Skip to main content

Full text of "The Holy Bible in the original Hebrew and Greek. Old Testament:"

See other formats


Google 


This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project 
to make the world’s books discoverable online. 

It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 
to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that’s often difficult to discover. 

Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book’s long journey from the 
publisher to a library and finally to you. 


Usage guidelines 


Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to 
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. 

We also ask that you: 


+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for 
personal, non-commercial purposes. 


+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google’s system: If you are conducting research on machine 
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the 
use of public domain materials for these purposes and may be able to help. 


+ Maintain attribution The Google “watermark” you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 


+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can’t offer guidance on whether any specific use of 
any specific book is allowed. Please do not assume that a book’s appearance in Google Book Search means it can be used in any manner 
anywhere in the world. Copyright infringement liability can be quite severe. 


About Google Book Search 


Google’s mission is to organize the world’s information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers 
discover the world’s books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web 
ai[http: //books . google. com/| 














.> הת 


δα. 


--ν- - .. - ο, en eee 


= awh deta - 








mew ere pee - 


--= 


wee ew ee - 
ο - 











ו וו \ 
ee‏ / ' 


ו זו 


ο ΕΠ ΕΕ ΗΗΜΗΙ”-- 








יוו 





THE GIFT OF 


111182 H. Worrell 


wee‏ מ Oe tee‏ ₪ ד דד הרד = דרה דחה -- וו 


כ thi‏ ה 


₪ -- החדהה - ה = . μ.ο...‏ -=- -משיש 


42 - ουσ == ο. + = 


awe OY‏ המהה00 ה ה = = כ- 


- πας 095 - 
= + νους שאק‎ = 07 


BAR. v re LW atk, 0 σα | 


δν 
αν 


Cat 


THE 


HOLY | Σ) 


IN THE 


ORIGINAL HEBREW AND GREEK. 


OLD TESTAMENT: MYER LEVI LETTERIS. 


, 


NEW TESTAMENT: WESTCOTT AND HORT. 


TWO VOLUMES IN ONE. 


Boston—Hartford: 
ELWOOD G TEWKSBURY, 
1888. 


Copyright, 1888, by 
+ Ei.woop G. TEwWKssBoury. 


PREFATORY NOTE. 


This volume is a direct outcome of the interest in inde- 
pendent Biblical research inspired by Professor C. 8. 
Beardslee in his classes in Systematic Theology at Hartford 
Theological Seminary, and of the idea suggested by him 
of an edition of the Bible, which should contain in one 
volume both Testaments in the original, as a text-book 
not only for use in the class-room but for permanent com- 
panionship and study. 

The present work consists of the Hebrew Bible of 
Letteris and the text of the Greek New Testament of West- 
cott and Hort. It is not a reprint, but the original sheets 
of the two books as published respectively by Trowitzsch 
& Son of Berlin, and Macmillan & Co. of London, bound 
in one volume, and offered in convenient form for refer- 


ence and study. 


It is hoped that this little volume may find a place in 
the movement among students and ministers towards a 


- more diligent and effective ‘‘Inductive” study of the 


Word of God in its original languages. 


HarTrorp, Conn., December, 1888. 


§ 5.32 ὅ 29 


THE NEW TESTAMENT 


4 
IN ΤΗΕ ORIGINAL GREEK 


Cambridge 
PRINTED BY C, J. CLAY M.A. AND SONS 


AT THE UNIVERSITY PRESS 


THE NEW TESTAMENT 


IN THE ORIGINAL GREEK 


THE TEXT REVISED BY 


BROOKE FOSS WESTCOTT D.D. 
AND 


FENTON JOHN ANTHONY HORT D.D. 


Cambridge. and Aondon 
few Bork 
MACMILLAN AND CO 
1887 


All vights reserved 


ALIORUM LITTERAE SUNT EIUSMODI UT NON PA. 
RUM MULTOS PAENITUERIT INSUMPTAE IN ILLIS 
OPERAE....AT FELIX ILLE QUEM IN HISCE LITTERIS 
MEDITANTEM MORS OCCUPAT. HAS IGITUR TOTO 
PECTORE SITIAMUS OMNES, HAS AMPLECTAMUR, IN 
HIS IUGITER VERSEMUR, HAS EXOSCULEMUR, HIS 
DEMUM IMMORIAMUR, IN HAS TRANSFORMEMUR, 
QUANDOQUIDEM ABEUNT STUDIA IN MORES..., HAE 
TIBI SACROSANCTAE MENTIS ILLIUS VIVAM REFE- 
RUNT IMAGINEM, IPSUMQUE CHRISTUM LOQUENTEM, 
SANANTEM, MORIENTEM, RESURGENTEM, DENIQUE 
TOTUM ITA PRAESENTEM REDDUNT, UT MINUS ViI- 
SURUS SIS SI CORAM OCULIS 005210144. 


. ERASMUS MDXVI 


- 


ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΝ 





4 | 

9 -/3- /93] 
ΚΑΤΑ MAOOAION 
דגא‎ MAPKON 
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΝ 


ΚΑΤΑ MAOOAION 


ΒΙΒΛΟΣ γενέσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ υἱοῦ Aaveid υἱοῦ ᾿Αβραάμ. 


:  ᾿Αβραὰμ ἐγέννησεν τὸν Ἰσαάκ, 

Ἰσαὰκ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰακώβ, 

Ἰακὼβ δὲ ἐγέννησεν τὸν ἸΙούδαν καὶ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ, 
3 Ἰούδας δὲ ἐγέννησεν τὸν Φαρὲς καὶ τὸν Ζαρὰ ἐκ τῆς Θάμαρ, 
Φαρὲς δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἑσρώμ, 

Ἑσρὼμ δὲ ἐγέννησεν τὸν ᾿Αράμ, 
+ Αρὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν ᾽Αμιναλάβ, 

᾽Αμιναδὰβ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ναασσών, 

Ναασσὼν δὲ ἐγέννησεν τὸν Σαλμω», 
5Σαλμὼν δὲ ἐγέννησεν τὸν Boes ἐκ τῆς ‘Paya, 

Boes δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωβὴδ ἐκ τῆς 'Ῥούθ, 

Ἰωβὴὸ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰεσσαί, 
6]εσσαὶ δὲ ἐγέννησεν τὸν Aaveid τὸν βασιλέα. 


Δανεὶδ δὲ ἐγέννησεν τὸν Σολομώνα ἐκ τῆς τοῦ Οὗρίου, 

7 Σολομὼν δὲ ἐγέννησεν τὸν 'Ῥοβοάμ, 

Ῥοβοὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν 6 

᾿Αβιὰ δὲ ἐγέννησεν τὸν ᾿Ασάφ, 

8᾿Ασὰφ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωσαφαάτ, 

Ἰωσαφὰτ δὲ ἐγέννησεν rov Ἰωράμ. 

Ἰωρὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν ᾿Οζείαν, 

5 2 


4 KATA ΜΑΘΘΑΙΟΝ 1° 


Ὀζείας δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωαθάμ, 9 
’ 4 νΝ 5, A צ‎ 
Ἰωαθὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν “Axas, 
"Αχας δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἐζεκίαν, 
Ἐζεκίας δὲ ἐγέννησεν τὸν Μανασσῆ, το 
M \ - δὲ > , A "A , 
ανασσῆς δὲ ἐγέννησεν τὸν ᾽Αμώς, 
3 A > 
᾽Αμὼς δὲ ἐγέννησεν τὸν ᾿]Ιωσείαν, 
Ἰωσείας δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰεχονίαν καὶ τοὺς ἀδελφοὺς גג‎ 
αὐτοῦ ἐπὶ τῆς µετοικεσίας Βαβυλώνος. 


Mera δὲ τὴν µετοικεσίαν Βαβυλώνος Ἰεχονίας ἐγέννησεν τα 
τὸν Σαλαθιήλ, 
Σαλαθιὴλ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ζοροβάβελ, 
Ζοροβάβελ δὲ ἐγέννησεν τὸν ᾿Αβιούδ, 13 
᾿Αβιοὺὸδ δὲ ἐγέννησεν τὸν ᾿Ἐλιακείμ, 
Ἐλιακεὶμ δὲ ἐγέννησεν τὸν ᾽Αζάώρ, 
᾽Αζὼρ δὲ ἐγέννησεν τὸν Σαδὼκ, 14 
Σαδὼκ δὲ ἐγέννησεν τὸν ᾿Αχείμ, 
᾿Αχεὶμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἐλιούδ, 
Ἐλιοὺὸ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἑλεάζαρ, 15 
Ἐλεάζαρ δὲ ἐγέννησεν τὸν Μαθόάν, 
Μαθθὰν δὲ ἐγέννησεν τὸν 0 
Ἰακὼβ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωσὴφ τὸν ἄνδρα Μαρίας, ἐξ 16 
ἧς ἐγεννήθη Ἰησοῦς ὁ λεγόμενος Χριστός. 


Πᾶσαι οὖν αἱ yeveat aro ᾿Αβραὰμ ἕως Δανεὶδ γενεαὶ 17 
δεκατέσσαρες, καὶ ἀπὸ Aaveid ἕως τῆς µετοικεσίας Βαβυ-. 
λώνος yeveal δεκατέσσαρες, καὶ ἀπὸ τῆς µετοικεσίας Ba- 
βυλῶνος ἕως τοῦ χριστοῦ γενεαὶ δεκατέσσαρες. 


1 11 ΚΑΤΑ ΜΑθΘΘΑΙΟΝ 5 


8 TOY AE ΤΙΗΣΟΥ] ΧΡΙΣΤΟΥ’ ἡ γένεσις οὕτως ἦν. Μνη- 
στευθείσης τῆς μητρὸς αὐτοῦ Μαρίας τῷ Ἰωσήφ, πρὶν ἢ 
συνελθεῖν αὐτοὺς εὑρέθη ἐν γαστρὶ ἔχουσα ἐκ πνεύματος 

ἁγίου. Ἰωσὴφ δὲ 6 ἀνὴρ αὐτῆς δίκαιος ὧν καὶ μὴ 6-‏ פד 
λων αὐτὴν δειγµατίσαι, ἐβουλήθη λάθρᾳ ἀπολῦσαι αὐτήν,‏ 

Ταῦτα δὲ αὐτοῦ ἐνθυμηθέντος ἰδοὺ ἄγγελος Κυρίου κατ ὄναρ‏ ספ 
ἐφάνη αὐτῷ λέγων ᾿ἸἹΙωσὴφ vids Aaveid, μὴ Φοβηθῇς παρα-‏ 
λαβεῖν 'Μαρίαν τὴν γυναϊκά σου, τὸ γὰρ ἐν αὐτῇ γεννη-‏ 

αι θὲν ἐκ πνεύματός ἐστιν ἁγίου: τέξεται δὲ υἱὸν καὶ καλέ- 
σεις τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ἰησοῦ», αὐτὸς γὰρ σώσει τὸν λαὸν 

ο αὐτοῦ ἀπὸ τῶν ἁμαρτιών αὐτών,. Tovro δὲ ὅλον γέγο- 
νεν ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν ὑπὸ Κυρίου διὰ τοῦ προφήτου 
λέγοντος 

33 ᾿Ιλογ H TrapOéNnoc ἐν Γδοτρὶ έξει kal τέξετὰι yidn, 

Kal κὀλέσοογοιν τὸ SONOMA αὐτοῦ ᾿ΕΜΛΙΔΝΟΥΗΛ’ 

ο, ὅ ἐστιν μεθερμηνευόµενον /0\60 HMON ὁ θεόο. ᾿Ἐγερθεὶς 
δὲ [6] Ἰωσὴφ ἀπὸ τοῦ ὕπνου ἐποίησεν ws προσέταξεν αὐτφ 
ὁ ἄγγελος Κυρίου καὶ παρέλαβε» τὴν yuvaixa αὐτοῦ" 

25 καὶ οὐκ ἐγίνωσκεν αὐτὴν ἕως [οὗ] ἔτεκεν υἱόν' καὶ ἐκάλεσεν 
τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ἰησοῦ», 


1 Tov δὲ Ἰησοῦ γεννηθέντος ἐν Βηθλεέμ τῆς Ἰουδαίας 
ἐν ἡμέραι Ἡρφδου τοῦ βασιλέως, ἰδοὺ μάγοι ἀπὸ ἀἆνα- 
4 Τολών παρεγένοντο eis Ἱεροσόλυμα λέγοντε lov ἐστὶν 
ὁ τεχθεὶς βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων; εἴδομεν γὰρ αὐτοῦ τὸν 
ἀστέρα ἐν τῇ ἀνατολῇ καὶ ἤλθομεν . προσκυνῆσαι αὐτῷ. 
3 Ακούσας δὲ 6 βασιλεὺς Ἡρόώδης ἐταράχθη καὶ πᾶσα 
 Ἱεροσόλυμα μετ αὐτοῦ, καὶ συναγαγὼν πάντας τοὺς ἀρχι- 
ερεῖς καὶ γραμματεῖς τοῦ λαοῦ ἐπυνθάνεο παρ αὐτῶν 


18 χριστοῦ Ἰησοῦ 20 Μαριὰμ 





6 ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ זז‎ 


ποῦ 6 χριστὸς γεννᾶται. οἱ δὲ εἶπαν αὐτῷ Ἐν Βηθλεὲμς 


6 


7 
8 


9 


χο 
rt 


κα 


τ3 


17 


a“ > , 9 \ , \ - , 
τῆς Ιουδαίας οὕτως γὰρ γέγραπται δια τοῦ προφήτου 
Kai cy, Βηθλεὲλ ₪ ᾿Ιογὐλὰ, 
οὐύδδλιῶο ἐλδχίοτη ef ἐν τοῖο ἡΓελόοιν ούλα 
ἐκ coy rap ἐξελεύοετοι ἡΓούλιενος, 
ὅοτιο ποιλὰνεῖ TON λδόνΝ MOY τὸν ᾿Ιορδηλ. 
/ ε , / / A , > 1 
Τότε Hpqdns λάθρᾳ καλέσας τοὺς μάγους Πκρίβωσεν πα- 
p αὐτῶν τὸν χρόνον τοῦ φαινομένου ἀστέρος, καὶ πέµψας 
3 4 ? 4 + , י‎ , , 
αὐτοὺς els ἨῬηθλεὲμ εἴπεν ἩΠορευθέντες 606700016 axpt- 
Bas περὶ τοῦ παιδίου ἐπὰν δὲ εὕρητε ἀπαγγείλατέ pot, 
ὅπως Kayo ἐλθὼν προσκυνήσω αὐτῷ. of δὲ ἀκούσαντες 
τοῦ βασιλέως ἐπορεύθησαν, καὶ ἰδοὺ ὁ ἀστὴρ ὃν εἶδον ἐν 
- 2 ο 2 > , cd ‘ 2 , > £ 
τῇ ἀνατολῇ προῆγεν αὐτούς, ἕως ἐλθὼν ἐστάθη ἐπάνω ov 
ἦν τὸ παιδίον. ἰδόντες δὲ τὸν ἀστέρα ἐχάρησαν χαρὰν pe- 
γάλην σφόδρα. καὶ ἐλθύντες εἷς τὴν οἰκίαν εἶδον τὸ παιδί- 
ον μετὰ Μαρίας τῆς μητρὸς αὐτοῦ, καὶ πεσόντες προσεκύνη- 
σαν αὐτῷ, καὶ ἀνοίξαντες τοὺς θησαυροὺς αὐτῶν προσήνεγ- 
καν αὐτῷ δῶρα, χρυσὸν καὶ λίβανον καὶ σμύρναν. καὶ χρη- 
ματισθέντες דסא‎ ὄναρ μὴ ἀνακάμψαι πρὸς Ἡρφδην δι ἅλ- 
λης ὁδοῦ ἆ ἀνεχώρησαν els τὴν χώραν αὐτών, Ἄνα- 
χωρησάντων δὲ αὐτῶν ἰδοὺ ἄγγελος Κυρίου ' φαίνεται xa- 
7 ὄναρ τῷ Ἰωσὴφ λέγων Ἐγερθεὶς παράλαβε τὸ παιδίον 
καὶ τὴν µητέρα αὐτοῦ καὶ φεῦγε els Αἴγυπτο», καὶ ἴσθι 
> n~ @& “a a” \ 8 ! - % 
ἐκεῖ ἕως ἂν εἴπω σοι μέλλει γὰρ פףמ11000'‎ ζητεῖν τὸ παι- 
δίον τοῦ ἀπολέσαι aro. 6 δὲ ἐγερθες παρέλαβε τὸ 
παιδίον καὶ τὴν µητέρα αὐτοῦ νυκτὸς καὶ ἀνεχώρησεν eis 
Αἴγυπτον, καὶ ἦν ἐκεῖ ἕως τῆς τελευτῆς Ἡρώῴδου: ἵνα πλη- 
- a 1 \% +) \ , '% ₪ , / 
ρωθῇ סז‎ ῥηθὲν ὑπὸ Κυρίου διὰ τοῦ προφήτου λέγοντος 
᾿ΕΣ ΑἱΓύπτογ éxdAeca τὸν א6וץ‎ MOY. Τότε 
Ἡρώδης ἰδῶν ὅτι ἐνεπαίχθη ὑπὸ τῶν payor ἐθυμώθη λίαν, 
\ 3 3 , \ - 4 , 
καὶ ἀποστείλας ἀνεῖλεν πάντας τοὺς 701009 τοὺς ἐν Bné- 
λεὲμ καὶ ἐν mace τοῖς ὁρίοις αὐτῆς ἀπὸ διετοῦς καὶ κατω- 
τέρω, κατὰ τὸν χρόνον ὃν ἠκρίβωσεν παρὰ τῶν μάγων. Tore 


13 κατ' ὄναρ ἐφανη 


II צנ‎ ΚΑΤΑ MAGOAION 7 
ἐπληρώθη τὸ ῥηθὲν διὰ Ἱερεμίου τοῦ προφήτου λέγοντος 


3 Φωνὴ ἐν ']? ἠκογοθη, 


κλδγθλιὸο Kal ὀλγρνὸο πολγο» 
“PayRA KAaloyca τὰ τέκνὰ AYTHC, 
Kal OYK ἤθελεν TrapakAHOHNal ὅτι אץ0‎ εἰοίν. 


1 Τελευτήσαντος δὲ τοῦ Ἡρφδου 1800 ἄγγελος Κυρίου φαί- 
:דוע כב‎ κατ ὄναρ τῷ Ἰωσὴφ ἐν Αἰγύπτφῳ λέγων ᾿Ἐγερθεὶε 


παράλαβε τὸ παιδίον καὶ τὴν µητέρα αὐτοῦ καὶ πορεύ- 
טס‎ cis γῆν ᾿Ἱσραήλ, τεθνήκασιω yap of ζητοῦντες τὴν 


αι ψνυχὴν τοῦ παιδίου. ὁ δὲ ἀγερθεὶς παρέλαβε τὸ παιδίον 
3 καὶ τὴν µητέρα αὐτοῦ καὶ εἰσῆλθεν els γῆν Ἰσραήλ. ἀκού- 


σας δὲ ὅτι ᾿Αρχέλαος βασιλεύει τῆς Ιουδαίας ἀντὶ τοῦ 
πατρὸς αὐτοῦ Ἡρφδου ἐφοβήθη ἐκεῖ ἀπελθεῖν χρηµατι- 
σθεὶς δὲ κατ ὄναρ ἀνεχώρησεν cis τὰ µέρη τῆς Γαλιλαίας, 

2 καὶ ἐλθών κατῴκησεν eis πόλιω λεγομέη» Ναζαρέτ, ὅπως 
πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ τῶν προφητών ὅτι Ναζωραῖος κλη- 
θήσεται, 


EN ΔΕ ΤΑΙΣ ΗΜΕΡΑΙΣ ἐκείναις παραγίνεται Ἰωάνης‏ ז 
βαπτιστὴς κηρύσσων ἐν τῇ ἐρήμφ ris Ἰουδαίας λέγων‏ 20 
Μετανοεῖτε, ἤγγικεν γὰρ ἡ βασιλεία τῶν οὐρανών,  Οὗτος‏ 3 
γάρ ἐστιν ὁ ῥηθεὶς διὰ Ἠσαίου τοῦ προφήτου λέγοντος‏ 
Φωνἠ Βοῶντοο ἐν TH ἐρήνλῳ‏ 
“Erommdécate τὴν ὁλὸν ΚΥΡΙΟΥ,‏ 
ayToy.‏ 6ץ80)קד ποιεῖτε Tac‏ 6706/80 
Λὐτὸς δὲ ὁ Ἰωάνης εἶχεν τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ ἀπὸ τριχών‏ 4 
καµήλον καὶ ζώνην δερµατίνην περὶ τὴν ὀσφὺν αὐτοῦ,‏ 
sy δὲ τροφὴ ἦν αὐτοῦ ἀκρίδες καὶ µέλι ἄγριον, Tore‏ 





8 KATA ΜΑΘΟΔΙΟΝ 111 צז‎ 


. : b 
ἐξεπορεύετο mpos αὐτὸν ἹἹεροσόλυμα καὶ πᾶσα ἡ Ἰου- 
- ἑ - / 
δαία καὶ πᾶσα ἡ περίχωρος τοῦ Ἰορδάνου, καὶ ἐβαπτί- 6 
- - - , 
ζοντο ἐν τῷ ἸἹορδάνῃ ποταµφ ὑπ αὐτοῦ ἐξομολογούμενοι 
- \ - , 
τὰς ἁμαρτίας αὐτών, ע100'‎ δὲ πολλοὺς τῶν Φαρισοίων 7 
μα , > , μα Δ , ד‎ > 
καὶ Σαδδουκαίων ἐρχομένους ἐπὶ τὸ βάπτισμα εἶπεν av- 

- - - - 8 
trois Τεννήµατα ἐχιδνών, τίς ὑπέδειξεν ὑμῖν φυγεῖν ἀπὸ 
a - / 3 “ 
τῆς pedAovons ὀργῆς; ποιήσατε οὖν Kapmov ἄξιον τῆς 8: 
µετανοίας' καὶ μὴ δόξήτε λέγειν ἐν ἑαυτοῖς Πατέρα ἔχομεν ο 

. 3 , , % ς «a σ , € \ > - 
τὸν ᾿Αβραάμ, λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι δύναται 6 Geos ἐκ τῶν 

, , 3 - / - ו‎ , ιά 4 ε 4 , 
λίθων τούτων ἐγεῖραι τέκνα τῷ Αβραάμ, ἤδη δὲ 7 aging το 
πρὸς τὴν ῥίζαν τῶν δένδρων κεῖται may οὖν δένδρον py 

~ \ \ , / \ 3 - 

ποιοῦν καρπὸν καλὸν ἑκκόπτεται καὶ eis πρ βάλλεται. 

9 % \ ες = , 3 a 3 , 4 \ (3, Ld 

ἐγω pev ὑμᾶς βαπτίζω ἐν ὕδατι eis peravoray- ὁ δὲ ὀπίσω xx 
µου ἐρχόμενος ἰσχυρότερός µου ἐστίν, οὗ οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς 
τὰ ὑποδήματα βαστάσαι αὐτὸς ὑμᾶς βαπτίσει ἐν πνεύ- 
part ἁγίῳ καὶ πυρί. οὗ τὸ πτύον ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ, τα 
καὶ διακαθαριεῖ τὴν ἅλωνα αὐτοῦ, καὶ συνάξει ray σῖτον 

> a 2 4 } , וו‎ A \ se, , 4 
αὐτοῦ εἰς τὴν ἀποθήκην , τὸ δὲ ἄχυρον κατακαύσει πυρὶ 
ἀσβέστῳ. Τότε παραγίνεται ὁ Ἰησοῦς ἀπὸ τῆς 13 
Γαλιλαίας ἐπὶ τὸν ᾿Ἱορδάνην πρὸς τὸν Ἰωάνην τοῦ βαπτι- 

a e ) 3 “ ¢ 4 7 > \ , 2 A 
σθῆναι vm αὐτοῦ. 6 δὲ διεκώλυεν αὐτὸν λέγων ᾿Εγὼ τι 
χρείαν ἔχω ὑπὸ σοῦ βαπτισθῆναι, καὶ σὺ ἔρχῃ πρός µε; 

- 9 - - 
ἀποκριθεὶς δὲ 6 Ἰησοῦς εἶπεν ᾽αὐτῷ | “Ades ἄρτι, οὕτω τς 
\ - - a 
γαρ πρέπον ἐστὶν ἡμῖν πληρώσαι πᾶσαν δικαιοσύνη». 


“τότε ἀφίησιν αὐτόν. βαπτισθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς εὐθὺς ἀνέβη 6 


ἀπὸ τοῦ ὕδατος καὶ ἰδοὺ ἠνεῴχθησαν οἱ οὐρανοί, καὶ 
εἶδεν πνεῦμα 0600 καταβαῖνον ὡσεὶ περιστερὰν ἐρχό- 
µενον ἐπ αὐτόν. καὶ ἰδοὺ φωνὴ ἐκ τῶν οὐρανῶν λέγουσα 17 
Οὗτός ἐστιν 6 vids "pou ὁ ἀγαπητός, ἐν ᾧ εὐδόκησα, 

Tore [6] Ἰησοῦς ἀνήχθη εἰς τὴν ἔρημον ὑπὸ τοῦ πνεύ- ג‎ 
µατος, πειρασθῆναι ὑπὸ τοῦ διαβόλου. καὶ νηστεύσας 2 
ἡμέρας τεσσεράκοντα καὶ νύκτας τεσσεράκοντα ὕστερον 
ἐπείνασεν. Καὶ προσελθὼν 6 πειράζων εἶπεν αὐτῷ 3 


13 αὐτοῦ 15 πρὸς αὐτόν 16 αὐτῷ 17 µου, ὁ ἀγαπητὸς ἐν 


ra 


IV KATA ΜΑΘΟΑΙΟΝ 9 


υἱὸς εἶ τοῦ θεοῦ, εἰπὸν ἵνα οἱ λίθοι οὗτοι ἄρτοι γένωνται. 
46 δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν Τέγραπται ΟΥὐκ ἐπ᾽ ἄρτῳ MON® 
81ד106ו2‎ ὁ ἄνθρωπος, AAA” ἐπὶ πδντὶ ῥήλλατι ἐκπο- 
5 ΡΕΥΟΛέΝῳ AIA CTOMaTOC 0607. Τότε παραλαμβάνει 
αὐτὸν ὁ διάβολος εἷς τὴν ἁγίαν πόλιν, καὶ ἔστησεν αὐτὸν 
6ἐπὶ τὸ πτερύγιον τοῦ ἱεροῦ, καὶ λέγει αὐτῷ El vios ef 
τοῦ θεοῦ, βάλε σεαυτὸν κάτω. γέγραπται γὰρ ὅτι 
Τοῖο ἀγΓέλοιο αὐτοῦ ἐντελεῖτδι περὶ co? 
Kal ἐπὶ χειρῶν ἀροζοίν ce, 
ΛΜ ποτε TIPOCKOWHC πρὸο λίθον TON πόλα COY. 
1 ἔφη αὐτῷ 6 Ἰησοῦς Πάλιν γέγραπται אץ()‎ ἐκπειράοειο 
8Kypion TON θεόν Coy. Πάλι παραλαμβάνει αὐτὸν ὁ 
διάβολος εἷς ὄρος ὑψηλὸν λίαν, καὶ δείκνυσιν αὐτῷ πάσας 
gras βασιλείας τοῦ κόσμου καὶ τὴν δόξαν αὐτῶν, καὶ 
εἶπεν αὐτῷ Tatra σοι πάντα δώσω ἐὰν πεσὼν προσκν- 
ιονήσῃς pot. Τότε λέγει αὐτῷ 6 ᾿Ιησοῦς Ὕπαγε, Σατανᾶ" 
γέγραπται γάρ KyYpion TON א060‎ COY προοκΥνήοειο 
kal ayT@ MONG λλτρεύοειο. Tore ἀφίησιν αὐτὸν 0 
διάβολος, καὶ 1800 ἄγγελοι προσῆλθον καὶ δυ]κόνουν 
αὐτῷ. 
גנ‎ Ἅ᾿Ακούσας δὲ ὅτι Ἰωάνης παρεδόθη ἀνεχώρησεν els τὴν 
13 Γαλιλαίαν. καὶ καταλιπὼν τὴν Ναζαρὰ ἐλθὼν κατῴκησεν 
eis Καφαρναοὺμ τὴν παραθαλασσίαν ἐν cpio Ζαβουλὼν 
η καὶ Νεφθαλείμ' ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ ἨἩσαίου τοῦ 
προφήτου λέγοντος 
5 [A Ζδβογλὼν καὶ fA ΝεφθαλείΛλ, 
ὁλὸν 0846060, πέραν τοῦ ᾿ΙορλόνοΥ, 
.וגג‎ τῶν ἐθνῶν, 
6 ὁ Aadc 6 κἀὰθήΜεΝοο ἐν οκοτίὰ 
00 εἶλεν Méfa, 
Kal τοῖο KAOHMENOIC ἐν χώρὰ Kal CKIA θδΝάτογ 
φῶο ἀνέτειλεν αὐτοῖο. 


= ee + - 





2ο 


21 


23 


24 


25 


I 


1ο ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ ινν 


ΑΠΟ ΤΟΤΕ ἤρέατο 6 “Ingots κηρύσσειν καὶ λέγειν 
r a ¥ ee fan , a 
Μετανοεῖτε, ἤγγικεν yap' ἡ βασίλεία τῶν οὐρανών. 
Περιπατῶν δὲ παρὰ τὴν θάλασσαν τῆς Γαλιλαίας εἶδεν 
δύο ἀδελφούς, Σίμωνα τὸν λεγόμενον Πέτρον καὶ ᾿Ανᾶρέαν 
λ י‎ 4 P 4 
> 3 - , , , 3 / 
τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ, βάλλοντας ἀμφίβληστρον εἰς την 04- 
λασσαν, ἦσαν γὰρ ἀλεεῖς. καὶ λέγει αὐτοῖς Δεῦτε ὀπίσω 
\ , % a 1 - 3 7 ε 4 , 
µου, καὶ ποιήσω ὑμᾶς ἀλεεῖς ἀνθρώπων. οἱ δὲ εὐθέως 
ἀφέντες τὰ δίκτυα ἠκολούθησαν αὐτφ. Καὶ προβὰς ἐκεῖθεν 
εἶδεν ἄλλους δύο ἀδελφούς, Ἰάκωβον τὸν τοῦ Ζεβεδαίου 
3 , א‎ , 4 3 ~ > “~ , \ 
καὶ ᾿Ιωάνην τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ, ἐν τῷ πλοίφ μετὰ Ζεβε- 
, 7 > = , , - 
δαίου τοῦ πατρὸς αὐτῶν καταρτίζοντας τὰ δίκτυα αὐτῶ», 
\ > ϱ 3 , ε 4 3 , > , \ - 4 
καὶ ἐκάλεσεν αὐτούς. οἱ δὲ εὐθέως ἀφέντες τὸ πλοῖον καὶ 
4 , % a > , 9 - 9 
τὸν πατέρα αὐτῶν ἠκολούθησαν αὐτφ. | Κα 
περιῆγεν ἐν ὅλῃ τῇ Ταλιλαίᾳ, διδάσκων ἐν ταῖς συνα- 
γωγαῖς αὐτῶν καὶ κηρύσσων τὸ εὐαγγέλιον τῆς βασι- 
λείας καὶ θεραπεύων πᾶσαν νόσον καὶ πᾶσαν µαλακίαν 
> - - 3? ο 1 3 \ > -” ? \ 
ἐν τῷ dag. καὶ ἀπῆλθεν ἡ ἀκοὴ αὐτοῦ εἰς ὅλην τὴν 
Συρίαν' καὶ προσηνεγκαν αὐτῷ πάντας τοὺς κακῶς ἔχοντας 
ποικίλαις νόσοις καὶ βασάνοις συνεχοµένους, δαιµονιζο- 
µένους καὶ σεληνιαζοµένους καὶ παραλυτικούς, καὶ ἐθερά- 
> , \% ? , >, a א‎ \ > ‘ 
πευσεν αὐτούς. καὶ ἠκολούθησαν αὐτῷ ὄχλοι πολλοὶ ἀπὸ 
τῆς Γαλιλαίας καὶ Δεκαπόλεως καὶ Ἱεροσολύμων καὶ '100- 
δαίας καὶ πέραν τοῦ Ἰορδάνου. Ἰδὼν δὲ τοὺς 
ὄχλους ἀνέβη εἷς τὸ ὄρος καὶ καθίσαντος αὐτοῦ προσ- 
ηλ 0 3 = i 0 \ 3 24 ‘ > f 4 , 
ἦλθαν [αὐτῷ] οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ. καὶ ἀνοίξας τὸ ןדס‎ 
αὐτοῦ ἐδίδασκεν αὐτοὺς λέγων 


17 ᾿Ηγγικεν 


Vv KATA ΜΑΘΘΑΙΟΝ זו‎ 


3 ΜΑΚΑΡΙΟΙ οἱ πτωχοὶ τῷ πνεύματι, ὅτι αὐτῶν ἐστὶν ἡ 
βασιλεία τῶν οὐρανών,. 
4 µακάριοι of πενθοζντες, ὅτι αὐτοὶ ΤΔΡΔΚΛΗΘΗΟΟΝΤΔΙ. 
5 µακάριοι οἱ προεῖς, ὅτι αὐτοὶ KAHPONOMACOYCI τὴν FAN. 
όμακάριοι οἱ πεινῶντες καὶ διψώντες τὴν δικαιοσύνην, ὅτι 
αὐτοὶ χορτασθήσονται. 
7 µακάριοι οἱ ἐλεήμονες, ὅτι αὐτοὶ ἐλεηθήσονται. 
8 µακάριο: οἱ κδθδροὶ TH KapAfa, ὅτι αὐτοὶ τὸν θεὺν ὄψονται. 
9 µακάριοι οἱ εἱρηνοποιοί, ὅτι [αὐτοὶ] νἱοὶ θεοῦ κληθήσονται. 
סו‎ µακάριοε οἱ δεδιωγµένοι ἕνεκεν δικαιοσύνης, ὅτι αὐτῶν 
ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανώῶγ. 
΄ , , 4 , 1 4%) (= , 
αχ µακάριοί ἐστε ὅταν ὀνειδίσωσιν ὑμᾶς καὶ διώξωσιν καὶ 
εἴἤωσιω may πονηρὸν καθ ὑμών Ψψευδόµενοι ἕνεκεν 
9 ~ , 1 - ש‎ « 4 ε - 4 
ἐμοῦ χαίρετε καὶ ἀγαλλιασθε, ὅτι ὁ µισθὸος ὑμών πολὺς 
ἐν τοῖς οὐρανοῖς' οὕτως γὰρ ἐδίωξαν τοὺς προφήτας τοὺς 
πρὸ ὑμό», 
13 Ὑμεῖς ἐστὲ τὸ ἅλας τῆς γῆς" ἐὰν δὲ τὸ ἅλας µωρανθῇ, ἐν 
τίνι ἁλισθήσεται; eis οὐδὲν ἰσχύει ἔτι εἰ μὴ βληθὲν tho 
1) καταπατεῖσθαι ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων. ὑμεῖς ἐστὲ τὸ φώς 
τοῦ κύσµου. οὐ δύναται πόλις κρυβῆναι ἐπάνω ὅρους κει- 
15 µένη. οὐδὲ καίουσιν λύχνον καὶ τιθέασιν αὐτὸν ὑπὸ τὸν 
6 > > 2 4 , % , - - > “. 
µόδιον ἀλλ ἐπὶ τὴν λυχνίαν, καὶ λάμπει πᾶσιν τοῖς ἐν τῇ 
16 οἶκίᾳ. οὕτως λαμψάτω τὸ has ὑμῶν ἔμπροσθεν τῶν ἀνθρώ- 
πων, ὅπως ἴδωσιν ὑμῶν τὰ καλὰ ἔργα καὶ δοξάσωσιν τὸν 
πατέρα ὑμῶν τὸν ἐν τοῖς οὐρανοῖς. 

17 My νοµίσητε ὅτι ἦλθον καταλῦσαι τὸν νόµον ἢ τοὺς 
18 προφήτας οὐκ ᾖἦλθον καταλῦΌσαι ἀλλὰ πληρώσαι ἁμὴν 
4 ε ο ש‎ a 1 , A € - 3 = 
γὰρ λέγω ὑμῖν, ἕως ἂν παρέλθῃ 0 οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ, ἰῶτα 
ἐν ἢ µία κερέα טס‎ μὴ παρέλθῃη ἀπὸ τοῦ νόµου ἕως [ay] 
19 πάντα Ὑένηται, ὃς ἐὰν οὖν Avon play τῶν ἐντολῶν τού- 
a 1 % Ul ₪ 4 9 , 
των τῶν ἐἑλαχίστων καὶ διδάξῃ οὕτως τοὺς ἀνθρώπους, 
ἐλάχιστος κληθήσεται ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν' ὃς 
ὃ ἂν πουσῃ καὶ διδάξῃ, οὗτος µέγας κληθήσεται ἐν τῇ βα- 


13 ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ. . ν 


, a > - , \ ca 9 oA. a 
«σιλείᾳ τῶν οὐρανῶν. λέγω yap ὑμῖν ὅτι ἐὰν µη περισ- סג‎ 
σεύσῃ ὑμῶν ἡ δικαιοσύνη πλειον τῶν ypapparéwy καὶ 
Φαρισαίων, οὐ μὴ εἰσέλθητε eis τὴν βασιλείαν τῶν οὐ- 
- , , - 
ρανών. Ἠκουσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις OY ar 
Φονεγοειο os & ἂν φονεύσῃ, ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσει. 
i ₪ δὲ λέ ὑμῖν or, a 60 60 - 186(\ - 9 - 
yo δὲ λέγω υμῖν ὅτι mas 0 ὀργιζομενος τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ σα 
ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσει' ὃς 8 ἂν εἴπῃ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ 
‘p , ν צ‎ n 8 ,. 5 ₪ a ע‎ * , 
Ρακά, ἔνοχος ἔσται τῷ συνεδρίφῳ' ὃς δ ἂν εἴπῃ Μωρέ, 
, - , 
ἔνοχος ἔσται εἰς τὴν Ὑγέενναν τοῦ πυρός, ἐὰν οὖν προσ- 23 
Φέρῃς τὸ δῶρόν σου ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον κἀκεῖ µνησθῇς 
9 1 9 , + A ~ > ~ \ - , 
ὅτι ὁ ἀδελφός σου ἔχει τι κατὰ Gov, Ades ἐκεῖ τὸ δώρόν 2% 
σου ἔμπροσθεν τοῦ θυσιαστηρίου, καὶ ὕπαγε πρὠτον διαλ- 
λάγηθι τῷ ἀδελφφ. σου, καὶ τότε ἐλθὼν πρόσφερε τὸ 
- - - > 
δώρόν σου. ἴσθι עשסעט6‎ τῷ ἀντιδίκῳ σου ταχὺ ἕως Grov a5 
ef per’ αὐτοῦ ἐν τῇ 689, py ποτέ σε παραδφ ὁ ἀντίδικος 
- - ς 4 7 ε , 
τῷ κριτῇ, καὶ 0 κριτῆς τῷ ὑπηρέτῃ, καὶ eis φυλακὴν βλη- 
, 3 > - 
Ojon? ἀμὴν λέγω σοι οὐ מ‎ ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν ἕως ἂν 6 
ἀποδφς τὸν ἔσχατον κοδράντην. Ἠκούσατε ὅτι 27 
ἐρρέθη ΟΥ moiyeyceic. ᾿Εγὼ δὲ λέγω ὑμῖν ὅτι was ὁ βλέ- 8 
πων Ύυναῖϊκα πρὸς τὸ ἐπιθυμῆσαι [αὐτὴν] ἤδη ἐμοίχευσεν 
> A > - , > ₪ / \ ¢ 3 , ε 4 
αὐτὴν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ. εἰ δὲ ὁ ὀφθαλμός σου ὁ δεξιὸς ag 
σκανδαλίζει σε, ἔξελε αὐτὸν καὶ βάλε ἀπὸ aod, συμφέρει 
γάρ σοι ἵνα ἀπόληται ἓν τῶν μελῶν σου καὶ μὴ ὅλον τὸ 
- Ul - > /, 4 9 1 , \ 
capa σου βληθῃῇ cis γέενναν' καὶ εἰ ἡ δεξιά σου yelp סב‎ 
σκανδαλίζει σε, ἔκκοψον αὐτὴν καὶ βάλε ἀπὸ cov, συµ- 
Φέρει γάρ σοι ἵνα ἀπόληται ἓν τῶν μελῶν σου καὶ μὴ ὅλον 
\ a ϱ 3 , 3 > , 
τὸ σῶμά σου eis γέενναν ἀπέλθῃ. Ἐρρέθη δέ 3x 
*06 ἂν ἀπολγοη τὴν ΓΥναῖκὸ ἀγτοῦ, λότω aYTH ἀπο- 
3 8 a , νε a - - 1 9 , 4 
CTACION. ἘΕγὼ δὲ λέγω ὑμῖν ὅτι was 6 ἀπολύων τὴν 32 
γυναῖκα αὐτοῦ παρεκτὸς λόγου πορνείας ποιεῖ αὐτὴν µοι- 
χευθῆναῦ, καὶ ὃς ἐὰν ἀπολελυμένην Ὑγαμήσῃ µμοιχᾶ- 
, , , σ > - 3 , 
ται]. Πάλι ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις 33 
Οὐκ ἐπιορκήοειο, ἁπολώσειο δὲ τῷ κυρίῳ τογο ὅρ- 


37 ἔσται 


ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ 13‏ ץ 


3 6ץ0א‎ coy. ᾿ἘΕγὼ δὲ λέγω ὑμῖν μὴ 00001 ὅλως pyre ἐν 
35 τῷ OYPANQ, ὅτι θρόνος ἐοτὶν τοῦ 060: μήτε ἐν τῇ 
Γή, ὅτι Υποπόλιόν ἐοτιν τῶν πολῶν AYTOY: pyre els 
Ἱεροσόλυμα, ὅτι πόλιο ἐστὶν τοῦ MErdAoy BaciAéwe: 
36 µήτε ἐν τῇ κεφαλῇ σου ὀμόσῃς, ὅτι οὐ δύνασαι µίαν 
3 τρίχα λευκὴν ποιῆσαι fh µέλαιναν. ᾿ἔστω δὲ ὁ λόγος 
ὑμῶν vat vai, οὗ οὔ: τὸ δὲ περισσὸν τούτων ἐκ τοῦ πονηροῦ 

4 ἐστίν. 'Ἠκούσατε ὅτι ἐρρέδη ᾿Οφθαλλιὸν ANTI 

9 ὀφθοδλλιοῦ καὶ GAGNTA ἀντὶ ὀλόντοο. ᾿Εγὼ δὲ λέγω ὑμῖν 
μὴ ἀντιστῆναι τῷ πονηρφ' GAN ὅστις σε ῥαπίζει els τὴν 

₪ δεξιὰν σιαγόνα [σου], στρέεψον αὐτῷ καὶ τὴν ἄλλην. καὶ τῷ 
θέλοντί σοι κριθῆναι καὶ τὸν χιτώνά σου λαβεῖ», ἄφες αὐτῷ 
גן‎ καὶ τὸ ἱμάτιον' καὶ ὅστις σε ἀγγαρεύσει µίλιον ἕν, ὕπαγε 

α μετ αὐτοῦ δύο. τῷ αἰτοῦντί σε 36s, καὶ τὸν θέλοντα ἀπὸ 

43 σοῦ δανίσασθαι μὴ ἀποστραφῇς. Ἠκούσατε 
ὅτι ἐρρέθη ᾽ΑΓδπήηοειο τὸν πλΗς(ίΟΝ ΟΟΥ καὶ µισήσεις τὸν 

μἐχθρόν σου. Ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν, ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς 

45 ὑμῶν καὶ προσεύχεσθε ὑπὲρ τῶν διωκόντων ὑμᾶς ὅπως 
γένησθε υἱοὶ τοῦ πατρὸς ὑμῶν τοῦ ἐν οὐρανοῖς, ὅτι τὸν 
ἥλιον αὐτοῦ ἀνατέλλει ἐπὶ πονηροὺς καὶ ἀγαθοὺς καὶ 

6 βρέχει ἐπὶ δικαίους καὶ ἀδίκους, ἐὰν γὰρ ἀγαπήσητε τοὺς 
ἀγαπώντας ὑμᾶς, τίνα μισθὸν ἔχετε; οὐχὶ καὶ οἱ τελώναι 

{1 τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν; καὶ ἐὰν ἀσπάσησθε τοὺς ἀδελφοὺς 
ὑμῶν µόνον, τί περισσὸν ποιεῖτε; οὐχὶ καὶ οἱ ἐθνικοὶ τὸ 

Α αὐτὸ ποιοῦσω; "066006 οὖν ὑμεῖ τέλειο! ὡς ὁ πατὴρ 
ὑμών ὁ οὐράνιος τέλειός ἐστιν. 

1  ἩΠροσέχετε [δὲ] τὴν δικαιοσύνην ὑμῶν μὴ ποιεῖν ἔμπρο- 
σθεν τῶν ἀνθρώπων πρὸς τὸ θεαθῆναι αὐτοῖς' el δὲ µή- 
γε, μισθὸν οὐκ ἔχετε παρὰ τῷ πατρὶ ὑμῶν τῷ ἐν τοῖς 

2 οὐρανοῖς. Ὅταν οὖν mous ἐλεημοσύνην, μὴ 
σαλπίσῃς ἔμπροσθέν σου, ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ ποιοῦσιν ἐν 
ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύμαις, ὅπως δοξασθώσιν ὑπὸ 
τών ἀνθρώπων: ἁμὴν λέγω ὑμῖν, ἀπέχουσιν τὸν μισθὸν 


46 οὕτως 


14 ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ VI 


αὐτῶν. σοῦ δὲ ποιοῦντος ἐλεημοσύνην μὴ γνώτω (ז‎ ἀρι- 3 
στερά σου Ti moet ἡ δεξιά σου, ὅπως ᾗ σου ἡ ἐλεημοσύνη 4 
ἐν τῷ κρυπτῷφ' καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτφῷ ἀπο- 
δώσει σοι. Καὶ ὅταν προσεύχησθε, οὐκ 206066 5 
ὡς οἱ ὑποκριταί. ὅτι φιλοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν 
ταῖς yovias τῶν πλατειῶν ἑστῶτες προσεύχεσθαι, ὅπως 
φανώσιν τοῖς ἀνθρώποις ἁμὴν λέγω ἡμῖν, ἀπέχουσε τὸν 
μισθὸν αὐτῶν. σὺ δὲ ὅταν προσεύχῃ, εἴοελθε εἰο τὸ 6 
a / 
TAMEION ΟΟΥ Kal κλείοδο ΤΗΝ ΘΥΡΔΝ Coy ו20ץ006קח‎ 
~ , “a , ~ - \% € , 4 
τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυπτῴ καὶ ὁ πατήρ σου 0 
- - 3 , , . 
βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ ἀποδώσει σοι Προσευχόμενοι δὲ 7 
4 / Ld € 2 , - 4 σ > 
μὴ βατταλογήσητε ὥσπερ οἱ ἐθνικοί, δοκοῦσιν yap ὅτι ἐν 
τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν εἰσακουσθήσονται μὴ οὖν ὁμοιωθῆτε 8 
αὐτοῖς, οἶδεν yap [6 θεὺς] 6 πατὴρ ὑμῶν ὧν χρείαν ἔχετε 
πρὸ τοῦ ὑμᾶς αἰτῆσαι αὐτόν. Οὕτως οὖν προσεύχεσθεο 
ὑμεῖς 
, ec = ε 3 a 3 - 
Ilarep nuov 0 ἐν τοις ουρανοις' 
e , \ א‎ / 
Αγιασθήτω τὸ ὄνομά σου, 
ἐλθάτω ἡ βασιλεία σου, το 
γενηθήτω τὸ θέληµά σου, 
ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς' 


4 אצ‎ ε - A 2 , 
Τον ἄρτον nuwy τον έπιονσιον αχ 
dds ἡμῖν σήµερον' 
καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμών, 13 
€ % ε - > , - 9 , 2 - 
ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφήκαμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμών' 
καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς eis πειρασμό», 13 


3 4 ta cia > 4 - - 
ἄλλα pvoat ἡμᾶς ano τοῦ πονηροῦ. 
Ἐὰν yap ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώματα αὐτῶν», 14 
ἀφήσει καὶ ὑμῖν ὁ πατὴρ ὑμῶν ὁ οὐράνιος ἐὰν δὲ μὴ τς 
ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις [τὰ παραπτώματα αὐτῶν], οὐδὲ ὁ πα- 
τὴρ ὑμών ἀφήῆσει τὰ παραπτώματα ὑμών. Ὅταν 16 
, % 
δὲ νηστεύητε, µη 86666 ὡς οἱ ὑποκριταὶ σκυθρωποί, 
A , - - - 
ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανώσιω τοῖς 


νι ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ 15 


ἀνθρώποις yvyotevovress ἀμὴν λέγω ,ןל‎ ἀπέχονυσιν τὸν 
4 L < 4 bY , ϕ 0 4 
17 μισθὸν αὐτῶν. σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν 
\ 4 , , , 4 \ ~ Γ - 9 , 
8ג‎ καὶ τὸ πρόσωπόν σου νίψαι, ὅπως μὴ Φανῇς τοῖς ἀνθρώ- 
a ר‎ > \ a , “a > a“ , a 
ποις νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυφαίφ' καὶ 
, - 
0 πατήρ σου 0 βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι. 
, ca ‘ ~ - 

19 Mz») θησαυρίζετε ὑμῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς, ὅπου ons 
καὶ βρῶσις ἀφανίζει, καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ 
ספ‎ Κλέπτουσιν' θησαυρίζετε δὲ ὑμῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ 
4 a a“ > , \ שק‎ , pa ו‎ 
ὅπου οὔτε ans οὔτε βρῶσις ἀφανίζει, καὶ ὅπου κλέπται ov 
α διορύσσουσι» οὐδὲ κλέπτουσι' ὅπου 60 ἐστιν ὁ On 

, 3 ~ » % { , ε , 
α σαυρός σου, éxet ἔσται [καὶ 7 καρδία σου. ‘O λύχνος 
τοῦ σώματός ἐστιν ὁ ὀφθαλμός. ἐὰν οὖν ᾗ 6 ὀφθαλμός 
3 σου ἁπλοῦς, ὅλον τὸ σῶώμά σου φωτινὸν ἔσται. ἐὰν δὲ ὁ 
ὀφθαλμός σου πονηρὺς 7, ὅλον τὸ σῶμά σου σκοτινὸν 
ἔσται. εἰ οὖν τὸ has τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν, τὸ σκότος 
πόσον. Ovdeis δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύει. ἢ γὰρ 

4 - , 1 % ο 9 , 4 ϱ 4 2 , 
τὸν ἕνα µισήσει καὶ τὸν ἕτερον ἀγαπήσει, ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται 
καὶ τοῦ érépov καταφρονήσει οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν 
καὶ µαµωνᾷ. Ata τοῦτο λέγω ὑμῖν, μὴ μεριμνᾶτε τῇ 
אטע‎ ὑμῶν τί φάγητε [ἢ τί πίητε], μηδὲ τῷ σώματι ὑμῶν 
| נ‎ , > Vy + 4 at 9 - - 4 4 
τί ἐνδύσησθε' οὐχὶ ἡ ψυχη πλεῖόὀν ἐστι τῆς τροφῆς καὶ τὸ 
26 σώμα τοῦ ἐνδύματος; ἐμβλέψατε eis τὰ πετεινὰ τοῦ ovpa- 
vou ὅτι οὐ σπείρουσι οὐδὲ θερίζουσιν οὐδὲ συνάγουσιν 
els ἀποθήκας, καὶ ὁ πατὴρ ὑμῶν ὁ οὐράνιος τρέφει αὐτά' 
27 οὐχ ὑμεῖς μᾶλλον διαφέρετε αὐτῶν; τίς δὲ ἐξ ὑμῶν µερι- 
μνών δύναται προσθεῖναι ἐπὶ τὴν ἠλικίαν αὐτοῦ πῆχυν 
38 ένα; καὶ περὶ ἐνδύματος τί μεριμνᾶτε; καταµάθετε τὰ 
κρίνα τοῦ ἀγροῦ πῶς αὐξάνουσιν' οὐ κοπιώσιν οὐδὲ νήθου- 
Ἅσιν λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι οὐδὲ Σολομὼν ἐν πάσῃ τῇ δόξῃ 
סב‎ αὐτοῦ περιεβάλετο ὡς ἓν τούτων. εἰ δὲ τὸν χόρτον τοῦ 
ἀγροῦ σήμερον ὄντα καὶ αὔριον εἰς κλίβανον βαλλόμενον 
ὁ beds οὕτως ἀμφιέννυσιν, οὐ πολλῷ μᾶλλον ὑμᾶς, ὁλι- 
 γόπιστοι; μὴ οὖν µεριμνήσητε λέγοντες Ti φάγωμεν; 


΄ - J , 
18 νηστεύων Tos ἀνθρωποις 





16 ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ VI VII 


ἤ Τί πίωµεν; ἤ Τί περιβαλώμεθα; πάντα γὰρ ταῦτα τὰ 32 
ἔθνη ἐπιζητοῦσιν' οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑμῶν ὁ οὐράνιος ὅτε 
xentere τούτων ἁπάντων. ({ητεῖτε δὲ πρῶτον τὴν βασι- 33 
λείαν καὶ τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ, καὶ ταῦτα πάντα προσ- 
τεθήσεται ὑμῖν. μὴ οὖν µεριµνήσητε eis τὴν αὔριον, 4 
γὰρ αὔριον µεριµνήσει αὑτῆς' ἀρκετὸν τῇ ἡμέρᾳ ἡ κακία 
αὐτῆς. 
\ f שף‎ 4 - . , \ , é I 
Mp κρίνετε, ἵνα μῆ κριθῆτε' ἐν ᾧ γὰρ κρίµατι κρίνετε 2 
, \ 3 - - 
κριθήσεσθε, καὶ ἐν ᾧ µέτρῳ μετρεῖτε µετρηθήσεται ὑμῖν. 
./ 4 4 , % > - 2 - - ο. 
ri δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ 3 
4 9 3 - - 3 - 9 9 - a - 
σου, τὴν δὲ ἐν τῷ OG ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς; | πῶς 4 
ἐρεῖς τῷ ἀδελφῷ σου "Ades ἐκβάλω τὸ κάρφος ἐκ τοῦ 
ὀφθαλμοῦ σου, καὶ ἰδοὺ ἡ δοκὸς ἐν τῷ ὀφθαλμῷ ov; 
ὑποκριτά, ἔκβαλε πρώτον ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ σοῦ τὴν δοκόν, 5 
καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ 
τοῦ ἀδελφοῦ σου. Mn δῶτε τὸ ἅγιον τοῖς κυσίν, μηδὲ 6 
βάλητε τοὺς papyapiras ὑμῶν ἔμπροσθεν. τῶν χοίρων, µή 
ποτε καταπἀτήσουσι αὐτοὺς ἐν τοῖς ποσὶν αὐτῶν καὶ 
ee? ε ο 9 - 4 , cm 
στραφέντες ῥήξωσιν vas. Αἰτεῖτε, καὶ δοθήσεται ὑμῖν. 7 
ζητεῖτε, καὶ εὑρήσετε' κρούετε, καὶ ἀνοιγήσεται ὑμῖν. πᾶς 8 
γὰρ ὁ αἰτῶν λαμβάνει καὶ ὁ ζητῶν εὑρίσκει καὶ τῷ 
, res , ר‎ a , צ = : ב‎ % 
κρούοντι ᾿ ἀνοιγήσεται. ἢ τίς ἐξ ὑμῶν ἄνθρωπος, על‎ o 
αἰτήσει ὁ vios αὐτοῦ ἄρτον -- μῇ λίθον ἐπιδώσει αὐτῷ; ἢ 10 
καὶ ἰχθὺν αἰτήσει-- μὴ dow ἐπιδώσει αὐτῷ; el οὖν ὑμεῖς בג‎ 
πονηροὶ ὄντες οἴδατε δόµατα ayaba διδοναι τοῖς τέκνοις 
ὑμῶν, πόσφ μᾶλλον 6 πατὴρ ὑμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 
, , θὰ - A 3 6 , ὖ rg 2X 
δώσει ἀγαθὰ τοῖς αἰτοῦσιν αὐτόν. άντα οὖν ὅσα ἐὰν τα 
θέλητε ἵνα ποιῶσιν ὑμῖν of ἄνθρωποι, οὕτως καὶ ὑμεῖς 
ποιεῖτε αὐτοῖς. οὗτος γάρ ἐστιν 6 νόμος καὶ οἱ προφῆται, 
Ἐϊσέλθατε διὰ τῆς στενῆς πύλης ὅτι πλατεῖα ' καὶ 3 
εὐρύχωρος מ‎ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα eis τὴν ἀπώλειαν, καὶ 
\ |, כ‎ , , > να = \ 45 , 
πολλοί εἶσιν οἱ εἰσερχόμενοι δι αὐτῆς. ὅτι στενὴ ἡ πύλη 14 
καὶ τεθλιµµένη ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα eis τὴν Conv, καὶ 


8 dvotyeras 13 ἡ πύλη 


Vit KATA ΜΑΘΘΑΙΟΝ 17 


5 ὀλίγοι εἰσὶν οἱ evpioxovres αὐτήν. Προσέχετε 
ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν, οἵτινες ἔρχονται πρὸς ὑμᾶς ἐν 
6 ἐνδύμασι προβάτων ἔσωθεν δέ εἶσιν λύκοι ἅρπαγες. ἀπὸ 
τών καρπών αὐτών ἐπιγνώσεσθε αὐτούς: µήτι συλλέγουσιν 
זו‎ ἀπὸ ἀκανθῶν σταφυλὰς 4 ἀπὸ τριβόλων σῦκα ; οὕτω πᾶν 
δένδρον ἀγαθὸν καρποὺς Γκαλοὺς ποιεῖ, τὸ δὲ σαπρὸν δέν- 
18 ὃρο» καρποὺς πονηροὺς ποιεῖ οὐ δύναται δένδρον ἀγαθὸν 
καρποὺς πονηροὺς ἐνεγκεῖν, οὐδὲ δένδρο» σαπρὸν καρποὺς 
4 καλοὺς πομεῖν. wiv δένδρο μὴ ποιοῦν καρπὀν καλὸν 
ο ἐκκόπτεται καὶ eis wip βάλλεται. ἄραγε ἀπὸ τῶν καρπών 
וג‎ αὐτών ἐπιγνώσεσθε avrovs. Ov was 6 λέγων µοι Κύριε 
κύριε εἰσελεύσεται eis τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανών, add’ ὁ 
ποιών τὸ θέλημα τοῦ πατρός µου τοῦ ἐν τοῖς οὐρανοῖς. 
22 πολλοὶ ἐροῦσίν pos ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ Κύρις κύριε, οὐ 
τῷ οῷ ὀνόλατι ἐπροφητεγοδλιεν, καὶ τῷ σῴ ὀνόματε 
δαιμόνια ἐξεβάλομεν, καὶ τῷ σῷ ὀνόματι δυνάµεις πολλὰς 
23 ἐποιήσαμεν; καὶ τότε ὁμολογήσω αὐτοῖς ὅτι Οὐδέποτε 
ἔγνων pas ἀποχωρεῖτε dn’ ἐλοῦ οἱ ἐργδζόλιενοι τὴν 
ANOMIAN. 
- 9 א‎ > , 4 , , 
4 las οὐν ὅστω dxovet µου τοὺς λόγους [τούτους] καὶ 
ποιεέ αὐτούς, ὁμοιωθήσεται ἀνδρὶ φρονίμῳφ, ὅστις φκοδό- 
3 µησεν αὐτοῦ τὴν οἰκίαν ἐπὶ τὴν πέτραν. καὶ κατέβη ἡ 
βροχἡὴ καὶ ἦλθαν οἱ ποταμοὶ καὶ ἔπνευσαν οἱ ἄνεμοι καὶ 
προσέπεσαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ, καὶ οὐκ ἔπεσεν, τεθεµελίωτο 
γὰρ ἐπὶ τὴν πέτραν. Καὶ wis 6 ἀκούων µου τοὺς λόγουε 
τούτους καὶ μὴ ποιῶν αὐτοὺς ὁμοιωθήσεται ἀνδρὶ pope, 
7 ὅστις ᾠκοδόμησεν αὐτοῦ τὴν οἰκίαν ἐπὶ τὴν ἄμμον. καὶ 
κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθαν οἱ ποταμοὶ καὶ ἔπνευσαν οἱ 
ἄνεμοι καὶ προσέκοψαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ, καὶ ἔπεσεν, καὶ ἦν 
ἡ πτῶσις αὐτῆς µεγάλη. 
4 Kal ἐγένετο Gre ἐτέλεσεν ὁ Ἰησοῦς τοὺς λόγους τού- 
τους, ἐξεπλήσσοντο οἱ ὄχλοι ἐπὶ τῇ διδαχῇ αὐτοῦ. ἦν 
γὰρ διδάσκων αὐτοὺς ὡς ἐξουσίαν ἔχων καὶ οὐχ ds οἱ 
17 ποιεῖ κελούς 
σ 


חר 


— = . בב שב 


18 ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ VII VIII 
γραμματεῖς αὐτῶν. 


Καταβάντος δὲ αὐτοῦ ἀπὸ τοῦ ὄρους ἠκολούθησαν αὐτῷ x 
ὄχλοι πολλοί. Καὶ idov λεπρὸς προσελθὼν προσεκύνει 2 
αὐτῷ λέγων Κύριε, ἐὰν θέλῃς δύνασαί µε καθαρίσαι. καὶ 3 
ἐκτείνας τὴν χεῖρα Haro αὐτοῦ λέγων Θέλω, καθαρίσθητι" 
καὶ εὐθέως ἐκαθερίσθη αὐτοῦ ἡ λέπρα. καὶ λέγει αὐτῷ 0 4 
Ἰησοῦς “Opa μηδενὶ εἴπῃς, ἀλλὰ ὕπαγε σεαντὸν λεῖξον 
τῷ ἱερεῖ, καὶ προσένεγκον τὸ δώρον 5 προσέταξεν Μωυσῆς 
els μαρτύριον αὐτοῖς. Εἰσελθόντος δὲ αὐτοῦ els 5 
Καφαρναοὺμ προσῆλθεν αὐτῷ ἑκατύνταρχος παρακαλών 
αὐτὸν καὶ λέγων Κύριε, ὁ παῖς µου βέβληται ἐν τῇ οἰκίᾳ 6 
mapadurexds, δεινώς βασανιζόµενος. λέγει αὐτὸ Ἐγὼ ἑλ- 7 
θὼν θεραπεύσω αὐτόν. ἀποκριθεὶς δὲ 6 ἑκατόνταρχος ἔφη 8 
Κύριε, οὐκ εἰμὶ ἑκανὸς ἵνα µου ὑπὸ τὴν στέγη» εἰσέλθῃς: 
ἀλλὰ µόνον εἰπὲ λόγω, καὶ ἰαθήσεται ὁ mais µου: καὶ ϱ 
γὰρ ἐγὼ ἄνθρωπός εἶμι ὑπὸ ἐβουσίαν [τασσόμενος], ἔχων 
Un’ ἐμαντὸν στρατιώτας, καὶ λέγω τούτῳ Πορεύθητι, καὶ 
πορεύεται, καὶ ἄλλῳ Ἔρχου, καὶ ἔρχεται, καὶ τῷ δούλῳ 
µου Ἠοίησον τοῦτο, καὶ moi. ἀκούσας δὲ ὁ ᾿ησοῦς το 
ἐθαύμασεν καὶ εἶπεν τοῖς ἀκολουθοῦσιν ᾽Αμὴν λέγω ὑμῖν, 
παρ᾽ οὐδενὶ τοσαύτην πίστιν ἐν τῷ Ἰσραὴλ εὗρον. λέγω rx 
δὲ v ὑμῖν ὅγι πολλοὶ ἀπὸ ἀνατολῶν Kal AYCMON ἤέουσω 
καὶ ἀνακλιθήσονται μετὰ ᾿Αβραὰμ καὶ “load καὶ 8 
ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν ה‎ οἱ δὲ viol τῆς βασιλείας ἐκ- τα 
βληθήσονται ete τὸ σκότος τὸ ἐξώτερον' ἐκεῖ ἔσται 6 
κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων, καὶ εἶπεν ὁ Ἰησοῦς το 
τῷ ἑκατοντάρχῃ Ὕπαγε, ὡς ἐπίστευσας γενηθήτω σου καὶ 
ἰάθη ὁ παῖς ἐν τῇ ὥρᾳ ἐκείνη. Καὶ ἐλθὼν ὁ 14 
Ἰησοῦς els τὴν οἰκίαν Πέτρου εἶδεν τὴν πενθερὰν αὐτοῦ 
βεβλημένην καὶ πυρέσσουσαν. καὶ Faro τῆς χειρὸς av- τς 
τῆς, καὶ ἀφῆκεν αὐτὴν ὁ πυρετός, καὶ ἠγέρθη, καὶ δυκόνει 
αὐτῷ. Ὀψίας δὲ γενομένης προσήνεγκαν αὐτῷ τς 


1 ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ 19 
δαιµονιζοµένους πολλούς" καὶ ἐξέβαλεν τὰ πνεύματα oye, 


17 καὶ πάντας τοὺς κακῶς ἔχοντας ἐθεράπευσεν' ὅπως πληρωθῇ 
τὸ ῥηθὲν διὰ ᾿Ἡσαίον τοῦ προφήτον λέγοντος Αύτὸο TAC 
ἀσθενείδο HMON ἔλδθεν Kal τὰο Νόσογο ἐβάοτδσεν. 

ϐ ‘May δὲ ὁ ᾿]ησοῦς  ὄχλον περὶ αὐτὸν ἐκέλευσεν ἀπελθεῖν 

19 is τὸ πέραν. Καὶ προσελθὼν εἷς γραμματεὺς 
εἶτεν αὐτῷ Δεδάσκαλε, ἀκολουθήσω σοι ὅπου ἐὰν ἀπέρχῃ. 

ο καὶ λέγει αὐτφ ὁ Ἰησοῦς Al ἁλώπεκες φωλεοὺς ἔχουσιν 
καὶ τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ κατασκηνώσεις, ὁ δὲ vids τοῦ 

αι ἀνθρώπου οὐκ ἔχει ποῦ τὴν κεφαλήν κλίνῃ. Ἕτερος δὲ 
τῶν μαθητῶν εἶπεν αὐτῷ Κύριε, ἐπέτρεψόν μοι πρώτον 

ἀπελθεῖν καὶ θάψαι τὰν πατέρα µου. ὁ δὲ Ἰησοῦς λέγει 
αὐτῷ ᾿Ακολούθει pot, καὶ ἄφες τοὺς νεκροὺς θάψαι τοὺς 

23 ἑαυτῶν νεκρούς. Καὶ ἐμβάντι αὐτῷ els πλοδον 

24 ἠκολούθησαν αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ. καὶ ἰδοὺ σεισμὸς 
µέγας ἐγένετο ἐν τῇ θαλάσσῃ, ὥστε τὸ πλαῖον καλύπτε- 

2 cae ὑπὸ τῶν κυμάτων. αὐτὸς δὲ ἐκάθευλεν. «καὶ προσ- 
ελθόντεςε ἤγειραν αὐτὸν λέγοντε Κύριε σώῶσαν, ἀπολλύ- 

6µεθα. καὶ λέγει αὐτοῖς Τί δειλοί έστε, ἀλεγόπεστοι; ; τότε 
ἐγερθεὶς ἐπετίμησεν τοῖς ἀνέμοις καὶ τῇ θαλάσσῃ, καὶ 

1] ἐγένετο Ὑαλήνη µεγάλη. Οἱ δὲ ἄνθρωποι ἐθαύμασαν 
λέγαντες ἨΠοταπός ἐστιν οὗτος ὅτε καὶ οἱ ἄνεμοι καὶ ἡ θά- 

38 λασσα αὐτῷ ὑπακούονσω ; Καὶ ἐλθόντος αὐ- 
τοῦ εἷς τὸ πέραν εἷς τὴν χώραν τῶν Γαδαρηνών ὑπήντησαν 
αὐτῷ δύο δαιμοσεζόµενοι ἐκ τῶν μνημείων ἐξερχόμενοι, χα- 
λεποὶ λίαν ὥστε μὴ ioxtew Twa παρελθεῖν διὰ τῆς ὁ ὁδαῦ 

ο) ἐκείνης. καὶ 1800 ἔκραξαν λέγαντες Τί ἡμῖν καὶ σοί, vie 

φτοῦ 0609; sabes ὧδε πρὸ καιροῦ βασανίσαι ἡμᾶς; "Hy 
δὲ paxpay dx’ «αὐτών ἀγέλη xoipay πολλών βοσκοµένη. 

μοἱ δὲ δαίµονες παρεκάλαων αὐτᾶν λέγοντες Ei ἐκβάλλεις 
ἡμᾶς,  ἁπόστειαν ἡμᾶς eis τὴν ἀγέλην τῶν χοίρων. 
pai εἶπεν αὐτοῖς Ὑπάγετε. οἱ δὲ ἐξελθόντες ἀπῆλθαν ets 
τοὺς χοίρους. καὶ ἰδοὺ ὥρμησεν πᾶσα ἡ ἀγέλη κατὰ τοῦ 
18 [πολλοὺς] ὄχλους 0 


20 ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ VIIT IX 


κρημνοῦ eis τὴν θάλασσα», καὶ ἀπέθανον ἐν τοῖς ὕδασιν. 
Οἱ δὲ βόσκοντες ἔφυγον, καὶ ἀπελθόντες εἰς τὴν πόολιν 33 
9 , , \ 2 , % . A} 
ἀπήγγειλαν πάντα καὶ τὰ τῶν δαιµονιζοµένων. καὶ 1800 4 
πᾶσα ἡ πόλις ἐξῆλθεν εἰς ὑπάντησιν 'τῷ Ἰησοῦ, καὶ ἰδόν- 

- 4 - € 3 
τες αὐτὸν παρεκάλεσαν ὅπως µεταβῇ ἀπὸ τῶν ὁρίων av- 
τῶν, Καὶ ἐμβὰς els πλοῖον διεπέρασεν, καὶ ᾖλ- x 
Gey εἰς τὴν ἰδίαν πόλιν. Καὶ ἰδοὺ προσέφερον αὐτῷ παραλυ- 2 
τικὸν ἐπὶ κλίνης βεβλημµένον. καὶ ἰδὼν ὁ Ἰησοῦς τὴν πίστι» 

- > - - 
αὐτῶν εἶπεν τῷ παραλυτικῷ Θάρσει, τέκνον ἀφίενταί 

a 1 
gov αἱ ἁμαρτίι. Καὶ ἰδού τινες τῶν γραμματέων εἶπαν 3 
ἐν ἑαυτοῖς Otros βλασφημεῖ. καὶ εἰδὼς' 6 Ἰησοῦς τὰς 4 
ώ , 5 = 9 σ |! 3 - \ 3 - 
ἐνθυμήσεις αὐτῶν εἶπεν “Iva τί ἐνθυμεῖσθε πυνηρὰ ἐν ταῖς 
, € - , , 3 > , 2 - 3 , 
καρδίαις ὑμῶν; τί γάρ ἐστιν εὐκοπώτερον, εἰπεῖν ᾽Αϕίεν- 5 
rai σου αἱ ἁμαρτίαι, ἢ εἰπεῖν "Έγειρε καὶ περιπάτει; ἵνα 6 
δὲ εἰδῆτε ὅτι ἐξουσίαν ἔχει ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπὶ τῆς 
γῆς ἀφιέναι ἁμαρτίας- τότε λέγει τῷ παραλυτιφ ' Ἔγει- 
ρε ἄρόν σου τὴν κλίνην καὶ ὕπαγε els τὸν οἶκόν σου. 

\ 2 \ μας. ? ‘ 9 ν 9 / Δ « 
καὶ ἐγερθεὶς ἀπῆλθεν eis τὸν οἶκον avrov. Ἰδόντες δὲ οἱ 
ὄχλοι ἐφοβήθησαν καὶ ἐδόξασαν τὸν θεὸν τὸν δόντα ἐξου- 
σίαν τοιαύτην τοῖς ἀνθρώποις. 

Καὶ παράγων ὁ Ἰησοῦς ἐκεῖθεν εἶδεν ἄνθρωπον καθήµενον ο 

% , a“ - 
ἐπὶ τὸ τελώνιον, Μαθθαῖον λεγόμενον, καὶ λέγει αὐτῷ ᾿Ακο- 

, \%\ 3 A 3 , 3 = . \ 
λούθει pow καὶ ἀναστὰς ἠκολούθησεν αὐτῷ. Καὶ το 
, ? - > , 3 - /ר‎ / \ ? \ 4 
ἐγένετο αὐτοῦ ἀνακειμένου έν τῇ οἰκίᾳ, καὶ ἰδοὺ πολλοὶ 
τελώναι καὶ ἁμαρτωλοὶ ἐλθόντες συνανέκεντο τῷ Ἰησοῦ 
καὶ τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ. καὶ ἰδόντες οἱ Φαρισαῖοι ἔλεγον 11 
τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ Aw τί μετὰ τῶν τελωνών καὶ ἆμαρ- 
τωλών ἐσθίει ὁ διδάσκαλος ὑμῶν; ὁ δὲ ἀκούσας εἶπεν τὰ 
Ov χρείαν ἔχουσιν οἱ ἰσχύοντες ἰατροῦ ἀλλὰ οἱ κακῶς ἔχον- 
res. πορευθέντες δὲ pabere τί ἐστω ”"Ελεος θέλω καὶ οὗ τα 
יאה]0ץ0‎ οὐ γὰρ ἦλθον καλέσαι δικαίους ἀλλὰ ἁἅμαρτω- 

, - 
λούς. Tore προσέρχονται αὐτῷ οἱ μαθηταὶ Ἰω- 14 
\ ε “a - 
άνου λέγοντες Ata τί ἡμεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι νηστεύοµεν!, 


34 τοῦ 4 Bay 6 Ἐγερθεὶς 14 πολλά 18 εἰσελθών 


1x KATA ἩΜΔΘΘΑΙΟΝ a1 


130i δὲ μαθηταὶ gov οὐ νηστεύουσιω; καὶ εἶπεν avrois 
6 Ἰησοῦς Mn δύνανται οἱ viol τοῦ νυμφώνος πεν- 
θειν ἐφ ὅσον per’ αὐτῶν ἐστὶν ὁ νυµφίος; ἐλεύσονται δὲ 
ἡμέραι ὅταν ἀπαρθῇ ἀπ αὐτῶν ὁ νυµφίος, καὶ τότε νη- 

16 στεύσουσιν. οὐδεὶς δὲ ἐπιβάλλει ἐπίβλημα ῥάκους ἀγνά- 
gov ἐπὶ ἱματίῳ παλαιῷ' αἴρει γὰρ τὸ πλήρωμα αὐτοῦ ἀπὸ 

1 τοῦ ἱματίου, καὶ χεῖρον σχίσμα Ὑίνεται οὐδὲ βάλλονσιν 

9 , Ἡ > ‘ , ? 8 η ce 

véov eis ἀσκοὺς παλαιούς εἰ δὲ µήγε, ῥήγνυνται οἱ‏ עסעוס 
ἀσκοί, καὶ 6 οἶνος ἐκχεῖται καὶ οἱ ἀσκοὶ ἀπόλλυνται:‏ 
ἀλλὰ βάλλουσιν οἶνον νέον els ἀσκοὺς καινούς, καὶ ἀμφό-‏ 
τεροι συντηρούνται.‏ 

8 Ταῦτα αὐτοῦ λαλοῦντος αὐτοῖς ἰδοὺ ἄρχων ']εἷς] προσελ- 
θὼν) προσεκύνει αὐτῷ λέγων ὅτι Ἡ θυγάτηρ µου ἄρτι ére- 
λεύτησεν' ἀλλὰ ἐλθὼν ἐπίθες τὴν χεῖρά σου én’ αὐτήν, καὶ 

, \ 9 ּ\ ©? a ra , .יר‎ 2 a ε 

19 ζήσεται. καὶ ἐγερθεὶς ὁ ‘Incovs ᾿ἠκολούθει΄ αὐτῷ καὶ οἱ 

μαθηταὶ αὐτοῦ. Καὶ ἰδοὺ γυνὴ αἱμορροοῦσα δώδεκα ἔτη‏ ספ 
προσελθοῦσα ὄπισθεν ἤψατο τοῦ κρασπέδου τοῦ ἱματίου‏ 

αι αὐτοῦ. ἔλεγεν γὰρ ἐν ἑαυτῇ “Edy µόνον ἄψωμαι τοῦ ἵμα- 

, > - , ς . 3 - \ 304 
ααΤίον αὐτοῦ σωθήσοµαι. ὁ δὲ ᾿Ιησοῦς στραφεὶς καὶ ἰδὼν 
αὐτὴν εἶπεν  θΘάρσει, θύγατε ἡ πίστις σου σέσωκέν 
\ 5. + \ > \ - ο > , ‘ ‘ + 

2306. καὶ ἐσώθη ἡ γυνὴ aro τῆς ὥρας ἐκείνης. Καὶ ἐλθὼν 0 
, - ? ‘ 7 ~ א‎ \ 194 % 9 . 
Ἰησοῦς eis τὴν οἰκίαν τοῦ ἄρχοντος καὶ ἰδὼν τοὺς αὑλητας 

2) καὶ τὸν ὄχλον θορυβούμενον ἔλεγεν ᾿Αναχωρεῖτε, οὐ γὰρ 
9 , \ , , 4 , 9 , - 
ἀπέθανεν τὸ κοράσιον ἀλλὰ καθεύδει' καὶ κατεγέλων αὐτοῦ. 

as ὅτε δὲ ἐξεβλήθη ὁ ὄχλος, εἰσελθὼν ἐκράτησεν τῆς χειρὸς 

26 αὐτῆς, καὶ ἠγέρθη τὸ κοράσιον. Καὶ ἐξῆλθεν ἡ φήμη ‘ai- 

a7 ™ εἷς ὅλην τὴν γῆν ἐκείνην. Καὶ παράγοντι 
ἐκεῖθεν τῷ Ἰησοῦ ἠκολούθησαν 79 δύο τυφλοὶ κράζοντες 

«8 καὶ λέγοντες ἘἙλέησον ἡμᾶς, ‘vie’ Δαυείδ. ἐλθόντι δὲ εἰς 

8 > / ~ > ~ € , , - 
τὴν οἰκίαν προσῆλθαν αὐτῷ οἱ τυφλοί, καὶ λέγει αὐτοῖς 
©? - , 6 Γο, a 4 a 
6 Ἰησοῦς Πιστεύετε ὅτι δύναμαι τοῦτο ποιῆσαι; λέγουσω 

αὐτῷ Nai, κύριε. tore ἤψατο τῶν ὀφθαλμών αὐτῶν λέγων‏ כ 

.ΦΚατὰ τὴν πίστι ὑμῶν γενηθήτω ὑμῖν. καὶ ἠνεῴχθησαν 


19 Υκολούθησεν 26 αὐτῆς 27 αὐτῷ | vids 48 τοῦτο δύναµαε 


22 ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ ΙΧΧ 


αὐτῶν οἱ ὀφθαλμοί. Καὶ ἐνεβριμήθη αὐτοῖς ὁ ᾿Ιησοῦς 
λέγων ‘Opare μηδεὶς γινωσκέτω" οἱ δὲ ἐξελθόντες διεφήµι- 3x 
σαν αὐτὸν ἐν ὅλῃ TH γῇ ἐκείνῃ. Αὐτών δὲ ἐξερ- 32 
χοµένων ἰδοὺ προσήνεγκαν αὐτῷ κωφὸν δαιμονιζόμενον' καὶ 33 
ἐκβληθέντος τοῦ δαιµονίου ἐλάλησεν 6 κωφός. καὶ ἐθαύ- 
µασα» οἱ ὄχλοι λέγοντε Οὐδέποτε ἐφάνῃ οὕτως ἐν τῷ 
Ἰσραήλ. [ot δὲ Φαρισαῖοις ἔλεγον “Ev τῷ ἄρχοντι τῶν 34 
δαιµονίων ἐκβάλλει τὰ δαιµόνια.] 


9 ο € > ~ 4 / , A 4 , 

Καὶ περιῆγεν 0 Ἰησοῦς τας πόλεις πάσας καὶ τὰς Kopas, 35 
διδάσκων ἐν ταῖς συναγωγαῖς αὐτῶν καὶ κηρύσσων τὸ εὐαγ- 
γέλιον τῆς βασιλείας καὶ θεραπεύων πᾶσαν νόσον καὶ 
πᾶσαν μαλακία». Ιδὼν δὲ τοὺς ὄχλους ἐσπλαγ- 6 
χνίσθη περὶ αὐτῶν ὅτι ἦσαν ἐσκυλμένοι καὶ ἐριμμένοι 
ὡσεὶ πρόβδτὰ MA EXONTA ΠΟΙΛέΝΔ. τότε λέγει τοῖς 37 

- 9 - € 4 4 , ϱ 4 3 , 39 / 
μαθηταῖς αὐτοῦ ‘O μὲν θερισµος πολύς, οἱ δὲ ἐργάται ὁλί- 

/ 9 ~ , “ 2 @ > 3 , 
γοι' δεήθητε οὖν τοῦ κυρίου τοῦ θερισμοῦ ὅπως ἐκβάλῃ ἐργά- 38 
τας eis τὸν θερισμὸν αὐτοῦ. Καὶ προσκαλεσάµενος τοὺς x 
Δώδεκα μαθητὰς αὐτοῦ ἔδωκεν αὐτοῖς ἐξουσίαν πνευμάτων 
ῃ , 4 /ב.:‎ > 4 \ rin , 
ἀκαθάρτων ὥστε ἐκβάλλειν αὐτὰ καὶ 6δεραπεύειν πᾶσαν -0ע‎ 

4 - , - 4 , 9 
עסש‎ καὶ πᾶσαν μαλακία». Tov δὲ δώδεκα ἆπο- 2 
στόλων τὰ ὀνόματά ἐστιν ταῦτα. πρῶτος Σίμων ὁ λεγόμενος 
Πέτρος καὶ ᾿Ανδρέας ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ καὶ ᾽Ἰάκωβος 6 
τοῦ Ζεβεδαίου καὶ Ἰωάνης 6 ἀδελφὸς αὐτοῦ, Φίλιππος 3 
καὶ Βαρθολομαῖος, Θωμᾶς καὶ Μαθθαῖος 6 τελώνης, ᾽Ἰάκω- 
Bos ὁ τοῦ ᾿Αλφαίου καὶ Θαδδαῖος, Σίμων ὁ Καναναῖος καὶ 4 


Ἰούδας ὁ Ἰσκαριώτης 6 καὶ παραδοὺς αὐτόν. Τού-ς 
τους τοὺς δώδεκα ἀπέστειλεν 6 Ἰησοῦς παραγγείλας αὐτοῖς 
λέγων 


Eis ὁδὸν ἐθνῶν pn ἀπέλθητε, καὶ els πόλιν Σαμαρειτῶν 
μὴ εἰσέλθητε πορεύεσθε δὲ μᾶλλον πρὸς τὰ πρόβατα ra 6 
ἀπολωλότα οἴκου Ἱσραήλ. πορευόµενοι δὲ κηρύσσετε λέ- 7 
yorres ὅτι "Ηγγικεν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανώ». ἀσθενοῦντας 8 


13 πρὸς 14 ἐκ 16 ὁ ὄφις 


x KATA ΜΑΘΘΑΙΟΝ 23 


θεραπεύετε, νεκροὺς ἐγείρετε, λεπροὺς καθαρίζετε, ועו‎ 
9 ἐκβάλλετε: δωρεὰν ἐλάβετε, δωρεὰν Sdre. My κτήσησθε 
χρυσὸν μηδὲ ἄργυρον μηδὲ χαλκὸν eis τὰς ζώνας ὑμῶν, 
סג‎ μὴ πήραν eis ὁδὸν μηδὲ δύο χιτώνας μηδὲ ὑποδήματα 
11 μηδὲ ῥάβδον: ἄξιος yap ὁ ἐργάτης τῆς τροφῆς αὐτοῦ. els 
ἦν δ᾽ ἂν πόλιν ἢ κώμην εἰσέλθητε, ἐξετάσατε τίς ἐν αὐτῇ 
12 ἄξιός ἐστιν κἀκεῖ µείνατε ἕως ἂν ἐξέλθητε. εἰσερχόμενοι 
13 δὲ εἰς τὴν οἰκίαν ἀσπάσασθε αὐτήν' καὶ ἐὰν μὲν ᾗ ἡ οἰκία 
fia, ἐλθάτω ἡ εἰρήνη ὑμών én’ αὐτήν' ἐὰν δὲ μὴ ᾗ ἀξία, ἡ 
14 εἰρήνη ὑμῶν ἐφ᾽ ὑμᾶς ἐπιστραφήτω. καὶ ὃς ἂν μὴ 
δέξηται ὑμᾶς μηδὲ ἀκούσῃ τοὺς λόγους ὑμώ», ἐξερχόμενοι 
ἔξω τῆς οἰκίας ἢ τῆς πόλεως ἐκείνης ἐκτιάξατε τὸν κονι- 
:ג‎ ορτὸν ΄ τών ποδών ὑμῶ». ἁμὴν λέγω ὑμῖν, ἀνεκτότερον 
ἔσται γῇ Σοδόµων καὶ Τομόρρων ἐν ἡμέρᾳ κρίσεωε ἢ τῇ 
16 πόλει ἐκεί»ῃ. "Bou ἐγὼ ἁποστέλλω ὑμᾶς ὡς 
πρόβατα ἐν µέσφ λύκων' γίνεσθε οὖν φρόνιμοι ὡς οἱ ὄφεις' 
17 καὶ ἀκέραιοι ὡς αἱ περιστεραί. προσέχετε δὲ ἀπὸ τῶν ἀν- 
θρώπων' παραδώσονσιν γὰρ ὑμᾶς els συνέδρια, καὶ ἐν ταῖς 
18 συναγωγαῖς αὐτῶν μαστιγώσουσιν ὑμᾶς' καὶ ἐπὶ ἡγεμόνας 
δὲ καὶ βασιλεῖς ἀχθήσεσθε ἕνεκεν ἐμοῦ eis μαρτύριον av- 
19 τοῖς καὶ τοῖς ἔθνεσιν. ὅταν δὲ παραδῶσιν ὑμᾶς, μὴ µερι- 
µνήσητε πώς ἢ τί λαλήσητε' δοθήσεται γὰρ ὑμῖν ἐν ἐκείνῃ 
סג‎ 7 ὥρᾳ τί λαλήσητε οὗ γὰρ ὑμεῖς ἐστὲ οἱ λαλοῦντες 
ἀλλὰ τὸ πνεῦμα τοῦ πατρὸς ὑμῶν τὸ λαλοῦν ἐν ὑμῖν. 
αι παραδώσει δὲ ἀδελφὸς ἀδελφὸν εἷς θάνατον καὶ πατὴρ τέ- 
κνον, καὶ ᾿ἐπαναστήσονται τέκνα ἐπὶ γονεῖς καὶ θανατάώ- 
גג‎ σουσιν αὐτούς. καὶ ἔσεσθε μισούμενοι ὑπὸ πάντων διὰ τὸ 
ὄνομά µου ὁ δὲ ὑπομείνας eis τέλος οὗτος σωθήσεται. 
a3 Gray δὲ διώκωσιν ὑμᾶς ἐν τῇ πόλει ταύτῃ, φεύγετε eis τὴν 
ἑτέραν. ἁμὴν γὰρ λέγω ὑμῖν, οὐ μὴ τελέσητε τὰς πόλεις 
2) [τοῦ] Ἰσραήλ ἕως ἔλθῃ ὁ vios τοῦ ἀνθρώπου. Οὐκ ἔστιν 
µαθητὴς ὑπὲρ τὸν διδάσκαλον οὐδὲ δοῦλος ὑπὲρ τὸν κύριον 
55 αὐτοῦ. ἀρκετὸν τῷ µαθητῇ ἵνα Ὑένηται ὡς ὁ διδάσκαλος 


at ἑπαναφτήσεταε 





24 KATA ΜΑΘΘΑΙΟΝ x 


9 - A € - € « , 9 - 9 FA 9 ὃ 
αὐτοῦ, καὶ 6 δοῦλος ὡς ὁ κύριος αὐτοῦ. ef ‘Tov oixode- 
σπότην Βεεζεβοὺλ ἐπεκάλεσαν, πόσῳ μᾶλλον τοὺς οἰκιακοὺς' 

> - 4 ? - 9 , + , 9 
αὐτοῦ. μὴ οὖν φοβηθήτε αὐτούς οὐδὲν yap ἐστιν κεκα- 6 
λυμμένον O οὐκ ἀποκαλυφθήσεται, καὶ κρυπτὸν 8 טס‎ γνω- 
σθήσεται. 0 λέγω ὑμῖν ἐν τῇ σκοτίᾳ, εἴπατε ἐν τῷ hari: 27 
καὶ ὃ eis τὸ פטס‎ ἀκούετε, κηρύξατε ἐπὶ τῶν δωµάτων. καὶ 8 
μὴ Φοβηθῆτε ἀπὸ τῶν ἀποκτεινόντων τὸ σώμα τὴν δὲ 
ψυχὴν μὴ δυναµένων ἀποκτεῖναι. φοβεῖσθε δὲ μᾶλλον τὸν 
δυνάµενον καὶ ψυχὴν καὶ capa ἀπολέσαι ἐν Ὑεέννῃ. οὐχὲ 29 
δύο στρουθία ἀσσαρίου πωλεῖται; καὶ ἓν ἐξ αὐτῶν οὐ πε- 
σεῖται ἐπὶ τὴν γῆν ἄνευ τοῦ πατρὸς ὑμῶν. ὑμῶν δὲ καὶ 30 

, - a a , 9 \ 3 
αἱ τρίχες τῆς κεφαλῆς πᾶσαι ἠριθμημέναι εἶσίν. μὴ οὖν ατ 
Φοβεῖσθε' πολλών στρουθίων διαφέρετε ὑμεῖς las οὖν 32 
ὅστις ὁμολογήσει ἐν ἐμοὶ ἔμπροσθεν τῶν ἀνθρώπων, ὁμο- 

Ld , \ 3 וו‎ - , a 3 
λογήσω κἀγὼ ἐν αὐτῷ έμπροσθεν τοῦ πατρός pov τοῦ ἐν 
τοῖς οὐρανοῖς' doris δὲ ἀρνήσηταί µε ἔμπροσθεν τῶν av- 33 
θρωώπων, ἀρνήσομαι kayo αὐτὸν ἔμπροσθεν τοῦ πατρός µου 

Ῥώπων, ἀρνήσομαι Kay perp pos po 
τοῦ ἐν τοῖς οὐρανοῖς. My) νοµίσητε ὅτι ᾖλθον 34 
βαλεῖν εἰρήνην ἐπὶ τὴν γῆν οὐκ ᾖλθον βαλεῖν εἰρήνην 
ἀλλὰ µάχαιραν. ᾖλθον γὰρ διχάσαι ἄνθρωπον κδτὰ τοῦ 35 
ποτρὸς aYTOY καὶ OyraTépa κἀτὰ TAC Λιητρὸο αὐτῆο 
Kal ΝΥΦΗΝ κἀτὰ TAC πενθερδο αὐτῆς, καὶ ἐχθροὶ τοῦ 36 
ὀνθρώπογΥ οἱ οἰκιδκοὶ ἀγτοῦ. ‘O φιλών πατέρα ἢ µη- 37 

0 \ 34 2 » . 8 4 a es 
τέρα ὑπὲρ ἐμὲ οὐκ ἔστιω µου ἄξιος καὶ 6 φιλών υἱὸν ἢ 
θυγατέρα ὑπὲρ ἐμὲ οὐκ ἔστιν µου ἄξιος καὶ ὃς οὐ λαμ- 38 
βάνει τὸν σταυρὸν αὐτοῦ καὶ ἀκολουθεῖ ὀπίσω µου, οὐκ ἕ- 

ε 4 4 0% 3 - > , 9 ,‏ € א 
στιν µου 46009. ὁ εὑὐρὼν τὴν ψυχὴν αὐτοῦ ἀπολέσει αὐτήν, 90‏ 
καὶ ὁ ἀπολέσας τὴν ψυχὴν αὐτοῦ ἔνεκεν ἐμοῦ εὑρήσει αὖ-‏ 

, 1 , + (= 3 , 4 « > 4 
τήν, Ο δεχόµενος ὑμᾶς ἐμὲ δέχεται, καὶ ὁ ἐμὲ 40 
δεχόµενος δέχεται τὸν ἀποστείλαντά µε. 6 δεχόμενος προ- 41 
Φήτην εἰς ὄνομα προφήτου μισθὸν προφήτου λήμψεται, καὶ 
ὁ δεχόµενος δίκαιον eis ὄνομα δικαίου μισθὸν δικαίον Anp- 
erat, καὶ ὃς ἂν ποτίσῃ ἕνα τῶν μικρῶν τούτων ποτήριον 42 


25 τῷ οἰκοδεσπότῃ......τοῖς οἰκιακοῖς 





Xx XI KATA ΜΑΘΘΑΙΟΝ a5 


ψυχροῦ µύνον eis ὄνομα μαθητοῦ, ἁμὴν λέγω υὑμῖν, οὐ μὴ 
ἀπολέσῃ τὸν μισθὸν αὐτοῦ. 
1 Καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν ὁ “Ingots διατάσσων τοῖς δώ- 
δεκα µαθηταῖς αὐτοῦ, µετέβη ἐκεῖθεν τοῦ διδάσκειν καὶ 
κηρύσσειν ἐν ταῖς πόλεσιν αὐτών. 


ε s 23 , , , , - , . Le) 
2 ‘O δὲ Ἰωάνης ἀκούσας ἐν τῷ δεσµωτηρίφ τὰ ἔργα τοῦ 
2χριστοῦ πέµψας διὰ τῶν μαθητών αὐτοῦ εἶπεν αὐτῷ Σὺ 
467 ὁ ἐρχόμενος ἢ ἕτερον προσδοκώμεν; καὶ ἀποκριθεὶς 
, - 9 > * , 9 , / 
Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς Πορευθέντες ἀπαγγείλατε Ἰωάνει 
ςἀκούετε καὶ βλέπετε ΤΥφλοὶ 'ἀνδβλέπογοιν καὶ χωλοὶ 
περιπατοῦσι»ν, λεπροὶ καθαρίζονται καὶ κωφοὶ ἀκούουσιν, 
6 καὶ νεκροὶ ἐγείρονται καὶ πτωχοὶ εΥγδΓΓελίΖΟΝΤΑΙ’ καὶ µα- 
, , כ‎ a 4 \ =~ >» 9 / i 
7 καριὸς ἐστιν os ἂν μὴ σκανδαλισθῃ ἐν époi. Του- 
των δὲ πορευοµένων ἤρξατο 6 6009ף1'‎ λέγειν τοῖς ὄχλοις 
περὶ Ἰωάνου Τί ἐξήλθατε εἷς τὴν ἔρημον θεάσασθαι; κά- 
όλαμον ὑπὸ ἀνέμου σαλενόµενον; ἀλλὰ τί ἐξήλθατε ἰδεῖν ; 
א‎ 3 - > 3 4 κ. 8 
ἄνθρωπον ἐν μαλακοῖς ἠμφιεσμένον; ἰδοὺ οἱ τὰ padaxa 
 φοροῦντες ἐν τοῖς οἴκοις τῶν βασιλέων. ἀλλὰ τί ἐξήλ- 
Gare; προφήτην ἰδεῖν; ναί, λέγω ὑμῖν, καὶ περισσότερον 
סו‎ προφήτον. οὗτός ἐστιν περὶ οὗ γέγραπται 
*| צסג‎ ἐγὼ ἀποοτέλλω τὸν ἄγγελόν MOY πρὸ προοώ- 
ΤΟΥ coy, 
66 κἀδτδσκεγόοει τὴν ὁλόν ץ00‎ EMTTPOCOEN Coy. 
π ἁμὴν λέγω ἡμῖν, οὐκ ἐγήγερται ἐν γεννητοῖς γυναικών µεί- 
{ov Ἰωάνου τοῦ βαπτιστοῦ: ὁ δὲ μικρότερος ἐν τῇ βασι- 
גנ‎ \6)6 τῶν οὐρανών μείζων αὐτοῦ ἐστίν. ἀπὸ δὲ τῶν ἡμερῶν 
Ἰωάνου τοῦ βαπτιστοῦ ἕως ἄρτι ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν 
13 βιάζεται, καὶ βιασταὶ ἁρπάζουσιν αὐτήν. πάντες γὰρ οἱ 
- % £ , ιό 2 , , , % 9 
1) προφῆται καὶ 6 νόμος ἕως Ἰωάνου ἐπροφήητευσαν' καὶ εἰ 
15 θέλετε δέξασθαι, αὐτός ἐστιν ᾿ΗἨλείας ὁ µέλλων ἔρχεσθαι Ὁ 
τό ἔχων ora ἀκουέτω. Tim δὲ ὁμοιώσω τὴν γενεὰν ταύτην: 


ς 
ο 
11 

a 


33 8 ἂν 5 ἀναβλέπονσι», 


17 


18 


211 


23 


27 


28 


29 


30 


χ 


26 | KATA ἩΜλΛλθΘΘΑΙΟΝ ΧΙ ΧΙΙ 


ὁμοία ἐστὶν παιδίοις καθηµέγοις ἐν ταῖς ἀγοραῖς & προσφω- 
νοῦντα τοῖς ἑτέροις λέγουσιν 
Ἠύὐλήσαμε» ὑμῖν καὶ οὐκ ὠρχήσασθε: 
3 , % 3 > 0, 
ἐθρηνήσαμεν καὶ οὐκ ἐκοψασθε" 
9 \ 2 , , , , , , Ν , . 
ἦλθεν yap Ἰωάνης pyre ἐσθίων pyre πίνων, καὶ λέγουσιν 
Δαιμόνιον ἔχει ᾖἦλθεν ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐσθίων καὶ 
, ‘ , 9 A 3 , \ 9 , 
πίνων, Καὶ λέγουσιν '1800 ἄνθρωπος φάγος καὶ οἰνοπότης, 
τελωνών φίλος καὶ ἁμαρτωλών. καὶ ἐδικαιώθη ἡ σοφία ἀπὸ 
a » da , a > / a 
τών ἔργων αὐτῆς. Τότε ἤρξατο ὀνειδίζειν τὰς 
, , e > 2 ς “ / > a σαἆ > 
πόλεις ἐν ais ἐγένοντο ai πλεῖσται δυνάµεις αὐτοῦ, ὅτι ov 
µετενόησαν' Οὖαί got, Χοραζείν ovat σοι Βηθσαιδάν: 
bug > > , \ ~ כ‎ , , ε 4 
Gre εἰ ἐν Τύρφ καὶ Σιδώνι ἐγένοντο αἱ δυνάµεις αἱ γενόμε- 
par ἐν ὑμῖν, πάλαι ἂν ἐν σάκκῳ καὶ σποδφ µετενόησαν. 
πλὴν λέγω ὑμῖν, Τύρῳ καὶ Σιδῶνι ἀνεκτότερον ἔσται ἐν 
« , , A ε - % , , \ σ 3 
ἡμέρα κρίσεως ἢ ὑμῖν. Καὶ σύ, Καφαρναούμ, μὴ EWC OY- 
- ε lA ¢ @ / σ > 3 
PANOY ΥΨΩΘΗΟΗ; EWC AAOY KATABHCH. Ore εἰ έν Σο- 
ἃόμοις ἐγενήθησαν ai ὄυναμεις αἱ γενόµεναι ἐν col, ἔμεινεν 
ἂν µέχρι τῆς σήμερον. πλὴν λέγω ὑμῖν ὅτι γῇ Σοδόµων 
ἀνεκτότεραν ἔσται ἐν ἡμέρᾳ κρίσεως ἢ coi. 
Ἐν ἐκείνῳ τῷ καιρῷ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν 6 
. / ρα , κρ . , 19 μο- 
λογοῦμαί σοι, warep κύριε τοῦ οὐρανοῦ καὶ τῆς γῆς, ὅτι 
ἔκρυψας ταῦτα ἀπὸ σοφῶν καὶ συνετῶν, καὶ ἀπέκάλυψας 
αὐτὰ νηπίοις ναί, ὁ πατήρ, ὅτι οὕτως εὐδοκία ἐγένετο ἔμ- 
προσθέν σου. Πάντα µοι παρεδόθη ὑπὸ τοῦ πατρός µου, 
καὶ οὐδεὶς ἐπιγινώσκει τὸν υἱὸν εἰ μὴ ὁ πατήρ, οὐδὲ τὸν 
πατέρα τις ἐπιγινώσκει εἶ μὴ ὁ υἱὸς καὶ ᾧ ἐὰν βούληται ὁ 
vids ἀποκαλύψαι. Δεῦτε πρός µε πάντες οἱ κοπιώντες καὶ 
πεφορτισµένοι, kayo ἀναπαύσω ὑμᾶς. ἄρατε τὸν ζυγόν µου 
ἐφ᾽ vpas καὶ μάθετε am ἐμοῦ, ὅτι πραῦς εἰμι καὶ ταπεινὸς 
τῇ καρδίᾳ, καὶ εγρήσετε ANATTAYCIN TAIC ψγχαῖο γλιῶν: 6 
γὰρ ζυγός µου χρηστὸς καὶ τὸ φορτίο» µου ἐλαφρόν ἐστι». 
> > , - - - - : 
Εν ἐκείνῳ τῷ Καιρῷ ἐπορεύθη 0 פססשן1'‎ τοῖς σάββασιν 
- / « 4 3 - 
διὰ τῶν σπορίµων' οἱ δὲ μαθηταὶ αὐτοῦ ἐπείνασαν, καὶ 


ΧΙΙ ΚΑΤΑ ΜΑΘΟΘΑΙΟΝ 47 


αἥρξαντο τίλλειν στάχυας καὶ ἐσθίειν. οἱ δὲ Φαρισαῖοι ]- 
δόντες εἶπαν αὐτῷ | 1800 οἱ µαθηταί σου ποιοῦσιν ὃ οὐκ ἔξε- 

Ἴστιν ποιεῖν ἐν σαββάτῳ. ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖ Οὐκ ἀνέγνω- 
τε τί ἐποίησεν Δαυεὶδ ὅτε ἐπείνασεν καὶ οἱ μετ αὐτοῦ; 

4 πῶς εἰσῆλθεν eis τὸν οἶκον τοῦ θεοῦ καὶ τοὺο ἄρτογο סד‎ 
προθέοεωο ἔφαγον, ὃ οὐκ ἐξὸν ἦν αὐτῷ φαγεῖν οὐδὲ τοῖς 

5 μετ αὐτοῦ, ef μὴ τοῖς ἱερεῦσιν µόνοις; | οὐκ ἀνέγνωτε ἐν 
τῷ Ρόμῳ ὅτι τοῖς σάββασι» οἱ ἱερεῖς ἐν τῷ ἱερῷ τὸ σάβ- 

6βατον βεβηλοῦσιν καὶ dvairwi eiow; λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι 

- ο - Ce ed > ? 9 0 , 3 a 

7 τοῦ ἱεροῦ μεῖζόν ἐστιν ὧδε. ef δὲ ἐγνώκειτε τί ἐστιν ₪0 
θέλω Kal OY OycfaNn, οὐκ ἂν κατεδικάσατε τοὺς ἀναι- 
, , , , - , 11 es - 2 

δτίους. κύριος yap ἐστι τοῦ σαββάτου ὁ υἱὸς τοῦ ἂν- 

9 θρώπου. Καὶ μεταβὰς ἐκεῖθεν ἦλθεν els τὴν 

9 + A א \.פי‎ a , 

συναγωγὴν αὐτῶν' καὶ 1800 ἄνθρωπος χεῖρα ἔχων ξηρά». καὶ‏ סג 
A , 93 4 - ,‏ > , 2 
ἐπηρώτησαν αὐτὸν λέγοντες Ei ἔξεστι τοῖς σάββασιν θερα-‏ 

α πεύειν; ἵνα κατηγορήσωσιν αὐτοῦ. ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς Tis 
[ἔσται] ἐξ ὑμῶν ἄνθρωπος ὃς ἕξει πρόβατον ey, καὶ ἐὰν ἐμ- 
πέσῃη τοῦτο τοῖς σάββασιν eis βόθυνον, οὐχὶ κρατήσει αὐτὸ 

καὶ ἐγερεῖ; πὀσῳ οὖν διαφέρει ἄνθρωπος προβάτου. ὥστε‏ בו 

13 ἔξεστιν τοῖς σάββασιν καλώς ποιεῖν. Tore λέγει τῷ ἀν- 

, 4. , A) ~ . 4 52 / A , 

θρώπῳ Ἐκτεινόν σον τὴν χείρα. καὶ ἐξέτεινεν, καὶ ἆπεκα- 

απ τεστάθη ὑγιὴς ὡς ἡ ἄλλη. Ἐξελθόντε δὲ οἱ Φαρι- 
σαῖοι συμβούλιον ἔλαβον κατ αὐτοῦ ὅπως αὐτὸν ἀπολέσω- 

ε % 5 - 4 > , > - 

15 OU. Ὁ δὲ “Incots γνοὺς ἀνεχώρησεν ἐκεῖθεν. 
Καὶ ἠκολούθησαν αὐτῷ πολλοί, καὶ ἐθεράπευσεν αὐτοὺς 

16 πάντας, καὶ ἐπετίμησεν αὐτοῖς ἵνα μὴ Φανερὸν αὐτὸν 

Ἡ ποιήσωσιν’ ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ Ἡσαίου τοῦ προ- 
φήτου λέγοντος 

8 ᾿Ιλογ ὁ πὰδῖο Moy ON ἠρέτισδ, 

6 ἀΓδπητόο moy ὃν EYAGKHCEN H ΨΥχή MOY: 
θήσω τὸ TINEYMA Moy ἐπ αὐτόν, 
Kal κρίοιν τοῖο ἔθνεοιν ἀπο[γελεῖ. 
ο Οἵκ ἐρίοει 6גץ0‎ κραγΓόσει, 


28 KATA ΜΑΘΘΑΙΟΝ XII 


οὐλὲ ἀκογοει Tic ἐν Taic rrAaTeElaic THN אמא‎ 
ayToy. 
ΚἀλΔΛΛΟΝ CYNTETPIMMENON OY KaTedzel 20 
Kal AINON TYPOMENON OY cBéceEl, 
ἕωο ἂν ἐκβόλη εἰο 06א1א‎ THN κρίοιν. 
kal τῷ ὀνόλλατι αὐτοῦ ἔθνη EATTIOYCIN. 21 
Τότε ᾿προσήνεγκαν αὐτῷ δαιμονιζόµενον τυφλὸν καὶ 22 
κωφόν καὶ ἐθεράπευσεν αὐτόν, ὥστε τὸν κωφὸν λαλεῖν 
καὶ βλέπει. Καὶ ἐξίσταντο πάντες οἱ ὄχλοι καὶ ἔλεγον 23 
Μήτι οὗτός ἐστιν ὁ υἱὸς Aaveid; οἱ δὲ Φαρισαῖοι ἀκού- 24 
σαντες εἶπον Οὗτος οὐκ ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια 61 μὴ ἐν τῷ 
Βεεζεβοὺλ ἄρχοντι τῶν δαιµονίων. Εϊδὼς δὲ τὰς ἐνθυ- as 
µήσεις αὐτῶν εἶπεν αὐτοῖς Πᾶσα βασιλεία μερισθεῖσα 
καθ ἑαυτῆς ἐρημοῦται, καὶ πᾶσα πόλις ἢ οἰκία μερισθεῖσα 
καθ ἑαντῆς οὐ σταθήσεται. καὶ εἰ ὁ Σατανᾶς τὸν Σατανᾶν 6 
ἐκβάλλει, ἐφ᾽ ἑαυτὸν ἐμερίσθη πῶς οὖν σταθήσεται ἡ 
βασιλεία αὐτοῦ; καὶ «i ἐγὼ ἐν Βεεζεβοὺλ ἐκβάλλω τὰ 27 
δαιμόνια, οἱ viol ὑμῶν ἐν τίνι ἐκβάλλουσιν; dia τοῦτο 
αὐτοὶ κριταὶ ἔσονται ὑμῶν. el δὲ ἐν πνεύματι θεοῦ ἐγὼ 8 
ἐκβάλλω τὰ δαιµόνια, dpa ἔφθασεν ἐφ᾽ ὑμᾶς ἡ βασιλεία 
τοῦ 0600. ἢ mwas δύναταί τις εἰσελθεῖν els τὴν οἰκίαν τοῦ 29 
ἰσχνροῦ καὶ τὰ σκεύη αὐτοῦ ἁρπάσαι, ἐὰν μὴ πρῶτον δήσῃ 
τὸν ἰσχυρόν; καὶ τότε τὴν οἰκίαν αὐτοῦ διαρπάσει. ὁ μὴ 3ο 
dy μετ ἐμοῦ κατ ἐμοῦ ἐστίν, καὶ 6 μὴ συνάγων μετ ἐμοῦ 
σκορπίζει. Διὰ τοῦτο λέγω ὑμῖν, πᾶσα ἁμαρτία καὶ βλα- 3x 
σφηµία ἀφεθήσεται * τοῖς ἀνθρώποις, ἡ δὲ τοῦ πνεύματος 
βλασφημία οὐκ ἀφεθήσεται. καὶ ὃς ἐὰν εἴπῃ λόγον κατὰ 39 
τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου, ἀφεθήσετάι αὐτῷ: ὃς ὃ ἂν εἴπῃ 
κατὰ τοῦ πνεύματος τοῦ ἁγίου, ' οὐκ ἀφεθήσεται αὐτῷ οὔτε 
ἐν τούτῳ τῷ αἰῶνι οὔτε ἐν τῷ µέλλοντι, Η 33 
ποιήσατε τὸ δένδρον καλὸν καὶ τὸν καρπὸν αὐτοῦ καλόν, ἢ 
ποιήσατε τὸ δένδρον σαπρὸν καὶ τὸν καρπὸν αὐτοῦ σαπρόν: 
ἐκ γὰρ τοῦ καρποῦ τὸ δένδρον γινώσκεται. Ὑεννήματα ἐχι- 4 
22 προσηνέχθη αὐτῷ δαιµονιόόμενος τυφλὸς καὶ κωφός 


XI ΚΑΤΑ ΜΛλΘΘΑΙΟΝ 29 


δνώ», πῶς δύνασθε ἀγαθὰ λαλεῖν πονηροὶ ὄντες; ἐκ γὰρ τοῦ 
35 περισσεύµατος τῆς καρδίας τὸ στόμα λαλει 6 ἀγαθὸς 
ἄνθρωπος ἐκ rov ἀγαθοῦ θησαυροῦ ἐκβάλλει * ἀγαθά, καὶ 
ὁ πονηρὸς ἄνθρωπος ἐκ τοῦ πονηροῦ θησαυροῦ ἐκβάλ- 
Όλει πονηρἀ. Λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι way העמק‎ ἀργὺν ὃ λαλή- 
σουσιν οἱ ἄνθρωποι, ἀποδώσουσιω περὶ αὐτοῦ λόγον ἐν 
7 ἡμέρᾳ κρίσεως' ἐκ γὰρ τῶν λόγων σου δικαιωθήσῃ, καὶ ἐκ 
τών λόγων σον καταδικασθήσῃ. 
8 Tore ἀπεκρίθησαν αὐτῷ τινὲς τῶν ypapparéwy καὶ 
Φαρισαίων λέγοντες Διδάσκαλε, θέλομεν ἀπὸ σοῦ σημεῖον 
9 ἰδεῖν. ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς Γενεὰ πονηρὰ καὶ µοι- 
χαλὶς σημεῖαν ἐπιζητεῖ, καὶ σημεῖον οὗ δοθήσεται αὐτῇ ei 
ο μὴ τὸ σημµεῖον Ἰωνᾶ τοῦ προφήτου. ὥσπερ γὰρ ἦν ᾽{ω- 
NAC ἐν TH κοιλίὰ τοῦ KHTOYC τρεῖο HMEpac Kal τρεῖο 
NYKTAC, οὕτως ἔσται ὁ vids τοῦ ἀνθρώπου ἐν τῇ καρδίᾳ τῆς 
41 γῆς τρεῖς ἡμέρας καὶ τρεῖς νύκτας. ἄνδρες Νιευεῖται ava- 
στήσονται ἐν τῇ Κκρίσει pera τῆς γενεᾶς ταύτης καὶ κατα- 
κρινοῦσιν αὐτήν' ὅτι µετενόησαν eis τὸ κήρυγμα leva, καὶ 
g ἰδοὺ πλεῖον ᾽Ἰωνᾶ ὧδε. βασίλισσα νότου ἐγερθήσεται ἐν 
τῇ κρίσει μετὰ τῆς γενεᾶς ταύτης καὶ κατακρινεῖ αὐτή» 
ὅτι ἦλθεν ἐκ τῶν περάτων τῆς γῆς ἀκοῦσαι τὴν σοφίαν Σο” 
43 λοµώνος, καὶ ἰδοὺ πλεῖον Σολομώνος ὧδε. Ὅταν 
δὲ τὸ ἀκάθαρτον πνεῦμα ἐξέλθῃη ἀπὸ τοῦ ἀνθρώπου, διέρ- 
χεται δι ἀννδρων τόπων ζητοῦν ἀνάπανσιν, καὶ οὐχ εὗρί- 
µσκει. Tore λέγε Eis τὸν οἶκό µου ἐπιστρέψω ὅθεν 
ἐξῆλθον: καὶ ἐλθὸν εὑρίσκει σχολάζοντα [καὶ] σεσαρωµένο» 
45 καὶ κεκοσµηµένο». τότε πορεύεται καὶ παραλαμβάνει µεθ ἑ- 
αυτοῦ ἑπτὰ ἕτερα πνεύματα πονηρότερα ἑαυτοῦ, καὶ εἶσελ- 
θόντα κατοικεῖ ἐκεῖ. καὶ γίνεται τὰ ἔσχατα τοῦ ἀνθρώπου 
ἐκείνου χείρονα τῶν πρώτων. Οὕτως ἔσται καὶ τῇ γενεᾷ 
ταύτῃ τῇ πονηρᾷ. 
 Ἔτι αὐτοῦ λαλοῦντος τοῖς ὄχλοις ἰδοὺ ἡ µήτηρ καὶ 
οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ ἱστήκεισαν ἔξω ζητοῦντες αὐτῷ λαλῆ- 


3r ὑμιν 22 οὗ μὴ ἀφεθῇ 35 τὰ 


30 KATA ΜΑΘΘΑΙΟΝ ΧΙΙ XIII 


σαι. * 6 δὲ ἀποκριθες εἶπεν τῷ λέγονι αὐτῷ Tis 48 


> 1 , % , >A 3 , 

ἡ µήτηρ pov, καὶ rives εἰσὶν οἱ ἀδελφοί pov;‏ עוד40 

καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα [αὐτοῦ] ἐπὶ τοὺς μαθητὰς av- 49 
- 3 3 4 e , % % 9 ld 

τοῦ εἶπεν ‘Idou ἡ µήτηρ µου καὶ οἱ ἀδελφοί µου" 

ὅστις γὰρ ἂν ποιήσῃ τὸ θέληµα τοῦ πατρός µου τοῦ «ο 
> 2 - > ? 3 4 \ 9 \ Ν , 

ἐν οὐρανοῖς, αὐτός µου ἀδελφὸς καὶ ἀδελφὴ καὶ µήτηρ 

ἐστίν. 


Ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἐξελθων ὁ "Ingots ' τῆς olxias 
ἐκάθητο παρὰ τὴν θάλασσαν καὶ συνήχθησαν πρὸς αὐτὸν 
ὄχλοι πολλοί, ὥστε αὐτὸν εἷς πλοῖον ἐμβάντα καθῆσθαι, 
καὶ was ὁ ὄχλος ἐπὶ τὸν αἰγιαλὸν ἱστήκει. καὶ ἐλάλησεν 3 
αὐτοῖς πολλὰ ἐν παραβολαϊῖς λέγων | '1800 ἐξῆλθεν ὁ σπείρων 
τοῦ σπείρειν. καὶ ἐν τῷ σπείρειν αὐτὸν a μὲν ἔπεσεν παρὰ 4 
τὴν ὁδόν, καὶ ἐλθόντα τὰ merewa' κατέφαγεν αὖτά. ἄλλα 5 
δὲ ἔπεσεν ἐπὶ τὰ πετρώδη ὅπου οὐκ εἶχεν γῆν πολλήν, καὶ 
εὐθέως ἐξανέτειλεν διὰ τὸ μὴ ἔχειν βάθος γῆς, ἡλίαν δὲ 6 
ἀνατείλαντος ἐκαυματίσθη καὶ διὰ τὸ μὴ ἔχειν ῥίζαν >- 
ξηράνθη. ἄλλα δὲ ἔπεσεν ἐπὶ τὰς ἀκάνθας, καὶ ἀνέβησαν αἱ 7 
ἄκανθαι καὶ ἀπέπνιξαν αὐτά. ἄλλα δὲ ἔπεσεν ἐπὶ τὴν γῆν 8 
τὴν καλὴν καὶ ἐδίδου καρπό», ὃ μὲν ἑκατὸν ὃ δὲ ἑξήκον- 
τα ὃ δὲ τριάκοντα. Ὁ ἔχων ora ἀκονέτω. Καὶ 5 
προσελθόντες οἱ μαθηταὶ εἶπαν αὐτῷ Ata τί ἐν παραβολαϊῖς 
λαλεῖς αὐτοῖς; ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν | ὅτι Ὑμῖν δέδοται גד‎ 
γνῶναι τὰ µνστήρια τῆς βασιλείας τῶν οὐρανών, ἐκείνοις 
δὲ οὐ δέδοται. doris γὰρ ἔχει, δοθήσεται αὐτῷ καὶ περισ- τα 
σευθήσεται' Goris δὲ οὐκ ἔχει, καὶ ὃ ἔχει ἀρθήσεται an’ αὐ- 
τοῦ. διὰ τοῦτο ἐν παραβολαῖς αὐτοῖς λαλώ, ὅτι βλέποντες 13 
οὐ βλέπουσιν καὶ ἀκούοντες οὐκ ἀκούουσι» οὐδὲ συνίουσιν’ 
καὶ ἀναπληροῦται αὐτοῖς ἡ προφητεία ἨἩσαίου 7 λέγουσα 14 

᾽Ακοή ἀκογοετε Kal OY MH ογνῆτε, 
Kal Βλέποντεο Βλέψετε kal οὗ MH ἴδητε. 


ה 


47 εἶπεν δὲ τις αὐτῷ '1800 ἡ µήτηρ σου καὶ οἱ ἀδελφοί σου ἕξω ἑστή- 
κασιν ζητοῦντές σοι λαλῆσαι. 1 ἐκ 





XI ° KATA ΜΑΘΘΑΙΟΝ 31 


is  ἐπΠΔΧΥΝΘΗ Γὰρ H KapAfa τοῦ λδοῦ τούτογΥ, 
Kal τοῖο ὠοὶν Βδρέωο AKOYCAN, 
kal TOYC 6406076 AYTAN ἐκάλλλλγοδν' 
MH ποτε TAWCIN τοῖς ὀφθδλλιοῖο 
Kal τοῖο @cin ἀκογοωσιν 
kal τῇ κδρλίὰ ογνῶσιν Kal ἐπιοτρέψωσιν, 
kal 1460/81 ayToyc. 
16 ὑμῶρ δὲ µακάριοι of ὀφθαλμοὶ ὅτι βλέπουσιν, καὶ τὰ ὧτα 
17 [ὑμῶν] ὅτι ἀκούουσω,. ἁμὴν γὰρ λέγω ὑμῖν ὅτι πολλοὶ προ- 
φῆται καὶ δίκαιοι ἐπεθύμησαν ἰδεῖν ἃ βλέπετε καὶ οὐκ εἶδαν, 
18 καὶ ἀκοῦσαι ἃ ἀκσύετε καὶ οὐκ ἤκουσαν. Ὑμεῖς 
19 οὖν ἀκούσατε THY παραβολὴν τοῦ σπείραντο. Παντὸς 
ἀκούοντος τὸν λόγον τῆς βασιλείας καὶ μὴ συνιέντος, ἔρχε- 
ται ὁ πορηρὸς καὶ ἁρπάξει τὸ ἐσπαρμένον ἐν τῇ καρδίᾳ 
2 αὐτοῦ: οὗτός ἐστω ὁ παρὰ τὴν ὁδὸν σπαρείς. ὁ δὲ ἐπὶ τὰ 
πετρώδη σπαρείς, οὗτός ἐστιν 6 τὸν λόγον ἀκούων καὶ εὐθὺς 
וב‎ μετὰ χαρᾶς λαμβάνων αὐτόν. οὐκ ἔχει δὲ ῥίζαν ἐν ἑαυτῷ 
ἀλλὰ πρόσκαιρός ἐστι, γενομένης δὲ θλίψεως ᾗ διωγμοῦ 
22 διὰ τὸν λόγον εὐθὺς σκανδαλίζεται. 6 δὲ els τὰς ἀκάνθας 
σπαρείς, οὗτός ἐστιν 0 τὸν λόγον ἀκαύων καὶ ἡ μέριμνα 
τοῦ αἰώνος καὶ 4 ἁπάτη τοῦ πλούτου συνπνίγει τὸν λόγον, 
21 καὶ ἄκαρπος Ὑίνετα., 6 δὲ ἐπὶ τὴν καλὴν γῆν σπαρείς, 
οὗτός ἐστι ὁ τὸν λόγον ἀκούων καὶ συνιείς, ὃς δὴ καρπο- 
φορεῖ καὶ ποιεῖ ὃ μὲν ἑκατὸν ὃ δὲ ἑξήκοντα ὁ δὲ τριάκοντα. 
2) Αλλην παραβολὴν παρέθηκεν αὐτοῖς λέγων Ωμοιά- 
6n ἡ βασιλεία τῶν οὐρανών ἀνθρώπφ σπείραντι καλὸρ σπέρ- 
25 pa ἐν τῷ ἀγρῷ αὐτοῦ. ἐν δὲ τῷ καθεύδειν τοὺς ἀνθρώπους 
ἦλθεν αὐτοῦ 6 ἐχθρὸς καὶ ἐπέσπειρεν ζιζάνια dvd µέσον 
26700 σίτου καὶ ἀπῆλθεν, | ὅτε δὲ ἐβλάστησεν ὁ χόρτος καὶ 
27 καρπὸν ἐποίησεν, Tore épayn καὶ τὰ {ζιζάνια. προσελ- 
θόντες δὲ οἱ δοῦλοι τοῦ οἰκοδεσπότου εἶπον αὐτῷ שת‎ 
οὐχὶ καλὸν σπέρµα ἔσπειρας ἐν τῷ σῷ ἀγρῷ: πὀθεν οὖν 
28 ἔχει ζιζάνια; ὁ δὲ ἔφη αὐτοῖς ᾿Ἐχθρὸς ἄνθρωπος τοῦτο 


4 ἦλθον τὰ πετεινὰ καὶ 7 ἔπνιξαν 11 αὐτοῖς 


81 KATA MAGOAION XIII 


ἐποίησεν. οἱ δὲ αὐτῷ λέγουσιν Θέλεις οὖν ἀπελθόντες 
συλλέξωμεν αὐτά; ὁ δέ φησιν Οὔ, py ποτε συλλέγον- 29 
τες τὰ ζιζάνια ἐκριζώσητε ἅμα αὐτοῖς τὸν σῖτον ἄφετε 30 
/ 3 4 re ר‎ - - , - 
συναυξάνεσθαι ἀμφότερα ἕως τοῦ יססוןטוק06‎ καὶ ἐν καιρῷ 
τοῦ θερισμοῦ ἐρῶ τοῖς θερισταῖς Συλλέξατε πρώτον τὰ ζιζά- 
για καὶ δήσατε αὐτὰ [εἰς] δέσµας πρὸς τὸ κατακαῦσαι avra, 
‘ La ₪ , י ר‎ \ | (3 , ” 
τὸν δὲ σῖτον ᾿συνάγετε eis THY ἀποθήκην µου. Αλ- 3: 
λην παραβολὴν παρέθηκεν αὐτοῖς λέγων Ὁμοία ἐστὶν ἡ 
βασιλεία τῶν οὐρανῶν κόκκῳ σινάπεως, Ov λαβὼν ἄνθρωπος 
ἔσπειρεν ἐν τῷ ἀγρῷ αὐτοῦ. ὃ µικρότερον µέν ἐστιν πάντων בב‎ 
τῶν σπερµάτων, ὅταν δὲ αὐξηθῇ μεῖζον τῶν λαχάνων ἐστὶν 
καὶ γίνεται δένδρον, ὥστε ἐλθεῖν τὰ πετεινὰ τοῦ OYPANOY 
καὶ ΚΔΤδΟΚΗΝΟΤΝ ἐν τοῖο KAAAOIC AYTOY. -(ג"‎ 33 
λην παραβολὴν [ἐλάλησεν αὐτοῖς] ‘Opoia ἐστὶν ἡ βασι- 
λεία τῶν οὐρανῶν (un, ἣν λαβοῦσα γυνὴ ἐνέκρυψεν eis 
ἀλεύρον σάτα τρία ἕως οὗ ἐζυμώθη ὅλον. Tatra 34 
πάντα ἐλάλησεν 6 Ἰησοῦς ἐν παραβολαῖς τοῖς ὄχλοις, καὶ 
χωρὶς παραβολῆς οὐδὲν ἐλάλει αὐτοῖς ὅπως πληρωθῇ τὸ ας 
ῥηθὲν διὰ ΄ τοῦ προφήτου λέγοντος 
᾿Ανοίξω ἐν TrapaBoAaic τὸ οτόλὰ MOY, 

épeyZomal KEKPYMMENA ἀπὸ κἀτὀβολῆος. 

Τότε ἀφεὶς τοὺς ὄχλους ἦλθεν eis τὴν οἰκία». Καὶ 3% 
προσῆλθαν αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ λέγοντες Διασάφησον 
ε.α 4 , - 3 - € 4 > 
ἡμῖν τὴν παραβολὴν τῶν ζιζανίων τοῦ ἀγροῦ. 0 δὲ dro- 37 

\ 9 ε \ A , 9 4 € es 
κριθεὶς εἶπεν ‘O σπείρων τὸ καλὸν σπέρµα ἐστὶν 6 vios 
aA 3 , € A 3 , , ε , 4 4 4 
τοῦ יטסחשק6עב‎ ὁ δὲ ἀγρός ἐστι ὁ κόσμος. τὸ δὲ καλὸν 38 

, e , 3 ς 3 2 , A 4 / , 
σπέρµα, οὗτοί eiow οἱ υἱοὶ τῆς βασιλείας τὰ δὲ ζιζάνιά 
εἶσιν οἱ viot τοῦ πονηροῦ, ὁ δὲ ἐχθρὸς ὁ σπείρας זע‎ 39 
9 « , ς 8 \ on 7 3 
ἐστιν ὁ διάβολος: ὁ δὲ θερισμὺς συντέλεια αἰώνός ἐστιν, 

ε A \ ש )5 , א‎ 9 , % 
οἱ δὲ θερισταὶ ἄγγελοί εἶσιν. ὥσπερ οὖν συλλέγεται τὰ 40 
ζιζάνια καὶ πυρὶ κατακαίεται οὕτως ἔσται ἐν τῇ συντε- 
λείᾳ τοῦ αἰῶνος. ἀποστελεῖ ὁ vids τοῦ ἀνθρώπου τοὺς ἆγ- 4x 
γέλους αὐτοῦ, καὶ συλλέξουσιν ἐκ τῆς βασιλείας αὐτοῦ 


30 ἄχρι .ש‎ µέχρι | συναγάγετε 35 ᾿Ἡσαίου 


ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ $3‏ זז 


πάντα τὰ CKANAAAA kal TOYC ποιοζΝτδο THN ANOMIAN, 
₪ καὶ βαλοῦσιν αὐτοὺς els τὴν κάµινον τοῦ πυρός: ἐκεῖ ἔσται 
0 κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων, Τότε of λ/ΚΔΙΟΙ 
EKAAMYOYCIN ₪9 ὁ ἥλιο ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ πατρὸς 
µ αὐτῶν. ὍὉ ἔχων ora ἀκουέτω. Ὁμοία ἐστὶν 
ף‎ βασιλεία τῶν οὐρανῶν θησαυρφ κεκρυμμµένφ ἐν τῷ 
ἀγρῷ, ὃν εὑὗρὼν ἄνθρωπος ἔκρυψεν, καὶ ἀπὸ τῆς χαρᾶς 
αὐτοῦ ὑπάγει καὶ πωλεῖ ΄ ὅσα ἔχει καὶ ἀγοράζει τὸν ἀγρὸν 
45 ἐκεῖνον. Πάλιν ὁμοία ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν 
6 οὐρανῶν * ἐμπόρῳ ζητοῦντι καλοὺς papyapiras: εὑρὼν δὲ 
ἕνα πολύτιμον µαργαρίτην ἀπελθὼν πέπρακεν πάντα ὅσα 
Π εἶχεν καὶ ἠγόρασεν αὐτόν. Πάλω ὁμοία ἐστὶν 
ᾗ βασιλεία τῶν οὐρανῶν σαγήνῃ βληθείσῃ els τὴν θάλασ- 
Ασαν καὶ ἐκ παντὸς γένους συναγαγούσῃ. ἣν ὅτε ἐπληρώθη 
ἀναβιβάσαντες ἐπὶ τὸν αἰγιαλὸν καὶ καθίσαντες συνέλε- 
₪ éav τὰ καλὰ els ἄγγη, τὰ δὲ σαπρὰ tw ἔβαλον. οὕτως 
ἔσται ἐν τῇ συντελείᾳ τοῦ αἰώνος' ἐξελεύσονται οἱ ἄγγε- 
hot καὶ ἀφοριοῦσιν τοὺς πονηροὺς ἐκ µέσου τῶν δικαίων 
ϱ καὶ βαλοῦσιν αὐτοὺς eis τὴν κάµινον τοῦ πυρός. ἐκεῖ ἔσται 
κ ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων, Συν- 
גפ‎ ἥκατε ταῦτα πάντα; λέγουσιν αὐτῷ Nal. ὁ δὲ 'εἶπεν' 
αὐτοῖς Ata τοῦτο mas γραμματεὺς μαθητευθεὶς τῇ βασι- 
λείᾳ τῶν οὐρανῶν ὅμοιός ἐστιν ἀνθρώπῳφ οἰκοδεσπότῃ doris 
ἐκβάλλει ἐκ τοῦ θησαυροῦ αὐτοῦ καινὰ καὶ παλαιά. 
53 Kal éyévero ὅτε ἐτέλεσεν ὁ Ἰησοῦς τὰς παραβολὰς 
5) TavTas, μετῆρεν ἐκεῖθεν. καὶ ἐλθὼν els τὴν πατρίδα αὐτοῦ 
ἐδίδασκεν αὐτοὺς ἐν τῇ συναγωγῇ αὐτῶν, ὥστε ἐκπλήσ- 
σεσθαι avrovs καὶ λέγειν Ἡόθεν τούτῳ ἡ σοφία airy καὶ 
ϱ αἱ δυγάµεις; οὐχ οὗτός ἐστιν ὁ «τοῦ τέκτονος vids; οὐχ ἡ 
µήτηρ αὐτοῦ λέγεται Μαριὰμ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ Ἰάκω- 
Bos καὶ Ἰωσὴφ καὶ Σίμων καὶ Ἰούδας; καὶ αἱ ἀδελφαὶ 
αὐτοῦ οὐχὶ πᾶσαι πρὸς ἡμᾶς εἰσίν; πόθεν οὖν τούτῳ ταῦτα 
ο] πάντα; καὶ ἐσκανδαλίζοντο ἐν αὐτφ. 6 δὲ Ἰησοῦς εἶπεν 


44 πάντα 45 ἀνθρώπῳφ 52 λόγοι . 


58 


xz 


3 


4 


5 
6 


7 
8 


9 


10 
xr 


χα 


3 


14 


16 


34 KATA ΜΑΘΘΑΙΟΝ XIII XIV 


a % , ~~ ד‎ , 
αὐτοῖς Οὐκ ἔστιν προφήτης ἄτιμος ei μὴ ἐν τῇ  πατρίδι 
καὶ ἐν τῇ olkia αὐτοῦ. Καὶ οὐκ ἐποίησεν ἐκεῖ δυνάµεις 

A % \ / > ~ 
πολλὰς διὰ τὴν ἀπιστίαν αὐτῶν. 


Ἐν ἐκείνῳ τῷ καιρῷ ἥκουσεν Ἡρώδης ὁ τετ αάρχης 
\ > 3 ? . pe Ἶ 0 . 4 + 0 א‎ 
- \ - % ~ > 
τὴν ἀκοὴν Ἰησοῦ, καὶ εἶπεν τοῖς παισὶν αὐτοῦ Οὗτός ἐστιν 
זי‎ é « , . » 4 3 , 3 \ - a αἱ 
ὠάνης ὁ βαπτιστής αὐτὸς ἠγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρών, κ 
διὰ τοῦτο αἱ δυνάµεις ἐνεργοῦσιν ἐν αὐτφ. Ὁ γὰρ Ἡρά- 
, \ +) , . A > - 3 , 
δης κρατήσας τὸν Ἰωάνην ἔδησεν καὶ ἐν φυλακῇ ἀπέθετο 
ε , ~ a 2 .- > - 
διὰ Ἡρφδιάδα τὴν yuvaixa Φιλίππου τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ, 
4 0 , > a 3 * , - ? , 
ἔλεγεν γὰρ 6 Ἰωάνης αὐτῷ Οὐκ ἔξεστίν σοι ἔχειν αὐτήν: 
καὶ θέλων αὐτὸν ἀποκτεῖναι ἐφοβηήθη τὸν ὄχλον, ὅτι ὡς προ- 
Φήτην αὐτὸν εἶχον. Ὑενεσίοις δὲ γενοµένοις τοῦ Ἡρῴδου 
ὠρχήσατο ἡ θυγάτηρ τῆς ᾿ΗἩρφδιάδος ἐν τῷ סא‎ καὶ 
4 - e c σ A 9 4 , > = 
ἤρεσεν τῷ ,הַ8שק11'‎ ὅθεν μετὰ ὄρκου ὠὡμολόγησεν αὐτῇ 
- a - - 
δοῦναι 0 ἐὰν αἰτήσητα. ἡ δὲ προβιβασθεῖσα ὑπὸ τῆς 
‘ t en , , \4 μα , 0 \ 
μητρὸς αὐτῆς Δός µοι  φησίν, ode ἐπὶ πίνακι τὴν κεφαλὴν 
Ἰωάνου τοῦ βαπτιστοὺ. καὶ λυπηθεὶς ὁ βασιλεὺς διὰ 
τοὺς ὅρκους καὶ τοὺς συνανακειµένους ἐκέλευσεν δοθῆναι, 
καὶ πέµψας ἀπεκεφάλισεν Ἰωάνην ἐν τῇ Φυλακῇ' καὶ 
> ρ € A > ~ > 4 , \ %ף,‎ / - , 
ἠνέχθη [ד‎ κεφαλὴ ססזטם‎ ἐπὶ πίνακι καὶ ἐδόθη τῷ κορασίῳ, 
καὶ ἤνεγκεν τῇ μητρὶ αὐτῆς. Kal προσελθόντες οἱ µαθη- 
rai αὐτοῦ ἧραν τὸ πτώ ὶ day ITO ὶ ἐλθό 
ρ πτώμα καὶ ἔθαψαν αὐτόν, καὶ ἐλθόντες 
a (3 - - 
ἀπήγγειλαν τῷ Ἰησοῦ. ᾿Ακούσας δὲ 6 Ἰησοῦς 
3 , , - 3 , >? -% , > 997 
ἀνεχώρησεν ἐκεῖθεν ἐν πλοίῳ els ἔρημον τόπον kar idiay 
ν.δ. 2 + א‎ , +: ος ו ר2‎ a 
kal ἀκούσαντες οἱ ὄχλοι ἠκολούθησαν αὐτῷ πεζῃ ἀπὸ τῶν 
> 
πόλεων. Καὶ ἐξελθὼν εἶδεν πολὺν ὄχλο», καὶ ἐσπλαγ- 
χνίσθη ἐπ αὐτοῖς καὶ ἐθεράπευσεν פססד‎ ἀρρώστους αὐτών. 
, , - “a 
Οψίας δὲ γενομένης προσῆλθαν αὐτῷ οἱ μαθηταὶ λέγοντες 
4 , - 
Ἐρημός ἐστιν 6 τόπος καὶ ἡ dpa הְ0ך'‎ παρῇλθεν ἀπό- 
א ר‎ 
λυσον τοὺς ὄχλονς, ἵνα ἀπελθόντες eis τὰς κώµας ayo- 
/ - a - 
parwow ἑαυτοῖς βρώματα. ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς 
> , a - - a 
Ou xpeiay ἔχουσιν ἀπελθεῖν Sore αὐτοῖς ὑμεῖς payeiv. 


57 26% 13 wegal 15 παρῆλθεν ἧδη' ἀπόλυσον οὖν το ἐκέλευσεν τοὺς... 


1 


XIV KATA ΜΑΘΘΑΙΟΝ 35 


7 οἱ δὲ λέγουσιν αὐτῷ OvK ἔχομεν ὧδε εἰ μὴ πέντε ἄρτους 
9 
8 καὶ δύο ἰχθύας ὁ δὲ εἶπεν Φέρεέ por ὧδε αὐτούς. 
| αοκαὶ ᾿κελεύσας τοὺς ὄχλους ἀνακλιθῆναι ἐπὶ τοῦ χόρτου, 
ש‎ 
λαβὼν τοὺς πέντε ἄρτους καὶ τοὺς δύο ἰχθύας, ἀναβλέψας 
> 4 > 4 3 , % , a - 
eis τὸν οὐρανὸν εὐλόγησεν καὶ κλάσας ἔδωκεν τοῖς µαθη- 
- ἀ ש‎ ָ δὲ \ - ש‎ % 
ο ταῖς τοὺς ἄρτους οἱ δὲ μαθηταὶ τοῖς ὄχλοις. καὶ ἔφαγον 
| | πάντες καὶ ἐχοράσθησαν, καὶ ἧραν τὸ περισσεῦον τῶν 
αι κλασμάτων δώδεκα κοφίνους πλήρεις. οἱ δὲ ἐσθίοντες 
| ἦσαν ἄνδρες ὡσεὶ πεντακισχίλιοι χωρὶς γυναικῶν καὶ παι- 
΄ \ 9 4? », a 9 , 
22 Siwy. Kal [εὐθέως] ἠνάγκασεν τοὺς pabnras ἐμ- 
βῆναι εἷς 79 πλοῖον καὶ προάγειν αὐτὸν eis τὸ πέραν, ἕως 
e 3 , 9 1 . 9 , ‘ צ‎ 
23300 ἁἀπολύσῃ τοὺς ὄχλους, καὶ ἀπολύσας τοὺς ὄχλους 
ἀνέβη eis τὸ ὄρος דסא‎ ἰδίαν προσεύξασθαι ὀψίας δὲ yevo- 
Φ - - 
24 µένης µόνος ἦν ἐκεῖ. Τὸ δὲ πλοῖον ἤδη "σταδίους πολλοὺς 
- - - ר‎ - 
ἀπὸ τῆς γῆς ἀπεῖχεν, βασανιζόµενον ὑπὸ τῶν κυμάτων, 
ἦν γὰρ ἐναντίος ὁ ἄνεμος. Τετάρτῃ δὲ φυλακῇ τῆς νυκτὸς 
26 ᾖλθεν πρὸς αὐτοὺς περιπατὠν ἐπὶ τὴν θάλασσαν. οἱ δὲ 
μαθηταὶ ἰδόντες αὐτὸν ἐπὶ τῆς θαλάσσης περιπατοῦντα 
3 , , 4 , , > 4 > a - 
ἐταράχθησαν λέγοντες ὅτι Φάντασμά ἐστι, καὶ ἀπὸ τοῦ 
27 φόβου ἔκραξαν. εὐθὺς δὲ ἐλάλησεν ]0 Ἰησοῦς] αὐτοῖς λέγων 
8ב‎ Θαρσείτε, ἐγω εἰμι μὴ φοβεῖσθε. ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Πέτρος 
94 3 ~ , > 4 > , - % 4 
εἶπεν αὐτῷ Κύριε, ef σὺ εἰ, κέλευσόν µε ἐλθεῖν πρὸς σὲ 
? a 
a ἐπὶ τὰ ὕδατα ὁ δὲ εἶπεν "ENO. καὶ καταβὰς 070 τοῦ 
πλοίου Πέτρος περιεπάτησεν ἐπὶ τὰ ὕδατα ΄καὶ ἦλθεν πρὸς 
4ο τὸν ᾿]Ιησοῦν. βλέπων δὲ τὸν ἄνεμον ἐφοβήθη, καὶ ἀρξά- 
, 4 , , - , 
| µενος καταποντίζεσθαι ἔκραξεν λέγων ,קט‎ σὠσόν µε. 
3 , 4 ε 3 ~ , , 4 - , / 3 - 
31 600609 δὲ 0 ᾿Ιησοῦς ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἐπελάβετο αὐτοῦ 
4 , 3 - , , 9 , 207 4 3 
גב‎ καὶ λέγει αὐτῷ Ὀλιγόπιστε, εἰς τί ἐδίστασας; καὶ dva- 
, 9 a > A - 3) € η \ 
33 Bavrav αὐτων els ro πλοῖον ἐκόπασεν 0 ἄνεμος. οἱ δὲ 
9 - , , 3 - , 9 - - 
ἐν τῷ πλοίῳ προσεκύνησαν αὐτῷ λέγοντε ᾿Αληθώς θεοῦ 
εἰ 9 4 / ον \ - 
3) vios εἰ. Καὶ διαπεράσαντες ἦλθαν ἐπὶ τὴν γῆν 
35 els Γεννησαρέτ. καὶ ἐπιγνόντες αὐτὸν οἱ ἄνδρες τοῦ τύπου 
ἐκείνου ἀπέστειλαν eis ὅλην τὴν περίχωρον ἐκείνην, καὶ 
..χύρτον καὶ λαβὠν 22 τὸ 44 µέσον τῆς θαλάσσης ἦν 30 ἐλθεῖν 
D2 


36 


5 


χο 


צנ 


13 


4 


36 KATA ΜΑΘΘΑΙΟΝ XIV XV 


προσήνεγκαν αὐτῷ πάντας τυὺς κακώς ἔχοντας, καὶ παρε- 

, : \ σα / ¢ 2 , a . 
κάλουν [αὐτὸν] ἵνα µόνον ἄψωνται τοῦ κρασπέδου τοῦ ἵμα- 
τίου αὐτοῦ: καὶ ὅσοι ἥψαντο διεσώθησαν. 

Τότε προσέρχονται τῷ Ἰησοῦ ἀπὸ Ἱεροσολύμων Φαρι- 
σαῖοι καὶ γραμματεῖς λέγοντες Ata τί οἱ µαθηταί σου πα- 
ραβαίνουσιν τὴν παράδοσιν τῶν πρεσβυτέρων; οὐ γὰρ 
νίπτονται Tas χεῖρας ὅταν ἄρτον ἐσθίωσιν. 6 δὲ ἀποκρι- 
θεὶς εἶπεν αὐτοῖς Ara τί καὶ ὑμεῖς παραβαίνετε τὴν ἐντολὴν 
τοῦ θεοῦ διὰ τὴν παράδοσιν ὑμῶν; ὁ yap Geos εἶπεν 
Tima TON TraTépa Kal THN MHTEpa, καί ‘O κἀκολογῶν 
TraTépa A MHTEpPA θἀνάτῳ TEAEYTATW: ὑμεῖς δὲ λέγετε 
6 a / - , a , a 6 9s 9 > - 
Os ἂν εἴπῃ τῷ πατρὶ ( τῇ µητρί Δώρον ὃ ἐὰν ἐξ ἐμοῦ 

ὠφεληθῆς, οὗ μὴ τιμήσει τὸν πατέρα αὐτοῦ. καὶ ἠκυρώ- 
4 Γν ; ר‎ - fel 4 4 , ε «a « 
σατε τὸν λόγον τοῦ θεοῦ διὰ τὴν παράδοσω ὑμῶν. -סחט‎ 
, - 2 / \% 4 ו‎ , , 
κριταί, καλώς ἐπροφήτευσεν περὶ ὑμῶν 1100/09 λέγων 
‘O Aadc οὗτοο τοῖο χείλεοίν Λε TIMA, 
H Aé KapAfa aYT@N πόρρω ἀπέχει ἀπ ἐλλοῦ: 
MATHN λὲ οέβονταί λε, 
AIAACKONTEC λιλδοκδλίδο ENTAAMATA ἀνθρώπων. 
Καὶ προσκαλεσάµενος τὸν ὄχλον εἶπεν αὐτοῖς ᾿Ακούετε καὶ 
συνίετε' οὐ τὸ εἰσερχόμενον eis τὸ στόµα κοινοῖ τὸν ἄν- 
ϐρωπον, ἀλλὰ τὸ ἐκπορευόμενον ἐκ τοῦ στόματος τοῦτο 
κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον. = Τότε προσελθὀντες οἱ µα- 
θηταὶ λέγουσιν αὐτῷ Οἶδας ὅτι οἱ Φαρισαῖοι ἀκούσαντες 
Ν , 9 , ε \ 2 4 ? a 
τὸν λόγον ἐσκανδαλίσθησαν; ὁ δὲ ἀποκριθεὶς ἐἴπεν aca 
Φυτεία ἣν οὐκ ἐφύτευσεν ὁ πατήρ µου 6 οὐράνιος ἐκρι- 
ζωθήσεται. ἄφετε יפטסזטם‎ ᾿τυφλοί εἶσιν ὁδηγοί: τυφλὸς 
δὲ τυφλὸν ἐὰν ὁδηγῇ, ἀμφότεροι eis BiOvvoy πεσοῦν- 
ται, | ᾽Αποκριθεὶς δὲ 6 Πέτρος εἶπεν αὐτῷ Όρά- 
σον ἡμῖν τὴν παραβολήν. ὁ δὲ εἶπεν ᾽Ακμὴν καὶ ὑμεῖς 
ἀσννετοί ἐστε; οὐ νοεῖτε ὅτι wav τὸ εἰσπορευόμενον els 
4 ή 3 4 1 - ‘ 3 » fed 3 , 
τὸ סד‎ εἰς τὴν Κοιλίαν χωρεῖ καὶ els ἀφεδρώνα ἐκβάλ- 


Aerat; Τὰ δὲ ἐκπορευόμενα ἐκ τοῦ στόματος ἐκ τῆς καρ- 8 


6 νόµον 14 ὁδηγοί εἰσιν τυφλοὶ [τυφλών] 22 ἔκραξεν | vie " 


ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ 37 


» dias ἐξέρχεται, κἀκεῖνα κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον. ἐκ γὰρ τῆς 
καρδίας ἐξέρχονται διαλογισμοὶ πονηροί, Φφόνοε, μοιχεῖαι, 
» wopveiat, κλοπαί, Ψευδοµαρτυρίαι, βΒλασφημίαι ταῦτά 
ἐστιν τὰ κοινοῦντα τὸν ἄνθρωπον, τὸ δὲ ἀνίπτοι χερσὶν 
Φαγεῖν ov κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον. 
a Kat ἐξελθὼν ἐκεῖθεν ὁ Ἰησοῦς ἀνεχώρησεν els τὰ µέρη 
Τύρου καὶ Σιδώνος. Καὶ ἰδοὺ γυνὴ Χαναναία ἀπὸ τῶν 
ὁρίων ἐκείνων ἐξελθοῦσα ᾿ ἔκραζεν λέγουσα Ἐλέησόν pe, 
κύριε פסוט,‎ Aaveid- ἡ θυγάτηρ µου κακώς δαιµρνίζεται, 
36 δὲ οὐκ ἀπεκρίθη αὐτῇ λόγον. καὶ προσελθόντες οἱ µα- 
θηταὶ αὐτοῦ ἠρώτουν αὐτὸν λέγοντες ᾿Απόλυσον αὐτῆν, ὅτι 
αι. κράζει ὄπισθεν ἡμῶν. ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν Οὐκ ἀπεστά- 
Any ef μὴ els τὰ πρόβατα τὰ ἀπολωλότα οἴκου Ἰσραήλ. 
21) δὲ ἐλθοῦσα προσεκύνει αὐτῷ λέγουσα Κύριε, βοήθει pot. 
66 δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν Οὐκ ἔστιν καλὸν λαβεῖν τὸν ἄρτον 
η τῶν τέκνων καὶ βαλεῖν τοῖς κυναρίοι. ἡ δὲ εἶπεν Nai, 
κύριε, καὶ [γὰρ] τὰ κυνάρια ἐσθίει ἀπὸ τῶν ψιχίων τών 
8 πιπτόντων ἀπὸ τῆς τραπέζης τῶν κυρίων αὐτῶν. τότε 
ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῇ ”Ω Ὑγύναι, µεγάλη σου ἡ 
πίστις Ὑγενηθήτω σοι ws θέλεις. καὶ lady ἡ θυγάτηρ 
αὐτῆς ἀπὸ τῆς ὥρας ἐκείνης. 
2 Καὶ μεταβὰς ἐκεῖθεν ὁ ᾿Ιησοῦς ἦλθεν παρὰ τὴν θάλασ- 
» σαν τῆς Γαλιλαίας, καὶ ἀναβὰς εἰς τὸ Gpos ἐκάθητο ἐκεῖ. καὶ 
προσῆλθον αὐτῷ ὄχλοι πολλοὶ ἔχοντες µεθ ἑαυτῶν ' χωλούς, 
κυλλούς, τυφλούς, κωφούς, καὶ ἑτέρυς πολλούς, καὶ 
ἔριψαν αὐτοὺς παρὰ τοὺς πόδας αὐτοῦ, καὶ ἐθεράπευσεν 
יפטסזטם :ב‎ ὥστε τὸν ὄχλον θαυµάσαι βλέποντας κωφοὺς 
Γλαλοῦντας * καὶ χωλοὺς περιπατοῦντας καὶ τυφλοὺς βλέ- 
x ποντας" καὶ ἐδόξασαν τὸν θεὸν Ἰσραήλ. ο 
δὲ Ἰησοῦς προσκαλεσάµενος τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ εἶπεν 
Σπλαγχνίζοµαι ἐπὶ τὸν ὄχλον, ὅτι [ἤδη] ἡμέραι τρεῖς 
προσμένουσίν pot καὶ οὐκ ἔχουσιν τί φάγωσιν' καὶ ἀπο- 
λῦσαι αὐτοὺς νήστεις οὐ θέλω, µή ποτε ἐκλυθῶσιν ἐν τῇ 


3ο 1 31 τοὺς ὄχλους | ἁκούοντας | κυλλοὺς ὑγιεῖς | ἐδόξαξον 


/ 


| 


| 


| 


38 KATA ΜΑΘΘΑΙΟΝ XV XVI 


ὁδφ. καὶ λέγουσιν αὐτῷ οἱ µαθηταί Πόθεν ἡμῖν ἐν ἐρημίᾳ 33 
ἄρτοι τοσοῦτοι ὥστε χορτάσαι ὄχλον τοσοῦτον; καὶ λέγει 34 

2 a εν} - , א‎ eas 3 ε , 
αὐτοῖς 0 Ἰησοῦς | פט0ש110‎ ἄρτους ἔχετε; οἱ δὲ εἶαν “Ἑπτά, 

ὶ ὀλίγα ἰχθύδ ὶ r D ὄχλῳ a 0 
καὶ ὀλίγα ἰχθύδια, καὶ παραγγεῖλας τῷ ὄχλφ ἀναπεσεῖν 5 
4 - \ 
ἐπὶ την γῆν ἔλαβεν τοὺς ἑπτὰ ἄρτους καὶ τοὺς ἰχθύας καὶ 6 
εὐχαριστήσας ἔκλασεν καὶ ἐδίδου τοῖς μαθηταῖς οἱ δὲ µα- 
θηταὶ τοῖς ὄχλοις. καὶ ἔφαγον πάντες καὶ ἐχορτάσθησαν, 37 

a % A - , e 4 , 
καὶ סד‎ περισσεῦον τῶν κλασμάτων Ἶραν ἑπτὰ σφυρίδας 
πλήρεις. οἱ δὲ ἐσθίοντες ἦσαν ' τετρακισχίλιοι ἄνδρες χω- 38 
is " 0 \ dior’ ὶ ἀπολύ 09 ὄχλ 
pis Ὑυναικὼν καὶ παιθίων. Kat ἀπολυσας τους ὄχλους 39 
ἐνέβη els τὸ πλοῖο», καὶ ἦλθεν εἰς τὰ ὅρια Μαγαδάν. 

Καὶ προσελθόντες [οἱ] Φαρισαῖοι καὶ Σαδδουκαῖοι πει- x 
ράζοντες ἐπηρώτησαν αὐτὸν σημεῖον ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἐπι- 

- - 9 - 
δεῖξαι αὐτοῖς. ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν 07049 [Ὀψίας γενο- ג‎ 

, , 24 , % € > , A , 
µένης λέγετε Evdia, πυρράζει γὰρ 6 οὐρανός' καὶ πρωί 3 

, , , \ , « 3 , 4 
Σήμερον χειμών, πυρράζει yap στυγνάζων ὁ σὐρανός, τὸ 

, - > a , . 
μὲν πρόσωπον τοῦ οὐρανοῦ γινώσκετε διακρίνει, τὰ δὲ 
σηµεῖα τῶν καιρών טס‎ δύνασθε.] Tevea πονηρὰ καὶ µοι- 4 
χαλὶς σημεῖον ἐπιζητεῖ, καὶ σημεῖον ov δοθήσεται αὐτῇ 
el μὴ τὸ σημεῖον Ἰωνα. καὶ καταλιπὼν αὐτοὺς ἀπῆλ- 
θεν. Καὶ ἐλθόντες οἱ μαθηταὶ els τὸ πέραν 5 

- a a - 
ἐπελάθοντο ‘dprovs λαβεῖν. ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς 6 
Ορᾶτε καὶ προσέχετε ἀπὸ τῆς ζύμης τών Φαρισαίων καὶ 
Σαδδουκαίων. οἱ δὲ διελογίζοντο ἐν ἑαυτοῖς λέγοντες ὅτι 7 
"Άρτους οὐκ ἐλάβομεν. Ὑγνοὺς δὲ ὁ "Ingots εἶπεν Τί διαλο- 8 
γίζεσθε ἐν ἑαυτοῖς, ὁλιγόπιστοι, ὅτι ἄρτους οὐκ ἔχετε; 
οὕπω νοεῖτε, οὐδὲ μνημονεύετε τοὺς πέντε ἄρτους τῶν 9 
πεντακισχιλίων καὶ πόσους κοφίνους ἐλάβετε; οὐδὲ τοὺς το 
¢ . א‎ - , ὶ / 8 3 , 
ἑπτὰ ἄρτους τῶν τετρακισχιλίων καὶ πόσας σφυρίδας ἐλά- 

- - > - 
βετε; πῶς οὐ νοεῖτε ὅτι οὐ περὶ ἄρτων εἶπον ὑμῖν; προσ- αχ 
, δὲ > A 2 , - / ν , 
έχετε δὲ ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. 
τότε συνῆκαν ὅτι οὐκ εἶπεν προσέχειν ἀπὸ τῆς ζύμης [τῶν τα 
ἄρτων] ἀλλὰ ἀπὸ τῆς διδαχῆς τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδ- 


38 ὡς | παιδίων καὶ γυναικών I ἐπηρώτων 5 λαβεῖν dprovs 


XVI KATA ΜΛΘΘΑΙΟΝ 39 


δουκαίων. 
ῃ Ἐλθὼν δὲ ὁ Ἰησοῦς els τὰ μέρη Καισαρίας τῆς Φιλίπ- 
που ἠρώτα τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ λέγων Tiva λέγουσιν οἱ 
4 ἄνθρωποι εἶναι τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου ; οἱ δὲ εἶπαν Οἱ μὲν 
Ἰωάνην τὸν βαπτιστήν, ἄλλοι δὲ Ἠλείαν, ἕτεροι δὲ Ἱερε- 
15 µίαν ἢ ἕνα τῶν προφητῶν. λέγει αὐτοῖς Ὑμεῖς δὲ τίνα µε 
6 λέγετε εἶναι; ἀποκριθεὶς δὲ Σίμων Πέτρος εἶπεν Σὺ ef ὁ 
7 χριστὸς ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ τοῦ ζώντος. ἀποκριθεὶς δὲ ὁ 
Ἰησοὺς εἶπεν αὐτφ Μακάριος ei, Σίμων Βαριωνᾶ, ὅτι capt 
καὶ αἷμα οὐκ ἀπεκάλυψέν σοι ἀλλ᾽ ὁ πατήρ µου ὁ ἐν [τοῖς] 
19 οὐρανοῖς κἀγὼ δέ σοι λέγω ὅτι σὺ el Πέτρος, καὶ ἐπὶ 
ταύτῃ τῇ πέτρᾳ οἰκοδομήσω µου τὴν ἐκκλησίαν, καὶ πύλαι 
π ἆδου οὐ κατισχύσουσιν αὐτῆς δώσω σοι τὰς κλεῖδας τῆς 
βασελείας τῶν οὐρανῶν, καὶ ὃ ἐὰν δήσῃς ἐπὶ τῆς γῆς 
ἔσται δεδεµένον ἐν τοῖς οὐρανοῖς, καὶ ὃ ἐὰν λύσῃς ἐπὶ τῆς 
20 γῆς ἔσται λελυμένον ἐν τοῖς ovpavois. Tore  ἐπετίμησεν͵ τοῖς 
μαθηταῖς ἵνα μηδενὶ εἴπωσιν ὅτι αὐτός ἐστιν ὁ χριστός. 


a 4110 ΤΟΤΕ ἤρέατο פסססן1'‎ Χριστὸς δεικνύειν τοῖς 
- 3 . @ - 9 1 > > / 9 2 λ 
μαθηταῖς αὐτοῦ ὅτι δεῖ αὐτὸν eis Ἱεροσόλυμα ἀπελθεῖν καὶ 
% - > 4 a , > , 
πολλὰ παθεῖν ἀπὸ τῶν πρεσβυτέρων καὶ ἀρχιερέων καὶ 
ypapparéwy καὶ ἀποκτανθῆναι καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἐγερθῆ- 
22 vat, καὶ προσλαβόµενος αὐτὸν ὁ Πέτρος ᾿ἤρξατο ἐπιτι- 
pay αὐτῷ λέγων “eds σοι, κύριε οὐ μὴ ἔσται σοι 
0 > δὲ φεὶς ei: 2 Πέ Ὕπαγε ὀπίσω 

τοῦτο. ὁ δὲ στραφεὶς εἶπεν τῷ Πέτρφ aye µου, 
- ” σ - - - 
Σατανᾶ" σκάνδαλον εἰ ἐμοῦ, ὅτι οὐ φρονεῖς τὰ τοῦ 00 
ἀλλὰ τὰ τῶν ἀνθρώπω», Τότε [6] פססטוע'‎ 
εἶπεν τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ Ei τις θέλει ὀπίσω µου ἐλθεῖν, 
ἀπαρνησάσθω ἑαυτὸν καὶ ἀράτω τὸν σταυρὸν αὐτοῦ καὶ 

> , a . 24 % \ , - 
25 ἀκολουθείτω pot. os yap ἐὰν Gedy τὴν ψυχὴν αὐτοῦ 
σῶσαι ἀπολέσει αὐτήν os ὃ ἂν ἀπολέσῃ τὴν ψυχὴν 
56 αὐτοῦ ἕἔνεκεν ἐμοῦ εὑρήσει αὐτήν. τί γὰρ ὠφεληθήσεται 

90 διεστείλατο 22 λέγει αὐτῷ ἐπιτιμῶν 


40 KATA ΜΑΘΘΑΙΟΝ XVI XVII 


ἄνθρωπος ἐὰν τὸν κόσμον ὅλον κερδήσῃ τὴν δὲ ψυχὴν 
> - - a , , a ? - 
αὐτοῦ ζηµιωθῃ; ἢ וד‎ δώσει ἄνθρωπος ἀντάλλαγμα τῆς 
ψυχῆς αὐτοῦ; μέλλει γὰρ ὁ vids τοῦ ἀνθρώπου ἔρχεσθαι 27 
ἐν τῇ δόξῃ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ μετὰ τῶν ἀγγέλων αὐτοῦ, καὶ 
> « / \ a 
τότε ATTOAWCE! EKACTG KATA ΤΗΝ πρᾶξιν AYTOY. ἁμὴν 8 
- 27 φ 
λέγω ὑμῖν ὅτι εἰσίν rwes τῶν Ode ἑστώτων οἵτινες οὐ μὴ 
γεύσωνται θανάτου ἕως ἂν ἴδωσιν τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου 
ἐρχόμενον ἐν τῇ βασιλείᾳ αὐτοῦ. 
Καὶ µεθ ἡμέρας ἓξ παραλαμβάνει ὁ Ἰησοῦς τὸν Πέ- x 
\ το, \ 2 , \ 2 . » = .\ 
עסק+‎ καὶ ' ᾿Ἰάκωβον καὶ Ἰωάνην τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ, καὶ 
> , 3 4 > 4 ε 4 > / 4 
ἀναφέρει αὐτοὺς eis ὄρος ὑψηλὸν κατ ἰδίαν, καὶ perepop- a. 
, 4 2» λ ό A , 2 - 
Φώθη ἔμπροσθεν αὐτῶν, καὶ ἔλαμψεν τὸ πρόσωπον αὐτοῦ 
ε ε A , ¢ 8 3 ~ 3 , A ¢€ 4 ~ 
ὡς ὁ ἥλιος, τὰ δὲ ἱμάτια αὐτοῦ ἐγένετο λευκὰ ὡς τὸ φώς. 
καὶ ἰδοὺ ὤφθη αὐτοῖ Μωυσῆς καὶ ᾿Ἠλείας συνλαλοῦντες 3 
- 3 - - 
μετ) αὐτοῦ. ἀποκριθες δὲ ὁ Πέτρος εἶπεν τῷ Ἰησοῦ 4 
a + 3 ος 
Κύριε, καλόν ἐστιν ἡμᾶς ₪06 εἶναι ef θέλεις ποιήσω 6 
, ημ , 
2 a / ר‎ \ , . ~ 4 4 > , , 
τρεις σκηνᾶς, got µίαν καὶ 1100061 µίαν καὶ ᾿Ἠλείᾳ μίαν. 
ἔτι αὐτοῦ λαλοῦντος ἰδοὺ νεφέλη «φΦωτινὴ ἐπεσκίασεν 5 
a ¢ 
αὐτούς, καὶ 1800 φωνὴ ἐκ τῆς νεφέλης λέγουσα OvrTos 
. 2 , - 0 φως. 
ἐστιν 6 vids µου 6 ἀγαπητός, ἐν ᾧ εὐδύκησα. ἀκούετε 
αὐτοῦ. καὶ ἀκούσαντες οἱ μαθηταὶ ἔπεσαν ἐπὶ πρόσωπον 6 
αὐτῶν καὶ ἐφοβήθησαν σφόδρα. καὶ προσῆλθεν ὁ פסססן1'‎ 7 
- 9 - 
καὶ ἀψάμενος αὐτῶν εἶπεν Ἐγέρθητε καὶ (גן‎ 6 
μμ δὲ ‘ > αλ 4 a a ne 5 > 4 
ἑπάραντες δὲ τους ὀφθαλμοὺς αὐτῶν οὐδένα εἰδον εἰ μὴ 8 
αὐτὸν Ἰησοῦν µόνον. Καὶ καταβαινόντων αὐτῶν ἐκ τοῦ ο 
” 9 > aA εν a , \ א‎ ּ\ 
ὄρους ἐνετείλατο αὐτοῖς 0 Ἰησοῦς λέγων Μηδενὶ εἴπητε τὸ 
9 1 + ε %% a , , > - ο ר-‎ 
ὅραμα ἕως ov 6 vios τοῦ ἀνθρώπου ἐκ νεκρών ἐγερύῃ. 
Καὶ ἐπηρώτησαν αὐτὸν of μαθηταὶ λέγοντε Ti οὖν οἱ το 
γραμματεῖς λέγουσιν ὅτι ᾿Ἠλείαν δεῖ ἐλθεῖν πρώτον; ὁ δὲ xx 
9 
ἀποκριθεὶς εἶπεν ᾿Ηλείδο μὲν ἔρχεται καὶ ATTOKATACTHCE! 
πάντα. λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι Ἠλείας ἤδη ᾖλθεν, καὶ οὐκ ἐπέ- τα 
3 4 3 \ 3 , 3 > α- 4 9 a 
γνωσαν αὐτὸν ἀλλά ἐποίησαν ἐν αὐτῷ ὅσα ἠθέλησαν' οὕτως 
καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου μέλλει πάσχειν חט‎ αὐτῶν. τότε 13 


1 τὸν 4 σκηνὰς τραῖς 8 τὸν ϱ ἀναστῇ 15 πάσχει 17 [τότε] ἀποκριθεὶς 


XVII KATA ΜΑΘΘΑΙΟΝ 41 


συνῆκαν οἱ μαθηταὶ ὅτι περὶ טסע100'‎ τοῦ βαπτιστοῦ εἶπεν 
αὐτοῖς. 
¥ ב‎ 4. - 
4 Καὶ ἐλθόντων πρὸς τὸν ὄχλον προσῆλθεν αὐτῷ ἄνθρω- 
1: פסח‎ γονυπετών αὐτὸν καὶ λέγων Κύριε, ἐλέησόν µου τὸν 
,סוט‎ ὅτι σεληνιάζεται καὶ κακῶς ἔχει, πολλάκις γὰρ 
, > \ - \ , 9 A σ % 
6 πίπτει εἰς τὸ קט‎ καὶ πολλάκις eis τὸ ὕδωρ' καὶ προσ- 
ἤνεγκα αὐτὸν τοῖς μαθηταῖς σον, καὶ οὐκ ἠδυνήθησαν 
π αὐτὸν Θεραπεῦσαι.  ἀποκριθες δὲ 6 Ἰησοῦς εἶπεν פ'‎ 
γενεὰ ἄπιστος καὶ διεστραµµένη, έως πότε µεθ ὑμῶν 
” בו , > , ש‎ , , 7% φ 
ἔσομαε; ἕως πότε ἀνέξομαι ὑμῶν; Φέρετέ pos αὐτὸν ὧδε. 
\ 5 , בוו‎ a ν 2. 5 > = 
Wai ἐπετίμησεν αὐτῷ ὁ ᾿Ιησοῦς, καὶ ἐξῆλθεν ‘am’ αὐτοῦ 
4 , \ 3 , ς - > Av - 
τὸ δαιμόνιο καὶ ἐθεραπεύθη 0 παῖς ἀπὸ τῆς 5 
1 ἐκείνης. Tore προσελθόντες οἱ μαθηταὶ τῷ ᾿Ἰησοῦ 
9 - - 
κατ ᾖἰδίαν εἶπαν Aca τί ἡμεῖ οὐκ ἠδυνήθημεν ἐκβαλεῖν 
3 , € a / 3 - 4 4 3 ρ ε - 
ο αὐτό; ὁ δὲ λέγει αὐτος Ata τὴν ὀλιγοπιστίαν ὑμῶν" 
ἁμὴν yap λέγω ὑμῖν, ἐὰν ἔχητε πίστιν ὡς κόκκον σινά- 
3 - - 0% , , =- 3 ” 
Tews, ἐρεῖτε τῷ ὄρει τούτῳ MeraBa ἔνθεν ἐκεῖ, καὶ µετα- 
βήσεται, καὶ οὐδὲν ἀδυνατῆσει ὑμῖν. 


2 ὙΣυστρεφομένων δὲ αὐτῶν ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ εἶπεν αὐτοῖς 
ὁ Ἰησοῦς MeéAXe ὁ vids τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοσθαι eis 

χεῖρας ἀνθρώπων, καὶ ἀποκτενοῦσιν αὐτόν, καὶ τῇ τρίτῃ‏ מ 
ἡμέρᾳ ᾿ ἐγερθήσεται. καὶ ἐλυπήθησαν σφόδρα.‏ 

4 Ἑλθόντων δὲ αὐτῶν cis Καφαρναοὺμ προσῆλθον οἱ τὰ 
δίδραχµα λαμβάνοντες τῷ Πέτρῳ καὶ εἶπαν “Ὁ διδάσκαλος 

os ὑμῶν ov τελεῖ τὰ δίδραχµα; λέγει Nai. καὶ ἐλθόντα 
eis τὴν οἰκίαν προέφθασεν αὐτὸν ὁ פסססף1'‎ λέγων Ti σοι 
δοκεῖ Σίμων; οἱ βασιλες τῆς γῆς ἀπὸ "τίνων  λαμβά- 
νουσιν τέλη | κῆνσον; ἀπὸ τῶν vidv αὐτών ἢ ἀπὸ τών 

% ἀλλοτρίων; εἰπόντος δέ “Awd τῶν ἀλλοτρίων, ἔφη αὐτῷ ὁ 

2 Ἰησοῦς “Apaye ἐλεύθεροί εἶσιν οἱ υἱοί: ἵνα δὲ μὴ 'σκαν- 
δαλίσωµεν αὐτούς, πορευθεὶς eis θάλασσαν βάλε ἅγκι- 
στρον καὶ τὸν ἀναβάντα πρῶτον ἰχθὺν dpov, καὶ ἀνοίξας 


23 ὀναστήσεται 25 εἰσελθόντα | τίνος 27 σκανδαλίέωµεν 


41 KATA ΜΑΘΘΑΙΟΧ XVII XVIII 


τὸ στόµα αὐτοῦ εὑρήσεις στατῆρα. éxeivoy λαβὼν δὸς 
αὐτοῖς ἀντὶ ἐμοῦ καὶ σοῦ. 

Ἐν ἐκείνῃ ' τῇ Opa προσῆλθον οἱ μαθηταὶ τῷ Ἰησοῦ λέ-τ 
yovres Τίς ἄρα μείζων ἐστὶν ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν ; 
καὶ προσκαλεσάµενος παιδίον ἔστησεν αὐτὸ ἐν µέσῳ αὐτῶν 2 
καὶ εἶπεν ᾽Αμὴν λέγω ὑμῖν, ἐὰν μὴ στραφῆτε καὶ γένησθε 3 
ws τὰ παιδία, οὐ μὴ εἰσέλθητε els τὴν βασιλείαν τών ovpa- 
νών. doris οὖν ταπεινώσει ἑαυτὸν ὡς τὸ παιδίον τοῦτο, οὗτός 4 
ἐστιν ὁ μείζων ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν. καὶ ὃς ἐὰν 5 
δέξηται ἓν παιδίον τοιοῦτο ἐπὶ τῷ ὀνόματί µου, ἐμὲ δέ- 
xerar 0978 ἂν σκανδαλίσῃ ἕνα τών μικρῶν τούτων τῶν 6 
πιστευόντων eis ἐμέ, συμφέρει αὐτῷ iva κρεµασθῇ μύλος 
ὀνικος περὶ τὸν τράχηλον αὐτοῦ καὶ καταποντισθῇ ἐν τῷ 
πελάγει τῆς θαλάσσης. Oval τῷ Koop ἀπὸ τών σκανδά- 7 
λων. ἀνάγκη γὰρ ἐλθεῖν τὰ σκάνδαλα, πλὴν oval τῷ 
ἀνθρώπῳ δι οὗ τὸ σκάνδαλον ἔρχεται. Ei δὲ 5 
מ‎ χείρ σου | 6 πούς σου σκανδαλίζει σε, ἔκκοψον av- 
τὸν καὶ βάλε ἀπὸ gov- καλόν σοί ἐστιν εἰσελθεῖν els 
τὴν ζωὴν κυλλὸν ἢ χωλόν, ἢ δύο χεῖρας 7 δύο πόδας 
ἔχοντα βληθῆναι eis τὸ πῦρ τὸ αἰώνιον. καὶ el ὁ 9 
φΦθαλμός σου σκανδαλίζει σε, ἔξελε αὐτὸν καὶ βάλε ἀπὸ 
gov: καλόν coi ἐστιν μονόφθαλμον eis τὴν Conv εἶσελ- 
θεῖν, ἢ δύο ὀφθαλμοὺς ἔχοντα βληθῆναι eis τὴν yéevvay 
τοῦ πυρός. Ὁρᾶτε μὴ καταφρανήσητε ἑνὸς τῶν το 
μικρῶν τούτων, λέγω yap ὑμῖν ὅτι οἱ ἄγγελοι αὐτῶν “ey 
οὐρανοῖς διὰ παντὸς βλέπουσι τὸ πρόσωπον τοῦ πατρός 
µου τοῦ ἐν οὐρανοῖ. τί ὑμῖν 80060; ἐὰν γένηταί τινι τα 
ἀνθρώπφ ἑκατὸν πρύβατα καὶ πλανηθῇ ἓν ἐξ αὐτῶν, οὐχὶ 
ἀφῆσει τὰ ἐνενήκοντα ἐννέα ἐπὶ τὰ ὄρη καὶ πορευθεὶς 
ζητεῖ τὸ πλανώμενον; καὶ ἐὰν γένηται εὑρεῖν αὐτό, ἁμὴν 13 
λέγω ὑμῖν ὅτι χαίρει ח6‎ αὐτῷ μᾶλλον ἢ ἐπὶ τοῖς ἐνενή- 
κοντα ἐννέα τοῖς μὴ πεπλανηµένοις. οὕτως οὐκ ἔστιν τι 
θέλημα ἔμπροσθεν τοῦ πατρός µου τοῦ ἐν οὐρανοῖς ἵνα 


δὲ 10 [dv τῷ οὑρανφ] 14 τοῦ πατρὸς ὑμών 


XVIII KATA ΜΑΘΘΑΙΟΝ 43 


> 4 - - , Sand & 
15 ἀπόληται EY τῶν μικρών τούτων. Eay δὲ 
% 

ἁμαρτήσῃ ὁ ἀδελφός σου, ὕπαγε ἔλεγξον αὐτὸν µεταξυ 
gov καὶ αὐτοῦ μόνου. ἐάν σου ἀκούσῃ, ἐκέρδησας τὸν 

16 ἀδελφόν σου. ἐὰν δὲ pn ἀκούσῃ, παράλαβε ‘pera cov ἔτι 
- Φ , Ἱ σ 2 / 4 4 4 
ἕνα ἢ δύο, ἵνα ἐπὶ CTOMATOC AYO MAPTYPWN ₪ τριῶν 

17 CTAOH TIAN ῥῆλιδ ἐὰν δὲ παρακούσῃ αὐτῶν», εἶπὸν τῇ ἐκ- 
κλησία. ἐὰν δὲ καὶ τῆς ἐκκλησίας παρακούσῃ, ἕστω σοι 

18 ὥσπερ ὁ ἐθνικὸς καὶ ὁ τελώνης. ᾽Αμὴν λέγω 
+ - ש‎ 24 / 2 4 - - , , 
ὑμῖν, ὅσα ἐὰν δήσητε ἐπὶ τῆς γῆς ἔσται δεδεµένα ἐν 

2 - \% ὅσ 2% ג‎ / , 1 a“ [ο צִ‎ λ λ , 
οὐρανῷ καὶ ὅσα ἐὰν λύσητε ἐπὶ τῆς γῆς ἔσται λελυμένα 
το ἐν οὗρανφ. Πάλι [ἀμὴν] λέγω ὑμῖν ὅτι ἐὰν δύο συµ- 
Φωνήσωσιν ἐξ ὑμῶν ἐπὶ τῆς γῆς περὶ παντὸς πράγματος 
οὗ ἐὰν αἰτήσωνται, γενήσεται αὐτοῖς παρὰ τοῦ πατρός 
ac pou τοῦ ἐν οὐρανοῖς. οὗ yap εἶσιν δύο ἢ τρεῖς συνηγµέ- 
:סע‎ eis τὸ ἐμὸν ὄνομα, ἐκεῖ εἰμὶ ἐν µέσφ αὐτῶν. 

a Tore προσελθὼν ὁ Πέτρος εἶπεν [αὐτῷ] Κύριε, ποσάκις 
€ , 3 , % 8 08 , \ 2 , > < ιό [ή 
ἁμαρτήσει eis ἐμὲ ὁ ἀδελφός µου καὶ ἀφήσω αὐτῷ; ἕως é- 

πΊτάκις; λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς Ov λέγω σοι ἕως ἑπτάκις ἀλλὰ‏ ככ 

23 έως ἑβδομηκοντάκις ἑπτά, Aut τοῦτο ὠμοιώθη ἡ βασιλεία 

- > on > , -~ @ > 2 / 
τών οὐρανῶν ἀνθρώπῳ βασιλεῖ ὃς ἠθέλησεν συνᾶραι λό- 

2) עסץ‎ μετὰ τῶν δούλων αὐτοῦ. ἀρξαμένου δὲ αὐτοῦ συναί- 

, φ a = 1 , 0 , , 
pew προσήχθη eis αὐτῷ ὀφειλέτης µνυρίων ταλάντων, 

25 μὴ ἔχοντος δὲ αὐτοῦ ἀποδοῦναι ἐκέλευσεν αὐτὸν ὁ κύριος 
πραθῆναι καὶ τὴν yuvaixa καὶ τὰ τέκνα καὶ πάντα ὅσα ἔχει, 

26 καὶ ἀποδοθῆναι. πεσὼν οὖν 6 δοῦλος προσεκύνει αὐτῷ 

3 
λέγων Μακροθύμησον ἐπ ἐμοί, καὶ πάντα 0700000 σοι. 
8 9 ¢ , ~ / > , , 

27 σπλαγχνισθεὶς δὲ ὁ κύριος τοῦ δούλου [ἐκείνου] ἀπέλυσεν 

28 αὐτόν, καὶ τὸ δάνιον ἀφῆκεν αὐτφ. ἐξελθὼν δὲ ὁ δοῦλος 
ἐκεῖνος εὗρεν ἑνα τῶν συνδούλων αὐτοῦ ὃς ὤφειλεν αὐτῷ 
ἑκατὸν δηνάρια, καὶ κρατήσας αὐτὸν ἔπνιγεν λέγων ᾿Από- 

3 , / ‘ kd 4 , ..2 / 

29 Sos εἴ τι ὀφείλει.. πεσών οὖν 0 σύνδουλος αὐτοῦ παρεκά- 
λει αὐτὸν λέγων Μακροθύμησον ἐπ ἐμοί, καὶ ἀποδώσω 

poo. ὁ δὲ οὐκ ἤθελε», ἀλλὰ ἀπελθών ἔβαλεν αὐτὸν eis 


16 ἔτι ἕνα ἢ δύο μετὰ σοῦ 


44 ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ XVIII זא‎ 


- > / “9 
φυλακὴν ἕως ἀποδφ τὸ ὀφειλόμενον, ἰδόντες οὖν οἱ σύν- ατ- 
δουλοι αὐτοῦ τὰ yevoueva ἐλυπήθησαν σφόδρα, καὶ ἑλ- 

, / ο , 4 2 / \ / 
θόντες διεσάφησαν τῷ κυρίῳ ἑαυτῶν πάντα τὰ γενόμενα, 

, - , , - 
τότε προσκαλεσάµενος αὐτὸν 0 κύριος αὐτοῦ λέγει αὐτῷ 32 
Δ or , - 4 3 9 ג‎ A > , 3 - / 

οὖλε πονηρέ, πᾶσαν τὴν ὀφειλην ἐκείνην ἀφῆκά cot, 
ἐπεὶ παρεκἀλεσάς µε' οὐκ ἔδει καὶ σὲ ἐλεῆσαι τὸν σύν- 33 

> 
δουλόν σου, ὡς Kayo σὲ ἠλέησα; καὶ ὀργισθεὶς ὁ κύριος 34 

3 - , 3» \ / - 4 + > - 
αὐτοῦ παρέδωκεν αὐτὸν τοῖς βασανισταῖς ἕως [οὗ] 07080 

a / 
πᾶν τὸ ὀφειλόμενον. Οὕτως καὶ ὁ πατήρ µου 6 οὐράνιος 5 

, cia 28 \ Le Bel 4 ~ 3 a“ 3 a 9 A 
ποιήσει ὑμῖν ἐὰν μὴ ἀφῆτε ἕκαστος τῷ ἀδελφφ αὐτοῦ ἀπὸ 

- - « - 
τῶν καρδιών ὑμών. 


Καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν ὁ ᾿Ιησοῦς τοὺς λόγους τού- x 
2 } 2 / \ 3 > ν & 
tous, petnpev ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας καὶ ע06\ןד‎ eis τὰ ὅρια 
- 3 , , ~ 9 , QA > , 3 - 
τῆς Ἰουδαίας πέραν τοῦ ‘lopdavov. καὶ ἠκολούθησαν αὐτῷ 2 
ή , \ 4 / 3 \ > = 
ὄχλοι πολλοί, καὶ ἐθεράπευσεν αὐτοὺς ἐκεῖ. 
9 - > «A - / A a 
Καὶ προσῆλθαν αὐτῷ Φαρισαῖοι πειράζοντες αὐτὸν καὶ 3 
λέγοντε El ἔξεστιν ἀπολῦσαι τὴν γυναῖκα αὐτοῦ κατὰ 
πᾶσαν αἰτίαν; 6 δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν Οὐκ ἀνέγνωτε ὅτι 4 
ὁ κτίσας an’ ἀρχῆς ἄροεν kal OAAY ἐποίησεν ayToyc 
καὶ εἶπεν “ENeka TOYTOY κἀτδλείψει ἄνθρωποο TON s 
TTATEPA Kal τὴν MHTEPA Kal κολληθήοετοι τῇ [אוהאץ-ן‎ 
αὐτοῦ, Kal Econtal οἱ Ayo 616 οἄρκδ MIAN; ὥστε οὐκέτι 6 
εἶσὶν δύο ἀλλὰ σὰρξ µία. 5 οὖν ὁ θεὸς συνέζευξεν ἄνθρω- 
8 , , 2a , >? 2 , , 
wos pn χωριζέτω. λέγουσιν αὐτῷ Τί οὖν Μωνσῆς ἐνετείλα- 7 
το ΔΟΓΝΔΙ ΒΙΒλίΟν Atroctacfoy Kal AtroAfcal * ; λέγει 
αὐτοῖς ὅτι Μωυσῆς πρὸς τὴν σκληροκαρδίαν ὑμῶν ἐπέ- 
τρεψεν ὑμῖν ἀπολῦσαι τὰς γυναῖκας ὑμῶν, dm ἀρχῆς δὲ ov 
γέγονεν οὕτως, λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν -טץ‎ ο 
ναῖκα αὐτοῦ μὴ ἐπὶ πορνείᾳ καὶ γαμήσῃ ἄλλην μοιχᾶται.. 
λέγουσιν αὐτῷ οἱ µαθηταί Ei οὕτως ἐστὶν ἡ αἰτία τοῦ dy το 


ο 


7 αὐτήν ο λέγω δὲ ὑμῖν, ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ παρεκτὸς _ 
λόγου πορνείας, ποιεὶ αὐτὴν µοιχευθῆναι, καὶ ὁ ἀπολελυμένην γαμήσας 
μοιχᾶται. 14 αὐτοῖς 17 Τήρησον 18 110009; φησί. | εἶπεν 


ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ 45‏ אזא 


a a 9 
απ θρώπου μετὰ τῆς γυναικός, οὐ συμφέρει γαμῆσαι. ὁ δὲ εἷ- 
πεν αὐτοῖς Ov πάντες χωροῦσι τὸν λόγον, ἀλλ᾽ ols δέδοται. 
גנ‎ εἶσὶν yap εὐνοῦχοι οἵτινες ἐκ κοιλίας μητρὸς ἐγεννήθησαν 
οὕτως, καὶ εἰσὶν εὐνοῦχοι οἵτινες εὐνουχίσθησαν ὑπὸ τῶν 
ἀνθρώπων, καὶ εἰσὶν εὐνοῦχοι οἵτινες εὐνούχισαν ἑαυτοὺς 
διὰ τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν. ὁ δυνάµενος χωρεῖν χω- 
ρείτω. 
, , 0 > «a , .1 4 - 
Τότε προσηνέχθησαν αὐτῷ παιδία, ἵνα τὰς χεῖρας 
3 ~ > ” a , € % \ > , 
ἐπιθῇ αὐτοῖς καὶ προσεύξηται οἱ δὲ μαθηταὶ ἐπετίμησαν 
3 - ε 32 - 9 του % , \ 4 
1 αὐτοῖς. ὁ δὲ ᾿Ιησοῦς εἶπεν Agere τὰ παιδία καὶ µη 
κωλύετε αὐτὰ ἐλθεῖν πρύς µε, τῶν yap τοιούτων ἐστὶν 
€ , - > - \ ’ \ LY - > a 
139 βασιλεία τῶν οὐρανών. καὶ ἐπιθεὶς τὰς χείρας αὐτοῖς 
ἐπορεύθη ἐκεῖθεν. 
6 Καὶ ἰδοὺ εἷς προσελθὼν αὐτῷ εἶπεν Διδάσκαλε, τί 
3 Ν , ש‎ - \ nd ε 4 9 > 79 
Ἡ ἀγαθὸν ποιήσω ἵνα σχῶ ζωὴν αἰώνιον; 6 δὲ εἶπεν αὐτῷ 
Τί µε ἐρωτᾷς περὶ τοῦ ἀγαθοῦ ; εἷς ἐστὶν 6 ἀγαθός. ei δὲ 
18 θέλεις eis τὴν ζωὴν εἰσελθεῖν, 'τήρει τὰς ἐντολάς, ᾿ λέγει 
αὐτῷ Ἠοίας; ὁ δὲ Ἰησοῦς ἔφη Τό ΟΥ Φονεγοειο, ΟΥ 
.. 0 / 3 
מ‎ ΛΟΙΧΕεΥ6εις, ΟΥ κλέψειςο, ΟΥ ψΨεγλολιδρτγρήοσεις, Tima 
/ / 
τὸν Πδὰτέρὰ Kal ΤΗΝ MHTépa, καί ᾽᾿ΑΓαπήοειο TON 
2 ΠλΗΟίΟΝ ΟΟΥ WC ΟΕΑΔΥΤόΝ. λέγει αὐτῷ ὁ νεανίσκος 
αι Ταῦτα πάντα, ἐφύλαξα. τί ἔτι ὑστερῶ; ἔφη αὐτῷ ὁ Ἰη- 
- , 9 g , , \% ₪ , 
gous Ei θέλεις τέλειος εἶναι, ὕπαγε πὠλησόν σου τὰ ὑπάρ- 
χοντα καὶ δὸς [τοῖς] πτωχοῖς, καὶ ἕξεις θησαυρὸν ἐν οὐρανοῖς, 
καὶ δεῦρο ἀκολούθει pot. ἀκούσας δὲ 6 νεανίσκος τὸν 
λόγον [τοῦτον] ἀπῆλθεν λυπούμενος, ἦν γὰρ. ἔχων κτήµατα 
- % - - - 
23 πολλά. Ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ 
> 4 , ca @ , / 3 , 9 
Αμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι πλούσιος δυσκόλως εἰσελεύσεται eis 
2) τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν' πάλιν δὲ λέγω ' ὑμῖν, εὐκοπώ- 
τερόν ἐστιν κάµηλον διὰ ᾿τρήματος ῥαφίδος 'εἰσελθεῖν ἢ 
, 7 2 ‘ , a - > + “gs 
ας πλούσιον eis τὴν βασιλείαν τοῦ 0600. ἀκούσαντες δὲ 
οἱ μαθηταὶ ἐξεπλήσσοντο σφόδρα λέγοντε Τίς ἄρα δύ- 
26 ναται σωθῆναι; ἐμβλέψας δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς Παρὰ 


Πάντα ταῦτα «κ λέγε «24 ὑμῖν ὅτι | τρυπήµατος | διελθεῖν F πλούσιον εἰσελθεῖν‏ מע 








46 KATA ΜΑΘΘΑΙΟΝ XIX XX 


ἀνθρώποις τοῦτο ἀδύνατόν ἐστι, τιδρὰ δὲ θεῷ TIANTA AY- - 
, , % ε ? 3 ~ 
Nata. Tore ἀποκριθεὶς ὁ Πέτρος εἶπεν αυτῷ 27 
, 4 ¢ « νι, , \ 3 , , , 
1800 ἡμεῖς ἀφήκαμεν πάντα καὶ ἠκολουθήσαμέν σοι τί 
- - > - 
dpa ἔσται ἡμῖν; ὁ δὲ ᾿ησοῦς εἶπεν αὐτοῖς ᾽Αμὴν λέγω 8 
ὑμῖν ὅτι ὑμεῖς οἱ ἀκολουθήσαντές pow ἐν τῇ παλιωγενεσίᾳ, 
a , € «εἰ ~ ג‎ , 9 9 , ,  « 
ὅταν καθίσῃ ὁ vios τοῦ ἀνθρώωπου ἐπὶ θρόνου δόξης αὐτοῦ, 
, \ ₪ ” Ἱ , , , , \ 
καθήσεσθε καὶ ὑμεῖς ἐπὶ δώδεκα Θρόνους κρίνοντες τὰς 
, a ~ 3 , 4 - ο dpa r , 
δώδεκα φυλὰς τοῦ Ισραήλ. καὶ was ὅστις ἀφῆκεν ‘olkias a9 
7) ἀδελφοὺς | ἀδελφὰς | πατέρα ἢ µητέρα ἢ τέκνα ἢ 
ἀγροὺς, ἕνεκεν τοῦ ἐμοῦ ὀνόματος, πολλαπλασίονα λήμ- 
era καὶ ζωὴν αἰώνιον κληρονομήσει. Πολλοὶ δὲ ἔσονται 30 
πρῶτοι ἔσχατοι καὶ ἔσχατοι πρῶτοι. Ὁμοία yap ἐστω + 
ς , - 9 - 9 , 9 ij σ 
ᾗ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ἀνθρωπῳ οἰκοδεσπότῃ ὅστις 
ο” σ % , 3 a 4 > a 
ἐζῆλθεν ἅμα πρωὶ µισθώσασθαι ἐργάτας els τὸν ἀμπελώνα 
αὐτοῦ. συµφωνήσας δὲ μετὰ τῶν ἐργατῶν ἐκ δηναρίου α 
τὴν ἡμέραν ἀπέστειλεν αὐτοὺς εἷς τὸν ἀμπελώνα αὐτοῦ. 
καὶ ἐξελθὼν περὶ τρίτην ὥραν εἶδεν ἄλλους ἑστώτας ἐν τῇ 3 
- 9 a 
dyopa ἀργούς καὶ ἐκείνοις εἶπεν Ὑπάγετε καὶ ὑμεῖς eis 4 
8 > - \ 4 24 9 , , ε ο 4 ‘A 
τὸν ἀμπελώνα, καὶ ὃ ἐὰν 7 δίκαιον δώσω ὑμῖν οἱ 5 
ἀπῆλθον. πάλιν [δὲ] ἐξελθὼν περὶ ἕκτην καὶ ἐνάτην ὥραν 
> , € , 4 \ ς / > \ ϱ 
ἐποίησεν ὡσαύτως, περὶ δὲ τὴν ἑἐνδεκάτην ἐξελθὼν εὗρεν 6 
ἄλλους ἑστώτας, καὶ λέγει αὐτοῖς Τί ὧδε ἑστήκατε ὅλην 
\ % 1 > , , 3 A σ > 8 ε a > 
τὴν ἡμέραν ἀργοί; λέγουσιν αὐτῷ “Ore ovdeis ἡμᾶς ἐμι- 7 
σθώσατο: λέγει αὐτοῖς Ὑπάγετε καὶ ὑμεῖς eis τὸν ἆμπε- 
λώνα. ὀψίας δὲ γενομένης λέγει ὁ κύριος τοῦ ἀμπελώνος 8 
a 3 , » a , 0 מע‎ τ 
τῷ ἐπιτρόπῳ αὐτοῦ Kadecov τοὺς ἐργάτας καὶ ἀπόδος 
τὸν μισθὸν ἀρξάμενος ἀπὸ τῶν ἐσχάτων έως τῶν πρώ- 
των. ἐλθόντες δὲ of περὶ τὴν ἐνδεκάτην ὥραν ἔλαβον ava ο 
, lod - 
δηνάριον, καὶ ἐλθόντες οἱ πρώτοι ἐνόμισαν ὅτι πλεῖον Anp- το 
8 
ψονται' καὶ ἔλαβον [τὸ] ava δηνάριον καὶ αὐτοί. λαβόν- גג‎ 
res δὲ ἐγόγγυζον κατὰ τοῦ οἰκοδεσπότου λέγοντες Οὗτοι τα 
οἱ ἔσχατοι µίαν עסק₪‎ ἐποίησαν, καὶ ἴσους ‘avrovs ἡμῖν, 
, , - , 4 , - ε , 9 4 
ἐποίησας τοῖς βαστάσασι τὸ βάρος τῆς ἡμέρας καὶ τὸν 


28 αὑτοὸ | 20 ἀδελφοὺς ἡ...ἀγροὺς ἡ οἰκίας 8 αὐτοῖς 12 ἡμῖν αὐτοὺς 


αχ ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ 47 


- φ - 
ηκαύσωνα. ὁ δὲ ἀποκριθεὶς ' ἑνὶ αὐτῶν εἶπεν ‘Eraipe, οὐκ 0- 
a ? 
4 bind σε οὐχὶ δηναρίου συνεφώνησάς pot; dpov τὸ σὸν 
\ σ , rest , a 3 , - ε % , 
καὶ ὕπαγε' θέλω δὲ τούτῳ τῷ ἐσχάτῳ δοῦναι ὡς καὶ coi: 
π οὐκ ἔξεστίν pot ὃ θέλω ποιῆσαι ἐν τοῖς ἐμοῖς; | ὁ ὀφθαλ- 
% µός σου πονηρός ἐστιν ὅτι ἐγὼ ἀγαθός εἶμι; Οὕτως ἔσον- 
ται οἱ ἔσχατοι πρὠτοι καὶ οἱ πρῶτοι ἔσχατοι. 


7 Μέλλων δὲ ἀναβαίνειν Ἰησοῦς. els Ἱεροσόλυμα παρέλα- 
Bev τοὺς δώδεκα | μαθητὰς | המא‎ ἰδίαν, καὶ ἐν τῇ od εἶπεν 
מ‎ αὐτοῖς Ἰδοὺ ἀναβαίνομεν eis Ἱεροσόλυμα, καὶ ὁ vids τοῦ 
ἀνθρώπου παραδοθήσεται τοῖς ἀρχιερεῦσιν καὶ γραμματεῦ- 
wow, καὶ κατακρωοῦσιν αὐτὸν [θανάτῳ], καὶ ח‎ φσουσιν 
αὐτὸν τοῖς ἔθνεσιν eis τὸ ἐμπαῖξαι καὶ μαστιγώσαι καὶ 
σταυρώσαι, καὶ τῇ τρίτη ἡμέρᾳ  ἐγερθήσεται. 
» Tore προσῆλθεν αὐτῷ ἡ µήτηρ τῶν νἷῶν Ζεβεδαίου μετὰ 
τών υἱῶν αὐτῆς προσκυνοῦσα καὶ αἰτοῦσά τι ἀπ'᾿ αὐτοῦ. 
0ג‎ δὲ εἶπεν αὐτῇ Ti θέλεις; λέγε αὐτῷ  Ἐἰπὲ ἵνα 
καθίσωσιν οὗτοι οἱ δύο υἱοί µου εἷς ἐκ δεξιῶν καὶ els ἐξ 
εὐωνύμων σου ἐν τῇ βασιλεᾳ σου. ἀποκριθες δὲ ὁ 
Ἰησοῦς εἶπεν Οὐκ οἴδατε τί αἰτεῖσθε. δύνασθε πιεῖν τὸ 
ποτήριον ὃ ἐγὼ µέλλω πίνειν; λέγουσιν αὐτῷ Δυνάμεθα. 
Ἀλέγει αὐτοῖς Τὸ μὲν ποτήριόν μου πίεσθε, τὸ δὲ καθίσαι 
ἐ δεξιῶν μου (καὶ ἐξ εὐωνύμων οὐκ ἔστιν ἐμὸν * δοῦναι, 
%4 ἀλλ᾽ ois ἠτοίμασται ὑπὸ τοῦ πατρός µου. Kal ἀκού- 
5 σαντες οἱ δέκα ἠγανάκτησαν. περὶ τῶν δύο ἀδελφών. ὁ δὲ 
Ἰησοῦς προσκαλεσάµενος αὐτοὺς εἶπεν Οἴδατε ὅτι οἱ ἄρ- 
χοντες τῶν ἐθνών κατακυριεύουσιν αὐτών καὶ οἱ μεγάλοι 
6 κατεξουσιάζουσιν αὐτῶν. οὐχ οὕτως ἐστὶν ἐν ὑμῖν' ἀλλ᾽ ὃς 
ἂν θέ Ἱ ἐν ὑμῖν μέγας Ὑενέσθαι έσται ὑμῶν διάκονος, 
27 καὶ ὃς ἂν θέλῃ " ἐν ὑμῖν εἶναι, πρῶτος ἔσται ὑμών δοῦλος: 
₪ ώσπερ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου οὐκ ἦλθεν διακονηθῆναι ἀλλὰ 
διακονῆσαι καὶ δοῦναι τὴν ψυχὴν αὐτοῦ λύτρον ἀντὶ πολλών. 


13 εἶπεν ἑνὶ αὐτών 14 [ἐγω] 17 Καὶ ἀναβαίνων ₪ Ἰησοῦς 19 ἀναστήσεται 
2 παρ ar ή δὲ εἶπεν 23 ἡ | τοῦτο 26 µέγας ἐν ὑμῖν 27 εἶναι ὑμῶν 


48 KATA ΜΛΑΘΘΑΙΟΝ ΧΧ ΧΧΙ 


Καὶ ἐκπορευομένων αὐτῶν ἀπὸ Ἱερειχὼ ἠκολούθησεν 29 
> «a 4 , % 3 \ , % id 4 
αὐτῷ ὄχλος πολύς. καὶ ἰδοὺ δύο τυφλοὶ καθήµενοι παρὰ 30 
τὴν ὁδόν, ἁκούσαντες ὅτι Ἰησοῦς παράγει, ἔκραξαν λέγον- 
τες Κύριε, ἐλέησον ἡμας, ‘vids’ Δαυείδ. ὁ δὲ ὄχλος ἐπετί- 3x 
>? ”~ ש‎ , ε \ - - , 
µησεν αὐτοῖς ἵνα σιωπήσωσιν' οἱ δὲ μεῖζον ἔκραξαν λέ- 
, , +2 ]+\ רב‎ / \ 
Ὕοντες Κύριε, «ἐλέησον ἡμᾶς,  υἷὸς 400600. καὶ oras 32 
ς , - , , 9 4 4 3 , , , 
]6[ Ἰησοῦς ἐφώνησεν αὐτοὺς καὶ εἶπεν Ti θέλετε ποιήσω 
tia , +? - , Cd 2 a ς 2 4 
ὑμῖν; λέγουσιν αὐτῷ Κύριε, ἵνα ἀνοιγώσιν οἱ ὀφθαλμοὶ 33 
ἡμῶν. σπλαγχνισθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς ἤψατο τῶν ὀμμάτων 34 
3 = 34, 3 ρ 3 , 3 = 
αὐτῶν, καὶ εὐθέως ἀνέβλεψ αν καὶ ἠκολούθησαν 0. 

Καὶ ὅτε ἤγγισαν eis Ἱεροσόλυμα καὶ ἦλθον eis Βηθ- + 
gay? eis τὸ “Opos τῶν ᾿Ελαιών, τότε Ἰησοῦς ἀπέστειλεν 
δύο µαθητὰς λέγων αὐτοῖς 1100606006 eis τὴν κώµην τὴν ב‎ 
κατέναντι ὑμών, καὶ εὐθὺς εὑρήσετε ὄνον δεδεµένην καὶ 
πῶλον per αὐτῆς λύσαντες ᾿ἀγάγετέ pot. καὶ ἐάν τις 3 
ὑμῖν εἴπῃ τι, ἐρεῖτε ὅτι Ὁ κύριο; αὐτῶν χρείαν ἔχει 

3? 1% 8 3 2 9 / - \ , 4 
εὐθὺς δὲ ἀποστελεῖ αὐτούς. Τοῦτο δὲ Ὑέγονεν ἵνα πλη- 4 
ρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ τοῦ προφήτου λέγοντος 
Εἴποτε τῇ θγΓατρὶ Σιών 5 
᾿Ιλού ὁ BaciAeye coy ἔρχεταί cot 
Trpayc Kal ἐπιβεβηκὼο ἐπὶ ὄνον 
kal ἐπὶ πῶλον א0וץ‎ ΥποζγΓίογ. 
Ἡορευθέντες δὲ οἱ μαθηταὶ καὶ ποιήσαντες καθὼς συνέ- 6 
ταξεν αὐτοῖς ὁ Ιησοῦς ἤγαγον τὴν ὄνον καὶ τὸν πώλον, καὶ 7 
ἐπέθηκαν én’ αὐτῶν τὰ ἱμάτια, καὶ ἐπεκάθισεν ἐπάνω av- 
τῶν. 6 δὲ πλεῖστος ὄχλος ἔστρωσαν ἑαυτῶν τὰ ἱμάτια 8: 
ἐν τῇ ὁδφ, ἄλλοι δὲ ἔκοπτον κλάδους ἀπὸ τῶν δένδρων καὶ 
ἐστρώνννον ἐν τῇ ὁδφ. οἱ δὲ ὄχλοι οἱ προάγοντες αὐτὸν ϱ 
καὶ οἱ ἀκολουθοῦντες ἔκραζον λέγοντες 
'“Ωοδννὰ τῷ vid Δανείδ' 
EyAorHménoc 6 épydmenoc ἐν ὀνόλιατι Kypfoy: 
‘OLCANNA ἐν τοῖς ὑψίστοις. 
καὶ εἰσελθόντος αὐτοῦ εἷς Ἱεροσόλυμα ἐσείσθη πᾶσα ἡ το 


3ο vie 31 we 2 ayerd 


χχι KATA ΜΛΘΘΑΙΟΝ᾽ 49 


ππόλες λέγουσα Tis ἐστιν οὗτος; οἱ δὲ ὄχλοι ἔλεγον Οὗτός 
ἐστιν ὁ προφήτης Ἰησοῦς ὁ ἀπὸ Ναζαρὲθ τῆς Γαλιλαίας. 


Kat εἰσῆλθεν “Ingots eis τὸ ἵερόν, καὶ ἐξέβαλεν‏ מ 
πάντας τοὺς πωλοῦντας καὶ ἁγοράζοντας ἐν τῷ ἱερῷ καὶ‏ 
tas τραπέζας τῶν κολλυβιστών κατέστρεψεν καὶ τὰς κα-‏ 

η θέδρας τῶν παλούντων τὰς περιστεράς, καὶ λέγει αὐτοῖς 
Γέγραπται ‘O οἶκόο ΜΟΥ οἶκοο προοεγχΏο κληθήοε- 

4 TAl, ὑμεῖς δὲ αὐτὸν ποιεῖτε ΟΠΗΛΔΙΟΝ AHCT@N. Kat προσ- 
ἦλθον αὐτῷ τυφλοὶ καὶ χωλοὶ ἐν τῷ ἱερῷ, καὶ ἐθερά- 

ιπευσεν αὐτούς. Ἰδόντες δὲ οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς 

a , 6 > , 4 - 0 / 
τὰ θαυμάσια a ἐποίησεν καὶ τοὺς 701009 τοὺς κράζοντας 
ἐ τῷ ἱερῷ καὶ λέγοτας ᾿Ώοδννὰ τῷ υἱῷ 8 
, , 9 > «a > , , , 
₪ ἠγανάκτησαν καὶ εἶπαν αὐτῷ ἍΛ᾿Ακούεις τί οὗτοι λέγου- 
€ a 3 - , כ‎ - , 24 3 , 
ow; ὁ δὲ פססשף1'‎ λέγει αὐτοῖς Ναί: οὐδέποτε ἀνέγνωτε 
ὅτι Εκ CTOMATOC νηπίων Kal @HAAZONTWN KATHP- 
πτίοω aTNON; Καὶ καταλιπών αὐτοὺς ἐξῆλθεν 
ἔξω τῆς πόλεως eis Βηθανίαν, καὶ ηὐλίσθη ἐκεῖ. 
I ח‎ , δὲ Γο ר,%‎ 0? ‘ aN > / 4 
19 ρωὶ δὲ ‘eravayayov' eis τὴν πόλιν ἐπείνασεν. καὶ 
4 - - ο 
ἰδῶν συκῆν µίαν ἐπὶ τῆς 0800 ᾖλθεν ἐπ αὐτήν, καὶ 
294 i 2 » A 9 4 , , \ , » a 
οὐδὲν εὗρεν ἐν αὐτῇ ef μὴ φύλλα µόνον, καὶ λέγει αὐτῇ 
Ov µηκέτι ἐκ cov καρπὸς Ὑγένηται eis τὸν αἰώνα.. καὶ 
ϱοἐξηράνθη παραχρῆμα [ד‎ συκῆ. καὶ ἰδόντε of μαθηταὶ 
ἐθαύμασαν λέγοντε Πώς παραχρῆμα ἐξηράνθη ἡ συκῆ; 
. 9 A 6% 3 - > n , 4 , + - 
αι ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ᾿Ιησοῦς εἶπεν avrois ᾽Αμὴν λέγω ὑμῖν, 
34 - , 4 A 2 , A - 
ἐὰν ἔχητε πίστιν καὶ μὴ διακριθῆτε, οὐ µόνον τὸ τῆς 
συκῆς ποιήσετε, ἀλλὰ κἂν τῷ ὄρει τούτῳ εἴπητε Αρθητι 
4 / 3 4 / / 4 , 

2 καὶ βλήθητι eis τὴν θάλασσαν, Ὑγενήσεται καὶ πάντα 
ὅσα ἂν αἰτήσητε ἐν τῇ προσευχῇ πιστεύοντες λήμ- 
ψεσθε. .. 

3 Καὶ ἐλθόντος αὐτοῦ eis τὸ ἱερὸν προσῆλθαν αὐτῷ διδά- 
σκοντι οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι τοῦ λαοῦ λέγοντες 
Ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιεῖς; καὶ τίς σοι ἔδωκεν τὴν 

18 ἐπανάγων .. .. . 

E 


5ο ΚΑΤΑ MAOGAION ΧΧΙ 


- 9 - 
ἐξονσίαν ταύτην; ἀποκριθεὶς [δὲ] 6 פסססף1'‎ εἶπεν αὐτοῖς 24 
> , cia 2 \ ₪ 6 24 ” , 
Eporjowm ἡὑμᾶς κἀγὼ λόγον ἕνα, oy ἐὰν εἴπητέ µοε 
Kayo ὑμῖν ἐρῶ ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα mow: τὸ βάπτι- 25 
\ 3 / , > 3 ~a ככ‎ > , 
σµα τὸ Ἰωάνου πόθεν ἦν; ἐξ οὐρανοῦ 66 ἀνθρώπων; of 
δὲ διελογίζοντο ἐν ἑαυτοῖς λέγοντε “Eay εἴπωμε “EEF 
- - - 9 - 
οὐρανοῦ, 606% ἡμῖν Ara τί οὖν οὐκ ἐπιστεύσατε αὐτῷ; 
ἐὰν δὲ εἴπωμεν "EE ἀνθρώπων, φοβούμεθα τὸν ὄχλον, 26 
πάντες γὰρ ὡς προφήτην ἔχουσιν τὸν Ἰωάνην. καὶ ἄπο- 27 
κριθέντες τῷ Ἰησοῦ εἶπαν Οὐκ οἴδαμεν ἔφη αὐτοῖς καὶ 
> / δυο 2 ,\ , ε aA > / , a - 
αὐτός Oude ἐγὼ λέγω ὑμῖν ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα mow, 
ת‎ a“ 9 , 
Ti δὲ ὑμῖν δοκεῖ; ἄνθρωπος εἶχεν ᾿τέκνα 800.  προσελ- 28 
- 9 
θὼν τῷ πρὠτῳ εἶπεν Τέκνον, ὕπαγε σήμερον ἐργάζου ἐν 
τῷ ἀμπελώνι' ὁ δὲ a Geis ef Ἔγω, κύριε καὶ 
ᾧ ᾿ἀμπελώνι" ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν γώ, κύριε καὶ 29 
> 32 \ 9 - , 3 ε / € 
οὐκ ἀπῆλθεν. προσελθὼν δὲ τῷ δευτέρφ εἶπεν ὡσαύτως. ὁ 30 
\ 3 , 3 ? , 0 +. 25 
δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν Ov θέλω' ὕστερον μεταμεληθεὶς ἀπῆλ- 
θε. tis ἐκ τῶν δύο ἐποίησεν τὸ θέλημα τοῦ πατρός ; 3x 
Γλέγουσιν ‘O ὕστερος. λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς ᾽Αμὴν λέγω 
ὑμῖν ὅτι οἱ τελῶναι καὶ αἱ πόρναι προάγουσιν ὑμᾶς eis τὴν 
, - - \% > , ‘ ς < , « 
βασιλείαν τοῦ θεοῦ. ἦλθεν γὰρ Ἰωάνης πρὸς ὑμᾶς ἐν ὁ- 32 


δᾠ δικαιοσύνης, καὶ οὐκ ἐπιστεύσατε avrg: οἱ δὲ τελώναι 
καὶ αἱ πόρναι ἐπίστευσαν αὐτῷ' ὑμεῖς δὲ ἰδόντες οὐδὲ µετε- 
µελήθητε ὕστερον τοῦ πιστεῦσαι αὐτῷ. “AX- 33 


λην παραβολὴἠν ἀκούσατε “AvOpwros ἦν οἰκοδεσπό- 
της doris ἐφύτεγοεν ἀλπελῶνὰ Kal φρὰΓλὸν αὐτῷ 
περιέθηκεν Kal ὤργξεν ἐν ἀαγτῷ ληνὸν kal ὡᾠκο- 
AGMHCEN ΠΥΡΓΟΝ, καὶ ἐξέδετο αὐτὸν γεωργοῖς, καὶ ἀπε- 
δήμησεν. ὅτε δὲ ἤγγισεν ὁ καιρὸ τών καρπών, ἀπέ- + 
στειλεν τοὺς δούλους αὐτοῦ πρὸς τοὺς γεωργοὺς λαβεῖν τοὺς 
καρποὺς αὐτοῦ. καὶ λαβόντες οἱ γεωργοὶ τοὺς δούλους 35 
αὐτοῦ oy μὲν ἔδειραν, ov δὲ ἀπέκτειναν, ὃν δὲ ἐλιθοβό- 
λησαν. πάλιν ἀπέστειλεν ἄλλουε δούλους Πλείονας τών 6 
πρώτων, καὶ ἐποίησαν αὐτοῖς ὡσαύτως. Ὦὕστερον δὲ ἀπέ- 37 
στειλεν πρὸς αὐτοὺς τὸν υἱὸν αὐτοῦ λέγων» ᾿Ἐντραπήσονται 


25 wap 28 δύο τέκνα | καὶ | ἁμπελώνί pov 3: 1 


ΧΧΙ ΧΧΙΙ ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ 1 


fray υἱόν µου. οἱ δὲ γεωργοὶ ἰδόντες τὸν υἱὸν εἶπον ἐν 
ἑαυτοῖς Otros ἐστιν 6 κληρονόμος δεῦτε ἀποκτείνωμεν 
9 αὐτὸν καὶ σχώμεν τὴν κληρονομίαν αὐτοῦ. καὶ λαβόντες 
ρ αὐτὸν ἐξέβαλον ἔξω τοῦ ἀμπελῶνος καὶ ἀπέκτειναν, ὅταν 
οὖν ἔλθῃ ὁ κύριος τοῦ ἀμπελώνος, τί ποιήσει τοῖς γεωργοῖε 
α ἐκείνοις; λέγουσιν αὐτῷ Kaxovs κακώς ἀπολέσει αὐτούς, 
καὶ τὸ» ἀμπελώνα ἐκδώσεται ἄλλοις γεωργοῖς, οἵτινες 
ἀκοδώσουσιεν αὐτῷ τοὺς καρποὺς ἐν τοῖς καιροῖς αὐτῶν, 
Βλέγει αὐτοῖς ὁ ᾿Ιησοῦς Οὐδέποτε ἀνέγνωτε ἐν ταῖς Ύρα- 
φαῖς 
Λίθον ὃν ἀπελοκίλιδσδν οἱ οἰκοδολιοῇντες 
οὗτος ἐγενήθη εἰο κεφδλὴν Γωνίδς' 
קז‎ Kypfoy ἐγένετο ἀἵτη, 
Kal ἔοτιν θδΥλΔοτὴ ἐν ὀφθδλαιοῖο HMAN; 
33a τοῦτο λέγω ὑμῖν ὅτι ἀρθήσεται ad’ ὑμῶν ἡ βασιλεία 
τοῦ θεοῦ καὶ δοθήσεται ἔθνει ποιοῦντι τοὺς καρποὺς αὐτῆς. 
4 [Καὶ ὁ πεσὼν ἐπὶ τὸν λίθον τοῦτον συνθλασθήσεται:. ἐφ᾽ bv 
ϱδ ἂν πέσῃ λικμήσει αὐτόν. "Kal ἀκούσαντες' 
οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι τὰς παραβολὰς αὐτοῦ ἔγνω- 
σαν ὅτι περὶ αὐτῶν λέγει καὶ ζητοῦντες αὐτὸν κρατῆ- 
σαι ἐφοβήθησαν τοὺς ὄχλους, ἐπεὶ εἷς προφήτην αὐτὸν 
1 εἶχον. Καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς πάλιν εἶπεν ἐν 
2 παραβολαῖς αὐτοῖς λέγων Ὡμοιώθη ἡ βασιλεία τῶν ovpa- 
νῶν ἀνθρώπῳ βασιλεῖ doris ἐποίησεν γάμους τῷ vig 
4 αὐτοῦ. καὶ ἀπέστειλεν τοὺς δούλους αὐτοῦ καλέσαι τοὺς 
4 κεκληµένους eis τοὺς γάμους, καὶ οὐκ ἤθελον ἐλθεῖν. πάλιν 
ἀπέστειλεν ἄλλους δούλους λέγων ὮἘϊἴπατε τοῖς κεκλη- 
µένοις ᾿Ιδοὺ τὸ ἄριστόν µου ἠτοίμακα, οἱ ταῦροί µου 
καὶ τὰ σιτιστὰ τεθυµένα, καὶ πάντα ἔτοιμα δεῦτε eis 
«τοὺς γάμους, οἱ δὲ ἀμελήσαντεος ἀπῆλθον, ὃς μὲν els τὸν 
6ἴδιον ἀγρόν, ὃς δὲ ἐπὶ τὴν ἐμπορίαν αὐτοῦ. οἱ δὲ λοιποὶ 
κρατήσαντες τοὺς δούλους αὐτοῦ ὕβρισαν καὶ ἀπέκτειναν. 
70 δὲ βασιλεὺς ὠργίσθη, καὶ πέµψας τὰ στρατεύματα 


43 ὑμῖν, 45 ᾽Απνούσαντες δὲ 
Σ, 2 


“52 KATA ΜΑΘΘΑΙΟΝ XXII 


3 - > , \ - , , \% 4 , > «a 
αὐτοῦ ἁπώλεσεν τοὺς Φφονεῖς ἐκείνους καὶ τὴν πόλιν αὐτών 


3 2 , , - , 3 ₪ € 4 , 
ἐνέπρησεν. τότε λέγει τοῖς δούλοις αὐτοῦ ‘O μὲν γάμος 8 
₪. , > + 9 , 3 9 + , 
ἔτοιμός ἐστιν, οἱ δὲ κεκληµένοι οὐκ ἦσαν awe πορεύεσθε ο 


a - א‎ 
οὖν ἐπὶ τὰς διεξόδους τῶν ὁδών, καὶ ὅσους ἐὼν εὕρητε 


καλέσατε eis τοὺς Ὑάμους. καὶ ἐξελθόντε οἱ δοῦλοι סג‎ 


αχ 


12 


14 


15 
16 


17 
18 


19 
20 


21 


22 


23 
24 


a . é + 
ἐκεῖνοι eis τὰς 08009 συνήγαγον πάντας οὓς εὗρο», πονη- 
ρούς τε καὶ ἀγαθούς καὶ ἐπλήσθη ὁ νυμφὼν ἀνακειμένων. 

, 3 
εἰσελθὼν δὲ ὁ βασιλεὺς θεάσασθαι τοὺς ἀνακειμένους εἶδεν 
» a 3 9 3 , ” , 9 , 
ἐκεῖ ἄνθρωπον οὐκ ἐνδεδυμένον. ἔνδυμα γάμου. καὶ λέγει 

! A 0 ~ - 7a Φ \ 4 =- / 
αὐτῷ ‘Eraipe, πῶς 610069 ₪06 μὴ ἔχων ένδυμα γάμου ; 
9 - 
6 δὲ ἐφιμώθη. τότε ὁ βασιλεὺς εἶπεν τοῖς διακόνοις Δή- 
σαντες αὐτοῦ πόδας καὶ χεῖρας ἐκβάλετε αὐτὸν εἷς τὸ 

, \ 3 , > ο « A « 
σκότος τὸ ἐξώτερον' ἐκεῖ ἔσται ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρν- 
γμὸς τῶν ὀδόντων. πολλοὶ γάρ εἶσιν κλητοὶ ὀλίγοι δὲ 
ἐκλεκτοί. 

Τότε πορευθέντες οἱ 000000106 συμβούλιν ἔλαβον 
ὅπως αὐτὸν παγιδεύσωσιν ἐν λόγφῳ. καὶ ἀποστέλλουσιν 
αὐτῷ τοὺς μαθητὰς αὐτῶν μετὰ τῶν Ἡρφδιανών λέγο 

? Fr σ > א‎ 9 4 \ % A 7 ד‎ 

- ~ 3 

Διδάσκαλε, οἴδαμεν ὅτι ἀληθῆς ef καὶ τὴν ὁδὸν τοῦ 0600 ἐν 
, / \ > 4 3 , 3 \ 
ἀληθείᾳ διδάσκει, καὶ טס‎ µέλει σοι περὶ οὐδενός, ov γὰρ 
βλέπεις eis πρόσωπον ἀνθρώπων. εἶπὸν οὖν ἡμῖν τί σοι 

- ” - - , “a wy 4 4 
δοκεῖ. ἔξεστιν δοῦναι κῆνσον Καΐσαρι ἢ ov; γνοὺς δὲ 
ὁ Ἰησοῦς τὴν πονηρίαν αὐτῶν εἶπεν Ti µε πειράζετε, 


ε , , / , A , - , 
ὑποκριταί; ἐπιδείξατέ pot τὸ νόμισμα τοῦ κήνσου. οἱ 


δὲ προσήνεγκαν αὐτῷ δηνάριο. καὶ λέγει αὐτοῖς ' Tivos 
n εἰκὼν αὕτη καὶ ἡ ἐπιγραφή; λέγουσιν Καΐσαρος. τότε 
λέγει αὐτοῖς ᾿Απόδοτε οὖν τὰ Καίσαρος Καΐσαρι καὶ τὰ 
τοῦ θεοῦ τῷ θεῴ. καὶ ἀκούσαντες ἐθαύμασαν, καὶ ἀφέντες 
αὐτὸν ἀπῆλθαν. 

Ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ προσῆλθον αὐτῷ Σαδδουκαῖοι, λέ- 
yovres μὴ εἶναι ἀνάστασιω, καὶ ἐπηρώτησαν αὐτὸν λέγον- 
tes Διδάσκαλε, Μωυσῆς εἶπεν ᾿Εδν Tic ἀποθάνη. MA 
ἔχων τέκνὰ, ἐπιΓδλβρεγοει ὁ ἀλελφὸο αγτοῦ τὴν 


20 ὁ Ἰησοῦς 


ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ 53‏ :זנאצ 


rynaika ayto? Kal ἀνδοτήσοει οπέρλὰ τῷ dAcAd® 
2 AYTOY. ἦσαν δὲ παρ ἡμῖν ἑπτὰ ἀδελφοί. καὶ 6 πρῶτος 
γήµας ῥἐτελεύτησεν, καὶ μὴ ἔχων σπέρμα ἀφῆκεν τὴν 
26 γυναῖκα αὐτοῦ τῷ ἀδελφφ αὐτοῦ. ὁμοίως καὶ ὁ δεύτερος 
27 καὶ ὁ τρίτος, ἕως τῶν ἑπτά: ὕστερον δὲ πάντων ἀπέθανεν 
28 ἡ γυνή. ἐν τῇ ἀναστάσει οὖν τίνος τῶν ἑπτὰ ἔσται -טץ‎ 
, , \ yy > > \% % € > - 
οονή; πάντες yap ἔσχον αὐτήν. ἀποκριθεὶς δὲ 6 Ἰησοῦς 
εἶπεν αὐτοῖς Πλανᾶσθε μὴ εἶδότες τὰς γραφὰς μηδὲ τὴν 
3ο δύναμιν τοῦ θεοῦ. ἐν γὰρ τῇ ἀναστάσει οὔτε γαμοῦσιν 
4 , 2 , ε אא‎ , ~ > - > ,/ 
οὔτε Ὑαμίζονται, ἆλλ «ὡς ἄγγελοι έν τῷ οὐρανῷ εἶσίν 
:ב‎ περὶ δὲ τῆς ἀναστάσεως τῶν νεκρῶν οὐκ ἀνέγνωτε τὸ ῥη- 
\ ca 6 4 - a , ב‎ , 1 
32 Oey ὑμῖν ὑπὸ τοῦ 60600 λέγοντο ᾿ΕΓώ εἶλι 0 0 
, A £ 9 \ 1 , ιό 
ABpadm kal ὁ @edc ᾿Ιοδὰκ καὶ 6 θεὸο 8; 
33 οὐκ ἔστι [6] θεὸς νεκρῶν ἀλλὰ ζώντων. Καὶ ἀκούσαντες 
οἱ ὄχλοι ἐξεπλήσσοντο ἐπὶ τῇ διδαχῇ αὐτοῦ. 
x Οἱ δὲ Φαρισαῖοι ἀκούσαντες ὅτι ἐφίμωσεν τοὺς Σαδ- 
35 δουκαίους συνήχθησαν ἐπὶ τὸ αὐτό, καὶ ἐπηρώτησεν els 
46 ἐξ αὐτῶν νομικὸς πειράζων αὐτόν Διδάσκαλε, ποία ἐντολὴ 
, 9 ” + צף‎ 2 ο 39 , , 
37 µεγάλη ἐν τῷ νόµῳ; ὁ δὲ ἔφη αὐτῷ ᾿Αγαπήοειο ΚΥΡΙΟΝ 
τὸν Θεόν coy ἐν GAH KapAfa coy καὶ ἐν OAH τῇ 
3 ΨΥχή coy καὶ ἐν ὅλη TH 8)סאאוג‎ coy: αὕτη ἐστὶν 7 
39 µεγάλη καὶ πρώτη ἐντολή. δευτέρα ‘opola αὕτῃ  ᾿ΑΓὰ- 
go TTHICEIC TON TYAHCION ץ60‎ WC CEAYTON. ἐν ταύταις ταῖς 
δυσὶν ἐντολαῖς ὅλος ὁ νόμος κρέµαται καὶ οἱ προφῆ- 
41 Tal. Συνηγµένων δὲ τῶν Φαρισαίων ἐπηρώτησεν 
ב‎ αὐτοὺς 6 פסססף1'‎ λέγων Ti ὑμῖν δοκεῖ περὶ τοῦ χριστοῦ; 
43 Tivos υἱός ἐστιν; λέγουσιν αὐτῷ Tov Δανείδ. λέγει αὐτοῖς 
Πῶς οὖν Δανεὶδ ἐν πνεύματι καλεῖ ᾿ αὐτὸν κύριον λέγων 
 Εἶπεν Κύριος τῷ κΥρίῳ ΜΟΥ ΚάθοΥ ἐκλεξιῶν MOY 
ἕως ἂν θῶ ToYc ἐχθρογο Coy Υποκάτω τῶν πολῶν 
ΟΥ; 
45 εἶ οὖν Δανεὶδ καλεῖ αὐτὸν κύριον, mas υἱὸς αὐτοῦ ἐστίν; 
46 καὶ οὐδεὶς ἐδύνατο ἀποκριθῆναι αὐτῷ λόγον, οὐδὲ ἐτόλ- 


30 ὁμοίως | αὑτῇ 43 κύριον αὐτὸν 


54 KATA ΜΛΘΘΑΙΟΝ XXII XXIII 


µησέν tis an’ ἐκείνης τῆς ἡμέρας ἐπερωτῆσαι αὐτὸν οὐκέτι. 
Τότε [6] Ἰησοῦς ἐλάλησεν τοῖς ὄχλοις καὶ τοῖς µαθη- x 
- 9 - , 3 8 - , , > /, 
ταῖς αὐτοῦ λέγων “Emi ris Μωυσέως καθέδρας ἐκάθισαν 2 
. - - Φ 
οἱ γραμματεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι Πάντα οὖν ὅσα ἐὰν εἴπω- 3 
aw ὑμῖν ποιήσατε καὶ τηρεῖτε, κατὰ δὲ τὰ ἔργα αὐτῶν μὴ 
ποιεῖτε, λέγουσιω γὰρ καὶ οὐ ποιοῦσι. δεσµεύουσιν δὲ 4 
, , ד‎ \ ο , 9 0 a 9 , 
φορτία βαρέα ΄ καὶ ἐπιτιθέασιν ἐπὶ τοὺς ὤμους τών -006ע0‎ 
πων, αὐτοὶ δὲ τῷ δακτύλῳ αὐτῶν ov θέλουσιν κινῆσαι 
» ὁ , 4 A - % 4 a 
aura, πάντα δὲ τὰ ἔργα αὐτῶν ποιοῦσιν πρὸς τὸ θεαθῆναι 5 
τοῖς ἀνθρώποις' πλατύνουσι γὰρ τὰ φυλακτήρια αὐτῶν καὶ 
, 4 , ” 9 4 / 
µεγαλύνουσι τὰ κράσπεδα, φιλοῦσι δὲ τὴν πρωτοκλισίαν 6 
ἐν τοῖς δείπνοις καὶ τὰς πρωτοκαθεδρίας ἐν ταῖς συναγω- 
γαῖς καὶ τοὺς ἀσπασμοὺς ἐν ταῖς ἀγοραῖς καὶ καλεῖσθαι 7. 
ὑπὸ τών ἀνθρώπων Ῥαββεί, ὑμες δὲ μὴ κληθῆτε 8 
Ῥαββεί, εἷς γάρ ἐστιν ὑμῶν ὁ διδάσκαλος, πάντες δὲ 
ε 5 / > \ , 4 ε = > 4 
ἡμεῖς ἀδελφοί ἐστε' καὶ πατέρα μὴ καλέσητε ὑμῶν ἐπὶ ο 
τῆς γῆς, els yap ἐστιν ὑμῶν 6 πατὴρ ὁ οὐράνιος μηδὲ סג‎ 
2 7 a \ 0 - > \ 2 4 
κληθῆτε καθηγηταί, ὅτι καθηγητὴς ὑμῶν ἐστὶν els 0 χρι- 
/ « . / ε - ε = , 4 a II 
στός' ὁ δὲ μείζων ὑμῶν ἔσται ὑμῶν διάκονος. "Όστις δὲ ב‎ 
ε a 
ὑψώσει ἑαυτὸν ταπεινωθήσεται, καὶ ὅστις ταπεινώσει έαυ- 
4 ty θή 0 9 4 δὲ Coan - . 
τὸν ὑψωθήσεται. vai δὲ ὑμῖν, γραμματεῖς καὶ 14 
- - 3 
Φαρισαῖοι ὑποκριταί, ὅτι κλείετε τὴν βασιλείαν τῶν οὖρα- 
νῶν ἔμπροσθεν τῶν ἀνθρώπων: ὑμεῖς γὰρ οὐκ εἰσέρχεσθε, 
0% \ כ‎ , Le / > “ > y 57 
οὐδὲ τοὺς εἰσερχομένους ἀφίετε εἰσελθεῖν. Oval ὑμῖν, τς 
γραμματεῖς καὶ Φαρισαῖοι ὑποκριταί, ὅτι περιάγετε τὴν 
/ a 
θάλασσαν καὶ τὴν ξηρὰν ποιῆσαι ἕνα προσήλυτον, καὶ 
σ a “~ 
ὅταν Ὑένηται ποιεῖτε αὐτὸν υἱὸν γεέννης διπλότερον ὑμῶν. 
> ς « , 
Ουαὶ ὑμῖν, ὁδηγοὶ τυφλοὶ οἱ λέγοντε “Os ἂν ὁμόσῃ ἐν 6 
γῷ ναῴ, οὐδέν ἐ ὃς & ἂν ὁμόσῃ ἐν τῷ σῴ τοῦ 
τῷ ναφ, οὐδέν ἐστιν ὃς ὃ ἂν ὁμόσῃ ἐν τῷ χρυσά 
ב‎ > , ¢€ 
ναοῦ ὀφείλει. μωροὶ καὶ τυφλοί, τίς γὰρ μείζων ἐστίν, ὁ 17 
6 a 
פססטקא‎ ἢ 0 vaos 6 ἁγιάσας τὸν χρυσόν; Kai "09 ἂν 18 
» , - a 3 3 
ὀμόσῃ ἐν τῷ δυσιαστηρίῳ, οὐδέν ἐστιν, ὃς δ ἂν ὁμόσῃ ἐν 
~ , - , - 73 , 4 - 
τῷ δώρῳφ τῷ ἐπάνω αὐτοῦ ὀφείλει סד‎ τί γὰρ μεῖζον, 19 


4 καὶ δυσβάστακτα 19 μωροὶ καὶ 


XXIII KATA MAOOAION 55 


2 To δώρον ἢ τὸ Bvowcrnpiov τὸ ἁγιάζον τὸ δώρο»; 6 οὖν 
ὀμόσας ἐν τῷ θυσιαστηρίφ ὀμνύει ἐν αὐτῷ καὶ ἐν πᾶσι 
- > U ? ~ \ + 9 28 > - ~ 3 , 3 , 
ax τοῖς ἐπάνω αὐτοῦ. καὶ ὁ ὀμόσας ἐν τῷ vad ὀμνύει ἐν αὐ- 
τῷ καὶ ἐν τῷ κατοικοῦντι αὐτόν καὶ ὁ ὀμόσας ἐν τῷ 
οὐρανῷ ὀμνύει ἐν τῷ θρόνῳ τοῦ θεοῦ καὶ ἐν τῷ καβηµένφ 
23 ἐπάνω αὐτοῦ. Oval ὑμῖν, γραμματεῖς καὶ Φαρισαῖοι ὑπο- 
, ₪ 3 α 4 eg? 4 \ # % 4 
κριταί, ὅτι ἀποδεκατοῦτε τὸ ἠδύοσμον καὶ τὸ ἄνηθον καὶ τὸ 
κύμινο», καὶ ἀφήκατε τὰ βαρύτερα τοῦ νόµου, τὴν Kpiow 
καὶ τὸ ἔλεος καὶ τὴν πίστιω' ταῦτα δὲ ἔδει ποιῆσαι κἀκεῖνα 
- A 
ב‎ μὴ ἀφεῖναι, ὁδηγοὶ τυφλοί, διυλίζοντες עסד,‎ κώνωπα τὴν 
δὲ κάµηλον καταπίφοντε. Oval ὑμῖν, γραμματεῖς καὶ 
Φαρισαῖοι ὑποκριταί, ὅτι καθαρίζετε τὸ ἔξωθεν τοῦ ποτη- 
, \ 2 , 4 , 2 € - 
piov καὶ τῆς παροψίδος, ἔσωθεν δὲ γέμουσιν ἐξ ἁρπαγῆς 
26 καὶ ἀκρασίας, Φαρισαῖε λέ, καθάρισον πρῶτον 0 
2 % “ , 4 - 7 a , 
ἐντὸς τοῦ ποτηρίου [καὶ τῆς παροψίδος], ἵνα γένηται καὶ 
דכ‎ τὸ ἐκτὸς αὐτοῦ µκαθαρόν. Oval ὑμῖν  γραμματεῖς καὶ 
Φαρισαῖοι ὑποκριταί, ὅτι ᾿ παροµοιάζετε τάφοις κεκονιαµέ- 
₪0 ” ‘ , € a ¥” ‘ 
vous, oirwes ἔξωθεν μὲν φαίνονται wpaia éowbev δὲ γέ- 
8 µουσιψΨ ὁὀστέων νεκρῶν καὶ πάσης ἀκαθαρσίας οὕτως καὶ 
ὑμεῖς ἔξωθεν μὲν φαίνεσθε τοῖς ἀνθρώποις δίκαιοι, ἔσωθεν 
δέ ἐστε μεστοὶ ὑποκρίσεως καὶ ἀνομίας. Oval ὑμῖν, 
- - - 4 
γραμματεῖς καὶ Φαρισαῖοι ὑποκριταί, ὅτι οἰκοδομεῖτε τοὺς 
τάφους τῶν προφητῶν καὶ κοσμεῖε τὰ μνημεία τών 
- - / 
סב‎ δικαίων, καὶ λέγετε El ἤμεθα ἐν ταῖς ἡμέραις τῶν πατέ- 
: - - - σ - 
pov ἡμῶν, οὐκ ἂν ἤμεθα αὐτῶν κοινωνοὶ ἐν τῷ αἵματι τῶν 
זב‎ προφητών' ὧὦστε μαρτυρεῖτε ἑαντοῖς ὅτι υἱοί έστε τῶν 
. - ₪ , 1 % 
x2 ovevoayvrwv τοὺς προφήτας. καὶ ὑμεῖς ᾿πληρωσατε τὸ 
a - , > - 
33 µέτρον τῶν πατέρων ὑμῶν. ὄφεις γεννήματα ἐχιδνών, 
- - - A - - aq 
)ב‎ πῶς φύγητε ἀπὸ τῆς κρίσεως τῆς γεέννης ! διὰ τοῦτο ἰδοὺ 
- 4 4A 
ἐγὼ ἀποστέλλω πρὸς ὑμᾶς προφήτας καὶ σοφοὺς καὶ 
γραμματεῖς ἐξ αὐτῶν ἀποκτενεῖτε καὶ σταυρώσετε, καὶ 
ἐξ αὐτῶν μµαστιγώσετε ἐν ταῖς συναγωγαῖς ὑμῶν καὶ 
as διώξετε ἀπὸ πόλεως eis πόλιν ὅπως ἔλθῃ ἐφ ὑμᾶς πᾶν 


21 κατοικήσαντι 27 6 32 πληρώσετε 34 Ἰδοὺ 


6 ΚΑΤΑ MAOOAION XXIII XXIV 


αἷμα δίκαιον ἐκχυννόμενον ἐπὶ τῆς γῆς ἀπὸ τοῦ αἵματος 
“Αβελ τοῦ δικαίου ἕως τοῦ αἵματος Ζαχαρίου υἱοῦ Bapa- 
χίου, ὃν ἐφονεύσατε μεταξὺ τοῦ סע‎ καὶ τοῦ θυσιαστη- 
piov. ἁμὴν λέγω ὑμῖν, ἥξει 'ταῦτα πάντα ἐπὶ τὴν γενεὰν 6 
γαύτην, Ἱερονσαλήμ Ἱερουσαλήμ, ἡ ἀποκτεί- 37 
νουσα τοὺς προφήτας καὶ λιθοβολοῦσα τοὺς ἀπεσταλμέ- 
νους πρὸς αὐτὴν, - ποσάκις ἠθέλησα ἐπισυναγαγεῖν τὰ 
τέκνα σου, ὃν τρόπον ὄρνις ἐπισυνάγει τὰ νοσσία [αὐτῆς] 
ὑπὸ τὰς πτέρυγας, καὶ οὐκ ἠθελήσατε; ἰδοὺ ἀφίεται YMIN 6 8 
οἶκοο γλῶν . λέγω γὰρ ὑμῖν, οὐ py µε ἴδητε ἀπ᾿ ἄρτι 39 
ἕως ἂν εἴπητε | 

EyAoruménoc ὁ épydmenoc ἐν ὀνόλοτι Kypfoy. 


Καὶ ἐξελθὼν ὁ ᾿Ιησοῦς ἀπὸ τοῦ ἱεροῦ ἐπορεύετο, καὶ τ 
προσῆλθον οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἐπιδεῖδαι αὐτῷ τὰς οἰκοδομὰς 
rou ἱεροῦ. ὁ δὲ ἀποκριθεὶ εἶπεν αὐτοῖς Ov βλέπετες 
ταῦτα πάντα; ἁμὴν λέγω ὑμῖν οὐ μὴ ἀφεθῇ ὧδε λίθος 
ἐπὶ λίθον ὃς οὐ καταλυθήσεται. KaOnpévou δὲ αὐτοῦ 3 
ἐπὶ τοῦ Ὄρους τῶν Ἐλαιῶν προσῆλόθον αὐτῷ οἱ μαθηταὶ 
κατ ἰδίαν λέγοντες Eisrov ἡμῖν more ταῦτα ἔσται, καὶ τί 
τὸ σημεῖον τῆς σῆς παρουσίας καὶ συντελείας τοῦ αἰώνος. 
καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς Ἀλέπετε µή τις 4 
ὑμᾶς πλανήσῃ' πολλοὶ γὰρ ἐλεύσονται ἐπὶ τῷ ὀνόματί 5 
µου λέγοντες Ἐγώ εἰμι ὁ χριστός, καὶ πολλοὺς πλανή- 
σουσυ. µελλήσετε δὲ ἀκούειν πολέμους καὶ ἀκοᾶς πολέ- 6 
pov ὁρᾶτε, μὴ θροεῖσθε λεῖ γὰρ Γενέοθδι, ἀλλ᾽ οὕπω 
ἐστὶν τὸ τέλος. ἐγερθήοετὰι γὰρ ἔθνος ἐπὶ EONOC Kal 7 
BaciAefa [ח6‎ Βδοιλείδν, καὶ ἔσονται λιμοὶ καὶ σεισμοὶ 
κατὰ τόπους, πάντα δὲ ταῦτα ἀρχὴ ὠδίνω», τότε παρα: ο 
δώσουσιν ὑμᾶς eis θλίψι καὶ ἀποκτενοῦσιν ὑμᾶς, καὶ 
ἔσεσθε µισούμενοι ὑπὸ πάντων τῶν ἐθνῶν διὰ τὸ ὄνομά 
µου. καὶ τότε ΟΚΔΝΔΔΛΙΟΘΗΟΟΝΤΑΙ TIOAAO} καὶ ἀλλήλους το 
παραδώσουσιν καὶ µισήσουσιν ἀλλήλους: καὶ πολλοὶ Ψψευ- αχ 


36 πάντα ταῦτα 38 έρημος 


XXIV KATA MAGOAION 57 


12 δοπροφῆται ἐγερθήσονται καὶ πλανήσουσιν πολλούς καὶ 
διὰ τὸ πληθυνθῆναι τὴν ἀνομίαν ψυγήσεται ἡ ἀγάπη τῶν 
. πολλών. 0 δὲ ὑπομείνας els τέλος οὗτος σωθήσεται. καὶ 
טא‎ Onoerar τούτο τὸ εὐαγγέλιον τῆς βασιλείας ἐν ὅλῃ 
τῇ οἰκουμένῃ εἷς μαρτύριον πᾶσιν τοῖς ἔθνεσιν, καὶ τότε 
ας ἦξει τὸ τέλος Ὅταν οὖν ἴδητε τὸ BAEAYTMA TAC 
ἐρηλώσεωο τὸ ῥηθὲν διὰ Δανιὴλ τοῦ προφήτου ἑστὸς 
16 א6‎ τόπῳ Ala, ὁ ἀναγιώσκων νοείτω, τότε οἱ ἐν τῇ 
17 Ἰουδαίᾳ Φευγέτωσαν εἰς τὰ ὄρη, ὁ ἐπὶ τοῦ δώματος μὴ 
18 καταβάτω dpa τὰ ἐκ τῆς οἰκίας αὐτοῦ, καὶ ὁ ἐν τῷ ἀγρφ 
19 μὴ ἐπιστρεψάτω ὀπίσω dpa τὸ ἱμάτιον αὐτοῦ. οὐαὶ δὲ 
ταῖς ἐν γαστρὶ ἐχούσαις καὶ ταῖς θηλαζούσαις ἐν ἐκείναις 
ao Tats ἡμέραις, προσεύχεσθε δὲ ἵνα μὴ Ὑένηται | Φφυγἠ 
αι ὑμῶν χειμῶνος μηδὲ σαββάτφ' ἔσται γὰρ τότε θλίψιο 
µεγάλη ofa οὗ ΓέγΓονεν ἀτ' ἀρχῆο Kécmoy ἕωο τοῦ 
אץא םת‎ οὐδ ov μὴ Ὑγένηται. καὶ el μὴ ἐκολοβώθησαν αἱ 
ἡμέραι ἐκεῖναι, οὐκ ἂν ἐσώθη πᾶσα σάρξ' διὰ δὲ τοὺς 
23 ἐκλεκτοὺς κολοβωθήσονται αἱ ἡμέραι ἐκεῖνι. Tore ἐάν 
τις ὑμῖν εἴπῃ '1000 ὧδε ὁ χριστός | Ὢδε, μὴ πιστεύσητε" 
| ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψεγλοπροφῆτοι, καὶ 
λώσογειν CHMETA μεγάλα Kal Tépata ὥστε πλανᾶσθαι 
ας εἶ δυνατὸν καὶ τοὺς ἐκλεκτούς ἰδοὺ προείρηκα ὑμῖν. 
26 ἐὰν οὖν εἴπωσιν ὑμῖν '1800 ἐν τῇ ἐρήμφ ἐστίν, μὴ ἐζ- 
2 έλθητε ᾿Ἰδοὺ ἐν τοῖς ταµείοις, μὴ πιστεύσητε ὥσπερ 
γὰρ ἡ ἀστραπὴ ἐξέρχεται ἀπὸ ἀνατολών καὶ φαίνεται ἕως 
δυσµών, οὕτως ἔσται ἡ παρουσία τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου" 
28 ὅπου ἐὰν | τὸ πτώμα, ἐκε συναχθήσονται οἱ ἀετοί. 
ϱ Ἐὐθέως δὲ μετὰ τὴν θλίψιν τῶν ἡμερῶν ἐκείνων ὁ ἥλιος 
οκοτιοθήσετδ!, Kal ₪ οελήνη OY Δώσει τὸ 060 
αὐτῆς, kal οἱ ἀοτέρεο πεοοῦντὰι 470 τοῦ οὐρανοῦ, 
ο kal al Δγνάλειο τῶν ογρδνῶν ΟΔλΕΥΘΗΟΟΝΤΑΙ. καὶ 
τότε Φανήσεται τὸ σημεῖον τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου ἐν 
οὐρανῷ, καὶ τότε ΚόΨψΟΝΤΑΙ πᾶσδι al φγλαὶ THe Γῆο 


16 ἐπὶ 24 πλανῆσαι 


58 KATA ΜΑΘΘΑΙΟΝ XXIV 


καὶ ὄψονται τὸν YIGN TOY ἀνθρώπογ ἐρχόλενον ἐπὶ 
τῶν νεφελῶν TOY OYPANOY μετὰ δυνάµεως καὶ δόξης 
πολλῆς: καὶ ἀποστελεῖ τοὺς ἀγγέλους αὐτοῦ META CAA- 31 
πιΓγου ΄ ΝεΓᾶλης, καὶ ETTICYNAZOYCIN τοὺς ἐκλεκτοὺς αὐ- 
τοῦ ἐκ τῶν TECCAPWN ANEMON ἀπ ἄκρων OYPAN@N 
ἕωο [τῶν] ἄκρων αὐτῶν. ᾽Απὸ δὲ τῆς συκῆς 32 
, 4 , ף‎ € , va ΄ 
μάθετε τὴν παραβολήν: ὅταν ἤδη ὁ κλάδος αὐτῆς γένηται 
6 4 4 A , 3 , , σ 3 4 4 
απαλὸς καὶ τὰ Φύλλα ἐκφύῃ, γινώσκετε ὅτι ἐγγὺς τὸ 
θέρος: οὕτως καὶ ὑμεῖς, ὅταν ἴδητε πάντα ταῦτα, γινώσκετε 33 
μεις η » Ύ 
μι 2 , > > , > \ , ε a σ 3 A 
ὅτι ἐγγύς ἐστιν ἐπὶ θυύραι.. ἁμῆν λέγω υμῖν ὅτι טס‎ µη 4 
παρέλθῃ ἡ γενεὰ αὕτη ἕως [ἂν] πάντα ταῦτα Ὑένηται. 6 35 
οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ παρελεύσεται, οἱ δὲ λόγοι µου טס‎ μὴ 
. 2 ε > ‘ 4 
παρέλθωσιω. Περὶ δὲ τῆς ἡμέρας ἐκείνης καὶ ₪209 6 
οὐδεὶς οἶδεν, οὐδὲ οἱ ἄγγελοι τῶν οὐρανῶν οὐδὲ ὁ υἱός, 
εἰ μὴ ὁ πατὴρ µόνο. ὥσπερ γὰρ αἱ ἡμέραι τοῦ Noe, 37 
οὕτως ἔσται ἡ παρουσία τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου. ὡς γὰρ 38 
ἦσαν ἐν ταῖς ἡμέραις [ἐκείναις] ταῖς πρὸ τοῦ κατακλυσμοῦ 
τρώγοντες καὶ πίνοντες, γαμοῦντες καὶ γαμίζοντες, ἄχρι ἧς 
ἡμέρας εἰοῆλθεν Νῶε εἰο τὴν κιβωτόν, καὶ οὐκ ἔγνωσαν 39 
μά 9 ς % , 1 9 + ς 
ἕως ἦλθεν ὁ κατακλυσμὸς καὶ ἧρεν ἅπαντας, οὕτως ἔσται 7 
παρουσία τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου. τότε ἔσονται δύο ἐν τῷ 40 
dyp@, els παραλαμβάνεται καὶ eis ἀφίεται. δύο ἀλήθουσαι 4x 
ἐν τῷ μύλῳ, µία παραλαμβάνεται καὶ µία ἀφίεται. ypn- 42 
γορεῖτε οὖν, ὅτι οὐκ οἴδατε ποίᾳ ἡμέρᾳ ὁ κύριος ὑμῶν 
ἔρχεται. ἐκεῖνο δὲ γινώσκετε ὅτι ef ᾖδει ὁ οἰκοδεσπότης 43 
ποίᾳ φυλακῇ ὁ κλέπτης ἔρχεται, ἐγρηγόρησεν ἂν καὶ οὐκ ἂν 
εἴασεν διορυχθῆναι τὴν οἰκίαν αὐτοῦ. διὰ τοῦτο καὶ ὑμεῖς 44 
, ₪. [ιό + , - 4 es - , , 
γίνεσθε ἔτοιμοι, ὅτι ᾗ οὐ δοκεῖτε ὥρᾳ 0 vids τοῦ ἀνθρώπου 
ἔρχεται. Tis dpa ἐστὶν 6 πιστὸς δοῦλος καὶ φρόνιμος dy 45 
κατέστησεν ὁ κύριος ἐπὶ τῆς οἰκετείας αὐτοῦ τοῦ δοῦναι 
αὐτοῖς τὴν τροφὴν ἐν καιρῷ; µακάριος ὁ δοῦλος ἐκεῖνος 46 
ὃν ἐλθὼν ὁ κύριος αὐτοῦ εὑρήσει οὕτως ποιοῦντα. ἀμὴν 47 
λέγω ὑμῖν ὅτι ἐπὶ πᾶσιν τοῖς ὑπάρχουσιω αὐτοῦ καταστή- 


31 φωνῆς 


XXIV XXV KATA ΜΑΘΘΑΙΟΝ 59 
Ασει αὐτόν. ἐὰν δὲ εἴπῃ ὁ κακὸς δοῦλος éxeivos ἐν τῇ 
49 καρδίᾳ αὐτοῦ Χρονίζει µου ὁ κύριος, καὶ ἄρξηται τύπτειν 

τοὺς συνδούλους αὐτοῦ, ἐσθίῃ δὲ καὶ πίνῃ μετὰ τών µε- 

θυ , ₪ ε , a“ 8 ,כ ו‎ > ς , e 2 
so θυόντων, ἥξει 0 κύριος roy δούλου ἐκείνου ἐν ἡμέρᾳ ᾗ טס‎ 
sx προσδοκᾷ καὶ ἐν ὥρᾳ ᾗ οὐ γινώσκει, καὶ διχοτοµήσει αὐτὸν 

καὶ τὸ µέρος αὐτοῦ μετὰ τῶν ὑποκριτῶν Once ἐκεῖ ἔσται 

ε 4 4 1 4 9 297 / 
10 κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων., Τότε 

€ , € , - , - , , 

ὁµοιωθήσεται ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν δέκα παρθένοις, 

αἴτινες λαβοῦσαι τὰς λαμπάδας ἑαυτών ἐξῆλθον els ὑπάν- 

Τησιν τοῦ νυµφίου. πέντε δὲ ἐξ αὐτῶν ἦσαν μωραὶ καὶ‏ ב 
id ο ~ 8 ,‏ ΄ 

3 πέντε שסקועסס‎ αἱ yap μωραὶ λαβοῦσαι τὰς λαμπάδας 

“[αὐτών] οὐκ ἔλαβον µεθ ἑαυτῶν ἔλαιον' αἱ δὲ Φρόνιμοι 

ἔλαβον ἔλαιον ἐν τοῖς ἀγγείοις pera τῶν λαμπάδων 

5 ἑαυτῶν. ἨΧχρονίζοντος δὲ τοῦ νυµφίου ἐνύσταξαν πᾶσαι 

μα , bY 4 4 , > 4 ς 

6 καὶ ἐκάθευδον. µέσης δὲ νυκτὸς κραυγἡ γέγονεν ᾿Ιδοὺ 0 
, 270 , 3 > / , > 4 a 

7 υµφίος, ἐξέρχεσθε eis ἀπάντησιν. τότε ἠγέρθησαν πᾶσαι 

ai παρθένοι ἐκεῖναι καὶ ἐκόσμησαν τὰς λαμπάδας ἑαντῶν. 
e 9 4 “a / 9 , ca 3 A , 

8 αἱ δὲ μωραὶ ταῖς φρονίµοις εἴπαν Aore ἡμῖν ἐκ tov έλαίου 

6 - ש‎ , ς - , > , 4 
g ὑμών, ὅτι αἱ λαμπάδες ἡμῶν σβέννυνται. ἀπεκρίθησαν δὲ 

ε , , / אע‎ S79 , ς oa 

ai φρόνιμοι λέγουσαι ἨΜήποτε οὐ μὴ ἀρκέσῃ ἡμῖν καὶ 

ὑμῖν. πορεύεσθε μᾶλλον πρὸς τοὺς πωλοῦντας καὶ ἀγορά- 
10 σατε ἑαυταῖς, ἀπερχομένων δὲ αὐτῶν ἀγοράσαι ἦλθεν 6 

νυµφίος, καὶ αἱ ἔτοιμοι εἰσῆλθον per αὐτοῦ els τοὺς γάμους, 
11 καὶ ἐκλείσθη ἡ Bupa. ὕστερον δὲ ἔρχονται καὶ αἱ λοιπαὶ 
12 παρθένοι λέγουσαι Κύριε κύριε, ἄνοιξον ἡμῖν ὁ δὲ ἀποκρι- 
13 θεὶς εἶπεν 2 λέγω ט‎ ὑμῖν, οὐκ οἶδα ἡμᾶς. Τρηγορεῖτε οὖν, 
14 ὅτι οὐκ οἴδατε τὴν ἡμέραν οὐδὲ τὴν ὥραν. Ὅσπερ 
γὰρ ἄνθρωπος ἀποδημῶν ἐκάλεσεν τοὺς ἰδίους δούλους καὶ 
15 παρέδωκεν αὐτοῖς τὰ ὑπάρχοντα αὐτοῦ, καὶ ᾧ μὲν ἔδωκεν 
πέντε τάλαντα ᾧ δὲ δύο ᾧ δὲ ἕν, ἑκάστῳ κατὰ τὴν ἰδίαν 
16 δύναμιν, καὶ ἀπεδήμησεν, εὐθέως πορευθεὶς ὁ τὰ πέντε 

, τάλαντα λαβὼν ἠργάσατο ἐν αὐτοῖς καὶ ἐκέρδησεν ἄλλα 

13 πέντε. ὡσαύτως * ὁ τὰ δύο ἐκέρδησεν ἄλλα δύο’ ὁ δὲ τὸ 


9 οὐκ 17 καὶ 


0 ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ > παν 


ἐν λαβὼν ἀπελθὼν ὥρυξεν γῆν καὶ ἔκρυψεν τὸ ἀργύριον 
γοῦ κυρίου αὐτοῦ. μετὰ δὲ πολὺν χρόνον ἔρχεται ὁ κύριος το 
τῶν δούλων ἐκείνων καὶ συναίρει λόγον per αὐτῶν. καὶ 20 
προσελθὼν ὁ τὰ πέντε τάλαντα λαβὼν προσήνεγκεν ἄλλα 
πέντε τάλαντα λέγων Kupee, πέντε τάλαντά pot παρέ- 
δωκας' ἴδε ἄλλα πέντε τάλαντα ἐκέρδησα. ἔφη αὐτῷ ὁ αι 
κύριος αὐτοῦ Ev, δοῦλε ἀγαθὲ καὶ πιστέ, ἐπὶ ὀλίγα ἧς 
πιστός, ἐπὶ πολλών σε καταστήσω' εἴσελθε els τὴν χαρὰν 
τοῦ κυρίου σου. προσελθὼν καὶ ὁ τὰ δύο τάλαντα εἶπεν 22 
Κύριε, δύο τάλαντά µοι παρέδωκας ἴδε ἄλλα δύο τάλαντα 
ἐκέρδησα. ἔφη αὐτῷ ὁ κύριος αὐτοῦ Ev, δοῦλε ἀγαθὲ καὶ 23 
πιστέ, ἐπὶ ὀλίγα “ys πιστός, ἐπὶ πολλών σε καταστήσω' 
εἴσελθε els τὴν χαρὰν τοῦ κυρίου σου. προσελθὼν δὲ καὶ 24 
6 τὸ ἓν τάλαντον εἰληφὼς εἶπεν Κύριε ἔγνων σε ὅτι 
σκληρὸς εἶ ἄνθρωπος, θερίζων ὅπου οὐκ ἔσπειρας καὶ συνά- 
γων ὅθεν οὐ διεσκόρπισας καὶ φοβηθεὶς ἀπελθὼν ἔκρυψα ος 
τὸ τάλαντόν σου ἐν τῇ γῇ: We Exes τὸ σὀν. ἀποκριθεὶς 26 
δὲ ὁ κύριος αὐτοῦ εἶπεν αὐτῷ ἍἹΠονηρὲ δοῦλε καὶ ὀκνηρέ, 
woes ὅτι θερίζω ὅπου οὐκ ἔσπειρα καὶ συνάγω ὅθεν οὐ 
διεσκόρπισα; ἔδει σε οὖν βαλεῖν τὰ ἀργύριά µου τοῖς 27 
τραπεζείταις, καὶ ἐλθὼν ἐγὼ ἐκομισάμην ἂν τὸ ἐμὸν σὺν 
τόκῳ. ἅἄρατε οὖν dx’ αὐτοῦ τὸ τάλαντον καὶ δότε τῷ 8 
ἔχοντι τὰ δέκα τάλαντα. τῷ yap ἔχοντι παντὶ δοθήσεται 29 
καὶ περισσευθήσεται τοῦ δὲ μὴ ἔχοντος καὶ ὁ ἔχει ἀρθή- 
σεται ar αὐτοῦ. καὶ τὸν ἀχρεῖον δοῦλον ἐκβάλετε els τὸ 30 
σκότος τὸ ἐξώτερον' ἐκεῖ ἔσται ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς 
τῶν ὀδόντων, Ὅταν δὲ ἔλθη ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώ- ατ 
που ἐν τῇ δόξῃ αὐτοῦ καὶ πᾶντεο οἱ ἄγγελοι MET ,ד‎ 
τότε καθίσει ἐπὶ θρόνου δόξης αὐτοῦ, καὶ σνυναχθήσονται 32 
ἔμπροσθεν αὐτοῦ πάντα τὰ ἔθνη, καὶ ἀφορίσει αὐτοὺς 
aw ἀλλήλων, ὥσπερ ὁ ποιμὴν ἀφορίζει τὰ πρόβατα ἀπὸ 
τῶν ἐρίφων, καὶ στήσει τὰ μὲν πρόβατα ἐκ δεξιῶν 33 
αὐτοῦ τὰ δὲ ἐρίφια ἐξ εὐωνύμων. τότε ἐρε ὁ βα- % 


23 πιστὺς ἧς 


XXV XXVI ' KATA ΜΑΘΘΑΙΟΝ 1 


σιλεὺς τοῖς ἐκ δεξιῶν αὐτοῦ Δεῦτε, οἱ εὐλογημένοι τοῦ 
πατρός µου, κληρονομήσατε τὴν ἠτοιμασμένην ὑμῖν βα- 
35 σιλείαν ἀπὸ καταβολῆς κόσμου: ἐπείνασα yap καὶ ἐδώκατέ 
por aye, ἐδίψησα καὶ ἐποτίσατέ µε, ξένος ἥμην καὶ 
36 συνηγάγετέ µε, γυμνὸς καὶ περιεβάλετέ µε, ἠσθένησα καὶ 
> , , , - % / , 
ἐπεσκέψασθέ µε, ἐν φυλακῇ ἥμην καὶ ἤλθατε πρός µε. 
37 τότε ἀποκριθήσονται αὐτῷ οἱ δίκαιοι λέγοντες Κύριε, wore 
σε εἴδαμεν πεινώντα καὶ ἐθρέψαμεν, ἢ διψῶντα καὶ ἐποτί- 
38 σαµεν; πότε δέ σε εἴδαμεν Κξένον καὶ συνηγάγοµεν, ἢ 
39 γυμνὸν καὶ περιεβάλοµεν; πότε δέ σε εἴδομεν ἀσθενοῦντα 
7) ἐν φυλακῇ καὶ ἤλθομεν πρός σε; καὶ ἀποκριθεὶς ὁ βα- 
a 3 - > - , \ , ε = 1: σ > 4 
σιλευς ἐρεῖ αὐτοῖς ᾽Αμὴν λέγω ὑμῖν, ἐφ ὅσον ἐποιήσατε 
ἑνὶ τούτων τῶν ἀδελφῶν pov τών ἐλαχίστων, ἐμοὶ ἐποιή- 
41 σατε. τότε ἐρεῖ καὶ τοῖς ἐξ εὐωνύμων 1100606006 an’ ἐμοῦ 
κατηραµένοι eis τὸ πρ τὸ αἰώνιον τὸ ἠτοιμασμένον τῷ 
YY - 9 3 - 9 / % \ 
42 διαβόλῳ καὶ τοῖς ἀγγέλοις αὐτοῦ. ἐπείνασα yap καὶ 
οὐκ ἐδώκατέ poe φαγεῖν, [καὶ] ἐδίψησα καὶ οὐκ ἐποτίσατέ 
43 µε, ξένος ἥμην καὶ οὐ συνηγἀγετέ µε, γυμνὸς καὶ οὐ περι- 
εβάλετέ µε, ἀσθενῆς καὶ ἐν φυλακῇ καὶ οὐκ ἐπεσκέψασόθέ 
44 µε. Tore ἀποκριθήσονται καὶ αὐτοὶ λέγοντες Κύριε, πότε 
אצי‎ - “a ~ Φ , A 4 “a > - 
σε εἴδομεν πεινῶντα ἢ διψῶντα ( ξένον ἢ γυμνὸν | ἀσθενῆ 
3 , ~ % , , , , > , 
45 9 ἐν φυλακῇ καὶ טס‎ διηκονήσαµέν σοι; τότε ἀποκριθήσεται 
3 - , > \ , ea 43 σ 2 > , 
αὐτοῖς λέγων ΆΑμην λέγω υμῖν, ἐφ ὅσον οὐκ ἐποιήσατε 
46 ἑνὶ τούτων τῶν ἐλαχίστων, οὐδὲ ἐμοὶ ἐποιῄσατε. καὶ ἀπε- 
4 
λεύσονται OYTO! εἷο κόλασω δίώΝΙΟΝ, οἱ λὲ δίκαιοι εἰς 
ZWHN δΙώνΝιΟΝ. 


ΚΑΙ ΕΓΕΝΕΤΟ ὅτε ἐτέλεσεν ὁ ἸΙησοῦς mavras τοὺς‏ ז 
λόγους Τούτους, εἶπεν τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ Oidare ὅτι‏ 
μετὰ δύο ἡμέρας τὸ πάσχα γίνεται, καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώ-‏ _ 
παραδίδοται eis τὸ σταυρωθῆναι, Τότε συνη-‏ טסח ב 


4 


5 


6 
7. 


8 
9 


το 


11 


17 


18 


19 
20 


21 


22 


23 


62 KATA ΜΑΘΘΑΙΟΝ XXVI 


ς 3 » \ 1 , 2 a > ‘ 
χθησαν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι τοῦ λαοῦ eis τὴν 
αὐλὴν τοῦ ἀρχιερέως τοῦ λεγομένου Καιάφα, καὶ συνεβου- 
λεύσαντο ἵνα τὸν Ἰησοῦν δόλῳ κρατήσωσιν καὶ ἀποκτεί- 
νωσιν' ἔλεγον δέ Mn ἐν τῇ ἑορτῇ, ἵνα μὴ θόρυβος γένη- 
ται ἐν τῷ λαφ. 

Tov δὲ Ἰησοῦ γενοµένου ἐν Βηθανίᾳ ἐν οἶκίᾳ Σίμωνος 

- - - > - \ y 3 , 
τοῦ λεπροῦ, προσῆλθεν αὐτῷ (ועטץ‎ ἔχουσα ἀλάβαστρον 
µύρου βαρυτίµου καὶ κατέχεε ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ 
ἀνακειμένου. idovres δὲ οἱ μαθηταὶ ἠγανάκτησαν λέγοντες 

3 , ς 3 , σ δ 7 A - - 
Eis τί ἡ ἀπώλεια αὕτη; ἐδύνατο γὰρ τοῦτο πραθῆναι πολ- 
"A - a - > - 
λοῦ καὶ δοθῆναι πτωχοῖς. yous δὲ 6 Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς 
Ti κόπους παρέχετε τῇ Ὑυναικί; ἔργον yap καλὸν ἠργά- 
σατο εἰς ἐμέ. πάντοτε γὰρ τοὺς πτωχοὺς ἔχετε µεθ éav- 
- > A δὲ 2 / . . 8 αλ. - \ 0 \ / 
τών, ἐμὲ δὲ οὐ πάντοτε ἔχετε οὔσα γὰρ αὕτη τὸ μύρο» 

5 a A 

τοῦτο ἐπὶ τοῦ σώματός µου πρὸς τὸ ἐνταφιάσαι µε ἐποίη- 
3 AN cn σ vA - 4 > 
σεν. ἁἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅπου ἐὰν κηρυχθῇ τὸ εὐαγγέλιον 

Ότο ἐν ὅλῳ τῷ κόσµω, λαληθήσεται καὶ ὃ ἐποί av 
τοῦτο ἐν ὅλφ TH Koop, λαληθή ποίησεν αὕτη 

}; ο , - 
els μνηµόσυνον αὐτῆς. Τότε πορευθεὶς εἷς τῶν 
δώδεκα, ὁ λεγόμενος Ἰούδας Ἰσκαριώτης, πρὸς τοὺς ἀρχιε- 

, Ύομ αριωτη / ρ PX 
- - 3 - 
pets εἶπεν Ti θέλετέ pot δοῦναι κἀγὼ ὑμῖν παραδώσω 
\ ע‎ 3 = / 9 / 
αὐτόν; οἱ λὲ ECTHCAN αὐτῷ TPIAKONTA ἀρΓγριδ. καὶ 
ἀπὸ τότε ἐζήτει εὐκαιρίαν ἵνα αὐτὸν παραδφ. 

Ty δὲ πρώτῃ τῶν ἀζύμων προσῆλθον οἱ pabyrai τῷ 
Ἰησοῦ λέγοντε Ποῦ θέλεις ἑτοιμάσωμέν σοι φαγεῖν τὸ 
πάσχα; ὁ δὲ εἶπεν Ὑπάγετε εἰς τὴν πόλιν πρὸς τὸν δεῖνα 
καὶ εἴπατε αὐτῷ ‘O διδάσκαλος λέγε. ‘O καιρός µου 
ἐγγύς ἐστιν' πρὸς σὲ ποιῶ τὸ πάσχα μετὰ τῶν μαθητών 
µου. καὶ ἐποίησαν οἱ μαθηταὶ ὡς συνέταξεν αὐτοῖς 6 
Ἰησοῦς, καὶ ἠτοίμασαν τὸ ma ᾿ΟὈψίας δὲ 

ἠσοῦς, καὶ ἠτοίμασαν τὸ πάσχα. ίας δὲ 
, 3, \ - , - , 
γενομένης ἀνέκειτο μετὰ τῶν δώδεκα [μαθητών]. καὶ 
9 , > = > > % , ea - ? 3 ε - 
ἐσθιόντων αὐτῶν εἶπεν ᾽Αμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι εἷς ἐξ ὑμῶν 
, ‘ , , , 
παραδώσει µε. καὶ λυπούμενοι σφόδρα ἤρξαντο λέγειν 

- φ 

αὐτῷ eis ἕκαστος Μήτι ἐγώ εἶμι, κύριε; ὁ δὲ ἀποκριθεὶς 


XXVI KATA ΜΑΘΘΑΙΟΝ 63 


εἶπεν ‘O ἐμβάψας per’ ἐμοῦ τὴν χεῖρα ἐν τῷ τρυβλίφ 
24 οὗτός με παραδώσει ὁ μὲν υἱὸς τοῦ ἀνβρώπου ὑπάγει 
καθὼς γέγραπται περὶ αὐτοῦ, oval δὲ τῷ ἀνθρώπῳ ἐκείνφ 
δι οὗ 6 vids τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοται' καλὸν ἦν αὐτῷ εἰ 
3 οὐκ ἐγεννήθη ὁ ἄνθρωπος ἐκεῖνος. ἀποκριθεὶς δὲ Ἰούδας 0 
παραδιδοὺς αὐτὸν εἶπεν Miri ἐγώ εἶμι ῥαββεί; λέγει 
26 αὐτῷ Σὺ εἶπας. Ἐσθιόντων δὲ αὐτῶν λαβὼν 
6 ᾿Ιησοῦς ἄρτον καὶ εὐλογήσας ἔκλασεν καὶ δοὺς τοῖς 
μαθηταῖς εἶπεν Λάβετε Φάγετε, τοῦτό ἐστιν τὸ capa 
27 µου. καὶ λαβὼν ποτήριον [καὶ] εὐχαριστήσας ἔδωκεν av- 
28 τοῖς λέγων ὮἩίετε ἐξ αὐτοῦ πάντες, τοῦτο yap ἐστιν τὸ 
Δἷλλάό µου τῆο λιδθήκηο τὸ περὶ πολλών ἐκχυννόμενον 
a9 eis ἄφεσιν ἁμαρτιῶν' λέγω δὲ ὑμῖν, οὐ μὴ πίω an’ ἄρτι ἐκ 
τούτου τοῦ γενήµατος τῆς ἀμπέλου ἕως τῆς ἡμέρας ἐκεί- 
νης ὅταν αὐτὸ πίνω µεθ ὑμῶν καινὸν ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ 


3 πατρόὀς µου. Καὶ ὑμνήσαντες ἐξῆλθον cis τὸ 
31 Ὄρος τῶν ᾿Ελαιών. Τότε λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς 


Πάντες ὑμεῖς σκανδαλισθήσεσθε ἐν ἐμοὶ ἐν τῇ νυκτὶ rav- 
τῇ, γέγραπται γάρ ΤΠοτάξω τὸν TrOIMENA, Kal Ἀιδοκορ- 
32 ΤΤΙΟΘήΟΟΝΤΟΙ τὰ TrpdBaTa TAc ΠΟίΛΝΗΟ: μετὰ δὲ τὸ 
33 ἐγερθῆναί µε προάξω ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν. ἀποκριθεὶς 
δὲ ὁ Πέτρος εἶπεν αὐτῷ Ei πάντες σκανδαλισθήσονται ἐν 
3% Gol, ἐγὼ οὐδέποτε σκανδαλισθήσοµαι. ἔφη αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς 
᾽Αμὴν λέγω σοι ὅτι ἐν ταύτῃ τῇ νυκτὶ πρὶν ἀλέκτορα φωνῆ- 
35 σαι τρὶς ἀπαρνήσῃ µε. λέγει αὐτῷ 6 Πέτρο Kay δέῃ 
µε σὺν σοὶ 0700060 οὐ py σε ἀπαρνήσομαι. ὁμοίως 
καὶ πάντες οἱ μαθηταὶ εἶπαν. 
3 Τότε ἔρχεται per αὐτῶν 0 Ἰησοῦς eis χωρίον λεγόμενον 
Γεθσηµανεί, καὶ λέγει τοῖς μαθηταῖς Καθίσατε αὐτοῦ ἕως 
37 [οὗ] ἀπελθὼν ἐκεῖ προσεύξωμαι. καὶ παραλαβὼν τὸν 
Πέτρον καὶ τοὺς δύο υἱοὺς Ζεβεδαίου ἤρξέατο λυπεῖσθαι καὶ 
38 ἀδημονεῖν. τότε λέγει αὐτοῖς Περίλγπόο ἐοτιν ἡ ΨΥΧΗ 
MOY ἕως Θανάτου: µείνατε ὧδε καὶ γρηγορεῖτε μετ ἐμοῦ. 


΄ 


4 ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ XXVI 


, ₪ \ 7 % 4 - , 9 - 
καὶ שססאוגן | ע6\60סקח"‎ ἔπεσεν ἐπὶ πρὀσωπον αὐτοῦ 39 
προσευχόµενος καὶ λέγων Πάτερ µου, ef δυνατόν ἐστιν, 
παρελθάτω an ἐμοῦ τὸ ποτήριον τοῦτο: πλὴν οὐχ ὡς ἐγὼ 
θέλω GAN ὡς av. καὶ ἔρχεται πρὸς τοὺς μαθητὰς καὶ «ο 

ευ > \ , % , - , σ 
εὑρίσκει αὐτοὺς καθεύδοντας, καὶ λέγει τῷ Πέτρῳ Οὕτως 
οὐκ ἰσχύσατε µίαν ὥραν γρηγορῆσαι per’ ἐμοῦ; γρηγορεῖτε 4x 
καὶ προσεύχεσθε, ἵνα μὴ εἰσέλθητε eis πειρασµόν' τὸ μὲν 

- , ε 4 \ > , , 9 , 
πνεῦμα πρόθυµον ἡ δὲ σὰρξ ἀσθενής. πάλιν ἐκ δευτέρου 42 
ἀπελθὼν προσηύξατο [λέγων] ἩἹάτερ µου, εἰ οὐ δύναταε 

a a 4 ‘ ν ον , , , , , 
τοῦτο παρελθεῖν ἐὰν μὴ αὐτὸ πίω, γενηθήτω τὸ θέληµά 

% \ , β > 4 , 
σου. καὶ ἐλθὼν πάλιν εὗρεν αὐτοὺς καθεύδοντας, ἦσαν 43 
γὰρ αὐτῶν οἱ ὀφθαλμοὶ βεβαρηµένοι. καὶ ἀφεὶς αὐτοὺς 44 

, 3 A , , , \ > 4 , 
πάλι ἀπελθὼν προσηύξατο ἐκ τρίτου τὸν αὐτὸν λόγον | 
Γεἰπὼν πάλιν. τότε ἔρχεται πρὸς τοὺς μαθητὰς καὶ λέγει 5 
αὐτοῖς Καθεύδετε λοιπὸν καὶ ἀναπαύεσθε ἰδοὺ ' ἤγγι- 
kev ἡ ὥρα καὶ 6 vids τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοται els χεῖρας 
ἁμαρτωλῶν. ἐγείρεσθε ἄγωμεν' ἰδοὺ ἤγγικεν ὁ παραδι- 46 
δούς µε. Καὶ ἔτι αὐτοῦ λαλοῦντος ἰδοὺ Ἰούδας 47 
eis τῶν δώδεκα ἦλθεν καὶ μετ αὐτοῦ ὄχλος πολὺς μετὰ 
μαχαιρὠν καὶ ξύλων ἀπὸ τῶν ἀρχιερέων καὶ πρεσβυτέρων 
τοῦ λαοῦ. ὁ δὲ παραδιδοὺς αὐτὸν ἔδωκεν αὐτοῖς σημεῖον 48 

6 a 
λέγω» “Ov ἂν φιλήσω αὐτός יעוד60‎ xparncare αὐτόν. 
- - > - 
καὶ 600609 προσελθὼν τῷ Ἰησοῦ εἶπεν Xaipe, ῥαββεί- 49 

‘ > 2 ε 19 a 1 וו‎ a 
καὶ κατεφίλησεν αὐτόν. ὁ δὲ ‘Ingots εἶπεν αὐτῷ ‘Eraipe, 5ο 
343 6 , , , »/ 4 - 9 
ep 0 πάρει. τότε προσελθόντες ἐπέβαλον τὰς χεῖρας ἐπὶ 
τὸν Ἰησοῦν καὶ ἐκράτησαν αὐτόν. καὶ ἰδοὺ εἷς τῶν μετὰ sr 
Ἰησοῦ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἀπέσπασεν τὴν μάχαιραν αὐτοῦ 

ּ\ , % - - > , , > - % 
καὶ πατάξας τὸν δοῦλον τοῦ ἀρχιερέως ἀφεῖλεν αὐτοῦ τὸ 
ὠτίον. Τότε λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς ᾿Απόστρεψον τὴν 52 

/ \ a 
µάχαιράν σου eis τὸν τόπον αὐτῆς, πάντες γὰρ οἱ λαβόντες 

, 3 a - \ 

µάχαιραν ἐν µαχαίρῃ ἀπολοῦνται ἢ δοκεῖς ὅτι οὐ δύναμαι 53 
% 
παρακαλέσαι τὸν πατέρα µου, καὶ παραστήσει µοι ἄρτι 

λείω δωδεκα λεγιώ ryye Ds οὗ 2 1 

πλείῳ 0א6006‎ λεγιῶνας ἀγγέλων; mas οὖν πληρωθώσιν αἱ 4 


39 προσελθὼν 44 εἰπών. πάλιν τότε 45 γὰρ 


XXVI KATA MAOGAION 65 


ss γραφαὶ ὅτι οὕτως δεῖ γενέσθαι; Ἐν ἐκείνῃ τῇ Opa εἶπεν 
6 פססשף1'‎ τοῖς ὄχλοι ‘Qs ἐπὶ λῃστὴν ἐξήλθατε μετὰ 
μαχαιρών καὶ ξύλων συλλαβεῖν µε; καθ ἡμέραν ἐν τῷ 
5 ἱερῷ ἐκαθεζόμην διδάσκων καὶ οὐκ ἐκρατήσατέ pe. Τοῦτο 
δὲ ὅλον γέγονεν ἵνα πληρωθώσιν αἱ γραφαὶ τῶν προφητών», 
Τότε οἱ μαθηταὶ ' πάντες ἀφέντες αὐτὸν ἔφυγον. 
33 «Οἱ δὲ κρατήσαντες τὸν Ἰησοῦν ἀπήγαγον πρὸς Καιά- 
φαν τὸν ἀρχιερέα, ὅπου οἱ γραμματεῖε καὶ οἱ πρεσβύτεροι 
8 συνήχθησαν. ὁ δὲ Πέτρος ἠκολούθει αὐτῷ [ἀπὸ] µακρόθεν 
ἕως τῆς αὐλῆς τοῦ ἀρχιερέως, καὶ εἰσελθὼν ἔσω ἐκάθητο 
59 μετὰ τῶν ὑπηρετῶν ἰδεῖν τὸ τέλος. οἱ δὲ ἀρχιερεῖς καὶ τὸ 
συνέδριον ὅλον ἐζήτουν ψευδοµαρτυρίαν κατὰ τοῦ Ἰησοῦ 
6 ὅπως αὐτὸν θανατώσωσιν, καὶ οὐχ εὗρον πολλῶν προσελ- 
θύντων Ψψευδομαρτύρων.  Όὕστερον δὲ προσελθόντες δύο 
6. εἶπαν Οὗτος ἔφη Δύναμαι καταλῦσαι τὸν vady τοῦ θεοῦ 
6 καὶ διὰ τριῶν ἡμερών οἰκοδομῆσαι. καὶ ἀναστὰς ὁ ἀρχιε- 
ρεὺς εἶπεν αὐτῷ Οὐδὲν ἀποκρίνῃ; τί οὗτοί σου καταµαρ- 
6 Tupovow; ὁ δὲ Ἰησοῦς ἐσιώπα. καὶ ὁ ἀρχιερεὺς εἶπεν 
αὐτῷ ᾿Εξορκίζω σε κατὰ τοῦ θεοῦ τοῦ ζῶντος ἵνα ἡμῖν 
6) εἴπῃς εἰ σὺ εἶ ὁ χριστὸς ὁ υἱὸς τοῦ 0600. λέγει αὐτῷ 
6 Ἰησοῦς Σὺ ''09ח?6'‎ πλὴν λέγω ὑμῖν, ἀπ ἄρτι ὄψεσθε 
τὸν YION TOY ἀνθρώπογ KABHMENON ἐκ λεξιῶν 
τῆο Ἀγνόλεωο Kal ἐρχόλενον ἐπὶ τῶν NEPEAN 
6 τοῦ OYPANOY. τότε ὁ ἀρχιερεὺς διέρηξεν τὰ ἱμάτια 
αὐτοῦ λέγων Ἑβλασφήμησεν' τί ἔτι χρείαν ἔχομεν µαρ- 
6 עסשקטד‎ ; ie νῦν ἠκούσατε τὴν βλασφημίαν' τί ὑμῖν δοκεῖ; 
6/οἱ δὲ ἀποκριθέντες εἶπαν “Evoyos θανάτου ἐστίν. Tore 
ἐνέπτυσαν eis τὸ πρόσωπον αὐτοῦ καὶ ἐκολάφισαν αὐτόν, 
6 0] δὲ ἐράπισαν λέγοντες Ἡροφήτευσον ἡμῖν, χριστέ, τίς 
6 ἐστιν ὁ παίσας σε; “Ο δὲ Πέτρος ἐκάθητο ἔξω 
ἐν τῇ αὐλῇ' καὶ προσῆλθεν αὐτῷ µία παιδίσκη λέγουσα 
~ Kai σὺ ἦσθα μετὰ Ἰησοῦ τοῦ Γαλιλαίου ὁ δὲ ἠρνήσατο 
π ἔμπροσθεν πάντων λέγων Οὐκ οἶδα ri λέγει, ἐξελθόντα 


56 αὐτοῦ το 64 εἶπας; 
Ε 


6 KATA ΜΑΘΘΑΙΟΝ זטאא‎ XXVII 


δὲ εἰς τὺν πυλώνα εἶδεν αὐτὸν ἄλλη καὶ λέγει τοῖς ἐκεῖ 

ct 9 \ 3 - - , % ή י‎ , 
Otros ἦν μετὰ Ἰησοῦ τοῦ Ναζωραίου καὶ mad ἠρνή- 72 
σατο μετὰ ὄρκου ὅτι Οὐκ οἶδα τὸν ἄνθρωπον. pera µι- 73 

4 Ν , ς ς a 3 - , , 
κρὸν δὲ προσελθόντες οἱ ἑστῶτες עסח)6‎ τῷ Tlerp@ -זג4‎ 
θῶς καὶ σὺ ἐξ αὐτῶν el, καὶ γὰρ ἡ λαλιά σου δῆλόν 
σε mot τότε ἤρξατο καταθεµατίζειν καὶ ὀμνύειν ὅτι 4 
Οὐκ οἶδα τὺν ἄνθρωπον. καὶ εὐθὺς ἀλέκτωρ ἐφώνησεν' 
καὶ ἐμνήσθη 6 Πέτρος τοῦ ῥήματος Ἰησοῦ εἰρηκότος ὅτι 75 

8 3 , a A ? , 4 > Ν 
Πρὶν ἀλέκτορα Φωνῆσαι τρὶς ἀπαρνήσῃ pe, καὶ ἐξελθὼν 
ἔξω ἔκλαυσεν πικρώς. 

IIpwias δὲ γενομένης συμβούλιον ἔλαβον πάντες οἱ 1 
ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι τοῦ λαοῦ κατὰ τοῦ Ἰησοῦ 
ὥστε θανατώσαι αὐτόν' καὶ δήσαντες αὐτὸν ἀπήγαγον καὶ 2 

, , - € , , 9 8 
παρέδωκαν Πειλάτῳ τῷ ἡγεμόνι, Tore ἰδὼν 3 
> , € - \ דר‎ > AN 4 , \ 
Iovdas 6 ᾿παραδοὺς αὐτὸν ὅτι κατεκρίθη μεταμεληθεὶς 
ἔστρεψεν τὰ τριάκαντα ἀργύρια τοῖς ἀρχιερεῦσιν καὶ πρε- 

, , 0 \ t Cy ר‎ % 
σβυτέροις λέγων "Ἡμαρτον παραδοὺς αἷμα δίκαιον. of 4 
δὲ εἶπαν Τί πρὸς ἡμᾶς; σὺ dn. καὶ ῥίψας τὰ ἀργύρια 5 
εἰς τὸν ναὸν ἀνεχώρησεν, καὶ ἀπελθὼν ἀπήγξατο. 6 
δὲ ἀρχιερεῖς λαβόντε τὰ ἀργύρια εἶπαν Οὐκ ἔξεστιν 
βαλεῖν αὐτὰ εἷς τὸν κορβανᾶν, ἐπεὶ τιμὴ αἵματός ἐστιν 

, % , 3 , > x a A b A 
συμβούλιον δὲ λαβόντες ἠγόρασαν ἐξ αὐτῶν τὸν ᾿Αγρὸν 7 
τοῦ Kepapéws eis ταφὴν τοῖς ξένοι did ἐκλήθη ὁ ἀγρὸς 8 
ἐκεῖνος ᾽Αγρὺς Αἵματος ἕως τῆς σήμερον Tore ἐπλη- ο 

, 4 ε 4 \ > , a , , 
ρώθη τὸ ᾖῥηθὲν δια Ἱερεμίου τοῦ προφήτου λέγοντος 
Καὶ ἔλδδβον τὰ TpIAKONTA ἀρΓγριὰ, ΤΗΝ τιλλὴν τοῦ 
TETIMHMENOY ON ETIMHCANTO ἀπὸ Υγἱῶν ᾿Ιορδήλ, Kal το 
T€AWKAN' αγτὰ εἰο τὸν ἀΓρὸν TOY κερδλέως, Kad 
CYNETAZEN mo! Kypioc. Ὁ δὲ “Ingots ἐστάθη αχ 
ἔμπροσθεν τοῦ ἡγεμόνος καὶ ἐπηρώτησεν αὐτὸν ὁ ἡγεμὼν 
λέγων Sv ef ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων; 6 δὲ Ἰ]σοῦς 
” τ \ Ty) , 1 my 2 a “ ray זו‎ 
ἔφη Συ ᾿λέγες. καὶ ἐν τῷ κατηγορεῖσθαι αὐτὸν ὑπὸ τα 
τῶν ἀρχιερέων καὶ πρεσβυτέρων οὐδὲν ἀπεκρίνατο, Τότε בג‎ 


3 παραδιδοὺς | ἆθφον 10 ἔδωκα 11 αὐτῷ | λέγει; 


XXVII KATA ΜΑΘΘΑΙΟΝ 67 


λέγει αὐτῷ 6 ἨΠειλἄᾶτος Ovx ἀκούει πόσα σου καταµαρ- 
1) Tupovew; καὶ οὐκ ἀπεκρίθη αὐτῷ πρὸς οὐδὲ על‎ ῥῆμα, ὥστε 
15 θαυμάζειν τὸν ἡγεμόνα λίαν. Kara δὲ ἑορτὴν εἰώθει 
ε e€ יּ‎ , , ₪ a 3” , é "ו‎ ? 

16 6 ἡγεμὼν ἀπολύειν ἕνα τῷ ὄχλῳ δέσµιον ov ἤθελον. εἶχον 
1 δὲ τότε δέσµιον ἐπίσημον λεγόμενον Βαραββᾶν. συνη- 
, 9 > «A 9 2, - ε - , , 
γμένων οὖν αὐτῶν εἴπεν αὐτοῖς 0 Πειλᾶτο Τίέώα θέλετε 

- - - % 
ἀπολύσω ὑμῖν, [τὸν] Βαραββᾶν f ησοῦν τὸν λεγόμενον 
, cd 4 ש‎ % / , Cd 
18 Χρεστόν; 766 yap ὅτι διὰ φθόνον παρέδωκαν αὐτόν, 
19 Καθηµένου δὲ αὐτοῦ ἐπὶ τοῦ βήματος ἀπέστειλεν πρὸς 
αὐτὸν 1) γυνὴ αὐτοῦ λέγουσα Μηδὲν aot καὶ τῷ δικαίφ 
, , 4 \ ” , 9 4 , > / 
ἐκείνῳ, πολλὰ γὰρ ἔπαθον עסק)ק[דס‎ κατ ὄναρ δι αὐτόν. 
2 Oi δὲ ἀρχιερεῖς καὶ of πρεσβύτεροι ἔπεισαν τυὺς ὄχλους 
@ 72 #¢ . a“ 4 \ 2 - , , 
ἵνα αἰτήσωνται τὸν Βαραββᾶν τὸν δὲ ᾿Ιησοῦν ἀπολέσωσιν, 
> 9 Νε ε ‘ ? > a , > 4 
αι ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἡγεμὼν εἶπεν αὐτοῖς Tira θέλετε ἀπὸ 
- - a 9 ₪ 
τῶν δύο ἀπολύσω ὑμιν; οἱ δὲ εἶπαν 10 
22 λέγει αὐτοῖς ὁ Πειλᾶτος Ti οὖν ποιήσω Ἰησοῦν τὸν λεγό- 
23 µενον Χριστόν; λέγουσιν πάντες Σταυρωθήτω. 6 δὲ ἔφη 
Τί γὰρ κακὸν ἐποίησεν; οἱ δὲ περισσώῶς ἔκραζον λέγοντες 
2) Σταυρωθήτω. | ע180‎ δὲ ὁ Πειλᾶτος ὅτι οὐδὲν ὠφελεῖ ἀλλὰ 
- , , 4 4 9 0 4 ~ 
μᾶλλον θόρυβος γίνεται λαβὼν ὕδωρ ἀπενίψατο τὰς χεῖρας 
- , ר‎ ~ αν , > </ 9 4 4 - a 
κατέναντι τοῦ ὄχλου λέγων ᾿Αθφός εἰμι ἀπὸ τοῦ αἵμα- 
צ - 0 , "ד‎ } > 6 \ - ε A 
25 ros | τούτου ὑμεῖς ὄψεσθε. καὶ ἀποκριθεὶς was o λαὸς 
9 % e 2 +43 ες a 4 3 4 % , ε = 
εἶπεν ἸΤὸ αἷμα αὐτοῦ ἐφ᾽ ἡμᾶς καὶ ἐπὶ τὰ τέκνα ἡμῶν. 
- 4 a a 
26 τότε ἀπέλυσεν αὐτοῖς τὸν Βαραββᾶν, τὸν δὲ עסססף1'‎ Φρα- 
γελλώσας παρέδωκεν ἵνα σταυρωθῇ. 
4 Tore οἱ στρατιῶται τοῦ ἠἡγεμόνος παραλαβόντες tov 
Ἰησοῦν eis סד‎ πραιτώρων συνήγαγον ἐπ᾽ αὐτὸν ὅλην τὴν 
3 σπεῖραν. καὶ ᾿ἐκδύσαντες αὐτὸν χλαμύδα κοκκίνην περιέ- 
29 θηκαν αὐτῷ, καὶ πλέξαντες στέφανον ἐξ ἀκανθών ἐπέθηκαν 
2 A ο. - > - . , , 07 - > 2-2 9 
ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ καὶ κάλαμον ἐν ty δεξιᾷ αὐτοῦ, καὶ 
γονυπετήσαντες ἔμπροσθεν αὐτοῦ ἐνέπαιξαν αὐτῷ λέγον- 
- 4 רת‎ a 9 , % > , 3 
ptes Xaipe,  βασιλεῦ τῶν Ιουδαίων, καὶ ἐμπτύσαντες cis 
αὐτὸν ἔλαβον τὸν κάλαμον καὶ ἔτυπτον eis τὴν κεφαλὴν 
24 ἀπέναντι | τοῦ δικαίον 28 ἐνδύσαντες 29 0 βασιλεὺς 
F 2 


68 KATA ΜΑΘΘΑΙΟΝ XXVII 


αὐτοῦ. καὶ ὅτε ἐνέπαιξαν αὐτῷ, ἐξέδυσαν αὐτὸν τὴν 31 
χλαμύδα καὶ ἐνέδυσαν αὐτὸν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ, καὶ ἀπήγα- 
γον αὐτὸν eis τὸ σταυρῶσαι. Ἐξερχόμενοι δὲ 32 
εὗρον ἄνθρωπον Κυρηναῖον ὀνόματι Σίμωνα" τοῦτον ἠγγά- 
pevoay ἵνα ἄρῃ τὸν σταυρὸν αὐτοῦ. Kat ἑλθόντες eis τόπον 33 
λεγόμενον Τολγοθά, 8 ἐστιν Kpaviov Τόπος λεγόμενος, 
ἔλωκὰν αὐτῷ πιεῖν ΟΙΝΟΝ pera χολῆο µεμιγµένον καὶ 34 
γευσάµενος οὐκ ἠθέλησεν πιεῖν. σταυρώσαντες δὲ αὐτὸν 5 
λιεΛλλερίΟΔΝΤΟ τὰ ἱλλάτιὰ αὐτοῦ ᾿Βάλλοντες) κλῆρον;, 
καὶ καθήµενοι ἐτήρουν αὐτὸν ἐκε. καὶ ἐπέθηκαν ἐπάνω 36 
τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ τὴν αἰτίαν αὐτοῦ γεγραμµένην ΟΥΤΟΣ 
ΕΣΤΙΝ ΙΠΗΣΟΥΣ Ο ΒΑΣΙΛΕΥΣ ΤΟΝ ΙΟΥΔΑΙΩΝ. 
Τότε σταυροῦνται σὺν αὐτῷ δύο λῃσταί, εἷς ἐκ δεξιῶν καὶ 38 
εἷς ἐξ εὐωνύμων. Οἱ δὲ παραπορευόµενοι ἐβλασφήμουν 39 
αὐτὸν KINOYNTEC TAC κεφδλὰο AYTAN καὶ A€yovres ‘O ο 
καταλύων τὸν ναὸν καὶ ἐν τρισὶν ἡμέραις οἰκοδομῶ», σώσον 
σεαυτόν' εἰ vids “el τοῦ θεοῦ. κατάβηθι ἀπὸ τοῦ σταυροῦ. 
ὁμοίως [καὶ] οἱ ἀρχιερεῖς ἐμπαίζοντες μετὰ τῶν γραμματέων 4x 
καὶ πρεσβυτέρων ἔλεγον “AdAous ἔσωσεν, ἑαυτὸν οὐ δύνα- 4a 
ται σώσαι' βασιλεὺς Ἰσραήηλ ἐστιν, καταβάτω νῦν ἀπὸ 
τοῦ σταυροῦ καὶ πιστεύσομεν ἐπ αὐτόν. πέποιθεν ἐπὶ 43 
τὸν θεόν’, PycdcOw νῦν εἰ θέλει AYTON: εἶπεν γὰρ ὅτι 
Θεοῦ εἰμὶ vids. 1d 8 αὐτὸ καὶ οἱ λησταὶ οἱ συνστανρω- 44 
θέντες σὺν αὐτῷ ὠνείδιζον αὐτόν. ᾿Απὸ 0 45 
ἕκτης ὥρας σκότος ἐγένετο ἐπὶ πᾶσαν τὴν γῆν ἕως ὥρας 
ἐνάτης. περὶ δὲ τὴν ἐνάτην עבק‎ ἐβόησεν 6 ᾿]Ιησοῦς φωνῇ «6 
µεγάλῃ λέγων ᾿Ελωί ἐλωί λελὰ CaBayOanel; 
rour ἔστι Θεέ Moy θεέ MOY, INA τί ME EFKATEAITTEC ; 
τινὲς δὲ τῶν ἐκεῖ ἑστηκότων ἀκούσαντες ἔλεγον ὅτι 47 
Ἠλείαν φωνεῖ οὗτος. καὶ εὐθέως δραμὼν eis ἐξ αὐτῶν καὶ 48 
λαβὼν σπόγγον πλήσας τε ὄξογο καὶ περιθεὶς καλάμῳ 
ἑπότιζεν αὐτόν. οἱ δὲ λοιποὶ ᾿εἶπαν “Ades ἴδωμεν ef 49 
ἔρχεται Ἠλείας σώσων αὐτόν. [ἄλλος δὲ λαβὼν λόγχην 
36 βαλόντες 40 θεοῦ 1 43 Τῷθεφ 49 ἔλεγον 


ΧΧΝΙΙ ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ 69 


ἕνυξεν αὐτοῦ τὴν πλευράν, καὶ ἐξῆλθεν ὕδωρ καὶ αἷμα.] 
po δὲ ' ]ησοῦς πάλιν κράξας φωνῇ μεγάλῃ ἀφῆκεν τὸ πνεῦμα. 
sx Καὶ ἰδοὺ τὸ καταπέτασµα τοῦ ναοῦ ἐσχίσθη [ἀπ] ἄνωθεν 
έως κάτω εἰς δύο, καὶ ἡ γῇ ἐσείσθη, καὶ αἱ πέτραι ἐσχίσθη- 
s2 σαν, καὶ τὰ μνημεῖα ἀνεῴχθησαν καὶ πολλὰ σώματα τῶν 
53 κεκοιµηµένων ἁγίων ἠγέρθησαν, καὶ ἐξελθόντε ἐκ τών 
μνημείων μετὰ τὴν ἔγερσιν αὐτοῦ εἰσῆλθον eis τὴν ἁγίαν 
5 πόλιν καὶ ἐνεφανίσθησαν moddois. Ὁ δὲ ἑκατόνταρχος 
καὶ οἱ μετ αὐτοῦ Τηροῦντες τὸν Ἰησοῦν ἰδόντες τὸν σεισμὸν 
καὶ τὰ Ὑωνόμενα ἐφοβήθησαν σφόδρα, λέγοντες ᾽Αληθώς 
56 θεοῦ υἱὸς ἦν otros. "Hoav δὲ ἐκεῖ γυναῖκες πολλαὶ ἀπὸ 
µακρόθεν θεωροῦσαι, airwes ἠκολούθησαν τῷ Ἰησοῦ ἀπὸ - 
ss rns Γαλιλαίας διακονοῦσαι avrg: ἐν als ἦν᾽' Μαρία 7 
Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ τοῦ Ἰακώβου καὶ ' Ἰωσὴφ) µήτηρ 
καὶ ἡ µήτηρ τών vidy Ζεβεδαίου. 
₪ ᾿ψίας δὲ γενομένης ἦλθεν ἄνθρωπος πλούδιος ἀπὸ 
Αριμαθαίας, τοὔνομα Ιωσήφ, os καὶ αὐτὸς ' ἐμαθητεύθη᾽ τῷ 
8 Ἰησοῦ" οὗτος προσελθὼν τῷ Ἠειλάτῳ ᾖἠτήσατο τὸ σώμα 
59 τοῦ Ἰησοῦ. Τότε ὁ Πειλᾶτος ἐκέλευσεν ἀποδοθῆναι, καὶ 
λαβθὼν τὸ σώμα 6 Ἰωσὴφ ἐνετύλιξεν αὐτὸ [έν] σινδόνι 
6ο καθαρᾷ, καὶ 2 αὐτὸ ἐν τῷ καινφ αὐτοῦ μνημείφ ὃ ἐλα- 
τόµησεν ἐν τῇ πέτρα, καὶ προσκυλίσας λί6θον µέγαν τῇ 
61 θύρᾳ τοῦ μνημείου ἀπῆλθεν "Hy δὲ ἐκε Μαριὰμ ἡ 
Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία καθήµεναι ἀπέναντι τοῦ 
6 τάφου. Τῇ δὲ ἐπαύριο», ἥτις ἐστὶν μετὰ τὴν 
παρασκευή», συνήχθησαν οἱ ἀρχιερες καὶ οἱ Φαρισαῖοι 
63 πρὸς ἨΠειλᾶτον λέγοντε Κύριε, ἐμνήσθημεν ὅτι ἐκεῖνος 
ὁ πλάνος εἶπεν ἔτι (av Mera τρεῖς ἡμέρας ἐγείρομαι" 
6 κέλευσον οὖν ἀσφαλισθῆναι τὸν Τάφον ἕως τῆς τρίτης 
ἡμέρας, µή ποτε ἐλθόντες οἱ μαθηταὶ 7 κλέψωσιν αὐτὸν 
καὶ εἴπωσιν τῷ haw ᾿Ηγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρῶν, καὶ ἔσται 
65% ἐσχάτη πλάνη Χείρων τῆς πρώτης, ἔφη ΄ αὐτοῖς ὁ 
Πειλάτος Ἔχετε κουστωδίαν' ὑπάγετε ἀσφαλίσασθε ὡς 


54 vids 0600 = 56 ἹἩαριάμ | "Iwo |57 ἐμαθήτευσεν 64 αὐτοῦ |65 δὲ 


ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ XXVII XXVIII‏ כל 


οἴδατε. οἱ δὲ πορευθέντες ἠσφαλίσαντο τὸν τάφον σφρα- 6 
γίσαντες τὸν λίθον μετὰ τῆς κουστωδίας. 

"Owe δὲ σαββάτων, τῇ ἐπιφωσκούσῃ eis µίαν σαββάτων, x 
ᾖλθεν “Mapia’ ἡ Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι 
τὸν τάφον. καὶ ἰδοὺ σεισμὸς ἐγένετο µέγας' ἄγγελος yap 2 

, \ > 3 - 8 \ 3 , 4 
Κυρίου καταβὰς ἐξ οὐρανοῦ καὶ προσελθὼν ἀπεκύλισε τὸν 
λί 0 9 3 (7, 0 > , 2 “ 9 δὲ ε ie. 9 - € 

ίθον καὶ ἐκάθητο ἐπάνω αὐτοῦ. ἦν δὲ ἡ εἰδέα αὐτοῦ ὡς 3 
3 4 \% \ » ? a % 4 4 | 4 9 
ἀστραπὴ καὶ τὸ ἔνδυμα αὐτου λευκὸν ὡς χιών. ἀπὸ δὲ τοῦ 4 
φόβου αὐτοῦ ἐσείσθησαν οἱ τηροῦντες καὶ ἐγενήθησαν ὡς 

, > , \ ς א‎ 3 2 , 0 
νεκροί. ἀποκριθεὶς δὲ 0 ἄγγελος εἶπεν ταῖς γυναιξίν My 5 
- « - 3 ₪ σ 3 - 4 3 
φοβεῖσθε ὑμεῖς  οἶδα yap ὅτι Ἰησοῦν τὸν ἐσταυρωμένον 

a 1 . 8 -‏ 0 \ 2 > 8 1 ₪ ב 
ζητεῖτε. οὐκ ἔστι ade, ἠγέρθη γὰρ καθὼς εἶπεν δεῦτε 6‏ 
were τὸν τόπον ὅπου ἔκειτο' καὶ Ταχὺ πορευθεῖσαι εἴπατε 7‏ 
τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ὅτι ᾿Ηγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρών, καὶ‏ 
ἰδοὺ προάγει ὑμᾶς eis τὴν Ταλιλαίαν, ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε'‏ 
ἰδοὺ ‘elroy’ ὑμῖν. καὶ ἀπελθοῦσαι ταχὺ ἀπὸ τοῦ μνημείου 8‏ 

4 , \ - , ” 9 - - 
pera φόβου καὶ χαρᾶς μεγάλης ἔδραμον ἀπαγγεῖλαι τοῖς 
μαθηταῖς αὐτοῦ. καὶ ἰδοὺ Ἰησοῦς ὑπήντησεν αὐταῖς λέγων 9 
Χαίρετε αἱ δὲ προσελθοῦσαι ἐκράτησαν αὐτοῦ τοὺς πόδας 
καὶ προσεκύνησαν αὐτῷ. τότε λέγει αὐταῖς 6 Ἰησοῦς My το 

- ε , 2 - י‎ - 9 , 
Φοβεῖσθε. ὑπάγετε ἀπαγγείλατε τοῖς ἀδελφοῖς µου ἵνα ἀπέλ- 
θωσιν eis τὴν Γαλιλαίαν, κἀκεῖ µε ὄψονται. Πο- xx 

, \ > A > / ο / / 
ῥευοµένων δὲ αὐτῶν idov τινες τῆς κουστωδίας ἑλθόντες els 
τὴν πόλιν ἀπήγγειλαν τοῖς ἀρχιερεῦσιν ἅπαντα τὰ Ὑγενό- 
µενα. καὶ συναχθέντες μετὰ τῶν πρεσβυτέρων συμβούλιόν τα 
re λαβόντες ἀργύρια ἱκανὰ ἔδωκαν τοῖς στρατιώταις λέγον- 13 
4 4 ‘ , - 4 , 
τε Etmate ὅτι Οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ νυκτὸς ἐλθόντες 
4 μα ε , \ 2 3 a a 
ἔκλεψαν עסדטם‎ ἡμῶν Koywpévov καὶ ἐὰν ἀκουσθῇ τοῦτο τη 
ο , a - 
ἐπὶ τοῦ ἡγεμόνος, ἡμεῖς πείσοµεν καὶ ὑμᾶς ἀμερίμνους 
ποιήσοµεν. οἱ δὲ λαβόντες  ἀργύρια ἐποίησαν ὡς ἐδι- 15 
δάχθησαν. Καὶ  διεφηµίσθη ὁ λόγος οὗτος παρὰ Ἰουδαίοις 

, - / +, e 4 σ 
µέχρι τῆς onpepoy [ἡμέρας] Οἱ δὲ ένδεκα τ6 
μαθηταὶ ἐπορεύθησαν eis τὴν Γαλιλαίαν els τὸ ὅρος οὗ 


1 Μαριάμ 7 31 14 ὑπὸ 15 τὰ | ἐφημίσθη 


XXVIII KATA ΜΑΘθΘΑΙΟΧ זל‎ 


Ἡ ἐτάξατο αὐτοῖς ὁ ‘Incovs, καὶ ἱδόντες αὐτὸν προσεκύ- 

%moav, οἱ δὲ ἐδίστασαν. καὶ προσελθὼν ὁ Ἰ᾿ησοῦς ἐλά- 
λησεν αὐτοῖς λέγων Εδύθη pot πᾶσα ἐξουσία ἐν οὐ- 

19 pave καὶ ἐπὶ [τῆς] γῆς πορευθέντες οὖν μαθητεύσατε 
πάντα τὰ ἔθνη, 'βαπτίζοντες αὐτοὺς εἰς τὸ ὄνομα τοῦ πα- 

a Tpos καὶ τοῦ viov καὶ τοῦ ἁγίου πνεύματος, διδάσκοντες 
αὐτοὺς τηρεῖν πάντα ὅσα ἐνετειλάμην ὑμῖν' καὶ ἰδοὺ ἐγὼ 
pe” ὑμῶν εἰμὶ πάσας τὰς ἡμέρας ἕως τῆς συντελείας τοῦ 
αἰώνος. 


19 βαπτίσαντες 


KATA MAPKON 


ΑΡΧΗ τοῦ εὐαγγελίου Ἰησοῦ Χριστοῦ *. x 
Καθὼς γέγραπται ἐν τῷ ’Hoaig τῷ προφήτῃ 3 

Ιλοὺ ἀποοτέλλω τὸν ἄγγελόν MOY πρὸ προοώποΥ 

| coy, 


66 κδτδοκεγάσει τὴν OAGN Coy: 

Φωνὴ BOM@NTOC ἐν TH ἐρήλῳ 3 

'Ετοιλάσαδτε τὴν ὁλὸν Kypfoy, 

eyOefac ποιεῖτε TAC τρίβογο ,%סדץ‎ 
ἐγένετο "ladys 6 βαπτίζων ἐν τῇ ἐρήμῳ κηρύσσων βά- 4 
πτισμµα µετανοίας εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν. καὶ ἐξεπορεύ- 5 
ero πρὸς αὐτὸν πᾶσα ἡ Ἰουδαία χώρα καὶ οἱ Ἱεροσολυ- 
μεῖται πάντες, καὶ ἐβαπτίζοντο vm αὐτοῦ ἐν τῷ ᾿Ἱορδάνῃ 
ποταμῷ ἐξομολογούμενοι τὰς ἁμαρτίας αὐτών. καὶ ἦν ὁ 6 
Ἰωάνης ἐνδεδυμένος τρίχας καµήλου καὶ ζώνην δερµατίνην 
περὶ τὴν ὀσφὺν αὐτοῦ, καὶ ἔσθων ἀκρίδας καὶ µέλι ἄγριον. 
καὶ ἐκήρυσσεν λέγων Ἔρχεται ὁ ἰσχυρότερός µου ὀπίσω 7 
[μου], οὗ οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς κύψας λῦσαι τὸν ἱμάντα τῶν 
ὑποδημάτων αὐτοῦ. ἐγὼ ἐβάπτισα ὑμᾶς 00070 αὐτὸς δὲ 8 
βαπτίσει ὑμᾶς πνεύματι ἁγίῳ. 


"KAI ΕΓΕΝΕΤΟ᾽ ἐν ἐκείαις ταῖ ἡμέραις ᾖἦλθενο 
"Ingots ἀπὸ Ναζαρὲτ τῆς Γαλιλαίας καὶ ἐβαπτίσθη eis 


1 νἱοῦ θεοῦ ϱ Ἐγένετο 


1 ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ ב‎ 


‘ 3 , ε \ ד‎ - 
10 tov ἹΙορδάνην ὑπὸ ‘Iwavov. καὶ εὐθὺς ἀναβαίνων ἐκ τοῦ 
ש‎ 58 , 4 3 4 4 A - ε 
ὕδατος εἶδεν σχιζοµένους τοὺς οὐρανοὺς καὶ τὸ πνεῦμα ὡς 
4 ~ 
זג‎ περιστερὰν xaraBaivoy eis αὐτόν' καὶ φωνὴ [ἐγένετο] ἐκ 
- > - 4 oe , ¢ 
τών οὐρανών Zu εἰ 0 vids µου 0 ἀγαπητός, ἐν σοὶ εὐδό- 
2/1 \ - 
11 κησα. Καὶ εὐθὺς τὸ πνεῦμα αὐτὸν ἐκβάλλει 
4 - - 
בג‎ εἷς τὴν ἔρημον. καὶ ἦν ἐν τῇ ἐρήμῳ τεσσεράκοντα ἡμέ- 
pas πειραζόµενος ὑπὸ τοῦ Sarava, καὶ ἦν μετὰ τῶν θηρί- 
ων, καὶ οἱ ἄγγελοι διηκόνουν αὐτῷ. 
Ἱ Kai pera τὸ παραδοθῆναι τὸν ᾿ἸἹΙωάνην ᾖλθεν 6 
> - 3 4 , , 4 > 
Inoovs εἰς τὴν TadtAaiay κηρύσσων τὸ εὐαγγέλιον 
τοῦ Θεοῦ [καὶ λέγων] ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ 
» ¢€ , ΄ fel ~ 4 , 
ἤγγικεν ἡ βασιλεία τού Θεοῦ µετανοεῖτε καὶ πιστεύ- 
3 - , , % / 4 
16676 ἐν τῷ εὐαγγελίφ. Καὶ παράγων παρὰ 
a 1 
τὴν Θάλασσαν τῆς Γαλιλαίας εἶδεν Σίμωνα καὶ -ע\'‎ 
δρέαν τὸν ἀδελφὸν Σίμωνος ἀμφιβάλλοντας ἐν τῇ θα- 
9 - 9 - a 
17Adoon, ἦσαν yap ἁἀλεες' καὶ εἶπε αὐτοις 6 ᾿Ἰησοῦς 
Δεῦτε ὀπίσω µου, καὶ ποιήσω ὑμᾶς γενέσθαι ἀλεεῖς 
9 , 4 ? hh) 9 , % , 3 , 
18 ἀνθρώπων. Kai εὐθὺς ἀφέντες τὰ δίκτυα ἠκολούθησαν 
- . na 
1 αὐτῷ. Kal προβὰς ὀλίγον εἶδεν “laxwBov τὸν τοῦ Ζεβε- 
δαίου καὶ ᾿Ἰωάνην τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ, καὶ αὐτοὺς ἐν τῷ 
, / 4 , A AN > + , , 
20 πλοίφ καταρτίζοντας τὰ δίκτυα, καὶ 60009 ἐκάλεσεν αὐτούς. 
a 3 , ,  - - , - , 
καὶ ἀφέντες τὸν πατέρα αὐτῶν Ζεβεδαίῖον ἐν τῷ πλοίφ 
μετὰ τών μισθωτών ἀπῆλθον ὀπίσω αὐτοῦ. 
4 - 
:כ‎ Καὶ εἰσπορεύονται eis Καφαρναούμ. Καὶ 60009 τοῖς 
ר‎ 
22 σάββασιν εἰσελθὼν eis τὴν συναγωγὴν ἐδίδασκεν. καὶ 
- - ο \ / 
ἐξεπλήσσοντο ἐπὶ τῇ διδαχῇ αὐτοῦ, ἦν γὰρ διδάσκων 
23 αὐτοὺς ὡς ἐξουσίαν ἔχων καὶ οὐχ ὡς οἱ γραμματεῖς. καὶ 
εὐθὺς ἦν ἐν τῇ συναγωγῇ αὐτῶν ἄνθρωπος ἐν πνεύµατι 
> , \ > + , , ς ο 4 |, 63 - 
24 ἀκαθάρτῳ, καὶ ἀνέκραξεν λέγων Ti ἡμῖν καὶ cot, Ἰησοῦ 
, 9 > , + «a Γ ο] , + + ₪ 
Ναζαρηνέ; ἦλθες ἀπολέσαι ἡμᾶς; ‘oda’ σε τίς εἰ, 0 ἅγιος 
- % , , > = 2 - / , 
2 τοῦ 0600. καὶ ἐπετίμησεν αὐτῷ 0 פטסטף1]'‎ [λέγων] Φιμώ- 
9 - 7 - 
26 θητι καὶ ἔξελθε ἐξ αὐτοῦ. καὶ σπαράξαν αὐτὸν τὸ πνεῦμα 
- 9 - , - 
τὸ ἀκάθαρτον καὶ φωνῆσαν φωνῇ µεγάλῃ ἐξῆλθεν ἐξ αὐτοῦ. 
31 ἐδίδασκεν εἰς τὴν συναγωγήν 24 οἴδαμέν 


ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1‏ 4ל 


καὶ ἐθαμβήθησαν ἅπαντες, ὥστε συνζητεῖν ᾿ αὐτοὺς) λέγον- 27 
τας Ti ἐστιν τοῦτο; διδαχὴ Καινή. κατ ἐξουσίαν καὶ τοῖς 
πνεύμασι τοῖς ἀκαθάρτοις ἐπιτάσσει, καὶ ὑπακούονυσιν αὐτῷ. 
Καὶ ἐξῆλθεν ἡ ἀκοὴ αὐτοῦ 60009 πανταχοῦ eis ὅλην τὴν 8 
- \ - 
περίχωρον τῆς Γαλιλαίας. Καὶ εὖθυς ἐκ τῆς 29 
συναγωγῆς ἐξελθόντες ἦλθαν, eis τὴν οἰκίαν Σίμωνος καὶ 
Ανδρέου μετὰ Ιακώβου καὶ Ἰωάνου. ἡ δὲ πενθερὰ Σίμωνος 30 
κατέκειτο πυρέσσουσα, καὶ εὐθὺς λέγουσιν αὐτῷ περὶ αὐτῆς. 
καὶ προσελθὼν ἤγειρεν αὐτὴν Kparnoas τῆς χειρός, καὶ ᾱ- 31 
φῆκεν αὐτὴν ὁ πυρετός, καὶ διηκόνει αὐτοῖς. *0- 32 
, " , ¢ ” cg 0 9 9 
ψίας δὲ γενομένης, ὅτε ἔδυσεν ὁ HALOS, ἔφερον πρὸς αὐτὸν 
πάντας τοὺς Kaxos ἔχοντας καὶ τοὺς δαιµονιζοµένους. καὶ 33 
3 ς / 2 , 4 4 , \ 5 , 
ἦν ὅλη ἡ πόλις ἐπισυνηγμένη πρὸς τὴν θὐραν. καὶ ἐθερά- 34 
πευσεν πολλοὺς κακώς ἔχοντας ποικίλαις νόσοις, καὶ δαι- 
µόνια πολλὰ ἐξέβαλεν, καὶ οὐκ ἤφιεν λαλεῖν τὰ δαιμόνια, 
big 3 » \ 9 / 
ὅτι ᾖδεισαν αὐτὸν [Χριστὸν εἶναι]. Καὶ 5 
πρωὶ ἔννυχα λίαν ἀναστὰς ἐξῆλθεν [καὶ ἀπῆλθεν] eis ἔρη- 
pov τόπον κἀκεῖ προσηύχετο. καὶ κατεδίωέεν αὐτὸν Σίμων 6 
a \ - 
καὶ οἱ μετ αὐτοῦ, καὶ εὗρον αὐτὸν καὶ λέγουσιν αὐτῷ 37 
א - > , \ / ~ , ל‎ 
ὅτι Πάντες ζητοῦσίν σε. καὶ λέγει αὐτοῖς "06 38 
> - , a ? , , ש‎ \ 3a , 
ἀλλαχοῦ els τὰς ἐχομένας κωμοπόλεις, ἵνα καὶ ἐκεῖ κηρύξω, 
9 - 4 δρ” 4 3 , Ἡ \ 
eis τοῦτο yap ἐξῆλθον. καὶ ἦλθεν κηρύσσων eis τὰς 39 
4 9. 5 3 Lid , \ % / 
συναγωγὰς αὐτῶν eis ὅλην τὴν Γαλιλαίαν καὶ τὰ δαιμόνια 
ἐκβάλλων. 

Καὶ ἔρχεται πρὸς αὐτὸν λεπρὺς παρακαλὠν αὐτὸν {ο 
[καὶ γονυπετῶν] λέγων αὐτῷ ὅτι ᾿Εὰν θέλῃς δύνασαί 
µε καθαρίσαι. καὶ σπλαγχνισθεὶς ἐκτείνας τὴν χεῖρα 4x 

3 - - 
αὐτοῦ Haro καὶ λέγει αὐτῷ Θέλω, KabapicOnTe καὶ 42 
2 > - > 3 > - 
60009 ἀπῆλθεν חב‎ αὐτοῦ ἡ λέπρα, καὶ ἐκαθερίσθη. καὶ 43 
, , » a 2 ΛΑ > 9 4 4 , 
ἐμβριμησάμενος αὐτῷ εὐθὺς ἐξέβαλεν αὐτόν, καὶ λέγει 44 

2 \ 9 4 @ % 
αὐτῷ “Opa μηδενὶ μηδὲν εἴπῃς, ἀλλὰ ὕπαγε σεαντὸν 
λεῖξον τῷ ἱερεῖ καὶ προσένεγκε περὶ τοῦ καθαρισμοῦ σου 
& , ~ י‎ , 3 - € \ ? 4 

προσέταξεν Μωνσῆς els μαρτύριον αὐτοῖς. ὁ δὲ ἐξελθὼν 45‏ ה 


27 πρὸς ἑαυτοὺς 20 ἐξελθων λθεν- 45 εἰς πόλιν φανερώς 


1 זז‎ ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 75 


, 
ἤρέατο κηρύσσειν πολλὰ καὶ διαφηµίζειν τὸν λόγο», ὥστε 
3 - - 
µηκέτι αὐτὸν δύνασθαι ᾿φανερῶς εἰς πόλιν εἰσελθεῖν, ἀλλὰ 
- > 3 ,כ‎ , 3 4 \ » A 
ἔξω ἐπ épnpos τόποις [ήν] καὶ ἤρχοντο πρὸς αὖτον 
πάντοθεν. 

r Kai εἰσελθὼν πάλιν eis Καφαρναοὺμ δι ἡμερών ἠκού- 
6η ש‎ C2 ik 0 3 / 0-0 ּ\ , 0 λλ 9 ad 
2σ6η ὅτι ἐν οἴκῳ ἐστίν" καὶ συνήχθησαν πολλοὶ ὥστε 

, - 9 Ν \ , , > 2 
µηκέτι χωρεῖν μηδὲ τὰ πρὸς τὴν (עסקט0‎ καὶ ἐλάλει αὐτοῖς 
3 τὸν λόγον. καὶ ἔρχονται φέροντες πρὸς αὐτὸν παραλυτικὸν 
4 αἱρόμενον ὑπὸ τεσσάρων. καὶ μὴ δυνάµενοι προσενέγκαι 
- , 3 
αὐτῷ διὰ τὸν ὄχλον ἀπεστέγασαν τὴν στέγην ὅπου ἦν, καὶ 

- 4 
ἐξορύξαντες χαλῶσι τὸν κράβαττον ὅπου ὁ παραλυτικὸς 
5 κατέκειτο. καὶ ἰδὼν 6 Ἰησοῦς τὴν πίστιν αὐτῶν λέγει τῷ 
2 , 9 , 
6 παραλυτικῴ Τέκνον, ἀφίενταί σου αἱ ἁμαρτίι. ἦσαν δέ 
- ΄ 9 - , , 3 
τινες τῶν γραμματέων ἐκεῖ καθήµενοι καὶ διαλογιζόμενοι ἐν 
- - רו‎ - - 
7 ταῖς καρδίαις αὐτῶν ‘Ti’ οὗτος οὕτω λαλεῖι; βλασφημεῖ: 
, , > , « , , \ ? ε , % ? 4 \ 
sris δύναται ἀφιέναι ἁμαρτίας εἰ μὴ εἷς 0 θεός; καὶ εὐθὺς 
3 4 + - - , 3 ~ σ 4 , 
ἐπιγνοὺς 6 פססטף1'‎ τῷ πνεύµατι αὐτοῦ ὅτι [οὕτως] διαλογί- 
3 e - , , - - , > 
ζονται ἐν ἑαυτοῖς λέγει ]007049[ Τί ταῦτα διαλογίζεσθε ἐν 
ο ταῖς καρδίαις ὑμῶν; ]ד‎ ἐστιν εὐκοπώτερο», εἰπεῖν τῷ παρα- 
- 2 , - 
שאוזטג‎ ᾿᾽Αφίενταί σου αἱ ἁμαρτία, ἢ εἰπεῖν ᾿Εγείρου 
, 9 λ / / ‘ ‘ a ו‎ 990 
το [καὶ] dpov τὸν κράβαττόν σου καὶ περιπάτει; ἵνα δὲ εἰδῆτε 
ש‎ 3 , ” ε εν a 5 , 2 , ε , 
ὅτι ἐξουσίαν ἔχει 0 vids τοῦ ἀνθρώπου ᾿ἀφιέναι ἁμαρτίας 
> 2 Αα. / 7 a \ , צ‎ 
11 ἐπὶ της γῆς -- λέγει τῷ παραλυτικῷ Σο λέγω, ἔγειρε 
4 
12 ἆρον τὸν κράβαττόν σου καὶ ὕπαγε eis τὸν οἰκόν σου. καὶ 
ἠγέρθη καὶ εὐθὺς ἄρας τὸν κράβαττον ἐξῆλθεν ἔμπροσθεν 
, % 
πάντων, ὥστε ἐξίστασθαι πάντας καὶ δοξάζειν τὸν θεὸν 
[λέγοντας] ὅτι Οὕτως οὐδέποτε εἴδαμεν. 
3 Kat ἐξζῆλθεν πάλιν παρὰ τὴν θάλασσαν καὶ mas 
ε י 1 \ 7 > 4 1 אצ‎ , % 
146 ὄχλος ἤρχετο πρὸς αὐτόν, καὶ ἐδίδασκεν αὐτούς. Kai 
/ ד‎ ּ\ 4 a ε , , ?כ‎ 
παράγων εἶδεν Λευεὶϊν tov τοῦ Αλφαίου καθήµενον ἐπὶ 
4 , . ΄ + ie > , 9 3 4 
τὸ τελώνιον, καὶ λέγει αὐτῷ ᾿Ακολούθει pot. καὶ ἀναστὰς 
9 , >, = \ , - 
15 ἠκολούθησεν .)זע‎ Καὶ γίνεται κατακεῖσθαι 
αὐτὸν ἐν τῇ οἶκίᾳ αὐτοῦ, καὶ πολλοὶ τελώναι καὶ ἁμαρτω- 


x εἰς οἶκόν ἐστιν 7 Ὅτι το ἐπὶ τῆς γῆς ἀφιέναι ἁμαρτίας 


76 KATA MAPKON ir 


Aol συνανέκεντο τῷ Ἰησοῦ καὶ τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ, 
A \ \ 1 , > - 4 ¢€ 
ἦσαν yap πολλοὶ καὶ ἠκολούθουν αὐτῷ. καὶ οἱ ypappa- 6 
- - 4 - 
τεῖς τῶν Φαρισαίων ἰδόντες ὅτι ἐσθίει μετὰ τῶν ἁμαρ- 
τωλών καὶ Τελωνών ἔλεγον τοῖς µαθηταῖς αὐτοῦ “Ors 
μετὰ τῶν τελωνῶν καὶ ἁμαρτωλών ἐσθίει.; καὶ ἀκούσας 17 
ε 3 a , 3 a - 3 , » ς 3 / 
6 Ἰησοῦς λέγει αὐτοῖς [ὅτι] Ov χρείαν ἔχουσιν οἱ ἰσχύ- 
- 9 
οντες ἰατροῦ ἀλλ᾽ of κακῶς ἔχοντες οὐκ ἦλθον καλέσαι 
δικαίονς ἀλλὰ ἁμαρτωλούς. Καὶ ἦσαν οἱ µα- τ8 
θηταὶ Ἰωάνου καὶ οἱ Φαρισαῖοι νηστεύοντες. καὶ ἔρχονται 
\ , > a 4 , € \ 2 , / ε 
καὶ λέγουσιν αὐτῷ Ara τί οἱ μαθηταὶ ‘Iwavov καὶ οἱ pa- 
θηταὶ τών Φαρισαίων νηστεύουσιν, οἱ δὲ cot [μαθηταὶ] טס‎ 
9 a a 
νηστεύουσιν; καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὁ '170009 Mn δύνανται το 
ς ὴ ~ Αα > a « / 3 » A 9 4 
οἱ υἱοὶ τοῦ δυμφῶνος ἐν φ ὁ νυμφίος μετ αὐτῶν ἐστὶν 
νηστεύειν; ὅσον χρόνον ἔχουσιν τὸν νυµφίον μετ αὐτῶν 
οὐ δύνανται νηστεύειν' ἐλεύσονται δὲ ἡμέραι ὅταν ἀπαρθῇ 20 
ἀπ αὐτῶν ὁ νυµφίος, καὶ τότε νηστεύσουσιν ἐν ἐκείνῃ τῇ 
+ , 5 \ "וו‎ cs , , 9 , 9 9 
ἡμέρᾳ. οὐδεὶς ἐπίβλημα ῥάκους ἀγνάφου ἐπιράπτει ἐπὶ ας 
+ / , 9 ‘ , ” ‘ , » 9 2 = 
ἱμάτιον παλαιὀν' εἰ δὲ py, αἱρε τὸ πλήρωμα an’ αὐτοῦ 
τὸ καινὸν τοῦ παλαιοῦ, καὶ χεῖρον σχίσµα yiverat. καὶ 22 
9 
οὐδεὶς βάλλει οἶνον νέον els ἀσκοὺς παλαιούς. εἰ δὲ py, 
+, + 34 ν > , \ ς 34 » \ 
ῥήξει 6 οἶνος τοὺς ἀσκούς, καὶ 6 οἶνος ἀπόλλυται καὶ 
% 3 , > Ν 9 , > 3 4 , 
οἱ ἀσκοί. [ἀλλὰ οἶνον νέον eis ἀσκοὺς καινούς.] 
3 - 
Καὶ ἐγένετο αὐτὸν ἐν τοῖς σάββασιν | διαπορεύε- 23 
ר‎ 4 - , \ \ > a 
σθαι διὰ τῶν σπορίµων», καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἤρξαντο 
Γεν a1 , Ν ¢ 2 
ὁδὸν ποιεῖν τίλλοντες τοὺς στάχυας. καὶ οἱ Φαρισαῖοι 24 
- - nn é 
ἔλεγον αὐτῷ δε τί ποιοῦσιν τοῖς σάββασιν 0 οὐκ ἕξε- 
στι; Kat λέγει αὐτοῖς Οὐδέποτε ἀνέγνωτε τί ἐποίησεν 25 
Δανεὶὃ ὅτε Χχρείαν ἔσχεν καὶ ἐπείνασεν αὐτὸς καὶ 
3 3 - - + == 9 a 3 a a 
οἱ per αὐτοῦ; [πῶς] εἰσῆλθεν εἰς τὸν οἶκον τοῦ 6600 26 
> > / 2 Ld A \ A / 
ἐπὶ ᾿Αβιάθαρ ἀρχιερέως καὶ ToYc ἄρτογο τῆο דד ד‎ 
é - - 
ἔφαγεν, פטס‎ οὐκ ἔξεστιν gaye ef μὴ τοὺς ἱερεῖς, καὶ 
- > - 
ἔδωκεν καὶ τοῖς σὺν αὐτῷ οὖσιν; καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς Τὸ 27 
a 
σάββατον διὰ τὸν ἄνθρωπον ἐγένετο καὶ οὐχ ὁ ἄνθρωπος 


16 καὶ πίνει 23 παραπορεύεσθαι | ὁδοποιεν = 5 xetpa 6 ἐποίησαν 


ΤΙ ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 77‏ זז 


8 . , 4 , , , ε %\ - , , 
28 διὰ τὸ σάββατον΄ ὥστε κύριός ἐστιν 0 υἱὸς τοῦ עס 0עה‎ 
ι καὶ τοῦ σαββάτου. Καὶ εἰσῆλθεν πᾶλιω εἰς 
9 ~ Ἡ 
συναγωγή», καὶ ἦν ἐκε ἄνθρωπος ἐξηραμμένην ἔχων τὴν 
χείρα. καὶ παρετήρουν αὐτὸν ei τοῖς σάββασιν θεραπεύσει 
σ - - 
3 αὐτόν, ἵνα κατηγορήσωσιν αὐτοῦ. καὶ λέγει τῷ ὀνθρώπφ 
- a - , 4 
«τῷ THY χεῖρα ἔχοντι ξηράν Ἔγειρε eis τὸ µέσον. καὶ 
3 4 - a 
λέγει avrois Ἔξεστω τοῖς σάββασιν ἀγαθοποιῆσαι ἢ 
- \ - a - 
κακοποιῆσαι, ψΨυχῆν σώσαι ἢ ἀποκτεῖναι; οἱ δὲ ἐσιώπων. 
ּ\ , » κε > > «A , 9 
5 καὶ περιβλεψάμενος αὐτοὺς per ὀργῆς, συνλυπούµενος ἐπὶ 
- , a - - 
τῇ πωρώσει τῆς καρδίας αὐτῶν, λέγει τῷ ἀνθρώπῳφ Ἔκτει- 
ο. 1 
עסע‎ τὴν Χεῖρά gov’ καὶ ἐξέτεινεν, καὶ ἀπεκατεστάθη ἡ 

6 χεὶρ αὐτοῦ. Καὶ ἐξελθοντες οἱ Φαρισαῖοι 60009 μετὰ τῶν 
+ - , C397 1 9 > «a» @ 7A 
Ἡρωδιανών συµβουλιον ἐδίδουν κατ αὐτοῦ ὅπως αὐτὸν 
ἀπολέσωσι», 

” a a - , 

Καὶ 0 ᾿Ιησοῦς μετὰ τῶν μαθητών αὐτοῦ ἀνεχώρησεν 
πρὸς τὴν θάλασσαν. καὶ πολὺ πλῆθος ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας 
im > - : , 

8 ἠκολούθησεν, καὶ ἀπὸ τῆς ἹἸουδαίας καὶ ἀπὸ Ἱεροσολύμων 
καὶ ἀπὸ τῆς Ἰδουμαίας καὶ πέραν τοῦ Ἰορδάνου καὶ περὶ 
Τύρον καὶ ΄Σιδώνα,  πλῆθος πολύ, ἀκούοντες ὅσα 'ποιεῖ 
י - 2 ? /, 2 > \ 0 ג1‎ a 

οἦλθαν πρὸς αὐτόν. καὶ εἶπεν τοῖς µαθηταῖς αὐτοῦ iva 

λοιάριον σκαρτερῇ αὐτῷ διὰ τὸν ὄχλον ? 7 θλι- 
πλοιάριον προσκαρτερῇ A τὸν ὄχλον ἵνα μὴ 
3 , 4 a > , 
ιοβωσιν αὐτόν' πολλοὺς γὰρ ἐθεράπευσεν, ὥστε ἐπιπίπτειν 
ו‎ > - ο a 1 , \ 9 
αὐτῷ ἵνα αὐτοῦ. ἄψωνται ὅσοι etxov μάστιγα. καὶ τὰ 
, , 
πνεύματα τὰ ἀκάθαρτα, ὅταν αὐτὸν ἐθεωρου», προσέπιπτον 
» - | ν ry) ; log \ 3 € ו‎ a a 
αὐτῷ καὶ ἔκραζον λέγοντα, ὅτι Σὺ ef ὁ vios τοῦ θεοῦ. 
% 4 > , 3 - ש‎ 4 3 4 , 
12 Καὶ πολλὰ ἐπετίμα αὐτοῖς ἵνα μὴ αὐτὸν φανερὸν ποιήσω- 
\ א‎ 
13 σιγ. Καὶ ἀναβαίνει eis τὸ ὄρος καὶ προσκα- 
- ο 4 
14 λεῖται οὓς ἦθελεν αὐτός, καὶ ἀπῆλθον πρὸς αὐτόν. καὶ 
a 
ἐποίησεν δώδεκα, οὓς καὶ ἀποστόλους ὠνόμασεν, ἵνα dow 
- σ 

15 μετ) αὐτοῦ καὶ ἵνα ἀποστέλλῃ αὐτοὺς κηρύσσειν καὶ ἔχειν 
3 / 3 , % , \ > , 4 , 
ἐξουσίαν ἐκβάλλειν τὰ δαιμόνια καὶ ἐποίησεν τοὺς 86- 

16 4 , , ww “a , , \ dpe. 

δεκα (καὶ ἐπέθηκεν ὄνομα τῷ Σίµωνι) Πέτρον, καὶ Ιάκωβο»‏ לו 

9 a / , , 4 > % ~ > ΄ 
τὸν τοῦ Ζεβεδαίου καὶ Ἰωάνην τὸν ἀδελφὸν τοῦ ᾿Ιακώβου 


7 καὶ and τῆς Ἰουδαίας ἠκολούθησεν, 8 Σιδώνα,-- | ἐποίει 11 λέγοντες 


78 KATA MAPKON HI 


(καὶ ἐπέθηκεν αὐτοῖς "ὄνομα Βοανηργές 5 ἐστιν Yiot 
Ἡροντῆς), καὶ ᾽᾿Ανδρέαν καὶ Φίλιππον καὶ Βαρθολομαῖον 8 
καὶ Μαθθαῖον καὶ Θωμᾶν καὶ ᾽Ιάκωβον τὸν τοῦ ᾿Αλφαίου 
καὶ Θαδδαῖον καὶ Σίμωνα τὸν Καναναῖον καὶ Ἰούδαν Ἴσκα- 19 
ριώθ, os καὶ παρέδωκεν αὐτόν. 
Καὶ ἔρχεται eis οἶκον. καὶ συνέρχεται πάλω ]6[ ὄχλος, 20 
σ 4 , , 4 8 אא‎ “ 8 > , 
ὥστε py δύνασθαι αὐτοὺς μηδὲ ἄρτον Φαγεῖν. καὶ ἀκού- 21 
σαντες οἱ παρ αὐτοῦ ἐξῆλθον κρατῆσαι αὐτόν, ἔλεγον γὰρ 
ὅτι ἐξέστη. καὶ οἱ γραμματεῖς οἱ ἀπὸ Ἱεροσολύμων κατα- 22 
, σ 4 - %- ₪ > ~ א‎ 
Bavres ἔλεγον ὅτι Ἐεεζεβουλ ἔχει, καὶ ὅτι ἐν τῷ ἄρχοντι 
- , 3 , Ν / \ / 
τῶν δαιµονίων ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια. καὶ προσκαλεσάμενος 23 
3 QA > “ ει 9 - a“ , - 
αὐτοὺς ἐν παραβολαῖς ע6ך6(\6‎ αὐτοῖς Πώς δύναται Σατανᾶς 
Σατανᾶν ἐκβάλλειν; καὶ ἐὰν βασιλεία ἐφ᾽ ἑαυτὴν µερισθῇ, 24 
3 , - ε , > , \% 38 + ο) 
טס‎ δύναται σταθῆναι ἡ βασιλεία ἐκείνη. καὶ ἐὰν ו‎ ας 
223 ¢ \ - 3 , ε > ,/, 3 , a“ 
ép’ ἑαυτὴν µερισθῃῇ, טס‎ δυνήσεται ἡ οἰκία ἐκείνη στῆναι" 
3 ε - > , 445 ο \ \ 3 , > , 
καὶ εἰ 0 Σατανᾶς ἀνέστη ἐφ ἑαυτὸν καὶ ἐμερίσθη, οὐ dv- 6 
ναται στῆναι ἀλλὰ τέλος ἔχει GAA’ οὐ δύναται οὐδεὶς 27 
εἰς τὴν οἰκίαν τοῦ ἰσχυροῦ εἰσελθὼν τὰ σκεύη αὐτοῦ διαρ- 
πάσαι ἐὰν μὴ πρῶτον τὸν ἰσχυρὸν δήσῃ, καὶ τότε τὴν 
9 2 = , , ) , Coa Φ , 
οἰκίαν αὐτοῦ διαρπάσει. ᾿᾽Αμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι πάντα 28 
ἀφεθήσεται τοῖς υἱοῖς τῶν ἀνθρώπων, Τὰ ἁμαρτήματα καὶ 
αἱ βλασφημίαι ὅσα ἐὰν βλασφημήσωσυψ' ὃς ὃ ἂν βλα- 29 
σφηµήσῃ eis τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον, οὐκ ἔχει ἄφεσιν eis τὸν 
αἰώνα, ἀλλὰ ἔνοχος ἐστι αἰωνίου ἁμαρτήματος. ὅτι 30 
a - 3 4 1 
ἔλεγον Ἠνεῦμα ἀκάθαρτον ἔχει. Καὶ ἔρχονται 3x 
€ , 2 ~ A % > % 3 ~ \ όὁ ? 
7 µήτηρ αὐτοῦ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ καὶ 660 στήκοντες 
ἀπέστειλαν πρὸς αὐτὸν καλοῦντες αὐτόν. καὶ ἐκάθητο 32 
‘ י. ל‎ é λ Ν λ έ } > 8 4 ¢ / 
περὶ αυτον ὀχλος, καὶ λέγουσιν αυτ 1000 ή µητηρ σου 
\ > , ” - , , a 
καὶ οἱ ἀδελφοί σου ἔξω ζητοῦσίν σε. καὶ ἀποκριθεὶς 33 
> - / , 2 ε , % > , % 
αυτοῖς λέγει Tis ἐστιν ἡ µήτηρ µου καὶ οἱ ἀδελφοί; καὶ 4 
, 4 A > A , , , 
περιβλεψάμενος τοὺς περὶ αὐτὸν κύὐκλῳ καθηµένους λέ- 
/ 
yes “Ide ἡ µήγηρ µου καὶ οἱ ἀδελφοί pov: ὃς 7 ἂν ποι- 35 
e ris - a 0 
yon τὸ θέλημα" τοῦ θεοῦ, otros ἀδελφός µου καὶ ἀδελφὴ 


17 ὀνόματα 35 γὰρ | τὰ θελήµατα 


HIV KATA MAPKON 79 
a , 9 , 
καὶ µήτηρ ἐστίν. 
1 Καὶ πάλιν ἤρξατο διδάσκειν παρὰ τὴν θάλασσαν. καὶ 
συνάγεται πρὸς αὐτὸν ὄχλος πλεῖστος, ὥστε αὐτὸν els 
- > , - 3 - , % - ε wm 
πλοῖον ἐμβάντα καθῆσθαι ἐν τῇ θαλάσσῃ, καὶ πᾶς 0 ὅ- 
4 4 , 4 La - 9 ν΄ 297 
ג‎ χλος πρὸς τὴν θάλασσαν ἐπὶ τῆς γῆς ἧσαν. καὶ ἐδίδασκεν 
3 ₪ 2 - , a » 9 - 9 - 
αὐτοὺς ἐν παραβολαῖς πολλά, καὶ ἔλεγεν αυὐτοῖς ἐν τῇ 
- > - , , 9 4 λα ε / - 
3 διδαχῇ αὐτοῦ ᾿Ακούετε, idov ἐξῆλθεν 0 σπείρων σπεῖ- 
4 .םק‎ καὶ ἐγένετο ἐν τῷ σπείρειν ὃ μὲν ἔπεσεν παρὰ τὴν 
5 ὁδόν, καὶ ἦλθεν τὰ πετεινὰ καὶ κατέφαγεν αὐτό. καὶ ἄλλο 
» 28 9 a \ 4 3 7 - , 
ἔπεσεν ἐπὶ τὸ πετρῶδες [καὶ] ὅπου οὐκ εἶχεν γῆν πολλήν, 
6 καὶ εὐθὺς ἐξανέτειλεν διὰ τὸ μὴ ἔχειν βάθος γῆς: καὶ ὅτε 
r 
ἀνέτειλεν ὁ ἥλιος ᾿ἐκαυματίσθη καὶ διὰ τὸ μὴ ἔχειν 
7 ῥίζαν ἐξηράνθη. καὶ ἄλλο ἔπεσεν eis τὰς ἀκάνθας, καὶ 
ἀνέβησαν ai ἄκανθαι καὶ συνέπνιξαν αὐτό, καὶ καρπὸν 
3 a 5 א‎ a” > ‘ 2 0 4 4 
8 οὐκ ἔδωκεν. καὶ ἄλλα ἔπεσεν eis την γῆν τὴν καλή», καὶ 
30 \ , , 8 3 , 4 » 
ἐδίδου καρπον avaBaivorra καὶ αὐξανυμενα, καὶ ἔφερεν 
] , \ ]2 ή , ο , % 
9 εἷς τριάκοντα καὶ ἐν ἑξήκοντα καὶ ἐν ἑκατὸν. Καὶ )\)- 
48 Cd 9 9 , , , \ @ 
10 yev “Os ἔχει ὧτα ἀκούειν ἀκουέτω. Καὶ ὅτε 
ἐγένετο κατὰ povas, ἠρώτων αὐτὺν οἱ περὶ αὐτὸν σὺν τοῖς 
11 δώδεκα ras παραβολάς, καὶ ἔλεγεν avrois Ὑμῖν τὸ 
, , - , - Led 2 , 9 
µυστήριον δέδοται τῆς βασιλείας τοῦ θεοῦ' ἐκείνοις δὲ 
- 7 στο a , , ιά 
12 Tos ἔξω ἐν παραβολαῖς τὰ πάντα Ὑίνεται, ἵνα 
/ , 
ΒΛΕΠΟΝΤΕΟ Βλέπωσι Kal MA TAWCIN, 
> 7 , 
Kal AKOYONTEC ἀκογωοσι Kal MH CYNIWCIN, 
3 ή “ 3 a 
MH ποτε ἐπιοτρέψωσιν Kal 80600 ayTOIC. 
- 4 
13 καὶ λέγει αὐτος Οὐκ οἴδατε τὴν παραβολὴν ταύτην, 
- ε 
14 καὶ πὠς πάσας Tas παραβολὰς γνώσεσθε; Ὁ σπείρων τὸν 
15 λόγον σπείρε. οὗτοι δέ εἶσιω οἱ παρὰ τὴν ὁδὺν ὅπου 
σπείρεται ὁ λόγος, Καὶ ὅταν ἀκούσωσιν εὐθὺς ἔρχεται 0 
Σατανᾶς καὶ αἴρει τὸν λόγον τὸν ἐσπαρμένον eis αὐτούς, 
1ό καὶ οὗτοί εἶσιν ὁμοίως οἱ ἐπὶ τὰ πετρώδη σπειρόμενοι, 
of Gray ἀκούσωσιν τὸν λόγον 60009 μετὰ χαρᾶς λαμβ{- 
17 עוקטסעץ‎ αὐτόν, καὶ οὐκ ἔχουσιν ῥίζαν ἐν ἑαυτοῖς ἀλλὰ 


6 ἑκαυματίσθησαν 8 εἷς...εὶς v. ἓν...ἓν 1ב‎ ἕξωθεν 


δο ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ IV 


A a 
πρόσκαιροί εἶσιν, εἶτα γενομένης θλίψεως 7 διωγμοῦ διὰ 
τὸν λόγον εὐθὺς σκανδαλίζονται. καὶ ἄλλοι εἰσὶν οἱ εἷς τ8 
τὰς ἀκάνθας σπειρόµενοι' οὗτοί εἶσιν οἱ τὸν λόγον ἀκού- 
σαντες, καὶ ai µέριμναι τοῦ αἰώνος καὶ ἡ ἁπάτη τοῦ πλού- το 
του καὶ αἱ περὶ τὰ λοιπὰ ἐπιθυμίαι εἰσπορευόμεναι συνπνί- 
γουσιν τὸν λόγον, καὶ ἄκαρπος Ὑίνεται. καὶ ἐκεῖνοί εἶσιν 20 
οἱ ἐπὶ τὴν γῆν τὴν καλὴν σπαρέντες, οἵτινες ἀκούουσιν τὸν 
λόγον καὶ παραδέχονται καὶ καρποφοροῦσιν ἐν τριάκοντα 
καὶ [ἐν] ἑξήκοντα καὶ [ἐν] ἑκατόν. Καὶ ἔλεγεν 21 

9 - 9 , κ + , σ ε 4 , 
αὐτοῖς ὅτι Myre ἔρχεται 0 λύχνος ἵνα ὑπὸ τὸν µόδιον 
~a vA )% A , , ז ש‎ st / - > 
τεθῇ ἢ ὑπὸ τὴν κλίνην, οὐχ ἵνα ‘ert! τὴν λυχνίαν τεθῃ; οὐ 22 
ο. ר צ‎ \ 24 \ ₪ 6n 2δὲ , / 
γὰρ ἔστιν κρυπτὸν ἐὰν μὴ ἵνα φανερωθῇ, οὐδὲ ἐγένετο 
ἀπόκρυφον ἀλλ) ἵνα Abn eis φανερόν. Et τις ἔχει ora 23 
9 , 3 , ν 3 - , 
ἀκούειν ἀκουέτω. Καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς Ἀλέπετε 24 
τί ἀκούετε. ἐν ᾧ µέτρῳ μετρεῖτε µετρηθήσεται ὑμῖν καὶ 
- ο” 9 
προστεθήσεται ὑμῖν. ὃς γὰρ ἔχει, δοθήσεται αὐτῷ' καὶ ὃς 5 
3 צ‎ \ 6 ww > , > 2 3 - % 
οὐκ ἔχει, καὶ 0 ἔχει ἀρθήσεται an’ αὐτοῦ. Και 26 
ἔλεγεν Οὕτως ἐστὶν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ ὡς ἄνθρωπος 
βάλῃ τὸν σπύόρον ἐπὶ τῆς γῆς καὶ καθεύδῃ καὶ ἐγείρηται 27 
- ε 
νύκτα καὶ ἡμέραν, καὶ 6 σπόρος βλαστᾷ καὶ μηκύνηται ὡς 
? - - - 
οὐκ οἷδεν αὐτός. αὐτομάτη ἡ γῆ καρποφορεῖ, πρῶτον 28 
3 3 - a - 
χόρτον, εἶτεν στάχυ», εἶτεν 'πλήρη σῖτον ἐν τῷ στἀχυϊ. 
- / / 
ὅταν δὲ παραδοῖ 6 καρπός, 60009 ATTOCTEAAE! τὸ -6קג‎ 29 
«4 / / 
TTANON, ΟΤΙ TTAPECTHKEN 0 θεριολλόο. Καὶ 30 
ἔλεγε lds ὁμοιώσωμεν τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ, ἢ ἐν 
τίνι αὐτὴν παραβολῇ θώμεν; ὡς κόκκῳ σινάπεως, ὃς ὅταν 3x 
σπαρῇ ἐπὶ τῆς γῆς, µικρότερον ὃν πάντων τῶν σπερµάτων 
τών ἐπὶ τῆς γῆς-- καὶ ὅταν σπαρῇ, ἀναβαίνει καὶ γίνεται 32 
- , a - 
עס))6גן‎ πάντων τῶν λαχάνων καὶ ποιεῖὶ κλάδους μεγάλους, 
σ , 4 \ ο 
ὥστε δύνασθαι Υτὸ τὴν CKIAN AYTOY τὰ πετεινὰ τοῦ 
ש‎ “ 
OYPANOY ΚΔΤΔΟΚΗΝΟΙνΝ, Καὶ τοιαύταις παρα- 33 
βολαῖς πολλαῖς ἐλάλει αὐτοῖς τὸν λόγον, καθὼς ἠδύναντο 
3 , - - 
ἀκούειν' χωρὶς δὲ παραβολῆς οὐκ ἐλάλει αὐτοῖς, Kar’ ἰδίαν 34. 


2ο ἓν...[ἑν]...[ἓν] 21 MSS ὑπὸ 22 yap ἐστίν τι 28 t...t 


VV KATA MAPKON δι 
δὲ Τοῖς ἰδίοις µαθηταῖς ἐπέλνεν πάντα, | 
5 Kab λέγει αὐτοῖς ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ὀψίας γενομένης 
4 Διέλθωμεν eis τὸ πέραν. καὶ ἀφέντες τὸν ὄχλον παραλαμ”- 
βάνουσιν αὐτὸν ₪9 ἦν ἐν τῷ πλοίῳ, καὶ ἄλλα πλοῖα ἦν 
קב‎ μετ αὐτοῦ. καὶ yiveras λαῖλαψ µεγάλη ἀνέμου, καὶ τὰ 
κύματα ἐπέβαλλεν εἰς τὸ πλοῖον, ὥστε ἤδη γεμίζεσθαι τὸ 
Α ,סוד‎ καὶ αὐτὸς ἦν ἐν τῇ πρύμνῃ ἐπὶ τὸ προσκεφάλαιον 
καθεύδων' καὶ ἐγείρουσιρ αὐτὸν καὶ λέγουσω αὐτῷ Διδά- 
9 σκαλε, οὐ µέλει σοι ὅτι ἀπολλύμεθαι καὶ διεγερθεὶς ἐπε- 
τίµησεν τῷ ἀνέμῳ καὶ εἶπεν τῇ θαλάσσῃ Σιώπα, πεφίµωσο. 
pai éxoracey ὁ ἄνεμος, καὶ ἐγένετο γαλήνη µεγάλη. καὶ 
גן‎ εἶπεν avrois Τί δειλοί ἐστε; otra ἔχετε πίστιν; καὶ ἐφο- 
βήθησαν φόβον μέγα», καὶ ἔλεγον πρὸς ἀλλήλους Tis 
dpa οὗτός ἐστων ὅτι καὶ ὁ ἄνεμος καὶ ἡ θάλασσα ὑπακούες 
1 αὐτῷ ; Καὶ ἦλθον eis τὸ πέραν τῆς θαλάσσης 
2 19 τὴν χῶραν τῶν Τερασηνών, καὶ ἐξελθώντος αὐτοῦ ἐκ 
τοῦ πλοίου [εὐθὺς] ὑπήντησεν αὐτῷ ἐκ τῶν μνημείων 
3 ἄνθρωπος ἐν πνεύµατι ἀκαθάρτῳ, ὃν τὴν κατοίκησιν εἶχεν 
ἐν rots µνήµασι», καὶ οὐδὲ ἀλύσει οὐκέτι οὐδεὶς ἐδύνατο 
«αὐτὸν δῆσαι 80 τὸ αὐτόν πολλάκις πέδαις καὶ ἀλύσεσε 
δεδέσθαι καὶ διεσπάσθαι ὑπ αὐτοῦ τὰς ἀλύσεις καὶ τὰς 
5108025 συντετρίφθαι, καὶ ovdeis ἴσχυεν αὐτὸν δαµάσαι. καὶ 
διὰ παντὸς νυκτὸφ καὶ ἡμέρας ἐν τοῖς µνήµασιν καὶ ἐν τοῖς 
6 ὄρεσιν ἦν κράζων καὶ κατακόπτων ἑαυτὸν λίθοι. καὶ ἰδὼν 
τὸν עססשן1'‎ ἀπὸ µακρύθεν ἕδραμεν καὶ προσεκύνησεν αὐτόν, 
7 καὶ κράξας φωνῇ µεγάλῃ λέγει Τί ἐμοὶ καὶ coi, Ἰησοῦ vié 
τοῦ θεοῦ τοῦ ὑψίστου; ὁρκίζω σε τὸν θεόν, pn µε βασανί- 
Sans. ἔλεγεν γὰρ αὐτῷ Ἔξελθε τὸ πνεῦμα τὸ ἀκάθαρτον 
9 ἐκ τοῦ ἀνθρώπου. καὶ ἐπηρώτα αὐτόν Τί ὄνομά σοι; καὶ 
ιολέγει αὐτῷ ἍΛεγιὼν ὄρομά μοι, ὅτι πολλοί ἐσμεν' καὶ 
παρεκάλει αὐτὸν πολλὰ ἵνα μὴ αὐτὰ αποστείλῃ te τῆς 
1 χώραν, "Hy δὲ ἐκεῖ πρὸς τῷ ὄρει ἀγέλη χοίρων µεγάλη 
12 βοσκοµένη. καὶ παρεκάλεσαν αὐτὸν λέγοντε Πέμφον 


9 pei ἐστιν 
G 


82 KATA MAPKON Vv 


ἡμᾶς els τοὺς χοίρους, ἵνα eis αὐτοὺς εἰσέλθωμεν, καὶ ἐπέ- 13 
3 - 4 2 , Ν , A 3 / 
τρεψεν αὐτοῖς. καὶ ἐξελθόντα τὰ mvevpara τὰ ἀκάθαρτα 
εἰσῆλθον eis τοὺς χοίρους, καὶ ὥρμησεν ἡ ἀγέλη κατὰ τοῦ 
κρημνοῦ εἷς τὴν θάλασσαν, ὡς δισχίλιοι, καὶ ἐπνίγοντο ἐν 
- , 4 « , 3 4 4 4 9 , 
τῇ θαλάσσῃ. Καὶ οἱ βόσκοντες αὐτους ἔφυγον καὶ ἀπηγ- 14 
9 ‘ , ‘ 9 4 9 , ‘ 18%." 
γειλαν eis τὴν πόλιν καὶ εἰς τοὺς ἀγρούς' καὶ ἦλθον ἰδεῖν 
τί ἐστιν τὸ Ύγεγονός. καὶ ἔρχονται πρὸς τὸν ἸΙησοῦν, καὶ τς 
θεωροῦσιν τὸν δαιμονιζόµενον καθήµενον ἱματισμένον καὶ 
σωφρονοῦντα, τὸν ἐσχηκότα τὸν λεγιώνα, καὶ ἐφοβήθησαν, 
καὶ διηγήσαντο αὐτοῖς οἱ ἰδόντες πῶς ἐγένετο τῷ δαιµονι- 6 
ζομένῳ καὶ περὶ τῶν Χοίρων. καὶ ἤρξαντο παρακαλεῖν 17 
3 4 > “ > 4 - ε / 3 (= % > , 
αὐτὸν ἀπελθεῖν ἀπὸ τών ὁρίων αὐτών. Καὶ ἐμβαίνοντος 8 
, - 3 \ - 3 A € \ σ 
αὐτοῦ eis τὸ πλοῖον παρεκάλει αὐτὸν ὁ δαιμονισθεὶς ἵνα 
, 3 a 9? \ , 3.1 - > 0 aN 4 , x «a 
μετ αυτοῦ 7. καὶ οὐκ ἀφῆκεν αὐτόν, ἀλλὰ λέγει αὐτῷ το 
1 
Ὕπαγε els τὸν οἰκόν σου πρὸς τοὺς gous, καὶ ἀπάγγειλον 
αὐτοῖς ὅσα ὁ κύριός σοι πεποίηκεν καὶ ἠλέησέν σε. καὶ 20 
> a \ אע‎ , > ο , 4 3 , 
ἀπῆλθεν καὶ ἤρξατο κηρύσσειν ἐν τῇ Δεκαπόλει ὅσα ἐποίη- 
σεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς, καὶ πάντες ἐθαύμαζον. 
Καὶ διαπεράσαντος τοῦ Ἰησοῦ ἐν τῷ πλοίφ πάλιν eis ας 
4 , , 1 \ >» > ¢ \ 3 4 \ 
To πέραν συνήχθη ὄχλος πολὺς ἐπ᾽ αὐτόν, καὶ ἦν παρὰ τὴν 
θάλασσαν. Καὶ ἔρχεται eis. τῶν ἀρχισυναγώγων, ὀνόματι 22 
oy / \ 3) A > 49 , \ 4 , 3 - 8 
Ίάειρος, καὶ ἰδὼν αὐτὸν πίπτει πρὸς τοὺς πόδας αὐτοῦ καὶ 23 
Γπαρακαλεῖ αὐτὸν πολλὰ λέγων ὅτι To θυγάτριόν µου 
@ - a - 2 
ἑσχάτως ἔχει, ἵνα ἐλθὼν ἐπιθῇς τὰς χεῖρας αὐτῇ ἵνα σωθῇ 
καὶ ζή καὶ ἀπῆλθεν per αὐτοῦ. Καὶ ἠκολούθει αὐτῷ 
ησγ. ππ] B . η 34 
ὄχλ λύ ὶ έθλ το i (| οὖσα 4 
χλος πολύς, καὶ συνέθλιβον αὐτόν. καὶ γυνὴ οὖσα ἐν ας 
€ ow πα - 
ῥύσει αἵματος δώδεκα ἔτη καὶ πολλὰ παθοῦσα ὑπὸ πολλών 6 
ἰατρῶν καὶ δαπανήσασα τὰ παρ ᾿αὐτῆς πάντα καὶ μηδὲν 
- 9 - - - 
ὠφεληθεῖσα ἀλλὰ μᾶλλον eis τὸ χεῖρον. ἐλθοῦσα, ἀκού- 27 
4 8 = > - - , - # 
σασα τὰ περὶ τοῦ Ἰησοῦ, ἐλθοῦσα ἐν τῷ ὄχλφ ὄπισθεν 
Haro τοῦ ἱματίου αὐτοῦ. ἔλεγεν γὰρ ὅτι ᾿Εὰν ἄψωμαι 28 
a “ a 
עלא‎ τῶν ἱματίων αὐτοῦ σωθήσομαι, καὶ 60009 ἐξηράνθη ο 
ε % a“ .1  - \%\ ν - , 9 
ᾗ πηγή τοῦ αἵματος αὐτῆς, καὶ ἔγνω τῷ σώματι ὅτι lara 
23 παρεκάλει 


VI ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 83‏ ץ 


3 4 - , 9 1% ) 1 - > A 3 ו‎ a 
yp ἀπὸ τῆς µάστιγος, καὶ εὐθὺς 0 ᾿]ησοῦς ἐπιγνοὺς ἐν ἑαυτῷ 
4 > > - , , - , % > - 
τὴν ἐξ αὐτοῦ δύναμιν ἐξελθοῦσαν ἐπιστραφεὶς ἐν τῷ ὄχλφ 
זב‎ ἔλεγεν Tis µου ἤἥψατο τῶν ἱματίων; καὶ ἔλεγον αὐτῷ οἱ 
4 > - % 
μαθηταὶ αὐτοῦ Βλέπεις τὸν ὄχλον συνθλίβοντά σε, καὶ 
, , ₪ % , 9 a 4 - 
32 λέγεις Τίς µου ἤψατο; καὶ περιεβλέπετο ἰδεῖν τὴν τοῦτο 
, € % - =- 

3 ποιήσασαν, ἡ δὲ γυνὴ Φοβηθεῖσα καὶ כססטסן)קד‎ 8 
% - 9 - 9 
5 yéyovey αὐτῇ, ἦλθεν καὶ προσέπεσε» αὐτῷ καὶ εἶπεν 

- - 9 - 

αὐτῷ πᾶσαν τὴν ἀλήθειαν. 6 δὲ εἶπεν αὐτῇ Θυγάτηρ, ἡ‏ וב 
πίστις σου σέσωκέν σε’ ὕπαγε eis εἰρήνην, καὶ ἴσθι ὑγιὴε‏ 

35 ἀπὸ τῆς µάστιγὀς σου. Ἔτι αὐτοῦ λαλοῦντος ἔρχονται 
ἀπὸ τοῦ ἀρχισυναγώγου λέγοντες ὅτι Ἡ θυγάτηρ σον 

46 ἀπέθανεν' τί ἔτι σκύλλεις τὸν διδάσκαλον; ὁ δὲ Ἰησοῦς 

% a 
παρακούσας τὸν λόγον λαλούμενον λέγει τῷ ἀρχισυναγώ- 
4 a , , 4 > 3 - 24, 
4 Ύῳ Mn Φοβοῦ, µόνον πίστευε καὶ οὐκ ἀφῆκεν οὐδένα 
3 3 - - 3 \ 4 , % Oye? 

per αὐτοῦ συγακολουθῆσαι εἰ py τὸν Πέτρον καὶ ᾽᾿Ἰάκωβον 
38 καὶ ᾿Ἰωάνην τὸν ἀδελφὸν Ἰακώβου. καὶ ἔρχονται eis τὸν 

9 - - 

οἶκον τοῦ ἀρχισυναγώγου, καὶ θεωρεῖ θόρυβον καὶ κλαίον- 

x Tas καὶ ἀλαλάζοντας πολλά, καὶ εἰσελθὼν λέγει αὐτοῖς 
Τί θορυβεῖσθε καὶ κλαίετε; τὸ παιδίον οὐκ ἀπέθανεν ἀλλὰ 

ο καθεύδει. καὶ κατεγέλων αὐτοῦ. αὐτὸς δὲ ἐκβαλὼν πάν- 
τας παραλαμβάνει τὸν πατέρα τοῦ παιδίου καὶ עד‎ µητέρα 
καὶ τοὺς per αὐτοῦ, καὶ εἰσπορεύεται ὅπου ἦν τὸ παιδίον" 

4x καὶ κρατήσας τῆς χειρὸς τοῦ παιδίου λέγει αὐτῇ Ταλειθά 
κούµ, ὅ ἐστι μεθερμηνευόµενον Td κοράσιον, σοὶ λέγω, 

42 ἔγειρ. καὶ εὐθὺς ἀνέστη τὸ κοράσιον καὶ περιεπάτει, ἦν 

4 3 a , 4 9p? ? 1% , , / 
yap ἐτῶν δώδεκα. καὶ ἐξέστησαν 60009 ἐκστάσει µεγάλῃ. 

43 καὶ διεστείλατο αὐτοῖς πολλὰ ἵνα μηδεὶς γνοῖ τοῦτο, καὶ 

“a 9 a - 
εἶπεν δοθῆναι αὐτῇ Φαγεῖν, 
1 Καὶ ἐξῆλθεν ἐκεῖθεν, καὶ ἔρχεται eis τὴν πατρίδα αὐτοῦ, 
* 2 2 ו‎ € 8 , a 9 , 

καὶ ἀκολουθοῦσιν αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ. Kal γενοµένου‏ ב 
σαββάτου ἠἧρξατο διδάσκειν ἐν τῇ συναγωγῇ: καὶ οἱ πολλοὶ‏ 
ἀκούοντες ἐξεπλήσσοντο λέγοντες Ἰόθεν τούτῳ ταῦτα,‏ 
καὶ ris ἡ σοφία ἡ δοθεῖσα τούτῳ, καὶ αἱ δυνάµεις τοιαῖται‏ 

26 ἑαυτῆς 
ג)‎ 2 


84” KATA MAPKON χι 


διὰ τῶν χειρῶν αὐτοῦ γινόμεναι; οὐχ οὐτός ἐστιν 6 τέκτων, 3 
- > , - 
6 vids τῆς Μαρίας καὶ ἀδελφὸς Ιακώβου καὶ Ἰωσῆτος καὶ 
Ἰούδα καὶ Σίμωνος; καὶ οὐκ εἰσὶν αἱ ἀδελφαὶ αὐτοῦ ade 
πρὸς ἡμᾶς; καὶ ἐσκανδαλίζοντο ἐν αὐτῷ. καὶ ἔλεγεν 4 
2 - ε 52 2 ₪ ? 4 / > wv , \ 5 
αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς ὅτι Οὐκ έστιν πρὀφητης ἄτιμος ef μὴ ἐν 
τῇ πατρίδι αὐτοῦ καὶ ἐν τοῖς συγγενεῦσιν αὐτοῦ καὶ ἐν τῇ 
οἶκέᾳ αὐτοῦ. Kal οὐκ ἐδύνατο ἐκεῖ ποιῆσαι οὐδεμίαν 5 
δύναμιν, εἰ μὴ ὀλίγοις ἀρρώστοις ἐπιθεὶς τὰς χεῖρας ἐθερά- 
πευσε»' καὶ  ἐθαύμασεν͵ διὰ τὴν ἀπιστίαν αὐτῶν. 6 
Καὶ περὤγεν τὰς κώμας κύκλῳ διδάσκων. Kal προσ- 7 
- ה‎ 
καλεῖται τοὺς δώδεκα, καὶ ἤρξατο αὐτοὺς ἀποστέλλειν δύο 
δύο, καὶ ἐδίδου αὐτοῖς ἐξουσίαν τῶν πνευμάτων Tay ἀκαθάρ- 
9 , 3 ₪ ש‎ A y > ει > 
Tey, καὶ παρήγγειλεν αὐτοῖς ἵνα μηδὲν αἱρωσιν eis ש000‎ 8 
\ 2 rn: 0 8 t , : \ , 
μὴ ῥάβδον µόνον, μὴ ἄρτον, μὴ πήραν, μὴ εἰς τὴν ζώνην 
χαλκόν, ἀλλὰ ὑποδεδεμένους σανδάλια, καὶ ‘py ἐνδύσα- ο 
והשש‎ δύο χιτώνας. καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς "Όπου ἐὰν εἰσέλ- το 
Onre els οἶκίαν, ἐκεῖ µένετε ἕως ἂν ἐξέλθητε ἐκεῖθεν. καὶ ὃς 11 
ἂν τόπος μὴ δέξηται ὑμᾶς μηδὲ ἀκούσωσιω ὑμῶν, ἐκπορευό- 
pevos ἐκεῖθεν ἐκτινάξατε τὸν χοῦν τὸν ὑποκάτω τῶν ποδών 
« - , , 2 - % > / a ,/ 0 
ὑμών eis μαρτύριον αὐτοῖς. Καὶ ἐξελθόντες ἐκήρυξαν ἵνα x2 
μετανοώσυν, καὶ δαιμόνια πολλὰ ἐξέβαλλον, καὶ ἤλειφον 13 
ἐλαίφ πολλοὺς ἀρρώστους καὶ ἐθεράπευον. 
4 
Καὶ ἤκουσεν ὁ βασιλεὺς Ἡρώδης, φανερὸν yap ἐγένετο τα 
3 a ן‎ Ty ασ 2 ε , +? , 
τὸ ὄρομα αὐτοῦ, καὶ ἔλεγον ὅτι Ἰωάνης 6 βαπτίζων ἐγή- 
γερται ἐκ νεκρών, καὶ διὰ τοῦτο ἐνεργοῦσιν αἱ δὐνάµεις ἐν 
αὐτῷ: ἄλλοι δὲ ἔλεγον ὅτι Ἠλείας ἐστίν' ἄλλοι δὲ ἔλεγον ας 
ד‎ , + Φ - - +, Νες , 
ὅτι προφήτης ws eis τῶν προφητῶν. ἀκούσας δὲ 0 Ἡρῳ- 6 
4 % ? , 
dns ἔλεγεν "Ον ἐγὼ ἀπεκεφάλισα Ἰωάνην, οὗτος ἠγέρθη. 
ν \ 0 ee 4%. 3 9 , , , 
Αὐτὸς yap ὁ Ηρῴδης ἀποστείλας ἐκράτησεν τὸν Ἰωά- 17 
a 9 - \-6 , 4 
νην καὶ ἔδησεν αὐτὸν ἐν φυλακῇ διὰ 'Ἡρῳδιάδα τὴν -טץ‎ 
- - \ - a 4 7% > 4 
vatka Φιλίππου τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ, ὅτι αὐτὴν ἐγάμησεν' 
, ma ¢ , md 9 
ἔλεγεν γὰρ ὁ Ἰωάνης τῷ Ἡρῴδῃ ὅτι Οὐκ ἔξεστίν σοι 18 
- ” 09 - 6 \4 > = 
ἔχειν τὴν γυναῖκα τοῦ ἀδελφοῦ σου. ἡ δὲ Ἡρῳδιὰς ἐνεῖχεν το 


6 ἐθαύμαζεν 9 My ἐνδύσησθε 14 ἔλεγεν 


νι ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8s 


> a %\ צע‎ 3 4 3 - 4 3 3 , ε 4 
20 αὐτῷ καὶ ἤθελεν αὐτὸν ἀποκτεῖναι, καὶ οὐκ ἠδύνατο: ὁ γὰρ 
Ἡρφδης ἐφοβεῖτο τὸν Ἰωάνην, εἰδῶς αὐτὸν ἄνδρα δίκαιον 
a \ 
καὶ ἅγιον, καὶ συνετήρει αὐτόν, καὶ ἀκούσας αὐτοῦ πολλα 
21 ἠπόρει, καὶ ἡδέως αὐτοῦ ἤκουεν. Kat γενομένης ἡμέρας 
εὐκαίρου ὅτε Ἡρῳῴδης τοῖς γενεσίοις αὐτοῦ δεῖπνον ἐποίησεν 
τοῖς μεγιστᾶσιν αὐτοῦ καὶ τοῖς χιλιάρχοις καὶ τοῖς πρώτοις 
- , \ 2 , 27 8 3 - ¢ 
22 THS Γαλιλαίας, καὶ εἰσελθούσης τῆς θυγατρὸς αὐτοῦ Ἡρῳφ- 
, % > , .1 a ¢ , % - 
διάδος καὶ ὀρχησαμένης, ἤρεσεν τῷ Ἡρφδῃ καὶ τοῖς συ- 
ς > δὲ βασιλεὺς εἶπ 0 κορασίφ Αἴτησόν 
νανακειµένοις, ὁ δὲ βασιλευς εἶπεν τῷ κορασίῳ Αἰτησό 
% Ελ] 4 , ” 9 ο Γσ ר‎ 
23 pe 0 ἐὰν θέλῃς, καὶ δώσω σοι Kal ὤμοσεν דעה‎  Ὅτι 
rs? ר‎ > @# , σ ε , - , 
ἐάν µε αἰτήσῃς δώσω σοι ἕως ἡμίσους τῆς βασιλείας µου. 
3 - 9 - \ + a , > + ϱ 4 
24 καὶ ἐξελθοῦσα εἶπεν τῇ μητρὶ αὐτῆς Ti αἰτήσωμαι; 7 δὲ 
25 εἶπεν Τὴν κεφαλὴν ᾿]ωάνου τοῦ βαπτίζοντος. καὶ εἶσελ- 
θοῦσα 60005 μετὰ σπουδῆς πρὸς τὸν βασιλέα ᾖτήσατο 
, 4“ , - [ο כ‎ 4 , 10 
λέγουσα Θέλω ἵνα ἐξαυτῆς 809 pou ἐπὶ πίνακι τὴν κεφα- 
26 Any Ἰωάνου τοῦ βαπτιστοῦ. καὶ περίλυπος γενόμενος 
« 4 4 \ σ % 4 > , > 3 , 
ὁ βασιλεὺς διὰ τοὺς פטסאקס‎ καὶ τοὺς ἀνακειμένους οὐκ ἠθέ- 
27 λησεν ἀθετῆσαι αὐτήν', καὶ εὐθὺς ἀποστείλας ὁ βασιλεὺς 
, 3 , , A 4 3 - % 
σπεκουλάταρα ἐπέταξεν ἐνέγκαι τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ. καὶ 
28 ἀπελθὼν ἀπεκεφάλισεν αὐτὸν ἐν τῇ Φυλακῇ καὶ ἤνεγκεν 
τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ ἐπὶ πίνακι καὶ ἔδωκεν αὐτὴν τῷ- κο- 
4 - - 
ρασίῳ, καὶ τὸ Κκοράσιον ἔδωκεν αὐτὴν τῇ μητρὶ αὐτῆς, 
29 καὶ ἀκούσαντες οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἦλθαν καὶ ἦραν τὸ πτώμα 
3 - % = > 8 > , 
αὐτοῦ καὶ ἔθηκαν αὐτὸ ἐν µνημείῳ. 


‘ , + 2, ‘ ‘ > 5 \ 
3ο Καὶ συνάγονται οἱ ἁπόστολοι πρὺς τὸν Ἰησοῦν, καὶ 
, ‘ > -* U q 2 / ντ @ 29 
ἀπήγγειλαν αὐτῷ πάντα ὅσα ἐποίησαν καὶ ὅσα ἐδίδαξαν, 
זב‎ καὶ λέγει αὐτοῖς Δεῦτε ὑμεῖς αὐτοὶ κατ' ἰδίαν eis ἔρημον 
τόπον καὶ ἀναπαύσασθε ὀλίγον, ἦσαν γὰρ οἱ ἐρχόμενοι 
גב‎ Καὶ οἱ ὑπάγοντες πολλοί, καὶ οὐδὲ φαγεῖν εὐκαίρουν. καὶ 
3 ~ > ~ , ? 4 / > 349 9 
33 ἀπῆλθον ἐν τῷ πλοίῳ cis ἔρημον Τόπον κατ ἰδίαν. καὶ 
9 4 ς 2? . ₪ ר‎ , 4 - 
εἶδαν αὐτοὺς ὑπάγοντας καὶ ἔγνωσαν πολλοί, καὶ πεζῇ 
ἀπὸ πασών τῶν πόλεων συνέδραµον ἐκεῖ καὶ προῇλθον 


33 ὅτι Ὁ | ἐὰν 343 ἐπέγνωσαν 


6 ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ νι 


) 9 
αὐτούς. Kai ἐξελθὼν εἶδεν πολὺν ὄχλον, καὶ ἐσπλαγ- 4 
יכ‎ > 4 σ / 1 
χνίσθη em’ αὐτοὺς ὅτι ἦσαν GC TIPOBATA MN ἔχοντὰ Ττοι- 
MENA, καὶ ἤρξατο διδάσκει αὐτοὺς πολλά, Kal ἤδη 35 
ιά a σ , 3 , x a 4 
ὥρας πολλῆς γενομένης προσελθόντες αὐτῷ of μαθηταὶ 
3 a » 1 *% , > ς , \ ג צ‎ 
αὐτοῦ ἔλεγον ὅτι ᾿Ερημός ἐστιν 6 τόπος, καὶ ἤδη wpa 
/ > ¢ 9 , σ > , ָ \ , 
πολλή ἀπόλυσον αὐτούς, ἵνα ἀπελθόντες εἰς τοὺς KUKA® 36 
ἀγροὺς καὶ κώμας ἀγοράσωσιν ἑαυτοῖς τί φάγωσιν. 6 δὲ 37 
9 - a - - 
ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς Δότε αὐτοῖς ὑμεῖς φαγεῖν. καὶ 
λέγουσιν αὐτῷ ᾿Απελθόντες ἀἁγοράσωμεν δηναρίων δια- 
, »” 4 , 2 a a ε ּ\ , 
κοσίων ἄρτους καὶ δώσομεν αὐτοῖς φαγεῖν; ὁ δὲ λέγει 38 
αὐτοῖς ἩΠόσους ἔχετε ἄρτους; ὑπάγετε ἴδετε. καὶ γνόν- 
, , \ , 9 , \ 2 ρα 
τες λέγουσιν Πέντε, καὶ δύο ἰχθύας. καὶ ἐπέταξεν avrois 39 
- ר‎ / - - 
᾿ἀνακλιθῆναι πάντας συµπόσια συμπόσια ἐπὶ τῷ χλωρῷ 
, , \ % 
χόρτῳ. καὶ ἀνέπεσαν πρασιαὶ πρασιαὶ κατὰ ἑκατὸν καὶ 40 
κατὰ πεντήκοντα. καὶ λαβὼν τοὺς πέντε ἄρτους καὶ 4: 
τοὺς δύο ἰχθύας ἀναβλέψας els τὸν οὐρανὸν εὐλόγησεν 
καὶ κατέκλασεν τοὺς ἄρτους καὶ ἐδίδου τοῖς μαθηταῖς 
ἵνα παρατιθῶσιν avrois, καὶ τοὺς «δύο ἰχθύας ἐμέρισεν 
πᾶσιν. καὶ ἔφαγον πάντες καὶ ἐχορτάσθησαν' καὶ Ἶραν {4 
κλάσματα δώδεκα κοφίνων πληρώματα καὶ ἀπὸ τῶν 
ἰχθύων. καὶ ἦσαν οἱ φαγόντες τοὺς ἄρτους πεντακισχί- 44 
> 
Awe ἄνδρες. Καὶ 60009 ἠνάγκασεν τοὺς µα- 45 
θητὰς αὐτοῦ ἐμβῆναι εἷς τὸ πλοῖον καὶ προάγειν eis τὸ 
, \ , 4 9 49 3 & 4 Δ 
πέραν προς Βηθσαιδάν, έως αὐτὸς ἀπολύει τὸν ὄχλον. καὶ 46 
ἀποταξάμενος αὐτοῖς ἀπῆλθεν eis τὸ ὄρος Προσεύξα- 
σθαι καὶ ὀψίας γενομένης ἦν τὸ πλοῖον ἐν µέσῳ τῆς 47 
θαλάσσης, καὶ αὐτὸς µόνος ἐπὶ τῆς γῆς. καὶ Bay αὐτοὺς 48 
βασανιζοµένους ἐν τῷ ἐλαύνειν, ἦν yap 6 ἄνεμος ἐναντίος 
αὐτοῖς, περὶ Ττετάρτην φυλακὴν τῆς νυκτὸς ἔρχεται πρὸς 
αὐτοὺς περιπατῶν ἐπὶ this θαλάσσης. καὶ ἤθελεν παρελ- 
θεῖν αὐτούς. οἱ δὲ ἰδόντες αὐτὸν ἐπὶ τῆς θαλάσσης περι- 49 
- ” 1 , > 4 7, Ld 
πατοῦντα ἔδοξαν ὅτι φάντασµά ἐστιν καὶ ἀνέκραξαν, πάν- so 
\ A 
res γὰρ αὐτὸν εἶδαν καὶ ἐταράχθησαν. 6 δὲ εὐθὺς ἐλάλησεν 


35 γινοµένης 39 ἀνακλίναι 


. 


VI VII - KATA MAPKON 87 


μετ) αὐτῶν, καὶ λέγει avrois Θαρσεῖτε ἐγώ εἶμ, μὴ 
st Φοβεῖσθε. καὶ ἀνέβη πρὸς αὐτοὺς els τὸ πλοῖον, καὶ 
52 ἐκόπασεν ὁ ἄνεμος,. καὶ λίαν ἐν éavrois ἐξίσταντο, οὐ γὰρ 
συνῆκαν ἐπὶ τοῖς ἄρτοις, ἀλλ᾽ ἦν עשזטם‎ ἡ καρδία πεπω- 
53 ρωμένη. Καὶ διαπεράσαντες ἐπὶ τὴν γῆν ἦλθον 
54 εἰς Tewnoaper καὶ προσωρµίσθησαν. καὶ ἐξελθόντων 
55 αὐτῶν ἐκ τοῦ πλοίου 60009 ἐπιγνόντες αὐτὸν περιέδραµον 
ὅλην τὴν χώραν ἐκείνην καὶ ἤρξαντο ἐπὶ τοῖς κραβάττοις 
56 τοὺς κακῶς ἔχοντας περιφέρειν ὅπου ixovoy ὅτι ἐστιν. καὶ 
ὅπου ἂν εἰσεπορεύετο eis κώµας ἢ εἷς πόλεις ἢ els ἀγροὺς 
ἐν ταῖς ἀγοραῖς ἐτίθεσαν τοὺς ἀσθενοῦντας, καὶ παρεκά- 
λουν αὐτὸν iva κἂν τοῦ κρασπέδου τοῦ ἱματίου αὐτοῦ 
ἄψωνται: καὶ Soot ἂν ἤψαντο αὐτοῦ ἐσώζοντο. 
ι Καὶ συνάγονται πρὸς αὐτὸν οἱ 900000106 καί τινες τῶν 
ב‎ Ὑραμματέων ἐλθόντες ἀπὸ Ἱεροσολύμων καὶ ἱδόντες τινὰς 
τῶν µαθητὠν αὐτοῦ ὅτι κοιναῖς χερσίν, Tour ἔστιν ἁνί- 
3 πτοις, ἐσθίουσιν τοὺς ἄρτους. — οἱ γὰρ Φαρισαῖοι καὶ πάν» 
τες οἱ Ιουδαῖοι ἐὰν μὴ πυγμῇ νίψωνται τὰς χεῖρας οὐκ 6- 
σθίουσιν, κρατοῦντες τὴν παράδοσιν τῶν πρεσβυτέρω», 
4 καὶ dn’ ἀγορᾶς ἐὰν μὴ ᾿ῥαντίσωνται οὐκ ἐσθίουσιν, καὶ 
ἄλλα πολλά ἐστιν ἃ παρέλαβον κρατεῖν, βαπτισμοὺς 
5 ποτηρίων καὶ Κξεστών καὶ χαλκίων. -- καὶ ἐπερωτῶσιν 
αὐτὸν οἱ Φαρισαῖοι καὶ οἱ γραμματεῖς Ata τί טס‎ περιπα». 
τοῦσιν οἱ µαθηταί σου κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν πρεσβυ- 
6 τέρων, ἀλλὰ κοιναῖς χερσὶν ἐσθίουσιν τὸν dprov; ὁ δὲ 
εἶπεν αὐτοῖς Καλῶς ἐπροφήητευσεν ᾿ἨἩσαίας περὶ ὑμῶν 
Γῶν ὑποκριτῶν, ὡς γέγραπται ὅτι 
FOYtoc 6 Aadc' τοῖο χείλεοίν ME TIMA, 
H 6 KapAfa αὐτῶν πόρρω ἀπέχει dr” ἐλοῦ 
7 MATHN λὲ οἐβοντὰί me, 
Διλάοκοντεο AlAACKaAiac ENTAAMATA ἀνθρώπων": 
8 ἀφέντες τὴν ἐντολὴν τοῦ 0600 κρατεῖτε τὴν παράδοσω 
ο τῶν ἀγθρώπων. καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς Καλῶς ἀθετεῖτε τὴν 


4 βαπτίσωνται 6 Ὁ λαὺς οὗτος 


-=₪- ₪ κ. "א‎ 


1 ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ > να 
ἐντολὴν τοῦ θεοῦ, ἵνα τὴν παράδοσιν ὑμῶν τηρήσητε 
Μωυσῆς γὰρ εἶπεν Tima TON Πὰτέρὸ ΟΟΥ Kal ΤΗΝ סו‎ 
Λλητέρὸ coy, Kai ‘O KaKOAOP@N Πἀτέρὰ A Λλητέρὰ 
θδνάτῳ τελεγτάτω' ὑμεῖς δὲ λέγετε "Edy εἴπῃ ἄνθρω- ττ 
πος τῷ πατρὶ ἢ τῇ µητρί Κορβάν, ὅ ἐστιν Δώρο», o ἐὰν 
ἐξ ἐμοῦ ὠφεληθῇς,. οὐκέτι ἀφίετε αὐτὸν οὐδὲν ποιῆσαι τῷ τα 
πατρὶ ἢ τῇ µητρί, ἀκυροῦντες τὸν λόγον τοῦ θεοῦ τῇ παρα- בג‎ 
δόσει ὑμών | παρεδώκατε' καὶ Παρύμοια τοιαῦτα πολλὰ 
ποιεῖτε Καὶ προσκαλεσάµενος πάλιν τὸν ὄχλον ἔλεγεν τη 
αὐτοῖς ᾿Ακούσατέ µου mavres καὶ σύνετε. οὐδὲν ἔστιν 15 
” “a 3 f , .כ‎ / 
ἔξωθεν τοῦ ἀνθρώπου εἰσπορευόμενον εἷς αὐτὸν ὃ δύναται 
κοιώσαι αὐτόν ἀλλὰ τὰ ἐκ τοῦ ἀνθρώπου ἐκπορευόμενά 

, : - ὃν 3” ‘ 2 2 
ἐστιν τὰ κοινοῦντα τὸν ἄνθρωπον. Kat ὅτε εἰσῆλθεν eis 17 
3 2 2 > ו‎ > 4 , 2 a 
οἶκον. ἀπὸ τοῦ ὄχλου, ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ - 
τὴν παραβολήν. καὶ λέγει αὐτοῖς Οὕτως καὶ ὑμεῖς ἀσύ- 18 
νετοί ἐστε; οὐ νοεῖτε ὅτι πᾶν τὸ ἔξωθεν εἰσπορευόμενον els 
τὸν ἄνθρωπον οὐ δύναται αὐτὸν κοινῶσαι, ὅτι οὐκ εἶσπο- το 
Ρεύεται αὐτοῦ eis τὴν καρδίαν ἀλλ els τὴν κοιλία», καὶ 

9 4 ? ο 3 / 7 

els τὸν ἀφεδρώνα ἐκπορεύεται; - καθαρίζων πάντα τὰ 

! \ @ λ 2 , > , 

βρώματα. ἔλεγεν δὲ ὅτι Τὸ ἐκ τοῦ ἀνθρώπου ἐκπορευό- 20 

> ₪ ₪ A א‎ ¥ 4 3 ~ 
µενον ἐκεῖνο Kowvot τὸν ἄνθρωπον ἔσωθεν γὰρ ἐκ τῆς גג‎ 
καρδίας τῶν ἀνθρώπων οἱ διαλογισμοὶ οἱ κακοὶ ἐκπορεύ- 
ονται, πορνεῖαι, Κλοπαί, Φφόνοι, μοιχεῖαι, πλεονεξίαι, πονη- 22 
piat, δόλος, ἀσέλγεια, ὀφθαλμὺς πονηρός, βλασφημία, 
ὑπερηφανία, ἀφροσύνη. πάντα ταῦτα τὰ πονηρὰ ἔσωθεν 23 
ἐκπορεύεται καὶ κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον. 

Ἐκεῖθεν δὲ ἀναστὰς ἀπῆλθεν els τὰ ὅρια Τύρου [καὶ 2 
Σιδῶνος]). Καὶ εἰσελθὼν eis οἶκίαν οὐδένα ἤθελεν γνώναι, 
καὶ אטס‎ ἠδυνάσθη λαθεῖν' add’ εὐθὺς ἀκούσασα γυνὴ περὶ ος 

α ת - ד‎ 
αὐτοῦ, ἧς εἶχεν τὸ θυγάτρων αὐτῆς πνεῦμα ἀκάθαρτον, 
ἐλθοῦσα προσέπεσεν πρὸς τοὺς πόδας αὐτοῦ. ἡ δὲ γυνὴ ο6 
ἦν Ἑλληνίς, ᾿Συροφοινίκισσα τῷ Ὑένει: καὶ ἠρώτα αὐτὸν 
σ 4 , , / 3 2 A 3} ο 
ἵνα τὸ δαιμόνιο» ἐκβάλῃ ἐκ τῆς θυγατρὸς αὐτὴν. καὶ ο] 

26 Σύρα Φοινίκισσα 


να צנ‎ ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ — 89 


ἔλεγεν αὐτῇ “Aches πρῶτον χαρτασθῆναι τὰ τέκνα, οὐ 
γάρ ἐστιν καλὸν λαβεῖν τὸν ἄρτον τών τέκνων καὶ τοῖς 
, - 4 4 3 / ΄ > - , 
28 κυναρίοις Badsiv: A δὲ ἀπεκρίθη καὶ λέγει αὐτῷ Nai, 
κύριε, καὶ τὰ κυνάρια ὑποκάτω τῆς τραπέζης ἐσθίουσιν 
29 ἀπὸ τών ψιχίων τών παιδίων. καὶ εἶπεν αὐτῇ Aid τοῦ» 
τον τὸν λόγον ὕπαγε, ἐξελήλυθεν ἐκ τῆς θυγατρός σου τὸ 
1ο δαιμόνιο. καὶ ἀπελθοῦσα 608 τὸν οἶκον αὐτῆς εὗρεν τὸ 
παιδίον βεβλημένον ἐπὶ τὴν κλένην καὶ τὸ δαιμόνιον ἐξε- 
3 ληλυθός. Καὶ πάλω ἐξελθὼν ἐκ τῶν ἁρίων 
Τύρου ἦλθεν διὰ Σιδώνος eis τὴν θάλασσαν τῆς Γαλιλαίας 
Rava µέσο» τῶν ὁρίών Δεκαπόλεως. Καὶ φέρουσι αὐτῷ κω- 
gow καὶ µογιλάλον, καὶ παρακαλοῦσιν αὐτὸν ἵνα ἐπιθῇ ₪0- 
Φ τῷ τὴν χεῖρα. καὶ ἀπολαβόμενος αὐτὸν ἀπὸ τοῦ ὄχλου κα- 
,ד‎ ἰδίαν ἔβαλεν τοὺς δακγύλους αὐτοῦ εἰς τὰ Ora αὐτοῦ καὶ 
3) πτύσας ἤψατο τῆς γλώσσης αὐτοῦ, καὶ ἀναβλέψας eis τὸν οὐ- 
ῥρανὸν ἐστέναξεν, καὶ λέγει αὐτῷ "Edad, 0 ἐστιν Δια- 
35 νοίχθητι καὶ ἠνοίγησαν αὐτοῦ αἱ ἀκοαί καὶ ἐλύθη 6 
35 δεσμὸς τῆς γλώσσης αὐτοῦ, καὶ ἐλάλει ὀρθώς' καὶ διε- 
στείλατο αὐτοῖς ἵνα μηδενὶ λέγωσιν' ὅσον δὲ αὐτοῖς διε- 
37 στέλλετο, αὐτοὶ μᾶλλον περισσύτερον ἐκήρυσσον. καὶ 
ὑπερπερισσών ἐξεπλήσσοντο λέγοντε Καλώς πάντα πε- 
ποίηκεν, καὶ τοὺς κωφοὺς ποιεῖ ἀκούειν καὶ ἀλάλους λα- 
.עזג‎ 
1 Ἐν ἐκείαις ταῖς ἡμέραι πάλι πολλοῦ ὄχλου ὄντος 
καὶ μὴ ἐχόντων τί φάγωσιν, προσκαλεσάµενος τοὺς ΄µαθη- 
ατὰς λέγει avrois Σπλαγχνίζοµαι ἐπὶ τὺν ὄχλον ὅτε ἤδη 
Γἡμέραι τρεῖς προσμένουσίν µοι καὶ οὐκ ἔχουσιν τί 
3 pdyoow καὶ ἐὰν ἀπολύσω αὐτοὺς νήστεις els οἶκον αὐτῶ», 
ἐκλυθήσονται ἐν τῇ ὁδῷ: καί τινες αὐτῶν ἀπὸ µακρόθεν 
4 εἶσίν. . καὶ ἀπεκρίθησαν αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ὅτι Πό- 
Gey τούτους δυνήσεταί τις ὧδε χορτάσαι ἄρτων én’ ἐρημίας ; 
ς καὶ ἠρώτα avrous 1100005 ἔχετε ἄρτους; οἱ δὲ εἶγαν 
6‘Enra. καὶ παραγγέλλει τῷ ὄχλῳ ἀναπεσεῖν ἐπὶ τῆς γῆς. 


37 ὡς 2 ἡμέραις τρισὶν | προσµένουσι» 


go KATA MAPKON VIII 


καὶ λαβὼν τοὺς ἑπτὰ ἄρτους εὐχαριστήσας ἔκλασεν καὶ 
ἐδίδου τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ἵνα παρατιθῶσιν καὶ παρέθη- 
καν τῷ ὕχλφ. καὶ εἶχαν ἰχθύδια ὀλίγα. καὶ εὐλογήσας 7 
αὐτὰ εἶπεν καὶ ταῦτα παρατιθέναι. καὶ ἔφαγον καὶ ἐχορτά- 8 
σθησαν, καὶ pay περισσεύµατα κλασμάτων ἑπτὰ σφυρί- 
das. ἦσαν δὲ ὡς τετρακισχίλιοι. καὶ ἀπέλυσεν αὐτούς. 9 
Καὶ εὐθὺς ἐμβὰς ‘els τὸ πλοῖον μετὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ τα 
ᾖλθεν eis τὰ µέρη Δαλμανουόά, 

Καὶ ἐξῆλθον οἱ Φαρισαῖοι καὶ ἤρξαντο συνζητεῖν αὐτῷ, ux 
ἑητοῦντες παρ αὐτοῦ σημεῖον ἀπὸ τοῦ οὐρανοῦ, πειράζον- 
τες αὐτόν καὶ ἀναστενάξας τῷ πνεύματι αὐτοῦ λέγει 13 
Τί ἡ γενεὰ αὕτη ζητεῖ σημεῖον; ἁμὴν λέγω", εἰ δοθή- 
σεται τῇ γενεᾷ ταύτῃ σημεῖον. καὶ ἀφεὶς αὐτοὺς πά- 13 
Aw ἐμβὰς ἀπῆλθεν cis τὸ πέραν. Καὶ έπε- 14 
λάθοντο λαβεῖν ἄρτους, καὶ εἰ μὴ ἕνα ἄρτον οὐκ εἶχον 
μεθ ἑαυτῶν ἐν τῷ πλοίῳ. καὶ διεστέλλετο αὐτοῖς λέγων 15 
Ὁρᾶτε, βλέπετε ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ τῆς 
ζύμης Ἡρφῷδου. καὶ διελογίζοντο πρὸς ἀλλήλους ὅτι τό 
ἄρτους οὐκ ἔχουσιν. καὶ γνοὺς λέγει αὐτοῖς Τί διαλογί- 17 
ζεσθε ὅτι ἄρτους οὐκ ἔχετε; οὕπω νοεῖτε οὐδὲ συνίετε; 
πεπωρωµένην ἔχετε τὴν καρδίαν ὑμῶν; ὀφθδλλλιογο EXON- 8 
Tec οὗ Βλέπετε kal Ta ἔχοντεο οὐκ ἀκογετε; καὶ 
οὐ μνημονεύετε ὅτε τοὺς πέντε ἄρτους ἔκλασα eis τοὺς το 
πεντακισχιλίους, πόσους κοφίνους κλασμάτων πλήρεις 
Hpare; λέγουσιν αὐτῷ Δώδεκα. ὅτε τοὺς ἑπτὰ els τοὺς 20 
τετρακισχιλίους, πόσων σφυρίδων πληρώματα κλασμάτων 
ἥρατε; καὶ λέγουσιν αὐτῷ Ἑπτά, καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς ax 
Οὕπω συνίετε ; 

Καὶ ἔρχονται eis Βηθσαιδάν. Kai Φφέρουσιν αὐτῷ 3 
τυφλὸν καὶ παρακαλοῦσιν αὐτὸν ἵνα αὐτοῦ ἄψηται. καὶ 23 
ἐπιλαβόμενος τῆς χειρὸς τοῦ τυφλοῦ ἐξήνεγκεν αὐτὸν ἔξω 
τῆς κώμης, καὶ πτύσας eis τὰ ὄμματα αὐτοῦ, ἐπιθεὶς τὰς 
χεῖρας αὐτῷ, ἐπηρώτα "αὐτόν Ei τι βλέπεις; καὶ ἀμαβλέ- 24 


10 αὑτὸς 14 Ome 20 καὶ 23 αὐτὸν et τι βλέπει. 


1 ΚΑΤΑ MAPKON οι 


was ἔλεγεν Brera τοὺς ἀνθρώπους ὅτι ws δένδρα ὁρῶ 

25 περιπατοῦντας. εἶτα πάλιν ἔθηκεν τὰς χεῖρας ἐπὶ τοὺς 
ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ, καὶ διέβλεψεν, καὶ ἀπεκατέστη, καὶ évé- 

26 βλεπεν "τηλαυγώς,  ἅπαντα. καὶ ἀπέστειλεν αὐτὸν els 
οἶκον αὐτοῦ λέγων .Μηδὲ els τὴν κώµην εἰσέλθῃς, 

27 Καὶ ἐξῆλθεν 0 . Ἰησοῦς καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ els τὰς 
κώμας Καισαρίας τῆς Φιλίππου. καὶ ἐν τῇ ὁδφ ἐπηρώτα 
τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ λέγων αὐτοῖς Τίνα µε λέγουσιν οἱ 

ἄνθρωποι εἶναι; οἱ δὲ εἶπαν αὐτῷ λέγοντες ὅτι ᾿Ἰωάνην‏ 8ב 
τὸν βαπτιστήν, καὶ ἄλλοι ᾿Ηλείαν, ἄλλοι δὲ ὅτι εἷς τῶν‏ 

ο προφητών. καὶ αὐτὸς ἐπηρώτα αὐτούς Ὑμεῖς δὲ τίνα µε 
λέγετε εἶναι; ἀποκριθες ὁ Πέτρος λέγει αὐτῷ Σὺ el ὁ 

χριστός. καὶ ἐπετίμησεν αὐτοῖς ἵνα μηδενὶ λέγωσιω περὶ‏ סב 

31 αὐτοῦ. Καὶ ἤρέατο διδάσκειν αὐτοὺς ὅτι δεῖ 
τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου πολλὰ παθεῖν καὶ ἁποδοκιμα- 
σθῆναι ὑπὸ τῶν πρεσβυτέρων καὶ τῶν ἀρχιερέων καὶ τῶν 
ypapparéwy καὶ ἀποκτανθῆναι καὶ μετὰ τρεῖς ἡμέρας ava- 

3 στῆναι καὶ παρρησίᾳ τὸν λύγον ἐλάλε. Kal προσλαβό- 

33 µενος ὁ Πέτρος αὐτὸν ἤρξατο ἐπιτιμᾷν αὐτῷ. 6 δὲ 
, % 4 9 4 ‘ 8 > a 5 , 
ἐπιστραφεὶς καὶ ἰδὼν τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ ἐπετίμησεν 
Πέτρῳ καὶ λέγε Ὕπαγε ὀπίσω µου, Σατανᾶ, ὅτι οὐ Φρο- 

3) νεῖς τὰ τοῦ θεοῦ ἀλλὰ τὰ τῶν ἀνθρώπων. Καὶ 
προσκαλεσάµενος τὸν ὄχλον σὺν τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ 
9 2 - χ 3 7 - > 
εἶπεν αὐτοῖς Ei τις θέλει ὀπίσω µου ἐλθεῖν, ἅπαρνη- 
σάσθω ἑαυτὸν καὶ ἁράτω roy σταυρὸν αὐτοῦ καὶ ἆκολου- 

, % 4 94 4 Γο a ר‎ - 

θείτω pot. os yap ἐὰν θέλῃ τὴν ‘éavrod ψυχὴν σώσαι‏ 5ב 
@ = > 4 4 , 3 4 > 8 #8 > , 9 
os ὃ ἂν ἀπολέσει τὴν ψυχἠν αὐτοῦ ἕνεκεν‏ יעמזטם ἀπολέσει‏ 

Φ led a ο 3 , , (|, , 4 cr? - 

[ἐμοῦ καὶ] τοῦ εὐαχγελίου σώσει αὐτήν. τί γὰρ 'ὠφελεῖ 

ἄνθρωπον κερδῆσαι τὸν κόσμον ὅλον καὶ ζημιωθῆναι 
4 . 3 - , 4 - > , - 

a thy ψυχὴν αὐτοῦ; τί γὰρ δοῖ ἄνθρωπος ἀντάλλαγμα τῆς 

4 ψυχῆς αὐτοῦ; ὃς γὰρ ἐὰν ἐπαισχυνθῇ µε καὶ τοὺς ἐμοὺς 
λόγους ἐν τῇ yeved ταύτῃ τῇ μοιχαλίδι καὶ ἁμαρτωλφ, καὶ 


6 vids τοῦ ἀνθρώπου ἐπαισχυνθήσεται αὐτὸν ὅταν ἔλθῃ ἐν 


25 δηλαυγῶς 35 ψυχὴν αὐτοῦ 36 ὠφελήσει τὸν άνθρωπον 


92 ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΥ VIE IX: 

- , - ‘ 4 3 ~ % .- , ., - ς /, 
τῇ δόξῃ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ μετὰ τῶν ἀγγέλων τῶν ἁγίων,. 

\ 3 - 3 \ , +) «a 0 2, ד‎ 
καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς ᾽Αμὴν λέγω ὑμῖν. ὅτι εἰσίν rwes ὧδε ג‎ 
τῶν ἑστηκύτων οἵτινες οὐ μὴ γεύσωνται θανάτου ἕως ἂν 
ἴδωσιν τὴν βασιλείαν τοῦ 0600. ἐληλυθυῖαν ἐν δυνάµει. 

Καὶ pera ἡμέρας 75 παραλαμβάνει ὁ “Ingots τὸν ג‎ 
Πέτρον καὶ τὸν ᾽Ιάκωβον καὶ ' Ἰωάνην, καὶ ἀναφέρει av- 
τοὺς els ὄρος ὑψηλὸν κατ ἰδίαν µόνους. καὶ µετεμορφώθη 
ἔμπροσθεν αὐτῶν, καὶ τὰ ἱμάτια αὐτοῦ ἐγένετο στίλβοντα 3 

. + - n 
λευκὰ λίαν ola γναφεὺς ἐπὶ τῆς γῆς οὐ «δύναται οὕτως 
λευκᾶναι. καὶ ὤφθη αὐτοῖς Ηλείας σὺν Μωνσεῖ, καὶ ἦσαν 4 
συνλαλοῦντες τῷ Ἰησοῦ. καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Πέτρος λέγει 5 . 

- - κ - 9 
τῷ ססטן1'‎ "Ῥαββεί, καλόν ἐστιν ἡμᾶς ὧδε εἶναι, καὶ 
ποιήσωµεν τρεῖς σκηνάς, got play καὶ Μωνσεῖ µίαν καὶ 
Ἠλείᾳ μίαν. οὐ γὰρ ᾖδει τί ἀποκριθῇῃ, ἔκφοβοι γὰρ 6 
ἐγένοντο. καὶ ἐγένετο νεφέλη ἐπισκιάζόυσα αὐτοῖς, καὶ 7 
> ; 0 3 a , % 3 4 es ς 
éyévero avn ἐκ τῆς vepédns Οὗτός ἐστιν ὁ υἱός µου 0 
> a 
ἀγαπητός, ἀκούετε αὐτοῦ. καὶ ἐξάπινα περιβλεψάμενοι 8 

as > δέ ד‎ cr > ς - > Ν ‘9 2 , 1 
αὐκέτι οὐδένα εἰδον ‘ped’ ἑαυτῶν εἰ μὴ τον עססטף1'‎ povoy, 

λ / כ‎ - Γο Ἱ 2 a / 

Καὶ καταβαινόντων αὐτών א6'‎ τοῦ ὅρους διεστείλατο ο 
> a σ % ὁ 9 , 3 \ (6% ς εν 
αὐτοῖς ἵνα μηδενὶ a εἶδον διηγήσωνται, εἰ μὴ ὅταν ὁ vios 
τοῦ ἀνθρώπου ἐκ νεκρῶν ἀναστῃ,. καὶ τὸν λόγον ἐκρά- το 
τησαν πρὸς ἑαυτοὺς συνζητοῦντες τί ἐστιν τὸ ἐκ νεκρῶν 
ἀναστῆναι. καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν λέγοντες "Ότι λέγουσιν οἱ αχ 
- - - - - 
γραμματεῖς ὅτι Ἠλείαν δεῖ ἐλθεῖν πρὠτον; ὁ δὲ ἔφη αὐτοῖς 12 
3 - / 
Ἠλείδο μὲν ἐλθὼν שסזשקח‎ ATTOKATICTANE! πάντα, καὶ 
BOS γέγραπται ἐπὶ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρωπου ἵνα πολλὰ πάθῃ 
καὶ ἐξουδενηθῇ; ἀλλὰ λέγω ὑμῖν ὅτι καὶ Ἠλείάς ἐλήλνθεν, 13 
καὶ ἐποίησαν αὐτῷ ὅσα ἤθελο», καθὼς γέγραπται ἐπ᾽ αὐτόν, 

Καὶ ἐλθόντες πρὸς τοὺς μαθητὰς εἶδαν ὄχλον πολὺν 14 
περὶ αὐτοὺς καὶ γραμματεῖς συνζητοῦντας πρὸς αὐτούς. 

\ bu - ¢ 4 νο / > 4 9 , , 
καὶ εὐθυς mas 0 ὄχλος ἰδόντες αὐτὺν ἐξεθαμβήθησα», καὶ το 
προστρέχοντες ἠσπάζοντο αὐτόν, καὶ ἐπηρώτησεν αὐτούς 6 
Τί συνζητεῖτε πρὸς αὐτούς; καὶ ἀπεκρίθη αὐτῷ els ἐκ τοῦ 17 


a τὸν 8 ἀλλὰ τὸν Ἰησοῦν µόνον ped’ ἑαντών 9 ἀπὸ 


αχ ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 93 


ὤχλου Διδάσκαλε, ἤνεγκα τὸν υἱόν µου πρὺς σέ, ἔχορτα 
- 9 י‎ , 
18 πνεῦμα ἄλαλον. καὶ ὅπου day αὐτὸν καταλάβῃ ῥήσσει αὐτόν, 
καὶ ἀφρίζει καὶ τρίζει τοὺς ὀδόντας καὶ Enpaiverar καὶ εἶπα 
2 - Ld » 4 3 / > ” 
τοῖς µαθηταῖς σου ἵνα αὐτὸ ἐκβάλωσιν, καὶ οὐκ ἴσχυσα». 
19 6 δὲ ἀποκριθες αὐτοῖ λέγε Ω «γενεὰ ἄπιστος ἕως 
πότε πρὸς ὑμᾶς ἔσομαι; ἕως πότε ἀνέξομαι ὑμῶν; φέρετε 
20 αὐτὸν πρὀς µε. καὶ ἤνεγκαν αὐτὸν πρὸς αὐτόν. καὶ ἰδὼν 
αὐτὸν τὸ πνεῦμα εὐθὺς συνεσπάραξεν αὐτόν, καὶ πεσὼν 
αι ἐπὶ tis Ὑγῆς ἐκυλίετο ἀφρίζων. καὶ ἐπηρώτησεν τὸν 
πατέρα αὐτοῦ Ilocos χρόνος ἐστὶν ws τοῦτο Ὑγέγονεν 
בב‎ αὐτῷ; ὁ δὲ εἶπεν “Ex παιδιόθεν καὶ πολλάκις καὶ eis 
πῦρ αὐτὸν ἔβαλεν καὶ cis ὕδατα ἵνα ἀπολέσῃ αὐτόν. 
GAN’ εἴ τι δύνῃ, βοήθησορ ἡμῖν σπλαγχνισθεὶς eg ἡμᾶς. 
בכ‎ ὁ δὲ “Ingots εἶπεν αὐτῷ "16. Ei δύνῃ, πάντα δυνατὰ τῷ 
, » 4 / € \ - , » 
% πεστενοντι, εὐθὺς κράξας ὁ πατὴρ τοῦ παιδίυ ἔλεγεν 
25 Πιστεύω. | 80706: µου ry ἁἀπιστία. ev δὲ ὁ ᾿ἹἨσοῦο 
ὅτι ἐπισυντρέχει ὄχλος ἐπετίμησεν τῷ πνεύματι τῷ ἀκα” 
, , 2 A , *# % Ν 2 3% 
θάρτῳ λέγων αὐτῷ Td ἄλαλον καὶ κωφὸν πνεῦμα, ἐγὼ 
> , צ‎ , doa ‘ , > ν 
ἐπιτάσσω σοι, ἔξελθε ἐξ αὐτοῦ καὶ µηκέτι εἰσέλθῃς εἰς 
:6 αὐτόν. καὶ κράξας καὶ πολλὰ σπαράξας ἐξῆλθεν καὶ 
> » + ν ‘ . 0 4 , . » , 
ἐγένετο ὡσεὶ vexpos ὥστε τοὺς πολλους λέγειν ὅτι ἀπέ- 
27 θανεν. ὁ δὲ Ἰησοῦς xparnoas τῆς χειρὸς αὐτοῦ ἤγειρεν 
» / ,כ‎ \ ) , > ”~ 9 3 
a αὐτόν, καὶ ἀνέστη. καὶ εἰσελθύρτος αὐτοῦ eis οἶκον οἱ 
\ , 2-2 , | , 3 ¢f σ € - 
μαθηταὶ αὐτοῦ κατ ἰδίαν ἐπηράώτων αὐτόν “Ort ἡμεῖς 
29 οὐκ ἠδυνήθημεν ἐκβαλεῖν αὐτό; καὶ εἶπεν αὐτοῖς : Τοῦτο 
4 , > > A / י‎ - 8 3 - 
τὸ γένος ἐν σὐδενὶ δύναται ἐξελθεῖν εἰ μὴ ἐν προσευχῇ. 
ο  KaxeiOer ἐξελθόντες ᾿εἐεπορεύοντο διὰ τῆς Γαλιλαίας, 
α καὶ οὐκ ἤθελεν ἵνα τε yrot ἐδίδασκεν γὰρ τοὺφ µαθη- 
τὰς αὐτοῦ καὶ ἔλεγεν [αὐτοῖς] ὅτι "0 νἱὸς τοῦ ἀνθρώ- 
gov παραδίδοται eis χεῖρας ἀνθρώπων, καὶ ἀποκτενοῦσιν 
αὐτόν, καὶ ἀποκτανθεὶς μετὰ τρεῖε ἡμέρας ἀναστήσεται. 
\ 2 / ν fa \ 2 a t \ - 
32 οἱ δὲ ἡγνόου» τὸ ῥῆμα, καὶ ἐφοβοῦντο αὐτὸν ἑπερωτῆσαι. 
3 Καὶ ἦλθον eis Καφαρναούμ. Καὶ ἐν τῇ οἰκίᾳ γενόµε- 
23 Τό ‘yo παρεπορεύοντο 


04 KATA MAPKON ΙΧ 


νος ἐπηρώτα αὐτούς Ti ἐν τῇ ὁδφ διελογίζεσθε; οἱ δὲ 34 
ἐσιώπων, πρὸς ἀλλήλους γὰρ διελέχθησαν ἐν τῇ ὁδφ τίς 
μείζων. «. καὶ ᾿καθίσας ἐφώνησεν τοὺς δώδεκα καὶ λέχει 35 
αὐτοῖς Ei ris θέλει πρῶτος εἶναι ἔσται πάντων ἔσχατος 
x , , % \ ld ו צ‎ 4 , 
καὶ πάντων διάκονος. Καὶ λαβὼν παιδίον ἔστησεν αὐτὸ ἐν 6 
- 9 - 
µέσφ αὐτῶν καὶ ἐναγκαλισάμενος αὐτὸ εἶπεν 007009 “Os 37 
ἂν [ἐν] τῶν τοιούτων παιδίων δέξηται ἐπὶ τῷ ὀνόματί µου, 
3 , \ 6 + > 3 , 3 ον ιά 3 BS) 
ἐμὲ δέχεται καὶ ὃς ἂν ἐμὲ δέχηται, οὐκ ἐμὲ δέχεται ἀλλὰ 
τὸν ἀποστείλαντά µε. Ἔφη αὐτῷ ὁ Ἰωάνης 8 
Διδάσκαλε, εἴδαμέν τινα ἐν τῷ ὀνόματί σου ἐκβάλλοντα 
δαιμόνια, καὶ ἐκωλύομεν αὐτόν, ὅτι οὐκ ἠκολούθει ἡμῖν. 
ς Αν 2 - 1 \ , ,כ‎ 29 4 0 » % 
ὁ δὲ ᾿Ιησοῦς εἶπεν Μη κωλύετε αὐτόν, οὐδεὶς γὰρ ἔστιν ὃς 39 
, , > AQ - 3 ed , 4 , \ 
ποιῆσει δύναμιν ἐπὶ τῷ ὀνόματί pov καὶ δυνήσεται ταχὺ 
- , 4 3 « - « ε - 
κακολογῆσαί µε' 05 γὰρ οὐκ ἔστιν καθ ἡμών, ὑπὲρ ἡμῶν ο 
% a 
ἐστίν. “Os γὰρ ἂν ποτίσῃ ὑμᾶς ποτήριον ὕδατος ἐν ὀνό- 4x 
pare ὅτι Χριστοῦ ἐστέ, ἁμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ ἀπολέσῃ 
4 ‘ ה‎ \ a A / , 0 a a 
τὸν μισθὸν αὐτοῦ. Καὶ ὃς ay σκανδαλίσῃ ἕνα τῶν μικρών 42 
τούτων τῶν πιστευόντων, καλόν ἐστιν αὐτῷ μᾶλλον εἰ 
περίκειται μύλος ὀνικὸς περὶ τὸν τράχηλον αὐτοῦ καὶ 
βέβληται eis τὴν θάλασσαν. Καὶ ἐὰν ᾿σκανδαλίσῃ σε ἡ 43 
, 2 , > 2 , 9 , 4 9 
χείρ σου, ἀπόκοψον αὐτήν' καλόν ἐστίν σε κυλλον εἶσελ- 
θεῖν els τὴν Cony ἢ τὰς δύο χεῖρας ἔχοντα ἀπελθεῖν eis τὴν 
γέενναν, εἰς τὸ Wop τὸ ἄσβεστον. καὶ ἐὰν 6 πούς σου 45 
σκανδαλίζη σε, ἀπόκοψον αὐτόν καλόν ἐστίν σε εἰσελθεῖν 
9 4 \ κ A \ , , » a 9 
els τὴν Conv χωλὸν 7 τοὺς δύο πόδας ἔχοντα βληθῆναι els 
τὴν Ὑέενναν. καὶ ἐὰν ὁ ὀφθαλμός σου σκανδαλίζη σε, 47 
ἔκβαλε יעסדטם‎ καλόν σέ ἐστιν μονόφθαλμον εἰσελθεῖν eis 
4 βασιλείαν τοῦ θεοῦ ἢ δύο ὀφθαλμοὺς ἔχοντα βληθῆναι 
7 γέενναν, ὅπου ὁ CKWAHZ αὐτῶν oY τελεγτᾷ Kal 8 
τὸ קזח‎ ΟΥ οβέννυΥται. mwas yap πυρὶ ἁλισθήσεται, 49 
Καλὸν τὸ ἅλας ἐὰν δὲ τὸ ἅλας ἄναλον yéyrat, ἐν τίνι so 
αὐτὸ ἀρτύσετε; ἔχετε ἐν ἑαυτοῖς Gda, καὶ εἰρηνεύετε ἐν 
ἀλλήλοις. 
43 σκανδαλίῃ 


x KATA MAPKON 95 


ι Kat ἐκεῖθεν ἀναστὰς ἔρχεται eis Τὰ ὅρια τῆς Ἰουδαίας 
καὶ πέραν τοῦ Ἰορδάνου, καὶ συνπορεύονται πάλιω ὄχλοι 
2 πρὸς αὐτόν, καὶ ὡς εἰώθει πάλιν ἐδίδασκεν αὐτούς. Καὶ 
[προσελθόντες Φαρισαῖοι] ἐπηρώτων αὐτὸν εἰ ἔξεστιν ἀνδρὶ 
3 γυναῖκα ἀπολῦσαι, πειράζοντες αὐτόν. 6 δὲ ἀποκριθεὶς 
«εἶπεν αὐτοῖς Ti ὑμῖν ἐνετελατο Μωνσῆς; οἱ δὲ εἶπαν 
Ἐπέτρεψεν Μωυσῆς BiBAfon ἀποοτδσίοΥ rpAyar καὶ 
5 ἁτιολζοδι. 6 δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς 11005 τὴν σκλη- 
6 ροκαρδίαν ὑμῶν ἔγραψεν ὑμῖν τὴν ἐντολὴν ταύτην’ ἀπὸ δὲ 
7 ἀρχῆς κτίσεως &pcen kal ΘῆλΥ ἐποίηοεν י[6ץ0דץ4]‎ ἕνε- 
KEN ΤΟΥΤΟΥ κἀτδλείψει ἄνθρωποο τὸν πὰτέρὸ αὐτοῦ 
8 κδὶ THN MHTEpa, καὶ ἔοοντδι οἱ Ayo εἰο οάρκὰ Mian: 
9 ὥστε οὐκέτι εἰσὶν δύο ἀλλὰ pia σάρξ. 5 οὖν 0/0602 συνέ- 
xo ζευξζεν ἄνθρωπος μὴ χωριζέτω. Kai eis τὴν οἰκίαν πάλιν 
:ג‎ οἱ μαθηταὶ περὶ τούτου ἐπηρώτων αὐτόν. καὶ λέγει av- 
φοῖς “Os ἂν ἀπολύσῃ τὴν Ὑγυναῖκα αὐτοῦ καὶ γαμήσῃ 
12 ἄλλην μοιχᾶται ἐπ αὐτήν, καὶ ἐὰν αὐτὴ ἀπολύσασα τὸν 
ἄνδρα αὐτῆς γαμήσῃ ἄλλον μοιχᾶται. 
1. Καὶ προσέφερον αὐτῷ παιδία ἵνα αὐτῶν ἄψηται οἱ δὲ 
14 μαθηταὶ ἐπετίμησαν avrois. ἰδὼν δὲ ὁ ᾿ησοῦς ἠγα- 
νάκτησεν καὶ εἶπεν αὐτοῖς “Agere τὰ παιδία ἔρχεσθαι 
πρός µε, μὴ κωλύετε αὐτά, τῶν yap τοιούτων ἐστὶν ἡ 
15 βασιλεία τοῦ θεοῦ. ἁμὴν λέγω ὑμῖν, ὃς ἂν μὴ δέξηται τὴν 
βασιλείαν τοῦ θεοῦ ₪9 παιδίον, ov py εἰσέλθῃ cls αὐτήν. 
16 καὶ ἐναγκαλισάμενος αὐτὰ κατευλόγει τιθεὶς τὰς χεῖρας 
én’ αὐτά. 
17 Καὶ ἐκπορευομένου αὐτοῦ eis ὁδὸν προσδραμὼν eis καὶ 
γονυπετήσας αὐτὸν ἐπηρώτα αὐτόν Διδάσκαλε ἀγαθέ, τί 
18 ποιήσω ἵνα ζωὴν αἰώνιον κληρονοµήσω; ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν 
αὐτῷ Ti µε λέγεις ἀγαθόν; οὐδεὶς ἀγαθὸς εἰ μὴ els 6 θεός. 
19 Fas ἐντολὰς οἶδας MAN doneycuc, Mit Λοιχεγοης, 
ΛΛἡ κλέψης, Mit ΨεγλοΜΔρτγρήοης, M7 ἀποστερήσῃε, 
סג‎ TIMA TON TIATEPA COY κδὶ THN Λιητέρὸδ. 6 δὲ ἔφη αὐτῷ 


47 τὴν 


96 KATA MAPKON x 


Διδάσκαλα, ταῦτα πάντα ἐφυλαξάμην ἐκ veornros µου. - 
ὁ δὲ Ἰησοῦς ἐμβλέψαν αὐτῷ ἠγάπησεν αὐτὸν καὶ citer וב‎ 
αὐτῷ. "Ev σε ὑστερεῖ' ὕπαγε ὅσα ἔχεις πώλησον καὶ δὸς 
[τοῖς] πτωχοῖς, καὶ ἕξεις θησαυρὸν ἐν οὐρανῷ, καὶ δεῦρο 
ἀκολούθει po. 0.84 στυγνάσας ἐπὶ τῷ λόγῳ ἀπῆλθεν 22 
λυπούμενος, ἦν γὰρ ἔχωρ κτήµατα πολλά, Καὶ 23 
περιβλεψάµενος 6 פססטף1'‎ λέγει τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ 
1109 δνσκόλως οἱ τὰ χρήματα ἔχοντεο eis «τὴν βασο- 
λείαν τοῦ 6600 εἰσελεύσορται. οἱ δὲ pabnrai ἐθαμ- οι 
βοῦντο ἐπὶ τοῖς λόγοις αὐτοῦ ὁ δὲ ᾿]ησοῦς πάλιν. 
ἀποκριθεὶς λέγει αὐτοῖς Τέκνα, mag δύσκολόν ἐστιν 
eis τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ εἰσελθεῖν' εὐκοπώτερόν ἐστιν ος 
κάµηλον διὰ ᾿τρυμαλιᾶς ῥαφίδου διελθεν ᾖ πλού- 
σιον εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ 0600 εἰσελθεν. οἱ 6 
περισσώς ἐξεπλήσσοντο λέγοντες πρὸς αὐτόν Kai τίς : 
δύναται σωθῆναι; ἐμβλέψας avrois 6 Ἰησοῦς λέγει 27 
Tapa ἀνθρώποις ἀδύνατον Grd’ οὐ παρὰ θεῷ, TIANTA ‘yap = 
Aynatd trapa [τῷ] θεῷ. "Ἠρέξατο λέγειν 6 28 
Πέτρος αὐτῷ '1800 ἡμέιε ἀφήκαμεν πάντα καὶ ἠκολου- 
Θήκαμέν σοι ἔφη ὁ ᾿Ιησοῦς ᾽Αμὴν λέγω ὑμῖν, οὐδεὶς 29 
ἔστιν ὃφ ἀφῆκεν οἰκίαν ἢ ἀδελφοὺο ἢ ἀδελφὰς ἢ µητέρα ἢ 
πατέρα ἡ τέκνα ἢ ἀγροὺς ὄνεκεν ἐμοῦ καὶ [ένεκεν]. τοῦ 
εὐαγγελίον, ἐὰν μὴ λάβη ἑκατονταπλασίονα νῦν dv τῷ 30 
καιρῷ τούτῳ οἰκίαο καὶ ἀδελφοὺς καὶ ἀδελφὰς καὶ 
μητέρας καὶ τέκνα καὶ ἀγροὺς pera διωγμών, καὶ ἐν γῷ 
αἰῶνι τῷ ἐρχομένῳ ζωὴν αἰώνιο. Ἀπολλοὶ δὲ ἔσονται 3 
πρώτοι ἔσχατοι καὶ [οἱ] ἔσχατοι περῶτοι, 


Ἠσαν δὲ dy τῇ 686 ἁραβαίνοντες 609 Ἱεροσόλυμα, καὶ 32 
ἦν προάγων αὐτοὺς ὁ ᾿ηοοῦς, καὶ 000000 οἱ δὲ 
ἀκολουθοῦντες ἀφοβοῦντο, καὶ παραλαβὼν πάλιν τοὺς 
δώδεκα ἤρξατο αὐτοῖς λέγειν τὰ μέλλοντα αὐτῷ συμβαίνει» 


25 τῆς τρυμαλιᾶς τῆς 30 μητέρα 36 θέλετέµε 


x KATA MAPKON 97 


3 Ort ‘“Idou ἀναβαίνομεν eis Ἱεροσόλυμα, καὶ 6 vids τοῦ 
ἀνθρώπου παραδοθήσεται τοῖς ἀρχιερεῦσιν καὶ τοῖς ypap- 
ματεῦσιν, καὶ κατακρινοῦσιν αὐτὸν θανάτῳ καὶ παραδώ- 

3) σουσεν αὐτὸν τοῖς ἔθνεσιν καὶ ἐμπαίξουσιν αὐτῷ καὶ ἐμπτύ- 
σουσι» «αὐτῷ καὶ µαστιγώσουσιν αὐτὸν κἀὶ ἀποκτενοῦ- 
aw, καὶ μετὰ τρεῖς ἡμέρας ἀναστήσεται. 

35 Καὶ προσπορεύονται αὐτῷ Ἰάκωβος καὶ Ἰωάνης οἱ 
[δύο] וסוט‎ Ζεβεδαίου λέγοντες αὐτῷ Διδάσκαλε, θέλοµεν 

- 94 a 

3 ἵνα ὃ ἐὰν αἰτήσωμέν σε ποιήσῃς ἡμῖν. ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς 

37 Τί. θέλετε ποιήσω ὑμῖν; οἱ δὲ εἶπαν αὐτῷ Ads ἡμῖν 
ש‎ ? 1 ~ ? > > - , , 
ἵνα eis σου ἐκ δεξιῶν καὶ eis ἐξ ἀριστερών καθίσωµεν ἐν 

nn , « \ (3 - 9 9 - , 1 , 

38 τῇ 8058 σου. ὁ δὲ פסססף1'‎ εἶπεν αὐτοῖς Οὐκ οἴδατε τί 

αἰτεῖσθε δύνασθε πιεῖν τὸ ποτήριον ὃ ἐγὼ πίνω, ἢ τὸ 
4 a 1 

39 βάπτισμα Ὁ ἐγὼ βαπτίζοµαι βαπτισθῆναι;, οἱ δὲ εἶπαν 

9 «a , 1 \ 2 ο 9 9 a % , 

αὐτῷ Δυνάμεθα. ὁ δὲ ᾿Ιησοῦς εἶπεν αὐτοῖ To ποτή- 

6% | A / , \ A , a 3 , 

prov 0 ἐγω πίνω πίεσθε καὶ τὸ βάπτισμα ὃ ἐγὼ βαπτί- 

ο ζομαι βαπτισθήσεσθε, τὸ δὲ καθίσαι ἐκ δεξιών µου ἢ 
9 > , 9 Σον a 3 > 9 ς , 
ἐξ εὐωνύμων οὐκ ἔστιν ἐμὸν δοῦναι, ἀλλ᾽ ois ἠτοίμασται. 

4: καὶ ἀκούσαντες οἱ δέκα ἤρξαντο ἀγανακτεῖν περὶ Ἰακώ- 

% 3 , % , 3 \ % 3 - 

42 Bov καὶ Ιωάνου. καὶ προσκαλεσάμενος αυτοὺς 0 Ἰησοῦς 
λέγει αὐτοῖς Οἴδατε ὅτι οἱ δοκοῦντες ἄρχειν τών ἐθνῶν 
κατακυριεύουσι αὐτῶν καὶ οἱ μεγάλοι αὐτῶν κατεξουσιά- 

a - 8 
43 ζουσιν αὐτῶν. οὐχ οὕτως δέ ἐστιν ἐν ὑμῖν GAN ὃς ἂν 
θέλ , , 0 , ta C# ר‎ ε - 8 , 
έλῃ µέγας Ὑγενέσθαι ἐν υμῖν, ᾿ἔσται ὑμῶν δικονος, 
µ καὶ ὃς ἂν Oddy ἐν ὑμῖν εἶνι πρῶτος, tora πάντων 
45 δοῦλος. καὶ yap 6 vids τοῦ ἀνθρώπου οὐκ ἦλθεν διακο- 
- 2 4 a 4 a 4 \ , - 
νηθηναι ἀλλὰ διακονῆσαι καὶ 800704 τὴν עמאט/ר‎ αὐτοῦ 
λύτρον avti πολλών, 

6 Kat ἔρχονται eis Ἱερειχώ. Καὶ ἐκπορευομένου αὐτοῦ 
ἀπὸ Ἱερειχὼ καὶ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ καὶ ὄχλου ἱκανοῦ 
ὁ υἱὸς Tepaiov Βαρτίμαιος τυφλὸς προσαίτης ἐκάθητο 

4 4 cer , , , , - re , 

47 παρὰ τὴν ὁδόν. καὶ ἀκούσας ὅτι Ἰησοῦς '0 Ναζαρηνός 


43 ἔστω *- +7 ἐστὶν ὁ Ναζαρηνὸς 
H 


νους, 


08 ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ X XI 


ἐστιν) ἤρξατο κράζειν καὶ λέγειν Ὑἱὲ Aaveid Ἰησοῦ, ἐλέη- 
gov µε. καὶ ἐπετίμων αὐτῷ πολλοὶ ἵνα σιωπήσῃ ὁ δὲ 48 
πολλῷ μᾶλλον ἔκραζε Yié Aaveid, ἐλέησόν µε. καὶ 49 
- 9 - 
στὰς 0 Ἰησοῦς εἶπεν Φωνήσατε αὐτόν. καὶ φωνοῦσι τὸν 
\ , » A , שצ‎ - ε 9 
τυφλὸν λέγοντες αὐτῷ Θάρσει, ἔγειρε φωνεῖ σε. ὁ δὲ 50 
9 8 8 e , > ~ > 8 , NG 4 
ἀποβαλὼν τὸ ipariov αὐτοῦ ἀναπηδήσας ἦλθεν πρὸς 
- ₪ α > 
τὸν Ἰησοῦν. καὶ ἀποκριθες αὐτῷ 0 ᾿Ιησοῦς εἶπεν Ti sx 
, 1 - 
σοι θέλεις ποιήσω; ὁ δὲ τυφλὸς εἶπεν αὐτῷ ‘PaBBov- 
- > - 
vei, ἵνα ἀναβλέψω. καὶ 0 פססשף1'‎ εἶπεν αὐτῷ Ὕπαγε, 5: 
ε , , , \ , θὺ 3; λ , 
ἡ πίστις σου σἐσωκέν σε. καὶ εὐθὺς ἀνέβλεψεν, καὶ 
ἠκολούθει αὐτῷ ἐν τῇ Ode. 
Καὶ ὅτε ἐγγίξζουσιν eis Ἱεροσόλυμα ‘eis Βηθφαγὴ ג‎ 
7 0 , % \ 94 roa. י‎ a 9 λλ 
καὶ ἉἙηόανίαν προς ro Όρος ‘trav Ελαιώ», ἀποστέλλει 
δύο τῶν μαθητών αὐτοῦ καὶ λέγει αὐτοῖς Ὑπάγετε eis a 
τὴν κώµην τὴν κατέναντι ὑμῶν, καὶ εὐθὺς εἰσπορευόμενοι 
, ב‎ ς + a 8 , 1: A 204 x 
els αὐτὴν εὑρήσετε πῶλον δεδεµένον ἐφ ὃν οὐδεὶς οὕπω 
> 7 3 ϱ , > A % , \% >? 
ἀνθρώπων ἐκάθισεν' λύσατε αὐτὸν καὶ φέρετε. καὶ ἐάν 3 
- - - > - 
τις ὑμῖν εἴπῃ Τί ποιεῖτε τοῦτο; εἴπατε ‘O κύριος αὐτοῦ 
4 
χρείαν ἔχει καὶ 60009 ᾿αὐτὸν ἀποστέλλει πάλι 6 
> A + - 
καὶ ἀπῆλθον καὶ εὗρον πῶλον δεδεµένον πρὸς 0020 ἔξω 4 
ἐπὶ τοῦ ἀμφόδου, καὶ λύουσιω αὐτόν. καί τινες τών ἐκεῖ 5 
, - - - 
ἑστηκότων ἔλεγον αὐτοῖς Τί ποιεῖτε λύοντες τὸν πώλον; 
ς δὲ 1 = 0 \ ? ε ו‎ a S 4 = 
οἱ δὲ εἰπαν αὐτοῖς Κκαθὼς εἶπεν ὁ “Ingots: καὶ ἀφῆκαν 6 
αὐτούς. καὶ φέρουσι τὸν πῶλον mpos τὸν Ἰησοῦν, καὶ 7 
ἐπιβάλλουσιν αὐτῷ τὰ ἱμάτια ᾽αὐτῶν, καὶ ἐκάθισεν ἐπ᾿ αὐ- 
τόν. καὶ πολλοὶ τὰ ἱμάτια αὐτῶν ἔστρωσαν εἷς τὴν 8 
€ , - - 
ὁδόν, ἄλλοι δὲ στιβάδας κόψαντες ἐκ τῶν ἀγρῶν. καὶ οἱ ο 
προάγοντες καὶ οἱ ἀκολουθοῦντες ἔκραζον 
ε / 
DXicanna: 
E aN / € 3 / 3 93 1 
ΥλοΓΗλένοο 0 épxydmenoc ἐν ὀνόλατι ΚΥΡΙΟΥ’ 
. 1 > - - 
Ἑυλογημένη ἡ ἐρχομένη βασιλεία τοῦ πατρὸς ἡμῶν סג‎ 
Aaveid: 
₪ \ a 
TKUCANNA ἐν τοῖς ὑψίστοις, 


I καὶ εἰς | τὸ 3 ἀποστέλλει πάλιν αὐτὸν 7 ἑαυτῶν 


χι - KATA MAPKON | 99 


αι Καὶ εἰσῆλθεν eis Ἱεροσόλυμα els τὸ ἱερόν καὶ περιβλε- 

9 -<נ ר 4 - 4 » % 3] , , 

Wapevos πάντα ὀψὲ ἤδη οὔσης τῆς ὥρας ἐξῆλθεν eis 
Βηθανίαν μετὰ τών δώδεκα. 

Καὶ τῇ ἐπαύριον ἐξελθόντων αὐτῶν ἀπὸ ἈΒηθανίας‏ גג 
A > \ - , % , 4 ,‏ , 3 

13 ἐπείνασεν. καὶ ἰδὼν συκῆν and µακρόθεν ἔχουσαν φύλλα 
9 > 3” + > = כ‎ % » aA 
ᾖλθεν εἰ apa τι εὑρήσει ἐν αὐτῇ, καὶ ἐλθὼν ἐπ αὐτὴν 

> 9 \ 2 3 \ , € % A > 9 , 
οὐδὲν εὗρεν ei pin Φύλλα, 0 yip καιρὸς οὐκ ἦν σύκω». 

1 καὶ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτῇ Μηκέτι els τὸν αἰώνα ἐκ 
σοῦ μηδεὶς עסחקםא‎ Φάγοι. καὶ ἤκουον οἱ μαθηταὶ av- 

15 TOU. Καὶ ἔρχονται eis Ἱεροσόλυμα. Kal εἶσελ- 
θὼν eis τὸ ἱερὸν ἤρξατο ἐκβάλλειν τοὺς πωλοῦντας καὶ τοὺς 
> , , - ε - 4 4 - 
ayopa{ovras ἐν τῷ ἱερῷ, καὶ τας τραπέζας τών κολλυβι- 
στών καὶ τὰς καθέδρας τῶν πωλούντων τὰς περιστερὰς 

16 κατέστρεψεν καὶ οὐκ ἥφιε» ἵνα τις διενέγκῃ σκεῦος διὰ 

~ ε a \ 297 \ (> ד‎ > , 4 

17 τοῦ ἱεροῦ, καὶ ἐδίδασκεν καὶ ἔλεγεν ' Ov γέγραπται ὅτι 

/ n - 
‘O 06א01‎ moy ofkoc trpoceyyfic κληθήοετοι πᾶοιν τοῖς 
EONECIN; ὑμεῖς δὲ πεπουήκατε αὐτὸν ΟΠΗΛΔΙΟΝ AHCTON. 

18 καὶ. ἤκουσαν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς, καὶ ἐζήτουν 
πῶς αὐτὸν ἀπολέσωσιν' ἐφοβοῦντο γὰρ αὐτόν, was γὰρ 0 

19 ὄχλος ἐξεπλήσσετο ἐπὶ τῇ διδαχῇ αὐτοῦ. Καὶ ὅταν ope 
0 συ. , τν a , 4 

ἐγένετο, ἐξεπορεύοντο ἔξω τῆς πόλεως. Καὶ‏ סב 

7 a 
παραπορευόµενοι πρωὶ εἶδον τὴν συκῆν ἐξηραμμένην ἐκ 

ῥιζῶν. καὶ ἀναμνησθεὶς 0 Πέτρος λέγει αὐτῷ 6%‏ זב 

22 ἴδε ἡ συκῆ ἣν κατηράσω ἐξήρανται καὶ ἀποκριθεὶς ὁ 
3 - , > 2 צ‎ , - > A , ca 

23 פססשף1‎ λέγει αυτοῖς “Exere πίστιν θεοῦ. ἆμην λέγω υὑμῖν 
ὅτι ὃς ἂν εἴπῃ τῷ ὄρει τούτῷ Αρθητι καὶ βλήθητι eis 
τὴν θάλασσαν, καὶ μὴ διακριθῇ ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ ἀλλὰ 

24 πιστεύῃ ὅτι ὃ λαλεῖ γίνεται, ἔσται αὐτῷ. διὰ τοῦτο λέγω 
ὑμῖν, πάντα ὅσα προσεύχεσθε καὶ αἰτεόσθε, πιστεύετε 
a , \ » ε - % σ , 

25 ὅτι ἐλάβετε, καὶ ἔσται ὑμῖν. καὶ ὅταν στήκετε -προσευ- 
χόµενοι, ἀφίετε εἴ τι ἔχετε κατά τινος, ἵνα καὶ ὁ πα- 
τὴρ ὑμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς ἀφῆ ὑμῖν τὰ παραπτώματα 
ὑμών, 

11 ὀψίας ήδη ovens [τῆς ώρας] 17 6 19 ἐξεπορεύετο 
\ 2 


- 





100 KATA MAPKON XI XII 


Καὶ ἔρχονται πάλιν eis Ἱεροσόλυμα. Καὶ ἐν τῷ ο7 
ἱερῷ περιπατοῦντος αὐτοῦ ἔρχονται πρὸς αὐτὸν οἱ dpyt- 
epeis καὶ οἱ ₪ καὶ οἱ πρεσβύτεροι καὶ ἔλεγον 8 
αὐτῷ Ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιεῖς; ἢ τίς σοι ἔδωκεν 
τὴν ἐξουσίαν ταύτην ἵνα ταῦτα mous; ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν a9 
αὐτοῖς Ἐπερωτήσω ὑμᾶς ἕνα λόγον, καὶ ἀποκρίθητέ μοι, 
καὶ ἐρῶ ὑμῖν ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα sow τὸ βάπτισμα 3ο 
τὸ Ἰωάνου ἐξ οὐρανοῦ ἦν ἢ ἐξ ἀνθρώπων; ἀποκρίθητέ 
pot. καὶ διελογίζοντο πρὸς ἑαυτοὺς λέγοντες Ἐὰν εἴπω- 31 
μεν "EE οὐρανοῦ, ἀρεῖ Ard τί [οὖν] οὐκ ἐπιστεύσατε 
αὐτῷ; ἀλλά εἴπωμεν "EE ἀνθρώπων; ---ἐφοβοῦντο TOY 32 
ὄχλον, ἅπαντες yap εἶχον τὸν ἸΙωάνην ὄντως ὅτι προφή- 
της ἦν. καὶ ἀποκριθέντες τῷ Ἰησοῦ λέγουσω Οὐκ οἵ- 33 
δαµεν. καὶ ὁ Ἰησοῦς λέγει 007009 Οὐδὲ ἐγὼ λέγω ὑμῖν 
ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιῶ. Καὶ ἤρξατο 
αὐτοῖς ἐν παραβολαῖς λαλεν *“AMTTEAQNA ἄνθρωπος 
ἐφύτεγοεν, Kal περιέθηκεν φρὰ[Γλὸν Kal ὤργξεν 
ΥΠΟλΜήΝΙΟΝ Kal GKOAGMHCEN ΠΥΡΓΟΝ, καὶ ἐξέδετο 
αὐτὸν γεωργοῖς, καὶ ἀπεδήμησεν. καὶ ἀπέστειλεν πρὸς 2 
τοὺς γεωργοὺς τῷ καιρῷ δοῦλον, ἵνα παρὰ τῶν Ύεωρ- 
γών λάβῃ ἀπὸ τῶν καρπών τοῦ ἀμπελῶνος καὶ λα- 3 
Bovres αὐτὸν ἔδειραν καὶ ἀπέστειλαν κενὀν. καὶ πάλυ 4 
ἀπέστειλεν πρὸς αὐτοὺς ἄλλον δοῦλον' κἀκεῖνν ἐκεφα- 
λίωσαν καὶ ἠτίμασαν. Kat ἄλλον ἀπέστειλεν κἀκεῖνον 5 
ἀπέκτειναν, καὶ πολλοὺς ἄλλους, οὓς μὲν δέροντες οὓς δὲ 
ἀποκτεννύντες. ἔτι ἕνα εἶχεν, υἱὸν ἀγαπητόν' ἀπέστειλεν 6 
αὐτὸν ἔσχατον πρὸς αὐτοὺς λέγων ὅτι ᾿ἘΕντραπήσονται 
roy υἱόν µου. ἐκεῖνοι δὲ οἱ γεωργοὶ πρὸς ἑαυτοὺς εἶπαν 7 
ὅτι Οὗτός ἐστιω ὁ κληρονόμος δεῦτε ἀποκτείνωμεν 
αὐτόν, καὶ ἡμῶν ἔσται ἡ 'κληρονομία, καὶ λαβόντες 8 
ἀπέκτειναν αὐτόν, καὶ ὀβέβαλον αὐτὸν ἔξω τοῦ ἀμπελῶνος. 
τί ποιήσει ὁ κύριος τοῦ ἀμπελώνος; ἐλεύσεται καὶ ἆπο- 9 
λέσει τοὺς γεωργούς, καὶ δώσει τὸν ἀμπελώνα ἄλλοις. 


- 


ΧΙΙ ΚΑΤΑ MAPKON 1οι 


284 a A , > , 
סג‎ Oude τὴν γραφὴν ταύτην ἀνέγνωτε 
Λίθον ὃν ἀπελοκίλιδοδν οἱ οἰκολολοβντες, 
οὕτοο ἐγενηήθη εἰο κεφδλὴν Γωνίας: 
απ  Τδρὰ ΚΥΡίΟΥ ἐγένετο αἵτῃ, 
Kal ἔοτιν OayMaCTH ἐν ὀφθαλλιοῖο HMON ; 

12 Καὶ ἐζήτουν αὐτὸν κρατῆσαι, καὶ ἐφοβήθησαν τὸν ὄχλον, 
ἔγνωσαν yap ὅτι πρὸς αὐτοὺς τὴν παραβολὴν εἶπεν. καὶ 
ἀφέντες αὐτὸν ἀπῆλθαν. 

13 Kai ἀποστέλλουσιν πρὸς αὐτόν τινας τῶν Φαρισαίων 

4 - ε ~ ש‎ 9 4 9 , , 

1) καὶ τῶν Ἡρφδιανών ἵνα αὐτὸν ἀγρεύσωσιν λόγῳ. καὶ 
ἐλθόντες λέγουσιν αὐτῷ Διδάσκαλε, οἴδαμεν ὅτι ἀληθὴς 
et καὶ οὐ µέλει σοι περὶ οὐδενός, οὐ γὰρ βλέπεις eis πρόσ- 
ωπον ἀνθρώπων, ἀλλ᾽ én’ ἀληθείας τὴν ὁδὸν τοῦ θεοῦ 
διδάσκει. ἔξεστιν δοῦναι κῆνσον Καΐσαρι fh ov; δώῶμεν 
4 8 - + \ δ9 a aA 0 ε ο 9 2 

αν ἢ μὴ δώμεν; ὁ δὲ εἰδὼς αὐτῶν τὴν ὑπόκρισω εἶπεν αὐ- 

16 Tois Τί µε πειράζετε; Φέρετέ pros δηνάριον ἵνα ido. οἱ 
δὲ ἤνεγκαν. καὶ λέγει αὐτοῖς Tivos 4 εἰκὼν αὕτη καὶ ἡ 
>. / . 9 $a , ¢ \ 2 - 

17 ἐπιχραφη; οἱ δὲ εἶπαν αὐτῷ Καΐσαρος. ὁ δὲ Ἰησοῦς 
εἶπεν Ta Καίσαρος ἀπόδοτε Καΐσαρι καὶ τὰ τοῦ θεοῦ 

- - , , > 3 > a 
τῷ Gea. καὶ ἐξεθαύμαζον én’ αὐτφ. 

18 Καὶ ἐἔρχονται Σαδδουκαίοι πρὸς αὐτόν, οἵτινες λέ- 
γουσιν ἀνάστασιν μὴ εἶναι, καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν λέγοντες 

19 Διδάσκαλε, Μωυσῆς ἔγραψεν ἡμῖν ὅτι EAN τινος ἆλελ- 
doc ἀποθάνη καὶ καταλίπῃ Ύυναϊκα Kal הא‎ ἀφῆ 

/ ‘ ש‎ : 2 > PS ‘ 2 
TEKNON, ἵνα AABH 6 460006 לסדץ‎ ΤΗΝ ΓΥνΝὰῖκὰ Kal 
ao EZANACTHCH CTTEpMA τῷ 426060 AYTOY. ἑπτὰ ἀδελφοὶ 
ἦσαν. καὶ ὁ πρῶτος ἔλαβεν yuvaixa, καὶ ἀποθνήσκων 
3 3 - ΄ \ € 4 , [ή 4 
αι οὐκ ἀφῆκεν יקאס‎ καὶ ὁ δεύτερο ἔλαβεν αὐτήν, καὶ 
ἀπέθανεν μὴ καταλιπὼν σπέρµα, καὶ ὁ τρίτος ὡσαύτως: 
καὶ οἱ ἑπτὰ οὐκ ἀφῆκαν σπέρμα" ἔσχατον πάντων καὶ 

237) yum ἀπέθανε. ἐν τῇ ἀναστάσει τίνος αὐτῶν ἔσται 

24 γυνή; οἱ γὰρ ἑπτὰ ἔσχον αὐτὴν γυναῖκα. ἔφη αὐτοῖς 0 
3 - 2 A “ - 4 94 ῥ % % 
Ἰησοῦς Ov διὰ τοῦτο πλανᾶσθε μὴ eidores tas γραφὰς 





12 ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ XII 


μηδὲ τὴν δύναμιν τοῦ 0600 ; ὅταν γὰρ ἐκ νεκρῶν ava- 5 
-στώσιν, οὔτε Ὑγαμοῦσιν οὔτε Ὑαμίζονται ἀλλ εἰσὶν ὡς 
(ἄγγελοι ἐν τοῖς οὐρανοῖς περὶ δὲ τῶν νεκρῶν ὅτι 6 
ἐγείρονται οὐκ ἀνέγνωτε ἐν τῇ βίβλῳ Μωυσέως ἐπὶ τοῦ 
βΐτου πῶς εἶπεν αὐτῷ ὁ θεὸς λέγων “Ero ὁ θεὸς 
הקט גי‎ Kal 0600 ᾿Ιοδὰκ Kal 0600 ᾿Ιδκώβ; אטס‎ 27 
στι " Gets νεκρῶν ἀλλὰ ζώντων' πολὺ πλανᾶσθε. 

Καὶ προσελθὼν eis τῶν ypapparéwy 0600009 αὐτῶν 28 
συνζητούντων», elds ὅτι καλῶς ἀπεκρίθη αὐτοῖς, ἐπηρώτη- 
σεν αὐτόν ἨΠοία ἐστὶν ἐντολὴ πρώτη πάντων; ἀπεκρίθη 29 
6 Ἰησοῦς ὅτι Πρώτη ἐστίν “Axoye, ᾿Ιορδήλ, Κγριοο 6 
06006 “HMON κύριος εἷο ἐοτίν, καὶ ἀΓδπηςσειο ΚΥΡΙΟΝ 30 
τὸν א066‎ Coy ἐξ ὅλης 7 KapAfac coy kal ἐξ ὅληο 
τῆο yyxfAc coy καὶ ἐξ ὅληο τῆο λιδνοίδο coy καὶ 
ἐξ ὅληο tAc Icyyoc coy. δευτέρα αὕτη "710610 3: 
τὸν ΠλΗσοίΟονΝ COY WC ΟΕΔΥΤόΝ. µείζων τούτων ἄλλη 
ἐντολὴ οὐκ ἔστιν "Εἶπεν αὐτῷ ὁ γραμματεύς Καλώς, 32 
διδάσκαλε, én’ ἀληθείας εἶπες ὅτι ETc ἐοτὶν καὶ OYK ECTIN 
ἄλλοο πλὴν ἀαἴτοῦ᾽ καὶ τὸ א4ח47‎ αὐτὸν ἐξ ὅληο ' 33 
kapAfac καὶ ἐξ ὅληο TAC cyNécewc kal ἐξ ὅληο τῆς 
icyyoc καὶ τὸ ἀΓδιτᾶν τὸν πλησίον ὧς ἑδγτὸν περισ- 
σότερόν ἐστιν πάντων τῶν GAOKAYTWMATWN Kal θγοιῶν. 
καὶ 6 פסססף1'‎ ἰδὼν αὐτὸν ὅτι νουνεχῶς ἀπεκρίθη εἶπεν 4 
αὐτῷ Ov μακρὰν [ef] ἀπὸ τῆς βασιλείας τοῦ θεοῦ. Καὶ 
οὐδεὶς οὐκέτι ἐτόλμα αὐτὸν ἐπερωτῆσαι. Καὶ 35 
ἀποκριθεὶς 6 פססשף1'‎ ἔλεγεν διδάσκων ἐν τῷ ἱερῷ Πῶς 
λέγουσιν οἱ γραμματεῖς ὅτι ὁ χριστὸς vios Aaveid ἐστιν ; 
αὐτὸς Δανεὶδ εἶπεν ἐν τῷ πνεύματι τῷ ἁγίῳ 36 

Kyptoc τῷ κγρίῳ Moy ΚάθοΥ᾽ ἐκ AEZIQN MOY‏ א6חז= 

ἕωο ἂν θῶ סץסד‎ ἐχθρογο coy γποκάτω τῶν πολῶν 
coy: 
αὐτὸς 400618 λέγει αὐτὸν κύριον, καὶ πόθεν αὐτοῦ ἐστὶν vids ; 37 
Καὶ ὁ πολὺς ὄχλος ἤκουεν αὐτοῦ ἡδέως. Kal ἐν τῇ 38 


25 οἱ ἄγγελοι ο 274 29 ἡμών, Κύριος 3Ο τῆς 42 Καὶ εἶπεν 33 τῆς 


ΧΙΙ ΧΙΙ ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 103 


διδαχΏ αὐτοῦ ἔλεγεν ἈἨλέπετε ἀπὸ τῶν γραμματέων τῶν 
θελόντων ἐν στολαῖς περιπατεῖν καὶ ἀσπασμοὺς ἐν rais 
39 @yopais καὶ πρωτοκαθεδρίας ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ πρω- 
«οτοκλισίας ἐν τοῖς /δείπνοι, οἱ κατέσθοντες τὰς οἰκίας 
τῶν χηρών καὶ προφάσει μακρὰ προσευχόµενοι οὗτοι 
α λήμψονται περισσότερον κρίµα. Καὶ καθί- 
Γ ר‎ - a 
σας κατέναντι τοῦ γαζοφυλακίου 606006) mas ὁ ὄχλος 
βάλλει χαλκὸν εἷς τὸ γαζοφυλάκιον καὶ πολλοὶ πλούσιοι 
42 ἔβαλλον πολλά: καὶ ἐλθοῦσα µία χήρα πτωχήὴ ἔβαλεν 
43 λεπτὰ δύο, ὅ ἐστι xodpayrns. καὶ προσκαλεσάµενος 
‘ 4 3 - 9 3 - 2 4 , ς = ש‎ . 
τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ εἶπεν αὐτοῖς ᾽Αμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι ἡ 
χήρα αὕτη ἡ πτωχὴ πλεῖον πάντων ἔβαλεν τῶν βαλλόν- 
των εἷς τὸ γαζοφυλάκιον. πάντες γὰρ ἐκ τοῦ περισσεύ- 
ovros αὐτοῖς ἔβαλον, αὕτη δὲ ἐκ τῆς ὑστερήσεως αὐτῆς 
, @ 9 4 4 , 9 - 
πάντα ὅσα εἶχεν ἔβαλεν, ὅλον τον βίον αὐτῆς. 
1 Kat ἐκπορευομένυ αὐτοῦ ἐκ τοῦ ἱεροῦ λέγε αὐτῷ 
eis τῶν μαθητῶν αὐτοῦ Διδάσκαλε, ἴδε ποταποὶ λίθοι 
, , > , . ¢€ 9 ~ 3 > a , 
2 καὶ ποταπαὶ οἰκοδομαί. καὶ 0 ᾿Ιησοῦς εἶπεν αὐτῷ Ἀλέ- 
, 4 ? / 0 % > - e 
πεις ταύτας τὰς peyadas οἰκοδομάς; ov py ἀφεθῃ % 
3 λίθος ἐπὶ λίθον os οὐ μὴ καταλυθῃ. Καὶ καθηµένου 
αὐτοῦ eis τὸ "0209 τῶν ἘΕλαιῶν κατέναντι τοῦ ἱεροῦ 
3 , > \ 3 νο , % Sy / . > , 
ἐπηρώτα αὐτὸν κατ idiay Πέτρος καὶ 140009 καὶ Ἰωά- 
> , 7% ς a a a » A , 
«γης καὶ ᾿Ανδρέας ἍΕἰπὸν ἡμῖν πότε ταῦτα ἔσται, καὶ τί 
«τὸ σημεῖον ὅταν µέλλῃ ταῦτα συντελεῖσθαι πάντα. 0 δὲ 
3 - ιά , > - , , ε ο 
Ἰησοῦς ἤρξατο λέγειν αὐτοῖς  Ἀλέπετε pn τι υμᾶς 
, % , oN - > |, , , 
όπλανήσῃ' πολλοὶ ἐέλεύσονται ἐπὶ τῷ ὀνόματί pou λέ- 
4 2 י‎ 3 \ 4 σ 9 
7 Ύοντες ὅτι Εγω εἰμι, καὶ πολλοὺς πλανήσουσιν. ὅταν δὲ 
[ο , ר‎ , \ 3 4 , \ - 
ἀκούσητε πολέμους καὶ 08009 πολέμων», py θροεῖσθε' 
a , 2 ν 2 ‘ , 4 
8 61 FENECOA!, GAA’ οὕπω τὸ τέλος ἐΓερθήοετὸι yap 
wv . 
006א20‎ ἐπ) EONOC Kal 880168 ἐπὶ ΒδοιλείδΝ, ἔσονται 
σεισμοὶ κατὰ τόπους, ἔσονται λιμοί. ἀρχὴ ὠδίνων ταῦτα. 
9 βλέπετε δὲ ὑμεῖς ἑαυτούς' παραδώσουσιν ὑμᾶς eis συνέδρια 
καὶ eis συναγωγὰς δαρήσεσθε καὶ ἐπὶ ἡγεμόνων καὶ βα- 


36 Κάθισον 39, 40 δείπνοις' οἱ...προσευχόµενοι, 41 ἀπέναντι 7 ἀἁκούητα 


- 


33 
24 


25 


26 


27 


1ο ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ ΧΙΙ 


σιλέων σταθήσεσθε ἕνεκεν ἐμοῦ eis μαρτύριον αὐτοῖς. 
καὶ εἷς πάντα τὰ ἔθνη πρῶτον δεῖ κηρυχθῆναι τὸ εὐαγγέ- 
λιω». καὶ ὅταν ἄγωσιν ὑμᾶς παραδιδόντες, μὴ προ- 
- , , > > 4 3A - 6 a 9 2 / 

μεριμνᾶτε τί λαλήσητε, ἀλλ 0 ἐὰν 806 ὑμῖν ἐν ἐκείνῃ 
τῇ Spa τοῦτο λαλεῖτε, οὐ yap ἐστε ὑμεῖς οἱ λαλοῦντες ἀλλὰ 
τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον. καὶ παραδώσει ἀδελφὸς ἀδελφὸν els 
θάνατον καὶ πατὴρ τέκνον, καὶ ETTANACTHCONTAI TEKNA 
ἐπὶ Γονεῖο καὶ θανατώσουσιω αὐτούς' καὶ ἔσεσθε μµισού- 
µενοι ὑπὸ πάντων διὰ τὸ ὄνομά µου. ὁ δὲ ὑπομείνας εἷς 
τέλος οὗτος σωθήσεται. Ὅταν δὲ ἴδητε τὸ ΒΔέλΥΓΛλιὰ 
τῆο ἐρηλώοεως ἑστηκότα ὅπου οὐ δεῖ, ὁ ἀναγινώσκων 
νοείτω, τότε οἱ ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ φευγέτωσαν els τὰ ὄρη, 
6° ἐπὶ τοῦ δώµατος μὴ καταβάτω μηδὲ εἰσελθάτω τι 
dpat ἐκ τῆς οἰκίας αὐτοῦ, καὶ 6 els τὸν ἀγρὸν μὴ ἐπιστρε- 
aro eis τὰ ὀπίσω dpa τὸ ἱμάτιον αὐτοῦ. oval δὲ ταῖς 
ἐν γαστρὶ ἐχούσαις καὶ ταῖς θηλαζούσαις ἐν ἐκείναις ταῖς 
ἡμέραι.. προσεύχεσθε δὲ ἵνα μὴ γένηται Χχειμῶνος 
ἔσονται γὰρ αἱ ἡμέραι ἐκεῖναι θλίψιο ofa οὗ Γέγονεν 
τοιδύγτη ἀπ ἀρχῆο κτίοεωο ἦν ἔκτισεν 6 θεὸς ἕωο τοῦ 
ה‎ a > % , 8 A 3 , , 
אלא‎ καὶ טס‎ py Ὑένηται καὶ el pn ἐκολόβωσεν Κύριος 
4 ε , > a > , - , 3 8 4 4 
τὰς ἡμέρας, οὐκ ἂν ἐσώθη πᾶσα 0076. ἀλλὰ διὰ τοὺς 
ἐκλεκτοὺς οὓς ἐξελέξατο ἐκολόβωσεν τὰς ἡμέρας Καὶ 
, 2° cia a» ” +? 1 , צ‎ > a 
τότε ἐάν τις ὑμῖν εἴπῃ “Ide ₪86 0 χριστός “Ide ἐκεῖ, 
μὴ πιστεύετε ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ wey- 
Δοπροφβτὸι καὶ λώοογοιν 0612 Kal Tépata πρὸς 
A > - 9 A 4 3 , « - 9 , 
τὸ ἀποπλανᾷν εἰ δυνατὸν τοὺς ἐκλεκτούς' ὑμεῖς δὲ βλέ- 
πετε' προείρηκα ὑμῖν πάντα, ᾽Αλλὰ ἐν ἐκείναις ταῖς 
ἡμέραις μετὰ τὴν θλίψιν ἐκείνην ὁ ἥλιοο CKOTICONCETAI, 
Kal H οελήνΗη OY Δώσει τὸ 067706 αὐτῆς, kal οἱ 
ἀοτέρεο ἔοοντὰι ἐκ TOY οὐρδνοῦ πίπτοντες, Kal al 
Ayndmeic al ἐν τοῖο οὐρδνοῖο ΟΔΛΕΥΘΗήΟΟΝΤΟΙ. καὶ 
τότε ὄψονται τὸν YION TOY ἀνθρώπογ ἐρχόλενον ἐν 
Νεφέλδιο μετὰ δυνάµεως πολλῆς καὶ δόξης καὶ τότε 


15 δὲ 3τ μὴ 32 ἄγγελος 


XIII XIV KATA MAPKON | 5 


ἀποστελεῖ τοὺς ἀγγέλους καὶ ἐπιογνάξει τοὺς ἐκλεκτοὺς 
[αὐτοῦ] ἐκ τῶν τεοοάρων ἀνέλιων ἀπ᾿ ἄκροΥ γῆς Ewe 
28 AKPOY OYPANOY. ᾽Απὸ δὲ τῆς συκῆς μάθετε 
τὴν παραβολήν' ὅταν ἤδη ὁ κλάδος αὐτῆς ἁπαλὸς γένη- 
ται καὶ ἐκφύῃ τὰ Φύλλα, γιωώσκετε ὅτι ἐγγὺς τὸ θέρος 
29 ἐστίν οὕτως καὶ ὑμεῖς, ὅταν ἴδητε ταῦτα γινόμενα, γινώ- 
כב‎ σκετε ὅτι ἐγγύε ἐστιν ἐπὶ θύραι.. ἁμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι 
οὐ μὴ. παρέλθη ἡ ג6ע6ך‎ αὕτη µέχρι οὗ ταῦτα πάντα 
זב‎ γένηται ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ παρελεύσονται, οἱ δὲ λόγοι 
32 pou ov ' παρελεύσοντα. Περὶ δὲ ris ἡμέρας ἐκείνης ἢ 
τῆς ὥρας οὖδεὶς οἶδεν, οὐδὲ ‘ol ἄγγελοι' ἐν οὐρανῷ οὐδὲ ὁ 
33 υἱός, εἰ μὴ ὁ πατήρ. βλέπετε ἀγρυπνεῖτε, οὐκ οἴδατε γὰρ 
4 πότε ὁ καιρός [ἐστιν]. ὡς ἄνθρωπος ἀπόδημος ἀφεὶς τὴν 
οἰκίαν αὐτοῦ καὶ δοὺς τοῖς δούλοις αὐτοῦ τὴν ἐξουσίαν, 
ἑκάστῳ τὸ ἔργον αὐτοῦ, καὶ τῷ θυρωρῷ ἐνετείλατο ἵνα 
35 γρηγορΏ. Ἅγρηγορεῖτε οὖν, οὐκ οἴδατε yap πότε ὁ κύριοι 
τῆς οἰκίας ἔρχεται ף‎ ὀψὲ fh μεσονύκτων ἢ ἀλεκτορο- 
36 φωνίας ἢ πρωί, μὴ ἐλθὼν ἐξέφνης εὕρῃ ὑμᾶς καθεύδοντας. 
37 ὃ δὲ ὑμῖν λέγω πᾶσιν λέγω, γρηγορεῖτε, 


1 HN ΔΕ ΤΟ ΠΑΣΧΑ καὶ τὰ ἄέυμα μετὰ δύο ἡμέρας. 
Καὶ ἐζήτουν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς πῶς αὐτὸν ἐν 

αδόλφ κρατήσαντες ἀποκτείνωσιν, ἔλεγον yap My ἐν τῇ 
ἑορτῇ, µή ποτε ἔσται θόρυβος τοῦ λαοῦ. 

3 Kai ὄντος αὐτοῦ ἐν Βηθανίᾳ ἐν τῇ οἰκίᾳ Σίμωνος τοῦ 
λεπροῦ κατακειµένου αὐτοῦ ἦλθεν γυνὴ ἔχουσα ἀλάβα- 
στρον pupou νάρδου πιστικῆς ᾿πολυτελοῦς'' συντρίψασα τὴν 

4 ἀλάβαστρον κατέχεεν αὐτοῦ τῆς κεφαλῆς ἦσαν δὲ 
τινες ἁγανακτοῦντες πρὸς ἑαυτού Eis τί ἡ ἀπώλεια 

5 αὕτη τοῦ µύρου γέγονεν; ἠδύνατο yap τοῦτο τὸ μύρον 
πραθηναι ἐπάνω ᾿ δηναρίων τριακοσίων καὶ δοθῆναι τοῖς 

3 πολυτελοῦς,-- 6 τριακοσίων δηναρίων 


- 


= == 


τού KATA MAPKON - XIV 


- \ 3 - a ς \ 9 - 1 
πτωχοῖς' καὶ ἐνεβριμώντο αὐτῃ. ὁ δὲ  '1ןטסטפ‎ εἶπεν 6 
a 3 |] , a, a , , \ 
Agere αὐτῆν' τί αὐτῇ κόπους παρέχετε] καλὺν ἔργον 
ἠργάσατο ἐν ἐμοί πάντοτε yap τοὺς πτωχοὺς ἔχετε 7 
ped ἑαυτῶν, καὶ ὅταν θέλητε δύνασθε αὐτοῖς [πάντοτε] εὖ 
a 4 
ποιῆσαι, ἐμὲ δὲ οὐ πάντοτε ἔχετε' 0 ἔσχεν ἐποίησεν, προ- 8 
έλαβεν µυρίσαι τὸ 0026 µου εἰς τὸν ἐνταφιασμόν. ἁμὴν 9 
δὲ λέγω ὑμῖν, ὅπου ἐὰν κηρυχθῆ τὸ εὐαγγέλιον eis ὅλον 
8 , 
τὸν κόσµο», καὶ 0 ἐποίησεν αὕτη λαληθήσεται eis pynpo- 
»- \ 5 , > ‘ ¢ φ - 
συνον αὐτῆς. Καὶ Ἰούδας Ἰσκαριὼθ ὁ eis τῶν το 
δώδεκα ἀπῆλθεν πρὸς τοὺς ἀρχιερεῖς ἵνα αὐτὸν παραδοῖ 
י‎ - + 4 , , , , 4 > > ~ 
αὐτοῖς, οἱ δὲ ἀκούσαντες ἐχάρησαν καὶ ἐπηγγείλαντο αὐτῷ αχ 
- \ Spe “ , - 
ἀργύριον δοῦναι. καὶ ἐζήτει πῶς αὐτὸν εὐκαίρως 4 
Καὶ τῇ πρώτῃ ἡμέρᾳ τῶν ἀζύμων, ὅτε τὸ πάσχα ἔθυον, 12 
λέγουσιν αὐτῷ of μαθηταὶ αὐτοῦ Tov θέλεις ἀπελθόντες 
ἑτοιμάσωμεν ἵνα φάγῃς τὸ πάσχα; καὶ ἀποστέλλει δύο 13 
τῶν μαθητών αὐτοῦ καὶ λέγει αὐτος Ὑπάγετε eis τὴν 
~ 3 
πόλιν, καὶ ἀπαντήσει ὑμῖν ἄνθρωπος Κκεράμιον ὕδατος 
βαστάζων' ἀκολουθήσατε αὐτῷ, καὶ ὅπου ἐὰν εἰσέλθῃ 4 
εἴπατε τῷ οἰκοδεσπότῃ ὅτι ‘O διδάσκαλος λέγει Tov 
ἐστὶν τὸ κατάλυµά µου ὅπου τὸ πάσχα μετὰ τῶν μαθητών 
µου φάγω; καὶ αὐτὸς ὑμῖν δείξει ἀνάγαιον µέγα ἐστρωμέ- 5 
ש‎ 9 , - ο , ca Ian a 
יעסקוסז) עסע‎ καὶ ἐκεῖ ἑτοιμάσατε ἡμῖν. καὶ ἐξῆλθον οἱ 16 
7 
μαθηταὶ καὶ ἦλθον εἷς τὴν πύόλιν καὶ εὗρον καθὼς εἶπεν 
> “ 9 
αὐτοῖς, καὶ ἠτοίμασαν τὸ πάσχα. Καὶ ὀψί- 17 
, - 3 
ας γενομένης ἔρχεται μετὰ τῶν δώδεκα. καὶ ἀνακειμέ- 8 
eh, \ 2 , «> 2 9 > ‘ , 
νων αὐτῶν καὶ ἐσθιόντων 0 ᾿Ιησοῦς εἶπεν ᾽Αμὴν λέγω 
ca 4 + , : - , ce 2 ר‎ > 2 
ὑμῖν ὅτι eis ἐξ ὑμών παραδώσει pe ὁ ἐοθίων MET 6- 
1 - - ? 4 
MOY. Ὦἤρξαντο λυπεῖσθαι καὶ λέγειν αὐτῷ cis Κατα το 
? , > > - - 
ες Μήτι ἐγώ; ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς Ets τῶν δώδεκα, 6 20 
> , > 2 a 9 \ 4 , ασ ς 
ἐμβαπτόμενος μετ ἐμοῦ eis τὸ [ἐν] τρύβλιον ὅτι ὁ αι 
\ - ΄ 
μὲν vius τοῦ ἀνθρώπου ὑπάγει καθὼς γέγραπται περὶ 
9 2. ?\ . ~ 9 , > , > 4 € «NX “~ 
αὐτοῦ, oval δὲ τῷ ἀνθρώπῳ ἐκείνῳ δὲ οὗ ὁ υἱὸς τοῦ 
9 , , % ₪ - 9 > , , + # 
ἀνθρώπου mapadidora καλὸν αὐτῷ εἰ οὐκ ἐγεννήθη 0 -ע0‎ 


18 τών ἐσθιόντων 


XIV KATA MAPKON 107 


22 000709 ἐκεῖνος. Καὶ ἐσθιόντων αὐτῶν λαβὼν 
ἄρτον εὐλογήσας ἔκλασεν καὶ ἔδωκεν αὐτοῖς καὶ εἶπεν 
23 Λάβετε, τοῦτό ἐστιν τὸ σώμά pov. καὶ λαβὼν ποτή- 
pwr εὐχαριστήσας ἔδωκεν αὐτοῖς καὶ ἔπιον ἐξ αὐτοῦ 
24 πάντες. καὶ εἶπεν avrois Tovrd ἐστιν τὸ almd µου 
25 TAC λιΔθήΚΗΟ 70 ἐκχυννόμενν ὑπὲρ πολλών ἁμὴν 
λέγω ὑμῖν ὅτι οὐκέτι טס‎ μὴ πίω ἐκ τοῦ γενήµατος τῆς 
ἀμπέλου ἕως τῆς ἡμέρας ἐκείνης ὅταν αὐτὸ πίνω καινὸν 


56 ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ. Καὶ ὑμνήσαντες 
27 ἐζῆλθο» eis τὸ “Opos τῶν Ἐλαιῶν. Καὶ λέγει 


αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς ὅτι Πάντες σκανδαλισθήσεσθε, ὅτι γέγρα- 
πται Τδτάόξω τὸν ΤΟΙΛέΝΔ, Kal τὰ Πρόβδτὰ ΔΙδΟΚΟΡ- 
58 ΠΙΟΘΗΟΟΝΤΔΑΙ’ ἀλλὰ μετὰ τὸ ἐγερθῆναί µε προάζω ὑμᾶς 
a9 eis τὴν Γαλιλαίαν. ὁ δὲ Πέτρος ἔφη αὐτῷ EI καὶ πάν- 
go res σκανδαλισθήσονται, ἀλλ᾽ οὐκ ἐγω. καὶ λέγει αὐτῷ 
5 Ἰησοῦς ᾽Αμὴν λέγω σοι ὅτι σὺ σήμερον ταύτῃ τῇ νυκτὶ 
זב‎ πρὶν ἢ δὶς ἀλέκτορα φωνῆσαι τρίο µε ἀπαρνήσῃ. ὁ δὲ 
ἐκπερισσῶς ἐλάλει ᾿ἜΕὰν δέῃ µε συναποθανεῖν σοι, ov 
µή σε ἀπαρνήσομαι. ὠὡὠσαύτως [δὲ] καὶ πάντες ἔλεγον. 
Καὶ ἔρχονται els χωρίον οὗ τὸ ὄνομα Τεθσηµανεί, καὶ 
λέγει τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ Καθίσατε ὧδε έως προσεύέω- 
33 μαι. καὶ παραλαμβάνει τὸν Πέτρον καὶ ‘roy Ἰάκωβον καὶ 
τὸν Ἰωάνην μετ αὐτοῦ, καὶ ἤρξατο ἐκθαμβεῖσθαι καὶ adn- 
34 μονεῖν, καὶ λέγει αὐτοῖς Περίλγπόο ἐοτιν H ΨΥχή MOY 
35 ἕως θανάτου. peivare ὧδε καὶ γρηγορεῖτε, καὶ 'προελθὼν' 
μικρὸν ἔπιπτεν ἐπὶ τῆς γῆς, καὶ προσηύχετο ἵνα εἰ δυνατόν 
36 ἐστιν παρέλθῃ an αὐτοῦ ἡ apa, καὶ ἔλεγε “ABBA ὁ 
πατήρ, Πάντα δυνατά gow παρένεγκε τὸ ποτήριον τοῦτο 
37 am’ ἐμοῦ: GAN’ οὐ τί ἐγὼ θέλω ἀλλὰ τί σύ. καὶ ἔρχεται 
καὶ εὑρίσκει αὐτοὺς καθεύδοντας, καὶ λέγει τῷ Πέτρῳ 
Σίμων, καθεύδεις; οὐκ ἴσχυσας µίαν ὥραν γρηγορῆσαι ; 
38 γρηγορεῖτε καὶ προσεύχεσθε, ἵνα μὴ ἔλθητε eis πειρασμόν" 
39 TO μὲν πνεῦμα πρόθυµον ἡ δὲ capt ἀσθενής. καὶ πάλιν 


33 ἹἸάκωβον καὶ 35 προσελθωὼν 


108 ΚΑΊΑ ΜΑΡΚΟΝ χιν 


ἀπελθὼν προσηύξατο [τὸν αὐτὸν λόγον επών]. καὶ πάλιν ο 
ἐλθὼν εὗρεν αὐτοὺς καθεύδοντας, ἦσαν yap αὐτών οἱ 
ὀφθαλμοὶ καταβαρυνόµενοι, καὶ οὐκ ᾖδεισαν τί ἀπο- 
κριθώσιν αὐτφ. καὶ ἔρχεται τὸ τρίτον καὶ λέγει αὐτοῖς 4x 
Καθεύδετε [τὸ] λοιπὸν καὶ ἀναπαύεσθε' ἀπέχει ἠἦλθεν ἡ 
? \ / ¢€ εν a 3 ! 3 \ “ 
dpa, ἰδοὺ παραδίδοται ὁ vios τοῦ ἀνθρώπου eis τὰς χεῖρας 
- € - 3 , / 9 \ . , 
τῶν ἁμαρτωλών. ἐγείρεσθε ἄγωμεν' ἰδοὺ ὁ παραδιδούς 42 
µε ἤγγικεν. Καὶ εὐθὺς ἔτι αὐτοῦ λαλοῦντος 3 
, « 9 , Φ - , 8 9 2 - 
παραγίνεται [6] Ιούδας eis τῶν δώδεκα καὶ μετ αὐτοῦ 
ὄχλος μετὰ μαχαιρών καὶ ξύλων παρὰ τῶν ἀρχιερέων καὶ 
τῶν Ὑραμμµατέων καὶ τῶν πρεσβυτέρων. δεδώκει δὲ 0 44 
᾽ > 4 , » a , 8 * , 
παραδιδοὺς αὐτὸν σύσσημον αὐτοῖς λέγων “Ov ἂν φιλήσω 
αὐτός ἐστιν. κρατήσατε αὐτὸν καὶ ἀπάγετε ἀσφαλώς, καὶ 45 
ἐλθὼν εὐθὺς προσελθὼν αὐτῷ λέγει “PaBBei, καὶ κατε- 


Φίλησεν αὐτόν, οἱ δὲ ἐπέβαλαν τὰς χεῖρας αὐτῷ καὶ ἐκρά- 6 


τησαν αὐτόν. eis δέ [τις] τῶν παρεστηκότων σπασάµενος 47 
τὴν µάχαιραν ἔπαισεν τὸν δοῦλον τοῦ ἀρχιερέως καὶ ἀφεῖ- 
λεν αὐτοῦ τὸ ὠτάριον. καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν 8 
αὐτοῖς Ὡς ἐπὶ ληστὴν ἐξήλθατε μετὰ μαχαιρών καὶ ξύλων 
δυλλαβεῖν µε; καθ ἡμέραν juny πρὸς ὑμᾶς ἐν τῷ ἱερῷ 49 
διδάσκων καὶ οὐκ 'ἐκρατήσατέ  µε' ἀλλ᾽ ἵνα πληρωθώσιν 
αἱ γραφαί. καὶ ἀφέντες αὐτὸν ἔφυγον πάντε. Kai 2 
νεανίσκος Tis συνηκολούθει αὐτῷ περιβεβληµένος σινδόνα 
ἐπὶ γυμνοῦ, καὶ κρατοῦσιν αὐτύν, ὁ δὲ καταλιπὼν τὴν 5» 
σινδόνα γυμνὸς ἔφυγεν. 

Καὶ ἀπήγαγον τὸν Ἰησοῦν πρὸς τὸν ἀρχιερέ, καὶ 3 
συνέρχονται ' πάντες οἱ ἀρχιερῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι 
καὶ οἱ γραμματεῖ. καὶ ὁ Πέτρος ἀπὸ µακρόθεν ἠκολού- 54 
θησεν αὐτῷ έως ἔσω eis τὴν αὐλὴν τοῦ ἀρχιερέως, καὶ ἦν 
συνκαθήµενος μετὰ τών ὑπηρετῶν καὶ θερµαινόµενος πρὸς 
τὸ φώς. οἱ δὲ ἀρχιερεῖς καὶ ὅλον τὸ συνέδριον ἐζήτουν ss 
κατὰ τοῦ Ἰησοῦ µαρτυρίαν eis τὸ θανατώσαι αὐτόν, καὶ 
οὐχ ηὕρισκον πολλοὶ γὰρ ἐψευδομαρτύρουν דשא‎ αὐτοῦ, 6 


49 ἐκρατεῖτέ 53 αὐτῷ 


XIV KATA MAPKON 09 


57 καὶ ἴσαι αἱ µαρτυρίαι οὐκ ἦσαν. Kal τινες ἀναστάντες 
58 ἐψευδομαρτύρουν κατ αὐτοῦ λέγοντες ὅτι "Ἡμεῖς ἠκούσα- 
µεν αὐτοῦ λέγοντος ὅτι “Eye καταλύσω τὸν ναὸν τοῦτον 
τὸν χειροποίητον καὶ διὰ τριῶν ἡμερῶν ἄλλον ἀχειροποίη- 
59 Τον οἰκοδομήσω' καὶ οὐδὲ οὕτως ton ἦν ἡ µαρτυρία αὐτῶν. 
6ο καὶ ἀναστὰς © ἀρχιερεὺς εἰς µέσον ἐπηρώτησεν τὸν ᾿ησοῦν 
λέγων OvK ἀποκρίνῃ οὐδέν; ‘rf οὗτοί σου καταµαρτυ- 
61 ροῦσιν; ὁ δὲ ἐσιώπα καὶ οὐκ ἀπεκρίνατο οὐδέν mary 
ὁ ἀρχιερεὺς ἐπηρώτα αὐτὸν καὶ λέγει αὐτῷ Lv el ὁ χριστὸς 
62 ὁ vids τοῦ εὐλογητοῦ; ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν "Ey εἰμι, καὶ 
66606 τὸν א0וץ‎ τοῦ ἀνθρώπογ ἐκ λεξιῶν KABHMENON 
τῆο AyNdmewc Kal ἐρχόλενον META τῶν νεφελῶν TOF 
63 OYPANOY. ὁ δὲ ἀρχιερεὺς διαμήξας τοὺς χιτώνας αὐτοῦ 
64 λέγει Τί ἔτι χρείαν ἔχομεν μαρτύρων; ἡἠκούσατε τῆς 
βλασφημίας; τί ὑμῖν φαίνεται; οἱ δὲ πάντες xaréxpway 
65 αὐτὸν ἔνοχον εἶναι Θανάτου. Καὶ ἤρξαντό τινες ἐμπτύειν 
αὐτῷ καὶ περικαλύπτειν αὐτοῦ τὸ πρόσωπον καὶ κολαφίζειν 
αὐτὸν καὶ λέγειν αὐτῷ Ἡροφήτευσον, καὶ οἱ ὑπηρέται 
66 ῥαπίσμασιν αὐτὸν ἔλαβον. Καὶ ὄντος τοῦ 
Πέτρου κάτω ἐν τῇ αὐλῇ ἔρχεται µία τῶν παιδισκών τοῦ 
67 ἀρχιερέως, καὶ ἰδοῦσα τὸν Πέτρον θερµαινόμενον ἐμβλέ- 
aca αὐτῷ λέγει Καὶ σὺ pera τοῦ Ναζαρηνοῦ ἦσθα τοῦ 
68 Ἰησοῦ. ὁ δὲ ἠρνήσατο λέγων Οὔτε οἶδα οὔτε ᾿ ἐπίσταμαι 
69 σὺ τί λέγει, καὶ ἐξῆλθεν ἔξω eis τὸ προαύλιο». καὶ ἡ 
παιδίσκη ἰδοῦσα αὐτὸν ΄ἤρξατο πάλιν λέγειν τοῖς παρε- 
סל‎ στώσιν ὅτι Οὗτος ἐξ αὐτῶν ἐστίν. 6 δὲ πάλιν ἠρνεῖτο. 
καὶ μετὰ μικρὸν πάλιν οἱ παρεστῶτες ἔλεγον τῷ Πέτρφ 
n Αληθώς ἐξ αὐτῶν ef, καὶ γὰρ Γαλιλαῖος et: 6 δὲ ἤρξατο 
ἀναθεματίζειν καὶ ὀμνύναι ὅτι Οὖκ οἶδα τὸν ἄνθρωπον 
7α τοῦτον ὃν λέγετε. καὶ εὐθὺς ἐκ δευτέρου ἀλέκτωρ ἐφώνη- 
σεν. καὶ ἀνεμνήσθη ὁ Πέτρος τὸ ῥῆμα ₪9 εἶπεν αὐτῷ 
ὁ Ἰησοῦς Gre Πρὶν ἀλέκτορα δὶς φωνῆσαι rpis µε ἆπαρ- 
yon, καὶ ἐπιβαλὼν ἔκλαιεν. 


60 ὅτι 68 ἐπίσταμαι' σὺ τί λέγεις, 60 εἶπεν 


π--- 
0-ה‎ 0 .. . 


110 KATA MAPKON XV 


Καὶ 60009 πρωὶ συμβούλιον ᾿ποιήσαντες οἱ ἀρχιερεῖς x 
μετὰ τῶν πρεσβυτέρων καὶ γραμμµατέων καὶ ὅλον τὸ συνέ- 
Spiov δήσαντε, τὸν Ἰησοῦν ἀπήνεγκαν καὶ παρέδωκαν 
Πειλάτῳ. καὶ ἐπηρώτησεν αὐτὸν 6 Πειλᾶτο Σὺ ef 62 
βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων; ὁ δὲ ἀποκριθεὶς αὐτῷ λέγει Σὺ 
λέγει». καὶ κατηγόρουν αὐτοῦ οἱ ἀρχιερεῖς πολλά. 6 δὲ ג‎ 
Πειλᾶτος πάλιν ἐπηρώτα αὐτὸν [λέγων] Οὐκ ἀποκρίνῃ 
οὐδέν; ie πόσα σου κατηγοροῦσω. 6 δὲ Ἰησοῦς οὐκέτι 5 
οὐδὲν ἀπεκρίθη, adore θαυμάζειν τὸν ἨΠειλᾶτον. Kara δὲ 6 
ἑορτὴν ἀπέλυεν αὐτοῖς ἕνα δέσµιον ὃν παρῃτοῦντο. ἦν δὲ 7 
ὁ λεγόμενος Βαραββᾶς pera τῶν στασιαστῶν δεδεµένος 
oirwes ἐν τῇ στάσει Φόνον πεποιήκεισαν. καὶ ἀναβὰς 8 
ὁ ὄχλος ἤρξατο αἰτεῖσθαι καθὼς ἐποίει αὐτοῖ. ὁ δὲ ο 
Πειλᾶτος ἀπεκρίθη αὐτοῖς λέγων Θέλετε ἀπολύσω ὑμῖν 
τὸν βασιλέα τῶν Ἰουδαίων; ἐγίνωσκεν γὰρ ὅτι διὰ φθόνον סג‎ 
παραδεδώκεισαν αὐτὸν [ol ἀρχιερεῖς] οἱ δὲ ἀρχιερεῖς גג‎ 
ἀνέσεισαν τὸν ὄχλον ἵνα μᾶλλον τὸν Βαραββᾶν ἀπολύσῃ 
avrois. ὁ δὲ Πειλᾶτος πάλιν ἀποκριθεὶς ἔλεγεν αὐτοῖς גג‎ 
Ti οὖν ποιήσω [ov] λέγετε τὸν βασιλέα τῶν Ιουδαίων; οἱ δὲ 13 
πάλιν ἔκραξαν Σταύρωσον αὐτόν. ὁ δὲ Πειλᾶτος ἔλεγεν τη 
αὐτοῖς Ti γὰρ ἐποίησεν κακόν; οἱ δὲ περισσῶς ἔκραξαν 
Σταύρωσον αὐτόν. ὁ δὲ Πειλᾶτος βουλόμενος τῷ ὄχλῳ τὸ 15 
ἱκανὸν ποιῆσαι ἀπέλυσεν αὐτοῖς τὸν Βαραββᾶν, καὶ παρέ- 
δωκεν τὸν Ἰησοῦν φραγελλώσας ἵνα στανρωύῇ. 

Οἱ δὲ στρατιῶται ἀπήγαγον αὐτὸν ἔσω τῆς αὐλῆς, 16 
ὃ ἐστιν πραιτώριον, καὶ συνκαλοῦσιν ὅλην τὴν σπεῖραν. 
καὶ ἐνδιδύσκουσιν αὐτὸν πορφύραν καὶ περιτιθέασιν αὐτῷ 17 
πλέξαντες ἀκάνθινον στέφανον. καὶ ἤρξαντο ἀσπάζεσθαι 8 
αὐτόν Xaipe, βασιλεῦ τών Ἰουδαίων' καὶ ἔτυπτον αὐτοῦ 19 
τὴν κεφαλὴν καλάμφ καὶ ἐνέπτυον αὐτῷ, καὶ τιθέντες τὰ 
γόνατα προσεκύνουν αὐτῷ. καὶ ὅτε ἐνέπαιξαν αὐτῷ, ἐξέδυ- 20 
σαν αὐτὸν τὴν πορφύραν καὶ ἐνέδυσαν αὐτὸν τὰ ἱμάτια av- 
τοῦ. Καὶ ἐξάγουσιν αὐτὸν ἵνα σταυρώσωσιν 


1 ἑγοιμάσαντες 2 λέγεις; 


Xv KATA MAPKON 1 


αχ αὐτόν καὶ ἀγγαρεύουσιω παράγοντά Twa Σίμωνα Κυρη- 
- 3 / > > , - 4 , / 
ναΐον ἐρχόμενον am ἀγροῦ, «τὸν πατέρα ᾿Αλεξάνδρου καὶ 
22 Ῥούφου, ἵνα ἄρῃ τὸν σταυρὸν αὐτοῦ. καὶ φέρουσιν αὐτὸν 
ἐπὶ τὸν Γολγοθὰν τόπον, ὅ ἐστι ᾿ μεθερμηνευόµενος Κρα- 
, , 29 / > ο 5 6 
23 νίου Τόπος. καὶ ἐδίδουν αὐτῷ ἐσμυρνισμένον οἶνον, ὃς δὲ 
> - - > 4 % 
24 οὐκ ἔλαβεν. καὶ σταυροῦσιν αὐτὸν καὶ Ailamep{zontal τὰ 
λλάὄτιδ αὐτοῦ, Βόλλοντεο κλῆρον ἐπ᾽ ἀγτὰ τίς τί 
2 9 
36 ἄρῃ. qv δὲ dpa τρίτη καὶ ἐσταύρωσαν αὐτόν. καὶ ἦν 
1 , % - > / , - , ,/ 
ἡ ἐπιγραφὴ τῆς αἰτίας αὐτοῦ ἐπιγεγραμμέν 0 ΒΑΣΙ- 
27 ΛΕΥΣ ΤΩΝ IOYAAION. Kal σὺν αὐτῷ σταυροῦσιν 
δύο Ἀῃστάς, ἕνα ἐκ δεξιών καὶ ένα ἐξ εὐωνύμων αὐτοῦ. 
a € / , , > A 
20 Καὶ οἱ παραπορευόµενοι ἐβλασφήμου» αὐτὸν KINOGNTEC 
TAC κεφδλὰο αὐτῶν καὶ λέγοντε Ova ὁ καταλύων τὸν 
3ο ναὸν καὶ οἰκοδομώ» [ἐν] τρισὶν ἡμέραις, σῶσον σεαυτὸν 
זב‎ καταβὰς ἀπὸ τοῦ oravpov. ὁμοίως καὶ οἱ ἀρχιερεῖς 
ἐμπαίζοντες πρὸς ἀλλήλους μετὰ τῶν γραμματέων ἔλεγον 
 Άλλους ἔσωσεν, ἑαυτὸν ov δύναται σῶσαι ὁ Χχριστὸς 
€ 4 > 4 / - > 4 a ο @ 
ὁ βασιλεὺς Ἰσραήλ καταβάτω νῦν ἀπὸ τοῦ σταυροῦ, ἵνα 
ἴδωμεν καὶ πιστεύσωμεν. καὶ οἱ συνεσταυρωµένοι σὺν 
33 αὐτῷ ὠνείδιζον αὐτόν. Καὶ γενομένης ὥρας 
ἔκτης σκότος ἐγένετο ἐφ᾽ ὅλην τὴν γῆν ἕως ₪005 évarns. 
9 - > / ΄ 9 , @ 2 - - , 
3, καὶ τῇ ἐνάτῃ apg ἐβόησεν 0 ᾿ησοῦς ery µμεγάλῃ 
Ἐλωί ἐλωί λδλὰ CaBayOanel ; ὅ ἐστι µεθερµη- 
νευόµενον ‘O θέόο᾽ΛΟΥ ]0 θεόο Moy], εἰο τί ἐγκατέ- 
35 λιπέο ME; καί τινες τῶν ᾿παρεστηκότων  ἀκούσαντες ἕλε- 
” > , - A , , , 
36 γον δε Ἠλείαν φωνεῖ, ὁραμὼν δέ τις γεμίσας σπόγγον 
ὄξογο περιθεὶς ןא‎ ἐπότιζεν αὐτόν, λέγων “Agere 
37 ἴδωμεν ef ἔρχεται ᾿Ἠλείας καθελεῖν αὐτόν, ὁ δὲ ἸΙησοῦς 
4 ἀφεὶς φωνὴν μεγάλην ἐξέπνευσεν. Kal τὸ καταπέτασµα 
ο τοῦ ναοῦ ἐσχίσθη els δύο an’ ἄνωθεν ἕως κάτω. ᾿ἸΙδὼν δὲ 
ὁ κεντυρίων ὁ παρεστηκὠς ἐξ ἐναντίας αὐτοῦ ὅτι οὕτως 
<ו‎ , > 9 a e % 4 2. ο 
ἐξέπνευσεν εἶπεν ᾿Αληθῶς οὗτος ὁ ἄνθρωπος υἱὸς θεοῦ 
piv. "σαν δὲ καὶ γυναῖκες ἀπὸ µακρόθεν θεωροῦσαι, ἐν 


22 µεθερμηνενόµενον 35 ἑστηκότων 


ה 


112 KATA MAPKON XV XVI 


ais καὶ Μαριὰμ ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ Ἰακώβου τοῦ 
μικροῦ καὶ Ἰωσῆτος µήτηρ καὶ Σαλώμη, al ὅτε ἦν ἐν τῇ κι 
Γαλιλαίᾳ ἠκολούθουν αὐτῷ καὶ διηκόνουν αὐτῷ, καὶ ἄλλαι 

\ / - 2 ~ 3 9 , . 
πολλαὶ αἱ συναναβᾶσαι αὐτῷ εἷς Ἱεροσόλυμα. 

\ 9 , , , \ , % 3 

Καὶ ἤδη ὀψίας γενομένης, ἐπεὶ ἦν παρασκευή, ὅ ἐστιω 42 
προσάββατον, ἐλθὼν Ἰωσὴφ * ἀπὸ ᾿Αριμαθαίας εὐσχήμων 4; 
βουλευτής, ὃς καὶ αὐτὸς ἦν προσδεχόµενος τὴν βασιλείαν 
τοῦ θεοῦ, τολµήσας εἰσῆλθεν πρὸς τὸν Πειλᾶτον καὶ ἠτή- 
σατο τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ. ὁ δὲ Πειλᾶτος ἐθαύμασεν 67 44 
ἤδη τέθνηκεν, καὶ προσκαλεσάµενος τὸν κεντυρίωνα ἐπη- 
ρώτησεν αὐτὸν εἰ ΄ἤδη' ἀπέθανεν. καὶ γνοὺς ἀπὸ τοῦ κεν- 45 
τυρίωνος ἐδωρήσατο τὸ πτώμα τῷ Ἰωσήφ. καὶ ἀγορά- 46 

, A > A , - 4 a 
σας σιγδόνα καθελὼν αὐτὸν ἐνείλησεν τῇ συωδόνι καὶ ἔθη- 
Key αὐτὸν ἐν µνήµατι ὃ ἦν λελατομημένον ἐκ πέτρας, καὶ 
προσεκύλισεν λίθον ἐπὶ τὴν θύραν τοῦ µνηµείου. “H δὲ Μαρία 47 
« η 0 , +7 - 3 4 Le , 
ᾗ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ Ἰωσῆτος ἐθεώρουν mov τέθειται. 

Καὶ διαγενοµένου τοῦ σαββάτου [ή] Μαρία ἡ Μαγδα- x 
ληνὴ καὶ Μαρία ἡ [τοῦ] Ἰακώβου καὶ Σαλώμη ἡἠγόρασαν ἀρώ- 
para ἵνα ἐλθοῦσαι ἀλείψωσιν αὐτόν. καὶ λίαν πρωὶ [τῇ] 2 
pa τῶν σαββάτων ἔρχονται ἐπὶ τὸ μνημεῖον ' ἀνατείλαντος' 
τοῦ ἡλίου. καὶ ἔλεγον πρὸς ἑαυτάς Τίς ἀποκυλίσει ἡμῖν 3 
τὸν λίθον ἐκ τῆς θύρας τοῦ µνηµείου; καὶ ἀναβλέψασαι 4 
θεωροῦσιν ὅτι ἀνακεκύλισται ὁ λίθος, ἦν γὰρ μέγας σφόδρα. 
καὶ !εἰσελθοῦσαι els τὸ μνημεῖον εἶδον γεανίσκον καθή- 5 
µενον ἐν τοῖς δεξιοῖς περιβεβληµένον στολὴν λευκή», καὶ 
ἐξεθαμβήόθησαν. ὁ δὲ λέγει auvrais Mn ἐκθαμβεῖσθε 6 
Ἰησοῦν ζητεῖτε τὸν Ναζαρηνὸν τὸν ἐσταυρωμένον' ἠγέρθη, 
οὐκ ἔστιν abe: ἴδε ὁ τόπος ὅπου ἔθηκαν αὐτόν. ἀλλὰ 7 
ὑπάγετε εἴπατε τοῖς µαθηταῖς αὐτοῦ καὶ τῷ Πέτρῳ ὅτι 
1100066 ὑμᾶς eis τὴν Ταλιλαίαν' ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε, καθὼς 

ε ο \% > ”~ 4 > 4 ον , 
εἶπεν ὑμῖν καὶ ἐξελθοῦσαι ἔφυγον ἀπὺ τοῦ μνημείου, 8 
εἶχεν yap αὐτὰς τρόµος καὶ ἕκστασις καὶ οὐδενὶ οὐδὲν 
εἶπαν, ἐφοβοῦντο γάρ. κ * κ % * * 


43 5 44 וד‎ 2 ἀνατέλλοντος ς ἐλθοῦσαι 


XVI [KATA MAPKON] 113 


9 [Αναστὰς δὲ πρωὶ πρώτῃ σαββάτου ἐφάνη πρὠτον 
Μαρίᾳ τῇ Μαγδαληνῇ, קשח‎ ἧς ἐκβεβλήκει ἑπτὰ δαιμόνια, 
10 ἐκείνη πορευθεῖσα ἀπήγγειλεν τοῖς μετ αὐτοῦ γενοµένοις 
גג‎ πενθοῦσι καὶ κλαίουσω' κἀκεῖνοι ἀκούσαντες ὅτι ζῃ καὶ 
גג‎ ἐθεάθη חט‎ αὐτῆς ἠπίστησαν. Mera δὲ ταῦτα δυσὶν ἐξ 
αὐτῶν περιπατοῦσιν ἐφανερώθη ἐν ἑτέρᾳ µορφῇ πορευοµέ- 
13vors εἷς ἀγρόν κἀκεῖνοι ἀπελθόντες ἀπήγγειλαν τοῖς 
λ - 248 3 , > 7 σ 4 3 
14 λοιποῖς' οὐδὲ ἐκείνοις ἐπίστευσαν. Ὕστερον [δὲ] ἀνακει- 
, 3 a - - > , 8 3 , 4 
µένοις αὐτοῖς τοῖς ένδεκα ἐφανερωθη, καὶ ὠνείδισεν τὴν 
ἀπιστίαν αὐτῶν καὶ σκληροκαρδίαν ὅτι τοῖς θεασαµένοις 
- 9 
1 αὐτὸν ἐγηγερμένον [ἐκ νεκρῶν] οὐκ ἐπίστευσαν, καὶ εἶπεν 
αὐτοῖς Πορευθέντες els τὸν κόσμον ἅπαντά κηρύξατε τὸ 
16 εὐαγγέλιον πάσῃ TH κτίσε. 6 πιστεύσας καὶ βαπτισθεὶς 
17 σωθήσεται, ὁ δὲ ἀπιστήσας κατακριθήσεται.. onpeta δὲ 
τοῖς πιστεύσασιν ᾿ἀκολουθήσει ταῦτα», ἐν τῷ ὀνόματί µου 
38 δαιμόνια ἐκβαλοῦσιν, γλώσσαις λαλήσουσιω ", [καὶ ἐν ταῖς 
χερσὶν] ὄφεις dpotow κἂν Θανάσιμόν τι πίωσω οὐ μὴ 
3 4 , 2 > , - > 6 % 
αὐτοὺς βλάψῃ, ἐπὶ ἀρρώστους χεῖρας ἐπιθήσουσιν καὶ 
- 1 0 4 1 , - 4 4 
1 καλώς ἔξουσιν. ‘O μὲν οὖν κύριο []ησοῦς] μετὰ τὸ 
- - 3 
λαλῆσαι סזטם‎ ΔΝελήλφθη εἰο τὸν οὐρδνὸν καὶ ἐκά- 
₪ - , 
20 א06ו0‎ ἐκ λεξιῶν τοῦ .ף060‎ ἐκεῖνοι δὲ ἐξελθόντες ἑκή- 
~ - , 
ρυξαν πανταχοῦ, τοῦ κυρίου συνεργοῦντος καὶ τὸν λόγον 
βεβαιοῦντος διὰ τῶν ἑπακολουθούντων σημείων. Ἱ 


ΑΛΛΩΣ 


, % 4 , - 4 4 , 

[Πάντα δὲ τὰ παρηγγελµένα τοῖς περὶ τὸν Πέτρον 

, 1 / % 4 - 9 3 4 ευ» 
συντόμως ἐξήγγειλαν, Mera δὲ ταῦτα καὶ αὐτὸς ὁ ἸΊη- 
- » 4 , ος η > 8 , , , 3 
σοῦς ἀπὸ ἀνατολῆς καὶ ἀχρὶ δύσεως ἐξαπέστειλεν δι av- 

- א‎ . a ’ 

τῶν τὸ ἱερὸν καὶ ἄφθαρτον κήρυγµα τῆς αἰωγίου cwrnpias. [ 


17 ταῦτα παρακολουθήσει [ καιναῖς 2ο ᾽Αμήν. 
1 


ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 


ΕΠΕΙΔΗΠΕΡ ΠΟΛΛΟΙ ἐπεχείρησαν ἀνατάξασθαι ג‎ 
διήγησιν περὶ τῶν πεπληροφορηµένων ἐν ἡμῖν πραγμάτων, 
καθὼς παρέδοσαν ἡμῖν οἱ an’ ἀρχῆς αὐτόπται καὶ ὑπηρέ- ג‎ 
ται Ὑενόμενοι τοῦ λόγου, ἔδοξε κἀμοὶ παρηκολουθηκότι 3 
ἄνωθεν πᾶσιν ἀκριβῶς καθεξῆς σοι γράψαι, κράτιστε Θεό- 
φιλε, ἵνα ἐπιγνῴς περὶ ὧν κατηχήθης λόγων τὴν ἀσφά- 4 
λεια», 


ΕΓΕΝΕΤΟ ἐν ταῖς ἡμέραις “Hp@dov βασιλέως τῆς 5 
Ἰουδαίας ἱερεύς τις ὀνόματι Ζαχαρίας ἐξ ἐφημερίας Aid, 
καὶ γυνὴ αὐτῷ ἐκ τῶν θυγατέρων ᾿Λαρών, καὶ τὸ ὄνομα 
αὐτῆς Ἐλεισάβετ. ἦσαν δὲ δίκαιοι ἀμφότεροι ἐναντίον τοῦ 6 
θεοῦ, πορευόµενοι ἐν πάσαις ταῖς ἐντολαῖς καὶ δικαιώµασιν 
τοῦ κυρίου ἅμεμπτοι καὶ οὐκ ἦν αὐτοῖς τέκνον, καθότι 7 
ἦν [ή] Ἐλεισάβετ στεῖρα, καὶ ἀμφότεροι προβεβηκότες 
ἐν ταῖς ἡμέραις αὐτῶν ἦσαν. Ἐγένετο δὲ ἐν 8 
τῷ ἱερατεύειν αὐτὸν ἐν τῇ τάξει τῆς ἐφημερίας αὐτοῦ 
ἔναντι τοῦ θεοῦ κατὰ τὸ ἔθος τῆς ἱερατίας ἔλαχε τοῦ bv- 9 
μιᾶσαι εἰσελθὼν els τὸν ναὸν τοῦ κυρίου, καὶ πᾶν τὸ το 
πλῆθος ἦν τοῦ λαοῦ προσευχόµενον ἔξω τῇ ὥρᾳ τοῦ 6v- 
ג‎ ὤφθη δὲ αὐτῷ ἄγγελος Κυρίου ἑστὼς ἐκ δεξιών τι 
τοῦ θυσιαστηρίου τοῦ θυµιάµατος, καὶ ἐταράχθη Ζαχα- גג‎ 
plas ἰδών, καὶ φόβος ἐπέπεσεν ἐπ αὐτόν. εἶπεν δὲ πρὸς 13 


15 τοῦ κυρίου 


1 KATA AOTKAN ITs 


αὐτὸν 0 ἄγγελος Mi φοβοῦ, Ζαχαρία, διότι εἰσηκούσθη 
ε , , \ ε , , , , er 
9 δέησίς σου, καὶ ἡ γυνή טסט‎ Ἐλεισάβετ γεννήσει viov 
14 וס‎ καὶ καλέσεις τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ἰωάνην. καὶ ἔσται χαρά 
σοι καὶ ἀγαλλίασις, καὶ πολλοὶ ἐπὶ τῇ γενέσει αὐτοῦ χα- 
, ” 4 , Γ , ר‎ 
1 יונדעסשמְק‎ ἔσται yap µέγας ἐνώπιον Κυρίου, καὶ οἶνον 
1 0 AS 1 , , © / , 
kal οίκερὰ οὗ ,ודד אאא‎ καὶ πνεύματος ἁγίου πλησθήσεται 
wy 9 , % 9 - % . - - > % 
16 €rt ἐκ κοιλίας μητρὸς αὐτοῦ, καὶ πολλοὺς τῶν υἱῶν Ισραήλ 
3 , > 48 , a 4 a a 8 δι Γ , 
17 ἐπιστρέψει ἐπὶ Κύριον τὸν θεὸν αὐτῶν' καὶ 00709 προελευ- 
σεταε ἐνώπιον αὐτοῦ ἐν πνεύματι καὶ δυνάµει ᾿Ηλείὰ, 
ἐπιοτρέψδι KapAfac πἀὰτέρων ἐπὶ TEKNA καὶ ἀπειθεῖς ἐν 
φρονήσει δικαίων, ἑτοιμάσαι Κυρίῳ λαὸν κατεσκευασµένον. 
18 καὶ εἶπεν Ζαχαρίας πρὺς τὸν ἄγγελον Kara τί γνώσομαε 
τοῦτο; ἐγὼ γάρ εἶμι πρεσβύτης καὶ ἡ γυνή µου προβεβη- 
19 κυῖα ἐν ταῖς ἡμέραις αὐτῆς. καὶ ἀποκριθεὶς 6 ἄγγελος 
9 > a > , ? % « > #¢ 
είπεν auT@ Εγω εἰμι Ταβριηλ ὁ παρεστηκὠς ἐνωπιον 
τοῦ θεοῦ, καὶ ἀπεστάλην λαλῆσαι πρὸς σὲ καὶ εὐαγγελί- 
ככ‎ 00001 σοι ταῦτα" καὶ ἰδοὺ ἔσῃ σιωπῶν καὶ μὴ δυνάµενος 
λαλῆσαι ἄχρι ἧς ἡμέρας Ὑένηται ταῦτα, ἀνθ ὧν οὐκ ἐπί- 
στευσας τοῖς λόγοις pov, οἵτινες πληρωθήσονται eis τὸν 
21 καιρὸν αὐτῶν, καὶ ἦν ὁ λαὸς προσδοκῶν τὸν Ζαχαρία», 
22 καὶ ἐθαύμαζον ἐν τῷ χρονίζειν ἐν τῷ vag αὐτόν. ἐξελθὼν 
δὲ οὐκ ἐδύνατο λαλῆσαι αὐτοῖς, καὶ ἐπέγνωσαν ὅτι ὀπτα- 
σίαν ἑώρακεν ἐν τῷ vag: καὶ αὐτὸς ἦν διανεύων αὐτοῖς, 
3 καὶ διέµενεν κωφός, Kal ἐγένετο ₪9 ἐπλήσθησαν ai 
- - - 9 
ἡμέραι τῆς λειτουργίας αὐτοῦ, ἀπῆλθεν els τὸν עסא)0‎ αὖ- 
24 TOU. Mera δὲ ravras τὰς ἡμέρας συνέλαβεν 
Ἐλεισάβετ 4. γυνὴ αὐτοῦ. καὶ περιέκρυβεν ἑαυτὴν µῆνας 
as πέντε, λέγουσα ὅτι Οὕτως pot πεποίηκεν Κύριας ἐν ἡμέ- 
? > - , - ” , > ? , 
| pass ais ἐπεῖδεν ἀφελεῖν ὄνειδός µου ἐν ἀνθρώποις. 
Ἐν δὲ τῷ μηνὶ τῷ ἕκτῳ ἀπεστάλη ὁ ἄγγελος Γαβριήλ 
ἀπὸ τοῦ 0600 eis πόλιν τῆς Γαλιλαίας 7 ὄνομα Ναζαρέτ 
4 , , , > , φ > ‘ . 
47 πρὸς παρθένον ἐμνηστευμένην ἀνδρὶ ᾧ ὄνομα ᾿Ἰωσηφ ἐξ 
” / ‘ 8 ” - , , ) 
28 οικου 400600, καὶ τὸ ὄνομα τῆς παρθένου Μαριάμ. κα 


17 προσελεύσεται 33 6 κύριος 
1 2 


116 KATA ΛΟΥΚΑΝ I 


εἰσελθὼν πρὸς αὐτὴν εἶπεν Xaipe, κεχαριτωµένη, 6 κύριος 
μετὰ cov. ἡ δὲ ἐπὶ τῷ λόγῳ διεταράχθη καὶ διελογίζετο 29 
ποταπὸς εἴη ὁ ἀσπασμὸς οὗτος καὶ εἶπεν ὁ ἄγγελος 3ο 
αὐτῇῃ Μὴ φοβοῦ, Μαριάμ, εὗρες γὰρ χάριν παρὰ τῷ beg: 
καὶ ἰδοὺ συλλήμψῃ ἐν γαστρὶ καὶ τέξῃ υἱόν, καὶ καλέσεις גב‎ 
τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ἰησοῦν. οὗτος ἔσται péyas καὶ υἱὸς 32 
Ὑψίστου κληθήσεται, καὶ δώσει αὐτῷ Κύριος ὁ θεὸς TON 
- A +? a U 2 % 
θρόνον AayelA τοῦ πατρὸς αὐτοῦ, kal BaciAeycel ἐπὶ τὸν 33 
οἶκον Ἰακὼβ εἰο 6ץסד‎ al@nac, καὶ τῆς βασιλείας αὐτοῦ 

> » , 3 4 A A A 4 - 
σὐκ ἔσται τέλος. εἶπεν δὲ Μαριὰμ πρὸς τὸν ἄγγελον Tas % 
fora: τοῦτο, ἐπεὶ ἄνδρα οὐ γινώσκω; καὶ ἀποκριθεὶς ὁ 35 
ἄγγελος εἶπεν αὐτῇ Ηνεῦμα ἅγιον ἐπελεύσεται ἐπὶ σέ, 

4 , ε > , 4 4 4A , 
καὶ δύναμις Ὑψίστου ἐπισκιάσει gor διὸ καὶ τὸ γεννώ- 
µενον SCION KAHOHCETAI, υἱὸς θεοῦ: καὶ 1800 Ἐλεισάβετ 36 
ἡ συγγενίς σου καὶ αὐτὴ συνείληφεν υἱὸν ἐν γήρει αὐτῆς, 
καὶ οὗτος μὴν ἕκτος ἐστὶν αὐτῇ τῇ καλουμένῃ στείρᾳ' ὅτι 37 
אץס‎ AAYNATHCE! πδρὰ TOY 060% TIAN ῥῆλιδ. εἶπεν δὲ 38 
Μαριάμ | '1800 ἡ δούλη Κυρίου γένοιτό µοι κατὰ τὸ ῥῆμά 

% ds a 9 9 3 ο 6 # 3 
σου. καὶ ἀπῆλθεν aw αὐτῆς ὁ ἄγγελος. Άνα- 39 
στᾶσα δὲ Μαριὰμ ἐν ταῖς ἡμέραις ταύταις ἐπορεύθη els 

4 3 \ 4 a 3 / > / 4 > - 
τὴν שמעוקט‎ pera σπουδῆς eis πόλιν Ιούδα, καὶ εἰσῆλθεν ιο 
εἷς τὸν οἶκον Ζαχαρίου καὶ ἠσπάσατο τὴν Ἐλεισάβετ. 
καὶ ἐγένετο, ὡς ἤκουσεν τὸν ἀσπασμὸν τῆς Μαρίας 7 4 
Ἐλεισάβετ, ἐσκίρτησεν τὸ βρέφος ἐν τῇ κοιλίᾳ αὐτῆς, καὶ 
ἐπλήσθη πνεύματος ἁγίου ἡ Ἐλεισάβετ, καὶ ἀνεφώνησεν 42 

a / 1 , , 4 ? , 
κραυγῇ µεγάλῃ καὶ εἶπεν Ἐύὐλογημένη σὺ ἐν γυναιξίν, 
καὶ εὐλογημένος ὁ καρπὸς τῆς κοιλίας σου. καὶ πὀθεν 4; 
μοι τοῦτο ἵνα ἔλθῃ ἡ µήτηρ τοῦ κυρίου µου πρὺς ἐμέ; 
ἰδοὺ γὰρ ὡς ἐγένετο ἡ φωνὴ τοῦ ἀσπασμοῦ σου els τὰ 44 
4 9 / > 9 , 9 , > - 
@ra µου, ἐσκίρτησεν ἐν ἀγαλλιάσει τὸ βρέφος ἐν τῇ 
κοιλίᾳ µου, καὶ µακαρία ἡ πιστεύσασα ὅτι ἔσται τελείω- 45 
gts τοῖς λελαλημένοις αὐτῇ παρὰ Kupiov. Kal εἶπεν 6 
Μαριάμ 


I KATA AOTKAN וז‎ 


Μεγαλύνει גו‎ YYXH ΛΛΟΥ τὸν KYPION, 
7 καὶ HraAAlacen Τὸ πνεῦμά µου ἐπὶ TH GEG τῷ CwTApl Moy: 
48 Ore ἐπέβλεψεν ἐπὶ τὴν Τδπείνωσιν TAC AOYAHC Αγτοῇ, 
1800 γὰρ ἀπὸ τοῦ νῦν μακαριοῦσίν µε πᾶσαι αἱ yeveai 


49 ὅτε ἐποίησέν pot μεγάλα ὁ δυνατός, 
καὶ ἅγιον τὸ SNOMA ἀγτοῦ, 

ο καὶ τὸ ἔλεος ἀύτοῦ εἰο renedc Kal Γενεάς 
τοῖο ΦοβογΜένοιο AYTON. 


51 Ἐποίησεν κράτος €N Bpayloni αὐτοῦ, 

ἈιεοκόρπιοενΝ ΥΠερηφάΝοΥγο διανοίᾳ καρδίας αὐτῶν" 
4 KAGETAEN Ἀγνάοτδς ἀπὸ θρόνων καὶ ἵψωσεν TATTEINOYC, 
34 ΤΕΙΝῶΝΤΑΟ ἐνέπλησεν ἀΓδθῶν καὶ TIAOYTOFNTAC 

ἐξδπέστειλεν KENOYC. 

ss ANTEAABETO ᾿Ιορδὴλ πδιλὸο %סדץ‎ 

MNHCOANAI ἐλέογς, 
ss κδθὼο ἐλάλησεν πρὸς TOYC Πδτέρδς ΗΛῶΝ, 

TG ᾿ΑΒΡδΔΛ καὶ τῷ οπέρλΛὰΤΙ αὐτοῦ els τὸν αἰῶνα. 


56 Ἔμεινεν δὲ Μαριὰμ σὺν airy ὡς µῆνας τρεῖς, καὶ ὑπέ- 
στρεψεν els τὸν οἶκον αὐτῆς, 
7 τῇ δὲ Ἐλεισάβετ ἐπλήσθη ὁ χρόνος τοῦ τεκεῖν αὐτή», 
58 καὶ ἐγέννησεν υἱόν, καὶ ἤκουσαν οἱ περίοικοι καὶ οἱ συγ- 
γενεῖε αὐτῆς ὅτι ἐμεγάλυνεν Κύριος τὸ ἔλεος αὐτοῦ per’ av- 
59 THS, καὶ συνέχαιρον αὐτῃ. Kal ἐγένετο ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ 
ὀγδόῃ ἦλθαν περιτεμεῖν τὸ παιδίον, καὶ ἐκάλουν αὐτὺ ἐπὶ 
έοτῷ ὀνόματι τοῦ πατρὸς αὐτοῦ Ζαχαρίαν, καὶ ἀποκριθεῖσα 
4 µήτηρ αὐτοῦ εἶπεν Οὐχί, ἀλλὰ κληθήσεται ἸΙωάνης, 
6x καὶ εἶπαν πρὸς αὐτὴν ὅτι Ovdele ἔστιν ἐκ τῆς συγγε- 
62 νείας σου ὃς καλεῖται τῷ ὀνόματι τούτφ. ἀἐνένευον δὲ τῷ 
63 πατρὶ αὐτοῦ τὸ τί ἂν θέλοι καλεῖσθαι αὐτό, καὶ airn- 
σας πινακίδιον ἔγραψεν λέγων ἍΛ᾿Ἰωάνης ἐστὶν ὄνομα αὐτοῦ. 
64 καὶ ἐθαύμασαν πάντες. ἀνεῴχθη δὲ-τὸ στόµα αὐτοῦ παρα- 


118 KATA AOTKAN I 


- - - - 4 
χρῆμα καὶ ἡ γλώσσα αὐτοῦ, καὶ ἐλάλει εὐλογών τὸν θεόν. 
Καὶ «ἐγένετο ἐπὶ πάντας φόβος τοὺς περιοικοῦντας av- 65 

, 9 ~ 3 a a 9 , - 3 
τούς, καὶ ἐν OAn τῇ ὁρινῇ τῆς Ἰουδαίας διελαλεῖτο πάντα 
τὰ ῥήματα ταῦτα, καὶ ἔθεντο πάντες οἱ ἀκούσαντες ἐν τῇ 6 

, 3 - , , , - 4 
καρδίᾳ αὐτῶν, Aéyovres Τί dpa τὸ παιδίον τοῦτο ἔσται; 
8 8 , ח‎ , > - \% 

καὶ yap χεὶρ Κυρίου ἦν per αὐτοῦ. Καὶ 7 
Ζαχαρίας ὁ πατὴρ αὐτοῦ ἐπλήσθη πνεύματος ἁγίου καὶ 
ἐπροφήτευσεν λέγων 


EyAorutoc Kypioc 6 θεὸο τοῦ ᾿Ιορδήλ, 68 
ὅτι ἐπεσκέψατο καὶ ἐποίησεν AYTPWCIN τῷ (00 ἀγτοῦ, 
καὶ ἤΓειρεν κἐρδο σωτηρίας ἡμῖν 9 

ἐν οἴκῳ AayelA παιδὸς αὐτοῦ, 


καθὼς ἐλάλησεν διὰ στύµατος τών ἁγίων an’ αἰῶνος προ- 70 
φητών αὐτοῦ, 
9 9 ε an 2 4 , 
οωτηρίαν ἐξ ἐχθρῶν אסא‎ Kal ἐκ χειρὸο πάντων 71 
τῶν MICOYNTWN HMAC, 
ποιῆσαι ἔλεοο META τῶν TIATEPWN HM@N 72 
καὶ MNHCOANAI λιαθήκης ἁγίας δγτοῦ, 


ὄρκον dy ὤλΝοσεν πρὸο ᾽ΑΒΡΔΔΛ τὸν πατέρα ἡμῶν, 73 
τοῦ δοῦναι ἡμῖν ἀφόβως ἐκ χειρὸς ἐχθρῶν ῥυσθέντας 4 

λατρεύειν αὐτῷ ἐν ὁσιότητι καὶ δικαιοσύνῃ 75 
ἐνώπιον αὐτοῦ 'πάσαις ταῖς ἡμέραις. ἡμών. 


Καὶ σὺ δέ, παιδίον, προφήτης Ὑψίστου κληθήση, 76 
προπορεύσῃ γὰρ ἐνώπιον Kypfoy ἑτοιλάσδι 06 
ΑΥΤΟ”, 

τοῦ δοῦναι γνώσιν σωτηρίας τῷ λαφ αὐτοῦ 77 


ἐν ἀφέσει ἁμαρτιών αὐτῶν, 
διὰ σπλάγχνα ἐλέους θεοῦ ἡμῶν, 78 
ἐν οἷς ἐπισκέψεται ἡμᾶς ἀνατολὴ ἐξ ὕψους, . 
ἐπιφᾶνδι TOTC EN οκότει Kal CKIG OANATOY KAOHMENOIC, 79 
τοῦ κατευθῦναι τοὺς πόδας ἡμῶν eis ὁδὸν εἰρήνης. 


75 πάσας τὰς ἡμέρας 


ΚΑΤΑ AOTKAN 119‏ זז ז 


ϐ Τὸ δὲ παιδίον ηὔξανε καὶ ἐκραταιοῦτο πνεύματι, καὶ ἦν 
ἐν ταῖς ἐρήμοι ἕωφ ἡμέρας ἀναδείξεως αὐτοῦ πρὸς τὺν 
Ἰσραήλ. 


Ἐγένεο δὲ ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις ἐξῆλθεν δόγμα‏ ג 
παρὰ Καίσαρος Αὐγούστου ἀπογράφεσθαι πᾶσαν τὴν οἱ-‏ 
κουµένην' (αὕτη ἀπογραφὴ πρώτη ἐγένετο ἡγεμονεύοντος‏ 2 
Δτῆς Συρίας ᾿Κυρηνίου”) καὶ ἐπορεύοντο πάντες ἀπογρά-‏ 
Φεσθαι, ἕκαστος eis τὴν έαντοῦ πόλι, Λ᾿Ανέβη δὲ καὶ‏ 4 
Ἰωσὴφ ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας ἐκ πόλεως Ναζαρὲτ εἷς τὴν‏ 
Ἰουδαίαν eis πόλιν Aaveid frig καλεῖται Βηθλεέμ, διὰ τὸ‏ 
εἶναι αὐτὸν ἐξ οἴκον καὶ πατριᾶς Aaveid, ἀπογράψασθαι‏ 5 
συν Mapup τῇ ἐμνηστευμένῃ αὐτῷ, οὔσῃ ἐνκύφ. ᾿Εγένε-‏ 6 
το δὲ ἐν τῷ εἶναι αὐτοὺς ἐκεῖ ἐπλήσθησαν αἱ ἡμέραι τοῦ τε-‏ 
κεῖν αὐτήν, καὶ ἔτεκεν τὸν υἱὸν αὐτῆς τὸν πρωτότοκον, καὶ‏ 7 
ἐσπαργάνωσεν αὐτὸν καὶ ἀνέκλινεν αὐτὸν ἐν φάτνῃ, διό-‏ 
βτι οὐκ ἦν αὐτοῖς τόπος ἐν τῷ καταλύματι. Καὶ‏ 
-של) ποιμένες ἦσαν ἐν τῇ χώρᾳ τῇ αὐτῇ ἀγραυλοῦντες καὶ‏ 
λάσσοντες φυλακᾶς τῆς νυκτὸς ἐπὶ τὴν ποίµνην αὐτών.‏ 
οκαὶ ἄγγελος Κυρίου ἐπέστη avrois καὶ δόξα Κυρίου‏ 
το περιέλαμψεν αὐτούς, καὶ ἐφοβήθησαν φόβον µέγαν' καὶ‏ 
εἶπεν αὐτοῖς ὁ ἄγγελος Μὴ φοβεῖσθε, 1800 γὰρ evayye-‏ 
αχ λίζομαι ὑμῖν χαρὰν μεγάλην Aris ἔσται παντὶ τῷ rag, ὅτι‏ 
ἐτέχθη ὑμῖν σήµερον σωτὴρ bs ἐστιν χριστὸς κύριος ἐν‏ 
τα πόλει Δανείδ' καὶ τοῦτο ὑμῖν * σημεῖον, εὑρήσετε βρέφος‏ 
ἐσπαργανωμένον καὶ κείµενον ἐν φάτνῃ. καὶ ἐξέφνης ἐγέ-‏ 13 
vero σὺν τῷ ἀγγέλφ πλῆθος στρατιᾶς οὐρανίου αἰνούντων‏ 
τὸν Gedy καὶ λεγόντων‏ 
Δόξα ἐν ὑψίστοις θεῷ καὶ ἐπὶ γῆς εἰρήνη ἐν ἀν-‏ 4 
θρώποις ‘ εὐδοκίας..‏ 
Καὶ ἐγένετο ws ἀπῆλθον an’ αὐτῶν els τὸν οὐρανὸν οἱ ἄγ-‏ 15 
γελοι, οἱ ποιµένε ἐλάλουν πρὸς ἀλλήλους Διέλθωμεν‏ 


2 Κυρείνον 14 τὸ 13 οὐρανοῦ 14 εὐδοκία 


120 ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11 


δὴ ἕως Βηθλεὲμ καὶ ἴδωμεν τὸ ῥῆμα τοῦτο τὸ γεγονὺς ὃ ὁ 
κύριος ἐγνώρισεν ἡμῖν, καὶ ἦλθαν σπεύσαντες καὶ ἀνεῦραν 6 
, \ \ , \ \ \ , , > 

τήν τε Μαριαμ καὶ τὸν ‘Iwond καὶ τὸ βρέφος κείµενον ἐν 
τῇ Φάτνῃ' ἰδόντε δὲ ἐγνώρισαν περὶ τοῦ ῥήματος τοῦ 17 
λαληθέντος αὐτοῖς περὶ τοῦ παιδίου τούτου. καὶ πάντες 8 
κ) , > , יי‎ % - ε AQ Cal 
οἱ ἀκούσαντες ἐθαύμασαν περὶ τῶν λαληθέντων ὑπὸ τών 
ποιμένων πρὸς αὐτούς, ἡ 86 'Μαρία πάντα συνετήρει τὰ το 
ῥήματα ταῦτα συνβάλλουσα ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῆς. καὶ ο 
ὑπέστρεψαν οἱ ποιμένες δοξάζοντες καὶ αἰνοῦντες τὸν θεὸν 
ἐπὶ πᾶσιω ois ἤκουσαν καὶ εἶδον καθὼς ἐλαλήθη πρὸς 
αὐτούς. 
\ σ 9 , ες , 9 4 - - > 
Καὶ ὅτε ἐπλήσθησαν ἡμέραι ὀκτὼ τοῦ περιτεμεῖν av- οι 
rov, καὶ ἐκλήθη τὸ ὄνομα αὐτοῦ ησοῦς, τὸ κληθὲν ὑπὸ 
τοῦ ἀγγέλου πρὸ τοῦ συλλημφόθηναι αὐτὸν ἐν τῇ κοιλίᾳ. 
[4 ο. ₪ 
Καὶ ὅτε ἐπλήσθησδν al HMEPal TOY KAOAPICMOY 22 
αὐτῶν κατὰ τὸν γόμον Μωυσέως, ἀνήγαγον αὐτὸν eis Ἱερο- 
σόλυμα παραστῆσαι τῷ κυρίῳ, καθὼς γέγραπται ἐν νόμῳ 23 
Κυρίου ὅτι TTAN ἄροεν λιανοῖγον MHTPAN ἅγιον τῷ 
ΚκΥρίῳ κληθήςετδ!, καὶ τοῦ δοῦναι θυσίαν κατὰ τὸ εἴρη- 4 
µένον ἐν τῷ νόμῳ Κυρίου, 267000 τργγόνων 4 AYO 
NOCCOYC περιοτερῶν. Καὶ 1800 ἄνθρωπος ἦν 25 
ἐν Ἱερουσαλὴμ ᾧ ὄνομα Συμεών, καὶ ὁ ἄνθρωπος οὗτος 
9 . - 
δίκαιο καὶ εὐλαβής, προσδεχόµενο παράκλησιω τοῦ 
> 4 , 2 g > 9 3 pase \ 3? גנ‎ ed 
Ἱσραήλ, καὶ πνεῦμα 2 ἅγιον ἐπ αὐτόν' καὶ ἦν. αὐτῷ 6 
κεχρηµατισµένον ὑπὸ τοῦ πνεύματος τοῦ ἁγίου μὴ ἰδεῖν 
θάνατον πρὶν ]([ ἂν 78 τὸν χριστὸν Κυρίου. καὶ ἦλθεν ἐν 27 
τῷ πνεύματι εἰς τὸ ἱερόν' καὶ ἐν τῷ εἰσαγαγεῖν τοὺς γονεῖς 
τὸ παιδίον Ἰησοῦν τοῦ ποιῆσαι αὐτοὺς κατὰ τὸ εἰθισμένον 
τοῦ νόµου περὶ αὐτοῦ καὶ αὐτὸς ἐδέξατο αὐτὸ els τὰς 8 
, , \ ὃν / 4 ‘ 3 
ἀγκάλας καὶ εὐλόγησεν τὸν θεὸν καὶ εἶπεν 
Νῦν ἀπολύεις τὸν δοῦλόν σου, δέσποτα, 20 
κατὰ τὸ ῥῆμά σου ἐν εἰρήνῃ" 


10 Μαριὰμ 


11 ΚΑΤΑ ΛΟΧΚΑΝ rar 


4ο ὅτε ETAON οἱ ὀφθαλμοί µου τὸ CWTHPIGN COY 
זב‎ ο ἠτοίμασας KATA πρόοωπον πάντων τῶν λδῶν, 
32 Pc ele ἀποκάλγψιν ἐθνῶν 
καὶ AGZAN λαοῦ σου ᾿Ιορδήλ. 
33 καὶ ἦν ὁ πατὴρ αὐτοῦ καὶ ἡ µήτηρ θαυμάζοντες ἐπὶ τοῖς 
34 λαλουμένοις περὶ αὐτοῦ. καὶ εὐλόγησεν αὐτοὺς Συμεὼν 
καὶ εἶπεν πρὺς Μαριὰμ τὴν µητέρα αὐτοῦ | '1800 οὗτος 
κεῖται eis πτώσιν καὶ ἀνάστασιν πολλών ἐν τῷ Ἰσραὴλ 
35 καὶ els σημεῖον ἀντιλεγόμενον, καὶ σοῦ ' αὐτῆς τὴν ψυχὴν 
διελεύσεται ῥομφαία, ὅπως ἂν ἀποκαλυφθώσιν ἐκ πολλών 
36 καρδιών διαλογισμµοί. Καὶ ἦν Αννα προφῆ- 
τις, θυγάτηρ Φανουήλ, ἐκ φυλῆς ᾿Ασήρ, (αὕτη προβεβηκυῖα 
ἐν ἡμέραις πολλαῖς  ζήσασα μετὰ ἀνδρὸς ἔτη ἑπτὰ ἀπὸ 
37 τῆς παρθενίας αὐτῆς, καὶ αὐτὴ χήρα ἕως ἐτῶν ὀγδοήηκοντα 
τεσσάρων,) | οὐκ ἀφίστατο τοῦ ἱεροῦ νηστείαις καὶ δεή- 
38 σεσιν λατρεύουσα νύκτα καὶ ἡμέραν, καὶ αὐτῇ τῇ Opa 
ἐπιστᾶσα ἀνθωμολογεῖτο τῷ θεῷ καὶ ἐλάλει περὶ αὐτοῦ 
πᾶσιν τοῖς προσδεχοµένοις λύτρωσιν Ἱερουσαλήμ. 
9 Καὶ ows ἐτέλεσαν πάντα τὰ κατὰ τὸν νόμον Κυρίου, 
ἐπέστρεψαν 619 τὴν Γαλιλαίαν eis πόλιν ἑαυτῶν Ναζαρέτ. 
ο To δὲ παιδίον ηὔξανεν καὶ ἐκραταιοῦτο πληρούμενον 
σοφίᾳ, καὶ χάρις θεοῦ ἦν én’ αὐτό, 
41 Καὶ ἐπορεύοντο οἱ γονεῖς αὐτοῦ κατ ἔτος eis Ἱερουσα- 
44 λὴμ τῇ ἑορτῇ τοῦ πάσχα. Καὶ ὅτε ἐγένετο ἐτῶν δώδεκα, 
43 ἀναβαινόντων αὐτών κατὰ τὸ ἔθος τῆς ἑορτῆς καὶ τελειω: 
σάντων τὰς ἡμέρας, ἐν τῷ ὑποστρέφειν αὐτοὺς ὑπέμεινεν 
Ἰησοῦς ὁ παῖς ἐν Ἱερουσαλήμ, καὶ οὐκ ἔγνωσαν οἱ γονεῖς 
µ αὐτοῦ. µνοµίσαντες δὲ αὐτὸν εἶναι ἐν τῇ συνοδίᾳ ἦλθον 
ἡμέρας ὁδὸν καὶ ἀνεζήτουν αὐτὸν ἐν τοῖς συγγενεῦσω καὶ 
45 τοῖς γνωστοῖς, καὶ μὴ εὑρόντες ὑπέστρεψαν eis Ἱερουσαλὴμ 
46 ἀναζητοῦντες αὐτόν. καὶ ἐγένετο μετὰ ἡμέρας τρεῖς εὗρον 
αὐτὸν ἐν τῷ ἱερῷ καθεζόµενον ἐν µέσφ τών διδασκάλων καὶ 
47 ἀκούοντα αὐτών καὶ ἐπερωτώντα αὐτούς ἐξίσταντο δὲ 


35 δὲ 


124 ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11 זוז‎ 


πάντες οἱ ἀκούοντες αὐτοῦ ἐπὶ τῇ συνέσει καὶ ταῖς ἀποκρί- 
σεσιν αὐτοῦ. καὶ ἰδόντες αὐτὸν ἐξεπλάγησαν, καὶ εἶπεν 48 
πρὸς αὐτὸν ἡ µήτηρ αὐτοῦ ἍΤέκνον, τί ἐποίησας ἡμῖν 
οὕτως; 18600 ὁ πατήρ σου καὶ ἐγὼ ὀδυνωμενοι ζητοῦμέν 

9 + \ > , |, ד‎ 3 - > - 
σε. καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς Ti ὅτι ἐζητεῖτέ µε; οὐκ ᾖδειτε 49 

~ - - 9 
ὅτι ἐν τοῖς τοῦ πατρός µου δεῖ εἶναί µε; καὶ αὐτοὶ ov «ο 
- 4 ca é , , - , > 

συνῆκαν τὸ ῥῆμα ο ἐλάλησεν αὐτοῖς. καὶ κατέβη per av- σι 
τῶν καὶ ἦλθεν eis Ναζαρέτ, καὶ ἦν ὑποτασσόμενος αὐτοῖς. 
καὶ ἡ µήτηρ αὐτοῦ διετήρει πάντα τὰ ῥήματα ἐν τῇ καρ- 

a - , - 
dia αὐτῆς. Καὶ Ἰησοῦς προέεκοπτεν τῇ σοφίᾳ 5: 

/ \ 

καὶ ἡλικίᾳ Kal χδριΤΙ הקהדו‎ θεῷ Kal ἀνθρώποιο. 


EN EVE! δὲ πεντεκαιδεκάτῳ τῆς ἡγεμονίας Τιβερίουτ 
Καΐσαρος, ἡγεμονεύοντος Ποντίου Πειλάτου τῆς Ἰουδαίας, 
καὶ τετρααρχοῦντος τῆς Γαλιλαίας Ἠρφδου, Φιλίππου δὲ 
τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ τετρααρχοῦντος τῆς Ἰτουραίας καὶ 
Τραχωνίτιδος χώρας, καὶ Λυσανίου τῆς ᾿Αβειληνῆς τΤετρα- 
αρχοῦντος, ἐπὶ ἀρχιερέως "Άννα καὶ Καιάφα, ἐγένετο ῥῆμα 2 
θεοῦ ἐπὶ ᾿Ιωάνην τὸν Ζαχαρίου υἱὸν ἐν τῇ ἐρήμφ. καὶ 9 
ᾖἦλθεν eis πᾶσαν περίχωρον τοῦ ορδάνου κηρύσσων βά- 
πτισμα µετανοίας eis ἄφεσιν ἁμαρτιῶν, os γέγραπται ἐν 4 
βίβλῳ λόγων ᾿ἨἩσαίου τοῦ προφήτου 

Φωνὴ Βοῶντοο ἐν TH ἐρήλῳ 
'Ετοιλάσᾶδτε τὴν ὁλὸν Kypfoy, 
εγθείδο ποιεῖτε τὰο τρίβογο αὐτοῦ. 
468 ΦόδρδΓξ πληρωθήςεται 
kal א‎ ὅροο καὶ BOYNOC ταπεινωθήοετδο!, 
kal ἔοτδι τὰ οκολιὰ εἰο εὐθείδο 
kal al τρδχεῖδι elc 6ץ00‎ Aefac: 
kal ὄψετδι dca οὰρξ τὸ οωτήριον TOY 0605. 6 


וש 





11 ΚΑΤΑ AOTKAN 123 


7 Ἔλεγεν οὖν rois ἐκπορευομένοις ὄχλοις βαπτισθῆναι vn’ av- 
τοῦ ὮΤεννήµατα ὀἐχιδνῶν, ris ὑπέδειξεν ὑμῖν Φυγεῖν ἀπὸ 
Βτῆς µελλούσης ὀργῆς; ποιήσατε οὖν ᾿καρποὺς ἀξίους 
τῆς µετανοίας καὶ μὴ ἄρξησθε λέγειν ἐν ἑαυτοῖς Πατέρα 
ἔχομεν τὸν ᾿Αβραάμ, λέγω yap ὑμῖν ὅτι δύναται ὁ θεὸς 
9 ἐκ τῶν λίθων τούτων ἐγεῖραι τέκνα τῷ ᾿Αβραάμ. ἤδη δὲ καὶ 
ᾗ ἀξίνη πρὸς τὴν ῥίζαν τῶν δένδρων Keira πᾶν οὖν δέν- 
Spor μὴ ποιοῦν καρπὸν [καλὸν] ἐκκόπτεται καὶ els wip 
το βάλλεται. καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ ὄχλοι λέγοντε Ti 
וצ‎ οὖν ποιήσωµεν; ἀποκριθεὶς δὲ ἔλεγεν αὐτοῖς ‘O ἔχων 
δύο χιτῶνας µεταδύτω τῷ μὴ ἔχοντι, καὶ ὁ ἔχων βρώματα 
12 ὁμοίωφ ποιείτω. ᾖλθον δὲ καὶ τελῶναι βαπτισθῆναι καὶ 
13 εἶπαν πρὸς αὐτόν Διδάσκαλε, τί ποιήσωµεν; 6 δὲ εἶπεν 
πρὸφ αὐτούς ᾗΜηδὲν πλέον παρὰ ro διατεταγµένον ὑμῖν 
1 πράσσετε. ἐπηρώτων δὲ αὐτὸν καὶ στρατευόµενοι λέγον- 
γε Ti ποιήσωµεν καὶ ἡμεῖς; καὶ εἶπεν αὐτοῖς Μη- 
Δένα διασείσητε μηδὲ συκοφαντήσητε, καὶ ἀρκεῖσθε 
15 τοῖς ὀψωνίοις ὑμῶν». Προσδοκώρτος δὲ τοῦ λα- 
ov καὶ διαλογιζοµένων πάντων ἐν ταῖς καρδίαι αὐτῶν 
6 περὶ τοῦ ᾿Ἰωάνου, py ποτε αὐτὸς ein ὁ Χριστός, ἀπεκρί- 
νατο λέγων πᾶσιν ὁ Ἰωάνης Ἐγὼ μὲν ὕδατι βαπτίζω 
ὑμᾶς' ἔρχεται δὲ ὁ ἰσχυρότερός µου, οὗ οὐκ εἶμὶ ἱκανὸς 
λῦσαι τὸν ἱμάντα τῶν ὑποδημάτων αὐτοῦ. αὐτὸς ὑμᾶς 
17 βαπτίσει ἐν πνεύματι ayip καὶ πυρί. οὗ τὸ πτύον ἐν τῇ 
χειρὶ αὐγοῦ διακαθᾶραι τὴν ἅλωνα αὐτοῦ καὶ συναγαγεῖν 
τὸν σῖτον elg τὴν ἀποθήκην αὐτοῦ, τὸ δὲ ἄχυρον κατα- 
18 καύσει πυρὶ ἀσβέστφ. Πολλὰ μὲν οὖν καὶ 
19 ἕτερα παρακαλών εὐηγγελίζετο τὸν λαόν ὁ δὲ Ἡρφδης 6 
τετραάρχης, ἐλεγχόμενος ὑπ αὐτοῦ περὶ ‘Hpwdiddos τῆς 
γυναικὸς τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ καὶ περὶ πάντων ὧν éroi- 
2οησεν πονηρών ὁ ‘Hp@dns, προσέθηκεν καὶ τοῦτο ἐπὶ πᾶσι», 
κατέκλεισεν τὸν Ἰωάνην ἐν φυλακῇ. 
αι Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ βαπτισθῆναι ἅπαντα τὸν λαὸν καὶ Ἰη- 


8 ἀξίονι καρποὺε 


124 KATA AOTKAN 11 


σοῦ βαπτισθέντος καὶ προσευχοµένου ἀνεφχθῆναι τὸν οὐ- 
paviv καὶ καταβῆναι τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον σωματικφ εἴδει ὡς 22 
περιστερὰν én αὐτόν, καὶ φωνὴν ἐξ οὐρανοῦ γενέσθαι Σὺ 
el ὁ vids µου ὁ ἀγαπητός, ἐν σοὶ εὐδόκησα. Καὶ 23 
αὐτὸς ἦν "Incovs ἀρχόμενος ὡσεὶ ἐτῶν τριάκοντα, ὧν vids, 
ὡς ἐνομίζετο, Ἰωσήφ 


τοῦ “Hiei τοῦ ᾿Ελιέζερ 

24 τοῦ Ματθάτ τοῦ Ἰωρείμ 
τοῦ Λευεί | τοῦ Μαθθατ 
τοῦ Μελχεί τοῦ Λευεί 
τοῦ Ἰανναί 30 τοῦ Συμεών 
τοῦ Ἰωσήφ τοῦ Ἰούδα 

25 τοῦ Ματταθίου τοῦ Ἰωσήφ 
τοῦ ᾽Αμώς τοῦ Ἰωνάμ 
τοῦ Ναούμ τοῦ Ἐλιακείμ 
τοῦ Ἔσλεί 31 Τοῦ Medea 
τοῦ Nayyai τοῦ Μεννά 

26 τοῦ Μαάθ τοῦ Ματταθά 
τοῦ Ματταθίου τοῦ Ναθάμ 
τοῦ Sepeciv τοῦ Aaveid 
τοῦ Ἰωσήχ 32 τοῦ Ἱεσσαί 
τοῦ 4 τοῦ Ἰωβήλ 

27 τοῦ Ἰωανάν τοῦ Βούς 
τοῦ Ῥησά τοῦ Σαλά 
τοῦ Ζοροβάβελ τοῦ Ναασσων 
τοῦ Σαλαθώλ 33 τοῦ ΄ Αδμείν᾿ 
τοῦ Νηρεί τοῦ ᾿Αρνεί 

28 τοῦ Μελχεί τοῦ Ἑσρών 
τοῦ ᾿Αδδεί τοῦ Φαρές 
τοῦ Κωσάμ τοῦ Ἰούδα 
τοῦ ἘἙλμαδάμ 34 τοῦ Ιακώβ 
τοῦ "Hp τοῦ Ἰσαάκ 

ag TOV Ἰησοῦ τοῦ ᾿Αβραάμ 


33 Αδαμ | 


11 Iv ΚΑΤΑ AOTKAN 115 


τοῦ Capa τοῦ Λάμεχ 
τοῦ Ναχωρ 37 τοῦ Μαθουσαλά 
35 τοῦ Σερούχ | τοῦ Ἑνώχ 
τοῦ ‘Payav τοῦ Ἰάρετ 
τοῦ Φάλεκ του Μαλελεήλ 
τοῦ Ἔβερ . τοῦ Kawap 
τοῦ Σαλά 38 τοῦ Ενώς 
36 τοῦ Kawap τοῦ Σή6 
τοῦ ᾽Αρϕαξάδ τοῦ "Addu 
τοῦ Sy τοῦ θεοῦ. 
τοῦ Νώε 


1 Ἰησοῦς δὲ πλήρης πνεύματος ἁγίου ὑπέστρεψεν ἀπὸ 
τοῦ Ἴορδάνου, καὶ ἤγετο ἐν τῷ πνεύματι ἐν τῇ ἐρήμῳ 
3 ἡμέρας τεσσεράκοντα πειραζόµενος ὑπὸ τοῦ διαβόλου. 
Καὶ οὐκ ἔφαγεν οὐδὲν ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις, καὶ συν- 
3Τελεσθεισῶν αὐτῶν ἐπείνασεν. εἶπεν δὲ αὐτῷ ὁ δι- 
βολος El υἱὸς ef τοῦ θεοῦ, εἰπὲ τῷ λίθῳ τούτῳ ἵνα 
4 Ὑένηται ἄρτος. καὶ ἀπεκρίθη πρὸς αὐτὸν 6 Ἰησοῦς 1%- 
γραπται ὅτι Οὐκ ἐπ᾽ ἄρτῳ Λόνῳ Ζήσεται 6 ἄνθρω- 
ς ποο. Καὶ ἀναγαγὼν αὐτὸν ἔδειξεν αὐτῷ πάσας τὰς 
6 βασιλείας τῆς οἰκουμένηε ἐν στιγµῇ χρόνου καὶ εἶπεν 
αὐτῷ ὁ διάβολος Σοὶ δώσω τὴν ἐξουσίαν ταύτην ἅπασαν 
καὶ τὴν δόξαν αὐτῶν, ὅτι ἐμοὶ παραδέδοται καὶ ᾧ ἂν θέλω 
7 δίδωµε αὐτήν. σὺ οὖν ἐὰν προσκυνήσῃς ἐνωπιον ἐμοῦ, 
8 ἔσται σοῦ πᾶσα. καὶ ἀποκριθεὶς 'ὁ פססשף1'‎ εἶπεν αὐτῷ; 
Γέγραπται Kypion τὸν א066‎ COY TIPOCKYNACEIC 
9 Κδὶ ayT@ Λόνῳ λατρεγοειο. “Hyayev δὲ αὐτὸν els 
Ἱερουσαλὴμ καὶ ἔστησεν ἐπὶ τὸ πτερύγιον τοῦ ἱεροῦ, καὶ 
εἶπεν [αὐτῷ] Εἰ υἱὸς εἶ τοῦ θεοῦ, βάλε σεαντὺν ἐντεῦθεν 
ישז0א סו‎ Ὑέγραπται γὰρ ὅτι τοῖο ἀΓγέλοιο ἀγτοῦ ἐντε- 
11 AeTrat περὶ cof τοῦ Διδφγλάξδι ce, καὶ ὅτι ἐπὶ χειρῶν 
dpofcin 66 MA ποτε προοκόψης πρὸο λίθον TON πόλδὰ 
גג‎ ΟΟΥ. καὶ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτῷ 6 Ἰησοῦς Ste Elpyrat 


8 αὐτῷ εἶπεν [3] Ἰησοῦς 


2 - | 


14 


18 


19 
20 


I 


מ 


ט 


4 


26 


126 KATA AOTKAN IV 


Oyk ἐκπειράοειο Kypion TON 060% coy. Καὶ συντε- 
λέσας πάντα πειρασμὸν 6 διάβολος ἀπέστη an’ αὐτοῦ 


ἄχρι καιροῦ. 


Καὶ ὑπέστρεψεν ὁ "Ingots ἐν τῇ δυνάµει τοῦ πνεύματος 
els τὴν Ταλιλαίαν. καὶ φήμη ἐξῆλθεν καθ ὅλης τῆς περι- 
χώρου περὶ αὐτοῦ. καὶ αὐτὸς ἐδίδασκεν ἐν ταῖς συναγω- 
yais αὐτῶν, δοξαζόµενος ὑπὸ πάντων. 

Καὶ ἦλθεν eis Ναζαρά, οὗ ἦν “τεθραμμένος" , καὶ εἰσῆλ- 
θεν κατὰ τὸ εἰωθὸς αὐτῷ ἐν TH ἡμέρᾳ τών σαββάτων 


eis τὴν συναγωγήν, καὶ. ἀνέστη ἀναγνώναι. καὶ ἐπεδόθη ג‎ 


αὐτῷ βιβλίον τοῦ προφήτου Ἡσαίου, καὶ ἀνοίξας τὸ βι- 
βλίον εὗρεν [τὸν] τόπον οὗ ἦν γεγραμμµένον 
TTnefma Κυρίου ἐπ) 6 
oY εἵνεκεν ἔχριοέν Λε εὐδΓΓελίσδοθὰι πτωχοῖος, 
ἀπέοτδλκέν ME ΚΗΡΥΖΔΙ ἀἰχλδλώτοιο ἄφεοιν kal 
τυφλοῖο ἀνάβλεψιν, 
ἀποοτεῖλδι τεθρδγολένοΥχο ἐν ἀφέσει, 
κηρύξδι ἐνιδγτὸν Kypfoy λεκτόν. 

καὶ πτύξας τὸ βιβλίον ἀποδοὺς τῷ ὑπηρέτῃ ἐκάθισεν' καὶ 
πάντων of ὀφθαλμοὶ ἐν τῇ συναγωγῇ ἦσαν ἁτενίζοντες 
> « εκ \ , % 3 4 א‎ , 
αὐτῷ. ἤρξατο δὲ λέγειν πρὸς αὐτοὺς ὅτι Σηµερον πε- 
πλήρωται ἡ γραφη αὕτη ἐν τοῖς ὡσὶν ὑμών. καὶ πάντες 
ἐμαρτύρουν αὐτῷ καὶ ἐθαύμαζον ἐπὶ τοῖς λόγοις τῆς χά- 
פסזום‎ τοῖς ἐκπορευομένοις ἐκ τοῦ στόµατος αὐτοῦ, καὶ 
¥ 3 ϱ/ 3 > \ ? \ 9 \ 
ἔλεγον Οὐχὶ vids ἐστιν ᾿Ιωσὴφ οὗτος; καὶ εἶπεν προς 
αὐτούς Πάντως ἐρεῖτέ pot τὴν παραβολὴν ταύτην '[8- 
τρέ, θεράπευσον σεαυτὀν' ὅσα ἡἠκούσαμεν yevopeva eis 
τὴν Καφαρναοὺμ ποίησον καὶ ode ἐν τῇ πατρίδι σον. 
9 ΄ 3 \ , ca g > A , , 
εἶπεν δέ ᾽Αμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι οὐδεὶ προφήτης δεκτός 
3 > - , > - > 3 > , 4 , 6 “a 
ἐστιν ἐν τῇ πατρίδι αὐτοῦ. ἐπ ἀληθείας δὲ λέγω ὑμῖν, 
πολλαὶ χῆραι ἦσαν ἐν ταῖς ἡμέραις ᾿Ἠλείου ἐν τῷ Ισραήλ, 
ὅτε ἐκλείσθη ὁ οὐρανὸς ' ἔτη τρία καὶ µῆνας ἕξ, ὡς ἐγένετο 
λιμὸς µέγας ἐπὶ πᾶσαν τὴν γῆν, καὶ πρὸς οὐδεμίαν αὐτῶν 


16 ἀνατεθραμμένος 25 ἐπὶ 


ιν ΚΑΤΑ AOTKAN 127 


/ a 
ἐπέμφθη Hrelas ef μὴ εἰο TApeTta TAC Σιλωνίδο πρὸς 
an > ια 
2 TYNATKA XHPAN. καὶ πολλοὶ λεπροὶ ἦσαν ἐν τῷ Ἱσραὴλ 
> \ 9 , a , % ? % > =< , , 
ἐπὶ Ἐλισαίου τοῦ προφήτου, καὶ οὐδεὶς αὐτῶν ἐκαθαρίσθη, 
28 el μὴ Ναιμὰν ὁ Σύρο. καὶ ἐπλήσθησαν πάντες θυμοῦ 
29 ἐν τῇ συναγωγῇ ἀκούοντες ταῦτα, καὶ ἀναστάντες ἐξέβαλον 
> a - / \ > & 4 , , - 
αὐτὸν ἔξω τῆς πόλεως, καὶ ἤγαγον αὐτὸν ἕως ὀφρύος τοῦ 
dpous ἐφ᾽ οὗ ἡ πόλις ᾠκοδόμητο αὐτῶν, ὥστε κατακρη- 
, 9 , 3 A 4 . Ν , > ο » 
סב‎ µνίσαι αὐτόν. αὐτὸς δὲ διελθὼν διὰ µέσον αὐτῶν ἐπο- 
ρεύετο. 
Καὶ κατῆλθεν els Καφαρναοὺμ modw τῆς Γαλιλαίας, 
32 Καὶ ἦν διδάσκων αὐτοὺς ἐν τοῖς σάββασιν καὶ ἐξεπλήσ- 
σοντο ἐπὶ τῇ διδαχῇ αὐτοῦ, ὅτι ἐν ἐξουσίᾳ ἦν ὁ λόγο 
33 αὐτοῦ. καὶ ἐν τῇ συναγωγῇ ἦν ἄνθρωπος ἔχων πνεῦμα 
34 δαιµονίου ἀκαθάρτου, καὶ ἀνέκραξεν Gory µεγάλῃ “Ea, τί 
ca % , , - , 3 , cia 
ἡμῖν καὶ gol, Ἰησοῦ Ναζαρηνέ; ἦλθες ἀπολέσαι ἡμᾶς; 
7 2 / 2 
35 οἶδά σε τίς el, ὁ ἅγιος τοῦ 0600. καὶ ἐπετίμησεν αὐτῷ 
ὁ Ἰησοῦς λέγων Φιμώθητι καὶ ἔξελθε an’ αὐτοῦ. καὶ 
ῥίψαν αὐτὸν τὸ δαιµόνιον eis τὸ µέσον ἐξῆλθεν an’ αὐτοῦ 
36 μηδὲν βλάψαν αὐτόν. καὶ ἐγένεο 00009 ἐπὶ πάντας, 
καὶ συνελάλουν πρὸς ἀλλήλους λέγοντες Τίς ὁ λόγος οὗ- 
τος ὅτι ἐν ἐξουσίᾳ καὶ δυνάµει ἐπιτάσσει τοῖς ἀκαθάρτοις 
, 12, ‘ 2 , Rd 4 
37 πνεύμασιν, καὶ ἐξέρχονται; Kai ἐξεπορεύετο ἦχος περὶ 
38 αὐτοῦ eis πάντα τόπον τῆς περιχώρου. Ἂνα- 
στὰς δὲ ἀπὸ τῆς συναγωγῆς εἰσῆλθεν eis τὴν οἰκίαν Σίµω- 
vos. πενθερὰ δὲ τοῦ Σίμωνος ἦν συνεχοµένη πυρετῷ µε- 
39 γάλῳ, καὶ ἠρώτησαν αὐτὸν περὶ αὐτῆς. καὶ ἐπιστὰς ἐπάνω 
αὐτῆς ἐπετίμησεν τῷ πυρετῷ, καὶ ἀφῆκεν αὐτήν παρα- 
ο χρῆμα δὲ ἀναστᾶσα διηκόνει αὐτοῖς. Δύνον- 
a ~ Ns ה‎ 149 9 9 a , 
τος δὲ τοῦ ἡλίου ‘dravres' ὅσοι εἶχον ἀσθενοῦντας νόσοις 
ποικίλαις ἤγαγον αὐτοὺς πρὸς αὐτόν ὁ δὲ ἑνὶ ἑκάστῳ 
{ἱ αὐτῶν τὰς χεῖρας ἐπιτιθεὶς ' ἐθεράπευεν αὐτούς. ἐξήρχε- 
ר‎ ‘ \ , > 49 - , ‘ , a 
| סז‎ δὲ καὶ δαιµόνια ἀπὸ πολλών, κράζοντα καὶ λέγοντα ὅτι 
Σὺ ef ὁ vios τοῦ θεοῦ. καὶ ἐπιτιμών οὐκ εἴα αὐτὰ λα- 


49 πάντες | ἐθεράπευσεν 41 ἐξήρχοντο 


eri ae עו‎ 


128 KATA AOTKAN ινν 


" 1 
λεῖν, ὅτι ἤδεισαν τὸν χριστὸν αὐτὸν εἶναι. Τε- 42 
, , 8 +, > 4 3 , >. 8 ῤ 
νοµένης δὲ ἡμέρας ἐξελθὼν ἐπορεύθη cis ἔρημον τόπον" 
9 ε ν 2 , 3, \ 3 - 2 - Ν 
καὶ οἱ ὄχλοι ἐπεζήτουν αὐτόν, καὶ ἦλθον ἕως αὐτοῦ, καὶ 
₪ - 4 > a « 
κατεῖχον αὐτὸν τοῦ pn πορεύεσθαι an’ αὐτῶν. ὁ δὲ 43 
+ 4 > A ש‎ ‘ a 6) , , וכח‎ 
εἶπεν πρὸς αὐτοὺς ὅτι Καὶ ταῖς ἑτέραις πὀλεσιν ᾿ εὐαγ- 
1 , רה‎ A , - - ₪ 9 4 - 
γελίσασθαί µε δεῖ עד‎ βασιλείαν τοῦ θεοῦ, ὅτι ἐπὶ τοῦτο 
? a 2 
ἀπεστάλην. Καὶ ἦν κηρύσσων eis τὰς συναγωγὰς τῆς 44 
3 
Ἰουδαίας. 


Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ τὸν ὄχλον ἐπικεῖσθαι αὐτῷ καὶ ג‎ 
ἀκούειν τὸν λόγον τοῦ θεοῦ καὶ αὐτὸς ἦν ἑστὼς παρὰ τὴν 
λίμνην ὈΤεννησαρέτ, καὶ εἶδεν 'πλοῖα δύο ἑστῶτα παρὰ ג‎ 
τὴν λίμνην, οἱ δὲ ἀλεεῖς ἀπ αὐτῶν ἀποβάντες 'ἔπλυνον' 
τὰ δίκτυα. ἐμβὰς δὲ els ἓν τῶν πλοίων, 0 ἦν Σίμωνος, 3 
ἠρώτησεν αὐτὸν ἀπὸ τῆς γῆς ἐπαναγαγεῖν ὀλίγον, καθίσας 
δὲ ἐκ τοῦ πλοίου ἐδίδασκεν τοὺς ὄχλους, ὡς δὲ ἐπαύσατο 4 
λαλών, εἶπεν πρὸς τὸν Σίμωνα ᾿Ἐπανάγαγε eis τὸ βάθος 
καὶ χαλάσατε τὰ δίκτυα ὑμῶν els ἄγραν. καὶ ἀποκριθεὶς 5 
Σίμων εἶπεν Ἐπιστάτα, δὲ ὅλης νυκτὸς κοπιάσαντες 
οὐδὲν ἐλάβομεν, ἐπὶ δὲ τῷ ῥήματί σου χαλάσω τὰ δίκτυα. 
καὶ τοῦτο ποιήσαντες συνέκλεισαν πλῆθος ἰχθύων πολύ, 6 
διερῄσσετο δὲ τὰ δίκτνα αὐτῶν. καὶ κατένευσαν τοῖς 7 
µετόχοις ἐν τῷ ἑτέρῳ πλοίῳ τοῦ ἐλθόντας συλλαβέσθαι 
αὐτοῖς καὶ ἦλθαν, καὶ ἔπλησαν ἁἀμφότερα τὰ πλοῖα 
ὥστε βυθίζεσθαι αὖὐτά  Ἰἰδὼν δὲ Σίμων Πέτρος προσέ- 8 
πεσεν τοῖς Ὑόνασιν Ἰησοῦ λέγων Ἔξελθε ἀπ ἐμοῦ, ὅτι 
ἀνὴρ ἁμαρτωλός εἶμι, κύριε: θάμβος γὰρ περιέσχεν αὐτὸν 9 
καὶ πάντας τοὺς σὺν αὐτῷ ἐπὶ τῇ ἄγρᾳ τῶν ἰχθύων "ὧν' 
συνέλαβον, ὁμοίως δὲ καὶ ע00א10'‎ καὶ Ἰωάνην υἱοὺς סג‎ 
Ζεβεδαίου, ot ἦσαν κοινωνοὶ τῷ Σίµωνι καὶ εἶπεν πρὸς 
τὸν Σίμωνα “Incovs My φοβοῦ. ἀπὸ τοῦ νῦν ἀνθρώπους 
ἔσῃ ζωγρῶν. καὶ καταγαγόντε τὰ πλοῖα ἐπὶ τὴν γῆν גג‎ 
ἀφέντες πάντα ἠκολούθησαν αὐτῷ. 


43 εὐαγγελίσασθαι δεῖ µε 3 δύο πλοιάρια 


γ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 129 


~ 1? a a 

2 Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ εἶναι αὐτὸν ἐν μιᾷ τῶν πόλεων καὶ 
8 4 > 4 , , 94 \ 4 8 , - η , 
idov ἀνὴρ πλήρης λέπρας. ἰδὼν δὲ τὸν Ἰηαοῦν πεσὼν ἐπὶ 
πρόσωπο» ἐδεήθη αὐτοῦ λέγων Κύριε, ἐὰν θέλῃς δύνασαί 

13 µε καθαρίσαι.. καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἤψατο αὐτοῦ λέ- 
γων Θέλω, καθαρίσθητι καὶ εὐθέως ἡ λέπρα ἀπῆλθεν 

1, ἀπ᾿ αὐτοῦ. καὶ αὐτὸς παρήγγειλεν αὐτῷ μηδενὶ εἰπεῖν, 
ἀλλὰ ἀπελθών 26120 σεαυτὸν τῷ ἱερεῖ, καὶ προσένεγκε 
περὶ τοῦ καθαρισμοῦ σου καθὼς προσέταξεν Mavons els 

15 μαρτύριον autois.  διήρχετο δὲ μᾶλλον ὁ λόγος περὶ 
αὐτοῦ, καὶ συνήρχοντο ὄχλοι πολλοὶ ἀκούειν καὶ θεραπεύε- 

16 σθαι ἀπὸ τῶν ἀσθενειών αὐτῶν. αὐτὸς δὲ ἦν ὑποχωρῶν ἐν 
ταῖς ἐρήμοις καὶ προσευχόµενος.. 

% 3 7 , ” a“ ε - > 49 , 
1y Kal ἐγένετο ἐν μιᾷ τῶν ἡμερών καὶ αὐτὸς ἦν διδάσκων, 
φ - 
καὶ ἦσαν καθήµενοι Φαρισαῖοι καὶ νοµοδιδάσκαλοι of ἦσαν 
ἐληλυθότες ἐκ πάσης κώµης τῆς Γαλιλαίας καὶ Ἰουδαίας 
καὶ Ἱερουσαλήμ' καὶ δύναμις Κυρίου ἦν eis τὸ lara 
+? , \ י‎ \ 4 , > 8 / ” ₪ 

18 αὐτόν. καὶ ἰδοὺ ἄνδρες Φέροντες ἐπὶ κλίνης ἄνθρωπον os 
ἦν παραλελυμένος, καὶ ἐζήτουν αὐτὸν εἰσενεγκεῖν καὶ 

19 θεῖναι [αὐτὸν] ἐνώπιον αὐτοῦ. καὶ μὴ evpovres ποίας 
93 , 9 4 4 4 אצ‎ , , > \ 4 - 
εἰσενέγκωσιν αὐτὸν διὰ τὸν ὄχλον ἀναβάντες ἐπὶ τὸ δώμα 
διὰ τῶν κεράµων καθῆκαν αὐτὺν σὺν τῷ κλινιδίφ eis τὸ 

20 μέσον ἔμπροσθεν τοῦ Ἰησοῦ. καὶ ἰδὼν τὴν πίστιω αὐτῶν 
? 

αι εἶπεν ᾿Άνθρωπε, ἀφέωνταί σοι αἱ ἁμαρτίαι σου. καὶ 
ἤρξαντο διαλογίζεσθαι of γραμματεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι 

΄ - , 
λέγοντες Tis ἐστι οὗτος os λαλεῖ βλασφημίας! τίς 0 
, 

23 ναται ἁμαρτίας ἀφεῖναι εἰ μὴ μόνος 0 θεός; ἐπιγνοὺς δὲ 
ς -.ו 4 4 - ,ו‎ , 9 ‘ ? 4 
ὁ ἼἸησοῦς τοὺς διαλογισμοὺς αὐτῶν ἀποκριθεὶς εἶπεν πρὸς 

> , , / > a” 1 e - 7 , 
3 αὑτούς Ti διαλογίζεσθε ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν; τί ἐστιν 
εὐκοπώτερο», εἰπεῖν ᾿”Αφέωνταί σοι αἱ ἁμαρτίαι σου, ἢ 
- - 4 
24 εἶπεῖν Ἔγειρε καὶ περιπάτει; בע‎ δὲ εἰδῆτε ὅτι ὁ υἱὸς 
- οί - e 
τοῦ ἀνθρώπου ἐξουσίαν ἔχει ἐπὶ τῆς γῆς ἀφιέναι apap- 
τίας-- εἶπεν τῷ 'παραλελυμένφ ol λέγω, ἔγειρε καὶ 
> 
25 ἄρας τὺ κλωίδιόν σου πορεύου els τὸν οἰκόν σου. καὶ ' 


2 ἔπλυναν 97 24 παραλυτικῷ 


K 


130 KATA AOTKAN V VI 


- - a! / - 4 4 
παραχρῆμα ἀναστὰς ἐνωπιον αὐτῶν, ἄρας 00 ὁ κατέκειτο, 

> a 3 A 4 9 a , \ , \ ¥ 
ἀπῆλθεν εἷς τὸν שסא)0‎ αὐτοῦ δοξάζων τὸν 060. Καὶ ἔκ- 6 
στασις ἔλαβεν ἅπαντας καὶ ἐδόξαζον τὸν θεόν, καὶ ἐπλή- 

ο ” 
σθησαν φόβου λέγοντες ὅτι Eidapev παράδοξα σήμερον. 
Καὶ pera ταῦτα ἐξῆλθεν καὶ ἐθεάσατο τελώνην ὀνό- 27 
A 3 - 
pare Λευεὶν καθήµενον ἐπὶ τὸ τελώνιον, καὶ εἶπεν αὐτῷ 
3 ή \ \ , 3 \ 3 

Ακολούθει µοι. καὶ καταλιπὼν πάντα .ἀναστὰς ὮἩἨκο- 8 
. , 3 a A 3 , 4 , % 3 - 
λούθει αυτῷ. Καὶ ἐποίησεν δοχῆν μεγάλην Aeveis αὐτῷ 29 
ἐν τῇ οἰκίᾳ αὐτοῦ. καὶ ἦν ὄχλος modus τελωνών καὶ 
ד‎ % 3 >f sx 5 ד‎ , \ > + 
λλων ot ἦσαν µετ αὐτῶν κατακείµενοι. καὶ ἐγόγγυζον 30 

- - - 4 4 

of Φαρισαῖοι καὶ οἱ γραμματεῖς αὐτῶν πρὸς τοὺς µαθητὰς 
2 Αα ¢ 

αὐτοῦ λέγοντε Ata τί μετὰ τῶν τελωνών καὶ ἅμαρτω- 

- 3 / , ₪ \ 2 , ie יל‎ “ + 
Ady ἐσθίετε καὶ πίνετε; καὶ ἀποκριθεὶς ]0[ Ἰησοῦς εἶπεν 3x 
πρὸς αὐτούς Ov ypelav ἔχουσιν οἱ ὑγιαίνοντες ἰατροῦ 
ἀλλὰ οἱ κακώς ἔχοντες οὐκ ἐλήλυθα καλέσαι δικαίους 32 

9 4 
ἀλλὰ ἁμαρτωλοὺς els μετάνοια. Οἱ δὲ εἶπαν πρὸς αὐ- 35 
τόν Οἱ μαθηταὶ Ἰωάνου νηστεύουσιν πυκνὰ καὶ δεήσεις 

- 6 , x € “ , +ָ 4 A 3 , 
ποιαῦνται, ὁμοίως καὶ οἱ τῶν Φαρισαίων, οἱ δὲ σοὶ ἐσθίου- 

4 , ς \ 9 a 9 ‘ > , \ 
ow καὶ wivovow. ὁ δὲ “Ingots εἶπεν πρὸς αὐτούς Mn 4 
a a t 

δύνασθε τοὺς νἱοὺς τοῦ νυμφώνος ἐν ᾧ 6 νυµφίος per av- 
τών ἐστὶν ποιῆσαι νηστεῦσαι; ἐλεύσονται δὲ ἡμέραι, καὶ 35 

σ > - - . 
ὅταν ἀπαρθῇ am αὐτῶν ὁ νυµφίος τότε νηστεύσουσιν ἐν 

” 4 4 
ἐκείναις ταῖς ἡμέραι. ΈἜλεγεν δὲ καὶ παραβολὴν πρὸς 36 

9 4 9g , \ > ?/ > & ς , - / 
αὐτοὺς ὅτι Ovdels ἐπίβλημα ἀπὸ ἱματίου καινοῦ σχίσας 
> 4 % / 9 8 / A % \ 
ἐπιβήλλει ἐπὶ ἱμάτιον παλαιόν' εἰ δὲ µήγε, καὶ τὸ καινὸν 
σχίσει καὶ τῷ mada οὐ φωνήσει τὸ ἐπίβλ τὸ 
σχἰ @ παλαιῷ οὐ συμφωνήσει τὸ ἐπίβλημα τὸ 

- - 3 4 
ἀπὸ τοῦ καινοῦ. καὶ οὐδεὶς βάλλει οἶνον νέον eis ἀσκοὺς 37 
, 1 
παλαιαύς' ef δὲ µήγε, ῥήξει 6 οἶνος ὁ νέος τοὺς ἀσκούς, 
3 3 , 2 1 
καὶ αὐτὸς ἐκχυθήσεται καὶ οἱ ἀσκοὶ ἀπολοῦνται ἀλλὰ οἱ- 38 
, 3 3 
voy עס6ע‎ eis ἀσκοὺς καινοὺς βλητέο». ["Ouvdels’ πιὼν 39 
4 
παλαιὸν θέλει νέον' λέγει γάρ ‘O παλαιὸς χρηστός ἐστυ.] 
> 
Eyévero δὲ ἐν σαββάτφῳ διαπορεύεσθαι αὐτὸν &4% 
, - 
σπορίµων, καὶ ἔτιλλον οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ καὶ ἤσθιον τοὺς 


29 αἲ τοῦ 340 Kai οὐδεὶς 


vi KATA AOTKAN 11 


2 στάχυας ψώχοντες ταῖς χερσίν. rivés δὲ τῶν Φαρισαίων 
9 , - % , ¥ - , 

3 ענח))6‎ Ti moire 0 οὐκ ἔξεστιν τοῖς σάββασυ; καὶ 
ἀποκριθεὶς mpos αὐτοὺς εἶπεν [6] פססשף1'‎ Οὐδὲ τοῦτο 
» ¢ a 3 , 8 ₪0 > , 24 
ἀνέγνωτε 6 ἐποίησεν Δαυνεὶδ ὅτε ἐπείνασεν αὐτὸς καὶ οἱ 

3 9 ₪ ε <..י‎ 9 4 3 a - 

4 ד6גן‎ αὐτοῦ; [ῶς] εἰσῆλθεν els τὸν οἶκον τοῦ 6600 καὶ 
royc ἄρτογο τῆο προθέοεως λαβὼν ἔφαγεν καὶ ἔδωκεν 
τοῖς per’ αὐτοῦ, οὓς οὐκ ἔξεστιν φαγεῖν ef μὴ µόνους τοὺς 

5 ἱερεῖς; καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς Κύριός ἐστιν τοῦ σαββάτου 

6 ὁ vios τοῦ ἀνθρώπου. Ἐϊγένετο δὲ ἐν ἑτέρ 
σαββαάτῳφ εἰσελθεῖν αὐτὸν els τὴν συναγωγὴν καὶ διδάσκειν’ 
καὶ ἦν ἄνθρωπος ἐκεῖ καὶ ἡ χεὶρ αὐτοῦ ἡ δεξιὰ ἦν ξηρά’ 

7 παρετηροῦντο δὲ αὐτὸν οἱ γραμματεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι ef 
ἐν τῷ σαββάτῳ ᾿θεραπεύει’, ἵνα εὕρωσιν κατηγορεῖν αὐτοῦ. 

8 αὐτὸς δὲ ᾖδει τοὺς διαλογισμοὺς αὐτῶν, εἶπεν δὲ τῷ ἀνδρὶ 
τῷ ξηρὰν ἔχοντι τὴν xeipa “Eyeipe καὶ στῆθι els rd 

9 µέσον' καὶ ἀναστὰς ἕστη. εἶπεν δὲ [6] ησοῦς πρὸς 
αὐτούς Ἐπερωτῶ ὑμᾶς, el ἔξεστιν τῷ σαββάτῳ dyabo- 

ποιῆσαι | κακοποιῆσαι, ψυχὴν σῶσαι ἢ ἀπολέσαι; καὶ‏ סג 

, , 3 4 Σδ. 34 9 
περιβλεψάµενος πάντας αὐτοὺς εἶπεν αὐτῷ “Exrewov τὴν 
χεῖρά σου’ ὁ δὲ ἐποίησεν, καὶ ἀπεκατεστάθη ἡ χεὶρ av- 
αχ τοῦ. Αὐτοὶ δὲ ἐπλήσθησαν ἀνοίας, καὶ διελάλουν πρὸς 
ἀλλήλους τί ἂν ποιήσαιεν τῷ Ἰησοῦ. 


12 ‘Eyévero δὲ ἐν ταῖς ἡμέραις ταύταις ἐξελθεῖν αὐτὸν els 
τὸ ὄρος προσεύξασθαι, καὶ ἦν διανυκτερεύων ἐν τῇ προσ- 
13 ευχῇ τοῦ Θεοῦ. καὶ ὅτε ἐγένετο ἡμέρα, προσεφώνησεν 
τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ, καὶ ἐκλεξάμενος an’ αὐτῶν δώδεκα, 
14 οὓς καὶ ἀποστόλους ὠνόμασεν, Σίμωνα ὃν καὶ ὠνόμασεν 
Πέτρο» καὶ ᾿Ανδρέαν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ καὶ Ἰάκωβον καὶ 
>. / % ο 4 - 
15 Ἰωάνην καὶ Φίλιππον καὶ Ἡαρθολομαῖον καὶ Μαθθαῖον 
καὶ Θωμᾶν [καὶ] Ἰάκωβον ᾿Αλφαίου καὶ Σίμωνα τὸν καλού- 
16 µενον Ζηλωτὴν καὶ ᾿Ιούδαν ᾿Ιακώβου καὶ Ἰούδαν Ἰσκαριὼθ 
17 ὃς ἐγένετο προδύτης, καὶ καταβὰς per’ αὐτῶν ἕστη ἐπὶ 
5 ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπον καὶ tod σαββάτου 7 θεραπεύσει 
κ 2 


132 KATA AOTKAN VI 


, ₪ - a - 

τόπου πεδινοῦ, καὶ ὄχλος πολὺς μαθητῶν αὐτοῦ, καὶ πλῆθος 
\ a “ > \ , 9 3 , \ 13 a 
πολὺ τοῦ λαου ἀπὸ πάσης τῆς Ἰουδαίας καὶ Ἱερουσαλὴμ 
- / , ~ - 

καὶ τῆς παραλίου Τύρου καὶ Σιδώνος, ot ἦλθαν 600004 8 

, a a - - 
αὐτοῦ καὶ ἰαθῆναι ἀπὸ τῶν νόσων αὐτῶν' καὶ οἱ ἐνοχλού- 

3 - 
µενοι ἀπὸ πνευμάτων ἀκαθάρτων ἐθεραπεύοντο' καὶ mas ὁ το 
3 ש‎ , - 1 > - 
ὄχλος ἐζήτουν ἅπτεσθαι αὐτοῦ, ὅτι δύναμις παρ αὐτοῦ 
> , \ 3a , 8 2} 3 3 , 4 > 
ἐξήρχετο καὶ ἰᾶτο πάντας. Καὶ αὐτὸς ἐπάρας τοὺς ὀφθαλ- 20 
μοὺς αὐτοῦ eis τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ ἔλεγεν 
Μακάριοι of πτωχοί, ὅτι ὑμετέρα ἐστὶν ἡ βασιλεία τοῦ 

θεοῦ. 

, 1 - “ σ , 
µακάριοι οἱ πεινῶντες νῦν, ὅτι χορτασθήσεσθε. 21 
µακάριοι οἱ κλαίοντες νῦν, ὅτι γελάσετε. 
α Coca ” : 

µακάριοί ἐστε ὅταν µισήσωσιν ὑμᾶς οἱ ἄνθρωποι, καὶ ὅταν 22 

3 , tia % 9 , \ 3 , . 8 

ἀφορίσωσιν υὑμᾶς καὶ ὀνειδίσωσιν καὶ ἐκβάλωσι τὸ 

4 ~ - ~ - 

ὄνομα ὑμῶν ὡς πονηρὸν ἕνεκα τοῦ טסוט‎ τοῦ ἀνθρώπου: 

χάρητε ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ καὶ σκιρτήσατε, ἰδοὺ γὰρ ὁ 23 

- - > - 
μισθὸς ὑμών πολὺς ἐν τῷ οὐρανφ' κατὰ τὰ αὐτὰ yap 
- 5 - 

ἐποίουν τοῖς προφήταις οἱ πατέρες αὐτῶν. 
זג‎ > \ 6 a - λ , 4 3, \ / λ 

ἣν ovat ὑμῖν τοῖς πλουσίοις, ὅτι ἀπέχετε THY παράκλη- 24 

σιν ὑμῶν. 
oval ὑμῖν, οἱ ἐμπεπλησμένοι νῦν, ὅτι πεινάσετε. 25 
ovai, οἱ γελώντες νῦν, ὅτι πενθήσετε καὶ κλαύσετε. 

7. 9 ~ א( % , וה‎ . 
ovai ὅταν Καλώς ὑμᾶς εἴπωσιν πάντες οἱ ἄνθρωποι, Kata 26 

- , 

τὰ αὐτὰ γὰρ ἐποίουν τοῖς ψευδοπροφήταις οἱ πατέρες 

αὐτών. 

3 0\ג\‎ ca ג‎ , a , , 9 - A 3 0 \ 
Αλλὰ ὑμῖν λέγω τοῖς ἀκούουσιν, ἀγαπᾶτε τους ἐχθροὺς 27 
Lod A - - ε a 3 - 4 
ὑμῶν, καλώς ποιεῖτε τοῖς μισοῦσιν ὑμᾶς, εὐλογεῖτε τοὺς 28 

- - 3 , 

καταρωµένους ὑμᾶς, προσεύχεσθε περὶ τῶν ἐπηρεαζόντων 

a - , \ \ 
ὑμᾶς. τῷ τύπτοντίί σε ἐπὶ τὴν σιαγόνα πάρεχε καὶ THY 29 
ἄλλην, καὶ ἀπὸ τοῦ αἴροντό σου τὸ ἱμάτιον καὶ τὸν 

ην) ρ י‎ 

2 \ - , A 9 
χιτῶνα μὴ κωλύσῃς. παντὶ αἰτοῦντί σε δίδου, Kat amo 9ο 

- a \ @ 
τοῦ αἴροντος ra oa μὴ ἀπαίτε. καὶ καθὼς θέλετε ἵνα 31 

- - - - ς , \ 
ποιῶσιν ὑμῖν οἱ ἄνθρωποι, ' ποιεῖτε αὐτοῖς 0020/09. καὶ 32 


gt καὶ ὑμεῖς 


VI KATA AOTKAN 133 


el ἀγαπᾶτε τοὺς ἀγαπώντας ὑμᾶς, ποία ὑμῖν χάρις ἐστίν; 
καὶ γὰρ οἱ ἁμαρτωλοὶ τοὺς ἀγαπώντας αὐτοὺς ἀγαπώσιν. 
Ὢ καὶ [yap] ἐὰν ἀγαθοποιῆτε τοὺς ἀγαθοποιοῦντας ὑμᾶς, 
ποία ὑμῖν χάρις ἐστίν; καὶ οἱ ἁμαρτωλοὶ τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν, 
3, καὶ ἐὰν δανίσητε rap’ dv ἐλπίζετε AaBeiv, ποία ὑμῖν χάρις 
[ἐστίν]; καὶ ἁμαρτωλοὶ ἁμαρτωλοῖς δανίζουσιν ἵνα ἀπολά- 
35 βωσιν τὰ ἴσα, πλὴν ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν καὶ 
ἀγαθοποιεῖτε καὶ δανίζετε  μηδὲν ἀπελπίζοντες: καὶ ἔσται 
ὁ μισθὸς ὑμῶν πολύς, καὶ ἔσεσθε viol Ὑψίστου, ὅτι αὐτὸς 
3 χρηστόε ἐστιν ἐπὶ τοὺς ἀχαρίστους καὶ πονηρούς. Tive- 
σθε οἰκτίρμονες καθὼς ὁ πατὴρ ὑμῶν οἰκτίρμων ἐστίν 
37 καὶ pon κρίνετε, καὶ οὐ μὴ κριθῆτε καὶ μὴ καταδικάζετε, 
καὶ οὐ μὴ καταδικασθῆτε, ἀπολύετε, καὶ ἀπολυθήσεσθε- 
38 δίδοτε, καὶ δοθήσεται ὑμῖν µέτρον καλὸν πεπιεσµένον 
σεσαλευµένον ὑπερεκχυννόμενον δώσουσιν els τὸν κὀλ- 
πον ὑμών ᾧ γὰρ µέτρφ μετρεῖτε 'ἀντιμετρηθήσεται 
ὑμῖν». Elev δὲ καὶ παραβολὴν αὐτοῖς Mire 
δύναται τυφλὸς τυφλὸν ὁδηγεῖν; οὐχὶ ἀμφότεροι eis βύ- 
«οθυνον ἐμπεσοῦνται; οὐκ ἔστιν µαθητὴς ὑπὲρ τὸν διδάσκα- 
λο», κατηρτισµένος δὲ mas ἔσται ὡς ὁ διδάσκαλος αὐτοῦ. 
a Τί δὲ βλέπει τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ aded- 
gov σου, τὴν δὲ δοκὸν τὴν ἐν τῷ ἰδίῳ ὀφθαλμφ οὐ κατα- 
ג4‎ νοεῖς; πῶς δύνασαι λέγειν τῷ ἀδελφφ σου ᾿Αδελφέ, ἄφες 
ἐκβάλω τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷφ σου, αὐτὸς τὴν 
ἐν τῷ ὀφθαλμφ cov 806% οὐ βλέπων; ὑποκριτά, ἔκβαλε 
πρώτον τὴν δοκὸν ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ σοῦ, καὶ τότε διαβλέ- 
Weis τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμφ τοῦ ἀδελφοῦ σου 6*- 
43 βαλεῖν. Ov γὰρ ἔστιν δένδρον Καλὸν ποιον καρπὸν 
σαπρόν, οὐδὲ πᾶλιν δένδρον .σαπρὸν ποιοῦν καρπὸν καλόν. 
“4 ἕκαστον γὰρ δένδρον ἐκ τοῦ ἰδίου καρποῦ γινώσκεται οὐ 
γὰρ ἐξ ἀκανθῶν συλλέγουσιν σῦκα, οὐδὲ ἐκ βάτου σταφυ- 
45 λὴν τρυγώσι, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος ἐκ τοῦ ἀγαθοῦ θησαυ- 
pow τῆς καρδίας προφέρει τὸ ἀγαθόν, καὶ 6 πονηρὸς ἐκ τοῦ 


35 µηδένα 38 µετρηθήσεται 


14 ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ VI Vil 


πονηροῦ προφέρει τὸ πονηρόν ἐκ yap περισσεύµατος 
, a \ , > - 1 , -₪ , 
καρδίας λαλεῖ סד‎ στόµα αὐτοῦ. Ti δέ µε καλεῖτε Ku- 46 
7 a , - 
pte κύριε, καὶ טס‎ ποιεῖτε 'a' λέγω; mas ὁ ἐρχόμενος πρός 47 
µε καὶ ἀκούων µου τῶν λόγων καὶ ποιῶν αὐτούς, ὑποδείξω 
ὑμῖν rim ἐστὶν ὅμοιος. ὅμοιός ἐστιν ἀνθρώπῳ οἰκοδομοῦντι 48 
οἰκίαν ὃς ἔσκαψεν καὶ ἐβάθυνεν καὶ ἔθηκεν θεµέλιον ἐπὶ 
τὴν πέτραν' πλημμύρης δὲ γενομένης. προσέρηξεν ὁ ποτα- 
μὸς τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ, καὶ οὐκ ἴσχυσεν σαλεῦσαι αὐτὴν διὰ 

\ a > a > ε a 9 , \ Q 
TO καλώς οἰκοδομῆσθαι αὐτήν, ὁ δὲ ἀκούσας καὶ μὴ 49 
ποιήσας ὅμοιός ἐστιν ἀνθρώπῳ οἰκοδομήσαντι οἰκίαν ἐπὶ 
τὴν γῆν χωρὶς θεµελίου, ᾗ προσέρήξεν 6 ποταµός, καὶ 
εὐθὺς συνέπεσεν, καὶ ἐγένετο τὸ ῥῆγμα τῆς οἰκίας ἐκείνης 

₪ ג ר\%‎ , , 4 +; 
μέγα. Ἐπειδὴ ἐπλήρωσεν πάντα τὰ ῥήματα + 
αὐτοῦ eis τὰς ἀκοὰς τοῦ λαοῦ, εἰσῆλθεν eis Καφαρναούμ. 

Ἑκατοντάρχου δέ τινος δοῦλος κακῶς ἔχων ἤμελλεν 2 
α a - - - 
τελευτᾷν, ὃς ἦν αὐτῷ ἔντιμος. ἀκούσας δὲ περὶ τοῦ Ἰησοῦ 3 
ἀπέστειλεν πρὸς αὐτὸν πρεσβυτέρους τῶν Ἰουδαίων, .ἐρω- 

- > 4 4 , - 3 - @ 4 
τῶν αὐτὸν ὅπως ἐλθὼν διασώσῃ τὸν δοῦλαν αὐτοῦ. οἱ δὲ 4 
απαραγενόµενοι πρὸς τὸν Ἰησοῦν παρεκάλουν αὐτὸν σπου- 

, ΄ Φ a , - 
δαίως λέγοντες ὅτι ἄξιός ἐστιν ᾧ παρέξῃ τοῦτο  ἀγαπᾷ 5 

Αν / 
γὰρ τὸ ἔθνος ἡμῶν καὶ τὴν συναγωγὴν αὐτὸς ᾠκοδόμησεν 

ς a ε 9 - 2 , 4 > - %/ 4 9 /- 
«ἡμῖν. ὁ δὲ פסססן1'‎ ἐπορεύετο σὺν αὐτοῖς ἤδη δὲ αὐτοῦ 6 

A > ,/ 3 4 “ > 1 ” € 
ov μακρὰν ἀπέχοντος ἀπὸ τῆς οἰκίας ἔπεμψεν φίλους 0 
ἑκατοντάρχης λέγων αὐτῷ Κύριε μὴ σκύλλου, טס‎ γὰρ 
ἱκανός εἶμι ἵνα ὑπὸ τὴν στέγην µου εἰσέλθῃς διὸ οὐδὲ 7 
3 4 1 \ 4 “a 3 A > A , \ 
ἐμαυτὸν ἠξίωσα πρὸς σὲ ἐλθεῖν'. ἀλλὰ εἰπὲ λόγῳ, καὶ 
3 / ς - 4 4 > 4 / , + sy 3 
ἰαθήτω ὁ mais pou: καὶ γὰρ ἐγὼ ἄνθρωπός εἰμι ὑπὸ ἐξου- 8 
σίαν τασσόµενος, ἔχων חט‎ ἐμαυτὸν στρατιώτας, καὶ λέγω 
τούτῳ ἍἩΠορεύθητι, καὶ πορεύεται, καὶ ἄλλφ Ἔρχου, καὶ 
ἔρχεται, καὶ τῷ δούλφ µου ἍἩἨοίησον τοῦτο, καὶ ποιεῖ. 
ἀκούσας δὲ ταῦτα ὁ ᾿]ησοῦς ἐθαύμασεν αὐτόν, καὶ στρα- ο 
gels τῷ ἀκολουθοῦντι αὐτῷ ὄχλω εἶπεν Λέγω ὑμῖν, οὐδὲ 
ᾧ ἀκολουθοῦντι αὐτῷ ὄχλῳ εἶπεν Λέγω υμῖν, 
ἐν τῷ Ἰσραὴλ τοσαύτην πίστω εὗρον. καὶ ὑποστρέψαν- ιο 


46 5 1 וה‎ δὲ 


να ΚΑΤΑ AOTKAN 135 


τες eis τὸν οἶκον οἱ πεµφθέντες εὗρον τὸν Δοῦλον ὑγιαί- 
αχ νοντα. Καὶ ἐγένετο ἐν ‘rep’  ἑξῆς ἐπορεύθη εἰς 
πόλιν καλουµένην Ναίν, καὶ συνεπορεύοντο αὐτῷ οἱ µαθη- 
a2 Tal αὐτοῦ καὶ ὄχλος πολύς. ὡς δὲ ἤγγισεν τῇ πύλῃ τῆς 
πόλεως, καὶ 1800 ἐξεκομίζετο τεθνηκὠς μονογενὴς vids τῇ 
μητρὶ αὐτοῦ, καὶ αὐτὴ ἦν χήρα, καὶ ὄχλος τῆς πόλεως 
13 ἑκανὸς ἦν σὺν .דעה‎ καὶ ἰδὼν αὐτὴν ὁ Κύριος ἐσπλαγ- 
14 χνίσθη én’ airy καὶ εἶπεν adr Μὴ κλαῖε καὶ προσελ- 
Gay ἤψατο τῆς σοροῦ, οἱ δὲ βαστάζοντες έστησαν, καὶ 
15 εἶπεν Neavioxe, σοὶ λέγω, ἐγέρθητ. καὶ "᾿ἀνεκάθισεν' 
ὁ νεκρὸς καὶ ἤρξατο λαλεῖν, καὶ ἔδωκεν αὐτὸν τῇ μητρὶ 
x6 αὐτοῦ. "ἜἘλαβεν δὲ Φόβος ᾿πάντας, καὶ ἐδόξαζον τὸν 
Geov λέγοντες ὅτι Προφήτης µέγας ἠγέρθη ἐν ἡμῖν, καὶ 
17 ὅτι ἘΕπεσκέψατο ὁ θεὸς τὸν λαὸν αὐτοῦ. καὶ ἐξῆλθεν 0 
λόγος οὗτος ἐν ὅλῃ τῇ Ἰουδαίᾳ περὶ αὐτοῦ καὶ πάσῃ τῇ 
περιχώρφ. 
18 Kat ἀπήγγειλαν Ἰωάνει of μαθηταὶ αὐτοῦ περὶ πάντων 
τούτων. καὶ προσκαλεσάµενος δύο τιὰς τῶν μαθητών 
rg αὐτοῦ ὁ Ἰωάνης ἔπεμψεν πρὸς τὸν κύριον λέγων Sv ef 6 
20 ἐρχόμενος | ἕτερον προσδοκῶμεν; Ππαραγενόμενοι δὲ πρὸς 
αὐτὸν οἱ dvdpes εἶπαν Ἰωάνης ὁ βαπτιστὴς ἀπέστειλεν 
ἡμᾶς πρὸς σὲ λέγων 20 εἶ ὁ ἐρχόμενος ἢ ' ἄλλον προσδο- 
αχ κῶμεν; ἐν ἐκείνῃ τῇ wpa ἐθεράπευσεν πολλοὺς ἀπὸ 
νόσων καὶ µαστίγων καὶ πνευμάτων πονηρῶν, καὶ τυφλοῖς 
22 πολλοῖς ἐχαρίσατο βλέπει. καὶ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς 
Πορευθέντες ἁπαγγείλατε Ἰωάνει ἃ εἴδετε καὶ ἡἠκούσατε 
TYpAol ἀνδβλέπογοινΝ, χωλοὶ περιπατοῦσεν, λεπροὶ καθα- 
ρίζονται καὶ κωφοὶ ἀκούουσιν, vexpol ἐγείρονται, πτωχοὶ 
23 ΕΥΔΓΓΕΛΙΖΟΝΤΔΙ΄ καὶ µακάριός ἐστιν ὃς ἐὰν μὴ σκανδα- 
24 λισθῃ ἐν ἐμοί. ᾿᾽Απελθόντων δὲ τῶν ἀγγέλων 
Ἰωάνου ἤρξατο λέγειν πρὸς τοὺς ὄχλους περὶ Ἰωάνου Τί 
ἐξήλθατε eis τὴν ἔρημον θεάσασθαι; κάλαμον ὑπὸ ἀνέμου 
25 σαλευόµενον; ἀλλὰ τί ἐξήλθατε ἰδεῖν; ἄνθρωπον ἐν pada- 


τῇ ας ἐκάθισεν 16 ἅπαντας 20 ἕτερον‏ גב 


126 ο KATA AOTKAN vn 


κοῖς ἱματίοις ἠμφιεσμένον; ἰδοὺ οἱ ἐν ἱματισμῷ ἐνδόξω καὶ 
τρυφῇ ὑπάρχοντες ἐν τοῖς βασιλείοις εἶσίν. ἀλλὰ τί 6 
> , > - , , , ca 9 , 
ἐξήλθατε ἰδεῖν; προφήτην; ναί, λέγω ὑμῖν, καὶ περισσότε- 
| poy προφήτου. οὗτός ἐστι περὶ οὗ γέγραπται 27 
צסג!*‎ ὁποοτέλλω τὸν ἄγγελόν MOY πρὸ προοώποΥγ 
coy, 
OC KATACKEYACE! τὴν ὁλόν «ΟΥ EMTTPOCOEN οοΥ. 
λέγω ὑμῖν, μείζων ἐν γεννητοῖς Ὑυναικῶν Ἰωάνου οὐδεὶς 8 
ἔστιω' ὁ δὲ μικρότερος ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ μείζων 
, a 3 , \ - € \ , , 4 % ” 
αὐτοῦ ἐστίν. - Καὶ mas ὁ λαὸς ἀκούσας καὶ οἱ τελώναι 29 
> , 4 , , 4 , 3 /, 
ἐδικαίωσαν τὸν 060 βαπτισθέντες τὸ βάπτισμα Ἰωάνου, 
οἱ δὲ Φαρισαῖοι καὶ οἱ νομικοὶ τὴν βουλὴν τοῦ θεοῦ ἠθέ- 30 
τησαν eis ἑαυτούς, μὴ βαπτισθέντες ὑπ αὐτοῦ.-- Τίνι οὖν 31 
ὁμοιώσω τοὺς ἀνθρώπους τῆς γενεᾶς ταύτης, καὶ rim εἶσὶν 
Ld q@ , , / - 3 , “a 4 
ὅμοιοι; ὅμοιοί εἶσιν παιδίοις τοῖς ἐν ἀγορᾷ καθηµένοις καὶ 32 
προσφωνοῦσιν ἀλλήηλοις, & λέγει 
Ἠὐλήσαμεν ὑμῖν καὶ οὐκ ὠρχήσασθε' 
ἐθρηνήσαμεν καὶ οὐκ ἐκλαύσατε: 
ἐλήλυθεν γὰρ Ἰωάνης 6 βαπτιστὴς μὴ ἔσθων ἄρτον pire 33 
1 ר‎ XN , , 4 , « εἰ 
πίνων oivov, καὶ λέγετε Δαιμόνιον ἔχει ἐλήλυθεν ὁ vids 34 
τοῦ ἀνθρώπου ἔσθων καὶ πίνων, καὶ λέγετε ᾿δοὺ ἄνθρω- 
πος φάγος καὶ οἰνοπότης, φίλος τγελωνῶν καὶ ἁμαρτωλώ», 
3 , ε , 3 \ ₪7 , - , +? = ר‎ 
καὶ ἐδικαιώθη ἡ. σοφία ἀπὸ עס דש ה‎ τῶν τέκνων αὐτῆς. 35 
Ἠρώτα δέ τις αὐτὸν τών Φαρισαίων ἵνα φάγῃ μετ av- 6 
a 9 4 9 A 3 - , , 
τοῦ: καὶ εἰσελθῶὼν eis τὸν οἶκον τοῦ Φαρισαίου κατεκλί- 
On. Kat ἰδοὺ yun) ἥτι ἦν ἐν τῇ πόλει ἁμαρτωλός, καὶ 37 
ἐπιγνοῦσα ὅτι κατάκειται ἐν τῇ οἰκίᾳ τοῦ Φαρισαίου, κοµί- 
σασα ἁἀλάβαστρον טסקטון‎ καὶ στᾶσα ὀπίσω παρὰ τοὺς 8 
πόδας αὐτοῦ κλαίουσα, τοῖς δάκρυσι» ἤρξατο βρέχει» τοὺς 
td 3 - % - % - - 4 a 3; 
πόδας αὐτοῦ καὶ ταῖς θριξὶν τῆς κεφαλῆς αὐτῆς ἐξέμασ- 
σεν, καὶ κατεφίλει τοὺς πόδας αὐτοῦ καὶ ἤλειφεν τῷ 
μύρφ. ΄ ᾿Ιδὼν δὲ ὁ Φαρισαῖος ὁ καλέσας αὐτὸν εἶπεν ἐν 39 
ἑαυτῷ λέγων Otros εἰ ἦν [6] προφήτης, ἐγίνωσκεν ἂν 


35 τών τέκνων αὐτῆς πάντων 


VII זונט‎ KATA AOTKAN 137 


, % 8 € 4 / ff > - ₪ € , 
τίς καὶ ποταπὴ | ‘yur ἥτις ἅπτεται αὐτοῦ, ὅτι ἁμαρτωλός 
3 \ 2 0 , ¢ יו‎ - + . ,./ , 
ο ἐστι καὶ ἀποκριθες 6 Ἰησοῦς εἶπεν πρὸς αὐτόν Σί- 
pov, ἔχω σοί τι εἰπεῖν. ὁ δέ Διδάσκαλε, εἶπέ, Φησίν. 
4: δύο χρεοφιλέται ἦσαν δανιστῇ τινί. ὁ els ὤφειλεν δηνάρια 
42 πεντακόσια, ὁ δὲ ἕτερος πεντήκοντα. μὴ ἐχόντων αὐτῶν 
ἀποδοῦναι ἀμφοτέροις ἐχαρίσατο. τίς οὖν αὐτῶν πλεῖον 
43 ἀγαπήσει αὐτόν; ἀποκριθεὶς Σίμων εἶπεν Ὕπολαμ- 
, σ 4 a כ‎ / « s 3 i a > 
βάνω ὅτι ᾧ τὸ πλεῖον ἐχαρίσατο. 6 δὲ εἶπεν αὐτῷ ’Op- 
44 609 ἔκρινας. καὶ στραφεὶς πρὸς τὴν γυναῖκα τῷ Σίµωνι 
ἔφη BAérets ταύτην τὴν yuvaixa; εἰσῆλθόν σου eis τὴν 
οἰκίαν, ὕδωρ ‘poe ἐπὶ πόδας οὐκ ἔδωκας αὕτη δὲ τοῖς 
δάκρυσιν ἔβρεξέν µου τοὺς πόδας καὶ ταῖς θριξὶν αὐτῆς 
45 ἐξέμαδεν. Φίλημά por οὐκ ἔδωκας' airy δὲ ad’ fs εἰσῆλ- 
46 Gov οὐ ΄διέλιπεν᾿ καταφιλοῦσά µου τοὺς πόδας. ἐλαίφ τὴν 
κεφαλήν µου οὐκ ἠλειψας αὕτη δὲ μύρῳ ἤλειψεν τοὺς 
/ 4 , , Le + ε , > 
47 πόδας µου. οὗ χάριν, λέγω σοι, ἀφέωνται αἱ ἁμαρτίαι av- 
τῆς αἱ πολλαί, ὅτι ἠγάπησεν πολύ: ᾧ δὲ ὀλίγον ἀφίεται, 
48 ὀλίγον ἀγαπᾷ. εἶπεν δὲ αὐτῇ ᾿Αφέωνταί σου αἱ ἁμαρτίαι. 
# καὶ ἤρέαντο οἱ συνανακείµενοι λέγειν ἐν ἑαυτοῖς Tis 
eee > 8 \ ε , a48 7 % 4 8 
50 οὗτός ἐστιν ὃς καὶ ἁμαρτίας ἀφίησιν; εἶπεν δὲ πρὸς τὴν 
γυναῖκα ‘H πίστις σου σέσωκέν σε' πορεύου eis εἰρήνην. 
1 Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ καθεξῆς καὶ αὐτὸς διώδευεν κατὰ 
πόλιν καὶ κώµην κηρύσσων καὶ εὐαγγελιζόμενος τὴν βασι- 
, ~ - / 4 + = 917 
2 עם)6\‎ τοῦ θεοῦ, καὶ οἱ δώδεκα σὺν αὐτῷ, καὶ γυναϊκές Ties 
at ἦσαν τεθεραπευµέναι ἀπὸ πνευμάτων πονηρών καὶ 
- ? 
ἀσθενειῶν, Μαρία ἡ καλουμένη Μαγδαληνή, ad’ ns ὃδαι- 
a 1 4 9 , , , 4 9 3 , 
3 µόνια ἑπτὰ ἐξεληλύθει, καὶ Ἰωάνα γυνὴ Χονζα ἐπιτρόπου 
Ἡρφῷδου καὶ Σονσάννα καὶ ἕτεραι πολλαί, αἵτινες δι]κό- 
4 νουν αὐτοῖς ἐκ τών ὑπαρχόντων αὐταῖς. Συνι- 
, 9 3 a 4 - 4 , 3 / 
ὄντος δὲ ὄχλου πολλοῦ καὶ τῶν κατὰ πὀλω ἐπιπορευομέ- 
5 Ρων πρὸς αὐτὸν εἶπεν διὰ παραβολῆς ᾿ἘΕξῆλθεν ὁ σπείρων 
- - a - % 
τοῦ σπεῖραι τὸν σπόρον αὐτοῦ, καὶ ἐν τῷ σπείρειν αὐτὸν 
4 9 
0 μὲν ἔπεσεν παρὰ τὴν ὁδόν, καὶ κατεπατήθη καὶ τὰ πε- 


44 µου ἐπὶ τοὺς 4” διέλειπεν 





.8 KATA AOTKAN VII 


τεινὰ τοῦ οὐρανοῦ κατέφαγεν auto. καὶ ἕτερον κατέπεσεν 6 
3 | 4 , \ 4 , , 4 4 A -* > , 
«ἐπὶ τὴν πέτραν, καὶ φυὲν ἐξηράνθη διὰ τὸ μὴ ἔχειν ἱκμάδα. 
kal ἕτερον ἔπεσεν ἐν µέσφ τῶν ἀκανθῶν, καὶ συνφυεῖσαι 7 
αἱ ἄκανθαι ἀπέπνιξαν αὐτό, καὶ ἕτερον ἔπεσεν eis τὴν 8 
γῆν τὴν ἀγαθήν, καὶ φνὲν ἐποίησεν καρπὸν ἑκατονταπλα- 
, הת‎ , 1; ε ¥ ? וו‎ 0 
σίονα. Taira λέγων ἐφώνει ‘O ἔχων ₪70 ἀκούειν 0600- 
, > / 4 2A ς % > 2 
έτω. Ἐπηρώτων δὲ αὐτὸν οἱ µαθηταὶ αὐτρυο 
4 - , 
(τίς αὕτη εἴη ἡ παραβολή. ὁ δὲ εἶπεν ‘Ypiv δέδοται το 
γνώναι τὰ μυστήρια τῆς βασιλείας τοῦ θεοῦ, τοῖς δὲ λοι- 
- 9 - σ 1 8 / 
mois ἐν παραβολαῖς, ἵνα BAETIONTEC MHA Βλέπωσιν Kal 
/ 

AKOYONTEC MH CYN{WCIN. ἔστο δὲ αὕτη ἡ παραβολή. Ὁ גג‎ 
, > \ < , ο - 4 \ \ ener 
σπόρος ἐστὶν 6 λόγος τοῦ Θεοῦ. οἱ δὲ παρὰ τὴν ὁδόν גג‎ 

> + 2 , 3 צ‎ ε / \% 4 a 
.elow οἱ ἀκούσαντες, εἶτα ἔρχεται ὁ διάβολος καὶ αἴρει τὸν 
λόγον ἀπὸ τῆς καρδίας αὐτῶν», ἵνα μὴ πιστεύσαντες σωθῶ- 
σι. οἱ δὲ ἐπὶ ‘ris πέτρας. ot ὅταν ἀκούσωσιν μετὰ χαρᾶς 13 

a Y 

«δέχονται τὸν λόγο», καὶ ᾿ οὗτοι ῥίζαν οὐκ Exovow, ot προς 

4 , - - 9 , 
καιρὸν πιστεύουσιν καὶ ἐν καιρῷ πειρασμοῦ ἀφίστανται. 
στὸ δὲ εἷς τὰς ἀκάνθας πεσὀν, οὗτοί εἶσιν οἱ ἀκούσαντες, 14 
καὶ ὑπὸ μεριμνών καὶ πλούτου καὶ ἡδονῶν τοῦ βίον πορευό- 
µενοι συνπνίγονται καὶ οὐ τελεσφοροῦσιω. τὸ δὲ ἐν τῇ 5 

- - \ , ר‎ - , , - 4 9 - 
καλῇ yf, οὗτοί εἶσιν οἵτινε ἐν xapdig Kady καὶ ἀγαθῇ 

/ a 
ἀκούσαντες τὸν λόγον κατέχουσιν καὶ καρποφοροῦσιν ἐν 

ς - 
ὑπομονῇ. Οὐδεὶς δὲ λύχνον ἄψας καλύπτει 6 

> 
αὐτὸν σκεύει | ὑποκάτω κλίνης τίθησιν, ἀλλ᾽ ἐπὶ λυχνίας 
τίθησυν, ἵνα οἱ εἰσπορευόμενοι βλέπωσιν τὸ φώς. οὐ γὰρ 17 
ἐστιν κρυπτὸν ὃ ov φανερὸν γενήσεται, οὐδὲ ἀπόκρυφον ὃ 

2 - - 
גוס‎ μὴ γνωσθῇ καὶ els φανερὸν ἔλθῃ. Ἑλέπετε οὖν πῶς 8 
> , 8 “a - 
ἄκουετε' ὃς ἂν γὰρ ἔχῃ, δοθήσεται αὐτῷ, καὶ ὃς ἂν μὴ ἔχῃ, 

4 - ο. 
καὶ 0 δοκεῖ ἔχειν ἀρθήσεται an αὐτοῦ. 
, 
Παρεγένετο δὲ πρὸς αὐτὸν ἡ µήτηρ καὶ οἱ ἀδελφοὶ το 

₪ - 9 - a 
αὐτοῦ, καὶ οὐκ ἠδύναντο συντυχεῖν αὐτῷ διὰ τὸν ὄχλον. 

3 - 
απηγγέλη δὲ αὐτῷ '11 µήτηρ σου καὶ οἱ ἀδελφοί σου 2 
¢€ , - 
ἑστήκασιν ἔξω ἰδεῖν OcAovrés σε. ῥὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν גב‎ 


13 τὴν πέτραν | αὐτοὶ 23 cis τὴν λίµνην ἀνέμον 


να ΚΑΤΑ AOTKAN 139 


πρὸς αὐτούς Μήτηρ µου καὶ ἀδελφοί µου οὗτοί εἶσιν οἱ 
τὸν λόγον τοῦ θεοῦ ἀκούοντες καὶ ποιοῦντες. 
3 , 4 3 - - ε - > 8 , 9 
22 Ἐγένετο δὲ ἐν μιᾷ τών ἡμερῶν καὶ αὐτὸς ἐνέβῃ eis 
- - 1 
σπλοῖον καὶ οἱ -μαθηταὶ αὐτοῦ, καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς Διέλ- 
23 Θώμεν eis τὸ πέραν τῆς λίμνης, καὶ ἀνήχθησαν, πλεόν- 
των δὲ αὐτῶν ἀφύπνωσεν. καὶ κατέβη Aida ΄ ἀνέμον els 
24 THY λίμνην, καὶ συνεπληροῦντο καὶ ἐκιδύνευον. προσελ- 
Θόντες δὲ διήγειραν αὐτὸν λέγοντε ᾿Επιστάτα ἐπιστάτα, 
3 , 1 4 \ 3 , - 3 ρ 
ἀπολλυμεθα ὁ δὲ διεγερθες ἐπετίμησεν τῷ ἀνέμῳ 
% ο , - @ % , , % > ὁ 
καὶ τῷ κλύδωνι τοῦ ὕδατος, καὶ ἐπαύσαντο, καὶ ἐγένετο 
25 Ὑαλήνη. εἶπεν δὲ avrois 1100 ἡ πίστις ὑμῶν; Φοβη- 
θέντες δὲ ἐθαύμασαν, λέγοντες mpos ἀλλήλους Tis dpa 
οὗτός ἐστιν ὅτι καὶ τοῖς ἀνέμοις ἐπιτάσσει καὶ τῷ ὕδατι, 
\% ε / , - 4 4 3 
26 καὶ ὑπακούουσιν αὐτῷ ; Καὶ κατέπλευσαν els 
τὴν χῶραν τῶν Γερασηνῶν, ἥτις ἐστὶν ἀντίπερα τῆς Ταλι- 
λ , η , κ 2325 Dg ‘ - Γε > 2 
ay λαίας. ἐξελθόντι δὲ αὐτῷ ἐπὶ τὴν γῆν ' ὑπήντησεν ἀνήρ 
ר‎ 2 ~ , .4 , . , - > > 
τις ἐκ τῆς πύλεως ἔχων δαιμόνια καὶ χρόνφ ἱκανῷ οὐκ ἑνε- 
δύσατο ἱμάτιον, καὶ ἐν οἰκίᾳ οὐκ ἔμενεν ἀλλ᾽ ἐν τοῖς µνή- 
\ 4 A 3 - ? ¢ , , - 
28 µασιν. ἰδὼν δὲ τὺν עססטן1'‎ ἀνακράξας προσέπεσεν αὐτῷ 
% a / ᾗ ! 43 9 2 ελ a 
καὶ φωνῇ µεγάλῃ εἶπεν Ti ἐμοὶ καὶ σοί, Ἰησοῦ υἱὲ [τοῦ 
ay θεοῦ] τοῦ ὑψίστου; δέοµαί σου, py µε βασανίσῃς' 'πα- 
, ר‎ \ ₪ , 2-7 , 9 a 9 « 
Ρήγγελλεν γὰρ τῷ πνεύματι τῷ ἀκαθάρτφ ἐξελθεῖν ἀπὸ 
τοῦ ἀνθρώπου. πολλοῖς γὰρ χρόνοι συνηρπάκει αὐτόν, 
καὶ ἐδεσμεύετο ἀλύσεσιν καὶ πέδαις Φυλασσόμενος, καὶ 
a , ו‎ 
διαρήσσων τὰ Seopa ἠλαύνετο ἀπὸ τοῦ δαιµονίου εἰς ras 
2 3 / \ 3? c 9 - , . 2 , 
30 ἀρήμους. ἐπηρώτησεν δὲ αὐτὸν 0 Ἰησοῦς Ti cot ὄνομά 
ἐστιν; ῥὁ δὲ εἶπεν Λεγιών, ὅτι cloner Δαιμόνια πολλὰ 
31 els αὐτόν. καὶ παρεκάλουν αὐτὸν ἵνα μὴ ἐπιτάξῃ αὐτοῖς 
32 eis τὴν ἄβυσσον ἀπελθεῖν. "Hy δὲ ἐκεῖ ἀγέλη χοίρων 
- - 3 4 
ἱκανῶν 'βοσκοµένη ἐν τῷ dpe καὶ παρεκάλεσαν αὐτὸν 
ἵνα ἐπιτρέψῃ avrois els ἐκείνους εἰσελθεῖν. καὶ ἐπέτρεψεν 
- - , 
33 αὐτοῖς. ἐξελθόντα δὲ τὰ δαιμόνια ἀπὸ τοῦ ἀνθρώπου 
- 4 - 
εἰσῆλθον els τοὺς χοίρους, καὶ ὥρμησεν ἡ ἀγέλη κατὰ τοῦ 


27 ὑπήντησέν [τις] ἀνήρ 20 παρήγγειλεν | ὑπὸ 32 βοσκοµένων 


149 KATA AOTKAN 1 


κρημνοῦ eis τὴν λίμνην καὶ ἀπεπνίγη. פ6זע100'‎ δὲ of 34 
βόσκοντες τὸ Ὑγεγονὸς ἔφυγον καὶ ἀπήγγειλαν cis τὴν 
πόλιν καὶ els τοὺς ἀγρούς. ἐξῆλθον δὲ ἰδεῖν τὸ γεγονὸς 35 
καὶ ἦλθαν πρὸς τὸν Ἰησοῦν, καὶ εὗραν καθήµενον τὸν ἄν- 
θρωπον ad’ οὗ τὰ δαιμόνια ἐζῆλθεν ἱματισμένον καὶ σω- 
Φρονοῦντα παρὰ τοὺς πόδας [τοῦ] Ἰησοῦ, καὶ ἐφοβήθησαν, 
ἀπήγγειλαν δὲ αὐτοῖς οἱ idovres πῶς ἐσώθη ὁ δαιµονι- 6 
σθείςε. καὶ ἠρώτησεν αὐτὸν ἅπαν τὸ πλῆθος τῆς περι- 37 
χώρου τῶν Τερασηνῶν ἀπελθεῖν am’ αὐτῶν, ὅτι φόβω 
µεγάλῳ συνείχοντο αὐτὸς δὲ ἐμβὰς els πλοῖον ὑπέ- 
στρεψεν. ῥἐδεῖτο δὲ αὐτοῦ ὁ ἀνὴρ ad od ἐξεληλύθει 38 
τὰ δαιμόνια εἶναι σὺν αὐτῷ. ἀπέλυσεν δὲ αὐτὸν λέγων 
Ὑπόστρεφε els τὸν οἶκόν σου, καὶ διηγοῦ ὅσα σοι ἐποίησεν 39 
ὁ θεός. καὶ ἀπῆλθεν καθ ὅλην τὴν πόλιν κηρύσσων ὅσα 
ἐποίησεν αὐτῷ ὁ ᾿]ησοῦς. 

Ἐν δὲ τῷ ὑποστρέφεν τὸν ᾿Ἰησοῦν ἀπεδέξατο 40 
αὐτὸν ὁ ὄχλος, ἦσαν yap πάντες προσδοκῶντες αὐτόν. 
Καὶ ἰδοὺ ᾖλθεν ἀνὴρ ᾧ ὄνομα Ἰάειρς, καὶ οὗτος 4x 
ἄρχων τῆς συναγωγῆς ὑπῆρχεν, καὶ πεσὼν παρὰ τοὺς 
πόδας Ἰησοῦ παρεκάλει αὐτὸν εἰσελθεῖν εἷς τὸν οἶκον 
αὐτοῦ, ὅτι θυγάτηρ µμονογενὴς ἦν αὐτῷ as ἐτῶν 4a 
δώδεκα καὶ αὐτὴ ἀπέθνησκε. Ἐν δὲ τῷ ὑπάγειν 
αὐτὸν οἱ ὄχλοι συνέπνιγχον αὐτόν. καὶ γυνὴ 0000 43 
ἐν ῥύσει αἵματος ἀπὸ ἐτῶν δώδεκα, ἥτις οὐκ ἴσχυσεν 
dm’ οὐδενὸς θεραπευθῆναι, προσελθοῦσα ὄπισθεν ἤψατο 44 
τοῦ κρασπέδου τοῦ ἱματίου αὐτοῦ, καὶ παραχρῆμα 


ν « 6, a ιό x a ? + - 
ἔστη ἡ פושטק‎ τοῦ αἵματος αὐτῆς. καὶ εἶπεν 0 Ἰησοῦς 45 


Tis ὁ ἀψάμενός pov; ἀρνουμένων δὲ πάντων εἶπεν 0 
Πέτρος ᾿Ἐπιστάτα, of ὄχλοι συνέχουσἰίν σε καὶ ἀποθλί- 
Bovow. 6 δὲ ᾿]ησοῦς εἶπεν "Ἠψατό μού τις, ἐγὼ 46 
γὰρ ἔγνων δύναμιν ἐξεληλυθυῖαν an’ ἐμοῦ. | 180000 δὲ ἡ 47 
γυνὴ ὅτι οὐκ ἔλαθεν τρέµουσα ᾖλθεν καὶ προσπε- 
σοῦσα αὐτῷ δι ἦν αἰτίαν ἤψατο αὐτοῦ ἀπήγγειλεν ἑνώ- 


αὐτὸς‏ ז4 


IX ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 141‏ זוע 


\ ο - % ε 7 - ε \ 
48 πιον παντὸς τοῦ λαοῦ καὶ ὡς ἰάθη παραχρῆμα, ὁ δὲ 
3 } -< 
εἶπεν αὐτῇ Θυγάτηρ, ἡ πίστις σου σἐσωκέν σε πορεύονυ 
, 3”. a - a 
a9 εἰς εἰρήνην. “Ere αὐτοῦ λαλοῦντος ἔρχεταί τις παρὰ τοῦ 
9 , , σ , € , 
αρχισυναγωγου λέγων ὅτι Τέθνηκεν ἡ θυγάτηρ σου, 
, , \ , ε 4 , ~ > , 
so µηκέτι σκυλλε τὸν διδάσκαλον. ὁ δὲ פטסטף1'‎ ἀκούσας 
3 , 3 ~ \ ~ , , % / 
ἀπεκρίθη αὐτῷ Mn Φοβοῦ, µόνον πίστευσον, καὶ σωθή- 
\ .\ 09 Ν ν/ 0 Le Be > 2 0 
sr σεται. ἐλθὼν δὲ els τὴν οἰκίαν οὐκ ἀφῆκεν εἰσελθεῖν τινὰ 
σὺν αὐτῷ et μὴ Πέτρον καὶ ᾽Ἰωάνην καὶ ᾿Ἰάκωβον καὶ τὸν 
é μ] Πέτρον καὶ Ἰωάνην καὶ Ἰάκωβον καὶ τὸ 
, 2 \ / ΔΝ / 
ג5‎ πατέρα τῆς παιδὸς καὶ τὴν µητέρα. ἔκλαιον δὲ πάντες καὶ 
>? +, ε Δ 1 \ / pS >? 
סדעסדה0א6‎ αὐτὴν. o δὲ εἶπεν My κλαίετε ov γὰρ ἀπέ- 
53 θανεν ἀλλὰ καθεύδε. Kal κατεγέλων αὐτοῦ, εἰδότες ὅτι 
5 ἀπέθανεν. αὐτὸς δὲ κρατήῄσας τῆς χειρὸς αὐτῆς ἐφώνησεν 
55 A€yov Ἡ mais, ἔγειρ, καὶ ἐπέστρεψεν τὸ πνεῦμα αὖὐ- 
τῆς, καὶ ἀνέστη παραχρῆμα, καὶ διέταξεν αὐτῇ δοθῆναι 
56 φαγεῖν. καὶ ἐξέστησαν οἱ γονεῖς αὐτῆς". ὁ δὲ παρήγγειλεν 
αὐτοῖς μηδενὶ εἰπεῖν τὸ γεγονός. 


1 ὙΣυνκαλεσάμενος δὲ τοὺς δώδεκα ἔδωκεν αὐτοῖς δυ- 
ναµιν καὶ ἐξουσίαν ἐπὶ πάντα τὰ δαιμόνια καὶ νόσους 
2 Θεραπεύειν, καὶ ἀπέστειλεν αὐτοὺς κηρύσσειν τὴν βασι- 
Αλείαν τοῦ Θεοῦ καὶ ἰᾶἃσθαι καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς 
Μηδὲν αἴρετε eis τὴν ὁδόν, pyre ῥάβδον pyre πήραν 
pyre ἅἄρτον µήτε ἀργύριον pyre δύο Χχιτῶνας ἔχειν. 
4 καὶ eis ἣν ἂν οἰκίαν εἰσέλθητε, ἐκεῖ µένετε καὶ ἐκεῖθεν 
5 ἐξέρχεσθε. καὶ ὅσοι ἂν μὴ δέχωνται ὑμᾶς, ἐξερχόμενοι 
ἀπὸ τῆς πόλεως ἐκείνης τὸν κονιορτὸν ἀπὸ τῶν ποδών 
6 ὑμῶν ἀποτινάσσετε eis μαρτύριον én’ αὐτούς, Ἔξερχο- 
µενοι δὲ διήρχοντο κατὰ τὰς Kwpas εὐαγγελιζόμενοι καὶ Θε- 
7 ραπεύοντες πανταχοῦ. "Ἠκουσεν δὲ ἨἩρφδης 
ὁ τετραάρχης Ta γινόμενα πάντα, καὶ διηπόρει διὰ τὸ λέ- 
8 γεσθαι ὑπὸ τινῶν ὅτι Ἰωάνης ἠγέρθη ἐκ νεκρών», ὑπὸ 
twov δὲ ὅτι Ἠλείας ἐφάνη, ἄλλων δὲ ὅτι προφήτης τις 
9 τῶν ἀρχαίων ἀνέστη. εἶπεν δὲ [6] Ἡρφδης ΛἸωάνην ἐγὼ 


1 δύναμιν avroic 


χο 


3 


15 


15 


22 


142 KATA AOTKAN IX 


9 / , 3 + , * 3 , - 
ἀπεκεφαλισα. τίς δέ ἐστιν οὗτος .περὶ οὗ ἀκούω τοιαῖ- 
\ dg? 3 - > #6 . 6 , 
τα; καὶ ἐζήτει ἰδεῖν αὐτον. ο. Καὶ ὑποστρέψαν- 
€ 3 , , 9 a σ 3 / \ 
τες οἱ ἀπόστολοι διηγήσαντο αὐτῷ ὅσα ἐποίησαν. Kat 
παραλαβὼν αὐτους ὑπεχώρησεν κατ ἰδίαν eis πόλιν Καλου- 
µένην Ῥηθσαιδά. οἱ δὲ ὄχλοι γνόντες ἠκολούθησαν αὐτῷ. 
4 , / 9 \ , , 3 - \ - 7 
καὶ ἀποδεξάμενος αὐτοὺς ἐλάλει αὐτοῖς περὶ τῆς βασιλείας 
9 “ a A / + , γ. ε 9 
τοῦ θεοῦ, καὶ τοὺς χρείαν ἔχοντας θεραπείας taro. Ἡ δὲ 
# , 4 
ἡμέρα ἤρξατο κλίνειν' προσελθόντες δὲ οἱ δώδεκα εἶπαν 
9 - 3 , \ 4 0 , , A , 
αὐτῷ ᾿Απύόλυσον τὸν ὄχλον, ἵνα πορευθέντες eis τὰς κυ- 
4 ו‎ 
κλῳ κώµας καὶ ἀγροὺς καταλύσωσιν καὶ εὕρωσιν ἐπισι- 
+ / 1 
τισµόν, ὅτι ₪86 ἐν ἐρήμφ τύπῳ ἐσμέν. εἶπεν δὲ πρὸς 
9 , , > a ₪7 a ε a ר‎ ϱ \ 39 > , 
αὐτούς Δότε αὐτοῖς Φφαγεῖν ὑμεῖς. οἱ δὲ εἴπαν Οὐκ εἷ- 
a a“ a \ [ὰ 
ow ἡμῖν πλεῖον | ᾿ἄρτοι πέντε καὶ ἰχθύες δύο, εἰ וזו‎ 
πορευθέντες ἡμεῖς ἀγοράσωμεν eis πάντα τὸν λαὺν τοῦτον 
, Φ . 7 
βρώµατα. noav yap ὡσεὶ ἄνδρες πεντακισχίλιοι.. εἶπεν 
4 \ 4 \ } - > 4 / 
δὲ πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ Κατακλίνατε αὐτοὺς κλισίας 
ὡσεὶ ava πεντήκοντα. καὶ ἐποίησαν οὕτως καὶ κατέκλιναν 
ר‎ , 
Γἅπαντας. λαβὼν δὲ τοὺς πέντε ἄρτους καὶ τοὺς δύο 
, ? A % % 
ἰχθύας ἀναβλέψας eis τὸν οὐρανὸν εὐλόγησεν αὐτοὺς καὶ 
κατέκλασεν καὶ ἐδίδου τοῖς μαθηταῖς παραθεῖναι τῷ ὄχλφ. 
4 
καὶ ἔφαγον καὶ ἐχορτάσθησαν πάντες, καὶ ἤρθη τῷ περισ- 
κ 3 a 
σεῦσαν αὐτοῖς κλασμάτων κόφινοι δώδεκα. 
- 9 , 4 
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ εἶναι αὐτὸν προσευχόµενον κατα 
a ר‎ - > 8 
µόνας συνῆσαν αὐτῷ οἱ µαθηταί, καὶ ἐπηρώτησεν avrovs 
> 2 
λέγων Tiva µε of ὄχλοι λέγονσιν εἶναι; οἱ δὲ ἀποκρι- 
, 9 , 
θέντες εἶπαν | עףע100'‎ τὺν βαπτιστή», ἄλλοι δὲ ᾿Ηλείαν, 
a 9 
ἄλλοι δὲ ὅτι προφήτης τις τῶν ἀρχαίων ἀνέστη. εἶπεν 
- - ? 
δὲ avrois Ὑμεῖς δὲ riva µε λέγετε εἶναι; Πέτρος δὲ 
> \ 9 ‘ 4 a Se ς \ 2 , 
ἀποκριθεὶς εἶπεν Tov χριστὸν τοῦ 0600 o δὲ ἐπιτιμή- 
- - a g 
σας αὐτοῖς παρήγγειλεν μηδενὶ λέγειν τοῦτο, εἶπὼν ὅτι 


Aci τὺν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου πολλὰ παθεῖν καὶ ἀποδοκιμα- 


σθῆναι ἀπὸ τῶν πρεσβυτέρων καὶ ἀρχιερέων καὶ Ύραμ- 
µατέων καὶ ἀποκτανθῆναι καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρ 'ἐγερ- 


0 - - , 4 , , 
11 ὑμεῖς φαγεῖν | πέντε αρτοι 15 πάντας 18 συνήντησαν 


ΙΧ ' KATA ACTKAN 143 


23 Ova’. Ἔλεγεν δὲ πρὸς πάντας El τι; θέλει ὀπίσω 
µου ἔρχεσθαι, ΄ἀρνησάσθω' ἑαυτὸν καὶ ἁράτω τὸν σταυρὸν 
2, αὐτοῦ καθ ἡμέραν, καὶ ἀκολουθείτω po. Ss γὰρ ἂν 
θέλῃ τὴν ψυχὴν αὐτοῦ σῶσαι, ἀπολέσει αὐτήν' 04 δ ἂν 
ἀπολέσῃ τὴν ψυχἠν αὐτοῦ ἔνεκεν ἐμοῦ, οὗτος σώσει αὐτήν, 
ο Τί yap ᾿ὠφελεῖται ἄνθρωπος κερδήσαε τὸν κόσμον ὅλον 
26 ἑαντὸν δὲ ἀπολέσάς ἢ ζημιωθείς; of γὰρ ἂν ἐπαισχυνθῇ 
µε καὶ τοὺς ἐμοὺς λόγους, τοῦτον 6 υἱὺς τοῦ ἀνθρώπου 
ἐπαισχυνθήσεται, ὅταν ζἆλθῃ ἐν τῇ δόέῃ αὐτοῦ καὶ τοῦ 
27 πατρὸς καὶ τῶν ἁγίων ἀγγέλων. Λέγω δὲ ὑμῖν ἀληθώς, 
εἶσίν τινες τῶν αὐτοῦ ἑστηκότων of טס‎ μὴ γεύσωνται θανά- 
του ἕωε ay ἴδωσιν τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ. 
ϐ ‘"Eyévero δὲ μετὰ τοὺς λόγους τούτους ὡὧσεὶ ἡμέραε 
ὀκτὼ Ἰ παραλαβὠν ἨΠέτρον καὶ Ἰωάνην καὶ ᾿Ἰάκωβον ἁνέ- 
29 Bn eis τὸ Spos προσεύξασθαι. καὶ ἐγένετο ἐν τῷ προσ- 
εύχεσθαι αὐτὸν τὸ εἶδος τοῦ προσώπου αὐτοῦ ἕτερον καὶ 
ככ‎ 0 ἵματισμὸς αὐτοῦ λευκὸς ἐξαστράπτων, καὶ 1800 ἄν- 
dpes δύο συνελάλουν αὐτῷ, οἶτωες ἦσαν Μωυσῆς καὶ 
31 Ἠλείας, of ὀφθέντες ἐν δόξῃ ἔλεγον עד‎ ἔξοδον αὐτοῦ fy 
32 ἥμελλεν πληροῦν ἐν Ἱερουσαλήμ. ὁ δὲ Πέτρος καὶ οἱ 
σὺν αὐτῷ ἦσαν βεβαρηµένοι ὕπνῳ' διαγρηγορήσαντες δὲ 
εἶδαν τὴν δόξαν αὐτοῦ καὶ τοὺς δύο ἄνδρας τοὺς συνε- 
33 στώτας αὐτῷ. καὶ ἐγένετο ἐν τῷ διαχωρίζεσθαι avrovs 
ax’ αὐτοῦ εἶπεν 6 Πέτρος πρὸς τὸν Ἰησοῦν Λ᾿Επιστάτα, 
καλόν ἐστιν ἡμᾶς ὧδε εἶναι, καὶ ποιήσωµεν σκηνᾶς τρεῖς, 
µίαν coi καὶ µίαν Μωυσεῖ καὶ µίαν ᾿Ἠλεία, py εἶδὼς 5 
λέγε, ταῦτα δὲ αὐτοῦ λέγοντος ἐγένετο νεφέλη καὶ ἐπε- 
σκίαζεν αὐτούς ἐφοβήθησαν δὲ ἐν τῷ εἰσελθεῖν αὐτοὺς 
35 elg τὴν νεφέλην. καὶ φωνὴ ἐγένετο ἐκ τῆς νεφέλης λέ- 
מסטסך‎ Οὗτός ἐστω ὁ vids µου ὁ ἐκλελεγμένος, αὐτοῦ 
36 ἀκούεε. καὶ ἐν τῷ γενέσθαι τὴν horny εὑρέθη Ἰησοῦς 
µόνον. καὶ αὐτοὶ ἐσίγησαν καὶ οὐδενὶ ἀπήγγειλαν ἐν ἐκεί- 
ναις ταῖς ἡμέραις οὐδὲν ὧν ἑώρακαν. 


22 ἀναστῆναι 23 ἀπαργησάσύω 25 ὠφελεῖ 20 καὶ 


144 KATA AOTKAN ΙΧ 


Ἐγένετο δὲ τῇ ἑξῆς ἡμέρᾳ κατελθόντων αὐτῶν ἀπὸ 37. 
τοῦ ὅρους συνήντησεν αὐτῷ. ὄχλος πολύς. καὶ ἰδοὺ ἀνὴρ 38 
ἀπὸ τοῦ ὄχλου ἐβύησεν λέγων Διδάσκαλε, 00020] σου 
3 / 2 \ \ er @ , ו‎ , 
ἐπιβλέψαι ἐπὶ τὸν υἱόν µου, ὅτι µονογενής poi ἐστιν, 

4 > 4 - , > #7 \ δρ , 
καὶ ἰδοὺ πνεῦμα λαμβάνει αὐτόν, καὶ ἐξέφνης κράζει, 39 
καὶ σπαράσσει αὐτὸν μετὰ ἀφροῦ καὶ µύλις ἀποχωρεῖ 
ἀπ αὐτοῦ συντρίβον αὐτόν. καὶ ἐδεήθην τῶν μαθητών 40 

σ > , > |, \% > > , 3 
gov ἵνα ἐκβάλωσιν αὐτό, καὶ οὐκ ἠδυνήθησαν,. ἆἀπο- 4x 
, 4 +) 2) a“ 9 3 . 3 , 
κριθεὶς δὲ ὁ ᾿Ιησοῦς εἶπεν "0 yevea ἄπιστος καὶ 86- 
στραµµένη, ἕως more ἔσομαι πρὸς ὑμᾶς καὶ ἀνέξομαι 

a τ , 
ὑμών; προσάγαγε ὧδε τὸν υἱόν σου. ἔτι δὲ προσερχο- 42 
µένου αὐτοῦ ἔρρηξεν αὐτὸν τὸ δαιµόνιον καὶ συγεσπάρα- 

> a’ - - 
ἔεν' ἐπετίμησεν δὲ 0 ᾿Ιησοῦς τῷ πνεύματι τῷ ἀκαθάρτῳ, 

- 3 ΄ + | “ 8 
καὶ ἰάσατο τὸν maida καὶ ἀπέδωκεν αὐτὸν τῷ πατρὶ 
αὐτοῦ. ἐξεπλήσσοντο δὲ πάντες ἐπὶ τῇ µεγαλειότητι τοῦ 43 
θεοῦ. 

, a 2 9 

Πάντων δὲ θαυμαζόντων ἐπὶ πᾶσιν ols ἐποίει εἶπεν 

- - 4 9 € - 
πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ θΘέσθε ὑμεῖς eis τὰ WTA ὑμῶν 44 

4 a 
τοὺς λόγους τούτους, 6 yap vids τοῦ ἀνθρώπου μέλλει 

- , 
παραδίδοσθαι eis χεῖρας ἀνθρώπων. of δὲ ἡἠγνόουν τὸ 45 
ca - > - σ 8 
ῥῆμα τοῦτο, καὶ ἦν παρακεκαλυµμµένον חב‎ αὐτῶν ἵνα µη 
א‎ - - - 
αἴσθωνται αὐτό, καὶ ἐφοβοῦντο ἐρωτῆσαι αὐτὸν περὶ τοῦ 
ce , > - Φ ‘ : 
ῥήματος τούτου. Εἰσῆλθεν δὲ διαλογισμὸς ἐν 46 

> a 3 , 3 a” / aA ε וו‎ a Foyer 4 
αὐτοῖς, τὸ tis ἂν εἴη µείζων αὐτῶν. ὁ δὲ "Inaovs 60009 47 
τὸν διαλογισμὸν τῆς καρδίας αὐτῶν ἐπιλαβόμενος παι- 

- > - 6 a 
δίον ἔστησεν αὐτὸ map’ ἑαυτῷ, καὶ εἶπεν 007008 “Os ἂν 48 

, - QA , 2 4 - > 2 , > . 4 
δέξηται τοῦτο τὸ παιδίον ἐπὶ τῷ ὀνόματί µου ἐμὲ δέχε- 
ται, καὶ os ἂν ἐμὲ δέξηται δέχεται τὸν ἀποστείλαντά pe: 

« % , - a 
0 yap μικρότερος ἐν πᾶσιν ὑμῖν ὑπάρχων οὗτός ἐστιν 

, 9 
μέγας. ᾽Αποκριθεὶς δὲ Ἰωάνης εἶπεν ἘἜπι- 49 

/ א‎ , ο 
orara, εἴδαμέν τινα ἐν τῷ ὀνόματί σου ἐκβάλλοντα δαι- 

- - 
µόνια, καὶ ἐκωλύομεν αὐτὸν ὅτι οὐκ ἀκολουθεῖ μεθ) ἡμῶν. 


47 ἰδὼν 


ΙΧ X KATA AOTKAN 145 


ο εἶπεν δὲ πρὸς αὐτὸν Ἰησοῦς Μὴ κωλύετε, ὃς γὰρ οὐκ 1- 
στιν καθ ὑμῶν ὑπὲρ ὑμῶν ἑστίν, 


απ Ἐγένετο δὲ dv τῷ συμπληροῦσθαι τὰς ἡμέρας τῆς ἆνα- 
λήμψεως αὐτοῦ καὶ αὐτὸς τὸ πρόσωπον ἐστήρισεν τοῦ 
sa πορεύεσθαι eis Ιερουσαλήμ, καὶ ἀπέστειλεν ἀγγέλους πρὸ 
προσώπου αὐτοῦ. Καὶ πορενθέντεε εἰσῆλθον els κώµην 
53 Σαμαρειτῶν, ds ἑτοιμάσαι avrg: καὶ οὐκ ἐδέξαντο αὐτόν, 
ὅτι τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἦν πορευόµενον ele Ἱερονσαλήμ. 
54 69דע186‎ δὲ οἱ μαθηταὶ Ἰάκωβος καὶ Ἰωάνης εἶπαν Κύριε, 
θέλεις «ἴπωμεν קלד‎ κδΤΔΒΗΝΔ!Ι 470 TOY 0%אקץ0‎ Kal 
55 ἀνδλῶσςδι avrovs; στραφεὶε δὲ ἐπετίμησεν αὐτοῖε, καὶ 
ὁπορεύθησαν els ἑτέραν κώµην, 
7 Kal πορευοµένων αὐτῶν dv τῇ 686 εἶπέν τι mpos 
ϱ αὐτόν ᾿Ακολουθήσω σοι ὅπου dav ἀπέρχῃ. καὶ εἶπεν 
αὐτῷ ]6[ Ἰησοῦς Al ἁλώπεκες φωλεοὺε ἔχουσιν καὶ τὰ 
πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ κατασκηνώσεις, 6 δὲ vids τοῦ ἀνθράώ- 
% טס‎ οὐκ ὄχει ποῦ τὴν κεφαλὴν κλίνῃ. ץוח‎ δὲ πρὸς 
ὅτερον ᾿Ακόλούθει po. 6 δὲ εἶπεν '᾿'Ἐπίτρεψόν᾿ µοι πρῶ- 
έοτον ἀπελθόντι θάψαι τὸν πατέρα pov. εἶπεν δὲ αὐτῷ 
“Ages 7005 vexpovs θάψαι τοὺς ἑαυτῶν νεκρούς, σὺ δὲ ἀπελ- 
6: θών διάγγελλε τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ. εἶπεν δὲ καὶ ἔτε- 
pos ᾿Ακολουθήσω σοι, κύρια’ πρῶτον δὲ ἐπίτρεψ όν pot ἆπο- 
62 τάξασθαι 1049 els τὸν οἶκόν pov. εἶπεν δὲ [πρὸς αὐτὸν] 
6 Ἰησοῦς Οὗδεὶς ὀπιβαλὼν τὴν χεῖρα én’ ἄροτραν καὶ 
βλέπων els τὰ ὀπίσω εὔθετός ἐστιν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ. 
+ Mera δὲ ταῦτα ἀνέδειξεν ὁ κύριος ἑτέρους ἑβδομήκοντα 
[δύο] καὶ ἀπέστειλεν αὐτοὺς dvi δύο [δύο] πρὸ προσώπου 
αὐτοῦ «lg πᾶσαν πόλιν καὶ τόπον οὗ ἤμελλεν αὐτὸρ ἔρχε- 
οσθαι. ἔλεγεν δὲ πρὸν αὐτούς '0 μὲν θερισμὸν πολύ», οἱ 
δὲ ὀργάται ὀλίγου δεήθητε οὖν τοῦ κυρίου τοῦ θερισμοῦ 


59 Κύριε, ἐπέτρεψόν 
.ו‎ 


3 
4 


5 
6 


7 


8 
9 


סז 


zr 


12 


13 


14 


15 


16 


17 


18 


19 


146 KATA AOTKAN x 


ὅπως ἐργάτας ἐκβάλῃ eis τὸν θερισμὸν αὐτοῦ. ὑπάγετε' 
9 4 , ς = 4 a” > , , \ 
1800 ἀποστέλλω ὑμᾶς ὡς apvas ἐν µέσῳ λύκων. py βα- 
στάζετε βαλλάντιον, μὴ πήραν, μὴ ὑποδήματα, καὶ µηδέ- 
9 
να κατὰ τὴν ὁδὺν ασπάσησθε. cis ἣν δ' ἂν εἰσέλθητε 
οἰκίαν πρῶτον λέγετε Ἑἰρήνη τῷ οἴκῳ τούτῳ. καὶ ἐὰν 
éxet 4 υἱὸς εἰρήνης, ἐπαναπαήσεται én” αὐτὸν ἡ εἰρή- 
ε - 9 4 , 349 ε a 3 Lf 9 » a 9 
νη ὑμῶν. εἰ δὲ µήγε, ep ὑμᾶς ἀνακάμψει. ἐν αὐτῇ δὲ 
τῇ οἰκίᾳ µένετε, ἔσθοντες καὶ πίνοντες τὰ παρ) αὐτῶν, 
y a e 93 , - 0 - > ₪ \ , > 
ἄξιος γὰρ ὁ ἐργάτης τοῦ μισθοῦ αὐτοῦ. μὴ µεταβαίνετε ἐξ 
a 
οἰκίας eis οἰκίαν. καὶ eis ἣν ἂν πόλιν εἰσέρχησθε καὶ 
δέχωνται ὑμᾶς, ἐσθίετε τὰ παρατιθέµενα ὑμῖν, καὶ θερα- 
πεύετε τοὺς ἐν αὐτῇ ἀσθενεῖς, καὶ λέγετὲ αὐτοῖς "Ηγγικεν 
ép ὑμᾶς ἡ βασιλεία τοῦ 0600. cis ἣν 8 ἂν πόλιν εἰσέλ- 
4 , e¢ a > , > 4 , 
θητε καὶ μὴ δέχωνται ὑμᾶς, ἐξελθόντες eis τὰς πλατείας 
αὐτῆς εἴπατε Kat τὸν κονιορτὸν τὸν κολληθέντα ἡμῖν 
ἐκ τῆς πύλεως ὑμῶν eis τοὺς πόδας ἀπομασσόμεθα ὑμῖν" 
πλὴν τοῦτο γινώσκετε ὅτι ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ. 
λέγω ὑμῖν ὅτι Σοδόμοις ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἀνεκτότερον 
- a οἱ , > 4 כ‎ /( , > 7 
ἔσται i) τῇ πὀλει ἐκείνῃ. Ovai cot, Χοραζείν' ovai σοι, 
, 4 ? 2 , \ “a > , % 
Ῥηθσαιδά. ὅτι εἰ ἐν Τύρφ καὶ Σιδῶνι ἐγενήθησαν ai 
, /, - , a כ‎ , 
δυνάµεις αἱ γενόµεναι ἐν ὑμῖν, πάλαι ἂν ἐν σάκκῳ καὶ 
- , , \ , \ 7 
anode καθήµενοι µετενόησα». πλὴν Tupe καὶ Σιδώνι 
ἀνεκτότερον ἔσται ἐν τῇ κρίσει ὴ ὑμῖν. Kai ov, Καφαρ- 
a ל ~ ש‎ 
ναούμ, μὴ EWC οὐρδνοῦ γψωθήοη; Ewe τοῦ ἆλογ 
σ , ר‎ ε 3 , € - 3 “ > , A € > 
דהא‎ 8007 . ‘O ἀκούων ὑμῶν ἐμοῦ ἀκούει καὶ 6 06- 
- cia » A 9 - € Ν +! 4 2 - 2 ” A 9 
τῶν ὑμᾶς ἐμὲ ἀθετε. 0 δὲ ene ἀθετῶν ἀθετεῖ τὸν ἀπο- 
στείλαντά µε. Ὑπέστρεψαν δὲ οἱ ἑβδομήκον- 
, 4 - , , \ , 
τα [δυο] μετὰ χαρᾶς λέγοντε Κύριε καὶ τὰ δαιμόνια 
ὑποτάσσεται ἡμῖν ἐν τῷ ὀνόματί σου. εἶπεν δὲ av- 
- , , x a γε , \ 3 ο > 
τος ᾿Εθεώρουν עסד‎ Σατανᾶν ‘ws ἀστραπὴν ἐκ τοῦ ov- 
pavov' mecovra. idov δέδωκα ὑμῖν τὴν ἐξουσίαν τοῦ 
- / - 
TTATEIN ἐπόνω ὄφεων καὶ σκορπίων», καὶ ἐπὶ πᾶσαν τὴν 
δύναμιν τοῦ ἐχθροῦ, καὶ οὐδὲν ὑμᾶς οὐ μὴ ' ἀδικήσει. 


6 nena 15 καταβιβασθήσρ 18 ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ὡς ἀστραπὴν 


x KATA AOTKAN 147 


πλήν ἐν τούτφ μὴ xaipere ὅτι τὰ πνεύματα ὑμῖν ὑποτάσ- 
σεται, ᾿χαίρετε δὲ ὅτι τὰ ὀνόματα ὑμῶν. ἐνγέγραπται ἐν 
at TOS οὐρανοῖς, Ἐν αὐτῇ τῇ @pa ἠγαλλιάσατο 
τῷ πνεύµατι τῷ ἁγίῳ καὶ εἶπεν Ἐξομολογοῦμαί σοι, 
πάτερ κύριε τοῦ οὐρανοῦ καὶ τῆς γῆς, ὅτε ἀπέκρυψας 
ταῦτα ἀπὸ σοφῶν καὶ συνετῶν, καὶ ἀπεκάλυψας αὐτὰ νη- 
πίοιφ’ vai, ὁ πατήρ, ὅτι οὕτως εὐδοκία ἐγένετο ἔμπροσόθέν 
σου, Ἡάντα po. παρεδόθη ὑπὸ τοῦ πατρός µου, καὶ 
οὖδεὶς γωώσκει τίς έστιν ὁ פוט‎ εἰ μὴ ὁ πατήρ, καὶ τίς 
ἐστιω ὁ πατὴρ el μὴ 0 vids καὶ ᾧ ἂν βούληται ὁ vios 
23 ἀποκαλύψαι. Καὶ στραφεὶς πρὸς τοὺς μαθητὰς κατ ἰδίαν 
εἶπεν Μακάριοι οἱ ὀφθαλμοὶ οἱ βλέποντες ἃ βλέπετε, 
24 λέγω yap ὑμῖν ὅτι πολλοὶ προφῆται καὶ βασιλεῖᾳ ἠθέ- 
λησαν ἰδεῖν a ὑμεῖς βλέπετε καὶ οὐκ εἶδαν, καὶ ἀκοῦσαι 8 
ἀκούετε καὶ οὐκ ἤκουσαν. 
25 Kal 1800 νομικός tis ἀνέστη ἐκπειράζων αὐτὺν λέ- 
yor Δίδάσκαλε, τί ποιῄσας ζωὴν αἰώνιον κληρονοµήσω; 
26 ὁ δὲ εἶπεν πρὸς αὐτόν Ἐν τῷ voue τί γέγραπται; πῶς 
27 ἀναγινώσκεις; ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν ᾽Αγδπήςειο Kypion 
τὸν 'θεόν coy’ ἐξ ὅλης * κδρλίδο coy Kal ἐν OAH TH 
wyx coy καὶ ἐν GAH τῇ ἰοχγι Coy kal ἐν ὅλη τῇ -8וג‎ 
28 000א‎ ΟΟΥ, καὶ TON TIAHCION «ΟΥ WC οΕΔΥΤόΝ. εἶπεν δὲ 
ככ‎ αὐτῷ ᾿Ορθῶς ἀπεκρίθης' τοῦτο ποίει Kal Ζήοη. ‘O δὲ 
θέλων δικαιῶσαι ἑαυτὸν εἶπεν πρὸς τὸν Ἰησοῦν Καὶ τίς 
3ο ἐστίν µου πλησίον; ὑπολαβών ὁ Ἰησοῦς εἶπεν "Ανθρω- 
09 τι κατέβαινεν ἀπὸ ερουσαλὴμ eis Ἱερειχώ καὶ λῃ- 
σταῖς περιέπεσε», ot καὶ ἐκδύσαντες αὐτὸν καὶ πληγὰς 
31 ἐπιθέντες ἀπῆλθον ἀφέντες ἡμιθανῆ. κατὰ συγκυρίαν δὲ 
ἱερεύς τι κατέβαινεν [ἐν] τῇ ὁδφ ἐκείνῃ, καὶ ἰδὼν αὐτὸν 
32 ἀντιπαρῆλθεν'΄ ὁμοίως δὲ καὶ Λενείτης κατὰ τὸν τόπον 
33 ἐλθών καὶ ov ἀντιπαρῆλθε», ὙΣαμαρείτης δέ ris ὁδεύων 
34 ἦλθεν κατ) αὐτὸν καὶ ἰδὼν ἐσπλαγχνίσθη, καὶ προσελθὼν 
κατέδησεν τὰ τραύματα αὐτοῦ ἐπιχέων ἔλαιον καὶ οἶνον, 


19 ἀδικήσῃ 27 Oey | τής 
2 


148 , ΚΑΤΑ ΑΟΥΚΑΝ נא א‎ 


3 , ‘ ו‎ 9 9 « 1 an 4 4 2 

ἐπιβιβάσας δὲ avrov ἐπὶ τὸ ἴδιον κτῆνος ἤγαγεν αὐτὸν eis 

πανδοχεῖον καὶ ἐπεμελήθη αὐτοῦ. καὶ ἐπὶ τὴν αὗριον ἐκ- 5 
- - φ 

Baroy δύο δηνάρια ἔδωκεν τῷ πανδοχεῖ καὶ εἶπεν Ἔπι- 

9 > nk \ 8 8 8 , > 8 9 - 
µελήθητι αὐτοῦ, καὶ ὅτι ἂν προσδαπανήσῃς ἐγὼ ἐν τῷ 
ἐπανέρχεσθαί µε ἀποδώσω σοι. ris τούτων τῶν τριών 36 
πλησίον δοκεῖ σοι γεγονέναι τοῦ ἐμπεσόντος eis τοὺς λη- 
στάς; 6 δὲ εἶπεν ‘O πουήσας τὸ ἔλεος μετ αὐτοῦ, εἶπεν 37 

. do ο Γε]19 - , 4 , ς oe 
δὲ αὐτῷ ]6[ Ιησοῦς Ἡορεύου καὶ σὺ ποίει ὁμοίως. 

"Ev δὲ τῷ πορεύεσθαι αὐτοὺς αὐτὸς εἰσῆλθεν eis κώµην 38 

/ \ , כ‎ , , ε , > a =F? \ 
τινά. γυνὴ δέ τις ὀνόματι Μάρθα ὑπεδέξατο αὐτὸν εἰς τὴν 

1 - > - 
οἰκίαν. καὶ τῇδε ἦν ἀδελφὴ καλουμένη Μαριάμ, ]([ καὶ 39 
παρακαθεθθεῖσα πρὸς τοὺς πόδας τοῦ κυρίου ἤκουεν τὸν λό- 
3 « 9 , - % a 1 
γον αὐτοῦ. ἡ δὲ Μάρθα περιεσπᾶτο περὶ πολλὴν διακονί- 40 

3 2- ν 3 , 4 0 ε 2 , 
ay ἐπιστᾶσα δὲ εἶπεν Κύριε, ov µέλει σοι ὅτι ἡ ἀδελφή 
µου µόνην µε κατέλειπεν διακονεῖν; εἶπὸν οὖν αὐτῇ ἵνα 

\ ? 3 , 9 9 Σο «ε , 
μοι συναντιλάβηται ἀποκριθεὶς δὲ εἶπεν αὐτῇ 0 κύριος 4x 
ἸἩάρθα ἩΜάρθα, ΄ μεριμνᾷς καὶ θορυβάζῃ περὶ πολλά, ὁλί- 
γων δέ ἐστιν χρεία ἢ ἑνός Μαριὰμ γὰρ' τὴν ἀγαθὴν 42 
µερίδα ἐξελέξατο ἥτις οὐκ ἀφαιρεθήσεται αὐτῆς. 
/ a 9 
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ εἶναι αὐτὸν ἐν τόπῳ τινὶ προσευχό- ג‎ 
9 - - - 
µενον, ὡς ἐπαύσατο, εἶπέν τις τῶν μαθητών αὐτοῦ πρὸς 
3. , , ς «a , 4 \ 
αὐτόν Kupte, δίδαξον ἡμᾶς προσεύχεσθαι, καθὼς καὶ 
3 , IQs ‘ 4 9 - 9 4 > - 
Ἰωάνης ἐδίδαξεν τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ. εἶπεν δὲ αὐτοῖς : 
Ὅταν προσεύχησθε, λέγετε Ἡάτερ, ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά 
, « 1 4 א‎ ε ον 9 9 , 
σου: ἐλθάτω ἡ βασιλεία cov: τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιού- 3 
σιον δίδου ἡμῖν τὸ καθ ἡμέραν. καὶ ἄφες ἡμῖν τὰς ἅμαρ- 4 
τίας ἡμῶν, καὶ γὰρ αὐτοὶ ἀφίομεν παντὶ ὀφείλοντι ἡμῖν 
καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς els πειρασμόν. Καὶ 5 
εἶπεν πρὸς αὐτούς Τίς ἐξ ὑμῶν ἕξει φίλον καὶ πορεύσε- 
% > A a - 
ται πρὸς αὐτὸν µεσονυκτίου καὶ εἴπῃ αὐτῷ Φίλε, χρῆσόν 
2 ¥ , 4 , 2 « - 
poe τρεῖς ἄρτους, ἐπειδὴ Φίλος µου παρεγένετο ἐξ 0000 6 

4 a - - 

πρός µε καὶ οὐκ ἔχω 0 παραθήσω αὐτῷ κἀκεῖνος ע200006‎ 7 


35 ἔδωκεν δύο δηνάρια | 38 [eis τὸν οἶκον αὐτῆς] | 1 θορυβάζη' Μαριὰμ, 


ΧΙ KATA AOTKAN 149 


ἀποκριθεὶς εἴπῃ | My µοι κόπους πάρεχε' ἤδη ἡ θύρα 
κέκλεισται, καὶ τὰ παιδία µου per’ ἐμοῦ eis τὴν κοίτην 
8 εἰσίν' οὐ δύναμαι ἀναστὰς δοῦναί σοι λέγω ὑμῖν, εἰ καὶ 
od δώσει αὐτῷ ἀναστὰς διὰ τὸ εἶναι φίλον αὐτοῦ, διά ye 
τὴν ἀναιδίαν αὐτοῦ ἐγερθες δώσει αὐτῷ ὅσων χρή- 
gfe. Κάγὼ ὑμῖν λέγω, αἰτεῖτε, καὶ δοθήσεται ὑμῖν' ζητεῖ- 
10 Te, καὶ εὑρήσετε' κρούετε, καὶ ἀνοιγήσεται ὑμῖν. mas γὰρ 
LJ 9 ~ / % 4 - + ¢ ~ , 
6 αἰτών λαμβάνει, καὶ 0 ζητῶν εὑρίσκει, καὶ τῷ κρούοντι 
cr? , ר‎ , 9 3 ε a roa , ו‎ 7 ε 
αχ ἀνοιγήσεται. | בעוד‎ δὲ ἐξ ὑμῶν Tov πατέρα αἰτήσει 0 
12 υἱὸς * ἰχθύν, on ἀντὶ ἰχθύος ὄφιν αὐτῷ ἐπιδώσει; ἢ καὶ 
13 αἰτήσει ᾠόν, ἐπιδώσει αὐτῷ σκορπίον; εἰ οὖν ὑμεῖς πονη- 
₪ , 3 , , \ , - , 
ροὶ ὑπάρχοντες οἴδατε δόµατα ἀγαθὰ διδόναι τοῖς τέκνοις 
ε a , - « 4 ς 3 3 - , a 
ὑμών, πόσῳ μᾶλλον o πατὴρ ]6[ ἐξ οὐρανοῦ δώσει πνεῦμα 
ἅγιον τοῖς αἰτοῦσω αὐτόν. 
14 Kat ἦν ἐκβάλλων δαιμόνιο κωφόν ἐγένετο δὲ τοῦ 
δαιµονίου ἐξελθόντος ἐλάλησεν ὁ κωφός. Καὶ ἐθαύμασαν 
- 9 a 
15 οἱ ὄχλοι' reves δὲ ἐξ αὐτῶν εἶπαν “Ev Ἠεεζεβοὺλ τῷ 
16 ἄρχοντι τῶν δαιµονίων ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια. ἕτεροι δὲ 
17 πειράζοντες σημεῖον ἐξ οὐρανοῦ ἐζήτουν map’ αὐτοῦ. av- 
a a 9 % > = % / 9 > - - 
ros δὲ εἰδὼς αὐτῶν τὰ διανοήµατα εἶπεν αὐτος ἩΠᾶσα 
- - 9 
βασιλεία ‘ep’ ἑαυτὴν διαμερισθεῖσα ἐρημοῦται, καὶ oikos 
18 ἐπὶ οἶκον winter, εἰ δὲ καὶ ὁ Σατανᾶς ἐφ ἑαυτὸν διεµερί- 
σθη, πῶς σταθήσεται ἡ βασιλεία αὐτοῦ; ὅτι λέγετε ἐν 
το Ῥεεζεβοὺλ ἐκβάλλειν µε τὰ δαιμόνια. εἰ δὲ ἐγω ἐν Βεεζε- 
βοὺλ ἐκβάλλω τὰ δαιμόνια, οἱ υἱοὶ ὑμῶν ἐν Tine ἐκβάλ- 
4 a ? re - \- α > δὲ 9 
20 λουσι»; διὰ τοῦτο αὐτοὶ ὑμῶν κριταὶ έσονται. ei δὲ έν 
2 » 6 ῃ , 9 , צ‎ 
סרד‎ θεοῦ [έγω] ἐκβάλλω τὰ δαιμόνια, dpa ἔφθασεν 
ax ἐφ ὑμᾶς ἡ βασιλεία τοῦ 0600. ὅταν ὁ ἰσχυρὸς καθωπλι- 
σµένος Φυλάσσῃ τὴν ἑαυτοῦ ןגע‎ ἐν εἰρήνῃ ἐστὶν τὰ 
+: ὑπάρχοντα αὐτοῦ. ἐπὰν δὲ ἰσχυρότερο αὐτοῦ ἐπελθὼν 
, 4 7 3 - 4 249 ο 2 , 
νικήσῃ αὐτόν, τὴν πανοπλίαν αὐτοῦ aipes ἐφ᾽ | 
8 % - 2 - , € 4 a 9 > - 
αλ καὶ τὰ σκῦλα αὐτοῦ διαδίδωσι, oO py ὧν per ἐμοῦ 
10 ἀνοέγεται It αἰτήσει τὸν πατέρα | aprov, μὴ λίθον ἐπιβώσει αὐτῷ; 1[ [καὶ] 
17 διαμερισθεῖσα ed’ ἑαυτὴν 19 κριταὶ ὑμῶν 


15ο KATA AOTKAN ΧΙ 
9 > - , , % 1 \ , 9 9 - , 

Kar ἐμοῦ ἐστίν, καὶ 6 μὴ συνάγων per ἐμοῦ σκορπί- 
σ \ 3 / - δα.” 9 A - % 

ζει. Όταν τὸ ἀκάθαρτον πνεῦμα ἐξελθῃ amo «τοῦ αν- 4 

θρώπου, διέρχεται δὺ ἀνύδρων τόπων ζητοῦν ‘dvaravow, 
9 

καὶ μὴ εὑρίσκον [rore]' λέγει Ὑποστρέψω eis τὸν οἶκόν 


µου ὅθεν ἐξῆλθον. καὶ ἐλθὸν εὑρίσκει [σχολάζοντα,] σεσα- 25 


popévoy καὶ κεκοσµηµένον. τότε πορεύεται καὶ παραλαμ- 6 
βάνει ἕτερα πνεύματα πονηρότερα ἑαυτοῦ ἑπτά, καὶ εἶσελ- 
- a 4 ~ 
θόντα κατοικεῖ ἐκεῖ, καὶ yiverat τὰ ἔσχατα τοῦ ἀνθρώπου 
ἐκείνου χείρονα τῶν πρώτων. "Eyévero δὲ ἐν τῷ 27 
- ~ ἆ 
λέγειν αὐτὸν ταῦτα ἐπάρασά τις φωνὴν γυνὴ ἐκ τοῦ ὄχλου 
> > a , ε , ¢ / , Ν 
εἶπεν αὐτῷ Μακαρία 7 κοιλία 7» βαστάσασά σε καὶ 
4 5 A? 8 9 9 - , 
μαστοὶ פטס‎ ἐθήλασας' αὐτὸς δὲ εἶπεν Μενοῦν µακάριοι 8 
3 \ . - - 
οἱ ἀκούοντες τὸν λόγον τοῦ 60600 καὶ φυλάσσοντες. 
Tav δὲ ὄχλων ἐπαθροιζομένων ἤρξατο λέγειν Ἡ 29 
γενεὰ αὕτη γενεὰ πονηρά ἐστιν' σημεῖον ζητεῖ, καὶ σημεῖ- 
~ - , - \ 4 
ov טס‎ δοθήσεται αὐτῇ εἰ μὴ τὸ σημεῖον Ἰωνᾶ. καθὼς yap 30 
ἐγένετο [6] "IwvGs τοῖς Νιευείταις σημεῖον, οὕτως ἔσται 
- - ּת‎ , 
καὶ ὁ vids τοῦ ἀνθρώπου τῇ γενεᾷ ταύτῃ. βασίλισσα זב‎ 
- - > - - 
νότου ἐγερθήσεται ἐν τῇ κρίσει μετὰ τών ἀνδρών τῆς 
- - 94 - 
γενεᾶς ταύτης καὶ κατακρωεῖ αὐτούς ὅτι ἦλθεν ἐκ τῶν 
- - - a“ 4 
περάτων τῆς γῆς ἀκοῦσαι τὴν σοφίαν Σολομώνος, καὶ ἰδοὺ 
- - ? 14 - 3 , 
πλεῖον Σολομώνος whe. avdpes Νινευεῖται ἀναστήσονται 32 
ἐν τῇ κρίσει μετὰ τῆς yeveds ταύτης καὶ κατακριοῦσιν 
, ? . , >? - 4 
ἀὐτήν' ὅτι µετενόησαν eis τὸ κήρυγμα ‘Iwva, καὶ ἰδοὺ 
- - ο, σ 
πλεῖον Ἰωνᾶ ade. Οὐδεὶς λύχνον ἄψας eis κρύπτην τίθη- 33 
δε. ϱ 4 4 , > > 3 4 , חי‎ ε 
σιν οὐδὲ ὑπὸ τὸν µόδιον ἀλλ ἐπὶ τὴν λυχνίαν, ἵνα οἱ 
9 , 4 - , ε , - , 
εἰσπορευόμενοι τὸ φῶς βλέπωσιν. Ὁ λύχνος τοῦ σώµα- 4 
τός ἐστιν ὁ ὀφθαλμός σου. ὅταν ὁ ὀφθαλμός σου ἁπλοῦς 
9 Ν \ a 
Thy καὶ ὅλον τὸ σώμά σου φωτινὸν ἐστιν ἐπὰν δὲ πονηρὸς 
φ % x Αα , 0 - 
ᾖ, καὶ τὸ σώμα σου σκοτινόν. ‘oxomer οὖν μὴ τὸ Has τὸ 35 
9 , - , 
ἐν got σκοτος ἐστίν. εἰ οὖν τὸ 0620 σου ὅλον Φωτινόν, 6 
λ 4 ש , ר ,תח‎ \ 4. 1 a 
μὴ ἔχον µέρος τι σκοτινύν, ἔσται φωτινὸν ὅλον ὡς ὅταν 
€ , - 9 - 
0 λύχνας ' τῇ ἀστραπῇ φωτίζῃ σε. 


24 avaravow καὶ μὴ εὑρίσκον. τότε 35,36 1 36 [τι] µέρος | ἐν 


ΧΙ ΚΑΤΑ AOTKAN IKI 


37 | עע'‎ δὲ τῷ λαλῆσαι ἑρωτᾷ αὐτὸν Φαρισαῖος ὅπως dpi- 
/ > > a 7, « - 
38 στήσῃ παρ avrg: εἰσελθών δὲ ἀνέπεσεν. ὁ δὲ Φαρισαῖος 
ἰδὼν ἐθαύμασεν ὅτι οὐ πρῶτον ἐβαπτίσθη πρὸ τοῦ ἁρί- 
9 - - 
39 στου. εἶπεν δὲ 0 κύριος πρὸς αὐτόν Νῦν ὑμεῖς οἱ Φαρι- 
gator τὸ ἔξωθεν τοῦ ποτηρίου καὶ τοῦ πίνακος καθαρίζετε, 
4 9 4 € - - 
wo τὸ δὲ ἔσωθεν ὑμῶν γέμει ἁρπαγῆς καὶ πονηρίας. ἄφρονες, 
3 ς 
4t οὐχ ὁ ποιήσας τὸ ἔξωθεν καὶ τὸ ἔσωθεν ἐποίησεν; πλὴν 
a 3 , , 4 , % ο 
τα ἐνόντα Bore ἐλεημοσύνη», καὶ ἰδοὺ πάντα καθαρὰ ὑμῖν 
9 , . , ) aw - , @ 3 a 
42 ἐστίν. ἀλλὰ oval ὑμῖν τοῖς Φαρισαίοις, ὅτι ἁποδεκατοῦτε 
τὸ ἡδύοσμον καὶ τὸ πήγανον καὶ may λάχανο», καὶ παρέρ- 
4 / % 4 3 , - - - % - 
χεσθε τὴν κρίσιν καὶ τὴν ἀγάπην τοῦ θεοῦ. ταῦτα δὲ ἔδει 
43 ποιῆσαι κἀκεῖνα μὴ παρεῖναι. oval ὑμῖν τοῖς Φαρισαίοις, 
ὅτι ἀγαπᾶτε τὴν πρωτοκαθεδρίαν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ 
44 TOUS ἀσπασμοὺς ἐν ταῖς ἀγοραῖς. oval ὑμῖν, ὅτι ἐστὲ ws 
τὰ pynpeia τὰ ἄδηλα, καὶ οἱ ἄνθρωποι οἱ περιπατοῦντες 
45 ἐπάνω οὐκ οἴδασιν,. ᾿Αποκριθεὶς δέ τις τῶν νομικών λέγει 
46 αὐτῷ Διδάσκαλε, ταῦτα λέγων καὶ ἡμᾶς vBpifes. ὁ δὲ 
9 ca - - σ / A 
εἶπεν Καὶ ὑμῖν τοῖς νομικοῖς ovat, ὅτι Φορτίζετε τοὺς 
ἀνθρώπους φορτία δυσβαστακτα, καὶ αὐτοὶ ἑνὶ τών δακτύ- 
0 a” 2 , - / 3 4 ο a“ 
47 λων עסוקט‎ ov προσψαύετε τοῖς hopriois. oval ὑμῖν, ὅτι 
οἰκοδομεῖτε τὰ μνημεία τῶν προφητών οἱ δὲ πατέρες ὑμῶν 
48 ἀπέκτειναν αὐτούς. apa paprupés dare καὶ συνευδοκεῖτε 
τοῖς ἔργοις τῶν πατέρων ὑμῶν, ὅτι αὐτοὶ μὲν ἀπέκτειναν 
> 4 έ 7 bY . - - 9 € , - 
49 αὐτοὺς ὑμεῖς δὲ οἰκοδομεῖτε. διὰ τοῦτο καὶ ἡ σοφία τοῦ 
- - , 
θεοῦ εἶπεν ᾿Αποστελῶ cis αὐτοὺς προφήτας καὶ ἀποστό- 
- - @ 
so Aovs, καὶ ἐξ αὐτῶν ἀποκτενοῦσιν καὶ διώξουσιν, ἵνα ἐκζη- 
- 4 ? , - - % 2 , ר‎ 5 4 
τηθῇ τὸ αἷμα πάντων τῶν προφητών τὸ ἐκκεχυμένον ἀπὸ 
51 καταβολῆς κόσµου ἀπὸ τῆς Ὑενεᾶς ταύτης, ἀπὸ αἵματος 
“Αβελ ἕως αἵματος Ζαχαρίου τοῦ ἀπολομένου μεταξὺ τοῦ 
θυσιαστηρίου καὶ τοῦ οἴκου' ναί, λέγω ὑμῖν, ἐκ(ητηθήσεται 
- - , ε -. - - 
5: ἀπὸ τῆς γενεᾶς ταύτης. oval "ὑμῖν τοῖς νομικοῖς, ὅτι 


ἤρατε τὴν κλεῖδα τῆς Ὑγνώσεως. αὐτοὶ οὐκ εἰσήλθατε 
53 καὶ τοὺς εἰσερχομένους ἐκωλύσατε, Κάκεῖθεν 


5ο ἐκχυρνόμενον 


154 ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ XI ΧΙΙ 


’ , ₪ = 3 « \ ε - 
ἐξελθόντος αὐτοῦ ἤρξαντο οἱ γραμματεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι 
δεινῶς ἐνέχειν καὶ ἁποστοματίζειν αὐτὸν περὶ πλειόνων, 
ἐνεδρεύοντες αὐτὸν θηρεῦσαί τι ἐκ τοῦ στόματος αὐτοῦ. 54 
> +? 3 - - , -» 3 Ca 
Ἐν ols ἐπισυναχθεισῶν τῶν μυριᾶδων τοῦ ὄχλον, acre ג‎ /7 
- \ 
καταπατεῖν ἀλλήλους, ἤρξατο λέγειν πρὸς τοὺς μαθητὰς 
αὐτοῦ πρῶτον Ἡροσέχετε ἑαυτοῖς ἀπὸ τῆς ζύμης, ἥτις 
> \ + 2 , ?% 3 . 
ἐστὶν ὑπόκρισις, τῶν Φαρισαίων. Οὐδὲν δὲ συγκεκαλυµ- 2 
, 3 \ a 9 > ar 0 , \ % % > 
µένον ἐστὶν ὃ οὐκ ἀποκαλυφθήσεται, καὶ κρυπτὸν 0 טס‎ 
. t Ld - 3 - 
γνωσθήσεται. av ὧν ὅσα ἐν τῇ σκοτίᾳ εἴπατε ἐν τῷ 3 
\ 3 , % aA a 3 9 , > - 
φωτὶ ἀκουσθήσεται, καὶ 0 πρὸς τὸ οὓς ἐλαλήσατε ἐν τοῖς 
ταµείοις κηρυχθήσεται ἐπὶ τῶν δωµάτων. Λέγω δὲ ὑμῖν 4 
τοῖς Φίλοις µου, μὴ Φοβηθῆτε ἀπὸ τῶν ἀποκτειγόντων τὸ 
σώμα καὶ μετὰ ταῦτα μὴ ἐχόντων περισσότερὀν τι ποιῆ- 
σαι Ἅἡὑποδείζω δὲ ὑμῖν τίνα Φοβηθῆτε «Φοβήθητε τὸνς 
\ ‘ 9 a ” ῃ , כ‎ a 3 4 
μετὰ סד‎ ἀποκτεῖναι ἔχοντα ἐξουσίαν ἐμβαλεῖν εἰς τὴν 
γέενναν' vai, λέγω ἡμῖν, τοῦτον φοβήθητε. οὐχὶ πέντε 6 
στρουθία πωλοῦνται ἀσσαρίων δύο; καὶ ἓν ἐξ αὐτῶν 
οὐκ ἔστιν ἐπιλελησμένον ἐνώπιον τοῦ 0600 ἀλλὰ καὶ αἱ 7 
, - - ε a - > /( 4 - 
τρίχες τῆς κεφαλῆς ὑμῶν πᾶσαι ἠρίθμηνται μὴ φοβεῖ- 
ae: πολλῶν στρουθίων διαφέρετ. Ayo δὲ ὑμῖν, mwas 8 
48 a ε , 3 , \ << “a > , 4 1 
ὃς ἂν ὁμολογήσει ἐν ἐμοὶ ἔμπροσθεν τῶν ἀνθρώπων, καὶ 0 
υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ὁμολογήσει ἐν αὐτῷ ἔμπροσθεν τῶν 
ἀγγέλων τοῦ θεοῦ. ὁ δὲ ἀρνησάμενός µε ἐνώπιον τῶν ο 
, - , - 
ἀνθρώπων ἀπαρνηθήσεται עסוחשע6‎ τῶν ἀγγέλων τοῦ 
~ - a - 8 - 
0600. Καὶ was ὃς ἐρεῖ λόγον eis τὸν νἱὸν τοῦ ἀνθρώπου, το 
, , 3 ~ ~ \ רנ‎ \ σ - , 
ἀφεθήσεται αυτῷ' τῷ δὲ eis το ἅγιον πνεῦμα βλασφημή- 
, ο κε an 
σαντι οὐκ αφεθήσεται. “Oray δὲ εἰσφέρωσιν ὑμᾶς ἐπὶ זג‎ 
\ 4 \ 3 
τας συναγωγὰς καὶ τὰς ἀρχὰς καὶ τὰς ἐξουσίας, μὴ µερι- 
, - a ? ” 
µνήσητε πῶς [ῇ τί] ἀπολογήσησθε ἢ τί εἴπητε τὸ τα 
σ - - - - | - 
γὰρ ἅγιον πνεῦμα διδάξει ὑμᾶς ἐν αὐτῇ τῇ ₪006 a δεῖ εἷ- 
a 9 , , ~ » eo - , 
6. ע>חכך‎ δέ τις ἐκ τοῦ ὄχλου αὐτῷ Διδά- τι 
> A a 3 “a , 9 > - \ 
σκαλε, εἰπὲ τῷ ἀδελφῷ µου µερίσασθαι μετ ἐμοῦ τὴν 
λ , ε δὲ 9 2 a 3 0 , , 
κληρονομίαν. ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ Ανθρωπε, τίς µε κατέ- 14 





22 ὑμῖν λέω 24 οὔτε σπείρουσιν οὔτε 





ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 153‏ זוא 


1 στησεν κριτὴν ἢ μεριστὴν és ὑμᾶς; εἶπεν δὲ πρὸς av- 
τούς ‘Opare καὶ Φυλάσσεσθε ἀπὸ πάσης πλεονεξίας, ὅτι 
οὐκ ἐν τῷ περισσεύεν τωὶ ἡ ζωὴ αὐτοῦ ἐστὶν ἐκ τῶν 

16 ὑπαρχόντων αὐτῷ. Elmrev δὲ παραβολἠν πρὸς αὐτοὺς 
λέγων Ἅ᾿Ανθρώπου פכעוד‎ πλονσίου εὐφόρησεν ἡ χώρα. 

17 καὶ διελογίζετο ἐν αὐτῷ λέγων Ti ποιήσω, ὅτι οὐκ ἔχω 

18 ποῦ συνάξω τοὺς καρπούς pov; καὶ εἶπεν Ἰοῦτο ποιήσω" 
καθελῶ µου τὰς ἀποθήκας καὶ µείζονας οἰκοδομήσω, καὶ 

19 συνάξω ἐἑκεῖ πάντα τὸν σῖτον καὶ τὰ ἀγαθά µον, καὶ 
ἐρῶ τῇ ψυχῆ µου ΝΨυχή, ἔχει πολλὰ ἀγαθὰ [κείμενα els 

2ο €ry πολλά, ἀναπαύου, paye, wie], εὐφραίνυ. εἶπεν δὲ 
αὐτῷ 6 θεύς “Adpov, ταύτῃ τῇ νυκτὶ τὴν ψυχή» σου αἷ- 

21 τοῦσιν ἀπὸ gov a δὲ Hroipacas, τίνι ἔσται; [Οὕτως 6 6η- 

22 σαυρίζων avrg καὶ μὴ els Gedy πλουτώ».] Εἷ- 
πεν δὲ πρὸε τοὺς pabyras [αὐτοῦ] Aca τοῦτο ᾿λέγω שוש‎ | 
μὴ μεριμνᾶτε τῇ ψυχῷ τί φάγητε, μηδὲ τῷ σώματι [ὑμών] 

23 ti ἐνδύσησθε. ἡ γὰρ ψυχῆ πλεῖόν ἐστιν τῆς τροφῆς καὶ 

2 τὸ σώμα τοῦ ἐνδύματος. κατανοήσατε τοὺς κόρακας ὅτι 
ou σπείρουσιν οὐδὲ θερίζουσιν, ols οὐκ ἔστι ταμεῖον 
οὐδὲ ἀποθήκη, καὶ ὁ θεὸς τρέφει αὐτούς πόσῳ μᾶλλον 

25 ὑμεῖς διαφέρετε τῶν πετεινῶν. ris δὲ ἐξ ὑμῶν μεριμνών 

26 δύναται ἐπὶ τὴν ἠλωίαν αὐτοῦ προσθεῖναι πῆχυν; εἶ οὖν 
οὐδὲ ἐλάχιστον δύνασθε, τί περὶ τῶν λοιπῶν µεριμνᾶτε; 

27 κατανοήσατε τὰ κρίνα πώς αὐξάνει ov κοπιᾷ οὐδὲ νήθει' 
λέγω δὲ ὑμῖν, οὐδὲ Σολομὼν ἐν πάσῃ τῇ δόξῃ αὐτοῦ περιε- 

28 βάλετο ὡς év τούτων. ef δὲ ἐν ἀγρῷ τὸν χόρτον ὄντα 
σήμερον καὶ αὔριον eis κλίβανον βαλλόμενον 6 beds οὕτως 

29 ἀμφιάζει, woop μᾶλλον ὑμᾶς, ὀλεγόπιστοι καὶ ὑμεῖς μὴ 

ζητεῖτε τί φάγητε καὶ τί πίητε, καὶ μὴ µετεωρίζεσθε, ταῦ-‏ כב 
τα γὰρ πάντα τὰ ἔθνη τοῦ κόσµου ἐπιζητοῦσι, ὑμῶν δὲ ὁ‏ 

πατὴρ οἶδεν ὅτι χρῄίετε τούτων πλὴν ζητεῖτε τὴν βασι-‏ זב 

32 λείαν αὐτοῦ, καὶ ταῦτα προστεθήσεται ὑμῖν. μὴ φοβοῦ, 
τὸ μικρὸν ποίµνιον, ὅτι εὐδόκησεν ὁ πατὴρ ὑμῶν δοῦναι 


25 προσθείῖναι ἐπὶ τὴν ἠλιχίαν αὐτοῦ 


154 KATA AOTKAN זוא‎ 


%- = 4 , , 4 ε , € - 
ὑμῖν την βασιλεία. Πωλήσατε τα ὑπάρχοντα υμών 33 
, , , ¢ - , 4 
καὶ Sore ἐλεημοσύνην' ποιήσατε ἑαυτοῖς βαλλάντια μὴ 
παλαιούμενα, θησαυρὸν ἀνέκλειπτον ἐν τοῖς οὐρανοῖς, 
φ ΄ 3 3 / να 4 7 ש‎ , 
ὅπου κλέπτης οὐκ ἐγγίζει οὐδὲ ans διαφθείρει ὅπου γάρ 4 
ἐστιν ὁ θησαυρὸς ὑμών, ἐκεῖ καὶ ἡ καρδία ὑμῶν ἔσται. 
4. ε - € > , , % + U 
Έστωσαν ὑμῶν αἱ ὀσφύες περιεζωσµέναι καὶ οἱ λύχνοε 35 
, - 
καιόµενοι, καὶ ὑμεῖ ὅμοιοι ἀνθρώποις προσδεχοµένοις 6 
8 , - - 
τὸν κυριον ἑαυτῶν πότε ἀναλύσῃ ἐκ τῶν γάμων, ἵνα ἐλθόν- 
% 25 1 ie - 
τος καὶ κρούσαντος 600609 ἀνοίξωσιν αὐτῷ. µακάριοι οἱ 37 
- - % - 
δοῦλοι ἐκεῖνοι, οὓς ἐλθὼν 0 κύριος εὑρήσει γρηγοροῦντας" 
3 , / - - 
ἁμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι περιζώσεται καὶ ἀνακλιωεῖ αὐτοὺς καὶ 
% , > - 4 > - 4 a > 
παρελθὼν διακονήσει αυτοῖς. κἂν ἐν τῇ δευτέρᾳ κἂν ἐν 38 
- , - εν 4 σ ש‎ , , 9 
τῇ τρίτῃ φνλακῇ ἔλθῃ καὶ εὕρῃ οὕτως, µακάριοί εἶσιν 
ἐκεῖνο. τοῦτο δὲ γιώσκετε ὅτι εἰ ᾖδει ὁ οἰκοδεσπότης 39 
, Ld ε , 1 1 , a 4 3 ינ ך‎ 
ποίᾳ wpa ὁ κλέπτης ἔρχεται, ἐγρηγόρησεν ἂν καὶ οὐκ 0- 
- ~ 3 - - 
dicey διορυχθῆναι τὸν οἶκον αὐτοῦ. καὶ ὑμεῖς Ὑίνεσθε 40 
-. σ ν = 9 - ε +\ - > , ” 
έτοιμοι, ὅτι | wpa ov δοκεῖτε ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἔρχε- 
9 νΝ 1] , , A ς «α 4 
ra. ἈἘΒίπεν δὲ o Πέτρς Kupte, προς ἡμᾶς τὴν παρα- 4x 
9 
βολὴν ταύτην λέγεις | καὶ πρὸς πάντας; καὶ εἶπεν 0 42 
, 
κύριος Tis dpa ἐστὶν 0 πιστὸς oixovopos, 0 Φρόνιµος, ov 
καταστήσει ὁ κύριος ἐπὶ τῆς θεραπείας αὐτοῦ τοῦ διδόναι 
ἐν καιρῷ [τὸ] σιτοµέτριον; µακάριος ὁ δοῦλος ἐκεῖνος, ὃν 43 
ἐλθὼν ὁ κύριος αὐτοῦ εὑρήσει ποιοῦντα οὕτως ἀληθῶς 4 
, cn - - > ~ 
λέγω ὑμῖν ὅτι ἐπὶ πᾶσιν τοῖς ὑπάρχουσιν αὐτοῦ καταστή- 
σει αὐτόν. ἐὰν δὲ εἴπῃ 6 δοῦλος ἐκεῖνος ἐν τῇ καρδίᾳ 45 
> - , Mw , 
αὐτοῦ Χρονίζει ὁ פ0וקטא‎ µου ἔρχεσθαι, καὶ ἄρξηται τύ- 
. Ἅτειν τοὺς παῖδας καὶ τὰς παιδίσκας, ἐσθίειν τε καὶ πίνειν 
9 , Py ε , a , > »? > 
καὶ μεθύσκεσθαι, ἥξει ὁ κύριος τοῦ δούλου ἐκείνου ἐν 46 
+ 2 + > - 
ημέρᾳ ῃ טס‎ προσδοκᾷ καὶ ἐν dpa ᾗ טס‎ γινώσκει, καὶ διχο- 
, 3 4 a - 
τοµήσει αὐτὸν καὶ τὸ µέρος αὐτοῦ μετὰ τῶν ἀπίστων 
6 / > * δὲ ς ὃ גפ‎ ε 4 4 - , 
noe. εκείνος δὲ 0 δοῦλος 0 γνοὺς τὸ θέλημα τοῦ κυρίου 7 
3 - / / 
αὐτοῦ καὶ μὴ ἑτοιμάσας ἢ ποιήσας πρὸς τὸ θέληµα av- 


49 οὖκ ἂν 


XII XIII KATA AOTKAN 155 


48 τοῦ δαρήσεται πολλάς 6 δὲ μὴ γνοὺς ποιῄήσας δὲ ἄξια 
- , xy / a 4 @ 99 0 , 4 
πληγών δαρήσεται ὀλίγας. παντὶ δὲ ᾧ ἐδύθη πολύ, πολυ 
, . - , , 
ζητηθήσεται παρ αὐτοῦ, καὶ ᾧ παρέθεντο πολύ, περισσό- 
49 Τερον αἰτήσουσιν αὐτόν. 1100 ἦλθον βαλεῖν ἐπὶ τὴν yay, 
so καὶ τί θέλω εἰ ἤδη ἀνήφθη; βάπτισμα δὲ ἔχω βαπτισθη- 
5x vat, καὶ πῶς συνέχοµαι ἕως ὅτου τελεσθῃ. δοκεῖτε ὅτι 
εἰρήνην παρεγενόµην δοῦναι ἐν τῇ yn; οὐχί, λέγω Up, 
3 > A , ” 4 9 4 - - , 
52 GAN’ 7 διαµερισμὀν. ἔσονται γὰρ ἀπὸ τοῦ νῦν πέντε ἐν 
ἑνὶ οἴκῳ διαμεμερισµένοι, τρεῖς ἐπὶ δυσὶν καὶ δύο ἐπὶ 
53 τρισίν, διαµερισθήσονται πατὴρ ἐπὶ vig καὶ yidc ἐπὶ 
,וקד‎ µήτηρ ἐπὶ θυγατέρα καὶ θΘΥΓάτΗΡρ ἐπὶ τὴν MHTE- 
4 > 4 \ , > a ο) 0 3 \ 
pa, πενθερὰ ἐπὶ τὴν νύμφην αὐτῆς καὶ ΝΥΛΦΗ ἐπὶ τὴν 
54 πενθερᾶν. Ἔλεγεν δὲ καὶ τοῖς ὄχλοις Ὅταν 
ἴδητε νεφέλην ἀνατέλλουσαν ἐπὶ δυσμῶν, εὐθέως λέ- 
ש‎ ” 4 , / οφ \ ₪ 
ss Ύετε ὅτι "Όμβρος ἔρχεται, καὶ γίνεται οὕτως, καὶ ὅταν 
νότον πνέοντα, λέγετε ὅτι Καύσων ἔσται, καὶ γίνεται. 
56 ὑποκριταί, τὸ πρόσωπον τῆς γῆς καὶ τοῦ οὐρανοῦ οἴδατε 
δοκιµάζειν, τὸν καιρὸν δὲ τοῦτον πώς οὐκ οἴδατε δοκιµά- 
7 / δὲ ν΄ 34) ες [οἱ > 4 δί ε 
5g ζει; Τί δὲ καὶ ad’ ἑαυτῶν οὐ κρίνετε τὸ δίκαιον; os 
γὰρ ὑπάγεις μετὰ τοῦ ἀντιδίκου σου ἐπ ἄρχοντα, ἐν τῇ 
on ‘ 3 , > , הכ‎ 3 - ϕ 
ὁδῷ δὸς ἐργασίαν ἀπηλλάχθαι [ἀπ] αὐτοῦ, µή ποτε κατα- 
σύρῃ σε πρὸς τὸν κριτή», καὶ ὁ κριτής σε παραδώσει τῷ 
«ο πράκτορι, καὶ 6 πράκτωρ σε βαλεῖ eis Φυλακή». λέγω 
> a > > «a ” 4 \ כ‎ 4 
σοι ov μὴ ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν ἕως καὶ τὸ ἔσχατον λεπτὸν 
ἀποδῷς. 
ου , > > «a - - 9 
1 ἩΠαρῆσαν δέ τινες ἐν αὐτῷ τῷ καιρῷ ἁπαγγέλλοντες 
3 = - , Φ % + a 
αὐτῷ περὶ τῶν Γαλιλαίων ὧν τὸ αἷμα Πειλᾶτος ἔμιξεν 
opera τῶν θυσιῶν αὐτῶν. καὶ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς 
Δοκεῖτε ὅτι οἱ Ταλιλαῖοι οὗτοι ἁμαρτωλοὶ παρὰ πάν- 
4 / > ορ 4 - , 
τας τοὺς Ταλιλαίους éyévovro, ὅτι ταῦτα πεπόνθασιν; 
» 7 ε a bd > 3A 4 - , 4 , 
3 ουχί, λέγω υμῖν, ἀλλ ἐὰν μὴ µετανοῆτε πάντες ὁμοίως 
> ” a Lad % / 3 i 222 é a” € 
4 ἀπολεῖσθε. i ἐκεῖνοι οἱ δέκα ὀκτὼ ἐφ οὓς ἔπεσεν 0 
πύργος ἐν τῷ Σιλωὰμ καὶ ἀπέκτεινεν αὐτούς, δοκεῖτε ὅτι av- 


56 δὲ καιρὸν 


156 ο ΚΑΡΑ AOTKAN XHI 


rol ὀφειλέταὶ ἐγένοντο mapa πάντας τοὺς ἀνθρώπους τοὺς 
- > , > ;, , 6 = > > 38 \ 
κατοικοῦντας Ἱερουσαλημ; οὐχί, λέγω υμίν, ἀλλ ἐὰν μὴ 5 
ר , ח‎ , ε , 2 - 4. 
µετανοήσητε πάντες ὡσαύτως ἀπολεῖσθε. E+ 6 
- 4 
λεγεν δὲ ταύτην τὴν παραβολην. Συκῆν εἰχέν τις πεφν- 
τευµένην ἐν τῷ ἀμπελώνι αὐτοῦ, καὶ ᾖλθεν ζητῶν καρπὸν 
- 9 
ex αὐτῇῃῇ καὶ οὐχ εὗρεν. εἶπεν δὲ πρὸς τὸν ἀάμπελουρ- 7 
, > \ , + 1) % 4 a A 3 - 
yov ᾿Ιδοὺ τρία ἕτη ad’ ov έρχομαι עשל)‎ καρπον ἐν τῇ 
συκῇ ταύτῃ καὶ οὐχ εὑρίσκω' ἔκκοψον αὐτήν. ἵνα τί καὶ 
A - - 1 4 > A , 9 “a , 
τὴν γῆν καταργεῖ; ὁ δὲ ἀποκριθεὶς λέγει αὐτῷ Κύριε, 8 
ἄφες αὐτὴν καὶ τοῦτο Τὸ ἔτος, ἕως טסד0‎ σκάψω περὶ αὐτὴν 

\ , , ΔΑ 4 , λ 3 4 
καὶ βάλω κοπρια" Kay μέν ποιήσῃ καρπον εἰς τὸ µέλλο»ρ-- ο 
εἰ δὲ µήγε, ἐκκόψεις αὐτήν. 

"Hy δὲ διδάσκων ἐν μιᾷ τῶν συναγωγών ἐν τοῖς σάββα- το 
σι. καὶ ἰδοὺ γυνὴ πνεῦμα ἔχουσα ἀδθενείας ἔτη δέκα זג‎ 
ὀκτώ, καὶ ἦν συνκύπτουσα καὶ μὴ δυναµένη ἀνακύψαι εἷς 

\ , 6 \ ‘ 2 \ ς 2 a , ry 
τὸ παντελές. ἰδὼν δὲ αὐτὴν 6 “Ingots προσεφώνησεν καὶ בד‎ 
ד‎ . - , - 2 

εἶπεν αὐτῇ Τύναι, ἀπολέλυσαι τῆς ἀσθενείας cov, καὶ τα 
ἐπέθηκεν αὐτῇ τὰς χεῖρας καὶ παραχρῆμα ἀνωρθώθη, καὶ 


ἐδόξαζεν τὸν .ע660‎ ἀποκριθεὶς δὲ 6 ἀρχισννάγωγος, ἀγα- 14 


~ σ 7 , 3 , % 3 - - 
vaxrav ὅτι τῷ σαββάτῳ ἐθεράπευσεν 0 Ἰησοῦς, ἔλεγεν τῷ 
a 9 a + ρ -- 2 + נש‎ , > 3 - 
ὄχλῳ ὅτι “EE ἡμέραι εἰσὶν ἐν ais δεῖ ἐργάζεσθαι. ἐν αὐταῖς 
> a a 
οὖν ἐρχόμενοι θεραπεύεσθε καὶ μὴ τῇ ἡμέρᾳ τοῦ σαββά- 
a ς > 
του. ἀπεκρίθη δὲ αὐτῷ ὁ κύριος καὶ εἶπεν Ὑποκριταί, τς 
ἕκαστος ὑμῶν τῷ σαββάτῳ οὐ λύει τὸν βοῦν αὐτοῦ ἢ τὸν 
ς ὑμῶν τῷ σαββάτῳ υ עס‎ αὐτοῦ ἢ 
” > A a , \ rs , ר‎ , , 4 
ὤνον aro τῆς Φάτνης καὶ ἀπάγων ποτίζει; ταύτην δὲ τό 
3 a a 

θυγατέρα "ABpaap οὖσαν, ny ἔδησεν 0 Σατανᾶς ἰδοὺ δέκα 

\ (7 \ ον 0 ιό 5 } \ - - , - 
καὶ ὀκτὼ ἔτη, οὐκ ἔδει λυθῆναι ἀπὸ τοῦ δεσμοῦ τούτου τῇ 
€ 4 - , 4 - , , - 
ἡμέρᾳ τοῦ σαββάτου; Kal ταῦτα λέγοντος αυτοῦ κατῃ- 17 

/ - - 
σχύνοντο πάντες οἱ ἀντικείμενοι αὐτῷ, καὶ πᾶς ὁ ὄχλος 
, - - - | 

ἔχαιρεν ἐπὶ πᾶσιν τοῖς ἐνδόξοις τοῖς Ὑινομένοις חט‎ av- 

= 3 
τοῦ. Ἔὸλεγεν οὖν Tint ὁμοία ἐστὶν (ז‎ βασι- 18 
λεία τοῦ θεοῦ, καὶ τίνι ὁμοιώσω αὐτήν; ὁμοία ἐστὶν κόκκῳ το 

, 4 4 א‎ - - 
σινάπεως, עס‎ λαβων ἄνθρωπος ἔβαλεν eis κῆπον ἑαυτοῦ, 


ς µετανοῆτα᾽ 15 anayaywv 


1 KATA AOTKAN 157 


© 


καὶ ηὔξέησεν καὶ ἐγένετο cis δένδρον, καὶ τὰ πετεινὰ 
TOY ףסאהקץס‎ KATECKHNWCEN EN τοῖς κλάλοιςο ἁύτοῦ, 
a» Καὶ πάλιν εἶπεν Tin ὁμοιώσω τὴν βασιλείαν τοῦ 0600 ; 
2s ὁμοία ἐστὶν ζύμῃ, ἦν λαβοῦσα העט‎ ἔκρυψεν eis ἀλείρου 
σάτα τρία 20% οὗ ὀἐζυμώθη ὅλον. 
az Kat διοπορεύετο κατὰ πόλεις καὶ κώµας διδάσκων καὶ 
21 πορείαν ποιούµενος cis ᾿Ἱεροσόλυμα. ἘΕἶπεν δέ τις αὐτῷ 
Κύριε, ef ὀλέγοι οἱ σωζόμενο; ὁ δὲ εἶπεν πρὸς αὐτούᾳ 
24 Αγωνίζεσθε εἶσελθεῖν διὰ τῆς στενηε θύρας, ὅτι πολλοί, 
ὑμῖν, ζητήσουσιν εἰσελθεῖν καὶ οὖκ ἰσχύσουσῳ, 
25 Of οὗ ἂν ἐγερθῇ ὁ οἰκοδεσπότης καὶ ἀποκλείσῃ τὴν θύρα», 
καὶ ἄρξησθε ἔξω ἐστάναι καὶ κρούειν τὴν θύραν λέγοντες 
Κύριε, ἄνοιξον ἡμῖν καὶ ἀποκριθεὶς 0706 ὑμῖν Οὖκ οἶδα 
26020: πόὀθεν ἐστέ. τότε ᾿ἄρξεσθε λέγεν ᾿Εφάγομεν 
ἐνώπιόν σου καὶ ἐπίομεν, καὶ ἐν ταῖε πλατείαις ἡμῶν ἐδί- 
27 Δαξας καὶ 1061 λέγων ὑμῖν 008 οἶδα πόθεν dare ἁπό- 
4 οτητε dr 2205, πάντες ἐργάτδι ἆλικίδο. ᾿ἘΕκεῖ ἔσται 
ὁ κλαυθμὸς καὶ 6 βρυγμὸς τῶν ὀδόντων, ὅταν 'ὄψησθε' 
᾽Αβραὰμ καὶ Ἰσαὰκ καὶ Ἰακώβ καὶ πάντας τοὺς προφήτας 
éy τῇ βασιλείᾳ τοῦ Θεοῦ, ὑμᾶς δὲ ἐκβαλλομένονς έξω, 
2) καὶ ἤξουσιν 40 ἀνδτολῶν Kal AYCMON καὶ drt βορρᾶ 
3ο καὶ νύτου καὶ ἀνακλιθήσονται év τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ. καὶ 
1800 εἶσὶν ἔσχατοι of ἔσονται πρῶτοι, καὶ εἶσὶν πρώτοι ot 
38 ἔσονται ἔσχατοι- Ἐν αὐτῇ τῇ Spa προσῆλθάν 
rues Φαρισαῖοι λέγοντες αὐτῷ Ἔξελθε καὶ πορεύου 
32 ἐντεῦθεν, ὅτι 'Ἠρῴδης θέλει σε ἀποκτεῖναι. καὶ εἶπεν 
avrois ἩΠορευθέντες εἴπατε τῇ ἁλώπεκι ταύτῃ "ov 
ζκβάλλω δαιμόνια καὶ ἰάσεις ἁποτελῶ σήμερον καὶ αὔριον, 
23 καὶ TH τρίτῃ τελειοῦμαι, πλὴν δεῖ µε σήμερον καὶ αὔριον 
καὶ τῇ ἐχομένῃ πορεύεσθαι, ὅτι οὐκ ἐνδέχεται προφήτην 
14 ἀπολέσθαι to Ἱερουσαλήμ. ᾿Ἱερουσαλήμ Ἱερουσαλήμ, 
ᾗ ἁποκτείνοσα τοὺς προφήτας καὶ λιθοβολοῦσα τοὺς 
ἀπεσταλμένους πρὸς αὐτήν,- ποσάκις ἠθέλησα ἐπισυνάξαι 


26 ἀρέησθε 28 ὄψεσθε 


138 KATA AOTKAN XIII XIV 


τὰ τέκνα σου ὃν עסהסקד‎ ὄρνις τὴν ἑαυτῆς νοσσιὰν ὑπὸ τὰς 

πτέρυγας, καὶ οὐκ ἠθελήσατε. ἰδοὺ ὀφίετδι YMIN ὁ OTKOC 35 

” ΄ , א( \ / = + ך\ , ε‏ 

YMON. λέγω [δὲ] ὑμῖν, οὐ μὴ ἴδητέ µε ἕως εἴπητε 
ΕύὐλοΓΗλένοο 6 ἐρχόλενος ἐν ὀνόλλδτι Kypfoy. 


\ 9 8 9 a κ 24 9 7 , a 3 , 
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἐλθεῖν αὐτὸν els οἶκόν τινος τῶν ἀρχόν- x 
[τών] Φαρισαίων σαββάτῳ φαγεῖν ἄρτον καὶ αὐτοὶ ἦσαν 
των [τών] Φαρισ' » φαγεῖν ap UTOL 7 
>» (, \ 3 4 ὁὅ ld ε 4 
παρατηρούμενοι αὐτόν. καὶ ἰδοὺ ἄνθρωπός τις ἦν ὑδρωπικὸς 2 
- > - 9 
ἔμπροσθεν αὐτοῦ. καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν πρὸς τοὺς 3 
, ες - 
νομικοὺς καὶ Φαρισαίους λέγων Ἔξεστιν τῷ σαββάτῳ 
- a” c .../? 
θεραπεῦσαι ἢ ov; of δὲ ἠσύχασαν. καὶ ἐπιλαβόμενος 4 
כ ,די‎ \ ν΄ 2 :\ , \ , 4 + , 
ἰάσατο αὐτὸν καὶ ἀπέλυσεν. καὶ πρὸς αὐτοὺς εἶπεν Ti- 5 
ς - eX 3 a“ > , - \ > 3 17 
vos ὑμῶν vids ἢ βοῦς eis φρέαρ πεσεῖται, καὶ οὐκ εὐθέως 
ε ~ , 1 
ἀνασπάσει αὐτὸν ἐν ἡμέρᾳ τοῦ σαββάτου; καὶ οὐκ ἴσχυ- 6 
- 4 - ες 
σαν ἀνταποκριθῆναι πρὸς ταῦτα. Ἐλεγεν δὲ 7 
, 9 - \ 
πρὸς τοὺς Κεκληµένους παραβολήν, ἐπέχων πῶς τὰς πρω- 
3 ד‎ - 
τοκλισίας ἐξελέγοντο, λέγων πρὸς αὐτούς "Όταν κληθῆς 8 
4 - \ 
ὑπό τινος eis γάμους, μὴ κατακλιθῇῆς εἰς τὴν πρωτοκλισίαν, 
> ευ 3 - 
µή ποτε ἐντιμότερς σου 7 κεκλημένο υπ αὐτοῦ, καὶ ο 
4 4 . 4 » A , , - A , , 
ἐλθὼν ὁ σὲ καὶ αὐτὸν Καλέσας 606% σοι Aos τούτῳ τόπον, 
Mw” \ , 
καὶ τότε ἄρξῃ μετὰ αἰσχύνης τὸν ἔσχατον τόπον κατέχει. 
> אכרי‎ - Ν > 78 3 Δ ¥ , 
GAN’ ὅταν κληθῇς πορευθεὶς ἀνάπεσε eis τὸν ἔσχατον Τό- το 
ιό 9 6 , , - 
mov, ἵνα ὅταν ἔλθῃ 0 κεκληκὠώς σε 6066 σοι Φίλε, προσ- 
, 9 , 4 , 3 , é 
ανάβηθι ἀνώτερον' τότε ἔσται σοι δόξα ἐνώπιον πάντων 
- σ a“ 6 - 
τῶν συνανακειµένων σοι. ὅτι Was 0 ὑψῶν ἑαυτὸν ταπεινω- 11 
o e 
θήσεται καὶ o ταπεινών ἑαυτὸν ὑψωθήσεται. *E- τα 
λεγεν δὲ καὶ τῷ κεκληκότι αὐτόν "Όταν mous ἄριστον 
Φ - 
7 δεῖπνον, μὴ Φώνει τοὺς φίλους σου μηδὲ τοὺς ἀδελφούς 
\ - 
σου μηδὲ τοὺς συγγενεῖς σου μηδὲ γείτονας πλουσίους, py 
ποτε καὶ αὐτοὶ ἀντικαλέσωσίν σε καὶ Ὑγένηται ἀνταπό- 
, 9  σ ‘ a , 9 , 
Sopa σοι. ἀλλ ὅταν δοχην ποιῃς, Kader πτωχούς, ἀναπεί- 13 
[ιά 
pous, χωλούς, τυφλούς: καὶ µακάριος ἔσῃ, ὅτι οὐκ ἔχουσιν 14 
- , - 
ἀνταποδοῦναί σοι, ἀνταποδοθήσεται γάρ σοι ἐν τῇ ἀναστά- 


17 ἔρχεσθαι 


XIV KATA ΛΟΥΚΑΝ 159 


15 vee τῶν δικαίω». ᾽Ακούσας δέ τις τῶν συνανα- 
κειμένων ταῦτα εἶπεν αὐτῷ Μακάριος ὅστις Φφάγεται 
16 ἄρτον ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ 0600. ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ "Αν- 
θρωπόε τις ἐποίει δεῖπνον µέγα, καὶ ἐκάλεσεν πολλούς, 
17 καὶ ἀπέστειλεν τὸν δοῦλον αὐτοῦ τῇ ὥρᾳ τοῦ δείπνου εἷ- 
πεῖν τοῖς κεκληµένοις ' Ἔρχεσθε ὅτι ἤδη ἐτοιμά ἐστιν. 
18 καὶ ἤρξαντο ἀπὸ µιᾶς πάντε παραπεῖσθαι. ὁ πρῶτος 
εἶπεν αὐτῷ ἍΛ᾿Αγρὺν ἠγόρασα καὶ ἔχω ἀνάγκην ἐξελθὼν 
19 ety αὐτόν' שדשק0‎ σε, tye µε παρῃτημένον. καὶ ἕτερος 
εἶπεν Zevyn βοῶν ἠγόρασα πέντε καὶ πορεύοµαι δοκιµά- 
ככ‎ gat aura’ ἐρωτῶ σε, ἔχε µε παρῃτημµένον. καὶ έτερος 
εἶπεν Tuvaixa ἔγημα καὶ διὰ τοῦτο οὐ δύναμαι ἐλθεῖν. 
21 καὶ Παραγενόµενος ὁ δοῦλος ἀπήγγειλεν τῷ κυρίφ αὐτοῦ 
ταῦτα. τότε ὀργισθεὶς ὁ οἰκοδεσπότης εἶπεν τῷ δούλφ 
αὐτοῦ "Έξελθε ταχέως cls τὰς πλατείας καὶ ῥύμας τῆς 
πόλεως, καὶ τοὺς πτωχοὺς καὶ ἀναπείρους καὶ τυφλοὺς καὶ 
22 χωλοὺς εἰσάγαγε ὧδε, καὶ εἶπεν ὁ δοῦλος Kupee, γέ- 
23 Ύονεν © ἐπέταξας, καὶ ἔτι τόπος ἐστίν. καὶ εἶπεν ὁ κύριος 
πρὸε τὸν δοῦλον "16606 eis ras ὁδοὺς καὶ φραγμοὺς καὶ 
24 ἀνάγκασον εἰσελθεῖν, ἵνα γεμισθῇ µου ὁ οἶκος λέγω γὰρ 
ὑμῖν ὅτι οὐδεὶς τῶν ἀνδρῶν ἐκείνων τῶν κεκληµένων γεύσε- 
ταί µου τοῦ δείπνου. 
25 ἍἨΣυνεπορεύοντο δὲ αὐτῷ ὄχλοι πολλοί, καὶ στραφεὶς 
26 εἶπεν πρὸε αὐτούς Ei ris ἔρχεται πρός µε καὶ οὐ μισεῖ 
* עסד‎ πατέρα ἑαυτοῦ καὶ τὴν µητέρα καὶ THY γυναῖκα καὶ τὰ 
τέκνα καὶ τοὺς ἀδελφοὺε καὶ τὰς ἀδελφάς, ἔτι τε καὶ τὴν 
27 ψυχὴν ἑαυτοῦ, οὐ δύναται εἶνα µου µαθητήςε. doris 
טס‎ βαστάζει τὸν σταυρὸν ἑαυτοῦ καὶ ἔρχεται ὀπίσω pov, 
2800 δύναται εἶναί µου µαθητής. ris γὰρ ἐξ ὑμῶν θέλων 
πύργον οἰκοδομῆσαι οὐχὶ πρώτον καθίσαε ψηφίζει τὴν 
29 δαπάνην, εἰ ἔχει els ἁπαρτισμόν; ἵνα µή ποτε θέντος αὐτοῦ 
θεµέλιον καὶ μὴ ἰσχύοντος ἐκτελέσαι πάντες οἱ θεωροῦντες 


3ο ἄρέωνται αὐτῷ ἐμπαίρειν λέγοντες Bre Otros ὁ ἄνθρω- 


17 εἶσιν 


160 KATA AOTKAN XIV XV 


qos ἤρξατο οἰκοδομεῖν καὶ οὐκ ἴσχυσεν ἐκτελέσαι. ἢ τίς זב‎ 
βασιλεὺς πορευόµενος ἑτέρῳ βασιλεῖ συνβαλεῖν eis πόλε- 
pov οὐχὶ καθίσας πρῶτον βουλεύσεται ei δυνατός ἐστιν ἐν 
δέκα χιλιάσι ὑπαντῆσαι τῷ μετὰ εἴκοσι χιλιάδων ἐρχο- 
µένῳ én’ αὐτόν; εἰ δὲ µήγε, ἔτι αὐτοῦ πόρρω ὄντος πρε- 32 
σβείαν ἀποστείλας ἐρωτᾷ ' πρὸς εἱρήνην. οὕτως οὖν gras ἐξ 33 
ὑμῶν ὃς οὐκ ἀποτάσσεται πᾶσιν τοῖς ἑαυτοῦ ὑπάρχουσιν 
od δύναται εἶναί µου μαθητή». Καλὸν οὖν τὸ ἅλας ἐὰν 3% 
δὲ καὶ τὸ ἅλας µωρανθῇ, ἐν rin ἀρτυθήσεται; οὔτε eis γῆν 35 
οὔτε els κοπρίαν εὔθετόν ἐστιν ἔξω βάλλουσιω 070. Ὁ 
ἔγων Gra ἀκούειν ἀκουέτω. 

"Ἠσαν δὲ αὐτῷ ἐγγίξοντες πάντες οἱ τελώναι καὶ οἱ ἆμαρ- x 
τωλοὶ ἀκούειν αὐτοῦ. καὶ διεγόγγυζον οἵ τε Φαρισαῖοι καὶ α 
οἱ γραμματεῖς λέγοντες ὅτι Οὗτος ἁμαρτωλοὺς προσδέ- 
χεται καὶ συνεσθίει αὐτοῖο εἶπεν δὲ πρὸς αὐτοὺς τὴν 3 
παραβολὴν ταύτην λέγων Tis ἄνθρωπος ἐξ ὑμῶν ἔχαων 4 
ἑκατὺν πρόβατα καὶ ἀπολέσας ἐξ αὐτῶν ἓν οὐ καταλείπει 
τὰ ἐνενήκοντα ἐνγέα ἐν τῇ ἐρήμῳ καὶ πορεύεται ἐπὶ τὸ 
ἀπολωλὺς ἕως εὕρῃ αὐτό; καὶ εὑρὼν ἐπιτίθησιν ἐπὶ τοὺς 5 
ὤμους αὐτοῦ χαΐρων, καὶ ἐλθὼν els τὸν οἶκον συνκαλεῖ 6 
τοὺς ᾿Φέλους καὶ τοὺς γείτονας, λέγων αὐτοῖς Συνχάρητέ 
μοι ὅτι εὗρον τὸ πρόβατόν. pou τὸ ἀπολωλός. λέγω ὑμῖν 7 
ὅτι οὕτως χαρὰ ἐν τῷ οὐρανῷ ἔσται ἐπὶ ἑνὶ ἁμαρτωλῷ 
μετανοοῦντι ἢ ἐπὶ ἐνενήκοντα évvéa δικαίοις οἵτινες οὗ Χρείαν 
ἔχονυσιν µετανοίας. *H τίς yur) δραχμὰς ἔχουσα δέκα, ἐὰν 8 
ἀπολέσῃ ὁραχμὴν µίαν, οὐχὶ ἅπτει λύχνον καὶ σαροῖ τὴν 
οἰκίαν καὶ ζητεῖ ἐπιμελῶς ἕως οὗ εὕρῃ; καὶ εὑροῦσα συγ- ο 
καλεῖ τὰς φίλας καὶ γείτονας λέγουσα Ἁ«Συνχάρητέ pot 
ὅτι εὗρον τὴν δραχμὴν ἣν ἀπώλεσα. οὕτως, λέγω ὑμῖν, το 
γίνεται χαρὰ ἐνώπιον τῶν ἀγγέλων τοῦ θεοῦ ἐπὶ ἑνὶ auap- 
TOAD μετανοοῦντι. Ἐἶπεν δέ ᾿Ανθρωπός τις αι 
εἶχεν δύο υἱούς, καὶ εἶπεν ὁ νεώτερος αὐτῶν τῷ πατρί τα 
Πάτερ, 80s µοι rd ἐπιβάλλον µέρος τῆς οὐσίας ὁ δὲ διεῖ- | 


32 εἰς 7% τὰ πρὸς 


ΚΑΤΑ AOTKAN 161‏ טא 


13 hey avrois τὸν βίο». καὶ μετ οὐ πολλᾶς ἡμέρας συναγαγὼν 
“πάντα © νεώτερος vids ἀπεδήμησεν εἷς χώραν μακράν», καὶ 
14 ἐκεῖ διεσκόρπισεν τὴν οὐσίαν αὐτοῦ ζῶν ἀσώτως. δαπανή- 
σαντος δὲ αὐτοῦ πάντα ἐγένετο λιμὸς ἰσχυρὰ κατὰ τὴν 
τς χώραν ἐκείνην, καὶ αὐτὸς ἤρξατο ὑστερεῖσθαι. καὶ πορευ- 
Beis ἐκολλήθη ἑνὶ τῶν πολιτών τῆς χώρας ἐκείνης, καὶ 
16 ἔπεμψεν αὐτὸν els τοὺς ἀγροὺς αὐτοῦ βόσκειν χοίρους: καὶ 
ἐπεθύμει χορτασθῆναι ἐκ τῶν κερατίων ὧν ἤσθιον οἱ χοῖροι, 
17 καὶ οὐδεὶς ἐδίδου αὐτῷ. eis ἑαυτὸν δὲ ἐλθὼν ἔφη Πόσοι 
µίσθιοι τοῦ πατρός. μου περισσεύονται ἄρτων, ἐγὼ δὲ λιμφ 
18 ὧδε ἀπόλλυμαι. ἀναστὰς πορεύσομαι πρὸς τὸν πατέρα 
µου καὶ ἐρῶ αὐτῷ Πάτερ, ἥμαρτον eis τὸν οὐρανὸν καὶ 
19 ἐνώπιόν σου, οὐκέτι εἰμὶ ἄξιος κληθῆναι υἱός σου: ποίησόν 
סב‎ pe ὡς ἕνα τῶν µισθίων σου. Καὶ ἀναστὰς ἦλθεν πρὸς τὸν 
πατέρα ἑαντοῦ. ἔτι δὲ αὐτοῦ μακρὰν ἀπέχοντος εἶδεν 
αὐτὸν ὁ πατὴρ αὐτοῦ καὶ ἐσπλαγχνίσθη καὶ δραμὼν ἐπέ- 
πεσεν ἐπὶ τὸν τράχηλον αὐτοῦ καὶ κατεφίλησεν αὐτόν. 
αι εἶπεν δὲ ὁ vids αὐτῷ Πάτερ, ἥμαρτον els τὸν οὐρανὸρ 
καὶ ἐνώπιόν σου, οὐκέτι εἰμὶ ἄξιος κληθῆναι vids σου [- ποί- 
3 ησόν µε os ἕνα τῶν µισθίων σου]. εἶπεν δὲ 0 πατὴρ 
πρὸς τοὺς δούλους αὐτοῦ ἸΤαχὺ ἐξενέγκατε στολὴν τὴν 
πρώτη» καὶ ἐνδύσατε αὐτόν, καὶ δότε δακτύλιο eis την 
23 χεῖρα αὐτοῦ Καὶ ὑποδήματα els τοὺς πόδας, καὶ φέρετε τὸν 
µόσχον τὸν σιτευτόν, θύσατε καὶ φαγόντες εὐφρανθώμεν, 
24 ὅτι οὗτος 6 vids µου νεκρὸς ἦν καὶ ἀνέζησεν, ἦν ἀπολωλὼς 
25 καὶ εὑρέθη. Καὶ ἤρξαντο εὐφραίνεσθαι. ἦν δὲ ὁ vids αὐτοῦ 
ὁ πρεσβύτερος ἐν ἀγρφ: καὶ ὡς ἐρχόμενος ἤγγισεν τῇ οἶκίᾳ, 
26 ἤκουσεν συμφωνίας καὶ χορών, καὶ προσκαλεσάµενος ἕνα 
a τῶν παίδων ἐπυνθάνετο ri ἂν ein ταῦτα" ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ 
ὅτι ‘O ἀδελφός σου ἥκει καὶ ἔθυσεν ὁ πατήρ σου τὸν 
µόσχον τὸν σιτευτόν, ὅτι ὑγιαίνοντα αὐτὸν ἀπέλαβεν. 
28 ὠῤγίσθη δὲ καὶ οὐκ ἤθελεν εἰσελθεῖν. ὁ δὲ πατὴρ αὐτοῦ 
ag ἐξελθὼν παρεκάλει αὐτόν, ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν τῷ πατρὶ 
13 ἅπαντα 24 ἔζησεν 


Μ 


16 KATA AOTKAN XV XVI 


αὐτοῦ ᾿Ιδοὺ 7000070 ἔτη δουλεύω σοι καὶ 00008076 ἐν- 
τολήν σου παρῆλθον, καὶ ἐμοὶ οὐδέποτε ἔδωκας 'ἔριφον' 
ש‎ 4 - 3 - σ 4 € , 
ἵνα μετὰ τῶν Φίλων µου י00ע60)000‎ ὅτε δὲ 0 vids σου 9ο 
Φ ε , 9 , \ ד‎ a 
οὗτος 6 καταφαγών σου τὸν βίον pera" πορνών ᾖλθεν, 
ἔθυσας αὐτῷ τὸν σιτευτὸν µόσχον. 6 δὲ εἶπεν αὐτῷ 31 
a“ 1 
Τέκνον, σὺ πάντοτε μετ ἐμοῦ 60 καὶ πάντα τὰ ἐμὰ od 
- - , 
ἐστιν εὐφρανθῆναι δὲ καὶ χαρῆναι et, ὅτι ὁ ἀδελφός 32 
ϱ \ . \ 4 \ 2 \ %/ 
σου οὗτος vexpos ἦν καὶ ἐζησεν, καὶ ἀπολωλως καὶ ευρέ- 
6η. 
Ἔλεγεν δὲ καὶ πρὸς τοὺς µαθητάς "Ανθρωπός τις ἦν ג‎ 
, é 9 > / , + , 9 a ε 
πλούσιος os εἰχεν οἰκονόμο», Καὶ οὗτος διεβλήθη αὐτῷ ws 
διασκορπίζων τὰ ὑπάρχοντα αὐτοῦ. καὶ φωνήσας αὐτὸν ג‎ 
3 2-2 a a 
εἶπεν αὐτῷ Τί τοῦτο dxovw περὶ cov; 070009 τὸν λόγον 
τῆς οἰκονομίας σου, οὐ yap δύνῃ ἔτι οἰκονομεῖν. «εἶπεν 3 
δὲ ἐν ἑαυτῷ ὁ οἰκονόμος Ti ποιήσω ὅτι ὁ κύριός µου 
ἀφαιρεῖται τὴν οἰκονομίαν an’ ἐμοῦ; σκάπτειν οὐκ ἰσχύω, 
ἐπαιτεῖν αἰσχύνομαι ἔγνων τί ποιήσω, ἵνα ὅταν µεταστα- 4 
θῶ ἐκ τῆς οἰκονομίας δέξωνταί µε eis τοὺς οἴκους ἑαντώ». 
καὶ προσκαλεσάμενος ἕνα ἕκαστον τῶν χρεοφιλετῶν τοῦ 5 
, ¢ 2 « 4 , > - 
κυρίου ἑαυτοῦ ἔλεγεν τῷ πρώτῳ 11000 ὀφείλεις τῷ 
, ς 4 ε A , , « 4 
κυρίῳ pov; 6 δὲ εἶπεν Ἑκατὸν βάτους ἐλαίου. 6 6 
εἶπεν αὐτῷ Δέξαι σου τὰ γράμματα καὶ καθίσας ᾿ταχέως 
3 
γράψον᾿ πεντήκοντα. ἔπειτα ἑτέρῳ εἶπεν Σὺ δὲ πόσον 7 
9 € Ν ? 0 \ / , , > 
ὀφείλεις; 6 δὲ εἶπεν Ἑκατὸν κόρους σίτου. λέγει av- 
τῷ Δέξαι σου τὰ γράμματα καὶ γράψον ὀγδοήκοντα. 
καὶ ἐπῄνεσεν ὁ κύριος τὸν οἰκονόμον τῆς ἀδικίας ὅτι φρονί- 8 
µως ἐποίησεν. ὅτι of viol τοῦ αἰῶνος τούτου φρονιμώτεροι 
ὑπὲρ τοὺς υἱοὺς τοῦ φωτὸς eis עד‎ yeveay τὴν ἑαυτῶν 
εἶσίν. Kal ἐγὼ ὑμῖν λέγω, ἑαυτοῖς ποιώσατε Φίλους ο 
9 - - - > , @ σ > ; , ε a 
ἐκ τοῦ μαμωνᾶ τῆς ἀδικίας, ἵνα ὅταν ἐκλίπῃ δέξωνται ὑμᾶς 
els τὰς αἰωνίους oxnvas. ὁ πιστὸς ἐν ἐλαχίστῳ καὶ ἐν סג‎ 
πολλφ πιστός ἐστιν, καὶ ὁ ἐν ἐλαχίστῳ ἄδικος καὶ ἐν πολ- 
- , > > ο י‎ a“ 
λφ ἅἄδικός ἐστι. el οὖν ἐν τῷ ddixp µαμωνᾷ πιστοὶ 1 
29 ἐρίφιον 3ο Tew 6 γράψον ταχέως 


XVI KATA AOTKAN 163 


12 οὐκ ἐγένεσθε, τὸ dAnOwov τίς ὑμῖν πιστεύσει; καὶ εἰ ἐν 
τῷ ἀλλοτρίφ πιστοὶ οὐκ ἐγένεσθε, τὸ ᾽ἡμέτερον τίς "δώσει 
13 ὑμῖν; Ovdels οἶκέτης δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύει ἢ 
γὰρ τὸν ἕνα µισήσει καὶ τὸν ἕτερον ἀγαπήσει, ἢ évos 
ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου καταφρονήσει. ov δύνασθε θεῷ 
14 δουλεύειν καὶ papova. "Ἠκουον δὲ ταῦτα πάν- 
τα οἱ Φαρισαῖοι Φιλάργυροι ὑπάρχοντες, καὶ ἐξεμυκτήρι- 
15 {ov αὐτόν, καὶ εἶπεν avrois Ὑμεῖρ doré οἱ δικαιοῦντες 
ἑαυτοὺς ἐνώπιον τῶν ἀνθρώπων, ὁ δὲ θεὺς γινώσκει τὰς 
καρδίας ὑμῶν. ὅτι τὸ ἐν ἀνθρώποις ὑψηλὸν βδέλυγµα ἑνω- 
16 πιον τοῦ 0600. Ὁ νόμος καὶ of προφῆται µέχρι Ἰωάνου, 
ἀπὸ τότε ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ εὐαγγελίζεται καὶ πᾶς els 
17 αὐτὴν βιάζεται. Εὐκοπώτερον δέ ἐστιω τὸν οὐρανὸν καὶ 
τὴν γῆν παρελθεῖν ἢ τοῦ νόµου “play κερέαν πεσεῖν. 
18 Πᾶρ ὁ ἀπολύων τὴν Ὑγυναῖκα αὐτοῦ καὶ γαμῶν ἑτέραν 
µοιχεύει, καὶ ὁ ἀπολελυμένην ἀπὸ ἀνδρὸς γαμών µοι- 
19 χεύει. Ανθρωπος δέ τις ἦν πλούσιος, καὶ ἐνε- 
διδύσκετο πορφύραν καὶ βύσσον εὐφραωόμενος καθ ἡμέ- 
20 pay λαμπρῶς, πτωχὸς δέ τις ὀνόματι Λάζαρος ἐβέβλητο 
αι πρὸς τὸν πυλῶνα αὐτοῦ εἱλκωμένος καὶ ἐπιθυμῶν χορτα- 
σθῆναι ἀπὸ τῶν πιπτόντων ἀπὸ τῆς τραπέζης τοῦ πλου- 
σίου ἀλλὰ καὶ οἱ κύνες ἐρχόμενοι ἐπέλειχον τὰ ἕλκη 
22 αὐτοῦ, ἐγένετο δὲ ἀποθανεῖν τὸν πτωχὸν καὶ ἀπενεχθῆναι 
αὐτὸν ὑπὸ τῶν ἀγγέλων els τὸν κόλπον ᾽Αβραάμ' ἀπέ- 
23 Θανεν δὲ καὶ ὁ πλούσιος καὶ ἐτάφη. καὶ ἐν τῷ ἆδῃ 
ἐπάρας τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ, ὑπάρχων ἐν βασάνοις, 
dpa ᾿Αβραὰμ ἀπὸ µακρόθεν καὶ Λάζαρον ἐν τοῖς κὀλ- 
24 Fos αὐτοῦ, καὶ αὐτὸς φωνήσας εἶπεν Πάτερ Αβραάμ, 
ἐλέησόν µε καὶ πέµψον Λάζαρον ἵνα βάψῃ τὸ ἄκρον τοῦ 
δακτύλου αὐτοῦ ὕδατος καὶ καταψύξῃ τὴν γλῶσσάν µου, 
as ὅτι ὀδυνῶμαι ἐν τῇ Φλογὶ ταύτῃ. εἶπεν δὲ ᾽᾿Αβραάμ Teé- 
κνον, µνήσθητι ὅτι ἀπέλαβες τὰ ἆγαθά σου ἐν τῇ ζωῇ 
σου, καὶ Λάζαρος ὁμοίως τὰ κακά. νῦν δὲ ὧδε παρακαλεῖ- 


12 ὑμέτερον | ὑμῖν δώσει 17 κερέαν ploy 
Μ 2 


164 KATA AOTKAN XVI XVII 


ται σὺ δὲ odvvacat, καὶ ἐν πᾶσι τούτοις μεταξὺ ἡμῶν 6 
- , 
καὶ ὑμῶν χάσµα µέγα ἑστήρικται, ὅπως οἱ θέλοντες δια- 

- - 4 , - 
βῆναι ἔνθεν πρὸς ὑμᾶς μὴ δύνωνται μηδὲ ἐκεῖθεν πρὸς 

a - 9 nn 
ἡμᾶς διαπερώσω. εἶπεν δέ ‘“Epwre σε οὖν, πάτερ, ἵνα 27 

A ? a 
πέµψῃε αὐτὸν eis τὸν οἶκον τοῦ πατρός µου, ἔχω yap πέντε 28 
ἀδελφούς, ὅπως διαμαρτύρηται αὐτοῖς, ἵνα μὴ καὶ αὐτοὶ 
ἔλθωσιν eis τὸν τόπον τοῦτον τῆς βασάνου. λέγει δὲ 29 
᾿Αβραάμ Ἔχουσι Μωυσέα καὶ τοὺς προφήτας dxav- 

, IA ε 4 9 24 , > , 
σατωσαν αὐτωγ. ὁ δὲ εἶπεν Οὐχί πάτε ᾿Αβραάμ, 9ο 
ἀλλ) ἐάν τις ἀπὸ νεκρῶν πορευθῇ πρὸς αὐτοὺς peravon- 

- - , 27 ד 
גב σουσιν. εἶπεν δὲ αὐτῷ Ei Μωυσέως καὶ τῶν προφητών‏ 
οὐκ ἀκούουσι», οὐδ ἐάν τις ἐκ νεκρῶν ἀναστῇ πεισθήσον-‏ 
ται.‏ 
a‏ 9 
ג Ἐἶπεν δὲ πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ ᾿Ανένδεκτόν ἐστιν‏ 
τοῦ τὰ σκάνδαλα μὴ ἐλθεῖν, πλὴν ovat δὲ οὗ ἔρχεται‏ 
4 - - 
λυσιτελεῖ αὐτῷ εἰ λίθος μυλικὸς περίκειται περὶ τὸν τρά- 2‏ 
a‏ “ 
χηλον αὐτοῦ καὶ ἔρριπται eis τὴν θάλασσαν ἢ ἵνα σκανδα-‏ 
Aion τῶν μικρών τούτων Eva, προσέχετε ἑαυτοῖς ἐὰν 3‏ 
a‏ 3 
ἁμάρτῃ ὁ ἀδελφός σου ἐπιτίμησον αὐτῷ, καὶ ἐὰν µετανοή-‏ 
A a‏ 
on 06069 αὐτῷ. καὶ ἐὰν ἑπτάκις τῆς ἡμέρας ἁμαρτήσῃ eis 4‏ 
a 2438‏ / 9 ‘ , > / 1 \ . 
σὲ καὶ ἑπτάκις ἐπιστρέψῃ προς σὲ λέγων Meravod, ἀφή-‏ 
- 9 - 
σεις αὐτῷ. Καὶ εἶπαν οἱ ἀπόστολοι τῷ κυρίφ 5‏ 
« ף צנ , λε‏ 9 / - % / 
Πρόσθες ἡμῖν πίστιν. εἶπεν δὲ ὁ κύριος El ἔχετε πίστιν ὡς 6‏ 

, , , “a - / , 3 
κόκκον σινάπεως, ἐλέγετε ἂν τῇ συκαμίνῳ [ταύτῃ] Ἔκρι- 

, , , - ‘ 4 ε , a 
ζώθητι καὶ φυτεύθητι ἐν τῇ θαλάσσῃ' καὶ ὑπήκουσεν ἂν 
+ = / \ ο + - a צ‎ 9 a 
ὑμιν. Τίς δὲ ἐξ ὑμῶν δοῦλον ἔχων ἀροτριῶντα 7 
ᾗ ποιµαίνοντα, ὃς εἰσελθόντι ἐκ τοῦ ἀγροῦ ἐρεῖ αὐτῷ Εὺ- 

, A > 0) > ? 3 , - 3 - ς , 
θέως παρελθὼν ἀνάπεσε, ἀλλ ουχὶ ἐρεῖ αὐτῷ Ἐτοίμα- 8 
σον τί δειπνήσω, καὶ περιζωσάµενος διακόνει pot ἕως 
φάγω καὶ πίω, καὶ μετὰ ταῦτα Φάγεσαι καὶ πίεσαι σύ; 
μὴ ἔχει χάριν τῷ δούλῳ ὅτι ἐποίησεν τὰ διαταχθέντα; 9 
οὕτως καὶ ὑμεῖς ὅταν ποιήσητε πάντα Τὰ διαταχθέντα το 
ὑμῖν, λέγετε ὅτι Δοῦλοι ἀχρεῖοί ἐσμεν  ὃ ὠφείλομεν 


14 ὑπήντησαν | ἔστησαν 


XVII KATA AOTKAN 165 


ποιῆσαι πεποιήκαµεν. 


αχ Kal ἐγένετο ἐν τῷ πορεύεσθαι eis Ἱερουσαλὴμ καὶ 
12 αὐτὸς διήρχετο διὰ µέσον Σαµαρίας καὶ Γαλιλαίας. Kar 
εἰσερχομένου αὐτοῦ eis τινα xopny ᾿ἀπήντησαν, δέκα 
13 λεπροὶ ἄνδρες, ot ἀνέστησαν  πόρρωθεν, καὶ αὐτοὶ Ἶραν 
1) Φωνὴν λέγοντες סססף1'‎ ἐπιστάτα, ἐλέησον ἡμᾶς. καὶ 
ἰδῶν εἶπεν αὐτοῖς ἩΠορευθέντες ἐπιλείᾷᾶτε ἑαυτοὺς τοῖς 
ἱερεζοιν. καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ὑπάγειν αὐτοὺς ἐκαθαρίσθη- 
15 σαν. eis δὲ ἐξ αὐτῶν, ἰδὼν ὅτι ἰάθη, ὑπέστρεψεν μετὰ 
16 φωνῆς μεγάλης δοξάζων τὸν 060, καὶ ἔπεσεν ἐπὶ πρόσωπον 
παρὰ τοὺς πόδας αὐτοῦ εὐχαριστῶν avrg: καὶ αὐτὸς ἦν 
17 Σαµαρείτης. ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν Οὐχ οἱ δέκα 
18 ἐκαθαρίσθησαν ; οἱ [δὲ] ἐννέα ποῦ; οὐχ εὑρέθησαν ὑποστρέ- 
ψαντες δοῦναι δόξαν τῷ θεῷ el μὴ ὁ ἀλλογενὴς οὗτος; 
19 καὶ εἶπεν αὐτῷ ᾿Αναστὰς πορεύου' ἡ πίστις σου σέσω- 
κέν σε. 
סכ‎ ἘΕπερωτηθεὶς δὲ ὑπὸ τῶν Φαρισαίων πότε ἔρχεται ἡ 
βασιλεία τοῦ θεοῦ ἀπεκρίθη αὐτοῖς καὶ εἶπεν Οὐκ ἔρχε- 
αι Ται | βασιλεία τοῦ θεοῦ μετὰ παρατηρήσεως, οὐδὲ ἐροῦ- 
ow Ἰδοὺ ὧδε ἤ “Exe: i800 γὰρ ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ 
22 ἐντὸς ὑμών ἐστίν. Εἶπεν δὲ πρὸς τοὺς µαθητάς 
Ἐλεύσονται ἡμέραι ὅτε ἐπιθυμήσετε µίαν τῶν ἡμερῶν τοῦ 
23 υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου ἰδεῖν καὶ οὐκ ὄψεσθε. καὶ ἐροῦσιν ὑμῖν 
Ἰδοὺ ᾿ἐκε ἤ δοὺ ὧδε μὴ [ἀπέλθητε μηδὲ] διώέητε. 
4ב‎ ὥσπερ γὰρ ἡ ἀστραπὴ ἀστράπτουσα ἐκ τῆς ὑπὸ τὸν οὗὖρα- 
voy eis τὴν un’ οὐρανὸν λάμπει, οὕτως ἔσται ὁ vids τοῦ 
25 ἀνθρώπου . πρώτον δὲ δεῖ αὐτὸν πολλὰ παθεῖν καὶ ἀπο- 
26 δοκιµασθῆναι ἀπὸ τῆς γενεᾶς ταύτης. καὶ καθὼς ἐγένετο 
ἐν ταῖς ἡμέραις Νώε, οὕτως ἔσται καὶ ἐν ταῖς ἡμέραις τοῦ 
27 υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου. ἤσθιον, ἔπινον, ἐγάμουν, ἐγαμίζοντοι 
ἄχρι ᾗε ἡμέρας εἰοθλθεν Νῶε elc τὴν κιβωτόν, καὶ 
28 ᾖλθεν ὁ κατακλυσμὸς καὶ ἀπώλεσεν ᾿πάντας. ὁμοίως 


23 ¢xsi, 24 ἐν τῇ ἡμέρᾳ αὐτοῦ 27 ἅπαντας 


166 KATA ΛΟΥΚΑΝ XVII XVIIt 


καθὼς ἐγένετο ἐν ταῖς ἡμέραις Λώτ' ἤσθιον, ἔπινον, ἠγό- 
pafov, ἐπώλουν, ἐφύτευον, ᾠκοδόμουν' ᾗ δὲ ἡμέρᾳ ἐξῆλθεν 29 
Adr ἀπὸ 20000 ἔβρεξεν קלח‎ καὶ θεῖον ATT οὐρδνοῦ ΄ 
καὶ ἁπωώλεσεν πάντας. Κατὰ τὰ αὐτὰ ἔσται ᾗ ἡμέρῃ ὁ 370 
vids τοῦ ἀνθρώπου ἀποκαλύπτεται ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ זב‎ 
ὃς ἔσται ἐπὶ τοῦ δώµατος καὶ τὰ σκεύη αὐτοῦ ἐν τῇ olkia, 
μὴ καταβάτω dpa αὐτά, καὶ 6 ἐν ἀγρφ ὁμοίως μὴ ἐπι- 
οτρεψάτω cic τὰ ὁπίοω. μνημονεύετε τῆς γυναικὸς Λώτ. 32 
ὃς ἐὰν (ητήση, τὴν ψυχὴν αὐτοῦ περιποιήσασθαι ἀπολέσει 33 
αὐτήν, ὃς & ἂν ἀπολέσει ζωογονήσει αὐτην. λέγω ὑμῖν, 34 
ταύτῃ τῇ νυκτὶ ἔσονται δύο ἐπὶ κλίνης [μιᾶς], ὁ els παρα- 
λημφθήσεται καὶ ὁ ἕτερος ἀφεθήσεται. ἔσονται δύο ἁλή- 35 
θουσαι ἐπὶ τὸ αὐτό, ἡ µία παραληµφθήσεται ἡ δὲ ἑτέρα 
ἀφεθήσεται. καὶ ἀποκριθένες λέγουσιν αὐτῷ 1100, κύ- 37 
pte; ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς Όπου τὸ σῶμα, ἐκεῖ καὶ οἱ ἀετοὶ 
ἐπισυναχθήσονται. 

Ἔλεγεν δὲ παραβολὴν αὐτοῖς πρὸς τὸ δεῖν πάντοτε ג‎ 
προσεύχεσθαι αὐτοὺς καὶ μὴ ἐνκακεῖν, λέγων Kperys tis 2 
ἦν ἔν τινι πόλει τὸν θεὸν μὴ φοβούμενος καὶ ἄνθρωπον 
μὴ ἐντρεπόμενος, χήρα δὲ ἦν ἐν τῇ mode ἐκείνῃ καὶ 3 
ἤρχετο πρὸς αὐτὸν λέγουσα Ἐκδίκησόν µε ἀπὸ τοῦ ay 
τιδίκου µου. καὶ οὐκ ἤθελεν ἐπὶ χρόνον, μετὰ ταῦτα δὲ 4 
εἶπεν ἐν ἑαυτῷ Ei καὶ τὸν θεὸν οὐ φοβοῦμαι οὐδὲ dy 
θρωπον ἐντρέπομαι, διά γε τὸ παρέχειν µοι κόπον τὴν 5 
χήραν ταύτην ἐκδικήσω αὐτήν, ἵνα μὴ eis τέλος ἐρχομένη 
ὑπωπιάζῃ pe. ἘΕἶπεν δὲ 6 κύριος ᾿Ακούσατε τί ὁ κριτῆς 6 
τῆς ἀδικίας λέγει. ὁ δὲ θεὸς οὐ μὴ ποιήσῃ τὴν ἐκδίκησιν 7 
τῶν ἐκλεκτῶν αὐτοῦ τῶν βοώντων αὐτῷ ἡμέρας καὶ νυκτός, 
καὶ µακροθυμεῖ én’ αὐτοῖς; λέγω ὑμῖν ὅτι ποιήσει τὴν ἐκ- 8 
δίκησιν αὐτῶν ἐν τάχει πλὴν ὁ vids τοῦ ἀνθρώπου ἑλ- 
θὼν ρα εὑρήσει τὴν πίστιν ἐπὶ τῆς γῆς; 

Εἶπεν δὲ καὶ πρός τινας τοὺς πεποιθύτας ἐφ ἑαυτοῖς 9 
ὅτι εἶσὶν δίκαιοι καὶ ἐξουθενοῦντας τοὺς λοιποὺς τὴν παρα- 


ag ἅπαντας 


XVIII KATA AOTKAN 167 
το βολὴν ταύτην. Ανθρωποι δύο ἀνέβησαν eis τὸ ἱερὸν 
11 προσεύξασθαι, ΄ eis Φαρισαῖος καὶ ὁ ἕτερος τελώνης. 0 

Φαρισαῖος σταθεὶς "ταῦτα πρὸς ἑαυτὸν, προσηύχεο Ὁ 

θεός, εὐχαριστώ σοι ὅτι οὐκ εἰμὶ ᾿ὥσπερ οἱ λοιποὶ τῶν 

ἀνθρώπων, ἅρπαγες, ἄδικοι, µοιχοί, | καὶ ὡς οὗτος ὁ τε- 
12 λώνης νηστεύω Sic τοῦ σαββάτου, ἀποδεκατεύω πάντα 
13 ὅσα 6זא‎  ὁ δὲ τελώνης µακρόθεν ἑστὼς οὐκ ἤθελεν 
σὐδὲ τοὺς ὀφθαλμοὺς ἐπᾶραι els τὸν ovpavdy, ἀλλ᾽ ἔτυπτε 
τὸ στῆθος ἑαυτοῦ λέγων ‘O θεός, ἱλάσθητί poe τῷ ἁμαρ- 
14 Τωλφ. λέγω ὑμῖν, κατέβη οὗτος δεδικαιωµένος els τὸν 
οἶκον αὐτοῦ παρ) ἐκεῖνον' ὅτι was 6 ὑψῶν ἑαυτὸν ταπει- 
νωθήσεται, ὁ δὲ ταπεινών ἑαυτὸν ὑψωθήσεται. 
15 Ἡροσέφερον δὲ αὐτῷ καὶ τὰ βρέφη ἵνα αὐτῶν ἅπτηταυ 
16 ἰδόντες δὲ οἱ μαθηταὶ ἐπετίμων αὐτοῖς, ὁ δὲ Ἰησοῦς προσ- 
εκαλέσατο [αὐτὰ] λέγων ᾿”Αφετε τὰ παιδία ἔρχεσθαι πρός 
µε καὶ py κωλύετε αὐτά, τῶν γὰρ τοιούτων ἐστὶν ἡ βασι- 
17 λεία τοῦ 0600. ἁμὴν λέγω ὑμῖν, ὃς ἂν py δέξηται τὴν 
βασιλείαν τοῦ θεοῦ ὡς παιδίον, οὐ μὴ εἰσέλθῃ els αὐτήν. 
Καὶ ἐπηρώτησέν τις αὐτὸν ἄρχων λέγων Διδάσκαλε 
19 ἀγαθέ, τί ποιήσας ζωὴν αἰώνιον κληρονομήσω; «εἶπεν δὲ 
αὐτῷ ὁ "Ingots Ti µε λέγει ἀγαθόνι οὐδεὶς ἀγαθὸς of 
20 μὴ eis ]6[ θεός» τὰς ἐντολὰς οἶδας MAA moiyeycuc, MA 

Φονεγοµς, MA κλέψης, Mi yeyAomaptypH- 
21 CHC, ΤίΜὰ TON TraTépa coy kal THN MHTEpa. ὁ δὲ 
εἶπεν Tara πάντα ἐφύλαξα ἐκ νεύτητος, ἀκούσας δὲ 6 

Ὄ]ησοῦς εἶπεν αὐτῷ "Ἔτι ἕν σοι λείπει πάντα ὅσα ἔχεις 

πώλησον καὶ διάδος πτωχοῖς, καὶ ets θησαυρὸν ἐν [τοῖς] 
23 οὐρανοῖς, καὶ δεῦρο ἀκολούθει por. ὁ δὲ ἀκούσας ταῦτα 
24 Περίλυπος ἐγενήθη, ἦν yap πλούσιος σφόδρα. ΛἸδὼν δὲ 

αὐτὸν [6] Ἰησοῦς εἶπεν 1109 δυσκόλως οἱ τὰ χρήματα 
25 ἔχοντες els τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ εἰσπορεύονται εὐκο- 
πώτερον yap ἐστιν κάµηλον διὰ τρήµατος βελόνηε εἶσελ- 
θεῖν ἢ πλούσιον els τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ εἰσελθεῖν. 


10 ὁ 11 πρὸς ἑαντὸν ταῦτα | ὧν 


168 KATA AOTKAN XVIII XIX 


᾿εἶπαν δὲ οἱ ἀκούσαντες Kat ris δύναται σωθῆναι; ὁ. δὲ 5 
a) \ 297 a 9 , 7 4 - - 7 
εἶπεν Ta ἀδύνατα παρὰ ἀνθρώποις δυνατὰ παρᾶ τῷ ְ 
ἐστίν. | Ἐϊπεν δὲ ὁ Πέτρος Λ᾿Ἰδοὺ ἡμεῖς ἀφέν- 8 


4 4 3 , , « A 9 3 - 2 4 

τες τὰ ἴδια ἠκολουθήσαμέν σοι. ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς ᾽Αμὴν 29 

ϱ ¢ a ο IQ 4 2 % Le < ?,.י‎ Φ 2 a 
λέγὼ ὑμῖν ὅτι οὐδεὶς ἔστιν ὃς ἀφῆκεν οἰκίαν ἢ yuvaixa 7 
ἀδελφοὺς ἢ γονεῖς 7 τέκνα εἵνεκεν τῆς βασιλείας τοῦ θεοῦ, 
% 2 A \ , ₪ i, 9 a a , 
ὃς οὐχὶ μὴ ᾿λάβῃ᾽ πολλαπλασίονα ἐν τῷ καιρῷ τούτῳ 30 

ν 2 a 7A 0 > , \ >? 
καὶ ἐν τῷ αἰῶνι τῷ ἐρχομένῳ Cony αἰώνιον. , 

A \ . % 3 9 

Παραλαβὼν δὲ τοὺς δώδεκα εἶπεν πρὸς αὐτούς "1000 זב‎ 
> , > 3 , \ , , 8 
ἀναβαίνομεν eis Ἱερουσαλήμ, καὶ τελεσθήσεται πάντα τ 
γεγραµµένα διὰ τῶν προφητών τῷ υἱῷ τοῦ ἀνθρώπου" 
παραδοθήσεται yap τοῖς ἔθνεσιν καὶ ἐμπαιχθήσεται καὶ 32 
ὑβρισθήσεταί καὶ ἐμπτυσθήσεται καὶ µμµαστιγώσαντες 33 
ἀποκτενοῦσιν αὐτόν, καὶ τῇ ἡμέρᾳ τῇ τρίτῃ ἀναστήσε- 
ται. Καὶ αὐτοὶ οὐδὲν τούτων συνῆκαν, καὶ ἦν τὸ ῥῆμα 4 
τοῦτο κεκρυµµένον am αὐτῶν, καὶ οὐκ ἐγίνωσκον τὰ λεγό- 
μενα. | 

3 , \ > - 3 , 3 \% > > \ , 

Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ ἐγγίζειν αὐτὸν eis Ἱερειχὼ τυφλός 35 

“A \ «91 3 ~ > , \‏ ו 
τις ἐκάθητο παρὰ τὴν ὁδὸν ἐπαιτῶν. ἀκούσας δὲ ὄχλου 6‏ 
διαπορευοµένου ἐπυνθάνετο ti" ein τοῦτο. ἀπήγγειλαν δὲ 37‏ 

“ 4 , ₪ J ” 
αὐτῷ ὅτι Ιησοῦς ὁ Ναζωραῖος παρέρχεται καὶ «βόησεν 38 

~ % , , ‘ 
λέγων Ἰησοῦ vie Aaveid, ἐλέησόν µε. καὶ οἱ προάγοντες 39 
> , 3 - @ , > 4 4 - - 14 
ἐπετίμων αὐτῷ ἵνα σιγήσῃ’ αὐτὸς δὲ πολλῴ μᾶλλον έκρα- 

4 , , \ - 
fev Yié Aaveid, ἐλέησόν µε. σταθεὶς δὲ “Ingots . ἐκέ- 40 
λευσεν αὐτὸν ἀχθῆναι πρὸς αὐτόν. ὀγγίσαντος δὲ αὐτοῦ 
מ , ו‎ , , € 9 9 
ἐπηρώτησεν αὐτόν Ti σοι θέλεις ποιήσω; oOo δὲ 60 4x 
- 9 - 
πεν Κύριε ἵνα ἀναβλέψω. καὶ 6 ‘Ingots εἶπεν αὐτῷ 42 
> | / ε ae , 4 \ - 
Α/άβλεψον' ἡ πίστις σου σέσωκέν σε. kai παραχρῆ- 43 
3 ρ a 

pa ἀνέβλεψεν, καὶ ἠκολούθει αὐτῷ δοξάζων τὸν 060. 
Kai πᾶς ὁ λαὸς ἰδὼν ἔδωκεν αἶνον τῷ Oe. 

Καὶ εἰσελθὼν διήρχετο τὴν Ἱερειχώ. Καὶ. ἰδοὺ ἀνὴρ : 
.. Ίβχετο τη Pex >, 270 2 
ὀνομᾶτι καλούμενος Ζακχαῖος, καὶ αὐτὸς ἦν: ἀρχιτελώνης 
7 > ר‎ - .₪- 

καὶ αὐτὸς πλούσιος. καὶ ἐζήτει ἰδεῖν τὸν Ἰησοῦν τίς ἐστι», 3 


3ο ἀπολάβῃ 36 ἂν 2 καὶ ἦν 


ΧΙΧ KATA AOTKAN 169 


καὶ οὐκ ἠδύνατο ἀπὸ τοῦ ὄχλου ὅτι τῇ ἡλικίᾳ μικρὸς ἦν. 

«καὶ προδραμὼν eis τὸ ἔμπροσθεν ἀνέβη ἐπὶ συκοµορέαν 

5 ἵνα ἴδῃ αὐτόν, ὅτι ἐκείνης ἤμελλεν διέρχεσθαι. καὶ os 
ᾖλθεν ἐπὶ τὸν τόπο», ἀναβλέψας ]6[ פססטן1'‎ εἶπεν πρὸς 
αὐτόν Zaxyate, omevoas κατάβηθι, σήµερον yap ev τῷ 

6 οἴκῳ σου δεῖ µε μεῖνι. καὶ σπεύσας κατέβη, καὶ ὑπεδέ- 

7 ξατο αὐτὸν χαίρων. καὶ ἱδόντες πάντες διεγόγγυζον λέ- 
yovres ὅτι Παρὰ ἁμαρτωλφ .ἀνδρὶ εἰσῆλθεν καταλῦσαι. 

8 σταθεὶς δὲ Zaxyaios εἶπεν πρὸς τὸν κύριον '1800 τὰ 
ἡμίσιά µου τῶν ὑπαρχόντων», κύριε, [τοῖς] πτωχοῖς δίδωµι, 

9 καὶ εἴ Tivos τι ἐσυκοφάντησα ἀποδίδωμι τετραπλοῦν, εἶπεν 
δὲ πρὸς αὐτὸν [6] ᾿ησοῦς ὅτι Σήμερον σωτηρία τῷ οἴκῳ 
τούτφ ἐγένετο, καθύτι καὶ αὐτὸς vids ᾿Αβραάμ [ἐστι] 

10 ἦλθεν yap ὁ vids τοῦ ἀνθρώπου ΖΗΤβΟΟΙ καὶ σώσαι τὸ 
ἁπολωλόο. 

᾽Ακουύντων δὲ αὐτῶν ταῦτα προσθεὶς εἶπεν παραβολὴν‏ :ג 
διὰ τὸ ἐγγὺς εἶναι Ἱερουσαλὴμ αὐτὸν καὶ δοκεῖν αὐτοὺς ὅτι‏ 
παραχρῆμα μέλλει ἤ βασιλεία τοῦ θεοῦ ἀναφαίνεσθαι‏ 

εἶπεν οὖν ᾿Ανθρωπός τι εὐγενὴς ἐπορεύθη eis χώραν‏ גצ 

13 μακρὰν λαβεῖν ἑαντῷ βασιλείαν καὶ ὑποστρέψαι. καλέσας 
δὲ δέκα δούλους ἑαυτοῦ ἔδωκεν αὐτοῖς δέκα μνᾶς καὶ εἶπεν 

24 πρὸς αὐτοὺς πραγματεύσασθαι᾿ ἐν ᾧ ἔρχομαι. Οἱ δὲ πο- 
λῖται αὐτοῦ ἐμίσουν αὐτόν, καὶ ἀπέστειαν πρεσβείαν 
ὀπίσω «αὐτοῦ λέγοντε Ov θέλοµεν τοῦτον βασιλεῦσαι 

15 ἐφ᾽ ἡμᾶς. Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἐπανελθεῖν αὐτὸν λαβόντα 
τὴν βασιλείαν καὶ εἶπεν φωνηθῆναι αὐτῷ τοὺς δούλους 
τούτους ois δεδώκει τὸ ἀργύριο», ἵνα γνοῖ τί διεπραγµατεύ- 

16 σαντο, grapeyevero δὲ 0 πρῶτον λέγων ,קט‎ ἡ μνᾶ 

17 σου δέκα προηργάσατο μνᾶς. καὶ εἶπεν αὐτῷ Εύγε, 
ἀγαθὲ δοῦλε, ὅ ὅτι ἐν ἐλαχίστῳ πιστὸς ἐγένου, ἴσθι ἐξουσίαν 

18 ἔχων ἐπάνω δέκα πόλεων. καὶ ἦλθεν ὁ δεύτερος λέγων Ἡ 

10 μνᾶ σου, κύριε, ἐποίησεν πέντε μνᾶς. εἶπεν δὲ καὶ τού- 

ροτῳ Kal σὺ ἐπάνω Ὑίνου πέντε πόλεων. καὶ ὁ ἕτερος 


13 αὐτούς Ἡραγματεύσασθε 17 Ev 


170 KATA AOTKAN XIX 


ᾖλθεν λέγων Kupre, 1800 ἡ μνᾶ σου ἣν εἶχον ἀποκειμέ- 
my ἐν σουδαρίῳ' ἐφοβούμην γάρ σε ὅτι ἄνθρωπος av- αι 
στηρὸς el, αἴρεις ὃ οὐκ ἔθηκας καὶ θερίζεις ὃ οὐκ ἔσπει- 
ρα λέγει αὐῷ ‘Ex τοῦ στόµατὀς σου κρίνω σε, 22 
πονηρὲ δοῦλε ᾖδει ὅτι ἐγὼ ἄνθρωπος αὐστηρός εἰμε, 
αἴρων ὃ οὐκ ἔθηκα καὶ θερίζων ὃ αὐκ ἔσπειρα; καὶ διὰ τί 23 
οὐκ ἐδωκάς µου τὸ ἀργύριον ἐπὶ τράπεζαν; κἀγὼ ἐλθὼν 
σὺν τόκῳ ἂν αὐτὸ ἔπραξα. καὶ τοῖς παρεστώσιν εἶπεν 2% 
“Apare dn’ αὐτοῦ τὴν μνᾶν καὶ δύτε τῷ τὰς δέκα μνᾶς 
ἔχοντι -- καὶ εἶπαν αὐτῷ Κύριε, ἔχει δέκα μνᾶς' — λέγω 7 
ὑμῖν ὅτι παντὶ τῷ ἔχοντι δοθήσεται, ἀπὸ δὲ τοῦ μὴ 
ἔχοντος καὶ ὃ ἔχει ἀρθήσετα. Ἡλὴν τοὺς ἐχθρούς µου 2 
τούτους τοὺς μὴ θελήσαντάς µε βασιλεῦσαι ἐπ αὐτοὺς 
ἀγάγετε ὧδε καὶ κατασφάξατε αὐτοὺς ἔμπροσθέν µου. Καὶ 28 
εἴπὼν ταῦτα ἐπορεύετο ἔμπροσθεν ἀναβαίνων eis Ἱεροσό- 
λυµα. 

Καὶ ἐγένεο ὡς ἤγγισεν els Βηθφαγὴ καὶ Βηθανιὰ ο 
πρὸς τὸ ὄρος τὸ καλούμενον ᾿Ελαιών, ἀπέστειλεν δύο τῶν 
μαθητῶν λέγων Ὑπάγετε εἰς τὴν κατέναντι κώµην, ἐν ᾗ 30 
εἰσπορευόμενοι εὑρήσετε πῶλον δεδεµένο», ἐφ᾽ ὃν οὐδεὶς 
πώποτε ἀνθρώπων ἐκάθισεν, καὶ λύσαντες αὐτὸν ἀγάγετε, 
καὶ ἐάν τις ὑμᾶς ἐρωτᾷ Ata τί λύετε; οὕτως ἑρεῖτε 3x 
ὅτι Ὅ κύριος αὐτοῦ χρείαν ἔχει. ἀπελθόντες δὲ οἱ ἄπε- 32 
σταλµένοι εὗρον καθὼς εἶπεν avrois. λυόντων δὲ αὐτῶν 33 
τὸν πώλον εἶπαν οἱ κύριοι αὐτοῦ πρὸς αὐτούς Τί λύετε 
τὸν πώλον; οἱ δὲ εἶπαν ὅτι “Ὁ κύριος αὐτοῦ χρείαν ἔχει. 4 
καὶ ἤγαγον αὐτὸν πρὸς Tov Ἰησοῦν, καὶ ἐπιρίψαντες αὐτῶν 35 
τὰ ἱμάτια ἐπὶ τὸν πῶλον ἐπεβίβασαν τὸν יעססשן1'‎ πορευο- 6 
µένου δὲ αὐτοῦ ὑπεστρώννυον τὰ ἱμάτια' ἑαυτῶν ἐν τῇ 
ὀδφ. ἐγγίζοντος δὲ αὐτοῦ ἤδη πρὸς τῇ καταβάσει τοῦ 37 
“Opous τῶν Ἐλαιών ἤρξαντο ἅπαν τὸ πλῆθος τῶν μαθητῶν 
Χαίροντες αἰνεῖν τὸν θεὸν φωνῇ µεγάλῃ περὶ πασών ὧν 
εἶδον δυνάµεων, λέγοντες 38 


38 ὁ υ. 3 ἑρχόμενος 


. 


ΧΙΧ אא‎ KATA ΛΟΥΚΑΝ. ryt 


EyAornménoc ‘6 épyémenoc, 
ὁ βασιλεύς, ἐν ὀνόλατι ΚΥΡΙΟΥ: 
ἐν οὐρανῷ εἰρήνη 
καὶ δόξα ἐν ὑψίστοις. 
99 Kai rwes τῶν Φαρισαίων ἀπὸ τοῦ ὄχλου εἶπαν πρὸς av- 
«τόν Διδάσκαλε, ἐπιτίμησον τοῖς μαθηταῖ σου. καὶ 
ἀποκριθεὶς εἶπεν Λέγω ,עועט.‎ ἐὰν οὗτοι σιωπήσονσιν, 
4x οἱ λίθοι κράξουσιν, Καὶ os ἤγγισεν, ov τὴν 
42 πόλιν ἔκλαυσεν ἐπ αὐτήν, λέγων ὅτι El ἔγνως ἐν τῇ 
ἡμέρᾳ ταύτῃ καὶ σὺ τὰ πρὸς εἱρήνην- νῦν δὲ ἐκρύ- 
43 By ἀπὸ ὀφθαλμῶν σου. ὅτι ἡξουσιν ἡμέραι ἐπὶ σὲ καὶ 
"παρεμβαλοῦσω οἱ ἐχθροί σου χάρακά σοι καὶ περικυκλά- 
4 σουσίν σε καὶ συνέξουσίν σε πάντοθεν, καὶ ἐλδφιοβοίν σε 
καὶ τὸ האא6ד‎ ΟΟΥ ἐν σοί, καὶ οὐκ ἀφήσουσιν λίθον ἐπὶ 
λίθον ἐν σοί, ἀνθ ὧν οὐκ ἔγνως τὸν καιρὸν τῆς ἐπισκοπῆε 
45 σου. Καὶ εἰσελθών els τὸ ἱερὸν ἤρξατο ἐκβάλ- 
46 Key τοὺς πωλοῦντας, λέγων αὐτοῖς Τέγραπται Kal ἔοτδι 
6 οἶκόο ΛΟΥ οἶκοο προςεγχῆς, ὑμεῖς δὲ αὐτὸν ἐποιή- 
gate CTTHAAION AHCTON. 
7 Καὶ ἦν διδάσκων τὸ καθ ἡμέραν ἐν τῷ ἱερῷ' οἱ δὲ 
ἀρχιερεῖς καὶ οἱ ypappareis ἐζήτουν αὐτὸν ἀπολέσαι καὶ οἱ 
48 πρώτοι τοῦ λαοῦ, καὶ οὐχ ηὕρισκον τὸ τί ποιήσωσιν, 6 
λαὸς γὰρ ἅπας ἐξεκρέμετο αὐτοῦ ἀκούων. 


: Kat ἐγένετο ἐν μιᾷ τῶν ἡμερῶν διδάσκοντος αὐτοῦ τὸν 
λαὸν ἐν τῷ ἱερῷ καὶ εὐαγγελιζομένου ἐπέστησαν οἱ ἄρχιε- 
2 peis καὶ of γραμματεῖς σὺν τοῖς πρεσβυτέροις, καὶ εἶπαν λέ- 
yovres πρὸς αὐτόν ὨἘϊπὸν ἡμῖν ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποι- 
3 is, ἢ τίς ἐστιν ὁ δούς σοι τὴν ἐξουσίαν ταύτην. ἀποκριθεὶς 
δὲ εἶπεν πρὸς αὐτούς Ἐρωτήσω ὑμᾶς κἀγὼ λόγο», καὶ 
4 εἴπατέ por Td βάπτισμα Ἰωάνου ἐξ οὐρανοῦ ἦν ( ἐξ 
5 ἀνθρώπων; οἱ δὲ συνελογίσαντο πρὸς ἑαυτοὺς λέγοντες 
ὅτι "Edy εἴπωμεν "EE οὐρανοῦ, ἐρε Ard τί οὐκ ἐπι- 


4ο ὑμῖν ὅτι 43 περιβαλοῦσιν 


173 KATA AOTKAN אא‎ 


a 4 
στεύσατε αὐτῷ; ἐὰν δὲ εἴπωμεν “EE ἀνθρώπων, 6 dads 6 
ἅπας καταλιθάσει ἡμᾶς, πεπεισμένος yap ἐστιν עהע100'‎ 
, ? } > , % idé , 0 ו‎ 7 
προφήτην εἶναι. καὶ ἀπεκρίθησαν μὴ εἰδέναι πὀθεν. καὶ 5 
«> a 3 ו‎ 5% 3 4 , 62 , , 2 
ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς Οὐδὲ ἐγὼ λέγω ὑμῖν ἐν ποίᾳ έξου- 
σίᾳ ταῦτα Tow. "Ἠρέατο δὲ πρὸς τὸν λαὸν ο 
, 
λέγειν τὴν παραβολὴν ταύτην "Ανθρωπος ἐφγτεγοεν 
ΔΛΠΕλῶΝΔ, καὶ ἐξέδετο αὐτὸν γεωργοῖς, καὶ ἀπεδήμησεν 
χρόνους ἱκανούς. καὶ καιρῷ ἀπέστειλεν πρὸς τοὺς γεωργοὺς το 
δοῦλο», ἵνα ἀπὸ τοῦ καρποῦ τοῦ ἀμπελῶνος δώσουσιν זט‎ 
οἱ δὲ γεωργοὶ ἐξαπέστειλαν αὐτὸν δείραντες κενὀν. καὶ זו‎ 
προσέθετο ἕτερον πέµψαι δοῦλον' οἱ δὲ κἀκεῖνον δείραντες 
καὶ ἀτιμάσαντες ἐξαπέστειλαν ,ע0ע6א‎ καὶ προσέθετο τρίτον גג‎ 
, 9 a , Py ed 9 
πέµψαι: οἱ δὲ καὶ τοῦτον τραυµατίσαντες ἐζέβαλον. εἶπεν 13 
δὲ ὁ κύριος τοῦ ἀμπελῶνος Τί ποιήσω; πέµψω τὸν υἱόν 
µου τὸν ἀγαπητόν' tows τοῦτον ἐντραπήσονται Ἱἱδόντες 14 
δὲ αὐτὸν οἱ γεωργοὶ διελογίζοντο πρὸς ἀλλήλους λέγον- 
τε Οὗτός ἐστι ὁ κληρονόμος ἀποκτείνωμεν αὐτόν, ἵνα 
ε - , € 1 4 > 4 9 3 
ἡμών Ὑένηται ἡ κληρονομία. καὶ ἐκβαλόντες αὐτὸν ἔξω 15 
τοῦ ἀμπελώνος ἀπέκτειναν. τί οὖν ποιήσει αὐτοῖς ὁ KUpt- 
ος τοῦ ἀμπελώνος; ἐλεύσεται καὶ ἀπολέσει τοὺς γεωργοὺς τό 
/ ‘ 4 4 ? a > , 9 
τούτους, καὶ δώσει τὸν ἀμπελώνα ἄλλοις, ἀκούσαντες δὲ 
elrav My Ὑένοιτο. ὁ δὲ ἐμβλέψας αὐτοῖς εἶπεν Ti τ] 
οὖν ἐστὶν τὸ γεγραμµένον τοῦτο 
a > ~ 
Λίθον ON ἀπελοκίλδοδν οἱ OI KOAOMOYNTEC, 
οἵτοο ἐρενήθη elc ΚΕΦΔΛΗΝ Γωνίδο ; : 
was 0 πεσὼν ἐπ᾽ ἐκεῖνον τὸν λίθον δυνθλασθήσεται ἐφ᾽ dy 18 
δ ἂν πέσῃ, λικμήσει avroy. Καὶ ἐζήτησαν το 
. a - a ? > 
οἱ γραμματεῖς καὶ of ἀρχιερεῖς ἐπιβαλεῖν ἐπ᾽ αὐτὸν τὰς 
- 9 3 «a - σ \ 3 , \ La + 
χεῖρας ἐν αὐτῇ τῇ ὥρᾳ, καὶ ἐφοβήθησαν τὸν λαόν, ἔγνω- 
σαν yap ὅτι πρὸς αὐτοὺς εἶπεν τὴν παραβολὴν ταύτην. 
Καὶ παρατηρήσαντες ἀπέστειλαν ἐνκαθέτους ὑποκρινομέ- 20 
ς 4 , 3 ש‎ , , , - , 
νους ἑαυτοὺς δικαίους εἶναι, ἵνα ἐπιλάβωνται αὐτοῦ λόγου, 
ὥστε παραδοῦναι αὐτὸν τῇ ἀρχῇ καὶ τῇ ἐξουσίᾳ τοῦ 


27 ἐπηρώτων 


ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 174‏ אא 


6 , . 3 / 4 ΄ , 
αι ἡγεμόνος. καὶ ἐπηρώτησαν αὐτὸν λέγοντε Διδάσκαλε, 
.1 σ 2 - , \ , 3 
οἴδαμεν ὅτι ὀρθῶς λέγεις καὶ διδασκεις καὶ οὐ λαμβάνεις 
πρόσωπον, ἀλλ᾽ ἐπ ἀληθείας τὴν ὁδὸν τοῦ θεοῦ διδάσκεις. 
23 ἔὲ +) « K , d , 8 a a μα , δὲ 
23 ἔξεστιν ἡμᾶς Καΐσαρι φόρον δοῦναι ἢ οὔ; κατανοήσας δὲ 
- , , 
24 αὐτών τὴν πανουργίαν εἶπεν πρὸς פטסדטם‎ Δείξατέ por δηνά- 
, » 2 % 2 ε \ 39 / 
יעסוק‎ τίνος ἔχει εἰκόνα καὶ ἐπιγραφήν; οἱ δὲ εἶπαν Kai- 
55 σαρος. ὁ δὲ εἶπεν πρὸς αὐτούς ἍΤοίνυν ἀπόδοτε τὰ Kai- 
26 σαρος Καΐσαρι καὶ τὰ τοῦ θεοῦ τῷ θεφ. καὶ οὐκ ἴσχυσαν 
ἐπιλαβέσθαι τοῦ ῥήματος ἐναντίον τοῦ λαοῦ, καὶ θαυμά- 
σαντες ἐπὶ τῇ ἀποκρίσει αὐτοῦ ἐσίγησαν. 
27 Ἡροσελθόντε δέ τινες τῶν Σαδδουκαίων, οἱ λέγοντες 
28 ἀνάστασιν μὴ εἶναι, ᾿ἐπηρώτησαν αὐτὸν λέγοντες Διδά- 
σκαλε, Μωυσῆς ἔγραψεν ἡμῖν, ἐάν τινος 426206 ἀπο- 
@ANH ἔχων γυναῖκα, kal οὗτος ἄτεκνου H, ἵνα λόβη 0 
46006 סדץא‎ τὴν Γυνὰῖκὰ kal ἐξδνδσοτήοη crrépma 
29 TG δλελφῷ ayTOF. ἑπτὰ οὖν ἀδελφοὶ ἦσαν, καὶ ὁ πρώ- 
4 a 3 , ς / 
30 Tos λαβὼν Ύυναῖκα ἀπέθανεν ἄγεκνος καὶ ὁ δεύτερος 
« , Μας 5 , \ % ς % > 
זב‎ καὶ ὁ τρίτος ἔλαβεν αὐτήν, ὡσαύτως δὲ καὶ οἱ ἑπτὰ οὐ 
בב‎ Κατέλιπον τέκνα καὶ ἀπέθανον ὕστερον καὶ ἡ γυνὴ ἀπέ- 
33 Θανεν. ἡ γυνὴ οὖν ἐν τῇ ἀναστάσει τίνος αὐτῶν γίνεται 
3 γυνή; οἱ γὰρ ἑπτὰ ἔσχον αὐτὴν γυναῖκα. καὶ εἶπεν αὐ- 
τοῖς 6 Ἰησοῦς Οἱ υἱοὶ τοῦ αἰῶνος τούτου γαμοῦσιν καὶ 
35 γαμίσκονται, οἱ δὲ καταξιωθέντες τοῦ αἰῶνος ἐκείνου τυχεῖν 
καὶ τῆς ἀναστάσεως τῆς ἐκ νεκρῶν οὔτε γαμοῦσω οὔτε 
Γ , ר‎ IOV ‘ 9 -< » , > , 
36 γαμίζονται οὐδὲ yap ἀποθανεῖν ἔτι δύνανται, ἰσάγγελοι 
γάρ εἶσιν, καὶ υἱοί εἶσιν θεοῦ τῆς ἀναστάσεως υἱοὶ ὄντες. 
37 ὅτι δὲ ἐγείρονταί οἱ νεκροὶ καὶ Μωυσῆς ἐμήνυσεν ἐπὶ τῆς 
βάτου, ὡς λέγει Κγριον τὸν א060‎ ᾿ΑΒρΔΔΛΑ Kal θεὸν 
 ᾿Ιοδὰκ Kal א060‎ ᾿Ιδκώδ' Beds δὲ οὐκ ἔστιν νεκρῶν ἀλλὰ 
39 ζώντων, πάντες yap αὐτῷ (Gow. ἀποκριθέντες δέ τινες 
{ο τῶν Ὑγραμματέων εἶπαν Διδάσκαλε, καλῶς εἶπας οὐκέτι 
41 γὰρ ἐτόλμων ἐπερωτᾷν αὐτὸν οὐδέν. Εἶπεν δὲ 
4 3 , ~ , % 4 , 8 
πρὸς αὐτούς 1189 λέγουσω τὸν χριστὸν εἶναι Δανεὶ 


35 γαμίσκονται 


174 KATA AOTKAN זאא אא‎ 


υἱόν; αὐτὸς γὰρ Δαυεὶδ λέγει ἐν BiBA@ Ψαλμών 42 
ETtren Kypioc τῷ κγρίῳ ΜΟΥ Κάθογ ἐκ λεξιῶν MOY 
ἕωο ἂν θῶ τοὺο ἐχθροΐο אסוג6חסחץ ץ60‎ τῶν πο- 43 

λῶν coy’ 

Δαυεὶὸ οὖν αὐτὸν κύριον καλεῖ, καὶ πῶς αὐτοῦ vids ἐστι; 44 

Ακούοντος δὲ παντὸς τοῦ λαοῦ εἶπεν τοῖς μαθηταῖς 45 
Ἡροσέχετε ἀπὸ τῶν γραμµατέων τῶν θελόντων περιπατεῖν 46 
ἐν στολαῖς καὶ Φιλούγτων ἀσπασμοὺς ἐν ταῖς ἀγοραῖς 
καὶ πρωτοκαθεδρίας ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ πρωτοκλισί- 
ας ἐν τοῖς δείπνοις, of κατεσθίουσιν τὰς οἰκίας τῶν χη- 47 
pov καὶ προφάσει μακρὰ προσεύχονται οὗτοι λήμψονται 
περισσότερον κρίµα. ᾿Αναβλέψας δὲ εἶδεν τοὺς x 

/ > 4 4 - > = , 
βάλλοντας eis τὸ γαζοφυλάκιον τὰ δώρα αὐτῶν πλουσίους. 

εἶδεν δέ τώα χήραν πενιχρὰν βάλλουσαν ἐκεῖ λεπτὰ δύο, 2 
λ 1 > 2 , cn 5 ε / φ + 4 

καὶ εἶπεν “AdnOas λέγω υμῖν ὅτι ἡ χήρα αὕτη ἡ TTwX?) 3 

πλεῖον πάντων ἔβαλεν' πάντες yap οὗτοι ἐκ τοῦ περισ- 4 
, 3 - 4 9 4 - 1 \ 3 - ε / 

σεύοντος αὐτοῖς ἔβαλον els τὰ δώρα, αὕτη δὲ ἐκ τοῦ ὑστερή- 

Ia / Ν ’ 4 7 צ‎ 

µατος αὐτῆς πάντα τὸν βίον ov εἶχεν ἔβαλεν. 

Kai τινων λεγόντων περὶ τοῦ ἱεροῦ, ὅτι λίθοις καλοῖς 5 
καὶ ἀναθήμασιν κεκόσµηται, εἶπεν Tatra ἃ θεωρεῖτε, 6 
ἐλεύσονται ἡμέραι ἐν αἷς οὐκ ἀφεθήσεται λίθος ἐπὶ λίθφ 
4 % > , > , ‘ ο , 
ὧδε 09 οὐ καταλυθήσεται. ἐπηρώτησαν δὲ αὐτὸν λέγον- 7 
τε Διδάσκαλε, πότε οὖν ταῦτα ἔσται, καὶ τί τὸ σημεῖ- 
ον ὅταν µέλλῃ ταῦτα 0600; ὁ δὲ εἶπε Ἀλέπετε 8 

\ a 4 \ , > = > / , 
μὴ πλανηθῆτε' πολλοὶ γὰρ ἐλεύσονται ἐπὶ τῷ ὀνόματί 
µου λέγοντες Ἐγώ εἶμι κα Ὁ καιρὸς ἤγγικεν μὴ πο- 

pevOnre ὀπίσω αὐτῶν. ὅταν δὲ ἀκούσητε πολέμους καὶ ο 

ἀκαταστασίας, μὴ πτοηθῆτε 61ב‎ yap ταῦτα ΓεΝέοθΔΙ 

πρῶτον, ἀλλ οὐκ εὐθέως τὸ τέλος Tore ἔλεγεν αὖ- το 
τοῖς ᾿ΕΓερθήοετὰι ἔθνος ἐπ᾽ ἔθνοος καὶ Βδοιλεία ἐπὶ 

ΒδΟΙλΕίΔΝ, σεισμοί τε μεγάλοι καὶ κατὰ τόπους ᾽λοιμοὶ καὶ ατ 

λιμοὶ ἔσονται, Φόβηθρά τε καὶ ‘dn’ οὐρανοῦ σημεῖα µε- 

, ר‎ A a , , , - 43 ε- 
γάλα. ἔσται. πρὸ δὲ τούτων πάντων ἐπιβαλοῦσιν ἐφ᾽ ὑμᾶς τα 


11 λιμοὶ καὶ λοιμοὶ | σηµεῖα μεγάλα ἀπ᾿ οὐρανοῦ 





XXI KATA AOTKAN 175 


τὰς χεῖρας αὐτῶν καὶ διώξονσι», παραδιδόντες eis τὰς συνα- 
γωγὰς καὶ φυλακάς, ἀπαγομένους ἐπὶ βασιλεῖς καὶ ἡγε- 
13 µόνας ἕνεκεν τοῦ ὀνόματός µου ἀποβήσεται ὑμῖν eis 
14 μαρτύριο», θέτε οὖν ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν μὴ προμελετᾷν 
15 ἀπολογηθῆναι, ἐγὼ γὰρ δώσω ὑμῖν στόµα καὶ σοφίαν ᾗ οὐ 
δυνήσονται ἀντιστῆναι ἢ ἀντειπεῖν ΄ἅπαντες οἱ ἀντικεί- 
16 µενοι ὑμῖν, παραδοθήσεσθε δὲ καὶ ὑπὸ γονέων καὶ aded- 
pov καὶ συγγενών καὶ φίλων, καὶ θανατώσουσιν ἐξ ὑμῶν, 
14 καὶ ἔσεσθε μισούμενοι ὑπὸ πάντων διὰ τὸ ὄνομά pov. καὶ 
19 006 ἐκ τῆς κεφαλῆς ὑμῶν οὐ μὴ ἀπόληται. ἐν τῇ -סחט‎ 
ספ‎ µονῇ ὑμῶν κτήσεσθε τὰς ψυχὰς ὑμῶν. "Ὅταν δὲ ἴδητε 
κυκλουµένην ὑπὸ στρατοπέδων Ἱερουσαλήμ, τότε ‘yvore 
αι Ore ἤγγικεν ἡ ἐρήμωσις αὐτῆς. Tore οἱ ἐν τῇ ᾿ἸΙονδαίᾳ 
Φευγέτωσαν eis τὰ ὄρη, καὶ οἱ ἐν péow αὐτῆς ἐκχωρείτω- 
σαν, καὶ οἱ ἐν ταῖς χώραις py εἰσερχέσθωσαν eis αὐτήν, 
22 ὅτι ΗΛλέρδι EKAIKHCEWC αὗταί εἶσιν τοῦ .πλησθῆναι πάντα 
3 τὰ γεγραμµένα. oval ταῖς ἐν γαστρὶ ἐχούσαις καὶ ταῖς 
θηλαζούσαις ἐν ἐκείναις ταῖς ἡμέραις ἔσται γὰρ ἀνάγκη 
4ג‎ µεγάλη ἐπὶ τῆς γῆς καὶ ὀργὴ τῷ λαφ τούτφ, καὶ πεσοῦνται 
στόµατι µαχαίρης καὶ αἰχμαλωτισθήσονται εἷς τὰ ἔθνη 
πάντα, καὶ ᾽᾿ΙερΡοΥΟΔλΗΛΑ ἔσται TIATOYMENH Υπὸ ἐθνῶν, 
25 ἄχρι οὗ πληρωθώῶσιν [καὶ ἔσονται] καιροὶ ἐθνῶν. καὶ 
ἔσονται σηµεῖα ἐν trim καὶ σελήνῃ καὶ ἄστροις, καὶ ἐπὶ 
τῆς γῆς συνοχὴ ἐθνῶν ἐν ἀπορίᾳ ἠχοᾷς 0080040 καὶ 
26 CAAOY, ἀποψνυχόντων ἀνθρώπων ἀπὸ φόβου καὶ προσδοκίας 
τών ἐπερχομένων τῇ οἰκουμένῃ, al γὰρ Ἀγνόλμειο τῶν 
27 OYPANGN CAAEYOHCONTAI. καὶ τότε ὄψονται τὸν YION τοῦ 
ὀνθρώπογ ἐρχόλενον ἐν Νεφέλη μετὰ δυνάµεως καὶ δό- 
28 ἕης πολλῆς. ᾿Αρχομένων δὲ τούτων γίγνεσθαι ἀνακύψατε καὶ 
ἑπάρατε τὰς κεφαλὰς ὑμῶν, διότι ἐγγίζει ἡ ἀπολύτρωσις 
29 ὑμῶ», Καὶ εἶπεν παραβολὴν αὐτοῖς Ἴδετε 
3ο τὴν συκῆν καὶ πάντα τὰ δένδρα ὅταν προβάλωσιν ἤδη, 
βλέποντες ad’ ἑαυτῶν γινώσκετε ὅτι ἤδη ἐγγὺς τὸ θέρος 


18 πάντες 


176 KATA AOTKAN ΧΧΙ XXII 


ἐστίν' οὕτως καὶ ὑμεῖς, ὅταν ἴδητε ταῦτα γινόμενα, γινώ- αχ 
σκετε ὅτι ἐγγύς ἐστιν ἡ βασιλεία τοῦ 0600. ἁμὴν λέγω 3a 
t a oe b 4 , € \ σ ιό 8 , 

ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ παρέλθῃ ἡ γενεὰ αὕτη ἕως [dv] πάντα γένη- 
ται. 6 οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ παρελεύσονται, οἱ δὲ λόγοι µου 3 
οὐ μὴ παρελεύσονται. 11000666 δὲ ἑαυτοῖς pn ποτε 34 
βαρηθώσυ αἱ καρδίαι ὑμῶν ἐν κρεπάλῃ καὶ µέθῃ καὶ µερί- 

1 a 3 2 312 € = 3 , 6 ς 1 
µναις βιωτικαῖς, καὶ דסוח6‎ ἐφ᾽ ὑμᾶς ἐφνίδιος ἡ ἡμέρα 
ἐκείνη ὡς ΤΠδΓίο ἐπεισελεύσεται γὰρ ἐπὶ πάντας TOYC 35 
KAOHMENOYC ἐπὶ πρόσωπον πάσης TAC FAC. ἀγρυπνεῖτε 6 

4 > \ - 4 σ , 3 - - 
₪ ἐν παντὶ וא‎ δεόµενοι ἵνα κατισχύσητε ἐκφυγεῖν ταῦτα 
πάντα τὰ μέλλοντα Ὑίνεσθαι, καὶ σταθῆναι ἔμπροσθεν τοῦ 
νἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου. 

"Hy δὲ τὰς ἡμέρας ἐν τῷ ἱερῷ διδάσκων͵, τὰς δὲ νύκτας 37 
ἐξερχόμενος πηὐλίζετο els τὸ ὄρος τὸ καλούμενον Ἐλαιών: 
καὶ mas ὁ dads ὤρθριζεν πρὸς αὐτὸν ἐν τῷ ἱερῷ ἀκούειν 38 

3 - 
αὐτοῦ. 


HITIZEN δὲ ἡ ἑορτὴ τῶν ἀζύμων ἡ λεγομένη Πά- x 
axa. Καὶ ἐζήτουν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς τὸ mas 2 
ἀνέλωσιν αὐτόν, ἐφοβοῦντο γὰρ τὸν λαόν. Rio- 3 
ᾖλθεν δὲ Σατανᾶς eis Ἰούδαν τὸν καλούμενον Ἰσκαριώτη», 
ὄντα ἐκ τοῦ ἀριθμοῦ τῶν δώδεκα. καὶ ἀπελθὼν συνελάλη- 4 
σεν τοῖς ἀρχιερεῦσιν καὶ στρατηγοῖς τὸ πῶς αὐτοῖς παραδφ 
αὐτόν. καὶ ἐχάρησαν καὶ συνέθεντο αὐτῷ ἀργύριον δοῦναι. 5 
καὶ ἐξωμολόγησεν, καὶ ἐζήτει εὐκαιρίαν τοῦ παραδοῦναι 6 
αὐτὸν ἅτερ ὄχλου αὐτοῖς. 

Ἠλθεν δὲ ἡ ἡμέρα τῶν ἀζύμων, ᾗ ee θύεσθαι τὸ 7 
πάσχα" καὶ ἀπέστειλεν Πέτρον καὶ Ἰωάνην επών 8 
ῥρευθέντες ἑτοιμάσατε ἡμῖν τὸ πάσχα ἵνα φάγωμεν. οἱ δὲ ο 
εἶπαν αὐτῷ lob θέλεις ἑτοιμάσωμεν; 6 δὲ εἶπεν αὖ- τα 
τοῖς ᾿Ιδοὺ εἰσελθόντων ὑμῶν cis τὴν πόλιν συναντήσει 

37 διδάσκων ἐν τῷ ἱερφ 


XXII KATA ΛΟΥΚΑΝ ללז‎ 


ὑμῖν ἄνθρωπος κεράµιον ὕδατος βαστάζων' ἀκολουθήσατε 
- 4 a“ - 
αχ αὐτῷ eis τὴν οἰκίαν eis ἣν εἰσπορεύεται. καὶ ἐρεῖτε τῷ οἶκο- 
ig 2 a 
δεσπότῃ τῆς οἰκίας  Λέγει σοι 6 διδάσκαλος 1100 ἐστὶν 
‘ a . - 
τὸ κατάλυµα ὅπου τὸ πάσχα μετὰ τῶν μαθητών µου φάγω; 
12 κἀκεῖνος ὑμῖν δείξει ἀνάγαιον µέγα ἐστρωμένον' éxet έτοι- 
3 - 
13 µάσατε. ἀπελθόντες δὲ εὗρον καθὼς εἱρήκει αὐτοῖς, καὶ 
14 ἠτοίμασαν τὸ πάσχα, Καὶ ὅτε ἐγένετο | apa, 
a ? 
15 ἀγέπεσεν καὶ of ἁπόστολοι σὺν αὐτῷ. καὶ εἶπεν πρὸς 
3 , > 6 , , 6 , A 4 , - 
αὐτούς ‘Em υμίᾳ ἐπεθύμησα τοῦτο τὸ πάσχα φαγεῖν 
16 μεθ ὑμῶν πρὸ τοῦ µε παθεῖν' λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι οὐ 
μὴ φάγω αὐτὸ ἕως ὅτου πληρωθῇ ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ 6ε- 
1 00. καὶ δεξάµενος ποτήριον εὐχαριστήσας εἶπεν Λάβετε 
18 τοῦτο καὶ διαµερίσατε eis ἑαυτούς' λέγω γὰρ ὑμῖν, ov μὴ 
πίω ἀπὸ τοῦ νῦν ἀπὸ τοῦ γενήµατος τῆς ἀμπέλου έως οὗ ἡ 
19 βασιλεία τοῦ θεοῦ ἔλδῃ. καὶ λαβὼν ἄρτον εὐχαριστήσαν 
ἔκλασεν καὶ ἔδωκεν αὐτοῖς λέγων 10076 ἐστιν τὸ copa 
µου [τὸ ὑπὲρ ὑμῶν διδόµενον. τοῦτο ποιεῖτε els τὴν ἐμὴν 
20 ἀνάμνησιν. καὶ τὸ ποτήριον ὡσαύτως μετὰ τὸ δειπνῆσαι, 
λέγων Todro τὸ ποτήριο» ἡ Kaw AIAOHKH ἐν ד קד‎ 
21 µου, TO ὑπὲρ ὑμῶν ἐκχυννόμενον]. πλὴν ἰδοὺ ἡ χεὶρ τοῦ 
כב‎ παραδιδόντος µε μετ ἐμοῦ ἐπὶ τῆς τραπέζης' ὅτι ὁ vids 
μὲν τοῦ ἀνθρώπου κατὰ τὸ ὠρισμένον πορεύεται, πλὴν oval 
- , 0 , 9 , 8 > + 88 \% , % 
3 τῷ ἀνθρώπῳ ἐκείνῳ δι οὗ παραδίδοται. καὶ αὐτοὶ ἠρξαντο 
συνζητεῖν πρὸς ἑαυτοὺς τὸ τίς dpa ein ἐξ αὐτῶν ὁ τοῦτο 
24 µέλλων πράσσειν. Ἐγένετο δὲ καὶ φιλονεικία 
- oa ~ > ε 
ας ἐν αὐτοῖς, τὸ τίς αὐτῶν δοκεῖ εἶναι µείζων. ὁ δὲ εἶπεν αὐ- 
τοῖς Οἱ βασιλες τῶν ἐθνώῶν κυριεύουσιν αὐτῶν καὶ οἱ 
, , = 9 , - ε - 9 3 a 
26 ἐξουσιάζοντες αὐτῶν εὐεργέται καλοῦνται. ὑμεῖς δὲ οὐχ 00- 
1λ , € , , ca , 4 ε , \ € 
τως, GAN’ ὁ µείζων ἐν ὑμῖν γιωέσθω ὡς 0 νεώτερος, Kal 0 
27 ἡγούμενος ws ὁ διακονών' τίς γὰρ µείζων, ὁ ἀνακείμενος 1 
ὁ διακονών; οὐχὶ 6 ἀνακείμενος; ἐγὼ δὲ ἐν µέσῳ ὑμῶν 
3 48 ε 4 οἱ 0 - , 2 , . 
28 εἰμὶ ὡς ὁ ,עפשעסאםו8‎ Ὑμεῖς δέ ἐστε οἱ διαµεμενηκότες 
- “a A ca 
29 μετ ἐμοῦ ἐν τοῖς πειρασμοῖς µου' κἀγὼ διατίθεµαι ὑμῖν, 


11 λέγοντες 
Ν 


%8 KATA AOTKAN — XXII 


καθὼς διέθετό µοι 6 πατήρ “pov” βασιλείαν, ἵνα ἔσθητε καὶ 30 
πίνητε ἐπὶ τῆς τραπέζης µου ἐν τῇ βασιλείᾳ µου, καὶ 
Γκαθῆσθε' ἐπὶ θρόνων τὰς δώδεκα φυλὰς κρίνοντες τοῦ 
Ἰσραήλ. Σίμων Σίμων, ἰδοὺ ὁ Σατανᾶς ἐξητήσατο vpas זב‎ 
τοῦ σιιάσαι ὡς τὸν σῖτον' ἐγὼ δὲ ἐδεήθην περὶ cod ἵνα 32 
μὴ ἐκλίπῃ ἡ πίστις cou: καὶ σύ ποτε ἐπιστρέψας στήρισον 
τοὺς ἀδελφούς σου. 6 δὲ εἶπεν αὐτῷ Κύριε, μετὰ cod 33 
ἔτοιμός εἶμι καὶ eis φυλακὴν καὶ els θάνατον πορεύεσθαι. 

6 δὲ εἶπεν Aéyw σοι, Πέτρε, טס‎ φωνήσει σήμερον ἁλέ- 34 
κτωρ ἕως τρίς µε ἀπαρνήσῃ εἰδέναι. Καὶ 35 
εἶπεν αὐτοῖς ‘Ore ἀπέστειλα ὑμᾶς ἅτερ βαλλαντίου καὶ 
πήρας καὶ ὑποδημάτων, µή τινος ὑστερήσατε; οἱ δὲ εἶπαν 
Οὐθενός, εἶπεν δὲ αὐτοῖς ᾽Αλλὰ νῦν 6 ἔχων βαλλάντιον 36 
ἁράτω, ὁμοίως καὶ πήραν, καὶ ὁ μὴ ἔχων πωλησάτω τὸ 
ἱμάτιον αὐτοῦ καὶ ἁγορασάτω μάχαιραν. λέγω γὰρ ὑμῖν 7 
ὅτι τοῦτο τὸ yeypappévoy δεῖ τελεσθῆναι ἐν ἐμοί, τό 
Kal metd ὀνόλων ἐλογίοθη' καὶ γὰρ τὸ περὶ ἐμοῦ 
τέλος ἔχει. οἱ δὲ εἶπαν Κύριε, ἰδοὺ µάχαιραι ὧδε δύο. 6 38 
δὲ εἶπεν αὐτοῖς Ἱκανόν ἐστιν. 

Καὶ ἐξελθὼν ἐπορεύθη κατὰ τὸ ἔθος εἲς τὸ "Όρος τῶν 90 
Ἐλαιῶν' ἠκολούθησαν δὲ αὐτῷ [καὶ] οἱ µαθηταί. γενό- 40 
µενος δὲ ἐπὶ τοῦ τόπου εἶπεν αὐτοῖ Ἡροσεύχεσθε μὴ 
εἰσελθεῖν εἷς πειρασµόν. καὶ αὐτὸς ἀπεσπάσθη ἀπ av- 4: 
τῶν ὡσεὶ λίθου βολήν, καὶ θεὶς τὰ γόνατα προσηύχετο 
λέγων ἍἹάτερ, εἰ βούλει παρένεγκε τοῦτο τὸ ποτήριον 42 
dn’ ἐμοῦ. πλὴν μὴ τὸ θέληµά µου ἀλλὰ τὸ ody .עו‎ 
[ῶφθη δὲ αὐτῷ ἄγγελος “ard τοῦ. οὐρανοῦ ἐνισχύων αὐτόν. 43 
καὶ γενόμενος ἐν ἀγωνίᾳ ἐκτενέστερον προσηύχετο' ‘Kai 44 
ἐγένετο ὁ ἱδρὼς αὐτοῦ ὡσεὶ θρόµβοι αἵματος καταβαί- 
νοντες ἐπὶ τὴν γῆν.] καὶ ἀναστὰς ἀπὸ τῆς προσευχῆς ἑλ- 5 
θὼν πρὸς τοὺς μαθητὰς εὗρεν κοιµωμένους αὐτοὺς ἀπὸ τῆς 
λύπης, καὶ εἶπεν αὐτοῖς Τί καθεύδετε; ἀἁναστάντες πρὀσ- 46 


29 µον, 30 καθήσεσθε 43 ἀπ) 44 ἐγένετο δὲ 


XXII KATA AOTKAN 179 


47 εύχεσθε, ἵνα μὴ εἰσέλθητε eis πειρασμµόν. “Ere 
αὐτοῦ λαλοῦντος ἰδοὺ ὄχλος, καὶ 6 λεγόμενος Ιούδας els 
τῶν δώδεκα προήρχετο αὐτούς, καὶ ἤγγισεν τῷ Ἰησοῦ 

48 φιλῆσαι αὐτόν. ᾿Ιησοῦς δὲ εἶπεν αὐτῷ ΛἸούδα, φιλήματι 

Ν +\ ~ 3 , , 'ף?‎ A € % , 

49 τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου παραδίδως;  idovres δὲ οἱ περὶ αὐ- 
τὸν τὸ ἐσόμενον εἶπαν Kup, εἰ πατάξοµεν ἐν µαχαίρῃ ; 

so καὶ ἐπάταξεν els τις ἐξ αὐτῶν τοῦ ἀρχιερέως τὸν δοῦλον καὶ 

51 ἀφείλεν τὸ οὓς «αὐτοῦ τὸ δεξιόν. ἀποκριθεὶς δὲ ]0[ Ἰησοῦς 
9 רד?‎ 7 - , Νε , a > , ,דר‎ 
εἶπεν ᾿Εάτε ἕως rovtouv: καὶ ἀψάμενος τοῦ ὠτίου ἰάσατο 

s2 αὐτόν. εἶπεν δὲ Ἰησοῦς πρὸς τοὺς παραγενοµένους én av- 
τὸν ἀρχιερεῖς καὶ στρατηγοὺς τοῦ ἱεροῦ καὶ πρεσβυτέρους 
Ὡς ἐπὶ λῃστὴν ἐξήλθατε μετὰ μαχαιρών καὶ ζύλω»; 

ε , ך.‎ ε - 3 - - > > 
53 καθ ἡμέραν  ὄντος µου pe ὑμῶν ἐν τῷ lepg@ οὐκ ἐξε- 
, % - >’ 93 3 , 3 , 1 , 4 ε a 4 ο 
τείνατε τὰς χεῖρας ἐπ ἐμέ. GAN airy dor ὑμῶν | apa 
καὶ | ἐξουσία τοῦ σκότους. 

54  Συλλαβόντε δὲ αὐτὸν ἤγαγον καὶ εἰσήγαγον els τὴν 

9) - , , € 4 , > , , 
οἰκίαν τοῦ ἀρχαρέως' ὁ δὲ Πέτρος ἠκολούθει µακρόθεν. 
, 4 a 2 , a > Wel 9 , 

55 περιαψάντων δὲ πρ ἐν µέσφ τῆς αὐλῆς καὶ συγκαθισάν- 

56 Των ἐκάθητο ὁ Πέτρος µέσος αὐτών. 180000 δὲ αὐτὸν 
παιδίσκη τις καθήµενον πρὸς τὸ Pas καὶ ἀτενίσασα αὐτῷ 

57 εἶπεν Καὶ οὗτος σὺν αὐτῷ ἦν ὁ δὲ ἠρνήσατο λέ- 

s8 yor Οὐκ οἶδα αὐτόν, γύναι. καὶ μετὰ βραχὺ έτερος 
ἰδὼν αὐγὸν Edy Kai σὺ ἐξ αὐτῶν ef ὁ δὲ Πέτρος 

59 ἔφη -᾿Άνθρωπε, οὐκ εἶμά. καὶ διαστάσης ὡσεὶ ὥρας pias 
Gros τις δωσχνρίζετο λέγων "En ἀληθείας καὶ οὗτος 

6ο per αὐτοῦ ἦν, kal γὰρ Γαλιλαίός ἐστιν εἶπεν Δὲ ὁ Πέ- 
τρος ᾿Ανθρωπε, οὐκ οἶδα ὃ λέγει. καὶ παραχρῆμα ἔτι 

61 λαλοῦρτος αὐτοῦ ἐφώμησεν ἁλέκτωρ. καὶ στραφεὶς 0 
κύριος ἐρέβλεψεν τῷ Πέτρῳ, καὶ ὑπεμνήσθη ὁ Πέτρος τοῦ 
ῥήματος τοῦ κυρίου ὡς εἶπεν αὐτῷ ὅτι ὮἩρὶν ἀλέκτορα 

62 Φωνῆσαι σήμερον ἀπαρνήσῃ µε τρίο, [κα ἐξελθὼν ₪ 

63 ἔκλαυσεν πικρῷς.] Καὶ οἱ 0/8064 οἱ συνέχον- 

64 τες αὐτὸν ἐνέπαιζον αὐτῷ δέροντες, καὶ περικαλύψαντες av- 

2 א 


0 כ 


6 KATA ΔΟΥΚΑΝ XXII XXL 


4 3 , , , , bd 1 , 
τὸν ἐπηρώτων λέγοντες Ἡροφήτευσον, τίς ἐστιν ὁ παίσας 
σε; καὶ ἕτερα πολλὰ βλασφημοῦντες ἔλεγον eis αὐτόν. 6 
ε > # 4 , , A , - 
Καὶ ὡς ἐγένετο ἡμέρα, συνἠχθη τὸ πρεσβυτέριον τοῦ 6 
λαοῦ, ἀρχιερεῖς τε καὶ γραμματεῖς, καὶ ἀπήγαγον αὐτὸν εἷς 
- ,/ ς ή 
τὸ συνέδριον αὐτῶν, λέγοντε El σὺ ef ὁ χριστός, εἶπὸὺν 67 
ἡμῖν. εἶπεν δὲ αὐτοῖς ᾿Εὰν ὑμῖν εἴπω οὐ μὴ πιστεύσητε: «a 
ἐὰν δὲ ἐρωτήσω ov μὴ ἀποκριθῆτε. ἀπὸ τοῦ νῦν δὲ ἔσται 6ο 
ὁ yidc τοῦ ὀἀνθρώποΥ ΚΑΘΜήΛΕΝοΟΟ ἐκ λεξιῶν סד‎ 
a > 
λγνόλεωο τοῦ 060%. εἶπαν δὲ πάντες Σὺ οὖν εἶ 6 vids 70 
a a « ‘ \ 3 4 צ‎ ς a , . ₪ | / 
τοῦ 0600 ; ὁ δὲ πρὸς αὐτοὺς ἔφη Ὑμεῖς λέγετε ὅτι ἐγώ 
Vetus.’ of δὲ εἶπαν Ti ἔτι ἔχομεν μαρτυρίας χρείαν; αὐτοὶ 7x 
γὰρ ἠκούσαμεν ἀπὸ τοῦ στόματος αὐτοῦ. Καὶ + 
ἀναστὰν ἅπαν τὸ πλῆδος αὐτῶν ἤγαγον αὐτὸν ἐπὶ τὸν 
Ἠειλᾶτον. ἤρξαντο δὲ κατηγορεῖν αὐτοῦ λέγοντες Τοῦ- 2 
σ , \ ¥ € - Q , 
τον εὕραμεν διαστρέφοντα τὸ ἔθνος ἡμῶν καὶ κωλύοντα 
, , / / ea A 
φόρους Καίσαρι διδόναι καὶ λέγοντα αὐτὸν χριστὸν βα- 
σιλέα εἶναι. ὁ δὲ ἨΠειλᾶτος ἠρώτησεν αὐτὸν λέγων 3 
ef ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων; 6 δὲ ἀποκριθεὶς αὐτῷ ἔφη 
Sd ᾿λέγες,. ὁ δὲ Πειλᾶτος εἶπεν πρὸς τοὺς ἀρχιερεῖς 4 
καὶ τοὺς ὄχλους Οὐδὲν εὑρίσκω αἴτιον ἐν τῷ ἀνθρώπῳ 
Xx ρ . ρωπςα 
4 ¢ 4 27 , ש‎ > / 4 ‘ 
τούτῳ. οἱ δὲ ἐπίσχυον λέγοντες ὅτι ᾿Ανασείει τὸν λαὸν 5 
διδάσκων καθ ὅλης τῆς Ἰουδαίας, καὶ ἀρξάμενος ἀπὸ τῆς 
+ָ 2 י/‎ 
Γαλιλαίας ἕως ode. ἍΠειλᾶτος δὲ ἀκούσας ἐπηρώτησεν el 6 
ך6;י‎ 4 “or 2 | 2 \ ¢ , 2 
]6[ ἄνθρωπος Ταλιλαῖός ἐστιν, καὶ ἐπιγνοὺς ὅτι ἐκ τῆς 7 
ἐξουσίας 'Ἡρφῴδου ἐστὶν ἀνέπεμψεν αὐτὸν πρὸς Ἡρώῴδην 
υσίας “Hog : πρὸς 11000 
\ 3 >? , - € ld 
ὄντα καὶ αὐτὸν ἐν Ἱεροσολύμοις ἐν ταύταις ταῖς ἡμέ- 
pas. ‘O δὲ Ἡρῴδης ἰδὼν τὸν Ἰησοῦν ἐχάρη λίαν, ἦν 8 
γὰρ ἐξ ἱκανῶν χρόνων θέλων ἰδεῖν αὐτὸν διὰ τὸ ἀκούειν 
3 - “ - - 
περὶ αὐτοῦ, καὶ ἥλπιζέν τι σημεῖον ἰδεῖν ὑπ αὐτοῦ γινό- 
µενον. ἐπηρώτα δὲ αὐτὸν ἐν λόγοι ἱκανοῖς αὐτὸς δὲ ο 
%ף?‎ \ LJ , 3 a , A 3 a 4 
οὐδεν ἀπεκρίνατο αὐτῷ. ἱστήκεισαν δὲ οἱ ἀρχιερεῖς καὶ το 
- - 3 fol , 
οἱ γραμματεῖς evrovws κατηγοροῦντες αὐτοῦ. ἐξουθενήσας xx 
4 a ° a 
δὲ avrov" 6 Ἡρῴδης σὺν τοῖς στρατεύµασιν αὐτοῦ καὶ ἐμ- 


70 εἶμι; 3 Ayers; 11 καὶ 


XXIII KATA AOTKAN a81 


παίξας περιβαλὼν ἐσθῆτα λαμπρὰν ἀνέπεμψεν αὐτὸν τῷ 
, , , ‘ ¢ ε , \ ε 2 
12 Πειλάτῳ. Ἐγένοντο δὲ φίλοι 0 τε Ἡρφδης καὶ ὁ Πειλᾶ- 
a a - « 9 ο ο 
τος ἐν αὐτῇ τῇ ἡμέρᾳ μετ ἀλλήλων' προὔπῆρχον γὰρ ἐν 
” - 
13 ἔχθρᾳ ὄντες πρὸς avrovs. Πειλᾶτος δὲ συνκα- 
, 7 = 
λεσάμενος τοὺς ἀρχιερεῖς καὶ τοὺς ἄρχοντας καὶ τὸν λαὸν 
@ 4 , , a 
14 εἶπεν πρὸς αὐτους Ἡροσηνέγκατέ µοι τὸν ἄνθρωπον τοῦ- 
τον ὡς ἀποστρέφοντα τὸν λαόν, καὶ ἰδοὺ ἐγὼ ἐνωπιον ὑμῶν 
ἀνακρίνας οὐθὲν εὗρον ἐν τῷ ἀνθρώπῳ τούτῳ αἴτων ὧν 
15 κατηγορεῖτε κατ αὐτοῦ. ἀλλ᾽ οὐδὲ Ἡρφδης, ἀνέπεμψεν 
A 3 - 
yap αὐτὸν πρὸς ἡμᾶς' καὶ ἰδοὺ οὐδὲν ἄξιον θανάτου ἐστὶν 
I a 
18 πεπραγµένον avrg: παιδεύσας οὖν αὐτὸν ἀπολύσω. avé- 
9 - 
κραγον δὲ πανπληθεὶ λέγοντε Alpe τοῦτον, ἀπόλυσον 
δὲ «a % 2-2 σ A , 4 
1 δὲ ἡμῖν τὸν Βαραββᾶν' dors ἦν διὰ στάσιν τινὰ yevo- 
µένην ἐν τῇ πόλει καὶ Φόνον βληθεὶς ἐν τῇ Φυλακῇ. 
20 πάλιν δὲ ὁ Πειλᾶτος προσεφώνησεν αὐτοῖς, θέλων ἀπολῦ- 
₪ , ον ε a 3 , ΄ , 
αι σαι τὸν .עסססן1'‎ οἱ δὲ ἐπεφώνουν λέγοντε Σταύρου 
9 
22 σταύρου αὐτόν, ὁ δὲ τρίτον εἶπεν πρὸς αὐτούς Ti γὰρ 
e 
κακὸν ἐποίησον οὗτος; οὐδὲν αἴτιον Θανάτου εὗρον ἐν 
> = , 9 3. > , ε 4 7: 
23 αὐτῷ: παιδεύσας οὖν αὐτὸν .ἀπολύσω. οἱ δὲ ἐπέκειντο 
φωναῖς µεγάλαις αἰτούμενοι αὐτὸν 'σταυρωθῆναι, καὶ 
24 κατίσχυον αἱ φωναὶ αὐτῶν», καὶ Πειλᾶτος ἐπέκρινεν yeve- 
4 .1 34 - - 9 4 א‎ A , 
25 σθαι Τὸ αἴτημα αὐτώ»' ἀπέλνσεν δὲ τὸν διὰ στάσιν καὶ 
% - a 
Φόνον βεβλημένον eis φυλακὴν oy ᾖτοῦντο, τὸν δὲ Ἰησοῦν 
παρέδωκεν τῷ θελήµατι αὐτών, 
26 Καὶ ὡς 'ἀπήγαγον αὐτόν, ἐπιλαβόμενοι Σίμωνά τινα 
- > , 9 3 3 - > ¢ > a 4 
Κυρηναῖον ἐρχόμενον dn’ ἀγροῦ ἐπέθηκαν αὐτῷ τὸν σταν- 
27 pov φέρειν ὄπισθεν τοῦ Ἰησοῦ. ᾿Ηκολούθει δὲ αὐτῷ πολὺ 
πλῆθος τοῦ λαοῦ καὶ γυναικῶν ai ἐκόπτοντο καὶ ἐθρήνουν 
> # , 8 8 9 ολ > 2 3 , 
28 αὐτόν, στραφεὶς δὲ πρὸς αὐτᾶς ᾿]ησοῦς εἶπεν θΘυγατέ- 
3 , 4 , ה‎ 3 , 4 94% ¢ 4 
pes Ἱερουσαλήμ, py κλαίεε ἐπ ene πλην ἐφ ἑαυτὰς 
/ \ 5 4 , e a Lé 3 , » +, 
29 Κλαίετε καὶ ἐπὶ τὰ τέκνα ὑμῶν, ὅτι ἰδοὺ ἔρχονται ἡμέραι 
ἐν als ἐροῦσι Makxdpia αἱ στεῖραι καὶ αἱ κοιλίαι 1 
30 οὐκ ἐγέννησαν καὶ μαστοὶ of οὐκ ἔθρεψαν. τότε ἄρξονται 


33 στανρώσαι 26 amyyov 


184 KATA AOTKAN XXIIL 


λέγειν τοῖο ὄρεοιν Tlhécate ἐφ Hmac, καὶ τοῖο Boy- 
Νοῖο ΚδλΥΨὰτε HMdc: ὅτε el ἐν ' ὑγρῷ ξύλῳ ταῦτα 3: 
ποιοῦσιν, ἐν τῷ ξηρῷ τί γένηται;, “Hyovro δὲ καὶ ἕτεροι 32 
κακοῦργοι δύο σὺν αὐτῷ ἀναιρεθῆναι. Καὶ ὅτε 33 
ἦλθαν ἐπὶ τὸν τόπον τὸν καλούμενον Ἐρανίον, éxet ἑσταυ- 
ρωσαν αὐτὸν καὶ τοὺς κακούργους, ὃν μὲν ἐκ δεξιῶν ov δὲ 
ἐξ ἀριστερών. ]6 δὲ Ἰησοῦς ἔλεγεν Ἡάτερ, ἄφες 0070194 
οὐ γὰρ οἴδασιν τί ποιοῦσιν.] λἈιδλεριζόλενο! δὲ τὰ [λιό- 
TIA לסדץ8‎ EBAAON KAAPON. καὶ ἱστήκει ὁ λαὸς θεω- 35 
ρῶν. €ZEMYKTHPIZON δὲ καὶ οἱ ἄρχοντες λέγοντες "Αλ- 
λους ἔσωσεν, σωσάτω ἑαντόν, el οὗτός ἐστιν ὁ χριστὸς τοῦ 
θεοῦ, ὁ ἐκλεκτός. ἐνέπαιξαν δὲ αὐτῷ καὶ οἱ στρατιῶται 96 
προσερχόµενοι, ὅξοο προσφέροντες αὐτῷ καὶ λέγοντες El 37 
σὺ ef ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων, σῶσον σεαντόὀν. ἦν δὲ 38 
καὶ ἐπιγραφὴ ἐπ αὐφῷφ O ΒΑΣΙΛΕΥΣ ΤΩΝ ΙΟΥ- 
ΔΑΙΩΝ ΟΥΤΟΣ, Els δὲ τῶν κρεµασθέντων κακούργων 39 
9 , > / 9 4 A 1 , - 
ἐβλασφημει αὐτόν Οὐχὶ σὺ ef 6 χριστός; σῶσον σεαυ- 
τὸν καὶ ἡμᾶς.  ἀποκριθες δὲ ὁ ἕτερος ἐπιτιμῶν αὐτῷ ο 
ἔφη Οὐδὲ φοβῇ σὺ τὸν θεόν, ὅτι ἐν τῷ αὐτῷ κρίµατι ef; 

> - 8 / 3 ‘ Φ 3 ו‎ > , 
καὶ ἡμεῖς μὲν δικαίως, ἄξια yap ὧν ἐπράξαμεν drodapBa- 4x 
νοµεν' οὗτος δὲ οὐδὲν ἄτοπον ἔπραξεν. καὶ ἔλεγεν "In- 42 
gov, µνήσθητί µου ὅταν ἔλθῃς ‘els τὴν βασιλείαν σου. 

9? > «a , , , - 
καὶ εἶπεν αὐτῷ ᾽Αμήν σοι λέγω, σήµερον per’ ἐμοῦ ἔσῃ 43 
9 ο , % € % @ ש‎ / 
ἐν τῷ παραδείσῳ. Καὶ ἦν ἤδη ὡσεὶ dpa ἕκτη καὶ σκότος 44 
> , 743 & A [ο 4 ש‎ > 0 ~ ἐν / 3 , 
ἐγένετο ἐφ᾽ ὅλην τὴν γῆν ἕως ὥρας ἐνάτης τοῦ ἡλίου ἐκλεί- 45 
> / 4 4 2 a 2 2 \ 

ποντος, ἐσχίσθη δὲ τὸ καταπέτασµα τοῦ ναοῦ µέσον. καὶ 46 
Φωνήσας φωνῇ µεγάλῃ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν Πάτερ, 6]₪0 0 
ΟΟΥ Πδρὰτίθελλδι τὸ πΝεΓΛΙᾶ MOY’ τοῦτο δὲ εἶπὼν ἐξέ- 
πνευσεν. Ἰδὼν δὲ ὁ ἑκατοντάρχης τὸ Ὑενόμενον ἐδόξαζεν 47 
τὸν θεὸν λέγων "Όντως 6 ἄνθρωπος οὗτος δίκαιος ἦν. 
καὶ πάντες οἱ συνπαραγενόµενοι ὄχλοι ἐπὶ τὴν θεωρίαν 48 
ταύτην, θεωρήσαντες τὰ Ὑενόμενα, τύπτοντες τὰ στήθη 
ὑπέστρεφον. iCTHKEICAN δὲ πάντες οἱ FNWCTO! αὐτῷ ο 


Te 42 ἐν τῇ βασιλείφ‏ ו3 


XXIII XXIV KATA AOTKAN 183 


ἀπὸ MaAKPOOEN, καὶ 7 γυναῖκες αἱ συνακολουθοῦσαι αὐτῷ 
ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας, ὁρώσαι ταῦτα, 
5ο Kal ἰδού ἀνὴρ :ὀνόματι Ἰωσὴφ βουλευτὴς הט‎ 
5: קמעה‎ ᾿ἀγαθὸς καὶ δίκαιος,--΄ οὗτος οὐκ ἦν '΄συνκατατεθει- 
μένος τῇ βουλῆ καὶ τῇ πράξει αὐτῶν,- ἀπὸ ᾿Αριμαθαίας 
πόλεως τῶν Ἰουδαίων, ὃς προσεδέχετο τὴν βασιλείαν τοῦ 
52 Geov, οὗτος προσελθὼν τῷ Πειλάτφ ᾖτήσατο τὸ σώμα τοῦ 
53 Ἰησοῦ, καὶ καθελὼν ἐνετύλιξεν αὐτὸ σινδόνι, καὶ ἔθηκεν 
αὐτὸν ἐν µνήµατι λαξευτῷ οὗ οὐκ ἦν οὐδεὶς οὕπω κεί- 
54 µενος. Kal ἡμέρα ἦν παρασκευῆς, καὶ σάββατον ἐπέφω- 
55 σκεν. Κατακολουθήσασαι δὲ αἱ yuvaixes, αἴτινες ἦσαν 
συνεληλυθυῖαι ἐκ τῆς Γαλιλαίας αὐτῷ, ἐθεάσαντο τὸ µνη- 
56 μεῖον καὶ ὡς ἐτέθη τὸ σώμα αὐτοῦ, ὑποστρέψασαι δὲ ἧτοί- 
µασαν ἀρώματα καὶ pupa. 
Καὶ τὸ μὲν σάββατον ἠσύχασαν κατὰ τὴν ἐντολή», 
τ τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων ὄρθρου Babéws ἐπὶ סד‎ μνῆμα 
2 ἦλθαν Φέρουσαι a ἠτοίμασαν ἀρώματα, εὗρον δὲ τὸν 
4 λίθον ἀποκεκυλισμένον ἀπὸ τοῦ µνηµείου, εἰσελθοῦσαι δὲ 
« οὐχ εὗρον τὸ σώμα [τοῦ κυρίου Ἰησοῦ]. καὶ ἐγένετο ἐν 
τῷ ἀπορεῖσθαι αὐτὰς περὶ τούτου καὶ ἰδοὺ ἄνδρες δύο 
5 ἐπέστησαν αὐταῖς ἐν ἐσθῆτι ἀστραπτούσῃ. ἐμφόβων δὲ 
γενοµένων αὐτῶν καὶ עשטטסעו\א‎ τὰ πρόσωπα eis τὴν γῆν 
εἶπαν πρὸς auras Ti {ητεῖτε τὸν ζώντα μετὰ τῶν 
6νεκρών; [ov ἔστιν ὧδε, ἀλλὰ ἠγέρθη.] μµνήσθητε ws 
7 ἐλάλησεν ὑμῖν ἔτι ὧν ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ, λέγω» τὸν υἱὸν τοῦ 
ἀνθρώπου ὅτι δεῖ παραδοθῆναι eis χεῖρας ἀνθρώπων ἁμαρ- 
τωλών kai σταυρωθῆναι καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστῆναι, 
5 καὶ ἐμνήσθησαν τῶν ῥημάτων αὐτοῦ, καὶ ὑποστρέψασαι 
[ἀπὸ τοῦ μνημείου] ἀπήγγειλαν ταῦτα πάντα τοῖς ένδεκα 
το καὶ πᾶσιν τοῖς λοιποῖ. ἦσαν δὲ ἡ Μαγδαληνὴ Μαρία 
καὶ Ἰωάνα καὶ Μαρία ἡ Ἰακώβου. καὶ αἱ λοιπαὶ σὺν av- 
11 ταῖς ἔλεγον πρὸς τοὺς ἀποστέλους ταῦτα. καὶ ἐφάνησαν 
ἐνώπιον αὐτῶν ὡσεὶ Nipos τὰ .mpata ταῦτα, καὶ ἡπίστουν 


49 αἱ 5ο ἀγαθός,- 6 51 συνκατατιθέµενος 


184 KATA AOTKAN XXIV 


αὐταῖς. ]'0 δὲ Πέτρος ἀναστᾶς ἕδραμεν ἐπὶ τὸ τα 
- 9 , , 5 δή , \ 
μνημεῖον. καὶ παρακύψας βλέπει τὰ ὀθόνια pova: καὶ 
9 ο \ 6 \ Ul A , 
ἀπῆλθεν πρὸς αὐτὸν θαυμάζων τὸ γεγονός.] 
Καὶ ἰλοὺ δύο ἐξ αὐτῶν ἐν αὐτῇ τῇ ἡμέρᾳ ἦσαν πορευό- 13 
΄ " , > \ יו‎ 
µενοι eis κώµην ἀπέχουσαν σταδίους ἑξήκοντα ἀπὸ Ἱερου- 
‘ 3 ή 
σαλήμ, ᾗ ὄνομα Ἐμμαούς, καὶ αὐτοὶ ὠμίλουν πρὸς ἀλλή- 4 
λους περὶ πάντων τῶν συµβεβηκότων τούτων. καὶ ἐγένετο τς 
9 - ε - 9 4 A “. > 4 > ο 
ἐν τῷ ὁμιλεῖν αὐτοὺς καὶ συνζητεῖν [καὶ] αὐτὸς ᾿Ιησοῦς 
> , , , - % 3 % 3 a 3 
ἐγγίσας συνεπορεύετο αὐτοῖς, οἱ δὲ ὀφθαλμοὶ αὐτῶν ἐκρα- τό 
α a - 9 A 3 , 
τοῦντο τοῦ μὴ ἐπιγνώναι αὐτόν. εἶπεν δὲ πρὸς αὐτοὺς 17 
. > , 

Tives οἱ λόγοι οὗτοι οὓς ἀντιβάλλετε πρὸς ἀλλήλους 
περιπατοῦντες; καὶ ἐστάθησαν σκυθρωποί. ἀποκριθεὶς 8 
3 
δὲ els ὀνόματι Κλεόπας εἶπεν πρὸς αὐτόν Sv povos 
παροικεῖς ἍἹερουσαλὴμ καὶ οὐκ ἔγνως τὰ yevopeva ἐν 
- - 9 - ~ 
αὐτῇ ἐν ταῖς ἡμέραις ταύταις; καὶ εἶπεν αὐτοῖς Tota; 19 
e 4 9 > «a 4 % 0 - - a % 
οἱ δὲ εἶπαν αὐτῷ Ta περὶ Ἰησοῦ τοῦ Ναζαρηνοῦ, os 

> 7 9 A , \ 9 , > , 
ἐγένετο ἀνὴρ προφήτης δυνατὸς ἐν ἔργῳ καὶ λόγῳ ἐναντίον 
a - a ~ @ 
τοῦ 6600 καὶ παντὸς τοῦ λαοῦ, ὅπως re παρέδωκαν αὐτὸν ol 20 
ἀρχιερεῖς καὶ οἱ ἄρχοντες ἡμῶν eis κρίµα θανάτου καὶ 
ἐσταύρωσαν αὐτόν. ἡμεῖς δὲ ἠλπίζομεν ὅτι αὐτός ἐστιν ὁ αι 
µέλλων λυτροῦσθαι τὸν Ἰσραήλ:' ἀλλά ye καὶ σὺν πᾶσιν 
τούτοις τρίτην ταύτην ἡμέραν ἄγει ad’ οὗ ταῦτα ἐγένετο. 
9 a - 7 > ₪ ת‎ 9 κ - 
ἀλλὰ καὶ γυναϊκές τινες ἐξ ἡμῶν ἐξέστησαν ἡμᾶς, Ὑενό- 22 
3 \ - ς a a - 
µεναι dpOpwat ἐπὶ τὸ μνημεῖον καὶ μὴ εὑροῦσαι τὸ σώμα 23 
> - \ 4 , 9 ς % 
αὐτοῦ ἦλθαν λέγουσαι καὶ ὁπτασίαν ἀγγέλων ἑωρακέναι, οἳ . 
λέγουσιν αὐτὸν ζην. καὶ ἀπῆλθάν τινες τῶν σὺν ἡμῖν αι 
o A e - > 
ἐπὶ τὸ pynpetov, καὶ εὗρον οὕτως καθὼς αἱ yuvaixes εἶπον, 
ο δὲ ? 78 , 78 9 % > , 9 
αὐτὸν δὲ οὐκ εἶδον καὶ αὐτὸς εἶπεν πρὸς αὐτούς "QO 25 
ἀνόητοι καὶ βραδεῖς τῇ καρδίᾳ τοῦ πιστεύειν ἐπὶ πᾶσιν ols 
ἐλάλησαν οἱ προφῆται' οὐχὶ ταῦτα ἔδει παθεῖν τὸν χρι- 6 
στὸν καὶ εἰσελθεῖν eis τὴν δόξαν αὐτοῦ; καὶ «ἀρξάμενος 27 
> 4 , - - 
ἀπὸ Μωυσέως καὶ ἀπὸ πάντων τῶν προφητών διερµήνευ- 
σεν αὐτοῖς ἐν πάσαις ταῖς γραφαῖς τὰ περὶ ἑαυτοῦ. Καὶ 28 


XXIV KATA AOTKAN 185 


ἤγγισαν els τὴν κώµην οὗ ἐπορεύοντο, καὶ αὐτὸς προσε- 
29 ποιήσατο πορρώτερον πορεύεσθαι.. καὶ παρεβιάσαντο 
αὐτὸν λέγοντε Meivov pe ἡμῶν, ὅτι πρὸς ἑσπέραν 
ἐστὶν καὶ κέκλικεν ἤδη ἡ ἡμέρα. καὶ εἰσῆλθεν τοῦ μεῖναι 
3ο σὺν avrois. Kal ἐγένετο ἐν τῷ κατακλιθῆναι αὐτὸν 
, 9 - 4 A 4 > , , 3 
per αὐτών λαβὼν τὸν ἄρτον εὐλόγησεν καὶ κλάσας ἐπε- 
31 δίδου αὐτοῖς αὐτῶν δὲ διηνοίχθησαν οἱ ὀφθαλμοὶ καὶ 
3 , ο , ₪ 3 4 ἄ | ee > 3 3 a 
ἐπέγνωσαν αὐτόν' καὶ αὐτὸς ἄφαντος ἐγένετο an αὐτών. 
9 
32 καὶ εἶπαν πρὸς ἀλλήλους Οὐχὶ ἡ καρδία ἡμῶν καιοµέ- 
νη ἦν 7 os ἐλάλει ἡμῖν ἐν τῇ 080, os διῄνοιγεν ἡμῖν τὰς 
33 γραφάς ; Kal ἀναστάντες αὐτῇ τῇ ὥρα ὑπέ- 
4 
στρεψαν cis ᾿Ἱερουσαλήμ, καὶ εὗρον ἠθροισμένους τοὺς 
₪ 4 a LY , - , , 

34 ἔνδεκα καὶ τοὺς σὺν αὐτοῖς λέγοντας ὅτι ὄντως ἠγέρθη 
35 ὁ κύριος καὶ ὤφθη Σίμωνι καὶ αὐτοὶ ἐξηγοῦντο τὰ ἐν 
τῇ ὁδῷ καὶ ὡς ἐγνώσθη αὐτοῖς ἐν τῇ κλάσει τοῦ a 

D : 7 . εν TH ρ- 

- 4 - + 4 3 

36 του. Ταῦτα δὲ αὐτῶν λαλούντων αὐτὸς Earn ἐν 

,  - 4 , , a > 2 ca - , ר‎ 

37 µέσφ αὐτῶν [καὶ λέγει αὐτοῖς Elpyyn ὑμῖν]. 'πτοηθέντες 

38 δὲ καὶ ἔμφοβοι γενόµενοι ἐδόκουν πνεῦμα θεωρεῖν. καὶ 

9 - 

εἶπεν αὐτοῖς Ti τεταραγµένοι ἐστέ, καὶ διὰ τί διαλο- 

39 γισμοὶ ἀναβαίνουσιν ἐν τῇ καρδίᾳ ὑμῶν; ἴδετε τὰς χεῖράς 

a 4 , ש‎ , , ? , , , 

µου καὶ τοὺς πόδας µου ὅτι ἐγώ elut יפסזטם‎ ψηλαφήσατέ 

µε καὶ ἴδετε, ὅτι πνεῦμα σάρκα καὶ ὁστέα οὐκ ἔχει καθὼς 

go ἐμὲ θεωρεῖτε ἔχοντα. [καὶ τοῦτο εἰπὼν ἔδειξεν αὐτοῖς τὰς 

- - % 

4: χεῖρας καὶ τοὺς πόδας. “Ere δὲ ἀπιστούντων αὐτῶν 0 
- - 9 - 

τῆς χαρᾶς καὶ θαυµαζόντων εἶπεν αὐτοῖς ᾿Εχετέ τι βρώ- 

, , € > 93 , » a 9 0 , , a , 
49σιμον ἐνθάδε; οἱ δὲ ἐπέδωκαν αὐτῷ ἰχθύος ὁπτοῦ µέρος" 
a 9 

43 καὶ λαβὼν ἐνώπιον αὐτῶν ἔφαγεν. Eirrev δὲ 

44 4 > , z ς , a Lb ; % cia 

πρὸς αὐτούς Ovrot οἱ λόγοι µου οὓς ἐλάλησα πρὸς ὑμᾶς 

ἔτι Ov σὺν ὑμῖν, ὅτι δεῖ πληρωθήῆναι πάντα τὰ yeypappeva 

> ο , , 4 2 ϕ ν | - 

ἐν τῷ νόμφ Μωνσέως καὶ τοῖς προφήταις καὶ Ψαλμοῖς 

45 περὶ ἐμοῦ. τότε διήνοιξεν αὐτῶν τὸν νοῦν τοῦ συνιέναι 
Ud 9 3 A a 0 

46 τὰς γραφάς, καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὅτι οὕτως γέγραπται πα- 


32 ἐν ἡμῖν 37 θροηθέντες 


186 KATA AOTKAN XXIV 


θεῖν τὸν χριστὸν καὶ ἀναστῆναι ἐκ νεκρῶν τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ, 
a 3 ~ , 3 , 
καὶ κηρυχθῆναι ἐπὶ τῷ ὀνόματι αὐτοῦ µετάνοιαν ‘eis’ ἄφε- 47 
σιν ἁμαρτιών eis πάντα τὰ ἔθνη, - ἀρξάμενοι ἀπὸ Ἱερου- 
σαλήμ: ὑμεῖς) μάρτυρες τούτων. καὶ ἰδοὺ ἐ ἐγὼ ἐξαποστέλλω {ο 19 
τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ πατρὀς µου ἐφ ὑμᾶς' ὑμεῖς δὲ καθί- 
י‎ - , σ +? ל‎ , 3 ₪ , 
σατε ἐν τῇ πόλει ἕως οὗ ἐνδύσησθε ἐξ ὕψους δύναμιν. 
Ἐ 6 , δὲ 2 ON 4 A B 0 / 5 2 
ήγαγεν δὲ αὐτοὺς ἕως πρὸς Βηθανίαν, καὶ ἐπάρας so 
τὰς χεῖρας αὐτοῦ εὐλόγησεν αὐτούς. καὶ ἐγένετο ἐν τῷ sx 
9 - > A , x 5 Fw A 3 , י‎ 
εὐλογεῖν αὐτὸν αὐτοὺς διέστη ἀπ᾿ αὐτῶν [καὶ ἀνεφέρετο εἰς 
τὸν οὐρανόν]. καὶ αὐτοὶ [προσκυνήσαντες αὐτὸν] ὑπέ- 5. 
> 9 ‘ ‘ a , ‘ 
στρεψαν els ερουσαλὴμ μετὰ χαρᾶς μεγάλης, καὶ ἦσαν 3 
διὰ παντὸς ἐν τῷ ἱερῷ εὐλογοῦντες τὸν θεόν. 


47 καὶ | ἔθνη' ἀρξάμενοι ἀπὸ Ἱερουσαλὴμ ὑμεῖς 


ΚΑΤΑ IQANHN 


: ΕΝ ΑΡΧΗ ἦν ὁ λόγος, καὶ 6 λόγος ἦν πρὸς τὸν Gedy, 
α καὶ Geos ἦν ὁ λόγος, Οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ 
3 πρὸς τὸν 060. πάντα 380 αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ χωρὶς αὐτοῦ 
4 ἐγένετο οὐδὲ "ἔν. 5 Ὑέγονεν ἐν αὐτῷ ζωὴ ἦν, καὶ ἡ ζωὴ 
5 ἦν τὸ φώς τῶν ἀνθρώπων. καὶ τὸ φώς ἐν τῇ σκοτίᾳ φαίνει, 
6 καὶ ἡ σκοτία αὐτὸ οὐ κατέλαβε». Ἐγένετο ἄνθρωπος 
7 ἀπεσταλμένος παρὰ θεοῦ, ὄνομα αὐτῷ Ἰωάνης" οὗτος ἦλθεν 
εἷς µαρτυρίαν, ἵνα µμαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός, ἵ ίνα πάντες 
8 πιστεύσωσιν & αὐτοῦ. οὐκ ἦν éxcivos τὸ 065, ἀλλ᾽ να 
9 µαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός. "Hy τὸ pas τὸ ἀληθινὸν 5 
10 φωτίζει πάντα ἄνθρωπον ἐρχόμενον εἷς τὸν κόσμον. ἐν 
τῷ κόσμφ ἦν, καὶ ὁ κόσμος δύ αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ ὁ κόσμος 
11 αὐτὸν οὐκ ἔγνω. ‘Els’ τὰ ἴδια ἦλθεν, καὶ οἱ ἴδιοι αὐτὸν οὐ 
τα παρέλαβον, ὅσοι δὲ ἔλαβον αὐτόν, ἔδωκεν αὐτοῖς ἐξουσίαν 
τέκνα θεοῦ γενέσθαι, τοῖς πιστεύουσιν eis τὸ ὄνομα αὐτοῦ, 
13 01 οὐκ ἐξ αἱμάτων οὐδὲ ἐκ θελήματος σαρκὸς οὐδὲ ἐκ θελή- 
1 µατος ἀνδρὸς GAN’ ἐκ θεοῦ ἐγεννήθησαν. Καὶ 
ὁ λόγος σὰρξ ἐγένετο καὶ ἐσκήνωσεν ἐν ἡμῖν, καὶ ἐθεασά- 
µεθα τὴν δόξαν αὐτοῦ, δόξαν ws μονογενοῦς παρὰ πατρός, 
15 πλήρης χάριτος καὶ ἀληθείας (Ἰωάνης μαρτυρεῖ וק‎ 
αὐτοῦ καὶ κέκραγεν "λέγων - οὗτος ἦν ὁ εἰπών - Ο' ὁπί- 
σω µου ἐρχόμενος ἔμπροσθέν µου Ὑέγονεν, ὅτι πρὠτόε µου 
4 ἓν ὃ γέγονεν. ἐν 1x εἰς τς λέγων Οὗτος ἦν by εἶπον' ὁ 
v. λέγων Οὗτος ἦν by εἶπον '0 


188 KATA ΙΩΑΝΗΝ 1 


ἦν.) ὅτι ἐκ τοῦ πληρώματος αὐτοῦ ἡμεῖς πάντες ἐλάβο- 6 
µεν, καὶ χάριν ἀντὶ χάριτος ὅτι ὁ νόµος διὰ 11000409 17 
ἐδόθη, ἡ Χάρις καὶ ἡ ἀλήθεια διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐγέ- 
veto. θεὸν οὐδεὶς ἑώρακεν πώποτε' μονογενὴς θεὸς ὁ dy 8 
els τὸν κόλπον τοῦ πατρὸς ἐκεῖνος ἐξηγήσατο. 
Καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ µαρτυρία τοῦ Ἰωάνου ὅτε ἀπέστει- ο 
λαν πρὸς αὐτὸν οἱ ᾿Ιουδαῖοι ἐξ Ἱεροσολύμων ἱερεῖς καὶ 
, σ , , > ϱ \ / 9 4 1 , 
Λευείτας ἵνα ἐρωτήσωσιν αὐτόν 20 τίς ef; καὶ ὠμολόγη- 20 
σεν καὶ οὐκ ἠρνήσατο, καὶ ὡὠμολόγησεν ὅτι Ἐγὼ οὐκ εἰμὶ 
ς /, *% 5 3 ανα, יך+‎ λ , 
ὁ χριστός. καὶ ἠρώτησαν αὐτόν Τί οὖν; [σὺ] Ἠλείας ef; αι 
4 
καὶ λέγει Οὐκ εἰμί ὍὉ προφήτης ef σύ; καὶ ἀπεκρίθη 
א‎ 1 9 3: ο , 9 @ > / - a. 
Ov. εἶπαν οὖν αὐτῷ Tis ef; ἵνα ἀπόκρισιν δῶμεν τοῖς 22 
- a 3 4 
πέµψασιν ἡμᾶς. τί λέγει περὶ ceavtov; ἔφη “Eye 23 
9 ₪ | 2 / δρ. \ £ 0 
האש‎ Βοῶντοο ἐν TH ἐρήλῳ EyOyNate τὴν א0ג0‎ 
ΚΥΡΙΟΥ, καθὼς εἶπεν 1100/09 ὁ προφήτης. Καὶ ἀπεσταλ- ο) 
µένοι ἦσαν ἐκ τῶν Φαρισαίων. καὶ ἠρώτησαν αὐτὸν καὶ 25 
9 + «a , 9 , 9 4 > % «ς % δὲ 
εἶπαν αὐτῷ Ti οὖν βαπτίζεις εἰ σὺ οὐκ εἰ ὁ χριστὸς οὐδὲ 
Ἠλείας οὐδὲ ὁ προφήτης; ἀπεκρίθη αὐτοῖς ὁ Ἰωάνης 6 
- 4 
λέγων ᾿Εγὼ βαπτίζω ἐν ὕδατι µέσος ὑμῶν στήκει ov 
ὑμεῖς οὐκ οἴδατε, ὀπίσω µου ἐρχόμενος, οὗ οὐκ εἰμὶ [ἐγὼ] 27 
ἄξιος ἵνα λύσω αὐτοῦ τὸν ἱμάνία τοῦ ὑποδήματο. Tad- 8 
3 , 3, , -< » , שָ‎ « 
τα ἐν Βηθανίᾳ ἐγένετο πέραν τοῦ Ἰορδάνου, ὅπου ἦν 6 
- 4 
Ἰωάνης βαπτίζων. Ty ἐπαύριον βλέπει τον 29 
> a ay λ ;ו‎ | λέ ” Se +) 3% 
שטססף1‎ ἐρχόμενον πρὸς avrov, καὶ λεγει Ide 0 αμνος 
τοῦ θεοῦ 6 αἴρων τὴν ἁμαρτίαν τοῦ κόσμου. ovrds ἐστιν 30 
Ja) 4 a, ON 9 , , 4 μα 6 - 
ὑπὲρ οὗ ἐγὼ εἶπον ᾿ὈΟπίσω µου ἔρχεται ἀνὴρ ὃς ἔμπρο- 
σθέν µου Ὑέγονεν, ὅτι πρὠτός µου ἦν' κἀγὼ οὐκ ᾖδειν זב‎ 
, . a - a 
αὐτόν, ἀλλ᾽ ἵνα 20200 τῷ Ἰσραὴλ διὰ τοῦτο ἦλθον 
> A 3 a , 4 9 , > , 
ἐγὼ ἐν ὕδατι βαπτίζω. Καὶ ἐμαρτύρησεν ᾿ἸΙωάνης 32 
λέγων ὅτι TeOéapa τὸ πνεῦμα καταβαῖνον ws περιστε- 
A > 3 - % -+ 5 3 > ο, 9 4 צ י‎ 
ραν ἐξ οὐρανοῦ, καὶ ἔμεινεν ἐπ αὐτὸν κἀγὼ οὐκ ᾖδειν 33 
ι-- 9 3 « , , 3 6 , =- ϱ 
αὐτόν, ἀλλ 6 πέµψας µε βαπτίρειν ἐν ὕδατι ἐκεῖνός prot 
9 , 9 4 8 א‎ 4 - - \ , 
εἶπεν Εφ ov ἂν 7879 τὸ πνεῦμα καταβαῖνον καὶ µένον 


ar οὖν σύ; Ηλείας 


' ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΝ 189 
_ én’ αὐτόν, οὗτός ἐστιν 6 βαπτίζων ἐν πνεύματι ἁγίφ: 
34 κἀγὼ ἑώρακα, καὶ µεμαρτύρηκα ὅτι οὗτός ἐστιν 0 νἱὸς 
τοῦ θεοῦ, 
35 Ty ἐπαύριον πάλιν ἱστήκει Ἰωάνης καὶ ἐκ τῶν µαθη- 
gray αὐτοῦ δύο, καὶ ἐμβλέψας τῷ Ἰησοῦ περιπατοῦντι 
37 λέγει δε ὁ ἁμνὸς τοῦ θεοῦ. καὶ ἤκουσαν οἱ δύο ΄µαθη- 
38 tal αὐτοῦ) λαλοῦντος καὶ ἠκολούθησαν τῷ Ἰησοῦ. στρα- 
eis δὲ ὁ Ἰησοῦς καὶ θεασάµενος αὐτοὺς ἀκολονθοῦντας 
λέγει αὐτοῖς Ti ζητεῖτε; οἱ δὲ εἶπαν αὐτῷ Ῥαββεί, 
(ὁ λέγεται µεθερμηνευόµενον  Διδάσκαλε) ποῦ μένεις; 
3 λέγει αὐτοῖς Ἔρχεσθε καὶ ὄψεσθε. ἦλθαν οὖν καὶ εἶδαν 
ποῦ μένει καὶ παρ αὐτῷ ἔμειναν τὴν ἡμέραν ἐκείνην' 
go ὦρα ἦν ὧς δεκάη. "Hy ᾿Ανδρέας 6 ἀδελφὸς Σίμωνος 
Πέτρου els ἐκ τῶν δύο τῶν ἀκουσάντων παρὰ Ἰωάνου καὶ 
4: ἀκολουθησάντων αὐτφ' εὑρίσκει οὗτος πρῶτον τὸν ἀδελφὸν 
τὸν ἴδιον Σίμωνα καὶ λέγει αὐτῷ Ἑὐρήκαμεν τὸν Μεσσίαν 
4(ὅ ἐστι μεθερμηνευόµενον Χριστός). ἤγαγεν αὐτὸν πρὸς 
τὸν ᾿Ἰησοῦν. ἐμβλέψας αὐτῷ ὁ פססטןע'‎ εἶπεν Σὺ ef 
Σίμων ὁ υἱὸς Ἰωάνου, σὺ κληθήσῃ Κηφᾶς (ὁ ἑρμηνεύεται 
43 Πέτρος). Ty ἐπαύριον ἠθέλησεν ἐξελθεῖν eis 
τὴν Ταλιλαίαν, καὶ εὑρίσκει Φίλιππον καὶ λέγει αὐτῷ ὁ 
4) Ἰησοῦς ᾿Ακολούθει por. ἦν δὲ ὁ Φίλιππος ἀπὸ Βηό- 
45 σαιδά, ἐκ τῆς πόλεως ᾿Ανδρέου καὶ Πέτρου. εὑρίσκει 
Φίλιππος τὸν Ναθαναὴλ καὶ λέγει αὐτῷ “Ov ἔγραψεν 
Μωυσῆς ἐν τῷ νόμφ καὶ οἱ προφῆται εὑρήκαμεν, ᾿Ιησοῦν 
46 υἱὸν τοῦ Ἰωσὴφ τὸν ἀπὸ Ναζαρέτ. καὶ εἶπεν αὐτῷ Na- 
θαναήλ Ἐκ Ναζαρὲτ δύναταί τι ἀγαθὺν εἶναι; λέγει 
47 αὐτῷ ὁ Φίλιππος Ἔρχου καὶ ie. κεἶδεν ᾿Ιησοῦς τὸν 
Ναθαναὴλ ἐρχόμενον πρὸς αὐτὸν καὶ λέγει περὶ αὐτοῦ “Ide 
48 ἀληθῶς ἸἹσραηλείτης ἐν ᾧ Soros οὐκ ἔστιν. λέγει αὐτῷ 
Ναθαναήλ. Πόθεν µε Ὑγινώσκεις; ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ 
εἶπεν αὐτῷ pd τοῦ σε Φίλιππον φωνῆσαι ὄντα ὑπὸ τὴν 
49 δυκῆν εἶδόν.σε, ἀπεκρίθη αὐτῷ Ναθαναήλ Ῥαββεί, σὺ 


37 αὐτοῦ μαθηταὶ 


166 KATA IQANHN = 1 1 


ef ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ, σὺ βασιλεὺς ef τοῦ Ἰσραήλ. ἀπεκρίθη 5ο 
Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῷ “Ore εἶπόν σοι ὅτι εἶδόν σε ὑπο- 
κάτω τῆς συκῆς πιστεύεις; µείζω τούτων Oy. καὶ λέγει sr 
αὐτῷ ᾽Αμὴν ἁμὴν λέγω ὑμῖν, ὄψεσθε τὸν OYPANON. ἀνε-: 

, 4 \ > / a 2 
ᾠγότα καὶ τοὺς arredoyc τοῦ θεοῦ ΔΝΔΒΔΙΝΟΝΤΑΟ Kal 
KATABaINONTAC ἐπὶ τὸν viay τοῦ ἀνθρώπον. 

Καὶ .τῇ ᾿ἡμέρᾳ τῇ τρίτῃ γάμος ἐγένετο ἐν Kava ris x 
Γαλιλαίας, καὶ ἦν ἡ µήτηρ τοῦ Ἰησοῦ ἐκεῖ. ἐκλήθη δὲ καὶ ο 
ὁ Ἰησοῦς καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ eis τὸν γάµον. καὶ ὑστερή- 3 
σαντος οἴνου λέγει ἡ µήτηρ τοῦ Ἰησοῦ πρὸς αὐτόν Οἶνον 
οὐκ ἔχουσιν καὶ λέγει αὐτῇ 0 Ἰησοῦς Ti ἐμοὶ καὶ oi, 4 
γύναι; οὕπω ἥκει ἡ ὥρα µου. λέγει ἡ µήτηρ αὐτοῦ τοῖς 5 
διακόνοις “Ore ἂν λέγῃ ὑμῖν ποιήσατε ἦσαν δὲ ἐκεῖ 6 
λίθικαι ὑδρίαι ἓξ κατὰ τὸν καθαρισμὸν τῶν Ἰουδαίων κεί- 
µεναι, χωροῦσαι ava μετρητὰς δύο ἢ τρεῖς λέγει αὐτοῖς 7 
ὁ Ἰησοῦς Tepicare τὰς vdpias 00009 καὶ ἐγέμισαν 

> A ad \ , 3 - > , “A ‘ 
αὐτὰς ἕως ἄνω. Kal λέγει avrois ‘“AvtAncate νῦν καὶ 8 

, - , , ς 4 ¢ 4 9 , 
φέρετε τῷ ἀρχιτρικλίνφ' οἱ δὲ ἤνεγκαν. ὡς δὲ ἐγεύσατο g 
+ 3 / \ ₪2 3 , י‎ a 
ὁ ἀρχιτρίκλινος τὸ ὕδωρ οἶνον γεγενηµένον, καὶ οὐκ ᾖδει 
πόθεν ἐστίν, οἱ δὲ διάκονοι ᾖδεισαν οἱ ἠντληκότες τὸ ὕδωρ, 
Φωνεῖ τὸν νυµφίον ὁ ἀρχιτρίκλιωος καὶ λέγει αὐτῷ 1109 το 
ἄνθρωπος πρῶτον τὸν καλὸν οἶνον τίθησιν, καὶ ὅταν pebv- 
σθώσιν τὸν ἑλάσσω' σὺ τετήρηκας τὸν καλὸν οἶνον έως 
ἄρτι Ταύτην ἐποίησεν ἀρχὴν τῶν σηµείων ὁ Ἰησοῦς ἐν גג‎ 
Kava τῆς Ταλιλαίας καὶ ἐφανέρωσεν τὴν δόξαν αὐτοῦ, καὶ 
ἐπίστευσαν eis αὐτὸν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ. 


META ΤΟΥΤΟ κατέβη els Καφαρναοὺμ αὐτὸς καὶ ἡ 12 
µήτηρ αὐτοῦ καὶ οἱ ἀδελφοὶ καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ, καὶ 
ἐκεῖ ἔμειναν οὐ πολλὰς ἡμέρας, 

Καὶ ἐγγὺς ἦν τὸ πάσχα τῶν Ἰουδαίων, καὶ ἀνέβη els בג‎ 


γρέτῃ ἡμέρᾳ‏ ד 


I τί ΚΑΤΑ IQANHN 191 


Ἱεροσόλυμα ὁ “Ingots. καὶ εὗρεν ἐν τῷ ἱερῷ τοὺς πω-‏ )ד 
λοῦντας Boas καὶ πρόβατα καὶ περιστερὰς καὶ τοὺς κερ-‏ 
ματιστὰς καθηµένους, καὶ ποιήσας φραγέλλιον ἐκ σχοινίων‏ 15 
πάντας ἐξέβαλεν ἐκ τοῦ ἱεροῦ ra τε πρόβατα καὶ τοὺς‏ 
Boas, καὶ τῶν κολλυβιστών ἐξέχεεν τὰ κέρματα καὶ τὰς‏ 
τραπέζας ‘dvérpe ev, καὶ τοῖς τὰς περιστερὰς πωλοῦσιν‏ 16 
εἶπεν Αρατε ταῦτα ἐντεῦθεν, μὴ ποιεῖτε τὸν οἶκον τοῦ‏ 
πατρὀς µου οἶκον ἐμπορίο. Ἐμνήσθησαν οἱ μαθηταὶ‏ 17 
αὐτοῦ ὅτι yeypappévoy ἐστίν ')( Ζβλοο τος ofKoy coy‏ 
καὶ‏ 80006ט10' οὖν of‏ שסשף0)קא)חגי KATa@ArETA «ME.‏ 18 
εἶπαν αὐτῷ Ti σημεῖον δεικνύεις ἡμῖν, ὅτι ταῦτα ποιεῖς;‏ 
ἀπεκρίθη “Incovs καὶ εἶπεν αὐτοῖς Λύσατε τὸν ναὸν τοῦ-‏ 19 
ao rov καὶ [ἐν] τρισὶν ἡμέρὰις ἐγερῶ αὐτόν εἶπαν οὖν οἱ‏ 
Ἰουδαῖοι Τεσσεράκοντα καὶ ἓξ ἔτεσιν οἰκοδομήθη 0 ναὸς‏ 
αι οὗτος, καὶ σὺ ἐν τρισὶν ἡμέραις ἐγερεῖς αὐτόν; éxeivos δὲ‏ 
ἔλεγεν περὶ τοῦ ναοῦ τοῦ σώματος αὐτοῦ. Ὅτε οὖν‏ 22 
ἠγέρθη ἐκ νεκρῶν, ἐμνήσθησαν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ὅτι τοῦτο‏ 
ἔλεγεν, καὶ ἐπίστευσαν τῇ γραφῇ καὶ 7? λόγῳ ὃν εἶπεν‏ 
"Ingots.‏ 0 
‘Qs δὲ ἦν ἐν τοῖς Ἱεροσολύμοις ἐν τῷ πάσχα ἐν τῇ‏ 23 
ἑορτῇ, πολλοὶ ἐπίστευσαν eis τὸ ὄνομα αὐτοῦ, θεωροῦντες‏ 
αὐτοῦ τὰ σημεῖα a ἐποίει αὐτὸς δὲ Ἰησοῦς οὐκ ἐπίστευεν‏ 24 
αὐτὸν αὐτοῖς διὰ τὸ αὐτὸν γινώσκειν πάντας καὶ ὅτι ov‏ 25 
µαρτυρήσῃ περὶ τοῦ ἀνθρώπου, αὐτὸς‏ פוד xpeiay εἶχεν ἵνα‏ 
γὰρ ἐγίνωσκεν τί ἦν ἐν τῷ ἀνθρώπῳ.‏ 
ιν δὲ ἄνθρωπος ἐκ τών Φαρισαίων, Νικόδημος ὄνομα‏ 
αὐτῷ, ἄρχαν τῶν Ἰουδαίων' οὗτος ἦλθεν πρὸς αὐτὸν νυ-‏ 9 
κτὸς καὶ εἶπεν αὐτῷ Ῥαββεί, οἴδαμεν ὅτι ἀπὸ θεοῦ ἑλή-‏ 
Ἄνθας διδάσκαλος οὐδεὶς γὰρ δύναται ταῦτα τὰ onpeia‏ 
ὁ θεὸς per αὐτοῦ. ἀπεκρίθη‏ [ך ποιεῖν ἃ σὺ ποιεῖς, ἐὰν μὴ‏ 3 
Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῷ ᾽Αμὴν ἁμὴν λέγω σοι, ἐὰν py τις‏ 
γεννηθῇ ἄνωθεν, οὐ δύναται ἰδεῖν τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ.‏ 
λέγει πρὸς αὐτὸν [6] Νικόδημος 1169 δύναται ἄνθρωπος‏ 4 


15 ἀνέστρεψεν 


192 KATA IQANHN זוז‎ 


a , א‎ 4 , 3 | A , οι 
γεννηθῆναι γέρων av; μὴ δύναται els τὴν κοιλίαν τῆς µη- 
τρὸς αὐτοῦ δεύτερον εἰσελθεῖν καὶ γεννηθῆναι; ἀπεκρί- 5 
6 ¢ 1 2 "A \ 9 A Xe 24 67 

η [6] Ἰησοῦς ᾽Αμὴν ἁμὴν λέγω σοι, ἐὰν µή τις γεννηθῇ 
> , 2 > A 
ἐξ ὕδατος καὶ πνεύματος, ov δύναται εἰσελθεῖν eis τὴν Ba- 
- A - A , 
σιλείαν τοῦ 0600. τὸ γεγεννηµένον ἐκ τῆς σαρκὸς 006 6 
, “ - , 9 
ἐστιν, καὶ τὸ γεγεννηµένον ἐκ τοῦ πνεύματος πνεῦμά ἐστιν. 
9 - - - + 
μὴ θαυμάσῃς ὅτι εἶπόν σοι Act ὑμᾶς γεννηθῆναι ἄνωθεν. 7 
a a \ - ד‎ , 
τὸ πνεῦμα ὅπου θέλει πνεῖ, καὶ τὴν φωνὴν αὐτοῦ ἀκούεις, 8 
ο... ς 4 
GAN’ οὐκ οἶδας πόθεν ἔρχεται καὶ ποῦ ὑπάγει οὕτως 
a 2 
ἐστὶν mas 6 γεγεννηµένος ἐκ τοῦ πνεύματος. ἀπεκρίθη 9 
9 - - - , 
Νικόδημος καὶ εἶπεν αὐτῷ Πώς δύναται ταῦτα γενέσθαι; 

- 9 a > - 
ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῷ Σὺ ef ὁ διδάσκαλος τοῦ το 
σραὴλ καὶ ταῦτα οὐ γινώσκεις; ἁμὴν ἁμὴν λέγω σοι ὅτι τι 
ὃ οἴδαμεν λαλοῦμεν καὶ ὃ ἑωράκαμεν μαρτυροῦμεν, καὶ τὴν 

- ? a 
µαρτυρίαν ἡμῶν οὐ λαμβάνετε. εἰ τὰ ἐπίγεια elroy ὑμῖν τὰ 

- a / 
καὶ οὐ πιστεύετε, πῶς ἐὰν εἴπω ὑμῖν τὰ ἐπουράνια πιστεύ- 
ε 
σετε; καὶ οὐδεὶς ἀναβέβηκεν cis τὸν οὐρανὸν ef μὴ ὁ ἐκ 13 
τοῦ οὐρανοῦ καταβάς, 6 vids τοῦ ἀνθρώπου. καὶ καθὼς 14 
2 9 A צ‎ > a ο») σ ε 2 
Μωυσῆς ὕψωσεν τὸν ὄφιν ἐν TH ἐρήμῳ, οὕτως ὑψωθῆναι 
a , a. - 
δεῖ τὸν υἱὸν του ἀνθρώπου, ἵνα mas 0 πιστεύων ἐν αὐτῷ EX] 5 
A 
Cony αἰώνιογ. Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ θεὸς τὸν 6 
, - - ε 
κόσμον ὥστε τὸν υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς 0 

, , 5 \ \ /, > \ ₪ 4 9 
πιστεύων eis αὐτὸν μὴ ἁπόληται ἀλλὰ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιο». 
οὐ γὰρ ἀπέστειλεν ὁ θεὸς τὸν υἱὸν els τὸν κόσμον ἵνα κρίνῃ 17 

A , 9 7@ a « , 2 > - « , 
τὸν κόσμον, ἀλλ᾽ ἵνα σωθῇ 0 κόσμος δὲ αὐτοῦ. 6 πιστεύων 8 
‘ 
els αὐτὸν οὐ κρίνεται. 6 μὴ πιστεύων ἤδη κέκριται, ὅτι μὴ 
πεπίστευκεν εἷς τὸ ὄνομα τοῦ μονογενοῦς υἱοῦ τοῦ θεοῦ. 
4 , 3 ε , 1 A a , > 4 , 
αὕτη δέ ἐστιν ἡ κρίσις ὅτι τὸ φῶς ἐλήλυθεν els τὸν κόσμον 19 
\ 7 3 a \ Lf a A ~ 3 
καὶ ἠγάπησαν οἱ ἄνθρωποι μᾶλλον τὸ σκότος ἢ τὸ pas, ἦν 
γὰρ αὐτῶν πονηρὰ τὰ ἔργα. was yap ὁ φαῦλα πράσ- 2 
σων μισεῖ τὸ φώς καὶ οὐκ ἔρχεται πρὸς τὸ φώς, ἵνα μὴ 

a \ » > a ς 9 ₪ \ , - 
ἐλεγχθῇ τὰ ἔργα αὐτοῦ. 0 δὲ ποιῶν τὴν ἀλήθειαν έρχεται αι 

4 - a a - 
πρὸς τὸ das, ἵνα φανερωθῇ αὐτοῦ ta ἔργα ὅτι ἐν beg 


25 Ιουδαίων 


11 IV ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΝ 103 


ἐστὶν εἱργασμένα, 


a2 Mera ταῦτα ἦλθεν ὁ Ἰησοῦς καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ eis 
τὴν Ἰουδαίαν γῆν, καὶ ἐκεῖ διέτριβεν μετ αὐτῶν καὶ ἐβά- 
23 rev. ἦν δὲ καὶ [6] Ἰωάνης βαπτίζων ἐν Αἰνὼν ἐγγὺς τοῦ 
Σαλείμ, ὅτι ὕδατα πολλὰ ἦν ἐκεῖ, καὶ παρεγίνοντο καὶ 
24 ἐβαπτίζοντο οὕπω yap ἦν βεβλημένος els τὴν φυλακὴν 
25 Ἰωάνης,  Ἐγένετο οὖν ζήτησις א4‎ τῶν μαθητῶν Ἰωάνου 
26 μετὰ 'Ἰουδαίου. περὶ καθαρισμοῦ. καὶ ἦλθαν πρὸς τὸν 
Ἰωάνην καὶ εἶπαν αὐτῷ Ῥαββεί, ὃς ἦν μετὰ cod πέραν 
τοῦ Ἰορδάνου, ᾧ σὺ µεμαρτύρηκας, ie οὗτος βαπτίζει καὶ 
27 πάντες ἔρχονται πρὸς αὐτόν, ἀπεκρίθη Ἰωάνης καὶ εἶπεν 
Ov δύναται ἄνθρωπος λαμβάνειν οὐδὲν ἐὰν μὴ 7 δεδοµένον 
28 αὐτῷ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ, αὐτοὶ vpeis por μαρτυρεῖτε ὅτι εἶπον 
[eyed] Οὐκ εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός, ἀλλ᾽ ὅτι ᾽Απεσταλμένος 
2ο εἶμὶ ἔμπροσθεν ἐκείνου, ὁ ἔχων τὴν νύµφην νυµφίος ἐστίν' 
ὁ δὲ φίλος τοῦ νυµφίου, 0 ἑστηκῶς καὶ ἀκούων αὐτοῦ, χαρᾷ 
χαίρει διὰ τὴν φωνὴν τοῦ νυµφίου, airy οὖν ἡ χαρὰ ז‎ 
yo ἁμὴ πεπλήρωται, ῥἐκεῖνον δεῖ αὐξάνειν, ἐμὲ δὲ ἑλαττοῦ- 
31 σθαι, ‘O ἄνωθεν ἐρχόμενος ἐπάνω πάντων 
ἐστίν. ὁ dy ἐκ τῆς γῆς ἐκ τῆς γῆς ἐστὶν καὶ ἐκ τῆς γῆς 
λαλεῖ, ὁ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἐρχόμενος ᾿ἐπάνω πάντων ἐστίν' 
32 ὃ ἑώρακεν καὶ ἤκουσεν τοῦτο, μαρτυρεῖ, καὶ τὴν µαρτυρίαν 
33 αὐτοῦ οσὐδεὶς λαμβάνε, 6 λαβὼν αὐτοῦ τὴν µαρτυρίαν 
34 ἐσφράγισεν ὅτι ὁ θεὸς ἀληθής ἐστιν, על‎ γὰρ ἀπέστειλεν 
0/0609 τὰ ῥήματα τοῦ θεοῦ λαλεῖ, οὐ γὰρ ἐκ µέτρου δίδωσιν 
46 Τὸ πγνεῦμα,. ὁ πατὴρ ἀγαπᾷ τὸν υἱόν, καὶ πάντα δέδωκεν 
36 ἐν TH χειρὶ αὐτοῦ. oO πιστεύων els τὸν υἱὸν ἔχει Conv 
αἰώνιον'. ὁ δὲ ἀπειθῶν τῷ vig οὐκ ὄψεται ζωήν, ἀλλ᾽ ἡ ὀργὴ 
τοῦ θεοῦ µένει ἐπ᾽ αὐτόν, 
1 Ὡς οὖν ἔγνω ὁ κύριος ὅτι ἤκουσαν οἱ Φαρισαῖοι ὅτι 
Ἰησοῦς πλείονας pabnras mot καὶ βαπτίζει [ή] Ἰωά- 
,פהְע ג‎ -- καίτοιγε Ἰησοῦς αὐτὸς οὐκ ἐβάπτιζεν ἀλλ᾽ οἱ pa- 
31, 32 ὃ ἑώρακεν καὶ ἦκονυσεν τ 1 


ο 


194 KATA IQANHN Iv 


θηταὶ αὐτοῦ, -- ἀφῆκεν τὴν Ἰουδαίαν καὶ ἀπῆλθεν πάλω 3 
eis τὴν Ταλιλαίαν. Ἔδει δὲ αὐτὸν διέρχεσθαι διὰ τῆς Σα- 4 
µαρίας. ἔρχεται οὖν eis πόλιν τῆς Σαµαρίας λεγομένην 5 
A , “A , ay > 4 - > \ 
Συχὰρ πλησίον του χωρίου 0 ἔδωκεν Τακὼβ [τῷ] Ἰωσὴφ 
- ea , - \ > - - 1 - 
τῷ υἱῷ αύτου" ἦν δὲ ἐκεῖ πηγὴ του lakes. . οὖν Inoovs 6 
3 ~ ς 3 - 
κεκοπιακὼς ἐκ τῆς ὁδοιπορίας ἐκαθέζετο οὕτως ἐπὶ τῇ 
my ὥρα ἦν ὡς ἕκτη. ἔρχεται γυνὴ ἐκ τῆς Σαμαρίας ar 7 
- σ , 3 a €93 “ , “ ϱ 4 
τλῆσαι ὕδωρ. λέγει αὐτῇ ὁ Ingots Δός µοι πεῖν' οἱ γὰρ 8 
8 , - 3 , 9 \ / ιά A 
μαθηταὶ αὐτοῦ ἀπεληλύθεισαν εἰς τὴν πόλιν, ἵνα τροφὰς 
ἀγοράσωσιυ. λέγει οὖν αὐτῷ ἡ yun) 4 Σαμαρεῖις lds ο 
σὺ Ἰουδαῖος ע₪‎ παρ ἐμοῦ πεῖν αἰτεῖ γυναικὸς Sapa- 
ρείτιδος οὔσης; [ov γὰρ συνχρώνται Ἰουδαῖοι Σαμαρείταις.] 
3 / > ~ \ + IA >» . 4 8 - 
ἀπεκρίθη ᾿Ιησοῦς καὶ ע6ח)6‎ αὐτῇ Ei ᾖδεις τὴν δωρεαν τοῦ סג‎ 
θεοῦ καὶ ris ἐστιν ὁ λέγων σοι Ads µοι πεῖν, σὺ ἂν ᾖτη- 
9 \ 3 ¥ ¢ a , :ג‎ AT , 
σας αὐτὸν καὶ ἔδωκεν ἄν σοι ὕδωρ (av. λέγει αὐτῷ Κύ- גג‎ 
4 ” ” . 4 , 2 9 , 
pte, οὔτε ἄντλημα ἔχει Καὶ τὸ 00600 ἐστὶν Babu: 
/ 9 ν \ ₪6 \ a ‘ ‘ , 4 a 
πόθεν οὖν ἔχεις τὸ ὕδωρ τὸ (av; py σὺ μείζων εἰ TOU πα- בג‎ 
A ε “ > , 8 9 6 a \ , \ > \ > 
Tpos ἡμών ‘laxwB, os ἔδωκεν ἡμῖν τὸ φρέαρ καὶ αὐτὸς ἐξ 
αὐτοῦ ἔπιεν καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ καὶ τὰ θρέµµατα αὐτοῦ; 
- > - - - 
ἀπεκρίθη פססשף1'‎ καὶ εἶπεν αὐτῇ las 0 πίνων ἐκ τοῦ 13 
% a 
ὕδατος τούτου διψήσει πάλιν. ὃς & ἂν min ἐκ τοῦ ὕδατος 14 
οὗ ἐγὼ δώσω αὐτῷ, οὐ μὴ διψήσει eis τὸν aidva, ἀλλὰ τὸ 
6 % δώ זי‎ / ται 3 3 ο ‘\ 8 ἆλλο- 
ὕδωρ o δώσω αὐτῷ Ὑενήσεται ἐν αὐτῷ πηγὴ ὕδατος 
7 4 \ 3 , 
µένου eis (anv αἰώνιον. λέγει πρὸς αὐτὸν ἡ γυνή Κύριε, τς 
. A - 
805 pot τοῦτο τὸ ὕδωρ, ἵνα μὴ διψῶ μηδὲ διέρχωµαι 
93 lA , - » A \ , 
ἐνθάδε ἀντλεῖν. λέγει αὐτῃ Ὕπαγε φώνησόν σου τὸν 6 
ἄνδρα καὶ ἐλθὲ ἐνθάδε ἀπεκρίθη ἡ γυνὴ καὶ εἶπεν [αὐ- 17 
a 9 *% - A - 9 
τῷ] Οὐκ ἔχω ἄνδρα. λέγει αὐτῇ ὁ Ἰησοῦς Καλῶς εἶπες 
ὅτι ᾿Ανδ א(‎ Exo: πέ up ἄνδρας ἔ αἱ νῦ 
ρα ουκ יש6%‎ πέντε yap ἄνδρας εσχες;. Kat νυν 8 
ὁ > צ‎ > ϱ a > \ ” , 
עס‎ έχεις οὐκ ἔστιν σου ἀνήρ' τοῦτο ἀληθὲς εἴρηκας. λέγει το 
ax A - 
αὐτῷ ἡ γυνή Κύριε 06020 ὅτι προφήτης ef σύ. οἱ οο 
, € - > - , , % [ - 
πατέρες ἡμῶν ἐν τῷ ὄρει τούτῳ προσεκύνησαν. καὶ ὑμεῖς 
3 , 3 € 
λέγετε ὅτι ἐν Ἱεροσολύμοις ἐστὶν ὁ τόπος ὅπου προσκυ- 


11 ἡ γυνή 


IV KATA ΙΩΑΝΗΝ 195 


a a , 9 A € 3 κ , , , 
αι νεῖν δεῖ. λέγει αὐτῇ ὁ Ιησοῦς ἩἨίστευέ µοι, γύναι, ὅτι 
ἔρχεται dpa ὅτε οὔτε ἐν τῷ ὄρει τούτῳ οὔτε ἐν Ἱεροσολυ- 
22 µοις προσκυνήσετε TH πατρί, ὑμεῖς προσκυνεῖτε ὃ οὐκ οἵ- 
- 5" e 
dare, ἡμεῖς προσκυνοῦμεν- ὃ οἴδαμεν, ὅτι | σωτηρία ἐκ 
- > , 2 4 3 , » ιά a“ 3 , 4 
23 Tov Ιουδαίων ἐστίν' ἀλλὰ ἔρχεται wpa καὶ νῦν ἐστίν, ὅτε 
οἱ ἀληθινοὶ προσκυνηταὶ προσκυνήσουσιν τῷ πατρὶ ἐν πνεύ- 
µατι καὶ ἀληθείᾳ, καὶ γὰρ ὁ πατὴρ τοιούτους ζητεῖ τοὺς 
24 προσκυνοῦντας αὐτόν. πνεῦμα ὁ θεός, καὶ τοὺς προσκυνοῦν- 
25 Tas αὐτὸν ἐν πνεύματι καὶ ἀληθείᾳ δεῖ προσκυνεῖν. λέγει 
να « , 1 αφ , צ‎ 4 / 
αὐτῷ ἡ [עטץ‎ Οἰδα ὅτι Μεσσίας ἔρχεται 0 λεγόμενος 
26 Χριστός: ὅταν ἔλθῃ ἐκεῖνος, ἀναγγελεῖ ἡμῖν ἅπαντα. λέγει 
27 αὐτῇ ὁ Ἰησοῦς “Eye elt, 6 λαλών σοι. Καὶ 
ἐπὶ τούτφ ἦλθαν of μαθηταὶ αὐτοῦ, καὶ ἐθαύμαζον ὅτι 
% > - 
μετὰ γυναικὸς 6(\0(\66> ovdels µέντοι εἶπεν Ti ζητεῖς; ἤ 
28 Τί λαλεῖς per’ αὐτῆς; ἀφῆκεν οὖν τὴν ὑδρίαν αὐτῆς ἡ 
γυνὴ καὶ ἀπῆλθεν eis τὴν πόλιν καὶ λέγει τοῖς ἀνθρώποις 
צ ת‎ ἄ 6 % t , , 4 9 , 
2( Δεῦτε ἴδετε ἄνθρωπον os εἶπέ pot πάντα ἃ ἐποίησα" 
, ϱ fF > € / 15= , ου / 
סב‎ µήτι οὗτός ἐστιν ὁ χριστός;  ἐξῆλθον ἐκ τῆς πόλεως καὶ 
זב‎ ἤρχοντο πρὸς αὐτόν. Ἐν τῷ μεταξὺ ἠρώτων 
בב‎ αὐτὸν οἱ μαθηταὶ λέγοντε "Ῥαββεί, Φάγε ὁ δὲ εἶπεν 
? 2 > \ ~ צ‎ 2 6 « 
αὐτοῖς ᾿ἘΕγὼ βρῶσιν ἔχω Φαγεῖν nv ὑμεῖς οὐκ οἴδατε. 
, / 
33 ἔλεγον οὖν of μαθηταὶ πρὸς ἀλλήλους My τις ἤνεγκεν 
> A - , 3 - ευ - 3 A 79 / 3 
34 αὐτῷ φαγεῖν; λέγει αὐτοῖς 0 Ἰησοῦς ᾿Εμὸν βρῶώμά ἐστιν 
ἵνα ποιήσω τὸ θέληµα τοῦ πέµψαντός µε καὶ τελειώσω 
35 αὐτοῦ τὸ ἔργον. οὐχ ὑμεῖς λέγετε ὅτι "Ere τετράµηνός 
ἐστιν καὶ 6 θερισμὸς ἔρχεται; ᾖἰδοὺ λέγω ὑμῖν, ἐπάρατε 
τοὺς ὀφθαλμοὺς ὑμῶν καὶ θεάσασθε τὰς χώρας ὅτι λευκαί 
36 εἶσιν πρὸς θερισµόν' ἤδη ὁ θερίζων μισθὺν λαμβάνει 
καὶ συνάγει καρπὸν els ζωὴν αἰώνιον, ἵνα ὁ σπείρων ὁμοῦ 
αίρῃ καὶ ὁ θερίζων. ἐν yap τούτῳ ὁ λόγος ἐστὶν aA 
37 א‎ pu 3 ρ 4 | t my : , η” 
7 
θινὸς ὅτι ἄλλος ἐστὶν 0 σπείρων καὶ ἄλλος 6 θερίζων' 
3 A 2 / ε a , %6 , ε - , 
38 ἐγὼ ἀπέστειλα ὑμᾶς θερίζει ὃ οὐχ ὑμεῖς κεκοπιάκατε' 
ἄλλοι κεκοπιάκασι», καὶ ὑμεῖς εἰς τὸν עסח0א‎ αὐτών εἶσ- 
ο 2 


196 KATA IQANHN IV 


εληλύθατε. "Ex δὲ «τῆς πόλεως ἐκείνης πολ- 39 
λοὶ ἐπίστευσαν εἰς αὐτὸν τῶν Σαμαρειτῶν διὰ τὸν λόγον 
τῆς γυναικὸς μαρτυρούσης ὅτι ὨἘϊπέν µοι πάντα ἃ ἐποί- 
ησα. ὧς οὖν ἦλθον πρὸς αὐτὸν οἱ Σαμαρεῖται, ἠρώτων «ο 
αὐτὸν μεῖναι παρ αὐτοῖς καὶ ἔμεινε ἐκεῖ δύο ἡμέρας. 
καὶ πολλφ Ἠπλείους ἐπίστευσαν διὰ τὸν λόγον αὐτοῦ, 4x 
τῇ τε γυναικὶ ἔλεγον [ὅτι] Οὐκέτι διὰ τὴν ‘ony λαλιὰν 42 
πιστεύοµεν' αὐτοὶ γὰρ ἀκηκόαμεν, καὶ οἴδαμεν ὅτι otros 
ἐστιν ἀληθώς ὁ σωτὴρ τοῦ κόσμου. 


an - 4 
Mera δὲ τὰς δύο ἡμέρας ἐξῆλθεν ἐκεῖθεν eis την Ταλι- 43 
- , 
λαίαν' αὐτὸς γὰρ ᾿Ιησοῦς ἐμαρτύρησεν ὅτι προφήτης ἐν 44 
~ 97 , ‘ 3 » of 9 CaN 2 \ 
τῇ iia πατρίδι τιμὴν οὐκ ἔχει. ὅτε οὖν ἦλθεν eis τὴν 45 
Γαλιλαίαν, ἐδέξαντο αὐτὸν οἱ Γαλιλαῖοι πάντα ἑωρακότες 
ὅσα ἐποίησεν ἐν Ἱεροσολύμοις ἐν τῇ ἑορτῇ, καὶ αὐτοὶ γὰρ 
9 ha 

ᾖλθον eis τὴν ἑορτήν. ἩἨλθεν οὖν πάλιν eis 46 
τὴν Kava τῆς Ὀαλιλαία, ὅπου ἐποίησεν τὸ ὕδωρ 
9 Φ ר‎ t 
οἶνον. ‘Kal ἦν ris βασιλικὸς οὗ ὁ vids ἠσθένει ἐν 

9 - g - 
Καφαρναούμ: : οὗτος ἀκούσας ὅτι Ἰησοῦς ἥκει ἐκ τῆς 47 
Ἰουδαίας εἰς τὴν Ταλιλαίαν ἀπῆλθεν πρὸς αὐτὸν καὶ 
> ! 4 - % / > - \ ef 
ἠρώτα ἵνα καταβῇ καὶ ἰάσηται αὐτοῦ τὸν υἱόν, ἤμελ- 

0 4 . 

λεν γὰρ ἀποθνήσκειν. εἶπεν οὖν 0 ᾿Ιησοῦς πρὸς αὐτόν 48 

- ר א‎ 
Ἐὰν μὴ onpeta καὶ τέρατα ἴδητε, טס‎ μὴ ᾿πιστεύσητε. 

A > 4 1 /, / / \ 
λέγει πρὸς αὐτὸν ὁ βασιλικό | 100706 κατάβηθι πρὶν 4g 
> - \ / ρ » a ς 3 
ἀποθανεῖν τὸ παιδίον µου. λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς | 110- 5ο 
pevov: ὁ vids σου ζη. ἐπίστευσεν ὁ ἄνθρωπος τῷ λόγφ 
a 3 - ολ ~ 
ὃν εἶπεν αὐτῷ 0 פטססן1'‎ καὶ ἐπορεύεο. fOn δὲ αὐτοῦ οι 
καταβαίνοντος οἱ δοῦλοι αὐτοῦ ὑπήντησαν αὐτῷ λέγοντες 
₪ - - - 
ὅτι 6 mais αὐτοῦ ζῃ. ἐπύθετο οὖν τὴν ὥραν παρ αὐτῶν ג5‎ 

+ 3 a“ 
ἐν ᾗ κομψότερον ἔσχεν' εἶπαν οὖν αὐτῷ ὅτι “Eybes 
σ ς , > - 9 4 1 , 3 9 ς 
ὥραν ἑβδόμην ἀφῆκεν αὐτὸν ὁ πυρετό. yyw οὖν 03 
4 σ > / - ל‎ > 9 9 >, «a ה‎ - ε 
πατηρ ὅτι ἐέκείνῃ TH ὡρᾳ ἐν ῃ εἶπεν αὐτῷ 0 Ἴησους 0 
vids σου (7, καὶ ἐπίστευσεν αὐτὸς καὶ ἡ οἰκία αὐτοῦ ὅλη. 


42 λαλιάν σου 46 “Hy δέ 48 πιστεύσητε; 


IV V τος ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΝ 197 


54 Touro [δὲ] πάλιν δεύτερον σημεῖον ἐποίησεν 6 Ἰησοῦς 
ἐλθὼν ἐκ τῆς Ἰουδαίας ets τὴν Γαλιλαίαν. 


: META ΤΑΥΤΑ ἦν ἑορτὴ τῶν Ἰουδαίων, καὶ .ἀνέβη 
2 Ἰησοῦς eis Ἱεροσόλυμα. "στι δὲ ἐν τοῖς Ἱεροσολύ- 
pos ἐπὶ τῇ προβατιῃ κολυµβήθρα ἡ ἐπιλεγομένη 
> ο. , Γ ר/‎ , . » ° 2 , 
3 Εβραϊστὶ Βηθζαθά᾽, πέντε oroas ἔχουσα ἐν ταύταις 
κατέκειτο πλῆθος τών ἀσθενούντων, τυφλών, χωλῶών», ζη- 
, 8 0 3 - , A 3 A צ‎ 
5 ρῶν. ἦν δέ τις ἄνθρωπος ἐκεῖ τριάκοντα [καὶ] ὀκτὼ ἔτη 
6 ἔχων ἐν τῇ ἀσθενείᾳ αὐτοῦ: τοῦτον ἰδὼν ὁ Ἰησοῦς κατα- 
\ 
κείµενον, καὶ vous ὅτι πολὺν ἤδη ש>סץ0קא\‎ ἔχει λέγει 
» «ο € 4 , 3 / > -”- 6 $ - 
7 αὐτῷ Θέλεις ὑγιῆς γενέσθαι; ἀπεκρίθη αὐτῷ 6 ἀσθενών 
Κύριε, ἄνθρωπον οὐκ ἔχω ἵνα ὅταν ταραχθῇ τὸ ὕδωρ βάλῃ 
µε eis τὴν κολυμβήθραν' ἐν ᾧ δὲ ἔρχομαι ἐγὼ ἄλλος πρὸ 
2 «a , , νο ε 3 a צ‎ 
8 ἐμοῦ καταβαίνι. λέγει αὐτῷ 0 Ἰησοῦς ἝἜγειρε ἆρον 
% , / \ / 4 Ae > 2 
g τὸν κράβαττόν σου καὶ περιπάτε. καὶ 600405 ἐγένετο 
ε A ς \ 3 Ν / » a , 
ὑγιῆς ὁ ἄνθρωπος, καὶ [06 τὸν κράβαττον αὐτοῦ καὶ περι- 
, 9 ‘ , > + 7] - € , 
επάτει. Ἡν δὲ σάββατον ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ. 
¥ 9 > - 0 , , , 
το ἔλεγον οὖν οἱ "1000010 τῷ τεθεραπευµένφ Σάββατόν 
, λ 3 - ! \ / é 4 
αχ ἐστι», καὶ οὐκ ἔξεστίν σοι ραι τὸν κράβαττον. ὃς δὲ 
- - - , φ 
ἀπεκρίθη avrois ‘O ποιήσας µε ὑγιῆ ἐκεῖνός µοι εἶπεν 
9 4 , % , 9 , , 
τα Αρον τὸν κράβαττόν σου καὶ περιπάτει. ἠρώτησαν av- 
, , 3 em ο» -8 9 
τόν Tis ἐστι 0 ἄνθρωπος 0 εἶπων σοι Αρον καὶ περι- 
, ε \ 3 \ , 4 , 3 1 % , - 
13 πάτε; 06 δὲ 10609 οὐκ ᾖδει τίς ἐστιν, 0 γὰρ ᾿Ἰησοῦς 
14 ἐξένευσεν ὄχλου ὄντος ἐν τῷ τὀπφῳ. Mera ταῦτα εὑρί- 
3 { ς 3 - , ~ ¢ 2 \ 1 a a ΄ 
σκει αὐτὸν ]6[ Ἰησοῦς ἐν τῷ ἱερῷ καὶ εἶπεν αὐτῷ "% 
ὑγιὴς γέγονας µηκέτι ἁμάρτανε, ἵνα μὴ χεῖρόν col τι 
- 9 - 
15 ένηται.  ἀπῆλθεν 6 ἄνθρωπος καὶ εἶπεν τοῖς Ἴου- 
ο - 4 
16 δαίοις ὅτι Ἰησοῦς ἐστὶν 6 ποιήσας αὐτὸν vy. καὶ διὰ 
a - - - 4 
τοῦτο ἐδίωκον οἱ '10000106 τὸν Ἰησοῦν ὅτι ταῦτα ἐποίει 
- , 
17 ἐν σαββάτῳφ. 6 δὲ ἀπεκρίντο αὐτος ‘O πατήρ µου 


2 Ῥηθσαιδά τς ἀνήγγειλεν 


108 ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΝ ν 


A a > - 
ἕως ἄρτι ἐργάζεται, κἀγὼ ἐργάζομαι. διὰ τοῦτο οὖν μᾶλ- 8 
λον ἐζήτουν αὐτὸν οἱ Ἰουδαῖοι ἀποκτεῖναι ὅτι οὐ µόνον 
ἔλυε τὸ σάββατον ἀλλὰ καὶ πατέρα ἴδιον ἔλεγε τὸν θεόν, 
” e \ a a 0 A 3 , 9 ς 3) 2 
ἴσον ἑαυτὸν ποιῶν τῷ 060. ᾿Απεκρίνατο οὖν [6 Ἰησοῦς] το 
4 ? a , \ > A , cia 2 , ς 
καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς ᾽Αμὴν ἁμὴν λέγω ὑμῖν, ov δύναται 0 
% 2 15 + a AV UK / \ 
vids ποιεῖν ad’ ἑαυτοῦ οὐδὲν ἂν pn τι βλέπῃ τὸν πατέρα 
ποιοῦντα. ₪ γὰρ ἂν ἐκεῖνος ποιῇ, ταῦτα καὶ 6 vids ὁμοίως 
mol, ὁ γὰρ πατὴρ Φιλεῖ τὸν υἱὸν καὶ πάντα δείκνυσιν 20 
a 6 a - 
αὐτῷ ἃ פסזטב‎ ποιεῖ, Kal בע6))0ן‎ τούτων δείξει αὐτῷ ἔργα, 
ἵνα ὑμεῖς θαυμάζητε. ὥσπερ γὰρ ὁ πατὴρ ἐγείρει τοὺς αι 
4 a 
νεκροὺς καὶ ζωοποιεῖ, οὕτως καὶ ὁ υἱὸς οὓς θέλει ζωοποιεῖ, 
QA \ 4 4 / 24, > 4 \ , - 
οὐδὲ γὰρ 6 πατὴρ κρίνει οὐδένα, ἀλλὰ τὴν κρίσιν πᾶσαν 2 
δέδωκεν τῷ vid, ἵνα πάντες τιμώσι τὸν υἱὸν καθὼς τιμῶσι 23 
A , a > ο 4 / 
τὸν πατέρα. oO μὴ τιμῶν τὸν υἱὸν ov τιμᾷ τὸν πατέρα 
τὸν πέµψαντα αὐτόν. ᾽Αμὴν ἁμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι ὁ τὸν 4 
λόγον µου ἀκούων καὶ πιστεύων τῷ πέμψαντί µε ἔχει (ony 
αἰώνιον, καὶ els κρίσιν οὐκ ἔρχεται ἀλλὰ µεταβέβηκεν ἐκ 
τοῦ Θανάτου eis τὴν ζωήν. ἁμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι 5 
ἔρχεται ὥρα καὶ νῦν ἐστὶν ὅτε οἱ νεκροὶ ἀκούσουσιν τῆς 
φωνῆς τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ καὶ οἱ ἀκούσαντες ζήσουσιν. 
ὥσπερ γὰρ ὁ πατὴρ ἔχει ζωὴν ἐν ἑαυτῷ, οὕτως καὶ τῷ υἱῷ 26 
1 4 4 3 e - \ 2 , א‎ > a 
ἔδωκεν ζωὴν ἔχειν ἐν ἑαυτῷ' καὶ ἐξουσίαν ἔδωκεν αὐτῷ 27 
2 4 
κρίσι ποιεῖν, ὅτι vids ἀνθρώπου ἐστίν. μὴ θαυμάζετε 28 
- + - 
τοῦτο, ὅτι ἔρχεται dpa ἐν ᾗ πάντες οἱ ἐν τοῖς µνηµείοις 
, a - - 
ἀκούσουσιν τῆς φωνῆς αὐτοῦ καὶ ἐκπορεύσονται οἱ τὰ 2 
> / , > 9 8 a Ts a , 
αγαθὰ ποιήσαντες eis ἀνάστασιν ζωῆς, οἱ ' τὰ φαῦλα πρά- 
ἔαντες cis ἀνάστασιν κρίσεως, Ov δύναμαι ἐγὼ ποιεῖν 30 
> a 
amr’ ἐμαυτοῦ οὐδέν' καθὼς ἀκούω κρίνω, καὶ ἡ κρίσις ἡ ἐμὴ 
δικαία ἐστίν, ὅτι οὐ ζητῶ τὸ θέλημα τὸ ἐμὸν ἀλλὰ τὸ | 
θέλημα τοῦ πέµψαντός µε, "Eay ἐγὼ μαρτυρώ αχ 
€ 
περὶ ἐμαυτοῦ, 7 paprupia µου οὐκ ἔστω ἀληθής' ἄλλος 32 
ἐστὶν ὁ μαρτυρῶν περὶ ἐμοῦ, καὶ οἶδα ὅτι ἀληθής ἐστω 
¢€ , 4 a α a 
ἡ paprupia ἣν μαρτυρεῖ περὶ ἐμοῦ. ὑμεῖς ἀπεστάλκατε 33 
30 δὲ 


ν νι ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΝ 199 


34 πρὸς Ἰωάνην, καὶ µεμαρτύρηκε τῇ ἀληθείᾳ ἐγὼ δὲ οὐ 
παρὰ ἀνθρώπου τὴν µαρτυρίαν λαμβάνω, ἀλλὰ ταῦτα λέγω 
35 ἵνα ὑμεῖς σωθῆτε, ἐκεῖνος ἦν ὁ λύχνος 6 καιόµενος καὶ 
φαίνω», ὑμεῖς δὲ ἠθελήσατε ἀγαλλιαθῆναι πρὸς ὥραν ἐν 
36 τῷ φωτὶ αὐτοῦ. ἐγὼ δὲ Exo τὴν µαρτυρίαν µείζω τοῦ 
Ἰωάνου, τὰ γὰρ ἔργα ἃ δέδωκέν µοι ὁ πατὴρ ἵνα τελειώσω 
αὐτά, αὐτὰ τὰ ἔργα ἃ Tow, μαρτυρεῖ περὶ ἐμοῦ ὅτι 0 
37 πατήρ µε ἀπέσταλκεν, καὶ ὁ πέµψας µε πατὴρ ἐκεῖνος 
µεμαρτύρηκεν περὶ ἐμοῦ. οὔτε φωνὴν αὐτοῦ πώποτε ἆκη- 
8ב‎ Κόατε οὔτε εἶδος αὐτοῦ ἑωράκατε, καὶ τὸν λόγον αὐτοῦ 
οὐκ ἔχετε ἐν ὑμῖν µένοντα, ὅτι ὃν ἀπέστειλεν ἐκεῖνος τού- 
30 τῷ vets οὐ πιστεύετε. ἐραυνᾶτε τὰς γραφάς, ὅτι ὑμεῖς 
δοκεῖτε ἐν αὐταῖς (any αἰώνιον ἔχειν καὶ ἐκεῖναί εἶσιν αἱ 
4ο μαρτυροῦσαι περὶ ἐμοῦ. καὶ οὐ θέλετε ἐλθεῖν πρὀς µε 
4x ἵνα Cony ἔχητε  Δόξαν παρὰ ἀνθρώπων οὐ λαμβάνω, 
42 ἀλλὰ ἔγνωκα ὑμᾶς ὅτι τὴν ἀγάπην τοῦ 0600 οὐκ ἔχετε 
43 ἐν ἑαυτοῖς. ἐγὼ ἐλήλυθα ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ πατρός µου 
καὶ טס‎ λαμβάνετέ µε' ἐὰν Dros ἔλθῃ ἐν τῷ ὀνόματι τῷ 
44 ἰδίφ, ἐκεῖνον λήμψεσθε. πῶς δύνασθε ὑμεῖς πιστεῦσαι, 
δόξαν map’ ἀλλήλων λαμβάνοντες, καὶ τὴν δόξαν τὴν παρὰ 
45 τοῦ µόνου [θεοῦ] οὐ ζητεῖτε; μὴ δοκεῖτε ὅτι ἐγὼ κατηγο- 
ρήσω ὑμῶν πρὸς τὸν πατέρα עודס?‎ 6 κατηγορών ὑμῶν 
46 Μωυσῆς, els ὃν ὑμεῖς ἠλπίκατε, εἰ γὰρ ἐπιστεύετε Μωυ- 
σε, ἐπιστεύεε ἂν ἐμοί, περὶ γὰρ ἐμοῦ ἐκεῖνος ἔγρα- 
47 ψεν. εἰ δὲ τοῖς ἐκείνου ypappacw οὐ πιστεύετε, πῶς τοῖς 
ἐμοῖς ῥήμασιν ᾿πιστεύσετε; 


1 Merd ταῦτα ἀπῆλόθεν ὁ Ἰησοῦς πέραν τῆς θαλάσσης 
ב‎ τῆς Γαλιλαίας τῆς Τιβεριάδος, ἠκολούθει δὲ αὐτῷ ὄχλος 

πολύς, ὅτι ἐθεώρουν τὰ σημεῖα ἃ ἐποίει ἐπὶ τῶν ἀσθενούν- 
3Των. ἀνῆλθεν δὲ cis τὸ ὄρος ]ησοῦς, καὶ ἐκεῖ ἐκάθητο 
4 μετὰ τῶν μµαθητὠν αὐτοῦ. ἦν δὲ "ἐγγὺς τὸ πάσχα, ἡ 
5 ἑορτὴ τῶν Ἰουδαίων. ἐπάρας οὖν τοὺς ὀφθαλμοὺς ὁ Ἰησοῦς 


47 πιστεύετε 4 1 


6 
7 


8 
9 


to 


αχ 


12 


13 


14 


15 


16 
17 


18 
19 


20 


21 


200 KATA ΙΩΑΝΗΝ VI 


καὶ θεασάµενος ὅτι πολὺς ὄχλος ἔρχεται πρὸς αὐτὸν λέγει 
% 0 3 1 a σ , 
πρὸς Φίλιππον | ש11006‎ ἀγοράσωμεν ἄρτους ἵνα φάγωσιν 
+ a \ , » 9 9 ‘ ¥ 
οὗτοι; τοῦτο δὲ ἔλεγεν πειράζων αὐτον, avros yap ᾖδει 
τί ἔμελλεν ποιεῖν. ἀπεκρίθη αὐτῷ Φίλιππος διακοσίων 
δηναρίων ἄρτοι οὐκ ἀρκοῦσιν αὐτοῖς ἵνα ἕκαστος βραχὺ 
- 2? a - “a 
λάβη. λέγει αὐτῷ cis ἐκ τῶν μαθητών αὐτοῦ, ᾿Ανδρέας 
9 é 
6 ἁδελφὸς Σίμωνος Πέτρου Ἔστιν παιδάριον ὧδε ὃς 
ἔχει πέντε ἄρτους Κκριθίνους καὶ δύο ὀψάρια" ἀλλὰ ταῦτα 
. % a 
τί ἐστιν εἰς τοσούτους; εἶπεν 6 Ἰησοῦς Ποιήσατε τοὺς 
ἀνθρώπους ἀναπεσεῖν. ἦν δὲ χόρτος πολὺς ἐν τῷ τόπφ. 
ג‎ , cr? ς 4 ὃ ר‎ Ν 3 ‘ ς λ 
ἀνέπεσαν οὖν οἱ ἄνδρες τὸν ἀριθμὸν os πεντακισχίλιοι. 
9 \ a ε 3 ~ \ 9 , , 
ἔλαβεν οὖν τοὺς ἄρτους 6 “Ingots καὶ εὐχαριστήσας διέ- 
δωκεν τοῖς ἀνακειμένοις, ὁμοίως καὶ ἐκ τῶν ὀψαρίων ὅσον 
+ - - - 
ἤθελον. ὡς δὲ ἐνεπλήσθησαν λέγει τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ 
Συναγάγετε τὰ περισσεύσαντα κλάσματα, ἵνα µή τι ἀπό- 
/ 9 
ληται. συνήγαγον οὖν, καὶ ἐγέμσαν δώδεκα κοφίνους 
nm ” - 
κλασμάτων ἐκ τῶν πέντε ἄρτων τῶν κριθίνων ἃ ἐπερίσ- 
σευσαν τοῖς βεβρωκόσυ. Οἱ οὖν ἄνθρωποι 
29) ra 2 , > 4 ור‎ 3 
ἰδόντες “a ἐποίησεν σηµεῖα ἔλεγον ὅτι Otros ἐστι 
> a ε , e 3 , > OA , > 2 
ἀληθῶς 6 προφήτης 0 ἐρχόμενος eis τὸν κόσμον. 5 
Φ \ 0 3 YS «ς , > 4 ש‎ 
οὖν γνοὺς ὅτι µέλλουσιν ἔρχεσθαι καὶ. ἁρπάζειν αὐτὸν ἵνα 
9 
ποιήσωσιν βασιλέα ἀνεχώρησεν πάλιν eis τὸ ὄρος αὐτὸς 
, + S277 og , ς 
μόνος. Ως δὲ ὀψία ἐγένετο κατέβησαν οἱ µα- 
% 3 » 34 \ / \% 3 > 2 
θηταὶ αὐτοῦ ἐπὶ τὴν θάλασσαν, καὶ ἐμβάντες εἷς πλοῖον 
ἤρχοντο πέρὰν τῆς θαλάσσης eis Καφαρναούμ. καὶ σκοτία 
af 2 / C4 a 
ἤδη ἐγεγόνει καὶ οὕπω ἐληλύθει ᾿πρὸς αὐτοὺς 6 "Incois’, 
0 , 9 , 
i τε θάλασσα ἀνέμου μεγάλου πνέοντος διεγείρετο, ἐλη- 
ή > 
λακότες οὖν ὡς σταδίους εἴκοσι πέντε ἢ τριάκοντα θεω- 
~ 4 , ₪ “A ~ 
ροῦσιν τὸν ‘Incoty περιπατοῦντα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ 
2 4 a“ , , 9 
ἐγγὺς τοῦ πλοίου γινόμενον, καὶ ἐφοβήθησαν. ὁ δὲ λέγει 
2 A , / ? \ a 3 2 
007009 | 1370 εἰμι μὴ Φφοβεῖσθε ᾖἤθελον οὖν λαβεῖν 
3 4 ? A - a a 
αὐτὸν els τὸ πλοῖον, καὶ 6006009 ἐγένετο τὸ πλοῖον ἐπὶ τῆς 
- 6 ₪9 
γῆς els nv ὑπῆγον. 


10 οὖν, ἄνδρες 14 ὃ ἐποίησεν σημεῖον 17 ᾿]ησοῦς πρὸς αὐτοὺς 


VI KATA ΙΩΑΝΗΝ 201 


ο ‘Tq ἐπαύρων ὁ ὄχλος ὁ ἑστηκὼς πέραν τῆς θαλάσσης 
4. 
Γεΐδον ὅτι πλοιάριον ἄλλο οὐκ ἦν ἐκεῖ εἰ μὴ Ev, καὶ ὅτι οὐ 
συνεισῆλθεν τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ὁ Ἰησοῦς eis τὸ πλοῖον 
23 ἀλλὰ μόνοι οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἀπῆλθον. ἀλλὰ ᾖλθεν πλοῖα 
ἐκ Τιβεριάδος ἐγγὺς τοῦ τόπου ὅπου ἔφαγον τὸν ἄρτον 
- 1 
24 εὐχαριστήσαντος τοῦ κυρίου. ὅτε οὖν εἶδεν ὁ ὄχλος ὅτι 
> - 9 4 > - 344 ε 8 3 - > 4 
]ησοῦς οὐκ ἔστιν ἐκεῖ οὐδὲ of μαθηταὶ αὐτοῦ, ἐνέβησαν 
αὐτοὶ els τὰ πλοιάρια καὶ ἦλθον eis Καφαρναοὺμ ζητοῦν- 
25 Tes Tov Ἰησοῦν, καὶ εὑρόντες αὐτὸν πέραν τῆς θαλάσσης 
9 - a 
26 εἶπον αὐτῷ Ῥαββεί, πότε ὧδε yéyovas; ἀπεκρίθη αὐτοῖς 
ς 3 - 4 3 , 4 4 , toa - , 
0 פטסטף1'‎ καὶ εἶπεν ᾽Αμὴν ἁμὴν λέγω υμῖν, ζητεῖτέ µε 
9 ל וברי - ” ד‎ ae 9 a \ 
οὐχ ὅτι εἴδετε σηµεῖα GAN’ ὅτι ἐφάγετε ἐκ τῶν ἄρτων καὶ 
? / 2 \ \ - 4 > , 
27 ἐχορτάσθητε: ἐργάζεσθε μὴ τὴν βρώσιν τὴν ἀπολλυμένην 
- , 4 
ἀλλὰ τὴν βρῶσιν τὴν µένουσαν els ζωὴν αἰώνιον, ἣν 6 vids 
τοῦ ἀνθρώπου ὑμῖν δώσει, τοῦτον yap ὁ πατὴρ ἐσφράγι- 
€ / i > 4 | , a ש‎ > 
28 σεν ὁ θεός. εἶπον οὖν πρὸς αὐτόν Ti ποιῶμεν ἵνα ἐργα- 
, \ - - A 3 , % 32 - \ 3 
29 ζώμεθα τὰ ἔργα τοῦ 0600 ; ἀπεκρίθη 0 “Ingots καὶ εἰπεν 
αὐτοῖς Touro ἐστιν τὸ ἔργον τοῦ θεοῦ ἵνα πιστεύητε eis 
a 9 a a 
סב‎ ὃν ἀπέστειλεν éxeivos. εἶπον οὖν αὐτῷ Ti οὖν ποιεῖς σὺ 
זב‎ σημεῖον, ἵνα ἴδωμεν καὶ πιστεύσωμέν σοι; τί épyatn; οἱ 
πατέρες ἡμῶν τὸ µάννα ἔφαγον ἐν τῇ ἐρήμφ, καθώς ἐστιν 
ע‎ wv > 2 
γεγραμµένον Αρτον ἐκ TOY OYPANOY EAWKEN 0 
α 9 9 3 “ ε 3 - , 4 > A 4 
:ב‎ ΦδΓΕῖΝ. εἶπεν οὖν αὐτοῖς 0 Ἰησοῦς ᾽Αμὴν ἆμην λέγω 
ὑμῖν, οὐ Μωυσῆς 'ἔδωκεν ὑμῖν τὸν ἄρτον ἐκ τοῦ οὐρανοῦ, 
GAN’ ὁ πατήρ µου δίδωσιν ὑμῖν τὸν ἄρτον ἐκ τοῦ οὐρανοῦ 
33 Tov ἆληθινόν ὁ γὰρ ἄρτος τοῦ θεοῦ ἐστὶν ὁ καταβαίνων 
- a a 9 > 
34 ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καὶ ζωὴν διδοὺς τῷ κόσµφ. «εἶπον οὖν πρὸς 
- - 1 
35 αὐτόν Κύριε, πάντοτε 009 ἡμῖν τὸν ἄρτον τοῦτον. εἶπεν 
9 - ς 2 - 3 7 9 ec ₪] n - ε 3 , 
avrois 6 Ἰησοῦς Ἐγώ 616 6 ἄρτος τῆς ζωῆς' ὁ ἐρχόμενος 
πρὸς ἐμὲ οὐ μὴ πειάσῃ, καὶ ὁ πιστεύων els ἐμὲ οὐ μῆ 
9 a 
36 διψΨήσει .חח‎ GAN εἶπον ὑμῖν ὅτι καὶ ἑωράκατέ [pe] 
37 καὶ οὐ πιστεύετε. Πᾶν 6 δίδωσίν pos ὁ πατὴρ πρὸς ἐμὲ 
38 ἥξει, καὶ τὸν ἐρχόμενον πρός pe οὐ μὴ ἐκβάλω ἔξω, ὅτι 


22 ἰδὼν ὅτι......κυρίου---- ὅτε 32 δέδωκεν 


202 KATA IQANHN VI 


καταβέβηκα ἀπὸ τοῦ οὐρανοῦ οὐχ iva ποιῶ τὸ OéAnpa τὸ 

> A 3 \ A , - ld , - , 9 

ἐμὸν ἀλλὰ τὸ θέλημα τοῦ πέμψαντός pe τοῦτο δέ ἐστιν 39 
τὸ θέλημα τοῦ πέμψαντός µε ἵνα wav ὃ δέδωκέν por μὴ 

3 ,/ 3 3 - > 4 > , 3 A a 303 / € 
ἀπολέσω ἐξ αὐτοῦ ἀλλὰ ἀναστήσω αὐτὸ τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ. 
τοῦτο yap ἐστιν τὸ θέλημα τοῦ πατρός µου ἵνα πᾶς ὁ θεω- 40 
pov τὸν υἱὸν καὶ πιστεύων εἰς αὐτὸν ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον, καὶ 
ἀναστήσω αὐτὸν ἐγὼ τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ. Ἐγόγ- 4x 
γυζον οὖν οἱ Ἰουδαῖοι περὶ αὐτοῦ ὅτι εἶπεν Ἐγώ εἰμι 
ὁ ἄρτος ὁ καταβὰς ἐκ τοῦ οὐρανοῦ, καὶ ἔλεγον "Οὐχὶ 42 

Φ 3 “ ες «εν > , a ot 4 
οὗτός ἐστιν פססשף1'‎ 0 υἱὸς Ἰωσήφ, οὐ ἡμεῖς οἴδαμεν τὸν 
πατέρα καὶ τὴν µητέρα; πῶς νῦν λέγει ὅτι Ἐκ τοῦ ovpa- 

- , > , , - 1 ? - 4 
νοῦ καταβέβηκα; ἀπεκρίθη ᾿Ιησοῦς καὶ εἶπεν αυτοῖς Μὴ 43 
γογγύζετε per ἀλλήλων. οὐδεὶς δύναται ἐλθεῖν “mpos pe’ 44 
ἐὰν μὴ ὁ πατὴρ 6 πέµψας µε ἑλκύσῃ αὐτόν, κἀγὼ ἀνα- 
στήσω αὐτὸν ἐν τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ. ἔστιν γεγραμµένον ἐν 45 
τοῖς προφήταις Kat Econtat πάντεο Διλακτοὶ θεοφ' 
was ὁ ἀκούσας παρὰ τοῦ πατρὸς καὶ μαθὼν ἔρχεται πρὸς 
2 ,;, 3 σ \ )/ \ + a 4 - 
ἐμέ. οὐχ ὅτι τὸν πατέρα ἑώρακέν τις εἰ μὴ 6 dv παρὰ [τοῦ] 6 
θεοῦ, οὗτος ἑώρακεν τὸν πατέρα. ἁμὴν ἁμὴν λέγω ὑμῖν, 47 
ε , צ‎ \ 3 3 , > « a - 

6 πιστεύων ἔχει Conv αἰώνιον. ἐγώ εἰμι 0 ἄρτος τῆς ζωῆς. 48 
οἱ πατέρες ὑμῶν ἔφαγον ἐν τῇ ἐρήμῳ τὸ µάννα καὶ ἀπέ- 49 
>ע0ע00‎ οὗτός ἐστιν ὁ ἄρτος ὁ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καταβαίνων 5ο 
iva: τι; ἐξ αὐτοῦ Φφάγῃ καὶ μὴ 'ἀποθάνῃ' ἐγώ εἰμι 6 51 
dpros ὁ (av ὁ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καταβάς ἐάν τις φάγῃ 
ἐκ τούτου τοῦ ἄρτου ζήσει els τὸν αἰῶνα, καὶ ὁ ἄρτος 
δὲ ov ἐγὼ δώσω ἡ σάρξ µου ἐστὶν ὑπὲρ τῆς τοῦ κόσμου 
ζωῆς. Ἐμάχοντο οὖν πρὸς ἀλλήλους οἱ -טס1'‎ 52 
δαῖοι λέγοντες lds δύναται οὗτος ἡμῖν δοῦναι τὴν σάρκα 

9 - - > - [ > ~ 3 AY 3 A 
[αὐτοῦ] φαγεῖν; εἶπεν οὖν αὐτοῖς [6] Ἰησοῦς ᾽Αμὴν ἀμὴν 3 
λέγω ὑμῖν, ἐὰν μὴ φάγητε τὴν σάρκα τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώ- 
που καὶ πίητε αὐτοῦ τὸ αἷμα, οὐκ ἔχετε ζωὴν ἐν ἑαυτοῖς. 

ὁ τρώγων µου τὴν σάρκα καὶ πίνων µου τὸ αἷμα ἔχει ζωὴν > 
αἰώνιο», κἀγὼ ἀναστήσω αὐτὸν τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ' ἡ γὰρ ς5 
43 Ovx 44 mpds ἐμὲ 


VI VII KATA IQANHN 203 


σάρξ pov ἀληθής ἐστι βρώσις, καὶ τὸ αἷμά µου ἀληθής 
56 ἐστι Wools. ὁ τρώγων µου τὴν σάρκα καὶ πίνων µου τὸ 
ז‎ > 2 , , , > - \ > ΄ , 
57 αἷμα ἐν ἐμοὶ µένει κἀγὼ ἐν αὐτφ. καθὼς ἀπέστειλέν µε 
ὁ {ov πατὴρ κἀγὼ (@ διὰ τὸν πατέρα, καὶ 0 τρώγων µε 
> * , > 2 2 ϱ / 9 + 4 ς כ‎ 0 - 
58 κἀκεῖνος ζήσει δὲ ἐμέ. οὗτός ἐστιν 0 ἄρτος 0 ἐξ οὐρανοῦ 
9 
καταβάς, οὐ καθὼς .ἔφαγον οἱ πατέρες καὶ ἀπέθανον' ὁ τρώ- 
59 Yer τοῦτον τὸν ἄρτον ζήσει eis τὸν αἰώνα. Taira εἶπεν 
6ο ἐν συναγωγῇ διδάσκων ἐν Καφαρναούμ. Πολ- 
Aoi οὖν ἀκούσαντες ἐκ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ εἶπαν ὮΣκλη- 
pos ἐστιν ὁ λόγος οὗτος τίς δύναται αὐτοῦ ἀκούειν ; 
34 1 4 © 5 α > 1 ~ σὁ % / 
61 εἰδὼς δὲ ὁ ᾿]ησοῦς ἐν ἑαυτῷ ὅτι γογγύζουσιν περὶ τούτου 
οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ εἶπεν αὐτοῖς Τοῦτο ὑμᾶς σκανδαλίζει ; 
62 ἐὰν οὖν θεωρῆτε τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου ἀναβαίνοντα ὅπου 
63 ἦν τὸ πρότερον; τὸ πνεῦμά ἐστιν τὸ ζωοποιοῦν, | σὰρξ 
οὐκ ὠφελεῖ οὐδέν' τὰ ῥήματα a ἐγὼ λελάληκα ὑμῖν πνεῦμά 
64 ἐστιν καὶ ζωή ἐἑστω" ἀλλὰ εἰσὶν ἐξ ὑμῶν τινὲς of οὐ πι- 
, a” \ > > - ) > a μα ‘ 
orevovow. “Hider γὰρ ἐξ ἀρχῆς 0 Ἰησοῦς τίνες εἰσὶν οἱ μὴ 
65 πιστεύοντες καὶ τίς ἐστιν ὁ παραδώσων αὐτόν, καὶ ἔλεγεν 
Διὰ τοῦτο εἴρηκα ὑμῖν ὅτι οὐδεὶς δύναται ἐλθεῖν πρὀς µε 
66 ἐὰν μὴ ᾖ δεδοµένον αὐτῷ ἐκ τοῦ πατρός. Ἐκ 
/ \ 1 ~ a“ 0 a 3 Aa 9 4 > +? 
τούτου πολλοὶ ἐκ τῶν μαθητών αὐτοῦ ἀπῆλθον eis τὰ ὁπί- 
% , , , - , 9 9 €9 - 
67 σω καὶ οὐκέτι per’ αὐτοῦ περιεπάτου». Ἐΐπεν οὖν 0 Ἰησοῦς 
68 τοῖς δώδεκα Μὴ καὶ ὑμεῖς θέλετε ὑπάγειν; ἀπεκρίθη av- 
~ , , U 8 , / 0 es 
τῷ Σίμων Πέτρος Κύριε, πρὸς τίνα ἀπελευσόμεθα; דוק‎ 
69 ζωῆς αἰωνίου ἔχεις, καὶ ἡμεῖς πεπιστεύκαμεν καὶ ἐγνώκα- 
4 cg ον - 2 / 3 - «2 - 
סל‎ µεν ὅτι σὺ ef 6 ἅγιος τοῦ 0600. ἀπεκρίθη αὐτοῖς 6 Ἰησοῦς 
a a ? 
Οὐκ ἐγὼ ὑμᾶς τοὺς δώδεκα ἐξελεξάμην ; καὶ ἐξ ὑμῶν eis διά- 
נך‎ βολός ἐστι. ἔλεγεν δὲ τὸν Ἰούδαν Σίμωνος Ἰσκαριώτου" 
οὗτος γὰρ ἔμελλεν παραδιδόναι αὐτόν, εἷς ἐκ τῶν δώδεκα. 


: ΚΑΙ ΜΕΤΑ ΤΑΥΤΑ περιεπάτει ]60[ Ἰησοῦς ἐν τῇ 


50 ἀποθνήσκῃ 


204 ΚΑΤΑ ΤΩΑΝΗΝ VII 


Γαλιλαίᾳα, ov yap ἤθελεν ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ περιπατεῖν, ὅτι ἐζή- 
- - > - 
τουν αὐτὸν οἱ 10080106 ἀποκτεῖναι. ἦν δὲ ἐγγὺς ἡ ἑορτὴ τῶν 2 
1 4 4 , 
Ἰουδαίων (ד‎ σκηνοπηγία. εἶπον οὖν πρὸς αὐτὸν οἱ ἀδελφοὶ 3 
- a“ σα 
αὐτοῦ ἨΜετάβηθι ἐντεῦθεν καὶ ὕπαγε eis τὴν Ἰουδαίαν, 
4 \ ς , , 2- \ » ר‎ 4 a 
ἵνα καὶ of µαθηταί σου θεωρήσουσιν ]σοῦ] τὰ ἔργα. ἃ ποιεῖς" 
9 4 , 3 a - - - ? \ ך‎ 3 

οὐδεὶς γάρ τι ἐν κρυπτῷ ποιεῖ καὶ ζητεῖ αὐτὸς ἐν παρρη- 4 
σίᾳ εἶναι εἰ ταῦτα ποιεῖς, φανέρωσον σεαυτὸν τῷ κόσμῳ. 


οὐδὲ γὰρ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ ἐπίστευον els αὐτόν. λέγει οὖν 3 
- - \ 

αὐτοῖς 6 ᾿ησοῦς ‘O καιρὸς ὁ ἐμὸς οὕπω πάρεστι, 6 δὲ 

καιρὸς ὁ ὑμέτερος πἀντοτέ ἐστιν ἔτοιμος. οὐ δύναται ὁ 7 


κόσμος μισεῖν ὑμᾶς, ἐμὲ δὲ μισεῖ, ὅτι ἐγὼ μαρτυρῶ περὶ 
αὐτοῦ ὅτι τὰ ἔργα αὐτοῦ πονηρά ἐστι. ἡὑμεῖς ἀνάβητε 8 
eis τὴν ἑορτήν' ἐγὼ "᾿οὕπω ἀναβαίνω eis τὴν ἑορτὴν ταύ- 
την, ὅτι ὁ ἐμὸς καιρὸς οὕπω πεπλήρωται. ταῦτα δὲο 
εἰπὼν ᾿αὐτοῖς ἔμεινεν ἐν τῇ Ταλιλαίᾳ. Ὡς סג‎ 
δὲ ἀνέβησαν οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ εἷς τὴν ἑορτήν, τότε καὶ 
αὐτὸς ἀνέβη, טס‎ φανερῶς ἀλλὰ ὡς ἐν κρυπτφ. οἱ οὖν τι 
Ἰουδαῖοι ἐζήτουν αὐτὸν ἐν τῇ ἑορτῇ καὶ ἔλεγον lov 
ἐστὶν ἐκεῖνο; καὶ γογγυσμὸς περὶ αὐτοῦ ἦν πολὺς ἐν גג‎ 
τοῖς ὄχλοις: οἱ μὲν ἔλεγον ὅτι ᾿Αγαθός ἐστι, ἄλλοι [δὲ] 


έλεγον Ov, ἀλλὰ πλανᾷ τὸν ὄχλον. οὐδεὶς μέντοι 13 
παρρησίᾳ ἐλάλει περὶ αὐτοῦ διὰ τὸν φόβον τῶν -טס['‎ 
δαίων. 


δη δὲ τῆς ἑορτῆς μεσούσης ἀνέβη “Incovs els τὸ 14 
ἱερὸν καὶ ἐδίδασκεν ἐθαύμαζον οὖν οἱ ᾿Ιουδαῖοι λέγον- 15 
τε Πώς οὗτος γράμματα οἶδεν μὴ µεµαθηκώς; ἀπε- 6 
κρίθη οὖν αὐτοῖς Ἰησοῦς καὶ εἶπεν "Ἡ ἐμὴ διδαχὴ οὐκ ἕ- 
στιν ἐμὴ ἀλλὰ τοῦ πέμψαντός pe ἐάν τις θέλῃ τὸ θέ- 17 
Anpa αὐτοῦ ποιεῖν, γνώσεται περὶ τῆς διδαχῆς πότερον ἐκ 
τοῦ θεοῦ ἐστὶν ( ἐγὼ am ἐμαυτοῦ λαλῶ. 6 aq’ έαυ- τ8 
τοῦ λαλών τὴν δόξαν τὴν ἰδίαν ζητεῖ 6 δὲ ζητῶν τὴν 
δόξαν τοῦ πέμψαντος αὐτὸν οὗτος ἀληθής ἐστι καὶ 
ἀδικία ἐν αὐτῷ οὐκ ἐστι. οὐ Μωυσῆς ΄ἔδωκεν ὑμῖν τὸν το 


3 Τὰ ἔργα σου 4 αὐτὸ 8 οὐκ ϱ αὐτὸς 


VII KATA ΙΩΑΝΗΝ 205 
νόµον; καὶ οὐδεὶς ἐξ ὑμῶν ποιεῖ τὸν νόμο», τί pe ζητεῖτε 
20 ἀποκτεῖναι/ ἁἀπεκρίθη ὁ ὄχλος Δαιμόνιον ἔχει sis σε 
at ζητεῖ ἁποκτεῖναι; ἀπεκρίθη Ἰησοῦε καὶ εἶπεν αὐτοῖς "Ἐν 
22 ἔργον ἐποίησα καὶ πάντες θαυμάζετε, διὰ τοῦτο Μωυσῆς 
δέδωκεν ὑμῖν τὴν περιτοµήν,- οὐχ ὅτι ἐκ τοῦ Μωυσέως 
ἐστὶν ἀλλ᾽ ἐκ τῶν πατέρων,-- καὶ [ἐν] σαββάτφ περιτέµνετε 
23 ἄνθρωπον. el περιτομήν λαμβάνει [6] ἄνθρωποις ἐν σαβ- 
Bary ἵνα μὴ λυθῇ ὁ νόμος Μωυσέως, ἐμοὶ χολᾶτε ὅτι 
24 ὕλον ἄνθρωπον ὑγιῆ ἐποίησα ἐν σαββάτῳ, μὴ κρίνετε 
25 זא‎ ὄψιν, ἀλλὰ τὴν δικαίαν κρίσιν κρίνετε, Ἓ- 
λεγον οὖν τωὲς ἐκ τῶν Ἱεροσολυμειτώ» Οὐχ οὗτός ἐστιν 
26 ὃν (ητοῦσιν ἀποκτεῖναι, καὶ We παρρησίᾳ λαλεῖ καὶ 
οὐδὲν αὐτῷ λέγουσιν’ µή ποτε ἀληθῶς ἔγνωσαν οἱ ἄρχον- 
27 Tes ὅτι οὗτός ἐστιν ὁ Χριστός; ἀλλὰ τοῦτον οἴδαμεν πόθεν 
ἐστίν ὁ δὲ χριστὸς ὅταν ἔρχηται οὐδεὶς γινώσκει πόθεν 
28 ἐστίν, "Έκραξεν οὖν ἐν τῷ ἱερῷ διδάσκων ]6[ ᾿Ιησοῦς καὶ 
λέγων Κάμὲ οἴδατε καὶ οἴδατε πόθεν εἰμί. καὶ dn’ ἆμαυ- 
τοῦ οὐκ ἐλήλυθα, ἀλλ᾽ ἔστιν ἀληθινὸς ὁ πέµψαε µε, של‎ 
29 ὑμεῖε οὐκ οἴδατε ἐγὼ οἶδα αὐτόν, ὅτι παρ) αὐτοῦ εἰμὶ -4א‎ 
69ע0)א כב‎ µε ἀπέστειλεν ᾿Ἐζήτουν οὖν αὐτὸν πιάσαι, καὶ 
σὐδεὶς ἐπέβαλεν én’ αὐτὸν τὴν χεῖρα, ὅτι οὕπω ἐληλύθει 
גב‎ | ώρα αὐτοῦ. "Ex τοῦ ὄχλου δὲ πολλοὶ ἐπίστευσαν els 
αὐτόν, καὶ ἔλεγον ‘O Χριστὸς ὅταν ἔλθῃ μὴ πλείονα ση- 
3α pela ποιήσει ὧν οὗτος ἐποίησεν; κονσαν 
οἱ Φαρισαῖοι τοῦ ὄχλου γογγύζοντος περὶ αὐτοῦ ταῦτα, καὶ 
ἀπέστειλαν οἱ ἀρχιερῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι ὑπηρέτας ἵνα 
3ב‎ πιάσωσιν αὐτόν. εἶπεν οὖν ὁ Ἰησοῦς וז"‎ χρόνον μικρὸν 
4 μεθ ὑμῶν εἰμὶ καὶ ὑπάγω πρὸς τὸν πέµψαντά µε, ({ητή- 
σετέ µε καὶ οὐχ εὑρήσετέ µε, καὶ ὅπου εἰμὶ ἐγὼ ὑμεῖς οὐ 
35 δύνασθε ἐλθεῖν, εἶπον οὖν οἱ Ἰουδαῖοι πρὸς ἑαυτούς Tod 
οὗτος μέλλει πορεύεσθαι ὅτι ἡμεῖς οὐχ εὑρήσομεν αὐτόν ; 
μὴ els τὴν διασπορὰν τῶν Ἑλλήνων μέλλει πορεύεσθαι 
36 καὶ διδάσκειν τοὺς Ἕλληνας ; τίς ἐστιν ὁ λόγος οὗτος ὃν 


19 δέδωκεν 


206 KATA IQANHN νι VIII 


εἶε Znrnoeré µε καὶ οὐχ εὑρήσετέ µε καὶ Grav εἰμὶ 
ἐγὼ ὑμεῖς οὐ δύνασθς ἐλθεῖν ; 

Ἐν δὲ τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ τῇ µεγάλῃ τῆς ἑορτῆς ἱστή- 37 
κει ὁ Ἰησοῦς, καὶ ἔκραξεν λέγων ἾἘάν τις διΨᾷ ἐρχέσθω 
πρός µε καὶ πινέτω. ὁ πιστεύων eis ἐμέ, καθὼς εἶπεν ἡ 38 
γραφή, ποταμοὶ ἐκ τῆς κοιλίας αὐτοῦ ῥεύσουσιν ὕδα- 
τος ζῶντος. Tovro δὲ εἶπεν περὶ τοῦ πνεύματος "οὗ. 39 
ἔμελλο» λαμβάνειν οἱ πιστεύσαντες els αὐτόν οὕπω 
γὰρ ἦν πνεῦμα, ὅτι Ἰησοῦς οὕπω ἐδοξάσθη. Ἐκ τοῦ κο 
ὄχλου οὖν ἀκούσαντες τῶν λόγων τούτων ἔλεγον [ὅτι] οὗ- 
ros ἐστιν ἀληθώς 6 προφήτης ἄλλοι ἔλεγον | ד‎ 4x 
ἐστιν ὁ Χριστός οἱ δὲ ἔλεγον My γὰρ ἐκ τῆς Γαλιλαίας 
ὁ χριστὸς ἔρχεται; οὐχ ἡ γραφὴ εἶπεν ὅτι ἐκ τοῦ οπέρ- 42 
matoc Δαγείλ, καὶ ἀπὸ ΒΗθλεὲλι τῆς κώμης ὅπου ἦν 
Δανείδ, ἔρχετδι ὁ χριστός; σχίσμα οὖν ἐγένεο ἐν τῷ 43 
ὄχλφ δὲ αὐτόν. τινὲς δὲ ἤθελον ἐξ αὐτῶν πιάσαι αὐτόν, 44 
GAN οὖδεὶς ἔβαλεν én’ αὐτὸν τὰς χεῖρας. "HA- 45 
θον οὖν of ὑπηρέται πρὸς τοὺς ἀρχιερεῖς καὶ Φαρισαίους, 
καὶ εἶπον αὐτοῖς ἐκεῖνοι Ata τί οὐκ ἠγάγετε αὖτον; 
ἀπεκρίθησαν οἱ ὑπηρέται Οὐδέποτ ἐλάλησεν οὕτως 46 
ἄνθρωπος. ἀπεκρίθησαν οὖν [αὐτοῖς] οἱ Φαρισαῖοι My 47 
καὶ ὑμεῖς πεπλάνησθε; µή τις ἐκ τῶν ἀρχόντων ἐπίστευ- 48 
σεν eis αὐτὸν ἢ ἐκ τῶν Φαρισαίων; ἀλλὰ ὁ ὄχλος οὗτος 49 
ὁ μὴ γινώσκων τὸν νόµον ἐπάρατοί εἶσιν. λέγει Νικόδη- 5ο 
pos πρὸς αὐτούς, ὁ ἐλθὼν πρὸς αὐτὸν πρότερον, εἷς ὧν 
ἐξ αὐτῶν Μὴ ὁ νόμος ἡμῶν κρίνει τὸν ἄνθρωπον ἐὰν οι 
µὴ ἀκούσῃ πρώτον map αὐτοῦ καὶ γνῷ τί moet; ἀπε- 52 
κρίθησαν καὶ εἶπαν αὐτῷ My καὶ σὺ ἐκ τῆς Γαλιλαίας 
67: ἐραύνησον καὶ ide ὅτι ἐκ τῆς Ταλιλαίας προφήτης 
οὐκ ἐγείρεται. 

Πάλι οὖν αὐτοῖς ἐλάλησεν ]6[ “Incots λέγων "Eye 12 
εἶμι τὸ Gos τοῦ κόσμου ὁ ἀκολουθῶν µοι ov μὴ περι- 

39 ὃ 





VII KATA ΙΩΑΝΗΝ 207 


πατήσῃ ἐν τῇ σκοτίᾳα, GAN 66 τὸ φώς τῆς (ans. 
13 elroy οὖν αὐτῷ οἱ Φαρισαῖι Σὺ περὶ σεαυτοῦ µαρτυ- 
2 « / > ΄ , , , / > - 
14 piss ἡ µαρτυρία σου οὐκ ἐστιν ἀληθής. ἀπεκρίθη Ἰησοῦς 
καὶ εἶπεν avrois Kay ἐγὼ µμαρτυρῶ περὶ ἐμαντοῦ, 
Γἀληθής ἐστι ἡ paprupia µου, ὅτι οἶδα πόὀθεν ἦλθον 
καὶ ποῦ ὑπάγω υὑμεῖ δὲ οὐκ οἴδατε πόθεν ἔρχομαι 
134 ποῦ ὑπάγω. vpeis κατὰ τὴν σάρκα κρίνετε ἐγὼ οὐ 
, ? ף‎ ? 324 / a 3 , « / 6 » 4 
τό κρίνω οὐδένα. καὶ ἐὰν κρίνω δὲ ἐγώ, ἡ κρίσις ἡ ἐμὴ 
ἀληθωή ἐστιν, ὅτι povos οὐκ εἰμί, ἀλλ ἐγὼ καὶ ὁ πέµ- 
17 Was µε [πατήρ]. καὶ ἐν τῷ νόμφ δὲ τῷ ὑμετέρῳ γέγρα- 
ש‎ , , , ε 7 2 , , , 
18 πται ὅτι δύο ἀνθρώπων ἡ paprupia ἀληθής ἐστι. ἐγά 
eius ὁ µαρτυρών περὶ ἐμαυτοῦ καὶ μαρτυρεῖ περὶ ἐμοῦ 
ς , . , ).- a ὁ ς 
196 πέµψας µε πατήρ. ἔλεγον οὖν αὐτῷ 1100 ἐστὶν ὁ 
πατήρ σον; ἀπεκρίθη Ἰησοῦς Ovre ἐμὲ οἴδατε οὔτε τὸν 
πατέρα µου εἰ ἐμὲ ᾖδειε, καὶ τὸν πατέρα µου ἂν 
סב‎ ᾖδειτε. Taira τὰ ῥήματα ἐλάλησεν ἐν τῷ γαζοφυλακίφ 
διδάσκων ἐν τῷ ἱερῷ: καὶ οὐδεὶς ἐπίασεν αὐτόν, ὅτι οὕπω 
ἐληλύθει ἡ Opa αὐτοῦ. 
ο Elrev οὖν πάλιν αὐτος ᾿Εγὼ ὑπάγω καὶ ζητήσετέ 
% , - 1 4 ε - > - > 4 
µε, καὶ ἐν τῇ ἁμαρτίᾳ ὑμῶν ἀποθανεῖσθε ὅπου ἐγὼ 
a2 ὑπάγω ὑμεῖς οὐ δΔύνασθε ἐλθεῖν. ἔλεγον οὖν οἱ -שס]'‎ 
δαῖοι Μήτι ἀποκτενεῖ ἑαυτὸν ὅτι λέγει טסח0"‎ ἐγὼ ὑπά- 
€ - > 4 a 4 > - ε - 
23 γω ὑμεῖς οὐ δύνασθε ἐλθεῖν; καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς “Ypeis 
ἐκ τῶν κάτω ἐστέ, ἐγὼ ἐκ τῶν ἄνω εἰμί. ὑμεῖς ἐκ τού- 
του τοῦ κόσµου ἐστέ, ἐγὼ οὐκ εἰμὶ ἐκ τοῦ κόσμου τού- 
.טסד )ב‎ elroy οὖν ὑμῖν ὅτι ἀποθανεῖσθε ἐν ταῖς ἁμαρτίαις 
ὑμῶν. ἐὰν γὰρ μὴ πιστεύσητε ὅτι ἐγώ εἰμι, ἀποθανεῖσθε 
25 ἐν ταῖς ἁμαρτίαις ὑμῶν. ἔλεγον οὖν αὐτῷ Bi τίς el; 
εἶπεν αὐτοῖς ]6[ ησοῦς Thy ἀρχὴν ὅτι καὶ λαλώ ὑμῖν; 
26 πολλὰ ἔχω περὶ ὑμῶν λαλεῖν καὶ κρίνει» ἀλλ 6 πέµψας 
µε ἀληθής ἐστιν, κἀγὼ & ἤκουσα παρ αὐτοῦ Ταῦτα λαλώ 
27 els τὸν κόσμον. οὐκ ἔγνωσαν ὅτι τὸν πατέρα αὐτοῖς 


14 ἡ μαρτυρία µου ἀληθής ἐστιν 24 ἐγὼ εἰμί 25 ὑμῖν. 


208 יי‎ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΝ ντι 


- 4 A 
ἔλεγεν. εἶπεν οὖν 6 Ἰησοῦς “Oray ὑψώσητε τὸν υἱὸν 28 
23 , ', , 4 :ה‎ / 29 4 \ 32> 23 
τοῦ ἀνθρώπου, τότε γνώσεσθε ὅτι ἐγω εἶμι, καὶ ἀπ e- 
μαυτοῦ ποιῶ οὐδέν, ἀλλὰ καθὼς ἐδίδαξέν µε ὁ πατὴρ 
- , 
ταῦτα λαλῶ. καὶ 6 πέµψας µε μετ ἐμοῦ ἐστίν' οὐκ 0- 29 
21 } - a 
φῆκέν µε µόνον, ὅτι ἐγὼ τὰ ἀρεστὰ αὐτῷ 700 πάν- 
> - - Δ 5 (/ > , 
τοτε. Ταῦτα αὐτοῦ λαλοῦντος πολλοὶ ἐπίστευσαν εἰς av- 3ο 
שי‎ + 2 \ 
τόν. Έλεγεν οὖν ὁ Ἰησοῦς πρὸς τοὺς πεπι- 31 
, 5 a 3 , , \ + - , , 2 , 
στευκότας αὐτῷ ‘lovdaiovs ᾿Εὰν υὑμεῖς µείνητε ἐν τῷ (\0- 
a da - , “a , , , \ , 
yo τῷ 620, ἀληθῶς µαθηταί μού ἐστε, καὶ γνώσεσθε 32 
τὴν ἀλήθειαν, καὶ ἡ ἀλήθεια ἐλευθερώσει vpas. ἀπεκρί- 33 
4 > 7? , > / 2 32 4 
θησαν πρὸς αὐτόν Σπέρμα ᾿Αβραάμ ἐσμεν καὶ οὐδενὶ 
8 , > - 4 , a > , 
εδουλεύκαμεν πωποτε' πῶς σὺ λέγει ὅτι Ελεύθεροι 
/ > (6 » Ka) ς . a “9 \ > 3 
γενήσεσθε; ἀπεκρίδη αὐτοῖς [o] פסססף1'‎ ᾽Αμὴν ἀμὴν x% 
- - ε ~ - 
λέγω ὑμῖν ὅτι was 0 ποιῶν τὴν ἁμαρτίαν δοῦλός ἐστιν 
- % / ς 4 a > , > ~ 9 9 , 
[τῆς ἁμαρτίας]. ὁ δὲ δοῦλος οὐ µένει ἐν τῇ οἰκίᾳ eis τὸν 35 
- \ ” 9 ב‎ 
αἰῶνα. ὁ vidos µένει els τὸν αἰώνα. ἐὰν οὖν ὁ vids ὑμᾶς 6 
! ” / 9. 4 
ἐλευθερώσῃ, ὄντως ἐλεύθεροι 2060606. οἶδα ὅτι σπέρµα 37 
3 , , , 4 - 3 - 4 1 , 
Αβραάμ ἐστε' adda ζητεῖτέ µε ἀποκτεῖναι, ὅτι ὁ λόγος 
ε > A > - - - 
0 ἐμὸς טס‎ χωρεῖ ἐν ὑμῖν. ἃ ἐγὼ ἑώρακα παρὰ τῷ πα- 38 
- \ ς - > 4 2 
τρὶ λαλώ' καὶ ὑμεῖς οὖν a ἠκούσατε παρὰ τοῦ πατρὸς 
- > - - 
ποιετε. ἀπεκρίθησαν καὶ εἶπαν αὐτῷ ‘O πατὴρ ἡμῶν 39 
3 / 3 , 3 - ₪ 
Αβραάμ ἐστιν λέγει αὐτοῖς ]0[ Ἰησοῦς El τέκνα τοῦ 
7 , 2 A ¥ “a \ a“ fe) 
Αβραάμ ἐστε, τὰ ἔργα τοῦ ᾿Αβραὰμ 'ποιεῖτε" νῦν δὲ 40 
a , a n 
ζητεῖτέ µε ἀποκτεῖναι, ἄνθρωπον ὃς τὴν ἀλήθειαν ὑμῖν 
, a 4 a“ - a 
λελάληκα ἣν ἤκουσα παρὰ τοῦ θεοῦ. τοῦτο ᾿Αβραὰμ 
, , ε - - “ - 
ουκ ἐποίησεν. vets ποιεῖτε τὰ ἔργα τοῦ πατρὸς ὑμῶν. 41 
3 > ~ € - - 
εἶπαν αὐτῷ ‘Hyeis ἐκ πορνείας ‘ovx ἐγεννήθημεν" ἕνα 
4 9 - - 
πατέρα ἔχομεν τὸν θεόν. εἶπεν αὐτοῖς ]0[ Ἰησοῦς El 42 
ε 4 A Coa > ד + 2 כ‎ 
0 θεὸς πατηρ ὑμῶν ἦν ἠγαπᾶτε ἂν ἐμέ, ἐγὼ γὰρ ἐκ τοῦ 
- fel A ΄ , a , 
0600 ἐξῆλθον καὶ ἤκω: οὐδὲ γὰρ ἀπ᾿ ἐμαντοῦ ἐλήλυθα, 
3 > > ”- ¢ 3 
GAN’ ἐκεῖνός µε ἀπέστειλεν. «διὰ τί τὴν λαλιὰν τὴν ἐμὴν 43 
3 , 
טס‎ γινώσκετε; ὅτι οὐ δύνασθε ἀκούειν τὸν λόγον τὸν ἐμόν. 
6 - , ο) - 
ὑμεῖς ἐκ τοῦ πατρὸς τοῦ διαβόλου 6076 καὶ τὰς ἐπιθυμίας 44 


28 ἐγὼ εἰμέ 30 ἐποιεῖτε | 41 οὗ γεγεννήµεθα 





VIII ΙΧ KATA IQANHN 209 


τοῦ πατρὸ ὑμῶν θέλετε ποιεῖν. ἀἐκεῖνος ἀνθρωποκτό- 
vos ἦν am ἀρχῆς, καὶ ἐν τῇ ἀληθεία οὐκ ἔστηκεν, ὅτι 
οὐκ ἔστιν ἀλήθεια dv αὐτῷ. ὅταν λαλῇ τὸ ψεῦδος, ἐκ τῶν 
45 tov λαλεῖ, ὅτι ψεύστηε ἐστὶν καὶ ὁ πατὴρ αὐτοῦ. 6 
δὲ ὅτι τὴν ἀλήθειαν λέγω, οὐ πιστεύετέ pow. ris dE ὑμῶν 
ἐλέγχχει µε περὶ duaprias; el ἀλήθειαν λέγω, διὰ τί 
47 ὑμεῖς οὐ πιστεύετέ por; 6 ὧν ἐκ τοῦ θεοῦ τὰ ῥήματα τοῦ 
θεοῦ ἀκούει διὰ τοῦτο ὑμεῖο οὐκ ἀκούετε ὅτι ἐκ τοῦ θεοῦ 
8 οὐκ ἐστέ. ἀπεκρίθησαν οἱ Ἰουδαῖοι καὶ εἶπαν αὐτῷ 0 
καλώς λέγομεν ἡμεῖς ὅτι Σαμαρείτηε ef σὺ καὶ δαιµόνιον 
49 ἔχει; ἀπεκρίθη ᾿ησοῦς ᾿ἘΕγὼ δαιµόνιον οὐκ ἔχω, ἀλλὰ 
50 Τιμῶ τὸν πατέρα µου, καὶ ὑμεῖς ἀτιμάζετέ µε. ἐγὼ δὲ οὐ 
si (ητῶ τὴν δόξαν µου ἔστιν ὁ (ητῶν καὶ κρίνων, ᾽Αμὴν 
ἁμὴν λέγω ὑμῖν, ἐάν τις τὸν ἆμὸν λόγον τηρήσῃ, θάνατον 
οὐ μὴ θεωρήσῃ eis τὸν αἰῶνα. εἶπαν αὐτῷ οἱ Ἰου- 
Δαῖοι Νῦν ἐγνώκαμεν ὅτι δαιµόνιον tyes. ᾿Λβραᾶμ ἀπίέ- 
Gavey καὶ οἱ προφῆται, καὶ σὺ λέγει "Edy τι τὸν 
λόγον µου τηρήσῃ, οὐ μὴ γεύσηται θανάτου els τὸν 
53 αἰῶνα.. μὴ σὺ µείζων el τοῦ πατρὸς ἡμῶν ᾿Αβραάμ, doris 
ἀπέθανεν; καὶ οἱ προφῆται ἀπέθανον riva σεαυτὸν 
54 wots; ἀπεκρίθη Ἰησοῦς ᾿ἜΕὰν ἐγὼ δοξάσω ἐμαντόν, ἡ 
Δόξα µου οὐδέν ἐστι ἔστιω ὁ πατήρ µου 6 δοξάζων pe, 
ss ὃν ὑμεῖᾳ λέγετε ὅτι 790009 ὑμών dariv, καὶ οὐκ ἐγνώκατε 
αὐτόν, ἐγὼ δὲ οἶδα αὐτόν. κἂν εἴπω ὅτι οὐκ οἶδα av- 
τόν, ἔσομαι ὅμοιος ὑμῖν Ψεύστηο ἀλλὰ οἶδα αὐτὸν καὶ 
prov λόγον αὐτοῦ τηρώ. ᾿Αβραὰμ ὁ πατὴρ ὑμῶν ἠγαλ- 
λιάσατο ἵνα ἵδῃ τὴν ἡμέραν τὴν ἐμήν, καὶ εἶδε καὶ 
57 ἐχάρη. εἶπαν οὖν οἱ Ἰονδαῖοι mpos αὐτόν Πεντήκοντα 
58 έτη οὕπω ἔχει καὶ ’ABpadp Γέώρακας; εἶπεν αὐτοῖς 
Ἰησοῦς ᾽Αμὴν aun λέγω ὑμῖν, πρὶν ᾿Αβραὰμ γενέσθαι 
sy dye «lui. fpav οὖν λίθους ἵνα βάλωσι ἐπ αὐτόν 
Ἰησοῦς δὲ ἐκρύβη καὶ ἐξζῆλθεν ἐκ τοῦ ἱεροῦ. 
s Kat παράγων εἶδεν ἄνθρωπον τυφλὸν ἐκ γενετῆν, 


5 Geds ἡμών 57 ἑώρακέν σε 
P 


210 ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΝ ΙΧ 


καὶ ἠρώτησαν αὐτὸν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ λέγοντε Ῥαββεί, 5 
τίς ἧἦμαρτεν, οὗτος ἢ οἱ γονεῖς αὐτοῦ, ἵνα τυφλὸς γεννηθῇ ; 
ἀπεκρίθη פסססף1'‎ Οὔτε οὗτος ἥμαρτεν οὔτε οἱ γονεῖς 3 

2 A 0 » ο a \ 4 ο. | ο 3 = 
αὐτοῦ, ἀἁλλ᾽ ἵνα φανερωθῇ τὰ ἔργα τοῦ 0600 ἐν αὐτφ. 

ε = - > U \ 4 ₪ , , Γα ר‎ 
ἡμᾶς δεῖ ἐργάζεσθαι τὰ ἔργα τοῦ 09זע0/\ון)ח‎ µε ἕως 4 
ς > , 4 \ σ 8 A 8 , , / 6 
ἡμέρα ἐστίν' ἔρχεται νὺξ ὅτε οὐδεὶς δύναται ἐργάζεσθαι. 
ὅταν ἐν τῷ κόσμφ ὦ, pas εἰμὶ τοῦ κόσμου. ταῦτα elroy 2 

3 9 a 
ἔπτυσεν χαμαὶ καὶ ἐποίησεν πηλὸν ἐκ τοῦ πτύσματος, καὶ 
Γἐπέθηκεν αὐτοῦ τὸν πηλὸν ἐπὶ τοὺς ὀφθαλμούς, καὶ ל‎ 
εἶπεν αὐτῷ Ὕπαγε νίψαι els τὴν κολυμβήθραν τοῦ 
. 9 

Σιλωάμ (ὁ ἑρμηνεύεται ᾽Απεσταλμένος). ἀπῆλθεν οὖν καὶ 
ἐνίψατο, καὶ ἦλθεν βλέπων. Οἱ οὖν γείτονες καὶ 8 
οἱ θεωροῦντες αὐτὸν τὸ πρότερον ὅτι προσαίτης ἦν ἔλογον 
Οὐχ οὗτός ἐστι 6 καθήµενος καὶ προσαιτώὠν; ἄλλοι ἔλε-ο 
Ύον ὅτι Οὗτός ἐστιν ἄλλοι ἔλεγον Οὐχί, ἀλλὰ ὅμοιος 

> a 3 , + aA ex 4 , , , 9 
αὐτῷ ἐστίν. ἐκεῖνος ἔλεγεν ὅτι "Eye εἰμι ἔλεγον οὖν το 

- - 9 
αὐτῷ ds [οὖν] ἠνεῴχθησάν σου οἱ ὀφθαλμοί; ἀπε- x1 
κρίθη ἐκεῖνος "0 ἄνθρωπος ὁ λεγόμενος Ἰησοῦς πηλὸν 
9. 2 / 4 > ‘ ν 2 
ἐποίησεν καὶ ἐπέχρισέν µου τοὺς ὀφθαλμοὺς καὶ εἶπέν por 
ὅτι Ὕπαγε eis. τὸν Σιλωὰμ καὶ γίψαι ἀπελθὼν οὖν καὶ 
νιψάµενος ἀνέβλεψα. καὶ εἶπαν αὐτῷ Tov ἐστὶν ἐκεῖ- τα 
vos; λέγει אע‎ "Αγουσιν αὐτὸν πρὸς 33 
τοὺς Φαρισαίους τόν ποτε τυφλόν. ἦν δὲ σάββατον ἐν ᾗ τι 
ἡμέρᾳ τὸν πηλὸν ἐποίησεν ὁ “Ingots καὶ ἀνέωξεν αὐτοῦ 
, 

τοὺς ὀφθαλμούς. πάλιν οὖν ἠρώτων αὐτὸν καὶ οἱ Φαρι- 15 

- - 3 a 
0000 πῶς ἀνέβλεψεν. ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς Πηλὸν ἐπέθη- 
κέν µου ἐπὶ τοὺς ὀφθαλμούς, καὶ ἐνιψάμην, καὶ βλέπω, 

? a 
ἔλεγον οὖν ἐκ τῶν Φαρισαίων τινές Οὐκ ἔστιν οὗτος παρὰ 16 
θεοῦ ὁ ἄνθρωπος, ὅτι τὸ σάββατον οὐ τηρεῖ Ὦἄλλοι [δὲ] 
ἔλεγο ds δύναται ἄνθρωπος ἁμαρτωλὸς τοιαῦτα ση- 
μεῖα ποιεν; καὶ σχίσμα ἦν ἐν αὐτοῖ. λέγουσιν οὖν 1] 
- - , / 4 , > - 0 > , , 
τῷ τυφλφ mak Τι συ λέγεις περὶ αὐτοῦ, ὅτι ἠνέφξέν 
σον τοὺς ὀφθαλμούς; ὁ δὲ εἶπεν ὅτι Προφήτης ἐστίν. 
4 ὡς 6 ἐπέχρισεν 


1X KATA ΙΩΑΝΗΝ 2111 


18 Οὐκ ἐπίστευσαν οὖν οἱ Ἰουδαῖοι περὶ αὐτοῦ ὅτι ἦν 
τυφλὸς καὶ ἀνέβλεψεν, ἕως ὅτου ἐφώνησαν rove yoveis 
sg αὐτοῦ τοῦ ἀναβλέψαντος καὶ ἠρώτησαν αὐτοὺς λέγοντες 
Οὗτός ἐστιν ὁ vids ὑμῶν, ὃν ὑμεῖς λέγετε ὅτι τυφλὸε ἐγεν- 
οονήθη; mae οὖν βλέπει dprs; ἀπεκρίθησαν οὖν οἱ γονεῖς 
αὐτοῦ καὶ εἶπαν Οἴδαμεν ὅτι οὗτός ἐστιν ὁ υἱὸς ἡμῶν 
2τ καὶ ὅτι τυφλὸς ἐγεννήθη mas δὲ νῦν βλέπει οὐκ οἴδαμεν, 
ᾗ ris ἤνοιξεν αὐτοῦ τοὺς ὀφθαλμοὺς ἡμεῖε οὐκ οἴδαμεν' 
αὐτὸν ἐρωτήσατε, ἡλικίαν ἔχει, αὐτὸς περὶ ἑαντοῦ λαλήσει. 
22 Ταῦτα εἶπαν οἱ γονεῖς αὐτοῦ ὅτι ἐφοβοῦντο τοὺς Ἰονδαίους, 
ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ἰουδαῖοι ἵνα day τις αὐτὸν ὁμολο- 
23 γήσῃ Χριστό», ἀποσυνάγωγος Ὑένηται. διὰ τοῦτο οἱ 
γονεῖς αὐτοῦ εἶπαν ὅτι "Ηλικίαν ἔχει αὐτὸν ᾿ἐπερωτή- 
24 gare. ᾿Εφώνησαν οὖν τὸν ἄνθρωπον ἐκ δεντέρου ds ἦν 
τυφλὸς καὶ εἶπαν αὐτῷ Ads δόξαν τῷ beg ἡμεῖι οἴδα 
25 µεν ὅτι οὗτος ὁ ἄνθρωποφ ἁμαρτωλός ἐστι,  ἀπεκρίθη 
οὖν ἐκεῖνος El ἁμαρτωλόε ἐστιν οὐκ οἶδα". dy οἶδα ὅτι 
26 τυφλὸς dv ἄρτι βλέπω, εἶπαν οὖν αὐτῷ Ti ἐποίησέν 
27 σοι; πῶς ἤνοιξέν σου τοὺς ὀφθαλμούς; ἀπεκρίθη αὐ- 
τοῖς Ἐἶπον ὑμῖν ἤδη καὶ οὐκ ἡἠκούσατε' τί " πάλιν θέλετε 
ἀκούειν; μὴ καὶ ὑμεῖε θέλετε αὐτοῦ μαθηταὶ γενέσθαι; 
48 καὶ ἑλοιδόρησαν αὐτὸν καὶ εἶταν Σὺ µαθητὴς ef ἐκείνον, 
29 ἡμεῖς δὲ τοῦ Μωυσέως ἐσμὲν µαθηταί. ἡμεῖε οἴδαμεν ὅτι 
Μωνυσεῖ λελάληκεν ὁ θεόε, τοῦτον δὲ οὐκ οἴδαμεν πόθεν 
3ο ἐστίν. ἀπεκρίθη ὁ ἄνθρωπος καὶ εἶπεν αὐτοῖς "Ev τού- 
τῷ yap τὸ θαυμαστόν ἐστω ὅτι ὑμεῖς οὐκ οἴδατε πόθεν 
31 ἐστίν, καὶ ἤνοιέέν pou τοὺς ὀφθαλμούς  οἴδαμεν ὅτι ὁ 
0055 ἁμαρτωλών οὐκ ἀκούει, GAN day τι θεοσεβής J καὶ 
3 τὸ θέλημα αὐτοῦ ποιῇ τούτου ἀκούει. ἐκ τοῦ αἰῶνος οὐκ ἡ- 
κούσθη ὅτι ἠνέφξέν τις ὀφθαλμοὺςε τυφλοῦ γεγεννηµέ- 
33 νου’ «i μὴ ἦν οὗτος παρὰ θεοῦ, οὐκ ἠδύνατο ποιεῖν οὐδέν. 
3) ἀπεκρίθησαν καὶ εἶπαν αὐτῷ "Ev ἁμαρτίαι σὺ ἐγεννή- 
Ons Sdos, καὶ σὺ διδάσκει ἡμᾶς; καὶ ἐξέβαλον αὐτὸν 


23 ἐρωτήσατε 27 οὖν 
2 2 


212 KATA IQANHN IX א‎ 


ξέω. . Ἠκουσεν Ἰησοῦς ὅτι ἐξέβαλον αὐτὸν ἔξω, 35 
ς 4 .כ‎ +1 \ , ? % eA ~ 2 0 ! 
καὶ εὑρὼν αὐτὸν εἶπεν 3d πιστεύεις eis τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώ- 
2 9 a 
που; ἀπεκρίθη ἐκεῖνος [καὶ εἶπεν] Καὶ ris ἐστιν, κύριε, ἵνα 36 
πιστεύσω eis αὐτόν; εἶπεν αὐτῷ 6 “Ingots Kal ἑώρακας 37 
αὐτὸν καὶ 6 λαλών μετὰ σοῦ ἐκεῖνός ἐστιν. ὁ δὲ ἔφη Ἡι- 38 
στεύω, κύριε καὶ προσεκύνησεν αὐτῷ. καὶ εἶπεν ὁ Ἰησοῦς 39 
Eis κρίµα ἐγὼ els τὸν κόσμον τοῦτον ᾖλθον, ἵνα οἱ μὴ 
βλέποντες βλέπωσιν καὶ οἱ βλέποντε τυφλοὶ γένωνται. 40 
ὝἨκουσαν ἐκ τῶν Φαρισαίων ταῦτα οἱ per αὐτοῦ ὄντες, καὶ 
1 2 ‘ νε. , 3 9 9.” ς 
εἶπαν αὐτῷ Mn καὶ ἡμεῖς τυφλοί έσµεν; εἶπεν αὐτοῖς [ό]ᾳ 
Ἰησοῦς El τυφλοὶ ἦ ἦτε, οὐκ ἂν εἴχετε ἁμαρτίαν' νῦν δὲ λέγε- 
τε ὅτι Βλέπομεν' ή ἁμαρτία ὑμῶν μένει. Ἆ-ς 
μὴν ἁμὴν λέγω ὑμῖν, 6 μὴ εἰσερχόμενος διὰ τῆς θύρας eis 
τὴν αὐλὴν tov προβάτων ἀλλὰ ἀναβαίνων ἀλλαχόθεν 
2 a 4 2 \ A , + \ 3 1 % 
ἐκεῖνος Κλέπτης ἐστὶν καὶ Ἀῃστής ὁ δὲ εἰσερχόμενος διὰ 2 
τῆς θύρας ποιµήν ἐστιν τῶν προβάτων. τούτῳ 6 θυρωρὸς 3 
ἀνοίγει, Καὶ τὰ πρόβατα τῆς φωνῆς αὐτοῦ ἀκούει, καὶ τὰ 
ἴδια πρόβατα φωνεῖ דסא‎ ὄνομα καὶ ἐξάγει αὐτά, ὅταν τὰ 4 
שצ , 2 / א‎ 3 - , \ 4 
ἴδια πάντα ἐκβάλῃ, ἔμπροσθεν αὐτῶν πορεύεται, καὶ τὰ 
Bara αὐτῷ ἀκολουθεῖ, ὅτι οἴδασιν τὴν φωνὴν αὐτοῦ" 
πρό A , τὴν φωνὴν αὐτοῦ 
3 4 3 7 \ 
ἀλλοτρίφ δὲ οὐ μὴ ἀκολουθήσουσιν ἀλλὰ «Φεύξονται 5 
2 3 > - σ , א‎ - 9 1 \ , 
dm αὐτοῦ, ὅτι ουκ οἴδασι τῶν ἀλλοτρίων τὴν φωνήν. 
, / 9 3 - ) 3 - Σα \ 
Ταύτην τὴν παροιµίαν εἶπεν αὐτοῖς ὁ י0009ף1'‎ ἐκεῖνοι δὲ 6 
4 a 9 
οὐκ ἔγνωσαν τίνα ἦν ἃ ἐλάλει αὐτοῖς. Ἐίπεν 7 
οὖν πάλιν ]6[ Ἰησοῦς ᾽Αμὴν ἁμὴν λέγω ὑμῖν, ἐγώ elpe ἡ 
θύρα τῶν προβάτων. πάντες ὅσοι ἦλθον πρὸ ἐμοῦ κλέπται 8 
+ Αλ A , > 3 2 9 «ο 4 , 
εἰσὶν καὶ Ἀῃσταί ἀλλ οὐκ ἤκουσαν αὐτῶν τὰ πρόβατα. 
ἐγώ εἰμι ἡ θύρα. δὺ ἐμοῦ ἐάν τις εἰσέλθῃ σωθήσεται καὶ 9 
9 , % 9 / 4 ε ¢ € , 
εἰσελεύσεται καὶ ἐξελεύσεται καὶ νομὴν 6007066. 6 κλέ- το 
י‎ 
πτης οὐκ ἔρχεται εἰ μὴ ἵνα κλέψῃ καὶ θύσῃ καὶ ἀπολέσῃ" 
> A λ 0 σ . צ‎ | \ » > / 
ἐγὼ ἦλθον ἵνα ζωὴν ἔχωσιν καὶ περισσὸν ἔχωσι. "Eye ετ 
3 € A ε ρ ς 4 « A \ \ 
eit 0 ποιµην 0 καλός 0 ποιμὴν 6 καλὸς τὴν ψυχὴν 
αὐτοῦ τίθησιν ὑπὲρ τῶν προβάτων. 6 μισθωτὸς καὶ οὐκ OY τα 


36 Kat τίς ἐστιν, ἔφη 


x KATA ΙΩΑΝΗΝ 213 


ποιµήν, οὗ οὐκ ἔστιν τὰ πρόβατα ἴδια, θεωρεῖ τὸν λύκον 
ἐρχόμενον καὶ ἀφίησιν τὰ πρόβατα καὶ Φεύγει,- καὶ ὁ 
13 λύκος ἁρπάζει αὐτὰ καὶ σκορπίζει- ὅτι µισθωτός ἐστιν 
14 Kal ov µέλει αὐτῷ περὶ τῶν προβάτων. ἐγώ εἰμι ὁ ποιμὴν 
ὁ καλός, καὶ γιώσκω τὰ ἐμὰ καὶ γωώσκουσί µε τὰ ἐμά, 
15 καθὼς γιώσκει µε ὁ πατὴρ κἀγὼ γινώσκω τὸν πατέρα, καὶ 
16 τὴν ψυχήν µου τίθηµι ὑπὲρ τῶν προβάτων. καὶ ἄλλα πρό- 
βατα ἔχω ἃ οὐκ ἔστιν ἐκ τῆς αὐλῆς ταύτης κἀκεῖνα δεῖ µε 
ἀγαγεῖν, καὶ τῆς φωνῆς µου ἀκούσουσιν, καὶ γενήσονται 
17 µία ποίµνη, εἷο TIOIMHN. διὰ τοῦτό µε 6 πατὴρ ἀγαπᾷ 
ὅτι ἐγὼ τίθηµι τὴν ψυχήν µου, ἵνα πάλιν λάβω αὐτήν. 
18 οὐδεὶς "ἡρεν αὐτὴν dm ἐμοῦ, ἀλλ᾽ ἐγὼ τίθηµι αὐτὴν ᾱ- 
π᾿ ἐμαντοῦ. ἐξουσίαν ἔχω θεῖναι αὐτήν, καὶ ἐξουσίαν ἔχω 
πάλι λαβεῖν αὐτήν ταύτην τὴν ἐντολὴν ἔλαβον παρὰ 
19 τοῦ πατρός µου. Σχίσμα πάλιν ἐγένετο ἐν 
סב‎ τοῖς Ἰουδαίοις διὰ τοὺς λόγους τούτους. ἔλεγον δὲ πολλοὶ 
ἐξ αὐτῶν Δαιμόνιον ἔχει καὶ μαίνεται. τί αὐτοῦ dxovere ; 
21 ἄλλοι ἔλεγον Ταῦτα τὰ ῥήματα οὐκ ἔστιν δαιμονιζοµένου" 
py δαιµόνιον δύναται τυφλών ὀφθαλμοὺς ἀνοῖξαι; 


> , / 3 4 > ”~ > ‘ 
22 Ἐγένετο τότε τὰ ἐνκαίνια ἐν τοῖς Ἱεροσολύμοις χει- 
% - ο - - 
23 pov ἦν, καὶ περιεπάτει [6] פסססן1'‎ ἐν τῷ ἱερῷ ἐν τῇ 
2 a A roe ר‎ 3 2 4 ’ Sai 
24 στοᾷ τοῦ Σολομώνος. ἐκύκλωσαν οὖν αὐτὸν 0] 44 
ν 3 «a σ , 4 4 ec ο / ? 
καὶ ἔλεγον αὐτῷ "Eos πότε τὴν ψυχὴν ἡμών aipes; el 
> 4 - , - 
25 00 εἶ ὁ χριστός, elroy ἡμῖν παρρησίᾳ. ἀπεκρίθη αὐτοῖς 
6 2 - 1 ca % 3 , \ כ‎ -< 8 > 4 
[6] Ἰησοῦς Ἐἶπον ὑμιν καὶ οὐ πιστεύετε τὰ ἔργα a ἐγὼ 
- - - - - 4 
Tou ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ πατρός µου ταῦτα μαρτυρεῖ περὶ 
3 ~ > % € - , , σ > 3 4 , - 
26 ἐμοῦ. ἀλλα υμεῖς OU πιστεύετε, OTL οὐκ ἐστὲ EK τῶν προ- 
a a 4 \ !\ a a 
27 βάτων τῶν ἐμῶν. ta πρόβατα τὰ ἐμὰ τῆς Φωνῆς µου 
ἀκούουσιν, κἀγὼ γιώσκω αὐτά, καὶ ἀκολουθοῦσίν ot, 
28 > \ δίὃ > - \ 3 / 4 , \ , \(ל‎ αι 
κἀγὼ δίδωμι αὐτοῖς ζωὴν αἰώνιον, καὶ οὐ μὴ ἀπόλωντι 
- > 4 a , 
eis τὸν αἰώνα, καὶ οὐχ ἁρπάσει Tis αὐτὰ ἐκ τῆς χειρός 
6 , - , ד‎ 
29 pov. ὁ πατήρ µου 70 δέδωκέν por πάντων μεῖζὀν ἐστιν, 


18 αἴρει 24 ἐκύκλευσαν 29 ὃς...µείζων ἐστέν 


214 KATA IQANHN X XI 


καὶ οὐδεὶς δύναται ἁρπάζει ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ πατρός, 
ἐγὼ καὶ ὁ πατὴρ ἕν ἐσμεν. ᾿Ἑβάστασαν πάλιν λίθους οἱ 3? 
3 ” a / t 7 , , , - ς > 
Ἰουδαῖοι ἵνα λιθάσωσιν αὐτόν. ἀπεκρίθη αὐτοῖς ὁ ‘In- 32 
σοῦς Πολλὰ ἔργα ἔδειξα ὑμῖν καλὰ, ἐκ τοῦ πατρός διὰ 

- x oA * 3 A , , , 2. a 
ποῖον αὐτῶν ἔργον ἐμὲ λιθάζετε; ἀπεκρίθησαν αὐτῷ οἱ 33 
Ἰουδαῖοι Περὶ καλοῦ ἔργου ov λιθάζοµέν σε ἀλλὰ περὶ 

/ אע \ ש‎ a “ A , 
βλασφημίας, καὶ ὅτι σὺ ἄνθρωπος av ποιεῖς σεαυτὸν 060 
3 / 3 - € > - > 4 , > 
ἀπεκρίθη αὐτοῖς ]0[ ᾿Ιησοῦς OvK ἔστιν γεγραμμµένον ev 3% 
τῷ νόμφ ὑμῶν ὅτι “Ero εἶπὰ Θεοί ἐοτε; εἰ ἐκεί- 35 
3 - a 
νους εἶπεν 06009 πρὸς οὓς 6 λόγος τοῦ 0600 ἐγένετο, καὶ ov 
- % 
δύναται λυθῆναι ἡ γραφή, ὃν 6 πατὴρ ἡγίασεν καὶ ἀπέ- 6 
, 3 4 / « - / 1 - 
στειλεν eis τὸν κόσμον ὑμεῖς λέγετε ὅτι ἉἩλασφημεῖς, 
ὅτι εἶπον Ὑἱὸς τοῦ θεοῦ εἰμί; ed οὗ ποιῶ τὰ ἔργα τοῦ 37 
πατρός µου, μὴ πιστεύετέ µοι. ef δὲ ποιῶ, Kav ἐμοὶ μὴ 8 
πιστεύητε τοῖς ἔργοις πιστεύετε, ἵνα γνώτε καὶ γινώσκητε 
ה‎ > > a ς 4 > \ 23 - / > , 3 
ὅτι ἐν ἐμοὶ 6 πατὴρ κἀγὼ ἐν τῷ πατρἰ. Ἐζήτουν [οὖν] 39 
er - - - 
αὐτὸν madw' mica καὶ 60 ע06‎ ἐκ τῆς χειρὸς ,שד‎ 

Καὶ ἀπῆλθεν πάλιν πέραν τοῦ Ἰορδάνου eis τὸν τόπον 40 
σ 3 / \ - , \ + ר‎ | = 
ὅπου ἦν פ[ע100'‎ τὸ πρῶτον βαπτίζων, καὶ ΄ἔμενεν, ἐκεῖ. 
καὶ πολλοὶ ἦλόθον πρὸς αὐτὸν καὶ ἔλεγον ὅτι Ἰωάνης 4x 

μμ. 9 
μὲν σημεῖον ἐποίησεν οὐδέν, πάντα δὲ ὅσα εἶπεν Ἰωάνης 
a ¢ 4 
περὶ τούτου ἀληθῆ ἦν. καὶ πολλοὶ ἐπίστευσαν els αὐτὸν 42 
ἐκεῖ. 

"Hv δέ τις ἀσθενῶν, Λάζαρος ἀπὸ BnOavias ἐκ τῆς τ 
κώµης Μαρίας καὶ 7160009 τῆς ἀδελφῆς αὐτῆς. ἦν δὲςα 
Μαριὰμ ἡ ἀλείψασα τὸν κύριον סקט‎ καὶ ἐκμάξασα τοὺς 

, 0 ₪. Ἶ P 3 4 Pe € > κ / 
πόδας αὐτοῦ ταῖς θριξὶν αὐτῆς, ys ὁ ἀδελφὸς Λάζαρος 
ἠσθένε. ἀπέστειλαν οὖν αἱ ἀδελφαὶ πρὸς αὐτὸν λέγου- 3 
% a a 
σαι Κύριε ide oy φιλεῖς ἀσθενε. ἀκούσας δὲ 6 Ἰη- 4 

a ? a ε 3 , > צ‎ A , 
σοῦν εἶπεν Αὔτη ἡ 800600 οὐκ ἔστιω πρὸς θάνατον 
3 ? - ον a“ - - 
ἀλλ ὑπὲρ τῆς δόξης τοῦ 60600 ἵνα δοξασθῇ 6 vids τοῦ 
θεοῦ δι αὐτῆς. ἠγάπα δὲ 6 ησοῦς τὴν ΨΜάρθαν καὶ 5 
τὴν ἀδελφὴν αὐτῆς καὶ τὸν Λάζαρον. «ὡς οὖν ἤκουσεν 6 


32 καλὰ ἔδειξα ὑμῖν 39 [πάλιν] αὐτὸν 40 ἔμεινεν 


ΧΙ ΚΑΤΑ IQANHN . 218 


ὅτι ἀσθενεῖ, τότε μὲν ἔμεινεν ἐν @ ἦν τόπῳ δύο ἡμέρας" 
i, τότε μὲν ἔμε ᾧ p δύο ἡμέρα 

+ - - - 9 

ἔπειτα μετὰ τοῦτο λέγει τοῖς μαθηταῖς “Aywpev εἰς τὴν 

8 Ἰουδαίαν πάλι», λέγουσιν αὐτῷ οἱ µαθηταί 4 
- 9 , , 3 - 1 ld 
עטע‎ ἐζήτουν σε λιθάσαι οἱ Ἰουδαῖοι, καὶ πάλιν ὑπάγεις 

9 exet; ἀπεκρίθη Ἰησοῦς Οὐχὶ δώδεκα ὧραί εἶσιν τῆς ἡμέ- 
pas; ἐάν τις περιπατῇ ἐν τῇ ἡμέρᾳ, οὐ προσκόπτει, ὅτι τὸ 

10 Pos τοῦ κόσμου τούτου βλέπει ἐὰν δέ τις περιπατῇ ἐν 
τῇ νυκτί, προσκόπτει, ὅτι τὸ as οὐκ ἔστιν ἐν αὐτῷ. 

Led ? - a“ 

αχ Tatra εἶπεν, καὶ μετὰ τοῦτο λέγει αὐτοῖ Λάζαρος 0 φί- 
λος ἡμῶν κεκοίµηται, ἀλλὰ πορεύομαι ἵνα ἐξυπνίσω αὐτόν. 
3 A 

12 εἶπαν οὖν οἱ μαθηταὶ αὐτῷ Κύριε el κεκοίµηται σωθή- 


| 


> 4 e ) a 4 a , , - 
13 σεται. εἰρήκει δὲ 0 פססטף1'‎ περὶ τοῦ θανάτου 00. 


ἐκεῖνοι δὲ ἔδοφαν ὅτι περὶ τῆς κοιµήσεως τοῦ ὕπνου λέγει. 
2 3 a a 
14 Τότε οὖν εἶπεν αὐτοῖς 0 Ἰησοῦς παρρησίᾳ Λάζαρος ἀπέ- 
15 Oavev, καὶ χαίρω δι ὑμᾶς, ἵνα πιστεύσητε, ὅτι οὐκ ἥμην 
16 ἐκεῖ. ἀλλὰ ἄγωμεν πρὸς αὐτόν. εἶπεν οὖν Θωμᾶς ὁ λεγό- 
µενος Δίδυμος τοῖς συνμαθηταῖς ᾿"Αγωμεν καὶ ἡμεῖς ἵνα 
> , , 5 > \ 9 ς 2 a 
17 ἀποθάνωμεν μετ αὐτοῦ. Ἐλθὼν οὖν ὁ Ἰησοῦς 
εὗρεν αὐτὸν τέσσαρας ἤδη ἡμέρας ἔχοντα ἐν τῷ µνηµείφ. 
18 ἦν δὲ Βηθανία ἐγγὺς τών ᾿Ἱεροσολύμων ὡς ἀπὸ σταδίων 
19 δεκαπέντε. πολλοὶ δὲ ἐκ τῶν Ἰουδαίων ἐληλύθεισαν πρὸς 
4 , A ש‎ , > 8 
«την Μάρθαν καὶ 1100006 ἵνα παραµυθήσωνται αὐτὰς 
סכ‎ περὶ τοῦ ἀδελφοῦ. 1 οὖν Μάρθα ὡς ἤκουσεν ὅτι Ἰησοῦς 
΄ + , νο ₪ \ 1 δὲ 3 - א‎ , θέ 
ἔρχεται ὑπήντησεν αὐτφ' ‘Mapp’ δὲ ἐν τῷ οἴκῳ ἐκαθέζετο. 
ax εἶπεν οὖν ἡ Μάρθα πρὸς Ἰησοῦν Κύριε, el' fs ὧδε 
22 οὐκ ἂν ἀπέθανεν ὁ ἀδελφός pov: καὶ νῦν ola ὅτι ὅσα ἂν 
3. A 4 , ε / , 9 a €¢ 9 na 
23 αἰτήσῃ τὸν θεὸν δώσει σοι 6 Geos. λέγει αὐτῇ 0 Ἰησοῦς 
24 Αναστήσεται 6 ἀδελφός σου. λέγει αὐτῷ ἡ Μάρθα Olda 
ὅτι ἀναστήσεται ἐν τῇ ἀναστάσει ἐν τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ. 
25 εἶπεν αὐτῇ ὁ Ἰησοῦ "Eyo εἶμι ἡ ἀνάστασις καὶ | ζωή: 
ε , > 48 a 3 / /, , - 1 - 
26 0 πιστεύων els ἐμὲ κἂν ἀποθάνῃ ζήσεται, καὶ was 0 (ov 
καὶ πιστεύων eis ἐμὲ οὐ μὴ ἀποθάνῃ eis τὸν αἰῶνα. πιστεύ- 
a“ , - @ 
27 εις τοῦτο! λέγει αὐτῷ Nai, κύριε ἐγὼ πεπίστευκα ὅτι 


20 Μαρία 21 Ei 


216 ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΝ XI 


A 3 « . ς εἰ 2 < ς 9 4 / 3 / 
σὺ el ὁ χριστὸς 6 vids τοῦ 0600 6 εἰς τὸν κόσμον 600 
4 - 9 - > = \ 3 , 4 4 
καὶ τοῦτο εἰποῦσα ἀπῆλθεν καὶ ἐφώνησεν 1100002 τὴν 28 . 
ἀδελφὴν αὐτῆς λάθρᾳ εἴπασα ‘O διδάσκαλος πάρεστιν καὶ 
2 / 
φωνεῖ σε. ἐκείνη δὲ ὡς ἤκουσεν ἠγέρθη ταχὺ καὶ ἤρχετο 29 
4 μα 2 \ 2 , e > 2 9 \ / 
πρὸς αὐτόν οὕπω δὲ ἐληλύθει ὁ ᾿ησοῦς εἷς τὴν κώμην, 30 
3 3 *% > as 4 ο € , 3 ο € , 
ἀλλ ἦν ἔτι ἐν τῷ romp ὅπου ὑπήντησεν αὐτῷ ἡ Μάρθα. 
a - 0 - 
οἱ οὖν ᾿Ιουδαῖοι of ὄντες per αὐτῆς ἐν τῇ οἰκίᾳ καὶ παρα- 3: 
μυθούµενοι αὐτήν, ἰδόντες τὴν Μαριὰμ ὅτι ταχέως ἀνέστη 
a lol A 
καὶ ἐξῆλθεν, ἠκολούθησαν αὐτῇ δόξαντες ὅτι ὑπάγει εἰς τὸ 
μνημεῖον ἵνα κλαύσῃ ἐκε. 1 οὖν Μαριὰμ ὡς ע06\ן[1‎ ὅπου 32 
- “a - 4 , 
ἦν פססשף1'‎ 180000 αὐτὸν ἔπεσεν αὐτοῦ πρὸς τοὺς πόδας, 
a 93 6 
λέγουσα αὐτῷ Κύριε, εἰ ἧς ὧδε οὐκ ἄν µου ἀπέθανεν 0 
2 4 9. \ 
ἀδελφός, | פססטף1'‎ οὖν ws εἶδεν αὐτὴν κλαίουσαν καὶ τοὺς 33 
/ > a 3? , / , 4 7 
συνελθόντας αὐτῇ Ιουδαίους Κλαίοντας ἐνεβριμήσατο τῷ 
9 a 
πνεύµατι καὶ ἐτάραξεν ἑαυτόν, καὶ εἶπεν | 1100 τεθείκατε 44 
»/ . λέ δ = K: , 4 \ ἴδε 6 / 
αὐτόν; λέγουσω αὐτῷ Κύριε ἔρχου καὶ ide, 60080 35 
¢ 9 2 > a “a 
σεν 6 Ingots. ἔλεγον οὖν οἱ Ἰουδαῖοι “Ide mas ἐφίλει 36 
> / 4 4 2 3- 9 ₪ 39 / + 
αὐτόν.  τινὲς δὲ ἐξ αὐτῶν εἶπαν Ovx ἐδύνατο οὗτος 37 
a - “A σ 
6 ἀνοίξας τοὺς ὀφθαλμοὺς τοῦ τυφλοῦ ποιῆσαι ἵνα καὶ 
2 9 
οὗτος μὴ ἀποθάνῃ; "Ingots οὖν πάλιν ἐμβριμώμενος ἐν 38 
ε שת‎ 9 \ a . b δὲ aN 4 λίθο 
ἑαυτῷ ἔρχεται els τὸ μνημεῖον' ἦν δὲ σπήλαιον, καὶ λίθος 
4 > 39 » «a / ε 3 - צ+‎ 4 , 
ἐπέκειτο ἐπ᾽ αὐτῷ. λέγει 0 Ιησοῦς ΄Αρατε τὸν λίθον. 39 
- \ - 
λέγει αὐτῷ ἡ ἀδελφὴ τοῦ τετελευτηκότς Μάρθα Kv- 
a a > 
pte, ἤδη ὄζει,  τεταρταῖος γάρ ἐστι. λέγει αὐτῇ 6 'In- {ο 
~ > 9 @ σ oA , \ / 
σοῦς Οὐκ εἶπόν σοι ὅτι ἐὰν πιστεύσῃς ὄψῃ τὴν δόξαν 
- “a 9 “a 9 0 
τοῦ θεοῦ; pay οὖν τὸν λίθον. ὁ δὲ ᾿Ιησοῦς npev τοὺς 4x 
3 A . \ 9 A > - σ 
ὀφθαλμοὺς ἄνω καὶ εἶπεν Πάτερ, εὐχαριστώ σοι ὅτι 
ἡκουσάς µου, ἐγὼ δὲ ᾖδειν ὅτι πάντοέ µου ἀκούεις 42 
> 4 4 4 A a א‎ , 
ἀλλὰ διὰ τὸν ὄχλον τὸν περιεστῶτα εἶπον ἵνα πιστεύσωσιω 
4 4 a a 
ὅτι ov pe ἀπέστελας. καὶ ταῦτα εἶπὼν φωνῇ µεγάλῃ 43 
, ₪ a 
ἐκραύγασεν Aatape, 06000 ἔξω. ἐξῆλθεν 6 τεθνηκὼς 44 
δεδεµένος τοὺς πόδας καὶ τὰς χεῖρας κειρίαις, καὶ ἡ ὄψις 
₪ aA , , € 9 - +) - 
αὐτοῦ σουδαρίῳ περιεδέδετο. λέγει [6] Ἰησοῦς αντοῖς 


XI X11 KATA ΙΩΑΝΗΝ 417 


45 Λύσατε αὐτὸν καὶ ἄφετε αὐτὸν ὑπάγειν. Πολ- 
λοὶ οὖν ἐκ τῶν Ἰουδαίω», οἱ ἐλθόντες πρὸς τὴν Μαριὰμ 
. , ray ο / 9 ϱ 3  ϱ " 
46 καὶ θεασάµενοι ο ἐποίησεν, ἐπίστευσαν eis יעסדטם‎ τινὲς 
δὲ ἐξ αὐτῶν ἀπῆλθον πρὸς τοὺς Φαρισαίους καὶ εἶπαν 
> aA 4 3 a RA 
47 αὐτοῖς 2 ἐποίησεν "Incois. Συνήγαγον οὖν οἱ 
ἀρχιερεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι συνέδριο», καὶ ἔλεγν Τί 
a 41 4 - - 
48 ποιοῦμεν ὅτι οὗτος 0 ἄνθρωπος πολλὰ ποιεῖ σηµεῖα; ἐὰν 
nr ו‎ 
ἀφώμεν αὐτὸν οὕτως, πάντες πιστεύσουσιω els αὐτόν, καὶ 
ἐλεύσονται οἱ Ῥωμαῖοι καὶ ἀροῦσιν ἡμῶν καὶ τὸν τόπον 
צ‎ + . 
49 καὶ τὸ έθνος. eis δέ τις ἐξ αὐτῶν Καιάφας, ἀρχιερεὺς dv 
- - 9 - - 
τοῦ ἐνιαυτοῦ ἐκείνου, εἶπεν αὐτος ‘Ypeis οὐκ οἴδατε 
a σ 9 
so οὐδέν, οὐδὲ λογίζεσθε ὅτι συμφέρει ὑμῖν ἵνα cis ἄνθρωπος 
- - 4 > 
ἀποθάνῃ ὑπὲρ τοῦ λαοῦ καὶ pn ὅλον τὸ ἔθνος ἀπόλη- 
- - 9 a 
51 Tat, Touro δὲ ad ἑαυτοῦ οὐκ εἶπεν, ἀλλὰ ἀρχιερεὺς dy 
- 3 a , , 9 , σ , - 
τοῦ ἐνιαυτοῦ ἐκείνου ἐπροφήτευσεν ὅτι ἔμελλεν פטססף1'‎ 
> , € 4 - ιό 8 3 ε |א‎ - - 
52 ἀποθνήσκειν ὑπὲρ τοῦ ἔθνους, καὶ οὐχ ὑπὲρ τοῦ ἔθνους 
3 σσ , % , 2 2 \ , 
µόνον, GAN’ ἵνα καὶ τὰ τέκνα τοῦ 6600 τὰ διεσκορπισµένα 
, 9 - , 4 ל כ‎ , ὖ a + » 2 λ , 
53 συναγάγῃ eis ἐν. π᾿ ἐκείνης οὖν τῆς ἡμέρας ἑβουλευ- 
σαντο ἵνα ἀποκτείνωσιν αὐτόν. 
“a , - 
54 "0 οὖν Ἰησοῦς οὐκέτι παρρησίᾳ περιεπάτει ἐν τοῖς Ἰου- 
δαίοις, ἀλλὰ ἀπῆλθεν ἐκεῖθεν eis τὴν χώραν ἐγγὺς τῆς 
י‎ , > - \ 
ἐρήμου, εἷς pain λεγομένην πόλιν, κἀκεῖ ἔμεινεν μετὰ 


- - 9 - 

55 τῶν μαθητών. Hv δὲ ἐγγὺς τὸ πάσχα τῶν Ιουδαίων, 
4 5 , % > , 3 a , 
καὶ ἀγνέβησαν πολλοὶ els Ἱεροσόλυμα ἐκ τῆς χώρας 
> 
56 πρὸ τοῦ πάσχα ἵνα ἁγνίσωσιν .פטסדעם)‎ efnrovv οὖν 


τὸν ᾿Ἰησοῦν καὶ ἔλεγον μετ ἀλλήλων ἐν τῷ ἱερῷ ἑστη- | 
, , - ca , 4 * 9 ς e , 
κότες Τί δοκεῖ ὑμῖν; ὅτι οὐ μὴ έἐλθῃ eis τὴν ἑορτήν ; 
’ ‘ 4 , - Q ϱ - , 4 
57 δεδώκεισαν δὲ οἱ αἀρχιερεῖς καὶ of Φαρισαῖοι ἐντολὰς 
ἵνα ἐάν τις γνῷ Tov ἐστὶν μηνύσῃ, ὅπως πιάσωσιν av- 
τόν. 
9 a - - 
ג‎ ‘'O οὖν Ἰησοῦς πρὸ ἐξ ἡμερῶν τοῦ πάσχα ἦλθεν eis 
Β 0 / σ ἧἦ 4 τς a ἦ 3 - זי‎ a 
nOaviay, ὅπου ἦν Λάζαρος, ὃν ἤγειρεν ἐκ νεκρών Ἰησοῦς. 
αἐποίησαν οὖν αὐτῷ δεῖπνον ἐκεῖ καὶ ἡ Μάρθα διηκόνει, 


45 ἆ 


218 ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΝ ΧΙΙ 


ὁ δὲ Δάζαρος els ἦν ἐκ τῶν ἀνακειμένων σὺν αὐτῷ. ἡ 3 
οὖν Μαριὰμ λαβοῦσα λίτραν μύρου νάρδου πιστικῆς πολυ- 

/ 4 . , 2 2 2 ν΄ 1 2-2 
τίµου ἤλειψεν τοὺς πόδας [τοῦ] ᾿Ιησοῦ καὶ ἐξέμαξεν ταῖς 
θριξὶν αὐτῆς τοὺς πόδας αὐτοῦ. ἡ δὲ οἰκία ἐπληρώθη ἐκ 
a 9 “a A , , \ 2 / ς 2 4 
τῆς ὀσμῆς τοῦ pupov. λέγει [δὲ] “Iovdas 6 ᾿Ἱσκαριώτης 4 
+ a - > ο ε » 4 , ‘ 
eis τῶν μαθητών αὐτοῦ, ὁ µέλλων αὐτὸν παραδιδόναι Ara 5 
τί τοῦτο τὸ μύρον οὐκ ἐπράθη τριακοσίων δηναρίων καὶ 
ἐδόθη πτωχοῖς; εἶπεν δὲ τοῦτο οὐχ ὅτι περὶ τῶν πτωχῶν 6 
ἔμελεν αὐτῷ GAN ὅτι κλέπτης ἦν καὶ τὸ γλωσσόκο- 
pov ἔχων τὰ βαλλόμενα ἐβάσταζεν εἶπεν οὖν ὁ Ἰη- 7 

a # > 7 4 9 4 ε » le) > 

σοῦς Άφες αὐτήν, ἵνα εἷς τὴν ἡμέραν τοῦ ἐνταφια- 
σμοῦ µου τηρήσῃ αὐτό: τοὺς πτωχοὺς γὰρ πάντοτε ἔχετε 8 
µεθ ἑαυτῶν, ἐμὲ δὲ οὐ πάντοτε ἔχετε. Ἔγνω 9 
οὖν ὁ ὄχλος πολὺς ἐκ τών Ἰουδαίων ὅτι ἐκεῖ ἐστίν, καὶ 
ἦλθαν οὐ διὰ τὸν Ἰησοῦν µόνον ἀλλ) ἵνα καὶ τὸν Λά- 

€ 4 , 3 - 3 4 6 א 

ζαρον ἴδωσιν ov ἤγειρεν ἐκ vexpov. ἐβουλεύσαντο δὲ οἱ το 
ἀρχιερεῖς ἵνα καὶ τὸν Λάζαρον ἀποκτείνωσιν, ὅτι πολ- גג‎ 
λοὶ δὲ αὐτὸν ὑπῆγον τῶν Ἰουδαίων καὶ ἐπίστευον els τὸν 
Ἰησοῦν. 

Th ἐπαύριον ὁ ὄχλος πολὺς ὁ ἐλθὼν εἰς τὴν ἑορτήν, τα 

> , a 4 ? - 3 2 , 
ἀκουσαντες ὅτι ἔρχεται 1/6009 εἰς Ἱεροσόλυμα, ἔλαβον 13 

A A - , Ppa > € f > - 
τὰ Baia τῶν Φοινίκων καὶ ἐξῆλθον cis ὑπάντησι αὐτῷ, 
καὶ ἐκραύγαζο» 

4 א 
εγλοΓΗΜένοο ὁ ἐρχόλιενοο ἐν ὀνόλλατι ΚΥΡΙΟΥ,‏ 
καὶ ὁ βασιλεὺς τοῦ Ισραήλ.‏ 
εὑρὼν δὲ ὁ Ἰησοῦς ὀνάριον ἐκάθισεν ἐπ αὐτό, καθώς 14‏ 
ἐστιν γεγραμμένον‏ 
MA 0809, θγΓότηρ TION: 15‏ 
[Aoy ὁ BaciAeye coy ἔρχετδ!ι,‏ 
KAOHMENOC ἐπὶ πῶλον ὄνογ.‏ 
Ταῦτα οὐκ ἔγνωσαν αὐτοῦ οἱ μαθηταὶ τὸ πρώτον, GAN’ ὅ- 6‏ 
τε ἐδοξάσθη ᾿Ιησοῦς τότε ἐμνήσθησαν ὅτι ταῦτα ἦν en av-‏ 


ΧΙΙ KATA IQANHN 219 


17 T@ yeypappéva καὶ ταῦτα ἐποίησαν αὐτφ. "Epapripe 
οὖν 6 ὄχλος 0 ὧν per αὐτοῦ ὅτε τὸν Adfapoy ἐφώνησεν 
18 ἐκ τοῦ μνημείου καὶ ἤγειρεν αὐτὸν ἐκ νεκρῶν. διὰ τοῦτο 
καὶ ὑπήντησεν αὐτῷ ὁ ὄχλος ὅτι ἤκουσαν τοῦτο αὐτὸν 
19 πεποιηκέναι τὸ σημεῖο. of οὖν Φαρισαῖοι εἶπαν πρὸς 
ἑαυτούς Ocwpeire ὅτι οὐκ ὠφελεῖτε οὐδέν' ἴδε ὁ κόσμος 
ὀπίσω αὐτοῦ amber. 
20 σαν δὲ "Ἑλληνές tives ἐκ τῶν ἀναβαινόντων ἵνα 
21 προσκυνήσωσιν ἐν τῇ ἑορτῇ οὗτοι οὖν προσῆλθαν Φι- 
λίππφ τῷ ἀπὸ Βηθσαιδὰ τῆς Γαλιλαίας, καὶ ἠρώτω» 
22 αὐτὸν λέγοντες Κύριε, θέλοµεν τὸν Ἰησοῦν δεν. ῥρ- 
χεται ὁ Φίλιππος καὶ λέγει τῷ ᾿Ανδρέᾳ' ἔρχεται ᾿Ανδρέας 
3 καὶ Φίλιππος καὶ λέγουσιν τῷ .סססף1'‎ 6 δὲ Ἰησοῦε 
ἀποκρίνεται αὐτοῖς λέγων ᾿Ἐλήλυθεν ἡ dpa ἵνα δοξασθῇ 
240 υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου. ἁμὴν ἁμὴν λέγω ὑμῖν, ἐὰν μὴ 0 
Koxxos τοῦ σίτου πεσὼν eis τὴν γῆν ἀποθάνῃ, αὐτὸς μόνος 
25 μένει. ἐὰν δὲ ἀποθάνῃ, πολὺν καρπὸν φέρε. ὁ pray 
τὴν ψυχὴν αὐτοῦ ἀπολλύει αὐτήν, καὶ ὁ μισῶν τὴν ψυχὴν 
αὐτοῦ ἐν τῷ κόσμφ τούτῳ els (anv αἰώνιον φυλάξει αὐτήν. 
26 ἐὰν ἐμοί τις διακονῇ ἁμοὶ ἀκολουθείτω, καὶ ὅπου elpi 
ἐγὼ ἐκεῖ καὶ ὁ διάκονος 6 0209 ἔσται" ἐάν τις ἐμοὶ 
27 διακονῇ τιμήσει αὐτὸν ὁ πατήρ. νῦν ה‎ ΨΥΧή MOY TETA- 
PAKTAl, Kal τί εἴπω; πάτερ  σῶσόν µε ἐκ τῆς apas 
ταύτης, ἀλλὰ διὰ τοῦτο ἦλθον els τὴν ὥραν ταύτην, 
28 πάτερ, δόξασόν σου τὸ ὄνομα. ᾖἦλθεν οὖν φωνὴ ἐκ τοῦ 
29 οὐρανοῦ Καὶ ἐδόξασα καὶ πάλιν δοξάσω. 6 [οὖν] ὄχλος 
6 ἑστὼς καὶ ἀκούσας ἔλεγεν βροντὴν Ὑεγονέναι ἄλλοι 
3οἔλεγον "Αγγελος αὐτῷ λελάληκε. ἀπεκρίθη καὶ εἶπεν 
Ἰησοῦς | 00 Be? ἐμὲ ἡ φωνὴ αὕτη γέγονεν ἀλλὰ Be ὑμᾶς. 
31 νῦν κρίσις ἐστὶν τοῦ κόσμου τούτου, νῦν ὁ ἄρχων τοῦ 
3 Κόσμου τούτου ἐκβληθήσεται ἔξω. κἀγὼ ἂν ὑψωθώ ἐκ 
3 Τῆς γῆς, πάντας ἑλκύσω πρὸς ἐμαυτόν. τοῦτο δὲ 
ἔλεγεν σηµαίνων ποίφῳ θανάτφ ἤμελλεν ἀποθνήσκει». 


220 ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΝ XII 


ἀπεκρίθη οὖν αὐτῷ 6 ὄχλο ‘“Hpeis ἠκούσαμεν ἐκ τοῦ 34 
νόµου ὅτι ὁ χριστὸς µένει εἰς τὸν aidva, καὶ mas λέγεις 

A) ας 5 ~ 4 εἰ - 2 , , > 
σὺ ὅτι δεῖ ὑψωθῆναι τὸν viov τοῦ ἀνθρώπου; Tis ἐστιν 
οὗτος 6 vids τοῦ ἀνθρώπου; εἶπεν οὖν αὐτοῖς ὁ ‘In- 5 
σοῦς τι μικρὸν χρόνον τὸ pas ἐν ὑμῖν ἐστίν. µπερι- 

- 1 ‘ 9 - @ \ , tc a , 
πατεῖτε ὡς τὸ φῶς ἔχετε, ἵνα μὴ σκοτία ὑμᾶς καταλάβῃ, 
καὶ ὁ περιπατὠν ἐν τῇ σκοτίᾳ οὐκ οἶδεν ποῦ ὑπάγει. 

6 \ ~ ιό , 3 4 ~ @ ελ A 
ὡς TO has ἔχετε, πιστεύετε εἷς τὸ φῶς, ἵνα viol φωτὸς 36 

, - + , 3 a° \% >? λ 
γένησθε. Ταῦτα ἐλάλησεν ᾿Ιησοῦς, καὶ ἀπελ- 
θὼν ἐκρύβη am αὐτῶν. Τοσαῦτα δὲ αὐτοῦ σημεῖα πεποιη- 37 
κότος ἔμπροσθεν αὐτῶν οὐκ ἐπίστευον εἰς αὐτόν, ἵνα ὁ 38 
λόγος ἨἩσαίου τοῦ προφήτου πληρωθῇ ὃν εἶπεν 
’ - - 0 

Kypie, tic ἐπίοτεγοεν TH AKO HMON; 

kal ὁ Bpayfwn Kypfoy tint ἀπεκδλίφθη ; 
διὰ τοῦτο οὐκ ἠδύναντο πιστεύειν ὅτι πάλιν εἶπεν '11001- 39 
ας 

Τετύφλωκεν AYT@N TOYC ὀφθΔδλλλογο Kal ἐπώ- 40 

PWCEN AYTON THN KapaAfan, 
ἵνδ MA TAwWCIN τοῖο 600010 Kal NOHCWCIN 

TH KapAfa καὶ CTpamOcin, 

Kat 146081 ayToyc. 
ταῦτα εἶπεν ᾿Ἡσαίας ὅτι εἶδεν τὴν δόξαν αὐτοῦ, καὶ 6\0- 4x 
λησεν περὶ αὐτοῦ. "Όμως µέντοι καὶ ἐκ τῶν ἀρχόντων 42 
πολλοὶ ἐπίστευσαν eis αὐτόν, ἀλλὰ διὰ τοὺς Φαρισαίους 
οὐχ «ὡὠμολόγουν ἵνα μὴ ἀποσυνάγωγοι Ὑγένωνται, ἠγά- 43 

4 \ , - 2 , - ר %ז‎ \ 
πήσαν yap τὴν δόξαν τῶν ἀνθρώπων μᾶλλον ἥπερ THY 
δόξαν τοῦ θεοῦ. Ἰησοῦς δὲ ἔκραξεν καὶ εἶπεν 44 
Ὅ πιστεύων eis ἐμὲ οὐ πιστεύει eis ἐμὲ ἀλλὰ els τὸν 
πέµψαντά µε, καὶ ὁ θεωρῶν ἐμὲ θεωρεῖ τὸν πέμψαν- 45 
τά pe. ἐγὼ φῶς els τὸν κόσμον ἐλήλυθα, ἵνα πᾶς 0 46 
πιστεύων eis ἐμὲ ἐν τῇ σκοτίᾳ μὴ µείνῃ. καὶ ἐάν τίς 47 

9 , - « , \ \ U > \ > / 
µου ἀκούσῃ τῶν ῥημάτων καὶ μὴ Φυλάξῃ, ἐγὼ οὐ κρίνω 
αὐτόν, οὐ yap ᾖἦλθον ἵνα κρίνω τὸν κόσμον ἀλλ ἵνα 


43 ὑπὲρ 


XII XIII KATA IQANHN 221 


, % , e 9 - 3 \ 4 , A 

48 σώσω τὸν κὀσµον. o ἀθετῶν ἐμὲ καὶ μὴ λαμβάνων τὰ 

es 4 - \ , 3 2 € , é 

ῥήματά µου ἔχει τὸν Κκρίνοντα αὐτόν. ὁ λόγος ὃν ἐλά- 

49 λησα ἐκεῖνος κρινεῖ αὐτὸν ἐν τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ' ὅτι ἐγὼ 

ἐξ ἐμαυτοῦ οὐκ ἐλάλησα, ἀλλ) ὁ πέµψας µε πατὴρ av- 

, 3 4 4 , *' 4 , \ 

so ros pot ἐντολὴν δέδωκεν τί εἴπω καὶ τί λαλήσω. καὶ 

is 1 ε 3 A te ‘ πας 2 A 9 >t 

οἶδα ὅτι 9 ἐντολὴ αὐτοῦ (wn αἰώνιὸς ἐστι». a οὖν ἐγὼ 
λαλῶ, καθὼς εἴρηκέν por ὁ πατήρ, οὕτως λαλώ. 


: PO ΔΕ ΤΗΣ ΕΟΡΤΗΣ τοῦ πάσχα εἰδὼς ὁ ἸΙησοῦς 
σ 2 ~ ε σό 0 ~ 3 2" , , 
ὅτι ἦλθεν αὐτοῦ ἡ ὥρα ἵνα µεταβῇ ἐκ τοῦ κόσµου τούτου 
πρὸς τὸν πατέρα ἀγαπήσας τοὺς ἰδίους τοὺς ἐν τῷ κόσμφ 
7 3 / 3 , רן‎ , “ 

2 eis τέλος ἠγάπησεν αὐτούς. Καὶ δείπνου γινομένου, τοῦ δια- 
βόλου On βεβληκότος eis τὴν καρδίαν ἵνα παραδοῖ αὐτὸν 

3 Ιούδας Σίμωνος ἸἹσκαριώτης, εἰδὼς ὅτι πάντα ἔδωκεν 
αὐτῷ ὁ πατὴρ eis τὰς χεῖρας, καὶ ὅτι ἀπὸ θεοῦ ἐξῆλθεν 

4 καὶ πρὸς τὸν ע060‎ ὑπάγει, ἐγείρεται ἐκ τοῦ δείπνου καὶ 
τίθησιν τὰ ἱμάτια, καὶ λαβὼν λέντιον διέζωσεν ἑαυτόν' 

5 εἶτα βάλλει ὕδωρ els τὸν νιπτῆρα, καὶ ἠρξατο νίπτειν τοὺς 
πόδας τῶν μαθητῶν καὶ ἐκμάσσειν τῷ λεντίῳ ᾧ ἦν 

6 διεζωσµένος. ἔρχεται οὖν πρὸς Σίμωνα Πέτρον. λέγει av- 

τῷ Κύριε σύ µου νίπτεις τοὺς πόδας; ἀπεκρίθη ᾿Ιησοῦς 

7 > - % , \ ~ & > 3 4 
καὶ εἶπεν αὐτῷ Ο ἐγὼ ποιῶ σὺ οὐκ οἶδας ἄρτι, γνώσῃ 
- - 9 4 / 
8 δὲ μετὰ ταῦτα. λέγει αὐτῷ Πέτρο Ov μὴ νίψ]ῃε µου 
-\ / 3 4 3” > , > - b Ped > \ 
τοὺς πόδας eis τὸν αἰῶνα. ἀπεκρίθη פסססף1‎ αὐτῷ ᾿Εὰν 

9 μὴ וע‎ σε, οὐκ ἔχεις µέρος μετ ἐμοῦ. λέγει αὐτῷ 

Σίμων Πέτρος Κύριε μὴ τοὺς πόδας µου µόνον ἀλλὰ 
% \ 2 4 % / , > a > - ε 

το kal Tas χείρας καὶ τὴν κεφαλήν. λέγει αὐτῷ Ἰησοῦς "0 
λελουμένος οὐκ ἔχει χρείαν [ei μὴ τοὺς πόδας] νίψασθαι, 
ἀλλ᾽ ἔστιν καθαρὸς Gros: καὶ ὑμεῖς καθαροί ἐστε, ἀλλ᾽ οὐχὶ 

πάντε. Oe yap τὸν παραδιδόντα αὐτόν' διὰ τοῦτο‏ זו 
. 2 9 

12 εἶπεν ὅτι Οὐχὶ πάντες καθαροί ἐστε. “Ore οὖν ἔνιψεν 


1,2 πατέρα, -- ἀγαπήσας........ αὐτούς, -- καὶ 


222 KATA ΙΩΑΝΗΝ XIII 


τοὺς πόδας αὐτῶν καὶ ἔλαβεν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ καὶ ‘dyére- 

, ר‎ a 4 / , +) - 
σεν, πάλι εἶπεν abrois Twooxete τί πεποίηκα ὑμῖν; 
ὑμεῖς φωνεῖτέ pe ὍὉ διδάσκαλος κα "0 κύριος, καὶ x3 
καλῶς λέγετε, εἰμὶ γάρ. el οὖν ἐγὼ tua ὑμῶν τοὺς πόδας 14 
ὁ κύριος καὶ ὁ διδάσκαλος, καὶ ὑμεῖς ὀφείλετε ἀλλήλων 

, \ , ς , % 4 ca σ A 
νίπτειν τοὺς πόδας: ὑπόδειγμα γὰρ ἔδωκα ὑμῖν ἵνα καθὼς τς 
ἐγὼ ἐποίησα ὑμῖν καὶ ὑμεῖς ποιῆτε. ἁμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, 6 

2 2 , - { > 2 ?%%\ 2, 
οὐκ ἔστιν δοῦλος µείζων τοῦ κυρίου αὐτοῦ οὐδὲ ἀπόστολος 
μείζων τοῦ πέµψαντος αὐτόν. el ταῦτα οἴδατε, µακάριοί 17 
ἐστε ἐὰν ποιῆτε .זט‎ οὐ περὶ πάντων ὑμῶν λέγω: ἐγὼ οἶδα 8 
τίνας ἐξελεξάμην' ἀλλ᾽ ἵνα ἡ γραφὴ πληρωθῇ "Ο τρώ- 

4 > A 3 \ / 
Γων MOY TON ἄρτον ἐπῆρεν ἐπ ἑλὲ τὴν TITEPNAN 

» > 3$ ca 4 “ , 1 
aYTOY. an’ ἄρτι λέγω ὑμῖν πρὸ τοῦ γενέσθαι, ἵνα πι- το 
στεύητε ὅταν Ὑένηται ὅτι ἐγώ εἰμι. ἁἀμὴν ἀμὴν λέγω 20 
ὑμῖν, ὁ λαμβάνων ἄν τινα πέµψω ἐμὲ λαμβάνει  ὁ δὲ ἐμὲ 
λαμβάνω» λαμβάνει τὸν πέµψαντά µε. Tavra ax 
εἰπὼν “Ingots ἐταράχθη τῷ mvevpats καὶ ἐμαρτύρησεν καὶ 

9 3 \ 3 4 / ec ο שַ‎ Φ 9 ς a / 
εἶπεν ᾽Αμὴν ἁμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι els ἐξ ὑμῶν παραδώσει 
pe. ἔβλεπον eis ἀλλήλους οἱ μαθηταὶ ἀπορούμενοι περὶ 22 

, , 9 , 23 9 “ - 9 - 9 
τίνος λέγει. ἦν ἀνακείμενος eis ἐκ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ ἐν 23 

a - 9 ~ 6 ך+ ,כ‎ 5 a , > 
τῷ κόλπῳ τοῦ ᾿Ἱησοῦ, ὃν ἡγάπα ]0[ יפסססן1'‎ νεύει οὖν αι 

, , , A , 2 « > 4 ! > % 
τούτφ Σίμων פסכז116‎ καὶ λέγει αὐτῷ ἘΕϊπὲ τίς ἐστι περὶ 

4 a a a 
οὗ λέγε. ἀναπεσὼν ἐκεῖνος οὕτως ἐπὶ τὸ στῆθος τοῦ ας 

a - ? 
Ἰησοῦ λέγει αὐτῷ Kupie, ris ἐστιν; ἀποκρίνεται οὖν 6 
[ό] Ἰησοῦς ᾿Εκεϊνός ἐστιν ᾧ ἐγὼ βάψω τὸ ψωµίον καὶ δώ- 
ow αὐτφ' βάψας οὖν [τὸ] ψωμίον λαμβάνει καὶ δίδωσιν 
2 , , , , \ A A / , 

10006 Σίμωνος Ἰσκαριώτου. καὶ μετὰ τὸ Ψψωμίον τότε 27 
εἰσῆλθεν εἰς ἐκεῖνον ὁ Σατανᾶς λέγει οὖν αὐτῷ Ἰησοῦς 
4 , , ο 4 29 4 + 
O ovis ποίησον τἀχειο. τοῦτο [δὲ] 000605 ἔγνω 8 
τῶν ἀνακειμένων πρὸς τί εἶπεν αὐτῷ: τινὲς γὰρ ἐδόκου», 29 
ἐπεὶ τὸ γλωσσόκο i Ἰούδας, ὅτι λέ τῷ 
0 Ίλω μον εἶχεν ᾿Ἰούδας, ὅτι λέγει αὐτῷ 

- , a 

Ἰησοὺς ‘Ayopagoy wy χρείαν ἔχομεν eis τὴν ἑορτή», ἢ 

τοῖς πτωχοῖς ἵνα τι δῷ. λαβὼν οὖν τὸ ψωμίον ἐκεῖνος 3ο 


12 ἀγέπεσεν πάλι», 19 ἐγὼ εἰμί 


XIII XIV KATA ΙΩΑΝΗΝ 223 


ἐξῆλθεν εὐθύς: ἦν δὲ νύξ. 
זב‎ “Ore οὖν ἐξῆλθεν λέγει ᾿Ιησοῦς Nov ἐδοξάσθη ὁ 
 υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου, καὶ ὁ 0609 ἐδοξάσθη ἐν αὐτῷ. καὶ ὁ 
5 δοξάσει αὐτὸν ἐν αὐτῷ, καὶ εὐθὺς δοξάσει αὐτόν. 
3 Texvia, ἔτι μικρὸν pe ὑμῶν εἰμί. ζητήσετέ με, καὶ καθὼς 
εἶπον τοῖς Ιουδαίοι ὅτι "Ὅπου ἐγὼ ὑπάγω ὑμεῖς οὐ 
34 δύνασθε ἐλθεῖν, καὶ ὑμῖν λέγω ἄρτι  ἐντολὴν καινὴν δί- 
δωµι ὑμῖν ἵνα ἀγαπᾶτε ἀλλήλους, καθὼς ἠγάπησα ὑμᾶς 
35 ἵνα καὶ ὑμεῖ ἀγαπᾶτε ἀλλήλους ἐν τούτφ γνώσονται 
πάντες ὅτι ἐμοὶ µαθηταί ἐστε, ἐὰν ἀγάπην ἔχητε ἐν 
36 ἀλλήλοις. Λέγει αὐτῷ Σίµων Πέτρος Κύριε, 
ποῦ ὑπάγεις; ἀπεκρίθη Ἰησοῦς "Ὅπου ὑπάγω ov δύνασαί 
37 pot νῦν ἀκολουθῆσαι, ἀκολουθήσεις δὲ ὕστερο. λέγει 
αὐτῷ [6] Πέτρος "Κύριε διὰ τί οὐ δύναµαί σοι ἀκολου- 
38 θεῖν ἄρτι; τὴν ψυχήν µου ὑπὲρ cov θήσω. ἀποκρίνεται 
Ἰησοῦς Thy γυχήν σου ὑπὲρ ἐμοῦ θήσεις; ἁμὴν ἁμὴν 
λέγω σοι, οὐ μὴ ἁλέκτωρ φωνήσῃ ἕως οὗ ἀρνήσῃ µε 
α Tpis. Μὴ ταρασσέσθω ὑμῶν ἡ καρδία. 'πι- 
2 στεύετε eis τὸν Θεόν, καὶ els ἐμὲ πιστεύετε. ἐν τῇ οἰκίᾳ 
τοῦ πατρός µου μοναὶ πολλαί εἶσω" εἰ δὲ µή, εἶπον ἂν 
3 ὑμῖν, ὅτι πορεύομαι ἑτοιμάσαι τόπον ὑμῖν. καὶ ἐὰν πορευθῶ 
καὶ ἑτοιμάσω τόπον ἡμῖν, madw ἔρχομαι καὶ παραλήμψο- 
μαι ὑμᾶς πρὸς ἐμαντόν, ἵνα ὅπου εἰμὶ ἐγὼ καὶ ὑμεῖς ἦτε. 
ἆ καὶ ὅπου ἐγὼ ὑπάγω οἴδατε τὴν ὁδόν. Λέγει 
αὐτῷ Θωμᾶς Κύριε, οὐκ οἴδαμεν ποῦ ὑπάγεις' πῶς οἴδα- 
6 µεν τὴν ὁδόν; λέγει αὐτῷ ᾿ησοῦς ἜἘγώ εἰμι ἡ odds καὶ 7 
ἀλήθεια καὶ . ἑωή: οὐδεὶς ἔρχεται πρὸς τὸν πατέρα el μὴ 
{ δὲ ἐμοῦ. εἰ ἐγνώκειτέ με, καὶ τὸν πατέρα. µου ἂν Adee: 
8 ἀπ᾿ ἄρτι γινώσκετε αὐτὸν καὶ ἑωράκατε * . Δέ- 
yes αὐτῷ Φίλιππος Κύριε δεῖξον ἡμῖν τὸν πατέρα, καὶ 
פ‎ ἀρκεῖ ἡμῖν. λέγει αὐτῷ ]6[ Ἰησοῦς 'Τοσοῦτον χρόνον, 
µεθ ὑμῶν εἶμὶ καὶ οὐκ ἔγνωκάς µε, Φίλιππε; ὁ ἑωρακὼς 
ἐμὲ ἑώρακεν τὸν πατέρα. πῶς σὺ λέγει Δεῖξον ἡμῖν τὸν 


37 Διὰ 1 πιστεύετε, eis τὸν θεὺν καὶ 7 αὐτόν 9 Τοσούτῳ χρόνῳ 


224 | ΚΑΤΑ IQANHN XIV 


πατέρα; ov πιστεύεις ὅτι ἐγὼ ἐν τῷ πατρὶ καὶ ὁ πατὴρ ἐν το 
4 - a 
ἐμοί ἐστιν! τὰ ῥήματα a ἐγὼ λέγω ὑμῖν am ἐμαυτοῦ טס‎ 
λαλώ: ὁ δὲ πατὴρ ἐν ἐμοὶ µένων ποιεῖ τὰ ἔργα αὐτοῦ.. πι- αι 
στεύετέ pot ὅτι ἐγὼ ἐν τῷ πατρὶ καὶ ὁ πατὴρ ἐν ἐμοί. εἰ 
0 | 
δὲ py, διὰ τὰ ἔργα αὐτὰ πιστεύετε. ᾽Αμὴν ἀμὴν λέγω גג‎ 
- 6 - - 
ὑμῖν, ὁ πιστεύων eis ἐμὲ τὰ ἔργα a ἐγὼ ποιῶ κἀκεῖνος 
ας 
ποιήσει, καὶ μείζονα τούτων ποιήσει, ὅτι ἐγὼ πρὸς τὸν πα- 
Cc - 
τέρα ᾿πορεύομαι". καὶ ὅτι ἂν 'αἰτήσητε ἐν τῷ ὀνόματί µου 13 
a“ - 1 4 3 - ον 27 , 
τοῦτο ποιήῄσω, ἵνα δοξασθῃ 6 πατὴρ ἐν τῷ vid: ἐάν τι αἰτή- 14 
, 9 - 9 - , Cc - ר‎ , 5% 
σητέ [pe] ἐν τῷ ὀνόματί µου τοῦτο ποιήσω. ἂν τς 
- > A 
ἀγαπᾶτέ µε, τὰς ἐντολὰς τὰς ἐμὰς τηρήσετε' Kayo ἐρώ- 6 
τήσω τὸν πατέρα καὶ ἄλλον παράκλητον δώσει υμῖν ἵνα 
ο +) ε «α 9 A 3a ר‎ 4 a - 3 0 / % ε 
ᾖ ped ὑμῶν eis τὸν αἰώνα; τὸ mvevpa τῆς ἀληθείας, ὃ ὁ 17 
, 3 / a a 3 2 2 \ 2 \ , 
κόσμος οὐ δύναται λαβεῖν, ὅτι οὐ 660060 αὐτο οὐδὲ -שעוץ‎ 
okey ὑμεῖς γινώσκετε αὐτό, ὅτι παρ ὑμῖν µένει καὶ ἐν 
cat? ! ר‎ 9 343? ε « > , צ‎ \ 
ὑμῖν .ע)דס6'‎ Οὐκ ἀφήσω ὑμᾶς ὀρφανούς, ἔρχομαι προς 8 
- Cal ς a 
ὑμᾶς. ἔτι μικρὸν καὶ 6 κόσμος µε οὐκέτι θεωρεῖ, vpeis το 
- Ld - - 
δὲ θεωρεῖτέ µε, ὅτι ἐγὼ ζῶ καὶ ὑμεῖς ζήσετε ἐν ἐκείνῃ 20 
a 4 ε 4 - ς ₪ 
τῇ ἡμέρᾳ ὑμεὶς γνώσεσθε ὅτι ἐγὼ ἐν τῷ πατρί µου καὶ ὑμεῖς 
3 A - 
ἐν ἐμοὶ Kayo ἐν ὑμῖν. ὁ ἔχων τὰς ἐντολάς µου καὶ τηρῶν οι 
> & a “a 9 - 
auras ἐκεῖνός ἐστιν 0 ἀγαπών pe ὁ δὲ ἀγαπών µε ἀγαπη- 
, 6 A - 
θήσεται ὑπὸ τοῦ πατρός µου, Kayo ἀγαπήσω αὐτὸν καὶ 
, > = 3 - 
ἐμφανίσω αὐτῷ ἐμαυτόν. Λέγει αὐτῷ Ἰούδας, 22 
, 1 , / , / , g ς a , 
οὐχ ὁ Ἰσκαριώτης, Κύριε, τί Ὑέγονεν ὅτι ἡμῖν µέλλεις 
ἐμφανίζειν σεαυτὸν καὶ οὐχὶ τῷ κό ; ἆ (dn Ἰησοῦς 
μφαν σεαυτὸν καὶ οὐχί τῷ κόσµφ; ἀπεκρί Ingous 23 
- - 4 , 
καὶ εἶπεν αὐτῷ ᾿Εάν τις ἀγαπᾷ µε τὸν λόγον µου τηρήσει, 
ς , 3 > 
καὶ 0 πατήρ µου ἀγαπήσει αὐτόν, καὶ πρὸς αὐτὸν ἐλευσό- 
\ 9 x a a 
µεθα καὶ povny map’ αὐτῷ ποιησόµεθα. 6 μὴ ἀγαπῶν pe 24 
\ , > - % 
Tavs λόγους µου οὐ τηρεῖ. καὶ ὁ λόγος ὃν ἀκούετε οὐκ ἕ- 
> 4 3 4 5 / / , a 
στιν ἐμὸς ἀλλὰ τοῦ πέμψαντός µε πατρός. Tav- 25 
/ - - 
τα λελάληκα ὑμῖν παρ ὑμῖν יעסעשון‎ ὁ δὲ παράκλητος, τὸ 6 
- % ש‎ 6 4 € 4 , - 5 0 / 
πνεῦμα τὸ ἅγιον ὃ πέμψει ὁ πατὴρ ἐν τῷ ὀνόματί µου, 
- - ε = , 
ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα καὶ ὑπομνήσει ὑμᾶς πάντα 8 


αὐτοῦ] μοι 12 πορεύοµαι, 13 αἰτῆτε 14 ἐγὼ 16 µεθ᾽ ὑμών eis Te αἰώνα ᾗ‏ 1ג 


XIV -צא‎ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΝ || αἲ5' 


9 Com . 3 , > , - , of ε a 3 4 4 > A 
a7-eurov ὑμῖν eyo. Eipnyny ἀφίημι ὑμῖν, εἰρήνην τὴν ἐμὴν 
δίδωμι ὑμῖν. οὐ καθὼς ὁ κόαµος δίδωσιν ἐγὼ δίδωμι ὑμῖν. 
4 , ε - ε , \ , > , 

28 μὴ ταρασσέσθω ὑμῶν ἡ καρδία μηδὲ δειλιάτω. ἠκούσατε 
ὅτι ἐγὼ εἶπον ὑμῖν Ὑπάγω καὶ ἔρχομαι πρὸς ὑμᾶς. ef 
ἡγαπᾶτέ µε ἐχάρητε ἄν, ὅτι πορεύομαι πρὸς τὸν πατέρα, 

ο ὅτι ὁ πατὴρ μείζων μού ἐστι. καὶ νῦν εἴρηκα ὑμῖν πρὶν 

30 γενέσθαι, ἵνα ὅταν Ὑγένηται πιστεύσητε. οὐκέτι πολλὰ λα- 
λήσω μεθ ὑμῶν», ἔρχεται yap ὁ τοῦ κόσμου ἄρχων: καὶ ἐν 
> 4 > » - σα, 3342 ₪ 2% , σ 9 a ι 

4 ἐμοὶ οὐκ ἔχει οὐδέν, GAN ἵνα γνῷ ὁ κόσμον ὅτι ayaa τὸν 
πατέρα, καὶ καθὼς ἐντολὴν ἐδωκέν pos ὁ πατὴρ οὕτως ποιῶ. 
Ἔγείρεσθε, ἅ ἄγωμεν ἐντεῦθεν. | 

I ‘Eye εἶμι ἡ ἄμπελος ἡ ἀληθωή, καὶ ὁ πατήρ μου η 

2 γεωργός ἐστιν' πᾶν κλῆμα ἐν ἐμοὶ μὴ φέρον καρπὸν αἴρει 
αὐτό, καὶ πᾶν τὸ καρπὸν φέρον καθαίρει αὐτὸ ἵνα καρπὸν 

3 Ἠλείονα Φέρῃ. ἤδη ὑμεῖς καθαροί ἐστε διὰ τὸν λόγον ὃν 

ca , , 3 7 3 4 ? ς «a \ % 

4 λελάληκα ὑμῖν' µείνατε ἐν ἐμοί, Kayo ἐν ὑμῖν. καθὼς τὸ 
κλῆμα οὐ δύναται καρπὸν Φέρειν adh ἑαυτοῦ ἐὰν μὴ µένῃ 
ἐν τῇ ἀμπέλῳ, οὕτως οὐδὲ ὑμεῖς ἐὰν μὴ ἐν ἐμοὶ µένητε. 

5 ἐγώ εἰμι ἡ ἄμπελος, ὑμεῖς τὰ κλήματα. ὁ µένων ἐν ἐμοὶ 
κἀγὼ ἐν αὐτῷ οὗτος φέρει καρπὸν πολύ», ὅτι χωρὶς ἐμοῦ 

6 οὐ δύνασθε ποιεῖν ovdév, ἐὰν µή τις µένῃ ἐν ἐμοί, ἐβλήθη 
gm ὡς τὸ κλῆμα καὶ ἐξηράνθη, καὶ συνάγουσιν αὐτὰ καὶ 

3 4 a , A / > 4 , , 7 \ 

7 εἷς τὸ קסח‎ βάλλοισιω καὶ καίετι. ᾿ἘΕὰν µείνητε ἐν ἐμοὶ 

4 ‘ es , 3 Cc a a >A b 
καὶ τὰ ῥήματά µου ἐν ὑμῖν µείνη, 0 ἐὰν θέλητε αἰτήσασθε 

8 καὶ γενήσεται ὑμῖν' ἐν τούτῳ ἐδοξάσθη ὁ πατήρ µου ἵνα 

9 καρπὸν πολὺν φέρητε καὶ ᾿γένησθε ἐμοὶ µαθηταί. καθὼς 
ἠγάπησέν µε 6 πατήρ, κἀγὼ ὑμᾶς ᾿ἠγάπησα, peivate ἐν τῇ 

το ἀγάπῃ τῇ ἐμῃ. ἐὰν τὰς ἐντολάς µου τηρήσητε, µενεῖτε ἐν τῇ 
ἁγάπῃ µου, καθὼς ἐγὼ τοῦ ' πατρὸς τὰς ἐντολὰς τετήρηκα καὶ 

1 µένω αὐτοῦ ἐν τῇ ἀγάπῃ. Ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ἡ χα 

A ε 3 4 3 ε «a % ε 4 ε fad a σ ! 48 ¢€ 

12 ρὰ ἡ éun ἐν ὑμῖν ᾗ καὶ (ד‎ χαρὰ ὑμών -מ6ססף\גח‎ αὕτη ἐστὶν ἡ 
9 4 1 ,\ @& 9 - 3 , % , ε a 
ἐντολη ἡ ἐμὴ ἵνα ἀγαπᾶτε ἀλλήλους καθὼς ἠγάπησα ὑμᾶς 

13 µείζονα ταύτης ἀγάπην οὐδεὶς ἔχει, ἵνα τις τὴν ψυχὴν au- 

17 ἔσται 8 γενῄήσεσθε - 9 ἠγάπησα' 10 πατρός µου 


Q 


14 


17 
18 


19 


az 


23 


25 


27 


3 


226 KATA ΙΩΑΝΗΝ XV XVI 


a - - 9 - ε - 
τοῦ On ὑπὲρ τῶν Φίλων αὐτοῦ. ὑμεῖς Φίλοι μού ἐστε ἐὰν 
2 ראה‎ > A 9 ε «ο > , , ς = , 
ποιῆτε 90. ἐγὼ ἐντέλλομαι ὑμῖν. οὐκέτι λέγω ὑμᾶς δούλους, 
φ ε a 9 3 , - > a e , eon ‘ 
ὅτι ὁ δοῦλος οὐκ οἶδεν τί ποιε αὐτοῦ 0 κύριος ὑμᾶς δὲ 
% a 
εἴρηκα. φίλους, ὅτι πάντα ἃ ἤκουσα παρὰ τοῦ πατρός µου 
ἐγνώρισα ὑμῖν, οὐχ ὑμεῖς µε ἐξελέξασθε, addr’ ἐγὼ ἐξελε- 
ἑάμην ὑμᾶς, καὶ ἔθηκα ὑμᾶς ἵνα ὑμεῖς ὑπάγητε καὶ καρπὸν 
- @ 

Φέρητε καὶ 0 καρπὸς ὑμῶν µένῃ, ἵνα ὅτι ἂν ᾿αἰτήσητε 
% , 3 - > ϱ , a Qa a 
τὸν πατέρα ἐν τῷ ὀνόματί µου > ὑμῖν. Ταῦτα 

ca @ 3 - , e , 
ἐντέλλομαι ὑμῖν ἵνα ἀγαπᾶτε ἀλλήλου. El 0 κόσμος 
ὑμᾶς μισεῖ, γινώσκετε ὅτι ἐμὲ πρῶτον ὑμών µεμµίσηκεν. 
9 9 - , ε , a .” 9 ש‎ ‘ 
ei ἐκ τοῦ κόσμου re, 0 KOopos ἂν τὸ ἴδιων epider: ὅτι δὲ 
9 - , , 3 , > > > A , , cia , - 
ἐκ τοῦ ט0ן00א‎ οὐκ ἐστέ, ἀλλ ἐγὼ ἐξελεξάμην ὑμᾶς ἐκ τοῦ 
κόσμου, διὰ τοῦτο μισεῖ ὑμᾶς ὁ κόσμος, μνημονεύετε τοῦ 
λόγου οὗ ἐγὼ εἶπον ὑμῖν Οὐὖκ ἔστι δοῦλος μείζων τοῦ 
, , - 9 »)ὶ QO? Cc «a , 9 4 
κυρίου αὐτοῦ. εἰ ἐμὲ ἐδίωξαν, καὶ ὑμᾶς διώξονσιν' εἰ τὸν 
Ν 
λόγον µου ἐτήρησαν, καὶ τὸν ὑμέτερον τηρήσουσι». ἀλλὰ 
ταῦτα πάντα ποιήσουσιν eis ὑμᾶς διὰ τὸ ὄνομά µου, ὅτι 
Ν 
οὐκ οἴδασιν τὸν πέµψαντά pe. Ei μὴ ἦλθον καὶ ἐλάλησα 
αὐτοῖς, ἁμαρτίαν οὐκ εἴχοσαν' νῦν δὲ πρόφασιν οὐκ ἔχον- 
- + ο e - 
σιν περὶ τῆς ἁμαρτίας αὐτῶν. ὁ ἐμὲ μισῶν καὶ τὸν πατέρα 
- 9 \ 4 \ 3 , , > ~ 4 , \ 
µου μισεῖ εἶ τὰ ἔργα pn ἐποίησα ἐν αὐτοῖς ἆ οὐδεὶς ἄλλος 
3 א‎ a 
ἐποίησεν, ἁμαρτίαν οὐκ εἴχοσαν' νῦν δὲ καὶ ἑωράκασιν καὶ 
, \ 4 \% \ , , 2” La 
pepsonKacty Kal +6 καὶ τὸν πατέρα pov. ἀλλ’ ἵνα πληρωθῃ 
- , 2 a / 
ὁ λόγος 6 ἐν τῷ νόμῳ αὐτῶν γεγραμμµένος ὅτι "EMICHCAN 
8 
me λωώρεάν. “Oray ἔλθῃ ὁ παράκλητος ov ἐγὼ πέμψω 
“ 9) ο - é 
ὑμῖν παρὰ τοῦ πατρός, τὸ πνεῦμα τῆς ἀληθείας ὃ παρὰ 
τοῦ πατρὸς ἐκπορεύεται, ἐκεῖνος µαρτυρήσει περὶ ἐμοῦ: 
καὶ ὑμεῖς δὲ paprupeire, ὅτι am ἀρχῆς per ἐμοῦ ἑ- 
στέ. Ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα μὴ σκανδα- 
- , - 
λισθητε. ἀποσυναγώγους ποιήσουσιυ vas: ἀλλ᾽ ἔρχεται dpa 
ἵνα πᾶς ὁ ἀποκτείνας [ὑμᾶς] δύξῃ λατρείαν προσφέρειν τῷ 
- 4 - , ₪ @ ₪ , ps ‘ =P 4 “pe ‘ 
068. καὶ ταῦτα ποιήσουσιν ὅτι οὐκ ἔγνωσαν τὸν πατέρα 


οὐδὲ duc. ἀλλὰ ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ὅταν ἔλθῃ 44 


αἰτῆτε‏ 16 4 4ג 





XVI KATA ΙΩΑΝΗΝ 227 
” dA ו‎ , bed 4 πω 1 ε α 
Gpa αὐτῶν μνημονεύητε αὐτῶν ὅτι ἐγὼ εἶπον ὑμῖν. ταῦτα 
4 ec a } > a , 9 4 ε - - 
5 δὲ ὑμῖν ἐξ ἀρχῆς οὐκ elroy, ὅτι ped ὑμών ἥμην. νῦν δὲ 
ὑπάγω πρὸς τὸν πέµψαντά µε καὶ οὐδεὶς ἐξ ὑμῶν ἐρωτᾷ 
6 pe lov ὑπάγες; ἀλλ ὅτι ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἡ λύπη 
, € ~ 4 , 3 , 3 4 4 3 , 
7 πεπλήρωκεν ὑμῶν τὴν καρδίαν. ἀλλ ἐγὼ τὴν ἀλήθειαν 
, c = , ca 2 > & > aA 8 a 
λέγω υμῖν, συμφέρει ὑμῖν ἵνα ἐγὼ ἀπέλθω. «ἂν γὰρ μὴ 
- 4 
ἀπέλθω, ὁ παράκλητος ov μὴ ἔλθη πρὺς ὑμᾶς ἐὰν δὲ 
8 πορευθώ, πέµψω αὐτὸν πρὸς ὑμᾶς Καὶ ἐλθὼν ἐκεῖνος 
ἐλέγξει τὸν κόσμον περὶ ἁμαρτίας καὶ περὶ δικαιοσύνης 
ο καὶ περὶ κρίσεως περὶ ἁμαρτίας µέν, ὅτι οὐ πιστεύουσιν 
10 εἷς ἐμέ' περὶ δικαιοσύνης δέ, ὅτι πρὸς τὸν πατέρα ὑπάγω 
αχ καὶ οὐκέτι θεωρεῖτέ µε" περὶ δὲ κρίσεως, ὅτι ὁ ἄρχων τοῦ 
12 Κόσμου τούτου Κέκριται.  Ἔτι πολλὰ ἔχω ὑμῖν λέγειν, 
13 GAN’ οὐ δύνασθε βαστάζειν ἄρτι ὅταν δὲ ἔλθῃη ἐκεῖνος, τὸ 
- - > , € , ε a יי‎ 4 δν / - 
πνεῦμα τῆς ἀληθείας, ὀδηγήσει ὑμᾶς ‘eis τὴν ἀλήθειαν πᾶ- 
σαν, οὐ γὰρ λαλήσει ad’ ἑαυτοῦ, add’ ὅσα ' ἀκούει λαλήσει, 
1 καὶ Τὰ ἐρχόμενα ἀναγγελεῖ ὑμῖν. ἐκεῖνος ἐμὲ δοξάσει, 
15 ὅτι ἐκ τοῦ ἐμοῦ λήμψεται καὶ ἀναγγελεῖ ὑμῖν. πάντα 
ὅσα ἔχει ὁ πατὴρ ἐμά ἐστιω' διὰ τοῦτο εἶπον ὅτι ἐκ τοῦ 
> - , .\ 9 - ε «a a 
16 ἐμοῦ λαμβάνει καὶ ἀναγγελεῖ ὑμῖν. Μικρὸν 
καὶ οὐκέτι θεωρεῖτέ µε, καὶ πάλιν μικρὸν καὶ ὄψεσθέ µε. 
17 ΕἘἶπαν οὖν ἐκ τῶν μαθητών αὐτοῦ πρὸς ἀλλήλους Ti 
- . - a 
ἐστιν τοῦτο ὃ λέγει ἡμῖν Μικρὸν καὶ ov θεωρεῖτέ µε, 
9 , 4 \ ww , , @ ε , % 
καὶ πάλιν μικρὸν καὶ ὄψεσθέ µε; κα "Ότι ὑπάγω πρὸς 
a , 9 3 a 4 , , 
18 τὸν πατέρα; ᾖἔλεγον οὖν Ti ἐστιν τοῦτο ὃ λέγει שסקאוגן‎ ; 
19 οὐκ οἴδαμεν [τί λαλεῖι]  ἔγνω Ἰησοῦς ὅτι ἤθελον αὐτὸν 
α΄ “ a 
ἐρωτᾷ», καὶ εἶπεν αὐτοῖς Περὶ τούτου ζητεῖτε μετ ad- 
9 - 
λήλων ὅτι εἶπον Mexpoy καὶ טס‎ θεωρεῖτέ µε, καὶ πάλω 
4 \ # , > 8 3 8 , ς = 1 , 
סב‎ μικρὸν καὶ ὄψεσθέ µε; ἁμὴν ἁμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι κλαύσετε 
καὶ θρηνήσετε ὑμεῖς, ὁ δὲ κόσµος χαρήσεται ὑμεῖς λυπη- 
, , 1 , € ~ 3 4 , ε 4 
αι θήσεσθε, GAN’ ἡ λύπη ὑμῶν eis χαρὰν γενήσεται. ἡ γυνὴ 
3 a 
Grav τίκτῃ λύπην ἔχει, ὅτι ἦλθεν 1 wpa αὐτῆς' ὅταν δὲ 
γεννήσῃ τὸ παιδίον, οὐκέτι μνημονεύει τῆς θλίψεως διὰ 


8 καὶ 13 ἐν τῇ ἀληθείᾳ πάση | ἀκούσει 


0 2 


218 ΚΑΤΑ ΤΩΑΝΗΝ XVI ΧΝΙΙ 


4 4 σα 3 , ” 3 A , \ 
τὴν χαρὰν ὅτι ἐγεννήθη ἄνθρωπος εἰς τὸν κόσμον, καὶ 22 
e - > - a , + , \ 34 ε = 
ὑμεῖς οὖν. νῦν μὲν λύπην ἔχετε' πάλιν δὲ ὄψομαι ὑμᾶς, 
ε “ e \ 4 - 
Kal ΧδρΗσΟετὰδι YM@N H KapAfa, καὶ τὴν χαρὰν ὑμών 
3 4 ο ך‎ , > ε - 4 > 3 , - ε , > A 
οὐδεὶς 'ἀρεῖ ad’ ὑμῶν. καὶ ἐν ἐκείνῃ TH ἡμέρᾳ ἐμὲ 23 
> > , r..397 ר‎ > 39 2 A , Cc a 4 > (/, 
οὐκ ἐρωτήσετε ᾿ οὐδέν.' ἀμὴν ἁμὴν λέγω ὑμῖν, ἄν τι αἰτή- 
a - Wy 
σητε τὸν πατέρα δώσει ὑμῖν ἐν τῷ ὀνόματί µου. ἕως ἄρτι 24 
9 > , %ף?‎ \ 3 - 3 |), , 3 - 8 , 
οὐκ ἠτήσατε οὐδὲν ἐν τῷ ὀνόματί µου’ αἰτεῖτε καὶ λήμψε- 

@ « 4 ε - , - 
σθε, ἵνα ἡ χαρὰ ὑμῶν 7 πεπληρωμµένη. Ταῦτα 25 
3 , φ ε a ” ud σ 5 , > 
ἐν παροιµίαις λελάληκα υμῖν' ἔρχεται Wpa OTE οὐκέτι ἐν 
παροιµίαις λαλήσω ὑμῖν ἀλλὰ παρρησίᾳ περὶ τοῦ πατρὸς 
ἀπαγγελώ ὑμῖν. ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ἐν τῷ ὀνοματί µου 6 
αἰτήσεσθε, καὶ οὐ λέγω ὑμῖν ὅτι ἐγὼ ἐρωτήσω τὸν πατέρα 
περὶ ἡμῶν. αὐτὸς yap ὁ πατὴρ iret ὑμᾶς, ὅτι ὑμεῖς ἐμὲ 27 
πεφιλήκατε καὶ πεπιστεύκατε ὅτι ἐγὼ παρὰ τοῦ πατρὸς 
ἐζῆλθον. ἐξῆλθον ἐκ τοῦ πατρὸς καὶ ἐλήλυθα els τὸν 8 

A 
κόσμον. πάλιν αἀφίημι τὸν κόσμον καὶ mopevopat πρὸς 
τὸν πατέρα. <Aéyovow οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ “Ide νῦν ἐν ο 
παρρησίᾳ λαλεῖς καὶ παροιµίαν οὐδεμίαν λέγεις. | עסע‎ 30 

σ 
οἴδαμεν ὅτι οἶδας πάντα καὶ οὐ χρείαν eyes ἵνα τίς σε 
ἐρωτᾷ: ἐν τούτῳ πιστεύοµεν ὅτι ἀπὸ θεοῦ ἐξῆλθες. ἀπε- גב‎ 
/ . א \ ? , ¥ ~ וש‎ 4 
κρίθη αὐτοῖς פטססף1'‎ ᾿Αρτι πιστεύετε; 0800 ἔρχεται apa 32 
% / Ld 2 9 א . כ‎ > 8 
καὶ ἐλήλυθεν ἵνα σκορπισθῆτε ἕκαστος eis τὰ ἴδια Kape 
µόνον ἀφῆτε' καὶ οὐκ εἰμὶ μόνος, ὅτι ὁ πατὴρ per ἐμοῦ 
9 , - , ca σ 3 , 8 9 , =* 
ἐστίν. ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ἐν ἐμοὶ εἰρήνην ἔχητε: 33 
ἐν τῷ κόσµῳ θλίψιν ἔχετε, ἀλλὰ θαρσεῖτε ἐγὼ νενίκηκ 

B κόσµᾳ χετε, ρσεῖτε, ἐγὼ νενίκηκα 
‘ , . 
τὸν κόσμον. 

- / , - 

Tatra ἐλάλησεν ᾿Ιησαῦς, καὶ ἐπάρας τοὺς 00000(- x 
4 2 2 9 Ν 9 + 9 / ς 
μοὺς αυτοῦ eis τὸν οὐρανὸν εἶπεν Πάτερ, ἐλήλυθεν ἡ 
זי‎ . δό , \ er σ e %\ , , Q 
apa: δόξασόὀν σου τὸν υἱόν, ἵνα 0 vids δοξάσῃ σέ, καθὼς 2 
3 - - , 
ἔδωκας αὐτῷ ἐξουσίαν πάσης σαρκός, ἵνα πᾶν ὃ δέδωκας 
> = , 
αὐτῷ δώσει αὐτοῖς (anv αἰώνιον. αὕτη δέ ἐστιν ἡ αἰώνιος 3 
ιό la 
ζωὴ ἵνα γιώσκωσι σὲ τὸν µόνον dAnOwov ע060‎ καὶ ὃν 
9 , λ , - , , , 9 > 4 ~ 
ἀπέστειλας עטסשף1‎ Xpioroy, 670 σε 6006000 ἐπὶ τῆς 4 


22 atpe 23 .ovédy. 2 


xVil KATA INANHN 229 


a a ΄ , 6 , , a , % 
5Ύῆς, τὸ ἔργον τελειώσας Ὁ δέδωκάε po ἵνα ποιήῄσω" καὶ 
νυν δόξασόν με σύ, πάτερ, παρὰ σεαυτῷ τῇ δόξῃ ᾿ᾗ εἶχον 
6 πρὸ τοῦ Tov κέσµον εἶναι παρὰ σοί, "Bow 
קוק‎ σου τὸ ὄνομα τοῖς ἀνθρώποις obs ἔδωκάς µοι ἐκ 
τοῦ κόσμου. gol ἦσαν κἁμοὶ αὐτοὺς ἔδωκας, καὶ τὸν 
7 λόγον σου τετήρηκαν νῦν ἔγνωκαν ὅτι πάντα ὅσα 
r 5 2 
8 ἔδωκάς pot παρὰ cov εἶσίν ὅτι τὰ ῥήματα a ἐδωκάς 
pot δέδωκα αὐτοῖς, καὶ αὐτοὶ ἔλαβον καὶ ἔγνωσαν ἀληθῶς 
ὅτι παρὰ cov ἐξῆλθον, καὶ ἐπίστευσαν ὅτι σύ µε ἀπέστει- 
ολας. Εγώ περὶ αὐτῶν ἐρωτῶ: οὐ περὶ τοῦ κόσµου ἑρωτῶ 
סג‎ ἀλλά περὶ ὧν δέδωκάς por, ὅτι σοί εἶσιν, καὶ τὰ ἐμὰ πάντα 
3 9 4 4 9 4 9 , 9 9 - . 9 
11 σά ἐστιν καὶ τὰ oa ἐμά, καὶ δεδύξασµαι ἐν αὐτοῖς, καὶ οὐ- 
κέτι εἰμὶ ἐν τῷ κόσμφ, καὶ αὐτοὶ ἐν τῷ κόσμφ εἶσίν, κἀγὼ 
πρὸς σὲ ἔρχομαι πάτερ ἅγιε τήρησον αὐτοὺς ἐν τῷ 
> # , ? , / a“ 9 4 A) ¢ - 
ὀνύματί σου ᾧ δέδωκάς µοι, ἵνα wow ἓν καθὼς ἡμεῖς. 
΄ 9 3 a > 7 > 3 9 - +? / , 
12 Ὅτε ἥμην per’ αὐτῶν ἐγὼ ἐτήρονν αὐτοὺς ἐν τῷ ὀνόματί 
σου ᾧ δέδωκάς pot, καὶ ἐφύλαξα, καὶ οὐδεὶς ἐξ αὐτῶν anw- 
λετο i μὴ ὁ υἱὸς. τῆς ἀπωλείας, ἵνα ἡ γραφὴ πληρωθῇ. 
13 עטץ‎ δὲ πρὸς σὲ έρχομαι, καὶ ταῦτα λαλῶ ἐν τῷ κόσμφ ἵνα 
ἔχωσιν τὴν χαρὰν τὴν ἐμὴν πεπληρωµένην ἐν ἑαντοῖς. 
, % ld b - % , 6 »/ 
14 Eyo δέδωκα αὐτοῖς τὸν λόγον σου, καὶ ὁ κόσμος ἐμίσησεν 
αὐτούς, ὅτι οὐκ εἶσὶν ἐκ τοῦ κόσµου καθώς ἐγὼ οὐκ εἰμὶ 
156% τοῦ κόσμου. οὐκ ἐρωτῶ ἵνα ἄρῃης αὐτοὺς ἐκ τοῦ κό- 
- wn” 9 - 
16 σµου ἀλλ᾽ ἵνα τηρήσῃς αὐτοὺς ἐκ τοῦ πονηροῦ. ἐκ τοῦ 
κόσµου ov εἶσὶν καθὼς ἐγὼ οὐκ εἰμὶ ἐκ τοῦ κόσμου. 
- 6 , 
17 ἁγίασον αὐτοὺς ἐν τῇ ἀληθεία 6 λόγος 0 obs ἀλήθειά 
9 ‘ 9 2s > 3 / > A 
18 έστω. καθως ἐμὲ ἀπέστειλας cif τὸν κόσµο» Kaye 
- % 
19 ἀπέστειλα αὐτοὺς eis τὸν κόσμον’ καὶ ὑπὲρ αὐτών [ἐγὼ] 
ς / 2 , ιό > a + ,/ , 
ἁγιάζω ἐμαυτόν, ἵνα ὧσιω καὶ αἰτοὶ ἡγιασμένι ἐν 
/ 9 % , \ 2 - / 
2ο ἀληθείᾳ. Ov περὶ τούτων δὲ ἐρωτῶ µόνον, 
ἀλλά καὶ περὶ τῶν πιστενόντων διὰ τοῦ λόγου αὐτῶν eis 
> , ο / 4 % , / , 9 a 2 
at ἐμέ, ἵνα πάντες tv Sow, καθὼς σύ, πατήρ, ἐν ἐμοὶ κἀγὼ 
-» / 
ἐν coi, ἵνα καὶ αὐτοὶ ἐν ἡμῖν dow, ἵνα 6 κόσμος πιστεύῃ 


5 hv 7 δέδωκάς 8 δέδωκάς 11 οὗτοι 


230 KATA IQANHN XVII ΧΝΙΙΙ 


. κ 6 , ρ 
ὅτι σύ pe ἀπέστειλας.. κἀγὼ τὴν δόξαν ἣν δέδωκάς pot 22 
- ‘ - 4 - 
δέδωκα αὐτοῖς, ἵνα dow ἓν καθὼς ἡμεῖς ev, ἐγὼ ἐν αὐτοῖς 23 
καὶ σὺ ἐν ἐμοί, ἵνα dow τετελειωµένοι eis ἕν, ἵνα γινώ- 
σκῃ ὁ κόσμος ὅτι σύ µε ἀπέστειλας καὶ ἠγάπησας αὐτοὺς 
4 > A > , , 6 , , א‎ 
καθὼς ἐμὲ ἠγάπησας, Πατήρ, ὃ δέδωκᾶς µοι θέλω ἵνα αι 
- % - - 
ὅπου εἶἰμὶ ἐγὼ κἀκεῖνοι dow μετ ἐμοῦ, ἵνα θεωρῶσιν τὴν 
, \ > A 6 Toe / ש ר‎ > 7? , A 
δόξαν τὴν ἐμῆν nv ᾿δέδωκάς pot, ὅτι ἠγάπησάς µε πρὸ 
- , \ , 4 € , 9 - 
καταβολῆς κόσμου. ἨΠατὴρ δίκαιε, καὶ 0 κόσμος σε ουκ €- 5 
+ 
yuo, ἐγὼ δέ σε ἔγνω», καὶ οὗτοι ἔγνωσαν ὅτι σύ µε 
ἀπέστειλας, καὶ ἐγνώρισα αὐτοῖς τὸ ὄνομά σου καὶ yvo- 6 
@ a a 9 
ῥρίσω, ἵνα ἡ ἀγάπη ἣν ἠγάπησάς µε ἐν αὐτοῖς ᾗ Kayo ἐν 
αὐτοῖς. 


Taira εἰπὼν ᾿]ησοῦς ἐξῆλθεν σὺν τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ 1 
α - , 9 - 4 
πέραν τοῦ Χειμάρρου τῶν Κέδρων ὅπου ἦν κῆπος, eis ov 
εἰσῆλθεν αὐτὸς καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ. ᾖδει δὲ καὶ Ιούδας 2 
« 8 » A , 4 ‘ , 
6 παραδιδοὺς αὐτὸν τὸν τόπον, ὅτι πολλάκις συνήχθη 
3 - - - - - 
Ἰησοῦς ‘éxet μετὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ. ὁ οὖν Ἰούδας λα- 3 
βὼν τὴν σπεῖραν καὶ ἐκ τῶν ἀρχιερέων καὶ [ἐκ] τῶν Φαρι- 
, , - - 
σαΐων ὑπηρέτας έρχεται ἐκεῖ μετὰ φανών καὶ λαμπάδων 
\ (₪ λ > “ 4 ?% 8 , \ 3 , יכ‎ 9 
καὶ ὅπλων. Ἰησοῦς οὖν εἰδὼς πάντα Ta ἐρχόμενα ἐπ av- 4 
% 3 pn - - 
τὸν ἐξῆλθεν, καὶ λέγει αὐτοῖς Τίνα ζητεῖτε; ἀπεκρίθησαν 5 
» «a , - 4 - , , - , , , ד‎ 
עטסשן1 | )זט‎ τὸν Ναζωραῖον. λέγει avrois Εγω etme. 
ἱστήκει δὲ καὶ Ιούδας ὁ παραδιδοὺς αὐτὸν μετ αὐτῶν. 
ε > 9 - - 
ὡς οὖν εἶπεν avrois Ἐγώ εἶἰμι ἀπῆλθαν eis τὰ ὀπίσω καὶ 6 
a” ? 
ἔπεσαν 0206 πάλιν οὖν ἐπηρώτησεν αὐτούς Tivaz 
- 9 - - 
ζητεῖτε; οἱ δὲ εἶπαν ᾿ἸΙησοῦν τὸν Ναζωραῖον. ἀπεκρίθη 8 
זי‎ σοῦ Εζ ca 0 > 2 > ae > > > A - 
פססשף‎ Erov ὑμῖν ὅτι ἐγώ εἶμι εἰ οὖν ἐμὲ ζητεῖτε, 
א‎ , ς 7 . = «ς , a ? 
ἄφετε τούτους ὑπάγειν' ἵνα φπληρωθῇ ὁ λόγος Sy εἶπεν ο 
@ 00 606 , 3 3 , , > aA 34, 
ὅτι 009 dédwxas pot οὐκ ἀἁπώλεσα ἐξ αὐτῶν οὐδένα. 
, > » 
Σίμων οὖν Πέτρος ἔχων µάχαιραν εἵλκυσεν αὐτὴν καὶ סג‎ 
A a > - - 
ἔπαισεν τὸν τοῦ ἀρχιερέως δοῦλον καὶ ἀπέκοψεν αὐτοῦ τὸ 
3 , % , - 
ὡτγάριον τὸ δεξιό. ἡἦν δὲ ὄνομα τῷ δούλφ ἨΜάλχος, 


24 ἔδωκάς 2 μετὰ τών μαθητών αὐτοῦ ἐκεῖ 5 ᾿Ιησοῦς 





XVIII KATA IQANHN 231 


αχ εἶπεν οὖν 0 Ἰησοῦς τῷ Ilérpp Bade τὴν µάχαιραν eis 
τὴν θήκην' τὸ ποτήριον ὃ δέδωκέν pos ὁ πατὴρ οὗ μὴ πίω 
αὐτό; 
בצ‎ Ἡ οὖν σπεῖρα καὶ ὁ χιλίαρχος καὶ οἱ ὑπηρέται τῶν 
13 Ιουδαίων συνέλαβον τὸν Ἰησοῦν καὶ ἔδησαν αὐτὸν καὶ 
ἤγαγον πρὸς "Άνναν πρῶτον" ἦν γὰρ πενθερὸς τοῦ Καιάφα, 
14 ὃς ἦν ἀρχιερεὺς τοῦ ἐνιαυτοῦ ἐκείνου. ἦν δὲ Καιάφας 0 
συμβουλεύσας τοῖς ᾿ἸΙουδαίοις ὅτι συμφέρει ἕνα ἄνθρωπον 
15 ἀποθανεῖν ὑπὲρ τοῦ λαοῦ. Ἠκολούθει δὲ τῷ 
Ἰησοῦ Σίµων Πέτρος καὶ ἄλλος µαθητής. ὁ δὲ µαθητὴς 
ἐκεῖνος "ἦν γνωστὸς τῷ ἀρχιερεῖ καὶ συνεισῆλθεν τῷ 
6ג‎ Ἰησοῦ eis τὴν αὐλὴν τοῦ ἀρχιερέως, 6 δὲ Πέτρος ἱστήκει 
πρὸς τῇ θύρᾳ ἔξω. ἐξῆλθεν οὖν ὁ µαθητὴς ὁ ἄλλος 0 
γνωστὺς τοῦ ἀρχιερέως καὶ εἶπεν τῇ θυρωρῷ καὶ εἰσήγαγεν 
17 τὸν ἨΠέτρον. λέγει οὖν τῷ Πέτρῳ ἡ παιδίσκη ἡ θυρωρός 
My καὶ σὺ ἐκ τῶν μαθητῶν ef τοῦ ἀνθρώπου τούτου; 
18 λέγει ἐκεῖνος Οὐκ εἰμί. ἱστήκεισαν δὲ οἱ δοῦλοι καὶ οἱ 
ὑπηρέται ἀνθρακιὰν πεποιηκότες, ὅτι ψύχος ἦν, καὶ ἐθερ- 
µαίψοντο" ἦν δὲ καὶ ὁ Πέτρος per αὐτῶν ἑστὼς καὶ 060- 
19 µαιγόµενος. Ὁ οὖν ἀρχιερεὺς ἠρώτησεν τὸν 
Ἰησοῦν περὶ τῶν μαθητών αὐτοῦ καὶ περὶ τῆς διδαχῆς 
סב‎ αὐτοῦ, ἀπεκρίθη αὐτῷ פססטף1'‎ "Eyed παρρησίᾳ λελάληκα 
τῷ κόσμφ' ἐγὼ πάντοτε ἐδίδαξα ἐν συναγωγῇ καὶ ἐν τῷ 
ἱερῷ, ὅπου πάντες οἱ ουδαῖοι συνέρχονται, καὶ ἐν κρυπτφ 
זב‎ ἐλάλησα οὐδέν' τί µε ἐρωτᾷς; ἐρώτησον τοὺς ἀκηκοότας 
a2 τί ἐλάλησα αὐτοῖς' ἴδε οὗτοι οἴδασιν ἃ εἶπον ἐγώ. ταῦτα 
δὲ αὐτοῦ εἰπόντος eis παρεστηκὠς τῶν ὑπηρετῶν ἔδωκεν 
ῥάπισμα τῷ Ἰησοῦ επών  Οὕτως ἀποκρίνῃ τῷ ἀρχιε- 
23 ρε; ἀπεκρίθη αὐτῷ Ἰησοῦς El κακώς ἐλάλησα, µαρ- 
τύρησον περὶ τοῦ κακοῦ. ei δὲ καλώς, τί µε δέρεις; 
4ב‎ Απέστειλεν οὖν αὐτὸν ὁ Άννας δεδεµένον πρὸς Καιάφαν 
25 τὸν ἀρχιερέα, "Hy δὲ Σίµων Πέτρος ἑστὼς 
καὶ θερµαινόµενος. elroy οὖν αὐτῷ My καὶ σὺ ἐκ τῶν pa- 


15 γνωστὸς ἦν 


232 KATA IOANHN “XVI 


a , a 9 9 , , - 4 ζ 3 i 7 
θητῶν αὐτοῦ εἰ; ἠρνήσατο ἐκεῖνος καὶ εἶπεν Οὐκ εἰμί. 
- - 4 a 
λέγει els ἐκ τῶν δούλων τοῦ ἀρχιερέως, συγγενὴς dv οὗ 6 
> + , \ / > כ 9 ,כ‎ ον / 
ἀπέκοψεν Πέτρος τὸ ὠτίον Οὐκ ἐγώ σε εἶδον ἐν τῷ κήπφ 
om - 9 . δη, 3 
per αὐτοῦ; πάλιν οὖν ἠρνήσατο Πέτρος: καὶ εὐθέως ἁλέ- 27 
κτωρ ἐφώνησεν. 
el α. > 4 
“Ayovow οὖν τὸν ᾿Ιησοῦν ἀπὸ τοῦ Kaada eis τὸ 28 
, > \ , ‘ ? \ 3 [ο 9 Ν 
πραιτωριον' ἦν δὲ πρωί. καὶ αὐτοὶ οὐκ εἰσῆλθον eis τὸ 
πραιτώριον, ἵνα μὴ μιανθώσιν ἀλλὰ φάγωσω τὸ πάσχα. 
ἐξῆλθεν. οὖν ὁ Πειλᾶτος ἔξω πρὸς αὐτοὺς κα Φησω Tiva οὐ 
κατηγορίαν Φέρετε τοῦ ἀνθρώπου τούτου; ἀπεκρίθησαν 30 
3 - a 
καὶ εἴπαν αὐτῷ = Ei:_ μὴ ἦν οὗτος κακὸν rowdy, οὐκ ἄν σοι 
, 9 - - 
παρεδώκαµεν αὐτόν. εἶπεν οὖν αὐτοῖς Πειλᾶτος Λάβετε 3x 
3 - - > 
αὐτὸν ὑμεῖς, καὶ κατὰ τὸν νόµον ὑμῶν κρίνατε αὐτόν. εἶπον 
> - > - ε - 9 - 9 - νο, 
αὐτῷ οἱ lovdaios "Ἡμῖν οὐκ ἔξεστιν ἀποκτεῖναι οὐδένα" 
-΄ « , a °> a a 4 ? , , 
ἵνα ὁ λόγος τοῦ Ἰησοῦ πληρωθῆ עס‎ εἰπεν σηµαίνων ποίφ 33 
9 = 
θανάτῳ ἥμελλεν ἀποθνήσκειν. Ἐἰσῆλθεν οὖν 33 
9 1 - \ \ 
παλιν eis סד‎ πραιτώριον 0 Πειλᾶτος καὶ ἐφώνησεν τὸν 
3 α > - - 1 
“Ἱησοῦν καὶ εἶπεν αὐτῷ 3d ef 6 βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων ; 

3 - - a 1 
ἀπεκρίθη פסססף1'‎ ‘Ard σεαυτοῦ σὺ τοῦτο λέγεις ( ἄλλοι η 
> + 9 9 - 9 , ϱ - , > A 
εἰπὸν σοι περὶ ἐμοῦ; ἀπεκρίθη o Πειλᾶτος Myre έγω 35 

΄ 668 2 3 ]ב \ 4 Ν ἐθ A‏ ? 2/1 8 זי 
ουδαίος εἰμι; τὸ έθνος τὸ Gov καὶ οἱ ἀρχιερεῖς παρέδωκαν‏ 
- 9 
‘H βασιλεία ἡ 6‏ פססטן1' ἐποίησας; ἀπεκρίθη‏ )ד 6206 σε‏ 
₪ - > 
ἐμῆ οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ κόσμου τούτου: ei ἐκ τοῦ κόσμου‏ 
, 35 \ יר ε / € > ) ς ε , e‏ לצ , 
τουτου ἦν n βασιλεία ή ἐμήῆ, οἱ ὑπηρέται οἱ εμοὶ  ἡγωνί-‏ 
σ 4 - - , , - a %‏ ” 
ἄν, ἵνα pn παραδοθῶ τοῖς Ἰουδαίοις νῦν δὲ ἡ‏ סזעס) 
€ - > > 
βασιλεία 4 ἐμὴ οὐκ ἔστιν ἐντεῦθεν. εἶπεν οὖν αὐτῷ 6 37‏ 
- 9 - - 
Πειλᾶτος Οὐκοῦν βασιλεὺς ef σύ; ἀπεκρίθη ]6[ Ἰησοῦς‏ 
, כ / A‏ 
Zu λέγεις ὅτι βασιλεύς "εἰμι ἐγὼ εἰς τοῦτο γεγέννηµαι‏ 
- ₪ \ 
καὶ eis τοῦτο ἐλήλυθα eis τὸν κόσμον ἵνα µαρτυρήσω τῇ‏ 
ς “a a - -‏ - , , 
ἀληθείᾳ' mas 0 ὧν ἐκ τῆς ἀληθείας ἀκούει µου τῆς φωνῆς.‏ 
° - - , , 
λέγει αὐτῷ ὁ Πειλᾶτος Ti ἐστιν ἀλήθεια ; Καὶ 38‏ 
- , \ 9 ~ 
τοῦτο είπων πάλιν ἐξῆλθεν πρὸς τοὺς Ἰουδαίους, καὶ λέγει‏ 
- 4 2 - > 
avrois “Ey οὐδεμίαν εὑρίσκω ἐν αὐτῷ αἰτίαν ἔστιν δὲ 39‏ 


37 εἰμε, 


XVIII XIX KATA IQANHN 233 


συνήθεια ὑμῖν ἵνα ἕνα ἀπολύσω ὑμῖν |ἐν] ro πάσχα" 
, > , , ε < 4 - 4 או‎ 
= βούλεσθε οὖν ἀπολύσω ὑμῖν τὸν βασιλέα τῶν ᾿Ιουδαίων; 
4ο ἐκραύγασαν οὖν πάλιν λέγοντες Mi τοῦτον ἀλλὰ τὸν 
- 9 4 € - , . 
Βαραββᾶν. _ 2 δὲ 0 Βαραββᾶς λῃστής. 
, צ‎ 1 - A - 
ι Τότε οὖν ἔλαβεν ὁ Πειλᾶτος τὸν Ἰησοῦν καὶ ἑμαστί- 
. ‘ € a , , 9 9 - 
ב‎ γωσεν. καὶ οἱ στρατιώται πλέξαντες στέφανον ἐξ ἀκανθῶν 
ἐπέθηκαν αὐτοῦ τῇ κεφαλῇ, καὶ ἱμάτιον πορφυροῦν περιέ- 
3 βαλον αὐτόν, καὶ ἤρχοντο πρὸς αὐτὸν καὶ ἔλεγον 06 
« 4 - ? , \ ?%/ > aw ε , 
ὁ βασιλεὺς τών Ἰουδαίων' καὶ ἐδίδοσαν αὐτῷ ῥαπίσματα. 
4 Καὶ ἐζῆλθεν πάλιν ‘to ὁ Πειλᾶτος, καὶ λέγει αὐτοῖς “Ide 
א‎ co an See 7 σ a 4 > , > coy 
ἄγω ὑμῖν αὐτὸν ἔξω, ἵνα γνῶτε ὅτι οὐδεμίαν αἰτίαν evpioxw 
- - - . - - + /, 
5 ἐν αὐτῷ. ἐξῆλθεν οὖν ]6[ Ἰησοῦς ἔξω, φορῶν τὸν ἀκάνθι- 
, 8 \ 2-2 + \ , 2 
עסע‎ στέφανον καὶ τὸ πορφυροῦν ἱμάτιο». καὶ λέγει av- 
- > ο 
6 019 ᾿Ιδσὺ ὁ ἄνθρωπος. ὅτε οὖν εἶδον αὐτὸν οἱ ἀρχιερεῖς 
καὶ οἱ ὑπηρέται ἐκραύγασαν λέγοντε Σταύρωσον σταύ- 
7 3 - ε - , 5 <A € w“ 
pwoor, λέγει αὐτοῖς o Πειλᾶάτο Λάβετε αὐτὸν υμεῖς 
, , \ \ > + ,/ > > ~ 3 ¢ 
καὶ σταυρώσατε, ἐγὼ γὰρ οὐχ εὑρίσκω ἐν αὐτῷ airiay. 


3 ϱ 3 - > - ς - , א‎ 
7 ἀπεκρίθησαν αὐτῷ οἱ ᾿Ιουδαῖοι Ἡμεῖς νόµον ἔχομεν, 
4 8 A , 9 / 2 a σ en . ~ 
καὶ κατὰ τὸν νόµμον ὀφείλει ἀποθανεῖν, ὅτι υἱὸν 9 
4 ? - - 
8 ἑαυτὸν ἐποίησεν. "Ore οὖν ἤκουσεν ὁ Πειλᾶτος τοῦτον 


ο τὸν λόγον, μᾶλλον ἐφοβήθη, καὶ εἰσῆλθεν eis τὸ πραι- 
τώριον πάλιν καὶ λέγει τῷ Ἰησοῦ 11006 ef σύ; ὁ δὲ 
סג‎ Ἰησοῦς ἀπόκρισιν אטס‎ ἔδωκεν αὐτῷ. λέγει οὖν αὐτῷ 0 
Πειλἄᾶτος Εμοὶ οὐ λαλεῖς; οὐκ οἶδας ὅτι ἐξουσίαν ἔχω 
11 ἀπολῦσαί σε καὶ ἐξουσίαν ἔχω σταυρῶσαί σε; ἀπεκρίθη 
+ a 1 a 0 3 3 {3 , > 5 - כ , 8 כ‎ 4 
αὐτῷ ‘Ingots Οὐκ εἶχες ἐξουσίαν κατ ἐμοῦ ουδεμίαν ef μὴ 

9 , א‎ 4 - € , , 
ἦν δεδοµένον σοι ἄνωθεν' διὰ τοῦτο 6 παραδούς µέ σοι 

, € ’ ιό 3 , 6 - 1</! > 
1ο µείζονα ἁμαρτίαν ἔχει. ἐκ τούτου 0 Πειλᾶτος ἐζήτει amo- 
λῦσαι αὐτόν. οἱ δὲ Ιουδαῖοι ἐκραύγασαν λέγοντες ᾿Εὰν 
- 3 , / י‎ 9 a , a 
τοῦτον ἀπολύσῃς, οὐκ εἰ Φίλος τοῦ Καΐσαρος mas 0 
13 βασιλέα ἑαυπὸν ποιῶν ἀντιλέγει ro Καίσαρι. Ὁ οὖν 
- >  # - , , א א‎ 4 
Πειλᾶτος ἀκούσας τῶν λόγων τούτων ἤγαγεν ἔξω τὸν 

} “~ 16 > \ , 3 / , 
מססשך1‎ καὶ ἐκάθισεν ἐπὶ βήματος eis τόπον λεγόμενον 


4 Ἐξήλθεν | ὁ Πειλάτος ἔξω 


- 


7 


20 


25 


26 


234 KATA INANHN XIX 


Λιθόστρωτον, ἘΕβραϊστὶ δὲ 7088008. ץע[‎ δὲ παρα- 
σκευὴ τοῦ πάσχα, dpa ἦν ὡς ἕκτη. καὶ λέγει τοῖς '100- 
datos Ἴδε ὁ βασιλεὺς ὑμῶν. ἐκραύγασαν οὖν ἐκεῖνοι 
*Apov ἆρον, σταύρωσον αὐτόν. λέγει αὐτοῖς ὁ ἨΠειλᾶτος 
Tov βασιλέα ὑμῶν σταυρώσω; ἀπεκρίθησαν οἱ ἀρχιερεῖς 
Οὐκ ἔχομεν βασιλέα 61 μὴ Καΐίσαρα. τότε οὖν παρέδωκεν 
αὐτὸν αὐτοῖς ἵνα σταυρωθῇ. 

Παρέλαβον οὖν τὸν Ἰησοῦν καὶ βαστάζων αὐτῷ 
τὸν σταυρὺν ἐξῆλθεν eis τὸν λεγόμενον Kpaviov Τόπον, 
& λέγεται ᾿Εβραϊστὶ "Γολγοθά, ὅπου αὐτὸν ἐσταύρωσαν, 
καὶ per αὐτοῦ ἄλλους δύο ἐντεῦθεν καὶ ἐντεῦθεν, µέσον δὲ 
τὸν Ἰησοῦν. ἔγραψεν δὲ καὶ τίτλον ὁ Ἠειλᾶτος καὶ 
ἔθηκεν ἐπὶ τοῦ σταυροῦ. ἦν δὲ γεγραμμένον IHSOYS 
Ο NAZQPAIOZ 0 ΒΑΣΙΛΕΥΣ ΤΩΝ ΙΟΥδΑΙΩΝ. 
τοῦτον οὖν τὸν τίτλον πολλοὶ ἀνέγνωσαν τῶν Ἰουδαίων, 
ὅτι ἐγγὺς ἦν ὁ τόπος τῆς πόλεως ὅπου ἐσταυρώθη ὁ 
Ἰησοῦς: καὶ ἦν γεγραμµένον Εβραϊστί, Ῥωμαῖστί, Ἑλλη- 
νιστί. ἆλεγον οὖν τῷ Πειλάτφ οἱ ἀρχιερεῖς τῶν Ἴου- 
δαίων Mn γράφε ‘O βασιλεὺς τῶν Ιουδαίων», ἀλλ ὅτε 
ἐκεῖνος εἶπεν Βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων εἷμί ἀπεκρίθη 6 
Πειλᾶτος "0 γέγραφα γέγραφα. 

Οἱ οὖν στρατιῶται ὅτε ἐσταύρωσαν τὸν Ἰησοῦν ἔλα- 
Bov τὰ ἱμάτια αὐτοῦ καὶ ἐποίησαν τέσσερα µέρη, ἑκάστφ 
στρατιώτῃ µέρος, καὶ τὸν χιτώνα. ἦν δὲ ὁ χιτὼν ἄραφος, 
ἐκ τῶν ἄνωθεν ὑφαντὸς δ ὅλου, εἶπαν οὖν πρὸς ἀλλή- 
Aovs Mn σχίσωµεν αὐτόν, ἀλλὰ λάχωμεν περὶ αὐτοῦ 
τίνος ἔσται va ἡ γραφὴ πληρωθη 

Atemep{canto τὰ ἱλλάτιά MOY ἑαγτοῖο 

kal ἐπὶ TON ImaTICMON MOY ἔβδλον κλῆρον. 
Οἱ μὲν οὖν στρατιώται ταῦτα ἐποίησαν' ἱστήκεισαν δὲ 
παρὰ τῷ σταυρφ τοῦ ᾿Ιησοῦ ἡ µήτηρ αὐτοῦ καὶ ἡ ἀδελφὴ 
τῆς μητρὸς αὐτοῦ, Μαρία ἡ τοῦ Κλωπᾶ καὶ Μαρία ἡ 
Μαγδαληνή. “Ingots οὖν ἰδὼν τὴν µητέρα καὶ τὸν µαθητὴν 


17 Τολγόθ 


ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΗΝ 235‏ אנא 


a 4 > 2 , a , a? 1 + ee 
παρεστώτα ὃν ἠγάπα λέγει τῇ µητρί Viva, ἴδε 0 vids 
9 , a a 3” + , νο. 
27 σου’ εἶτα λέγει τῷ µαθητῇ "18 ἡ µήτηρ σου. καὶ ἀπ᾿ ἐκεί- 
4 צ‎ € \ > A > \ 4 
νης τῆς ὥρας έλαβεν 6 paOnrns αὐτὴν 609 τὰ ἴδια. 
0 - ₪ \ ) a ר‎ 9a w , 
28 Mera τοῦτο εἶδὼς 0 Ἰησοῦς ὅτι ἤδη πάντα τετέλεσται 
a9 ἵνα τελειωθῇ ἡ γραφὴ λέγει Διψῶ. σκεῦος ἔκειτο ὄξους 
µεστόν' σπόγγον οὖν μεστὸν τοῦ 0ץ620‎ ὑσσώπω περιθέν- 
3ο TES προσήνεγκαν αὐτοῦ τῷ στόµατι, ὅτε οὖν ἔλαβεν τὸ 
3” י ך+‎ - 9 \ , 4 
ὄξος ]6[ Ἰησοῦς εἶπεν Τετέλεσται, καὶ κλίνας τὴν κεφα- 
31 λὴν παρέδωκεν τὸ πνεῦμα. Οἱ οὖν Ἰουδαῖοι, 
ἐπεὶ παρασκενὴ ἦν, ἵνα μὴ µείνῃ ἐπὶ τοῦ σταυροῦ τὰ σώ- 
, - , 4 , ε ε , fs , ר‎ - 
para ἐν τῷ σαββάτῳ, ἦν γὰρ µεγάλη ἡ ἡμέρα ᾿ἐκείνου τοῦ 
σαββάτου, ἠρώτησαν τὸν Πειλᾶτον ἵνα κατεαγώσω αὐτῶν 
כב‎ τὰ σκέλη καὶ ἀρθώῶσιν. ᾖλθον οὖν οἱ στρατιῶται, καὶ 
τοῦ μὲν πρώτου κατέαξαν τὰ σκέλη καὶ τοῦ ἄλλου τοῦ 
, 3? «A 3 4 4 4 , - , « 
33 συνσταυρωθεέντος αὐτῷ' ἐπὶ δὲ τὸν ᾿Ιησοῦν ἐλθόντες, ὡς 
εἶδον ἤδη αὐτὸν τεθνηκότα, οὗ κατέαξαν αὐτοῦ τὰ σκέλη, 
3 > + - a , > - 4 4 א‎ 
34 ἀλλ᾽ εἰς τῶν στρατιωτών λόγχῃ αὐτοῦ τὴν πλευρὰν ἕἔνυξε», 
\ 2 ? 1. ct \ σ Νε +, ה‎ 
35 καὶ ἐξῆλθεν 60009 αἷμα καὶ ὕδωρ. καὶ 0 éwpaxds pepap- 
τύρηκεν, καὶ ἀληθιωὴ αὐτοῦ ἐστὶν ἡ µαρτυρία, καὶ ἐκεῖνος 
36 οἶδεν ὅτι ἀληθῆ λέγει, ἵνα καὶ ὑμεῖς πιστεύητε. ἐγένετο 
- ” - κ 
γὰρ ταῦτα wa ἡ γραφὴ πληρωθῇ ᾿Οοτοῖν οὗ CYNTPI- 
37 |8ד8006‎ ayToY. καὶ πάλιν ἑτέρα γραφὴ λέγει “Owon- 
Tat cic ὃν EZEKENTHCAN. 
38 Mera δὲ ταῦτα ἠρώτησεν τὸν Πειλᾶτον “loon ἀπὸ 
“Αριμαθαίας, dv µαθητὴς [τοῦ] Ἰησοῦ κεκρυµµένος δὲ διὰ 
4 , a 3 , צּ ש‎ 4 - - 9 - 
τὸν Φόβον τῶν Ἰουδαίων, ἵνα ἄρῃ τὸ σώμα τοῦ Ἰησοῦ. 
καὶ ἐπέτρεψεν ὁ Πειλᾶτος. ἦλθεν οὖν καὶ ἡρεν τὸ σώμα 
39 αὐτοῦ. ᾖλθεν δὲ καὶ Νικόδημος, ὁ ἐλθὼν πρὸς αὐτὸν 
νυκτὸς τὸ πρῶτον, φέρων ᾿ἔλιγμα  σμύρνης καὶ ἁλόης ὡς 
qo ditpas ἑκατόν. €daBov οὖν τὸ σώμα τοῦ Ἰήσοῦ καὶ 
” > Ss 3 , 4 - , , 4 rf 
ἔδησαν αὐτὸ ὁθονίοι μετὰ τῶν ἀρωμάτων», καθὼς ἔθος 
9 , =: , > 1 3 δὲ 3 - , / 
4: ἐστὶν τοῖς Ἰουδαίοις ἐνταφιάζειν. ἦν δὲ ἐν τῷ τόπφ ὅπου 
ἐσταυρώθη κῆπος, καὶ ἐν τῷ κήπῳ μνημεῖον καινόν, ἐν 


28 Ἰησοῦς εἶδως ז3‎ ἑκείνη - 39 μίγμα 


236 KATA IQANHN XIX XX 


et 9 , - 3 
@ οὐδέπω ovdels ἦν τεθειµένος' ἐκεῖ οὖν διὰ τὴν παρα- 42 
σκευὴν τῶν Ἰουδαίων, ὅτι ἐγγὺς ἦν τὸ μνημεῖον, ἔθηκαν 
Tov Ἰησοῦν. 
Ty δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ -כ?‎ x 
χεται πρωὶ σκοτίας ἔτι οὔσης εἰς τὸ μνημεῖον, καὶ βλέπει 
- 9 
τὸν λίθον ἠρμένον ἐκ τοῦ μνημείου. ' τρέχει οὖν καὶ Ep- 2 
\ 
χεται πρὸς Σίμωνα ἸΠέτρον καὶ πρὸς τὸν ἄλλον µαθητὴν 
- - , 
ὃν ἐφίλει 6 ,05ססף1'‎ καὶ λέγει 007009 "Hpay τὸν κύ- 
~ - > 
עסוש‎ ἐκ τοῦ µνηµείου, Kai cue οἴδαμεν ποῦ ἔθηκαν av- 
- ‘> 
τόν. Ἐξῆλθεν οὖν ὁ Πέτρος καὶ ὁ ἄλλος µα- 3 
- , 
θητής, καὶ ἤρχοντο εἰς τὸ μνημεῖον. ἔτρεχον δὲ οἱ δύο 4 
6000: καὶ ὁ ἄλλος µαθητὴς προέδραµεν τάχειον τοῦ 
, \ 3 a 3 ‘ a \ , 
Πέτρου καὶ ἦλθεν πρώτος eis τὸ µνηµεῖον, καὶ παρακύψας 5 
βλέπει κείµενα τὰ ὀθόνια, ov µέντοι εἰσῆλθεν. ἔρχεται 6 
RA / , λ θώ 3." , ? ηλθ 3 
οὖν καὶ Σίμων Πέτρος ἀκολουθών αὐτῷ, καὶ εἰσῆλθεν eis 
- - \ . 
τὸ μνημεῖον' καὶ θεωρεῖ τὰ ὀθόνια κείµενα, καὶ τὸ σου- 7 
é - - “ - 
δάριον, ὃ ἦν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ, οὐ μετὰ τῶν ὀθονίων 
4 , 
κείµενον ἀλλὰ χωρὶς ἐντετυλιγμένον eis ἕνα τόπον τότε 8 
4 - a 4 
οὖν εἰσῆλθεν καὶ ὁ ἄλλος µαθητὴς ὁ ἐλθὼν πρῶτος eis τὸ 
2 1 , . 4 
μνημεῖον, καὶ εἶδεν καὶ ἐπίστευσεν' οὐδέπω yap ᾖδεισαν ο 
\ - - - - 
τὴν γραφὴν ὅτι δεῖ αὐτὸν ἐκ νεκρών ἀναστῆναι, ἀπῆλθον סג‎ 
9 / % 0 4 / , 8 
οὖν πάλιν πρὸς αὐτοὺς οἱ µαθηταἰ. Μαρία δὲ x 
« ?ו‎ \ - , % (\ , € 9 » λ 
ἱστήκει πρὸς τῷ µνηµείῷῳ ἔξω κλαίουσα. ws οὖν ἔκλαιεμ 
4 - - , 3 \ 
παρέκυψεν eis τὸ µνηµεῖον, καὶ 660066 δύο ἀγγέλους ἐν גג‎ 
λευκοῖς καθεζοµένους, ἕνα πρὸς τῇ κεφαλῇ καὶ ἕνα πρὸς 
τοῖς ποσίν, ὅπου ἔκειτο τὸ σώμα τοῦ Ἰησοῦ. καὶ λέγουσιν 13 
xs oA 9 - , , , , 3 ~ a 3 κ] 
αυτῇ ἐκεῖνοι Τύναι, τί κλαίει; λέγει αὐτοῖς ὅτι “Hpav 
τὸν κύριόν µου, καὶ οὐκ οἶδα ποῦ ἔθηκαν αὐτόν. ταῦτα τη 
- \ - ie 
εἰποῦσα ἐστράφη eis τὰ ὀπίσω, καὶ θεωρεῖ τὸν ᾿ησοῦν 
ϱ - 4 9 ” ae > - 3 , , » “a 9 
ἑστώτα, καὶ οὐκ ᾖδει ore “Ingots ἐστίν. λέγει αὐτῇ Ἰη- 5 
gous Γύναι, ri κλαίεις; riva ζητεῖς; ἐκείνη δοκοῦσα ὅτι 
« 0 , , λ , > = Kv , \ > , 
0 κηπὸυρός ἐστιν λέγει αὐτῷ Κύριε εἰ σὺ ἑβάστασας 
> 6 9 ο. 4 3. 2 Ν > A 3 a , 
αὐτόν, εἰπέ µοι ποῦ ἔθηκας αὐτόν, Kayo αὐτὸν ἀρῶ. λέγει 6 


_13 “Ore ἧραν 


XX KATA ΙΩΑΝΗΝ 237 


αὐτῇ Ἰησοῦς | 1100000. στραφεῖσα ἐκείνη λέγει αὐτῷ 
17 Ἐβραϊστί Ῥαββουνεί (ὃ λέγεται Διδάσκαλε) λέγει 
ο 35 a - , a אע ד‎ 4 , , 4 
αὐτῇ Ἰησοῦς ‘My µου ἅπτου, οὕπω γὰρ ἀναβέβηκα πρὺς 
τὸν πατέρα" πορεύου δὲ πρὸς τοὺς ἀδελφούς µου καὶ 
εἰπὲ αὐτοῖς ᾿Αναβαίνω πρὸς τὸν πατέρα µου καὶ πατέρα 

.18 ὑμῶν καὶ θεόν µου καὶ θεὸν ὑμῶν. ἔρχεται Μαριὰμ ἡ 
Μαγδαληνὴ ἀγγέλλουσα τοῖς µαθηταῖς ὅτι Ἑώρακα τὸν 
κύριον καὶ ταῦτα εἶπεν αὐτῇ. 

9 Ὀὔσης οὖν ὀψίας τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ τῇ μιᾷ σαββάτων, 
καὶ τῶν θυρών κεκλεισμένων ὅπου ἦσαν οἱ μαθηταὶ διὰ τὸν 
Φόβον τῶν Ἰουδαίων, ἦλθεν ὁ Ἰησοῦς καὶ ἔστη els סד‎ 

µέσον, καὶ λέγει αὐτοῖς ἍΒἰρήνη ὑμῖν. καὶ τοῦτο εἰπὼν‏ סג 
ἔδειξεν καὶ τὰς χεῖρας καὶ τὴν πλευρὰν 007009, ἐχάρησαν‏ 
a a ς‏ ? 3 , 4 997 \ 4. 

αι οὖν οἱ μαθηταὶ ἰδόντες τὸν κύριον. εἶπεν οὖν αὐτοῖς [ὁ 
3 - ϕ % |, € a 4 3 , / 6 
Ἰησοῦε] πάλιν Eipnyn ὑμῖν καθὼς ἀπέσταλκέν µε 0 

22 πατήρ, Kayo πέµπω ὑμᾶς. καὶ τοῦτο εἶπὼν ἐνεφύσησεν 

23 kal λέγει αὐτοῖς Λάβετε πνεῦμα ἅγιον. ἄν עטעוד'‎ ἀφῆτε 
τὰς ἁμαρτίας ᾿ἀφέωνται αὐτοῖς' ἄν עשעוד‎ κρατητε Kexpa- 
τηνται, 

24  Θωμᾶς δὲ els ἐκ τῶν δώδεκα, ὁ λεγόμενος Δίδυμος, 

ας οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν .פססשף1'‎ ἔλεγον οὖν αὐτῷ 
οἱ ἄλλοι µαθηταί ‘Ewpdxapey τὸν κύριον. ὁ δὲ εἶπεν 

3 - > 4 . 4 3 - 9 φ 4 , - 
αὐτοῖς ἘΕἘὰν μὴ ἴδω ἐν ταῖς χερσὶν αὐτοῦ τὸν τύπον τῶν 
ἥλων καὶ βάλω τὸν δάκτυλόν µου els τὸν τύπον τῶν ἥλων 
καὶ βάλω µου τὴν χεῖρα eis τὴν πλευρὰν αὐτοῦ ov μὴ 

26 πιστεύσω. Καὶ μεθ ἡμέρας ὀκτὼ πάλιν ἦσαν 
ἔσω οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ καὶ Θωμᾶε per’ αὐτῶν. ἔρχεται 0 
Ἰησοῦς τῶν θυρῶν κεκλεισμένων, καὶ ἕστη eis τὸ µέσον 

27 καὶ εἶπεν Ἅἰρήνη ὑμῖν. elra λέγει τῷ Θωμᾷ Φέρε 

4 , , ץ‎ . 9 \ ~ ϱ \% , 

τὸν δάκτυλόὀν σου ₪06 καὶ ide τὰς yeipds µου, καὶ φέρε 
4 - , % , , 4 / % , 
τὴν χεῖρά σου καὶ βάλε eis τὴν πλευράν µου, καὶ μὴ γί- 

28 νου פסדטוח6.‎ ἀλλὰ πιστό ἀπεκρίθη Θωμᾶς καὶ εἶπεν 

9 - ε .. / \ «ε , , > a Fey? 

2( αὐτῷ ‘O κύριός µου καὶ ὁ θεός pov, λέγει αὐτῷ [6] '1- 


17 My ἅπτου μον - 23 rwos...rewos | ἀφίονται 


238 KATA IQANHN XX ΧΧΙ 


"Ore ἑωρακάς µε πεπίστευκας; µακάριοι οἱ μὴ‏ פססש 
ἱδόντες καὶ πιστεύσαντες.‏ 

Πολλὰ μὲν οὖν καὶ ἄλλα σημεῖα ἐποίησεν ὁ ‘Ingots 3ο 
ἐνώπιον τών µαθητὠν', ἃ οὐκ ἔστιν γεγραµµένα ἐν τῷ 
βιβλίῳ τούτφ' ταῦτα δὲ γέγραπται ἵνα πιστεύητε ὅτι ἸἹη- 31 
σοῦς ἐστὶν ὁ χριστὸς 6 vids τοῦ θεοῦ, καὶ ἵνα πιστεύοντες 
Conv ἔχητε ἐν τῷ ὀνόματι αὐτοῦ. 


3 - 
ΜΕΤΑ ΤΑΥΤΑ ἐφανέρωσεν ἑαυτὺν πάλιω ‘Ingots τ 
τοῖς μαθηταῖς ἐπὶ τῆς θαλάσσης τῆς Τιβεριάδος ἐφανέ- 
Ρωσεν δὲ οὕτω.  Ἠσαν ὁμοῦ Σίμων Πέτρος καὶ Θω- ג‎ 
pas ὁ λεγόμενος Δίδυμος καὶ Ναθαναὴλ 6 ἀπὸ Kava τῆς 
Γαλιλαίας καὶ οἱ τοῦ Ζεβεδαίου καὶ ἄλλοι ἐκ τῶν μαθητών 
αὐτοῦ δύο. λέγει αὐτοῖς Σίμων Πέτρος Ὑπάγω ἁλιεύειν' 3 
λέγουσιν αὐτῷ Ἐρχόμεθα καὶ ἡμεῖς σὺν σοί ἐξῆλθαν 
καὶ ἐνέβησαν εἷς τὸ πλοῖον, καὶ ἐν ἐκείνῃ τῇ νυκτὶ ἐπίασαν 
οὐδέν. πρωίας δὲ ἤδη Ὑινομένης ἔστη Ἰησοῦς εἰς τὸν | 
> [ή a 
αἰγιαλόν' ov μέντοι ᾖδεισαν οἱ μαθηταὶ ὅτι Ἰησοῦς ἐστίν. 
9 - - 
λέγει οὖν αὐτοῖς Ιησοῦς | 1100000 wy τι προσφάγιον ἔχε-ς 
> a a 
τε; ἀπεκρίθησαν αὐτῷ Ov. ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς Βάλετε 6 
\ \ , - , a , % ε , 
els τὰ δεξιὰ µέρη τοῦ πλοίου סד‎ δίκτυον, καὶ εὑρήσετε. 
΄ 3 , י‎ μα , ” 3 4 a , 
έβαλον οὖν, καὶ οὐκέτι αὐτὸ ἑλκύσαι ἴσχυον ἀπὸ τοῦ πλή- 
θους τῶν ἰχθύων. λέγει οὖν ὁ µαθητὴς ἐκεῖνος ὃν ἠγάπα 7 
ὁ Ἰησοῦς τῷ Πέ ‘O κύριός ἐ Σί vy Πέτρο 
τη τῷ Πέτρφ κύριός ἐστιν. inwv οὖν Πέτρος, 
1 , , \ 3 , , 
ἀκούσας ὅτι ὁ κύριός ἐστιν, Tov ἐπενδύτην διεζώσατο, ἦν 
\ 
γαρ yvpvos, καὶ ἔβαλεν ἑαυτὸν els τὴν 00) ע000‎ οἱ δὲ 8 
ἄλλοι μαθηταὶ τῷ πλοιαρίῳ ᾖλθ ( γὰρ ἡ ἂν 
doe μαθηταὶ τῷ πλοιαρίῳ ἤλθον, οὐ γὰρ ἦσαν paxp 
- 3 ּ\ € 9 - , 4 
απὸ τῆς γῆς ἀλλὰ ὡς dro πηχῶν διακοσίων, σύροντες τὸ 
ו‎ a 9 , e 9 , , 9 % - , 
δίκτυον τῶν ἰχθύω», ‘Qs οὖν ἀπέβησαν els τὴν γῆν βλέ- ο 
πονσιν ἀνθρακιὰν κειµένην καὶ ὀψάριον ἐπικείμενον καὶ 


jo αὐτοῦ 4 ἐπὶ 


XXI KATA JOANHN 239 


ἄρτον. λέγει αὐτοῖς [6] “Incots ‘Evéyxate ἀπὸ τῶν‏ סצ 
e 3 , a 2 , 9 , , 4‏ , , 
ὀψαρίων wy ἐπιάσατε νῦν. avéBn οὖν Σίμων Πέτρος καὶ‏ :ג 
ar A , ] A ~ 8 9 , ,‏ 
εἵλκυσεν τὸ δίκτυον eis τὴν γῆν μεστὸν ἰχθύων μεγάλων‏ 
ἑκατὸν πεντήκοντα τριῶν' καὶ τοσούτων ὄντων οὐκ ἐσχίσθη‏ 
/ > - - > 4 2 2 / / 1 
τὸ δίκτυον. λέγει αὐτοῖς ]6[ Ἰησοῦς Δεῦτε ἀριστήσατε.‏ 12 
2H 0 >? a ~ > , »., 4 / 9‏ 
οὐδεὶς ἐτόλμα τῶν μαθητών ἐξετασαι αὐτὸν Sv τίς εἰ;‏ 
ο 7 σ ε , , 3 3 - % ,‏ 
ἐστιν. ἔρχεται Ιησοῦς καὶ λαμβάνει‏ פסוקטא 0 εἶδότες ὅτι‏ 13 
a 4 4 , 3 - \ A 9 , € , -‏ 
TOY ἄρτον καὶ δίδωσιν αὐτοῖς, καὶ τὸ ὀψάριον ὁμοίως. Tov-‏ 14 
% > " - - > , 3 , 
το ἧδη τρίτον ἐφανερώθη ᾿ησοῦς τοῖς μαθηταῖς ἐγερθεὶς‏ 
ἐκ νεκρών.‏ 
די ) , , - , 2 > ? σ‏ 
Ore οὖν ἠρίστησαν λέγει τῷ Σίµωνι Πέτρῳ ὁ In-‏ 15 
, - 3 , 3 , - 
gous Σίμων ‘Iwavov, ἀγαπᾷς µε πλέον τούτων; λέγει‏ 
αὐτῷ Nai, κύριε σὺ οἶδας ὅτι φιλῶ σε. λέ τῷ‏ 
κύριε σὺ ς @ σε. έγει αὐτῷ‏ , @ 
Booxe τὰ ἁρνία pov. λέγει αὐτῷ πάλιν δεύτερον Σίμων‏ 6 
dpvia µου. λέγει aura brepov Sip‏ 1 6 
4 , - 3 - , 
5 שש Ἰωάνου, ἀγαπᾷς µε; λέγει αὐτῷ Nai, κύριε,‏ 
רו , «a , , Fr‏ > , - ש 
ὅτι φιλώ σε. λέγει αὐτῷ Tloipawe τὰ προβάτιἁ pov.‏ 
, - , ? , , & 2-2 > . 
τρίτον Σίμων Iwavov, φιλεῖς µε; ἐλυπήδη‏ סז λέγει αὐτῷ‏ 17 
a 9‏ % - 9 , 
ὁ Πέτρος ὅτι εἶπεν αὐτῷ τὸ τρίτον Φιλεῖς µε; καὶ εἶπεν‏ 
o ~‏ / 4 \ , , = > 
αὐτῷ Κύριε, πάντα σὺ οἶδας, σὺ γινώσκεις ὅτι φιλώ σε.‏ 
A ; 4‏ 2 : ךרי , ο 3 a , \ σ‏ » , 
mpoBaria pov. ἁμὴν ἁμὴν‏ בד λέγει αὐτῷ Incovs Booxe‏ 18 
σ 9 ’‏ 
νεῶτερος, ἐζώννυες σεαυτὸν καὶ περιε-‏ ד λέγω σοι, ὅτε‏ 
σ - -‏ 4 ש 
πάτεις ὅπου ἤθελες ὅταν δὲ γηράσῃς, ἐκτενεῖς τὰς χεῖράς‏ 
- צ 
σου, kat ἄλλος ζώσει σε καὶ οἴσει ὅπου οὐ θέλεις. τοῦτο‏ 19 
φ‏ 
δὲ εἶπεν σηµαίνων ποίῳ θΘανάτῳ δοξάσει τὸν Θεόν. καὶ‏ 
, , > ו / 8 > 2 
2ο τοῦτο εἰπὼν λέγει αὐτῷ ᾿Ακολούθει pot. Επι-‏ 
ε , , 4 \ % > 2 ε‏ 4 
στραφεὶς ὁ Πέτρος βλέπει τὸν µαθητὴν ov ἡγάπα 0‏ 
Ἰησοῦς ἀκολουθοῦντα, ὃς καὶ ἀνέπεσεν ἐν τῷ δείπνῳ ἐπὶ τὸ‏ 
9 ” - 
στῆθος αὐτοῦ καὶ εἶπεν Κύριε, τίς ἐστιν ὁ παραδιδούς σε;‏ 
Φ‏ , - - 9 - 
τοῦτον οὖν ἰδὼν ὁ Πέτρος λέγει τῷ Ἰησοῦ Κύριε, οὗτος δὲ‏ 21 
ο ε ) - > 4 » A ΄ ο‏ 9 , , 
ρα τί; λέγει αὐτῷ 6 Ἰησοῦς ᾿Εὰν αὐτὸν θέλω pevew ἕως‏ 
ba‏ - > 0 , , , , 9 , " 
ἔρχομαι, τί πρὸς σέ; ov prot ἀκολούθε. ᾿Εξῆλθεν οὖν‏ 23 
e ₪‏ 
οὗτος ὁ λόγος els τοὺς ἀδελφοὺς ὅτι ὁ µαθητὴς ἐκεῖνος‏ 
a € 9 ~ σ , 3‏ 3 8 9 > , > > 
οὐκ ἀποθνήσκει. οὐκ εἶπεν δὲ αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς ὅτι οὐκ ᾱ-‏ 


16 πρόβατά 17 πρόβατά 


240 KATA IQANHN XXI 


ποθνήσκει, GAN EW αὐτὸν θέλω µένειν ἕως ἔρχομαι, 
τί πρὸς σέ; 
Φ |, 9 ε ‘ + τ . a ‘ , Γ א‎ 

Οὗτός ἐστιν ὁ µαθητὴς 6 ΄ עשקטדקטגן‎ περὶ τούτων καὶ 24 
א 4 - , רצ‎ σ 3 4 , - ες , 
ὁ γράψας ταῦτα, καὶ οἴδαμεν ὅτι ἀληθὴς αὐτοῦ 7 µαρτυρία 
ἐστιν. ον : 

8 a 

“Eorw δὲ καὶ ἄλλα πολλὰ ἆ ἐποίησεν 6 Ἰησοῦς, Grwa 25 
24 , | = 29 7A 9 % , , 
ἐὰν γράφηται καθ €v, οὐδ αὐτὸν οἶμαι τὸν עסען00א‎ χωρή- 
σειν τὰ γραφοµενα βιβλία. 


24 καὶ | [ὸ] καὶ 


₪ ου ον ee eee, 


ee ——— 


ΠΕΡΙ ΛΑΟΙΧΑΛΙΔΟΣ ΠΕΡΙΚΟΠΗ 


[kaTA IWANHN VII 53 - VIII αι] 


2 7 . 
535 |[KAI ΕΠΟΡΕΥΘΗΣΑΝ έκαστος els τὸν οἶκον αὐτοῦ, 
1 a A 2 > - 
2 Ἰησοῦς δὲ ἐπορεύθη els τὸ “Opos τῶν ἘΕλαιών. ט0ק0ק0"‎ 
4 , ₪ , א % 1 - \ , ¢ \ 9 ר‎ 
δὲ πάλιν ᾿παρεγένετο eis τὸ ἱερόν, καὶ was ὁ λαὸς ἤρχετο 
9 » ‘ 0 2818 , , ΄ " 
3 πρὸς αὐτόν, καὶ καθίσας ἐδίδασκεν αὐτούς]. "Άγουσιν δὲ 
οἱ γραμματεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι “yuvaixa ἐπὶ potyeia’ κατει- 
, 2 Γ “. 
4 λημμένην, καὶ στήσαντες αὐτὴν ἐν µέσῳ ᾿λέγουσιν αὐτῷ 
a r ד‎ 
Διδάσκαλε, αὕτη ἡ γυνὴ ᾿κατείληπται én’ αὐτοφώρῳ µοι- 
a c «a - 
5 ימְעאוןסט)\‎ ἐν δὲ τῷ νόμφ [ἡμῖν] Μωυσῆς ἐνετείλατο τὰς 
9 a 
6 τοιαύτας λιθάζειν' ov ‘ovv’ τί λέγει; [τοῦτο δὲ ἔλεγον 
πειράζοντες αὐτόν, ἵνα ἔχωσιν κατηγορεῖν αὐτοῦ. ὁ δὲ 
זי‎ - , Ww - 8 or c , ר‎ 3 4 - 
פססשף1‎ κάτω κύψας τῷ δακτύλφ. κατέγραφεν els τὴν γῆν. 
4 - 
709 δὲ ἐπέμενον ἐρωτῶντες [αὐτόν], ἀγέκυψεν καὶ εἶπεν 
, - € > , ε «a - 3 | a cr , 
[αὐτοῖς] “Ὁ ἀναμάρτητος ὑμῶν πρὠτος én’ αὐτὴν ᾿βαλέτω 
‘ - 
Βλίθον. καὶ πάλιν "κατακύψας ΄ ἔγραφεν eis τὴν γῆν. 
| + ns 2. es ? > & ο») > \ a 
9 οἱ δὲ ἀκούσαντες ἐξήρχοντο eis καθ cis ἀρξάμενοι amd τῶν 
β , T 4 λ , 0 , ד‎  ε \ 39 , 
πρεσβυτέρων , καὶ κατελείφθη μόνος, καὶ [ד‎ γυνὴ ἐν µέσῳ 
a > ο a , - 
סז‎ οὖσα. ἀνακύψας δὲ 6 Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῇ Tuva, 00 
9 3 , , « 4 9 , , , 
11 εἶσίν; οὐδείς σε κατέκρινεν; ἡ δὲ εἶπεν Οὐδείς, κὺριε. 
9 \ + 5 le Qs > 2 , , 
εἶπεν δὲ 6 “Incots Oude ἐγώ σε κατακρίνω' πορεύου, 
5 <A - - 
ἀπὸ Tou νῦν µηκέτι ἁμάρτανε.] 
2 ἦλθεν 3 ἐπὶ ἁμαρτίᾳ yuvaina 4 εἶπον | εἴληπται ς δὲ | περὶ 


αὐτῆς 6 ἔγραφεν 7 [τὸν]λίθον βαλέω 8 κάτω κύψας | τῷ δακτύλφ 
9 Τ...Τ | ὁ Ἰησοῦς | 10 τῇ γυναικί Ποῦ 


R 


ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 


-- 


ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 


s TON «ΜΕΝ ἩΠΡΩΤΟΝ AOFON ὠὀποισάμην περὶ 
πάντων, ὦ Θεόφιλε, dv ἤρέατο Ἰησοῦς ποιεν τε καὶ 
2 διδάσκειν ἄχρι ie ἡμέρας ἐντειλάμενος τοῖς ἀποστύλοις διὰ 
3 πνεύματος ἁγίου οὓς ἐξελέξατο ἀνελήμφθη' ols καὶ παρέ- 
στησεν ἑαυτὸν (ὥντα μετὰ τὸ παθεῖν αὐτὸν ἐν πολλοῖς 
τεκµηρίοιε, δὲ ἡμερών τεσσεράκοντα ὁπτανόμενος avruis 
4 καὶ λέγων τα περὶ τῆς βασιλείας τοῦ 0600. καὶ συναλι- 
ζόμενος παρήγγειλεν αὐτοῖς ἀπὸ ᾿Ἱεροσολύμων pn χωρί- 
ζεσθαι, ἀλλὰ περιµένειν τὴν "ἐπαγγελίαν τοῦ πατρὸρ ἣν 
9 / , 9 / 9 [yA pA 4 6 ο 4 
5 ἠκούσατέ pou ὅτι ᾽Ἰωάνης μὲν ἐβάπτισεν ὕδατι, ὑμεῖς δὲ 
2 4 / 6 / 9 . , 
ἐν πνεύματι βαπτισθήσεσθε ἁγίῳ טס‎ μετὰ πολλὰς ταύτα 
<« 2 , 7 / > ¢ Φ 4 
6 ἡμέραε, . Οἱ μὲν οὖν συνελθόντες Πρώτων αὐτόν 
λέγοντες Κύριε, el ἐν τῷ χρόνῳ τούτφ ἀποκαθιστάνεις τὴν 
7 βασιλείαν τῷ Ἰσραήλ:; εἶπεν πρὸς αὐτούς Οὐχ ὑμῶν 
ἐστὶν γνῶναι χρόνους | καιροὺς 009 ὁ πατὴρ ἔθετο ἐν τῇ 
8 ἰδίᾳ ἐξουσ.ᾳ, ἀλλὰ λήμψεσθε δύναμιν ἐπελθόντος τοῦ ἁγίου 
πγείματον ἐφ vas, καὶ ἔσεσθέ pou µάρτυρες ἔν τε Ἱερου- 
4 4 9 ” 9 / ‘ , % 2 
carn καὶ [ἐν] πάσῃ τῇ Ἰουδαίᾳ καὶ Σαμαρίᾳ καὶ ἕως 
9 ἐσχάτου tis γῆς. καὶ ταῦτα עשח[)‎ βλεπόντων αὐτῶν 
ἐπήρθη, καὶ νεφέλη ὑπέλαβεν αὐτὺν ἀπὸ τῶν ὀφθαλμών 
ο 
סג‎ αὐτῶν, καὶ os drevi{ovres ἦσαν els τὸν οὐρανὺν πορευο- 
µένου αὐτοῦ, καὶ i8ov ἄνδρες δύο παριστήκεισαν αὐτοῖς ἐν 


13 


- 


3 


- 


4 


6 


μή 


19 


246 ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 1 


9 , - > ΄ - 

ἐσθήσεσι λευκαῖς, of καὶ εἶπαν Ανδρες Γαλιλαῖοι, τί ἑστη- 
, כ‎ \ > , + ς > - ε 32 
κατε βλέποντες εἰς τὸν οὐρανον; οὗτος ὁ Ἰησοῦς ο avaAnp- 
\ 32 € ~ ? A > \ a , 48 , 
φθεὶς ad’ ὑμῶν εἰς τὸν οὐρανὸν οὕτως ἐλεύσεται ov τρό- 
πον ἐθεάσασθε αὐτὸν πορευόµενον eis τὸν οὐρανόν. Tore 
9 3 - 
ὑπέστρεψαν eis Ἱερουσαλὴμ ἀπὸ ὅρους τοῦ καλουμένου 
- 2 
Ἐλαιῶνος, ὅ ἐστιν ἐγγὺς Ἱερουσαλὴμ σαββάτου ἔχον 
4 , \ @ 9 = , A ε - +? , 
ὁδόν. Καὶ ὅτε εἰσῆλθο», eis τὸ ὑπερφον ἀνέβη- 
> 9 , σ , ,ו‎ / \ στ 
σαν ov ἦσαν καταµένοντες, ὅ τε Πέτρος καὶ ᾿Ἰωάνης καὶ Ἰ1ά- 
κωβος καὶ ᾿Ανδρέας, Φίλιππος καὶ Θωμᾶς, Βαρθολομαίος 
καὶ Μαθθαῖος, Ιάκωβος ᾽Αλφαίου καὶ Σίμων 6 ζηλωτὴῆς 
hg ha a 

καὶ Ιούδας Ἰακώβου. οὗτοι πάντες ἦσαν προσκαρτεροῦντες 
ὁμοθυμαδὺν τῇ προσευχῇ σὺν Ὑγυναιξὶν καὶ Μαριὰμ τῇ 

- - A - - - 

μητρὶ [τοῦ] Ἰησοῦ καὶ σὺν τοῖς ἀδελφοῖς αὐτοῦ. 


ΚΑΙ EN ΤΑΙΣ ΗΜΕΡΑΙΣ ταύταις ἀναστὰς Πέτρος 
ἐν µέσω τῶν ἀδελφών εἶπεν (ἦν τε ὄχλος ὀνομάτων ἐπὶ τὸ 
αὐτὸ ὡς ἑκατὸν εἴκοσι) "Ανδρες ἀδελφοί, eer πληρωθῆναι 
τὴν γραφὴν ἣν προεῖπε τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον διὰ στόματος 
Aaveid περὶ Ἰούδα τοῦ γενοµένου ὁδηγοῦ τοῖς συλλαβοῦσιν 
']ησοῦν, ὅτι κατηριθµηµένος ἦν ἐν ἡμῖν καὶ ἔλαχεν τὸν 
κλῆρον τῆς διακονίας ταύτης. — Οὗτος μὲν οὖν ἐκτήσατο 
χωρίον ἐκ μισθοῦ τῆς ἀδικίας, καὶ πρηνὴς γενόμενος 
ἐλάκησεν µέσος, καὶ ἐξεχύθη πάντα τὰ σπλάγχνα αὐτοῦ. 
καὶ γνωστὸν ἐγένετο πᾶσι τοῖς κατοικοῦσιν Ἱερουσαλήμ, 
ὥστε κληθῆναι τὸ χωρίον ἐκεῖνο τῇ διαλέκτῳ αὐτῶν Άκελ- 
δαµάχ, τοῦτ ἔστιν Χωρίον Αἵματος. - Τέγραπται γὰρ 
ἐν Βίβλῳ Ψαλμών 

Γενηθήτω H ἔπδγλιο αὐτοῦ ἔρηλοο 
Kal MA ἔοτω ὁ KATOIKON ἐν AYTH, 


, 
και 


THN ἐπιοκοπὴν ayTOY λδθέτω .קז‎ 


5 es 


I זג‎ ΠΡΑΞΗΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 2347 


- φ - , ε a 3 - , % , 
2x δεῖ οὖν τῶν συνελθόντων ἡμῖν ἀνδρών ἐν παντὶ χρόνφ ᾧ 

> «A 4 5=- 243 c a e , 9 - , 2 
22 εἰσῆλθεν καὶ ἐξῆλθεν ἐφ᾽ ἡμᾶς 0 κύριος Ἰησοῦε, ἀρξάμενος 
ἀπὸ τοῦ βαπτίσματος Ἰωάνου ἕως τῆς ἡμέρας js «ἀνελήμ- 
bn ad’ ἡμῶν, µάρτυρα τῆς ἀναστάσεως αὐτοῦ σὺν ἡμῖν 
, ₪. , \ # , > \ 4 , 
33 Ὑενέσθαι ἕνα τούτων. καὶ έστησαν δύο, Ἰωσηὴφ τὸν καλού- 

a a 3 , % A ον , 
µενον Βαρσαββᾶν, os ἐπεκλήθη “loveros, καὶ Μαθθίαν. 
24 kal προσευξάµενοι εἶπαν 20 κύριε καρδιογνῶστα πάντων, 
25 ἀνάδειξον ὃν ἐξελέξω, ἐκ τούτων τῶν δύο ἕνα, λαβεῖν τὸν 
τόπον τῆς διακονίας ταύτης καὶ ἀποστολῆς, ap’ ἧς παρέβη 
26 Ιούδας πορευθῆναει eis τὸν τόπον τὸν ἴδιον, καὶ ἔδωκαν 
κλήρους αὐτοῖς, καὶ ἔπεσεν ὁ κλῆρος ἐπὶ Μαθθίαν, καὶ 
, 4 - 4 9 , 
συγκατεψηφίσθη μετὰ τών ἔνδεκα ἀποστόλωκ. 


x Kai ἐν τῷ συνπληροῦσθαι τὴν ἡμέραν τῆς πεντηκοστῆς 
ב‎ ἦσαν πάντες ὁμοῦ ἐπὶ τὸ αὐτό, καὶ ἐγένετο ἄφνω ἐκ τοῦ 
οὐρανοῦ ἦχος ὥσπερ Φερομένης mons βιαίας καὶ ἐπλήρω- 
36εν ὅλον τὸν οἶκον οὗ ἦσαν καθήμενοι, καὶ ὤφθησαν av- 
τοῖς διαμεριζόµεναι γλώσσαι ὡσεὶ πυρός, καὶ ἐκάθισεν 
4 ἐφ᾽ ἕνα ἕκαστον αὐτῶν, καὶ ἐπλήσθησαν πάντες πνεύματος 
€ , % 1 - 6 , , 4 4 
ἁγίου, καὶ ἤρξαντο λαλεῖν ἑτέραις yAwooas καθὼς τὸ 
5 Άνεῦμα ἐδέδου ἀποφθέγγεσθαι αὐτοῖς. "Ἠσαν 
δὲ ἐν Ἱερουσαλὴμ κατοικοῦντες Ἰουδαῖοι, ἄνδρες εὐλαβεῖς 
6 ἀπὸ παντὸς ἔθνους τῶν ὑπὸ τὸν οὐρανόν' γενομένης δὲ τῆς 
~ , - 4 - 4 , a 4 
Φωνῆς ταύτης συνῆλθε τὸ πλῆθος καὶ συνεχύθη, ὅτι ἤκου- 
σεν els ἕκαστος τῇ ἰδίᾳ διαλέκτφ λαλούντων αὐτῶν ἐξί- 
σταντο δὲ καὶ ἐθαύμαζον λέγοντε ‘Quyi' ἰδοὺ πάντες 
8 οὗτοί εἶσιν οἱ λαλοῦντες Γαλιλαῖοι;, καὶ πῶς ἡμεῖς ἀκούο- 
4 ~ 297 8 , ς a > Φ 9 / 
µεν έκαστος τῇ ἰδίᾳ διαλέκῳ שד‎ ἐν 9 ἐγεννήθημεν; 
9 Πάρθοι καὶ Μῆδοι καὶ ᾿Ἐλαμεῖται, καὶ οἱ κατοικοῦντες τὴν 
Μεσοποταμίαν, Ἰουδαίαν τε καὶ Καππαδοκία», Πόντον καὶ 
סג‎ τὴν “Agiay, Ἀρυγίαν τε καὶ Παμφυλία», Αἴγυπτον καὶ τὰ 
µέρη τῆς Λιβύης τῆς κατὰ Κυρήνην, καὶ οἱ ἐπιδημοῦντες 
αχ Ῥωμαῖοι, Ἰουδαῖοί τε καὶ προσήλυτοι, Κρῆτες καὶ "Λραβες, 


7 Ovx 


3 


4 


248 ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ II 


9 , י‎ , > = - ε , ,ו.‎ 4 
ἀκούομεν λαλούντων αὐτῶν ταῖς ἡμετέραις γλωσσαις τα 
μεγαλεῖα τοῦ 0600. ἐξίσταντο δὲ πάντες καὶ διηποροῦντο, 
- 3 
ἄλλος πρὸς ἄλλον λέγοντες Ti θέλει τοῦτο εἶναι; 4 
«δὲ διαχλευάζοντες ἔλεγον ὅτι | פטסאט1'\6‎ µεµεστωμένοι 
> 6 ₪ λ ς > \ - ιά 
.εἰσίν. Σταθεὶς δὲ ὁ Πέτρος σὺν τοῖς ἔνδεκα 
ἐπῆρεν τὴν φωνὴν αὐτοῦ καὶ ἀπεφθέγξατο αὐτοῖς Ανδρες 
Ἰουδαῖοι καὶ οἱ κατοικοῦντες Ἱερουσαλὴμ πάντες, τοῦτο 
ὑμῖν γνωστὸν ἔστω καὶ ἐνωτίσασθε τὰ ῥήματά .עסון‎ οὐ 
\ ε ₪ - « , + , צ‎ “A 
γὰρ ὡς υμεῖς ὑπολαμβάνετε οὗτοι µεθύουσιν, ἔστω γὰρ 


σ , a e , 1 \ - ו‎ > Ν 9 4 
ὥρα τρίτη τῆς μέρας, ἀλλὰ τοῦτά ἐστιν τὸ εἰρημέναν διὰ. 


ο , > , 
τοῦ προφήτου lend 
Καὶ ἔοτδι ἐν ταῖς ἐσχάταις ἡμέραις, λέγει ὁ θεός, 
«ἐκχεῶ 40 τοῦ TINEYMATOC MOY ἐπὶ TTACAN οἄρκᾶ, 


kal προφητεύοογχοιν οἱ γἱοὶ γλῶν καὶ al θγΓατέρεο: © 
YMON, : 


kal οἱ Νεδνίοκοι YM@N ὁράοειο ὄψονται, 
κοὶ οἱ πρεοβύγτεροι γνῶν ἐνγπνίοιο ἐνγπνιδοθή- 
| : οοντᾶι: 
>: )א‎ pe ἐπὶ Toyc Δούλογο MOY καὶ ἐπὶ Tac AoyAac 

MOY 


ἐν Taic HMépaic ἐκείνδιο ἐκχεῶ ἀπὸ TOY TINEY- : 


19 


MATOC MOY; 
καὶ προφητεύσονσι». 
Καὶ λώσω τέρὰατὰ ἐν τῷ οὐρδνῷ וה‎ 
Kal σηµεία ἐπὶ The 7240 κάτω, 
alma Kal קץח‎ Kal ἀτλίλὰ ילסאחאא‎ 
ὃ ססוגה‎ Λετδοτραφήοεται εἰο οκότος 
Kal η οελήνη εἰο alma 
πρὶν " ἐλθεῖν Hmépan Kypfoy τὴν ΛΜΕΓδλΗΝ 
Kal ἐπιφδονῆ. 
Καὶ ἔοτδι πδο bc ἐὰν ἐπικδλέσητὰι τὸ SONOMA 
ΚΥΡίΟΥ cw@riceTal. 
Άνδρες ᾿Ἱσραηλεῖται, ἀκούσατα τοὺς λόγους τούτους. "In- 


4 


20 ή. 


4 


- 


1 ΗΡΑΕΒΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 249 


σοῦν τὸν Ναζωραῖο», ἄνδρα ἀποδεδειγμένον ἀπὸ τοῦ θεοῦ 
eis ὑμᾶς δυνάµεσι καὶ τέρασι καὶ σηµείοις ols ἐποίησεν 
23 δι αὐτοῦ ὁ θεὸς ἐν µέσῳ ὑμῶν, καθὼς αὐτοὶ οἴδατε, τοῦτον 
τῇ ὡρισμένῃ βουλῇ καὶ προγνώσει τοῦ 0600 ἔκδοτον διὰ 
24 χειρὸς ἀνόμων προσπήξαντες ἀνείλατε, Ov ὁ θεὸς ἀνέστησεν 
λύσας ras wdivas τοῦ θανάτου, καθότι οὐκ ἦν δννατὸν 
25 κρατεῖσθαι αὐτὸν un’ αὐτοῦ. Aaveld γὰρ λέγει els αὐτόν 
ΤΠροορώλην τὸν κύριον ἐνώπιόν MOY גוג‎ παντός, 
ὅτι ἐκ λεξιῶν MOY ECTIN TNA MA οδλεγθῶ. 
2% διὰ τοῦτο Ηὑφράνθη MOY H KapAfa kal ἠἡΓδλλιάσᾶτο 
| Ἡ Γλῶσσά moy, 
ἔτι λὲ kal H 042 Moy κδτδοκηνώοει ἐπ ἐλιτίλι: 
7 ὅτι OYK ἐνκδταλείψειο τὴν ΨΥΧΗΝ MOY εἰς ἆλην, 
οὐλὲ Adcerc τὸν ὅοιόν Coy ἰλεῖν λιδφθοράν. 
28 ἐγνώρισοάο mo! ὁλογύο ζωῆς, 
πληρώςειο ME EYPPOCYNHC META τοῦ προοώποΥ 
coy. 
99. Ανδρες ἀδελφοί, ἐξὸν εἰπεῖν pera παρρησίας πρὸς vpas 
περὶ τοῦ πατριάρχου Aaveld, ὅτι καὶ ἐτελεύτησεν καὶ 
ἐτάφη καὶ τὸ µνῆμα αὐτοῦ ἔστιω ἐν ἡμῖν ἄχρι τῆς ἡμέρας 
סב‎ ταύτης προφήτης οὖν ὑπάρχω», καὶ 61809 ὅτι ὄρκῳ ὤλΝο- 
CEN AYT@ ὁ θεὸς ἐκ κδρποῦ τῆς 000106 δγτοζ Kadfcal 
31 ἐπὶ τὸν θρόνον αὐτοῦ, προιδὼν ἐλάλησεν περὶ τῆς ἆνα- 
στάσεως τοῦ χριστοῦ ὅτι οὔτε ἐνκδτελείφθη εἰο ἆλην 
32 6דץ0‎ ἡ σὰρξ αὐτοῦ ETAEN λιδφθοράν. τοῦτον τὸν Ἰησοῦν 
33 ἀνέστησεν ὁ θεός, οὗ πάντες ἡμεῖς ἐσμὲν μάρτυρες. τῇ 
δεξιᾷ οὖν τοῦ θεοῦ ὑψωθεὶς τήν τε ἐπαγγελίαν τοῦ πνεύµα- 
τος τοῦ ἁγίου λαβὼν παρὰ τοῦ πατρὸς ἐξέχεεν τοῦτο ὃ 
3, ὑμεῖς [καὶ] βλέπετε καὶ ἀκούετε. οὐ γὰρ Aavetd ἀνέβη els 
τοὺς οὐρανούς, λέγει δὲ αὐτός 
Efren Kyptoc τῷ κυρίῳ ΜΟΥ ΚάθοΥ ἐκ λεξιῶν 
MOY 
35 éwe AN θῶ ץ60 600206 6ץסד‎ Υποπόλιον τῶν 
πολῶν COY, 


250 TIPASEIS ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 11 111 


ἀσφαλώῶς οὖν γινωσκέτω was οἶκος “Iopand ὅτι καὶ κύριον 36 
- > ”~ % 
αὐτὸν καὶ χριστὸν ἐποίησεν ὁ θεός, τοῦτον τὸν ע0סשף]'‎ ov 
ὑμεῖς ἐσταυρώσατε. ᾽Ακούσαντες δὲ κατενύγησαν 37 
τὴν καρδίαν, εἶπάν τε πρὸς τὸν Ἠέτρον καὶ τοὺς λοιποὺς 
ἁἀποστόλους Ti ποιήσωµεν, ἄνδρες «ἀδελφοί; Πέτρος δὲ 38 
πρὸς αὐτούς Μετανοήσατε, καὶ βαπτισθήτω ἕκαστος ὑμῶν 
~ a - צ‎ - - 
ἐν τῷ ὀνόματι Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς ἄφεσιν τῶν ἁμαρτιῶν 

- A a € , 
ὑμῶν, καὶ λήμψεσθε τὴν δωρεὰν τοῦ ἁγίου πνεύματος: 
ὑμῖν γάρ ἐστι ἡ ἐπαγγελία καὶ τοῖς τέκνοις ὑμῶν καὶ πᾶσι 39 

2 @ . 4: 
τοῖς εἰο makpaNn ὅσογο AN trpockadécHta: וקא‎ 
6 beds ἡμῶν.  érépos τε λόγοις πλείοσιν διεμαρτύρατο, καὶ (ο 
παρεκάλει αὐτοὺς λέγων Σώθητε ἀπὸ τῆς γενεᾶς τῆς σκο- 

2 , e 4 > > , % , > a 
λιᾶς ταύτης. Οἱ μὲν οὖν ἀποδεξάμενοι τὸν λόγον αὐτοῦ 4x 
> \ , ‘ / 3 ο ε 3 , \% 
ἐβαπτίσθησαν, καὶ προσετέθησαν ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ψυχαὶ 
ὡσεὶ τρισχίλιαι. ἦσαν δὲ προσκαρτεροῦντες τῇ διδαχῇ τῶν 42 
ἀποστόλων καὶ τῇ κοινωνίᾳ, τῇ κλάσει τοῦ ‘aprov' Kal ταῖς 

- , , 4 , - , 
προσευχαϊς. Eyivero δὲ πάσῃ ψυχῇ Φόβος, 43 
πολλὰ δὲ τέρατα καὶ σημεῖα διὰ τῶν ἀποστόλων ἐγίνετο. 
πάντες δὲ οἱ πιστεύσαντες "ἐπὶ τὸ αὐτὸ  εἶχον ἅπαντα κοινά, 44 
καὶ τὰ κτήµατα καὶ τὰς ὑπάρξεις ἐπίπρασκον καὶ διεµέριζον 45 

2 3 
αὐτὰ πᾶσιν καθύτι ἄν τις χρείαν εἶχεν' καθ ἡμέραν τε 46 
a“ € \% 9 - - a , 
προσκαρτεροῦντες ὁμοθυμαδὸν ἐν τῷ ἱερῷ, κλώντές τε 
, - > > , 
κατ οἶκον ἄρτον, µετελάμβανον τροφῆς ἐν ἀγαλλιάσει καὶ 
ἀφελότητι καρδίας, αἰνοῦντες τὸν θεὸν καὶ ἔχοντες χάριν 47 

‘ ‘ , ε ary / , ‘ , 
πρὸς ὅλον τὸν λαόν. ὁ δὲ κύριος προσετίθει τοὺς σωζοµέ- 
νους καθ ἡμέραν ἐπὶ τὸ αὐτό. x 


Πέτρος δὲ καὶ Ἰωάνης ἀνέβαινον eis τὸ ἱερὸν ἐπὶ τὴν 
ὥραν τῆς προσευχῆς τὴν ἐνάτην, καί τις ἀνὴρ χωλὸς ἐκ ג‎ 
, % , - ε , 9 , % 3, 
κοιλίας µητρος αὐτοῦ ὑπάρχων ἑβαστάζετο, ov ἐτίθουν 
καθ ἡμέραν πρὸς τὴν θύραν τοῦ ἱεροῦ τὴν λεγομένην 
“Ωραίαν τοῦ αἰτεῖν ἐλεημοσύνην παρὰ τῶν εἰσπορευομένων 
3 \ + , é \ Lg 3 , , 3 , 
eis τὸ ἱερόν, ὃς ע00]‎ Πέτρον καὶ ᾽Ιωάνην µέλλοντας εἰσιέ- 3 


43 ἆρτου, 


IH ΠΡΑΞΕΙΣ ANOZTOAON 25K 


4 vas eis τὸ ἱερὸν ἠρώτα ἐλεημοσύνην λαβεῖν, arevioas δὲ 
Πέτρος els αὐτὸν σὺν τῷ Ἰωάνῃ εἶπεν Ἑλέψον els ἡμᾶς. 
sO δὲ ἐπεῖχεν αὐτοῖς προσδοκών τι παρ αὐτῶν λαβεῖν. 
6 εἶπεν δὲ Πέτρος ᾿Αργύριον καὶ χρυσίον οὐχ ὑπάρχει pot, 
ὁ δὲ ἔχω τοῦτό σοι δίδωµι ἐν τῷ ὀνόματι Ἰησοῦ Χριστοῦ 
7 τοῦ Ναζωραίου περιπάτε. καὶ πιάσας αὐτὸν ris δεξιᾶν 
χειρὸς ἤγειρεν αὐτόν παραχρῆμα δὲ ἑστερεώθησαν αἱ 
8 βάσεις αὐτοῦ καὶ τὰ σφυδρά, καὶ ἐξαλλόμενος ἔστη καὶ 
περιεπάτει, καὶ «εἰσῆλθεν σὺν αὐτοῖς εἰς τὸ ἱερὸν περιπατών 
ο καὶ ἀλλόμενος καὶ αἶνῶν τὸν θεόν. καὶ εἶδεν πᾶς ὁ λαὸς 
סג‎ αὐτὸν περιπατοῦντα καὶ αἰνοῦντα τὸν θεόν, ἐπεγίνωσκον δὲ 
αὐτὸν ὅτι οὗτος ἦν ὁ πρὸς τὴν ἐλεημοσύνην καθήµενος ἐπὶ 
τῇ ‘Qpaig Πύλῃ τοῦ ἱεροῦ, καὶ ἐπλήσθησαν θάµβους καὶ 
αχ ἐκστάσεως ἐπὶ τῷ συµβεβηκότι αὐτῷ. Κρα- 
γοῦντος δὲ αὐτοῦ τὸν Πέτρον καὶ τὸν Ἰωάνην συνέδραµεν 
was ὁ λαὸς πρὸς αὐτοὺς ἐπὶ τῇ στοᾷ τῇ καλουμένῃ Σολομών- 
x2 τος ἔκθαμβοι. ἰδών δὲ ὁ Πέτρος ἀπεκρίνατο πρὸς τὸν λαόν 
"Ανδρες Ἰσραηλεῖται, τί θαυμάζετε ἐπὶ τούτῳ, ἢ ἡμῖν τί 
ἀτενίζετε os ἰδίᾳ δυνάµει | εὐσεβείᾳ πεποιηκόσι» τοῦ περι- 
13 πατεῖν αὐτόν; ὁ θεὸο "ABpadm kal ᾿ἰοδὰκ Kal ᾿Ιδκώβ, 
6/0600 τῶν TIATEPWN ΗΛῶΝ, EAGZACEN TON πδΊλὰ ΔΥ- 
TOY Ἰησοῦν, ὃν ὑμεῖς μὲν παρεδώκατε καὶ ἠρνήσασθε κατὰ 
14 πρόσωπο» Πειλάτου, κρίναντος ἐκείνου ἀπολύει»' ὑμεῖς δὲ 
τὸν ἅγιον καὶ δίκαιον ἠρνήσασθε, καὶ ᾖτήσασθε ἄνδρα 
15 φονέα χαρισθῆναι ὑμῖν, τὸν δὲ ἀρχηγὸν τῆς ζωῆς ἀπεκτεί- 
vare, ὃν 6 beds ἤγειρεν ἐκ νεκρῶν, οὗ ἡμεῖς µάρτυρές ἐσμεν. 
τό καὶ τῇ πίστει τοῦ ὀνόματος αὐτοῦ τοῦτον by θεωρεῖτε καὶ 
οἴδατε ἐστερέωσεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ, καὶ ἡ πίστις ἡ δὲ αὐτοῦ 
ἔδωκεν αὐτῷ τὴν ὁλοκληρίαν ταύτην ἀπέναντι πάντων 
17 ὑμών, καὶ νῦν, ἀδελφοί, οἶδα ὅτι κατὰ ἄγνοιαν ἐπράξατε, 
38 ὥσπερ καὶ οἱ ἄρχοντεο ὑμῶν. ὁ δὲ θεὺς a προκατήγγειλεν 
διὰ στόματος πάντων τῶν προφητών παθεῖν τὸν χριστὸν 
19 αὐτοῦ ἐπλήρωσεν οὕτως. µετανοήσατε οὖν καὶ ἐπιστρέψατε 


{4 Ἴσαν ἐπὶ τὸ αὐτὸ καὶ 


252 TPAZEIZ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ זז‎ iv 


πρὸς τὸ ἐξαλιφθῆναι ὑμῶν τὰς ἁμαρτίας, ὅπως ἂν ἔλθωσιν 20 
καιροὶ ἀναψύξεως ἀπὸ προσώπου τοῦ κυρίου καὶ ἀποστείλῃ 
τὸν προκεχειρισµένον ὑμῖν χριστὸν Ἰησοῦ», ov δεῖ οὐρανὸν ατ 
μὲν δέξασθαι ἄχρι χρόνων ἀποκαταστάσεως πάντων ὧν ἐλά- 
λησεν ὁ Geds διὰ στόµατος τῶν ἁγίων an’ αἰῶνος αὐτοῦ 
- - 9 3 ד‎ 7 ε ον 3 
προφητών. Μωυσῆς μὲν εἶπεν ὅτι ΤΠροφήτην YMIN ΔΝὰ- 22 
οτήοει Kypioc ὁ 0600 ἐκ τῶν ἀλελφῶν γλλῶν Wc EME 
%ףסדץ2‎ ἀκογοεσοθε KaTA TrANTA Oca ἂν λδλήοη πρὸο . 
ψλδο. ἔοτὰι Aé ₪68 האץץ‎ ἥτιο ἂν אא‎ ἀκογοη τοῦ 23 
προφήτογ ἐκείνογ ἐξολεθρεγθήοετὰι ἐκ τοῦ λδοῦ. 

A , 4 % - 3 \ \ - - 
καὶ πάντες δὲ οἱ προφῆται ἀπὸ Σαμουὴλ καὶ τῶν καθεξῆς αι 
ὅσοι ἐλάλησαν καὶ κατήγγειλαν τὰς ἡμέρας ταύτας, ὑμεῖς ας 
> 8 ς €N - ~ % 2 , = ς \ , 
ἐστὲ οἱ υἱοὶ τῶν προφητών καὶ τῆς διαθήκης ns 6 60609 διέ- 
Gero πρὸς τοὺς πατέρας ὑμῶν, λέγων πρὸς ᾿Αβραάμ Kal 
ἐν τῷ cTrépmati coy ודא 000 0ץ6‎ 4061 af Τὰ- 
τριδὶ TAC Γῆο. ὑμῖν πρῶτον ἀναστήσας 6 θεὸς τὸν maida 6 
αὐτοῦ ἀπέστειλεν αὐτὸν εὐλογοῦντα ὑμᾶς ἐν τῷ ἀποστρέφειν 
ἔκαστον ἀπὸ τῶν πονηριών [ὑμῶν]. Λαλούν- x 
των δὲ αὐτῶν πρὸς τὸν λαὸν ἐπέστησαν αὐτοῖς οἱ ' ἀρχιερεῖς, 

\ ¢ A ~ ¢ 2 , + - , 
καὶ ὁ. στρατηγὸς τοῦ ἱεροῦ καὶ οἱ Σαδδουκαῖοι, διαπονού- ο. 

A \ , > 4 \ \ \ 

µενοι διὰ τὸ διδάσκειν αὐτοὺς τὸν λαὸν καὶ καταγγέλλειν 
ἐν τῷ Ἰησοῦ τὴν ἀνάστασιν τὴν gx νεκρῶν, καὶ ἐπέβαλον 3 
αὐτοῖς τὰς χεῖρας καὶ ἔθεντο εἰς τήρησιν els τὴν αὔριον, ἦν 
γὰρ ἑσπέρα ἤδη. πολλοὶ δὲ τῶν ἀκουσάντων τὸν λόγον ἐπί- 4 
στευσαν, καὶ ἐγενήθη ἀριθμὸς τῶν ἀνδρῶν ws χιλιάδες πέντε. 

Ἐγένετο δὲ ἐπὶ τὴν αὗριον συναχθῆναι αὐτῶν τοὺς 5 
ἄρχοντας καὶ τοὺς πρεσβυτέρους καὶ τοὺς γραμματεῖς ἐν 
ερουσαλήμ (καὶ "Άννας ὁ ἀρχιερεὺς καὶ Καιάφας καὶ 6 
Ἰωάννης καὶ ᾽Αλέξανδρος καὶ docs ἦσαν ἐκ γένους ἀρχιερα- 
τικοῦ), καὶ στήσαντες αὐτοὺς ἐν τῷ µέσῳ ἐπυνθάνοντα Ἐν 7 
ποίᾳ δυνάµει ἢ ἐν ποίῳ ὀνόματι ἐποιήσατε τοῦτο ὑμεῖς; 
τότε Πέτρος πλησθεὶς πνεύματος ἁγίου εἶπεν πρὺς αὐτούς 8 
“Apxovres τοῦ λαοῦ καὶ πρεσβύτεροι, εἰ ἡμεῖς σήμερον ο 


25 ἡμών 


Iv ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 253 


, , , 3 , > , , - , , 
ἀνακρινόμεθα ἐπὶ εὐεργεσίᾳ ἀνθρώπου ἀσθενοῦς, ἐν tin 
סג‎ οὗτος σέσωσται, עסדססעץ‎ ἔστω πᾶσιν ὑμῖν καὶ παντὶ re 
λαφ Ἰσραὴλ ὅτι ἐν τῷ ὀνόματι Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ Ναζω- 
ραίου, Ov ὑμεῖς ἐσταυρωσατε, על‎ ὁ θεὸς ἥγειρεν ἐκ νεκρῶ», 
11 ἐν τούτῳ οὗτος παρέστηκεν ἐνώπιον ὑμῶν ὑγιής. οὗτύς 
ἐστιν ὁ λίθος 6 ἐξογθενηθεὶςο Yd ὑμών τῶν οἰκολό- 
τα ΛΛΩΝ, ὁ Γενόλενοο εἰο κεφδλὴν Γωνίδὰο. καὶ οὐκ ἔστιν 
3 4 3 6 , > % 4 3 , , - 
ἐν ἄλλφ οὐδενὶ ἡ σωτηρία, οὐδὲ γὰρ ὄνομά ἐστιν έτερον 
€ % 4 > % 4 , , > , , t - - 
ὑπὸ τὸν οὐρανὸν τὸ δεδοµένον ἐν 9ו0ח0ק0ע0‎ ἐν ᾧ δεῖ σωθη- 
13 vas ἡμᾶς  Θεωροῦντες δὲ τὴν τοῦ Πέτρου παρρησίαν 
καὶ ᾿Ἰωάνου, καὶ καταλαβύµενοι ὅτι ἄνθρωποι ἀγράμματοί 
? ν ο - , , > , , > 4 ‘ 
εἶσιν καὶ ἰδιῶται, 6000009 ἐπεγίνωσκόν τε αὐτοὺς ὅτι σὺν 
1 Τῷ Ἰησοῦ ἦσαν, τόν τε ἄνθρωπον βλέποντες σὺν avrois 
15 ἑστώτα τὸν τεθεραπευµένον οὐδὲν εἶχον ἀντειπεῖν. κελεύ- 
σαντες δὲ αὐτοὺς ἔξω τοῦ συνεδρίου ἀπελθεῖν συνέβαλλον 
16 πρὸς ἀλλήλους λέγοντε Ti ποιήσωµεν τοῖς ἀνθρώποις 
τούτοις; ὅτι μὲν γὰρ γνωστὸν σημεῖον γέγονεν δι αὐτῶν 
πᾶσιν τοῖς κατοικοῦσιν Ἱερουσαλὴμ Φανερόν, καὶ οὐ δυνα- 
, a ירוי‎ 4 ν > 4 La -~ 9 ‘ 
17 µεθα ἀρνεῖσθαι ἀλλ ἵνα py ἐπὶ πλεῖον διανεµηθῇ eis τον 
λαόν, ἀπειλησώμεθα αὐτοῖς µηκέτι λαλεῖν ἐπὶ τῷ ὀνόματι 
, ἀπειλησώμ μη . τῷ, ὀνόμο 
9 4 
18 τούτῳ μηδενὶ ἀνθρώπων. Kat καλέσαντες αὐτοὺς παρήγ- 
γειλαν καθόλου µη Φθέγγεσθαι μηδὲ διδάσκει ἐπὶ τῷ 
19 ὀνόματι [τοῦ] Ἰησοῦ. ὁ δὲ Πέτρος καὶ Ἰωάνης ἀἁποκρι- 
θέντες εἶπαν πρὸς avrovs Ei δίκαιόν ἐστιν ἐνώπιον τοῦ 
20 θεοῦ ὑμῶν ἀκούειν μᾶλλον | τοῦ θεοῦ κρίνατε, οὐ δυνάµεθα 
a € - a צ‎ % 9 , 4 - 4 
αι γὰρ ἡμεῖς a εἴδαμεν καὶ ἠκορύσαμεν pn Aare. οἱ δὲ 
προσαπειλησάµενοι ἀπέλυσαν αὐτούς, μηδὲν εὑρίσκοντες 
τὸ πώς κολάσωνται αὐτούς, διὰ τὸν λαόν, ὅτι πάντες 
28 ' 4 4 4 - , 5 = % , 
23 ἐδόξαζον עסז‎ θεὸν ἐπὶ τῷ yeyovere: ἐτῶν γὰρ ἦν πλειόνων 
τεσσεράκοντα ὁ ἄνθρωπος ἐφ᾽ ὃν γεγόνει τὸ σημεῖον τοῦτο 
- 77 > , 4 4 4 
a3 τῆς ἰάσεως. Απολυῤέντες δὲ ἦλόθον πρὸς τοὺς 
ἰδίουρ καὶ ἀπήγγειλαν ὅσα πρὸς αὐτοὺς οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ 
)ג‎ πρεσβύτεροι εἶπαν. «οἱ δὲ ἀκοίσαντες ὁμοθυμαδὺν ἧραν 


1 iepece 


. 4 ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ Iv 


φωνὴν πρὸς τὸν Gedy καὶ εἶπαν Δέσποτα, σὺ ὁ ה‎ 
τὸν OYPANON Kal TAN FAN Kal τὴν OdAaccaN kal 
πόντὸ TA ἐν αὐτοῖο, 0 τοῦ πατρὸς ἡμῶν διὰ πνεύματος ος 
ἁγίου στόματος Aaveld παιδός σου επών 

“Ina τί ἐφρίαξαδν ἔθνη 

kal λδοὶ EMEAETHCAN κενά ; 
ΤΡέΟΤΗΟΔΝ οἱ Βδοιλεῖο TAc rac 26 
kal οἱ ἄρχοντεο CYNHX@HCAN ἐπὶ τὸ ayTO 

κὀτὰ לסד‎ κΥρίοΥ. Kal κατὰ τοῦ χριοτοῦ ayToy. 

/ A > 3 3 , 3 - / , > 4 4 
ΟΥΝΗχΧΘΗΟΔΝ yap ἐπ᾽ ἀληθείας ἐν τῇ πόλει ταύτῃ ἐπὶ τὸν 27 
ἅγιον maida σου ᾿ησοῦν, ὃν ἔχριοδο, 'Ἡρῴδης τε καὶ 
Πόντιος Πειλᾶτος σὺν ἔθνεοιν καὶ (010 Ἰσραήλ, ποιῆσαι 28 
ὅσα ἡ χείρ σου καὶ ἡ βουλὴ προώρισεν γενέσθαι. καὶ τὰ 29 

- , 4 > 4 4 3 A > = ‘ \ - , 
νῦν, κύριε, ἔπιδε ἐπὶ τὰς ἀπειλὰς αὐτῶν, καὶ das τοῖς δούλοις 
σου μετὰ παρρησίας πάσης λαλεῖν τὸν λόγον σου, ἐν τῷ 3ο 
τὴν χεῖρα ἐκτείνειν σε eis ἴασιν καὶ σημεῖα καὶ τέρατα 
γίνεσθαι διὰ τοῦ ὀνόματος τοῦ ἁγίου παιδός σου Ἰησοῦ. 

4 , da 2 , + , > + 3 
καὶ δεηθέντων αὐτῶν ἐσαλεύθη 0 τόπος ἐν @ ἤσαν συνη- 31 
γμένοι, καὶ ἐπλήσθησαν ἅπαντες τοῦ ἁγίου πνεύματος, 
καὶ ἐλάλουν τὸν λόγον τοῦ θεοῦ μετὰ παρρησίας. 


Tov δὲ πλήθους τῶν πιστευσάντων ἦν καρδία καὶ ψυχῆ 32 
µία, καὶ οὐδὲ εἷς τι τῶν ὑπαρχόντων αὐτῷ ἔλεγεν ἴδιον εἶναι, 
GAN ἦν αὐτοῖς πάντα κοινἀ, καὶ δυνάµει µεγάλῃ ἀπεδί- 39 
δουν τὸ μαρτύρων οἱ ἀπόστολοι τοῦ κυρίου Ἰησοῦ τῆς 
ἀναστάσεως, χάρις τε μεγάλη ἦν ἐπὶ πάντας αὐτούς. οὐδὲ 34 
γὰρ ἐνδεής τις ἦν ἐν αὐτοῖς ὅσοι γὰρ κτήτορες χωρίων ῆ 
οἶκιῶν ὑπῆρχον, πωλοῦντες ἔφερον τὰς τιμᾶς τῶν πιπρα- 
σκοµένων καὶ ἐτίθουν παρὰ τοὺς πόδας τῶν ἁποστόλών' 35 
διεδίδετο δὲ ἑκάστῳ καθότι ἄν τις χρείαν εἶχεν. Ἰωσὴφ δὲ 36 
ὁ ἐπικληθεὶς Βαρνάβας ἀπὸ τῶν ἀποστόλων, ὅ ἐστιν µεθερ- 
pnvevopevoy Yids Παρακλήσεως, Λευείτης Κύπριος τῷ 
γένει, ὑπάρχοντος αὐτῷ ἀγροῦ πωλήσας ἤνεγκεν τὸ χρῆμα 37 

25 1 


IVV ΠΡΑΞΒΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 255 


καὶ ἔθηκεν παρὰ τοὺς πόδας τῶν ἀποστόλων. 
1 ‘Avnp δέ τις ᾿Ανανίας ὀνόματι σὺν Σαπφείρῃ τῇ γυναικὶ 
α αὐτοῦ ἐπώλησεν κτῆμα καὶ ἐνοσφίσατο ἀπὸ τῆς τιμῆς, 
συνειδυίης καὶ τῆς γυναικός, καὶ ἐνέγκας µέρος τι παρὰ 
3 τοὺς πόδας τών ἀποστόλων ἔθηκεν. εἶπεν δὲ ὁ Πέτρος 
ε , 4 , 2 , € ~ 4 , 
Ανανία, διὰ τί ἐπλήρωσεν 0 Σατανᾶς τὴν καρδίαν σου 
ψεύσασθαί σε סד‎ πνεῦμα τὸ ἅγιον καὶ νοσφίσασθαι ἀπὸ 
«τῆς τιμῆς τοῦ χωρίου; οὐχὶ µένον ool ἔμενεν καὶ πραθὲν 
ἐν τῇ σῇ ἐξονσίᾳ ὑπῆρχεν; τί ὅτι 2000 ἐν τῇ καρδίᾳ σου 
τὸ πρᾶγμα τοῦτο; οὐκ ἐψεύσω ἀνθρώποις ἀλλὰ τῷ θεῷ. 
5 ἀκούων δὲ ὁ ‘Avavlas τοὺς λόγους τούτους πεσὼν ἐξέψυξεν' 
6 καὶ ἐγένετο φόβος µέγας ἐπὶ πάντας τοὺς ἁκούοντας. ὠἆνα- 
στάντεε δὲ οἱ Ρεώτεροι συνέστειλαν αὐτὸν καὶ ἐξενέγκαντες 
+ , , LY , ε a - , 
7 ἔθαψαν. Εγένετο δὲ ὡς ὡρῶν τριών διάστηµα 
€ 4 > - A 3 aA 4 a 9 - 9 
8 καὶ ἡ γυνὴ αὐτοῦ μὴ eidvia τὸ γεγονὸς εἰσῆλθεν. ἀπε- 
, % 4 י‎ 4 , 93 ΄ > , 4 
κρίθη δὲ προς αντην Πέτρος Ἐίπέ pos, εἰ τοσούτου 0 
9 , 
9 χωρίον ἀπέδοσθε; ἡ δὲ εἶπεν Nai, τοσούτου. ὁ δὲ Πέ- 
τρος πρὸς αὐτήν Ti ὅτι συνεφωνήθη ὑμῖν πειράσαι τὸ 
~ , 93 a € , - , A 4 
πνεῦμα Κυρίου; ἰδοὺ οἱ modes τῶν θαψάντων τὸν ἄνδρα 
טסש סג‎ ἐπὶ τῇ θύρᾳ καὶ ἐξοίσουσίν σε. ἔπεσεν δὲ παραχρῆμα 
πρὸς τοὺς πόδας αὐτοῦ καὶ ἐξέψυξεν' εἰσελθόντες δὲ οἱ 
νεανίσκοι εὗρον αὐτὴν νεκράν, καὶ ἐξενέγκαντες ἔθαψαν 
a 4 ” > ο 8 > , , , 3 + @ 
11 πρὸς τὸν ἄνδρα αὐτῆς. Καὶ ἐγένετο φόβος peyas ἐφ ὅλην 
τὴν ἐκκλησίαν καὶ ἐπὶ πάντας τοὺς ἀκούοντας ταῦτα. 


Διὰ δὲ τῶν χειρῶν τῶν ἀποστόλων ἐγίνετο σημεῖα καὶ‏ גג 
τέρατα πολλὰ ἐν τῷ λαφ' καὶ ἦσαν ὁμοθυμαδὸν πάντες ἐν‏ 
τῇ Στοῷᾷ Σολομώντος τῶν δὲ λοιπών ovdeis ἐτόλμα κολ-‏ 13 
λᾶσθαι αὐτοῖς' GAN’ ἐμεγάλνυνεν αὐτοὺς ὁ λαός, μᾶλλον δὲ‏ 14 
προσετίθεντο πιστεύοντες τῷ Κυρίῳ πλήθη ἀνδρῶν τε καὶ‏ 
γυναικών’ ὥστε καὶ εἰς τὰς πλατείας ἐκφέρειν τοὺς ἀσθενεῖς‏ 15 
καὶ τιθέναι ἐπὶ κλιναρίων καὶ κραβάττω»ν, ἵνα ἐρχομένου‏ 
αὐτῶν. συνήρχετο δὲ‏ |עוז Πέτρον κἂν ἡ ακιὰ ἐπιακιάσει‏ 6ג 


ar 


24 


25 


27 


28 


256 ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ _Vv 


καὶ לד‎ πλῆθος τῶν πέριξ πόλεων Ἱερουσαλήμ, Φέροντες 
ἀσθενεῖς καὶ ὀχλουμένους ὑπὸ ו‎ ἀκαθάρτω», οἵτινες 
ἐθεραπεύοντο ἅπαντες. 

᾽Αναστὰς δὲ 6 ἀρχιερεὺς καὶ πάντες οἱ σὺν αὐτῷ, 7 
οὖσα αἴρεσις τῶν Σαδδουκαίων, ἐπλήσθησαν ζήλου καὶ 
ἐπέβαλον τὰς χεῖρας ἐπὶ τοὺς ἀποστόλους καὶ ἔθεντο αὐτοὺς 
ἐν τηρήσει δηµοσίᾳ. "Άγγελος δὲ Κυρίου διὰ νυκτὸς ἤνοιξε 
τὰς θύρας τῆς φυλακῆς ἐξαγαγών τε αὐτοὺς εἶπεν Tlo- 
ρεύεσθε καὶ orabévres λαλεῖτε ἐν τῷ ἱἐρῷ τῷ λαφ' πάντα 


4 +, - - , 3 / 4 > ο ε 4 
τὰ ῥήματα τῆς ζωῆς ταύτης. ἀκούσαντες δὲ εἰσῆλθον ὑπὸ. 


τὸν ὄρθρον eis τὸ ἱερὸν καὶ ἐδίδασκον. Ἡαραγενόμενος δὲ 
ὁ ἀρχιερεὺς καὶ οἱ σὺν αὐτῷ συνεκάλεσαν τὸ συνέδρων καὶ 


a \ μα, . לת‎ ca , / + 7; , 
πᾶσαν τὴν Ὑερουσίαν τῶν υἱῶν Ισραήλ, καὶ ἀπέστειλαν. 


eis τὸ δεσµωτήριον ἀχθῆναι αὐτούς. οἱ δὲ παραγενόµένοι 
t -= a . 
ὑπηρέται οὐχ εὗρον αὐτοὺς ἐν τῇ φυλακῇ, ἀναστρέψαντες 
% 9 , , ל‎ 4 , a 
δὲ ἀπήγγειλαν λέγοντε ὅτι To δεσµωτήριον εὕρομεν 
, 93 / 3 , ‘ 4 , ιά ον 
κεκλεισμένον ἐν πάσῃ ἀσφαλείᾳ καὶ τοὺς φύλακας ἑστώτας 
?\ od 2 > , \ ¥ Qe ש‎ « 9 
ἐπὶ τῶν θυρών, ἀνοίξαντες δὲ ἔσω οὐδένα εὕρομεν. «ὡς δὲ 
ἤκουσαν τοὺς λόγους τούτους ὅ τε στρατηγὸς τοῦ ἱεροῦ καὶ 
οἱ ἀρχιερεῖς, διηπόρουν περὶ αὐτῶν ri ἂν Ὑένοιτο τοῦτο, 
Παραγενόμενος δέ τις ἀπήγγειλεν αὐτοῖς ὅτι Λ᾿Ἰδοὺ οἱ 
*' 8 4 7 0 > a a 3 ν 3 a e¢ a ς - 
0069עה‎ οὓς 0060606 ἐν τῇ φυλακῇ ע\ט)6‎ ἐν τῷ ἱερῷ ἑστώτες 
\ , \ / / , 4 6 4 4 
καὶ διδάσκοντεο τὸν λαόν. τότε ἀπελθὼν 0 στρατηγὸς σὺν 
a ε , > , , ? 0 , > - 4 
τοις υπηρεταις ἠγεν (פטסזטם‎ ov μετὰ Bias, ἐφοβοῦντο γὰρ 
4 - 
τὸν λαόν, μὴ λιθασθώσιν' ἀγαγόντες δὲ αὐτοὺς ἔστησαν 
» - . 
ἐν τῷ συνεδρίῳ. καὶ ἐπηρώτησεν αὐτοὺς ὁ ἀρχιερεὺς 
λέγων Ἡαραγγελίᾳ παρηγγείλαμεν ὑμῖν μὴ διδάσκει ἐπὶ 
“ > 7 
τῷ ὀνόματι τούτῳ, καὶ ἰδοὺ πεπληρώκατε τὴν Ἱερουσαλὴμ 
τῆς διδαχῆς ὑμῶ», καὶ βούλεσθε ἐπαγαγεῖν ἐφ᾽ ἡμᾶς TO 
αἷμα τοῦ ἀνθρώπου τούτου. ἀποκριθεὶς δὲ Πέτρος καὶ οἱ 
- - A 
ἀπόστολοι εἶπαν Πειθαρχεῖν δεῖ θεῷ μᾶλλον ἢ ἀνθρώποις. 


6 θεὸς τῶν πατέρων ἡμῶν ἤγειρεν Ἰησοῦ», ὃν ὑμεῖς διεχει- 30 
ῥίσασθε Kpemdcantec ἐπὶ ZYAoY: τοῦτον ὁ Geos ἀρχηγὸν 31 


33 ἐν αὐτῷ v. ἐσμὲν αὐτῷ 





ννι ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 7 


% A 4 - - , - - ₪ , 
καὶ σωτῆρα ὕψωσεν τῇ δεξιᾷ αὐτοῦ, [τοῦ] δοῦναι µετάνοιαν 
~ 3 % \ א‎ ϱ - ε - rs \ ר‎ , 
τῷ Ισραήλ καὶ ἄφεσιν ἁμαρτιῶν' καὶ nets ᾿ἐσμὲν μάρ- 
τυρες τῶν ῥημάτων τούτων, καὶ τὸ πγνεῦμα τὸ ἅγιον ὃ, 
ש₪‎ 6 4 - νὰ > ~ € 4 , , 
33 ἔδωκεν ὁ Beds τοῖς πειθαρχοῦσιν αὐτῷ. οἱ δὲ ἀκούσαντες 
, a 9 / 2 ο” , , > a 
34 διεπρίοντο καὶ ἐβούλοντο ἀγελεῖν αὐτούς. ᾿Αναστὰς δέ τις 
ἐν τῷ συνεδρίῳ Φαρισαῖος ὀνόματι Γαμαλιήλ, νοµοδιδά- 
σκαλος τίµιος παντὶ τῷ hag, ἐκέλευσεν ἔξω βραχὺ τοὺς 
35 ἀνθρώπους ποιῆσαι, εἶπέν τε πρὸς αὐτούς “Avdpes Ἴσρα- 
λεῖται, προσέχετε ἑαυτοῖς ἐπὶ τοῖς ἀνθρώποις τούτοις τί 
36 µέλλετε πράσσειν. πρὸ γὰρ τούτων τῶν ἡμερών ἀνέστη 
a , 9 e , τ / ~ 
Θευδᾶς, λέγων εἶναί τινα ἑαντόν, ᾧ προσεκλίθη ἀνδρών 
> 8 ε / י‎ ‘4 \ , 
0000209 os τετρακοσίων ὃς ἀνῃρέθη, καὶ πάντες ὅσοι 
37 ἐπείθοντο αὐτῷ διελύθησαν καὶ ἐγένοντο els οὐδέν. μετὰ 
τοῦτον ἀνέστη Ἰούδας ὁ Ταλιλαῖος ἐν ταῖς ἡμέραις τῆς 
ἀπογραφῆς καὶ ἀπέστησε λαὸν ὀπίσω αὐτοῦ. κἀκεῖνος 
3 , % , , / > = / 
ἀπώλετο, καὶ πάντες 600: ἐπείθοντο αὐτῷ διεσκορπίσθη- 
38 σαν. καὶ [τὰ] νῦν λέγω ὑμῖν, ἁπόστητε ἀπὸ τῶν ἀνθρώ- 
πων τούτων καὶ ἄφετε αὐτούς (ὅτι ἐὰν 7) ἐξ ἀνθρώπων 
οἡ βουλὴ airy | τὸ ἔργον τοῦτο, καταλυθήσεται' ei δὲ ἐκ 
θεοῦ ἐστίν, ov δυνῄσεσθε καταλῦσαι (יפטסדטם‎ µή ποτε καὶ 
/ « ον 2 , , - 
{ο θεοµάχοι εὑρεθῆτε. ἐπείσθησαν δὲ αὐτῷ, καὶ προσκαλε- 
, . A / / 4 4 ~ 
σάµενοι τοὺς ἀποστύλους δείραντες παρήγγειλαν μὴ λαλεῖν 
« ἐπὶ τῷ ὀνόματι τοῦ Ἰησοῦ καὶ ἀπέλυσαν. Οἱ μὲν οὖν 
ἐπορεύορτο χαίροντες ἀπὸ προσώπου τοῦ συνεδρίου ὅτι 
2 κατηξιώθησαν ὑπὲρ τοῦ ὀνόματος ἀτιμασθῆναι πᾶσάν τε 
ἡμέραν ἐν τῷ ἱερῷ καὶ κατ οἶκον οὐκ ἐπαύοντο διδάσκον- 
τες καὶ εὐαγγελιζόμενοι τὸν χριστὸν Ἰησοῦν. 


: EN AE ΤΑΙΣ ΗΜΕΡΑΙΣ ταύταις πληθυνόντων τῶν 
μαθητών ἐγένετο γογγυσμὸς τῶν Ἑλληνιστῶν πρὸς τοὺς 
-"EBpaiovs ὅτι παρεθεωροῦντο ἐν τῇ διακονίᾳ τῇ καθηµερυῇ 


32 τούτων’ καὶ τὸ πνεῦμα τὸ ἅγισν 
5 


258 ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ VI VII 


a a“ , \ “a 
αἱ χῆραι αὐτῶν. προσκαλεσάμενοι δὲ οἱ δώδεκα το πλῆ- ג‎ 
Oos τῶν μαθητῶν εἶπαν OvK ἀρεστόν ἐστιν ἡμᾶς καταλεί- 
Ψαντας τὸν λόγον τοῦ θεοῦ διακονεῖν τραπέζαις ἐπισκέ- 3 
ψασθε | δέ, ἀδελφοί, ἄνδρας ἐξ ὑμῶν µαρτυρουµένους ἑπτὰ 
2 a 
πλήρεις πνεύματος καὶ σοφίας, οὓς καταστήσοµεν ἐπὶ τῆς 
χρείας ταύτης: ἡμεῖς δὲ τῇ προσευχῇ καὶ τῇ διακονίᾳ τοῦ 4 
λόγου προσκαρτερήσοµεν. καὶ ἤρεσεν ὁ λόγος ἐνώπιον 5 
παντὸς τοῦ πλήθους, καὶ ἐξελέξαντο Στέφανον, ἄνδρα 
Γ , Ἱ , 4 , + /( ‘ ₪ \ 
πλήρη, πίστεως καὶ mvevparos ἁγίου, καὶ Φίλιππον καὶ 
, . , ‘ , \ a 5 
Ἡροχορον καὶ Nixavopa και Tizwva και ΠἩαρμεναν και 
/ , > , 6 3 / - 
Νικόλαον προσήλντον ᾽Αντιοχέα, οὓς ἔστησαν ἐνώπιον τῶν 6 
ἀποστόλων, καὶ προσευξάµενοι ἐπέθηκαν αὐτοῖς τὰς χεῖρας. 
Καὶ ὁ λόγος τοῦ 0600 ηὔξανεν, καὶ ἐπληθύνετο 6 ἀρι-. 
2 - A 
θμὸς τῶν μαθητῶν ἐν Ἱερουσαλὴμ σφόδρα, πολύς τε ὄχλος 
τῶν ἱερέων ὑπήκουον τῇ πίστει. 


. Στέφανος δὲ πλήρης χάριτος καὶ δυγάµεως ἐποίει τέρατα 8 
καὶ σημεῖα μεγάλα ἐν τῷ dag. ᾿Ανέστησαν δέ τινες τῶν ϱ 
ἐκ τῆς συναγωγῆς τῆς λεγομένης Λιβερτίνων καὶ Κυρη- 
ναίων καὶ ᾽Αλεξανδρέων καὶ τῶν ἀπὸ Κιλικίας καὶ ᾿Ασίας 
συνζητοῦντες τῷ Στεφάνῳ, καὶ οὐκ ἴσχνον ἀντιστῆναι τῇ το 
σοφίᾳ καὶ τῷ πνεύματι ᾧ ἐλάλε. τότε ὑπέβαλον ἄνδρας αχ 
λέγοντας ὅτι ᾽Ακηκόαμεν αὐτοῦ λαλοῦντος ῥήματα βλά- 
σφηµα eis Μωυσῆν καὶ τὸν θεόν' συνεκίνησάν τε τὸν λαὸν τα 
καὶ τοὺς πρεσβυτέρους καὶ τοὺς γραμματεῖς, καὶ ἐπιστάντες 
συνήρπασαν αὐτὸν καὶ ἤγαγον eis τὸ συνέδριο», ἔστησάν 13 
τε μάρτυρας ψευδεῖς λέγοντας Ὁ ἄνθρωπος οὗτος οὐ παύε- 
ται λαλῶν ῥήματα κατὰ τοῦ τόπου τοῦ ἁγίου [τούτου] καὶ 
τοῦ νόµου, ἀκηκόαμεν γὰρ αὐτοῦ λέγοντος ὅτι Ἰησοῦς ὁ 14 
Ναζωραῖος οὗτος καταλύσει τὸν τόπον τοῦτον καὶ ἀλλάξει 
τὰ ἔθη G& παρέδωκεν ἡμῖν Μωυσῆς. καὶ ἀτενίσαντες eis 5 
αὐτὸν πάντες οἱ καθεζόµενοι ἐν τῷ συνεδρίῳ εἶδαν τὸ πρὀσ- 
ωπον αὐτοῦ ὡὠσεὶ πρόσωπον ἀγγέλου. Εἶπεν x 


3 ἰδή] 5 πλήρης MSS 


VII ΠΡΑΞΒΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 259 


δὲ 6 ἀρχιερεύς El ταῦτα οὕτως ἔχει; ὁ δὲ ἔφη פע"‎ 
ἀδελφοὶ καὶ πατέρες, ἀκούσατε ‘QO θεὸο סקד‎ 0 
ὤφθη τῷ πατρὶ ἡμῶν ᾿Αβραὰμ ὄντι ἐν τῇ Μεσοποταμίᾳ 
3 πρὶν ἢ κατοικῆσαι αὐτὸν ἐν Χαρράν, καὶ εἶπεν πρὸς 
ayTON ᾿΄Ε2ελθε ἐκ τῆς Γῆο coy kal" τβο cyrrenefac 
4 coy, kal Aefpo εἰο τὴν FAN AN ἄν Col δείξω": τότε ἐξελ- 
θὼν ἐκ γῆς Χαλδαίων κατῴκησεν ἐν Χαρράν, κἀκεῖθεν μετὰ 
τὸ ἀποθανεῖν τὸν πατέρα αὐτοῦ µετφκισεν αὐτὸν els τὴν γῆν 
5 ταύτην els hy ὑμεῖς νῦν κατοικεῖτε, καὶ OYK ἔλωκεν αὐτῷ 
κληρονοµίαν ἐν αὐτῇ OYAE BAMA πολός, καὶ ἐπηγγείλατο 
Ao{nal AYT@ εἰο KATACXECIN AYTHN Kal τῷ οπέρλοτι 
6 AYTOY MET AYTON, οὐκ ὄντος αὐτῷ τέκνου. ἐλάλησεν δὲ 
οὕτως ὁ θεὸς ὅτι ἔοτδι τὸ οπέρλὰ AYTOY πάροικον ἐν 
rl ἀλλοτρίὸ, kal λογλώσογοιν aYTO Kal κδκώσογοιν 
7 ETH TETpaKdcia: Kal τὸ ἔθνοο ᾧ AN AOYAEYCOYCIN 
κρινῶ ἐγώ, 6/0609 εἶπεν, kal META דד‎ EZEAEYCONTAI 
8 kal AaTpEYCOYCIN MOI ἐν τῷ τόπφ τούτῳ. καὶ ἔδωκεν 
αὐτῷ λἈιδθήΚΗΝ Περιτολῆςο: καὶ οὕτως ἐγέννησεν Tov 
Ἰσαὰκ καὶ περιέτελεν AYTON TH Ηλέρὸ TH ὀγλόη, 
καὶ ᾿Ισαὰκ τὸν Ἰακώβ, καὶ Ἰακώβ τοὺς δώδεκα πατριάρ- 
9χας. Καὶ οἱ πατριάρχαι zHAWCANTEC τὸν ᾿Ιωοὴφ ἀπέ- 
סנ‎ ΔΟΝΤΟ εἷο ΑἴΓΥΠΤΟΝ’ καὶ HN ὁ θεὸο Λετ ἀὐτοῦ, καὶ 
ἐξείλατο αὐτὸν ἐκ πασῶν τῶν θλίψεων αὐτοῦ, καὶ ἔλωκεν 
aYT@ Χδριν καὶ σοφίαν ἐνδντίον Φδρδὼ Βδοιλέωο 
ΑἱΓύπτοΥ, kal κδτέοτησεν αὐτὸν ἡΓούλενον ἐπ᾽ Αἴ- 
3x ΓΎπτον Kal 7 ὅλον τὸν οἶκον .)סדץ‎ ἦλθεν λὲ λιλὸςσ 
ἐφ᾽ ὅλην THN ΑΤΓΥΠΤΟΝ καὶ Χδνδὰν καὶ θλίψις 
µεγάλη, καὶ οὐχ ηὔρισκον χορτάσµατα οἱ πατέρες ἡμών' 
zz Akoycac Aé ᾿Ιδκὼβ 8דא6‎ οιτίὰ εἰο ΑἴΓΥΠΤΟΝ ἐξαπέ- 
13 στειλεν Τοὺς πατέρας ἡμῶν πρῶτον. καὶ ἐν τῷ δευτέρφ 
πἐγνωρίοθη ᾿Ιωοὴφ τοῖο ἀλελφοῖο Δίτοῇ, καὶ φα- 
14 νερὸν ἐγένετο τῷ Φαραὼ τὸ γένος Ἰωσήφ. ἀποστείλας δὲ 
Ἰωσὴφ µετεκαλέσατο Ἰακώβ τὸν πατέρα αὐτοῦ καὶ πᾶσαν 
3 κ 10 颒 13 ἀνογνωρίσθη 
‘ 5 2 


mee \ μας - - 


200 ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ זט‎ 


τὴν συγγένειαν ἐν Ψγχοῖο EBAOMHKONTA πέντε, “KATEBH τς 
δὲ᾽ Ἰακὼβ [εὶο Αἴγγπτον]. καὶ ἐτελεύτησεν aytoc kal 
οἱ πατέρες ἡμῶν, καὶ Μετετέθησοαν 616 Lyyem καὶ ἐτέθη- 6 
σαν ἐν Τῷ ΜΝΗΛΑΤΙ ᾧ ὠνήςσδτο) ABpadm τιμῆς ἀργυρίου 
πδρὰ τῶν YIOn ᾿Ελλλὼὠρ ἐν ΣΥχέΜ. Καθώς δὲ ἤγγιζεν 17 
ὁ χρόνος τῆς ἐπαγγελίας ἧς ὡμολόγησεν ὁ θεὸς τῷ ᾿Αβραάμ, 
HYZHCEN 6 λαὸς Kal ἐπληθύνθη ἐν Αἰγύπτῳ, ἄχρι οὗ 18 
ἀνέοτη Βὰδοιλεγο ἕτεροο ἐπ Αἴγγπτον, dc οἵκ ἥλει 
τὸν ᾿Ιωσήφ. οὗτος KATACOmICAMENOC τὸ Γένος ἡμῶν το 
EKAKWCEN τοὺς πατέρας τοῦ ποιεῖν τὰ βρέφη ἔκθετα αὐτῶν 
els τὸ μὴ 2000067006. ἐν ᾧ καιρῷ ἐγεννήθη Μωυσῆς, καὶ 20 
ἦν 4016100 τῷ θεῷ: ὃς ἀνετράφη MANAC τρεῖο ἐν τῷ olka 
τοῦ πατρός" ἐκτεθέντος δὲ αὐτοῦ ἀνείλδτο αὐτὸν ἡ θΥΓά- 2x 
ΤΗΡ Φδρδὼ καὶ ἀνεθρέψατο αὐτὸν ἑδγτῇ 616 ΥἱόΝ. καὶ 22 - 
ἐπαιδεύθη Μωνσῆς πάσῃ σοφίᾳ Λἰγυπτίων, ἦν δὲ δυνατὸς ' 
ἐν λόγοις καὶ ἔργοις αὐτοῦ. ‘Qs δὲ ἐπληροῦτο αὐτῷ τεσσε- 23 
ῥρακονταετὴς χρόνος, ἀνέβη ἐπὶ τὴν καρδίαν αὐτοῦ ἐπισκέ- 
ψασθαι τοὺς ὀλελφογο ἀγτοῦ τοὺς γἱογο᾿ Ιορδήλ. καὶ 4 
ἰδών τινα ἁἀδικούμενον ἠμύνατο καὶ ἐποίησεν ἐκδίκησιν τῷ 
καταπονουµένῳ TATAZAC τὸν ΑἱΓύπτιον. ἐνόμιζεν δὲ συ- 25 
νιέναι τοὺς ἀδελφοὺς ὅτι 6 beds διὰ χειρὸς αὐτοῦ δίδωσιν 
σωτηρίαν αὐτοῖς, οἱ δὲ οὐ συνῆκαν. τῇ τε ἐπιούσῃ ἡμέρᾳ 6 
ὤφθη αὐτοῖς µαχοµένοις καὶ συνήλλασσεν αὐτοὺς els εἰρή- 
my elroy "Ανδρες, ἀδελφοί ἐστε' ἵνα τί ἀδικεῖτε ἀλλήλους ; 
ὁ δὲ ἁλικῶν TON TIAHCION ἁπώσατο αὐτὸν εἰπών Tic οὲ 27 
KATECTHCEN ἄρχοντὰ καὶ AIKACTAN ἐπ) HM@N; MH ANE- 8 
λεῖν Λε CY θέλεις ὃν τρόπον ἀνεῖλεο 60060 TON Al- 
FYTITION; €dyren λὲ ΛΛωγοβο ἐν τῷ λόγῳ τούτῳ, 29 
kal ἐγένετο πάροικοο ἐν fH ΛΛδλιάλλ, οὗ ἐγέννησεν υἱοὺς 
δύο. Καὶ πληρωθέντων ἐτῶν τεσσεράκοντα ὤφθη aYTO 30 
ἐν τῇ ἐρήλῳ TOF ὄρογο Σινὰ 87606 ἐν Aor! πγρὸο 
ΒάτοΥ: 6 δὲ Μωυσῆς ἰδὼν ἐθαύμασεν τὸ Spapa: προσερ- 31 
xopéwov δὲ αὐτοῦ κατανοῆσαί ἐγένετο hav) Κυρίου ᾿ΕΓὼ גב‎ 
15 καὶ κατέβη 38 ἡμῖν 


VII HPAZEIS ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 201 


ὁ θεὸς τῶν TIATEPWN Coy, 0/0600 ᾿Αβρδὰλλ καὶ ᾿)οδὰκ 

Kal ᾿Ιδκώβ. ἔντρομος δὲ γενόμενος Μωυνσῆς οὐκ ἐτόλμα 
33 κατανοῆσαι. εἶπεν λὲ αὐτῷ ὁ 6סוקץא‎ Afcon τὸ -6חץ‎ 

AHMA τῶν πολῶν Coy, 6 rap τόπος ἐφ ᾧ EcTHKac FA 
34 ἁΓίὰ ἐοτίν. [AN εἶλον τὴν KAKWCIN TOF 80% MOY 

τοῦ ἐν Αἰγύπτῳ, kal TO? 870%א6ד6‎ αγτοῇ ἠκογςᾶ, 

Kal KATEBHN ἐξελέσθαι αγτούς! Kal א%א‎ 6720 ἀποοτεί- 
35 Aw ce εἰο ΑἴΓ'ΥΠΤΟΝ. Τοῦτον τὸν Μωυσῆνμ, ὃν ἠρνήσαντο 

εἰπόντε Tic 6 KATECTHCEN ἄρχοντα καὶ Δικδοτήν, 

τοῦτον ὁ θεὸς καὶ ἄρχοντα καὶ λυτρωτὴν ἀπέσταλκεν σὺν χει- 
36 ρὶ ἀγγέλου τοῦ ὀφθέντος αὐτῷ ἐν τῇ βάτῳ. οὗτος ἐξήγαγεν 

αὐτοὺς ποιήσας ΤέρδΤὰ Kal CHMETA ἐν TH ΑἱΓύπτῳ καὶ ἐν 

Ἔρυθρᾷ Θαλάσσῃ καὶ ἐν τῇ ἐρήλῳ ETH TECCEPAKONTA. 
37 οὗτός ἐστι ὁ Μωυσῆνο ὁ εἴπας τοῖς υἱοῖς Ἰσραήλ ΤΡο- 

Φήτην YMIN ANACTHCE! ὁ θεὸς ἐκ τῶν ἀλελφῶν YMON 
3 WC EME. otros ἐστιν ὁ γενόμενος ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ ἐν τῇ 

ἐρήμῳφ μετὰ τοῦ ἀγγέλου τοῦ λαλοῦντος αὐτῷ ἐν τῷ dpe 

Σινὰ καὶ τῶν πατέρων ἡμῶν, os ἐδέξατο λόγια (avra δοῦναι 
3ο ὑμῖν, ᾧ οὐκ ἠθέλησαν ὑπήκοοι γενέσθαι οἱ πατέρες ἡμῶν 

ἀλλὰ ἀἁπώσαντο καὶ EcTpAdHCAN ἐν ταῖς καρδίαις αὐτών 
we eic ΑἴΓγπτον, εἰπόντες τῷ ᾿Αδρών Ἰοίησον ἠλΜῖν 

θεογο of προπορεγοοντὰι. HM@N: ὁ Γὰρ Mwycfic 

οὗτος, dc ἐξήΓδγεν ₪26 ἐκ Γῆο ΑἱγύπτοΥ, oyK οἵ- 
4x AAMEN τί ἐγένετο αὐτῷ. καὶ ἐλοοχοποίησὰδν ἐν ταῖς 

ἡμέραις ἐκείναις καὶ ἀνήΓδΓοΝ OYCIAN τῷ εἰδώλῳ, καὶ εὖὐ- 
42 φραίνοντο ἐν τοῖς ἔργοις τῶν χειρῶν αὐτῶν. ἔστρεψεν δὲ 

ὁ θεὸς καὶ παρέδωκεν αὐτοὺς λατρεύειν TH οτροδτιὰ TOY 

OYPANOY, καθὼς γέγραπται ἐν Βίβλῳ τῶν προφητῶν 

Ma coéria καὶ θΥοίδο προοηνέΓκατέ וס\א‎ 
ἔτη TECCEpAKONTA ἐν TH ἐρήλιῳ, 01600 ᾿[αρδήλ; 
43. kal ἀνελάβετε τὴν οκηνὴν TOY ΛΛολόχ 
kal τὸ ἄοτρον τοῦ 060% ᾿Ρολιφᾶ, 
τογο τΥπογο Ofc 611014006 προσκυνεῖν αὐτοῖς. 
kal METOIKIO YMAC ἐπέκεινὰ Βαβυλώνος. 


262 ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ vil 


‘H oxnvy τοῦ µαρτυρίου ἦν τοῖς πατράσιν ἡμῶν ἐν TH 4 
ἐρήμῳ, καθὼς διετάξατο ὁ λδλῶν τῷ ΛΛλωγοή ποιῆσαι 
αὐτὴν KATA TON אסחץצד‎ ὃν ἑωρόκει, ἣν καὶ εἰσήγαγον 45 
διαδεξάµενοι οἱ πατέρες ἡμῶν μετὰ Ἰησοῦ EN τῇ KATA- 
οχεοει τῶν ἐθνῶν ὧν ἐξῶσεν ὁ beds ἀπὸ προσώπυυ τῶν 
πατέρων ἡμῶν ἕως τῶν ἡμερῶν Δανυείδ ὃς εὗρεν χάριν 46 
ἐνώπιον τοῦ 60600 καὶ ᾖτήσατο אז6קץ6‎ CKHNWMA τῷ 
Γθεῷ  Ιδκώβ. Σολολιῶν δὲ οἰκολόλησεν αἴτῷ OTKON. 47 
GAN’ οὐχ ὁ ὕψιστος ἐν χειροποιήτοις κατοικεῖ καθὼς 6 48 
προφήτης λέγει 

€ 3 / , 

0 οὐρδνόο mot 0 49 

"kal H' A γποπόλιον τῶν πολῶν MOY: 
ποῖον OTKON «οἰκολολήσετέ mot, λέγει Κύριος, 
₪ tic τόποο τῆς κἀτδπδγοεώο MOY; 
οὐχὶ גו‎ χείρ Moy ἑττοίηοεν τὰ τὸ TIANTA ; 50 

Σκληροτράχηλοι καὶ ἀπερίτλητοι ᾿Κδρλίδιο καὶ τοῖς ος 
ὠςσίν, ὑμεῖς del τῷ TINEYMaTI τῷ ἁγίῳ ἀντιπίπτετε, ὡς 
οἱ πατέρες ὑμῶν καὶ ὑμεῖς. τίνα τῶν προφητών οὐκ ἐδίωξαν sa 
οἱ πατέρες ὑμῶν; καὶ ἀπέκτειναν τοὺς προκαταγγείλαντας 
περὶ τῆς ἐλεύσεως τοῦ δικαίου οὗ νῦν ὑμεῖς προδόται καὶ 

- כ‎ ;, 4 ῤ 4 > \ 
Φονεῖς ἐγένεσθε, οἵτινες ἐλάβετε τὸν νόµον eis διαταγὰς 53 
ἀγγέλων, καὶ οὐκ ἐφυλάξατε. ᾽Ακούοντες δὲ 54 
ταῦτα διεπρίοντο rais καρδίαις αὐτῶν καὶ ἔβρυχον τοὺς 
ὀδόντας én’ αὐτόν. ὑπάρχων δὲ πλήρης πνεύματος ἁγίου 5 
> , 9 > ‘ ]( / זרת לרן‎ - 
ἀτενίσας eis τὸν οὐρανὸν εἶδεν δόξαν 0600 καὶ Ιησοῦν ἑστῶτα 
ἐκ δεξιώῶν τοῦ θεοῦ, καὶ εἶπεν ᾿δοὺ θεωρῶ τοὺς οὐρανοὺς 56 
διηνοιγµένους καὶ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου ἐκ δεξιῶν ἑστῶτα 
τοῦ θεοῦ. κράξαντες δὲ φωνῇ µεγάλῃ συνέσχον τὰ dra 57 

, - ש‎ « 4 > 3 3 , Ν 3 
avtoyv, καὶ ὥρμησαν ὁμοθυμαδὸν ἐπ αὐτόν, καὶ ἐκβαλόντες 8 
ἔξω τῆς πόλεως ἐλιθοβόλουν. καὶ οἱ µάρτυρες ἀπέθεντο τὰ 
ἱμάτια αὐτῶν παρὰ τοὺς πόδας νεανίου καλουµένου Σαύλου. 
καὶ ἐλιθοβόλουν τὸν Στέφανον ἐπικαλούμενον καὶ λέγοντα 5ο 
, > 2 , A ~ ο 4 x /, 

Κύριε Ἰησοῦ, δέξαι τὸ πγνεῦμά pov: Gels δὲ τὰ γόνατα 0 


46 1 49 ἡ δε 


VII νι IIPAZEIZ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 263 


ἔκραξεν φωνῇ peyddy Κύριε py στήσῃς αὐτοῖς ταύτην τὴν 
| 1 ἁμαρτίαν' καὶ τοῦτο εἰπὼν ἐκοιμήθη. Σαῦλος 
δὲ ἦν συνευδοκών τῇ ἀναιρέσει αὐτοῦ. 

Ἐγένετο δὲ ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ διωγμὸς µέγας ἐπὶ τὴν 
ἐκκλησίαν τὴν ἐν Ἱεροσολύμοις: πάντες [δὲ] διεσπάρησαν 
κατὰ τὰς χώρας τῆς Ἰουδαίας καὶ Σαμαρίας πλὴν τῶν 

2 ἀποστόλω»ν. συνεκόµισαν δὲ τὸν Στέφανον ἄνδρες εὖλα- 
3 Beis καὶ ἐποίησαν κοπετὸν µέγαν ἐπ avrg. Σαῦλος δὲ 
ἐλυμαίνετο τὴν ἐκκλησίαν κατὰ τοὺς οἴκους εἰσπορευόμε- 
vos, σύρων τε ἄνδρας καὶ yuvaixas παρεδίδου εἰς φυλακήν. 


Οἱ μὲν οὖν διασπαρέντες διῆλθον εὐαγγελιζόμενοι τὸν 
5 λόγον. Φίλιππος δὲ κατελθὠὼν eis τὴν πόλιν τῆς Σαμα- 
6 pias ἐκήρυσσεν αὐτοῖς τὸν χριστόν. προσεῖχον δὲ οἱ ὄχλοι 
τοῖς λεγομένοις ὑπὸ τοῦ Φιλίππου ὁμοθυμαδὸν ἐν τῷ 
7 ἀκούειν αὐτοὺς καὶ βλέπειν τὰ σημεῖα -ἃ ἐποίει' πολλοὶ 
γὰρ τῶν ἐχόντων πνεύματα ἀκάθαρτα βοώντα dary µε- 
מ‎ ἐξήρχοντο, πολλοὶ δὲ παραλελυμένοι καὶ χωλοὶ 
8 ἐθεραπεύθησαν. ἀγένετο δὲ πολλὴ χαρὰ ἐν τῇ πόλει 
9 ἐκείνῃ. ᾽Ανὴρ δέ τις ὀνόματι Σίμων προυπῆρχεν 
6 ἐν τῇ πόλει μαγεύων καὶ ἐξιστάνων τὸ ἔθνος τῆς Σαμαρίας, 
10 λέγων εἶναί τινα ἑαυτὸν µέγαν, ᾧ προσεῖχον πάντες ἀπὸ 
μικροῦ ἕως µἐγάλου λέγοντες Οὗτός ἐστιν ἡ Δύναμις τοῦ 
αχ θεοῦ ἤ καλουµένη Μεγάλη. προσεῖχον δὲ αὐτῷ διὰ τὸ 
גצ‎ ἱκανῷ χρόνῳ ταῖς payias ἐξεστακέναι avrovs. ὅτε δὲ 
ἐπίστευσαν τῷ Φιλίππῳ εὐαγγελιζομένῳ περὶ τῆς βασι- 
λείας τοῦ θεοῦ καὶ τοῦ ὀνόματος Ἰησοῦ Χριστοῦ, ἐβαπτί- 
13 ζοντο ἄνδρες τε καὶ yuvaixes. 6 δὲ Σίµων καὶ αὐτὸς ἐπί- 
στευσεν, καὶ βαπτισθεὶς ἦν προσκαρτερών τῷ Pirie, 
θεωρῶν τε σημεῖα καὶ δυνάµεις µεγάλας Ὑινομένας ἐξί- 
14 στατο, ᾽Ακούσαντες δὲ οἱ ἐν Ἱεροσολύμοις 
ἀπόστολοι ὅτε δέδεκται ἡ Σαμαρία τὸν λόγο» τοῦ θεοῦ 
15 ἀπέστειλαν πρὸς αὐτοὺς Πέτρον καὶ Ἰωάνην, οἵτινες κατα- 


51 καρδίας 


264 ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ | ναι 


, , \% x a ιό , - . 
βάντες προσηύξαντο περὶ עשזטה‎ ὅπως λάβωσιν πνεῦμά 
ἅγιον. οὐδέπω γὰρ ἦν én’ οὐδενὶ αὐτῶν ἐπιπεπτωκός, µόνον 6 
δὲ βεβαπτισµένοι ὑπῆρχον eis τὸ ὄνομα τοῦ κυρίου Ἰησοῦ. 
τότε ἐπετίθεσαν τὰς χεῖρας ἐπ αὐτούς, καὶ ἐλάμβανον 17 

- ש‎ > A . ς / 1 \ - , , ~ 
mvevpa ἅγιον. ע180'‎ δὲ 6 Σίµων ὅτι διὰ ris ἐπιθέσεως τῶν 8 
χειρῶν τῶν ἀποστόλων δίδοται τὸ πνεῦμα προσήνεγκεν 
αὐτοῖς χρήµατα λέγων Δότε κἀμοὶ τὴν ἐξουσίαν ταύτην το 
ἵνα ᾧ ἐὰν ἐπιθῶ τὰ 1009 λαµβά Όμα ἅγιον. ἩΠέ- 
ἵνα ᾧ ἐὰν ἐπιθῶ τὰς χεῖρας λαμβάνῃ πνεῦμα ἅγιο. Ἡέ- 20 

, 3 , , 4 4 
σρος δὲ εἶπεν πρὸς αὐτόν Τὸ ἀργύριόν σου σὺν gol ety 
els ἀπώλειαν, ὅτι τὴν δωρεὰν τοῦ θεοῦ ἐνόμισας διὰ χρηµά- 
των κτᾶσθαι. οὐκ ἔστιν σοι μερὶς οὐδὲ κλῆρος ἐν τῷ λόγῳ 21 
. צ‎ 2 +4 ₪ 
τούτῳ, H γὰρ ΚΔΡλΙὰ σου OYK ECTIN εγθεῖα ἔνδντι τοῦ 

ce) / 9 - , \ 
0607. µετανόησον οὖν ἀπὸ τῆς κακίας σου ταύτης, καὶ 22 
δεήθητι τοῦ κυρίου εἰ apa ἀφεθήσεταί σοι ἡ ἐπίνοια τῆς 

I 
καρδίας σου’ eis γὰρ YOANN TrIKpfac καὶ CYNAECMON -וג8‎ 23 
ΚίδΟ ὁρώ σε ὄντα. ἀποκριθεὶς δὲ 0 Σίμων εἶπεν Δεήθητε 24 
€ ”~ + A 3 ~ \ % , @ A > > 3 3 \ 
ὑμεῖς ὑπὲρ ἐμοῦ προς τὸν κύριον ὅπως μηδὲν ἐπέλθῃ חא‎ ἐμὲ 
ὧν εἰρήκατε. Οἱ μὲν οὖν διαμαρτυράµενοι καὶ 5 
λαλήσαντες τὸν λόγον τοῦ κυρίου ὑπέστρεφον eis Ἱεροσό- 
ολλάς τε κώμας τῶν Σαμαρειτών εὐηγγελίζοντο. 

λυμα, πολλ μα Σαμα ηγγελ 

Αγγελος δὲ Κυρίου ἐλάλησεν πρὸς Φίλιππον λέγων 6 
2 , 4 , \ , » 3 \ CQ 4 
Ανάστηθι καὶ πορεύου κατὰ µεσημβρίαν ἐπὶ τὴν ὁδὸν τὴν 

, > A > A) > , 4 , \% 
καταβαίὤουσαν amo Ἱερουσαλημ eis Τάζαν αὕτη ἐστὶν 
ἔρημος. καὶ ἀναστὰς ἐπορεύθη, καὶ ἰδοὺ ἀνὴρ Αἰθίοψ ο) 

» A , , , 7% % > 
εὐνοῦχος δυνάστης Κανδάκης βασιλίσσης Αἰθιόπων, ὃς ἦν 
ἐπὶ πάσης τῆς γάζης αὐτῆς, [ὃς] ἐληλύθει προσκυνήσων eis 
9 , 9 ε , \ , 3 9 a 
Ἱερουσαλήμ, ἦν δὲ ὑποστρέφων καὶ καθήµενος ἐπὶ τοῦ 8 
ἅρματος αὐτοῦ καὶ ἀνεγίνωσκεν τὸν προφήτην ᾿Ἡσαίαν, 

? ο - , 
εἶπεν δὲ τὸ πνεῦμα τῷ Φιλίππῳ Ἡρόσελθε καὶ κολλήθητι 29 

- σ , 
τῷ ἅρματι τοὐτφ. µπροσδραμὼν δὲ ὁ Φίλιππος ἤκουσεν 30 

3 a 3 , > 
αὐτοῦ ἀναγινώσκοντος ע1100/0'‎ τὸν προφήτην, καὶ εἶπεν 
י‎ , , 86 - 
Apa ye γινώσκεις a ἀναγινώσκεις; ὁ δὲ εἶπεν Πώς γὰρ ατ 


VIII IX ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 265 


ἂν δυναίµην ἐὰν py τις ὁδηγήσει µε; παρεκάλεσέν τε τὸν 
32 Φίλιππον ἀναβάντα καθίσαι σὺν αὐτῷ. ἡ δὲ περιοχὴ τῆς 
γραφῆς ἣν ἀνεγίνωσκεν ἦν αὕτη 
‘(Qc πρόβατον ἐπὶ א‎ ἤχθη, 
Kal 006 AMNOC ἐνδντίον סד‎ ΄κείροντοο) αγτὸν 
ἄφωνος, 
οὕτως οὐκ ἀνοίγει τὸ οτόλδὰ .ד‎ 
33 "EN TH ταπεινώοσει H κρίοιο ayTOY ἠρθΗ: 
τὴν Γενεὰν AYTOY Tic διηΓΗσεΤτΔ! / 
ὅτι δἴρετδι ἀπὸ TAC Γῆο ή ζωὴ ἀγτοῦ. 
34 ἀποκριθεὶς δὲ ὁ εὐνοῦχος τῷ Φιλίππῳ εἶπεν Δέομαί σου, 
περὶ τίνος ὁ προφήτης λέγει τοῦτο; περὶ ἑαυτοῦ ( περὶ 
3s ἑτέρου τινός; ἀνοίξας δὲ ὁ Φίλιππος τὸ στόµα αὐτοῦ καὶ 
ἀρξάμενος ἀπὸ τῆς γραφῆς ταύτης εὐηγγελίσατο αὐτῷ τὸρ 
36 Ἰησοῦν. ws δὲ ἐπορεύοντο κατὰ τὴν ὁδόν, ἦλθον ἐπί τι 
ὕδωρ, καί φησιν ὁ εὐνοῦχος ש100'‎ ὕδωρ' τί κωλύει µε 
38 βαπτισθῆναι; καὶ ἐκέλευσεν στῆναι τὸ ἅρμα, καὶ κατέ- 
βήσαν ἀμφότεροι els τὸ ὕδωρ ὅ τε Φίλιππος καὶ ὁ εὐνοῦχος, 
39 καὶ ἐβάπτισεν αὐτόν. ὅτε δὲ ἀνέβησαν ἐκ τοῦ ὕδατος, 
πνεῦμα Κυρίου ἧρπασεν τὸν Φίλιππο», καὶ οὐκ εἶδεν αὐτὸν 
οὐκέτι ὁ εὐνοῦχος, ἐπορεύετο γὰρ τὴν ὁδὸν αὐτοῦ χαίρων. 
40 Φίλιππος δὲ εὑρέθη eis ”Αζωτον, καὶ διερχόμενος εύηγγε- 
λίζετο τὰς πόλεις πάσας ἕως τοῦ ἐλθεῖν αὐτὸν εἷς Και- 
σαρίαν. 


+ ‘O δὲ Σαῦλος, ἔτι ἐνπνέων ἀπειλῆς καὶ φόνου eis τοὺς 
ב‎ μαθητὰς τοῦ κυρίου, προσελθὼν τῷ ἀρχιερεῖ ᾖτήσατο 
קשח‎ αὐτοῦ ἐπιστολὰς eis Δαμασκὸν πρὸς τὰς συναγωγάς, 
ὅπως ἐάν τινας εὕρῃ τῆς ὁδοῦ ὄντας, ἄνδρας τε καὶ γυναῖ- 
3 κας, δεδεµένους ἀγάγῃ els Ἱερουσαλήμ. Ἐν δὲ 
- , > # 348 3 7 - - 3: 
τῷ πορεύεσθαι ἐγένετο αὐτὸν ἐγγίζειν τῇ Δαμασκφ, ἐξέ- 
4 puns τε αὐτὸν περιήστραψεν φῶς ἐκ τοῦ οὐρανοῦ, καὶ πεσὼν 


33 κείραντος 


266 ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ IX 


ἐπὶ τὴν γῆν ἤκουσεν φωνὴν λέγουσαν αὐτῷ Σαούλ Σαούλ, 
1 9 , > 
τί µε διώκεις; εἶπεν δέ Tis 60 κύριε; ὁ δέ “Eyed εἰμις 
- ” 
Ἰησοῦς ὃν σὺ διώκει» ἀλλὰ ἀνάστηθι καὶ εἴσελθε eis τὴν 6 
πόλιν, καὶ λαληθήσεταί σοι ὅτι σε δεῖ ποιεν. οἱ δὲ/ 
ἄνδρες οἱ συνοδεύοντες αὐτῷ ἰἱστήκεισαν ἐνεοί, ἀκούοντες 
μὲν τῆς φωνῆς µηδένα δὲ θεωροῦντες. ἠγέρθη δὲ Σαῦλος 8 
los - a“ - > - 
ἀπὸ τῆς γῆς, ἀνεφγμένων δὲ τῶν ὀφθαλμῶν αὐτοῦ οὐδὲν 
ἔβλεπεν. ' χειραγωγοῦντες δὲ αὐτὸν εἰσήγαγον eis Δαμα- 
. - , , 
σκόν. καὶ ἦν ἡμέρας τρεῖς μὴ βλέπων, καὶ οὐκ ἔφαγεν 9 
0086 ἔπιεν. 
"Hy δέ τις µαθητὴς ἐν Δαμασκῷ ὀνόματι “Avavias, το 
Ν 1 4 | > c + ς Ul ε , ς . 
καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὸν ἐν ὁράματι 6 κύριος ᾿Ανανία. ὁ δὲ 
ד‎ , \ 3 8 , €or. 7 ‘ > + P , 4 
εἶπεν Ἰδοὺ ἐγώ, κύριε 6 δὲ κύριος πρὸς αὐτόν ' Ανάστα צג‎ 
πορεύθητι ἐπὶ τὴν ῥύμην τὴν καλουμένην Ἐὐθεῖαν καὶ ζή- 
> 5 > , DA > , id \ x 
τησον ἐν oixia Ἰούδα Σαῦλον ὀνόματι Ταρσέα, ἰδοὺ yap 
1 ‘ > 3 , ε ο 4 , > ϱ 
προσεύχεται, καὶ εἶδεν ἄνδρα [ἐν ὁράματι] ‘Avaviay ὀνό- τα 
part εἰσελθόντα καὶ ἐπιθέντα αὐτῷ [τὰς] χεῖρας ὅπως ἀνα- 
λέψῃ. ἀπεκρίθη δὲ ‘Avavias Κύριε  ἤκουσα ἀπὸ πολλών x 
97 3 
- , - 
περὶ τοῦ ἀνδρὸς τούτου, ὅσα Kaka τοῖς ἁγίοις σου ἐποίησεν | 
Φ - 
ἐν Ἱερουσαλήμ' καὶ ode ἔχει ἐξουσίαν παρὰ τῶν ἀρχιερέων 14 
- , ‘ 1 
δῆσαι πάντας τοὺς ἐπικαλουμένους τὸ ὄνομά σου. εἶπεν 5 
A , - - 
δὲ πρὸς αὐτὸν ὁ κύριος Llopevov, ὅτι 006009 ἐκλογῆς ἐστίν 
+ 2 - - 
µοι οὗτος τοῦ βαστάσαι τὸ ὄνομά µου ἐνώπιον [τῶν] ἐθνῶν 
τε καὶ βασιλέων υἱών τε Ἰσραήλ, ἐγὼ γὰρ ὑποδείξῳ αὐτῷ 6 
σ - “ a ”~ 
ὅσα δεῖ αὐτὸν ὑπὲρ τοῦ ὀνόματός µου 70060. ᾿Απῆλθεν 17 
δὲ “Avavias καὶ εἰσῆλθεν eis τὴν οἰκίαν, καὶ ἐπιθεὶς ἐπ᾽ αὐτὸν 
% - 9 , 
τὰς χεῖρας εἶπεν Σαοὺλ ἀδελφέ, ὁ κύριος ἀπέσταλκέν µε, 
3 - + 9 , - ~ ο. 4” 1 9 
Ἰησοῦς ὁ ὀφθείς σοι ἐν τῇ 086 ᾗ ἤρχου, ὅπως ἀναβλέψῃς 
\ - , « , 
καὶ πλησθῃς πνεύματος ἁγίου. καὶ 600609 ἀπέπεσαν av- 8 
< 3 8 - 3 - 
τοῦ ἀπὸ τῶν ὀφθαλμών ὡς λεπίδες, ἀνέβλεψέν τε, καὶ ἆνα- 
> , 
στας ἐβαπτίσθη, καὶ λαβὼν τροφὴν ἐνισχύθη. 19 
> , 4 4 - 9 - ς , 
᾿Ἐγένετο δὲ μετὰ τῶν ἐν Δαμασκῷ μαθητών ἡμέρας 
% , > - - 3 7, A > - 
Twas, καὶ εὐθέως ἐν ταῖς συναγωγαῖς ἐκήρυσσεν τὸν ἼἸησοῦν 20 


11 ᾽Ανασταὰς 


Ix ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 267 


ax ὅτε οὗτός ἐστιν ὁ vids τοῦ 60600. ἐξίσταντο δὲ πάντες οἱ 
ἀκούοντες καὶ ἔλεγον Οὐχ οὗτός ἐστιν ὁ πορθήσας ἐν 
Ἱερουσαλὴμ τοὺς ἐπικαλουμένους τὸ ὄνομα τοῦτο, καὶ ὧδε 
εἷς τοῦτο ἐληλύθει ἵνα δεδεµένους αὐτοὺς ἀγάγῃ ἐπὶ τοὺς 

22 ἀρχιερεῖς; Σαῦλος δὲ μᾶλλον ἐνεδυναμοῦτο καὶ συνέχυννεν 
Ιουδαίους τοὺς κατοικοῦντας ἐν Δαμασκῷ, συνβιβάζων ὅτι 

23 οὗτός ἐστιν ὁ Χριστός. Ὡς δὲ ἐπληροῦντο ἡμέ- 
pas ixavai, συνεβονλεύσαντο οἱ Ἰουδαῖοι ἀνελεῖν αὐτόν: 

24 ἐγνώσθη δὲ τῷ Σαύλῳ ἡ ἐπιβουλὴ αὐτῶν. παρετηροῦντο 
δὲ καὶ τὰς πύλας ἡμέρας τε καὶ νυκτὸς ὅπως αὐτὸν ἀνέλω- 

6 יע‎ λαβόντες δὲ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ νυκτὸς διὰ τοῦ τείχους 

26 καθηκαν αὐτὸν χαλάσαντες ἐν σφυρίδι. Παρα- 
γενόμενος δὲ els Ἱερουσαλὴμ ἐπείραζεν κολλᾶσθαι τοῖς 
µαθηταῖς καὶ πάντες ἐφοβοῦντο αὐτόν, μὴ πιστεύοντες 

a7 ὅτι ἐστὶν μαθητής. Βαρνάβας δὲ ἐπιλαβόμενος αὐτὸν ἤγα- 
Ύεν πρὸς τοὺς ἀποστόλους, καὶ διηγήσατο αὐτοῖς πῶς ἐν 
τῇ ὁδῷ εἶδεν τὸν κύριον καὶ ὅτι ἐλάλησεν αὐτῷ, καὶ πῶς ἐν 

28 Δαμασκφ ἐπαρρησιάσατο ἐν τῷ ὀνόματι Ἰησοῦ. καὶ ἦν 
per αὐτῶν εἰσπορευόμενος καὶ ἐκπορευόμενος els Ἱερου- 

29 Gan, παρρησιαζόµενος ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ κυρίου, ἐλάλει 
τε καὶ συνεζήτει πρὸς τοὺς Ἑλληνιστάς. οἱ δὲ ἐπεχείρουν 

3ο ἀνελεῖν αὐτόν. ἐπιγνόντες δὲ οἱ ἀδελφοὶ κατήγαγον αὐτὸν 

_ els Καισαρίαν καὶ ἐξαπέστειλαν αὐτὸν els Ταρσόν. 

3 ‘H μὲν οὖν ἐκκλησία καθ ὅλης τῆς Ἰονδαίας καὶ Γαλι- 
λαίας καὶ Σαμαρίας εἶχεν εἰρήνην οἰκοδομουμένη, καὶ 
πορευοµένη τῷ Φόβφ τοῦ κυρίου καὶ τῇ παρακλήσει τοῦ 
ἁγίου πνεύματος ἐπληθύνετο. 


 ΕΓΡΕΝΕΤΟ AE ΠΕΤΡΟΝ διερχόµενο διὰ πάντων 
κατελθεῖν καὶ πρὸς τοὺς ἁγίους τοὺς κατοικοῦντας Λύδδα. 
33 εὗρεν δὲ ἐκεῖ ἄνθρωπόν τινα ὀνόματι Αἰνέαν ἐξ ἐτῶν ὀκτὼ 


268 ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ IX-X 


κατακείµενον ἐπὶ κραβάττου, ὃς ἦν παραλελυμένος καὶ 34 
9 [οί , a - . 
εἶπεν αὐτῷ ὁ Πέτρος ἈΑἰνέα, iarai σε ἸΙησοῦς Χριστός" 
ἀνάστηθι καὶ στρῶσον σεαυτφ' καὶ εὐθέως ἀνέστη. καὶ 35 
9. - - 
εἶδαν αὐτὸν πάντες οἱ κατοικοῦντες Λύδδα καὶ τὸν Σαρώνα, 
oirwes ἐπέστρεψαν ἐπὶ τὸν κύριον. 
4 
Ἐν Ἱόππῃ δέ tis ἦν µαθήτρια ὀνόματι Ταβειθά, ἢ 36 
> 
διερµηνευοµένη λέγεται Δορκάς avrn ἦν πλήρης ἔργων 
ἀγαθῶν καὶ ἐλεημοσυνῶν ὧν ἐποίε. ἐγένετο δὲ ἐν ταῖς 37 
ἡμέραις ἐκείναις ἀσθενήσασαν αὐτὴν ἀποθανεῖν' λούσαντες 
\ 4 τ ο ε / 3 4 4 / , A My! 
δὲ ἔθηκαν ' ἐν ὑπερφφ. ἐγγὺς δὲ οὔσης Avddas τῇ Ἱόππῃ 38 
4 , - 
οἱ μαθηταὶ ἀκούσαντες ὅτι Πέτρος ἐστὶν ἐν αὐτῇ ἀπέστει- 
λαν δύο ἄνδ 0 0 αλού Μὴ ὀκνή 
αν δύο ἄνδρας πρὸς αὐτὸν παρακαλουντες ὴ ὀκνήσῃς 
- σ « - - 9 - 
διελθεῖν ἕως ἡμῶν. ἀναστὰς δὲ 114-009 συνῆλθεν αὐτοῖς' 39 
Ov παραγενόµενον ἀνήγαγον eis τὸ ὑπερῴο», καὶ παρέστη- 
σαν αὐτῷ πᾶσαι αἱ χῆραι κλαίουσαι καὶ ἐπιδεικνύμεναι 
- - 9 
χιτώνας καὶ ἱμάτια ὅσα ἐποίει per αὐτῶν 0000 ἡ Δορκάς. 
, , 
ἐκβαλὼν δὲ ἔξω πάντας 0 Πέτρος καὶ θεὶς τὰ γόνατα 4ο 
- 9 ld 
προσηύξατο, καὶ ἐπιστρέψας πρὸς τὸ σώμα εἶπεν ΊΤαβειόά, 
ἀνάστηθι. ἡᾗ δὲ ἤνοιξεν τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτῆς, καὶ ἰδοῦσα 
A , > , % \ >; « - % , 
τὸν ἩἨέτρον ἀνεκάθισεν. 8005 δὲ αὐτῇ χεῖρα ἀνέστησεν 41 
αὐτήν, Φωνήσας δὲ τοὺς ἁγίους καὶ τὰς χήρας παρέστησεν 
4 - 
αὐτὴν (acav. Ὑγνωστὸν δὲ ἐγένετο καθ ὅλης Ἰόππης, καὶ 42 
> / % 3 .\ \ , , , \ ς 4 
ἐπίστευσαν πολλοὶ ἐπὶ τὸν κύριο. ‘Eyévero δὲ ἡμέρας 43 
ἱκανὰς μεῖναι ἐν Ἱόππῃ παρά tit Σίµωνι βυρσεῖ. / 
סמעגי‎ δέ τις ἐν Καισαρίᾳ ὀνόματι Κορνήλιος, ἑκατον- + 
, > , 2 , , - 2 4 A 
τάρχης ἐκ σπείρης τῆς Kadoupevns Ἰταλικῆς, evoeBns καὶ 2 
Φοβούμενος τὸν θεὸν σὺν παντὶ τῷ οἴκῳ αὐτοῦ, ποιῶν έλεη- 
µοσύνας πολλὰς τῷ λαφ καὶ δεόµενος τοῦ θεοῦ διὰ παντός, 
εἶδεν ἐν ὁράματι φανερῶς ὡσεὶ περὶ ὥραν ἐνάτην τῆς ἡμέ- 3 
pas ἄγγελον τοῦ θεοῦ εἰσελθόντα πρὸς αὐτὸν καὶ εἶπόντα 
αὐτῷ Κορνήλιε ὁ δὲ ἀτενίσας αὐτῷ καὶ ἔμφοβος γενό- 4 
1 3 5 
µενος εἶπεν Ti ἐστιν, κύριε; εἶπεν δὲ αὐτῷ Ai προσευ- 


37 αὐτὴν 


x ΗΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 269 


: , 
χαί σου καὶ αἱ ἐλεημοσύναι σου ἀνέβησαν eis μνημόοσυνον 
” 8 - 0 =. 1 a , a 8 ? 01 , 
5 ἔμπροσθεν τοῦ θεοῦ. καὶ νῦν πέµψον ἄνδρας εἰς Ἱόππην 
4 , , / 9 9 - , - ? 
6 καὶ µετάπεμψαι Σίμωνά τινα ὃς ἐπικαλεῖται Πέτρος οὗτος 
Φ 9 , 
ξενίζεται παρά trim Σίµωνι βυρσεῖ, ᾧ ἐστὶν οἰκία παρὰ θ4- 
- - n~ , 
7 λασσαν. ws δὲ ἀπῆλθεν ὁ ἄγγελος 0 λαλών αὐτῷ, φωνήσας 
a - - - , 
δύο τῶν οἰκετῶν καὶ στρατιώτην εὐσεβῆ τῶν προσκαρτερουγ- 
> a 3 , ד‎ > ” >. 2 rx 
8 עשז‎ αὐτῷ καὶ ἐξηγησάμενος ἅπαντα αὐτοῖς ἀπέστειλεν 
, ‘ ? 4 יצ‎ - δὲ ? , 8 - 
9 αντους ets την Ίοππη»ν. Ty δε επανυριον odor 
πορούντων ἐκείνων καὶ τῇ πόλει ἐγγιζόντων ἀνέβη Πέτρος 
> 2 4 7 , @ 4 > , δὲ 
xo ἐπὶ τὸ δώμα προσεύξασθαι περὶ ὥραν ἔκτην. «ἐγένετο δὲ 
. , 
πρόσπεινος καὶ ἤθελεν γεύσασθαι παρασκευαζόντων δὲ 
αι αὐτῶν ἐγένετο ἐπ᾽ αὐτὸν ἕκστασις, καὶ θεωρεῖ τὸν οὐρανὸν 
ἀνεφγμένον καὶ καταβαῖνον σκεῦός τι ὡς ὀθύνην µεγάλη» 
- - - + - 
12 Τέσσαρσιν ἀρχαῖς καθιέµενον ἐπὶ τῆς γῆς, ἐν ᾧ ὑπῆρχεν 
πάντα τὰ τετράποδα καὶ ἑρπετὰ τῆς γῆς καὶ πετεινὰ τοῦ 
> - > 5, 4 8 L ed , , , 
13 οὐρανοῦ. καὶ ἐγένετο avy πρὸς αὐτόν ᾿Αναστάς, Πέτρε, 
- , € 9 ? 9 2 , ” 
14 θῦσον καὶ haye. o δὲ Πέτρος εἶπεν Μηδαμώς, κύριε, ore 
Qe, a 4 8 >? % 4 
15 οὐδέποτε ἔφαγον πᾶν κοινὸν καὶ ἀκάθαρτον. καὶ φωνὴ 
, a 
πάλιν éx δευτέρου πρὸς αὐτὸν ᾿Α 6 beds ἐκαθάρισεν σὺ μὴ 
, a \ 9» ey , \- \הו‎ 9 , ‘ 
16 κοίνου. τοῦτο δὲ ἐγένετο ἐπὶ τρίς, καὶ 60009 ἀνελήμφθη τὸ 
17 σκεῦος els τὸν οὐρανόν. ‘Os δὲ ἐν ἑαυτῷ διη- 
, - , , א( \ א‎ 4 8 3 4 cm” 
πόρει ὁ Πέτρος τί ἂν ein τὸ ὅραμα ὃ εἶδεν, ἰδοὺ οἱ ἄνδρες 
οἱ ἀπεσταλμένοι ὑπὸ τοῦ Κορνηλίου διερωτήσαντες τὴν 
3 / - , 3 / , % - QA , 
18 οἰκίαν τοῦ Σίμωνος ἐπέστησαν ἐπὶ τὸν πυλώνα, καὶ φωνή- 
] , ר‎ > , ¢ > , , , 
σαντες ἐπύθοντο ef Σίμων 0 ἐπικαλούμενος Πέτρος ἐν- 
19 θάδε ξενίζεται. Tov δὲ Πέτρου διενθυµυυµένου περὶ τοῦ 
e / ד‎ - - - 
ὁράματος εἶπεν τὸ πνεῦμα * 1800 ἄνδρες 000 ζητοῦντές σε’ 
3 % > a ή 4 , 4 , - 9 
20 ἀλλὰ ἀναστὰς κατάβηθι καὶ πορεύου σὺν αὐτοῖς μηδὲν 
ax διακρινόµενος, ὅτι ἐγὼ ἀπέσταλκα αὐτούς. καταβὰς δὲ Πέ- 
4 ₪ 4 9 3 4 2 , 3 8 ” , 
τρος πρὸς τοὺς ἄνδρας εἶπεν ᾿Ιδοὺ ἐγώ eine ov ζητεῖτε' τίς 
, μα > 4 , ָ % ,? , φ 
3 ή αἴτία δὺ ἣν πάρεστε; οἱ δὲ εἶπαν Κορνήλιος ἕκατον- 
, 
τάρχης, ἀνὴρ δίκαιος καὶ φοβούμενος τὸν θεὸν µαρτυρού- 
e 4 σ. a a 
µενός τε ὑπὸ ὅλου τοῦ ἔθνους τῶν "lovdaiwy, ἐχρηματίσθη 


18 ἐπννθάνοντο 19 αὐτῷ | [τρεῖς] 


270 ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ x 


ὑπὸ ἀγγέλου ἁγίου µεταπέμψασθαί σε eis τὸν οἶκον αὐτοῦ 
καὶ ἀκοῦσαι ῥήματα παρὰ cov. εἰσκαλεσάμενος οὖν αὐτοὺς 23 
ἐξένισεν. ᾿ Tn δὲ ἐπαύριον ἀναστὰς ἐξῆλθεν σὺν 
> - , a 9 - lo 3 8 Sy? a“ 
αὐτοῖς, kai τινες τῶν ἀδελφών τών ἀπὸ ἸἹόππης συνήλ- 
θαν αὐτῷ. τῇ δὲ ἐπαύριον εἰσήλθεν eis τὴν Καισαρίαν' αι 
ὁ δὲ Κορνήλιος ἦν προσδοκῶν αὐτοὺς συνκαλεσάµενος τοὺς 
συγγενεῖς αὐτοῦ καὶ τοὺς ἀναγκαίους φίλους. Ὡς δὲ ἐγέ- 5 
veto τοῦ εἰσελθεῖν τὸν Πέτρον, συναντήσας αὐτῷ ὁ Kop- 
, 4 » \ \ / , [1 Ν , 
γῆλιος πεσὼν ἐπὶ τοὺς πόδας προσεκύνησεν. ὁ δὲ Πέτρος 6 
4 ו‎ , ? , ον 5 | > \ 3 , 
ἤγειρεν αὐτὸν λέγων יו0הְדסנעה"‎ καὶ ἐγὼ αὐτὸς ἄνθρωπός . 
εἰμι. καὶ συνομιλῶν αὐτῷ εἰσῆλθεν, καὶ εὑρίσκει συνελη- 27 
λυθότας πολλούς, ἔφη τε πρὸς αὐτούς Ὑμεῖς ἐπίστασθε 28 
ε 2Ae , 3 > \ 3 , - 4 , 
ὡς ἀθέμιτὸν ἐστιν ἀνδρὶ 80/0ט100'‎ κολλᾶσθαι ἢ προσέρχε- 
σθαι ἀλλοφύλφ' κἀμυὶ ὁ Geos ἔδειξεν µηδένα κοινὸν ἢ 
>? , 3 ‘ \ 2 , 4 
ἀκάθαρτον λέγειν ἄνθρωπον' διὸ καὶ ἀναντιρήτως ἠλθον 2g 
0 , / > , /, , , 
µεταπεμφθείς. πυνθάνοµαι οὖν trim λόγφ µετεπέμψασόθέ 
\ + , % 9 9 , + , 
µε. kato Κορνήλιος έφη ‘Amo τετάρτης npépas µέχρι 30 
ταύτης τῆς 09ק₪‎ ἥμην τὴν ἐνάτην προσευχόµενος ἐν τῷ 
οἴκῳ µου, καὶ ἰδοὺ ἀνὴρ ἔστη ἐνώπιόν μου ἐν ἐσθῆτι λαμ- 
ο , \ 
πρᾷ καί φησι Κορνήλιε, εἰσηκούσθη σου [ד‎ προσευχὴ καὶ 3x 
αἱ ἐλεημοσύναι σου ἐμνήσθησαν ἐνώπιον τοῦ θεοῦ. πέμψον 32 
9 9 + / a , , 4 9 - 
οὖν εἰς lommnv καὶ µετακάλεσαι Σίμωνα os ἐπικαλεῖται 
Πέτρος οὗτος ξενίζεται ἐν οἰκίᾳ Σίμωνος βυρσέως παρὰ 
θάλασσαν. ἐξαυτῆς οὖν ἔπεμψα πρὸς σέ σύὐ τε καλῶς 33 
3 , , - a 
ἐποίησας παραγενόµενος. viv οὖν πάντες ἡμεῖς ἐνώπιον 
rob Θεοῦ πάρεσµεν ἀκοῦσαι πάντα τὰ προστεταγµένα 
σοι ὑπὸ τοῦ κυρίου. ἀνοίξας δὲ Πέτρος τὸ στόμα εἶπεν % 
הי‎ , x 0 , λ / 9 3 צ‎ 
ח‎ ἁληθείας καταλαμβανοµαι ὅτι ΟΥΚ ECTIN προοωπο- 
λήλττηο ὁ θεόο, GAN ἐν παντὶ ἔθνει ὁ φοβούμενος av- 35 
τὸν καὶ ἐργαζόμενος δικαιοσύνην δεκτὸς αὐτῷ ἐστίν. τὸν 36 
₪ / - - 
λόγον ἀπέοτειλεν τοῖς υἱοῖς  Ιορδὴλ εὐαγΓελιζόλενος: 
ElPHNHN διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ: οὗτός ἐστιν πάντων κύριος. 
ὑμεῖς οἴδατε τὸ  γενόμενον ῥῆμα καθ ὅλης τῆς Ἰουδαίας, 37 


36,37 ὃν ἀπέστειλεν......Ἀριστοῦ (οὗτος......κύριος) ὑμεῖς οἴδατε, τὸ 


< ΧΙ «ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ αΊ1 


a % 4 
ἀρξάμενος ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας μετὰ τὸ βάπτισμα ὃ ἐκήρυ- 
38 £ev Ἰωάνης, ᾿]ησοῦν τὸν ἀπὸ Ναζαρέθ, ws ἔχριοεν αὐτὸν 
/ - a 
ὁ θεὸο TINEYMaTI ἁγίφ καὶ δυνάμει, ὃς διῆλθεν εὐεργετῶν 
, , ~ 
καὶ ἰώμενος πάντας τοὺς καταδυραστενοµένους ὑπὸ τοῦ 
30 διαβόλου, ὅτι ὁ θεὸς ἦν μετ αὐτοῦ: καὶ ἡμεῖς µάρτυρες 
πάντων ὧν ἐποίησεν &v τε τῇ χώρᾳ τῶν Ἰουδαίων καὶ 
/ / 
ερουσαλήμ.' ὃν καὶ ἀνεῖλαν 66דא6\\4608קא‎ ἐπὶ 2Υλογ. 
4ο τοῦτον ὁ θεὸς ἤἦγειρεν τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ καὶ ἔδωκεν αὐτὸν 
3 - , 3 4 - - , % , - 
4: ἐμφανῆ 6/6000 ov παντὶ τῷ λαφ ἀλλὰ µάρτυσι τοῖς 
προκεχειροτονηµένοις ὑπὸ τοῦ θεοῦ, ἡμῖν, οἵτινες συνεφά- 
Ύομεν καὶ συνεπίοµεν αὐτῷ μετὰ τὸ ἀναστῆναι αὐτὸν ἐκ 
Αα νεκρῶν' καὶ παρήγγειλεν ἡμῖν κηρύξαι τῷ λαῷ καὶ δια- 
μαρτύρασθαι ὅτι οὗτός ἐστι 6 ὠρισμένος ὑπὸ τοῦ θεοῦ 
43 κριτὴς ζώντων καὶ νεκρῶν. τούτῷ πάντες οἱ προφῆται 
μαρτυροῦσι», ἄφεσιν ἁμαρτιών λαβεῖν διὰ τοῦ ὀνόματος 
αὐτοῦ πάντα τὸν πιστεύοντα eis αὐτόν. "Ere 
λαλοῦντος τοῦ Πέτρου τὰ ῥήματα ταῦτα ἐπέπεσε τὸ πνεῦμα 
45 τὸ ἅγιον ἐπὶ πάντας τοὺς ἀκούοντας τὸν λόγον, καὶ 
ἐξέστησαν οἱ ἐκ περιτομῆς πιστοὶ  οἳ συνῆλθαν τῷ Πέτ 
ש‎ - 8 21 Ν 0 c % / , 7 we Pe 
- - , 
ὅτι καὶ ἐπὶ τὰ ἔθνη 4 δωρεὰ τοῦ πνεύματος τοῦ ἁγίον ἐκκέ- 
46 χυται" ἤκουον γὰρ αὐτῶν λαλούντων γλώσσαις καὶ µεγα- 
47 λυνόντων τὸν θεών. τότε ἀπεκρίθη Πέτρος Myre τὸ ὕδωρ 
δύναται κωλῦσαί τις τοῦ μὴ βαπτισθῆναι τούτους οἵτινες 
4 - % @ € 4 1 - ΄ 
«8 Τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον ἔλαβον ὡς καὶ ἡμεῖς; προσέταξεν 
δὲ αὐτοὺς ἐν τῷ ὀνόματι Ἰησοῦ Χριστοῦ βαπτισθῆναι. 
τότε ἠρώτησαν αὐτὸν ἐπιμεῖναι ἡμέρας τινάς. 
4 9 
1 Ἔκουσαν δὲ οἱ ἀπόστολοι καὶ οἱ ἀδελφοὶ οἱ ὄντες κατὰ 
τὴν Ἰουδαίαν ὅτι καὶ τὰ ἔθνη ἐδέξαντο τὸν λόγον τοῦ θεοῦ. 
4 Ὅτε δὲ ἀνέβη Πέτρος eis Ἱερουσαλήμ, διεκρίνοντο πρὸς 
>. Aa + 3 - , σ Γο- 4 א‎ 
3 αὐτὸν οἱ ἐκ περιτομῆς λέγοντες ὅτι εἰσῆλθεν πρὸς ἄνδρας 
4 ἀκροβυστίαν ἔχοντας καὶ συνέφαγεν αὐτοῖς. ἀρξάμενος 
9 , 3 / 9 - - , , \ 3-4 
5 δὲ Πέτρος ἐξετίθετο αὐτοῖς καθεξῆς λέγων ‘Eye ἥμην ἐν 
/ 
πόὀλει Ἱόππῃ προσευχόµενος καὶ εἶδον ἐν ἐκστάσει ὅραμα, 


45 ὅσοι 3 Εἰσήλθες πρὺς......καὶ συνέφαγες 


273 ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ | πι 


ry . 3 a 
καταβαῖνον σκεῦός τι ὡς ὀθόνην μεγάλην τέσσαρσυ ἀρχαῖς 
, 3 ο 3 - 4 א‎ 3 - 3 A . 

καθιεµένην ἐκ τοῦ οὐρανοῦ, καὶ ἤλθεν ἄχρι ἐμοῦ" εἰς NY 6 
ἀτενίσας κατενόουν καὶ εἶδον τὰ τγετράποδα ris γῆς καὶ 
τὰ θηρία καὶ τὰ ἑρπετὰ καὶ τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ: ἤκουσα 7 
δὲ καὶ φωνῆς λεγούσης µοι ᾿Αναστάς, Πέτρε, θῦσον καὶ 

, 1 , 2 , 7 % a : 
gaye. εἶπον δέ Μηδαμῶς, κύριε, ὅτι κοινὸν ἢ ἀκάθαρτον 8 
οὐδέποτε εἰσῆλθεν eis τὸ στόµα µου. ἀπεκρίθη δὲ ᾽ ἐκ δευ- ο 

, ר\‎ a , 2 % ς Ν 9 , NN a 
τέρου havi)’ ex τοῦ οὐρανοῦ “A ὁ 6609 ἐκαθάρισεν σὺ μὴ 

, a de » , } , \ 3 , 0 άλ ' 
κοίνου. τοῦτο δὲ ἐγένετο ἐπὶ τρίς, καὶ ἀνεσπάσθη πάλιν το 
ἅπαντα els τὸν οὐρανόν. καὶ ἰδοὺ ἐξαυτῆς τρεῖς ἄνδρες xx 
כ‎ ;, 28 \ 2 , > ec 7 9 , כ‎ 
ἐπέστησαν ἐπὶ τὴν οἰκίαν ἐν ᾗ ἦμεν, ἀπεσταλμένοι ἀπὸ 

9 a“ ¥ - 
Καισαρίας πρὀς µε. εἶπεν δὲ τὸ πνεῦμά pot συνελθεῖν τα 
a Φ 
αὐτοῖς μηδὲν διακρίναντα. ᾖἦλθον δὲ σὺν ἐμοὶ καὶ οἱ ἐξ 
e a 
ἀδελφοὶ οὗτοι, καὶ εἰσήλθομεν eis τὸν οἶκον τοῦ 9. 
> ὁ 4 ct oa a is 4 3 ? a 4 ? 2 
ἀπήγγειλεν δὲ ἡμῖν πῶς εἶδεν τὸν ἄγγελον ἐν τῷ οἴκῳ αὐτοῦ 13 
4 
σταθέντα καὶ εἰπόντα ᾿Απόστειλον els Ἱόππην καὶ perd- 
πεµψαι Σίμωνα τὸν ἐπικαλούμενον Ἠέτρον, ὃς λαλήσει 14 
+ - 
ῥήματα πρὸς σὲ ἐν οἷς σωθήσῃ σὺ καὶ πᾶς ὁ οἶκός σου. 
2 4 - , - 3 ὁ 4 - a σ 
ἐν δὲ τῷ ἄρξασθαί µε λαλεῖν ἐπέπεσεν τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον 15 
י ינ‎ AY Ld \ 333 ¢€ a 3 > a , , 4 φ 
חי‎ αὐτοὺς ὥσπερ καὶ ἐφ᾽ ἡμᾶς ἐν ἀρχῃ. ἐμνήσθην δὲ τοῦ 6 
ῥήματος τοῦ κυρίου ὡς ἔλεγε ἍΛ᾿Ἰωάνης μὲν ἐβάπτισεν 
ὕδατι ὑμεῖς δὲ βαπτισθήσεσθε ἐν πνεύματι ἁγίῳ. ei οὖν 17 
τὴν ἴσην δωρεὰν ἔδωκεν αὐτοῖς ὁ θεὸς ὡς καὶ ἡμῖν πιστεύ- 
A , 3 - 
σασιν ἐπὶ τὸν κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, ἐγὼ τίς ἥμην δυνατὸς 
a , ‘ , - 

κωλῦσαι τὸν θεόν; ἁἀκούσαντες δὲ ταῦτα ἠσύχασαν καὶ 8 
ἐδόξασαν τὸν θεὸν λέγοντες “Apa καὶ τοῖς ἔθνεσιν 6 θεὸς 
τὴν µετάνοιαν eis Cony ἔδωκεν. | 


Οἱ μὲν οὖν διασπαρέντες ἀπὸ τῆς θλίψεως τῆς γενοµέ- το 
νης ἐπὶ Στεφάνῳ διῆλθον ἕως Φοινίκης καὶ Κύπρου καὶ 
᾽Αντιοχείας, μηδενὶ λαλοῦντες τὸν λόγον 61 μὴ µόνον -טט1'‎ | 
δαίος. "Hoav δέ τινες ἐξ αὐτῶν ἄνδρες Κύπριοι Καὶ 20 
Κυρηναῖοι, οἵτινες ἐλθόντες els ᾽Αντιόχειαν ἐλάλουν καὶ 


ϱ φωνἡ ex δεντέρου ες זב‎ ἡμην 


ΧΙ ΧΙΙ ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 273 


πρὸς τοὺς Ἑλληνιστάς, εὐαγγελιζόμενοι τὸν κύριον Ἰησοῦν. 
21 καὶ ἦν yelp Κυρίου per’ αὐτῶν, πολύς τε ἀριθμὸς 6 πιστεύ- 
> , > 4 4 , , / 4 € , 9 
22 σας ἐπέστρεψεν ἐπὶ τὸν κύριον. ᾿Ἡκούσθη δὲ ὁ λόγος eis 
4 6 > , Sed 4 > 3 4 
τὰ ὧτα τῆς ἐκκλησίας τῆς ovons ἐν Ἱερουσαλὴμ περὶ 
23 αὐτῶν, καὶ ἐδαπέστειλαν BapvaBay ἕως ᾿Αντιοχείας' ὃς 
παραγενόµενος καὶ ἰδὼν τὴν χάριν τὴν τοῦ θεοῦ ἐχάρη 
καὶ παρεκάλει πάντας τῇ προθέσει τῆς καρδίας προσµένειν 
24 [ἐν] τῷ κυρίῳ, ὅτι ἦν ἀνὴρ ἀγαθὸς καὶ πλήρης mvevpa- 
τος ἁγίου καὶ πίστεως. καὶ προσετέθη ὄχλος ἱκανὸς τῷ 
25 κυρίφῳ. ἐξῆλθεν δὲ εἰς Ταρσὸν ἀναζητῆσαι Σαῦλο», καὶ 
εὑρὼν ἤγαγεν eis ᾽Αντιόχειαν. ἐγένετο δὲ αὐτοῖς καὶ ἐνι- 
αυτὺν ὅλον συναχθῆναι ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ καὶ διδάξαι ὄχλον 

€ , , , 9 , / 4 
ἱκανόν, χρηµατίσαι τε πρώτως ἐν ᾽Αντιοχείᾳ τοὺς μαθητὰς 

Χριστιανούς. 


27 EN ΤΑΥΤΑΙΣ AE ΤΑΙΣ ΗΜΕΡΑΙΣ ש00\ןזש<‎ ἀπὸ 
28 Ἱεροσολύμων προφῆται «ls ᾽Αντιόχειαν' ἀναστὰς δὲ els ἐξ 
> aA 9 2 " וה‎ , la. a , 9 
αὐτῶν ὀνόματι AyaBos  ἐσήμαινεν διὰ τοῦ πνεύματος λιμὸν 
» +43 4 93 , 07 
μεγάλην μέλλει 2060004 ef ὅλην τὴν οἰκουμένην' iris 
> +f 2 4 , - 4 - % 3 ₪ ¢ 
29 ἐγένετο ἐπὶ Κλαυδίου. τών δὲ μαθητών καθὼς εὐπορεῖτό τις 
ὥρισαν ἕκαστος αὐτῶν eis διακονίαν πέµψαι τοῖς κατοικοῦσιν 
3ο ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ ἀδελφοῖς ὃ καὶ ἐποίησαν ἀποστείλαντες 
πρὸς τοὺς πρεσβυτέρους διὰ χειρὸς Βαρνάβα καὶ Σαύλου. 
x Κατ ἐκεῖνον δὲ τὸν καιρὸν ἐπέβαλεν Ἡρφδης ὁ βασι- 
λεὺς τὰς χεῖρας κακώσαί τινας τών ἀπὸ τῆς ἐκκλη- 
α σίας. ἀνεῖλεν δὲ ᾽Ἰάκωβον τὸν ἀδελφὸν Ἰωάνου µαχαίρῃ. 
3 ἰδὼν δὲ ὅτι ἀρεστύόν ἐστιν τοῖς Ἰουδαίοις προσέθετο συλ- 
λαβεῖν καὶ Μέτρον, (ἦσαν δὲ ἡμέραι τῶν ἀζύμων,) 
4 8 , » ? 4 \ s 
40v καὶ πιάσας ἔθετο eis Φυλακή», παραδους τέσσαρσιν 
τετραδίοις στρατιωτῶν Φυλάσσειν αὐτόν, βουλόμενος μετὰ 
5 τὸ πάσχα ἀναγαγεῖν αὐτὸν τῷ ad. ὁ μὲν οὖν Πέτρος 


28 ἐσήμανεν 
T 


274 ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ ΧΙΙ. 


ἐτηρεῖτο ἐν τῇ Φυλακῇ: προσευχἠ δὲ ἦν ἐκτενῶς γινοµένη 


- Δ - 
ὑπὸ τῆς ἐκκλησίας πρὸς τὸν θεὸν περὶ αὐτοῦ. “Ore δὲ 6 


7 


8 


10 


12 


16 
27 


ἤμελλεν ᾿προσαγαγεῖν αὐτὸν o Ἡρφδης, τῇ νυκτὶ ἐκείνῃ ἦν 
6 Πέτρος κοιμώμενος μεταξὺ δύο στρατιωτών δεδεµένος 
εν ? , , , 4 ου , | ;, \ 
ἁλύσεσιν δυσίν, Φύλακές τε πρὸ τῆς θύρας ἐτήρουν τὴν 
Φυλακήν. καὶ ἰδοὺ ἄγγελος Κυρίου ἐπέστη, καὶ pas ἔλαμ- 
3 a +, , Ν \ % 7 , 
Wev ἐν τῷ οἰκήματι πατάξας δὲ τὴν πλευρὰν τοῦ Πέτρου 
4 > 4 λέ Αγά 3 , . \ Ly = / 
ἤγειρεν αὐτὸν λέγων dota ἐν τάχει καὶ ἐξέπεσαν 
> - ey / 9 ~ a 7. Νε ασ 
αὐτοῦ αἱ ἀλύσεις ἐκ τῶν χειρῶν. εἶπεν δὲ ὁ ἄγγελος 
9 a \ ε , \ dad , . > , 
πρὸς αὐτόν 20004 καὶ ὑπύδησαι τὰ σανδἀλιά σου ἐποί- 
4 4 Ν , > = λ - \ ο , - 
ησεν δὲ οὕτως. καὶ λέγει αὐτῷ Περιβαλοῦ τὸ ἱμάτιόν σου 
καὶ ἀκολούθει µοι καὶ ἐζελθὼν ἠκολούθει, καὶ οὐκ 0% 
א‎ > , 3 4 , A - 3 IQ / x 
ὅτι ἀληθές ἐστιν τὸ γινόµενον διὰ τοῦ ἀγγέλου, ἐδόκει δὲ 
ὅραμα βλέπειν. διελθόντες δὲ πρώτην φυλακὴν καὶ δευτέ- 
1(\ 2 4 \ , \ - 4 , > 
pav ἦλθαν ἐπὶ τὴν πύλην τὴν σιδηρᾶν τὴν Φέρουσαν εἰς 
τὴν πόλω, ἥτις αὐτομάτη ἠνοίγη αὐτοῖς καὶ ἐξελθόντες 
ϱλθ6 +, , ‘ 7 >» + ᾳα . 
προῆλθον ᾖῥύμην µίαν, καὶ 600009 ἀπέστη 0 ἄγγελος 
- a 9 - 
dn’ αὐτοῦ. καὶ 0 Πέτρος ἐν ἑαυτῷ γενόμενος εἶπεν Nouv 
a 4 
οἶδα ἀληθῶς ὅτι ἐξαπέστειλεν 700 κύριος τὸν ἄγγελον av- 
τοῦ καὶ ἐξείλατό µε ἐκ χειρὸς Ἡρώδου καὶ πάσης τῆς 
₪ χειρος 110000 8 Τη 
, - - - > , , >. 
προσδοκίας τοῦ λαοῦ τῶν Ἰουδαίων. συνιδών τε ἦλθεν ἐπὶ 
τὴν οἰκίαν τῆς Μαρίας τῆς μητρὸς Ἰωάναυ τοῦ ἐπικαλουμένου 
ϱ 3 , 
Μάρκου, οὗ ἦσαν ἱκανοὶ συνηθροισµένοι καὶ προσευχόµενοι. 
, A > - \ , - - - ר‎ 
κρούσαντος δὲ αὐτοῦ τὴν θύραν τοῦ πυλώνος ᾿προσῆλθε 
παιδίσκη ὑπακοῦσαι ὀνόματι Ῥόδη, καὶ ἐπιγνῦσα τὴν 
4 - . - - - 
Φωνὴν τοῦ Πέτρου ἀπὸ τῆς χαρᾶς οὐκ ἤνοιξεν τὸν πυλώνα, 
εἰσδραμοῦσα δὲ ἀπήγγειλεν ἑστάναι τὸν Πέτρον πρὸ τοῦ 
- + as ‘ 9 4 9 , ε י‎ , 
πυλώνος. οἱ δὲ προς αὐτὴν εἶπαν ἡΜαίνῃ. ἡ δὲ δισχνρί- 
έετο οὕτως ἔχειν. οἱ δὲ ἔλεγον ‘O ἄγγελός ἐστιν αὐτοῦ. 
1 A , 
ὁ δὲ Πέτρος ἐπέμενεν יעסטסס)א‎ ἀνοίξαντες δὲ εἶδαν αὐτὸν καὶ 
2 a - - 
ἐξέστησαν. Κκατασείσας δὲ αὐτοῖς τῇ χειρὶ σιγᾷν διηγή- 
2 - - - - 
σατο αὐτοῖς πῶς 0 Κύριος αὐτὸν ἐξήγαγεν ἐκ τῆς φυλακῆς, 
9 , - - - 
εἰπέν τε ᾿Απαγγείλατε Ἰακώβῳ καὶ τοῖς ἀδελφοῖς ד‎ 


6 προαγαγεῖν 11 Κύριος 13 προήλθε 15 εἶπαν 


«ΧΙΙ XIII ἩΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 275 


18 καὶ ἐξελθὼν ἐπορεύθη els ἕτερον τόπον. Τενοµένης δὲ ἡμέ- 
pas ἦν τάραχος οὐκ ὀλίγος ἐν τοῖς στρατιώταις, τί ἄρα ὁ 
1g Πέτρος ἐγένετο. Ἡρφδης δὲ ἐπιζητήσας αὐτὸν καὶ μὴ εὑρὼν 
ἀνακρίνας τοὺς φύλακας ἐκέλευσεν ἀπαχθῆναι, καὶ κατελθὼν 
20 ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας eis Καισαρίαν διέτριβεν. Ἶν 
δὲ θυµομαχών Τνρίοις καὶ Sedaris: ὁμοθυμαδὸν δὲ πα- 
ρῆσαν πρὸς αὐτόν, καὶ πείσαντες Βλάστον τὸν ἐπὶ τοῦ 
κοιτώνος τοῦ βασιλέως ᾖτοῦντο εἰρήνη» διὰ τὸ τρέφεσθαι 
αι αὐτών τὴν χώραν ἀπὸ τῆς βασιλικῆς ᾖτακτῇ δὲ ἡμέρᾳ 
]6[ Ἡρφδης ἐνδυσάμενος ἐσθῆτα βασιλικὴν καθίσας ἐπὶ 
22 τοῦ βήματος ἐδημηγορει πρὸς αὐτούς ὁ δὲ δῆμος ἐπεφώνει 
¢3 Θεοῦ φωνὴ καὶ οὐκ ἀνθρώπον. παραχρῆμα δὲ ἐἑπάταξεν αὐ- 
τὸν ἄγγελος Κυρίου avf ὧν οὐκ ἔδωκεν τὴν δόξαν τῷ beg, 
24 καὶ γενόμενος σκωληκόβρωτος ἐξέψ.υξεν. Ὁ δὲ 
λόγος τοῦ טס)קטא,‎ ηὔξανεν καὶ ἐπληθύνετο. 
2 Βαρνάβας δὲ καὶ Σαῦλοφ ὑπέστρεψαν “els Ἱερουσαλὴμ 
πληρώσαντες τὴν διακορίαν, σννπαραλαβόντες ᾽Ἰωάνην τὸν 
ἐπικληθέντα Μάρκον, 


1 σαν δὲ ἐν ᾽Αντιοχείᾳ κατὰ τὴν οὖσαν ἐκκλησίαν προ- 
ira καὶ διδάσκαλοι ὅ Τε Βαρνάβας καὶ Συµεὼν ὁ καλού- 
µενος Niyep, καὶ Λούκιος ὁ Κυρηναῖος, Μαναήν τε Ἡρφδου 

-2 τοῦ τετραάρχου σύντρρφος καὶ Σαὔλος. Λειτουργούντων 
δὲ αὐτῶν τῷ κυρίφ καὶ νηστευόντων εἶπεν τὸ πνεῦμα τὸ 
| ἅγιον ᾿Αφορίσατε δή por τὸν Βαρνάβαν καὶ Σαῦλον εἰς τὸ 

3 ἔργον ὃ προσκέκληµαι αὐτούς. τότε νηστεύσαντες καὶ προσ- 
ενξάµενοι καὶ ἐπιθέντες ras χείρας αὐτοῖς ἀπέλυσα». 

4 Avrot μὲν οὖν ἐκπεμφθέντες ὑπὸ τοῦ ἁγίου πνεύματος 
κατῆλθον eis Σελευκίαν», ἐκεῖθέν τε ἀπέπλευσαν els Κύπρον, 

5 καὶ γενόµενοι ἐν Σαλαμῖνι κατήγγελλον τὸν λόγον τοῦ 6- 


ob ἐν ταῖς συναγωγαῖς τῶν Ἰουδαίων- εἶχον δὲ καὶ Ἰωάν- 


6 γην ὑπηρέτην. Διελθόντες δὲ ὅλην τὴν νῆσον 
ἄχρι Πάφου εὗρον ἄνδρα τινὰ payor ψενδοπροφήτην ‘lov- 
34 θεοῦ 25 ἡ ἐξ Ἱερουσαλὴμ πληρώσαντες THVT 


Τ2 


176 ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ XIII 


δαῖον ᾧ ὄνομα Βαρωσοῦς, os ἦν σὺν τῷ ἀνθυπάτφ Σεργίφ 7 
Παύλῳ, ἀνδρὶ συνετῴ. οὗτος προσκαλεσάμενος Βαρνάβαν 
Ν ₪ , , > - 4 , - a 9 

καὶ Σαῦλον ἐπεζήτησεν ἀκοῦσαι τὸν λόγον τοῦ θεου avy- 8 
θίστατο δὲ αὐτοῖς Ἑλύμας ὁ payos, οὕτως yap µεθερµη- 
νεύεται τὸ ὄνομα αὐτοῦ, ζητῶν διαστρέψαι τὸν ἀνθύπατον 
ἀπὸ τῆς πίστεως. ΧΣαῦλος δέ, ὁ καὶ Παῦλος, πλησθεὶς ο 
πνεύματος ἁγίου ἀτενίσας els αὐτὸν εἶπεν *Q πλήρης παν- 10 
ros δόλου καὶ πάσης ῥᾳδιουργίας, vid διαβόλου, ἐχθρὲ 
πάσης δικαιοσύνης, οὐ παύσῃ διαστρέφων TAC 000 ‘TOF 
צס)קץא‎ Tac εὐθείδο ; καὶ νῦν ἰδοὺ χεὶρ Κυρίου ἐπὶ σέ, καὶ αχ 
” , \ , , ” A r 
ἔσῃ τυφλὸς μὴ βλέπων τὸν ἥλιον ἄχρι καιροῦ. παρα- 
χρῆμα δὲ ἔπεσεν én’ αὐτὸν ἀχλὺς καὶ σκότος, καὶ περιάγων 
9 , , / 9 4 + 9 , A 8 > , 
ἐζήτει χειραγωγούς. τότε ἰδὼν 6 ἀνθύπατος τὸ γεγονὸς ἐπί- 12 
στευσεν ἐκπληττόμενος ἐπὶ τῇ διδαχῇ τοῦ κυρίου. 

᾽Αναχθέντες δὲ ἀπὸ τῆς Πάφου οἱ περὶ Παῦλον ἦλθον 13 
eis Πέργην τῆς Παμφυλίας ᾿Ἰωάνης δὲ ἀποχωρήσας 
ar αὐτών ὑπέστρεψεν els ἹἹεροσόλυμα. Αὐτοὶ δὲ διελ- 4 
θόντες ἀπὸ τῆς Πέργης παρεγένοντο els ᾿Αντιόχειαν τὴν 
Πισιδίαν, καὶ ἑλθόντες els τὴν συναγωγὴν τῇ ἡμέρᾳ τῶν 
σαββάτων ἐκάθισαν. μετὰ δὲ τὴν ἀνάγνωσιν τοῦ νόµου τς 
καὶ τῶν προφητών ἀπέστειλαν οἱ ἀρχισυνάγωγοι πρὸς av- 
τοὺς λέγοντες "Ανδρες ἀδελφοί, εἴ τις ἔστιν ἐν ὑμῖν λόγος 

.- 4 A , , , % 4 - 
παρακλήσεως πρὸς τὸν λαόν, λέγετε. ἀναστὰς δὲ Παῦλος 6 
καὶ κατασείσας τῇ χειρὶ εἶπεν Ανδρες Ἰσραηλεῖται καὶ οἱ 
, 4 4 > , ₪ A - ₪ , 

φοβουμεναι τὸν 060 ἀκούσατε. Ὁ Geos τοῦ λαοῦ τούτου 17 
3 4 9 , 4 , € - A A % ש‎ 
Ισραὴλ ἐξελέξατο τοὺς πατέρας ἡμῶν, καὶ τον λαὸν ὕψωσεν 
ἐν τῇ παροικίᾳ ἐν γῇ Αἰγύπτου, καὶ Λετὰ Βρδχίονος 
ψψηλοῦᾷ ἐξηήΓαρεν ayToyc 62 aYTHC, καί, ὡς τεσσερακογ- 8 
ταετῆ χρόνον ἐτροποφόρησεν ס[סדץ‎ ἐν TH ἐρηλῳ, 
κἀθελὼν' ἔθνη ἑπτὰ EN FH ΧδΝΔὰν KATEKAHPO- το 
NOMHCEN τὴν γῆν αὐτῶν ὡς ἔτεσι τετρακοσίοις καὶ πεντή- 20 
κοντα. καὶ μετὰ ταῦτα ἔδωκεν κριτὰς ἕως Σαμουὴλ προ- 
φΦήτου. κἀκεῖθεν ᾖτήσαντο βασιλέα, καὶ ἔδωκεν αὐτοῖς 21 


to Κνρίου 11 παραχρῆμα τε 18 καὶ ὦὡς......ἐρήμῳ, καὶ καθελὼν 


ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ avy‏ זוא 


6 beds τὸν Σαοὺλ υἱὸν Κείς, ἄνδρα ἐκ φυλῆς Βενιαμείν, ἔτη 
a2 Τεσσεράκοντα. καὶ µεταστήσας αὐτὸν ἤγειρεν τὸν Δανεὶδ 
αὐτοῖς els βασιλέα ᾧ καὶ εἶπεν µαρτυρήσας Εὑρον 
Aayela τὸν τοῦ Ἰεσσαί, [ἄνλρα] κατὰ ΤΗΝ אה) גקהא‎ MOY, 
230s ποιήσει πάντα τὰ OeAnpard µου. τούτου ὁ θεὸς ἀπὸ 
τοῦ σπέρµατος κατ ἐπαγγελίαν ἤγαγεν τῷ ᾿Ισραὴλ σωτῆρα 
24 Ἰησοῦν, προκηρύξαντος Ἰωάνου πρὸ προσώπου τῆς εἰσόδου 
25 αὐτοῦ βάπτισμα peravoias παντὶ τῷ λαφ Ἰσραήλ. «ὡς δὲ 
ἐπλήρου Ἰωάνης τὸν δρόµο», ἔλεγεν Ti ἐμὲ ὑπονοεῖτε 
Γεἶναι; οὐκ. εἰμὶ ἐγώ. ἀλλ᾽ 1800 ἔρχεται per’ ἐμὲ οὗ οὐκ εἰμὶ 
96 ἄξιος τὸ ὑπόδημα τῶν ποδών λῦσαι. ᾿Ανδρες ἀδελφοί, viol 
γένους ᾿Αβραὰμ καὶ οἱ ἐν ὑμῖν φοβούμενοι τὸν Θεόν, ἡμῖν 
27 6 λόγος τῆς σωτηρίας ταύτης EZATIECTAAH. οἱ γὰρ κατοι- 
κοῦντες ἐν Ἱερουσαλὴμ καὶ οἱ ἄρχοντες αὐτῶν τοῦτον 
ἀγνοήσαντες καὶ τὰς devas τῶν προφητών τὰς κατὰ way 
28 σάββατον ἀναγινωσκομένας xpivavres ἐπλήρωσαν, καὶ 
µηδεµίαν αἰτίαν Θανάτου evpovres ᾿ᾖτήσαντο Πειλᾶτον 
a9 ἀναιρεθῆναι יעסדטם‎ as δὲ ἐτέλεσαν πάντα τὰ περὶ αὐτοῦ 
yeypappéva’, καθελόντες ἀπὸ τοῦ ξύλου ἔθηκαν els µνη- 
30 μεῖον. ὁ δὲ 0605 ἤγειρεν αὐτὸν ἐκ νεκρῶν ὃς ὤφθη ἐπὶ 
5* ἡμέρας πλείους τοῖς συναναβᾶσιν αὐτῷ ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας 
eis Ἱερουσαλήμ, οἵτινες [νῦν] elol µάρτυρες αὐτοῦ πρὸς τὸν 
33 λαόν, καὶ ἡμεῖς ὑμᾶς εὐαγγελιζόμεθα τὴν πρὸς τοὺς 
33 πατέρας ἐπαγγελίαν γενοµένην ὅτε ταύτην ὁ θεὸς ἐκπεπλή- 
ρωκεν τοῖς τέκνοις ᾽ἡμῶν ἀναστήσας Ἰησοῦν, ὡς καὶ ἐν τῷ 
Ψαλμῷ γέγραπται τῷ δευτέρῳφῳ Yidc ΜΟΥ ef cy, ἐγὼ 
34 ΟΗΜΕΡΟΝ ΓεΓέννηκά 66. ὅτι δὲ ἀνέστησεν αὐτὸν ἐκ 
νεκρών µηκέτι μέλλοντα ὑποστρέφειν eis λιδφθοράν, ov- 
ras εἴρηκεν ὅτι AWCw YMIN τὰ ὅσιὸ Aayela τὰ πιοτά. 
35 διότι καὶ ἐν ἑτέρῳφ λέγει OY λώοειο TON א6ו60‎ Coy 
36 Ιλεῖν λιδφθορόν᾽ AayelA μὲν γὰρ 1806 γενεᾷ ὑπηρετή- 
σας τῇ τοῦ θεοῦ βουλῇ ἐκοιμήθη καὶ προσετέθη πρὸς 
37 TOYC TrAaTEpac ΔΥτοῦ καὶ εἶδεν διαφθοράν, ὃν δὲ ὁ θεὸς 


25 εἶναι, οὐκ 28 ᾖτησαν roy 29 Ὑεγραμμένα περὶ αὐτοῦ 33 ].1 


218 ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ XIII 


ἤγειρεν οὐκ εἶδεν διαφθορά. Γνωστὸν οὖν ἔστω ὑμῖν, 38 
ἄνδρες ἀδελφοί, ὅτι διὰ τούτον ὑμῖν ἄφεσις ἁμαρτιῶν καταγ- ; 
γέλλεται, καὶ ἀπὸ πάντων ὧν οὐκ ἠδυνήθητε ἐν νόμῳ 39 
Μωυσέως δικαιωθῆναι ἐν τούτῳ mas ὁ πιστεύων δικαιοῦται. 
Βλέπετε οὖν μὴ ἐπέλθῃ τὸ εἰρημένον ἐν τοῖς προφήται ₪ 
λετε, ol KaTApPONHTal, kal OaymdcaTe Kal ἀφδ- 4x 
Νίοθητε, 
ὅτι ἔργον Eprdzomai ἐγὼ ἐν τὰῖο HMEpaic ΥΛῶΝ, 
ἔργον 6 oy MA πιοτεγοητε EAN סוד‎ ἐκλιηγῆτοι 
0 YMIN. 
ΓἘξιόντων δὲ αὐτῶν παρεκάλουν els τὸ μεταξὺ σάββατον 42 
λαληθῆναι αὐτοῖς τὰ ῥήματα ταῦτα. Avbeions δὲ τῆς 3 
συναγωγῆς ἠκολούθησαν πολλοὶ τῶν Ἰουδαίων καὶ τῶν 
σεβομένων προσηλύτων τῷ Παύλῳ καὶ τῷ Βαρνάβᾳ, οἵτινες 
προσλαλοῦντες αὐτοῖς ἔπειθον αὐτοὺς προσµένειν τῇ χάριτι 
τοῦ θεοῦ. Τῷ ‘de’ ἐρχομένῳ σαββάτῳ σχε- 44 
δὸν πᾶσα ἡ πόλις συνήχθη ἀκοῦσαι τὸν λόγον τοῦ 90600 . 
ἰδόντες δὲ οἱ Ἰουδαῖοι τοὺς ὄχλους ἐπλήσθησαν ζήλου καὶ 4 
ἀντέλεγον τοῖς ὑπὸ Παύλου λαλουμένοις βλασφημοῦντες. 
παρρησιασάµενοί τε ὁ Παῦλος καὶ ὁ Βαρνάβας εἶπαν 46 
Ὑμῖν ἦν ἀναγκαῖον πρῶτον λαληθῆναι τὸν λόγον τοῦ θεοῦ: 
Γἐπειδὴ ἀπωθεῖσθε αὐτὸν καὶ οὐκ ἀξίους κρίνετε ἑαυτοὺς 
τῆς αἰωνίου ζωῆς, ἰδοὺ στρεφόµεθα els τὰ ἔθνη. οὕτω γὰρ 47 
ἐντέταλται ἡμῖν ὁ κύριος 
Τέθεικά ce cic Φῶο ἐθνῶν 
τοῦ eTnaf ce εἰο οωτηρίδν Ewe ἐοχότογ τῆς re. 
ἀκούοντα δὲ τὰ ἔθνη ἔχαιρον καὶ ἐδόξαζον τὸν λόγον τοῦ 8 
70600 , καὶ ἐπίστευσαν ὅσοι ἦσαν τεταγµένοι eis ζωὴν 
αἰώνιον' διεφέρετο δὲ ὁ λόγος τοῦ κυρίου δι ὅλης τῆς 49 
χώρας. οἱ δὲ Ἰουδαῖοι παρώτρυναν τὰς σεβοµένας γυναῖ- 5ο 
-κας Tas εὐσχήμονας καὶ τοὺς πρώτοὺυς τῆς πόλεως καὶ 
ἐπήγειραν διωγμὸν ἐπὶ τὸν Παῦλον καὶ Βαρνάβαν, καὶ 
ἐξέβαλον αὐτοὺς ἀπὸ τῶν ὁρίων αὐτῶν. οἱ δὲ ἐκτιναξάμε- ος 


42 41 44 Τε | ἐχομένῳ | κυρίον 46 ἐπεὶ δὲ 48 κυρίον 


XIII XIV ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 279 


τὸν κονιορτὸν τῶν ποδών ἐπ᾽ αὐτοὺς ἦλθον els Ἰκόνιον,‏ וסע 
οἵ τε μαθηταὶ ἐπληροῦντο χαρᾶς καὶ πνεύματος ἁγίου.‏ 52 
A 4 > 48 9 - , 4‏ , , > ‘ , > 

x Eyévero δὲ ἐν ᾽Ικονίῳ κατὰ τὸ αὐτὸ εἰσελθεῖν αὐτοὺς 
3 \ \ - , , 4 2 ₪0 4 
eis THY συναγωγὴν τῶν Ιουδαίων καὶ λαλῆσαι οὕτως ὥστε 

πιστεῦσαι Ἰουδαίων τε καὶ Ἑλλήνων πολὺ πλῆθος.. οἱ δὲ‏ ב 
ἀπειθήσαντες ]ουδαῖοι ἐπήγειραν καὶ ἑκάκωσαν τὰς ψυχὰς‏ 

- , - % a 2 a ς ‘ ‘ 9 / 

3 עד‎ ἐθνῶν κατὰ τῶν ἀδελφών. ixavoy μὲν οὖν χρόνον 
, ή 2 ~ , ο - 
διέτριψαν παρρησια{όµενοι ἐπὶ τῷ κυρίφ τῷ μαρτυροῦντι 
- - , - ₪ % , 
τῷ λόγφ τῆς χάριτος αὐτοῦ, διδόντι onueia καὶ τέρατα 
, 4 - - > «a 3 , % Ν - 

4 Ὑίνεσθαι διὰ τῶν χειρῶν αὐτῶν. ἐσχίσθη δὲ τὸ πλῆθος 
- 9 9 3 4 - 3 1 . 4 
τῆς πόλεως, καὶ οἱ μὲν ἦσαν σὺν τοῖς Ἰουδαίοις οἱ δὲ σὺν 

5 τοῖς ἀποστόλοι». ὡς δὲ ἐγένετο ὁρμὴ τῶν ἐθνῶν τε καὶ 
Ἰουδαίων σὺν τοῖς ἄρχουσιν αὐτῶν ὑβρίσαι καὶ λιθοβολή- 

6σαι αὐτούς, συνιδόντες κατέφυγον els τὰς πόλεις τῆς Λυ- 

, , NX Ld 4 4 , , - 
 καονίας Λύστραν καὶ Δέρβην καὶ τὴν περίχωρο», κἀκεῖ 
, 

8 εὐαγγελιζόμενοι ἧσαν. Kai τις ἀνὴρ ἀδύνατος 
> , 2 > ? 4 > ‘ 
ἐν Λύστροις τοῖς ποσὶν ἐκάθητο, χωλὸς ἐκ κοιλίας µητρος 

ο αὐτοῦ, ὃς οὐδέποτε περιεπάτησεν. οὗτος Hovey τοῦ Παύ- 

- a 9 , , - 8 % 9 . , 
λου λαλοῦντος ὃς ἀτενίσας αὐτῷ καὶ ἰδὼν ὅτι ἔχει πίστιν 
- - 9 , - 3 , > 3 4 , 
10 τοῦ σωθῆναι εἶπεν µεγάλῃ Φφωνῇ ᾿Ανάστηθι ἐπὶ τοὺς πό- 
> , \ ₪ % , 1 4 

11 ὃας σου ὀρθός καὶ ἤλατο καὶ περιεπατει. of τε ὄχλοι 

ἰδόντες ὃ ἐποίησεν Παῦλος ἐπῆραν τὴν φωνὴν αὐτῶν Av- 

, 4 \- 1 Ld > , , 

καονιστὶ λέγοντες Οἱ θεοὶ ὁμοιωθέντες ἀνθρώποις κατέ- 

x2 βησαν πρὸς ἡμᾶς, ἐκάλουν τε τὸν Βαρνάβαν Δία, τὸν δὲ 
- 0 [ο , 4 28 ? ε ¢ , 2 , 

Παῦλον Ἑρμῆν ἐπειδὴ αὐτὸς ἦν 0 ἡγούμενος τοῦ λόγον. 

136 τε ἱερεὺς τοῦ Διὸς τοῦ ὄντος πρὸ τῆς πόλεως ταύρους 
καὶ στέµµατα ἐπὶ τοὺς πυλώνας ἐνέγκας σὺν τοῖς ὄχλοις 

14 ἤθελεν θύειν. ἁκούσαντες δὲ οἱ ἀπόστολοι Βαρνάβας καὶ 

- - ר‎ 
Παῦλος, διαρρήξέαντες τὰ ἱμάτα ἑαυτῶν ἐξεπήδησαν 

15 εἷς τὺν ὄχλον, κράζοντες καὶ λέγοντες "Άνδρες, τί ταῦτα 
ποιεῖτε; καὶ ἡμεῖς ὁμοιοπαθεῖς ἐσμὲν ὑμῖν ἄνθρωποι, evayye- 
λιζόμενοι ὑμᾶς ἀπὸ τούτων τῶν µαταίων ἐπιστρέφειν ἐπὶ 

- A - 
θεὸν ζώντα ὃο ἐποίησεν τὸν OYPANON Kal THN [HN 


52 οἱ δὲ 14 αὐτῶν 


280 ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ XIV XV 


/ 4 a 8 
kal ΤΗΝ OdAaCCAN κἀὶ TIANTA τὰ ἐν AYTOTC: ὃς ἐν ταῖς 6 
παρὠχημέναις Ὑενεαῖς εἴασεν πάντα τὰ ἔθνη πορεύεσθαι 
ταῖς ὁδοῖς αὐτῶν' καίτοι οὐκ ἁμάρτυρον αὑτὸν ἀφῆκεν 17 
ayaboupyay, οὐρανόθεν ὑμῖν ὑετοὺς διδοὺς καὶ καιροὺς 
, > - - ΔΝ 3 , \ 
καρποφόρους, ἐμπιπλών τροφῆς καὶ εὐφροσύνης tas καρ- 
dias ὑμῶν. καὶ ταῦτα λέγοντες μόλις κατέπαυσαν τοὺς 8 
- - - 4 
ὄχλους τοῦ μὴ θύειν αὐτοῖς. Ἐπῆλθαν δὲ ἀπο το 
Αντιοχείας καὶ Ἰκονίου Ἰουδαῖοι, καὶ πείσαντες τοὺς ὄχλους 
% , 4 - - ¥ - , , 
καὶ λιθάσαντες τὸν Παῦλον ἔσυρον ἔξω τῆς πόλεως, νοµί- 
ζοντες αὐτὸν τεθνηκέναι. κικλωσάντων δὲ τῶν μαθητών 20 
αὐτὸν ἀναστὰς εἰσῆλθεν eis τὴν πόλιν. καὶ τῇ ἐπαύριον 
ἐζῆλθεν σὺν τῷ Βαρνάβᾳ eis Δέρβην. εὐαγγελισάμενοί ος 
τε τὴν πόλιν ἐκείνην καὶ µαθητεύσαντες ἱκανοὺς ὑπέστρε- 
av eis τὴν Λύστραν καὶ eis Ἰκόνιον καὶ [εἰς] ᾽Αντιόχειαν, 
ἐπιστηρίζοντες τὰς Ψυχὰς τών μαθητών, παρακαλοῦντες 22 
, , - , 4 4 4 a , . - ε Aa 
ἐμμένειν τῇ πίστει καὶ ὅτι διὰ πολλών θλίψεων δεῖ ἡμας 
εἰσελθεῖν eis τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ. χειροτονήσαντες δὲ 23 
αὐτοῖς κατ ἐκκλησίαν πρεσβυτέρους προσευξάµενοι μετὰ 
νηστειῶν παρέθεντο αὐτοὺς τῷ xupip els ὃν πεπιστεύκει- 
, \ , ? \ 
σαν. καὶ διελθόντες τὴν Πισιδίαν ἦλθαν els τὴν Παμ- αι 
Φυλίαν, καὶ λαλήσαντες ἐν ἨΠέργῃ. τὸν λόγον κατέβησαν as 
, / - 
eis ᾿Ατταλίαν, κἀκεῖθεν ἀπέπλευσαν els ᾽Αντιόχειαν, ὅθεν 6 
> a a a 
ἦσαν παραδεδοµένοι τῇ χάριτι τοῦ 0600 eis τὸ ἔργον 5 
ἐπλήρωσαν. ἩΠαραγενόμενοι δὲ καὶ συναγαγόντε τὴν 27 
ἐκκλησίαν ἀνήγγελλον ὅσα ἐποίησεν ὁ θεὸς μετ αὐτῶν 
καὶ ὅτι ἤνοιξεν τοῖς ἔθνεσιν θύραν πίστεως. διέτριβον δὲ 28 
, 3 - - 
χρόνον οὐκ ὀλίγον σὺν τοῖς μαθηταῖς. 


ΚΑΙ TINEZ ΚΑΤΕΛΘΟΝΤΕΣ ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας x 
ἐδίδασκον τοὺς ἀδελφοὺς ὅτι ᾿ἘΕὰν μὴ περιτγµηθῆτε τῷ 
ἔθει τῷ Μωνσέως, οὐ δύνασθε σωθῆναι. yevouerns 4 


25 eis τὴν Πέργην 


xv ΠΡΑΞΒΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ | 281 


στάσεως καὶ ζητήσεως οὐκ ὀλίγης τῷ Παύλφ καὶ τῷ Bap- 
νάβᾳ πρὸς αὐτοὺς ἔταξαν ἀναβαίνειν Παῦλον καὶ Βαρνά- 
βαν καί τινας ἄλλους ἐξ αὐτῶν πρὸς τοὺς ἀποστόλουε 
καὶ πρεσβυτέρους eis Ἱερουσαλὴμ περὶ τοῦ {ζητήματος 
3 τούτου. Οἱ μὲν οὖν προπεµφθέντες ὑπὸ τῆς 
ἐκκλησίας διήρχοντο τήν τε Φοινίκην καὶ Σαμαρίαν ἐκδιη- 
γούμενοι τὴν ἐπιστροφὴν τών ἐθνῶν, καὶ ἐποίουν χαρὰν 
4 µεγάλην πᾶσι τοῖς ἀδελφοῖς. παραγενόµενοι δὲ els Ἱερο- 
σόλυµα παρεδέχθησαν ἀπὸ τῆς ἐκκλησίας καὶ τῶν ἆπο- 
στόλων καὶ τῶν πρεσβυτέρων, ἀνήγγειλάν τε ὅσα 6 θεὸς 
5 ἐποίησεν per αὐτών. ἘΕξανέστησαν δέ τινες τῶν ἀπὸ τῆς 
αἱρέσεως τῶν Φαρισαίων πεπιστευκότες, λέγοντες ὅτι δεῖ 
περιτέµνει αὐτοὺς παραγγέλλειν τε τηρεῖν τὸν שסון6ע‎ 
Μωνυσέως. 
6 Συνήχθησάν τε οἱ ἁπόστολοι καὶ οἱ πρεσβύτεροι ἰδεῖν 
7 περὶ τοῦ λόγου τούτου Ηολλῆς δὲ ζητήσεως γενομένης 
ἀναστὰς Πέτρος εἶπεν πρὸς αὐτούς "Ανδρες ἀδελφοί, ὑμεῖς 
ἐπίστασθε ὅτι ad ἡμερών ἀρχαίων ἐν ὑμῖν ἐξελέξατο 
ὁ 0609 διὰ τοῦ στόµατός µου ἀκοῦσαι τὰ ἔθνη τὸν λόγον 
8 τοῦ εὐαγγελίου καὶ πιστεῦσαι, καὶ ὁ καρδιογνώστης θεὸς 
ἐμαρτύρησεν αὐτοῖς δοὺς τὸ πνεῦμα τὸ ἅγων καθὼς 
9 καὶ ἡμῖν, καὶ ᾿οὐθὲν) διέκρινεν μεταξὺ ἡμῶν τε καὶ αὐτώ», 
סג‎ τῇ πίστει καθαρίσας τὰς καρδίας αὐτῶν. νῦν οὖν τί πειρά- 
(ere τὸν θεόν, ἐπιθεῖναι ζυγὸν ἐπὶ τὸν τράχηλον τών 
pabnrav ὃν οὔτε οἱ πατέρες ἡμῶν οὔτε ἡμεῖς ἰσχύσαμεν 
11 βαστάσαι; ἀλλὰ διὰ τῆς χάριτος τοῦ κυρίου Ἰησοῦ πιστεύο- 
12 μεν σωθῆναι καθ oy τρόπον κἀκεῖνοι. ᾿ἈἩσίγησεν δὲ πᾶν 
τὸ πλῆθος, καὶ ἧκουον Βαρνάβα καὶ Παύλου ἐξηγουμένω» 
ὅσα ἐποίησεν ὁ θεὸς σηµεῖα καὶ τέρατα ἐν τοῖς ἔθνεσιν 
13 δι αὐτών. Mera δὲ τὸ σιγῆσαι αὐτοὺς ἀπεκρίθη Ἰάκωβος 
14 λέγων Ανδρες ἀδελφοί, ἀκούσατέ pov. Συμεὼν ἐξηγή- 
σατο καθώς πρώτον ὁ beds ἐπεσκέψατο λαβεῖν ἐξ ἐθνῶν 
15 λαὸν τῷ ὀνόματι αὐτοῦ. καὶ τούτῳ συμφωνοῦσιν οἱ λόγοι 
9 οὐδὲν 


21 ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ טא‎ 


τῶν προφητῶ», καθὼς γέγραπται 
Λλετὰ tafta ἀνδοτρέψω 16 
Kal ANOIKOAOMHCW τὴν οκηνὴν AayelA THN πε- 
TITWKYTAN 
Kal TA KATECTPAMMENA AYTAC ANOIKOAOMHCW 
Kal ἀνορθώοω AYTHN, 
ὅπωο ἂν EKZHTHCWCIN οἱ KATAAOITION τῶν ἀνθρώ- 17 
TTWN TON KYPION, 
Kal TIANTA τὰ ἔθνη 60 οἵο ἐπικέκλητδι τὸ ὄνολιά 
ΜΟΥ ἐπ᾽ ayToyc, 
λέγει Κύριος TTOIAN דד‎ Γνωστὰ At? al@NOC. τ8 
διὸ ἐγὼ κρίνω μὴ παρενοχλεῖν τοῖς ἀπὸ τῶν ἐθνῶν ἐπιστρέ- 19 
φουσιν ἐπὶ τὸν Gedy, ἀλλὰ ἐπιστεῖλαι αὐτοῖς τοῦ ἀπέχεσθαι 20 
τῶν ἀλισγημάτων τῶν εἰδώλων καὶ τῆς πορνείας καὶ πνικτοῦ 
καὶ τοῦ αἵματος" Μωυσῆς γὰρ ἐκ γενεῶν ἀρχαίων κατὰ πόλιν οχ 
τοὺς κηρύσσοντας αὐτὸν ἔχει ἐν ταῖς συναγωγαῖς κατὰ Tay | 
σάββατον ἀναγινωσκόμενος, Τότε ἔδοξε τοῖς 22 
ἀποστόλοις καὶ τοῖς πρεσβυτέροις σὺν ὅλῃ τῇ ἐκκλησίᾳ 
ἐκλεξαμένους ἄνδρας ἐξ αὐτῶν πέµψαι εἰς ᾽Αντιόχειαν σὺν 
τῷ Παύλῳ καὶ Βαρνάβᾳ, ἸΙούδαν τὸν καλούμενον Βαρσαβ- . 
Bay καὶ Σίλαν, ἄνδρας ἡγουμένους ἐν τοῖς ἀδελφοῖς, ypa- 23 
Ψαντες διὰ χειρὸς αὐτών Οἱ ἀπύστολοι καὶ οἱ πρεσβύτεροι 
ἀδελφοὶ τοῖς κατὰ τὴν ᾽Αντιόχειαν καὶ Συρίαν καὶ Κιλικίαν 
ἀδελφοῖς τοῖς ἐξ ἐθνῶν χαίρει. ᾿Ἐπειδὴ ἠκούσαμεν ὅτι 24 
τινὲς ἐξ ἡμών ἐτάραξαν ὑμᾶς λόγοις ἀνασκευάζοντες τὰς 
ψυχὰς ὑμών, οἷς οὐ διεστειλάµεθα, ἔδοξεν ἡμῖν γενοµένοις 25 
ὁμοθυμαδὸν ' ἐκλεξαμένοις ἄνδρας πέµψαι πρὸς ὑμᾶς σὺν 
τοῖς ἀγαπητοῖς ἡμῶν ἈἨαρνάβᾳ καὶ Παύλφ, ἀνθρώποις 26 . 
παραδεδωκόσι τὰς ψυχὰς αὐτῶν ὑπὲρ τοῦ ὀνόματος τοῦ 
κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ. ἀπεστάλκαμεν οὖν Ἰούδαν 27 
καὶ Σίλαν, καὶ αὐτοὺς διὰ λόγου ἀπαγγέλλοντας τὰ αὐτά. 
ἔδοξεν γὰρ τῷ πνεύµατι τῷ ἁγίῳ καὶ ἡμῖν μηδὲν πλέον ἐπι- 8 


25 ἐκλεξαμένους 


χνι ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 283‏ טא 


τίθεσθαι ὑμῖν βάρος πλὴν τούτων τῶν ἐπάναγκες, ἀπέχεσθαι 
29 εἰδωλοθύτων καὶ αἵματος καὶ πνικτών καὶ πορνείας ἐξ ὧν 
διατηροῦντες ἑαυτοὺς ev πράξετε. Έρρωσθε. 
3ο Οἱ μὲν οὖν ἀπολυθέντες κατῆλθον els ᾽Αντιόχειαν, καὶ 
31 συναγαγόντες τὸ πλῆθος ἐπέδωκαν τὴν ἐπιστολήν. ἆνα- 
32 γνόντες δὲ ἐχάρησαν ἐπὶ τῇ παρακλήσει. ἍΛ᾿ούδας τε καὶ 
Σίλας, καὶ αὐτοὶ προφῆται ὄντες, διὰ λόγου πολλοῦ πα- 
33 ρεκάλεσαν τοὺς ἀδελφοὺς καὶ ἐπεστήριξαν ποιήσαντες 
δὲ χρόνον ἀπελύθησαν μετ εἰρήνης ἀπὸ τῶν ἀδελφών 
35 πρὸς τοὺς ἀποστείλαντας αὐτούς. Παῦλος δὲ 
καὶ Βαρνάβας διέτρβον ἐν ᾿Αντιοχείᾳ διδάσκοντες καὶ 
εὐαγγελιζόμενοι μετὰ καὶ ἑτέρων πολλών τὸν λόγον τοῦ 
κυρίου. 


35 Mera δέ τινας ἡμέρας εἶπεν πρὸς Βαρνάβαν Παῦλος 
Ἐπιστρέψαντες δὴ ἐπισκεψώμεθα τοὺς ἀδελφοὺς κατὰ πό- 
Aw πᾶσαν ἐν als κατηγγείλαµεν τὸν λόγον τοῦ κυρίου, πῶς 

37 €xovow. Βαρνάβας δὲ ἐβούλετο συνπαραλαβεῖν καὶ τὸν 

38 Ἰωάνην τὸν καλούμενον Μάρκον' Παῦλος δὲ ἠξίου, τὸν ἆπο- 
στάντα an αὐτῶν ἀπὸ Παμφυλίας καὶ μὴ συνελθύντα 

3 αὐτοῖς eis τὸ έργον, μὴ συνπαραλαμβάνειν τοῦτον. ἐγένετο 
δὲ παροξυσμὸς ὥστε ἀποχωρισθῆναι αὐτοὺς an’ ἀλλήλω», 
τόν τε Βαρνάβαν παραλαβόντα τὸν Μάρκον ἐκπλεῦσαι els 

40 Κύπρον. Παῦλος δὲ ἐπιλεξάμενος Σίλαν ἐξῆλθεν παρα- 

4: δοθεὶς τῇ χάριτι τοῦ κυρίου ὑπὸ τῶν ἀδελφῶν, διήρχετο 
δὲ τὴν Συρίαν καὶ [τὴν] Κιλικίαν ἐπιστηρίζων τὰς ἐκκλη- 

x σίας, Κατήντησεν δὲ καὶ εἷς Δέρβην καὶ εἷς 
Λύστραν. καὶ lov µαθητής τις ἦν ἐκεῖ ὀνόματι Τιμόθεος, 

αυἱὸς Ὑγυναικὸς Ἰουδαίας πιστῆς πατρὸς δὲ Ἕλληνος, ὃς 
ἐμαρτυρεῖτο ὑπὸ τῶν ἐν Λύστροις καὶ "Ikovip ἀδελφών' 

> 3 τοῦτον ἠθέλησεν ὁ Παῦλος σὺν αὐτῷ ἐξελθεῖν, καὶ λαβὼν 
περιέτεµεν αὐτὸν διὰ τοὺς Ἰουδαίους τοὺς ὄντας ἐν τοῖς 
τόποι ἐκείνοις, ᾖδεισαν yap ἅπαντε ὅτι Ἕλλην 0 


284 ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ XVI 


πατὴρ αὐτοῦ ὑπῆρχεν. ‘Qs δὲ διεπορεύοντο τὰς πόλεις, 4 
παρεδίδοσαν αὐτοῖς φΦυλάσσειν τὰ δόγματα τὰ κεκριµένα 
ὑπὸ τῶν ἀποστόλων καὶ πρεσβυτέρων τῶν ἐν Ἱεροσολύ- 
μοις. Ai μὲν οὖν ἐκκλησίαι ἐστερεοῦντο τῇ 5 
πίστει καὶ ἐπερίσσευον τῷ ἀριθμῷ καθ ἡμέραν. 

Διῆλθον δὲ τὴν Φρυγίαν καὶ Γαλατικὴν χώραν, κωλν- 6 
θέντες ὑπὸ τοῦ ἁγίου πνεύματος λαλῆσαι τὸν λόγον ἐν τῇ 
᾿Ασίᾳ, ἐλθόντε δὲ κατὰ τὴν Μυσίαν ἐπείραζον els τὴν 7 
Βιθυνίαν πορευθῆναι καὶ οὐκ εἴασεν αὐτοὺς τὸ πνεῦμα 
Ἰησοῦ. παρελθόντες δὲ τὴν Μυσίαν κατέβησαν els Τρφάδα. 8 
καὶ ὅραμα διὰ νυκτὸς τῷ Παύλφ ὤφθη, ἀνὴρ Μακεδών ο 
τις ἦν ἑστὼς καὶ παρακαλών αὐτὸν καὶ λέγων  AraBas 
els Μακεδονίαν βοήθησον ἡμῖν. as δὲ τὸ ὅραμα elder, סג‎ 
εὐθέως ἐζητήσαμεν ἐξελθεῖν eis Μακεδονίαν, συνβιβάζοντες 
ὅτι προσκέκληται ἡμᾶς ὁ θεὸς εὐαγγελίσασθαι αὐτούς. 

᾿Αναχθέντες οὖν ἀπὸ Τρφάδος εὐθυδρομήσαμεν els Σαμο- ατ 
θράκη», τῇ δὲ ἐπιούσῃ eis Νέαν Πόλιν, κἀκεῖθεν els Φιλίπ- τα 
πους, ἥτις ἐστὶν ᾿πρώτη τῆς µερίδος Μακεδονίας πόλις, 
Κολωνία. Ἡμεν δὲ ἐν ταύτῃ τῇ πόλει δια- 
τρίβοντες ἡμέρας twas. τῇ τε ἡμέρᾳ τῶν σαββάτων ἐξήλ- 
θοµεν ἔξω τῆς πύλης παρὰ ποταμὸν οὗ ἐνομίζομεν προσ- 
ευχὴν εἶναι, καὶ καθίσαντες ἐλαλοῦμεν ταῖς συνελθούσαις 
γυναιξίν. καὶ τι γυνὴ ὀνόματι Λυδία, πορφυρόπωλις 4 
πόλεως Θυατείρων σεβοµένη τὸν θεόν, ἤκουεν, ἧς ὁ κύ- 
pws διήνοιξεν τὴν καρδίαν προσέχειν τοῖς λαλουμένοις ὑπὸ 
Παύλου. «ὡς δὲ ἐβαπτίσθη καὶ ὁ οἶκος αὐτῆς, παρεκάλε- 5 
σεν λέγουσα Ei κεκρίκατέ µε πιστὴν τῷ κυρίφ εἶναι, 
εἰσελθόντες eis τὸν οἰκόν µου µένετε καὶ παρεβιάσατο 
ἡμᾶς. Ἐγένετο δὲ πορευοµένων ἡμῶν eis τὴν 6 
προσευχὴν παιδίσκην twa ἔχουσαν πνεῦμα πύθωνα ὑπαν- 
τῆσαι ἡμῖν, ἥτις ἐργασίαν πολλὴν παρεῖχεν τοῖς κυρίοις 
αὐτῆς μαντευομένη" αὕτη κατακολουθοῦσα [τῷ] Παύλφ καὶ 17 
ἡμῖν ἔκραζεν λέγουσα Οὗτοι οἱ ἄνθρωποι δοῦλοι τοῦ θεοῦ 


12 t...f 


3 


4 | 


XVI ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 285 


τοῦ ὑψίστου εἶσίν, οἵτινες καταγγέλλουσω ὑμῖν ὁδὸν σωτη- 
, - \ 9 , > 4 4 € \ 
18 pias. τοῦτο δὲ 670/60 ἐπὶ πολλὰς ἡμέρας. διαπονηθεὶς 
4 - \- 3 , a / 9 
δὲ Παῦλος καὶ ἐπιστρέψας τῷ πνεύματι εἶπεν Ἡαραγ- 
γέλλω σοι ἐν ὀνόματι Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐξελθεῖν an’ αὐτῆς" 
\ 2. בוו‎ χο, רו‎ , 2a ο 
19 καὶ ἐξῆλθεν αυτῇ τῇ .שק‎ ' Ἰδόντες δὲ οἱ κύριοι αὐτῆς ὅτι 
ἐξῆλθεν ἡ ἐλπὶς τῆς ἐργασίας αὐτῶν ἐπιλαβόμενοι τὸν 
Παῦλον καὶ τὸν Σίλαν εἵλκυσαν els τὴν ἀγορὰν ἐπὶ τοὺς 
ספ‎ ἄρχοντας, καὶ προσαγαγόντες αὐτοὺς τοῖς στρατηγοῖς εἶπαν 
Οὗτοι οἱ ἄνθρωποι ἐκταράσσονσιν ἡμῶν τὴν πόλιν» Ἰουδαῖοι 
αι ὑπάρχοντες, καὶ καταγγέλλουσιν ἔθη a οὐκ ἔξεστιν ἡμῖν 
, 0 δὲ - [4 , 9 \ , 
22 παραδέχεσθαι οὐδὲ ποιεῖν Ῥωμαίοις οὖσιν. καὶ συνεπέστη 
ὁ ὄχλος κατ᾿ αὐτῶν, καὶ οἱ στρατηγοὶ περιρήξαντες αὐτῶν 
בכ‎ Τὰ ἱμάτια ἐκέλενον ῥαβδίζειν, ᾿πολλὰς δὲ ἐπιθέντες αὐτοῖς 
πληγὰς ἔβαλον eis φυλακή», παραγγείλαντες τῷ δεσµοφύ- 
3 “a “ , 
24 Aaxe ἀσφαλώς τηρεῖν αὐτούς ὃς παραγγελίαν τοιαύτην 
λαβὼν ἔβαλεν αὐτοὺς cis τὴν ἐσωτέραν φυλακὴν καὶ τοὺς 
25 πόδας ἠσφαλίσατο αὐτών eis τὸ ξύλον. Kara δὲ τὸ µεσο- 
νύκτιον Παῦλος καὶ Σίλας προσευχόµενοι ὕμνουν τὸν 060%, 
26 ἐπηκροώντο δὲ αὐτῶν οἱ δέσµιοι ἄφνω δὲ σεισμὸς ἐγένετο 
, 4 - 4 ? - , > , 
µέγας ὥστε σαλευθῆναι τὰ θεμέλια τοῦ δεσµωτηρίου, ἠνεῳ- 
- , - 
χθησαν δὲ [παραχρῆμα] αἱ θύραι πᾶσαι, καὶ πάντων τὰ 
a7 δεσμὰ ἀνέθη. ἔξυπνος δὲ γενόμενος ὁ δεσμοφύλαξ καὶ 
- ο \ 
lav ἀνεφγμένας τὰς θύρας τῆς Φυλακῆς σπασάµενος τὴν 
µάχαιραν ἤμελλεν ἑαυτὸν ἀναιρεῖν, νοµίζων ἐκπεφευγέναι 
4 , , , 8 - , - , 
28 τοὺς δεσµίους. ἐφώνησεν δὲ Παῦλος µεγάλῃ φωνῇ λέγων 
. , - , @ , , 9 / . 
Μηδὲν πράξῃς σεαυτῷ κακόν, ἅπαντες yap ἐσμεν ἐνθάδε. 
9 - κ ϕ 
29 αἰτήσας δὲ dara εἰσεπήδησεν, καὶ ἔντρομος γενόμενος προσ- 
, 27 4 3 4 3 
30 έπεσεν τῷ Παύλφ καὶ Sida, καὶ προαγαγὼν αὐτοὺς έξω 
” , , a - ש‎ a € A 1 
31 ἔφη Κύριοι, τί µε det ποιεν ἵνα 0000 ; οἱ δὲ εἴπαν 
Πίστευσον ἐπὶ τὸν κύριον Ιησοῦν, καὶ σωθήσῃ σὺ καὶ 
« > + ‘ , x aA 4 , at 0 רפ‎ 0 
32 0 Oikos σου. καὶ ἐλάλησαν αὐτῷ τὸν λόγον τοῦ 0600 συν 
33 πᾶσι τοῖς ἐν τῇ οἰκίᾳ αὐτοῦ. καὶ παραλαβὼν αὐτοὺς ἐν 
ἐκείνῃ τῇ ὥρᾳ τῆς νυκτὸς ἔλουσεν ἀπὸ τῶν πληγών, καν 


19 Καὶ 6 . 93 πολλάς τε 33 κυρίου 


286 JIPAS EIS ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ XVI XVII 


. ἐβαπτίσθη αὐτὸς καὶ οἱ αὐτοῦ ἅπαντες παραχρῆμα, avaya- % 
γών τε αὐτοὺς els τὸν οἶκον παρέθηκεν τράπεζαν, καὶ ἠγαλ- 
λιάσατο πανοικεὶ πεπιστευκὼς τῷ 0600. "Ἡμέρας δὲ γενοµέ- 35 
νης ἀπέστειλαν οἱ στρατηγοὶ τοὺς ῥαβδούχους λέγοντες 
᾽Απόλυσον τοὺς ἀνθρώπους ἐκείνους. ἀπήγγειλεν δὲ ὁ δε- 6 
σμοφύλαξ τοὺς λόγους πρὸς τὸν Παῦλον, ὅτι ᾿Απέσταλ- 
καν οἱ στρατηγοὶ ἵνα ἀπολνθῆτε: νῦν οὖν ἐξελθόντες πορεύ- 
εσθε ἐν εἰρήνῃ. 6 δὲ Παῦλος ἔφη πρὸς αὐτούς Δείραντες 37 
ἡμᾶς δηµοσίᾳ ἀκατακρίτους, ἀνθρώπους ᾿Ῥωμαίους ὑπάρ- 
χοντας, ἔβαλαν eis φυλακήν' καὶ viv λάθρᾳ ἡμᾶς ἐκβάλ- 
λουσιν; οὐ γάρ, ἀλλὰ ἐλθόντες αὐτοὶ ἡμᾶς ἐξαγαγέτωσαν. 
ἀπήγγειλαν δὲ τοῖς στρατηγοῖς οἱ ῥαβδοῦχοι τὰ ῥήματα 38 
ταῦτα": ἐφοβήθησαν δὲ ἀκούσαντες ὅτι Ῥωμαῖοί εἶσιν, καὶ 39 
ἐλθόντες παρεκάλεσαν αὐτούς, καὶ ἐξαγαγόντες ἠρώτων 
ἀπελθεῖν ἀπὸ τῆς πόλεως. ἐξελθόντες δὲ ἀπὸ τῆς φυλακῆς 4a 
εἰσῆλθον πρὸς τὴν Λυδίαν, καὶ ἰδόντες παρεκάλεσαν τοὺς 
ἀδελφοὺς καὶ ἐξῆλθαν, 

Διοδεύσαντες δὲ τὴν ᾽Αμϕίπολιν καὶ τὴν ᾽Απολλωνίαν 1 
ᾖλόον eis Θεσσαλονίκην, ὅπου ἦν συναγωγὴ τῶν Ἰουδαίων. 
κατὰ δὲ τὸ εἰωθὸς τῷ Παύλῳ εἰσῆλθεν πρὸς αὐτοὺς καὶ ἐπὶ 2 
σάββατα τρία διελέξατο αὐτοῖς ἀπὸ τῶν γραφών, διανοί- 3 
γω» καὶ παρατιθέμενὸς ὅτι τὸν χριστὸν ἔδει παθεῖν καὶ 
ἀναστῆναι ἐκ νεκρῶν, καὶ ὅτι οὗτός ἐστιν “6 χριστός, 0 
Ἰησοῦς, ὃν ἐγὼ καταγγέλλω ὑμῖν. καί τινες ἐξ αὐτῶν 4 
ἐπείσθησαν καὶ προσεκληρώθησαν τῷ Παύλφ.καὶ [τῷ] Σίλᾳ, 
τῶν τε σεβοµένων Ἑλλήνων πλῆθος πολὺ γυναικῶν τε 
τών πρώτων οὐκ ὀλίγαι. Ζηλώσαντες δὲ οἱ Ἰουδαῖοι καὶ 5 
προσλαβόμενοι τῶν dyopaiwy ἄνδρας τινὰς πονηροὺε καὶ 
ὀχλοποιήσαντες ἐθορύβουν τὴν πόλιν, καὶ ἐπιστάντες τῇ 
οἰκίᾳ ᾿Ιάσονος ἐζήτουν αὐτοὺς προαγαγεῖν eis τὸν δῆμον' 
My εὑρόντες δὲ αὐτοὺς ἔσυρον Ἰάσονα καί τινας ἀδελφοὺς 6. 
ἐπὶ τοὺς πολιτάρχας, βοώντες ὅτι Οἱ τὴν οἰκονμένην 
ἀναστατώσαντες οὗτοι καὶ ἐνθάδε πάρεισιν, οὓς ὑποδέ- 7 


3 Χριστὸς Ἰησοῦς 


XVII ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 287 


δεκται Ιάσων. καὶ οὗτοι πάντες ἀπέναντι τῶν δογμάτων 
Καίσαρος πράσσουσι, βασιλέα ἕτερον λέγοντες εἶναι "In- 
8 σοῦν. ἐτάραξαν δὲ τὸν ὄχλον καὶ τοὺς πολιτάρχας ἀκούον- 
ο Tas ταῦτα, καὶ λαβόντες τὸ ἱκανὸν παρὰ τοῦ Ἰάσονος καὶ 
1ο TOY λοιπών ἀπέλυσαν αὐτούς. Οἱ δὲ ἀδελφοὶ 
εὐθέως διὰ νυκτὸς ἐξέπεμψαν tov τε Παὔῦλον καὶ roy Σίλαν 
eis Βέροια», οἵτινες παραγενόµενοι eis τὴν συναγωγὴν τῶν 
αχ Ἰουδαίων ἀπῄεσαν. οὗτοι δὲ ἦσαν εὐγενέστεροι τῶν ἐν Θεσ- 
σαλονίκῃ, οἵτινες ἐδέξαντο τὸν λόγον μετὰ πάσης 'προ- 
θυµίας, [τὸ] καθ ἡμέραν ἀνακρίνοντες ras γραφὰς εἰ ἔχοι 
τα ταῦτα οὕτως. πολλοὶ μὲν οὖν ἐξ αὐτῶν ἐπίστενσαν, καὶ 
τῶν Ἑλληνίδων Ὑυναικών τῶν εὐσχημόνων καὶ ἀνδρῶν 
3 οὐκ ὀλίγο. ‘Os δὲ ἔγνωσαν οἱ ἀπὸ τῆς Θεσσαλονίκης 
Ἰουδαῖοι ὅτι καὶ ἐν τῇ Bepoig κατηγγέλη ὑπὸ τοῦ Παύλου 
ὁ λόγος τοῦ θεοῦ, ἦλθον κἀκεῖ σαλεύορτες καὶ ταράσσοντες 
14 TOUS ὄχλους, εὐθέως δὲ τότε τὸν Παῦλον ἐξαπέσγτειλαν οἱ 
ἀδελφοὶ πορεύεσθαι ἕως ἐπὶ τὴν θάλασσαν. ὑπέμεινάν τε 
15 ὅ τε Σίλας καὶ ὁ Τιμόθεος ἐκεῖι οἱ δὲ καθιστάνοντες τὸν 
Παῦλον ἤγαγον ἕως ᾿Αθηνῶν, καὶ λαβόντες ἐντολὴν πρὸς 
τὸν Σίλαν καὶ τὸν Τιμόθεον ἵνα ὡς τάχιστα ἔλθωσιν πρὸς 
αὐτὸν ἐέΠεσαν. 
16 "Ep δὲ ταῖς ᾿Αθήναις ἐκδεχομένου αὐτοὺς τοῦ Παύλου, 
παρωξύνετο τὸ πνεῦµα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ θεωροῦντος κατείδω- 
17 Nov οὖσαν τὴν πόλιν, διελέγετο μὲν οὖν ἐν τῇ συναγωγῇ 
. τοῖς Ἰουδαίοις καὶ τοῖς σεβοµένοις καὶ ἐν τῇ ἀγορᾷ κατὰ 
18 πᾶσαν ἡμέραν πρὸς τοὺς παρατυγχάροντας. ives δὲ καὶ 
τών Ἐπικουρίω» καὶ Στωικῶὠν Φιλοσόφων συνέβαλλον 
αὐτῷ, καί τινες ἔλεγον Ti ἂν θέλοι ὁ σπερµολόγος οὗτος 
λέγειν; οἱ δέ Ἀένων δαιµονίων δοκεῖ καταγγελεὺς εἶναι. 
19 ὅτι τὸν ᾿]ησοῦν καὶ τὴν ἀνάστασιν εὐηγγελίζετο. ῥἐπιλα- 
Bopevos δὲ αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ΄Αρειον Πάγον ἤγαγου, λέγοντες 
Δυνάμεθα γνῶναι ris ἡ καινὴ αὕτη [ή] ὑπὸ cov λαλουμένη 
ספ‎ διδαχή; ξενίζοντα yap τινα εἰσφέρεις εἰς τὰς ἀκοὰς ἡμῶν" 


288 ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΧ xvi 


a α 9 - 
βουλόμεθα οὖν γνῶναι τίνα θέλει ταῦτα εἶναι. ᾿Αθηναῖοι 2x 
a 4 4 3 - / 3 ? 6 \ ₪0 > 
δὲ πάντες καὶ οἱ ἐπιδημοῦντες ξένοι eis οὐδὲν ἕτερον nu- 
καίρουν ἢ λέγειν τι [| ἀκούειν τι Καινότερον. σταθεὶς δὲ 22 
- . 3 , -< 32 , , =. wv > 
Παῦλος ἐν µέσῳ τοῦ Αρείου Πάγου ἔφη "Ανδρες ᾿Αθη- 
ο , , cn - 
ναῖοι xara πάντα ὡς δεισιδαιµονεστέρους ὑμᾶς θεωρῶ" 
- - 2 
διερχόµενος yap καὶ ἀναθεωρών τὰ ceBdopata ὑμῶν εὗρον 23 
8 > 
καὶ βωμὸν ἐν ᾧ ἐπεγέγραπτο ATNOSTQ CEQ. ὃ οὖν 
- - ₪ - + 
ἀγνοοῦντες εὐσεβεῖτε, τοῦτο ἐγὼ καταγγέλλω ὑμῖ. 4 
A A , > 
0606 6 ποιήσδο τὸν κόσμον Kal πάντα τὰ EN AYTO, 
οὗτος OYpaNoy Kal FAC ὑπάρχων κύριος οὐκ ἐν χειρο- 
ποιήτοις vaois κατοικεῖ οὐδὲ ὑπὸ χειρῶν ἀνθρωπίνων θερα- 25 
πεύεται προσδεόµενός τινος, αὐτὸς λιλοὺο πᾶσι ζωὴν καὶ 
4 A A , 3 , , 9 .ς \ - ” > 
TINOHN καὶ τὰ πάντα" ἐποίησέν τε ἐξ ἑνὸς may ἔθνος ἂν- 6 
θρώπων κατοικεῖν ἐπὶ παντὸς προσώπου τῆς γῆς, ὀρίσας 
προστεταγµένους καιροὺς καὶ τὰς ὀροθεσίας τῆς κατοικίας 
3 ~ - % A > wa , , \% 
αὐτῶν, ζητεῖν τὸν Oeov εἰ apa γε ψηλαφήσειαν αὐτὸν καὶ 27 
εὗροιεν, καί ye טס‎ μακρὰν ἀπὸ ἑνὸς ἑκάστου ἡμῶν ὑπάρ- 
χοντα. ἐν αὐτῷ γὰρ ζῶμεν καὶ κωούμεθα καὶ ἐσμέν, ὡς 8 
καί τινες τῶν καθ ᾿ὑμᾶς ποιητῶν εἱρήκασιν 
Τοῦ γὰρ καὶ γένος ἐσμέν. 
, 9 a a 
γένος οὖν ὑπάρχοντες τοῦ 60600 οὐκ ὀφείλομεν νοµίζειν 29 
~ 4 
χρυσφ ἢ ἀργύρῳ ἢ λίθφ, χαράγµατι τέχνης καὶ ἐνθυμήσεως 
9 , - 
ἀνθρώπου, τὸ θεῖον εἶναι ὅμοιον τοὺς μὲν οὖν χρόνους 1ο 
} / ς 4 e 4 % ο > 4 a 3 4 
τῆς ἀγνοίας ὑπεριδὼν 0/6609 τὰ νῦν ἀπαγγέλλει τοῖς 0006- 
ποις πάντας πανταχοῦ μετανοεῖν, καθότι ἔστησεν ἡμέραν 3x 
> Φ / / 
ἐν 7 μέλλει κρίνειν τὴν Οἰκογλένην ἐν AIKAIOCYNH 
> 3 6 1 e σ , % 2 , , 
ev avdpl @ (ע6טוק‎ πίστιν παρασχὼν πᾶσιν ἀναστήσας 
> A 3 - - 
αυτὸν ἐκ νεκρῶν.  ἀκούσαντες δὲ ἀνάστασιν νεκρῶν οἱ 32 
. 2 λ / i de ? 3 / 0 , , , 
μεν ἐχλευαζον οἱ δὲ εἶπαν ᾿)Ακουσόμεθά σου περὶ τούτου 
, σ a - - 
καὶ madw. οὕτως 0 Παῦλος ἐξῆλθεν ἐκ µέσου αὐτῶν" 33 
4 ww - 
tives δὲ ἄνδρες κολληθέντες αὐτῷ ἐπίστευσαν, ἐν οἷς καὶ 34 
/ , 
Διονύσιος ]6[ ᾿Αρεοπαγίτης καὶ γυνὴ ὀνόματι Δάμαρις καὶ 
ἕτεροι σὺν αὐτοῖς, 


28 yas 





XVIII ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 189 


+ Mera ταῦτα χωρισθεὶε ἐκ τῶν ᾿Αθηνῶν ἦλθεν- εἷς Κό- 
2 ρινθον. καὶ εὑρών τινα Ἰουδαῖον ὀνόματι ᾽Ακύλαν, Ποντι- . 
κὸν τῷ γένει, προσφάτως ἐληλυθότα ἀπὸ τῆς Ἰταλίας καὶ 
Πρίσκιλλαν yuvaixa αὐτοῦ διὰ τὸ διατεταχέναι Κλαύδιον 
χωρίζεσθαι πάντας τοὺς Ἰουδαίους ἀπὸ τῆς ᾿Ῥώμης,' προσ- 
3 ᾖλθεν αὐτοῖς, καὶ διὰ τὸ ὁμότεχνον εἶναι ἔμενεν παρ) av- 
τοῖς καὶ ᾿ἠργάζοντο, ἦσαν γὰρ σκηνοποιοὶ τῇ τέχνῃ. 
4 διελέγετο δὲ ἐν τῇ συναγωγῇ κατὰ πᾶν σάββατον», ἔπειθέν 
5 Te Ἰουδαίουε καὶ Ἓλληνας, ‘Qs δὲ κατῆλθον 
ἀπὸ τῆς Μακεδονίας ὅ τε Σίλας καὶ ὁ Τιμόθεος, συνείχετο 
τῷ λόγφ ὁ Παῦλος, διαμαρτυρόμενος τοῖς Ἰουδαίοις εἶναι 
6 τὸν χριστὸν Ἰησοῦν. ἀντιτασσομένων δὲ αὐτῶν καὶ βλα- 
σφημούντων ἐκτιναξάμενος τὰ ἱμάτια εἶπεν πρὸς αὐτούς 
Τὸ αἷμα ὑμῶν ἐπὶ τὴν κεφαλὴν ὑμῶν. καθαρὸς ‘dye ἀπὸ) 
τοῦ νῦν eis τὰ ἔθνη πορεύσομαι. καὶ μεταβὰς ἐκεῖθεν 
ᾖλθεν eis οἰκίαν τινὸς. ὀνόματι Τιτίου ᾿Ιούστου σεβοµέ- 
νου τὸν θεόν, οὗ ἡ οἰἶκία ἦν συνομοροῦσα τῇ συναγωγῇ. 
8 Κρίσπος δὲ 6 ἀρχισυνάγωγος ἐπίστευσεν τῷ κυρίῳ σὺν 
ὅλφ τῷ otk αὐτοῦ, καὶ πολλοὶ τῶν Κορινθίων ἀκούοντες 
9 ἐπίστευον καὶ ἐβαπτίζοντο, Ἐἶπεν δὲ ὁ κύριος ἐν νυκτὶ 
δὲ ὁράματος τῷ Παύλφ MA 2080, ἀλλὰ λάλει καὶ μὴ 
סו‎ σιωπήσῃς, λιότι ἐγώ εἰλλι META COF καὶ οὐδεὶς ἐπιθήσεταί 
σοι τοῦ κακώῶσαί σε, διότι λαός ἐστί poe πολὺς ἐν τῇ πόλει 
זג‎ ταύτῃ. ᾿Ἐκάθισεν δὲ ἐνιαυτὸν καὶ µῆνας ἐξ διδάσκων ἐν 
11 αὐτοῖς τὸν λόγον τοῦ θεοῦ. Γαλλίωνος δὲ ἀνθυ- 
πάτου ὄντος τῆς ᾿Αχαίας κατεπέστησαν “ol Ἰουδαῖοι όμοθυ- 
13 pater’ τῷ Παύλφ καὶ ἤγαγον αὐτὸν ἐπὶ τὸ βῆμα, λέγοντες 
ὅτι Παρὰ τὸν »όµμον ἀναπείθει οὗτος τοὺς ἀνθρώπους 
4 σέβεσθαι τὸν Gedy. µέλλοντος δὲ τοῦ Παύλου ἀνοίγειν 
τὸ στόµα εἶπεν ὁ Γαλλίων πρὸς τοὺς Ἰουδαίους Ei μὲν 
ἦν ἀδίκημά τι ἢ ῥᾳδιούργημα πονηρό», ὦ Ἰουδαῖοι, κατὰ 
15 λόγον ἂν ἀνεσχόμην ὑμών ei δὲ ζητήματά ἐστιν περὶ 
λόγου καὶ ὀνομάτων καὶ νόµου τοῦ καθ ὑμᾶς, ὄψεσθε αὐτοί: 
3 ἠργάζετο * 6 ἐγὼ ἀπὸ 12 ὁμοθυμαδὸν οἱ ᾿Ιουδαῖοι 
υ 


100 ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ XVIII XIX 


κριτὴς ἐγὼ τούτων οὐ βούλομαι εἶνι. καὶ ἀπήλασεν τ6 
αὐτοὺς ἀπὸ τοῦ βήματος. ἐπιλαβόμενοι δὲ πάντες Σωσθέ- τ] 
my τὸν ἀρχισυνάγωγον ἕτυπτον ἔμπροσθεν τοῦ βήματος" 
καὶ οὐδὲν τούτων τῷ Γαλλίωνι ἔμελεν. ‘O δὲ 18 
Παῦλος ἔτι προσµείνας ἡμέρας ἱκανὰς τοῖς ἀδελφοῖς ἆπο- 
ταξάµενος ἐξέπλει eis τὴν Συρίαν, καὶ σὺν αὐτῷ Πρίσκιλλα | 
καὶ ᾿Ακύλας, κειράµενος ἐν Κενχρεαῖς τὴν κεφαλή», εἶχεν 
γὰρ εὐχήν. κατήντησαν δὲ eis Ἔφεσον, κἀκείνους κατέ- 19 
λιπεν αὐτοῦ, αὐτὸς δὲ εἰσελθὼν eis τὴν συναγωγὴν διελέ- 
ἔατο τοῖς Ἰουδαίοις. ἐρωτώντων δὲ αὐτῶν ἐπὶ πλείονα 20 

, - 3 כ‎ , 3 . > , 4 9 , 
χρόνον μεῖναι οὐκ ἐπένευσεν, ἀλλὰ ἀποταξάμενος καὶ εἰπών αι 
Πάλιν ἀνακάμψω πρὸς ἡμᾶς τοῦ θεοῦ Oédovros ἀνήχθη 
ἀπὸ τῆς Εφέσου, καὶ κατελθὼν els Καισαρία», ἀναβὰς 22 

\ 3 , \ , , , 9 , , 
καὶ ἀσπασάμενος τὴν ἐκκλησίαν, κατέβη eis Αντιόχεια», 

9 , , 4 fn , - 
καὶ ποιήσας xpovoy τινὰ ἐξῆλθεν, διερχόµενος καθεξῆς 23 
τὴν Γαλατικὴν χώραν καὶ θἈρυγίαν, στηρίζων πάγτας τοὺς 
µαθητά». 

Ἰουδαῖος δέ τις ᾽Απολλὼς ὀνόματι, ᾽Αλεξανδρεὺς τῷ 4 

, 9 4 , , > 4 9 a , 
γένει, ἀνὴρ λόγιος, κατήντησεν εἰς Ἔφεσον, δυνατὰς ay ἐν 
ταῖς γραφαῖς. οὗτος ἦν κατηχηµένος τὴν ὁδὸν “rod κυρίου", 25 
καὶ ζέων τῷ mvevpare ἐλάλει καὶ ἐδίδασκεν ἀκρβώς τὰ περὶ 
τοῦ ᾿ησοῦ, ἐπιστάμενος µύ,ον τὸ βάπτισμα Ἰωάνου. οὗτός 6 
τε ἤρξατο παρρησιάζεσθαι ἐν τῇ συκαγωγῇ. ἀκούσαντες 
δὲ αὐτοῦ Πρίσκιλλα καὶ ᾽Ακύλας προσελάβοντο αὐτὸν καὶ | 
ἀκριβέστερον αὐτῷ ἐξέθεντο τὴν ὁδὸν τοῦ θεοῦ. βουλο- s7 
µένου δὲ αὐτοῦ διελθεῖν cis τὴν ᾽Αχαίαν προτρεψάµενοι 
οἱ ἀδελφοὶ ἔγραψαν τοῖς μαθηταῖς ἀποδέξασθαι αὐτόν. 
Os παραγενόµενος συνεβάλετο πολὺ τοῖς πεπιστευκόσιν 

\ a , » 0 -. , ! , 
διὰ τῆς χάριτος εὐτόνως γὰρ τοῖς "100800009 διακατηλέγ- 28 

, 3 4 A - - > a 
χετο δηµοσίᾳ ἐπιδεικνὺς διὰ τῶν γραφών εἶναι τὸν χριστὸν 
Ἰησοῦν. 'Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ τὰν ᾽Απολλὼ εἶναι x 


25. Κὐύρίον 


ΧΙΧ ΠΡΑΞΒΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 291 


ἐν Ἑαρίθφ Παῦλον διελθόντα τὰ ἀνωτερικὰ µέρη ἐλθεῖν 
a els Ἔφεσαν καὶ εὑρεῖν rwas µαθητάς, εἶπέν τε πρὸς αὐτούς 
El πνεῦμα ἅγιον ἐλάβετε πιστεύσαντες; οἱ δὲ πρὸς αὐτάν 
3 Αλλ᾽ oud’ εἰ πνεῦμα ἅγιον ἔστω ἠκούσαμεν. ᾿εἶπέν τε Kis 
τί οὖν ἐβαστίσθητε; οἱ δὲ εἶπαν Eis τὸ Ἰωάνου βάπτισμα. 
3 - 
4 εἶπεν δὲ Παῦλος Λ᾿ἸἹωάνης ἐβάπτισεν βάπτισμα µετανοίας, 
τῷ λαφ λέγων eis τὸν ἐρχόμενον per αὐτὸν ἵνα πιστεύσω- 
5 aw, tour ἔστιν eis τὸν Ἰησοῦν. ἀκούσαντες δὲ ἐβαπτίσθη- 
6 σαν εἰς τὸ ὤμαμα τοῦ κυρίου Ἰησοῦ: καὶ ἐπιθέντος αὐτοῖς 
τοῦ Παύλου χεῖρας ἦλθε τὰ πνεῦμα τὸ ἅγιον én’ αὐτούς, 
1 ἐλάλουν τε γλώσσαις καὶ ἐπροφήτενον. ἦσαν δὲ οἱ πάντες 
8 ἄνδρες ὡσεὶ δώδεκα. Εἰσελθὼν δὲ els τὴν συ- 
ναγωγὴν ἐπαρρησιάζετο ἐπὶ μῆνας τρεῖς διαλεγόµενος καὶ 
, % 27 , - - 4 > 
9 πείθων περὶ τῆς βασιλείας τοῦ 0600. ws δέ rwes ἐσκλη- 
pvvovro καὶ ἠπείθουν κακολογοῦντες τὴν ὁδὸν ἐνώπιον τοῦ 
πλήθους, ἀποστὰς an’ αὐτών ἀφώρισεν τοὺς µαθητάς, 
€ 4 , , - - , - 
10 καθ ἡμέραν διαλεγόμενος ἐν τῇ σχολῇ Τυράννου. τοῦτα 
δὲ ἐγέμετα ἐπὶ ern δύο, ὥστε πάντας τοὺς κατοικοῦντας THY 
3 , > - % , - , 3 , 
Ασίαν axovaa τὸν λόγον τοῦ κνρίου, Ἰουδαίους τε καὶ 
ש‎ ld > A , ε 
rr Ἓλληνας, Δυνάμεις τε οὐ τὰς τυχούσας ὁ θεὸς 
> /, 0 a - ιά \ 2 4 \ > 2 
τα ἀποίει διὰ τῶν χειρών Παύλου, ὥστε καὶ ἐπὶ τοὺς ἀσθενοῦν- 
τας ἀποφέρεαθαι ἀπὸ τοῦ χρωτὸε αὐτοῦ σουδάρια ἢ σιµικίν- 
Gta. καὶ ἀπαλλάσσεσθαι an’ αὐτῶν τὰς νόσους, τά τε πνεύ- 
13 MATa τὰ πονηρὰ ἐκφορεύεσθαι Ἐπεχείρησαν δέ τινες καὶ 
τῶν περιερχοµένων Ιουδαίων ἐξορκιστῶν ὀνομάζειν ἐπὶ τοὺς 
ἔχοντας τὰ πνεύματα τὰ πονηρὰ τὸ ὄνομα τοῦ κυρίου Ἰησοῦ 
λέγοντες Ὀρκίζω ὑμᾶς τὸν Ἰησοῦν ὃν Παῦλος κηρύσσει. 
, - 3 , , 4 + A % \ - 
14 ἦσαν δέ τινος Ἔκενᾶ Ἰουδαίου ἀρχιερέως ἑπτὰ viol τοῦτο 
5ב‎ ποιοῦντες, ἀποκριθὲν δὲ τὰ πνεῦμα. τὸ πονηρὸν εἶπεν αὐ- 
τοῖς Tow [μὲν] Ἰησοῦν γινώσκω καὶ τὸν Παῦλον ἐπίστα- 
/ ς a 9 / > , \ 2 , co” 
16 pas, ὑμεῖς δὲ τίνες ἐστέ; καὶ ἐφαλόμενος ὁ ἄνθρωπος 
3 ὁ δὲ εἶπεν 
U2 


292 TIPASEIZ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ XIX 


ἐπ᾽ αὐτοὺς ἐν ᾧ ἦν τὸ πνεῦμα τὸ πονηρὸν κατακυριεύσας 
:ἀμφοτέρων ἴσχυσεν κατ αὐτῶν, ὥστε γυμνοὺς καὶ τετραυ- ' 
µατισµένους ἐκφυχεῖν ἐκ τοῦ οἴκου ἐκείνου. τοῦτο δὲ 17 
ἐγένετο γνωστὸμ πᾶσιν Ἰουδαίοις τε καὶ Ἕλλησω τοῖς - 
κατοικοῦσιν τὴν Ἔφεσον, καὶ ἐπέπεσεν φόβος ἐπὶ πάντας 
αὐτούς, καὶ ἐμεγαλύνετο τὸ ὄνομα τοῦ κυρίου Ἰησοῦ.. 
πολλοί τε τῶν πεπιστευκότων ἤρχοντο ἐξομολογούμενοι καὶ τ8 
ἀναγγέλλοντες τὰς πράξεις αὐτῶν. ᾖἱκανοὶ δὲ τῶν. τὰ πε- ο 
ρίεργα πραξάντων συνενέγκαντες τὰς βίβλους κατέκαιον 
ἐνώπιον πάντων. καὶ συνεψήφισαν τὰς τιμὰς αὐτῶν καὶ 
εὗρον ἀργυρίου µυριάδας πέντε Οὗτως κατὰ κράτος τοῦ 20 
κυρίου ὁ λόγος ηὔξανεν καὶ ἴσχυεν. 


ΩΣ ΔΕ ΕΠΛΗΡΩΘΗ ταῦτα, ἔθετο ὁ Παῦλος ἐν τῷ αι 
πνεύματι διελθὠν τὴν Μακεδονίαν καὶ ᾽Αχαίαν πορεύεσθαι 
els Ἱεροσόλυμα, εἰπὼν ὅτι Mera τὸ γενέσθαι µε ἐκεῖ δεῖ 
µε καὶ ‘Pony ἰδεῖν. ἁἀποστείλας δὲ eis τὴν Μακεδονίαν 22 
δύο τῶν διακονούντων αὐτῷ, Τιμόθεον καὶ Ἔραστον, αὐτὸς 
ἐπέσχεν χρόνον eis τὴν ᾿Ασίαν. : Ἐγένετο δὲ 23 
κατὰ τὸν καιρὸν ἐκεῖνον τάραχος οὐκ ὀλίγος περὶ τῆς ὁδοῦ. 
Δημήτριος γάρ τις ὀνόματι, ἀργυροκόπος, ποιῶν ναοὺς ο, 
[ἀργυροῦς] ᾿Αρτέμιδος παρείχετο τοῖς τεχνίταις οὐκ ὀλίγην - 
ἐργασίαν, οὓς συναθροίσας καὶ τοὺς περὶ τὰ τοιαῦτα ἐργά- 5 
ras εἶπεν "Ανδρες, ἐπίστασθε ὅτι ἐκ ταύτης τῆς ἐργασίας 
9 εὐπορία ἡμῖν ἐστίν, καὶ θεωρεῖτε καὶ ἀκούετε ὅτι οὐ µόνον 6 
Ἐφέσου ἀλλὰ σχεδὸν πάσης τῆς ᾿Ασίας 6 Παῦλος οὗτος . 
πείσας µετέστησεν ἱκανὸν ὄχλον, λέγων ὅτι οὐκ εἰσὶν Geol 
οἱ dia χειρών γινόμενο. ov µόνον δὲ τοῦτο κινδυνεύει 27 
ἡμῖν τὸ µέρος εἷς ἀπελεγμὸν ἐλθεῖν, ἀλλὰ καὶ τὸ τῆς µεγά-. 
Ans θεᾶς ᾿Αρτέμιδος ἱερὸν eis οὐθὲν λογισθῆναι, μέλλει» 


84 ὡς | κραάζοντες 


ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 293‏ אא אזא 


τε καὶ καθαιρεσθαι ris µεγαλειότητος αὐτῆς, ἣν ὅλη 
28 [ή] ᾿Ασία καὶ [ή] οἰκουμένη σέβεται. ἀκούσαντες δὲ καὶ 
γενόµένοι πλήρεις θυμοῦ ἔκραζον λέγοντε Μεγάλη ἡ 
2 Αρτεμις Ἐφεσίων. καὶ ἐπλήσθη ἡ πόλις τῆς συγχύσεως, 
ὥρμησάν τε ὁμοθυμαδὸν eis τὸ Θέατρον συναρπάσαντες 
-Tatov καὶ ᾿Αρίσταρχον Μακεδόνας, συνεκδήµους Παύλου. 
3ο Παύλου δὲ Bovhopévou εἰσελθεῖν eis τὸν δῆμον οὐκ εἴων 
זב‎ αὐτὸν οἱ µαθηταί" τινὲς δὲ καὶ τῶν ᾿Ασιαρχῶν, ὄντες αὐτῷ 
φίλοι, πέµψαντες πρὸς αὐτὸν παρεκάλουν μὴ δοῦναι éav- 
34 τὸν els τὸ θέατρον.: ἄλλοι μὲν οὖν ἄλλο τι ἔκραζο», ἦν 
γὰρ ἡ ἐκκλησία συνκεχυµένη, καὶ οἱ πλείους οὐκ ᾖδεισαν 
33 Τίνος ἕνεκα συνεληλύθεισαν. ἐκ δὲ τοῦ ὄχλου συνεβίβα- 
«σαν ᾽Αλέξανδρον προβαλόντων αὐτὸν τών Ἰουδαίων, 6 δὲ 
"Αλέξανδρος κατασείσας τὴν χεῖρα ἤθελεν ἀπολογεῖσθαι 
34 ד‎ δήμφ. ἐπιγνόντες δὲ ὅτι 10000109 ἐστιν φωνὴ ἐγένετο 
µία ἐκ πάντων ᾿ὡσεὶ ἐπὶ ὥρας δύο ΄κραζόντων Μεγάλη ἡ 
35 Ἂρτεμις Ἐφεσίων.. ' καταστείλας δὲ τὸν ὄχλον ὁ ypap- 
' µατεύς φησιν "Ανδρες Ἐφέσιωι, ris γάρ ἐστιν ἀνθρώπων 
ὃς טס‎ γιωώσκει τὴν Ἐφεσίων πόλιν νεωκόρον οὖσαν τῆς 
36 μεγάλης ᾿Αρτέμιδος καὶ τοῦ διοπετοῦς; ἀναντιρήτων οὖν 
ὄντων τούτων δέον ἐστὶν ὑμᾶς κατεσταλµένους ὑπάρχειν 
37 καὶ μηδὲν προπετὲς πράσσειν. ἠγάγετε γὰρ τοὺς ἄνδρας 
τούτους οὔτε ἱεροσύλους οὔτε βλασφημοῦντας τὴν θεὸν 
38 ἡμῶν. ef μὲν οὖν Δημήτριος καὶ οἱ σὺν αὐτῷ τεχνῖται 
ἔχουσιν πρός τινα λόγον, ἀγοραῖοι ἄγονται καὶ ἀνθύπατοί 
39 εἶσιν, ἐγκαλείτωσαν ἀλλήλοις. ef δέ τι περαιτέρω έπιζη- 
ϱοτεῖτε, ἐν τῇ ἐννόμῳ ἐκκλησίᾳ ἐπιλυθήσεται. Kal γὰρ 
κινδυνεύοµεν ἐγκαλεῖσθαι στάσεως περὶ τῆς σήμερον µη- 
ες δενὸς αἰτίου ὑπάρχοντος, περὶ οὗ οὐ δυνησόµεθα ἀποδοῦναι 
λόγον περὶ τῆς συστροφῇς ταύτης. καὶ ταῦτα εἰπὼν ἀπέ- 
λυσεν τὴν ἐκκλησίαν. 
: Mera δὲ τὸ παύσασθαι τὸν θόρυβον µεταπεμψάμµενος 


34 Μεγάλη ἡ Αρτεμις Εφεσίων 4ο 1 


294 ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ אא‎ 


6 IlavAos τοὺς μαθητὰς καὶ παρακαλέσας ἀσπασάμενος 
ἐξῆλθεν πορεύεσθαι els Μακεδονίαν. διελθὼν δὲ τὰ μέρη 2 
ἐκεῖνα καὶ παρακαλέσας αὐτοὺς λόγφ πολλφ ἦλθεν els τὴν 
Ἑλλάδα, ποιήσας τε µῆνας τρεῖς Ὑενομένης ἐπιβουλῆς 3 
αὐτῷ ὑπὸ τῶν Ἰουδαίων µέλλοντι ἀνάγεσθαι els τὴν Συρίαν 
ἐγένετο γνώμής τοῦ ὑποστρέφειν διὰ Μακεδονίας. συνεί- 4 
nero δὲ αὐτῷ Σώπατρος Πύρρου 360000109, Θεσσαλονι- 
κέων δὲ ᾿Αρίσταρχος καὶ Σέκουνδος καὶ Γαΐος Δερβαῖος καὶ 
Τιμόθεος, ᾿Ασιανοὶ δὲ Τύχικος καὶ ΤῬρόφιμος οὗτοι δὲς 
Γπροσελθόντες ἔμενον ἡμᾶς ἐν Τρῳάδι' ἡμεῖς δὲ ἐξεπλεύσα- 6 
μεν μετὰ τὰς ἡμέρας τῶν ἀζύμων ἀπὸ Φιλίππων, καὶ ἤλθο- 
µεν πρὸς αὐτοὺς eis τὴν Tpeada ἄχρι ἡμερών πέντε, οὗ 
διετρίψαµεν ἡμέρας דח‎ Ἐν δὲ τῇ μιᾷ τῶν 7 
σαββάτων συνηγµένων ἡμῶν κλάσαι ἄρτον ὁ Παῦλος διε- 
λέγετο αὐτοῖς, µέλλων ἐξιέναι τῇ ἐπαύριον, παρέτεινέν τε 
τὸν λόγον µέχρι µεσονυκτίου. ἦσαν δὲ λαμπάδες ἱκαναὶ 8 
ἐν τῷ ὑπερῴφ οὗ ἦμεν συνηγµένοι .καθεζόµενος δέ τις ο 
νεανίας ὀνόματι Ἐὔτυχος ἐπὶ τῆς θυρίδος, καταφερόµενος 
ὕπνῳ βαθεῖ διαλεγοµένου τοῦ "Παύλου ἐπὶ πλεῖον, κατε- 
εχθεὶς) ἀπὸ τοῦ ὕπνου ἔπεσεν ἀπὸ τοῦ τριστέγου κάτω καὶ | 
ρθη νεκρός. καταβὰς δὲ ὁ Παῦλος ἐπέπεσεν αὐτῷ καὶ το 
συνπεριλαβὼν εἶπεν “My θορυβεῖσθε, ἡ γὰρ ψυχἠ αὐτοῦ 
ἐν αὐτῷ ἐστίν. ἀναβὰς δὲ [καὶ] κλάσας τὸν ἄρτον καὶ x 
Ὑευσάμενος ἐφ᾽ ἱκανόν τε ὁμιλήσας ἄχρι αὐγῆς οὕτως 
ἐξῆλθεν. ἤγαγον δὲ τὸν maida ζὥντα, καὶ παρεκλήθησαν 12 
ov perpias. Ἡμεῖς δὲ Γπροελθόντες, ἐπὶ τὸ τὴ 
πλοῖον ἀνήχθημεν ἐπὶ τὴν "Ασσον, ἐκεῖθεν µέλλοντες ava- 
λαμβάνειν τὸν Παῦλον, οὕτως γὰρ διατεταγµένος ἦν μέλ- 
λων αὐτὸς πεζεύεω. ὡς δὲ συνέβαλλε» ἡμῖν eis τὴν "Ασσον, 14 
ἀναλαβόντες αὐτὸν ἤλθομεν εἷς Μιτυλήνην, κἀκεῖθεν ἀπο- 15 
πλεύσαντες τῇ ἐπιούσῃ κατηντήσαµεν ἄντικρυς Χίου, τῇ 
δὲ ᾿ ἑτέρᾳ) παρεβάλοµεν cis Σάμον, τῇ δὲ ἐχομένῃ ἤλθομεν 
eis Μίλητον' κεκρίκε γὰρ ὁ Παῦλος παραπλεῦσαι τὴν 16 
5 προελθόντες ϱ Παύλον, ἐπὶ πλεῖον κατενεχθες το μὴ θορυβεῖσθαι 


χα ΠΡΑΞΗΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 298 


Ἔφεσον, ὅπως μὴ γένηται αὐτῷ χρονοτριβῆσαι ἐν τῇ ᾿Ασίᾳ, 
ἔσπευδεν γὰρ ef δυνατὸν ein αὐτῷ τὴν ἡμέραν τῆς πεντη- 
κοστῆς γενέσθαι els Ἱεροσόλυμα. 
17 ‘Ago δὲ τῆς Μιλήτου πέµψας els Ἔφεσον µετεκαλέ- 
18 Gate revs πρεσβυτέρους τῆς ἐκκλησίας. ὡς δὲ παρεγένοντο 
πρὸὲ αὐτὸν εἶπεν αὐτοῖς Ὑμεῖς ἐπίστασθε ἀπὸ πρώτης 
«ἡμέρας ad’ fs ἐπέβην eis τὴν ᾽Ασίαν πῶς μεθ ὑμῶν τὸν 
19 πάντα χρόνον ἐγενόμην, δουλεύων τῷ κυρίῳ μετὰ πάσης 
ταπεινοφροσύνης καὶ δακρύων καὶ πειρασμῶν τῶν συµβάν- 
20 TOP por ἐν γαῖς ἐπιβουλαῖς τῶν Ἰουδαίων' ὡς οὐδὲν -6חט‎ 
᾿.στειλάµην τῶν συµφερόντων τοῦ μὴ ἀναγγειλαι ὑμῖν καὶ 
זכ‎ διδάξαι ὑμᾶς δηµοσίᾳ καὶ κατ οἴκους, διαμαρτυρόμενος 
Ἰουδαίοις Τε καὶ Ἕλλησῳ τὴν els θεὸν µετάνοιαν καὶ 
בש‎ πίστιν els τὸν κύριον ἡμῶν ᾿Ἰησοῦν'. καὶ νῦν ἰδοὺ δεδε- 
pévos ἐγὼ τῷ πνεύματι πορεύομαι eis Ἱερουσαλήμ, τὰ ἐν 
23 αὐτῇ συναντήσοντα ἐμοὶ μὴ εἰδώς, πλὴν ὅτι τὸ πνεῦμα τὸ 
ἅγιον κατὰ πόλιν διαμαρτύρεταί µοι λέγον ὅτε Seopa καὶ 
24 θλίψεις µε pévovow ἀλλ οὐδενὸς λόγου ποιοῦμαι THY 
ψυχὴν τιµίαρ ἐμαυτῷ as "τελειώσω τὸν δρόµον µου καὶ 
τὴν διακογίαν ἣν ἔλαβον παρὰ τοῦ κυρίου Ἰησοῦ, διαµαρ- 
25 τύρασθαι τὸ εὐαγγέλιον τῆς χάριτος τοῦ θεοῦ. καὶ νῦν 
ἰδοὺ ἐγὼ οἶδα ὅτι οὐκέτι ὄψεσθε τὸ πρόσωπὀν µου ὑμεῖς. 
26 πάντες ἐν ols διῆλθον κηρύσσων τὴν βασιλείαν' διότι pap- 
קסד‎ ὑμῖν ἐν τῇ σήμερον ἡμέρᾳ ὅτι καθαρός εἶμι ἀπὸ 
27 τοῦ αἵματος πάντων, οὐ γὰρ ὑπεστειλάμην τοῦ μὴ . ἀναγ- 
28 γεῖλαι πᾶσαν τὴν βουλὴν τοῦ θεοῦ ὑμῖν. προσέχετε έαυ- 
τοῖς καὶ παντὶ τῷ ποιµνίῳ, ἐν ᾧ ὑμᾶς τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον 
ἔθετο ἐπισκόπους, ποιµαίνειν τὴν EKKAHCIAN לסד‎ 
ο ΗΝ ΤΕεΡΙΕΠΟΙΗΟΔΤΟ διὰ τοῦ αἵματος τοῦ ‘idiov. ἐγὼ 
οἶδα ὅτι εἰσελεύσονται μετὰ τὴν ἄφιξίν µου λύκοι βαρεῖς 
go eis ὑμᾶς μὴ Φφειδόµενοι τοῦ ποιμνίου, καὶ ἐξ ὑμῶν [αὐτῶν]. 
ἀναστήσονται, ἄνδρεο λαλοῦντες διεστραμμένα τοῦ aro 
31 σπᾷν τοὺς μαθητὰς ὀπίσω ἑαυτῶν" διὸ γρηγορεῖτε, μνηµο- 


13 προσελθόντες 15 ἑσπέρᾳ זב‎ . ριστόν 24 τελειῶσαί 28 t...¢ 


496 | HPAZEIS ΑΠΟΣΊΟΛΩΝ | :אא אא‎ 


νεύοντες ὅτι τριετίαν νύκτα καὶ ἡμέραν οὐκ ἐπαυσάμην μετὰ 
δακρύων νουθετῶν ἕνα ἕκαστον. «καὶ τὰ νῦν παρατίθεµαι 32 
ὑμᾶς τῷ 'κυρίῳ καὶ τῷ λόγῳ τῆς χάριτος αὐτοῦ τῷ δυναµένφ 
οἰκοδομῆσαι καὶ δοῦναι τὴν KAHPONOMIAN ἐν τοῖο ΗΓΙΔ- 
- a - 3 4 
CMENOIC TIACIN: ἁἀργυρίου ἢ χρυσίου ἢ ἱματισμοῦ ovdevos 33 
ἐπεθύμησα" αὐτοὶ γινώσκετε ὅτι ταῖς χρείαις µου καὶ τοῖς 34 
οὖσι per ἐμοῦ ὑπηρέτησαν αἱ χεῖρες αὗται. πάντα ὑπέδειξα 35 
ὑμῖν ὅτι οὕτως κοπιῶντας δεῖ ἀντιλαμβάνεσθαι τῶν ἀσθε- 
νούντων, μνημονεύει τε THY λόγων τοῦ κυρίου Ἰησοῦ ὅτι 
αὐτὸς εἶπεν Μακάριόν ἐστιν μᾶλλον διδόναι ἢ λαμβάνειν. 
καὶ ταῦτα εἰπὼν θεὶς τὰ γόνατα αὐτοῦ σὺν πᾶσιν αὐτοῖς 6 
προσηύξατο. ixavos δὲ κλαυθμὸς ἐγένετο πάντων, καὶ 37 
, , , A , - , 
ἐπιπεσόντες ἐπὶ τὸν τράχηλο» τοῦ Παύλου κατεφίλουν 
αὐτόν, ὀδυνώμενοι μάλιστα ἐπὶ τῷ λόγφ ₪ εἰρήκει ὅτι 38 
οὐκέτι μέλλουσιν τὸ πρόσωπον αὐτοῦ θεωρεῖν. προέπεµ- 
πον δὲ αὐτὸν els τὸ πλοῖον. 
ε . 3 9 a הו‎ 9 , >> 9 
Ως δὲ ἐγένετο ἀναχθῆναι פהג[ד'‎ ἀποσπασθέντας am’ av- x 

τών, εὐθυδρομήσαντες ἤλθομεν eis τὴν Ka, τῇ δὲ ἑξῆς εἷς 

4 ε , > - 93 , 6 / 9 
γὴν Ῥόδον, κἀκεῖθεν eis Πάταρα. καὶ εὑρόντε πλοῖον 2 

- 9 , > / > ϱ 9 ρ 
διαπερών eis Φοινίκην ἐπιβάντες ἀνήχθημεν. ἀναφάναντες 3 
δὲ τὴν Κύπρον καὶ καταλιπόντες αὐτὴν εὐώνυμον ἐπλέομεν 
els Συρίαν, καὶ κατήλθομεν els Τύρο», ἐκεῖσε γὰρ τὸ πλοῖον 
, 

ἦν ἀποφορτιζόμενον τὸν γόμον. | ἀνευρόντες δὲ τοὺς µαθη- 4 
τὰς ἐπεμείναμεν αὐτοῦ ἡμέρας ἑπτά, οἵτινες τῷ Παύλῷῳ 
ἔλεγον διὰ τοῦ πνεύματος μὴ ἐπιβαίνειν els ᾿Ἱεροσόλυμα, 
ὅτε δὲ ἐγένετο ᾿ἐξαρτίσαι pas” τὰς ἡμέρας, ἐξελθόντες 5 
ἐπορευόμεθα προπεµπόντων ἡμᾶς πάντων σὺν γυναιβὶ καὶ 
τέκνοις ἕως ἔξω τῆς πόλεως, καὶ θέντες τὰ γόνατα ἐπὶ 

A 3 λὸ , 9 , 3 A 
τὸν αἴγιαλον προσευξάµενοι ἀπησπασάμεθα ἀλλήλους, καὶ 6 
3 ;, 9 4 - - 
ἐνέβηµεν εἰς סד‎ πλοῖον, ἐκεῖνοι δὲ ὑπέστρεψαν els τὰ 

ε - - 

ἴδια, Ἡμεῖς δὲ τὸν πλοῦν διανύσαντες ἀπὸ 7. 

/ , 
Τύρου κατηντήσαµεν els ἩΠτολεμαίΐδα, καὶ ἀσπασάμενοι 

4 > 4 - - 
τοὺς ἀδελφοὺς ἐμείναμεν, ἡμέραν µίαν παρ αὐτοῖς. τῇ δὲ 8 


32 θεῷ I ἡμᾶς, ἀποσπασθέντες ἀπ αὐτῶν 


ΧΧΙ -- ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 497 


.. ἐπαύριον ἐξελθόντες ἤλθαμεν els Καισαρίαν, καὶ εἶσελ- 
θόντες εἰ τὸν οἶκον Φιλίππου τοῦ εὐαγγελιστοῦ ὄντος ἐκ 
.9 τῶν ἑπτὰ ἐμείναμεν παρ) αὐτῷ. τούτῳ δὲ ἦσαν θυγατέρες 
סג‎ τέσσαρες παρθένοι προφητεύουσαι, ᾿Ἐπιμενόντων δὲ ἡμέ- 
pas πλείους Κατῆλθέν tis ἀπὸ τῆς Ἰονδαίας προφήτης 
11 ὀνόματι “AyaBos, καὶ ἐλθὼν πρὸς ἡμᾶς καὶ ἄρας τὴν ζώνην 
rou Παύλου δήσας ἑαυτοῦ τοὺς πόδας καὶ τὰς χεῖρας εἶπεν 
Τάδε λέγει τὸ πνεῦμα τὸ dywy Tov ἄνδρα οὗ ἐστὶν ἡ 
ζώνη αὕτη οὕτως δήσουσιν ἐν Ἱερουσαλὴμ οἱ ᾿Ἰουδαῖοι καὶ 
12 παραδώσουσιν els χεῖρας ἐθνῶν. ὡς δὲ ἠκούσαμεν ταῦτα, 
παρεκαλοῦμεν ἡμεῖς τε kat οἱ ἐντόπιοι τοῦ μὴ ἀναβαίνειν 
בד‎ αὐτὸν els Ἱερουσαλήμ. τότε ἀπεκρίθη [6] Παῦλος Ti 
ποιεῖτε κλαίοντες καὶ 2 µου τὴν καρδίαν; ἐγὼ 
γὰρ οὐ µόνον כ‎ ἀλλὰ καὶ ἀποθανεῖν els ερουσαλὴμ 
14 ἑτοίμως ἔχω ὑπὲρ τοῦ ὀνόματος τοῦ κυρίου Ἰησοῦ. μὴ 
πειθοµένου δὲ αὐτοῦ ἠσυχάσαμεν εἰπόντες Tot κυρίου τὸ 


θέλημα .עו‎ 


13. Mera δὲ τὰς ἡμέρας ταύτας ἐπισκευασάμενοι ἀνεβαίνο- 
1 - - - 
x6 µεν eis ᾿Ἱεροσόλυμα συνῆλθον δὲ καὶ τῶν µαθητὠν ἀπὸ 
, 4 ca 3 φ a / , 
Καισαρίας σὺν ἡμῖν, ἄγοντες map ₪ ξενισθῶμεν Μνάσωνί 
17 To Ἐυπρίφ, apxaim µαθητῃ. Tevopévoy δὲ ἡμῶν eis 
18 Ἱεροσόλυμα ἀσμένως ἀπεδέξαντο ἡμᾶς οἱ ἀδελφοί. τῇ δὲ 
ἐπιούσῃ εἶσῇῃει ὁ Παῦλος σὺν ἡμῖν πρὸς ᾽Ιάκωβον, πάντες 
19 Τε παρεγένοντο οἱ πρεσβύτεροι. καὶ ἀσπασάμενος αὐτοὺς 
ἐξηγεῖτο καθ ἓν ἕκαστον ὧν ἐποίησεν 0/0609 ἐν τοῖς ἔθνεσιν 
4 - , , - % > , 3% / \ 
20 διὰ τῆς διακονίας αὐτοῦ. οἱ δὲ ἀκούσαντες ἐδόξαζον τὸν 
060, εἶπάν re αὐτῷ Θεωρεῖς  ἀδελφέ, roca μυριάδες 
, 3 - - , 
εἶσὶν ἐν τοῖς ‘loydaiois τῶν πεπιστευκότων, καὶ πάντες 
le , ε , A \ . a 
זפ‎ ζηλωταὶ τοῦ γόµμου ὑπάρχουσιν' κατηχήθησαν δὲ περὶ cov 
1 > 7 , > 4 4 \ \ 4 
ὅτι ἀποστασίαν διδάσκεις ἀπὸ Μωυσέως τοὺς xara τὰ ἔθνη 
πάντας Ιουδαίους, λέγων μὴ περιτέµνειν αὐτοὺς τὰ τέκνα 
a2 μηδὲ τοῖς ἔθεσιν περιπατεῖν. τί οὖν éotiv; πάντως ἀκού- 


5 ἡμᾶς ἐξαρτίσαι 


298 TIPAZEIZ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ ext 
σονται ὅτι ὀλήλυθας, τοῦτο οὖν sointrov 6 sor λέγομεν' 23 


εἰσὶν ἡμῖν ἄνδρες τέσσαρες εὐχὴν ἔχοντες 7000 0 ἑαυτῶν. 
τούτους Ἱαραλαβὼν ἀγνίσθηγι δὺν avtois ral δαπἄνησορ 4 
ἐπ᾽ αὐτοῖς ἵνα ἔυῤήσονται thy κεφαλήν, καὶ γνώδονται 
πάντες ὅτι ὧν κατήχήνται περὶ god οὐδὲν tow, ἀλλὰ 
στοιχεῖς καὶ αὐτὸς Ψυλάσσων TOP νύόµον. περὶ δὲ roy 5 
πεπισηευκότων ἐθνῶν ἡμεῖς ᾿ἀπεστείλαμεν κρίναντες 24 
λάσσεσθαι αὐτοὺε τὸ τε εἰδωλόόυτον καὶ αἷμα καὶ ηνικτὸν 
καὶ πορνείαν. τότε ὁ Παῦλος παραλαβὼν, rous 898209 τῇ 6 
ἐχομένῃ ἡμέρᾳ σὺν αὐτοῖς ἀγνισθεὶς 60066 els τὸ ἱερόν, | 
διαγγέλλων τὴν ἐκπλήρωσιν τῶν HMEPAN TO? ALNICMOF 
ἕως οὗ Ἄροδηνέχθη ὑπὲρ ἑνὸς ἑκάστου αὐτῶν ἡ προσφορά. 

‘Qo δὲ ἔμελλον αἱ ἑπτὰ ἡμέράι Φυντελεῖσδαι, of dird 27 
τῆς Ασίας ἸΙουδαῖοι Θεασάµενοι αὐτὸν ἐν τῷ ἱερῷ συνέχεον 
πάντα τὸν ὄχλον ral éréBadav en’ αὐτὸν τὰς χεῖραξ, κρά- 6 
ἔοντε "Ανδρες ᾿Ἱσραηλεῖγαι, βοηθεῖγε οὗτός ἐστιν 0 
ἄνθρωπος ὁ κατὰ τοῦ λαοῦ καὶ τοῦ νόµου καὶ τοῦ τόπου 
τούτου πάντας πανταχῇ διδάσκων, ἔτι τε καὶ Ἕλληνας 
εἰσήγαγεν els τὸ ἱερὸν καὶ κεκοίνωκεν τὸν ἅγιον τόπον 
τοῦτον. ἦσαν γὰρ προεωρακότὲς Τρόφιμον עמ‎ ᾿Ἠφεέσιὸον 26 
ἐν τῇ πόλει σὺν αὐτῷ, עס‎ ἐνόμιζον ὅτι els τὸ ἱερὸν εἰσήγα: 
γεν ὁ Παῦλος. ἐκιωήθη τε ἡ πόλις ὅλη καὶ ἐγένετο cum 30 
δρορὴ τοῦ λαοῦ, καὶ ἐπιλαβόμένι τοῦ Ἠαύλου efAxov 
αὐτὸν ἔξω τοῦ Ἱεροῦ, καὶ εὐθέως ἐκλείσθησαν αἱ θύραι. 
Ζητούντων te αὐτὸν ἀποκτεῖραι ἀνέβη φάσις τῷ χιλιάρχῳ st 
γῆς σπείρηὲ ὅτι δλή συνχύννεγαι Ἱερουσαλήμ, os ἐξανγῆς 32 
| 2 στραγιώτας καὶ ἑκαγονγάρχας κατέδραµβεν 
ἐπ᾽ αὐτούς, οἱ δὲ ἰδόντες τὸν χιλίαρχορ καὶ tovs στρατιώ- 
τας ἁπαύθαντο τύπτοντες τὸν Παθλον. τόνε ἐγγίσας ὁ 33 
χιλίαρχος ἐπελάβετο αὐτοῦ καὶ ἐκέλευσε δεθῆναι ἀλύσεσι 
dvi, καὶ ἐπυνθάνετο τίς εἴη καὶ τί ἐστιν πεποιηκως" ἄλλοι 34 
δὲ ἄλλο τι ἐπεφώνουν ἐν τῷ ὄχλφ' μὴ δυναµένου δὲ αὐτοῦ 
γνῶναι τὸ ἀσφαλὲς διὰ τὸν θόρυβον ἐκέλευσεν ἄγεσθαι 


23 ἐφ' 25 ἐπεστείλαμεν : 32 λαβὼν 


XXII ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 900‏ זאא 


35 αὐτὸν els τὴν παρεμβολήν. ὅτε δὲ ἐγένετο ἐπὶ τοὺς ἆνα- 
βαθμούς, συνέβη βαστάζεσθαι αὐτὸν ὑπὸ τῶν στρατιωτών 
36 διὰ τὴν βίαν τοῦ ὄχλου, ἠκολούθει γὰρ τὸ πλῆθος τοῦ λαοῦ 
37 κράζοντες Alpe αὐτόν, Μέλλων τε εἰσάγε- 
= σθαι als τὴν παρεμβολὴν ὁ Παῦλος λέγει τῷ χιλιάρχφ 
El ἔξεστίν pos εἰπεῖν τι πρὸς σέ; ὁ δὲ ἔφη Ἑλληνιστὶ 
38 γιώσκεις; οὐκ dpa σὺ ef ὁ Λἰγύπτιος 6 πρὸ τούτων τῶν 
ἡμερών ἀναστατώσας καὶ ἐξαγαγὼν els τὴν ἔρημον τοὺς 
39 Τεγρακισχιλίους ἄνδρας τῶν σικαρίων; εἶπεν δὲ ὁ Παῦλος 
᾿ΕἘγὼ ἄνθρωπος pév εἶμι Ἰουδαῖος, Ταρσεὺς τῆς Κιλικίας, 
οὐκ ἀσήμου πόλεως πολίτης δέοµαι δέ σου, ἐπίτρεψόν pot 
4ο λαλῆσαι pos τὸν λαόν, ἐπιρέψαγτος δὲ αὐτοῦ ὁ Παῦλος 
ἑστὼς ἐπὶ τῶν ἀναβαθμῶν κατέσεισε τῇ χειρὶ τῷ ג‎ 
πολλῆν δὲ 'σιγῆς γενομένης, προσεφώνησεν τῇ ᾿Εβραΐδε 
x διαλέκτφ λέγων “Avdpes ἀδελφοὶ καὶ πατέρες, ἀκούσατέ 
5 µου Tis mpos ὑμᾶς |עטע‎ ἁπολογίας.-- ἀκούσαντες δὲ ὅτι 
τῇ Ἐβραΐδι διαλέκτῳ προσεφώνει αὐτοῖς μᾶλλον παρέσχον 
3 ἡσυχίαν. καί Φησυ-- ᾿Εγώ els ἀνὴρ Ἰουδαῖος, γεγεννηµέ- 
vos ἐν Ταρσφ τῆς Κιλικίας, ἀνατεθραμμένος δὲ ἐν τῇ πόλει 
ταύτῃ παρὰ τοὺς πόδας Ταμµαλιήλ, πεπαιδευµένος κατὰ 
ἀκρίβειαν τοῦ πατρφου νόµου, (ἠλωτὴς ὑπάρχων τοῦ θεοῦ 
4 καθὼς Πάντες ὑμεῖ ἐστὲ σήμερον, ὃς ταύτην τὴν ὁδὸν 
ἐδίωξα ἄχρι θανάτου, δεσµεύων καὶ Παραδιδοὺς els φυλακὰς 
5 ἄνδρας τε καὶ yuvaixas, ₪9 καὶ ὁ ἀρχιερεὺς μαρτυρεῖ pot 
καὶ πᾶν τὸ πρεσβυτέριον' παρ ὧν καὶ ἐπιστολὰς δεξάµε- 
wos πρὸς τοὺς ἀδελφοὺε els Δαμασκὸν ἐπορευόμην ἄξων 
καὶ τοὺς ἐκεῖσε ὄντας δεδεµένους εἰς Ἱερουσαλὴμ ἵνα τιµω- 
6 ρηθῶσι. Ἐγένετο δέ pot πορευοµένφ καὶ ἐγγίζοντι τῇ 
Δαμασκῷ περὶ µεσημβρίαν ἐξαίφνης ἐκ τοῦ οὐρανοῦ περια- 
7 στράψαι φώς ἱκανὸν περὶ ἐμέ, ἔπεσά τε els τὸ ἔδαφος καὶ 
ἤκουσα φωνῆς λεγούσης por Σαούλ Σαούλ, τί µε διώκεις ; 
8 ἐγὼ δὲ ἀπεκρίθην Tis ef, κύριε; εἶπέν τε πρὸς ἐμέ 
9 Εγώ «lus Ἰησοῦς 6 Ναζωραῖος על‎ σὺ διώκει. οἱ δὲ σὺν 


40 γενομένης σιγῆε 


300 ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ XXII 
ἐμοὶ ὄντες τὸ μὲν has ἐθεάσαντο τὴν δὲ φωνὴν οὐκ ἤκούσαν 

a a , 3 4 / , , ς Oy , 
τοῦ λαλοῦντός µοι. εἶπον δέ Τί ποιήσω, κύριε; ὁ δὲ KU- סג‎ 
ριος εἶπεν πρὀς µε ᾿Αναστὰς πορεύου eis Δαμασκόν, κἀκεῖ - . 
σοι λαληθήσεται περὶ πάντων ὧν τέτακταί σοι ποιῆσαι,  ὣς גג‎ 
δὲ “ove ἐνέβλεπον ἀπὸ τῆς δόξης τοῦ φωτὸς ἐκείνοῦ, χειρα- 

- , 
γωγούμενος ὑπὸ τῶν συνόντων por ᾖλθον εἰς Δαμασκόν: 
«Ανανίας δέ τις ἀνὴρ εὐλαβῆς κατὰ Toy ρόμον, μαρτυρούμε- τα 
פסע‎ ὑπὸ πάντων τῶν κατοικούντων Ιουδαίων, ἐλθὼν πρὸς 13 
ἐμὲ καὶ ἐπιστὰς εἶπέν pot Σαοὺλ ἀδελφέ, ἀνάβλεψον" 

3 4 x, a - σ > 7 9 3, « 4 9 ε 
κἀγὼ αὐτῇ τῇ dpa ἀνέβλεψα els αὐτόν. ὁ δὲ εἶπε '0 4 
beds τῶν πατέρων ἡμῶν προεχειρίσατό σε γνῶναι Τὸ θέληµα 
αὐτοῦ καὶ ἰδεῖν τὸν δίκαιον καὶ ἀκοῦσαι φωνὴν ἐκ τοῦ στό- 
µατος αὐτοῦ, ὅτι ἔσῃ µάρτυς αὐτῷ πρὸς πάντας ἀνθρώπους τ5 
ὧν éwpaxas καὶ ἤκουσας. Καὶ νῦν τί µέλλεις; ἀναστὰς 6 
Βάπτισαι καὶ ἀπόλουσαι τὰς ἁμαρτίας σου ἐπικαλεσάμενος - 

\ ww 3 - , , , « , 3 
ro ὄνομα αὐτοῦ. ᾿γένετο δέ prot ὑποστρέψαντι. eis Ἱερου- 17 
σαλὴμ καὶ προσευχοµένου µου ἐν τῷ ἱερῷ γενέσθαι µε ἐν 
3 / “ | a... / 2-2 , 
ἐκστάσει καὶ ἰδεῖν αὐτὸν λέγοντά pot. Σπεῦσον καὶ ἔξελθε 8 
ἐν τάχει ἐξ Ἱερουσαλήμ, διότι οὐ παραδέξονταί σου pap- 

- 3 
τυρίαν περὶ ἐμοῦ. κἀγὼ εἶπον Κύριε αὐτοὶ ἐπίστανται το 
9 ות‎ / \ , 4 \ 
ὅτι ἐγὼ ἥμην Φφυλακίζων καὶ δέρων κατὰ τὰς συναγωγᾶς 

A} 
τοὺς πιστεύοντας ἐπὶ σέ: καὶ ὅτε ἐξεχύννετο τὸ αἷμα Στε- go 
Φάνου τοῦ µάρτυρός σου, καὶ αὐτὸς ἥμην ἐφεστὼς καὶ 
συνευδοκών καὶ φυλάσσων τὰ ἱμάτια τῶν ἀναιρούντων . 

> 7 φ , , 4 9 \ 9 ל‎ ּ 
αὐτόν. καὶ εἶπεν πρὀς µε ἍΠορεύον, ὅτι ἐγὼ els έθνη גג‎ 
μακρὰν | ἐξαποστελῶ σε. ἜἨκουον δὲ αὐτοῦ 22 
ἄχρι τούτου τοῦ λόγου καὶ ἐπῆραν τὴν Φωνὴν αὐτῶν λέ- 

9 a a - - 
yovres Alpe ἀπὸ τῆς γῆς τὸν τοιοῦτον, ov γὰρ καθῆκεν 
4 a a 

αὐτὸν ζην. κρανγαζόντων τε αὐτῶν καὶ ῥιπτούντων τὰ 23 
qos ‘ ‘ , \ ‘ ,, , 
ἱμάτια καὶ κονιορτὸν βαλλόντων els τὸν ἀέρα ἐκέλευσεν 24 
ὁ χιλίαρχος εἰσάγεσθαι αὐτὸν eis τὴν παρεμβολή», εἴπας 
µάστιξιν ἀνετάζεσθαι αὐτὸν ἵνα ἐπιγνφ. δὺ ἣν αἰτίαν οὔ- - 

9 , ו‎ "ft 4 , 0% αι. ε.α. 
τως ἐπεφώνουν αὐτῷ. ὡς δὲ προέτειναν αὐτὸν Tots 12000 5 

rr οὐδὲν ἔβλεπον αι ἀποστελώ 


XXII XXIII ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ Sor 


εἶπεν πρὸς τὸν ἑστῶτα ἑκατόνταρχον 0 Παῦλος El ἄνθρω- 
πτον Ῥωμαῖον καὶ ἀκατάκριτον ἔξεστιν ὑμῖν μαστίζειν, ; 
₪6 0000009 δὲ ὁ «ἑκατοντάρχης προσελθὼν τῷ χιλιάρχφ ἀπήγ- 
γειλεν λέγων Τί µέλλεις ποιεῖν; ὁ yap ἄνθρωπος οὗτος 
27 Ῥωμαῖός ἐστω. προσελθὠν δὲ ὁ χιλίαρχος εἶπεν αὐτφ 
28 Λέγε pot, σὺ 'Ῥωμαῖος ef; ὁ δὲ ἔφη Nai. ἀπεκρίθη δὲ 
ὁ χιλίαρχος “Eye πολλοῦ κεφαλαίου τὴν πολιτείαν ταύτην 
ἐκτησάμην. ὁ δὲ Παῦλος ἔφη ᾿ἘΕγὼ δὲ καὶ γεγέννηµαι. 
vg εὐθέως οὖν ἀπέστησαν ἀπ αὐτοῦ οἱ µέλλοντες αὐτὸν ave- 
τάζειν καὶ ὁ χιλίαρχος δὲ ἐφοβήθη ἐπιγνοὺς ὅτι Ῥωμαῖός 
ἐστιν καὶ ὅτι αὐτὸν ἦν δεδεκώς. 
0ב‎ Ty δὲ ἐπαύριον βουλόμενος γνῶναι τὸ ἀσφαλὲς τὸ τί 
κατηγορεῖται ὑπὸ τῶν Ἰουδαίων ἔλυσεν αὐτόν, καὶ ἐκέλεν- 
σεν συνελθεῖν τοὺς ἀρχιερεῖς καὶ πᾶν τὸ συνέδριον, καὶ 
 καταγαγὼν τὸν Παῦλον ἔστησεν els αὐτούς. ἀτενίσας δὲ 
ΓΠαῦλος τῷ συνεδρίφ᾽ εἶπεν "Άνδρες ἀδελφοί, ἐγὼ πάσῃ 
συνειδήσει ἀγαθῇ πεπολίτευµαι τῷ beg ἄχρι ταύτης τῆς 
2 μέρας. ὁ δὲ dp ἀρχιερεὺν ‘Avavias ἐπέταξεν τοῖς παρεστῶ- 
3 עו‎ αὐτῷ τύπτειν αὐτοῦ τὸ στόμα, τότε 6 Παῦλος πρὸς 
αὐτὸν εἶπεν Τύπτειν σε µέλλει ὁ θεός, τοῖχε κεκονιαµένε" 
καὶ σὺ κάθῃ κρίνων µε κατὰ τὸν νόµο», καὶ παρανοµών κε- 
4 λεύεις µε τύπτεσθαι; οἱ δὲ παρεστώτες εἶπαν Tov ἀρχι- 
.5 ερέα τοῦ θεοῦ λοιδορεῖς; ἔφη τε 0 Παῦλος Ove ᾖδειν, 
ἀδελφοί, ὅτι ἑατὶν ἀρχιερεύς: γέγραπται γὰρ ore“ APYONTA 
6 τοῦ λδοῦ coy אץ0‎ ἐρεῖο Kak@c. Fors δὲ ὁ Παῦλος 
ὅτι τὸ dy µέρος ἐστὶν Σαδδουκαίων τὸ δὲ ἕτερον Φαρισαίων 
ἔκραζεν ἐν τῷ συνεδρίφ "Ανδρες ἀδελφοί, ἐγὼ Φαρισαῖός 
. εἶμε vids Φαρισαίων' περὶ ἐλπίδος καὶ ἀναστάσεως γεκρών 
ד‎ κρίνοµαι. τοῦτο δὲ αὐτοῦ 'λαλοῦντος ἐγένετο) στάσις 
τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίω», καὶ ἐσχίσθη τὸ πλῆθος. 
8 Σαδδουκαῖοι ΄ γὰρ λέγουσιν μὴ εἶναι ἀνάστασιν pyre ἄγγε- 
λον pyre πγνεῦμα, Φαρισαῖοι δὲ ὁμολογοῦσιν τὰ ἀμφό: 
פ‎ τΤερα. «ἐγένετο δὲ κραυγὴ µεγάλη, καὶ ἀναστάντες τινες 
x τῷ συνεδρίῳ 5 Παῦλος 6 69 7 «ἴποντος | ἐπέπεσεν 8 μεν 


>» 


302 ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ XXIII 


τῶν Ὑγραμματέων τοῦ μέρους "τῶν Φαρισαίων διεµάχοντο 
λέγοντες Οὐδὲν κακὸν εὑρίσκομεν ἐν τῷ ἀνθρώπῳ τούτῳ. 
6 δὲ πνεῦμα ἐλάλησεν αὐτῷ. ἢ ἄγγελως-. Todas δὲ το 
γινοµένης στάσεως φοβηθεὶς ὁ χιλίαρχας μὴ διασπασθῇ 
ὁ Παῦλος um αὐτῶν ἐκέλευαεν τὰ στράτευμα καταβὰν 
ἁρπάσαι αὐτὸν ἐκ μέσου αὐτῶν, ἄγεω "ele τὴν παρεμβσ- 


diy. . τῇ δὲ ἐπιούσῃ νυκτὶ ἐπιστὰς αὐτῷ ὁ Kips גג‎ 
εἶπεν Θάρσει, ὡς γὰρ διεμαρτύρω τὰ περὶ ἐμοῦ eis Ἱεροναα- 
λὴμ οὕτω σε δεῖ καὶ eis Ῥώμην μαρτυρῆσαι. Te- גצ‎ 


νοµένης δὲ ἡμέρας ποιήσαατες συστροφὴν οἱ ' 
ἀνεθεμάτισαν ἑαντοὺς λέγαντες pyre Φαγεῖν pyre πεῖν 
ἕως οὗ ἀποκτείνωσιν τὸν Παῦλον. ἧἦσαμ δὲ πλείους 13 
τεσαεράκοντα οἱ ταύτην τὴν συνωµωσίαν πουσάµενοι 
oirwes προσελθόντες τοῖς ἀρχιερεῦσιν καὶ τοῖς πρεαβντέ- 
3 > , 9 / ¢ A A 
pos εἶπαν ᾿Αναθέματι ἀνεθεματίσαμεν ἑαυτοὺς μηλενὸς 
γεύσασθαι ἕως οὗ ἀποκτείνωμεν τὸν Παῦλοκ vie αὖν 5 
ὑμεῖς ἐμφανίσατε τῷ χελιάρχφ σὺν τῷ συνεβρίῳ ἅπως 
καταγάγη αὐτὸν eis ὑμᾶς ὡς µέλλαντας διαγωκάσκεμ 
ἀκριβέστερον τὰ περὶ αὐτοῦ. ἡμεῖς δὲ πρὸ τοῦ ἐγγίσαι 

> A σ כ|‎ - 3 - 3 , 3 , a ¢€ 4 
αὐτὸν 2100200 ἐσμεν τοῦ ἀνελεῖν αὐτόμ, ᾽Ακούσας δὲ ἆ υἱὸς 16 
τῆς ἀδελφῆς Παύλου τὴν ἐνέδραν παραγενόµενος καὶ 
εἰσελθὼν εἰς τὴν παρεμβολὴν ἀπήγγειλεν τῷ Παύλφ. 
προσκαλεσάμενος δὲ ὁ Παῦλος ἕνα τῶν ἑκατονταρχών 17 
ἔφη Toy νεανίαν τοῦτον ἄπαγε πρὸς τὸν χιλίαρχο», ἔχει 
“Aa , רת‎ / να + 4 5 ‘ aA 
γὰρ ἀπαγγειλαί τι αὐτῷ. ὁ μέν עטס‎ παραλαβὼν αὐτὸν 8ג‎ 
ἤγαγεν πρὸς τὸν χιλίαρχον καί φησιν ‘O Δέσμιως Παῦλος 
προσκαλεσάµενός µε ἠρώτησεν τοῦτον τὸν ‘veayiay' aya- 

a 4 , δν , a , 0 , N 
yew πρὸς σέ, ἔχοντᾶ τι λαλῆσαί σοι.  ἀἐπιλαβόμενος δὲ το 
τῆς χειρὸς αὐτοῦ ὁ χιλίαρχος καὶ ἀναχωρήσας κατ ἰδίαν 
> , |, 3, 6% ὃν > , 1 ה‎ 
ἐπυνθάνετο Ti ἐστιν ὃ ἔχεις ἀπαγγεῖλαί µοι; εἶπεν δὲ 20 
Ore Οἱ Ἰουδαῖοι συνέθεντο τοῦ ἐρωτῆσαί σε ὅπως αὔριον 

\ - , 3 4 , ε 
τον IlavAov καταγάγῃε eis τὸ συνέδριο ὡς µέλλων τι 
ἀκριβέστερον πυνθάνεσθαι περὶ αὐτοῦ. σὺ οὖν ph πεισθῃς ax 


μ 


4 


1ο 6 14 τε 18 νεανίσκον 


΄ 


XXEH XXIV ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 303 


αὐτοῖς, ἐνεδρεύουσιν γὰρ αὐτὸν ἐξ αὐτῶν ἄνδρες פטס))\גח‎ 
τεσσεράκοντα, οἵτινες ἀνεθεμάτισαν ἑαυτοὺς µήτε φαγεῖν 
μήτε πεῖν ἕως οὗ ἀνέλωσιν αὐτόν, καὶ νῦν εἰσὶν ἔτοιμοι 
22 πρασδεχόµενοι τὴν ἀπὸ σοῦ ἐπαγγελίαν ὁ μὲν οὖν χιλί- 
αρχος ἀπέλυσε τὸν veavioxay παραγγείλας μηδενὶ ἐκλαλῆ- 
23 σαι ὅτι ταῦτα ἐνεφάνισας πρὸς ἐμέ. Καὶ προσκαλεσάµενός 
τινας Δύο τῶν ἑκατονταρχῶν εἶπεν Ἑτοιμάσατε στρατιώ- 
τας διακοσίους ὅπως πορενθώσιν ἕως Καισαρίας, καὶ ἐππεῖς 
ἑβδομήκοντα καὶ δεξιολάβους διακοσίανς, ἀπὸ τρίτης ὥρας 
24 τῆς νυκτός, κτήνη Τε παραστῆσαι ἵνα ἐπιβιβάσαντες τὸν 
25 Παῦλονμ διασώσωσι πρὸς Φήλικα τὸν ἠγεμάόνα, γράψας 
26 ἐπιστολὴν ἔχονσαν τὸν τύπον τοῦτον Κλαύδιος Λυσίας 
"27 τῷ κρατίστφ ἡγεμόνι Φήλικι χαίρει. Tow ἄνδρα τοῦτον 
, ς 4 - 3 / \ 9 - 
συλληµῴβέντα ὑπὸ τῶν Ἰουδαίων καὶ μέλλοντα ἀμαιρεῖσθαι 
חש‎ αὐτῶν ἐπιστὰς σὺν τῷ στρατεύµατι ἐξειλάμην, μαθὼν 
28 ὅτι Ῥωμαίός ἐστιν, βουλάμενός re ἐπιγνῶναι τὴν αἰτίαν 
δὲ gy ἐνεκάλουν αὐτῷ [κατήγαγον eis τὸ σννέδριον αὐτῶν]. 
ϕ - - 
29 ὃν εὗρον ἐγκαλούμενον περὶ ζητημάτων τοῦ νόµον αὐτῶ», 
4 \ ע‎ , 2 » 
סב‎ μηδὲν δὲ ἄξιον θανάτου ἢ δεσμῶν ἔχοντα ἔγκλημα. µηνυ- 
θείσηε δέ μοι ἐπιβουλῆς εἰς τὸν ἄνδρα ἔσεσθαι ἐξαντῆς 
πεμψα πρὸς σέ, παραγγείλας καὶ τοῖς κατηγόροις λέγειν 
81 πρὸς αὐτὸν ἐπὶ σοῦ. Oi μὲν οὖν στρατιῶται 
κατὰ τὸ διατεταγµένον αὐτοῖς ἀναλαβόντεν τὸν Παῦλον 
; 9 ‘ , \ 9 \ , ‘= \ 2 ’ 
32 ἤγαγομ διὰ νυκτὸς εἷς τὴν ᾽Αμτιπατρίδα. τῇ δὲ ἐπαύριον 
ἐάσαντες τοὺς inneis ἀπέρχεσθαι σὺν αὐτῷ ὑπέστρεψαν 
9 4 , @ 9 , > \ , 
ag εἰς τὴ πἀρεμβολήν' οἵτινες εἰσελθόντες cig τὴν Καισαρίαν 
καὶ ἁμαδόντες τὴν ἐπιστολὴν τῷ ἡγεμόνι παρέστησα» καὶ 
44 Tov Παῦλον avrg. ἀναγνοὺς δὲ καὶ ἐπερωτήσας ἐκ ποίας 
, 7 3 A % , σ , 4 / , 
35 ἐπαρχείας ἐστὶν καὶ πυθόµενος ὅτι ἀπὸ Κιλικίας Διακου- 
σομαί σου, ἔφη, ὅταν καὶ 1 κατήγοροί σου παραγένωνταν’ 
κελεύσας ἐν τῷ πραιτορύρ ἱτοῦ. Ἡρῴδου φυλάσσεσθαι 
αὐτόν. 
1 Mera δὲ πέντε ἡμέρας κατέβη ὁ ἀρχιερεὺς ᾿Ανανίας 


35 τῷ 


304 | ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ - "XXIV 


μετὰ πρεσβυτέρων τινῶν καὶ ῥήτορος Τερτύλλου τινός, 
οἵτινες ἐνεφάνισαν τῷ ἡγεμόνι κατὰ τοῦ Παύλου. | κλη-α 
θέντος δὲ [αὐτοῦ] ἤρέατο κατηγορεν ὁ Τέρτυλλος λέ- 
γων Μολλῆς εἰρήνης τυγχάνοντες διὰ σοῦ καὶ διορθωµάτων. 
γινοµένων τῷ ever τούτῳ διὰ τῆς σῆς προνοίας πάντῃ τε 3 
καὶ Πανταχοῦ ἀποδεχόμεθα, κράτιστε Φῆλιξ, μετὰ πάσης 
εὐχαριστίας. ἵνα δὲ μὴ ἐπὶ πλεῖόν σε ἐνκόπτω, παρακαλώ 4 
| ἀκοῦσαί σε ἡμῶν συντόμως τῇ of ἐπιεικίᾳ. εὑρόντες γὰρ 5 
τὸν ἄνδρα τοῦτον λοιμὸν καὶ κινοῦντα στάσεις πᾶσι τοῖς 
Ἰουδαίοις τοῖς κατὰ τὴν οἰκουμένην πρωτοστάτην τε τῆς 
τῶν Ναζωραίων αἱρέσεως, ὃς καὶ τὸ ἱερὸν ἐπείρασεν βεβη- 6 
λώσαι, ὃν καὶ ἐκρατήσαμεν, παρ) οὗ δυνήσῃ αὐτὸς ἄνα- 8 
κρίνας περὶ πάντων τούτων ἐπιγνώναι ὧν ἡμεῖς κατηγοροῦ- 
µεν αὐτοῦ. . συνεπέθεντο δὲ καὶ οἱ Ἰουδαῖοι φάσκοντες 9 
ταῦτα οὕτως ἔχειν. ᾿Απεκρίθη τε ὁ Παῦλος νεύσαντος αὐτῷ το 
τοῦ ἡγεμόνος λέγειν Ἐκ πολλών ἐτῶν ὄντα σε κριτὴν τῷ 
ἔθνει τούτῳ ἐπιστάμενος εὐθύμως τὰ περὶ ἐμαυτοῦ ἀπολο- 
γοῦμαι, δυναµένου σου ἐπιγνῶναι, ὅτι ov πλείους εἶσίν pos ix 
ἡμέραι «δώδεκα ad’ ἧς ἀνέβην προσκυνήσων eis Ἱερου- 
σαλήμ, καὶ οὔτε ἐν τῷ ἱερῷ εὗρόν µε πρός τινα διαλεγό- בג‎ 
µενον | ἐπίστασιν ποιοῦντα ὄχλου. οὔτε ἐν ταῖς συναγωγαῖς 
οὔτε κατὰ τὴν πόλιν, οὐδὲ παραστῆσαι δύνανταί σοι περὶ 13 
ὧν νυνὶ κατηγοροῦσίν µου. ὁμολογῶ δὲ τοῦτό σοι ὅτε τη 
κατὰ τὴν ὁδὸν ἦν λέγουσιν αἴρεσιν οὕτως λατρεύω τῷ πα- 
קד‎ θεῴ, πιστεύων πᾶσι τοῖς κατὰ τὸν νόµον καὶ τοῖς 
ἐν τοῖς προφήταις γεγραμµένοις, ἐλπίδα ἔχων eis τὸν Oedv, ἣν 15 
καὶ αὐτοὶ οὗτοι προσδΔέχονται, ἀνάστασιν µέλλειν ἔσεσθαι 
δικαίων τε καὶ ἀδίκων ἐν τούτῳ καὶ αὐτὸς ἀσκῶ ἀπρόσ- τό 
κοπον συνείδησιν ἔχειν πρὸς τὸν θεὸν καὶ τοὺς ἀνθρώπους 
διὰ παντός, δι ἐτῶν δὲ πλειόνων ἐλεημοσύνας ποιήσων eis 1] 
τὸ ἔθνος µου παρεγενόµην καὶ προσφοράς, ἐν αἷς εὗρόν µε 8 
ἡγνισμένον ἐν τῷ ἱερῷ, טס‎ μετὰ ὄχλου οὐδὲ μετὰ θορύβου, 
rues δὲ ἀπὸ τῆς 40009 Ἰουδαῖοι, οὓς ἔδει ἐπὶ cov παρεῖναι το 


XXIV XXV ΠΡΑΚΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 308 


Καὶ κατηγορεῖν εἴ 4 ἔχοιεν πρὸς ἐμέ-- ἢ αὐτοὶ οὗτοι εἶπά-‏ ספ 
at Τωσαν τί εὗρον ἀδίκήμα οἹάντος µου ἐπὶ τοῦ συνεδρίου i‏ 
περὶ μιᾶς ταύτης paris "is ἐκέκραξα ἐν αὐτοῖς ἑστὼς ὅτι‏ 
Περὶ ἀναστάσεως νεκρῶν. ἐγὼ κρίνοµαι σήµερον ἐφ᾽ ὑμῶν.‏ 
Ανεβάλετο δὲ αὐνοὺς ὁ Φῆλιξ, ἀκριβέστερον εἶδὼς τὰ‏ 22 
περὶ tis ὁδοῦ, εἴλω "Όταν Λυσίας ὁ χιλίαρχοφ καταβῇ‏ 
διαγνώσοµαι τὰ καθ vas διαταξάμενος τῷ ἑκατοντάρ-‏ 23 
xn τηρεῖσθαι αὐνὸν ἔχειν re ἄνεσιν καὶ µηδένα κωλύειν‏ 
τῶν ἰδίων αὐτοῦ ὑπηρετεῖν αὐνῷ. Μετὰ δὲ‏ 24 
᾽ἡμέρας τινὰς παραγενόµενος ὁ Φῆλιξ σὺν Δρουσίλλῃ τῇ‏ 
ἰδίᾳ Ὑνναικὶ odoy Ἰουδαίᾳ µετεπέµμψατο τὸν Παῦλον καὶ‏ 
ἤκουσεν αὐποῦ περὶ τῆς els Χριστὸν Ἰησοῦ» πίστεωφ. δια"‏ 25 
λεγομένου δὲ αὐτοῦ περὶ δικαιοσύνης καὶ ἐγκρατείας καὶ τοῦ‏ 
κρίµατος τοῦ μέλλοντος ἔμφοβος γενόμενος ὁ Φῆλιξ ἀπεκρί-‏ 
On To νῦν ἔχον πορεύου, καιρὸν δὲ µεταλαβὼν µετακαλέσο»‏ 
a6 µαί σε dua καὶ ἐλπίζων ὅτι χρήµατα δοθήσεται [αὐτῷ]‏ 
ὑπὸ τοῦ Παύλον» διὸ καὶ πυκνότερον αὐτὸν µεταπεµπόµενοε‏ 
ὠμίλει αὐτῷ. Διετίας δὲ πλήρωθείσης ἔλαβεν‏ 27 
διάδοχον ὁ Φήλιξ Εόρκιον Φῆστον' θέλων τε χάριτα καταθέ-‏ 
σθαι τοῖς Ἰουδαίοις ὁ Φῆλιξ κατέλιπε τὸν Παῦλον δεδεµένον,‏ 


1 «Φῆστος ע00‎ ἐπιβὰς τῇ Γἐπαρχείᾳ perd τρεῖς ἡμέρας 
2 ἀνέβη els Ἱεροσόλυμα ἀπὸ Καισαρίας, ἐνεφάνισάν τε αὐτῷ 
οἱ ἀρχιερεῖο καὶ οἱ πρῶτοι τῶν Ιουδαίων κατὰ τοῦ Παύλου, 
3 καὶ παρεκάλου» αὐτὸν αἰγούμενοι χάριν κατ αὐτοῦ ὅπως 
µεταπέµψηται αὐτὸν eig Ἱερουσαλήμ, ἐνέδραν ποιοῦντες 
4 ἀνελεῖν αὐτὸν κατὰ τὴν ὁδόν. ὁ μὲν οὖν Φῆστος ἀπεκρίθη 
τηρεῖσθαι τὸν Παῦλον eig Καισαρίαν, ἑαυτὸν δὲ µέλλειν 
5 ἐν τάχει ו‎ Gus Οἱ οὖν ἐν ὑμῖν, φησίν, δυνατοὶ 
συνκ es ef τί ἐστιν ἐν τῷ ἀνδρὶ ἄτοπον κατηγορεί- 
6 τωσαν αὐτοῦ. Διατρίψαςρ δὲ ἐν αὐτοῖς ἡμέρας 
טס‎ πλείους 0"א0‎ ἢ δέκα, καταβὰς els Καισαρίαν, τῇ 
ἐπαύριον καθίσας ἐπὶ rod βήματος ἐκέλενσεν τὸν Παῦλον 


1 ἐπαρχείφ 
x 


406 TIPAZEIS ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ XXV 


ἀχθῆναι. παραγενοµένου δὲ αὐτοῦ περιέστησαν αὐτὸν 017 - 
ἀπὸ Ἱεροσολύμων καταβεβηκότες ᾿Ἰουδαῖοι, πολλὰ καὶ 
βαρέα αἰτιώματα καταφέροντες ἃ οὐκ ἴσχυον ἀποδείῖξαι, 

a , , , 4 4 . 9 , - 
τοῦ Παύλου ἀπολογουμένου ὅτι Οὔτε els τὸν vopoy τῶν 8 
Ἰουδαίων οὔτε εἰς τὸ ἱερὸν οὔτε eis Καΐσαρά τι ἥμαρτον. 
6 Φῆστος δὲ θέλων τοῖς Ἰουδαίοις χάριν καταθέσθαι ἆπο- ο 

\ a , 9 2 , 1 % 
κριθεὶς τῷ Παύλφ εἶπεν Θέλεις els Ἱεροσόλυμα ἀναβὰς 
μα. ο , a “29 3 - ? \ ς 2 
ἐκεῖ περὶ τούτων κριθῆναι ἐπ ἐμοῦ; εἶπεν δὲ ὁ Παῦλος το 
- ο κ ο - 

Ἑστὼς ἐπὶ τοῦ βήματος, Καίσαρός εἶμι, οὗ µε δεῖ κρίνεσθαι. 
Ἰουδαίους οὐδὲν ἠδίκηκα, ὡς καὶ σὺ κάλλιον ἐπιγινώσκεις. 
» \ 9 9 Led A , , , 3 
el μὲν οὖν ἀδικῶ καὶ ἄξιὸν θανάτου πέπραχά τι, ov mapat- גג‎ 
τοῦμαι τὸ ἀποθανεῖν' el δὲ οὐδὲν ἔστιν ὧν οὗτοι κατηγοροῦσίν 
µου, οὐδείς µε δύναται αὐτοῖς χαρίσασθαι Καΐσαρα ἐἔπικα- 
λοῦμαι, τότε ὁ Φῆστος συγλαλήσας μετὰ τοῦ συμβουλίου τα 
ἀπεκρίθη Καίσαρα ἐπικέκλησαι, ἐπὶ Καΐίσαρα πορεύσῃ. 

ε - \ , κ 3 , € 4 

Ημερών δὲ διαγενοµένων τινῶν Αγρίππας ὁ βασιλεὺς 13 
καὶ Βερνίκη κατήντησαν els Καισαρίαν ' ἀσπασάμενοι τὸν 
Φῆστον. «ὡς δὲ πλείους ἡμέρας διέτριβον ἐκεῖ, 6 Φῆστος 14 
τῷ βασιλεῖ ἀνέθετο τὰ κατὰ τὸν Ἠαῦλον λέγων ἍΛ᾿Ανήρ 
τίς ἐστιν καταλελιμμένος ὑπὸ Φήλιχος δέσµιος, περὶ οὗ ας 
γενοµένου µου eis Ἱεροσόλυμα ἐνεφάνισαν οἱ ἀρχιερεῖς 
καὶ οἱ πρεσβύτεροι τῶν Ἰουδαίων, αἰτούμενοι κατ αὐτοῦ 

, A é 3 , 4 > צ‎ + ε 
καταδίκην' πρὸς οὓς ἀπεκρίθην ὅτι οὐκ ἔστιν 2009 Ῥω- 16 
µαίοις χαρίζεσθαί τινα ἄνθρωπον πρὶν ἢ ὁ κατηγορού- 
µενος κατὰ πρόσωπον ἔχοι τοὺς κατηγόρους τόπον ‘re’ 
ἀπολογίας λάβοι περὶ τοῦ ἐγκλήματος. συνελθόντων οὖν 17 
ἐνθάδε ἀναβολὴν µηδεµίαν ποιησάµενος τῇ ἑξῆς καθίσας 
9 a , », a Ν ” ‘ e 
ἐπὶ τοῦ Bnyaros éxéXevoa ἀχθῆναι τὸν ἄνδρα. περὶ ov 18 
σταθέντες οἱ κατήγοροι οὐδεμίαν αἰτίαν ἔφερον ὧν ἐγὼ 
ὑπενόουν ᾿πονηρών, ζητήματα δέ τινα περὶ τῆς ἰδίας δεισι- το 
+ a 

δαιµονίας εἶχον πρὸς αὐτὸν καὶ περί τινος ᾿]ησοῦ τεθνηκό- 
τος, ὃν ἔφασκεν ὁ Παῦλος ζην. ἀπορούμενος δὲ ἐγὼ τὴν οο 
περὶ τούτων {ζήτησιν ἔλεγον ef βούχοιτο πορεύεσθαι els 


13 1 16 δὲ 18 πονηράν 


XXVI = ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 307‏ טאא 


ax Ἱεροσόλυμα κἀκεῖ κρἰνεσθαι περὶ τούτων. τοῦ δὲ Παύλου 
ἐπικαλεσαμένου τηρηθῆναι αὐτὸν els τὴν τοῦ Σεβαστοῦ 
διάγνωσιν, ἐκέλευσα τηρεῖσθαι αὐτὸν ἕως οὗ ἀναπέμψω av- 
2a Tov πρὸς Καΐσαρα, ᾿Αγρίππας δὲ πρὸς τὸν Φῆστον Ἔβου- 
λόμην καὶ αὐτὸς τοῦ ἀνθρώπου ἀκοῦσαι Αὔριον, φησί», 
23 ἀκούσῃ αὐτοῦ. TH οὖν ἐπαύριον ἑλθόντος τοῦ 
᾿Αγρίππα καὶ τῆς Bepviens μετὰ πολλής φαντασίας καὶ 
εἰσελθόντων els τὸ ἀκροατήριον avy τε χιλιάρχοις καὶ 
ἀνδράσιν τοῖς κατ ἐξοχὴν ris πόλεως καὶ κελεύσαντος τοῦ 
24 Φήστου ἤχθη ὁ Παῦλος, καί φησιν ὁ Φῆστος ᾿Αγρίππα 
:.βασιλεῦ καὶ πάντες οἱ συνπαρόντες ἡμῖν ἄνδρες, θεωρείτε 
τοῦτον περὶ οὗ ἅπαν Τὸ πλῆθος τῶν Ἰονδαίων ' ἐνέτυχέν) pos 
ἔν τε Ἱεροσολύμοις καὶ ἐνθάδε, βοῶντες μὴ δεῖν αὐτὸν (hv 
os µηκέτι. ἐγὼ δὲ κατελαβόµην μηδὲν ἄξιον αὐτὸν θανάτου 
πεπραχέναε, αὐτοῦ δὲ τούτου ἐπικαλεσαμένου τὸν Σεβαστὸν 
26 ἔκρινα πέμπειν. περὶ οὗ ἀσφαλές τι γράψαι τῷ κυρίῳ 
οὐκ ἔχω' διὸ προήγαγον αὐτὸν ἐφ᾽ ὑμῶν καὶ µάλιστα ἐπὶ 
gov, βασιλεῦ ᾿Αγρίππα, ὅπως τῆς ἀνακρίσεως γενομένης 
27 σχώ τί γράψω" ἄλογον yap pos δοκεῖ πέµποντα δέσµιον 
μὴ καὶ τὰς κατ αὐτοῦ αἰτίας σημᾶναι, ᾿Αγρίππας δὲ πρὸς 
τὸν Παῦλον ἔφη Ἐπιτρέπεταί σοι "ὑπὲρ σεαυτοῦ λέγει». 
2 τότε ὁ Παῦλος ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἀπελογεῖτο Περὶ πάν- 
των ὧν ἐγκαλοῦμαι ὑπὸ Ἰουδαίων, βασιλεὺ ᾿)Αγρίππα, 
ἤγημαι ἐμαυτὸν µακάριον ἐπὶ cod µέλλων σήμερον ἀπολο- 
3 γεῖσθαι, μάλιστα γνώστην ὄντα σε πάντων τῶν κατὰ 
Ἰουδαίους ἐθῶν τε καὶ ζητημάτων" διὸ δέοµαι μακροθύµως 
4 ἀκοῦσαί μου. Thy μὲν οὖν βίωσίν µου ἐκ νεότητος τὴν 
ἀπ ἀρχῆς γενοµένην ἐν τῷ ἔθνει µου על‎ τε Ἱεροσολύμοις 
5ἴσασι πάντες Ἰουδαῖοι, προγινώσκοντές µε ἄνωθεν, ἐὰν 
θέλωσι μαρτυρεῖ», ὅτι κατὰ τὴν ἀκριβεστάτην αἴρεσιν τῆς 
6 ἡμετέρας θρησκείας. έζησα Φαρισαῖος. καὶ νῦν én’ ἀλπίδι 
τῆς eis τοὺς πατέρας ἡμών ἐπαγγελίας γενοµένης ὑπὸ 
7 τοῦ θεοῦ ἕστηκα κρινόµενος, els ἣν τὸ δωδεκάφυλον ἡμῶν 


24 ἐνέτνχόν x περὶ 
< 2 


308 ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ . -- πχνὶ 


ἐν ἐκτενείᾳ νύκτα καὶ ἡμέραν λατρεῦον ἐλπίζει “xaray- 
roa περὶ ns ἐλπίδος ἐγκαλοῦμαι ὑπὸ Ἰουδαίων, βασι- 
λεῦ )ד‎ ἄπιστον κρίνεται παρ ὑμῖν ef ὁ θεὸο μεκροὺς 8 
ἐγείρε; Ἐγὼ μὲν οὖν ἔδοξα ἐμαυτῷ. πρὸς τὸ ὄνομα ο 
Ἰησοῦ τοῦ Ναζωραίου δεῖν πολλὰ ἐνανγία πρῶξαν 3 καὶ το 
3 , 9 , ar , ר‎ a. ¢ / 34 \ 
ἐποίησα ἐν Ἱεροσολύροις, καὶ πολλούς τε τῶν ἁγίωκ ἐγὼ 
ἐν φυλακαῖς κατέκλεισα τὴν παρὰ τών ἀρχιερέων ἐβονσίαν 
λαβώ», ἀναιρουμένων τε αὐτῶν κατήνεγκα Wider, Kal 1 
κατὰ πάσας τὰς συναγωγὰς πολλάκις τιµωρών αὐποὺο 
ἠνάγκαζον βλασφημεῖν, wemoods γε ἐμμαιγόμενοε αὐγοῖο 
ἐδίωκον ἕως καὶ els ras ef πόλεις. “Ey ois ποβενόµενθα το 
> i 4  ὁ , , 3 α΄ a « 
els τὴν Δαμασκὸν per ἐξονσίας καὶ ἐποτροπῆς τῆς τῶν. 
ἀρχιερέων ἡμέρας µέσης κατὰ tiv ὁδὸν «orn, [βασιλεῦ, τὴ 
οὐρανόθεν ὑπὲρ τὴν λαμπρότητα rod ἡλίου περιλάμψαν µε 
das καὶ τοὺς σὺν ἐμοὶ πορευοµένουφ' πάντων ve Καγαπε- 14 
σόντων ἡμῶν els τὴν γῆν שסטסאף‎ φωνῆν λέγονσαν 069 
µε τῇ ἘΕβραϊδι διαλέκτῳ Σαούλ Σαούλ, wi µε διώκεες ; 
σκληρὀν σοι πρὸς κέντρα λαντίζει. ἐγὼ δὲ ebra Tis el, 15 
. (, ε ν , 1 3 / י,‎ > α ὁ % , 
Κύριε; ὁ δὲ κύριος εἶπεν “Eye εἰμι Ἰησοῦς ὃν σὺ διώκεις' 
ἀλλὰ ἀνάστηθι καὶ οτῆθι ἐπὶ τογο πόλδο יץ00‎ εἰς τοῦτο 6 
γὰρ ὤφθην σοι, προχειρίσασθαί σε ὑπηρέτην καὶ μάρτυρα ὧν 
re εἶδές µε ὧν τε ὀφθήσομαί σοι, ἐξδιρογλιενόο CE ἐκ 17 
τοῦ λααῦ καὶ ἐκ τῶν ἐθνῶν, ele 016 ἐγὼ ἀποοτέλλω 
ce ANOTZAI 6008/0006 αὐτῶν, τοῦ ἐπιστρέψαι ἀπὸ οκό- 8 
royce ele φῶο καὶ τῆς ἐξουσίας rov Σατανᾶ ἐπὶ τὸν θεό», 
τοῦ λαβεῖν αὐτοὺς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν καὶ κλῆρον ἐν τοῖς 
ἡγιασμέμοις πίστει τῇ eis ἐμέ. “Ober, βασιλεῦ ᾽Αγρίππα, το 
οὐκ ἐγενόμην ἀπειθὴς τῇ οὐρανίῳφ ὁπτασίᾳφ, ἀλλὰ τοῖς ἐν 20 
Δαμασκῷ πρῶτόν τε καὶ Ἱεροαολύμοις, πᾶσάν re דד‎ χώ- 
ραν τῆς Ιουδαίας, καὶ τοῖς ἔθνεσιν ἀπήγγελλομ meravociv 

% 3 td 3.N 4 , , a , . 
καὶ ἐπιστρέφειν ἐπὶ: τὸν Θεόν, ἄξια τῆς µετανοίας ἔργα 

, 4 , 3 - , 3 κ 
πράσσοντας. ἕνεκα τούτω» µε ᾿Ιουδαῖοι συλλαβόμενοι ἐν αι 
τῷ ἱερῷ ἐπειρῶντο διαχειρίσααθαι ἐπικουρίας οὖν τυχὼν 22 


7 καταντήσειν 10 Πολλοὺφ 


ΧΧΝΙ ΧΣΥΙΙ ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 399 


τῆς ἀπὸ τοῦ θεοῦ ἄχρι ris ἡμέρας ταύτης ἕστηκα µαρτυρό- 
µενος μικρῷ τε καὶ µεγάλφ, οὐδὲν ἐκτὸς λέγων ὧν τε οἱ προ- 
23 φῆται ἐλάλησαν µελλόντων γίνεσθαι καὶ Μωυσῆς, εἶ παθη- 
ros ὁ χριστός, el πρῶτος ἐξ ἀναστάσεως νεκρών φώς μέλλει 
24 καταγγέλλειν τῷ τε λαφ καὶ τοῖς ἔθνεσι», Tad- 
τα δὲ αὐτοῦ ἀπολογουμένου 6 Φῆστος µεγάλῃ τῇ φωνῇ φη- 
civ Maivy, Παῦλε τὰ πολλά σε γράμματα eis µανίαν 
25 περιτρέπει. ὁ δὲ Παῦλος Ov paivopa φησίν, κράτιστε 
Φῆστε, ἀλλὰ ἀληθείας καὶ σωφροσύνης ῥήματα ἀποφθέγ- 
26 yopat. ἐπίσταται γὰρ περὶ τούτων 0 βασιλεύς, πρὸς ov" 
παρρησιαζὀµενος λαλώ' λανθάνειν γὰρ Γαὐτὸν τούτων ov 
πείθοµαι οὐθέν, οὐ γάρ ἐστιν ἐν γωνίᾳ πεπραγµένον τοῦτο. 
a7 πιστεύεις, βασιλεῦ ᾽Αγρίππα, τοῖς προφήταις; οἶδα ὅτι 
28 πιστεύεις. ὁ δὲ ᾽Αγρίππας πρὸς τὸν Παῦλον Ἐν ὁλίγφ 
9 µε πείθεις Χριστιανὸν ποιῆσαι . ὁ δὲ Παῦλος Εὐξαίμην 
ἂν τῷ Oep καὶ ἐν ὀλίγφ καὶ ἐν μεγάλφ οὐ µόνον σὲ 
ἀλλὰ καὶ πάντας τοὺς ἀκούοντάς μου σήμερον γενέσθαι 
τοιούτους ὁποῖος καὶ ἐγώ εἶμι παρεκτὸς τῶν δεσμών τού- 
70 TOM, ᾿Ανέστη τε 0 βασιλεὺς καὶ 6 ἡγεμὼν 7 
זב‎ τε Bepvixn καὶ οἱ συνκαθήµενοι avrois, καὶ ἀναχωρήσαν- 
τε ἐλάλουν πρὸς ἀλλήλουε λέγοντες ὅτι Οὐδὲν θανάτου 
גב‎ ἢ δεσμῶν Γἄξιον) πράσσει 6 ἄνθρωπος οὗτος. ᾽Αγρίππας 
δὲ τῷ Φήστῳ ἔφη Λ᾿Απολελύσθαι ἐδύνατο ὁ ἄνθρωπος 
οὗτος εἶ μὴ ἐπεκέκλητο Καΐσαρα. 


: ‘Os δὲ ἐκρίθη τοῦ ἀποπλεῖν ἡμᾶς eis τὴν Ἰταλίαν, 
παρεδίδουν τὀν τε Ἱαῦλον καί τινας ἑτέρους δεσμώτας 
2 ἑκατοντάρχῃ ὀνόματι Ἰουλίῳ σπείρης Σεβαστῆς. ἐπιβάν- 
τες δὲ πλοίῳ 'Αδραμυντηνῷ µέλλοντι πλεῖν els τοὺς κατὰ 
τὴν ᾿Ασίαν τόπους ἀνήχθημεν, ὄντος σὺν ἡμῖν ᾿Αριστάρχου 
3 Μακεδόνος Θεσσαλονικέως τῇ τε érépa κατήχθηµεν cis 
Σιδώνα, φιλανθρώπως τε ὁ Ἰούλιος τῷ Παύλφ χρησάµενος 
ἐπέτρεψεν mpos τοὺς φίλους πορευθέντι ἐπιμελείας τυχεῖν. 


26 καὶ | avrov τι 28 2 31 ἀξιόν 7% 


310 ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ XXVII 


«κάκείθεν ἀναχθέντες ὑπεπλεύσαμεν τὴν Κύπρον διὰ 164 
τοὺς ἀγέμους εἶναι ἐναντίους, τό τε πέλαγος τὸ κατὰ τὴνς 
Κιλικίαν καὶ Παμφυλίαν διαπλεύσαντες κατήλθαμεν els - 
Muppa τῆς Λυκίας. Κάκεῖ εὑρὼν ὁ ἑκατοντάρχης πλοῖον 6 
“᾽Αλεξανδριωὸν πλέον eis τὴν Ἰταλίαν ἐνεβίβασεν ἡμᾶς els. ᾿ 
αὐτό. ἐν ixavais δὲ ἡμέραις βραδυπλοοῦντες καὶ μόλις 7 
γενόµενοι κατὰ τὴν Κνίδον, μὴ προσεἐῶντος ἡμᾶς τοῦ ἀνέ- 
µου, ὑπεπλεύσαμεν τὴν Κρήτην κατὰ Σαλμώνην, μόλις Te 8 
παραλεγόµενοι αὐτὴν ἤλθομεν els τόπον Twa Καλούμενον 
Καλοὺς Λιμένας, ᾧ ἐγγὺς ἦν πόλις Λασέα, - Ἴκα-ο 
you δὲ χρόνου διαγενοµένου καὶ ὄντος ἤδη ἐπισφαλοῦς 
τοῦ πλοὸς διὰ τὸ καὶ τὴν νηστείαν ἤδη παρεληλνόέναι, 
παρῄνει ὁ Παῦλος λέγων αὐτοῖς "Άνδρες, θεωρώ ὅτι μετὰ ro 
ὕβρεως καὶ πολλῆς ζημίας ov μόνον τοῦ φορτίου καὶ 
τοῦ πλοίου ἀλλὰ καὶ τῶν ψυχών ἡμῶν µέλλειν ἔσεσθαι. 
τὸν πλοῦν. 6 δὲ ἑκατοντάρχης τῷ κυβερνήτῃ καὶ Τῷ τι 
ναυκλήρῳ μᾶλλον ἐπείθετο ἢ τοῖς ὑπὸ Παύλου λεγομένοις. 
ἀνευθέτου δὲ τοῦ λιμένος ὑπάρχοντος πρὸς παραχειµασίαν τα 
οἱ πλείονες ἔθεντο βουλὴν ἀναχθῆναι ἐκεῖθεν, εἴ πως δύ- 
ναιντο καταντήσαντες els Φοίνικα παραχειµάσαι, λιμένα - 
τῆς Κρήτης βλέποντα κατὰ λίβα καὶ κατὰ χῶρον. -סחצ"‎ 13 
πνεύσαντος δὲ νότου δόξαντες τῆς προθέσεως κεκρατηκέναι 
ἄραντες ἆσσον παρελέγοντο τὴν Κρήτην. per οὐ πολὺ 14 
δὲ ἔβαλεν κατ αὐτῆς ἄνεμος τυφωνικὸς ὁ καλούμενος 
Βὐρακύλων' συναρπασθέντος δὲ τοῦ πλοίου καὶ μὴ δυναμέ- 5 
νου ἀντοφθαλμεῖν τῷ ἀνέμῳ ἐπιδόντες ἐφερόμεθα. νησίονό 
δέ τι ὑποδραμόντες καλούμενον Καῦδα ἰσχύσαμεν μόλις 
᾿περικρατεῖς γενέσθαι τῆς σκάφης, ἣν ἄραντες βοηθείαις 17 
ἐχρῶντο ὑποζωννύντες τὸ πλοϊῖον' φοβούμενοί τε μὴ els τὴν 
Σύρτιν ἐκπέσωσιν, χαλάσαντες τὸ σκεῦος, οὕτως ἐφέροντο. 
σφοδρώς δὲ χειµαζοµένων ἡμῶν τῇ ἑξῆς ἐκβολὴν ἐποιοῦντο, 8 
καὶ τῇ τρίτῃ αὐτόχειρες τὴν σκευὴν τοῦ πλοίου ἔριψαν. 19 
pyre δὲ ἡλίου µήτε ἄστρων ἐπιφαινόντων ἐπὶ πλείονας 20 


XXVII ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 31X 


ἡμέρας, χειμώνός τε οὐκ ὀλίγου ἐπικειμένου, λοιπὸν περιῃ- 
αι ρεῖτο éAnis πᾶσα τοῦ σώζεσθαι ἡμᾶς. Πολλῆς τε ἀσιτίας 
ὑπαρχούσης τότε σταθεὶς ὁ Παῦλος ἐν µέσφ αὐτῶν εἶπεν 
Ἔδει µέν, ὦ ἄνδρες, πειθαρχήσαντάς por μὴ ἀνάγεσθαι 
ἀπὸ τῆς Κρήτης κερδῆσαί τε τὴν ὕβριν ταύτην καὶ τὴν 
aa ζημίαν. καὶ τὰ νῦν παρανῶ ὑμᾶς εὐθυμεῖν, ἀποβολὴ γὰρ 
23 γνυχῆς οὐδεμία ἔσται ἐξ ὑμῶν πλὴν τοῦ πλοίου. παρέστη 
γάρ po ταύτῃ τῇ νυκτὶ τοῦ θεοῦ οὗ εἰμί, J καὶ λατρεύω, 
24 ἄγγελος λέγων My φοβοῦ, Παῦλε. Καΐσαρί σε δεῖ παρα- 
στῆναι, καὶ ἰδοὺ κεχάρισταί σοι ὁ Beds πάντας τοὺς πλέον- 
95 Tas μετὰ σοῦ. ῥδιὸ εὐθυμεῖτε, ἄνδρες πιστεύω γὰρ τῷ θεῷ 
26 ὅτι οὕτως ἔσται καθ ὃν τρόπον λελάληταί po eis νῇσον 
27 δέ τινα δεῖ ἡμᾶς ἐκπεσεῖν. ‘Qs δὲ τεσσαρεσκαι- 
δεκάτη νὺξ ἐγένετο διαφεροµένων ἡμῶν ἐν τῷ ᾿Αδρίᾳ, κατὰ 
µέσον τῆς νυκτὸς ὑπενόουν οἱ ναῦται  προσάγειν Twa αὐτοῖς 
28 χώραν, καὶ βολίσαντες εὗρον ὀργυιὰς εἴκοσι, βραχὺ δὲ 
διαστήσαντες καὶ πάλιν βολίσαντες εὗρον ὀργυιὰς δεκᾳ- 
29 πέντε φοβούμενοί τε pi} που κατὰ τραχεῖς τόπους ἐκπέ- 
σωµεν ἐκ πρύμνης ῥίψαντες ἀγκύρας τέσσαρας ηὔχοντο 
3ο ἡμέραν Ὑενέσθαι Tov δὲ ναυτών ζητούντων Φυγεῖν ἐκ 
τοῦ πλοίου καὶ χαλασάντων τὴν σκάφην εἷς τὴν θάλασσαν 
προφάσει as ἐκ πρφρης ἀγκύραφ µελλόντων ἐκτείνειν, 
זב‎ εἶπεν ὁ Παῦλος τῷ ἑκατοντάρχῃ καὶ τοῖς στρατιώταις 
Ἐὰν μὴ οὗτοι µείνωσιν ἐν τῷ ,)סגה‎ ὑμεῖς σωθῆναι ov 
32 δύνασθε, τότε ἀπέκοψαν οἱ στρατιώται τὰ σχοινία τῆς 
33 σκάφης καὶ εἴασαν αὐτὴν ἐκπεσεῖν. וקא‎ δὲ οὗ ἡμέρα 
ἥμελλεν Ὑίνεσθαι παρεκάλει ὁ Παῦλος ἅπαντας µεταλα- 
βεῖν τροφῆς λέγων Τεσσαρεσκαιδεκάτην σήμερον ἡμέραν 
προσδοκώντες ἄσιτοι διατελεῖτε, μηθὲν προσλαβόµενου 
34 διὸ παρακαλώ ὑμᾶς µεταλαβεῖν τροφῆς, τοῦτο yap πρὸς 
τῆς ὑμετέρας σωτηρίας ὑπάρχει οὐδενὸς γὰρ ὑμών θρὶξ 
35 ἀπὸ τῆς κεφαλῆς ἀπολείται. εἴπας δὲ ταῦτα καὶ λαβὼν 


27 προσαχεῖν 


312 TIPAZEIZ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ | נטאא‎ XXVIII 


prov εὐχαρίστησεν τῷ 060 ἐνώπίον πάντων καὶ κλάσᾶς 
ἤρξατο 670/60 εὔθυμοι δὲ γενόµενοι πάντες καὶ αὐτοὶ 36 
προσελάβοντο τροφῆς. ἤμεθα δὲ αἱ πᾶσαι ψυχαὶ ἐν τῷ 37 
πλοίφ ὡς ἑβδομήκοντα ἔξ. κορεσθέντες δὲ τροφῆς ἐκού- 38 
Φιζον τὸ πλοῖον ἐκβαλλόμενοι τὸν σῖτον eis τὴν θάλασσα». 

σ 4 ε , 3 , \ ~ 3 9 , 

Ore δὲ ἡμέρα ἐγένετο, τὴν γῆν οὐκ ἐπεγίνωσκον, κόλπον 39 
δέ τινα Κατενόουν ἔχοντα αἰγιαλὸν εἷς ὃν ἐβουλεύοντο el 
δύναωτο ᾿ἐκσώσαι τὸ πλοῖον. καὶ τὰς ἀγκύρας περιελόν- ο 
τες εἴων eis τὴν θάλασσαν, ἅμα avévres τὰς ζευκτηρίας τῶν. 
πηδαλίων, καὶ ἐἑπάραντες τὸν ἀρτέμωνα τῇ πνεούσῃ κατεῖ- 

3 A > 0 , 4 9 / 6 / 
χον eis τὸν αἰγιαλόν. περιπεσόντες δὲ eis τόπον διθά- 4x 
λασσον ἐπέκειλαν τὴν ναῦν, καὶ ἡ μὲν πρφρα ἐρείσασα 
- 2 , ε 4 , , +) <A - , 
ἔμεινεν ἀσάλευτος ἡ δὲ πρύμνα ἐλύετο ὑπὸ τῆς βίας. 
Toy δὲ στρατιωτῶν βουλὴ ἐγένετο ἵνα τοὺς δεσµώτας 42 
9 1 , 3 , , ε \ ϱ 
ἀποκτείνωσιν, pn τις ἐκκολυμβήσας διαφύγῃ' ὁ δὲ ἑκατον- 43 
τάρχης βουλόμενος διασῶσαι τὸν Παῦλον ἐκώλυσεν. αὐτοὺς 
τοῦ βουλήματος, ἐκέλενσέν τε τοὺς δυναµένους κολυμβᾷν 
ἀπορίψαντας πρώτους ἐπὶ τὴν γῆν ἐξιέναι καὶ τοὺς λοι- 44 
ποὺς 009 μὲν ἐπὶ σανίσιν οὓς δὲ ἐπί τινων τῶν ἀπὸ τοῦ 
πλοίου καὶ οὕτως ἐγένετο πάντας διασωθῆναι ἐπὶ τὴν γῆν. 

Καὶ διασωθέντες τότε ἐπέγνωμεν ὅτι Μελιτήνη 1 
νῆσος καλεῖται. of τε βάρβαροι παρεῖχαν ov τὴν τυχοῦ- 2 
σαν Φιλανθρωπίαν ἡμῖν, ἄψαντες γὰρ πυρὰν προσελάβοντο 

[ ο A \ ς A A > - % % 4 a 
πάντας ἡμᾶς διὰ τὸν ὑετὸν τὸν ἐφεστώτα καὶ διὰ τὸ ψύχος. 
συστρέψαντος δὲ τοῦ Παύλου φρυγάνων τι πλῆθος καὶ ב‎ 
, , 3 4 4 , צ‎ > A ~ , 3 - 
ἐπιθέντος ἐπὶ τὴν πυράν, ἔχιδνα ἀπὸ τῆς θέρµης ἐξελθοῦσα 
καθήψε τῆς χειρὸς αὐτοῦ. ὡς δὲ εἶδαν οἱ βάρβαροι κρεµά- 4 
µενον τὸ θηρίον ἐκ τῆς χειρὸς αὐτοῦ, πρὸς ἀλλήλους ἔλεγον 
Πάντως Φονεύς ἐστι» 6 ἄνθρωπος οὗτος ὃν διασωθέντα ἐκ 
- , e , - , ” 6 4 9 3 , 
τῆς θαλάσσης ἡ δίκη ץך)‎ οὐκ εἴασεν 6 μὲν οὖν ἀἁποτωά- 5 
Eas τὸ θηρίον eis τὸ mip ἔπαθεν οὐδὲν κακόν. οἱ δὲ προσε- 6 
δόκων αὐτὸν µέλλειν πίµπρασθαι ἢ καταπίπτειν ἄφνω 
vexpov. ἐπὶ πολὺ δὲ αὐτῶν προσδοκώντων καὶ θεωρούντων 


37 διακόσιαι 39 ἐξώσαι 


XXVIII ΠΕΔΕΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 313 


μηδὲν ἄτοπον els αὐτὸν ywopevov, µεταβαλόμενοι ἔλεγον 
7 αὐτὸν εἶναι θεόν. Ἐν δὲ τοῖς περὶ τὸν τόπον 
ἐκεῖνον ὑπῆρχεν χωρία τῷ πρώτῳ τῆς νήσον ὀνόματι Πο- 
πλίῳ, ὃς ἀναδἐξάμενος ἡμᾶς ᾿ἡμέρας τρεῖς φιλοφρόνως 
8 ἐξένισεν. «ἐγένετο δὲ τὸν πατέρα τοῦ ΠἩοπλίου πυρετοῖς 
καὶ δυσεντερίφῳ συνεχόµενον κατακεῖσθαι, πρὸς ὃν ὁ Παῦλος 
εἰσελθὼν καὶ προσευξάµενος ἐπιθεὶε τὰς χεῖρας αὐτῷ ἰάσατο 
αὐτόν. τούτου δὲ γενοµένου [καὶ] οἱ λοιποὶ οἱ ἐν τῇ νήσφ 
το ἔχοντες ἀσθενείας προσήρχοντο καὶ ἐθεραπεύοντο, οἳ καὶ 
πολλαῖς τιμαῖς ἐτίμησαν ἡμᾶς καὶ ἀναγομένοις ἐπέθεντο 
τὰ πρὸς τὰς xpeias. 
αι Mera δὲ τρεῖς µῆνας ἀνήχθημεν ἐν πλοίφ παρακεχει- 
µακότι ἐν τῇ νήσφ ᾽Αλεξανδρινφ, παρασήμφ Διοσκούροις. 
12 καὶ καταχθέντες els Συρακούσας ἐπεμείναμεν ἡμέρας 
13 Tpets, ὅθεν περιελόντες κατηντήσαµεν eis “Ῥήγιον, καὶ 
μετὰ play ἡμέραν ἐπιγενομένου νότον δευτεραῖοι ἤλθο- 
14 µεν els Ἡοτιόλους, οὗ εὑρόντες ἀδελφοὺς παρεκλήθηµεν 
παρ αὐτοῖς ἐπιμεῖναι ἡμέρας ἑπτά. καὶ οὕτως εἰς τὴν ‘Po- 
15 µην ἤλθαμεν, κἀκεῖθεν οἱ ἀδελφοὶ ἀκούσαντες τὰ περὶ 
ἡμών ἦλθαν els ἀπάντησιν ἡμῖν ἄχρι ᾽Αππίου Φόρου καὶ 
Τριών Ταβερνών, οὓς ἰδὼν ὁ Παῦλος εὐχαριστήσας τῷ θεῷ 
16 ἔλαβε θάρσος. Ὅτε δὲ εἰσήλθαμεν eis 'Ρώμη», 
ἐπετράπη τῷ Παύλφ pévew καθ ἑαντὸν σὺν τῷ Φφυλάσ- 
σοντι αὐτὸν στρατιώτῃ. 


17 שו‎ δὲ μετὰ ἡμέρας. τρεῖς συνκαλέσασθαι αὐτὸν 
τοὺς ὄντας τῶν Ιουδαίων πρώτους, συνελθόντων δὲ αὐτῶν 
ἔλεγεν πρὸς αὐτούς Ἐγώ, ἄνδρες ἀδελφοί, οὐδὲν ἐναντίον 
ποιήσας τῷ λαφ | τοῖς ἔθεσι τοῖς πατρῴοις δέσµιος % 
Ἱεροσολύμων παρεδόθην els ras χεῖρας τῶν Ῥωμαίω», 

38 οἵτινες ἀνακρίναντές µε ἐβούλοντο ἀπολῦσαι διὰ τὸ µηδε- 

19 play airiay θανάτου ὑπάρχειν ἐν ἐμοί. ἀντιλεγόντων δὲ 
τῶν ‘lovdaiwy ἠναγκάσθην ἐπικαλέσασθαι Καΐσαρα, οὐχ ὡς 


7 τρεῖς ἡμέρας 


Ss 


| 


314 ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ XXVIII 


τοῦ ἔθνους µου ἔχων τι κατηγορεῖν. διὰ ταύτην οὖν τὴν 2 
> ? , cia 9 a a 4 
αἰτίαν παρεκάλεσα ὑμᾶς ἰδεῖν καὶ προσλαλῆσαι, ewexev. 
γὰρ τῆς ἐλπίδος τοῦ Ἱσραὴλ τὴν ἄλυσιν ταύτην περίκειµαι, 
οἱ δὲ πρὸς αὐτὸν εἶπαν ‘Hyeis οὔτε γράμματα περὶ cov a 
ἐδεξάμεθα ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας, οὔτε παραγενόµενός τις τῶν 
ἀδελφών ἀπήγγειλεν ἢ ἐλάλησέν τι περὶ σοῦ πονηρόὀν. 
ἀξιοῦμεν δὲ παρὰ σοῦ ἀκοῦσαι ἃ Φφρονεῖς, περὶ μὲν γὰρ 22 
τῆς αἱρέσεως ταύτης γνωστὸν ἡμῖν ἐστὶν ὅτι πανταχοῦ 

, , , ‘ 9 a ε , 
ἀντιλέγεται. Ταξάµενοι δὲ αὐτῷ ἡμέραν ἦλθαν 23 

. > Aa 9 4 , , e 3 é 
πρὸς αὐτὸν els τὴν ξενίαν πλείονες, ois ἐξετίθετο διαµαρτυ- 
popevos τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ πείθων τε αὐτοὺς περὶ τοῦ 
Ἰησοῦ ἀπό τε τοῦ νόµου Μωυσέως καὶ τῶν προφητών ἀπὸ 
πρωὶ ἕως ἑσπέρας. Καὶ οἱ μὲν ἐπείθοντο τοῖς λεγομένοις ος 
οἱ δὲ ἠπίστουν, ἀσύμφωνοι δὲ ὄντες πρὸς ἀλλήλους 25 
> , 9 , - , ea 4 σ - 
ἀπελύοντο, εἰπόντος τοῦ Παύλου ῥῆμα ἐν ore Καλώς 
τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον ἐλάλησεν διὰ ᾿Ἡσαίου τοῦ προφήτου 
πρὸς τοὺς πατέρας ὑμῶν λέγων 26 

Πορεύθητι trpdc TON λδὸν τοῦτον Kal εἰπόν 

. "Axon ἀκογοετε kat οὗ mA cYNATE, 

kal Βλέποντεο Βλέψετε Kal οὗ MH ἴλητε' 
ἐπδχύνθη Γὰρ ή KapAfa TO? 0% τούτοΥ, 27 
kal τοῖο wciN Βδρέωο AKOYCAN, 
kal TOYC BPOAAMOYC AYTAN EKAMMYCANS 
MH ποτε TAWCIN τοῖο ὀφθάλλοῖο 
kal τοῖο ὦσὶν ἀκογοωσιν 
kal TH KapAfa CYN@CIN Kal ἐπιοτρέψωσιν, 
Kat 146081 aYTOYC. 

% + ca Pd ה ש‎ wv φ - 
γνωστὸν οὖν ὑμῖν ἔστω ὅτι τοῖο EONECIN ἀπεστάλη τοῦτο 8 
τὸ CWTHPION τοῦ θεοᾷ αὐτοὶ καὶ ἀκούσονται. 

Ἐνέμεινεν δὲ διετίαν ὅλην ἐν ἰδίῳ µισθώµατι, καὶ dire- 30 
δέχετο πάντας τοὺς εἰσπορευομένους πρὸς αὐτόν, κηρύσσων 3x 
τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ καὶ διδάσκων τὰ περὶ τοῦ κυρίου 
Ἰησοῦ Χριστοῦ μετὰ πάσης παρρησίας ἀκωλύτῳς, 


ΕΠΙΣΤΟΛΑΙ ΚΑΘΟΛΙΚΛΑΙ 


ΙΑΚΩΒΟΥ 
ΠΕΤΡΟΥ Α 
ΠΕΤΡΟΥ 8 
ΙΩΑΝΟΥ Α 
ΙΩΑΝΟΥ 8 
ΙΩΑΝΟΥ Γ 
ΙΟΥΔΑ 


ΙΑΚΩΒΟΥ 


r. 180805 0600 καὶ κυρίου ᾿]Ιησοῦ Χριστοῦ δοῦλος 
ταῖς δώδεκα φυλαῖς ταῖς ἐν τῇ διασπορᾷ χαίρειν. 
2 . Πᾶσαν χαρὰν ἠγήσασθε, ἀδελφοί pov, ὅταν πειρασμοῖς 
3 περιπέσητε ποικίλοις, γινώσκοντες ὅτι τὸ δοκίµιον ὑμῶν 
4 τῆς πίστεως κατεργάζεται ὑπομονήν' ἡ δὲ ὑπομονὴ ἔργον 
τέλειον ἐχέτω, ἵνα ἦτε τέλειοι καὶ ὁλόκληροι, ἐν μηδενὶ 
5 λειπόμενοι. El δέ τις ὑμῶν λείπεται σοφίας, 
αἰτείτω παρὰ τοῦ διδόντος θεοῦ πᾶσιν ἁπλῶς καὶ μὴ ὀνει- 
6 δίζοντος, καὶ δοθήσεται αὐτῷ; αἰτείτω δὲ ἐν πίστει, μηδὲν 
διακρινόµενος, ὁ yap διακρινόµενος ἔοικεν κλύδωνι θαλάσ- 
7 σης ἀνεμιζομένῳ καὶ ῥιπιζομένφ' μὴ γὰρ οἰέσθω ὃ ἄν- 
8 θρωπος ἐκεῖνος וזה‎ λήμψεταί τι παρὰ τοῦ "κυρίου ἀνὴρ 
9 δίψυχος, ἀκατάστατος ἐν πάσαις ταῖς ὁδοῖς αὐτοῦ. Καυχά- 
10 σθω δὲ [6] ἀδελφὸς ὁ ταπἑινὸς ἐν τῷ ὕψει αὐτοῦ, ὁ δὲ πλού- 
σιος ἐν τῇ ταπεινώσει αὐτοῦ, ὅτι 000 ἄνθου χόρτοΥ παρε- 
11 λεύσεται. ἀνέτειλεν γὰρ ὁ ἥλιος σὺν τῷ καύσωνι καὶ ὀξή- 
PANEN TON χόρτον, καὶ τὸ ἄνθοο αὐτοῦ ἐξέπεοεν καὶ ή 
εὐπρέπεια τοῦ προσώπου αὐτοῦ ἀπώλετο οὕτως καὶ ὁ πλού- 
12 6ιος ἐν ταῖς πορείαις αὐτοῦ µαρανθήσεται. Ma- 
KApioc ἀνὴρ 66 YTIOMENE! πειρασµόν, ὅτι δόκιµος yevoue- 
vos λήμψεται τὸν στέφανον τῆς ζωῆς, ὃν ἑπηγγείλατο τοῖς 
33 ἀγαπῶσιν αὐτόν, μηδεὶς πειραζόµενος λεγέτω ὅτι ᾿Απὸ 


8 κνυρίον, 


318 JAKOBOT iii 
0600 πειράζοµαι ὁ yap 6609 ἀπείραστός ἐστιν κακῶν, 

, 4 + A a7 ₪. 4 / ς ο 
πειράζει δὲ αὐτὸς οὐδένα. ἕκαστος δὲ πειράζεται ὑπὸ τῆς 4 
נ? )+ 1 , \ , 2 / > יפי‎ 
ἰδίας ἐπιθυμίας ἐξελκόμενος καὶ δελεαζόµενος' εἶτα ἡ ἐπι- 5 
θυµία συλλαβοῦσα τίκτει ἁμαρτίαν, ἡ δὲ ἁμαρτία ἀἆποτε- 
λεσθεῖσα ἀποκυεῖ θάνατον. Mn πλανᾶσθε, ἀδελφοί pov 6 
> , - / 9 4 4 [ο 6 7 
ἀγαπητοί. πᾶσα 80008 ἀγαθὴ καὶ πᾶν δώρηµα τέλειον 17 
ἄνωθέν ἐστιν, καταβαῖνον ἀπὸ τοῦ πατρὸς τῶν Φώτων, 

. - 
map ᾧ οὐκ ἔνι παραλλαγὴ ἢ τροπῆς ἀποσκίασμα. Bov- 8 
a 9 a“ 
ληθεὶς ἀπεκύησεν ἡμᾶς λόγῳ ἀληθείας, εἰς τὸ εἶναι ἡμᾶς 
- ר=‎ 
ἀπαρχήν τινα τῶν αὐτοῦ. κτισμάτων. 
Ἴστε, ἀδελφοί µου ἀγαπητοί. ἔστω δὲ was ἄνθρωπος το 
- - ₪ 
ταχὺς els τὸ ἀκοῦσαι ]800809 eis τὸ λαλῆσαι, Bpadus . . 
els ὀργήν, ὀργὴ γὰρ ἀνδρὸς δικαιοσύνην θεοῦ οὐκ ἐργά- 20 
(erat, 86 ἀποθέμενοι πᾶσαν ῥυπαρίαν καὶ περισσείαν גב‎ 

, > 4 , % -* , A , 
κακίας ἐν זדדטסקח‎ δέξασθε τὸν ἔμφυτον λόγον τὸν δυνά- 
µενον σώσαι τὰς ψυχὰς ὑμῶν. Τίνεσθε δὲ ποιηταὶ λόγου 22 
καὶ μὴ ἀκροαταὶ µόνον παραλογιζόµενοι ἑαυτούς. ὅτι εἴ 23 
τις ἀκροατὴς λόγου ἐστὶν καὶ טס‎ ποιητής, οὗτος ἔοικεν 
ἀνδρὶ κατανοοῦντι Τὸ πρόσωπο» τῆς Ὑγενέσεως αὐτοῦ ἐν 
ἐσόπτρῳ, κατενόησεν yap ἑαυτὸν καὶ ἀπελήλυθεν καὶ 4 

δα, > , « - ς 4 , 9 / 
εὐθέως ἐπελάθετο ὁποῖος ἦν. ὁ δὲ παρακύψας eis שסגן0ע‎ 25 
τέλειον τὸν τῆς ἐλευθερίας καὶ παραµείνας, οὐκ ἀκροατὴς 

2 2 / 3 bY + , 
ἐπιλησμονῆς γενόμενος ἀλλὰ ποιητὴς ἔργου, οὗτος paxa- 
pos ἐν τῇ ποιήσει αὐτοῦ ἔσται. | Ei τις δοκεῖ θρησκὸς 6 
9 ~ - an - 
εἶναι μὴ χαλιαγωγῶν γλῶσσαν ἑαυτοῦ ἀλλὰ ἁπατῶν 
καρδίαν ἑαυτοῦιν τούτου µάταιος ἡ θρησκεία. θρησκεία 27 
καθαρὰ καὶ ἁμίαντος παρὰ τῷ θεῷ καὶ πατρὶ αὕτη ἐστίν, 
ἐπισκέπτεσθαι ὁρφανοὺς καὶ χήρας ἐν τῇ θλίψει αὐτώ», 
ἄσπιλον ἑαντὸν τηρεῖν ἀπὸ τοῦ κόσμου. 


Αδελφοί µου, μὴ ἐν προσωπολημψίαις ἔχετε Thy: 
πίστιν τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ ᾿Χριστοῦ τῆς δόξης; ἐὰν a 
γὰρ εἰσέλθῃ els συναγωγὴν ὑμῶν ἀνὴρ χρυσοδακτύλιος 


18 davrov 26 αὐτοῦ | αὐτοῦ χ Χριστοῦ, 


11 ΙΑΚΩΒΟΥ 319 


ἐν ἐσθῆτι λαμπρᾳ, εἰσέλθῃ δὲ καὶ πτωχὸς ἐν pumapa 
3 ἐσθῆτι, ἐπιβλέψητε δὲ ἐπὶ τὸν Φφοροῦντα τὴν ἐσθῆτα 
τὴν λαμπρὰν καὶ εἴπητε | 20 κάθου ὧδε καλῶς, καὶ τῷ 
πτωχφ εἴπητε Σὺ στῆθι "ἡ κάθου ἐκεῖ ὑπὸ τὸ ὑποπόδιόν 
4 pov, ‘od διεκρίθητε ἐν ἑαντοῖς καὶ ἐγένεσθε κριταὶ διαλο- 
5 γισμῶν πονηρών; ᾿Ακούσατε, ἀδελφοί µου ἀγαπητοί. 
οὐχ ὁ beds ἐξελέξατο τοὺς πτωχοὺς τῷ κόσμφ πλουσίους 
ἐν πίστει καὶ κληρονόμους τῆς βασιλείας ἧς ἐπηγγείλατο 
6 τοῖς ἀγαπώσιν αὐτόν; ὑμεῖς δὲ ἠτιμάσατε τὸν πτωχόν, 
οὐχ οἱ πλούσιοι καταδυναστεύουσιν ὑμῶν, καὶ αὐτοὶ ἕλ- 
7 κουσιν ὑμᾶς els κριτήρια; οὐκ αὐτοὶ βλασφημοῦσιν τὸ 
8 καλὸν ὄνομα τὸ ἐπικληθὲν ἐφ᾽ ὑμᾶς; ef µέντοι νόµον 
τελεῖτε βασιλικὸν» κατὰ τὴν γραφήν ᾽ΑΓαπήοειο TON 
9 ΠλΗΟίΟΝ Coy GC Ο6ΕΔΥΤόΝ, καλώς ποιεῖτε. εἰ δὲ προσω- 
πολημπτεῖτε, ἁμαρτίαν ἐργάζεσθε, ἐλεγχόμενοι ὑπὸ τοῦ 
סנ‎ Ρόμου ὡς παραβάται. "Όστις γὰρ ὅλον τὸν νόμο» τηρή- 
גג‎ σῃ, ππαίσῃ δὲ ἐν évi, γέγονεν πάντων ἔνοχοςο. 6 γὰρ 
εἰπών MA moixeycHc εἶπεν κα ΛΛἡ φονεγοης: εἰ 
δὲ οὐ μοιχεύεις φονεύεις δέ, γέγονας παραβάτης νόµου. 
12 οὕτως λαλεῖτε καὶ οὕτως ποιεῖτε ws διὰ νόµου ἐλευθερίας 
13 µέλλοντες κρίνεσθαι. ἡ yap κρίσις ἀνέλεος τῷ μὴ ποιή- 
14 σαντι ἔλεος κατακαυχᾶται ἔλεος κρίσεως. τί 
ὄφελος, ἀδελφοί µου, ἐὰν πίστιν λέγῃ τις ἔχειν ἔργα 
ας δὲ μὴ ἔχῃ; μὴ δύναται ἡ πίστις σῶσαι αὐτόν; ἐὰν 
ἀδελφὸς fh ἀδελφῆ γυμνοὶ ὑπάρχωσιν καὶ λειπόμενοι τῆς 
16 ἐφημέρου τροφῆς, εἴπῃ δέ τις αὐτοῖς ἐξ ὑμῶν Ὑπάγετε 
ἐν εἰρήνῃ, θερµαίνεσθε καὶ χορτάζεσθε pn δῶτε δὲ 
17 αὐτοῖς τὰ ἐπιτήδεια τοῦ σώματος, τί ὄφελος; οὕτως καὶ 
ᾗ πίστις ἐὰν μὴ ἔχῃ ἔργα, νεκρά ἐστιν καθ ἑαντῆν. 
18 ἀλλ᾽ ἐρεῖ τις SU πίστιν ἔχει Kayo ἔργα ἔχω. δεῖξόν 
por τὴν πίστιν σου χωρὶς τών ἔργων, κἀγώ σοι δείξω ἐκ 
19 τῶν ἔργων µου τὴν πίστιν. σὺ πιστεύεις ὅτι els ‘Oeos 
€orw'; καλώς ποιεῖς καὶ τὰ δαιμόνια πιστεύουσιν καὶ 


3 duet ἡ κάθον 4 διεκρίθητα.. πονηρῶν. 18 ἔχεις) 19 ὁ θεός ἐστιν 


320 ΙΑΚΩΒΟΥ Mit 


φρίσσουσιν. θέλεις δὲ γνῶναι, ὦ ἄνθρωπέ κενέ, ὅτι ἡ 20 
πίστις χωρὶς τῶν ἔργων ἀργή ἐστι») ᾽᾿ΑΒρδὰδλι ὁ πατὴρ ax 
ἡμῶν οὐκ ἐξ ἔργων ἐδκαιώθη, ἀνενόρκὸς ᾿Μεδὰκ TON 
yfom לסדץא‎ ἐπὶ τὸ θΥςειδετήριον ; βλέπειφ dre. ἡ πίστις 22 
συνήργει τοῖς ὄργοις αὐτοῦ καὶ ἐκ τῶν ἔργαν ἡ πίσπις 
ἐτολειώθη, καὶ ἐπληρώθη ἡ γραφὴ ἡ λόχνυσα ᾿Ετί- 23 
creycen λὸ ᾿Αβρδὰλ τῷ θεῷ, Kak 600000 αγτῷ 
cic AIKAIOCYNHN, καὶ φίλος Bea} ἐκλήθη,. ὁρᾶτε ὅτι αι 
ἐξ ἔργων δικαιοῦσαι ἄνθρωπος καὶ οὐκ ἐς πίστας 
µόνον, ὁμοίωσ Δὲ nai ‘PaaS ἡ πόρνη οὐκ ἐδ ἔρρων edi 25 
καιώθη, ὑποδεξαμένη τοὺς ἀγγέλονε nab ἑτόρᾳ ὁδῷ 00+ 
λοῦσα; ὥσπερ τὸ capa χωρὶς πκεύµατος νεκρό» eer, 6 
otras nad ἡ πίστις χωρὶς ἔργων νεκρά ἐστι». 

Mn πολλοὶ διδάσκαλοι yiverde, ἀδεχφοί povy εἰδότεε 2 
ὅτι paigov kpipa ληµγ όμεθα) πολλὰ γὰρ πταίοµον Gwar 2 
Ten εἴ ree ἐν λόγῳ οὐ wraict, οὗτος rédeswos a ἀρήρ, δυνατὸς 
χαλιναγωγῆσαι καὶ ὅλορ τὸ σώμα. ef δὸ τῶν ἵπφιων τοὺς ב‎ 
Χαλινοὺς eis τὰ ατόµματα βάλλαμεν cis τὸ «φείθεσθαι 
αὐτοὺς ἡμῖμ, καὶ ὅλαν τὸ σώμα αὐτῶν µονάγοµαν. ἰδοὺ 4 
kal Τὰ πλοῖα, πηλικαῦτα 0076 καὶ ὑπὸ ἀχέμων σκληρών 
ἐλαυνόμεκα, µετάγεταυ ὑπὸ ἐλαχίστου πηδαλίου ὅπου ἡ 
ὁρμὴ τοῦ evduvowroe (βούλεται' otras καὶ y Ἰλώσσας © 
μωιρὰν µέλος ἀστὶν Καὶ peyaha αὐχεῖ. Sev ἡλίκαν πᾶρ 
ἠλίκην ὕλην ἀνάπτει κα ἡ γλώσσα πῦρ, ὁ κόσμος τῆς 6 
ἀδικίας ἡ γλάσσα καθίσταται ἐν τοῖς µέλεσιν ἡμῶν, ἡ 
σπωλοῦσα okey τὸ σώμα καὶ Φλογίζουσα roy Tpoxsy την 
γενέσεως καὶ Φλογιζομένη ὑπὸ THs γεέννης. πᾶσα γὰρ 7 
פוט‎ θηρίων πε nab ποταινών ἑρπετῶν τε καὶ ἐναλίων 
δαµάζεπαι καὶ δεδάµασται τῇ Φύσει τῇ avOperag τὴν 8 
δὲ γλώσσαν οὖὐδεὶς δαµάσαι δύναται ἀνθρώπων: ἁκατάστα- 
τον κακόν, µεστὴ led θανατηφόρου. ἐν αὐτῇ εὐλογοῦμεν 9 
τὸν κύριον καὶ πατέρα, καὶ ἐν αὐτῇ καπαρώµεθα τοὺς 
ἀθθρώπους τοὺς κὰθ ὀλλοίωσοιν θεοῇ γεγορότας" ἐκ 709 το 

36 γὰρ Iv 2 φονεύετε, καὶ 


ΠΠ Iv ΙΑΚΩΒΟΥ 321 


αὐτοῦ στόματος ἐξέρχεται εὐλογία καὶ κατάρα. οὐ χρή, 
11 ἀδελφοί µου, ταῦτα οὕτως Ὑίνεσθαι. וזמג‎ ἡ πηγὴ ἐκ τῆς 
12 αὐτῆς ὁπῆς βρύει τὸ Ὑγλυκὺ καὶ τὸ πικρόν; μὴ δύναται, 
ἀδελφοί µου, συκῇ éAaias ποιῆσαι ἢ ἄμπελος σῦκα; οὔτε 
τ3 ἁλυκὸν γλυκὺ ποιῆσαι ὕδωρ. Τίς σοφὸς καὶ ἐπι- 
στήµων ἐν ὑμῖν; δειξάτω ἐκ τῆς καλῆς ἀναστροφῆς τὰ 
14 ἔργα αὐτοῦ ἐν πραύτητι σοφίας. ef δὲ ζλον πικρὸν ἔχετε 
καὶ ἐριθίαν ἐν τῇ καρδίᾳ ὑμῶν, μὴ κατακαυχᾶσθε καὶ ψεύ- 
15 δεσθε κατὰ τῆς ἀληθείας. οὐκ ἔστιν αὕτη ἡ σοφία ἄνω- 
θεν κατερχοµένη, ἀλλὰ ὀἐπίγειος ψυχική, δαιµονιώδης" 
16 ὅπου γὰρ ζῆλος καὶ ἑριθία, ἐκεῖ ἁκαταστασία καὶ πᾶν 
17 φαῦλον πρᾶγμα. ἡ δὲ ἄνωθεν σοφία πρῶτον μὲν ἁγνή 
ἐστιν, ἔπειτα εἰρηνική, ἐπιεικής, εὐπειθής, μεστὴ ἐλέους 
18 καὶ καρπὠν ἀγαθῶν, ἀδιάκριτος, ἀνυπόκριτος καρπὸς δὲ 
δικαιοσύνης ἐν εἰρήνῃ σπείρεται τοῖς ποιοῦσιν εἰρήνη». 
ι Ἠόθεν πόλεμοι καὶ πόθεν µάχαι ἐν ὑμῖν; οὐκ ἐντεῦθεν, 
ἐκ τῶν ἡδονῶν ὑμῶν τῶν στρατευοµένων ἐν τοῖς µέλεσιν 
2 ὑμῶν; ἐπιθυμεῖτε, καὶ οὐκ ἔχετε' ‘ovevere καὶ ζηλοῦτε, 
καὶ οὐ δύνασθε ἐπιτυχεῖν' µάχεσθε καὶ πολεμεῖτε. οὐκ ἔχετε 
3διὰ τὸ μὴ αἰτεσθαι ὑμᾶς αἰτεῖτε καὶ οὐ λαμβάνετε, 
διότι κακώς αἰτεῖσθε, ἵνα ἐν ταῖς ἡδοναῖς ὑμῶν δαπανή- 
«σητε µοιχαλίδες, οὐκ οἴδατε ὅτι ἡ Φιλία τοῦ κόσμου 
ἔχθρα τοῦ θεοῦ ἐστίν; ὃς ἐὰν οὖν βουληθῇ Φίλος εἶναι 
5 τοῦ κόσμου, ἐχθρὸς τοῦ θεοῦ καθίστατα. i δοκεῖτε ὅτι 
κενῶς ἡ γραφὴ λέγει Πρὸς φθόνον ἐπιποθεῖ τὸ πνεῦμα 
6 ὃ κατῷκισεν ἐν ἡμῖν: μεί(ονα᾿ δὲ AfAwcin *אוקאץ‎ do 
λέγει ‘O θεὸο γπερηφάνοιο ANTITACCETAI TATTEINOTC 
 λὲ λίλωοιν χάριν. Ὑποτάγητε οὖν τῷ θεῷ' ἀντίστητε δὲ 
8 τῷ διαβόλῳ, καὶ φεύξεται ad’ ὑμών' ἐγγίσατε τῷ beg, 
καὶ ἐγγίσει ὑμῖν. xadapicare χεῖρας, ἁμαρτωλοί, καὶ 
9 ayvivare καρδίας, δίψυχοι. | ταλαιπωρήσατε καὶ πενθή- 
gare καὶ κλαύσατε: ὁ γέλως ὑμῶν els πένθος ' ד דג‎ 
סג‎ καὶ ἡ χαρὰ els κατήφειαν' ταπεινώθητε ἐνώπιον Κυρίου, 
5,6 λέγει; πρὸς...ἡμῖν; µείῤονα wv. λέγει: πρὸς...ἡμῖν, µείδονα ϱ µεταστραφήτω 
Y 


322 ΙΑΚΩΒΟΥ IV Vv 


καὶ ὑψώσει ὑμᾶς. Μὴ καταλαλεῖτε ἀλλήλων, 11 
ἀδελφοί: ὁ καταλαλώμ ἀδελφοῦ ἢἦ κρίνων τὸν ἀδελφὸν 
- - , 
αὐτοῦ καταλαλεῖ νόµου καὶ κρίνει νόμον εἰ δὲ νόµμον 

ר # % , A) , , A‏ 3 > ו 
κρίνεις, οὐκ εἰ ποιητής νόµου ἀλλὰ κριτής. εἰς ἔστιν νο- τα‏ 
α A‏ 
µοθέτης καὶ κριτής, ὁ δυνάµενος σῶσαι καὶ ἀπολέσαι σὺ‏ 
δὲ ris ei, 6 κρίνων τὸν πλησίον» ;‏ 


“Aye νῦν οἱ λέγοντε Σήµερον 1 αὔριον πορευσόµεθα 13 
els τήνδε τὴν πόλιω καὶ ποιήσοµεν ἐκεῖ ἐνιαυτὸν καὶ 
ἐμπορευσόμεθα καὶ κερδήσοµεν' οἵτινς οὐκ ἐπίστασθε 14 
"ris αὔριον ποία ἡ ζωὴ ὑμῶν' ἀτμὶς γάρ ἐστε πρὸς ὀλίγον 
Φαιψοµένη, ἔπειτα καὶ ἀφανιζομένη. avril τοῦ Aéyew ὑμᾶς ας 
Ἐὰν ὁ κύριος ᾿θέλῃ, καὶ ζήσομεν καὶ ποιήσοµεν τοῦτο ἢ 
ἐκεῖνο. νῦν δὲ καυχᾶσθε ἐν ταῖς ἁλαζονίαις ὑμῶν' πᾶσα 6 
καύχησις. τοιαύτη πονηρά ἐστιν. εἶδότι οὖν καλὸν ποιεῖν 17 
καὶ μὴ ποιοῦντι, ἁμαρτία αὐτῷ ἐστίν. “Aye x 
νῦν οἱ πλούσιοι κλαύσατε ὁὀλολύζοντες ἐπὶ ταῖς Ταλαι- 
πωρίαις ὑμῶν ταῖς ἐπερχομέναις. ὁ πλοῦτος ὑμών σέση- ג‎ 
πεν, καὶ τὰ ἱμάτια ὑμῶν σητόβρωτα Ὑγέγονεν, 6 χρυσὸς 3 
ὑμῶν καὶ ὁ ἄργυρος κατίωται, καὶ 6 ids αὐτῶν els µαρτύ- 
עסו‎ ὑμῖν ἔσται καὶ φάγεται τὰς σάρκας ᾿ὑμών' ὡς קףחח‎ 
ἐθησδγρίσὰδτε ἐν ἐσχάταις ἡμέραις. ἰδοὺ ὁ MICOOC τῶν 4 
ἐργατών τῶν ἀμησάντων τὰς χώρας ὑμῶν ὁ ἀφυστερημένος 
dd Υλῶν κρᾶσει, καὶ αἱ Boat τῶν θερισάντων εἰο τὰ 
Ta ΚΥΡΙΟΥ LaBawe εἰσελήλυθαν. ἐτρυφήσατε ἐπὶ τῆς 5 
γῆς καὶ ἐσπαταλήσατε, ἐθρέψατε τὰς καρδίας ὑμῶν ἐν 
Hmépa 706. κατεδικάσατε, ἐφονεύσατε τὸν δίκαιον. 6 
οὐκ ANTITACCETA! "ὑμῖν; 


Μακροθυμήσατε οὖν, ἀδελφοί, ἕως τῆς παρουσίας τοῦ 7 
κυρίου. ἰδοὺ ὁ γεωργὸς ἐκδέχεται τὸν τίµιον καρπὸν τῆς γῆς, 
- > 3 2 ~ σα , ο 
μακροθυμών ἐπ αὐτῷ ἕως λάβῃ ΠρόϊλονΝ Kal SWIMON. 


12 ἐστὶν ὁ 14 τὰ τῆς αὗριον ποία γὰρ ἡ ζωὴ ὑμών; ἀτμίς ἐστε ἡ 15 θελήσῃ 


ν ΙΑΚΩΒΟΥ 323 


8 µακροθυµήσατε καὶ tpeis, ornpifare τὰς καρδίας ὑμῶν, 
φότι ἡ παρουσία τοῦ κυρίου ἤγγικν. μὴ στενάζετε, 
ἀδελφοί, car’ ἀλλήλων, ἵνα μὴ κριθῆτε ἰδοὺ ὁ κριτῆς 
το πρὸ τῶν θυρῶν ἕστηκεν. ὑπόδειγμα λάβετε, ἀδελφοί, τῆς 
κακοπαθίαφ καὶ ris µακροθυµίαρ τοὺς προφήτας, of ἑλά- 
1: λησαν ἐν τῷ ὀνόματι Κυρίου. ᾖἰἱδοὺ makapizOMEN TOYC 
YTIOMEINANTAC’ τὴν ὑπομονὴν Ἰώβ ἠκούσατε, καὶ τὸ τέλος 
Κυρίου εἴδετε, ὅτι πολγσπλδΓχνός אוד60‎ 70 Kypioc’ Kal 
12 Οἰκτίρλων. Πρὸ πάντων δέ, ἀδελφοί µου, μὴ 
ὀμνύετε, pyre τὸν οὐρανὸν µήτε τὴν γῆν pyre ἄλλον 
ria ὄρκον' Aro δὲ ὑμῶν τό Nal vai καὶ rd OW οὔ, 
13 ἵνα μὴ ὑπὸ κρίσιν πέσητε. Κακοπαθεῖ τις ἐν 
14 ὑμῖν; προσευχέσθω’ εὐθυμεῖ τις; ψαλλέτω. ἀσθενεῖ τις 
ἐν ὑμῖν; προσκαλεσάσθω τοὺς πρεσβυτέρους τῆς ἐκκλη- 
vias, καὶ προσευξάσθωσαν én’ αὐτὸν ἀλείψαντες ἐλαίφ ἐν 
1 τῷ ὀνόματι [τοῦ κυρίου]. καὶ ἡ εὐχὴ τῆς πίστεως σώσει 
τὸν κάµνοντα, καὶ ἐγερεῖ αὐτὸν ὁ κύριος κἂν ἁμαρτίας 
16 ᾖ πεποιηκώς, ἀφεθήσεται αὐτῷ. ἐξομολογεῖσθε οὖν ἀλλή- 
λοις τὰς ἁμαρτίας καὶ ᾿προσεύχεσθε ὑπὲρ ἀλλήλων, ὅπως 
17 Ἰαθῆτε. πολὺ ἰσχύει δέησις δικαίου ἐνεργουμένη. ᾿Ηλείας 
ἄνθρωπος ἦν ὁμοιοπαθὴς ἡμῖν, καὶ προσευχῇ προσηύξατο 
τοῦ μὴ βρέξαι, καὶ οὐκ ἔβρεξεν ἐπὶ τῆς γῆς ἀἐνιαυτοὺς 
18 τρεῖς καὶ µῆνας ἔξ' καὶ πάλιν προσηύξατο, καὶ 6 οὐρανὸς 
Γὐετὸν ἔδωκεν καὶ | yh ἐβλάστησεν τὸν καρπὸν αὐτῆς. 
19 Αδελφοί µου, ἐάν ris ἐν ὑμῖν πλανηθῇ ἀπὸ τῆς ἆλη- 
a0 Oeias καὶ ἐπιστρέψῃ τι αὐτόν  "γινώσκετε ὅτι ὁ ἐπι- 
στρέψαε ἁμαρτωλὸν ἐκ πλάνης ὁδοῦ αὐτοῦ σώσει ψΨυχὴν 
Γαὐτοῦ ἐκ θανάτου) καὶ ΚΔλΥΨΕΙ πλῆθος AMAPTION. 


3 ὑμών ws πὺρ 6 ὑμῖν. 11 Κύριος 16 εὔχεσθε 
18 ὅδωκεν ὑετὸν 20 γινωσκότω | ἐκ θανάτου αὐτοῦ 


2 צ . 


ΠΕΤΡΟΥ A 


ΠΕΤΡΟΣ ἁἀπόστολος ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ ἐκλεκτοῖς παρε- x 
πιδήµοις διασπορᾶς Πόντου, Γαλατίας, Καππαδοκίας, 
Ασίας, καὶ Βιθυνίας, κατὰ πρόγνωσιν 0600 πατρός, ἐν 2 

a ‘ @ 
ἁγιασμῷ πνεύματος, eis ὑπακοὴν καὶ ῥαντισμὸν αἵματος 
9 - - , ca ‘ > 7 , 

Ἰησοῦ Χριστοῦ: Χάρις ὑμιν καὶ εἰρήνη πληθυνθείη. 

Εὐλογητὸς ὁ θεὸς καὶ πατὴρ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ 
Χριστοῦ, ὁ κατὰ τὸ πολὺ αὐτοῦ ἕλεος ἀναγεννήσας ἡμᾶς eis 

, ~ > 9 , > - - > - 
ἐλπίδα ע₪00)‎ δι ἀναστάσεως 600ף1‎ Χριστοῦ ἐκ νεκρῶ», 
εἷς KAnpovopiay ἄφθαρτον καὶ ἁμίαντον καὶ ἁμάραντο», 4 
τετηρηµένην ἐν οὐρανοῖς eis ὑμᾶς τοὺς ἐν δυνάµει 0600 5 
Φρουρουμένους διὰ πίστεως eis σωτηρίαν ἑτοίμην ἀἆποκα- 

- - / φ a 
λυφθῆναι ἐν Kaip@ ἐσχάτφ. ἐν ᾧ ἀγαλλιᾶσθε, ὀλίγον 6 
4 > - 
ἄρτι ef δέον λυπηθέντες ἐν ποικίλοις πειρασμοῖς, ἵνα τὸ 7 
ר‎ - - - 
Γδοκίμιον) ὑμῶν τῆς πίστεως πολυτιµότερον χρυσίου τοῦ 
9 , 4 κ 4 , € ο >. ¥ 
ἀπολλυμένου διὰ πυρὸς δὲ δοκιµαζοµένου εὑρεθῇ εἰς ἔπαινον 
καὶ δόξαν καὶ τιµὴν ἐν ἀποκαλύψει Ἰησοῦ Χριστοῦ. Gy 8 
- ἀ - 
οὐκ ἰδόντες ἀγαπᾶτε, els Ov ἄρτι py ὁρῶντες πιστεύοντες 
δὲ ἀγαλλιᾶτε χαρᾷ ἀνεκλαλήτῳ καὶ δεδοξασµένῃ, κοµι- 9 
A - - 
ζόμενοι τὸ τέλος τῆς πίστεως σωτηρίαν ψυχών. Περὶ το 
Hs σωτηρίας ἐξεζήτησαν καὶ ἐξηραύνησαν προφῆται οἱ περὶ 
τῆς εἷς ὑμᾶς χάριτος προφητεύσαντες, ἐραυνῶντες εἰς τίνα גג‎ 
a 
ἢ ποῖον καιρὸν ‘édndov סד‎ ἐν αὐτοῖς πνεῦμα Χριστοῦ προ- 

ϕ \ 
paprupopevoy τὰ eis Χριστὸν παθήµατα καὶ τὰς μετὰ 

- , + - - 
ταῦτα δόξας οἷς ἀπεκαλύφθη ὅτι οὐχ ἑαυτοῖς ὑμῖν δὲ τα 

, ] + / ר%‎ - a - 
διηκόνου» αὐτά, ἃ νῦν ἀνηγγέλη שקט‎ διὰ τῶν evayye- 


7 ¢...t¢ ΣΙ ἐδηλοῦτο 12 αὗτα 6 


1 11 IIETPOT A 325 


λισαμένων ὑμᾶς πνεύµατι ἁγίῳ ἀποσταλέντι ἀπ᾿ οὐρανοῦ, 
εἷς ἃ ἐπιθυμοῦσιν ἄγγελοι παρακύψαι. 
13 Aid ἀναζωσάμενοι τὰς ὀσφύας τῆς διανοίας ὑμώ», 
νήφοντες τελείως, ἐλπίσατε ἐπὶ τὴν φεροµένην ὑμῖν χάριν 
14 ἐν ἀποκαλυψει Ἰησοῦ Χριστοῦ. ws Τέκνα ὑπακοῆς, μὴ 
συνσχηµατιζόµενοι ταῖς πρότερον ἐν τῇ ἀγνοίᾳ ὑμῶν ἐπι- 
15 θυµίαις, ἀλλὰ κατὰ τὸν καλέσαντα ὑμᾶς ἅγιον καὶ αὐτοὶ 
16 ἅγιοι ἐν πάσῃ ἀναστροφῇ γενήθητε, διότι γέγραπται [ὅτι] 
17 ΄ΑΓΙοι 666006, ὅτι ἐγὼ ἆγιοο. καὶ ef πδτέρὰ ἐπι- 
Κδλεῖοθε τὸν ἀπροσωπολήμπτως κρίνοντα κατὰ τὸ ἑκά- 
στου ἔργον, ἐν φόβφῳ τὸν Tis παροικίας ὑμῶν χρόνον ἆνα- 
18 στράφητε' εἶδότες ὅτι ΟΥ POaprois, ἀρΓγρίῳ ἢ χρυσίῳ, 
ἐλγτρώθητε ἐκ τῆς µαταίας ὑμῶν ἀναστροφῆς πατροπαρα- 
19 δότου, ἀλλὰ τιµίῳ αἵματι ὡς ἀμνοῦ ἁμώμου καὶ ἀσπίλου 
20 Χριστοῦ, προεγνωσµένου μὲν πρὸ καταβολῆς κόσμου, 
ox Φανερωθέντος δὲ ἐπ ἐσχάτου τῶν χρόνων δι ὑμᾶς τοὺς 
δὲ αὐτοῦ πιστοὺς eis θεὸν τὸν ἐγείραντα αὐτὸν ἐκ νεκρῶν 
καὶ δόξδαν αὐτῷ δόντα, ὥστε τὴν πίστιν ὑμῶν καὶ ἐλπίδα 
22 εἶναι els θεόν. Τὰς ψυχὰς ὑμών ἡγνικότες 
ἐν τῇ ὑπακοῇ τῆς ἀληθείας eis φιλαδελφίαν ἀνυπόκριτον 
23 ἐκ καρδίας ἀλλήλους ἀγαπήσατε ἐκτενώς, ἀναγεγεννημέ- 
vot οὐκ ἐκ σπορᾶς φθαρτῆς ἀλλὰ ἀφθάρτου, διὰ λόγου 
24 06דא200‎ 060% Kal MENONTOC: διότι 
468 0422 ws χόρτοο, 
Kal 268 2628 αὐτῆς 000 ANOOC χόρτοΥ’ 
ἐξηράνθη 6 χόρτος, 
kal τὸ ἄνθοο ἐξέπεοεν' 
25 τὸ λὲ pAma Kypfoy ménet elc τὸν al@na. 
1 τοῦτο δέ ἐστιν τὸ PAMA τὸ EYALEAICOEN els ὑμᾶς. Α- 
ποθέµενοι οὖν πᾶσαν κακίαν καὶ πάντα δόλον καὶ -6חט'‎ 
ב‎ κρισιν καὶ φΦθόνους καὶ πάσας καταλαλιάς, ὡς ἀρτιγέν- 
νητα βρέφη τὸ λογικὸν ἄδολον γάλα ἐπιποθήσατε, ἵνα ἐν 
3 αὐτῷ αὐξηθῆτε eis σωτηρίαν, 61 épeycacee ὅτι χρηοτὸο 


1 ὑποκρίσεις 


326 TIETPOT A 11 


ὁ ΚκΥριοο. πρὸς ov προσερχόµενοι  λίθΘΟΝ (evra, ὑπὸ 4 
ἀνθρώπων μὲν ATTOAGEAOKIMACMENON παρὰ δὲ 0606 ἐκλε- 
KTON ENTIMON καὶ αὐτοὶ ὡς λίθοι ζῶντες οἰκοδομεῖσθες 
οἶκος πνευματικὸς eis ἱεράτευμα ἅγιον, ἀνενέγκαι πνευ- 
ματικὰς θυσίας εὐπροσδέκτους θεῷ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ: 
διότι περιέχει ἐν γραφῇ 6 
ואו 9וד צסג|'‎ ἐν Σιὼν λίθον ἐκλεκτὸν ἀκροΓωνι- 
ΔΊΟΝ ENTIMON, 
Kal ὁ πιοτεγων ἐπ AYTG@ OY MN KATAICXYNOA. 
ὑμῖν οὖν ἡ τιμὴ τοῖς πιστεύουσιν' ἀπιστοῦσιν δὲ λίθος 
ὃν ἀπελοκίλδοδν οἱ οἰκολολοζντεο οἵτοο ére- 
NHOH εἰο κεφδλὴν Γωνίδο καὶ λίθοο προοκόλλλὰ- 
Toc Kal Πέτρὸ ΟΚΑΝΔδλΟΥ: of προοκόπτογοιν Tq 
λόγῳ ἀπειθοῦντες' els ὃ καὶ ἐτέθησαν. wpeis δὲ Γένος ο 
ἐκλεκτόν, ΒδοίλειονΝ fepdteyma, ἔθνου ἆγιον, 
806 εἰο περιποίησοιν, ὅπωο τὰο ἀρετὰο ἐξαγγεί- 
λητε τοῦ ἐκ σκότους ὑμᾶς καλέσαντος eis τὸ θαυμαστὸν 
αὐτοῦ as: of ποτε OY Aadc νῦν δὲ Aadc 0600, οἱ το 
OYK ἠλεηλένοι νῦν δὲ ἐλεηθέντεο. 


“ 


οο 


᾿Αγαπητοί, παρακαλώ ὡς ΠΔΡΟίΚΟΥΟ Kal ΠδΡρεΤΙΔΗ- גג‎ 
MOYC ἀπέχεσθαι τῶν σαρκικών ἐπιθυμιῶν, airwes στρα- 
τεύονται κατὰ τῆς ψυχῆς' τὴν ἀναστροφὴν ὑμῶν ἐν τοῖς τα 
» » , σ > + a Ca ε 
ἔθνεσιν ἔχοντες καλή», ἵνα, ἐν @ καταλαλοῦσιν ὑμών ὡς 
κακοποιῶν, ἐκ τῶν καλών ἔργων ἐποπτεύοντες δοξάσωσι 
τὸν θεὸν ἐν HMEPA ἐπιοκοπῆο. 

ε , , > , 7 A A , 

Ὑποτάγητε πάσῃ ἀνγθρωπίνῃ κτίσει διὰ τὸν יעסוקטא‎ 13 
א‎ a“ « ε Ld א‎ € , e > > “ 
εἴτε βασιλεῖ ws ὑπερέχοντι, εἴτε ἡγεμόσιν ὡς δι αὐτοῦ 14 
πεµποµένοις eis ἐκδίκησιν κακοποιῶν ἔπαινον δὲ ἀγαθο- 
ποιών' (ὅτι οὕτως ἐστὶν τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ, ἀγαθοποι- 5 
οῦντας Φιμοῖν τὴν τῶν ἀφρόνων ἀνθρώπων ἀγνωσίαν") 
ὡς ἐλεύθεροι, καὶ μὴ ὡς ἐπικάλυμμα ἔχοντες τῆς κακίας 16 
τὴν ἐλευθερίαν, ἀλλ᾽ ὡς θεοῦ δοῦλοι, πάντας τιµήσατε, τὴν x7 


24 ὑμῶν 1 καὶ 4 πραέως καὶ ἠσνχίου 


Π 11 ΠΕΤΡΟΥ A 327 


ἀδελφότητα ἀγαπᾶτε, TON θεὸν Φοβεῖοθε, τον βδοιλέὰ 
18 Tiare, Οἱ οἰκέται ὑποτασσόμενοι ἐν παντὶ 
Φόβφ τοῖς δεσπόται», טס‎ µόνον τοῖς dyabois καὶ | ἐπιεικέσιν 
19 ἀλλά καὶ τοῖς σκολιοῖς, τοῦτο γὰρ χάρις el διὰ συνείδησιν 
2ο θεοῦ ὑποφέρει τις λύπας πάσχων ἀδίκως' ποῖον γὰρ κλέοι 
εἶ ἁμαρτάνοντες καὶ κολαφιζόµενοι ὑπομενεῖτει GAN’ el ἆγα- 
θοποιοῦντεε καὶ πάσχοντες ὑπομενεῖτε, τοῦτο χάρις παρὰ 
a1 0000. cig τοῦτο yap ἐκλήθητε, ὅτι καὶ Χριστὸς ἔπαθεν 
ὑπὲρ ὑμῶν, ὑμίν ὑπολιμπάνων ὑπογραμμὸν ἵνα ἐπακολον- 
22 θήσητε τοῖς ἴχνεσιν αὐτοῦ os Amaptian οἵκ ἐποίησεν 
23 0126 εγρέθη λόλοο EN τῷ CTOMATI AYTOY: ὃε λοιδο- 
ρούμενος οὐκ ἀντελοιδόρει, πάσχων οὐκ ἠπείλει παρεδί- 
24 Bou δὲ τῷ κρίνοντι δικαίωε’ ὃν τὰς ἀἁλδρτίὰς ᾽ἡμών) דצ‎ 
ἀνήνεγκεν ὁν τῷ σώματι αὐτοῦ ἐπὶ τὸ ξύλον, ἵνα ταῖε 
ἁμαρτίαις ἀπογενόμενοι τῇ δικαιοσύνη ζήσωμεν οὗ τῷ 
25 Λώλωπι IAOHTE. Fre γὰρ ὡς TIPOBATA TIAANWMENOI, 
ἀλλὰ ἐπεστράφητε νῦν ἐπὶ τὸν ποιμένα καὶ ἐπίσκοπον τῶν 
ז‎ ψυχών ὑμῶν, "Ομοίως yuvaixes ὑποτασσόμεναι 
τοῖς ἰδίοις ἀνδράσιν, iva’ el rives ἀπειθοῦσιν τῷ oye διὰ 
τῆς τῶν γυναικῶν ἁναστροφῆν ἄνεν λόγου κερδηθήσονται 
2 ἐποπτεύσαντεες τὴν ἐν Φόβῳ dyn ἀναστροφὴν ὑμῶν, 
4 ὧν ἔστω οὐχ ὁ ἔξωθεν ἐμπλοκῆν τριχών καὶ περιθέσεων 
4 χρυσίων | ὀδύσεων ἱματίων κόσμον, ל‎ 6 κρυπτὸς τῆς 
καρδίαε ἄνθρωπον dy τῷ ἀφθάρτφ τοῦ ᾿ἠσυχίου καὶ | mpatees’ 
5 wvevparos, ὅ ἐστιν ἐνώπιον τοῦ 0600 πολυτελέε, οὕτως γάρ 
ποτε καὶ αἱ ἅγιαι γυναῖκες αἱ ἐλπίζουσαι els θεὸν ἑκόσμουν 
6 ἑαυτάε, ὑποτασσόμεναι ois idle ἀνδράσω, “ds Σάρρα 
ὑπήκονεν τῷ ᾿Αβραάμ, ΚΥΡΙΟΝ αὐτὸν καλοῦσα fs ἐγενή- 
Onre τέκνα ἀγαθοποιοῦσαι καὶ MH ΦΟΒΟΥΛΕΝΔΙ! µηδεμίαν 
7 TITOHCIN. Οἱ ἄνδρεε ὁμοίωφ συνοικοῦντεε κατὰ 
γνώσιν, as ἀσθενεστέρφ σκεύει τῷ γυναικείῳ ἀπονέμοντεν 
τιµή», os καὶ ᾿συνκληρονόμοι) χάριτος ζωῆς, els rd μὴ 
8 ἐγκόπτεσθαι ‘ras προσευχὰς ὑμῶν, Τὸ δὲ τέ- 


6 (ώ....,..καλοῦσα, FE... Τέκνα) 7 συνκληρονόµους | ταῖς προσευχαῖε 


9 


סד 


12 


13 
14 


- 


5 


2ο 


21 


328 ΠΕΤΡΟΥ A 111 
λος πάντες ὀμόφρονες, συμπαθεῖς, φιλάδελφοι, εὔσπλαγ- 


, \ > , ‘A > - 
χνοι, ramewodpoves, μὴ ἀποδιδόντε κακὸν ἀντὶ. κακοῦ 
a λ 8 , 9 A λ 8 , 9 , 4 3 - 

ἢ λοιδορίαν ἀντὶ λοιδορίας τοὐναντίον δὲ εὐλογοῦντες, 
ד‎ 9 ο 3 , @ > , / 
ὅτι eis τοῦτο ἐκλήθητε ἵνα εὐλογίαν κληρονομήσητε, 
6 γὰρ θέλων Ζωὴν אחא‎ 
kal ἰλεῖν HMépac 0 
τδγοότω τὴν FA@CCAN ἀπὸ κδκοῦ 
kal χείλη τοῦ MA λδλῆσδι Δόλον, 
9 \ 2 a / , 
ἐκκλινάτω δὲ ἀπὸ KAKOF Kal ποιησάτω ἀΓοθόν, 
ZHTHCATW EIPHNHN Kal Διωξότω AYTHN. 
ὅτι ὀφθδλλιοὶ Kypfoy ἐπὶ λικδίογο 
+. 3 / 0 
Kal ?סדץ אד‎ elc AEHCIN AYTON, 
πρόοωπον λὲ Kypfoy ἐπὶ troiofntac Kaka. 
Καὶ τίς 6 κακώσων ὑμᾶς ἐὰν τοῦ 070000 ζηλωταὶ 
, , > 3 8 / \ , , 
γένησθε; ἀλλ᾽ εἰ καὶ πάσχοιτε διὰ δικαιοσύνην, µακάριοι. 
TON λὲ Φόβον AYTON MA MOBHOATE MHAE τδραχθῆτε, 
ΚΥΡΙΟΝ δὲ τὸν Χριστὸν ἂΓιᾶσδτε ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν, 
ἔτοιμοι ἀεὶ πρὸς ἀπολογίαν παντὶ τῷ αἰτοῦντι ὑμᾶς λόγον 
περὶ τῆς ἐν ὑμῖν ἐλπίδος, ἀλλὰ μετὰ πραύτητος καὶ φόβου, 
συνείδησιν ἔχοντες ἀγαθήν, ἵνα ἐν ᾧ καταλαλεῖσθε καται- 
σχυνθώσιν οἱ ἐπηρεάζοντες ὑμῶν τὴν ἀγαθὴν ἐν Χριστῷ 
ἀναστροφήν. µκρεῖττον γὰρ ἀγαθοποιοῦντας, εἰ θέλοι τὸ 
θέλημα τοῦ θεοῦ, πάσχει ἤ κακοποιοῦντας. ὅτι καὶ Χρι- 
' a « a ר ,גה‎ , ε 9 ne 
στὸς ἅπαξ περὶ ἁμαρτιῶν ‘arébavev’, δίκαιος ὑπὲρ ἀδίκω», 
ἵνα ὑμᾶς προσαγάγῃ τῷ 660, θανατωθεὶς μὲν σαρκὶ 
ζωοποιηθεὶς δὲ πνεύµατι ἐν ᾧ καὶ τοῖς ἐν φυλακῇ πνεύ- 
% > / 3 [ é 4 
µασιν πορευθεὶς ἐκήρυξεν, ἀπειθήσασίν more ὅτε ἀπεξεδέ- 
χετο ἡ τοῦ θεοῦ µακροθυµία ἐν ἡμέραις Noe κατασκευα- 
ζομένης κιβωτοῦ els ἣν ὀλίγοι, ד00ד‎ ἔστιν ὀκτὼ ψνυχαί, 
διεσώθησαν δι ὕδατος  -ὃ καὶ ὑμᾶς ἀντίτυπον νῦν σώζει 
βάπτισμα, ov σαρκὸς ἀπόθεσις ῥύπου ἀλλὰ συνειδήσεως 
> a 3 , 9 , > 3 , , a a 
ἀγαθῆς ἐπερώτημα eis Oedv, δὲ ἀναστάσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ, 
ds ἐστιν ἐν AEZI 060% πορευθεὶς els οὐρανὸν ὑποταγέντων 


18 ἔπαθεν αι 1 


Ill IV WETPOT α 329 


> a 3 \ 3 - , , 

αὐτῷ ἀγγέλων καὶ ἐξουσιῶν καὶ δυνάµεω». Χρι-‏ צ 
στοῦ οὖν παθόντος σαρκὶ καὶ ὑμεῖς τὴν αὐτὴν ἔννοιαν‏ 
ר , ε , ε a % , re‏ 

ὁπλίσασθε, ὅτι ὁ παθὼν σαρκὶ πέπανται ' ἁμαρτίαις; els‏ ב 
τὸ µηκέτι ἀνθρώπων ἐπιθυμίαις ἀλλὰ θελήµατι 0600 τὸν‏ 

3 ἐπίλοιπον ἐν σαρκὶ βιῶσαι χρόνον. ἀρκετὸς γὰρ ὁ παρε- 
ληλυθώς xpovos τὸ βούλημα τῶν ἐθνῶν κατειργάσθαι, 
πεπορευµένους ἐν ἀσελγείαις, ἐπιθυμίαις, οἰνοφλυγίαις, 

, , 8 > , > , , 1 

4 κώμοις, moras, καὶ ἀθεμίτοις εἰδωλολατρίαι, ἐν ᾧ fevi- 
ζονται μὴ συντρεχόντων ὑμῶν els τὴν αὐτὴν τῆς ἀσωτίας 

5 ἀνάχυσι», βλασφημοῦντε: of ἀποδώσουσιν λόγον TE 

6 ἑτοίμως κρίνοντι ζώντας καὶ νεκρούς els τοῦτο yap καὶ 

- 3 , ש‎ - LY 4 9 , 
νεκροῖς εὐηγγελίσθη ἵνα κριθῶσι μὲν κατὰ ἀνθρώπους 
σαρκὶ ζῶσι δὲ κατὰ θεὸν πνεύματι. 

7 ἍἹΠάντων δὲ τὸ τέλος ἤγγικε. σωφρονήσατε οὖν καὶ 

8 νήψατε eis προσευχάς: πρὸ πάντων τὴν εἰς ἑαυτοὺς ἀγάπην 
ἐκτενῆ ἔχοντες, ὅτι ΔΓδπΗ KAAYTTTE! πλῆθος AMAPTION: 

“ @ 

τὸ Φιλόξενοι eis ἀλλήλους ἄνευ γογγυσμοῦ. ἕκαστος καθὼς 

ἔλαβεν χάρισμα, eis ἑαυτοὺς αὐτὸ διακονοῦντες ws καλοὶ 
3 , , - ו‎ “ ε , 

11 οἰκονόμοι ποικίλης χάριτος י0600‎ ef τις λαλεῖ ὡς λόγια 
θεοῦ: ef τις διακονεῖ, ὡς ἐξ ἰσχύος ἧς χορηγεῖ ὁ θεός. ἵνα 
ἐν πᾶσιν δοξάζηται ὁ Beds διὰ ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ, ᾧ ἐστὶν 
ε , QA , 9 A 2a - 97 , , 

ἡ δόξα καὶ τὸ κράτος eis τοὺς αἰώνας τῶν αἰώνων' ἀμην. 


12 Αγαπητοί μὴ ζξενίζεσθε τῇ ἐν ὑμῖν πυρώσει πρὸς 
πειρασμὸν ὑμῖν γιωοµένῃ ὡς ξένου ὑμῖν συµβαίνοντος, 
13 ἀλλὰ καθὸ κοινωνεῖτε τοῖς τοῦ Χριστοῦ παθήµασιν χαίρετε, 
ἵνα καὶ ἐν τῇ ἀποκαλύψει τῆς δόξης αὐτοῦ χαρῆτε ἀγαλ- 
14 λιώμενοι. ef ὀνειλίζεοθε ἐν ὀνόματι Χριοτοῦ, µακάριοι, 
ὅτι τὸ τῆς δόξης καὶ τὸ TOY 060% πνεζλὰ ἐφ ὑμᾶς 
15 ΔΝΑΠΑΥΕΤΔΙ. μὴ γάρ τις ὑμῶν πασχέτω ὡς φονεὺς ἢ 
16 Κλέπτης 7 κακοποιὸς ἢ ὡς ἀλλοτριείσκοπος εἰ δὲ ὡς 
Χριστιανός, μὴ αἰσχυνέσθω, δοξαζέτω δὲ τὸν θεὸν ἐν τῷ 
17 ὀνόματι τούτῳ. Ort [6] καιρὸς τοῦ ἄρξδοθδι τὸ κρίµα 


1 ἁμαρτίας 


330 ΠΕΤΡΟΥ A IV Vv 


ἀπὸ TOY οἵκοΥ τοῦ θεοῦ. εἰ δὲ πρῶτον ad’ ἡμῶν, τί τὸ 
τέλος τῶν ἀπειθούντων τῷ τοῦ θεοῦ εὐαγγελίῳ; καὶ εἰ 18 
ὁ Afkatoc Λόλιο οώζετδι, ὁ [λὲ] ἀοεβὴο kal" Amap- 
τωλὸο ποῦ Φδνεῖτδι; ὥστε καὶ οἱ πάσχοντες κατὰ το 
τὸ δέληµα τοῦ θεοῦ πιστῷ κτίστῃ παρατιθέσθωσαν τὰς 
ψυχὰς " ἐν ἀγαθοποιίᾳ. 

οὖν ἐν ὑμῖν παρακαλώ 0 συνπρεσβύτε- ι‏ ד 
pos καὶ µάρτυς τῶν τοῦ Χριστοῦ παθηµάτων, ὁ καὶ τῆς‏ 
μελλούσης ἀποκαλύπτεσθαι δόξης Kowoves, ποιμάνατε 2‏ 
τὸ ἐν ὑμῖν ποίµνιον τοῦ θεοῦ, μὴ ἀναγκαστῶς ἀλλὰ έκου-‏ 
σίως, μηδὲ αἰσχροκερδῶς ἀλλὰ προθύµως, pnd ὡς κατακυ- 3‏ 
ριεύοντες τῶν Κκλήρων ἀλλὰ τύποι γινόμενοι τοῦ ποιμνίου"‏ 
καὶ Φανερωθέντος τοῦ ἀρχιποίμενος κομιεῖσθε τὸν ἁμαράν- 4‏ 
τινον τῆς δόξης στέφανον. "Ομοίως, νεώτεροι, ὑποτάγητε ς‏ 
πρεσβυτέροι. Πάντες δὲ ἀλλήλοις τὴν ταπεινοφροσύνην‏ 
ἐγκομβώσασθε, ὅτι ]6[ 0600 Υπερηφάνοιο ANTITACCETAI‏ 
ταπεινοῖο Aé Δίλωσιν χάριν.‏ 

Ταπεινώθητε οὖν ὑπὸ τὴν κραταιὰν χεῖρα τοῦ θεοῦ, ἵνα 6 
ὑμᾶς ὑψώσῃ ἐν καιρῷ, πᾶσαν ΤΗΝ MEPIMNAN YMAN 7 
ἐπιρίψδντεο ἐτί αὐτόν, ὅτι αὐτῷ µέλει περὶ ὑμών. 
Νήψατε, γρηγορήσατε. 6 ἀντίδικος ὑμῶν διάβολος os λέων 8 
ὠρυόμενος περιπατεῖ ζητῶν ΄ καταπιεν ᾧ ἀντίστητεο 
στερεοὶ τῇ πίστει, εἰδότες τὰ αὐτὰ τών παθηµάτων τῇ 
ἐν τῷ κόσμφ ὑμῶν ἀδελφότητι ἐπιτελεῖσθαι, ‘O δὲ θεὸς το 
πάσης χάριτος, ὁ καλέσας ὑμᾶς els τὴν αἰώνιον αὐτοῦ δόξαν 

Χριστφῷ, ὀλίγον παθόντας αὐτὸς καταρτίσει, στηρίξει,‏ ד 
σθενώσει. αὐτῷ τὸ κράτος els τοὺς αἰῶνας' ἁμήν. αχ‏ 

Διὰ Σιλουανοῦ ὑμῖν τοῦ πιστοῦ ἀδελφοῦ, ws λογίζομαι, τα 
δί ὀλίγων ἔγραψα, παρακαλών καὶ ἐπιμαρτυρῶν ταύτην 
εἶναι ἀληθῆ χάριν τοῦ θεοῦ. eis ἣν στῆτε  ᾿)Ασπάζεται 13 
ὑμᾶς ἡ ἐν Βαβυλώνι συνεκλεκτὴ καὶ Μάρκος 6 vids 
µου. ᾿Ασπάσασθε ἀλλήλους ἐν φιλήματι ἀγάπης. 14 

Εἰρήνη ὑμῖν πᾶσιν τοῖς ἐν Χριστφ. 


18 ὁ 19 αὐτῶν 8 τινὰ 10 τῷ 


ΠΕΤΡΟΥ 8 


1 ΣΙΜΩΝ ΠΕΤΡΟΣ δοῦλος καὶ ἀπόστολος Ἰησοῦ 
Χριστοῦ τοῖς ἱσότιμον ἡμῖν λαχοῦσι» πίστιν ἐν δικαιοσύνῃ 
2109 θεοῦ ἡμῶν καὶ σωτῆροι Ἰησοῦ Χριστοῦ ydpis 
ὑμῖν καὶ εἰρήνη πληθυνθείη dv ἐπιγνώσει τοῦ θεοῦ καὶ 
3 Ἰησοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν», ds πάντα ἡμῖν ris θείαε 
δυνάµεωρ αὐτοῦ τὰ πρὸς (ony καὶ εὐσέβειαν δεδωρηµένηε 
διὰ ris ἐπιγνώσεωι τοῦ καλέσαντον ἡμᾶς διὰ δόξης καὶ 
+4 ἀρετῆς, 8¢ ὧν τὰ τίµια καὶ µέγιστα ἡμῖν ἐπαγγέλματα 
δεδώρηται, ἵνα διὰ τούτων γένησθε θείας κοινωνοὶ Φφύ- 
σεωε, ἀποφυγόντε τῆς ἐν τῷ κόσμφ ἐν ἐπιθυμίᾳ 
6 Φθορᾶε, καὶ αὐτὸ τοῦτο δὲ σπουδὴν πᾶσαν παρεισενέγ- 
καντερ ἐπιχορηγήσατε ἐν τῇ πίστει ὑμῶν THY ἀρετήν, ἐν 
6 δὲ τῇ ἀρετῇ τὴν γνώσιν dv δὲ τῇ γνώσει τὴν dyxpa- 
τεια», ἐν δὲ τῇ ὀἐγκραείᾳ τὴν ὑπομονή», ἐν δὲ τῇ 
7 ὑπομονῇ τὴν εὐσέβειαν, ἐν δὲ τῇ εὐσεβείᾳ τὴν Φιλαδελ- 
βφίαν, dv δὲ τῇ Φιλαδελφίᾳ τὴν ἀγάπην' ταῦτα γὰρ ὑμῖν 
ὑπάρχοντα καὶ πλεονάζοντα οὐκ dpyovs 0004 ἀκάρπουε 
καθίστησιν ele τὴν τοῦ κυρίον ἡμῶν ססשף1'‎ Χριστοῦ ἑπί- 
9 γρωσιν' J γὰρ μὴ πάρεστω ταῦτα, τυφλόε ἐστιν µνωπά(ω», 
λήθην λαβὼν τοῦ καθαρισμοῦ τῶν πάλαι αὐτοῦ " wr’. 
10 διὸ μᾶλλον, ἀδελφοί, σπουδάσατε βεβαίαν ὑμῶν τὴν 
κλῆσιν καὶ ἐἑκλογὴν ποιεῖσθαι ταῦτα γὰρ ποιοῦντεε οὐ μὴ 
11 πταίσητέ ποτε οὕτων yap πλουσίως ἐπιχορηγηθήσεται 
ὑμῖν ἡ εἴσοδος ele τὴν αἰώνιον βασιλείαν τοῦ κυρίου ἡμῶν 
καὶ σωτῆροε Ἰησοῦ Χριστοῦ, 


1 ZYMEON 3 ἰδίᾳ 860 καὶ dperg 4 ἡμῖν καὶ µέγιστα | כ‎ ἁμαρτημάτων 


12 


13 
14 


15 


16 


1 


4 


5 


332 JIETPOT B 1 11 


ε.α. ς / 
Aw µελλήσω del ὑμᾶς ὑπομιμνήσκειν περὶ τούτων, 
, \ , 3 - , , , 
καίπερ εἶδότας καὶ ἐστηριγμένους ἐν τῇ παρούσῃ ἀληθείᾳ. 
δίκαιον δὲ ἡγοῦμαι, ἐφ ὅσον εἰμὶ ἐν τούτφ τῷ σκηνώµατι, 
- ς , 2% \ ש‎ 
διεγείρει ὑμᾶς ἐν ὑπομνήσει, 60009 ὅτι ταχινή ἐστιν (ז‎ 
a \ a 
ἀπόθεσις τοῦ σκηνώµατός µου, καθὼς καὶ 6 κύριος ἡμῶν 
Ἰησοῦς Χριστὸς ἐδήλωσέν µοι σπουδάσω δὲ καὶ ἑκάστοτε 
ἔχειν ὑμᾶς μετὰ τὴν ἐμὴν ἔξοδον τὴν τούτων µνήµην ποιεῖ- 
} Ν , , 9 , 
σθαι ov yap σεσοφισµένοις μµύθοις ἐξακολουθήσαντες 
ἐγνωρίσαμεν ὑμῖν τὴν τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ δύ- 
vay καὶ παρουσία», ἀλλ ἐπόπται γενηθέντες τῆς ἐκείνου 
\ \ \ a \ A \ 
µεγαλειότητος. λαβων yap mapa 0600 πατρὸς τιμὴν καὶ 
, - > , 3 - a + A 2 
δόξαν φωνῆς ἐνεχθείσης αὐτῷ τοιᾶσδε ὑπὸ τῆς µεγαλοπρε- 
a , ε cf ε 9 , et ϱ > > % 
ποῦς δόξης ‘O vids µου 0 ἀγαπητός µου οὗτός ἐστιν, els ὃν 
ἐγὼ εὐδόκησα,- καὶ ταύτην τὴν φωνὴν ἡμεῖς ἠκούσαμεν 
ἐξ οὐρανοῦ ἐνεχθεῖσαν σὺν αὐτῷ ὄντες ἐν τῷ ἁγίῳ ὄρει. 
, . a 
καὶ ἔχομεν βεβαιότερον τὸν προφητικὸν λόγον, ᾧ καλῶς 
- , € , , > 3 na / 
ποιεῖτε προσέχοντες ὡς λύχνῳ Φαίνοντι ἐν αὐχμηρῷ τόπῳ, 
4 + ς 2 / % / > 3 “ 
ἕως οὗ ἡμέρα διαυγάσῃ καὶ φωσφόρος ἀνατείλῃ ἐν ταῖς 
καρδίαις ὑμῶν. τοῦτο πρῶτον Ύινώσκοντες ὅτι πᾶσα 
, “a 9% 2 , 3 , 2 4 
προφητεία γραφῆς ἰδίας ἐπιλύσεως οὐ yiverat, ov γὰρ 
, 
θελήματι ἀνθρώπου ἠνέχόθη προφητεία ποτέ, ἀλλὰ ὑπὸ 
, « , , > A < (4 
πνεύματος ἁγίου φερόμενοι ἐλάλησαν ἀπὸ θεοῦ ἄνθρωποι. 


, , A a 3 a a 4 \ 
, Ἐγένοντο δὲ καὶ Ψ ευδοπροφήται ἐν τῷ λαφ, as καὶ 
ἐν ὑμῖν ἔσονται ψευδοδιδάσκαλοι, oirwes παρεισάξουσιν 
αἱρέσεις ἁπωλείας, καὶ τὸν ἁγοράσαντα αὐτοὺς δεσπότην 
ἀρνούμενοι, ἐπάγοντες ἑαυτοῖς ταχιωὴν ἁἀπωλέιαν καὶ 
- a a 
πολλοὶ ἐξακολουθήσουσιν αὐτῶν ταῖς ἀσελγείαις Al OYC 
€ 0% “A > 0 , , 3 , 
9 0809 τῆς ἀληθείας BAACDHMHONCETAI’ καὶ ἐν πλεονεξίᾳ 
πλαστοῖς λόγοις ὑμᾶς ἐμπορεύσονται ols τὸ κρίµα ἔκπα- 
Aas οὐκ ἀργεῖ, καὶ | ἁπώλεια αὐτῶν οὐ νυστάξει. el γὰρ 
ὁ Geos ἀγγέλων ἁμαρτησάμτων οὐκ ἐφείσατο, ἀλλὰ σειροῖς 
ζόφου ταρταρώσας παρέδωκεν els κρίσιν τήρουµένους, καὶ 
8 ὁ 


Il IIETPOT B 333 
ἀρχαίου xoopov οὐκ ἐφείσατο, ἀλλὰ ὄγδοον Νώε δικαιοσύ- 
ms κήρυκα ἐφύλαξεν, κατακλυσμὸν κόσμφ ἀσεβώῶν ἐπάξας, 
6 καὶ πόλεις Σοδόµων καὶ Γοµόρρας τεφρώσας κατέκρινεν, 
7 ὑπόδειγμα µελλόντων ἀσεβέσιν τεθεικώς, καὶ δίκαιον Aor 
καταπονούμενον ὑπὸ τῆς τῶν ἀθέσμων ἐν ἀσελγείᾳ ἀνα- 
8 στροφής ἐρύσατο,- βλέμματι γὰρ καὶ axon" δίκαιος ἐνκα- 
τοικῶν ἐν αὐτοῖς ἡμέραν ἐξ ἡμέρας ψυχὴν δικαίαν ἀνό- 
9 µοις ἔργοις ἐβασάνιζεν,- οἶδεν Κύριος εὐσεβεῖς ἐκ πειρα- 
σμοῦ ῥύεσθαι, ἀδίκους δὲ eis ἡμέραν κρίσεως κολαζοµένους 
10 Τηρεϊῖν, μάλιστα δὲ τοὺς ὀπίσω σαρκὸς ἐν ἐπιθυμίᾳ μιασμοῦ 
πορευοµένους καὶ κυριότητος καταφρονοῦντας. toApnral, 
11 αὐθάδεις, δόξας οὐ τρέµουσιν, βλασφημοῦντες, ὅπου ἄγγε- 
hot ἰσχύϊ καὶ δυνάµει μείζονες ὄντες טס‎ φέρουσιν κατ αὐτῶν 
12 [παρὰ Κυρίῳ] βλάσφημον .עוש)קא‎ οὗτοι δέ, ds ἄλογα (Ga 
γεγεννηµένα φυσικὰ els ἅλωσιν καὶ φθοράν, ἐν ols ἀγνοοῦ- 
ow βλασφημοῦντες, ἐν τῇ φθορᾷ αὐτῶν καὶ φθαρήσονται, 
13 ἀδικούμενοι μισθὸν ἀδικίας ἡδονὴν ἡγούμενοι τὴν ἐν 
ἡμέρᾳ τρυφήν, σπίλοι καὶ μῶμοι ἐντρυφώντες ἐν ταῖς 
1) ἀπάταις αὐτῶν συνευωχούμενοι ὑμῖν, ὀφθαλμοὺς ἔχοντες 
μεστοὺς μοιχαλίδος καὶ ἀἁκαταπάστους ἁμαρτίας, δελεά- 
ζοντες ψυχὰς ἀστηρίκτουε, καρδίαν γεγυμνασμένην πλεονε- 
15 ξίας ἔχοντες, κατάρας τέκνα, καταλείποντες εὐθεῖαν ὁδὸν 
ἐπλανήθησαν, ἐξακολουθήσαντες τῇ ὁδφ τοῦ Βαλαὰμ τοῦ 
6ג‎ Ῥεὼρ) "ὃς μισθὸν ἀδικίας ἠγάπησεν. ἔλεγξιω δὲ ἔσχεν 
ἰδίας παρανοµίας' ὑποξύγιον ἄφωνον ἐν ἀνθρώπου φωνῇ 
Φθεγξάµενον ἐκώλυσεν τὴν τοῦ προφήτου παραφρονία», 
x7 οὗτοί εἶσιν πηγαὶ ἄννδροι καὶ ὁμέχλαι ὑπὸ λαίλαπος έλαυ- 
18 νόµεναι, ols ὁ (dos τοῦ σκότους τετήρηται. ὑπέρογκα 
γὰρ µαταιότητος φθεγγόµενοι δελεάζουσιν ἐν ἐπιθυμίαις 
σαρκὸς ἀσελγείαις τοὺς ὀλίγως ἀποφεύγοντας τοὺς ἐν 
+9 πλάνῃ ἀναστρεφομένου», ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμε- 
νο, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς POopas: ᾧ γάρ τις ἧττη- 
so Tat, τούτῳ δεδούλωται. el γὰρ ἀποφυγόντες τὰ μιάσματα 


13 ἀγάπαις 15 καταλιπόντες | Bogdp | μισθὸν ἀδικίας ἠγάπησαν, 


334 | IIETPOT 8 II 1Π1 


τοῦ κόσμου ἐν ἐπιγνώσει τοῦ κυρίου ' καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ 
Χριστοῦ τούτοις δὲ πάλι ἐμπλακέντες ἠττώνται, γέγο- 
vey αὐτοῖς τὰ ἔσχατα χείρονα TOY πρώτων. κρεῖττον γὰρ ος 
ἦν αὐτοῖς μὴ ἐπεγνωκέναι τὴν ὁδὸν τῆς δικαιοσύνης fj 
ἐπιγνοῦσιν ὑποστρέψαι ἐκ τῆς παραδοθείσηο αὐτοῖς ἁγίας 
ἐντολῆς. συµβέβηκεν αὐτοῖς τὸ τῆς ἀληθοῦς παροιµίας 22 
Κύων ἐπιοτρέψαο ἐπὶ τὸ אסוגז‎ ἐξέρδλὰ, κα “Ys 
λουσαμένη els κυλισμὸν βορβόρου. 


Ταύτην ἤδη, ἀγαπητοί, δευτέραν ὑμῖν γράφω ἐπιστολήν, 1 
ἐν ais διεγείρω ὑμῶν ἐν ὑπομνήσει τὴν εἶλικρινῇ διάνοια», 
µνησθῆναι τῶν προειρηµένων ῥημάτων ὑπὸ τών ἁγίων ג‎ 
προφητών καὶ τῆς τῶν ἀποστόλων ὑμῶν ἐντολῆς τοῦ -טא‎ 

lel “a , 

piov καὶ σωτῆρος, τοῦτο πρὠτον γινώσκοντες ὅτι ἐλεύ- 3 
σονται ἐπ ἐσχάτων τῶν ἡμερών ἐν ἐμπαιγμονῇ ἐμπαῖκται 
κατὰ τὰς idias ἐπιθυμίας αὐτῶν πορευόµενοι καὶ λέγον- 4 

- » A + 3 , 70 , 3 “A 1 9 
res 1100 ἐστὶν ἡ ἐπαγγελία τῆς παρουσίας αὐτοῦ; ap ns 
γὰρ οἱ πατέρες ἐκοιμήθησαν, πάντα οὕτως διαμένει an ᾱρ- 
χῆς κτίσεως. λανθάνει γὰρ αὐτοὺς τοῦτο θέλοντας ὅτι 5 
οὐρανοὶ ἦσαν ἔκπαλαι καὶ γῇ ἐξ ὕδατος καὶ δι ὕδατος 
cr a ר‎ a a“ 2 Ld > + ε / , 
συνεστῶσα τῷ τοῦ 0600 λόγῳ, δὲ ὧν 0 τότε κόσμος 6 
ὕδατι κατακλυσθεὶς ἀπώλετο. οἱ δὲ νῦν οὐρανοὶ καὶ ἡ 7 
yi τῷ αὐτῷ λόγφ τεθησαυρισµένοι εἰσὶν πυρὶ τηρού- 
µενοι eis ἡμέραν κρίσεως καὶ ἀπωλείας τῶν ἀσεβῶν ay- 
θρώπων. Ἓν δὲ τοῦτο μὴ λανθανέτω ὑμᾶς, 8 
3 / φ , ¢ 2 \ € 4 Q 
ἀγαπητοί, ὅτι pia ἡμέρα tTrapd Kypiq) ὡς χίλια ἔτη καὶ 
χίλιὰ ETH 626 ΗΛΜέρὰ µία. οὐ βραδύνε Κύριος τῆς ο 
, , Cd - ε “A ? 4 
ἐπαγγελίας, ὥς τινε βραδυτῆτα ἡγοῦνται ἀλλὰ µα- 
κροθυμεῖ es ὑμᾶς, μὴ βουλόμενός τινας ἀπολέσθαι ἀλλὰ 
πάντας eis µετάνοιαν χωρῆσαι. "11660 δὲ ἡμέρα Κυρίου סג‎ 
ε 1 , 9 « > 4 « \ , 
ws κλέπτης, ἐν ᾗ οἱ οὐρανοὶ ῥοιζηδὸν παρελεύσονται, 
στοιχεία δὲ καυσούµενα λυθῄσεται, καὶ yi καὶ τὰ ἐν 

2 r 
αὐτῇ ἔργα ᾿εὑρεθήσεται. Τούτων οὕτως πάντων λυομένων גג‎ 


20 ἡμών 5 σννεστώτα 10 t...f 


III ΠΕΤΡΟΥ 8 335 


ποταποὺς δεῖ ὑπάρχειν [ὑμᾶς] ἐν ayias ἀναστροφαῖς 
12 καὶ εὐσεβείαις, προσδοκώντας καὶ σπεύδοντας τὴν παρου- 
σίαν τῆς τοῦ θεοῦ ἡμέρας, δι ἣν oypanol πυρούμενοι 
13 λυθήσονται καὶ στοιχεῖα καυσούμενα * τήκετδ!" ΚΔΙΝΟΥΟ 
δὲ OYpaNoyc κἀὶ [AN KAINHN κατὰ τὸ ἐπάγγελμα αὐτοῦ 
14 προσδοκώµεν, ἐν οἷς δικαιοσύνη κατοικεῖ. Διό, 
ἀγαπητοί, ταῦτα προσδοκώντες σπουδάσατε ἄσπιλοι καὶ 
15 ἁμώμητοι αὐτῷ εὑρεθῆναι ἐν εἰρήνῃ, καὶ τὴν τοῦ κυρίου 
ἡμών paxpobupiay σωτηρίαν ἠγεῖσθε, καθὼς καὶ 0 dya- 
πητὸς ἡμῶν ἀδελφὸς Παῦλος κατὰ τὴν δοθεῖσαν αὐτῷ 
16 σοφίαν ἔγραψεν ὑμῖν, ws καὶ ἐν πάσαις ἐπιστολαῖς λαλών 
ἐν αὐταῖς περὶ τούτων, ἐν als ἐστὶν δυσνόητά τινα, 
& of ἁμαθεῖς καὶ ἀστήρικτο στρεβλοῦσω ὡς καὶ τὰς 
17 λοιπὰς γραφὰς πρὸς τὴν ἰδίαν αὐτῶν ἀπώλειαν ‘Ypeis 
οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες Φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ 
τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου 
18 στηριγμοῦ, avgavere δὲ ἐν χάριτι καὶ γνώσει τοῦ κυρίου 
ἡμών καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ. αὐτῷ ἡ δόξα καὶ 
νῦν καὶ ele ἡμέραν αἰώγος. 


12 1] 


ΙΩΑΝΟΥ A 


Δ , % a 
O HN AT ΑΡΧΗΣ, 6 ἀκηκόαμεν, ὃ ἑωράκαμεν τοῖς x 
- - a - - 
ὀφθαλμοῖς ἡμῶν, ὃ ἐθεασάμεθα καὶ αἱ 61069 ἡμών ἐψη- 
“a , a a 1 \ , 
λάφησαν, περὶ τοῦ λόγου τῆς ζωῆς,- καὶ ἡ ζωὴ ἐφανε- 2 
- , 
pen, καὶ ἑωράκαμεν καὶ μαρτυροῦμεν καὶ ἀπαγγέλλομεν 
ὑμῖν τὴν ζωὴν τὴν αἰώνιον Aris ἦν πρὸς τὸν πατέρα καὶ 
- 4 , 
ἐφανερώθη ἡμῖν,- ὃ ἑωράκαμεν καὶ ἀκηκόαμεν ἀπαγ- 3 
γέλλομεν καὶ ὑμῖν, ἵνα καὶ ὑμεῖς κοινωνίαν ἔχητε μεθ ἡ- 
- - A 
pov καὶ ἡ κοινωνία δὲ 4 ἡμετέρα μετὰ τοῦ πατρὸς 
καὶ μετὰ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ. καὶ ταῦτα 4 
ng ν re ה‎ gy | 
γράφοµεν ἡμεῖς ἵνα ἡ χαρα ἡμῶν ᾖ πεπληρωμένη. 
4 > 9 
Καὶ ἔστιν αὕτη ἡ ἀγγελία nv ἀκηκόαμεν ἀπ αὐτοῦ 5 
4 3 ca Cid 1 \ - 3 \ \ , 
καὶ ἀναγγέλλομεν ὑμῖν, ὅτι ὁ θεος φῶς ἐστὶν καὶ σκοτία 
2 .4 3 > a 3 / 3 % צ‎ 4 
οὐκ ἔστιν ἐν αὐτῷ οὐδεμία. Κὰν εἴπωμεν ὅτι 6 
κοινωνίαν ἔχομεν per αὐτοῦ καὶ ἐν τῷ σκότει περιπατώ- 
, 3 a \ 9 / A \ 93 
pev, Yevdoueba καὶ ov ποιοῦμεν τὴν ἀλήθειαν' ἐὰν δὲ ἐν 7 
τῷ φωτὶ περιπατῶμεν ὡς αὐτὸς ἔστιω ἐν τῷ Hori, κοινω- 
, + 9 9 , \ 4 + > a a ca 
viay ἔχομεν per ἀλλήλων καὶ τὸ αἷμα ᾿Ιησοῦ τοῦ υἱοῦ 
αὐτοῦ καθαρίζει ἡμᾶς ἀπὸ πάσης ἁμαρτίας. "Edy εἴπωμεν 8 
ὅτι ἁμαρτίαν οὐκ ἔχομεν, ἑαυτοὺς πλανώμεν καὶ ἡ ἁλή- 
3 - - ς 
θεια οὐκ ἔστιν ἐν ἡμῖν. ἐὰν ὁμολογώμεν τὰς ἁμαρτίας g 
ε = a a 
ἡμῶν, πιστός ἐστιν καὶ δίκαιος ἵνα ady ἡμῖν τὰς ἆμαρ- 
é , c a +5 4 , 3 , , \ / 
τίας καὶ καθαρίσῃ ἡμᾶς ἀπὸ πάσης ἀδικία. ᾿ἜΕὰάν εἴπω- סג‎ 
µεν ὅτι οὐχ ἡμαρτήκαμεν, ψεύστην ποιοῦμεν αὐτὸν καὶ ὁ 
λόγος αὐτοῦ οὐκ ἔστιν ἐν ἡμῖν. Τεκνία µου, ג‎ 
- - 1 
ταῦτα γράφω ὑμῖν ἵνα μὴ ἁμάρτητε. καὶ ἐάν τις ἁμάρτῃ, 


4 ὑμῶν 


I : IQANOY A 337 


/ צ‎ Ν 4 , , ο A 
παράκλητον ἔχομεν προς τὸν πατέρα Ἰησοῦν Χριστον 
ב‎ δίκαιον, καὶ αὐτὸς ἱλασμός ἐστιν περὶ τῶν ἁμαρτιών 
ε « 0 Yon « , CU ₪. / 2 י ג רו ר-‎ ᾿ 
ἡμών, טס‎ περὶ τῶν ἡμετέρων δὲ ' µόνον ἀλλὰ καὶ περὶ ὅλου 
3 τοῦ κόσμου. Καὶ ἐν τούτφ γινώσκομεν ὅτι ἐγνώκαμεν 
4 αὐτόν, ἐὰν τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ τηρῶώμεν. 6 λέγων ὅτι 
א‎ > 7? , Δ 2 4 9 a a , 
Έγνωκα αὐτόν καὶ τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ. μὴ τηρῶν ψεύστης 
> , 4 3 , ς xy) ./ ? » 4 , “a 
seotiv, καὶ ἐν τούτῳ ἡ ἀλήθεια οὐκ ἔστι' os 8 ἂν 
τηρῇ αὐτοῦ τὸν λόγον, ἀληθώς ἐν τούτφ ἡ ἀγάπη τοῦ 
- 9 a 
0600 τετελείωται. "Ev τούτῷ Ὑγινώσκομεν ὅτι ἐν αὐτῷ 
- 4 - 
6 ἐσμέν' ὁ λέγων ἐν αὐτῷ µένειν ὀφείλει καθὼς ἐκεῖνος 
περιεπάτησεν καὶ αὐτὸς περιπατεῖν. 
, , 9 , \ , ε = , 3 > 
7 Αγαπητοί, οὐκ ἐντολὴν καινὴν γράφω ὑμῖν, αλλ ἐντο- 
4 \ 6 ./ +3 , a ε > e , 
Anv παλαιὰν hy εἴχετε חב‎ ἀρχῆς ἡ ἐντολὴ 4 παλαιά 
\ 
עוד860‎ ὁ λόγος ὃν ἡἠκούσατε πάλιν ἐντολὴν κανὴν 
a - +) a 
γράφω קט‎ ὃ ἐστιω ἀληθὲς ἐν αὐτῷ καὶ ἐν ὑμῖν 
σ € , /, A 4 - 4 3 4 ὃ 
ὅτι ἡ σκοτία παράγεται καὶ τὸ φώς τὸ ἀληθωὸν ἤδη 
a > 4 
9 Φαίνει. Ὅ λέγων ἐν τῷ Hari εἶναι καὶ τὸν 
2 \ 9 a a , - , , 4 ₪ ¥ 
ἀδελφὸν αὐτοῦ μισών ἐν τῇ σκοτίᾳ ἐστὶν έως ἄρτι. 
יה‎ “a % 2 A 9 - 3 - 4 , 4 U 
100 ἀγαπῶν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ ἐν τῷ wri µένει, καὶ σκάν- 
- - 4 
:ד‎ δαλον ἐν αὐτῷ οὐκ ἔστιν' 6 δὲ μισῶν τὸν ἀδελφὸν 
αὐτοῦ ἐν τῇ σκοτίᾳ ἐστὶν καὶ ἐν τῇ σκοτίᾳ περιπατεῖ, 
καὶ οὐκ οἶδεν ποῦ ὑπάγε, ὅτι ἡ σκοτία ἐτύφλωσεν 
12 τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ. Γράφω ὑμῖν, τεκνία, 
gy 2 , c a € 1 , \ A אא‎ > ~ 
ὅτι ἀφέωνται ὑμῖν αἱ ἁμαρτίαι διὰ τὸ ὄνομα αὐτοῦ" 
a ‘ >? 93 3 - 
τὴ γράφω ,קט‎ πατέρες, ὅτι ἐγνώκατε τὸν an ἀρχῆς' 
- , ' , 
γράφω קט‎ veavioxot, ὅτι νενικήκατε τὸν πονηρό». 
” ε.α , 4 3 , ‘ , 
1 ἔγραψα קט‎ παιδία, ὅτι ἐγνώκατε Tov πατέρα" 
“ 4 3 3 3 a. 
ἔγραψα קט‎ marépes, ὅτι ἐγνώκατε τὸν ἀπ apyis* 
- / 
ἔγραψα ὑμῖν, νεανίσκοι, ὅτι ἰσχυροί ἐστε καὶ 0 λόγος 
[τοῦ θεοῦ] ἐν ὑμῖν µένει καὶ νενικήκατε τὸν πονηρόν. 
15 My ἀγαπᾶτε τὸν κόσμον μηδὲ τὰ ἐν τῷ. κόσμφ. ἐάν τις 
ἀγαπᾷ τὸν κόσμον, οὐκ ἔστιν ἡ ἀγάπη τοῦ πατρὸς 
16ἐν αὐτῷ: ὅτι way τὸ ἐν τῷ κόσμφ, ἡ ἐπιθυμία τῆς 


2 µόνων 10 οὐκ ὅστιν ἐν αὐτῷ 
Ζ 


338 IQANOT A ‘ 11 


σαρκὺς καὶ ἡ ἐπιθυμία τῶν ὀφθαλμῶν καὶ ἡ ἆλα- 

, 0 1 , ιό > - , > A > - 
ζονία τοῦ βίου, οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ πατρός, ἀλλὰ ἐκ τοῦ 
κόσµου ἐστίν' καὶ ὁ κόσμος παράγεται καὶ ἡ ἐπιθυμία x7 
[αὐτοῦ], ὁ δὲ ποιῶν τὸ θέλημα τοῦ 6600 µένει eis τὸν 
αἰῶνα, 


Παιδία, ἐσχάτη apa ἐστίν, καὶ καθὼς ἠκούσατε ὅτι 8 
ἀντίχριστος ἔρχεται, καὶ νῦν ἀντίχριστοι πολλοὶ γεγόνα- 
4 - 

ow bev γινώσκομεν ὅτι ἐσχάτη dpa ἐστίν. ἐξ ἡμῶν το 
ἐξῆλθαν, ἀλλ) οὐκ ἦσαν ἐξ ἡμῶν' el γὰρ ἐξ ἡμῶν ἦσαν, 

a @ - 
µεμενήκεισαν ἂν μεθ ἡμῶν' ἀλλ' ἵνα φανερωθώσιν ὅτι 
οὐκ εἰσὶν πάντες ἐξ ἡμῶν. καὶ vpeis χρίσµα ἔχετε ἀπὸ 20 

a ε, א + ר , ארח‎ 6  ἆὁ / ” 
τοῦ ἁγίου" 070076 πάντες- οὐκ ἔγραψα ὑμῖν ὅτι οὐκ οἵ- ax 
4 - 
6ד80‎ τὴν ἀλήθειαν, GAN’ ὅτι οἴδατε αὐτήν, καὶ ὅτι 'πᾶν 
ψεῦδος ἐκ τῆς ἀληθείας οὐκ ἔστι. Tis ἐστιν 22 
+ , > . ε 9 , 9 > a י‎ 3 
ὁ ψεύστης ei μὴ ὁ ἀρνούμενος ὅτι Ἰησοῦς οὐκ ἔστιν 
% 
6 Χριστός; οὗτός ἐστιν 6 ἀντίχριστος, ὁ ἀρνούμενος τὸν 
πατέρα καὶ τὸν υἱόν. mas 6 ἀρνούμενος τὸν υἱὸν οὐδὲ τὸν 23 
πατέρα ἔχει ὁ ὁμολογών τὸν υἱὸν καὶ τὸν πατέρα ἔχει. 
Ὑμεῖς ὃ ἠκούσατε am ἀρχῆς, ἐν ὑμῖν pevérw ἐὰν ἐν αι 
ε = , a > 3 2 a“ > , ε - > ~ + = 
ὑμῖν μείνῃ 6 ח₪‎ ἀρχῆς ἠκούσατε, καὶ υμεῖς ev τῷ vig 
lo ” 4 
καὶ [ἐν] τῷ πατρὶ peveire. καὶ atrn éorly ἡ ἐπαγ- 25 
, 6 | > c oa % 4 >? 
γελία ἣν αὐτὸς ἐπηγγείλατο ἡμῖν, τὴν ζωὴν τὴν αἰώνι- 
.עס‎ Ταῦτα ἔγραψα ὑμῖν περὶ τῶν πλανώντων 6 
- - 6 - 
ὑμᾶς. καὶ ὑμεῖς τὸ χρίσμα ὃ ἐλάβετε dn’ αὐτοῦ μένει 27 
> « a 2 , ¥ 9 , Γε « 399» + 
ἐν ὑμῖν, καὶ טס‎ χρείαν ἔχετε ἵνα τις διδάσκῃ  ὑμᾶς' ἀλλ’ ὡς 
\ 9 = , , :ς - 4 , \ 3 , 
τὸ αὐτοῦ χρίσμα διδάσκει ὑμᾶς περὶ πάντων», καὶ ἀληθές 
> - - 
ἐστιν καὶ οὐκ ἔστιν ψεῦδος, καὶ καθὼς ἐδίδαξεν ὑμᾶς, 
3 , - - - 
µένετε ἐν αὐτῷ. Kat viv, τεκνία, µένετε ἐν αὐτῷ, 8 
34 a - - 
ἐὰν Φανερωθῃ σχῶμεν παρρησίαν καὶ μὴ αἰσχυνθῶμεν 
> 9 2 ₪ 3 “~ ~ - 
amr αὐτοῦ ἐν τῇ παρουσίᾳ αὐτοῦ. ἐὰν εἶδῆτε ὅτι δίκαιός 29 
, , - - 
ἐστιν, γινώσκετε Ore’ mas ὁ troy τὴν δικαιοσύνην ἐξ 
αὐτοῦ γεγέννηται. 


20 καὶ οἴδατε πάντα. 27 ὑμᾶς, ἀλλὰ τὸ..... ψεῦδος' 29 καὶ 


11 ΙΩΑΝΟΥ A 339 


: [Sere ποταπὴν ἀγάπην δέδωκεν ἡμῖν 6 πατὴρ iva 
τέκνα θεοῦ κληθῶμεν, καί ἐσμεν διὰ τοῦτο 6 κόσμος 
ג‎ οὐ ywooxe ἡμᾶς ὅτι οὐκ ἔγνω αὐτόν. ᾿Αγαπητοί, viv 
τέκνα θεοῦ ἐσμέν, καὶ οὕπω ἐφανερώθη τί ἐσόμεθα, οἴδα- 
µεν ὅτι ἐὰν Φανερωθῇ ὅμοιοι αὐτῷ ἐσόμεθα, ὅτι ὀψό- 
4 µεθα αὐτὸν 0069א‎ ἐστιν. καὶ was ὁ ἔχων τὴν ἐλπίδα 
ταύτην én’ αὐτῷ ἁγνίζει ἑαυτὸν καθὼς ἐκεῖνοος ἀγνός 
4 ἐστι. Πᾶς 6 ποιῶν τὴν ἁμαρτίαν καὶ τὴν ἆνο- 
5 play ποιεῖ, καὶ ἡ ἁμαρτία ἐστὶν ἡ ἀνομία. καὶ οἴδατε ὅτι 
ἐκεῖνοις ἐφανερώθη ἵνα τὰς ἁμαρτίας ἄρῃ, καὶ ἁμαρτία ἐν 
6 αὐτῷ οὐκ ἔστιω, nas ὁ ἐν αὐτῷ µένων οὐχ ἁμαρτάνει' 
πᾶς ὁ ἁμαρτάνων οὐχ ἑώρακεν αὐτὸν οὐδὲ ἔγνωκεν αὐτόν, 
7 Τεκνία, μηδεὶς πλανάτω ὑμᾶς ὁ ποιῶν τὴν δικαιοσύνην 
8 δίκαιός ἐστιν, xabas ἐκεῖνος δίκαιός ἐστιν ὁ ποιῶν τὴν 
ἁμαρτίαν ἐκ τοῦ διαβόλου ἐστίν, ὅτι an’ ἀρχῆς ὁ διάβολος 
ἁμαρτάνει. els τοῦτο ἐφανερώθη ὁ vids τοῦ θεοῦ ἵνα λύσῃ 
gta ἔργα τοῦ διαβόλου. Πᾶς ὁ γεγεννηµένος 
ἐκ τοῦ 0600 ἁμαρτίαν οὐ ποιεῖ, ὅτι σπέρµα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ 
µένει, καὶ οὐ δύναται ἁμαρτάνειν, ὅτι ἐκ τοῦ θεοῦ γεγέν- 
αονητα, ἐν τούτφ Φανερά ἐστιν τὰ τέκνα τοῦ θεοῦ καὶ 
τὰ τέκνα τοῦ διαβόλου mwas ὁ py ποιῶν δικαιοσύνην 
οὐκ ἔστιω ἐκ τοῦ θεοῦ, καὶ ὁ μὴ ἀγαπῶν τὸν ἀδελφὸν 
:ג‎ αὐτοῦ. ὅτι αὕτη ἐστὶν ἡ ἀγγελία ἣν ἠκούσατε dn’ ἀρχῆς, 
12 ἵνα ἀγαπώμεν ἀλλήλους οὐ καθώς Καὶν ἐκ τοῦ πορηροῦ 
ἦν καὶ ἐἔσφαξεν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ. καὶ χάριν τίνος 
ἐσφαξεν αὐτόν; ὅτι τὰ ἔργα αὐτοῦ πονηρὰ ἦν, τὰ δὲ 
τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ δίκαια. 
13 Mh θαυµάζοτε, ἀδελφοί, εἶ μισε ὑμᾶς ὁ κόσμος. 
14 ἡμεῖρ οἴδαμεν ὅτι µεταβεβήκαµεν ἐκ τοῦ Θανάτου els τὴν 
Conv, ὅτι ἀγαπῶμεν τοὺς ἀδελφούς 6 μὴ ἀγαπῶών μένει 
15 ἐν τῷ Oavary. was ὁ μισῶν τὸν ἀδελφὸν "αὐτοῦ. dv 
θρωποκτόνος ἐστίν, καὶ οἴδατε ὅτι mas ἀνθρωποκτόνον 


16 σὐκ ἔχει ζωὴν αἰώνιον dv αὐτῷ  µένουσαν, Ἐν 
7 Παιδία 15 ἑαυτοῦ | ἑαυτφ 


2 2 


340 IQANOT A Ill IV 


τούτῳ ἐγνώκαμεν THY ἀγάπην, ὅτι ἐκεῖνος ὑπὲρ ἡμῶν 

\ \ 3 - » % ς ₪ 3 1 ς 4 - 

τὴν ψυχὴν αὐτοῦ ἔθηκεν' καὶ ἡμεῖς ὀφείλομεν ק6חט‎ τῶν 

aA - % A . - 
ἀδελφών τὰς ψυχὰς θεῖνα. ὃς & ἂν ἔχῃ τὸν βίον τοῦ 17 

4 ~ A > A > “ , 4 4 

κόσµου καὶ θεωρῇ τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ χρείαν ἔχοντα καὶ 

κλείσῃ τὰ σπλάγχνα αὐτοῦ an’ αὐτοῦ, πῶς ἡ ἀγάπη τοῦ 

“ 3 “ 

θεοῦ μένει ἐν αὐτῷ ; Texvia, py ἀγαπώμεν λόγφ μηδὲ 8 
τῇ γλώσσῃ ἀλλὰ ἐν ἔργφ καὶ ἀληθείᾳ.  . Ἐν ιο 

צ \ , , 

τούτῳ γνωσόμεθα ὅτι ἐκ τῆς ἀληθείας ἐσμέν, καὶ ἕμ- 
προσθεν αὐτοῦ πείσοµεν τὴν καρδίαν ἡμῶν ὅτι ἐὰν KaTa- 20 

γιωώσκῃ ἡμῶν ἡ καρδία, ὅτι μείζων ἐστὶν ὁ θεὸς τῆς καρ- 
δίας ἡμῶν καὶ γιώσκει πάντα. ᾽᾿Αγαπητοί, ἐὰν ἡ καρδία 2x 
μὴ καταγινώσκῃ, παρρησίαν ἔχομεν πρὸς τὸν θεόν, καὶ 22 

5 a 93 ο , > 93 3 ₪ q 4 3 % 

ἂν αἰτῶμεν λαμβάνομεν ἀπ αὐτοῦ ὅτι τας ἐντολὰς 

“A - A ₪ a 

αὐτοῦ τηροῦμεν καὶ τὰ ἀρεστὰ ἐνώπιον αὐτοῦ ποιοῦμεν. 

+ \ 3 - σ - 
καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ ἐντολὴ αὐτοῦ, ἵνα ᾿πιστεύσωμεν τῷ 23 

ὀνόματι τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ καὶ ἀγαπώμεν 
ἀλλήλους, καθὼς ἔδωκεν ἐντολὴν ἡμῖν. καὶ ὁ τηρῶν τὰς % 

- 5 a - 
ἐντολὰς αὐτοῦ ἐν αὐτῷ µένει καὶ αὐτὸς ἐν αὐτῷ' καὶ ἐν 
σ - “ 
τούτῳ γινώσκοµεν ὅτι µένει ἐν ἡμῖν, ἐκ τοῦ πνεύματος 
οὗ ἡμῖν ἔδωκεν. 


> , \ \ , , > 4 
Αγαπητοί, μὴ παντὶ πνεύµατι πιστεύετε, ἀλλὰ δοκι- 1 
, % , + 3 - ~ 3 ϕ σ \ 
µάζετε τὰ mvevpara εἶ ἐκ τοῦ 0600 ἐστίν, ὅτι πολλοὶ ψευ- 
δοπροφῆται ἐξεληλύθασιν els τὸν κόσμον. עס‎ 2 
τούτφ γωώσκετε τὸ πνεῦμα τοῦ θεοῦ. Tay πνεῦμα ὃ ὁμο- 
λογεῖ Ἰησοῦν Χριστὸν ἐν σαρκὶ ἐληλυθότα ἐκ τοῦ θεοῦ 
- 8 - 
ἐστίν, καὶ wav πνεῦμα ὃ ‘pH ὁμολογεῖ. τὸν Ἰησοῦν ἐκ 3 
τοῦ 0600 οὐκ ἔστιν' καὶ τοῦτό ἐστιν τὸ τοῦ ἁἀντιχρίστου, 
ὃ ἀκηκόατε ὅτι ἔρχεται, καὶ viv ἐν τῷ κὀσμῳ ἐστὶν 
ἤδη. Ὑμεῖς ἐκ τοῦ θεοῦ ἐστέ, τεκνία, καὶ ve- 4 
γικήκατε αὐτούς, ὅτι μείζων ἐστὶν ὁ ἐν ὑμῖν ἢ ὁ ἐν τῷ 
κόσμφῳ' αὐτοὶ ἐκ τοῦ κόσμου εἶσίν διὰ τοῦτο ἐκ τοῦ 5 
f “ ς / > a > , ε - 3 
κόσµου λαλοῦσιν καὶ 6 κόσμος αὐτῶν ἀκούε. nets ἐκ 6 


23 πιστεύωμεν ₪ ἐληλνθέναι 3 λύει 


₪ 


Iv ΙΩΑΝΟΥ A 341 


τοῦ 0600 ἐσμέν' 6 γινώσκων τὸν θεὸν dover ἡμῶν», ὃς 
οὐκ ἔστιν dx τοῦ θεοῦ οὐκ ἀκούει ἡμών, ἐκ τούτου 
γινώσκομεν τὸ πνεῦμα τῆς ἀληθείας καὶ τὸ πνεῦμα ris 
πλάνης, 
7 ‘Ayannroi, ἀγαπῶμεν ἀλλήλους, ὅτι ἡ ἀγάπη ἐκ τοῦ 
θεοῦ ἐστίν, καὶ wag ὁ ἀγαπῶν ἐκ τοῦ θεοῦ γεγέννηται καὶ 
8 γυώσκει τὸν 000. ὁ μὴ ἀγαπών οὐκ ἔγνω τὸν θεόν, ὅτι 
9 ὁ θεὺς ἀγάπη ὁἐστίν, ἐν τούτφ ἐφανερώθη ἡ ἀγάπη τοῦ 
θεοῦ ἐν ἡμῖν, ὅτι τὺν υἱὸν αὐτοῦ τὸν μονογενῆ ἀπέσταλκεν 
10 © θεὸς els τὸν κόσμον ἵνα (ήσωμεν δὲ αὐτοῦ. ἐν τούτφ 
ἐστὶν ἡ ἀγάπη, οὐχ ὅτι ἡμεῖς ᾿ἡγαπήκαμεν τὸν Gedy, 
GN’ ὅτι αὐτὸς ἠγάπησεν ἡμᾶς καὶ ἀπέστειλεν τὸν vidy av- 
11 τοῦ ἱλασμὸν περὶ τῶν ἁμαρτιῶν ἡμών. ’Aya- 
πητοί, el οὕτως ὁ 0609 ἠγάπησεν ἡμᾶς, καὶ ἡμεῖο ὀφείλο- 
12 μεν ἀλλήλους ayangy. θεὸν ovdels πώποτε τεθέατας 
day ἀγαπῶμεν ἀλλήλονς, 6 Bede ἐν ἡμῖν µένει καὶ ἡ 
13 ἀγάπη αὐτοῦ τετελειωμένη ἐν ἡμῖν ἐστίν, ἐν τούτφ γινώ- 
σκοµεν ὅτι ἐν αὐτῷ µένοµεν καὶ αὐτὸς ἐν ἡμῖν, ὅτι ἐκ τοῦ 
1) πνεύματος αὐτοῦ δέδωκεν ἡμῖν, Καὶ ἡμεῖς τεθεάµεθα 
καὶ μαρτυροῦμεν ὅτι ὁ πατὴρ ἀπέσταλκεν τὸν viby σωτῆρα 
15700 κόσμου, os ἐὰν ὁμολογήσῃ ὅτι Ἰησοῦς [Χριστός] 
ἐστιν ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ, ὁ θεὸς ἐν αὐτῷ μένει καὶ αὐτὸς 
6 ἐν τῷ θεφ. Καὶ ἡμεῖε ὀἐγνώκαμεν καὶ πεπιστεύκαμεν 
τὴν ἀγάπην ἣν ἔχει ὁ θεὸς ἐν ἡμῖν. ‘O Geos 
ἀγάπη ἐστίν, καὶ 6 µένων ἐν rq ἀγάπῃ ἐν τῷ θεῷ µένει 
17 καὶ ὁ θεὸς ἐν αὐτῷ [μένε] Ἐν τούτφ τετελείωται ή 
ἀγάπη pel ἡμῶν, ἵνα παρρησίαν ἔχωμεν ἐν τῇ ἡμέρᾳ 
τῆς κρίσεως, ὅτι καθὼς ἐκεῖνός ἐστιν καὶ ἡμεῖς dopey 
18 ἐν τῷ κόσμφ τούτφ. φόβος οὐκ ἔστι dv τῇ ἀγάπῃ, 
ἀλλ᾽ ἡ τελεία ἀγάπῃ ἔξω βάλλει τὸν Φόβον, are 6 
Φόβος Κκόλασιν ἔχει ὁ δὲ φοβούμενοι ov τετελείωται 
19 dy τῇ ἁγάπῃ. "Ἡμεῖς ἀγαπῶμεν, ὅτι αὐτὸς πρῶτος ἠγά- 
so moe ἡμᾶς. ἐάν τι εἴπῃ ὅτι ᾽Αγαπῶ τὸν θεόν, καὶ 


10 ἠγαπήσαμεν 


342 IQANOT A IVV 


\ 2 - - , > #7, + ּ\ 
τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ puch, ψεύστης ד60‎ ὁ yap μὴ 
3 Aa 4 2 A > ~ é 4 4 \ 8 
ἀγαπῶν τὸν. ἀδελφὸν αὐτοῦ ov ἑώρακεν, τὸν ע660‎ ov 
9 , , - , \ . 
οὐχ ἑέώρακεν οὐ δύναται ἀγαπᾷν. καὶ ταύτην τὴν αι 
> > - σ ε 3 a \ 
ἐντολὴν ἔχομεν am αὐτοῦ, ἵνα ὁ ἀγαπῶν τὸν θεὸὺν 
3 ο 4 A > % > - - . 
ἀγαπᾷ καὶ τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ. 
- > - 3 \ « A > “~ 
Πᾶς 6 πιστεύων ὅτι Ἰησοῦς ἐστὶν 0 χριστὸς ἐκ τοῦ ג‎ 
- - € > - \ , 
0600 Ὑγεγέννηται, καὶ mas 0 ἀγαπῶν τὸν γεννήσαντα 
- 3 > 5 > , , 
ἀγαπᾷ Tov Ὑγεγεννηµένον ἐξ αὐτοῦ. ἐν τούτῳ ₪6- 2 
- - - ש‎ 
σκοµεν ὅτι ἀγαπῶμεν τὰ τέκνα τοῦ 60600, ὅταν τὸν ע060‎ 
a \ 3 2 - 1 , 
ἀγαπῶμεν καὶ ras ἐντολὰς αὐτοῦ ποιῶμεν αὕτη yap 3 
- - ο \ 3 \ - 9 
ἐστι ἡ ἀγάπη τοῦ 0600 ἵνα τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ τηρώµε», 
- - > σ - \ 
καὶ αἱ ἐντολαὶ αὐτοῦ βαρεῖαι οὐκ εἰσίν, ὅτι may τὸ γε- 4 
- ο - 4 , 
γεννηµένον ἐκ τοῦ 0600 νικᾷ τὸν Κόσµον. καὶ αὕτη ἐστὶν 
ε , % , € , - 
ἡ γίκη ף‎ νικήσασα τὸν κόσµο», n πίστι ἡμῶν Tiss 
« - \ , 3 \ / 
ἐστιν [δὲ] ὁ עשאוע‎ Tov κόσμον εἰ pn 0 πιστεύων ὅτι 
a“ ς “a ₪ %/ \ 
Ἰησοῦς ἐστὶν ὁ υἱὸς : τοῦ 0600; Οὗτός ἐστιν ὁ ἐλθων 6 
, ש‎ κ) @ > ~ , , , “ 0 
δι ὕδατος καὶ αἵματος, Ἰησοῦς Χριστός, οὐκ ἐν τῷ ὕδατι 
roe ὃν» 2 - @ ν΄ 2 a ο] . 4 
µόνον ἀλλ ἐν τῷ ὕδατι καὶ ἐν τῷ αἵμαι καὶ τὸ 
- \ “A 4 4 - 
πνεῦμά ἐστιν τὸ μαρτυροῦν, ὅτι τὸ πνεῦμά ἐστιν ἡ 
> @ ₪ - “ 
ἀλήθεια. ὅτι τρεῖς εἰσὶν οἱ μαρτυροῦντες, τὸ πνεῦμα ὦ 
4 σ \ 9 - 
καὶ סד‎ ὕδωρ καὶ τὸ αἷμα, καὶ οἱ τρεῖς εἰς τὸ ev εἶσιν. 
\ 4 Α 3 , 
ε τὴν paprupiay τῶν ἀνθρώπων λαμβάνομεν, ἡο 
“ - σ ¢ 
µαρτυρία τοῦ 0600 µείζων ,ע)ד60‎ ore αὕτη ἐστὶν ἡ 
~ - σ a - - ο 
µαρτυρία τοῦ θεοῦ ὅτι μεμαρτύρηκεν περὶ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ. 
\ - - 
6 πιστεύων eis τὸν υἱὸν τοῦ 0600 ἔχει τὴν µαρτυρίαν סג‎ 
» C cinq « ‘ , μα a7 , / 
ἐν αὐτῷ" ὁ μὴ πιστεύων ‘te θεῷ Ψψεύστην πεποίηκεν 
2 , ¢ , 3 \ 
αὐτόν, ὅτι οὐ Ἠπεπίστευκε eis τὴν µαρτυρίαν ἣν 
, « - ₪ > - 
µεμαρτύυρηκεν ὁ 60669 περὶ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ. καὶ αὕτη גג‎ 
> ον ε , 4 9 oF צ‎ ε \ 
εστὶν 1 µαρτυρία, ὅτι ζωὴν αἰώνιον ἔδωκεν 0 Geos 
toa . a ε a a  - > \ 
ἡμῖν, καὶ αὕτη ἡ ζωὴ ἐν τῷ vig αὐτοῦ ἐστίν ὁ ἔχων τα 
4 %\ צ‎ - - 
τὸν υἱὸν ἔχει τὴν ζωήν. ὁ μὴ ἔχων τὸν υἱὸν τοῦ θεοῦ 
\ 4 +) 12 =. » Cia 
τὴν Conv οὐκ ἔχει. Ταῦτα ἔγραψα υὑμῖν 13 
a ?9%5- 4 A ο 
ἵνα εἶδῆτε ὅτι ζωὴν ἔχετε αἰώνιον, τοῖς πιστεύουσω εἰς 


6 µόνψ 10 αὑτῷφ | 1 


ν ΙΩΑΝΟΥ Α 343 


1470 ὄνομα τοῦ υἱοῦ τοῦ 6600. καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ παρρησία 
ἣν ἔχομεν πρὸς αὐτόν, ὅτι day τι αἰτώμεθα κατὰ τὸ 
15 θέληµα αὐτοῦ ἀκούει ἡμῶν. καὶ ἐὰν οἴδαμεν ὅτι ἀκούει 
ϱ a 4 Φ4 , a 4 % 9 7 
ἡμών ὃ ἐὰν αἰτώμεθα, οἴδαμεν ὅτι ἔχομεν τὰ αἰτήματα 8 
3 > 9 9 a > , 4 > & 9 - 
τό ἠτήκαμεν am αὐτοῦ. ἸἘάν τις ἵδῃ τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ 
ἁμαρτάνοντα ἁμαρτίαν μὴ πρὺς θάνατον, αἶτήσει, καὶ 
δώσει αὐτῷ {ωήν, τοῖς ἁμαρτάνουσιν μὴ πρὸς θάνατον. 
ἔστιω ἁμαρτία πρὸς θάνατον ov περὶ ἐκείνης λέγω ἵνα 
17 ἐρωτήσῃ. πᾶσα ἀδικία ἁμαρτία ἐστίν, καὶ ἔστιν ἁμαρτία 
, % , .4 - ε 
18 οὐ πρὸς θάνατο». Οἴδαμεν ὅτι was 6 Ύεγεν- 
, , ιν A 2 1 / +4 . 9 
νηµένος ἐκ τοῦ 6600 οὐχ ἁμαρτάνει, ἀλλ᾽ 6 γεννηθεὶς ἐκ 
τοῦ θεοῦ τηρεῖ αὐτόν, καὶ ὁ πονηρὸς οὐχ ἅπτεται αὐτοῦ. 
19 οἴδαμεν ὅτι ἐκ τοῦ 0600 ἐσμέν, καὶ ὁ κόσμος ὅλος ἐν τῷ 
20 πονηρφ keira, οἴδαμεν δὲ ὅτι ὁ vids τοῦ 0600 )א‎ καὶ 
δέδωκεν ἡμῖν διάνοιαν ἵνα Ὑγινώσκομεν τὸν ᾿ ἀληθινόν.' καί 
ἐσμεν ἐν τῷ ἀληθινφ, ἐν τῷ vig αὐτοῦ Ἰησοῦ Χριστφ. 
+ ¢ 1 , 4 4 4 4 , 
21 οὗτός ἐστιν ὁ ἀληθινὸς 60609 καὶ ζωὴ αἰώνιος. Texvia, 
φυλάξατε ἑαυτὰ ἀπὸ τῶν εἰδώλων. 


20 ἀληθινόν, 


ΙΩΑΝΟΥ 8 


0 ΠΡΕΣΒΥΤΕΡΟΣ 'ἐκλεκτῇ κυρίᾳ καὶ τοῖς τέκνοις ג‎ 
αὐτῆς, οὓς ἐγὼ ἀγαπῶ ἐν ἀληθείᾳ, καὶ οὐκ ἐγὼ µόνος 
ἀλλὰ καὶ πάντες οἱ ἐγνωκότες τὴν ἀλήθειαν, διὰ τὴν ג‎ 
3 / 4 3 ca 4 ε.- » > 
ἀλήθειαν τὴν µένουσαν ἐν ἡμῖν, καὶ pe? ἡμῶν ἔσται els 

- ο , 
τὸν αἰώνα. ἔσται pe ἡμῶν χάρις ἔλεος εἰρήνη παρὰ 3 
θεοῦ πατρός, καὶ παρὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ υἱοῦ τοῦ πατρός, 
3 3 / 8 > , 
ἐν ἀληθείᾳ καὶ ἀγάπῃ. 

3 , , σ 0 3 Αα... , 

Ἐχάρην λίαν ὅτι εὕρηκα ἐκ τῶν τέκνων σου περιπα- 4 
rovvras ἐν ἀληθείᾳ, καθὼς ἐντολὴν ἐλάβομεν παρὰ τοῦ 
πατρός. καὶ νῦν ἐρωτῶ σε, κυρία, οὐχ ὡς ἐντολὴν 5 

, % 1 4 4 4 > > > - ד‎ 3 
γράφων σοι καιὴν ἀλλὰ ny εἴχαμεν am ἀρχῆς, ἵνα aya- 

5" 3 , ּ\ 4 3 A e 3 , σ 
πῶμεν ἀλλήλους, καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ ἀγάπη, ἵνα περι- 6 
πατώμεν κατὰ τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ. αὕτη ἡ ἐντολή ἐστω, 
καθὼς ἠκούσατε am ἀρχῆς, ἵνα ἐν αὐτῇ περιπατῆτε. ὅτι 7 
πολλοὶ πλάνοι ἐξῆλθαν eis τὸν κόσμον, οἱ μὴ ὁμολο- 

a - Φ 
γοῦντες Ἰησοῦν Χριστὸν ἐρχόμενον ἐν σαρκί' οὗτός ἐστιν 
€ , % ς > , , φ / a 4 
ὁ πλάνος καὶ ὁ ἀντίχριστος. βλέπετε ἑαυτούς, ἵνα µη 8 

% 

ἀπολέσητε ἃ ἠργασάμεθα, ἀλλὰ μισθὸν πλήρη ἀπολά- 
βητε. was ὁ προάγων καὶ μὴ µένων ἐν τῇ διδαχῇ τοῦ ο 
χριστοῦ θεὸν οὐκ ἔχει 6 µένων ἐν τῇ διδαχῇ, οὗτος καὶ 
τὸν πατέρα καὶ τὸν υἱὸν ἔχει. ef τις ἔρχεται πρὸς ὑμᾶς סג‎ 

4 , \ \ 0 \ , > \ 
καὶ ταύτην τὴν διδαχὴν טס‎ Φέρει, py λαμβάνετε αύτον 

3 > / 4 , 5-2 \ , . € , \ > «a 
els οἰκίαν καὶ χαίρειν αὐτῷ μὴ λέγετε' ὁ λέγων γὰρ αὐτῷ גג‎ 

- - , - - - 
χαίρειν κοινωνεῖ τοῖς ἔργοις αὐτοῦ τοῖς πονηροῖς. 
4 a 

Πολλὰ ἔχων ὑμῖν γράφει οὐκ ἐβουλήθην διὰ τὰ 

, a 
χάρτου καὶ µέλανος, ἀλλὰ ἐλπίζω γενέσθαι πρὸς ὑμᾶς 

4 a - 
καὶ στόµα πρὸς στόµα λαλῆσαι, ἵνα ἡ χαρὰ ὑμών' 
πεπληρωμένη ᾗ. ᾿Ασπάζεταί σε τὰ τέκνα τῆς ἀδελφῆς 13 
σου τῆς ἐκλεκτῆς. 


1 Ἐκλέκτῃ Κυρίᾳ 12 ἡμῶν 





ΙΩΑΝΟΥ Γ 


: O ΠΡΕΣΒΥΤΕΡΟΣ aig τῷ ἀγαπητφ, ὃν ἐγὼ ἀγαπῶ 
ἐν ἀληθείᾳ. 

α Αγαπητέ περὶ πάντων εὔχομαί σε εὐοδοῦσθαι καὶ 

3 ὑγιαίνειν, καθὼς εὐοδοῦταί σου ἡ ψΨνχή. ἐχάρην γὰρ λίαν 
ἑρχομένων ἀδελφών καὶ μαρτυρούντων σου τῇ ἀληθείᾳ, 

4 καθὼς σὺ ἐν ἀἆληθείᾳ περιπατεῖο, µειζοτέραν τούτων 
οὐκ ἔχω "χάριν, ἵνα ἀκούω τὰ dpa τέκνα dv τῇ ἀληθείᾳ 

5 περιπατοῦντα, Αγαπητέ, πιστὸν ποιεῖς ὃ ἐὰν 

6 ἐργάσῃ els τοὺς ἀδελφοὺς καὶ τοῦτο ξένους, of ἐμαρτύρη- 
σάν σου τῇ ἀγάπῃ ὀνώπιον ἐκκλησίας, obs καλώς ποιή- 

7 0409 προπέµψαε ἀξίωρ τοῦ 0600' ὑπὲρ γὰρ τοῦ ὀνόματος 

6 ἐξῆλθαν μηδὲν λαμβάνοντες ἀπὸ τῶν ἐθνικῶν. ἡμεῖε οὖν 
ὀφείλομεν ὑπολαμβάνειν τοὺς τοιούτονε, ἵνα συνεργοὶ γινώ- 
µεθα τῇ ἀληθείᾳ. 

9 ἘΕγραψά τι τῇ ἐκκλησίᾳ ἀλλ ὁ φιλοπρωτεύων αὐτῶν 

Διοτρέφηε οὐκ ἐπιδέχεται ἡμᾶς. διὰ τοῦτο, ἐὰν ἔλθω,‏ סג 
ὑπομνήσω αὐτοῦ τὰ ἔργα & ποιεῖ, λόγυις πορηροῖς φΦλνα-‏ 
ρῶν ἡμᾶς, καὶ μὴ doxovpevos ἐπὶ τούτοι οὔτε αὐτὸς‏ 
ἐπιδέχεται rovs ἀδελφοὺε καὶ τοὺς βουλομένονς κωλύει‏ 
καὶ ἐκ τῆς ἐκκλησίας ἐκβάλλει,‏ 

Αγαπητέ, μὴ μιμοῦ τὸ κακὸν ἀλλὰ τὸ 47000. ὁ dya- 
θοποιῶν ἐκ τοῦ θεοῦ ἐστίν' ὁ κακοποιῶν οὐχ ἑώρακεν τὸν 

12 066. Δημητρίφ μεμαρτύρηται ὑπὸ πάντων καὶ ὑπὸ αὐτῆς 
τῆς ἀληθείας καὶ ἡμεῖς δὲ μαρτνροῦμεν, καὶ 07008 ὅτι 

. ᾗ µαρτνρία ἡμῶν ἀἆληθής ἐστιν, 

13 ἩἨολλὰ εἶχον γράψαι σοι, GAN ov θέλω διὰ µέλανου 

14 καὶ καλάμου σοι γράφει ἐλπίζω δὲ εὐθέως σε ἰδεῖν, 

15 καὶ στόµα πρὸς στόµα λαλήσομεν, ὨἙἱρήνη σοι, ἁσπά- 
ζονταί σε οἱ φίλοι, ἀσπάίου τοὺς φίλους κατ ὄνομα, 


4 xapdy 


ΙΟΥΔΑ 


ΙΟΥΔΑΣ ᾿ησοῦ Χριστοῦ δοῦλος, ἀδελφὸς δὲ Ἰακώ- ג‎ 
βου, τοῖς ע6'‎ θεῷ πατρὶ ἠγαπημένοις καὶ ᾿Ιησοῦ Χριστφ 
τετηρηµένοις κλητοῖς' ἔλεος ὑμῖν καὶ εἰρήνη καὶ ἀγάπη 2 
πληθυνθείη. 

Αγαπητοί, πᾶσαν σπουδὴν ποιούµενος γράφειν ὑμῖν 3 
περὶ τῆς κοινῆς ἡμῶν σωτηρίας ἀνάγκην ἔσχον γράψαι 
ὑμῖν παρακαλών ἐπαγωνίζεσθαι τῇ ἅπαξ παραδοθείσῃ 
τοῖς ἁγίοις πίστει. παρεισεδύησαν γάρ ties ἄνθρωποι, οἱ 4 
πάλαι προγεγραµµένοι eis τοῦτο τὸ κρίµα, ἀσεβεῖς, τὴν 
τοῦ 0600 ἡμῶν χάριτα µετατιθέντες eis ἀσέλγειαν καὶ τὸν 
µόνον δεσπότην καὶ κύριον ἡμών Ἰησοῦν Χριστὸν ἀρνού- 
μενοι. Ὑπομνῆσαι δὲ ὑμᾶς βούλομαι, εἰδότας 5 
ἅπαξ "πάντα, ὅτι Κύριος λαὸν ἐκ γῆς Αἰγύπτου σώσας 
τὸ δεύτερον τοὺς μὴ πιστεύσαντας ἁπωλεσεν, ἀγγέλους 6 
τε τοὺς μὴ τηρήσαντας τὴν ἑαυτῶν ἀρχὴν ἀλλὰ ἁἀπολι- 
πόντας τὸ ἴδιον οἰκητήριον eis κρίσιν μεγάλης ἡμέρας 
δεσμοῖς ἀῑδίοις ὑπὸ ζόφον τετήρηκεν ὡς 208000 καὶ 7 
Γόμορρα καὶ αἱ περὶ αὐτὰς πόλει, τὸν ὅμοιον τρόπον 
τούτοις ἐκπορνεύσασαι καὶ ἀπελθοῦσαι ὁὀπίσω σαρκὸς 
ἑτέρας, πρόκεινται δεῖγμα πυρὸς αἰωνίου δίκην ὑπέχου- 
σαι. Ὁμοίως μέντοι καὶ οὗτοι ἐνυπνιαζόμενοι 8 
σάρκα μὲν µιαίνουσιν, κυριότητα δὲ ἀθετοῦσι, δόξας δὲ — 
βλασφημοῦσω. "0 δὲ ΛΛιχδὴἡλ ὁ ἀρχάΓΓελος, ὅτε τῷ ο 
διαβόλῳ διακρινόµενος διελέγετο περὶ τοῦ Μωυσέως σώ- 
paros, οὐκ ἐτόλμησεν κρίσιν ἐπενεγκεν βλασφημίας, 


r 3 5 t...t | Τ Ἰησοῦς 1 


zo ἀλλὰ +6< ᾿Επιτιλήςσδι co; Kypioc. Otro: δὲ ὅσα 
ο μὲν οὐκ οἴδασι βλασφημοῦσι», doa δὲ voids as 
αχ τὰ ἄλογα (ga ἐπίστανται, ἐν τούτοις Φθείρονται. ovat 
αὐτοῖς, ὅτι τῇ ὁδῷ τοῦ Καὶν ἐπορεύθησαν, καὶ τῇ πλάνῃ 
τοῦ Βαλαὰμ pucOov ἐξεχύθησαν, καὶ τῇ ἀντιλογίᾳ τοῦ 
x2 Kopé ἀπώλοντο. οὗτοί εἶσιν οἱ ἐν ταῖς ἀγάπαις ὑμῶν σπι- 
λάδες συνευωχούµενοι, ἀφόβως EAYTOYC ΠΟιΙΛΙΔίΝΟΝΤΕς, 
νεφέλαι ἄννδροι ὑπὸ ἀνέμων παραφερόµεναι, δένδρα 
13 Φθιοπωρινὰ ἄκαρπα Bis ἁποθανόντα ἐκριζωθέντα, κύματα 
ἄγρια θαλάσσης ἐπαφρίζοντα τὰς ἑαυτῶν αἰσχύνας, ἁστέ- 
pes ᾽᾿πλανῆται ols ὁ ζόφος τοῦ. σκότους εἷς αἰῶνα τετήρη- 
14 Ται. Ἐπροφήτευσεν δὲ καὶ τούτοις ἕβδομος 
ἀπὸ ᾽Αδὰμ Ἑνώχ λέγων Ἰδοὺ ἦλθεν Kypioc ἐν ἁγίδις 
15 MYPIACIN AYTOY, ποιῆσαι κρίσιν κατὰ πάντων καὶ ἐλέγξαι 
πάντας τοὺς ἀσεβεις περὶ πάντων τών ἔργων ἀσεβείας 
αὐτῶν ὧν ἠσέβησαν καὶ περὶ πάντων τῶν σκληρών ὧν 
16 ἐλάλησαν κατ αὐτοῦ ἁμαρτωλοὶ ἁσεβεῖς. 0%- 
τοί εἶσιω γογγυσταί, µεμψίμοιροι κατὰ τὰς ἐπιθυμίας 
αὐτών πορευόµενοι, καὶ Τὸ στόµα αὐτῶν λαλεῖ ὑπέρογκα, 
θαυμάζοντες πρόσωπα ὠφελίας χάριν, 
17 Ὑμεῖς δέ, ἀγαπητοί, µνήσθητε τῶν ῥημάτων τών προει- 
ρηµένων ὑπὸ τῶν ἀποστόλων τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ 
18 Χριστοῦ: ὅτι ἔλεγον ὑμῖν "En ἐσχάτου χρόνου ἔσονται 
ἐμπαῖκται κατὰ τὰς ἑαυτῶν ἐπιθυμίας πορευόµενοι τῶν 
19 ἀσεβειῶν. Οὗτοί εἶσιν οἱ ἀποδιορίζοντες, ψυχικοί, πνεῦ- 
20pa μὴ ἔχοντε. Ὑμεῖς δέ, ἀγαπητοί, ἐποικοδομοῦντες 
ἑαυτοὺς τῇ ἁγιωτάτῃ ὑμῶν πίστει ἐν πνεύµατι ἁγίῳ 
αι προσευχόµενοι, ἑαυτοὺς ἐν ἀγάπῃ θεοῦ. τηῤήσατε προσ- 
δεχόµενοι τὸ ἔλεος τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ 
22609 ζωὴν αἰώνιον. Kal οὓς μὲν "ἐλεᾶτε διακρινοµένους 
a3 σώζετε ἐκ πγρὸο ApTTAZONTEC, οὓς δὲ ἐλεᾶτε ἐν φόβῳ, 
μισοῦντες καὶ τὸν ἀπὸ τῆς σαρκὸς ἐοπιλωνΝένον 
χιΤῶΝδ. 


13 πλάνητες οἷς ὀόφος 22 t...t 


348 IOTAA 


Τῷ δὲ δυναµένῳ «Φυλάξαι ὑμᾶς ἁπταίστους καὶ 24 
στῆσαι κατενώπιον τῆς δόξης αὐτοῦ ἁμώμους ἐν ἀγαλ- | 
λιάσει porvp 666 σωτῆρι ἡμῶν διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ ας 
τοῦ κυρίου ἡμῶν δόξα μεγαλωσύνη κράτος καὶ ἐξουσία 
πρὸ παντὸς τοῦ αἰώνος καὶ νῦν καὶ eis πάντας τοὺς 
αἰώνας' ἁμήν,. ה‎ 


ETTIZTOAAIL ΤΑΥΛΟΥ 


ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α 
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ 8 
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 
ΠΡΟΣ ΚΟΛΑΣΣΑΛΕΙΣ 
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ A 
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ 8 


ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 


ΠΡΟΣ ΤΙΛΟΟΕΟΝ A 
ΠΡΟΣ TIMOOEON 8 
ΠΡΟΣ TITON 

ΠΡΟΣ PIAHMONA 


ΠΡΟΣ PQMAIOY2 


Χριστοῦ" κλητὸν ἁπόστολος,‏ פסשן1'' ΠΑΥΛΟΣ δοῦλος‏ ג 
ἀφωρισμένος els εὐαγγέλιον 0000 ὃ προεπηγγείλατο διὰ‏ 2 
τῶν προφητών αὐτοῦ dv γραφαῖς dylas περὶ τοῦ υἱοῦ‏ 4 
αὐτοῦ, τοῦ Ὑγενοµένον ἐκ σπέρµατος Δαυεὶδ κατὰ σάρκα,‏ 
τοῦ ὁρισθέντος νἱοῦ θεοῦ ἐν δυνάμει κατὰ πνεῦμα ἁγιωσύ-‏ 4 
me 46 ἀναστάσεως νεκρῶν, Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ κυρίου‏ 
ἡμῶν», δι οὗ ἐλάβομεν χάριν καὶ ἀποστολὴν els ὑπα-‏ 5 
κοὴν πίστεωε ἐν πᾶσιν τοῖς ἔθνεσιν ὑπὲρ τοῦ ὀνόματου‏ 
αὐτοῦ, dv ols ἐστὲ καὶ ὑμεῖε κλητοὶ Ἰησοῦ Χριστοῦ,‏ 6 
πᾶσιν τοῖς οὖσιν dv 'Ῥώμῃ dyannrois θεοῦ, κλητοῖρ ἁγίοι'‏ 7 
χάρις ὑμῖν καὶ εἱρήνη ἀπὸ θεοῦ πατρὸς ἡμῶν καὶ κυρίου‏ 
Ἰησοῦ Χριστοῦ.‏ 
ϐ ἩΠρῶτον μὲν εὐχαριστῶ τῷ Op µου διὰ Ἰησοῦ‏ 
Χριστοῦ περὶ πάντων ὑμῶν, ὅτι | πίστιο ὑμῶν καταγγέλ-‏ 
λεται dv Shp τῷ κὀσμφ. paprus γάρ µού dorw ὁ θεός,‏ פ 
ᾧ λατρεύω ἐν τῷ πνεύματί µου dv τῷ εὐαγγελίφ τοῦ‏ 
υἱοῦ αὐτοῦ, ὧν ἁδιαλείπτως µνείαν ὑμῶν ποιοῦμαι πάν-‏ 10 
τοτε én) τῶν προσευχών µου, δεόµενοι εἶ πως ἤδη ποτὲ‏ 
εὐοδωθήσομαι ἐν τῷ θελήµατι τοῦ θεοῦ ἆλθεῖν πρὸς ὑμᾶν,‏ 
Ὑγὰρ 1000 ὑμᾶν, ἵνα τι μµεταδῶ χάρισμα ὑμῖν‏ 06סחוח) 11 
πνευματικὸν eis τὸ στηριχθῆναι ὑμᾶφ, τοῦτο δέ ἐστιν‏ 12 
συνπαρακληθήναι dv ὑμῖν διὰ rie dv ἀλλήλοι πίστεων‏ 


1 Χριστοῦ Ἰησοῦ 


352 ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1 


ὑμῶν τε καὶ ἐμοῦ. οὐ θέλω δὲ ὑμᾶς ἀγνοεῖν, ἀδελφοί, ὅτι בג‎ 
πολλάκις προεθέµην ἐλθεῖν πρὸς ὑμᾶς, καὶ ἐκωλύθην ἄχρι 
τοῦ δεῦρο, ἵνα Twa καρπὸν σχῶ καὶ ἐν ὑμῖν καθὼς 
καὶ ἐν τοῖς λοιποῖς ἔθνεσιν. ἛἙλλησίν 14 
τε καὶ βαρβάροις, σοφοῖς τε καὶ ἀνοήτοις ὀφειλέτης εἰμί". 
οὕτω τὸ κατ ἐμὲ πρόθυµον καὶ ὑμῖν τοῖς ἐν ‘Pan evay- τς 
γελίσασθαι. οὐ γὰρ ἐπαισχύνομαι τὸ εὐαγγέλιον, δύναμις 16 
γὰρ θεοῦ ἐστὶν els σωτηρίαν παντὶ τῷ πιστεύοντι, Ἰουδαίφ 
τε [πρῶτον] καὶ Ἕλληνι δικαιοσύνη γὰρ θεοῦ ἐν αὐτῷ 17 
ἀποκαλύπτεται ἐκ πίστεως eis πίστιν, καθὼς γέγραπται 
‘O Aé Afkaioc ἐκ πίοτεωο Ζήοετὰι. 

᾽Αποκαλύπτεται yap ὀργὴ θεοῦ ἀπ οὐρανοῦ ἐπὶ 18 
πᾶσαν ἀσέβειαν καὶ ἀδικίαν ἀνθρώπων τῶν τὴν ἀλήθειαν 
ἐν ἁδικίᾳ κατεχόντων», διότι τὸ γνωστὸν τοῦ θεοῦ Φανερόν το 
ἐστιν ἐν αὐτοῖς 6 θεὸς yap αὐτοῖς ἐφανέρωσεν. τὰ οο 
γὰρ ἀόρατα αὐτοῦ ἀπὸ κτίσεως κόσμου τοῖς ποιήµασι» 
νοούμενα καθορᾶται ἡ τε ἀῑδις αὐτοῦ δύναμις καὶ 
θειότης, eis τὸ εἶναι αὐτοὺς ἀναπολογήτους, διότι γνόντες ax 
τὸν θεὸν οὐχ ὡς θεὸν 6800000 ἢ ηἠὐχαρίστησαν, ἀλλὰ 
ἐματαιώθησαν ἐν τοῖς διαλογισμοῖς αὐτῶν καὶ ἐσκοτίσθη 
} ἀσύνετο αὐτῶν καρδία «φάσκοντες εἶναι σοφοὶ ἐμω- 22 
ράνθησαν, καὶ HAAAZAN ΤΗΝ λόΣΔΝ τοῦ ἀφθάρτου θεοῦ 23 
ἐν GMOIWMATI εἰκόνος φθαρτοῦ ἀνθρώπου καὶ πετεινών 
καὶ τετραπόδων καὶ ἑρπετῶν. Ard παρέδωκεν 24 
avrovs 6 60609 ἐν ταῖς ἐπιθυμίαις τῶν καρδιῶν αὐτῶν 
els ἀκαθαρσίαν τοῦ ἀτιμάζεσθαι τὰ σώματα αὐτῶν ἐν - 
αὐτοῖς, οἵτινες µετήλλαξαν τὴν ἀλήθειαν τοῦ θεοῦ ἐν τῷ 25 
ψεύδει, καὶ ἐσεβάσθησαν καὶ ἐλάτρευσαν τῇ κτίσει παρὰ 
τὸν κτίσαντα, ὃς ἐστιν εὐλογητὸς els τοὺς αἰῶνας. ἁμήν. 
Awa τοῦτο παρέδωκεν αὐτοὺς ὁ θεὸς els πάθη ariplas- 6 
ai τε γὰρ θήλειαι αὐτῶν µετήλλαξαν τὴν Φυσικὴν χρῆσιν 
eis τὴν παρὰ iow, ὁμοίως τε καὶ οἱ ἄρσενες ἀφέντες τὴν 27 
Φυσικὴν χρῆσιν τῆς θηλείας ἐξεκαύθησαν ἐν τῇ ὀρέξει 

29 κακίᾳ πονηρίᾳ πλεονεξίᾳ v. πονηρίᾳ κακίᾳ πλεονεξίφ 


. 


III ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 353 


αὐτῶν eis ἀλλήλους ἄρσενες ἐν ἄρσεσιν, τὴν ἀἄσχημο- 
σύνην κατεργαζόµενοι καὶ τὴν ἀντιμισθίαν ny ἔδει τῆς 
28 πλάνης αὐτῶν ἐν αὑτοῖς ἀπολαμβάνοντε. Kal καθὼς 
οὐκ ἐδοκίμασαν τὸν θεὸν ἔχειν ἐν ἐπιγνώσει  παρέδω- 
key αὐτοὺς ὁ θεὸς eis ἀδόκιμον νοῦ», ποιεῖν τὰ μὴ καθή- 
29 Κοντα, πεπληρωμένους πάσῃ ἀδικίᾳ ᾿πονηρίᾳ πλεονεξίᾳ 
xaxia’, μεστοὺς Φθόνου φΦόνον ἔριδος δόλου κακοηθίας, 
3ο ψιθυριστάς, καταλάλους, θεοστυγεῖς, ὑβριστάς, ὑπερηφά- 
νους, ἁλαζόνας, ἐφευρετὰς κακών, Ὑονεῦσιν ἀπειθεῖς, 
3τ ἀσυνέτους, ἀσυνθέτους, ἀστύργους, ἀνελεήμονας οἵτινες 
τὸ δικαίωµα τοῦ 60600 ᾿ἐπιγνόντες, ὅτι οἱ τὰ τοιαῦτα 
πράσσοντες ἄξιοι θανάτον εἰσίν, οὐ µόνον αὐτὰ ποιοῦσιν 
ἀλλὰ καὶ συνενδυκοῦσιν τοῖς  πράσσουσι». 
1 Aw ἀναπολύγητος εἶ, ὦ ἄνθρωπε was 6 יעשע)קא‎ ἐν ᾧ 
γὰρ κρίνεις τὸν ἕτερον, σεαντὸν κατακρίνεις, τὰ γὰρ αὐτὰ 
α πράσσεις 6 κρίνων' οἴδαμεν δὲ ὅτι τὸ κρίµα τοῦ θεοῦ 
ἐστὶν κατὰ ἀλήθειαν ἐπὶ τοὺς τὰ τοιαῦτα πράσσοντας. 
8 λογίζῃ δὲ τοῦτο, ὦ ἄνθρωπε ὁ κρίνων τοὺς τὰ τοιαῦτα 
πράσσοντας καὶ ποιών αὐτά, ὅτι σὺ ἐκφεύξη τὸ κρίµα τοῦ 
4 θεοῦ; | τοῦ πλούτου τῆς χρηστότητος αὐτοῦ καὶ τῆς ἀνο- 
χῆς καὶ τῆς µακροθυµίας καταφρονεῖς, ἀγνοῶν ὅτι τὸ 
5 χρηστὸν τοῦ θεοῦ eis µετάνοιάν σε ayer; κατὰ δὲ τὴν 
σκληρότητά σου καὶ ἁἀμετανόητον καρδίαν θησανρίζεις 
σεαυτῷ ὀργὴν ἐν ἡμέρᾳ ὀργῆς καὶ ἀποκαλύψεως δικαι- 
6 κρισίας τοῦ θεοῦ, os ἀπολώοει ἑκάοτῳ KATA τὰ Epra 
7 AYTOY τοῖς μὲν καθ ὑπομονὴν ἔργου 070000 δόξαν καὶ 
Βτιμὴν καὶ ἀφθαρσίαν ζητοῦσιν ζωὴν αἰώνιον' τοῖς δὲ ἐξ 
ἐριθίας καὶ ἀπειθοῦσι τῇ ἀληθείᾳ πειθοµένοις δὲ τῇ ἀδικίᾳ 
9 ὀργὴ καὶ θυµός, θλίψις καὶ στενοχωρία, ἐπὶ πᾶσαν ψυχὴ» 
ἀνθρώπουν τοῦ κατεργαζοµένου τὸ κακόν, Ἰουδαίου τε πρῶ- 
το τον καὶ Ἕλληνος, δύξα δὲ καὶ τιμὴ καὶ εἰρήνη παντὶ τῷ 
11 ἐργαζομένῳ 1rd ἀγαθόν, Ἰουδαίῳ τε πρῶτον καὶ Ἕλληνι οὐ 
12 γάρ ἐστι προσωπολημψία παρὰ τῷ 060. Ὅσοι 
' 


43 ἐπιγωφώσκοντες | 1 2 γὰρ 
AA 


354 ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1 WI 


4 + ο ל‎ > ϱ . a 3 λ - 4 @ , 
γὰρ ἀνόμως ἤμαρτουν, ἀνόμως καὶ ἀπολοῦνται' καὶ ὅσοι ἐν 
νόμῳ ἤμαρτον, διὰ νόµου κριθήσονται' ov γὰρ οἱ ἀκροαταὶ 13 
νόµου δίκαιοι παρὰ [τῷ] θεφ, ἀλλ᾽ οἱ ποιηταὶ νόµου δικαιω- 
θήσονται. ὅταν γὰρ ἔθνη τὰ py vopov ἔχοντα φύσει τὰ 4 
τοῦ νόµου ποιῶσιν, οὗτοι νόµον μὴ ἔχοντες ἑαυτοῖς εἰσὶν 
νόμος" οἵτινες ἐνδείκνυνται τὸ ἔργον τοῦ νόµου γραπτὸν ἐν 15 
ταῖς καρδίαιο αὐτῶν, συνμαρτυρούσης αὐτῶν τῆς συνειδή- 

. - - “a 
σεως καὶ μεταξὺ ἀλλήλων τῶν λογισμῶν κατηγορούντων 7 

\ 3 , | re © 4 1: ר‎ 1 \ 4 4 
καὶ ἀπολογουμένων, ἐν 'ᾗ ἡμέρᾳ κρίνει ὁ 0609 τὰ κρυπτὰ 16 

- 3 , \ A ? , , , Γ n> at 
τῶν ἀνθρώπων κατὰ τὸ εὐαγγέλιόν µου δια Χριστοῦ Ἰησοῦ. 

Ei δὲ σὺ Ἰουδαῖος ἐπονομάζῃ καὶ ἐπαναπαύῃ νόµω καὶ לג‎ 
- ο , ° 4 . . , 
καυχᾶσαι ἐν θεῷ καὶ γινώσκεις τὸ θέληµα καὶ δοκιµάζεις 8 
τὰ διαφέροντα κατηχούµενος ἐκ τοῦ νόµου, πέποιθάς τε το 
"4 cg A 9 - - 7 3 , 
σεαντὸν ὁδηγὸν εἶναι τυφλῶν, pos τῶν ἐν σκότει, παιδευ- 20 

‘ 9 , , , '" + , 
τὴν ἀφρόνων, διδάσκαλον νηπίων, ἔχοντα τὴν µόρφωσιν 

- , \ 2 9 , > a , e 9 , 
τῆς γνωσεως καὶ τῆς ἀληθείας ἐν τῷ νόµῳ,- ὁ οὖν διδά- at 
σκων ἕτερον σεαυτὸν ov διδάσκεις; ὁ κηρύσσων μὴ κλέπτειν 
κλέπτεις; ὁ λέγων py μοεχεύειν µοιχεύεις; ὁ βδελυσσό- 22 
µενος τὰ εἴδωλα ἱεροσυλεῖς; ὃς ἐν סע‎ καυχᾶσαι, διὰ τῆς 23 
παραβάσεως τοῦ νόµου τὸν θεὸν ἀτιμάζεις; τὸ γὰρ SNOMA 4 

fe) - 3 % 2 n 2 
τοῦ 060% וג‎ yMdc Βλδοφμλιεῖτδι ἐν τοῖς ἔθνεοιν, 
καθὼς Ὑέγραπται. περιτομὴ μὲν γὰρ ὠφελεῖ ἐὰν νόµον 25 
, ‘ , 
πράσσῃς' ἐὰν δὲ παραβάτης νόµου ᾗς, ἡ [עןסזוק>ח‎ σου 
3 
ἀκροβυστία Ὑέγονεν. ἐὰν οὖν 4 ἀκροβυστία τὰ δικαιώ- 6 
pata τοῦ νόµου Φυλάσσῃ, οὐχ ἡ ἀκροβυστία αὐτοῦ eis 
περιτομὴν λογισθήσεται; καὶ κριεῖ ἡ ἐκ φύσεως ἀκρο- 27 
βυστία τὸν νὀμον τελοῦσα σὲ τὸν διὰ γράμματος καὶ 
a , , > 0 ε 3 - - 
περιτοµηα חח‎ ατην νοµου. ov yap ο εν שד‎ «Φανέρῳ 8 
8 γὰρ 5 ἓν τῷ φαν 

10080069 ἐστιν, οὐδὲ ἡ ἐν τῷ Φανερῷ ἐν σαρκὶ περιτομή: 
> 9 € 3 - - “ 

GAN’ 0 ἐν τῷ KpuTT@ Ἰουδαῖος, καὶ περιτομὴ καρδίας ἐν a9 
> ή . 4 ε 
πνεύματι טס‎ ypaypatt, οὗ ὁ ἔπαιος οὐκ ἐξ ἀνθρώπων 

> - - a 
GAN’ ἐκ τοῦ θεοῦ. Τί οὖν τὸ περισσὸν τοῦ Ἰου- : 
δαίου, ἢ τίς ἡ ὠφελία τῆς περιτομῆς; πολὺ κατὰ πάντα ג‎ 


16 ἡμέρᾳ ᾗ יז‎ ἡμέρᾳ ὅτε | κρινεῖ | Ἰησοῦ Χριστοῦ 


ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 855‏ זז 


τρόπον. πρῶτον μὲν [γὰρ] ὅτι ἐπιστεύθησαν τὰ λόγια 
4τοῦ 6600. τί yap; εἰ ἠπίστησάν τιες, μὴ ἡ ἀπιστία 
4 αὐτῶν τὴν πίστιν τοῦ θεοῦ καταργήσει; μὴ Ὑένοιτο' γινέ- 
σθω δὲ ὁ θεὸς ἀληθής, πδο δὲ ἄνθρωποο Ψεγοτης, 
καθάπερ γέγραπται 
"Ὅπωο ἂν λικδιωθής ἐν τοῖο λάγοιο coy 
Kal NIKHCEIC EN τῷ κρίνεσθαί Ce. 
set δὲ ἡ ἀδικία ἡμῶν 0600 δικαιοσύνην συνίστησιν, τί 
ἐροῦμεν; μὴ ἄδικος ὁ θεὸς ὁ ἐπιφέρων τὴν ὀργήν; κατὰ 
6 ἄνθρωπον λέγω. μὴ yévotro: ἐπεὶ πῶς κρινεῖ ὁ θεὸς τὸν 
7 κόσμον; εἰ δὲ ἡ ἀλήθεια τοῦ 0600 ἐν τῷ ἐμῷ ψεύσματι 
ἐπερίσσευσεν εἰς τὴν δόξαν αὐτοῦ, τί ἔτι κἀγὼ ws ἆμαρ- 
8 τωλὸς κρίνοµαι, καὶ μὴ καθὼς βλασφημούμεθα [καὶ] καθώς 
Φασίν τινες ἡμᾶς λέγειν ὅτι ἨΠοιήσωμεν τὰ κακὰ wa ἔλθῃ 
τὰ ἀγαθά; ὧν τὸ Κρίµα ἔνδικόν éorw. 
9 Ti οὖν; προεχόµεθα; οὐ πάντως, προῃτιααάµεθα γὰρ 
Ἰουδαίους τε καὶ Ἓλληνας πάντας vd ἁμαρτίαν εἶναι, 
סג‎ καθὼς γέγραπται ὅτι 
Οὐκ ἔοτιν δίκδιοο οὐδὲ εἷς, 
11 οὐκ ἔοτιν "CYNIWN, OYK ἔοτιν) ᾿ἐκζητῶν; τὸν 
θεόν’ 
גנ‎ + TTANTEC ἐξέκλινδν, &MA ἠχρεώθησδν” 
OYK ἔοτιν " ποιῶν  χρηοτότητδ, οὐκ ἔοτιν ἕως: 
ένόο. 
13 Ττόφοο ἀνεφγλένοου ὁ AdpyrzZ αὐτῶν, 
Taic Γλώσοδιο AYTON EAOAIOFCAN, 
[66 ActTIIAWN Υπὸ τὰ χείλη AYTON, 
14 ὧν τὸ cTdMa™ dpdc kal πικρίδο rémer 
13 62610 ol πόλεο αὐτῶν ἐκχέδι alma, 
16  CYNTPIMMA Kal Τδλδιπωρίὰ ἐν TATC 0016 αὐτῶν, 
17 kal GAGN εἰρήνηο OYK ἔγνωσαν. 
18 -. οἵκ ἔοτιν 06806 060% וזאאא6ח8‎ τῶν 
ὀφθδλλιῶν αὐτῶν. 


7 γὰρ αχ ὃ συνίω», οὐκ ἔστιν ὁ | ζητών 12 6 | χρηστότητα ἕως 14 αὐτῶν 


ΑΑ 2 


356 ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ ץז‎ 
Οἴδαμεν δὲ ὅτι ὅσα 6 νόμος λέγει τοῖς ἐν τῷ vou. λαλεῖ, 19 
ἵνα way στόμα φραγῇ καὶ ὑπόδικος γένηται πᾶς.ὁ κόσμος 
τῷ θεῷ' διότι ἐξ ἔργων νόµου ΟΥ ΔΙΚΔΙιωθΘΗΟΕΤΔΙ Πδςδ 20 
ρὰρξ ἐνώπιον AYTOY, διὰ γὰρ νόµου ἐπίιγνωσις ἁμαρτίας. 
νυνὶ δὲ χωρὶς νόµου δικαιοσύνη θεοῦ πεφανέρωται, µαρτυ- ος 
ρουµένη ὑπὸ τοῦ νόµου καὶ τῶν προφητών, δικαιοσύνη δὲ 22 
θεοῦ διὰ πίστεως [Ἰησοῦ] Χριστοῦ, εἰς πάντας τοὺς πιστεύ- 
οντας, οὐ yap ἐστιν διαστολή. Πάντες γὰρ ἥμαρτον καὶ 23 
ὑστεροῦνται τῆς δόξης τοῦ θεοῦ, δικαιούµενοι δωρεὰν τῇ 24 
αὐτοῦ χάριτι διὰ τῆς ἀπολυτρώσεως τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ" 
ov προέθετο ὁ θεὸς ἱλαστήριον διὰ ' πίστεως ἐν τῷ 25 
αὐτοῦ αἵματι eis ἔνδειξιν τῆς δικαιοσύνης αὐτοῦ διὰ τὴν 
πάρεσιν τῶν προγεγονότων ἁμαρτημάτων ἐν τῇ ἀνοχῇ τοῦ 26 
θεοῦ, πρὸς τὴν ἔνδειξιν τῆς δικαιοσύνης αὐτοῦ ἐν τῷ νῦν 
καιρῷ, eis τὸ εἶναι αὐτὸν δίκαιον καὶ δικαιοῦντα τὸν ἐκ 
πίστεως Ἰησοῦ. Ποῦ οὖν ἡ καύχησις; ἐξε- 27 
κλείσθη. διὰ ποίου νόµου; τῶν ἔργων; οὐχί, ἀλλα διὰ 

, , , ο. ον ךר‎ - , 1 
νόµου πίστεως. λογιζόμεθα ‘yap’ δικαιοῦσθαι πίστει ἄν- 8 
θρωπυν χωρὶς ἔργων νόµου. 7 Ἰουδαίων o θεὸς ' µόνον; 29 

Ln ὃν 5 a A \ 2 - a” 5 ¢ , A , 
οὐχὶ καὶ ἐθνῶν ; vat καὶ ἐθνών, εἴπερ cis ὁ Geos, ὃς δικαιώσει 30 
περιτομὴν ἐκ πίστεως καὶ ἀκροβυστίαν διὰ τῆς πίστεως. 
vopov οὖν καταργοῦμεν διὰ τῆς πίστεως; μὴ γένοιτο, ἀλλὰ 31 
γόµον ἱστάνομεν. 

Τί οὖν ἐροῦμεν ' ᾿Αβραὰμ τὸν προπάτορα ἡμῶν κατὰ ג‎ 

, 3 Ν > 4 9 4 ' 3 , 1 , 
σάρκα; et γὰρ ᾽᾿Αβραὰμ ἐξ ἔργων ἐδικαιώθη, ἔχει καύχηµα: 2 
ἀλλ᾽ טס‎ πρὸς θεόν, τί γὰρ ἡ γραφὴ λέγε; ᾿Επίοτεγ- 3 
cen Ae קת"‎ τῷ 96600, καὶ ἐλοΓίοθη αὐτῷ. εἰο 
AIKAIOCYNHN. τῷ δὲ ἐργαζομένῳ 0 μισθὸς ov λογίζεται 4 
xara χάριν ἀλλὰ κατὰ ὀφείλημα. τῷ δὲ μὴ ἐργαζομένῳ, 5 
πιστεύοντι δὲ ἐπὶ τὸν δικαιοῦντα τὸν ἀσεβη, λογίζεται ἡ 

, . 35 , , , 4 . , 
פודט)ח‎ avrov eis δικαιοσύνην, καθάπερ καὶ Aaveid λέγει 6 
‘ 4 a 9 , τε ג‎ / 
τὸν μακαρισμὸν τοῦ ἀνθρώπου ᾧ ὁ Geos λογίζεται δικαι- 
οσύνην xwpis ἔργων 


- £5 τής 28 οὖν 29 µόνων 1 εὐρηκέναι 


ιν ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 357 


7 וסוקאאה\)‎ ὧν ἀφέθησδν al ἀνολΜίδι Kal ὧν 
ETTEKAAYPOHCAN al ἄλλδρτίδι, 

8 makdpioc AnHp οὗ oy MA AoricHtar Κύριος 
AmMaPTIAN. 

96 μακαρισμὸς οὖν οὗτος ἐπὶ τὴν περιτομὴν ἢ καὶ ἐπὶ τὴν 
ἀκροβυστίαν; λέγομεν γάρ ᾿ΕλοΓγίοθη τῷ ᾿ΑΒραδλι # 
10 THcTic εἰο AIKAIOCYNHN. πῶς οὖν ἐλογίσθη ; ἐν περιτομῇ 
ὄντι ἢ ἐν ἀκροβυστίᾳ; οὐκ ἐν περιτοµῇ ἀλλ᾽ ἐν ἀκρο- 
11 βυστίᾳ' καὶ CHMETON ἔλαβεν ᾿περιτολιῆο, σφραγίδα τῆς 
δικαιοσύνης τῆς πίστεως τῆς ἐν τῇ ἀκροβγοτίὰ, els τὸ εἶναι 
αὐτὸν πατέρα πάντων τῶν πιστευόντων δι ἀκροβυστίας, 
τα εἷς τὸ λογισθῆναι αὐτοῖς [τὴν] δικαιοσυνην, καὶ πατέρα 
περιτομῆς τοῖς οὐκ ἐκ περιτομῆς µόνον ἀλλὰ καὶ τοῖς 
στοιχοῦσιν τοῖς ἴχνεσιν τῆς ἐν ἀκροβυστίᾳ πίστεως τοῦ 
13 πατρὸς ἡμῶν ᾽Αβραάμ. Ov γὰρ διὰ νόµου ἡ 
ἐπαγγελία τῷ ᾿Αβραὰμ ἢ τῷ σπέρµατι αὐτοῦ, τὸ KAnpo- 
ρύμον αὐτὸν εἶναι κόσμου, ἀλλὰ διὰ δικαιοσύνης πίστεως" 
14 εἶ γὰρ οἱ ἐκ νόµου κληρονόμοι, κεκένωται. ἡ πίστις καὶ 
15 κατήργηται ἡ ἐπαγγελία' ὁ γὰρ νόμος ὀργὴν κατεργάζεται, 
τό οὗ δὲ οὐκ ἔστιν νόμος, οὐδὲ παράβασι». Ava 
τοῦτο ἐκ πίστεως, ἵνα κατὰ χάριν», eis τὸ εἶναι βεβαίαν τὴν 
ἐπαγγελίαν παντὶ τῷ σπέρµατι, οὐ τῷ ἐκ τοῦ νόµου μόνον 
ἀλλὰ καὶ τῷ ἐκ πίστεως ᾿Αβραάμ, (ὃς ἐστιν πατὴρ πάντων 
17 ἡμών, καθὼς γέγραπται ὅτι Tlatépa πολλῶν ἐθνῶν TE- 
θεικά Cé,) κατέναντι οὗ ἐπίστευσεν θεοῦ τοῦ ζωοποιοῦντος 
18 τοὺς νεκροὺς καὶ καλοῦντος τὰ μὴ ὄντα ὡς ὄντα: ὃς Tap ἑλ- 
πίδα er ἐλπίδι ἐπίστευσεν eis τὸ γενέσθαι αὐτὸν TIATEPA 
πολλῶν ἐθνῶν κατὰ τὸ εἰρημένν Όἵτωο ἔοτδι τὸ 
το CTTEPMA ץ00‎ καὶ μὴ ἀσθενήσας τῇ πίστει κατενόησεν 
τὸ ἑαυτοῦ σώμα [δη] νενεκρωµένον, ἑκατονταετής Ίου 
סכ‎ ὑπάρχω», καὶ Τὴν νέκρωσιν τῆς µήτρας 200005, eis δὲ τὴν 
ἐπαγγελίαν τοῦ θεοῦ ov διεκρίθη τῇ ἀπιστίᾳ ἀλλὰ ἐνεδυ- 
οι ναµώθη τῇ πίστει, δοὺς. δόξαν τῷ θεῷ καὶ πληροφορηθεὶς 


8 @ 11 περιτοµήν 12 1 


358 ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ IVV 


4 8 , a 
ὅτι ὁ ἐπήγγελται Suvaros ἐστιν καὶ ποιῆσαι. διὸ [καὶ] 22 


ἐλογίοθη αὐτῷ 616 ΔΙΚΔΙΟΟΥΝΗΝ. Οὐκ ἐγράφη 23 
δὲ δι αὐτὸν µόνον ὅτι 6071604 αὐτῷ, ἀλλά καὶ Oe ἡμᾶς 24 
ols μέλλει λογίζεσθαι, τοῖς πιστεύουσιν ἐπὶ τὸν ἐγείραντα 
Ἰησοῦν τὸν κύριον ἡμῶν ἐκ νεκρῶν, ὃς ΤΙΑΡΕΔόθΘΗ Ald τὰ ος 
TIAPATITOMATA ἡμῶν καὶ ἠγέρθη διὰ τὴν δικαίωσιν ἡμῶν. 


Δικαιωθέντες οὖν ἐκ πίστεως εἰρήνην ἔχωμεν πρὸς τὸν ג‎ 
θεὸν διὰ τοῦ κυρίου ἡμῶν ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ, δι οὗ καὶ τὴν α 
, - 4 , 
προσαγωγὴν ἐσχήκαμεν [τῇ πίστει] εἰς τὴν χάριν ταύτην 
כ‎ et + , 4 , 5-2 , 2 , a 
ἐν ᾗ ἑστήκαμεν, Καὶ καυχώµεθα ex ἐλπίδι τῆς δόξης τοῦ 
θεοῦ. ov µόνον δέ, ἀλλὰ καὶ ΄καυχωµεθα ἐν ταῖς θλίψε- 3 

7 σ ς , e 4 , ε 4 
ow, εἰδότες ὅτι ἡ θλίψις ὑπομονὴν κατεργάζεται, ἡ δὲ 4 
ὑπομονὴ δοκεµήν, ἡ δὲ δοκιμή ἐλπίδα, ἡ δὲ EATTIC OY κὰ- 5 
ΤΔΙΟΧΥΝΕΙ. ὅτι ἡ ἀγάπη τοῦ 0600 ἐκκέχυται ἐν ταῖς καρ- 
δίαις ἡμῶν διὰ πνεύματος ἁγίου τοῦ δοθέντος ἡμῖν. ‘et γε 6 
Χριστὸς ὄντων ἡμῶν ἀσθενῶν ἔτι κατὰ καιρὸν ὑπὲρ ἆσε- 
βῶν ἀπέθανεν. μόλις γὰρ ὑπὲρ δικαίου τις ἀποθανεῖται" 7 
ὑπὲρ γὰρ τοῦ ἀγαθοῦ τάχα τις καὶ τολμᾷ ἀποθανεῖν' 
συνίστησιν δὲ τὴν ἑαυτοῦ ἀγάπην εἰς ἡμᾶς ὁ θεὸς 8 
ἔτι ἁμαρτωλών ὄντων ἡμῶν Χριστὸς ὑπὲρ ἡμών ἀπέθανεν. 

- ? - , - , - ο > 
πολλφ οὖν μᾶλλον δικαιωθέντες viv ἐν τῷ αἵματι 0 
τοῦ σωθησόµεθα δὺ αὐτοῦ ἀπὸ τῆς ὀργῆς. εἰ γὰρ ἐχθροὶ סג‎ 
ὄντες κατηλλάγημεν τῷ θεῷ διὰ τοῦ θανάτου τοῦ υἱοῦ 

9 - - - / , > - 
αὐτοῦ, πολλ μᾶλλον καταλλαγέντε σωθησόµεθα ἐν τῇ 
ζωῇ αὐτοῦ. οὐ µόνον δέ, ἀλλὰ καὶ καυχώµενοι ἐν τῷ גו‎ 
Ged διὰ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ [Χριστοῦ], δι οὗ νῦν 

A 
τὴν καταλλαγὴν ἐλάβομεν. 

Διά τοῦτο ὥσπερ δι ἑνὸς ἀνθρώπου ἡ ἁμαρτία els τα 
τὸν κόσμον εἰσῆλθεν καὶ διὰ τῆς ἁμαρτίας 6 θάνατος, καὶ 
οὕτως εἷς πάντας ἀνθρώπους ὁ θάνατος διῆλθεν ἐφ᾽ ᾧ 
πάντες ἥμαρτον -- ἄχρι γὰρ νόμου ἁμαρτία ἦν ἐν 3x3 
κόσµφ, ἁμαρτία δὲ οὐκ ἐλλογᾶται μὴ ὄντος νόµου, ἀλλὰ 14 


3 κανχωµενοι 6 t...¢ 


V זט‎ 1ΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΊΣ 359 
ἐβασίλευσεν ὁ θάνατος ἀπὸ ᾿Αδὰμ µέχρι Μωυσέως καὶ ἐπὶ 
τοὺς μὴ ἁμαρτήσαντας ἐπὶ τῷ ὁμοιώματι τῆς παραβάσεως 
ες Addu, Ss ἐστιν τύπος τοῦ μέλλοντος. "AAN’ οὐχ ds 
τὸ παράπτωμα, οὕτως [καὶ] τὸ χάρισµα. «i yap τῷ τοῦ 
ἑνὸς παραπτώμµατι οἱ φπολλοὶ ἀπέθανον, πολλφ μᾶλλον 
ף‎ Χάρις τοῦ θεού καὶ ἡ δωρεὰ ἐν χάριτε τῇ τοῦ ἑνὸς ἂἆν- 
Θρώπου ‘Ineo’ Χριστοῦ eis τοὺς πολλοὺς ἐπερίσσευσεν. 
16 καὶ οὐχ ws δι ἑνὸς ἁμαρτήσαντος τὸ δώρηµα” τὸ μὲν γὰρ 
κρίμα ἐξ évos cis κατάκριµα, τὸ δὲ χάρισμα ἐκ πολλών 
17 παραπτωµάτων eis δικαίωµα. εἰ γὰρ 2 τοῦ €vos παρα- 
πτώµατι ὁ θάνατος «βασίλευσεν διὰ τοῦ ἑνός, πολλῴ μᾶλ- 
λον οἱ τὴν περισσείαν τῆς χάριτος καὶ [τῆς δωρεᾶς] τῆς 
δικαιοσύνης λαμβάνοντες ἐν ζωῇ βασιλεύσουσιν διὰ τοῦ 
18 ἑνὸς Ἰησοῦ Χριστοῦ. “Apa οὖν ὡς δὲ 09ע4‎ παρα- 
πτώματος eis πάντας ἀνθρώπους els κατάκριµα, οὕτως καὶ 
δι ἑνὸς δικαιώματος ele πάντας ἀνθρώπους εἰς δικαίωσιν 
19 ζωῆς ὥσπερ yap διὰ τῆς παρακοῆς τοῦ évos ἀνθρώπου 
ἁμαρτωλοὶ κατεστάθησαν οἱ πολλοί, οὕτως καὶ διὰ τῆς 
ὑπακοῆς τοῦ ἑνὸς δίκαιος κατασταθήσονται οἱ πολλοί. 
20 Ρόμος δὲ παρεισῆλθεν ἵνα πλεονάσῃ τὸ παράπτωμα: οὗ δὲ 
זב‎ ἐπλεύνασεν ₪ ἁμαρτία, ὑπερεπερίσσευσεν ἡ Χάρις, ἵνα 
ὥσπερ ἑβασίλευσεν ἡ ἁμαρτία ἐν τῷ θανάτῳ, οὕτως καὶ 
ἡ χάρις βασιλεύσῃ διὰ δικαιοσύνης els (ony αἰώνιον διὰ 
Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν. 
+ Ti οὖν ἐροῦμεν; ἐπιμένωμεν τῇ ἁμαρτίᾳ, ἵνα ἡ χάρις 
αΠλεοάσῃ; μὴ ἸὙένοιτο οἴτιες ἀπεθάνομεν τῇ ἁμαρσίᾳ, 
3 πώς ἔτι ζήσομεν ἐν αὐτῆῃ; ἢ ἀγνοεῖτε ὅτι ὅσοι ἐβαπτί- 
σθηµεν cis Χριστὸν [Ἰησοῦν] «εἰς τὸν θάνατον αὐτοῦ 
4 ἐβαπτίσθημεν; συνετάφηµεν οὖν αὐτῷ διὰ τοῦ βαπτίσµα- 
τος εἷς τὸν θάνατον, ἵνα ὥσπερ ἠγέρθη Χριστὸς ἐκ νεκρών 
διὰ τῆς δόξης τοῦ πατρός, οὕτως καὶ ἡμεῖς ἐν καινότητε 
5 ζωῆς περιπατήσωµεν. εἰ γὰρ σύμφυτοι γεγόναμεν τῷ 
ὁμοιώματι τοῦ θανάτου αὐτοῦ, ἀλλὰ καὶ τῆς ἀναστάσεως 


17 ἐν | Χριστοῦ ᾿]ησοῦ 


36ο ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ VI 


ἐσόμεθα: τοῦτα Ύινώσκοντες ὅτι 6 παλαιὸς ἡμῶν ἄνθρω- 6 
πος συνεσταυρώθη, ἵνα καταργηθῇ τὸ σώμα τῆς ἁμαρτίας, 
τοῦ µηκέτι δουλεύειν ἡμᾶς τῇ ἁμαρτίᾳ, 0 yap ἀποθανὼν 7 
δεδικαίωται ἀπὸ τῆς ἁμαρτίας. εἰ δὲ ἀπεθάνομεν σὺν 8 
Χριστῷ, πιστεύομεν ὅτι καὶ συνζήσοµεν avrg: εἰδότες 9 
ὅτι Χριστὸς ἐγερθεὶς ἐκ νεκρῶν οὐκέτι ἀποθνήσκει, θάνατος 
αὐτοῦ οὐκέτι κυριεύει. 0 yap ἀπέθανεν, τῇ ἁμαρτίᾳ ἀπέ- סג‎ 
θανεν ἐφάπαξ. ὃ δὲ Cn, Cn τῷ θεῷ. οὕτως καὶ ὑμεῖς Aoyi- αι 
ζεσθε ἑαυτοὺς εἶναι νεκροὺς μὲν τῇ ἁμαρτίᾳ ζώντας δὲ τῷ 
θεῷ ἐν Χριστῷ ‘Inoov. My οὖν βασιλενέτω 11 
ἡ ἁμαρτία ἐν τῷ θνητῷ ὑμῶν σώματι eis τὸ ὑπακούειν 
ταῖς ἐπιθυμίαις αὐτοῦ, μηδὲ παριστάνετε τὰ µέλη ὑμών τὴ 
ὅπλα ἀδικίας τῇ ἁμαρτίᾳ, ἀλλά παραστήσατε ἑαυτοὺς 
τῷ 660 ὡσεὶ ἐκ νεκρῶν (avras καὶ τὰ μέλη ὑμῶν ὅπλα 
δικαιοσύνης τῷ θεῷ: ἁμαρτία γὰρ ὑμῶν οὐ κυριεύσει, 14 
οὐ yap ἐστε ὑπὸ vopov ἀλλὰ ὑπὸ χάριν. Τέις 
οὖν; ἁμαρτήσωμεν ὅτι οὐκ ἐσμὲν ὑπὺ νγόµον ἀλλὰ ὑπὸ 
χάριν; μὴ Ὑένοιτο. οὐκ οἴδατε ὅτι ᾧ παριστάνετε ἑαυτοὺς 16 
δούλους εἰς ὑπακοήν, δοῦλοί ἐστε ᾧ ὑπακούετε, ῆτοι ἆμαρ- 
τίας εἰς θάνατον ἢ ὑπακοῆς eis δικαιοσύνην; χάρις δὲ τῷ 17 
θεῷ ὅτι ἦτε δοῦλοι τῆς ἁμαρτίας ὑπηκούσατε δὲ ἐκ καρ- 
dias eis ὃν παρεδύθητε τύπον διδαχῆς, ἐλευθερωθέντες δὲ 18 
ἀπὸ τῆς ἁμαρτίας ἐδουλώθητε τῇ δικαιοσύνῃ' ἀνθρώπινον το 
λέγω διὰ τὴν ἀσθένειαν τῆς σαρκὺς ὑμῶν. ὥσπερ γὰρ πα- 
ρεστήσατε τὰ µέλη ὑμῶν δοῦλα τῇ ἀκαθαρσίᾳ καὶ τῇ 
ἀνομίᾳ [ες τὴν ἀνομίαν], οὕτω νῦν παραστήσατε͵ τὰ µέλη 
ὑμῶν δοῦλα τῇ δικαιοσυύυνῃ els ἁγιασμόν' ὅτε yap δοῦλοι 20 
τε της ἁμαρτίας, ἐλεύθεροι aire τῇ δικαιοσύνῃ. riva οὖν οι 
καρπὸν εἴχετε τότε ἐφ ols νῦν ἐπαισχύνεσθε; τὸ γὰρ. 
τέλος ἐκείνων Θάνατος vuri δέ, ἐλευθερωθέντες ἀπὸ τῆς 22 
ἁμαρτίας δουλωθέντες δὲ τῷ θεῷ, ἔχετε Tov καρπὸν ὑμῶν 
εἰς ἁγιασμον, τὸ δὲ τέλος ζωὴν αἰώνιο». τὰ γὰρ ὀψώνια 23 
τῆς ἁμαρτίας Oavaras, τὸ δὲ χάρισμα τοῦ θεοῦ ζωὴ αἰώγιος 





“| 


VIVIL 1ΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 361 


έν Χριστφ Ἰησοῦ τῷ κυρίῳ ἡμών. 
: “H ἀγνοεῖτε, ἀδελφού γινώσκουσιν yap νόμον rads, 
ὅτι 0 vouos κυριεύει τοῦ ἀνθρώπου ἐφ᾽ ὅσον χρόνον )? ; 
21 γὰρ ὕπανδρος γυνὴ τῷ ζώντι ἀνδρὶ δέδεται νόμφ' ἐὰν δὲ 
ἀποθάνῃ ὁ ἁνηήρ, κατήργηται ἀπὸ τοῦ vopou τοῦ ἀνδρός, 
3 dpa οὖν ζώντος τοῦ ἀνδρὸς μοιχαλὶς χρηματίσει ἐὰν γένη- 
ται ἀνδρὶ ἑτέρφ' ἐαν δὲ ἀποθάνῃ ὁ ἁνήρ, ἐλευθέρα early 
ἀπὸ τοῦ νόµου, τοῦ μὴ εἶναι αὐτὴν µοιχαλίδα γενοµένη»ν 
4 ἀνδρὶ ἑτέρφ. ὥστε, ἀδελφοί µου, καὶ ὑμεῖς ἐθανατώθητε 
τῷ νόμφ διὰ τοῦ σώματος τοῦ Χριστοῦ, els τὸ γενέσθαι 
ὑμᾶς ἑτέρῳ, τῷ ἐκ νεκρῶν ἐγερθέντι ἵνα καρποφορήσωμεν 
50 θεφ. Gre γὰρ ἦμεν ἐν τῇ σαρκί, τὰ παθήματα τῶν 
ἁμαρτιών τὰ διὰ τοῦ νόµου ἐνηργεῖτο dv τοῖς µέλεσιν ἡμών 
6 εἷς τὸ καρποφορῆσαι τῷ θανάτφ' νυνὶ δὲ κατηργήθηµεν 
ἀπὸ τοῦ »όµου, ἀποθανόντες ἐν ᾧ κατειχόµεθα, ὥστε dov- 
λεύειν [ἡμᾶς] dv καινύτητι πνεύματος καὶ οὗ παλαιότητε 
7 γράμματος, Τί οὖν ἐροῦμεν; ὁ νόµοε ἁμαρτία ; 
μὴ Ὑένοιτο ἀλλὰ τὴν ἁμαρτίαν οὐκ ἔγνων el μὴ διὰ 
νόµον, τήν τε yap ἐπιθυμίαν οὐκ dew εἰ μὴ ὁ νόμος 
Βέλεγχε Οὗὑκ ἐπιθγλιοσοειο ἀφορμὴν δὲ λαβόῦσα 7 
ἁμαρτία διὰ τῆς ἐντολῆς κατειργάσατο ἐν ἐμοὶ πᾶσαν ἐἔπι- 
9 θυµίαν, χωρὶς yap νόµου ἁμαρτία wexpa. ἐγὼ δὲ tov 
χωρὶς νόμου ποτέ. ἐλθούσης δὲ τῆς ἐντολῆς | ἁμαρτία 
1ο ἀνέζησεν, ἐγὼ δὲ ἀπέθανο», καὶ εὑρέθη por ἡ ἐντολὴ 7 els 
11 ζωὴν αὕτη els θάνατον ἡ yap ἁμαρτία ἀφορμὴν λαβοῦσα 
διὰ τῆς ἐντολῆς ἐξηπάτησέν με καὶ δὺ αὐτῆς ἀπέκτεινεν. 
12 ὧστε ὁ μὲν »όμος ἅγιος, | καὶ ἡ ἐντολὴ ἁγία καὶ δικαία καὶ 
13 ἆγαθη. Τὸ οὖν ἀγαθὸν ἐμοὶ ἐγένετο θάνατος ; 
μὴ γένοιτο. ἀλλὰ ἡ ἁμαρτία, ἵνα Φφανῇῃ ἁμαρτία διὰ τοῦ 
ἀγαθοῦ pos κατεργαζοµένη θάνατον. ἵνα γένηται καθ ὑπερ- 
14 βολὴν ἁμαρτωλὸς n ἁμαρτία διὰ τῆς ἐντολῆς, οἴδαμεν 
γὰρ ὅτι ὁ νόμος πνευματικός ἐστιν' ἐγὼ δὲ σάρκινός ןו‎ 
15 Ἱεπραμένος ὑπὸ THY ἁμαρτίαν ὃ yap κατεργάζοµαι οὐ 


361 ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ VII VIII 


γινώσκω" οὐ γὰρ ὃ θέλω τοῦτο πράσσω, GAN’ ὁ μισώ 
τοῦτο ποιώ. ef δὲ ὃ οὐ θέλω τοῦτο ποιῶ, σύνφημι τῷ 16 
νόμῳ ὅτι καλός. Nuvi δὲ οὐκέτι ἐγὼ κατεργάζοµαι αὐτὸ 17 
, > ε 2 - 3 > a ε 1 9. 0 4 > 9 
ἀλλὰ ἡ ἐνοικοῦσα ἐν ἐμοὶ ἁμαρτία. οἶδα yap ὅτι οὐκ οἳ- 8 
kei ἐν ἐμοί, tour ἔστιν ἐν τῇ σαρκί µου, ἀγαθόν. τὸ γὰρ 
θέλειν παράκειταί pot, τὸ δὲ κατεργάζεσθαι τὸ καλὸν οὔ: οὐ το 

A 8 ~ 3 , > 4 > , 4 - 
γὰρ ὃ θέλω row ἀγαθόν, ἀλλὰ 0 ov θέλω κακὸν τοῦτο 

, 9 4 4 , ד‎ ₪ a > > Aa 

πράσσω. ei δὲ ὃ οὐ θέλω ΄ τοῦτο ποιῶ, οὐκέτι ἐγὼ κατερ- 20 

, > 4 3 \ ε - , 3 A ς , ερ 
γάζοµαι αὐτὸ ἀλλὰ ἡ οἰκοῦσα ἐν ἐμοὶ ἁμαρτία. Evpioxe αι 
1 4 4 ο. > 4 - 4 4 / > \ 4 
dpa τὸν vopov τῷ Θέλοντι ἐμοὶ ποιεῖν τὸ καλον OTe ἐμοὶ τὸ 
κακὸν παράκειται «συνήδοµαι yap τῷ vou@ τοῦ θεοῦ κατὰ 22 

9 + 4 , \ @& , > - , 
τὸν ἔσω ἄνθρωπον, βλέπω «δὲ ἕτερο» νόμον ἐν τοῖς µέλεσίν 23 
μου ἀντιστρατευόμενον τῷ νόµμῳ τοῦ νοός µου καὶ αἰχμα- 
λωτίζοντά µε [ἐν] τῷ νόμφ τῆς Spaprias τῷ ὄντι ἐν τοῖς 

, , , , ee 
µέλεσίν µου. radairwpos ἐγὼ ἄνθρωπος: τίς µε ῥύσεται 24 
ἐκ τοῦ σώματος τοῦ θανάτον τούτου, ᾿ χάρις [δὲῇ τῷ θεῷ 25 
διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν. dpa οὖν. αὐτὸς ἐγὼ 
τῷ μὲν vot δουλεύω νόμφ Θεοῦ, τῇ δὲ σαρκὶ νόμφ ἁἆμαρ- 
τίας. Οὐδὲν dpa νῦν κατάκριµα τοῖς ἐν Χριστῷ + 
? - « 4 , - , - a 9 - 
Ἰησοῦ ὁ yap νόμος τοῦ πνεύματος τῆς ζωῆς έν Χβιστῷ 3 
Ἰησοῦ ἠλευθέρωσέν σε ἀπὸ τοῦ νόµου τῆς ἁμαρτίας -καὶ 
rou Θανάτου. τὸ γὰρ ἀδύνατον 200 νάµου, ἐν ᾧ ἠσθένει 3 
διὰ τῆς σαρκός, ὁ θεὺς τὸν ἑαυτοῦ vidy πέµψας ἐν ὁμοιώ- 
« 

part σαρκὸς ἁμαρτίας καὶ περὶ ἁμαρτίας κατέκρινε τὴν 
ἁμαρτίαν ἐν τῇ capi, ἵνα τὸ δικαίωµα τοῦ νόµου mAnpa- 4 
6g ἐν ἡμῖν τοῖς μὴ κατὰ σάρκα περιπατοῦσιω ἀλλὰ κατὰ 
πνεῦμα: οἱ γὰρ κατὰ σάρκα ὄντες τὰ τῆς σαρκὸς φρονοῦσι, 5 
οἱ δὲ κατὰ πνεῦμα τὰ τοῦ πνεύματος. 1d γὰρ φρόνημα 6 
τῆς σαρκὸς θάνατος, τὸ δὲ φρόνημα τοῦ πνεύματος ζωὴ 
καὶ 2 Διότι τὸ φρόνημα τῆς σαρκὸς ἔχθρα eis 000 7 
τῷ yap νόμφ τοῦ θεοῦ οὐχ ὑποτάσσεται, οὐδὲ γὰρ δύναται" 

| δὲ é | א‎ 060 aoe > bu + tc be 8 
οἱ δὲ ἐν σαρκὶ ὄντες 0600 ἀρέσαι οὐ δύνανται. Ὑμεῖς δὲ § 
οὐκ ἐστὲ ἐν σαρκὶ ἀλλὰ ἐν πνεύµατι, εἴπερ πνεῦμα θεοῦ 


20 ἐγὼ 25 εὐχαριστώ 3 tmet 11 τὸ ἐνοικοῦν αὐτοῦ πνεῦμα 


VIII ΠΡΟΣ ΡΩΜΛΙΟΥΣ 363 


> a 2? tia 9 , ο - 9 צ‎ ιά 
οἰκεῖ ev ὑμιν. εἰ δέ τις πνεῦμα. Χριστοῦ οὐκ ἔχει, οὗτος 
10 אטס‎ ἔστιν αὐτοῦ. ef δὲ Χριστὸς ἐν ὑμῖν, τὸ μὲν σώμα 

‘ 9 «ε , ‘ 9 a ‘ 8 , 
vexpov διὰ ἁμαρτίαν, τὸ δὲ πνεῦμα ζωὴ διὰ δικαιοσύνην. 
αχ εἰ δὲ τὸ πνεῦμα τοῦ ἐγείραρτος τὸν Ἰησοῦν ἐκ νεκρών οἰκεῖ 
ἐν ὑμῖν, ὁ ἐγείρας ἐκ νεκρῶν Χριστὸν ᾿Ἰησοῦν ζωοποιήσει 
[καὶ] τὰ θνητὰ σώματα ὑμῶν διὰ “rot ἐνοικοῦντος αὐτοῦ 

πνεύματος ἐν ὑμῖν. 
12 “Apa οὖν, ἀδελφοί, ὀφειλέται ἐσμέν, οὐ τῇ σαρκὶ τοῦ 
13 Kara σάρκα (nv, el γὰρ κατὰ σάρκα ζῆτε µέλλετε ἆπο- 
θνήσκειν, εἰ δὲ πνεύµατι τὰς πράξεις τοῦ σώματος θανα- 
1 Τοῦτε ζήσεσθε. Soot γὰρ πνεύματι θεοῦ ἄγονται, οὗτοι 
15 υἱοὶ θεοῦ εἰσίν. οὐ γὰρ ἐλάβετε πνεῦμα δουλείας πάλω els 
, 4 , - fe , , , 

φόβον, ἀλλὰ ἐλάβετε πνεῦμα υἱοθεσίας, ἐν ᾧ κράζοµεν 
1 ABBa ὁ πατηρ' αὐτὸ τὸ πνεῦμα συνμαρτυρεῖ τῷ πνευ- 
17 µατι ἡμῶν ὅτι ἐσμὲν τέκνα θεοῦ. ef δὲ τέκνα, καὶ κληρο- 
νόμος κληρονόμοι μὲν θεοῦ, συνκληρογόμοι δὲ Χριστοῦ, 
18 εἴπερ συνπάσχοµεν ἵνα καὶ συνδοξασθώµεν. Λο- 
γίζοµαι yap ὅτι οὐκ ἄξια τὰ παθήματα τοῦ νῦν καιροῦ 
19 πρὸς τὴν µέλλουσαν δόξαν ἀποκαλυφθῆναι eis ἡμᾶς. ἡ 
γὰρ ἀποκαραδοκία τῆς κτίσεως τὴν ἀποκάλυψιω τῶν υἱῶν 
20 τοῦ θεοῦ ἀπεκδέχεται τῇ γὰρ µαταιότητι ἡ κτίσις -+חט‎ 
τάγη, οὐχ ἑκοῦσα ἀλλὰ διὰ τὸν ὑποτάξαντα, ἐφ᾽ ἐλπίδι 

Lig τ > 3 ή , , % A - , 
αι ὅτι καὶ αὐτη ἡ κτίσις ἐλευθερωθήσεται ἀπὸ τῆς δουλείας 
τῆς φθορᾶς εἷς τὴν ἐλευθερίαν τῆς δόξης τῶν τέκνων τοῦ 
גב‎ θεοῦ. οἴδαμεν yap ὅτι πᾶσα ἡ κτίσις συνστενάζει καὶ 
, - - 5 , > \ \ > 4 
23 συνωδίνει ἄχρι τοῦ νῦν' ov µόνον δέ, ἀλλὰ καὶ αὐτοὶ 
τὴν ἀπαρχὴν τοῦ πνεύματος ἔχοντες [ἡμεῖς] καὶ αὐτοὶ ἐν 
ἑαυτοῖς στενάζοµεν, υἱοθεσίαν ἀπεκδεχόμενοι τὴν ἁἀπο- 
24 λύτρωσιν τοῦ σώματος ἡμῶν. τῇ yap ἐλπίδι ἐσώθημεν: 
9 8 , > » ¢ 46 4 , μα. 
ἐλπὶς δὲ βλεπομένη οὐκ ἔστιω ἐλπίς, 0 γὰρ βλέπει ‘Tis 
as ἐλπίζει; εἰ δὲ ὃ οὐ βλέπομεν ἐλπίζομεν, δὺ ὑπομονῆς 

3 / , € , 4 9 % - 
26 ἀπεκδεχόμεθα,. Ωσαύτως δὲ καὶ τὸ πνεῦμα 
συναντιλαμβάνεται τῇ ἀσθενείᾳ ἡμῶν. τὸ yap τί προσ- 


15,16 νἱοθεσίας' ἐν......πατήρ, αὐτὸ 24 Τις, τί καὶ ἐλπίδει Y. τίς καὶ ὑπομένει 


364 ΠΡΟΣ PQMAIOTS זוז‎ 1X 


ευξώμεθα καθὸ δεῖ οὐκ οἴδαμεν ἀλλὰ αὐτὸ τὸ πνεῦμα 
ὑπερεντυγχάνει στεναγμοῖς ἀλαλήτοις, ὁ δὲ ἐραυνῶν τὰς 27 
καρδίας οἶδεν τί τὸ Φρύνημα τοῦ πνεύματος, ὅτι κατὰ θεὸν 
ἐντυγχάνει ὑπὲρ ἁγίων. οἴδαμεν δὲ ὅτι τοῖς ἀγαπώσι τὸν 28 
θεὸν πάντα συνεργεῖ [ὁ θεὸς] eis ἀγαθόν, τοῖς κατὰ πρό- 
θεσιν κλητοῖς οὖσιν. ὅτι οὓς προέγνω, καὶ προώρισεν 29 
συµµόρφους τῆς εἰκόνος τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ, eis τὸ εἶναι αὐτὸν 
πρωτύτοκον ἐν πολλοῖς ἀδελφοῖς οὓς δὲ προώρισεν, τού- 39 
τους καὶ ἐκάλεσεν' καὶ οὓς ἐκάλεσεν, τούτους καὶ ἐδικαίωσεν' 
οὓς δὲ ἐδικαίωσεν, τούτους καὶ ἐδόξασεν. Té 3: 
οὖν ἐροῦμεν πρὸς ταῦτα; ef 6 0609 ὑπὲρ ἡμῶν, τίς 
καθ ἡμῶν; 05 ye τοῦ ἰδίου υἱοῦ οὐκ ἐφείσατο, ἀλλὰ ὑπὲρ 32 
ἡμῶν πάντων παρέδωκεν αὐτόν, πῶς οὐχὶ καὶ σὺν αὐτῷ τὰ 
πάντα ἡμῖν χαρίσεται; τίς ἐγκαλέσει κατὰ ἐκλεκτῶν θεοῦ; 33 
Geos ὁ Δικδιῶν' TIC ὁ κἀτδκρινῶν; Χριστὺς [Ἰησοῦς] 4 
ὁ ἀποθανών, μᾶλλον δὲ ἐγερθεὶς [ἐκ νεκρών], os ἐστιν 
ἐν Δεξιᾷ τοῦ θεοῦ, ὃς καὶ ἐντυγχάνει ὑπὲρ ἡμῶν. τίς 5 
ἡμᾶς χωρίσει ἀπὸ τῆς ἀγάπης τοῦ ᾿χριστοῦ ; θλίψις ἢ 
στενοχωρία ἢ διωγμὸς ἢ λιμὸς ἢ γυµνότης ἢ κίνδυνος ᾖ 
µάχαιρα; καθὼς γέγραπται ὅτι 36 
" א6אפאם‎ COY ΘΔΝΔΤΟΥΛΜΕΘὰ ὅλην THN HMEPAN, 
ἐλοΓίοθηλιεν Gc TIPdBaTa οφδαΓῆο. 

GAN ἐν τούτοις πᾶσιν ὑπερνικώμεν διὰ τοῦ ἁγαπήσαντος 37 
ἡμᾶς. πέπεισμαι yap ὅτι οὔτε θάνατος οὔτε ζωὴ οὔτε 38 
ἄγγελοι οὔτε ἀρχαὶ οὔτε ἐνεστῶτα οὔτε μέλλοντα οὔτε 
δυνάµεις οὔτε ὕψωμα οὔτε βάθος οὔτε τις κτίσις ἑτέρα 39 
δυνήσεται ἡμᾶς χωρίσαι ἀπὸ τῆς ἀγάπης τοῦ θεοῦ τῆς 
ἐν Χριστφ Ἰησοῦ τῷ κυρίῳ ἡμῶν. 


᾿Αλήθειαν λέγω ἐν Χριστῷ, οὐ ψεύδομαι, συ’µαρτυ- ג‎ 
povons por τῆς συνειδήσεώς µου ἐν πνεύματι ἁγίῳ, ὅτι α 
λύπη poi ἐστιν µεγάλη καὶ ἁδιάλειπτος ὀδύνη τῇ καρδίᾳ 
pou ηὐχόμην γὰρ ἀνάθεμα εἶναι αὐτὸς ἐγὼ ἀπὸ τοῦ χριστοῦ 3 


35 θεοὺ 


αχ ΠΡΟΣ ΡΩΝΑΙΟΥΣ 5 


ὑπὲρ τῶν ἀδελφών µου τῶν συγγενῶν µου κατὰ σάρκα, 

σ , 9 3 - 4 ε ָ , \ 4 , ¢ 
4 οἵτινές εἶσιν Ἱσραηλεῖται, ὧν ἡ υἱοθεσία καὶ ἡ δύξα καὶ ai 

διαθῆκαι καὶ ἡ νοµοθεσία καὶ ἡ λατρεία καὶ αἱ ἐπαγγελίαι, 
5 ὧν οἱ πατέρες, καὶ ἐξ ὧν ὁ χριστὸς τὸ κατὰ ᾿ σάρκα, 6 ὧν ἐπὶ 
6 πάντων, 0609 εὐλογητὸς εἰς τοὺς αἰώνας' ἁμή». Οὐχ οἷον 

δὲ ὅτι ἐκπέπτωκεν ὁ λόγος τοῦ 0600. οὐ γὰρ πάντες οἱ ἐξ 

3 , + > , > σ μα , 3 , 
7 Ισραήλ, οὗτοι Ισραήλ. οὐδ ὅτι εἶσὶν σπέρμα ᾿Λβραάμ, 

, , 3 13 > \ 0 1 / 
πάντες τέκνα, αλλ EN |Ιοδὰκ κλΗηθΗοεταί οοι CTTEpMa. 
8 Tour ἔστιν, οὐ τὰ τέκνα τῆς σαρκὸς ταῦτα τέκνα τοῦ θεοῦ, 
9 ἀλλὰ τὰ τέκνα τῆς ἐπαγγελίας λογίζεται εἰς σπέρμα. ἐπαγ- 
γελίας γὰρ ὁ λόγος οὗτος Κὰτὰ τὸν κἀιρὸν τοῦτον 
το €AEYCOMA! Kal ἔοτδι TH Σάρρὰ yidc. ov µόνον δέ, ἀλλὰ 
καὶ ‘PeBéxxa ἐξ ἑνὸς κοίτην ἔχονσα, Ἰσαὰκ τοῦ πατρὸς 
ατ ἡμών' µήπω yap γεννηθέντων μηδὲ πραξάντων τι ἀγαθὸν 

“a - ιό ε 9 , 4 - “ , 

ἢ φαΐλον, ἵνα ἡ κατ ἐκλογὴν πρόθεσις τοῦ 6600 µένῃ, 
12 οὐκ ἐξ ἔργων GAN’ ἐκ τοῦ καλοῦντος, ἐρρέθη αὐτῇ ὅτι Ο 
13 ΛείΖων λογλεγοει TH ἐλάοσονι" ᾿καθάπερ᾽ γέγραπται 

Ton ᾿Ιακὼβ ΗΓάπησδ, TON λὲ 1081 ἐλλίοησᾶ. 

, 9 , a \ , , \ “ “A A 
14 Ti οὖν ἐροῦμεν; μὴ ἀδικία παρὰ τῷ bed; μὴ γένοιτο' 
15 τῷ Μωνυσεῖ γὰρ λέγει ᾿Ελεήοω ὃν ἂν ἐλεῶ, Kal οἶκτει- 
16 pHcw ON ἂν οἰκτείρω. dpa οὖν ov τοῦ θέλοντος οὐδὲ τοῦ 
17 Τρέχοντος, ἀλλὰ τοῦ ἐλεῶντος θεοῦ. λέγει γὰρ ἡ γραφὴ τῷ 

Φαραὼ ὅτι Εἰςο aytd τοᾷτο ἐξήΓειρᾶ ce ὅπως ἐνλείξω- 

mal ἐν Col THN AYNAMIN MOY, Kal ὅπωο AlarreAd 

+) wv > / ₪ “A A b a , - 

18 τὸ GNOMA MOY ἐν TTACH TH Γή. dpa οὖν ὃν θέλει ἐλεεῖ, 
19 ὃν δὲ θέλει CKAHPYNEL. ἘἜρεῖς µοι οὖν Ti 
ספ‎ ἔτι µέμφεται; τῷ γὰρ BovAnpars αὐτοῦ τίς ἀνθέστηκε; ₪ 
ἄνθρωπε, μενοῦνγε σὺ τίς ef 6 ἀνταποκριρόμενος τῷ θεῷ; 

MH ἐρεῖ τὸ TTAACMA קוד‎ TIAACANTI Τί µε ἐποίησας οὕτως; 
αι ἢ οὐκ ἔχει ἐξουσίαν ὁ KEPAMEYC τοῦ πηλοῦ ἐκ τοῦ αὐτοῦ 

φυράµατος ποιῆσαι ὃ μὲν eis γιμὴν ,6009א0‎ ὃ δὲ els ἀτιμίαν; 
-α εἶ δὲ θέλων ὁ θεὺς ἐνδείξασθαι τὴν ὀργὴν καὶ γνωρίσαι 

τὸ δυνατὸν αὐτοῦ ἤνεΓκεν ἐν πολλῇ µακροθυµίᾳ CKEYH 


5 σαάρκφ ὁ ὧν ἐπὶ πάντων θεὸς 13 καθὼς 


366 ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ ΙΧ X 


ὀρΓῆς κατηρτισµένα εἷο ἁπώλειδνΝ, ἵνα γνωρίσῃ τὸν πλοῦ- 23 
τον τῆς δόξης αὐτοῦ ἐπὶ σκεύη ἑλέους, ἃ προητοίµασεν 
9 , 6 \ ]כ‎ ς a 9 , > > , 
els 00608 οὓς καὶ ἐκάλεσεν ἡμᾶς טס‎ µόνον ἐξ עש/00ע10'‎ 24 
ἀλλὰ καὶ ἐξ ἐθνῶν --; ὡς καὶ ἐν τῷ Ὠσηὲ λέγει 25 
Κδλέοω TON οὗ AAON MOY AdON MOY 
Kal THN OYK HPATTHMENHN HPATTHMENHN: 
’ 9 / + 3 / 0 a > 
kal ἔοτδι EN τῷ τόπῳ OY ἐρρέθη [aytoic] Oy 6 
λδόο Moy ymeic, 
éxet KAHOHCONTAI Ylol 0607 Ζῶντοο. 
1100/09 δὲ κράζει ὑπὲρ τοῦ Ἰσραήλ ᾿Εὰν ₪ 6 ἀριθλιὸο 27 
τῶν γἱῶν ᾿Ιορδὴλ wc ή ἄλλλοο τῆο 0640040, τὸ 
Υπόλιλλλλὰ οώθήοετὸι"' λόΓον. Γὰρ ογντελῶν Kal 8 
CYNTEMNWN ποιήοει Kypioc ἐπὶ τῆο Γῆο. καὶ καθὼς 29 
προείρηκεν Ἡσαίας 
Ei mA Κύριοο Σδβδὼθ ἐγκατέλιπεν HMIN οτέρλλὰ, 
wc 502008 ἂν ἐγενήθΗΜεΝ Kal coc Γόλιορρὰ ἂν 
| ὠλοιώθηλεν. 
Τί οὖν ἐροῦμεν; ὅτι ἔθνη τὰ μὴ διώκοντα δικαιοσύνην 2ο 
κατέλαβεν δικαιοσύνην, δικαιοσύνην δὲ τὴν ἐκ πίστεως 
Ἰσραὴλ δὲ διώκων νόµον δικαιοσύνης eis vopov οὐκ ἔφθασεν. 31 
διὰ τί; ὅτι οὐκ ἐκ πίστεως GAN ὡς 06 ᾿ ἔργων.' προσέκοψαν 32 
τῷ λίθῳ TOY TIPOCKOMMATOC, καθὼς γέγραπται 33 
a ‘ 2 Ν / 
lAoy ןוסוד‎ ἐν Σιὼν λίθονΝ προοκόλΜΜάὰτοο kal 
TIETPAN CKANAAAOY, 
Kal ὁ πιοτεγων 6 AYT@ OY KATAICXYYNOHCETAI. 
3 , ς % > , - » ον / 4 ς , 
Αδελφοί, ἡ μὲν εὐδοκία τῆς ἐμῆς καρδίας καὶ ἡ δέησις ג‎ 
πρὸς τὸν θεὸν ὑπὲρ αὐτῶν eis σωτηρίαν. µμαρτυρώ yap ג‎ 
> ” @ - - - 9 , > 3 > #7 
αὐτοῖς ὅτι ζῆλον 60600 ἔχουσιν' ἀλλ οὐ κατ ἐπίγνωσω, 
ἁγνοοῦντες γὰρ τὴν τοῦ θεοῦ δικαιοσύνην, καὶ τὴν ἰδίαν 3. 
(ητοῦντες στῆσαι, τῇ δικαιοσύνῃ τοῦ θεοῦ οὐχ ὑπετάγησαν: 
Τέλος γὰρ νόµου Χριστὸς els δικαιοσύνην παντὶ τῷ πιστεύ- 4 
οι Μωυσῆς γὰρ γράφει ὅτι τὴν δικαιοσύνην τὴν ἐκ νόµου 5 
0014660 ἄνθρωποο ZHCETAI ἐν αὐτῇ. ἡ δὲ ἐκ πί- 6 


33 ἔργω», 


κ. 1ΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 367 


στεως δικαιοσύνη οὕτως λέγει MA εἴπμο ἐν τῇ καρδίᾳ 
σου Tic ἀνδαβήσετδι εἰο τὸν οὐρδνόν; τοῦτ ἔστω 
7 Xptordy καταγαγεῖν ἤ Tic κδτδβηοετδι εἰο τὴν 8- 
8 BYCCON; τοῦτ) ἔστι Χριστὸν ἐκ νεκρών ἀναγαγεῖν. ἀλλὰ τί 
λέγε; ᾿ΕΓΓΥο coy τὸ ῥῆλά ἐοτιν, ἐν τῷ οτόλλατί 
coy καὶ ἐν TH κδρλίὰ coy: τοῦτ ἔστιν τὸ 2 τῆς πί- 
9 στεως 6 κηρύσσοµεν. ὅτι ἐὰν ὁμολογήσῃε "TO ῥῆλια ἐν τῷ 
οτόλλατί coy ὅτι ΚΥΡΙΟΣ IHZOYS’, καὶ πιστεύσῃς ἐν 
TH KapAla coy ὅτι ὁ θεὸς αὐτὸν ἤγειρεν ἐκ νεκρῶν, σωθήσῃ" 
ιο καρδίᾳ γὰρ πιστεύεται eis δικαιοσύνη», στόµατι δὲ ὁμολο- 
זו‎ yetras eis σωτηρίαν' λέγει yap ἡ γραφή as ὁ Ππιοτεγων 
12 ἐπ AYTG OY ΚΔΤΔΙΟΧΥΝΘΗΟΕΤΔΙ. οὐ γάρ ἐστιν διαστολὴ 
Ἰουδαίου τε καὶ Ἕλληνος, ὁ γὰρ αὐτὸς κύριος πάντων, 
13 πλουτών eis πάντας τοὺς ἐπικαλουμένους αὐτόν. [186 γὰρ 
66 ἂν ἐπικδλέοητδι τὸ SONOMA ΚΥΡΙΟΥ cwOHceTal. 
14 Πώς οὖν ἐπικαλέσωνται eis ὃν οὐκ ἐπίστευσαν; was δὲ πι- 
στεύσωσυ οὗ οὐκ ἤκονσαν; πῶς δὲ ἀκούσωσιν χωρὶς κηρύσ- 
15 σοντος; πώς δὲ κηρύέωσιν ἐὰν μὴ ἀποσταλώσιν; ᾿καθάπερ' 
γέγραπται ‘Clic ὡρδῖοι οἱ πόλεο τῶν eYarreAizomé- 
16 NWN 64. Αλλ’ οὗ πάντες ὑπήκουσαν τῷ 
εὐαγγελίφ' "Hoaias γὰρ λέγει Κγριε, tic ἐπίοτεγοεν 
17TH &KOH ΗΛΩῶΝ; Gpa ἡ πίστις ἐξ ἀκοῆς, ἡ δὲ axon διὰ 
18 ῥήματος Χριστοῦ. ἀλλὰ λέγω, μὴ οὐκ ἤκουσαν; μενοῦνγε 
Εἰο πᾶσδν THN Γῆν ἐξῆλθεν ὁ 0067706 αὐτῶν, 
xal εἰο τὰ mépara TAC οἰκογλένηο τὰ ῥηλιδτὰ 
aYTON. 
19 ἀλλὰ λέγω, µὴ ᾿Εσραὴλ οὐκ ἔγνω; πρῶτος Μωυσῆς λέγει 
Ἐγὼ πδρἀαΖηλώεω ὑμᾶς ἐπ οὐκ ἔθνει, 
ἐπ᾽ ἔθνει ὀογνέτῳ πδροργιῶ υὑμᾶς, 
av Ἡσαίας δὲ ἁποτολμᾷ καὶ λέγει 
Εὐρέθην 7 τοῖο ἐλὲ MA ZHTOFCIN, 
ἐλφδνὴο ἐγενόλην 7 τοῖο EME MH ETTEPWTACIN. 
αι πρὸς δὲ τὸν Ἰσραὴλ λέγει "Όλην τὴν ἠλέρὸν ἐξεπέ- 


9 ἐν τῷ στόµατί σου κύριον Ιησοῦν = 15 καθὼφ 20 ἐν | ἐν 


368 ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ זא א‎ 


Taca TAC χεῖρᾶο MOY πρὸς λδὸν ἀπειθοῖντὰ Kal 
ἀντιλέΓοντδ. Λέγω οὖν, μὴ ἁπώσατο 0 : 
0600 TON AdON AYTOY; μὴ γένοιτο' καὶ γὰρ ἐγὼ Ἴσρα- 
ηλείτης εἶὖμί, ἐκ σπέρµατος ᾿Αβραάμ, φυλῆς ἈΒενιαμείν. 
οἵκ ἁπώσαδτο 6 θεὸο τὸν λδὸν αὐτοῦ ὃν προέγνω. 2 
ἢ οὐκ οἴδατε ἐν ᾿Ηλείᾳ τί λέγει ἡ γραφή, ὡς ἐντυγχάνει 
τῷ 06 κατὰ τοῦ Ἰσραήλ; Κύριε, τογο προφήτδο coy 5 
ATIEKTEINAN, TA θΥΟΙΔΟΤΗΡΙά COY KATECKAYAN, 
Karo) Υπελείφθην MONOC, καὶ ZHTOYCIN THN 
ΨΥΧΗΝ MOY. ἀλλὰ τί λέγει αὐτῷ 0 χρηµατισµός; Ka- 4 
τέλιπον ἐμαυτῷ ἑπτδκιοχιλίογο A&nApac, οἵτινες 
οὐκ Ekamyan ΓόΝΥ TH Βόδλ. οὕτως οὖν καὶ ἐν τῷ 5 
νῦν καιρῷ λίμμα κατ ἐκλογὴν χάριτος γέγονεν' ef δὲ χά- 
pire, οὐκέτι ἐξ ἔργων, ἐπεὶ ἡ χάρις οὐκέτι γίνεται χάρις. 
τί οὖν; ὃ ἐπιζητε Ἱαραήλ, τοῦτο αὐκ ἐπέτυχεν, ἡ δὲ 
ἐκλογὴ ἐπέτυχεν' οἱ δὲ λοιποὶ ἐπωρώθησαν, καθάπερ γέγρα- 8 
πται ΄Ελωκεν αὐτοῖο 6 θεὸς πΝεζλὰ KATANYZEWC, 
ὀφθδλλιογο τοῦ MH Βλέπειν Kal OTA τοῦ MH ἀκογ- 


Οι 


ὃν 


A / ε / \ \‏ ש 
ΕΙΝ, EWC TAC CHMEPON HmEpac. καὶ 400618 λέγει 9‏ 
Γενηθήτω H τράπεζὰὸ AYTAN 616 παΓίλὰ καὶ εἰο‏ 
אק 


Kal 616 CKANAQAON καὶ εἰο ANTATIGAOMA סדץ‎ 

CKOTICOHTWCAN οἱ ὀφθαλλοὶ αγτῶν TOP MH το 

Βλέπειν, 
κἀὶ TON N@TON AYTON Ald. TIANTGC CYNKAMYON. 
Λέγω οὖν, μὴ Erracav ἵνα ;ע60000ח‎ μὴ yévoiro: ἀλλὰ τι 
τῷ αὐτῶν παραπτώµατι 4 σωτηρία τοῖς ἔθνεσιν, els τὸ 
TTAPAZHAGCA! αὐτούς. εἰ δὲ τὸ παράπτωμα αὐτῶν πλοῦ- τα 
τος κόσμου καὶ סד‎ ἥττημα αὐτῶν πλοῦτος ἐθνῶν, 76000 
μᾶλλον τὸ πλήρωμα αὐτῶν. 

Ὑμῖν δὲ λέγω τοῖς ἔθνεσιν. ἐφ' ὅσον μὲν οὖν εἰμὶ ἐγὼ 13 
ἐθνῶν ἀπόστολος, τὴν διακονίαν µου δοξάζω, ef πως παρα- 14 
ἑηλώσω µου τὴν σάρκα καὶ σώσω τιὰς ἐξ αὐτῶν. ef γὰρ ας 
4 ἀπαβολὴ αὐτῶν καταλλαγὴ κόσμου, τίς ἡ πρόσληµψις εἰ 





XI 1ΡΟΣ POMAIOT= 369 


4 4 3 όν 9 3 ¢ 9 4 1 , A 8 , 
16 μὴ ζωὴ ἐκ vexpov; ef δὲ ἡ ἀπαρχὴ ayia, καὶ τὸ Φύραμα" 
4 > ©€ ε, es 9 , י‎ , 

17 καὶ el ἡ ῥίζα ayia, καὶ οἱ κλάδοι. Ei δέ τινες 
τών κλάδων ἐξεκλάσθησαν, σὺ δὲ ἀγριέλαιος dy ἐνεκεν- 
τρίσθης ἐν αὐτοῖς καὶ συνκοινωνὸς τῆς ῥίζης τῆς πιότητος 

18 τῆς 40/09 ἐγένου, μὴ κατακαυχώ τῶν κλάδων: εἰ δὲ κατα- 

- , 4 4 er , > 4 ε er , 
καυχᾶσαι, ov συ τὴν ῥίζαν βαστάζεις ἀλλὰ 7 ῥίζα σε. 

19 ἐρεῖς οὖν Ἐξεκλάσθησαν κλάδοι ἵνα ἐγὼ ἐνκεντρισθώ. 

20 Καλώς. τῇ ἀπιστίᾳ ἐξεκλάσθησαν», σὺ δὲ τῇ πίστει ἕστη- 

αι Kas. μὴ ὑψηλὰ Φρόνει ἀλλὰ φοβοῦ. εἶ yap ὁ θεὸς τῶν 
κατὰ φύσιν κλάδων οὐκ ἐφείσατο, οὐδὲ σοῦ φείσεται. 

a2 ide οὖν χρηστότητα καὶ ἀποτομίαν θεοῦ. ἐπὶ μὲν τοὺς 
πεσόντας ἀποτομία, ἐπὶ δὲ σὲ χρηστότης 0600, ἐὰν ἐπι- 

23 µένῃς τῇ χρηστότητι, ἐπεὶ καὶ σὺ ἐκκοπήσῃ. κἀκεῖνοι 
δέ, ἐὰν py ἐπιμένωσι τῇ ἀπιστίᾳ, ἐνκεντρισθήσονται' δυνα- 

24 TOS yap ἐστιν ὁ θεὸς πάλιν ἐνκεντρίσαι αὐτούς. εἰ γὰρ σὺ 
ἐκ τῆς κατὰ φύσιν ἐξεκόπης ἀγριελαίου καὶ παρὰ φύσιν 
ἐνεκεντρίσθης εἷς καλλιέλαιον, πόσῳ μᾶλλον οὗτοι οἱ κατὰ 

a5 φύσιν ἐνκεντρισθήσονται τῇ idia ἐλαίᾳ. טס‎ 

4 tian 3 - 9 ש - , % ל‎ 
γὰρ θέλω ὑμᾶς ἀγνοεῖν, ἀδελφοί, τὸ µνστήριον τοῦτο, ἵνα 
μὴ ἦτε ἐν ἑαυτοῖς φρόνιμοι, ὅτι πώρωσις ἀπὸ µέρους τῷ 
Ἰσραὴλ γέγονεν ἄχρι οὗ τὸ πλήρωμα τῶν ἐθνῶν εἰσέλόῃ, 
56 καὶ οὕτως was Ἰσραὴλ σωθήσεται' καθὼς γέγραπται 
ש‎ AY (4 / 
Η2ει ἐκ Σιὼν ὁ ῥγόλενος, 
ἀποοτρέψει ἀοεβείδς ἀπὸ ᾿Ιδκώθ. 
7:  κἈὶ AYTH ἀγτοῖο 4 Trap ἐλοῦ ,וג‎ 
ὅτον ἀφέλωλλδι Tac ἀλλδρτίδο aYTAN, 

28 κατὰ μὲν τὸ εὐαγγέλιον ἐχθροὶ δι ὑμᾶς, κατὰ δὲ τὴν ἐκλο- 

29 γὴν ἀγαπητοὶ διὰ τοὺς πατέρας. ἀμεταμέλητα yap τὰ 

3ο χαρίσματα καὶ ή κλῆσις τοῦ 0600. ὥσπερ yap ὑμεῖς ποτὲ 
9 , a - הר תרח‎ 4 > , - , > / 
ἠπειθήσατε τῷ θεῷ, νῦν δὲ ἠλεήθητε τῇ τούτων ἀπειθίᾳ, 

3τ οὕτως καὶ οὗτοι νῦν ἠπείθησαν τῷ ὑμετέρφ ἐλέει ἵνα καὶ 

31 αὐτοὶ νῦν ἐλεηθῶσιν' συνέκλεισεν γὰρ ὁ θεὸς τοὺς πάντας 

9 9 , א‎ 4 , , a , , 
33 εἷς ἀαπειθίαν ἵνα τοὺς πάντας ἐλεήσῃ. "42 βάθος σλούτοψ 
25 wap’ go νυνὶ 


BB 


370 ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ זא‎ ΧΙΙ. 


καὶ σοφίας καὶ γνώσεως θεοῦ: ὡς ἂνεξεραύνητα τὰ κρί- = 
para αὐτοῦ καὶ ἀνεξιχνίαστοι αἱ ὁδοὶ αὐτοῦ. 
Tic γὰρ ἔγνω א?סא‎ ΚΥΡΙΟΥ; ἡ tice cymBoyAoc δύτοῦ 3 34 
ἐγένετο; 
Hi tic προέλωκεν ἁαγτῷ, Kal ἀντδπολοθήσεται ἁγτῴ; 15 
ὅτι ἐξ αὐτοῦ καὶ δι αὐτοῦ καὶ els αὐτὸν τὰ πάντα. αὐτῷ 6 
ἡ δόξα eis τοὺς αἰώνας' ἁμήν. 


Παρακαλώ οὖν ὑμᾶς, ἀδελφοί, διὰ τών οἰκτιρμῶν τοῦ κ. 
θεοῦ παραστῆσαι Τὰ σώματα ὑμῶν θυσίαν ζῶσαν ἁγίαν 
[τῷ θεῷ εὐάρεστον, τὴν λογικὴν λατρείαν ὑμῶ»' καὶ μὴ α- 
“συνσχηματίζεσθε τῷ αἰῶνι τούτῳ, ἀλλὰ μεταμορφοῦσθε' 
τῇ ἀνακαινώσει τοῦ vous, ets τὸ δοκιµάζειν ὑμᾶς τί τὸ 6- 
λημα Tov θεοῦ, τὸ ἀγαθὸν καὶ εὐάρεστον καὶ τέλειον. 

Λέγω γὰρ διὰ τῆς χάριτος τῆς δοθείσης pot παντὶ τῷ 3 
ὄντι ἐν ὑμῖν μὴ ὑπερφρονεῖν παρ ὃ δεῖ φρονεῖν, ἀλλὰ 
Φρονεῖν eis τὸ σωφρονεῖν, ἑκάστῳ as 6 Geos ἐμέρισεν µέ- 
τρον πίστεως. καθάπερ γὰρ ἐν ἑνὶ σώµατι πολλὰ µέλη. 
ἔχομεν, τὰ δὲ µέλη πάντα οὐ τὴν αὐτὴν ἔχει πρᾶξιν, οὕτως ς 
οἱ πολλοὶ ἓν σώμά ἐσμεν ἐν Χριστῷ, τὸ δὲ καθ els ἀλλή- 
λων µέλη. Ἔχοντες δὲ χαρίσματα κατὰ τὴν χάριν τὴν 6 
δοθεῖσαν ἡμῖν διάφορα, εἴτε προφητείαν κατὰ τὴν ava- 
λογίαν τῆς πίστεως, εἴτε διακονίαν ἐν τῇ διακονίᾳ, εἴτε ὁ 7 
διδάσκων ἐν τῇ διδασκαλίᾳ, etre ὁ παρακαλών ἐν τῇ παρα- 8 
KAjoet, ὁ μεταδιδοὺς ἐν ἁπλότητι, ὁ προϊστάμενος ἐν | 
σπουδῇῃ, ὁ ἐλεῶν ἐν ἱλαρότητι. ἡ ἀγάπη ἀνυπόκριτος. 9 
ἀποστυγοῦντες τὸ πονηρόν, Κολλώμενοι τῷ ἀγαθφ:' τῇ סג‎ 
Φιλαδελφίᾳ eis ἀλλήλους φιλόστοργοι, τῇ τιμῇ ἀλλήλους 
προηγούμενοι, τῇ σπουδῇ μὴ ὀκνηροί, τῷ mvevpare ζέοντες, ας 
τῷ κυρίῳ δουλεύοντες, τῇ ἐλπίδι χαίροντες, τῇ θλίψει ὑπο- τα 
µένοντες, τῇ προσευχῇ προσκαρτεροῦντες, ταῖς χρείαις τῶν 13 
ἁγίων κοινωνοῦντες, τὴν Φιλοξενίαν διώκοντες. εὐλογεῖτε 14 
τοὺς διώκοντας, εὐλογεῖτε καὶ μὴ καταρᾶσθε. Χαίρειν μετὰ 15 


1 εὐάρεστον τῷ θεῷ 2 σννσχηµατίὀεσθαι......µεταμορφοῦσθαι 4 µέλη πολλὰ 


“ 


ΧΙΙ XHL ἨΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 371 


16 χαιρόντω», * κλαίειν μετὰ κλαιόντων. τὸ αὐτὸ els ἀλλή- 
λους φρονοῦντες, pn τὰ ὑψηλὰ φρονοῦντες ἀλλὰ τοῖς ra- 
πεινοῖς συναπαγόµενοι MH Γίνεσθε PPONIMO! TAP’ -ץ68‎ 

17 TOTC. μηδενὶ κακὸν ἀντὶ κακοῦ ἀποδιδόντε. ΠΡΟΝΟΟΥ- 

18 MENO! κδλὰ ENWTTION πάντων ἀνθρώπων: εἰ δυνατόν, 

19 TO ἐξ ὑμῶν μετὰ πάντων ἀνθρώπων εἰρηνεύοντες: μὴ ἑαυτοὺς 
ἐκδικοῦντες, ἀγαπητοί, ἀλλὰ δότε τόπον τῇ ὀργῇ, γέγραπτα: 
γάρ “Emo} ἐκλίκησιςο, ἐγὼ ἀντδπολώσω, λέγει Κύριος. 

ἆλλὰ ἐὰν πεινᾷ ὁ ἐχθρόο coy, Ψώμισζε δίτόν᾿ ἐὰν‏ סכ 
λιψᾷ, πότιζε AYTON’ τοῦτο Γὰρ ποιῶν ἄνθρᾶκδςο πγρὸς‏ 

αι οωρέγοεις ἐπ] THN κεφδλὴν AYTOY. μὴ νικώ ὑπὸ τοῦ 

α κακοῦ, ἀλλὰ νίκα ἐν τῷ ἀγαθῷ τὸ κακόν. Πᾶσα 
ψυχἠ ἐξουσίαις ὑπερεχούσαις ὑποτασσέσθω, οὗ yap ἔστιν 
ἐξουσία el μὴ ὑπὸ θεοῦ, αἱ δὲ οὖσαι ὑπὸ θεοῦ τεταγµέναι 

εἶσίν ὥστε 6 ἀντιτασσόμενος τῇ ἐξουσίᾳ τῇ τοῦ θεοῦ‏ ב 
διαταγῇ ἀνθέστηκεν, οἱ δὲ ἀνθεστηκότες ἑαυτοῖς κρίµα‏ 

3 λήμψονται οἱ γὰρ ἄρχοντες οὐκ εἰσὶν φόβος 0ד‎ ἀγαθῷ 
ἔργφῳ ἀλλὰ τῷ κακῴ. θέλεις δὲ μὴ φοβεῖσθαι τὴν ἐξον- 

ασίαν; τὸ ἀγαθὸν mole, καὶ ἕξεις ἔπαινον ἐξ αὐτῆς' θεοῦ 
γὰρ διάκονός ἐστιν σοὶ eis τὸ ἀγαθόν. ἐὰν δὲ τὸ κακὺν 
sous, Φοβοῦ. טס‎ γὰρ εἰκὴῇ τὴν payatpay Φορεῖ' θεοῦ 
γὰρ διάκονός ἐστιν, ἔκδικος εἷς ὀργὴν τῷ τὸ κακὸν πράσ- 

«σοντι. διὸ ἀνάγκη ὑποτάσσεσθαι, οὐ µόνον διὰ τὴν 

6 ὀργὴν ἀλλά καὶ διὰ τὴν συνείδησιν, διὰ τοῦτο γὰρ καὶ 
φόρους τελεῖτε, λειτουργοὶ γὰρ θεοῦ εἶσὶν els αὐτὸ τοῦτο 

7 προσκαρτεροῦντες. ἀπόδοτε πᾶσι τὰς ὀφειλάς τῷ τὸν 
Φόρον τὸν Φόρον, Τῷ τὸ τέλος τὸ τέλος, τῷ τὸν φόβο» 

8 τὸν )0680 τῷ τὴν τιμὴν τὴν τιµήν. Μηδενὶ 
μηδὲν ὀφείλετε, el μὴ τὸ ἀλλήλους ἀγαπᾷν' ὁ γὰρ ἀγαπῶν 

9 TOY ἕτερον νόµον πεπλήρωκεν. τὸ γάρ ΟΥ ו‎ 
ΟΥ poneyceic, OY KAéyeic, Ok ἐπιθγλιήσειο, καὶ 
ef τις ἑτέρα ἐντολή, ἐν 'τῷ Ady@ Totr@’ ἀνακεφαλαιοῦται, 
[ἐν τῷ] ᾿Αγδπήοειο. TON ΠλΗοίΟΝ ΟΟΥ WC οεδγτόν. 

15 καὶ 3 tat 9 τούτῳ τῷ λόγφ 
BB 2 


372 ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ XIII XIV 


+) 5 2 , ‘ 2.9 , . , ? 
ἡ ἀγάπη τῷ πλησίον κακὸν οὐκ ἐργάζεται' πλήρωμα οὖν סג‎ 
νόµου ἡ ἀγάπη. Καὶ τοῦτο εἰδότες τὸν καιρό», 11 
bg ad ro 4 re amy 2 4 > 2 - \ , , 
ὅτι ὥρα ἤδη ᾿ὑμᾶς' ἐξ ὕπνου ἐγερθῆναι, νῦν γὰρ ἐγγύ- 
τερον ἡμών ἡ σωτηρία ἢ ὅτε ἐπιστεύσαμεν. ἡ VUE προέ- τα 
κοψεν, ἡ δὲ ἡμέρα ἤγγικεν. ἀποθώμεθα οὖν τὰ ἔργα τοῦ 
, , 4 - 4 4 - , 1 , 
σκότους, ἐνδυσώμεθα [δὲ] τὰ ὅπλα τοῦ φωτός «ὡς ἐν 13 
ἡμέρᾳ εὐσχημόνως περιπατήσωµεν, μὴ κώμοις καὶ µέθαις, 
μὴ κοίταις καὶ ἀσελγείας, μὴ ἔριδι καὶ ζήλῳ. ἀλλὰ 4 
3 , \% - ) > “ / ך‎ \ - A 
ἐνδύσασθε τὸν κύριον ‘Incovy Χριστόν, καὶ τῆς capKos 
πρόνοιαν μὴ ποιεῖσθε eis ἐπιθυμίας. 

a 4 3 2 - , , 4 3 

Τὸν δὲ ἀσθενοῦντα τῇ πίστει προσλαμβάνεσθε, py eis x. 
διακρίσεις διαλογισμῶν. ὃς μὲν πιστεύει φαγεῖν πάντα, ὁ 2 
δὲ ἀσθενῶν λάχανα ἐσθίει ὁ ἐσθίων τὸν μὴ ἐσθίοντα μὴ ב‎ 
9 , ε 8 \ 3 , A 3 , \ , ς 
ἐξουθενείτω, ὁ δὲ py ἐσθίων τὸν ἐσθίοντα μὴ κριυέτω, 0 
0609 γὰρ αὐτὸν προσελάβετο. σὺ τίς ef 6 κρίνων ἀλλό- 4 
τριον οἰκέτην; τῷ ἰδίῳ κυρίῳ στήκει ἢ πίπτει' σταθήσεται 
δέ, δυνατεῖ γὰρ ὁ κύριος στῆσαι αὐτόν. ὃς μὲν [γὰρ] κρίνει ς 
ἡμέραν παρ) ἡμέραν, ὃς δὲ κρίνει πᾶσαν ἡμέραν' ἕκαστος 
, - O° » , ς - \ ς , 
ἐν τῷ 1000 vot πληροφορείσθω' ὁ φρονών τὴν ἡμέραν 6 
κυρίφ φρονεῖ. καὶ ὁ ἐσθίων κυρίῳ ἐσθίει, εὐχαριστεῖ γὰρ 
τῷ Oe: καὶ ὁ μὴ ἐσθίων κυρίῳ οὐκ ἐσθίει, καὶ εὐχαριστεῖ 

- - > ΔΝ 4 ε “ ή ~ 9 4 e - 
τῷ 660. Οὗδεὶ γὰρ ἡμῶν ἑαυτῷ (7, καὶ οὐδεὶς ἑαυτῷ 7 
ἀποθνήσκει. ἐάν τε γὰρ ζῶμεν, τῷ κυρίφ ζώμεν, ἐάν τε 8 
ἀποθνήῄσκωμεν, τῷ κυρίφ ἀποθνήσκομεν. ἐάν τε οὖν ζὦμεν 
ἐάν τε ἀποθνήσκωμεν, τοῦ κυρίου ἐσμέν, els τοῦτο γὰρ 9 
Χριστὸς ἀπέθανεν καὶ ἔζησεν ἵνα καὶ νεκρών καὶ ζώντων . 

, \ a , , % > , a \ 4 , 
κυριεύσῃ. Σὺ δὲ τί κρίνεις τὸν ἀδελφόν σου; 7 καὶ σὺ τί סג‎ 
ἐξουθενεῖς τὸν ἀδελφόν σου; πάντες γὰρ παραστησόµεθα 
τῷ βήµατι τοῦ θεοῦ. γέγραπται yap αχ 

Ζῶ ἐγώ, λέγει Κύριος, ὅτι mol κάλψει TIAN ΓόνΝΥ, 

kal πδοὰ Γλῶσςσὰ ἐξολιολοΓήσετὰδι τῷ θεῷ. 

4 . 2 ς - % ¢ - / , - 

ἄρα [οὖν] ἕκαστος ἡμῶν περὶ ἑαυτοῦ λόγον δώσει [τῷ το 

deg}. Μηκέτι οὖν ἀλλήλους κρίνωµεν' ἀλλὰ בג‎ 
ΧΙΙ αχ ἡμας 13 ἔρισι καὶ CnAots 14 χριστὺν Ἰησοῦν XIV 13 τῷ ἀδελφφ 


XIV XV ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 373 


τοῦτο κρίνατε μᾶλλον, τὸ pn τιθέναι ᾿Πρόσκομμα τῷ 
14 ἀδελφφ ἢ σκάνδαλον. οἶδα καὶ πέπεισµαι dv κυρίφ 
Ἰησοῦ ὅτι οὐδὲν κοινὸν δὲ ἑαυτοῦ. el μὴ τῷ λογιζομένῳ 
15 Τε κοινὸν εἶναι, ἑκείνῳ κοινὀν,. el γὰρ διὰ βρώμα ὁ ἀδελφόν 
σου λυπεῖται, οὐκέτι κατὰ ἀγάπην περιπατεῖε. μὴ τῷ βρώ- 
16 pari σου dxeivoy ἀπόλλνε ὑπὲρ οὗ Χριστὸς ἀπέθανεν. μὴ 
37 βλασφημείσθω οὖν ὑμῶν τὸ ἀγαθόν, οὗ yap ἐστι ἡ 
βασιλεία τοῦ θεοῦ βρῶσις καὶ πόσις, ἀλλά δικαιοσύνη καὶ 
18 εἰρήνη καὶ χαρὰ ἐν πνεύματι ayig: 6 γὰρ ἐν τούτφ δουλεύων 
τῷ χριστῷ εὐάρεστος τῷ θεῷ καὶ δόκιµος τοῖς ἀνθρώποικ. 
19 ρα οὖν τὰ τῆς εἰρήνης ᾿διώκωµεν καὶ τὰ τῆς οἶκοδομῆς 
ao Tie εἷν ἀλλήλους μὴ Evexey βρώματον κατάλνε τὸ ἔργον 
τοῦ θεοῦ. πάντα μὲν καθαρά, ἀλλὰ κακὸν τῷ ἀνθρώπφ τῷ 
ax διὰ προσκόµµατος ἐσθίοντι. καλὸν τὸ μὴ φαγεῖν κρέα μηδὲ 
22 עו‎ οἶνον μηδὲ ἐν ᾧ ὁ ἀδελφός σον προσκόπτει σὺ πίστω 
ἦν ὄχεις κατὰ σεαυτὸν ὄχε ὀνώπιον τοῦ 0000. µακάριοε 
3 ὁ μὴ κρίνων ἑαυτὸν dv ᾧ δοκιμάζει. ὁ δὲ διακρινόµενον ἐὰν 
Φάγῃ κατακέκριται, ὅτι οὐκ ἐκ πίστεως’ wav δὲ 5 οὐκ ἐκ 
1 πίστεως ἁμαρτία ἐστίν, Ὀφείλομεν δὲ ἡμεῖν οἱ 
δυνατοὶ τὰ ἀσθενήματα τῶν ἀδυνάτω» βαστάζειν, καὶ μὴ 
2 davrois ἀρέσκειν, ἕκαστον ἡμῶν τῷ πλησίον ἀρεσκέτω ais 
3 τὸ ἀγαθὸν πρὺς οἰκοδομήν καὶ γὰρ ὁ χριστὸς οὐχ ἑαντῷ 
ἤρεσεν ἀλλά καθώς γέγραπται Οἱ ὀνειλισολοὶ τῶν ὀνει- 
4 λιΖόντων 66 06668 ἐπ ἆλλέ. ὅσα γὰρ προεγράφη, 
[πάντα] els τὴν ἡμετέραν διδασκαλίαν ἐγράφη, iva διὰ פד‎ 
ὑπομονῆς καὶ διὰ τῆς παρακλήσεως τών γραφών τὴν ἐλπίδα 
5 ἔχωμεν . ὁ δὲ Beds ris ὑπομονῆς καὶ τῆς παρακλήσεωε 
ὄφη ὑμῖν τὸ αὐτὸ Φφρονεῖν ἐν ἀλλήλοις κατὰ ᾿Χριστὸν 
6 Ἰησοῦν, iva ὁμοθυμαδὸν ἐν ἑνὶ στόµατι δΔοξάζητε τὸν θεὸν 
καὶ πατέρα τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ. 
7 Διὸ προσλαµβάνεσθε ἀλλήλους, καθὼς καὶ 6 χριστὸε 
4 προσελάβετο ἡμᾶς, els δόξαν τοῦ θεοῦ. λέγω γὰρ Χρι- 
στὸν διάκονο» ᾿γεγενῆσθαι) περιτομῆς ὑπὲρ ἀληθείας θεοῦ, 


19 διώκοµεν 4 Tie παρακλήσειο 5 lnooww Χριστόν 7 4% 8 γενέσθαι 


374 ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΊΣ χν 


cis τὸ βεβαιῶσαι τὰς ἐπαγγελίας τῶν πατέρων, τὰ δὲ ο 
ἔθνη ὑπὲρ ἐλέους δοξάσαι τὸν θεόν' καθὼς γέγραπται Aid 
τοῦτο ἐξολΜολοΓήοολλδί co: ἐν ἔθνεοι, Kal τῷ 
ὀνολδτί Ο6ΟΥ Ψὰλῶ. καὶ πάλιν λέγει ΕΥΦΡράΝθΘηΤε, το 
EONH, META τοῦ λδοῦ aYTOY. καὶ πάλιν αχ 

Αἰνεῖτε, πάντὰ τὰ ἔθνη, τὸν KYPION, 

Kal ETTAINECATWCAN AYTON πάντες οἱ Aaol. 
καὶ πάλιν "1100/09 λέγει 19 

"Εοτοι 4 ῥίζὰ τοῦ 60060 

kal 6 ἀνιοτόλενοο ἄρχειν ἐθνῶν; 

ἐπ αὐτῷ ἔθνη ἐλπιοῦῖοιν. 
ὁ δὲ 0609 τῆς ἐλπίδος πληρώωσαι ὑμᾶς πάσης χαρᾶς καὶ 13 
εἰρήνης ἐν τῷ πιστεύειν, eis τὸ περισσεύειν ὑμᾶς ἐν τῇ 
ἐλπίδι ἐν δυνάµει πνεύματος ἁγίου. 

Πέπεισμαι δέ, ἀδελφοί µου, καὶ αὐτὸς ἐγὼ περὶ ὑμών», 4 
ὅτι καὶ αὐτοὶ µεστοί ἐστε ἀγαθωσύνης, πεπληρωμένοι 
πάσης τῆς γνώσεως, δυνάµενοι καὶ ἀλλήλους, νουθετεῖν. 
τολµηροτέρως δὲ Ἔγραψα ὑμῖν ἀπὸ µέρους, ὡς έπαναμι- 15 
µνήσκων ὑμᾶς, διὰ τὴν χάριν τὴν δοθεῖσἀν por ἀπὸ τοῦ 
θεοῦ eis τὸ εἶναί µε λειτουργὸν Χριστοῦ Ιησοῦ eis τὰ 6 
ἔθνη, ἱερουργοῦντα τὸ εὐαγγέλιον τοῦ θεοῦ, ἵνα γένηται ἡ 
προσφορὰ τών ἐθνῶν εὐπρόσδεκτος, ἡγιασμένη ἐν πνεύ- - 
part ἁγίῳ. ἔχω οὖν [τὴν] καύχησιν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ τὰ 17 
πρὸς τὸν θεὀν' οὐ yap ᾿τολμήσω) τι λαλεῖν ὧν οὐ κατειρ- 18 
γάσατο Χριστὸς δι ἐμοῦ eis ὑπακοὴν ἐθνῶν, λόγῳ καὶ 
ἔργῳ, ἐν δυνάµει σημείων καὶ τεράτων», ἐν δυνάµει πνεύματος το 
[ἁγίου]. ὥστε µε ἀπὸ Ἰερουσαλὴμ καὶ Kix µέχρι τοῦ 
Ἰλλυρικοῦ πεπληρωκέναι τὸ εὐαγγέλιον τοῦ χριστοῦ, οὕτως 20 
δὲ Φιλοτιμούμενον εὐαγγελίζεσθαι οὐχ ὅπου ὠνομάσθη 
Χριστός, ἵνα μὴ ἐπ ἀλλότριον θεµέλιον οἰκοδομῶ, ἀλλὰ 2x 
καθὼς γέγραπται 

'"Ὄψονται 016 οὐκ ἀνηγγέλη περὶ αὐτοῦ, 

kat of oyk ἀκηκόδοιν CYNACOYCIN. 


18 ןאסד‎ αι Ole אלס‎ ἀνηγγέλη περὶ αὐτοῦ ὄψονται 


4 


XVI ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ gag‏ טא 


22 4 Aw καὶ dvexomrophy τὰ πολλὰ τοῦ ἐλθεῖν πρὸς ὑμᾶς 
23 νυνὶ δὲ µηκέτι τόπον ἔχων ἐν τοῖς κλίµασι τούτοις, ἐπιπό- 
24 θειαν δὲ ἔχων τοῦ ἐλθεῖν πρὸς ὑμᾶς ἀπὸ ἱκανῶν ἐτῶν, 5 
ἂν πορεύωμαι eis τὴν Σπανίαν, ἐλπίζω γὰρ διαπορενόµενος 
θεάσασθαι ὑμᾶς καὶ Ud’ ὑμών προπεμφθῆναι ἐκεῖ ἐὰν ὑμῶν 
a5 πρὠτον ἀπὸ µέρους ἐμπλησθῶ,- νυνὶ δὲ πορεύομαι eis 
26 Ἱερουσαλὴμ διακονῶν τοῖς ἁγίοι. ηΠὐδόκησαν γὰρ Μακε- 
δονία καὶ ᾽Αχαία κοινωνίαν twa ποιήσασθαι εἷς τοὺς πτω- 
27 χοὺς τών ἁγίων τῶν ἐν Ἱερουσαλήμ. Πὐδόκησαν γάρ, καὶ 
ὀφειλέται εἶσὶν αὐτών εἰ yap τοῖς πνευµατικοῖς αὐτῶν 
ἑκοινώνησαν τὰ ἔθνη, ὀφείλουσιν καὶ ἐν τοῖς σαρκικοῖς 
98 λειτουργῆσαι αὐτοῖς. τοῦτο οὖν ἐπιτελέσας, καὶ σφραγι- 
σάµενος αὐτοῖς τὸν Κκαρπὸν τοῦτο», ἀπελεύσομαι δὲ ver 
29 eis Σπανίαν οἶδα δὲ ὅτι ἐρχόμενος πρὸς ὑμᾶς ἐν πληρώ- 
3ο part εὐλογίας Χριστοῦ ἐλεύσομαει. Παρακαλώ 
δὲ ὑμᾶς [, ἀδελφοί,] διὰ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ 
καὶ διὰ τῆς ἀγάπης τοῦ πγεύματος συναγωνίσασθαί por ἐν 
31 ταῖς προσευχαῖς ὑπὲρ ἐμοῦ πρὸς τὸν θεόν, ἵνα ῥυσθώ ἀπὸ 
τῶν ἀπειθούντων ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ καὶ ἡ διακονία µου | els 
32 Ἱερουσαλὴμ εὐπρόσδεκτος τοῖς ἁγίοις γένηται, ἵνα ἐν χαρᾷ 
Γἐλθὼν πρὸς ὑμᾶς διὰ θελήµατος 'θεοῦ. συναναπαύσωμαι 
33 ὑμῖν. 'ὁ δὲ θεὸς τῆς εἰρήνης μετὰ πάντων ὑμῶν' ἁμήν. 
1 ἍΣυνίστημι δὲ ὑμῖν Φοίβην τὴν ἀδελφὴν ἡμῶ», οὖσαν 
α [καὶ] διάκονον τῆς ἐκκλησίας τῆς ἐν Kevxpeais, ἵνα προσ- 
δέξησθε αὐτὴν᾿ ἐν κυρίφ ἀξίως τών ἁγίων, καὶ παραστῆτε 
αὐτῇ ἐν ᾧ ἂν ὑμῶν χρή(η πράγματι, καὶ γὰρ αὐτὴ προ- 
στάτις πολλών ἐγενήθη καὶ ἐμοῦ αὐτοῦ. 
3  ᾿Ασπάσασθε Πρίσκαν καὶ ᾿᾽Ακύλαν τοὺς συνεργούς μου 
4 ἐν Χριστφ Ἰησοῦ, οἵτινες ὑπὲρ τῆς ψυχῆς µου τὸν ἑαυτῶν 
τράχηλον ὑπέθηκαν, οἷς οὐκ ἐγὼ μόνου εὐχαριστῶ ἀλλὰ καὶ 
5 πᾶσαι αἱ ἐκκλησίαι τών ἐθνών, καὶ τὴν Kar’ οἶκον αὐτῶν 
ἐκκλησίαν. ἀσπάσασθε Ἐπαίνετον τὸν ἀγαπητόν µου, ὃς 
6 ἐστιν ἀπαρχὴ τῆς ᾿Ασίας eis Χριστόν. ἀσπάσασθε Μαρία», 


32 ἔλθω πρὸς......θεοῦ καὶ | 41 4 αὐτὴν προσδέξησθε 


376 ΠΡΟΣ PQMAIOTS 0 ]טא‎ 


ἥτις πολλὰ ἐκοπίασεν els ὑμᾶς. ἀσπάσασθε ᾿Ανδρόνικον 7 
καὶ ᾽Ἱουνίαν τοὺς συγγενεῖς µου καὶ συναιχµαλώτους µου, 
οἵτιωές εἶσιν ἐπίσημοι ἐν τοῖς ἀποστόλοις, of καὶ πρὸ ἐμοῦ 

, , ~ > , , - \ , 
γέγοναν ἐν Χριστῷ. 207000006 ᾽Αμπλιᾶτον τὸν aya- 8 
πητόν µου ἐν κυρίῳ. ἀσπάσασθε Οὐρβανὸν τὸν συνεργὸν ο 
ἡμῶν ἐν Χριστῷ καὶ Στάχυν τὸν ἀγαπητόν µου. dowd- το 
σασθε ᾽Απελλῆν τὸν δόκιµον ἐν Χριστφ. ἀσπάσασθε 

4 > - > , > Ud € , 9 
τοὺς ἐκ τῶν ᾿Αριστοβούλου. ἀσπάσασθε Ἡρφδίωνα τὸν צג‎ 
συγγενῆ µου. ἀσπάσασθε τοὺς ἐκ τῶν ἹΝαρκίσσου τοὺς 

‘ - \ , , 3 , > צ 
ὄντας ἐν κυρίφ. 007000006 Τρύφαιναν καὶ Τρνφῶσαν τὰς τα‏ 
κοπιώσας ἐν κυρίἰφ. ἀσπάσασθε Περσίδα τὴν ἀγαπητήν,‏ 

\ % , , > , 3 , ε - Ν 
yrs πολλὰ ἐκοπίασεν ἐν κυρίφῳ. ἀσπάσασθε ᾿Ροῦφον τὸν 13 
ἐκλεκτὸν ἐν κυρίῳ καὶ τὴν µητέρα αὐτοῦ καὶ ἐμοῦ. ἁἀσπά- 14 
σασθε ᾿Ασύνκριτον, Φλέγοντα, Ἑρμῆν», Πατρόβαν, Ἑρμᾶν, 

9 - 

καὶ τοὺς σὺν 007009 ἀδελφούς. ἀσπάσασθε Φιλόλογον 15 
καὶ Ἰουλίαν, Νηρέα καὶ τὴν ἀδελφὴν αὐτοῦ, καὶ Ὀλυμπᾶ», 

. > - 
καὶ τοὺς σὺν αὐτοῖς πάντας ἁγίους 407000006 ἀλλή- 6 

> , 6 Ff 3 / % «a ϱ > , 
λους ev Φφιλήματι ἁγίῳ. ᾿Ασπάονται vpas ai ἐκκλησίαι 
πᾶσαι τοῦ χριστοῦ. 

Ἡαρακαλώ δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί, σκοπεῖν τοὺς τὰς διχο- 17 
στασίας καὶ τὰ σκάνδαλα παρὰ τὴν διδαχὴν ἣν ὑμεῖς ἐμά- 
θετε ποιοῦντας, καὶ ἐκκλίνετε am’ αὐτῶν' οἱ γὰρ τοιοῦτοι 8 
τῷ κυρίφ ἡμῶν Χριστῷ ov δουλεύουσιν ἀλλὰ τῇ ἑαυτῶν 

, ‘ % ο ϱ \% 3 , > ~ 
κοιλίᾳ, καὶ διὰ τῆς χρηστολογίας καὶ εὐλαγίας éferarect 
τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων. ἡ γὰρ ὑμῶν ὑπακοὴ cis πάντας το 
ἀφίκετο. ἐφ ὑμῖν οὖν χαίρω, θέλω δὲ ὑμᾶς σοφοὺς [μὲν] 

9 ? 4 9 , > , ν΄ 03 8 , « 9 . 
εἶναι els τὸ 07000 ἀκεραίους δὲ eis τὸ κακόν. ὁ δὲ θεος 20 
τῆς εἰρήνης συντρίψει τὸν Σατανᾶν ὑπὸ τοὺς 0005 ὑμῶν 
ἐν τάχει. 

ε , - - - - 

Ἡ χάρις τοῦ κυρίου ἡμών ᾿]ησοῦ " μεθ ὑμῶν. 

> , - 

Ασπάζεται ὑμᾶς Τιμόθεος 0 συνεργός [μου], καὶ זג‎ 
Λούκιος καὶ ᾿Ιάσων καὶ Σωσίπατρος οἱ σνγγενεῖς pov. 

, , ε ο \% 

Ασπάζομαι ὑμᾶς ἐγὼ. Τέρτιος ὁ γράψας τὴν ἐπιστολὴν ἐν «α 


20 Χριστοῦ 


XVI ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 377 


, 2 , ε «ο - e , a ~ 

23 .0)קטא‎ ἀσπάζεται͵ ὑμᾶς Taios ὁ ξένος µου καὶ ὅλης τῆς 

ἐκκλησίας. ἀσπάζεται ὑμᾶς “Epacros ὁ οἰκονόμος τῆς 
πόλεως καὶ Κούαρτος ὁ ἀδελφός. 


2s Te δὲ δυναµένφ ὑμᾶς στηρίξαι κατὰ τὸ εὐαγγέλιόν µου 
καὶ τὸ κήρυγμα ‘Inco’ Χριστοῦ, κατὰ ἀποκάλυψιν µνστη- 

26 ρίου χρόνοις αἰωνίοις σεσιγηµένου Φανερωθέντος δὲ νῦν 
διά τε γραφῶν προφητικών κατ ἐπιταγὴν τοῦ αἰωνίου 
θεοῦ els ὑπακοὴν πίστεως els πάντα τὰ ἔθνη γνωρισθέντος, 

27 µόνῳ σοφῷ θεῷ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ [ῷ] ἡ δόξα els τοὺς 
αἰώνας' ἀμήν. 


ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΟΙΟΥΣ A 


ΠΑΥΛΟΣ κλητὸς ἀπόστολος ' Ἰησοῦ Χριστοῦ. διὰ ι 
θελήµατος θεοῦ καὶ Σωσθένης ὁ ἀδελφὸς τῇ ἐκκλησίᾳ 2 
τοῦ 0600 τῇ οὔσῃ ἐν Κορίνθῳ, ἡγιασμένοις ἐν Χριστφ 
Ἰησοῦ, κλητοῖς ἁγίοι, σὺν πᾶσιν τοῖς ἐπικαλουμένοις τὸ 
ὄνομα τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐν παντὶ τόπφ 
αὐτῶν καὶ ἡμῶν' χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ θεοῦ πατρὸς 3 
ἡμῶν καὶ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ. 

Ἐὐχαριστώ τῷ θεῷ πάντοτε περὶ ὑμῶν ἐπὶ τῇ χάριτι 4 
τοῦ θεοῦ τῇ δοθείσῃ ὑμῖν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, ὅτι ἐν παντὶ ς 
ἐπλουτίσθητε ἐν αὐτῷ, ἐν παντὶ λόγφ καὶ πάσῃ γνώσει, 
καθὼς τὸ μαρτύριο» τοῦ χριστοῦ ἐβεβαιώθη ἐν ὑμῖν, 6 
ὥστε ὑμᾶς μὴ ὑστερεσθαι ἐν μηδενὶ χαρίσµατι, ἀπεκδε- 7 
χοµένους τὴν ἀποκάλυψιν τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ" 

4 ε = ~~ > , 3 - 1 , 

ὃς καὶ βεβαιώσει ὑμᾶς έως τέλους ἀνεγκλήτους ἐν τῇ ἡμέρᾳ 8 
τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ [Χριστοῦ]. Ἠπιστὸς ὁ θεὸς 0 οὗ ο 
ἐκλήθητε εἷς κοινωνίαν τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ 
κυρίου ἡμών. 

Παρακαλώ δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί, διὰ τοῦ ὀνόματος τοῦ το 
κυρίου ἡμῶν ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ ἵνα τὸ αὐτὸ λέγητε πάντες, 
καὶ μὴ ᾖ ἐν ὑμῖν σχίσµατα, fre δὲ κατηρτισµένοι ἐν τῷ 

» - a 4 3 - t - , > , , a 
αὐτῷ vot καὶ ἐν τῇ αὐτῇ Ύνωμῃ. ἐδηλωθη yap pot περὶ αχ 
c a 3 , 6% a , σ » > ε ο μα 
ὑμώῶ», ἀδελφοί µου, ὑπὸ τῶν Χλόης ὅτι ἔριδες ἐν ὑμῖν εἶσιν. 
λέγω δὲ τοῦτο ὅτι ἕκαστος ὑμῶν λέγει ᾿ἘΕγὼ μέν εἶμι τα 
Παύλου, ᾿Εγὼ δὲ ᾽Απολλώ, ᾿Εγὼ δὲ Κηφᾶ, “Eyo δὲ 

- , + ₪ ! ר‎ \ - 3 , 
Χριστοῦ. µεµέρισται 0 Χριστός. μὴ Παῦλος ἐσταυρώθη בג‎ 


x Χριστοῦ Ἰητοῦ 13 χριστός; 


1 ΠΡΟΣ KOPINOIOTS A 379 


α ὑπὲρ) tyav, 7 els τὸ ὄνομα Παύλου ἐβαπτίσθητε; evya- 
ριστῶ ' ὅτι οὐδένα ὑμῶν ἐβάπτισα ef μὴ Κρίσπον καὶ 
15 Taiov, ἵνα µή τις εἴπῃ ὅτι eis τὸ ἐμὸν ὄνομα ἐβαπτίσθητε: 
τό ἑβάπτισα δὲ καὶ τὸν Στεφανᾶ οἶκον' λοιπὸν οὐκ οἶδα ef 
17 Twa ἄλλον ἐβάπτισα, οὐ yap ἀπέστειλέν µε Χριστὺς 
βαπτίζειν ἀλλὰ εὐαγγελίζεσθαι, οὐκ ἐν σοφίᾳ λόγου, ἵνα 
μὴ κενωθῇ ὁ σταυρὸς τοῦ χριστοῦ. 
8 ‘O λόγος yap ὁ τοῦ σταυροῦ τοῖς μὲν ἀπολλυμένοις 
µωρία ἐστίν, τοῖς δὲ σωζοµένοις ἡμῖν δύναμις θεοῦ doris, 
19 γέγραπται γάρ 
᾽᾿Απολῶ THN οοφίδν τῶν οοφῶν, 
κδὶ THN CYNECIN τῶν ογνετῶν ἀθετήσω,. 
סכ‎ ΠΟ 60006; 0% Γρδλλλτείο; TOY συνζητητὴς 
τοῦ αἰώνος τούτου; οὐχὶ EMWPANEN 0 Beds τὴν א/60‎ 
αι τοῦ κόσμου; ἐπειδὴ γὰρ ἐν τῇ σοφίᾳ τοῦ 0600 οὐκ ἔγνω 
ὁ κόσμος διὰ τῆς σοφίας τὸν θεόν, εὐδόκησεν ὁ Geds διὰ 
22 THS µωρίας τοῦ κηρύγματος σῶσαι τοὺς πιστεύοντας. ἐπει- 
δὴ καὶ ᾿]ουδαῖοι σηµεία αἰτοῦσιν καὶ Ἕλληνες σοφίαν ζητοῦ- 
23 σιν' ἡμεῖς δὲ κηρύσσομεν Χριστὸν ἐσταυρωμένον, Ἰουδαίοις 
24 μὲν σκάνδαλον ἔθνεσιν δὲ µωρίαν, αὐτοῖς δὲ τοῖς κλητοῖς, 
Ἰουδαίοις τε καὶ Ἓλλησεω, Χριστὸν θεοῦ δύναμιν καὶ θεοῦ 
25 σοφίαν, ὅτι τὸ μωρὺν τοῦ θεοῦ σοφώτερον τῶν ἀνθρώ- 
πων ἐστίν, καὶ τὸ ἀσθενὲς τοῦ 0600 ἰσχυρότερον τῶν 
26 ἀνθρώπω», Βλέπετε yap τὴν κλῆσιν ὑμών, 
ἀδελφοί, ὅτι ov πολλοὶ σοφοὶ κατὰ σάρκα, οὐ πολλοὶ 
27 δυνατοί, οὐ πολλοὶ εὐγενεῖς ἀλλὰ τὰ μωρὰ τοῦ κόσμου 
ἐξελέξατο ὁ θεός, ἵνα καταισχύ»ῃ τοὺς σοφούς, καὶ τὰ 
ἀσθενῇ τοῦ κόσμου ἐξελέξατο 6 θεόε, ἵνα καταισχύνῃ τὰ 
28 ἰσχυρά, καὶ τὰ ἁγενη τοῦ κόσµου καὶ τὰ ἐξουθενημένα 
ἐξελέξατο ὁ θεός, [καὶ] τὰ μὴ ὄντα, ἵνα τὰ ὄντα καταρ- 
29 γήσῃ, ὅπως μὴ κανχήσηται πᾶσα σὰρξ ἐνωπιον τοῦ θεοῦ. 
go ἐξ αὐτοῦ δε ὑμεῖς ἐστὲ ἐν Χριστφ Ἰησοῦ, ὃς ἐγενήθη σοφία 
ἡμῖν ἀπὸ 'θεοῦ, δικαιοσύνη τε καὶ ἁγιασμὸς καὶ ἀπυλύ- 


13 περι 14 τῷ θεφ 39 θεοῦ δικαιοσύνη 


ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α rit‏ בו 


τρωσις, ἵνα καθὼς γέγραπται ‘OQ KAYYWMENOC EN Κυρίῳ 7 
κδγχόσθω. 

070 ἐλθὼν πρὸς ὑμᾶς, ἀδιλφοί ἦλθον οὗ καθ ὕπερο- 1 
χὴν λόγου ἢ σοφίας καταγγέλλων ὑμῖν τὸ ᾿µυστήριον τοῦ 
θεοῦ, οὐ γὰρ ἔκρινά τι εἰδέναι ἐν ὑμῖν ef μὴ Ἰησοῦν Χριστὸν ג‎ 
καὶ τοῦτον ἐσταυρωμένον' κἀγὼ ἐν ἀσθενείᾳ καὶ ἐν φόβῳ 3 
καὶ ἐν τρόμῳ πολλῴ ἐγενόμην πρὺς ὑμᾶς, καὶ ὁ λόγος µου 4 
καὶ τὸ κἠήρυγµά µου οὐκ ἐν πιθοῖς σοφίας λόγοις ἀλλ ἐν 
ἀποδείξει πνεύματος καὶ δυνάµεως, ἵνα ἡ πίστις ὑμῶν μὴ ᾗς 
ἐν copia ἀνθρώπων add’ ἐν δυνάµει θεοῦ. Σοφίαν 6 
δὲ λαλοῦμεν ἐν τοῖς τελείοις σοφίαν δὲ οὐ τοῦ aidvos 
τούτου οὐδὲ τῶν ἀρχόντων τοῦ αἰῶνος τούτου τῶν καταργου- 
µένων' ἀλλὰ λαλοῦμεν θεοῦ σοφίαν ἐν µυστηρίῳ, τὴν 7 
ἀποκεκρυμμένην, ἦν προώρισεν ὁ θεὸς πρὸ τῶν αἰώνων eis 
δόξαν ἡμῶν. ἣν οὐδεὶς τῶν ἀρχόντων τοῦ αἰῶνος τούτου 8 
ἔγνωκεν, el yap ἔγνωσαν, οὐκ ἂν τὸν κύριον τῆς δόξης 
ἐσταύρωσαν' ἀλλὰ καθὼς γέγραπται 9 

“A ὀφθδλλιο אץס‎ εἶλεν καὶ 076 OYK ἤκογοεν 

καὶ ἐπὶ καρδίαν ἀνθρώπου οὐκ ἀνέβη, 

dca ἠτοίΜὰδσεν ὁ θεὸςο τοῖο 4faTT@CIN AYTON. 
ἡμῖν "γὰρ ἀπεκάλυψεν ὁ θεὸς διὰ τοῦ πνεύματος, τὸ yap סג‎ 
πγεῦμα πάντα ἐραυνᾷ, καὶ τὰ βάθη τοῦ θεοῦ. τίς γὰρ οἶδεν ix 
ἀνθρώπων τὰ τοῦ ἀνθρώπου εἰ μὴ τὸ πνεῦμα τοῦ ἀνθρώπου 
τὸ ἐν αὐτῷ; οὕτως καὶ τὰ τοῦ θεοῦ οὐδεὶς ἔγνωκεν εἰ μὴ 
τὸ πνεῦμα τοῦ 0600. ἡμεῖς δὲ οὐ τὸ πνεῦμα τοῦ κόσμου גג‎ 
ἐλάβομεν ἀλλὰ τὸ πνεῦμα τὸ ἐκ τοῦ θεοῦ, ἵνα εἰδώμεν τὰ 
ὑπὸ τοῦ θεοῦ χαρισθέντα ἡμῖν' ἃ καὶ λαλοῦμεν οὐκ ἐν 13 
διδακτοῖς ἀνθρωπίνης σοφίας λόγοι, ἀλλ ἐν διδακτοῖς 
πνεύματος, ' πνευματικοῖς πνευματικὰ συνκρίνοντε. Ἠν- 4 
Χικὸς δὲ ἄνθρωπος οὐ δέχεται τὰ τοῦ πνεύματος τοῦ θεοῦ, 
µωρία yap αὐτῷ ἐστίν, καὶ οὐ δύναται γνώναι, ὅτι πνευµα- 
τικῶς ἀνακρίνεται. ὁ δὲ πνευματικὸς ἀνακρίνει μὲν πάντα, τς 
αὐτὸς δὲ Un’ οὐδενὺς ἀνακρίνεται. tile γὰρ ἔγνω NOYN τό 


1 μαρτύριον 10 δὲ 13 πνευµατικώς 15 [τὰ] 





It WI ΗΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ A 381 


a - - a 
ΚΥΡίΟΥ, 6c cyNnBiBAcel αὐτόν; ἡμεῖς δὲ νοῦν Χριστοῦ 
1 ἔχομεν. Kayo, ἀδελφοί, οὐκ ἠδυνήθην λαλῆσαι 
ὑμῖν ὡς πνευματικοῖς ἀλλ ὡς σαρκίνοις ὡς νηπίοις ἐν 
a Χριστφ. yada ὑμᾶς ἐπότισα, οὐ βρῶμα, οὕπω γὰρ ἐδύ- 
νασθε. 
3  Αλλ οὐδὲ [ἔτι] νῦν δύνασθε, ἔτι γὰρ σαρκικοί ἐστε. 
ὅπου γὰρ ἐν ὑμῖν ζῆλος καὶ Eps, οὐχὶ σαρκικοί ἐστε καὶ 
4 κατὰ ἄνθρωπον περιπατεῖτε; ὅταν γὰρ λέγῃ τις "Eye µέν 
εἶμι Παύλου, ἕτερος δέ Ἐγὼ ᾿Απολλώ, οὐκ ἄνθρωποί 
5 έστε; τί οὖν ἐστὶν ᾽Απολλώς; τί δέ ἐστι Παῦλος; διά- 
κονοι δι ὧν ἐπιστεύσατε, καὶ ἑκάστῳ ὡς ὁ κύριος ἔδωκεν, 
6 ἐγὼ ἐφύτευσα, ᾽Απολλὼς ἐπότισεν, ἀλλὰ ὁ Geos ηὔξανεν' 
φ 2 4 , 9 , a” e , > +, 
7 ὥστε οὔτε 0 φυτεύων ἐστίν τι οὔτε 0 ποτίζων, ἀλλ a 
8 αὐξάνων 6609. ὁ Φυτεύων δὲ καὶ ὁ ποτίζων ev εἶσι», 
- % 4 א 8 4 , % א‎ / 
έκαστος δὲ τὸν ἴδιον μισθὸν λήμψεται κατὰ τὸν ἴδιον κόπον, 
9 θεοῦ γάρ ἐσμεν συνεργοί. θεοῦ γεώργιον, θεοῦ οἰκοδομή 
10 ἐστε. Κατὰ τὴν χάριν τοῦ θεοῦ τὴν δοθεῖσάν 
pot ὡς σοφὸς ἀρχιτέκτων θεµέλιον ἔθηκα, ἄλλος δὲ ἐποικο- 
11 δοµεῖ. ἕκαστος δὲ βλεπέτω πῶς ἐποικοδομεῖ θεµέλιον 
% 1 9% 4 , - a 4 , σ 
γὰρ ἄλλον οὐδεὶς δύναται θεῖναι παρὰ τὸν κείµενον, ὃς 
2 > a , , , 9 a 234 % 
x2 ἐστιν Inoovs Χριστός ef δέ τις ἐποικοδομεῖ ἐπὶ τὸν 6- 
- , ר‎ 2, , , , , , 
µέλιον χρυσίο»ν, ἀργύριο», λίθους τιµίους, ξύλα, χόρτο», 
4 +: 4 » 4 « \ 
13 Καλάμη», ἑκάστου τὸ ἔργον Φανερὸν Ὑενήσεται ἡ γὰρ 
A 
ἡμέρα δηλώσει: ὅτι ἐν πνυρὶ ἁἀποκαλύπτεται, καὶ ἑκάστου τὰ 
14 ἔργον ὁποῖόν ἐστιν τὸ wip αὐτὸ δοκιµάσε. εἴ τινος τὸ 
15 ἔργον μενεῖ ὃ ἐποικοδόμησε», μισθὸν λήμψεται: εἴ τινος τὰ 
ἔργον κατακαήσεται, ζημιωθήσεται, αὐτὸς δὲ σωθήσεται, 
₪ 8 € 4 , י‎ a” σ 4 
x6 οὕτως δὲ ws διὰ πυρὀς. Oux οἴδατε ὅτι ναὸς 
22 9 % - aA a 3 ε a > ר-.‎ a 
17 0600 ἐστὲ καὶ τὸ πνεῦμα τοῦ 0600 ἐν ὑμῖν οἰκεῖ ; εἴ τις 
τὸν ναὸν τοῦ θεοῦ φθείρε, φθερεῖ τοῦτον ὁ θεός a yap 
ναὸς τοῦ θεοῦ ἅγιός ἐστιν, οἵτινές ἐστε ὑμεῖς. 
1. ἨΜηδεὶς ἑαυτὸν ἐξαπατάτω: ef τις δοκεῖ σοφὸς εἶναι ἐν 
ὑμῖν dv τῷ αἰῶνι τούτῳ, μωρὸς γενέσθω, ἵνα γένηται σοφός, 


12 χρνσίον καὶ 36 οἰκεῖ ἐν ὑμῖν 


381 ΠΡΟΣ 01025 A HI Iv 
ἡ γὰρ σοφία τοῦ κόσμου τούτου µωρία παρὰ τῷ θεῷ ἐστίν. ιο 
γέγραπται γάρ Ο Ἀρδοοόλενοο,τογο οοφογο ἐν τῇ -6ח.‎ . 
ΝΟΥΡΓίὰ αὐτῶν: καὶ πάλι Κύριος γινώσκει TOYC Ata- 20 
AOPICMOYC τῶν σοφών ὅτι εἰοὶΝν ΛΙότδιοι. ὥστε μηδεὶς ax 
καυχάσθω ἐν ἀνθρώποις' πάντα γὰρ ὑμῶν ἐστίν, εἴτε Παῦ- 22 
hos εἴτε ᾽Απολλὼς εἴτε Κηφᾶς εἴτε κόσμος etre ζωὴ εἴτε - 
θάνατος etre ἐνεστώτα εἴτε μέλλοντα, πάντα ὑμῶν, ὑμεῖς 23 
δὲ Χριστοῦ, Χριστὸς δὲ θεοῦ. Οὗὕτως ἡμᾶς λογι- ג‎ 
ζέσθω ἄνθρωπος ὡς ὑπηρέτας Χριστοῦ καὶ οἰκονόμους 
μυστηρίων 060%. ὧδε λοιπὸν ζητεῖται ἐν τοῖς οἰκονόμαις 2 = 
ἵνα πιστός τις εὑρεθῃ. ἐμοὶ δὲ els ἐλάχιστόν ἐατιν ἵνα ב‎ 
tp’ ὑμῶν ἀνακριθῶ ἢ ὑπὸ ἀνθρωπίνης ἡμέρας. GAN’ οὐδὲ 
ἐμαυτὸν ἀνακρίνω: οὐδὲν γὰρ ἐμαυτῷ σύνοιδα, ἀλλ οὐκ ἐν 4 
τούτῷ δεδικαίωµαι, ὁ δὲ ἀνακρίνων µε Κύριός ἐστιν. ὧὥστες 
μὴ πρὸ καιροῦ τι κρίνετε, έως ἂν ἔλθη ὁ κύριος, ὃς καὶ 
φωτίσει τὰ κρυητὰ τοῦ σκότους καὶ φανερώσει τὰς βουλὰς . 
τῶν καρδιῶν, καὶ τότε ὁ ἔπαινος γενήσεται ἑκάστῳ ἀπὸ . 
τοῦ θεοῦ. Tatra δέ, ἀδελφοί, µετεσχηµάτισα 6 
els ἐμαντὸν καὶ ᾿᾽Απολλὼν διὺ ὑμᾶς, ἵνα ἐν ἡμῖν µάθητε ro .. 
My ὑπὲρ ἃ γέγραπται, ἵνα μὴ els ὑπὲρ τοῦ ἑνὸς φυσιοῦ- 
abe κατὰ τοῦ érépev. ris γάρ σε διακρίνει; τί δὲ ἔχεις ὃ 7 
οὐκ ἔλαβες; ef δὲ καὶ ἔλαβες, τί καυχᾶσαι ὡς μὴ λαβών : 
ἤδη κεκορεσµένοι ἐστέ; ἤδη ἐπλουτήσατε; χωρὶς ἡμῶν 8 
ἐβασιλεύσατε; καὶ ὄφελόν γε ἐβασιλεύσατε, ἵνα καὶ ἡμεῖς 
ὑμῖν συνβασιλεύσωμεν. δοκώ γάρ, ὁ θεὸς ἡμᾶς rovs ο 
ἀποστόλους ἐσχάτους ' ἀπέδειξεν' ὡς ἐπιθανατίους, ὅτι θέα- 
τρον ἐγενήθημεν τῷ κόσµῳ καὶ ἀγγέλοις καὶ ἀνθρώποι». 
ἡμεῖς μωροὶ διὰ Xpurrov, ὑμεῖς δὲ φρόνιμοι ἐν Χριστφ' 19 
ripeis ἀσθενεῖς, ὑμεῖς δὲ ἰσχυροί: ὑμεῖς ἔνδοβοι, ἡμεῖς δὲ 
ἄτιμοι. ₪ τῆς ἄρτι ὥρας καὶ πεινῶμεν καὶ διΨώμεν ‘kat גג‎ 
γυμνιτεύομεν ' καὶ κολαφιζόµεθα καὶ ἀστατοῦμεν καὶ κοπι- τα 
ὤμεν ἐργαζόμενοι ταῖς ἰδίαις χερσίν' λοιδορούμενοι εὖλο- | 
γοῦμε», διωκόµενοι ἀνεχάμεθα, δυσφημούμενοι παρακα- 13 


9 ἀπέδειξεν, 


iv ν ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΙΣ A 383 


- λοῦμεν' ws περικαθάρµατα τοῦ κόσμου ἐγενήθημεν, πάντων 
14 περίψηµα, ἕως ἄρτι. Οὐκ ἐντρέπων ὑμᾶς γράφω 
15 Ταῦτα, ἀλλ᾽ ὡς τέκνα µου ἀγαπητὰ νουθετῶν' ἐὰν γὰρ 
µυρίους παιδαγωγοὺς ἔχητε ἐν Χριστφ, ἀλλ᾽ οὐ «πολλοὺς 
πατέρας, ἐν γὰρ Χριστῷ ᾿]Ιησοῦ διὰ τοῦ εὐαγγελίου ἐγὼ 
16 ὑμᾶς ἐγέννησα. παρακαλώ οὖν ὑμᾶς, µιµηταί µου γί- 
17 6066. Aus τοῦτο  ἔπεμψα ὑμῖν Τιμόθεον, ds: ἐστίν µου 
τέκνον ἀγαπητὸν «καὶ πιστὸν ἐν κυρίῳ, ὃς ὑμᾶς ἀναμνήσει 
τὰς ὁδούς µου τὰς ἐν Χριστφ [Ἰησοῦ], 100א‎ πανταχοῦ ἐν 
18 πάσῃ ἐκκλησίᾳ διδάσκω. - Ὡς μὴ ἐρχομένου δέ 
19 µου πρὸς ὑμᾶς ἐφυσιώθησάν τινες" ἐλεύσομαι δὲ ταχέωὲ 
πρὸς ὑμᾶς, ἐὰν ὁ κύριος θελήσῃ, καὶ Ὑγνώσομαι οὐ τὸν 
ספ‎ λόγον τῶν πεφυσιωµένων ἀλλὰ τὴν δύναμιν, טס‎ γὰρ ἐν 
at λόγῳ ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ GAN’ ἐν δυνάμει. τί θέλετε; ey 
ῥάβδφ ἔλθω πρὸς ὑμᾶς, h ἐν ἀγάπῃ πνεύματί τε Σραῦ- 
τητος ; 


+ “Oda@s ἀκούεται ἐν υμῖν πορνεία, καὶ τοιαύτη πορνεία 
ἥτις οὐδὲ ἐν τοῖς ἔθνεσιν, ὥστε γυναϊκά τινα: τοῦ πατρὸς 
ב‎ ἔχειν καὶ ὑμεῖς πεφυσιωµένοι ἐστέ, καὶ οὐχὶ μᾶλλον 
ἐπενθήσατε, ἵνα ἀρθῇ ἐκ μέσου ὑμῶν ὁ τὸ ἔργον τοῦτο 
3 πράξας ; ; “Eyo μὲν γάρ, ἁπων τῷ σώματι παρών δὲ τῷ 
πνεύματι, ἤδη κέκρικα ὥς παρὼν τὸν οὕτως τοῦτο κατεργα” 
4 σάµενον ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ κυρίου ἡμῶν] > Ἰησοῦ, : <עטס‎ 
Χθέντων ὑμών καὶ τοῦ ἐμοῦ πνεύματος σὺν τῇ δυνάμει τοῦ 
5 κυρίου ἡμών Ἰησοῦ, παραδοῦναι τὸν τοιοῦτον Te arava 
els ὄλεθρον τῆς σαρκός, ἵνα τὸ πνεῦμα σωθῇ ἐν τῇ ἡμέρᾳ 
6 τοῦ κυρίου. OU καλὸν τὸ καύχηµα ὑμῶν. οὐκ οἴδατε ὅτι 
7 μικρὰ ζύμη ὅλον τὸ φύραμα ζυμοῖ; ἐκκαθάρατε τὴν πα- 
λαιὰν ζύμην, ἵνα ἵνα ἦτε, νέον φύραµα, καθώς dare ἄζυμοι. 
8 καὶ γὰρ TO πόοχὰ ἡμῶν ἐτήθν Xpioros: ὥστε ἑορτάζωμεν, 
μὴ ἐν ζύμῃ “ada μηδὲ ἐν ζύμῃ κακίας καὶ πονηρίας, 


-9 GAN’ ἐν ἀζύμοις εἰλικριωίας καὶ ἀληθείας, “Eypaya 


17 αὐτὸ ς Ἰησοῦ - 8 παλαιά, μὴ 


384 ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ A ννι 


ὑμῖν ἐν τῇ ἐπιστολῇ μὴ συναναμίγνυσθαι πὀρνοις, οὐ may סג‎ 
τως τοῖς πόρνοις τοῦ κόσμου τούτου ἢ τοῖς πλεονέκταις καὶ 
ἅρπαξιν ἢ εἰδωλολάτραις, ἐπεὶ ὠφείλετε Apa ἐκ τοῦ κόσμου 
9 - - ντα ε = ‘ , ,ד‎ 
ἐξελθεῖν. νῦν δὲ ἔγραψα ὑμῖν μὴ συναναμίγνυσθαι ἐάν τις ας 
ἀδελφὸς ὀνομαζόμενος 7 πόρνος ἢ πλεονέκτης ἢ εἶδωλο- 
λάτρης ἢ λοίδορος ἢ µέθυσος ἢ ἅρπαξ, τῷ τοιούτῳ μηδὲ 
, 4 3 . 
συνεσθἰει. ti yap pos τοὺς ἔξω κρίνειν; οὐχὶ τοὺς 200 τα 
- / \ 
ὑμεῖς κρίνετε, τοὺς δὲ ἔξω ὁ θεὸς κρίνει; EZAPATE. TON 13 
ε - 3 
TIONHPON ἐξ γλῶν .אשזץ‎ 

Τολμᾷ τις ὑμῶν πρᾶγμα ἔχων πρὸς τὸν ἕτερον Kpi- x 
aN - Qs 4 > a FN 2 ε ) Aa > א‎ 
νεσθαι ἐπὶ τῶν ἀδίκων, καὶ οὐχὶ ἐπὶ τῶν ἁγίων ; ἢ οὐκ οἴδατε 2 

ὅτι οἱ ἅγιοι τὸν κόσμον κρινοῦσιν; καὶ ef ἐν ὑμῖν κρίνεται 
ὁ κόσμος, ἀνάξιοί ἐστε κριτηρίων ἐλαχίστων; οὐκ οἴδατε 3. 
ὅτι ἀγγέλους κρινοῦμεν, µήτιγε βιωτικά; βιωτικὰ μὲν οὖν 4 
κριτήρια ἐὰν ἔχητε, τοὺς ἐξουθενημένους ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ, 
τούτους καθίζετε; πρὸς ἐντροπὴν ὑμῖν λέγω. οὕτως 5 

> * > ε a > \% A a , - 3 A 
οὐκ ἔνι ἐν ὑμῖν οὐδεὶς σοφὸς ὃς δυνήσεται διακρῖναι ava 
µέσον τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ, ἀλλὰ ἀδελφὸς μετὰ ἀδελφοῦ 6 
κρίνεται, καὶ τοῦτο ἐπὶ ἀπίστων; ἤδη μὲν οὖν ὅλως ἥττημα 7 
ὑμῖν ἐστὶν ὅτι κρίµατα ἔχετε μεθ ἑαυτῶν διὰ τί οὐχὶ 
μᾶλλον ἀδικεῖσθε; διὰ τί οὐχὶ μᾶλλον ἀποστερεῖσθε; ἀλλὰ 8 
ὑμεῖς ἀδικεῖτε καὶ ἀποστερεῖτε, καὶ τοῦτο ἀδελφούς. 9 
οὐκ οἴδατε ὅτι ἄδικοι θεοῦ βασιλείαν οὐ κληρονομήσουσι»; 

4 a א , א‎ 9 , 9 % 
Μὴ πλανᾶσθε' οὔτε )סעקס‎ οὔτε εἰδωλολάτραι οὔτε μοιχοὶ 

/ \ א‎ > a“ 1 , | 
οὔτε padaxol οὔτε ἀρσενοκοῖται οὔτε κλέπται οὔτε TAEO- 10 
νέκται, οὐ µέθυσοι, ov λοίδοροι, οὐχ ἅρπαγες βασιλείαν 

ο hed ? 
0600 κληρονομήσουσι. Kal ταῦτά τινες ἦτε' ἀλλὰ ἀπε- גו‎ 
λούσασθε, ἀλλὰ ἡγιάσθητε, ἀλλὰ ἐδικαιώθητε ἐν τῷ ὀνό-. 
- € - > ~ - - 
part τοῦ κυρίου [ἡμών] Ἰησοῦ Χριστοῦ καὶ ἐν τῷ πνεύματι 
τοῦ θεοῦ ἡμῶ», 
Πάντα pow ἔξεστιν ἀλλ οὐ πάντα συµφέρε. πάντα τα 

por ἔξεστιν' ἀλλ' οὐκ ἐγὼ ἐξουσιασθήσομαι ὑπό τινος. 

4 , - , 4 e , - , e % 
τὰ βρώµατα τῇ κοιλίᾳ, καὶ ἡ κοιλία τοῖς βρωµασιν. 0 δὲ 13 


2 κρίνονσιν 


_ --. 


νι VII ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΣΣ A 385 


0609 καὶ ταύτην καὶ ταῦτα καταργήσει. τὸ δὲ σώμα οὐ τῇ 
14 πορνείᾳ ἀλλὰ TH κυρίφ, καὶ ὁ κύριος TE σώματι’ ὁ δὲ Geos 
καὶ τὸν Κύριον ἤγειρεν καὶ ἡμᾶς ᾿ ἐξεγερεῖ διὰ τῆς δυνάµεως 
15 αὐτοῦ. οὐκ οἴδατε ὅτι τὰ σώματα ὑμῶν µέλη Χριστοῦ 
ἐστίν; ἄρας οὖν τὰ µέλη τοῦ χριστοῦ ποιήσω πόρνης µέλη; 
16 μὴ Ὑγένοιτο. ἢ οὐκ οἴδατε ὅτι ὁ κολλώμενος τῇ πόρνῃ ἐν 
capa ἐστιν; "ΕΟΟΝΤΑΙ γάρ, φησίν, οἱ Ayo εἰο οάρκὰ 
17 ΛΙΑΝ. ὁ δὲ κολλώμενος τῷ κυρίῳ ἐν πνεῦρά ἐστιν. 
, , ₪ ¢ fs 6 2 / 4 
18 φεύγετε τὴν πορνείαν' may ἁμάρτημα ὁ ἐὰν ποωσῃ ἄνθρω- 
πος ἐκτὸς τοῦ σώματός ἐστιν, ὁ δὲ πορνεύων eis τὸ ἴδιον 
19 σῶμα ἁμαρτάνε. f οὐκ οἴδατε ὅτι τὸ σώμα ὑμῶν vaos 
τοῦ ἐν ὑμῖν ᾽ ἁγίου πνεύματός ἐστιν, οὗ ἔχετε ἀπὸ θεοῦ; 
20 καὶ οὐκ ἐστὲ ἑαυτῶ», ἡγοράσθητε γὰρ τιμῆς' δοξάσατε δὴ 
τὸν Oeov ἐν τῷ σώµατι ὑμών. 
1 Περὶ δὲ ὧν ἐγράψατε, καλὸν ἀνθρώωπφ Ὑγυναικὸς μὴ 
α ἅπτεσθαι' διὰ δὲ τὰς πορνείας ἕκαστος τὴν ἑαυτοῦ yuvaixa 
3 ὀχέτω, καὶ ἑκάστη τὺν ἴδιον ἄνδρα ἐχέτω. τῇ γυναικὶ 0 
4 3 4 9 , e , % % 1 4 ~ 
ἀνὴρ τὴν ὀφειλὴν ἀποδιδότω, ὁμοίως δὲ καὶ ἡ γυνὴ τῷ 
4 ἀνδρί. ἡ γυνὴ τοῦ ἰδίου σώματος οὐκ ἐξουσιάζει ἀλλὰ 0 
ἀνήρ' ὁμοίως δὲ καὶ ὁ ἀνὴρ τοῦ ἰδίου σώματος οὐκ ἐξου- 
«σιάζει ἀλλὰ ἡ γυνή. μὴ ἀποστερεῖτε ἀλλήλους, εἰ μήτε 
[av] ἐκ συμφώνου πρὸς καιρὸν ἵνα σχολάσητε τῇ προσευχῇ 
καὶ πάλιν ἐπὶ ro αὐτὸ ἦτε, ἵνα μὴ πειράζῃ ὑμᾶς ὁ Σατανᾶς 
6 διὰ τὴν ἀκρασίαν [ὑμῶν]. τοῦτο δὲ λέγω κατὰ συγγνώµην, 
7 οὐ κατ ἐπιταγήν. θέλω δὲ πάντας ἀνθρώπους εἶναι os 
% , , 9 ο ” , 9 - { 
καὶ ἑμαυτόν' ἀλλὰ έκαστος ἴδιον ἔχει χάρισμα ἐκ θεοῦ, 0 
μὲν οὕτως, ὁ δὲ οὕτως. 
8 Aéyo δὲ τοῖς ἀγάμοις καὶ ταῖς χήραις, καλὸν αὐτοῖς ἐὰν 
9 µείνωσιν ὡς κἀγώ' el δὲ οὐκ ἐγκρατεύονται, γαμησάτωσα», 
το κρεῖττον γάρ ἐστιν ᾿γαμεῖν 7 πυροῦσθαι. Tois δὲ γεγαµη- 
/ , , % 0 % (4 , - 4 9 
κόσιν παραγγέλλω, ουκ ἐγώ ἀλλὰ ὁ κύριος, γυναῖκα ἀπὸ ay- 
זד‎ δρὺς μὴ χωρισθῆναι,-- ἐὰν δὲ καὶ χωρισθῇ, µενέτω ἄγαμος 
a - 9 9 , ” ” 4 > / 
ᾗ τῷ ἀνδρὶ καταλλαγήτω,-- καὶ ἄνδρα γυναῖκα µη ἀφιέναι. 
14 ἐξήγειρεν 19 πνεύματος ἁγίου ἐστίν ϱ γαμῆσαι 
CC 


12 


15 


16 
17 


18 


19 
20 
21 


22 


23 
24 


25 


27 
28 


29 


386 ΠΡΟΣ KOPINOIOTS A VI 


a - 9 4 
Τοῖς δὲ λοιποῖς λέγω ἐγώ, οὐχ ὁ κύριος et τις ἀδελφὸς 
γυναῖκα ἔχει ἄπιστον, καὶ airy συνευδοκεῖ οἰκεῖν μετ av- 
- 9g צִ צ‎ 
τοῦ, μὴ ἀφιέτω αὐτήν' καὶ γυνὴ ἥτις ἔχει ἄνδρα ἄπιστον, 
- - - \ 
καὶ οὗτος συνευδοκεῖ οἰκεῖν μετ αὐτῆς, μὴ ἀφιέτω τὸν 
א‎ - 
ἄνδρα. ἡγίασται yap 6 ἀνὴρ 0 ἄπιστος ἐν τῇ γυναικί, καὶ 
ς | « 4 ε 5” é TO aderha- 2 \ 4 9 
ἡγίασται (ד‎ γυνὴ ἡ ἄπιστος ἐν τῷ 086005 ἐπεὶ dpa τὰ 
, € =- 9 , , 9 “ 4 - , > 9 \ « 
τέκνα ὑμῶν ἀκάθαρτά ἐστιν, νῦν δὲ ἅγιά ἐστιν. εἰ δὲ ὁ 
, 
ἄπιστος χωρίζεται, χωριζέσθω: ov δεδούλωται ὁ ἀδελφὸς 
ἢ ἡ ἀδελφὴ ἐν τοῖς τοιούτοις ἐν δὲ εἰρήνῃ κέκληκεν 


- 9 א‎ 
[ὑμᾶς 6 θεός. τί γὰρ οἶδας, γύναι, ef τὸν ἄνδρα σώσεις; 
ἢ τί οἶδας, ἄνερ, εἰ τὴν Ύγυναῖκα σώσεις; Ei 


4 ϱ # ε Γ , 1 + , φ + , 
μὴ ἑκάστῳ ὡς ᾿µεμέρικεν ὁ κύριος, ἕκαστον ὡς κέκληκεν 
ὁ θεός, οὕτως περιπατείτω' καὶ οὕτως ἐν ταῖς ἐκκλησίαις 
πάσαις διατάσσοµαι. Ἠπεριτετμηµένος τις ἐκλήδθη; μὴ 
ἐπἰσπάσθω: ἐν ἀκροβυστίᾳ κέκληταί τις; μὴ περιτεμνέσθω. 
, ε 3 
ἡ περιτομὴ οὐδέν ἐστιν, καὶ ἡ ἀκροβυστία οὐδέν ἐστιν, 
94 4 , 3 - - w 3 - , e 
άλλα τήρησις ἐντολῶν θεοῦ. «καστος ἐν τῇ κλήσει 0 
ἐκλήθη ἐν ταύτῃ µενέτω. δοῦλος ἐκλήθης; py σοι µε- 
λέτω: GAN’ ef καὶ δύνασαι ἐλεύθερος γενέσθαι, μᾶλλον 
- € \ 2 , λ 6 \% 6 vA 9 , 
ססףקא‎ ὁ yap ἐν κυρίῳ κληθεὶς δοῦλος ἀπελεύθερος 
« € - 
κυρίου ἐστίν. ὁμοίως ὁ ἐλεύθερος κληθεὶς δοῦλός ἐστι 
- - 3 / % - 
Χριστοῦ. τιμῆς ἠγοράσθητε μὴ γίνεσθε δοῦλοι ἀνθρώ- 
> / , 
mov. ἕκαστος ἐν ᾧ ἐκλήθη, ἀδελφοί, ἐν τούτῳ µενέτω 
παρὰ beg. 
- , 
Περὶ δὲ τῶν παρθένων ἐπιταγὴν κυρίου οὐκ ἔχω, γνώμην 
ε 
δὲ δίδωµι ὡς ἠλεημένος ὑπὸ κυρίου πιστὸς εἶναι. Νο- 
9 2 - 
µίζω οὖν τοῦτο καλὸν ὑπάρχειν διὰ τὴν ἐνεστῶσαν ἀνάγκην, 
9 / ּ\ φ 9 
ὅτι καλὸν ἀνθρώπῳ τὸ οὕτως εἶναι. δέδεσαι Ὑυναικί; μὴ 
ζήτει λύσιν' λέλυσαι ἀπὸ γυναικός; μὴ ζήτει γυναῖκα: ἐὰν 
% \ , 2 φ ν 248 9 € , 
δὲ καὶ γαμήσῃς, οὐχ ἥμαρτες. καὶ ἐὰν γήµη [ή] παρθένος, 
3 4 Bri δε - Ν ש‎ ϱ - 
οὐχ 0 .שדק‎ ίψιν δὲ τῇ σαρκὶ ἔξουσιν 0] 
9 % ‘ ₪ - , - , 
ἐγὼ δὲ ὑμῶν φείδοµαι. Τοῦτο δέ Φηµι, ἀδελφοί, ὁ καιρὸς 
, > , ויר‎ - 
συνεσταλµένος ἐστίν' τὸ λοιπὸν ἵνα καὶ οἱ ἔχοντες γυναῖκας 


15 ἡμάς 17 ἐμέρισεν 20 ἐστὶν τὸ λοιπόν, 


VII VII ΠΡΟΣ KOPINOIOTS A 387 


3ο ₪9 μὴ ἔχοντες ὧσιν, καὶ οἱ κλαίοντες ws μὴ κλαίοντες, καὶ 
οἱ χαίροντες ὡς μὴ χαίροντες, καὶ οἱ ἀγοράζοντες ὡς μὴ 

31 Κατέχοντες, καὶ οἱ χρώμενοι τὸν κόσμον ὡς μὴ καταχρώ- 

32 µενοι παράγει γὰρ τὸ σχῆμα τοῦ κόσµου τούτου θέλω 
δὲ ὑμᾶς ἀμερίμνους εἶνι. oO ἄγαμος μεριμνᾷ τὰ τοῦ 

33 Κυρίου, πῶς ἀρέσῃ τῷ κυρίφ' ὁ δὲ γαμήσας μεριμνᾷ τὰ 
τοῦ κόσμου, πῶς ἀρέσῃ τῇ Ὑγυναικί, καὶ µεµέρισται. καὶ (ז‎ 

34 γυνὴ ἡ ἄγαμος καὶ ἡ παρθένος μεριμνᾷ τὰ τοῦ κυρίου, ἵνα 
+? ευ, 9 ₪ , - , « 4 , 

ᾖ ayia [καὶ] τῷ σώµατι καὶ τῷ πνεύματι' ἡ δὲ γαµήσασα 
- \ - , - ~ , - 

35 µεριμνᾷ τὰ τοῦ κόσμου, πῶς ἀρέσῃ τῷ ἀνδρί. τοῦτο δὲ 
πρὸς τὸ ὑμῶν αὐτῶν σύμφορον λέγω, οὐχ ἵνα βρόχον ὑμῖν 
ἐπιβάλω, ἀλλὰ πρὸς τὸ εὖσ ν καὶ εὐπάρεδρον τῷ κυρίῳ 
, ρ χημο πάρεδρον τῷ κυρίς 

, a 3 
36 ἀπερισπάστως. Ei δέ τις ἀσχημονεῖν ἐπὶ τὴν 
, וו‎ / 24 > ε - ‘ ° 3 
παρθένον αὐτοῦ νοµίζει ἐὰν 7} ὑπέρακμος, καὶ οὕτως ὀφείλει 
γίνεσθαι, ὃ θέλει ποιείτω. οὐχ ἁμαρτάνει γαμείτωσαν. 

37 ὃς δὲ ἕστηκεν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ ἑδραῖος, μὴ ἔχων ἀνάγκη», 
> , ו‎ ” 4 ~ 97 , ‘ a , 
ἐξουσίαν δὲ ἔχει περὶ τοῦ ἰδίου θελήµατος, καὶ τοῦτο κέκρι- 
κεν ἐν τῇ ἰδίᾳ καρδία, τηρεῖν τὴν ἑαυτοῦ παρθένον, καλώς 

. - - - 

38 ποιήσει. ὥστε καὶ 0 γαμίζων τὴν ἑαυτοῦ παρθένον καλῶς 

39 ποιεῖ, καὶ ὁ μὴ γαμίζων κρεῖσσον ποιήσει. Tv- 

0 , 24> ד‎ 4 6 9 A x a 44 4 
wm δέδεται ἐφ ὅσον χρονον ζῃ ο aynp αὐτῆς ἐὰν δὲ κοι- 
µηθῇ ὁ amp, ἐλευθέρα ἐστὶν ᾧ θέλει γαμηθῆναι, µόνον ἐν 

«ο κυρίφ' µακαριωτέρα δέ ἐστιν ἐὰν οὕτως µείνῃ, κατὰ τὴν 
ἐμὴν γνώμην, δοκώ "γὰρ Kayo πνεῦμα θεοῦ ἔχειν. 


+ Περὶ δὲ τών εἰδωλοθύτων, οἴδαμεν ὅτι πάντες γνῶσιν 
ג‎ ἔχομεν. ἡ γνώσις φυσιοῖ, ᾗ δὲ ἀγάπη οἰκοδομεῖ. ef τις 
3 δοκεῖ ἐγνωκέναι τι, οὕπω ἔγνω καθὼς δεῖ γνώναι εἰ δέ 
«Τις ἀγαπᾷ τὸν θεόν, οὗτος ἔγνωσται חט‎ αὐτοῦ. Περὶ τῆς 
βρώσεως οὖν τών εἰδωλοθύτων οἴδαμεν ὅτι οὐδὲν εἴδωλον ἐν 
5 κόσµῳ, καὶ ὅτι οὐδεὶς θεὸς εἰ μὴ els. καὶ γὰρ εἴπερ εἶσὶν 
λεγόμενοι θεοὶ εἴτε ἐν οὐρανῷ εἴτε ἐπὶ γῆς, ὥσπερ εἶσὶν 
6 θεοὶ πολλοὶ καὶ κύριο πολλοί [ἀλλ] ἡμῖν eis θεὺς 0 
38 παρθένον ἑαντοῦ | ποιησει 4ο δὲ 


CC 2 


~ 


338 ΠΡΟΣ -KOPINOIOTZ A VIII IX 


, 3 ο ‘ , % ε ~ 9 > 8? 8 ד‎ , 
πατήρ, ἐξ οὗ τὰ πάντα καὶ ἡμεῖς εἰς αὐτόν, καὶ εἲς κύριος 
- ε - > - 
Ἰησοῦς Χριστός, δι ‘ot' τὰ πάντα καὶ ἡμεῖς δι αὐτοῦ. 
> 2 3 3 - ε A de ” 6 , ש‎ 
Αλλ᾽ οὐκ έν πᾶσιν 7 γνώσις Tiwes δὲ τῇ συνηθείἰᾳ έως 7 
ἄρτι τοῦ εἰδώλου ὡς εἰδωλόθυτον ἐσθίουσιν, καὶ ἡ συνεί- 
a 4 9 , - ca 
dnots αὐτῶν ἀσθενὴς οὖσα podvverat, βρῶμα δὲ ἡμᾶς 8 
9 , - - א‎ 2 \ , ς , 
טס‎ παραστήσει τῷ θεῷ' οὔτε ἐαν py Paywpev, ὑστερού- 
4 34 , , λέ δὲ ,. 
µεθα, οὔτε ἐὰν φάγωμεν, περισσεύοµεν. βλέπετε δὲ µη ὁ 
- σ , - > 
πως ἡ ἐξουσία ὑμῶν αὕτη πρόσκοµµα Ὑγένηται τοῖς 0006- 
, 38 , a” 8 4 - ο 3 id. )ג‎ 
νέσι. ἐὰν γάρ τις ἴδῃ [σὲ] τὸν ἔχοντα γνώσιν ἐν εἰδωλίῳ το 
3 ~ 3 - 4 
κατακείµενον, οὐχὶ ἡ συνείδησις αὐτοῦ ἀσθενοῦς ὄντος -0א01‎ 
> , \ 
δοµηθήσεται eis τὸ τὰ εἰδωλόθυτα ἐσθίειν; ἀπόλλυται γὰρ 11 
- “a a , ε > A > 6 \ 
ὁ ἀσθενῶν ἐν τῇ of Ὑγνώσει o 086\)005 dt ov Χριστὸς 
> * σ ς , ? 4 , \ \ 
ἀπέθανεν. οὕτως δὲ ἁμαρτάνοντες εἰς τοὺς ἀδελφους καὶ τα 
“ A - 
τύπτοντες αὐτῶν τὴν συνείδησιν ἀσθενοῦσαν eis Χριστὸν 
ἁμαρτάνετε. διόπερ εἰ βρώμα σκανδαλίζει τὸν ἀδελφόν 13 
2 A , , 3 A λα σ 8 A > , 
µου, טס‎ μὴ φάγω κρέα εἰς τον αἰώνα, ἵνα μὴ τον αδελφόν 
µου σκανδαλίσω. 
> - 
Οὐκ εἰμὶ ἐλεύθερος; οὐκ εἰμὶ ἀπόστολος; οὐχὶ Ἰησούν ג‎ 
4 - . - 
τὸν κύριον ἡμῶν ἑόρακα; ov τὸ ἔργον µου ὑμεῖ ἐστὲ ἐν 
κυ iw: 3 ἀλλ > >. > , λ Ἰλλά ε ca > , 
ρίῳ; εἰ ἄλλοις οὐκ εἰμὶ ἀπόστολος, ἀλλά ye ὑμῖν εἰμί, 2 
1 4 - - € - , 
7 yap σφραγίἰς µου τῆς ἀποστολῆς ὑμεῖς ἐστὲ ἐν κυ- 
ρίῳ. Ἡ ἐμὴ ἀπολογία τοῖς ἐμὲ ἀνακρίνουσίν 3 
₪ 4 3 - - 
ἐστιν αὕτη. py οὐκ ἔχομεν ἐξουσίαν Φφαγεῖν καὶ πεῖν; 4 
\ 3 3 2 , 2 4 - , ε a 
μὴ οὐκ ἔχομεν ἐξουσίαν ἀδελφῆν yuvaixa περιάγειν, ὡς Kal 5 
οἱ λοιποὶ ἀπόστολοι καὶ οἱ ἀδελφοὶ τοῦ κυρίου καὶ Κηφᾶς; 
a / > 4 4 , 3 צ‎ 2 , a > , 
i) µύνος ἐγὼ καὶ Βαρνάβας οὐκ ἔχομεν ἐξουσίαν μὴ épya- 6 
ζεσθαι; τίς στρατεύεται ἰδίοις ὀψωνίοις ποτέ; τίς Φυτεύει 7 
- % - 
ἀμπελώνα καὶ τὸν καρπὸν αὐτοῦ οὐκ ἐσθίει; ]([ τίς ποι- 
µαίνει ποίµνην καὶ ἐκ τοῦ γάλακτος τῆς ποίµνης οὐκ ἐσθίει; 
4 4 צ‎ - - a 4 4 , - 3 
My κατὰ ἄνθρωπον ταῦτα λαλώ, ἢ καὶ ὁ vopos ταῦτα οὐ 8 
, . , 4 - , , , » - 
λέγει; ἐν yap τῷ Μωυσέως קסע‎ Ὑγέγραπται Oy פ-ופָ'‎ 
, ר‎ - 2 - 4 - - - - 
MWCEIC’ BOYN ἀλοῶντδ. μὴ TOY βοῶν µέλει τῷ θεῷ, 
a 6 > 1-2 , ג‎ , 8 > ¢ a Ν 9 / 4 3, A 
9 δι ἡμᾶς παντως λέγει; δι ἡμᾶς yap ἐγράφη, ort ὀφείλει το 


6 by 9 κηµωώσεις 


4 | 


ΗΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ A 389‏ אנ 
én’ ἐλπίδι‏ ע6ס4\0 6 ἀροτριᾷν, καὶ‏ עשוכזסקה 0 én’ ἐλπίδι‏ 
TOU µετέχειν. El ἡμεῖς ὑμῖν τὰ πνευματικὰ ἐσπείραμε»,‏ 11 
µέγα el ἡμεῖς ὑμῶν τὰ σαρκικὰ θερίσοµεν; εἰ ἄλλοι τῆς‏ 12 
ὑμών ἐξουσίας µετέχουσυ, οὐ μᾶλλον ἡμεῖᾳ; ἀλλ᾽ οὐκ ἐχρη-‏ 
σάµεθα τῇ ἐξουσίᾳ ταύτῃ, ἀλλὰ πάντα στέγοµεν ἵνα py‏ 
ἐνκοπῆν δῶμεν τῷ εὐαγγελίῳ τοῦ χριστοῦ. οὐκ οἴδατε‏ בעוד 13 
ὅτι οἱ τὰ ἱερὰ ἐργαζόμενοι τὰ ἐκ τοῦ ἱεροῦ ἐσθίουσιν, οἱ‏ 
τῷ θυσιαστηρίφ παρεδρεύοντες τῷ θυσιαστηρίφ συνµερί-‏ 
ζονται; οὕτως καὶ ὁ κύριος διέταξεν τοῖς τὸ εὐαγγέλιον‏ 14 
καταγγέλλουσιν ἐκ τοῦ εὐαγγελίου ζῆν. ἐγὼ δὲ ov κέχρη-‏ 15 
pas οὐδενὶ τούτων, Ovx ἔγραψα δὲ ταῦτα iva οὕτως γένηται‏ 
éy ἆμοί, καλὸν γάρ µοι μᾶλλον ἀποθανεῖν | - τὸ καύχη-‏ 
pa µου οὐδεὶφ κενώσει. ἐὰν γὰρ εὐαγγελίζωμαι, οὐκ ἔστιν‏ 16 
poe καύχηµα, ἀνάγκη yap po ἐπίκεται ovat yap poi‏ 
ἐστιν day μὴ εὐαγγελίσωμαι. ef yap ἑκὼν τοῦτο πράσσω,‏ 17 
µισθὸν yw el δὲ ἄκων, οἰκονομίαν πεπίστευµαι. Tis οὖν‏ 18 
μού ἐστιν ὁ μισθός; ἵνα εὐαγγελιζόμενος ἁδάπανον θήσω‏ 
τὸ εὐαγγέλιον, els τὸ μὴ καταχρήσασθαι τῇ ἐξουσίᾳ µου ἐν‏ 
TH εὐαγγελίφ, Ἐλεύθερος yap ὦν ἐκ πάντων‏ 19 
2ο πᾶσιν ἐμαντὸν ἐδούλωσα, ἵνα τοὺς πλείονας κερδήσω’ καὶ‏ 
ἐγενόμην τοῖς Ἰουδαίοις ws Ἰουδαῖος, ἵνα Ἰονδαίους κερ-‏ 
δήσω’ τοῖς ὑπὸ vopov és ὑπὸ vopov, μὴ oY αὐτὸς ὑπὸ‏ 
Νύμον, ἵνα τοὺς ὑπὸ νόμον κερδήσω’ τοῖς ἀνόμοις ws‏ 21 
ἄνομος, μὴ adv ἄνομος θεοῦ ἀλλ ἔννομος Χριστοῦ, ἵνα‏ 
κερδανῶ τοὺς ἀνόμους, ἐγενόμην τοῖς ἀσθενέσιν ἀσθενής,‏ ככ 
ἵνα τοὺς ἀσθενεῖς κερδήσω’ τοῖς πᾶσιν γέγονα πάντα, ἵνα‏ 
πάντως Twas σώσω, πάντα δὲ ποιῶ διὰ τὸ εὐαγγέλων,‏ 23 
ἵνα συγκοιρωνὸς αὐτοῦ Ὑγένωμαι, Οὐκ οἴδατε‏ 24 
ὅτι οἱ ἐν σταδίῳ rpéxovres πάντες μὲν τρέχουσι», els δὲ‏ 
λαμβάνει τὸ βραβεῖον; οὕτως τρέχετε ἵνα καταλάβητε.‏ 
was δὲ ὁ ἀἁγωνιζόμενος πάντα ἐγκρατεύεται, ἐκεῖνοι μὲν‏ 26 
οὖν ἵνα φθαρτὸν στέφανον λάβωσι, ἡμεῖς δὲ ἄφθαρτον.‏ 
ἐγὼ τοίνυν οὕτως τρέχω ws οὐκ ἀδήλως, οὕτως πυκτεύω Os‏ 26 


16 εῥαγγελίδίομαι 


390 | ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ A IX X 


οὐκ ἀέρα δέρων' ἀλλὰ ὑπωπιάζω µου τὸ σώμα καὶ δουλα- 27 
yaya, µή πως ἄλλοις κηρύξας αὐτὸς ἀδόκιμος γένωμαι. 

Οὐ θέλω γὰρ ὑμᾶς ἀγνοεῖν, ἀδελφοί, ὅτι οἱ πατέρες τ 
ἡμῶν πάντες ὑπὸ τὴν νεφέλην ἦσαν καὶ πάντες διὰ τῆς 
θαλάσσης διῆλθον, καὶ πάντες eis τὸν Μωυσῆν |'ἐβαπτί- 2 
σαντο ἐν τῇ νεφέλῃ καὶ ἐν τῇ θαλάσσῃ, καὶ πάντες [τὸ 3 
αὐτὸ] πνευματικὺν βρώμα ἔφαγον καὶ πάντες τὸ αὐτὸ 4 
πνευματικὸν ἔπιον πόµα, ἔπινον yap ἐκ πνευµατικῆς -0א0‎ 
λουθούσης πέτρας, ἡ πέτρα δὲ ἦν ὁ χριστός GAN’ οὐκ ἐν 5 
τοῖς πλείοσιν αὐτῶν ηἠὐδόκησεν ὁ θεός, KATECTPWOHCAN 
γὰρ ἐν τῇ ἐρήλῳ. Ταῦτα δὲ τύποι ἡμῶν 6 
ἐγενήθησαν, eis τὸ μὴ εἶναι ἡμᾶς ETIOYMHTAC κακών, 
καθὼς κἀκεῖνοι ETTEBYMHCAN. μηδὲ εἰδωλολάτραι γίνεσθε, 7 
καθώς τινες αὐτῶν: ὥσπερ γέγραπται ᾿Εκάθιοεν 6 Aadc 
φαΓεῖν Kal πεῖν, Kal ANECTHCAN ΤΔίΖΕΙΝ. μηδὲ πορ- 8 
νεύωμεν, καθώς τινες αὐτῶν ἐπόρνευσαν, καὶ ἔπεσαν ΄ ma 
ἡμέρᾳ εἴκοσι τρεῖς χιλιάδες. μηδὲ ἐκπειράζωμεν τὸν κύριον, 9 
καθώς τινες αὐτῶν ἐπείρασαν , καὶ ὑπὸ τῶν ὄφεων ἀπωώλ- 
λυντο. μηδὲ γογγύζετε, καθάπερ τινὲς αὐτῶν ἐγόγγυσαν, το 
καὶ ἀἁπωλοντο ὑπὸ τοῦ ὁλοθρευτοῦ. ταῦτα δὲ τυπικώῶς גג‎ 
συνέβαινεν ἐκείνοις, ἐγράφη δὲ πρὸς νουθεσίαν ἡμῶν, eis 
οὓς τὰ τέλη τῶν αἰώνων κατήντηκεν. “Gore ὁ 1: 
δοκών ἑστάναι βλεπέτω μὴ πέσῃ. πειρασμὸς ὑμᾶς οὐκ εἴ- 13 
ληφεν ei μὴ ἀνθρώπινος: πιστὸς δὲ ὁ θεός, ὃς οὐκ ἐάσει 
᾿ὑμᾶς πειρασθῆναι' ὑπὲρ ὃ δύνασθε, ἀλλὰ ποιήσει σὺν τῷ 
πειρασμὀ καὶ τὴν ἔκβασιν τοῦ δύνασθαι ὑπενεγκεῖν. 

Διόπερ, ἀγαπητοί µου, Φεύγετε ἀπὸ τῆς εἰδωλολατρίας. 14 
ὡς Φρονίμοις λέγω": xpivare ὑμεῖς ὅ Φηµι. 18 ποτήριον 33 

- ? / % 3 - > 4 1 » \% - Cd 

τῆς εὐλογίας 6 εὐλογοῦμεν, οὐχὶ κοινωνία ἐστὶν τοῦ αἵματος 
τοῦ χριστοῦ; τὸν ἄρτον ὃν Κκλώμεν, οὐχὶ κοινωνία τοῦ 
σώματος τοῦ χριστοῦ ἐστίν; ὅτι eis ἄρτος, ἓν σώμα οἱ 17 
πολλοί ἐσμεν, οἱ γὰρ πάντες ἐκ τοῦ ἑνὸς ἄρτου µετέχομεν. 
Βλέπετε tov ᾿Ισραὴλ κατὰ σάρκα οὐχ οἱ ἐσθίοντες τὰς 8 


2 ἑβαπτίσθησαν 8 ἐν g ἐξεπείρασαν ᾽ 13 πειρασθῆναι ὑμᾶς 18 οὐχὶ 


X XI ΠΡΟΣ KOPINOIOTS A 391 


19 θυσίας κοινωνοὶ τοῦ θνσιαστηρίου εἶσίν; τί οὖν nui; ὅτι 
20 εἰδωλόθυτόν τί ἐστιν, [| ὅτι εἴδωλόν τί ἐστιν; GAN ὅτι ἃ 
θύουσιν [τὰ ἔθνη], Δδιλλονίοιο Kal OY θεῷ θγογοιν, οὐ 
at θέλω δὲ ὑμᾶς κοιρωνοὺς τών δαιµονίων Ὑίνεσθαι. ov δύνα- 
abe ποτήριον Κυρίου πίνειν καὶ ποτήριον δαιµόνίων. οὐ δύνα- 
σθε τρδπέζης Kyploy µετέχειν καὶ τραπέζης δαιµονίων. 
22 ἢ TIAPAZHAOFMEN TON Κύριον; μὴ ἰσχυρότεροι αὐτοῦ 


23 ἐσμέν; Πάντα ἔξεστιν' ἀλλ οὐ πάντα συµ- 
3 - 

24 Φέρει. πάντα ἔξεστιν' ἀλλ οὐ πάντα olxodopet. μηδεὶς 

4 1 ₪ , , 8 A fal ϱ - 

25 70 600700 ζητείτω adda τὸ τοῦ ἑτέρου. Παν 


τὸ ἐν μακέλλῳ πωλούμενον ἐσθίετε μηδὲν ἀνακρίνοντες διὰ 
, ο ε ~ 4 
26 τὴν συνείδησι», τοῦ ΚΥΡΙΟΥ γὰρ HA Kal TO πλήρωλὰ 
~ ” - a - 
> 27 AYTAC. 61 τις καλεῖ ὑμᾶς τῶν ἀπίστων καὶ θέλετε πορεύ- 
εσθαι, πᾶν τὸ παρατιθέμενον ὑμῖν ἐσθίετε μηδὲν ἀνακρί- 
A 4 , 98 , ε “a א‎ ₪ 
28 νοντες διὰ τὴν συνείδησι» ἐὰν δέ τις ὑμῖν εἴπῃ Τοῦτο 
ε , / 9 4 3 , > 3 - 4 / % 
ἱερόθυτόν ἐστι, μὴ ἐσθίετε δὲ ἐκεῖνον τὸν μηνύσαντα καὶ 
‘ / , 8 , 74 ‘ 11 - 9 % 
29 THY συνείδησιν' συνείδησιν δὲ λέγω οὐχὶ THY ἑαυτοῦ ἀλλὰ 
τὴν τοῦ érépov: ἵνα τί γὰρ ἡ ἐλευθερία µου κρίνεται ὑπὸ 
30 ἄλλης συνειδήσλως; εἰ ἐγὼ χάριτι µετέχω, τί βλασφημοῦ- 
זב‎ pas ὑπὲρ οὗ ἐγὼ εὐχαριστώ ; Εἴτε οὖν ἐσθίετε 
εἴτε πίνετε cite τι ποιεῖτε, πάντα eis δόξαν θεοῦ ποιεῖτε. 
2 , \ן‎ >? , , \ (9 . - 
32 ἀπρόσκοποι καὶ ἸΙουδαίοις Ὑίνεσθε καὶ “EAAnow καὶ τῇ 
a a a 4 
33 ἐκκλησίᾳ τοῦ 0600, καθὼς κἀγὼ πάντα πᾶσιν ἀρέσκω, μὴ 
a A , - , 0 4 \ a AA 2 ש‎ 
ζητῶν τὸ ἐμαυτοῦ σύμφορον ἀλλα τὸ τῶν πολλών», ἵνα 
- 4 - 
1: 000000. Ἅµιµηταί µου γίνεσθε, καθὼς Kayo Χριστοῦ. 
> - 4 ca , , 0 4 0 4 
2 Ἐπαινώ δὲ ὑμᾶς ὅτι πάντα µου µέμνησύε καὶ καθως 
3 παρέδωκα ὑμῖν τὰς παραδόσεις κατέχετε. Θέλω δὲ ὑμᾶς 
εἰδέναι ὅτι παντὸς ἀνδρὸς ἡ κεφαλὴ ‘6 χριστός ἐστιν, 
κεφαλὴ δὲ γυναικὸς 6 ἀνήρ, κεφαλὴ δὲ τοῦ χριστοῦ ὁ θεός. 
4 πᾶς ἀνὴρ προσευχόµενος ἢ προφητεύων κατὰ κεφαλῆς 
5 ἔχων καταισχύνει τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ. πᾶσα δὲ γυνὴ προσ- 
ευχοµένη ἢ προφητεύουσα ἀκατακαλύπτῳ τῇ κεφαλῇ κα- 
a 2 4 
ταισχύνει τὴν κεφαλὴν ᾿ αὐτῆς, ἐν yap ἐστιν καὶ τὸ αὐτὸ 


3 Χριστός 5 ἑαυτῆ: 


392 ΠΡΟΣ KOPINOIOTS A XI 


τῇ ἐξυρημένῃ. εἰ γὰρ οὐ κατακαλύπτεται γυνή, καὶ κειρά- 6 
σθω: el δὲ αἰσχρὸν γυναικὶ τὸ κείρασθαι ἢ ξυρᾶσθαι, κατα- 
καλυπτέσθω. ἀνὴρ μὲν γὰρ οὐκ ὀφείλει κατακαλύπτεσθαι 7 
τὴν κεφαλή», εἰκὼν καὶ δόξα θεοῦ ὑπάρχων'. | γυνὴ δὲ 


«δόξα ἀνδρός ἐστιν. ov γάρ ἐστιν ἀνὴρ ἐκ γυναικός, ἀλλὰ 8 


\ 9 3 / % A } 9 / > A \ \ - 
γυνὴ ἐξ ἀνδρός' καὶ γὰρ οὐκ ἐκτίσθη ἀνὴρ διὰ τὴν γυναῖκα, 9 
” - %- 
ἀλλὰ γυνὴ διὰ τὸν ἄνδρα. διὰ τοῦτο ὀφείλει (ז‎ γυνὴ το 
- a 4 4 , \ 
ἐξουσίαν ἔχειν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς διὰ τοὺς ἀγγέλους. πλὴν 1x 
> 4 ww > 4 8 
οὔτε γυνὴ פוקס‎ ἀνδρὸς οὔτε ἀνὴρ χωρὶς Ὑγυναικὸς ἐν 
σ Ν « 4 , - 3 1 1 
κυρίῳ' ὥσπερ yap ἡ Ὑγυνὴ ἐκ τοῦ ἀνδρός, οὕτως καὶ 0 12 
A - a - - 
ἀγὴρ διὰ τῆς γυναικός τὰ δὲ πάντα ἐκ τοῦ 0600. ἐν ὑμῖν 13 
αὐτοῖς κρίνατε' πρέπον ἐστὶν Ὑγυναῖκα ἀκατακάλυπτον τῷ 
θεῷ προσεύχεσθαι; οὐδὲ ἡ φύσις αὐτὴ διδά ἡμᾶς ὅτι 
εῷ προσεύχεσθαι; ἡ φύσις αὐτὴ διδάσκει ὑμᾶς ὅτε 14 
> A . \ - > , 3 - - 
ἀνὴρ μὲν ἐὰν κομᾷ, ἀτιμία αὐτῷ ἐστίν, γυνὴ δὲ ἐὰν κομᾷ, 5 
8 6 > = > , . 1 ε , , A} λ , 68 
ofa αὐτῇ ἐστίν; ὅτι [ד‎ κόµη avri περιβολαίου δέδοται 
λα 9 , - , ו‎ ε - , 
αυτῃ. El δέ τις δοκεῖ Φιλόνεικος εἶναι ἡμεῖς τοιαύτην 6 
συνήθειαν οὐκ ἔχομεν, οὐδὲ αἱ ἐκκλησίαι τοῦ θεοῦ. 
- \ Γ 9 3 al @ 0 9 ‘ 
Τοῦτο δὲ ‘mapayyéAAwy οὐκ ἐπαινώ ὅτι οὐκ els τὸ 17 
- 4 Φ . - 
κρεῖσσον ἀλλὰ eis סד‎ ἤσσον συνέρχεσθε. ᾿πρῶτον μὲν γὰρ 8 
συνερχοµένων ὑμών ἐν ἐκκλησίᾳ ἀκούω σχίσµατα ἐν ὑμῖν 
ε , - 
ὑπάρχειν, καὶ µέρος τι πιστεύω. δεῖ γὰρ καὶ αἱρέσεις ἐν το 
cia ח ד‎ , - 
ὑμῖν εἶναι, ἵνα [καὶ] οἱ Sdxepoe φανεροὶ γένωνται ἐν ὑμῖν. 
9 - 
Συνερχομένων οὖν ὑμῶν ἐπὶ τὸ αὐτὸ οὐκ ἔστιν κυριακὸὺν 20 
δεῖπνον φαγεῖν, ἕκαστος yap τὸ ἴδιον δεῖ λαμβάν 
γεῖν, ἕκαστος γὰρ τὸ Wey δεῖπνον προλαμβάνει αχ 
9 a - % - % , 
ἐν τῷ Φφαγεῖν, καὶ ὃς μὲν πεινᾷ, os δὲ µεθύυε. μὴ γὰρ 22 
2, >» 9 \ 3 , , , a ~ 9 4 
οἰκίας οὐκ ἔχετε εἷς τὸ ἐσθίειν καὶ πίνειν; ἢ τῆς ἐκκλησίας 
τοῦ θεοῦ καταφρονεῖτε, καὶ καταισχύνετε τοὺς μὴ ἔχοντας ; 
א‎ ca - - 
τί εἴπω ὑμῖν; ἐπαινέσω ὑμᾶς; ἐν τούτφ οὐκ Emad. ἐγὼ 23 
A > νὰ % - 
γὰρ παρέλαβον ἀπὸ τοῦ Κυρίου, ὃ καὶ παρέδωκα ὑμῖν, ὅτι 
ε , , - > - \ 6 , + a 
ὁ κύριος Ἰησοῦς ἐν τῇ νυκτὶ ᾗ παρεδίδετο ἔλαβεν ἄρτον 
1 a 
καὶ εὐχαριστήσας ἔκλασεν καὶ εἶπεν Τοῦτό μού ἐστιν τὸ οι 
- \ ε ε - - - 
σώμα τὸ ὑπὲρ ὑμῶν' τοῦτο ποιεῖτε eis τὴν ἐμὴν ἀνάμνησιν. 
+ , a A , A 4 - - 
ὡσαντως καὶ τὸ ποτήριον μετὰ τὸ δειπνῆσαι, λέγων Tovro 5 


17 παραγγέλλω ove ἐπαινών 


XI XII ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ A 393 


τὸ ποτήριον ἡ καινὴ λιδθήκη ἐστὶν ἐν τῷ ἐμῷ aimati’ 
τοῦτο ποιεῖτε, ὁσάκις ἐαν πίνητε, eis τὴν ἐμὴν ἀνάμνησιν. 
26 ὁσάκις γὰρ ἐὰν ἐσθίητε τὸν ἄρτον τοῦτον καὶ τὸ ποτήριον 
πίνητε, τὸν θάνατον τοῦ κυρίου καταγγέλλετε, ἄχρι οὗ ἔλθῃ. 
27 ὥστε 09 ἂν ἐσθίῃ τὸν ἄρτον | πίνῃ τὸ ποτήριον τοῦ κυρίου 
ἀναξίως, ἔνοχος ἔσται τοῦ σώματος καὶ τοῦ αἵματος τοῦ 
28 κυρίου. δοκιµαζέτω δὲ ἄνθρωπος ἑαντόν, καὶ οὕτως ἐκ τοῦ 
29 prov ἐσθιέτω καὶ ἐκ τοῦ ποτηρίου πινέτω: 6 γὰρ ἐσθίων 
καὶ πίνων κρίµα ἑαυτῷ ἐσθίει καὶ πίνει μὴ διακρίνων τὸ 
3ο σώμα. διὰ τοῦτο ἐν ὑμῖν πολλοὶ ἀσθενεῖς καὶ ἄρρωστοι 
גב‎ καὶ κοιμώνται .)סעא]‎ εἰ δὲ ἑαυτοὺς διεκρίνοµεν», οὐκ ἂν 
32 ἐκρινόμεθα κριωόµενοι δὲ ὑπὸ τοῦ κυρίου παιδευόµεθα, 
33 ἵνα μὴ σὺν τῷ κόσµῳ κατακριθώμεν. ὥστε, ἀδελφοί µου, 
34 συνερχόµενοι eis τὸ φαγεῖν ἀλλήλους ἐκδέχεσθε. εἴ τις 
πεινᾷ, ἐν οἴκῳ ἐσθιέτω, ἵνα μὴ eis κρίµα συνέρχησθε. Τὰ 
δὲ λοιπά ₪9 Gy ἔλθω διατάξοµαι. 


+ Περὶ δὲ τῶν πνευματικών, ἀδελφοί, ov θέλω ὑμᾶς 
ב‎ ἀγνοεν. Οἴδατε "Gre ὅτε ἔθνη ἧτε πρὸς τὰ εἴδωλα τὰ 
בע ב‎ ὡς ἂν ἤγεσθε ἀπαγόμενο, διὸ γνωρίζω ὑμῖν ὅτι 
οὐδεὶς ἐν πνεύµατι θεοῦ λαλών λέγει ΑΝΑΘΕΜΑ IH- 
TOYS, καὶ οὐδεὶς δύναται εἰπεῖν ΚΥΡΙΟΣ ΙΗΣΟΥΣ 4 
“μὴ ἐν πνεύματι ἁγίῳ. Διαιρέσεις δὲ χαρισµά- 
5 Των εἶσίν, τὸ δὲ αὐτὸ πνεῦμα: καὶ διαιρέσεις διακονιών εἶσίν, 
6 καὶ ὁ αὐτὸς κύριος καὶ διαιρέεις ἐνεργημάτων. εἰσίν, 
καὶ 6. αὐτὸς θεός, 6 ἐνεργών τὰ πάντα ἐν πᾶσιν. ἑκάστῳ 
δὲ δίδοται ἡ φανέρωσις τοῦ πνεύματος mpos τὸ συµφέρο». 
8 ᾧ μὲν γὰρ διὰ τοῦ πνεύματος δίδοται λόγος σοφίας, ἄλλφ 
9 δὲ λόγος γνώσεως κατὰ τὸ αὐτὸ πνεῦμα, ἑτέρῳ πίστις ἐν 
τῷ αὐτῷ πνεύµατι, ἄλλῳφ δὲ χαρίσματα ἰαμάτων ἐν τῷ ἑνὶ 
סג‎ πνεύματι, Grp δὲ ἐνεργήματα δυνάµεων, ἄλλῳ [δὲ] προ- 
φητεία, ἄλλῳ [δὲ] διακρίσεις πνευμάτων, ἑτέρῳ γένη γλωσ- 
11 σών, ἄλλῳ δὲ ἑρμηνία γλωσσών: πάντα δὲ ταῦτα ἐνεργεῖ τὸ 


2 t...t 6 ὁ δὲ 


12 


3 


14 


15 


16 


17 


18 


19 


21 


42 


23 


24 


25 


27 


28 


29 


3ο 


804 ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α XII 


4 , A > 4 ο a“ /פי‎ ς / . 0 ‘ 4 
ἐν καὶ τὸ αὐτὸ πνεῦμα, διαιροῦν idia ἑκάστῳ καθὼς Bov- 
λεται. Καθάπερ γὰρ τὸ capa ἕν ἐστιν καὶ µέλη 
4 ο , 4 4 , - , 4 a” σσ 
πολλὰ ἔχει, παντα δὲ τα µέλη τοῦ σώματος πολλὰ ὄντα εν 
a σ \ 
ἐστιν σώμα, οὕτως καὶ 0 χριστός' καὶ γὰρ ἐν ἑνὶ πνεύματι 
- - - ι 
ἡμεῖς πάντες eis ἐν σώμα ἐβαπτίσθημεν, etre 1008040) εἴτε 
a” - - 
Ἕλληνες, etre δοῦλοι etre ἐλεύθεροι, καὶ πάντες ἓν πνεῦμα 
9 , a Ν - > ιό 4 3 4 
ἐποτίσθημεν. καὶ γὰρ τὸ σώμα οὐκ ἔστιν ἓν µέλος ἄλλα 
, an ww € , ש‎ , 9 A , 3 9A י‎ 
πολλά. ἐὰν εἴπῃ 0 πούς "Οτι οὐκ εἰμὶ χείρ, οὐκ εἰμὶ εκ 
τοῦ σώματος, οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώματος" 
\ + ” \ 9 ₪ 2 > s 3 4 > > x 5 
καὶ ἐὰν εἴπῃ τὸ פטס‎ “Ore οὐκ εἰμὶ ὀφθαλμός, οὐκ εἰμὶ ἐκ 
τοῦ σώματος, οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώματος" 
> ‘ - 2 , - € , , 9 ₪ 3 , 
εἰ ὅλον τὸ σώμα ὀφθαλμός, ποῦ axon; εἰ ὅλον axon, 
- 1 - 5 | \ 4 
ποῦ ἡ ὄσφρησις; νῦν. δὲ 0 Geos ἔθετο τὰ µέλη, ἓν ἕκαστον 
> = 3 - , % 3 9 4 4 
αὐτῶν, ἐν τῷ σώματι καθὼς ἠθέλησεν. εἰ δὲ ἦν [τὰ] πάντα 
a , a A - יּ‎ - 
ἓν µέλος, ποῦ τὸ capa; νῦν δὲ πολλὰ " péAn, ἓν δὲ σώμα, 
3 , ao - 
οὐ δύναται [δὲ] 6 ὀφθαλμὸς εἰπεῖν τῇ χειρ Xpetay σου 
3 γ a , ς ‘ - / / ) a 
οὐκ ἔχω, ἢ πάλιν ἡ κεφαλὴ τοῖς ποσίν Χρείαν ὑμῶν 
οὐκ ἔχω': ἀλλὰ πολλῷ μᾶλλον τὰ δοκοῦντα µέλη τοῦ 
- a 
σώματος ἀσθενέστερα ὑπάρχειν ἀναγκαῖά ἐστιν, καὶ 8 
- > - 
δοκοῦμεν ἀτιμότερα εἶναι τοῦ σώματος, τούτοις τιμὴν περισ- 
σοτέραν περιτίθεµεν, καὶ τὰ ἀσχήμονα ἡμῶν εὐσχημοσύνην 
περισσοτέραν ἔχει, τὰ δὲ εὐσχήμονα ἡμῶν οὐ χρείαν ἔχει. 
« Ν \ - - ¢ 
ἀλλὰ ὁ 0605 συνεκέρασεν τὸ σώμα, τῷ ὑστερουμένῳ περισ- 
‘ , 2 2 , י‎ - , 9 / 
σοτέραν δοὺς τιµην, ἵνα μὴ ᾗ σχίσμα ἐν τῷ σωµατι, ἀλλὰ 
\ 5 4 0 \ 3 , - A \ א‎ 
τὸ αὐτὸ ὑπὲρ ἀλλήλων μεριμνώσι Ta µέλη. καὶ είτε 
, . א‎ 
πάσχει ἓν µέλος, συνπάσχει πάντα τὰ µέλη’ etre δοξάζεται 
µέλος, συνχαίρει πάντα τὰ µέλη. ὑμεῖς δέ ἐστε σώμα 
- , a 4 
Χριστοῦ καὶ µέλη ἐκ µέρους. Καὶ οὓς μὲν ἔθετο ὁ Geos ἐν 
τῇ ἐκκλησίᾳ πρώτον ἀποστόλους, δεύτερον προφήτας, τρίτον 
, -*- , - , / 
διδασκάλους, ἔπειτα δυνάµεις, ἔπειτα χαρίσματα ἰαμάτων, 
/ - 
ἀντιλήμψεις, κυβερνήσεις, [ח6ץ‎ γλωσσών. µμὴ πάντες 
\ - é 
ἀπόστολοι; μὴ πάντες προφῆται; µὴ πάντες διδάσκαλοι ; 
μὴ πάντες δυνάµεις; μὴ πάντες χαρίσματα ἔχουσιν ἵαμά- 


18 νυνὶ 20 μὲν 


ΧΙΙ XIV ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ A 395‏ זוא 


Των; μὴ πάντες γλώσσαις λαλοῦσιω; μὴ πάντες διερµη- 

31 νεύουσιν; Κζηλοῦτε δὲ τὰ χαρίσματα τὰ μείζονα. 

Καὶ ἔτι καθ ὑπερβολὴν ὁδὸν ὑμῖν δείκνυµι. ἘΕὰν ταῖς 
γλὠσσαις τῶν ἀνθρώπων λαλῶ καὶ τῶν ἀγγέλων, ἀγάπην 
δὲ pn ἔχω, yéyova χαλκὸς ἠχῶν ἢ κύμβαλον ἀλαλάζον. 

a a 

2 kav ἔχω προφητείαν καὶ 6186 Ta µυστήρια πάντα καὶ 

πᾶσαν τὴν γνῶσιν, Kav ἔχω πᾶσαν τὴν πίστιν ὥστε ὄρη 
0 , > , δὲ 4 ָָ 0 > a , 

3 µεθιστάνειν, ἀγάπην δὲ μὴ eyo, οὐθέν clus. κἂν ψωμίσω 

πάντα τὰ ὑπάρχοντά µου, κἂν παραδῶ τὸ capa pov, ἵνα 
, , , \ 4 Cg IOs ? - « 

4 καυχήσωµαι, ἀγάπην δὲ μὴ ἔχω, οὐδὲν ὠφελοῦμα. Ἡ 
ἀγάπη μακροθυμεῖ, χρηστεύεται, ἡ ἀγάπη οὐ (ηλοῖ, οὐ περ- 

5 περεύεται, οὐ «φυσιοῦται, οὐκ ἀσχημονεῖ, οὐ ζητεῖ ‘Ta' 

na , 

6 ἑαυτῆς, οὐ παροξύνεται, OY λοΓ/(Ζετδ! τὸ KAKON, οὐ χαίρει 
3 - > - 3 

7 ἐπὶ τῇ ἀδικίᾳ, συνχαίρει δὲ τῇ ἀληθείᾳ. πάντα )דט‎ 

8 πάντα πιστεύει, πάντα ἐλπίζει Ἱάντα ὑπομέει Ἡ 
? . 
ἀγάπη οὐδέποτε πίπτε. ire δὲ ᾿προφητεῖαι, Kxarapyn- 

- - א 
θήσονται'' εἴτε γλῶσσαι, παύσονται' εἴτε γνῶσις, καταργη-‏ 
Θήσεται. ἐκ µέρους γὰρ γινώσκομεν καὶ ἐκ µέρους προ-‏ 9 
a \ + ν \ 9 ,‏ , 
φητεύομεν' ὅταν δὲ ἔλθῃ τὸ τέλειον, τὸ ἐκ µέρους καταρ-‏ סד 
id 4 / , 1 , 3 ,‏ , 
Ὑηθήσεται. OTe ἥμην νήπιος, ἐλάλουν ὡς νήπιος, ἐφρό-‏ גנ 
ὡς νήπιος, ἐλογιζόμην ὡς vamos: ὅτε γέγονα ἀνήρ,‏ עטסע 
κατήργηκα τὰ τοῦ γηπίου. βλέπομεν γὰρ ἄρτι δι ἐσότ-‏ 1 
, 4 
τρου ἐν αἰνίγματι, tore δὲ πρόσωπον πρὸς πρὀσωπον'‏ 
4 
ἄρτι γιώσκω ἐκ pépous, τότε δὲ ἐπιγνώσομαι καθὼς‏ 
, 3 , 

1 καὶ ἐπεγνώσθην. µνυνὶ δὲ μένει mioris, €Amis, ימח00‎ 

τὰ τρία ταῦτα, µείζων δὲ τούτων ἡ ἀγάπη. 

, 4 9 , - a 4 , αλλ 
ι  δΔιώκετε τὴν ἀγάπην, ζηλοῦτε δὲ τὰ πνευματικά, μᾶλλον 
\ 9 , € 4 - λ , , 2 0 , 

2 δὲ ἵνα προφητεύητε. ὁ yap λαλών γλωσσῃ οὐκ ἀνόρωποις 
- - / a 
λαλεῖ ἀλλὰ Ged, οὐδεὶς yap ἀκούει, πνεύµατι δὲ λαλεῖ 
, 1 A , 9 4 ִ - 3 \ AY 

3 μυστήρια. 6 δὲ προφητεύων ἀνθρώποις λαλεῖ oixodopny καὶ 

4 παράκλησιν καὶ παραμυθίαν. ὁ λαλῶών γλώσσῃ ἑαυτὸν 

5 οἰκοδομεῖ. ὁ δὲ προφητεύων ἐκκλησίαν οἰκοδομε. θέλω 
δὲ πάντας ὑμᾶς λαλεῖν γλώσσαις, μᾶλλον δὲ ἵνα προφη- 


5 τὸ μὴ 8 προφητεία, καταργηθήσεται 


396 ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΊΣ Α ΧΙΥ 


τεύητε' μείζων δὲ ὁ προφητεύων ἢ ὁ λαλών γλώσσαις, 
, \ > \ , σ « > 4 > ‘ , 
ἐκτὸς εἰ μὴ διερμηνεύη, ἵνα ἡ ἐκκλησία οἰκοδομὴν λάβη. 
viv δέ, ἀδελφοί, ἐὰν ἔλθω πρὸς ὑμᾶς γλώσσαις λαλών, τί 6 
ὑμᾶς ὠφελήσω, ἐὰν py ὑμῖν λαλήσω ἢ ἐν ἀποκαλύψει i) ἐν 
, a > , a > - σ . ss» 
γνώσει ἢ ἐν προφητείᾳ ἢ ἐν 000007 ; ὅμως τὰ ἄψυχα 7 
4 / ” ר?‎ \ 4 , ,\ A - 
φωνὴν διδόντα, etre αὐλὸς etre κιθάρα, ἐὰν διαστολὴν τοῖς 
Φθόγγοις μὴ δῷ, πῶς γνωσθήσεται τὸ αὐλούμενον | τὸ 
4 \ , - 
κιθαριζόµενον; καὶ γὰρ ἐὰν ἄδηλον ‘oddmyé horny’ 
τίς παρασκευάσεται eis πόλεμον; οὕτως καὶ ὑμεῖς διὰ τῆς ο 
γλώσσης ἐὰν μὴ εὔσημον λόγον δῶτε, πῶς γνωσθήσεται τὸ 
λαλούμενον; ἔσεσθε yap eis ἀέρα λαλοῦντες. τοσαῦτα εἰ το 
τύχοι γένη φωνών εἰσὶν ἐν κόσµῳ, καὶ οὐδὲν ἄφωνον' ἐὰν ix 
9 ּ\ IO” 4 , - - - - - 
οὖν μὴ εἰδῶ την δύναμιν τῆς Φωνῆς, ἔσομαι τῷ λαλοῦντι 
/ \ 4 - , , \ / a Ν ¢ - 
βαρβαρος καὶ ὁ λαλών ev ἐμοὶ βάρβαρος. οὕτως καὶ ὑμεῖς, τα 
ἐπεὶ ζηλωταί ἐστε πνευμάτων, πρὸς τὴν οἰκοδομὴν τῆς 
> , - 4 , 4 « - , 
ἐκκλησίας ζητεῖτε ἵνα περισσεύητε. Ato 0 λαλών γλώσσῃ 13 
προσευχέσθω ἵνα διερμηνεύῃ. ἐὰν [γὰρ] προσεύχωμαι 14 
γλὠσσῃ, τὸ πνεῦμά µου προσεύχεται, ὁ δὲ νοῦς µου ἄκαρ- 
mos ἐστιν. τί οὖν ἐστίν; προσεύξοµαι τῷ πνεύµατι, προσ- 5 
εύξομαι δὲ καὶ τῷ voi? Ware τῷ πνεύματι ψαλώ [δὲ] καὶ 
τῷ voi ἐπεὶ ἐὰν εὐλογῇς [ἐν] πνεύµατι, ὁ ἀναπληρών τὸν 16 
7 ογῇ part, ὁ ἀναπληρών τὸν x 
τύπον τοῦ ἰδιώτου πῶς ἐρεῖ τὸ ᾽Αμήν ἐπὶ τῇ of εὖχα- 
ριστίᾳ; ἐπειδὴ τί λέγεις οὐκ οἶδεν. σὺ μὲν γὰρ καλώς 60- 17 
χαριστεῖς, ἀλλ᾽ ὁ έτερος οὐκ οἰκοδομεῖται. εὐχαριστώ τῷ τ8 
θεῷ, πάντων ὑμῶν μᾶλλον ᾿γλώσσαις λαλώ: ἀλλὰ ἐν ἐκκλη- το 
, , , - * - σ \ אא(‎ 
gia θέλω πέντε λόγους τῷ vot µου λαλῆσαι, ἵνα καὶ ἄλλους 
κατηχήσω, | µυρίους λόγους ἐν γλώσσῃ. ᾿Αδελ- 20 
, 4 , , - , , 4 - , , 
ot, μὴ παιδία γίνεσθε ταῖς φρεσίν, ἀλλὰ τῇ κακίᾳ νηπιά- 
ζετε, ταῖς δὲ φρεσὶν τέλειοι γίνεσθε. ἐν τῷ νόμφ γέγραπται.»ι 
3 @ > e 
ὅτι “EN €teporAwccoic Kal ἐν χείλεοιν ἑτέρων 
λδλήσω τῷ 600 τούτῳ, Kal OYA οὕτως εἰοδκογ- 
CONTAl pou, λέγει Κύριο. ὥστε αἱ yAdooa εἰς σημεῖόν 22 
εἶσιν οὐ τοῖς πιστεύουσιν ἀλλὰ τοῖς ἀπίστοις, ἡ δὲ προφη- 


οο 


8 φωνὴν σἀάλπιγξ 18 γλὠσσῃ 


XIV XV ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ A 307 


- - > 
23 Tela ov τοῖς ἀπίστοις ἀλλὰ τοῖς πιστεύουσι.. ᾿Εὰν οὖν 
4 a 
συνέλθῃ ἡ ἐκκλησία ὅλη ἐπὶ τὸ αὐτὸ καὶ πάντες λαλώσιν 
, 3 , δὲ 9 0 a 1 > 3 - 
γλώὠσσαις, εἰσέλθωσιν δὲ ἰδιώται 7 ἄπιστοι, οὐκ ἐροῦσιν 
Lig , ,\ 4 , , 9 , 4 
24 ὅτι µαίνεσθε; ἐὰν δὲ πάντες προφητεύωσι», εἰσέλθη δέ τις 
€ \ , 
ἄπιστος ἢ ἰδιώτης, ἐλέγχεται ὑπὸ πάντων, ἀνακρίνεται ὑπὸ 
- ’ 9 - 
25 πάντων, τὰ κρυπτὰ τῆς καρδίας αὐτοῦ φανερὰ γίνεται, καὶ οὗ- 
τως πεσὼν ἐπὶ πρόσωπον TIPOCKYNHCE! τῷ θεῷ, ἀπαγγέλ- 
4 ע‎ \ > Coa 2 , , 
26 λων ὅτι “ONTWC 0 0606 EN YMIN ἐοτίν. Ti 
3 ¢ 
οὖν ἐστίν, ἀδελφοί; ὅταν συνέρχησθε, ἕκαστος ψαλμὸν 
צ‎ ‘ - 9 , ΄ - - ς 
ἔχει, διδαχὴν ἔχει, ἀποκάλυψιν ἔχει γλὠσσαν ἔχει, ἑρμη- 
4 
27 עג)ע‎ ἔχει πάντα πρὸς οἰκοδομὴν Ὑγινέσθω. εἴτε γλώσσῃ 
- “A - - 
τις λαλεῖ, κατὰ δύο ἢ τὸ πλεῖστον τρεῖς, καὶ ava µέρος, 
\ 9 , 3A 8 \ ! ר‎ , 
28 καὶ εἰς διερµηνευέτω" ἐὰν δὲ μὴ yn διερµηνευτής, σιγάτω 
20 ἐν ἐκκλησίᾳ, ἑαυτῷ δὲ λαλείτω καὶ τῷ θεῷ. προφῆται δὲ 
, 3 7 / , + ” 4 2% 
3ο δύο ἦ τρεῖς λαλείτωσαν, καὶ οἱ ἄλλοι Staxpiverwoay ἐὰν 
זב‎ δὲ ἄλλῳ ἀποκαλυφθῃ καθηµένῳ, ὁ πρῶτος σιγάτω. 8%- 
, , , ז‎ 
νασθε γὰρ καθ ἕνα πάντες προφητεύει, ἵνα πάντες µανθά- 
, - - na 
32 νωσιν καὶ πάντες παρακαλώνται, (καὶ πνεύματα προφητών 
‘ 0 
33 πρὀφήταις ὑποτάσσεται, ov γάρ ἐστιν ἀκαταστασίας 0 Geos 
4 , “a - 
ἀλλὰ εἰρήνης,) ὡς ἐν πάσαις ταῖς ἐκκλησίαις τῶν ἁγίων. 
ר‎ - - 
3+ Αἱ yuvaixes ἐν ταῖς ἐκκλησίαις σιγάτωσαν, οὐ yap 
> ΄ 3 - - 3 4 ε , 4 
ἐπιτρέεπεται αὐταῖς λαλεῖν' ἀλλὰ זס חט‎ 0600000 καθὼς 
\ + , , 3 , Γ 6 , ר‎ 9 ” 
35 καὶ ὁ νόμος λέγει. εἰ δέ τι ‘pavOavery' θέλουσιν, ἐν οἴκῳ 
τοὺς ἰδίους ἄνδρας ἐπερωτάτωσαν, αἰσχρὺν yap ἐστιν -עץ‎ 
- , a > - - ο 
36 ναικὶ λαλεῖν ἐν ἐκκλησία. *11 ad’ ὑμῶν 6 λόγος τοῦ θεοῦ 
SpA “a 9 ε - , a w 
37 ἐξῆλθε», ἢ εἰς ὑμᾶς povous κατήντησεν ; Et 
- , 9 a 0 
τις δοκεῖ προφήτης εἶναι ἢ πνευματικός, ἐπιγινωσκέτω a 
38 γράφω ὑμῖν ὅτι κυρίου ἐστὶν ἐντολή: εἰ δέ τις ἀγνοεῖ, 
ro a 4 a 0 , a : , 

39 ἀγνοεῖται. ὥστε, ἀδελφοί µου, ζηλοῦτε τὸ προφητεύει», 
א‎ % - \ , , , \ 3 , 
4ο καὶ τὸ λαλεῖν μὴ κωλύετε γλώσσαις' πάντα δὲ εὐσχημόνως 

8 
καὶ κατὰ τάξιν γιγνέσθω. 


1 Γνωρίζω δὲ ὑμῖν, ἀδελφοί, τὸ εὐαγγέλιον 0 εὐηγγελι- 


33 ἑρμηνευτής 31-34 παρακαλώνται, καὶ...εἰρήνης. Ὡς... ἁγίων, ai 35 μαθεῖν. 38 ἀγνοείτω 


308 ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α XV 


, ε a ‘ , 3 Φ , 1 / > 9 
σάµην ὑμῖν, 0 καὶ παρελάβετε, ἐν ᾧ καὶ ἑστήκατε, δι οὗ ג‎ 
A , , , 3 , ε a )[ , 
καὶ σώζεσθε, τίνι λόγῳ εὐηγγελισάµην υμῖν, εἰ κατέχετε, 
4 - > , \ ες a > 
ἐκτὸς ef μὴ εἰκῇ ἐπιστεύσατε παρέδωκα yap υμῖν ἐν 3 
, é A / ש‎ 4 > , ε ּ\ - 
πρώτοις, ὃ καὶ παρέλαβον, ὅτι Χριστὸς ἀπέθανεν ὑπὲρ τών 
- - , ιό 
ἁμαρτιών ἡμῶν κατὰ τὰς γραφάς, καὶ ὅτι ἐτάφη, καὶ ὅτι 4 
- a \ / σ 
ἐγήγερται τῇ ἡμέρᾳ τῇ τρίτῃ κατὰ τὰς γραφάς, καὶ ὅτι 5 
- > - 4 
ὤφθη Κηφᾷ, ᾿εἶτα τοῖς δώδεκα ἔπειτα ὤφθη ἐπάνω 6 
a t , 
πεντακοσίοις ἀδελφοῖς ἐφάπαξ, ἐξ ὧν οἱ πλείονες µένουσιν 
ἕως a ἐς δὲ ἐκοιμήθησαν' ἔπειτα ὤφθη Ἰακώβῳ 
έως ἄρτι, פ6עוד‎ δὲ ἐκοιμήθη ή ὠβῳ, 7 
- - , ε 
Γεῖτα. τοῖς ἀποστόλοις πᾶσιν' ἔσχατον δὲ πάντων ὠσπερεὶ 8 
τῷ ἐκτρώματι ὤφθη κἀμοί. Ἐγὼ γάρ εἰμι ὁ ἐλάχιστος 
ו‎ eTpope / 00 ץר‎ YEP IB ΠΧ 9 
τῶν. ἀποστόλων, ὃς οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς καλεῖσθαι ἀπόστολος, 
, ג‎ \ - , a - , ‘ ~" +r 8 
διότι ἐδίωξα τὴν ἐκκλησίαν τοῦ θεοῦ. χάριτι δὲ θεοῦ εἰμὶ 6 το 
9 \ ε , > - 6 9 > A 9 \ , , 3 4 
εἶμι, καὶ ἡ χάρις αὐτοῦ ἡ els ἐμὲ טס‎ κενὴ ἐγενήθη, ἀλλὰ 
περισσότερον αὐτῶν πάντων ἐκοπίασα, οὐκ ἐγὼ δὲ ἀλλὰ 
a a 4 , ” 9 - 
ᾗ χάρις τοῦ θεοῦ ' σὺν ἐμοί. εἴτε οὖν ἐγὼ etre ἐκεῖνοι, זג‎ 
σ 7 
οὕτως κηρύσσομεν καὶ οὕτως ἐπιστεύσατε. 
, 4 a 
Ei δὲ Χριστὸς κηρύσσεται ὅτι ἐκ νεκρών ἐγήγερται, τὰ 
- a id > @ - 
πῶς λέγουσιν ἐν ὑμῖν τινὲς ὅτι ἀνάστασις νεκρῶν οὐκ ἔστιν; 
- 3 
ei δὲ ἀνάστασις νεκρῶν οὐκ ἔστιν, οὐδὲ Χριστὸς ἐγήγερται" 13 
\ > , א‎ 
ei δὲ Χριστὸς οὐκ ἐγήγερται, κενὸν 800 ΄ τὸ κήρυγμα 14 
ε - 4 8 € , + a ר‎ ϱ , % 4 
ἡμών, κενὴ καὶ ἡ πίστις ἡμῶν, εὑρισκόμεθα δὲ καὶ Ψευδο- 5 
a - a 9 , - a 
µάρτυρες τοῦ 6600, ὅτι ἐμαρτυρήσαμεν κατὰ τοῦ 0600 ὅτι 
% , .) 4 
ἤγειρεν τὸν χριστόν, ov οὐκ ἤγειρεν εἴπερ ἄρα νεκροὶ 
A > 
οὐκ ἐγείρονται. εἰ yap νεκροὶ οὐκ ἐγείρονται, οὐδὲ Χριστὸς 6: 
4 9 
ἐγήγερται. εἰ δὲ Χριστὸς οὐκ ἐγήγερται, µαταία ἡ πίστις 17 
- - « - 
ὑμών ע)ד60]‎ |, ἔτι ἐστὲ ἐν ταῖς ἁμαρτίαις ὑμῶν. dpa καὶ οἱ 18 
, 3 ~ 2 0 > 9 - - , ? 
κοιµηθέντες ἐν Χριστῷ ἁπωλοντο. el ἐν τῇ ζωῇ ταύτῃ ἐν το 
- , ή > 4 li , 
Χριστῷ ἠλπικότες ἐσμὲν µόνον, ἐλεεινότεροι πάντων ἆν- 
, 
θρώπων ἐσμέν. Nuvi δὲ Χριστὸς ἐγήγερται ἐκ 20 
a A - 
νεκρῶ», ἀπαρχὴ τῶν κεκοιµηµένων. ἐπειδὴ γὰρ δι ἀνθρώ- οι 
> > - 
που θάνατος, καὶ δι ἀνθρώπου ἀνάστασις νεκρὠών' ὥσπερ 22 
ּ% > - ΣΑδὰ , 3 ρ σ 4 9 - 
yap ἐν τῷ Αδὰμ παντες ἀποθνησκουσιν, οὕτως καὶ ἐν τῷ 


ς ἔπειτα 7 ἔπειτα 10 9 14 καὶ | ὑμών 


ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΊΣ A 399‏ טא 


- , ו‎ , σ \ 3 ~ 97 
23 χριστῷ πάντες ζωοποιηθήσονται. Ἕκαστος δὲ ἐν τῷ ἰδίφ 
τάγµατι ἀπαρχὴ Χριστός, ἔπειτα οἱ τοῦ χριστοῦ ἐν τῇ 
- 93 , - 
24 παρουσίᾳ αὐτοῦ. εἶτα τὸ τέλος, ὅταν παραδιδφ τὴν βασι- 
λείαν τῷ beg καὶ πατρί, ὅταν καταργήσῃ πᾶσαν ἀρχὴν καὶ 
~ > ‘ - A > , 
25 πᾶσαν ἐξουσίαν καὶ δύναμιν, δεῖ γὰρ αὐτὸν βασιλεύειν 
Φ - A - 
ἄχρι ov OH πάντας TOYC ἐχθρούο ὑπὸ Toyc Tr6Aac αὐτοῦ. 
7 ἔσχατος ἐχθρὸς καταργεῖται ὁ θάνατος, πόντὰ -6חץ ל‎ 
” 6 ד 0 6ץסד סחץ‎ ὅταν δὲ εἴπῃ ‘ort דעה‎ 
ὑποτέτακται, δῆλον ὅτι ἐκτὸς τοῦ ὑποτάξαντος αὐτῷ τὰ 
28 πάντα. ὅταν δὲ ὑποταγῇ αὐτῷ τὰ πάντα, τότε [καὶ] αὐτὸς 
6 vids ὑποταγήσεται τῷ ὑποτάξαντι αὐτῷ τὰ πάντα, ἵνα 7 
29 ὁ θεὸς πάντα ἐν πᾶσιν. Ἐπεὶ τί ποιήσουσιν οἱ 
βαπτιζόµενοι ὑπὲρ τῶν νεκρών; ef ὅλως νεκροὶ οὐκ ἐγεί- 
3ο ρονται, τί καὶ βαπτίζονται ὑπὲρ αὐτῶν; τί καὶ ἡμεῖς κιν- 
זב‎ δυνεύοµεν πᾶσαν ὥραν; καθ ἡμέραν ἀποθνήσκω, וע‎ τὴν 
ὑμετέραν καύχησυ, ἀδελφοί, ἣν ἔχω ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ τῷ 
µετέραν καύχησυν, ἀδελφοί, ἣν ex ριστῷ ᾿Ιησοῦ τά 
ς - 9 , 3 , 
32 κυρίῳ ἡμῶν. εἰ κατὰ ἄνθρωπον ἐθηριομάχησα ἐν Ἐφέσφ, 
/ 
τί pow τὸ ὄφελος; ei νεκροὶ οὐκ ἐγείρονται 200 א6\‎ 
\ > 
33 Κδὶ ΤΠ{ωΛΛΕΝ, AYPION Γὰρ ATTOONHCKOMEN. µμὴ πλα- 
34 νᾶσθε Φθείρουσιν On χρηστὰ ὁμιλίαι κακαί ἐκνήψατε 
δικαίως καὶ μὴ ἁμαρτάνετε, ἀγνωσίαν yap θεοῦ τινὲς 
ἔχουσιν' πρὸς ἐντροπὴν ὑμῖν λαλώ. 
3 % 2 ₪ 7 3 , ε , , \ 
35 Αλλὰ ἐρεῖ ris Πῶς ἐγείρονται οἱ νεκροί, ποίῳ δὲ 
, צ‎ 4 4 8 , > 2 
36 σώματι ἔρχονται; ἄφρων, σὺ 0 σπείρει שס‎ 1 
37 ἐὰν μὴ ἀποθάνῃ' καὶ ὃ σπείρεις, οὐ τὸ σώμα τὸ ὝὙενησό- 
µενον σπείρεις ἀλλὰ γυμνὸν κόκκον εἰ τύχοι σίτου ἤ τινος 
38 τών λοιπών' ὁ δὲ θεὸς δίδωσιν αὐτῷ σῶμα καθὼς ἠθέλη- 
39 σεν, καὶ. ἑκάστῳ τῶν σπερµάτων ἴδιον σώμα. ov πᾶσα 
0006 ἡ αὐτὴ 0006, ἀλλὰ ἄλλη μὲν ἀνθρώπων, ἄλλη δὲ 
\ - - 
40 0005 שפעןדדא‎ ἄλλη δὲ 006 πτηνών, ἄλλη δὲ ἰχθύων, καὶ 
, , 
σώματα ἐπουράνια, καὶ σώματα ἐπίγεια. ἀλλὰ ἑτέρα μὲν ἡ 
~ 3 , , 5 + 4 € a 1 , 4 
41 עשז‎ ἐπουρανίων δόξα, érépa δὲ n τῶν ἐπιγείων. ἄλλη 
, ¢ , 
δύξα ἡλίου, καὶ ἄλλη 8066 σελήνης, καὶ ἄλλη δύδα ἀστέ- 


26 @ 


27 Πάντα 


\ 


400 ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ A XV XVI 


€ ‘ ש , 3 , , 3 4 4 3 

pov, ἀστὴρ yap ἁστέρος διαφέρει ἐν δύξῃ. οὕτως καὶ 7 42 
ἀνάστασις τῶν νεκρῶν. οσπείρεται ἐν φθορᾷ, ἐγείρεται ἐν 
ἀφθαρσίᾳ' σπείρεται ἐν ἀτιμία, ἐγείρεται ἐν δόξῃ: σπεί- 43 
ῥρεται ἐν ἀσθενείᾳ, ἐγείρεται ἐν δυνάµει σπείρεται σώμα 44 
ψ'υχικόν, ἐγείρεται σῶμα πνευµατικόν. Ei ἔστι σώμα -ט/\‎ 
χικόν, ἔστιν καὶ πνευµατικὀν. οὕτως καὶ γέγραπται ᾿ΕΓέ- 45 
NETO ὁ πρὠτος ἄνθρωπος ᾿Αδὰμ εἰο Ψγχὴν -א20000‎ 
ε » 3 % 93 - ~ % 3 3 - 
0 ἔσχατος ᾿Αδὰμ eis πνεῦμα ζωοποιοῦν. αλλ) οὐ πρώτον 46 
\ 4 , ‘ 4 , 3 \ , 
τὸ πνευματικὸν ἀλλὰ τὸ ψυχικόν, ἔπειτα τὸ πνευματικὀν. 
ὁ πρῶτος ἄνθρωποο ἐκ FAC χοϊκός, ὁ δεύτερος ἄνθρωπος 47 
ἐξ οὐρανοῦ. οἷος ὁ χοϊκός, τοιοῦτοι καὶ οἱ χοϊκοί, καὶ οἷος 48 
ὁ ἐπουράνιος, τοιοῦτοι καὶ οἱ ἐπουράνιοι καὶ καθὼς ἐφορέ- 49 
σαµεν τὴν εἰκόνα τοῦ χοϊκοῦ, φορέσωμεν καὶ τὴν elxova 

- ג‎ , a , 9 | ₪ 9 . 
τοῦ ἐπουρανίου. Τοῦτο δέ Φηµι, ἀδελφοί, ὅτι 0006 καὶ «ο 
Φ , a a > , 394 ε 
αἷμα βασιλείαν θεοῦ κληρονομῆσαι οὐ δύναται οὐδὲ ἡ 
φθορὰ τὴν ἀφθαρσίαν κληρονομεῖ. | 1800 µυστήριον ὑμῖν ος 
λέγω: πάντες οὐ κοιμηθησόµεθα πάντες δὲ ἀλλαγησόμεθα, 
, > / 3 € - , - , - 3 , , 
ἐν ἀτόμῳ, ἐν ῥιπῇ ὀφθαλμοῦ, ἐν τῇ ἐσχάτῃ יוץץוח\גטס‎ 52 
σαλπίσει γάρ, καὶ οἱ νεκροὶ ἐγερθήσονται ἄφθαρτοι, καὶ 
ε 5 9 , ~ 4 \ \ - 2 , 
ἡμεῖς ἀλλαγησόμεθα. δεῖ yap סד‎ φθαρτὸν τοῦτο ἐνδύ- 3 

3 7 4 4 A a 2 , 3 

σασθαι ἀφθαρσίαν καὶ τὸ θνητὸν τοῦτο ἐνδύσασθαι ἆθα- 

, ₪ \ א ך‎ ν - > ae ‘ , 
νασίαν. ὅταν δὲ ΄ τὸ θνητὸν τοῦτο ἐνδύσηται [τὴν] ἆθα- 54 
νασίαν, Τότε Ὑγενήσεται ὁ λόγος 6 γεγραμµένο Kate- 
πόθη GO OANaTOC εἰο Νῖκου. Ἡποῦ coy, θάνατε, τὸ 5 
ססאזא‎ ; ποῦ Coy, OANATE, τὸ KENTPON ; τὸ δὲ κέντρον 6 
τοῦ θανάτου ἡ ἁμαρτία, ἡ δὲ δύναμις τῆς ἁμαρτίας 0 
νόμος. τῷ δὲ θεῷ χάρις τῷ διδόντι ἡμῖν τὸ Nikoc διὰ 57 
τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ. Ὥστε, ἀδελφοί pov ς8 
ἀγαπητοί, ἑδραῖοι γίνεσθε, ἀμετακίνητοι, περισσεύοντες ἐν 
τῷ ἔργῳ τοῦ κυρίου πάντοτε, εἰδότες ὅτι ὁ κόπος ὑμῶν 
οὐκ ἔστιν κενὸς ἐν κυρίῳ. 


Περὶ δὲ τῆς λογίας τῆς εἰς τοὺς ἁγίους, ὥσπερ διέταξα ג‎ 


49 φορέσοµεν 54 70 φθαρτὲν τοῦτο ἐνδύσηται ἀφθαρσίαν καὶ 


XVI ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΊΥΣ A 401 


- , , - , ud 8 ε - , 
ταῖς ἐκκλησίαις τῆς Ῥαλατίας, οὕτως Kai ὑμεῖς ποιήσατε. 
, - - 
3 κατὰ µίαν σαββάτου ἕκαστος ὑμῶν παρ) ἑαυτῷ τιθέτω 
6 , a on יכה‎ δώ צ / * כ ר‎ , 
ἠσαυρίζων ὅτι ἐὰν ᾿εὐοδῶται, ἵνα μὴ ὅταν ἔλθω τότε 
4 
4 λογίαι yivevra, ὅταν δὲ παραγένωµαι, οὓς ἐὰν δοκιµά- 
σητε δι ἐπιστολῶν, τούτους πέµψω ἀπενεγκεῖν τὴν χάριν 
ε # > > /, 28 \ א‎ 2 > Aa , 
4 ὑμῶν εἰς Ἱερουσαλήμ: ἐὰν δὲ ἄξιον ᾗ τοῦ κἀμὲ πορεύεσθαι, 
5 σὺν ἐμοὶ πορεύσονται. Ἐλεύσομαι δὲ πρὸς 
- 4 
ὑμᾶς ὅταν Μακεδονίαν διέλθω, Μακεδονίαν yap διέρχοµαι, 
[4 - - - 
6 πρὸς ὑμᾶς δὲ τυχὸν καταμενώ ἢ ' παραχειµάσω, ἵνα ὑμεῖς 
9 - 
Ίµε προπέµψητε οὗ ἐὰν πορεύωµα. ov θέλω yap ὑμᾶς 
א‎ - - 
ἄρτι ἐν mapdd@ 1860 ἐλπίζω γὰρ χρόνον בעוד‎ ἐπιμεῖναι 
8 πρὸς ὑμᾶς, ἐὰν ὁ κύριος ἐπιτρέψηῃ. ἐπιμένω δὲ ἐν Ἐφέσῳ 
=p κα , ז‎ , , 7. 4 , , 2 
9 έως τῆς πεντηκοστῆς θύρα yap µοι ἀνέωγεν µεγάλη καὶ 
10 ἐνεργής, καὶ ἀντικείμενοι πολλοἰ. ᾿Εὰν δὲ ἔλθη 
Τιμόθεος, βλέπετε ἵνα ἀφόβ ένηται πρὸς ὑμᾶς, τὸ γὰ 
7 , βλέπ όβως γένηται πρὸς ὑμᾶς, τὸ γὰρ 
4 , 9 , ε fr? רו‎ / ? 7A 3 
11 ἔργον Κυρίου ἐργάζεται ὡς ἐγω" un τις οὖν αὐτὸν ἐξουθε- 
, , 9 > 4 , > , א‎ ιό , 
νήσῃ. προπέµψατε δὲ αὐτὸν ἐν εἰρήνῃ, ἵνα ἔλθῃ πρός µε, 
> , . 00. A - 3 - 4 
12 ἐκδέχοµαι γὰρ αὐτὸν pera τών ἀδελφών. Περὶ 
δὲ ᾽Απολλώ τοῦ ἀδελφοῦ, πολλὰ παρεκάλεσα αὐτὸν 
a א‎ ‘ ca ‘ a 3 ~ ‘ , 
ἵνα ἔλθῃ mpos ὑμᾶς μετὰ τῶν ἀδελφών' καὶ πάντως 
? a 
οὐκ ἦν θέληµα ἵνα νῦν ἔλθῃ, ἐλεύσεται δὲ ὅταν εὖκαι- 


ld - , , - 
13 ρήσῃ. Γρηγορεῖτε, στήκετε ἐν τῇ πίστει, 
14 ἀνδρίζεσθε, κραταιοῦσθε. πάντα ὑμῶν ἐν ἀγάπῃ γινέ- 
- - 3 *' 
15. Παρακαλώ δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί: οἴδατε τὴν 


- σ 3 % - > , \ י‎ 
οἰκίαν Στεφανᾶ, ὅτι ἐστὶν ἀπαρχὴ τῆς Αχαίας καὶ eis 
- , ιό 4 ε ~ e 
16 διακονίαν τοῖς ἁγίοις ἔταξαν ἑαυτούς' ἵνα καὶ vpeis ὑπο- 
, - 4 ~ - 
τάσσησθε τοῖς τοιούτοις καὶ παντὶ τῷ συνεργοῦντι καὶ 


- - - 4 
17 κοπιῶντι. χαίρω δὲ ἐπὶ τῇ παρουσίᾳ Στεφανᾶ καὶ Φορ- 


ld 4 3 ου - Cd 4 rie , ב‎ ε , . 
τουνάτου καὶ ᾿Αχαϊκοῦ, ὅτι τὸ ὑμέτερον ὑστέρημα οὗτοι 
4 2 4 ₪ % ε - 
18 ἀνεπλήρωσαν, ἀνέπαυσαν γὰρ τὸ ἐμὸν πνεῦμα καὶ TO ὑμῶν. 
3 , 
ἐπιγινώσκετε οὖν τοὺς τοιούτους. 
9 , ta ϱ 9 , - , , 9 , 
19 Ασπάζονται פבקט‎ αἱ ἐκκλησίαι τῆς ᾿Ασίας. aora- 
a . > , 
ζεται ὑμᾶς ἐν κυρίῳ πολλα ᾿Ακύυλας καὶ Ἡρίσκα σὺν 
2 εὐοδωθῇ 6 καὶ א סנ‎ τ7 ὑμών 


DD 


402 ΠΡΟΣ KOPINOIOTS A XVI 


- 3 9 3 a 3 , 3 , c a ε 
τῇ κατ οἰἶκον αὐτῶν ἐκκλησίᾳ. αἀσπάξονται ὑμᾶς οἱ 20 
ἀδελφοὶ πάντε, ᾿Ασπάσασθε ἀλλήλους ἐν Φιλήματι 
6% *# ε > \ - x, A \% , 
ἁγίῳ. 0 ἁἀσπασμος τῇ ἐμῇ χειρὶ Παύλου. ax 


εἴ τις ov φιλεῖ τὸν κύριον, ἤτω ἀνάθεμα. Μαρὰν ἀθά. 22 
ᾗ Χάρις τοῦ κυρίου ᾿Ιησοῦ μεθ ὑμῶν. ἡ ἀγάπη µου - 
μετὰ πάντων ὑμῶν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ. 


ΠΡΟΣ <צסוסאוקסא‎ 8 


1 ΠΑΥΛΟΣ ἁπόστολος Χριστοῦ ᾿ησοῦ διὰ θελήματος 
θεοῦ καὶ Τιμόθεος ὁ ἀδελφὸς τῇ ἐκκλησίᾳ τοῦ θεοῦ τῇ 
, ~ | 1 - - 
οὔσῃ ἐν Κορίνθῳ, σὺν τοῖς ἁγίοις πᾶσιν τοῖς οὖσιν ἐν 
2 ὄλῃ τῇ ᾿Αχαίᾳ' χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ 0600 πατρὸς 
ἡμῶν καὶ κυρίου ᾿]ησοῦ Χριστοῦ, 
3? . 6 . % 4 ο , [4 a 9 led 
3 EvAoynros ὁ Geos καὶ πατὴρ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ 
Χριστοῦ, ὁ πατὴρ τών οἰκτιρμῶν καὶ θεὸς πάσης παρα- 
4 κλήσεως, ὁ παρακαλών ἡμᾶς ἐπὶ πάση τῇ θλίψει ἡμών, 
9 4 , € = - % 9 4 4 
eis סד‎ δύνασθαι ἡμᾶς παρακαλεῖν τοὺς ἐν πάσῃ θλίψει 
δια τῆς παρακλήσεως qs παρακαλούμεθα αὐτοὶ ὑπο τοῦ 
5 θεοῦ. ὅτι καθώς περισσεύει τὰ παθήµατα τοῦ χριστοῦ 
εἷς ἡμᾶς, οὕτως διὰ τοῦ χριστοῦ περισσεύει καὶ ἡ παρά- 
6 κλησις ἡμῶν. ‘elre δὲ θλιβόμεθα, ὑπὲρ τῆς ὑμῶν παρα- 
[ή % ’ ע‎ , € % - 
κλήσεως καὶ σωτηρίας 6076 παρακαλούμεθα, ὑπὲρ τῆς 
ὑμών παρακλήσεως τῆς ἐνεργουμένης ἐν ὑπομονῇ τών 
7 αὐτῶν παθηµάτων ὧν καὶ ἡμεῖς πάσχοµεν, καὶ ἡ ἐλπὶς 
cia , + « + < ר‎ 76 / / , 3 
ἥμών βεβαία ὑπὲρ ὑμῶν" εἶδύτες ὅτι ws κοινωνοί ἐστε 
8 τῶν παθηµάτων, οὕτως καὶ τῆς παρακλήσεως, Ov γὰρ 
θέλοµεν ὑμᾶς ἀγνοεῖν, ἀδελφοί, ' ὑπὲρ τῆς θλίψεως ἡμών 
- / , ~ , , ₪ 1 a [4 . 
τῆς Ἠενομένης ἐν τῇ ᾿Ασίᾳα, ὅτι καθ ὑπερβολὴν ὑπὲρ 
δύναμιν ἐβαρήθηµεν, ὥστε ἐξαπορηθῆναι ἡμᾶς καὶ τοῦ 
a - 4 , - , 
g (gv adda αὐτοὶ ἐν éavrois τὸ ἁπόκριμα τοῦ θανάτου 
6,7 εἴτε δὲ θλιβόμεθα, ὑπὲρ τῆς ὑμών παρακλήσεως τῆς ἐνεργουμένης ἐν ὑπομονῇ 
ιὸν αὐτῶν παθηµάτων ὧν καὶ ἡμεῖς πάσχοµεν, καὶ ἡ ἐλπὶς ἡμών βεβαία ὑπὲρ ὕμων' 
εἴτε παρακαλούµεθα, ὑπὲρ τῆς ὑμών παρακλήσεως καὶ σωτηρίας΄ 8 περι 
תע‎ 2 


ee 


סנ 


13 


14 


15 
16 


ar 


22 


23 


24 


404 ΠΡΟΣ KOPINOIOTZ 8 I 


ἐσχήκαμεν, ἵνα μὴ πεποιθότες ὧμεν ἐφ᾽ ἑαυτοῖς ἀλλ᾽ ἐπὶ 
a“ - - 4 , 
τῷ θεῷ τῷ ἐγείρονι τοὺς νεκρούς ὃς ἐκ τηλικούτου 
- % 
θανάτου ἐρύσατο ἡμᾶς καὶ ῥύσεται, eis ὃν ἠλπίκαμεν [ὅτι] 
καὶ ἔτι ῥύσεται, συνυπουργούντων καὶ ὑμῶν ὑπὲρ ἡμῶν 
- - 6 a 
τῇ δεήσει, ἵνα ἐκ עש\((סח‎ προσώπων τὸ Eis ἡμᾶς χάρισμα 
διὰ πολλών εὐχαριστηθῇ ὑπὲρ ἡμῶν. 
Ἡ yap καύχησις ἡμῶν αὕτη ἐστίν, τὸ µμαρτύριον 
τῆς συνειδήσεως ἡμῶν, ὅτε ἐν ἁγιότητι καὶ εἰλικρωίᾳ τοῦ 
- \ ? > / ~ , 3 > , - 
06600, [καὶ] οὐκ ἐν σοφίᾳ σαρκικῇ ἀλλ ἐν χάριτι θεοῦ, 
ἀνεστράφημεν ἐν τῷ κὀσμῳ, περισσοτέρως δὲ πρὸς 
- - 6 
ὑμᾶς οὐ γὰρ ἄλλα γράφοµμεν ὑμῖν GAN ἢ a ἀναγινώ- 
a ‘ 3 , , , % @ ₪. , > 
σκετε | καὶ ἐπιγινώσκετε, ἐλπίζω δὲ ὅτι ἕως τέλους έπι- 
γνώσεσθε, καθὼς καὶ ἐπέγνωτε ἡμᾶς ἀπὸ µέρους, ὅτι 
καύχηµα ὑμῶν ἐσμὲν καθάπερ καὶ ὑμεῖς ἡμῶν ἐν τῇ 
, - - > - 
ἡμέρᾳ τοῦ κυρίου ἡμών Ἰησοῦ. 
, - , 
Καὶ ταύτῃ τῇ πεποιθήσει ἐβουλόμην πρότερον πρὸς 
ε «a > - ר \ - , א‎ - % > € - 
ὑμᾶς ἐλθεῖν, ἵνα δευτέραν ‘yapav' σχῆτε, καὶ δι ὑμῶν 
ιελθεῖν ef ί ὶ πάλιν ἀπὸ Μακεδονίας ἐλθεῖ 
διελθεῖν εἷς Μακεδονίαν, καὶ πάλιν Μακεδονίας ἐλθεῖν 
בא‎ 5 \ 45 5 A a ? ו‎ , 
πρὸς ὑμᾶς καὶ up ὑμῶν προπεμφθῆναι eis τὴν Ἰουδαίαν. 
τοῦτο οὖν βουλόμενος µήτι ἄρα τῇ ἐλαφρίᾳ ἐχρησάμην; 
a ὁ , \ , , σ 9 > 2 οἱ 
7 a βουλεύομαι κατὰ σάρκα βουλεύομαι, ἵνα ᾖ παρ ἐμοὶ 
, , \ 4 , 3 3” 8 Ν ε \ @ 
ro Nai vat καὶ τὸ OU ov; πιστὸς δὲ ὁ 0609 ὅτι 
ὁ λόγος ἡμῶν 6 πρὸς ὑμᾶς οὐκ ἐστιν Nai καὶ Οὔ: 0 
- - 4 e8 8 9 - e 9 ε.α. 9 ε - 
τοῦ 0600 yap vios Χριστὸς Ἰησοῦς 0 ἐν ὑμῖν δὲ ἡμῶν 
κηρυχθείς, δὲ ἐμοῦ καὶ Σιλουανοῦ καὶ Τιμοθέου, οὐκ ἐγέ- 
, 4 4 93 ‘ נ,‎ > «a , σ A 
vero Nai καὶ Ov, ἀλλὰ Nai ἐν αὐτῷ γέγονεν' 0004 yap 
> , ~ 9 >; a , ; A % > > - 
ἐπαγγελίαι 0600, ἐν αὐτῷ τὸ Nai- διὸ καὶ δι αὐτοῦ 
, 3 , - - A , Σε - € - 
τό Αμήν τῷ θεῷ πρὸς δόξαν δι ἡμῶν. ὁ δὲ βεβαιὼν 
a - > ‘ ς «a 
ἡμᾶς σὺν υμῖν εἰς Χριστὸν καὶ χρίσας ἡμᾶς θεός, ]0[ καὶ 
, ec aw - - 
σφραγισάµενος ἡμᾶς καὶ 8009 τὸν ἀρραβώνα τοῦ πνεύ- 
µατος ἐν ταῖς καρδίαις ἡμῶν. Ἐγὼ δὲ µάρτυρα 
4 4 , - , 4 
τὸν θεὸν ἐπικαλοῦμαι ἐπὶ τὴν ἐμὴν ψυχήν, ὅτι φειδόµενος 
- , > , , - 
ὑμών οὐκέτι ἦλθον eis Κόρινθον. οὐχ ὅτι κυριεύοµεν ὑμῶν 


. 15 χάριν 


1 11 111 ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ B 405 


- , > a , 9 - - t - - 
τῆς πίστεως, ἀλλὰ συνεργοί ἐσμεν τῆς χαρᾶς ὑμῶν, τῇ 
צ‎ - - 
צ‎ γὰρ πίστει ἑστήκατε. ἔκρινα γὰρ ἐμαυτῷ τοῦτο, τὸ μὴ 
4 , , 3 +5 - 4 > < tia 
2makw ev λύπῃ πρὸς ὑμᾶς ἐλθεῖν' ef γὰρ ἐγὼ λυπώ ὑμᾶς, 
3 καὶ τίς ὁ εὐφραίνων µε εἰ μὴ ὁ λυπούμενος ἐξ ἐμοῦ; καὶ 
έγραψα τοῦτο αὐτὸ ἵνα μὴ ἐλθὼν λύπην oye ad שש‎ dee 
µε xaipew, πεποιθὼς ἐπὶ πάντας ὑμᾶς ὅτι | ἐμὴ χαρὰ 
, - - - 
4 πάντων ὑμῶν ἐστίν. ἐκ γὰρ πολλῆς θλίψεως καὶ συνοχῆς 
, 1 ε = 4 - , , 4 
καρδίας ἔγραψα ὑμῖν διὰ πολλῶν δακρύων, οὐχ ἵνα λυπη- 
θῆτε, ἀλλὰ τὴν ἀγάπην ἵνα γνῶτε ἣν ἔχω περισσοτέρως 
3 c a ? > , 9 > 8 , 
5 εἰς υμᾶς. Ei δέ τις λελύπηκεν, οὐκ ἐμὲ λελυ- 
3 % , % , σ A > - , cn 
)אוד‎ ἀλλὰ ἀπὸ µέρους ἵνα μὴ ἐπιβαρώ mavras vyas. 
6 ἱκανὸν τῷ τοιούτῳ ἡ ἐπιτιμία αὕτη ἡ ὑπὸ τῶν πλειόνων», 
- , 
7 ὥστε τοὐναντίον | ὑμᾶς χαρίσασθαι καὶ παρακαλέσαι, py 
8πως τῇ περισσοτέρᾳ λύπῃ καταποθῇ ὁ τοιοῦτος. διὸ 
9 παρακαλώ ὑμᾶς κυρῶσαι els αὐτὸν ἀγάπην' eis τοῦτο 
94 ” a a ‘ ‘ Coa rom > 
γὰρ καὶ ἔγραψα wa yo τὴν δοκιµην ὑμῶν, ‘ei els 
το πάντα ὑπήκοοί ἐστε. ᾧ δέ τι χαρίζεσθε, κἀγώ: καὶ γὰρ 
ἐγὼ 5 κεχάρισµαι, ef τι κεχάρισµαι, δὲ ὑμᾶς ἐν προσώ- 
זנ‎ πῳ Χριστοῦ, ἵνα μὴ πλεονεκτηθώμεν ὑπὸ τοῦ arava, 
- , > - ‘ 
12 οὐ yap αὐτοῦ τὰ νοήµατα ἀγνοοῦμε». Ἐλθὼν 
δὲ cis τὴν Τρφάδα eis τὸ εὐαγγέλιον τοῦ χριστοῦ, καὶ 
13 θύρας pot ἀνεφγμένης ἐν κυρίῳ, οὐκ ἔσχηκα ἄνεσιν τῷ 
πνεύματί µου τῷ μὴ evpew µε Τίτον τὸν ἀδελφόν µου, 
14 ἀλλὰ ἀποταξάμενος αὐτοῖς ἐξῆλθον eis Μακεδονίαν. ΤΦ 
- - ’ ε - - 
δὲ 0666 χάρις τῷ πάντοτε θριαμβεύοντι ἡμᾶς ἐν τῷ χρι- 
- 3 Lol 2 > ¢ «a 
στῷ καὶ τὴν ὀσμὴν τῆς γνώσεως αὐτοῦ φανεροῦντι δι ἡμῶν 
15 ἐν παντὶ τόπῳ: ὅτι Χριστοῦ εὐωδία ἐσμὲν τῷ θεῷ ἐν 
a - 2 
16 τοῖς σωζοµένοις καὶ ἐν τοῖς ἀπολλυμένοις, οἷς μὲν ὀσμὴ 
ἐκ θανάτου εἰς θάνατον, ois δὲ ὀσμὴ ἐκ ζωῆς eis ζωήν. 
17 καὶ πρὸς .ταῦτα τίς ἱκανός; οὐ γάρ ἐσμεν ὡς οἱ πολλοὶ 
, 4 , a - 9 > € > 3 , 
καπηλεύοντες τὸν λόγον τοῦ 0600, ἀλλ ὡς ἐξ εἰλικριίας, 
GAN’ ὡς ἐκ θεοῦ κατέναντι θεοῦ ἐν Χριστῷ λαλοῦμεν. 
3 , , e 4 , 4 \ , 
1 Αρχόμεθα πάλιν ἑαυτοὺς συνιστάνειν; | μὴ χρῄήζομεν 


1 δὲ 7 μᾶλλον ο ᾗ 


3 


406 ΠΡΟΣ KOPINOIOTS B 111 


Os τινες συστατικών ἐπιστολών πρὸς ὑμᾶς 1 ἐξ ὑμῶν; 
ἡ ἐπιστολὴ ἡμῶν ὑμεῖς ἐστέ, ἐνγεγραμμένη ἐν ταῖς καρ- 
δίαις ἡμῶν, γινωσκοµένη καὶ ἀναγινωσκομένη ὑπὸ πάντων 
3 , , . 4 3 \ (3 \ - 
ἀνθρώπων. «Φανερούμενοι ὅτι ἐστὲ ἐπιστολη Χριστοῦ δια- 

- ε נן‎ + - T 2 7 י‎ . > 4 
κονηθεῖσα vd’ ἡμῶν, ' ENTETPAMMENH ov µέλανι ἀλλὰ 
πνεύματι θεοῦ ζώντος, οὐκ ἐν TTAdZIN λιθίνδιο GAA’ ἐν 
ΓπλὰξΙΝ KapAfaic οδρκίνδιο. 


, \ , *. 4 - - A 
Πεποίθησιν δὲ τοιαύτην ἔχομεν διὰ τοῦ χριστοῦ προς 4 
- רִ כ‎ , 
τὸν Θεόν. οὐχ ὅτι ad ἑαυτῶν ἱκανοί ἐσμεν λογίσασθαί 5 
a ε - > - “A 6 4 
τι ὡς ἐξ αὐτῶν, ἀλλ᾽ ἡ ἱκανότης ἡμῶν ἐκ τοῦ θεοῦ, ος καὶ 6 


7 


ἑκάνωσεν ἡμᾶς διακόνους καινῆς διαθήκης, טס‎ γράμματος 
ἀλλὰ πνεύματος, TO yap γράμμα ἀποκτείνε, τὸ δὲ 
πνεῦμα ζωοποιεῖ. Ei δὲ ἡ διακονία τοῦ θανάτου 
> , 3 , , > /, > , 4 

ἐν γράμμασιν ἐντετυπωμένη λίθοις ἐγενήθη ἐν 606, ὥστε 
μὴ δύνασθαι ἀτενίσαι τοὺς υἱοὺς Ἰσραὴλ eis τὸ πρόσωπον 
Mwycéwe διὰ τὴν λόξὸν τοῦ προοώπογ αἴτοῦ τὴν 


καταργουµένην, πῶς οὐχὶ μᾶλλον ἡ διακονία τοῦ πνεύματος 8 
> , - , 
ἔσται ἐν δόξη: εἰ γὰρ [ד'‎ διακονία τῆς κατακρίσεως δόξα, ο 


πολλφ μᾶλλον περισσεύει ἡ διακονία τῆς δικαιοσύνης δόξῃ. 
\ \ . / \ / > , 
kat yap ov λελοξδοτδι TO AEAOZACMENON έν τοντῳ 
a , 1 a ε , , 3 Ν \ 
TO µέρει εἴνεκεν τῆς ὑπερβαλλούσης δόξης εἰ yap סד‎ κα- 
ταργούμενον διὰ δόξης, πολλῷ μᾶλλον τὸ µένον ἐν δο- 
En. 69זעסאנך"‎ οὖν τοιαύτην ἐλπίδα πολλῇ παρ- 
ρησίᾳ χρώμµεθα, καὶ οὐ καθάπερ ΛΛλωγοβο ἐτίθει κά- 
AYMMA ἐπὶ τὸ πρόοωπον AYTOY, πρὸς τὸ μὴ ἀτενίσαι 
τοὺς υἱοὺς Ἰσραὴλ eis τὸ τέλος τοῦ καταργουµένου. ἀλλὰ 
ἐπωρώθη τὰ νοήµατα αὐτῶν. ἄχρι yap τῆς σήμερον 
"ἡμέρας τὸ αὐτὸ κάλυµµα ἐπὶ τῇ ἀναγνωσει τῆς παλαιᾶς 
διαθήκης μένει μὴ ἀνακαλυπτόμενον, ὅτι ἐν Χριστῷ κα- 
- σ , , 
ταργεῖται ἀλλ ἕως σήμερον ἠνίκα ἂν ἀναγινωσκηται 
Μωυσῆς κάλυμμα ἐπὶ τὴν καρδίαν αὐτῶν κεῖται HNIKA 
₪ ג ר,.ג:‎ - 
λὲ 'א68‎ ἐπιοτρέψη πρὸο ΚΥΡΙΟΝ, περιδιρεῖτδι τὸ 
/ Ν , a , - 
KAAYMMAd. 6 δὲ κύριος τὸ πνεῦμά ἐστιν' οὗ δὲ τὸ πνεῦμα 


3 καὶ | 4 θεόν, 5 ἐσμεν, ϱ τῇ διακονίᾳ 16 δ᾽ ἂν 


1ν ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΊΣ B 4ο7‏ זוז 


18 Κυρίου, ἐλευθερία, ἡμεῖς δὲ πάντες ἀνακεκαλυμμένφ 
προσώπφ τὴν AGZAN Kyploy κατοπτριζόµενοι τὴν αὐτὴν 
εἶκόνα μεταμορφούμεθα ἀπὸ δόξης eis δόξαν, ‘xabarep’ 

1 ἀπὸ κυρίου πνεύματος. Au τοῦτο, ἔχοντες 
τὴν διακονίαν ταύτην xabos ἠλεήθημεν, οὐκ ἐγκακοῦμεν, 

2 ἀλλὰ ἀπειπάμεθα τὰ κρυπτὰ τῆς αἰσχύνης, μὴ περιπα- 
τοῦντες ἐν πανουργίᾳ μηδὲ δολοῦντες τὸν λόγον τοῦ 
θεοῦ, ἀλλὰ τῇ φανερώσει τῆς ἀληθείας συνιστάνοντες 
éavrovs πρὸε πᾶσαν συνείδησιν ἀνθρώπων ἐνώπιον τοῦ 

3 θεοῦ. «i δὲ καὶ ἔστι κεκαλυµµένον τὸ εὐαγγέλιον ἡμῶν, 

4 ἐν τοῖς ἀπολλυμένοις ἐστὶν κεκαλυμµένον, ἐν ols ὁ beds 
τοῦ αἰῶνος τούτου ἐτύφλωσεν τὰ νοήματα τῶν ἀπίστων 
eis τὸ μὴ αὐγάσαι τὸν Φφωτισμὸν τοῦ εὐαγγελίου τῆς 

5 δόξηε τοῦ χριστοῦ, os ἐστιν εἶκὼν τοῦ 0600. οὐ γὰρ 
ἑαυτοὺς κηρύσσομεν ἀλλὰ ‘Xpwrov Ἰησοῦν κύριο», 

6 davrove δὲ δούλους ὑμῶν ba Ἰησοῦν. ὅτι 6 θεὸς 0 εἶπών 
Ἐκ σκότους φῶς λάμψει ὃς ἔλαμψεν ἐν ταῖς καρδίαις 
ἡμῶν πρὸς φωτισμὸν τῆς γνώσεως τῆς δόξης τοῦ θεοῦ 
ἐν προσώπφ Χριστοῦ. 

7 Ἔχομεν δὲ tov θησαυρὸν τοῦτον dv ὀστρακίγοις 
σκεύεσιν, ἵνα ἡ ὑπερβολὴ τῆς δυνάµεως ᾗ τοῦ θεοῦ καὶ 

3 μὴ ἐξ ἡμῶν. ἐν παντὶ θλιβόμενοι ard’ טס‎ στενοχωρούμε- 

9205 ἀπορούμενο GAN’ οὐκ ἐξαπορούμενοι διωκόµενοι 
ἆλλ᾽ οὐκ ἐγκαταλειπόμενοι, καταβαλλόμενοι ἀἆλλ᾽ οὐκ ἆ- 

το πολλύμενοι, πάντοτε τὴν νέκρωσιν τοῦ ᾿Ιησοῦ ἐν τῷ 
σώματι περιφέροντες, ἵνα καὶ ἡ ζωὴ τοῦ ᾿Ιησοῦ ἐν τῷ 

11 σώματι ἡμῶν Φανερωθῇ. det yap ἡμεῖς οἱ (ῶντες cis 
θάνατον παραδιδόµεθα διὰ Ἰησοῦν, ἵνα καὶ ἡ ζωὴ τοῦ 

12 Ἰησοῦ φανερωθῇ ἐν τῇ θνητῇ σαρκὶ ἡμῶν. ὥστε ὁ θά- 

13 varos ἐν ἡμῖν ἐνεργεῖται ἡ δὲ ζωὴ ἐν ὑμῖν ἔχοντες 
δὲ τὸ αὐτὸ πνεύμα τῆς πίστεως, κατὰ τὸ yeypappe- 
you ᾿Επίοτεγςδ, Aid €AAAHCA, καὶ ἡμεῖς πιστεύοµεν, 

14 διὸ καὶ λαλοῦμε», εἶδότες ὅτι ὁ ὀγείρας τὸν [κύριον] Ιησοῦν 


17 1 18 καθωώσπερ 5 שטסשףְ1'‎ Χριστὸν | Ἰησοῦ 


408 ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ B ανν 


καὶ ἡμᾶς σὺν Ἰησοῦ ἐγερεῖ καὶ παραστήσει σὺν ὑμῖν. 
τὰ yap πάντα δι ὑμᾶς ἵνα ἡ χάρις πλεονάσασα διὰ 5 
τῶν πλειόνων τὴν εὐχαριστίαν περισσεύσῃ εἰς τὴν δόξαν 
τοῦ θεοῦ. Διὸ οὐκ ἐγκακοῦμεν, ἀλλ᾽ εἰ καὶ ὁ ἔξω 6 
ἡμῶν ἄνθρωπος διαφθείρεται adr’ 6 ἔσω ἡμῶν ἀνακαι- 
νοῦται ἡμέρᾳ καὶ ἡμέρᾳ. τὸ yap παραντίκα ἐλαφρὸν τῆς 17 
θλίψεως 7 καθ ὑπερβολὴν εἰς ὑπερβολὴν αἰώνιον βάρος 
δόξης κατεργάζεται ἡμῖν, μὴ σκοπούντων ἡμῶν τὰ τ8 
βλεπόμενα ἀλλὰ τὰ py βλεπόμενα, τὰ yap βλεπόμενα 
πρόσκαιρα, τὰ δὲ μὴ βλεπόμενα αἰώνια. οἴδαμεν γὰρ Ore x 
ἐὰν ἡ ἐπίγειος ἡμῶν οἰκία τοῦ σκήνους καταλυθῇ, οἶκο- 
δομὴν ἐκ θεοῦ ἔχομεν οἰκίαν ἀχειροποίητον αἰώνιον ἐν τοῖς 
οὐρανοῖς. καὶ yap ἐν τούτῳ στενάζοµεν, τὸ οἰκητήριον 2 
ἡμῶν τὸ ἐξ οὐρανοῦ ἐπενδύσασθαι ἐπιποθοῦντες, “el γε 3 
καὶ ἐνδυσάμενοι טס‎ γυμνοὶ εὑρεθησόμεθα. καὶ γὰρ ια 
οἱ ὄντες ἐν τῷ σκήνει στενάζοµεν βαρούμενοι ef’ ᾧ οὐ 
θέλομεν ἐκδύσασθαι ἀλλ ἐπενδύσασθαι, ἵνα καταποθῇ 
τὸ θνητὸν ὑπὸ τῆς (wis. ὁ δὲ κατεργασάµενος ἡμᾶς 5 
«εἷς αὐτὸ τοῦτο θεός, ὁ δοὺς ἡμῖν τὸν ἀρραβώνα τοῦ πνεύ- 
patos. Θαρροῦντες οὖν πάντοτε καὶ εἰδότες 6 
ὅτι ἐνδημοῦντε ἐν τῷ σώματι ἐκδημοῦμεν ἀπὸ τοῦ 
κυρίου, διὰ πίστεως γὰρ περιπατοῦμεν οὐ διὰ εἴδους,-- 7 
θαρροῦμεν δὲ καὶ εὐδοκοῦμεν μᾶλλον ἐκδημῆσαι ἐκ τοῦ 8 
σώματος καὶ ἐνδημῆσαι πρὸς τὸν κύριον. διὸ καὶ φιλοτι- ο 
µούµεθα, εἴτε ἐνδημοῦντες εἴτε ἐκδημοῦντες, εὐάρεστοι 
αὐτῷ εἶναι. τοὺς γὰρ πάντας ἡμᾶς φανερωθῆναι δεῖ ἔμ- το 
προσθεν τοῦ βήματος τοῦ Χριστοῦ, ἵνα κοµίσηται ἕκαστος 
τὰ διὰ τοῦ σώματος πρὸς 2 ἔπραξεν, εἴτε ἀγαθὺν εἴτε 
φαῦλον. 

Εἰδύτες οὖν τὸν φόβον τοῦ Κυρίου ἀνθρώπους πείθο- וג‎ 
pev, θεῷ δὲ πεφανερώµεθα: ἐλπίζω δὲ καὶ ἐν ταῖς συνει- 
δήσεσιν ὑμῶν πεφανερὠσθαι. οὐ πάλιν ἑαυτοὺς συνι- 12 
στάνοµεν ὑμῖν, ἀλλὰ ἀφορμὴν διδόντες ὑμῖν κανχήµατος 


17 ἡμῶν 3 el περ 


ν VI, ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΊΣ 8 409 


ὑπὲρ ἡμῶν, ἵνα ἔχητε πρὸς τοὺς ἐν προσὠπῳ καυχωµέ- 
13 vous καὶ μὴ ἐν καρδίᾳ. εἴτε γὰρ ἐξέστημεν, θεφ' εἴτε 
14 σωφρονοῦμεν, ὑμῖν 1 γὰρ ἀγάπη τοῦ χριστοῦ συνέχει 
ἡμᾶς, κρίναντας τοῦτο ὅτι els ὑπὲρ πάντων ἀπέθανεν' 
15 ἄρα οἱ πάντες ἀπέθανον' καὶ ὑπὲρ πάντων ἀπέθανεν ἵνα 
οἱ ζῶντες µηκέτι ἑαυτοῖς (dow ἀλλὰ τῷ ὑπὲρ αὐτῶν 
16 ἀποθανόντι καὶ ἐγερθέντι. "Qore ἡμεῖς ἀπὸ 
τοῦ νῦν οὐδένα οἴδαμεν κατὰ σάρκα" εἰ καὶ ἐγνώκαμεν 
17 κατὰ σάρκα Χριστόν, ἀλλὰ νῦν οὐκέτι γινώσκομεν. ὧὥστε 
εἴ τις ἐν Χριστφ, καινὴ κτίσις' τὰ ἀρχαῖα παρῇλθεν, ἰδοὺ 
18 γέγονεν καινά' τὰ δὲ πάντα ἐκ τοῦ θεοῦ τοῦ καταλλά- 
Eavros ἡμᾶς זטם)‎ διὰ Χριστοῦ καὶ δόντος ἡμῖν τὴν 
19 διακονίαν τῆς καταλλαγῆς, os ὅτι 0609 ἦν ἐν Χριστῷ 
κόσμον καταλλάσσων ἑαυτῷ, μὴ λογιζόμενος αὐτοῖς τὰ 
παραπτώματα αὐτῶν, καὶ θέµενος ἐν ἡμῖν τὸν λόγον τῆς 
20 καταλλαγῆς. Ὑπὲρ Χριστοῦ οὖν πρεσβεύομεν 
ὡς τοῦ θεοῦ παρακαλοῦντος 8: ἡμῶν' δεόµεθα ὑπὲρ 
21 Χριστοῦ, καταλλάγητε τῷ θεῷ. τὸν μὴ Ὑνόντα ἁμαρτίαν 
ὑπὲρ ἡμῶν ἁμαρτίαν ἐποίησεν, ἵνα ἡμεῖς γενώµεθα ὃι- 
1 καιοσύνη θεοῦ ἐν αὐτῷ. Συνεργοῦντες δὲ καὶ παρακαλοῦ- 
µεν μὴ eis κενὸν τὴν χάριν τοῦ 0600 δέξασθαι ὑμᾶς' 
2 λέγει γάρ 
Κδιρῷ Δεκτῷ ἐπήκογοό coy 
kal ἐν HMEpA οωτηρίδο ἐβοήθησά Cor 
ἰδοὺ νῦν κδιρὀο εγπρόολεκτοο, ἰδοὺ νῦν HMEPA CWTH- 
3 Plac: µηδεµίαν ἐν μηδενὶ διδόντε προσκοπήν, ἵνα py 
4 µωμηθῇ n διακονία, ἀλλ ἐν παντὶ συνιστάνοντες €av- 
τοὺς ὡς θεοῦ διάκονοι" ἐν ὑπομονῇ πολλῇ, ἐν θλίψεσιν, 
5 ἐν ἀνάγκαις, ἐν στενοχωρίαις, ἐν πληγαῖς, ἐν Φυλακαῖς, 
ἐν ἀκαταστασίαις, ἐν κόποις, ἐν ἀγρυπνίαις, ἐν νηστείαις, 
6 ἐν ἁγνότητι, ἐν Ἠνώσει, ἐν µακροθυµία, ἐν χρηστότητυ 
7 ἐν πνεύματι ἁγίω, ἐν ἀγάπῃ ἀνυποκρίτῳ, ἐν λόγῳ ἀληθείας, 
ἐν δυνάµει θεοῦ.: διὰ τῶν ὅπλων τῆς δικαιοσύνης τῶν 
8 δεξιών καὶ ἀριστερῶν, διὰ δόξης καὶ ἀτιμίας, διὰ δυσφη- 


——— 


«x 


9 


17 


18 


I 


410 ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΊΥΣ B VI VII 


pias καὶ εὐφημίας ὡς πλάνοι καὶ ἀληθεῖς, ὡς ἀγνοούμενοι 
καὶ ἐπιγινωσκόμενοι, ὡς ἀπΠΟΘΝΗΟΚΟΝΤΕΟ καὶ ἰδοὺ Ζῶ- 
MEN, ὡς ΤΔΙλΕΥόΛΛΕΝΟΙ Kal MH ΘΔΝΔΤΟΥΛΙΕΝΟΙ, ₪9 Av- 
πούμενοι det δὲ χαίροντες, ὡς πτωχοὶ πολλοὺς δὲ πλουτί- 
ἕωντες, ὡς μηδὲν ἔχοντες καὶ πάντα κατέχοντες. 

Τὸ στόμα ἡμῶν ἀνέφγεν πρὸς ὑμᾶς, Κορίνθιοι, H 
KapAfa ἡμών TTETTAATYNTAI טס‎ στενοχωρείσθε ἐν ἡμῖν, 
στενοχωρεῖσθε δὲ ἐν τοῖς σπλάγχνοι קט‎ τὴν δὲ 
αὐτὴν ἀντιμισθίαν, ὡς τέκνοις λέγω, πλατύνθητε καὶ 
ὑμεῖς. My γίνεσθε ἑτεροζυγοῦντες ἀπίστοις" τίς 
γὰρ µετοχὴ δικαιοσύνη καὶ ἀνομίᾳ, ἢ τίς κοινωνία φωτὶ 
πρὸς σκότος; τίς δὲ συμφώνησις Χριστοῦ πρὸς Ἁελίαρ, 
ᾗ τίς μερὶς ᾿πιστῷ μετὰ ἀπίστου; τίς δὲ συνκατάθεσις 
ναῷ 6600 μετὰ εἰδώλων; ἡμεῖς yap ναὺς θεοῦ ἐσμὲν 
ζώντος' καθὼς εἶπεν 6 θεὸς ὅτι 

᾿Ενοικήσω ἐν αγτοῖο Kal ἐνπεριποτήσω, 

Kal Ecomal AaYT@N 0660, Kal αὐτοὶ ἔοοντὰδί 
ΛΛΑΟΥ λδόο. 
διὸ ἐξέλθατε ἐκ MECOY AYTAN, 

kal ἀφορίοθητε, λέγει Kypioc, 

καὶ ἀκδθόρτοΥ MA ἅπτεοθε: 

Kara εἰολέξολδι Υγλλδς" 
καὶ Ecomal ὑμῖν εἰο TraTépa, 
Kal ὑμεῖς ἔσεσθέ moi εἰο yloyc kal θγΓὀτέρος, 
λέγει Κγριοο ΤΠαντοκράτωρ. 
ταύτας οὖν ἔχοντες τὰς ἐπαγγελίας, ἀγαπητοί, καθαρίσω- 
µεν ἑαυτοὺς ἀπὸ παντὸς μολυσμοῦ σαρκὸς καὶ πνεύματος, 


ἐπιτελοῦντες ἁγιωσύνην ἐν φόβῳ θεοῦ. Χω- 
, ς = > , 3 , Oe 3 , 

pyoate ἡμᾶς. οὐδένα ἠδικήσαμεν, οὐδένα ἐφθείραμε», 
3 

οὐδένα ἐπλεονεκτήσαμεν. πρὸς κατάκρισιω ov λέγω, 


4 ud > - , ε - > 4 3 
προείρηκα yap ὅτι ἐν ταῖς Κκαρδίαις ἡμῶν ἐστὲ εἰς 
A a“ a 
τὸ συναποθανεῖν καὶ συνζην. wodtAy por Ἀπαρρησία 


πρὸς ὑμᾶς, πολλή prot καύχησις ὑπὲρ ὑμῶν πεπλή- 


15 πιστοῦ 


VII ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ B 41! 


ρωμαι τῇ παρακλήσει, ὑπερπερισσεύομαι τῇ χαρᾷ ἐπὶ 
, - , 6 na ‘ 4 , 

5 πάσῃ τῇ θλίψει ἡμών. Καὶ γὰρ ἐλθύντων 
ς - 3 8 , 8 , ” א‎ € 4 
ἡμῶν els Μακεδονίαν οὐδεμίαν ἔσχηκεν ἄνεσιν ἡ capt 
ἡμῶν, GAN ἐν παντὶ θλιβόμενοι--ἔξωθεν payat, ἔσωθεν 

6 φόβοι--. GAN’ ὁ παρακαλών τοὺς Ταπεινοὺς παρεκάλεσεν 

7 ἡμᾶς ὁ Oeds ἐν τῇ παρουσίᾳ Τίτου οὐ µόνον δὲ ἐν τῇ 

-ּ - ? 
παρουσίᾳ αὐτοῦ, ἀλλὰ καὶ ἐν τῇ παρακλήσει ᾗ παρεκλή- 
2493 ε.α. 9 ε 4 ς ο 2 { % 
On ἐφ᾽ וט‎ ἀναγγέλλων ἡμῖν τὴν ὑμών ἐπιπόθησιω, τὸν 
ὑμών ὀδυρμόν, τὸν ὑμῶν {ζῆλον ὑπὲρ ἐμοῦ, wore µε 

8 μᾶλλον Χχαρῆναι. ὅτι εἰ καὶ ἐλύπησα ὑμᾶς ἐν τῇ ἐπι- 
στολῇ, οὗ perapéAoua ef καὶ µετεμελόμη», (βλέπω) 
σ « , % , 9 4 % ש‎ tA ct «a 
ὅτι ἡ ἐπιστολὴ ἐκείνη εἰ καὶ πρὸς ὥραν ἐλύπησεν ὑμᾶς,) 

g νῦν χαίρω, οὐχ ὅτι ἐλυπήθητε, ἀλλ᾽ ὅτι ἐλυπήθητε els 
µετάνοιαν, ἐλυπήθητε yap κατὰ θεόν, ἵνα ἐν μηδενὶ {(η- 

το µιωθῆτε ἐξ ἡμῶν. ἡ yap κατὰ θεὸν λύπη µετάνοιαν els 
σωτηρίαν ἁμεταμέλητον ἐργάζεται. ἡ δὲ τοῦ κόσμου λύπη 

11 θάνατον κατεργάζεται. ᾖἰδοὺ γὰρ αὐτὸ τοῦτο τὸ κατὰ 
θεὸν λυπηθῆναι πόσην κατειργάσατο ὑμῖν σπουδή», ἀλλὰ 
ἀπολογίαν, ἀλλὰ ἀγανάκτησι, ἀλλὰ φόβο», ἀλλὰ ἐπι- 
πόθησιν, ἀλλὰ ζῆλον, ἀλλὰ ἐκδίκησιν ἐν παντὶ συνε- 

e ‘4 1 4 9 a ιά א‎ , a 

12 στήσατε ἑαυτοὺς ἀγνοὺς εἶναι τῷ πράγματι. dpa εἰ καὶ 
- ] בו‎ , ” , 3 , 
ἔγραψα ἡὑμῖν, οὐχ ἔνεκεν τοῦ ἀδικήσαντος, [ἀλλ] οὐδὲ 
ἕνεκεν τοῦ ἀδικηθέντος, ἀλλ) ἕἔνεκε τοῦ Φφανερωθῆναι 
τὴν σπουδὴν ὑμών τὴν ὑπὲρ ἡμῶν πρὸς ὑμᾶς ἐνώπιον τοῦ 

% - , , a \ ~ 

13 0600. διὰ τοῦτο παρακεκλήµεθα. Επὶ δὲ τῇ 
παρακλήσει ἡμών περισσοτέρως μᾶλλον ἐχάρημεν ἐπὶ 
τῇ χαρᾷ Τίτου, ὅτι ἀναπέπαυται τὸ πνεῦμα αὐτοῦ ἀπὸ 

14 πάντων ὑμῶν' ὅτι el τι αὐτῷ ὑπὲρ ὑμῶν κεκαύχηµαι, טס‎ 
κατῃσχύνθην, ἀλλ᾽ ws πάντα ἐν ἀληθείᾳ ἐλαλήσαμεν ὑμῖν, 
a \ 44 , ¢ 27 , ר?‎ ; , , 
οὕτως καὶ ἡ καύχησις ἡμῶν ΄ ἐπὶ Τίτου ἀλήθεια ἐγενήθη. 

13 καὶ τὰ σπλάγχνα αὐτοῦ περισσοτέρως eis ὑμᾶς ἐστὶν 
ἀναμιμνησκομένου τὴν πάντων ὑμῶν ὑπακοήν, ὡς μετὰ 

16 φόβου καὶ τρόµου ἐδέξασθε αὐτόν. Xaipw ὅτι ἐν παντὶ 


8 31 14 ή 


412 ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΊΥΣ 8 VII VIIE 
θαρρῶ ἐν ὑμῖν. 
Γνωρίζοµεν δὲ ὑμῖν, ἀδελφοί, τὴν χάριν τοῦ θεοῦ τὴν ג‎ 
- 3 - 
δεδοµένην ἐν ταῖς ἐκκλησίαις τῆς Μακεδονίας, ὅτι ἐν πολ- 2 
a - , 6 / Led a » a 4 ς 
An δοκιμῇ θλίψεως 7 περισσεία THs χαρᾶς αὐτῶν καὶ ἡ 
, - - 
κατὰ βάθους πτωχεία αὐτῶν ἐπερίσσευσεν εἷς τὸ πλοῦτος 
τῆς ἁπλότητος αὐτῶν' ὅτι κατὰ δύναμιν, μαρτυρῶ, καὶ 3 
4 , 3 , 4 “a , e 
παρὰ δύναμιν, αὐθαίρετοι μετὰ πολλῆς παρακλήσεως δεύ- 4 
µενοι ἡμῶν, τὴν χάριν καὶ τὴν κοινωνίαν τῆς διακονίας τῆς 
3 4 ε /) 4 2 \ 3 ϱ 3 3 ¢ 4 
εἷς τοὺς ἁγίους,- καὶ οὐ καθως ἠλπίσαμεν ἀλλ' ἑαυτοὺς 5 
3” “ , A c «a 4 , - 9 
ἔδωκαν πρῶτον τῷ κυρίῳ καὶ ἡμῖν διὰ θελήµατος 0600, eis 6 
τὸ παρακαλέσαι ἡμᾶς Τίτον ἵνα καθὼς. προενήρξατο οὕτως 
καὶ ἐπιτελέσῃ eis ὑμᾶς καὶ τὴν χάριν ταύτην’ add’ ὥσπερ 7 
ἐν παντὶ περισσεύετε, πίστει καὶ λόγῳ καὶ γνώσει καὶ 
πάσῃ σπουδῃ καὶ τῇ ἐξ "ἡμῶν ἐν ὑμῖν ἁγάπῃ, (ἵνα 
καὶ ἐν ταύτῃ τῇ χάριτι περισσεύητε, οὐ 8 
ο 5 5 ‘ , , / a < +, - \ | 
κατ ἐπιταγὴν λέγω, ἀλλὰ δια τῆς ἑτέρων σπουδῆς καὶ τὸ 
τῆς ὑμετέρας ἀγάπης Ὑνήσιον δοκιµάζων' γινώσκετε yap 9 
τὴν χάριν τοῦ κυρίου ἡμῶν ᾿Ιησοῦ [Χριστοῦ], ὅτι δὺ ὑμᾶς 
ἐπτώχευσεν πλούσιος ὤν, ἵνα ὑμεῖς τῇ ἐκείνου πτωχείᾳ 
πλουτήσητε. Kai γνώμην ἐν τούτῳ δίδωμι τοῦτο γὰρ το 
ὑμῖν συμφέρει, oirwes οὗ µόνον τὸ ποιῆσαι ἀλλὰ καὶ τὸ 
θέλειν προενήρξασθε ἀπὸ πέρυσι. νυνὶ δὲ καὶ τὸ ποιῆσαι ας 
, , ο , ς , 25 4 
ἐπιτελέσατε, ὅπως Kabarep ἡ προθυμία τοῦ θέλειν οὕτως 
καὶ τὸ ἐπιτελέσαι ἐκ τοῦ ἔχειν. εἰ yap ἡ προθυμία πρό- τα 
κειται, καθὸ ἐὰν ἔχῃ εὐπρόσδεκτος, οὐ καθὸ οὐκ ἔχει. οὗ 13 
γὰρ ἵνα ἄλλοις ἄνεσις, ὑμῖν ᾿θλίψις. ἀλλ᾽ ἐξ ἰσότητος ἐν 14 
a - - % 5 a , 9 \ (2 , 6 , 
τῷ νῦν καιρῷ τὸ ὑμῶν περίσσευµα eis τὸ ἐκείνων ὑστέρη- 
\ 3 , , 3 - 
pa, ἵνα καὶ Τὸ ἐκείνων περίσσευµα γένηται eis τὸ υμών ὑστέ- 
σ , A 
ρηµα, ὅπως Ὑγένηται icorns: καθὼς γέγραπται ‘O τὸ TIOAY τς 
3 3 / ε > 
OYK ἐπλεόνδςεν, καὶ ὁ τὸ ὁλίγον οὐκ HAaTTO- 
, ּ\ - - - , 4 > A 
NHCEN. | Χάρις δὲ τῷ θεῷ τῷ διδόντι τὴν αὐτὴν 16 
4 A ε - 3 - 1 , \ A , 
σπουδὴν ὑπὲρ ὑμῶν ἐν τῇ καρδίᾳ Τίτου, ὅτι τὴν μὲν mapa- 17 
κλησιν ἐδέξατο, σπουδαιότερος δὲ ὑπάρχων αὐθαίρετος 


7 ὑμών ἐν ἡμῖν 13 θλίψις, AN’ ἐξ ἰσότητος) 


VIL IX ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΊΥΣ 8 413 


18 ἐζῆλθεν πρὸς vpas. συνεπέµψαµεν δὲ μετ αὐτοῦ τὸν 
ἀδελφὸν οὗ ὁ ἔπαινος ἐν τῷ εὐαγγελίφ διὰ πασῶν τῶν 
19 ἐκκλησιῶν,- οὗ µόνον δὲ ἀλλά καὶ χειροτονηθεὶς ὑπὸ τῶν 
ἐκκλησιῶν συνέκδηµος ἡμῶν ἐν τῇ χάριτι ταύτῃ τῇ διακο- 
νουµένῃ up ἡμῶν πρὸς τὴν τοῦ κυρίου δόξαν καὶ προ- 
20 θυµίαν ἡμῶν,- στελλόμενοι τοῦτο µή τις ἡμᾶς µωμήσηται 
2x ἐν τῇ ἀδρότητι ταύτῃ τῇ διακονουµένῃ id’ ἡμῶ», προνοος- 
MEN γὰρ κδλὰ οὐ µόνον ἐνώπιον Kypfoy ἀλλά kal 
22 ἐνώπιον ἀνθρώπων. συνεπέµψαµεν δὲ avrois τὸν ἆδελ- 
gov ἡμῶν ov ἐἑδοκιμάσαμεν ἐν πολλοῖφ πολλάκις σπον- 
δαῖον ὄντα, νυνὶ δὲ πολὺ σπουδαιότερον πεποιθήσει πολλῇ 
23 τῇ «is ὑμᾶς. εἴτε ὑπὲρ Τίτου, κοινωνὸς ἐμὺς καὶ εἷν ὑμᾶς 
συνεργός’ etre ἀδελφοὶ ἡ ἡμών, ἁπόστολοι ἐκκλησιῶν, δόξα 
24 Χριστοῦ. Thy οὖν ἔνδειξιν ris ἀγάπης ὑμῶν καὶ ἡμῶν 
καυχήσεως ὑπὲρ ὑμῶν els αὐτοὺς ᾿ ἐνδείξασθε ele πρόσωπο» 
1 τῶν ἐκκλησιών, Περὶ μὲν yap ris διακονίας 
τῆς eis τοὺς ἁγίους περισσόν pol ἐστιν τὸ γράφειν ὑμῖν, 
2 Οἶδα yap τὴν προθυµίαν ὑμῶν ἣν ὑπὲρ ὑμῶν καυχώμας 
Μακεδύσιν ὅτι ᾿Αχαία παρεσκεύασται ἀπὸ πέρυσι, καὶ τὸ 
3 ὑμών (ῆλος ἠρέθισε τοὺς πλείοναε. ἔπεμψα δὲ τοὺς aded- 
ous, iva pn τὸ καύχηµα ἡμῶν τὸ ὑπὲρ ὑμῶν κενωθῇ ἐν 
τῷ µέρει τούτῳ, ἵνα καθώς ἔλεγον παρεσκευασµένοι ἦτε, 
4 μή πως ἐὰν ἔλθωσιν σὺν ἐμοὶ Μακεδόνες καὶ εὕρωσιν ὑμᾶς 
ἁπαρασκευάστους καταισχυνθώµεν ἡμεῖς, ἵνα μὴ ᾿λέγωμεν 
5 ὑμεῖς, ἐν τῇ ὑποστάσει ταύτῃ. ἀναγκαῖον οὖν ἠγησάμην 
παρακαλέσαι τοὺς ἀδελφοὺς ἵνα προέλθωσιν els ὑμᾶς καὶ 
προκαταρτίσωσι τὴν προεπηγγελµένην εὐλογίαν ὑμῶν, ταύ- 
την ἑτοίμην εἶναι οὕτως ὡς εὐλογίαν καὶ μὴ ὡς πλεονε- 
6 ξίαν. Τοῦτο δέ, 6 σπείρων φειδοµένως Φειδο- 
µένως καὶ θερίσει, καὶ 0 σπείρων ἐπ᾽ εὐλογίαις én εὖλο- 
7 Ὑίαις καὶ θερίσε. ἕκαστος καθὼς προῄρηται τῇ καρδίᾳ, 
μὴ ἐκ λύπης 7 ἐξ ἀνάγκης, [λδρὸν γὰρ Δότην ἀγαπᾷ 
8ὁ θεόο. δυνατεῖ δὲ 6 θεὸς πᾶσαν χάριν περισσεῦσαι eis 


24 ἐνδεικγύμενοι 


414 ΠΡΟΣ KOPINOIOTS B IX X 


ὑμᾶς, ἵνα ἐν παντὶ πάντοτε πᾶσαν αὐτάρκειαν ἔχοντες 
περισσεύητε eis wav ἔργον ἀγαθόν' (καθὼς γέγραπται 9 

᾿ΕοκόρπιοενΝ, ἔλωκεν τοῖο TIENHCIN, 

η ΔΙΚΔΙΟΟΥΝΗ αὐτοῦ ו6א6א‎ εἰο τὸν αἰῶνα' 
ὁ δὲ ἐπιχορηγών οπέρλοὸ τῷ οπείροντι Kal ἄρτον 610 το 
BpOcin χορηγήσει καὶ πληθυνεῖ τὸν σπόρον ὑμῶν καὶ 
αὐξήσει TA ΓενΝηλιατὰ TAC AIKAIOCYNHC YMON-) ἐν וג‎ 
παντὶ πλουτιζόµενοι els πᾶσαν ἁπλότητα, ἥτις κατεργάζε- 
rat δὺ ἡμῶν εὐχαριστίαν ᾿τῷ 060 -- ὅτι ἡ διακονία τῆς 12 
λειτουργίας ταύτης οἱ µόνον ἐστὶν προσαναπληροῦσα τὰ. 
ὑστερήματα τῶν ἁγίων, ἀλλὰ καὶ περισσεύουσα διὰ πολλών 
εὐχαριστιῶν τῷ θεῷ,- διὰ τῆς δοκιμῆς τῆς διᾳκονίας ταῦ- 13 
της δοξάζοντες τὸν θεὸν ἐπὶ τῇ ὑποταγῇ τῆς ὁμολογίας 
ὑμῶν eis τὸ εὐαγγέλιον τοῦ Χριστοῦ καὶ ἁπλότητι τῆς 
κοινωνίας eis αὐτοὺς καὶ eis πάντας, καὶ αὐτῶν δεήσει 14 
ὑπὲρ ὑμῶν ἐπιποθούντων ὑμᾶς διὰ τὴν ὑπερβάλλουσαν 
χάριν τοῦ θεοῦ ἐφ᾽ ὑμῖν. Χάρις τῷ θεῷ ἐπὶ τῇ ἀνεκδιη- 5 
γήτῳ αὐτοῦ δωρεᾷ. 

Αὐτὸς δὲ ἐγὼ Παῦλος παρακαλώ ὑμᾶς διὰ τῆς mpav- x 
Tyros καὶ ἐπιεικίας τοῦ χριστοῦ, ὃς κατὰ πρόσωπον μὲν 
ταπεινὸς ἐν ὑμῖν, drav δὲ θαρρῶ eis ὑμᾶς' δέοµαι δὲ τὸ 2 
μὴ παρὼν θαρρῆσαι τῇ πεποιθήσει ᾗ λογίζομαι τολμῆσαι 
ἐπί τινας τοὺς λογιζομένους ἡμᾶς ὡς κατὰ σάρκα περιπα- 
τοῦντας. Ἐν σαρκὶ γὰρ περιπατοῦντες οὐ κατὰ σάρκα 3 
στρατευόµεθα,-- τὰ γὰρ ὅπλα τῆς στρατείας ἡμῶν οὐ σαρ- 4 
κικὰ ἀλλὰ δυνατὰ τῷ θεῷ πρὸς καθαίρεσιν ὀχυρωμάτων,-- 
λογισμοὺς καθαιροῦντες καὶ πᾶν ὕψωμα ἐπαιρόμενον κατὰ 5 
τῆς γνώσεως τοῦ θεοῦ, καὶ αἰχμαλωτίζοντες πᾶν νόηµα εἰς 
τὴν ὑπακοὴν τοῦ χριστοῦ, καὶ ἐν ἑτοίμῳ ἔχοντες ἐκδικῆσαι 6 
πᾶσαν παρακοή», ὅταν πληρωθῇ ὑμῶν ἡ ὑπακοή. 7 
κατὰ πρόσωπον βλέπετε. εἴ τις πέποιθεν ἑαυτῷ Χριστοῦ 
εἶναι, τοῦτο λογιζέσθω πάλιν ἐφ᾽ ἑαυτοῦ ὅτι καθὼς αὐτὸς 
Χριστοῦ οὕτως καὶ ἡμεῖς. ‘dav τε γὰρ περισσότερὀν τι 8 


11 θεοῦ 8 ἐὰν 


ΧΙ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ 8 415‏ א 


καυχήσωµαι περὶ τῆς ἐξονσίας ἡμῶν, ἧς ἔδωκεν ὁ Κύριος 
eis οἰκοδομὴν καὶ οὐκ εἰς καθαίρεσιν ὑμῶν, οὐκ αἰσχυνθή- 
ח‎ 8 , ε 4 , - + «a % a 9 
ο σοµαι, iva μὴ 0060 ὡς ἂν ἐκφοβεῖν ὑμᾶς διὰ τῶν ἐπιστο- 
λ ο... σ Αἱ א י‎ 4 ‘ Γ / β 2 ן‎ ! , 
10 A@y ὅτι Al ἐπιστολαὶ µέν, Φησίν, βαρεῖαι καὶ ἰσχυραίν 
a 0 4 
ἡ δὲ παρουσία τοῦ σώματος ἀσθενὴς καὶ 0 λόγος ἐξουθε- 
, - - φ - 
αχ νηµένος. τοῦτο λογιζέσθω ὁ τοιοῦτος, ὅτι οἷοί ἐσμεν τῷ 
λόγφ δὲ ἐπιστολών ἀπόντες, τοιοῦτοι καὶ παρόντες τῷ 
13 ἔργῳ. OU γὰρ τολμώμεν ἐνκρῖναι (| συνκρῖναι ἑαυτούς 
τισιν TOY ἑαυτοὺς συνιστανόντων' ἀλλὰ αὐτοὶ ἐν ἑαυτοῖς 
ἑαντοὺς μετροῦντες καὶ συνκρίνοντες ἑαυτοὺς ἑαντοῖς οὐ 
- ε ο 4 3 3 \ 4 , , 8 
13 συνιᾶσιν. ἡμεῖς δὲ οὐκ eis τὰ ἄμετρα καυχησόµεθα, ἀλλὰ 
κατὰ τὸ µέτρον τοῦ Κανόνος οὗ ἐμέρισεν ἡμῖν ὁ θεὸς 
΄ , , a 6 - ro 4 ε 9 , 
14 µέτρου, ἐφικέσθαι ἄχρι καὶ ὑμῶν--- ‘ov γὰρ ὡς un ἐφικνου- 
µενυι eis ὑμᾶς ὑπερεκτείνομεν ἑαυτούς, ἄχρι γὰρ καὶ ὑμῶν 
13 ἐφθάσαμεν ἐν τῷ εὐαγγελίφῳ τοῦ χριστοῦ:-- οὐκ eis τὰ 
” , , 3 , , Xx: 4 δὲ nd 
ἄμετρα καυχώµενοι ἐν ἀλλοτρίοις κόποις, ἐλπίδα δὲ ἔχοντες 
αὐξανομένης τῆς πίστεως ὑμῶν ἐν ὑμῖν µεγαλυνθῆναι κατὰ 
16 τὸν κανόνα ἡμῶν eis περισσεία», eis τὰ ὑπερέκεινα ὑμῶν 
9 Xi 6 > 3 TAX , , ,1 4 id 
εὐαγγελίσασθαι, οὐκ ἐν ἀλλοτρίῳ κανόνι eis τὰ ἔτοιμα 
, ε 2 / 
17 καυχήσασθαι. ‘O δὲ κδΥγχώλενοο ἐν ΚΥρίῳ KkayydcOw: 
% - 
18 οὐ yap 0 ἑαυτὸν συνιστάνων, ἐκεῖνός ἐστιν δόκιμος, ἀλλὰ 
a 
by ὁ κύριος συνίστησιν. 
1 Ὄψφελον ἀνείχεσθέ µου μικρόν τι ἀφροσύνης ἀλλὰ καὶ 
3, , a 4 ¢ a - / « , 
ב‎ ἀνέχεσθέ µου. (nro yap 9205 0600 (nro, ἡρμοσάμην 
γὰρ ὑμᾶς ἑνὶ ἀνδρὶ παρθένον ἁγνὴν παραστῆσαι τῷ χριστφ' 
- / / 4 a 
3 φοβοῦμαι δὲ py πως, ὡς ὁ ὅφιο EZHTIATHCEN Evay ἐν τῇ 
πανουργίᾳ αὐτοῦ, Φθαρῇ τὰ νοήµατα ὑμών ἀπὸ τῆς ἁπλό- 
«Τητος [καὶ τῆς ἁγνότητος] τῆς eis τὸν χριστόν. εἰ μὲν 
” - 
γὰρ ὁ ἐρχόμενος ἄλλον ᾿ησοῦν κηρύσσει Sv οὐκ ἐκη- 
, a - - , 6 > xr / 4 
ρύξαμεν, ἢ πνεῦμα érepoy λαμβάνετε ὃ οὐκ ,6ז006ג6‎ ἢ 
εὐαγγέλιον ἕτερον ὃ οὐκ 40060006, καλώς | ἀνέχεσθε. 
5 λογίζομαι γὰρ μηδὲν ὑστερηκέναι τῶν ὑπερλίαν ἀποστό- 
- - 3 , 
όλων’ εἶ δὲ καὶ ἰδιώτης τῷ λόγφῳ, GAN’ טס‎ τῇ γνώσει, ἀλλ ἐν 


10 φασίν 14 ὡς γὰρ µἠ......ἑαυτούς; 3 Χριστόν 4 ἀνείχεσθε 


סז 


11 


14 
15 


23 


24 


25 


416 ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ 2 ΧΙ 


4 , , - 9 ca a 
παντὶ Φανερώσαντες ἐν πᾶσιν eis ὑμᾶς. H 
ἁμαρτίαν ἐποίησα ἐμαυτὸν ταπεινών ἵνα ὑμεῖς ὑψωθῆτε, 
ὅτι δωρεὰν τὸ τοῦ θεοῦ εὐαγγέλιον εὐηγγελισάμην ὑμῖν ; 
ἄλλας ἐκκλησίας ἐσύλησα λαβὼν ὀψώνιον πρὸς τὴν ὑμῶν 
διακονίαν, καὶ παρὼν πρὸς ὑμᾶς καὶ ὑστερηθεὶς οὐ κατε- 
νάρκησα οὐθενός' τὸ γὰρ ὑστέρημά µου προσανεπλήρω- 
σαν οἱ ἀδελφοὶ ἐλθόντες ἀπὸ Μακεδονίας καὶ ἐν παντὶ 
? a 3 % cia > , 4 , רל צ‎ ὁ 
ἀβαρῆ ἐμαυτὸν ὑμῖν ἐτήρησα καὶ τηρήσω. עודס?‎ ἀλήθεια 
Χριστοῦ ἐν ἐμοὶ ὅτι ἡ καύχησις αὕτη οὐ φραγήσεται eis 
ἐμὲ ἐν τοῖς κλίμασι τῆς ᾽Αχαίας. διὰ τί; ὅτι οὐκ ἀγαπώ 
% a ς 9 9. 6 9 - 4 , 
ὑμᾶς; ὁ θεὸς 0006. Ο δὲ wow καὶ ποιήσω, 
φ >of ψ על‎ ? 9 κ] a 6 ג‎ , 3 , 2 > \3 
ἵνα ἐκκόψω τὴν ἀφορμὴν τῶν θελόντων ἀφορμήν, ἵνα ἐν @ 

- ε fed - - 
καυχώνται εὑρεθώσιν καθὼς καὶ ἡμεῖς. οἱ γὰρ τοιοῦτοι 
ψευδαπόστολοι, ἐργάται δόλιο, µετασχηματιζόµενοι eis 
ἀποστόλους Χριστοῦ. καὶ ov θαῦμα, αὐτὸς yap ὁ Σατανᾶς 

4 
μετασχηματίζεται els ἄγγελον φωτός: οὐ µέγα οὖν εἰ καὶ 
, 3 “a 
οἱ διάκονοι αὐτου µετασχηµατίζονται ὡς διάκονοι δικαιο- 
t a 
σύνης, ὧν τὸ τέλος ἔσται κατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν. 
, 
Πάλι λέγω, py τίς µε δόξη ἄφρονα εἶναι-- εἰ δὲ 
, a « צ‎ , , a > A 6 
µήγε, kay ὡς ἄφρονα δέξασθέ µε, ἵνα Kayo pixpov τι καυ- 
4 “a - 
χήσωµαι 6 λαλώ οὐ κατὰ κύριον λαλώ, ἀλλ᾽ ὡς ἐν adpo- 
σύνῃ, ἐν ταύτῃ τῇ ὑποστάσει τῆς καυχήσεως. ἐπεὶ πολλοὶ 

- e 
καυχώνται κατὰ [τὴν] σάρκα, κἀγὼ καυχήσοµαι. ἡδέως 

% > ρ 0 - , , , / > , 0 % 

γὰρ ἀνέχεσθε τῶν ἀφρόνων Φρόνιμοι ὄντες' ἀνέχεσθε yap 
a“ - .1 , 

ef τις ὑμᾶς καταδουλοῖ, 6% τις κατεσθίει, 6% τις λαμβάνει, 

1 3 , ” 9 , ε a , \ 

el τις ἐπαίρεται, 6% τις eis πρὀσωπον ὑμᾶς δέρε. Karta 
τ א‎ 

ἀτιμίαν λέγω, ὡς ὅτι ἡμεῖς ἠσθενήκαμεν' ἐν ᾧ ὃ ἄν τις 

τολμᾷ, ἐν ἀφροσύνῃ λέγω, τολμῶ κἀγώ. ᾿ἘΕβραϊοί εἶσιν: 
> , 3 - , 9 3 , / 3 , 3 

κἀγω. Ἱσραηλεῖταί εἶσιν; κἀγω. σπέρμα Αβρααμ εἰσιν; 
- - - 4 

kayo, διάκονοι Χριστοῦ ciciv; παραφρονῶν λαλώ, ק>חט‎ 

ἐγω: ἐν κόποις περισσοτέρως, ἐν φυλακαῖς περισσοτέρως, 

- ε 4 

ἐν πληγαῖς ὑπερβαλλόντως, ἐν Θανάτοις πολλάκις ὑπὸ 

4 

ουδαίων πεντάκις τεσσεράκοντα παρὰ µίαν ἔλαβον, τρὶς 


δὲ ov‏ ג 


ΧΙΙ ΠΡΟΣ KOPINOGIOTZ 2 417‏ זא 


ἐραβδίσθην, ἅπαξ ἐλιθάσθην, τρὶς ἐναυάγησα, νυχθήµερον 
56 ἐν τῷ βυθῷ πεποίηκα' ὁδοιπορίαις πολλάκις, κινδύνοις 
ποταμών», κιρδύνοις ληστών, κινδύνοις ἐκ Ὑένους, κινδύνοις 
, δή. A , 3 , , > 3 , , 
ἐξ ἐθνῶν, κινδύνοις ἐν πόλει, κινδύνοις ἐν ἐρημίᾳ, κινδύνοις 
> a , 3 , ּ% , 
27 ἐν θαλάσσῃ, κινδύνοις ἐν ψευδαδέλφοις, κὀπῳ καὶ µόχθω 
ו‎ ee Oe ντα κ θύμα ας η ανν 
ἐν ἀγρυπνίαις πολλάκις, ἐν λιμῴ καὶ diver, ἐν νηστείαις 
28 πολλάκις, ἐν ψύχει καὶ γυµνότητι χωρὶς τῶν παρεκτὸς ἡ 
ἐπίστασίς µοι ἡ καθ ἡμέραν, ἡ μέριμνα πασῶν τών ἐκκλη- 
- { , - 4 > , - , f 
29 σιῶν. τίς ἀσθενεῖι καὶ οὐκ ἀσθενώ; ris σκανδαλίζεται, 
jo καὶ οὐκ ἐγὼ πυροῦμαι; ef καυχᾶσθαι δεῖ τὰ τῆς ἀσθε- 
31 νείας [μου] καυχήσοµαι. ὁ 0609 καὶ πατὴρ τοῦ κυρίου 
> - ? + 4 , % 4 3 - ιό 9 , 
Ἰησοῦ οἶδεν, 0 dv εὐλογητὸς els τοὺς αἰώνας, ὅτι ov ψεύ- 
32 Sopa. ἐν Δαμασκῷ 6 ἐθνάρχης ᾿Αρέτα τοῦ βασιλέως 
33 ἐφρούρει τὴν πόλιν Δαμασκηνῶν πιάσαι pe, καὶ διὰ 
θυρίδος ἐν σαργάνῃ ἐχαλάσθην διὰ τοῦ τείχους καὶ ἐξέ- 
- a - - דר‎ 
x Φυγον τὰς χεῖρας αὐτοῦ. Καυχᾶσθαι | δεῖ: οὐ 
συμφέρον µέν, ἐλεύσομαι δὲ εἰς ὁπτασίας καὶ ἀποκαλύψεις 
2 Kupiov. οἶδα ἄνθρωπον ἐν Χριστῷ πρὸ ἐτῶν δεκατεσσά- 
poy,— εἴτε ἐν σώματι οὐκ οἶδα, εἴτε ἐκτὸς τοῦ σώματος 
9 3 + . 1 € \ a 9 , 
οὐκ οἶδα, 0 0609 οίδεν,-- ἁρπαγέντα τὸν τοιοῦτον ἕως τρίτου 
3 οὐρανοῦ. καὶ οἶδα τὸν τοιοῦτον ἄνθρωπο»,-- εἴτε ἐν σώματι 
3 % a , > 8 ς 4 φ @ 
4 εἴτε χωρὶς τοῦ σώματος [οὐκ οἶδα,] ὁ 0609 οἶδεν,-- ὅτι 
ἡρπάγη εἷς τὸν παράδεισον καὶ ἤκουσεν ἄρρητα ῥήματα 8 
5 οὐκ ἐξὸν ἀνθρώπῳ λαλῆσαι. ὑπὲρ τοῦ τοιούτου κανχή- 
copa, ὑπὲρ δὲ ἐμαντοῦ οὐ καυχήσοµαι ei μὴ ἐν ταῖς ἀσθε- 
6 νείαιο. ἐὰν γὰρ θελήσω καυχήσασθαι, οὐκ ἔσομαι ἄφρων, 
> , 4 9 ο , ΄ , 9 > A , 
ἀλήθειαν γὰρ épa Φείδοµαι δέ, py τις eis ἐμὲ λογίσηται 
esa % , a ו‎ /, , ο - Q na ε - - 
7 ὑπὲρ o βλέπει µε ἢ ἀκούει ἐξ ,(ססגן)'‎ καὶ τῇ ὑπερβολῇ τῶν 
ἀποκαλύψεων. Seo iva py ὑπεραίρωμαι, ἐδόθη por σκόλοψ 
- , א , @ - אצ‎ 4 
τῃ σαρκἰ, ἄγγελος Σατανᾶ, ἵνα µε κολαφίζη, ἵνα py 
8 ὑπεραίρωμαι. ὑπὲρ τούτου τρὶς τὸν κύριον παρεκάλεσα 
9 ἵνα ἀποστῇ am’ ἐμοῦ. καὶ εἴρηκέν por ᾿Αρκεῖ σοι ἡ χάρις 
µου. ἡ γὰρ δύναμις ἐν ἀσθενείᾳ τελεῖται. "H- 


6,7 41 


t= 
₪ 


418 1ΡΟΣ 2191072 B ΧΙ זווא‎ ΄ 


διστα οὖν μᾶλλον καυχήσοµαι ἐν ταῖς ἀσθενείας, ἵνα 
ἐπισκηνώσῃ ἐπ ἐμὲ ἡ δύναμίς τοῦ χριστοῦ. 0/0 600080 το 
ἐν ἀσθενείαις, ἐν ὕβρεσῳ, ἐν ἀνάγκαις, ἐν 'διωγμοῖς καὶ 
στενοχωρίαις, ὑπὲρ Χριστοῦ. ὅταν γὰρ ἀσθενῶ, τότε 
Ἀυνατός ele. 

Γέγονα ἄφρων' ὑμεῖς µε ἠναγκάσατε' ἐγὼ γὰρ -ὤφειλον 1 
Ud’ ὑμῶν συνίστασθαι. οὐδὲν 'γὰρ' ὑστέρησα τῶν ὑπερ- 
λίαν ἀποστόλων, ef καὶ οὐδέν εἶμι τὰ μὲν σηµεία τοῦ גג‎ 
ἁποστόλου κατειργάσθη ἐν ὑμῖν ἐν πάσῃ ὑπομονῇ, ση- 
µείοις [τε] καὶ τέρασιν καὶ δυνάµεσιν ti γάρ ἐστιν 013 
ἡἠσσώθητε ὑπὲρ τὰς λοιπὰς ἐκκλησίας, εἰ μὴ ὅτι" αὐτὸς 
ἐγὼ οὐ κατενάρκησα ὑμῶν; χαρίσασθέ µοι τὴν ἀδικίαν 
ταύτην. Ἰδοὺ τρίτον τοῦτο ἑτοίμως ἔχω ἐλθεῖν 14 
πρὸς ὑμᾶς, καὶ טס‎ καταναρκήσω' ov yap ζητώ τὰ ὑμῶν 
ἀλλὰ ὑμᾶς, οὐ γὰρ ὀφείλει τὰ τέκνα τοῖς γονεῦσιν θησαν- 
ρίζειν, ἀλλὰ οἱ γονεῖς τοῖς τέκνοις. ἐγὼ δὲ ἤδιστα δαπα- 5 
νῄσω καὶ ἐκδαπανηθήσομαι ὑπὲρ τῶν ψυχών ᾿ ὑμών. εἰ 
περισσοτέρως ὑμᾶς ἀγαπῶ, ἧσσον ἀγαπώμαι: “Eore 6 
δέ, ἐγὼ οὐ κατεβάρησα ὑμᾶς. ἀλλὰ ὑπάρχων πανοῦργος 
δόλῳ ὑμᾶς ἔλαβον. py twa ὧν ἀπέσταλκα πρὸς ὑμᾶς, 17 
86 αὐτοῦ ἐπλεονέκτησα ὑμᾶς; παρεκάλεσα Τίτον καὶ συνα- 8 
πέστειλα τὸν ἀδελφόν' μήτε ἐπλεονέκτησεν ὑμᾶς Tiros; 
טס‎ τῷ αὐτῷ πνεύματι περιεπατήσαµεν; οὐ τοῖς αὐτοῖς 
ἴχνεσω; Πάλαι δοκεῖτε ὅτι ὑμῖν ἀπολογοῦ- 19 
µεθα; κατέναντι θεοῦ ἐν Χριστῷ λαλοῦμεν. τὰ δὲ πάντα, 
ἀγαπητοί, ὑπὲρ τῆς ὑμῶν οἰκοδομῆς, φοβοῦμαι yap µή οο 
πως ἐλθὼν οὐχ οἵους θέλω εὕρω ὑμᾶς, Kayo εὑρεθώ ὑμῖν 
οἷον οὐ θέλετε, µή πως Epis, ζῆλος, θυµοί, ἐριθίαι, κατα- 
λαλιαί, ψιθυρισµοί, Φυσιώσεις, ἀκαταστασίαι μὴ πάλιν αι 
ἐλθύντος µου ταπεινώσῃ µε ὁ Oeds µου πρὸς ὑμᾶς, καὶ 
πενθήσω πολλοὺς τῶν προημαρτηκότων καὶ μὴ µετα- 
νοησάντων ἐπὶ τῇ ἀκαθαρσίᾳ καὶ πορνείᾳ καὶ ἀσελγείᾳ ᾗ 
ἔπραξαν. Τρίτον τοῦτο ἔρχομαι πρὸς vpas: x 

10 Stesypois, ἐν ας γάρτι | 15 ὑμῶν, εἰ περισσοτέρως ὑμᾶς ἀγαπῶν ἧσσον ἀγαπώμαι. 


LN 


ΠΡΟΣ KOPINGIOTZ B 49‏ וא 


ἐπ] crdmatoc AYO MapTYpwN Kal τριῶν οτἀθήςεΤΔΙ 

2 ΠΑΝ Pima. προείρηκα καὶ προλέγω és παρὼν τὸ δεύτερον 
καὶ ἁπὼν νῦν τοῖς προηµαρτηκόσιν καὶ τοῖς λοιποῖς πᾶσι», 

3 ὅτι ἐὰν ζλθω els τὸ πάλω οὐ Φείσομαι, ἐπεὶ δοκιµῆν 
ζηγεῖτε τοῦ ὧν ἐμοὶ λαλοῦντος Χριστοῦ ὃς ele ὑμᾶς 

4 οὐκ ἀσθενει ἀλλὰ δυνατεῖ ἐν ὑμῖν, καὶ γὰρ ἐσταυρώθη ἐξ 
ἀσθενείαε, ἀλλὰ {η ἐκ δυνάµεων θεοῦ. καὶ γὰρ ἡμεῖε 
ἀσθενοῦμεν "ἐν αὐτῷ, ἀλλά ζήσοµεν σὺν aire ἐκ δυνάµεως 

5/0000 [els ὑμᾶε]. ‘Eavrovs πειράζετε el ἐστὲ ἐν τῇ πίστει, 
ἑαντοὺε δοκιμάζετε, ἢ οὐκ ἐπιγινώσκετε ἑαυτοὺς ὅτε ΄Ἰη- 

6 0005 Χριστὸς ἐν ὑμῖν; el µήτι ἁδόκιμοί dove. Asif δὲ 

7 ὅτι γνώσεσθε ὅτι ἡμεῖν οὐκ ἐσμὲν ἀδόκιμοι. εὐχόμεθα δὲ 
πρὸε roy θεὸν μὴ ποιῆσαι ὑμᾶς κακὸν μηδέν, οὐχ iva ἡμεῖᾳ 
δόκιμοι φανῶμε», GAN ἵνα vpeis τὸ καλὸν ποιῆτε, ἡμεῖε δὲ 

502: ἀδόκιμοι dyer. ov γὰρ δυνάµεθά τι κατὰ τῆς ἆλη- 

9 θείας, ἀλλὰ ὑπὲρ ris 1706/09. χαίροµεν γὰρ ὄταν ἡμεῖε 
ἀσθενώμεν, ὑμεῖς δὲ δυνατοὶ ἦτε' rovro καὶ εὐχόμεθα, τὴν 

ὑμῶν κατάρτισε. Ath τοῦτο ταῦτα ἁπὼν γράφω, ἵνα‏ סג 
παρὼν μὴ ἁποτόμως χρήσωµαι κατὰ τὴν ἐξουσίαν fy ὁ‏ 
κύριος ζδωκέν or, ele οἰκοδομὴν καὶ οὐκ els καθαίρεσι».‏ 

11 Λοιπόν, ἀδελφοί, χαίροτε, καταρτίζεσθε, παρακαλεῖσθε, 
τὸ αὐτὸ φρονεῖτε, εἱρηνεύετε, καὶ ὁ θεὺν τῆς ἀγάπης καὶ 

12 elonons ἔσται ped ὑμῶν, ᾿Ασπάσασθε ἀλλήλους ἐν ἁγίφ 
Φιλήματι. ᾿Ασπάζονται ὑμᾶν of ἅγιοι πάντεν, 

33 ‘H Χάρι τοῦ κυρίον Ἰησοῦ [Χριστοῦ] καὶ ἡ ἀγάπη 
τοῦ θεοῦ καὶ ἡ κοινωνία τοῦ ἁγίον πνεύματος μετὰ πάντων 
ὑμώῶ». 

4 σὺν 5 Χριστὸς Ἰησοῦε 


2 


ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 


ΠΑΥΛΟΣ ἀπόστολος, οὐκ an ἀνθρώπων οὐδὲ δὺ ἀν- ג‎ 
θρώπου ἀλλὰ διὰ ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ καὶ 6600 πατρὸς τοῦ 
ἐγείραντος αὐτὸν ἐκ νεκρῶν, καὶ of σὺν ἐμοὶ πάντες ג‎ 
ἀδελφοί, ταῖς ἐκκλησίαις τῆς Ταλατίας χάρις ὑμῖν καὶ 3 
μα. 3 .\ - \ Γε ο ‘ יר..,!‎ ~ a 
εἰρήνη ἀπὸ 6600 πατρὸς ἡμῶν καὶ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ, 
rov δόντος ἑαυτὸν ὑπὲρ τῶν ἁμαρτιών ἡμῶν ὅπως ἐξέ-ι 
ληται ἡμᾶς ἐκ τοῦ αἰῶνος τοῦ ἐνεστῶτος πονηροῦ κατὰ τὸ 
θέλημα τοῦ θεοῦ καὶ πατρὸς ἡμῶν, ᾧ ἡ δόξα els τοὺς 5 
αἰώνας τών αἰώνων' ἀμήν. 

Θαυμάζω ὅτι οὕτως ταχέως µετατίθεσθε ἀπὸ τοῦ καλέ- 6 
σαντος ὑμᾶς ἐν χάριτι Χριστοῦ els ἕτερον εὐαγγέλιον, ὃ 7 
οὐκ ἔστιν ἄλλο' εἰ py τινές εἶσιν οἱ ταράσσοντες ὑμᾶς καὶ 
θέλοντες µεταστρέψαι τὸ εὐαγγέλιον τοῦ χριστοῦ. ἀλλὰ 8 

34 ε ~ A ” > > a > , ε ο 
καὶ ἐὰν ἡμεῖς ἢ ἄγγελος ἐξ οὐρανοῦ εὐαγγελίσηται [ὑμῖν] 
παρ 5 εὐηγγελισάμεθα ὑμῖν, ἀνάθεμα ἔστω. as προειρή- ο 

4 צ , צ‎ ε = > , 
καµεν, καὶ ἄρτι πάλι λέγω, ef τις ὑμᾶς εὐαγγελίζεται 
παρ ὃ παρελάβετε, ἀνάθεμα ἔστω. 

"Αρτι γὰρ ἀνθρώπους Πείθω | τὸν θεόν; ἢ ζητῶ ἀνθρώ- το 

> ¢ > » > , - - 

mos ἀρέσκειν; εἰ ἔτι ἀνθρώποις ἤρεσκον, Χριστοῦ δοῦλος 

9 3 *' , Γι λε bd , \ > % 
οὐκ ἂν ἥμην. γνωρίζω γὰρ ὑμῖν, ἀδελφοί, τὸ εὐαγγέλιον τὸ τι 

9 8 «3s 3 ~ ο 3 \ אק(‎ ? 
εὐαγγελισθὲν חט‎ ἐμοῦ ὅτι οὐκ ἔστιω κατὰ ἄνθρωπον' οὐδὲ 12 
γὰρ ἐγὼ παρὰ ἀνθρώπου παρέλαβον αὐτό, οὔτε ἐδιδάχθη», 
ἀλλὰ δὲ ἀποκαλύψεως Ἰησοῦ Χριστοῦ. ᾿Ηκού- בג‎ 
gate γὰρ τὴν ἐμὴν ἀναστροφήν ποτε ἐν τῷ Ἰουδαϊσμῷ, ὅτι 

+ . 29) 4 2 / - “ ae 
καθ ὑπερβολὴν ἐδίωκον τὴν ἐκκλησίαν τοῦ 0600 καὶ ἐπόρ- 


3 καὶ κυρίου [ἡμών] 4 περὶ 


II ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 421 


6 > # 8 , , ο 3 oo - ε 4 
14 עט00‎ αὐτην, καὶ προέκοπτον ἐν τῷ Ἰουδαῖσμφ ὑπὲρ πολ- 
λοὺς συνηλικιώτας ἐν τῷ γένει µου, περισσοτέρωέ ζηλωτὴς 
€ / - - 
15 ὑπάρχων TOY πατρικώ» µου παραδόσεων. “Ore δὲ εὐδόκησεν 
‘ [6 θεὸς] ὁ ἀφορίσας µε ἐκ κοιλίδο ΛΗτρόο MOY καὶ Ka- 
/ a a - 
16 Aécac διὰ τῆς χάριτος αὐτοῦ ἀποκαλύψαι τὸν υἱὸν αὐτοῦ 
> 3 \ שש(‎ 2 , > 4 , ” .4 , , , 
ἐν ἐμοὶ ἵνα εὐαγγελίζωμαι αὐτὸν ἐν τοῖς ἔθνεσιν, 6006009 οὐ 
17 προσανεθέµην σαρκὶ καὶ αἵματι, οὐδὲ ἀνῆλθον eis Ἱερο- 
ϕ a 4 4 > - , , , 4 > ο 
σόλυμα πρὸς τοὺς πρὸ ἐμοῦ ἀποστόλους, ἀλλὰ ἀπῆλόθον els 
18 ᾿Αραβίαν, καὶ πάλιν ὑπέστρεψα eis Δαμασκόν. Ἔπειτα 
ο μετὰ τρία ἔτη ἀνῆλθον eis Ἱεροσόλυμα ἱστορῆσαι Κηφᾶ», 
19 καὶ ἐπέμεινα πρὸς αὐτὸν ἡμέρας δεκαπέντε ἕτερον δὲ 
τών ἀποστόλων οὐκ εἶδον, εἰ μὴ ᾽Ἰάκωβον τὸν ἀδελφὸν 
20 τοῦ κυρίου. a δὲ γράφω ὑμῖν, ἰδοὺ ἐνώπιον τοῦ θεοῦ ὅτι 
αι οὐ ψεύδοµαι. ἔπειτα ἦλθον eis τὰ κλίματα τῆς Συρίας 
4 a , 4 8 , , a , 
22 καὶ [τῆς] Κιλικίας funy δὲ ἀγνοούμενος τῷ προσώπφ 
23 ταῖς ἐκκλησίαις τῆς Ἰουδαίας ταῖς ἐν Χριστφ, µόνον δὲ 
ἀκούοντες ἦσαν ὅτι Ὁ διώκων ἡμᾶς ποτὲ νῦν εὐαγγελί- 
, 4 , , 26 / > 3 4 
24 (erat τὴν πίστιν ἦν ποτε έπόρθει, καὶ ἐδόξαζον ἐν ἐμοὶ 
ג‎ τὸν Θεόν. Ἔπειτα διὰ δεκατεσσάρων ἐτῶν πάλιν ἀνέβην 
els Ἱεροσόλυμα μετὰ Βαρνάβα, συνπαραλαβὼν καὶ Τίτον" 
2 ἀνέβην δὲ κατὰ ἀποκάλυψιν' καὶ ἀνεθέμην αὐτοῖς τὸ evay- 
γέλιον ὃ κηρύσσω ἐν τοῖς ἔθνεσι, κατ ἰδίαν δὲ τοῖς 
8 - , 9 9 , β ἐδ λλλ) 8 4 
3 δοκοῦσιν, py πως cis Κενὸν τρέχω | ἕδραμον,. ἀλλ οὐδὲ 
4 Τίτος 6 σὺν ἐμοί, Ἕλλην dy, ἠναγκάσθη περιτµηθῆναι διὰ 
δὲ τοὺς παρεισάκτους ψευδαδέλφους, οἵτινες παρεισῆλθον 
κατασκοπῆσαι τὴν ἐλευθερίαν ἡμῶν ἣν ἔχομεν ἐν Χριστῷ 
5 Ἰησοῦ, ἵνα ἡμᾶς καταδουλώσουσιν,-- ols οὐδὲ πρὸς ώραν 
צ‎ - ε - ו‎ ε 1λ 0 - 3 λί ὃ 
εἴξαμεν τῇ ὑποταγῇ, ἵνα ἡ ἀλήθεια τοῦ εὐαγγελίου δια- 
6 µείνῃ πρὸς ὑμᾶς. ἀπὸ δὲ τῶν δοκούντων εἶναί τι — ὁποῖοί 
> , 8 , 8 , / [ό] 0 . > 6 0 
ποτε ἦσαν οὐδέν por διαφέρει--πρόσωπον ]0[ 6609 ἀνθρω 
που οὐ λαμβάνει — ἐμοὶ γὰρ οἱ δοκοῦντες οὐδὲν προσανέ- 
anv 4 > , id , ש‎ , a ₪ 
7 θεντο, ἀλλὰ τοὐναντίον ἱδόντες ὅτι πεπίστευµαι τὸ evay- 
- , - ~ 1 
8 γέλιον τῆς ἀκροβυστίας καθὼς Ἠέτρος τῆς περιτομῆς, 0 


δὲ 12 οὐδὲ‏ זז 


סי 


סז 


αχ 
12 
3 


14 


5 


1 ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ זוז זז‎ 


γὰρ ἐνεργήσας Πέτρῳ els ἀποστολὴν τῆς περιτομῆς ἑνήρ- 
γῆσεν καὶ ἐμοὶ εἷς τὰ ἔθνη, καὶ Ὑνόντες τὴν χάριν τὴν 
δοθεῖσάν por, Ιάκωβος καὶ Κηφᾶς καὶ Ἰωάνης, οἱ δο- 
κοῦντες στύλοι εἶναι, δεξιὰς ἔδωκαν ἐμοὶ καὶ Βαρνάβα 
κοινωνίας, ἵνα ἡμεῖς εἷς τὰ ἔθνη, αὐτοὶ δὲ εἷς τὴν περι- 
τοµήν' µόνον τῶν πτωχῶν ἵνα μνημονεύωμεν, ὃ καὶ ἐσπού- 
8000 αὐτὸ τοῦτο ποιῆσαι.. “Ore δὲ ᾖἦλθεν Κηφᾶς els 
᾽Αντιόχειαν, κατὰ πρόσωπον αὐτῷ ἀντέστην, ὅτι κατε- 
γνωσµένος ἦν' πρὸ τοῦ γὰρ ἐλθεῖν τινὰς ἀπὸ ᾿Ιακώβον 
μετὰ τῶν ἐθνῶν συνήσθιεν' ὅτε δὲ ἦλθο», ὑπέστελλεν καὶ 
ἀφώριζεν ἑαυτόν, Φοβούμενος τοὺς ἐκ περιτομῆς. καὶ 
συνυπεκρίθησαν αὐτῷ [καὶ] οἱ λοιποὶ Ἰουδαῖοι, ὥστε καὶ 
Βαρνάβας συναπήχθη αὐτῶν τῇ ὑποκρίσει. ἀλλ) ὅτε εἶδον 
ὅτι οὐκ ὀρθοποδοῦσιν πρὸς τὴν ἀλήθειαν τοῦ εὐαγγελίου, 
εἶπον τῷ Κηφᾷ ἔμπροσθεν πάντων Ei σὺ Ἰουδαῖος ὑπάρ- 
χων ἐθνικῶς καὶ "οὐκ ᾿Ιουδαϊκῶς ζῆς, πῶς τὰ ἔθνη ἀναγ- 
Κάζεις "lovdaifew; Ἡμεῖς φύσει 1000000: καὶ 
οὐκ ἐξ ἐθνῶν ἁμαρτωλοί, εἰδότες δὲ ὅτι ov δικαιοῦται ἄν- 
θρωπος ἐξ ἔργων νόµου ἐὰν μὴ διὰ πίστεως Χριστοῦ 
Ἰησοῦ, καὶ ἡμεῖς eis ' Χριστὸν Ἰησοῦν ἐπιστεύσαμεν, ἵνα 
δικαιωθώµεν ἐκ πίστεως Χριστοῦ καὶ οὐκ ἐξ ἔργων νόµου, 
ὅτι ἐξ ἔργων νόµου OY λικδιωθήοσετδ! πδοὰ σάρᾷ. 8 


ζητοῦντες δικαιωθῆναι ἐν Χριστῷ εὑρέθημεν καὶ αὐτοὶ - 


ar 


1 


ἁμαρτωλοί, dpa Χριστὸς ἁμαρτίας διάκονος; μὴ γένοιτο' 
εἰ γὰρ ἃ κατέλυσα ταῦτα πάλι οἰκοδομῶ, παραβάτην 
ἐμαντὸν συνιστάνω. ἐγὼ yap διὰ νόµου vou@ ἀπέθανον 
ἵνα θεῷ (now Χριστῷ συνεσταύρωμαι (a δὲ οὐκέτι ἐγώ, 
ζῆ δὲ ἐν ἐμοὶ Χριστός' ὃ δὲ νῦν ζῶ ἐν σαρκί, ἐν πίστει ζὦ 
τῇ τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ τοῦ ἀγαπήσαντός µε καὶ παραδόντος 
ἑαυτὸν ὑπὲρ ἐμοῦ. Οὐκ ἀθετῶ τὴν χάριν τοῦ θεοῦ. εἰ γὰρ 
διὰ νόµου δικαιοσύνη, dpa Χριστὸς δωρεὰν ἀπέθανε». 

"Q ἀνόητοι Ταλάται, τίς ὑμᾶς ἐβάσκανεν, οἷς κατ ὁ- 


ᾠθαλμοὺς Ἰησοῦς Χριστὸς προεγράφη ἐσταυρωμένος; τοῦτο 2 


14 ovx MSS 16 ᾿]ησοῦν Χριστὺν 


7 ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 423 


µόνον θέλω μαθεῖν ap’ ὑμῶν, ἐξ ἔργων νόµου τὸ πνεῦμα 
3 ἐλάβετε ἢ ἐξ ἀκοῆς πίστεως; οὕτως ἀνύητοί ἐστε; ἐναρξά- 
4 µενοι πνεύµατι νῦν σαρκὶ ἐπιτελεῖσθε; τοσαῦτα ἐπάθετε 
5 εἰκῇ; εἴ ye καὶ εἰκῃ. 6 οὖν ἐπιχορηγών ὑμῖν τὸ πνεῦμα 
καὶ ἐνεργῶν δυνάµεις ἐν ὑμῖν ἐξ ἔργων νόµου ἢ ἐξ ἀκοῆς 
6 πίστεως; καθώς ᾿Αβραὰμ ἐπίοτεγοεν τῷ GEG, Kal ἐλο- 
Γίοθη αἴτῶῷ εἰο ΔΙΚΔΙΟΟΥΝΗΝ. 
7  Tedoxete dpa ὅτι οἱ ἐκ πίστεως, οὗτοι viol εἶσιν 
8 Αβραάμ. προϊδοῦσα δὲ ἡ γραφὴ ὅτι ἐκ πίστεως δικαιοῖ τὰ 
ἔθνη ὁ eos προευηγγελίσατο τῷ ᾿Αβραάμ ὅτι ᾿ΕΝΕΥΛΟΓΗ- 
9 θήοοντδ! ἐν Col πάντὰ גד‎ ἔθνη. Gore οἱ ἐκ πίστε- 
10 ws εὐλογοῦνται σὺν τῷ πιστῷ ᾿Αβραάμ. Ὅσοι 
γὰρ ἐξ ἔργων νόµου εἰσὶν ὑπὸ κατάραν εἰσίν, γέγραπται γὰρ 
ὅτι ᾿Επικατάρατος πᾶο ὃς οἵκ. EMMENE! πᾶοιν τοῖο 
ΓεΓρδλλλλένοιο ἐν τῷ Βιβλίῳ TOY NOMOY TOF ποιῆσαι 
αχ ΔΥΤό. Gre δὲ ἐν νόμφ οὖδεὶς δικαιοῦται παρὰ τῷ beg 
12 δῆλον, ὅτι Ὁ λίκδιοο ἐκ πίσοτεωο zHceETal, 6 δὲ νό- 
pos οὐκ ἔστιν ἐκ πίστεως, GAN ‘O ποιήσδο aYTA ZHCETAI 
13 ἐν αὐτοῖο. Χριστὸς ἡμᾶς ἐξηγόρασεν ἐκ τῆς κατάρας 
τοῦ νόµου γενόμενος ὑπὲρ ἡμῶν κατάρα, ὅτι γέγραπται 
1) Επικἀδτάρατοο mac ὁ κρελάλενοο ἐπὶ ZyAoy, ἵνα 
eis τὰ ἔθνη ἡ εὐλογία τοῦ ᾿Αβραὰμ Ὑένηται ἐν סססףז''‎ 
Χριστῷ, ἵνα τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ πνεύματος λάβωμεν 
15 διὰ τῆς πίστεως. ᾽Αδελφοί, κατὰ ἄνθρωπον 
λέγω" ὅμως ἀνθρώπου κεκυρωµένην διαθήκην οὐδεὶς ἀθετεῖ 
16 | ἐπιδιατάσσεται. τῷ δὲ ᾽Αβραὰμ ἐρρέθησαν αἱ ἐπαγ- 
γελίαι Kal τῷ οπέρλᾶτι αὐτοῦ. ov λέγε Kal τοῖς 
σπέρµασιν os ἐπὶ πολλών, GAN ds ἐφ᾽ ἑνός Kal τῷ 
17 ΟΠέρλλὰτί coy, ὅς ἐστι Χριστός: τοῦτο δὲ λέγω" δια- 
θήκην προκεκυρωµένην ὑπὸ τοῦ θεοῦ ὁ μετὰ τετρακόσια 
καὶ τριάκοντα ἔτη γεγονὼς νόμος οὐκ ἀκυροῖ, els τὸ καταρ- 
18 γῆσαι τὴν ἐπαγγελίαν. el yap ἐκ νόµου ἡ κληρονοµία, 
οὐκέτι ἐξ ἐπαγγελίας: τῷ δὲ ᾿Αβραὰμ δι ἐπαγγελίας 


14 Χριστῷ Ἰησοῦ 


+4 ΠΡΟΣ TAAATAS lll IV 


, ς / / 9 « / a 
κεχάρισται ὁ θεός, Τί οὖν ὁ νόμος; τῶν παρα- το 
, / , ΓΑ 3 x , + 

βάσεων χάριν προσετέθη, ἄχρις ἂν ἔλθη τὸ σπέρμα ₪ 

ἐπήγγελται, διαταγεὶς δι ἀγγέλων ἐν χειρὶ µεσίτου ὁ δὲ 20 
9 

µεσίτης ἑνὸς οὐκ ἔστιν, 6 δὲ θεὸς eis ἐστίν. ὁ οὖν νόμος 2x 

A ων 3 - “a ₪ A) , > A 290 

κατὰ τών ἐπαγγελιών [τοῦ θεοῦ]; pn γένοιτο ef γὰρ ἐδόθη 

a 3 
χόµος ὁ δυνάµενος ζωοποιῆσαι, ὄντως ש6'‎ νόμῳ ἂν ἦν ἡ 
δικαιοσύνη. ἀλλὰ συνέκλεισεν ἡ γραφὴ τὰ πάντα ὑπὸ 22 
ἁμαρτίαν ἵνα ἡ ἐπαγγελία ἐκ πίστεως 17000 Χριστοῦ 
δοθῇ τοῖς πιστεύουσιν. 

Πρὸ τοῦ δὲ ἐλθεῖν τὴν πίστιν ὑπὸ vopov ἐφρουρούμεθα 23 
συνκλειόµενοι eis τὴν µέλλουσαν πίστιω ἀποκαλυφθῆναι. 
ὥστε ὁ νόμος παιδαγωγὸς ἡμών yéyovey eis Χριστόν, ἵνα 24 
ἐκ πίστεως δικαιωθώμεν' ἐλθούσης δὲ τῆς πίστεως οὐκέτι ας 
5 . / 3 , \ «en ~ 
ὑπὸ παιδαγωγόν ἐσμεν. Πάντες γὰρ υἱοὶ θεοῦ 6 
ἐστὲ διὰ τῆς πίστεως ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ. ὅσοι yap eis 27 

. , , ‘ 3 , , 4 , 
Χριστον ἐβαπτίσθητε, Χριστὸν ἐνεδύσασθε' οὐκ ev ‘lov- 8 
δαῖος οὐδὲ Ἕλλην, οὐκ Eve δοῦλος οὐδὲ ἐλεύθερος, οὐκ Et 
” a , \ « - + , A 9 ~ 
ἄρσεν καὶ Ondu: πάντες γὰρ ὑμεῖς eis ἐστὲ ἐν Χριστῷφ 
3 - 93 \ ε - a“ - 9 4 , 
Ἰησοῦ. ef δὲ ὑμεῖ Χριστοῦ, dpa τοῦ ᾿Αβραὰμ σπέρµα «ο 
ἐστέ, κατ ἐπαγγελίαν κληρονόμοι. Λέγω δέ, 
11+ 5% , € , , , , SOA , 
ep ὅσον χρόνον 0 κληρονόμος νήπιός ἐστι», οὐδὲν διαφέρει 
δούλου κύριος πάντων dy, ἀλλὰ ὑπὸ ἐπιτρόπους ἐστὶ καὶ ג‎ 

α‏ - א 
οἰκορόμους ἄχρι τῆς προθεσμίας τοῦ πατρός. οὕτως καὶ 3‏ 
- - 1 - 
ἡμεῖς, ὅτε ἦμεν νήπιοι, ὑπὸ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου ἦμεθα‏ 
a‏ 9 
δεδουλωµένοι' ὅτε δὲ ἦλθεν τὸ πλήρωμα τοῦ χρόνου, ἐξα- 4‏ 
πέστειλεν ὁ θεὸς τὸν υἱὸν αὐτοῦ, γενόμενον ἐκ γυναικός,‏ 
γερόµενον ὑπὸ νόµαν, ἵνα τοὺς ὑπὸ νόµον ἐξαγοράσῃ, iva 5‏ 
τὴν υἱοθεσίαν ἀπολάβωμεν. Ὅτι δέ ἐστε υἱοί, 6‏ 
ἐξαπέστειλεν ὁ θεὸς τὸ πνεῦμα τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ εἰς τὰς‏ 
ς a a ?‏ 
καρδίας ἡμών, κρᾶζον ᾽Αββά ὁ πατήρ. ὥστε οὐκέτι εἶ 7‏ 
a‏ > - 
δοῦλος ἀλλὰ vids: εἰ δὲ υἱός, καὶ κληρονόμος διὰ θεου.‏ 
- 8 > 
Αλλὰ τότε μὲν οὐκ εἶδάτες Gedy ἐδονλεύσατε τοῖς 8‏ 
a ~‏ - 9 
φύσει μὴ 000% Oeoiss νὺν δὲ Ὑνόντες θεόν, μᾶλλον % 9‏ 


19 οὗ 21 ἐκ νόµου ἦν [ἂν] 


1ν ΠΡΟΣ TAAATAS 425 


γνωσθέντες ὑπὸ 0600, πῶς ἐπιστρέφετε πάλιν ἐπὶ τὰ | 

ἀσθενῆ καὶ πτωχὰ στοιχεῖα, ois πάλιν ἄνωθεν ’ δουλεῦσαε᾽ 
zo θέλετε; ἡμέρας παρατηρεῖσθε καὶ µῆνας καὶ καιροὺς καὶ 
ατ ἐνιαυτούς. Φοβοῦμαι ὑμᾶς µή πως εἰκῇ κεκοπίακα eis ὑμᾶς, 
12 ἍἉΤίνεσθε ὡς ἐγώ, ὅτι κἀγὼ ws ὑμεῖς, ἀδελφοί, ddopas 
13 ὑμῶν. οὐδέν µε ἠδικήσατε' οἴδατε δὲ ὅτι δι ἀσθένειαν 
14 Τῆς σαρκὸς εὐηγγελισάμην ὑμῖν τὸ πρότερον, καὶ τὸν 

πειρασμὸν ὑμῶν ἐν τῇ σαρκί µου οὐκ ἐξουθενήσατε οὐδὲ 

ἐξεπτύσατε, ἀλλὰ ws ἄγγελον θεοῦ ἐδέξασθέ µε, ws 
15 Χριστὸν Ἰησοῦν. ov οὖν ὁ μακαρισμὸς ὑμῶν; μαρτυρώ 

γὰρ ὑμῖν ὅτι εἰ δυνατὸν τοὺς ὀφθαλμοὺς ὑμών ἐξορύξαντες 
16 ἐδώκατέ pot, ὥστε ἐχθρὸς ὑμῶν γέγονα ἀληθεύων ὑμῖν»; 
17 ζηλοῦσιν ὑμᾶς ov καλώς, ἀλλὰ ἐκκλεῖσαι ὑμᾶς θέλουσω, 
18 ἵνα αὐτοὺς ζηλοῦτε. καλὸν δὲ ζηλοῦσθαι ἐν καλφ πάντοτε, 
19 καὶ μὴ µόνον ἐν τῷ παρεῖναί µε πρὸς ὑμᾶς, ᾿τεκνία pov, 

οὓς πάλιν ὠδίνω µέχρι; οὗ µορφωθῇ Χριστὸς ἐν ὑμῖν 
20 ἤθελον δὲ παρεῖναι πρὸς ὑμᾶς ἄρτι καὶ ἀλλάξαι τὴν 

φωνήν µου, ὅτι ἀποροῦμαι ἐν ὑμῖν. 
ar 4זוץ)\‎ prot, οἱ ὑπὸ νόµον θέλοντες εἶναι, τὸν νόµον 
22 οὐκ ἀκούετε; γέγραπται γὰρ ὅτι ᾽᾿Αβραὰμ δύο υἱοὺς ἔσχε», 
23 ἕνα ἐκ τῆς παιδίσκης καὶ ἕνα ἐκ τῆς ἐλευθέρας. ἀλλ) 0 

[μὲν] ἐκ ris παιδίσκης κατὰ σάρκα Ὑεγέννηται, ὁ de ἐκ τῆς 
24 ἐλευθέρας δὲ ἐπαγγελίας. ἅτιά ἐστιν ἀλληγορούμενα" 

αὗται γάρ εἶσιν δύο διαθῆκαι, µία μὲν ἀπὸ ὅρους Σινά, eis 
25 δουλείαν γεννῶσα, ἥτις ἐστὶν “Ayap, τὸ δὲ ΄Αγαρ 8 

ὄρος ἐστὶν ἐν τῇ ᾿Δραβίᾳ, συνστοιχεῖ δὲ τῇ νῦν Ἱερου- 
26 σαλήμ, δουλεύει γὰρ μετὰ τών τέκνων αὐτῆς ἡ δὲ ἄνω 
27 Ἱερουσαλὴμ ἐλευθέρα ἐστίν, ris ἐστὶν µήτηρ ἡμών' 

γέγραπται γάρ 

Εὐφρόνθητι, οτεῖρὰ H oy τίκτογσᾶ: 
ῥῆξον kal BOHCON, ή οὐκ WAINOYCAa: 
ὅτι πολλὰ τὰ τέκνὰ τῆο ἐρήλλογ Λιᾶλλον ἡ 
τῆς ἐχογοημο τὸν ἄνλρᾶ. 


ϱ δουλεύειν 19 τέκνα 23 διὰ τῆς 25 γὰρ 


426 ΠΡΟΣ ΤΑΛΑΤΑΣ ιν ν 


Γἡμεῖς δέ, ἀδελφοί, κατὰ ᾿Ἰσαὰκ ἐπαγγελίας τέκνα ἐσμέν"' 28 
ἀλλ᾽ ὥσπερ τότε ὁ κατὰ σάρκα γεννηθεὶς ἑἐδίωκε τὸν κατὰ 29 
πνεῦμα, οὕτως καὶ νῦν. ἀλλὰ ri λέγει ἡ γραφή; “EK- 3 
Bade τὴν πδιλίοκην Kal τὸν YIGN αὐτῆς, oy rap אא‎ 
κληρονολλήσει ὁ 06וץ‎ TAc πδιλίοκηο META τοῦ Yio? 
τῆς ἐλευθέρας. 810, ἀδελφοί, οὐκ ἐσμὲν παιδίσκης τέκνα 3x 
ἀλλὰ τῆς ἐλευθέρας. 

ἐλευθερίᾳ ἡμᾶς Χριστὸς ἠλευθέρωσεν" στήκετε x‏ מ" 
οὖν καὶ μὴ πάλιν ζυγῴ δουλείας ἐνέχεσθε.--‏ 

“Ide ἐγὼ Παῦλος λέγω ὑμῖν ὅτι ἐὰν περιτέµνησθε ג‎ 
Χριστὸς ὑμᾶς οὐδὲν ὠφελήσει. μαρτύρομαι δὲ πάλιν 3 
παντὶ ἀνθρώπῳ περιτεμνοµένῳ ὅτι ὀφειλέτης ἐστὶν ὅλον 
roy vopoy ποιῆσαι. κατηργήθητε ἀπὸ Χριστοῦ οἵτινες ἐν 4 
yop δικαιοῦσθε, τῆς χάριτος ἐξεπέσατε. ἡμεῖς γὰρ πνεύ- 5 
pare ἐκ πίστεως ἐλπίδα δικαιοσύνης ἀπεκδεχόμεθα, ἐν γὰρ 6 
Χριστῷ [טסשף1'|‎ οὔτε περιτομή τι ἰσχύει οὔτε ἀκροβυστία, 
ἀλλὰ πίστις δι ἀγάπης ἐνεργουμένη. Ἐτρέχετε 7 
καλώς' τίς ὑμᾶς ἐνέκοψεν ἀληθείᾳ μὴ πείθεσθαι; ἡᾗ 8 
πεισμονὴ οὐκ ἐκ τοῦ καλοῦντος ὑμᾶς. μικρὰ ζύμη ὅλονο 
τὸ φύραμα (υμοῖ. ἐγὼ πέποιθα els ὑμᾶς ἐν κυρίῳ ὅτι το 
οὐδὲν ἄλλο φρονήσετε' ὁ δὲ ταράσσων ὑμᾶς βαστάσει τὸ 
κρίµα, Goris ἐὰν ᾗ. ἘΕγὼ δέ, ἀδελφοί, ef περιτομὴν ἔτι xx 
κηρύσσω, τί ἔτι διώκοµαι; ἄρα κατήργηται τὸ σκάνδαλον 
τοῦ σταυροῦ. Όφελον καὶ ἀποκόψονται οἱ ἀναστατοῦντες τα 
ὑμᾶς, 

Ὑμεῖς yap ἐπ ἐλευθερίᾳ ἐκλήθητε, ἀδελφοί: µόνον 13 
μὴ τὴν ἐλευθερίαν eis ἀφορμὴν τῇ σαρκί, ἀλλὰ διὰ τῆς 
ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις ὁ γὰρ was νόµος ἐν ἑνὶ λόγφ τη 
πεπλήρωται, ἐν τῷ ᾽Αμαπήοειο TON πλησίον COY WC 
οεδγτόν. ef δὲ ἀλλήλους δάκνετε καὶ κατεσθίετε, βλέ- ις 
πετε μὴ ὑπ ἀλλήλων ἀναλωθῆτε. Λέγῳ δέ, 6 
πνεύματι περιπατεῖτε καὶ ἐπιθυμίαν σαρκὸς οὐ μὴ τελέ- 
σητε. ἡ yap σὰρξ ἐπιθυμεῖ κατὰ τοῦ πνεύματος, τὸ δὲ 17 


28 ὑμεῖς δέ......τέκνα ἐστέ 1 1 


Vv VI ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 427 


mvevpa κατὰ τῆς σαρκός, ταῦτα yap ἀλλήλοι ἀντίκειται, 
18 ἵνα poy ἆ day θέλητε ταῦτα ποιῆτε. el δὲ πνεύµατι ἄγε- 
19 006, οὐκ ἐστὲ ὑπὸ νόμον. Φανερὰ δέ ἐστιν τὰ ἔργα τῆε 
ככ‎ σαρκόε, ἅτινά ἐστιν πορνεία, ἀκαθαρσία, ἀσέλγεια, εἶδω- 
λολατρία, pappaxia, ἔχθραι, ἔριε, (ῆλοε, θυµοί, ἑἐριθίαι, 
21 διχοστασίαι, alpévess, POdvor, µέθαι, κῶμοι, καὶ τὰ ὅμοια 
τούτου, & προλέγω ὑμῖν καθὼς ' προεῖπον ὅτι οἱ τὰ 
ποιαῦτα πράσσοντεε βασιλείαν θεοῦ טס‎ κληρονοµήσουσι», 
22 ὁ δὲ καρπὸς τοῦ πνεύμµατόρ ἐστιν ἀγάπη, χαρά, εἰρήνη, 
23 µακροθυµία, χρηστότηε, ἀγαθωσύνη, πίστιε πραύτης, 
24 ἀγκράτεια" κατὰ τῶν τοιούτω» οὐκ ἔστιν νόμοι, οἱ δὲ τοῦ 
Χριστοῦ Ἰησοῦ τῆν σάρκα ἐσταύρωσαν σὺν τοῖς παθή- 
26 µασιν καὶ rais ἐπιθυμίαις. El ζώμεν πνεύµατι, 
26 πνεύματι καὶ στοιχῶμεν. μὴ γιώμµεθα κενόδοξοι, ἀλλή- 
«λους προκαλούμενοι ἀλλήλοις Φθονοῦντε, ᾿Αδελφοί, 
day καὶ προληµφθῇ ἄνθρωπορ ty τει παραπτώµατι, ὑμεῖς 
οἱ πνευματικοὶ καταρτίζετε roy τοιοῦτον ἐν πνεύματι πραύ- 
2 THTOS, σκοπῶν σεαυτόν, μὴ καὶ σὺ πειρασθῇς. )Αλλήλων 
τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσατε τὸν νόµο» 
3 Τοῦ Χριστοῦ, εἶ γὰρ δοκεῖ ris εἶναί τι μηδὲν dv, hpeva- 
4 πατᾷ ἑαυτόν' τὸ δὲ ἔργον ἑαυτοῦ δοκιµαζέτω [ζἔκαστος], 
καὶ τότε cig ἑαντὸν µόνον τὸ καύχηµα ἔξει καὶ οὐκ els 
s τὸν ἕτερον, έκαστος yap τὸ ἴδιν Φορτίον βαστάσει. 
6 Κοινωνείτω δὲ ὁ κατηχούµενος τὸν λόγον τῷ κατηχοῦντι 
7 ἐν πᾶσιν ἆγαθοῖς, Μὴ πλανᾶσθε, θεὺς ov 
µυκτηρίζεται 5 γὰρ ἐὰν σπείρῃ ἄνθρωπος, τοῦτο καὶ 
8 θερίσει' ὅτι ὁ σπείρων els τὴν σάρκα ἑαυτοῦ ἐκ τῆς 
σαρκὸρ θερίσει Φθοράν, ὁ δὲ σπείρων ele τὸ πνεῦμα ἐκ 
9 τοῦ πνεύματος θερίσει (ony αἰώνιον, τὸ δὲ καλὸν ποιοῦν- 
res μὴ ἐνκακῶμεν, καιρῷ yap ἰδίφ θερίσοµεν μὴ ἐκλνό- 
πο µενο, “Apa οὖν ds καιρν ἔχωμεν, ἐργαζώμεθα rd 
ἀγαθὸν πρὸς πάντας, μάλιστα δὲ πρὸε rove οἰκείους τῆς 
πίστεωε, 


20 1076, ᾧλοι, 41 καὶ 26 ἀλλήλονε 


428 ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ νΙ 


- 


Ἴδετε πηλίκοις ὑμῖν γράμµασιν ἔγραψα τῇ ἐμῆ χειρί. αχ 
"000: θέλουσιν εὐπροσωπῆσαι ἐν σαρκί, οὗτοι ἀναγκά- τα 
ζουσιν ὑμᾶς περιτέµνεσθαι, µόνον ἵνα τῷ σταυρῷ τοῦ 
Χριστοῦ -[ססשן1']‎ μὴ διώκωνται οὐδὲ γὰρ οἱ ΄περιτεμνό- 13 
µενοι αὐτοὶ νόµον φυλάσσοαυσιν ἀλλὰ θέλουσιν ὑμᾶς 
περιτέµνεσθαι ἵνα ἐν τῇ ὑμετέᾳ σαρκὶ καυχήσωνται. 
ἐμοὶ δὲ μὴ Ὑένοιο καυχᾶσθαι εἰ μὴ ἐν τῷ σταυρφ τοῦ 4 
κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, δι οὗ ἐμοὶ κόσμος ἐσταύ- 
pera, κἀγὼ κόὀσμφ. οὔτε γὰρ περιτοµή τι ἔστιν οὔτε 15 
ἀκροβυστία, ἀλλὰ καινὴ κτίσι καὶ 0006 τῷ κανόνι τό 
ToT στοιχήσουσιν, ΕΙΡΗΝΗ ἐπ᾽ αὐτοὺς καὶ ἔλεος, καὶ 
ἐπὶ TON ᾿Ιορδὴλ τοῦ θεοῦ. 

Tov λοιποῦ κόπους µοι μηδεὶ wapeyérw, ἐγὼ γὰρ 17 
τὰ στίγµατα τοῦ Ἰησοῦ ἐν τῷ σὠματί µου βαστάζω. 

Ἡ χάρις τοῦ κυρίον [ἡμῶν] Ἰησοῦ Χριστοῦ μετὰ τοῦ 8 
πνεύματος ὑμῶν, ἀδελφοί. ἁμήν. 


11 Ἠλίκοιφ 13 περιτετμηµένοι 


ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 


ι ΠΑΥΛΟΣ ἀπόστολος Χριστοῦ Ἰησοῦ διὰ θελήματος 
θεοῦ τοῖς ἁγίοις τοῖς οὖσιν [ὲν ᾿Εφέσφ] καὶ πιστοῖς 
X od זי‎ a, , + a % + ו‎ > 4 0 - 

3ἐν Χριστῷ יסססף1'‎ χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ 60600 πα- 

4 - a a 
τρὸς ἡμῶν καὶ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ. 

3 ἈἙῬύλόγητὸς 6 θεὸς καὶ πατὴρ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ 
Χριστοῦ, 6 εὐλογήσας ἡμᾶς ἐν πάσῃ εὐλογίᾳ πνευµατικῇ 
3 ο” 93 , 9 ~ 4 2 , % ο 

4 ἐν τοῖς ἐπουρανίοις ἐν Χριστῷ, καθὼς ἐξελέξατο ἡμᾶς 
ἐν αὐτῷ πρὸ καταβολῆς κόσμου, εἶναι ἡμᾶς ἁγίους καὶ 

5 ἁμώμους κατενώπιον αὐτοῦ ἐν ἀγάπῃ, προορίσας ἡμᾶς 
? € , a 3 ο - 3 μμ... Δ 4 9 
eis υἱοθεσίαν διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ eis αὐτόν, κατὰ τὴν 6000- 

6 κίαν τοῦ θελήµατος αὐτοῦ, eis ἔπαινον δόξης τῆς χάριτος 

7 αὐτοῦ ἧς ἐχαρίτωσεν ἡμᾶς ἐν τῷ ἠγαπημένῳ, ἐν ᾧ ἔχο- 

a > , % - 4 3 - 4 ” 
µεν τὴν ἀπολύτρωσιν διὰ τοῦ αἵματος αὐτοῦ, τὴν ἄφεσιν 

8 τῶν παραπτωµάτων, κατὰ τὸ πλοῦτος τῆς χάριτος αὐτοῦ 
4 2 , + a 3 , 4 1 , 

οἧς ἐπερίσσευδεν els ἡμᾶς ἐν πάσῃ σοφίᾳ καὶ φρονή- 
get γνωρίσας ἡμῖν τὸ µυστήριον τοῦ θελήµατος αὐτοῦ, 

το kara τὴν εὐδοκίαν αὐτοῦ ἣν προέθετο ἐν αὐτῷ eis οἶκο- 
νοµίαν τοῦ πληρώματος τῶν καιρών, ἀνακεφαλαιώσασθαι 
τὰ πάντα ἐν τῷ χριστῷ, τὰ ἐπὶ τοῖς οὐρανοῖς καὶ τὰ ἐπὶ 

a - 9 > a 9 Φ \ 2 ! : 
וג‎ τῆς γῆς ἐν αὐτῷ, ἐν ᾧ καὶ ἐκληρώθημεν προορισθέν- 
4 - % / a 

τες κατὰ πρόθεσιν τοῦ τὰ πάντα ἐνεργοῦντος κατὰ την 
A] ” / 3 - 3 4 ς a” > 

τα βουλὴν τοῦ θελήματος αὐτοῦ, eis τὸ elvar ἡμᾶς els 
- , 3 - 4 , > - . - 
ἔπαινον δόξης αὐτοῦ τοὺς προηλπικότας ἐν τῷ χριστῷ: 

3 8 « - 2 , a , ο > י‎ % 

13 ἐν ᾧ καὶ ὑμεῖς ἀκούσαντες τὸν λόγον τῆς ἀληθείας, Τὸ 
εὐαγγέλιον τῆς σωτηρίας ὑμῶν, ἐν ᾧ καὶ πιστεύσαντες, 


430 ΠΡΟΣ ΕΦΒΣΙΟΥΣ VI 


ἐσφραγίσθητε τῷ πνεύµατι τῆς ἐπαγγελίας τῷ ἁγίῳ, 'ὅ τη 
ἐστιν ἀρραβών τῆς κληρονοµίας ἡμών, els ו‎ 


τῆς περιποιήσεως, εἷς ἔπαινον τῆς δόξης αὐτοῦ. 

Aw τοῦτο 070, ἀκούσας τὴν καθ ὑμᾶς πίστυ 5 
ἐν τῷ κυρίῳ Ἰησοῦ καὶ τὴν eis πάντας τοὺς ἁγίους, 
טס‎ παύομαι εὐχαριστῶν ὑπὲρ ὑμῶν μνεία» ποιούμε- 6 
vos ἐπὶ τῶν προσευχών µου, ἵνα ὁ θεὸς τοῦ κυρίου 17 
ἡμῶν ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ, ὁ πατὴρ τῆς δόξης, ὄψη' ὑμῖν 
πνεῦμα σοφίας καὶ ἀποκαλύψεως : ἐν ἐπιγνώσει αὐτοῦ, 
πεφωτισµένους τοὺς ὀφθαλμοὺς τῆς καρδίας [ὑμῶν] εἰς 18 
τὸ εἶδέναι ὑμᾶς τίς ἐστιν ἡ ἐλπὶς τῆς κλήσεως αὐτοῦ, τίς 
ᾧ πλοῦτος τῆς δόξης τῆς ΚΛΗΡΟΝΟΛΙίΔΟ αὐτοῦ ἐν τοῖο 
Aploic, καὶ ri τὸ ὑπερβάλλον μέγεθος τῆς δυνάµεως αὐτοῦ το 
els ἡμᾶς τοὺς πιστεύοντας κατὰ τὴν ἐνέργειαν τοῦ κράτους 
τῆς ἰσχύος αὐτοῦ ἣν 'ἐνήργηκεν. ἐν τῷ χριστῷφ ἐγείρας 2 
αὐτὸν ἐκ νεκρῶν, καὶ Κδθίζδο ἐν λεξιὰ ἀαγτοῦ ἐν τοῖς 
ἐπουρανίοις ὑπεράνω πάσης ἀρχῆς καὶ ἐξονσίας καὶ δυνά- ax 
µεως καὶ κυριότητος καὶ παντὸς ὀνόματος ὀνομαζομένου οὐ 
µόγον ἐν τῷ αἰῶνι τούτφ ἀλλὰ καὶ ἐν τῷ µέλλοντι καὶ 22 
πόντὸ Υπέτὰξεν Υπὸ TOYC πόλδο ,לסדץ8‎ καὶ αὐτὸν 
ἔδωκεν κεφαλὴν ὑπὲρ πάντα τῇ ἐκκλησίᾳ, ἥτις ἐστὶν τὸ 23 
σώμα αὐτοῦ, τὸ πλήρωμα τοῦ τὰ πάντα ἐν πᾶσιν πληρου- 
pévov. καὶ ὑμᾶς ὄντας νεκροὺς τοῖς παραπτώµασιν καὶ + 
ταῖς ἁμαρτίαις ὑμῶν, ἐν ais ποτὲ περιεπατήσατε κατὰ ג‎ 
τὸν αἰῶνα τοῦ κὀσµου τούτου, κατὰ τὸν ἄρχοντα τῆς 
ἐξουσίας τοῦ ἀέρος, τοῦ πνεύματος τοῦ νῦν ἐνεργοῦντος 
ἐν τοῖς viots τῆς ἀπειθίας ἐν ois καὶ ἡμεῖς πάντες 3 
ἀνεστράφημέν ποτε ἐν ταῖς ἐπιθυμίις τῆς σαρκὸς 
ἡμῶν», ποιοῦντες τὰ θελήματα τῆς σαρκὸς καὶ τῶν δια- 
νοιῶν, καὶ ἥμεθα τέκνα φύσει ὀργῆς ws καὶ οἱ λοιποί--- 

ὁ δὲ 0609 πλούσιος dv ἐν ἐλέει, διὰ τὴν πολλὴν ἀγάπην 4 
αὐτοῦ ἣν ἠγάπησεν ἡμᾶς, καὶ Gvras ἡμᾶς νεκροὺς τοῖς 5 
παραπτώµασιν συνεζωοποίησεν ' τῷ χριστῷ,- χάριτί ἐστε 


14 ὃς 17 δώῃ υ. dp 20 ἐνήργησεν 


ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ +1‏ 11 ו 


6 σεσωσµένοι,- καὶ συνήγειρε καὶ cuvexntioey ἐν τοῖς 
7 ἐπουρανίοις ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, ἵνα ἐνδείξηται ἐν τοῖς 
αἰῶσιν τοῖς ἐπερχομένοις τὸ ὑπερβάλλον πλοῦτος τῆς 
χάριτος αὐτοῦ ἐν χρηστότητι ἐφ᾽ ἡμᾶς ἐν Χριστφ ᾿ησοῦ. 
8 τῇ yap χάριτί ἐστε σεσωσµένοι διὰ πίστεως καὶ τοῦτο 
ο οὐκ ἐξ ὑμῶν, 0600 τὸ δώῶρον' οὐκ ἐξ ἔργων, ἵνα py τις 
10 καυχήσηται. αὐτοῦ yap ἐσμεν ποίηµα, κτισθέντες ἐν 
Χριστῷ Ἰησοῦ ἐπὶ ἔργοι ἀγαθοῖς ols προητοίµασεν 0 
Geos ἵνα ἐν αὐτοῖς περιπατήσωµεν. 
11 Aw μνημονεύετε ὅτι more ὑμεῖς τὰ ἔθνη ἐν σαρκί, οἱ 
λεγόμενοι ἀκροβυστία ὑπὸ τῆς λεγομένης περιτομῆς ἐν 
12 σαρκὶ χειροποϊήτου,- ὅτι ἦτε τῷ καιρῷ ἐκείνῳ χωρὶς 
Χριστοῦ, ἀπηλλοτριωμένοι τῆς πολιτείας τοῦ Ἰσραὴλ καὶ 
ξένοι τῶν διαθηκών τῆς ἐπαγγελίας, ἐλπίδα μὴ ἔχοντες 
13 καὶ ἄθεοι ἐν τῷ κόσµφ. νυνὶ δὲ ἐν Χριστῷφ Ἰησοῦ ὑμεῖς of 
ποτε ὄντες MAKPAN ἐγενήθητε ἐγγὺο ἐν τῷ αἵματι τοῦ 
14 Χριστοῦ. Αὐτὸς γάρ ἐστιν ἡ εἱρήνη ἡμῶν, 6 ποιήσας Τὰ 
ἀμφότερα ἐν καὶ τὸ µεσότοιχον τοῦ φραγμοῦ λύσας, τὴν 
15 ἔχθραν ἐν tH σαρκὶ αὐτοῦ, τὸν νόµον τών ἐντολῶν ἐν 
δύγµασιν καταργήσας, ἵνα τοὺς δύο κτίσῃ ἐν αὐτῷ els ἕνα 


16 Καινὸν ἄνθρωπον ποιῶν εἰρήνην, καὶ ἁποκαταλλάξῃ τοὺς 


ἀμφοτέρους ἐν ἑνὶ σώµατι τῷ θεῷ διὰ τοῦ σταυροῦ ἆπο- 
17 κτείνας τὴν ἔχθραν ἐν αὐτῷ: καὶ ἐλθὼν εγΗΓΓελίοδτο 
εἰρήνην ὑμῖν τοῖο MAKPAN Kal εἱρήνην τοῖο 6776 
18 ὅτι δὲ αὐτοῦ ἔχομεν τὴν προσαγωγὴν οἱ ἀμφότεροι ἐν 
1g ἑνὶ πνεύµατι πρὸς τὸν πατέρα. “Apa οὖν οὐκέτι ἐστὲ ξένοι 
καὶ πάροικοι, ἀλλὰ ἐστὲ συνπολίται τῶν ἁγίων καὶ οἰκεῖοι 
οο τοῦ θεοῦ, ἐποικοδομηθέντες ἐπὶ τῷ θεµελίῳ τῶν ἀποστό- 
λων καὶ προφητών, ὄντος ἀκροΓωνιδίοΥ αὐτοῦ Χριστοῦ 
οι Ἰησοῦ, ἐν ᾧ πᾶσα οἰκοδομὴ συναρμολογουµένη αὔξει 
22 eis ναὸν ἅγιον ἐν κυρίῳ, ἐν ᾧ καὶ ὑμεῖς συνοικοδομεῖσθε 
els κατοικητήριον τοῦ θεοῦ ἐν πνεύματι. 
x Tovrov χάριν ἐγὼ Παῦλος ὁ δέσµιος τοῦ χριστοῦ 


ς ἐν 


432 ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 7 


Ἰησοῦ ὑπὲρ ὑμῶν τών ἐθνῶν,-- εἴ γε ἠκούσατε τὴν οἶκο- 2 
νοµίαν τῆς χάριτος τοῦ θεοῦ τῆς δοθείσης por eis ὑμᾶς, 
[ότι] κατὰ ἀποκάλυψιν ἐγνωρίσθη µοι τὸ µυστήριον, καθὼς 3 
προέγραψα ἐν ὀλίγῳ, πρὸς ὃ δύνασθε ἀναγινώσκαντες νοῆ- 4 
σαι τὴν σύνεσίν µου ἐν τῷ µυστηρίῳ τοῦ χριστοῦ, ὃ ἑτέραις 5 
γενεαῖς οὐκ ἐγνωρίσθη τοῖς υἱοῖς τῶν ἀνθρώπων as νῦν 
ἀπεκαλύφθη τοῖς ἁγίοις ἀποστόλοις αὐτοῦ καὶ προφήταις 
ἐν πνεύµατι, εἶναι τὰ ἔθνη συνκληρονόµα καὶ σύνσωμα 6 
καὶ συνµέτοχα τῆς ἐπαγγελίας ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ διὰ τοῦ 
εὐαγγελίου, οὗ ἐγενήθην διάκονος κατὰ τὴν δωρεὰν τῆς 7 
χάριτος τοῦ θεοῦ τῆς δοθείσης pot κατὰ τὴν ἐγέργειαν τῆς 
δυνάµεως αὐτοῦ -- ἐμοὶ τῷ ἐλαχιστοτέρῳ πάντων ἁγίων 8 
ἐδόθη ἡ Χόρις αὕτη - τοῖς ἔθνεσιν εὐαγγελίσασθαι τὸ 
ἀνεξιχνίαστον πλοῦτος τοῦ χριστοῦ, καὶ φωτίσαι ΄ τίς ἡο 
οἰκονομία τοῦ μυστηρίου τοῦ ἀποκεκρυμμένου ἀπὸ τῶν 
αἰώνων ἐν τῷ bem τῷ τὰ πάντα κτίσαντι, ἵνα γνωρισθῇ νῦν 10 
ταῖς ἀρχαῖς καὶ ταῖς ἐξουσίαις ἐν τοῖς ἐπουρανίοις διὰ τῆς 
ἐκκλησίας ἡ πολυποίκιλος σοφία τοῦ θεοῦ, κατὰ πρόθεσιν ατ 
τῶν αἰώνων ἣν ἐποίησεν ἐν τῷ χριστῷ. Ἰησοῦ τῷ κυρίφ 
ἡμῶν, ἐν ᾧ ἔχομεν τὴν παρρησίαν καὶ προσαγωγὴν ἐν גג‎ 
πεποιθήσει διὰ τῆς πίστεως αὐτοῦ. Ao αἰτοῦμαι μὴ τὴ 
ἐνκακεῖν ἐν ταῖς θλίψεσίν µου ὑπὲρ ὑμῶν, ἥτις ἐστὶν δόξα 
ὑμώ». Τούτου χάριν κάµπτω τὰ γόνατα pov 14 
πρὸς τὸν πατέρα, ἐξ οὗ πᾶσα πατριὰ ἐν οὐρανοῖς καὶ ἐπὶ 15 
γῆς ὀνομάζεται, ἵνα Sp ὑμῖν κατὰ τὸ πλοῦτος τῆς δόξης τό 
αὐτοῦ δυνάµει κραταιωθῆναι διὰ τοῦ πνεύματος αὐτοῦ eis 
τὸν ἔσω ἄνθρωπον, κατοικῆσαι τὸν χριστὸν διὰ τῆς πίστεως 17 
ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν ἐν ἁγάπῃ' ἐρριζωμένοι καὶ -6ן1606‎ 
λιωμένοι, ἵνα ἐξισχύσητε καταλαβέσθαι σὺν πᾶσιν τοῖς 18 
ἁγίοις τί τὸ πλάτος καὶ µῆκος καὶ ὕψος καὶ βάθος, 
γνώναί τε τὴν ὑπερβάλλουσαν τῆς γνώσεως ἀγάπην τοῦ το 
χριστοῦ, ἵνα πληρωθῆτε εἷς way τὸ πλήρωμα τοῦ θεοῦ. 

Τῷ δὲ δυναµένῳ ὑπὲρ πάντα ποιῆσαι ὑπερεκπερισσοῦ ϱο 


9 πάντας 18 βάθος καὶ ὕψος 19 πληρωθῇ 


Iv ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 433‏ זנ 


ὧν αἰτούμεθα ἢ νοοῦμεν κατὰ τὴν δύναμιν τὴν ἐνεργου- 
ax µένην ἐν ἡμῖν, αὐτῷ ἡ δόξα ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ καὶ ἐν Χριστῷ 
Ἰησοῦ eis πάσας τὰς γενεὰς τοῦ αἰώνος τῶν αἰώνων" ἁμήν. 
1 Παρακαλῶ οὖν ὑμᾶς ἐγὼ 6 δέσµιος ἐν κυρίφ ἀξίως 
ב‎ Περιπατῆσαι τῆς κλήσεως Hs ἐκλήθητε, μετὰ πάσης τα- 
πεινοφροσύνης καὶ πραύτητος, μετὰ µακροθυµίας, ave- 
3 χόµενοι ἀλλήλων ἐν ἀγάπῃ, σπουδάζοντες τηρεῖν τὴν 
4 ἑνότητα τοῦ πνεύματος ἐν τῷ συνδέσµῳ τῆς εἰρήνης' ἐν 
σώμα καὶ ἓν πνεῦμα, καθὼς [καὶ] ἐκλήθητε ἐν μιᾷ ἐλπίδι 
5 τῆς κλήσεως ὑμῶν. els κύριος, µία πίστις, ἓν βάπτισμα’ 
6 els 0605 καὶ πατὴρ πάντων, 6 ἐπὶ πάντων καὶ διὰ πάντων 
7 καὶ ἐν πᾶσιν. ‘Evi δὲ ἑκάστφῳ ἡμῶν ἐδόθη [ή] χάρις κατὰ 
8 τὸ µέτρον τῆς δωρεᾶς τοῦ χριστοῦ. διὸ λέγει 
᾿Ανοβὰο εἰο Yyor ΗἠχλΔλώτεγοεν δἰχλδλως(δΝ, 
[καὶ] ἔλωκεν λόλιατὰ τοῖο ἀνθρώποιο, 
gto δέ ᾿Ανέβη τί ἐστιν ef μὴ ὅτι καὶ κατέβη * els τὰ 
το Κατώτερα µέρη τῆς γῆς; ὁ καταβὰς αὐτός ἐστιν καὶ 
ἀναβὰς ὑπεράνω πάντων τῶν οὐρανῶν, ἵνα πληρώσῃ τὰ 
αχ πάντα. καὶ αὐτὸς ἔλωκεν τοὺς μὲν ἀποστόλους, τοὺς δὲ 
προφήτας, τοὺς δὲ εὐαγγελιστάς, τοὺς δὲ ποιμένας καὶ 
12 διδασκάλους, πρὸς τὸν καταρτισμὸν τῶν ἁγίων eis ἔργον 
13 διακονίας͵ els οἰκοδομὴν τοῦ σώματος τοῦ Χριστοῦ, µέχρι 
καταντήσωµεν οἱ πάντες els τὴν ἑνότητα τῆς πίστεως καὶ 
τῆς ἐπιγνώσεως τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ, eis ἄνδρα τέλειο», εἰς 
14 µέτρον ἡλικίας τοῦ πληρώματος τοῦ χριστοῦ, ἵνα µηκέτι 
ὦμεν νήπιοι, κλυδωνιζόµενοι καὶ περιφερόμενοι παντὶ 
ἀνέμφ τῆς διδασκαλίας ἐν τῇ κυβίᾳ τῶν ἀνθρώπων ἐν 
15 πανουργίᾳ πρὸς τὴν µεθοδίαν τῆς πλάνης, ἀληθεύοντες δὲ 
ἐν ἀγάπῃ αὐξήσωμεν eis αὐτὸν τὰ πάντα, Os ἐστιν 7 
16 κεφαλή, Χριστός, ἐξ οὗ way τὸ σώμα συναρμολογούμενον 
καὶ συνβιβαζόµενον διὰ πάσης ἁφῆς τῆς ἐπιχορηγίας 
kar’ ἐνέργειαν ἐν µέτρῳ ἑνὸς ἑκάστου 'µέρους, τὴν αὔξησιν 
τοῦ σώματος ποιεῖται els οἰκοδομὴν ἑαυ{οῦ ἐν ἁγάπῃ. 


< Oa 


9 πρώτον 16 µέλους 
ΕΕ 


434 ΠΡΟΣ ESEZIOTZ IV V 


Τοῦτο οὖν λέγω καὶ papripopa: ἐν κυρίῳ, µηκέτι ὑμᾶς 17 
περιπατεῖν καθὼς καὶ τὰ ἔθνη περιπατεῖ ἐν µαταιότητι τοῦ 
νοὺς αὐτῶν, ἐσκοτωμένοι τῇ διανοίᾳ ὄντες ἀπηλλοτριω- 18 
µένοι τῆς ζωῆς τοῦ θεοῦ, δια τὴν ἄγνοιαν τὴν οὖσαν ἐν 
αὐτοῖς, διὰ τὴν πώρωσιν τῆς καρδίας αὐτῶν, οἵτινες ἀπηλ- το 
γηκότες ἑαυτοὺς παρέδωκαν τῇ ἀσελγείᾳ els ἐργασίαν 
3 , , , ε - 4 3 ₪. 
ἀκαθαρσίας πάσης ἐν πλεονεξία. Ὑμεῖς δὲ οὐχ οὕτως 20 
ἐμάθετε τὸν Χριστόν, et γε αὐτὸν ἠκούσατε καὶ ἐν αὐτῷ οι 
ἐδιδάχθητε, ᾿καθὼς ἔστιν ἀλήθεια ἐν τῷ ᾿Ιησοῦ, ἀποθέσθαι 22 
ὑμᾶς κατὰ τὴν προτέραν ἀναστροφὴν τὸν παλαιὸν ἄνθρω- 
πο» τὸν Φθειρόμενον κατὰ τὰς ἐπιθυμίας τῆς ἁπάτης, 
ἀνανεοῦσθαι δὲ τῷ πνεύµατι τοῦ νοὺς ὑμῶν, καὶ ἐνδύσα- 3 
σθαι τὰν καινὸν ἄνθρωπον τὸν κατὰ ע660‎ κτισθέντα ἐν 
δικαιοσύνῃ καὶ ὁσιότητι τῆς ἀληθείας. 

Διὸ ἀποθέμενοι τὸ ψεῦδος λδλεῖτε ἀλήθειδν EKACTOC 25 
META TOY πλησίον AYTOY, ὅτι ἐσμὲν ἀλλήλων µέλη. 
ὀργίζεοθε kal MH ἀΔλιδρτόνετε' ὁ ἥλιος μὴ ἐπιδυέτω 26 
μα] - € - 8 , , - , 
ἐπὶ παροργισμφ ὑμῶν, μηδὲ δίδοτε τόπον τῷ διαβόλῳ. 27 
e , , 4 - % , 3 [ή 
ὁ κλέπτων µηκέτι κλεπτέτω, μᾶλλον δὲ κοπιάτω ἐργαζόμε- 8 
νος ταῖς ' χερσὶν τὸ ἀγαθόν, ἵνα ἔχῃ µεταδιδόναι τῷ χρεί- 
αν ἔχοντι. mas λόγος campos ἐκ τοῦ στόµατος ὑμῶν μὴ 29 
9 / , 4 א‎ > \ % 9 4 - 
ἐκπορευέσθω, ἀλλὰ et τις 070005 πρὸς οἰκοδομὴν τῆς 
χρείας, ἵνα δῷ χάριν τοῖς ἀκούουσιν, καὶ py λυπεῖτε τὸ 30 
πνεῦμα τὸ ἅγιον τοῦ θεοῦ, ἐν ᾧ ἐσφραγίσθητε eis ἡμέ- 
pay ἀπολυτρώσεως. maga πικρία καὶ θυμὸς καὶ ὀργὴ καὶ 3 

4 4 , > , 49 « - \ , { 
κραυγὴ καὶ βλασφημία ἀρθήτω ἀφ ὑμῶν σὺν πάσῃ κακίᾳ. 
s 4 . 3 , , / 
γίνεσθε [δὲ] eis ἀλλήλους χρηστοί, εὔσπλαγχνοι, χαρι- 32 
ζόμενοι éavrois καθὼς καὶ 6 θεὺς ἐν Χριστῷ ἐχαρίσατο 
ζμῖν. yiveoOe οὖν μιμηταὶ τοῦ θεοῦ, os τέκνα ἀγαπητά, ג‎ 
καὶ περιπατεῖτε ἐν ἀγάπῃ, καθὼς καὶ ὁ χριστὸς ἠγάπησενα, 
ὑμᾶς καὶ παρέδωκεν ἑαυτὸν ὑπὲρ 'ὑμῶν προοφορὰν Kal 
θΥο(δΝ τῷ 660 εἰο ὀολὴν εγωλίδο. Πορνεία 3 
δὲ καὶ ἀκαθαρσία πᾶσα ἢ πλεονεξία μηδὲ ὀνομαζέσθω ἐν 


1 καθώς ἐστιν ἀληθείᾳ, ἐν 28 ἰδίαις 32 ἡμῖν 2 ἡμών 


4 ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 436 


ea % , ε ¢ 4 3 4 % 
4 ὑμῖν, καθὼς πρέπει ἁγίοις, καὶ αἰσχρότης καὶ μωρολογία 
a , λί 4 9 2 = 9 9 - 3 / 
ἢ εὐτραπελία, ἆ οὐκ ἀνῆκεν, αλλὰ μᾶλλον εὐχαριστία. 
5 τοῦτο yap tore γινώσκοντες ὅτι was πόρνος | ἀκάθαρτος 
2 , ץק‎ 3» ? , > » , 
ἢ πλεονέκτης, 0 ἐστιν εἰδωλολάτρης, οὐκ ἔχει κληρυροµίαν 
6 ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ χριστοῦ καὶ θεοῦ. Μηδεὶς 
ὑμᾶς ἁπατάτω κενοῖς λόγοις, διὰ ταῦτα γὰρ ἔρχεται ἡ ὀργὴ 
7 τοῦ θεοῦ ἐπὶ τοὺς υἱοὺς τῆς ἀπειθίας. μὴ οὖν γίνεσθε 
, - - - 
8 συνρµέτοχοι αὐτῶν. Fre yap ποτε σκότος, νῦν δὲ das ἐν 
9 κυρίφ' ws τέκνα φωτὸς περιπατεῖτε, ὁ γὰρ καρπὸς τοῦ 
Poros ἐν πάσῃ ἀγαθωσύνῃ καὶ δικαιοσύνῃ καὶ ἀληθείᾳ, 
Ἡχ δοκιµάζοντες τί ἐστιν εὐάρεστον τῷ κυρίφ' καὶ μὴ συνκοι- 
~ - rd - 9 , - , - . 
νωνεῖτε τοῖς ἔργοις τοῖς ἀκάρποις τοῦ σκότους, μᾶλλον δὲ 
12 καὶ ἐλέγχετε, τὰ γὰρ κρυφῇ ywopeva חט‎ αὐτῶν αἰσχρόν 
13 ἐστιν καὶ λέγειν τὰ δὲ πάντα ἐλεγχύμενα ὑπὸ τοῦ φωτὸς 
14 φανεροῦται, πᾶν yap τὸ φανερούμενον has ἐστίν. διὸ 
λέγει 
Ἔγειρε, ὁ καθεύδων, 
καὶ ἀνάστα ἐκ τῶν νεκρῶν, 
καὶ ἐπιφαύσει σοι ὁ χριστός. 
> a a - 
15 Βλέπετε οὖν ἀκριβώς mas περιπατεῖτε, μὴ ὡς ἄσοφοι 
> > ¢ / > / 1 / a + ¢ 2 
16 ἀλλ᾽ ws σοφοί, ἐξαγοραζόµενοι tov καιρὀν, ὅτι ai ἡμέραι 
17 πονηραί εἶσι. διὰ τοῦτο μὴ yiverbe ἄφρονες ἀλλὰ 
18 συνίετε τί τὸ θέλημα τοῦ κυρίου. καὶ MH MEOYCKECOE 
OTN, ἐν ᾧ ἐστὶν ἀσωτία, ἀλλὰ πληροῦσθε ἐν πνεύματι, 
~ ϱ - τ - \ σα A 3 - 
19 λαλοῦντες ἑαυτοῖς ' ψαλμοῖς καὶ ὄμνοις καὶ 00009 πγευµα- 
τικαῖς, ἄδοντες καὶ ψάλλοντες τῇ καρδίᾳ ὑμῶν τῷ κυρίῳ 
/ 5 / ε , 0 P / ש שו‎ 2 . ? 
- 4 - 
20 εὐχαριστοῦντες πάντοτε ὑπὲρ πάντων ἐν ὀνόματι τοῦ κυρίου 
αι ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ τῷ θεῷ καὶ πατρί, ὑποτασσόμενοε 
22 ἀλλήλοις ἐν φόβφ Χριστοῦ, Αἱ γυναῖκες τοῖς 
99/ > , τε - , + 73 ו‎ 9» | = 
23 ἰδίοις ἀνδράσιν ' ὡς τῷ κυρίῳ, ὅτι ᾿ἀνήρ ἐστιν κεφαλή THs 
γυναικὸς ws καὶ ὁ χριστὸς κεφαλὴ τῆς ἐκκλησίας, αὐτὸς 
‘24 σωτὴρ τοῦ σώματος. ἀλλὰ ὡς 7 ἐκκλησία ὑποτάσσεται 
a - σ \ « ₪ - , / > ο 
τῷ χριστφ, οὕτως καὶ αἱ γυναῖκες τοῖς ἀνδράσιν ἐν παντί. 
19 ἐν 22 ὑποτασσέσθωσαν 23 ἀνήρ κεφαλή ἐστιν 
FF2 


. 


436 ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΤΣ V זט‎ 


Οἱ ἄνδρες, ἀγαπᾶτε τὰς γυναῖκας, καθὼς καὶ 6 χριστὸς 5 
ἠγάπησεν τὴν ἐκκλησίαν καὶ ἑαυτὸν παρέδωκεν ὑπὲρ αὐτῆς, 
wa αὐτὴν ἁγιάσῃ καθαρίσας τῷ λουτρῷ τοῦ ὕδατος ἐν 6 
ῥήματι, wa παραστήσῃ αὐτὸς ἑαυτῷ ἔνδοξον τὴν ἐκκλησίαν, 27 
μὴ ἔχουσαν σπίλον ἢ ῥυτίδα ἤ τι τών τοιούτων, GAN ἵνα 
7 ayia καὶ ἅμωμος. οὕτως ὀφείλουσι [καὶ] οἱ ἄνδρες ἆγα- 8 
may τὰς ἑαυτῶν γυναῖκας ὡς τὰ ἑαυτῶν σώματα" 0 ἀγαπών 
τὴν ἑαυτοῦ γυναῖκα ἑαυτὸν ἀγαπῷ, οὐδεὶς γάρ ποτε τὴν 29 
ἑαυτοῦ σάρκα ἐμίσησεν, ἀλλὰ ἐκτρέφει καὶ θάλπει avrny, 
καθὼς καὶ ὁ χριστὸς τὴν ἐκκλησίαν, ὅτι µέλη ἐσμὲν τοῦ σώµα- 30 
τος αὐτοῦ. ἀντὶ ץסדץסד‎ κδτδλείψει ἄνθρωπος [TON] גג‎ 
Tratepa καὶ [τὴν] MHTépa Kal προοκολληθήοετοι 
Γπρὸο τὴν Γγνοῖκὰ, αὐτοῦ, καὶ ἔσοντδι of ץג‎ εἰο 
ΟΔΡΚΔ MIAN, τὸ μυστήριο» τοῦτο μέγα ἐστίν, ἐγὼ δὲ λέγω 32 
els Χριστὸν καὶ [els] τὴν ἐκκλησίαν. πλὴν καὶ ὑμεῖς οἱ 33. 
καθ ἕνα ἕκαστος τὴν ἑαυτοῦ γυναῖκα οὕτως ἀγαπάτω ds 
ἑαυτόν, ἡ δὲ γυνὴ ἵνα φοβῆται τὸν ἄνδρα. Ta x 
τέκνα, ὑπακούετε τοῖς γονεῦσιν ὑμῶν [ἐν κυρίφ], τοῦτο γάρ 
ἐστιν δίκαιον. )ד‎ TON Πὰτέρὰ ΟΟΥ Kal THN Λλητέρᾶ, ג‎ 
τις ἐστὶν ἐντολὴ "πρώτη ἐν ἐπαγγελία, ἵνα EY οοι 3 
Γένητδι kal ἔοη MAKPOXPGNIOC ἐπὶ τῆο Γῆο. Καὶ οἱ 4 
πατέρες, μὴ παροργίζετε τὰ τέκνα ὑμῶν, ἀλλὰ ἐκτρέφετε 
αὐτὰ ἐν Traidela καὶ νοΥθεείὰ, ΚΥρίογ. 01 5 
δοῦλοι, ὑπακούετε τοῖς κατὰ σάρκα κυρίοις μετὰ φόβου 
καὶ τρόµου ἐν ἁπλότητι τῆς καρδίας ὑμῶν ὡς τῷ χριστῷ, 
μὴ κατ ὀφθαλμοδουλίαν ὡς ἀνθρωπάρεσκοι ἀλλ᾽ ὡς δοῦ- 6 
λοι Χριστοῦ ποιοῦντες τὸ θέληµα τοῦ θεοῦ, ἐκ ψυχῆς 7 
μετ εὐνοίας δουλεύοντες, ὡς τῷ κυρίφ καὶ οὐκ ἀνθρώποις, 
εἶδότες ὅτι ἕκαστος, ἐάν τι ποιήσῃ ἀγαθόν, τοῦτο κοµί- 8 
σεται παρὰ Κυρίου, εἴτε δοῦλος εἴτε ἐλεύθερος. Καὶ οἱ ο 
κύριοι, τὰ αὐτὰ ποιεῖτε πρὸς αὐτούς, ἀνιένες τὴν ἀπει- 
λή», εἶδότες ὅτι καὶ αὐτῶν καὶ ὑμῶν ὁ κύριός ἐστιν ἐν 
οὐρανοῖς, καὶ προσωποληµψία οὐκ ἔστιν παρ᾽ αὐτῷ. 


a . - 
31 τῇ γυναικὶ 2 πρώτη, ἐν ἐπαγγελίᾳ ἵνα 


νι ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 437 


10 Tot λοιποῦ ᾿ἐνδυναμοῦσθε' ἐν κυρίφ καὶ ἐν τῷ κράτει 
αι τῆς ἰσχύος αὐτοῦ. ἐνδύσασθε τὴν πανοπλίαν τοῦ θεοῦ 
πρὸς τὸ δύνασθαι ὑμᾶς στῆναι πρὸς ras µεθοδίας τοῦ 
12 διαβόλου’ ὅτι οὐκ ἔστι "ἡμῖν ἡ πάλη πρὸς αἷμα καὶ 
σάρκα, ἀλλὰ πρὸς τὰς ἀρχάς, πρὸς τὰς ἐξουσίας, πρὸς 
TOUS κοσµοκράτορας τοῦ σκότους τούτου, πρὸς τὰ πνευµα- 
בד‎ τικὰ τῆς πονηρίας ἐν τοῖς ἐπουραγίοι. διὰ τοῦτο ἆνα- 
λάβετε τὴν πανοπλίαν τοῦ θεοῦ, ἵνα δυνηθῆτε ἀντιστῆ- 
ναι ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ πονηρᾷ καὶ ἅπαντα κατεργασάµενοι 
14 στῆναι, στῆτε οὖν περιζωςάλενοι τὴν OCOYN ὑμών 
ἐν ἀληθείὸ, καὶ ENAYCAMENO! τὸν θώρᾶκὰ TAC AIKAIO- 
15 CYNHC, καὶ ὑποδησάμενοι τογο 0280 ἐν έτοιλδοίὸ 
16 τοῦ eyarreAfoy τῆο εἱρήνης, ἐν πᾶσω ἀναλαβόντες 
τὸν θυρεὸν τῆς πίστεως, ἐν ᾧ δυνήσεσθε πάντα τὰ βέλη 
17 τοῦ πονηροῦ [τὰ] πεπυρωμένα σβέσαι:. καὶ THN περι- 
ΚΕεΦΔΛΔίΔΝ τοῦ οώτηρίοΥ δέξασθε, καὶ THN ΛΙόὄχδιρδΝ 
8 TOY TINEYMATOC, ὅ ἐστιν PAma θεΟᾷ, διὰ πάσης προσ- 
ευχῆς καὶ δεήσεως, προσευχόµενοίι ἐν παντὶ καιρῷ ἐν 
πνεύματι, καὶ els αὐτὸ ἀγρυπνοῦντες ἐν πάσῃ προσκαρ- 
19 τερήσει καὶ δεήσει περὶ πάντων τῶν ἁγίων, καὶ ὑπὲρ 
ἐμοῦ, ἵνα poe δοθῇ λόγος ἐν ἀνοίξει τοῦ στόµατός µου, 
ἐν παρρησίᾳ Ὑγνωρίσαι τὸ µνστήριον [τοῦ εὐαγγελίου] 
2ο ὑπὲρ οὗ πρεσβεύω ἐν ἁλύσει, ἵνα ἐν αὐτῷ παρρησιάσω- 
pas ὡς δεῖ µε λαλῆσαι. 
αι “Ina δὲ “eidijre καὶ ὑμεῖς τὰ κατ ἐμέ, τί πράσσω, 
πάντα Ὑνωρίσει ὑμῖν Τύχικος ὁ ἀγαπητὸς ἀδελφὸς καὶ 
az πιστὸς διάκονος ἐν κυρίῳ, Sv ἔπεμψα πρὸς ὑμᾶς els 
αὐτὸ τοῦτο ἵνα γνώτε τὰ περὶ ἡμῶν καὶ παρακαλέσῃ τὰς 
καρδίας ὑμῶν». 
23 Εἱρήνη τοῖς ἀδελφοῖς καὶ ἀγάπη μετὰ πίστεως ἀπὸ 
24 θεοῦ πατρὸς καὶ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ. Ἡ χάρις μετὰ 
πάντων τῶν ἀγαπώντων τὸν κύριον ἡμῶν Ἰησοῦν Χριστὸν 
ἐν ἀφθαρσίᾳ. 
10 δυναμοῦσθε 12 ὑμῖν αι καὶ ὑμεῖς εἰδῆτε 


ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 


ΠΑΥΛΟΣ ΚΑΙ ΤΙΜΟΘΕΟΣ δοῦλοι Χριστοῦ Ἰησοῦ x 
πᾶσιν τοῖς ἁγίοις ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ τοῖς οὖσιν ἐν Φιλίπ- 
ποις σὺν ἐπισκόποις καὶ διακόνοις' χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη 2 
ἀπὸ θεοῦ πατρὸς ἡμῶν καὶ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ. 

Ἐὐχαριστῶ τῷ θΘεῷ µου ἐπὶ πάσῃ τῇ µνεί ὑμῶν 3 
πάντοτε ἐν πάσῃ δεήσει µου ὑπὲρ πάντων ὑμῶν, μετὰ 4 
χαρᾶς τὴν δέησιν ποιούµενος, ἐπὶ τῇ κοινωνίᾳ ὑμῶν eis τὸ 5 
εὐαγγέλιον ἀπὸ τῆς πρώτης ἡμέρας ἄχρι τοῦ νῦν, πεποιθὼς 6 
αὐτὸ τοῦτο ὅτι ὁ ἐναρξάμενος ἐν ὑμῖν ἔργον ἀγαθὸν ἐἔπι- 
τελέσει ἄχρι ἡμέρας Ἰησοῦ Χριστοῦ ' καθώς ἐστιν δίκαιον 7 
ἐμοὶ τοῦτο φρονεῖν ὑπὲρ πάντων ὑμῶν, διὰ τὸ ἔχειν µε ἐν 
τῇ καρδίᾳ ὑμᾶς, ἔν τε τοῖς δεσμοῖς µου καὶ ἐν τῇ ἀπολογίᾳ 
καὶ βεβαιώσει τοῦ εὐαγγελίου συγνχοινωνούς µου τῆς χά- 
ptros πάντας ὑμᾶς ὄντας. µάρτυς yap µου 6 θεός, ὡς ἐπι- 8 
ποθῶ πάντας ὑμᾶς ἐν σπλάγχνοις Χριστοῦ Ἰησοῦ. καὶ ο 
τοῦτο προσεύχοµαι ἵνα ἡ ἀγάπη ὑμῶν ἔτι μᾶλλον καὶ 
μᾶλλον ᾿περισσεύῃ ἐν ἐπιγνώσει καὶ macy αἰσθήσει, eis το 
τὸ δοκιµάζειν ὑμᾶς τὰ διαφέροντα, ἵνα ἦτε εἱλικρινεῖς καὶ 
ἀπρόσκοποι eis ἡμέραν Χριστοῦ, πεπληρωμένοι Κκαρπὸν rr 
δικαιοσύνης τὸν διὰ ססשף1'‎ Χριστοῦ eis δόξαν καὶ ἔπαινον 
θεοῦ. 

Γινώσκειν δὲ ὑμᾶς βούλομαι, ἀδελφοί, ὅτι τὰ κατ ἐμὲ τα 
μᾶλλον els προκοπὴν τοῦ εὐαγγελίου ἐλήλυθεν, ὥστε 13 
τοὺς δεσμούς µου Φανεροὺς ἐν Χριστῷ γενέσθαι ἐν arp 
τῷ πραιτωρίφῳ καὶ τοῖς λοιποῖς πᾶσιν καὶ τοὺς πλείο- 14 


6 Χριστοῦ Ἰησοῦ ϱ περισσεύσῃ 


1 ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΊΥΣ 439 


- , - 9 , , - a 
vas τῶν ἀδελφώῶν ἐν κυρίῳ πεποιθότας τοῖς δεσμοῖς µου 
/ - > , א‎ , - a 
περισσοτέρως roApay ἀφόβως τὸν λόγον τοῦ 6600 λα- 
15 λεῖν, Teves μὲν καὶ διὰ POdvoy καὶ ἔριν, tives 
9 3 9 , 4 4 , 4 9 
16 δὲ καὶ δι εὐδοκίαν τὸν χριστὸν יעוסטסשסטסףא‎ οἱ μὲν ἐξ 
ἀγάπης, εἶδότες ὅτι εἷς ἀπολογίαν τοῦ εὐαγγελίου κεῖμαι, 
17 οἱ δὲ ἐξ ἐριθίας ' τὸν χριστὸν καταγγέλλουσιν, οὐχ ἁγνῶς, 
27 , 9 , - - , / \ 
18 οἰόμενοι Θλίψιν ἐγείρειν τοῖς δεσμοῖς pov. τί γάρ; πλὴν 
8 
ὅτι παντὶ τρόπῳ, εἴτε προφάσει etre ἀληθείᾳ, Χριστὸς 
καταγγέλλεται, καὶ ἐν τούτῳ xaipw: ἀλλὰ καὶ χαρήσοµαι, 
/ A 
το οἶδα 'γὰρ' ὅτι τοβτό Λοι ATTOBHCETAal εἰο CwTHPIAN διᾶ 
τῆς ὑμῶν δεήόεως καὶ ἐπιχορηγίας τοῦ πνεύματος Ἰησοῦ 
ο Χριστοῦ, κατὰ τὴν ἀποκαραδοκίαν καὶ ἐλπίδα µου ὅτι ἐν 
οὐδενὶ αἰσχυνθήσομαι, ἀλλ) ἐν πάσῃ παρρησίᾳ ws πάν- 
4 - , % 3 - 4 , 
τοτε καὶ νῦν µεγαλυνθήσεται Χριστὺς ἐν TH σώματί µου, 
a 4 a צ‎ a , , \% ‘ 
2: etre διὰ ζωῆς εἴτε διὰ θανάτου. Ἑμοὶ γὰρ 
סז ג2‎ (nv Χριστὸς καὶ τὸ ἀποθανεῖν κέρδος. el δὲ τὸ ζην 
ἐν σαρκί, τοῦτό µοι καρπὸς ΄ἔργου,-- καὶ τί αἱρήσομαι οὐ 
23 γνωρίζω. συνέχοµαι δὲ ἐκ τῶν δύο, τὴν ἐπιθυμίαν ἔχων 
els τὸ ἀναλῦσαι καὶ σὺν Χριστῷ εἶναι, πολλῷ γὰρ μᾶλλον 
24 κρεῖσσον, τὸ δὲ ' ἐπιμένειν τῇ σαρκὶ ἀναγκαιότερον δι ὑμᾶς. 
25 kat τοῦτο πεποιθὼς οἶδα ὅτι μενῶ καὶ παραμενώ πᾶσιν 
ε - - - 
26 ὑμῖν els τὴν ὑμών προκοπὴν καὶ χαρὰν τῆς πίστεως, ἵνα τὸ 
καύχηµα ὑμῶν περισσεύῃ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ ἐν ἐμοὶ διὰ 
- - - , 
27 τῆς ἐμῆς παρουσίας πάλιν πρὸς ὑμᾶς. Μο- 
νον ἀξίως τοῦ evayyeAlov τὸῦ Χριστοῦ πολιτεύεσθε, ἵνα 
” 3 % 4 8 ε = ” 3 \ 9 , A 4 ₪ - 
εἴτε ἐλθὼν καὶ ἰδὼν ὑμᾶς εἴτε ἀπὼν ἁκούω τὰ περὶ ὑμῶν, 
ὅτι στήκετε ἐν ἑνὶ πνεύµατι, μιᾷ ψυχῇ συναθλοῦντες τῇ 
28 πίστει τοῦ εὐαγγελίου, καὶ μὴ πτυρόµενοι ἐν μηδενὶ ὑπὸ 
τῶν ἀντικειμένων (ἥτις ἐστὶν αὐτοῖς ἔνδειξις ἁπωλείας, 
20 ὑμῶν δὲ σωτηρίας, καὶ τοῦτο ἀπὸ θεοῦ, ὅτι ὑμῖν ἐχαρίσθη 
τὸ ὑπὲρ Χριστοῦ, οὐ µόνον τὸ εἷς αὐτὸν πιστεύειν ἀλλὰ 
3ο καὶ τὸ ὑπὲρ αὐτοῦ πάσχει), τὸν αὐτὸν ayava ἔχοντες 
+ a 
οἷον εἴδετε ἐν ἐμοὶ καὶ νῦν ἀκούετε ἐν ἐμοί. 
17 Χριστὺν - 19 δὲ -- 22 ἕἔργον, καὶ τί αἱρήσομαι! 24 ἐπιμεῖναι 


₪ 


+0 ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΙΠΗΣΙΟΥΣ | I 


Et τις οὖν παράκλησις ἐν Ἄριστφ, 6% τι παραμύθιον ג‎ 
ἀγάπης, εἴ τις Κοινωνία πνεύματος, εἴ τις σπλάγχνα καὶ 
οἴκτιρμοί, πληρώσατέ µου τὴν χαρὰν ἵνα τὸ αὐτὸ φρονῆτε, ג‎ 
τὴν αὐτὴν ἀγάπην ἔχοντες, σύνψυχοι, τὸ ἐν  φρονοῦντες, 
μηδὲν דסא‎ ἐριθίαν μηδὲ κατὰ κενοδοξίαν, ἀλλὰ τῇ ταπεινο- 3 
Φροσύνῃ ἀλλήλους ἡγούμενοι ὑπερέχοντας ἑαυτῶν, μὴ בד‎ 4 
ἑαυτών כ‎ σκοποῦντες, ἀλλὰ καὶ τὰ “ἑτέρων ἕκα- 
στου. 70070 Φρονεῖτε ἐν ὑμῖν ὃ καὶ ἐν Χριστφ Ἰησοῦ, 5 
ὃς ἐν μορφῇ θεοῦ ὑπάρχων οὐχ ἁρπαγμὺν ἠἡγήσατο τὸ 6 
εἶναι ἴσα Θεῷ, ἀλλὰ ἑαυτὸν ἐκένωσεν μορφὴν δούλον 7 
λαβών, ἐν ὁμοιώματι ἀνθρώπων γενόμενος. καὶ -σχήµατι 
εὑρεθεὶς ὡς ἄνθρωπος ἐταπείνωσεν ἑαυτὸν γενόμενος ὑπή- 8 
κοος µέχρι θανάτου, θανάτου δὲ σταυροῦ: διὸ καὶ 6 9 
αὐτὸν ὑπερύψωσεν, καὶ ἐχαρίσατο αὐτῷ τὸ ὄνομα τὸ ὑπὲρ 
πᾶν ὄνομα, ἵνα ἐν τῷ ὀνόματι Ἰησοῦ TAN ΓόΝΥ ΚΔΛΨΗ το 
ἐπουρανίων καὶ ἐπιγείων καὶ καταχθονίων, Kat 08 ας 
Γλῶσοὰ ἐξολολοΓήσητὸδι ὅτι ΚΥΡΙΟΣ 112045 XPI- 
ΣΤΟΣ εἷς δόξαν 060% πατρός, 

ὍὭστε, ἀγαπητοί µου, καθὼς πάντοτε ὑπηκούσατε, μὴ 12 
[ώς] ἐν τῇ παρουσίᾳ µου µόνον ἀλλὰ νῦν πολλφ μᾶλλον 
ἐν τῇ ἀπουσίᾳ µου, μετὰ φόβου καὶ τρόµου τὴν ἑαυτών 
σωτηρίαν κατεργάζεσθε, θεὺς yap ἐστιν ὁ ἐνεργῶν ἐν בג‎ 
ὑμῖν καὶ τὸ θέλειν καὶ τὸ ἐνεργεῖν ὑπὲρ τῆς evdoxias: | 
πάντα ποιεῖτε χωρὶς Ύγογγυσμῶν καὶ διαλογισμών.' wa} 
γένησθε ἄμεμπτοι καὶ ἀκέραιοι, TEKNA 060 AMWMA µέσον 
Γενεδο οκολιδο Kal AIECTPAMMENHC, ἐν ols φαί- 
νεσθε ὡς φωστῆρες ἐν κόσμφ λόγον ζωῆς ἐπέχοντες, τό 
els καύχηµα ἐμοὶ εἰς ἡμέραν Χριστοῦ, ὅτι οὐκ els κενὸν 
ἔδραμον οὐδὲ εἷἰο κενὸν ἐκοπίὰσδ. )Αλλὰ εἰ καὶ σπέν- 17 
Sopa: ἐπὶ τῇ θυσίᾳ καὶ λειτουργίᾳ τῆς πίστεως ὑμώ», 
χαίρω καὶ συνχαίρω πᾶσιν ὑμῖν τὸ δὲ αὐτὸ καὶ ὑμεῖς 8 
χαίρετε καὶ συ»χαίρετέ µοι. 

Ἐλπίζω δὲ .€v κυρίῳ Ἰησοῦ Τιμόθεον ταχέως πέμψαι το 


5 


2 αὐτὸ 4 ἕκαστος 405 ἑτέρων. ἕκαστοι τοῦτο 


11 זוז‎ «ΠΡΟΣ ΦΙΛΠΙΠΗΣΙΟΥΣ +1 


ὑμῖν, ἵνα Kayo εὐψυχῶ γνοὺς τὰ περὶ ὑμῶν. οὐδένα‏ ככ 
γὰρ ἔχω ἰσόψυχον ὅστις γνησίως τὰ περὶ ὑμῶν µεριµνήσει,‏ 
ex of πάντες γὰρ τὰ ἑαυτῶν ζητοῦσι», οὐ τὰ Χριστοῦ Ἰησοῦ.‏ 
THY δὲ δοκιμὴν αὐτοῦ γινώσκετε, ὅτι ὡς πατρὶ τέκνον σὺν‏ גב 
ἐμοὶ ἐδούλευσεν els τὸ εὐαγγέλιο. Τοῦτον μὲν οὖν .‏ 23 
ἐλπίζω πέµψαι ὡς ἂν ἀφίδω τὰ περὶ ἐμὲ ἑξαντῆς.‏ 
πέποιθα δὲ ἐν κυρίῳ ὅτι καὶ αὐτὸς ταχέως ἐλεύσομαι.‏ 24 
ἀναγκαῖον δὲ ἠγησάμην Ἐπαφρόδιτον τὸν ἀδελφὸν καὶ‏ 25 
συνεργὸν καὶ συνστρατιώτην µου, ὑμῶν δὲ ἁπόστολον καὶ‏ 
λειτουργὸν τῆς χρείας µου, πέµψαι πρὸς ὑμᾶς, ἐπειδὴ‏ 26 
ἐπιποθών ἦν "πάντας ὑμᾶς [ἰδεῖν], καὶ ἁδημονῶν διότι‏ 
ἠκούσατε ὅτι ἠσθένησεν. καὶ γὰρ ἠσθένησεν παραπλήσιον‏ 27 
θανάτου. ἀλλὰ ὁ Geos ἠλέησεν αὐτόν, οὐκ αὐτὸν δὲ µόνον‏ 
ἀλλὰ καὶ ἐμέ, ἵνα μὴ λύπην ἐπὶ λύπην σχώ. σπουδαιοτέρως‏ 28 
οὖν ἔπεμψα αὐτὸν ἵνα ἰδόντες αὐτὸν πάλιν χαρῆτε κἀγὼ‏ 
ἀλυπότερος ₪. προσδέχεσθε οὖν αὐτὸν ἐν κυρίφῳ μετὰ‏ 29 
πάσης΄ χαρᾶς, καὶ τοὺς τοιούτονς ἐντίμους ἔχετε, ὅτι διὰ‏ סב 
τὸ ἔργον ΄Κυρίου µέχρι Θανάτου ἤγγισεν, παραβολευσά-‏ 
µενος τῇ ψυχῇ ἵνα ἀναπληρώσῃ τὸ ὑμῶν ὑστέρημα τῆς‏ 
πρός µε λειτουργίας,‏ 
x1 TO λοιπόν, ἀδελφοί pov, χαίρετε ἐν κυρίῳ. τὰ αὐτὰ‏ 
γράφειν ὑμῖν ἐμοὶ μὲν οὐκ ὀκνηρό», ὑμιν δὲ ἀσφαλές.--‏ 
 BdAémere τοὺς κύνας βλέπετε τοὺς κακοὺς épyaras,‏ 2 
βλέπετε τὴν κατατοµήν. ἡμεῖς yap ἐσμεν ἡ περιτομή,‏ 3 
οἱ πνεύµατι θεοῦ λατρεύοντες καὶ καυχώµενοι ἐν Χριστφ‏ 
Ἰησοῦ καὶ οὐκ ἐν σαρκὶ πεποιθότεε, Καίπερ ἐγὼ ἔχων‏ + 
πεποίθησιν καὶ ἐν σαρκἰ. Ei τις δοκεῖ ἄλλος‏ 
πεποιθέναι ἐν σαρκί, ἐγὼ μᾶλλον' περιτοµῇ ὀκταήμερος,‏ 5 
ἐκ γένους Ἰσραήλ, φυλῆς Βενιαμείν, Ἔβραῖος ἐξ Ἐβραίων,‏ 
κατὰ νόµον Φαρισαῖος, κατὰ ζῆλος διώκων τὴν ἐκκλησίαν,‏ 6 
κατὰ δικαιοσύνην τὴν ἐν νόμφ γενόμενος ἄμεμπτος. ᾽Αλ-‏ 7 
ha Grwa ἦν por κέρδη, ταῦτα ἤγημαι διὰ τὸν χριστον‏ 
ζηµίαν, ἀλλὰ μὲν οὖν γε καὶ ἡγοῦμαι πάντα ζημίαν εἶναι‏ 8 


21 "Inco Χριστοῦ 26 ὑμᾶς πάντας 7 - - 30 Χριστοῦ 


442 ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ III IV 


διὰ τὸ ὑπερέχον τῆς γνώσεως Χριστοῦ Ἰησοῦ τοῦ κυρίου 
> 4 \% a: 3 , \ 1 - , צ‎ 
µου δὲ ov τα πάντα ἐζημιώθην, καὶ ἡγοῦμαι σκύβαλα ἵνα 


Χριστὸν κερδήσω καὶ εὑρεθῶ ἐν αὐτῷ, μὴ ἔχων ἐμὴνο 


סד 


rr 
12 


19 


15 


16 
17 


18 


19 


20 


2τ 


δικαιοσύνην τὴν ἐκ νόµου ἀλλὰ τὴν διὰ πίστεως Χριστοῦ, 
τὴν. ἐκ θεοῦ δικαιοσύνην ἐπὶ τῇ πίστει, τοῦ γνώναι αὐτὸν 
καὶ τὴν Suvapw τῆς ἀναστάσεως αὐτοῦ καὶ κοινωνίαν 
παθηµάτων αὐτοῦ, συμμορφιζόµενος τῷ Oavary αὐτοῦ, 
3 - 
6% πως καταντήσω εἰς τὴν ἐξανάστασιν τὴν ἐκ νεκρών. 
οὐχ ὅτι ἤδη ἔλαβον ἢ ἤδη τετελείωμαι, 000 δὲ εἰ καὶ 
καταλάβω, 9% ₪ καὶ κατελήμφόην ὑπὸ Χριστοῦ [Πησοῦ]} 
ἀδελφοί, ἐγὼ ἐμαυτὸν Γοὔπω) λογίζομαι κατειληφέναι ἓν 
δέ, τὰ μὲν ὀπίσω ἐπιλανθανόμενος τοῖς δὲ ἔμπροσθεν 
ἐπεκτεινόμενος, κατὰ σκοπὸν διώκω eis τὸ βραβεῖον τῆς 4 
ἄνω κλήσεως τοῦ θεοῦ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ. "Όσοι οὖν 
τέλειοι, τοῦτο φρονώμεν' καὶ εἴ τι ἑτέρως Φρονεῖτε, καὶ 
τοῦτο ὁ θεὸς ὑμιν ἀποκαλύψει πλὴν eis ὃ ἐφθάσαμε», 
τῷ αὐτῷ στοιχεῖν, Συνµιµηταί µου yiverde, 
2 a 4 4 - \ 
ἀδελφοί, καὶ σκοπεῖτε τοὺς οὕτω περιπατοῦντας καθὼς 
ἔχετε τύπον ἡμᾶς' πολλοὶ γὰρ περιπατοῦσιν οὓς πολλά- 
ca - \ \ , , 4 3 A 
kis ἔλεγον ὑμῖν, viv δὲ καὶ κλαίων λέγω, τοὺς ἐχθροὺς 
- a“ a a + 
τοῦ σταυροῦ τοῦ χριστοῦ, ὧν τὸ τέλος ἁπωώλεια, ὧν 0 θεὸς 
¢ , % ε , > 2 3 , >. A ε \ > 
ᾗ κοιλία καὶ ἡ δόξα ἐν τῇ αἰσχύνῃ αὐτῶν, οἱ τὰ ἐπίγεια 
Φρονοῦντες, ἡμῶν yap τὸ πολίτευμα ἐν οὐρανοῖς ὑπάρχει, 
ἐξ οὗ καὶ σωτῆρα ἀπεκδεχόμεθα κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, 
ὃς µετασχηµατίσει TO σώμα τῆς ταπεινώσεως ἡμών συμ- 
µορφον τῷ σώματι τῆς δόξης αὐτοῦ κατὰ τὴν ἐνέργειαν 
τοῦ δύνασθαι αὐτὸν καὶ ὑποτάξαι αὐτῷ τὰ πάντα. 
Ὥστε, ἀδελφοί µου ἁἀγαπητοὶ καὶ ἐπιπόθητοι a 
, µου ἀγαπητοὶ κ » Χαρ 
, 9 , 3 , 
καὶ στέφανὀς µου, οὕτως στήκετε ἐν κυρίῳ, ἀγαπη- 
/ף > יך!‎ a \ , 
Tol. Εὐοδίαν παρακαλώ καὶ Συντύχην παρα- 
καλῶ τὸ αὐτὸ φρονεῖν ἐν κυρίῳ. val ἐρωτῶ καὶ σέ, 
γνήσιε ᾿σύνζυγε, συνλαμβάνου αὐταῖς, airwes ἐν τῷ 
> 4 , ή 4 , 
εὐαγγελίῳ συνήθλησάν pot μετὰ καὶ Κλήμενος καὶ 


14 οὗ I pov 3 Σύνόυγε 


Iv ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 443 


τῶν λοιπών συνεργῶν pov, ὧν τὰ ὀνόματα ἐν Βίβλῳ 

4 Ζωῇο. Χαίρετε ἐν κυρίῳ πάντοτε’ πάλιν ἐρῶ, 

5 χαίρετε. τὸ ἐπιεικὲς ὑμῶν γνωσθήτω πᾶσιν ἀνθρώποις. 

66 κύριο ἐγγύς µμηδὲν μεριμνᾶτε, ἀλλ᾽ ἐν παντὶ τῇ 
προσευχῆ καὶ τῇ δεήσει μετ εὐχαριστίας τὰ αἰτήματα 

7 ὑμών γνωριζέσθω πρὸς τὸν Θεόν. καὶ ἡ εἰρήνη τοῦ θεοῦ ἡ 
ὑπερέχουσα πάντα νοῦν Φρουρήσει τὰς καρδίας ὑμῶν καὶ 

0 , ε 5 > a3 A ‘ 

8 τα νοήµατα עשקט‎ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ. Τὸ λοι- 
mov, ἀδελφοί, ὅσα ἐστὶν ἀληθῆ, ὅσα σεµνά, ὅσα δίκαια, 
φ 1 , 4 a ש‎ aw ” > 4 
ὅσα ἀγνά, ὅσα προσφιλῆ, ὅσα εὔφημα, 6% τις ἀρετὴ καὶ 
3 - - , 0 4 μμ, 9 

9 εἴ τις ἔπαινος, ταῦτα λογίζεσθε' a καὶ ἐμάθετε καὶ πα- 

, 9 , \% 4 > 3 1 2 Ul 
ῥελάβετε καὶ ἠκούσατε καὶ εἴδετε ἐν ἐμοί, ταῦτα πράσ- 
σετε' καὶ ὁ θεὸς τῆς εἰρήνης ἔσται μεθ ὑμῶν. 

ἍἘΕχάρην δὲ ἐν κυρίῷ µεγάλως. ὅτι ἤδη ποτὲ ἀνεθά-‏ סג 
λετε τὸ ὑπὲρ ἐμοῦ φρονεῖν, ἐφ᾽ ᾧ καὶ ἐφρονεῖτε ἠκαι-‏ 

2 0 δέ > ש‎ ϐ) € , λ , 2 \ A צ‎ 0 
αχ ρεῖσθε δέ. οὐχ ὅτι καθ ὑστέρησιν λέγω, ἐγὼ γὰρ ἔμαθον 

12 ἐν ots εἰμὶ αὐτάρκης εἶναι οἶδα καὶ ταπεινοῦσθαι, οἶδα 
καὶ περισσεύει» ἐν παντὶ καὶ ἐν πᾶσιν μµεμύημαι, καὶ 
χορτάζεσθαι καὶ πεινᾷν, καὶ περισσεύειν καὶ ὑστερεῖσθαι" 

13 , , 3 ~ » - , \ - > 4 

14 άντα ἰσχύω ἐν τῷ ἐνδυναμοῦντί με. πλὴν καλώς ἐποιή- 

15 σατε συνκοινωνήσαντές µου τῇ θλίψει. οἴδατε δὲ καὶ 
« ” , @ 2 3 - - 3 , 
ὑμεῖς, Φιλιππήσιοι, ὅτι ἐν ἀρχῇ τοῦ εὐαγγελίου, ὅτε 
ἐξῆλθον ἀπὸ Μακεδονίας, οὐδεμία pot ἐκκλησία ἐκοινώνη- 
σεν eis λόγον δόσεως καὶ λήμψεως el μὴ ὑμεῖς μόνοι, 

16 ὅτι καὶ ἐν Θεσσαλονίκῃ καὶ ἅπαξ καὶ Sis εἰς τὴν χρείαν 

17 poe ἐπέμψατε. οὐχ ὅτι ἐπιζητῶ τὸ δόµα, ἀλλὰ ἐπιζητώ 

18 τὸν καρπὸν τὸν πλεονάζοντα eis λόγον ὑμῶν. ἀπέχω 
δὲ πάντα καὶ περισσεύω' πεπλήρωμαι δεξάµενος παρὰ 
Ἐπαφροδίτου τὰ παρ ὑμῶν, GCMAN EYWALAC, θυσίαν 

19 δεκτή», εὐάρεστον τῷ 060. 6 δὲ θεός µου πληρώσει 
πᾶσαν xpeiay ὑμῶν κατὰ τὸ πλοῦτος αὐτοῦ ἐν δόξῃ ἐν 

Χριστῷ Ἰησοῦ. τῷ δὲ θεῷ καὶ πατρὶ ἡμῶν [ ddfa‏ ספ 
els τοὺς αἰώνας τῶν αἰώνων' ἁμήν.‏ 

- - , 
a2 | 000006ח0\'‎ πάντα ἅγιον ἐν Χριστῷφ Ἰησοῦ. ᾿ΛΑσπά- 


444 ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ Iv 


τς a e 4 3 % , / 9 , ε a , 
ζονται ὑμᾶς οἱ σὺν ἐμοὶ ἀδελφοί. ἀσπάζονται ὑμᾶς πάντες 2a 
ea / Δ + 3 - , 
οἱ ἅγιοι, μάλιστα δὲ οἱ ἐκ τῆς Καίσαρος οἰκίας. 
. "11 χάρις τοῦ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ pera τοῦ πνεύ- 23 
µατος ὑμώ». 


ΠΡΟΣ ΚΟΛΑΣΣΑΕΙΣ 


x ΠΑΥΛΟΣ ἁπόστολος Χριστοῦ Ἰησοῦ διὰ θελήµατος 
ο . , ¢ 3 4 α 2 - + ¢ 
0600ב‎ καὶ Τιμόθεος 6 ἀδελφὸς τοῖς ἐν Κολοσσαῖς ἁγίοις 
καὶ πιστοῖς ἀδελφοῖς ἐν Χριστφ' χάρις ὑμιν καὶ εἰρήνη 

ἀπὸ θεοῦ πατρὸς ἡμώ». 

3 Evyapworovpey τῷ θεῷ πατρὶ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ 

{[Χριστου] πάντοτε "περὶ ὑμῶν προσευχόµενοι, ἀκούσαντες 
τὴν πίστι ὑμῶν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ καὶ τὴν ἀγάπην עף]‎ 
» > ή 4 ε ¢# a . 4 , 4 3 

5 ἔχετε] els πάντας .τοὺς ἁγίους διὰ τὴν ἐλπίδα τὴν ἄποκει- 

- - - 4 a 
µένην ὑμῖν ἐν τοῖς οὐρανοῖς, ἣν προηκούσατε ἐν τῷ λόγφ 

6 - ג‎ 0 , - 9 Ni a , 9 cia 6 4 
τῆς ἀληθείας τοῦ εὐαγγελίου τοῦ παρόντος eis ὑμᾶς, καθὼς 
καὶ ἐν παντὶ τῷ κόσμῳφ ἐστὶν καρποφορούµενον καὶ αὐξανό- 
µενον καθὼς καὶ ἐν ὑμῖν, ap’ ἧς ἡμέρας ἠκούσατε καὶ 

7 ἐπέγνωτε τὴν χάριν τοῦ θεοῦ ἐν ἀληθείᾳ' καθὼς ἐμά- 
Gere ἀπὸ ᾿Ἐπαφρᾶ τοῦ ἀγαπητοῦ συνδούλου ἡμῶν, ds 

8 ἐστιν πιστὸς ὑπὲρ ᾽ἡμῶν διάκονος τοῦ χριστοῦ, ὁ καὶ 

, ca 4 ε - > , , , 

9 δηλώσας ἡμῖν τὴν ὑμῶν ἀγάπην ἐν πνεύματι. Aid 
τοῦτο καὶ ἡμεῖς, ad is ἡμέρας ἠκούσαμεν, οὐ παυόµεθα 
ὑπὲρ ὑμῶν προσευχόµενοι καὶ αἰτούμενοι ἵνα πληρωθῆτε 
τὴν ἐπίγνωσιν τοῦ OeAnparos αὐτοῦ ἐν πάσῃ σοφίᾳ 

ο καὶ συνέσει πνευµατικῇ, περιπατῆσαι ἀξίως τοῦ κυρίον 
> - 3 , כ‎ - > - 
εἰς πᾶσαν ἀρεσκίαν ἐν παντὶ 2 ἀγαθῷφ Κκαρποφο- 

“a - - - , 

11 ροῦντες καὶ αὐξανόμενι τῇ ἐπιγνώσει τοῦ 0600, ἐν 

, 1 , % a / a , 
πάσῃ δυνάµει δυναμούμενοι κατὰ τὸ κράτος tis δόξης 
αὐτοῦ els πᾶσαν ὑπομονὴν καὶ μακροθυµίαν μετὰ χαρᾶς, 
גצ‎ εὐχαριστοῦντες τῷ ΄ πατρὶ τῷ ἱκανώσαντι ᾿ὑμᾶς els τὴν 


3 ὑπὲρ 7 ὑμῶν 12 θεῷ | Faas 


446 ΠΡΟΣ ΚΟΛΑΣΣΑΕΙΣ 4 


µερίδα τοῦ Κλήρου τών ἁγίων ἐν τῷ ori, ὃς ἐρύσατο 13 
ἡμᾶς ἐκ τῆς ἐξουσίας τοῦ σκότους καὶ µετέστησεν eis 
τὴν βασιλείαν τοῦ υἱοῦ τῆς ἀγάπης αὐτοῦ, ἐν @ ἔχομεν 34 
τὴν ἀπολύτρωσιν, τὴν ἄφεσιν τῶν ἁμαρτιῶν' ss ἐστιν τς 
εἰκὼν τοῦ θεοῦ τοῦ ἀοράτου, πρωτότοκος πάσης κτίσεως, 
ὅτι ἐν αὐτῷ ἐκτίσθη τὰ πάντα ἐν τοῖς οὐρανοῖς καὶ ἐπὶ 6 
τῆς γῆς, τὰ ὁρατὰ καὶ τὰ ἀόρατα, εἴτε θρόνοι εἴτε 
κυριότητες εἴτε ἀρχαὶ εἴτε ἐξουσίαι τὰ πάντα δι αὐτοῦ 
καὶ eis αὐτὸν ἔκτιστα" καὶ αὐτὸς ἔστιν πρὸ πάντων α7 
καὶ τὰ πάντα «ἐν αὐτῷ συνέστηκεν, καὶ αὐτός ἐστιν 8 
4 κεφαλὴ τοῦ σώματας, τῆς ἐκκλησίας 09 ἐστι [ή] 
ἀρχή, πρωτότοκος ἐκ τῶν νεκρών», ἵνα Ὑένηται ἐν πᾶσιν 
αὐτὸς πρωτεύων, ὅτι ἐν αὐτῷ εὐδόκησεν πᾶν τὸ πλήρω- το 
pa κατοικῆσαι καὶ δὺ αὐτοῦ ἀποκαταλλάξαι τὰ πάντα 20 
εἰς αὐτόν, εἰρηνοποιήσας διὰ τοῦ αἵματος τοῦ σταυροῦ 
αὐτοῦ, [δι αὐτοῦ] εἴτε τὰ ἐπὶ τῆς γῆς εἴτε τὰ ἐν τοῖς 
οὐρανοῖς καὶ ὑμᾶς ποτὲ ὄντας ἀπηλλοτριωμένους καὶ οτ 
ἐχθροὺς τῇ διανοίᾳ ἐν τοῖς ἔργοις τοῖς πονηροῖς- νυνὶ 22 
δὲ ' ἀποκατήλλαξεν ἐν τῷ σώματι τῆς σαρκὸς αὐτοῦ διὰ 
τοῦ θΘανάτου,- παραστῆσαι ὑμᾶς ἁγίους καὶ ἁμώμους 
καὶ ἀνεγκλήτρυς κατενώπιον αὐτοῦ, el ye ἐπιμένετε τῇ 23 
πίστει τεθεμελιωμένοι καὶ ἑδραῖοι καὶ μὴ µετακινούμενοι 
ἀπὸ τῆς ἐλπίδος τοῦ εὐαγγελίου οὗ ἠκούσατε, τοῦ κη- 
ρυχθέντος ἐν macy κτίσει τῇ ὑπὸ τὸν οὐρανόν, οὗ 
ἐγενόμην ἐγὼ Παῦλος διάκονος. 

Νῦν χαίρω ἐν τοῖς παθήµασιν ὑπὲρ ὑμῶν, καὶ ἀντα- 24 
ναπληρῶ τὰ ὑστερήματα τῶν θλίψεων τοῦ Χριστοῦ ἐν 
τῇ σαρκἰ µου ὑπὲρ τοῦ σώματος αὐτοῦ, ὅ éorw ἡ ἐκ- 
κλησία, js ἐγενόμην ἐγὼ διάκονος κατὰ τὴν οἰκονομίαν ας 
τοῦ θεοῦ τὴν 8006000 por cis ὑμᾶς πληρώσαι τὸν 
λόγον τοῦ 6600 τὸ μυστήριο τὸ ἀποκεκρυμμένον ἀπὸ 26 
τῶν αἰώνων καὶ ἀπὸ τῶν γενεῶν,- νῦν δὲ ἐφανερώθη 
τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ, ols ἠθέλησεν ὁ θεὸς γνωρίσαι τί τὸ 27 


14 ἔσχομεν 22 ἁποκατηλλάγητε 


1 11 ΠΡΟΣ ΚΟΛΑΣΣΛΕΙΣ 447 


πλοῦτος τῆς δόξης τοῦ טס)כדטטען‎ τούτου ἐν τοῖς ἔθνεσιν, 
ϱ8 ὅ ἐστιν Χριστὸς ἐν ὑμῖν, ἡ ἐλπὶς τῆς δόξης ὃν ἡμεῖς 
καταγγέλλομεν νουθετοῦντες πάντα ἄνθρωπον καὶ διδά- 
σκοντες πάντα ἄνθρωπον ἐν πάσῃ σοφίᾳ, ἵνα παραστή- 
29 σωμµεν πάντα ἄνθρωπον τέλειον ἐν Χριστῷφ' els ὃ καὶ 
κοπιῶ ἀγωνιζόμενος κατὰ τὴν ἐνέργειαν αὐτοῦ τὴν. ἕνερ- 
ב‎ γουμένην ἐν ἐμοὶ ἐν δυνάµει. Θέλω γὰρ ὑμᾶς 
εἰδέναι ἡἠλίκον ayova ἔχω ὑπὲρ ὑμῶν καὶ τῶν ἐν 
Λαοδικίᾳ καὶ ὅσοι οὐχ ἑόρακαν τὸ πρόσωπόν µου ἐν 
ב‎ σαρκί, ἵνα παρακληθῶσιν αἱ καρδίαι αὐτώ», συνβιβα- 
σθέντες ἐν ἀγάπῃ. καὶ els πᾶν πλοῦτος τῆς πληροφορίας 
τῆς συνέσεως, cis ἐπίγνωσιν τοῦ µυστηρίαυ τοῦ ΄θεοῦ, 
3 Χριστοῦ, ἐν ᾧ εἰσὶν πάντες Οἱ θΗοδΥροὶ TAC οοφίδο 
4 καὶ γνώσεως ἀπόκργφοι. Τοῦτο λέγω ἵνα μηδεὶς ὑμᾶς 
5 παραλογίζηται ἐν πιθανολογία. εἰ γὰρ καὶ τῇ σαρκὶ 
ἄπειμι, ἀλλὰ τῷ πνεύµατι σὺν ὑμῖν εἰμί χαίρων καὶ 
βλέπων ὑμών τὴν τάξιν καὶ τὸ στερέωμα τῆς eis Χριστὸν 
πίστεως ὑμών. 
6 ‘Qs οὖν παρελάβετε τὸν χριστὸν ᾿]ησοῦν τὸν κύριο», 
7 ἐν αὐτῷ περιπατεῖτε, ἐρριζωμένοι καὶ ἐποικοδομούμενοι 
ἐν αὐτῷ καὶ βεβαιούμενοι τῇ πίστει καθὼς ἐδιδάχθητε, πε- 
8 ρισσεύοντες [ἐν αὐτῇ] ἐν εὐχαριστίᾳ. Βλέ- 
πετε py τις ᾿ὑμᾶς ἔσται 6 συλαγωγῶν διὰ τῆς Φιλοσοφί- 
as καὶ κενῆς amarns κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώ- 
πω», κατὰ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου καὶ οὐ κατὰ Χριστόν. 
9 ὅτι ἐν αὐτῷ κατοικῖ πᾶν τὸ πλήρωμα τῆς θεύτητος 
10 σωματικώς, καὶ ἐστὲ ἐν αὐτῷ πεπληρωμένοι, ὃς έστω 
αχ | κεφαλὴ πάσης ἀρχῆς καὶ ἐξονσίας, ἐν ᾧ καὶ περιε- 
τµήθητε περιτομῇ ἀχειροποιήτῳ ἐν τῇ ἀπεκδύσει τοῦ 
σώματος τῆς σαρκός ἐν τῇ περιτοµῇ Tov Χριστοῦ, 
בצ‎ συνταφέντες αὐτῷ ἐν τῷ βαπτίσµατι, ἐν ᾧ καὶ συνη- 
γέρθητε διὰ τῆς πίστεως τῆς ἐνεργείας τοῦ θεοῦ τοῦ 
13 ἐγείραντος αὐτὸν ἐκ γ»νεκρὠών' καὶ ὑμᾶς γνεκροὺς dr 


27 ὃς 21 8 ἔσται ὑμάς 


448 ΠΡΟΣ ΚΟΛΑΣΣΑΕΙΣ II זוז‎ 


ras τοῖς παραπτώµασιν καὶ τῇ ἀκροβυστίᾳ τῆς σαρκὸς 
ὑμῶ», συνεζωοποίησεν ᾿ὑμᾶς σὺν ᾽αὐτῷ' µΧχαρισάµενος 
ἡμῖν πάντα τὰ παραπτώματα, ἐξαλείψας τὸ καθ ἡμῶν 4 
χειρόγραφον τοῖς δόγµασιν ὃ ἦν ὑπεναντίου ἡμῖν, καὶ 

3 4 3 - , , | \ - - 
αὐτὸ ἦρκεν ἐκ τοῦ µέσου προσηλώσας αὐτὸ τῷ σταυρῷ: 
ἀπεκδυσάμενος τὰς ἀρχὰς καὶ τὰς ἐξουσίας ἐδειγμάτισεν 15 
ἐν παρρησίᾳ θριαμβεύσας αὐτοὺς ἐν αὐτφ. Μὴ 6 
οὖν τις ὑμᾶς Κκρινέω ἐν Bpace καὶ ἐν πόσει ἢ ἐν 
µέρει ἑορτῆς ἢ veopnvias ἢ σαββάτων, ‘a’ ἐστιν σκιὰ 17 
τῶν µελλόντων, τὸ δὲ σώμα τοῦ Χριστοῦ. µμηδεὶς 18 
ὑμᾶς καταβραβευέτω "θέλων ἐν ταπεινοφροσυύνῃ καὶ θρη- 
σκείᾳ τῶν ἀγγέλων, ἃ ἑόρακεν ἐμβατεύων, εἰκῇ Φυσιου- 
µενος ὑπὸ τοῦ woos τῆς σαρκὸς αὐτοῦ, καὶ οὐ κρατῶν το 
τὴν κεφαλήν, 66 οὗ may τὸ σώμα διὰ τῶν ἀφῶν καὶ συν- 
δέσµων ἐπιχορηγούμενον καὶ συνβιβαζόμενον αὖξει τὴν. 
αὔζησιν τοῦ θεοῦ. 

Ei ἀπεθάνεε σὺν Χριστῷ ἀπὸ τῶν στοιχείων τοῦ 20 
κόσμου, τί ὡς ζῶντες ἐν κόσμῳ δογµατίζεσθε My ayy גג‎ 
μηδὲ γεύση μηδὲ Siyns, ἅ ἐστιν πάντα eis φθορὰν e2 
τῇ ἀποχρήσει, κατὰ τὰ ENTAAMATA Kal Διλδοκδλίδς : 
τῶν ἀνθρώπων; ἅτιά ἐστιν λόγον μὲν ἔχοντα σο- 23 
φίας ἐν ἐθελοθρησκίᾳ καὶ ταπεινοφροσύνῃ [καὶ] ἀφει- 
δίᾳ σώματος, οὐκ ἐν Tish וז‎ πρὸς πλησμονὴν τῆς 
σαρκός.. Ei οὖν συνηγέρθητε τῷ χριστῷ, τὰ ג‎ 
ἄνω (nreire, οὗ ὁ Χριστός ἐστιν ἐν 670 τος θεοῦ 
KAOHMENOC: τὰ ἄνω «Φφρονεῖτε, μὴ τὰ ἐπὶ τῆς γῆς, 2 
ἀπεθάνετε yap, καὶ ἡ ζωὴ ὑμῶν κΚκέκρυπται σὺν τῷ 3 
χριστῷ ἐν τῷ θεφ' ὅταν ὁ χριστὸς Φανερωθῇ, ἡ ζωὴ 4 
עס‎ | τότε καὶ ὑμεῖς σὺν αὐτῷ Φανερωθήσεσθε ἐν 
δόξῃ. 

Νεκρώσατε οὖν τὰ µέλη τὰ ἐπὶ τῆς γῆς, πορνείαν, 5 
ἀκαθαρσίαν, πάθος, ἐπιθυμίαν κακήν, καὶ τὴν πλεονεξίαν 
qris ἐστὶν εἰδωλολατρία, δι a ἔρχεται ἡ ὀργὴ τοῦ θεοῦ: 6 


ἡμᾶς | αὐτῷ, χαρισάµενος.....ἡμῖν' 16 | 178 18 1 αἱ]! 4 ὑμν‏ 132 שש 


ΠΡΟΣ ΚΟΛΑΣΣΑΕΙΣ 449‏ זוז 


7 ἐν ols καὶ ὑμεῖς περιεπατήσατέ ποτε ὅτε ἐζῆτε ἐν 
8 τούτοις νυνὶ δὲ ἀπόθεσθε καὶ ὑμεῖς τὰ πάντα, ὀργή», 
θυµόν, κακία» βλασφημίαν, αἰσχρολογίαν ἐκ τοῦ 
9 στόµατος ὑμῶν» pn Ψψεύδεσθε eis ἀλλήλους ἀπεκ- 
δυσάµενοι τὸν παλαιὸν ἄνθρωπον σὺν ταῖς πράξεσιν 
1ο αὐτοῦ, καὶ ἐνδυσάμενοι τὸν νέον τὸν ἀνακαινούμενον eis 
זנ‎ ἐπίγνωσιν דהא‎ εἰκόνὰ τοῦ KTICANTOC αὐτόν, ὅπου 
οὐκ ἔνι Ἕλλην καὶ Ἰουδαῖος, περιτομὴ καὶ ἀκροβυστία, 
βάρβαρος, Σκύθης, δοῦλος, ἐλεύθερος, ἀλλὰ πάντα καὶ 
1 ἐν πᾶσιν Χριστός, Ἐνδύσασθε οὖν ὡς ἐκλε- 
κτοὶ τοῦ θεοῦ, ' ἅγιοι καὶ ἠγαπημένοι, σπλάγχνα οἶκτιρ- 
pov, χρηστύτητα, ταπειοφροσύνην, πραύτητα, µακρο- 
13 θυµία», ἀνεχόμενοι ἀλλήλων καὶ χαριζόµενοι ἑαυτοῖς 
ἐάν ris mpos τια ἔχῃ µοµφήν' καθὼς καὶ ὁ κύριος 
14 ἐχαρίσατο ὑμῖν οὕτως καὶ ὑμεῖς. ἐπὶ πᾶσι δὲ τούτοις 
5ג‎ τὴν ἀγάπην, 0 ἐστιν σύνδεσμος τῆς τελειότητος. καὶ 7 
εἰρήνη τοῦ χριστοῦ βραβευέτω ἐν ταῖς καρδίαις ὑμών, 
els ἣν καὶ ἐκλήθητε ἐν ||ע4]‎ σώματ. καὶ εὐχάριστοι 
16 γίνεσθε, ὁ λόγος τοῦ ᾿χριστοῦ ἐνοικείτω ἐν ὑμῖν 
πλουσίως ἐν πάσῃ σοφίᾳ' διδάσκοντες καὶ νουθετοῦντες 
ἑαυτοὺς ψ'αλμοῖς, ὄμνοις, ᾧδαῖς πνευματικαῖς ἐν ' χάριτι, 
17 ἄδοντες ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν τῷ ϐθεφ' καὶ way ὅτι 
ἐὰν ποιῆτε ἐν λόγῳ ἢ ἐν ἔργφ, πάντα ἐν ὀνόματι κυρίου 
Ἰησοῦ, εὐχαριστοῦντες τῷ θεῷ πατρὶ δὲ αὐτοῦ. 
8 Αἱ γυναῖκε, ὑποτάσσεσθε τοῖς ἀνδράσιν, ws ἀνῆκεν 
19 ἐν κυρίῳ. Οἱ ἄνδρε, ἀγαπᾶτε τὰς ‘yuvaixas καὶ μὴ 
ספ‎ πικραίνεσθε πρὸς auras. Τὰ τέκνα, ὑπακούετε 
τοῖς yovevow κατὰ πάντα, τοῦτο yap εὐάρεστόν ἐστιν 
זב‎ ἐν κυρίφ. Οἱ πατέρες, μὴ ἐρεθίζεε τὰ τέκνα ὑμῶν, 
ο ἵνα μὴ ἀθυμῶσι». Οἱ δοῦλοι, ὑπακούετε κατὰ 
πάντα τοῖς κατὰ σάρκα κυρίος, μὴ ἐν "ὀφθαλμο- 
δουλίαις, bs ἀνθρωπάρεσκοι, ἀλλ᾽ ἐν ἁπλότητι καρδίας, 
23 φοβούμενοι τὸν κύριον. ὃ ἐὰν ποιῆτε, ἐκ ψυχῆς ἐργά- 
12 ἆγιοι, 13 χριστὸς 16 κνρίον | τῇ 22 ὀφθαλμοδουλίᾳ 
GG 


450 ΠΡΟΣ ΚΟΛΑΣΣΛΗΙΣ זז‎ IV 


e ~ , \ 9 > , 9 3 4 
ζεσθε, ὡς τῷ κυρίφ καὶ οὐκ ἀνθρώποις, εἰδύτες ὅτι ἀπὸ 24 

3 , 4 3 , - , 
κυρίου ἀπολήμψεσθε τὴν ἀνταπόδοσιν τῆς KAnpovopias- 
τῷ κυρίῳ Χριστῷ δουλεύετε ὁ yap ἀδικῶν κοµίσεται α5 
6 297 > , « , 

5 ἠδίκησεν, καὶ οὐκ ἔστιν προσωποληµψία. Οἱ κύριοι : 
τὸ δίκαιον καὶ τὴν ἰσότητα τοῖς δούλοι παρέχεσθε, 
εἶδότες ὅτι καὶ ὑμεῖς ἔχετε κύριον ἐν οὐρανφ. 

Th προσευχῇ προσκαρτερεῖτε, γρηγοροῦντες ἐν αὐτῇ 2 
ἐν εὐχαριστίᾳ, προσευχόµενοι dua καὶ περὶ ἡμῶν», ἵνα 3 
0/0665 ἀνοίξῃ ἡμῖν θύραν τοῦ λόγου, λαλῆσαι τὸ µυστή- 

- - > 4 8 , @ , > A 
ptov τοῦ χριστοῦ, δὲ o καὶ δέδεµαι, wa Φανερωσω αυτο 4 
ὡς δεῖ μὲ λαλῆσα. "Ev σοφἰίᾳ περιπατεῖτε πρὸς τοὺς 5 
ἔξω, τὸν καιρὸν ἐξαγοραζόμενοι. ὁ λόγος ὑμῶν πάντοτε 6 
ἐν χάριτι, ἅλατι ἠρτυμένος, εἰδέναι πῶς δεῖ ὑμᾶς ἑνὶ 
ἑκάστῳ ἀποκρίνεσθαι. 

Τὰ κατ ἐμὲ πάντα γνωρίσει ὑμῖν Τύχικος ὁ ἀγαπητὸς 7 
> % \ A , 4 , 9 , 
ἀδελφὺὸς καὶ πιστὸς διάκονος καὶ σύνδουλος ἐν κνρίῳ, 
ov ἔπεμψα πρὸς ὑμᾶς els αὐτὸ τοῦτο ἵνα γνώτε τὰ 8 
περὶ ἡμῶν καὶ παρακαλέσῃ τὰς καρδίας ὑμῶν, σὺνο 
Ὀνησίμῳ τῷ πιστῷ καὶ ἀγαπητῷφ ἀδελφφ, bs ἐστιν 
ἐξ ὑμῶν. πάντα ὑμῖν γνωρίσουσιν τὰ ode, 

᾿Ασπάζεται ὑμᾶς ᾿Αρίσταρχος 6 συναιχµάλωτός µου, 10 
καὶ ἩΜάρκος ὁ ἀνεψιὸς Βαρνάβα, (περὶ οὗ ἐλάβετε ἐντο- 
Ads, ἐὰν ἆλθη πρὸς ὑμᾶς δέξασθε αὐτόν) καὶ Ἰησοῦς ατ 
ὁ λεγόμενος “lovoros, οἱ ὄντε ἐκ περιτομῆς οὗτοι 
µόνοι συνεργοὶ els τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ, οἵτινες 
3 , , , 3 , ca > - 
ἐγενήθησάν pot παρηγορία. ἀσπάζεται ὑμᾶς ᾿Επαφρᾶς τα 
ὁ ἐξ ὑμῶν, δοῦλος Χριστοῦ Ἰησοῦ, πάντοτε ἀγωνιζόμενος 
ὑπὲρ ὑμῶν ἐν ταῖς προσευχαῖ, va σταθῆτε τέλειοι 
καὶ πεπληροφορηµένοι ἐν παντὶ θελήματι τοῦ θεοῦ. 
μαρτυρῶ γὰρ αὐτῷ ὅτι ἔχει πολὺν πόνον ὑπὲρ ὑμῶν 3 

4 ή 9 , 4 - > ε a“ 9 , 
καὶ τῶν ἐν Λαοδικίᾳ καὶ τῶν ἐν הָק16'‎ 1106.  dowa- 4 
(eras ὑμᾶς Λουκᾶς ὁ larpos 6 ἁἀγαπητὸς καὶ Anpas. 
᾿Ασπάσασθε τοὺς ἐν Λαοδικίᾳ ἀδελφοὺς καὶ Νύμφαν καὶ 5 


IV ΠΡΟΣ KOAAZZAEIZ 451 


9 > 9 Φα 9 , 8 > .. 

16 τὴν κατ οἶκον αὐτῆς ἐκκλησίαν. καὶ ὅταν ἀναγνωσθῇ 
παρ ὑμῖν ἡ ἐπιστολή, ποιήσατε ἵνα καὶ ἐν τῇ Λαοδι- 
, 3 / 2 a ‘ 4 כ‎ ' , oe 
κέων ἐκκλησίᾳ ἀναγνωσθῇ, καὶ τὴν ἐκ Λαοδικίας ἵνα 

α7 καὶ ὑμεῖς ἀναγνώτε. καὶ εἴπατε ᾿Αρχίππῳ Ἁλέπε τὴν 
διακονίαν ἣν παρέλαβες ἐν κυρίῳ, ἵνα αὐτὴν πληροῖς. 

18 ‘O ἀσπασμὸς τῇ épy Χειρ Παύλον. µμνημονεύετέ 
µου τών 06% ἡ χάρις ped ὑμών. 


GG2 


ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ A 


ΠΑΥΛΟΣ KAI ΣΙΛΟΥΑΝΟΣ KAI ΤΜΟΘΕΟΣ זוז‎ 
ἐκκλησίᾳ Θεσσαλονικέων ἐν θεῷ πατρὶ καὶ κυρίῳ Ἰησοῦ 
Χριστῷ' χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη. > 

Ἐὐχαριστοῦμεν τῷ θεῷ πάντοτε περὶ πάντων ὑμῶν 3 
µνείαν ποιούμενοι ἐπὶ τῶν προσευχών ἡμῶν, ἁδιαλείπτως 
μνημονεύοντες ὑμῶν τοῦ ἔργου τῆς πίστεως καὶ τοῦ 3 
κόπου τῆς ἀγάπης καὶ τῆς ὑπομονῆς τῆς ἐλπίδος τοῦ 
κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ ἔμπροσθεν τοῦ θεοῦ καὶ 

. en a0 9 9 ς ον 2- 
πατρὸς ἡμῶν», eiddres, ἀδελφοὶ ἡἠγαπημένοι ὑπὸ [τοῦ]. 
θεοῦ, τὴν ἐκλογὴν ὑμῶν, ὅτι τὸ εὐαγγέλιον ἡμῶν οὐκ ἐγε- 5 
, 3 ε n 3 , , > 8 9 id 4 
νήθη eis ὑμᾶς ἐν λόγῳ µόνον ἀλλὰ καὶ ἐν δυνάµει καὶ 
3 , ε 8 , - 4 א‎ 
ἐν mvevpate ἁγίῳ καὶ πληροφορίᾳ πολλῇ, καθὼς οἴδατε 
οἷοι ἐγενήθημεν 7 ὑμῖν δι ὑμᾶς καὶ ὑμεῖς μιμηταὶ ἡμών 6 
3 , - , , \ , 3 , 
ἐγενήθητε καὶ τοῦ κυρίου, δεξάµενοι τὸν λόγον ἐν θλίψει 
πολλῇ μετὰ χαρᾶς πνεύματος ἁγίου, ὥστε γενέσθαι ὑμᾶς 7 
עסחטך'‎ πᾶσιν τοῖς πιστεύουσι ἐν τῇ Μακεδονίᾳ καὶ ἐν 
~ 3 , 343 ε a 8 +4 ς , 
τῇ ᾿Αχαίᾳ ἀφ ὑμῶν γὰρ ἐξήχηται ὁ λόγος τοῦ κυρίου 8 
9 7 > - , , , 9 3 3 8 
οὐ µόνον ἐν τῇ Μακεδονίᾳ καὶ ᾿Αχαίᾳ, ἀλλ ἐν παντὶ 
, 1 , \ ε - ε 4 4 4 , , ₪ 
τόπφ ἡ πίστις ὑμῶν n πρὸς τὸν θεὸν ἐξελήλυθεν, ὥστε 
a , » ca - > 4 ‘ ,re ο Ἱ 
μὴ χρείαν ἔχειν ἡμᾶς λαλεῖν τι αὐτοὶ γὰρ περὶ ἡμῶν ο 
ἀπαγγέλλουσιν ὁποίαν εἴσοδον ἔσχομεν πρὸς ὑμᾶς, καὶ 
πῶς ἐπεστρέψατε πρὸς τὸν θεὸν ἀπὸ τῶν εἰδώλων dov- 
λεύειν 068 {(ῶντι καὶ ἀληθινῷ, καὶ ἀναμένεν τὸν υἱὸν סג‎ 
αὐτοῦ ἐκ τῶν οὐρανώῶν, ὃν ἤγειρεν ἐκ [τῶν] νεκρῶ», 
Ἰησοῦν τὸν ῥυόμενον ἡμᾶς ἐκ τῆς ὀργῆς τῆς ἐρχομένης. 


5 ἐν 7 τύπους ϱ ὑμῶν 


4 


ΠΡΟΣ ΘΗΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ A | | 3‏ זו 


x Αὐτοὶ γὰρ οἴδατε, ἀδελφοί, τὴν εἴσοδον ἡμών τὴν πρὸς 
ב‎ ὑμᾶς ὅτι οὐ κενὴ γέγονεν, ἀλλὰ προπαθόντες καὶ ὑβρισθέγ- 
τες καθὼς οἴδατὲ ἐν Φιλίπποις ἐπαρρησιασάμεθα ἐν τῷ 
θεῷ ἡμῶν λαλῆσαι πρὸς ὑμᾶς τὸ εὐαγγέλιον τοῦ θεοῦ ἐν 

3 πολλφ ἀγώνι yap παράκλησις ἡμῶν οὐκ ἐκ πλάνης 

4 οὐδὲ ἐξ ἀκαθαρσίας οὐδὲ ἐν δόλῳ, ἀλλὰ καθὼς δεδοκι- 
µάσμεθα ὑπὸ τοῦ θεοῦ πιστευθῆναι τὸ εὐαγγέλιον οὕτως 
λαλοῦμέν, οὐχ we ἀνθρώποις ἀρέόκοντες ἀλλὰ θεῷ τῷ 

5 λοκιλλάζοντι TAC KapAlac ἡμῶν. οὔτε γάρ ποτε ἐν λόγφ 
κολακίας ἐγενήθημεν, καθὼς οἴδατε, οὔτε προφάσει πλεο- 

6νεξίας, 0609 µάρτυς, οὔτε ζητοῦντες ἐξ ἀνθρώπων δόξαν, 

7 οὔτε ad’ ὑμῶν οὔτε am ἄλλων, δυνάµενοι ἐν βάρει εἶναι 
ws Χριστοῦ ἀπόστολοι ἀλλὰ ἐγενήθημεν νήπιοι ἐν µέσφ 

8 ὑμῶν, ὡς ἐὰν τροφὸς Θάλπῃ τὰ ἑαντῆς τέκνα" οὕτως 
ὀμειρόμενοι ὑμῶν ηὐδοκοῦμεν μεταδοῦναι ὑμῖν טס‎ µόνον τὸ 
εὐαγγέλιον τοῦ θεοῦ ἀλλὰ καὶ τὰς ἑαυτῶν ψυχάς, διότι 

ϱ ἀγαπητοὶ ἡμῖν ἐγενήθητε' μνημονεύετε yap, ἀδελφοί, τὸν 
κόπον ἡμῶν καὶ τὸν µὀχθον' νυκτὸς καὶ ἡμέρας ἐργαζό- 
µενοι πρὸς τὸ μὴ ἐπιβαρῆσαί τινα ὑμῶν ἐκηρύξαμεν eis 

το ὑμᾶς τὸ εὐαγγέλιον τοῦ θεοῦ. ὑμεῖς µάρτυρες καὶ ὁ θεός, 
ὡς ὁσίως καὶ δικαίως καὶ ἁμέμπτως ὑμῖν τοῖς πιστεύουσιν 

11 ἐγενήθημεν, καθάπερ οἴδατε ὡς ἕνα ἕκαστον ὑμῶν ὡς 

πατὴρ τέκνα ἑαυτοῦ παρακαλοῦντες ὑμᾶς καὶ παραμυθού-‏ בצ 
µενοι καὶ µαρτυρόµενοι, eis τὸ περιπατεῖν ὑμᾶς ἀξίως τοῦ‏ 
θεοῦ τοῦ "καλοῦντος ὑμᾶς eis τὴν ἑαυτοῦ βασιλείαν καὶ‏ 
δόξα».‏ 

3 Kat διὰ τοῦτο καὶ ἡμεῖς εὐχαριστοῦμεν τῷ θεῷ ἀδια- 
λείπτως, ὅτι παραλαβόντες λόγον axons map’ ἡμῶν τοῦ 
θεοῦ ἐδέξασθε οὐ λόγον ἀνθρώπων ἀλλὰ καθὼς ἀληθῶς 
ἐστὶν λόγον θεοῦ, ὃς καὶ ἐνεργεῖται ἐν ὑμῖν τοῖς πιστεύ- 

14) .עושטס‎ ὑμεῖς γὰρ μιμηταὶ ἐγενήθητε, ἀδελφοί, τῶν ἐκ- 
κλησιῶν τοῦ θεοῦ τῶν οὐσών ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ ἐν Χριστῷ 
Ἰησοῦ, ὅτι τὰ αὐτὰ ἐπάθετε καὶ ὑμεῖς ὑπὸ τῶν ἰδίων 


12 καλέσαντος 


454 ΠΡΟΣ ΘΗΣΣΑΛΟΝΙΚΕΒΙΣ A II זז‎ 


συμφυλετώῶν καθὼς καὶ αὐτοὶ ὑπὸ τών Ἰουδαίων, τῶν καὶ 15 
τὸν κύριον ἀποκτεινάντων Ἰησοῦν καὶ τοὺς προφήτας καὶ 
€ “~ > , A 7 \ , ~~ - 
ἡμᾶς ἐκδιωξάντων, Καὶ θεῷ μὴ ἀρεσκόντω», καὶ πᾶσω 
ἀνθρώποις ἐναγντίων, κωλυόντων ἡμᾶς τοῖς ἔθνεσιν λα- 16 
λῆσαι ἵνα σωθώσιν, eis τὸ ANATTAHPACaAt αὐτῶν TAC 
Amaptiac πάντοτε. ἔφθασεν δὲ én’ αὐτοὺς ἡ ὀργὴ eis 
τέλος, 
᾿"Ἠμεῖς δέ, ἀδελφοί, ἀπορφανισθέντες ἀφ ὑμῶν πρὸς 17 
καιρὸν ὥρας, προσώπῳ οὐ καρδίᾳ, περισσοτέρως ἐσπουδά- . 
σαμεν τὸ πρόσωπον ὑμών ᾖἰδεν ἐν πολλῇ ἐπιθυμίᾳ. 
διότι ἠθελήσαμεν ἐλθεῖν πρὸς ὑμᾶς, ἐγὼ μὲν Παῦλος 8 
4 0 , , > cn ς α 1 
καὶ ἅπαξ καὶ Sis, καὶ ἐνέκοψεν ἡμᾶς ὁ Σατανᾶς. τίς το 
\ ς ο a a 4 , a δν 
γὰρ ἡμῶν ἑλπὶς ἢ χαρὰ ἢ στέφανος καυχήσεως - ἢ οὐχὶ 
καὶ ὑμεῖς-- ἔμπροσθεν τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ ἐν τῇ 
αὐτοῦ παρουσία; ὑμεῖς yap ἐστε ἡ δόξα ἡμῶν καὶ ἡ 20 
χαρά. Διὸ µηκέτι στέγοντε ηὐδοκήσαμεν 1 
καταλειφθῆναι ἐν ᾿Αθήναις µόνοι, καὶ ἐπέμψαμεν Τιμό- 2 
θεον, τὸν ἀδελφὸν ἡμῶν καὶ ' διάκονον τοῦ θεοῦ. ἐν τῷ 
, - - 9 A , cia 
εὐαγγελίῳ τοῦ Χριστοῦ, els τὸ στηρίξαι ὑμᾶς καὶ παρα- 
ς 4 - 7 - 4 , 

καλέσαι ὑπὲρ τῆς πίστεως ὑμῶν τὸ µηδένα σαίνεσθαι 3 
bd - 7 , 2 4 4 4. 5s 9 ₪ 
ἐν ταῖς θλίψεσιν ταύταις. αὐτοὶ γὰρ 070076 ὅτι els τοῦτο 
κείµεθα. καὶ γὰρ ὅτε πρὸς ὑμᾶς ἦμεν, προελέγομεν ὑμῖν 4 
ὅτι µέλλομεν θλίβεσθαι, καθὼς καὶ ἐγένετο καὶ οἴδατε. 

\ ο 3 a 
διὰ τοῦτο κἀγὼ μηκέτι στέγων ἔπεμψα els τὸ γνῶναι τὴν 5 

, - > , 6 a 

πίστιν ὑμῶν, µή πως ἐπείρασεν ὑμᾶς 0 πειράζων καὶ 
eis κενὸν Ὑένηται ὁ κόπος ἡμῶν. שדק"‎ δὲ ἐλθόντος 6 
Τιμοθέου πρὸς ἡμᾶς ad’ ὑμῶν καὶ εὐαγγελισαμένου ἡμῖν 
τὴν πίστιν καὶ τὴν ἀγάπην ὑμῶν, καὶ ὅτι ἔχετε µνείαν 

4 - > 4 - - - 
ἡμῶν ἀγαθὴν πάντοτε ἐπιποθοῦντες ἡμᾶς ἰδεῖν καθάπερ 
41 - - - 

καὶ ἡμεῖς ὑμᾶς, διὰ τοῦτο παρεκλήθηµεν, ἀδελφοί, 7 

9 - - - ο 
ep ὑμῖν ἐπὶ πάσῃ τῇ ἀνάγκῃ καὶ θλίψει ἡμῶν διὰ τῆς 
ὑμών πίστεως, ὅτι νῦν ζῶμεν ἐὰν ὑμεῖς στήκετε ἐν κυρίῳ. 8 
, 9 3 , , a - 3 - 4 
Tiva yap εὐχαριστίαν δυνάµεθα τῷ θεῷ ἀνταποδοῦναι περὶ 9 


16 ἔφθακεν 2 συνεργὺν [τοῦ θεοῦ] 5 ὑμῶν πίστιν 


ιό 


Hi iv ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΕΙΣ A 455 


ὑμών ἐπὶ πάσῃ τῇ χαρᾷ ᾗ χαίροµεν BC ὑμᾶς ἔμπροσθεν 
10 τοῦ 0600 ἡμῶν, νυκτὸς καὶ ἡμέρας ὑπερεκπερισσοῦ δεό- 
µενοι cis τὸ ἰδεῖν ὑμῶν τὸ πρόσωπον καὶ καταρτίσαι τὰ 
αχ ὑστερήματα τῆς πίστεως ὑμῶν; Αὐτὸς δὲ ὁ 
Geos καὶ πατὴρ ἡμῶν καὶ ὁ κύριος ἡμῶν Ἰησοῦς κατευ- 
בצ‎ θύναι τὴν ὁδὸν ἡμῶν πρὸς ὑμᾶς ὑμᾶς δὲ ὁ κύριος πλεο- 
νάσαι καὶ περισσεύσαι τῇ ἀγάπῃ εἷς ἀλλήλους καὶ εἷς 
13 πάντας, καθάπερ καὶ ἡμεῖς els ὑμᾶς, els τὸ στηρίξαι ὑμῶν 
τὰς καρδίας ᾿ἀμέμπτους, ἐν ἁγιωσύνῃ ἔμπροσθεν τοῦ θεοῦ 
καὶ πατρὸς ἡμών ἐν τῇ παρουσίᾳ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ 
μετὰ πάντων τῶν ἁγίων αὐτοῦ. 
Λοιπόν, ἀδελφοί, ἐρωτῶμεν ὑμᾶς καὶ παρακαλοῦ- 
µεν ἐν κυρίφ Ἰησοῦ, [ίνα] καθὼς παρελάβετε παρ ἡ- 
pov τὸ πῶς δε ὑμᾶς περικπατεν καὶ ἀρέσκεν Ged, 
ב‎ καθὼς καὶ περιπατεῖτε,- ἵνα περισσεύητε μᾶλλον, οἴδατε 
γὰρ τίνας παραγγελίας ἐδώκαμεν ὑμῖν διὰ τοῦ κυρίου 
3 Ἰησοῦ. Τοῦτο yap ἐστιν θέλημα τοῦ θεοῦ, 
ὁ ἁγιασμὸς ὑμῶν, ἀπέχεσθαι ὑμᾶς ἀπὸ τῆς πορνείας, 
4 εἰδέναι ἕκαστον ὑμῶν τὸ ἑαυτοῦ σκεῦος κτᾶσθαι ἐν ἁγια- 
5 σμφ καὶ τιµῇ, μὴ ἐν πάθει ἐπιθυμίας καθάπερ καὶ Td 
6 ἔθνη TA ₪ ElAGTA τὸν θεόν, τὸ μὴ ὑπερβαίνειν καὶ 
πλεονεκτεῖν ἐν τῷ πράγματι τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ, διότι 
ἔκλικου Kypioc περὶ πάντων τούτω», καθὼς καὶ προεί- 
7 παµεν ὑμῖν καὶ διεµαρτυράµεθα. οὐ γὰρ ἐκάλεσεν ἡμᾶς 0 
8 0609 ἐπὶ ἀκαθαρσίᾳ ἀλλ᾽ ἐν ἁγιασμφ. τοιγαροῦν ὁ 06- 
τῶν οὐκ ἄνθρωπον ἀθετεῖ ἀλλὰ τὸν θεὺν τὸν λιλόντὸ τὸ 
9 TINEYMA AYTOY τὸ ἅγιον Ele YMAC. Περὶ δὲ 
τῆς φιλαδελφίας οὐ χρείαν ἔχετε γράφειν ὑμῖν, αὐτοὶ 
γὰρ υὑμεῖς θεοδίδακτοί ἐστε εἰς τὸ ἀγαπᾷν ἀλλήλους 
10 Καὶ γὰρ ποιεῖτε αὐτὸ els πάντας τοὺς ἀδελφοὺς [τοὺς] ἐν 
ὅλῃ τῇ Μακεδονίᾳ. Παρακαλοῦμεν δὲ ὑμᾶς, 
11 ἀδελφοί, περισσεύειν μᾶλλον, καὶ φιλοτιμεῖσθαι ἠσυχά- 
(ew καὶ πράσσειν τὰ ἴδια καὶ ἐργάζεσθαι ταῖς χερσὶ» 


13 ἀμέμπτως | ἁμήν. x Λοιπὸν οὖν 


456 ΠΡΟΣ OEZZAAONIKEIZ A Iv Vv 


ὑμών,  א1009‎ ὑμῖν παρηγγείλαµεν, ἵνα περιπατήτε evoxn- בג‎ 
µόνως πρὸς τοὺς ἔξω καὶ μηδενὸς χρείαν ἔχητε. 

OU Θέλομεν δὲ ὑμᾶς ἀγνοεῖν, ἀδελφοί, περὶ τῶν 13 
κοιµωμµένων, ἵνα μὴ λυπῆσθε καθὼς καὶ οἱ λοιποὶ οἱ μὴ 
ἔχοντες ἐλπίδα. εἰ γὰρ πιστεύοµεν ὅτι Ἰησοῦς ἀπέθανεν τη 
καὶ ἀνέστη, οὕτως καὶ ὁ θεὸς τοὺς κοιµηθέντας διὰ τοῦ 
Ἰησοῦ ἄξει σὺν αὐτῷ. Tovro yap ὑμῖν λέγομεν ἐν τ5 
λόγφ κυρίου, ὅτι ἡμεῖς of ζῶντες οἱ περιλειπόμενοι eis 
τὴν παρουσίαν τοῦ κυρίου ov μὴ Φθάσωμεν τοὺς κοιµη- 
θέντας' ὅτι αὐτὸς ὁ κύριο ἐν κελεύσματι, ἐν Φφωνῇ 6 
ἀρχαγγέλου καὶ ἐν σάλπιγγι θεοῦ, καταβήσεται dm’ οὐ- 
βανοῦ, καὶ οἱ νεκρο ev Χριστῷ ἀναστήσονται πρῶτον, 
ἔπειτα ἡμεῖς οἱ ζώντες οἱ περιλειπόµενοι ἅμα σὺν αὐτοῖς 17 
ἁρπαγησόμεθα ἐν νεφέλαις εἰς ἀπάντησιν τοῦ κυρίου eis 
ἀέρα. καὶ οὕτως πάντοτε σὺν κυρίῳ ἐσόμεθα “ore 8 
παρακαλεῖτε ἀλλήλους ἐν τοῖς λόγοις τούτοις. 

Περὶ δὲ τῶν χρόνων καὶ τῶν καιρών, ἀδελφοί, οὐ 1 
χρείαν ἔχετε ὑμῖν γράφεσθαι, αὐτοὶ γὰρ ἀκριβώς οἴδατε 2 
ὅτι ἡμέρα Κυρίου ὡς κλέπτης ἐν νυκτὶ οὕτως ἔρχεται. 
ὅταν ' λέγωσιν Elpyyn καὶ ἀσφάλεα, τότε αἰφνί- 3 
διος αὐτοῖς ἐπίσταται ὄλεθρος ὥσπερ ἡ ὡὠδὶν τῇ ἐν 
γαστρὶ ἐχούσῃ, καὶ טס‎ μὴ ἐκφύγωσιν. ἡὑμεῖς δέ, ἆδελ- 4 
dot, οὐκ ἐστὲ ἐν σκότει, ἵνα ἡ ἡμέρα ὑμᾶς ₪9 ᾿κλέπτας | 
καταλάβῃ, πάντες yap ὑμεῖς υἱο φωτός ἐστε καὶ υἱοὶ 5 
ἡμέρας. Οὐκ ἐσμὲν νυκτὸς οὐδὲ σκότους ἄρα οὖν μὴ 6 
καθεύδωµεν ὡς οἱ λοιποί, ἀλλὰ γρηγορώμεν καὶ νήφωμεν. 
οἱ γὰρ καθεύδοντες νυκτὸς καθεύδονσι», καὶ οἱ µεθυσκό- 7 
µενοι νυκτὸς µεθύουσιν' ἡμεῖς δὲ ἡμέρας ὄντες νήφωμεν, 8 
ENAYCAMENO! θώρᾶκὰ πίστεως καὶ ἀγάπης καὶ περικε- 
aralan ἐλπίδα οωτηρίδο" ὅτι οὐκ ἔθετο © ἡμᾶς ὁ ὁ θεὸς ο 
eis ὀργὴν ἀλλὰ els περιποίησιν σωτηρίας διὰ τοῦ κυρίου 
ἡμών Ἰησοῦ [Χριστοῦ] τοῦ ἀποθανόντος “περὶ ἡμῶν το 
iva etre γρηγορώμεν etre καθεύδωµεν Gua σὺν αὐτῷ ζήσω- 


4 δὲ 4 κλέπτης 9 ὃ Geos ἡμᾶς 10 ὑπὲρ 


, 


ν ΠΡΟΣ ΘΗΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ A 487 


αχ µεν. Aso παρακαλεῖτε ἀλλήλους καὶ οἰκοδομεῖτε ‘eis τὸν 
ἕνα, καθὼς καὶ ποιεῖτε. 

ἘΕρωτώμεν δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί, εἶδέναι τοὺς κοπιώντας‏ גג 
ἐν ὑμιν καὶ προϊσταμένους ὑμῶν ἐν κυρίῳ καὶ νουθετοῦντας‏ 

13 ὑμᾶς, καὶ ἡγεῖσθαι αὐτοὺς. ὑπερεκπερισσοῦ ἐν ἀγάπῃ διὰ 

14 ΤΟ ἔργον αὐτῶν. εἰρηνεύετε ἐν éavrois, Παρακαλοῦμεν 
δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί, νουθετεῖτε τοὺς ἀτάκτους, παραμυθεῖσθε 
τοὺς ὀλιγοψύχους, ἀντέχεσθε τών ἀσθενῶν, μακροθυμεῖτε 

15 πρὸς πάντας. ὁρᾶτε µή τις κακὸν ἀντὶ κακοῦ τινὶ ἆπο- 
36, ἀλλὰ πάντοτε τὸ ἀγαθὸν διώκετε 7 εἷς ἀλλήλους καὶ 

0 els πάντας. Πάντοτε χαίρετε, ἀδιαλείπτως προσεύχεσθε, 

18 ἐν παντὶ εὐχαριστεῖτε' τοῦτο γὰρ θέληµα 0600 ἐν Χριστῷ 

19 Ἰησοῦ els ὑμᾶς. τὸ πνεῦμα μὴ σβέννυτε, προφητείας μὴ 

αι ἐξουθενεῖτε' Πάντα [δὲ] δοκιμάζετε, τὸ Καλὸν κατέχετε, 

23 ὁτιὸ TANTOC εἴδονς πονηροῦ ἀπέχεοθε. Αὐτὸς δὲ 
6/0609 τῆς εἰρήνης ἁγιάσαι ὑμᾶς ὁλοτελεῖς, καὶ ὁλόκληρον 
ὑμῶν τὸ πνεῦμα καὶ ἡ ψυχἠὴ καὶ τὸ σῶμα ἀμέμπτως ἐν 
τῇ παρουσίᾳ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ τηρηθείη. 

24 πιστὸς ὁ καλών Upiis, ὃς καὶ ποιήσει, 

25 Αδελφοί, προσεύχεσθε [καὶ] περὶ ἡμῶν». 

6 ᾿Ασπάσασθε τοὺς ἀδελφοὺς πάντας ἐν «Φφιλήματι 

a7 ἁγί.  Βνορκίζω ὑμᾶς τὸν κύριον ἀναγνωσθῆναι τὴν 
ἐπιστολὴν πᾶσιν τοῖς ' ἀδελφοῖς. 

28 Ἡ Χάρις τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ μεθ ὑμῶν. 


13 ὑπερεκπερισσώς 15 καὶ 27 ἁγίοις 


ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ 8 


ΠΑΥΛΟΣ KAI ΣΙΛΟΥΑΝΟΣ KAI ΤΙΜΟΘΕΟΣ 771 
ἐκκλησίᾳ Θεσσαλονικέων ἐν θεῷ πατρὶ ἡμῶν καὶ κυρίφ 
Ἰησοῦ Χριστφ: χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ θεοῦ πατρὸς ג‎ 
καὶ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ. 

Εὐχαριστεῖν ὀφείλομεν τῷ 060 πάντοτε περὶ ὑμῶ», 3 
ἀδελφοί, καθὼς ἄξιόν ἐστιν, ὅτι ὑπεραυξάνει ἡ πίστιο 
ὑμῶν καὶ πλεονάζει ἡ ἀγάπη ἑνὸς ἑκάστου πάντων ὑμῶν 
εἰς ἀλλήλους, ὥστε αὐτοὺς ἡμᾶς ἐν ὑμῖν ἐνκαυχᾶσθαι ἐν 4 
ταῖς ἐκκλησίαις τοῦ θεοῦ ὑπὲρ τῆς ὑπομονῆς ὑμῶν καὶ 
πίστεως ἐν πᾶσιν τοῖς διωγμοῖς ὑμῶν καὶ ταῖς θλίψεσιν 
ais ' ἀνέχεσθε, ἔνδειγμα τῆς δικαίας κρίσεως τοῦ θεοῦ, eis 5 
τὸ καταξιωθῆναι ὑμᾶς τῆς βασιλείας τοῦ θεοῦ, ὑπὲρ ἧς 
καὶ πάσχετε, εἴπερ δίκαιον παρὰ θεῷ ἀνταποδοῦναι τοῖς 6 
θλίβουσιν ὑμᾶς θλίψιν καὶ ὑμῖν τοῖς θλιβομένοις ἄνεσιν 7 
μεθ) ἡμῶν ἐν τῇ ἀποκαλύψει τοῦ κυρίου Ἰησοῦ an’ οὐρανοῦ 
per ἀγγέλων δυνάµεως αὐτοῦ EN Tryp! ΦλοΓός, AIAONTOC 8 
ἐκλίκηοιν τοῖο MH εἰλόοι א060‎ καὶ τοῖο MA Υπδκού- 
ΟΥΟΙΝ τῷ εὐαγγελίῳ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ, οἵτινες δίκην ο 
τίσουσιν ὄλεθρον αἰώνιον Απὸ προοώπουΥ τοῦ κΥρίοΥ 
kal ἀπὸ TAC λόξηο τῆς ἰοχίοο ,סד‎ ὅτδν ἔλθη το 
ἐνλοξδοθῆνδι ἐν τοῖο ἁγίοιο ἀγτοῦ καὶ BayMacOANal 
ἐν πᾶσιν τοῖς πιστεύσασι», ὅτι ᾿ἐπιστεύθη. τὸ μαρτύριον 
ἡμῶν ep ὑμᾶς, ἐν TH Ηλέρὸ ἐκείνη. Eis ὃ καὶ i 
προσευχόµεθα πάντοτε περὶ ὑμῶν, ἵνα ὑμᾶς ἀξιώσῃ τῆς 
κλήσεως ὁ θεὺς ἡμῶν καὶ πληρώσῃ πᾶσαν εὐδοκίαν dya- 


4 ἐνέχεσθε 1ο f...t 


ay ΠΡΟΣ ΘΒΣΣΑΛΟΝΙΕΕΙΣ B 489 


θωσύνης καὶ ἔργον πίστεως ἐν δυνάµει, ὅπωο 98‏ בצ 
τὸ GNOMA τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ ἐν YMIN, καὶ ὑμεῖς‏ 
ἐν αὐτῷ, κατὰ τὴν χάριν τοῦ θεοῦ ἡμῶν καὶ κυρίου Ἰησοῦ‏ 
Χριστοῦ.‏ 

1 Ἐρωτώμεν δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί, ὑπὲρ τῆς παρονσίας τοῦ 
κυρίου [ημών] Ἰησοῦ Χριστοῦ καὶ ἡμῶν ἐπισυναγωγῆς 

2 ἐπ᾽ αὐτόν, els τὸ μὴ Ταχέως σαλευθῆναι ὑμᾶς ἀπὸ τοῦ 5 
μηδὲ θροεῖσθαι pyre διὰ πνεύματος pyre διὰ λόγου μήτε 
δὲ ἐπιστολῆς as 06 ἡμῶν», ὡς ὅτι ἐνέστηκεν ἡ ἡμέρα τοῦ 

3 κυρίου. py τις ὑμᾶς ἐξαπατήσῃ κατὰ µηδένα τρόπον" 
ὅτι ἐὰν μὴ ἆλθῃ ἡ ἀποστασία πρῶτον καὶ ἀποκαλυφθῆ 

4 ὁ ἄνθρωπος τῆς ᾿ἀνομίας, ὁ vids τῆς ἀπωλείας, ὁ ἀντι- 
κείµενος Kal ΥΠερδιρόλενοο ἐπὶ πάντὰ λεγόμενον 
θεὸν 7 σέβασµα, ὥστε αὐτὸν Elc TON vady τοῦ θεοῦ 

5 ΚΔθίοδι, ἀποδεικνύντα ἑαυτὸν ὅτι ἔστι θεόο--. Ov 
μνημονεύετε ὅτι ἔτι ὢν πρὸς ὑμᾶς ταύτα ἔλεγον ὑμῖν ; 

6 καὶ νῦν τὸ κατέχον οἴδατε, eis τὸ ἀποκαλυφθῆναι αὐτὸν 

7 ἐν τῷ αὐτοῦ καιρῷ' τὸ γὰρ µυστήριον ἤδη ἐνεργεῖται τῆς 
ἀνομίας µόνον ὁ κατέχων apts ἕως ἐκ µέσου γένηται. 

8 καὶ τότε ἁποκαλυφθήσεται 6 KNOMOC, ὃν 6 κύριος [Ίη- 
σοῦς] "'ἀνελεῖ' τῷ πνεΥΜατι TOY cTOMATOC ἀὐγτοῦ 

9 καὶ καταργήσει τῇ ἐπιφανείᾳ τῆς παρουσίας αὐτοῦ, οὗ 
ἐστὶν ἡ παρουσία κατ ἐνέργειαν τοῦ arava ἐν πάσῃ 

ro δυνάµει καὶ σηµείοις καὶ τέρασιν ψεύδους καὶ ἐν macy 
ἁπάτῃ ἀδικίας τοῖς ἀπολλυμένοις  ἀνθ ὧν τὴν ἀγάπην 

αχ τῆς ἀληθείας οὐκ ἐδέξαντο eis τὸ σωθῆναι αὐτούς: καὶ 
διὰ τοῦτο πέµπει αὐτοῖς ὁ θεὸς ἐνέργειαν πλάνης eis τὸ 

πιστεῦσαι αὐτοὺς τῷ ψεύδει, ἵνα κριθώσιν ᾿πάντες οἱ μὴ‏ בצ 
πιστεύσαντες τῇ ἀληθείᾳ ἀλλὰ εὐδοκήσαντες τῇ ἀδικία.‏ 

13. ἨἩμεῖ δὲ ὀφείλομεν εὐχαριστεν τῷ θεῷ πάντοτε 
περὶ ὑμῶν, ἀδελφοὶ ΗΓδπΗΛΜέΝοΟΙ Υπὸ ΚΥΡίΟΥ, ὅτι εἷ- 
λατο ὑμᾶς 6 θεὸς ‘dn’ ἀρχῆς) els σωτηρίαν ἐν ἁγιασμφ 

14 πνεύματος καὶ πίστει ἀληθείας, eis ὃ ἐκάλεσεν ὑμᾶς διὰ 


2 κυρίου.--- 3 ἁμαρτίας 8 ἀναλοῦ 13 ἅπαντες 13 ἀπαρχὴν 


46ο ΠΡΟΣ ΘΕΒΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ 8 απ זנ‎ 


τοῦ εὐαγγελίου ἡμῶν, εἷς περιποίησω פף806‎ τοῦ κυρίου 
ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ. “Apa οὗν, ἀδελφοί, στήκετε, καὶ τς 
κρατεῖτε τὰς παραδόσεις as ἐδιδάχθητε εἴτε διὰ λόγου 
εἴτε 86 ἐπιστολῆς ἡμῶν. Αὐτὸς δὲ ὁ κύριου ἡμῶν. Ἰησοῦς 16 
Χριστὸς καὶ [6] 0609 6 πατὴρ ἡμῶν, ὁ ἀγαπήσας ἡμᾶς 
καὶ δοὺς παράκλησι αἰωνίαν kai ἐλπίδα ἁγαθὴν ἐν 
χάριτι παρακαλέσαι ὑμῶν τὰς καρδίας καὶ στηρίξαι ἐν 17 
παντὶ ἔργῳ καὶ λόγῳ ἀγαθφ. 

Τὸ λοιπὸν προσεύχεσθε, ἀδελφοί, περὶ ἡμῶν, ἵνατ 
ὁ λόγος τοῦ κυρίου τρέχῃ καὶ δοξάζηται καθὼς καὶ πρὸς 
ὑμᾶς, καὶ ἵνα ῥυσθώμεν ἀπὸ τῶν ἁἀτόπων καὶ πονηρῶν ג‎ 
ἀνθρώπων, οὐ γὰρ πάντων ἡ πίστις. Πιστὸς 3 
δέ ἐστιν ὁ κύριος, Os στηρίξει ὑμᾶς καὶ φνλάξει ἀπὸ τοῦ 
πονηροῦ. πεποίθαµεν δὲ ἐν κυρίφ ἐφ᾽ ὑμᾶς, ὅτι ἃ πα- 4 
ραγγέλλομεν [καὶ] ποιεῖτε καὶ ποιήσετε. ‘O δὲ κύριοςς 
κατευθύναι ὑμῶν τὰς καρδίας εἷς τὴν ἀγάπην τοῦ θεοῦ 
καὶ eis τὴν ὑπομονὴν τοῦ χριστοῦ. 

Παραγγέλλοµεν δὲ ἡὑμῖν, ἀδελφοί, ἐν ὀνόματι τοῦ 6 
κυρίου ΄ Ἰησοῦ Χριστοῦ στέλλεσθαι ὑμᾶς ἀπὸ παντὸς 
ἀδελφοῦ ἁτάκτως περιπατοῦντος καὶ μὴ κατὰ τὴν παρά- 
δοσι nv ᾿παρελάβετε παρ) ἡμῶν. αὐτοὶ yap οἴδατε 7 
πῶς δεῖ μιμεῖσθαι ἡμᾶς, ὅτι οὐκ ἠτακτήσαμεν ἐν ὑμῖν 
οὐδὲ δωρεὰν ἄρτον ἐφάγομεν παρά τινος ἀλλ ἐν κόπῳ 8 
καὶ µόχθῳ νυκτὸς καὶ ἡμέρας ἐργαζόμενοι πρὸς τὸ μὴ 
ἐπιβαρῆσαί τινα ὑμῶν οὐχ ὅτι οὐκ ἔχομεν ἐξουσίαν, ο 
ἀλλ᾽ ἵνα ἑαυτοὺς τύπον δῶμεν ὑμῖν els τὸ μιμεῖσθαι ἡμᾶς. 
καὶ γὰρ ὅτε ἦμεν πρὸς ὑμᾶς, τοῦτο παρηγγέλλομεν ὑμῖν, סג‎ 
ὅτι εἴ τις οὐ θέλει ἐργάζεσθαι μηδὲ ἐσθιέτω. ἀκούομεν גג‎ 
γάρ τινας περιπατοῦντας ἐν ὑμῖν ἀτάκτως, μηδὲν ἐργα- 
ζομένους ἀλλὰ περιεργαζοµένους' τοῖς δὲ τοιούτοις πα- τα 
ῥαγγέλλομεν καὶ παρακαλοῦμεν ἐν κυρίφ טססף1"‎ Χριστῷ 
ἵνα μετὰ ἠσυχίας ἐργαζόμενοι τὸν ἑαυτῶν ἄρτον ἐσθίω- 
ow. Ὑμεῖς δέ, ἀδελφοί, μὴ ἐνκακήσητε Κκαλοποιοῦντες. 13 


6 ἡμῶν | παρελαβοσαν 


111 ΠΡΟΣ ΘΒΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ 5 461 
14 εἶ δέ τις οὐχ ὑπακούει τῷ Ady@ ἡμῶν διὰ τῆς ἐπιστολῆς, 
τοῦτον σημειοῦσθε, μὴ συναναμίγνυσθαι αὐτῷ, ἵνα ἐν- 
15 τραπῇῃ. καὶ μὴ ₪9 ἐχθρὸν ἡγείσθε, ἀλλὰ νουθετεῖτε 
16 ὡς ἀδελφόν. Αὐτὸς δὲ 6 κύριος τῆς εἰρήνης ὄφη ὑμῖν 
τὴν εἰρήνην διὰ παντὸς ἐν παντὶ τρόπφ. ὁ κύριος μετὰ 
πάντων ὑμώ». 
1 ‘O ἀσπασμὸς τῇ ἐμῇ χειρὶ Παύλου, ὅ ἐστιν σημεῖον ἐν 
18 πάσῃ ἐπιστολῇ: οὕτως γράφω. ἡἤ χάρις τοῦ κυρίου ἡμῶν 
Ἰησοῦ Χριστοῦ μετὰ πάντων ὑμῶ». 


ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 


ΠΟΛΥΜΕΡΩΣ KAI ΠΟΛΥΤΡΟΠΩΣ πάλαι 6 0609: 
λαλήσας τοῖς πατράσιν ἐν τοῖς προφήταις ἐπ ἐσχάτου 2 
τών ἡμερῶν τούτων ἐλάλησεν ἡμῖν ἐν υἱῷ, ὃν ἔθηκεν 
κληρονόμον πάντων, δι οὗ καὶ ἐποίησεν τοὺς αἰώνας' ὃς 3 | 
ὧν ἀπαύγασμα τῆς δόξης καὶ χαρακτὴρ τῆς ὑποστάσεως 
αὐτοῦ, φέρων τε τὰ πάντα τῷ ῥήματι τῆς δυνάµεως av- 
τοῦ, καθαρισμὸν τῶν ἁμαρτιῶν ποιησάµενος ἐκάθιοεν EN 
λεξιᾷ τῆς μεγαλωσύνης ἐν ὑψηλοῖς, τοσούτῳ κρείττων 4 
γενόμενος τῶν ἀγγέλων dom διαφορώτερον παρ αὐτοὺς 
κεκληρονόµηκεν ὄνομα, Τίνι yap εἶπέν mores 
τῶν ἀγγέλων 

Yidc moy eT οὗ, ἐγὼ οΜΜερον ΓεΓέννηκά Ce, 
καὶ πάλιν 

"Era ἔοολδι ayt@ elec πἀτέρὰ, καὶ aytdéc ἔοται 

moi elc Yin; 
ὅταν δὲ πάλιν εἰσαγάγῃ עסד‎ πρωτότοκον els τὴν οἶκον- 6 
µένην, λέγει 

Καὶ προοκγνηοάτωοὰν ayT@ 66דא4ח‎ ἄγγελοι 

θεοί. 

καὶ πρὸς μὲν τοὺς ἀγγέλους λέγει 7 
‘O ποιῶν Toye ἀγγΓέλογο ?סדץ8‎ ΠπΝΕεΥΛΛΔΤΑ, 
kal τοὺο λειτογρΓοὺο αὐτοῦ 06קץח‎ ΦλόΓδ’ 


4 
πρὸς δὲ τὸν υἱόν 8 








1 זו‎ ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 463 


‘O θρόνος ‘coy 6/0600 610 τὸν al@na [τοῦ al@Noc], 
καὶ ἡ 74800 τῆς ססזוודץ0ץ6‎ PdBAOc TAC Βδοι- 
λείδο αὐτοῦ. 
9 ΗΓόπΗςδΟ ΔΙΚΔΙΟΟΥΝΗΝ kal ἐλιίοησδο ἀΝνολιίδν' 
Ald τοῦτο ἔχριοέν ce ὁ θεός, 6 θεόο coy, ἔλδιον 
ἀΓδλλιάόοεωο πδρὰ Toyc Λετόχογο coy: 
10 καί 
zy Kat dpydc, kypie, τὴν FAN ἐθελελίωσοο, 
Kal pra τῶν χειρῶν coy εἰοιν of OYpaNol: 
αχ ἀΑὐτοὶ ἁπολοθβντδι, ο) 26 Ἀιδλλένειο: 
Kal πάντεο GC [MATION TrAAAIWOHCONTAI, 
:גנ‎ Kal coce? περιβόλδιον ἑλίξειο AYTOYC, 
os ἱμάτιον Kal ΔλλὰδΓήΟΟΝΤτΔΙ’ 
cy Aé 6 αγτὸς ef, kal τὰ ἔτη coy אץ0‎ ἐκλεί- 
ΨΟΥΟΙΝ. 
13 πρὸς τίνα δὲ τῶν ἀγγέλων εἴρηκέν ποτε 
ΚάθουΥ ἐκ λεξιῶν MOY 
Ewe ἂν θῶ τοὺο ἐχθρόγο coy Υποπόλιον τῶν 
πολῶν ץ00‎ ; 
14 οὐχὶ πάντες εἶσὶν λειτουργικὰ πνεύματα els διακονίαν 
ἀποστελλόμενα διὰ τοὺς µέλλοντας κληρονομεῖν σωτη- 
x play ; Awa τοῦτο δεῖ περισσοτέρως προσέχειν 
α ἡμᾶς τοῖς ἀκουσθεῖσιν pn ποτε παραρυώμεν, ef yap 
ὁ & ἀγγέλων λαληθεὶς λόγος ἐγένετο βέβαιος, καὶ πᾶσα 
παράβασις καὶ παρακοὴ ἔλαβεν ἔνδικον µισθαποδοσίαν, 
3 πώς ἡμεῖς ἐκφευξόμεθα τηλικαύτης ἀμελήσαντες σωτη- 
pias, ἥτις, ἀρχὴν λαβοῦσα λαλεῖσθαι διὰ τοῦ κυρίου, 
4 ὑπὸ τῶν ἀκουσάντων els ἡμᾶς ἐβεβαιώθη, συνεπιµαρ- 
Tupouvros τοῦ θεοῦ σηµείοις τε καὶ τέρασιν καὶ ποικίλαις 
δυνάµεσιν καὶ πνεύματος ἁγίου μερισμοῖ κατὰ τὴν 
αὐτοῦ θέλησιν ; 
‘gs O8 γὰρ ἀγγέλοις ὑπέταξεν τὴν οἰκουμένην τὴν µέλ- 
6λουσαν, περὶ fs λαλοῦμεν διεμαρτύρατο δέ πού τις 


8 gov, ὁ θεός, εἶς......βασιλείας σου 





464 ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11 


λέγων ) 
Τί éctin ἄνθρωποο ὅτι Μιλνήοκη ἁγτοῦ, 
A Υἱὸο ἀνθρώπου ὅτι ἐπιοκέπτη αὐτόν ; 
ἠλόττωσδο AYTON Bpaxy τι Trap ἀγγέλογο, 7 
λόξη Kal TIMH ἐοτεφάνωσδο αὐτόν, 
> [kat κἀτέοτησδο ayton ἐπὶ τὸ ἔργα τῶν χειρῶν 
ε ¢ / coy,] 
TIANTA YTTETAZAC YTTOKATW τῶν πολῶν ayTO? 8 
ἐν τῷ yap ו428דסוץ‎ [αὐτῷ] τὰ TrANTA οὐδὲν ἀφῆκεν 
. 4 0 Υ a . ς > κ ש‎ 
αὐτῷ ἀνυπότακτον. viv δὲ οὕπω ὁρῶμεν αὐτῷ τὰ TIAN- 
τὰ ΥΠΟΤετδΓΜέΝδ’ τὸν δὲ Bpayy וד‎ trap ἀΓγέλογοο 
ἠλδττωλΜέΝΟΝ µΛβλέπομεν Ἰησοῦν διὰ τὸ πάθηµα τοῦ 
θανάτου AGZH Kal TIMH ἐοτεφδνωλλένον, ὅπως χάριτε 
a € 4 A , , ” 9 2 a 
2 ὑπὲρ παντὸς γεύσηται θανάτου. ὶ Έπρεπεν γὰρ αὐτῷ, το 
αδὺ ὃν τὰ πάντα καὶ δὲ οὗ τὰ πάντα, πολλοὺς vious 
9 , 3 , 4 3 A “~ , , ~ 
ets δόξαν ayayovra τὸν ἀρχηγὸν τῆς σωτηρίας αὐτῶν 
διὰ παθηµάτων τελειῶσαι. ὅ τε yap ἁγιάζων καὶ οἱ αχ 
ς / 9 ) Δ , > ὁ »/ 3 2 4 
ἁγιαζόμενοι ἐξ ἑνὸς πάντες δι ἣν αἰτίαν οὐκ ἐπαισχύ- 
νεται Δλελφογο αὐτοὺς καλεῖν, λέγων 12 
᾽Αποαγγελῶ τὸ ὄνολιά COY τοῖο ἀλελφοῖο MOY, 
ἐν MECq ἐκκλησίδο YMNHCW οε’ 
καὶ πάλιν 13 
3 \ , LY 2_ 9 2 
Era 60081 πεποιθὼο ET αγτῷ' 
καὶ madi 
ץסגו'‎ ἐγὼ Kal τὰ traidfa & Mol EAWKEN 0 6. 
ἐπεὶ οὖν TA ΤδΙλίὰ κεκοινώνηκεν αἵματος καὶ σαρκός, τη 
καὶ αὐτὸς παραπλησίως µετέσχεν τῶν αὐτῶν, ἵνα διὰ 
τοῦ Θανάτου καταργήσῃ τὸν τὸ κράτος ἔχοντα τοῦ θανά- 
- 2) ¥ 4A , A > , , 
του, τοῦτ ἔστι τὸν διάβολον, καὶ ἁπαλλάξῃ τούτους, 5 
doo φόβφ θανάτου διὰ παντὸς τοῦ ζην ἔνοχοι ἦσαν 
δουλεία». οὐ γὰρ δή που ἀγγέλων ἐπιλαμβάνεται, ἀλλὰ 16 
οπέρλατος ᾿ΑΒΡΔΔΛΙ ἐπιλδλβόνετδι. ὅθεν ὤφειλεν 17 
κατὰ πάντα τοῖο ἀλελφοῖο ὁμοιωθῆναι ἵνα ἐλεήμων 
γένηται καὶ πιστὸς ἀρχιερεὺς τὰ πρὸς τὸν θεόν, εἷς 


Il II ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 465 


18 τὸ ἱλάσκεσθαι τὰς ἁμαρτίας τοῦ λαοῦ ἐν ᾧ γὰρ 
πέπονθεν αὐτὸς πειρασθείς, δύναται τοῖς Πειραζομένοις 
βοηθῆσαι. 

: Ὅθεν ἀδελφοὶ ἅγιο, κλήσεως ἐπουρανίου μέτοχοι, 
κατανοήσατε τὸν ἁπόστολον καὶ ἀρχιερέα τῆς ὁμολογίας 

ἡμῶν Ἰησοῦ», ΠΙΟΤΟΝ ὄντα τῷ ποιήῄσαντι αὐτὸν os καὶ‏ ג 

3 Mwycric ἐν [ὅλῳ] τῷ οἴκῳ ἀὐτοῦ. µπλείονος γὰρ 
οὗτος δόξης παρὰ Μωυσῆν ἠξίωται καθ ὅσον πλείονα 

4 τιμὴν ἔχει τοῦ οἴκου 6 Κατασκευάσας αὐτόν. mas yap 
οἶκος κατασκευάζεται ὑπό τινος, ὁ δὲ πάντα κατασκευάσας 

5 Θεός. καὶ Λλωγοῆο μὲν πιοτὸο ἐν ὅλῳ τῷ οἴκῳ 
AYTOY ὡς θερόπων els μαρτύριον τῶν λαληθησομένων, 

6 Χριστὸς δὲ ὡς vios ἐπὶ τὸν οἶκον αὐτοῦ: οὗ οἶκός dopey 
ἡμεῖς, ἐὰν τὴν παρρησίαν καὶ τὸ καύχηµα τῆς ἐλπίδος 

7 [μέχρι τέλους βεβαίαν] κατάσχωµε». Διό, καθὼς 
λέγει τὸ πνεῦμα τὸ ' ἅγιον 

ΣΗΜΕΡΟΝ ἐὰν THC φωνῆο ayTOY ἀκογοητε, 
8 MH ΟΚΛΗΡΥΝΗΤΕ τὰς κδρλίδο Υλῶν WC ἐν τῷ 
TTAPATTIKPACMG), 
KATA THN HMEPAN τοῦ TTEIPACMOY ἐν TH ἐρήλῳ, 
ο Oy étrefpacan of tratépec γλῶν ἐν AoKIMacla 
10 Kal εἶλον TA Epra MOY TECCEPAKONTA ETH: 
διὸ προοώχθιοὰ TH TENES TAYTH 
Kal εἶτον “Ae? πλδνῶντδι TH Kapaa: 
ayTol λὲ οὐκ EFNWCAN TAC ὁδογο ΜΟΥ: 

αι WC COMOCA ἐν TH 7ק0‎ MOY . 

EI εἰοελεύοοντδι εἰο THN אוסץ זא‎ MOY" 

12 βλέπετε, ἀδελφοί, pn ποτε ἔσται ἔν τινι ὑμῶν καρδία 
πονηρὰ ἀπιστίας ἐν τῷ ἀποστῆναι ἀπὸ 0600 ᾖ(ώντος, 

τὴ ἀλλὰ παρακαλεῖτε ἑαυτοὺς καθ ἑκάστην ἡμέραν, ἄχρις 
οὗ τό ΣΗΜΕΡΟΝ καλεῖται, ἵνα μὴ CKAHPYNOH ‘Ts ἐξ 

14 ὑμῶν ἁπάτῃ τῆς ἁμαρτίας μέτοχοι γὰρ τοῦ Χριστοῦ 
γεγόναµεν, ἐάνπερ τὴν ἀρχὴν τῆς ὑποστάσεως µέχρι 

7-11 HOU, 13 ἐξ ὑμῶν τις 


HH 





466 ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΊΥΊΣ 11 IV 


τέλους βεβαίαν κατάσχωµεν. ἐν τῷ λέγεσθαι 15 

ΣΗΝΕΡΟΝ ἐὰν TAC φωνβο aYTOY "AKOYCHTE, 

Mu οκληρίνητε τὰς KapAfac YMO@N ₪0 ἐν TO 

TIAPATTIKPACMG). ᾿ 

τίνες γὰρ ἀκούσαντες TIAPETTIKPANAN ; GAN’ οὐ πάντες 6 
οἱ ἐξελθόντες ἐξ Αἰγύπτου διὰ Μωυσέως ; τίσιν δὲ Trpoc- 17 
ώχθιοεν TECCEPAKONTA ETH; οὐχὶ τοῖς ἁμαρτήσασιν, 
ὧν τὰ κῶλὰ ἔπεσεν ἐν τῇ ἐρήλῳ,; τίσιω δὲ GMOCEN 18 
MH εἰοελεγοεσθὰι εἰο τὴν KATATTAYCIN αὐτοῦ εἰ μὴ 
τοῖς ἀπειθήσασυ} καὶ βλέπομεν ὅτι οὐκ ἠδυνήθησαν το 
εἰοελθεῖν δί ἀπιστίαν. φοβηθῶμεν οὖν py ποτε κατα- ג‎ 
λειποµένης ἐπαγγελίας εἰοελθεῖν εἰο THN KATATTAYCIN 
αὐτοῦ δοκῇ τις ἐξ ὑμῶν ὑστερηκέναι καὶ γάρ, ἐσμεν 3 
εὔηγγελισμένοι καθάπερ κάκεῖνου ἀλλ᾽ οὐκ ὠφέλησεν 

ὁ λόγος τῆς ἀκοῆς ἐκείνους, μὴ ᾿συνκεκερασμένους᾽ τῇ 
πίστει τοῖς ἀκούσασυ.. ΕΙοερχόλεθὰ " yap’ elc [TAN] 3 
KATATIAYCIN οἱ πιστεύσαντες, καθὼς εἴρηκεν 

‘Ac 00008 ἐν TH ὀργῇ MOY 

ΕΙ εἰοελείοοντδι elc THN KaTATTAayciN MOY, 
καίτοι τῶν ἔργων ἀπὸ καταβολῆς κόσμου γενηθέντων, 
εἴρηκεν γάρ που περὶ τῆς ἑβδύμης οὕτως Kal κατέ- 4 
TrAyCeN 6 0600 א6‎ TH ἡλλέρὰ ‘TH 60 ἀπὸ 
πάντων τῶν ἔργων AYTOY, καὶ ἐν τοὐτῷ πάλιν Εἰς 
εἰοελείοοντδι εἰο τὴν Κκἀτάπαγοίν MOY. ἐπεὶ οὖν 6 
ἀπολείπεται τινὰς εἰοελθεῖν εἰο αὐτή»ν, καὶ οἱ πρότερον 
εὐαγγελισθέντες אטס'‎ εἰοῆλθον Ot ἀπείθειαν πάλιν ל‎ 
τινὰ ὁρίζει ἡμέραν, ΣήΜερον, ev Δανεὶδ λέγων pera 
τοσοῦτον χρόνον, καθὼς “mpoeipyrat 

ΣήΛερον ἐὰν THC φωνῆς AYTOY AKOYCHTE, 

MH. CKAHPYNHTE TAC KapAfac YMON* 
el γὰρ αὐτοὺς Ἰησοῦς κατέπαυσεν, οὐκ ἂν περὶ ἄλλης 8 
ἐλάλει μετὰ ταῦτα ἡμέρα. ἅἄρα ἀπολείπεται σαββα- ο 
τισμὸς τφ λαῷφ τοῦ θεοῦ. 6 yap εἰοελθὼν εἰο THN το 


15 ἀκούσητε,- 4 t...t | σνυνκεκερασµένος 


ΙΝΥ ΠΡΟΣ EBPAIOTZ 467 


KATATIAYCIN AYTOY καὶ αὐτὸς κἀτέπάγοεν ἀπὸ τῶν 
αι ἔργων dYTOY ὥσπερ ἀπὸ τῶν ἰδίων ὁ θεόο. Σπου- 
δάσωµεν οὖν εἰοελθεῖν εἰο ἐκείνην THN KaTATTAYCIN, 
ἵνα μὴ ἐν τῷ αὐτῷ τις ὑποδείγματι πέσῃ τῆς ἀπει- 
x2 θείας. Ζῶν Ὑγὰρ ὁ λόγος τοῦ θεοῦ καὶ ἐνεργὴς καὶ 
τοµώτερος ὑπὲρ πᾶσαν payapay δίστοµον καὶ διικνού- 
µενος ἄχρι μερισμοῦ ψυχῆς καὶ πνεύματος, ἁρμῶν τε καὶ 
μυελών, καὶ κριτικὸς ἐνθυμήσεων καὶ ἐννοιῶν καρδίας" 
α1καὶ οὐκ ἔστιν κτίσις ἀφανὴς ἐνώπιον αὐτοῦ, πάντα δὲ 
γυμνὰ καὶ τετραχηλισµένα τοῖς ὀφθαλμοῖς αὐτοῦ, πρὸς 
14 ὃν ἡμῖν ὁ λόγος. “Exovres οὖν ἀρχιερέα 
µέγαν διεληλυθότα τοὺς οὐρανούς, Ἰησοῦν τὸν υἱὸν τοῦ 
15 θεοῦ, κρατῶμεν τῆς ὁμολογίας' οὐ yap ἔχομεν ἀρχιερέα 
μὴ δυνάµενον συνπαθῆσαι ταῖς ἀσθενείαις ἡμῶν, πεπει- 
pacpévoy δὲ κατὰ πάντα καθ ὁμοιότητα χωρὶς ἁμαρτίας. 
16 προσερχώµεθα οὖν μετὰ παρρησίας τῷ θρόνῳ τῆς χάρι- 
ros, ἵνα λάβωμεν ἔλεος καὶ χάριν εὕρωμεν els εὔκαιρον 
βοήθειαν. 
: las γὰρ ἀρχιερεὺς ἐξ ἀνθρώπων λαμβανόμενος ὑπὲρ 
ἀνθρώπων καθίσταται τὰ πρὸς τὸν θεόν, ἵνα προσφέρῃ 
ב‎ 5600 [re] καὶ θυσίας ὑπὲρ ἁμαρτιώῶν, µετριοπαθεῖν 
δυνάµενος τοῖς ἀγνοοῦσι καὶ πλανωμένοις ἐπεὶ καὶ αὐτὸς 
3 περίκειται ἀσθένεια», καὶ δ αὐτὴν ὀφείλει καθὼς περὶ 
τοῦ λαοῦ, οὕτως καὶ περὶ éavrov προσφέρεν περὶ 
4 ἁμαρτιῶν. καὶ οὐχ ἑαυτῷ τις λαμβάνει τὴν τιμήν, ἀλλὰ 
5 καλούμενος ὑπὸ τοῦ θεοῦ, καθώσπερ καὶ ᾿Λαρών. Οὕτως 
καὶ ὁ χριστὸς οὐχ ἑαυτὸν ἐδόξασεν γενηθῆναι ἀρχιερέα, 
ἀλλ᾽ ὁ λαλήσας πρὸς αὐτόν 
Yidc moy εἶ cy, ἐγὼ οΜΜερον ΓεΓέννηκά οε' 
6 καθὼς καὶ ἐν ἑτέρῳ λέγει 
ΣΥ ἱερεγο elc τὸν al@na κδτὰ THN τᾶξιν ΛΛελ- 
.. χιοελέκ. 
7 ὃς ἐν ταῖς ἡμέραις τῆς σαρκὸς αὐτοῦ, δεήσεις τε καὶ 
IV 3 οὖν 7 προείρηκεν 
Ἡ 2 


468 ΠΡΟΣ ΒΒΡΑΙΟΥΣ Vv VI 


_ixernpias πρὸς τὸν δυνάµενον σώζειν αὐτὸν ἐκ θανάτου 
μετὰ κραυγῆς ἰσχυρᾶς «καὶ δακρύων προσενέγκας καὶ 
εἰσακουσθεὶς ἀπὸ τῆς εὐλαβείας, καΐπερ ὧν vids, ἔμαθεν 8 
ap’ ὧν ἔπαθεν τὴν ὑπακοήν, καὶ τελειωθεὶς «ἐγένετο ο 
πᾶσιν τοῖς ὑπακούουσιν αὐτῷ 007009 CwWTHPiac ΔΙωΝίΟΥ, 
προσαγορευθεὶς ὑπὸ τοῦ θεοῦ ἀρχιερεὺς KATA ΤΗΝ TAZIN το 
ΛΛελχιοελέκ. 

Περὶ οὗ πολὺς ἡμῖν ὁ λόγος καὶ δυσερµήνευτος 1x 
λέγει, ἐπεὶ νωθροὶ yeyovare ταῖς ἀκοαῖς καὶ γὰρ גג‎ 
ὀφείλοντες εἶναι διδάσκαλοι διὰ τὸν χρόνο», maw 
χρείαν ἔχετε τοῦ διδάσκει ὑμᾶς τινὰ τὰ στοιχεῖα τῆς 
ἀρχῆς τών λογίων τοῦ θεοῦ, καὶ γεγόνατε χρείαν ἔχοντες 
γάλακτος, ' οὐ στερεᾶς τροφῆς. mas yap ὁ µετέχων 13 
γάλακτος ἄπειρος λόγου δικαιοσύνης, νήπιος γάρ ἐστιν 
τελείων δέ ἐστιν ἡ στερεὰ τροφή, τῶν διὰ τὴν ἕξιν τὰ 4 
αἰσθητήρια γεγυµνασµένα ἐχόντων πρὸς διάκρισιν καλοῦ 
τε καὶ κακοῦ. Διὸ ἀφέντες τὸν τῆς ἀρχῆς τοῦ Χριστοῦ x 
λόγον ἐπὶ τὴν τελειότητα Φερώμεθα, μὴ πάλι θεµέλιον 
καταβαλλόµενοι µετανοίας ἀπὸ νεκρών ἔργων, καὶ πίστεως 
ἐπὶ 066 βαπτισμῶν ᾿διδαχὴν ἐπιθέσεώς τε Χχειρῶν, 2 
ἀναστάσεως  νεκρῶν καὶ κρίµατος αἰωνίου. καὶ τοῦτο 3 
ποιήσοµεν ἐάνπερ ἐπιτρέπῃ ὁ 0609. ᾿Αδύνατον γὰρ τοὺς 4 
ἅπαξ ᾿Φωτισθέντας Ὑευσαμένυς τε τῆς δωρεᾶς τῆς 
ἐπουρανίου καὶ µετόχους ἡγενηθέντας πνεύματος ἁγίου 
καὶ καλὸν γευσαµένους θεοῦ ῥῆμα δυνάµεις τε μέλλοντος 5 
αἰῶνος, καὶ παραπεσόντας, πάλιν ἀνακαινίζειν eis µετά- 6 
νοιαν, ἀνασταυροῦντας ἑαυτοῖς τὸν viov τοῦ θεοῦ καὶ 
παραδειγµατίζοντας. [A yap 9 πιοῦσα τὸν ἐπ αὐτῆς 7 
ἐρχόμενον πολλάκις ὑετόν, καὶ τίκτονσα BOTANHN εὔθετον 
ἐκείνοις δὲ οὓς καὶ γεωργεῖται, µεταλαμβάνει εὐλογίας 
ἀπὸ τοῦ θεοῦ. ἐκφέρογοδ δὲ ἀκάνθὰς Kal τριβόλογο 8 
ἀδόκιμος καὶ ΚΔΤάρδΟ éyyus, ἧς τὸ τέλος eis καῦ- 
σιν. Πεπείσμεθα δὲ περὶ ὑμῶν, ἀγαπητοί, ϱ 


13 καὶ 2 διδαχῆς | τε 4 φωτισθέντας, 


VI VII ΠΡΟΣ EBPAIOTZ 469 


κρείσσονα καὶ ἐχόμενα σωτηρίας, 6[ καὶ οὕτως λαλοῦ-‏ בד 
το µεν' οὐ γὰρ ἅἄδικος ὁ θεὺς ἐπιλαθέσθαι τοῦ ἔργού ὑμῶν‏ 
καὶ τῆς ἀγάπης ἧς ἐνεδείξασθε eis τὸ ὄνομα αὐτοῦ‏ 
αι διακονήσαντες τοῖς ἁγίοις καὶ διακονοῦντες. ἐπιθυμοῦμεν‏ 
δὲ ἔκαστον ὑμῶν τὴν αὐτὴν ἐνδείκνυσθαι σπουδὴν πρὸς‏ 
τὴν πληροφορίαν τῆς ἐλπίδος ἄχρι τέλους, ἵνα μὴ νωθροὶ‏ 12 
γένησθε, μιμηταὶ δὲ τῶν διὰ πίστεως καὶ µακροθυµίας‏ 
κληρονομούντων τὰς ἐπαγγελίας. Te yp‏ 13 
Αβραάμ ἐπαγγειλάμενος ὁ θεός, ἐπεὶ κατ οὐδενὸς εἶχεν‏ 
אאא != µείζονος ὀμόσαι, ὤ ΜΟΟΕΝ KAO ἑδγτοῦ, λέγων‏ 14 
εγλογΓῶν εὐλογήσω ce Kal πληθγνων πληθγνῶ‏ 
ae καὶ οὕτως µακροθυµήσας ἐπέτυχεν τῆς ἐπαγγελίας.‏ 15 
ἄνθρωποι yap κατὰ τοῦ μείζονος ὀμνύουσιν, καὶ πάσης‏ 16 
αὐτοῖς ἀντιλογίαν πέρας eis βεβαίωσιν ὁ ὄρκος ἐν ᾧ‏ 17 
περισσύτερον βουλόμενος ὁ θεὸς ἐπιδεῖξαι τοῖς κληρο-‏ 
νόµοις τῆς ἐπαγγελίας τὸ ἀμετάθετον τῆς βουλῆς αὐτοῦ‏ 
ἐμεσίτευσεν ὄρκῳ, ἵνα διὰ δύο πραγμάτων ἁἀμεταθέτων»,‏ 18 
ἐν ols ἀδύνατον ψεύσασθαι Ἰ θεόν, ἰσχυρὰν παράκλησιν‏ 
ἔχωμεν οἱ καταφυγόντες κρατῆσαι τῆς προκειµένης ἑλ-‏ 
πίδος ἦν ws ἄγκυραν ἔχομεν ris ψυχῆς, ἀσφαλῆ τε‏ 19 
καὶ βεβαίαν καὶ εἰοερχολένην εἰο τὸ ECWTEPON τοῦ‏ 
KATATTETACMATOC, ὅπου πρόδρομος ὑπὲρ ἡμῶν εἰσῆλ-‏ 20 
ΛΛελχιοελὲκ ἀρχιερεὺο‏ או42ד Gey Ἰησοῦς, κδτὰὸ τὴν‏ 
al@Na.‏ א0ד γενόμενος εἰο‏ 
 Οὗτος γὰρ 6 ΛΛλελχιοελέκ, BacitAeyc 20, 6‏ 
τοῦ θεοῖ TOY ΥψίοτοΥγ, 7607 ογνδντήσδο ᾿ΑΒΡΔΔΛΑ‏ 
Υποοτρέφοντι ἀπὸ TAC κοπῆο τῶν Βδοιλέων καὶ‏ 
ΕΥΛΟΓΗςΔο ἀτόΝ, ᾧ καὶ λεκάτην ἀπὸ πάντων‏ 3 
᾿ἐμέρισεν "ABpadm, πρῶτον μὲν ἑρμηνευόμενος Βασιλεὺς‏ 
Δικαιοσύνης ἔπειτα δὲ καὶ BaciAeye ΣΔλήΛ, ὅ ἐστι‏ 
βασιλεὺς Eilpryns, ἁπάτωρ, ἁμήτωρ, ἀγενεαλόγητος,‏ 3 
pyre ἀρχὴν ἡμερῶν µήτε ζωῆς τέλος ἔχω», ἀφωμοιω-‏ 
eis τὸ‏ 6%0ק6] µένος δὲ τῷ vig τοῦ 0600, µένει‏ 
τὸν 1 ὃς MSS‏ 18 


470 ΠΡΟΣ EBPAIOTZ vir 


διηνεκές. Θεωρεῖτε δὲ πηλίκος οὗτος ₪ ΄ λε- 4 
/ , \ 4 > a 3 1 « , 
KATHN ᾿ΑΒΡΔΔΛΙ ἔλωκεν ἐκ τών ἀκροθιίων 0 πατριάρ- 
xns. καὶ οἱ μὲν ἐκ τῶν viov Λευεὶ τὴν ἱερατίαν λαμβά- 5 
povres ἐντολὴν ἔχουσιν ἀποδεκατοῖν τὸν λαὸν κατὰ τὸν 
) ο 34 ‘ > 8 λ 4 7 / %6 λ 
νόµον, τοῦτ ἔστιν τοὺς ἀδελφοὺς αὐτῶν, καίπερ ἐξελη- 
- ε , 
λυθότας ἐκ τῆς ὀσφύος ᾿Αβραάμ' ὁ δὲ μὴ γενεαλογού- 6 
µενος ἐξ αὐτῶν δεδεκάτωκεν ᾿Αβραάμ, καὶ τὸν ἔχοντα 
τὰς ἐπαγγελίας εγλόΓΗΚΕΝ. χωρὶς δὲ πάσης ἀντιλογίας 7 
τὸ ἔλαττον ὑπὸ τοῦ κρείττονος εὐλογεῖται. καὶ ὧδε μὲν 8 
λεκάτὸο ἀποθνήσκοντες ἄνθρωποι λαμβάνουσι», ἐκεῖ δὲ 
, σ % ς ν , - 8 > 9 8 
μαρτυρούμενος ὅτι (7. καὶ ὡς ἔπος εἰπεῖν, δι ᾿Αβραὰμ ο 
καὶ Λευες 6 δεκάτας λαμβάνων δεδεκάτωται, ἔτι γὰρ το 
ἐν τῇ ὀσφύί τοῦ πατρὸς ἦν ὅτε CYNHNTHCEN ἁαγτῷ 
ΛΛελχιοελέκ. Ei μὲν οὖν τελείωσις διὰ τῆς צג‎ 
Λευειτικῆς ἱερωσύνης ἦν, ὁ λαὸς γὰρ ἐπ αὐτῆς νενοµο- 
θέτηται, τίς ἔτι χρεία KATA TAN או42ד‎ ΛΛελχιοελὲκ 
ἕτερον ἀνίστασθαι ἱερέὰ καὶ οὐ KaTA τὴν TAZIN 7 
עסקם\י‎ λέγεσθαι; µετατιθεµένης yap τῆς ἱερωσύνης τα 
ἐξ ἀνάγκης καὶ νόµου µετάθεσις γίνεται, ἐφ ὃν γὰρ λέ- 13 
γεται ταῦτα Φυλῆς ἑτέρας µετέσχηκεν, ad js οὐδεὶς 
προσέσχηκεν τῷ θυσιαστηρίφ' πρόδηλον yap ὅτι 664 
10086 ἀνατέταλκεν ὁ Κύριος ἡμῶν, eis ἦν φυλὴν ὶ 
: ριος ἡμῶν», eis ἡ ἣν περὶ 
ἱερέων οὐδὲν Μωυσῆς ἐλάλησεν. Kai περισσότερον ἔτι 15 
κατάδηλόν ἐστιν, εἰ KATA ΤΗΝ ὁμοιότητα ΛΛελχιοελὲκ 
ἀνίσταται ἱερεγο ἕτερος ὃς ov κατὰ vopov ἐντολῆς 6 
, , > \ \ , “~ , , 
σαρκίνης Ὑέγονεν ἀλλὰ κατὰ δύναμιν ζωῆς ἀκαταλύτου, 
μαρτυρεῖται yap ὅτι Sy ἱεργο εἰο τὸν al@Nar 
KaTA THN TAZIN ΛΛελχιοελέκ. ἀθέτησις μὲν γὰρ γί- 8 
νεται προαγούσης ἐντολῆς διὰ τὸ αὐτῆς ἀσθενὲς καὶ 
ἀνωφελές, οὐδὲν γὰρ ἐτελείωσεν 6 νόμος, ἐπεισαγωγὴ το 
δὲ κρείττονος ἐλπίδος, δι ἧς ἐγγίζομεν τῷ beg. Καὶ οο 
καθ ὅσον οὐ χωρὶς ὁρκωμοσίας, (οἱ μὲν γὰρ χωρὶς 
ὀρκωμοσίας εἰσὶν ἱερεῖς γεγονότες, ὁ δὲ μετὰ ὀὁρκωμοσίας ax 


a 


4 καὶ 


VIE νί ΠΡΟΣ ΒΒΡΑΙΟΥΣ +1 


διὰ τοῦ λέγοντος πρὸς αὐτόν א006א3)"‎ Kypioc, kal οὗ 
22 METAMEAHOHCETAI, ΣΥ 670ק6]‎ εἰο τὸν al@na,) κατὰ 
τοσοῦτο καὶ κρείττονος διαθήκης Ὑέγονεν ἔγγυος Ἰη- 
23 σοῦς. Kai οἱ μὲν πλείονές εἶσιν Ὑεγονότες ἱερες διὰ 
24 Τὸ θανάτῳ Κκωλύεσθαι παραμένει’ ὁ δὲ διὰ τὸ µένειν 
αὐτὸν elc TON ΔΙῶΝὰ ἀπαράβατον ἔχει τὴν ἱερωσύ- 
25 νη» ὅθεν καὶ σώζειν eis τὸ παντελὲς δύναται τοὺς 
προσερχοµένουε δι αὐτοῦ τῷ 060, πάντοτε ζών els τὸ 
56 ἐντυγχάνει ὑπὲρ αὐτώ». Τοιοῦτος yap ἡμῖν 
[καὶ] ἔπρεπεν ἀρχιερεύςε, Sows, ἄκακος, ἁμίαντος, κεχω- 
ρισµένος ἀπὸ τῶν ἁμαρτωλών, καὶ ὑψηλότερς τών 
27 οὐρανῶν γενόμενος Ss οὐκ ἔχει καθ ἡμέραν ἀνάγκη», 
ὥσπερ οἱ ἀρχιερεῖς, πρότερον ὑπὲρ τῶν ἰδίων ἁμαρτιών 
θυσίας ἀναφέρειν, ἔπειτα τῶν τοῦ λαοῦ. (τοῦτο γὰρ 
28 ἐποίησεν ἐφάπαξ ἑαυτὸν ' ἀνενέγκας') ὁ vopos yap ἀνθρώ- 
πους καθίστησιν ἀρχιερεῖς ἔχοντας ἀσθένειαν, ὁ λόγος 
δὲ τῆς ὀρκωμοσίας τῆς μετὰ τὸν νόµον yIGN, εἰο TON 
ΔΙῶΝὰ τετελειωμένον. 
Κεφάλαιο δὲ ἐπὶ τοῖς λεγομένοις, τοιοῦτον ἔχομεν 
ἀρχιερέα, ὃς EKABICEN ἐν λεξιᾷ τοῦ θρύνου τῆς peya- 
αλωσύνης ἐν τοῖς ovpavois, τῶν ἁγίων λειτουργὸς καὶ 
THC CKHNAC τῆς ἀληθιωῆς, AN ἔπηξεν ὁ κύριος, 
3 οὐκ ἄνθρωπος, πᾶς yap ἀρχιερεὺς els τὸ προσφέρειν 
δῶρά τε καὶ θυσίας καθίσταται ע006‎ ἀναγκαῖον ἔχειν 
«Τι καὶ τοῦτον ὃ προσενέχκῃ. el μὲν οὖν ἦν ἐπὶ γῆς, 
οὐδ ἂν ἦν ἱερες, ὄντων τῶν προσφερόντων κατὰ νόμον 
5 τὰ δῶρα" (οἵτινες ὑποδείγματι καὶ σκιᾷ λατρεύουσιν τῶν 
ἐπονρανίω», καθὼς κεχρηµάτισται Μωυσῆς µέλλων έπι- 
τελεῖν τὴν σκηνήν, “Opa γάρ, φησίν, ποιῄσοειο TANTA 
KATA τὸν TYTION TON λειχθέντὰ Col ἐν τῷ Sper) 
6 νῦν δὲ διαφορωτέρας rérvyey λειτουργίας ὅσφ καὶ 
κρείττονός ἐστιν διαθήκης μεσίτης, ἥτις ἐπὶ κρείττοσιν 
7 ἐπαγγελίαις νενοµοθέτηται. | 61 yap ἡ πρώτη ἐκείνη ἦν 
27 προσενέγκας 6 νυνὶ 





472 ΠΡΟΣ EBPAIOTS VIII IX 


ἄμεμπτος, οὐκ ἂν δευτέρας ἐζητεῖτο τόπος µεμφόμενος 8 
γὰρ ‘avrous' λέγει 
Ιλοὶ Ηλέρδι ἔρχοντοδι, λέγει Κύριος, 
kal ογντελέοω ἐπὶ τὸν οἶκον ᾿Ιορδὴλ καὶ 
ἐπὶ τὸν אסאזס‎ ᾿ΙΟΥΔὰ λιὰθήκΗΝ KAINAN, 
OY KATA ΤΗΝ λιδθήκην AN ἐποίησὰ τοῖο ἹΠὰ- ο 
TPACIN αὐτῶν 
ἐν HMEPA ἐπιλδβολένοΥ MOY τῆς χειρὸς αὐτῶν 
ἐξδΓδΓεῖν 6+סדץ8‎ ἐκ Γῆο ΑἰΓύπτογ, 
ὅτι αὐτοὶ OYK ENEMEINAN ἐν TH λιδθήκη ΛΛΟΥ, 
κἀγὼ HMEAHCA AYTON, λέγει Κγριοο. 
ὅτι ἀαἵτη H λιδθήκη AN ΔΙΔΘΗΟΟΜΟΙ τῷ οἴκῳ το 
᾿Ιορδήλ 
Μετὰ TAC ηΜέρδο ,80א]6א6‎ λέγει Κγριοο, 
λιλογο ΝόΛΛΟΥΟ MOY εἰο THN AIANOIAN ἀαγτῶν, 
kal ἐπὶ “kapAfac’ αὐτῶν ἐπιΓράψω αγὐτογο, 
kat ἔοολιδι aytoic εἰο θεόν 
Kal ἀὐτοὶ ἔοοντδί mor 616 λδόν. 
Kal OY MH AIAAZWCIN EkaCTOC τὸν πολίτην aYTOY xz 
kal Exactoc TON ἀλελφὸν aYTOY, λέγων Γνῶθι 
TON KYPION, 
ὅτι πόντεο εἰλήοογοίν Λε 
ἀπὸ Μικροῇ Ewe ΜεΓάλοΥ αἷτῶν. 
ὅτι TAewe Ecomal τοῖο ἀλικίδιο ayTOn, τα 
kal τῶν AMAPTIAN αγτῶν οὗ MA ΜΛΝΗοθῶ ἔτι. 
ἐν τῷ λέγειν ΧΚΔΙΝΗΝ πεπαλαίωκεν τὴν πρώτην, τὸ δὲ 13 
παλαιούμενον καὶ γηράσκον ἐγγὺς ἀφανισμοῦ. 
Eiye μὲν οὖν [καὶ] ἡ πρώτη δικαιώµατα λατρείας 170 ג‎ 
τε ἅγιον κοσµικόν. σκηνὴ yap κατεσκευάσθη ἡ πρώτη ב‎ 
ἐν ᾗ ἤ τε λυχνία καὶ ἡ τράπεζα καὶ ἡ πρόθεσις τῶν 
ἄρτων, ἥτις λέγεται “Ayia μετὰ δὲ τὸ δεύτερον καταπέ- 3 
τασµα σκηνὴ ἡ λεγομένη Άγια Αγίων, χρυσοῦν ἔχουσα 4 
θυµιατήριον καὶ τὴν κιβωτὸν τῆς διαθήκης περικεκαλυµµέ-- 


8 xo καρδίαν 2,3 Τὰ ἅγια......λεγοµένη Τὰ ἅγια τῶν ἁγίων 


1X ΠΡΟΣ EBPAIOTZ 473 


my πάντοθεν χρυσίῳφ, ἐν ᾗ στάµνος χρυσῆ ἔχουσα τὸ 
µάννα καὶ ἡ ῥάβδος ᾿᾽Λαρὼν ἡ βλαστήσασα καὶ αἱ πλά- 
5 ע)א‎ τῆς διαθήκης, ὑπεράνω δὲ αὐτῆς Χερουβεὶν δόξης 
κατασκιάζοντα τὸ ἵἱλαστήριον περὶ ὧν οὐκ ἔστω νῦν 
6 λέγει κατὰ µέρος». Τούτων δὲ οὕτως κατεσκευασµένων, 
els μὲν τὴν πρώτην σκηνὴν διὰ παντὸς εἶσίασιν οἱ ἱερεῖε 
7 τὰς λατρείας ἐπιτελοῦντεε, eis δὲ τὴν δευτέραν ἅπαξ τοῦ 
ἐνιαυτοῦ µόνοε ὁ ἀρχιερεύε, οὐ χωρὶε αἵματος, ὃ προσφέρει 
6 ὑπὲρ ἑαυτοῦ καὶ τῶν τοῦ λαοῦ ἀγνοημάτω», τοῦτο δηλοῦν- 
τος τοῦ πνεύματος τοῦ ἁγίου, pyre πεφανερώσθαι τὴν τῶν 
g ἁγίων ὁδὸν ἔτι τῆς πρώτης σκηνῆς ἐχούσης στάσιν, Arie 
παραβολἡ els τὸν καιρὸν τὸν ἐνεστηκότα, καθ ἣν δῶρά 
τε καὶ θυσίαι προσφέρονται μὴ δυνάµεναι κατὰ συ»είδησιν 
10 Τελειώσαι τὸν λατρεύοντα, µόνον ἐπὶ βρώμασιν καὶ πό- 
µασιν καὶ διαφόροις βαπτισμοῖςε, ΄ δικαιώµατα σαρκὸς µέ- 
αχ וקא‎ καιροῦ διορθώσεως ἐπικείμενα, Χριστὸς 
δὲ παραγενόµενος ἀρχιερεὺς τῶν "γενοµένων ἀγαθών διὰ 
Ths μείζονος καὶ τελειοτέραες σκηνῆς ov χειροποίήτου, 
τα Tour’ ἔστιν טס‎ ταύτης τῆς κτίσεως, οὐδὲ δι αἵματος τράγων 
καὶ µόσχων διὰ δὲ τοῦ ἰδίου αἵματος, εἶσῆλθεν ἐφάπαξ els 
13 τὰ ἅγια, αἰωνίαν λύτρωσιν evpapevos. el γὰρ τὸ αἷμα 
τράγων καὶ ταύρων καὶ σποδὸς δαµάλεως ῥαντίζουσα τοὺς 
κεκοιωµένους ἁγιάζει πρὸς τὴν τῆς σαρκὸρ καθαρότητα, 
1 πόσφ μᾶλλον τὸ αἷμα τοῦ χριστοῦ, os διὰ πνεύματος 
αἰωνίου ἑαυτὸν προσήνεγκεν ἅμωμον τῷ ϐθεῷ, καθαριεῖ 
τὴν συνείδησιν ᾽ ἡμῶν ἀπὸ νεκρῶν ἔργων els τὸ λατρεύει» 
15 θεῷ ζῶντι, Καὶ διὰ τοῦτο διαθήκης καινῆς μεσίτης 
ἐστίν, ὅπως θανάτου yevouévov eis ἀπολύτρωσιν τῶν ἐπὶ 
τῇ πρώτῃ διαθήκῃ παραβάσεων τὴν ἐπαγγελίαν λάβωσιν 
16 οἱ κεκλημένοι τῆς αἰωνίου κληρονομµίαε, ὅπου γὰρ δια- 
17 θήκη, θάνατον ἀνάγκη Φέρεσθαι τοῦ διαθεµένου. διαθήκη 
γὰρ ἐπὶ vexpois βεβαία, drei ' μὴ τότε ἰσχύει ὅτε Cy ὁ 
18 διαθίµενος. "Obey οὐδὲ ἡ πρώτη χωρὶς αἵματος ἐνκε- 
1ο καὶ 11 µελλόντων 14 ὑμῶν 17 µή ποτε | διαθέµενοε 





474 ΠΡΟΣ ΒΒΡΑΙΟΥΣ ΙΧ א‎ 


, . , a lA 3 ~ \ % , 
καίνισται' λαληθείσης γὰρ πάσης ἐντολῆς κατὰ τὸν νόμον το 
ς 4 / \ ~ - A 4 e ~ ή 
υπὸ Μωυσέως παντὶ τῷ λαφῷ, AaBov τὸ αἱμα τῶν µόσχων 
καὶ τῶν τράγων μετὰ ὕδατος καὶ ἐρίου κοκκίνου καὶ ὑσσω- 
3 A , 4 , % \ 3 / 
που αὐτὸ τε τὸ βιβλίον καὶ πάντα τὸν λαὸν ἐράντισεν, 
a \ A 9 2 
λέγων Τοῦτο τὸ alma τῆο λιδθήκηςσ Fic ἐνετείλδτο 20 
A e 2-2 ו‎ / , 
πρὸς YMAac ὁ θεός: καὶ τὴν σκηνὴν δὲ καὶ πάντα τὰ ας 
σκεύη τῆς λειτουργίας τῷ αἵματι ὁμοίως ἐράντισεν. καὶ σχε- 23 
Soy ἐν αἵματι πάντα καθαρίζεται κατὰ τὸν νόµον, καὶ χωρὶς 
צ‎ , , 
αἱματεκχυσίας ov וסד)עוך‎ ἄφεσις. Ανάγκη 23 
οὖν τὰ μὲν ὑποδείγματα τῶν ἐν τοῖς οὐρανοῖς τούτοις 
, > 4 \ \ 3 a , , 
καθαρίζεσθαι, αὐτὰ δὲ τὰ ἐπουράνια κρείττιοσι θυσίαις 
παρὰ ταύτα. οὐ yap eis χειροποίητα εἰσῆλθεν ayia % 
Χριστός, ἀντίτυπα τῶν ἀληθινῶν, ἀλλ eis αὐτὸν τὸν 
οὐρανόν, νῦν ἐμφανισθῆναι τῷ προσώπῳ τοῦ θεοῦ ὑπὲρ 
: - 90» οσο , , ε , 4 ε 
ἡμών' ovd ἵνα πολλακις προσφέρη ἑαυτὸν, ὥσπερ 0 5 
ἀρχιερεὺς εἰσέρχεται eis τὰ ayia κατ ἐνιαυτὸν ἐν αἵματι 
ἀλλοτρίῳ, ἐπεὶ et αὐτὸν πολλάκις παθεῖν ἀπὸ κατα- 6 
- , \ 4 @ > \ , - 2, 
βολῆς κόσµου' νυνὶ δὲ ἅπαξ ἐπὶ συντελείᾳα τῶν αἰώνων 
els ἀθέτησιν τῆς ἁμαρτίας διὰ τῆς θυσίας αὐτοῦ πεφανέ- 
pwra καὶ καθ Goov ἁἀπόκειται τοῖς ἀνθρώποις ἅπαξ 27 
ἀποθανεῖν, μετὰ δὲ τοῦτο κρίσις, οὕτως καὶ 6 χριστός, 8 
μα nw 2 
ἅπαξ προσενεχθεὶς eis τὸ πολλῶν ἀνενεγκεῖν ἄλδρ- 
ΤίδΟ, ἐκ δευτέρου χωρὶς ἁμαρτίας ὀφθήσεται τοῖς αὐτὸν 
ἀπεκδεχοµένοις εἰς σωτηρίαν. 
4 a - 
Σκιὰν yap ἔχων ὁ νόμος τῶν µελλόντων ἀγαθῶν, x 
> A 4 9 / - a 
οὐκ αὐτὴν τὴν εἰκόνα τῶν πραγμάτων, κατ ἐνιαυτὸν ταῖς 
> a“ , Τ 4 , > 4 A Lx Wed 
αὐταῖς θυσίαις ' as προσφέρουσιν eis τὸ διη]νεκὲς οὐδέ- 
, ר‎ - 
ποτε δύνανται τοὺς προσερχοµένους 6600000 ἐπεὶ ג‎ 
a 
οὐκ ἂν ἐπαύσαντο προσφερόµεναι, διὰ τὸ µηδεμίαν ἔχειν 
ἔτι συνείδησιν ἁμαρτιῶν τοὺς λατρεύοντας ἅπαξ κεκαθαρι- 
σµένους; ἀλλ ἐν αὐταῖς ἀνάμνησις ἁμαρτιών κατ ἐνι- 3 
9 - 
αυτόν, ἀδύνατον γὰρ αἷμα "ταύρων καὶ τράγων. ἀφαιρεῖν 4 
e 
ἁμαρτίας. Ato εἰσερχόμενος els τὸν κόσμον λέγει 5 


rt...f | αὐτών | δύναται 4 τράγων καὶ ταύρων 


x ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 458 


Oycfan Kal προοφορὰν OYK HOEAHCAC, COMA Ad 
κδτηρτίοω MOI: 
6 ὁλοκδγτώλλδτὰ Kal περὶ AMapTiac אצ‎ 
7 τότε εἶπον ץסגו'‎ ἥκω, ἐν κεφδλίδι ΒιβλίοΥ 
ΓέΓρδπτδι περὶ émoy, 
TOY Troifical, 0/0600, τὸ θέληλλά οογ. 
8 ἀνώτερον λέγων ὅτι Oycfac Kal προοφορὰο καὶ ὁλο- 
KAYTWMATA Kal περὶ ἀἁλάδρτίδο אץ0‎ ἠθέλησδο 6 
9 EYAGKHCAC, αἶτινες κατὰ νόµμον προσφέρονται τότε 
εἴρῃῃκεν | ץסג|'‎ ἥκω TOY ποιῆσδι τὸ 061/44 Coy: 
סג‎ ἀναιρεῖ τὸ πρῶτον ἵνα τὸ δεύτερον στήσῃ. ἐν ₪ OEAH- 
ודה‎ ἡγιασμένοι ἐσμὲν διὰ τῆς προοφορδς τοῦ CWMATOC 
αχ Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐφάπαξ. Καὶ nas μὲν “iepeis’ ἕστηκεν 
καθ ἡμέραν λειτουργών καὶ τὰς αὐτὰς πολλάκις προσφέ- 
ρων θυσίας, airwes οὐδέποτε δύνανται περιελεῖν ἁμαρτίας. 
12 οὗτος δὲ µίαν ὑπὲρ ἁμαρτιών προσενέγκας θυσίαν eis τὸ 
13 διηνεκὲς ἐκόθιοεν ἐν 62/8 TOY θεοῦ, τὸ λοιπὸν ἐκδε- 
χόμενος Ewe τεθῶσιν οἱ ἐχθροὶ ץסדץ8‎ Υποπόλιον 
1) אשד‎ πολῶν AYTOY, μιᾷ yap προσφορᾷ τετελείωκεν εἷς 
ας τὸ διηνεκὲς τοὺς ἁγιαζομένυς.  ἩΜαρτυρεῖ δὲ ἡμῖν καὶ 
τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον, μετὰ yap τὸ εἰρηκέναι 
1 AYTH  λιδθήκη ΗΝ ΔΙΔΘήΟΟΛΙΔΙ πρὸς αὐτοίς 
Λετὰ τὰο HMEpac ,80א/6א6‎ λέγει Κγριος, 
λιλούο ΝόΛλιογο ΜΟΥ ἐπὶ KapAfac AYTON, 
kal ἐπὶ τὴν אהוסא וג‎ AYTON ἐπιγρόψω aYToyc,— 
17 Kal τῶν ἄλδρτιῶν AYTON καὶ τῶν ἀνολιῶν AYTON 
BOY MH ΛΙΝΗΟΘήΟΟΛΜΟΙ ἔτι ὅπου δὲ ἄφεσις τούτων, 
οὐκέτι προσφορὰ περὶ ἁμαρτίας, 
ο “Exovres οὖν, ἀδελφοί, παρρησίαν els τὴν εἴσοδον τῶν 
20 ἁγίων ἐν τῷ αἵματι Ἰησοῦ, ἣν ἐνεκαίνισεν ἡμῖν ὁδὸν πρόσ- 
φατον καὶ ζώσαν διὰ τοῦ καταπετάσµατοε, τοῦτ) ἔστιν 
זג‎ τῆς σαρκὸς αὐτοῦ, καὶ lepéa ΛέΓδν ἐπὶ τὸν οἶκον τοῦ 
2 060%, προσερχώµεθα μετὰ ἀληθιωῆε καρδίας ע6‎ πληρο- 


11 ἀρχιρεὺς 


476 ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ x 


φορίᾳ πίστεως, ῥεραντισμένοι τὰς καρδίας ἀπὸ συνειδή- 
σεως πονηρᾶς καὶ λελουσμένοι τὸ σώμα ὕδατι καθαρῷ' κα- 23 
τέχωµεν τὴν ὁμολογίαν τῆς ἐλπίδος ἀκλινῆ, πιστὸς γὰρ 
ὁ ἐπαγγειλάμενος' καὶ κατανοώμεν ἀλληλους els παροξυ- 24 
σμὸν ἀγάπης καὶ καλών ἔργων, μὴ ἐγκαταλείποντες τὴν 25 
ἐπισυναγωγὴν ἑαυτῶν, καθως ἔθος τισίν, ἀλλὰ παρακα- 
λοῦντες, καὶ τοσούτῳ μᾶλλον ὅσῳ βλέπετε ἐγγίζουσαν 
τὴν ἡμέραν. Ἑκουσίως yap ἁμαρτανόντων ο — 
ἡμῶν μετὰ τὸ λαβεῖν τὴν ἐπίγνωσιν τῆς ἀληθείας, οὐκέτι 
περὶ ἁμαρτιών ἀπολείπεται θυσία, φοβερὰ δέ τις ἐκδοχὴ 27 
κρίσεως καὶ Trypdc Ζῆλοο ἐοθίεΙΝ μέλλοντος τούς Υπε- 
ΝΔΝΤίΟΥΟ. ἀθετήσας τις νόμον Μωυσέως χωρὶς οἰκτιρμώῶν 8 
ἐπὶ אוסץג‎ ₪ τριοὶν Λιάρτγοιν ἀποθνήοκει; πόσφ ὃδο- 29 
κεῖτε χείρονος ἀξιωθήσεται τιμωρίας ὁ τὸν υἱὸν τοῦ θεοῦ 
καταπατήσας, καὶ τὸ ATMA TAC Ἀιδθήκηςο κοινὸν ήγη- 
σάµενος ἐν ᾧ ἡγιάσθη, καὶ τὸ πνεῦμα τῆς χάριτος -טע6‎ 
βρίσας. οἴδαμεν γὰρ τὸν εἰπόνα ᾿ΕΛΝοὶ ἐκλίκησιο, 3 
ἐγὼ ἀντδπολώοω': καὶ πάλι KpineT Kypioc τὸν 
λδὸν .%סדץא‎ φοβερὸν τὸ ἐμπεσεῖν εἰς χεῖρας θεοῦ גב‎ 
ζώντος. ᾿Αναμιμνήσκεσθε δὲ τὰς πρότερον 32 
ἡμέρας, ἐν als φωτισθέντες πολλὴν ἄθλησιν ὑπεμείνα- 
τε παθηµάτων, τοῦτο μὲν ὀνειδισμοῖς τε καὶ θλίψεσιν 3 
θεατριζόµενοι, τοῦτο δὲ κοιωνοὶ τών οὕτως ἀναστρε-. 
φομένων γενηθέντες καὶ γὰρ τοῖς δεσµίοις συνεπαθήσατε, 3% 
καὶ τὴν ἁρπαγὴν τῶν ὑπαρχόντων ὑμῶν pera χαρᾶς 
προσεδέξασθε, Ὑινώσκογτες ἔχειν ἑαντοὺς κρείσσονα 
ὕπαρξιν καὶ µένουσαν. Mn ἀποβάλητε οὖν τὴν παρ- 5 
ρησίαν ὑμῶ», ἥτις ἔχει μεγάλην µισθαποδοσίαν, ὑπομονῆς 36 
γὰρ ἔχετε χρείαν ἵνα τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ ποιήσαντες 
κοµίσησθε τὴν ἐπαγγελίαν 

ἔτι γὰρ Μικρὸν ὅσον ,א600‎ 37 

ὁ épydmenoc ἥξει Kal οὗ χρονίσει: 
© λὲ Ἀίκδιός [moy] ἐκ πίσοτεωο Ζήσεται, 38 


1 ὑπόστασις πραγμάτων», 4t..t 





X XI ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 477 


καὶ ἐὰν Υποστείλητδι, OYK EYAOKET H ΨΥχή MOY 
ἐν AYT@. 
a9 ἡμεῖς δὲ οὐκ ἐσμὲν Υποοτολῆςο els ἀπώλειαν, ἀλλὰ 
πίοτεωο els περιποίησιν ψυχῆς, 
1 "Ἔστω δὲ πίστις ἐλπιζομένων ᾿ὑπόστασις, πραγμάτων" 
αἔλεγχος טס‎ βλεπομένων' ἐν ταύτῃ yap ἐμαρτυρήθησαν 
3 οἱ πρεσβύτεροι. Πίστει νοοῦμεν κατηρτίσθαι 
τοὺς αἰῶνας ῥήματι θεοῦ, els τὸ μὴ ἐκ φαινομένων τὸ 
4 Βλεπόμενον Ὑεγονέναι.  ἩἨίστει πλείονα θυσίαν ג486"‎ 
παρὰ Καὶν προσήνεγκεν τῷ θεῷ, δι ἧς ἐμαρτυρήθη εἶναι 
δίκαιος, μαρτυροῦντος ἐπὶ τοῖο λώροιο ᾿ἀγτοῦ τοῦ 
5.060% καὶ δι αὐτῆς ἀποθανὼν ἔτι λαλε. ἩΠίστει 
Ἑνὼχ µετετέθη τοῦ μὴ ἰδεῖν θάνατο», καὶ OYX Ηγρίοκετο 
λιότι METEOHKEN AYTON ὁ θεόο' πρὸ γὰρ τῆς µεταθέ- 
6 σεως μεμαρτύρηται EYAPECTHKENAI τῷ θεῷ, χωρὶς δὲ 
πίστεως ἀδύνατον ΕΥΔΡΕΟΤΗΟΔΙ, πιστεῦσαι γὰρ δεῖ τὸν 
προσερχόµενον [τῷ] θεῷ ὅτι ἔστιν καὶ τοῖς ἐκζητοῦσω 
7 αὐτὸν µισθαποδότης yiverat. Πίστει χρηματισθεὶς Νώε 
περὶ τῶν µηδέπω βλεπομένων εὐλαβηθεὶς κατεσκεύασεν 
κιβωτὸν els σωτηρίαν τοῦ οἴκου αὐτοῦ, δι ᾗς κατέκρινεν 
τὸν κόσμον, καὶ τῆς κατὰ πίστιν δικαιοσύνης ἐγένετο 
8 κληρονόμος. Πίστει καλούμενος ᾿Αβραὰμ ὑπήκονσεν 
ἐξελθεῖν eis τόπον ὃν ἥμελλεν λαμβάνειν eis κληρονο- 
9 µίαν, καὶ 6206 μὴ ἐπιστάμενος ποῦ ἔρχετα. ὮἨΠίστει 
TTAP@KHCEN els γῆν τῆς ἐπαγγελίας ὡς ἀλλοτρίαν, ἐν 
σκηναῖς κατοικήσας μετὰ Ἰσαὰκ καὶ Ἰακὼβ τών ovr 
סג‎ κληρονόμων τῆς ἐπαγγελίας τῆς αὐτῆς: ἐξεδέχετο yap 
τὴν τοὺς θεµελίους ἔχουσαν πόλιν, ἧς τεχνίτης καὶ δη- 
αχ μιουργὸς ὁ θεός. Πίστει καὶ “avr? Σάρρα᾽ δύναμιν eis 
καταβολὴν. σπέρματος ἔλαβεν καὶ παρα καιρὸν ἡλικίας, 
12 ἐπεὶ πιστὸν ἡγήσατο τὸν ἐπαγγειλάμενον' δι καὶ ag’ évos 
᾿ἐγεννήθησαν καὶ ταῦτα νενεκρωμένου, KABWC τὰ ἄοτρὰ 
TOY οὐρδνοῦ τῷ πλήθει Kal wc H ἄλμου κα πδρὰ τὸ 


11 αὐτῇ Σαρρφ 12 ἐγινήθησαν, 


478 ΠΡΟΣ EBPAIOTS xt 


χεῖλοο τῆς 0800030 H ANApfOmMHTOC. . Kara τα 
πίστιν ἀπέθανον οὗτοι πάντες, μὴ κομισάµενοι τὰς ἐπαγ- 
γελίας, ἀλλὰ πύρρωθεν αὐτὰς ἰδόντες καὶ ἀσπασάμενοι, 
καὶ ὁμολογήσαντες ὅτι ZENO! Kal Πδρεπ/ίλΗλιοί εἶσιν 
ἐπὶ tac Γῆο οἱ γὰρ τοιαῦτα λέγοντες ἐμφανίζουσιν 14 
ὅτι πατρίδα ἐπιζητοῦσιν. καὶ ei μὲν ἐκείνης ἐμνημόνευον 5ו‎ 
ap ᾗς ἐξέβησαν, εἶχον ἂν καιρὸν ἀνακάμψαυ νῦν δὲ τό 
κρείττονος ὀρέγονται, דססד‎ ἔστιν ἐπουρανίου. διὸ οὐκ ἑ- 
παισχύνεται αὐτοὺς ὁ 6609 θεὸς ἐπικαλεῖσθαι αὐτῶν, 
ἠτοίμασεν yap αὐτοῖς πόλιν. Πίστει προο- 17 
ENHNOXEN ᾿Αβρδὰλ τὸν Icadk πειρὰζόλλέενος, καὶ τὸν 
MONOFENA προσέφερεν ὁ τὰς ἐπαγγελίας ἀναδεξάμενος, 
πρὸς ov ἐλαλήθη ὅτι "EN ᾿Ιοδὰκ κληθήοετοί col 8 
ΟΠέρΜδ,  Ἅλογισάμενος ὅτι καὶ ἐκ νεκρῶν ἐγείρειν δυ- ιο 
νατὸς 6 θεός ὅθεν αὐτὸν καὶ ἐν παραβολῇ éxopi- 
gato,  Ἠίστει καὶ περὶ µελλόντων εὐλόγησεν Ἰσαὰκ סג‎ 
τὸν Ἰακὼβ καὶ τὸν ᾿Ἡσαῦ. Πίστει Ἰακὼβ ἀποθνή- αι 
σκων ἕκαστον τῶν υἱῶν Ἰωσὴφ εὐλόγησεν, καὶ προοεκγ- 
NHCEN ἐπὶ τὸ ἄκρον τῆο pdBAoy .ףסדץ8‎  ἩΠίστει a2 
Ἰωσὴφ Ττελευτῶν περὶ τῆς ἐξόδου τῶν υἱῶν Ἱσραὴλ έμνη- 
µόνευσεν, καὶ περὶ τῶν ὀστέων αὐτοῦ ἐνετείλατο.  Πίστει 23 
Μωυσῆς γεννηθεὶς ἐκρΥΒΗ TPIMHNON ὑπὸ τῶν πατέρων 
αὐτοῦ, διότι ETAON ACTETON τὸ παιδίον καὶ οὐκ ἐφοβή- 
θησαν To διάταγμα τοῦ βασιλέως. Πίστει Mwycfic 24 
Méfac [TENOMENOC ἠρνήσατο λέγεσθαι vids θυγατρὸς 
Φαραώ, μᾶλλον ἑλόμενος συνκακουχεῖσθαι τῷ λαῷ τοῦ ας 
θεοῦ ἢ πρόσκαιρον ἔχειν ἁμαρτίας ἀπόλαυσι», μείζονα 26 
πλοῦτον ἡγησάμενος τῶν Αἰγύπτου θησαυρών τὸν ὀνει- 
AICMON TOY χριοτοῇ, ἀπέβλεπεν γὰρ els τὴν µισθαπο- 


δοσίαν. lores κατέλιπεν .Αἴγυπτον, μὴ φοβηθεὶς τὸν 27 
θυμὸν τοῦ βασιλέως, τὸν yap ddparoy ὡς ὁρῶν ἑκαρτέ- 
pynoev. Πίστει πεποίηκεν τὸ TrACYXA καὶ τὴν πρόσχυσιν 38 


ἀἴλατος, ἵνα μὴ 6 ὀλοθρεγων τὰ πρωτότοκα θίγῃ‏ סד 


35 Ὑυναϊκας MSS 





ΧΙ ΧΙΙ ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 479 


20 αὐτῶν,  ἩΠίστει διέβησαν τὴν Ἐρυθρὰν Θάλασσαν ὡς 
διὰ ξηρᾶς γῆς, Fe πεῖραν λαβόντες οἱ Αἰγύπτιοι κατεπό- 
30 Oncavy. lore τὰ τείχη Ἱερειχὼ ἔπεσαν κυκλωθέντα 
32 ἐπὶ ἑπτὰ ἡμέρας. Πίστει 208 ἡ πόρνη ov συναπώ- 
λετο τοῖς ἀπειθήσασιν, δεξαµένη τοὺς Ὦκατασκόπους 
32 μετ) εἰρήνης. Καὶ τί ἔτι λέγω / ἐπιλείψει µε 


γὰρ διηγούμενον ὁ χρόνος περὶ Γεδεώ», Βαράκ, Σαμψώ», 

33 160006, Aaveid τε καὶ Σαμουὴλ καὶ τῶν προφητῶ», ot 
διὰ πίστεως κατηγωνίσαντο βασιλείας, ἠργάσαντο δικαι- 
οσύνην, ἐπέτυχον ἐπαγγελιώ», ἔφραξαν στόµατα λεόντων, 

34 ἔσβεσαν δύναμιν πυρός, ἔφυγον στόµατα µαχαίρης, ἐδυνα- 
µώθησαν ἀπὸ ἀσθενείας, ἐγενήθησαν ἰσχυροὶ ἐν πολέμῳ, 

35 παρεμβολὰς ἔκλιναν ἀλλοτρίων' ἔλαβον ' γυναῖκες ἐξ 
ἀναστάσεως τοὺς νεκροὺς αὐτῶν' ἄλλοι δὲ ἐτυμπανίσθη- 
σαν, οὐ προσδεξάµενοι τὴν ἀπολύτρωσιν, ἵνα κρείττονος 

36 ἀναστάσεως τύχωσιν’ ἕτεροι δὲ ἐμπαιγμῶν καὶ µαστίγων 

37 πεῖραν ἔλαβον, ἔτι δὲ δεσμῶν καὶ φυλακῆς' ἐλιθάσθησαν, 
Γἐπειράσθησαν, ἐπρίσθησαν», ἐν φόνφ µαχαίρης ἀπέθανον, 
περι]λθον ἐν µηλωταῖςε, ἐν alyios δέρµασιν, ὑστερού- 

38 µενοι, θλιβόµενοι, κακουχούµενοι, ὧν οὐκ ἦν ἄξιος ὁ κό- 
σµος ᾿ ἐπὶ ἐρημίαις πλανώμενοι καὶ ὄρεσι καὶ σπηλαίοις 

39 καὶ ταῖς ὁπαῖς τῆς γῆς. Καὶ οὗτοι πάντες 
µαρτυρηθέντες διὰ τῆς πίστεως οὐκ ἐκομίσαντο τὴν ἐπαγ- 

wp γελίαν, τοῦ θεοῦ περὶ ἡμῶν κρεῖττόν τι προβλεψαμένου, 
ἵνα μὴ χωρὶς ἡμῶν τελειωθώσιν. 

Σ: Totyapovy καὶ ἡμεῖς, τοσοῦτον ἔχοντες περικείµενον 
ἡμῖν νέφος μαρτύρων», ὄγκον ἀποθέμενοι πάντα καὶ τὴν 
εὐπερίστατον ἁμαρτίαν, δί ὑπομονῆς τρέχωµεν τὸν προ- 

2 κείµενον ἡμιν ἀγώνα, ἀφορῶντες els τὸν τῆς πίστεως 
ἀρχηγὸν καὶ τελειωτὴν Ἰησοῦν, ὃς ἀντὶ τῆς προκειµένης 
αὐτῷ χαρᾶς ὑπέμειωεν σταυρὸν αἰσχύνης καταφρονήσας, 

3 ἐν λεξιᾷ τε τοῦ θρόνου τοῦ θεοῦ κεκάόθικεΝ. ἀναλογί- 
σασθε γὰρ τὸν τοιαύτη» ὑπομεμενηκότα ὑπὸ τῶν AMAPTW- 


37 1 ἐπρίσθησαν, ἐπειράσθησαν { 38 ἐν 





480 ΠΡΟΣ EBPAIOTZ ΧΙΙ 


λῶν εἰς ᾿ἑδγτογύο) ἀντιλογίαν, ἵνα μὴ κάµητε ταῖς ψυχαῖς 
ὑμών ἐκλυόμενοι. Οὕπω μέχρις αἵματος ἀντικατέστη- 4 
re πρὸς τὴν ἁμαρτίαν ἀνταγωνιζόμενοι, καὶ ἐκλέλησθες 
τῆς παρακλήσεως, ἥτις ὑμῖν ὡς υἱοῖς διαλέγεται, 

Υἱέ ΛΟΥ, אאא‎ ὁλιγώρει traidefac Kypfoy, 

ΛΗλὲ ἐκλγοΥ חץ‎ ἀαγτοῦ éAeryémenoc: 
én rap ἁγαπᾶ Kyptoc ΠΔΑΙλεγει, 6 
ΜὰοτιΓοῖ λὲ πόντὰ Υἱὸν ON πἀρδλέχετοι. 

els ΠδΙΔείδΝ ὑπομένετε' ὡς Υἱοῖο ὑμῖν προσφέρεται 0/0609 7 
τίς γὰρ Υἱὸο ὃν ov ΤΠδΙΔΕΥΕΙ πατήρ; εἰ δὲ χωρίς ἐστε 8 
ΤδΙλείδο ἧς µέτοχοι Ὑεγόνασι πάντες, Gpa νόθοι καὶ 
οὐχ ylof ἐστε  «εἶτα τοὺς μὲν τῆς σαρκὸς ἡμῶν πατέ- 9 
΄ pas εἴχομεν παιδευτὰς καὶ ἐνετρεπόμεθα: οὗ πολὺ μᾶλλον 
ὑποταγησόμεθα τῷ πατρὶ τῶν πνευμάτων καὶ ζήσομεν ; 
οἱ μὲν γὰρ πρὸς ὀλίγας ἡμέρας κατὰ τὸ δοκοῦν αὐτοῖς סג‎ 
ἐπαίδευον, 6 δὲ ἐπὶ τὸ συμφέρον eis τὸ µεταλαβεῖν τῆς 
ἁγιότητος αὐτοῦ. πᾶσα ' μὲν παιδεία πρὸς μὲν τὸ παρὸν גג‎ 
ov δοκεῖ χαρᾶς εἶναι ἀλλὰ λύπης, ὕστερον δὲ καρπὸν eipn- 
νικὸν τοῖς δι αὐτῆς γεγυμρασμµένοις ἀποδίδωσιν δικαιοσύ- 
νης. Διὸ TAC Πδρειλένὰδο χεῖρὰςο Kal τὰ ΠΔΡΔΛΕΛΥ- גג‎ 
MENA Γόνατὸ ἀνορθώσατε, καὶ τροχιὰο ὀρθὰο -וסח"‎ 13 
εἴτε τοῖο ποοὶν ὑμῶν, ἵνα μὴ τὸ χωλὸν ἐκτραπῇ, ἰαθῇ δὲ | 
μᾶλλο». EIpHNHN 6ד6א שוג‎ μετὰ πάντων, 14 
καὶ τὸν ἁγιασμόν, οὗ χωρὶς οὐδεὶς ὄψεται τὸν κύριον», ἐπι- 15 
σκοποῦντες pin τις ὑστερῶν ἀπὸ τῆς χάριτος τοῦ θεοῦ, 
MA סוד‎ ῥίζὰ πικρίδο ἄνω myoyca ENOXAH καὶ 'δι ₪0- 
τῆς μιανθῶσιν οἱ πολλοί, py Τις πόρνος ἢ βέβηλος ὡς 
᾿Ἠοδῇ, ὃς ἀντὶ βρώσεως μιᾶς ἀπέλετο τὰ πρωτοτόκιὰ 
ἑαυτοῦ. ἴστε γὰρ ὅτι καὶ μετέπειτα θέλων κληρονομῆσαι 
τὴν εὐλογίαν ἀπεδοκιμάσθη, µετανοίας γὰρ τόπον οὐχ εἷ- 
pev, καΐπερ μετὰ δακρύων ἐκζητήσας αὐτὴν. Ov 8 
γὰρ προσεληλύθατε ψηλαφωμένῳ καὶ KEKAYMENG [קץח‎ 
καὶ ΓΝόφῳ καὶ 20060 καὶ θΥγέλλη Kal οάλπιρΓοο το 


6 


7 


3 ἑαντὸν αι {δὲ 13 ποιήσατε 15 διὰ ταύτης 


ΧΙΙ ΧΗΙ ΠΡΟΣ EBPAIOTS 481 


΄ἄχῳ Kal dwn pHMdtwNn, fs of ἀκούσαντες παρῃ- 
20 Τήσαντο ) προστεθῆναι αὐτοῖς Aoyov: οὐκ ἔφερον γὰρ τὸ 
διαστελλόμενο» KAN θµρίον θίΓη τοῦ ὄρογς, λιθο- 
21 Βοληθήσετᾶ!ι’ καί, οὕτω Φφοβερὸν ἦν τὸ φαντα(όµενο», 
22 Μωυσῆς εἶπεν ᾿Εκφοβόο elmt καὶ ΄ἔντρομος. ἀλλὰ 
προσεληλύθατε Σιών ὄρει καὶ πόλει θεοῦ ζῶντος, Ἱερου- 
23 σαλὴμ ἐπουρανίφ, καὶ μυριάσιν ἀγγέλων, πανηγύρει καὶ 
ἐκκλησίᾳ πρωτοτόκων ἀπογεγραμμένων ἐν οὐρανοῖς, καὶ 
κριτῇ θεῷ πάντων, καὶ πνεύμασι δικαίων τετελειωµένων, 
24 καὶ διαθήκης νέας µεσίτη Ἰησοῦ, καὶ αἵματι ῥαντισμοῦ 
25 κρείττον λαλοῦντι παρὰ τὸν ΄Αβελ. Βλέπετε μὴ παραι- 
τήσησθε τὸν λαλοῦντα" ef γὰρ ἐκεῖνοι οὐκ ἐξέφυγον ἐπὶ 
γῆς παραιτησάµενοι τὸν Χχρηµατίζοντα, πολὺ μᾶλλον 
26 ἡμεῖς οἱ τὸν dn’ ᾿οὐρανών, ἀποστρεφόμενοι οὗ ἡ pov) 
τὴν γῆν ἐσάλευσεν τότε, νῦν δὲ ἐπήγγελται λέγων וד="‎ 
282 ἐγὼ cefcw ov µόνον ΤΗΝ FAN ἀλλὰ καὶ TON 
27 OYPANON. τὸ δέ "Ετι ἅπαξ δηλοῖ [τὴν] τῶν σαλευο- 
µένων µετάθεσι ws πεποιηµέγων, ἵνα µείνῃ τὰ μὴ σα- 
28 λευόμενα. Ato βασιλείαν ἀσάλευτον παραλαμβάνοντες 
ἔχωμεν Χάρι, δι ᾗς λατρεύωμεν εὐαρέστως τῷ θεῷ 
29 μετὰ εὐλαβείας καὶ δέους, καὶ yap ὁ θεὸο ἡμῶν קלח‎ 
KATANAAICKON. 
Σ  Ἡ φιλαδελφία µενέτω. τῆς Φιλοξενίας py ἐπιλαν- 
* θάνεσθε, διὰ ταύτης γὰρ ἔλαθόν τινες ξενίσαντες נש‎ 
4 λους. µιμνήσκεσθε τῶν δεσµίων ws συνδεδεµένοι, τῶν κα- 
4 κουχουµένων ws καὶ αὐτοὶ ὄντες ἐν σώματι Τίμιος 0 
yapos ἐν πᾶσιν καὶ ἡ κοίτη ἀμίαντος, πόρνους yap καὶ 
5 potxous κριεῖ ὁ θεός. ᾿Αφιλάργυρο ὁ τρῦπος dp- 
κούμενοι τοῖς παροῦσιν' αὐτὸς yap εἴρημκεν OY מא‎ 
6 06 ἀνῶ גץ0‎ oy MA ce ἐΓκδτδλίπω, wore θαρροῦν- 
τας ἡμᾶς λέγειν 
Kypioc ἑλιοὶ 80060, οὗ ΦοβηθήςοΜΔΙ’ 
τί ποιήοει mot ἄνθρωπος; 
19 μὴ 21 ἔκτρομος 15 οὐρανού 
If 


482 JIPOS EBPALOTZ XIII 


Μνημονεύετε τῶν ἡγουμένων ὑμῶν, οἵτινες ἐλάλησαν 7 
ὑμῖν τὸν λόγον τοῦ θεοῦ, ὧν ἀναθεωροῦντες τὴν ἐἔκβασιν 
τῆς ἀναστροφῆς μιμεῖσθε τὴν πίστιν. “Ingots 8 
Χριστὸς ἐχθὲς καὶ σήμερον ὁ αὐτός, καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας. 
διδαχαῖς, ποικίλαις καὶ seats μὴ παραφέρεσθε' καλον γὰρ 9 
Χάριτι βεβαιοῦσθαι τὴν καρδίαν, οὐ βρώµασιν, ἐν ois 
οὐκ ὠφελήθησαν οἱ ᾿περιπατοῦντες. ἔχομεν θυσιαστήριον 10 
ἐξ οὗ φαγεῖν οὐκ ἔχουσιν [ἐξονσίαν] οἱ τῇ σκηνῇ Aarpev- 
6זעס‎ ὧν yap εἰοφέρετδι ζῴων TO alma Περὶ ἀΛλρτίδο ας 
εἰο τὰ Sria διὰ τοῦ ἀρχιερέως, τοὔτων τὰ σώματα ΚΑΤδ- 
Κδίετδι ἔξω TAC ΤΠδρελΜβολῆς' διὸ καὶ Ἰησοῦς, ἵνα τα 
ἁγιάσῃ διὰ τοῦ ἰδίου αἵματος τὸν λαόν, ἔξω τῆς πύλης 
ἔπαθεν. τοίνυν ἐξερχώμεθα πρὸς αὐτὸν ἔξω TAC TAPEM- 33 
Βολῆο, τὸν ὀνειδισμὸν αὐτοῦ Φέροντες ov yap ἔχομεν 14 
ὧδε µένουσαν πόλιν, ἀλλὰ τὴν µέλλουσαν ἐπιζητοῦμεν' 
δὲ αὐτοῦ | ὀνδφέρωλΜεν θΥΟίΔΝ ἀἰνέοεωο διὰ παντὸς 5 
τῷ θεῷ, τοῦτ' ἔστιν ΚΑΡΠΟΝ χειλέων ὁμολογούντων 
τῷ ὀνόματι αὐτοῦ. τῆς δὲ εὐποιίας καὶ κοινωνίας μὴ 16 
ἐπιλανθάνεσθε, τοίαύταις yap θυσίαις εὐαρεστεῖται 0 
θεός. Πείθεσθε τοῖς ἡγουμένοις ὑμῶν καὶ 17 
ὑπείκετε, αὐταὶ γὰρ ἀγρυπνοῦσιν ὑπὲρ τῶν ψυχών ὑμῶν 
ὡς λόγον ἀποδώσοντες, ἵνα μετὰ χαρᾶς τοῦτο ποιῶσιν καὶ 
μὴ στενάζοντες, ἀλυσιτελὲς γὰρ ὑμῖν τοῦτο. 

Προσεύχεσθε περὶ ἡμῶν, πειθόµεθα yap ὅτι καλὴν 8 
συνείδησιν ἔχομεν,. ἐν πᾶσιν καλώς θέλοντες ἀναστρέφε- 
σθαι. περισσοτέρως δὲ παρακαλώ τυῦτο ποιῆσαι ἵνα τάχει- το 
ον ἀποκατασταθώ ὑμῖν. ‘O δὲ θεὸς τῆς εἰρήνης, 20 
ὁ ANAPAPQON ἐκ νεκρῶν TON ἹΟΙΛέΝὰ Τῶν προβό- 
TWN τὸν µέγαν EN ἀΔΙἴΛΜΔΤΙ Ἀιδθήκηο AlwNfoy, τὸν 
κύριον ἡμῶν. Ἰησοῦν, καταρτίσαι ὑμᾶς ἐν παντὶ ἀγαθῷ eis 2x 
τὸ ποιῆσαι τὸ θέλημα αὐτοῦ, * ποιῶν ἐν ἡμῖν τὸ εὐάρε- 
στον ἐνώπιον αὐτοῦ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ, ᾧ ἡ δόξα eis 
τοὺς αἰώνας τῶν αἰώνων. ἁμήν. Παρακαλῳ δὲ 22 


9 περιπατῄσαντες 15 οὖν αι αντφ] 


XU ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 481 


ὑμᾶς, ἀδελφοί, ΄ἀνέχεσθε τοῦ λόγου τῆς παρακλήσεως, 
4 A , μα. +) = , 
23 καὶ γὰρ διὰ βραχέων ἐπέστειλα ὑμῖν. Γινω- 
σκετε τὸν ἀδελφὸν ἡμῶν Τιµόθεον ἀπολελυμένον, ped? οὗ 
ἐὰν τάχειον ἔρχηται ὄψομαι ὑμᾶς. 
2 Ασπάσασθε πάντας τοὺς ἡγουμένους ὑμῶν καὶ πάντας 
4 + , , , ε ο , \ - , / 
τοις αγίους. Ασπάζονται ὑμᾶς οἱ απο τῆς Ἰταλίας. 
25 ‘H Χάρις μετὰ πάντων ὑμῶν. 


33 ἀνέχεσθαι 25 ἁμην, 


112 


ΠΡΟΣ TIMOOEON A 


ΠΑΥΛΟΣ ἁἀπόστολος . Χριστοῦ Ἰησοῦ κατ ἐπιταγὴν 
θεοῦ σωτῆρος ἡμών καὶ Χριστοῦ סססף1'‎ τῆς ἐλπίδος ἡμῶν 
, , 
Τιμοθέῳ γνησίῳ τέκνῳ ἐν πίστει xapis, ἔλεος, εἰρήνη 2 
32 A 27 4 - 9% - - , ε - 
ἀπὸ 6600 πατρὸς καὶ Χριστοῦ Ἰησοῦ τοῦ κυρίου ἡμών. 
Καθὼς παρεκάλεσά σε προσμεῖναι ἐν ᾿Εφέσῳ, πορευό- 
αρ ρ µ + 02 vo~ 3 
a A \ 
µενος eis Μακεδονίαν, ἵνα παραγγείλῃς τισὶν μὴ ἑτεροδι- 
δασκαλεῖν μηδὲ προσέχειν μύθοις καὶ γενεαλογίαις ἀπε- 4 
ῥάντοις, airwes ἐκζητήσεις παρέχουσι μᾶλλον | οἴκονο- 
µίαν θεοῦ τὴν ἐν πίστει-- τὸ δὲ τέλος τῆς παραγγελίας 5 
ἐστὶν ἀγάπη ἐκ καθαρᾶς καρδίας καὶ συνειδήσεως ἀγαθῆς 
καὶ πίστεως ἀνυποκρίτου, ὧν τινὲς ἀστοχήσαντες ἐξετρά- 6 
3 , 1 , 
πησαν eis µαταιολογίαν, θέλοντες εἶναι νοµοδιδάσκαλοι, 7 
- a 
μὴ νοοῦντες µῆτε ₪ λέγουσιν pyre περὶ τίνων διαβε- 
- א‎ 4 4“ 4 « , a7 9 
βαιοῦνται. Οἴδαμεν δὲ ὅτι καλὸς ὁ νόμος ἐάν τις αὐτῷ 8 
- a σ - 
νομίμως χρῆται, εἰδὼς τοῦτο ὅτι δικαίῳ νόμος οὐ κεῖται, 9 
ἀνόμοις δὲ καὶ ἀνυποτάκτοις  ἀσεβέσι καὶ ἁμαρτωλοῖς, 
ἀνοσίοις καὶ βεβήλοις, πατρολφαις καὶ µητρολώαις, ἀνδρο- 
0 » παὶ טס‎ \ μητρολφαις, avopo 
- , 
Φόνοις, πόρνοις, ἀρσενοκοίταις, ἀνδραποδισταῖς, Yevorats, 10 
4 - 
ἐπιόρκοις, καὶ 6% τι ἕτερον τῇ ὑγιαινούσῃ διδασκαλίᾳ ἀντί- 

A - - - 
κειται, κατὰ τὸ εὐαγγέλιον τῆς δύξης τοῦ µακαρίου 0600, זו‎ 
a , , - 

ὃ ἐπιστεύθην ἐγω. Χάριν ἔχω τῷ ἐνδυναμώ- τα 
- 93 - - - 
σαντί µε Χριστῷ סססף1'‎ τῷ κυρίφῳ ἡμῶν, ὅτι πιστόν µε 


12 ἐνδυναμοῦντέ 


1 It ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ A 485 


ε , , 3 / 4 , Ld , 
13 ἡγήσατο θέµενος eis διακονίαν, τὸ πρότερον ὄντα βλάσφη- 
8 , A € ή 2 \ 9 , ש‎ > - 
pov καὶ διώκτην καὶ ὑβριστήν' ἀλλὰ ἠλεήθη», ὅτι ἀγνοῶν 
14 ἐποίησα ἐν ἀπιστίᾳ, ὑπερεπλεόνασεν δὲ ἡ χάρις τοῦ κυρίου 
ἡμῶν μετὰ πίστεως καὶ ἀγάπης τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ. 
15 πιστὸς ὁ λόγος καὶ πάσης ἀποδοχῆς ἄξιος, ὅτι Χριστὸς 
Ἰησοῦς ᾖλθεν eis τὸν κόσμον ἁμαρτωλοὺς coca ὧν 
16 πρῶτός elus ἐγώ, ἀλλὰ διὰ τοῦτο ἠλεήθην, ἵνα ἐν ἐμοὶ 
₪ ג‎ ᾿Χριστὸς Ἰησοῦς τὴν ἅπασαν μακροθυ- 
- pay, mpos ὑποτύπωσιν τῶν μελλόντων πιστεύειν ἐπ αὐτῷ 


17 els Cony αἰώνιο». T@ δὲ βασιλεῖ τῶν αἰώνων, ἀφθάρτῳ, 
«ἀοράτῳ, μόνφ θΘεῷ, τιμὴ καὶ δόξα els τοὺς αἰῶνας τῶν 
18 αἰώνων' ἁμήν. Ταύτην τὴν παραγγελίαν πα- 


, , , , A 4 , 5 \ 
ῥρατίθεµαί σοι, τέκνον Τιμόθεε, xara τὰς προαγούσας ἐπὶ 
לי , י‎ Γ en > . ‘ ‘ 

σὲ προφητείας, ἵνα στρατεύῃ ἐν αὐταῖς τὴν καλὴν στρα- 

19 Τείαν, ἔχων πίστιν καὶ ἀγαθὴν συνείδησι», ἦν τινες ἁπωσά- 

2ο µενοι περὶ τὴν πίστιν ἐναυάγησαν' ὧν ἐστὶν Ὑμέναιος 

é - - - 
καὶ ᾿Αλέξανδρος, פטס‎ παρέδωκα τῷ Σατανᾷ ἵνα παιδευθώσι 
µη βλασφημεῖ». 
- 9 - , a , 

1 ἹΠαρακαλώ οὖν πρῶτον πάντων ποιεῖσθαι δεήσεις, 

προσευχάς, ἐντεύξεις, εὐχαριστίας, ὑπὲρ πάντων ἀνθρώπων, 

ὑπὲρ βασιλέων καὶ πάντων τών ἐν ὑπεροχῇ ὄντων, ἵνα‏ ב 

ἤρεμον καὶ ἠσύχιον βίον διάγωµεν ἐν πάσῃ εὐσεβείᾳ καὶ 

3 σεµνότητι. τοῦτο καλὸν καὶ ἀπόδεκτον ἐνώπιον τοῦ σω- 

4 Τῆρος ἡμῶν 0600 ὃς πάντας ἀνθρώπους θέλει σωθῆναι καὶ 
- 9 9 

seis ἐπίγνωσιν ἀληθείας ἐλθεῖν. Eis γὰρ θεός, els καὶ 

µεσίτης 6600 καὶ ἀνθρώπων ἄνθρωπος Χριστὸς ᾿]ησοῦς, 

66 δοὺς ἑαυτὸν ἀντίλυτρον ὑπὲρ πάντων, τὸ. μαρτύριον 

7 καιροῖς ἰδίοις: εἰς ὁ ἐτέθην ἐγὼ κῆρυξ καὶ ἀπόστολος, — 

ἀλήθειαν λέγω, οὐ ψεύδοµαι,-- διδάσκαλος ἐθνῶν ἐν πίστει 

A > , , φ , 4 

8 καὶ ἀληθείᾳ. Βούλομαι οὖν προσεύχεσθαι τοὺς 

4 2* 4 , 3 , 1 , - 4 

ἄνδρας ἐν παντὶ τόπῳω, ἐπαίροντας ὁσίους χεῖρας χωρὶς 
3 - \ OF - 7 0 , - , 

9 ὀργῆς καὶ ΄διαλογισµώ». Ωσαύτως yuvaixas ἐν κα- 

2 , 4“ "...8 ה ר , Γ‏ < 

ταστολῇ ᾿κοσµίφ) μετὰ αἰδοῦς καὶ σωφροσύνης κοσμεῖν 


16 ‘Ingots Χριστὺς 18 στρατεύσῃ 8 διαλογισμοῦ 9 κοσµίως 


6 ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ 4 I WI 


ς , , , \ ו‎ oT 4 / a 
ἑαυτάς, μὴ ἐν πλέγμασιν καὶ ᾿χρυσίφ 7 papyapiras 7 
ἱματισμῷ πολυτελεῖ, GAN’ ὁ πρέπει γυναιξὶν ἐπαγγελ- το 
λομέναις θεοσέβειαν, δι ἔργων ἀγαθώ». Γυνὴ ἐν yov- τς 
xia µανθανέτω ἐν πάσῃ ὑποταγῇ. διδάσκειν δὲ γυναικὶ גג‎ 

> 9 , Hd > - 3 / > ₪ 9 2 ς 
οὐκ ἐπιτρέπω, οὐδὲ αὐθεντεῖν ἀνδρός, GAN’ εἶναι ἐν ἧσυ- 

, ּ 9 a 9 λ , 0 3 \ 2 δὰ 13 
וא‎ “Addy γὰρ πρῶτος ἐπλάσθη, εἶτα Eva: καὶ ᾿Αδάμ ει 
οὐκ ἠπατήθη, ἡ δὲ γυνὴ ἐξαπατηθεῖσα ἐν παραβάσει γέγο- 
εν. σωθήσεται δὲ διὰ τῆς τεκνογονίας, ἐὰν µέίνωσιν ἐν 1ο 
πίστει καὶ ἀγάπῃ καὶ ἁγιασμῷ μετὰ σωφροσύνης. πιστὸς « 
ὁ λόγος. Ei τις ἐπισκοπῆς ὀρέγεται, καλοῦ ἔρ- 
you ἐπιθυμεῖ. δεῖ οὖν τὸν ἐπίσκοπον ἀνεπίλημπτον εἶναι, ג‎ 
μιᾶς Ὑυναικὸς ἄνδρα, νηφάλιον, σώφρονα, κόσµιον, Φιλό- 
ξενον, διδακτικὀν, μὴ πάροινον, μὴ πλήκτην, αλλὰ ἐπιεικὴ, 3 
ἅμαχον, ἀφιλάργυρο», τοῦ ἰδίου οἴκου καλώς προϊστάμενον, 4 
τέκνα ἔχοντα ἐν ὑποταγῇ μετὰ πάσης σεµνότητος" (εἰ δές 
τις τοῦ ἰδίου οἴκου προστῆναι οὐκ οἶδεν, mas ἐκκλησίας 

a 3 , \ / 0 \ , ? 
0600 ἐπιμελήσεται;) μὴ νεόφυτο», ἵνα py τυφωθεὶς eis 6 

, > , - lj - 4 \ ו‎ A 
κρίµα ἐμπέσῃ τοῦ διαβόλου. δεῖ δὲ καὶ paprupiay καλὴν 7 
ἔχειν ἀπὸ τῶν ἔξωθεν, ἵνα μὴ εἷς ὀνειδισμὸν ἐμπέσῃ καὶ 

, ο. , , ε , , \ 
παγίδα τοῦ διαβόλου. Διακόνους 020001009 σεµνούς, μὴ 8 
διλόγους, μὴ οἴἵνφῳ πολλφ προσέχοντας, μὴ αἰσχροκερδεῖς, 

% , - - , 
ἔχοντας τὸ µυστήριον τῆς πίστεως ἐν καθαρᾷ συνειδήσει. 9 
a - 
καὶ οὗτοι δὲ δοκιµαζέσθωσαν πρῶτον, εἶτα διακονείτωσαν το 
ἀνέγκλητοι ὄντες. ‘yuvaixas ὡσαύτως σεμνάς, μὴ διαβό- גג‎ 
λους, νηφαλίους, moras ἐν πᾶσιν. διάκονο ἔστωσαν» τα 
μιᾶς γυναικὸς ἄνδρες, τέκνων καλώς προϊστάμενοι καὶ τῶν 
ἰδίων οἴκων' οἱ γὰρ καλώς διακονήσαντες βαθμὸν ἑαυτοῖς 13 
καλὸν περιποιοῦρται καὶ πολλὴν παρρησίαν ἐν πίστει τῇ 
ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ Ταῦτά ipo, ἐλπί 
ριστῷ Ἰησοῦ. aura σοι γράφω, ἐλπί- 4 
- , A ~ 
ζων ἐλθεῖν [πρὸς σὲ] ev τάχει, ἐὰν δὲ βραδύνω, ἵνα εἶδῇῆς τς 

“ a 3 * - 3 , 4 , Vo ed 4 
πώς δεῖ ἐν οἴκῳ θεοῦ ἀναστρέφεσθαι, Aris ἐστὶν ἐκκλησία 
6600 ζώντος, στύλος καὶ ἑδραίωμα τῆς ἀληθείας καὶ 6 
ὁμολογουμένως µέγα ἐστὶν τὸ τῆς εὐσεβείας μυστήριο». 


11 ϱ χρνσφ 


ΠΠ Iv ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ A 487 


"Os ἐφανερώθη ἐν σαρκί, 
ἐδικαιώθη ἐν πνεύµατι, 
ὤφθη ἀγγέλοις, 
? , > 
ἐκηρύχόθη ἐν ἔθνεσιν, 
ἐπιστεύθη ἐν koopa, 
ἀνελήμφόθη ἐν δόξη. 
Τὸ δὲ 1 - , σ , 6 , - 
1 0 δὲ πνεῦμα ῥητῶς λέγει ὅτι ἐν ὑστέροις καιροῖς 
> - 
ἀποστήσονταί τινες τῆς πίστεως, προσέχοντες mvevpact 
2 πλάνοις καὶ διδασκαλίαις δαιµονίων ἐν ὑποκρίσει ψευδο- 
[ή , 
3 λόγων, κεκαυστηριασµένων τὴν idiav συνείδησι, ΄κωλυ- 
, - 
όντων Ὑαμεῖν, ἀπέχεσθαι βρωµάτων a ὁ 0609 ἔκτισεν eis 
αλ 4 > , - ~ ΔΝ 3 , 
μετάλημψι μετὰ εὐχαριστίας τοῖς πιστοῖς καὶ ἐπεγνωκόσι 
4 > , - - 
4 την ἀλήθειαν. ὅτι wav κτίσμα 6600 καλόν, καὶ οὐδὲν ἀπό- 
λ a > , λ / 6 A 
5 Άλητον pera εὐχαριστίας λαμβανόμενον, ἁγιάζεται yap 
6 διὰ λόγου θεοῦ καὶ ἐντεύξεως. Ταῦτα ὑποτιθέ- 
µενος τοῖς ἀδελφοῖς καλὸς ἔσῃ διάκονος Χριστοῦ Ἰησοῦ, 
> , - , - , % - - 
ἐντρεφόµενος τοῖς λόγοις τῆς πίστεως καὶ τῆς καλῆς διδα- 
7 σκαλίας 7 παρηκολούθηκας, τοὺς δὲ βεβήλους καὶ γραώ- 
8 δεις μύθους παραιτοῦ. γύμναζε δὲ σεαυτὸν πρὸς εὐσέβειαν' 
ἡ γὰρ σωματικὴ Ὑυμνασία πρὸς ὀλίγον ἐστὶν ὠφέλιμος, 
€ 9 > , A / > , , > , 
ף‎ δὲ εὐσέβεια mpos πάντα ὠφέλιμός ἐστιν, ἐπαγγελίαν 
9 ἔχουσα ζωῆς τῆς νῦν καὶ τῆς µελλούσης. πιστὸς ὁ 
סג‎ λόγος καὶ πάσης. ἀποδοχῆς ἄξιος, εἰς τοῦτο γὰρ κοπιώμεν 
- - ש‎ 
καὶ ᾿ἀγωνιζόμεθα, ὅτι ἠλπίκαμεν ἐπὶ θεῷ ζῶντι, ds 
2 4 , 3 , , a 
ἐστιν σωτὴρ πάντων ἀνθρώπων, pattora πιστών. 
Παράγγελλε ταῦτα καὶ δίδασκε. µηδείς σου τῆς νεύ- 
τητος καταφρονείτω, ἀλλὰ τύπος Ὑίνου τῶν πιστῶν ἐν 
, , , - 3 , , > , , 6 , ₪ 
13 λόγῳ, έν ἀναστροφῇ, ἐν ἀγάπῃ, ἐν πίστει, ἐν ἁγνίᾳ. ἕως 
- , - - 
ἔρχομαι πρόσεχε τῇ ἀναγνώσει, τῇ παρακλήσει, τῇ διδα- 
14 σκαλίᾳ. μὴ ἀμέλει τοῦ ἐν σοὶ χαρίσµατος, ὃ ἐδύθη σοι 
διὰ προφητείας μετὰ ἐπιθέσεως τῶν χειρῶν τοῦ πρεσβυ- 
15 Τερίου. ταῦτα µελέτα, ἐν τούτοις ἴσθι, ἵνα σου ἡ προ- 
16 κοπὴ Φανερὰ ᾗ πᾶσιν' ἔπεχε σεαυτῷ καὶ τῇ διδασκαλίᾳ’ 


zr 
12 


3 t...t 7 παρηκολούθησας 10 ὀνειδιζόμεθα | ἠλπίσαμεν 


ד 
2 


3 
4 


5 


6 


488 ΠΡΟΣ TIMOGEON A IVV 


ἐπίμενε avrois: τοῦτο γὰρ ποιῶν καὶ σεαυτὸν σώσεις καὶ 
τοὺς ἀκούοντάς σου. 

Πρεσβυτέρῳ μὴ ἐπιπλήξῃς, ἀλλὰ παρακάλει ὡς πα- 
τέρα, νεωτέρους ὡς ἀδελφούς, πρεσβυτέρας ὡς μητέρας, 
νεωτέρας ὡς ἀδελφὰς ἐν πάσῃ ayvig. Xypas τίµα τὰς 
ὄντως χήρας. εἰ δέ τις χήρα τέκνα ᾖ ἔκγονα ἔχει, µανθα- 
νέτωσαν πρῶτον τὸν ἴδιον οἶκον εὐσεβεῖν καὶ ἁμοιβὰς ἆπο- 
διδόναι τοῖς προγόνοις, τοῦτο yap ἐστιν ἀπόδεκτον ἐνώπιον 
τοῦ θεοῦ. ἡ δὲ ὄντως χήρα καὶ μεμονωμένη ἤλπικεν ἐπὶ 
[τὸν] θεὸν καὶ προσµένει ταῖς δεήσεσιν καὶ ταῖς προσευ- 
Xais νυκτὸς καὶ ἡμέρας' ἡ δὲ σπαταλώσα ζῶσα τέθνηκεν. 


καὶ ταῦτα παράγγελλε, ἵνα ἀνεπίλημπτοι dow el δέ τις 7 


9 


10 


ir 


τῶν ἰδίων καὶ μάλιστα οἰκείων οὐ "προνοεῖ, τὴν πίστιν 
ἤρνηται καὶ ἔστιν ἀπίστου χείρων. ἈΧήρα καταλεγέσθω 
μὴ ἔλαττον ἐτῶν ἑξήκοντα γεγονυῖα, ἑνὸς ἀνδρὸς γυνή, 
ἐν ἔργοις καλοῖς µαρτυρουµένη, εἰ ἐτεκνοτρόφησε», el 
ἐξενοδόχησεν, εἰ ἁγίων πόδας ἔνιψεν, εἰ θλιβοµένοις 
ἐπήρκεσεν, ef παντὶ ἔργῳ ἀγαθῷ ἐπηκολούθησεν. νεωτέ- 


pas δὲ χήρας παραιτοῦ' ὅταν yap καταστρηνιάσωσιν τοῦ 


12 


13 


14 


5 
16 


α7 


19 


χριστοῦ, γαμεῖν θέλουσιν, ἔχουσαι κρίµα ὅτι τὴν πρώτην 
πίστιν ἠθέτησαν' ἅμα δὲ καὶ ἀργαὶ µανθάνουσιν, περι- 
ερχόµεναι τὰς οἰκίας, ov µόνον δὲ ἀργαὶ ἀλλὰ καὶ φλύαροι 
καὶ περίεργοι  λαλοῦσαι τὰ μὴ δέοντα. ᾖΛβούλομαι οὖν 
νεωτέρας Ὑγαμεῖν, τεκνογονεῖν, οἰκοδεσποτεῖν, µμηδεµίαν 
ἀφορμὴν διδόναι τῷ ἀντικειμένω λοιδορίας χάριν' ἤδη γάρ 
τινες ἐξετράπησαν ὀπίσω τοῦ Σατανᾶ. ei τις πιστὴ ἔχει 
χήρας, ἐπαρκείτω αὐταῖς, καὶ μὴ βαρείσθω 7 ἐκκλησία, 
ἵνα ταῖς ὄντως χήραις ἐπαρκέσῃ. Οἱ καλώς 
προεστώῶτες πρεσβύτεροι διπλῆς τιµῆς ἀξιούσθωσαν, µά- 
λιστα οἱ κοπιῶντες ἐν λόγῳ καὶ διδασκαλίᾳ' λέγει γὰρ ἡ 
γραφή Βοῦν ἀἁλοῶντὰ ΟΥ Φιλώοειςο' καί "Αξιος ὁ ép- 
yarns τοῦ μισθοῦ αὐτοῦ. κατὰ πρεσβυτέρου κατηγορίαν 
μὴ παραδέχου, ἐκτὸς el μὴ ἐπὶ AYO ἡ τριῶν MapTYpwn: 


5 Κύριον 8 προνοεῖται 16 ἐπαρκείσθω 


ννι ΠΡΟΣ 21400208 A 489 


4 9 € 4 , , , 4 9 

20 τοὺς [δὲ] ἁμαρτάνοντας ἐνώπιον πάντων ἔλεγχε, iva καὶ οἱ 

"αχ λοιποὶ φόβον ἔχωσι. Διαμαρτύρομαι ἐνώπιον τοῦ θεοῦ 
καὶ Χριστοῦ ᾿]ησοῦ καὶ τῶν ἐκλεκτών ἀγγέλω», ἵνα ταῦτα 
Φυλάξῃς Χχωρὶς προκρίµατος, μηδὲν ποιῶν κατὰ πρόσ- 

22 κλισιν, Χεῖρας ταχέως μηδενὶ ἐπιτίθε, μηδὲ κοινώνει 
4 , , 4 1 4 ld , € 

23 ἁμαρτίαις ἀλλοτρίαις σεαυτὸν ἁγνὸν τήρει, ἨΜηκέτι vdpo- 

4 9 34 / - 9 9 , % 4 
πότει, ἀλλὰ olvp ὀλίγφ χρῶ διὰ τὸν στόµαχον καὶ τὰς 

24 πυκνάς σου ἀσθενεέίας. Τωών ἀνθρώπων αἱ ἁμαρτίαι 
πρόδηλοί «low, προάγουσαι eis κρίσι», τισὶν δὲ καὶ ἆπα- 

25 κολουθοῦσιν' ὡσαύτως καὶ τὰ ἔργα τὰ καλὰ πρόδηλα, καὶ 

τὰ ἄλλως ἔχοντα κρυβῆναι οὐ δύνανται. Όσοι‏ ג 
- / , / %? 4 - 4 4 + 4 34 
εἰσὶν ὑπὸ ζνγὺν δοῦλοι, τοὺς ἰδίους δεσπότας πάσης τιμῆς‏ 
a 4 4 - 0 - % € 8‏ 0 1 ₪ 7 
ἀξίους ἡγείσθωσαν, ἵνα μὴ τὸ ὄνομα τοῦ 0600 καὶ ἡ δι-‏ 

2 δασκαλία βλασφημῆται, οἱ δὲ πιστοὺς ἔχοντες δεσπότας 
μὴ καταφρονείτωσαν, ὅτι ἀδελφοί elow adda μᾶλλον 
δουλενέτωσαν, ὅτι πιστοί εἶσιν καὶ ' ἀγαπητοὶ οἱ τῆς evep- 
γεσίας ἀντιλαμβανόμενοι, 

3 Tavra δίδασκε καὶ παρακάλει. εἴ τι ἑτεροδιδασκαλεῖ 
καὶ μὴ προσέρχεται ὑγιαίνουσι λόγοι, τοῖς τοῦ κυρίου 
ἡμών ᾿]ησοῦ Χριστοῦ, καὶ τῇ דהא‎ εὐσέβειαν διδασκαλίᾳ, 

, % , , > % - , 

4 τετύφωται, μηδὲν ἐπιστάμενος, ἀλλὰ νοσών περὶ ζητήσεις 
καὶ λογομαχίας, ἐξ ὧν γίνεται POovos, ἔρις, βλασφημίαι, 

5 ὑπόνοιαι πονηραί, διαπαρατριβαὶ διεφθαρμένων ἀνθρώπων 
τὸν νοῦν καὶ ἁπεστερημένων τῆς ἀληθείας, νοµιζόντων πο- 

6 ρισμὸν εἶναι τὴν εὐσέβειαν, ἔστιν δὲ πορισμὸς µέγας ἡ 

7 εὐσέβεια μετὰ αὐταρκείας' οὐδὲν γὰρ εἰσηνέγκαμεν els Tov 

8 κόσμον, ὅτι οὐδὲ ἐξενεγκεῖν τι δυνάµεθα’ ἔχοντες δὲ ’ δια- 

9 τροφὰς, καὶ σκεπάσµατα, τούτοις ἀρκεσθησόμεθα, οἱ δὲ 
βονλόμενοι πλουτεῖν ἐμπίπτουσιν eis πειρασμὸν καὶ πα- 
γίδα καὶ ἐπιθυμίας πολλὰς ἀνοήτους καὶ βλαβεράς, αἴτινες 

10 βυθίζουσι τοὺς ἀνθρώπους els ὄλεθρον καὶ ἀπώλειαν' ῥίζα 
γὰρ πάντων τῶν κακών ἐστὶν ἡ pirapyupia, ἧς τινὲς ὁρε- 
γόμενοι ἀπεπλανήθησαν ἀπὸ τῆς πίστεως καὶ davrovs 


2 ἀγαπητοί, οἱ 7 71 8 διατροφήν 


11 


12 


13 


17 


18 
19 


49° ΠΡΟΣ TIMOGEON A νε 


int ae + א‎ 
περιέπειραν ὀδύναις πολλαῖς. Su δέ, ₪ ἄν- 
ד‎ a - - , 4 , > , 
θρωπε * Oeov, ταῦτα φεῦγε' δίωκε δὲ δικαιοσύνη», 600%- 
3 eo 
βειαν, πίστιν, ἀγάπην, ὑπομονήν, πραὐπαθίαν. ἀγωνίζου 
4 4 > “A - , , - - 9 , - 
τὸν καλὸν ἀγώνα τῆς πίστεως, ἐπιλαβοῦ τῆς αἰωνίου ζωῆς, 
, 6 9 / Νε , 4 06 6 / 3, 
els ἦν ἐκλήθης καὶ ὡμολόγησας τὴν καλῆν ὁμολογίαν ἐνώ- 
πιον πολλών μαρτύρων. παραγγέλλω σοι ἐνώπιον τοῦ 
- “a - - Come | - 
0600 τοῦ ζωογονοῦντος τὰ πάντα καὶ Χριστοῦ Ἰησοῦ. τοῦ 
, כ‎ , , 4 4 « 
µαρτυρήσαντος emt Ἠοντίου Ἠειλάτου τὴν καλην opo- 
λογίαν, τηρῆσαί σε τὴν ἐντολὴν ἄσπιλον ἀνεπίλημπτον 
- - - “a a A 
µέχρι τῆς ἐπιφανείας τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, nv 
- , 
καιροῖς 180009 δείξει 6 µακάριος καὶ povos δυνάστης, 0 
- - 6 
βασιλεὺς τῶν βασιλευόντων καὶ κύριος τῶν κυριευόντων, ὁ 
µόνος ἔχων ἀθανασίαν, pas οἰκών ἀπρόσιτον, ov εἶδεν 
29 49 , , Ae FH ” , t 4 , 
00869 ἀνθρώπων οὐδὲ ἰδεῖν δύναται ᾧ τιμὴ καὶ κράτος 
>? > ο - - - - 
αἰώνιον' ἁμήν. Τοῖς πλουσίοις ἐν τῷ νῦν αἰῶνι 
, ar <> ר‎ . 
παράγγελλε μὴ ᾿ὑψηλοφρονεῖν' μηδὲ ἠλπικέναι ἐπὶ πλού- 
του ἀδηλότητι, GAN’ ἐπὶ 7 θεῷ τῷ 1 ἡμῖν ד‎ 
J ἀδηλότητι, ἀλλ᾽ ἐπὶ ' θεῷ τῷ παρέχοντι ἡμῖν πάντα 
- ~ 2 
πλουσίως eis ἀπόλαυσιν, ἀγαθοεργεῖν, πλουτεῖν ἐν ἔργοις 
- > . 
καλοῖς, εὐμεταδότους εἶναι, κοινωνικούς, ἀποθησαυρίζοντας 
ἑαυτοῖς θεµέλιον καλὸν eis τὸ µέλλον, ἵνα ἐπιλάβωνται τῆς 


ὄντως ζωῆς. "OQ Τιμόθεε, τὴν παραθήκην Φύ- 20 


λαξον, ἐκτρεπόμενος τὰς βεβήλους κενοφωνίας καὶ ἀντιθέ- 


- , , ש‎ 3 ϕ 
σεις τῆς ψευδωνυµου γνώσεως, ny τινες ἐπαγγελλόμενοι ατ 


περὶ τὴν πίστιν ἠστόχησαν. 
Ἡ χάρις μεθ ὑμῶν. 


II τοῦ 13 Ἰησοῦ Χριστοῦ 17 ὑψηλὰ φρονεῖν | τῷ 


ΠΡΟΣ TIMOOEON 8 


x ΠΑΥΛΟΣ ἁἀπόστολος Χριστοῦ ᾿Ιησοῦ διὰ θελήµατος 

~ > 3 / ων - 3 ~ 52 2 / 

2 0600 דשא‎ ἐπαγγελίαν ζωῆς τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ Τιμοθέφ 

A ” A 
ἀγαπητῷ τέκνῳ' χάρις, ἔλεος, εἰρήνη ἀπὸ θεοῦ πατρὸς καὶ 
Χριστοῦ Ἰησοῦ. τοῦ κυρίου ἡμῶν. 

, 4 a 6 27 4 , oA , , 
3 Xapw ἔχω τῷ 6060, ₪ λατρεύω ἀπὸ προγόνων ἐν κα- 
- 3 a - 
θαρᾷ συνειδήσει, ὡς ἀδιάλειπτον ἔχω τὴν περὶ gov µνείαν 

4 ἐν ταῖς δεήσεσίν µου, νυκτὸς καὶ ἡμέρας ἐπιποθών σε ἰδεῖν, 

5 µεμνηµένος σου τῶν δακρύων, ἵνα χαρᾶς πληρωθώ ὑπόμνη- 

| ” > 8 3 , , σ 3 , 
σιν λαβὼν τῆς ἐν gol ἀνυποκρίτου πίστεως, ἥτις ἐνῴκησεν 
πρώτον ἐν τῇ μάμµῃ σου Awidt καὶ τῇ µητρί σου Εὐνίκη, 

4a 

6 πέπεισµαι δὲ ὅτι καὶ ἐν σοί. δὲ ἦν αἰτίαν ἀναμιμνήσκω 
σε ἀναζωπυρεῖν τὸ χάρισμα τοῦ θεοῦ, ὃ ἐστιν ἐν ool διὰ 

7 τῆς ἐπιθέσεως τῶν χειρῶν µου טס‎ γὰρ ἔδωκεν ἡμῖν ὁ θεὸς 

- , , \ , % > , 8 
πνεῦμα δειλίας, ἀλλὰ δυνάµεως καὶ ἀγάπης καὶ σωφρο- 
a 9 - - 

8 νισμοῦ. pn οὖν ἐπαισχυνθῃς τὸ μαρτύριον τοῦ κυρίου 
€ “ δὲ > A 4 , 3 - 3 ּ. , 
ἡμῶν μηδὲ ἐμὲ τὸν δέσµιον αὐτοῦ, ἀλλὰ συνκακοπάθησον 

9 τῷ εὐαγγελίφῳ κατὰ δύναμιν θεοῦ, τοῦ σώσαντος ἡμῖς καὶ 

, , « 3 4 8 wv € - 3 \ % 
καλέσαντος κλήσει ayia, ov κατὰ τὰ ἔργα ἡμῶν ἀλλὰ κατὰ 
ἰδίαν πρόθεσιν καὶ χάριν, τὴν δοθεῖσαν ἡμῖν ἐν Χριστῷ 

10 Ἰησοῦ πρὸ χρόνων αἰωνίων, Φανερωθεῖσαν δὲ νῦν διὰ τῆς 
ἐπιφανείας τοῦ σωτῆρος ἡμῶν Χριστοῦ ᾿]ησοῦ, καταργή- 

4 4 , , \ 4 4 3 
σαντος μὲν τὸν θάνατον Φωτίσαντος δὲ ζωὴν καὶ ἀφθαρ- 
, 4 - 3 , 3 6 3? , > 4 a Q 9 , 
αχ σίαν διὰ τοῦ εὐαγγελίου, eis ὃ ἐτέθην ἐγὼ κἢρυξ καὶ ἀπό- 
λ 4 8 8 , αλ 8 > é > / 4 - , 

13 6τολος καὶ διδάσκαλος. δι ἣν αἰτίαν καὶ ταῦτα πάσχω, 
> כ 2 י‎ , 1 9 , 
GAA ovK ἐπαισχύνομαι, οἶδα γὰρ ₪ πεπίστευκα, καὶ πέ- 


2 κυρίου ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ 


14 
15 


16 


3 
4 


5 
6 


7 
8 


9 


סז 


rr 


12 


13 
14 


492 ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ 8 Vi 


πεισµαι ὅτι δυνατός ἐστιν τὴν παραθήκην µου Φφυλάξαι 
εἰς ἐκείνην τὴν ἡμέραν ὑποτύπωσιν Exe ὑγιαινόντων 
λόγων ὧν) παρ ἐμοῦ ἤκουσας ἐν πίστει καὶ ἀγάπῃ τῇ ἐν 
- a , \ , 
Χριστῷ Ἰησοῦ. τὴν καλὴν παραθήκην Φύλαξον διὰ πνευ- 
, [ο - ε = + 
µατος ἁγίου τοῦ ἐνοικοῦντος ἐν ἡμῖν. Oidas 
a , 3 a ον , 4 
τοῦτο ὅτι ἀπεστράφησάν µε πάντες οἱ ἐν τῇ ᾿Ασίᾳ, av 
3 4 , \ ε , , 1 , - 
ἐστὶν Φυγελος καὶ Ἑρμογένης. don ἕλεος ὁ κύριος τῷ 
, , 
Ονησιφόρου οἴκῳ, ὅτι πολλάκις µε ἀνέψνδεν, καὶ τὴν 
1 , > > , } 4 , > 4 , 
ἄλυσίν µου οὐκ ἐπαισχύνθη' ἀλλὰ γενόμενος ἐν Ῥώμῃ 
, ,/ / ‘ t .- , | ο. ε , 
σπουδαίως ἐ(ήτησέν µε καὶ evpey den αὐτῷ 0 κύριος 
εὑρεῖν ἔλεος παρὰ κυρίου ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ--- καὶ ὅσα ἐν 
> , / 4 , 
Ἐφέσῳ διηκόνησεν, βέλτιον σὺ γινώσκεις. 
> . - - 
Σὺ οὖν, τέκνον µου, ἐνδυναμοῦ ἐν τῇ χάριτι τῇ ἐν 
Χριστῷ Ἰησοῦ, καὶ ἃ ἤκουσας map’ ἐμοῦ διὰ πολλών 
ριστῷ Ἰησοῦ, ῆ p ἐμ μαρ- 
, - , - 9 , σ 
τύρων, ταῦτα παράθου πιστοῖς ἀνθρώποις, οἵτινες ἱκανοὶ 
- 8 , , € A 
ἔσονται καὶ ἑτέρους διδάξαι. συνκακοπάθησον ὡς καλὸς 
, a a 
στρατιώτης Χριστοῦ Ἰησοῦ. ovdels στρατευόµενος ἐμπλέ- 
- a , , ιό ο , 
κεται ταῖς τοῦ βίου πραγµατίαις, iva τῷ στρατολογήσαντι 
> + 38 A ν΄ 3 - 9 - oN \ , 
ἀρέσῃ' ἐὰν δὲ καὶ ἀθλῇ τις, טס‎ στεφανοῦται ἐὰν μὴ νοµί- 
pos ἀθλήσῃ' τὸν κοπιῶντα γεωργὸν δεῖ πρῶτον τῶν Kap- 
- , / a , , / ς , 
wav µεταλαμβάνειν. voe ὃ λέγω" δώσει yap σοι ὁ κύριας 
σύνεσιν ἐν πᾶσιν. µνηµόνευε ᾿Ιησοῦν Χριστὸν ἐγηγερ- 
µένον ἐκ νεκρῶ», ἐκ σπέρµατος Aaveid, κατὰ τὸ evay- 
, e - A - 
γέλιόν µου. ἐν ᾧ κακοπαθῶ µέχρι δεσμῶν 9 
> 4 1 , - - > , \ “ , % 
ἀλλὰ 0 λόγος τοῦ 6600 οὐ δέδεται' διὰ τοῦτο πάντα ὑπο- 
µένω διὰ τοὺς ἐκλεκτούς, ἵνα καὶ αὐτοὶ σωτηρίας τύχωσιν 
- 3 - > - A , , , \ € 
τῆς ἐν Χριστῷ ]ησοῦ pera δόξης αἰωνίου. πιστὸς ὁ 
λόγος, εἰ γὰρ συναπεθάνοµεν, καὶ συνζήσοµεν' εἰ ὑπο- 
µένοµεν, καὶ συνβασιλεύσομεν' εἰ ἀρνησόμεθα, κἀκεῖνος 
᾿ἀρνήσεται ἡμᾶς. εἰ ἀπιστοῦμεν, ἐκεῖνος πιστὸς µένει, ἀρνή- 
4 - 
00000: γὰρ ἑαυτὸν οὐ δύναται. Ταῦτα ὑπο- 
µίµνησκε, διαμαρτυρόμενος ἐνώπιον τοῦ 70600 , μὴ λογο- 
- 9 , - - 
μαχεῖν, ἐπ οὐδὲν χρήσιµον, ἐπὶ καταστροφῇ τῶν ἀκουόν- 


13 1 1 14 κυρίου 


ΠΡΟΣ 000% B 493‏ וז זנ 


15 Των. σπούδασον σεαυτὸν δόκιµμον παραστῆσαι τῷ θεῷ, 
, - - 
ἐργάτην ἀνεπαίσχυντον, ὀρθοτομοῦντα τὸν λόγον τῆς ἆλη- 
\ 
16 Geias. τὰς δὲ βεβήλους κενοφωνίας περιίστασο' ἐπὶ 
- % , > , 8 ς , } A ε 
17 πλεῖον γὰρ προκόψουσιν ἀσεβείας, καὶ ὁ λόγος αὐτών ws 
, A - + , Q e , \ 
γάγγραινα עמקסע‎ ee ὧν ἐστὶν Ὑμέναιος καὶ Φίλητος, 
0 . רל‎ ) ? , , το, 
18 οἵτινες περὶ τὴν ἀλήθειαν ἠστόχησαν, λέγοντες ' ava- 
στασι ἤδη γεγονένα, καὶ ἀνατρέπουσιν τήν τινων 
A - a 
19 πίστιν. ὁ µέντοι στερεὸς θεμέλιος τοῦ 0600 earnxer, 
” 4 - , ” / 4 
ἔχων τὴν σφραγίδα ταύτην “Ernw Kypioc τογο דא‎ 
le) > - 
aYTOY, καί ᾽Αποστήτω ἀπὸ ἀδικίας mas 0 GNOMAZWN 
A 3 3 , 4 > ,/ > - , 
20 TO GNOMA ΚΥΡΙΟΥ. ἐν µεγάλῃ δὲ οἶκίᾳ οὐκ ἔστιν µόνον 
σκεύη χρυσᾶ καὶ ἀργυρᾶ ἀλλὰ καὶ ξύλινα καὶ ὀστράκινα, 
4 \ 
זכ‎ καὶ ἃ μὲν eis τιμὴν a δὲ εἷς ἀτιμίαν' ἐὰν οὖν τις ἐκκαθάρῃ 
ἑαυτὸν ἀπὸ τούτων, ἔσται σκεῦος eis τιµήν, ἡγιασμένο», 
” a , 9 >< 3 2 , + , 
εὔχρηστον τῷ δεσπότῃ, eis πᾶν ἔργον ἀγαθὸν ἠτοιμασμέ- 
\ Ν 8 , , a , 4 
22 νον. τὰς δὲ νεωτερικὰς ἐπιθυμίας etye, δίωκε δὲ δικαιο- 
a , \ T - 
σύνην, πίστιν, ἀγάπην, εἰρήνην μετὰ ' τῶν ἐπικαλουμένων 
- 8 ‘ 
23 Tov Κύριον ἐκ καθαρᾶς καρδίας. τας δὲ μωρὰς καὶ ἆπαι- 
- 1 - - 
24 δεύτους ζητήσεις παραιτοῦ, 61008 ὅτι γεννῶσι µάχας: δοῦ- 
- λ 4 > 
λον δὲ κυρίου טס‎ δεῖ payerOat, adda ἥπιον εἶναι πρὸς 
: «9 
25 πάντας, διδακτικὀν, ἀνεξίκακον, ἐν πραύτητι παιδεύοντα 
4 > , , σ ! ר‎ > - . % , 
τοὺς ἀντιδιατιθεμένους, py ποτε ‘San’ αὐτοῖς 0 Geos pera- 
26 votay eis ἐπίγνωσιν ἀληθείας, καὶ ἀνανήψωσιν ἐκ τῆς τοῦ 
, , 3 ,/ ς 3 > ~ 3 8 > 1 
διαβύλου παγίδος, ἐζωγρημένοι חט‎ αὐτοῦ εἰς TO έκείνου 
θέλημα. 
“a \ / 4 > , , 6 , } , 
x Τοῦτο δὲ γίνωσκε ὅτι ἐν ἐσχάταις ἡμέραις ἐνστήσονται 
2 καιροὶ χαλεποί:. ἔσονται γὰρ οἱ ἄνθρωποι φίλαυτοι, φιλάρ- 
3 , ε , , - , 
γυροι, ἀλαζόνες, ὑπερήφανοι, βλάσφημοι, γονεῦσιν ἄπει- 
~ > , , , א‎ , 
3 Geis, ἀχάριστοι, ἀνόσιοι, ἄστοργοι, ἄσπονδοι, διάβολοι, 
a > ]/ > ” 
+ ἀκρατεῖς, ἀνήμεροι, ἀφιλάγαθοι, προδόται, προπετεῖς, τε- 
- a 
5 τυφωµένοι, Φιλήδονοι μᾶλλον ἦ Φιλόθεοι, ἔχοντες pop- 
4 a , 
Φωσιω 600626009 τὴν δὲ δύναμιν αὐτῆς ἠρνημένοι καὶ 
6 τούτους ἀποτρέπου. ἐκ τούτων γάρ εἶσιν οἱ ἐνδύνοντες 


18 τὴν 22 πάντων 25 δώῃ 


7 


8 


χο 


3 


4 


5 


494 ΠΡΟΣ TIMOGEON B 11 IV 


, 
eis τὰς οἰκίας καὶ αἰχμαλωτίζοντες Ὑγυναικάρια σεσωρευ- 
µένα ἁμαρτίαις ἀγόμενα ἐπιθυμίαις ποικίλαις πάντοτε 
, A , 7 9 , 3 , - 
µανθάνοντα καὶ µηδέποτε eis ἐπίγνωσιν ἀληθείας ἐλθεῖν 
6 a 3 - 
δυνάµενα. ὃν τρόπον δὲ Ἰαννῆς καὶ ᾽᾿Ιαμβρῆς ἀντέστησαν 
זרת‎ + - 
Μωνυσεῖ, οὕτως καὶ οὗτοι ἀνθίστανται τῇ ἀληθείᾳ, ἄνθρω- 
- , 
ποι κατεφθαρµένοι τὸν νοῦν, ἀδόκιμοι περὶ τὴν πίστυ, 
3 > > , > A “ 6 4 4 2 - 1 
ἀλλ᾽ οὐ προκόψουσιν ἐπὶ πλεῖον, ἡ γὰρ ἄνοια αὐτῶν ἔκδη- 
- ε 
λος ἔσται πᾶσιν, ὡς καὶ ἡ ἐκείνων ἐγένετο. Σὺ δὲ ΄παρηκο- 
, , a , - 9 a a 2 
λούθησάς µου τῇ διδασκαλίᾳ, τῇ ἀγωγῇ, τῇ προθέσει, τῇ 
A , - 3 , - € - - 
πίστει, τῇ µακροθυµίᾳ, τῇ ἀγάπῃ, τῇ ὑπομονῇ, τοῖς διω- 
- - , er , 3 
γμοῖς, τοῖς παθήµασιν, οἷά pot ἐγένετο ἐν ᾽Αντιοχείᾳ, ἐν 
, ιό \ ε , 
Ἰκονίφ, ἐν Λύστροις, otovs διωγμοὺς ὑπηνεγκα' καὶ ἐκ πάἀν- 
, ) , Ν ּ\ - 
των µε ἐρύσατο ὁ Κύριος. καὶ πάντες δὲ οἱ θέλοντες ζην 
9 a 3 ~ 3 ₪ / \ \ א‎ 
6006009 ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ διωχθήσονται πονηροὶ δὲ ἄν- 
, , ΣΑ \ - 
θρωποι καὶ γόητες προκόψουσιν ἐπὶ τὸ χεῖρον, πλανώντες 
4 9 
καὶ πλανωμενοι. σὺ δὲ µένε ἐν ois ἔμαθες καὶ ἐπιστω- 
+ \ , * 0 \ 6 > \ / ς 4 
Ons, εἰδὼς παρὰ τίνων ἔμαθες, καὶ ὅτι ἀπὺ βρέφους ἱερὰ 
2 A , , 
γράμματα οἴδας, τὰ δυνάµενά σε σοφίσαι eis σωτηρίαν 
- , - 3 - , 
διὰ πίστεως τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ πᾶσα γραφὴ θεόπνευ- 
3 Ν , A , 
στος καὶ ὠφέλιμος πρὸς διδασκαλίαν, πρὸς ἐλεγμόν, πρὸς 
4 , \ > , a 
ἐπανόρθωσιν, πρὸς παιδείαν τὴν ἐν δικαιοσύνῃ, ἵνα ἄρτιος 
“a a א‎ A - > A 
ᾖ ὁ τοῦ 0600 ἄνθρωπος, πρὸς πᾶν ἔργον ἀγαθὸν ἐξηρτι- 
3 , “a “A 
opévos. Διαμαρτύρομαι ἐνώπιον τοῦ 6600 καὶ 
> “ > - - λλ - , ר‎ A ּ\ 
Χριστοῦ Ἰησοῦ, τοῦ μέλλοντος ᾿κρίνεν ζώντας καὶ %- 
, , - ο) 
κρούς, καὶ τὴν ἐπιφανειαν αὐτοῦ καὶ τὴν βασιλείαν αὐτοῦ" 
, 4 , >. / 0 9 , , , 
κήρυξον τὸν λόγον, ἐπίστηθι εὐκαίρως ἀκαίρως, ἔλεγξον, 
דר‎ 3 
Γἐπιτίμησον, παρακάλεσον, ἐν πάσῃ µακροθυµίᾳ καὶ ὃι- 
- . א‎ - ε , 
δαχῇ. ἔσται yap Καιρος ὅτε τῆς ὑγιαινούσης διδασκαλίας 
> > , > 4 A ‘ 29 9 , e - 
οὐκ ἀνέξονται, ἀλλὰ κατὰ τὰς ἰδίας ἐπιθυμίας ἑαντοῖς 
, , \ 
ἐπισωρεύσουσιν διδασκαλους κνηθόµενοι τὴν ἁκοήν, καὶ 
> A \ - 9 , \ > \ > , ות‎ 4 
ἀπὸ μὲν τῆς ἀληθείας τὴν ἀκοὴν ἀποστρέψουσιω, ἐπὶ δὲ 
, - - 
τοὺς μύθους ἐκτραπήσονται. av δὲ νῆφε ἐν πᾶσιν, κακο- 
, 9 wn 4 
πἀάθησον, ἔργον ποίησον εὐαγγελιστοῦ, τὴν Staxoviay σου 


10 παρηκολούθηκάς I א‎ 2 παρακάλεσο», ἐπιτίμησον 


ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ 8 495‏ שג 


6 πληροφόρησο», Ἐγὼ yap ἤδη σπένδοµαι, καὶ 

7 ὁ καιρὸς τῆς ἀναλύσεως µου ἐφέστηκε. Toy καλὸν 
ἀγώνα ἠγώνισμαι, τὸν δρόµον τετέλεκα, τὴν πίστιν τετή- 

8 pyxa: λοιπὸν ἀπόκειταί pot ὁ τῆς δικαιοσύνης στέφανος, 
ov ἀποδωσει μοι ὁ κύριος ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ, ὁ δίκαιος 
κριτής, ov µόνον δὲ ἐμοὶ ἀλλὰ καὶ πᾶσιν τοῖς ἡγαπηκύσι 
τὴν ἐπιφάνειαν αὐτοῦ. 

0 = Σπούδασον ἐλθεῖν πρός µε ταχέως Δημᾶς γάρ µε 
Γἐγκατέλειπεν ἀγαπήσας τὸν νῦν αἰώνα, καὶ ἐπορεύθη eis 
Θεσσαλονίκην, Κρήσκης eis Ταλατίαν, Tiros εἰς Δαλμα- 

11 Τίαν’ Λουκᾶς ἐστὶν μόνος per’ ἐμοῦ. Μάρκον ἀναλαβὼν 

ἄγε μετὰ σεαυτοῦ, ἔστιν γάρ μοι εὔχρηστος εἷς διακονίαν, 

3 Τύχικον δὲ ἀπέστειλα eis "Εφεσον. τὸν Φελόνην, ὃν 

Γἀπέλειπον ἐν 12000: παρὰ Κάρπῳ, ἐρχόμενος Φέρε, καὶ 

1 τὰ βιβλία, μάλιστα τὰς µεµβράνας. ᾿Αλέξανδρος 0 
χαλκεὺς πολλά μοι κακὰ ἐνεδείξατο' — ἀπολώσει αὐτῷ 

ας 0 κύριου KATA τὰ ἔργὰ aYTOY:— dy καὶ σὺ Φυλάσσου, 

16 λίαν γὰρ ἀντέστη τοῖς ἡμετέροις λόγοι. Ἐν τῇ πρώτῃ 
µου ἀπολογίᾳ οὐδείς µοι παρεγένετο, ἀλλὰ πάντες µε 

17 ἐγκατέλειπον'-- μὴ αὐτοῖς λογισθείη:-- ὁ δὲ κύριός por 
παρέστη καὶ ἐνεδυνάμωσέν µε, ἵνα δι ἐμοῦ τὸ κήρυγμα 
πληροφορηθῇ καὶ ἀκούσωσιν πάντα τὰ ἔθνη, καὶ ἐρύσθην 

18 ἐκ CTOMATOC λέοντοο. ῥύσεταί µε ὁ Κύριος ἀπὸ פס דעה‎ 
ἔργον πονηροῦ καὶ σώσει εἰς τὴν βασιλείαν αὐτοῦ τὴν 
ἐπουράνιον. ᾧ ἡ δόξα eis τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων, duny. 

19 Ασπασαι Πρίσκαν καὶ ᾽Ακύλαν καὶ τὸν ᾿Ονησιφόρου 

20 Οἶκο». “Epacros ἔμεινεν ἐν Κορίνθῳ, ΊΤρόφι- 

pov δὲ ᾿ἀπέλειπον ἐν Μιλήτῳ ἀσθενοῦντα. Σπούδασον‏ זב 
πρὸ χειμώνος ἐλθεῖν. ᾿Ασπάζεταί σε Ἐὔβου-‏ 
λος καὶ Πούδης καὶ Λίνος καὶ Κλαυδία καὶ αἱ ἀδελφοὶ‏ 
[πάντες].‏ 

22 ὉΟ κύριος ' μετὰ τοῦ πνεύματός σου. ἡᾗ χάρις μεθ v- 
pov. 


10 ἐγκατέλιπεν 13 ἀπέλιπον 16 ἑγκατέλιπον סג‎ ἀπέλιπον 22 Ἰησοῦς 


3 


ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 


ΠΑΥΛΟΣ δοῦλος θεοῦ, ἀπόστολος δὲ Ἰησοῦ Χριστοῦ τ 


- “ 3 , a 
κατὰ πίστιν ἐκλεκτών 60600 καὶ ἐπίγνωσιν ἀληθείας τῆς 


a a ? 
kar εὐσέβειαν ח6‎ ἐλπίδι ζωῆς αἰωνίου, ἣν ἐπηγγείλατο 2 
e 9 \ % ‘ , ? , 2 ΄ \ 
0 ἀψευδὴς 0609 πρὸ χρόνων αἰωνίων ἐφανέρωσεν δὲ και- 3 


ois ἰδίοις, τὸν λόγον αὐτοῦ ἐν κηρύγματι ὃ ἐπιστεύθην 
ρ , τὸν λόγ πρύγµ πι 


ἐγώ κατ ἐπιταγὴν τοῦ σωτῆρος ἡμῶν θεοῦ, Τίτῳ γνησίῷ 4 


5 


6 


7 


8 


τέκνῳ κατὰ κοινὴν πίστιν χάρις καὶ εἰρήνη ἀπὸ 00 
\ - a - - - 
πατρὸς καὶ Χριστοῦ Ἰησοῦ τοῦ σωτῆρος ἡμῶν. 
9 
Τούτου χάριν ᾿ἀπέλειπόν σε ἐν Κρήτη wa τὰ λεί- 
ποντα ἐπιδιορθώσῃ, καὶ καταστήσῃς κατὰ πόλιν πρεσβν- 
») 
τέρους, ὡς ἐγώ σοι διεταξάµην, εἴ τίς ἐστιν ἀνέγκλητος, 
μιᾶς γυναικὸς ἀνήρ, τέκνα ἔχων πιστά, μὴ ἐν κατηγορίᾳ 
ἀσωτίας ἢ ἀνυπότακτα. δεῖ γὰρ τὸν ἐπίσκοπον ἀνέγκλη- 
3 ε - 9 , 4 , , 4 > % 
τον εἶναι ὡς 60600 οἰκονόμον, μὴ αὐθάδη, μὴ ὀργίλον, μὴ 
, 4 4 4 9 - 3 \ , 
πάροινον, μὴ πλήκτην, py αἰσχροκερδῇῆ, ἀλλὰ Φιλό- 
ζενον, Φιλάγαθον, σωφρονα, δίκαιον ὅσιον ἐγκρατῆ, 


> , רכ‎ \ \ \ a , @ 
ἀντεχόμενον τοῦ κατὰ τὴν διδαχὴν πιστοῦ λόγου, ἵνα ο 


8 4 9 ּ\ λ - ? - 8 8 \ג‎ ” ε , 
ννατος 7] και παρακαλειν εν Ty ὀιόθασκαλιᾳ TH υγιαινουσῃ 


\ 4 , , , > ‘ 
καὶ τοὺς ἀντιλέγοντας ἐλέγχειν. עסו‎ Ύαρ סו‎ 


13 


\ > (4 , 8 , / 
πολλοὶ ἀνυπότακτοι  µαταιολόγοι καὶ Φρεναπάται, pa- 
λιστα οἱ ἐκ τῆς περιτομῆς, οὓς δεῖ ἐπιστομίζειν, οἵτινες 

4 \ - - 
ὅλους οἴκους ἀνατρέπουσιν διδάσκοντες ἃ μὴ δεῖ αἰσχροῦ 
9 - - , 
κέρδους χάριν. εἶπέν τις ἐξ αὐτῶν», ἴδιος αὐτῶν προφήτης, 
Κρῆτες det ψεῦσται, κακὰ θηρία, γαστέρες apyat: 
4 , 4 > Ν 3 , , 6 1 4 
η µαρτυρία αὕτη ἐστὶν ἀληθής. δι ἣν αἰτίαν ἔλεγχε 


‘1 Χριστοῦ [Ἰησοῦ] 5 ἀπέλιπόν 


1 1 ᾿ ΠΡΟΣ TITON 497 


14 αὐτοὺς ἀποτόμως, ἵνα ὑγιαίνωσιν [ἐν] τῇ πίστει, μὴ προσέ- 
χοντες Ιουδαϊκοῖς µύθοις καὶ ἐντολαῖς ἀνθρώπων dro- 
15 στρεφοµένων τὴν ἀλήθειαν. πάντα καθαρὰ τοῖς καθαροῖς" 
τοῖς δὲ µεμιαμµένοις καὶ ἀπίστοις οὐδὲν καθαρό», ἀλλὰ 
16 µεμίανται αὐτῶν καὶ ὁ vous καὶ ἡ συνείδησις. ע060‎ ὁμο- 
λογοῦσιν εἰδέναι, τοῖς δὲ ἔργοις ἀρνοῦνται, βδελυκτοὶ ὄντες 
καὶ ἀπειθεῖς καὶ πρὸς wav épyor ἀγαθὸν ἀδύκιμοι. 
x Sv δὲ λάλε 2 πρέπε τῇ ἡὑγιανούσῃ διδασκαλίᾳ. 
2 Ἡρεσβύτας νηφαλίους εἶναι, σεμνούς, σώφρονας, ὑγιαί- 
3 γοντας τῇ πίστει, τῇ ἁγάπῃ, τῇ ὑπομονῇ. πρεσβύτιδας 
0000709 ἐν καταστήµατι ᾖἱεροπρεπεῖ, μὴ διαβόλους 
4 μηδὲ op πολλφ δεδουλωµένας, καλοδιδασκάλους, ἵνα 
5 σωφρορίζωσι τὰς νέας φιλάνδρους εἶναι, φιλοτέκνους, σώ- 
Φρονας, dyvas, οἰκουργούς, 00009, ὑποτασσομένας τοῖς 
ἰδίοις ἀνδράσιν, ἵνα pn ὁ λόγος τοῦ 6600 βλασφημῆται, 
τοὺς νεωτέρους ὠὡσανύτως παρακάλει σωφρονεῖν’ περὶ πάντα 
σεαυτὸν Παρεχόμενος τύπον καλών ἔργων, ἐν τῇ διδασκα- 
8λίᾳ ἀφθορίαν, σεμνότητα, λόγον ὑγιῆ ἁκατάγνωστον, ἵνα 
ὁ ἐξ ἐναντίας ἐντραπῇ μηδὲν ἔχων λέγειν περὶ ἡμῶν φαῦ- 
gAov. δούλους 18/08 δεσπύταις ὑποτάσσεσθαι ἐν πᾶσιν, 
10 εὐαρέστους εἶναι, μὴ ἀντιλέγοντας, μὴ νοσφιζοµένους, 
ἀλλὰ πᾶσαν ᾿πίστιν ἐνδεικνυμένυς ἀγαθήν, ἵνα τὴν 
διδασκαλίαν τὴν τοῦ σωτῆρος ἡμῶν θεοῦ κοσμῶσιν ἐν 
αχ πᾶσιν. Ἐπεφάνη γὰρ ἡ Χάρις τοῦ θεοῦ σωτή- 
12 plos πᾶσιω ἀνθρώποις παιδεύουσα ἡμᾶς, ἵνα ἀρνησάμενοι 
τὴν ἀσέβειαν καὶ τὰς κοσμικὰς ἐπιθυμίας σωφρόνως καὶ 
13 δικαίως καὶ 6006869 ζήσωμεν ἐν τῷ viv αἰῶνι, προσδεχό- 
µενοι τὴν µακαρίαν ἐλπίδα καὶ ἐπιφάνειαν τῆς δόξης τοῦ 
14 µεγάλου θεοῦ καὶ σωτῆρος "ἡμῶν "Χριστοῦ Ἰησοῦ, os 
ἔδωκεν ἑαυτὸν ὑπὲρ ἡμῶν ἵνα Ἀγτρώσητδι ἡμᾶς ἀπὸ Ἱάᾶ- 
coc ἀΝνολΜίδο καὶ κδθδρίοη EayTG AAdON TIEPIOYCION, 


15 ζἠλωτὴν καλών ἔργων, = Ταῦτα λάλει καὶ παρα- 
3 διαβόλους, μὴ | 7 ἕἔργων ἐν τῇ διδασκαλίφ, ἀφθορίαν 9,10 ἀντιλέγοντας μηδὲ 
10 ἐνδεικνυμένους ἀγάπην 13 ἡμῶν, | ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ 


κκ 


498 ΠΡΟΣ TITON II 


Κάλει καὶ ἔλεγχε μετὰ πάσης ἐπιταγῆς' pndeis σου περι- 
Φρονείτω. Ὑπομίμνησκε αὐτοὺς ἀρχαῖς ἐξουσίαις ὑπο- x 
Τάσσεσθαι πειθαρχεῖν, πρὸς πᾶν ἔργον ἀγαθὸν ἑτοίμους εἷ- 
- 3 - - 
vat, µηδένα βλασφημεῖν, ἀμάχους εἶναι, ἐπιεικεῖς, πᾶσαν 2 
3 
ἐνδεικνυμένους πραὔτητα πρὸς πάντας ἀνθρώπους. "Hyer 3 
γάρ ποτε καὶ ἡμεῖς ἀνόητοι, ἀπειθεῖς  πλανώμενοι, δου- 
λεύοντες ἐπιθυμίαις καὶ ἡδοναῖς ποικίλαις, ἐν κακίᾳ καὶ 
φθόνῳ διάγοντες, στυγητοί, μισοῦντες ἀλλήλους. ὅτε ₪6 4 
3 , - ο 
ἡ χρηστότης καὶ ἡ Φιλανθρωπία ἐπεφάνη τοῦ σωτῆρος 
- a - a 
ἡμώῷν θεοῦ, οὐκ ἐξ ἔργων τῶν ἐν δικαιοσύνῃ ἃ ἐποιήσαμεν 5 
ε - > A \ % 3 “a + ec a 4 - 
ἡμεῖς ἀλλὰ κατὰ τὸ αὐτοῦ ἔλεος ἔσωσεν ἡμᾶς διὰ λουτροῦ 
παλινγενεσίας καὶ ἀνακαινώσεως πνεύματος ἁγίου, οὗ ἐξέ- 6 
χεεν ἐφ᾽ ἡμᾶς πλουσίως διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ σωτῆρος 
ἡμῶν, wa δικαιωθέντες τῇ ἐκείνου χάριτι κληρονόμοι yern- 7 
ον > , ο b , \ ς , 9 
θῶμεν κατ ἐλπίδα ζωῆς αἰωνίου. Πιστὸς ὁ λόγος, καὶ 8 
περὶ τούτων βούλομαί σε διαβεβαιοῦσθαι, ἵνα φροντίζωσιν 
Καλών ἔργων προϊΐστασθαι οἱ πεπιστευκότες 660. Taira 
3 \ 8 3 , - , , A 4 , 
ἐστιν καλὰ καὶ ὠφέλιμα τοῖς ἀνθρώποις μωρὰς δὲ ζητή- ο 
σεις καὶ γενεαλογίας καὶ ἔριν καὶ µάχας νομικὰς περι- 
/ ?.\ 4 3 - / ε A PA 
ίστασο, εἶσὶν yap ἀνωφελεῖς καὶ µάταιοι. αἱρετικὸν ἄνθρω- το 
ּ\ - 
πον μετὰ µίαν καὶ δευτέραν νουθεσίαν παραιτοῦ, 61809 τι 
«ς 2 ς 
ὅτι ἐξέστραπται ὁ τοιοῦτος καὶ ἁμαρτάνε, ὧν αὐτο- 
κατάκριτος. 

Ὅταν πέµψω ᾿Αρτεμᾶν πρὸς σὲ ( Τύχικον, σπούδασον τα 
ἐλθεῖν πρός µε eis Νικόπολι, ἐκεῖ yap ᾿κέκρικα παρα- 
, - 4 A 4 3 A , 
Χειμάσαι. ᾖΖηνᾶν τὸν עלאוקסע‎ καὶ ᾽᾿Απολλὼν σπουδαίως 13 

, σ 4 9 - Cc , ר‎ , 
πρόπεµψον, ἵνα μηδὲν αὐτοῖς ‘Dein’. Μαγνθανέτωσαν 14 
δὲ καὶ οἱ ἡμέτερι καλὠν ἔργων προΐστασθαι eis τὰς 
9 
ἀναγκαίας χρείας, ἵνα μὴ dow ἄκαρποι. 

> a 

Ασπάζονταί σε οἱ μετ ἐμοῦ πάντε, "Ασπασαι ας 

4 . a - 
τοὺς Φιλοῦντας ἡμᾶς ἐν πίστει. 

Ἡ Χάρις μετὰ πάντων ὑμῶν. - 


- * 


13 λέπῃ 


ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΛΟΝΑ 


ι ΠΑΥΛΟΣ δέσµιος Χριστοῦ Ἰησοῦ καὶ Τιμόθεος 0 
2 ἀδελφὸς Φιλήμονι τῷ ἀγαπητῷ καὶ συνεργῷ ἡμῶν καὶ 
Απϕίᾳ τῇ ἀδελφῆ καὶ ᾿Αρχίππφ τῷ συνστρατιώτῃ ἡμών 
3 καὶ τῇ κατ οἶκόν σου ἐκκλησίᾳ’ χάρίς ὑμῖν καὶ εἰρήνη 
ἀπὸ θεοῦ πατρὸς ἡμῶν καὶ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ. 
4 ἍἘὐχαριστῶ τῷ θεῷ µου πάντοτε µνείαν σου ποιούμενος 
5 ἐπὶ τῶν προσευχῶν µου, ἀκούων σου τὴν ἀγάπην καὶ τὴν 
πίστιν ἣν ἔχεις  εἷς τὸν κύριον Ἰησοῦν καὶ eis πάντας τοὺς 
6 ἁγίους, ὅπως ἡ κοινωνία τῆς πίστεώς σου ἐνεργῆς Ὑένηται 
ἐν ἐπιγνώσει παντὸς ἀγαθοῦ [τοῦ] ἐν ' ἡμῖν] eis Χριστόν" 
7 χαρὰν yap πολλὴν ἔσχον καὶ παράκλησιν ἐπὶ τῇ ἀγάπῃ 
σου, ὅτι τὰ σπλάγχνα τῶν ἁγίων ἀναπέπαυται διὰ Goi, 
8 ἀδελφέ, Διό, πολλὴν ἐν Χριστῷ παρρησίαν 
9 ἔχων ἐπιτάσσειν σοι τὸ ἀνῆκον, διὰ τὴν ἀγάπην μᾶλλον 
παρακαλώ, τοιοῦτος ὦν ὡς Παῦλος ᾿πρεσβύτης, νυνὶ δὲ 
το καὶ δέσµιος Χριστοῦ Ἰησοῦ,- παρακαλώ σε περὶ τοῦ 
αχ ἐμοῦ τέκνου, ov ἐγέννησα ἐν τοῖς δεσμοῖς ᾿Ονήσιμον, τόν 
12 ποτέ σοι ἄχρηστον νυνὶ δὲ * cot καὶ ἐμοὶ εὔχρηστο», ὃν 
13 ἀνέπεμψά σοι αὐτόν, Tour ἔστιν τὰ ἐμὰ σπλάγχνα: oy 
ἐγὼ ἐβουλόμην πρὸς ἐμαυτὸν κατέχειν, ἵνα ὑπὲρ σοῦ µοι 
14 διακονῇ ἐν τοῖς δεσμοῖς τοῦ εὐαγγελίου, χωρὶς δὲ τῆς 
ons γνώμης οὐδὲν ἠθέλησα ποιῆσαι, ἵνα μὴ ₪9 κατὰ 
15 ἀνάγκην τὸ ἀγαθόν σου ᾖ ἀλλὰ κατὰ ἐκούσιον. τάχα 
γὰρ διὰ τοῦτο  ἐχωρίσθη πρὸς ע0ק₪‎ ἵνα αἰώνιον αὐτὸν 
16 ἀπέχῃς, οὐκέτι ὡς δοῦλον ἀλλὰ ὑπὲρ δοῦλον, ἀδελφὸν 


9 


5 προς 6 ὑμῖν 9 t...f | νῦν 11 καὶ 


2 


500 ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 


ἀγαπητόν, μάλιστα ἐμοί, πὀσφ δὲ μᾶλλον aot καὶ ἐν 
σαρκὶ καὶ ἐν κυρίφ. el οὖν µε ἔχεις κοινωνόν, προσ- 17 
λαβοῦ αὐτὸν ὡς ἐμέ. ef δέ τι ἠδίκησέν σε fh ὀφείλει, 18 
a > , > 4 - צ‎ “~ 2 «a , 
τοῦτο ἐμοὶ ἑλλόγα. ἐγὼ Παῦλος ἔγραψα ry ἐμῇ χειρί, το 
ἐγὼ ἀποτίσω: ἵνα μὴ λέγω σοι ὅτι καὶ σεαυτὀν pot προσ- 

/ , 3 , ( , 9 / 9 , > . 
οφείλει. vai, ἀδελφέ, ἐγώ σου ὀναίμην ἐν κυρίῳ' ἀνά- 20 
πανσόὀν µου τὰ σπλάγχνα ἐν Χριστφ. 

ἨΠεποιθὼς τῇ ὑπακοῇ σου ἔγραψά σοι, εἰδὼς ὅτι καὶ 2x 
ε 4 4 , , σ Ν 4 e , , , 
ὑπὲρ ἃ λέγω ποιήσει. apa δὲ καὶ ἑτοίμαζέ poe ξενίαν, 22 
ἐλπίζω yap ὅτι διὰ τῶν προσευχῶν ὑμῶν χαρισθήσοµαι 
ὑμῖν. . 
᾿Ασπάζεταί σε Ἐπαφρᾶς 6 συναιχµάλωτός µου ἐν 23 
Χριστῷφ ᾿Ἱησοῦ, Madpxos, ᾿Αρίσταρχος, Δημᾶς, Λουκᾶς, 24 
οἱ συνεργοί µου. 

Ἡ χάρις τοῦ κνρίου 
µατος ὑμῶν. 


> - - ο. 
ד‎ Ἰησοῦ Χριστοῦ μετὰ τοῦ πνεύ- 5 


25 ἡμῶν 


ΑΠΟΚΑΛΥΥΙΣ IQANOY 


ΑΠΟΚΑΛΥΥΙΣ צסאאפו‎ 


:  ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ IHSOY ΧΡΙΣΤΟΥ, fy ἔδωκεν 
αὐτῷ 6/0658 δεῖξαι τοῖς Δούλοις αὐτοῦ, & λεῖ Γενέοθᾶ! 
ἐν τάχει, καὶ donpavey ἀποστείλας διὰ τοῦ ἀγγέλον 

2 αὐτοῦ τῷ δούλφ αὐτοῦ Ἰωάνε, ὃς ἐμαρτύρησεν τὸν 
λόγον τοῦ θεοῦ καὶ τὴν µαρτυρίαν Ἰησοῦ Χριστοῦ, ὅσα 

3 εἶδεν. µακάριος ὁ ἀναγινώσκων καὶ οἱ ἀκούοντερ τοὺς 
λόγους τῆς προφητείας καὶ τηροῦντε τὰ ἐν αὐτῇ 
yeypappéva, ὁ yap καιρὸς ἐγγύ». 


4 ΙΩΏΩΑΝΗΣ ταῖ ἑπτὰ ἐκκλησίαις ταῖς ἐν τῇ "Agia: 
/ € = % 9 , > 4 € 9 4 
χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ ὁ ὢν καὶ ὁ ἦν καὶ 
0 ἐρχόμενος, καὶ ἀπὸ τῶν ἑπτὰ πνευμάτων ‘a’ ἐἑνώ- 
5 mov τοῦ Θρόνου αὐτοῦ, καὶ ἀπὸ Ἰησοῦ Χριστοῦ, 
ὁ Λλάρτγο 6 πιοτόο, ὁ πρωτότοκος τῶν νεκρών καὶ 
6 Spywn τῶν βΒδοιλέων TAC Γῆο, Te וח‎ 
ἡμᾶς καὶ AYCANTI ἡμᾶς ἐκ τῶν AmMaPTION [ήμών] 
6 ἐν τῷ αἵματι avrov,— καὶ ἐποίησεν ἡμᾶς ΒδΟιλείδΝ, 
lepeic τῷ θεῷ καὶ πατρὶ αὐτοῦ,- αὐτῷ ἡ δόξα 
9 a , 9 4 3” 9 , , % 4 
/ καὶ τὸ κράτος eis τοὺς αἰώνας' ἁμῆν. ‘lAoy €Ep- 
χετδΙ META τῶν νΝεφελῶν, καὶ ὄψετδι αὐτὸν was 


4 τών 6 ἡμῖν 





8 


9 


1Ο 


6 


- 


504 ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ IQANOT I 


ὀφθαλμὸς καὶ οἵτιες αὐτὸν @ZEKENTHCAN, Kal κό- 
WONTA! ח6‎ AYTON πᾶςσδι af Φγλαὶ TAC Γῆο. vai, 
ἁμήν. 

Εγώ elmi τὸ “AAda καὶ τὸ Ὦ, λέγε Kypioc, 
1 / « - \ + 3 A ε , , 1 
0 0600 6 ON «καὶ ὁ ἦν καὶ 0 ἐρχόμενος, ὁ TIAN- 
τοκράτωρ. 

Ἐγὼ Ἰωάνης, ὁ ἀδελφὸς ὑμών ΄ καὶ συνκοινωνὸς ἐν 
τῇ θλίψει καὶ ᾖβασιλείᾳ καὶ ὑπομονῇ ἐν Λ᾿ησοῦ, 
ἐγενόμην ἐν τῇ νήσῳ τῇ κἁλουμένῃ Πάτμῳ διὰ τὸν 
λόγον τοῦ θεοῦ καὶ τὴν µαρτυρίαν ᾿Ιησοῦ. ἐγενόμην 
ἐν πνεύµατι ἐν τῇ κυριακῇ. ἡμέρᾳ καὶ ἤκουσα ᾿ὀπίσω 

4 , ר‎ « 1K λ , 8 

µου dary > μεγᾶλην ws σάλπιγγο λεγούης "0 
βλέπεις γράψον eis βιβλίο καὶ πέµψον ταῖς ἑπτὰ 
3 , .ו‎ 3 \ > , % ₪ , 

ἐκκλησίαις, els Ἔφεσον καὶ εἰς Σμύρναν καὶ εἰς Πέργαμον 
καὶ eis Θυάτειρα καὶ eis Σάρδεις καὶ eis Φιλαδελφίαν 
καὶ eis Δαοδικία. Kal ἐπέστρεψα βλέπειν τὴν φωνὴν 
σ / > 3 - % > / ey αλ. a 
ἥτις ἐλάλει μετ ἐμοῦ. καὶ ἐπιστρέψας εἶδον ἑπτὰ 
λυχνίας χρυσᾶς, καὶ ἐν µέσῳ τῶν λυχνιών ὅλλοιον 
- \. 71 2? , כ‎ \ / ./ 4 . 
yiOn' ANO@pawttoy, ENAEAYMENON ΤΠΟΔΗΡΗ καὶ περιε- 
ZWCMENON πρὸς τοῖς μαστοῖς ζώνην χργοὸν: ₪ δὲ 
κεφδλὴ ayTOY καὶ al τρίχεο AeyKal we ἔριον 
λευκόν, WC χιών, Kal Of ὀφθἀαλλοὶ ayTOY We ג‎ 
πγρός, Kal of πόλεο αὐτοῦ ὅλοιοι אסא‎ 
ὡς ἐν καµίνῳ ᾿πεπυρωμένης, Kal ₪ אא‎ αὐτοῦ ὡς 
Φωνὴ γλάτων Πολλῶν, καὶ ἔχων ἐν τῇ δεξιᾷ χειρὶ 
αὐτοῦ ἀστέρας ἑπτά, καὶ ἐκ τοῦ στόµατος αὐτοῦ ῥομ- 
gaia δίστοµος ὀξεῖα ἐκπορευομένη, καὶ ἡ ὄψις αὐτοῦ 
ὡς ὁ HAIOC 206 ἐν TH ו6אאאץג‎ AaYTOY. Kai 
ὅτε εἶδον αὐτόν, ἔπεσα πρὸς τοὺς πόδας αὐτοῦ ὡς 

, \ \ ‘ > aA כ‎ 2 8 , 
vexpos* καὶ ἔθηκεν τὴν δεξιὰν αὐτοῦ ἐπ ἐμὲ λέγων 

Mit Φοβοῦῇ: ἐγώ εἶλι ὁ πρῶτοο kal 0 ἔοχατος, 


4 € - % > , % % 3 4 ~ > 8 
καὶ 6 (ov, — καὶ ἐγενόμην vexpos καὶ idod (av εἰμὶ 
- - , \ - - 

eis τοὺς αἰώνας τῶν αἰώνων,- καὶ ἔχω τὰς κλεῖς τοῦ 


10 φωνὴν μεγάλην ὄπισθέν µου 13 vig 1% πεπυρωµένοι 


7 ΑΠΟΚΑΛΊΨΙΣ ΙΩΑΝΟΥ 505 


, , ~ 4 > 4 ῃ 
19 Ἀανάτου καὶ τοῦ 6000. γράψον οὖν ἃ εἶδες καὶ & εἶσὶν 


zo καὶ & ΛΜέλλει Γίνεσθᾶι META .דד‎ τὸ MYCTHPION 
τών ἑπτὰ ἁστέρων οὓς εἶδες ἐπὶ τῆς δεξιᾶς µου, καὶ 
τὰς ἑπτὰ Ἀλυχνία τὰς χρυσᾶς' οἱ ἑπτὰ dorépes 
ἄγγελοι τῶν ἑπτὰ ἐκκλησιών εἶσίν, καὶ αἱ λυχνίαι αἱ 
Γἑπτὰ ἑπτὰ ἐκκλησίαι εἶσίν. 
+ Te ἀγγέλφῳ τῷ ἐν Ἐφέσφ ἐκκλησίας γράψον 
Τάδε λέγει ὁ κρατῶν τοὺς ἑπτὰ dorépas ἐν τῇ δε- 
ξιᾷ αὐτοῦ, 6 περιπατῶν ἐν µέσῳ τῶν ἑπτὰ λυχνιών 
αΤῶν χρυσών, Oida τὰ ἔργα σου, καὶ τὸν κόπον καὶ 
τὴν ὑπομονήν σου, καὶ ὅτι οὐ δύνῃ βαστάσαι κακούς, 
καὶ ἐπείρασας τοὺς λέγοντας ἐἑαντοὺς ἀποστόλους, 
ακαὶ οὐκ εἶσίν Καὶ εὗρε αὐτοὺς wevdeiss καὶ ὑπο- 
μονὴν eyes, καὶ ἑβάστασας διὰ τὸ ὄνομά µου, καὶ 
4 οὐ κεκοπίακε. ἀλλὰ ἔχω κατὰ cov ὅτι τὴν ἀγάπην 
«σου τὴν πρώτην ἀφῆκες. µνηµόνευε οὖν πόθεν πέπτωκες, 
καὶ µετανόησον καὶ τὰ πρῶτα ἔργα ποίησον' εἰ δὲ pn, 
ἔρχομαί σοι, καὶ κινήσω τὴν λυχνίαν σου ἐκ τοῦ τόπου 
6 αὐτῆς, ἐὰν μὴ µετανοήσῃς. ἀλλὰ τοῦτο ἔχεις ὅτι μισεῖς 
77a ἔργα τών Νικολαϊτῶν, ἃ κἀγὼ μισώ. ‘O ἔχων 5 
ἀκουσάτω τί τὸ πνεῦμα λέγει ταῖς ἐκκλησίαις. Te 
νικῶντι δώσω αὐτῷ ΦαΓεῖν ἐκ τοῦ ZyAoY Thc Ζωῇο, 
ὅ ἐστιν ἐν τῷ Πδρδδείοῳ τοῦ 060% .. 
6 Kal τῷ ἀγγέλφ τῷ ἐν Σμύρνῃ ἐκκλησίας γράψον 
Τάδε λέγει ὁ πρῶτοο Kal ὁ ἔοχατος, ὃς ἐγένετο 
9 νεκρὸς καὶ ἔζησε  Οἶδά σου τὴν θλίψιω καὶ τὴν 
πτωχείαν, ἀλλὰ πλούσιος ef, καὶ τὴν βλασφημίαν ἐκ 
τῶν λεγόντω» ἸἹουδαίους εἶναι ἑαυτούς, καὶ οὐκ εἶσίν, 
10 ἀλλὰ συναγωγὴ τοῦ arava. μὴ φοβοῦ a μέλλεις 
πάσχειν. 1600 μέλλει βάλλειν ὁ διάβολος ἐξ ὑμῶν eis 
Φφυλακὴν ἵνα Πειρδςθῆτε, καὶ ‘eynre' θλίψιν HMEP@N 
λέκδ. yivou πιστὸς ἄχρι Θανάτου, καὶ δώσω σοι τὸν 
11 στέφανον τῆς ζωῆς. ὍὉ ἔχων ots ἀκουσάτω τί rd 


20 1 7 µου 10 μηδὲν | efere ν. ἔχετε 


Led 


506 AHOKAATVIZ IQANOT II 


πνεῦμα λέγει ταῖς éxxAnoias. ‘O עשאע‎ ov μὴ ἀδι- 
κηθῇ ἐκ τοῦ θανάτου τοῦ δευτέρου. 

Καὶ τῷ ἀγγέλω τῆς ἐν Περγάμφ ἐκκλησίας γρά- 
ψον . 

Τάδε λέγει 6 ἔχων τὴν ῥομφαίαν τὴν δίστοµον τὴν 
ὀξεῖαν Οἶδα ποῦ κατοικεῖς, ὅπου ὁ θρόνος τοῦ Σατανᾶ, 


- 3 3 , ‘ , 
καὶ κρατεῖς τὸ ὄνομά µου, καὶ οὐκ ἠρνήσω τὴν πίστιν | 


µου καὶ ἐν ταῖς ἡμέραις ᾽Αντίπας, 6 µάρτυς µου, 0 
πιστός [μου], ὃς ἀπεκτάνθη παρ ὑμῖν, Gov ὁ Σατανᾶς 
κατοικε. ἀλλὰ ἔχω κατὰ gov ᾿ὀλίγα, ὅτι ἔχει ἐκεῖ 
κρατοῦντας τὴν διδαχὴν Badadm, ὃς ἐδίδασκε τῷ 
Βαλὰκ βαλεῖν σκάνδαλον ἐνώπιον τῶν אשוץ‎ ᾿Ιορδήλ, 
darein εἰλωλόθυτὰα Kal ΠΟΡΝΕΞΟΔΙ: οὕτως ἔχεις καὶ 
σὺ κρατοῦντας τὴν διδαχὴν Νικολαϊτῶν ὁμοίως. µετα- 
νόησον οὖν. ef δὲ py, ἔρχομαί σοι ταχύ, καὶ πολεμήσω 
μετ αὐτῶν ἐν τῇ ῥομφαίᾳ τοῦ στόµατός pov. ‘O ἔχων 
οὓς ἀκουσάτω τί τὸ πνεῦμα λέγει ταῖς ἐκκλησίαι Τῷ 
νικώντι Δώσοω αὐτῷ TOY MANNA τοῦ κεκρυµµένου, καὶ 
δώσω αὐτῷ ψῆφον λευκήν, καὶ ἐπὶ τὴν ψῆφον ὄνολὰ 
ΚΔΙΝΟΝ γεγραµµένον ὃ οὐδεὶς οἶδεν ef μὴ ὁ λαμβά- 
νῷν. 

Καὶ τῷ dyyé\@ τῷ ἐν Θυατείροι ἐκκλησίας γρά- 
Wor 

Τάδε λέγει 6 υἱὸς τοῦ 60600, 6 ἔχων τοὺς ὀφθὰλ- 
Μογο [ayroY] wc φλόγα πγρός, Kal of πόλεςο ayToy 
ὅλοιοι XAAKOAIBANG), 0786 σου τὰ ἔργα, καὶ τὴν 
ἀγάπην καὶ τὴν πίστιν καὶ τὴν διακονίαν καὶ τὴν 
ὑπομονήν σου, καὶ τὰ ἔργα σου Τὰ ἔσχατα πλείονα 
Tov πρώτων. ἀλλὰ ἔχω κατὰ cou ὅτι ἀφεῖς τὴν 


tr - - 
γυναῖκα | ,ג16)006'‎ ἡ λέγουσα ἑαυτὴν προφῆτιν, καὶ 


διδάσκει καὶ πλανᾷ τοὺς ἐμοὺς δούλους πορνεῖσδι κδὶ 
darein εἰλωλόθγτδ. καὶ ἔδωκα αὐτῇ χρόνον ἵνα pera- 
νοήσῃ, καὶ טס‎ θέλει µετανοῆσαι ἐκ τῆς πορνείας αὐτῆς, 


12 1 13 41 14 ὀλέγα 20 Ὑυναῖκα σου 


11 UT ΑΠΟΚΑΛΥΨΜΙΣ ΙΩΑΝΟΤ 7 


22 ἰδοὺ βάλλω αὐτὴν els κλίνην, καὶ τοὺς µμοιχεύοντας 
per αὐτῆς els θλίψιν μεγάλην, ἐὰν μὴ µετανοήσουσιν 
‘23 ἐκ τῶν ἔργων αὐτῆς" καὶ τὰ τέκνα αὐτῆς ἀποκγενῶ 
ἐν θανάτφῳ' καὶ Ύγνώσονται πᾶσαι αἱ ἐκκλησίαι ὅτι ἐγώ 
9 ¢ 2 a 4 , 
εἶμι 6 אשאץהק6‎ NEpOYC Kal KapAfac, καὶ AWCW 
24 ὑμῖν EKACTG KATA TA Epra ὑμών. קט‎ δὲ λέγω 
τοῖς λοιποῖς τοῖς ἐν Θυατείρος, ὅσοι οὐκ ἔχουσιν 
\ ‘ , 4 > a” \ , 
τὴν διδαχὴν ταύτην», οἴτωες οὐκ ἔγνωσαν τὰ 6 
τοῦ arava, ὡς λέγουσιν, οὐ βάλλω .% ὑμᾶς ἄλλο 
= πλὴν 5 ἔχετε κρατήσατε ἄχρι οὗ ἂν ἤξω. Kat 
ὁ νικών καὶ ὁ τηρῶν ἄχρι τέλους τὰ ἔργα µου, AWCW 
27 AYT@ ἐξουσίαν ἐπὶ τῶν ἐθνῶν, καὶ ποιλὰνεῖ 
ayTroyc ἐν PpdBAw הָקהגוס‎ wc TA CKEYH τὰ κε- 
28 PAMIKA ΟΥΝΤΡΙΒΕΤΔΑΙ, ws κἀγὼ εἴληφα παρὰ τοῦ πα- 
τρὀς µου, καὶ δώσω αὐτῷ τὸν ἁστέρα τὸν πρωινόν. 
פב‎ Ὁ ἔχων ovs ἀκουσάτω ]ד‎ τὸ πνεῦμα λέγει ταῖς ἐκκλη- 
σίαις. 
1 Kai τῷ ἀγγέλῳ ‘ris’ ἐν Σάρδεσιν ἐκκλησίας ypa- 
ψον 
Τάδε λέγει ὁ ἔχων τὰ ἑπτὰ πνεύματα τοῦ 0 
καὶ τοὺς ἑπτὰ ἁστέρας Οἶδά σου τὰ ἔργα, ὅτι ὄνομα 
2ἔχεις ὅτι (ys, καὶ vexpos ei. | טסו‎ γρηγορών, καὶ 
, A 4 4 » , - > 4 
στήρισον Τὰ λοιπὰ a ἔμελλον ἀποθανεῖν, οὐ yap 
εὕρηκά σου 9 ἔργα πεπληρωμένα ἐνώπιον τοῦ 0600 µου" 
3 µνηµόνευε οὖν mas εἴληφας καὶ ἤκουσας καὶ Type, καὶ 
µετανόησον' ἐὰν οὖν μὴ γρηγορήσῃς, Ww ὡς κλέπτης, 
4 9 \ ₪ ”- ש , ר‎ > \ , > ‘ - 
«καὶ טס‎ py γνῷς ποίαν ὥραν ἤξω ἐπὶ σέ' adda έχεις 
?\ / 9 / ’ 8 > > 7 4 + 4: 
ὀλίγα ὀνόματα ἐν Σάρδεσιν ἃ οὐκ ἐμόλυναν τὰ ἱμάτια 
αὐτῶν, καὶ περιπατήσουσιν μετ ἐμοῦ ἐν λευκοῖς, ὅτι 
ς ἄξιοί εἶσι. ‘O νικῶν οὕτως περιβαλεῖται ἐν ἱματίοις 
λευκοῖς, καὶ טס‎ pn ἐξδλείψω τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐκ TAC 
BiBAoy Thc 20000, καὶ ὁμολογήσω τὸ ὄνομα αὐτοῦ 
ἐνώπιον τοῦ πατρός µου καὶ ἐνώπιον τών ἀγγέλων 


22 αὐτῶν 1 trot 27a 3 Ὑνώσῃ 


508 ATIOKAATVIZ INANOT > זוב‎ 


αὐτοῦ. ‘O ἔχων ots ἀκουσάτω τί τὸ πνεῦμα λέγει6 
ταῖς ἐκκλησίαις. 

Καὶ τῷ ἀγγέλφ Ἱτῆς ἐν Φιλαδελφίᾳ ἐκκλησίας 7 
γράψον | 

Τάδε λέγει ‘6 ἅγιος 6 ἀληθιωός, 6 ἔχων THN 
κλεῖν " Δαγείλ, 6 ἀνοίγων καὶ 6[6גץ0‎ κλείοει, Kal 
Γκλείων΄ καὶ οὐλεὶο ἀνοίγει,  Οἶδά σου τὰ ἔργα,-- 8 
ov δέδωκα ἐνώπιόν σου θύραν ἠνεῳγμένη», ἣν ovdeis 
δύναται κλεῖσαι αὐτήν,-- ὅτι μικρὰν ἔχεις δύναμιω, καὶ 
ἐτήρησάς µου τὸν λόγον, καὶ οὐκ ἠρνήσω τὸ ὄνομά 
µου. | 1800 ddd ἐκ τῆς συναγωγῆς τοῦ Σατανᾶ, τῶν ο 
λεγόντων ἑαυτοὺς Ἰουδαίους εἶναι, καὶ οὐκ εἰσὶν ἀλλὰ 
Ψεύδονται, — ἰδοὺ ποιήσω αὐτοὺς ἵνα HZ0YCIN Kal 
ΤΡΟΟΚΥΝΗΟΟΥΟΙΝ ἐνώπιον τῶν TIOAMN ϱΟΟΥ, καὶ 
γνώσιν ὅτι ἐγὼ 3784068 ΟΕ. ὅτι ἐτήρησας τὸν λόγον το 
τῆς ὑπομονῆς µου, Kayd σε τηρήσω ἐκ τῆς adpas 
τοῦ πειρασμοῦ τῆς μελλούσης ἔρχεσθαι ἐπὶ τῆς οἶκου- 
µένης ὅλης, πειράσαι τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς. 
ἔρχομαι ταχύ: κράτε ὃ ἔχει, ἵνα μηδεὶς λάβη τὸν x 
στέφανὀν σου. ‘O νικῶν ποιήσω αὐτὸν στύλον ἐν τῷ 12 
ναῷ τοῦ θεοῦ µου, καὶ ἔζω οὐ μὴ ἐξέλθῃ ἔτι καὶ 
γράψω ἐπ) αὐτὸν : τὸ ὄνομα τοῦ 0600 µου καὶ 
τὸ ὄνολὰ TAC πόλεωο τοῦ θεοῦ µου, τῆς καινῆς 
Ἱερουσαλήμ, ἡ καταβαίνουσα ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπὸ 
τοῦ θεοῦ µου, καὶ τὸ ONOMA µου τὸ KAINON. "0 ἔχων 13 
פטס‎ ἀκουσάτω τί τὸ πνεῦμα λέγει ταῖς ἐκκλησίαις. 

Καὶ τῷ ἀγγέλφ τῆς ἐν Λαοδικίᾳ ἐκκλησίας γρά- 
ψον 

Τάδε λέγει ὁ ᾽Αμήν, ὁ MApTYC ὁ πιοτὸο καὶ [6] 
ἀληθινός, ₪ Δρχἡ TAC κτίοεωο τοῦ θεοῦ, Οἶδά σου 1s 
τὰ ἔργα, ὅτι οὔτε uypds ef οὔτε (ζεστός. ὄφελον 
ψυχρὸς ἦς ἢ ζεστό οὕτως, ὅτι χλιαρὸς εἶ καὶ οὔτε 16 
ζεστὸς οὔτε Ψυχρός, µέλλω σε ἐμέσαι ἐκ τοῦ στόματύς 


μή 


4 


7 01ד1‎ | ὁ ἀληθινός, ὁ ἅγιος | τοῦ | κλείι - 71 


Liv ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ IQANOT 509 


17 µου. ὅτι פואץ)\ג‎ ὅτι ἩΠλούσιός εἶμι καὶ πεπλογτηκὰ 
καὶ οὐδὲν χρείαν ἔχω, καὶ οὐκ οἶδας ὅτι σὺ ef 
ὁ ταλαίπωρος καὶ * ἐλεινὸς καὶ Ππτωχὸς καὶ τυφλὸς 

18 καὶ γυμνός, συμβουλεύω σοι ἀγοράσαι map ἐμοῦ χρυ- 
σίον πεπυρωµένον ἐκ πυρὸς ἵνα πλουτήσῃς, καὶ ἱμά- 
בוד‎ λευκὰ ἵνα περιβάλῃ καὶ μὴ Φανερωθῇ ἡ αἰσχύνη 
τῆς γυμµνότητός σου, καὶ κολλούριον ἐγχρῖσαι τοὺς 

19 ὀφθαλμούς σου ἵνα βλέπῃ ἐγὼ ὅσογο ἐὰν Φφιλῶ 
ἐλέγχω καὶ ἹΠδιλεύγω' {ζήλευε οὖν καὶ µετανόη- 

gov. Λ᾿Ιδοὺ ἕστηκα ἐπὶ τὴν θύραν καὶ κρούω' ἐάν‏ סכ 
τις ἀκούσῃ τῆς Φωνῆς µου καὶ ἀνοίξῃ τὴν θύρα»,‏ 
εἰσελεύσομαι πρὸς αὐτὸν καὶ δειπνήσω per αὐτοῦ‏ ד 

21 καὶ αὐτὸς μετ ἐμοῦ. ‘O νικών δώσω αὐτῷ καθίσαι 
per ἐμοῦ ἐν τῷ Opovp pov, ds κἀγὼ ῥἐνίκησα καὶ 
ἐκάθισα µμετὰ טסד‎ πατρὀς µου ἐν τῷ 000 αὐτοῦ. 

3 Ὁ ἔχων οὖς ἀκουσάτω τί τὸ πνεῦμα λέγει ταῖς 
ἐκκλησίαις. 


+ Mera ταῦτα εἶδον, καὶ ἰδοὺ θύρα ἠνεφγμένη ἐν τῷ 
οὐρανφ, καὶ ἡ φωνὴ ἡ πρώτη ἣν ἤκουσα ὡς οόλπιγγος 
λαλούσης per ἐμοῦ, λέγων ᾿ΑΝΔΒὰ ade, καὶ δείξω σοι 

2& λεῖ Γενέοθδι. pera ταῦτα εὐθέως ἐγενόμην ἐν 
πνεύματι καὶ ἰδοὺ θρόνος ἔκειτο ἐν τῷ οὐρανφν καὶ 

3 ἐπὶ TON OPONON ΚΔΘΗΛΙΕΝοΟ, καὶ ὁ καθήµενος ὅμοιος 
ὁράσει λίθφ ἰάσπιδι καὶ σαρδίφ, καὶ סוק]‎ κγκλόθεν 

τοῦ θρόΝΟΥ ὅμοιος ὁράσει σμαραγδίνφ. καὶ κυκλόθεν 
rov Θρόνου "θρόνοι κεἴκοσι 74000069, καὶ ἐπὶ τοὺς 
θρόνους εἴκοσι τέσσαρας πρεσβυτέρους καθηµένους πε- 
ριβεβληµένους * ἱματίοις λευκοῖς, καὶ ἐπὶ τὰς κεφαλὰς 

5 αὐτών στεφάνους χρυσοῦς. καὶ ἐκ τοῦ θρόνου ἐκπο- 
ΡεΥΟΝΤΔΙ Actparral kal Φωνὰὶ καὶ Βροντδί: καὶ ἑπτὰ 
λαμπάδες πυρὸς καιόµεναι ἐνώπιον τοῦ Θρόνου, a eiow 

6 τὰ ἑπτὰ πνεύματα τοῦ θεοῦ, καὶ ἐνώπιον τοῦ θρύνου 


17 ὁ סג‎ καὶ 4 θρόνονς | ἐν 


510 ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΟΥ ανν 


és θάλασσα ὑαλίνη 0068 κργοτᾶλλῳ. Kal ἐν Λλέοῳ | 
TOY Opdnoy καὶ κύκλῳ τοῦ ץ0א6ק0‎ τέοεερὰ 8 
Γέλοντὰ ὀφθΔδλλιῶν ἔμπροσθεν καὶ ὄπισθεν' καὶ τὸ 7 
(gov τὸ Πρῶτον ὅμοιον λέοντι, καὶ τὸ אסק6דץ6‎ 
{pov ὅμοιον Λλόοχῳ, Kal τὸ ΤρίΤΟΝ (Gov 'ἔχων, τὸ 
πρόσοωπον ὡς ἀνθρώποΥ, Kal τὸ Τέτδρτον ζῴον 
ὅμοιο δΔετῷ πετοµένῳ' καὶ τὰ τέσσερα {φα, ἓν 8 
ΚΔθ᾽ EN αὐτῶν ἔχων δνὰ ἹτέργΓδο 87, κγκλόθεν . 
Καὶ ἔσωθεν ΓέΜογοιν ὀφθαλλιῶν' καὶ ἀνάπαυσιν 
οὐκ ἔχουσιν ἡμέρας καὶ νυκτὸς λέγοντες 

"Αγιος ἅγιος ἅγιοο Κύριος, 6 θεός, ὁ πὰντοκρᾶ- 

Twp, 6 ἦν καὶ ὁ ON καὶ 6 ἐρχόμενος. 
Καὶ ὅταν δώσουσιν τὰ (Ga δόξαν καὶ τιµὴν καὶ ο 
εὐχαριστίαν τῷ KAOHMENW ἐπὶ “TOF θρόνου, שד‎ 
Ζῶντι εἰο Ττογο alONac τών αἰώνων, πεσοῦνται οἱ το 
εἴκοσι Τέσσαρες πρεσβύτεροι ἐνώπιον τοῦ ΚΑΘΗΛΛέΝΟΥ 
ἐπὶ τοῦ θρόΝοΟΥ, καὶ προσκυνήσουσυ τῷ ᾷῶντι εἰο 
τούγο alONac τῶν αἰώνων, καὶ βαλοῦσιν τοὺς στεφά- 
νους αὐτῶν ἐνώπιον τοῦ Θρόνου, λέγοντες 

“Akos el, ὁ κύριος καὶ 6 θεὸς ἡμῶν, λαβεῖν זג‎ 

τὴν δόξαν καὶ τὴν τιμὴν καὶ τὴν δύναμιν» ὅτι 

σὺ ἔκτισας τὰ πάντα, καὶ διὰ τὸ θέλημµά ‘cov 

ἦσαν καὶ ἐκτίσθησαν. 

Καὶ εἶδον ἐπὶ τὴν δεξιὰν τοῦ KA@HMENOY x 
ἐπὶ ?סז‎ OpdNoy ΒιΒλίον ΓεΓρΔΛΛΛέΝοΟΝ ἔοωθεν kal 
ὅπιοθεν, ΚΔΤτεοφρΔΓΙΟΛέΝΟΝ σφραγῖσιν ἑπτά. καὶ α 
εἶδον ἄγγελον ἰσχυρὸν κηρύσσοντα ἐν ary peyd- 


Ayn Tis ἄξιος ἀνοῖξαι τὸ βιβλίον καὶ λῦσαι τὰς 
σφραγίδας αὐτοῦ; καὶ οὐδεὶς ἐδύνατο ἐν τῷ οὐρανῷ 
payidas αὐτοῦ; κα B οὐρανῷ 3 


70006 ἐπὶ τῆς γῆς οὐδὲ ὑποκάτω τῆς γῆς ἀνοῖξαι τὸ ΄ 
βιβλίον οὔτε βλέπειν avro. καὶ [ἐγὼ] ἔκλαιον πολὺ 4 
ὅτι οὐδεὶς 60008 εὑρέθη ἀνοῖξαι τὸ βιβλίον οὔτε 
βλέπει αὐτό. καὶ eis ἐκ τῶν πρεσβυτέρω» λέγεις 


7 ἕλον. 9 τῷ θρόνῳ | > 3 οὔτε ἐπὶ τῆς γῆς οὔτε 


ν ΑΠΟΚΑΛΊΨΙΣ ΙΩΑΝΟΥ 51 
por My κλαῖε i8ov ἐνίκσεν ὁ λέων ὁ ἐκ τῆς 
φυλῆς “loyAa, H plza Aaveid, ἀνοῖξαι τὸ βιβλίον καὶ 
6 τὰς ἑπτὰ σφραγίδας αὐτοῦ. Καὶ εἶδον ἐν 
µέσῳ τοῦ θρόνου καὶ τῶν τεσσάρων ζῴων καὶ ἐν µέσῳ 
τῶν πρεσβυτέρων ἀΔρΝίοΝ ἑστηκὸς ὡς ἐοφδΓλένον, 
ἔχων κέρατα ἑπτὰ καὶ ὀφθΔλΛλογο ἑπτά, of εἶσιν τὰ 
[ἑπτὰ] πνεύματα τοῦ θεοῦ, ᾿ἀπεσταλμένο. εἰο אא‎ 

7 THN ΓἢῆνΝ. καὶ ἦλθεν καὶ εἴληφεν ἐκ τῆς δεξιᾶς τοῦ 

8 ΚΔΘΗΛΙΛέΝΟΥ ἐπὶ TOY θρόΝοΥ. Καὶ ὅτε ἔλαβεν τὸ βι- 
Βλίον, τὰ τέσσερα (ῴα καὶ οἱ εἴκοσι τέσσαρες πρε- 
σβύτεροι ἔπεσαν ἐνώπιον τοῦ dpviov, ἔχοντες ἕκαστος 
κιθάραν καὶ Φιάλας χρυσᾶς Ὑγεμούσας OYMIAMATUN, 

9 αἵ εἶσιν af προοεγχδὶ τῶν ἁγίων καὶ ὄδλογοιν 
GAHN ΚΔΙΝΗΝ λέγοντες 

"Αξιος ef λαβεῖν τὸ βιβλίον καὶ dvoita τὰς 
σφραγίδας αὐτοῦ, ὅτι. ἐσφάγης καὶ ἠγόρασας τῷ 
θεῷ ἐν τῷ aipari σου ἐκ πάσης פף\טל)‎ καὶ 
סג‎ ἍὙγλώσσης καὶ acd καὶ €Ovovs, καὶ ἐποίησας 
αὐτοὺς. τῷ θεῷ ἡμῶν BaciAefan καὶ ἱερεῖς, καὶ 
βασιλεύουσιν ἐπὶ τῆς γῆς. | 

καὶ 6100, καὶ ἤκουσα  φωνὴν ἀγγέλων πολλών‏ :ג 
κύκλῳ τοῦ θρόνου καὶ τῶν ζῴων καὶ τῶν πρεσβυτέρων,‏ 
καὶ ἦν ὁ ἀριθμὸς «αὐτῶν mypidAec MYpIAAWN Kal‏ 

12 χΙλιόλεο ΧιλιάλωνΝ, λέγοντες φωνῇ peydAy 

“Abwy' ἐστιν τὸ ApNION τὸ ἐοφδΓΛλένον λα- 
βεῖν τὴν δύναμιν καὶ πλοῦτον καὶ σοφίαν καὶ 
Ἰσχὺν καὶ τιμὴν καὶ δόξαν καὶ εὐλογίαν, 

13 καὶ way κτίσμα 0 ἐν τῷ οὐρανῷφ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς 
καὶ ὑποκάτω τῆς Ὑῆς καὶ ἐπὶ τῆς θαλάσσης [ἐστίν] 
καὶ τὰ ἐν αὐτοῖς πάντα, ἥκουσα λέγοντας, 

Τῷ κδθµλένῳ ἐπὶ “TOY θρόνοΥ καὶ τῷ ἀρνίῳ 
ᾗ εὐλογία καὶ ἡ τιμὴ καὶ ἡ δόξα καὶ τὸ κρά- 
τος eis τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. 


6 ἑστηκώς | ἀπεσταλμένα 8 ἆ απ ws ‘12 ᾿Αξιός 13 λέγοντα | ד‎ θρόνφ 


512 ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ IQAN oT Vv VI 


« 


καὶ τὰ τέσσερα (ga ἔλεγον ᾽Αμή», καὶ oi πρεσβὺ- 14 
τεροι ἔπεσαν καὶ προσεκύνησαν. 0 

Καὶ εἶδον ὅτε ᾖἤνοιξεν τὸ ἁρνίο µίαν ἐκ Tor: 
ἑπτὰ σφραγίδων, καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἐκ τῶν τεσσάρων (@- 
ὧν λέγοντος ὡς φωνῇ βροντῆς “Epxov. καὶ εἶδον, καὶ ג‎ 
ἰδοὺ ἵπποο λεγκός, καὶ ὁ καθήµενος ἐπ᾽ αὐτὸν ἔχων 
τόξον, καὶ ἐδόθη αὐτῷ στέφανος, καὶ ἐξῆλθεν עשאוע‎ καὶ 
ἵνα νικήσῃ. Καὶ ὅτε ἤνοιξεν τὴν σφραγίδα τὴν 3 
δευτέραν, ἤκουσα τοῦ δευτέρου (gov λέγοντος Ἔρχον. 
καὶ ἐξῆλθεν ἄλλος ἵπποο tryppdc, καὶ τῷ καθηµένῳ 4 | 
ἐπ᾽ αὐτὸν ἐδόθη [αὐτῷ] λαβεῖν τὴν εἰρήνην [ἐκ] τῆς γῆς | 
καὶ ἵνα ἀλλήλους σφάξουσιν, καὶ ἐδόθη αὐτῷ μµάχαιρα 
μεγάλη. Καὶ ὅτε ἤνοιξε τὴν σφραγίδα τὴν 5 
τρίτην, ἤκουσα τοῦ τρίτου ζφου λέγοντος Ἔρχου. καὶ 
εἶδον, . καὶ ἰδοὺ חח‎ ΝΜέλὰο, καὶ ὁ καθήµενος ἐπ᾽ αὐτὸν 
ἔχων ζυγὸν ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ. καὶ ἤκουσα ὡς φωνὴν 6 
ἐν µέσῳ τῶν τεσσάρων ζῴων λέγουσαν Xoink σίτου 
δηναρίου, καὶ τρεῖς χοίνικε κριθών δηναρίου καὶ τὸ | 
ἔλαιον καὶ τὸν οἶνον μὴ ἀδικήσῃς. Καὶ ὅτε 7 
ἥνοιξεν τὴν σφραγίδα τὴν τετάρτην, ἥκουσα φωνὴν τοῦ 
τετάρτου (you λέγοντος Ἔρχου, καὶ εἶδον, καὶ ἰδοὺ 8 
ἵππος χλωρός, καὶ ὁ καθήµενος ἐπάνω [αὐτοῦ] ὄνομα 
αὐτῷ [ο] Θάνατος, καὶ ὁ ἆληο ἠκολούθει per’ ₪0- 
τοῦ, καὶ ἐδόθη αὐτοῖς ἐξουσία ἐπὶ τὸ τέταρτον THs γῆς, 
ἀποκτεῖναι ἐν ῥομφδίὸ kal ἐν AIM@ Kal ἐν θὰ- 
דא‎ Kal ὑπὸ τῶν θµρίων TAC 6 Καὶ ο 
ὅτε ἤνοιξεν τὴν πέµπτην σφραγίδα, εἶδον ὑποκάτω τοῦ 
θυσιαστηρίου τὰς ψυχὰς τῶν ἐσφαγμένων διὰ τὸν λό- 
you τοῦ 0600 καὶ διὰ τὴν µαρτυρίαν ἣν κεἶχον. Καὶ το 
ἔκραξαν φωνῇ µεγάλῃ λέγονες “Ewc πότε, 6 Ae- 
CTIOTHC ὁ ἅγιος καὶ ἀληθινός, οὐ κρίνειο καὶ ἐκλικεῖς 
τὸ AIMA ἡμῶν ἐκ τῶν κδτοικογντων ἐπὶ τῆς 
Γῆο; καὶ ἐδόθη αὐτοῖς ἑκάστῳ στολὴ λευκή, καὶ גג‎ 





VI 11 πληρωσωσιν 14 ἑλισσόμενος 


VI VII ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ IQANOT 513 


ἐρρέθη αὐτοῖς ἵνα ἀναπαύσονται ἔτι χρόνον µικρύν, 
ἕως ᾽πληρωθῷσιν' καὶ οἱ σύνδουλοι αὐτῶν καὶ οἱ ᾱ- 
δελφοὶ αὐτών of µέλλοντες ἀποκτένεσθαι ὡς καὶ 

12 αὐτοί. Καὶ εἶδο ὅτε ἤνοιξεν τὴν σφρα- 
γίδα τὴν ἕκτην, καὶ σεισμὸς µέγας «ἐγένετο, καὶ 

'ὁ ἥλιοο ἐγένετο µέλας ὡς σάκκος τρίχινο, Kal 

13H ΟΕΛΗΝΗ ὅλη ἐγένετο ὡς alma, καὶ of ἀοτέρεο τοῦ 
%סאהקץס‎ ἔπεοσδν els τὴν γῆν, ὧο האץ0‎ βάλλει τοὺς 

14 ὀλύνθους αὐτῆς ὑπὸ ἀνέμου μεγάλου σειοµένη, Kal ὁ 
OYPANOC ἀπεχωρίσθη 006 Βιβλίον "EAICCOMENON , καὶ 
πᾶν ὄρος καὶ νῆσος ἐκ τῶν τόπων αὐτῶν ἐκινήθησαν. 

15 kal οἱ βΒδοιλεῖο THC Γῆο καὶ οἱ ΛεΓιοτᾶνεο καὶ 
οἱ χιλίαρχοι καὶ of πλούσιοι καὶ οἱ ἰσχυροὶ καὶ πᾶς 
δοῦλος καὶ ἐλεύθερος Expyyan EayToyc εἰο τὰ οπΗλδΙὰ - 

16 Kal elc tac Πέτρδς τῶν ὀρέων' Kal λέγογοιν τοῖς 
ὄρεσιν κἀὶ τὰῖο πέτρδιο Πέοδτε ἐφ ΗΛΜδο καὶ 
Kpyyate ἡλδο ἀπὸ προσώπου τοῦ KAOHMENOY ἐπὶ 

17 ΤΟ; ץ0א6ק0‎ καὶ ἀπὸ τῆς ὀργῆς τοῦ dpviov, ὅτι 
ἦλθεν 4 Hméepa H ΜΕΓάλΗ TAC ὀργῆο αὐτῶν, kal τίς 
AYNATAI 040088 ; 

+ ‘Mera’ τοῦτο εἶδον τέσσαρας ἀγγέλους ἑστῶτας ἐττὶ 
סאד‎ Téccapac Γωνίδο TAC Γῆς, κρατοῦντας τογο τές- 
capac ὀΔΝέλογο τῆς γῆς, ἵνα μὴ πνέῃ ἄνεμος ἐπὶ 
τῆς γῆς pyre ἐπὶ τῆς θαλάσσης pyre ἐπὶ wav’ δέν- 

2 .ע0ק0‎ καὶ εἶδο ἄλλον ἄγγελον avaBaivovra aro 
Γἀνατολῆς, ἡλίου, ἔχοντα σφραγίδα θεοῦ {ζώῶντος, καὶ 
Γἔκραξεν φωνῇ µεγάλῃ τοῖς τέσσαρσιω ἀγγέλοις ols 
ἐδόθη αὐτοῖς ἀδικῆσαι τὴν γῆν καὶ τῆν θάλασσαν, 

4λέγων Mi ἀδικήσητε τὴν γῆν ‘pyre’ τὴν θάλασσαν 
pyre τὰ δένδρα, ἄχρι chparicwMmeEN τοὺς δούλους τοῦ 

40600 ἡμῶν ἐπὶ τῶν ΑΛετώπων αὐτῶν. Kat ἤκουσα 
τὸν ἀριθμὸν τῶν ἐσφραγισμένων, ἑκατὸν τεσσεράκον- 
τὰ τέσσαρες χιλιάδες, ἐσφραγισμένοι ἐκ πάσης Φφυλῆς > 

1 Καὶ pera | ἐπί [τι] | 2 ἀνατολών | ἔκραεν ΄ 3 καὶ 


LL 


514 ΑΠΟΚΑΛΊΨΙΣ ΙΩΑΝΟΥ VII 


υἱῶν Ἰσραηλ. 
ἐκ φυλῆς 1000 δώδεκα χιλιάδες ἐσφραγισμένοι, 
ἐκ φυλῆς 'Ῥουβὴν δώδεκα χιλιάδες, 
ἐκ φυλῆς Tad δώδεκα χιλιάδες, 
ἐκ φυλῆς ᾽Ασὴρ δώδεκα χιλιάδες, 
ἐκ φυλῆς Νεφθαλὶμ δώδεκα χιλιάδες, 
ἐκ φυλῆς Μανασσῆ δώδεκα χιλιάδες, 
ἐκ φυλῆς Συμεὼν δώδεκα χιλιάδες, 
ἐκ φυλῆς Λευεὶ δώδεκα χιλιάδες, 
ἐκ φυλῆς Ἰσσαχὰρ δώδεκα χιλιάδες, 
ἐκ φυλῆς Ζαβουλὼν δώδεκα χιλιαδες, 
ἐκ φυλῆς Ἰωσὴφ δώδεκα χιλιάδες, 
ἐκ φυλῆς Βενιαμεὶῖν δώδεκα χιλιάδες ἐσφραγισμένοι. 


3 é a 
Mera ταῦτα εἶδον, καὶ ἰδοὺ ὄχλος πολύς, ὃν ἀριθμῆσαι ο 


סג 


12 


αὐτὸν οὐδεὶς ἐδύνατο, ἐκ mayros ἔθνους καὶ φυλών καὶ 
λαῶν καὶ γλωσσών, ἑστῶτες ἐνώπιον τοῦ θρόνου καὶ ἐνώ- 
πιον τοῦ apviov, περιβεβλημένους στολὰς λευκάς, καὶ 
φοίνικες ἐν ταῖς χερσὶν αὐτῶν. καὶ κράζουσι φωνῇ peyady 
λέγοντες 

ία - 0 - ε a - 0 7 3 ὶ‏ זז 

σωτηρ τῷ 060 ημων Τῷ ΚΔΟΌΟΗΛΜΕΝΦ επ 
‘ a > 

τῷ OPONG καὶ τῷ ἀρνίφ. 
καὶ πάντες οἱ ἄγγελοι ἱστήκεισαν κύκλῳ τοῦ θρόνου καὶ 
τών πρεσβυτέρων καὶ τών τεσσάρων (gor, καὶ ἔπεσαν 
ἐνώπιον τοῦ θρόνου ἐπὶ τὰ πρόσωπα αὐτῶν καὶ προσεκύ- 
νησαν τῷ 060, λέγοντες 

9 3 

Αμήν. ἡ εὐλογία καὶ 4 δόξα καὶ ἡ σοφία καὶ 7 

εὐχαριστία καὶ ἡ τιμὴ καὶ ἡ δύναμις καὶ ἡ ἰσχὺς 

- - ε - - 
τῷ θεῷ ἡμῶν eis τοὺς aidvas τῶν αἰώνων [. ἁμήν]. 
9 + , a , 
Καὶ ἀπεκρίθη eis ἐκ τῶν πρεσβυτέρων λέγων por Οὗτοι 
A 

οἱ περιβεβληµένοι τὰς στολὰς τὰς λευκὰς τίνες εἰσὶν καὶ 
, A צ‎ 2 a , , \ 3 \ 
πόθεν ᾖλθον; καὶ εἴρηκα αὐτῷ µΚύριέ µου, σὺ 07809. καὶ 
9 + - - 
εἶπέν pot Οὗτοί εἶσιν οἱ ἐρχόμενοι ἐκ τῆς θλίψεως τῆς 


μεγάλης, καὶ ἔπλγνδν TAC CTOAAC AYT@N καὶ ἐλεύ- 


Vit 2 ἐδόθη 3 Τὸ θνσιαστήριον 


γη VIE AHNOKAATWIZ ΙΩΑΝΟΥ δις 


15 κανα» avras ἐν TG ΔΊΛΑΤΙ τοῦ ἁρνίου. διὰ τοῦτό εἶσιν 
ἐνώπιον τοῦ θρόνου τοῦ. θεοῦ, καὶ λατρεύουσιν αὐτῷ ἡμέρας 
καὶ νυκτὸς ἐν τῷ .ναφ αὐτοῦ, καὶ ὁ KAOHMENOC ἐπὶ τοῦ 

16 θΡόΝΟΥ σκηήνώσει ἐπ αὐτού. OY אוסץ400או6ח‎ ὅτι 
6גץס‎ Διψήοογοιν ἔτι 6גץ0‎ mA πέοη ἐπ ayroyc 0 

17 ἥλιου 6גץ0‎ way ΚΑΦΛΜΔ, ὅτι τὸ עס)עקה‎ τὸ ἀνὰ µέσον 
τοῦ θρόνου ποιλδνεῖ ayToyc, kal όδηγήοει ayToyc 
ἐπὶ 20080 πηΓὰο Υλότων: καὶ ἐξδλείψει 6 θεὸς 
πᾶν AAKPYON ἐκ τῶν ὀφθδλλιῶν αὐτών. 

rt Kat ὅταν ἤνοιξεν τὴν σφραγίδα τὴν ἑβδόμην, ἐγένετο 

ασιγὴ ἐν τῷ οὗρανῷ ds ἡμίωρον. καὶ εἶδον τοὺς ἑπτὰ 
ἀγγέλους ot ὀἐνώπιον τοῦ θεοῦ ἑστήκασιν, καὶ ΄ἐδόθησαν' 

3 αὐτοῖς ἑπτὰ σάλπιγγες. Καὶ ἄλλος ἄγγελος 
ἦλθεν καὶ ἐοτόθη ἐπὶ ᾿τοῦ e@yciactuploy’ ἔχων 
λιβανωτὸν χρυσοῦν, καὶ ἐδόθη αὐτῷ ΘΥΜΙ6ΛλιὰΤτὰ πολλὰ 
ἵνα δώσει סואד‎ προοεγχδῖο τῶν ἁγίων πάντων ἐπὶ τὸ 

4 θυσιαστήριον τὸ χρυσοῦ» τὸ ἐνώπιον τοῦ θρόνου. καὶ ἀνέ- 
By ὁ καπνὺς TON θΘΥΜΙΔΛόάτων τὰῖο προοεγχοῖο τῶν 

5 ἁγίων ἐκ χειρὸς τοῦ ἀγγέλου ἐνώπιον τοῦ θεοῦ. καὶ 
εἴληφεν ὁ ἄγγελος TON AIBANWTON, καὶ ἐγέλισοεν 
αὐτὸν éx τοῦ 06קץח‎ τοῦ OyciacTHploy, καὶ ἔβαλεν 
els τὴν γῆν. καὶ ἐγένονο Bpontal καὶ ᾿Φωναὶ καὶ 


6 ἀοτρατιδὶ καὶ σεισμός, Καὶ οἱ ἑπτὰ ἄγγελοι 
οἱ ἔχοντες τὰς ἑπτὰ σάλπιγγας ἠτοίμασαν αὐτοὺς ἵνα 
σαλπίσωσι». 


7 Kat ὁ πρῶτος ἐσάλπισεν' καὶ ἐγένετο χδλὰζὰ καὶ 
קלדו‎ µεμιγµένα ἐν ΔΊΛΛΔΤΙ, καὶ ἐβλήθη εἰο THN FAN: καὶ 
τὸ τρίτον τῆς γῆς κατεκάη, καὶ τὸ τρίτον τῶν δένδρων 

8 κατεκάη, καὶ mas χόρτος χλωρὸς κατεκάη. Καὶ 
ὁ δεύτερος ἄγγελος ἐσάλπισεν' καὶ Gc Spoc µέγα [קץח‎ 
ΚΔΙόΛΛΕΝΟΝ ἐβλήθη els τὴν θάλασσαν. καὶ ἐγένετο τὸ 

Τρίτον rie θαλάσσης alma, καὶ ἀπέθανε τὸ τρίτον τῶν 
κτισμάτων τῶν ἐν τῇ θαλάσσῃ, τὰ ἔχοντα γυχάς, καὶ τὸ 

5 ἀστραπαί καὶ φωναὶ 
2 





- 


₪2 


> 


516 ATIOKAATWIZ IQANOT VIIL IX 


τρίτον τών πλοίων διεφθάρησαν. Καὶ ὁ τρίτος 
ἄγγελος ἐσάλπισεν' καὶ ἔπεοεν ἐκ τοῦ OYPANOY ἀοτὴρ 
µέγας καιάµενος ὡς λαμπάς, καὶ ἔπεσεν ἐπὶ τὸ τρίτον τῶν 
ποταμών καὶ ἐπὶ τὰς πηγὰς τῶν ὑδάτω», καὶ τὸ ὄνομα 
τοῦ ἀστέρος λέγεται Ὁ "Αψινθος καὶ ἐγένετο τὸ τρίτον 
τῶν ὑδάτων eis ἄψωθον, καὶ πολλοὶ τῶν ἀνθρώπων ἀπέ- 
ϐανον ἐκ τῶν ὑδάτων, ὅτι ἐπικράνθησαν. Καὶ 
ὁ τέταρτος ἄγγελος ἐσάλπισεν' καὶ ἐπλήγη τὸ τρίτον τοῦ 
ἡλίου καὶ τὸ τρίτο τῆς σελήνης καὶ τὸ τρίτον τών 
ἀστέρων, ἵνα σκοτισθῇ τὸ τρίτον αὐτῶν καὶ ἡ ἡμέρα μὴ 
φάνῃ τὸ τρίτον αὐτῆς, καὶ ἡ νὺξ ὁμοίως. 

Καὶ εἶδον, καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἀετοῦ πετοµένου ἐν 
µεσουρανήµατι λέγοντο Φωνῇ µεγάλῃ Οὐαί וטס‎ 
oval τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἐκ τῶν λοιπών 
φωνῶν τῆς σάἀλπιγγος τῶν τριών ἀγγέλων τῶν μµελ- 
λόντων σαλπίζειν. 

_ Kat 6 πέµπτος ἄγγελος ἐσάλπισεν' καὶ εἶδον ἀστέρα ἐκ 
τοῦ οὐρανοῦ πεπτωκότα eis τὴν γῆν, καὶ ἐδύθη αὐτῷ ἡ 
κλεὶς τοῦ φρέατος τῆς ἀβύσσου" καὶ ἤνοιξεν τὸ φρέαρ τῆς 
ἀβύσσον, καὶ ANEBH κἀπινὸς ἐκ τοῦ φρέατος WC אחא‎ 
ΚΔΛΛΙΝΟΥ μεγάλης, καὶ ἐοκοτώθη ὁ ἥλιος καὶ ὁ dap 
ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ Φρέατος. καὶ ἐκ τοῦ καπνοῦ ἐξζῆλθον 
ἀκρίλεο εἰο τὴν FAN, καὶ ἐδόθη αὐταῖς ἐξουσία ὡς ἔχουσι» 
ἐξονσίαν οἱ σκορπίοι τῆς γῆς. καὶ ἐρρέθη αὐταῖς ἵνα μὴ 
ἀδικήσουσι TON χόρτον TAC FAC οὐδὲ TAN χλωρὸν 
οὐδὲ TIAN AENAPON, εἰ µὴ τοὺς ἀνθρώπους οἵτινες οὐκ ἕ- 
χουσι ΤΗΝ ΟΦΡΔΓΊΔὰ τοῦ 0600 ἐπὶ τῶν Αετώπων. 
καὶ ἐδόθη ‘avrais' ἵνα μὴ ἀποκτείνωσιν αὐτούς, ἀλλ) ἵνα 
βασανισθήσονται μῆνας πέντε. καὶ ὁ βασανισμὸς av- 


τών OS βασανισμὺς σκορπίου, ὕταν παίσῃ ἄνθρωπον.. 


a 


καὶ ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις ZHTHCOYCIN of ἄνθρωποι 
τὸν OANATON Kal OY MH “EYPHCOYCIN’ αὐτόν, καὶ ἐπι- 
Ovypnoovow ἀποθανεῖν καὶ φεύγει ὁ θάνατος 07 αὐτῶν. 


13 τοῖς κατοικοῦσιν ς αὐτοῖς 6 εὕρωσιν 


1x ΑΠΟΚΑΛΊΨΙΣ IQANOT 517 


7 καὶ τὰ OMOIWMATA τῶν ἀκρίδων 76/4018. ἵπποιο ήτοι- 
µασµένοις elc ΠόλεΜΟΝ, καὶ ἐπὶ τὰς κεφαλὰς αὐτῶν 
és στέφανοι ὅμοιοι χρυσφ, καὶ τὰ πρόσωπα αὐτών os 

8 πρόσωπα ἀνθρώπων, καὶ εἶχαν τρίχας ws τρίχας γυναικών, 

ο καὶ οἱ ὀλόντεο AYTON WC λεόντων ἦσαν, καὶ εἶχαν 
θώρακας ws θώρακας σιδηροῦε, καὶ ἡ φωνὴ τῶν πτερύγων 
αὐτῶν ὧο א‎ APMATWN ἵππων πολλών τρεχόντων 

ΠόλΕεΛΛΟΝ’ καὶ ἔχουσι οὖρὰς ᾿ὁμοίας σκορπίοις‏ 6]6 סנ 
ἡ ἐξουσία αὐτών‏ עשדטם καὶ κέντρα, καὶ ἐν ταῖς οὐραῖς‏ 

αχ ἀδικῆσαι τοὺς ἀνθρώπους פבע[גן‎ πέντε. ἔχονσιν én’ av- 
τῶν βασιλέα τὸν ἄγγελον τῆς ἁβύσσου ὄνομα αὐτῷ 
᾿Εβραϊστὶ ᾿᾽Αβαδὸ ών καὶ ἐν τῇ Ἑλληνιῇ ὄνομα ἔχει 

12 Απολλύων, Ἡ Οὗὐαὶ ἡ µία ἀπῆλθεν ἰδοὺ 
ὄρχεται ἔτι δύο Oval μετὰ ταῦτα, 

13 Kal ὁ ἔκτος ἄγγελος ἐσάλπισεν' καὶ ἤκουσα φωνὴν 
µίαν ἐκ τῶν κεράτων τοῦ θυσιαστηρίου τοῦ χρυσοῦ τοῦ 

14 ἐνώπιον τοῦ 0600, λέγοντα τῷ זא?‎ ἀγγέλφ, ὁ ἔχων 
τὴν σάλπιγγα, Λῦσον τοὺς τέσσαρας ἀγγέλους τοὺς 6- 
δεµένους ἐπὶ τῷ TroTam@ τῷ ΜεΓόλῳ Εὐφράτη. 

13 καὶ ἐλύθησαν οἱ τέσσαρες ἄγγελοι οἱ ἠτοιμασμένοι els 
τὴν ὥραν καὶ ἡμέραν καὶ µῆνα καὶ ἐνιαυτόν, ἵνα ἆπο- 

τό κγείνώσιν τὸ τρίτο τῶν ἀνθρώπων. καὶ ὁ ἀριθμὸς 
τῶν στρατευμάτων τοῦ ἱππικοῦ δὶς μυριάδες μµυριάδων’ 

17 ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν. καὶ οὕτως εἶδον rove 
ἵππους ἐν τῇ ὁράσει καὶ τοὺς καθηµένους ἐπ αὐτώ», 
ὄχοντας θώρακας πυρίνους καὶ ὑακιθίνους καὶ θειώδεις 
καὶ αἱ κεφαλαὶ τῶν ἵππων ws κεφαλαὶ λεόντων, καὶ 
ἐκ τῶν στοµάτων αὐτῶν ὀἐκπορεύεται πῦρ καὶ καπνὸς 

18 καὶ θεῖον. ἀπὸ τῶν τριῶν πληγών τούτων ἀπεκτάνθη- 
σαν τὸ τρίτον τῶν ἀνθρώπων, ἐκ τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ 
καπνοῦ καὶ τοῦ θείου τοῦ ἐκπορευομένου ἐκ τῶν στο- 

19 µάτων αὐτῶν. ἡ yap ἐξουσία τῶν ἵππων ἐν τῷ oropart 
αὐτών ἐστὶν καὶ ἐν ταῖς οὐραῖς αὐτῶν. αἱ yap οὐραὶ 


7 ὅμοιοι 10 t dpotors t 


6 ATIOKAATWIZ ΙΩΑΝΟΥ אצנ‎ 


αὐτών ὅμοιαι ὄφεσιν,  ἔχουσαι κεφαλάς καὶ ἐν αὐταῖς 
ἀδικοῦσιν. καὶ οἱ: λοιποὶ τῶν ἀνθρωπων, ot οὐκ ἀπε- 20 
κτάνθησαν ἐν ταῖς πληγαῖς ταύταις, οὐ µἐτενύησαν 
ἐκ τῶν ἔργων τῶν χειρῶν αγτῶν, ἵνα py πῥοσ- 
κυνήσουσιω τὰ AAdIMONIA καὶ τὰ. εἴλωλὰ τὰ ץק‎ 
kal τὰ ἀρΓγιρᾶ: kal Τὰ, χὰλκᾶ, Kal τὰ λίθινὰ kal 
τὰ 2ΥλΙΝΔ, & οὔτε Βλέπειν δύνανται’ οἵτε ἀκογ- 
ειν OYTE περιπὰτεῖν, καὶ οὗ µετενόήησαν ἐκ τῶν αι 
φόνων αὐτῶν οὔτε ἐκ τῶν ᾿φδρΜλάκων͵ αὐτῶν οὔτε ἐκ 
τῆο Πορνείδο αὐτών οὔτε ἐκ. τῶν κλεμµάτων av- 
τών. Καὶ εἶδον ἄλλον ἄγγελον ἰσχυρὸν ג‎ 
καταβαίνοντα ἐκ τοῦ οὐρανοῦ,' περιβέβλημένον »εφέλη», 
καὶ ἡ Ἶρις ἐπὶ τὴν κἐφαλὴν αὐτοῦ, καὶ τὸ πρόσωπον 
αὐτοῦ ὡς ὁ ἥλιο, καὶ οἱ modes αὐτοῦ os στύλοι 
πυρός, καὶ ἔχων ἐν τῇ µχειρ αὐτοῦ µβιβλαρίδιονα 
ἠνεῳγμένον. καὶ ἔθηκεν τὸν moda αὐτοῦ τὸν δεξιὸν 
ἐπὶ τῆς θαλάσσης, τὸν δὲ εἰώδυμον ἐπὶ τῆς γῆς, 
καὶ ἔκραξεν Φφωνῇ µεγάλῃ ὥσπερ λέων μυκᾶται, καὶ 3 
ὅτε ἔκραξεν, ἐλάλησαν ᾽ αἱ ἑπτὰ βρονταὶ τὰς ἑαυτών 
φωνάς. Καὶ ὅτε ἐλάλησαν αἱ ἑπτὰ βρονταί, .ἥμελλον 4 
γράφει» καὶ ἤκουσα Φφωνὴν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ λέγου- 
σαν ΣφράΓιοΟΝ 8 ἐλάλησαν αἱ ἑπτὰ βρονταί, καὶ 
μὴ αὐτὰ γράψῃς. Καὶ ὁ ἄγγελος, ὃν εἶδον ἑστώτα ἐπὶ 5 
τῆς θαλάσσης καὶ «ἐπὶ τῆς γῆς, ἤρεν τὴν χεῖρὰ ףסזץ‎ 
THN λεξιὰν εἰο TON OYPANON, Kal GMOCEN ἐν τῷ 6 
Ζῶντι εἰο Toyc al@ndc τῶν αἰώνων, Sc EKTICEN 
τὸν οὐρδνὸν Kal τὰ ἐν αγτῷ Kal τὴν Γῆν kal 
גד‎ ἐν ayTH [καὶ τὴν θάλδσσδν Kal τὰ ἐν αὐτή], 
ὅτι χρόνος οὐκέτι ᾿ἔσται ἀλλ ἐν ταῖς ἡμέραις τῆς 7 
Φφωνῆε τοῦ ἑβδόμου ἀγγέλου, ὅταν µέλλῃ σαλπίζει»,' 
καὶ ἐτελέσθη τὸ MYCTHPION τοῦ θεοῦ, ὡς εὐηγγέλισεν 
6ץסד‎ έδγτος λούλογο Toye προφήτὸο. Καὶ ἡ φωνὴ 8 


ἦν ἥκουσα ἐκ τοῦ οὐρανοῦ, πάλιν λαλοῦσαν per ἐμοῦ 


BO οὔτε יי‎ at dappaxwy 6,7 ἔσται, GAA’... cadwiger’ 


Χ ΧΙ ΑΠΟΚΑΛΥΜΙΣ ΙΩΑΝΟΥ 519 


καὶ λέγουσαν Ὕπαγε λάβε τὸ βιβλίον τὸ ἠνεφγμένον 
ἐν τῇ Χχειρὶ τοῦ ἀγγέλου τοῦ ἑστῶτος ἐπὶ τῆς θα- 
9 λάσσης καὶ ἐπὶ τῆς ys. καὶ ἀπῆλθα πρὺς τὸν 
ἄγγελον λέγων αὐτῷ δοῦναί pot τὸ ΒΙΒλΛΔΡίΔΙΟΝ. 
Kal λέΓει Mot Λάβε Kal KaTAdare αὐτό, καὶ πικρανεῖ 
ΟΟΥ THN κοιλίδΝ, ἀλλ ἐν τῷ οτόλλατί coy ἔσται 
סנ‎ γλυκὺ os µέλι καὶ ἔλαβον τὸ Βιβλδρίλιον ἐκ τῆς 
χειρὸς τοῦ ἀγγέλου Kal kaTédparon ,6זץ8‎ καὶ אה‎ 
ἐν τῷ οτόλαδτί MOY WC Λέλι יץאץ‎ καὶ ὅτε ἔφαγον 
αχ αὐτό, ἐπικράνθη ἡ κοιλία µου. καὶ λέγουσίν por Aci 
66 πάλιν προφητεζοδι ἐπὶ λδοῖο Kal EONECIN Kal 
rfAwecaic Kal ΒΔΟΙλΕΤΟΙΝ µπολλοῖς, Καὶ 
ἐδόθη por ΚΔΛΔΛΜΟΟ ὅμοιος ῥάβδῳ, λέγων Ἔγειρε καὶ 
µέτρησον τὸν ναὸν τοῦ θεοῦ καὶ τὸ θυσιαστήριον καὶ 
3 τοὺς προσκυνοῦντας ἐν αὐτῷ. καὶ τὴν αὐλὴν τὴν 
ἔξωθεν τοῦ ναοῦ ἔκβαλε ἔξωθεν, καὶ pon αὐτὴν µε- 
τρήσῃς, ὅτι ἐδόθη τοῖο ἔθνεοιν, καὶ τὴν πόλιω τὴν 
ἁγίαν TIATHCOYCIN µμµῆνας τεσσεράκοντα [καὶ] δύο. 
3 κα δώσω τοῖς δυσὶν pdpruciy pov, καὶ προφητεύ- 
σουσιν ἡμέρας χιλίας διακοσίας ἑξήκοντα, περιβεβλημέ- 
4 פטסץ‎ σάκκους.. Οὗτοί εἶσιν al Ayo ἐλδῖδι καὶ αἱ δύο 
λγχνίδι [ai] ἐνώπιον τοῦ Kyploy τῆο Γῆο ἑοτῶτεο. 
5 καὶ ef τι; αὐτοὺς θέλει ἀδικῆσαι, קץח‎ ἐκπορεγετᾶδι 
ἐκ τοῦ οτόλλᾶτος αὐτῶν καὶ κἀτεοθίει TOYC ἐχθρογο | 
αὐτῶν' καὶ ef ris θελήσῃ αὐτοὺς ἀδικῆσαι, οὕτως 
6 δε αὐτὸν ἀἁποκτανθῆναι. οὗτοι ἔχουσιν τὴν ἐξουσίαν 
κλεῖσαι τὸν οὐρανόν, ἵνα MH YeTOC Βρέχη τὰς ἡμέρας 
τῆς προφητείας αὐτῶν, καὶ ἐξουσίαν ἔχουσιν ἐπὶ τῶν 
Υγλάτων οτρέφειν αὐτὰ εἰο alma καὶ τιδτάξδι τὴν 
7 γῆν ἐν TIACH ᾽ πλΗΓΗ ὁσάκι ἐὰν θελήσωσιν. καὶ 
ὅταν τελέσωσιν τὴν µαρτυρίαν αὐτῶν, τὸ ΘΗΡίΟΝ סד‎ 
ΔΝΔΒΔΊΝΟΝ ἐκ TAC ABYCCOY ποιήσοει Λετ αὐτῶν 
TIGAEMON Kal NIKHCEl AYTOYC καὶ ἀποκτενεῖ αὐτούς. 


3 41 5 θέλει 5. θελήσει 


520 ‘ATOKAATVIE IQANOY XI 


4 4 a 34 a 3 4 a . , - , - 
καὶ τὸ πτώμα αὐτῶν ἐπὶ τῆς πλατείας τῆς πόλεως τῆς 8 


9 


χο 


5 


17 καὶ 


peyaAns, ἥτις καλεῖται πνευματικῶς ΣόλοΛὸ καὶ Αἴγυ- 
πτος, ὅπου καὶ 6 κύριος αὐτῶν ἐσταυρώθη. καὶ βλέπον- 
3 a 2 4 - \ - a > ο A 

ow ἐκ τῶν λαῶν καὶ φυλών καὶ γλωσσών καὶ ע0ע60‎ τὸ 
πτώμα αὐτῶν ἡμέρας τρεῖς καὶ ἥμισυ, καὶ τὰ πτώματα 
αὐτῶν οὐκ ἀφίουσιν τεθῆναι cis μνῆμα. καὶ οἱ κατοι- 
κοῦντες ἐπὶ τῆς γῆς χαίρουσιν ἐπ αὐτοῖς καὶ εγφρδί- 
A Led , 3 / 4 + / 

καὶ δώρα πέµψουσιν ἀλλήλαις, ὅτι οὗτοι οἱ δύο‏ ,אדא סא 
προφῆται ἐβασάνισαν τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς. καὶ‏ 
μετὰ [τὰς] τρεῖς ἡμέρας καὶ ἥμισυ TINEYMA ZWAC ἐκ τοῦ‏ 
θεοῦ εἰοῆλθεν [ἐν] αὐτοῖς, Kal ἔοτησδν ἐπὶ royce‏ 
πόλδο ΔΥΤῶΝ, καὶ 06800 péyas ἐπέπεοεν ἐπὶ τοὺς‏ 
θεωροῦντας αὐτούς' καὶ ἤκονσαν φωνῆς μεγάλης ἐκ τοῦ‏ 

> a , 5 2 - 3 , φ ν 2% 

οὐρανοῦ λεγούσης αὐτοῖς ᾿Ανάβατε wde, καὶ ἀνέβησαν 
εἰο τὸν οὐρδνὸν ἐν τῇ νεφέλῃ, καὶ ἐθεώρησαν αὐτοὺς 
οἱ ἐχθροὶ αὐτῶν. Kal ἐν ἐκείνῃ τῇ ὥρᾳ ἐγένετο 
CEICMOC ΛΛέΓδο, καὶ τὸ δέκατον τῆς πόλεως ἔπεοεν, 
καὶ ἀπεκτάνθησαν ἐν τῷ σεισμφ ὀνόματα ἀνθρώπων 
χιλιάδες ἑπτά, καὶ οἱ λοιποὶ ἔμφοβοι ἐγένοντο καὶ 
ε 


-ἔδωκαν δόξαν τῷ 0600 τοῦ οὐρδνοῦ. H 
Οὐαὶ ἡ δευτέρα ἀπῆλθεν'. ἰδοὺ ἡ Oval ἡ τρίτη ἔρχεται 
ταχυ. 

Καὶ 6 ἑἕβδομος ἄγγελος ἐσάλπισεν' καὶ ἐγένοντο 


Φωναὶ µεγάλαι ἐν τῷ οὐρανφ, λέγοντες 
Ἐγένετο H BaciAefa τοῦ κόσμου τοῦ ΚΥΡΙΟΥ 
ἡμῶν Kal TOY χριοτοῦ ,%סדץ8‎ καὶ BactAey- 
cer εἰο τογο δἰῶνὰο τῶν ὀδἰώνων. 

καὶ of εἴκοσι τέσσαρες πρεσβύτεροι [οἱ] ἐνώπιον τοῦ 

0600 καθήµενοι ἐπὶ τοὺς Opovous αὐτῶν ἔπεσαν ἐπὶ τὰ 

πρόσωπα αὐτῶν καὶ προσεκύνησαν τῷ 060, λέγοντες 
Εὐχαριστοῦμέν σοι, ΚΥΡΙΕ, 0 0660, 0 -סזאאח‎ 
קשזאקא‎ ὁ ὢν καὶ 6 מ‎ * ὅτι εἴληφες 
τὴν δύναμίν σου τὴν μεγάλην καὶ ἐβδοί[λεγοδο" 


12 φΦωγὴν μεγάλην é τοῦ οὐρανοῦ λέγουσαν 16 οἳ ἐνώπιον τοῦ θεοῦ κάθηνται 


XI XII “ANOKAATWIS INANOY 1 


18 καὶ τὰ EONH WpricOHCaN, καὶ ἦλθεν ή ὁργή 
σου καὶ 6 καιρὸς τῶν νεκρών κριθῆναι καὶ δοῦ- 
ναι τὸν μισθὺν τοῖο λογλοιο coy τοῖο ΤΠρο- 
Φήτδιο καὶ τοῖς ἁγίοις καὶ τοῖο Φοβογλένοιο 
τὸ ὄνομά σον, TOYC ΛΜικρούο Kal Toye meré- 
λογς, καὶ διαφθεῖραι τοὺς διαφθείροντας τὴν γῆν. 

19 καὶ ἠνοίγη ὁ ναὸς τοῦ Θεοῦ ὁ ἐν τῷ οὐρανῷ, καὶ 
ὤφθη η κιβωτὸς TAC Ἀιδθήκης αὐτοῦ ἐν τῷ NAD 
αὐτοῦ: καὶ ἐγένοντο Δοτρδτδὶ Kal Φωνοὸὶ καὶ Bpontal 
καὶ σεισμὸς καὶ )4020 ΛΛΕΓόάλΗ. 


+ Kat σηµεῖον péya 0606 ἐν τῷ οὐρανῷ, yur) περιβε- 
βΒλημένη τὸν ἥλιον, καὶ ἡ σελήνη ὑποκάτω τών today 
αὐτῆς, καὶ ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτῆς στέφανος ἀστέρων 

2 Δώδεκα, καὶ ἐν γαστρὶ ᾿ἔχουσα. καὶ κρόζει' ὠλίνογσὰ Kal 

3 BACANIZOMENH τεκεῖν. καὶ ὤφθη ἄλλο σημεῖον ἐν τῷ 

9 a \ 294 8 , roe | 4 
οὐρανφ, καὶ idov ὁδράκων ‘péyas πυρρός, ἔχων κεφαλὰς 
¢ 4 % 4 \ 4 9 α ϱ 4 
ἑπτὰ καὶ Képata λέκὰ καὶ ἐπὶ ras κεφαλὰς αὐτοῦ ἑπτὰ 

, 1 > ae) 3 , 4 , ~ 2 / 

4 διαδήµατα, καὶ ἡ οὐρὰ αὐτοῦ σύρει τὸ τρίτον τῶν ACTE- 
PWN TOY οὐρὰνοῦ, κἀὶ ἔβδλεν αὐτοὺς εἰο THN Γῆν. 
καὶ ὁ ὁράκων ἔστηκεν ἐνώπιον τῆς Ὑγυναικὸς τῆς µελλού- 

5 σης τεκεῖν, ἵνα ὅταν τέκῃ τὸ τέκνον αὐτῆς καταφάγῃ. καὶ 
ἔτεκεν νἱόν, Apcen, ὃς µέλλει TIOIMAINEIN πάντα TA 
4 2 - \% « , 4 / x, a 
ἔθνη ἐν ῥόθλῳ CIAHPd: καὶ ἡρπάσθη τὸ עסעא6ד‎ αὐτῆς 

6 προς τὸν θεὸν καὶ πρὸς τὸν θρόνον αὐτοῦ. καὶ | γυνὴ 
ἐφυγεν els τὴν ἔρηµον, ὅπου ἔχει ἐκεῖ τόπον ἠτοιμασμέ- 
voy ἀπὸ τοῦ θεοῦ, iva ἐκεῖ τρέφωσιω αὐτὴν ἡμέρας χιλί- 

7ας διακοσίας έξήκοντα. Καὶ ἐγένετο πόλεμος 
ἐν τῷ οὐρανῷ, 6 ΛΛΙΧΔΗΛλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦ πο- 
λελῆςδΙ μετὰ τοῦ δράκοντος. καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησεν 

8 καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ, καὶ οὐκ 'ἴσχυσεν, οὐδὲ τόπος ev- 

9 ρέθη αὐτῶν ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ. καὶ ἐβλήθη ὁ δράκων 6 

, 4 3 י‎ - « 4 , 
peyas, © ὅφιο 6 ἀρχαῖος, ὁ καλούμενος Διόβολος καί 

2 ἔχουσα κράθει, 3 πυρρὸς µέγχας 6 τρέφονσι | 8 ἴσχνσαν 


:ג 


12 


13 
14 


17 


x8 


2 


522 ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΟΥ | πι ΧΗΙ 


'Ὁ Satandc, ὁ πλανών τὴν οἰκουμένην ὅλην,- ἐβλήθη 
9 4 ₪ A ε 3 - > > a 9 , 
eis τὴν γῆν, καὶ οἱ ἄγγελοι αυτοῦ per αὐτοῦ έβληθησαν. 
\ ” 4 , > a 9 a , 
καὶ ἤκουσα Φωνην μεγάλην ἐν τῷ οὐρανῷ λέγουσαν 
” > 2 ε / \ 4 / Δ ε 
Αρτι ἐγένετο ἡ σωτηρία καὶ 9 δύναμις καὶ | βα- 
σιλεία τοῦ θεοῦ ἡμῶν καὶ ἡ ἐξουσία τοῦ Χριστοῦ 
3 - a > / « , - 3 - + «a ε 
αὐτοῦ, ὅτι ἐβλήθη ὁ κατήγωρ τών ἀδελφών ἡμῶν, ὁ 
κατηγορῶν αὐτοὺς ἐνώπιον τοῦ θεοῦ ἡμῶν ἡμέρας 
καὶ νυκτός. καὶ αὐτοὶ ἐνίκησαν αὐτὸν διὰ τὸ αἷμα 
τοῦ ἀργίου καὶ διὰ τὸν λόγον τῆς μαρτυρίας 00- 
τῶν, καὶ οὐκ ἠγάπησαν τὴν ψυχὴν αὐτῶν ἄχρι 
θανάτου" διὰ τοῦτο εὐφραίνεσθε, " οὐρδνοὶ καὶ 
οἱ ἐν αὐτοῖς σκηνοῦντες oval τὴν γῆν καὶ τὴν 
θάλασσαν, ὅτι κατέβη ὁ διάβολος πρὸς 5 
-* 0 A / ?% 8 σ XL % 4 
ἔχων θυμὸν µέγαν, 60008 ὅτι ὀλίγον καιρὸν ἔχει. 
Καὶ ὅτε εἶδεν 6 δράκων ὅτι ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν, ἐδίωξεν 
τὴν yuvaixa ἥτις ἔτεκεν τὸν ἄρσενα. καὶ ἐδύθησαν τῇ 
γυναικὶ αἱ δύο πτέρυγες τοῦ ἀετοῦ τοῦ μεγάλου, ἵνα πέτη- 
ται els τὴν Epnpoy εἰς τὸν τόπον αὐτῆς, ὅπου τρέφεται ἐκεῖ 
\ 4 ₪ 
KAIPON Kal Κδιρογο Kal HMICY לסקוא‎ ἀπὸ προσώπου 
τοῦ ὄφεως. καὶ ἔβαλεν ὁ ὄφις ἐκ τοῦ στόµατος αὐτοῦ ὁπί- 
ow τῆς γυναικὸς ὕδωρ ὡς ποταµόν, ἵνα αὐτὴν ποταµοφό- 
Ρητον ποιήσῃ. καὶ ἐβοήθησεν ἡ yi τῇ Ὑγυναικί, καὶ ἤνοι- 
fev ἡ γῆ τὸ στόµα αὐτῆς καὶ κατέπιεν τὸν ποταμὸν ὃν 
א‎ + , > - , , “A 3 / 
έβαλεν ὁ ὁδράκων ἐκ τοῦ στόματος αὐτοῦ. καὶ ὠργίσθη 
ὁ δράκων ἐπὶ τῇ Ὑυναικί, καὶ ἀπῆλθεν ποιῆσαι πόλεμον 
A - - . - - nm 
peta τῶν λοιπών Tod σπέρµατος αὐτῆς, τῶν τηρούντων 
τὰς ἐντολὰς τοῦ θεοῦ καὶ ἐχόντων τὴν µαρτυρίαν Ἰησοῦ: 
% 9 , > 4 4 אא‎ - , 
καὶ ἐστάθη ἐπὶ τὴν ἄμμον τῆς θαλάσσης. 
4 9 , ον / 
Καὶ εἴδον ἐκ TAC 0000040 ΘΗΡίΟΝ ANaBaTNON, 
. / / 4 A ς , ὃν 32.4 - , 
Ἔἔχον ΚΕΡΑΤΑ AEKA καὶ κεφαλὰς ἑπτά, καὶ ἐπὶ τῶν Kepa- 
Των αὐτοῦ δέκα διαδήµατα, καὶ ἐπὶ τὰς κεφαλὰς αὐτοῦ ' ὀνό- 
ר‎ +? 
para’ βλασφημίας. Καὶ τὸ א0)קוו0‎ 5 εἶδον ἦν ὅλλοιον 
ΤΑΡλάλει, καὶ οἱ πόδες αὐτοῦ wc ἄρκοΥ, καὶ τὸ στόµα 


12 οἱ + ὄνομα 


ΧΙΙ ΑΠΟΚΑΛΊΨΙΣ ΙΩΑΝΟΥ 523 


αὐτοῦ GC στόµα ‘MEONTOC. καὶ ἔδωκεν αὐτῷ ὁ δράκων 
τὴν δύναμιν αὐτοῦ καὶ τὸν Opovoy αὐτοῦ καὶ ἐξουσίαν 
, 4 / , a - , a ε > , 
3 µεγάλη». καὶ µίαν ἐκ τῶν κεφαλών αὐτοῦ ws ἐσφαγμένην 
eis θάνατον, καὶ ἡ πληγὴ τοῦ Θανάτου αὐτοῦ ἐθεραπεύθη. 
% , , a ε - > #£ - , 
4 καὶ ἐθαυμάσθη ὅλη ἡ γῆ ὀπίσω τοῦ θηρίου, καὶ προσε- 
, a , ” a , , a , 
κύνησαν τῷ δράκοντι ὅτι ἔδωκεν τὴν ἐξουσίαν τῷ θηρίῳ, 
καὶ προσεκύνησαν ᾿τῷ θηρίῳ) λέγοντς Tis ὅμοιος τῷ 
6 , 4 , 8 , λ ον 9 3 a 4 cy we 
5 θηρίφ, καὶ ris δύναται πολεμῆσαι per’ αὐτοῦ; καὶ ἐδόθη 
αὐτῷ CTOMA AdAOYN: MELAAS καὶ βλασφημίας, καὶ ἐδόθη 
αὐτῷ ἐξουσία ΠΟΙΒΟΔΙ µῆνας τεσσεράκοντα [καὶ] δύο. 
6 καὶ ἤνοιξε τὸ στόµα αὐτοῦ eis βλασφημίας πρὸς τὸν 0608 
βλασφημῆσαι τὸ ὄνομα αὐτοῦ καὶ τὴν σκηνὴν αὐτοῦ, τοὺς 
7 ἐν τῷ οὐρανῷ σκηνοῦντας.' [καὶ ἐδόθη αὐτῷ וד‎ 
TIGAEMON META τῶν  ἁγίων Kal Νικῆσδι AYTOYC,] καὶ 
ἐδόθη αὐτῷ ἐξουσία ἐπὶ πᾶσαν φυλὴν καὶ λαὸν καὶ γλὠῶσ- 
8 σαν καὶ ἔθνος. καὶ. προσκυνήσουσυ αὐτὸν πάντες οἱ κατοι- 
κοῦντες ἐπὶ τῆς γῆς, OY οὐ ΓέΓρΑΠΤΑΙ τὸ ὄνομα αὐτοῦ 
ἐν τῷ Βιβλίῳ TAC Ζωῇῆο τοῦ ἀρνίοΥ τοῦ ἐοφαΓλέ- 
93 \ 0 a , צ‎ 4 9 > , 
9 ΝΟΥ ἀπὸ κἀαταβολῆς: κόσμου. Hi τις ἔχει οὓς ἀκουσατω. 
το εἴ סוד‎ εἷο alymadAwelan, εἰο alymaAwcian ὑπάγει: ef 
סוד‎ ἐν MayalpH ᾿ ἀποκτενεῖ , δεῖ αὐτὸν ἐν Λλὰχδίρη ἀπο- 
κτανθῆναι.. "ΩὨδέ ἐστι ἡ ὑπομονὴ καὶ ἤ πίστις τῶν 
αι ἁγίων. - Καὶ εἶδον ἄλλο θηρίον ἀναβαῖνον ἐκ 
τῆς γῆς, καὶ εἶχεν' κέρατα δύο ὅμοια ἁρνίῳ, καὶ ἐλάλει ὡς 
12 ὁράκων. καὶ τὴν ἐξουσίαν' τοῦ πρώτου Onpiov πᾶσαν 
ποιεῖ ἐνώπιον αὐτοῦ. καὶ. ποιεῖ τὴν γῆν καὶ τοὺς ἐν αὐτῇ 
κατοικοῦντας ἵνα προσκυνήσουσιν τὸ θηρίον τὸ πρῶτο», 
7 , , ε % a , 9 - % - 
13 οὗ ἐθεραπεύθη ἡ πληγὴ τοῦ θανάτου αὐτοῦ. καὶ ποιεῖ 
σηµεῖα μεγάλα, ἵνα καὶ rip ποιῇ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καταβαί- 
14 νειν eis τὴν γῆν ἐνώπιον τῶν ἀνθρώπων. καὶ πλανᾷ τοὺς 
κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς διὰ τὰ σηµεῖα ἃ ἐδόθη αὐτῷ 
ποιῆσαι ἐνώπιον τοῦ Onpiov, λέγων τοῖς κατοικοῦσι» 
ἐπὶ τῆς γῆς ποιῆσαι εἰκόνα τῷ θηρίῳ ὃς ἔχει τὴν πληγὴν 


3 λεόντων 4 τὸ θηρίον 10 ᾗ ἀποκτείνει ] 


524 ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ IQANOT XIII XIV 


τῆς paxaipns καὶ ἔζησεν. καὶ 6806 ᾿αὐτῇ Sowa πνεῦμα τς 
תד‎ εἰκόνι τοῦ Onpiov, ἵνα καὶ λαλήση ἡ εἰκὼν τοῦ θηρί- 
ου καὶ ᾿ποιήσῃ [iva] ὅσοι ἐὰν MH TIPOCKYNHCWCIN 
‘tH εἰκόνι' τοῦ θηρίου ἀποκτανθώσιν. καὶ ποιεῖ πάντας, 6 
τοὺς μικροὺς Καὶ τοὺς μεγάλους, καὶ τοὺς πλουσίους καὶ 
τοὺς πτωχούς, καὶ τοὺς ἐλευθέρους καὶ τοὺς δούλους, 
ἵνα ᾿δώσιν' αὐταῖς χάραγµα ἐπὶ τῆς χειρὸς αὐτῶν τῆς 
δεξιᾶς ἢ ἐπὶ τὸ µέτωπον αὐτῶν, [καὶ] ἵνα py τις ' δύνηται 17 
ἀγοράσαι ἢ πωλῆσαι εἶ μὴ 6 ἔχων τὸ χάραγµα, τὸ 
(ὄνομα τοῦ Onpiov | τὸν ἀριθμὸν τοῦ ὀνόματος αὐτοῦ. 
108 ἡ σοφία ἐστίν' ὁ ἔχων νοῦν ψηφισάτω τὸν ἀριθμὸν 8 
τοῦ θηρίου, ἀριθμὸς γὰρ ἀνθρώπου ἐστίν' καὶ ὁ ἀριθμὸς 
αὐτοῦ | ᾿ἑξακάσιαι ἑξήκοντα > 

Καὶ εἶδον, καὶ ἰδοὺ τὸ dpviov ἑστὸς ἐπὶ τὸ ὄρος Σιών, x 
καὶ μετ αὐτοῦ ἑκατὸν τεσσεράκοντα τέσσαρες χιλιάδες 
ἔχουσαι τὸ ὄνομα αὐτοῦ καὶ τὸ ὄνομα τοῦ πατρὸς αὐτοῦ 
γεγραµµένον ἐπὶ τῶν Μετώπων αὐτῶν. καὶ ἤκουσα 2 
«φωνὴν ἐκ τοῦ ovpavod WC PWNHN YAATWN πολλῶν 
καὶ ὡς φωνὴν βροντῆς μεγάλης, καὶ ἡ φωνὴ ny ἤκουσα 
ὡς κιθαρφδών κιθαριζόντων ἐν ταῖς κιθάραις αὐτῶν. καὶ 3 
᾿ἄλογοιν ₪5 GAHN ΚΔΙΝΗΝ ἐνώπιον τοῦ θρόνου καὶ ἑνώ- 
πιον τῶν τεσσάρων ζῴων καὶ τῶν πρεσβυτέρων: καὶ ovdels 
ἐδύνατο μαθεῖν τὴν ᾠδὴν εἰ μὴ αἱ ἑκατὸν τεσσεράκοντα 
τέσσαρες χιλιάδες, οἱ ἡγορασμένοι ἀπὸ τῆς "γῆς. οὗτοί 4 
claw οἳ μετὰ γυναικών οὐκ ἐμολύνθησαν, παρθένοι γάρ 
εἶσιν. οὗτοι οἱ ἀκολουθοῦντες τῷ ἀρνίῳ ὅπου ἂν ὑπάγει" 
οὗτοι ἠγοράσθησαν ἀπὸ τών ἀνθρώπων ἀπαρχὴ τῷ θεῷ 
καὶ τῷ ἁρνίῳ, καὶ ἐν τῷ CTOMATI αὐτῶν ΟΥχ εγρέθη 5 
Ψεῖλος: ἅμωμοί εἶσιν. 

Καὶ εἶδον ἄλλον ἄγγελον πετόµενον ἐν µεσουρανήµατι, 6 
ἔχοντα εὐαγγέλιον αἰώνιον εὐαγγελίσαι ἐπὶ τοὺς καθηµένους 
ἐπὶ τῆς γῆς καὶ ἐπὶ wav ἔθνος καὶ φυλὴν καὶ γλὠσσαν καὶ 
λαόν, λέγων ἐν φωνῇ µεγάλῃ Φοβήθητε τὸν Gedy καὶ δότε 7 


15 Τ...Τ | ποιήσει | τὴν εἰκόνα | 16 δωσει t 17 δύναται 18 ἐστὶν | ἑξακόσιαι 


xiv ΛΠΟΚΑΛΥΨΙΣ IQANOT 528 


 Α , ש‎ + of 2 / 1... \ , 
αὐτῷ δόξα», ὅτι ἦλθεν ἡ ₪20 τῆς κρίσεως αὐτοῦ, καὶ προσ- 
κυνήσατε τῷ ποιήςσδντι τὸν OYPANON Kal THN Γῆν 

8 kal @dAaCCAN καὶ πηγὰς ὑδάτων. Καὶ ἄλλος 
δεύτερος [ἄγγελος] ἠκολούθησεν λέγων "Επεσεν, ἔπεσεν' 
BaByA@n η 68 ἢ ἐκ TOY ΟἵΝΟΥ τοῦ θυμοῦ τῆς 

9 πορνείας AYTAC πεπότικεν TTANTA τὰ ἔθνη. Καὶ 
ἄλλος ἄγγελος τρίτος ἠκολούθησεν αὐτοῖς λέγων ἐν φωνῇ > 

, ιά - % 0 , \ \ > / 2 - 

µεγάλῃ Et τις προσκυνεῖ τὸ θηρίον καὶ τὴν εἰκόνα αὐτοῦ, 
a 1 , > \ ₪ , 9 ₪ > 

καὶ λαμβάνει χάραγµα ἐπὶ τοῦ μετώπου αὐτοῦ ἢ ἐπὶ τὴν 

10 χεῖρα αὐτοῦ, καὶ αὐτὸς ΤΙΕΤΔΙ ἐκ TOY OTNOY τοῦ θυμοῦ τοῦ 
θεοῦ τοῦ κεκερδολέΝΟΥ ἀκράτοΥ ἐν τῷ ποτηρίῳ סד‎ 
-OprfAc αὐτοῦ, καὶ βασανισθήσεται ἐν |קץח‎ Kal Gel 
> , ] + + ר‎ % 3 - , , ή 

ἐνώπιον ἀγγέλων ἁγίων καὶ ἐνώπιον τοῦ ἁρνίου. Kal 0‏ :ג 
KATTNOC τοῦ βασανισμοῦ αὐτῶν εἰο Al@NAC αἰώνων ἀνδ-‏ 
Βδίνει, καὶ οὐκ ἔχουσιν ἀνάπαυσιν ἡΝέρὸς Kal Νυκτός,‏ 
οἱ προσκυκοῦντες τὸ Θηρίον καὶ τὴν εἰκόνα αὐτοῦ, καὶ εἴ‏ 

12 Tis λαμβάνει τὸ χάραγµα τοῦ ὀνόματος αὐτοῦ. "086 ἡ 
ὑπομονὴ τών ἁγίων ἐστίν, οἱ τηροῦντες τὰς ἐντολὰς τοῦ 

13 0600 καὶ τὴν πίστιν Ἰησοῦ. Καὶ ἤκουσα φωνῆς 
ἐκ τοῦ οὐρανοῦ λεγούσης Τράψον Μακάριοι οἱ νεκροὶ οἱ 
ἐν κυρίῳ ἀποθνήσκοντες am’ ἄρτι. vai, λέγει τὸ πνεῦμα, 
ἵνα ἀναπαήσονται ἐκ τῶν κύπων αὐτῶν, τὰ γὰρ ἔργα av- 
«τῶν ἀκολονθεῖ per αὐτῶν. 

4 Καὶ ΕΊλοΝ, kal ΙΔογ νεφέλη λευκή, καὶ ἐπὶ τὴν νεφέ- 
AHN καθήµενον GMOION YION ἀνθρώποΥ, ἔχων ἐπὶ τῆς 

- > - ~ A 9 - 3 a“ 
κεφαλῆς αὐτοῦ στέφανον χρυσοῦν καὶ ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ 

15 δρέπανον o€v. Καὶ ἄλλος ἄγγελος ἐξῆλθεν ἐκ 

- - , 9 - , - , , - 
τοῦ ναοῦ, κράζων ἐν φωνῇ µεγάλῃ τῷ καθηµέμῳ ἐπὶ τῆς 
νεφέλης ΤΠέλψον τὸ Δρέπδνόν σου καὶ θέρισον, ὅτι 
ἦλθεν H Cpa θερίοδι, ὅτι ἐξηράνθη ὁ θερισμὸς τῆς γῆς. 

16 καὶ ἔβαλεν ὁ καθήµενος ἐπὶ ‘ris νεφέλης τὸ δρέπανον 

0 > 2 4 \ - % , , € a 

17 αὐτοῦ ἐπὶ τὴν γῆν, καὶ ἐθερίσθη ἡ yi. Καὶ 

ἄλλος ἄγγελος ἐξῆλθεν ἐκ τοῦ ναοῦ τοῦ ἐν τῷ οὐρανῷ 


3,4 Ὑῆς, οἳ 10 τών ἀγγέλων - 16 τὴν νεφέλην 


526 ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ 0 XIV XV 


ἔχων καὶ αὐτὸς δρέπανον ὀξύ. Καὶ ἄλλος τ8 
ἄγγελος [ἐξῆλθεν] ἐκ τοῦ θυσιαστηρίου, [6] ἔχων ἐξουσίαν 
ἐπὶ τοῦ πυρός, καὶ ἐφώνησεν φωνῇ µεγάλῃ τῷ ἔχοντι τὸ 
δρέπανον τὸ ὀξὺ λέγων TTEMWON σου τὸ אסא דו6ק ג‎ τὸ 
οξὺ καὶ τρύγησον τοὺς βότρυας τῆς ἆμπελου τῆς γῆς, ὅτι 
ἤκμασαν αἱ σταφυλαὶ αὐτῆς. καὶ ἔβαλεν ὁ ἄγγελος τὸ 19 
δρέπανον αὐτοῦ εἰς τὴν γῆν, καὶ ἐτρύγησεν τὴν ἄμπελον 
τῆς γῆς, καὶ ἔβαλεν els τὴν Anvov τοῦ θυμοῦ τοῦ θεοῦ 
τὸν µέγαν. καὶ ἐπδτήθη H AHNOC ἔζωθεν τῆς πόλεως, 20 
καὶ ἐξῆλθεν αἷμα ἐκ τῆς ληνοῦ ἄχρι τῶν χαλινῶν τῶν 
ἵππων ἀπὸ σταδίων χιλίων ἑξακοσίων. 

Καὶ εἶδον ἄλλο σημεῖον ἐν τῷ οὐρανῷ µέγα καὶ ι 
θαυμαστό», ἀγγέλους ἑπτὰ ἔχοντας ΠληΓὰο ἑπτὰ 
τὰς ἐσχάτας, ὅτι ἐν αὐταῖς ἐτελέσθη ὁ 00209 τοῦ 
θεοῦ. Καὶ εἶδον ὡς θάλασσαν ὑαλίνην pept- 2 
γμένην πυρί, καὶ τοὺς νικώντας ἐκ τοῦ θηρίου καὶ ἐκ τῆς 
εἰκόνος αὐτοῦ καὶ ἐκ τοῦ ἀριθμοῦ τοῦ ὀνόματος αὐτοῦ 
ἑστῶτας ἐπὶ τὴν θάλασσαν τὴν ὑαλίνην, ἔχοντας κιθάρας 
τοῦ θεοῦ. καὶ ἄλογοιν τὴν ᾠλὴν Λλωγοέωο τοῦ 3 
AoyAoy τοῦ θεος καὶ τὴν 2 τοῦ ἁρνίου λέγοντες 

Λλεγᾶλὸ καὶ θἀΥλλΔοτὰ אד‎ Epra Coy, κύριε, 
ὁ θεόο, 0 ποντοκρότωρ: Afkatat Kal ἀληθινὰὶ 
al 00] σου, ὁ BaciAeyc τῶν ᾿ἀἰώνων" The ΟΥ 4 
MH Φοβηθῆ, Κριε, καὶ λοξάοει τὸ SNOMA COY, 
ὅτι µόνος SCIOC; ὅτι TIANTA τὰ ἔθνη ἤξογοιν 
Kal TPOCKYNHCOYCIN ἐνώπιόν COY, ὅτι τὰ δικαι» 
para σου ἐφανερώθησαν. 
Καὶ μετὰ ταῦτα εἶδον, καὶ ἠνοίγη ὁ ναὸς TAC CKHNAC 5 
TOY ΜΛΔΡΤΥΡίΟΥ ἐν τῷ οὐρανῷ; καὶ ἐξῆλθαν οἱ ἑπτὰ ἄγγε- 6 
λοι [οἱ] ἔχοντες τὰς ἑτιτὰ πληΓὰο ἐκ τοῦ ναοῦ, ἐνλελγ- 
MENO! λίΘΟΝ καθαρὸν λαμπρὺν καὶ περιεζωσμένοι περὶ τὰ 
στήθη ζώνας χρυσᾶς. καὶ ἓν ἐκ τῶν τεσσάρων ζφων ἔδωκεν / 
τοῖς ἑπτὰ ἀγγέλοις ἑπτὰ Φιάλας χρυσᾶς γεμούσας τοῦ. 
θυμοῦ τοῦ θεοῦ τοῦ ζώντος eis τοὺς αἰώῶνας τῶν αἰώνων. 


XV XVI ΑΠΟΚΑΛΊΨΙΣ IQANOY 527 


skal €remicOH 6 NAOC KATINOY ἐκ TAC λόξηο τοῦ θεοῦ 
καὶ ἐκ τῆς δυνάµεως αὐτοῦ, Kal oydelc ἐλγνατο εἰοελ- 
θεῖν εἰο τὸν ναὸν ἄχρι τελεσθώσιν αἱ ἑπτὰ πληΓαὰὶ 
αι τῶν ἑπτᾶ ἀγγέλων. Καὶ ἤκουσα μεγάλης φωνῆο ἐκ 
TOY 0%אא‎ λεγούσης τοῖς ἑπτὰ ἀγγέλοις Ὑπάγετε καὶ 
ἐκχέετε τὰς ἑπτὰ φιάλας TOY OyMOY τοῦ θεοῦ εἰο THN 
2 TAN. Καὶ ἀπῆλθεν 0 πρῶτος καὶ ἐξέχεεν τὴν 
φιάλην αὐτοῦ eis τὴν γῆν. Kal ἐγένετο EAKOC κακὸν καὶ 
πονηρὸν ἐπὶ τογο ἀνθρώπογο τοὺς ἔχοντας τὸ χά- 
paypa τοῦ Θηρίου καὶ τοὺς προσκυνοῦντας τῇ εἰκόνι 
3 αὐτοῦ. Καὶ ὁ δεύτερος ἐξέχεεν τὴν Φφιάλην 
αὐτοῦ els τὴν θάλασσαν Kal ἐρένετο alma ₪5 νε- 
κροῦ, καὶ πᾶσα ψυχὴ ζωῆς ἀπέθΔδΝεΝ, TA ἐν τῇ θα- 


4 λάσσῃ. Καὶ ὁ τρίτος ἐξέχεεν τὴν Φιάλην 
αὐτοῦ eis TOYC TIOTAMOYC καὶ τὰς πηγὰς τῶν ὑδάτων. 
skal ἐγένετο) alma. Καὶ ἤκονσα τοῦ ἀγγέλου τών 


ὑδάτων λέγοντος Δίκδιος εἶ, 6 Qn καὶ 0 ἦν, ]6[ 
6 ὅτι ταῦτα ἔκρινας, ὅτι ATMA ἁγίων καὶ προφητών ἐξέχεδν, 
7 καὶ alma aytoic ᾿δέδωκας rein: ἄξιοί εἶσιν Καὶ ἤ- 
κουσα τοῦ θυσιαστηρίου λέγοντος Nai, κύριε, 6 θεόο, 
ὁ πδντοκράτωρ, ἀληθινδὶ καὶ λίκδιδι al κρίοειο 
8 COY. Kai 6 τέταρτος ἐξέχεεν τὴν φιάλην αὐτοῦ 
ἐπὶ τὸν ἥλιον' καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυµατίσαι τοὺς ἀνθρώπους 
9 ἐν πυρί, καὶ ἐκαυματίσθησαν οἱ ἄνθρωποι καῦµα μέγα" 
καὶ ἐβλασφήμησαν τὸ ὄνομα τοῦ 0600 τοῦ ἔχοντος τὴν 
ἐξουσίαν ἐπὶ τὰς πληγὰς ταύτας, καὶ οὐ µετενόησαν 
1ο δοῦναι αὐτῷ 0060. Καὶ ὁ πέμπτος ἐξέχεεν τὴν 
Φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν θρόνον τοῦ Θηρίου. καὶ ἐγένετο 7 
βασιλεία αὐτοῦ ECKOTWMENH, καὶ ἐμασώντο τὰς γλώσσας 
11 αὐτῶ» ἐκ τοῦ πόνου, καὶ ἐβλασφήμησαν τὸν θεὸν τοῦ 
OYPANOY ἐκ τῶν πύνων αὐτών καὶ ἐκ τῶν ἑλκών αὐτώ», 
בג‎ καὶ οὐ µετενόησαν ἐκ τῶν ἔργων αὐτῶν. Καὶ 
ὁ ἔκτος ἐξέχεεν τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν TIOTAMON TON 


XV 4 ἐθνών ΧΥΙ 4 ἐγένοντο 6 ἔδωκας 


8 ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ IQANOT XVI XVII 


MEAN [τὸν] Εὐφράτην’ καὶ ἐξηρόνθη τὸ קנסגץ‎ αὐτοῦ, 
ἵνα ἑτοιμασθῇ ἡ ὁδὸς τῶν βασιλέων τῶν 870 ‘ANATO- 
Afic' HAfoy. Καὶ εἶδον ἐκ τοῦ στόματος τοῦ δράκοντος καὶ τ3 
ἐκ τοῦ στόματος τοῦ θηρίου καὶ ἐκ τοῦ στόµατος τοῦ ψευ- 
δοπροφήτου πνεύματα τρία ἀκάθαρτα ὡς BATpaxor εἰσὶν 4 
γὰρ πνεύματα δαιµονίων ποιοῦντα σημεῖα, ἃ ἐκπορεύεται 
ἐπὶ τοὺς βασιλεῖς τῆς οἰκουμένης ὅλης, συναγαγεῖν αὐτοὺς 
eis τὸν πόλεμον τῆς ᾿ἡμέρας τῆς μεγάλης, τοῦ GEO? τοῦ 
TTANTOKPATOPOC.— ᾿Ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης. µακάριος 15 
ὁ γρηγορῶν καὶ τηρὠν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ, ἵνα μὴ γυμνὸς 
περιπατῇ καὶ βλέπωσιν τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ.- καὶ 16 
συνήγαγεν αὐτυὺς els τὸν τόπον עסד‎ καλούμενον ᾿Εβραϊστί 
Αρ ΛΛλαΓελώνὩ. Καὶ ὁ 1880209 ἐξέχεεν 17 
τὴν Φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἀέρα. -- καὶ ἐξῆλθεν φΦωνὴ . 
µεγάλη ἐκ TOY ΝΔΟᾷ ἀπὸ τοῦ θρόνου λέγουσα Teéyo- 
νεν' -- καὶ éyevovro Δοτρδτιδὶ Kal mdwnal καὶ Βρονταί, 
καὶ σεισμὸς ἐγένετο péyas, oloc οὐκ ἐγένετο Ad’ oF 
Γἄνθρωποι ἐΓένοντο ἐπὶ TAC Γῆο τηλικοῦτος σεισμὸς 
οὕτω µέγας, καὶ ἐγένετο ἡ πόλις ἡ µεγάλη els τρία µέρη, ιο. 
καὶ ai πόλεις τῶν ἐθνῶν ἔπεσαν' καὶ ΒΔΒΥλὼΝ H MEPAAH 
ἐμνήσθη ἐνώπιον τοῦ θεοῦ δοῦναι αὐτῇ τὸ ποτήριον τοῦ 
ΟἵΝΟΥ τοῦ 0אץ0‎ τῆς ὀργῆς aYTOY καὶ πᾶσα νῆσος 20 
ἔφυγεν, καὶ ὄρη οὐχ εὑρέθησαν. καὶ ydAaza MEPAAH os αι 
ταλαντιαία καταβαίνει ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἐπὶ τοὺς ἀνθρώπους' . 
καὶ ἐβλασφήμησαν οἱ ἄνθρωποι τὸν θεὸν ἐκ τῆς πληγῆς 
τῆς χαλάζης, ὅτι ΛΕεΓάλΗ ἐστὶν ἡ πληγὴ αὐτῆς οφόλρὰ. 
Καὶ ἦλθεν els ἐκ τῶν ἑπτὰ ἀγγέλων τών ἐχόντων τὰς 
ἑπτὰ φιάλας, καὶ ἐλάλησεν per ἐμοῦ λέγων | 6000, δείξω 
σοι τὸ κρίµα τῆς πόρνης τῆς μεγάλης τῆς καθηµένης ἐπὶ 
YAATWN πολλῶν, MEO ic ἐπόρνεγοδν οἱ Βδοιλεῖο 2 
TAc rfc, καὶ ἐλεθγοθηΗΟΔΝ οἱ κατοικοῦντες τὴν [AN 
ἐκ TOY οἵΝοΥ τῆς πορνείας .ד‎ καὶ ἀπήνεγκέν µε els 
ἔρημον ἐν πνεύματι. καὶ εἶδον γυναῖκα καθηµένην ἐπὶ ΘΗΡίΟΝ 


% 


- 


“= 


ω 


12 ἀνατολῶν 14 μεγάλης ἡμέρας 18 ἄνθρωπος ἐγένετο 3 ἔχόντα 4 χβρνσφ | γέµων 


XVII ATIOKAATWIZ INANOT 520° 


κόκκινον, Ὑέμοντα ὀνόματα βλασφημίας, “Eywv’ κεφαλὰς 
4 ἑπτὰ καὶ Képata λέκδ' καὶ ἡ γυνὴ ἦν περιβεβλημένη 
πορφυροῦν καὶ κόκκινον, καὶ κεχρυσωµένη ᾿χρυσίφ καὶ 
λίθῳ τιµίῳ καὶ papyapiras, ἔχουσα TIOTHPION XPYCOYN 
ἐν τῇ χειρὶ αὐτῆς ‘yepor' βδελυγµάτων καὶ τὰ ἀκάθαρτα 
5 τῆς πορνείας αὐτῆς, καὶ ἐπὶ τὸ µέτωπον αὐτῆς ὄνομα γε- 
γραμμένο», μυστήριο, ΒΑΒΥΛΩΝ H ΛΑΛΕΓΑΛΗ, 
H ΜΗΤΗΡ ΤΩΝ ΠΟΡΝΩΝ ΚΑΙ ΤΟΝ ΒΔΕΛΥΓΜΛ- 
6 ΤΩΝ ΤΗΣ ΓΗΣ. καὶ εἶδον σὴν γυναῖκα µεθύουσαν ἐκ 
τοῦ αἵματος τῶν ἁγίων καὶ ἐκ τοῦ αἵματος τῶν µαρτύ- 
7 pov ᾿Ιησοῦ. Καὶ ἐθαύμασα ἰδὼν αὐτὴν θαῦμα μέγα. καὶ 
εἶπέν µοι 6 ἄγγελος Ata τί ἐθαύμασας; "ἐγὼ ἐρῶ σοι τὸ 
µυστήριον τῆς γυναικὸς καὶ τοῦ θηρίου τοῦ βαστάζοντος 
αὐτήν, τοῦ ἔχοντος τὰς ἑπτὰ κεφαλὰς καὶ τὰ δέκα κέρατα" 
8 τὸ θΗΡίΟΝ ὃ εἶδες ἦν καὶ οὐκ ἔστων, καὶ µέλλει ANABAINEIN 
ἐκ τῆο ABYccoy, καὶ eis ἀπώλειαν וט‎ Kat θαυµασθή- 
σονται οἱ κατοικοῦντες ἐπὶ τῆς γῆς, ON οὐ ΓἐΓρὰΤΙτὰΙ τὸ 
ὄνομα ἐπὶ τὸ Βιβλίον TAC 20080 ἀπὸ καταβολῆς κόσμου, 
βλεπόντων τὸ θηρίον ὅτι ἦν καὶ οὐκ ἔστιν καὶ πάρεσται. 
97086 6 wis ὁ ἔχων σοφίαν. αἱ ἑπτὰ κεφαλαὶ ἑπτὰ spn 
εἶσίν, ὅπου ἡ γυνὴ κάθηται én’ αὐτῶν. καὶ βασιλεῖς ἑπτά 
το εἶσιν οἱ πέντε ἔπεσαν, ὁ els ἔστιν, 6 ἄλλος οὕπω ήἦλθεν, 
:ג‎ καὶ ὅταν ἔλθῃ ὀλίγον αὐτὸν δεῖ “peivat, καὶ τὸ θηρίον ὃ ἦν 
καὶ οὐκ ἔστιν καὶ αὐτὸς ὄγδοός ἐστιν καὶ ἐκ τῶν ἑπτά 
τα ἐστιν, καὶ eis ἀπώλειαν ὑπάγει. Kal TA AEKA KEPATA 
ἃ εἶδες λέκα Βδοιλεῖςο εἰοίν, οἵτινες βασιλείαν οὕπω 
ἔλαβον, ἀλλὰ ἐβουσίαν ὡς βασιλεῖς µίαν ὥραν λαμβά- 
13 νουσιν μετὰ τοῦ Onpiov. οὗτοι µίαν γνώμην ἔχουσιν, καὶ 
τὴν δύναμιν καὶ * ἐξουσίαν αὐτῶν τῷ θηρίῳ διδόασιν. 
14 οὗτοι μετὰ τοῦ dpviov πολεμήσουσιν καὶ τὸ ἀρνίον 
νικήσει αὐτούς, ὅτι KYpioc κγρίων ἐοτὶν καὶ BaciAeyc 
βδοιλέων, καὶ οἱ μετ αὐτοῦ κλητοὶ καὶ ἐκλεκτοὶ καὶ 
α πιστοί, Καὶ λέγει por Τὰ YAata ἃ εἶδε, οὗ ἡ πόρνη 
8 ὑπάγειν 19,11 μεῖναι. καὶ τὸ......οὐκ ἔστιν, בצ‎ τὴν 


7 ἐγώ σοι ἑρῷ 
M M 


530 | ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΟΥ XVII ΧΥΠΙΙ 


κάθηται, λαοὶ καὶ ὄχλοι εἰσὶν καὶ έθνη καὶ Ὑλὠσσαι, καὶ 6 
τὰ δέκα κέρατα ἃ εἶδες καὶ τὸ θηρίον, οὗτοι μισήσουσι 
τὴν πόρνην, καὶ ἠρημωμένην ποιήσουσιν αὐτὴν καὶ 
γυμνήν, καὶ τὰς σάρκας αὐτῆς φάγονται, καὶ αὐτὴν κατα- 
καύσουσιν [έν] ג‎ 6 yap θεὸς ἔδωκεν eis τὰς καρδίας 17 
αὐτών ποιῆσαι τὴν γνώµην αὐτοῦ, καὶ ποιῆσαι μίαν γνώ- 
µην καὶ δοῦναι τὴν βασιλείαν αὐτῶν τῷ θηρίῳ, ἄχρι 
τελεσθήσονται οἱ λόγοι τοῦ 0600. καὶ ἡ γυνὴ iy εἶδες 
ἔστιν ἡ πόλις ἡ µεγάλη ἡ ἔχουσα βασιλείαν ἐπὶ τῶν 
Βδοιλέων TAC LA. Mera ταῦτα εἶδον ἄλλον x 
ἄγγελον καταβαίνοντα ἐκ τοῦ οὐρανοῦ, ἔχοντα ἐξουσίαν 
μεγάλην, καὶ ἡ vi ἐφωτίσθη ἐκ τῆς כ‎ αὐτοῦ. καὶ 
ἔκραξεν ἐν ἰσχυρᾷ φωνῇ λέγων ΄Επεοσεν, א67606‎ Ba- 
Βγλὼν H ΛΙΕΓἄλΗ, καὶ ἐγένετο ΚΔΤΟΙΚΗΤΗΡΙΟΝ AdIMO- 
א ]א‎ καὶ φυλακὴ παντὸς πνεύματος ἀκαθάρτου καὶ Φυλα- 
מא‎ παντὸς ὀρνέου ἀκαθάρτου καὶ µεμµισηµένου, ὅτι ἐκ [τοῦ 3 
OTNOY] τοῦ θυμοῦ τῆς πορνείας αὐτῆς ᾿πέπτωκὸν͵ πάν- 
TA TA EONH, Kal οἱ .Βδοιλεῖο τῆο Γῆο mer αὐτῆς 
ἐπόρνεγοδν, καὶ of ἔμποροι τῆς γῆς ἐκ τῆς δυνάµεως 
τοῦ στρήνους αὐτῆς ἐπλούτησαν. Καὶ ἤκουσα ἄλλην φωνὴν 4 
ἐκ τοῦ οὐρανοῦ λέγουσαν ᾿Εξέλθατε, ὁ Aadc ΛΟΥ, ἐξ 
ἀγτήῆς,, ἵνα μὴ συνκοινωνήσητε ταῖς ἁμαρτίαις αὐτῆς, καὶ 
ἐκ τών πληγών αὐτῆς ἵνα μὴ λάβητε' ὅτι EKOAAHOHCAN 5 
ayTAc αἱ ἁμαρτίαι ἄχρι τοῦ OYPANOY, καὶ ἐμνημόνευσεν 
ὁ θεὸς τὰ ἁδικήματα αὐτῆς. ἀπόλοτε aAYTH WC Kal 6 
ayTh ἀπέλωκεν, καὶ διπλώσατε [τὰ] διπλᾶ κατὰ τὰ 
Epra aytac: ἐν τῷ ποτηρίφ ᾧ ἐκέρασεν κεράσατε αὐτῇ δι- 
πλοῦν. ὅσα ἐδόξασεν αὐτὴν καὶ ἐστρηνίασεν, τοσοῦτον δότε 7 
αὐτῇ βασανισμὸν καὶ πένθος. ore ἐν TH Κδρλίὰ AYTAC 
λέγει ὅτι ΚάθΗΛΜΔΙ BacfAicca, καὶ קוא‎ oyK εἰλί, 
kal πένθοο OY MA TAw: διὰ τοῦτο ἐν MIA HMEPA 8 
HZ0YCIN αἱ πληγαὶ αὐτῆς, θάνατος καὶ πένθος καὶ λιμός, 
καὶ ἐν πυρὶ κατακαυθήσεται' ὅτι Ἰοχγρὸς [Kypioc] 6 θεὸς 


4 πέπωκαν 4 ἐξ αὐτῆς, ὁ λαός pou ϱ κλαύσονται | abr] 


8 


μέ 


XVII ANOKAATVIZ IQANOT 531 


9 ὁ ΚΡίΝδΟ αὐτήν. kal אוסץ60ץ א"‎ kal κόψονται ἐπ ' αὖ- 
τὴν Οἱ βδοιλεῖο τῆς rac οἱ met  גץד‎ 6 ΠΟΡΝΕΥΟΔΝΤΕΟ 
καὶ στρηνιάσαντες, ὅταν βλέπωσιν τὸν καπνὺν τῆς πυρώ- 

10 EWS αὐτῆς, ἀπὸ µακρόθεν ἑστηκότες διὰ τὸν φόβον τοῦ 
βασανισμοῦ αὐτῆς, λέγοντες Oval ovai, ἡ πόλις H ΛλεΓά- 
An, Βδβγλὼν ₪ πόλιο H Ιοχγρό, ὅτι “pid ₪26 ἦλθεν 

ἡ Κρίσις σου. καὶ οἱ ἔλποροι τῆς γῆς κλδίογοιν Kal‏ גג 
ΠΕΝΘΟ{ΟΙΝ ἐπ᾽ αὐτήν, ὅτι τὸν γόµμον αὐτῶν οὐδεὶς ἀγοράζει‏ 

12 Οὐκέτι, γόμον χρυσοῦ καὶ ἀργύρου καὶ λίθου τιµίου καὶ 
ἵμαργαριτῶν καὶ βυσσίνου καὶ πορφύρας καὶ σιρικοῦ καὶ 
κοκκίνου, καὶ πᾶν ξύλον עסעוט0‎ καὶ may σκεῦος ἐλεφάν- 
τινον καὶ way σκεῦος ἐκ ξύλου τιµιωτάτου καὶ χαλκοῦ 

καὶ σιδήρου καὶ µαρµάρου, καὶ Κκινάµωµον καὶ ἅμωμον‏ בג 
καὶ θυμιάµατα καὶ μύρον καὶ λίβανον Καὶ οὖνον καὶ‏ 
ἔλαιον καὶ σεμίδαλιν καὶ σῖτον καὶ κτήνη καὶ πρόβατα,‏ 
καὶ ἵππων καὶ ῥεδών καὶ σωμάτων, καὶ ψγχὰς ἀνθρώπων.‏ 

1 καὶ ἡ ὁπώρα σου τῆς ἐπιθυμίας τῆς ψυχῆς ἀπῆλθεν ἀπὸ 
σοῦ, καὶ πάντα τὰ λιπαρὰ καὶ τὰ λαμπρὰ ἀπώλετο ἀπὸ 

15 σοῦ, καὶ οὐκέτι οὐ μὴ αὐτὰ εὑρήαουσι. οἱ ἔλποροι 
τούτω», οἱ πλουτήσαντες am αὐτῆς, ἀπὸ µακρόθεν στή- 
σονται διὰ τὸν φόβον τοῦ βασανισμοῦ αὐτῆς ΚλδίΟΝΤεςΟ 

16 Kal ΤΕΝΘΟΓΝΤΕς, λέγοντες Οὐαί ovai, ἡ πόλις ἡ µεγάλη, 
ᾗ περιβεβλημένη βύσσινον καὶ πορφυροῦν καὶ κόκκινο», 
καὶ κεχρυσωµένη [ἐν] ᾿χρυσίῳ) καὶ λίθῳ τιµίῳ καὶ µαργα- 

17 ρίτῃ, ὅτι μιᾷ ὥρᾳ ἠρημώθη ὁ τοσοῦτος πλοῦτος. καὶ πᾶς 
KYBEPNHTHC καὶ was ὁ ἐπὶ τόπον πλέων, Kal ודא‎ kal 
ὅσοι ΤΗΝ 080000 ἐργάζονται, dro µακρόθεν ECTHCAN 

13 καὶ ἔκραξαν βλέποντες τὸν καπνὺν τῆς πυρώσεως αὐτῆς 

19 λέγοντες Tic ὀλλοίὰ τῇ πόλει τῇ µεγάλῃ; Kal "ἔβδλον] 
אץסא‎ ἐπὶ tac κεφὰλὰο αὐτῶν kal Expazan kAal- 
ONTEC Kal πενθοῖντες, λέγοντε Οὖαί 0000 ἡ πόλις 
ᾗ µεγάλη, ἐν ᾗ ETTAOYTHCAN πᾶντεο οἱ ἔχοντες τὰ 
πλοῖὰ ἐν TH OaddccH ἐκ TAC TIMIOTHTOC αὐτῆς, ὅτι 


10 μίανώραν 13 ἸμαργαρίταἸ | 16 χρσφ τα ἐπέβαλον 
זא וע‎ 2 


532 ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ IOQANOT XVII XIX 


μιᾷ apa ΗΡΗΝώΘΗ. ΕΥΦΡΟίΝΟΥ én’ αὐτῇ, ΟὐρδΝέ, καὶ so 
οἱ ἅγιοι καὶ οἱ ἀπόστολοι καὶ οἱ προφῆται, ὅτι EKPINEN 
ὁ θεὸς τὸ κρίµα ὑμῶν ἐξ αὐτῆς. Καὶ ἧρεν ets 2x 
ἄγγελος ἰσχυρὸς (100% ὡς μύλινο péyay, Kal ἔβδλεν 
6|6 τὴν θάλασσαν λέγων Οὕτωο ὁρμήματι βληθήσεται 
BaByAQN H ΛεΓάλη πόλις, Kal OY MA ερεθήῇ ἔτι. 
Kal האש‎ κιθαρφδών καὶ ΛΙΟΥΟΙΚῶΝ καὶ αὐλητών καὶ 22 - 
σαλπιστῶν OY MN ἀκογοθῇ ἐν Col ἔτι, καὶ Was τεχνίτης 
[πάσης τέχνης] οὐ μὴ evpeby ἐν cot ἔτι Kal האמוט‎ 
MYAOY טס‎ μὴ ἀκουσθῇ ἐν σοὶ ἔτι Kal PAC AYXNOY 23 
טס‎ μὴ avy ἐν oot ἔτι Kal Φωνὴ ΝΥΛΦίΟΥ καὶ 
ΝΥΛΦΗο οὐ py ἀκουσθῇ ἐν cot ἔτι: ὅτι [οἱ] Emtropol 
σου ἦσαν οἱ merictaNnec τῆο fic, ὅτι ἐν τῇ Φδρ- 
ΛΛΔΚίδ. ΟΟΥ ἐπλανήθησαν πάντα τὰ ἔθνη, καὶ ἐν αὐτῇ αἷμα οι 
προφητών καὶ ἁγίων εὑρέθη καὶ πόντων τῶν ἐσφδ- 
rMENWN ἐπὶ TAC 6 

Mera ταῦτα ἤκουσα ὡς Φφωνὴν μεγάλην ὄχλου πολ- τ΄ 
λοῦ ἐν τῷ οὐρανῷ λεγόντων 

Αλληλογιᾶ: ἡ σωτηρία καὶ ἡ δόξα καὶ ἡ δύναμις 

τοῦ θεοῦ ἡμῶν, ὅτι Δληθινδὶ καὶ λίΚδΙΔΙ al κρίοειο כ‎ 

AYTOY: Cre ἔκρινεν τὴν πόρνην τὴν μεγάλην ἥτις 

ἔφθειρεν τὴν γῆν ἐν τῇ πορνείᾳ αὐτῆς, καὶ ἐξελίκη- 

CEN τὸ ATMA τῶν AOYAWN αὐτοῦ ἐκ χειρὀο αὐτῆς. 
καὶ δεύτερον εἴρηκα ΑΛλΛΗΛλΟΥΙά: Kal 6 κἀαπνὸς 3 
aytAc ἀνδβδίνει εἰο τογο al@nac τῶν αἰώνων». Kai, 
ἔπεσαν οἱ πρεσβύτεροι οἱ εἴκοσι τέσσαρες καὶ τὰ τέσσερα 
ζφα, καὶ προσεκύνησαν τῷ 6608 τῷ KAOHMEN® ἐπὶ τῷ 
θρόνῳ λέγοντες Αμήν, ΑλλΗΛΟΥΙά. καὶ hor) ἀπὸ 5 
τοῦ θρόνου ἐξῆλθεν λέγονσα 

Αἰνεῖτε τῷ 660 ἡμῶν, πόντες of λοῖλοι αὐτοῦ, 

οἱ ΦοΒοΥΜΕΝΟΙ δὐτόν, οἱ λικροὶ καὶ οἱ ΜεΓάλοι. 
Καὶ ἤκουσα GC אאא‎ ὄχλοΥ πολλοῦ καὶ WC PWNAN 6 
γλότων πολλῶν καὶ ὡς φωνὴν βροντώὠν ἰσχυρώ», 
Γλεγόντων 


XIX ATIOKAATWIS ΙΩΑΝΟΥ 533 


ΑλλΗΛλογΥιά, ὅτε ὀβδοίλεγοεν Kypioc, 6 06 
7 [ἡμῶν], ὁ ΠδνΝτοκράὄτωρ. yalpwMEN καὶ drad- 
λιῶλλεν, καὶ δώσοµεν τὴν δόξαν. αὐτῷ, ὅτι ἦλθεν 
ὁ γάμος τοῦ ἁρνίου, καὶ ἡ γυνὴ αὐτοῦ .ἠτοίμασεν 
8 ἑαυτήν, καὶ ἐδόθη αὐτὴ ‘wa περιβάληται βύσσι- 
νον ᾿λαμπρὺν Καθαρόν, τὸ yap βύσσωον τὰ δικαιώ- 
µατα τῶν ἁγίων ἐστίν. 
ο Καὶ λέγει pos Τράψον Μακάριοι οἱ εἰς τὸ δεῖπνον τοῦ 
γάμου τοῦ ἁρνίου κεκλημµένοι καὶ λέγει pos Οὗτοι οἱ 
χο λόγοι ' ἀληθινοὶ τοῦ θεοῦ εἰσίν. καὶ ἔπεσα ἔμπροσθεν 
τῶν ποδῶν αὐτοῦ προσκυνῆσαι αὐτφ. καὶ λέγει pot "Opa 
une σύνδουλὀς cov εἶμι καὶ τών ἀδελφών σου τῶν 
: ὀἐχόντων τὴν µαρτνρίαν “Incot: τῷ θεῷ προσκύνησον' 
-ἡ γὰρ µαρτυρία Ἰησοῦ ἐστὶν סד‎ πνεῦμα τῆς προφητεί- 
τα. ας. Καὶ eTAON τὸν אסאהקץס‎ ἠΝεῳΓΛλένον, 
καὶ ἰδοὺ ἵππος λευκός, καὶ ὁ καθήµενος ex αὐτὸν πιστὸς 
: [καλούμενος] καὶ ἀληθινός, καὶ ἐν AIKAIOCYNH κρίνει καὶ 
12 πολεμεῖ. οἱ AE ὀφθολλιοὶ αγτοῦ " φλὸξ πυρός, καὶ ἐπὶ 
τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ διαδήµατα πολλά, ἔχων ὄνομα γεγραµ- 
13 µένον © ovdels οἶδεν ,6[ μὴ αὐτός, καὶ περιβεβλημένος 
ἱμάτιον ᾿ῥεραντισμένον αἵματι, καὶ κέκληται τὸ ὄνομα 
1) αὐτοῦ ‘O Λόγος τοῦ Θεοῦ. καὶ τὰ στρατεύματα τὰ ἐν τῷ 
οὐρανῷ ἠκολούθει αὐτῷ ἐφ᾽ ἵπποις λευκοῖς, ἐνδεδυμένοι 
+5 βύσσινον λευκὸν καθαρόν. καὶ ἐκ TOY CTOMATOC αὐτοῦ 
ἐκπορεύεται ῥομφαία ὀξεῖα, ἵνα ἐν αὐτῇ TIATAZH TA EONH, 
καὶ αὐτὸς ποιλδνεῖ AYTOYC ἐν ῥόβλῳ οιληρᾷ: καὶ αὐτὸς 
πατεῖ THN ληνὸν τοῦ οἴνου τοῦ θυμοῦ τῆς ὀργῆς τοῦ 
16 θεοῇ TOY TrANTOKPATOpOC. καὶ ἔχει ἐπὶ τὸ ἱμάτιον καὶ 
ἐπὶ τὸν μηρὸν αὐτοῦ ὄνομα yeypappéevow ΒΑΣΙΛΕΥΣ 
ΒΑΣΙΛΕΩΝ ΚΑΙ ΚΥΡΙΟΣ ΚΥΡΙΩΝ. 
17 Καὶ εἶδον ένα ἄγγελον ἑστῶτα ἐν τῷ ἡλίῳ, καὶ ἔκραξεν 
[ἐν] φωνῇ µεγάλῃ λέγων trac! τοῖο ὀρνέοιο τοῖο πε- 
TOMENOIC ἐν µεσουρανήµατι 6ד60\/‎ ογνόχθητε εἰο τὸ 


6 λέγοντες 7 δώμεν 9 οἱ 12 ὡς 13 1 34 λευκοβύσσινον 


534 ATIOKAATWIZ צסאגחז‎ XIX XX 


«δεῖπνον τὸ péya τοῦ 0600, ἵνα ΦάΓητε σάρκας Βδοιλέων א‎ 8 
καὶ σάρκας χιλιάρχων καὶ οὔρκδο ἰοχγρῶν καὶ σάρκας 
"Ἱππων καὶ τῶν καθηµένων ἐπ ᾿αὐτούς, καὶ σάρκας 
πάντων ἐλευθέρων τε καὶ δούλων καὶ μικρῶν καὶ µε- 
γάλων, Καὶ εἶδον τὸ Θθηρίον καὶ τοὺς Ba- το 
οιλεῖο TAC Γῆο καὶ τὰ «στρατεύματα αὐτῶν ΟΥΝΗΓΛΜέΝὰ 
ποιῆσαι τὸν πόλεμον μετὰ τοῦ. καθηµένου ἐπὶ τοῦ ἵππου 
καὶ μετὰ τοῦ στρατεύματος αὐτοῦ. καὶ ἐπιάσθη τὸ θηρίον סג‎ 
καὶ "per αὐτοῦ. ὁ ψευδοπροφήτης ὁ ποιήσας τὰ ןמה‎ 
ἐνώπιον αὐτοῦ, ἐν οἷς ἐπλάνησεν τοὺς λαβόντας τὸ χά- 
paypa τοῦ θηρίου καὶ τοὺς προσκυνοῦντας τῇ κεἰκόνι 
αὐτοῦ: ζώντες ἐβλήθησαν οἱ. δύο eis τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς 
τῆς KAIOMENHC ἐν. θείῳ. καὶ οἱ λοιποὶ ἀπεκτάνθησαν ος 
ἐν τῇ ῥομφαίᾳ τοῦ «καθηµένου «ἐπὶ. τοῦ ἵππου τῇ ἐξελ- 
θούσῃ ἐκ τοῦ στόματος αὐτοῦ, καὶ TIANTA τὰ ὄρνεὰ 
€XOpTACOHCAN ἐκ τῶν οδρκῶν αὐτῶν. 

Καὶ εἶδον ἄγγελον . καταβαίνοντα ἐκ τοῦ οὐρανοῦ, x 
ἔχοντα τὴν κλεῖν τῆς ἀβύασου καὶ ἄλυσιν μεγάλην ἐπὶ 
τὴν χεῖρα αὐτοῦ, καὶ. ἐκράτησεν τὸν δράκοντα, ὁ Sic 2 
© ἀρχαῖος, ὅς ἐστιν Διόβολοο «καὶ ‘O Σατὰνδᾶς, καὶ 
ἔδησεν αὐτὸν χίλια ἔτη, καὶ ἔβαλεν αὐτὸν eis τὴν ἄβυσ- 3 
σον, καὶ ἔκλεισεν καὶ ἐσφράγισεν ἐπάνω αὐτοῦ, ἵνα μὴ 
πλανήση ἔτι τὰ ἔθνη, ἄχρι τελεσθῇ τὰ χίλια Eryn: μετὰ 
ταῦτα δεῖ λυθῆναι αὐτὸν μικρὸν χρόνον. Kat 4 
אסגז6‎ OpdNoyc, καὶ ἐκόθιοδν ἐπ αὐτούς, Kal Kpima 
ἐλόθη αὐτοῖς, καὶ τὰς ψυχὰς τῶν πεπελεκισµένων διὰ τὴν 
µαρτυρίαν Ἰησοῦ καὶ διὰ τὸν λόγον τοῦ θεοῦ, καὶ οἵτινες 
οὐ προσεκύνησαν τὸ Onpiov οὐδὲ τὴν εἰκόνα αὐτοῦ καὶ 
οὐκ ἔλαβον τὸ χάραγµα ἐπὶ τὸ µέτωπον καὶ ἐπὶ τὴν χεῖρα 
αὐτῶν. καὶ ἔζησαν καὶ ἐβασίλευσαν pera τοῦ χριστοῦ 
χίλια έτη. ) οἱ λοιποὶ τῶν νεκρῶν οὐκ ἔζησαν ἄχρι τελεσθῇ 5 
τὰ χίλια én. αὕτη ἡ ἀνάστασις ἡ πρώτη. µακάριος 6 
καὶ ἅγιος ὁ ἔχων µέρος ἐν τῇ ἀναστάσει τῇ πρώτῃ:' ἐπὶ 


18 αὐτών | 20 Sper’ αὐτοῦ, | 5 τὸν ὄφιν τὸν ἀρχαῖον 5 καὶ 





ΑΠΟΚΑΛΊΥΨΙΣ IQANOY 5‏ ]אא אא 


γούτων ὁ δεύτερος θάνατος οὐκ ἔχει ἐξουσίαν, ddd’ ἔσονται 
lepeic τοῦ 060% καὶ τοῦ Χριστοῦ, καὶ βασιλεύσουσιν 
7 per αὐτοῦ [τὰ] χίλια ἔτη. Καὶ ὅταν τελεσθῇ 
τὰ χίλια ἔτη, λυθήσεται ὁ Σατανᾶς ἐκ τῆς φυλακῆς αὐτοῦ, 
8 καὶ ἐξελεύσεται πλανῆσαι τὰ ἔθνη τὰ ἐν ταῖο τέοσδροι 
Γωνίδιο tac Γβο, TON Tar Kal ΛΛδαΓώΓ, συναγαγεῖν av- 
τοὺς eis τὺν πόλεμον, ὧν 0 ἀριθμὸς αὐτῶν os ἡ ἄμμος 
9 τῆς θαλάσσης. καὶ ἀνέβησαν ἐπὶ τὸ πλάτος TAC Γῆο, 
καὶ ἐκύκλευσαν τὴν παρεμβολἠὴν τῶν ἁγίων καὶ τὴν πόλιν 
ΤΗΝ ἡΓΔΠΗΛΜέΝΗΝ. Kal KATEBH περ 7 ἐκ τοῦ OYpa- 
10 NOP [8א‎ ΚΔΤέΦΔΓΕΝ αὐτούς' καὶ 6 διάβολος ὁ πλανῶν 
αὐτοὺς ἐβλήθηῃ eis τὴν .λίμνην τοῦ πγρὸὀο Kal ' θείοΥ, 
ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης, καὶ βασανισθή- 
σονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς els τοὺς αἰώνας τῶν αἰώνων. 
αι Καὶ εἶλον א0א6ק0‎ µέγαν λευκὸ» καὶ τὸν ΚΔΘΜήΛΕΝΟΝ 
ἐπ᾽ ' αὐτοῦ., οὗ ἀπὸ τοῦ προοώποΥ ἔφγγεν H Γῆ καὶ ὁ 
12 οὐρανός, καὶ TOTTOC OYX εγρέθη ἀγτοῖο. καὶ εἶδον τοὺς 
νεκρούς, τοὺς μεγάλους καὶ τοὺς μικρούς, ἑστώτας ἐνώπιον 
τοῦ θρόνον, Kal ΒιΒλίὰ ΗΝΟίχΧΘΗΟΔΝ’ «καὶ ἄλλο BIBALON 
ἠνούχθη, ὅ ἐστι THC Ζωβο" καὶ ἐκρίθησαν οἱ νεκροὶ ἐκ 
τῶν γεγραμµένων ἐν τοῖς βιβλίοις KATA τὰ ἔργὰ αὐτῶν. 
13 καὶ ἔδωκεν ἡ θάλασσα τοὺς νεκροὺς τοὺς ἐν αὐτῇ, καὶ 0 
θάνατος καὶ ὁ ὥδης ἔδωκαν τοὺς νεκροὺς τοὺς ἐν αὐτοῖς, 
14 καὶ ἐκρίθησαν ἕκαστος KATA TA ἔργὰ ἀὐτῶν. καὶ 6 
θάνατος καὶ 6 ὥδης ἐβλήθησαν els τὴν λίμνην τοῦ πυρός, 
οὗτος ὁ Θάνατος ὁ δεύτερός ἐστιν, ἡ λίμνη τοῦ πυρός. 
15 καὶ εἴ Tis οὐχ εγρέθη ἐν TH Βίβλῳ TAC Ζωβο ΓεΓρδΛ- 
1 MENOC ἐβλήθη eis τὴν λίμνην τοῦ πυρός. Καὶ 
εἶδον OYPANON KAINON Kal FAN ΚΔΙΝΗΝ’ © γὰρ πρῶώ- 
τος οὐρανὸς καὶ ἡ πρώτη yn ἀπῆλθαν, καὶ ἡ θάλασσα 
2 οὐκ ἐστιν ἔτι καὶ THN πόλιν τὴν ASIAN ᾿Ιερογοδλὴλλ 
καινὴν εἶδον καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπὸ τοῦ θεοῦ, 
ἠτοιμασμένην GC ΝΥΜΦΗΝ KEKOCMHMENHN τῷ ἀνδρὶ 


9 ἀπὸ τοῦ θεοῦ 1ο τοῦ 1: αὗτόν 


536 ‘ATIOKAATWIE ΙΩΑΝΟΥ > | זצא‎ 


αὐτῆς. καὶ ἤκουσα φωνῆς μεγάλης ἐκ τοῦ θρόνου λε- 3 
γούσης ץסג!'‎ ή CKHNA τοῦ θεοῦ μετὰ τῶν ἀνθρώπων, 
Kal οκηνώσει MET AYTAN, Kal αὐτοὶ ‘Aaol' αὐτοῦ 
ἔοοντδι, Kal αὐτὸς 6 0609 MET αγτῶν ἔοτοι *, 
Kal ἐξδλείψει אה‎ λάκργον ‘€K' τῶν ὀφθὰλλιῶν 4 
αὐτῶν, καὶ 6 θάνατος οὐκ ἔσται ἔτι οὔτε א‎ 
ΚΡΔΥΓΝἡ οὔτε πόνος οὐκ ἔσται ἔτι τὰ Πρῶτό 'ἁπῆλ- 
Gav", καὶ εἶπεν 6 KAOHMENOC ἐπὶ τῷ θρόνῳ :᾿Ιλογύς 
ΚδΙΝὰ ποιῶ πάντα. καὶ λέγει ' Τράψον, ὅτι οὗτοι οἱ 
λόγοι πιστοὶ καὶ ἀληθινοί εἶσιω. καὶ εἶπέν pot Τέγο- 6 
yay, ἐγὼ τὸ “Adda καὶ τὸ: Ὦ, ἡ ἀρχὴ καὶ τὸ τέλος. 
ἐγὼ τῷ λιψῶντι δώσω ἐκ τῆς πηγῆς τοῦ ססדהגץ‎ TAC 
2000 AWPEAN. 6 νικῶν κληρονομήσει ταῦτα, καὶ ECO- 7 
וגא‎ AYT@ 06006 Kal ayTOC ו8ד50‎ MOt Υἱόο. τοῖς δὲ δει- 8 
λοῖς καὶ ἀπίστοις καὶ ἐβδελυγμένοις καὶ φονεῦσι καὶ 
πόρνοις καὶ φαρμακοῖς καὶ εἰδωλολάτραις καὶ πᾶσι τοῖς 
ψευδέσιν τὸ µέρος αὐτῶν ἐν τῇ λίμνῃ τῇ KAIOMENH 
Tryp! καὶ θείῳ, ὅ ἐστιν ὁ θάνατος 6 δεύτερος. 

Καὶ ᾖλθεν eis ἐκ τῶν ἑπτὰ ἀγγέλων τῶν ἐχόντων τὰς ο 
הדצ‎ φιάλας, τῶν γεµόντων τῶν ἑπτὰ πληΓῶν τών ἐαχά- 
των, καὶ ἐλάλησεν per ἐμοῦ λέγων Δεῦρο, δείξω σοι τὴν 
γύμφην τὴν yuvaixa τοῦ apviov. Kal ΑΠΗΝΕΓΚέΝ ME ἐν το 
πνεύματι ἐπὶ ὅροο µέγα καὶ ΥΨΗΛόΝ, Kal ἔδειξέν pos 
THN πόλιν THN Alan lepoycaAnM καταβαίνουσαν ἐκ 
τοῦ οὐρανοῦ ἀπὸ τοῦ 0600, ἔχουσαν THN AOZAN TOY גג י0607‎ 
8 φωστὴρ αὐτῆς ὅμοιος λίθῳ τιµιωτάτῳ, bs λίθῳ ἰάσπιδι 
κρυσταλλέζοντι ἔχουσα τεῖχος µέγα καὶ ὑψηλόν, ἔχουσα τα 
TTYA@NAC δώδεκα, καὶ ἐπὶ τοῖς πυλώσιν ἀγγέλους δώδεκα, 
καὶ GNOMATA ἐπιγεγραμμένα ἆ ἐστι τῶν δώδεκα 
Φφγλῶν אשוץ‎ ᾿ἱορδήλ' ἀπὸ ἀνδτολῆο Πγλῶνεο 13 
τρεῖς, kal ἀπὸ Bopp& πγλῶνεο τρεῖς, kal ἀπὸ -6א‎ 
ΤΟΥ πγλῶνεο τρεῖο, Kal ἀπὸ AYCM@N πγλῶνες 
Tpeic’ καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχων βεµελίους δώδεκα, 14 


3 λαὺς | αὐτῶν θεός 4 ἀπὸ | ἔτι, ὅτι τὰ | ἀπῆλθε 5 por 


ΧΧΙ XXII ATIOKAATYIS IQANOY 837 


καὶ én αὐτῶν δώδεκα ὀνόματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ 
15 ἁρνίου. Καὶ ὁ λαλῶν μετ) ἐμοῦ εἶχεν Μέτρον KAAAMON 
χρυσοῦν, ἵνα µετρήση τὴν πόλιν καὶ τοὺς πυλώνας αὐτῆς 
16 καὶ τὸ τεῖχος αὐτῆς. Kal 4 πόλις τετρόΓὠώνοο κεῖται, 
καὶ τὸ µῆκος αὐτῆς ὅσον τὸ πλάτος. καὶ ἐμέτρησεν τὴν 
πόλιν τῷ καλάμφ ἐπὶ ᾿σταδίων δώδεκα χιλιάδων. τὸ 

2 4 9 ῃ . א(‎ » 3” » 
µῆκος καὶ τὸ πλάτος καὶ τὸ ὕψος αὐτῆς ica ἐστίν. 
17 kal ἐλέτρησεν τὸ τεῖχοο αὐτῆς ἑκατὸν τεσσεράκοντα 
τεσσάρων πηχῶν, µέτρον ἀνθρώπου, 0 ἐστιν ἀγγέλον. 
18 κδὶ 9 ἐνδώμησις TOY τείχογο αὐτῆς ΤἸὰδοπιο, καὶ ἡ πόλις 
, 4 a” ce . lod / - 
19 χρυσίον καθαρὸν ὅμοιον ὑάλφ' καθαρφ' οἱ Θελέλιοι τοῦ 
τείχους τῆς πόλεως παντὶ λίθῳ Τιλλίῳ κεκοσµηµένου ὁ 
θεμέλιος ὁ πρῶτος ἴασπις, ὁ δεύτερος σάπφειροε, ὁ τρίτος 
20 χαλκηδώ»ν, ὁ Τέταρτος σµάραγδος, 6 πέμπτος σαρδὀνυξ, 
6 ἕκτος σάρδιον, ὁ ἕβδομος χρυσόλιᾶας, ὁ ὄγδοος βή- 
ρυλλος, 6 ἕνατος τοπαζιον, 6 δέκατος χρυσόπρασος, ὁ 
αι ἐνδέκατος ὑάκινθος, ὁ δωδέκατος ἀμέθυστος. καὶ οἱ δώδεκα 
πυλώνες δώδεκα μαργαρῖται, ava εἷς ἕκαστος τῶν πυλώνων 
ἦν ἐξ ἑνὸς papyapirov: καὶ ἡ πλατεῖα τῆς πόλεως χρυ- 

, . ¢ ιά , \ A > , 
22 σίον καθαρὸν ws ὕαλος διαυγής. Kal ναὸν οὐκ εἶδον ἐν | 
αὐτῇ, ὁ γὰρ κύριος, ὁ θεός͵ 6 πδντοκράτωρ, ναὸς αὐτῆς 

3 , 8 % 9 , % , 3 , 3 

33 ἐστιν, καὶ TO apyiov. καὶ ή טס פוגסח‎ χρείαν έχει TOY 
HAfoy oYAé τῆο οελήνηο, wa Φφδίνωσιν αὐτῇ, H γὰρ 
λόξὰ τοῦ 060% ἐφώτιοεν αὐτήν, καὶ ὁ λύχνος αὐτῆς τὸ 
24 ἀρνίον. Kal TTEPITTATHCOYCIN TA ἔθνη Ald τοῦ 0 
αὐτῆς: Kat of Βδοιλεῖο TAC Γῆο époycin τὴν ?ג‎ 
25 αὐτῶν els יץשְזטם‎ Kal οἱ πγλῶνεο αὐτῆς OY MA κλει- 
26 Οθῶοιν Ηλέρὰς, NYZ yap οὐκ ἔσται ἐκεῖ. καὶ OTCOYCIN 
hy / ‘ 4 a ? μμ, , 
27 THN AOZAN καὶ τὴν τιμὴν τῶν ἐθνῶν εἰς αὐτην. καὶ 
οὗ אא‎ εἰοέλθη εἰο ΑΥΤΗΝ TIAN KOINGN καὶ ]0[ ποιῶν 
βδέλυγµα καὶ ψεῦδος, ef μὴ οἱ ΓεΓρδλλένοι ἐν τῷ 
τ Βιβλίῳ TAC ζωῆς τοῦ ἁρνίου. καὶ ἔδειξέν pot ΤΠΟΤΔΑ- 
MON YAaToc Ζωῇο λαμπρὸν ὡς κρύσταλλον, ἐκπορεγό- 


16 


8 ΑΠΟΚΑΛΥΨΜΙΣ IQANOT XXII 


e 


MENON ἐκ τοῦ θρόνου τοῦ 0600 καὶ τοῦ ἁρνίου EN MECG 2 
τῆς πλατείας αὐτῆς καὶ TOY דסח‎ 0% ἐντεζθεν Kal 
ἐκεῖθεν ZYAON 20000 עססוסח'‎ καρποὺς δώδεκα, דא‎ 
MANA ἕκαστον ᾿ἀποδιδοῦν τὸν KAPTION αὐτοῦ, Kal τὰ 
ΦΥλλὰ τοῦ ξύλου εἰο θερδπείδνΝ τών ἐθνῶν, Kal TIAN 3 
κἀτόθελιδὸ οὐκ ECTAI ETI. καὶ ὁ θρόνος τοῦ θεοῦ καὶ τοῦ 
ἀρνίου ἐν αὐτῇ ἔσται, καὶ οἱ δοῦλοι αὐτοῦ λατρεύσουσιν 
αὐτῷ, καὶ ὄψοντὰι τὸ πρόοωπον ,סד‎ καὶ τὸ ὄνομα 
αὐτοῦ ἐπὶ τῶν µετώπων αὐτῶν. καὶ νὺξ οὐκ ἔσται ἔτι 
kal OYK €xovow Χχρείαν φωτὸς λύχνου καὶ PAc HAfoy, 
ὅτι Kypioc 6 θεὸο Φφωτίοει [ἐπ] avrovs, kal Baci- 
Aeycoycin 610 TOYC 81086 τῶν οδἰώνωνὭ. 

Καὶ εἶπέν pot Οὗτοι of λόγοι πιστοὶ καὶ ἀληθινοί, 6 
καὶ “6 κύριος, ὁ θεὸς τῶν πνευμάτων τῶν προφητών, 
ἀπέστειλεν τὸν ἄγγελον αὐτοῦ δεῖξαι τοῖς δούλοις ἀὐτοῦ 8 
λεῖ Γενέοθδι ἐν τάχει καί ᾿Ιλογ -Epyomal ταχύ: µα- 7 
κάριος ὁ τηρὠν τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίον 
τυύτου. Kayo 'Ἰωάννης ὁ ἀκούων καὶ βλέπων 8 
ταῦτα, καὶ ὅτε ἤκουσα καὶ ἔβλεψα, ἔπεσα προσκυνῆσαι 
ἔμπροσθεν τῶν ποδῶν τοῦ ἀγγέλου τοῦ δεικνύοντός jot 
ταῦτα. καὶ λέγει µοι “Opa py: σύνδουλός σού εἰμι καὶ ο 
τών ἀδελφών σου τῶν προφητών καὶ τῶν τηρούντων 
τοὺς λόγους τοῦ βιβλίου: τούτου. τῷ beg προσκύνη- 
σον. Καὶ λέγε pot Mn coparicuc τοὺς 
λόγους τῆς προφητείας τοῦ ΒΙΒλΙΟΥ τούτου, ὁ κδιρὸς γὰρ 
ἐγγύς ἐστιν. 6 ἀδικῶών ἁδικησάτω ἔτι, καὶ ὁ ῥυπαρὸς גג‎ 
Γῥυπανθήτω ἔτι, καὶ ὁ δίκαιος δικαιοσύνην ποιησάτω ἔτι, 
καὶ 6 ἅγιος ἁγιασθήτω ἔτι-- ᾿Ιλοίγ Epyomat ταχύ, 
kal ὁ Λλιιοθόο µου MET ἐμοῦ, ἀπολοβνδι EKACT WC 
τὸ ἔργον ἐστὶν αὐτοῦ. ἐγὼ τὸ “Adda καὶ τὸ Ὦ, 13 
"6 trp@toc Kal ὁ ἔοχατος, ἡ ἀρχὴ καὶ τὸ τέλος.-- 
Μακάριοι οἱ ΠΛλΥΝΟΝΤεΟ TAC CTOAAC αὐτῶν, ἵνα ἔσται τη 
ᾗ ἐξονσία αὐτῶν ἐπὶ τὸ ZYAON TAC 20000 καὶ τοῖς 


nan ο 


ο 


a ποιὼν | ἀποδιδοὺς 6 Κύριος 8 ἔβλεπον x1 ῥυπαρευθήτω | 13 πρῶτος καὶ 


ΧΧΙΙ ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑνΝΟΥ 539 


πυλῶσιν εἰσέλθωσιν els τὴν πόλιν. ἔξω οἱ κύνες καὶ οἱ 
φαρμακοὶ καὶ οἱ πόρνοι καὶ οἱ φονεῖς καὶ οἱ εἰδωλολάτραι 
καὶ πᾶς φιλών καὶ ποιών ψεῦδος. 

- , א % (?/ - 3 4 > 

16 Ἐγὼ פססשן1'‎ ἔπεμψα τὸν ἄγγελόν µου μαρτυρῆσαι 
ὑμῖν ταῦτα ἐπὶ ταῖς ἐκκλησίαις. ἐγω εἶμι 4 plza καὶ 
τὸ Ὑένος Δαυείδ, 6 ἀστὴρ ὁ λαμπρός, 0 πρωινός. 

17 Kat "rd πνεῦμα καὶ ἡ νύμφη λέγουσιν Ἔρχου. καὶ 
ε , , , , א‎ \ 4 ~ / ς 
ὁ ἀκούων εἰπάτω יעסאקם"‎ καὶ ὁ λιψῶν ἐρχέοθω, ὁ 
θέλων λαβέτω YAWP 20000 λωρεᾶν. 

18 ἩΜαρτυρῶ ἐγὼ παντὶ τῷ ἀκούονι τογο λόγογο 
τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου. éay τις וח‎ 
ἐπ᾽ ayta, ἐπιθήσει ὁ θεὸς ἐπ AYTON τὰς πληγὰς TAC 

19 ΓεΓΡΔΛΛΛέΝὰο ἐν τῷ Βιβλίῳ τούτῳ: καὶ ἐάν τις 
9 / , “ , - , - , 
ἀφέλη ἀπὸ τῶν λόγων τοῦ βιβλίου τῆς προφητείας 

, 3 ~ ε % \% , ? ο) > A le) , 
ταύτης, ἀφελεῖ ὁ 6609 τὸ µέρος αὐτοῦ ἀπὸ τοῦ 2ΥλΟΥ 
thc 20020 καὶ ἐκ τῆς πόλεως τῆς ἁγίας, τῶν yeypap- 
µένων ἐν τῷ βιβλίφ τούτῳ. 

so ἈΛέγει ὁ µμαρτυρῶν ταῦτα Nai: ἔρχομαι ταχύ. 
יש גי‎ ἔρχου, κύριε ]ησοῦ. 


‘H χάρις τοῦ κυρίου Ἰησοῦ [Χριστοῦ] μετὰ τῶν‏ :כ 
ἁγίων.‏ 


16 ἐν 17 πνεῦμα καὶ 


a 
B 


ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΝ 
KATA 00 א‎ 
KATA MAPKON 
KATA AOYKAN 


KATA IWANHN 
ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 
ΕΠΙΣΤΟΛΑΙ ΚΑΘΟΛΙΚΑΙ 

ΙδΚκώΒΡΟΥ 

TETPOY 4 

πετροΥ 8B 

IWANOY 4 

IWANOY 8 

IWANOY Γ 

loydAa | 
ΕΠΙΣΤΟΛΑΙ ΠΑΥΛΟΥ 

ΡΩΜΔΙΟΥς‏ 06]ח 

προο ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΟ 8 

προο ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΟ 8 

προς 6דאאא‎ 

προς 6 

ΦΙλΙπΠΠπΗΕΙΟΥςΕ‏ 06קח 

προς א‎ 0 6 

προς BECCAAONIKEIC 

προς GBECCAAONIKEIC 
προς eBpaloye 

προς ΤΙΜΟΘΕΟΝ 8 

προς ΤΙΜΟΘΕΟΝ B 

προς ΤΙΤΟΝ 

προς MIAHMONA 
ΑΠΟΚΑΛΥΥΙΣ ΙΩΑΝΟΥ 


BEROLINI, TYPIS TROWITZSCHIT ET זז‎ 


מסורה לספר “DT‏ הימים בי = 





א 6 לפני סבידין אשר לפנו | | י 5 שלשת כיא שלשה כח 5 חן pm yor?‏ 
16 ומקוא מקוא אי במקוםהי | 44 אבי Yo? FR 13 , ΝΟ ασ‏ בטרחא 
3 1 אלהי קמץ בלא אסיף TION‏ בלא מלת אבי | | כט 8 לזועה לזעוה קי 
7 ואלגוּמים דגש אחר שורק 6 ראו כיא בלא מלת ראו 11 Wen‏ מלרע 
ממ וחוך וי 6 לאהליו תע תחת לאלהיו | = 5 ויעואל ויעיאל קי 
1 || (הומני יתיר 4 יא 18 בן כיא בת 4 יחואל יחיאל קרי 
π‏ 6 : אביהול mm bus‏ 8 מחצצרים SPY‏ 
7 ן משמאול יתיד η‏ )3 15 וירבעם op κ.‏ ירבעם 34 למלט Yop‏ בזיק 
8 וג 14 מחצצרים יתיר צ' לא 7 ליסוד סי דגושה 
1 חורם חזרם קדו = 9 עפרון עפרון קי 
/ | כוכניהג יתור וי 
8 כל הכלים ניא את כל | τι‏ 4 דרש Yop‏ בזיק 
ה גו התקדשו pm Yor‏ 8 ושמרימות ושמידמות קי | לב 21 ומיציאו ומיציאי ק 
12 מחצררים יתיר רי 6 גבור סבירין גבורי 0 וייעורם השי דגושה 
3 למחצצרים וחיר ας‏ וח 8 מיכדו מוכיהו ק' לג 16 ויכן Jan‏ 
ור 8 לולי דגושה : 11 חוכל Wor‏ בזיק לד 2 ושמאול מלא α‏ 
1 קומרז מלרע 0 ואת הגדול κ”‏ אתהגדול | 5 מזבחותים יתיר יי 
Ἱ‏ 6 מחצצרים SPP‏ 3 ידיך TM‏ 6 בחדבתיהם בחרבתיהם ק 
ND ITN 16‏ בלא MR‏ | כ = 3 וירא חסר TP‏ 9 השבי וישבו קי 
oe πι‏ יתור יי 5 ופגרים ניא ובגדים לד 22 תוקהת יתיר וי 
6 מוסד דגש אחר PNW‏ | כא 6 אשה סבירין לאשה 5 ויקטורו ותיר י: 
8 אוניות וחיר ח כב 8 כהשפט ND‏ בהשפט | | לה 3 המבונים המביכים קי 
חיר חורם Pp‏ כד זג ורב ירב Ὦ‏ 4 והכונו והכונו 12 
ט count‏ ) דנש אחו | כה זג לך חסר הי 9 וכונניהו יתיד וי 
PT! | | omen!‏ | כו 8 יכילה יכלה קי לד 3 Th‏ קמץ מ"ק 
12 שאלה Yop‏ בוק 7 הערביים הערבים ק' | 4 למעול mpm‏ 
חבואכה א נחה 1 OND‏ יעיאל קי 17 כשדיום ותיר 3 
porn :‏ הגש אחרשווק , | 2 חל קמץ בזיק 5 קמץ בזיק 
22 וחכמה κ‏ ולחכמה 21 החפשות החפשית © למלאות מלא ואו 


29 יעדי יעדו קי 


MY עצמה‎ ONS כח. ולאין‎ AY? הנוחן‎ WD 


XXX 


מסורה לספר Mon)‏ 





> ₪ מרחדק כציל בלא מלת עד | יג = 13 נחשבו pra Yo?‏ ו חסר ח 
14 לאוצרות 2‘ טעמים 6 דאג יתיר אי תמ , אשדודיות , 
48 ראש PART‏ 20 לורועולם Yop‏ בלא אסיף עמוניזת 

σ‏ 2 הלה כצילבלא מלתאת | | :2 לָנִם הלי בצירי 81 ולקרבן כציל 





מסורה לספר דברי הימים אי 


א 1 אדם א' רבתי | ט 52 Mw‏ בי פתוחה -- אל סבירין אלה 
1 לודיים יתיר " 3 פטירים פטורים ο‏ כולדו דנש אחר שודק 
Jw) 17‏ סגול בסיף 5 יעואל יעואל קדי כא 5 שלף שלף כציל 
₪ עיות עוית קרי וא 11 השלושים השלישים קרי | | 30 בקצת ספרים כאן תחלת 
51 עליה עלוה ק' 20 th‏ ולא קרי סימן 13 
3 133 ואישי כציל 4 ויעואל ויעיאל קי כב 6 בנו בכו קוו 
29 אביהיל כציל )3 2 ומשמאלים אי NOD ΠΟΠ 9 πο‏ בקצת 
ον‏ חל ona woe‏ 3 חזואל ויזיאל קי ספרום-את NOD‏ 
φορ κι 12 PONT OTT ὁ ατα ons rea οἱ‏ בזיק 
5 ישבו ישבי קרו 8 TIT‏ כצ'ל 5 ולכחשת כיא לכחחשת 
} 5 מלדו דגש אחר שורק 16 PTD‏ גדותיו קי 13 9 שלמות שלמית קי 
4 הודיוהו הודויהו קרו 5 השלושים השלישים ק' | כד 5 ובבני איתמר TI ND‏ 
ד 1 Welw‏ קוי 20 ND PDT‏ עדנה 4 Pp που Tow‏ 
29 ותולון Ῥ ΤΠ]‏ 9 שדית חפר אי כה 1 הביא יחיד ו" 
36 וישימיאל בסין יד 1 חיום חודם קי 2 ואשראלה כיא ואשראלה 
1 המעינים המעונים קי 0 פלשתיים ותיד 3 * 27 לאליתה למדכדואי לאליתא 
ה 12 Yo? be‏ גזיק טו 21 מחצצרים יחור צ' Wb st‏ קמ בזיק 
₪ לראובני א' כחה טז 19 Ὅ p>‏ 9 חיל.קמץ בלא אסיף 
ו וג בנו Ρ‏ 2 במשיחי קמ μπα‏ 15 ושלמות ושלמית ק 
20 ציף צוף קרי OP‏ 10 הגדולה דגש אחר חיוק , כדדשו yor‏ בזיק 
29 השמאול יתיר 1 20 בכל כצ"ל ביעזיר כצ'ל 
ז 1 ישיב ישוב קוי 23 TIN η]‏ בסיף כז 8 שר הש בפתוז 
0 יעיש יעוש קי יח 3 הדדעור כצ"ל בשנו 12 לבנומיני לבן P wD‏ 
18 המלכת סגול ΠΟ‏ דלתין וכן כולם שבענן 15 חצי הספר בפסוקים 
8 עיה כציל ובספרים אחרים הדרעזר 9 שטרי שוטי Pp‏ 
1 ברזות ברזית קי 10 לשאול יחיר ח כח 1 חִיל ορ‏ בלא אסיף 
ודוהגה ותיר 3 יט 3 הארף κο‏ את האוץ | | כט 5 למלאות יתיר ואיו 
yom‏ וחבא Wop D2 NI 8 Φ‏ 6 היא הוא 7 , 
| ₪ 25 ופניאל ופכואל קי 3 4 הופאים SYD‏ 19 ויצלח פחח Toned‏ 


< בימן בני מן prim 5 Pp‏ 26 ישי קמץ בק 


א 9 א קמץ בויק 


כבוכדנאצור יתיר η‏ 
ודה κ.‏ וליהודה 
aa‏ 
on? 21‏ — 
yan 8‏ 
46 שמלי שלמי קי 
DOH) 50‏ נפוסים קי 
69 רבאות ותיר η‏ 
מכונתו מכונתיו קי 
| ויעל וועלו Τρ‏ 
7 יפוא יתיר אי 
2 ולא ולו קרי 
4 ומבלהים ומבהלים קי 
ארתחששתא bres‏ 
כנותו כנותיו ק 
9 ארכוי ארכויא πρ‏ 





1 
< 3 מפלצת Yop‏ בק 


6 חטאות מלא ה 
8 תמעלו Yop‏ בזיק 


oreo 9‏ והביאותים קי 


NOPE 1‏ כצ'ל 
3 המ Ὁ‏ פתוחה בסוף 
התיבה ניא המפרוצים 
on‏ פרוצים קרי 
6 הנדתי MIND‏ בסיף 
8 צורם. חסר אי 
16 ויעמידו ויעמיד קרו 
20 זבי זכי קי 
ארי אדריו קי 
שני PPA‏ שנית 
1 אחרי TAN‏ קרו 
2 חצי הספר בפסוקים 
WANT 4‏ קמץ בפשטא 
6 שביה כיא שבים 


מסורה לספר עזרא 
ד 9 דהוא דהיא ο‏ 
1ג עבריך יתור וי 
ובאישתא באי וי' נחין 
12 (ושוּרי ושוריא קרי 
אשכללו שכללו קרו 
ה 1 כסדוא כשדאה קרי 
5 אלה ΑΝ‏ קרי 
ו 14 TD‏ כ"כ 
16 ושיציא ותיר אי 
17 לחטיא לחטאה קרי 
ο 9 Ἱ‏ כציל 


" 8 ותיד‎ TIN ועל‎ Ty 18 


PINT 5‏ דינון קרו 
8 לשרשו לשרשי קרו 
Ton Tana ΠΠ‏ קרי 





מסורה לספר נחמיה 
ג זג ואל למדנחאי אֶל 
על עונם למדנחאי אֶל 
בצחחיום ותיר וי 
וקשתתיהם כצ'ל 
9 ונשוב יתור ף 
ה 1 נשאים ותיר אי 
9 ויאמר ותיך וי 
4 אכְלַתי MIND‏ בסיף 
ו 2 בכסרים ND‏ ככפירים 
8 בודאם Ν‏ נחה 
Yop min 1‏ בזיק 
8 בֶן סגול בלא מקף 
ז 3 ואמר ואמר קרי 
0 ונבע קמץ בזיק 
3 להודוד: להודיה Pp‏ 
52 נמושסים נפישסים קרי 
ח 0ו לאדנינו א' נעה 
Ὁ‏ 5 ומוומָם כציל 
PY 6‏ אתה קרי 


דשח חערעה 


ד ז 


ט 


’ 


וא 


יב 


ואוצאד; ואצוה קרי 
הנתונים הנתינים Pp‏ 

8 ויביאו אי דגושה 

22 חיל κ‏ רכב 

5 ואשקולה יתיר וי 

MYON 1‏ סי דגושה 

6 ואש ר דגושה 

9 ויט היי פתוחה 

2 עולם עילם קרי 

12 כדבריך יתיר יויד 

29 ירמות ורמות קרי 

5 כלוהי כלוהו ק' 

Ww 37‏ ויעשי קרי 

3 ידו ידי קי 

NW) NW 44‏ ק' 


AY וחסד‎ 17 = 


pm קמ‎ | ne 

27 תשמָע 

7 בחטאותיכו מלא 1 

ID 20‏ ניבי קי 

WY, 5‏ כציל 

bes עשה‎ 12 

5 בוני WIT‏ אחר שורק 

1 ידיתון ידותון קי 

YON 9‏ ועני קרי 

0 ואלישיב הוליד κ‏ 
בלא מלת הוליד 

4 למלוכי למליכו קי 

6 לעדיא לעדוא ק' 

dy 2‏ סבידין עַד 

7 ועַד κ‏ ועל 

8 למיאל יתיד אי 


9 ועל שער סבירין ועד | -* 


3 וישמַחד קמץ ברן 


? עלאה‎ why 
מראי וחיר א'‎ 
απο עליך‎ | |, 
)עליא עלאה קו‎ 
ποτ) 
ק‎ Ἵνση |הטוך‎ " 
באתנח‎ MND QD ₪ 
+ פלך חר‎ 
7 FIND עליא‎ | 
קי‎ morn ולעליא‎ 31 
דארי דיר קי‎ 
הי במקום אי‎ 172) 32 
קי‎ η ודארי‎ 
נפקו נפקה קי‎ 5 
ו‎ . 
והמכוכא והמניכא קי‎ 
οι 9 
ופשרא א' במקום הי‎ 
עללוז וחור לי‎ / 
any חיוך‎ 
ו‎ το , 





WO‏ ויהוא 
אנתה ותד הי 
vant‏ מלעיל 
4 עליך apm‏ 
עליך ותיד ל 
חוכל תכול קי 
והמיככא והמניכא 2 
אנתה ותיר הי 
why |‏ עלאהה קרי 
σι 19‏ דע ק 
שוי ορ πο‏ 
21 (עליא עלאה קי 
עליד; ותיר Α‏ 
22 ואכתה ותוך ה 





16 





מסורה לספר דניאל 

απ קדמיך‎ 

23 ואכתד; TSP‏ הי 

" יתור‎ PON 

29 והמינכא והמניכה Ρ‏ 

0 כשדיא כשדאה קק 

1 מדיא TRO‏ ק 

WSN 2‏ הספר 

4 עליך ותיד ה 

PON 17‏ ותור הי 
בשסרפרא Θ‏ קדמאדז 
זעירא תניכא רבתי 

1 אכתה ותוד הי 

23 קדמיך יתור ו 

P PTT WT 2s 

Ῥ Prt זאעין‎ 27 

'2 פרסאה‎ NOW 29 

4 גסיה 

5 שכיה 

6 גביה 
κκ.‏ 

Ἱ 





וחיד ה 


ברגליה 
δω‏ 2 
קדמיה 


בוניהון ותיר ח 
8 ( אתעקוו אתעקוה ק' 
קדמיה ותיך + 
P rem oe} /‏ 
רבק יבבן P‏ 
כלהון יחיר ו' 
סיה | 
ומפריה +יזיך 3 
ברגלידז 
Pp men ben ,‏ 
קדמיה יתיר + 
23 רביעיה רביעאה P‏ 


19 


worry 


Ἱ 


ח 


ט 


₪ 


וא 4 


NTT והכתוב‎ 3 

25 עליא עלאד; ק' 

₪ יתיב דגש וחסר 

NEY 9‏ סבירין יצאה 

ג הדִים הודם קי 

2 למלאות מלא ה 

MSD REM 4 

5 והרשעו יתיר ח 

ד כיום למדנחאי כהיוכז 

Dw wo לשרינו‎ 8 

12 דבריו TOT‏ קי 

Yop Yow 8‏ בסגולתא 

פקחה ותיר הי 

Np ולחתם ולהתם‎ , 
η Τη חטאות‎ 

27 ועל סבירון ועד 


wry 4‏ בקמץ 
PT τον σι 5‏ 
ותדזנדו τοῦ‏ בזיק 


כוח למדנוזאי בלא ה 
| ובר ובכיו ק' 








0 ויתגרו ויתגרה Pp‏ 
בשח מפזי קרי 

ση 12‏ ור קרי 

8 וישם וישב קרו 

Όπου WR למעחי דגש‎ 19 

27 תצלדו Wop‏ בחק 

3 ימים כיא ומים Ότι‏ 

PTH THT 39 

40 

= | בארצות בי פתוזה 


44 בחמא א' במקום חי 


יב המד השי בפתח 


4 נדולתו ל דנושה 

5 ובמלואת ובמלאות קרי 

6 חור חי רבתי 

10 חרבונא דין באלף 

16 מומכן ממוכן קרי 

20 יתכו סבידין תתכנה 

1 עשתה Yor‏ בזיק 

TRA 5‏ סגול בל מקף 
שני סבורין שנות 


πι τον למדנחאי‎ τον . 


Ἡρ באמרם כאמרט‎ 4 
pera Yop 390) 12 





4 ותבואינה 
ותיו' וחד 

7 בוהודיים 

4 מאום יתיר אי 


TNT 3‏ הא בצירי 
4 לעבדיך יתד 3 
5 לכשדוא לכשדאי קרי 
9 הזמנתון הזרמנחון קי 
10 כשדיא כשדאי P‏ 
זו אזל פתח באתנה 
22 וכהידא ונהורא קי 
26 האימיד יחיר 9 
ως‏ 
רעיוניך יתיר 9 
τον 1‏ יתוד חי 
απ ROH PR 3‏ 
37 אכתה וחיר הי 
ΤΝΤ.‏ 
אכתה ותיד הי 
99 ארעא יחיר א' 
הלוחיא חליתאהה קי 
40 רביעיא רביעה 7 


i 
יחיר ף‎ 11 


pp 


ו 7 


ו 


מסורה לספר אסתר 
12 למרדכי Yo?‏ בזיק 
4 תחרושי מלעיל 
7 חצי הספר 
הביאה מלעיל 
| עשתה τρ‏ בטרחא 
2 הסף ΓΩ MND‏ 
3 וגדולד; ל דגושה 
3 לול דגושה 
4 ואלו yin‏ 
1 הוהודיום ותיר 5 
POTION 6‏ מלרע 
μι 1‏ וחד + 
3 היהודיים 


iii 


מסורה לספר דניאל 


42 ומנהון 
| חסף Mn‏ באתנה 

8 דו ודי ק 

, - ג דגושה 
NTN‏ די דגושה 
גדבריא 1 ΠΟΣΤ‏ 


3 | דתבריא די דגושה 
וקאמין P POP)‏ 


5 
. קחוש יתיר וי 


יתיד ואו 





7 פסנטרין Ὁ‏ דגושה 
אנתה יחיר הי 

10 2- ותיר ה 
ΠΡΟ]‏ וסומפניה קי 
עליך יתיר וי 

opm ate 5 

TM קותרם‎ 5 

8 לאלהיך יתור ο‏ 

19 אשתנו אשחני TP‏ 

1 פטישיהון וחיר וי 

χχνι 


/ 


Ό 3‏ עתידים ק 

15 שושן Yop‏ בויק 

2 לפניהם כצ'ל 

7 פרשנדתא תי זעירא 
פרמשתא שי זעירא 
η RAM‏ רבתי: 1 זעידא 

5 היהודיים | 

7 PP והוהודון‎ 1 

19 הפרוזים ותיר ח 

11 וקבל וקבלו קי 

29 ותכתוב תי רבתי 

1 אחשוש אחשודוש 7 

2 תקפו פי דגושה . 


2 רביעיא רביעאה © 

6 עלוא עלאה ϱ‏ 

28 נשמיהון למדכחאו בלא A‏ 

29 שלה שלו Pp‏ 

1 דאר דירין קי 

2 עלוא עלא קי 

/ עללין יתיר ל 
כשדיא כשדאי קרי 

OTM PII 5 

9 ידרון יתור ה 

13 אכושא יתיר ח 
why‏ עלאה קי 

α יחיד‎ NWN? 4 

עליה ותיר וי 

ואנתה יתיר הי 

פשוא א' במקום הי 

ופשוא במקום הי 

16 > מראי WY‏ אי 
לשנאיך לעריך A‏ 
אכתד; ותיר הי 

ה 


15 





יב 


מסורה לספר רות 

4 ושכבתי ושכבת ק' mn‏ מרגלותיו ϱ‏ 

5 אלי Πρ‏ ולא כתוב בטרום יתיר 1 

ON 12‏ כתיב ולא ק' 17 אלי קרי ולא כתיב ' 
2 כון רבתי ולמדכחאי | ד + IM‏ מלרע 

19 הלמד רבתי ON)‏ קמץ מזיק 
יאל yop‏ בזיק | ינאל סבירין תגאל 


מסורה לספר איכה 


6 מן בת מבת קי 1 | Prem Fem‏ 
TTT 1‏ יתיד.ה עלי yn‏ תחת עליך 
2 לוא ל זעירא 2 Yo? wrath‏ בזיק 
8 עמים העמים קרי 32 חסדו Ῥ PION‏ 
Yop Tew 20‏ בזיק 33 חצי הספר בפסוקים 
3 2 לא ולא yop wad 4 mp‏ בזיק 
9 טבעו טי זעירא 5 לעות ע' זעירא 
2 אעודך אעידך ק' 39 חטאו חטאיו קדי 
14 שביתך שבותך קוו 1 σὲ»‏ קמץ בזיק 
ont‏ כולו קמץ 2 TON νο‏ למדכחאו 
NTR | |‏ הא בסגול 1 תנין oN‏ ק' 
9 בליל rina‏ קרי כי ענום כוענום Pp‏ 
ג 10 אדיה ותיד הי 6 Yop ΣΣ)‏ בזיק 
12 כמטרא אי במקום הי 9 oT‏ 2 טעמים 
4 עמי סבירין עמים 12 וכל כל קי 
φορ yw 16‏ בזיק Yo? win ts‏ בזיק 
| מסורה לספר קהלת 
3 6 כשכח Yo?‏ בזיק ד 11 רגליך יתיר Τὸ‏ 
22 שהוא ה 8 היא הוא קוי 
3 18 שהם השי בשוא 0 ראית ראות קרו 
22 במָה המי בסגול ς‏ (חצי הספר 
ד 1 העשקים שהחקיף יתיר σι‏ 
למערבאי העשוקים Ἱ‏ 1 טוב טי רבתי 
8 עיניו wp‏ קי 2 ην‏ אתה קי 


κ] 10‏ בי טעמים 
4 הסודים חסר אליף 


7 שא אי במקם‎ 1 Π 
יבחר יחבר ק'‎ 4 Ὁ 


טאצ ד 


ד 


ט 
’ 


יא 9 


4 ואדע ואדעה 2 
MP 5‏ קנית ק 
6 לגאדל npr‏ 


λα 


2 ושי 
τ‏ 


Yor ww 6‏ בזיק 
זקנים וזקנים קי 

7 עודיה עודוכו P‏ 

% 

sy יושבתי‎ 21 

1 הביט הביטה P‏ 

3 אין ואין קרי 

pT Yop vere . 
לא ולא קרי‎ 

OR)‏ ואינם קדו 
TON‏ ואכחטו קי 

THD 10 

ww 13‏ { קמץ בדיק 

14 שבָתו 

2 והוה למדנחאי אדכי 
וכשוב ונשובה Pp‏ 


NTT 9‏ למדנחאי היא 
3 כטוהסכל ותיד הי 
Wa 8‏ דגש אחר שווק 
20 הכנפים יתיר הי 
ובמראי ובמראה קי 
תע φορ‏ בלא YON‏ 


וב 4 ווכאץ א' TAD‏ 


6 ירחק pny‏ 7 
13 סוף סי רבתי 


fo 


זד 5 חקו חקיו קרי 
שו 6 פיך הפי רפה 
7 הראישון יחיד ח 
ts‏ בקדשו בקדשיו fF‏ 
2 וצפו וצפוי קרי 
1 בשו חסר אי 
YI 4‏ + זעירא 
₪ חמרמרה חמרמרו קי 
₪ 2 ובהמדותם ο‏ דגושה 
op‏ 5 תכלונה נ"א moan‏ 
וט 20 Ῥ TIT το‏ 
3 4 עד פתח MOAN‏ 
ו עלומו עלמיו קרי 
2 במלאות מלא α‏ 
26 ירע מלעול 
כא 13 יבלו יכלו קרי 
[VTP 17‏ קמץ בלא אסיף 
DD 20‏ עוניו קי 
כב 16 חצי הספר בפסוקום 
שמאול יתיר ף 
אחז מלעיל 
כד 1 וידעו וידעיו קרי 
Dy 4‏ עניי קי 
ΤΗΝ 6‏ יקצורו ק' 
PAD 12‏ קמ בלא ον‏ 
4 רומו WIT‏ אחד תייג 


9 1 


rH) שור שי‎ 1 κ 


9 לססתי למדכחאי לסוסתי 


17 רחיטנו רהיטטו קרו 
3 + חן pra yop‏ 


א 5 ועשה יעש ק' 
pra Yop Vin 13‏ 


NOM ותשכה‎ 4 


מסורה לספר איוב 
כו 9 כסה הי במקום אי 
2 ובתובכתי ובתבונתו קרי 
| דרכו דרכיו קרי 
prima rim |‏ קרי 
WD‏ 18 וכחול THT‏ 
בשורק לנהרדעי 
ל 1 יתרו ותרי קרי 
3 להיתי להותי Ὦ‏ 
2 חשוה תשיה ק' 
לא 7 “CAND‏ וזה 
NTT 2‏ והיא היא NIT‏ ק' 
20 חלצו חלציו קרי 
משכמה 
מקנדק 
את IPN‏ תי'ע במקוםז 
ON‏ אלהיםם 
Που 8‏ חסר κ‏ 
לג 9 חף ח' NT‏ 
9 וריב ורוב קרי 
21 ושפי ושפו קי 
21 ראו אי דגושה 
TWH) WED‏ קי 
וחיתי וחיתו קי 
9 שלוש מלא וי 
לד 5 צדקתי MOAN NN‏ 


22 








לב 3 











מסורה לספר שיר השירים 


ב 1 הסתו הפתיו קרו 


13 לכי J?‏ קדי 


PNW 4‏ יתור וי 


בלא מפיק הי 


לד 


לז 
לח 


לט 


4 ישים למדכחאי 

ישיב כתוב 

ולמערבאי ישים 

כתוב ישיב קרו 
12 בתחמלוזו בתחבולתיו ק 
1 מנהסערה מן הסערה קי 
1 וּסא κ‏ במקום הי 
AMY 12‏ שחו 

ידעת Pp πο‏ 
13 רשלים 
15 מדשלים 
1 ילדו ולדיו Pp‏ 
12 ישוב DW‏ קי 


9 תלויה 


| 26 כנפו כנפיו קרו 


₪0 


ד 


ה 


ג 4 שהביאתו ביוד ואי נחה | ו 


מסורה לספר רות 
DYNAN NW 20‏ הי 
ב 1 מידע מודע ק' 
4 לה הי רפה 
טזאא 


30 ואפרחו ואפרוחיו קי 
6 מנסערה מן סערה ק' 


 וידחס‎ TM 17 
fA כן כתיב‎ VN 2 מא‎ 


ולמדנחאי כתוב pry‏ 


4 לו ק' 
17 משתו חסר אי 
מב 2 ידעת PT‏ 
6 ונחמתי ΓΩ NIN‏ 
10 שבית Mow‏ קרו 
TINT ΝΤ] 6‏ קי 


9 באחד באחת קרי 
4 חצי הספר בפסוקום 
9 שואשי רי דגושה 

6 שלהבתיה מלה חדא 


W114 3‏ כציל 


3 


1 חצי הספר 300 
3 וירדתי וירד%* 


יא 
יב 


x 


ta" 


‘i 


25 יירא א' במקום הי 

14 ישוב Dw‏ קרו 

29 כתיבה TET‏ רפה 
הלוך הולך קדו 
np mom oom‏ 

Mw 10‏ רי דנושוה 

21 עניום ענוים קדו 

1 ר' דגושה 

DEA 14‏ ופי קרי 

8 חצי הספר בפסוקוםז 

yp עסוים‎ omy 9 

πρ שפתו‎ Pew זג‎ 

[IT 8‏ כון זעירא 

10 תחת מלעיל 

3 חמיש תמוש קרי 

bys by 26 

זע וקר יקר קרו 

4 חכמה ND‏ חוום 

דג וּבָא ובא קרי 

8 ומדוכים ומדימים קרי 

20 תכואת למדכחאי הביאת 

WH 4‏ סבירין יש 

Yop 2 ,‏ רחב 
לא ל1 קוי 

TP ΠΙΟ) ימת‎ 16 


8 על כ'א אל 

0 את אתה קדו 

20 באה מלעיל 

4 יצתי הכר אי 

ד עדוְעַד קרי 

1 הבאה מלעול 

7 ילד WIT‏ אחר שורק 
8 וידו וידיו קרי 

זותי wT‏ קרו , 
על 


מסורה לספר משלי 
19 גרל נדל קרי 

3 ישאל ושאל Np‏ 

6 כסדוםם ככריד; קרו 

20 באישוּן באשון קרי 
1 מבחלת מבהלת קרי 
pron ₪‏ תמווק קדו כו 


9 
| מדונים Όσο‏ קרי 


9 מדונים מדינים ק 
1 בכיס בכוס קרו 


PIN 17 TD‏ ותיד יוד 


30 עברתי פתח ΠΣΓΝΟ‏ 


כה 24 מדונים מדינים קחי 


2 לא ל קי 
1 מדונים מדינים קרו 
4 בשפתו בשפתיו קי 


πι ηρώο 2‏ רפה πο TIN 0 Ὦ]‏ הי 

PI PITT Pr 29‏ דרכו 7 15 מחוכים OPI‏ ק' 
3 ויסתר on‏ קי 20 ואבדה ואבדו ק' 

WEP 8‏ יקצר ק' 4 דור ודור קרי 

11 טהור טהר ק' כח 8 ובתרבית ותרבית קרי 
4 יפול DE?‏ קרי 16 שנאי NW‏ קרי 

20 שלשום Dwr‏ קרי 17 OTN‏ די זעירא 


4 לא חבוא κ.‏ אל on‏ | ל 
PHT WTR 25‏ קרו 





6 תוסף ף' דגושה 
0 אדו אדוניו קדו 


| התעוף P σα‏ 15 הב בי זעירא 

ο TTIW ΣΥΝ] ישף ק‎ η) 
b> טומכזיר‎ 20 Pore ΠΟ כנפים‎ 
גול גיל קרי בשין שמאלית‎ 
אי קרו‎ PR 4 וגול יגיל קי לא‎ 

+ | ילד ויולד קי 6 נטע נטעה קרי 
וישמח ישמח קי 8 בליל בלילה קרי 

8 תוצנה תצוכה Pp‏ זג הילכות הליכות קרי 
₪ 

מסורה לספר ays‏ 

29 ושבי ושבו קרי יט ₪ במו במי קרו 

1 על עלי קרי | 4 שבכו Ὁ‏ רבתי 

5 וגיש וגוש קרי ג' זעירא | )} יחדל וחדל קרי 

MDD 19‏ מלרע mun‏ ושית קרי 
למה רפה ומלעיל יב 4 psa mnt‏ 
עלי חיע תחת עליך 5 לעשתוּת כציל 

ΠΟΠ 8‏ תחת אי ₪ משגיא ND‏ משניא 

1 ישגא כציל יג 9 תהחלו דגש ane‏ תיג 

1 ימלה הי במקום אי ₪ לא לו קרי 

19 תחתו תחתיו קרי יד 8 PY‏ חסר יוד 


זזוצצ 


עט 10 בגיים בגוים קרו 
Ὁ‏ 33 מיער y‏ תלויה 

6 וכנה פי רבתי 
פא 2 WIN WIT DAY‏ שורק 

nina} °‏ באתכוז 
3B‏ 14 219 
פד + MN Pp‏ 

11 אלהי MND‏ באתנח 

רשע סגול בסוף פסוק 

פח 2 שבות maw‏ קרו 
206 אלהי פחחז באתכח 
ο 44 NE‏ פתח ΠΟΠ‏ 
פט 16 תרים תרובז קרי 

9 אשמור יתיר η‏ 

MIND MAIN 5‏ בסיף 
צ 8 שח שתה קוו 

TOMNI MIND הדע‎ 12 
עולתה קוו‎ mn? צב 16 ע‎ 
Yor WD Ὅρ 1 as 
אחר חולם‎ WIT TY 21 צד‎ 
10 & 
Yor wD צ 1 מַלְךָ‎ 
1 צט‎ 

ORY? 6‏ האי נעלם 
ק 3 הא ולו קי 

Tonka פחח‎ fy 

WD 5 NP‏ יתיר ח 
קב 5 הוּכה דגש אחר שורק 


א 1 משי מי ובתי 
9 כשאוד; כשואה קוו 
jos jos‏ קרו 
Tron 8‏ חסודיו קרו 
ג % לשוך ר דגושה 
My 12‏ סגול בלי מקפ 
ONIN 5‏ מפנינים קרו 


מסורה לספר תהלים 

קב 14 כחו כחו קרו 
MND AI 5‏ באתנח 
קר 18 Ότι DOW?‏ רפה 
קה 18 רגליו רגלו קרו 

29 דבריו דברו קרי 

40 שלו Tow‏ קרי 
PION VOM 6 ¥‏ קרי 
קז 27 יחוגוּ דגש אחר DOT‏ 

TIND Dy) 35‏ באתנח 


קח 7 WWI‏ כתיב וקרי πρι‏ 


קט 1 התחש MN‏ בסיפ 
MP‏ 5 במרחביה לא מפיק הי 


il 
אמילם פתח בסיפ‎ η 


קיט 13 ספּרתי פתח באתנח 
την 65‏ שוא באתנח 
wh 79‏ וידעו קרו 
9 השכלתי TIN]‏ באתכחז 
PM 147‏ 
14 ומדבריך 
yw 4 3ρ‏ 
eae 5‏ 
קכג 1 ענו פתח באתכח 
OTN 4‏ לגאי or‏ קרו 
DP‏ 4 שבותנו שביתנו πρ‏ 
בגב סגול בסיפ 


FPN בלא‎ ορ הרע‎ 6 


| דה 


| סגול באתנח 





מסורה לספר משלי 


ג 16 בשמאלה יתיר ואיז 


. PTT pra 
לרעיך לרטך קרי‎ 18 
חרוב תריב קרי‎ 0 
ולעניום ולענוים קרו‎ 4 
ד 1 יכשולוּ וכשולו קוי‎ 
ΥΝ) ושמאול יתיר‎ 27 


קכז 2 שנא א' במקום הי 
WIP‏ 1 מנעוּרי TARA MIND‏ 
3 למענותם למעניחם קרי 
קל Ἰ‏ החסד סגול באתנחז 
קלא 1 עינִי פתח ΠΩ‏ 
קלה 5 ואדנינו NT‏ נעה 
קלו 6 יְרוּשָלֶם פתח באתכז 
קלח 2 כל כי בחולם 
קלט 4 הספנתה פתח בסיף 
6 פלאיה פליאה קרי "= 
NDA 5‏ סגול POARA‏ = 
6 ולא ולו קרי 
TRAN? MIND 09‏ 
וכסומו יכסומו קרי 
win‏ ימוטו קרי 
3 ידעת ידעהי קרי 
קמב Τ‏ מודפו 


קמ 10 


קמג  worn‏ 
8 בטחתי קמץ בלא אסיף 
0 אלוהי מלא η‏ והי במקף 
Πορ (DN 42‏ בלא אסיף 
קמד 13 DINE‏ יתור η‏ 
ונדלוחך וגדלותך קרי 
8 וגדול יתור וי 
קמז 19 דבוו MOT‏ קרו 
קמח: השמים nine‏ באתנדו 
2 צבאו צבאיו קרי 


ו 8 בדגלו ברגליו קרי 
τ‏ 


4 מדנים מדימכם קרו 
6 תועבות NAVIN‏ קדו 
Π‏ 16 צדק בקצת ספרים YR‏ 
17 אהביה אהבי קרי 
55 מצאי יתיר יוד . 
יא 3 ושדם TP OT‏ 


בו 


3 פתח באתנח | 


| 
| 





4 


מסורה לספר מלאכי 


א שלחן אדני בשם של אדטות | ג = 16 וישמע Yop‏ בזיק 


* 13 אוחו תיע תחת אותי 


אה פתח באתגדז 
MAW‏ פתח BDI‏ 
הושר הישר קרי 
AN)‏ ואתה קרי 
τῇ‏ 
pwr 7‏ פתח Πο‏ 
דדא: ד 
ony 3‏ עכוים? קרי 
19 ענויםם עניום קרי 
י προ πο‏ 
ודד 
| | ודכה ידכה קרי 
חלכאים חל כאים קדו 
2 עכיום עכוום קרי 
יא 1 mT‏ קרי 
יד 4 O12‏ באתנח 


TRON η του το‏ קרי 


Ὁ‏ 11 סבבוני סבבוני קרי 
4 וצפינך “PP JRE)‏ 
ND‏ 2 יגיל ותיר ח 
st‏ 
לשוא ו' זעירא 
WH‏ נפיטי קרו 


= © 0-4 
Gow υ 


0 4 





ud 


₪ ὁ NN 
- 
υ 


אחה 
ΠΡ πλ‏ באתלז 
הלכתי 


η יתיר‎ Teng 
Tonka MIND חיי‎ 
בסכה בספו קרי‎ 
ללה כקוד מלמטה‎ 3 
ומלמעלה חוץ מן ח‎ 
אלא מלמטה‎ TP) שלא‎ 
מירדי קרו‎ TID 4 ל‎ 
יצזי ידני‎ 
| ody 14 לא‎ 
באתנח‎ nin} + 
| לה 4 ידיבי‎ 
קמץ רחב‎ 23 10 
ΠΩ FIND ידַעתי‎ 5 
סגול באתנחז‎ Ww 19 





SSS 


מסורה לספר תהלים 
לה 20 רא סגול באתנדז 
23 תחדש FIND‏ באתנח 
לז 15 תשברכה 
17 תשברמה 
לח 21 רדופי יחיר η‏ 
לט 1 לידיתון NT?‏ קרי 


פתחז באסיף 


} 2 זכרי ז' MD‏ 





סד .5 ידימו ATT‏ קרי 
2 וּבָמים 
J‏ פתח באתנה 
סח 9 wo‏ 
14 בס סגול באתנח 
OF 8‏ בי רפה אחר מפיק 
9 עגזה WIT‏ אחר שורק 


מ 18 אתה תאחר MIND‏ באסיף | סט 4 עוני פתח באתנח 


מא 3 יאשר ואשר קרי 
מה 6 יפלו שוא באתכח 


0 ביקרותיך הקי דגושה 


14 כבודה WIT‏ אחר שורק 


מז 5 את סגול בלי מקף 
מח 5 TIBI‏ חטף MIMI‏ 
YN 1‏ סגול באתנח 
מש :1 וצירם וצוּרם קרי 
PIT 3 3‏ סגול PRPN‏ 
נא 4 TIT‏ יתיר הי 
כב פע 1 דגושה 
9 מעוזו INN WIT‏ שורק 
ond 6 3‏ סגול באתנח 
נד 7 ישוב ישיב vy‏ 
כה 16 Tsun‏ ישיא מות קרי 
נר 1 ΓΣ‏ פתח בסיף 
vay? 7‏ וצפוכו קרי 
Mm‏ 8 חצו חציו קרו 
נט 21 חסדו חסדי קרי 
yop 3233 15‏ בלי אסף 
6 ישן porn‏ קרי 
Ὁ‏ 2 אֶת סגול בלי מקף 
DM 7‏ וענני קרו 
סנ 2 τι»‏ מלעיל 
Ya? My 14‏ בסמוך 
סה 2 WG)‏ סגול בסיף 


- 


Pw 5‏ סגול באתנח 
ες 1‏ פתח באתכה 
4 המָעד MIND‏ בסיף 
ע 6 TIND πμ TM‏ באסיף 
NY‏ 12 חישה חוּשה קרי 
הראיתנו הראיתני ο‏ 
DYN) 10‏ תחייני קרי 
תעלנו תעלנו קרי 
22 אלהי קמ בלא FON‏ 
עב 11 יכין FO‏ קרי 
| )310 נכטיו קרי 
Dew mew | |‏ קרי 
0 ישיב ישוּב קרי 
| 16 היא הוא קרי 
| עד 6 ועת ועתה קרי 
τ |‏ שלחו הלי רפה 
| ו חק חיקך קוו 
| 
| 





2 αν 


| עו 4 רשפי הפי רפה 
| 6 ממ מלוע 
עז 1 prep‏ ידותון 
12 אזכיר אזכור קרי 
0 ושבולוף AYE‏ 
Sup nab> 10 np‏ בסיף 
36 ויפתוהו חצי הספר 
47 בְחַכמל ΠΙΟ‏ בסיף 
3 הוללו דגש אחר שורק 


ts 


. 


3 במותי ותיר η‏ 
5 ובחטאות מלא ח 
אולכה יתור ח 
שילל שולל קרו 
10 החפלשתי התפלשי קי 
5 אבי STOTT‏ 


φορ win 2‏ בזיק 


3 וגדול ותיר וא 
בסופה Ὁ‏ זעורא 
WIT WD 12‏ אחר ת'ג 


odor 
pm yop? 1, (10 
fT מץ‎ | - 
כמות תיע תחת תמות‎ 12 
ישבע קמץ בזיק‎ > 


7 שבותם שביתם קרו 
4 ארזה ה' רפה 


4 ומעליליכם יתיר יוד 

6 וקוה וקו קרו 

8 אלו אליו קרי 

2 עינו yn‏ תחת עוני 

bes wit 0 

WONT WONT 2‏ קרי 

η πω שמאולה‎ 1 
שי רפה‎ nwa 


2 | שבלי הבי בחטף πως‏ 


6 ותשנכה חסר אי 
וג לה ההי רפה 


נן 


4 


u 


ב 


ב 
ג 


מסורה לספר מיכה 
8 ואתמוּל הלי בשורק 
2 רעה רע קרי 

2 חצי הספר 

8 תִחָאה אי נחה 

ג תחנף Yop‏ בק 


DWM 3‏ קמץ בלא אסיף - 


מסורה לספר נחום 
WD Υπό 3‏ מטהן 


I? 1‏ יחיר ח 
6 בהלכותטם יתור ח 


מסורה לספר חבקוק 
6 ישאוּ קמץ בזיק 
| אתה מלעיל 
τι 46‏ 
by !‏ כיא אֶל 


17 יחיתן NO‏ יחיחך 


מסורה לספר צפניה 
5 זאת בי טעמים 


3 בטחה yop‏ בזיק. 
ד 


מסורה לספר חגי 


א 8 ואכבד ואכבדה קדו 


ו 


מסורה לספר זכריה 

ד WORN‏ סבירין ואומר 
10 ומאת טוביה bres‏ 
φορ My? 12‏ בזיק 
by wry 1‏ 
13 אשמָע קמץ בזיק 
8 מצבה ה' במקום אי 
0 3 מלרע 

ונוע קמץ בטרחא 
4 יתקע קמץ בזיק 


וא 2 הבצור הבציר קרי 


וא 


יב 


0 האש כצ"ל 

η חטאותיך מלא‎ 3 
בזיק‎ φορ yawn 14 
TUT TO TDN! 0 
סבירין יבואו‎ ND 12 
בזיק‎ φορ ΠΡΟ 17 


3 יכשלו וכשלו קרי 
ד לה ניא Ὅ‏ 


Typ 4‏ קרי 
13 האש ר דגושה 

0 ו‎ 
קר‎ PNB ο 14 
ברביע‎ Yor Mon 6 


5 חראי WO‏ תיראי 
8 עליה Νο‏ עליך 


5 אשמו קמץ בזיק 
5 ואעשיר א' TD‏ 
לוק בי 
η‏ ו 

₪ 
6 שמואל יתיר ח 
8 עמיתי 

הבתים בי טעמים 

PT 

mown‏ תשכבנה 
6 יקפאון וקפאון TH‏ 
3 יד רעהו כיא על יד 


Mi 


מסורה לתרי עשר . 


מ 9 ולי Yop‏ בזיק מז 12 והיו חהוה קרי מח 19 חמש כחוב ולא φ‏ 
ΤΡ)‏ עמדו ip‏ מח 10 לְאֶלָה בי טעמים : 18 הנואתה Won‏ קרי 
למנה לא מפיק ה 4 יעבור vam‏ קי 1 בתוכה בתוכו קי 

11 בצאתו בצאהיו קי 15 בתוכה בתוכו קדו 
מסורה לספר הושע 
Ἱ 373 Yop wip 2 7‏ 7 של ory orp to) pia yop‏ קרי 
6 ואמאסאך א' נחה ו | קמץ wren‏ וקאס אי נחה 
7 כבודם TPN‏ עזרא ח 14 τον)‏ דגש אחר שורק 
nnn‏ כבודי 10 מע קמ בזיק ארבא? TWD κ‏ 
αν οκ] ρα φορ Wow 10‏ יתיר ח יב 5 ותל 
12 על | רבו רגי קרו ג 4 vin‏ 

= זו אפרים Πα yop‏ | ט ‏ 2 בה סביר τα WIV 6 ΕΠ‏ בק 

ה 1 בדו Yop‏ בזיק 9 הטאותם מלא η‏ 12 אפרים 

πο 1 =‏ קמ בטוחא 6 בלי בל קי ד omen‏ 

0 שעדיריה שעוודיה ק' | |י  ο‏ עלקה wor‏ 

mm קמץ‎ | IY 4 μον) Tray 9 ו 4 בעדה מלעיל‎ 

| "מסורח לספר יואל 

כ 6 RIND‏ נחה 3 0 קלדו קמץ בזיק ד 4 עלי pra φορ‏ 

8 ואוש TT‏ כיא 13 TH On‏ בקמץ 16 WU‏ קמץ בלא אסף 
ואיש את אחיו | ד 1 אשב אשיב קי 19 כקיא יחור אי 
מסורה לספר עמוס 

א 2 ישאָג Yo?‏ בזיק ד wis‏ מלוע on‏ 0 שק Yor‏ בזיק 

8 והשיבותי מלעיל ו 3 מתאב א' במקם עי | | ט 6 מעלתו מעלותיו קרי 

3 4 שמו\ 0 yop of‏ בק 9 אא [TID‏ אוצה 

קמץ Pr‏ :. : 
14 מקל Π‏ 4 עמי ענו קוו 14 Yop ay"‏ בזיק 
ג % שאג NID YO?‏ אסיף 8 ונשקה ונכשקעה קרו 


Φε 
קמץ בזיק‎ nse 1 κ 


= מסורה לספר עוכדיה 
ww 1‏ שעריו קרי 





מסורה לספר יונה 


די ο‏ ו 1 ה 
/ . "ל ב 3 αμ‏ ד 11 משתים דזשי רפד 
ו 
20 ושע הושע 2 ד 2 פה πο‏ 


Ὠκοπ 1 4‏ חטאי 


לב 


לג 


לר 


לה 


Ῥ 


13° 


לז 5 


0 מגבויתם דג' ופה 
5 חתותו התיתי קרו 
6 נלקח Yop‏ בזיק 
3 צדקתו צדקתוו קרי 
16 חטאתו חטאתיו קרי 
Yop Won 8‏ בזיק 
25 ביעורים ביעויםם TP‏ 
τσ 9‏ חשבכה קי 
12 שממה שממו קרי 
NPD 5‏ כציל 
>a yu‏ 
Ppp‏ 
תכשלי תשכלי קי 
An 15‏ וגוייך קי 
0 ויבוא סבירין WON‏ 
5 לעינוהם כצ ל 

כפי המסורה 


4 


5 
5 החדבית הדי בצידי 


wy ron עו‎ 

יהיז קי 

4 דוד למדנחאי דויד 
מלא ווד 

2 על כ'א אל 

3 שמאולך מלא ואו 

ρω φορ הזתה‎ 8 

11 המונה הי תחת η‏ 

16 המוכה ה' רפה 

23 שבית שבות קי 

3 וכשו דוסר אי 

ορ σος +‏ בלא אסיף 

6 במעלתו במעלוזיו קרי 

TP Ton) ואלו‎ 9 

15 היאתון האיחון קי 

ron 8‏ מלעיל 

WM 3)‏ ותאיז קי 


מסורה לספר יחוקאל 


מ 


מא 


31 


340 


| ן ואילו ואיליד קי 

| ואלמו ואלמיו קרי 
vom‏ וחלומיו ק 
WIN‏ ואלמיו קי 

a‏ ותימריו קי 
mm‏ ואילמיו Pp‏ 
אילו Tre‏ קי 
ואילמו ϱ ΤΟΝ)‏ 


25 ולאילמו קי 


עלותו עלותיו קי 
WN‏ ואילמיו ο‏ 
אילו איליו קי 
WM‏ ותאיו Pp‏ 
Wie‏ ואליו קי 
wae‏ ואלמיו Pp‏ 
ולאלמו ולאלמיו קי 
ואילמז ואילמיד קי 
אילו איליד קי 
מעלו מעליו קי 
ותאו ותאיו ק 
ואלו ואיליו קי 
ואלמו ואלמיז קי 
ולאלמו ולאלמיד ק' 
ואלמו ΤΟΝ)‏ קי 
5 איליו קו 
ο‏ מטליו Ῥ‏ 
תאו חאיו ק 
TOOK) THIN)‏ קי 
| ואילו p tow‏ 
TOR DR‏ קרו 
מע"ו מ עליו קי 
9 אליהם כיא עלוהם 
[TPA 3‏ כצ'ל 
4 אל למדנחאי על 
מישדות מוסדות קי 
to, 5‏ כציל 
15 ואתוקיהא ואתיקיהא קי 


זחו/צר 


6 שחיף כיא שחיף 
ο 20‏ נקוד עליו 
ומתוחתה Ip nnn)‏ 
לשכות הלשכות קי 
המבוא המיא ק 
Mea) πλ 14‏ קי 
MON 6‏ מָאות קי 
8 אל פכי WD‏ עַל פני 
5 הבית כיא את הבית 
p wins wins f /‏ 
תורו תורותיו Pp‏ 
15 ומהאראיל ומהאריאֶל קי 
6 והאראיל והאריאל קי 
20 על ארבע כיא אל ארבע 
Περ)‏ כתיב וקרי 
ος‏ )ולמדנחאי וכפרו כתיב 
יכפרו קרי 
26 ידו ידיו קי 
זג ורצאתי ΑΝ‏ במלום יי 
מד 3 לאכול יחיר ח 
שמָע קמץ בלא Ἐν‏ 
חורו תורתיו ק 
ND’ 9‏ סבירין IND‏ 
4 לשפט למשסט קי 
ושפטהו MEU‏ קרי 
ND 25‏ סבירץ יבואו 
מה 3 חמש חמשה קי 
PPM TD 5‏ 
מו 9 WE?‏ יצא קי 
0 יבוא סבירין יבואו 
15 ועשו Tw?‏ קרי 
9 בירכתם ENYA‏ קי 
22 מהקצעת נקוד עלוו 
מז 3 NT Όσον‏ בקמץ חטף 
6 על שפת במקצת ספרים 
mp prey? Ὅπ‏ 
7 אֶל הד כיא על יד 
mm 8‏ 
התה . 


9 7D 


מג 


πο 


יח 


3 אכלתי וחור ד 
WFD 8‏ יתור ה 
| ולדתי וחור ח 


מתזמוחך מתזטוחיך Pp‏ 


22 זכרתי ירוד ה 
Pp PrN Wren 25‏ 
31 עשותי ATEN‏ 
eT‏ יתיד 9 
| חפה OAT‏ דגושה 
)ואתנן הני ANI‏ 
ATED AND 5‏ 
PMN 41‏ הכ FINES‏ 
זכרתי ATT‏ 
+ )עשותי ותור ח 
6 שמאולך וחור 3 
47 עשיתי יחיד ח 
אחותך אחופיך ק 
\ עשיתי עשית קי 
|שניתהן P pew‏ 
53 | שבית ב שנוח 7 
mow men‏ ק' 
57 השאטות א: נחה 
9 ועשית ועשיתי ϱ‏ 
6 סאר NI‏ פראת 
rn 9‏ קמץ בזיק 


1 


15 היצלח κ ορ‏ אסיף 


Th 21‏ מברחיו קרו 
6 \ 


20 רשע הרשע קרי 
ואתו חטאתיו קרו 


| 
| 





ססווה לשטר יחוקאל 


יח 24 צדקתו צדקתיו קחי 


יש 


- 
- 


כא 


כב 


כ 


כ 


. 
- 


₪ וישוב וישב קרי 

tT 
פתח באתנה‎ wor 4 
בקמץ‎ SM במצדות‎ 9 
בזיק‎ Yo? אבה‎ 14 
הלכו‎ 18 


TOR #2 YP ont 


16 מאָסו קמץ בובי? 


דג בחיקי דגש אחד שורק 


1 הלס yor‏ בלי אסייף 
TONS 4‏ קמץ בייק 
KO? 8‏ סבידין “INT‏ 
nee 12‏ קמ pm‏ 
4 במקצת ספרים 

והוה ην‏ | 
17 לכן סבייץ למטן 
Ax 9‏ למדכחאי על 
1 השמילי חסר אי 
8 כקסום ATM‏ 
4 עד למדכחאי עת' 
8 )30 )10 קרי 
πο. 4‏ השי רפה 

התה במפויק 

אלו קמץ ברביע 

mip 8‏ 
10 לקחו 
PRD 12‏ קמ בלי אסיף 
4 כשדיים כשרים 
16 ותעגב ותעגבה πρ‏ 
τή 25‏ קמץ PTI‏ 


קמץ בזיק 


TAI 1‏ רגש אחר שורק 


( בה הבי רפה 

ON |‏ סבאים קרי 
πω» τῷ) ΠΡ 43‏ יונו קי 
3 כתוב כתב ק 
6 חלאתהה ההי רפה 
12 הלאה κὸ‏ חלאת 


כה 2 


כו 





| 


כט 


לא 


| 
5 
| 
| 


OIA 16‏ ניא במגסה 


3 


6 
7 
9 
1 


עלידזם ND‏ אליהםו 
MIN Yo? wD‏ 
שאטך אי נחה 

למ לבז קרי 

ΠΟΠ ΤΟΠΟΙ‏ קרי 
חצי הספר בפסוקים 


WwW 0‏ הר NPS.‏ 
13 שויך חטר יי קדמאד; 
| ו TPR NOP‏ 


| על κὀ‏ אל 


bess ΠΩ 20 


3 
5 
6 


ובקצת ספרים row‏ 
חושבתי הישבת קי 
לקד Yop‏ בק 
כתים Φον»‏ 


5 והובכים והבכים TY‏ 


Sree‏ דגש τικ‏ שורק 
PD BMD‏ חכיניא דגושה 


4 מגרשות הרי chins‏ 
1 קרחא κ‏ במקום הי 
POT ΩΩ 2‏ בחידיק 
4 אֶת בלשון זכר 

YD 6‏ הסר אלף 

on 4‏ חחים קרו 


1 
4 


Jem‏ בכף קרי 
ובאה סביוין ובא 


6 תדיל Sinn‏ קרי 


ποπ כיא‎ Ποπ 19 


4 שלחה הלי ופה 


Ὃ | 
פארחיו קי‎ γην 


Fm כיא‎ η 7 

1 אל למדכוזאי איל 

8 את כשת אל 

Yap MM 20‏ בזיק 
8 תשבר הבי בפתחז 
29 ישכבו קמ NITION‏ 


wind‏ כמוש קוו 
מ 1 mm πο‏ קוו 
8 ושבִי ושבי קרי . 

דוּלולי bon‏ קרו 

yon ym‏ קרי 


MPHYD 1‏ מופעת קרי 
27 ככענאדה WSO)‏ קי 
4 הניס הנס קוו 


מט 2 תצתגה ΠΙΟ‏ באתנה 


ג קולה wo‏ קולם 
15 תהלה תהלת קרו 
5 כבוכדראצזר יתור ח 
₪ ו φορ‏ בדק 
ETD 90‏ עליכםו Pp‏ 
ον ody 6‏ קדו 
אשוב אשיב קרו 
* | שמת שמח wp‏ 
5 ישאָלו Yor‏ בזיק 
הוה היו קוו 
ὃ‏ ) שובבים שוככום קרו 


8 וידו וודו קרי 
Save 0‏ יחור η‏ 


yop | οσο °‏ בזיק 
niin 6‏ ( 


9 בו סבידין בה 

5 ואשר ואשב קרו 
16 פסקא באמצע POD‏ 
20 צדקתו צדקוחיו קרי 
φορ ΤΠ) 21‏ בזיק 
ושמע המי בקמץ 
ודיל pra yop‏ 
6 הומינו הומני קרו 

3 צסועו צסועו קדו 
ρω 4‏ 


αμ] 


27 


כא 


מסורח לספר ירמיה 


} 9 הלכ yop‏ בזיק: 


8 יצאו WS‏ קדו 

9 משכיל ניא משביל 

10 ישבָעו ΓΓΑ YOP‏ 
חשמחי חשמחו קרי 
| לוקה 

1 ( תפושי חפושו קרי 
דשה ND‏ דשא 
ותצהלי dram‏ קרי 


Ρα Yop Tbr 2 נא‎ 


15 אשויתיה אשיותיה TP‏ | נב 


20 המצאינה יתיד ח 
20 לד; קרי ולא כתוב 
4 ארוצם אריצם קוי 
3 אֶל baer‏ נ'א אל bart‏ 
ידרך כתיב ולא קרי 
רסאנו אי πο‏ 
ΠΕ‏ חסר אי 
3 שכנחוי שפנת קרי 
NID 3725) 19‏ ואו 
OND 27‏ כיא מלחמה 





מסורה לספר יחזקאל 
1 אגרע למדכחאי אגדע 


3 ולגיאות ולגאיות קרי 
2 אובעת ארבע קי 
φορ mow 12‏ בזיק 
TAN 21‏ וחללוהו קרי 
2 החשמלה פתח בסיפ 
6 מהם מה הם קרו 
DON 17‏ חיע תחת Ὃν‏ 
4 אלו אליו קרי 

ον‏ אל קי 

עונוכם tory‏ קי 
Yor wan‏ בזיק 
8 ונאשאר יחיר אי 

DON wD ODT 9‏ 
1 כאשר ככל אשר קרי 








q 


יא 


יב 


ינ 


pT 


טו 


אכלנו אכלני קרי 
הממנו הממני קרי 
NIST 4‏ הצנני קי 
בלעכו בלעכי קרי 
חד'חנו הדוחכי קרי 
46 ומשל we‏ משל 
8 יבוא 739 WO?‏ 
57 יצתו Towa TIN‏ 
1 חמיטל boven‏ קרי 
6 הָיָה מלוע 
1 בבית בית קרו 
1 קומה קומת קרו 
4 הסף פתח בסיף 
9 מידושלם בקצת ספרוכז 
הגלה מורוושלם 
1 הכלוא הכלוא קרו 
32 מלכים המלכים קרי 
33 חיו חסר ה 


WIT γη 17‏ אדור חולם 
6 ומלאוזים יתיר ח 

7 הוצוא ND‏ אוציא 

WIN κ. TR 19 

4 עזרה THY‏ קרי 

προ] 9‏ קמף בסמוך 
17 אֶל למדנחאי על 

9 אל למדנדאי על 

22 על ידושלם למדנחאי אֶל 


κα, 
!2 ία 0 
[מץ בק‎ we ד‎ 


| טז 4 הולדת דגש אחר שורק 


| בי רשין‎ πω MAD 
h דגושן‎ 
שש קי‎ ww 


מסורה לספר ירמיה 





יח 3 הכהו τη‏ הוא AP‏ | כו 6 הזאתה וחיד הי Yop won 7 τὸ‏ בויק 
5 לאמוד מלא ו 8 מיכיה מיכה יקרי Ὁ‏ 4 את ברוך נ'א אל 
0 הרעד; הרע קרי 12 1 ואושיהו מלא ואיו 5 עבדיאל יחיד חי 
16 שווקת שריקת קרי = 20 וכוכיה וחיר ח ἡ‏ 4 הכליא הכלוא Tp‏ ; 
2 שיחה שוחה קרי כח 1 בָּשנת בשכה קרו 19 ואיד ΤΙ‏ קרו 
23 והיד ויהיו קרי 1 חצי הספד sees‏ | לח 2 יתיה וחיה קוי 
ש 1 החוסות החדסית קרי | | כט 14 שבותכם שבותכם קרי 11 הסחכות סחכות קוי 
ποτ) 1‏ ה במקום) אי 6 אל כסא WD‏ על 6 את 35 ולא קרי 
מבי מביא קדי 8 τησ TN)‏ קרי 2 nen pn‏ 
את TOT‏ כ'א אל דברו 23 הוידע היודע קוו 28 YEN NEDO‏ ססוק > 
3 ז כלה ה' במקום ח ל 16 שאסיך יתיר אי לט 3 שראצר כציל בסין 
Yop pone 9‏ בזיק 8 יעקוב מלא ח ποστ‏ ו 
MONT 17‏ לא מפיק הי 19 Yor wh‏ בוק אם כחיב ולא קרי ' 
כא 9 יחיה וחיה κ) np‏ ד Yo? we‏ בסגולתא 13 ונבשזבן ] זעירא 
ο ο 1‏ מעלליכם) te TP‏ ישבעו קמ בטודזא 4 אל הבית כיא Po‏ המרז 
כב 4 ועבדו ועבדיו קרו 20 הלכתי NP Psst‏ 6 מבי מביא קרי 
MUD 6‏ כושבו קוו 3 אכְתָבד; הת: pm‏ | | מ 1 באזקים אי Te‏ 
THA 14‏ קמץ בזיק ₪ ΟΡΟ‏ דגש Tet‏ שווק )דבד הדנר קדו 
20 וצפקי כציל באים קדו ולא כתיב האזקים κ‏ נחד; 
= | יזשבתי יושב קי 37 ( עד בקצת ספריםם 8 עופי עופו קרי | 
3 | מקנטלי מקננת ק לא נמצא מלת עד 6 חעש πόση‏ קרי | 
MT 12 39‏ מלעיל nna‏ | קוה לן קוי מא 12 אל כיא על 
במקוכז קמ η‏ על prop‏ עד 17 OF‏ כמום ορ‏ 
TAT TOT 8‏ קרו 30 השומות השדמות קרי | מב 6 אכו אכחנו קרי 
THe 25‏ קמ) בטרחא )3 1 בשנת בשמה קדו 20 התעתים התעיהם קרי 
29 ופצש כציל 4 DD‏ עונוו ορ‏ 10 10 שפרורו שפרידו קרו | 
κ. by 5‏ אל ובתרותך ובתור 1 ΠΟ]‏ ובא 
כד 1 κ στο)‏ ונמיה תמ ο)‏ 17 , 
mu ram) ο‏ קוו החטי החטיא קוו | למלכת. חסר אי 
כה 3 אשכים א' במקום הי TIE?‏ כיא ישראל 19 MIND‏ בלא משיק 
, אלי ας φορ‏ 3 8 לכול יחיר ואד מה 1 κ. Twa‏ בשכת 
הכעסוני וחיר ye)‏ 19 לאמור מלא ואד לי היא ΠΡΟΣ‏ ספרובז 
12 כמלאות וחיר ואד ] יעקוב מלא ואיז לא כמצא מלת % 
13 והבאותי והבאתי πρ‏ ) אשוב אשיב קי מו 11 הובותי הוביה קרי 
0 ישאָג קמף בפשטא | | לד 11 ויככישום ויכנש'ם קרי 2 Wop tis‏ בזיק 
| ותפוצויכם 17 לוועה mind‏ קרי זג יעקום מלא וי 
4 > הפי בחולם לה 4 הסף פתח בסיף מח 4 צעוריה πα‏ קרי 
4 ) ובחירק התי 7 הזעו קמ בפשטא 5 הלחות הלחית קרי 





TEN !‏ ייד חי 
> | תבואתה | הבואתו קרי 
| יאמי קמ בזיק 
1 כבודו חיע תחת:כבודי 
FOS MIND 12) 14‏ 
πο 15‏ כצתו-קרל. 
16 ותדשנס *- +75" 
ותהפכםסוקט. + 
POOP Wo? 16‏ 
“TY 20‏ אעמוהי קרו 
wp Trem weD 24‏ 
5 ונמרכך: PPA‏ 
ης αχ όν πο 27‏ 
1 מאפליה ב- מעמים . 
το) ο‏ למ mp‏ 
2 של שבכה קדי 
πρ REPAY 4‏ 
ΠΡ ΠΩ 5‏ 
Ἱ‏ ותראה ותוא קרו 
PN)‏ תקראו קרי 
Ὥποη‏ פשובי קדו 
20 נשמע Ότο ορ‏ 
22 ארפה הי במקום או 
TRUM DM‏ 
מלאד המי TIPYOD‏ 
עשו כיא עש! china‏ 
RP YD‏ בזיק 
| ה אוחילח קרי 
שמעתי שמעת קרי 
Yop wh 2‏ בזיק 
30 ואַתי ואת קרי 
2 לכן you TRO‏ 
τον MON‏ קרי 
וינפו Yop‏ בזיק 
8 מוזנים מיחנים קרו 
22 יוכלו Yop‏ בזיק 
ווזרה ITI‏ קרי 
25 ודוטאותיכם מלא ו' 


5 


ו 


יא 


Tyo? למפר‎ NPS 
παρα 5 
TID? עעה הי‎ 4 
; ביר-2רי‎ TO 7 


10 ושעו eat‏ מק 


Nw 19‏ מאש. OM‏ קרי 
TPR FIND TED 10‏ 
22 הוציא הוציאי I?‏ 
idan‏ 

*רושכס Κορ‏ בטרחא 
γης 5‏ .ספרה roped‏ 

ROWED ואשמע קמ‎ 
pee to 


במרצותם במרושתם קרי 


.7 וסוס וסוס קרו 
Yo? Tres 9‏ בזיק 

10 כלה הי במקום 4 

Ὅπ ο 1‏ אי 
πο 12‏ קמץ בדיק 

TOW 15‏ הי במקום אי 


TORQ ANS yOu 11‏ טז 


יא Yop‏ בתביר 
Yo? WP}‏ משרחא 
ד סט orn‏ קרי 
17 וחוטוכה Ὅπ‏ אי 
Te 8‏ 
2 חלמו | 
TR 13‏ הארף קדו 
Faw? cow? 17‏ קרי 
18 והצדתו מלעיל 
Yor το 20‏ בזיק 
2 ועל כ'א ואל 
OFT 4‏ מלעיל 


τας τί: 


= ορ 


6 המולד; דגש אחוד שווק 


ντο 


יב 


יב 


יד 


w 


.11 שממה המי PES‏ 


φορ TYP 3‏ בו"ק 
13 יהשלכז קמ בטרחא 
16 ישית ושית קרי. 
שאי שאו קרו 
ודאי וראן קרי 
nm) το) 1‏ קרי 
OTE) 2‏ צ' RTT‏ 
3 צעוויהם | 
צעודוהבס קרי 
4 היה 
8 היה ) 7 6 
ואלנל האליל קהו 
4 (ותרמות raw‏ קרי 
לככז κ‏ להבז 
4 לזועדק. לזעוה קדו 
8 אלמכותו אלמכותוו קרי 
9 באה בא קרי - 
10 בלה הי במקום) ‏ 
1 שרוחך pow‏ קרי 
19 חטאותיך מלא 1 
Wray‏ ניא והעבדרי 
Fn‏ למדנהאי תיקד 
PNT 16‏ יחור 2 
φορ wiv 1‏ בזיק 
on 16‏ לדיגיבץ קרי 
Tw 9‏ קמץ rts‏ 
= (ידא ידאה קוי 
- ידא pia φορ‏ 
10 כדרכו כדרכיו קרי 
ρω Yor τρ‏ 
ימו ימיו קרו 
13 יסורי וסורי קרו 
TAN 17‏ היד בצורו 
ὉΝ 8‏ קמץ בזיק 
oD 19‏ העכז-קרו 
3 שומע שמוע קרי 
14 בה בו קרי. : 


wn, 
₪ 
ο wi 31 


א 10 )' 


23 ונרא ונראה קרי 
קמ מק 
ב 16 ילעו י 
PW 20‏ ראות קרי 
4 למשוסוה למשיסה קרי 

5 ידע 

™ 23 

«ρήση s‏ קמץ בחק 

19 תצמ י: 

κ 5 ד‎ 

9 המל נקוד Thy‏ 

Te 4‏ | זעירא 

Yop τάση 5‏ בזיק 

TID 17‏ יחור ואיד 

oe i 
שובה מלרע‎ 

5 א קמץ בק 

"YP Feud אהי‎ YD 4 

₪ תוב קמץ ביביע 

ה 1 frond‏ כציל בזרקא 

2 אשד אישד קוז 

14 יתפללד Yop‏ בזיק 

- 11 עצתו עצתי קרי 

Yor pin 13‏ בזיק 

ו 1 eon‏ מלוע 

5 וח Wop‏ בק 

TST 13‏ הבחי קחי 

πώ 27 

MHP 1 

5 לא לו קוו 

6 ונצירי NEN‏ קרי 


ρω קמץ‎ 


ω 


מסורה לספר ישעיה 

III? 7‏ כציל 

יצמָאו קמץ Pr‏ 

| ער קמ בזיק 
Πες‏ ופצדד קדי 

"Pew ל קמ‎ ἡν 
בוק‎ ορ win | 

Pm Yop יק‎ ₪ 

TIP? 5‏ המעט ננון 

νι 4‏ דגש אחר שורק 

φορ Wy) 6‏ בלא אסף 

9 עדי עורי מלוע 

13 אר) קב nrc:‏ 
כאשר סבידין אשר 

Yor Ye 16‏ בזיק 


10 


pay) nt 
תתענגו‎ 4 
ניב קרי‎ 3D 19 
bin 20 

Pe PY מב[‎ 4 ΤΠ 
עצביכמ צי דגושה‎ 3 
יהיר אל‎ που 4 

כט 2 YT comm‏ האיר 
pra yop wp 5‏ 
12 והטאותוטו יחור RO‏ 
17 כמעיל המד TEN‏ 

Ὁ‏ + האנכה FIND‏ בטיף 
ρω Yop we" 6‏ 
wer wen 21‏ קרר 

סא ד Yap win‏ בדק 


2 התמחחד התפחחי קרי | סב 2 וצ" וצנף קרי 


5 משלו משליו MP‏ 
עלא 


2 8 
ישבע‎ 1 
ape beeen 
pra yop we 
בזיק‎ Yep Teen 4 
במקצת ספוים‎ Ὅ Φ 9 


.. 


סג 2 nn‏ פה sor‏ 
5 והומוע כציל 
9 לו קוי 
ή‏ ניא רעי 
12 מק כציל 

סד 3 ואתה Yop‏ נוביע 
5 ועוככו 
6 עונסי 


חסר 8 7 


μι 9 
בזיק‎ Yo? 


| ο) 1 סה‎ | mime wn כימי כתיב‎ 


FT 16‏ הכה קרי 
yor rye 5‏ בזיק 
4 לאומים דגש אחר שורק 
nnm nnn‏ קרי 
הדם פתה TR‏ 
3 אֶל כ'א על 

ος‏ ¥ רבתו 


19 


סה 4 ופוק ומוק קוו 


6 על כיא אֶל 

ד על אֶל קרי 
rove| a"‏ 
443 ז 


ישמחו 
וג יקא | στον φορ‏ 
סו 2 עשתה yop‏ בזיק 
3 1 727 כציל 


7 אחד rR‏ קוו 


טו 


טז 


pra Yor wan 6 
OND 8 

15 מלכם מה πρ αν‏ 
NED 5‏ כטויות קדו 


5 משופתו הכי που‏ 


Yor πω 9‏ בטרתא 
29 לשומו קמץ pra‏ 
29° ופואג WT‏ .קרי 
10 ישמֶע PID Yop‏ 

mrp 2‏ מלעיל 

14 פמכואל Ww‏ עמכו אל 
6 לאט FIND‏ באחכה 
Yop ΤΟΣΟ 16‏ בזיק 

2 לא לו קדו 

לְסרִבָה מי סתומה . 
באמצע חובה 

ו 
pra yor wp‏ 
5 ולשימו ולשומו πρ‏ 

λα 

19 ועתודותיהם קרי 
TRO‏ כביר קרי 
23 כל BD TNT‏ בלא 
nbn‏ כל 


s2‏ בת ng‏ קרו 


5 מידעת מודעת קדו 
Yop WIG 8‏ זיק 
6 תשנלטה Mazen‏ קרו 


πο הכ‎ ALD 
המי בחריק‎ πρ) 
בזיק‎ Yo? YR 9 
הרי בקמץו‎ Tn 5 


Yor YR 21‏ בזיק 


pra Yop התה‎ 24 
קמץ בטרחא‎ YH זג‎ 
גדועה‎ NIT 3 
בזיק‎ Yop PEM 5 
πρ WIT WIT 3 


מסודה WHO?‏ ישעיה 
טז 3 עשי עשו קרי 
<> = שדקוה WIT‏ 
אחר שורק 
עד קמץ בטרחא 
wri‏ מלעיל ' 
κ 9‏ מלעזל 
Taw 10‏ פתח בסיף 
יז 9 wD‏ דגש אחד שודק 
יח 4 אשקוטה וחיר ה 
μμμως‏ 
התז פתח בסיף 
3 4 וחשופו הפי בפתח 
| מ ren‏ 
ΝΟ‏ 2 
πο THUN‏ בסיס 
כב 10 ותתצו תי NINN‏ רפה 
14 באזני קמ בטדחא 
כ 12 כתיים כתום קדו 
13 בחיניו בחוכיו קרו 
17 לאתנכה מפיק הי 
8 ואתננה לא מפיק πι‏ 
כד 2 נשא כציל =" 
Π 6‏ שי ona‏ 
Tine 18‏ ( 
כה 2-0 
ותוד ח 
כו )עמ וחד 
ID‏ 3 אצרנה הצ' PTO‏ 
4 אפעעה + PTD Wit‏ 
יחד η‏ הנושה 
Ὅπ 9‏ חסר ח 
YIP 10‏ קמ בטרחא 
ANID 4 MD‏ מפיק ₪ 
ρα yop πω 13‏ 
“pow vw!‏ 
יעבור "קרי 
WIT THAD 16‏ אחר שורק 
yop wei 22‏ בזיק 
זג WIT ION‏ אחרישורק 


wrr 


PT 18 n>‏ קמץ בזיק 
כט 11 WOM‏ ספר קרו 
ל 5 הבָאיש א' πο‏ 
6 עורים עורים קרו 
Wo 1.‏ דרך מָנִי אית 
בי PID‏ בצורו 
16 390 קמץ Ότο‏ 
32 בָה בם לחי 
NTT 3‏ זוא קרי 
לא "1 oy)‏ גיא על 
nin 4‏ קמץ בדק > 
לב ד וש קמץ בק 
ον‏ עניים קחי * 
wrap 4‏ קמץ בזיק 
15 )29190 והכרכל p‏ 
לג 1 תועד דגש אחר שודק 
מ קמץ Ρα‏ 
| )קמל FIND‏ 2 
10 ארומם Yo?‏ בק 
11 קש AD‏ באתנה 
Ny) 12‏ פתרז בסיס 
FAD 16‏ קמץ-בזיק 
לג φορ Όσιο‏ בלו אסיף 
1 חצי הספר בפסוקים 
Maw 3‏ חבי בסגול 
לד 10 חחלב yop‏ בזיק 
ג תהו רפה אחר PED‏ 
חדְאיהָם צואתם קרי 
DIY‏ מימי רגליהם 
ל 1 בשק Yop‏ בזיק 
17 ושמע. Yop‏ בזיק 
90 ואמול ואכלו קי 
לח 3 אה כצ"ל 
לט 8 nN ΓΩ‏ באתנה 


ה 


ον 723‏ כצ'ל 


η תשמָעו קמץ‎ 21 
DID Yop wh 3 


VIL Po? Ῥὺν 40 
קוי‎ TOO] בסוסו‎ 9 


TON 12‏ אמנה קדו 


8 כא כוזיב ולא AP‏ 
TOWED 29:‏ כיא מומה 
25 מאן THO‏ קרי 

0 והזדירה Te‏ קרי 
2 אכה איכי קרי 

5 חחיונום דביוכים קוו 
32 חויאותם רי דגושה 
12 בהשדה בשדה קדו 
19 ההמון המון קרו 

5 בהחפזם OEM‏ קוו 
1 אתו אֶת קוי 

6 עזבה לא מפיק הי 
0 לא ל קרי 

MY 17‏ שנים קרי 

WOM 1‏ יתיף 9 
“WON 1‏ סבורין THON)‏ 
15 לגיד להגיד קרי 

19 שלום כציל wha‏ הי 
2 שלשה שלשו ορ‏ 


8 יחשלמוה יוושלימה קרו 


33 שמטחהו שממו קרו 
37 והות והותה ΥΡ‏ 
ד 


- 97 למחזראות למוצאות קוו 


ΠΝΟΗ 1‏ מלא ף 
1 וראתה ראתה קדו 


2 הממותים המומתים קרו 


9 ¢ המאיות המאוח קדו 
10 

Pra Wop Fp 2 

15 המאיות המאות קרי 
winan 8‏ מזבחתיד קרי 


מסורה לספר מלכים ב 


יא 
יב 


יב 


1 


יד 


מז 


r 


:17 חטאות 


20 מלך המלך קוי 
0 בימין מימין קדו 
12 יד ידי קחי 
12 הפקדים 
המפקרים קרי 
6 החטי החטיא קדו 
11 חטאות מלא ה 
2 יהועדין αλ‏ 
TP ΠΟ) ΓΙΟ) 6‏ 
7 המלח מלח קרי 
12 לאהלו לאהליד קרי 
3 ויבאו ויבא קרו 
23 מלך כיא על ושראל 
24 חטאות מלא ואו 
Ρα Yop ofa 5‏ 
9 מחטאות : 
3 
24 מחטאות 
5 מלך המלך קרי 


28 חטאות מלא ה 


6 וארומים ואדומים קרו 


9דומשק bp‏ 
τη FNS 15‏ קרי 
17 ואתההכלד את קרי 
8 מיסך מוסך-קרי 
החיצונה. מלעיל 
3 כביאו כביאי TP‏ 
מב בי טעמים 
גו ויפלו pra Yop‏ 
6 שנים שני Ὃ‏ 


= 21 הדא וידח קרי 


חטאות מלא α‏ | 

וספרוים ומספווים קרי 
JM ,‏ 1 זעיוא 

אלה אלהי קוי 





r 


יח 


יט 


כג 


TD 


1 ספרים ספרוים קרי 
דיה צואתם קרי 
cerry } 27‏ 
= ! מימי רגליהבז קרי 
16 תאמ קמ בויק . 
3 נדכה בוב πρ‏ 
קצה קצו קחי 
25 להשות להשאות קרי 
0 בת יהודה 
ND‏ בת TT?‏ 
οἱ‏ צבאות קרי ולא כתיב 
1 בכיו TP‏ ולא כתיב 
5 הער חצר πρ‏ 
FIND 3‏ ככתו קוי 
Πο 18‏ יקחד קרי 
Πηκ. MIND MT 19‏ 
ys‏ קמץ יק 
2 שמעִיו שמעה קרי 
2 ושמאול מלא ה 
| [חתכה Ferm‏ קוי 
ΠΡ] -‏ בית קוו 
8 אֶל כצ'ל 
8 שמאול wD‏ 
Pps‏ 
33 במלף ממלך קרי 
6 זבידה זבודה קרי 
4 שלך קמץ pm‏ 
τῶν 0‏ עלו Ὕρ‏ 
4 עשרה עשרת קרי 
ὃν ὃν 5‏ קרי 
Swern Senn 8‏ קרי 


= את רב‎ ΝΟ רב טבחים‎ 10 AD 
ולגביבז וליוגביבז קרי‎ 12 = 


16 אמה אמות קרי | 


מסורה' לספר מלכים א 


27 עבדיך ענדך Ὁ > TP‏ 18 תמר WON‏ קרי 9 0 > 1 
ΣΤΟ On 3‏ י 5 משדתו משרתיו קרו vim}‏ קמץ בזיק 
37 וקו minke 13 = 8 προ‏ קמץ בזיק וח 5 מִךְהבהמה מהבהמה ‏ 
47 אלהין- אלהום קוו 19 πο‏ הי במקום he‏ 2 אלע Yop‏ בק . 
DWT 4‏ יתיך ח וא 13 אקרע Yo?‏ בזיק וה .21 הסעפים הפי TWIT‏ 
whe 7‏ קמף pra‏ 22 19 בטעם Όχη pow‏ זג ווקץ הקי ופה 
πο fied 2s‏ נדיק 37 אל Yop‏ בזיק 6 ובדבדיך ייר ח 
OT 6‏ פחח בס | זג ואעכה א' נחה * = 4 בוכו ברכיו קוו 
7 אחד TT‏ קרי יב 3 וובאו ויצא WP‏ יט 4 אחת אחד קוו 
BN 17‏ רגליד קדו 7 pram pm‏ 5 ווישן הש rina‏ 
5 חאמד המל בצדי 12 “ap NOT ON‏ £0 \ | 
pra yop win} | aa‏ 
MIT οἱ‏ קמף בשוחא 1 ויבאד ΝΟΥ‏ 14 
Pra Yop mao 4‏ 32 בחמשה ב דגושה יט 16 מִדבָרה בי פתוחה 
5 יצוע יצוע קרו 3 מלבד מלמי קרו 18 pwd‏ מלרע 
6 | השע הציק יג 5 מע קמ בק 20 אשקה στι‏ בחטף ορ‏ 
10 | 7 וסְעדה OF‏ בחטף ορ‏ | כ = 5 WRN‏ סבירין ויאמוו 
6 מווכותי ותור 8 > 20 κο‏ באמצע פסוק 19 WI? WE?‏ בטרחא 
21 בותיקות ברתוקות op‏ | יד 2 אֶתִי או TP‏ מל מל ו 
8 משסטו משפטיו קרי 16 חטאוה מלא ח 
Ὢ |‏ הסי בפתח 
WIT Yop Mine 8‏ 25 שושק שישק קרי כא 4 
20 שבכה השבכה קרי | | טו 3 הסאות מלא הח | 8 הספרים ספרים קוי 
22 שושן כצ'ל  .‏ > 15 וקדשו WIP)‏ קוו 1 מבי מביא קרי 
3 וקוה וקו MP‏ 8 מלך המלך "wp‏ 27 בשק Wop‏ בזיק 
8 ומסגרתיה מסגרתיה קרי | טז 24 Maya‏ האי בסגול NINE Oy‏ בסיף 
8 האָחת פתח בזיק > ₪ ובחטאתיו. ובחטאתו קרי | = 29 אבל אביא AP‏ 
5 האהל האלה SD‏ > 1 בחטאות מלא η‏ כב 6 UM‏ הספר בפכיקוס 
5 דבדיך MP TOT‏ 4 ובשגוב ובשגוב קרי 13 דבדיך Τατ‏ קרי 
9 עיכך OM‏ 7 14 החן הת קוו 22 חוכל קמץ η‏ 
ms 8‏ בנותו קרו 5 הוא NYT‏ הוא והוא קרי | | > 4 ידיך יחור ה 
mre 9‏ וישתחוו קרי 16 yop minis‏ בוק > 49 עשר Mwy‏ קרי 
17 זר קמ ρω‏ 2 נשברה Tow‏ קרו 
מסורה לספר מלכים ב 7 
} א שלף כציל ד 1 בנוכי ובניך Pp‏ 
| בערה הס Ότι‏ ד 2 לכי לך MN 6 wp‏ את קרי 
6 הגיאות הגאיות קרו 9 שכניכי שכניך קרי אחי את קרי 
3 בחטאות מלא η‏ 5 מיצקת מוצקת קרו | 25 ) הולכתי הולכת ap‏ 
DN 24‏ ויכד קרי 1 נשיכי το‏ קדו 4 כפו 2 . 


4 


יב 4 הראש RNY‏ 


8 מעט Yo?‏ בזיק 
πα 9‏ בעיניו קרו 
19 פסקא באמצע POD‏ 
πρ WIN" 5‏ בסיף 
20 שמלתו שמלחיו קרי 
2 ידזכני WT‏ קרי 
24 ויקרא וחקרא πρ‏ 
1 במלכן במלבן קרי 
7 8 וחלוש וחיר ואו 
0 עשתה φορ‏ בזיק 
12 חעשה WHT‏ בצרי 
πο 32‏ שומה קרו 
3 אכ ID‏ ולא קרי 
Ty wy 4‏ קרו 
Wy 37‏ עמיהוד קוו 
יד ז הג po yop‏ 
שום שים קרו 
ΓΩ ΤΟ rare 11‏ קרי 
19 אש כציל 
- ולהשמול הפר א > 
rey 21‏ עשית קוו 
FRE yo 2‏ קרי 
0 והדציחיהה והציתוה קרו 
Ὁ‏ 8 ישיב ישוב קרו 
20 אכועך אכיעך קוו 
21 אם כתיב ולא קרי 
8 בעברות בערבות Tp‏ 
33 וקית כצ'ל 
Τὸ‏ 2 ולהלחט ont‏ קדי 
8 תחתו החחוד קיו 
10 כו το‏ 
Ὁ)‏ כי קרי 
12 בעוני בעוני ος ο‏ 
קללתי קללתו קוי . . 
VEIN κρορ 13‏ פסוק 
8 אבשלם Ὃπ‏ ח 
לא לד קרי = 


מסורה לספר שמואל ב 


טז 19 0 אוש קהי ולא כתוב 
Ἡ‏ 11 באחת TANS‏ קרו 
wD‏ מלעיל 
14 ססקא באמצע Ρουρ‏ 
Ὃπι Όσον 15‏ ח 
MAW. ΠΤΩΣΗ 16‏ קרי 
Pm Yop 17 Ἡ‏ 
15 אבשלט חסר ףח 
יח 2 פסקאָ בצע POO‏ 
3 לעזיר לעזור קרי 
8 נפצות כפוצת קרי 
ולא לי קרי .> 
13 בנפשו ος‏ קרי 
דג לאהלו לאהליו קרי 
18 ואבשלט חסר η‏ 
= בחאו בדציו קרי 
020 כן ΟΥΡ‏ 
יש ד סָא ל קרי . 
14 חמדו Ὃπ‏ אי 
WY? 19‏ בעיניו קדי 
RE 20‏ נקנד על יצא 
Πτα 54‏ הירדן קרי 
1 ויעבירד העבירו קרי 
rma 5 3‏ קרי 
5 ועלו η‏ קרי 
PT rim 9‏ 
γύρη 4‏ ויקהלו קרי 
ToT 21‏ הכדחי πρ‏ 
24 המש ΠΡ‏ באתנה 
5 ושיא ושוא קרי 
כא 1 מסקא באמצע פסוק 
4 לי לט קוי 
PH 6‏ יחן קרי 
6 פסקא באמצע PDD‏ 
שבעתים יתיר = 
ON) 9‏ והמה קרו 
| תחלת בתחלת πο‏ 
12 חלןם חלאום קרי 


כב 


δώ a2 בא‎ 


ORD LOPE‏ קרי 
6 וישבד πρ IAT‏ 
19 יעדי NTO‏ 
20 מדק מדון, קוי. 
21 שמעי שמעא קרי 
9 ותגעען ויתגעש קרי 
Όρη ts‏ קש AR‏ 
HOTTA POO 19‏ קרד 
3 דרכו. דרכי TP‏ . 
94 תליו. רגלי ορ‏ 
₪ נתוזדני ROT‏ 
δι‏ מגדיל Ὥρ Dry‏ 
4 כל Yor‏ בזיק. 
העצנו העצני Tp‏ _ 
- את קרו 
σον] dial)‏ קרי 
9 די דודו קרי 
gms‏ הגברים. קרד 
1 ואדזרו ואחרין. קרי 
3 שלשום שלשה. TY‏ 
aa‏ 
16 } 
18 השלשי השלשה קרי 
עפש חלק... 
האריה הארו קרי . 
הבאר המור קרו 
21 אשר איש קרי 
YEN 5‏ חצרי קרי 
37 כשאו יתור ח 


ο‏ שלף כצ'ל. 


10 
11 


_ 


, 


TH γη WT) 4‏ 
6 האורנה האווסה קרר 
8 ארכיה ארונה קדי 
22 בעינו בעוניו קרי 


23 ססקא PEON‏ פסוק 


. Mp www) 6 Τι 
באלפיו קרי‎ λα ד‎ = 
ען עוין קרי‎ 9 
דרכו דרכיו קרי‎ 4 
עבדיו קרי‎ Tap 22 

8 אהבתהו Πιο‏ בסיף 
.29 וואסף πο κ‏ 
ον‏ 18( 7 
19{ במית rma‏ קרי 
τα‏ 
MD 23‏ כיות קרי 
בנוית ne‏ קרי 
כ 1 ממית מניות קרו 
2 לו עשה לא יעשה קוו 
TP Ag DM‏ 
38 החצי החצים πρ‏ 
Wop Mp ‘20‏ בזיק 
בה הבי בפתח 
| פסקא באמצע פסוק 
MIND My 11‏ בסיף 
12 באלפּו באלפיו קרי 
MI EG‏ 


. ג 


1 בצקלג הפ' Yor‏ 
8 ויאאמר ואומר קדו 
10 ואמתתהו 1 MND‏ 
נפלו כון pyre‏ 
1 בבגדו בבגדיו 
| 16 דמיך YM‏ יוד 
26 כפלאתה האי בפתח 
3 3 תחתו πρ PANN‏ 
27 דברת MND‏ באתנח 
+ 2 ולדו ודו קוו 
3 לאבינָל לאביגיל קרי 
oN 8‏ מלעיל 
12 תחתו WP PANN‏ 
מו לוש ליש Tp‏ 


ו 


מסורה לספר שמואל א 
KO‏ 15 גח MIND‏ בסיף 
כב 15 ὃν‏ אלו קרו 
15 לשאול יתור ח 
DN DIN 7‏ קרי 
ΠΟ 18‏ לדואג קרי 
ו אָג mp‏ 
בד MIND‏ בסיף 
Ὦ ₪‏ ציוי בסמוך 
ATT 2‏ דואָג קרי 
כג 2 פסקא באמצע PDD‏ 
5 ואנעו ואכשיו קרי 
1 פסקא באמצע פסוק 
1 ברכים חסר ח 
כד 5 ATP PIR‏ 


כה 32 לאבינל FIND‏ 
34 ותבאתי ותבאת 9p‏ 
כו 5 סביבתו סביבתיו 
7 מראשתו מראשתיו קרי 
| בובו mp wep‏ 
8 איבי יתור וו 
(tt‏ 
Howe, 6‏ מראשתיו קרי 
22 החנית ΓΗ‏ קרי 
Ὦ‏ ג גת ΠΠΙΡ‏ בסיף 
4 גח Tanna MIN‏ 
eT‏ ישף קרי 


8 והגרזי ההגזרי קרי 


9 מן המערה מהמעדה קרי | כח 8 קסומי יתור ח 


19 ואת ואתה קרי 
7D‏ 8 כלבו כלבי קחי 
8 בכו ‘Om‏ אי 
8 אביגיל אביגיל קרו 
עשוות עשויות קרי 
27 'הביא OM‏ הי 
32 לאביגל לאביגול קרי 


מסורה. לספר שמואל ב 


} ₪ ממאך "P pow‏ 
4 ידך הפר וי 
ד 0 ואהרגהו νο‏ 
φορ Wid) 12‏ בדיק 
Ἡ‏ ג הייחה מוציא 
חיות המוציא קוו 
חהמבי והמביא קרי : 
ססקא באמצע ρου‏ 
Ότι §‏ ההי neo‏ 
νου‏ שסאי קרי 
19 ססקא באנצע ססוק 
4 נשמעך כשמפך קוי 
ו 7 השל פתח manna‏ 
20 טסקא באמצע PEO‏ 


10 יקרף. הקי דגושה 

15 ואקראה יתיר הי 
WD‏ 5 באלפו באלפיו קרי 

ד ד 
מרכבתו ברבבתיד קרי . 

“prime ל‎ 

TANNA MN Dost 22 

Tht 4‏ היורד קרי 


ז ο‏ לד ולד קוי . 
NOD 4‏ באמצע PROD‏ 
5 | הגדולה הגשאחר שורק 
PIM 4‏ כצ'ל 
MND M37 5‏ בסיף 
ח 3° 0 פות קדי ולא aro‏ 
ודו 
ὐ‏ 22 בך הב ο‏ 
י ‏ 9 בישראל ישראל קרי 
17 חלאמה; WP‏ אי 
1 המלאכים ותיר אי 
11 'חיך חסר ה 
4 ווראד המוראינם יתיר אי 
> 1 ראש יחיר אי 
pr yop awn 3‏ 


— 


ואושמה ואשימה קרי | טז 2% 


3 
8 אדוני מלא η‏ 


מסורה לספר שופמים 


τι‏ דגש אחר שווק | יז 


yar זו‎ 
nw | סקר‎ 1 


שורק כיא ורק 


ninco הת‎ AO 5 


16 ותאלצהו הלי ופה 

τὴ 8‏ לי קוי 

21 האסיוים האסודים ק' 

5 כרטוב כטוב קרי 
האסיוים האסודים ק 


6 המעמה 1 הגושה 


זו שלחך חסר אי 


3 מא τη‏ קרי 
pra yop ΠΩ 5‏ 
στο Τοπ 9‏ קרי 
WH 0‏ מריביו קרי 
ὃν‏ עלוו קרו 
6 לו לא קרי 
וג לא מלא η‏ 
mM 3‏ ועכיו קרי 
9 שכב Yop‏ בסטולתא 
13 להם yn‏ תחת לי 
8 בעינו בעיכיו קרו 
3 יך. יד קדו 
בעפלים בטחורים קרו 
ober 9‏ טחודום קרי 
12 בעשלים בטחודים קרי 
Yor 4‏ טדזרי קהי 
ο πο Over. 5‏ קדו 
12 ושמאול Aw‏ 
FO FIM .9‏ קרו 
wow 43‏ כל קמ 
DM 5‏ בדרכיו ‘Pp‏ 


5 משתי הת ופה 


ame σοι! הכמדה‎ 
יולד שודק‎ 2 
חלויה‎ po Tw 2 


יט 3 DUT‏ להשיבה קוי 


BT WO 5‏ בקמץ 
Ἡ) 15‏ חסר הי 


poo nno [η ₪ 





HOD‏ לספר שמואל א 


Fi 


יא 6 


יב 


ב 


ד ממ קמ pra‏ 
Yop πῷ 11‏ ברביעי 
29 לא Ot‏ דגושה 

1 מבן ימץ מבכימין קרי 
וג Wow:‏ כצ'יל 

29 תג העה πρ‏ 

MMO Migs 2‏ באתנה 
mn 7‏ יחיר ו 

πρὸ 1‏ האי בחירק 
που 1‏ למשפרותיו 
קדו 
22 ססקא באמצע ρου‏ 
4 האאיתבז רי דגושה 
wows Wows‏ קרי 

9 בחם כחם קוי 

IW 5‏ סבירון וואמרו 
10 ויאמר THON:‏ קרו 

WD אי‎ WY 4 

8 וזחל ויוחל קד 

וו פיכסץ כ' דגושה 

WOR 9‏ אמרו קרו 

19 פסקא באמצע פסוק 


והימשני והמישני קרו | יט 


וג Son‏ וובל קרי 
15 בעלות Mies‏ קרי 
ο 19‏ בכ קרי ולא כתיב 


ד | לי כל 

δι‏ ווחלד הלי דגושה 

32 ונתקטוהו הק' דגושה 
6 אֶל הגבעה כיא עַל 

42 אל Τη‏ למדנחאי עלדוך 


WN 39 ΝΟ‏ וצח קיי 


יד 


וג we‏ בי טעמים 
2 לב ליב קרי 


΄ 


τη 4‏ ועט קרי 
Sep‏ השלל קרי 
33 - השאי אי וי OTD‏ 
36 פסקא באכעצע פסוק 
5 המכו POI NAD‏ 


YP ויאמר‎ THN 6 
ΕΌΙΠΠΟ TOYM 0 
באתנה‎ TIND WOT 23 
POO פסקא באמצע‎ 2 
AN שלם‎ + 
פתוחה‎ > ory? 7 
POD פסקש באבטוע‎ 1 
תא קוי‎ ym ד‎ 

Κορ MN‏ בזיק 
1 באכשים oT‏ בפתח 
ΠΤΦΟΟ‏ ממערכת קי 
הואותם TOUT.‏ 
שה כתיב וקוי 
ΤΡΙΤΗ‏ תי דגושה 
37 ססקא באמצע POD‏ 
{ חופת פתח בסיפ 


SERS 


7 ותראכה = ותארכה קרי | ₪ 1 ויאהבו Τον‏ קרי 


13 
19 


21 


10 
5 


טרק 3 8 א δαν‏ 


וו 


Te‏ סתח באתנות 
ושמאול Ἅ νο‏ 
οἱ‏ 

pr yop \ πρ 
סנו‎ 


| אחותי אחיותי קרו 
oA =‏ הת בצירי 


וביכו ‏ וביכיו קרי 
באדם מאדם קרי 
סקא באאמצע ρου‏ 
בעלות כעלות קרי 
עבינו τρ Oy‏ 
yop πιο‏ בזיק 
econ pn‏ 

בשמעכם כשמעכם קי 
μη ΤΑ)‏ קרו 


πρ תקעי‎ WPM, 


Ῥ הלך‎ pH 


mia -‏ . כעלות קרי 


העברת הה πο‏ 
תעשה σι‏ בצירו 
ΠΑΝ‏ ותיר הי 


yaw‏ פחת באוצח 
ορ Aro‏ בזיק 
ושב ושבי קרי 
למס פתח Aroma‏ 


)80 | תח בסיפ 
οὐ‏ | 

ססקא באמצט טסוק 
והושוע כלא רמלא 


MPD‏ הפי בצירי 


ד | 
וישתחד ן YEP‏ בוק 
που‏ הרי בקמץ 


הח 


ש 43 


8 


ד 


| מסורה לספר יהושע 


4 תחת קמץ בזיק 

D2 1‏ ביטד קרי 

Ty? 12‏ לעי קרי 

16 בעיר בעי קרי 

24 פסקא באמצע פסוק 

TON 7‏ ויאמר קוו 
אכרות יחיר ח 

8 בידיך וחיר וי 

Wd 19‏ קמץ בוביעי > 

κακία 4‏ יחיר אי 

yr ορ 5ב‎ 4 

6 ושפלתה ושפלתי קרו 

20 מראון א' נחה 

UN 16‏ הספר בפסוקים 

2 בטורל הר' בפתח 

Πο 11‏ 3 קדמאה רבתי 

mm 4‏ והיו קרי 

14 שלושה : מלא ו 


1 הנבול הגדול קוי 


8 ושוכה ושוכו קוי 
BEN Ο 3‏ קרי 
ANN Wo’ 63‏ 





מסורה לספר שופטים 


1 בצענים בצעננים קרו 
18 סורה סורה מלדע 
19 צמחי NOM‏ 

THO‏ מלא הי 
21 בלאט אי נחה 
7 שקמתי ΠΠ wn‏ 
2 עודי Mp‏ מלרע 
19 לומו 
27 כסָל ρα φορ‏ 
5 יבאו ובאו קרי 
11 שאתה השי בקמץ 
19 ותש | 
36 דברת NAB)‏ .55 


טז 


יט 


u 


כב 
כג 
כד 


יא 


3 
13 


14° 


12 
14 


הצאחו תצאתיד קרי 


למס ΠΡ‏ באתכח 
φορ 3‏ בזיק 
והיה 

κ 
והיו קרו‎ mm 
| היה‎ 


Ten‏ תוצאות קרי 
העמוני העמונה קרי 
ראמ א' נחה 
ושחצומה ושחצימי קי 
τη mm‏ קרי 

Ph‏ גולן קרו 
ראישנה ראשונה קרי 
por‏ גוקן קרו 

νο‏ בעבר קרי 
ושמאול aye‏ 

וארב. וארבה קרי 
ואביאה ואביא קרי 
ידאו האי כחה 

בעבד מעבר קרו 
ולחטאותיכם מלא ף 


ΠΡ mot‏ בסים 
yop 7)‏ בזיק 
τα ον‏ 

שמאילם יחיר ח 
HM‏ וינוסו קרי 
קראות atm‏ 
“Sw‏ הבי רסה 
שאל קמץ בויק 
מלוכה ‏ מלמה קוי 
992 מלכי קרי 
על העיר למדכרזאי אל 
חצי הספר בפסוקום 


ורע'תי ורעותי קדו λ‏ 





מסורה לספר דכרים 








דכברים 
א 4+ את יתב κ‏ 1 ואת כו Mp τοσο Γρ 90 Mm ‘cn‏ 
Te 8‏ מלרע 12 mw;‏ חכד אי 3 הצלצל "BDI πρ‏ 
WO) 38‏ מלעיל )3 2 ww‏ לדעת קצת הוא 87 Ὅπ Πατ‏ אי 
ב 5 תתתגוו מלרע בראש עמוד 62 Όσο‏ 
ϐ‏ פסקא באמצע פסוק 2 3 ודעתם πι‏ בקמץ 67 PT YO?) then‏ 
pum 21‏ חפר 6 man yop npr‏ | כט ‏ 2 וצביים וצבוים קדו 
| 4 פע pr yor γω 1 Τὸ TUN Ὁ‏ זג וושלכם לי רבתי 
| 27 ושמאול מלא ה יז 19 וקוא בו ΤΟ‏ בה 8 יא נסחת על לט 
3 בס בכיד קרי = )3 ושמאול יחיד eS η‏ עד 
om 4‏ חסר ה יח 13 תמם במקצת ספרים | לא 7 תכ 
} 1 הלה mmr‏ תי רבחי 29 toe‏ | קמ בסצולתא 
21 יהושוע NID‏ דמלא 6 אלהי קמף בזיק 8 ואעידה Oo‏ בראש 
ד 7 אלהים קובים קודש | כא 1 בָאדמה בי בקמש עמוד סימן בוה WW‏ 
Ὃπ RET 20‏ ה 7 שפבָה שפמ קה | |לב 4 הצר בקצת ספרם 
34 השָמע ב טעמם ‏ |כב 9 vin‏ קמץ pr‏ צ' רסתי 
wat 5 33 MON 43‏ 6 הליהוה הּ' ובתי והוא 
ה 10 מצותו מצותי קרי 6 המער | הכערה קרי חיבה. בפני עצמה 
yow‏ עי רבתי 2 wd‏ לנעדה np‏ ולדעת קצת הל 
ו 5% rors ame‏ 21 הנער הנעדה קוי לחוד והוה לחוד 
ond 1‏ טעמיםז 2 כער נעוה קדו 3 MM‏ יתירה 
cen ΠΟ]‏ דחסר 4 הנער x‏ 
ו 9 מצותו כצותל קרי 25 TWIT | χι‏ קרי 15 חיבעט PT YP)‏ 
w> win 26 τινα TEN 3‏ רה קרי זו אלה חול ולדעת rsp‏ 
גג הגוים האֶל pmo‏ 7 הכער הכערה קדו στρ‏ 
האלה 8 Ww)‏ נעוה קרי 8 YON‏ עדא 
ה 2 מצותו מצותל קרי 29 הער הנעוה קרי | | |2 לא אל חל לדעת 
1 כ ρω yop‏ 13 24 מוצא שפתיך ποὺ‏ קצת קודש 
16 המאכלך בשני טעמים קצת WNT NTT‏ עמוד , ל קמץ בזיק 
jena 19‏ כד 7 והתעמר בו סבייין בה | 4 לצלי 
mu Ὁ‏ קמץ RITES‏ | כן 1 אהי yo?‏ בק | !ל 1 pro. mm‏ קוו 
₪ ממוים בקצת ספוים כז 8 בַאר ב' פתוחה | op ο‏ קמף ב"ק | 
מ קנאה חוא| τ | | pap ob ο‏ וָב ה בקמץ | 
י 2 שברת פתח באתנה - 10 כשותו מצותץ קרי | 9 בני בביו קרו | 
41 ואדנו האדנש אי נעה | Πο‏ 1 ושמאול מלא ה | 33 yap ) wo‏ בק 
2 חדבק Yop‏ בזיק 27 ובעפלים ובטחורים ק' | οὐ οι‏ | 





כד 10 
כה 4 


47 


47 
si 


49 


ow | 
-.0 


10 


4 
35 


יא 


- 


11 
15 


בּן חניונא בי בסגול 

yin 
/ 

vn 
ד‎ 


Yor‏ רז ק 





NTP‏ קדואו קרו 
AT‏ חסר וי 
וקו | 
πο ) wea‏ בזיק 
כקוד על pie‏ 
תק pra yop‏ 





Ὀ το.‏ חסר η‏ והיויד 


בלא דגש 
בקדש בי בשוא 
אשר MS‏ סבידין OND‏ 
והשקה 
והשקה 
on‏ חפר ח 
קדמאה הנשאים 
AMIN‏ הנשיאם 
Yop MOET‏ בטוחא 
ויהו סבודין Wm‏ 
Arn‏ נקוד על הי 
הצר צ' פתוחה 
נוין הפוכה L‏ 
קמה מלוע 
who) Fino‏ קרו 
שובה מלרע 
נוין הפוכה ι‏ 
והאספסף NT‏ נחה 
שטו מלוע 
מצתי ION‏ 
את בלשון זכר 
ברעתיתיס תדות ברעתם 
לזרא באליף 
ויאצל בנוח INT‏ 


הי ופה 


מסורה לספר במדכר 
το‏ 90 לֶא לו קוי : 
6 ובאחיכֶם בי טעמים Τί‏ 9 


] כו 


יב 


Py 


ND 


1 


32 


- 12 


14 


22 


17 
19 


21 
24 
31 


11 


17 


13 


29 


η Ὃπ Όλι‏ חניינא 


321 Ὁ 3 

השלו השלוו קרו 

Top Dy‏ קרו 

אמו תיס תחת DON‏ 
בשרו חים תחת בשרכו 
ואחר ע'ס אחר 
חשלחו Yop‏ בזיק 
ΕΝ‏ קמץ בטרחא 
NON PTI Nan‏ 
OM‏ במיס סי רבתו 


> וגדל יי רבתי 


TOIT IND גיא‎ 27190 


πρ vin win | 


oan‏ בתביד 

לדוחיכם בי טעמים 

לחטת Ὃπ‏ אי 

הפר פתח באתנח 

Πο‏ הי בלא מפיק 

תלונו DN‏ קרו 

הקריבֶם חסר η‏ 

הרשו חסר ח ומי דגושי 
1Ώ MR‏ 

YE") Ret)‏ בי טעמים 

הלוטום | דגש אחר 
שווק 

הנמל קמץ בזיק 

העדה \ בי טעמים 

ושמאול יתיד η‏ 

Κορ 3]‏ בטוחא 

wo‏ קמץ בסנולתא 

BOD‏ חסר ‏ תנווכא 


כו 42 


10 


30. κ» 


32 
18 
26 


כב 


28 

36 

18 31» 
5 TD 


10 Τὸ 


apy‏ מלא וי 
199 סביוין ממנה 
ברע קמ בטרחא 


אשו נקוד על רי 
Όση‏ ווורש קרי 
אלהי 
oT? |‏ 
ושמאול Ay‏ 
הכיחָנו  φορ‏ בזיק 
2 כציל 
ΣΡΙ‏ קמץ בזיק 
מה ορ WNT WY‏ 
סימן ביה שמו 
πῶς‏ מלוע ‏ = 
W3?‏ מלעיל 
פינחס ' זעורא 
שלום ה קטועא 
פיסקא באמצע פסוק . 
NT‏ כציל 
קרואי קריאו קרי 
משפטן 1ο‏ ובתו 
naw‏ הבי פתוחה 


26 בשזבעתיכם בי טעמים 


כט 15 
33 


ל 1 


לא 2 
50 
לב 7 
42 
ὦ‏ 8 
לד 4 


5 


Av "UNITS 


ועשרון כקוד על וי בתרא 

TT ON ונסכהם‎ 

את משה בקצת MED‏ 
אל משה 

אחר עיס בלא הי 

כלֶי at‏ הלי בחירויק 

PRON‏ תכיאון קרו 

τῇ‏ הי ופה 

מסכי החורת סבירין מפו 

nm‏ והוו קרי 

נחלה ‏ מלעיל 


$9 


15 


Jd 


29 
31 
33 


39 


41 


42 


12 


18 


₪ S ₪ 


38 


מו 


כסותה כסותו קרו 
pra yo? δω‏ 
son 7‏ 

Ὃπ Es‏ תמייכא 
HIT‏ חסר דחסר 
η Ὅπ roo‏ 
קערותיו ‏ ק' דגושה 
Tern‏ יחור ח 


ל 
לא 


משקדים | מ' בשו | לב 


ונעיא 
ועשה PID‏ תעשה 
והבדילה מלרע 
סירותיו Ὁ‏ דגושה 
מלמטה טי דגושה 
TAN‏ ועמדיו קרי 


מטבעתו מטבעתיו ϱ‏ | לג 


pm קמץ‎ 72 


ויקרא א זעירא 

בּן בי בסגולתא 

המל Yo?‏ בסגולתא 

tx‏ מועד לפני סבירן 
אשר לפכי 

אם לוא מלא η‏ 

אד ARMIN‏ יתיב 

ΠΟΠ‏ מפיק הי 

מלוא קמצו מלא η‏ 

yor 19‏ בתביר 

גל φορ‏ ברביע 

pra yop טק‎ 

OW‏ חב 

טוקדה כל זעירא 

won‏ סבירון ממנה 


לד 


ט 
3 


יא 


חביאינה בחרין יודיץ | יב 


אשר PVIO ME‏ כאשר 
OTP‏ בי בשוא 
חצי התורה בפסוקים 


וג 


מסורה לספר ויקרא 
כט 2 Ton Myo rem‏ 


3 
35 
43 


31 
13 


-3 


22 


10 


16 


19 


21 


42 


43 


ο 


10 


אותם קדמאה מלא 

אכה חסר η‏ ומלא חי 

ונעדתי חסר 

ונקדש ד' קמוצה DOI‏ 

לרחצה ה' בלא מפיק 

yop npr‏ בק 

Ὃπ rin?‏ דחסר 

Ὃπ בשש‎ 

העלֶית הלי בצידי 

ברע ברעד קרו 

ΤΟ‏ מידיו קרו 

בקמיהם בקצת ספרים 
קי זעווא 

אא בי טעמום 

Jou‏ חסר 

ΣΩ} כ‎  רצנ‎ 


ויקרא 

ודו ידיו קרי 

קרבו בי טעמיי. הקורא 
יטעים הגרש קודם 
התרסא 

ולהבדיל הדי בזיק 

אוחמר. בי טעמום 

NIT בראש שטה‎ WH 
חצי התודה בתיבות‎ 

הייטב " קדמאי Σι‏ 

א לו קרי 

והלטאה בקצת ספרוכז 
לי mor‏ 

נחון ה ובתי והות 


חצי החורה באותיות | - 


ונטמתם oa‏ חסר א 
בדמי טהרה 
דמי טהרה 
בשאת שי רפה 
nan‏ גי רבתי קבויק 


τον 


- 


ὄ 


אחך רי ובתי 
Yop τη‏ בוק 
nD‏ ברידזיו קרי 
ההנִשְאם Ὃπ‏ דהסר 
חנו בקצת ספריםם 
הבי Yor.‏ 
האחת Yor?‏ בסגולתא 
η Ὃπ for‏ 
ΩΟΝΥΙ‏ מלא ר ודוסר ה 
קצוותו קצותיו קרי 
משקדיםת בשוא וגעיא 
וחמש κ)‏ הטעם 
ΓΩ‏ ולביכ הטעם במים 
wn?‏ קצותד קד ο‏ 
מטבעוזו בקצת ספרים. 
מטבעתיו PRI‏ כאן קי וכז 
בריחד בריחיד קרי 


ולשאת שי רפה 

age‏ הכ' בקמץ 

WIM‏ מלרע 

Yor wan‏ ברביע 

WwW‏ בראש עמוד סימן 
ביה שמו 

ידו ודיד קרו 

שח 

Re‏ - בזיק 

| ip 

האלילם חסר י' הניינא 

להחלו בי טעמים 

πο‏ יקרחד קרי 

ρα yop ירע‎ 

ושבה מלוע 

ונסכה. ion‏ קרי 

ΧΟΠ‏ א' דגושה 

Dru‏ בקצרז 
ספרים בי טעמיכז 


לה 


+ 4 


5 


=e 


22 


11 
14 
15 


א א א א 5 


12 


ο 


10 
16 
16 
11 


12 
15 
18 


₪ ר 

ויש5ב 

ands 
Tt 


1 


בבי טעמים 
פסקות 
אבי | | באכצת 
ישואל ) prop‏ 
wy‏ יעוש קרי 
רב הרי בקמץ 
וק פתח בסיפ 
wi? wD?‏ קרי 
חימן קרי וכתיב 
MND np‏ בסיפ 
ודשון ואצר ודישן 
דשן 

דישן 

wt 

דשן תניינא דישון 
אתדצאן נקוד על את 
ΝΟ‏ בטפחא 

לו הלי בדנש 
תאומים הא' נעה 


x 


הצפינו צ' דגושה 
ותחמדה הי בלא מפיק 
עה אתהצאן בי תבירין 
כ Ὅ‏ בי מונחון 
משה משה בלא פסיק 
ביניהן 
m‏ מה זה קרו 
אלכי מלעיל 
תעשה NIWA‏ כפולה 
Ίρ‏ חי קמוצה 
למשפחוחבם «πο‏ 
אחרינא לתלדוזם 
722 יחיר ה' 
Ό2)‏ חסר דחטר = 
החדטמם Ὃπ‏ ח 
Aron‏ הי רפה 
DPM‏ מלא ‏ 


מסורה לספר שמות 
לט 20 NON‏ אסירי קרי 


מ 


₪ 


יב 


ט 


is 


22 
1 
19 
5 
29 
45 
50 


12 
26 
28 
10 
17 


14 


11 
22 
31 
39 
16 
13 


11 


האסידום ‏ 2{ וכתוב 
לאַדניהם הא' נעה 
בעוד noo‏ 

yn yop jim 
שבע בקמץ ומלרע‎ 
פוטי פרע‎ 

we‏ סרע | ב' מלין 
ולָד לי קמוצא 
RTT‏ קדמאה ביתיב 
המושב השי בפתח 
ויביאו Ν‏ דגושה 
ΥΙΟΙ‏ וישתחוו קרי 


= 
ο Pr} | עבד‎ 
ביתיב‎ ΚΥΠ 


תעצבו בי טעמים 
yous‏ מלעיל וחסר 
TR‏ סנידון ארצה 


ש מות 
FO‏ ס דגושה 
דברת MIND‏ באתנח 
כמהו סנורין כמוה 
' 

DAI‏ בשני טעמים 
וככה. יתיר חי 
Yo? Fa‏ בסגולתא 
צאו הצ' דנושה 
ΠΟ‏ הג' רפה 
ודכה בה נוספת 
MIN WR‏ סבירין כאשזי 
WN OND‏ עמוד 

סימן ביה שמו 
חמה חסו η‏ 
TR‏ ג' הושה 
כקש פתח באתנדז 
FSD‏ חניונא בדגש הפי 


ha‏ חסר דחסר 
זז 


מט 


טז 


BG 


13 


29 


20 


J] 


10 
1 


11 


27 


17 


13 


17 


12 
13 


ΤΠΕ]‏ כציל 

ATA 

AY‏ העי בצורי 

און כאן פסקא כלל 9 

ON‏ ריוח MN‏ אחת 

מפרן. הדי בקמץ 

לאמור Ta‏ מלא 

pr φορ ἡ 

TTT‏ בואש עמוד 
סימן ביה שמו 

וקהת Pp‏ דגושה 

עורה עווד קרו 

Fimo‏ סותו קרי 

עקבי ק' דגושה 

וטו | φορ‏ בז"ק 

עד פתח באתכה 

אא בי טעמים 

שלשים במקצת MPO‏ 
המי רבתי 


גאלת ג' דגושה 
כאבן כי WITT‏ 
מקדש קי דגושה 
wy‏ וילוכו קרי 

חלונו ‏ תליכי ‏ קרי 
WIT ΠΑΡΙ‏ אחר שווק 
השלו השליו קרי 
וובאש פתח TANI‏ 
שפוטו כצ"ל ומלרע 
למצרים NNO‏ במצרים 
והייתם מלעול = 
Γρ‏ חסר דחסר 

לא לו קרו 

בעיחה בעירו קרי 
pe‏ חסר 

תענה הני בצירי 
Του‏ סגול בסיס 


κ 


- ב ₪ + 


יא 


יב 


it 


18 


22 


> © ο ₪ (₪ 


29 


כראשית בי רבתי 
דשא הדי בחק אך 


מסורה סיג לתורה 


בין כל ספר וספר מחמשה חומשי תורה יניח ד' Pow‏ פטיזת ויתחיל מתחלת שטה ה', 


בראשית 


טז 5 וביקיך נקוד על יי בתרא = כי 


Neo.‏ ספרד ברביע | יז 


ולהבליל בזקף גדול 
בחבראם הי NTO‏ 
הצלע φορ‏ ומלוע 


ידז 


עדומזים) דגש Te‏ שורק | יט 


ותאכָל NN‏ באתנה 

ויאכל פתח בסיס 

TORY‏ הצ' דגושה 

yn ויבא‎ 

ומחלבהן הבי ופה 
בלא פסקא 

כצלמז בכיף 

η Ὃπ מא‎ 


ג בי טעמים; הקורא | 


- 
- 


ο)‏ הגרש קודי התרסא | כא 


30 
3 
19 
23 
17 
29 
17 
19 
23 
3 
11 
5 
19 
2 
8 


מא חסר ח 

ert mp‏ בזיק 
החי ההיא בקמץ 
ΓΙΟ‏ המי בלא דגש 
NET‏ הוצא קרי 
bys sm‏ 

הָטוקי: ההיא בקמץ 
וצבים וצבוים קרו 
ומש המי בפתח 
βλ‏ 

ארפכד ו קמץ בזיק 
wp‏ 

יבָא בתביד 


Ὕ ₪05 Ίρις 





כב 
כנ 


כד 


כה 


8 
4 
3 אדני στρ‏ 
9 אלל προ‏ על איו 
13 זקנתי פתח בסיפ 
2 אדני חול 
לא ל דגושה 
34 צאו צ' דנושה 
WH 18‏ קדש 
19 ומתי 
maT 31‏ 
NT‏ סבירין ההוא 
\ובקומה נקוד על ו' 
oun 6‏ חסר א' 
13 אלהים wip‏ 
8 ויגמל פתח באתנח 





10 המאכלת סגול באתנח 


Anz) 2‏ כ זעירא 
5 מאה חסרו' 

4 הנער הנערה קוי 
6 והנער והכערה קרי 
19 אשאב φορ‏ בזיק 
5 הנער הנעדה קוו 
33 ווישם ויושם קרי 
ACN OTD 35‏ 

WIT 5‏ הנערה קרי 
37 לנער לערה קרי 


5 חדד eo‏ בבי דלתין 


m3‏ גום קרו 
φορ YON‏ בזיק 
24 תומים SOM‏ 


ברחת 
7 פתח בסיס 
הפר 


σα nne | 


כח 


לא 


לב 


לג 





לד 


| 


א א" * 8 8 & ο‏ > 5 


—_ ₪ 
o = -4 


> 
ιν 


10 

3 
12 
29 
31 


TOM Ὅ 
תעשה הש בצידי‎ 
באתכח‎ AND זקנתי‎ 
2 

TTS‏ ה יחירה 
וישתדוו וישתחיו קרי 
לח קמ pra‏ 

קצתי ק זעידא 


פדטה ‏ 2 טעמים. 
די בענין וכלהון 
מאדוכין בכ"ן 


בגד בא גד קרי 
Ww‏ הני בצידי 
ובהעטיף במקצת ספריי 
ף' רבתו 
yop σοι‏ בזיק 
Yor OW‏ ברביע 
אלהי אביהם חול 
אלהים זה קדש 
ועירים הע' בשוא nm‏ 
Yop ye)‏ בק 
ATT‏ סבירין ההוא 
Tow‏ צואריו קרי 
πρό‏ כקוד עליו 
פנשתי. an‏ בקמ 
אלהים חול 
הנער 
win‏ 
Πο‏ מלרע 
הכזונה ‏ כפי המסווה 
ז' ΤΟΝ‏ רבתו 


הנערה קרי > 


wip האלהים‎ 7 τῷ 





If, CHRONICORUM, car. XXXVI. 5 
Ἐν חר דכה‎ bp ve OD BRT 9 
הראשנים‎ tian + יהוה‎ mina ן חסדיו כּכתוב‎ 27 

> et ודד‎ τι 17 1 Qt στι 
פתוּבים עַלהססר מלכיחישראל‎ OT והאחדנים‎ 

\" יד‎ eee τρ - . : 'זב‎ Ao πει וד‎ 

דה 
לו CAP. ΧΧΣΥΙ.‏ 
4 זַ 

1 ויקחו עם- "האר את--והואחז TRONS‏ 

ין + דצ צ וו ד ז\ t ο‏ * דה 

Ίων” Πω FIN 2‏ בִּירוּשָלֶם: בְּשלש 
te νι πλ orton)‏ לשה mown‏ 
προ 3‏ של סרהו oye‏ 
Ours‏ ויענש τών τν‏ מאה FOV?‏ 
“en‏ הבו DP NTT ‘xea-abe ol‏ 
אוו bene,‏ חישל ויפב ony‏ 
opin‏ אהו ον‏ 1 לקה" ככ eM‏ 
oR impr 5‏ חמש νο‏ | יהווקים 
19128 ואֶחת עשרה שה mows “ap‏ 
6 ויעש yy. on‏ היה hs‏ עליו “oy‏ 
NIT‏ אפר baa “yb‏ ויאַסלהל בנחשמיכז 

τα vu παπι דצה‎ τον 1 13 
הביא‎ aim om הלומ בלה ז מל‎ 7 
arm בבל ו‎ bore on לבל‎ RTI 8 
והנמצא‎ ση ותעבותיו אשרעשה‎ on 03 


τε τη 


οὐ os ry‏ על"ספר מלכי יראל ויהודה 


eo ο τες res 7m tye 
מחחיוו = בֶָּהשמוכָה שניט‎ a ren לד‎ η 9 
κ] <v 8 / weer וו דא‎ 
ni מל לה חדְשים ועשרת‎ pn 
iim עיני‎ mH “won 
ידדה‎ στ 


IM ho המלד‎ Su! TT Mow) 10 
τν Yoon Πο τῷ nap ὅταν ה‎ 
meena sober עלהיהודה‎ ήν צדקיהו‎ 1 
ον ν “TT 8s די - 3 זר‎ JT's te 
maw Όση now) too צדקי הו‎ τοῦ ΓΙ] 
nin בעוני‎ mi וופש‎ \ iowa προ 12 


AT וצ‎ aT εν” :ו‎ 


לא ככנע מלפנו TINY‏ הגביא מפי והודז! 
ee vt eae geese: e° 4‏ ו דו 


דברי הימים ב. לו חרה 
Iw Wr TH NIT ona Di‏ 13 
orth‏ ויקש ex ews‏ ו אלבו 
משוב TTR‏ אלה" stots =) το‏ 14 
הכּהנים νά ναί av ov‏ - תעבות 
ος ρου oan‏ הוה אשי הקחיש 
‘Sm nym barns‏ אלהו orn‏ 15 
לש | עליהם σος TORTS‏ שלח bora‏ 
לעמ ‘in‏ ויהיו ליב לכי 16 
omnia pian‏ דמצו Ww TADS να‏ 
לית TREN Pre ‘apa Teron‏ ]9 17 
ortby‏ ן ott:‏ ית oom‏ 
ד Ow ΠΒ‏ לא חכל בחר בוה 
וק וושש μπα = en‏ ול לי ο‏ 18 
oye obra byron‏ ואצרות רז Dy‏ 
ואצרות המל ו αλλ‏ הנא ובל De‏ 19 
ην dem overs ον‏ חומת pour η‏ 
אמט שרפו אש וכלי mp‏ מחמדיהז 
שחת ו any rena ‘aay‏ אלְבָבֶל 20 
Doria rah im‏ עד מל מלבות. τσ]‏ 
λος ήν‏ 3 ורמיהו new‏ 21 
pera TN‏ ימי ay wa‏ 
προ‏ שבעים ie‏ בשה nent‏ 22 
Dhe “abe wy)‏ לכלות Rae‏ בי 
mp‏ הַעִיר “pn wits tne im‏ 
"Dh‏ וי Spe‏ בלמלכעי αΡ2ΩΣ-Ὢῷ‏ 
YON on‏ רש ו מל ὃν ote‏ גג 
ממלכות הבר נחן - Sim‏ הי ose‏ 
הרלק ד עלו cows red πο)‏ 
אשו roan‏ מהנכם לעמ היה στόν‏ 


ור זך 


top‏ על" 


σι ae 


pin‏ ונתחזק המחוקק לא יוזק 


סכום הפסוקים של כל דבוי הומים אלף ושש מאות וחמשים וששה, וייאו ΏΝ‏ הארן TOW‏ 
MRD‏ סימן: וחציו ועל אצרות המלך עזמות בן עדיאל: וסדריו חמשה ועשוים, עד ων‏ עד כה 
ברכני ה' סימן ! 


κωσα-- 


Ὑ 


ΠΠ‏ דברי הימים ב לה 


oh Μα 


sy W283 op יהיה + גי‎ MD RRA nian 
Γον im אַתְַהַבּרו לפני‎ Tho עו‎ 
nr peony אחרי וחק ולשמור‎ 


Μα‏ ו ד 


וחקד בכל-לכָבי eer‏ לעשות TNS‏ 


ντε the‏ וד 


nan‏ הַכּתובָים Terry‏ הזה Taps‏ את 
neon‏ בידושלם" וכנימן top")‏ שבי 
רלט revs‏ הס אלה י OPEN‏ סי 
κος πόσο‏ מ"הר Fs‏ אשר 


Ginter Ry Regn στης ועד‎ Sater לבנ‎ 


tiem‏ הה:וז- 


πο Nd wo carts ares לעבד‎ 


αι‏ וצן. 


torrets shy ayn ו היה‎ ηχο 
CAP. XXXV. לה‎ 

ג ויעש ואשיהו בושל פפח min?‏ וישחטו 
TICE 2‏ רבעה HY") 1 TONE win Yer‏ 
m3 nay oan) Entre 72 Oot‏ 
aby oH" ος‏ הממנים "ישו 
rie akc‏ חכו והש ma‏ 
TP uae rush m3 τὸ‏ שיאל Ἕν‏ 
ΓΡ wor -‏ עַתָה mire ων‏ 

‘op MN) COTEN 4‏ יאלג 


32 


הסיט לד 
ο το» Opry‏ 19193 דיר ל מלף yt to‏ 
SPIN 8‏ שלמה בני ז ועמדו Prabed wpa‏ 
τρ rein or 33 mor aa ry‏ 
tombe aN 6‏ ושחטו een erp TER‏ 
oon‏ לעשות τσ Ὢ‏ בוד"משדה1 
σα] ορ pact: mn) mathe mi) 7‏ 
‘pcb eget bros bon ως‏ 
שלשים rine‏ קר שלְשת אלפים אלה מִכוּש 
cid -7 73 + een 8‏ 
וללוים הימ in “bier Thon pon‏ 
בת האלים πρ oth)‏ לפסחים אלפים | ואמ 
9 ושש מא FQ?‏ שש מאות ו ret‏ 
° ושמעהו mown) wry yen‏ יאל 
ב שח הלוים bnced ot wn‏ חמשת 
ya cons‏ חמש מאית ו 1a‏ הענידה 
by ohm one λεν rnp")‏ 
מחלקותט כמצות ‘ere ‘pen‏ הפסה 


יקרָא ona‏ מ קרז | 


604 Il. CHRONICORUM, cap. .טאאא‎ 
מפשיטיב ז‎ ob oP oh ורקי‎ 


Vos ims 


Tr |‏ הלה can‏ ְמִסְלָנת לביתדהאָבותן 12 
Sot on =)‏ לדה “Epa mange‏ משה 
כו קר ו הינשל הפסה באש WEED‏ 13 


Privo drm mies והקדשים של‎ 


ae ר'ד‎ 
4 cab הכיס‎ οι) io saab ויריצו‎ 
ר הלה‎ nim fins 3 Sate פ‎ ον 


mst "8573 


oti oy νι והלוים‎ waren) pon 


τοι‏ י\ ו ו 


15 DID ere והמשולים‎ σης 2 


הוורד ד 


WaT חוזה ה‎ pm jon api דוול‎ END 
om לסל‎ Di? PR πο והשערים לשער‎ | 
16 jini: Ta) הכנ‎ OT στην οὐ ως 
node ההא לעשות‎ of rip na 
הל‎ πο יהוה‎ mai by nip והעלות‎ 

17 “nx meee ον יאשיהוּ: ויעשו‎ 
המות שעת‎ Τη ההיא‎ nya reer 
18 2x eters | 3 mop רנפה‎ Lom) 
ישראל ו לאר-עשו‎ hoo שמואל הביא‎ 
והלויכז‎ oem אהו‎ nos noe? 


οτε} 


| 

ovum + awn ַא‎ besten has) 
19 TD? πρ rach rb Te משמינה‎ 
κ p30 אשד‎ πο» rR אל | הפסה הזה‎ 
פה 9 מלףההמצריכם‎ rors אשיָה.‎ 
לקרתתי‎ κα me—p בכרפמיש‎ ONT 
24 ו לאמ מַה-‎ ορ ον שלח‎ an 


לי ול τον TE men τρ‏ הט 
אלדבית FER‏ ואלהים Ὃν‏ לב לני στ‏ 

22 iN ליי‎ oye לד לט‎ 
כו להלחסדמי" החפש‎ wn Tp σον) Son 
ohn ויבא‎ οσον BID 2 nT ולא שמ‎ 

29 ללד ואשי הו‎ on Yn וי‎ ropa 
העבלוני 9 החלתי‎ ty? המל‎ 

24 ΡΟ] "Pep טבדיו‎ a0") - 
chen roto הַמ‎ 2) bp 
Down וידה‎ Troe קב‎ apn πο) 
25 “by tor ral ‘py Ὀ αμ | 
προς והשרות‎ formar} Aad are 


| הלהל ann ona‏ לחק עלדשרְאָל 


Av το 


CHRONICORUM, car. XXXIV. 8‏ .זז דברי הימים ב לד תרג 
TT ya‏ הלד 37 ON την TH‏ | | אֶלהְהמָלך וי דושב ton? DI FT Ty‏ 43 
Tatton yer‏ ו sy row‏ למלטו | ην τ συ ον‏ הבז עשים: A)‏ זג 
RT‏ עודמו נער τού with brit‏ יד reer NEON FOBT | TI‏ הגוהו poy‏ 
ore‏ ן το my‏ החפ seb‏ אוהו TENN ‘op τών πήρα‏ ינד שפן 19 
mice orien fear nbc‏ הפפ למל לאמ" .780 = לו הלק הו 


ְהַמָסכות : היכחצו חצ לד את FT mys minans‏ ויקרָארבו ee‏ לני ני Hows PLAT‏ 19 
ια‏ רלה ב va‏ ל האשרים 
DOE‏ ו 


κά 


- 


πετ דמ החידה קרע‎ ην ל‎ ramp 7 
20 73 וחד אחִיקם‎ THAT הַמֶל ו‎ TE) 
BT Ow | ואת‎ | eR PRET JOU 
3 wT ορ ton} ToT Te mop וְאֶת‎ 
man איהה 1199 ובער הגשאר בישראל‎ 
“non se NED אשר‎ 200 στον 
πρό אשר‎ bo 22 oA whe rin 
IBID היה לעשות‎ Ὥτην ον 
2 with in a הפר הזה ו‎ 
ב‎ ‘che ו‎ τον ללה הַנְבִיאָה‎ 180 
raw הא‎ τα ο) nor nai 
29 אלה אתו תמר‎ rom ο churns 
אש‎ TION yen דאר היה אלהו‎ = 
34 rim TON ה‎ ron אֶתְכֶם‎ πύον 
rani η ma DTP הנלי מביא רעה‎ 
המר אשר קרא‎ mine את כל"האלות‎ 
לפנ" לד הוה ו חח ! אשד עוני מ‎ 
boa ו‎ OI pad om, לאלהים:‎ Hep 
wh הזה‎ ολλ ה‎ Τη OTT מעשי‎ 
20 vind ם‎ mone ‘niki | hr ZION) TION 
1 היה‎ TAT יקוה ה תאמרו ליו‎ 
27 לכב‎ py אשר שמח ו‎ oan שאל‎ 
עַל=‎ horny F אלהים בשמ‎ ρε ο בע ו‎ Ακ. 
וקרע‎ κ תע‎ rie הוה‎ nen onan הכיה לס מר"גני‎ πρ 18 
Όλο νου ונםדאני‎ εν בל‎ THE TS by ire ree ‘pth “nad 


ATT‏ ו- 


28 וטהספת אד‎ spit toon עשה לאה לדה ה | יהה: הי‎ Spb 2 מִכְצְחִים‎ 53g 

6 Wey קכרוחיף. בל רה‎ | λα ושטרים.‎ oF סוסויט‎ πόρο) ועטדה‎ 
הזה וְעַל-‎ opp Sr ON ee mb / few הזה‎ m3 Nore הנס‎ Davin 14 

2 וישלח‎ a qbarres sem שביו‎ | | στα nmin ρω הלקו הו המ‎ 


15 משה: anton PM‏ אמ τος ος‏ | המד וי עלק יהוּדה ויהושלם: 


ry op Mog לי = םי‎ 9 
IOWA) TTT Ny עלהמזבחותים ויטהר‎ 
nem רִים ושמטן'‎ IPN) meta ea 
אֶתְהַפְְּבּתות‎ YOO. סמב"‎ ore" בר‎ 
“on להק‎ nm Oboe orice 
לול יב לידושלם:‎ ROR PROM 
ery לטהר‎ tn? שמוכה עשרה‎ Πλ) 8 
η πο pe mb mam 

מפשותי, nyt vow‏ יא inet‏ 
הפיר לק את ה אלד הבא 
אל חלקיהו | pote‏ הגלול ויח הל 
הַמּבָא ביתחאלהים אשר אספורהלויס. שמני 

Το μέ‏ שה | | Deg)‏ ומ שאָרִית של 

ws POT | myn han! 10‏ יהשלם: nm‏ 
‘hy‏ עשה הלאה" maa ρα‏ ה 
ויתמ אצ שי Tayo‏ אשר עשים m3‏ 
am‏ לביק לחק' המת ג wand or)‏ 
οὖν‏ לקת או מעב ועצים miner‏ 
ולקרוה βατ‏ אשד να‏ מלכי 
LTT 12‏ דה הנשיש עשים ממה" לאה 


ועליהם | obo ea nn: ope‏ מן- 


am 


© 


- 


ο...‏ הח = חי הייה = ןהה ο ο συ‏ הראה החידה = ההות 


- 


3 


הט|וצ 


90 Fran mm תרקוה איש"‎ ye חלקיהו | ויעל‎ JM יהוה‎ ΓΑ מצאחי‎ TTT WO 
\ וְכלהָעַם דיל‎ cit morta יהושלם‎ | earn ויבא שפן‎ Hea ר‎ WET 16 


הז" 


חרב | דברי הימים ב לג 
38 חמה : וּמִסְגנות mean?‏ ד וחידוש 
וצר וארות המה πρι πόστα‏ 


יודא ‏ :גוד חונדדי\ 


39 לומת ו πῳν tron‏ ל הצא ya‏ 
א ל σι αν η‏ כב מאד: וא 
Sno wii‏ ם α mn xtiomny‏ גיחון העליון 
“a maw oe‏ דוד ווצלח 
atin 31‏ ּכל-המעשהו: b‏ ּמליצי ו שרי 
המשלחים wind boy‏ הפה אשר היה 


στ 
ולב דדב‎ κ.ε πε 


ι Πσρα 23 לדעת‎ tio} αλ 2D τής 


NOT 


ovine ση וחסדיו‎ WPT ויר דִּברִי‎ 2 


eon eT ישעיהי בהאמ‎ ] rina 


ede ₪‏ לספו | wien seh‏ בר 


μι fmm wap במעלה!‎ rap πο 


qetsen‏ והון-" ו" ו" ד 
- במותו 7 uM mM THT‏ ושני chem‏ 


מנשה $3 תקד" 


ws 


CAP. XXXII ל‎ 
וחמשים‎ en מה‎ τν την σοι 


ימ אה ל ילסו מש τη‏ 


a 93‏ כתועבות ovis?‏ אשר הדיש הוה 


ו AT‏ וו 


ming co וישב‎ dyer 9 RED 3 


אשר ל 


TaN am το ρα‏ ויקם קת 
Crips}‏ ויעש אשת nasa ihe‏ 
ο‏ העמד m3 nian rom ‘ore‏ 
הוה אש ων‏ הוה από‏ \ 


* τι AT ו‎ 
Set oe ras pn לעולכז ז‎ 5 


“ray והוא הר‎ miner Pinner חי‎ 6 


ιό) tin) 5] dip באש גי‎ 
ביני‎ ντι “tay TAY] אוב וודעוני‎ TET 


ruc 


ד ייה Mwah‏ ַשם ντ‏ הפמל אשר 


Tey Oia ea Tey‏ אמ אל אֶל- 


“v3 < 


chum nia mia th πα יל‎ 


די 


Te שבטי ושרעל אש‎ Sap Stra τόν 


"Tre דר‎ «ντ. 
Τὰ τὸ tial 3 sory) שמי‎ 8 
ToT “hy | mbit Sy רגל יראל‎ 


לחי רק | TOON‏ הי לפשו ; אֶת by‏ 
המשפָטים 


“8 Tn 


אשר צוותים atin}‏ | והחקים 


aves‏ ד :דוו 


TTT raion on) μὴ‏ וש 


πει Qt 


לעשות 3ע phi‏ אשל השמיד 


וו דאי 477 





602 11. CHRONICORUM, cap. XXXIV. 
10 הוה אל‎ BM הוה ז 760 בקי רל ו‎ 


שה Μη 95η)‏ הקיו ויבא יהוז 11 
hot nts ony‏ אל ל אשד 


-ϱ eons‏ הצך7 
ori, πα τν TRA] | EN‏ ויאסוהוּ דועשכ 


4,6 


12 DBT צר לד הלה‎ iba πο 
הוה אלהו כ ל אלהו אבתיו ג‎ 


ול דה ופ πε‏ הדו 


13 FDO, therm wow ל‎ νου אלד‎ Spann 
wr והוה‎ 2: mi αλα] לְמַלבותי,‎ 


ὀ τε 


14 | חוכה חיצוטָה‎ TDs pe האל‎ 
א שער‎ αν Τὰ Faw Thr? 
my וושם‎ “tw el ον 10) OTT 


a Ail τω‏ ע דוד 


15 Ὡκ "הרש הַבְּרות בודה : סד‎ στι 


avi? τιν τι 


3) rin man Soden per vin 


«τν 


הַמות אשד 7a‏ בהר בּיתהיהנה וּבידושלם 


ודד 


16 הזה‎ mana ph 119) magn רישל‎ 
riper ודה לכל‎ ού τι ליד‎ ram 


לד אה לד תפי מל עד ו 


τε יוד"ו‎ 


: אלהיהם‎ tim 


:ל" צן 


18 אלאל ודי‎ herr לטל‎ I) 
ה אלהו‎ Dea oc oma ont 


19 ‘Nd אלו‎ hp map Bio Da 


κ 


ντ ווה‎ 


omar sy 


ερ‏ תפצ TY oman Oy‏ תחד: 
ולסכב Agen‏ עבראבו bra wna!‏ וימלןד 20 
OAR‏ ה א 


Meee Γαλ. 
אמון 3 החחיד:‎ 
τε ד4 ו\‎ 

Ya 7p‏ של 


D3 τον‏ השהזים שנִים 
ויעש הרע ,27 יה a τον προ‏ 


TIN אשר עשה מנשה‎ pers ων 


tT σι 
23 הזד‎ abo dam לא‎ OTD Των Tat 
my Pog WT Tan מנשה‎ VID 


πα "Pee‏ יצ 
אשמה קשח שלוו עבדיו וימיתהוּ «ΤΑ‏ 24 
ופ ον‏ את 
[ον‏ וימליכו 


3 


ד וש - 
בדה Ἐκ‏ כ 


ד דעצ 


. 
int = 


CAP. XXXTV. לד‎ 


בי | מ--שמונה op‏ יאשיהוּ bya‏ ושלשבז 1 


2 WS] wD oberg מ מלף‎ το rm 





II, CHRONICORUM, oar. XXXII. 601 
οι בּמַחלקותִיהם + ולהתוחש‎ OTUs 18 
3 τας omni orn Sar טפם‎ 
πα סתמונהם יתקישרקדש ו לבנל אהו‎ 19 


git” ל דד .וח‎ τε 


cies עור‎ two omy ο ee 


דוט" צ 


wp) Wh‏ בשמות pra) nig nb‏ בְְּּהנִים 
20 להי wn ‘toma‏ את חזקיָהו 
‘woh oe‏ השוב naam toe‏ לגו 


τι‏ 8& דא TT‏ ן1צגולצ 


גג יה אלהו ז ו Tibetan‏ אשרההחל ועדת 


τι 


מית"האלהם בוחה wp ribo‏ לאלהיו 


vat o 


CAP. XII. ב‎ 
TIED בא‎ rT ON oom אחדי‎ 1 


oy ויחן‎ | nrg יאשר בא‎ 
יחזקיהו‎ RTD : : אל‎ αν η nies 2 
ל‎ rior “ho סחרוב‎ 73 
אתדמִימי‎ πο “yan Woop ym 3 
OP לשיר ויעזרהו:‎ qr העינות אשר‎ 4 


ו YORE‏ אֶתִַּלה"המעלות ואַתההגחל 


κ או } מלבי‎ ποὺ “tor? TNT TN טף‎ 


ו סיר η‏ את הלה | ג 
re‏ הפרוּצה $981 המלת וצה 
המה nv‏ ויחזק reborn‏ ער דוד 


הו 


η rn I} row won 6‏ שי לחת 
Sima one | τν ory‏ שער i‏ 


vind ee =‏ חקו שו ον‏ 
whan WTA‏ מפני מלך אשור וּמַלְפְני 

1 Yo 3) Day 129 roa 
wish יחה אלל‎ msn שר‎ yn 


2% 


mart ob ae orien on AEM, 
na τή wm מִלְדְּריְהודָה ז‎ WNP 9 
שור עבדץ ימה ודצא‎ 


יב מל 
ורדד ונ a‏ 


פללציש₪" ב"משת עד עלהידחקוהי מלף 
הוה σαν η‏ אשד ביחשלם MOTT | Yond‏ 
10 ה אָמַד προ‏ מל πάν‏ לכה omy‏ 


ον - 


1 ב השב ση‏ נישָלֶס: הלא 


>: דצר‎ ιο ere 

mg? ΩΡΩΝ rnb coinage + 0‏ ברעב 
בצמ לאכצי ידוה man ‘soap hy‏ מלד 
στι‏ זו oF‏ 
12 אשור: TONY To sm‏ 
י ו -2 + TOIT‏ 


זר | 


דברי הימים כב לב תרא 
oT? πο) THERIOT)‏ ולִירשלם ‘and‏ 
πι "Ta ‘yeh‏ חי ולור מִקְטִירוּו 
הלא I}‏ מה Wop 222 foes - ‘ree‏ 13 
ההות הכל וכל אלהו - הארצות לטיל 
mp νο.‏ מי oka pis igo‏ 14 
אשר החדימו oN‏ אשר אשר יכול “my amb‏ 
מ ידו none rae nine Sone‏ מידוז 
nbn‏ אל-דושוא; roe) nem tone‏ 15 
בס את ד ‘ira’ προ‏ )19 2“ 
mao nba sb‏ להציל מ TD‏ ומיד 
δν εν‏ י הִָלֶם לארוצילו λε» Dons‏ 
ועד 737 עבליו הוה האלחים | לו וקהו 16 
rier Hin 2D pre oy‏ אהי ישראל 17 
ση ‘ia tine ie he κ‏ אשי 
ne 12 tn cay om‏ א אהי 
ִחזְקיהוּ ΠΥΡΓΡ bhp γη make oo:‏ 18 


1 2] τ a - στι 37 - 

19 אתהההעיר: ודבל‎ Ty pd coon 
/ צ י| -ן‎ ν . 11) רו מו‎ AT πει 
דד ן‎ "aD ae 9 “ATT וו‎ πο 


הפ וושע 


yw יו‎ We 


"enh yom 
חנה‎ i" זב חול יד‎ tO" 


Vex לו‎ 3 


‘Syn παν‏ בת me‏ רצו ויבא רז 
אלד 3 en nw rh we‏ בחִרֶב ז 
ו | יול ην] een Fen‏ | ישבי של 22 
παν TYPO Τρ‏ דכל oom‏ 


Senet I het Son 17 ירד‎ 


מִמְבִיבז ינ παρ pias‏ ליה oti}‏ 23 
πόροι‏ ליחזקיהי לד \ mT‏ לפיני 


הצ 77 
mab‏ מאחורכ ty‏ במ DT‏ וג 


Mn‏ וחזקיהו mb‏ פלל אוהה 


דוק | 


25 Yop i לדו כנמ‎ Το ל ומופת‎ yom 
map toy בה למ והי‎ 5 TAI DWH 
26 בּגְבָה‎ trim Peal robe הוה‎ 


-1 


‘bb‏ הא chun awn‏ לבא עליהבז קצף 


“3 «τ 


rien‏ ימ "Papp‏ ויהי ליחזקיהוּ We‏ דג 
)735 20 מאד ואוצדות. spp tre‏ 


לב למנ קאה οὐχ rea‏ הלכל . 


תר | דברי ODN‏ ב לא 





τα 


εὐρηνή "tina πόση ot‏ ו ws")‏ עלות | מִ 
min m3 16‏ )"7720 לעמ ο‏ 


TT: 


ort ρα משה אשַהְהָאלהם"‎ myn 
\ בהל שר‎ αγ ού] τρ DTT 17 
ODE nym oft WIHT 
may Ὦ “ate wart - לכל לא‎ 18 
Han pew πῶροι CAND nef nin 
snap דאלו אפסה לא‎ THT 2 


rim “tee derby aan Sent ὃ 


win הכין‎ tbe בערו‎ Χρ) “en 
ולא‎ φον יה להי‎ ! cohen 


¥3 "בח % ודונד, 


“Te NEY ו‎ eros Hn vein chien 


Ξ πλω 
הנְּמצאיכז‎ αλ wD) העםו‎ 


ITN coer‏ הפצות rere‏ = שמחה 
πόστο rb‏ לה םוש" הלוים 


sy TD ך‎ pm לה ו‎ tp לי‎ ον 
לחוה‎ ‘soo αἱ pire 35 
ΣΩ ‘onan Dea שבעה‎ ον ויאכלו‎ 


ο 17‏ ל 


Tornoe τὸν aT) ohn שְלָמִים.‎ 


worse Are 


3 ויו עצו \ פלדהקטל לעשות שבעת ο‏ אחרים 


Απ 


24 ויפשו שבעת ימיט שמחה ו | י יהי bo‏ 
on rn‏ לשל tne ses‏ ושבעת mon‏ 


ο. וחד‎ - 


צאן | oem‏ הרימו לקה ome‏ אק וצאן 
55 פשרת , אלפים πρ‏ כהנים 1 προ‏ 
הקהל ohn ‘dete ah‏ הקהל 
FIND bear om ορ OND‏ יע\ראל 


ολ 26‏ בודה ז והי שמחה rim‏ 


ο ον‏ ממ νο‏ בחר מל 


“eben 21‏ לֶא soba retta‏ ויקמו 
σων bn orn‏ אַתְהָעַם pow‏ בקולם 
ובוא הפלתם למעין קושו לשמים 1 


- ד לו 


CAP. ΣΧΧΙ לא‎ 
Βόρα ater כל‎ μου, Πίο וכְכלות‎ 1 
ON ווגדעו‎ niga mah αμ לערי‎ 
הוה‎ ρα אֶתהְבמוה‎ SAM 
וי שומ‎ nba ובאפרים שה‎ oor 
לעריהם ו ויעמד‎ nN שאל אש‎ Pree) 2 


wz 





600 1. CHRONICORUM, 0. XXXI. 


ללה לשלמים A iin πό‏ בה 


none |‏ הוה Fig‏ ת הַמּלד  στης‏ ל 
Pris |‏ הבקר | העדב והעלות לשבתות = 


στ 


הט ar‏ תת ותוהז אמ «Bab‏ 
בי ילט לְתַת" מה η‏ 


יוושב τη‏ ב גרווזי"ה 
4 ה ming τν‏ היה" DT IH YON‏ 5 
רשאל ראשית pa‏ תורוש win Sogn‏ 
tT‏ | וכל WODIA THe ΓκΏη‏ הַָּל 19 הביא ו 
“D3 ‘tram ‘ma Bows Te Me =‏ 6 


2 aye ae Tre 


ה מעש מעשר tem pe pa‏ קדשים Dewan‏ 
לוהוה אלהוהם avis‏ יט ערמות τό‏ 


חן ד ודוה לה 


brn wan win‏ הערמות לוד וקש ז 
השעי לו הנאו יחזקיהי η oem‏ 8 
אח"הערית ‘oan‏ אתו ואת ‘ap‏ 
ישראל ו ודדש pate τήρπη‏ 9 
והלוים tris‏ ַַאמָר אלו 


10 עזריה‎ 
דו-יד מו‎ - OE Tbe! 
THEN הל‎ oh pits me} הפהן הראש‎ 
יי קוב‎ vt Sey Herc wap 


PORT nes nen thy—ny 71a η כּי‎ 
“τιν ד\ ל‎ 73 - 4 a7 τι 




















a ester 


prin Boris) ‘Wifey 2 | way f 


μα Bnet} 


הוה ו η‏ וקהו P27‏ לשכות 11 
בת היה הקיני η‏ אַתהההתרוּמד: 12 
והמעשר opm‏ פמ לק מל 


18 משנה ו חל‎ MY wow) σι HVE 
barnes arin Migr Serpe rrr 
αν» πρ פקילים‎ 7A ree TION 
ויהי המל ר ועריהי‎ Ea THR ושמעי‎ 

נגיד Lorena‏ וקא op‏ הלל 14 
השוער ny χει‏ האלהים rind‏ רמת 

16 enn לדו עד‎ io τρ] הוה‎ 
“wa re ושמעיהו אמרוהו‎ yun 
לה‎ “Sm mb TOWING הפהנים‎ 

16 ִַיְחשם לבז מִבָן‎ si דול קט‎ 
rrr war} ולמעלה‎ baw why 
λαο לברא"‎ “ots Din} 

תיק ו את התיחחש rrp oan‏ 17 


πόνο ער שה ה‎ 190 σαι DONOR | 


. 
רוי ורוי ייוו יי ה‎ steep NSS AE A - - - -υ--ᾱ- 


oe 





1. CHRONICORUM, cap. XXIX. 599 
may פרִד-שְבְעָה‎ wean ttn ma 1 
שבעה‎ oD yest πρ \ וכבשים‎ i root 
μὴ κακο הטאה הַממלְכָה‎ 
mayb להקלות‎ ολ. 22) ומר‎ 


τν הג‎ bap yn יהיה ו וישחטו‎ 22 
wm o הא‎ ey | matey wm הט‎ 
on wm וישחטל הַבטים‎ rng oa 


p27 יי החטאת‎ wens ויגשו‎ ITT 23 


bere toby OPT 0") המלף הקהל‎ 14 


ורצ'זה היוג( וח 


eb rue dorm αμ] η oe 
Lig Ὢν ον פלההמליושראל. כו‎ 


τ -‏ :ד"א < veo‏ 
5 השלה והחטאת ו ויעמד 
דוה זא :וצו “ge πει”‏ 


ση‏ ליט ליב ונכות nya‏ ד 
ד ד erin‏ ונה ן הנמא פי ביד-חותוד; 


-ι ou‏ / דל 


par bain כבואיו ! ויטמדי‎ TS הפמצוה‎ 26 


τοι Fe ον” 


זג TH‏ והכהנים בהצצרות האמל 


|] Επι :וד‎ 


πι on ro mare mon להעלות‎ 


ay a‏ והחצצוות tht‏ לי דוד 


wt 1 ₪ !ו‎ ο τει 


ד יראל ז CBT ON‏ משחחוים והשיר 


ו 


rio) רות מחצצרים הל עַד‎ erin nia 


ihm 29‏ לת העות" Teen wp‏ )= 
20 הַכים אי שחו aoe‏ 7 


mn iu) Syn לבז‎ αν 


המלף 


7 ד "EN‏ הרזה ωχ‏ ערזה קדו 
wth AT wy STI 31‏ עה 


om והבואו‎ πό rien) cop מלאתבז‎ 


φις “ϱ«ν πο 


הדות γι‏ ה wen")‏ הקהל Dra‏ 
minim 22‏ דב ל" αμ] int‏ 7800 
הלל הנאי הקהל ολ‏ שבעים pi‏ 
Παρ we‏ קב πρὸ Dineen‏ לחוה אלה | πο‏ 
Επ 3‏ קר שש מָאוּת pe‏ לטרז 
34 אלפים ו רק הפהנִש wih πι‏ מע לא Bo‏ 


opi nies ween‏ אחיהםז 


TN men‏ דב 


oi עוקש ה‎ oN n πόστο ohn 


- 
ו‎ - ovat 


“an torte לבב להתקדש‎ πο פד הלוו‎ as 


tema = aim t 


rion DED μα לב לבו‎ στὸν 


וצו" 
36 חפ pm natn ina ππαν‏ 


דברי הימים ב ל תקצט 
myo‏ על PDT‏ האָלהים Oy?‏ 9 כו cure’‏ 


weer ο ο. ο πι 
היה הברו‎ 


| CAP. XXX. 2 
1 Ὄμ TAM עַלְכּלדישְרְאָל‎ ip וישְלַח‎ 
meen nid: rayon Ὀ)] לאו‎ np may 
ως להק אדו‎ nee לעשות‎ cousra 


"Ti ace CAT Te 


3 הקהל‎ aa qed yen 


"ATT ו‎ * 


2 כ לֶא‎ ah wine Toe Π לעשות‎ 


nya site‏ ההא פי הניט לארהתקדעו 
saab‏ העם ‘POW‏ להשלֶם ו )4 


στης -% 


הנר ביני המלָף YD‏ 9 בעונו bape‏ ויעמידו פ 


דבד להעביר ρ‏ ל Srna‏ מבאר"השבט 


στον ו לחוה‎ κάν om 


הור 


bette‏ של 3 לֶא ל שו וב 
וילכן nan oka‏ > מיד ד המלך | ο]‏ 25“ 6 
W200 IDA am‏ לאמד a‏ 


יווד" יו ο.”‏ 


Sinker‏ שובי “rie‏ אלה oon‏ וצחק 


"ο αρ παρα maybe | Sym וירל‎ 
τ οὗ γαρ) νο Saget ΑΝ ‘290 
conn “DDN Ὡν a Som אשד‎ 


8 reps nip τν ona שר‎ ‘ab 


דצוזצ) הרה חיכם כם een) το‏ מש 
אשר הקדיש Hay Ot)‏ אתדיהוה νο‏ 


2 כִּי כשוננם‎ τν πι oa שג‎ 
ולשוב‎ ού לגי‎ bro om conn 
crt mi ורחום‎ ο. את‎ TE 


min bye vom‏ תשוב אלו 
ordi onan an‏ מטיר ו לד 3 10 


wat Va 
mire ויהו משחיקים‎ σπα] ה‎ 

oY‏ 159 מך אלשים TWh‏ וִנשָה גו 

12 rT D3 לייושלֶמ ו‎ a) ID ered 
לב אד עשת‎ ond לחת‎ exper היחה וד‎ 

13 DON} tin דנר‎ orem המל‎ 1 mn 


nigra Te לפשה"‎ αν a 


דדן 


והד- 


14 PON ולמ‎ he קהל לוב‎ μι wins 
כָּל-‎ Tes) ההות אש יל"‎ 
πρ המקטחו. הת וושליכו | לכהל‎ 


-|וו"': 


דכרי הימים ב כט 

ευ Πρώτον τι וישב‎ τν 1 1 
awa ויחזיקו‎ πόση הנש שרינקבו‎ 
pian Sburm הלנישו‎ κε 
obo ו ישקום ווסכום‎ ‘pda pbys§ 
oR Tp דחו‎ oD) תמויס | לבלדנועל‎ 
אַשּר‎ hop ה שלח המלך אחז‎ 

a ויד‎ WD “corny TH לדו‎ sib 17 
του τον τρ τν לדו‎ ἡποτὸ Sum 
my בטיה‎ ση הדות‎ Tae 
:ךב 1 צא ד‎ * 

TTT היה‎ WIT. τό DW) 19 
ιν בער‎ 

κο nbn τὸν ביהודז: יבא‎ 159 ΟΙ 20 
στη יה אית המל‎ ΓΓΑ ἵπν 
™ me on למעול, בדה" הא‎ apm לד‎ 

3 TON ב"‎ Dee "Soom לאלהי‎ nim 2 

Verne ντ 

barter ab tran in om וי‎ 


nypn 
ויקמו‎ ome over ai הפה‎ 15 
- דווד\‎ 
nya ου “ore orm 
ο ההיא‎ 
הַשפָלָה‎ ὃν טי 2 פשטו‎ ! Poem 18 
πρ σα τν τη וכנחוד;‎ Ton 
רל 3 הפל הוה‎ : 
parm. אשד וצר ל לא חקו‎ abe 2 
הצר‎ σοι למל אשד א לערה לוז‎ pm 22 
rams on ote מעזרים‎ OF dws ote 


24 וי תסף אחז πως Sammy‏ יקצץ “ry‏ 
siren nibs 4500 ας Ke‏ 
5 ויעש ל מזנתות ה רשל rom‏ 
το‏ לה שה nig‏ לקפר opty)‏ אחריכז 


ור" *ה 


λος τὸν Terenas pion 26‏ ויר דּבריד וכלה 
roti‏ הואשמם ohne Όση petra‏ על- 


ודדוו- 


]2 0" מלבי ְהודָה atom‏ שב אחז “oy‏ 


cours | +3 was rion‏ ,3 לא הביותהו 


SEN כל‎ TPIT ישראל ניכלד‎ "See an 272 לקברי‎ 
CAP. ΧΧΙΣ. ο 
ועשרים‎ me dom omer לד‎ 


ודה ו*!- 


PON א‎ Dh אה מלד ּול‎ By om 
כל‎ min ya πι בתהזכריה: היפש"‎ 2 


a0 (Tims‏ 3 דא יצ 


3 אשרדעשה ד TaN‏ הוא בש הראשונה 


wr צ‎ 1 


πρι Σ 


WP” 598 11. CHRONICORUM, car. XXIX. 
COAT Ten DTT Te ויח קם+ ויבא‎ TT 


wri AT 1 


5 pw ot המד : קר‎ TIN DEON" 


ΝΤ wea 


הלוים עתה התקדשף וקדשו πα τοι‏ ה 


הווא 7 דר 


אלהו בתכב וְהוציָאוּ = מַתהההַגדה στο]‏ 
הש : ev) thn ‘bon‏ הרע ביני 6 
לוק וד, 


ל MAY)‏ ויפב [πο Ότο‏ 
ה oe ion‏ ו לחת הא 
mio nim Ley‏ לא הקד ולה 

8 AY, TM acter לאלהי‎ wip על‎ 
לעה לשמה‎ orn caw nary rir 
97M Loy. לשוקה שר אה ראים‎ 
πρ אביתינו וב בכ ובנותינו‎ Ye 
10 mg risa door ny שבי עלזְאת ו‎ 
ex חן‎ BED שואל וישב‎ τ אהי‎ 2 

il sae) | rien חר‎ nian תה אלדתשלו‎ - 
Home ל כשרתים‎ ivi irc beh 


12 "עמשי ואל ל רשהו‎ rn | הל‎ mp" 

“arp הי קש‎ ae PD AP 

Ὢ Migr רשי‎ alla הללאל‎ ης 

19 שמרי‎ ee ל‎ ae ee imp ym) στὸ] 

ST IT FOR 33 Ίο] sr |‏ ומִחכיהו: 

14 pam ae wat WIT הימן‎ 3] 
15 MN στη CORN! Sern) מעיה‎ 


Go τε 
ma היה ה לטה‎ mr ד‎ eT ויבאו‎ 


16 Pm Toe) ore ao" imi 
ee? TEN 2 ee Aer את‎ wn לשהי‎ 
Όλη ban יחה‎ m3 “un ההזה‎ bor 

17 יחל אד‎ apn Re wg) 
שמינה לחדש‎ om ὑπὸ Ἱ לחש הואשון‎ 
miners al rien באו לאלם‎ 
לחש‎ συ ששה‎ oie שמעה‎ opt 

16 אַל"חוקי הו‎ t הואשון ּוו ויבאו ימה‎ 
νι הזה‎ restos Ὁ στο νο מל‎ 
Peer thea השלָה‎ rman 

19 ota ns ος rowan 
B23 bya אשר היח הג ד אחז לכו‎ 

20 bow היהו ה‎ rai =) cin oem 


זק יה המד וי את שרי by wh‏ 


"Ft דיג‎ nian 


11. CHRONICORDM, oar. XXVII. 597 
wh were Pimp ‘Ow NBN 
Prien ab ma ren ‘pI עד ד‎ 16 
rim bob אלהיו ויבא‎ TTS ומעל‎ 
rams on να Taney להקטיר‎ 17 
ליהוה שמנים‎ | oat an πα sw 
וארו‎ son nay ויעמלו‎ or 18 


ort) 2 rnb עה הקול‎ η HIND לי‎ 
wD NE ראה קט להַקטיר‎ 2 
στὸν Tne לד‎ Wo abe 5 


ar wom ner mm wp pr 19 
305 Te mm השעת‎ ο Sic 
הקטור ו‎ ποιον של‎ Dat ma beste 
crrta— האש‎ ip "Samy ע‎ tthe 7221 ₪ 
Duin TN ae dun הגה הָוּא‎ 
$m mim px 5 את‎ Τρ ונבד-הוּא‎ 21 
na השב‎ Ho ory המל‎ ην 
ont יהוה‎ man wp 3 “yin Riven 
הארץ:‎ σπιν הלד שופט‎ rap a 


itt 


3 ות ברו on ντι πρ‏ 39 
123 שעיהו τον‏ המיא ז ,1202 ων wey‏ 
אנ ד tap‏ אתו ρω ων‏ בשה | הקבורה 
אשר למלֶלים 3 ו σπορ πο‏ הוא ימל 

enn 2 o> 

CAP. XXVII. כ‎ 

wen 9009 On? row wom ory" 
יחשה‎ ών כל של ושם‎ may rity 


ו"ב 
2 בחדהצריק ג 


νο 


μον sim ya Ww ויעש‎ | 
bout 1 aA τήν wD אשַרְעָשָה‎ 
τν לא בה‎ λα rams הוה ועד‎ 3 


ATT 


m3 המל‎ noi oon שער מותההוחוה‎ 


τι‏ דוצוא 
αἱ‏ 
בכה 
דד 


rib +‏ דיכ Ἐν Πο‏ הוה ו 


zs!‏ ו זה 
pi ή Loma nova 5‏ 


wom oom darby ויחזק‎ ers 
אלפיכז‎ ΓΠΣ 1 הזיא כל‎ το 


oon bik‏ ושעדיםם rey‏ אלפ" את 
השינ לד 9 ו עמין ro‏ השנית mga‏ 
p30 2 ont Pr 6‏ הלוו לפנ nim‏ 


yorn תיו‎ Πατ] = 07 mh ! אלהיו‎ 7 


:ור ז\ 


J we 


Mere 


דברי הימים 3 כח | wpm‏ 
הנכ כתובים עַלדספר מַלָכִי 2 rTM‏ 
ον‏ וחמש שה הָיָה במלכו ושש שרה 8 
המל + שכר ירב בי 
וקו Ἐν‏ ביר ויד סל ו קדו 
כח CAP. XXVIIL‏ 
ויק raw)‏ אחז toma‏ וששר עשרה 1 
TWAT 3 20 τον‏ ולארעשה WI‏ 9 
הוה יד אבי : ph‏ בדרכי מלבי ישְרְאֶל ג 
וגב מפטיח των‏ לבל ו wT‏ הקטיר 3 
whe Yoon wn uN pe‏ עבות 
הל חלש A‏ 
Ne WP)‏ הַגבְעִית ΠΩ‏ ג 
לשא רצנןי πόση‏ הזה אל Pons‏ 5 
‘who aw doh 5‏ שה גדה ביא 
mai rer‏ דמל שאל" ל הידפ 
מִבָה TTA rook: πρὸ πρι τς‏ 6 
Oa rb ote re‏ אֶחָד bon‏ בנרחל 
Das‏ אֶתיהה אלחי ony‏ : ויה 7 
Crips aa | πρι‏ אתההמעשאה\ Ip}‏ 


ְאתהעזריקם וד man‏ דלקה | משנרז 


8 ow מאחיתם‎ αν ten ρα 
m2 2 ונבד"שלל‎ | nit om twp αλ 
9 הָיָה ו‎ ου) אתְהַשְלֶל ל לשמ‎ we} nme 

בא ליחה ην‏ שמ han > NENT‏ הג 


“apy הגה בחמת יהיה‎ on} OMA rate 


om ו‎ Bon) i mang אביתיקם‎ 
10 TAT ya TAY) עד לשמ דיע ו‎ ΕΣ 
oad wash orton Dry Som 
אשמות‎ con DAN ρα הלא‎ mab שפחת‎ 
11 והשימ‎ pone ary) ποσών mah 
“pe “Tan 9 Dae אש שביתם‎ mae | ה‎ 
12 WN my ולמ"‎ οσον יחה‎ 
2 roa itp Wy פיט‎ 2 
7B ומש‎ chu | לת ווחזקור\‎ 
.,--8 DIT? חלו על ְהַבָּאִים מ הצא ו וואמרוּ‎ 
פה פי שמת הוה‎ πα την WIN 
sy νοκ ment אמלים‎ Cony boy 


me) rp Thy לו‎ προν רגה‎ OWN 


תקצו דברי הימים ב כה 

מִלָבֶת עו Tee‏ חפט ער יוה 
Mra) prt‏ חור Pee Όσιο τη‏ 
אלְפִיבז הימו מה mE]‏ יל אחלי 
κΏ‏ אמצהל מהפות “Te RD πύπκ”-ν‏ 


א 38 Drie) 0 OTD ο‏ םניה 
on) Mame‏ הדוד א יה 


TYNE 5 
bat | ντι Myce יו‎ 


Ta κ) ib rw Thana‏ אלו 
rma‏ דנש oon ‘oho‏ אשר לארשילו 
16 אַתרִעְמָם Th‏ ויהי ! oH Kal ten‏ 

quien %‏ למל aan wpe‏ ל m2‏ יכ 
oh whet dorm‏ ודעתו Mion Yer‏ 
aire‏ עשת ואת ולא ron‏ לעצתיו 
ἡ ihe λα 17‏ מלף הוה שלח" cher‏ 
TNT]‏ פהחיהוא מלך שאל ἡρ Ὃν οκ) OTe‏ 

i‏ ה יק לה יאט מל 

oR הוח‎ “on aa Ese אל"אמציהוּ‎ 
שר בלכ לאמ ה‎ maori שלח‎ tata 
Hen nen “dye אב לבנ לאשה‎ 
πι אמרה‎ πήγα, תרמ‎ rinba Wr 19 
των ah mp הנימ אַתדאלום" נש‎ 
אה‎ BEN ל‎ wy mann πο) שבה בי‎ 
Sete אמציהו 9 ִּי‎ DN) ! עמ‎ TTT) 20 
אדום:‎ TR אֶת‎ tn פיד פי‎ DRM היא למפן‎ 
סי היא‎ mann Oe bn וג ריעל ייאש‎ 
שמש אשד‎ Ta PITT yD TBO) 
Fa לפני שואל‎ TAT ליהוּדה : ויגּנף‎ 30 
מלך"הוהידה‎ ison ואת‎ tbr אש‎ 29 
רְאּל‎ 122 wah תפש‎ PTR אש‎ op 
ויפל חומה‎ πρωην ul בָּבִית שמש‎ 
paw τόση wey cree שער‎ Dem 
לד‎ res) gam so) έπος nin 24 
σαν miter ַא‎ ρα 
22 MN הל‎ m3 Anne of 
ΤΩΝ τη התערבית "32 ב שמ‎ 5 
2 יש‎ πώ λε מלך‎ vist 
του ההז 12 שאל חמש עשרה"‎ 
הרְאשנם והאחרוניכם‎ SHEN חר דבו‎ 20 
ον עַלְִפָר‎ ο” Όρη wo 


ור 


596 II. CHRONICORUM, 042. XXVI. 
אמציהו מאחדי א‎ ών ny! PONTE 


הוה TD aca‏ קשר Dewars‏ )"02 לכשה 
וישלחו nme‏ לה ow rN‏ שא הו 19 


aT יאתו "אד בעיד‎ mapper oD 
CAP. XXVI. כו‎ 


1 4 הלוא‎ ων ὅπου νο aon | דה‎ 
1. SHED τν TD וימליכו אשי‎ τρ שרה‎ 
2 לדה אחדו‎ | ση ΓΙ x הא בה‎ 

ry Seamer‏ שש ו 
עשרה OT) shea wD oe‏ ושחים 
שה 1 ילס Ben‏ א πολ‏ 

Dip ee wT wen τον‏ לו 

5 nites ck אבו ויהו‎ ΠΡ | MeN 
rasa האלהים‎ nen T2371 τήν מו‎ 


Ac דוול‎ 


רשו איהה הצליתו האלהים! וַיִצָא 6 
chen ‘ob‏ > ההימת ren nd‏ 
חומת nin ny) πό‏ אשד יבה עריבז 
אניד ובפלשום ו ~>y other πλην]‏ 7 
פלשקים bya mete Down‏ 

והמעולים! ‏ ויחו παν παρ myer‏ 8 
pn‏ שמי דדלא cote‏ פי החזיק = 
למַעַָהו וימ קזיה ορ ober ύπνο‏ 
שער הפנה wep)‏ היא על המצוע 
ויחקם + τοι main mi‏ היחצב 138 10 
aT » on‏ היה לי ובשפלה' ובמישיר 
אריז וכדמים x3 oon orm‏ 
מה my‏ לח חל age‏ 
מַלְחַמָה שאי καν‏ לגדוד OMe Yeon;‏ 
ל יאל הסור tern‏ השוטר על וד 
חכ τρ‏ המל" 5 מספר רשי 12 
האבו לגי מל “mee wren Όλι‏ 9 19 
on‏ מל κάν‏ שלש" rien rie rie‏ 
debs‏ וחמש מאות ששה מלחמה riba‏ חל 
νο‏ למל rip‏ ויל rp oY‏ 14 
bn m1 δα‏ וְכבעים rine‏ 
קשתות op “aH‏ יפש רלט 15 
nen‏ מחשבת חושב nis‏ המי 
πόρνη‏ ליווא Opp ona‏ דעות 


CHRONICORUM, cap. XXIV. 595‏ .זז 
הלל θήκη‏ פידדב wh PST‏ סופר BT‏ 
je hen‏ הואש ועו De‏ ושהו 
וישובהו קמ ה EON ot Lop) twp‏ 
aa) nh - 12‏ חל νι sym‏ 
לאכ με» ηταν‏ היהיו ato‏ חצבים 
m3 wand αύτη;‏ יוה om ποὺ os‏ 
rans rant ner 13‏ הו ויעשו עשי 
הַמְלאבָה. ona ron ITN bom‏ וי עמידו 
“aang ty DYPNT ray‏ האַמצהו: 
πώ ην sem pen “ph 3 phon 14‏ 
הפסף ַיַעַשָהו obs‏ לביתחוחד: ל mig‏ 
והעלות rior‏ כל זהב וכסף myn χμ]‏ 

עלות Tren‏ המיד כל מִי היו 
om vate open Ὦλ 15‏ ומת ROA‏ 
6 ושלשים שה eral ning‏ בעורההדויד 
עדהְלָכים. tw που‏ שאל ועד 
17 האלהים ο‏ ואחדו vin i‏ 
באו Πορ WAM TAT ty‏ אד שמע 
8 המל | τόν‏ הי ip Πλ “aD‏ אי 
אבותהבז ויפבדו πο. omer Ty‏ 
Donning προ, app eM‏ 
ανν on oma πο) tN 19‏ אלחיהה 
20 וועידו בכז ove mm POINT wr‏ לבשה 


«τετ 


my bmn ep") המ‎ wR amore 


ודוד 


Εθν Bab ‘oan “as ! rt sy, ויאמר‎ 
72 man ולא‎ hen recs עברים‎ 
ויקשרי‎ : Cony ρα Tn עזבתבשז‎ 1 


ורח: לש 


ma Tema ραπ η אנ בשות‎ TM לד‎ 
τὸν Sonn היה : לחר לאש המל ד‎ 22 
וכמיחי‎ ΒΑΝ ויד‎ ty iN 4 עה | והייד‎ 
היה ודרש :ו ויהי ו תקופת‎ NT. TN מ‎ 
τν ויבאו‎ ον חל‎ thy לה‎ ο rein 
cr Όση וישחיתו תדלש‎ own 
“buna Ὦ ל צרמשק ו כו‎ πρὸ κο 24 
On on ay Sem Dis באו ו חל‎ mda 
cna “ahs ary לרב מאד 2 ענו‎ 
= sing cash ‘oN “ep ותיאש‎ 15 


פזבו אל τν ain ean Όρο”‏ עבדיו 


דברי הימים ב כה תקצה 
FoI mim ta on‏ ויהרנהוּ τρ”‏ 
וימת Ῥήαρη‏ בער πας η Th‏ » בקברות 
הלכי : אלה המתקשדים ὃν‏ 731 2 26 
שמשל ָעמית הזד Imai κκ.‏ 
וליו ב הַמִשָא עו סיד ma‏ האלוזוכם 27 
ας ας‏ 
TON‏ כ חי 
כה CAP. XXV.‏ 
ְעשים Tow wom‏ מלך אמציהו onten)‏ 1 
darn‏ שה מלף chur‏ ושם Jen thy‏ 
oben‏ ויפש הר בוני הוה לק לא 2 
לבב שלם: πόνο an‏ חוקה הלכה 3 
לו patel‏ אַתהדְעבליו Όσα‏ אתל 
Ting 31033 3 ment x ος TON‏ 4 
בספר מש TN‏ הא לאמ" ος.‏ 
אנח “by HON) oo tua—ty‏ 
את 3 איש YEP") «ΑΡ NON‏ 5 
δν η ory) sang ον‏ 
שר" debe‏ שרי המאת rma‏ 
ολο we Dip oo‏ שה ולה 
NB‏ שלשרדמָאית מל η‏ לצא Ray‏ 
nn} ithe‏ ה ו πρ bitten ολ‏ אלף 6 
גר חל ως. ΠΩ‏ ואיש האלהיכם 7 
בא אל לאמ הל אהא NON F TED‏ 
ושראל 2 TS‏ היה עוראל 2 33 ΙΟΥΝ‏ 
TAN αν. 2‏ ששה חק | yen mart‏ 8 
ovina ποτό 3 sie 2b) oe‏ לעזיר 
τρια‏ אמ אמציהו" איש ort‏ 9 
nid Prey dr)‏ 221 אשר την, AED‏ 
ושראל ont‏ אש האלהים לש ליה rnb‏ 
mam τὸ‏ מה ו ויבדילם παν sigan‏ 10 
NEW‏ א מאפלים robb‏ למקימם | wh‏ 
CEN‏ מא הוה גישמ NIT cape)‏ 
yh‏ התחוק byrne im‏ ילד 11 
יא nba‏ וי νο να χο‏ ת imehe‏ 
on mobs mey)‏ שמ - TAM‏ נימאום 12 
לואש הפלע ‘wing Dobe‏ הלע = 
בקעו ו וני הדוד “yen “ths‏ אָמְצִיְהו 3 


ana 


\ 





aa 


תקצד | דכרי הימים ב כג 


Γη עמ‎ Term עדיהו ואתהאלישפט‎ 
ו‎ 4" ¥ FET I V3 רד 9 גצ‎ 
9 {νο Eines apn mama jon 2 
4 “st קד , יו ד‎ 
האבות לושראל ויבאו אלד‎ Th? 
ν VT Av recs Vt 0 τη τι 
Oring) maa ית‎ πες הק + חקית‎ 3 
זה הבר‎ im ap המד ונר חח‎ 
הד‎ 4 \?T 2 . gt “31° 
nirava אשר תפשו מב ב‎ 
τ ד"נ‎ το הו"‎ avs 


2 | rion tren לשעדי‎ tity chat « 


יח ַעַלך והשלשית wee‏ היסור era Ts‏ 


5 
= 


6 1 למא tens‏ פו 
Certo‏ ודוק qr tir‏ משוחים: men ran ohh‏ 
migwe που) εἰ τοι πρι we‏ 
ד OT Te 1 OPM tT‏ ד the 8D‏ 


Ty TT | gh mary, והבא‎ fra rer 


bot הפל וד‎ 
| bOa 

ny Feo orn גל‎ 

raw sgh tay נא הנח‎ 


au ווה‎ 
ד‎ πόρο τή on מל‎ 
למ‎ eee CT ran χο Τε 

10 שר ית הו ויעמד oa‏ 
וש ו שלחו בו 


Maint 


στ 


Pago man πρὸ th‏ עד- 


ו וד 
Min 1D‏ השמָאליה man rami‏ על 
1 לד כו יצ Onn WETS‏ 
שד ys‏ יד האכדו יחי המלו 
גו ותשמע OT πρ‏ הרצים 


ודב 


ντι ng Όση λι ובוא‎ 1 eT והמהללים‎ 


13 ידה ו rem Nh‏ המל τὸν‏ עַלהעַמו 
מא הס הפה Ίρις‏ ו 
τοσα dpm note ταῖς ο‏ המי 
98 השיר ומודועים להלל pm‏ עתליה 


a Tries :ןר‎ 
NEP Mich east rine 14 


oo - דו'צ‎ 


ὁ For oe מי‎ sna ΠΟ | הצא איה‎ 
ובוא‎ con Ἡ mem הו‎ rea IANO 5 


on Ta Όσο σύ 


TAT ν 


594 11. CHRONICURUM, car. XXIV. 
16 Τρ ta me prin tim ב‎ 


1> וו דד 


ו ovr.‏ וכ הפל Eh τον‏ להי 


νε‏ 5 דצו 
וי “res στάση Oyama Όσο‏ זן 


דוו 


EP po mn שבח‎ ο τοι γιο 
8 לי הת ו וס התע‎ - neh mn yin 


LT -- 


παν‏ ה 


ae‏ ד 3" הוור 


Aen nerdy‏ להקלות עלות ה 
פמחוב בחורה משה שמחה ומשר על op‏ 


הדצ [ 


חוד ויעמל πο ον cyte‏ מית ידה 19 


At 3 a החוור חוריש‎ 


KE‏ טכני א אד א 
יחה ויבאו a‏ עליון בת ה 
τι‏ -ד% Sf ts‏ דו* AY ο ω‏ 
ודשים' ד על νο‏ לכהו השמו וג 
ρωσ TM) MEP η TT OT 2‏ 
המיתו iQ‏ 
כד CAP. XXIV.‏ 
‘the Exh crore η‏ פיה cok‏ 
ιο wr‏ דדאי ו"ך ευ τε‏ ו 
ms‏ | ויעש תאש הישר TEN Wa‏ כַּלדימִי στην‏ 
VT‏ וחק !ו τοι ν tT Ας‏ 

הפהן! στι) ο το‏ םלת 2 
YM inion Dea ση‏ אחדרהכן היה CD‏ 4 
לב wag‏ לחדש אית יהירה + η‏ את 5 
αρα | apm‏ הלו ואר ל age‏ די ripen‏ 
א חי torn‏ | הקרא הל οσο‏ 

Ετος ל דר‎ bing ל1‎ Toy 
12 vor So ete owen Hr we ל‎ 
דוו"‎ VTE דוד ,ו דצ ור ד'צ\ !יווד "א‎ 
ανν קדשי ב‎ 9 On 
τῷ בשער‎ FPA ην ארון‎ σσ המד‎ 
ο ΟΡ arma form יה חושה:‎ 


ו ש\ ו 


ְהבְיָא Me natn ayn‏ עבדההאלהים על" 
ete?‏ דר השמח ONT)‏ וְכָל" 10 
עַם ומאו eM,‏ לארון mn το‏ 11 


> יניא fen rape peer rag‏ פיד 


Π. CHRONICORUM, oar. XXII. 593 
DWN מלכי‎ ! TTB a בירושלם ז‎ Πορ 6 
INT ΠΗΓΗ ΓΑ 9 INT תשר ע ל מת‎ 
TaN) Vin Όσα יש הרע‎ ray לו‎ 7 
mag תה | להשחוה אפ היד למטן‎ 
ד‎ Ὁ τὸ by πλου אש דח לח‎ 
Προ othe ως ο 1 ָּלהַיָמִים‎ rah 8 
30") ו‎ abn ַליהָם'‎ θα | TTT 9 
Ὁρ הכב עמ ווהי‎ rig ior 
vie nig) Teg ση אתהחְאָדום‎ Pi ללה‎ 
τν inn Ane oie הַרְכָב ו ויפשע‎ 10 
ההא תחת‎ nwa ποὺ wen ה הוה או‎ 
דהוא‎ ΓΕΝ אוה אה"‎ rip ִּי‎ tn 1) 
"was im ידה‎ wr nie en 
hs Said) יח אוהו‎ oben 12 
πο ד‎ |r הנא לאמ‎ wae מכ‎ 
אש לארהל דרו‎ now Pay ד‎ TT אהי‎ 
היהו‎ ae Noy TR THY Been 
Tene שְרָאל ותה‎ 272 Tr? ה‎ 19 
גת עב כו‎ neem chem שי‎ 
PVT ממ‎ DDT HN TS AN 
PN גדולה בעמף‎ Maw HD יחה‎ Πρ 14 
= ασ EN εις, ΠΟΣΑ 15 
“by ο מעוף מן "החל‎ WWW בלה המי ד‎ 
σα myn minty ri וער‎ IO? 16 
3 en Lone עור‎ τν pawn 17 
“rap ga Bore τν tan TD 
2 2 ow) סננ ונשיו לָא‎ TET 
iN MND אָמד"יהואחז קטן בדו ואחרי‎ 19 


μα ודו‎ ος στις 


19 יה μι‏ חל לאין 1ΝΒΥΟ‏ ויהו לימים ו 
ολο‏ כְעַת צאת νο pie oy} YP‏ 
το‏ ו val pybnins Πολ) yoy‏ לאד 
20 לשו % toy‏ שופָה R +O neve‏ 
שלטים Pinch‏ היה ek οφ. “Shon‏ 
מל לס ול א חמה map‏ 


tore בקברות‎ x7 Th δα 
CAP. XXII. כב‎ 
הקטן‎ Darn οσον שבי‎ ρω 1 
המת‎ wrist m bye 2 


we 


דברי הימים ב כג הקצג 

בערביבז TDM FO My?‏ ירמז 
מלד ְהוּדה ו Tw OAH DNR‏ 2 
אחזיהו rw Εφη‏ אַחַת מל cours‏ 
να ὧν meh‏ הו בת"עמרי: דהא הכ 3 
ος‏ בת vn ‘y a‏ התה יועצתו 
wenn‏ וועש ה בעוני הוה" ית ar‏ 4 
nts ην oy bon mas 9‏ אב 
ְמַשְחִית “PN Say ‘hn Sruva na‏ 5 
oie‏ אחא מל יראל לַמִלְחְמָה “by‏ 

חאל ל מלד-אם rio‏ עד m‏ הדמוכם 
ba 2 “inns Now aah) Sonny‏ 6 
אשד הבה ברמה πμ‏ תחאל Be‏ 
nip 1) oN‏ מל" rim‏ ™ 
rim born ONTINTF2 cairns nee‏ 
הוא: νο‏ הַיתָה ions noon‏ בא 7 
να‏ ּבבאו יצא oe ooo‏ 72" 
Wing‏ אשר ‘Trai‏ היה πποσῥ‏ אֶתבית 
אַחְאָב: πμ τν ov vow αρ]‏ חאב 8 
som Tras Ban")‏ בי TTT ἩΝ‏ 
יט ην tiem ton mT‏ 9 
אחזיהו הלכה | ההא TIN [hows sani‏ 
nnn ‘Rare‏ היקנ הו 3 thoy‏ 2 
יהושפט זא שריש אַתההיהוה ה marina‏ 
py‏ לת ime‏ לעצר rsp ris‏ 

ועתלהו ON‏ אהו התה nig‏ בה 10 
maaan rey του opm‏ לבוז 
TAT‏ וקה והושגהה ατα‏ 1 
υμίν‏ אהו Ἡ‏ התנב אוו מו ρα‏ 
האלל" המזמתים הש אתו EPI)‏ 
בחדר ΡΟ‏ תסירהו parm n neat‏ 
nim‏ אש הוונע הפמ בִּי הא התה 
ITN rink‏ מפני עתליהו לא panne‏ 
הק אתם Nanna ain reas‏ שש שם 12 
ל לכ על קנ 

CAP. XXIII. כג‎ 

1 אה‎ PY ym התחוזק‎ miaws men 
ב‎ brant oe שר" המאת ל עזריה ה‎ 
2 Mera בָד‎ yp יהותנן ולשרהי‎ 


σε 
an 


תקצב | דברי הימים 3 כ 

מצרִים כִּי πο‏ מִפַלִיהם ולא השְמִידוּכז : 
omen 11‏ נמלים לינו לבא רשנ מש 
12 שר ‘tbs οσα‏ הלא חשפטרנם | min‏ 


πι 7 ον “pet πό 195 Tx 3‏ הא 
σον‏ ו נחט לא yn‏ מה עה 9 


ἐν. 


“a arn eb ντος "דהה‎ Hoey 13 
73 Sem Lorn ore σου 14 


aot‏ יה | געול רמה הלוי מך 
ב HOR‏ היחה yop‏ רוח הוה Tira‏ הקהל ו 
roth 15‏ הקשיבו ‘Fy‏ שבי הל 
OP ο) | τῷ vewin en‏ 
BENT‏ ואל" החחו rom Seo ἡ‏ הב ב ot‏ | י 
D 16‏ לֶא ὸ TMNT ον‏ לאלהים: m np‏ 
os “pty‏ לי TET rp na‏ ומצאתכז 
brie 17‏ בס bain‏ פני ETO‏ ירואו לא a)‏ | מ 
roy nT Γκ Oren?‏ וראו אהדשועה 
7 ִמָכֶם יהודה ירול היראל ְאֶל- 
18 ההז κα πο‏ ב הוה ἡ np‏ וקד 
shin Tg men "veut‏ וישבי 
νου ασ)‏ בי nme rim‏ ליהוך ו 
119 5 הלוס מךדגני ορ‏ בנ 
στη‏ הלל ליה bien τὸν‏ קול vita‏ 
η ο ο 20‏ סקר ו צר rin i}‏ 
ְצאָם τη ρω η αν των‏ 
uM‏ ילט המינ גיהוה borin‏ ותאלנו 
oy wn σποτ THD DONT 31‏ 
ימד משודיט ser‏ ומהללים הרוקש 
בּצָאת לפני erase yom‏ הודז לה 3 
ei) πο oy) 22‏ ת ha‏ בינה הלה =e‏ 
ο έν srty cra rrr‏ רעד 
τον 3 ropa ολα mah oes 29‏ 
ומב עלדושבי TOT‏ להחדים να,‏ 
ο‏ ביושבי rote‏ פזרו אש ברעהו 
לחה πο newer κ rm‏ 
DO)‏ ה er D8 osm‏ רצה 
m 25‏ פליטה ו ויבא יהושפט σι‏ "למ אד 
bbe)‏ טאל oy‏ לי anion who‏ וכלי 


om rtm xin לאין‎ ‘ob bam nition 
זיג‎ ue זה‎ 7 Facet et ans ant 


592 11. CHRONICOROUM, 042 XXI, 
26 OP ΝΕΤ) ִּי‎ Dares שלושה בזוכ‎ 


vt 3 


τοι OB י נקהלו לפק | פופה פוש‎ im 


e οι” "ש‎ ος, “at 


ו דא ה top foe‏ טכ open‏ הא Pow‏ 
ברכה καν]‏ שבי σης ον‏ ידדה ז2 


νε וד‎ 


האל הקט olsen‏ יב החל 


v‏ "הדשו 


πτι Suen te te‏ שם thy‏ כ 


wm 
גג‎ Br) סי‎ +. “Toe של ויל דר‎ | ones 


ּ ה לעשות החישר בקי επ‏ א המות 33 
a1 19‏ ₪ זז 1 Ἑ‏ - 
ον)‏ ועד nis) σαι‏ לאלהו 


אמְחיהם ו th‏ ברו והושפט COUNT‏ 34 


TI !וו‎ sv se 


ois on ose‏ בִּדמדו הא חנו 


σε τι 


36 Ότι 2 אשר הלה‎ 
לד"‎ TIM αν דה‎ Vee στ es Th BH 


ישראל הא הרשוע לעשות ו sTEM‏ עפד 36 


Av Tr?‏ - הוור ₪ א 


לעשות את ללכת מרשיש tov)‏ אית 


דצב מש 
mnt, Dm Pooh ail] ga rena‏ 1 


“oy בהתתגרף‎ ‘ex vey —y mb. 


Ανα‏ - וו ד זר 


אחזיהוּ YAS‏ הוה | אההמעשיף וש 


τη 


לא עצרי 2 לבת" אלדמרשיש ו 
כא CAP. ΧΧΙ.‏ 

1 .אכיד‎ Ὃν DP τήν Ὡν Down au" 
לד ג‎ span בכו‎ OWT Yon TH 53 
Se Bem יהשפט , ערה‎ 2 οὐκ 
23 ושסטיהי בַל-אָלָה'‎ Ορ) rhe 
ον | oop mm וריאל‎ BRUT הש‎ 
“cy nitaants Sm לכסף‎ nih mime 

a המה‎ mma מצויות.‎ Ἡ 
4 ON כרהוא בכרו ויקבז‎ παν 
γην המלת" אביל וחק ויהת‎ 


5 שלשיבז‎ Ὢ ‘tT ישראל‎ ‘tem BN אחיו בחרב‎ 
1 : ¥ דיק יוצדוו‎ uns vary AT 
ony ושמעה‎ fom om my שק‎ 


.. שכרו ודי 


,1 CHRONICORUM, oaPp. X1X. 594 
Ὠνο TAT By PTT אי זה‎ eth 
ορ ואה‎ πρ νόσο Won" 2-5 הר‎ 34 
Yorn ran TER Te oe ντ 25 
לד‎ πα] TPIT ST מל‎ 
DANN: ark witha שחר‎ τον 19 


ντ ση NIB mam wate apa TON 


Lobes pee למף‎ Op whens 


wim ή κ TI. η 27‏ ב pga‏ לאד 
“aT‏ הוה 3 ו המר שמטי קש oe‏ לבו 


by) 8‏ מלך"ישרְאל ויה העט 7 דד τε‏ 
ron 9‏ עד sete Td Seren‏ יט 
cen‏ מא לחנה ואה πο wa?‏ 
30 מתחפש מל יראל ויבאו לְָמָהו 77m‏ 
οι‏ צוָה tenes‏ 37 אשָרדלל לאמ" לא 
$0 חמ τη‏ ד כ “PTO‏ 
31 22 ישְרְאָל εποὸ‏ ויחי yp Sane‏ 2 
ata yo mem ων‏ הוא 
bean pan prin) ry Βου]‏ ויהיה ערו 
oon 32‏ אל | ִפצוּ וקו hep‏ שרי הכב 
te mere) 5‏ יראל וי שובי מאחריו ו 
33 שש מש בקשרז τρ ™ +n}‏ 
שאל 8[ WN poe P2 OPI‏ 2372 
הפי TEST} BONS πό)‏ 2 החלותי : 
ota ron TOE 34‏ ההוּא מל bien‏ 
הָיָה Top‏ פה נכח aap ow‏ 
ימת nia nv)‏ הַשַמָש ו 
יט CAP, XIX.‏ 

ο λλες TTT לשב יהיעפט‎ t 
ain Srp nT Bey ויצא‎ oben 1 

iy pwn המר המל הסט‎ 
μονο a) באה עליף‎ 1ΠΝΠ הזה‎ 24 
- Tay wy? οσο oD יחה אל‎ a 
ad Γ Ayah a τρ בע 4 הַהשת"‎ 
cours Dewi 20) : האלהים‎ wri 4 
אפלובו‎ “wy yw aD Dia שב 9 ניצא‎ 
94) ToT אוהה אה"‎ mu 5 
בער | חודה | הרות לעור‎ Pav שפטים‎ 


δει‏ דדזד 


oR רא‎ petty WON, [עיר!‎ 6 


דברי De"‏ 2 כ תקצא 
עשים ִּי OTN? N?‏ תשפטו כִי ליהיה D220)‏ 
aE‏ משפט : πρ)‏ הו PIN‏ היה cobp‏ 7 
που‏ ועשו oie rcp TNT.‏ לה 

8 ound anf : snr op Nir 
וראשי‎ οὐ ση העמד הסט מךהלוים‎ 
ישבו‎ Ih הזה‎ ropa? nt how 

9 ptepn פה‎ ‘ond וצו ליט‎ «Όση 
10 רוב‎ οσα תמה ונבב‎ ier יראת‎ 
ו המיס בערולם‎ ‘ome οὖν ROO 
oer πρὸ רהה‎ ib ו‎ op 
fim: Youn, לא‎ Dix ONT סט‎ 
von een, בה‎ oom αν sup TM 
11 OSD הואש‎ rp אמריהו‎ rim תאשמו!‎ 


νά 
P37 בךישמ?אל‎ stan rip πι לכל‎ 
ו ור‎ “Tae KS : ורוד‎ τ ₪" su? at 
ושטרים הלוים‎ Πρώτο לכל‎ Mp m2) 
7 גוז‎ omen “3 וב‎ τι wr 


: עםההָטיב‎ Tip ויהי‎ shy Lapin oo) 
|" στ. we arm "ay יו" לה‎ 
CAP. XX. כ‎ 

1 עמין‎ Ya Gyo. ana ATM 
rmignbed ִהַעמנם הסט‎ , omen 

2 ל המין‎ NB ες bein) 2 4 באו‎ 
ּחצצין תמר היא‎ bn oN οὐ By 7 
2 לרש‎ ETT MRT τη פץ גר א‎ 
4 ויקבצו‎ πο” ויקראהצום‎ TTD 
λα ד 3 צו‎ - ν τετ דא‎ - 
מכּלדערי יהודה בָּאו‎ Da לבקש מיהוה‎ TAT 
\t Στ τ. we דן זא‎ es τι 
5 בְּקְהַל‎ Wow top mony ipa 
WHT 3p rm א‎ chem THT 
6 Non 3 ron אלה"‎ fam en Lawn 
728 אתה משל‎ ow ovis NNT TIS 
ves) by בה‎ rip } πολ oi לת‎ 
τν הונשף‎ ‘ote ων | הלא‎ Pann לה‎ 
Bala) יראל‎ τ לפנ ו עמ‎ met στο ‘ou 
8 on m3 mw") tobi) אברהם אהבף‎ mi 


ל | σπορ. ma‏ שמ" ד לאמד: NEON‏ 9 


mn al ‘why‏ שפיט וְדְבָר Syn‏ נעמלה 
man ‘seh‏ הַוָּה "ype > 5 righ‏ ד maa‏ קה 
עק πύον]‏ מצרתיכו pum)‏ ותישיץ ו mh‏ 10 
תה בניהדעמין )31 ste‏ אשד לד 
Syed προ‏ לא WE? ee oy‏ 





| תקצ | דברי הימים ב. יח 
of Ὁτεν] 8‏ שמעהו = rin‏ 
ושֶהאֶל orm presets‏ ו πο] ον‏ 


στο η 


OTM אלשמע‎ omen στ την וטוב‎ 


ντ יו‎ ot יצ'וד‎ 


‘ont 9‏ הלמח בהלה 3 מל ο‏ תות 
ווה aval th mm δη‏ ו 


wer ד‎ at יד‎ ™ At 


mis ο ο ri? ויהי ! פחד‎ 0 
wer oy wry wh) ar אשד סניבית ו‎ 
οι πρ νὰ ומִדְפַלֶשתִים ככואים‎ 14 
ON צאן‎ Ῥ משא גָּם הְערְבִיאִים מביאים‎ 


שמח bob‏ חב το‏ והי many‏ | כ 


CEM 12‏ ושבע מָאִית! ויהי יהשפט 
הל גל πο‏ יב ΓΓΑ TTS‏ 
1 עדי Ineo‏ ומלאכה רה 7 ל בערו 
יוג: ד; דנד \ Pe‏ 

τη די חיל זל‎ mane ונשי‎ ror 
9 Arr) Er ואלה תבו לבית‎ 4 
חי דל שלש כת‎ “am טס ענה השר‎ 
השך תו‎ Όπεν ולו לח‎ 16 
Ἕ עמסידז‎ rin (σε מאתים ושמונים‎ 16 


122 χε מאחום‎ ton) להוה‎ TMT “hot 
ο on וממ ד חל אלע‎ bm 17 
Tam "הו‎ ‘hes מאתים‎ 1210) παρ 16 

: צסת‎ “agin FDR עמ מאהדטמונים‎ 
pores Th המשותים הַמ‎ τῶν 
הלד בד רבידה‎ 
CAP. XVIII. ™ 
TINA? לָרֶב ויחחתן‎ Tad) היהי ליהישפט עשר‎ 1 
tram iret אאא‎ οσο τὸ לי‎ 2 
πόση terre coh הכ א קל‎ ₪ 
אחאָב | מל"‎ WN אלדרמוז נלעד‎ Γή292 3 
τν won thn הש מלך‎ bani 
aD הכעמ‎ ib σης 2 ONY מז לד‎ 
Tam עמ הג ומר יהושפט‎ ‘ 
yn umn OTT oD UT inte 5 
מאה איש‎ DIR Ἐνασγτν ες 
marin) A ror he ation obs ו"אמד‎ 
האלה ב‎ ET) τὸν אל ַא‎ 
בא לוה‎ πρ PRT אמ יהשפט‎ iba 6 


TT וב‎ 


λα.» ring MUTT) עד‎ 7 


19 


/ 


590 11. CHRONICORUM, car. XVIII. 

ση WI Tycho ODT Ton 
ty מא‎ a Ἱ אוהו כִי‎ νι מא‎ 
worn ATM ντι TY כלדומיו‎ D לטומה‎ 
SHIM כ‎ μι ην, ל הסט‎ 
151 στο roth im οσον מל בי‎ 


9 | εκ ττι Site לד‎ tal 


ו ויהישסט דוד 


הלד בש איש על"כסאי כלנשם דט 
דשב יביס τρ pis‏ שד βαν [πρὸ‏ 
wy tore menor‏ ל צדְקיָהי 7B‏ ו 
כל נה rinse Hien ντε Soh αρ‏ 
הנה IT roniby—y CNT‏ 1 
ON‏ כ ead‏ לה apa hn‏ הפלח FR)‏ 


יחה PIN ROT bid τρ‏ וגו 


NITY PAST Oy טוב‎ ης CRIT 
13 מיכיהו‎ WN 1 פיב‎ PST Όσο WN. OT 
wr ודוול ודת‎ 


וי/וד | 


: אדבר‎ Ἐν τν eT חריה כו‎ 


ay אד אמ‎ rors עד‎ μον | 


ι5 Boa Toe NN | ‘oT, nM nes 
לאד‎ WR YI Ἂν ove mms 
16 W389 TN תדר חא אל כל אה אמח בש‎ 
rine ote ל‎ atl 


arty 


pe‏ אשד ל תה ימר הוה לא 


oe וד‎ 


πού ων DW TIER] OTN‏ ל : ימר דו 


τον ον אֶיהשפט הל‎ antes 
18 טוב 2 אלע : אמ‎ + by NE) 


לבן Tens A TET “wee‏ שב 
taxon worn‏ הנל porte ony‏ 
ושמאלי ו המר Tim‏ מי INTINNN FIMO‏ 19 
biter‏ על Yen‏ מ עד אמ זה 


20 ολ mig אמר בָּכָה ו ויצא‎ 7TH 7D אמר‎ 
ο, 


ο‏ דד 


αρ)‏ הוה | האמ אלכו προ‏ המר יוה 
hay Yoh tra the‏ והייתי mb‏ עקר גג 
‘Ba‏ לבאד ו"אמר Semon ὁ περ‏ צא 
ועשהדכן: ο 37 nan‏ היה ρῷ τη‏ ג 
GF‏ ביא אלה BI πρ‏ - רעה: נש 23 


צדקיהז ברעה η)‏ המבה riers‏ 


47 7 


Il. CHRONICORUM, οαρ. XVI. 589 
Pinon waa Ty Tym Abe oT 


apr THOM cape 27"‏ ב 
το)‏ העייס אש Oey πο Τὸ‏ ווחדש 
rae 9‏ יחה Ya tim ae eh τν‏ 
dna nor ρω‏ עמ CMON‏ 
שה ומשמְעין ‘Optom we bors‏ ל 
10 אלו mn‏ אלה מו rad‏ 


wine‏ השלש לעה המטרעשרה 


%" צןז‎ Πε] ד-%‎ Fe 


Ἴρ ההיא‎ ανα לחזה‎ ram ENON Pach) 11 
וצאן שבעת‎ πο vad Pa הביא‎ ναι 
τόν "הוה‎ wih אלפים ! ויבאו בגלות‎ 12 


on orton 18‏ יט וכל אשד 
non eter τον ... Ye Prk ?‏ למך -קטן 
ty 14‏ לְמָאיש PAM egw τν τσι‏ 


קל oe‏ ורפה הצרת ובשו ו 
Τσ 15‏ בְלהיהוה עַלְהַשבוּפָה πο Ὢ‏ 


a whe‏ דצ קד יקא ον πο] ob‏ ידדה וישרְאל: 


στ av? 


NON ! ON Topo 120 OF mim 16 
רה לְְדָה‎ Tia המד הס‎ 


Ait 3 ver‏ הר" 


בלו הנל 


ma 17‏ קדרון: בת πρ TON?‏ בק 


18 אא 1 ה che‏ וד ולא א 


קדשי א אב הקדשיו ית ה האלחים seg‏ הב 


Ao Tut a" OF late 


meant ‘ro 19‏ לא הוה עך שנדדשלשים 
εκον τὸ wor‏ 


CAP. XVL τὸ 
μήνα Tp לְמלכות אלא‎ Woh שלשים‎ roast 


Tore ῃ הנה וי‎ δνηστ--ῄσρ 
: כלןדהוהודה‎ NON) וא‎ pert חרז‎ wiz) 


AT דוד‎ 
(τ 3 צן‎  νστὶ 


mean הוה‎ a. rien חב‎ Mp, wy גנא‎ 


at TT: צב‎ 


aah] οκ Ἡσρ TaN πόση הלד‎ 
ος 5 בת 2 ולח‎ Mond ΡΦΟΤΤΑ 8 
fom ל פסף‎ enby הלוז‎ παν μα 
ויעלה‎ ης 70} אבא‎ wre 


η‏ 3 אלא) )שלח 


+ קלד ומע Thr‏ המל עלַא א ו 
לי הל דלי לע יראל 


ο mag) כים‎ Far man yon pyc רוכל‎ 
ליו‎ πρ mii 5 


vise 





so ‘om‏ א 


דברי היטים ב "| תקפט 
ee moan yin)‏ חשבת το κορν‏ 
NON!‏ המל לקחז אֶיְכָּלְהולָה וש 6 
ντα‏ הרמה λος‏ אשד ָּה שא 
σσ OD BN‏ הצפהו עה τ‏ 
הַהיא νὰ‏ חנני NOON | mee‏ מק הדל 
אמ ליו Yee‏ למל Ong‏ א 
Ty mre‏ אלהו Be‏ נמלט חל 
ας τρ‏ מד: הַלא ! ohm mre‏ 8 
היל ΡΟ‏ לבב owen‏ הרפה מאד 
mor sip wee‏ ד 5 הוה 9 
יליו משטטות ανν pint? Parte‏ 
שלם wh rina Drop noe Th‏ לח 
DIN tare‏ אסא" mi‏ ההג το‏ 10 
הַמָּהפָכֶת FTIT2‏ עמו NON YET ONY‏ 
ma Ώστ]ρ‏ ההיא ו הנה if Oe TOT‏ 
הראשונלים απ‏ הפ προ bare‏ 
היח יחל גו 


roma נה שלישים השע לְמַלְכית'‎ nie 
חלו לארדדש אחדהוה‎ on למעה‎ 


13 mh reap NON השב‎ TORE Ὁ stem | 


4 מל 1 וקפר הו‎ Te crs roe 
QW עור דל‎ “om בקברתיו‎ 
one on ovata מב אשד מלא‎ 


ד 


mbt note $ret מרקחת מעשה‎ 


ְּמִרְקָחת מע 
CAP. ΧΝΙ.Σ‏ 
לד יהושפט בכו TAMA‏ ומתחק עלדישְרְאל1 1 


2 damp JEM ודה הרות‎ να וקלחל‎ 
μον שר לכד‎ ΕΠΟΝ WA יחלה‎ TIN 


"Ft וטע‎ 


אביוז הי nye‏ עבדיה'שפט כִי הל גדולי : 


ATT וו‎ 


TaN -‏ הראשונים Nn‏ דוש לבְּעָלִים ו 9« 


ה 


לאלהי wit Pan‏ בשוי הלך | לא מה 
ושראל ו ולכן tha “Aobowernes πετ‏ וינו ל 
mm‏ מִכְחה wer 1 | DEIN?‏ 
וכביד 13% בה לי 77 TOT Tin: rn‏ 6 
CORT μας‏ מוהודה + ree‏ 7 
שלוש ‘heh‏ שלח vn Saya neh‏ עבדיה 


1 יהוּדה‎ nwa wad) ולמיכיהו‎ born sot) 
arts vrs ויודזה‎ κ ee g גב'וד וד‎ 


תקפח | דברי הימים ב יד 
10 ברכ ον | myn‏ ולא Ε wim‏ 
משרת רחים ליחה 22 fine‏ והלוים iis‏ 
גג ומקטרים yay nt ry‏ בער aw‏ 
וקטקחדסמיט mare on? mab‏ 
rior win‏ רב | rie‏ לבָעי בערב 
רב ome οπού‏ אק rim‏ 
Έφη rte 12‏ קבְתם אתו: הנה ל מס יאש 
האלחים | ΤΡΙ niger) Pere‏ להרִיע 
oo‏ 2“ ישרְאל" πο πρίν‏ 
13 הרבחו פרלא van‏ רכס המב 
אַתההמאיב ΕΤ ΤΟ wed‏ היו Tn εν‏ 
IEE 14‏ ו ond rom wT oo" OMAN‏ 


“e‏ ד 


rom ליחזה‎ PEN אזר‎ OB Annies 


הו זא ו 1 


+ הערצ יריו אש TTA‏ 


"ו μπε.‏ 
יהי בהי איש πο‏ האלום 123 אד 


ο דווט‎ 


-τ‏ ל 


DI) ל ל יהוּדֶה ו‎ Bw) 16 
on לד‎ ο Ρα. OT? ας \" τες ινε 

on den fen πει πο en Than זז ויו בה‎ 
+ > דלו ח. חן‎ ( 


PRIM 8‏ המשרמאות אלף איש Hy‏ עו 
בנרחושראל. m3‏ ההיא ten om Δρ)‏ 
19 פי yt)‏ עה אלהי אַסְחַיהם ג ATM‏ 


ור "א גה + 


Hs‏ אחדי ורבעש ην ήν ‘ett eval‏ בת 


הו דודוד 
אל אבה "סוה μη‏ 
ו εστι τετν‏ | זאד וצ 
2 פס בה ו es‏ 7 ְּחַ my),‏ שד 
WD 21‏ אוה men‏ הוה וימ ו πι]‏ 


τν meg vay σου אבוהו לי‎ 


וד -. 
‘ א 


or‏ תל מ הט eh imps mize‏ | ו 


1 gmt 
בּמדוש‎ ohne ron  ויכרדו‎ Max 7 
ודךה 3 ו'וט‎ St te owe sae 
TR) Nore μου וישפב‎ rf way] 23 
πρΏ תחחד‎ 22 NOW ארב‎ 
-ודה ודז‎ 
‘omy ה הַאח עשר‎ “τι iw 
CAP. XIV. Ὅ 
אלהו ו‎ TT | בי‎ WM הטב‎ NON σφι 
של אד‎ mos Des nT ויסר‎ 2 
‘ + 
ויאמר‎ WNT yam הל‎ 3 
ony whe mins wt chr 


= 48 הב‎ σι 
ולעשות היה הוה ו 7 מפלהערי‎ 4 


4 





יהולה את opin or: STI TaN rea‏ ש שכר ללכו 


588 11. CHRONICORUM, oar. XV. 
5 ביהודד;‎ TED וי עדי‎ Te? PTET 
וימי ללכ‎ THT Ep 
6 τὸ a לי ו‎ men maT στι | ב‎ 
4 min bn rpc אתההערים‎ T1309 
ours כ‎ ον κ wri dorms Ons 
1190 אוהה ה טי הדשכ ויח ל‎ 
לשא ז‎ δη ל‎ ™ onan ad 
aD Mi rage שלש‎ Aye hen, mee 


Fst‏ ה 


נשאי om χο‏ קשת מַאחִים ושמיקים rim‏ 


"אלה 80 τό‏ ויצא אלל ְרַח הכושי 6 
eta as othe shoe aa‏ שלש מה נא 
עמשה + ויצא ον‏ )130 ויערכו ' מִלחִמה 9 
oF‏ | מא Tang? gS‏ קב מא לחה 1 
πα‏ יאמל היה WET TS‏ 402“ ג רב לאין 
hp πρ 9‏ ווה aed Moyne bein‏ וכשמ 
ο ας.‏ 
עמף σοκ‏ וינ EP‏ אַתדהכוּשים 1 
= סי ולפי יוהד )2 הפמשים ! 


12 Yen aby” שקמ‎ oom NON oom 
פר"לשפרּ לפני-‎ rin ot ממשינם‎ 


then הרה‎ bby mt mM meh my 


13 np ey סמיבית‎ σσ» ויפוי את‎ 
3] TT. crac | ויב‎ out זה‎ 


14 aun הכ‎ | a oN בשו‎ TD) 
: wt : ₪ 
mays) מל‎ Sy Pes 


CAP. XV. 1ο 

1 sD nm עליו‎ mak בן-העירד‎ hy at 
27) no κον ומר %3 שְמְפני‎ Μον לפני‎ = Ry 
> מהוותכם פמ‎ Boy mm μμ ro 
יעב‎ THWrTON ον αφ רשהו‎ 

3 אהי‎ |? we? OD on אכ ו‎ 
ללא תדה : )199 ו‎ m0 fe NIM Γκ 
rm שאל ל‎ τόν עלהחיהיה"‎ tas 
Soe oy PGR טאיס‎ or καθ 
SPE NE] לי מהומית רגית על לדוי‎ 
6 ה הממ‎ στὴν σα Ty) NIE כו‎ 
מלדדירפוּ * יקס כ ד‎ Hn pre im 


דדו 
שמ אסא 8 


2742 





CHRONICORUM, var. XII. 1‏ זז 


7 תוי הראל רישו לד‎ 10 
אתשעוש אשמה איז ו חריה‎ 20 
“me לו‎ om אבה | אבל"‎ me 
: «Γη NT) Ἄσττος אבה‎ 
“39 ορ νετο' πρι ריהב רחבעס‎ 21 
שא‎ Meer ος כָשים‎ 5 rere נש‎ 
on עשרים ושמונָה‎ om cates cei 
τν ανν וששים בת ו ימד לאש‎ 22 
iy Ν el לגוד‎ το אניד | "מה‎ 
pea τσ למור אצות‎ λα, וי‎ 
רות חן לה הפ לרב השאל | ו‎ ον 
המון כ‎ 
CAP. XIL > 
“res עב‎ FY Guam) ree pay ση ו‎ 
mga vn וקל מו‎ re ain ל‎ 
"ο שישק‎ τν cA החמישית למל‎ - 
כל‎ tring “bon 2 nbwineiy orm 3 
B00 PH mh 2 Fi oun כב‎ κα 
πο ob pr 100 1 I-TON οὖν 


τὸ‏ וצ 


4 וכושום ! τν “isbn‏ המְצוות אשר ליהוּדה 
ν gee t &‏ ז"ק στ‏ בה ας‏ :לב at ae‏ 


RT Pow ! ויָבָא עד"הירושלס‎ 5 
שרפ א‎ τση πρι מ דמ‎ 
מכ‎ ot ירול מפני שישק ימר‎ 
ore pop ACA ὧν ORO Ane rir 
וה‎ TATE ונע‎ ο το 


737 9 τι 


hay wD צדיק | הוה ו את הוה‎ Tee 7 
5 wm ‘on l אלהשמקיה‎ aT Sen 
πό] prota νο om an 


ANN) ORT 
“nD ‘ papers מהושלם‎ ‘non TAN 5 
midge ועבודת‎ vray wy ל לעבדים‎ 


ΠΤΙ 9‏ וול yaaa ra‏ עַל- 


דשל וח אתה Trg‏ רד 
אצת בה Προ στων Taba‏ ויק hay‏ | ; 
19 מו הב אשר τν‏ שלמה: וועש המלךד 

Trp TOT MM 319 yam 


11 שרי היצים השלים ma nine‏ המלו חקי 


5 mo, 


דברי הימים ב יג | תקפז 

CAN הוה באו הרצים‎ τς σαι κ πο 
0 wn שב‎ tom ‘oun ROTO moun 
mm ם‎ on τιν παν ולא‎ mas 
43 Oy ד‎ panne הד דּבָדִינם טומם ו‎ 


ou ree a ten deers 
ו ו מלף‎ mw Trey ie ְּמָלְכ‎ η 
τὸν mth fen HEWN Twit Ose. 
τον) oe מ שבטי שאל ושם‎ by שמ‎ 
4 wind פִי לא חמן לי‎ στι הפי ו ויעש‎ 
53 tothe oda אהד ודברו‎ 


ג די יוחב 3 wt αλ‏ 


ooh‏ הלא"דם “DB oan‏ שמעיה 
הביא עדו הזה להתוחש Priori‏ וחנעם 


στα”‏ הוחו 


ιὁ עד‎ om בָּלהימם 1" שב‎ οὐ wa 
ba אבה‎ oft TH וקב בעיר‎ τον 


יג CAP. XII.‏ 
τοι mova‏ עשוה למלךד ורבעם ו 1 


var"‏ דודו At,‏ ו 


2 nouns 7 oy לוש‎ + mary אבה‎ 
מןההנבעדה‎ νο τα, m3" ὧν ושם‎ 


ft 


ומלחמה היחה 3[ TPN‏ 7 ירבעם: ναι‏ 8 


+- הדזק ‏ דוצל "ל 


אבה it “penny‏ ודי πάτο‏ 
רימת sin‏ איש חוד το oy‏ 
‘bay‏ חמה מה" ris‏ אלף איש 

+ רצקל‎ Spo rom oP) ‘Van το 


στι 


אשד שד הר Όνλον‏ המר ση) DW‏ וְכָל- 


τι  אזוזוד‎ 


יראלו הלוו למ "rath‏ גד הוה τύκι‏ 5 
שאל Po‏ מן ממלכה hate την‏ לשל 


wets σττι Ὁ 


6 Όση) apy img ma ל לבנ‎ 
ITI וימרד‎ MTP I δα Ὢν 


7 el רקים | 2 ו בלְעַל‎ CPU Moai 
τη 4) rep Bian בעם בּרְשלמה‎ Dany ον 
8 Ors OMe עה‎ τὴ לבב ולא התחזק‎ 
הלה בד גי חוד‎ Γου mi ον bran 
ה‎ Ὢν זב‎ by עמ‎ 2 Tera 
ο tam לוס‎ 77 ee mie - 
μι Yh wind κάτα π να מ‎ ο. 


הי | קל | ‘ba‏ שבְעה והיה κ ο‏ אֶלקים: | ₪ 


₪7 Vg 


RY 


חקפו דברי הומים םב י 
י CAP.‏ 
OPIN 72211‏ שכמה כִּי שכם κ ποπ WA‏ 
τὴ‏ או dep tm‏ רכ bare‏ 
maw Yeo ma War ΟἠΝΩΣ Ντη‏ המל 
Iw 8‏ ירבעם מפשדים: ויל ב 
vane nam poten Επ 7) ΚΙ‏ 


αν.‏ וז 


DI oN 6‏ אֶלִי לד ont‏ עם yom‏ הַמ 
הפ הקט טייח yo) ornsy‏ 
i :‏ שלמה ντα τὸν‏ חי ‘oH‏ א אבו או 
דצ לשיב πετ ον‏ ה όν tom‏ 


ודא 


Εύη ar αστῷ לטיב‎ PhO όν) 
doe לד‎ wh טונים‎ ont אלה‎ man 


Μο πε ντι”‏ ורצי\ 


να We OR TT 3 9" Γη 8 
אתו‎ ou ορ ων 


ore ואכד אל מה‎ 79H) העמד‎ 5 
ποπ ἂν הוה‎ OMIT ב בר‎ oi 
τον FN ‘bso Sen אל לֶא"‎ 

10 ענו ו TBM‏ אתו הדי ton‏ דל אתל 
סכל πο‏ אלד Fey Bap‏ לי sind‏ 


ON 32. My wp OTN “pin כּה‎ 


er git: ד ז\‎ 


| Se 
1 οὐ Gory ור‎ de ο”. 
אל"רחב‎ opts בא ירבעם‎ σος 14 


דודו דו τι‏ זל צ σεν t‏ 


Taw לאמ‎ 87 BI δες השלש"‎ ory 
קשה ניעצ‎ W797 ויענם‎ να om אל‎ 3 
oie am א ּצ הק‎ bam הפלץ‎ 14 


mtbr tant oN “Sn ori ae 


ea 
cries “Sores יפר‎ Ge ToD PON Oe 
Όσον המל‎ νο mov OER וני ו‎ 15 
οὖπ למשן‎ ovine οσο προ» פרהותה‎ 
השלני‎ τοπ ור‎ a7 דדמ שר‎ rim 

πό 39 = לשל‎ 92779. BEIT 16 
| beeen | לת וישיבז העם‎ on mow 


דדוב 


sa בהי ולאהנחלה‎ pt bene לאמ‎ 4 


586 11. CHRONICORUM, ολ», ΧΙ. 


ושי איש Tae) πήν γρ MP)‏ בירק 
חוד ση το)‏ הליו ו κ νι‏ 17 


דא | rr‏ 
onus‏ בעדי יהודה. 1 ליה | ‘om‏ 


gtr at nants 


CAP. ΧΙ. וא‎ 
ילָה ו‎ mens וקל‎ dam Gram ויבא‎ 


it‏ .רוד 


)1993 כְאה ושמוקים אל בחור עשה מִלְחִמָה 


ATT: 


אכ | prism)‏ עבראל ‘seh‏ אַתההְהַממלד; 
לרחבעם ו רה שמחו 


τι 


4 senha ἡ הוה‎ Ὃν ה‎ tone) ee 
ITD wy שב איש‎ πώ τν הלחמ‎ 
awn rtm nares הזה וושמע‎ BAT mr 

soo שב‎ 


6 1 למצור דודה ו‎ OTD FAN) מירושלם‎ 
q “TH רקע‎ ντ 2 TN 
Παν] to ohare} bier as a 
9 רד‎ σος“ 1 ואתדמושה‎ 


me וצ‎ ιτ τι 


te Harte Ayre πριν κ] לכיש‎ 


: να דוד‎ yt 


! ערי כזצורות‎ yo" פיהה‎ TWh Porm 
"nis oh By הקפוה‎ 0 
mss πι η py) ושמן‎ λος כ‎ 
| יהודה‎ tom she max opm σον 
ו‎ ρα. אשד‎ oben arta ! במ‎ 


OTE‏ החיצבי ליו מפּלהדגבולם : רשבו ו 
הלו את המגרשיה ₪ orks‏ לכו לדה 


fre ay רבע‎ omer 


«τὸν. “ATT | וי‎ 


0 ort Tog} oer br ליה ז‎ 
18 שבטי‎ ‘Sa oie σον אשד‎ ohh 


πεσει‏ צ 


την לבקש‎ οὐ γ--ην os rs Oa 
לוח ליה אלהי‎ coun באז‎ peter להי‎ 


¥3 דצ\‎ ‘= oe” ate 
יאו זו‎ The οσο γην | ביס ו וקו‎ 
הלבו‎ 2 whe or πιο” αντι 


“τι Ὁ 


Il, CHRONICORUM, cap. 1X. 5 
THN TPS שלמוה‎ vane wos be דעי‎ | 


ad‏ חן חצ 


WI FT Ὢν Owe) MDE oe | 


™ מא κ‏ שאי am prs‏ כ wh‏ 
ואבן וקה ו ותבו I‏ אל"שלמה. ולגר עשי me‏ 


ודידה 


Wye 2‏ היה ה aac imap‏ שלמה | ו 


bal משלמה.‎ 93 aun ay ITN 
fa neg תֶא‎ doh tip Tart לא‎ 3 
מל של שלח‎ τος We men 3 πρό + 


מב rere pe ον‏ ומִלְבוּשִיהָס 
ον) create λος‏ שר ולה ra‏ 


"נו"יד 


5 ייה ולאה עד «η π‏ תאמ ον‏ 


8 וקל 2 


“bp רצי‎ IW Wh הד‎ Fg 


4-7 : ל HIT‏ גי ו ora‏ 


7 הנה לָא‎ dy TOR SSH ער‎ 


κ. יכ לפ‎ Aron ray un לי‎ 


TRE Os מע ו‎ Tm + ολ 
χα ושמעים‎ Ton Woe? ο πάσι 


Seppe τὴ המי הי זה מל‎ 
Fries TM? FH ROT by לת‎ p 


ch להעמודי‎ 2% ed המת‎ | 


\והח- 


YPM‏ עליהס )922 לעשות Wenn‏ וקהו 
32 תָי 


πας BY Te‏ לא חוד big?‏ הוה 
κου” του | ran 5 10‏ למלך שלמה: oh‏ 
orn τν‏ ועבדי שלמלה a7 WITT‏ 
OND‏ המיאו αν‏ ַלנוּם Re‏ קוה ו 
העש κ πα ντο i728‏ 
לברדהוהוד; ΕΙΡ nib ‘on mga‏ 
Ds ? oe RE “ome‏ פד TM‏ 
ד שלמה \ “eK nouns ? Ip‏ 
ה אשד ye PITT abn οκ)‏ 
יי ותלד" לצה היא ועבדיה: 


mde? sae ain מִשקל‎ tm 
σαν וששים שש‎ ri שש‎ rene Towa 


ree 


1230) 
ac 


ταν הַ‎ 


דברי הימים ב Ὁ‏ תקפה 

14 DD והפחרים‎ Onn τρ 72) הבו‎ 
ב‎ mean TRI nin dy, ain) 
15 מאִיבן‎ rid ye tos) : δν acl 
ועלה‎ one am וה‎ Neo הב פיט עט‎ 
16 377 τ boa הא הת + ושלשרמְאֶות‎ ΠΟΤΑ 
perp Mop. ain מָאת‎ ww שָחוּט‎ 
זו‎ WY eae הַמִּלְָ 23 עד‎ Ὁ Dn האָחַת‎ 
: sie 3m rex” ל‎ woe? en 

18 nin hen) ולכש הב‎ eh" מעלות‎ we 
“ager ענ‎ Spy TBP AD OM 
9p OWA INT עמדים! אֶצָל‎ mite 
ma ribgan על--שש‎ ο στον ו | את‎ 
20 לי‎ bof ες הנשה | כן‎ πο) 
yr b> כל‎ xh ל המל ז שלמה‎ 
שלמה‎ 28 στο ον Pe Wa זב‎ yaaa 
21 wenn. n οὐ) את למל‎ 1 “mw 
באד ו‎ οφ לשלוש‎ | hms om me op 
οσο) זהב וכסף‎ ‘hint אית ושיש מרשיש‎ 
22 Όσο המל שלמה‎ "Sam Lok 4 
23 > 309 וכל‎ πο ποὺ ORT abo σας 
שלמה לשמל אַתְהְכְמתו‎ NEN Όπερας 
24 איש‎ Ό Ως om ae orth rae 
שק‎ νι. Εν oo כל" כסל‎ ‘fn 
wD העגה‎ ome ο. onion 
5 ro nim ΩΡΑ Tea והי לשלמה‎ 
פלשים ויניחם‎ FON Seo nigra’ 
2 הַמ ד ביחשלם: ויהי מושל‎ OM הכב‎ ye 
פלשים עד‎ THT) BIR ος 
27 obeys המל אֶתההַכָּסף‎ m™ בל כשורי:‎ 
“Wr ope iP. ONT ואת‎ ONS 
28 OK DD ליב ומוציאִים‎ ποσα 
29 לשמה "הרות ו שאל דברי שלמה‎ 
ορ OUD האשנ והאחרונים הלא"הם‎ 
wT אחיה‎ ‘reo חן הניא‎ - 
90 Pen warp oy) על‎ ning יד‎ hina 
RD σον שלמה ילס ערל‎ 


31 בָּעִיר דוד‎ YEP τον” oP ο. a 
‘AND a ד ממלד ד רחבעם‎ Tok 
st vie" Att 


Τι. ove 


. 


תקפד ‏ דברי הימים 3 ח 
10 ימים התג MYIw‏ יָמִים ו onty ors‏ 


τνι 


שלש ww wind‏ שלח orm‏ 
kik πό στόν 23 Ὢ ο] πουν orb‏ 
שה om mr‏ וללמה ο. berths‏ 
ks 11‏ שלמה אבות יחה Γη‏ המל 
א הצא sop‏ טלמה לפ ה ירד" 
ה וּבְבִיתִ הַצלִיהַז הירא יהי “yy‏ 


τσ ντι 3s 


טלמה בלה πό) + yest‏ דהל 


a” ταν κ 
הק‎ πο η) לי‎ an προ» MHD 13 


4 | ראצה ל עלד‎ κ. הַשמִים ולאריהוה‎ Bs 


2 


1953 QA 0 YR לכל‎ : 
5 VAT ד‎ oval? a 
hen "שי לט‎ Ἐν ὃν Oa ιν 
ο -% Brom bat 3D ee 
New Chen? Moen DEP מע‎ 


eid פתַחית‎ πρ yy דאר : + עה‎ 5 


πα 


16 קמה ope npen>‏ הַהו rion‏ חי 


αἱ 


rants 3 EAP‏ קוה" ist‏ שמי 
chew 17‏ וח עיפי ולגי ein some ος OW‏ 


אק לפנ προ‏ לי προ‏ : הלל ד חווד spake‏ | ולעשות 


ל PN Tee‏ וחקי ומִשפָּטִי שמ 


ודז\ 


were מכותף‎ MED Mes 5 8 


[οσον ae 19‏ או 585 שת 


Ώρας) הלבמ‎ 1 DODO) (AND אש‎ Sasa 
נהשתיכז‎ on והשמחזיתם‎ crime | אֶלהִים‎ 20 
אהת הזה‎ ob PRT ‘nots πο 
OPN 8 על‎ bare לשמ אשי‎ UIA 


hat ram Seamer re ל‎ burgh 21 


“ean יע‎ the ee? The מ ה שה‎ 
Pega) Γι Ὡς πρὸ יה‎ πρ מה‎ 
gh | ידה‎ Oy ον ל‎ ow Επ] 22 
i En Srey לס‎ 
by בח‎ or anny ohms ore 
אתו‎ Ta הא לבו‎ Ἡ 

CAP. ΥΠ. Π 


ו מ מק | ער ον MYO‏ פה שלמה 


mp Γρ ורעלים אשר‎ Neon) ED אתדפית‎ 2 
<7 οτι! |" !ול‎ τη 2 צ‎ 


τη 


φ 


584 II. CHRONICORUM, aap. VIII. 


Dy שלמה איחם ולשב‎ m3 לשלמה‎ on 
צונה ג‎ Fan טי של וגל שלש‎ 
san ממרפר‎ WIN TD ויח‎ 
5 המ‎ triers ער פה‎ rao nate מו‎ 
PEED pn רדת‎ pla הורון‎ rrarres 


6 ΠΟΡΗ TM 1m ON 1 חומות‎ Tk “ID 


7 הודד‎ κ... 
שרי לשלמה וְאֶת‎ haan די‎ Pe) 
+2 nn CUTER ערו‎ re 3347 rots 


השק שלמה pin η‏ לבות hoya‏ 
Τό)‏ כל Ty‏ שלפ כ הרז 


© ner ΙΑ Ὕρ הַמָהו‎ ολα. 5 
4 עד היום הזה‎ oh See eben | רשיי‎ 
ללא‎ στης ללח למ‎ wh יאל‎ 


רכמו רשיו 1 τῷΝ]‏ שרי השיבִים “Whe‏ 10 


דוד דו rem‏ 


15053 הד‎ σημρι Dien שלמה‎ aed | meee 


ματ ‘AT ד‎ 


TR πο רז עלה שלמה‎ στα ιν) 


«τνιν 


+ | לח מ όν η στρ‏ לארדתשב שה 


ot “3 


mel wire Siete τι hea} | nip 
העלה גו‎ m \ הוה‎ poe ל | שרה לס‎ 


שְלמָה עלות ליצה על ran‏ ה ey‏ 
ה לכי האילם ו" ota oro‏ לְהעלותן נו 


Fear Trt‏ דיו דו 


ות משה Pree‏ ולחדשים וערז 


וסקודדי 


שלש מעמיםז neon #73 oes‏ ונת 


ודי - λα‏ ו1- 
השעית ayy)‏ הַפּסּר ו 2 לט 14 


mim‏ אמות Data‏ על "קבט 


στι 


22 תח‎ Ἀπὸ onhoyd te לי‎ 


vey taal 


tora πι πλ bexten‏ והעוערים בְּמִַלְקיתם 


τει 7 


me‏ יה ו δη hy‏ שלמה are‏ דו 
Πήραν δὴ‏ שמת on‏ בר ome‏ אד 
ray on ere‏ אנת ו עבדים) 18 


1- ודד 





Il. CHRONICORUM, car. VI. 8 
“INO! Ὁ אווב‎ YE? ο) עד‎ 6 24 
ONT bbanm TUT והודו‎ fawn ל‎ 

, CMPD moan PN) : בגית הַזֶה‎ 12 15 
ον והשימתם‎ νὰ παν וְלְַחָ לחַטאת‎ 
: : ולבזיהם‎ om TANS TITS 


דבודד ך anim‏ 


“NUIT 19 מטר‎ WT onda TRYITA 26 


לדו cairns Senn‏ הזה ה הד ו אתהשמף 
27 מִחַטאֶם שומן 3 חענם! אתה | YOUN‏ 
הַשָמִם neem fnbore‏ עבדיד וענ bare‏ 
3 חידם אהד הַטובָה πα ον TW‏ 
Ann‏ מטל wu) Tan ae‏ 


>: 
כָּר‎ Ὃπ τὸς τση. 18η ל חְלה:‎ ₪ 


:רונדז) 


Som ray Yan Tepe veh‏ פי היה פי 


vite 


לו אבי באר שערו לע inna‏ 


2 ל τόπο‏ אשד en‏ 1 8 
כל WP‏ יראל אשר wT‏ יאיש טי Tao‏ 
a rere TED we! 9‏ : אתה rau‏ 
ESET‏ כו שמ inten‏ תה לש 
TOIT 99‏ אשר στη‏ אַתְלְבָבי אתה לכל 


ph למטן יי יאו‎ ια] PP ‘amy ah δι 
YE oy חיום‎ απών ‘pitts λες 
hy on Horn mary הותדמה אשר‎ 33 
bar הוא‎ Sete πρὸ Wwe Yom 
הזה‎ ym הרול‎ ow pds re ο 
הו‎ Γον PBN וגאו‎ TIMOR ח ב‎ 
יְ‎ tian Ho : ₪ yt espa אה שמ‎ 33 
ο ידעי‎ web τ ארקא אל הנכרי‎ 932 
אַתהשמף לאה אל עד‎ YIRT ὧν 
הש לסו על היה חאה‎ “npn ישרְאֶל‎ 
ὧν מל‎ που כרוצא‎ FD τὸν ὃν 
πι ρεεση onbein wr IR בד‎ 
“WR nam τὰ הר הער הא ערב‎ 
הטלס אוד‎ Pow + mote N98 5 
2 מִשפָטֶם:‎ Mey ΟΠ) onton 36 


τιπιτι 
wT ו‎ * τν וד‎ 
א ואלפת‎ NON א אש‎ pee טאל‎ 


aviv‏ צווצך 


= )25 אוב ושבום νι‏ אֶל-- 
א ו וקה או קדובה" nino ion‏ 


ודד 


7-ו ΕΠΕ | πα] σα τον τν‏ אליף 


דברי הומים בו | תקפג 
באר שבים לאמ UNO‏ דעונו τοσα) η‏ 
ושני אל ο Owego κ.‏ שנים 38 
orn aN‏ הלל “Wh Oe τσ,‏ 
תה rat) mya Wr mn cron‏ 
Iw‏ לשמ ו ושמטל oe‏ 39 
ממכון שבתף λα cherry‏ 
עשי Duin‏ וס לחת ף ל ער “WOT‏ 
Vie TID‏ יהי ינא PWIND woe‏ 40 
yy)‏ קשבות nband‏ 22 ההו at may‏ 


זו דן רדב σοι‏ 
tbe‏ יה אלהים πό‏ א תה Τη)‏ 2 עו 


הנ ו הוה אהי לשו השועה ל סיד 
שמחו בו oii mim‏ לתב YB‏ 42 
משיתף ז לה TON‏ ו Ὅτ‏ עבדף ו 

CAP. νΠ. ז‎ 
1 Mw וכלת שלמה לְהתְפָלל האש ירדה‎ 
“PN No הוה‎ 739 omm תבל הלה‎ 
2 mie κο ο αραὰ tbo לֶא‎ msn 
ar את‎ arn Nn? הזה‎ 
9 וכמד‎ Όλα Πτα oan re ל וני‎ 
ὧν שה‎ σὺν ה על-המיח ווכדעל‎ 
פוב ִּי‎ 5 Pim nisin neue הצפה‎ 
ַבַח ו‎ στη ועט‎ Ten, iron chty> 
5 mash πω ρα יקוה + הנדו‎ yeh 
ο ον) מאה‎ yeh mre ἰ buh mre ps | 
=i) האָלהים הַמ‎ many orm shes 
6 הדיב עַל-המשמדותבו עמדים‎ roy 
m לשור הוה אשד שה‎ oben 
ποπ nowy been min aan 
cay מחצצרים‎ ‘bore הלל היד ידבז‎ 
לע וקש שלמה ז‎ 
“2 rr הדשו אשל לפנ‎ Tiny 
השלמים כ‎ son rn nian by τον 
שלמה 6 מל‎ rere בח הנעת‎ μεις 
אד‎ προ ος τσι bon 
8 ΝΥΤΊ ria mitre שלמה‎ wn החלבים:‎ 
“hep קהל ּול‎ vy hetero 2 by שנפת‎ 
9 מצרים ז יעשי ב‎ ore nen " מלבוא‎ 


ρα‏ שצררז 3 1 הת Yep nanan‏ שעת 


- 





4 


3 


4 


14 


1 
2 


4 


רברי הימים ב ו 
ור 1° עדת יראל ודיס bern Thar περ το‏ 


צאן το)‏ וד near‏ ולא יפ 137% 


wat‏ הפהנים Caer TAT‏ אל- 
קמ rear Tare‏ 


» | enter הנינ‎ im ‘oan 529 תחת‎ 


by | ον Dorey 07 יקסי‎ Oe סוס‎ 


ב Ta‏ מִלְמְעְלָה ו הרו" הדי 


חקפ 


609 IL ΟΗΒΟΝΙΟΟΕΟΝ, car. VL 


oi % Man mon κό אַאָה‎ 1 aii 

| eer REIT מ חלצ‎ LT 
סט קת‎ BT ה שר‎ 

מ ו ane‏ כ ו 


rm to Tg re by‏ הי שי 


, 


ye) όψει τόνο, aor me‏ ו 


Te 


12 
3 


4 


רא אי πρ”‏ מא | ney‏ הד rier‏ גד לקהל ושדול ines then‏ .פה 
ולא ירא πι‏ (יהררשם עד הי τὸ επι‏ שלמה Ty‏ זה וד τὸ‏ דצה 
pte pes‏ רק שאי הללות. ee‏ שה חמש אמח אלו הכש אפצו TD‏ האפורה 
חב Mp wey‏ יהול: ‘eles ye kate ek ores iter σον‏ 
9ο‏ ולי פצאת mete Te Tae OP ee ση | Cp ora‏ 
deem otis 3‏ החלשו אין למור | τόν thn‏ אלהו wise ater‏ אלו orows‏ 
להומ לידחון opm conn‏ כלנשו ιτού- ο sped | a‏ שר wa NR πα‏ 
במשלמים ובכבלים riftagy‏ פמדים rms‏ ללה "IN‏ את ATA POR WIL Maye‏ 
omen orien med Onis oper‏ לאט τη‏ תה rien‏ אי bore‏ 
mem‏ ויהי ee | oan ο σπορ TAS‏ לעמוף חוד oe‏ אה πα Way‏ 
ל ב הצור ולמ bom‏ השיר Linn‏ יראל לק אכדישכלו ב אע לג 
ליהה כִּי טוב פי לס הס MAN‏ מל be‏ סקר teh oar‏ ותה הוח Thay‏ 17 


nnn‏ ולארוכלו ορ‏ ל Thy‏ לשרת EID‏ | ישראל 


gmt ההוז‎ St 


ope אית‎ ATT ώρ הענו‎ 


|: wut 


א TR Ἡ‏ טלמה הוה = pow?‏ 3 3 עד 
δν‏ יחי הדו לד ny wpb yt‏ 


Ne Led 


in Tae ורד‎ τή דד‎ πάν וב הפל‎ 3 


Au Tse 


agen I-71‏ עומדו wth‏ ב והוה 
אלה fey biter‏ דנר Me‏ את דד soe‏ 


וד חב 


: sow 
: Sow 
מים:‎ 
e 


PGT Whe OTP Ion מא‎ PDN 5 


i 
i 


mivt> pidaira on 6‏ שמי 


7 


Barn Wa τη κ) Απο Τπνρ Bere 


שבטי שאל לבח tte red‏ שמי οὐ‏ ואר 


ο)‏ זא !ו 
חי nigh we‏ בד erty‏ לו 


οτι -3 דוד‎ 


στα une τη 


At 


₪ ’ 


a-3 vit 


ב 


| ויד אב לת md‏ לשם יצה אלה יראל : 


% 


at‏ 3 פע יווד "ו 


אמ dee Tare Ayn‏ יע Fist ee‏ קבד 
| לנבף na noah‏ לשמי non‏ 3 וה “Ey‏ 


me mat אשד‎ 


* ודה "ודיי ואמן דב דוד "וציו 


בי OPT‏ ישב ovine‏ אתרהאדם ע 


Te >;‏ דוד 


ή wpa xp הט‎ youn vee! לעה‎ 


ה הוה אשד בָּיתי: Γροργ αν I‏ 
ee‏ לק הל ןל πε‏ 


oe a bere "eh | ντο, 

iting apie Are 
אוו מ ער שום שמ‎ τί 
troy dyer אשר‎ Wr לשמץ אֶלהַתפַּלָה‎ σα 
sone ושמ‎ a σρωτόν 


עפ יראל τὸν‏ הלל הפקו πια‏ 
ries‏ שמ pipe‏ שמ oe‏ יּ 


month‏ וסלחת 
ודו" 7 ודדוו ד STV‏ 
Hen‏ אלה ee?‏ ובא τον‏ 282 כ 


ne י':‎ y ° tits 


ית הזה: וה mon ε‏ מרְהשָמים rion‏ 23 


torr להשָע לחת‎ meh Ty πο 


יי ולהצדיק πρ ρήν τν‏ ל ְצדקתו ו 


88 


20 Dnt הא‎ man 


ων‏ וג 


κος 1‏ אש sb‏ גג 


4 


Il, CHRONICORUM, .ג‎ IV. 581 
F299 חמש מגיע‎ Γή MT ΑΦ הבית‎ 


12 הפרוב NNT ITN mn ae‏ אָמרז 
on‏ חח 7!> דו: ₪ 4 
yo w‏ ל" M27‏ וה ף nis Aye‏ 


on‏ מקה למף 2787 הרו כ 
bk mons‏ סושים' om emo riven‏ 
orgy 14‏ הלהס ome‏ לת ו ορ‏ 
FAT born eam roan meteors‏ 
Iman voy‏ ויעש ον np ‘web‏ 
שנס אפות שלשים חמש pT Whe‏ 1 
fone by‏ שמת המש ו ויעש שת 
thie raed ο.‏ העדי ote) wpe)‏ 
Me 17‏ ויתן בושחת" ויקם Ὀνριβσσ ry‏ 
Tex τον στι ae‏ קר מהשכאול 
apn‏ שסרריקיני ow Ta,‏ הַשְמָאלִ עד 
CAP. IV. 1‏ 
ניעש mat‏ כחשת עשרים Όσο) Ὁ γι Tan‏ 
מ ey) BT‏ אמח amp‏ וש 
CAT Tet‏ מוצק δι Ww mane “ten‏ 
WM BWI 1 Yi‏ באפה קימ וקל 
אכה סב א 1320 nnn rem bra re‏ 
לו amo‏ ו Ww, vie mio 3p‏ בּאַמָדה 
aro Dw 3939 CNTR COPD‏ הפקר 
4 יצוקיםם במצקת ו ayy‏ פל שנס ώς Tye‏ 
שלשה che Fhe πηὂν | os‏ 


» we 


ושלשה | פנים בה ולעה canine pie‏ 
5 לט כלמלָה אי תה + תעמ 
πρ ος περ την ον Row ney‏ ששה 
6 מחזיק Ov‏ לש וס 9 ויעש 


‘tyre‏ עשרה ‘mn ως‏ ממ וחמשה 


דברי הימים ב ה תקפא 
ויעש pin‏ אַתהההטירות ODT‏ וְאֶרד 11 


ο aed 


raptor τον לעשות‎ σε הכל‎ | nye 
האלהו ו‎ ΓΠΣ אשר שה 3 ל מה‎ 


oe νετ 


12 ΟΥ λα הלות"‎ ού עִמְדִים‎ 
τν MED? Shae nigger העמודים שתים‎ 
אש לאש הַעמדים ו‎ να ipa ee 
13 Daw awh rie vam Byer TM 
ried rea monte) רמונים‎ oyRD שנס‎ 
σα yer לת הפתוות אשד‎ sores | שד‎ 
14 op "pp near} πῶς πρβ τν] 
15 שניסד‎ pare אחד‎ ο τπτ roan 


ντ‏ ב * דא גצ 


עשר היו ning‏ וְאֶתההיעים ην)‏ 16 


τὸ 


Tax חוד‎ nity cihtetone המלה‎ 


17 = : מרוּק‎ NN היה‎ rm riche למלזד‎ 
re 8 mr wat וצל מ‎ pen ie 

18 שלמה הל‎ ty) רדתה ו‎ 73 
να ‘pain πο wD "hyo לָרב‎ riper 

ויעש שלמה את ָּהַָּלּם: ore ™3 Wr‏ 19 
το Fey‏ הזב לחת עליהם pnd‏ 


חונל ו νι‏ 


20 ορώρρ cw ונרחוהם לבערם‎ πα הפס‎ 


ἔτι ν πο 


21 Γή MSN Mp aT παπι δρ 
22 הא מְבלות 13 והמזמרות‎ 27 yea 
head סגוּר‎ > npn nea nywan 
γη caren לקש‎ mitogen many הבית‎ 
tam bomb τος הַ‎ 
iT? ο הוה‎ O° 
CAP. V. i 


1 82 שלמה‎ mera RTA oben 


τιν 


η τὰς ו‎ ee המ ה‎ 


ד'ו "ב 


yy oan gran 3: αι α FORT 


שאל ota 1 rage‏ אַמְעַשה העילה ὃν ‘Tories me‏ קל מה מה 
ד יָדִיחוּ ָם ΟΣΛΟ mgr) OF‏ ב = מעש | ישרְאל DOT WP? nie WNT aT‏ 


ove jan peeuice we 3 ον 


4 “en ης nin ὑρη ος חמש‎ 
Pe πάση הכל‎ ran Aer frie 
משמאל ריעש מזרקי חב מאה‎ αν 


nnn השרה הדוה‎ pian ויעש הַצד‎ 9 
Ελ τν] rem παν יתיה‎ rp 8 
imp מ‎ πω τρ ο מפף‎ 1] 


לי רל אלל להעלות "ντα‏ 

3 “ag TM ον היא‎ TH TQ ΠΥΡ ΩΣ 

% 2 לאוש ישראל αΏ‏ הוּא win‏ 

4 וק ב‎ WI פָּל וקני‎ nin fn 
וְאֶת‎ Ίο ניעלו‎ TNT 

ae מע א ק‎ wien וְמֶפָפָלִי‎ το 

κ. שלמה‎ spam oma ost orn 


חקפ | דברי הימים ב ב 
השסים τον‏ לשלמה THO io) ovine‏ 


וזאי 


זו המל קוא יקחו ‏ במחיר ז mem psf‏ 
ome‏ מבָּבָה בשש aoa) Pi‏ וסוס 


κ” vv “ וחב‎ trv πο” 


Tei hen בחמשים‎ 


Cat iam Paes ee Lat Se הזא :~ וד‎ Ped | a 


Fr} mizad שלמה‎ yin בידט יוצואד!‎ OW 8 
Ube) rey לש ה‎ 
CAP. II. 2 
ושמונים‎ Sap איש‎ Abe ו ומספד שלמה שָבעים‎ 
riety לי‎ Coreen τω לי איש חצב‎ 
וישלח שלמה אֶל‎ | tea שש‎ roe 2 
Troy bey Te “end מלדצר‎ ὅπη 


>? ει 


Ha raw לבח לד פיה‎ ση ota אבי‎ 


WT 


erred מל‎ ny yg oe ל‎ 


rn po’ 


% הקיר ודדר לד rn bore‏ ומעל πρ‏ 


ולת ea‏ 28 לחוה ולחדשים ולמועדי 


ונודדך :1 \ 


man νήσος ia pct Sc 


ו דב וצ "ה 


6 עה 0 cous‏ ₪ לשא לב ובפסף 
בה ban pn ohm‏ בת vm‏ 
nee‏ ז מתוחים עסדהחכמים א Yap‏ מיתודה 
τν οσο 7‏ הכן 7 HON‏ ושלחד-לו 
ἂν‏ ארזים OND yea. tna vere‏ 
לעי ער בי σύ‏ למ פצי למ 
הפה Ty‏ עבדעבדיף ! pot‏ לי עצים I)‏ 
5 הבית πα Eee‏ דול" ον‏ וחד 
טס Po orien Sa)‏ חשים ! מטורז 
orp σήνο rin omy orp Fav‏ 
עשר nna MS μὲ] ripe conten‏ עשרים or it dice‏ 
10 עַשרִים κ.‏ 


ג זה חב הזד" 
YET ON‏ אשד ip‏ לדויד | 7780 .72 pon‏ 
וול 299 Tn‏ אשר ra tert ries‏ 
4 12 לכותו ו ose μα nay‏ דע 


ו 


580 CHRONICORUM, oar. - 


am on aya‏ יי TOA PEDIATR‏ גו 
יע לעטה בזהב rere: "Osh‏ 
σοι nan Inve oa ona tha‏ 
אבי ה wie ae “ner bier or‏ 
ντος‏ א ל שלח + ככ 15 
Mee pep oe rip‏ ובו ל 
חר ικα ree ee‏ 


16 הגודי !ול‎ cubes שלמה‎ Yeon 


-וד" דוד το‏ גד ל/ 


crete rth ב מ‎ Sar ד | ל תעיס ל"‎ 
CAP. III. 4 
1 curr aera αν κο on 


4 ד- 


| בה המה טר עה Tb‏ הו אשד 


נָ" ל יו ז\ τι‏ 


2 הימי חל‎ DN yea המן מקום חיד‎ | + 
למלכורו‎ vanes בשה‎ bela ות בּחֶדֶש הי‎ 
sorter ην שלמה לת‎ tor אלה‎ 
הרשיה את ששים‎ πας הד אמח‎ 
4° Sey ον ofan Loney Mon arm 
min arty המת‎ haan ney Te 
{στο πι TBD הצפהו‎ omen THT 
sme owt “gp Fier Sita πρ | ה‎ 
6 rm ! ושרשרת‎ oven hy טוב רועל‎ 7 
τη קב‎ Pere | דה‎ ₪ ΠΡΙΝ 
7 OES MPR רז‎ την פדוים: ויחף‎ 
y on nA 3m וחד‎ Πρ] 
8 הַקלטים‎ παν t דירות ! ועט‎ 
‘arm עלסִי ההות אה עשלים‎ - 
שש‎ στον ויְהמָהל זהב טיב‎ ontop rian 
9 זכלשים‎ Dope סרית‎ ο) מא ו‎ 
10 πω ‘om ‘om Ten mov זהב‎ 


ATT‏ ודו: 


wip‏ הקדשים mam‏ שנים מ iy‏ ה צעצעים 


Α.Σ τι” 


11 אמות‎ ασε mines ο] הבו‎ cris ויצפו‎ 
πώ hk won nian) TON - עשרים‎ 
עשר‎ 


If. CHRONICORUM, oar. I. 9 
SN Tee] The Teeter Asp 
Bin תק‎ cha על‎ rity לדו‎ 
לער שמת‎ oy? Te sofia 
% ולשלמה‎ - υπ oth a ההק‎ λα ον 19 
TT: ל ל‎ Ἐν 
PGE: לפת הפוה‎ aq π ον η 
aes res ber inh. 6 3 2% 


*+ || לילו להי יג‎ ρα 9 או‎ αν Coin 
πμ A sn לעה‎ pike ay SYM וג‎ 
rtd ἡ 


ויל לחוה ללס ההא 

κο נמ‎ ον * ος 
op) πα θα + להואל‎ ohh on 22 
hem, לה‎ 1 ΠΙΟ πι Dh ο ον 


מ בייד וימשחו των τῷ‏ 


ודי 


דברי היטיס 3 א | תקעט 
ων η‏ ויצלח yor η‏ 


למל דע די “τι‏ " ז\ 
Sa Re) ως‏ הלש “bp pi‏ 24 
בנ ה non + op 7m‏ שלמה απ‏ 


ων ו‎ 


25 “> wy) ה רעפ קה‎ A 


Jem ester‏ ל וד τόνο‏ אש רהה 


τσι «μι :ד"א‎ + 


26 rp ליו 4 ודויד‎ WII 
זע‎ τν ρ Te mem «ος מל‎ 


Day τῷ כל‎ ton πω אִרְבָעִים‎ Αη | אנח‎ 


מל שלשים ושליש: Fash)‏ בּשִיבָה ‏ 
מה oe‏ רוד Έσπερο on‏ 


29 DIN ודברי דוד הג הראשנים‎ mann 


ποστ “ντ. ο τ ודו הו"‎ 


sy nity שמואל‎ tardy כּונים:‎ Όχι 


* זר ו ו ον‏ דו צ 


נוי wot τὸ‏ ודרי ד החזה: עם 9 
κοκ‏ רתי ono‏ אש עברו ών‏ 


tT דוה>‎ vrs 


rt ie‏ ד 


μον” riche 20) ees‏ הווקנ מל לי 


ve 


בד 


רברו הומים ב 
LIBER ἩΠ. CHRONICORUM.‏ 


CAP. I. ® 
ויהזדז‎ λαο ο TTAB מ שלמה‎ 1 


2 אלהו ὧν‏ הלהו לְמַעַלָה ו η‏ טלמה 
ας‏ לשל הפלפים. המאת ולשפטים 


דוד" וד" TNT‏ 


9 ל beter be win?‏ ַא DNA‏ ילסו 
שלמה הקהל tap‏ מה ο 13 "wrx‏ 


Js στ‏ וי1ג 


Ai ο‏ אל OPT “iyo‏ אשר שה משה 
πετ Ὡς 4‏ בּמדְבָּר Ίο νὰ‏ האלה העלה 


τοι a. τν‏ צןוצך> 


דויל phy nee‏ בהכון ל דוד כּי Yim‏ 


J‏ ]זי se‏ דוד 


5 הל ביהושלם ו ne‏ אשר Lop‏ 


בצלאט «ν οι "wT Fe‏ וזה 


- Be oo bem ו‎ 
bat) wr mH Dep ה‎ rary 
מקה הו‎ vie rte a πο] 
אתה‎ Evin) so η κα 

7 עד ד on oN‏ גחל והמלכתזני 


το τ 


αν דוו‎ toe ov יהיה‎ Amy יוו‎ 9 


Qn TH‏ 9 אַתָה המלכתזני עלס רב 5 עפר 
הפר Ty‏ חַכָמַה ο) πο‏ + ואצאהה 10 


των ושפט‎ 73 rata | הענהה‎ » eb 
1 לשלמה‎ ort WOH Bae AT - 

אש ria‏ את να.‏ אלה 
עשר נכסום “on par we? Ay Ta‏ 


Tut גד צ‎ 3 
CY 


rn} חִכָמָה‎ ac mbes לא‎ pan oy 


94 דזאוד - 


σον νο. WH YEE אשד תשפוט‎ 
וש ונכסים כל ג‎ τὸ PM VEIN החכמה‎ 


τι τι‏ \--ז)\ זב 


πρὸ I TWh Amis‏ וכ לכי אשר 


13 ינא שלמה ז‎ 1 3 Rp וה‎ : π No yo δι 1? וד‎ 
πο אל‎ ο cher | ον. mp3? 
14 ויל טלמ רכב‎ ne TON לאל‎ bon 


ושי ια‏ ל וְאַבַּעְמָאות = 


σι 
a7 בער ד‎ omm νὰ FN OI 


ι‏ דד 


15 ΕΤΩΝ 70 om ‘obwinng Teton 


em 


CNN ANy? BIND coun ITP) 


- פשקמם την‏ 13 וּמוצא 16 


15 





A 


תקעח | דברי הימים א כט 
πρ‏ ידוה Ooty‏ למען תירש אד SUT‏ 
שה הנחל" CONE oe orn}‏ עד"עילם: 


δώ πρ) 9‏ יע אללו τόν‏ וע 
לב mien worn ‘thy‏ פי לבת חש 


578 1. CHRONICORUM, car. XXIX. 
אֶלהִים כָער ור והמלָאכה גדולד;‎ BoM 
2 -tom - הִַּלָה פי לוה‎ Ob νὸ פי‎ | \ 
mE הב ו ב‎ ther? ויחי | וי היחי‎ 
mes 


cry ל‎ Gran reer rer 


"πες τὸν ισῇ לל מ ה רשש‎ ime ih זד‎ n np ωρα ου τῷ Napa? 10 
PD 2) SPD owe אלהו‎ ΠΒ eee ram TB קה‎ Ὢ מ‎ 
αλ Ιω יי חק הפשהו‎ 
«rae θα στρ אס ד ה‎ πό ו ו על?זיי‎ TEN רד‎ ἐ PRET ΓΩ κ 
roman קוה‎ meh per סי‎ στὺν | פל‎ rom γής ומח‎ oped HN ו‎ 
ὁ τα תללכה‎ άν mean Sab ab | לספ ידור לק‎ wo Bry πρ אד‎ 
Frere, הח‎ Yh לא‎ END וי‎ OU | πάν הלל‎ ra סי לופצחות‎ Mowe 
6 Dieter וְשְרִי ! שמשי‎ erty שרי‎ nn «ο phy cern הפדשים ו ולמחלקות‎ 13 
הפל‎ rot niga ה ושרי האלפים הת‎ ea Dar wa, SI לא‎ 
Tempe ain ידד‎ rea? tn | tart ל‎ τν ρε הב‎ + SITET 14 
Bm FR רל‎ oom) Gercnen “tah ‘pots pee te ועסדה לכל‎ Tyee, 
אלפיכז‎ motown wn ות‎ ον ming 397 rita ועמדה: שגל‎ + Te Be 
8 NPE 10939 וברל בל‎ Ὁ 9 ANI) ממשקל"מנירה ומטרה‎ an ο 
על ידד‎ πτηπἩ לאיצר‎ OD Erba ην | ΓΗ) הַבס" מק" לכצודה;‎ 


aT : ומדה‎ ry עבידת‎ 9 16 


Che i) ושלר‎ 


PEN Nw) שלחו‎ neva ren 
11. an στι am . כ‎ πυρ 7) ד‎ 
Opto; הקשות זב טהור לכפולי הרב‎ 


152) הכסף קל‎ Ἡ ד הלכפורי‎ re? 
bowie ק‎ a meer rants em 18 
crite) am poten mien תבית‎ 
הל" בּכתב‎ μα. mec וסטכים‎ 19 


wens 


מיד ΤΙ‏ עלי השפול περ ον‏ הַמ 


משקל bem‏ הריו השמח bor‏ "החמ 


νε ο 


it ' דד" ודו רע דג‎ 3 A 
10 - שמחה נדלה? 7 ויב‎ resp 


μη Τὰ‏ ה ον‏ הקהל ומר τῃ‏ מ 
אתה יהוד; οκ barter Tine‏ מעלם ועד- 


רצוי 


1 roger moan τῶι ודו‎ ap + על‎ 
τὸ στο; crows fore Tein וה צח‎ 


1 VATT 


A rar mayor 


wean: 


eT ד‎ 


awe 


rip ay 733 προ פ:‎ mba Foam וה לק מל‎ τε 
דל לחזק 13 אה גו‎ AD παν | רעשה‎ Yor) Am th ואר היד לשלמה‎ 20 

דחיא ולחה כ הוה ה לח אל | אלו מודיםו אי ל הלל לשכו 
τὸν‏ 0 ייפ 7 som:‏ עד"לכלות 22 | תפארחף: וכו כי ὃν‏ ומ wey‏ פהנעצר Tid‏ 14 


τό εεττ my now 21‏ מקה 


:ל ל 


ra והל לכל"עסודת‎ Enis 


דוחיב met‏ ₪ ח\> בת וצ A‏ 


rity gb חכה‎ aye ה‎ 


1 τε τι ττη τι 


PINT og ONT 7a] OMEN 
CAP, XXIX. כט‎ 


ην a להקל שלמ'ה‎ 3 At TTT WOM 


wen 


τς ος 


ο ומיד‎ bin את מ‎ THN 
15 το Cam 2) oN rims ty 
מקוה: ו‎ TS YR DIPS OTN 
16 DUST WR ONT rem היה א‎ 


דל ב לט קחש Τρ‏ היא ולה 


ών ον κακο הנל‎ 


וד-גן 


nag των η הרתי‎ bh wwe Sk תרעה‎ 











I, CHRONICORUM, oar, XXVII. 577 
mie ine Om ראש‎ pba yr 


:ו דל syne‏ 


TSW) 6‏ : הא mn‏ ד השלשיכם 


ATT ודו‎ 


it IY ומחלקותי‎ crete 


ד Φωτ‏ לחש mI‏ שאל" πι‏ וצב 
וזבדוד; בטי החרז ועל cmtoy m‏ 
τετ‏ ו\ Tos‏ . "ו 

berm החמישי החמשל לחש‎ | t/a TPIS 
Grey Hire On הר‎ πρι הפר‎ 
ees וְארְבָּעד אלף ז עשי לחש‎ 9 
onion FE על‎ τε WPA Upp יא‎ 

TSW 0‏ אלף: wie ποπ‏ הַשבִיעִי 


vig  \צד:"ו‎ 


throm on mm 1DN bo an הפלני‎ Yon 


וג סד tei Tes)‏ השינ wine‏ 
המ ו לד ול πρ‏ 
Oey 12‏ וארבעה iP‏ התשעו לחש 
ה השועו המער on ος TENT‏ 
שש הי מ 2 Τελος‏ רתי תל 
Wye 14‏ עָשרִים ολοι a‏ עה אלמו עשר 


ער ων‏ ד דט ממ הור יר 
בי Pe) Όπου πο σι Όλων‏ 


15 אָלף: oman‏ עשר 


BEER) 3 


:ד שפטיהוּ 
AT: 1 .‏ 


imo 17‏ לוי השביה ה ןמואל Pend‏ 
18 צָדק ז ליהולה στόν‏ מאחי TT‏ 


ο, tot ROR πως 19‏ עדוה 
timed 2‏ דימת “yea‏ ב DMD‏ 
השע rnp‏ לחצו Tah ira baw‏ 
να. 11‏ לחצי המשה עְדָה יפ 
מ יחי th Mears heey? ed‏ שחל 
23 נירחם אלה שרי שבטי ושראלו ולארנשא 


יד mech reg ‘oy jamb mee‏ כי 


ιν ττι‏ ז ז\ 


ro סכ‎ Hacker ד הלה להרבות‎ x 
ויהי‎ προ ולא‎ | frond πι בַּךְ-צוויה‎ 1 4 
בר‎ bo} κας rep ret 
ro על‎ 8 


TH 97a? ONT τα ₪ 
0 ‘yn ה אל‎ 
ο κά הפ שמת ןדאל‎ 


ο‏ הדט 


ών. 


דברי הימים א כח | תקעז 
ows‏ ובכפרים nfawen‏ יהוכרן eT‏ 


על פש ‘Titer ron‏ ל עבדת המדמה a6‏ 


הור זורדז 


עדי ovate ibe‏ שמעי דג 
OT‏ של “I rin Tits ‘bop‏ 
השמו ος‏ והשקמים אשד 28 


לה 393 חנ הגדרי ועלחאצדות הַ שמ 
0 להק" [κό αντι‏ שטרי 29 
השרו WaT‏ בְּעַמְלום επ Όσα)‏ 


0 Mtns — baw ots 


“wT 71 τα. 


$1 ההגרי‎ PP peso דיה הַמונוזוו‎ 
TTT τον Ty הלוש‎ "tp אלה‎ 
32 πο Tae ויהוטן הדו ול‎ 


הוא oy wip berm‏ + המל 


30 הפי רע‎ τη למלף‎ Yen חתמל"‎ 
34 tp ‘oon berms המלו ואחדו‎ 
sant ללד‎ καν το] HOR) 


כח CAP. χχνπι‏ 
ויקהל σης Τη‏ יראל שרי השבטים 1 
ρα Mai‏ דהמשרתים Ἑ‏ אהא ' ושרי 


ודי המאת οκ‏ 


ה וד הנ ד a:‏ 


החדש Wa)‏ ולביו Dome —op‏ ההגבורים לכל- 


2 הד ה האלל‎ πρὸ ול אלל ו‎ τος 
ον ותמו זי‎ τν ος Toh πόσγ-όν 
מדותדוהזה‎ πό rir לבת ית‎ ta) 
3 לכמו ו הלח‎ νο τὴ ‘whe on ἀπό] 
iiss ל לארתכנה גח לשמ כו אלש‎ Ὢλ 
שפכהז:‎ OT ΠΠΝ 
ַל-‎ Tesh ning ולפי מלל הרי‎ 
rman τον τι ae ofp Syren 
Sy המד‎ το ads אבו ובל‎ PATA 
ΤΡ OR On reba σον 
μον”. rw) τω שלמה‎ Hon, היה‎ 
0 rhe לי‎ oH יחה עוראל ו‎ ras 
a דתי‎ πει το מ חירה‎ 
7 “Te NIT tad PT on 17? ל‎ 


πι‏ צווצ 


πρ עַדלְעולֶם חק לעשות‎ tron 


8 דרול‎ ον ο) mart הו‎ ση טי‎ 
אד ודיש לד‎ ihe oe boomin | 


= 


ΤΙ wen‏ הימים א כו 
TON) 723 Ante) Omer ₪ =‏ שנים עשר 


στο צן‎ 


ae vm - sin oven πό 
בל‎ πλην ore) עשר: לשגיבז‎ 19 
6 ללשה‎ 


(tT 
twp שכיכז‎ TN) 30 
רבעה‎ ep omy Tm ד‎ a וג הזיאו‎ 


Bey בד יד ואחיו שנס‎ τὰ et) emt 
CAP. XXVL כו‎ 
ד‎ πρ of ο πο ו לקת‎ | 


+ ולמשלמ יהג oN‏ די הו 


ses itt απο NP 2‏ צוצ ןעט 
| הכל ירפל pier sen‏ השלש yearn‏ 
5 הַרְבִיעִי = עילםם הַחְמִישל יהוחנן הששי 
« ליעי τού Oa ring “Hida oui‏ 


ετι “3 חן‎ UT Lae 


Ὅω השלש ו‎ nyt deo carer הנכ‎ 


דדב 


σα Senn החמשו‎ hom ons 
ב המ‎ "συ hy הי למעה‎ 5 


7 לְבית. אַביהם δρ‏ חיל המה ו בי Tow‏ 
πέν ση ONT 30‏ אד + יחל 


Aa 


dine Tap et νο אל‎ 8 
my aren pro) bpm rr 


omy Tp ששים ושנים‎ ο 


re nr ig ee a oe 


11 השימתי אבו לראש: TEN‏ הי ayia sen‏ | ה 

non} ome ου οι DI nai | 

cryin rion ont שלעוה עשר:‎ 12 | 

id אק‎ ray) שרדית‎ 
ης jop2 יה : ויפלו גורלזת‎ rye 13 

sim P77 חפל‎ “oh wef oN ND nab 14 

ron tas yr a Tron לליה‎ 

15 גורלות ויצא גודל צִפוכָה ז )0 אדם 

ο Όρο 3 oon PDI} 16‏ חפה 


VT e 


A “38 - 7 < τει 
ששה‎ Οι למ"‎ «η ray? מִשמר‎ 17 


TI oN 73339 κ ο לים‎ λαο 
למ ערב‎ Wwe ολ שנס‎ Deon) 18 
אלה מחלקות‎ νὰ שניט‎ mont ארבעה ה‎ 19 


ττι 
והלויכז‎ imp mh השעדים לבני השרחו‎ 20 
aay :זו ז‎ ste: wet ge כ‎ 


4 


א ל 


έλος 


576 1. ΟΗΒΟΝΙΟΟΒΟΌΜ, .פאס‎ 1- 


11922 האמח‎ 
hem כ | הס‎ 
23 ושמ‎ throm ‘gran wee η 


terrier \ 


"צרשום בשה ד inary‏ %- 
ער ie wT‏ השעיהי כל ם, פּי 


δι We voy 


כו 3 ושלנלת ioe‏ 1 שלמות" PERN‏ 26 


הכר בס 


ל ey ὀ μι nae‏ הקזיש ד 
וראעזי moe‏ לשררהו<לטים והשעת 


הַמ τι‏ "זז τι “τι‏ וד ד<תא וד " > 


2 Yarn 6 sap BIT 


°3 על‎ ene We η 


"!וב 


39 וכל ההקויש‎ IPT map לק‎ πρ 
ואנ לד‎ κα. אל היל מ‎ 


mechan המקדּיש על‎ 33 9 Tons B Kh 
29 τον ד‎ ahh) ואחיו ! ליצרלי‎ 


οτι wees 


: לשטרים ולטיב‎ ine Ayton | οσοι 


νε וו‎ 


20 “oan σον Ovo man frown Sot 


wav τοι τοι 


מאה על סקיה νο γρ‏ לירדן מערבה 


1ΑΥ εν וז"‎ 


לכל מלאכת en‏ ול ענדת המלך ו TOM‏ 31 


rea אבות"‎ waiver oho הלאש‎ wT 
om ואמצא‎ wih ל‎ ed nich pine 


τετ 1 οτι ιτ 
= Εν rm עדי וקד‎ ep ד‎ 
TT often mt ren] Tw] מאה‎ vy 


tn meow xm לי הדאונני וצרי‎ κα] 


לכל ד האלהים ודבר הפל ו 

כ CAP. XXVII.‏ 
יי שאל ופ ראשי Pita‏ | וי + 
הלפִים | me‏ ושטחהם המשומים τοι‏ 


דוד ₪ 


המלוד πι»‏ המלת המאה הצאה 
win‏ מקש wm bab‏ ו 
הלת Πίο‏ ואר Trig Ta va‏ פל 2 


דו- - 


wm? aged ia‏ הי ושבכו 
ו om 5 2% oer‏ 3 
הראשון  ae wind! mon bh‏ 


דו ו 


Se Tat nip seinen דידי האחוחי‎ | 


PANO‏ עשרים Taw)‏ אלו שר 


“AT eye wind הצבא הליש‎ 


1. CHRONICORUM, .אס‎ ΧΧΥ. 575 
ντο τὸν ΓΣ opm שמונה:‎ 5 
אלעזר‎ perl) Εντ δη wp Mw wre 


יו wr:‏ דד 
πως) CAM ην in 6‏ ב 
ל η Se Wary Wie‏ והשריכז 
ודוק pom: yo‏ דא באבה חר η‏ 


ἵπν τήν יכז וללוים חאב‎ πώς, 

stata 1‏ אחז ו אחז לחר nin‏ 
8 האורל ל הואשון | ahr‏ לידעיה Qn? sown‏ 
oe 9‏ לַע" בי : eed‏ המישי 
oh 10‏ הששו להק\ mand baw‏ 
tem ear wey yh) OUT 11‏ 
גג לְאֶלישיב עשי שר oy‏ של ey Ὦ) m2‏ 
13 לחה שלשה" ασ τὸν‏ עה עשר 


is‏ ללה πτώση‏ שר 72H‏ ששה wy‏ לחז 


ine gp טעה טר להסצץ עה‎ 1s 
א‎ [οὸ oN aa טעה פע‎ " 


8 ועשליב τησ] BIW Sin‏ לליה שלשה 
πάση 19‏ למעזיהי | רבעה ועשרים ו אלה 
קד may‏ ל למא μα η‏ מס 
Ta‏ אהי OTay‏ שר σὺν‏ יה vis‏ 

naw troy - שרְאל: 291 לי הניתרים‎ 20 
TIM - nam) inva bey woh 21 
שלמות‎ mp) הש ישיה : : קרי שלמות‎ 23 
זיא‎ ‘den hn mp וו‎ IPE) 23 
ro Spey השלישי = הדבוע ו בי‎ 24 
va ישַיָה‎ 3 om שמד ו‎ αλλο למנו‎ 25 
- ומש‎ ὃ bro 0 TDI πμ ₪ 
mee) לי פיהו ב‎ yy pr ha πό דג‎ 
‘oma ל‎ κ אפר‎ ὑπὸ) בי‎ FON 28 
rv rien - m Sagar vp לקש‎ 3 

: לבת בי‎ on 2 PN monn ד‎ ™ 

“2 omy | ray ללה‎ aro be 31 


pou) pm 3 BI לפנו הד‎ fr 
וללוים אבות הלאש‎ rota nie WKN 
הקטן:‎ TOR raph 

CAP. XXV. כה‎ 


ην!‏ יד men‏ הַצְבָא לעבה לבנו 


ολο הזחב‎ 


- 


λος זה‎ cyt om hn 


דברי הימים א כה תקעה 
κε mec ™ orn‏ מליפכה 


ἐς τα 
2 ΓΤΟΓΡ a Fat Fox י‎ sb was 2 


κ. על‎ FON 123 ה‎ neste} 


pn an 7‏ בי ידוחון דליהו וצלִי 3 


“sre‏ חשניהו Sy πο) τόσοι‏ לי 
prem DTN‏ בור NONI‏ הדות ל 
BT? min‏ 9 הימן הו arian‏ עיאֶל 4 
mesg on mon non Ne)‏ לתו 
wT‏ שר שב ג קשה | מלותי | הוחיר eM‏ 
אלה" on ρα min BR on‏ 5 
האלהים η PP. ort‏ הולים oe σύ‏ 


a vst 


6 Sab TPN ID ‘rey rion עשר‎ wa 
on פמצלמיםן‎ yn na TWA א‎ 
ל ? הל‎ oye ma ות לעבדת‎ 

7 αύτη Ἐν ineor mm wn אסף ודותון‎ 
שמונים‎ DMN 19122 ליהוה‎ τω πο | τι 

8 למ טן‎ mye ΓΗ היפלו‎ : πο 

ול מבין תלד ג κό‏ ה הגו 9 
FEN re‏ לוסף 1 en hyn‏ הרוח 

10 18 σι wT oy שנים‎ ey 


1 בוו‎ voy) עשר הובועי‎ ‘Dow me 
τι οτι. ο ο0τ 0 wwe 


12 193 IM החמישי‎ ie ואחיו שנים‎ 
att ו-וד‎ 4 παν דד‎ wt AT Ts 

ואחיו ο‏ עשר : הששי בק 12 13 
וצ aT‏ דזו די צ'י ₪ 
ואחיו שנים עשר השבעי ושראלה 14 
στ 2:78 ae οε tt J": AF Tr‏ 

15 SUDEP שנים עשר! | השמתי‎ To) 18 
ירוה‎ ae 7° TT nt וצ ז\‎ StT 

16 התשיעי מתנודצ‎ top בּנוו ואחיו שנים‎ 
הזד‎ we gm ττ wt AT ve דדע‎ 


Ney ואחיו שים‎ P23 


\TVi | דד‎ 


18 עשת עשר‎ ey שניכם‎ YAN) 122 
OW | wp שנים‎ ray) πρ זל‎ 
עשר‎ ον 7 יו‎ “Tun של‎ 
20 Yep אד שנים‎ m2 שובל‎ we ללשה‎ 
21 שנם‎ δν) - מתתודתו‎ Sep πρὸ 
22 Ty "33 may Yew לחמשה‎ sey 
23 m2 ‘wind לששה עשל‎ rey שנים‎ 
24 metas ων “eau twp שנים‎ POH) 
25 Tey לשמינָה‎ ‘rep οσο 7M) πρ 
26 ον ey שנים‎ 1m 123 לחנני‎ 
wp שנים‎ roe 


2 ‘ 
me) Pa לְמַלומִי‎ Sep 


\ 


13 8 דכרי הימים‎ woke 
nemin ή» Oy 2 מאהדאלף וכסף‎ 
למל אין משקל 2 לב היה ועצים ובליב‎ 
לו" עשי‎ που) תוס‎ cathy? NOR 4 

ο) YP) AN חשנים" חכשי‎ meen 
ולמרזל‎ πα spa). האכה ! לוהב‎ 15 
ועשה הי ה ה עמ ו וצו‎ ορ ορ Ts א‎ 16 
ta rise? ישראל לע‎ σὺ ול‎ 
19 bo mm σον τὸν הלא הזה‎ 17 


ו +> !וט ד 


σαι ποσο] THT אֶת ישבי ו‎ “Pa 2! 3 
2239 wm nity ον ποὺ לפנו ה"‎ 18 


פשם לחש לחה “OD‏ מו ובנ 


τν להַבִיא‎ oven iT ὑπρρ--τν 
הנכה‎ m2? ove קש‎ bm thn 


שמתה 
CAP. ΧΧΠΙ. © .‏ 

+ ודד ορ) vain yi‏ ומק אתהשלמה ta‏ 
2 "השאל וו 3 הקל 3 


cxbe 3‏ והלוים ! TOM‏ ' הלש 4319 שלש 
wm τόνοι τοῦ aT‏ ססר ο ον ἐν‏ 
4 שלשיבז τωρα)‏ אלפ אלה rab‏ מ על- 


οπως im nowt‏ רפעה לת 


בצקב לצ 


5 ושטר וריפט ששה ליו Πτα χο)‏ אֶלְפִים 
שערים Chobe nyse)‏ מחללם psa rit)‏ 
6 אשר ל יחי הלל ויחללם - יד מחלקות 
7 229 ל לנרשון BW? Άλλο nap‏ 
[προ‏ ושמעי: 23 eb‏ הואש SNOT‏ 
9 הזר ואל שלשה : בי niga wow‏ 
רחאל הרו ששה πο τν‏ הארת 
10 )19 בי שמפי on‏ לא ση‏ 
wow πο TT 11‏ אה ו ויהיחו חַת 
האש זה eT‏ ויעוש τὸ ὁ al‏ 
peal my 12‏ חל ה oN‏ לקדה TM‏ 72 
קלח aya‏ הר me hem Than‏ 
OM? 3 - 13‏ ו ומשה ל ταν πε‏ 
wp‏ קדשים Suen ο ντο Ir‏ 
ל mm‏ שופ Tey το,‏ עדיילם: 
4 ומשה איש הלהס way IN νο]‏ 
15 הלוז בי משה Pers) ΟΥ‏ 


SIs ον 





574 1. CHRONICORUM, car. XXIV. 
16 war הַרָאש: ויהיו‎ a OW בי‎ 
ον 003 όνος חנה האש רקיה‎ 
18 WE) a וי החנוה רבו ל‎ 
19 הואש‎ mp yon y, εντ שלמית‎ 
SOOT הלל ויקמעם‎ aT \ אמויה הששו‎ THON 
πένα תאש‎ | Πρ יאל‎ 8 
21 מְחְל המשו 8 מל ל‎ fay - 
22 יאד‎ Oa וקש מ לער וארהו ל‎ 
23 ο 23 שא רקש איה ו‎ ο 
4 שלושה ו אלה ברל‎ ny ער‎ πιο 
OTP? PDN ראשי‎ errno לנירז‎ 


25 YN עה כ‎ Tey ינ ןשס‎ ma 


דויד beter πο Γι‏ לעמ מ וש 
ο‏ עַלים + on‏ ללוים Ὁ‏ איךלשאת 28 


B03‏ שמת abbas‏ עשוה האכה לעבדת 


A7t wtr: 
aed | ie ו דיר‎ 


IRR‏ הלכל Hint)‏ כִּי זג 


הווחו ד | 


— CD 73] דויד הַאתַנם.‎ m7 


120 עשוים שה ולמעלה : 2 מעמם Τὸ‏ 28 
m3 brie face‏ היה עַלהההחצרות 
ְעלהַלשָכות mean‏ לקש ומפשה 

29 ΓΑ העבת‎ ona + האלחים‎ m3 rey 
m3 למחבת לד‎ να ולרקיקי‎ “Frond 

30 F732 WRB ולעמל'‎ μοι הדמשוה‎ 

ות הלל לייה Ia‏ לרב לכל δι mya‏ 
hop‏ ליה זירז לחדשים organ‏ 


rim ep TOA τὸν peur בּמסְמַר‎ 
32 προ | אַתחמִשמרֶת המיר את‎ Αρ 
לעבה‎ corm [πα הקט קת ב‎ 
בח ה:‎ 
CAP. XXIV. 75 

firms on‏ מחזלקיתם 39 אהרן 3 וְאָבִיוא ו 
b> NITIN] ID nigh tate ws‏ 2 
wy soon om} a py OPIN‏ 
ואיתמר: coin‏ יד THs I a‏ 3 
he‏ 2-70 איחמר one)‏ גם בלבדתם: 
Salta) onan "De oh WNT WWM‏ 
τν‏ אתמ κ, THON) oe pov) τω‏ 


את ששה ην wah) wp‏ לבת אית 


rome 17 


1. CHRONICORUM, oar. XXI. 5738 
Τον τῃ :בי‎ "BO? חדשים‎ 
ודמל‎ | πο on ο παν η מ‎ 


bo" τὰς‏ יה mente‏ גנל ירעל 
ועתה i‏ ראד | DUNT‏ אדשלְחי Dy‏ 


ו- דג 


τῷ פא‎ hee τε אכ ד לער‎ 3 
ay CIN ται מאד‎ ΕΥ ְהוָה‎ 


bite Ben היה 7 בישראל‎ αμ] אלו‎ 14 


15 שבעים ον‏ אש 


we 


eo bam‏ מל 
לורועל לְהַשְחִיתהּ וכהשחית אה Min‏ 
berate “and oh Tine OnE")‏ 
ב תה הוף \ וד ולמ “cp τὸν rien‏ 
ony) ne Tia 16‏ 
rp‏ ורא אמלא Όλη [5 τὸν πο‏ 
בי em og‏ שלמָה 8 “Sy mn‏ 
ר ope rex ORE‏ 
אנ דתי ות בע 1 “Why‏ 
המאו הרע τών] όσα‏ הצאן מז 
הוה an he‏ נא א יד : 3 αι τν na‏ 
19 לא tra)‏ מל ον TIT‏ 
ton) 3‏ דוד pi‏ לה τη‏ חק מה 
19 ליה" Μπι‏ א יבסיו ויעל “a7 PT‏ 
Τὸ 20‏ שר nwa aT‏ ה ו וישב אתו ורא 
אַתההְהמלמ roa‏ בד ny‏ מְתְחִנאיםם 


"171 tT1°° 


JIN) 21‏ דש חשים ! ויבא הד aN‏ ₪ חפט 


ודודך) 


πρ) pep ויצאל‎ “πόστ ירי‎ ὃν 


πο לד חש‎ θὰ IME אפ‎ TT Ἡ 


הנדו מל ren nano bya wit‏ | יהודה 


6 πο תנהו לי וצצ‎ δρ αρ» 
omy erp ὑπ νι לאמ‎ τα 5 
הבָקר‎ ο אדני 22977 השוב יו ראה‎ 
והחטים לחה הל‎ ων Don ללוח‎ 
rem 5 המל 1 ול לארנן‎ η חי‎ 24 
|e Hr ar fe Ἐθ πο 2 
בּמקים‎ ine κ דוד‎ PM tan עולה‎ πόστ גג‎ 


TR oy ויב‎ παρ ט‎ outa קל זב‎ ο 


“by א‎ wa עלות ושלמים‎ bon rT) mans 
ran oreo the הוה )"29 הו‎ 


ישא היד “ree‏ 


IPH דברי הימים א כב‎ 
חרבו זג‎ 19 yee? הלה‎ YON העלה ו‎ 
 והנערב דור‎ rainy wo nya | אלד‎ 
29 pur) שם!‎ ram הומסי‎ 138 Π יה‎ 
rion בח מז‎ του σπορ πο πμ] mh 
ο Ὅπ האל‎ TWA AER NTE πο 
חרב‎ 1399 Mba מל כִּי‎ WIT? THB? ie 
8 זה וא‎ Th וואמד‎ * tori מל‎ 
t Sartor) המ ללה‎ Όλη an 


8 ד ιτ‏ ו'וד "ו 


CAP. 11. כב‎ 
1 Seven אשד באר‎ OT I Oba) TH NN 


ויפמר rr | nt} 1% pe Sun oun‏ 
האלהום) ! ונל ו ? . minh) po)‏ 2 
owl‏ מחַרת הכין וד Ts + ren‏ 
σσ‏ ועצי On‏ לאין מספר רביאו 3 
| הס והצדים עצי η rnb τρ ony‏ 4 
יד שלמה 2 כער im‏ הת לבנות sim‏ 
τον‏ | להגליל למעה לש ומרת הארית 
Dee‏ א $ )2 ד לב לפנו מותו! 
וקיא שלמה בס vgn‏ למנותדות. לחה 5 
אלה יראלו ON‏ 7 לשלמה ὃν‏ 6 


“Tie ο Ἡ 


ὃν‏ היה דלו ms ritah‏ לשם והוה והוה 


+ דיה על--ושראל 
ATED [ην Oem) οὗ) ‘be Mw‏ 
ie‏ הארונה בת orm ym wae‏ 


ודדו 


יעש | NOD ο παω yo‏ מלכותו 


עוראל toby‏ תה 4 yp‏ וזה ה עד 10 
mm ma dbo sas‏ ה אללו 2 שד BT‏ 


| ד ην‏ ותה של 1-2 


rah τν‏ תשר עשוה הקט ג 


PTI mn ְאַתהְהַמשפטּם אשד צוה‎ 
לחתהו‎ ‘ayers qn) jain עַלדושְרְאל‎ 


[πε Ter 72 


\ 13 on η riers) ny “oy mn 





3Σρδι‏ ג soon‏ כ 


EA OR πό אלף קרע" לש‎ 
ryote מגה רכב ופקשיםוו‎ Aap ΕΚΤ) 1 


הוור 


Jorn 194 שנים ושלשים אלף‎ cD 
κατ δρ מעכה ומיד ונאו ויחס‎ 


יו "הו דה 


rao? ויבאו‎ pine EOD όν י‎ on 


ποτ‏ - יוד זו 
8 והשמל ייד He‏ ארב uta ny‏ 


wis 


9 ַגּבּודִים ו ניצאל בי pip‏ ריערכו το | mann‏ 


* וז זר 


ση OT אבאו‎ abo τσι NN 


NI" 10‏ אָב are mp‏ פנררהמלתמה "thee‏ 
אד בד | כל הבחור 


το | וד‎ em νι +ווד%‎ * 
p= 


בישראל 
ו'וד" Te ares‏ 
if‏ קה κ) τον‏ 3 


WK ! נִי עמון‎ 
Φα νο מס סמ סע לי לתשועה‎ 
3 °8 AT ee ο Tees Te: חן‎ 


כו Τη‏ ירקי מש והישופקי + חק ונְתחזקה 
wT‏ ובעד τὸ‏ אלהוטי ym‏ היב ימי 


neh oy om ‘aie wm Titty? 14 


העדצן 


oe! 
me) עמ‎ =m Lye Όση enh om OW ts 


Tw י וד דה‎ - 
rhe wah Bern נכדהם‎ Όση אם‎ ore 


°F a7 37 το דב :דד‎ + 


TMT ΝΟ) 6‏ היסא mae‏ יוושלם: וירא 


ar \t‏ ןוד דר 


crn snow Oyen app bn ᾗ D Die 


DCT η‏ אע אשר מעב YET‏ ושופד 


ורץ\ ‏ החקצ 


ee 17‏ הדוד a rere‏ חיר גי 


olin non rm +p] σσ το 
ז היד לקראת אך‎ fps ob Τ 


marine זל ארט‎ 1 
yr αν 0 
2 non Ow וס‎ 11D וילחמו‎ 8 


a3) cede היד שפיט שבערז‎ rem 


τι et That 


ο pwn on גל" אש‎ σσ 


ve ופא‎ vay) 


tI HORT 19‏ היראו עבחי “atm‏ ינפו 
פני batten‏ הלימו WTI") τον‏ ולא 


לפמ יוהד - 


oom retry ok TON‏ עדו 


CAP. XX. 1‏ 
הי לע משונת ny Tea‏ | את הַפְלִים 
הלהג יאב Ferny‏ הַצְָא TET | em‏ 


at 


mw ודוד‎ i noe הבא וצר‎ Τόν η 
צ': אה ויהרסה:‎ 71 


iv הצודן‎ 


aes‏ | קל" חב PN? ao‏ יקנה 
τρ)‏ אש דוודשלל may eg τση‏ 


אבי ורבע "הא כולד להרפא 


572 1. CHRONICORUY, oar. ΧΧΙ. 
3 - vn mI ODT) מאד ו‎ 


mvp > Τι mitten, המחל‎ ν sm לה‎ 
היד הט‎ 199] [ορ τρ mp ο) יד‎ 


2°? νε 


4 renin התפמ‎ amare rom חפ‎ μας {αμ םי ויהי‎ [κατο 
wen 20 ענדפלשתים א הַפָּה‎ 12 
5M וכע ו‎ NOT] Ὑτόρω τη 


iv ο צווד‎ οι 


Tes "ούζο‏ פלשים טש 12 ד 


οι.‏ ד 


שר me ούτως‏ גל הגפי σσ‏ הקיתו 
פמטור ארנים ! η‏ כלחמה 65 
a, Mer νο.‏ יודזט זרא 


Ἱ 7 |דודצן . או ויחרף‎ 
דודו‎ The MIU ar en ישראל‎ 
₪ τον τπ-τα Pen להרסא ּת‎ γή) אל‎ 


ωχ] וו ודודז‎ τσ 


ΤΡ 


ורדזן 


CAP. ΧΧΙ. ν» 
ג‎ Piya) Thrones HON entero yoy toy") 


arene 


2 nema Sythe ו ימר הד‎ Servers 


τι. ν 


הַעם לכו αρ barter ερ‏ שנע תד" 
ה wea‏ לי BOTT FAN‏ 1 9 


8 Tn Spr אב‎ 
mf? לאדני לעבדים.‎ Ω52 span τν הלא‎ 
. ον mg היד‎ της ὅτε at ερ 


ντ 1-‏ + גהדיו 


ston הצא אב‎ erty, חזק‎ yan 
μπι τ ρα At 4 τα 

בכל"ושראל ויבא : rem‏ ייאב 5 
ὅτι. τι‏ הט es‏ זדו דצ 


של tebe rhs‏ מאה אל אש שלף 
rise Sa hm mm‏ ושבעים Abe‏ איש 
שלף חרבו ל pou‏ לא oor τρ‏ כ 6 
oat erm ary‏ ויר ביני ד 
הלו ary‏ הוה στην qi‏ 


דוול * 


6 ד פד‎ ANON ούτε ומר דוי‎ 
Tye RANT TA הזה‎ WET Te EY 

9 וידר‎ tery לי‎ 3 > me עון‎ 
₪ ל"‎ tra He vend τῃ i aE λα 


יד לאמ Ὃν ria‏ היה vane WHYS‏ נשה 


Tries Tama MMS AN Pee | ראשו‎ don 


11 oT Ὕρτί» ואד ל‎ THT Ὢ ΜΗ 
12 לשה‎ pte קלד ו השלש‎ 


ερ] 


I, CHRONICORUM, car. .זיא‎ 1 
Sem יהוה פאמר‎ vob awl τι המל‎ 
: ‘amy sca - מו ביותי‎ - mim 
על"גית=‎ 2m “ont ἡ ών» ותקמן ואת‎ 17 
המפלה‎ ong wre η Pied την 
HN Ὅ Ti πόσο  !םִחְלֶא הזה‎ 18 
πω TRIN | an} qian Tta3? 
“2 את‎ mip taba בעבור עבדף‎ fim 19 
אֶעָלהגְדְלת: הוה‎ pyri) הדוה האת‎ 20 
“Wit וולרו כל‎ pvt אן מ" ואין‎ 
nN - יראל‎ παν» מל‎ ιο. Sow 21 
= האלהים לפחות" ל‎ pa sche YRS 
"a לש‎ πάτο) nia ל שם‎ ού 
των net toma cD DMETWR ממ‎ 22 
Tip יראל | ו ל עב עָדדעלם ואתה‎ τον 
אשל‎ 270 rte TAD) “TENN? ob הייתָ‎ 23 
chew ot vim ine mat 
כל שמ עַד-‎ Ιω ολ. Wd ועשה‎ 24 
שרגל אלהים‎ τὸν ree που לאמר‎ ch 
כין לפנ" 9 ו‎ RW ear) לישראל‎ 5 
ma לו‎ mba? דא עבדף‎ ἡ אלמי לו"‎ Tis 
לי תתה‎ dberm WWD ק | לצא‎ 26 
typ \ 27) האלחים.‎ μην ה‎ 
אבות‎ m iN הבה ַא ו עַתָה‎ 27 
Sen אתה‎ πο לשלם‎ ni {ων 
pot ומב‎ ῃ בכ‎ 
CAP. XVII. יח‎ 
mans) AMET PTT וי‎ θε חהי‎ 1 
7 roan 2B TD קה תת יה‎ 2 
1 | כשאי‎ τήν ony ayo “rm “yoy 


% 


3 מכחה ו ויד ויד win‏ מלךרצובדה' 


‘ המחה לכלו Ίῃ sn‏ בהר Sahm ime‏ 
חוור מע אלף 335 ושח אלפיט רשכ 
να‏ אלף איש ‘bn‏ עקר ול ΤΝ‏ 39 
5 הכב WM‏ מממ one fon 1337 πο‏ 
רנק ללד rats apn ‘win‏ ה ויד 
6 ול ohne‏ פרידוטים ₪ אש וש 
הוול ped χα‏ ויהי ony prt ios‏ 


שאי TER?‏ מש דד לי כל τὸν‏ 


דברי הימים א,, יט הקעא 
הלך : ΤΡΙ‏ היד אֶת שלטי הב אשר הז 7 


8 Peer pow oan ָר‎ 4m עלטַבְדִי‎ 


she רבה‎ rem ד‎ πρὸ win ην מ‎ 
הנשת א‎ omy עשה שלמה‎ | ΠΒ 
9 wn orem העמלים את 129 הנשת ו‎ 
win brary TH הפה‎ 5 non te 

10 WRT אל‎ t SIONS now בו‎ 
ori Tas ל‎ ooh ot Se החוד‎ 
אש מלחכות. העו הָיָה‎ τών etre 
גד גו‎ rem ο =n וכל כ‎ yin 
ραταν: rte’ הקוש המל" וד‎ οὐκ 
לגי מארום ּמִמואָב‎ Ri? הב אשד‎ 
12 43 Wa) ו‎ Paw cree) Tey ox 
rae “rien wn אאדום‎ BT nig 
13 + ויהיו‎ ohn Onn שר לף ו וישם‎ ων 
בל‎ τήν ד יושע הוה‎ ova אדום‎ 
14 om וד חראל‎ 1 Oh, iba אש‎ 
15 =F η era} עשה משפט קה‎ 
ג מזָר ז‎ ο poet rou mre 
16 mort aN מתבימלד‎ OTR | An 
17 were τση tim + ושושא סטר‎ 
לדו‎ τὴ דד הַמ‎ Teer 

CAP. XIX. Ὁ) 

1 בנרדדעמון‎ yp wm nh poo bm 


2 OTHER ד‎ TL תחת ו ו‎ 1 pon 
TOI] Wey TAN עה‎ wir poy 
הבא‎ ray πο CNT srry risen 
: ston חן‎ eee AN היד"‎ ν שבדו‎ 
3 “ny TT Bonn PN) Πάνο Ae hs a 
לף מכחמים הלה‎ προ» phys rs 
ולספ תל האר ג - עבדיו‎ +n עבור‎ 
4 ο δν חווד‎ που ην pon πῃ אליף ו‎ 
ארדהְמְדויקָם 3 רהסה‎ rho 
5 הנשי‎ πρ min “obey שלחו‎ 
“he ρου Dea שלח קרו פוחהין‎ 
πουν בדו עד‎ ow המלוד‎ are 
6° πάν) 2 זקנכם ושבתם : ראי‎ 
. ey om a ibm ὍπὩων TWAT 


Ὃ 


4 


YPN‏ דברי הימים א סז 
TOM TI 12‏ : זכרו PrndED‏ אשר עה מפתיו 


rn yee) fap btn ּמשָפטַרפיהי: זרע‎ 18 
κο הת הזה אל‎ 1 NTR 4 
RON? Την Ὥπ ‘rina וכח לפולט‎ «ΟΡΟ 5 


16 הרו אשד תת אדאָבדְבם ושמעתו * Lom‏ 


tes‏ ד% ד 


roby mn ימיה לפק לק לישראל‎ 17 
roonbn) ban Week ms ל‎ son) 18 


עשצ חל 


επ ON we מרזי מספר‎ conta 19 


20 הלכו מ אל לבה אלדעם אחר: 


21 היה לאוש τὸν rm ney?‏ מלכים ז 
re ‘poy κ) “then barn 8‏ 
FR?‏ ליה בה niga‏ מייכדאָלדזם ושועתו τρ‏ 

ερ OVEN ορ thorns ohn THO 4 


יו: דו 


ὃν 25‏ ול Soeur main‏ מא aby‏ היא עַלְֶל- 
26 אלהום ז © τών‏ הַמ + τη‏ 


¥3 ”<= 57 = ז\ 


crm tp “phe +m פשה 1 הוד‎ sty 27 
המי‎ cody בּמִקמ! הב לוה משפהות‎ 8 
שמ שאו‎ The המי ליהוה‎ tty της לה‎ 
πμ | לחוה‎ Ἡ mnt rib nat προ 


oan האר ל‎ ye bn קדש:‎ 30 


ד דדצ 


rena 31‏ שמחו השח ותגל 


at ft νττ ay 7 
ומלוא ו‎ ONT σι מל‎ men mn 93 


2727 
33 השדה ET‏ א ma‏ עצי היער 


a "3 


34 מלפני הוה αρ‏ שפיט האר ג הוח ib‏ 


ο.‏ 2 שב" 5 ποπ ch‏ ו ואלו 
הש אהי oe‏ וקבצנו “bam‏ מך 
Pi ovis‏ לט στο TORE WR,‏ ' 
א ברד הלה OPW Απο τὸν‏ וְעַד- 
com‏ א eit oom ys Sos Ee Hn‏ 
יח וושבשם sono tty rma Ts me εν‏ 
neh nic? roy‏ ד הארון Γεν [ου οὐ Ton‏ 
oon oom “07 ‘ots 38‏ ששים ושמינָה 
0 בד קט eet EM PEI‏ + את ו 
צדוק bn 12η‏ הַכְָנִים לְפני 12ος‏ יחה πι‏ 
youn Whe ΤΟΞΑ 40‏ להעלות nity‏ ליהוה 
עברה העלה ο a7 WP Ton‏ 


y | : עוראל‎ πε תות הוה" אשי‎ ο. 
אשר‎ ost שור‎ pam הימן‎ dao At 


570 I. CHRONICOROM, oar. XVII. 
εποπι dy) v2 rin? riitind בשמות‎ oP 


7 bin risen parm מה הימן‎ 


porn 7) לי שיר האלחים בני‎ cach 
ו‎ Try יסב‎ τὸ אש‎ one ah eee 
eran WP | 

CAP. XVII? 


ag TH אמ‎ ee τη שב‎ Wre וקו‎ 


wet LT σπα 


coreet maa Sup ‘oe הגה‎ Nos IoD 


דדך 4% דורד. 


TTT TH‏ תחת IMIR‏ מ 
¥ די 9 We‏ בב עשה | ασ] 2 ne‏ 
727 : ווהי ΣΩ]‏ ההא OF +m‏ 3 


4 לף המרת אד‎ να πο Ova | + 


ν τέστ 


Ὃν rtp hap |‏ הוה לא my? armas‏ 
שמת ו 3 לה וח מרדים we‏ 


yitt 
וד" עד ה ה‎ * nf 201 


חל tera ans‏ בי 


= τι 


om etor—an‏ דתי אדאד שפטי 


re‏ ודד דג 


Yond דע‎ ni res אשד‎ ba 


.וד" 3“ 


τ τε אחים ו מה‎ ο. 4 ors πολ 
ma rag סל דה‎ το "Eh wn 


“Tt ודופך‎ 


ויאמרו | לקחתיד πρι‏ מן orga‏ הצאן לה 
על 7 ישרְאל ז בכש ὃς si‏ שרי 


πο + a τν חל‎ nus ow 
TAM וטעתיהו ושכן‎ “hyper מקום מ‎ 

sb} ברעל‎ ορ ηλ שד‎ mp 6 
19 AS אשד‎ roa ראשוה ו‎ 
any שאל הנעת‎ “extn שסטום‎ 


η | 1‏ הג הגד ר לד Sra rm‏ ההז הלה וו 
πρὸ; μα‏ עדא aa‏ 


TiVT 


at | en אשר היה ד מבי‎ LAPT πει γην 
12 ην ορ] ma הוא ו‎ | 


13 ΕΠ 3 ro אל‎ ‘obey סד‎ 


NF חווד‎ 


15 im 5 
16 הוּרז 12 27 - | א הדוד ויבא‎ 
cr oe לד‎ Pure יא‎ dem ' are 


I, CHRONICORUM, oar. XV. 569 
THT "Ox IN thee ου Obes 2 
ce מ‎ Εν ach ל" לשָאת‎ 

ons‏ ו בחר rir‏ | לשא TOT‏ האל האל 

“Pas TTT Rn ילס עד-עולםם ז‎ 
TH Diet) maa ρου הוה‎ 4 
Ὡν μήτε eR aoe 


קה אוריאֶל השר ואחיו מאה Tomy)‏ 
גידה τι.‏ "ב στ. ree τ‏ ולוו 
6 לי mo‏ עשיה TON! Wo‏ מאתיכז 
"4 
)= אליצפן שמעיה 
יין ATT‏ 
לבנ Thor‏ 


Arey 


νο TN השר‎ 9 
שמנים ו‎ oat השו‎ κ λε 10 


τὰ)‏ תי <וח\ 


rep פד הזיר מאה וּשנים‎ srw bem 


צואר וי 


ITT וה‎ ο οὖν τι” 


ו אכדל ona‏ האש האלל TET‏ 
א חיט πό‏ והעליתֶם את πο Τον‏ אלהי 


OT Dac 13‏ לד 3 τοσο;‏ לא 
Ye ones‏ יהוה roe 9 cf Ssh‏ 
npn seem 14‏ הכצים ode‏ להעלות 


16 א הארו יקוה .אהי rete‏ ל וש ση‏ 
הלס Tanga erties hee reg.‏ אה שה משה 


ση Mitten ΟΕ יהיה‎ WTB 16 


“a7 
72 FON oT πρ ramen, ποσα 


οι ου oro ON) aT WAP 8 


ורוך 


Brae Eg‏ ה להק 


τοι at‏ יר 


זשמירמות החיאל וני 


μι 


ert en 
wT a> 
ימהתיהוּ‎ 21 


“ate tev 


a7 עַלהשמינית‎ nts ועחיהוּ‎ “yew 


το ety a 


ban :‏ אקין 





דכרי חימים א מז 8 
וניהו שר-ההלוים במשא So‏ בּמשָא 22% 
ממ הוּא: λος‏ } הלקה | ort‏ 1 23 


הי | ושנלהו סט לכל ών]‏ וסרהו 24 
הבכ יהי εἰ ήν)‏ מהטופרינם ¢ בהצצלות 


> לפכי τηε‏ להי ועד אד mim‏ שערים 


2 nor ףג אל‎ Tmt | 
“re ToT NYE οὐ πι הלפ‎ 
26 FM | ענד-אחש שמחה‎ Msp TT 
בול בוו וכלי השאי זג‎ ι Ἔπο 2 
השר המשא‎ mm onion אַרדהאַון‎ 
28 בדו וכלדושרָאֶל‎ “Tey Pa αρ 


-3 omen 


sonra in rrr מעלים‎ 


וה יהי אחץ בּרתדיהוָה παω,‏ 
τη‏ ומונל ατα‏ קפ בער jenn‏ 
המל ויד מרקד prem‏ ותמ 


νο” -- 1 


7 XV]. πο 
Ετος אוו‎ wn האלהים‎ Ίων ην κο | וח‎ 
עלורז‎ amp דיר‎ υπο Wr הָאהָל‎ 


ור רצק | צוך re‏ 


2 mbm היד‎ al האלחים ו"‎ 2B) osha 


τι פס‎ Barr a ST a 


ו דצו 


3 Tee Te מש‎ νο 
מ‎ ‘mpeg aah 


“3im VT Re 
משרת משרתים הפיר‎ OFT py עה‎ 
τε ac rita ωῳ ο”. . יחה‎ κ 


τόν הלל לתה‎ ‘nies 


che. tn on ee) rnin baer 


Fo tut τι הי‎ 


Dip won bier‏ יכמות " vont‏ שלב 
tet‏ ויהו הזאל הפחנים קה 6 


eet AM 


יד לפנ רז ברוח האלהים : OS‏ התע 


אז נרץ היד nti wets‏ ליתיה" = 
וחיר : 


ιν]‏ הוחו ליה קרי προσ‏ מאד 
בעפזיבז פלילתירג. שד פיי ot‏ 


Ν‏ ₪ צ 


ο Tidy on Owe boonn ! הללא‎ 
” = : 1 


ate ד‎ 


πρηρ 30‏ יהוה: הרשי סט בי עטון 


די 


דברי הימים א ?2 
לער]ד מלחמה ארבעיםז 


תקסת 
WEP WN 9‏ צבא 


grt ori " "וד‎ 


38 ל ו המעבר 


ae ו ל מומכללמז‎ Tent ero 


yaa 72) mai‏ ונקך וצאן Ὁ Τρ‏ שמחה 


CAP. ΣΠΙ. > 
ον nen Dem עסדשרי‎ Tr ym ג‎ 


Cer | דצונדדיוע‎ se 


2 בדו אמ bob τι‏ ו קחל σοι‏ אד 


δη אניס וצה‎ Type ליל טוב‎ 
banter אצות‎ Soa ores oT 


a Oe τη rin Orhan σον) eee 

Diag TTA THT TRON ιών 3‏ ילא 
+ ההשכהי ya‏ שאולו been Tree‏ 
לעשות 13 στο 73 Ὢ om πι πό‏ 
5 ]3 ל ודיל 2 ree eS‏ מע 


. τετ ‘ve aT? Non att חמת‎ κι 
בעלתה‎ νο” ο) וגל חוד‎ τση זת‎ 2 6 


row - 


Whe DTT ויה שב‎ στόν! he 


4ο דווצ‎ a 


“by Orie אדאמן‎ oom 1 NW ד‎ 
ae ne a ΓΑΡ ענלה הדשה‎ 
ג‎ τν ATT ודד ך ודי‎ οττῃ 
ודוד וב‎ 1772328 


הח ל הדוס ο‏ 
בלה inher‏ באו עד- 


ο 9‏ 
חשלח שי ד | | 


1 \ . 


nina με τς τη הבקרו‎ ey Ἅ 10 
rot) hey pau MW ל‎ bp ופה‎ 
יחה דה‎ YE"? 7) sorte σὺ שב‎ 11 


TP‏ מא ויקלא כ 
גו σι‏ הזה NT‏ ויד אודהאֶלדום νο‏ 


/- 





568 I. (ΗΒΟΝΗ cap. XIV. XV. 
אלי אח ארין האלה‎ pera ההא לאכ הו‎ 

י rere‏ פד הַגּתי: ιν η‏ 
ה עםד-גית עבר Ww OM‏ 1 שלשה 


το) Ότι των אתדבית‎ | TP חדשים ובר‎ 
vit; | רת‎ ον ו דל‎ Ae TT 
; ' ται ד‎ 
CAP. XIV. יד‎ 

1 דפצי‎ try Eade ten οὖπ שלח‎ 2h 
ביתז‎ Ὁ שיר יל לק‎ | 
1.” \" ודוד‎ . οτι τη 
למל ד פל--ושראל ג‎ ‘OT יה‎ yams ודע היד‎ 
+ aan wee ליי 3 עבור‎ Tze) רשאת‎ 

να npn‏ פד ο τη cep‏ לד רד ג 


αν ל שמות הילוים‎ ΟΦ OY τν 
TP ER שמ‎ chur τα 
ויפיע ו‎ I) ללמ ו ה‎ pate) וובחר ו‎ 


הזצק זווצי %\ 


Ἱ 
τιν 


ων למל‎ TA πιβρ פלשפים‎ 
Try לבקש‎ pen שאל ריעלו‎ 
9163 3 mete rome הצא‎ aa moth 


τες wor ורב‎ - 


ויפשטוּ מק רפאים ו שאל יד באל 10 


. Cres 


"ra BANA על הפלשאזים‎ Tiss לא‎ 


vo ο τν - 


1 יר ריעלו‎ DEN | הוה עָלָה‎ % oh 


tts 


τ 
Pr mp ea? a ai >» ו‎ κ ה‎ | von 


קרא שנדהמקים ההוא 191 פרצים ו OID")‏ 12 


στο ow ogf 
shes המד חיר שרפו 3 ו‎ OT Taney ού 


av ודן=‎ 


ו עול OUD) pre‏ מק 13 
שאל עד דיל באלחים ומר >“ μονο‏ 


לה אַחריהם הס οσο‏ ובאת. להם 
το ὁ‏ דוד ל ד "ו קר ד τ‏ דר 
י | που‏ ַא ו ויהי כשמעןף ντ‏ הצעדה 15 
σον ae‏ ןו NEA‏ פַפְלְחְמָה קר הצא 
להי לפנ הת אמְחֶה פלשפים ו 
הי . רודיש . 


16 אֶת-‎ ‘on האלהים‎ της πόνο Tr wp) 


TIM yom \‏ [יצא ד 
τοι ai‏ * 
PAT Miner ere‏ ארפה 


על | | עלהעלההַגוים ו 
CAP. XV. ©‏ 
‘ 
Πρ OVE Ίο WE WP OD ορ)‏ 





I. CHRONICORUM, oar. XII. 567 
ma yooh הש הנלי‎ ta τρ] 9. 
7B TT ore ONT ההררו!‎ 35 


evs  \ףיצדווה‎ 


hen” : הפלנו‎ TMs nn ον] רז‎ 36 
τοι Toe אחו חן‎ Oh ONY כ עדי‎ 1 Yann 38 
ne wen חר‎ yoy poe ip 1 
גרב התיג‎ ner לאב היהי ַא‎ ob ο 


Dryas 1‏ הח זב + דא בשי 


σεν ον 


bn שלשים !ו‎ ron mah ראשו‎ TNT 3 
לת‎ Ms a A been πόνο ῇ 44 


we πι onin we Mam dow ₪ 
ήπιο ל‎ 2 ET Tra לי וזא‎ 3 46 

regen Tam 6 בושחה מ‎ 
הקפה‎ ως 

CAP. XII. > 

2B “ASD TID אַלדויד ליג‎ ONT τη 
toner nty ovyiasg Porn של רקיש‎ 
mons ממ משמלים‎ γρ ο 3 


- 14 


oer‏ ב קשת מאחי שאל מבנומן: 


Ts דוו‎ 


‘vagy τωρα ba wem “toms‏ אל 
rw 38 vb‏ וכלה" הא הפנתוזי ו 


- 


₪0 


remeber בשלשים‎ ‘Ea הבש‎ | Dati ‘ 

on am tiem ויח חאל"‎ THON 5 

wren 6‏ וירומות πόρο man‏ ושפט הו 
Τ‏ תפי א תי Ἱ‏ 

ντα tite vee ει ο em .ו‎ 

8 הקרחים ו" ב ort 23 ape εί‏ מר 

man “heh נבדלו‎ AT Sis 9 


reg עוני‎ rabrbab Raw הל אשי‎ 3 


κ ree ר'יודך‎ 


ורמ ופי ארוה κο] cre‏ 


. ὅ τιν - ο,” ו‎ 


aes de עדיה‎ σντι w לד ו‎ 10 
החמשי:‎ mor ‘om Fan הליו‎ 1 


יווזר דוו 


bon πο  :יענשה לאל‎ wot ην 13 


ττι‏ ןי 
πρι TaN 4‏ ימה ה מכבפי 
3% דז\ pit‏ 17 ְד\ 


top WAY 15‏ אלה προ‏ ראשי 
ο τν ο αἱ‏ הקמן תדל" η‏ 


“τν ההדזה‎ 


Πόντε wine את"הותין‎ την Whe ל‎ Tbe 16 


το‏ זון> ντ‏ הדות ד 


ההא τής NPD‏ חי ברידזו } τν‏ 
ema) σον 17‏ ולמערב : הנאו מִךְהבנ 


TTT NEM “rn Tacky והונה‎ 7 19 


tev) ושבע‎ own 


דברי הומים א יב תקסז 
ה | ones offerors of? yon Joh dome?‏ 
vi) Ox‏ והוהדלי oy‏ ב ב “oN amb‏ 
sto‏ לי א oon‏ כמ יְרָא τὸν‏ 
אמוחוט πο 1 mm im‏ העמש" חאש 19 


Tus αι 


יט ל ₪ 2 on‏ ו 


20 6 mien ואשי החדו‎ oom iad 


τα wee 


לוד בבאו עבדפלשקים aria) baat‏ 
לי עזרם 3 עצה לטה סונו ליט 


AAT": 1 


21 πο να σσ של‎ wens tN 
arn τδτό "agen ו‎ ‘bp 9) Hons 


<TT iz 


(στη‏ מל τη‏ ולהוא nbs‏ ראשי 
הותלפיםם אשר למנשה ג ay mash‏ רו Sere‏ 22 


πι a wut 


הלד הרי חל op‏ ויהון omy‏ 


μα 
23 Tih TITY באד‎ ota ו לעחדיום‎ 2 
24 rine אלהו‎ roms ond הנה‎ 
לשנא" באו לוד‎ worm YH) Tedd 
צוד דד‎ > τ ει 


myhon‏ להפב ΠΟΣΟ‏ שאל אלד 3 הוה 


TAs‏ וד" 


93 יהולה נשאי צפה δη‏ ששת ον ΕΟΝ.‏ 
bee‏ ן ο πει τ‏ זה - ₪ רדע 
ושמונה Nhe‏ חלוצו צבא: Yap)‏ שמלון 28 


ודי חל שבל שעת עת לְסִים וּמְאָד: 


מל לי ΕΝ rota‏ ושש כאות: זב > 


הז 
ΤΡ‏ הנניד prod.‏ עמ שלשת אַלפיכז 28 
+ | דז\ דיב רווד viru Vy os TA‏ 
πρ PTS‏ גר חול “myn‏ 29 
σης -‏ עשרים ו ד pm‏ 30 
אה אחי שאל שלשת אלפום | ram‏ מְרבִיחבז 
שמיים מִשמְנֶת גוית שאל : aa‏ 1 


םש אל TOWN‏ מ גי יל 


rie μπιν 


92 מה‎ πρ) Όσον rab אשי שמת‎ 
mwa ' שמונה עשר אלף רנ‎ Tw 
33 eign לבא סל ליד אֶחדזּווד: מב‎ 
an 3 ries rip ny? oy? το. a 


34 37728 י מלחמה‎ ‘oD Noy 


מלחמה הצא דד וזדצ 


חמָשים Fors‏ לש אלב" ולבו 
מִלְחָמָה זה ודו \ 1 
וכלסתלי που] αλ on‏ בצה ו 
וד דצ wy VAT‏ . 
שלשים וְשבְעה zy on ιν παν‏ ה 


ihe ועש‎ Fe Toorop mini 
[ rt יודד‎ 


+ 


Opn‏ דברי הימים Ν‏ יא 
ויצומ אַתדשאל ואתדנניו oe‏ בהר 1120[ Ta‏ 
ban | eT anton rowel 9‏ 


-1- 


are 


cepauy—niy tox) πρ ορ 


viv: 


DTN) 10‏ 1 שיכל FR 9 torre‏ אל 

1 לתו αμ ma wen‏ מע ל 
ונש ד את וארקו סלשתים' שאו 

12 [יקומף פָּלאיש Πεν Το ση an‏ שאל 
μου Pan‏ בו OD‏ ישה ויק “my‏ 
עצמחיפם nom‏ האלה raw νι wie‏ 

13 מים ! mo")‏ שאל במעלוי rere bm τν‏ 
Tn‏ ה אשד ; ארשמר לשל אב 

“ray ויפב‎ ENON | mira WAT NN τση 14 
nag τῷ הלפה‎ 

CAP. XI. יא‎ 
Yon? TOMA παν eter d2 ויקבצו‎ 1 


τον Σο ιτ 


2 הגה ה עצמ “ODN mien‏ דמול ַּם- 
שלשום ג De‏ בהיות שאל ל אתה המוציא 
ְהַמְבִיא | rim an rien‏ ל ל 
אתה" ‘ony ΤΠ‏ רל פה חהיה 

Gun wre Pod מ שאל ו‎ ὃν τν 8 
ne דד‎ oy Bron moon אֶל-הַמָל"‎ 

tom‏ )20 יה ומשוי אהד T‏ למל | ה 
αχ‏ דר יחה ומיאל ו" לד 
וד emer‏ יהשלכ היא bx) on‏ 
om 5‏ שבי הארו ו האכלי om sh‏ לדיר 
לא ae won‏ ופד πα‏ אַתה"מצדת ו ris‏ 
NT‏ עור oe TH‏ היד om mete‏ 
motes‏ היה לאש ולשר PDR Oph‏ 
ד "עב UTR‏ וקו 0% = ונב FR‏ 
ολ νά 1272 Tepe‏ 
Bon‏ מן- ete‏ ועד- הפנב ומב יחיה 

sytney 9‏ העירז הילד וד π‏ הלו דול 
10 ויהוה ro ep on‏ ראי baa‏ 
אשך τν ορ) ge One TH‏ 
39 להמליכו פדבר ratory TD‏ 
rox 11‏ מספר ο‏ אש coh τῷ‏ בע 


"ην TNT wien ואש‎ | ONE 
אֶחת ז‎ Opps tom ανα. הניתו‎ 


so 


CHRONICORUM, oar. -‏ .1 566 
החדו לצו TTT‏ היח הא לשה גו 
תס הו De? woe τὴ‏ יכ 9 

πα σος, defen‏ לִמִלְחְמָה והי הלקת 

be בס‎ OFT) Edy שד לאה‎ 
Wi PT Ey" פלשחים ג‎ 
השע ה השועה דוה‎ comer mn 
ts לשה הק ראש עה‎ τη 
16 EH | Ὃ μι הש‎ pa πι 
אמ זו‎ πι ויחאו‎ 1 OF? 
wea שר‎ ones τορ 
19 "μεση cutee | reel ויבקעו השלשה‎ 

τον Bre Tan ο‏ בער וישאו ויבאו 

pom זול לשל ונק‎ Την ιό) Tar 
19 מעשות‎ ste לי‎ fon ליה ! ואמר‎ 

ον» πριν האלה‎ Erbe Ότι ואת‎ 

כ בנפשיתם הניאים ולא אָבָה crete‏ אלה 
όν‏ שלשת הַנְּרם ו" בי הריב הוּא 20 

היה חאש seat‏ והוא ην τήν‏ 
על-שלש מאות Yon‏ לא-שם ששה + "ἣν‏ 21 


לה מל קר τν‏ רמ 
יה ahs‏ 


ודד στά ΣΗΜ)‏ כ 


we את‎ mT הא‎ κας. 
מב היא לד הפה | ארי כחיך‎ Sans 
מ‎ wT THs והוא הנה‎ ‘abun ots הר‎ 
wT η rN won אשמה ו‎ freon 
Sian waa rhe nm) mis ορ Pn 
«ρα TT won τρ Pom 
24 ποσο בַּדִיהוידע רע ולש‎ πυρ πιό אלה‎ 
25 “Den ה - לצא‎ αμ ent 
ιο TTT TTIW לארבא‎ reba 


הזו 


נוי י החילים Sacto‏ אחי aap‏ חן “7a‏ 2 


τοι Αα τι 


הדו nap‏ לחי שמת wn Ane‏ הלונ 4 
עורא בך עקש Was “open‏ ענת 2 


= 


מי ישקני Dy‏ 


סמ + החש 9 ΕΤΗ]‏ מדדו הנטטתי 29 


. aR Ὡκ να הלד רנה‎ | cw 
22 προ * μη «μα ה‎ Ta בי‎ ryan 
33 לדא‎ ΙΤ ג שמת‎ a אבאל‎ ης 


ασ επι 


I. CHRONICORUM, oar. IX. 565 
Όρος לבית‎ nae TOR) COMIN ribs 

10 

πλην] pan הס דעיה הירוב‎ i 


BORER PER ote רקה‎ 


ma 733 TET 12‏ האלהים ז ו עדיהו 2“ 


eva ומעשי‎ mato ree oth τη 
με. 


ιν ברמשלמית‎ οὗ τη 

‘Crow Dire 13‏ לת אב אלף ושנע 
מאוח וששם “ra mre nade byt yaa‏ 
4 האלהים ! ה מה sep‏ 


Ace's I~‏ 3 7 וצן 


ys TH כב‎ TUN oA 15 
“BYERS OB | תל מה‎ 
por די הרשמה בלל‎ 16 


ο אלה השב‎ orn? הכ‎ 
תב וטלמון‎ cay corte See 17 


8 | תדימ OTTERS‏ שלש" הואש: PRATT)‏ 
Wea‏ הַמֶלֶךָ ο] TMI‏ השעלים rorya‏ 
2 לו צוצ 

μα. αρ ולו כ‎ rm τα 19 


TH‏ יד abo  Ὀρσι προ τη‏ העבה 


η‏ צב ל 


שמ השפים {ης ον ίσα Pie‏ ב 


.20 אה προ‏ המסא ו ופינחס ה 2 TD‏ 


21 הוה στον‏ - יהוד: ו ey‏ זכרה 12 
oe‏ 


TH ID πο ההוש‎ Seen המה‎ 


τετ * παπι >חד‎ 


yo opm on DORON ושמואל הראה הראה‎ 23 


ιτ ο 1‏ צ\ צווצן 


rap TTT onyet‏ האל למשמַר ו 
ae 5‏ לחת כ דח ימה rex‏ 


ד avs)‏ י ודא τις‏ ץצ 


wy ons corres) πῶς‏ לשמף 
tye tigre ro ROD DET 3‏ 
רבעה risa‏ הַשַעלים be on‏ ה by‏ 
niet 2‏ האצות robe ma‏ וסביכות 
On mine Gane vin oer ra‏ 
ην oy ο, Wan πρ ν 8‏ 
ora 39 ΓΣΠ‏ ר HD‏ ובמספר | ον‏ 
ina cor 29‏ עַל-הַלים ול 42 על לי wie‏ 
ועל-הטלו! maT) pow mn‏ והנּשמים: 
tora? Baan ara coir aps ₪‏ 


31 ומתיה OA‏ הוּא αρα waa‏ הקרחי 


OD‏ תקסה 
mss‏ על מעשה 2a AI‏ 
הקחתי DTW‏ על"לחם המער ne‏ להכין 
Naw‏ שנת! ואלה המשורים ראשי Nigh‏ 33 
ας omit row>a pnp‏ 0 ללה ony‏ 
לכה ג אלה ראשי orb Pann‏ לתלרותם 34 
να‏ לה ישבו wm “wana‏ 35 
ישנ bain rete‏ וש ‘Awe‏ מעכה ג 
- הור [τον‏ וצור וקיש bon‏ - )2 96 
דר ואחוו bi ribet Taba rn‏ 3 37 
BOR ο Dian Deer‏ _ 
ob‏ עדְאַחִיהֶם: ούρων νι‏ 
וקש ARON τόμ‏ השאל הוליד ο‏ 
Lay‏ ְמַלנדשוע aN‏ 1 1 
IDI boats‏ מריב tae bpa‏ 40 
me 739 BR DTT TT‏ | )72 41 
ΥΕ‏ החד | הלד אַתעה nn rion‏ 42 
אלמ | ντ]‏ זמר ורי הולר 
ης Nya +m κ. Εν ον‏ 43 
ban 2 niga 13‏ - לאל ששה בש 4 
ואלה שמימם שריק η‏ ומעל | השרות 
ועבדיה IM‏ אלה 8 sane‏ 
CAP. x ’‏ 
αρ} DWH‏ בִישְרְאל D249‏ הושרועראל 1 
er‏ פלשתיבז היפלו t¥aba τῷ απ.‏ 
WaT")‏ פלשים re‏ שאל חרי 4 ויפ 2 
ליט דע המידאנדב “SRN‏ 
pre‏ בי שאל ו Tone IA)‏ עלשָאוּל 3 
cover REN‏ בלשה ες oan‏ 
noe “Cony en‏ כליו שלף 417 
ודקרני בה "Ὕδνγση APRN ‘aby a‏ 
בי ולָא אָבָה HP 2 ri nto‏ שד ne‏ 
ban STM‏ פלוה 1" ירא δν‏ 
1h‏ ימת שאל ויפל 1 דהוא ante‏ 
1 )93 שאל ששה a ra‏ 6 
ή ning am‏ לוש" Paden οσο‏ 1 
פּי m7) =f‏ שאל ויו wp)‏ © 
0409 ויבאו פלשאים IoD sa)‏ מק = 
παρ‏ ת ἡ Wn‏ פלשים sobre ον‏ 





תקסד | דברי הימים א ח 
39 וּבסיה + ae‏ ביחשאן וכ ה 
παρ rion er‏ ותה דר ובטיחיה בּאלה | וח 


vr": TAT |: 
רשאל‎ ο. 72 ישי‎ 


ρου όν 33 
273 אַיהָם:‎ TH) וברועדה‎ δη ה‎ 3 


αλ μοι η omg 2‏ הא אבי πήγα‏ ובר 
הילד ony) cme Looney‏ 


σπορ) פסך‎ vdeo 1 שא אחוחם‎ ην] 33 


TS EE en ref אלה‎ ni א‎ 

My OT OI) Tam matin 35‏ צופה 
וד : ז\%\ τοι τη‏ - "וצ ד a‏ 

sem MO צופח.‎ wa ושלש וְעַמָל‎ yx" 6 

37 ושועל וברי [וכדה ז בר הד שמא τος | παρα]‏ שאל 


WH TRIO mms‏ ירר ימה TROD‏ ורא 


κ: צגצ‎ 
p | ες ורציא ו‎ AOI עלא ארח‎ oo 38 
oT AT NE 


“3 "בצ‎ τ wees ust ודי‎ 


| גר חל‎ deme nana ενω שר‎ 


οτι ο 
וי ד\‎ τος «st tz 


וו 
CAP. VIII. n‏ 
‘bat Sawa toa vos Tot poh 3‏ 


3 ארח השלישי: יחה הרמעי NON‏ החמישי: 


Pee TON η τν יס לט‎ ami 3 


מספרם אנשים עָשְרִים πόση‏ 


om תחת ושפופן‎ tS) ws 
av hte ואלה 32 אחוד אלה לם ראשי‎ 5 


ד )1 ον «ον F211‏ וחידה 
STN TN NOT THM Coe‏ 


. :ל‎ VMN YF 


ore ney awn ime Son ושחלים‎ απο) 
Line bra שו‎ KDI oye 9 
ων] καστ] re, ET, ντος σον 
κ ל הילד‎ into אלה - ואשי‎ 11 
Ὃν אלפעל‎ mn yeh אמיטוב'‎ 12 


oven)‏ ושכר הא ה wT‏ אתלד 
iron 13‏ וברעה שמ הפה rei WN)‏ 
| לש אל" המה mo‏ איבי ma‏ 


TTR) |‏ שָשק «ΓΙΟΥ‏ דיה ועד ועדר: 


MTT‏ צדול 
ל חיש ו ז\ an σι pa‏ 
om cee 1‏ וחכר : 3m η] προσ‏ 
ו ך% eget τιττ ο‏ ז 
3 3 לַע" in “on ayn‏ חתליעיני 


"ο ו‎ 


Son η .‏ וליאל ו ופיה ראה ושמדת 3 


.= ה = μα.‏ .וריו וי 
ον‏ 


‘|? 


564 I. CHRONICORDM, oar. ΙΧ. 
22 son 


23 TN) TRE) πι WS) ושפן‎ Pee 
% Sem PAT ועילם‎ mom) sym 


5 τε” Teste 
16 THEI ול רקו 1 ושמשרי 1 רי וסחדיה‎ 


וז σοι‏ 102 
ערשיה. ποῃ τόν‏ יו orn‏ אלה ראשי ὃν‏ 
מ ντι” πρ‏ מדוא וה !ג 


το” 


CANN 2 TON‏ ראשים אלה nah‏ ביהועלם: 


vt יו‎ var os ais 


5 הי‎ ROO TED מל‎ 2% ou [σσ 
ο 119) η עבדון וצר וקוש‎ Way bo 
21 προσ της TET πὼρρ) רו‎ ην דור‎ 


ו דה 


αν cheers ישמ‎ COTE המה ד‎ HES 
5 קש‎ ην ל הלד‎ ack 
- 2 שוע אד גו‎ 
STITT IM הוליד‎ Oya πο 19 IN ας יד‎ 
2 ו‎ Da) : Dyer λε. αρ ηλ 
הוליד איהה וְְהוַעלָה הוליד על‎ | 
τν τοτε Ten SBA דה‎ 
במ זג‎ mp) NPT νι מא ו ימוצא‎ 
מ א‎ πο ד על + ל‎ πρι 
השמעאל עוערה‎ hs ואלה שמותֶם עריקט‎ 
39 ב לו מו עשק‎ rine jam ענה‎ aria 
לט‎ tut wom 199 אחז אולם‎ 
40 πο Orde כנראולם‎ nr) ο 
me σι inn mae Pak oh 
- מ לוט‎ 
ο "μα 
me שאל וידה הנלי לבל‎ Bp 
2 CONE אשד בתחזחם‎ othe HT 


‘Av “iT 1 


3 Geren הלוים הניט ו‎ onion Owen 


on TF נה‎ 7 


ma בממן‎ INT 7 ο לו מ"‎ BY | Ὃν 
herp שה ! שי בּרְעמיהוּד‎ CMON 


₪ 


SpA חידה‎ τος eA TORR 
6 זרח ואל‎ δι עשיה הבור ובנ‎ dire 
7 אה ששה"כאות ותשעים: ב‎ 


"ו4 


TROT TS דה‎ rorya dita פמ סָלוּא‎ | i 
6 Bios eer η לה‎ στη יי‎ 
0 COT] ie oe בן-=שפטה‎ 

להולְדתם תִשע Mees‏ ו חמשִים +p rath‏ 


OTT --- 9 





I, CHRONICORUM, car. ΥΠ. 563 
miowa אתה‎ WET rat OT 
מִמַּשָה‎ nim עדי‎ 7) ney? 38 וט וממשפחות‎ 
ην הקט‎ | δι ab om אריז‎ 2 

שכם דמשה ְּהַר אפר μὴ oD‏ 
ean 53‏ את אֶתהקמְעָם תמרה 


Hg) ipo) mn ΓΓΑ] 4 


מה הרדמ" ἐπ ο]‏ 
55 וממחצית משה brn mdi‏ ואתרמגרְשיה 


rents) | mao Ten notaries‏ לבנרקה 
6 הפיחרים ז DP,‏ גרשום tn pre‏ 
meray eee τν rman THe‏ 
TAT τι‏ 

ROI PAIN וְאֶת--עשתחות‎ 57 
אד‎ pena) wT שר‎ 
μου אֶדרָאמית‎ Lean nan 88 
וממטה אשד‎ Haan στης 59 


στρ 7 eT אֶתדמְשל וא‎ 
“Ts Tun) מגרשיה 1 ואתהחוקל‎ 0 
T ודילו‎ © 


“Py ממה תל"‎ eee ae an 61 
τὰ) ל ואתדמנקשיה חן‎ 

τομ 62‏ קור | ואֶדמנרשיה: לי 
parry hat meng crn Fn‏ ְאֶת- 
πώ ην] ORY :‏ 


τς‏ ל כל 
“Ts am rary fret rind 3 ον ον‏ 
בר ace‏ "רשיה τα ΤΟΤΕ‏ 
4 מגפשיהי וְאֶת קמור αυ νο ny‏ 
“rey τρ Πο] nop" 65‏ 
רָאמית Dan) eNO ha‏ 
ο] επ μο--τδη 66‏ ְאַתְמִנְרְשָיה 
תדו עור ְאַתמנְשיה ו 
CAP. VIL. ἳ‏ 
awe mnt‏ תילע ופואד; prow aon‏ 
ie 3‏ בי תילע זי rte‏ יאל “ern‏ 
ten‏ ישנאל ראשים vind bata ον‏ 
73 חל oe τή 3 Όπου αῃ πρὸ‏ 
3 אל | ושש pr rma‏ 7 ירתיה op‏ 


oe) rater עדיה ואל ישיה‎ iio ua 


τετ 


pithy) ye 4‏ לתלדותם לת" onto‏ חי 
‘minha wax ς‏ שלשים שה ρε‏ פיהחהרמו 


Wi, 


63 


wae 


דברי הימים א 1 תקסג 

5 αρ προς 9) DepED | DE שם‎ 
התיחשם‎ Ab πω] שמכם‎ ora 1182 
Th aT ובכר‎ ya yom +392 
ΤΡ) nay יי 923 אפ ו 0 אל‎ 
והתיחשם‎ on אנת ור‎ m3 ראשי‎ sien 
807 ΕΠΟΣ) אל שלשים‎ oun ote 
fon) yt % ess won mot 123 
בָּאלָה ב‎ rion וכה וענתות‎ ον 
9 בוט‎ m3 he בכר והתוחשם להלרום.‎ 
10 - oN אלפ‎ my ‘en πας 
ΤΝ] yous wa בלמן‎ + on a bos 
1 τν πες wren en עכה‎ 19) 
שבעה-‎ ου "αρ בכ די ל לאשי האנות‎ 

12 ג ושפס‎ mana Nag אי‎ ο ohn Fas Tee 
13 one 23 FS πρ ‘pain לד‎ 98 bom 
14 בלחה ו‎ 38 ο 17) גו‎ beer 
המיה‎ ο πό) Ww מה שיאל"‎ 
15 לק אה‎ δη ha אמ‎ 9 ΤΝ iby 
a pw) πό ‘irs =) לשפים‎ men} 
16 ae ibm antag היה ללד‎ mmeby 
πι ου] we תמכל מ ותקרא א שמ‎ 
17 112 אולם )180 וני אוּלם‎ - wry) 
18 nN) ‘ior WR abba 2 אלה‎ 
σα) WANT) אתהאישהוד‎ τον rain 
19 לחי‎ Dw υπ τοῦ 8 מחלה : ודיי‎ 
2 ba 734 rb DVR ובני‎ η 
21 2 Ta + 93 ham לדה ב‎ iba rm 
nus Cane wa ג ועד‎ repel 
POMP NZ? TD FRB הנולדים‎ 
22 TON 1 ימים רגים‎ OTN NBN ban 
23 ולרא‎ 2 te axis όν ον ויבא‎ torah 
24 ובַתו‎ η התה‎ D2 אַת"שמ ברעה ּי‎ 
1 ANE “Toray JRA) Pape 
26 - - שארהו ורפה‎ [IN AND העלון‎ 
. בל‎ τπτ 93 πο or ותחן‎ 2 nom 
4 זט‎ - yun - אלשמעל ּוו כ‎ 
בצ‎ res rr אל‎ ma nate 
πόντο ron Dow hom or \ yh) 

36 





תקסב דכרי OD‏ א ו 
הליד TINIAN‏ זרחיה הוליד intone‏ 
Figo 33‏ הוליד האמה rene‏ הלד τοι‏ 


pr Pines ו חיטב הלד‎ OTS 4 


3s‏ הוליד Qo) + WOT‏ הלוד אד 
96 עורה 1 ant pity Tir Tm‏ הלוד 
את -עזריה roa eda FD We NT‏ 

זה שלמה ibe‏ לד עזריה אדהאָמריד: | ב 


והחודה 
?+ החןך+\ ‏ צ \ ממ 


TT OTN) tae hn η 38 


ות וצ\ 


tyne 39‏ | ווק הלד νο] ιούς ν‏ 
הלד ier‏ הלק הלד אתהעזריה ! 


עי ַד-ןך) 


40 ועזרידן THe sad‏ ישה הוליד אד | mp‏ 


\TTs חווד‎ 


τν הזה‎ nba pn ווהוצדק‎ Tein at 


drms 


tENITID Ta soem τρ 


7 τε σι: 


ותל כ 


1 בי לוד גרשם τῷν) ΠΟ nop‏ שמורז 
ΟΡ 3‏ ושמער ור בי pnp‏ 


orp στο וליאל ו בנ‎ Tom ) WIEN 4 


wives‏ זב ומשו 


cian) roman משפחות הל‎ rae 5 

‘ep ba mp זמה בנ‎ ta nm למני בל‎ 6 
דב‎ np 22 יאתרי בי לו‎ 1B mt ο 1 
pny) בד‎ i אפור בו קה‎ - mip bes 
mip fa אורְיאל‎ 9 nm iba ואפור‎ ta ο 
nore en rons pai) - בנ שאל‎ 10 
- rm $3 צופי‎ όν % Toa 1 


22 אליאב ort ba‏ בו לה | 102 HA‏ שמואל | 


14 4 הנכ ושני התיה ז בכ דחי ond on τ‏ מו tr‏ 
σος 15‏ בו שה ב ו שמא בד חגיה 3 
16 עשוה a tbo‏ טר העמד ד “oo‏ 
17 דישר Mba mn m3‏ הארין: χο‏ 

pine‏ ל 1299 תמועל rth‏ ער- 

ות שלמה Many‏ יקוה רואל ויעמדו 
tontiy—by popu 18‏ ואלה ona‏ 


- Wt 8 


ber. yen en הקהתי‎ Yan oT 


bee בךשטואל : אה רייס‎ 19 
“ROR πρι ρ | רצ‎ VIP 20 
Ἔ עמק 1 ג לה "ל ָּך עורה‎ 21 
“BR בּך מס‎ TRB rnp προς 22 
יראלו‎ op πήσῃ TEER ine 23 


Oye: 


562 I. CHRONICORUM, oap. VI. 


RS We TORN TD‏ הרת 
ו Ἡ‏ בךשמעא ו פמוכאל Tgp a3‏ 5 
TA‏ ראי Ἕ MER MTR‏ 8 
NAT eye πο Ῥ TR‏ בְּרְגרשם 3 
λα‏ בנ מדרו אַחִיהָם המאל א 
ree‏ רקשי me «Το oe‏ א 
אמציה EN‏ גרחלקיה: 1p WIR SON‏ 
Twp Wop Yep =‏ לוי 0 
וחהם הלויםם on‏ לכלדעבודת. pu‏ 33 
Pre ToT rg‏ ומיד op ope‏ ג 
בח πηόρπ ram ibn‏ ל5ל none‏ 
קש הפדשים ₪ ορ‏ עוראל ככל mht‏ 


יווד" 8 


= fem rie משה עבד האלהיםן:‎ την 


on דוד :ן :"ג‎ OY 


PR tp rion מל‎ Oe מלך כל‎ 
אַמָדְיָה בד זו‎ - rin ל בנ ו‎ ελ) ‘D2 עזי‎ 
38 3 wore ta צחק‎ ra אחיטוּב‎ 
39 לב אהרן‎ σα notre) nnn Hote | ומשי‎ 
40 AN byt היה‎ on 2 aa πε 

Teen rT באר‎ porns להם‎ 
το T: ןש‎ 3 ure ν דצל‎ 
41 8D | | הער‎ πο τν) + סבובתיה‎ 
\ ודד דוז‎ τί wr st גצ‎ τιν ויה‎ 
אִֶפָרי כו‎ Όρο πε לבנ‎ = + 129) 
ה ואתהמגרשיה‎ mans jonny Ορ 
₪ “FW דאמ וארהו‎ TE 
agar) אדיר‎ πρ TN Yon 
44 WW rare) ina τον yor 
45 oT ב‎ ΠΡΟ] eer 
“re προ Του Προστ] אגרש‎ 


στι» 


πως בע שלש‎ Te A ענתות‎ 

עור במשפחותִיהב: לי mina nap‏ 46 
μπας‏ המאה מִמַחָצִית משה חצי מנשה 
בורל aah ep yon‏ גרשום דוה 47 
πο) σόι οσοι owe ποιο‏ תל 

Απο ROI‏ ל בבש ריס שלש" עשרה ו 

48 “ea pet ορ niineind ar לו‎ 
: עשרה‎ Όρο) πρ בלל‎ Hat PTOI 7 

49 אד‎ στην ללףם‎ aay 2 
0 sa בורל ממה‎ ann open 
ων ee mea במרשמטן‎ Νο 


1. CHRONICORUM, car. V. 561 
fen pn ουν opm im Pomp 2 
We omen teen OMY ] עשן‎ FN} s3 
piowin raft bya ri העדים‎ πο αρ 
πο ον ומ‎ ο) σύ והתיחשס‎ one 
:ואל ויהוא ישנה רשויה בָּך‎ : TIBOR 35 
rip) Ferran! ghey) ולעפי‎ ete 20 


37 ודיל שיכל וניה + ולא kids‏ 6 


Te Ee | at Β τόν א‎ 
bem בְּמִשפתותבז‎ οι הבאים שמת‎ 


הדצ 


אטחוהם Pe‏ לוב ילכו למא נלד ער | 


meron הגוא לבקש כ | לצאו‎ τὸ 40 
rage Ὀ oh רחבת‎ mn | מְעל; שמ ושיב‎ 
וילאי‎ iene שם‎ Dun op 3 39 ושלה‎ 1 
“apn שמת בימל : קיו הו‎ αρ | bie 
myo cotton וולו‎ THT 
הה‎ πισω bons) att ber? wh 
שם:‎ myth mo oT aw) 


με ιν 


creas שער‎ τή שמעון הלכ‎ pape στο] 42 


λεν πο won‏ תעה TTB‏ תוא 
Ὦ 43‏ ושעי TORN‏ ויפ O28 PMT‏ 
סי ם עך היום Cran‏ 


CAP. ה ץ‎ 
Yea aime σπα ית‎ Pt 
ser כ‎ m2) בכרו‎ for τὸν wen ‘Ohm 
Mer אל לא להתוחש לבסה : -פי‎ 2 


‘pt הלכה‎ map ah גרמ‎ 
PUN wo ושראל הו‎ Tha py 5 
σου ta 33 שמעיה בס‎ best wa וכרמי:‎ + 
PONS ey ב‎ Bot 2 mo בס‎ 8 
ל‎ oe nan πῶσι ב אשד‎ 
1 rome nie NWT ד‎ 
οι ye בהתיחש ל לְדותֶם. הלאש‎ 


ויודח\ 


ayn "שמ יאל קוח‎ typ ל‎ 
Suh rine) tyme ובעל‎ rom בפועד‎ 9 


me ere mim wba‏ 2 יה 


4 


a לק ו‎ τι” 


10 )2 מז υπ‏ ונימי שאל עשי מְלְחמָה 


Επι ולטנ‎ oa 


דנוד" * 


μη) 
Jt "1 


דברי הימים 8 ה תקסא 
WET YN πο crin?‏ עדיסלכה+ יאל 12 
הלאש wa ΟΡ]‏ ויעני ופט Tha‏ 
cH a nbs mab ohn‏ 13 


14 | בר עה ו אֶלָה‎ mm 1290 וידי‎ | va 


» 


יי החל ווה BEER‏ 
πρ‏ רישי Ίππο‏ ברד TR‏ ב יו 
עבראל rye‏ ראש לבִית DUM tony‏ 16 

tw ween Toe en we‏ על- 


17 “720 mnt ל התוחשו במ‎ Hone 
18 “23 ‘ ירבעם מלדרושראל‎ wn דד‎ 


σπιν 7 ו‎ 


ame Pease si ή ראובן‎ 
OA naib 2m aon אנשים שאי מ‎ 
ושמרמאות‎ ris ryan Oba חמה‎ 
19 -οῦ moni μα ον וששים שאי‎ 
20 pity | mp ‘a wen טור‎ PT 


pin) 5 ההגריאים כל שלמהם‎ tn 


1D του ob לחה" עור‎ ppt 
21 pen sok ל" חמשים‎ mT BUM 


WEI) אלפים‎ orton וחמשים‎ ean 


τος ο pire rere | Tae OT אדם‎ 
=p onan שבי‎ “Tambo המל‎ 
23 ישנ באר‎ πόρο Ea un tn הלהו‎ 
WT POTN Tt fom ל‎ αν στο yin 


αλ, 


2909 וְאָלָה רָאש bum 19) ony‏ 24 
הלל רומל לה דה חאל 


ry oh גמד ל אנש שמת‎ Bins 
23 tin) aa via ah 


אל ο) ths‏ אדוו t‏ מל ₪ 
לאוד תדו נה למל τόν‏ 


δη ηλ Oba"‏ ולחצי Όρο)‏ מנשה 
ον τή‏ לחלח em a‏ הד is‏ עד הט 


הזה ו מי jib‏ קהת rH - ΣΤΟ‏ 

cr! 1 tt κα ιν -‏ ודו 

29 יצצר וח וחברון ועזיאל ו ובנ‎ oy? mp 
": !* :1]\י‎ weve Tie mee Che 
ο fT am mn ΠΙΟ fh: כלֶם‎ 


20 הוליד אָרד‎ Shae Tore עזר‎ wis wing 


וזה צ ודד ויוד דצו 


31 bone הלוד אתהאבישעַ:‎ OnE ους 
“2m 1 Tee הליד‎ pr yo ya 


waa 


DpH‏ דברי הימים κ‏ ד 
רמה | OAT‏ מל נשור הרביעו RITE‏ 


ση זו"‎ ων οι” η / 
me | phoma ששה טלדל‎ αμ 


τει”‏ ול:; 4 ודן 


Gwin πώ שמש‎ τοῦ 


/ σύ Phi ד‎ 


1% cher שלש" ה מל‎ print 
- שמא‎ pours פלדר-לו‎ Times 
: אל‎ ντου עה‎ ο חן‎ 
Σι AM בחר תלמע ילט ו‎ 5 


τη Lik ο τιν 


επι ילט‎ στ ואַלידע‎ meres) 1H" 8 


πο vay וצ"ודדל‎ IT Toe 


toni Wan] WIPE Da 1391 ל 2 חוד‎ 9 


Ὁ μοι Ὢ מק‎ OAM ששה‎ «9 
אהי בד יט‎ we απ. «τῷ השפ‎ 
אחז‎ DA Oh to עזריה‎ to אמציהו‎ + ra i 
τι \3 ג והוז‎ τι 

+ ד παρ WN‏ בה ha οκ‏ 
15 לאשוה ta‏ 1 וכלי RAT PTY Your των‏ 
19 קם השלש צדקרי יי לש :וני 


זו והל ימה בד ae‏ ונל תפ 
BHO TTC) Orsay 153 Samant! Ὃν 19‏ 
19 יקמיה | הושמע דיה ! )9 μη mp‏ 
ושמעי obo Ere‏ 1 חנה τ‏ שמת 
20 איה : Set TOT)‏ ויה הסדה 
וג יב wen Tor‏ ו ירפה ה ויעועיה 
עבדוהה Ασε πι τει‏ 

m2 את‎ 2 mm 3 


עבדיה wa‏ שכניה : 
22 ובני TIO‏ שמעוה וני misma!‏ השש beer‏ 


Mem‏ וחק | רודו 
ος‏ | הזז\% הדוזג וד וד 


η Rp ושפט ששה‎ rm mg) ג‎ 
ששהו ות‎ ie הפה‎ tow a 
arn αφή ולי שיב לה‎ σι» |ι mews 
imme 0291 TOM 
CAP. IV. ד‎ 
: וחור ושבל‎ wD) THEN μμ 1 
הליד‎ nn) noire וריה וראה בַדְשובל ל הליד‎ 2 


: משפחות הצרעתי‎ τὸν πόστο TATION 


wim Ws 
3ש ושם‎ τη gem bern σὺν לה אבי‎ 3 


14 * הו‎ 
ל רכ‎ Doe σήμα prin 4 


Tus 


m3 אַבִי‎ πύον toa בנרחול‎ rons חושה‎ 
Εν πό הי‎ pn לאשחור אבי"‎ ton 5 


at οπή σα vt 


TRAIT 6‏ וכערה ! הלד ל כ ערל Dinas‏ 


“το 


ert‏ חמ "התרי אלד; 


"וו וורד ד זא "בצ 


560 1. CHRONICORUM, oar. IV. 
7 ee ee ee כעדה:‎ 33 
ל‎ res 
10 יראל לאמד בד‎ ithe 0 לאלהי‎ σὺ aa 


ὧν I אבל התה והיתה‎ ram oon 
ודווד>‎ . ΄ Tears: ודוו‎ 
מרעה. לבלחי עצבי ןי אתה‎ 
5 ויבא‎ ὃν מרעה ו'יויב‎ Ισ 


אשר שאל : וכלוּב Tre‏ העיד ארד 11 


מ א הא ישן Tg‏ ד ₪ 
τὸν πο‏ ו אשי i =m STS)‏ 1 
ושרה וי τσ σον ΤΠΕ Aer‏ 
אה Tike‏ הילד אדא אמ wa‏ 


Own‏ כִּי Thea bp ba επι Own‏ כו 
τν‏ לה τον os oo)‏ ו 931 יהללאל 16 


Av ee πει 


ην‏ חישה תוחא The heer‏ ירד זו 
bt we rer ah Fhe πρ‏ 
Tau TaN‏ אמ אשתכע ו TTT wee‏ 19 
וללה Saree Sha on Ty‏ אבי sto‏ 


. דווד‎ 
“ra mena ia “in ri יקוחל בי‎ 
ιο eT ובל אש‎ 19 πρὺ Wr | ie 


את On‏ אני קעולה. ‘OT‏ 


ה בתכו 


חי וכ [δρ Τό)‏ עה חן ונ 
ym‏ וי ושעי Ya ΓΑ ont‏ שלה וג 


"יה ו ער אבי ra mm πρ‏ 
ΓΕ)‏ "ענת ה הב m3‏ אַשְבְּעו 
לש ה זזש Ewen ME)‏ ג 


23 πρ עחיקים ו‎ ONO ON? וישבי‎ wich 


OE‏ וישבי om‏ דרה ענד-המלד 
בלכ ו ישמ εσύ‏ ּי αλ‏ 
mt WT PO‏ שאול ו ον‏ בו מבשם ba‏ וג 
Doh.‏ ו opto‏ המואל ו זמר ta‏ ג 
τοῦ‏ בס ו לשמפי ον‏ ששה עשר ross‏ זג 
שש ואד אין ora) σπα‏ 1 וכל πὐπεωρ‏ לא 
wp τι‏ והודה: וישבו vw‏ 28 
oer‏ ותצר שעל + sing oe reba‏ 29 
nero‏ בחרמה writin reat dpe‏ 9 


“ob‏ ינמית NE‏ ובשערים אלה עויהם 


νο ιτ 


I, CHRONICORUM, oar. Ἡ. 9‏ 
wR) 3‏ בי הלה ער ‘pe‏ ושלה שלושה 
νο‏ ל1 ΓΡ pura‏ ול ער ו בכור 
AT 4‏ רע wpa‏ היה ee‏ תמל ו thy‏ 
לדה ל σε ην‏ הזה ל aan‏ 


ver TUT‏ דע | זט 


m7 tac En Ye 38 ‘muon ל‎ 

a3 דצו רצ‎ we ιτ 

phe στη לכל‎ wen mn זמר‎ mi 
ar sre וג‎ 


ἐπ 7‏ וני רמו Ὃν‏ עובר ישְרְאל אשר 
8 מל" tow‏ > אתן עזריה 3 το‏ הצרון 
το \t *‏ וישק *נא. 


ד\ = "וצ 


אשר To")‏ "ירחאל ל ואת “Ten‏ 


\t | aves 


yen sya הלד‎ om 1799 10 


ντο 


11 הלד אַתהלחשון שיא בנ יהודה ו ונחשון 
‘echt Nebo a |‏ הלוד אַתְבָּעז : 
12 וממ הלד “bis‏ שבד היד תו 
wh 13‏ הילד πρωην‏ אלב 7m‏ 


‘tte . 


do apm vee μα 14‏ ™ 
15 התמישיו Dyn‏ השעי ויד שביו 
ואחותיהם me‏ התביג יל ובנל αλλ‏ אבשי 


וח !|" זג 1 


τν mn bona 3 ועשדדאל שלשה:‎ ση דג ואב‎ 


ATT ο οι רעש‎ τι 


8 עמשא νέου AN)‏ תי הַישמְעָאלי: 1 


τη‏ דג ἀπ‏ גח 


οκ. .‏ הניד אדעבָה אה תדועת 
αν» ση 19‏ שד ושונב ב morn Tran‏ בה 

Hen ותלד ל‎ ος So 
badass ואודי הלוד‎ πλ υπ) וחור‎ 20 
אבי נְלְָד הא‎ horney επ אלד ב‎ 21 


לקה וְהוּא שש שה ותלד ל אד 
22 19119 ושנוּב הליד οσον tom TAT‏ 


δει דא‎ 


ο np whet כ‎ σὺν השלש‎ ο 
η אק‎ CARD TW Hire Cet 


τι τ חווד‎ 


ων 7212 39 rin To ששִים‎ Tees 
ο 3723 μες ואחר‎ ty?) 24 
אבי‎ ποντοι 9 al TPO שת חצרון‎ 


“3 Vie 
Moan Toy ea NIC πρ στη 5 
אשד‎ VIM) TIN ON) Te בה‎ Επ 2 


ד\צ 


rome‏ ירחאל ושמהּ טרה היא οι‏ אונם: 


= צצצ 


om wT 31‏ 13 ירחמאל מע rem‏ ועקר: 


κιτ ל‎ 


an dw a ym we CN TM 2 


וו ו" 


rea reg επ] ! πανω 39‏ אביל ות "ד 


η τος #5 30‏ ואתהחמזלוד: ‏ ובני η‏ סלד 
να Kran ¢‏ יו ו sat ATT‏ 


- 
eo 


SASS‏ .ו ויו וו 


דברי הימים א ג תחקנט 
ορ ΠΟ ODN)‏ לֶא TO‏ | ופנ εν‏ $1 
ee Spun on rae‏ וני | ששן bmn‏ - 32 


1m לא‎ nF a πο ὃν דפ חי‎ 


WE FTP CATT ווה‎ 


99 TONNE ΝΤ] ZB τοῦ ובני‎ 


ה nero 2 om‏ ולששך בר 34 
it‏ דזו :הדל 
πρ‏ ושמו מ חָע: ות ששן תו 6 


26 σι meres לאה ותלד ל‎ tray σι 


1 הבל‎ array TAT חן‎ be me TH 
aon τσι “boew) אֶאַלל‎ τύχη 
38 : hy הליד אַת"ּא הא הליד‎ S37 
ο Ts הלד‎ om ήν הלוד‎ Ίππο 
40 וססמי‎ ADOT לפשה הליד‎ | ον 


41 הוליד אֶקָה‎ beh oben wa 
42 κ 323 2 σού Ἅσ τν הליר,‎ 1 


עזריה 


‘Wi 4‏ ודי ד 

van 5‏ 133 הא POON‏ ּבָנִי מדשה 
אי סי וי RT‏ לח mem‏ ב ₪ 
= של הוליר Ὢν OTT My‏ ורקענ 44 


₪ yim Τσο ושי‎ SUT ורקב הלד"‎ 
46 “TN לדה‎ a3 ube: fom: אבי ביתדצור‎ 
. ן הליד \ אנ‎ ττι nrg א‎ oT 7 
וניש ו לט יפה ושעף: זו‎ oom הנב ם‎ FHP ובני‎ 
«8 {EMER πο τόν πόσο wp γρ 
49 nr ON תשא‎ rom ON μα) לד‎ 
50 - אלה הל‎ “ORD yon ον oP 

PEP Ὢν “tht TION moa WIA 129 
S128 Dn enti + oN Need ! וערים‎ 
52 on | אַבִי רות‎ Vat ἐ ויהו בי‎ ος 
53 pin שפחת קרית‎ nin חצי‎ τι 

ribs והמשרעי‎ σωστη “yen 0 
δα שמא בּירז‎ PP הצע לי"‎ AN? 
wa "אב וחצי‎ ms, עטרית‎ Eton ans 
5 τό ‘au סיפרינם‎ miner  יעוצה‎ 
OP πο] שמעחים שוכתיכם‎ ony 
Srna oR | ממה‎ ae 

CAP. I. 4 

πλω. Po) הו בי יד אשד‎ Tan 
שני‎ πόση ו ממ" לַע‎ 1537 


emo הטלש‎ inborn rane האל‎ 


רברו הימים oS‏ 


άμα I. μμ. 


CAP. I. κ 
ייד‎ tm Τρ 9 גא 9 שח‎ 
Imo on שם‎ Tp + nD TMH 3 ג‎ 


ב neh‏ ד να‏ וירך ודצל ומשף | עשו 
οτι \-‏ ו\ דא το‏ 


! ותוגרמד;‎ nen on ths Rey DTN 6 
‘om DMS mye rating eT 


8 
wb a ον ומצדים פיט‎ wa Επ 3 9 


opt NgMaD) ary) סא‎ πόση hap 
הא‎ TAT לד‎ wn) τη NOW רעמא‎ 10 
“ny לד‎ cote + בר‎ aaa הל להיות‎ 11 


ΙΕ) orn OTN לודיים‎ 
אשר וצאו מש‎ κτλ CONE TN 12 


iit ש‎ 1 
אהד‎ ο λα.) πανε 


1 7 t 


Κι Όση κ] πι Vina PS 14 
νο WNT] ואר הגתשי:‎ Honey 15 
16 


ο αν ην : SPOT) var 


זי ך ודא 
EN οὖν. οσο 73 Sree) 17‏ 


τό WMT AN) PI) ורכז‎ 17) WIE} 


NT) Πρ] πού אשד ולד‎ 18 


be se “py ος ילך שני‎ awe עבר:‎ 19 


ו -- , 
2 הי Ἡ‏ ער 2 וש oe? TOR‏ 

του FPA) Tron Th ויקטן י?‎ 20 
τ τετ 


neha) Enti—ran ΠΟΤΑ) חצרמות‎ 21 
τν] אביל‎ 3 raat ! ואלה‎ 22 
sar) דאיר אולה‎ κα 23 
(πό τόν OW 1] בי‎ πρ Ἡ 

τος‏ 1 :ו %\ דוה 
26 עבר be‏ לג רְעוּ: שרוג mA πρ‏ אבר 

' ον" 27 
וצחל | וישמַעאל:‎ cio 2 ו‎ OTN הוא‎ 28 
πρι ma Spaeth אֶלָה תלדותם וד‎ 29 
δις חָדד‎ Nr Mmm משמָע‎ + pas אל‎ 30 
pr) ot "rhe πορ] wey πο πο 1 


DiroN wide “ep oot ‘gn 32 
יסדג השק‎ πρι Wie) Tee ללה‎ αά 


Ww: 


we א‎ να S οσα) 


Ey) 
are mar ל מ‎ me 


ο τν וקד : בל אלש חן ואוכל.‎ ohm 5 
Sea “2 1 ונשת 2 וחמנע‎ 
א‎ . ο, הוזודד-ו‎ ο οἱ ו‎ Tinks 
38 οι לונן‎ TED ην «πο Tay חח זר‎ 
9 ימ לימן‎ = TT Re רכה ודישן‎ wa) 
40 8 ten לוטן‎ mins) oom חורי‎ 
ובני‎ aoe שפי‎ oor) Pm עלין‎ bata) 
3 ἀαἲ 38 οι ו" זא‎ ο στ "τι ד‎ 
oop בל פס דשון‎ ΠΡ אה‎ yeas 
)( 8 
Qs | וכרן:‎ AM pew pon דישון‎ 
TES το פּי דשין‎ BE. ση מק‎ 
43 πρ ον μι μμωὶ 
fry ופ‎ Warps aba ל בי ישראל‎ προ προ 
*> דצ "ה‎ ae sae ο προ 
4 האיר ב כ‎ Ye") wa ΠΟΥ 373 
ο ποπ ומרז בב וי ד‎ are mi 


11.- 
מ‎ og nen הוונע‎ Tee en 


cS aa 
IWS PINT ו‎ αι TR תח הדד‎ 
זו‎ on הרד‎ Mon imp fry אב ושם‎ 
48 mony "hen περ שָמָלָה"‎ TAA 
49 πρ מרחבית ההר:‎ κ) τόπιῃ pon 
: בְּעכפיר‎ ian a ‘nina oo של‎ 
50 Try המלוד תח הדד ושם‎ yen ba Ah 
מו‎ ne sega Samm אשת‎ Ov) vp 
51 aa spin othe othe t SM TIN IT 
στι eo - αι דדו הדוד ורדה‎ 
μην גל לבקה‎ ne מל לה ל‎ 
3 ηδη אלף‎ πρ אלה גלף פיי אלף‎ 
54 τὸν orp מבצר: אלו מגדיאל אלוף‎ 
דוי "% דצ * דא של‎ 2 7 tse 
: אדום‎ ‘PN | חדר‎ 

CAP. Π. 3 
ל וקה ו‎ mew 12M) Qe אלה תי‎ 
273 ΡΟ) jam spr יששכר וזבלון: חן‎ 
at wren οτι. -" τς aye ασ το 


NEHEMIAE, car. XII. 557 
שמרים הַשעָדִים‎ oka one mT τὸν 
םדוא הלו | י א‎ naw לקש אודוום‎ 
oon Br | o3 1η in by mpm 23 
שיפ אשדה‎ er ַא אהההיהוּדים‎ 
ַשדולית‎ aT yn Ons οκ niniay 24 
ועם:‎ ay δρ] nem “ap ore τον] 
אכשים‎ το ואקללם חתפה‎ | bey nen 2: 


דוד < דור דור ל1 ז דע τε‏ ₪ 


born ּ nero OFS אשי‎ DOIN 


αρ ה‎ circa ὑέρηγων cmd 
יערא‎ stir Tey xin 26 


mre ion oss‏ מל ιός‏ ואהוּב 


בד - 


npn יג‎ ΠΟΠ} 

לאלהיו Tap ovina mit‏ עַלִבָּלהושרא ל 
נם-אוףו י oo?) IMPORT OWT‏ 27 

niin את 20 התה הדוה‎ hey Down 
29 = רות‎ ss להשיב‎ Όσα buh 
bab Jon is ‘pin Seriya pr 


וד> 8 אבל 


29 אלהו‎ OD זכרה‎ HP TON) החדנ‎ 


tit דו-:.‎ 


: הברה והלוים‎ Πτα | rina ע לי‎ 
30 mina ee 


το πετ הדא‎ > λατ] 


31 Perce וללוים חיש בּמלהכת1‎ oie? 
amar ora an riven ony העצים‎ 


gt 


pin 


סכום ρου‏ דעזרא ונחמיה. שש מאות ושמונים “ρου‏ וסימנו זכר יי" חרפת ענדיך: TEM‏ 
]1 עלית men‏ וסדריו עשרה, וסימנו על הר }1 עלי לך מכשות gS‏ 


תקנו נחמיה יג 
לחוימה מעל לבות ויד תעד שער המים tr‏ 
να τη 38‏ ההלְכֶת לכואל sg)‏ ו כ στ‏ 


חוודיב הווהצא ד 


αλλο Sop ae סדוה‎ 

א πα ο‏ על 3 הוה זודי 
ל רק ל 
)7110 הפשה ועד שער הצאן thon‏ גשער 


40 המשרהו התמה שי היד בּבית ה 


avait ו"‎ αλά 


4 ו וחצי Be‏ עמ ונז 


וד oma‏ צודי 


msn זקדיה‎ ο MID pond + "rite 


tem: ts ο דךן צון‎ ie Tors 


« ב חצצרות: ומעשיה שמשה moe)‏ | ה 
prem‏ קלוהילסְָר erent‏ 
oy rar Te: mim 43‏ הַהוּא Oro‏ 
pions‏ שמחו 2 “baer‏ ממ טמה 


oom My OSD ows on πόση 


a FO wrens 


+ טמה לס * PT‏ וקו ביכ 
κάτι‏ אקשים על-המשכות Pronm πάν‏ 


ד Op FN)‏ החש המשולים ה 
לה ה לאל we erin‏ 


1 


- 


ובימי כחמיה טזנים ni‏ המשרריכז 


טיט ורס טיט chins‏ 
מקדשים לככו אהו 7 

CAP. XIII. > 
να משה‎ “EOI pa ביים ההוא‎ 


ὅτι Στη‏ העבז 
31Π9 sewn‏ טי 


ANIA טפלי‎ Naw אשד‎ ὁ 
τε WP be ερ τν ovine Srp 2 
tm | המלע‎ thy שד‎ οσο) ora יראל‎ 39 
vara stop > στον fo" th 
αρ הרה הדילו‎ σου ווהי‎ 3° 
κο ps Saye ni לי‎ tani + 
6 ויעש‎ paw) קחב‎ ΟΤΑ maw 5 
“THs mons “oie הז‎ σα) לשנה נדולה.‎ 
κα item oben όση προ 
και one הל‎ hyn em 


A 


556 #NEHEMIAE, oap. 1. 
sory לא הווחי‎ rion τουσ ותרומת‎ 


פי בע שלשים ושקים “jog REDE‏ 
ται a 8‏ ולקץ ימִים תי מך 
! בוא το‏ ברעה ee‏ ז 


a: Ari‏ דזהי TIT‏ ד דודד 


עה mated Soe‏ לעשות 5' לו “ema πο‏ 
ית האלה : ברל מ לה sna‏ 


ae απο לי‎ 


-- ο וו‎ ες 


crim. 119 2 מחוע‎ mys הסני‎ 


ιτ , every =‏ זב 


העמד עַלה"עמדם ג RT)‏ 2 


va 
העמד ".ה דודו‎ "1 wait 


wot‏ פשר הזל 


τν Pa הוה‎ 


13 הפר‎ pin Hon שלמלה‎ reese 


pre ו‎ on teh cry ודה‎ 


sey σα) 3 πο‏ ו עליהם 


τοπ 
ο” “et “~! ורצ-‎ 
15 | 2 Όρη TTS ND Πρ Oa 
דוחלו‎ cea ומביאים העדות‎ nies 
mean Nt baum oy mee 
a 98 1 τη 
ד‎ Ότο ota τάχα השפ‎ pia chy 
16 OD RT OWI my ο cam 
17 7") pithy man mb raya oot 
הרע‎ Ὥττ τορ ob mn THT YI את‎ 
ττ eT sttit at 2 sm 


Caw‏ ימחל יס ההג 
oo‏ | הלוא bron tay a)‏ בא אלהינו σον‏ 8 


<> ד η" - sttit‏ דכ - והל 
πι oper‏ עוראל MBIT vem‏ 
ὃν νο Fm‏ שעלי πόση we οσον‏ 19 


pine אל לא‎ Mannie רז‎ TON 


0 וז οἱ τὸ‏ חוד 


פד τόν: wen το TR‏ עלההשעלים 


εσυ Bae 
ג‎ οὗθτι היליס‎ awh rata ַא‎ Wo 
שחים:‎ oop לער מחוץ רל‎ * mee) 
וד‎ "Όττο 


מפעידה בהם ואמרה אלדם מע ἐν cares‏ גג 


דודיג ד ד צ ιτ‏ וד τι‏ 


TTT 132‏ אהתש יד שלח פּכם מך 
הת הדוא לא באו imam‏ ואדה ללח 22 


- " לצו 


NEHEMIAE, oar. ΧΙΙ. 
αἱ τόση ושפתי‎ shepard 


στι דוח‎ 


535 


6 בן-עזריקם 15 


TRE other mq? tent הלאה‎ 
μι. א | ה‎ TIEN 


wert TERR SCA זו‎ 
aa rien) σαι Het לאש‎ 


avas "ου 


| mp ל‎ rq Peep תימא‎ νο 


4 ודנזך)ו‎ ο מא‎ ος τον 8 


| המרי‎ oper טלמוך‎ η Own 19 


αν σι 
יְשְרָאֶל‎ WR TERIA CTW מה‎ ΒΑ 20 
בבדלתיו‎ | oe mn are הלוים‎ peta 
לודע‎ | by | New מל וציחא‎ σολ וְהכְתִינִים‎ 1 


bre 5 on pee LONE מ‎ 


בד 


OR D375 HO TTB mies 
בש‎ sorta MEE לגד‎ Ceo 23 


"וו נוי bo‏ שוח | 


νο επ ny 9 הל‎ mes 
μας ρ ב סה‎ ο το 27 
“ne oe Br הככ‎ wi UE HY 2 
ms dex nin wan שהתם‎ ary wr 
tees rion בדו‎ ΄ ‘iat הנע‎ 
בד‎ here וניש לדה‎ IME ren 3 
Pom tor ומקוהו‎ vas שעל ואר‎ 3 
29 
Con. Ure TN TOT ומע‎ ως. 
ση עזקה‎ τώτοι des) oem Ow 


TAT‏ ו-רו- 
TI 1‏ ר"ע ντ‏ הש בי you‏ 
ענתורז 


wre הדו‎ 
וכית ענ‎ Ας τρ) ain tia כב‎ 32 
crys חיר‎ αρ οτι דשור‎ iow כ‎ 33 33 


sperms 


roby 5 5‏ לד ואו צי הרשי ו כ 
raphe‏ והודה ה προσ‏ 
יב CAP. XII.‏ 
oth ote Tih 1‏ אשד Ἕ στον by‏ 
prem herb 2‏ שה ποτ‏ עדא TION‏ 
TH 3 3‏ חטשו שכניה. והרחם σον ND tow‏ 


\\ ! ודוד‎ 
arm שמעיה‎ ina דה‎ pen ων ὁ 


₪ שו \-1 ντε‏ 
ד ידעיה ז סלו פיק הלקה דעיה τὸν‏ ראשי 
8 הפ הנים הותחיהם PN ID‏ = והלוים yeh‏ 


2" ו קדמיאל πα‏ ידה ms πυρ‏ הדות 


: arse 


5 היא קדו MR‏ תל CoN‏ לט 
10 שמת ו pen‏ היליד bpm οσοι‏ 


הוליד אַתדאלישוב לושיב הוליד אתדיוידע ! 
r were: Oe τν a‏ צּ ודדו 


ion‏ יב תקנה 


1 13 הליד א‎ πρ וו‎ Re ידע הוליד א ו‎ mm 
12 mye row רָאשי‎ Ot τη ac i 


A דוד‎ I> 11 


מה חפה ם ον‏ 13 

14 σι ₪0 TAs "a. ₪ למ‎ 

15 λα. יוסף:‎ ποσό νο הק 4+ וט‎ ος 
v6 ne? לדא זכרה‎ απ πι AT 
1 לטיו‎ πιστή ו‎ ππ זו‎ are a 


ee oe ph ie ה שה‎ 


σετ» 


22 הלהל ימו אלב‎ thorn לדקיה‎ πστι 


ורדדוך 
ΣΤΕ‏ החדה ודוע cit: nox ee OT‏ 
may‏ דדוש POT‏ 


- לו ראשי 23 
האצות όση,‏ לספ ברו הימים om‏ 


"צר 7 אלד שיב: האש הלט shen‏ 241 


mand ore? Sa ym שרביה‎ amin 


- <4" 


tim 


‘BU οκ היד‎ ημας η ή οι ορ 
15 משמרז מחניה בקיה פבדידז‎ κά 
αρ bry ont קוב‎ Propo. משלם‎ 


צאפכזמי השרו a‏ הק κα‏ 


- Tr Matt 


ee t 
at “ree קש‎ αφ, ו ובחם‎ wien) 


הנפה וש וכתודות שיר מצלחים נבלים 


28 om pnt וומספו ב‎ ση 


הווה !| 


29 Pram ree ּמִרְדְחַצדִי‎ coum סביבות‎ 


“wit =F τν 


2 πήνη 3 ג בע ושמות‎ niin bm 
30 ΠΟ 


πλ το 


ΕΦ‏ והלוים וידרו ODT‏ ואַתההשעדים 


הוה ו orm er thee‏ 999 31 
לחומה psy‏ שתי תודת לת הכז 


שמ" על לזמה “wh‏ השפ | ילד 32 

חריה הושעיה ו חצי שרי יהודה 1 TD)‏ 33 

4 REET PE PY σνί צוד‎ 
35 ση בהצצרות ה ז‎ Ota י‎ yan" 


“Ber ְמִיכה‎ hs SEIT ּרְשְמָעיָה‎ 
36 "Joa מללי‎ PNT) τόνο או‎ σον 

Te sn mm herp iA‏ ויד אוש 
ועזרא ‘ofr‏ פיה ז on‏ שער זב 


a’ oie‏ וצו 


my m3 היד‎ TD עַלמעַלורז‎ by Dan) הפ‎ | 1 


Le πει 


4 


| תקנד 


ΟΠΣ. 
om 1 κια אֶלָה‎ πιο 73 i TPP to 2 


ae 2 πο .1 την” yen 
mee שביה הודיה קליטא‎ OTN ut 
o וד‎ Tt 


AY μα‏ :)דודג 


rege שובייה‎ “12 iran am κος 3 


ΠΡ פע‎ oT 7 ה‎ om ב‎ πο 
זוא בו עזפך 123 | אדניה‎ Εν ל מעב‎ 


τι ידו‎ 


ας‏ בי py‏ טר επ TPIT‏ הודיה השב 
WAT‏ 
A 118‏ עתות בי ower‏ 


vw‏ "וי ץז κο‏ ז%\ 


po mee tyr צדוק‎ porwr הרו‎ 2 


ל שי השע חנניה חשוּב + הלוחש פלְחא 
On‏ בעַנה! 

nee השוענים ה‎ ond הפחי‎ 
כבין:‎ ση כל‎ ΕΟΝ op ory 


ντε» “ 
Tres) מפשוהו‎ mown om trate Ἡ 
Day הונחדו שאר‎ Wee 2420 | bake 
one 

enter riche tenes Ἔσο Yaron 
לה‎ ορ Cory Ermecty expr 90 


ον 


at‏ לכי יקוה wing‏ טר TPMT‏ הופשר 


wot | וְא הניט לא‎ (eT לפמר‎ Orta TE 


$2 מ לבו ו 
mp) Ter? Paw ofz Btn‏ מהבז 
בת wi? mt‏ שש TMT Tes‏ השביעית 


wee 


ree ל מ"‎ meer ee 39 


τ‏ 1 טונָצ 


why‏ שלישות השקל ποπ‏ ל 
ούρα ond some 94‏ 


res 5%‏ | שריה 
Tow ms‏ 


דוצ 


σόι Tie‏ הטיג הלס 


9 ont ג‎ oon) אלחיכו לביתדאַבתיני‎ mp 
יחה | ַּבַתוּב‎ ολ wb בשה‎ 

ο, ού ων "year wit reg 36 
“rae בשה לבות יהוה:‎ Wy κοκ. 
וה אתבסו‎ ο λος a ומוה בינ‎ 
א‎ | cote) הביא לת לוכו‎ ον] wie 
= | ony בבית אלהו : ואַתדדָאשית‎ 


בו ד א ג וד *ו 


Dra‏ סלו ל wo‏ היחש וצה בת 


38 


554 NEHEMIAE, oar. ΧΙ. 
ומשר אדמתסי‎ σοκ πο tracts} 
המעשלים 193 ערו עבדתכוו‎ oii om לליים‎ 


"τι ye <n חוזי‎ 


ον אהו ענדהליים יס עשר הלו‎ irae τόση 


νε 


Toons Py? chien‏ המפשל rm}‏ לזונו 


,"וז *\(1- yt‏ *< דיו 


4 לבת האוצר ו פי אֶלהלשכורז‎ moby 


% το 
ה‎ manera אי רשל וני קל‎ 


החיש Τη‏ ולי לי המקש הי 
οὐ‏ והשוערים והמשררים ולא ב עו 


κα ווה‎ ενα 4ו.‎ ο 


אַתחנית 


ντ, ₪ 
CAP. ΧΙ. יא‎ 
1 הפילוּ‎ oh ושאר‎ ΟΛΥ oot Ὦ 


וישכי ד" דז\ att ie‏ ודב στ‏ 


raed מִדְְהעְקגָה‎ τη | ward דלח‎ 


vere הד דוו- דצ‎ 
roma Mint ותשע‎ vin ירע ₪ עד‎ 
2 maw? לכל הי הי‎ επ הט‎ oN 
5 ασ We Tara ה‎ ₪ τσώτη 
‘wa איש‎ ee pT יי‎ 


= 


+ ידה‎ 7 ee μη στ ו‎ 
צר‎ rine ידה‎ προ כ‎ 4 
ישפנה רמהל מו‎ ΜΕ ΤΠ; οι 
יפ‎ Γη! זה‎ ΤΕ Ἡ ומעשיה‎ We 
ος ΕΤΗ פרזכריה‎ ΣΤΡ MER 
cute מאות‎ Da עו‎ λα» 
גי במץ סא ז‎ Tbe ὑπ ושמנה‎ 
ה‎ RR רסל‎ OR OPER 
9 גג‎ πι NIP מצשוה כַּראיחיאל‎ 
ο אל‎ το οπως Mma תשע‎ νο 


2071 רזא‎ 
ανα TROOP ה‎ TAT) זכרי פקוד עליהס‎ 
- 73 ντι R τση κα λα) λες νά 


לד pie ενόσω τν ο‏ בת ו 
אישכ פה לטו OTN)‏ עשה 12 


האכה mt παρω md}‏ עשוי ושניכז 
μαι 4.‏ עדיה SON F 2 hemp ona‏ נרוכיה 


19 MON? אשי‎ Po + בְִּכַלְכְֶּה‎ wena 
ושנים ועמשסי עוראל ב‎ OPS ON 


σα. נא‎ IS sma הווה‎ 
14 Tiga OTN) kam revere ν vars 


τα. μας ο. oyna 





NEHEMIAE, car. IX. 8 
Ὦν Tey 1 פמים עזים‎ PND במצולת‎ 12 


דד 


αἲὺ THT) אש ליה‎ Tay Oot OTD 
πρ אשר ילכוחבה 1 וְעַל הרדסיני‎ TET 13 
ments of} im owen στου ודפר‎ 
סנס‎ νο Err χμ] άν 
| שו‎ ee oe ο πλην 


TMs 


veo oD לש לענ‎ πεο orawn 
ree - ορ νο Daas) OF? 2 הצ‎ 


SDNY TTT‏ ד לתה 
val‏ 


η CED min DON) OFT) 16 
του” κ לשמע‎ TN "סד‎ σος 17 


“ut πετ ιτ 1: νετ 


CNT OR)‏ לשב לעבדתם μας 3 waa 3° η‏ וצ 


OFT pa nytt‏ אר"אפים TON TEIN‏ ול 
8 עזבתם ו 9 רעש Bat‏ על Tien‏ או 


σι‏ זו. 
זה on we‏ ויעשו 2 כאצית 


vv. οὃἓν‏ או 
19 נדלזת | Fim‏ ברחמוף הניס Nd‏ עז רז 


ove 


pad τος ΤΝ “7108 


-! דא ל 


το τον 


οτι‏ דב ves rere‏ ד"> 


ym | IO אשר‎ TET Tan OF) להאיר‎ 19 


pire לארמצעת‎ fon להשמילם‎ ϱ AN? te 


προ CAS שמאם!‎ om nny Dy ג‎ 
א בלו‎ crew τοπ לא‎ ποτό 


יוחו; !ו צ* 


πο jen 1 הלהב לא‎ 


גדה חן 


{TPO TASH wT | ו‎ 


ar ATO 


“Wz 19 TT) 3 ol TAT 
ִַבִיאָם‎ αρα 3» הרפ‎ CoM ee 23 
sian יס לא‎ ond "את‎ FRET OR 


pie sm ETT ובאו הניכו ידש‎ 24 
νι OTs Comm) Daa הר‎ BETS 


ves‏ ודדג וצ 


επι לעשות‎ yay ern ליח‎ 
רכז במ הירקה סקל‎ th ο νο ₪ 


at Tee 


oon γή Ὦ מלאומדָל הטוב‎ on ttm 
Bm | ate ‘owen i bona τν nn on 
an nal il הדיל ו‎ HS INN eel 28 
η ג‎ nines πο τν bum 7 
הד וצ‎ πε ד דוו‎ κ ה‎ 3 
Ws Spe? og σον הדו‎ ην 


נחמיה י תקנג 
היעשי כאצות CAME TR Comm nyt‏ זג 
mem‏ ל ו עה צותט EP‏ אלוף hee‏ 


bab jan ori וכרחמוף‎ ώση “Dynan 


ודונדצב 


3 orb Thm IEEE וד‎ Care משילים‎ 


דוח" צו πι‏ דצ 


byte בי‎ com ποὺ σ רע‎ rtp oni 


pret rin | bem bate on mm 
20 TR LoD mn 2 mare arn ape | לח‎ 


aire πολη weir hy αν 
Tey εὐ--κοπ ובמשפטיף‎ | ob wore 
ודזב דוו‎ ees >: 1 


nvro m2 אש‎ on nm on י עשה‎ 


ο Earby שמשיו התמש‎ Mn ni τς וטרפ‎ 
הנניא לא‎ ra yma ם‎ ϱ3 Tym mth ow 

31 וברחמיף‎ In "2D גיד‎ rie ה‎ OMEN 
xD craw ולא‎ ibe ont) הדפים‎ 
32 brian אה ועתה אלהיט הל‎ CTT TET 
אמעט‎ fon העדות‎ “yw Bram הר‎ 
למלביני‎ ONE mgs ny mae) 
sare TON mwah maby לשרוני‎ 
33 4 πω) הו‎ ONT אשד עד‎ ια מימי‎ 
אק םכח‎ whe ל להא‎ 
4 oie ict DO ודוד | הרשעו : ואתדמלכינו‎ 
ל‎ DE לא‎ πες 0% 

לעדוחיף אשר העידות om tO‏ לכותם 5 


any νο ליבו‎ wrote 397 he 


το τ‏ דצ 


Όρο 


0 
+1 Ph a 


36 ONT ON מִמַעללִיהם הַרְעים! הגה‎ at! 


woos μα‏ דוד:ו 


7 ַא עשר עה ל אבי > לאל‎ cmp 


ο νου וד דצל‎ κ. TT": 
עבדים עָלָיהַ ו‎ στην הְנָה‎ STs PME 
37 wey ον oh) rip | magn 

Soran “eben cine בּחטאותיכי‎ 


ו" הבצרה גדלה אכדזכף: 


tees \F 8 וד‎ 
CAP. X. ? 
וְעל ג‎ aro) Foo Cone omy meron 
2 YT החתוםז שריכו לימ הניכו ו ועל‎ 
5 וקה + שויה‎ more επι τὸ Mats 
4 171272 Mae פשחור‎ ΙΙ עדיה‎ 
: עמדיה‎ mini on [ מל‎ mae הטוש‎ 


Tame | אנוה‎ nbs rye wns הנאל‎ 


4 





תקנכ ΠΟΠΗ‏ ח 
ג ישראל: ומיא עדא הפה אד היה לפ 

of לשכע‎ PID IN מש ְִדאֶצָה‎ ren 
לפנ הרו הרחו‎ ' meal Pra WIN? TMH 9 

are swe} οὐπ- να אשד ו לפנו‎ 


mt 
Wm) OPN own האנשים‎ 133 ott 


i τη At “4 


GOT NTP Top "πι ο λε DUT 9D 4 
thee שרע ויעמד‎ ὃν μον 


ο απ στ tT‏ מעשיה 


aye המה המח לקה‎ 1 mtn ποσο 
ΤΑ 2Ο) MTN הימי ומִשמאלו פה‎ 
NID πόση ορ ודוה‎ sym om 5 


mt AT rAd וז‎ 


non oor—y bene pits wy) Yeon 
τος עלַא‎ DP PE πως TIED 6 


4 דוו‎ Cet 


יחה האלה הדל ל ועט yx Dome‏ | 


San fon‏ ודיס וקד תת ליהוה פיט 
עב 


To: | אֶרְצָה ! 1 ושיביה‎ 7 
arb 


sway קליטא‎ mp הידיה.‎ rey 


חנן | Όστιν OID obi tee‏ לחוה 


ohio mins Tees λα 1 הלעב‎ & 
wel ΝΟ TIN ושוּם שָכָל‎ wean 9 
oT ! PT NTN ay היא‎ MoM 


TOT ny כשמעם‎ αγ oh כ‎ mh 


ντε στ Are‏ ד 


10 הַדֶה: cst WON‏ כו ו אכלו rich miown‏ 
לוב ושלתי rep‏ ו 192 לו ame)‏ 
πάση] mtd of‏ כהחחת ה הא 


ot 


Εντ” 12‏ קדש tin 0 Payor an‏ כל"ההעם 
Ya‏ ולח ללח πρ‏ וה ה 
גדלה we of dp‏ הודעי τοπ‏ 
Yen ony‏ ספל the‏ האצות לכַליָעָם 

“as Yate הספר‎ wera chim ἓ הפהנים‎ 


-|:". 
"OT 14‏ הרה ו אכ ירה שר אה 


עדא 


19 


wine 37a 5‏ השבי ו WRT‏ ישמיעו וי עבירו 
קול re‏ דשל HRs fad‏ 


by “IT‏ #2 דד 


Ότι ועלי‎ pow wb: עלר-זוון‎ | SN 
rao לעשת‎ rap yp. * תמיש ועלי‎ yy 


InN) ONE. | MOR‏ עקתם 


553 NEHEMIAE, cap. IX. 
16 MSD ον הביא ריעש‎ Bo west) ַכַּתוּב‎ 
pete Γη ותַצרוזים וכתצחות‎ ap איש‎ 


ιτ יזר‎ πα. 


וברחוב שער המים wy a0}‏ אפרים: 


לוזו 


17 השבי סמות‎ chen baie ten DD") 
PPB לו‎ ton tre) vines וישף‎ 


!ו א 


בכִי ישראל עד היום ההא והי שמחה לה 


tad ot ος 


w og |p ving ודה‎ τὸν ieee Fhe 


rey ER ORI porn ENP | στρ 
השמ צר כמ ג"‎ ON οὐ) Mpa 


το 


CAP. IX. Ὁ 
απο ORD THT וְאַרבָּעָה לחש‎ Oey וביום‎ 
: עליהם‎ ποτε} open on Sane 
2 erm ככד ויעמדו‎ me Sa ירלו רע ישראל‎ 


Fie‏ זר ודי צן 


"חתופ" nw)‏ איה ז לוכל 3p‏ 


, לה‎ rip חודת‎ πο קרא‎ τος 


τη τι τ 


oN ros)‏ דמע Έστε‏ וּמְשמיכם 


לחוה לית rhe acy oh‏ עלה הלום 4 


σε‏ הת" 


Iw HR שביה‎ OR, πι ישוע‎ 
j היוור‎ 329 


or ee ee Se ο OT In 


Dg we time mead bon שוכיה.‎ 


י-|* ο‏ 0 דוג 


Όρο להוכ מןההטילם‎ αλ. 
דא‎ ιτ דו‎ . ‘ rd att ¥ 
TA Re ומרוכם על‎ Ώρ OY יברס‎ 
9 ₪ יה לכ את עשת‎ een 
WON RT aes oe שמי‎ 
mam Ty) oR eee bw ליה‎ 


οσο 3p CEH ae Nay? Όσο ην‏ אה ז 


τει 


ש sy‏ זה 3 


הוא. min‏ האלה אשר Ὥνα Ena‏ 
יאתו ריב ושכע OW‏ אכרְתם: 


7 !דצו 


8 ὃν יד‎ ή דדב ך מְצאת לבט" כמ‎ 
האמו‎ CAN dosed Farms nf re 


τοι + Bein - nob ההצרגשי‎ oom NEM 


ינ וחו AIM? INT‏ הדצ 
המד ו צדיק אתה FON στων NIA]‏ 9 


στη 
ספף:‎ ou על‎ rind On 
ο τετ A a ATE + 


10 “oom aston ries ומפתים‎ πὴν jan 
sos ליהם‎ ry prob 5 ὃν OY 


27 ο” 


nmap phe) mop ‘ben הח‎ ορ ού 
robe aret—ren rea ολα בח‎ 


הידד 











NEHEMIAE, oar. VIL. 551 
זחוא‎ REPT מָאתִיִם חמשים‎ Fie 13 
19 ή - תמשה‎ οσον nie reo 14 


oon שש מא‎ wha בנ‎ toma Free 15 


bag προσ 16‏ שש כאות oMtoy‏ ושמנה: 


σόι τς 23:17‏ שלש כָאות ontop‏ ושמ 


oni ‘oa 18‏ שש την‏ ששים ושבעה: 2 
בי אלפים νο σπα‏ ני το‏ שש 
σπίτι mise 21‏ תמשה" טר לקה 
oon - ‘Tigh cryen 22‏ שלש min‏ 
σον 23‏ שה ו Yom‏ שלש מאות ontop‏ 
we 3‏ 2 יח" מאה ל שנים תשרו - 
א mein yoy‏ ְחמִשָה: Tee‏ בו ne‏ 

mew me re 27‏ שמת אלש νυν‏ 
ΣΟΦ) me κ 28‏ אשי המות 
οσον 5‏ ושנים ו אשי קדוח brn‏ פיה 
Dyas πρ ναό rte 30‏ ושלשה : אלשו 
75H Hort 3t‏ שש entry πο‏ וְאֶחַד: אשי 
σῴσο 32‏ מאה ENE‏ ישנים ו אנש Sura‏ 
‘im 33‏ מאה עשרים ושלשה ו + אלשו 03 Te‏ 
4 חמשים ושנים + a‏ ל אַמָד myn Fk‏ 
raion 5‏ אבה ו 23 nin‏ שלש מאה 

thn 2 omen‏ שש ne‏ אַרְְעִים 


-”- 6" es¥e 


rien rate) aber ™ “+ ο. : זג החמשה‎ 


9« ועשרים rete TROD Oona rime‏ אלשם תשע 
39 מָאות ושלשים ו rab ep 2 μα‏ 
ο‏ שו ven‏ את Cay‏ הלה 33 τόν‏ 
41 אל" חמשים ושנים mB‏ פשוזור א OTD‏ 
2 אְַבעים ושבעה ג σπα‏ אלש בעה עשר: 


שבעה (tT‏ 
5 הלוים הטוע לקרמיאל ל דה 
4 שנעים עה ו המשררים 2 FON‏ מאה 
Dire ο‏ שמנה : oben prot‏ בנ 


אל bona‏ מ RON D3 aE‏ ב Ὅ‏ שבי 


2 Zon ER rma Ὦ ΚΕ ΟΓΑ 4 
he - NIT Tea פדון+‎ 9 9 
o ATT: ελ. τι ‘ 
רדאה בר‎ PI AT IIe? 9 
ος” 2 רזא‎ DIT 1 בי כקודא‎ rye νι 


0 סי בנהמעונום - נסשסים 1 ρωσ ορ‏ 


נחמיה ח חקנא 
בי חקופא 39 הרחור: MORITA‏ בְִּרְמְחִידָא δὲ‏ 
123 חושא: | NOOR Opn‏ א בי הַמַחוּ מז 
1a‏ כציח 39 NON‏ ז ב ay‏ שלמה ολ‏ 
סטי Ἡ πέσο‏ קוו מהועלה בי 
a NTT‏ דל ος πα προ ον‏ 
Me‏ השבי WA‏ אָמון+ CNPP)‏ ובנ 60 
ων‏ שלמה" שלש ος ον νο‏ 
nbs br ‘bhi rib‏ תל xen‏ כרוב אין 61 
אפר לא וכלו 7a‏ "במ Dx pin‏ 
even‏ הס MoT a‏ רשביה ג NTP?‏ 0 
שש ota tA Dorr.‏ - 3 
חביה - mn 2 τη‏ אשר nian προ‏ 


δε אלה‎ Loup apn לד ה‎ 


ברזלי הג 
בשו Dans‏ המתיחשים ולא שי אלו 
פיה | "ο των DI ρω] trary‏ 6 
הפדשים עד עמד ה } לאזרוכם 
crehy re v8 cm | - |‏ 6 
שלטרמאות וששים: בד עדיה ה αλλον‏ 67 
τή‏ שְבְעַת DEN‏ שלש כאת שלעים yah‏ 
oon‏ משודים =a) mitten‏ ביכ 


ודצ נוי 


8 שבל את שלשים וששה‎ oto החמשה‎ 
09 pis תמשה ו‎ οι mn ore 
ששת‎ oon שלשים, החמשה‎ mew ארבע‎ 
70 ומקצה ראשי‎ romney! nie v0 אלפּם‎ 
רחא כרזן לאיר‎ Tonge om rides 
| mone orton מרקות"‎ δν oso בב‎ 
Τι ορ es שלשים וחמש‎ ορ 
הב דרפמניכז‎ πόνο לאצר‎ ony rth 
72 eh EON reins my αρ) πα) שתי‎ 
שת רבוא‎ νου an 1 on שארות‎ ‘bry 
ששים‎ pe nora מנים אלפים,‎ OD 


ד ודי ודו ures‏ 


73 Septem והלוים‎ ort oe ושנעהו‎ 


τη "στ r eee ο.‏ דוי והנתומכם ל"ש 


בעריהם וינע החש הַשְבִעי μις,‏ 


GAP. VIL. n 
1 אשר‎ arr τήν פאיש‎ Όντο יאסמ‎ 


«το 


לפנו Πρ] Όσο‏ לע στι‏ להא 


- 33 


heer‏ חידת מה אצוה ποτ‏ אד 


תקנ נחמיה ו 
מאה ו חמשי אש CET PO ON OT‏ 
9 עָרָט υπό‏ עבשה 
Tre OY)‏ שר hag‏ צאן nina ug‏ שַפְרִים) 


mah pros ot Mee mm step 
των בקשתי.‎ 6 σοι on τή αρ) 
זי לשומה‎ yma, רבה על"העם הזה ו‎ 19 


3 הוף‎ Όση ση οι כל‎ 
. - apc} 
7 ση) ΟΥ νου תשר‎ μα 
πγνγτοι ey כו‎ ον ry YET 
σα κάν Tay ELT A στό 


v2 YI ere‏ 0 שלח eine‏ ת 


περ לה וקו דה דחו מלסריכו‎ ed 
ה ח לי ו לה‎ at ven Se 


rity ne? oa Fern άλσήο oe oe, 


הד 1 ודה 
je Op mm‏ אפ πι DP‏ 
ול ha ὃν‏ ד ה Prete αρ‏ 
Hina AIPA Man Torre 6‏ חב πὰ‏ 
bere Fat Ὃν YON ye? 008‏ 
pawn‏ ליוד" 112 mare) Typ τον‏ 
מה הוה לס OFT pep‏ האג in‏ 
ניזים הלקל ον στο wee‏ 
מס בהלה me Wye ναών ee‏ 
הלה ועפה לה ' וכועצה יחדן! השלח 
אלל לאכ לא ep‏ 


πρ שר‎ : 
mak ִי‎ Wik 9 
Sire ההק‎ 


-ן: באב 


דרי rin‏ 
אתה בידא ו כו obs‏ ם מידאום 


"צ at?‏ ולא 


NBHEMIAE, oar. vit 
לש וע‎ on 


0 
חידה 14 


אלה ולב 


he 
ο] ose «τεστ 


hoo: nee SNE‏ הדעה CMTS‏ גו 
לאלל πας east akan‏ 


וח ανν‏ -))חי 


הי הדע רלט אלו 
ד TED‏ יפלד OT EER “hes‏ רידעו תי 
ד לו 


חלס עלירטיבקה ה ₪ πλ‏ אה 


boy a ‘Dera peering‏ עה ו 


Ἕμπηῃ ברה‎ My הייו לכ‎ NET | ὃν 
wie Be ללח לט גן מק‎ 
אהת‎ Bayete ו‎ ap ועדי לס‎ 

טח יה לַיְרְאָמי . 1. 
0 > 
παρ Tea vn‏ הק ד הקנה 


קרי הצרי לס rine soning‏ 2 


τοι ארחה עו‎ Oy a re 
Wiig ai? wn ἐν οὐ 


τι 
tne DESY en ה דבו‎ 


8 so oh ween לט‎ 11 1 vw 
Be Atay KEPT ates NET wR | ד‎ 


hp one ד‎ wen Hong whey Hap 


em τε‏ אי 


ne יה‎ ay Όση דעה‎ oh 
5 “Ty אלה לגי התקבה‎ peo בטים ו‎ oa 


טרח צן ο‏ 


| ST) ONT τη OCR 


₪ גוד ή‏ דיל στ‏ 41 ור" 


NUE TBI היתש העילים‎ δρ 


Ar: דוצ‎ νο τ on 


אנ are | NA το OPT BT had‏ מ המ re‏ ל 
Mew 9‏ מה PI‏ דיו טי tod‏ גת | מש TA‏ ער Mera be‏ לד ma‏ 
מקה 2 η νησι‏ הא עשר ORM‏ לירושלם וליהוּדה איש לעירו: TOMS]‏ 
יר קל אלד τα τσ ον vty‏ רבל ושוע חמה Sona Tien Tens‏ 
ορ)‏ לת στι‏ כִּי are Όνο‏ ולקה מרדכי גלש own τα MEDD‏ ב ענה op‏ 


wa 


1 
Norn “sD‏ נא אֶלדהְהַהִכָל ™ לא" - 1 

PRET 2 rye prt) | mm mbes 12 
ορ למפן‎ : αλα λα טבה‎ ὧν בר‎ 19 


τη והטארזי‎ ] “2d μη NTN PD ל‎ καὶ 


«ττι * ATT? 


Ng‏ להרנן ז Tie‏ האיש ον‏ וברח ומ 


8 מָאֶה‎ pti wip עטד-וְרָאלו ו‎ ὦλι 
9 rien שלש‎ roy) 22 שניס:‎ Death 
10 own rh שש‎ rhe 723 שבעים דיו‎ 
it ay מב למ ושע‎ πας πρ Toor 


oy ο Ire πάρω מאות‎ τόσοι οὖν 


ודב - 


NEHEMIAE, car. V. 9 
אֶל-‎ ber בושל ולעשות ל תעָה:‎ 3 
ולִילָה‎ ah ops aa “ep 33 טח"‎ 
bio Π5 Swe πο WN : מפניהם‎ 4 
: מל לבת חמה‎ 4 ‘OM והעפר הרְבה ו‎ 


ATTiIV? 


my THON" 5‏ לא ידש ולא wT‏ עד אשד נא 
לח הנס והשפּחגו ας‏ : 
προ] me WD ‘am 6‏ הישבים = 


. ar 


we Migrate עשר פפמים‎ 09 Tm 
- מְתַחחּיִית‎ ToD, - roby ση 7 
Όνγην Tey ות‎ cfnm ποτ an 


>> My > ," μες 


CONV orn oer OD merci) 
baer ‘ering TI) OPS) NIE 8 


דיצל | דוד 


See OTD ner oon Tyan 


του 


oa bomey והלחמו‎ riot ְהְַרָא‎ bia 
ο νο ὧν oom το) conten 9: 


πει ο” 


“ny ORT 7") ל‎ ντος ‘pines my 
“ye אש‎ ayy we עצתם תשוב‎ 


al wry ‘orp | Tym pond‏ יצ 


-וך ד וצוד 


μι ν omen rege oben‏ חרי 


וה δε ο‏ ודדי חוור 


nae 1)‏ ְהוּדֶה: ob‏ בחומה השאי 
— עמשים בּאחת ד ον‏ באכה ואחת 


qr ns wr Ae zs wt 


Όλο om איש‎ oye מחקת השלח ז‎ 
η μμ יפר‎ yn oot rene 
eral on ‘aan boson ָלההחדים,‎ 


ν 


הרבה mmm i‏ רפכו One‏ הרה 


rein שד‎ pins ITM. איש‎ ΌΡΤΗ 4 
THON I AIPA πο pte] Yona 
αντι Tonys לו וט פעים‎ = 


oto om‏ מעלות ποπ‏ עך צארז 


; | איש‎ αν ON Seon na a3 μας. 16 
₪ | ללה‎ born ורושלם‎ ήτα win עד‎ 
וי‎ mats ma isi ση oD ו‎ 
pick kiss wR 
CAP, V. 7 
OTA iy Ties OWA OE עקת‎ tun ג‎ 
ובכתיכו‎ TR σήσν Twix וש‎ LOMA 2 


נחמיה ה תקמט 
ANP O82 PIN‏ דגן TM re)‏ 
וש אשר “orbs‏ שדתיו. DAN DD‏ 3 


אנחכן בס ונקחה הו ברעב הש εν‏ 
ורוי דודדו 1 


8“ ד 


אמדים אמלים orb‏ ינ כסף; למדּת הפל שדתיכי וסינו 
ών)‏ שר Όρη 7 DTN‏ בכיכו Bm‏ 5 
חנו ony’ vba se) Pata ows‏ 
הש wren‏ בשות η‏ לאל ידכו רתי 
Lome Do‏ ™ ל" אד שד 6 


imi ong ne pire σὺν 
ְאֶת-- ז‎ Erinn Pa by ל בי‎ 
אחז‎ πα ον מש‎ ot ים ומדה‎ oon 


27 - ‘THe 


8 TSN) "anita nim στον, πα כ‎ 


“ns 
σα Sel OTIC ליט‎ OD oN Wy, 
את אַחִיכָבם‎ VOM Ώῃη” Ὅμ 2 די‎ f=), 

9 ומר‎ : Ὢπ NED וחלשו ולא‎ νο πο 


דות \ ₪ 


לארטוב] הנר CANT‏ עשים הלוא ראת 


ves דד‎ 


10 בד‎ ΕΝ ‘pen new לינ לכו‎ 
IYI ודב ן‎ Le om ונעדי נשום"‎ Th oe 
11 DHT ot ND oon נא אהא הזה‎ 
ran om Ont שדמיהבם ּמיהם‎ 


mp2‏ והשן היחש en‏ אשד אַתּם 


we 


כשיכז τος‏ + מאמחי נשיב bom‏ לא wen‏ 12 


at 4° wy 


στην אומר קרוע‎ πρ Wwe כעשה‎ 13 


πε νι AM 
13 “a 1TH לפשות בר‎ maui οὗ απ 
ΤΝ חצני רתי ן וכה ער ההא הום‎ 


δρ הוה‎ OTT לארושום‎ the ee 
כעור ורק 7 הקל‎ NP ΠΟ») I 
הזה‎ 07 Επ ויעש‎ την Ym | ὃν 
14 ορ ine אהי להוות‎ ον t oD =p 
bran ִים ועד שת שלשים‎ roo ₪ 


15 fem 
ae a Pax Sethe רדאשנים‎ 


OND me קליס‎ toe ₪ enba pin 
νυν νρ שלטו עלדהעם ואל‎ orm גם נ ערוהם‎ 


At 5 ₪ 4‏ ו ו 
Ῥ‏ 280 את אלהים ו" ON‏ בְּמַלָאכֶת “om‏ 6 
πρ reine ANI‏ לא op‏ הפל 


17 oon ot my oy ον Ώρ 





4 3 בו אלב 


תקמה נחמיה ג 
PI OTM 5‏ התקועים: Srey‏ = 


6 הביא one‏ בי אַדניהם ו vm‏ 


דוד ק 3“ - 


ודו ה ה στ‏ נועוה ה ול 


as‏ וזה 


ara מלטיה‎ Pins orn sr 


ότι = wey‏ -.ן 


m| one who) Beem pas veins visor ידו‎ 
Menara Bey oT ae Γη “oy 8 


PTT. | חנוה‎ vine tn צוופים‎ 
ToT ποτῃ wp coer | fam) 9 


ATs" As 
αλλ ה כ‎ 2 F ειν on 


we חצי‎ fT 1 


ear peer re τν גנד‎ 


wm op om החזיץ כל‎ MRD מה‎ 


ron | οκ αμα. 


יד הקד ὃν‏ שער הציא σπα‏ 


שלש writ‏ 36 חצי 72 


הק a‏ 
ו 


Srp nda πο‏ הלחה 


= ד 


בח τν estes Fines rhs‏ שער 


ταν ום דא‎ ran 

κ 14‏ אה שער Ma‏ חק לכה 
τς We W TB‏ הוא ימו 
vAT Se ο. ¥‏ 


וברוחוד : Pan‏ שר 


ד ד ו 


Tew] היק שלון וה שר מל‎ αλλ κα. 
beg יַעַמִידו דלתושיו.‎ a7) sy הַוּא‎ 
המל‎ then row ְאֶת הומת‎ ree 
הדו‎ TPP דעה הדות‎ 16 


«τοι με». 


κιν. 122 חצ‎ arms D | η, ה ה‎ "αἱ החזיק‎ 


צד עדי wap‏ חוד ועד ton‏ העשלה 


- 


1 


μα Ἡ aa 1 


τον” rT avs‏ דוו- 
זו ועד ME‏ הַנַּבּרִים! + דקחזיקו ptt‏ 
וו-ד? ye care rey‏ 
aR ‘om‏ - דב צווצ. ו ה Wi‏ 
REST 18‏ 20 | ללס Var ToS bet | oe‏ 
om‏ 2 יי Top‏ שר חשי גי Πο‏ קעילה ו 
19 1 חוק Uy tbe‏ רושע שר mewn‏ מה 


πα sere השק‎ τρ δρ τρ w 
ד‎ πρό TE τος ως πι 


σπα Pea DUN ΓΣ Πριν ע‎ 
σσ איה‎ my: πο Purr? acl 21 
nea "sib a Ang מה שנית‎ 


πό ota חיק‎ wi TRS) 


strait 


548 NEHEMIAE, oap. Iv. 
23 שוב גד‎ | FAR | την τει” a7 
עשיה ב‎ πετ 2 We | צווצי‎ μα. ענו‎ = 
3 עניה ה אל ית הרד | דחחזוק ממוו בּך-‎ 
יצ צ‎ every τι 132 t 
- si .- =! 4" aT? νττιο 


₪ סוקופ‎ ο מל א‎ θά 


למ עדי די να roe‏ 
oN‏ היז ישבים ση‏ עד ד שער המל 
εκτ axa ming?‏ 


ay. Tas 
ה ית ד הפל הדל ד‎ EPPA 


ד הומת הפי 3ο‏ ! ער השקוכו א 
Pin‏ הלהנים איש לכנד 13 הדוד מ 


vue‏ > והזו 


0 we <T mt יקנ א גד 3 "א‎ She vray 
א‎ πε Ihre Wy שמ‎ err שמָעִיה‎ 


וד|דב 


| שי ue at‏ מ לה גנד 
now‏ ו bart } πι Sine‏ עַד- 1 
ONT ΓΓΑ‏ והרכלים WD,‏ שער ση‏ ועד 


τις | 


ליח eT‏ "וני ליה gy‏ לער השא ג 
ης]‏ הציפים והוכלים ! ולו בער 3 


ae πει εστι > rev 


שמע סנכלט פר-אנחטי in‏ אַתהיהַחה 


«7-3 πες Tt 


ΤΠ‏ לו Όσρη‏ הבה wm‏ על--היהודים ז 


wr‏ הוחא החוח\ 


wot‏ ! לכי Sam Tips‏ שמ eh‏ דה וג 


האהגדים עשים oie‏ להם min‏ 
-ן τεστ vw‏ | מו שו | ד ודיוך 
ολο οτι | rors‏ היחי CONT‏ מ עדמות העפר 
vans" σε‏ דוורדיץ ידו הד 4 ttre‏ 


35 Ὕρκη שופות: וטומה העמני אצלד‎ rum 
Ter לה שקל‎ on ove oe גם‎ 


νο =>‏ וה 


חמה אַבנים: שמע אהוס OTD‏ בדה 26 
ore‏ השס ונס לכה TES‏ 


ν τιν ודע‎ 


שניה :+ Dora‏ עלהעולט והטארם Wop‏ זג 


והז ae ντ‏ צל4 


38 νου) הפנים!‎ ap OI 2 ως, 
היהי‎ ASTD | οκ ותקשר‎ πόστο 


לב לעם ל ּ, תו ה 
LT? ο‏ "ונ | 

CAP. IV, Ἵ 
והערלים ו‎ math שר שמ סנבלט‎ | ™ 
ie | ְהַאַשדדִים כִּ לחה אוה‎ parm 
הבו‎ ππι ירושלם כ חלו הפרְעים הסה‎ 
2 ond nh? am babs TR מאדו‎ 


NEHEPMIAE, car. II. 
ואת""המשפָסים אשד‎ mpm Piz המע‎ 
garry | נא‎ τητό המשה‎ ney 8 
אתב‎ “ton πως μα my אשד"‎ 


ייט ד, צ 1 


σον Ἂν ham 9‏ ֶחְכם Crh πρ‏ 
אלד קדס מצותי ו עשיתכז OFS‏ אד 


SE OF השמים מָשָם א‎ τς בַּקצה‎ oom הג‎ 
BY? ‘ava דיו‎ we CPST ₪ mh 


re פמ אשר‎ ας λ ο] rou) את"שמי‎ 10 
“Im ‘my Ns 1 ומיד הזז כ‎ ας risa 1 


κο | לת עבדף‎ κος. ο 


לי πε Doser‏ יש הל 
ott he‏ ותכהו לְרְחמים eb‏ 


₪ לאה‎ 
δι <T 


ον משקה‎ Pe וני‎ TT 


ver ον. 7 


ב CAP. If.‏ 
ג חי | בחדש ישן שנת οσον‏ לארתהשסתא 
PT‏ לגד TAT NNT‏ נה לסל 
2 אהי TRE SD‏ האמל לי הַמ prt‏ ו 


eae וה‎ retin IPN Tien Oo} Fe 
a Tad η 


tay MITT NPN) לב‎ Ψ] 3 
-פני שר העד‎ πιό ה מ‎ mm ασ) 


Sat 


εν ¥ ו‎ 


. וש 
act‏ 


בד חא +ו' wT‏ 
דָ< !הצ 


room ftps Πορτ‏ ושעריה bon‏ באש ו 


; 1% דט\ד‎ + 
Upp 1 אַתָּה‎ ty pen by 
4 Boe tong sire קול‎ + 


על BT‏ טוב TRY yoy)‏ ?20 אשר 
rT‏ אָלהחְעיר קבוות Oe‏ 


TON, 7‏ ל ל “aban‏ הל ו שבח 
יטב ή) PI)‏ ואמ ל זי 
ד Hrd oie‏ עבדעל-"המלךד שוב אנת תכ" 
ninety}‏ עבר הצהר אשל לוכי עד 


-נל הזזה τσι‏ 


Bers min Tae אַשַד"אָב'א‎ 8 
πρὸ οὖν ור הלו‎ THe τον OE 


7 t “yen 


τό πιστή f אשד לבות‎ αλλο κ) το 


NON rab)‏ אליו ויה 


“Te κο) vO לצ‎ 


8 להי rote‏ ליו התוא oY "piney‏ 
התכה Da?‏ את רת abn‏ השלח 

ג ה “τι‏ > חיל -. qr‏ 

maw") rohan שרי 1 חיל‎ ότι Ὢν 10 


ott‏ -יות- 


חולו וטיבה העד העפלי הירט on?‏ 


-1-"נ -| 


נחמיה ג | תקמז 
νὰ‏ נדלה oh Na Why‏ לקש טבה yr‏ 
ייאל | ובוא COTS ‘hoary‏ ימש 11 
שלטה : DR‏ 1 ללה אל ונשי ו By‏ 12 
m3 oi} TN ο‏ אלל ο]‏ אלמי 
לעשת carn)‏ המה א “cx Ὁ YD‏ 
neon‏ אשר ay ON‏ בה “ww πε)‏ 19 
wa‏ ללה" אלפנ [ πολη δρα‏ 
השפ | “Why δη ΠΟΥ te μοι‏ 
הז 1 one‏ ושפריה אללו אש ‘apes‏ 14 
webs‏ הפי 1 πο Βλ)‏ המל קט 
ידד | marry‏ לי יו ואה עלה בנחל ל mye‏ 15 
rina πο TR)‏ אשב אכיא ער 
הנוא ומשזבו Dyson‏ ל ירע" io ro‏ 16 
מה κ‏ עשה" Ἐν] ony‏ ולחווכם 
sah πο‏ עשה mbar‏ 2 ל 
הגלתי: + ימר | אלהם γι ben Dens‏ אשד 17 
We ma στον‏ * של | yeh mn‏ נצתו 
אש ו ונבה areal coum την‏ 
+ הרפה ו ג האיר Whe VR Ton op‏ 18 
היא טבה moray ὧν‏ המל τον We Wr‏ 
לי OPP ση 99) OY ον‏ לטרה ו 
השמל 3 λες wan‏ טיה | העבד 19 
beth ο‏ הרי ולפנו why 72" "yy‏ 
Ὥπγτιρ oN‏ הלה אס עשים העל 
המל oT Όλι‏ | עב 2M οὖν‏ 20 
bn?‏ אלהו ova‏ הוא ליח לטו ONIN‏ 


hen ותו אי רחלק וצרקה‎ Dy map 
: כירושלם‎ 


*\ דזורי 


CAP. III. 3 
1 DI OST pn הגזל‎ ton אלישיב‎ och) 


et: ¥ 


אהד "שער πρι pels‏ קדשוהו ויעמידו 
הלתתד ays‏ הפה קשהי το‏ מְִּל 
ο tn hoon‏ אלשו ולחי ועל"דו rig‏ 2 


3 2 03 "oe πω ואת‎ ος. V3} 
wy. ויעִמִידוּ 3 לתו‎ my a OCT 


-! דדה 


ברוחיו ז oT‏ ה החויק «η Toy‏ 


. י- דדב esse‏ 


רוי ו τς Pins onan‏ יכיה 
רמשל op‏ חק PUR‏ פב 


εστιν 


חקמו 7 נחמיה א 

From) nme? נשים‎ wm Oty OM 
תדה לדה‎ Ὁ תמ‎ TR Larter גג על--אשמת‎ 

opr‏ רשו am bin‏ מעפזי 


“72 רעי‎ να ows Tea 


obey TAR 12 גחל‎ Ap הקהל האמח‎ 
mm גשָמִים‎ ram sy oo אל‎ inten 13 


py ον OE לי‎ 


τν <i τ ו-ו+‎ 


FA בר‎ τος Dae ₪ לא‎ 
וכל | אשד‎ pth ση κοπο) 4 
ome ג‎ ήτο כ‎ stn יט‎ 


1" 
מזמַליכז orn‏ הפיר ועד moet)‏ עד 


!יה "נו 


השב חן ףאל τὸ "ain‏ לדבר. הזרז ו 


ATT Ja Oh πε 5‏ זוה "יקוה 
poe κ που‏ ושבתי roy, ME‏ 


oT ry ‘yan dis 23 | en 
bo) oro rap ri λα | אנשים:‎ 


‘Mop wind oo obs בשמות רישנ‎ 


17 לרריוש המד oN‏ בלל crits‏ ההשיטי 
ΠΩ oe‏ עד םם 


στὸ Την παρ OW?‏ הראשון: 
18 היפא ώρα En‏ אשר השינ σπορ‏ 


vie‏ -ו:חי 
ee tem‏ מש bien Tia) Pree‏ 
sabes) 19‏ ריב στη ORM im‏ 2 
ows) ore‏ אלהצאן 


| על--אַשמַתבם‎ TOONS) 
Pep τι מבי‎ TIAN τση אמר‎ 999) | 


6 


στι -‏ 
וו7" ד> 


546 NEHEMIAE, cap. I. 
22 RTD Sn 1 ΠΜΣ) eT אלה השמעיה‎ 
τον אל‎ Sth לי מעשיד;‎ 
23 Shp בד ושמקי‎ oar ְָלְעשהו‎ 


Ni‏ ב דה ולי δι‏ וג 


B20) oe ee ο - ₪0 ve τεν ην OTD 
5 mn רמה‎ wine ara" מנני‎ NTI + ואד‎ 
26 an πα πλ 20) ‘hen וממ‎ + ορ) 
rion עילם מחניה זר אל לי‎ 


«τισ זה‎ - 


Tabb.‏ ומני זחוא ating‏ אלשו 73RD‏ זז 
“aN nem‏ ועותא ו τη 0 3 am‏ 28 
חנניה Ὢ]‏ פתלי: Re‏ בי δω oye‏ 29 
ועחה ו שוב ול IMT‏ ומנ ΠΠ‏ 


mp παν 1 739 "thn עדטת‎ ONTO 


“=~ Ότο τ 
לק וג‎ Επι בלל ומזי וללהו" ומ‎ 
32 Fir JOM שמעיה שמפן:‎ M302 ישיָה‎ 
ג‎ chops Ὢι Hane πρὸ שמריה 1 מ מגני חשם‎ 

oe ,ד‎ <r" זוא‎ Wee its" 2 


34 στον VID 2 ED מנשה שמעי:‎ wT 
ו בה בדיה לו יה ו‎ 


ντε 


33 722" = δν מחני‎ τρ PUN 
a ev Fee שמעיז + שלמיה נחן ופדה+‎ 
me ודזר‎ ott tees 


שרי 3 עזראל ושלמי הו שמריה ו שלוּם TION‏ 2 


Ee ιτ‏ "2 ן αλ τὰ‏ יוו 


oe τι nap em כ‎ map יוסף ו‎ 
4 וש‎ ria) ores iD? האלה‎ πο am 


10°23 norton נשים‎ στο 
הדש ו‎ Στ ὃν” 


כחמיה 
NEHEMIAE.‏ אממז ‏ 


א CAP. I.‏ 
Υπ 2‏ כחמיה בך-חכליה ויהי בחדש- Yor‏ 
Wave sce‏ דנדג "1 - 
2 נה orice‏ וי NTT‏ משושן הנה ו + san‏ 


Tong ΕΧΩ מאַחי השא‎ Ὅλι in 


VW tse κά. το Τη 


πω הפליטה‎ ay ο νών) 
אכרי דל האיז‎ roberta ‘wT 3 
ma שאי הל שם בה"‎ TN 

wh rien bet וחומת ו‎ MEW rina 


ren אֶתדהַדּבָרִים‎ | er) int σου HD 4 


ern oy TR ימים‎ Tear שב ואבפה ו‎ 


* דוצוצ* דוצו- 


5 τὸν ְהוָה‎ irs δη ‘ot τόν te) 
stn f שמר המות‎ etn האל החל‎ ση 
6 ₪ No Ser לשמה"‎ rahe) 


8 ντε, 


ην ו ד תות | לשמ אלה‎ nae 
mare ooh oe] pe Seno אשר אנמי‎ 


rit 
γκο Tn Της יראל‎ ma 
INT NT ל‎ NT a Swern 


Ἱ τε חטאטי: המל חבלטוּ לך ולאההשמרטו‎ 
צ‎ "Tt ee) < ee ok i | ITT 





ESRAE, oap. IX. §45 
עלות ! לאלהי‎ ang nize den 
] rots Satter barby ero ove banter 
ששה שי שבעים עה יר‎ oyun 
: לה" לחוה‎ ‘San עשר‎ mn הטארז‎ 


ον 


IANS | DEM 6‏ הַמ לפחשוּרפני המל 
ופחוורז NWI HET BP‏ אַתההעם ואתרצירז 
oy tes στ va‏ צר Po vl MTR‏ 


CaP. IX. 9 
“x? ond one On 103) ripe nia 1 
v0 om marten Swen oy Su 
nen a פני‎ a πτηνό 


דוורז a‏ וו רוד 


“2 ioe הצרי‎ sagan ‘your OMT 2 
mI awn oan bab ae πι 
והפנניכז‎ σα nm עמ האדצות‎ 


WPT‏ 3 דוגחד א 


3 היחה מל הזה ראשוה ג οσοι‏ אד 
הל 
ברחה הרתי אנד PTO ON! bom‏ 


א דוצלו: ד 


wens‏ ראשל הקנ movie‏ משומם! ואלו 


ATs דדן‎ 


rin‏ וכו )19 משומָם עַד nin‏ העוב: 


71 דזוד 


5 ובמנדות ορ TT‏ מהזעניתי וכרעי בנדי 


ντ πα 11] 


ומעילי hay to‏ ההפרשה כפו אלה 


1 י יא דול:וו: ך Αα. τετ‏ 


προ, בשחי‎ Toy Tae ! הוה אלהו‎ 6 


τειτ - ντε‏ וצ 
my‏ אלהו we WB‏ אל 2 inn Όρου‏ למעלה 
Ἰ‏ ףאש DVI)‏ גדלה עך לשמים ו ממ 


אבתינו ‘ors‏ מה נדפה עד of‏ הַזָּה 


| פד‎ wir wie Snax עו‎ mews 
raat aE nwa 379 nike לי‎ 


חודב דוורדך 


ΟΛ ONE 8‏ הזה ! bayer πρι‏ היה 
תחאה Pa‏ !ו הזה אלהו THU?‏ לט 


τρ abn πόνο‏ ְּמקם we‏ להאיר 


וד 


ane ών 3 yp‏ מחיה מעט בעבדחטי ו 


tan) craton ora 3 9‏ לט מל 
deb wh οὖν‏ מל לס CaN) Tim tenn‏ 
Te Sores maT‏ אִַדחְַביו ולתתרלנו 
10 גלד הוה ην]: αι‏ מַהרנאכר אלהיכו 
pO aL PMI 1‏ ער יס ד 
Byeast ηταν‏ לאמל OAN WR YR‏ בָּאִים 
EE ANC‏ מל לוא we ree‏ היה 


ταν 


עזרא י תקמה 
בּתועבתיהכז שר TANI‏ מפה Tey‏ 
mena pay conta raw OMNI:‏ 12 
ashy TI on) tore baron‏ 
ron med chu onan‏ וכלת 
ο. cont nae TH ony‏ 
Bop bp; ον nat We)‏ 
בשמ rian‏ | אתה avis‏ חש mown‏ 
rat)‏ משינטי קה למ ליטה זרז ז 
השונ הפר ורצונו חן raven mya‏ 14 
rine‏ הלוא ל Te ay‏ 
את ְּלִטָה ג ben‏ אלהו Pre Oetker‏ 6 
אתה mabe ον‏ הכ הזה הט 
WE‏ יט 3 יא לעמד PND ME?‏ 
CAP. X.‏ 

1 9B? pias mga nN RID PEIN 
=) קהל‎ baton roy 3 na האלקים‎ m3 
πατι On 10373 orn pw OW מאד‎ 
2 מל מו‎ mous tm 72 
thea voy DN nie) WON bby 
wh Tw הציר‎ το rin) οι 32 

מק וה | imp Sater‏ ועחה YET)‏ 3 
לאלהינו להוא כלקָשים: והטילד ibm‏ 
בצ Taga onmm ‘sn‏ הלחו 


4 Όρη הדבר‎ Pare oP יעשה:‎ rn 
ssw זז‎ i ντι 
5 pate) κιν וק שה ויקם‎ In ῃ τον 


‘terns‏ הַכְהַנִיס הַלָם Stem‏ עשוה 
גר הוה שמ na seh NT O79)‏ 6 


sep יהוחנן‎ restate ht דזאלהים‎ 


וו דדר 


2 rhe ση] Sage ond וי ילד שם‎ 
ל מיהידה וד‎ ave הלהו‎ νο ον מל‎ 
Uy ירלס כ 8 הַגוּלָה הבז‎ 
8 Γρ CONT neh NE אשד‎ 85) 
72 NT wo | oon הקניז‎ 07 
9 האנשה‎ =P מקהל הלילהו‎ 
המיז הת‎ riety Ον στρ ! pot i Sen | לחנ‎ 
9 השב‎ wins one 7 ENT win 
κο ory DYN ma Sem bin 


πρι omar‏ עזרא א or‏ ו } Dato erin‏ הו 
35 





4 עורא ח 
mea ay 772 σης η‏ נ הָיָה 
5 תו לד ודי ל IP ση‏ : 


דוו"\ qe) ' ATT‏ 
Roy‏ להוא עד התא ד 


TT: וצידד‎ τιν 


לה לדא מחְעבד maQ‏ 


למל הלש הלעש ο‏ כסון Prox‏ 
τς 27‏ יהוה אלהי [ο τὸν Όσον‏ פאה בלב 


τι‏ חב וח 


wie) wea‏ איבת יהוה Ta‏ לו 
rrr) bia eh werner torn 3‏ לבל 


the ποτ התחוקתי‎ pee) הַמ הגפיים‎ 
ιν ראשים לעלות‎ barton קנטה‎ by 


CAP. ח חח‎ 
ma המל מבָּמלו‎ BROT לבוה‎ 
™ mp הנואל‎ ITN 912 ού amp 
מנני רעש רה ועמי‎ πο =n wan 


התוחש ל ο‏ 


SS - 


ο 


κο‏ וחמשים: מ פחרז 

cena tar TTI poh אב‎ 
שלש‎ in ד חאל‎ ees 3 1ΌΠΟΠΙ 5 
rt a ως Pet an מאות הכ ו‎ 6 
ושעיה‎ chy מבי‎ POM on or ד‎ 


ווד\ 


πο 1 ΩΙ שבעים.‎ ‘on רליה‎ 8 
ava oes rte νο. ATs הז‎ ν 
SOMO שמנים‎ WY) NDT > TR שפטה‎ 


הדוד 
ה 
9 מבי ah‏ עציה Cope wr aera‏ 
10 ושמנה עשר הזכרים ו Dm‏ שלומית Ὅ‏ 

60: יותע‎ τι” στ ורא‎ 
YM IO וששים‎ Πρ thy) ΠΥΕΟΝ וג‎ 
meow עשרים‎ σι בּךדבבי‎ οι 23 
τι vie הזג כו‎ 


ודוז\ 
12 הזכָדים: we‏ עגר AIM‏ פך"הקטן Yay)‏ 
13 אה אה ו עשוה | הכרים ! 12/01 Girone‏ אחינים 


ching nine‏ אליפלט hom‏ ושמעיה ועמהם 


CTs οτι” τοι 


ceva חול‎ my an prin) να ששים‎ 4 
אלה‎ cab הכ ו‎ από 15 


צוצוע 


הנא אֶל ο OW το ning‏ לשה 
AIM)‏ בָעַם | ובכהלים pera‏ לוי PRET?‏ 
‘row‏ אלמה" bene κο‏ למעה 


ny Jaane ηρ Rasa‏ חן לוכיה ה של 
NINA IIA OUND 17‏ מבינים: TSI]‏ 
אית πες ον‏ האש ספוא הַמקים 


tes ‘eh oor prez hte‏ אחיו 


> 


- 
we 


544 ESRAE, cap. VITI. 


הפּתונים נכספיא OPT‏ להְמָיארלטי משרתים 


τετ‏ : דוו 


למת σεν‏ ויבא τὸ‏ דלונו הכה Is‏ 


diy |‏ אש Ἠπο 3 man both‏ דלי פדיטרול 
השביה ומד oan‏ שמנה ey‏ ו PAQUET‏ 19 


ντ τς המוג דד‎ 


תושיה מבני מררו אחיו ronan oT‏ 


|] ל‎ ντι וזא ל ךא‎ ante 


1 rrp} וְהַשָרִים‎ TH pe op 
ap? 003 ועשרום‎ one ora הלוים‎ 


sth acne 


שו Ete oy ape‏ על"קנתר κάτα‏ וא 


לְהחְעטית pe?‏ אלהיטי לקש eye‏ ד meh‏ 
לס ולטפכי POM Tn‏ 3 בשחי לאיל 22 


| מל ופרשים לעזרנו τω ste‏ 


we‏ למל לאג στρ‏ להינ 2 מה 
עקשל לטומה וע ואו ל העד 


τει ay 
תקשה לטו פאה קר לטו ג‎ rage 
שנים עשר לשרכיה ג‎ mata שרי‎ TIN) 
25 ופשקולה‎ + ets oT πει στον] חשמָה‎ 
ל דהפ ווהי חריה‎ 
wr) ודד‎ οτι Ἴρρα ו וד" ד‎ 
183 στ ' Feit ere ΦΟΡ 2 
רכ" מה‎ Orton) ְּּרִים שעדמאות‎ 


27 τήν ὁ 27 Yom 19 מאה‎ om לכפדיט‎ 
πω טהב‎ ref וכלי‎ shee. כנום‎ 


VAT 


ode‏ חמודות הב ו TEN‏ אל א 


wr: דהוזג‎ IT ב‎ 


"Pa wip pian להיָה‎ bt 


aan) 8 Pr ad | 


29 ושמרוּ‎ ποσο tors Thx men m7 
לויט ושור‎ orn שי‎ yeh עַד-חשקלו‎ 
πετ m3 πόση האבות לישראל בידושלם‎ 


דוד/; | Seika ded‏ ו 
Pap‏ הפהנים "EI Geet Όση‏ הב 90 
pbs‏ היא רלט לבת ιστός‏ 


יו 


ללה סיד יחא המ קל swim‏ 


1% τει bb τι 


see ites ד‎ Tm caw m2? הדאשון‎ 


tr ATW :ו‎ my? ד‎ 


ome αγ) אוו‎ spo Ὀδα ών 


וא הלס mn‏ ותפשב שם απο‏ ששה ומכ 32 
הס הלב rr eran‏ 


-ורר: > 


im‏ קל ז ה 
moe 6 τν‏ המלה הפהן עפצ 
ohn Crea Hwy‏ ינד pep‏ 
πλ Th‏ הלט προ Seon,‏ - 34 
יתב השקל בעת הַהיא + coe‏ 35 


ο στ ויד‎ 


ESRAE, .תג‎ VII. 548 


NIDID NID ל קל היהשלח זריוש‎ FANN 


τε vite it πο. 


4 אספרנא עבדו: ושבי הודא ο Toe‏ 


-T |: or ms τι τετ 


by xia Ton כבואה‎ πι 
wip dye πο, aby body ושכללו‎ 


τις וחזה‎ 


5 ודריש וארתהששוא DI] FI‏ ושי 


דודר :,דורווא\: 


pea τον לדח‎ ning Of יחה דה עד‎ 


רודב 
16 שנת"עות ללה דדוש לצאו κ. των]‏ 
TTD ator‏ | הללא השאר ren Nob‏ 
oT νο 17‏ חדוה : Foon? oy‏ 


por po Tm Tn דבל‎ 73 


SEN TN‏ מאה refer) py Pow‏ על= 
πρ ντος‏ ו ΝΟ μα‏ : 
9 הימי warp‏ הלוחהון ולא ingens‏ 
עלההעבידת NTN‏ די בִיְושְלֶם AND‏ ספר 
19 מה ויפשו MOST Ty MT a‏ 
הפהנים Όση‏ פאחד כלם טהדיכז וישחטו 


πόνο brow ל‎ ο “te : Orn 11 
wi אלה‎ FRET Me meen ל חיבהל‎ 
חַגדמצות שבעת‎ wy >) של‎ τόν ליהוה‎ 22 
“9 2 ה רש יולב‎ Oe 
πα Γκορ GPP pind אשול עלק‎ 
sheen The האלחים‎ 

CAP. VIL. | 


πα ons m1‏ בּמלכוּת ארתחהשסהתא 


! τος ο ο 


Eee‏ ברק Bit‏ והחוז) ְבָ חלקיה: 
Tare PIR PRR ober 3‏ 
OBIT inne‏ 


at one} pea ימי‎ 
Ban τον Ray ντι eT ה חן‎ 


ee ome חורש מל‎ 


μή ον he‏ ניעלר מ ה 


ny החטישי‎ whims cog va המל ו‎ 8 


wet ווה‎ τιν 


συ ima ὦ προ השביעיר‎ Pow ο 


עזרא ז תקמג 


Tha Sago πι הראשון הָוּא שד‎ 
היו‎ τε -ᾱ ‘hone זי‎ ha throne wine 


10 “Tay wT HI p27 hyp inby mate 
חק‎ αν”, הרז הוה ולעשות‎ 


1 אשר חן‎ να ας rem : wet 


הַמ 7 ROUEN‏ לער oT ρα Nw?‏ סטר 


המוי ו ה הק הלק 


' ות וודש 


ד מלכלא לפזרא דא ὃρ‏ גו 


18 ופנ ו כל שש‎ wore cal 
bien מא‎ tbo; son די‎ dy 
הדי‎ τον chair) TR? ולו לי‎ Ἡ כ‎ 

14 top> nya 900 קדם‎ 


לי re nm‏ של לקד 
די Τα‏ להי ל 77172 το τη ADD‏ 15 

ρα שאל די‎ roe? התגלבו‎ στὸν) 

שה ו וכל כסף ודב הי הנח בל 16 

pine form NOD πάτο by baa | מדינת‎ 


7ב צצה 


17 כל‎ ο | robes לה די‎ ma) 


pion oa ine eo νόρη BON 
τον קרב הפו‎ Treo ומנחתהון‎ 
18 Ra rap eho sn 
Tare) | TET מש‎ τὸν τν " τα 
19 PANT Rew העבדון+‎ na דע‎ 
ων OTP ה אלה הַשלֶם‎ me? ל‎ 
20 ber 05 יח אלד‎ Perro שאר‎ sce 


לד ל מע an‏ מה גי neko‏ מו 21 
וי fen RMON‏ שים טעם Bo}‏ 


ובוא די בענך "TT?‏ די י ישאלנכון 
κάτ‏ ספר דחא I‏ אלה שמא 


το 4 τ τη σπιν τιν 


yD PORT Are Ferm a‏ גג 
מאה ועדדנתין משַח 
מאה ו 2s wire wp ap a‏ 


ודה a‏ וזו 


os‏ | אלה Tay stow‏ ר דרא לבת FON‏ שמוא 


atv?‏ 3 חד 


הלמה לא קצף לכות לפא υπο)‏ 


Εμ. «τι 


24 nee ולא‎ maces π erm ο ο 
το το] אהא‎ 2 νο נחינפא‎ 


\" דנ"‎ T° 8 


25 ia שליט לשרמ" פליהט:‎ NP να 
מ‎ Ίο גל לה‎ 


ο 


3° כּחכמת 





תקמב 


עערא ה 
פּחת עבר--נ הרה wea TEMA π‏ וככותהין i)‏ 


MOT תות‎ nin ah לה מש‎ TION 


rit 


> TH ושקה דה לשכלְלָה ו‎ naa) 4 
בא החונה‎ Paw WONT oe NTO 


τ באו‎ 


NTs על"שבי‎ PIT aN בכיכ 19 ועין‎ 5 
הפק‎ wm μον ν המו‎ Hear 


ודווצנצ 


TREN pone ime No om 8 
Ora ושתר‎ ate HB Fann שלח‎ 


= -וו-ד 


ותה אשרסכיא די * בעבר ΤΟ‏ ע wy TT‏ 
κ. 7‏ : מא שלחו ρω Why‏ 18 
wm mie 8‏ לא שלמא" iwi‏ ודע ולהוא 


ללא ב לה ינתא 3 לבת nae‏ 


pions De} Pa PR NIV רא והוּא‎ 

ot re «1 τ 

τι NAT בכחליא‎ 

הלוא eee 1 μα‏ * :1 "וז 
Πο‏ בִּידהם : κ αρ row py‏ אל 


Nive לט טעם‎ Dep tn} נא אמונא‎ 
«τι Ait T ts"? "יד‎ 
דנה לְשַבְלְלָה ו ואף‎ NTN P30) דכה‎ 10 
ככהזב‎ "η Fo לה‎ row) ‘Sang 
aires דה‎ τ 
κ. CN שנסריָא די‎ 1 
Tit המי‎ NOTIN לממר‎ λα NOD 
κάτα RIN 123 האלה שמא רא ו‎ 
Suter) om pig בה מקדמת דנה שנין‎ 
κά, το :1י4‎ τι > νο "1 


רב va‏ ושכללהו Apo [ήν‏ הדג זו אבהתנא 


> הדוד 


-ᾖρρ ר‎ BHD TR המו‎ 7 wine ללה‎ 
χι παν) πέσο POT TION NADI 38 
on שת הוה לכש לבא ד‎ = 1am 13 
ה לכנא:‎ [οκ ז‎ οὖν ερ לכא‎ στο 
REO am ויה‎ Babys מאניא‎ PINT 14 
chen די‎ τρ σα] Τσο 4 
wrt די בבל הנק המי‎ Nom המי‎ tan 
a) awe: nym בלו‎ 4 ONTO όρο 
POND אלה"‎ Aor επ ΠΠ 7 
rey cheng ו‎ Norn שא לחת המי‎ 
es iis rare T Noam אלה‎ 16 
4 nos IAI הב שיא‎ NON ד‎ 
הפק מ לא‎ Tae chung 
בּבִירז‎ PEN! טב‎ νο) שלים 1 וכען הן‎ 
πα ὃν בלל קן‎ fener א‎ 


- 


7 


- 





542 ESRAE, oar. 1. 
3 a) 
3 בע‎ 
Ντα MOAN? PD שים‎ νο WHEY 
ישלח‎ στον wad בַּירוּשלֶם ועורז‎ Ἡτ 
ג דל וארית‎ at ו גצה‎ 5 
όν. 
CAP. VI. 1 
בב ו‎ | TED Ome ם‎ Neko רש‎ TBA 
saga TTA כ מהתתין‎ ΡΟ ספרה הי‎ 
ודין‎ vo ot 

2 הכח אא בבירתא די בּמָדִי מִדִיכְתָא‎ 
: : רנה‎ man לה חדה וכןתוב‎ 
3 my Rat "wip adn wid 47 ria 
Sree | יתא ילא‎ boar ‘witacra ἳ טעס‎ 
σον חמה‎ poe ‘rah PRT RT 
αλ PAT 1990 + שתין‎ ον προ pre 
rap RAPE) MN הלא בד אע חדת‎ 
5 די דרזבה‎ ρα τς ND תחיהב : ואף‎ nah 


זז "ב "ו וצדד a‏ חווד 


“I oI הנפק‎ ITD דִּי‎ NOD 


ορ 2 yon הימל" בל ל‎ ση 
אלהא ו‎ 22 OTT | אתה‎ enya 
6a ww rip rie 2 כן‎ 
rem נרה הוה‎ Pa וכנותלון רסא‎ 
ד‎ PLANE rrp? Paw TRAY ה‎ 
τι ילהא‎ NTT ולשבי‎ τον ΠΒ 
emp? top ορ ba + הארה‎ Τρ 
8 
“ra καθ aN Fete קבד שי‎ en 
στ} עבר‎ πο די‎ Pah CIN TT NTN 
μον הבא‎ ND ספוא קת ההא‎ 
9 η a חשחן‎ που + טלא‎ N27 FEN 
ren ו לעלון ו ללה שמא‎ pron ודכרין‎ 
הניא רישל‎ “hens חמר ומשח‎ | N20 
זרחלה שלוו‎ ofa of להם‎ anno להוא‎ 
10 stow ללהה‎ pom rE ו‎ 
1 br oy ym : ובניהי‎ nab צלין לחיי‎ 
ὃν moo ו "אנש . יהשנה תנמא 1 דה‎ 4 
לו‎ λε τὸν NTO FPA ממה‎ 
12 שמה תַמָה‎ αν יתעבד עדנ | אלא‎ 
ο] πι ימר למל | עב - | ישלח‎ 
non cherry דד‎ NIM rtoan 


: Ὥνρυ REDON ‘cap nap um 
13 עב" הערה שמ‎ me Soy ra 


χα η 


ως | 


ESRAE, oap. IV. 541 
תרעה נדולה‎ my ob TONY FOR 
on tain "on ‘by rin ohm 12 
TWN apn mang לויט וראשי‎ Όλο 
ony, man m thon הואשון‎ mans w) 
ond rma mening oan בבים 4773 גדל‎ 
reer | nna קל‎ oman ‘ot קל ואי‎ 
תרעה גדה‎ beep mins לקל 23 העט‎ 

pT שמ‎ ση 

CAP. IV. ד‎ 

Py | OR הגולהי‎ ης צרי יהודה ובמימן‎ wow 
להנל‎ WP) הל לקה אלהו האלו‎ 2 
2 Εαν py ap ο] לראש אית‎ 
nD ois תאו | אכחכו‎ corte win ας 
הו‎ την τών απ משור,‎ 2 πι אד‎ 
Pane κο שאר‎ prim בל‎ or) יאמל‎ 5 
רלט ל לת | רז לאלהינו כ‎ iter) 
wes > batten vhs לוא"‎ τὸ וחד כב‎ ork 
mp im פָּש מלך טרס ו‎ ων. oy 4 
nnn pita πι) ορ 7 מרפים‎ THT 
muy τὴ mush ליה‎ “ogo "+ לבת‎ 5 


דט 772 


way ועד"המלכות‎ ote מלף‎ στο ומ‎ 


3 


- 


IDI Προ 6‏ לכות חלוש ל 
πρ‏ בו שה עלדושבי ידה ילסו 
ד = ומ אד שת ah‏ של מתרדרז 


* חב 1 * זוך> 
טבאל השאר RRND ii‏ מל פרס 
ות \ הושתן | on mow 3D‏ ארמיר ! 
ey oem om ον‏ ספא om‏ 
κάν‏ הדא על"ידושלם nate RERUN?‏ 
avr ντε πε‏ ודוד :הו :ג 4 

9 כְַּכט ז 


nico בעלהטעם ושמש‎ Όση אלון‎ to 
טרפליות‎ όσο) ή TNR שאר‎ 


ו -ו:ךי> ה דל" ז דוד" erie‏ 


10 לי woh‏ אמלא די הנל Tenor‏ רבה 

We ₪ המי קריה די שמרון‎ anim Rip 

NANI [WD ה‎ nop mow 1 

וי שלחו עלוהי על הארהַשַא ל 

mn ‘sry TP אש‎ fae 12 
סלק\ מל‎ "I sep די‎ κόρον להוא‎ 

עלא אי clay)‏ לריתא מרדתא Rn‏ 


seve 
זוה:‎ τι τή 


ΠΑΝ‏ תקמא 
pH‏ ושורי אשכללו Neher‏ יחיטו: 3 יע 43 
להוא had‏ 4 ה NAT?‏ ד תתא 
וריא ישסכללין Πορ‏ לו pny‏ לא )1990 
ואט מלכִים ההנזקו pe‏ קבט room‏ 14 
היכלא לחנא ועחת TA! ‘xin‏ לא 
למחזא לדה לרא הדנא “aba‏ 4 65 


יבקר 802“ FEBS 3 NDT‏ הכה 


Noe TERR ד‎ um) λεν... 
עבדין‎ ne frm 13 a κά 
μμ ah ae על ה‎ ως ον וה מ ימת‎ 


החרב : מתודעון shad MON‏ 4 = 16 
קריתא ד enn‏ שויה ישמכללץ bap‏ 
דנה 7 ל ב עבר we‏ לח וי לד 

17 Coen Diy Nad גא לח"‎ 


pam די‎ πρ ושאר‎ κ το ושמשי‎ 


hows i; st 4-1: 


ושאר עבר"נדקרה שלם Nowe ine‏ ד 18 


19 nip bn oT TP WED שלחה ון ליט‎ 
מךזמת‎ JI ובפרו וְהַשכּדו די קריחא‎ oyw 
TDW το מאה‎ Το לא‎ 

מַתעבדְבהּ \ )1309 מקיפין הזו עלדירושלם 20 

ושליטין כל עבר נחרה דה מ fa)‏ 

31 ΝΑ ללא‎ | nin שימוּ‎ FP + להין:‎ ae 
דעי ו טפנה‎ xian אל וקריתא ד לא‎ 

22 my Tay) ow הו‎ η יחשםז‎ 

23 PIN προ מה ישנא הבלא לה המק‎ 
די אַרתחהששתא מלפות‎ πώ μον © Τρ 
she yon ושמשי ספרא וכנותהין‎ mano? קרי‎ 
‘er 80) nip Bboy} om 

"4 עבידת אהא‎ The pa bm דרע‎ 


“15: οτι 


pn new ברל והות טלא" עד‎ Ἡ 
Ei לכש‎ 
CAP. V. 7 

אר | והתנני Fon meio ost‏ בר"העדוא Che‏ 
עלהודא די ביהוד ומהושלם ets‏ אלה 
bette‏ על ליהין: pina‏ קמ" הל 273 
שיאל וישוע pga‏ ושרד Nao?‏ בּירז 
אלהא די rman noun‏ איה ה ילהי 


στνι 


מס סעדין לחז מא "אתה" rnp‏ המ 3 . 


μα 


opn‏ עורא ג 
6 ושש MND‏ ושלשים: OST‏ בי ידעידה 
1 לת ישוע תשע rie‏ שבעיבז השלשה 9 
ὧν 38‏ ל cre cern‏ ו 2 riot whee‏ 
OTN mre 39‏ ושבעה : nin oT‏ הלת 
40 ושבעה Hep‏ הלויס רשוע וקדמיאל )9 


MITT 1‏ שבעים om IEW)‏ - + אס 
42 מאה oben owen 2 iow omer‏ 
ENTE‏ | 


a Roe Ὢ מרטלמן רעוב‎ 
הגתיניכם‎ «τη שלשים‎ me שמ הפל‎ 43 
op פה‎ κας 44 


TUT ΤΡΥΠΑ TTD 8 5 

οι 46‏ ו"רז\ πι m2 τ μη‏ וטו «στ‏ 
ΥΓΡΑ ‘Py 8‏ פנרשמלי גני tpn‏ 2[ 
5 + כל רנר ב ה רדט בּנִרִכְקדַא 


me Γ‏ וחוכו ז\ 


κ. 103 2 mop 3 RIDA גוםו‎ 2 5 
רהנקגוק‎ {ναοί τὸ DME TRONS ו‎ 


me οτι 


αλλον» rian בּכי החור‎ NPAT 52 


UR 53‏ חדשא : HOOT OPI‏ רהמו 
TRY A NEON Py) 8 3‏ שלמה ορ‏ 
ו וזא חח וטא יז וחב 


6 סמו MBIT‏ ו ודא ו ολα‏ בנרד 


| לשמ ד|נ-ד‎ πο πι 


23 ce שפמיה‎ a 3992 9 זה דרקון‎ 
- ohne : τν 3 הַצביום‎ MBE 38 
rent תשעים‎ mien י טלמה שלש‎ “RP 
[δε στο RIT כתל כל תל‎ oT nh 50 


Tie 


WEN‏ וְלָא יכלו להגיד OY Otay‏ אָכז 


ιτ «οἱ 


NTP? 2 ον הם ו ברחה‎ ene 60 
Oe 9ο] Loh חמשים"‎ mien שש‎ οἱ 
πρὸ שר‎ orn 2 ia m3 חביה‎ 33 


ντο τε ותא‎ 


ות ora‏ הפלעד' πῶν‏ ל OP‏ לשמב : 


- «οι 


EDD המתיחשים ולא‎ oop קש‎ rire 62 


a Iasi ואלו הבה ו אמ"‎ 63 
aaah Ces רזל‎ eh 

oe DSW TT owen DTN? 64 

ony ae ‘ome שמת‎ σὺν 65 
rind שלש‎ mtn ην) ' אלה‎ στοκ) 
mine ΕΙ επι ασ] mate 

nye) κό Mego τας סל‎ (σης os 


540 ESRAE, oap. III. 
8 מאית ועשרים ז ומראעי הַאָנות‎ yaw אלְפִים‎ 
ma} 3 הנבו‎ ον κ לת הזה‎ pia 
ο bry orion bay Tran הל‎ 
Po) ואלף‎ nay why) הב הרכמונים‎ Hondo 
λα Date ron אלפים‎ reign oy 
70 mio oh ohn αλ בי‎ 
וכל-הושראל‎ opps one μα 

rom 


ו צן 


CAP. ΠΙ. 3 
1 ויאספל‎ OND? ye וּבנִי‎ IW החדש‎ DN 


ο τες.‏ דוד מז 


2 שו‎ ₪ ΕΑΝ τικ פאיש‎ OFT 
THRs 4 רצק‎ 


«σοι x} πρι tee Πίστη ὅσα 
TNT urs עלודז בוב בתורת מה‎ Wop 


ee σετ יו‎ 


3 pinoy ολο» 5 oy ץ‎ αρα] 2 
rir tp Te > San nicest wa 


Α דוו-ד‎ us 


amber Bas ריעשו‎ νι 22 עלית‎ 


“yy ete 1 boca bra os תוב ועלת‎ 
5 ולחדשִים‎ ὁ hen ח‎ πῶς pom 2 ‘oh 
הוה המקדשים לכל מתכדב‎ myths 
6 Paws לחש ו‎ To ‘Din ליהיה!‎ mp 
x? ה‎ tom min להעלית עלות‎ hn 
7 ving penn cron התסהלסף‎ 1 
SD ביא‎ ο] לצדנים'‎ [ολ ממה‎ 
פוש‎ [ο יסא‎ orbs Ίνα ON 

עָלִיהם ! עה הַשנִית Diab‏ 8 


כל ד !ה" "ור 


א"ה האלהו me wir, ερώπὺ‏ הזלו 
ו | ונל שיל ושע We PIB‏ 
ohm ΟΣΦΠ ! OPN‏ הביט aun‏ 
court‏ 4 ידו הל To ontop το‏ 

9 ויעמד‎ + TT robot me roy |] 
στον = beet? οπή שת ד‎ 
האלהים‎ ΓΡ ה‎ μα על-עשה‎ τῷ ה‎ της 

10 δη todo CATT ona חנדר.‎ a 
pre הזה ויעמידוּ‎ τον הננ"‎ 
בכשלאום‎ 3 FONT A crt | STE DY ain 
tanto ודי 1 היד‎ TTT Sib 


41 ολα. טוב‎ 35 στὸ nim bora יעמ‎ 


«οτι 





עז 
₪ כ פע 


CAP. I. א‎ 
“or nin) Dip F210 wd את‎ mwa 1 
wis hing ה‎ THT TT BP הוה‎ 
“an לכותו‎ Croan לפס‎ 
ὃν מלף פס‎ wip τὸν τῷ בְּמַכְתּב לאמד ו‎ 2 
הוה אלה השמיםם‎ 6 m2 ma ממלכות‎ 
אשר‎ chorea nh tenn} Yop והוארפ קד‎ 
iy אל‎ τρ ay הוה ! רנכ‎ 3 
Γη τν pa לשל" אשר ביהודה‎ "wh 
Ορ ΥΣ הא הלהס אשר‎ been τὸν היה‎ 
bei NIT | השאר מָּל"המקמיו‎ 4 
ורכש‎ am αρ.» מקמי‎ wo akan 
we we Ta לבות‎ rare moa 

UN} AL robes 5‏ הא 
μι‏ הכה oi‏ ה hen ἓν‏ 
nip’ τει‏ לכות אבות ה אשר 
ont om bran : aT 6‏ 
ל rere‏ מב ὅσα‏ ופ בד 
7 - התנב ו 28 ד רש 
השוא דל ביחדוהוה TON‏ הצא πρι‏ 
9 רשל σα OER επ Πο nore‏ 

nnn “ap οὐ‏ הנר ויספרֶבם 


צנט ¢- - 


9 בר ה שיא end‏ אלה ספ 
af BOR‏ שלטים pian‏ 

10 מחלפים pen‏ ועשרים! 82 זהב im‏ 
ia?)‏ לסל όσο‏ רבע את ושרה οὖν‏ 

1 אחרים אל dete‏ לב mieten rein‏ 
cob‏ ורבע את הל העלה op ους‏ 


wes i bag סדה‎ ae 
ישונו‎ ba 6 לבב‎ bas 


αντι τι Ρα 1 


רא 
8 


ירול לם mm‏ אש לְעִירו1 NIT‏ עב 2 
זל ושע לחה שרה wn στι | ‘Titan‏ 
200“ בגוי Wry ορ a om‏ עד 

יראל : - ο νο‏ מאה DTW‏ ג 

םי ον‏ פה שלש Mix‏ שמ ו 

ושנים: בי אחז שבע Mi‏ חמשה ושבעים! 5 

6 risa οδόν ο. מב למנו שת‎ ο. 
ז‎ NN אלפ‎ chy 3 ite Doe rik 

emis oun why ma ITA) Own 

9 nD שב‎ a מ‎ ition) OPN 

וששים: ו מו שש CUA | τήνο‏ ושנים: 10 

1 nity 2 ושלשה+‎ prep rive בי שש‎ 1 

19 אדיל שש‎ 33 Ον ‘ontop מאחם‎ oN 

את ολ‏ וששה: 2 ב σεν‏ חמשים 14 

ששה ו 2 rie‏ או את חמשים 15 

1 שפיט ושמנה:‎ apa WH TER 
1 3 : עשרים ושלשה‎ rita ‘whe בצי‎ 2 

לה מאה ושנים top‏ 2 חש" EONS‏ 19 

. : aon גר תַשעם‎ 79 πα) on 
21 wae ושלשה ו‎ antes "ran mY ra be 

im men ענזות‎ ON חַמְשם וששה:‎ ripen 

24 «αν οσα עזמות‎ 3 tron prep 

25 rise yaw) ואת"‎ λες bry mp 1: 

8 nie ותל שש‎ πρι ושלשה: בנ‎ ov 

omen‏ החדו אשי מס ז מאה עשר זג 

28 ontop מַאתִם‎ on אנש בידא‎ Το 

29 2 wha 2 οσον Dron - ושלשה ו בי‎ 

3 bk srg dy וששה: מל‎ maton מאה‎ 

32 שלש‎ on - ! וארה‎ craton one 

33 va) ואונו‎ τσι ועשוים: בנרחלל‎ Γρ 

24 שלש מְאת‎ πρ וחַמַשה: בנ‎ στον nike 


ety 


» 33 meine ו סנאה שלשת‎ ποπ owas 


τι 


588 DANIEL, oar. XU, יב‎ Sen תקלח‎ 
ane often שלס:‎ ντ mow BNP ρ הב‎ Tap ΤΩΝ 


INT ו‎ 
ον יביס‎ ody bro הרקיע‎ ρω “op ובחמחת! תק : למכצרי כקזים‎ ΤΠ) 99 


וי ון"> οὐ‏ 


«οτι dh Sit והמשילכו ועד: ואתה‎ το» rian יר‎ why Ep לה‎ 


wt‏ דודיע 


TOTS) mdi «0‏ ילק" מחיר! ונעת ee oe‏ עדיעח קט טסוה 
פמ מל αγ‏ שער τόν‏ מל ian‏ הדעו een‏ א דקיאל חאה שקים στης‏ 
igen Ὡς‏ וחומ ו" רשה עמרים την‏ לגד לשפת Pan Te, weer‏ 


ודצ “Tats‏ 'ודזק המד 


6 הַבם‎ wind לאוש‎ η ees} rete) fen nt fn a לי‎ Oy) ששל‎ a 


Fave 


: הפלאית‎ YP. OTP לכמ היאר‎ παρ אב אשית - 2 | שר‎ σης tha πρ) The 


τε J tit ץצ‎ = 


? WR לכש הנזים‎ | teeny phon לא‎ ores ση אצות‎ at עפ השלח‎ a2 


-| vit τό A wa 


sone ושמאלו‎ tro ohh הואל‎ 1) Sora spam הזתב‎ ius ben : היה לפליטה‎ 43 


1" "ב 


ובלל הקדות כצרים own oan‏ פמצעדו ו הש ושע τη‏ העולם Ὦ‏ לער πιο‏ 





Lom ων דד חוד‎ - ο στις % η awe ד\4 די‎ 
ο Tn WAT YB Miya נמצי‎ Nore הצא‎ pipe ושמפות יביכר‎ 4 
8 אדנל‎ THON) Pa η σου אֶלָה ו ואצ‎ | One bem τση δι נדלה להשמיד‎ 5 
9 ה מה לו ימר ל וול קר‎ Wee κ was τῷ ג יד‎ ὃν 
10 ד‎ PRED Or Όρη) המי‎ 7 UD TM 
והרשיעוּ רשעים ולא ביכ‎ oa κ.α הל‎ CAP. ינ חא‎ 


«τει 


וע 73 om ατα TUT‏ ערז הוסר גו 
לי ליחה Then. Hore wat τής το‏ ות שק שמ δη οὐ,‏ א 


ודווד «τπτ tt ο‏ יווד 


12 הָלף‎ οδό וניע‎ οι Nie TOWN. Dom הַהִיא‎ ne ההוא‎ ποτ גי עד‎ nt 


oc <"T‏ יד"ב οι” ει‏ הו:ודלט | זה 


ג fon‏ הצא" וב en oe ₪ | Fe nin p03‏ שה לך לק ג 
πρὸ ovens‏ אֶלָה לחיי ota mam inn oft‏ לגל πρὸ‏ הימי 
στ 1‏ זה > ץצ νι t acme‏ וצו | Pen | het‏ 8 לכל 194 “rT‏ 


ο 
haem הגדול‎ Yet ορ “tay. ההיא‎ nem 1 
a 


pin 


סכום פסוקו דסטר דנזאל שלש מאות וחמשים ושבעה, וסימסו כי ΠΠ‏ )2 בו: TR PEM‏ 
גבריא אלך ה ייב ופרקיו ey απο‏ הבה לט My‏ מצר סימן: וסדריו שבעה, וסימנו ועיני 
רשעים תכלינה TAR pan‏ מנהם ותקותם WED NED‏ ו 





DANIEL, 6ΑΡ. ΧΙ. 587 
cnn ל‎ pas Day 13 Εις FE וג‎ 
2B | πΝ ορ עגל‎ Panny τήν PA אמח‎ YON בכתב‎ 

2 קנעל רקוו 
יא CAP. ΧΙ.‏ 
Poa thes 1 1‏ את WIT‏ הדי τὸν‏ למחזיק 
o-ring 2‏ 1 אה | σον‏ אד ל τα‏ 
לשה ends‏ טנקוב yr Dich‏ יעשור 
One‏ מל וכחזקתי these‏ וער הל 
9 את Hy robe‏ ועמד ohn‏ ד ומשל 
barn 4‏ 4 ועשה nun πρ! yin‏ 
לכוי חא σα nm rH)‏ ולא 
לחרל η‏ ְמַשלוי אשד bi‏ תש 
top ;‏ מה להי יחק “Bp‏ 
ויחזק my μοι hop‏ 2 


הב . tt‏ נט]זט> 


κα 6‏ ול לקז - ותנערו וב מלף" 
pean amy Nan‏ לעשות nun.‏ 


pom הרעי‎ oy? κ DTT Ot ιό 

ד seam NUT‏ ה Te aT mtn‏ ועמד 

ea } מ ויבא‎ ron be | mar = 

ינכט / יי 3 ον‏ 
בא מצד הא WET 9790 ρα‏ 

ὑ ον - 9‏ 720 הנב awh‏ אמ 

ο pon | fea ii nan bn 10‏ 5 בא 


{orm He וש ותגנד‎ 11 


ודב וצר 5 ή,‏ -1- 


" νε שרפל‎ top ונלחם‎ xin a מל‎ 
ודד .. ומשות‎ σΣ τον 

nia η it קמל המן רב 5 ההמון ידה‎ 12 
iri ראות לא‎ ben wad oP oP Tee 
pene 7D =) 7877p ren שב מלד הצפין וע‎ 
ימא נוא חל ל‎ cow om τὸν 
by πο) oa) on DAN בו‎ won 14 


np ee re Pe מ‎ 


ידוו 9 - 


πο um ונכשלו+ ובא 170 הפו‎ pin 
καν לא'‎ ban הדעות‎ ορ עור‎ τὸ 


rian 16‏ ואד toh top) re‏ הא אל 
Sep‏ ואין τον‏ )136 ויעמד באר הַצְבי 


ג-ון- 


19 


- 


-וזד 
4000 8 


“2 em ni) mp ז וכָלָה ב ו השס ו‎ 
trip | הַנָשים‎ no rem 3 one nh 


דניאל יא תקלז 
להשחִיתָה Nn‏ רעמד ולאדלו תחיה: וושבו 19 
TE 9‏ לא 1 πει αρ mem απ] η‏ 
5 בלו ren‏ יב לו shor 138 se)‏ 19 
אצי תכשל ל לא שאו ומד toby‏ 90 
wa‏ נש הדר לכות וממם אַחָדִם ayn i‏ 
לא DEN.‏ ולא trong‏ ומד aay‏ וג 


בה thy aren‏ הד" מלכות בא בלה 


st 3‏ :ה וד 


2 השסף‎ mun + חלקלקות ג"‎ map והחזיק‎ 
23 ּמִן‎ inn TD On וישבחי‎ er) νυν 
ולה ועצב‎ ορ יעשה‎ he התְחְברוּת‎ 
24 it am ρω "גוו בלה‎ 
ion rise? אשד רעשו אבו‎ πιό] 
om» סש להם ובר ול‎ 0) 733 
36 tah TD tym Tre reper שב‎ 
nan in מל‎ ‘Sry bra 3 Sun abate 
עד"מאד דהא יפמד,‎ Όπεν] חולצל‎ mayer) 


26 19”Θ bane imei thy - 


ושרוה חלו ישטוף isi‏ חללים 2 


wen 


21 τν למע ועל-שלחן‎ mn} המלכים‎ οχι 
28 למעד: השב‎ τρ לח כרעוד‎ ran 3 
“er wip Πα לול" לכ‎ woe Ἐν 
29 שג רצו : למעד שוב ובא בגב ולא‎ 
30 om ונאו בי‎ ισπ) ה ואה‎ 
ועשה‎ wtp nee con ושב‎ FANON) ַּים‎ 
31 220 cin rep ית‎ 3 wae an mae 
TART arom Hwa המקש"‎ om עמדו‎ 
32 μπι. min ות ונס השק משמם ו ומשעי‎ 
33 ΥΙΟ) ton אי ו חזקו‎ wh a בַּחלקית‎ 
aya mae aye Bea ay oy ob 
34 מעט‎ Ww, ושח‎ ‘Seam !* OD ΠΙΟ 


35 bet pe t Mica oa) ולו ליהַם‎ 
עד--עת קט‎ yw το στο ילו לצרוף‎ 


8 ma 3 
98 ΕΓΩ ד‎ wan כוצ>‎ non ποὺ TD 
ur ‘ox אל‎ on ba הנל‎ 
mm? ועם‎ nba Adem נפלאית‎ 


1 natin Po לא‎ rion stain: inntey 


2 דוד 


nam ל‎ 3 Τρ יפלאל לא"‎ or 
38 לליה אשר‎ =) wp ove ולאל‎ 


- waeve 


ה 





תקלו דניאל י 

τ ὅτε 8‏ הפה אלהו Fone!‏ השמל Wry προ‏ 
אה שממלוופ Πο Nw TET n‏ על 
9 ו לא עלהצרקוינו אנְחנוּ Dyn ober‏ 
ponte 9 2 meh 19‏ 1 הרְבִים ז אד 1 שכעה 


Hace ועשה‎ πρ TR rae 4 
א עלקו‎ προ ο vin מצד‎ 
ben bien עד ו שד א מדמר‎ 20 
nnn EMD “eter ‘aD חטאתי והשאת‎ 
ag שר‎ tebe לפנ יה אי על הריקדש‎ 
ה והאיש דיל רְאִיתִי‎ πρ 
ry the כנע‎ 2 por לה‎ 2 Tina 
bya ae 9 BT 72" ος 22 
תחת הנ‎ πο ואי טל‎ τν 23 
תדה‎ ninon 9 nib ora ON) "31 Ne? 
שבי שבעיכז‎ κο. Bn πω im 24 
veda nba} ד‎ TEP ללמ ו לער‎ Τρ 
ל‎ PIs הביא‎ jo 7 που לחת חטאות‎ 

לחנו חן בת wp “retain”‏ קדשתם ו 

myn sin = Ke αι ain 25 
שה‎ mew Th עמשי‎ coer 
רחוב‎ τὸ) ושמ תש‎ ‘ped opal) 

pen 5 26‏ העתים ! bre nn‏ ששים 
ושנים πο map ne!‏ ל והעיר 6 
αρ NOT nD By rome‏ בש ועד 

new mri 27‏ שממו ו nna aN‏ - 
την yaw‏ ו חצ \ הטע ישמית | ML‏ וכה 
על AD‏ שקוציה כשמם ema‏ | וכ הרצה 
ABN‏ לשו ו 

CAP. וי‎ 

προ ‘or ole προ wi) שלוש‎ mows ג‎ 
ן ומת‎ Beets שמו‎ NTT beim) 
לו‎ mH yrs pn גול‎ nau Ὠπι 
να mI | ההם אכ האל‎ Dw. בַמרְאָה:‎ 2 

3 שלשה שבעים ond 1 Eo‏ חמלות. לא את 
py on‏ ב אלמי זו mo το‏ עַד- 

om oD) OW | rete מלאת‎ 4 
לי תי‎ NPE לש‎ Pea πο 


ο 


1 


§36 DANIEL, cap. X. 
5 ο NIN) + הגדול הוא הצקל‎ IT על וד‎ 
Qt דנ‎ 
THD on למש‎ τν ών ודה‎ NIN! עונו‎ 
6 ופיו‎ wenn אוו תתו‎ oo 


pian ο pete 3 


"3'"] 


למעה ל 
wea‏ ™ שת קלל וקל דנר πρ‏ קל 
> | המ ראיתו ἡ ὧν‏ הנול לדו FWA NE‏ 7 
Eran‏ ; מש OD‏ רדא אֶהַלְאה 
ax‏ חרדהה cindy νεο Stra‏ יכרדו 
חאו תמי ab re‏ וראה 1 TH‏ 8 


πρ Ὢ warn הנלה הארו‎ THC WON 
כו‎ eRe וא‎ red הפ ד לי‎ η 


הלמע מל קול ה mown To‏ ה 9 
צדוצ*! דא צּ ετι we‏ 
rot‏ ולי Yep στο η‏ )9 


νο, wr‏ ארצה 
IN‏ עה פי Day "yom‏ ונפה 10 
Hn επ‏ אלו Seer‏ אשר-חמדות BI‏ 11 
לי על אי דנר אליף tana‏ עלק 
Ὥτγτν - Tera πο ony προ 3‏ 
הזה עמדוי מועיד: μη‏ אל RTE AR‏ 12 
OTT ! 3 %‏ הואשון τν Pm ών‏ 
A τὴ‏ וד κά‏ ענת לי 1 ז\ Ww)‏ 
ב ל ₪ ian te‏ ושר | PMD‏ 13 
tanh τον oe‏ שרוכ וחד san of‏ 


wi na הואשנים‎ ‘ont τικ bern 


ודוהאי 


הכש כ'תרוזי ‘oy‏ ל 3 פס ואת 4 
part‏ + אחא ד רה prey re % rat ob‏ 


why MATH ro) yin העד‎ 


15 ony 
16 73) וכ אלמחי:‎ ανν פני‎ AND חיצה | האלה‎ 
* דוו‎ verve ד-!.‎ ντ 


‘TRON nee yb > hs 2 ַּדמוּת‎ 


- εστι 


ων ποπ η Τρ‏ ודלי מא 


roe. Bs) 


הפב Sy re‏ לא" עצרתי PN ttt‏ 29 זו 
ae [η‏ דנ τή‏ לדפר עסדאדלי זה md os)‏ 


Foe «σι 


TE κό mon Πὸ ID אריו‎ 


8 woth ‘apa ד‎ ON מאה‎ sm a eal 
" pin pin שלום לד‎ Pitan aha NTN 
2 Tx BP וארה‎ se YD tem 
20 אלד‎ mee) הודעתז‎ Hh קנ‎ 


ועחה אשב להלחם עסדשר פרס rebh ke]‏ 
ודד Tt‏ וד ουσ‏ . הב ATT‏ וחיר bad‏ 


αλ 11412, VAL eo 5 7 
κ מל הנב‎ να μα 
השמים הפל‎ καν עד‎ 7A] PETS) 10 
Doo oT ONTO | TSR 
TORT הרים‎ ΑΟ) הדיל‎ Nagy We ועד‎ it 
-by δη 03 Hw i) 
אמ ארצה עשתה‎ Toon vee A TON 


q ודו:‎ τι מ‎ τὴ 


19 ההתצקיחה ו ואשמעה אֶחַדקהש ON) BT‏ 


נדדק 
ins to 370 inte ‘wie την‏ 
המור vee’‏ שמם WI NA‏ וְצְבָא מרמס : 
tg oN‏ עד ערב גר σεν‏ ושלש מאה 


PAV) 15‏ קדָש: הי ‘ree‏ אי הנואל “ry‏ 


woes 


3 
\% 2 Us 


TN עמר לנדי‎ τη rh החזון ותבקשה‎ 
ויאמר‎ ae" ax ּן‎ owe מע‎ t bic 16 


זו kam eR στ ων tba a Dayna‏ אל 
מו be Hn ney nes nD won‏ 
DIN 127 19‏ כִּי 7 tym‏ ב 
עמ OTD‏ עפ רצה הנעי ויַעַמִידני 
Yo ‘ayy 19‏ הנני + typ‏ * את WN‏ 
39 יהוה באחרות הזעם פי למועד קציו | ναι‏ 


יווצ ו הריב 
λα “bya ONT TWN‏ מל A ης‏ 


“WY shan EM 1.7 “ae Teen הפיר‎ 31 
ται ΤΟΝΤ] bea הוא‎ Wp 22 
πρ rch ΑΝ TPANA והעמדנה בע‎ 
ont abba 1 home rg ל ולא‎ | Shay ו‎ 23 
! השעי ימד מל עָפָם מ חִדת‎ 
msm ושחות‎ πλου בכ‎ in ire ogni 24 
by ועבדקדשים:‎ σαν Perm | עה‎ 55 
ohn, bon 18 ממה‎ ‘nos ‘ 
שרדשוט ועד‎ - om לוה שחת‎ , 
שבדו ממה | ה קר אשר‎ “pen 28 


σού 3 הוא ה סתם הח‎ ον \ η 
$03) 27 
whe) אל המל‎ Tigao Og 
1 Pao PR] המאה‎ 
CAP. IX. 0 
WP Io NEB wy? My rows 1 
Fits mows rere לכות‎ ὃν קל‎ Teh 


oy thn -‏ לאל תי ορ omen:‏ הַשָנִים 


Ώσης דוד‎ 


| יכז‎ or xD הנואל‎ ot 


at od 1 - PSS ο! 
rita) הנניא‎ TOT ση” Ὥτ הוה‎ x 
3 את"‎ TAN ow mya Eben לחת‎ 
penn האֶלהים לקש לה‎ πο $e 
4 chy וללה ליה‎ ΕΝ) של‎ ανα 
So אדו האל‎ OR וה ומדה‎ 
אבוי ולשכדי‎ 7M ְהַונָא שמר הת"‎ 
5 τοι one PWT ועוינו‎ DNLT : ne 
6 Tas ο ל לא‎ eye 
ב אלכנו שָרִ‎ ° ST TW הְַבִיאָים‎ 
7 aso אדו‎ 1 μα αν המבו א‎ 
Prep לאש‎ ma oi ον וני שת"‎ 
Denn να Baral bem לשמ‎ 


chum nw OAT “Wes heer 
8 ONE הוה לט שת‎ “rb אש‎ 
ιο NOM wR ΡΜ ήν למלכינו‎ 
9 מַוְדְוּ‎ 5 ᾽πγβοτη mer oe sm 
10 rob ete קול הוה‎ ανα לא‎ 18 
לינו 7 ברד הְַבִיאִים ז‎ πμ wy תורמ‎ 
1 אֶתחַמ" וסור לי‎ hap δε, 
τα ria wp mm a νο 
2 ‘Dita mein ודה‎ 
12 BTW ו‎ AIT oh ל‎ NUT 
phy wat pba אשר‎ geen χο 
mauris! nnn, maton “why bn κ 
13 תשר כָּתוּב‎ ιο אש שחר‎ 


חווד א צוצ: זט 


prow 


Wr‏ ְּוּבָה 


av’ Έτ τος ~  קדדוז‎ τ 


oN‏ אפ | woe ποτ‏ לשב 
ον Stern μόνο‏ חשקד απο‏ 
DY mya" ην‏ 2 | יהוה 
vor ty the‏ אשד oma on τόν‏ 
ipa‏ תתה | אי nen : ον‏ 15 
dws HD WOON‏ 73 קה והעשרלף 
שם of‏ הוּה DRO‏ השעי bap Pu‏ 16 
στι‏ מיף ps Nah‏ ה πο‏ 


ιν Pi PHOT] 15 הר -קרשף‎ 7 


- Ντου 


ο ην‏ ירושלם ועט ד πε τὸ‏ לכל"סביבטיטוו 
ΠΡ]‏ | שמע ή‏ אל-התפלת “ogy 3 | Των nb‏ 17 


ed cows mero be de wT rion 


1 דניאל‎ ρω 
που סליה‎ Ne לה ומדה‎ Επι 
py MOT, די‎ Rome | voto והיא‎ 
זל ל‎ no mn Santen επί עשר‎ 8 
NE תלת‎ firs rp} PTY YT אחרי‎ 
sya phy Ona מך קדמיה‎ TENN atch 
τη קרא וס סמל רנדנן‎ NOM 9 
ותב‎ pot pan יח עד ד כ פד‎ 
לת‎ op ראשה פ‎ Wee חר‎ 17ΓΦ | πο) 
רס שניבין צר להי ור לקו הר‎ 10 
roby rps Rp pen 732 - 
NOT ορ ww jin sn שמשה‎ 
an pre movin חָזֶה‎ υπο προ) יב‎ 1 
חָוָה‎ Nob קל מליא רא יקא‎ 
מה‎ ση Ro ו קטילת‎ 2 mn 
העדו‎ NANT ב‎ INT לה‎ am 12 
ee בת א‎ FR שלמסהין ואר בה‎ 


13 וע : חָוָה הוול בדחדו לילא וארו yp‏ 


τει ο 


TD a> NN‏ אלש Tn‏ הוא ועד"פתוק ימי 
14 מה וּקדמוהי הַקְריהי: i 179 rt‏ 
δν‏ לבו וכל κόρον‏ אמיא nen‏ 
rim νο Eby abe πάν pee‏ 
Prone “sSannn WITT FIM 15‏ 
רוי eat των‏ ו נדנה WR IM‏ 
Hoe ο. ni abr 16‏ יבה 
אא παρ‏ ללה המר לי ופשד Nebo‏ 
17 הדע אל התא PON π ν ρω]‏ אע 
8 אַרִבעה T272‏ וקימין pram NNT‏ 
למא קדושי Ww RN JLOTM Toth‏ 
19 ְלְמָא תד οὖν‏ פלמואו ὃν px‏ לצא | ο‏ 
λεν‏ עלא ip m3 nis‏ 
πάσα‏ שנוה רפהל ו וטפרה wry‏ 
לה מה πρι‏ הלה ְַָה+ ο)‏ 
קרכיא עשר די aan POND‏ די ו ‘bon nto‏ 
πο pr 37 we ron | OTP‏ וס 


mn AMT ה וב‎ om ממלל‎ 1 


4 abs 


הח NH‏ הו דא קרב PU ον‏ | לה 
2 להן: עד אתה ב NTT Nit‏ הב 


שי NIN ήν‏ ממה ַא החסטי 


ο” τει z 


534 DANIEL, car. VIII. 
23 Db xen חיותא‎ fox Ἱ Γρ 
30 NIU Ἡ NIT RIA pon 


RNID‏ ותאכל אא ונה | וַדקנה ג 


- וודצה | | 


רכיא ao tthe‏ לכוא שה מלכין יקמון 4 


ότι‏ וח דוש 


πει‏ יקש στην‏ ההא ישא מִרְ"קדמְאת 
nm‏ מלְכין הפל : pon‏ לצד Wp‏ 25 


Frei “ton nba Tp מל לקוש‎ 


ו-"ה ו" 


mm τσι [ow κκ. תי הז‎ rm px 
26 gen pho mob 2 יתב‎ NIT i ל‎ Hp] τω 


27 REIT nora ο : ומדה פדדסומא‎ 
קחשי‎ os} ris למא‎ ninn די מלכותן‎ 


הנוד 


ratte‏ לכוא מלכות οὖν‏ וכל ללא לה 


דן דגרך απ.‏ 
πο‏ חקו עפ סא κρύο” ῃ‏ 23 


πω) ton ‘ir רעיוני‎ ! este bei אלה‎ 
לגי נטרת ו‎ νεο Sy 


CAP. VIL. π 
1 מ המליד חן‎ via mh? שלש‎ mows 


אה אלו οκ‏ הנאל חרי re TAIT‏ 
חל ו ואראל' steers ὅτι fia‏ ול 2 


vive 


Sa) τω τοσα ‘css we ל | 2 הַבִּייָה‎ 
3 ענו‎ Now 1 bone σον יחי‎ > ad בחזון ו‎ ma 
on לפנו האל‎ agp אל אלד‎ | TET ְאפָה‎ 


41 AT דוו‎ τν צוצן‎ 


לגיס nina oe‏ והאר | באה )7 


σπιτι 


4 “Tie ראות‎ Fae ayo) np καστ הַשָנִית‎ 


Μπ‏ מו מה pies‏ ה BB)‏ לחוה לא 
Toy‏ מדו yay my reed‏ מז ועשה כְרְצנד 


sets 
5 צפדה‎ Ten הדיל המ + היחי ממן‎ 


ο ορ מרְהמ טר‎ na OTT 
MZ! TAT TY, POET να טנע‎ TN 
6 του אשד רתי‎ OT wa oer ובא‎ 
בחמת מו לאד ד‎ Te האל גירא‎ Ἂ 2 

מציע | ον‏ היל ויתמרמר ר Te‏ ויד τν‏ 
הלועפל את קד וריה rh‏ באל 


> + ור‎ τε 8 


—in sD) hee TEM TE} לעמד‎ 
8 ony oT וצפור‎ hae) משל לאיל‎ rn 
rar τι] πω) ‘Bupa og 


nin va? mina 3 Dry Pan oop m 
9 MENTE RY op PNP Lo 


= ד דוי 


DANIEL, oar. VI. 583 

יבעא wa‏ מִכָּלחאָלָהּ ו נש עדדיומין pAb‏ 

a rene της 1 . τ 4 2°‏ ודי 
NWR NBD IPO FI? 9‏ לגב אַריותאו μα‏ 

ד : + +43 “ate τι‏ 1\ דודודדו ל 

NION DPA 8270‏ ותרשם Ἡ καπ‏ לא 
rer 10‏ ה ως ten wr Om TOT‏ 


קמ" ה מַלְבָּא' on pu wins‏ התסרת ו 
1 הדאל" לי וע lore OWI‏ על בה 
ο‏ סחיו ב ben chun 4D, πρώτη‏ 


תלתה Nota‏ הא ו ב ny iy‏ 


ומד קדם אלה ΗΝ‏ ללקל רדה וא των‏ 
12 מך קדמת דה : * אה gaa‏ אל" ד wT‏ 
TT‏ ליל ΙΡ) 7a‏ קה קדס אלְהה : 


kesh πώς Roo ο אדון לבו‎ 51 


τες “τοι וזוו‎ 


הלא τν‏ ושמ דיק אנש RUD‏ מך 
pote wr) MOND‏ ל bars‏ 53° 


Won) NBD TOY ANI IUD νῶγη Nido 
: לא" הת‎ ₪ “ETD nnd κα. 
=p די אל‎ habe מל‎ OR. from by pe 


2 eats וד‎ 
nin ל‎ Ἡ by OUND די ידוד‎ NIV Ὦ3 


ועל"אסרא די רשכ nbn [BON‏ בוּמָא NvB‏ 


וח :+צז+\ ₪ 


15 בפתה ז Tas‏ לא τὸ‏ כלתא שמע שניאן 
στον wea‏ על ואל שם a‏ לשיובותה mn‏ 
hate ‘byn 16‏ הוה מש ania‏ 3 אדין 


ο τι 


= mee μονος הגש‎ τὸν בר א‎ 


ודו יב 


Dy ON ων oma) ὃ דע לבא הרד‎ 


τι‏ סה 


דו רמלא והקים לא νο PTA πολύ‏ 


τι רהו‎ 


TON ON‏ | לדלאל ιο‏ לבא 17 אריותות 


ο νο ον‏ לאל RN Foe‏ | סל 
18 פלחדלה sina‏ הוּא שגד החוורו 
Tin Jars |‏ שמח עַלְפם א non FTO)‏ 
קה מקה π πόρου‏ תשא בו 
PIR NATTA 19‏ אל hoe natn‏ ונח שה 
ודתון 2 רן הנעל στόν, nD roe ποτ‏ 
PIMA 0‏ מל oy mp‏ מ 
11 ַּהִבְּהַלָה לכא דראריותא אל POW‏ 


YOR) % לדנואל ב עציב וק ה‎ er) 
a וד מז‎ "οτι TN 
OPTS אלה א‎ 3 Ὥν לאל המאל‎ 
וצדד ג‎ στη " 


כמ רדל ελ.‏ "= ל לשוובחד מך 


+ >- 


PIN אריותא ו‎ 22 
ots wn το” 


4 


דא -ד:ז 


לאל bo wagon‏ מל מלבא | 


דניאל 1 תקלג 
לעלמין 19 wy‏ שלח כַלְאַכָה. וסגר פכז 23 
NON‏ ולא yan‏ הקל 2 [τρ‏ זכוּ 
TOW‏ 5 5 קדמיף rion xan‏ לא 
עבדת + nib p32‏ שיא טאב tp‏ 24 
ומיאל Tor‏ להנסקרה 7 μα‏ הלק אל 
Sonn» xi 79‏ לארְהשתְכַח ‘an‏ הימ 
לְהה ו" rhe ni om‏ נברוא ae‏ 25 
ההחאכלו hp‏ 4 הללאל ב רוח ו רמ 
jira [δα‏ לש δρ]‏ לארעית mda‏ 
פד לטו בהין ריוא הרמוח 
הק באדין waar} ans va wn‏ 26 
278 1 לשנא" הדרו לארא שלמסין 
ישנא ז RP‏ שיט hon‏ די | | בבל-שלטן 27 
afb‏ לה oom pm t‏ בי PUTO‏ 
רדואל ההא ו להא חַיָא וקיש I‏ עלמין 
Spohn‏ הלא תמל למנה דסומ ג 
rai‏ מל וכל Nee prom poe‏ 28 
κ‏ די שיב )9 Penn το‏ 
PDD WITT mobi noun ria PRT)‏ 29 
וש INOW‏ 

CAP. ΥΠ. 3 

| Όρῃ Sao tha προ Aweinda> Tin mwa 
san jhe הּ‎ maser op ראשה‎ IM πήῃ 
וְאָמַר ג‎ ΑΗ τον τον ראש מל‎ sho | ם‎ 
Wn DIN ra) ליא‎ WE זה | הוות‎ 


שמא YD‏ ; לפא או רבע im‏ 0 9 


פלקן κα“‏ ןפ NTP‏ קוניתה + 
כְאַרְיָה sy mn ain a ws ren‏ 
מליטו גשה ern NNTP res‏ 
was‏ המת לבב אנש יקוב לה וארו 5 
חַיוָה Toon Any‏ מה לב לשט 

5 שו יה‎ T2 בּסְמָהּ‎ pee η 2m הקימַת‎ 
obs ‘ety “ta קּמי | בלו‎ “Hp TN 
per πο wD So ns) mn mn a 
Pen) παν] rasp ae ‘yas 
Trin ל‎ 1 TEN tm היב‎ yee 4 
him ₪ kon TIT לילא וח‎ πο הזת‎ | 


net pe rm κόρη tow‏ לי 


τ πι” edt ι 


a ee - 


» 


תקלב דניאל ה 
מלי md wen rab‏ משתוא עַללת 
np‏ לֶא ו ΓΠΟΝ‏ לא לפלמיך" חי אַל- 
eine inert ten en ne‏ 
לכמ די πη‏ אלהין קדש ‘ohn fa‏ 
PIN‏ כהירו onto‏ וחכמה Tee i‏ 
repens‏ בה Tax TD NBO‏ רב 
טי Tos Foy phy pee [όψη‏ 
ma ος nae‏ ו Ώρα ΠΠ‏ 
סלו fob we‏ ולה sep Thome‏ 
Pp Tena πο)‏ ען IT‏ יחקרי ופשרה; 
fr ITT 13‏ לאל στρ ‘a‏ קרם nahn‏ 


νε) Tn Nab mp‏ ה הא המאל 
דרמ נא די wh‏ די הותי טלא אצי 
14 מךחיהיד! ושמעת κα‏ די ™ Nae‏ 2 
ב a‏ העלו man bas απ ‘IP‏ 
דה יקלון ושרה Ἠπσή‏ אל 
ποτ ning 16‏ ו | שמעת | .2 Te‏ ד 
werd mee 20‏ וקטרין wa κπόρὺ‏ ה 
ντ πο rip Nan2 bon‏ 
אנא תלמש והמינכא erm‏ לצו 


weeps “ein 17‏ הלט ו 


1 


- 


2 


- 


5 


- 


- ד‎ 1- svt: - 

NN?‏ הכ בר RIS RAND‏ לְמלְבָא 

הביח ודונדד 
TH NIWA 8‏ ישה אנתה wana‏ אלקָא א לא 
מלכוּתא sim mm Rr‏ יהב WL‏ 
‘TaN 19‏ ומן ea)‏ 7 הבלה ₪ מא 
NYDN‏ א שא הוו pont pont‏ ודחלין rrp‏ 
הא NOS‏ הוה קמל ודרהוה NAY‏ הוה 
מל'א ו mon‏ בא הוא ον mmn πρ‏ 
20 הגו משפָל: וכו כ לבנה =m‏ | קרז 
abr NOW Pa mm‏ רה ren‏ 
RD 1‏ לדגל | שא טייד ולבבה | עםד 
NATN‏ שי pins sate pit room‏ 
יט πό ον‏ וכל שמוא שמ יצטנע עד “I‏ 
ote oT‏ אלא reso Roby‏ לשא 


2 Aro + : פליה‎ OT να) πλ 22 


582 DANIEL, car. VI. 
ο די‎ στα לא השפלת לבב‎ vena 

28 mtn שמיא‎ κά] דכה תי‎ 
Aros TIP, הייו‎ ποπ ο, 
Aa re Non ra ae Foo 
NDR “one ROM RATT להי ַסְפָא‎ 
TT ו לא‎ pon prow TN 
iene! na WT whe are 

24 Tro 


wipe Yea vem לא‎ mb 


25 9003 PP : שי‎ TET NON κτ 1 1 NEE 
1ο הנה פשר.‎ Tow τας דד רשים כצא‎ 
להא מא" ד וד‎ 
וזודו‎ πι τη ודו‎ 1 ασ.” 

הזקל תקלח ANSE em‏ הפיר 1 זג 
ו" sips‏ 

28 לְמָדִי ּפָרֶס:‎ roxm מלכותד‎ \ rons Dw. 
29 ache swab ENW72 באד ! אמר‎ 
σον rom | עלצה‎ ΜΟΙ ΥΤ NTT 


| להוא שלח לא לכוא m2.‏ לילא 30 


CAP. VI. 1‏ 
ודדש מא קגל ΝΟ‏ בר שמץ. שתין ו 


2 η הריק ההוש ה הקט‎ oT? ή + ΠΩ) 
“2a די לה‎ [σφι Τρ NEB TTTND 

3 די דכיאל‎ mabe כין‎ ο לא מהון‎ ο ο 
rat ופי‎ kent רל‎ THEO τι 
aire trp 2 ל ממא ולא ל‎ 
סרכ‎ πρ דניאל זה הוה‎ 
ונה‎ να וההשדדסניף להקב‎ 
ncaa לא עשִית להקמותה‎ 
smb הו בעין‎ noe) Novo אדין‎ 


ποσο‏ לרכיאל )7 לכא ולעה 


πει]‏ ודו: 


nT ποσό)‏ לין 3 Trin‏ ' 1 קמל דה 
מחימן λαιμό, enon νά‏ לא PMT‏ 


ον Ἡ τον אלןר‎ eT PIR להי‎ 
μι. norman fb ה ָּל-העלה‎ eer reer 

7 סוכו הדרטה‎ rr ny aby 
WITT A? POR Pl nabio—by ση ὧν 
5 ומד לכא‎ δν לבא ללמ הויו‎ 
רוי = ומת‎ AVENE) κος 


sam ולתקפה אסר די‎ Nebo לקמה קים‎ 
יו‎ κά :לצה "ב‎ ATT Ts το τις «τη 


DANIEL, cap. IV. 531 
Toy min πρ» בלאר אֶשַתמַם‎ 
בלטשאצל חלמ‎ 7) nto τῶν 2729 
ענה ּלמשאצ ומר‎ παν | ופשרא‎ 
לשמאיד ושרה לו למא‎ Nios מלאי‎ 
ד רבה ותקף המה ימטא שמא‎ nin 3 
Fa yew ah 4 λος, mown 118 
nyo ‘wn afin πρ φον | ב‎ rity 
τον שג צפרי שמיאו‎ vi wid 19 
ורב ד רבת הממח‎ F הא מא די בת ותקפה‎ 
nin .לשמ שלטנד לסופ אַרְעא : ודו‎ 
גו‎ Sonn מר"שמא.‎ ! nny πρ] עיר‎ nibo 
now ל שרשוקי‎ αρ אלא להי‎ 
N72" דא‎ "wim ל רפול‎ FOND Pw 
חלקה‎ m3 Ayo vio שמיא‎ bon 
7 עלוהי:‎ per py TR τν 21 
ty מטַת‎ π היא‎ Wo זרת‎ νο νο 
"Ὥρ] NEAT rm! ד‎ van a 
τι rn? Naw) Thm Nid א‎ κΒ nen 
ושבער;‎ pean יטעמון מל שמא הלד‎ 
יט‎ buy vn עד | דָּי‎ be peor po 
am) Nay TP NWN κ... kbp 
nin ד‎ ποσό עקר‎ Pac אמח‎ 7 23 


מלכון τρ‏ % קמה YIP‏ תננע π‏ שלסן 


7 


- 


αι‏ שמ לקו nebo‏ לכי ישפר τῶν‏ ו חסול 
ה סוק גנימד ₪ עצין הן TAM‏ 


WII NOD ND 1 amu) NOW 25 
wv3 is 


“by wo A yy. לקצת‎ t abo 26 
1 1 יו‎ σε 

mp smn Epa מַלְכוּתָא די בבל‎ YT זג‎ 
a רתא‎ oa ION הלא‎ oy) למא‎ 
וליקר‎ On apna ath rh son אנה‎ 

28 הו Nob Opa nnd Td‏ ל מרשמית 

το 583‏ אמרין nna me WD‏ ערז 

πλ >+ "א‎ 1 

20 מ ו τρ Roe‏ 0 טחיין ועבדחיות ה 
מדדך עָשַבָא כתורין 12 2-2 שרפה שבכ 
Ww Te pom‏ | די DAN‏ ליט עליות 
NB ον κών PDMS 30‏ חכה : πα‏ 
sey | NEO ROD κώνο‏ ךאש שו 
טליד יד עשפה כתורין “Sane‏ ומשל שמיא 


AT? 3 


דניאל ה תקלא 
σος πουν‏ עד די שערה ישן רבה 
PIES + whe)‏ + לקצת מא WD τῶν‏ 31 
τν‏ 1 לשמיא noe‏ מע עלו ו ולוב rr)‏ 
בת לחי מא שחת πρό 7 naam‏ 
שלמן τη ον ποσο, chy‏ בר 32 
a “bo knw‏ שיפין FO‏ עבל * Now 77a‏ 
ודאר אא 1 ולא REIT Ὦν‏ בִיִדָהה DH‏ 
להּ מה עבדת : יי 2m | wD‏ פלי 33 
‘feb Bh‏ הדרי ל יתוּב “oT % By:‏ 
yy‏ ו ‘boron 1 FD?‏ הקנה רבו sm‏ 
הוספרד-לי HRD my pao:‏ משנה 34 
eb: sr opto‏ שמא" 5 מעב 
Ἡ PT πρι Bib‏ מקלכץ Tin‏ כל 
πρ‏ 


we 


CAP. V. 
1 אַלף‎ Wr גב‎ on? עבד‎ xiv κος 
21 TON חַמְרָא שה ּלשַאאָר‎ Not ולקל‎ 
די‎ NBOD] דבא‎ ‘web Sanna המלא‎ ey) 
Ἐν] אהו הלא די‎ ο הפל‎ 
Anna ורברבכוקי שנלחה‎ abo To Tren 
3 היתיו מאני ההא - י הפקו מך‎ pina 
ήν] ביהושלם‎ ππ אהא ז‎ may NOI 
: πρ שלחה"‎ aim ‘Rabe ra 
4 וכספות‎ Nr “tnd mat swan אֶשְתיו‎ 
5 ‘pb nave בנז‎ NBN None νώτρ 
ον κής ον 73722 Van) ean "I aay 
min nahn ια 4 הרכהל היכלא‎ Sai 
6 שי‎ sm Nah TRS sean 4 NT OB 
[πο ο πι וקטרי‎ Aah ΦΥ 
7 Sia BBD WP wR np NT mie 
ng | עה‎ pea πως הלה לפוא‎ 
בל די > אש הרוקה‎ DN? | 1M 
wa? אנת‎ “aha Pw D1 mans 
וחלתי ילכוא‎ πόνος τν] Teta | 7 
8 לאד‎ να ο חפימי‎ bp ων δν ישלט:‎ 
ολ הדעה‎ Μπορ) niyo) RIND om 
9 now on bang שא‎ Sanya | nin א | אָדין‎ 
10 bap בא‎ ον ο ή πρ 
ve 


4 


תחקל דניאל ג 
1 ענה mya NPN? Ana) κ)‏ על 


580 DANIEL, oap. IV. 
33 10 להחויה: אהי פמה רכדנין ותמהיהי‎ 


“on math οὖν rok לכא‎ ORO חי בלה‎ Sirona mosh κ ms 
א ה‎ | Rech 12 Te) מיש‎ TIA hee אכל‎ 
CAP. IV. ו : ד‎ 
+ Tn ea שלה החל‎ TD וע אלה‎ ETE פטישידון‎ a 
2 ym עשי‎ PTD ozo rem κι Haz הויו‎ πρ ροκ, va 2 
Ἠροχῷ שים טלם‎ ben ot ראשי‎ cm igre προ Pep the» מך-‎ 
הלט רעיו‎ ρα a3 wan abe | מישך‎ TT) הו הפקל‎ δν a ומדה‎ 
cermin prea משסיא‎ Neen עללין‎ pee | ד‎ ng ανασα Tn קל‎ η עב‎ 
ETH Meee קדטילון‎ ον ὃν למא‎ |e ὃν שרד מישך ופד‎ Fn אל‎ 
5 moar ולאל‎ aa ליי עד חן על‎ rm מכפחין ז‎ NT NOP 24 
roe eM זי‎ πι Vie בלטשאצל כשם‎ κο. mma ορ] כבוכ צר לא וה‎ 
6 בַלְטשַאצ* רב‎ i Myx ToT? וְהְלְמָא‎ Aa לתה רמת‎ τς Non arom τόνο 
Poe ray my fron מל ליו‎ ne HDD ran na ples לכא‎ 
ee ee ee א מא פה‎ 
הוה ז‎ ase bp חי ראשי‎ Ho ene | לור‎ μη) מהלכין בואחטנא‎ Pe פה‎ 
שמת ו‎ ADT בוא אש‎ Τρ ₪ Ta rer ten ה חל ד‎ Pe 
5 men טקא‎ ner ילטא וחקת ורומ‎ a] | ND Τον Heb we TP טק‎ | 
9 ορ mame) Tew כָּל"אַרְעַא עפיהּ‎ HO) | בדנו‎ Ry 1 We Te wey τον kere, 
nin rim החווהי טל ו‎ mame) ו אתו באדין מ‎ PO wey NNO τήν 
“ba pm וכה‎ γάρ! צפרי‎ Prin πόση» | + NYO NIP 1D ונר‎ Ie την לת‎ 
10 בב‎ WH) πα קה הת‎ tees | SOT πτῃ סכיא ופחותת‎ Norrie pes! זג‎ 
11 קלא‎ InM עור וקליש שמא‎ bee) | אל די לארשלט כל‎ κ) pin ο 


rene: toe לא הת‎ frre) wes ge 


mp iyi ee של‎ κο 19 
yer Te לתה[‎ το ὃν = 


oN) pt” 


FINI nowy 1D 29)‏ שיב בהי די 
Sa‏ פלוהי on ri heb rip‏ 
pire‏ יי πῶς ον roared prema?‏ 


ata 


αφ. Ἡ Ἱ להק ל שם טע‎ Τὸ 2 
π κ όν ההדואמר שלוו‎ Ti στόν 


πο) ελ yor ‘wi ועד‎ ara" 5 שדרך‎ 
כ‎ ae לי ישמה קל די למ א‎ 
nw NBD [RG כּדְָה:‎ Te לה‎ bam 20 
139 norma Way) Τόσο Τα) 
nan אמא‎ Norra nip WTI) 31 
heres iin poke! ןבר‎ 3 
אַלהא‎ YOY תמיא די עבר‎ 


tT ee‏ לי שר קרמו 


TAR τ a eat יו‎ τι כ‎ 


επι 
ד חא אוהי‎ PA Fae ובדרו‎ Arp 


12 Frew על‎ oF וצפריא‎ 
ει Μες 

ντα, סלו הרפרול‎ ₪ NITRA 
וד 1' ל\‎ ₪ ₪ wu" Νε JT 278 


די ברא ובטל שמא κα‏ 


ין ae‏ וי 


An‏ שב ארשא ז 


ην‏ לנב Say‏ 7 לה πο Ἡ‏ ו 
οπών ) pO‏ בת στο‏ פא νο‏ + 


ση מא‎ py nop nba קדישין‎ 


הרד :ו 


sen ep wr wo rics ἡ thy שליט‎ 
15 NIT "σα וקים עליה!‎ οσα חמה הפל‎ 


וד wows‏ דודר 


ron‏ אכה Na‏ כביכדנאר πολη‏ לשאר 


τι‏ בל ד מל" ימי 
לאריכלן Aro “shor hie‏ מל 4 
רוהדאלהין 1a rene‏ אלין דנל ae‏ 16 


ere 7 1 





DANIEL, oaP. 1. 529 
wa TaD πο νο NPT RET ED 
—e סינא ו‎ 


pax! mona 3 προ one amin « 


Tee‏ כ 


TER don‏ 218 מק חסף מך"קצה 
לכוא הוה מא וכה NIT‏ תבירדז: 


4" νε 


pwn RD ADO Swe none min הדי‎ 3 


te ל בזרע אלשא‎ at 


RUN‏ וד לח P2237‏ דה עמ 


την 


LET ey חר‎ " 41 να η 
ה שמיה‎ ap ys nab די‎ Πρ ο 44 


מלכל Ἡ‏ ללמ לא ‘ipods όπου‏ לע 


5 ודו 


צר לא וויה השתבק חק ותל 2 pe‏ סל 


wm ₪‏ חקום למנו ρε‏ רחא הי 
ree re MET BE he Ne‏ 
לא Nw‏ הספא כספא ורדנא אלה רב 
הדע ללא ה די להוא ודי דה פוב 
PIN NIT «8‏ פה ו [NG‏ לכ 


ντου 


כבוּכדכטר * כל דוהי ולדניאל πο αρ‏ 


νε” 


σὺ nab Ἂν להו‎ Te OH pr a1 
מךְקשט די סְלְהצון הא אלה אלהין‎ όλη 


μη כל למא‎ vt τησ son pov πρ] 
wy 
mm pm κ. eT OD rr תה:‎ 43 


239 nT“ על‎ meth rip | \ שנין‎ 
soa Seon בבל ז‎ wane על‎ phos 40 


κ παμε 
ube אלל‎ Ὦ מ רפכ‎ πό 
CAP. Il. 3 
Pes הזכל‎ aT ו מ בר לס‎ 


| טפ שח קמ בה דה 
2 בת WIDON Sa‏ א שלח לְמָש\ 


a7eem 32 


NOUN NOTIN | 822 
-ן וחד . דב 7 )צ)צרד‎ 8 one 
מדו‎ sob | Sp א הפא‎ γω בדבריא‎ 
στο : ο ε Tm 21k: <F וזוד‎ 


WD צלְמָא 4 חקים‎ mand mn) 


וור\"נ 


réane TINa Nap‏ ו סנגיוה 


וס NEWT‏ אדרג זרוא ἃ NDT‏ הברא א NIMEM‏ 


τετ‏ 4 ודוו- 


npn די‎ η wins ‘ram NOD sob ' וכל‎ 
a 1 לקבל למא‎ akon wan wD 


πο ee‏ דוזה 


Rito ο 4‏ קרא Ted bn‏ אכד 


37 שחו 


5 עלא אמיא thon‏ 


στ‏ ארקש וידרד 


pit 


roe Nima + 


קל | wy‏ משרוקיתא קחנט > IRD‏ פסטתרין Sew obs‏ אשמו πώ‏ מש ו עבד λ‏ 
34 


/ 


דניאל ג apn‏ / 
ספה 931 ונוזמ yam apm‏ ְצְלָם = 
NST‏ זי הקים wee‏ מַלפא1 IOI‏ 6 
קא DEP‏ שעת ב"שת PANN? NOT‏ 


2 WON 
ANT ος ο 


LETT AID‏ הקנל 0 Nor 7a‏ כְּדִי ד 
νους rye‏ קל NIP‏ משווקיקא orp‏ 
שְַכָא סנל ל זני זמר 129 ממא 


avg‏ ודדה 
אמיא ולשמא סגרין Όρη mm ny‏ 
his TID‏ ָּל הקל חכה ορ‏ 8 
na TTP ERE a Tae BY‏ 
κας Nils wen) Tem be‏ ללמ ל 


0 D nly Reo אכה‎ 53 


לע מע קל eae WR‏ חיט ש 
סיפה וכל NYT‏ יפל πο]‏ 
לט ד הבא ו מ לא יפל וס *:!\ה ר א וו 


2 הדי‎ [ον אל‎ INE טקא‎ PAPAS 
Ty a ep hrs הרמ הדו‎ 


Tee we? אל‎ Νηλ BY) περ 


καπ noah PTD N? TON טְעם‎ Reh 
(Μοτο) באדין‎ TERN Jt די הק‎ 


מ חס מל לחוה לטנ το‏ הפבך 
ye to‏ ביא אלד OT? mom]‏ כַלְבָאו 


14 מישך‎ PITS NIST Thee ee τὸν 


וד מו לאל pie tome νὰ‏ ללכה 
DTA‏ " קמה ל לארסגדין! 5 PONS ὃν‏ 15 


ne קל‎ poy פתידין 4 בד‎ 
פסכתרין וסימטוניה‎ ΟΕ Sato משחקיתא קיתו‎ 
דה‎ Nghe fren pee νι ל וז‎ 
תתרמון‎ καν הדש‎ men x> jn Ay 
Ta ומך הא לה‎ NIT, AD Pat 


16 רבד‎ yw Tae Ee PATE? 
PRON — ואמרין למל‎ tb 


wr cats 0‏ הוצת 


נא bane Torte‏ לְהַמְַחַד+ קן ל זו 

לטל דר אמא ה ל ירצ מ 

18 והן‎ απο, ו מא‎ τη ]οι אחון נורא יקדתא‎ 
τρ νὰ aide toed ra 
לא‎ MO ללס הדבא די‎ pho ην 

πα an ee SED בל‎ | 


סד : 





rr‏ דניאל ב 
ל ל Bere ees‏ 


ὃν 10‏ כשד'א קַרְכדכְלְכָּא ואמלין לאראיתי אלש 


< וצה 


"תא 4 מלת ַלנָא bon‏ להחווה 2“ 


קמל Hse σι‏ רב dm τόνο wih‏ לא 
ג שאל σοι aca carrie)‏ לא דיה 
rie i‏ לא ὧν‏ די יוגה 


קדם לכא להן אלהו זי [πρ‏ עברא 
κών‏ להקל ma‏ לא DE‏ קצף 


xT) thay wen לכל‎ migtth toe שגיא‎ 13 


1 - זזו 


strom bert ובפו‎ repr MIDI MEY 


“ure 5? וו דוח‎ 
muy דנלאל התיב‎ [νὰ הלהו"‎ 14 
כפק‎ Nah די‎ TTA TN orm 


- דור ז\ :דה >* 


ea) ‘THe 15‏ 1593 ענה νο‏ לול 


tr“: 


7 מהתצפה‎ NOT my oa שה‎ 


רוויד לדמיאל 


κών στι rah 0‏ הודע ה 
NDA} by <i 16‏ מ"לא די 
17 ושרי להחויה מִלְבָא ו 


Vert στη eo 


ליחה אל ולחנניה מישאל ην‏ תַבְרהי 


κο” ντιπ i 1" 


σον ἐτρ]ρ boas} perm הודע ו‎ sting 18 


berry ποτ די לא‎ τοπ NID שמא‎ 


rat a oT EDD som 19‏ לדניאל 


grits 


ye my Rs + cr רזא‎ wT SHITE 
PUNE WET? YOR) bert ללה שמיא + ענה‎ 20 


wis “3 
למ די‎ ND yop κα ere יו :ל‎ 


דוו ז\ ο‏ 


21 חִכְמְתָא RETA κ‏ רלה הוא ו והוא מהשכא 
whens hoy‏ העדה κά rake‏ מלכין 


merry 


πρι 


re‏ ואל 


WIN? NIT povanh Μπορ nor‏ בה ו 
ד τε στ‏ 

NZI NAT 22‏ עמיקתא ומסתרתא > יד מה | nto‏ 
ודודדה דח | זב 


23 וכזת ray‏ שאו לך | אלה א 
Pago rit‏ ה a) bic icc‏ 
pa‏ הודעחני bay Pi NTVINT‏ 

8 Owes ָה‎ tap : הודטמנא‎ 4 


ו דוזוד 


BO TL‏ לפא להוברא לחכימי בבל η‏ וכן 


בהר 


an ar oa απ πόροι‏ \ קדס 
wong 25‏ ופא לבא אחא μα‏ 
ול הלה ה boa‏ לדניאל NID Ότο‏ 


538 DANIEL, cap. II. ו‎ 
Reena ל‎ ο אלה הִרְהַשנחת גמ‎ 12) 


26 4000 ענה‎ LOTT κφὸ sowie Teh די‎ 


σι‏ ו"וזא | <T‏ הדו 
די enya mw‏ האיחיד 


דרהחזית ופשוה ! 


nein τρ הל‎ 


ה דיל טי תי Νο‏ 27 


ה פיי ος‏ יי πρι‏ לס א 
Τη ο‏ רתי לש πῃ eID‏ חי 
Για wit?‏ בתחרית 7M muah‏ וו Τον) mM‏ 

29 כַלְבָא‎ Timo ה הו‎ οτι wae 
SEM? 99 ν η TR ינ‎ 


דנה וג ב ram? ο τα‏ ואה 30 


ודה εστι‏ ד 


BT ב ₪ חא‎ ρογω לא‎ 
יהודעון‎ καὶ 411 - bob סרא‎ Ἡ רל‎ DFR} גל‎ 
31 πι מַלְפָא‎ rio σεν τὸ He 
=r 3) Jat למא‎ wl חל‎ obs Bae? היל‎ 


ד ππῃ WR? ON?‏ דחילו WIS NET‏ 32 
| האשה ST‏ טכ הרוי ודעוי 8 די כסף 
Any vn‏ די נחש + ππρῷ‏ די ל 
πρ‏ | די «η Ἡ παρ Sho‏ ה 
חס רנ הננכת ל ση‏ ל ד 


סא 28 


τε” ere te Pipe ₪2 
ΙΩΝ 2 a we vem fe 


דהמחת לצלמא הות | לטוד רב ο mbm‏ 
or‏ וד τι hm Tre:‏ ד 


7 > tae: now 
38 ועוף‎ κ Nn 0 
אנתה הוא‎ ος πο wen 
39 TIN +299 עה 5 דהא ברד חקום‎ 


stir ד‎ im ainin ו לנו‎ ορ ἄν 
au a רבעל‎ πρι 1 κ oben די‎ 
ההק‎ Nine oy הל‎ nen הקשה‎ 
ההמועע לאל חק‎ ΝΡΠΕΡΑ בלה‎ om 
4 Fie NAPIEN | תליא‎ arm ‘yam 
הרה‎ ο מל‎ Shem in WEAF חסף סף‎ 


>": 


רניאל- 


LIBER DANIELIS. 


CAP. א‎ 
בא‎ ie may מל‎ DY קים‎ pen mn’ שלש‎ nwa ’ 
rmey ירושלם [יצר‎ ο τρ סקא ₪ צך‎ 


hypo mn אתהיהזוקים‎ ina Sejm ג‎ 


לול 


WI Ty DIM μαι. 3 


4" AT? 


κ הניא 3 אוצר‎ bane rete 
ED wind το ῷ n הַמ לאשנ‎ aa 3 
ולדום‎ DEM ETPD | report vy של‎ ͵ 


nate לוט מַרְאָה‎ OMEN WON 
rfp wir) מע‎ TIN hy wh) בְּכָלחַכְמָה‎ 


Πο κος απο לעמ 3 הכל ל הלד‎ οὐ on 


tora or yo nt in “rote 5 

פד ל pon‏ ירול oe‏ שלש 
yep yp? ONE 6‏ הַמַלְ! ווהי ב 
Sie mn pea)‏ הננלדז Αρ‏ 1 עזריר: ו 


ares er + ו‎ τηε at 


7 וישם להם שר ολ‏ שמת οφ‏ לרניאל 


לשאר ול חן ד למל מש 


man 2 - הנווי‎ 


8 ולעזריה עבד כו ז וש הא wr να.‏ 


en ree pp os ane 2 לוריאל‎ 
שד לא יְתְגאל: ויז‎ pone ‘sto 9 


-י חן TORT‏ צדווצ * 


ΙΤΕΠ שר‎ ποὺ otis לחסד‎ OTT 


eve 


ΤΝ ד א‎ δν doen שר‎ ah 10 
OORT NTN המל ₪ ה‎ 


ος DSM ΠΟ) Fa) WH‏ מרהילריט 
11 אשד niin‏ וחיכתם אתדואשי למל WH mn‏ 
רכיאל. הצר א אשד עה שי הפריסים sy‏ 


דוי"\ 
12 יאל μυ λα be ron‏ סנא τν‏ 
TD‏ ָמִים OIE ορ η mie‏ 


HW πο) νο) וְנְשַתה ו‎ OM TRO 3 
pen 3 μι את‎ Doan ימראה הַללִים‎ 
ob pum ראה עשה עבדעבדוף:‎ Wee 1 


TT κα. - ον זדוד‎ 


Dye hp ומים עשרה ז‎ DOM הזה‎ DA 15 


στο sr הזה‎ στ 


FWD Twp‏ מַרְאִיהם טיב wa wm‏ מך 
בא | yet 23 aang ny ose prea‏ והי 16 
ob ney Reto what '‏ -] משתיהם ο‏ 


17 Po DAD הַאֶלה‎ Daan ז רענים ז‎ on 


ירז | on}‏ ה מע “Eo Siem‏ הכמה 


SUT svt‏ "געט וד זה 


18 PE ο לחז‎ [μι wy 
שר‎ byron ον στο Ἴὗρα yw OTT 
19 oe Bes Ἅτη + נבכדנטר‎ WH) הפְרִוסִים‎ 
Sawin πόση הקול‎ ‘ob לא נמצא‎ 
20 ל דמל‎ foe ושרוה ויעמדו לפנ"‎ 
pawn המל‎ om paws ma FEST 
האַששם אשד‎ beens by ni שר‎ 
אה וג‎ mee הטלמ + והי הלאל‎ 


Hazan wy? | Om ויהי‎ 


CAP. II. 3 
ג‎ WITS Όρη לְמַלָכוּת דר‎ ove) now 
עליו ז‎ “sD ושנתי‎ μη ותתפעם‎ nisin 
a crow ond ימר הלד" לקרא‎ 
ללד חלמתיו‎ ar otis ἁρωσοῦ' 
3 pan on YON המלו"‎ Ὁ op TD" | ם | ולא‎ 


ιούς rob חלמ ותפעם רולזי‎ pn 


4 πρὸ hat אמות‎ Tre) cites "mT 


5 των er NIE το מא‎ Noon ON 


weve wt 


"Anke are) ON) abe |b‏ מו אא ה 
ל" por σοι son Seth‏ עברו 
ובתיכין rien nbn mm poem bp‏ 8 


«τις 


תהן η Tan Όρο fir‏ שגיא. δρ‏ מך 


TPN bY sy we א‎ πι τὴ Ὁ לה‎ wp 
sneer ποὺ 7H חל‎ NBD PON] 
end oT DD ‘aan bebo my ! | כהחוה‎ 
קל די הזיתון דר‎ 3 [σοι אכתון‎ ew די‎ 


ντου, 
9 πέντη מלתא: די למא לא‎ BD NTN 
“urns mae Tr Ot 





תקכו | מגלת אסתר י ESTHER. car. X.‏ 526 
2 הים: וכל ton Bon πτήση‏ ופרש | כִּי ו ven στο‏ מִשְמֶה למל ήν‏ 3 


>31" > לוד הלוא" .ב בדנו 
πρ rina‏ אש tm‏ ה הפל [ση κι‏ ו ל להונים הי hb‏ או חש כו ב ‘ey‏ 
לא זי τι‏ וד. ו ATT‏ - 


וני לספו τοπ‏ + המי eb‏ > מדי ופרט: סו | ותד לִם Sey)‏ 


זא דדו 


pin 


סכום פסוקי דמגלת אסתר מאה וששים ושבעה , WO‏ כבדני נא WD‏ [קני עמי : PEM‏ ותען 
Wor‏ ותאמר + ופרקיו עשרה בא גד MNO 1ο‏ המשח, וסימט TM‏ גכ המזבח! 


ESTHER, car. ΧΙ. 5 
Jao om ome Sry עליהמז‎ Tye 4 


ושמ חולו “33T‏ 


עמשי חל בת οσα‏ רק 


ut Ts 
“Tey OHI קר או‎ 
‘oye דזרב-ודתרב ואבדן ו‎ 
₪ “ah 8 Wyn) ats גר‎ “wri νε 
היחי חש מאה‎ πώ 6 
| AN ο | ο אישו‎ 1 
[η Ρος מ‎ Ισ 8 
| אד ואת‎ | Te NETS 
rs " ו‎ fs 
μι PEE. say 0 
mh אי‎ ot 
ty nel 10 


πρὸ wy OT TENET מ‎ 
BOO NA ההא‎ OM to η 
ση לפני הפל ו‎ ryan τη OTE 12 


inn ֶּשושן הַבּלָה‎ Πάρα “REN κ. 
איש ואו עשת‎ Mi חמש"‎ τῶν] 


Te פרק מז לח הקד פד כ שי‎ a 
opm τς Mpa TI Τό ופחן‎ IN 
= | שב חן בד‎ a Yow TOME 13 
mp מ ליהודיםן אשד ישן לפשות.‎ 

κα μα rope הס | א‎ 
yews דח‎ Tram p παν HAT אמ‎ νι 
Saher Ban לו‎ Gere וא הת‎ 15 


wind Yep ו‎ ανν ota οὐ אָשָר--נשוען‎ 


"1 


ath‏ מאומיהםז 2 - oro‏ המשה 


41 |ו" צ 


πο 5-0! αντ vat aw 


: man nae of vite שה‎ t ii 
wey הלילעה‎ Tere הרס‎ 


Tena Πο ta wep TN Β‏ עשר גו 
fe imme) reve oh Ἐν τσ τν‏ 


Aine? ma Gown ope one 


פשים" את tir mh Yep rs nh‏ אד 


ודד 


שמחה קְַהוֶם 330 אשת nee‏ וש 
₪ לדניס Πρ τα τρ‏ 


να” 


מגלת אסתרי | תקכה 
σήςο nn‏ אֶלְדְעַל--היהוּלים. Wy‏ 333“ 


hor‏ הַמ αυ‏ הלוש הק והדוקים: 
Tepe op τά oy mb ἀπ tye‏ וג 
ep πόρος my The win) Yep‏ 12 


A ATT 


22 OT אש‎ OWN sw το” ορ 
πο הדש אש‎ chy orn 
rtp טוב‎ ON) anes mite} fp oy 


4 הווה‎ 
5 τι 


mix שלח‎ rite rare מ‎ ore 
23 לאבפים ! וקל היהי‎ rippin wep אש‎ 
anaes ny mee 2 ae את‎ 
24 אי‎ NOTE הַמ‎ Ὦ ron Ὁ a) 
omy עַלדהיְהוּדִים‎ azn ois ην 


ודרוזךף 


הפל סור הא הל Pea LoTR on?‏ 2 
לפני המל" + YON‏ הפר שוב σωστο‏ 


om ντος עַליהַהודִם‎ ITT הועה‎ 


דוזדע | :הצ 


אתו וְאתנָניד עליהטא 1 על-מן קראו ו לט 1 
‘rhe‏ פורום על πό‏ על yp‏ 
TOT‏ האגרת may TTI PAT‏ ומדק 


. הנוע דוי τον‏ 


27 | ו ידט על‎ roby יע‎ 
cx bth μι 


τι 


להות עשים ees‏ הומום\ האלה ככתבבז 


«3s‏ -דז דרצ ‏ הנזז 


מס בל הענה ושמ On‏ האלה 2 
מזפריכם +m 23 crt n‏ ְִָחה 
mastic‏ מִדִימה דה עד ויר וימי 


oie 1h fay) Ne “rk הפיט‎ 
תכ אֶסאר מע‎ t aD n 


ny ON‏ --וזו 
OTN πο τῷ Bere‏ הַיְהוּדי aang‏ 
תקף 1 omen πμ τοι‏ הַוָאת tree‏ 
nou‏ ספלום van mney‏ 30 


οι.‏ ודלי ¢ א 


erika rin מאה‎ onion | 


aes 


3t ofr § oes oe ων). שלום‎ “7 


τον 
עָלַתַם מבי‎ oH tena oppor האלה"‎ 


“yp νο) mbes mon a 


' ברו הטמית וז‎ Sra oun 


‘Tae‏ 3“ זדוורדידו 


32 IFO) האלה‎ ome "OF dip ThOy aN 


(ρα 


CAP. X. 
we RET 2 De | ers המל‎ bin 


\ | 





n 8 תקכר | מגלת‎ 
‘nara op yim mpd הד‎ 7 


ce לקש‎ τον חן‎ Γης nar pa 
אלד ה‎ reba ray הלה כ‎ BEND 


ντ -- Fa σι‏ הרעה 


mm ‘a Boer.‏ וכתב 


524 ESTHER, car. IX. 


πο σος fo wire when wire | nee 
“he ז מרדכי‎ 


פד" “3s Tis‏ ידג דו: הב 


cypress ואל‎ Dp 


νι‏ דוו וה וויה 


Eton σα) ועד"פש‎ ning 1 הפדלות אשר‎ ον ση τρ by על‎ ΤΡ מא‎ 5 
οφ] עם‎ Faroe πρ עד ונז פה מִדִינָה‎ πρὸς על‎ | yom PRY πρι ית‎ 
ב טג‎ totes Conse cre nn the | τν יאר הנל עם לכש‎ EDS 
המלוד‎ pana זי‎ σος ει חקל ופ ני | בשש‎ po Fen maa Ἐν mabe 
wT רכב‎ Powe Oy Te σὔςο Neen SOE Thy Tet אכ‎ HOT τοπ 9 
ג‎ OT PO מ הפיט של‎ Oe | δι Mey κ ye לא הפל ג‎ 
του ליהצדים | אשד ! בכַלהעיר"ועיר להקה‎ | rae age אש דּבַר"דטוב עַלְהל‎ Sach 
στων TaN לְהַשְמִיר להוג‎ yer ce | תלהו‎ azar Wg) ον ג חמשי‎ PST 
Ελ ση אם טף‎ omen עס ימדיקה‎ [τος yee τν ליו מל‎ 10 


למרדמי ו ה ΠΟΠ‏ המל שככה : 
ודווצההול, τιττ ον‏ 
ח CAP. VOI.‏ 
1 ביכ הַהוּא 0 המל אחשוחש acts roe‏ 
MIMS rag‏ המן Ts‏ היהוּדיים ST‏ 
ne) nO.‏ הל “hoy ματ‏ מה הוואר 


we 


yas אש‎ παω τν המל‎ oh smb 2 


ץ>- צןולי 


σοκ cpm Ότο התכה‎ wm 
ודוודה‎ 


Est, ν \T היו‎ 


πρι "HON mm) tT Mav 3‏ ב לפני 
המל Sem‏ )39 רגליד ו א 
לה עביל hyrrey‏ מ vown2 Τι) suet‏ 


Ws +‏ שב ע העט המאר 
ms‏ שדבט הזב והזקם ον‏ ותעמד )6 


- דדה צן" σπα‏ 5 


5 המל : : המר [eT yoy‏ טיב אד 
TNE‏ חן מו וכשר με o> Ὥτι‏ 
זז * 4 :דד וד "> דד יוב we‏ 
IN TTD We πω]‏ להשיב CEST‏ 
sae wep yon τς γιο‏ י TWH‏ 149 


τπτ ον 73 מו‎ 


: a στο σα τῶν Core THe אכ‎ 


"לול 


“The פרעה אשר"ומצא‎ μη toe rw כִּי‎ 6 


“TiN “τις πε ITT 


TINE aL ah) Som Taw OY‏ מילרתי ז 
oman Shor ροκ bono open νὰ 7‏ 


sate 


ton ‘ree. Won? wr YT היהי הנה‎ 


דחני 


9 
8 על הל על שלח ה בַּיהדִיים: CPx‏ 


o's cows 139 ony One‏ הפל 


sow so ρα rege ση 
pe בערה המל‎ ama הַמ‎ 
בָּעת "ההיא‎ TITS WIP) τὸ 9 





12 בּכֶלמְדִינִית המל אחשוהוש‎ Thee Of! tri 
ση οι שניכרעשר‎ win? ליעוה חי‎ 


ss cae 
age ahs ra דיפ פתשנן הכה‎ 
hw Cres ל‎ a TIT ary 
14 הרצי‎ torrie αρσὺ mia ηλ. 
mbit an האהוטתיכו‎ Boh דדצ‎ «ει 
yews MPD rT ה‎ we Conn 
a5 Wola מלפני המלף‎ ι ישא‎ κ πρ] הרה ו‎ 
non טיה לולה‎ ran לכא‎ 
והעיר שוען צדזלה ושמחֶההו‎ 
τη דוו ז\‎ 


a‏ תק ה 
τήν πι τὸ‏ ושמחה joy‏ 161( 
Tan TT myo“‏ יר TWh dpe‏ 17 
הברהל דד מ שמחה Hetn‏ ליהולים 
παρ‏ וס טוב oan‏ ופא חלס 
CAP. Ix. ο‏ 
Bon‏ עשר חִדָש הוארהחש The‏ 2 1 
עשר ‘rm ome ym Ὃν ὁ ὃν‏ 


τν Mato Thy να mies‏ היהי 


Α τι 


לשליט ‘oD‏ ונהפוף DIT κών Teh eh‏ 
הַמ Hee torres‏ הוהחים בק ג 
ּלה"מדוטולז לד השש rye‏ + 


- χο, τον האיש‎ on בקי‎ 
3 הדות‎ να] tomer bey | σππε תב | סל‎ 
אשר‎ Foran עשר‎ ne Depron 


ודוד - ו-ן 


“ITD _— oman מנשאים‎ 772) 
ו‎ ότι ae 1 ₪ ₪ 27? τν” 


ESTHER, oap. VI. 523 


מגלת אסתר ז =p‏ 


HT ae νου‏ העשתה antes wh‏ | אד Ίοη‏ ו Yer wd‏ המל לעשות 


pa προς לא‎ tet 1, τον 6 
STD וערון ל ומההנקשתך‎ “grb 


estes 


nba WON “Oe ד הַמַלְכוּת (תעש \ * ותען‎ 
“own Ten מעוני‎ Hh ימאי‎ ποτ 
טב לת התהשאלעי עשת‎ Peay 
אלהְהַמשתֶד;‎ en א המל‎ ny ρα ην 
המל‎ DD top Wr ost אשד העשה‎ 


:רצק στ ντ ves εν.‏ צוולצלט\ 


αυ POT NEN 9‏ ההא שמח וטו ל וכראורז 
vee THOT an‏ המד a‏ לאד 
ary TIT NDE BDO VI 1υ‏ חמה + הפק 
NM PST‏ אֶלההבותו וושלח ויבא ον Tay‏ 
wires 1‏ אשת ספל Tony a on‏ 
κ | hen τὸ pe ₪ an Tey‏ ו 
12 שד כְשָאי οστό‏ ועבדי ועבדי המלך: Fae)‏ 
te wt vig‏ 
המ "κε‏ הביאה τον Tao won‏ 
ג 


אטחה אשמה ORD‏ בד | 


קר WYP‏ מַפָפִי ז wh‏ חמ "המל אש ד 
אשד המלך ven‏ קר ryan win) | wD‏ 8 
ve Wr‏ המל | ומוס אשד רכב ty‏ 

9 [έρ אשד‎ rink) το נהזן‎ 


Τὸ ” הווה‎ WH) הפל‎ 


yen for דדוש‎ “Dion הלבוש‎ 
Wat We wens σάχη μα 
Tw sine ὅσα rn ρα yon 

A ti στ‏ וין והרכפבהוּ 


קרא mip? mop roe)‏ לָאיש πλ‏ המל 


הו 4 ודד >דד 


10 Πρ We er? re חפ ביקרד ז אד‎ 


הביש Ws? COTW‏ ד aT‏ ועשה- 
כן. ore 2M‏ קושב τν 127 wes‏ 
WI ben‏ מל tm Th‏ וקה 11s POT‏ 
‘wade‏ אהוס ולש hon WNIT‏ 
רחוב Ton‏ ויקרא web neg τρ τὸ‏ 
κ‏ המל ρα σσ‏ חשב דכ “oy‏ 13 


YE) ae ην FET POM ד‎ 


wm 


πι שעד‎ 


13 varia ooh אשתו‎ war ae oad reat) | רהמל אה‎ ATP, ει 112 13 
wan) Man, הי ויאמ‎ ee η τν עה‎ ὃν אשר‎ rope אנ שה לי‎ 


14 מבי הוהולו לי שב הפק ומר ל 


אכדל ts?‏ ודצ 


‘arom חלו‎ Ty) fon | pan fron 


ve"! ורדז‎ 


אשתו TO OTT yun ON‏ כִּי אֶשר החלות 


med תמל‎ ere ל‎ Spee Yash Se | חלשי‎ τη ומטרעף‎ τὰ αλ 


ודדו 


UAT ZT ON we מְדָרם‎ Ory 


נ דוי ₪ ντο”‏ 


“Ty προ ασ λι pars להביא‎ ‘eon יטב‎ οφ התה‎ Wey wo rip 


הדב לפגי ‘tem η το‏ העט 

CAP. VI. ו‎ 
nat yet West τοῦ πτΏ NTH בלה‎ 
πρ sm דד הנמכ‎ Atopy אפר‎ 


לפנ י המלד: הצא כב של OT TH‏ 
νὰ αν‏ דש של nthe cdo oD‏ 


ודקצץך ךצצ 


- 


ΜΗ 


הק χα ree fara Ἐν‏ דט 
3 . ואכד to στο FIST‏ עשה Fyn‏ 3 ד ודוז זי 
ליה אל προ‏ ה ση τ‏ לאחנ עה 


Trt 3 ο. 


Ἕκη 1707 Yep 4‏ הפל מו 


wr‏ והמן 
Αα τιν ₪‏ |ד4 0 


וד 


5 לה‎ 
Ws τ - -צצ*‎ 


Nord‏ העדי Πεν yer‏ ל 


πε ιτ 


D 
וחק "ו‎ 


τα 


wav SF It 


CAP. VII. * 
| הַפַלְפָה ו‎ Ὕρον ον mine? pon המל‎ Nan 
2 מה‎ an Dy = oN הפ‎ Sone 


των Taner pi‏ הלפה | IM‏ ל 


ότι 


3 pen toy mayen) עיצי‎ Wea 
Ni i RESTON ותאמר‎ MEST WON 
WE? + > jun המל האר "על המד טוב"‎ 

4 ולי‎ ον Th 3 ORD on then 
rope oa δή at לחשמיר לח‎ 
בְְּזָק‎ πό דשר‎ PR 2 החד שת תי‎ yan 


a wT 
sean winery המל‎ Soh המל ו‎ 


5 וכל כ עדי הפל אלד הנה המן עמד μπα‏ לאסתר המלפה Ὅ‏ הוא זה וארזה לוא “whe‏ 
ו ₪ λα κ‏ לבו לעשות 1 Hor THM‏ אש 6 











דייב 





| צר ואוב חן הדע הוה nbn Fan‏ לפנו 


\ 


תקכב | מגלת אסתר נש 
מָל-עם TT)‏ ה 


וצ זי> -%ל oye‏ 


epee orm אישה‎ 
ל-‎ Spy בס‎ othe mip ם‎ moran 


ATI‏ הונרל ל 


ο] nian Ie NT? הַמּלַאכָה‎ ών יד‎ 


המלך "תי ‘by‏ יה ΠΡ mm‏ ל 


a7‏ זה יוד 
Li 11‏ הי eke: ee Te‏ 


קינ : to hep‏ ! 52 נחדש הואשין | ה 
לה oro ts ὃν wid‏ כּכל"חאַשר"צוּד; 


τι sete 


752 ל אל אַחַעירְפְכיְהַמָּלְ miter‏ אשר ו 


τπτ 


Tam oh by nian Πρι mp 
שב ה הלד‎ tebe on on mine: דיה‎ 
iden saber ros ba וכחותם‎ boy Orem 


ור TE‏ וצו 
/ 


Τὸ one‏ הרציש אלהעל"מדיסרו. המל 


wee τιτ ורק‎ 


Wi OATS τιν men a 
שלשה עשר‎ she ση ὑπ Ἡ 


F‏ דצל 


סי 


523 ESTHER, cap. V. 


Ὃν ον‏ המל ph‏ "זי ה הפל פיהודיים 
ia‏ אהתש Tey NET.‏ 8 
He‏ המיד חן ל PEs reed‏ 


FT mee oe הנור נה תצוה‎ 
Ob ry) ולבקש כַלְפָכִיו‎ Pp 
woe ee eras ee הד מ‎ 
11 כַּלְעַבְדִי‎ + HoT ns ווהי‎ TT? 1? YTD 
אפר ל‎ Gen אלד‎ rie αν ἡῇη 


υπ PT oN שר‎ 
poiacr on לא כקלאח' לבא‎ ὑμα η 387 


ATT!‏ הרי 


12 τη re tins) mm ron שלושים‎ 7 
13 “hg see לשב‎ IT KN : אסקר‎ 


דוין ν‏ זוויט :ד 4% ד *ו"ה 


ο aT Ta wos גנפשד‎ ΤΙ 


ams 


האְתידִים ו דט חי קאה + 


rata raion ולע‎ ν 1 THA ואד‎ πλαν» הת‎ eb arian Rene + - 14 
a5 “28 MTD ON OHM 7: לת‎ myst | OWS להיות ערזדים‎ mrss} לוי‎ mao) 
16 המְצְאִים‎ ores bbe מו לך‎ aT nam המל‎ Ὢ בבר‎ “Shorr ages ony: ההג‎ 15 


por μία‏ ישמ לשוצת 
τι‏ שושן πο)‏ ד 
CAP. IV. Ἵ‏ 
bp πλ‏ אֶכְּלאשר נעשה וקרע τιν‏ 
דוו τ‏ 7> דון. 


197] TR הצא‎ πηρα ולעש‎ γην 
meh וכה הפא פד‎ em ג מק ותה‎ 
המל‎ ων למא‎ PD PATA 

τὸν לינ וז מק‎ pp לבוש‎ 3 
orm) bra bas wo hm ד‎ pa 
one νε EX πρό Pe BRP וצום ונמי‎ 
לה‎ mm) tron כערות אסתר‎ ‘rina 4 
הליש‎ cin roe “hep הלול הלה‎ 
ap הא‎ mp קד שק‎ “eT 
Wy הפקל‎ OBS aT? hos REM 5 
Tw MYT? TOT AEM) mnie) TO 
τν ITD הצא הת‎ Prem זה‎ 6 
pam παπα לפני‎ whe TH ד רחוב‎ 


דוודא ד 
iI Π Hera Ds‏ 


Tere Me oe fa‏ קרתי ואה פושת הל 


eer | דוד‎ oa 


FORA Poi oe wore) ONS 
cree באכ ונע‎ oh ששח ימיט ללה‎ 


τι שלש‎ 


13 
זן‎ “Were Sop יפש‎ γιο Ὥροι אבדתיו‎ ων 


pox τῶν Ann 
"sv ος sree 
CAP. V. ה(‎ 

1 מַלָכוּת‎ Anon web ויהי ! בָּטם הַשלִישִי‎ 
m3 ΠΟ הלות‎ Yarra Tura “toon 
rye מלכוד‎ NOI שב‎ an ean 
2 הַמ‎ nie tm ! הבית‎ PINE τό) המלבות‎ 
חן‎ Fagen τω hip D rgb πριν 
πα ENTS δρ | eee 

: הגע בהאש השבי‎ HO וקרב ב‎ tr 
et at ο 8 . " wer 
הלפה מה ג‎ RoR ἠστο BAT לא‎ en 
4 בשק ד עדהחצי. המלכות ופתן הדו ואכד‎ 
fon הַמ טוב וא ה המל‎ ον סקר‎ 
5 Ye אֶהַמשְתָה דעות ל‎ OT 
ERE לשה אנ‎ perry hyp לד‎ 


ESTHER, cap. II. 521 


ΠΡΟΣ +‏ וה פיה אשר חיטב בעיכי qed‏ | אַאסל 2 TEM FNM ob‏ 


wee 


“ew nnn ‘rom‏ וייטב Ὥπῃ‏ פעיני המל 
5 ניַעָש ty‏ אש חוני ה משוען הפיה 
ושמ' WPT Pow A Ne 8 πο‏ איש 
6 ימנ ג אע Hear‏ ל רהנה 


>? "1 


Wr מל ודה‎ πο) OD cake 


עה הא ל Άτα‏ פיה לה כמ 


uF‏ ז"א 


ודוע שרה פאר וטובת thy Riga περ‏ 


πε‏ ולפ 


τη up ne πε ie‏ פמ 


“rg rey rin YPC ודוי‎ ETO 


ον ON שת דל תי ולקה‎ 
20M) שמר הש ו‎ wT τὸν המ‎ NR 9 
“Ta ή לפנל‎ τι הפרח בעינל ותשאל‎ 
υπο) hin πό πο arose Tenn 


tit זה צד‎ νε σος 
ד השאה‎ ο man τὸ τρ ראעוות הראית‎ 


ταν - vit 7 \ דוו‎ τις 


πγρατνρ 1 צשים‎ | ra 310) Tory rN 10 


ον‏ את προ τν) παν”‏ פי PTD Ἡ‏ ה 
mop 1)‏ אשי לארתגייאי-ובכלייום rp of}‏ 


דואד “ 


τν hy’ ορ τη מתהלד לפנו הצר‎ 
a yam 2 דדושה‎ “Hog שלים‎ 12 
ἔρο ו עלה והל א אחשורוש‎ τὴν 2 
2? rth עשר‎ ones 2 pws) hp הח לה‎ 


v2 


57 Iw מק ששה הש‎ 1 Ὦ) למ‎ 
= yaad otra cern munch 


«τ‏ ודד 


ὃν טהל‎ rag mopar וה‎ 1s 


= בעשום,‎ reg my neta FD yor πλω 
μοι ase ma עב ! הוא‎ “ben ma 14 


wee 


Γη τῷ‏ המשים Sy oe‏ ליוד ών)‏ סריס 


να. . ο‏ וא 
ee‏ שמר να‏ לארדתכוא עוד ον‏ | ב 
Wen‏ > ני סדרפ πω‏ ה הפל קאה ו row‏ 
On ya 15‏ האיל ו ד on‏ 


τῷ, Borie Sts‏ לכוא aber hy‏ לא בקעדו 
WTO ohh τν Ὃν ὁ Ὅπ‏ 


"0 πο 
μα 


7A לשאת‎ poy “gm bw שמר‎ 
השאה‎ "Ty os mbm + פלדדאיה‎ 16 
ה עשורי וט‎ wing Troy mah 


* דוו‎ Vs 


μα ολ] לכותו ו‎ τομ ος ΓΩΡ 17 


לב המל 


- 


מגלת MDS‏ ג | תקכא 


ντ ג‎ voye 


TEND Poy ַעָּלההַבְּתוּלות ושם‎ 
18 MRI המל‎ wh meh ron זומלוכה‎ 


τον 


OH mimi ΓΝ ray) sh גדול‎ 


σποτ 


ו הנחה | למדיון עשיה nator pI‏ יר ολ‏ 
ye‏ בחולות שנית ומד ישב ער" 19 
ποπ | τν‏ או ΤΝ) ‘henbts map “HON‏ 20 

WIT) TN πό τν TWD עה‎ 


Επ να דווהא וצ‎ TT ron” ב‎ 


TAN TION rite wey πρ 


ww “a‏ צווד, οτι‏ ך\ 
אוו בימים —wwa 3 3) STN om‏ 21 


הפל קצל Oro Dw wh pa‏ המל 
Ὅ rie we FT σπορ‏ 722 


22 bai an Sm 2 DIM) 1 WIN 


voy? mea למל‎ μον a πρι 
23 ON YD ον cera לי‎ ben eben Ὅτι ויבשש‎ 
הפולך:‎ eb בר הי המי‎ 


CAP. Of 2 
| אחשויוש‎ oan Sas הבריס הַאלָה‎ ! τη 
bes) אהו‎ INT NOTA? γην 


2 3) אשי את‎ OMe 8 bo WORTH 

τρ המלוד‎ we 1280 “hy 
THD 787 bad ema) on κοκ 
3 Joon Tap לא וע ולא ישתחוה: היאמו‎ 


+ - ri הוודצו‎ 


OY TAY nn למרכ‎ pen σον | עזי‎ 
4 אלו‎ Dyas ‘om מצות הַמָלְךו‎ My 


τισ 


Pie ‘en הנידו‎ orbs sow ָּל--אַפָר | יכז ולא‎ 
אשר"הוא‎ αι om) ono 0 הועמדו‎ 


- זו‎ dae 


5 פע ומשמחדה‎ STOTT? ao NAT 


“er ו"וז‎ 


6 יל‎ rhe פיי‎ 1383 «πο eT Regn לי‎ 


-- 1 


ατα” > τη‏ לן את"חעם מרדכו 


ολο.‏ חב דו:זא 


ויבקש הַמ להשמיר אֶתדְכָּלהַיהוּדם אשי 


aes $3 πι 


7 Wing 3D עם‎ ήν בָלהחמלכות‎ 
ον שתוכז‎ ‘he oe vse ew 
eb sua ret סל‎ Επι wham למל‎ 


oe 5 מש‎ οὗ | מיים‎ You | עוני‎ 


למלז 


8 אדך ו‎ CT NTT 


“1 it 


% ה‎ - τν Ὅν חיש ישנ‎ 
שנורז‎ pi WNP nyt Yea σα 


4 


= אסתר 
LIBER ESTHER.‏ 


CAP. I. Ἡ 
on wine א‎ wine גימ‎ ym | 


מה ועדיש τοῦ‏ ועשרים ואה כו 


וצו 


WHT Wz | rove OT 


Poko μον‏ ער ישן maya Iman‏ | לו 
שלש Mi thd‏ מְשַתָּה ορ ο‏ עדו 


Wr | $120? הפדינות‎ nin חל פרס לי הפרתמים‎ 
sone throb τον ἄν הרא‎ 4 

ΤΡ שמומם ומאת‎ palo von man 
“732 san Thee ries Ἓλρηι | לא‎ 
“Wi Sta) העם הנמצאים גשושן הלה‎ 
73 rea πα απο) שנעת‎ παρ קטן‎ 
abana 1 את‎ Tose הל , הזד ו‎ 
שש כשות ו‎ ran) pp “Prin pa בי ו‎ 
inion דר‎ τη ww roa הב 2 על רצפת‎ 
7) oye מל"‎ Ser “sin boa ְהַשקות‎ 7 
אן‎ πῇρ nanan המלו‎ TE מַלְכוּת רב‎ 8 


a 1 bp abe τοι Pa DIN 


a 


9ל ar) nie’‏ אש איש ו גם ושחי 
mang‏ | עשתה ο πο‏ ,73 הַמָלכורז 
10 אשר 1799 אחשורוש : בי השעי טוב 


WoT 32‏ בי son nD aed OR‏ 
פגחא RDI)‏ זחר רפס שעת coven‏ 
ane oxen 11‏ ני המל שש : הביא 
זשתי mabe‏ לפני » 1290 בכחר ring‏ 

τον: "το 17 + 8 ν 
והשריט את סיה כידטוברז‎ oP להואות‎ 


σα לבא‎ FUN rah} ולו‎ eT) my 12 


cone 73 wee Pen‏ ווקצף המל מאד 
ΤΠ) 19‏ בשה בד = wo)‏ המל לחכמים 
דל העיס Ὦ ο‏ דכך הַמֶלְ vite eb‏ 


xno חל‎ Sw אליו רשא‎ sem Tm 14 


Τατ 37 
שעת שָרִי ו‎ 120 mop. YD wren 


פס Dow ee 2B Μη vi)‏ ראשער; 


15 WR Thea υλών hp לבות ג‎ 


על | eh‏ העשתה אמאמ ה 


ןד = 


ee 


על | Te 6 wire‏ הפק ו מ Ree‏ 
ae 9οῦ ante‏ וה origi‏ שָרִים לָא pore‏ לבו עותה 
שד | אפיפל ir‏ לפיט 


ּכלמְדִינות המל שרוש + IT NEM]‏ 


wo 


pre nian DUTP ה‎ 
rey hy other ל קל‎ Trae 


τι ד"‎ 


אשי Tosh me‏ לבאה ! DRT‏ 18 
we “prone np ι mtn nin‏ 
robert DOTTY‏ לכל ty‏ המל וכדי 
לי ToS‏ ב פמ הר 
לד ος OR Ine‏ ימד לא Top,‏ 
κ‏ לארחלוא ]0 bey‏ המל אחשלוש 
לכה ye‏ הלק לשה הכה ממה ו 


20 בְכָל"מלבולז'‎ ? λα המל‎ pine שמ‎ 
בי‎ mb קל‎ + Pay Diao בה היא‎ 
21 דנר 3 ני המל‎ 30m ερ] דול‎ 
22 ממכן: שלח‎ 2D rant ויעש‎ one 
a ορ λε לכות הלד‎ ee 
tmp Tis ψώρ oy cmb | mane 
שור בת )21 - משן עו‎ 
CAP. Π. 3 

poo non qt ma om ὃν‏ ג 
Ui‏ ור מ ל 
ואת WOT‏ עַלָיה + ZOD Tr‏ 
משרתיו ישו Γιος πόνο Tp pe‏ 
TEN TIN‏ המל Πορ ορ 8 mre‏ 3 
rie rrp rans nop) “noi‏ 


“Dy wi machy ΓΑΙ אלדשושן‎ men 
] τα סריס הַמ שמר‎ NID 2 
ייל ד‎ vo 


VT? r 


ECCLESIASTES, oap. XI. XII. 519 


CAP. ΧΙ. יא‎ 
הומיב‎ SOT ONT yey HIT. שלח‎ 1 
wt 4? דא יו‎ 4" 


3 ו לק on Tee)‏ לשמה 
3 לא הדע דחה ה ON ΙΤ‏ 
ימל 7h TT 7p Ered crue‏ ואסדיפול 


σα שיל ה‎ Oy) בּצפין‎ On) OTE YP. 
לא‎ Daya mM pin x) ση ο יהוא:‎ + 


5 יקצור ו Dey‏ שר אי יול πο‏ ה 
3 עצמים ם ןי ντο κ‏ ה 


oe res 


δι : עה הל‎ wae מעשה האלו‎ ο 


σετ ο σι‏ הווזדל\ 
MA 1/2‏ ידף > ὃν‏ 


הזה א"ה ואבדשניהם το‏ 


ג ץע ד\ 


7 טובים ו מק הד וטוב “Tes rie mary‏ 
απο” ων 3 ισραῃ 5‏ הוה" ה האדבז 


דודז\ 
sel‏ ישמח τν ‘om‏ ו הש הרה 
κ. TT 9‏ המלו שמח WAI ἩΒ‏ 


tk vse 


יטיבף WR "ph.‏ ד sparen‏ הל ην IB‏ 
Wr‏ 1 ּי אלה ובא ביא 


ye wists‏ ויו 


we ν 77 


ידע אי זה וי 


> = הנ + 


ye Vt 


wr LBA) ον TOM ΒΒΔ 10‏ ועה 
mite‏ הלות tan nM‏ 
וב car pines‏ 
Wa TET ‘on 1‏ עד אשר לא 


עד ור | 
3 


Nichia veh cg oa הרעה‎ λ 


: ττιτ svt 


ג לי Πόπη τον 1D yer Όσο‏ הש 


קהלת יב תקיט 
האור TR OT ay OWN mM‏ 
הגשסו ota‏ שעו שמרי min‏ והתטותו 3 
אשי החול Do‏ הפחטות. ִּּ מעטוּ Sum‏ 
הת ents mp) σα‏ בָּשּק bow‏ 4 
ben bh Gam ronan P‏ וישדו ּל- 
nba‏ הַשר: נם מנמק on Wer‏ בר 5 
νο IM 17 ‘anon “pn en‏ 
הו | פרהלך the ray ner‏ ובו a‏ 
Tow‏ פד Wr‏ | המל הס 6 
nba ae‏ הב vam‏ 7 ל Yn τώρα‏ 
הפל μη”‏ ו וושב העפר על YT‏ 7 


“TT 


4% Wr Εν όν iy ד דד וד - הח תשוב‎ 
> η επ הקיהלָת הל‎ ον O27 הבל‎ 
אַההעם‎ hwnd לוד‎ non | שהיה ה קלח‎ 
10 nots wpa משָלִים הַרְבָּה:‎ en ym ae 
ων TOT לצא בי 3 ישי‎ 
ome וכמשמוורז‎ Πρ boon הברו‎ 
13 ור‎ me mip orm אפר‎ Y3 
or a DED nity הזר‎ ‘a mame) 
13 הַכָּל‎ BIO tte Πορ ran xin τὸ 
be neem] דא‎ DY TT ‘wae 

14 mina 9 
- ο. choy במשפט על‎ κο) האלהים‎ 


οι‏ וט 
στη | tp‏ 


ιτ 


סוף דבר הכל נשמע את האלהים ירא ואת מצותיו שמור כי זה כל האדם: סימן יחק"ק 


pin 


סכום ου‏ דספר קהלת מאחים ועשרים ושנים,  WO)‏ מה שהיה כב 


TEN תם‎ mw נקוא‎ ADD 


מה שהיה 139 נקוא Mow‏ ופוקיו שנים עשר TD‏ כל האדם סימן: VIN PTO)‏ וסימט 
NSN‏ בם Την‏ יה! 


Ὁ תקיח קהלת‎ 
πα 200. ee של‎ WESTIN בשה‎ 


ולא תשא ה νι ως‏ החכט 


Cay >- δι atse οἱ ο. זר‎ 


νο לא יוקל‎ 
CAP. IX. © 
mira WON far Qa ג כ‎ 


τη OTERO הצדיקים‎ TR 


Α πετ וע‎ 4 μα nt bat heel 
Cor OTe PIP pas ROO! ως ον 
ττιτ - הווה צר‎ 


Pom ae סקוה‎ ‘nb ο ליה ו הצ‎ 2 
πρό nisin κο ולדשל לשב שיר‎ 


ον σος, mee וזודד‎ 


rth ae‏ טול narra‏ השע πλ‏ שבועה 


3 wean τι 


wise חח‎ λα Yea זה וש‎ τας 
neo open לב‎ on 4) τε המקרה‎ 


ιτ צודד‎ δι ἂν ον צאט דא‎ 


«στον στο Corea Cala πύλη וע‎ 


* rms ims veo rig ד וו‎ 
ד"‎ ren ₪ Cog hs te אשר‎ > 4 
at 4" ודצב !וה 7 ד הוח‎ 


ב 2 
החיים ידעי ימו am‏ 


--τ 


yer =a πο nn ος a 


ושמ 


woe rine Tae‏ חי » sian‏ אשד 


Ty ד‎ 


oh pn E בקי קט ימי‎ 


ט: ל טר המור mien?‏ מז | 
זו באל τον‏ אתה הלך שמָהו שבחי וראה 
הפיל לקלים האלו κό]‏ 


TNT‏ תם לא לחכמים oh ond‏ לא 
on ee Dae‏ לא Get‏ חן פרעח ונע 


= צצרה 
גו קה I ὃν (ουτε‏ הא τοι‏ 
6 ה הפיה orp‏ 


-די צ לווצך ו האלם ' 


ON) πρ σε pad Sem fr wy 13 


14 חמה תחת השמש הלה היא tbe‏ עד 
τ‏ מלף 


- זהכד 


ας κ wy rm Dies) קמה‎ 


τη‏ + דה 


- 4 





518 ECCLESIASTES, oar. .א‎ 
iota כמצודים‎ Ty ron דיל וסבב אתה‎ 


ודיב 
וא ‘ain hig τὸ‏ להא אד גו 
"one wom TTT‏ 6 - את האיש 
poet‏ ההוא ! ומרתי κ‏ טבה moon‏ 16 
"το‏ ו וד"נוי ד:ז\ 
OST MIM ΤΟΣΟ‏ מה ו os TER‏ 
ome‏ הנדו ores odor‏ נשמפים Pep re‏ 17 


18 ρω To Tow O'ER כזשל‎ 
aT TWO Tae τος nei 


‘CAP. X. ° 


39 עה ση: Wye‏ קל וקה קר Peo‏ 
πόρο Th‏ מעט: 312 μα do oon‏ 
סול לשכשאלי: Tan‏ שיכל הל )12 ג 

, המוש‎ nero הוא ו‎ $0 "τὸ כ‎ pw on 
ren wing ליטה כי‎ wore תָי‎ Tee Ln 
5 השמש‎ NER Ἐκ) Tay חמאים גדילים + יש‎ 
638 Ίο der περ we miss 
τ νο 9) וכיט 031 ו פשירים בל‎ 
sy עבדים עלדסוסים ושרים הכיס 2 עבדים‎ 


וחד י\ rte‏ 


האר הפר a τος‏ שיל ופד Ta‏ ינ 9 


ד"\ 0 


9 בוקע עציב‎ oF ועצב‎ che πο wm 


to BEETS tem ה הפל‎ τετρ Ὡν ו‎ ρα 
11 ο ee ee א‎ On קל‎ 
לבל הלשון:‎ [δρ ואין‎ ert abe ישך החש‎ 
12 1 הבלעט‎ bop met. חן‎ or דברי‎ 
13 פיה הלת‎ renee סכלות‎ στο πα תלת‎ 
wre ge OTe PTT 


יונצ | ואשד הידי Tings‏ מי יניד לד 


σαν 


שטנ | לדו ארק τει τὰ‏ ד = 


7 ATTA BAD τς τών קר יאקלו‎ 
ו סיו‎ 0 wer ה אללו‎ ren | ע‎ 
is לי‎ Orn ימ המקה שלח‎ oma 
19 OWN = η OF ων לשחוק‎ Taya 
20 72D, Fra ג‎ Sorry | rap? והנסף‎ 
3 שבכ של חוקלל שיר‎ ‘mm Spine 
הפנפים‎ Sy SI pyri ορ ο | עיר‎ 


επ יניד‎ 
a ο 


ECCLESIASTES, car, VII. 517 
3 
לב לב‎ 399 One ὑπ pint Όσο טיב‎ ἃ 


"/ רוקד זפ ;ד 


חמה אכ לב כ בד נה 
פוב לשמע win oon mms‏ שמע שד 


5 
-1\- 7ב 

6 כִּסִילִים: Ὁ‏ כקול הירט תחת von‏ 12 

ד pate‏ החל בדה הי pomp‏ חולל | מי 

8 ד 

9 


“OT Finns טוב‎ tT אד אַתחלב‎ 


ο σε al‏ זז\ 


ARNON רו‎ Aaa Pe טוב‎ ON 
κι ima פסולים‎ orp לכעוס כי עס‎ arm 10 


האמ πο‏ היה σὐόκτι brow‏ ה טובים 
NPD i 11‏ מחכמה PIO TY Mow‏ 


νἙ ε τι t 


ה שדקה קר הלחר ecb‏ השמש כ baa‏ 


τιν” ε ν ו‎ ot בצל‎ 


πίσσα η κά 13‏ 9 מ 


Ae ו דווד‎ | ae "1 rive 
or ממה‎ ope «τω “wry לחקן אה‎ Soe 14 
1 yt Bee 


one σέη‏ כ ראה ג Trey‏ מה 


οττ 41‏ הזחה 


עשה האלחום rd nary‏ ומצא 
me‏ צוו%ל * “τι‏ דודדצ 
ΤΟΝΟ ree 15‏ 6 רתי 3 τς‏ 


τει תש‎ 


ea 


. "ו ₪ δε‏ 0 4 דד 
8 לשה הַמ symp soa‏ טוב אש nia Imam‏ 
TT 2 τιν‏ 


DYER κ 


“ove ο, 


NID BT ey RAT זה‎ 
inten bon tom repre sca Tae went 
pas Tw οὖν בדו‎ η שליטים מע‎ ο 
2 ms NOT? א‎ Ser אשר‎ TONG 1 
=e <_ דלב‎ at wt ens דדאצי‎ 
ο TET תפז‎ RE | 
ceo) τω eee Re ρω 
Som rie Άν bs or πι לבח עד‎ EP 
NT) πρό WN πρ τρ בָּלחָה‎ 2 
Pee | Pann Πππέττο רק‎ «προ חק‎ 2 
ומקש‎ wh ול‎ τῶν סנוחי אי ללי‎ tage מ‎ 15 
אד האשה‎ MD ο ὃν Ret הילסת‎ ₪ 


‘Tt: 47‏ ד דוי ד 


Tad OTT] OTe wee‏ אסודים ידה 
פוב ππόο thy: bites σὺ‏ הזטא το‏ 


wie יו>‎ 
| ED τα η τρ אשר‎ tye κ) MEANY 1 
| מאלף מצאתי ואשה‎ ms othe ולא מצאתי‎ 
| στι ο Te ee «τν זז‎ ο art ו‎ 


קהלת ח προ‏ 
אלה לא ep‏ לכל aN TTR‏ 


ו אוד"האדם ישר והמה; 
ν gf τιτ sv | yrs‏ דודז\ דזה ו"קד 
ey‏ השביה roe)‏ 
ח neon en ate VII.‏ 
om‏ ומי ודע אדם 1 


ean ade 


yer :רצק‎ AT JTT? [Gas The 

4 - בו‎ aee vw =; + הונח‎ πο 
55] כמצה לא ודל ד ב‎ wee myer Ὁ 
6 וש‎ τομ συ *0 ומששט ידע לב חכם ו‎ mn 
% ν ο. צצו‎ ο τι τη 

7 פיד‎ ΤΟ עת פההועת האדם רבה‎ 
te tte 077 זודצג‎ OFT te וזא‎ . a 
מִי וניד‎ THD WD Ὁ > σπα την oh cose | 
ue sv 8 הא דה שליט בי‎ 

)1 א oe‏ שליט whe!‏ אֶת- הַוּחָ 5 


ΤΝ]‏ שלמון pan mos cote‏ לחת חמה 


ντ. 


9 ο arn על‎ eh ולארומלט‎ 


ודזו 


man אשר בעשה‎ Moy bob ores ונחץ‎ 


vne νο τι ο 


| השס לת מע ל ome Cones‏ לכל לו 

ב-1 ης‏ רשעים קב'ים en‏ ומִפקום קחש 1ο‏ 
הלכו חי ד ep ee‏ נה 

המל ו מש ינעה Dane‏ מעשה הַרְעָה 11 
על"פן wip‏ לב הלות 

עו ος‏ וטא עשה הנ מ מק ל 
Ὢ | PE‏ גבדיזדע oe‏ שר יהודדשוב yen)‏ ה 


9 ως aa aver τν” 


3 νότο טוב לארחיהוה‎ ITE WT WH 


στιτ ον” στι, WR 
DBP NTIS τών פצל‎ OM? μμ, 
wT we er Feuer [ 


אל στ ον‏ אער נה faery‏ וג 


+ | שר | י₪ צחקים אשד Erbe mao‏ פמעשה 


voy ד‎ 7 


Mie ne Ore Paew הרשעים ויש רשָלִים‎ 


דונצ. זרז :הוה 


הציק ל tam Troy»‏ ושנחחי אנו 15 
אַתהדְהַשָמְמָה אשד oe sos‏ ה 


ντο τεο” 


Moby ולשתות‎ 134 Ών 3 Ww 
corte א‎ mn לומ .$9 מִי‎ 


יודב הונצ ο lt‏ !?ל *\ 


18 may Bee טל מ‎ “Vega תחת‎ 


- צוצ* 


“by ¢ הכנה ולראות אשו נעשה‎ 
μπε Λι “at \יו‎ τιτ 

BI TIPE Te My כִּי גם ב‎ YT. 
TAT ד‎ 


1735 rte : 
אשר‎ 


,]רצב 


niepp tare η TW 


לא חכל האל לכציא ו 


/ 


4 


516 ECCLESIASTES, oar. VI. VII. 


ropn‏ קהלת ה 
Όση σπα 13‏ לה τν TRA‏ יחסו ואבריקט | זה man‏ חולה θα γε‏ 13 

האר הט DEED πα TIA‏ המאל לא | Toe‏ 5 טל trie‏ לק oe‏ 
15 בדה חקי טוב Ἴσοο Com 200 WP‏ | יאכל וכע הבה tem‏ וקצף: ה אשי זו 
te‏ זקן we Λόλα‏ ר"יח το τν‏ רד איחי oan ek‏ [לשירז 
מפית הסולים א למלזד פד גם לכותו ילד א טעה לעופל σερ‏ 
15 רשו רגית אֶדָּליהחם הַמְהַלְכם Pre‏ השמש מסשר Dyan WNT πο‏ 
המש הד השלי ער ופט eee | tem‏ הלק + גב ορια‏ טר רל 
ו רק came‏ לכל עדי οπκὴ‏ גם | הלל לקד har oan‏ למל πρ‏ 
םא σι τη τς omni‏ | את Tow Payne‏ תקלד τὰ‏ קרו 
ו סו Won tow‏ ספשר חל אלדפיה | אלה היא כִּי לֶא παπι‏ יע ντε‏ הייו 19 
הלוס ty‏ שש מקה Ἡ [της στα‏ לוט לטה לקה rtp‏ 

CAP. VL. 1 לפשה ה‎ EMT ראת‎ 

+ page PR yg Ah ae 

“a כל‎ on ab τὰ מ האל ל = ו ל‎ 
כ ו | אה רלו הלל לעי כ‎ Ακ 
ה קוו‎ πω ה קל‎ που dh tomy te bee זל‎ Ine me חלס‎ 
31307 1 Tie איש‎ “Toto δν) ην 8 לאלהים‎ TD tim Syne 2 
Pier στ wey ee ה‎ ire Tes Ma לוקו הקילס‎ 


ד לדו κε‏ אד | 
ל ne 2 TTB 9 Ῥόρι ποῦ‏ 
רלט ον νο‏ והל המ עשה 91 


ντ ο πι eee . vut 


Ta‏ הלמה הלט Tay oon‏ אד 


ms‏ ראה τόπου‏ התמה על החפ 
יג οσο we Horan‏ מק hm‏ 


גד" צו 


יי ος‏ לא Yep‏ לשה tam‏ אב 
tie μρὸ yyw) o>‏ ב rf yom‏ 
10 בואה “hon tot FDA‏ הַטוּנָה 7a}‏ 
seb nese mint‏ כו ντ ον‏ 


- Taree 


-Όκ) wos o then עילור: וק שח‎ 11 


η‏ ךו 


הגה קל dem‏ לד אוגפי πας‏ לי 
גג לישון : יש רפה חולה ו NN‏ תחת Wow‏ 
ος EH TEN‏ 
14 מ x‏ לד Ἑ‏ בח wer | TN‏ 


“res רש‎ apie 15 


τι” 


πρ τν 


mf ה‎ λα ₪ 


אל- | קודה ל חי סוב nao‏ 


ו 
דנוד A‏ 


לשומל | סלו הנל Ta να‏ יל ב שד + 
ו ו לא יח חרז 5 
מה + ואל Debye baw spy min‏ וטיבה 6 


7 הפל הולךו כָּלד‎ πι הלא אֶלדמקום‎ 1 aie 
83 3 IMAG ORT On πρ Ae מל‎ 


ור-ק err‏ לחכם 


AT tw ‘w=‏ חס סל מה 


vip 9 DF 


TD‏ החיים ! מב “τρ ουν nan‏ ו 
we “in om “fr Cui‏ <ורז 5 
“oD TTT * ee ae‏ 10 
כקרא שמ borin OTN ντ οκ στοι‏ 
JT's‏ 3 ו ts ATT ῤ 1 \r‏ דנ 
op Th‏ לקף πα OOTY vee‏ 


12 It Ὢ LOT? TD רבל‎ on} 


דויצ εστιτ ο”‏ 
מהדהפוב כ לא ota‏ > ספר יכ מספר tan wr‏ 
ויפשם κ‏ אש ήν” τη ρ‏ מהיְהיה 


CAP. ΥΠ. ד‎ 
1 הלד‎ of Mb Of טוב‎ pawn ow טוב‎ 


Te 


לוב rho Sacre nabs‏ אית פה 2 
ּל האדס τη‏ חן אלמ 


Wows אה‎ τ 


— - ₪ 


ECCLESIASTES, car. Il. 5 
ney | Sop pew Sayers oe רוח ושנאסו‎ 8 


τε‏ הַמ הט Re‏ ייה ד 


23 dium 199 $e FIED COON VTP וּמִי‎ 19 


“oa wow nan שעכלתי ושחכמתי‎ Yay 


ν לוד‎ 8 τιν “ts 


op לאש אלמי על‎ Be זה הַבָל: וספתי‎ 20 
ον wre ו‎ wow non ποσα השמל‎ 21 
Now of Weare rem מה‎ Dove 
1737 ron הַמ‎ ros עמַלדחבל )128 חל‎ 
לי‎ om ‘Soy מההתה ל לאדם‎ : 22 


venue Tit 


23 שתוא IY‏ תחת השמש ו מ dD‏ מַבָאנים 
SAL Ὃ μη $0 bo)‏ ב moa a‏ 


my 


23 הל κ‏ אךדטונ ‘ine‏ שיאל שה 
הראה אדנַפְש ato‏ במלו γω‏ תי 
OH 2‏ ִּי τρ‏ האלהים היא Ὢ‏ וכל ומד 


Vo tut 


Fp Meh עב‎ Bnd 3 13990 YH wa 


ודד 


המה הנח תד foe ie He kevin‏ 
ונס An}‏ לטוב ב ved‏ האלהום ως‏ זה πι‏ 
שת ה 

CAP. HI. 3 
γω rood nom ΤΕ 22) זמן וערז‎ 330 | 


ודה 


ο. 
pind πο אבנים‎ ο וע‎ ropes πιστή ער‎ 5 


οἱ ws 


ny Tad לרק חקו עת למל תח‎ Πο] 


fan ועת‎ yp) ry να וע‎ et 


δα ועת‎ % ου 


9 עח לחשות תח nan Se ny Herd‏ לשנא 


rip ther 
“bey הוא‎ ene 10 


Fo Wr foo אית‎ oy we 
παν 8 לטה‎ DRT ον אלהים‎ 1 


9 ν דודז\‎ 3" 


פה ED‏ ג + העל מק Jap cia‏ 
מ רעי She‏ ור הנחטה אל | 2 


:ה צן att:‏ זודד - דן! + 


moh iyo weno גו עה הלה‎ 


ye var 


א טג mateo 5 ον‏ ולעשות טוב 


Teen הא שיכל שאה‎ on ire 13 


aot TT: «= Ὁ והזו דודד‎ 

14 מוב בבל nino Yor‏ הס הא ו Ay‏ 

acid TWP NT האלהים‎ mop? אשד‎ 
והאלה‎ ναι. tur «ντι ד‎ ο ד‎ 


א yuo pea TOT!‏ והאלה 


/ 


קהלת ד חקמו 
np‏ שידא «προ‏ מהד-שהוה OD‏ הוא 15 
| והאלחים ו τε UPD‏ 


הוח ץק Rae‏ ו ATT‏ ודוול *\ 


16 OPO השמש‎ MN πω ועד‎ ΠΟ 
הצ רק מה‎ ope vein ‘Tow ber 


rye Tt וד‎ 


πο PATRI ta אל‎ ων הרשע:‎ 
bon לפ‎ myo האלחים‎ eh השע‎ 


+גדד *ן AS‏ 
. 


ו ששו רתי η ὃν‏ על" 18 


τι ελα יא‎ walt Qt? 


חמה on rug)‏ ל הבריקה 19 
הק חמה מקה | ης‏ לה ry‏ 7 
זה της TAN‏ לפל המיר ַא MET PS‏ 


τν 7 gt‏ דודד> 


20 ogre חילך‎ Yar כ הכל הכל‎ τὴ 


¥ דג 


הל היה bom seer Ίο‏ שב STEVI‏ מ וג 
יינע חי הא הלה הא למעלה ולח 


-- 7 וטג στι‏ דאוד 


ST TET‏ הא Ter?‏ ל איג 


ts יש‎ - 


כּי + PS‏ טוב Wr‏ מז ONT‏ מעשו כִּה 


היא en‏ 3 כי Ber‏ ראית בה Trew‏ 


דוה 


iy wee T et 


CAP. IV. 7 
ON AIT) 


| pas Oye στη ἢ νετ) ושבתי אי‎ 
דמעח הועשקים‎ | rem השמש‎ πε toy > 


VAT - --- σε ןו"‎ 


Rr? pen עשקיתם ל‎ Twa ofa Bnd ואן‎ 
2 מתו‎ IU ONT Ἂν ושפח‎ + OM 


3 =" ,> גא צרדכ *א 


: עד Ow Tg‏ די ול ג 
OTOH‏ ₪ א ων‏ 


ל 


τρ ην Saino‏ העמש 
fap Pen ο ατα a eT‏ 4 
המשה 'D‏ הוא קתש moa TY TIED‏ 


5 bane wien pan απ im "rare הל‎ 


wy 
ο הפכ‎ Hap AN Wy אנ טוב‎ 
τι עפ אי אה‎ tom ל ות‎ 


8 MN} ש גם בן‎ η) ιν יש‎ ven re 
אטע‎ ος לעמל‎ 2) YP pw Be | 


rina Serna erm fee wae כ‎ πρ 
ο השמכ‎ ΟΥ» tT AE moa 
με ρρν} טטר טוב‎ Te We μη 
ו‎ i tere 
κο Πλ ο ששל ואין שי‎ | oo 


38° 


4 


Ὀ ΠΡ 
LIBER ECCLESIASTS. 


bom tho. א‎ 
ו הנל‎ Ow io beara 420 Tp nxt? ‘or } 
Gar הפל‎ aban fon קלח‎ ον הט‎ 
החרז‎ “samy toner Cd? TET 5 
ו‎ δι η הַשָמָשי‎ > 


why‏ דרה τῷ J‏ ולא 


ורטא | 


“ry πίτα! הוא‎ ETT Φορ ΤΝ 9 
nm ron wine TS) ו‎ Tew הוא‎ mopaw 
wT Ότι TITRE) השמש ו וש דבר שיאמר‎ 10 


צדוודרץ at Ti"?‏ 
ιτ”‏ 9+ 27 ו" שש דזר | א 
1 בל 


μμ πρβ "ay דה לטו מע‎ 


τες WT? וד‎ 


fond ORD oh לראשנים‎ MOND ΊΤοι 
תונחו"‎ ππὸ το at ז‎ ὑπὸ 12 
τν היחי 2 + נחתו‎ 13 


ντι‏ יוד".\ "| דזד וד27י 


לי רחוש moma iy‏ על πλ‏ נעשה 


דודו ד ד ₪ ו 


por) Io VA היא ועכין‎ OMT PAD 


זרת יוחע 


meyer oan ראיחל‎ a ל עסת‎ open 


דודט  Sum‏ דוה 


rap ban Son Tan תחת השמש‎ wep aw 


₪ | oare Trem ent Sar nam πω 15 
Heer | הנה‎ es לאלר‎ 


16 המה ו . wat‏ א ‘aio‏ לא 
mort bem Bara!‏ על האשרהה | 3 
ולבוי TI ATTN‏ 


וו דזגי ו: 


17 וער ו נה ὸ‏ לדח חכמה rom‏ 


דוד 


ο ושָכְלִית . ערקה הא‎ νο 
עה‎ TEM חמה עס‎ 19 Ὢ tm 


“AT 


"Se 


ריך א Pri?‏ 


14 


18 


13h MEP 
. CAP. Π. 3 
שמחה‎ Tes κ τοῦ die אל‎ enn 1 


שרדו א 1 1 ך% 


1ΡΤΙ tan RTO אה 262 דעה‎ 


3 מרתי‎ ime rT שמחה‎ 72 3 ta? 
foamy rh dh ביון שרי‎ hatch כלני‎ 
שוב‎ Tw πέν ere | עד‎ πήρα tres 
ορ θα יפש תחת‎ we האל‎ πρὸ 


ימי היה הגדלתי מעשי mma nn‏ 4 
wpe‏ לי Ίσσα‏ יחי ל ה ΠΟΤΕ}‏ 5 


ο יח ית‎ mee yw om 


1 "\ וש 


Όσο ,‏ להשקות כ יר note‏ עצִים ו mp‏ ד 
עבדים mn κκ. mhowh‏ לי גם MPD‏ 


oe my ao 4 הרג היה‎ pn לד‎ 
8 ΓΡ an η בושל סחי ל גד‎ 


teh aa 2 σον והפדינות‎ or 
9 ושחות: ְִלְִי‎ mw ONT דוו ד ז\‎ % pom | תחת‎ 
HOI א*‎ οι clara ned היה‎ San והילפותי‎ 
10 Whur לא‎ ὧν שאל‎ τον לו ו וכל‎ που 
לדשמה לי‎ airy לרפ‎ | Bh 
μωρο הָיָה חקי‎ “esha שמ‎ 


ד" יז רך 


11 ידי מל‎ tow Sevan ὃν OTE 


rm nen ו‎ δὴ לעשות הנה הפל‎ saber 


12 mint im ד‎ om המש ו‎ non το ΤΝ) 
שיָסיון‎ cnet πο ID Πόρο] nition הכמה‎ 


דוד וו "% .. ον‏ דודד 


πο‏ לד νι‏ רזה עשוהי ו אי ו 


ver πει 


Ine πόστο מה‎ ON? PP שש‎ oH 


The‏ מִדְהַשָּו ב 
בת 12 ודדגוי ET)‏ אי שרה τν‏ צ ז\ 
πο‏ לג Moe‏ אנ τρ iba‏ 15 


FORT‏ אי י יקינ man‏ חכמתי ον‏ אז יזר 


16 it און‎ ae ems thn ET) 
הא‎ OY “ows הסיל לשלם‎ cond | ערז‎ 


τινι ITT 
הסיל ו‎ oon מוּת‎ Ty row 937 
11 ntep on by n 35 οπή τος redken 


mn πι רדהל‎ wow שנעשה פתת‎ 


AT Ties 


ΤΗΕΕΝΙ, oar. IV. 513 

ore 7s ¥ τι Wri מעלם‎ ₪ 

HN ENT ON ΕΟΝ NTN 58‏ א ריני 
Ta" T sly εν‏ 


Ard עותתי‎ ποτ FIT) חיי:‎ Fea כפשי‎ 59 
around להקב‎ hoe) ‘eRe 60 
עלוז‎ crowns ‘ren | לו" שמת הרפה‎ 61 


ret‏ צודד 


προς “romp כ עָלי‎ RY שפתי‎ 5 62 
- bp verges vay neds bog 0 
ba? חק‎ torp vated מל יה‎ 6 
paw בל‎ Ίσα השלח לסו‎ ₪ 
שמי יהיה:‎ NO 
CAP. IV. 7 
TERN הטוב‎ OMT Wh OM ων 1 
eran לוחי הצ‎ wit קש‎ 2 
Teme err ie berg אכה‎ eA OWT 


Rrra שר הניק‎ won דח‎ meh Ts 
לשין‎ at rere OD Ty) our 4 
פוש‎ orf ינק אֶלחי בצטו עללים על‎ 


att? 


DYN 155) ΤΝ 5‏ למ עדנים ww)‏ בחוצורז 
6 הצמנם ὧν‏ תולע חקי אפ ו Sam‏ 


rut‏ \" אוו ד ויו 


νη τω» הפוה‎ OD את‎ ITN ען‎ 


"וד ד\ דוו הז : 


τε ip סול‎ σι ! וחים‎ πα ὑπό τ 
ו‎ Όσα 780 פמ"‎ dep OI מחזלב"‎ 


"וד זה יודזו 


9 הכש ה לא 9739 בחוצורז τον‏ 


, TENT 


hy ont a הָיָה‎ wa עודם עַלְעַצמצז‎ 9 

חללרחרב מחללי רעב שהם il‏ מדקליבו 
ay CATE erin ve 1‏ ווד 

iowa רתות‎ oui) rh שדוז‎ mip 10 


πό 11‏ ה לת ayn οι ο ον‏ לה 
הוה אַתה-חמתו nev‏ 4 ון פד ויחאש 
bain ya 12‏ סחיה ז Deer Nd‏ 9 


noun בי חל" א צר ר ואב‎ Yat τν 
roby 13 


vane my τ . δα.” “tT וו‎ 
omy 1D) ‘og oF קרבה‎ ΟΙ 14 
לשו‎ Ἡ ὃν ton wat ατα κο rim 


3 ην לָמו 70 חל‎ wp. whe TAD 15 
2B Sub mot לא‎ Chima ΤΩΝ עו‎ τῷ 19 


איכה ה תקיג 


Oba Aap ene worm}‏ | יחה ohn‏ לָא beets 39 - spo‏ לֶא 


mea ons 
2 


שאו [קנים לא חנו hp mtn Forty‏ 17 
one‏ הַמ" eres‏ צפיכו whe‏ לא 

18 לב‎ αρ noon peg νὰ ששו‎ 
19 היו‎ mp ερ מו הנא‎ bp DEP 


pre aero are ו‎ wee oe 
פד וע‎ an 5 4 ארב לו היח‎ 
וג‎ πω Όλα | ינ‎ οὖν τὰ nin שש‎ 
2 Ὅῃ ΙΤ שרי‎ Diam όσο 
עונל‎ Pe להנלירוד‎ FOP לא‎ yen עזי‎ 
עלְחַטאמִדו‎ mba ση ντο 

CAP. V. ה‎ 
| המע ראה אד‎ ον TT וה‎ “BI 
ανα ory mere ‘ein. תי‎ 
«ον אב‎ Ty, η Cer rom? 


4 Pryor DED מִימִינו בּכַסף שחינו‎ IND 
5 הדלפו‎ “apn niin bie יב ו תל‎ 
5 yrs לע ַחֶם ו‎ όν Yong מצלים‎ 
η όσο ory, ope οὖν. דוו‎ 
9 ביא‎ ten ior ‘TR כ ב פרק‎ 

10 Yan piv דזמדבר ו‎ IN 3βο לחמנו‎ 


ven Ho‏ לעסות 


‘it הוח‎ νι. וד‎ 


“wa rns‏ יהודה! 
orn Tow wero tyr τή. qw‏ 14 
λος‏ :ו שמת משוש ban) ED “ad‏ 15 
τον νου robin‏ ראשנו אנא לט כו 16 
הטאטוו עלקה הוה חל wld‏ אלה oun‏ 17 
DID‏ ינוט ו על Yrs‏ שש rT Day‏ 18 
1ב אחה הוה לולס השב" סא ιο Πρ‏ 
hg mab rm‏ טכ העזבס לוד 20 
tom‏ השינ "לצה ו wary De) ie‏ וג 
ימיט Loy‏ בי NDYP ‘oto Όνη-Ὃν‏ 22 

hear why 


we‏ יהוה Τὸν‏ ונשובה חדש ומינו כקדם ו pe‏ יתק"ק. 


חוק 


סכום פסוקי TIN‏ מאה וחמשים ATW)‏ וסימנו יסע קדים בשמים! TEM‏ לדא bn ANN‏ 


pn‏ איכה ג 
mn‏ שקיב mM πι‏ ואשן rows‏ 


on המרמרו‎ Yr nivon Bp גג יהושלם ו‎ 


ודדווב 


12 שלל mine pam‏ קריה 
rome Sore CEM REET‏ ער 


ττιν > יווידו‎ 


Terr 19‏ כסלם חקי ַא 


הד"ב 


מה דמל הג Εφη,‏ מה אשד ל 
ο nA hm roar Wri‏ שברף 


Hn “én bbe πό ל‎ ππ 
מל ילל‎ : 
rest bebe phy PED ore NT 15 


חדקא ליה ירושלם retry‏ 


היד שארל τν»‏ וי טש לכה 
16 מ ל ake τόνο‏ 
VOR‏ מ Fes OD‏ וה הש λα.‏ כ 


7 רְאיכו ו שה שה אשו ומס בצע 


τιν πι ave 


reste חמל‎ Mn הַרס‎ Εν πο צוה‎ το 


“by nay PEE NIMS τρ στι aie Be 
mh ἣν προ Tin pera oT ns 
‘pyre sence ל‎ Fn BAe 


έως . 


14 מי ירפאהלך 1 PD‏ 
לעש 


sith 


τι τ 


Ὢρ 19‏ ! רפי בל" לראש אָשמיות DOW‏ כל Ὕρν‏ 


ein Tee אלד‎ νο sh στὸ לד‎ 
נש כָל-ירוו‎ ore Eonar לד‎ 


יה : הלטה its ολ) wh‏ אבד- 
που tp on ow) πόρνη‏ אנדדוהה; 


יוד וחק יג rm‏ 
1 מש אהי in EP‏ שכנו Wo‏ 
וד κ‏ דדד>צ 


"ιτ οτι 
וכחורי‎ are Fn 2 Stn 
דוו ב‎ % 7 
לא חמזלת ו‎ prep בַיֶם א‎ PANT בחורב‎ 
τιττ 2 Tar ν as זו ד הרד‎ 
οσα סלב וי ה‎ η τω σἳ Re 2 
iia אשָר-רטטחתי‎ THN ο TTT ON 
! איבי כלם‎ 
ιτ’ וא‎ 
CAP. III. 4 
ED nik simpy vows Ye mo “ott pe) 
Tr fen en א מ גי‎ ση השך‎ Ἱ. $1 3 


τῇ ως‏ שר ונד “au Ἡ‏ ערז ז 


opera ואש לאהו‎ ps by πως 
mun ΜΑ בעדי‎ Τὰ שובי מ שלם ו‎ 
גם פי תק וע שתבו‎ pwr "αχ + 


§12 ΤΗΒΕΝΙ, oar. Il. 

ο דב‎ imp yor mien Τὸ nde 
πο on TERN Foe er he 
12 om ορ τη שומם ו‎ πρὸ σπόρο 
13 {NOUN - הביא כל‎ rend מו‎ 


rim στ” 


דתי שחל κ...‏ יתב κιτς‏ 


ו'ודזט\ 


ο לענה : ינרס‎ στ σπα הקומעני‎ 


τ τιν 77ן9>‎ λα. 


pty mm tee weer טי‎ 


Tor twa לעקה‎ ΤΠΥΡΙ Ὥσ ρι mM 


7 > iv דוו‎ 


at לי‎ τῶν נפשו! ות‎ ὧν השלח‎ Thin 
229 זו כ רפפ‎ “On tere poe 


imam er‏ די לבל Tin‏ אכ גג 
ο ο TI + μα 4‏ אוחול לדוג 
הל לק neu we:‏ טוב החל 2 


κ, הו‎ reverb Όψη 
28 וח‎ πο טל‎ tin בל‎ wh בש‎ 
ל‎ imap אולו וש"‎ στὸ tena 


ττιν 


| לשלם אדו כ‎ πρ הפוק‎ ης 
גג‎ fap כ לא‎ ifon se orm ה‎ 
οι ל‎ Tn nin Ne whe לגי ונה‎ 
- 2 ωραίο tn IY ον 
לא אהו מ‎ ὅτι רו‎ ene על לוח‎ | ὁ 
28 לא‎ Thy מפי‎ TAS oT והי‎ Yon זה‎ 
ο ή ome peo tis הדח‎ sein | co 
an orn bom nem ד עלהיחטאו:‎ 


Terese (TTA; war‏ וד" 
at λε σέδον toad κο ITTY MW‏ 


42 א לא‎ oo bebe oro toes אל‎ | oo ee 


43 לא‎ FT ותרהשטי‎ Fo ספותה‎ trio 
τις τ ורוו‎ τ ד‎ > phon 


ο סחי‎ hen he ?ד‎ bra nee לחי‎ 
46 DIP SP הַעַמִים!‎ 11 ten ומאוס‎ 
4 לש ברד‎ be η bane ו‎ ae 
₪ מאין חרי‎ + πρτη MA רה‎ yp עו‎ 

PED‏ הרא ה Lom‏ טל 
לנפשי Sap‏ לת “yyy‏ צוד μας "Ty‏ 
ον 1- yk‏ 193 חי pam‏ יו το‏ 


bo TN? PLD WN עלהראשו‎ ony 
56 ὧν PO YP Ena i הזה‎ Hw 


איכה 
LIBER THRENORUM.‏ 


CAP. I. & 
A oben הָעּר‎ th ושנה‎ | row 1 
non ning inte bin אלמה רבחו‎ 
mind by ה‎ ane abs aa) ba למס"‎ 
ma בדו‎ λε arena om mb אי‎ 
לבִים ו‎ nb nT 3 


מ" 


THT mba‏ מל ומדב 
Thay‏ היא ישנה ολο‏ לא ap) η‏ = 
η)‏ הש ומ nian | [να 237 Lom‏ 
מל wep τόνο νο‏ ה שוממין יה 
a TTD ym πόνο πρ λα DMR 8‏ 
σε‏ לאש איה Sw‏ הווה הוה by‏ 
ששה | לליה הלכו שמ לפני צרו NEM‏ 
"po‏ בחחציון arms‏ 7 שה ליט לאד 
מצאו nby‏ חלס בלא"כנז mY ne)‏ זמרה 
oe‏ ימי ענה by ως‏ ל rar.‏ אע 
הון מש bem Op,‏ מה Ta‏ ואון עול 
לה ראה ον‏ שחקו על מְשְבַתִיהָ: NOM‏ 
nny πω preober yen‏ "דיה 


BM πρςο AAT WMD TT 
FPN οι לא‎ Pow מאה‎ στων 9 
“TN הוה‎ TN) n> Ona? λος ורד‎ 
“op צר על‎ σε in fens פי הנל‎ on 
באו קדה אשד‎ ony πω מחמיה‎ 


a dee 


צויחָה wae‏ בקהל לדי DYDD acl‏ 
כבקשים Wp oF ny‏ מ Soya OPTION‏ להשיב 
WH?‏ וְאֶה יחה היטה : הי ni abit‏ 
m mara ο]‏ הפיט וראו ישי Se‏ 
ּמְבַאי אשר עלל לי אל הוה הוה ot‏ 
הז פיז Divan‏ שלודאש - ‘rip‏ ה 
‘bb nen we‏ השבי ba ήν‏ שמָמָה 
וס הו נשקד ον‏ פשעי בלו חנו 
לי פל-צאר הבשי 19 sng op‏ ד לאד 

אוכל קיש mbo‏ אי ו אד קרי קרא 
Twin be‏ ד roa) ὅτι λε] πι “ath‏ 


So ענו‎ Tho πες ier 
נפשי‎ Wp DED "wen PITT B οὐ πτῃ 


> 


5 


κκ 


\ הת יוסדקואת ו ויהיו ο.‏ 


κ. ος היא‎ 


13TH mT‏ פאוול ° לַע שְרְאָל מל ּלדאַרמטוזה 


הו ot bg‏ כִּי Ὢλ‏ אויב: TEND‏ צין זג 
דיה ο 49799 mp τν πὸ ony pan‏ 
a‏ יו ων ΠΕ‏ לה בנז צדיק הוּא 18 
Ενόν 9 | No MD WE rn‏ 
וראו א sana hex‏ ובחורו η bn‏ : 
NP?‏ למנו המה wh 7H)‏ גי Den‏ ביר 
WPI 13‏ יאב פמ השימ Soyer‏ 
אה הוה 1a een ο λος‏ ד 
קוו 2 αγγ TN ND πρ‏ בבית 
ּמזת ו amp να τικ) 2 δρυ‏ 
‘ie‏ שמפי ny‏ ששו 5 Tm‏ עשי 
eet an‏ 22 
לפנ ושילל למי rib πω‏ לִי “Op by‏ 
wee‏ רדת rs‏ ולכי הלו 
CAP. Π. 3‏ 

ny | νο 33) ee:‏ אַתהבתדציון השליד 

OTT WIN] של‎ FANE TH Ovo 
2ΓΝ on 3 oy “ya NEN. OPS on 
κκ» rE RVI Ὁ DT 5 by nota 


om HD ya‏ ל mtn | abe‏ נּדע בחרה 


VATT πο 

ep yo שאל השב אֶחר‎ 112,22 AR 
כְלָה סבב‎ | bod why? 70 3 WI) אוב‎ 
כל‎ aan צר‎ ‘by דנ קשתו אוב ב‎ 


Shon אש‎ τον yer אל‎ ree 


wr 


19 


21 


a 


- 


a 


ΤΟ) ְּבַיהּלָה יה‎ Sma תת‎ 
6! שלח ווה‎ ‘Tip מּן ו שחת‎ Corn 
EEN Έναν וש ףע זע‎ wo} 
7 ממדדאוב‎ \ yon ite Ww Yam ogni 
oP rrr 2D קל‎ i TOON rom 
8 לחוה חימת ד‎ Lim חשב‎ ιο 
μις phan in wT ול‎ πρ) 7s 
9 שעדיה‎ νο wk אללו‎ τη | חמה"‎ 
rs orn may mob אד ושרד יחה‎ 
10 DEA : רמצאו חן מיהוה‎ | arn ain 
על-דאשם‎ ‘ep מתחציון העלו‎ ρα ידמו‎ ran 


ο 


+ 


510 RUTH, oar. IV. תקי רות ד‎ 

“he rien jee עדים‎ oop wees bd Tt, row שבוריפה‎ woe TT 
Tes אבי ברל | ולאל‎ men Re mam ta לְאָחינ‎ We Then nin 

ντι προ] שאל‎ ras Expr "ta me Ἂο bravo נְעָמִי הַפָבָה משרה‎ + 


. | ד-> / הזח + 


12 ον ויהו‎ (ond rma De AN SONA ו‎ πρι לה מ לאמ הג הישבים ג‎ ra 
Erp ליהידה‎ WN TTT YI! ΓΣ rea | לי‎ rrp en κι ba Deora fay 
13 cal לף מְִהנערָה הואת:‎ Per אשד חן‎ Hn חקי‎ ag Ἀὸ rion איץ‎ ο אע‎ oT) 


al TN san mn) boom hreng 7a + τησ WANS πό WR apa שבי‎ 5 
14 ies TEM 3 לד‎ mm היה לה‎ harnichs Tat MAD ד כעמי וּמְאֶת‎ 
לד ל‎ reat לא‎ TORS | ; הוה‎ apna אלמי‎ wn τόπον ποσα Cake ne 6 
15 ל לשיב‎ 7m : משראל‎ tot ויקרא שמו‎ om τν πο Τρ Singh * aoe ND האל‎ 
ον 7D י‎ 3 ποστ babain wn} νο 3 ὀρνατη ה‎ ns כ חלתי חלחי גל לת‎ 
παν” טכה לד‎ RTT עלדהגאלה תלד | | | הברל | \ ולדתו'‎ ete meh | Pein) ד לטיל‎ 
16 aa ותשתהי‎ Sirs בעמי‎ ) MBM) 1Ο a) אש בלו‎ τῷ המרה ! לקים פד‎ 
17 Dw rout | האל‎ η sheen TROT mn להי"‎ 8 
שמל טר היא‎ meee - woe poh te לוקנים‎ ww Sone : ו‎ hyp sem ocr πο) ο 
ι σε TH הולדות‎ dhe דוד:‎ ON ον any לחי‎ ch Gime Ότο Og) 
19 pins הצחץ הוליד‎ 1 JOST τση παν Thiet שר‎ PN wrote אש שד‎ 
2 “nN oe: היליד אַתַהעַמינָדב : הממדב‎ On | nts Take mre Bn בעמז‎ Tr 10 
21 שלמין‎ mbm הַמ ַל- | נחשין ו הזליד‎ oy מחלון קניתי ; עה‎ 
22 עבר‎ ny הוליד‎ ry niin ומשפר | היליד‎ Τη nna narrow ome כ חלתי‎ 
! την τα הילד אד ושי‎ | oi הז האלו‎ AN OD מקימי‎ 11 








pin 


סכום פסוקי דספר רות שמונים וחמשה, וסימנו סורה שבה פה פלוני אלמנו: ופיקוו ארבעה, 
NTMI SIN‏ אדני סימן: וחציו ותאמר רות המואביה גם כו אמר אלי ! 


RUTH, oar. ΠΠ. 509 

mea‏ אַשרדוקצרון והל APIO ABA‏ הלוא 

DMPA TY MS‏ לתו ל זי כנעך ו ΓΣ]‏ הלכה 

ompR pone? oN Pah ‘pYSar— 
₪ | אלו‎ ' ONE TES ση) πύον Som 10 

ων הפכ בי‎ tm חן‎ Ὠκὰρ א‎ Γκορ מדוּע‎ 
νι ὃν הד לי‎ aA won TR porn גו‎ 

sal אשד‎ rin חח‎ shorn ney 


των | אשר‎ Obs Shen mira in wan אב‎ 


I לחסות תִתַתהְנסיו‎ Γον 
דר‎ 2 hem 3 אד‎ 4772 pene | 
שפחתף "= לא איה חרז‎ ρα | 
לעת" האל שי‎ wi 2 ו אמצ‎ rine! 
wane 4h = roan הלט ואכלת הלת‎ 
שר הַקרִים הוצמטרהלה קל וַאכָל‎ ‘Sein 
Th עד‎ “opt ותקם‎ im 220M 


4 ל‎ ρε Τι ος ד לד‎ 


TT? 





Pee On reson 16‏ לה מִך-הצבתיבז 
aris‏ 

AD 1 {7‏ לה תעבה הלט πας‏ 

עד"הערב וחמ אֶת א ה ויהי πε ΝΟ‏ 


απ. דדאצ‎ - 


anon nam הער‎ OM NIM) שעדים ז‎ 19 
“wh ην וא לה‎ map אח‎ 


את ג ץצ 


19 התרה מְשָבעָהּ ז וַתאמל לה חמה אה 
rap‏ היו ואה עשת" הו TR)‏ 73 
ותגד לחְמותָהה ON ών ‘ners ny‏ 


“7 om 


ON ya ONT top Te שס האיש אשד‎ 20 


Tt. 


בעמי ַלְחָה NB‏ הוא \ לחה אָשָללארעוב 
Conn Hon‏ ְאֶהְהַמְחם ואר לח 
1πρ όν 231‏ פמ הש Hm . ο αρ‏ 
rm‏ האבה ONT? | oa‏ אלי sre‏ 
Tern *‏ עד אדו אֶת ד 


wire 


bos 22‏ 1 אכ בקי ray‏ בלחה טוב 
yun pe‏ 3 ענדנ No php‏ יפגערבך Be mea‏ 
ג phn: την‏ בכ ntw‏ בע πόντο oh‏ קציר- 
סקר החטים ותב VAIO‏ 
גכ CAP.‏ 
1 אמ לָּ a προ yy?‏ הלא בער 


רות ד תקט 
כ לח wy‏ יטב לד + ha or mm‏ 2 
כ | DAW‏ אשר MNT‏ אַתההנ עוורוו הנההההוא 
זה Τον‏ השעדים הלילה ורחשת | וסכת 3 
ושמת yn ran nm | poy pronto τ‏ 
wae‏ עד ‘inne band tribe‏ ויהי «Sova‏ 
ee‏ אתה neath WR be‏ רז 
לית מל cpm kam ποσο)‏ ד את 
אש אשר pow TA‏ המר אלה כל ל πρνη” ιών‏ 5 
“Whe 429 woth δι δη πήρε ο‏ 6 
תה המוחה ו אבל wa‏ חש )”20 לט 7 


| לא לשב" בקצה העומה ונא בלט ט ותל 
הצ ATU ολ. was‏ 7ד4 ws τὴ‏ 


8 ΠΙΟ] MT ena ויהי‎ 11305) wm 
rb rast הנה אה‎ “rein ONT 
9 pone mos רוּת‎ ‘Sox NA re “asin 
10 בַּיוּכָה‎ NA mR ל עלא ִּ ל‎ Heo 
האחרין מך‎ x OD את לייה 2 המב‎ 
STOR הנחלום‎ cat הראשון תילכת‎ 
41 πλ 3 אי‎ ra ην] שיר‎ 
3 ὧν “wets bin pire DDN ערו‎ OH 
12 כו אם גאל‎ oon תתה כ‎ τν אַשַת חול‎ 
43 ri מו לט | הל‎ 3p וש גל‎ On בי‎ 
ה בגל הנאל טוב אל אלא‎ Tm 
שכבי‎ nro oN אלד‎ τ any yen 
1 Ερδι oy thin BUM עדהַבּקֶר:‎ 
vy orth TN why σφι OR 
15 אמ הַמ המטפחת‎ ae האשה‎ πω 
שש-‎ 770") ae min) ποπ ποπ DN 
16 אל‎ } hom ובא העיר!‎ ap πα] שעדים‎ 
“3 ואדה אֶת‎ m3 PNT πρ] η Abo 
47 ששרהשעוים‎ OHI ο אשד עשהדלה‎ 
“ag ל פי .אמק‎ yop האלה‎ 
48 pm WR שבי בת עד‎ you) המורד ו‎ 
דד ילא קט האיש כרְאסדעקה‎ 
המה‎ | 

CAP.IV. 17 
a Ὢν הגואל‎ min עלה השע וישב שם‎ wh 
bb שבַההדפה‎ προ ol אשר דַע‎ 


3 קנ‎ Dey עשרה עשרה‎ nin τω TON πολι 


4 


το η 3 


ר ות 


RUTH. 


CAP. I. 8 

ו וול Bow toa‏ הַשפטִם ויהי 391 Ds‏ ללד 
אש ant za νὰ Tim onb man‏ הא 

hot WANT σσ] «τς DUA ואש‎ 2 
ופליון‎ fon | ae) ασ] ον ב‎ vith 
aio ο ram pnb 2 RP mune 
ושאר‎ Pha רפש‎ τν זצי‎ rom דו‎ tee 
rite bw לְהם‎ wen tT UA היא‎ 4 
ow רת וושבו‎ now (שם‎ ASW Piet שם‎ 


דו-- 


5 פעשר anon ON‏ נכדשניהֶם Tone‏ ולו | כ 
mies te ©‏ מש דמשה : וקב 
היא וכלה πρ 3 pete ep ayn‏ 


Ἡ 877 FFP προ 2 ay ισα‏ לתה 
ד bps | em ron ob‏ אשד אש הי 


awh 2 לסה בר‎ man לחה‎ Παλ: שה ו‎ 
THbo ו לשתי‎ 9) πολη TT 8 
הוה‎ step» אה‎ mad τόν πρό πρὸ 
IOP ONT OD Ὀ ον wre 7h ל‎ boop 
ִצאדְְזָה אשָה בת אישה‎ OD} | הנה‎ JE 9 
וַאמרְמָה‎ PSI ותשאכֶה קולן‎ ih am 10 
עמ‎ mn שב לעפ"‎ 3 mn? 1 
ντο Soren 2D rpsbn Ki) 13 שה‎ 
לס‎ [125 εν rae ‘owed Oy לכם‎ η ρα 12 
on לאשי ארי וערלי‎ rh ‘OPI 3 
לחי בו‎ Bn הזה לש‎ πρ Ὡν 
הלהן העבה‎ Fin עד אשר‎ το ορ הלרץ‎ 
מא‎ ης לאש 0 חי‎ nts m2? 
pp הצאה בי דוחה : התפמה‎ nbn 14 
mm anton 2 jew שד" תשק‎ κο ο] 
אֶל-‎ Sey ותאמר הנה שה‎ 1 aT ιδ 
TON) EID "ms ואלאַלהיה שובי‎ FUDD 16 


רות | pry‏ לזב לשוב Ta‏ 5 


LIBER 
we ee yn Wren Tay הלכו‎ wen 
זו‎ PRON SoA a אהי ו‎ rete עפ‎ 


9 ην vt DL rip 1A Ὄρν πώ) | 
עה ו‎ 2 SHED סקר ביני‎ NWT | BY 


היא ορ»‏ אה ותַחִדָּל ?37 אַלְיהַ ז לכה 19 


שתונם "נה ond ram‏ וה ל אה ma‏ 
לש ב לפכ yen‏ ל 
בי frit Exim)‏ הדסקה לו במ א 


לא א א" 21 ' 


22 πῶς AND הַאַכְיָה‎ Γη שב בעמִי‎ 1%? 
on Γ wa, Tarn מא‎ vp να 
קציר שעיום ו‎ nbnre | תדר‎ 

CAP. II. ב‎ 
| προ ή 192 wey ליעוה‎ vio ph 
ג‎ ΤΟΝ Η μὴ עדו האמל‎ οφ קל‎ ON 
pease Trop ons) “he אלכ עמי אלכ‎ 


31 1 7 πει דוודי דצ‎ ν 


אלד משד צר קד -/ , Fb Yon‏ לכי 
בי ול kM‏ ותלקט on Tis‏ 3 
wn on να‏ מקה | הלקת “WH rib} ten‏ 
NEw‏ אלימלך ו πα τοι‏ בָא 43D‏ 


one) τι ‘em ont 
on 


. ο עמ‎ τν 


5 by הב‎ sos Wh יברכ ה‎ | Tn 
6 למי רצערה הזת : וש הער‎ OPT 
ליא‎ Mant) ערה‎ τη [λα הנב‎ 
7 0 שמ מב‎ 
הקיטקט ותל‎ ON Όρη) ? on 
το ד‎ “Ey en mea העמד‎ 
8 row! אמות הלא‎ 3 ‘oem: הגות מעט‎ 
ונס לאד‎ “sche aa?) לקש‎ μας תי‎ 
9 עיניך‎ ρω roy וכה בק‎ ΤΗ “OPM 


CANT. CANT. cap. ΥΠ. 507 
TON ברה חמה‎ πμ יפה‎ we 
אבי‎ Πορ TT או‎ ‘mae : לת‎ 11 
הו הרמלים ו‎ yeaa | amen לראות‎ onan 
ND ο αν λα ος 

CAP. VII. Ἱ 
FETA. שומ‎ eT שובי‎ ww ג‎ 
מַה=‎ tonne בּשוּלְמּת כָּמְחלֶת‎ gm 2 
um תדדוב חקי‎ mba pre מו‎ 
ax πό מעשה די אמ ו‎ ων με 233 

on ערמת‎ po “ran ona aon 
גי עפריכז‎ Tw שי‎ opt סנה‎ 4 
ברכות‎ | PIP מל ל השן‎ Pe צמיה:‎ an 5 
ain פמנדל ל‎ ips porn wert ewe 
nn ee) yp דמָשָקי ואשף‎ we nee 6 
Poem + oer FON F209 סמרגמן‎ 


°F 3st 


8 ה ההכה בהתעכוגים 1 זָאת aad‏ 


nip | VOR : המת לח ר ושדיך ; לו‎ 9° 
הירנ שו לית‎ 120203 717 Ths ND 
3071 "2 וי וחפד‎ TPS ™ | JOT 10 
=e ישנים‎ ‘new = one) τιν ηλ 11 
rien לדולו על קת לכה דודו נצא‎ 12 
“OR ri ovine) } נִשכִּימָה‎ + OBS roby 13 
שם‎ oon γι הַפְמָדד‎ NAB okt | פרחה‎ 
mn mira OWT Spy ‘THT Ps 14 
דודו‎ Ευ חדשים‎ mip | brine 


ODE‏ לדו 


שיר השירים ח תקז 
π‏ זט CAP.‏ 

εσπο 2 ANSON שדי אפ‎ ο) "παν FAM? מ‎ 
2 “2X FIN DN + רומו ל‎ ὃν Πρωκ 
Dove Πρ pe pty למד מ‎ WOR בת‎ 
31 ראשי וינו חב קנ‎ nnn שמאלל‎ : 90) 
1 מה ערו‎ chur ria none spose 
51 : Yen TORTI τν στο) 
ΠΠ מתרפקת עַלדודָהּ‎ ra cy זאת על‎ 
שמרה‎ τ a aan maw) החתפו עוררתיף‎ 
6 ּחותָם‎ Bre oni ty ילדתף:‎ rian 
הרה קָשָה‎ ie. העזה‎ πόση על‎ 
: שלהלחיה‎ why ‘buh קנאה פיה‎ λος 
1 כת" אֶחְהְהָה‎ ‘bon ל‎ m3) om 
ορ ων איש‎ ION לא ישטפוה ה‎ nim 
8 - אָחות‎ 42 AD אבה ב‎ ‘ra חן‎ 
ποπ ה‎ Sepp rio Ps שד"‎ | σπορ 
9 my 7329 היא‎ πο των דבה‎ oN 
την | לה‎ mop THE) NXT κο mE nry 
αρ 172 שד לת א הת‎ mein es 
1 oma כמצאת שלום : רכז היה לשלמה‎ 
Της ND אש‎ mn ην = המון‎ 
12 של לפנו 9 המל ל שלמה‎ WR 1109 APN 
13 chin nowy they לנטרים‎ ΕΝΑ) 
Mim! Iw pp mre orn 
"γι על‎ pte לצבו או לער‎ anon Th 
roel 


pin 


סכום פכוקו דשיר השיוום מאה ושבעה עשר, וסימט אשר דבר טוב על המלך: ופרקז 
οπου‏ נגילה ונשמחה בן סימן: Το PEM‏ וכדכום ! 


חקו שיר השירים ד ה 
8 ששים TaD ΟΠ‏ לה Ye‏ יראל bys‏ 
זי 2 man 7 ντος‏ אש En‏ ' על- 


πτερ On 9‏ לתו τον hex‏ לו המל 
18 שלמה מצצי הלבנ παν Όταν‏ 2‘ 


Poo pa) חוכל‎ jane Bey הב‎ OTE) 
Tes nba ΠΟΛΙΤΕΣ «Ορ mba 1 
בובז‎ dor yey σηήον 3 במלך שלמה"‎ 
חי מ שה ל‎ 
CAP. IV. 1 


ג a‏ יפה רע הגד παρ oyh THEE‏ 
לצִמָרְזד er ήν 5 Te‏ 19" 
Te pe kc‏ הקצצורו πρ ey‏ 
הרחצה προ] πώμωρ bbaw‏ וא הבא 
rope πα WP, Tiree bun rp 3‏ 
> ה ה לצ 
TN‏ 2 בי ללה ae "yon rors‏ 
5 9 שלטי הגבורים : + ο‏ שדוד פשני εν‏ 
6 תמי צבוה הועים בַשושִַים+ עד שיפ 
ה ונס ρα]‏ אלד ל אהי המור ל" 
nya 7‏ הלבונה " קלד ₪ Tey) ο‏ וּמוּם אין 
ידי מ on Tha we nie ja‏ 
TAN‏ ! ראש Pooy‏ מְטָאש שטיל Won‏ 
9 ענת רות rome) Te‏ לבוי תי 
כלה ή‏ באל Tae pre‏ אה פיק SPT‏ 
[ο th teria το tiny yh rm 10‏ 
1 ודיח שמניף Γρ tomate‏ טמה 
πο pone‏ דמש rm sm‏ שד ודי 
προ 12‏ יח ןי ל אחז mip‏ | ל 
18 לופל ρα‏ חישו שלחול one‏ רמזלום 
14 עם Te‏ מגדים ONE‏ עמדנרדים O°‏ ! וכרפם 


αν לבוסה $9 הלות‎ wis ον eae 
ατ-Ἵρ | OM op באר‎ σᾷ בָּלרָאשי בשמִים | מעון‎ 15 
חימן הפחי‎ ath jes עדי‎ t]oI po Oi?! 19 
| aap np vey לצ‎ bm not תל‎ 
CAP. הגץ‎ 
‘eam op Ίο Ame אַחתי כל‎ ὃν באתי‎ 1 
לב‎ on עדו עמשי שחיחי‎ νοκ 
προ אני‎ “soot moe שתי‎ oh ton 2 


\w-s sus 


y 


506 CANT. CANT. cap. VI. 
פְתְחַררל אַחקי‎ pet rh קול ו‎ woah 
πρ לשל‎ ον han ο) רעחו ו‎ 


τι οτι 


37D wore—as יס ללה ו פַשטְתו‎ DO} 
1 EON τον אתל‎ MEET TID Waly 


דודו שלח" חי הזר πι‏ י הַמ עָלְד4 


stan נטפורמוד‎ ση TH rineh ‘ae קמתי‎ 
6 an אל‎ ANNE המל"‎ rea by ענר‎ Yo 
משתיה\‎ thn בד‎ ee: Yee מק חמק עבר‎ pon וידי‎ 


st דוו‎ απ דזה‎ 1 


ולא מצאחיהי יאתו וא Ἐν «παν‏ 1 


“Sure דדוי‎ 


Wi) πο αι בָּער‎ OAT השמרים‎ 


> ut דרווה‎ στι ₪ 


יד תה געט sto Timor‏ שבדה 


השבִעתנוו דוךי othe ry‏ ל 1Ο‏ 10 
קשממל שדקה לד 1 


12 ב‎ rich ως rar ου Thy 
13 חש‎ ne? πὸ : את‎ rh 
τρ Mey מדקחים שפוחל שושצים‎ ripe 


τον Vrae 


עבר : ודו גלולו ain‏ ממלאום מחושוש Yon‏ 14 


מא | πας‏ שן Meh‏ סיו ap be‏ שש גג 
Tan hehe τσ oe‏ בחור 
ספחום | Pasig ‘or‏ מ πο Ἡ‏ וה ₪ 
דוד rm‏ טח ת של 
CAP. VI.)‏ 

DN‏ מה הל παπι TI‏ משים oe‏ פה דוד ג 
ועקש למל ד Te‏ 2 לעדונות Disa]‏ 2 

som igh ode‏ אי τὸ‏ ורוקיפ 
לִי עה בַּשּעאִים ו לה א rete yy‏ + 
chute Πο‏ פה לתו Τον Bon‏ 5 


κο cin iN ary te 


lowe + ל מ מו‎ 
δν rib ove res rig bo 


% tac 


9 היא‎ FTN than τον אַחת הא‎ e002 


כלכות ופולנשים TN‏ מיזאת הנשקפה 10 


שיר השירוכס 
CANTICUM CANTICORUM.‏ 


CAP. I. 8‏ 
} שיר הַשִרִים Tey‏ לשֶלמה: eh‏ כנשיקות 
re 3‏ פרדטומים: די 3 4 


TEM EY PES 
ern ל‎ OT TED מחדו‎ ww 


Tw: τν” “7 וצטי‎ 


ימחל Ἠ‏ קר יל מל מס 
הבו שחודה nba τήκη lay‏ יהשלכ 


“ATT it 


ו Mery “ie‏ שלמה: λος‏ שאני 


ειν = "נ‎ Pacts 


ששופתני השמש YA‏ אפ τι}‏ 


ὁ‏ מל rep‏ ה by wD‏ לא 
ד ND‏ דַגִידָה לי הבה WN wien‏ 
OTE Yaw ην nin‏ 


Όττο‏ שלמה אהיד: 
ו . και‏ 


yew «τὴ 


"וו אה- 


< wit צו"ע‎ ο Tess 
- me ל‎ ron ren ל‎ ae 
a ee קתוו אד‎ Τσο | סרה‎ 10 
oy is am mH ΙΟΣ THE 1 
>| ro το uP toa baw 2 ES קת‎ 12 


13 )147 צהד הַמ ו זי לו [ρ‏ שדי ipo‏ 
4 אָשגל הנרו הדו לי wma‏ עון Br πα‏ 


wer 


: רע קד פה toh ο‏ הנך יפה 


ה ντι‏ ד | 


זו DAN ob rst‏ רענה 33 קת ביט 
Eee‏ הליש מחותים: 
CAP. II. 3‏ 

ו בל ery τη‏ ששו הַעַמְקים ו 
2 שי פץ החולים 1p‏ בקי פץ ποσα‏ 
5 כתפקו בעצי Ὦ WAT‏ די OTT Τὰ‏ | 
em ron? py Me woe wr 4‏ 
5 אלמה" חן הלד bp‏ הנהו סמנ 

רפדוני nbs OTHER‏ אכה 


AT er * דוה‎ 


1H 6‏ מל mp‏ לי yen‏ חק 


Πέ 


ων nye ‘coe‏ בצבָאורז א 


γεν‏ זו דזי 


ְאִילִית השדה TRYST‏ | [אבהעוררוּ TR‏ 


- דד זג gtte‏ ד 


האבה עד שו קול ולי הד ב 6 


wee τ‏ צ צוזן 


9 על"הגבעות: דומה‎ YER κκ 710 
ny ההזה‎ ora 187? לצ א‎ ‘ah 
“yo מציץ‎ rip phen למ‎ τν 


1 τ ο 


החרנים ! τς‏ דורי ומר ל קמ לד תי ג 


ete “st ισπ 


11 הנשכ‎ pe ine] τν τσ ολ Ku mn 


חֶלָף qo‏ לדו הַמ rat xD‏ ער 12 
pal Wey‏ ו החד yah‏ ארמ 


הַמ המה פיה ְהִָים " סמדר )1 3 


יר 
“Te ny Sen ine 5 χι ‘ww‏ 


ל ?"= +- 


tin “Pin 


ו 
wen‏ ד צו 
UN OOP pan a‏ סמדר:. חודי 16 


לי וי 1% mi‏ רו ער טק ו 
κας‏ ל דודו לְצְבִי א 


στον oF 


לעטר m3 wT - Crary‏ 
4 
deep‏ בִּלִילות בקשתי את שה | 


1- 4 Bias בקשתיו ולא‎ Wo? 
38 ₪ bpm עור‎ τῷ τε 1 ο) 
לא אתו‎ προ TED שרה‎ 


3 אבה‎ TW Mes בער‎ eye oa ο αἱ ος 


« πρ שעברתי‎ ‘Bone Lone ww) 
ולא‎ WHIT πω Taw ne י‎ needy 


et Rol (Tout צ‎ 


noua‏ אי לת הַשָרָה אמדתעירוּ ! ואכד 
πως τι μα‏ עד מו מי met‏ 6 


ση מקה‎ ew nnn "הפר"‎ isp 


למעה על קת הוכלו mot‏ משתו שלשלמה ז 


504 JOB, oar. XLII. תקד איוב מכ‎ 
Dero On) ΑΗ TT 77a אב‎ roe nin | צאן‎ ή עשר‎ Fe PM ‘ren 
16 mations Shes אַחִיהם: ויחי‎ pins בּקר לפ נחלה‎ THs ΕΙ לי‎ Debt ששה‎ 


דד זו 


Oa mow tom, ring 13‏ שלש CVI MD | Nts‏ שמ | הרא אבל רדה 
riven Arp apa‏ וש rea‏ קְצִיעה PT ee Πο ints | κ. ao‏ זו 
OW 1s‏ השליקית νο οπλο Pp,‏ 

pin 


סכום פסוקן איוב אלף נשבעים  veo)‏ וגליתי להם ΟΡ‏ שלום ואמת: וחציו אשר קמטו ולא 
inp‏ ופרקוו ארבעים]ז ושנים, | וסימטו הי בם TO‏ בקדש: Cov) «ΓΩ MD)‏ אהב 
ה' שערי rs‏ 





JOB, cap. XLI. 503 

ο μα ερπεπι νου wwe 9 
η pe τρ תרעם:‎ yop בול‎ 10 
TIN? עבות אפף‎ οι תנשו‎ am הד‎ 11 

“pba 3 RID 12‏ ואָה | mute‏ הניהו 
κά. πα 13‏ תחתםו Ee‏ ו 

ρε חמש‎ won od 4 

5 תושיע ל 
Tip 16‏ עמ 


> ©» τιν 


as 
ών ההא שו וה‎ mae 


nectar tine spa שר‎ 
תס‎ Yen hea ws 


. מ 
ודב 


η ΤΟ 17‏ א 
a Ten 18‏ ידי פחדן ή‏ עצמיו WOR‏ 
tT og οτε‏ אהדך | Phe λα‏ 


ην) ברל דצא‎ Sree ων το 19 


סד קה ל A‏ וספהו 


JUNE ἄν At t ο יע‎ τιν 


pip) הן‎ tory Tao ὧν bac 19 


reve Τ mp rare | וכח‎ rene ד‎ 


Teen URED Dep! om wn ל‎ 
התשים‎ 1 pie? pun fares mare rb א‎ | 


זג אגמן TT) tema‏ תקב λα‏ הרבה אל 


צווצן 
28 תחטוקים אבדודבָר אלד im?‏ היד ne‏ 


τον 39‏ 2 8 לעב ρα “eb‏ צר 


wesc vate 


πρ) 90‏ לכפריחיףו \ το)‏ עליו η‏ חצוהו 


τιν הזיא‎ 


2 Ty כִּכְעִָים ו המלא" שת‎ PD st 
ממה‎ tp לד‎ en oR 2 


ΙΕ 

CAP. ΧΙΙ. מא‎ | 
18) THO AS הך-החלתו 7313 הנם‎ 1 
וכ לפנ יחיצב ו‎ νι כ‎ D TINT ND 2 
5 BET | nnn εἰ מו ו הקוילי‎ 3 
וחין‎ rims בר‎ 12 Ὁ γην με 


© tof ay We we The iw 5 


trey 6‏ הלחו TH.‏ מי ve mina πιο‏ 
ד הו ה מק πάν ορ‏ חוקם Hg‏ 
ל πα τη‏ יג שו וח ריבא בינה איש 
pan sree 1‏ חלנדו ולא ותפרדר: נטישה 
ודא Vs‏ זא 8 8 so‏ דזו א"י 
11 החל עד עד emg enews‏ יול 


Ne? TIMED 11090 whe το והל‎ 12 
4 σεν ir" יע" “ יו‎ Ava 


DOOM ואגמ[+ נפש! ג חלים‎ MADD פדוד‎ 
anes a "τιν צבז‎ ετσι 


- 47 vt Sate 


apr 30 איוב‎ 
14 το ty בצוארו ולין‎ ον TBP לְהָב‎ 
15 לו‎ Pe val ד‎ hea הבה | מפלו‎ Wp | Fin 
16 לה‎ pri pea Pe אה | וט" לי‎ 
απ orn crs מש ונדו‎ imam 


ws 


18 mn חָקּם‎ by αχ] int ו‎ αν 


19 {OR yp זל‎ 2p στη  הירשו‎ eR | יד‎ 
20 980 כחושה ז לאהובריחטי ַ-קשֶת ?קש קש‎ 
21 שק‎ nmin num wpa + 7A 
22 TET στι YI TARA יד‎ “web 
20 מצולה ₪ שים‎ op Γρ rer τον ήν Yn 
24 תהום‎ str ID TRY MI רקחה‎ 
ολ כל שו‎ Ἂν אי‎ τον) 
26 nese tp po הוא‎ me mortars | 


מב וז CAP.‏ 
ויען אב NM τπτ ον‏ ודע כרהכל 2 
תוכל ולארונצר ממ הו מ ה ו מַעלִים : 


int |! דא‎ 


rites pay הדי לא‎ 122 MOT 7a my 


151. 
4 וכ אדבך‎ μονο ση ולא‎ πό 
7 


5 שמת‎ its לשמל‎ Darin 


as וזו‎ ., 


* 6 ph DNDN Boy תו‎ ον πο 
הוה ז‎ 2 oH הסרג ויל‎ ‘ey 


7 דא דיוצ 
אֶת-הַדּבָרים הַאֶלָה sim xh shy‏ 
אלפ היל Ty‏ אפי כל αι.‏ 


פי לֶא דרת של TAN tate aye Tob)‏ 8 
קחרְלָכָם שבעהיפָרם וְשְבְעָה πιόνι‏ ו 
‘ony aie + mye‏ פה בּעַדכֶם וב 


“ay‏ יתפלל Vp coe‏ [ אסדפמיו Nin‏ לבלאי 


המ 


עשת coy‏ בלה ? 3 לא בת אל ποὺ‏ 
ר| מ אבו מל τόνο‏ הימי לד 9 
Yes η‏ הפמו ויעשו Wine‏ בר 


"τοπ 
TORR BTN fad אלה היה | השא‎ 


gt 


10 עד‎ then af NW ny aw rim 
πρὸ אב‎ πλ στ רהו הש הוה‎ 


v vt ו‎ 


ויבאו ην” οκ‏ להא וכל"דודעוו 11 
Bom orieb‏ עמ μμ] πλ Erb‏ לוי 
יג חמ by tee‏ רפה הביא יה 


[7 ττοτ 


bia ואיש‎ τών קשיטה‎ why SoM των 


דזה om‏ 
זהב אחד! am‏ פד את -אחרות Ih‏ 12 


τν 


₪ 


איוב למ 


חקב 
19ος 9‏ בשמ Ww? Be‏ | על ל הַתלתו : 


: ברוח ודלתיםם‎ πιό חקי‎ σον aie 10 
לא שח‎ mon ולא‎ wan πε τν תמר‎ 11 


"ΠΡ pea 2‏ הממי τον‏ קר התה 
Sure, TN, προς wv Soke. 19‏ 
4 רשלים Tenn 19ο‏ כּחמָר Onin‏ 
“pes at‏ 3 


oy ση morte ανω מ שש המכ‎ 15 


ττ” ο 


oh pm Ὁ omy TT Hawn 16 
ושערי‎ π]ρ πω הלו ל‎ “techn דו‎ 


ve 7 1 
Tit ΤΟ mse הראה ז‎ maby 18 


προ πα A AbD Reo 19 
boy προ פד‎ 1159 Tw וט‎ κ 
תולך‎ woe ror ria nore pid 12 
toy אֶלהאצדוה‎ 1 mean רבים ו‎ VEY ומספר‎ 22 


vat 41 ντ τα, 


39 וצרת TRON TE‏ אשד חש לעת צר 


5 "τι 8 


πα) a, ση Ἡ‏ ארחה הדוד ορ‏ אוד 
φορ oR‏ לשטף ת העלה 


ATT 8 לנדצ‎ 7-0 47 


36 GEE Tea inte לחז‎ τῇ ₪ 


זג איש mater? 1 DIN) BTS‏ שאד; 


την σολ 28‏ ו הצמ שא τα‏ + הש wb‏ | בע 
29 ב ORD | Som bae το ή” πρ ‘ye‏ מו ες‏ 
א הק 4031 שמם מִי on BN | inh‏ = 
גג תחאו σοι‏ חאהום לכה הרקשר 


‘TEN אהדטשכות‎ πο now: 


‘on may ane inva nim התצִיא‎ 32 


ποσο ‘Deyo Όρος 4 τοι 33‏ 
4 מ התים ם לעב קולף ו 
5 תכסך ז התשלח nbn ope‏ הלאכל ΠΟ)‏ ל 


6 92 מרשת ee‏ ו 
ο‏ לשכ בִעָה ! מריספר ma OT‏ מה ban‏ 


vous moe 


38 שמ מו 13953 לק Dah pew)‏ 
יד התצוד a‏ מא rm FI‏ כּפִירִים 
ith Nom 40‏ במעונות ושמ ποσα‏ למד- 


41 רבו TPP‏ לב פיד ο‏ אלאל 
שוש 6% μονό‏ 


CAP. XXXIX. לט‎ 
rita הלל‎ vy לדח‎ ry הלע‎ 1 


ων. τον τετ 


2 תשכדו תפר on‏ ִמַלאָה | ולעת ערז 


ור לא דדו ד 


προ JOB, car. XL. 
3 onan Tone TOMO FTN TW tN 


דוד ודוד 


4 ולא‎ wee! בר‎ oT orn wan iDrive 


5 NTO wen ne nen שי לו‎ 


שד כ ope‏ טר קמס RE‏ 2‘ 
προσοι [τς‏ מלחה ו ישחק yrort?‏ קריה ז 
השעת twit‏ לא ושעי aT OTA‏ 
חר pire‏ ודרש ו Ry ση TONE‏ 9 
prox‏ על-האטיסף ו Dang OT wenn‏ 10 
ב אבש מ TREN "πε‏ גג 


בו רדב τῶν Swen Το‏ כיע: התפמ 12 


ων ασε 


13 ΟΥ תס‎ PW פרושוב זוע ף‎ Ὦ 
14 SID στο חידה‎ τῶν” Ὢν כ עלסה‎ 


πει τιν צונידהד‎ 


13 פד"‎ aw toanin ביציה ועל-העפר‎ ταν ל‎ 
16 Trapt ting Teo ודוה‎ πππῃ on 
τν. nea עה‎ pte roth מה‎ 
: ל בה‎ ο κό] העה ותל" חלמה‎ 


18 29 לוס‎ prin mom hes rep 


at 


eas Tew החלש‎ rma Deb jm 
? eM ! ממה‎ κο הוד‎ ολ.» mb 


22 שחק‎ Pe κάν Tos ושיש‎ 

23 τον ΥΓΡΟ ή יחה ולא‎ ee 
24 mM ידו רעש‎ mon a rape הרה‎ 
1 ןרקל טע בד‎ ors רצ ולא‎ 
™ רקאה ומרחוק‎ He | שמל‎ 


\"וד 2° ד דא 


28 YN? וחרועד ז המר‎ mye oH 

27 Pan peo לחימן!‎ 2 tthe 

שר ופי orp‏ קנ ז סלע ὧν ior por‏ 9 

29 aah ול‎ Ἔπ οσο : ומוה‎ 

עד Hen‏ וארו Ότι‏ ם סש ל ο)‏ 
ὃς‏ הא 


(7202 


מ CAP. XL.‏ 
TAT 192]‏ אֶַתההאיוב )114 הוב πρ ως‏ : 
יסור πὸν met‏ ה ענה : ויען איוב 9 
אוה וארו τη RE‏ שיגה + 
לדו που‏ למדפיו NANT Ms‏ ענה 5 
κ oie‏ אוסף: וען י ym‏ יוה ה ων‏ 6 
אוב סה STH 11ρνη‏ כגבר הלציף 7 


דב vats‏ 
ודדנ TM νι‏ משפטי 8 
a" 7‏ * | ד :ה 


RUD 


19 א 


JOB, cap. XXXVI. 501‏ | איוב ל לח חקא 
CAP, XXXVILY . Ὃ Aa LES LS‏ 
6 מאד: 1 Γκρην [γή μας Tree γη‏ יחרד we Mia wel ab‏ 1 
ay phe‏ טנ Ἡρ‏ רה “igg, Teo‏ מה ia‏ ג 
לו CAP. XXXVI.‏ השמכ λα χι rey Tie) τρ‏ 
σον “a‏ האסר: YTD‏ ועיר Toes JAR]‏ ו αν Spaeth‏ קל an) tee‏ 
τὸ 3‏ לה soho‏ שא ד τη‏ למוה | מעב ep Bape‏ לע אל Sea‏ 
Seth «‏ אךצָדָק אנ ρω‏ | נפלאות עשה πὺτό‏ א Ὢ IMD‏ לשל ו 6 
5 סל NIBP es Bon‏ הראל בד ולא | rites οφ ee Bein FEN λε‏ 
sen mH ta‏ | מל זקם oie‏ לח אע 


να Peo ση ym coy ד‎ 
ואבד‎ 17am m5 oem כלכים: לפא‎ ο 


8 he Rend -ντ οτι 
σὺ Im tetera pak ope ΕΤΩΝ ο 
CoN פעלם כ יברו ו ינל‎ 10 


AT TUT‏ ' 1 צ 
soa? 1‏ ומר פרושומן ΥΠΝΟ‏ אבד"זשמעו 
orn ora 1199 OTD HPD Th‏ 


av 3 Pat | ine | 


ra wil rhe nigga יש‎ oa 
3 Ot ל‎ ην ושימ‎ yen | ryt 13 
: ג‎ Of OWE) πρὸ ממ‎ {CON 14 


- TIT": AT E™ 


ont cont Ya om ta יחל‎ ν 


nag מקה ה‎ pee IM ee 


CeO τη מל‎ τόν Τη "Μη זי לא‎ 
eo on Peg? ΠΕ וט‎ tM 16 
וכל‎ πω 


ῃ κ. לא‎ Ww wes ו‎ | 
η κῶσ ὴ 


πο μοι 20 


ו 
כןן-< - - νο  ד+- τσι‏ 


21 פמ מ ו ה לט 


2 TAT γω τι 


ο | מי‎ Τον sate AT גג על זה מ‎ 
ο Α ן‎ 417 ν בת‎ | 


or’? τι 
רק‎ λες 


שר 


: 
ye 3‏ 
ו x35‏ - 22 52 
Ss‏ כל א א % 5 98 ם2 


tore oe pT 2‏ מ על"כפים 
מ גר הצ ‘punch Te‏ תור nips a ven‏ 


ַדתד | stf ον‏ "א 


η»‏ עלשלָהו 


rep‏ לחי | παν ONT‏ חפים 


8] ובמעוטימִיה‎ JWI vn nim) ως מַ‎ 
9 ַא ספה הממזרים)‎ περ + 


οτι 


10 BY arm “TORSTEN erate ae 
אק גו‎ BD וי‎ ay OEY TRIE Te sar 


לפ עלס 11 


Nn‏ מספות | λος TEIN‏ על 
ל een | Oe‏ תמל" ארצה : אד 13 


ο‏ דוו ד 
ל ην ων eyo‏ ושארו 
"Ὅπεσι‏ ואת אב עמד Piven | yen‏ 14 


is te pein corte ate οσα DIN אלו‎ 


“Aon‏ ו 


10 oan ner ικα mm - 
τὰ Beem 
18 ‘WP oy Dene? tee 2A (ony 


19 39ο TERS BT WT משקו‎ 
20 אוש‎ WONTON τε כו‎ PTET : 


בד se‏ וד רא 


כ יבלע 1 מק לור נא 2p TH‏ וג 


mn ל בע ישהז‎ tp Ὡς 
ποσό τή לא‎ mae אהו‎ 


μα,‏ ודד יה 


CAP. XXXVIIL לח‎ 


1 Ὦ ומר‎ pe לה | אַתהְאִיב‎ ee 


κ πε να in ו הפש אד‎ 


4 TOs הדיעו ו‎ η ού לצ‎ BD νατι 02 
51D sya rere הגד‎ YEO! on 


שם ממדִּיה פִּי תדע πο Ὢ ty‏ על 


דב % τν‏ 4 "זה 


2% 
- i הטצעו אי‎ TI I 
דוזג‎  דנצוזרדרו‎ 


TTR Ane‏ טכני בד ועו כו 
monn η 2‏ מו Som‏ 


- 
he 


| איוב לד‎ pn 
Tor? iam orden Coe The πο זו‎ 
Jerr 37D מעשה ה" בד‎ om 19 
ד לו‎ <p wf נפשו שחת‎ 19 

tines πουν im preieby shes 
חאה‎ bowen שי‎ “ony חיתו‎ ΟΤΙ] 20 


19% לא‎ Mioxd מא שי‎ “ho om 
לממחיכם: אב‎ Μπ ο noe וקרב‎ 2 2 


σου 


ath Fema τν Yo על | כ ד‎ th 
TAT oe וד‎ tt > 
הרת‎ Tye Mh όρη שיו‎ oy? 4 
aie yan niga כטרז טפש‎ TED NY 25 
μον) FEB לומו עתר‎ ον 26 


זג 8 Tena‏ וישב wind‏ צדקתו ו Ih‏ 


500 JOB, 05. XXXV. 
19 לאר‎ Wo torah it גליעל‎ προρ 
כ‎ 77738? yop) ולא‎ ory טא ו פני‎ 
20 מז רת לה‎ on מפשה יד כל‎ | morn 
לא ב כֶר וג‎ ve ויעמיו ווסירו‎ OD 
22 “THs אהו‎ SHE Wee ד‎ 
Ts ם פעלי‎ “nen monks pe yen 


ודגצ* 


23 אלאל‎ Porte TD ושוכז‎ wae Hb 1D 


24 6רחקר ניעמד אחדים‎ one ὃν במשסטו‎ 
151 τι ז ל הס‎ “ir = Tt wi ו‎ 
ב ו‎ ee הידש‎ ait nA RTT) 
2 κρ Τρ וז‎ rR) 2 of - Wr 


25 עקרז‎ στον rep wom svat 


עשי אמ טיע הת CMD δι‏ מ היא | ד ל een‏ 
19 שה ליו WON ORR Tin! rings ‘ov Seep me‏ מל נקף חן 
29 ד Cropp ος ο πμ "πι‏ | קל FAT tps‏ מפקשי IO‏ אלאל 31 
₪ שליש wT BOY‏ בשו MAID‏ לאור היד אד ו Da 1Yarne‏ ה 
וג בר OMT‏ הקשב אטב שמ לי החלש | πι σον‏ הקול 6פלתי לא ον‏ 
ση 32‏ דנר ו אַסדושרמלין השובני 5 mp‏ המענ radi‏ ו סז אתה | תבחר 93 
39 חי צדקר: trod πο PCOS‏ החדש 0 es‏ ומד הודעה TT‏ אלשו לבב יאמי 94 
ו אלפ חכמה ו לי η‏ בר woe eof‏ לוג אב ET TTI)‏ כ 
לד CAP, XXXIV.‏ דסייו לא me ὃν ryote‏ אב TET‏ 20 
[ές όλο ray crete SER ae tne 2‏ ו erring‏ זו 


ד joe‏ מלין yam‏ ונד omen‏ 
το 4‏ משפט נבתרדדלפי כדעה ביני πρ‏ 


ATs ft, יוודךצ‎ 


τν κι ond mS Ta אכ אלב‎ 19ο 


הדו 


ל ἵνα” φησι wos 113 were‏ מ 


τι‏ --- זו- 


maar) mn) תדלפ מו‎ 38.3 Qa 8 
“2 Omg roi eee 9 


"-:4 


Θ ללשל‎ ον rin Araby אשי לב‎ | 135 1 


= ye די"‎ 


וו ועדי ibm‏ כ פעל ὅτι‏ של rr‏ 
12 יש er‏ הא אל רושע | וש 
ו לעי rar‏ משפטו 


:ו τον προ‏ דאוד 
van oy 1 14‏ בלהו ο)‏ 


say | toy לי תכ ו תוע‎ ροή στη 15 


זוודן 


16 ד Bint‏ לער ישזבו דבכה שמעה- 


- (tt “At 
peu לק מָל בף שוסו‎ mye דו את‎ 


“οτι, * 


TORT הרשע ו‎ 132 ΟΠΣ Όν] wisn: * 


:ו הח דוה 4 


TNT) PRC! OR WR | OE‏ לו 
לה CAP. XXXV.‏ 
νο shoe η‏ ו πώ MATT‏ למשפט 3 


וזה 


מ מ τε‏ אלו TOTP‏ ררל 3 
στρ‏ אל מחשאתי: אני אשון TF‏ מל אד + 
רעי Pay‏ הפט Oe‏ ואדה ושור שחל 5 
+ אכדחטָאתָ 63η OVER‏ 


בת ממה 
tt TH ‘ee aut‏ - 


171 APTS ων Teo top? Pree 
8 לאישְכָמ‎ me Ta ey An 
oye, מקב‎ nT aA? 


10 Tee YM LO] EHD מה‎ της Per 
il לילָדה ו מַלפכי‎ mitt yp אלה עשי‎ 


2 Dy ‘agen Bye eet Te Ἡ nora 
13 רעים: שא‎ Tike $e ולא יה ענה‎ pos | νο 
1493 ף‎ «τρ ואל" שי לא‎ ae 


Μη‏ ל al εν ιν aye‏ לדו 


JOB, cap. XXXII. 499 

ολ אל‎ DP MON mM 1119 OST 4 
rey עשני‎ eae Pea πο ‘per 15 
Ενα YPM ρυων שד‎ ome "abo 16 

ο 17‏ אלמה אכה : וכל AD‏ לכי ולא-- 
ar "WI 3 παρ ot bone 18‏ ספב 
ΕΠΟΝ ON we 19‏ "ראה אד Dan‏ 
Noo thant | Ps my wad 20‏ בדנו 
21 חלצ 1309 ον NDT ON 1M re]‏ 
ND bo with πει μα ο 2‏ 
— 


4 וארי ממה‎ ben ae 23 
“ON 1S הל שאר לא‎ Tee לי‎ IND 24 
ז‎ NID ION mnths bo 27 moto 
T מצאה‎ van on 79 Πεν τοι 25 
אד פיהל קר‎ meres 3 


+ יהל my‏ הלך ו re)‏ 


3 34° 


129 fy דהוא‎ τν) וק יָדי‎ a? wea 38 
פד‎ ποῦν--ων re ל‎ ο” 29 
Tam תו‎ ene entry yet 30 
לשאל לה 7 אַסד"לא‎ να לחטא‎ ον 
19902 לֶא‎ stent rage) bers מחי‎ TDR 
אד‎ : MENS πιό et a peer? ya 2 
9 εν ‘ara לשמן‎ 2 MIND כְּסִיחִי‎ 4 
rp ringer ay ו המון‎ viens 
ו סמ‎ wm Ῥ πρ “NRHN cies} 35 
Hay) איש‎ Ih} וספר‎ DD הץ הזי שדי‎ 5 
פטרות ל‎ n ned, מקנדטו‎ aR פל-שכמי‎ ων 96 
“on Harps TH op προς mug Yeo 1 
“ON Hay חזעק וחד הלמה‎ Tete bp 30 
NANT בלה‎ στο) זה 4 רכז‎ 
τς בשה‎ ποστ] mn eye! mon תחת‎ 40 
אבו‎ mo המי‎ 
CAP. XXXII. 9 
“Dy NYP Thy ORT שלש‎ 19ο! 
| ף‎ ρι να PARE הו‎ INE ג‎ 
באייב‎ DA הגוי ממשפחת‎ hor whe 
reba לפשו מאלה , מלהים:‎ pay τν mm 3 
מה‎ MEE אפ על אע‎ rn ל‎ 
ותל ה אד אוב‎ iT שיש‎ 4 
ובא‎ "ορ tape המה‎ ORR! סט‎ 5 


איוב לג תצט 
אלא פִּי py‏ מ עד ος‏ שלשת הכיז 
τρ]‏ אוו וי ויפן ו להוא ΟΠ‏ 6 
המאו לאמר cree? Com) ορ oH Ts‏ 
ee!‏ לתו המולא 1 Cony DT ri‏ : 
DY AVON‏ ידרו 2 iron wp πό‏ 7 
πό MoU WRG RII PR‏ בי 
MTN?‏ יחפּמי וזקנים io 12 TBI wD‏ 
‘yaw “OTR‏ אחודה χοπ WT‏ 
הן corer ping oS non‏ 11 
pnw‏ מל + mam πι oy‏ 12 
Τε‏ לאב ην mao‏ ל “JB 1032 PION‏ 18 
האמו oN)‏ הקמד אל יפו לארדאיש ו 
יז | YR ην‏ 7 מלין ובאמריכֶב לֶא barely‏ 4 
“DUN aa‏ עד or ae‏ מל 15 
TAD o> eho‏ > עמדו לארדקנו 16 
עוד! η aT ohn NAN DDN‏ זו 
ος‏ 2 מלתִי wee mon‏ הח 18 
pep 02 ποπ 103‏ לא mith Πλ‏ 19 
חדשים 119 aM AR‏ אֶפְמָה 20 
νὰ new‏ אנא toy‏ פראש אל 21 
τπρον ND OTN‏ 3 לא ידעי נה ving‏ 22 
‘ont‏ פשני\ 

CAP. XXXII. ל‎ 

«ΤΕ MOT) Yh אוב‎ NIT DB 
3 2 gh ההא תתו © ה לשוני חב‎ 


בי אמרי ודערז ot‏ בחור bon‏ הדאל ͵ 


5 wey SON om og now oh “en 
6 by περ Wo Γρ לפ"‎ Dw 
7 ₪ ON ποπ Oy EP. 0 

MIN אד אה‎ γιό Wey תבר | ְאַכְפִי‎ yar 
9 κας ὧν πι ισρῶν וקל מלין‎ a 
10 ימא‎ ty ronan ₪ הככו לא ען ליג‎ ni 

be et לאויב ל ישם 72 הנלי‎ aun 
12 רנה‎ Ἵ 29 לרצדקת‎ rT ΗΝ 
18 = 5 ny woe מדוע‎ τόνο אלה‎ 
1 רא בטמים‎ roa" tmp ry דיו‎ 
De יר ְַלִים: 1 חן ליה‎ κ 
ל ה‎ Ova” MANE 


ad 


תצח איוב כט ל 

TS 38‏ ראה ספרה APA]‏ קראמו 
לאדם Τα‏ יראת אי היא חכמה וסור 512 
זודד .וינב אחז -< 

הו 


CAP. ΧΧΙΣ. כש‎ = 
AD 1η Sup איוב שאת‎ η} 
To הלו‎ ο od OPO 2 
OT ο 


πόνο ιΤώτι לד‎ tie ואשי‎ Yop 4 
עדי‎ Tis γην by Ata Tha στη 3 5 


πε ” a?‏ דוודיו וב 


TR το προ των ο‏ הלכי ETB‏ וצור 
ד יצוק שמ ον πο NED τούς‏ 
τν πριν 8‏ ו ל 
στον πρ ON‏ עצרו במלים apt‏ 

10 7 פיהם ו" ors‏ בא שוב 
oan} 11‏ קה ז כו πο) yh‏ ותאשלכי וע 
13 דחה porn‏ ַּרהאמלטו ענו Dn σπώρ‏ 
13 שר לד פה Tae‏ עלי כ לב אלמה 
Pros! νο wm wma? PIS 214‏ 


red carn aw? הְַתִי‎ συν "ρροῶρ 15 
wT om craton? vans oN 2 16 
rw ושרה ממלעותת עול‎ πηρα 11 
המר‎ "τι 
‘ 0 ימר עד לג מ‎ ΙΤ של‎ 18 
Poi py “ox TD שרשי‎ 0 TDN 19 
eth די וקשופי ידי‎ wan ‘ToD ee re Tn 20 
עַצְתִי:‎ top sh tem wr) ος 
| agree weal oe 2 
Crips priors ערו למלקוש:‎ σπορ OE כ לי‎ 94 
| Ear ָנִי לא ופיל‎ They OS 2s 
Wee מרוד‎ Wop pave לאש‎ Ihe 
יוו‎ Ca 


CAP, XXX. ? 
“ahs ο δρ ו שחקי על צעירים‎ rm) ו‎ 


Ὅρ την σον סי אָסיתם לת‎ 2 
on ‘om ine » Tay OY לי‎ Ta OTT TD 5 
ή + Be eae int 

2 $j 4 
ED) EP י‎ Dvn ph ob לק‎ Ea BBS 


2 NE on non חקו‎ open A 


JOB, oaP. XXXI. 


£98 
9 mM κ ως 
10 OM το OY TA ON OND 
11 Awe) רק ו‎ οσο Ρο] 2 חקי‎ 
ase or ‘ : 
12 ΓΡ שלח ו על-ומי]‎ neo וני ורסן‎ MAB 


fom nines לי‎ on לחי‎ bn לו‎ 


bah wind ideo όσο‏ לא עוך te‏ כל 


וצוחי ורד 


3 חי nnn‏ שאה הלל ו 


στων st rap nme הרז‎ nia 


ft דוו‎ τι עמשו‎ Tits 


ישעתי חיו וע | by‏ השתפד ATHY WED‏ 16 


וו דיו ben‏ ו eat‏ 


17 עצמי מק מל חוד דה לי ופדקי לא‎ πρ wy? 


דדב 
. 


דד הד, 


18 gone ליעי פס‎ wen μα trogen 
4 וט רד‎ ο.” 

19 1 κα לחר פעפר‎ στι περ 
Viet οττιν רסחו הגד פודו--‎ 

אע אשוע לי ולא 2-2 PT?‏ ותרפנן בי 1 20 

החד למור oan‏ יח יו וג 


22 από Dito ελα πα ήδη 
23 ומת מע לכל דחי ו‎ Έτη EP 


| שח 


ד ταν wa)‏ לס Be‏ עיצי + 
νότοι‏ בְִיחִי לקשהדוים עגמה tr vit wee errr‏ 3 2 
Ὦ‏ טוב קויתי ויבא רע ואי ויבא 2 


27 ήν οι קדמני‎ πό] mm πρ tbe 


ד Hoa πι‏ חי ren ra‏ א 2 
הייתי cand‏ וע ον‏ וענה ו πρ‏ שחר 20 


31 rep ban ™ רחבו‎ mE מעלי‎ 


ss =ודדג‎ 


von לסל‎ 

CAP. OAL 
ג‎ ερ” pans = 
וכחלח שי ג‎ 


חלאראוד τον bay)‏ לפעלי או 3 


“ta 


הרה אה on‏ ולעו ד יספור! Ὃν‏ 5 


Ft: ודה וד‎ ss 


ron Moyo Ότρῃ NOD י‎ mn 


ד תאו. 
om prope πρ‏ אל חפ + fas‏ 
pe Fx mon‏ הרד rm‏ ומד פני ל ab‏ 


בי הק מאום : TRS‏ ו ; וְאָחַר יאכל וצאצאי 6 


SF TEU הא‎ ωστε τις =7 -- 


ישרשו: אנתה ל NN) πώ”‏ 9 


שה )70 
רעי רתיו תסל νο‏ אשי ליה 10 


ντι 


1 othe: pe והיא‎ met יא‎ ΤΝ יכדעון‎ 


“στ 


12 POR YOM Ny NTT wD 
13 NOR), “TAY משפט‎ Όμον Ὃν ‘1g 


“tent 


rea 


JOB, cap. XXV. — XXVII. 497 
ον ση DID אפו‎ “ON 112 25 


CAP. אא‎ 7D 

ג ישן WT TH‏ 1 המשל ופחד Yep‏ 

3 עשה ony‏ ּמחמר הש 07" דודו 

+ ל"י לארחיקום אדהיו ומ ונק אש 
mye ya Ur τὸ Tana cD ο‏ 

xT BMY Ose! EMD ο 


רמה DIN‏ תילעה ו 


CAP. XXVI. כו‎ 

ג ישן IA‏ מאמר 1 מההְעזרְת ree‏ | 

YIN 3‏ לארע1 ו מא לא הכמה rari‏ 
A‏ לוב ב nen Py TIT YT trot‏ 
5 יאה ממך: הופאם יחל מחַת mvs‏ 

ra pT ye oh or 
iota op OS A τίς ree 
כ‎ TOA )לוקל כן‎ Taye כ‎ hs § 
“By חק תג‎ Dw tbo ire Feros 10 
אוד בה די‎ Πορ מו‎ 11 
on roa 13 For wet שמום‎ 12 


ור דא ers‏ 


13 הים ye Fa‏ רהבו ג a m7‏ שפרה 


eft . τιν: 


14 חללה ודו נחש acy rng‏ ו קצות Dn‏ 


μον orn Ὁ- νο WT You‏ מ 
ְחְגונָן ז 


Jt ודד‎ 


CAP. XXVIL כז‎ 
TOR חראל‎ 1η משלו‎ mete ah ויסף‎ 2 
now Tw hen משפטי זי המר נפשוו‎ 3 


4 בי nm‏ אלה TINTON BNE‏ שפתי 


ve κε‏ ודחב 
» לה אשי םחה wen‏ הלהל 
אָסדאַצדיק TORT Σ] ποπ‏ חתפתי | ו 
9 יי Dermot rae TT‏ אק מקף 
1 לגו ορ‏ יה מ הס לש 
1B 8‏ מקה πι‏ <י יצע כו של אלה 
9 1980 הצעקתי מל אל הבא thy‏ 
10 צרה 1 אכדעל-שחדי ΝΤΟ EM‏ אלה 22“ 


Όντο Όπως Tye ing 1‏ אשר drop‏ לא 


גו אדו הראק לפ חס תעה זה המ 
8 177371 רשע ! עבד"אל 
τει‏ דדך . A‏ 


איוב כח תצז 

14 בד‎ ETTORE παρ ony וכחלת‎ 
15 שרידיו‎ son mae לא‎ nigga) aT 
16 ETON trypan | לא‎ noche בּמרת יק ברו‎ 
17 מש 3 ְין דיק‎ Τρ πάτο Ἐν Ἔ 

19 TON תד‎ re) ma pon 2 וכסף‎ way 


19 προ TDD ARS Nin aah τόν mao my 


hae 3 had 


yD 


עדדורח ולא a2")‏ השיגה m2‏ הת ללָה Da‏ 20 


2 ו‎ σερ ' | σης קחים‎ yt TED 
33 בח יבג ישפק‎ bas) born לד ולא‎ να 
: ישוק על ממקמי‎ we wey 


CAP. XXVIIL ro 
1 רל‎ syn לוהב‎ oft מצא‎ προς ₪ 
יצוק לחוה 1 קש | םי‎ pri == 


דדב 


JON aN yn ναι ryan yen2 
473m OTRO thon ! ὑπὸ וצלמות: פרף‎ {1 


- נצוצ 


5 ODE TE Th 119) Wone דלו‎ ON 


ον” ο ¥AT 

התיה Fern‏ פמודאש ו מקוברספור אבה 6 
am mer)‏ 3 כתיב pie‏ עיט ולא ד 
שזסתו ₪ דצב 5 ודד ו "AT . aT?‏ 43 
αν PP WET‏ לארהדריכוהו TWA‏ לא 8 
nop itp‏ ד שחל ούτω‏ שלח ד τει‏ 9 


10 apy בקע‎ oee rire, הוום ו‎ wk 


11 πό wan הת‎ 2H κ nines) 
123 המע ו‎ TE יצא אורג המה‎ 


₪ לאידע אנש ערה ולא‎ (πο oD 
“on ToD לא‎ ον Ότῃ קחיים ו‎ να 
18 סור קה ולא‎ 11199 PR WR 


wee 
4 אוור‎ Ean rien Wb ray a ή 
17 rion sm שרי שיכנה‎ ITED) יקך‎ Di 
τον επι דד ו-‎ Twa 


ותמודחה HE?‏ רָאמות wan‏ לא כך 18 


τις 


19 “ree רפכה‎ ToD ד חמה‎ 
20 MBSA "hon 40 πό crea we 
τ οτι :ו\ לן‎ 3 ? eset Aa 


pe‏ תמא Ww‏ זה bp Oa OPS‏ וג 


33 אבדון‎ “ATED ORT MDH Tp מש‎ 
23 Dre OW יו שמעטי‎ TON may 
24 ייה‎ tape דל‎ μή πο PAA 
image הַמ‎ nnn יט‎ πας 
36 1773 μη וש‎ πρ ליח‎ πρ לעשות‎ 
nO 2 חק לד ל‎ we att < בעשרצ‎ 


32 


κ ον 


איוב כב כג 
כב CAP. XXII.‏ 
ο σοι RAT ON SORT Ten Ίνη 1‏ 
tpt tobe po) 3‏ הקוב 
NT ο νι oped «‏ ול ז ican:‏ 
5 סט ד הלא רעתף רבד η πρ αλ.‏ 
bana 6‏ חי חנ ΤΑ‏ ערומים HOW‏ 
ηλ» σορό 7‏ שקה ומב ron yon‏ 
8 ואש επ seh ‘ong wit TET σσ‏ 


4 דדגצ 


ποσόν 9‏ שלח ריק הדעות ‘ogre‏ דוו 


16 על סביבותיף פחים יבהל τσκ Ine‏ 
גג PT‏ לא הראה ορ -σοο]‏ הכש ו 


חצו 


[ atte 


meas שמים דְאָה ראש‎ ria θες ότι 12 
bey “wat אל‎ TTI PION) POTD 13 


wre :- - מ|זדוז‎ 


a וחוג‎ TANT ל ולא קָאה‎ MD ΟΡ ספוטו‎ 1 
αλλ אד‎ Ton ‘chy πας $7 bran 15 
Pan τν τιν] espe | . Περ 16 


τν ררועל‎ en ללס‎ στο 17 


ώση בתיהם טוב ועצת‎ NPD nim) 15 8 
se maton oy mT 39 רחקה‎ 19 
pin wo? WI? דדלא‎ bmn 20 
os עמ ושלם‎ NI POT ιόν rok 21 
הוה ושים‎ Te KIT מ טובה ו‎ 


אמ maa TN‏ אָבד-חשוב “Ty‏ מִבִּיָה 
2 מק עד erty Tawa‏ בד 


στ‏ זה 

FG? 25‏ כחולים אופיר + וחיה עדי בצריף וכסף 
תעפורז לך ו רא תתענג mipm‏ 

"ל . tars‏ י ד\ 
27 אל" אל ה פמ תד אל "32100 


ny? וול‎ eS oben τ דר‎ 28 
גה‎ WON היפלו‎ Ὢ τν 732 הדלי‎ 29 
wins ην ושעי + ילט‎ orp ושח‎ 30 

CAP. XXIII. כ‎ 
Tmt שחי יל‎ πο ONTO} HNN aH ויען‎ 
NON מרהוהן ודעתי קרו‎ POTN 3 
ופי אמלה‎ pew הערכה לפנו‎ + HAPS 4 
το Pay) αν “on אַדְעָה‎ ninth 5 
NVM לא"‎ via 1 eet ימר ליז‎ 6 


Oe - οὐ) nT‏ שר ניכח Yaw‏ הפטה לצה 


496 JOB, ear. XXIV. 
ain מִשפטי: הן קדם ההל ואינ וְאַדור‎ 


av”‏ וד 


oor ti ב עשתו‎ προ ιό ων 
10 πό τον ולא אה ו ידט דד‎ res 


τον 


מקב אא טר קה Ho‏ דעי OT‏ ו 


πα moe στ‏ זוו-דב הרויה 


ו | ולאד-אטו Nw‏ שפחיו Ῥπό won Nn‏ גו 


ττα‏ וב 


ο. TN] NAT) ee ‘ony 
Wan me ‘oben 3 העשו‎ ΤΕΝ נפשו‎ 
(5 pnt Soa TaN שד‎ x by iy ΠΒ) 
ל הכך לי שאי הל ו ו‎ Poe vad 
פִפָדאטָלו. זו‎ DE APL UBS ODN; 
CAP. XXIV. כד‎ 
επ Wh עתים‎ ves) “Wo yrin 


Tse‏ ו 


מז ו τν αι]‏ זל ram‏ המד 2 


ιτ 


Coxhoe ae עור‎ μή חס דצו‎ 


SION ET הרט‎ ορ הבא‎ τρ מ‎ 
ל‎ row Tye rw דנר מ בל‎ 
2 στ] יקצוחי‎ tha mea ton) on 
7 לסו‎ pen לש‎ Yap win ofp וללש ז‎ 
8 morn Yun DVT OFT OND דה‎ 
ο הלוו‎ arm Oy שד‎ Op SPH 
nye 1 שאי‎ mary לש‎ ba הלכו‎ ohy 
12 מע‎ ο ot וצהירו יקנים‎ πρ πό 


ה | owe‏ ו ולי ונפש חַללִים ση‏ ע קלקה 


13 κα המה ו ה‎ ime ם‎ pera 
יברד לור ו ו‎ ες 
1399 בלה יחי‎ pram וקטל"עטי‎ nan os 

ועצן כאף | שה HURT) “EMD FID‏ כו 

16 ond πας Wn פנים ישים ו‎ WO} Ίο 
17 1 FT כּי‎ ie DTN) למ‎ Doh 
op in קר מקה‎ igh oh 


μπι‏ עלדפנרמום 0 TRB pointe‏ ל 
פה דד τρ‏ ציָה oN MD Oo‏ 19 


τον 


ο מלקר‎ | oh στο» reer שאל‎ bw 


«τε <"-T 3° 


פה שד YD Dw IN)‏ עשלה: רעד וג 


22 πως לא וטיו‎ τόσα | קה לא לך‎ 
το Ἵρ סחי‎ Γρ)” ερ τος σπα 
ah rom ο wey) η לו לבט‎ 


מעט | ואלנו PREP boo aan‏ וכראש שגלת 
oe 1%: ves -‏ יוג ה κ.‏ * 94*% 


JOB, cap. XX. 495 
3 Mp2 aT 27 DAN DH or 22 
ל הששו‎ A כמוהאל ל‎ SETA ποὺ 22 
FE Bea FAA לי‎ bn roe oe Var 23 
WN] TPE WEB WS mey) παω בע‎ 8 
TR) יקוּם!‎ Ἐν ον jh} חי‎ ma oT 28 


ות שי רואה each‏ תה אהי wes‏ 
om 2‏ ועיני wD‏ ולארזר 123 לי 
ge ο‏ > תאמווּ לו וש | ή‏ 
29 נמצארדבי ו Tra‏ 103 מפנר-לדב UTD‏ 
rity‏ חב למע ג תדעון שדין: 
כ CAP. XX.‏ 
η‏ צופר הממי ויאמרו לכן שעפי FOO‏ 
3 ובעמר WHT‏ ב ז DWH 1272 νο‏ לוו 
imp) nya 4‏ הזת νο RYT‏ מו שוכ 


a7 es retire 


ret sR coun ת‎ my: DIN 5 


דדנ גרפ דול 


mye roy oR ‘nay ABA 9‏ שיאו 
"ot ae TO 8‏ ישף ולא יכצאדו ד 
τὸ rire 9‏ 72 עון WNW‏ לא on‏ ולארעוד 

maw ו יצו דלם יניו‎ "2 et we 10 
Bp ‘ext boy νὺρ ַצְמוְתָיו‎ τον 11 
ron repos Te) πε | PARTON “ran 12 
raptor TBI» לא‎ roy Aa : לשו‎ 13 
oon nye וד 2 לחמי בְּמעיו הפ‎ 14 
הסנו מס ישנ אלו‎ η קרמ ו‎ 15 


ia a חל‎ 


ONS WHY 1‏ ינק TIE‏ שן TERS‏ ו =n‏ 
νο) 18‏ בפלגוח Imagarn wy fon orp‏ ו Dw‏ 
19 תע לא בל כחל המורתו וא ופלט: 9“ 
20 רצ שב דלים rea‏ על א יכהו ו לא 
21 ידע לו כ ‘rong‏ לא ימלטו מיְשחד 
barn ὃν Wowd 22‏ טומ ! את φορ‏ 
23 וצר לו aOR ‘bgp τον‏ וי ו למא | ο.‏ 
Te 2.‏ חן אפי קר לימי a fort‏ 


nun 5 / הי‎ πες ל רלסד‎ PER? מ‎ 
Sp soy לד‎ atin! προ Py mde ο 
DIET why הי‎ Toes) poe fen 


זג τηφ‏ באהל1+ יפו שמים עול πορῄρειρ YAY‏ 


σπιτι דיצ‎ 


איוב כא חצה 

לו תל יל תו OVA NAD‏ פיי ה κ‏ 
OTN‏ רשע מאלהום Tox ΠΡΙ‏ מאל ! 

דדב A770 3 ae τει TM‏ * :4 הח" 

CAP. 481, כא‎ 

י | מען אוב ww ron‏ שמוע “AIM ο‏ 2 
זאת PO ron‏ שאני m0 τν ος‏ 3 
"ay‏ תלעת ו νὰ aT‏ שיתי דמוע 4 
לארחקצר ολ pan‏ השמו ושימו 51 
על הפה ו ארי הלו אחז שו 6 
לת ו מדוע רשעים nm‏ חי יחי pnd‏ גב 7 
חל Όση‏ ונכן ον ατού‏ וצהשאילבו 8 
wou περ νὰ Dna tony?‏ 9 
אלה" πιό ‘ory‏ עבר וש" bon‏ הסט 10 
16 ל השפל1 νο πό‏ עווליתם 1 
“pais‏ ירקרון : שאי sin‏ ד שמת 12 
לקול ram‏ בלו טוב rrp νά» on‏ 13 


14 ολ. POTEET πο πο א | יאדו לאל‎ 
ή אנד‎ ng ‘tn im ד וראשו לעב"‎ 


15 ‘apa » ὑ νο WII τρ 
16 393 πρπη, ο בידם טוּבם עצת‎ Tr הז‎ 
17 ony עלומי‎ san er ον τ-Ὁ מה ו‎ 
ΠΠ ה באפ ו יחו פחבן לפנו‎ 
19 Dix Tae ספה ו אה‎ - Yoo! 
20 שד‎ nena 19 ὃν WP ויד ו‎ Ἡ ושלם אלו‎ 


wae 


21 וממ‎ TIERS he wo > TA 
22 OD) והוא‎ Ποπ הַלְאָל‎ EEN Twn 
23 pew os ‘an pupa ישפוט ו זָה ומת‎ 
Τη ουν ria) ‘hn “won עטינ‎ nha 
25 לֶא אָבָל‎ mm ‘de ימת‎ πι שקה‎ 
90 תכה‎ πὸ fe pw τρ טבה ו‎ 
27 by קוה‎ conten UT ליה ו הו‎ 
28 מחמסו: 2 תאמלו איה ידוב ואה הלו‎ 
ד‎ ο μα 
רע‎ FU לט אוד‎ ton ְאזתם לָא‎ 

31 om ο ων. tian nny ‘tt 
32 oan nia) והוּא‎ oben מי‎ πώς ννη 
33 rm) im ‘in מתקרלו‎ προ) עדיש‎ 
34 ואד‎ 7800 Te Pind The TIN 73 
Soom תנ חמוני המל תשוכְתַיכם‎ 


תצד איוב יז יח 
TYTN poy we τοπικ ee 7‏ 
8 הל הפה OREM rome‏ לעד הוה 
cpt 9‏ 3 בשי סנ ענה ו Ὃν‏ טי" 1 
sun‏ חרק על יו ήν‏ ו לוש TY‏ 
Tin) on πετ ores | Sy toe + 10‏ 


ודדא-- 


oy 1‏ לי יחמלאין: OTD‏ א של עול ועלהחודי | ו 


τα ams 


τη wien PB rn omy 3 
at בערפי ויפצפצקי ויקימני ל לְמַשרֶה ו‎ 3 


Ny‏ ז:.* ד> 


fou rn לא‎ nite ripen mH ! ὧν 
ολλ κ ορ aE מררתי ז‎ TH? 4 


5 עָלִי בוד ו πο by MEA ret‏ ועללתי 
פּני 98 חמרמרה; | מבי | ypy mn‏ 


הודדב 


9 דעה BT‏ בשמים עדי ושהדי בְַּדוּמִים: 
πο 1‏ רשי "אלה ob not HOD πεί‏ 
22 דאלו noe στ) capa‏ 501" 
WH:‏ ואד ראשב הלו 
CAP. XVIL. 1‏ 
om wm man Της‏ קברים Moor mb‏ 
3 הַתַלִם 790" ορ iy bn parm‏ 
αρ x 4‏ 72 מרווא Εθν PR po‏ 
ND poy Sian 4 5‏ חחומם ו ard‏ עד 
m2 ‘yn oy) 6‏ הכלה Όσον Au) Sem‏ 
επι one) nem 7‏ התכה σντο‏ פע וצרי 
8 ל 2 bp re rey one mith‏ | ו 
oie oT a imme ral mon 9‏ 
10 סי wh am “pbs moet : τόν‏ 
חכ των τν‏ 


דצב דדב שדוג 


worn לבבי: ללה ליום‎ WD yp ret 12 


TH 13‏ קרוב πηρες Ὢν πόσο‏ | שאל תי 
yer 14‏ ד HAD TB)‏ לעוחת rR - TON?‏ 


הגד 


WON 5‏ חי לה ו ואה ‘ex‏ חקותי ner‏ 


by ~~ . "ae שאל‎ we. BT - 6 
ΠΠ Wy 
דוה‎ att 


CAP. XVIII. יח‎ 
POON | TORT הנלי ומר ו‎ Τα η 
TUN) מדוע‎ BH WH VIA | למל‎ ps 4 


494 JOB, ,תגס‎ XIX. 
4 אפ‎ κ) mye ! בעיניכם‎ wo oa? 


למע ות prem YRS‏ 7 מק 


ve 


5 thy WW mia ועד‎ ON) Ἡν Ba 
7 ידי יצו אצ‎ Τς ran 


me τν mg 
יחק‎ εως "ב רד‎ ον ות‎ 


10 לי‎ ποινή Pan TRS yoy צמיסו‎ μον 
i תלד‎ riper riya winy 3 730 trp 
+ בדו‎ ο 908) 2 πό ὃν IN 


i bmn pres imi ipa ₪ אל‎ Ἡ αν 
15 9η initia 1207 טי ְַצענהו‎ 


16 ΠΙΟ ΙΓ) any וזה‎ than tre 
17 TANTO fe יבשו מל ל‎ ποτό 


Ate TOR דוד‎ 


18 הפה‎ peasy 1% ער ולאדשס‎ 
19 2 pe ינדה ו‎ Daryn אֶל ד‎ Πρ 
39 στρ ור‎ 7 nm Ἡ ‘ora TIENT) 


21 “Ὅι νο πι ms ay va oes 2-2 


πι‏ דנור דוח 


1 STON? Όρη τῇ ולו‎ reser rox 


"Jt | 


CAP. XIX. 9) 
2 נפשי‎ PM Γον 1η וו יב‎ 
, OR זה שר 2 מעָמִים‎ torn TWIT 
4 ve T ass ΕΝ ΤΝ) הדולי ו‎ wah 


דוזק; 


5 Tm παρ על‎ CYNON nnn 49) 


wero 


0 rh אלה עוני‎ Όσα λε λε by 
ז‎ shot ropes ולי‎ Don הץ מק‎ pT ὃν 
8 ועלהה‎ ασε NO) TL των משפט:‎ pe 

9 EET oye ששו די‎ yon לחיביי‎ 
10 וזל השע‎ 330 πλην eRe re oH 
11 (προ } יחשנני‎ Ἐν ὧν וחד‎ HMPA τό 
12 DM) ORT נדודיו סלו עלי‎ WP | IM) 
13 ην סביב לאל חי מעלי. היחיק | ודי‎ 


"et דודו‎ ‘aD 


1 מִפָעי ו ay‏ ומידעי πο‏ בר 2 
ו 


₪ τν. 
עינה‎ οσα ος ος αι לור‎ aco ביתי‎ 
24 ως ל ישה ג‎ ην עדי‎ 


ורוי ת'ד 
Τη‏ רה | לאשת | --Όρ 13302 22? ποπ‏ 1 
עוולים: ON)‏ ב TPR‏ ןומרכ תעבוכי 19 


ימתו μμ θε ATM μι.‏ בורו 20 
שרי הבקה ORD‏ תכלה 02 שני: 


JOB, oap. XIV. XV. 499 
κ ο] pa hy προ הרחק‎ Ye ג כפף‎ 
לי‎ 733 aren) a8 . הענה‎ YSN) ₪ 
ποῦ הדועני:‎ sheen wee non עה‎ 24 
αρ ον לאויב וכ לדו‎ ‘saan חַסחיר‎ 12 25 
νο בש הרו כההתכהב‎ vcr | YA 6 
ד ו‎ ohh κ πω תורשי‎ min 27 
דנל‎ wD map ποῶρη לי‎ 
τον כל‎ οδό א קה וא ב יכלה‎ 

CAP. XIV. וד‎ 

YE. ΣΑΡΗ on! YER | אה‎ 7) OF Rt 2 
head ולא ו תמוד ו‎ 53d הכרד‎ ban יצא‎ 5 
כ‎ τπεν peer wan לד ואי‎ ANP 4 
| NON my חן מהור שמא לא"‎ 5 


hyn עשת ולא‎ σῃ FAR st TT? τι: EOD ον 


5 שפה Pep νο‏ ול Toye META‏ יזמ + כִּי 
:₪ להקה mace‏ ועד En‏ | קתו 
8 לא mn‏ אס יקי νὰ‏ שדשו Toes‏ 


9 יָמוּת עו ΓΠΣ‏ מים Me‏ ועשה קציר “tod‏ 
10 )19 - ימות וחלש" - אדם HN)‏ 
tf 1‏ אלרדמים ορ‏ ם τή‏ ו חדב ובשו ואיש 

way opt 199)‏ שמים לא יקיצו לא 
rie ron vith 13‏ שאל SERN‏ תס 
14 עדדשוב" eS‏ תּשית % ὃς‏ חק ΓΙ)‏ אב 

niimy ot צבאי‎ we ami 1 ימוּת‎ 


v‏ למל 
19 1 לימ חי on NEN‏ - למפשה Wh‏ 
16 תְבסף: YE πρὸ‏ תספור לא “own‏ 
11 עחַטָאתִי ו חהם wee ste‏ תמל by‏ 


olan τν 19‏ הַרדטפל ימיל ] וצור וטק λος‏ 


5 9 κ מס‎ Ye סנס‎ 19 


ire הקפהו ל לח וה‎ t AAT τ צ|וצדון‎ J¥3 WOR Maem ג‎ 
ידע‎ Mn בָנו‎ TA ותשלחָהוו‎ TH τοσο וג‎ 
ν df 3 : . 
eo The hen ps eb Tank vow a 
amy Te סלוד‎ 
CAP. XV. טו‎ 
NYT י ענה‎ ΟΤΙ ויען אליפז האומלי ויאמָרו‎ 2 
ווהצך ו‎ Tt הק ודי ו‎ στι πα 
יספין‎ νὸ OTR הוכח‎ then ΟΡ NON רזחו‎ 9 
פר ירמה‎ ας, ]- עול‎ yori 4 
טיקה לסנראל ו ואל ף ענ פיד‎ som 5 


איוב מז הצג 
pe πηγή‏ ערוּמים BINH) PO AWN  :‏ 
πό‏ וענרבד: הואשון OTN‏ תלד לפנו 7 
mp3‏ חולְלְת ו Tox‏ אלה" משמע. yun‏ 8 
אלוף חַכְמָה PUTT‏ לא mm‏ בי א 9 
ον‏ הא נסדשב WO}‏ בנ TBD τὰ‏ 10 
ימו προ wy‏ תנחת אל BH‏ ליי 
עמ מה וקחד POTN ηλ‏ עינו + 2 
TWD‏ אֶלהחְאֶל rh TPO ον η FEM‏ 3 
הטש Τωρα‏ וכו PIS‏ לוד אשהו EP‏ 5 
wiz‏ לא prt roe‏ רו בעומד ו FN‏ 16 
הנעב τόκοι‏ אישה-שתָה ee πρ»‏ 
FIN‏ שמַעדלו sme‏ וופספרה 1 ws‏ 1 
חכָמים ונדו א i p33 pay top rms‏ 


20 bp : ‘aging ד‎ yn THT נה‎ 


¢: ככ ד דא? 
רשע הוּא מתודללומספר ee DEN Dig‏ 
ots 19 TINA ome‏ שורד יבאו לאר 32 

ו ידע ודוד 


: sy וצו הוּא‎ ποσο שוב‎ PER 
23 ו שת - וכז‎ vh TN OM? הוא‎ 7H 
24 | פמלף‎ | PNA | ומצוקה‎ 3 των הש‎ 
25 She 7 אלאל‎ πο ring עליד‎ 
36 1 919 133 צנ"‎ IER “ae qn aan 
273 toby ימה‎ ση μπω mp 7 הכפה‎ 
39 למי‎ ανν ora mina) ow וישנוך‎ 
29 לארדיעשר רק‎ Lobe να. TR 
“27D | לארוסור‎ το γρ σεν ren on 
פיז‎ IMD וסור‎ rove תיבש‎ πρὸ yen 
9 mwah : היה‎ wire mor wh 2 ORs 
22 oar רענה ו‎ 0 Fes} רזמ מל‎ 
a פרעדת חנף‎ tra mis pen το 2 1913 
35 op rnin tne hems "258 uh ολ 
טנס מכך מְִמָה ו‎ νε לד‎ 

CAP. XVI טז‎ 
1 רגית מנחמי‎ TEND שמעתי‎ yg she pM 
3 yeni + אי‎ mob Yen מל לכו‎ 
לו שו‎ mote mop אנט"‎ | D3 im 2 


σε 


ral 


cos moby OAS WE נפשלם תחת‎ 


51103 DOWNS UN מו‎ ανν eS 
Sen MERTON Ten, ep το 


חצב איוב יא יב 
vis ONE 19‏ ועין NO ND «ΝΟ‏ 


πι 29‏ איה מז Ὢρρ‏ אובל ו הרמט 
21 ומד וח" ושות 951‘ ליה מעטו ows‏ 


aT‏ "ו 


TR moby וצל‎ Παπ THON ולא אוב‎ ον 22 
EM OPTION) mobs beta תה‎ 
- 
CAP. ΧΙ. יא‎ 
לא‎ ODT TON Thy dT צפר‎ η} 


Tw 
OM די‎ pip ם‎ cnety י ענה אבאש‎ 3 
רז‎ σσ. οτι 


4 וחחשו לג Hr Wk reba [νι‏ לקחי 
ποσο NNT Gi 5‏ + ואילם mo‏ א Μπ Ἡ‏ 
MMO >‏ שפתיו עמ ותד ל | הליה 
חמה פיהכפלים לתושיה וע ו פרזשה τὸ‏ 
ד AN‏ מע ף1 החקר אלה | תמצא ON‏ עד 


“- ate 


PERTTI שמים‎ Τὸ MEM כל שי‎ 8 


וזה 


9 עמקה מעואול תע ו ארפה ππο TEND‏ 


τν σπιν‏ = לקד 


TON an) mami 19 
, επι K חונה דרו‎ 


1 מ ישיבנו ו בהוא דע [κου κο‏ 


Εν κ) Ty) a 39) ואש‎ 3am ולא‎ 2 
παρε) הכיה 5 לבז‎ προςὋν לדו‎ 19 


דור | ז\ “το‏ 

TPT HTB TRON TED 1‏ וְאַל-תשְבָן 

ιά 15‏ שלה: כ | השא ae FR]‏ 
Pia mrn 16‏ וְלָא חִירָא ז אתה bay‏ 

at . att τη κο ry ד'תד‎ 


πονή πι יקום‎ Sams חורו‎ TOD OD 17 


enon | | in ων nen 1 στη קר‎ 8 
me וחלו‎ MAS PH ‘pan sain reg} 19 
Όσο 2 Dia ליה‎ ove) yi 123) 20 
: vey Ten oben 


יב CAP, XII.‏ 
2 ויען אלב וואמר:. COM‏ ִּי אַתםדעם Dear)‏ 


κό τ ΠΡΟΣ ! דלי לב"‎ προσ תָּמזּת‎ 3 
pote + byte TRTOTNN) DBD אבי י‎ 4 
שק‎ ποσο πώ» קרא‎ rine 1 ap 


viv 


5 צדיק תָּמִיםו פיד πο‏ לעשתות pnw‏ נכון 
ea noah on vw) 6‏ ו לשרנים nina‏ 
ng) 1‏ אל לק ota im πέν won‏ 
מ ות ην‏ 2 4 


TEN JIM‏ לף 17 הום ז 


τη‏ דב בה 


TR? שיח‎ as 


$47 T 


492 JOB, cap. XIII. 
9 זאת!‎ Πορ in מי לאהודע בְּכַלהְותלָה פִי‎ 
10 rae tae יח‎ wat אשר די‎ 
i remo אל‎ πή [ron peo pment 

אא | נישישים που‏ וא ימים תמקה ו ων‏ 2 
TION‏ | ומדה ₪2 ‘yom TED‏ 
ל יבה wey “ae‏ לא ו הן gp‏ 15 
בָּמִים ויבשוי ויעל SYR‏ עמ עז 16 
ותישיה 19 שנג απο)‏ מולוך | ועצים שולל 17 
וטיט הלו מוסר Or‏ פה ‘Onn‏ 18 
Tin‏ ְּמְַנִים ו מיליד mots‏ שולל DTH)‏ 19 
יסלף: ODN mec} προ TOD‏ הניכ 20 


ep 
21 ΌΝ וזח‎ OT 7p Dra שופך‎ inp 
רפה לה עמקות‎ 


:אי חח 
πως‏ 


חש ויצא ο‏ גג 


23 no שטח‎ CoN ru? nati minh 
nT RY WN} ob מסיר‎ To al 


55 הי‎ οκ πο wing 
רו‎ 


ג זחא CAP.‏ 
הדעל חופתה we‏ שמעה: אצי BM‏ לה 1 


דעכ HOT‏ רצי לא"חטטל אבו ap‏ :2 
לס ay‏ הש מ Ten‏ מל חאל ג 


4 אלל‎ NED טפלירשקר‎ one ואוּלם‎ nite 
5 ותהי לכ‎ ye “HH גו .. תן החדש‎ more 
6 ορ non תוכחתו‎ wow = 


iat‏ הלל nam‏ לה הדרי רמיה: 

= אלל" הרימ הטוב‎ Pan. 7D 
הפק‎ 
בד‎ Μέση wins oon cons יחק‎ 
10 השאין:‎ fay) reso אתכם‎ rep nm 
11 Op יפל‎ tine Dore ryan rey הלא‎ 
13 ימר יו‎ spp bute μή 
19 עָלִי ו מה:‎ Ay) TER "0p wo 


"Fv Atm heme bd aos te 


4 עפש עיפי‎ av © niga אַשָא‎ | προ 
15 TTDI βαν OTT ל‎ oe הריקטלני ל‎ 
. ו‎ aon red נסדהואדלי לשה ילא‎ 
is ב ה‎ πό nD νου πού 
19 “1D στον ONE HDS נא ערכתי שפנו‎ 


20 תחריש ואנוע: אך-‎ πρὸ wy הא ידוב‎ 
- ite Vs ae הז‎ © AST? דיב‎ \ 
SON ND Ped עמדי אז‎ Όσον OW 
mts 4 vt: a א 7+ - 4 י ד'ג‎ 


JOB, cap. ΙΧ. 491 
town pO IPTy ועורז‎ Aon 4 
“ON WWM MARTON ד"סעם ו‎ Seal 5 


m3 אתה‎ Ἵδη TO ‘Pann י‎ ver אל‎ 5 


1 תה D1‏ י ול NV‏ צדקף: היה 
8 ראשיתחי מצער שער OS)‏ ד ישה מאדו כ 


Noma 9‏ )1 רישון POI‏ לחקר ION‏ כ 
πο πια oon 10‏ לד לט tis mE‏ 
ina By 3‏ 6 יקטף BN‏ מלחציר ישו כ 
rime‏ ּ--שכחי bx‏ קת חנף חאבד: 

par ryan ְבָבִיש‎ mm אשרדוקוט סל‎ is 
309 ο ו חיק 5 ולא‎ 129) όλ עלדביתו‎ 16 
על-‎ INEN EP arty wow oeh הא‎ 17 
avo יחזה ו‎ Ον ית‎ 1ο) שדשיו‎ 5 18 


דוד דר 


Nh UP א‎ ἅ חש‎ προ 19 


20 משוש τι‏ ער τν‏ וצמחו ו NT‏ 
ORTON 21‏ א יחק tT:‏ עדדימלדז 


Sway ge nee pagel פיף‎ pre ג‎ 
Ha OPE ואל‎ NTR 
CAP. ΙΧ. © 
TWA 7D YT Όρος De Fee ווען‎ 1 
לא‎ Tay אבדוחפ) ריב‎ 7 
re Yow) ענו חח 50 + חכם לכב‎ 
ולא‎ oT PRON robe ליו‎ me 5 
קמה‎ TR ּוו המיז‎ ODE WW on 6 
mr לֶא‎ on ONT יתפלצוּן ו‎ πύον] 7 
rt יחו גשה שמים מו ה‎ mate wn ο 


mT סל וְכִימָה‎ ὧν τον Toray 9 


1γρῃ 10‏ שה נדלות "en ντο‏ סל 
PTD 11‏ 1609 ד mae 6 by op)‏ 
Ίσα 1D οκ ony 3‏ יחחף מי BPE‏ 
19 מריאקר 1% Thor‏ אל a‏ 
Tip Wind jan tex 4‏ רהבו SINT RS‏ 
10 תעפי Wr ην "OT TEN‏ אבדצדקתי 
NP 16‏ הענה RON tony Bette?‏ 


ον oP pine pone לא‎ 229") 17 
ον (DoT שערה ישופני הרה פצעי‎ 10 


«ευ‏ ודב 


eeepc ti Le‏ יי 


איוב י הצא 
הָשב nm‏ כִּי οί‏ מַמִּדִים! TON‏ 19 


2( Ὃν מו יעדמ‎ UBT sei —ON) א הנה‎ 
ON 

21 ON OF SR η א‎ DA ών Ῥ אד‎ 

23 wy της Όσα לדאע פע אס‎ 


.3 ry) אָמדשיט‎ ποσο הוּא‎ dT on אמרתי‎ 
24 τω | πόσο | ילצ" א‎ oe Tea) ERNE 


צל 


TT NIDN N7ON POD i pete m0 
5 הלפ‎ me RTH 77 Arm) וימי קלו‎ 
QT “oN όνος שר טוש‎ TaN πλ 

προς‏ אנח | שיחו העובה 99 בלהו 
חי עצבתי תי ילא won pan‏ 28 28 
ra) DE‏ ל המל אע אַמד"התרְחשְתו 9 
mim dyn‏ בוד NBD‏ או Πρ‏ 31 
warn πυρ‏ שלמותו: לראש ינ 32 
אעכנו נא ieee ἡτή‏ לא בינ 23 


at αν. την 


34 שנמו‎ bon Ὃ) rey Ἡ neh mot 


ואד ד"\ 
TET PAD INN thx!‏ ולא DETR‏ 3“ 35 
לארכן א עדי 
CAP. Χ.)‏ 


נקטה we‏ בח mam‏ עלי שיחו TATA‏ 1 ' 
בּמר כפשו: אמר πώς ον‏ תרשע 2 

Honan by we‏ ו ו ד ג 

שק פי" OWN‏ ונוע סו ולעת ועל יעצו 

4 oe ae rae הענ שד‎ AYE 

5 מ‎ πόνότοι Ταν σον ראה הכימי‎ 

5 5 by תדרוש ו‎ wen ‘0 פהתבקש‎ 1D 

: ידיף‎ rag Tye TN) σα NOMD FR 
9 NIT ον עצבי גישי יְחד ָנִיב‎ 
10 non עשי לפמר שיבמ‎ 73 


11 δρ) קפואל שר‎ | raat 2A "abn 


το 


13 on 2 op הלמ יבעצמית‎ 
ΥΠ ΤΟ ₪ חף‎ Wool עדי‎ ον “om | 
.ו‎ rm ιτ ut וצ‎ 

13 עמ ו‎ Γκ צפנה ;| ידפתי‎ | ring 


13 -Ὃν ומ עוני לא תכקקו‎ QUA WYNTON 


me σε ודו דאי‎ 


רשעחי | tbe‏ לי NIB? ween‏ ואשי 


שבע קלון ואה - ואה שחל תצודני 19 
השב הלא" בי vn | νὰ wan‏ 7 17 


ασπρο πρὸ] twp NIN) nin may ο לעש‎ 


ב דה 1" 


חצ איוב ו 
12 שפלים orript or)‏ שגמ ושעו מְפָר 
ony Όσο‏ אשינה ; twin ony‏ 
18 לד ον Dyn‏ ועצת | trem) Dore‏ 
ο, Jer =e) 14‏ ימששו Ov‏ 
15 ושע την στι το men 37ο‏ והי 
זו ab‏ מקה לטה | we TEP‏ היה ארי 
νο τὸν ost wns‏ שי DRI‏ 
18 פי im τόν warm TRI NYT‏ רפה 
Fa DW? | mt abun nny wes 19‏ רע 
רעב mya Te‏ בלחה im τρ‏ 


ut τ αν 30 


et 2 “5 NID xan - wie 21 


BINION TRG ה‎ wry amen poten לשד ולכפן‎ 3 
לה ה‎ DS TES פא‎ 
מ‎ Was Shae Ενω) ל‎ 
קש‎ μή FY ודע פרדב‎ NEAT 2 
= np, BPA IN בכלח‎ NOM קאז‎ 19 
mPa ep en PE Sma 37 
io ה‎ 
CAP. VI. 1 
‘tint ere שקול קל‎ 15 νο אוב‎ VM 2 
מַחיל ומכ‎ TD Ὦ ייחו‎ 0 
rap “yn 33 רו לעו‎ Tan 4 
nyo שתה חי בעיתי אלה‎ απο אשר‎ 


.וזא = 
sv “3‏ - דחו 


5 הינק | פרא עלרידשא ON‏ נעדדש\ר לבל 


"2 ο ο המלפ‎ 
ond oT המה‎ περ לנגוע‎ mn πο 7 
אלהו‎ Er wen rhe ַא‎ es 
יר ידו ושענ תהה‎ MOT אל‎ RO fy 

לוד ons‏ ותסלדה Wor ber‏ פא 

‘errs 1‏ אדו קרוש : “DTT‏ בוחל Wen‏ 
7 וארו WD)‏ ו yore to‏ 
3 אָמדבשרי לחש | OT‏ אין ης ση‏ בי eer‏ 
4 מה 1990 למס מועהו MNT Ton‏ עו 


ב יצ 
TAT πο τὴ‏ 
ωώς i‏ ו 


OTT 1‏ כַעיהקרֶח לימ derby‏ ו = 
18 דמ wD‏ חמ כְדפכו br imate‏ 


μα νὰ τι” “τη 


WaT באהו אבו‎ by rT mits 19 


ἀπ Or AT: 
רלמ ג בשו‎ κά המא הליכוז‎ rere 30 


490 JOB, oap. VIL. VIL 
2 OT MAD 1ΤΕΓΡ ליה ו‎ ως πο” 


22 המ ל‎ ON NTR non TM לו‎ | 


23 τοι mee "apna שחדו בעדי:‎ corte! 
αι ττρ DRS aN הי קורי‎ Ότο 
25 “TIA WON PTT 1) DOT πώ 
26 ann “on notin for א הכח‎ 
21 היו‎ hen ore ην νο ων ל"ז‎ 
29 mon Ὢ ορ האולו‎ TAY) : עלהרועם‎ 
αν τὸ ‘awh לה‎ sary νο ο אסדאַכזָּב!‎ | + 
30 דחפו לֶא‎ rw השונ‎ πα τς 

TD |‏ חוח: 

CAP. VII. t 


1 ודו‎ 9ο DDT ουν why? κος γη 


2. “bye יקוה‎ Tate A" ah TAY? | א‎ 
4 Ὃν 1112 22 minh) NTT לי‎ RAT | ב‎ 
PUI) απο מחי אקוס‎ όλη IS 


αντ שרב‎ - 


5 HY וניש‎ m7 לש שח‎ TATA OTD 


wr, aM 


6 bot mem ִמָאָס: ומד קל‎ vii עורי‎ 
ל‎ mend yn πο בד‎ ἴτησῃ פס‎ 


| דא‎ 7 a χουν 


6 15 των η Pe Mei ! טוב‎ nin? 
9 לא‎ Sued אי ָּלָה ענן חלך 2 דד‎ 


TT דדב‎ 


ועלה: רדושו ד πρ‏ לא 277 ty‏ 10 


wae 


11 בצ‎ TE | אל לֶא הפו‎ PD 


Tre 
12 ome הסדא‎ ED 13 ππρῶν הוחו‎ 
13 חמני‎ A Se פחחשים על" י מִשְמָרו‎ 


25 DUETS 


με πα פיי תי‎ td ישא‎ ew 


πο 


1s πρὸ מחנק נפשי‎ TOM ey ומחזילות תב‎ 


"ן|?ל! 


16 מו‎ oon aa לרלצלם‎ πόνο rosy 


Avily sat :ו‎ . 
17 תנדלנו וכחחשות‎ Ὁ מהאטש‎ νο ere 


3s Ave” דדו‎ νο 


18 Fon Dent oy) TPE אלד לו‎ 
19 3991 עי‎ ανόητο לא | תרפכי‎ αρ לארחשעה‎ πρὸ 
20 mb oT ו ל צר‎ dee מה‎ Neh 


τετ צודזק‎ νο 
21 הו‎ rizr) למע ל ואהיה עלי‎ *y שמתני‎ 


SOT צצווצ\‎ 


רחשא פשל' Tap‏ ל תפ בּרההְעַתָדה 
לעפר אשפב שחרתני a‏ 


CAP. VII. 
1908 TD pe Haw Taba pon 


καν; 
ο ο לה יר רפ הל‎ 


JOB, cap. 1. 489 
הלות‎ now BR TAS TON ΠΟ) אלחים‎ 10 
מְאֶת האלהים‎ Sapp aims = om 


TA NOITON? ΓΗΣ 7379 לא‎ THN 


ΚΑ 4 στης τι 


Ὡς אוב‎ η | שלְשַת‎ wow" ΕΤΕΙ 1 
sepa ובאל אש‎ hp הא אה‎ 


ד דוזדב ~ 


OI וצור‎ tran Tint yor 1s 
ton enn tm νο} vam עדו‎ AM 12 
לא היהו שאו קל‎ an אַת"עינְיה: ניהם‎ 


417 


αν - we ורק‎ ten ריב בונ אש‎ 
mm שֶבְעת‎ OR? אחל‎ ση wT 3 


- דצ דון גוית וד 


ο WI כִּי‎ Wa Hy TTS nin ποια) 
גדל ך הפאב' מאד:‎ 
|! νι rt 
CAP. ΠΙ.2 
roteny Ie abr big פתח‎ FITS 1 


הו . 


rigor ta be αν TaN איוב אמג‎ RMS 
-ὖν היכז הא רחש‎ m3 היה‎ Ἐν + 
ליחה‎ λεν] 3 


“re וינ"‎ τινος, 


σπα על‎ πιο אלהו חש‎ 
אל‎ ον in Άντι הַלִילָה‎ ron Πο 6 


ΧΙ 


IM 7‏ ימי πού‏ במספר οήή‏ אלא הנה 


4" * 


9 mm) tana “aha יהי‎ RTT הלילה‎ 
yo יר‎ ανά “Dire TOP ₪ 


ιτ 


aoe Bom ο‏ לשפו יקרהלטר pe [κο‏ ן יראה 


Te 


0 בעפעטי-שהר: Ὢ‏ לא סנר לי 962 OM‏ 


orm ד -- יוא‎ 
Wp את‎ OOTY νὰ που NPD by 11 


ο ῴ πο ברפים‎ PDP Σ מע‎ ae nen 12 


צדזב * |צ:צן 


pip IW mn IPP 1D 13‏ שי 
Sa πόρων πόδι δν 4‏ ור הפניכם 


ו ד 


now 15‏ לו או עס"שוים pid am‏ ממלאִיס 


ודדב 


OTA 16‏ פס 1 ty‏ כנפל טכלן לא היה bbs‏ 


דצו" חב צווצא sek‏ 


TONY 1]‏ רו שם רשעים חלו on)‏ 


דנן 


iro win wet 18‏ וחד אַסרים שאנכו לא שמצו 


4 ar er 


19 קל ob‏ קטן תדל שם הוא wen Τρί‏ 


nah oem חן למל אד‎ “raat treme 20 
Tent וני‎ ποὺ Oy + Weg וג‎ 
> רדל שישו‎ λα τοπίου 3 
“eal im” ree “wt OD χο, 


איוב ד ה חפט 
om‏ כמ שופגחי 1 כִּי פחד פחדתי νΓεη‏ 25 
ומשר ρα‏ יבא ליו לא mw‏ ו לארשקטתי ‏ 
חי nan‏ 

CAP. IV. 7 
τον ATTEN «19 Sow des ווען‎ 
3 רפים‎ me מו יול ו הוה‎ pond 4371 mn 
4 om מל‎ por bart תחוק:‎ mio) OFM היד‎ 
5 Nom לי‎ NA ו‎ TAD ות טפ פי‎ 
6 הא יאת סל‎ “Seam ל‎ pan 

7 TIN PINT דרכוף: זכרחנא מי‎ on πό 

ϐ on λε] “wena om ישרים‎ row! 


9 מַנָּשמַת אלה יאדו‎ Νο, עמל‎ yin ps 


JT Το” ας 


10 σπα) קל‎ ην rast 5 ὃν THO} 
11 νο. Tats ושי כפירים מע לש‎ 
12 ולי 21 ינר 2 וחק אי‎ ier wa - 
19 era ללה‎ not cents היו‎ του 


uv 


תרמה לוש + oP Tne‏ ודה ורב ας‏ 


εστι πα 
15 oh Hom pee) וח‎ «Πε פצמותי‎ 
16 ומד ו לאהדאניר מַרְאָהוּ‎ 


i a ree 
17 WONT tow עוני חממה קל‎ Ἴδρ הגה | תמונה‎ 
18 טהר גַּבָר דץ‎ oO | מל הצק‎ 
19 ְבְכלאשּתהָָה: או‎ pee בע דיו לא‎ 


tow‏ בת כ ה 


2 צודדק;‎ οὖν πι זו"‎ πει 


nib ban MD? IW? Way 1wy-7w? 
21 neh amy בּם‎ on הלארפע‎ ΙΩΝ. πο 
בחכמה :ו‎ 


its ts 


CAP. ν. Π 


1 פד‎ CUP Ῥτο ג‎ 21D WY NIN 
2 9 app ran לי דש מָ‎ 
+ חקו‎ TON 971) 331) אויל מעזריש‎ TN 
STUN + arp TR) בשער‎ NOM מישע‎ "3 
FEST TTR תק‎ ερ νο קצירו | רְעב‎ 


: 6 ומאדמה‎ PR ὧν חל וי לאריצא מעפר‎ ουν 


τ ο AT דב‎ 


y MEERA‏ לו כּי DIN‏ | למל יולך וני נש ז 
וניהו πο‏ אלם 4 πε ON‏ אלאל gy‏ 5 

9 עשה גדלות או חקר‎ ον ον one 
10 πρ ὃν מטר‎ ren 609 me לית"‎ 
11 oe) inten ey ושלח מים‎ ₪ τν 





4 


איוב 


7 0 1 


CAP. I. ν 
האיש‎ FETT ארזע אִייב שמ‎ TT איש‎ 1 
ור 1799 לדו‎ Ove וילא‎ Tw הלא ם‎ 2 
>) ™ tba whieh om לו שנעה'‎ 3 
wiry מל‎ ay NOTA שמת" ַלפרצאן‎ 


ean νο‏ חטש כ איה ו στις‏ למ 


)773 מאד ויהו weer‏ הַהיא דל =a‏ 
4 קדו som‏ 2 ל תשו מאה toh wae ne‏ 
τῷ‏ הקרא לשלשת אי לול לת 
5 עמהם 1 יש 3 rion πρ] “hop‏ 
אוב Cx‏ השפ “yaa‏ לה לוח 


a ב וקד אכ אלו הט‎ Ee EOD 


- דוד ב 


—, ay ד ועשה‎ cota אלהים‎ σολ 


"ורנ וצ שר יודדא דצד | Vue‏ 


sem ונא הלס‎ ‘ote ™ ον 6 


toons vr win mri ד‎ 


oe ἐν ήτο‏ ו 
πας ων.‏ 
פי אין בהא בר וש WT OM‏ א אֶלהים 


*| "| ודה‎ IT 


pony אַתהיהזה ויאמר‎ ote JM 1 Ὢ) 9 


ιτ"‏ יש -ר- 


ἐν νι tori ates ירת‎ 10 


1 τι ο 


ריתי τν‏ כָּאשַרל 2380 מ עשרה 


> ד בצ ו‎ οι 


mag tan בר‎ ΓΕ דל לכ ומקכהי‎ 
ry 2 ופא‎ eo σα) 


+ ודה‎ τ on 3 


νυν απ 
αι... 

- דד 
7727 ומר 


ד 


א 
דב דוו 
Το Ὢ) 1‏ 
Wey‏ 
ה 1 
19 מקם פיהו יהי AT‏ 1 ומד אכ 
14 ושתים Ότι ma yh‏ סדג ד בא 


=והו א 


לאב να‏ הקל ו חדשות mine‏ 


“rig ig א‎ Now “bern topToy רעות‎ 5 


own‏ הפ ον] πολη απ τὸ‏ לבחו 


וי זא*  ιτ‏ דוה ודי 4 


6 ד לדו עד Fn Ὥπο πι‏ בא Yon‏ אש 
πο ας τι πι ο‏ -₪, 


18 
σαν νο WM OVE PO! πρ othe 
לו‎ na sap NTP) | πο 22 

סדוה An το‏ ב האמל Be‏ שמיו 17 
שלשה ראשום win‏ על הַגְמָלִים ή‏ 
הנעי ה לרב לטה ος η‏ 


= στ το זאד‎ οι > 

te Song Ta“ לדו ד זה‎ σὺ 
orm "rigs ph από Sabo spo ae 

19 המדנ‎ spon inka πόση לוח‎ Ag | TB 


eon ντ המת | של‎ nbe רפ‎ dan 


20 39Ν κ πρὸ hs αρ στὸ τρ) לטה‎ 
σπιν ודע דמע וגו אדא ויפל‎ 
21 וערם‎ ὃν oa πρ chip תח יאמל‎ | % 
Dy לקה הי‎ mim, קה מן‎ | τοῦ אשוב‎ 
22 "γι אב‎ κών ה ד לזא‎ 
לאלהיםו‎ TBM | HN 
CAP. II. 3 
* ענה‎ ene ena κά 


אי מה SOM‏ ויען 2 
syne‏ לד ו 


ττ Aye 


we 


τι fab השמף‎ rT oN ήτο exe ima | ta שכף‎ 


On אש‎ Tse wtp | אל ל‎ BD 
thera πιο 2 im mp ασ ור‎ Ες דא‎ 


וַסִיתְנִי hb‏ לכלש ya tom‏ השטן אד ו 


προς‏ | ה a‏ ער מעריטר ול אר לאש חן 


וד די 


5 יד ונע עצמ‎ στόν bow 11909) Ta 
6 ll er Te ν νο שה‎ 


DEIN ATR הט‎ joer mim 
ז‎ τν LN מאת פני יקוה‎ per הצא‎ ος 


5 TB TIRE we pe ל‎ pews ל‎ 
HOT — TIN והוא שב‎ Ὁ TanT? won ל‎ 


9 בד‎ A מחזיק‎ Te לי אש"‎ NE 


PROVERBIA, oar. XXXI. 487 


CAP. XXXI. לא‎ 
אמ ו‎ UNIO TN νώό ול מל‎ maw) "71 
ה רד אֶל-‎ ΕΟΝ iit 


1p220 למחות‎ ηὸ דרכיף‎ TH τσι OW? mA 
pre ολ לט ל אל‎ oe 


pen maw TPP : ρω Ἆ οπή 5 
$ שר‎ λα [τοσο 


a” 8 τα 8 .| ":‏ רתי 
alan‏ ָפָשו ישמה Mew‏ חשו 1 ων‏ לא 


mabe rs ah Ts רעד ו פהודפוף‎ 8 


13H) oy PT PT 


Noe) Pe κυρ PETTING חלו‎ ο 


rT Eye PI RED שת היל מ‎ 1 


\ Tt tee יב‎ 


προ ו‎ γρ Np בלה של‎ 3 πὰ mga } 


וצדב 
Ῥ os ml 31% 3‏ היהו דירשה צמר 


וו ד φον‏ 


: על-לשונָה ג‎ TOY 


fon משלי לא‎ 
1 םיו‎ ope més Ἡ ותקחהו מפרי‎ Tw ממה‎ 
0 המיה טעמה‎ Youn Trang nya | TIN 
19 mm רהז‎ nba Tao ο פחטוב‎ 
20 FIED hE ο שלְחָה במישור ופיה"‎ 
21 NTN לאב‎ προ πό פושה לע‎ tee 
22 ο μη שנים ו‎ war mays 3 wn ְבִיחָ‎ 
23 לבישה + נודע בשוטרים‎ ow שְתַהלה שש‎ 
24 mney pp εδ” poy vows בלה‎ 
25 לשה‎ ππγηρ 1 9222 חצור בתכה‎ μη 
30 פה תתה ממה‎ νο 1 חק‎ 
21 הילכורת‎ met 
ΤΡ. עצלוּת לא תאכל:  קמ‎ απ יחה‎ 


וואשדוה בעלה'" τὴ‏ ות 3 Γ‏ עשו Ἡ‏ חול 99 


ων‏ ד הרוד 


επι 


30 oo tan a שק‎ bap mop את‎ nie αχ] πρ yore העש‎ NEN 14 
31 FIZ DA Sonn הוא‎ re אה‎ Tia ! ΌΡΕ) לחמה ו‎ wan, τῷ סוחד"‎ 15 
נטְקהם טיו‎ hem וק‎ ome | ened יק‎ Ape) περι לקה‎ 
חוק‎ 


ODD‏ פסוקים של ספר משלי תשע מאות וחמשה עשר. 


וחשר דבירה סימן: וסדויו שמונה. 


Hx‏ תלך לבטח דרכך סיטן + FEM‏ לפנו שבר גאון! 


תפו משלי כמ ל 

yD 1929) הא‎ moma והולך‎ 209 μὴ a 
עיניו ובהמְאָ ו‎ ο Yorn pe לוש‎ 

Ea 28‏ רשפ IND?‏ א oro omy‏ ירבו ציקים! 

כט אזאצ CAP.‏ 

ג איש תוכחות מקשה--עיף פתע pe) et‏ 

“20931 הָעם‎ προ) צדיקים‎ noe ΤΝΤ 2 

To Tone Dey 8‏ עם ו menial Sheth‏ שמח 

win מלף‎ Tia nit ודעה‎ - 4 

we) oN τρ‏ תרומת הסה גנד 


wn τιν צןצן‎ 


pone‏ לע שת וקש על קסד בפשע 
דתי סקפ יק שמחו ידע πα‏ 
prs‏ דלי ושע πα TION‏ אשי אשי לצון 
TE? 9‏ קוה DOT we - πο ΟΡΟΙ]‏ 
vA ην WEL‏ מל a>) rep pen pete in‏ 
OT Wig 10‏ ושנארדם he‏ יבקשו )1199 


an τει 
tac 


14 לוחו Tha ‘com yop καν‏ ישַבְחְמָד ו 


ο οκ ea ον מל מקשוב‎ 12 


vat 
עוני‎ | Ty שו‎ fang רש ואיש‎ ιν 19 
או‎ oy rosa מלף שופט‎ ep OTH 14 


πο αν τιν 


15 לעד ישן שכָט ותוכחת JR‏ חכמה שי 
Mw 16‏ בש אמג מ הרפ 
ARP Ώρες OTE 11‏ יפר בק που‏ 
crn mn 18‏ לפש ו ee)‏ חן שרע DEN‏ עב 
19 ושמר חודה kam IT OMIT] τῶν‏ 
Γ rin πρ ™ pie 20‏ איש TRE το‏ 
Ἡ‏ הקנה aman POD}‏ מפנק כקער sro Των‏ 


αστεια .1- 

WoT HA im πω SUN היה מסן:‎ Τρ 
mew הפל‎ DIN רברפשע: גת‎ 23 
τον ο ד בוד חילק דגוב שונא‎ 24 


25 ושמש תא OTs nm nn‏ ית" מוקש 


Ἡ‏ סה פיה שנב oan‏ מנקשים פנרמועל 
τα να 21‏ + ענת CPE‏ א 
עול στ rosin‏ שי ד . 
CAP. XXX. 2‏ 


noms | לאיחיאל‎ “DT כאם‎ NiO Way ! בר‎ 2 


NG‏ הלל 
er 2‏ וכל ו Ὁ‏ בער in wap ‘SR‏ 
στι AyD 3‏ לי πορνό]‏ חכמ ודערז 


iS‏ דדב 
4 קדשום As om‏ מ Ώρα τον‏ 1 הלד מ 


486 PROVERBIA, oar. ΧΧΧ. 
מִי‎ Tinta ו‎ στο Ὢ Theme ΙΠΠΩΝ 
Sou מדדשמו‎ THO הַקִים‎ 


5 δή [x9 צדופה‎ | bts ּי דע ז הארת‎ 
6 ein rere w Las) τον Spry "3 לחטים‎ 
אהד אל‎ να שתים‎ ΠΡΙ] 


κά aan | שוא‎ Pwo עב‎ 
ob nome Sop e שר‎ en ee | מ‎ 
9 ה‎ Ον) Serer) חקיי פן מע ו‎ 
אלהו"‎ επ sree FOUN סרוט‎ το 
10 אשמ ו‎ Smee TaD 
ate Ne Rs 
12 ד‎ ον ντ 
13 TY WIM ד‎ tym לֶא‎ A na 
14 rosa שאו ור 1 החכות של‎ 
וְאָבִיולִים מְאָדֶם!‎ Rees mine Yan סלפ‎ | 
15 ron ‘wig san Boa mw לעלוּקה ו‎ 
16 הן: + שאל‎ TNT ve mien לֶא‎ 
לה‎ WH Cpe ררקמה‎ Ὑρ 
17 ΠΠ ONT? TAM SN? Wn | py הין:‎ 
18 πρ שלשה‎ wren qh ρω 
ג‎ υπο דד‎ ερωτι רל לא‎ BOD WDD? 
"ρα Ta לד‎ σερ ה ל‎ βρώ 
20 TWN ATT! 13 ים רד גד לכהו‎ 
פה ה עלקו‎ Tinea ries Regge | לב‎ 
21 να ותחת‎ TS TN ןי תחת שלוש‎ 
22 שאת! מחת עבד פי | 3 וכל ד‎ ΑΓΓ) | בד‎ 
23 שאה 2* תעל [שפקד:‎ nA ‘ony 
24 TRO-RP oF Toa ידש גברתה!‎ 
25 we עם‎ oo מחְמים!‎ on ert 
26 ow αν σου לחמם:‎ Te: on 
27 NSN השימ לע מו מל א לארה‎ 
25 החפש [הוא‎ OTR moby th. הצ‎ 
29 "OND TUT מלד" שלשה‎ ‘born 
30 ו בור‎ πυρ צעד רבעה‎ 
31 pam πα המה ולא שוב הכל ג‎ 
32 אלקיכם 1499 אדנב‎ oe וש‎ 
38 חפב‎ TP כ‎ ine Ὅ הדות‎ αι 
mek σον ο] הציא‎ τον לציא חמה‎ 


יוציא ריב! 
.. יו 


PROVERBIA, oar. XXVII. 5 
199 snip η diy} מסיב עליצידה‎ NTT 15 
ire להשיבהּ‎ TAD] בצלחת‎ tm עצל‎ 6 
טַעַם: מחזיק‎ πο mba ere פצל‎ OT 17 
how עלוב‎ “ion עו‎ ee 


οτε oe | 7H προ 5‏ ומף: ראש 
πο] 30‏ את"רעהו ומר הרשק אנ DEND‏ 
21 עצים κ ταρη‏ ובאין on "It ene Py‏ 
‘ohne‏ ועצים tind‏ ואיש οι, Ὀρήτό‏ 
ג 3+ “ITT TP. on | ovartohe BF 7} MOT‏ 
23 נטן: - wry TBE TO‏ שפתיט 
4 דלקים. noes : vrs‏ >13 שונא קרפו ο]‏ 
5 יָשית מימהו STONE νρ η‏ 
7D 26‏ שב תועבות 1909 TERM‏ שנְאָה PWD‏ 
דג Fra) a rian‏ כּרָה שחת בה יפל ל 
nk 28‏ אל" ουν πό‏ ישנא 31" פה 
πο | nie » Pat‏ 
כז CAP. ΧΧΥΠ.‏ 
Τιρ ONE ΠΡΗΝ 1‏ כו pve VIF‏ 
ον ‘oth 2‏ זר ר TENN‏ לכלו pt‏ 
"yan Rw‏ החל chy‏ אל TID‏ משניהם : 
4 7 חמה ושטף ופ )19 “yh‏ לפני Πορ‏ 
ranen nares wbx Doom maw 5‏ : 
EE rae 6‏ אוהב תרות Loto A ο‏ 


Tsay, 


ד WED‏ שבעה חבס" WD ιο‏ עה ws‏ 
tir 8‏ בטור טדדת מקה כ איש דד 
9 ממקומיו' שמן ner‏ דדלב ומחק a‏ 
0 מעצרדנפש : רעש | ורעה ה ime phy‏ 
ofa why We ΓΑ‏ אידף טוב - 
1 קב Maia‏ רְחק: DOM‏ °22 שמח - איבה 


12 חרפי דבו עו | ראה רשה Cains AnD‏ 


וויב דד τι AT se att‏ 
3 אי בוו ערב זר πο) TWH.‏ 
4 חבלהי: wt} Tio‏ ו קל a‏ גחל קר" oan‏ 


15 לה ii awinm‏ דל ג nn παρ‏ חר 

pen mys צטניה ה‎ mn? main NON} 

11 מ קרז חל ל wy! πρ bmn‏ וחד ορ‏ 
רהוז ην wo‏ \ אל" פריה wath‏ אה 


one לב‎ 12 “poe הפנים‎ OY Πρ 19 
my) לא השענה‎ πόνο, לאדם: שאל‎ 8 
07 ו"‎ τρ. 4 \י!!ה=‎ ο.“ 


דוזדן 


משלי mp‏ חפה 
Dina‏ לא תִשְבְּעַנָה מצוף לכסף TD)‏ 32 גג 
אש לסו כ σροη”Ὃν ibn‏ אתהצול" | 22 
rnd OOM ‘bya nen cust who‏ 
את vin yD‏ 8" - צאכף שוח a‏ 23 
“oem‏ 35 לא Ἡρ on jon “abt‏ 24 
דרג גה חציר nisey 1BOND! RUT‏ 25 
io‏ כּכשים לב mit πο)‏ עַוּדִם 3 26 
ודי ו sorte py en‏ ל" D2‏ ד aT Din}‏ 
pote}‏ 
CAP. ΧΧΥΠΙ. πι»‏ 
ir Te :‏ רשע 11Ο YH οπή‏ 
O21 YR Twa‏ שריק [ο OTN‏ אע ]2 
TR?‏ רש ועשק AP τς ορ πα]‏ ואין 3 
iO?‏ שבי mn πο] yah - mn‏ 4 
“path Daw ντ 03 nam‏ וט שי 5 
תה op‏ כלו στον‏ הולף ena‏ מעקש 6 
msn‏ הא עשר: טר Re Ῥ mn‏ וְרְעַה 7 
man yw bh my ra ob} ον‏ 8 
sian tix 70D ree ob σὺ‏ רה 9 
לתו תועבה ג πλ maw‏ | בר + tori‏ 
ותו הרופו ; pant‏ וכחלרטוב ו חכ 11 
דעש ree. Tee πι τον‏ בל גו 
MANE 7B] OPE‏ וּבקוּם wen OWT‏ 
TON‏ מכסה τος‏ לֶא ליח" πο‏ עב 13 


:רצב 


14 BS ומקשה‎ es מפחד‎ στι “Why toy 
15 vi) שוקק מושל‎ ay cr + ! ופול ברעה‎ 
16 מעשקית‎ 1} Mima חסר‎ TP Saray ב | ל‎ 
17 “OTA Pup oR 1D) לצ רד‎ so 
18 הולף‎ aon οὗ ta vib) 
19 Ὢν ופול בְּאָחת:‎ oy של ונפקש‎ oA 

αυ νο, οτι‏ ומרת apy‏ שרוש 
איש nb‏ יכות ואץ κκ) “wt‏ 20 
קה σον mE‏ על--פַת-לְחָם 21 
vb oD Marve:‏ אש ]5 py‏ ורזע 22 
NYO 1D IN OF MD ND TON?‏ 23 


σπιν 


ד | ספחליק לשון: גול ו Tae‏ ואמ ומר Ta‏ 34 


25 Όρο γη : משחית‎ why) nit "En פשע‎ 
b. 26 taba meta נדשון:‎ mie mea tit την 
ah d TN dt 3 πα” 


“στι 


ρω‏ משלי כה 
mona 11‏ צר ‘ors‏ הל לקחים למות וּמָטים 
πα | ty > fiat HD λος xB 12‏ 
ה pire ! np igFren‏ וצר נפשף 
19 הוא ידע וְחיב wT? ee Sopen OMY‏ 


τν tuts saat‏ ויר 


וי טוב שח poy pris‏ ו כ דעה προη‏ 
לפש δη PRYOR‏ מחרית ἠωργή‏ לא 


πλ. avs 


TRA OS צדיק‎ τὸ) רשע‎ Spare חִבָרֶת ז‎ 5 


rn: ו"‎ τη ανν 


πρ] po Dei va » prey 16‏ העיס טל 


aut στι 


“ys Pent raters Wire בדה ! בנפל‎ 17 
Iw בעיניו‎ 192 7 TET TANTS 19) ל‎ bp 18 


v “oar 1 73 


19 מעליו Ons Ens ‘py Ἡ‏ גל הקשה 


- στι 


Ὢ τούς Ἡ ₪‏ ! לאהחחהיה AME‏ לרע כר 


Ww att mre יווצצ‎ 
ול עבד‎ 3 ALT NT ד‎ OD) 2 


‘VF וינ‎ at 


2 שונים "הקדב כרהפתאם יקום OPN‏ 


στι 


23 ופיד orb‏ מי הדעו נה | moan)‏ 
24 הנר פיז במשפט δν | το trea‏ 
צדיק אה קבד tov wy nip‏ 
ΟΣΑ 2‏ ינע ליט ‘mena won‏ 
ד 28 Όρου‏ שק ών‏ דּבָריבם נכחים! wits pa‏ 
WAIN‏ ועחדה mit‏ ה Πω EIT ην‏ 
8 חקי Oe‏ ב והות 4 
29 אַלתאמָר TED Weed‏ יפ העשה ל JUN‏ 
bore WAN? 30‏ 1 לשרה אישרעְצל as‏ על 
ג פָרֶם min‏ ַסַרלבְו הגה ה כל ו 
קמשינים בסו סו פניו 1 on‏ תדר TAN‏ רדסהו 
32 והדזה אכ אשית )2 ‘ANY? πό‏ מוּסר ו 
33 מע שטרז מעט om panei rizon‏ 
34 לשב ona πι I‏ 
סט pp‏ 
כה CAP. XXV.‏ 
ei τρκ οι‏ שלמה Iwo AT τον‏ 
2 חוְקְיָה מלף"יהורה + בד אלהִים הר μα‏ 
ay 5‏ מְלָכִים חק iat‏ מס στο on?‏ 
4 מק לב os‏ אל חקר : ו תי "Ee? mr‏ 
orf nih NEM 5‏ הגו רשע Pra)‏ וכ 
fan 1 ΟΦ PTE 6‏ דר nin WIT?‏ 
ομως κ‏ 3 ו טוב By a‏ 


מהשפילף )20 נדוב אשר NT‏ עיניף : 
יודב ue ms at‏ דב רכ לן 


A‏ ?ד 





rot 


48 PROVERBLA, var. XXVI. 
8 לב מהר פן מהההזעשָה באחריחה‎ ar 
at πειτε πι זב‎ ο 


9 ny הב‎ η ועו‎ πο ο 

10 WT πι שמע‎ FEIT i 
1 הנר‎ pp nesta IT תשוב ! הפוחד‎ N? 
12 MDD neon) sme =) rey בר‎ 
13 139 1 | be a> impo! על"און‎ con 
14 OND) teh שור‎ won לשלחיו‎ TOD TE 


Wet ATits 


וריה PR OWN‏ איש πρ‏ תשקו 


15 awn righ מש‎ THER ne σεν The 
16 pine דיך‎ JR ORY WT ּרֶם:‎ 
זו‎ Fat qe רע‎ Mao בי‎ Τρ הקר‎ πο 
18 אושרהענד;‎ pow וחץ‎ aM כ מַפִיץ‎ 
19 niyo προ bon πι עקר שן‎ ye 
2 Yon Mp ota | ETT mM ofa wt 
21. ITO Ιστ על‎ ofS תשר‎ Ty 
סד הי מו‎ one rye Tete 
גת‎ “oben קלידאשו יה‎ niin rime orn כ‎ 
ממ גג‎ ο ows 97m לד: הח צפון‎ 
34 men wre לשין תו טוב שבת‎ 
5 TD Wey מים קרים‎ Ion ית‎ pind 
το רפש‎ py | isa POTD ער‎ | rand ושמעה‎ 
- צדיק מט לפני רשעו‎ ππτώρ מק"‎ 
29 TY my one הרות | רטיב וחקר‎ wat 
Hh ro איש ער א‎ πρτι א‎ TET 
CAP. XXVI. Ὁ 

ΕΥ 19 וכמטר בקציר‎ σα ! 1283 
a קללה‎ pp sph לד דר‎ Tex? tip on? 
ג‎ uae Wend ano שיט | לסוס‎ san Rie 
+ THREE Rowe bee peer abo wb 
5 ITB WAND כסיל‎ TY RAO: לו‎ 
ο שחה שלח‎ Den oon בְּעִינד! מקצה‎ ON 
7 ומשל‎ pe i ליו‎ YAOI ODT 

8 πρ | elas) 3 pS סלו ור‎ τι 
9 93 לכסיל בדו חח לה דישר ומשל‎ 

Ὢ oo | [‏ ילל" כל bos “ot‏ ושכר 10 
a5 tomy‏ שב “wey‏ ל של 1 
אתו : ראית איש OS‏ בעיניו קה | לכסול 12 


13 Smo [3 א"‎ πο שהל‎ bay νι πρ 


PROVERBIA, cap. XXIII. 483 
צנים‎ 1O¥M Ths) יהוה עשר‎ ONT שה‎ 5 
om pt עקש שימר נפשו‎ ane one 
ON pire ο) en ‘ety wid חקו לו‎ 6 
wy? ימשול ועד לה‎ owt ד מִמָקָה ו עשר‎ 
σον eae Dy וק קה‎ "προ 9 
λε ne? טוב--עון הוא יבר‎ 122) 9 
+ yz) pt וישפוז‎ πρ ל) וא‎ wha vi 
Ὃν 177 הו‎ THEY ft קב טהלב חן‎ 1 
bu TON בדו‎ 7 abot na στὸ στ : 
בחוץ ™ לחמות ארח \ שוחה ה עמקה‎ RS 4 
לח קשוּרָה‎ ιο הוה‎ mo nin © 15 
שבט לופר יְְחַקָה | ממ פשק‎ ern 16 
הט‎ ron אד‎ sry 1d % $ nen} דול‎ 
Sav rein mn psn maT ד המע‎ 


דול δει‏ וטנב וח 


-by Tans oo 72023 Dyes OID 18 
הודעתוף‎ Weng τήτα Ph, : aye 


ας προ NOTTS TANF -‏ 5 שלשובז 

1 במעצות ford inn‏ קשט ארי 
היב oman‏ חפ לי == לחנל" 
כ הל NET OTD‏ ואַלהתדכא FATT | WWI OY‏ 
24 יב con‏ וע אַתדקנעיהם DINAN + WED‏ 
Be τή apes ET =‏ א Ἕ‏ 
THT ΝΕ 39‏ חל AN)‏ מוקש “At Πρ‏ 


apf Ar VIM 27‏ מַשָאת ו אסא 


ον impr tapers prima} ον τὸ 2s 


THOR wr 


Pin אסתיף:‎ ον Ww נבול עולם‎ 19η 39 
“a day ודמלי‎ THD | ON 
open שב לס‎ 
CAP. XXIII. © 
Tey POA pa אתחמושל‎ ind) swe ו‎ 
ἴπρν ושמ שכין ל דעל נפש‎ 7 
ο toa ond nih πρ οσο) ג א התאו‎ 
חדל דלו התעף עיליף ו‎ YN יע לה עשר‎ s 
τὰ אס‎ Ye: πουν כִּי‎ EPR) בו‎ 


מ"ק + CORN‏ אק 
yet‏ ואלה νὶ‏ למטעפלזיו: ה 
“aw mame ττή πο‏ 


At ~ 4 
ne pay 5 


משלי כד תפג 


הנעימים: בּאזנו כסיל אלחחדבר פיחימיז לשכל 9 
.". [ :ד:"בא * - ודרוה מו τ‏ !"בצ 


לי אלפ גל ילם em‏ וכו ο‏ 
אַלְתָבָאוּ ΕΥ‏ חק הוארוריב PTT‏ ג 
אדו me‏ למור ד | אי ολ‏ 13 
דע ו yn mrs‏ מוסר BAND‏ 5בָט 13 
לא ימתו אַתָּה Crain Seen wan η‏ 14 
הלו 22 ρα coro‏ שמח va‏ גדאני s‏ 
nh bigs‏ 2 בר phe‏ משרים: ty,‏ 5 
יקנו 72 כחשאים 3 bp im ην Ταν‏ 

18 inn Ho Aner reams WON כִּי‎ ΟΠΠ 
10 19 אל-‎ πρὸ ברד‎ “eh וחכם‎ 2 rem 
2 NID D110? מל שר‎ Toe TA 
מע לאב גג‎ ime הלל ימדש וקרעים הלמש‎ 
23 אמ + אמת קנה‎ Mop? Ma זה לדף‎ 
24 “I גל על‎ ιο} OW 7930 “ert 
25 TaN Ten 2 השמח‎ OSH τὸ צדיק‎ 
a6 HD) 1? לדו תה בי לכ‎ bint πο) 
27 WH כרשוחָה מקה זה‎ ΕΤΟΥΣ הרכי‎ 


ודה יווד 


98 ora ‘per ban אהא‎ 1D) mi 
29 ιαλήτο 10) חוסף ו למ אוו למ אטי‎ ome 

rbon למ‎ on למשח מ פמעים'‎ 
30 לחקור‎ nig’ pers ως עוני ז‎ 
31 ona rome One ο Fh νεο סד‎ 
32 חש שד‎ SFT σον wank Ὁ iy 
3D Fay nm nT וטנו ופרש ! חנ‎ 
ο Oras abe NT : הזהפכות‎ 


- ו\! אזי 


35 ‘ND mois הלמר‎ ota המי‎ Van 


ip cee FN hae 
CAP. XXIV. כד‎ 
ג‎ ni WTO σι WIN NZ 


bm ο 


terme tome‏ יה ca)‏ שָמָל פיהב ג 


ιτ.‏ צןוצד 


הזדברכה! חמה roa?‏ בח nan‏ יתפונן! 3 


om roa‏ ומלאי δν αλ‏ עו ו 


τ ante 


חי ואיש צעת itty‏ כו 5 


לח yy ney‏ חמה mini’‏ רנ 


ann}‏ + ךא 


7 TIN nd wes noon oN? ראמית‎ τσ) 
8 יו‎ κ "₪ ra) απο | פיהו ו‎ 
κ τὸ 0 Te eZee ותועבת‎ naan nas ΓΕ 


τι en Geet Oe 


תפכ משלי כ 
πρ in yD A MDT οὖν ND 6‏ 
דג ον PPD) 3Ν‏ צן מָבִיש וּמַחפיר ו 2m‏ 
28 לשכ מיסך שוח אכיד עד bya‏ 
να‏ לשפים σσ. “SPAT‏ 
ללצים שסטים ומהלפות yb‏ סיליו 
CAP. XX. 5‏ 
το!‏ הין המה aed) oe‏ 5ו לָא יחפ 
PI 938 OFD 2‏ כ 
3 בָּבוד לש ο ανν‏ מב ryan) bon‏ 
αλ οι‏ ו חיש wre‏ מצד חצן: 
oD ο‏ עמקים עצה בלב אוש we‏ המד 
איש ποπ‏ ואיש 


oT) 1mi7T 6‏ קרא 
Pas Oe‏ אסכ יו 


Ἵ αλ περ Poa 
wre Τε זשב ע‎ προ הוורזו ריד ו‎ TQ 8 
τό οὐ TA HD בעינד 2 עו‎ 9 
ea | ray ΠΕΝ) ΤΟΝ ות‎ PN ! מהטאתי‎ 0 
הת‎ "3 7 ο %דצל‎ νο | הד‎ " 


rive 11‏ גּם-- שַנְהם! גם 
oN! mon 12‏ 98 


זזר גמדשניהם 
הב שנה 


nan 8 wes Caren) עה‎ mie ראה‎ 1s 
nm פסה צנ מל‎ We 


גם מק στο‏ יודצ+ 


meee τα 


ופי 


482 PROVERBIA, car. ΧΧΙ. XXII. 
CAP. XXI. כא‎ 
1 ώς TT Ta BE פמט‎ 


ws TF =‏ 
Yer |‏ יטפיו ָּל דד ד אש ושר [δη Toa‏ 2 
| 


דדב 


לבח tT‏ עשה צדקה וּמִשפט του‏ ליצה 8 
מכחו or OP OF‏ כ רשעים 4 
Peter‏ ו 6 Wen Re ‘HoT YN‏ 
למור ו פעל אצרות בלשו קר ban‏ 

μμ‏ יצ 
לשה «ος‏ הטלמ eH) ὧν Ty‏ 


9 πώκο Ἄστης--ὸν קל טוב לשבת‎ wh 


מחלים וכית חִבָד ו το) weg‏ ודע 6 10 


wav 








Ἡν‏ יו Eco wou; πο‏ גג 
cond voter |‏ וקה ina‏ של צדיק 12 
one OE ob Oh rhe my) rp? |‏ ו 
νο πρι)‏ לא תא יהי oe‏ 

επ וחד חק חמה‎ TE 5 
15 “byob Tan υεπύρ שמחה לצזיק עשת‎ wrx 
16 CONE) קהל‎ OT Ee FP OPE ועין | ןי‎ 


יחו איש מחפוד אהב שמחה eR‏ יין POCA‏ 17 


דצו - 


te Ie EDD Po? לא ו ישיד ו‎ 


AT T “1°‏ ו 


“Yor 15‏ היה ואל 8 soya Ἡν‏ יש Im‏ רו שיכ Ἅτο νο row‏ מאשת מחונים 19 
bp pea 9‏ קר a 15ο) TTP) Ing ορ‏ הפר מל הוה | ON‏ סיל 20 
17 רעוב זר ועד Bhp)‏ הכלה ו עדב "Όση | wwe?‏ רדף צדקה וחסד ושוא Eth‏ 21 
ON 18‏ קרמל ארקי מ שה צדקה pres τν τση‏ על ty TH oon‏ 3 
1 בה pen‏ הלות עשוה Taare‏ ו ג מבטחה שמ ogee Ἐν πόρτα‏ 2 
τὸ‏ הולף | )29 ed 3 πι‏ לֶא חב ו ייר לץ שמ ששה ΙΤ Prom‏ תת ὃν‏ 
20 מקלל tae‏ ואמ ידטד pura penta Ἡὁ‏ הש + | aro ose‏ פר μα‏ לוחו קלדהו 26 
npg res cpl fp ee‏ פה a. BF PRIN‏ וכח ג 
אל"ותאמר אשלְמַדדפע קוה לוחה וישע לך! קלד עשפו ו ITT‏ 19 
PERI‏ מס מכ קל לקה לרשבו wen Ὢν'‏ שמע לנצח ייבה הו אש veh‏ 20 
ו דה ton hI eer ee wn Tam oh orm Te‏ א TON‏ ₪ 
wien oe Wp 5‏ חר קרי מה | seb πέν ye, τση Το‏ היהו ספ מק ו 
זג OMY)‏ מל con‏ קשב עליהם type‏ | לט rena‏ וליהה השועה 
rT‏ ו יפש πι ETT‏ כב CAP, XXII.‏ 
39 רוחמת Προ ερ‏ ועד TONE‏ פסופי+ we σώ που | MYON‏ רֶב מפסף 21 חן טוב | 
Oe ory 20‏ ורד Όρη]‏ שיָהו σα‏ יר ו סש פה בל יהי ory‏ ו 2 
ממריק ברע ומכות Τη HEAT TT‏ רה HOH‏ פַמִיים TAY‏ וענש עקב ו 


. 


PROVERBIA, car. XVID. 1 

IAN 8‏ השחד בעיני בעלוו TPE? Ἴσν 29 Ἂν‏ 
9 יביל ו השע סקט הבה mth‏ 
10 בבר ריד tpg‏ תמה תחת maya‏ ה במנין nism‏ 
11 סל ND‏ מך כדי בק πύον ντο‏ לו 
12 לבו פוש דב של אש לבסל 
my nny η sw) ‘ina 13‏ רהש 
14 דעה ορ we ign‏ ראשוה מדון περ]‏ 
a sian 1s‏ טש : מִצּיק ושע מש 
mae 16‏ תועבה הוה ram) rons‏ 
17 חור מדדפסול לקנות 4 πο πῤρή‏ כל" 
rp 18‏ אהב OWN op me Te στι‏ חַפַר- 
19 לב תקע כף עב ahs ση 2B? raw‏ 
פע ark‏ משה | מכבוה 5 όριο rind‏ ו 
20 עקשב" לָא JEN SERED?‏ גלשוט ופול 
τῷ | tia 1‏ סל nan‏ לד | oN nibh κό]‏ 
22 בלו לב moto‏ טוב Tm wa‏ אה ση‏ 
9 יו ד rp σε pg‏ לחת rims‏ 
ג PU WM OT‏ חַכְמָה bed on‏ 
Va TINT! 5‏ עס לאַבִיובֶן כסול πρό‏ ללד 
PRY Why D3 26‏ לאהדטוב -ὦν om nts‏ 
דג שד" חושךף אמדיו τὸ‏ דע דעה TA‏ אוש 
OR TOA 28‏ אל מחריש oom‏ וחשב mun‏ 


ο” Av ti דדב‎ πια 


CAP. XVIII. ™ 

TH ο περ‏ ך גל חאה ינע 

π ρηττα--Ὃν - סל תבה‎ ως κό 3 
חפה ו‎ 7 2 Rao א רשע בָּא‎ ty 3 
מקור‎ vis το wo ot עמקיט‎ OD « 
pid mand seb wre navy הלה‎ 9 
במשפטו: שפחי כסיל יבאו בריב ליד למְהלְמת‎ 6 
מזקש‎ πώ fran 502 Ῥ ד קרא ז‎ 
Sn 77 Bi למהלהקם‎ τὰ THT στρ ο 
Tem הוא‎ Tay Ngo] FB גם‎ TER 9 
Pr משחִית ו מַדּלע שם ה רהו‎ 10 
Mate) עזי וכחומה‎ MNP עשיר‎ Τι 199) 11 
איש ולגי‎ mar “owe? ingens 12 
ולת‎ meh oe עמה: משיב' בר‎ τη» 13 


mm TPs “porn 14‏ אש “tab‏ מחלהו 


וז דב 1η‏ 


משלי יט = חפא 
וח τον‏ מי «ΤΝ‏ לב 19 יקְנְהדדּער 15 
ihe‏ חכמים רדע ג מחזן. DIN‏ ורחיב 16 
ל לפנ גדולים ven‏ צדּיק | הואשון on‏ 17 
Hh Np‏ ’ וחקי מחנום bon reach‏ ל 18 
עצומים יפְרִיד: my‏ א φώτο‏ מקוותדעז ost!‏ 19 
mn‏ אימון: "Bn‏ פראש vain‏ טי 20 
ואת שפתיו com mn vate‏ גודלשון 24 
הניה Sone‏ סחיה ו מצא πῶς‏ מצא טוב 22 
th pen‏ מיהוה: ore ο κο]‏ שר 29 
יפה τῇ) UTED OW) wa ty‏ אב וג 
img Pay‏ 
CAP. XIX. ©‏ 

טיב רֶש. הול tem‏ מעקש MHD‏ וְהוּא 1 
כפל ו πό wD nwa ba‏ 1 וא 2 
eer pbra‏ לת OTN‏ מִסְלֶף הפו νι‏ 3 


יה pr‏ לו Fc rT‏ רעים = וצל 4 


5 ΓΡΟ עד שקרים לא קה‎ ! ΠΒ) ας 
6 aa PDD חלו‎ oa) twp? לא‎ ora 
7 mmo | was מ ל‎ re whe) vi 
אמ לארְהַמָה:‎ ped 9ο PM VW כִּי‎ 
81 שמר בינה למצארטוב‎ wien אהב‎ IPTG? 
ל‎ ae map ren עד שקרים לא קה‎ 
πο sr ה לכסול‎ 
11 על‎ “by κοπή הרו אפ‎ on שכל‎ 
12 זע טל מל וטל עקשב‎ 599 OFD פשע ו‎ 
13 "7 την en 70D 12 רצונ : הת מבי‎ 
4 את מיהוָה אשדה‎ ‘nbn rm na rh 
15 m0 wen עצלה הפל רמה‎ ος 
16 mT רצב ז שמר מה שמר נפשו פה‎ 
17 πο Hog הוה חן ה‎ πο ine 
18 sige Poort | ש חקוה‎ wm τν וסר ד‎ 
19 ענש כ אָנדדקשיל‎ κ ליחָמָה‎ ο] 
20 קל מס למען‎ πως ועוד חק | שמע‎ 
21 חרי : רות מחשבות באש‎ 2 nan 
22 ποπ OTN המות‎ AN ועצת הוה הוא‎ 
93 own min ryt 2313 מאיש‎ τν וטוב‎ 
סמר עצל יח וג‎ 1D) Tera ys vat 
τν AyD, | mann לא‎ στόν ο) rn 


* 1 


חפ המשל טז 
77a WW 5‏ יל πιο‏ מוסו. των‏ ושמר 
NTI 6‏ יעדם! ית צדיק הט רב mwonn‏ רשע 
7 רת ו שפתי חכמים יזרו דְעַה לג οὗτο‏ 
sal 1 Fray pre 8‏ תעבה היה" rom‏ 
9 ושרים רצוסי: ron‏ וה τὴ‏ רד δα‏ רשע ומרדף 
10 צדקה אבו משר וע )119 nin rT‏ 
1 תוכחת וכזת ו שאל הבז 2 339 הוה ו ne‏ 
13 לת" SIN Lom‏ ל min‏ 19 
13 אֶתָקָם לא לד ו לב πο‏ טב op‏ 
Επ) OT ος, 4‏ לב reaps ο,‏ | 
ολ. = 15‏ דעה לת ו לדומ עני al‏ 
16 וטב לב reer waa ra παρ‏ 
17 יה κο‏ ב mormn‏ מו 30 rime‏ 
CTI ra 18‏ משוד pik‏ שנאִדבו: איש 


et T ee 


Pia) ושקיט‎ ωδή το fm MP Ten 
סַלְלָה:‎ Oren חק וח‎ rote Sep Τη 19 


CIM FE 20‏ ישמ הב וכסול ox ara οκ‏ 
21 לת שמחה boon‏ ואש lon mya‏ 
3 לי הפר שה א יד crm‏ 
23 מקוּם: שמחה לאש במענרדפיו “BTN‏ 2 
24 מהדטיב ז אלה" rove) on‏ לשכל μον‏ 
ἴπορ Datta τὸ 25‏ יח oye‏ ופחויהוה וצב 
28 702 למנה 7 תועבה היה ποσο‏ רע 
דג וטהלים דרע : ων‏ בִיתד בוצע בצע 
2 שומ מס + לב Pag‏ ה mist‏ 
29 ופי ys‏ רת + πρ PIM‏ מרשעיכז 
30 לת" λα.‏ ישמ : σον το‏ ישְמַד 
31 ל שמועה πιό‏ השע ! rote Tix‏ 
32 תחת on‏ קב חכמים Orn ye ipa‏ 
owt 33‏ שו ושומט חוכחת πρ‏ לבו רז 
ה προς των yeh Tea Bio‏ 
CAP. XVI. 1‏ 
τον nn! 2-2 we OM 2‏ לָשן: “op‏ 
ג TL Wage‏ פיד fam‏ ריית TT‏ 39 
Τον 4‏ מ עשיף tint‏ מחשבחיף: כָּל dye‏ 
TEP 5‏ לַמַעַנָהו תרטע of}‏ רֶעה: תעברז 
6 יחה oma πρὸ άν.‏ 


τα 
wy) וראת ה סור‎ fi ותמ וכפר‎ 


ο.” 


4 


490 PROVERBIA, car. XVII. 
τε Wes ישלם‎ ο Κο WNIT TET TET | 

טיב מ בצדקה | כרב πο Na Pee‏ 
לב οτι‏ יחשב דר היה σος TDs Tm‏ 9 
ανα‏ שממו לֶא t rey‏ פָלֶ | 1 

המאוני מִשפט היה" wins‏ הכיס : 
עבת ob‏ עשת רשע 3 בצדלה rs‏ 12 
tNDD‏ וצון מלכים ONE WT} pane‏ 13 
ו תהב: nor wee ‘mer err‏ 14 


צןוצדן חווד" VAT‏ 


16 353 ή חיים‎ poe “a TDD 


16 rr τρ “se MOST Ty? Lehn 
מרע זג‎ το Engh מסלת‎ p22 Πο mph 
18 נא‎ WIN? * נצר דרו‎ thes שמר‎ 
19 κ ποσα רוח: טוב‎ mas pats לפנ‎ 
20 על-‎ rat ‘oy tg ק‎ Pom ον 
21 דָּבָר אטיב ובשח יה אריו ז לחכסד‎ 
22 hag לי ןמק שפתום יקוף לקח:‎ | 
23 לב‎ επών הולים‎ “om ra oy OT | 
2 FAY my) are whey) ושיל פיהו‎ oon 
roxy NEw) לפש‎ στρ ο ον 
25 ΠΡΟ די שר לאט חרקה‎ οὗ +4 
26 הו‎ hp לי א‎ ep bap wip? 
roy ל ועלדשסאי אש‎ mm איש ליעל פה‎ 
23 אלו‎ στο Het {yap אש תַהפָכית שלח‎ 
29 קובד לארטיב:‎ FID" OFT - 
30 rp Phete YP nbenn לחשב‎ τον TD עצה‎ 
ures TR mop TPE mop ny) 
$2 rma ומעל‎ Tia) CEN εαν PREM “Tus 
לימש‎ 

CAP. XVII? 
ג‎ πρι מצות כְלָא‎ πο τόση טוב פת חרכה‎ 
2 כ ובו‎ κ עד משמל‎ 3η 
3 יחק | גחה : + מצרף לכסף וכור לזהב‎ pv 
4 “rete מדע מקשיב‎ TY mt) וח‎ ' 
5 ל לוש חוף‎ επ קר שון על"לטין‎ Τεν 
6 ON muy προ νὸ Te? now עשהו‎ 
7 TRI ο αλλο] on rae oa ‘a 


Seg ree ee iD: nee ל‎ 


וודד 8 שפת mn‏ 


ΡΕΟΥΕΕΒΙΑ, op. XIII. XIV. 479 
תועבה‎ 151 ορ ורשעים‎ pap לצדק‎ 22 
) דא*‎ 


= ה" 
pune THD 23‏ ועשי ΠΡΙΝ‏ רצונו ON‏ 
ryt mop pnp 2‏ לב NIP" ναού‏ אתו —p‏ יד- 
5 חהוצים המשול" an rit‏ למס TINT‏ 
ιτ‏ "ל στ ντε T° 3 Az?‏ ז דדב 


Wy + טוב יִשַמְחְנָּה‎ WT Tah בלב"איש‎ 26 


27 מרעהוּ צדיק יק πτῃ‏ רשעיםם תתעם ז לאהוחרןי 
bal Ti FUER Αλ. avril"‏ 
TD) 28‏ צודו 7 rp Date val ONT‏ 
חיים re TaD IN‏ 
CAP. XML >‏ 


"Er : ערה‎ DOWN YI 3 HD OPN Ba 
חמסו צר‎ ovis, אבל טוב ונפש‎ NAD 3 
פשק שפמיו מַתַתַהְלוּ:‎ ‘Ww פד שמר‎ 


: non wen bap ‘wed PR) TANT 4 
ITV a דב והי‎ te 
mae! ו‎ Ῥπε קר קנ‎ 5 

PRO pen וושעה‎ WT νὰ σης 6 


]יש [η wane‏ 5ל וש וח 111 "o>‏ 
8 נפער איש Trop‏ ונש DOWNY‏ גערה ו אד 


צוצ 


pray pp oye) צדיקים ישמח ונר‎ 0 


we דא‎ 
aro הון‎ smo Own) מצה‎ FED גג‎ 
ממשכה‎ Min ITY +9 a ימעט‎ 12 
יוזת \ \ דד‎ 
OP Ὦ חנה | באה ז‎ YP] לב‎ rizr 3 


con nin הוּא 3 לו‎ TTS NT 1% tar 14 
Mis im רוי‎ - Col ρω 15 


re RY 16‏ החד 9 obs, ΕΝ OT‏ יעשד: 
17 בדעת סיל thr‏ את ו κ. πυρ‏ ל 


8 ברע וצד iNET οσον‏ חש δρ‏ | פורָע 


IW TD TAM Tap nnn ‘th סד‎ 19 

roi wenh 20‏ סל פד מע הלוך “ny‏ 

Cont tym “abo. ran cam Don 21 

22 הת ה לו ושלסדטוב: טוב 

iNDIN וצפון ליק חל‎ OI OD 

ΕΟΝ] 1) ΟΦΗ 23‏ וזש ספה לא wet‏ ו 

ow nee שונא בי אתנו‎ “eae חושך‎ 24 
Henn oven yon נפשו"‎ vated be צליק‎ 5 

τεν ats ντ At ונ‎ v . 
CAP. XIV. ד‎ 
ota mist בִיחָהּ‎ me Ow) חכמירז‎ 1 


1 תהרסטו ND Te, πι‏ הוה לד הרכיו 


ο.) 


mma Wn INTER ΣΤΟ 9‏ ושפתי ו מכמיכז 


בצ Αι‏ ויו וחד 


י טו חעט 
ODN ΟΡ PRA OHO‏ בָּרְ ורבדמבואות 4 
rips‏ שור: עד DIN‏ לא יכב ort rem‏ 5 
τρ‏ ער שקר ו קל ob rw 1s πι‏ 6 
1572 12 729 לאוש כל np puttin‏ ז 
nw‏ חכמת ערום הבון DoD Πρ) δη‏ 8 


דוח דוזב 


9 ryt eat אש ו‎ 12 mins ολ. 
10 שמחו לא"יתערב זו‎ Tw? nin ott לב‎ 
שן‎ ο πο) ית רשעיכז שמ אתל‎ 
iB “na ΠΡ דר שר שר לפנראיש | ריתה‎ 
שרק אבב הריתה שמחה חונה ז‎ 
+ לב ומעליו אש טובו פִָּ‎ 70 van το πρ 
16 oon לשה ו‎ [ο דמ עו"‎ pore 
17 ונוטח ו קצר"‎ “ayn bt מע‎ Ὃ אי‎ 


וד "ד 


יעשה rows‏ ואש ממית $300 


ον σε 


| פְתָאים את )+ ערומים ITT TAD‏ 18 


πει 


19 wey Sad onto “yeh on שחו‎ 
20 רָש ואהבי שר‎ ο mp IPS 


)13 ב στον‏ חוטא חן עניים ΤΝ‏ 21 
on or ra‏ רע וחסד שמת | חושי טובו 22 


venue owe: at > 
23 אד‎ cont היה מוחר ודבר‎ 2b | כ‎ 


24 סל‎ roe cep moan ew, rion? 
25 oI nem ער ד אמח‎ ο] לת ו מל‎ 


וד ד 


ממה ! יראת tena rin‏ לבכיו 77 ו % 


ודד 


Wea AOD DMT προ ιν] me torn‏ זג 


ντ 
28 פס לאום‎ poo wR εις 
TWA א רבקה‎ TES ος 
90 NEY 32 one לת ו חי‎ oy וח‎ 
וג‎ τών τι הל‎ ον קב עצמות קנאה ו‎ 
32 nom wen τῇ re make חן‎ 1920 


WY 8 ATT st ιν 


33 חַכְמַה וּבְקרֶב‎ MA בלב נמ‎ tens iia 
34 TOM צדקה הכ גי‎ thn סלּם‎ 


“ITs‏ וצ 


“Ta Tah eT INIT pron)‏ מש beater‏ משכול |עברתו :ג 


Tava seus 
επ 
Wwe eae 

CAP. XV. טו‎ 
αετός aon חמה‎ awh מענהילך‎ 
193) ood ופי‎ ην תיטיב‎ ON fe 
3 or לתו בכלדמקים עוני הוה צופות‎ 


+ sho on Ww. “pee NEY? ! וטובים‎ 


myn‏ משלי יא 
3 ועל [ο ews imam moan oye‏ 
mat 750 NUON 14‏ לו oon :sb—on‏ 
TONER 55‏ ופי אל" rine‏ קינה הן 
6 עשר τὴν Duh) pha nar Wy np‏ 
17 יק regan “oth‏ השע ‘smear‏ לח 
8 לייס שומר πο η 4 on‏ מתעה + מִכְסָה 
טנאה | Nei η ου‏ דנה הא כסיל ו 
OT 31 19‏ לָא seem‏ ותשף שפתיו 
2 שבל 9 TD‏ לשין צדיק 32 רשעיבז 
1 כְּמְעַט ו comes Da wp σὲ “pep‏ 
22 סלב m7 na ann‏ היא ενω‏ 
HBA 23‏ עצב עמהּ ו ו pantry‏ לכסל עשת 
א Mba πρι‏ לש DU Map ryan‏ קת 
ayn ₪‏ ות ti OYE‏ פעסר πο‏ 
tw? ! yon toby το past νὰ TR] 26‏ 
זג וְבעשן לעוג לעינים 12 bert‏ לשלחיר: TT DRY‏ 
8 תיסיף ppm ood riots Dy‏ + יחלה 
“arty ra 29‏ | וקה ושעים תאב ז מז 
nb 30‏ ™ הזה mana)‏ לפעלי a ips‏ 
לע on‏ ּלדחומיט ή‏ א ha‏ 
1 סיציק )33 maT‏ ולשין מהפכות rman‏ 
eat ot OW 32:‏ 3" ופי PDEA oie‏ ו 
יא CAP, XL‏ 
‘IND .‏ מַרְמָה תיעבת ros) my © FTP‏ 
nai‏ ₪ ויבא קלון | ren : Foon cer‏ 
cn ome 4‏ לי Soren ont‏ לאריועיל 
5 הין στον pba‏ וד ban‏ כ mys‏ 
oh 6‏ תשר דרכ tw 28) ‘HOW‏ צרקת 
mina 1 τὸ η rim doen ome 7‏ 
אד ων κει‏ בד תלצה | יחת LTT ουν‏ 
| צדיק THD‏ כשרה m ona‏ הבא mah‏ ַּחִיו: mea‏ 
TH Πρ, APN‏ ולעת צדיקים πρ‏ 
10 3193 צדיקים מע קריה faa‏ ושעי 
וו πα‏ ברה oie ‘en Γρ om ουν‏ 
i2‏ חהוס ו τ a‏ להי סל ואיש תבונירז 
13 יחרש: : חול ר רמל OT‏ ב-א 
14 מכסה דב + awn (ασε) πόσο A PRA‏ 
Εν κι 4 2 5‏ עב זר st‏ כָא תיקעים 


478  PROVERBIA, .פגס‎ XII. 
16 המכוח‎ ony) την אשת חן תתכקד‎ st 
17 ΤΩΝ וְעבָר שאו‎ TO איש‎ πρ) ו גל‎ ον 
18 ושכר אמת:‎ mors 5 zn רשע שה פעלת"שקרו‎ 

רצקה 5 on‏ קר ו עה למיתי ו + תענה 9 
היה upp‏ הרצונו המימי 2 יד לדו ὃν‏ 
va aes‏ זע צדיקים απ ο) ολ‏ 23 
באף חיר אה ren mish‏ טעם: + האוח צדיקים 23 


24 ונוסף‎ WED יש‎ τον מק רשעים‎ TOTS 


25 | Ete מישר אד-למחסור:‎ em Ty 
26 יקבהוּ‎ Ὢ PID יורָא:‎ NIT OR ris דשן‎ Fay 
27 שחי פוב יבש‎ : rat רכה לאשי‎ ο | ר‎ 
28 NIT riya rota aan עה‎ wm ys} 

ל לה" | צדיקים שרח : + ענר 73 ay‏ 29 
רוח ועד ליל להככדלב ו OP‏ צדיק YD‏ חי 90 


evs  דקצב‎ 


οι אף‎ NG כו קץ צדיק‎ ΠΟ) τὸ 
ο ַּרְעוע וחוטא‎ 
CAP, ΧΠ. > 


אהָב Ty)‏ אהב wien nyt‏ תוכחר בָּעַר 1 
טיב יק psi?‏ הוה אש wey rrr‏ 2 
TEND‏ א DIN‏ של שוש צדיקים roi‏ 
אש חיל עטות mbya‏ וכרקב בעצמיתוד 4 
κ.‏ צז גר צבל ד1 זה it te Tt:‏ 
sw‏ מחשבית OPI‏ משפָט ήμπιῃ‏ 5 


6 ופי‎ OT רשעים אב‎ Yor ממה ו ו‎ ουσ] 
7 ma αλ] הפוך רשעים‎ : oun ons 
הדצב‎ aT 
8 TD) νυν לפי שכלו‎ hep ’ צדיקים ו‎ 

μα. , a a sw ו'ג‎ 
9 Tame לו‎ νι טוב נִקְלָה‎ πρ mm לב‎ 
10 ורחמי‎ πο we וחַסְַלְהָם: יע ג צדיק‎ 


1 orb rom = ΤΟΝ "poe 
1 ריבע‎ BY ETON 
13 מיקש‎ ONEW στ 11 ושרש צדיקים‎ 
14 “v3ter פראש‎ ner צדיק ו‎ TED ויצא‎ ν] 
15 Ww ול‎ TH שוב לדו‎ ή טיב תמל‎ 
16 דַע‎ On TIN חכ‎ ‘mb ער ושמ‎ 
17 מה ונד‎ me ‘ony ‘The \ סי וכה‎ 
18 כְּמַדקרות‎ i mtg ₪ : ממה‎ ο πό πι ar 
19 pian naycnety NEY Den rer חרב‎ 
20 “293 ממה‎ py לשין‎ ee לער‎ 
21 AND Ἱπποῷ aby לי‎ rein 


PROVERBIA, oap. ΥΠ. | 1 
שמעורלי‎ OD TAP = הוּא‎ WHIT ידע‎ 4 
לכיה ₪ לבף‎ μα ארי פיז‎ mim 25 
rer חללים‎ Dae ΠΟ אלע‎ 26 
mink mg חכו שאל נ‎ ns ολο ο) in 

"הרעה + 

ח זט ‘CAP.‏ 

σοι 2‏ תק יבולה AN‏ קולה ואר 
3 מרמים יל τῷ aw) nn? ma‏ 
5 אישים ae Bel SPR‏ אדו הבינו 
σσ οδού τον ORNS 6‏ לבג שמעו 2“ 
ד spew nine τν OPI‏ מישרים : 
Γον 8‏ הנה =m‏ וחיעבת שפתי ων tah‏ 
or 2 em 9‏ סקל οὖν προ)‏ 
orto: 10‏ למבין oa‏ לכאי דַע : πρι‏ 
“on 1‏ י OTN‏ § לע NP‏ בחר ו 2“ 

טיבה κο DINED | Toon‏ לֶא שור 
13 בה: WS‏ חַכָמָה rans nyn mw σα‏ 
rena 13‏ את הד fen na ral how‏ ו 

εν ν Drage néern 39] ודד רע‎ 4 
oy Ἅ tT בדה ה‎ ON aaa 15 
ישוי‎ one 5 ו‎ orn ont ‘dhe 16 
ra τόν אי‎ iis wet נדינים‎ 17 
pas יאני שרד אי קז‎ sna! 18 
aM מו‎ qm 2 וּצְדָקה ו טונ‎ 19 
הלד תי‎ ποτε באה‎ ο) FPR 20 
EPS להכחל אבי וש‎ rete חח‎ 
Ότο 8 ראשית‎ ο יהוה‎ INFN 11 
“pI wn sa 2) מעילם‎ TD ליו‎ 23 
rind pa "המות חולל‎ δν 24 

οκ OF] Oe: EE 
UN וחוצות‎ YR Tey Ky + חוללְתִי‎ ₪ 
pra es הבל ביני שמים שם‎ μπε 27 
שחקים מִמָעַל‎ ‘ana 1 סנ חהים‎ πή 28 
ו חקי מ‎ Py “oth totam rip ving 29 
rat YO" ors Toray} לא‎ 90 


PTT Rs) 
av דצוןג‎ 


oft of pie ο) ה‎ roe לו‎ 
משחקת בחבל אַרְצו‎ ing eb משחקת‎ 1 


laa‏ !זז רד 


משלי מ י Wn‏ 
ושעשפי aT‏ אָדֶם + πω‏ בנים "νο‏ 32 
[νο‏ ואשי כו ושמדו: woe‏ מס חלמו 33 
DIR he : : IEMA‏ שמ לי שר “by‏ 34 
DP ‘oh‏ ו ον‏ לשמ “ring‏ תח ו 36 
אי δή] pes) on we‏ מיהוה : 1 השאי 36 
חס נפשו למנ אהבו mv‏ 

CAP. IX. ט‎ 
| חְצבה עִמוּדָיה שבעד;:‎ ΠΠ 73 חכמות‎ 
2 שלחנהו‎ πο D מסכה = ּ אף‎ πρ טְחָה‎ 
+1 ny, מרמי‎ et Sale שלחה" ב פיה‎ 
 ּוכל‎ πλ ον son | סד ד ה‎ ο 
. פחאים‎ - ποσο Pe anes בלחמ‎ and | ד‎ 
לד ד‎ ne i riya τα וח חיו אשי‎ 
8 JB Y2 ποπ ! מו‎ ve mom קלון‎ 
9 חן לחכם‎ ΙΤ) ‘pond mn Nae 
to bm 1 ΠΟΣ וווסף‎ | mae ויחכם עוד הודע הד‎ 
1273 ו‎ mya קדשים‎ ron ה‎ ΝΤ TIN 
12 ASTON toon שנות‎ 4 DONT | ימי‎ a7 
13 rive אשת‎ tion πρὸ η לצה‎ τς חכמ‎ 
14 nine) mem : הימדה‎ rin’ המיה‎ 
5 דרך‎ ος κο יחה טא מרמי קרת:‎ 
16 “ON; nn סי‎ ‘pete | ממושלים אלחיתם‎ 
7 απ rE Dyno לג‎ moe 5 
יו‎ POPE OW ONES oT NA toy oO 
TER Ne 

CAP. X.° 
1 סיל‎ eS ae שלמָה‎ ‘ui 
2 רשע וצדקה‎ newts לארוועילוּ‎ sng nan 
3 TE wp) mn . ַצּל ממ ו לארדודעיב‎ 
«ΑΟΥΤ | ואש עשה‎ yim הת רשעים‎ 
5 bate 2 P22 Tk 1 γη osm ד‎ 
6 לראש צדיק‎ noe צר 2 מביש ו‎ on 
77D? המו זכר צדִיק‎ ony ופי שָעִים‎ 
8 rh יקח‎ $~oon Prat רשעים‎ Dah 
9 res notre ול שפְתיבם לבט ' הילף‎ 
10 יתן עצברז‎ PD. Yr דרוו ידע‎ Upp 
11 PB מקיר חיים‎ 1912) onee וול‎ 
12 מ‎ Ton הָיָה‎ πε, ופ שי‎ 





משלי ו 

masini מוסר‎ ORW TR FYVON] ושארף:‎ 2 
satel m7 מורי‎ "pa ADDN) 112) Yay 13 
ו‎ | Jina היחי הצ‎ σον ΕΝ ETN 14 
Tine oF yap שתהדמים‎ : m7 קהל‎ ιδ 
“208 rims Zi + wen וצו‎ 6 16 
την ob has 1 ae היו‎ 10% 17 
alts מאשרז‎ mate ברד"‎ mpm 18 
nya ירוף‎ Tt rnp: 11 DOTS אִילָת‎ 9 

2 magn πρὸ חמיד ז‎ main nina 20 
ה‎ yD im ו כ‎ τν το מק‎ Pann | mi 11 
7 tobe nba) κ σα 22 
NUT 3 Πορ) οι bom νώτττον on 23 

Bo pe Pe‏ ודב אל הו 
CAP. VI.‏ 
MyM ος παν 22 2‏ לור MVPD + PED‏ 


wn 


הדב 


πλ ον πο πο ς τρ ד‎ προ 3 
ל‎ + wT באר‎ > bam Ya NIEX 
πο πο aN ας. 7 הפס‎ 4 
כְְּבִי מיד וכצפור‎ δι לעסעסיף ו‎ run 5 
πολ bp Tord מיד יד וקוש : לי‎ 6 
שטר ומשלו‎ eo אלה‎ Why 10301 רכיה‎ 1 
spoon בקצור‎ TOR mor בק‎ [28 8 
awe on HY “san ו‎ ogy עַדדמְָתִי‎ 9 
orn חק‎ | vbr שטת מעט הנכות‎ Ὁ מעט‎ 10 
WIND τ TO FN לשב ובא א כמהלף‎ 11 
הולך עקשורז‎ PS איש‎ ή ON מנן:‎ 12 
מל גל מה יו‎ ryya πρις Ῥ 13 
mii ra לגו חיש רע‎ | rien 14 
א אי חור‎ Gee pp ibe s 
וְשְבָע‎ min pw Tew מרפא:‎ py) 6 
on עוני רמות שו שקי‎ aie תיעלת‎ 7 
PS מַחשָנת‎ win κ.α εργωα שפכות‎ 8 
עד‎ DID י : שיח‎ mb ση rien obs 19 
pel 5 : בין אַחים‎ ποτό קד ּמשַלְחַ‎ 
πρ ואלמש הזרת אפ‎ 3 Fay Mw 31 
| תלכ‎ : ny Diy μη pre 22 
והקיצותָ‎ pep town ד‎ Twa see asl 
THe πηρα PR Ten הא‎ Ἡ 


476 PROVERBIA, 009, VIL. 
247 NUD MW? מוּסר:‎ Minn חיים‎ 
5 מכ‎ ΠΕ) HOM IN ep לש‎ rem: 
26 ססיה וראה זוכד;‎ § Wer 
תצוד ו‎ | πρ we אשת אש‎ one 
27 more לא‎ rant σπα ων היחתה אוש‎ 
(η לא‎ rom pinay איש‎ TION 
29 א‎ vt mes הַבָא אֶלדחאָשת 7 לא‎ 72 
90 2 נפשו‎ ο לב 3 כב‎ ror 7 
31 Wiens οσα ישלם‎ REN ra 
32 iting אה .2-07 שחת‎ RO Om + בת‎ 
33 לא‎ fem) Nun? הל‎ 939 ity + הא‎ 
34 nh א וחמול‎ αγορι | TRO ian 
35 בי‎ Te ‘Ea כקם: לשא פני‎ 
SnD ¥ 
CAP. ΥΠ. 1 
1 אמ שמ‎ jexm inet nox tow va 
: op ΣΠ IND ron 7m νο 
4 τον לטו‎ mop nin’ ף‎ pray 
תַקְרה ו‎ ολ ומצע‎ τν MN TDM? 
5 non σον לשמוף מאשה זרה מה‎ 
Soom) קיו‎ Be חל בי בער‎ 5 
8 חַסרדלב : עבר‎ 2 OFA ΤΟΝ ! Owl 
9 Αι יצע‎ FINS PIT FOB ΑΝ בשוק‎ 
10 Tw TIT : ישן ללה ולה‎ oh 195 
1 הת‎ msn וכצרת לב:‎ σὺ שית‎ ty 
12 ona Dye ibn פה ארושכנו‎ nvr 
13 TIT han mete ל‎ rama a 
14 131 סיה ותמר ליו‎ πρι > ונקה‎ Β 
15 ‘ONG? יצ‎ yap : om שלמתי‎ ο “by שלמִים‎ 
16 oI ‘NEED 78 re “HON 
17 ‘MED מצרים ז‎ τον risen ow ΠΠ} 
18 ot ז לה נחה‎ Toy com 49 שבי‎ 
19 חַעלפָה בתהבים: 2‘ ני 8 האיש‎ ρα τν 
20 πρ, FORT צרור‎ + Pim 73 al 2a 
21 πρὸ 3 בית1: הש‎ ND הַבְּסָא‎ aM ra 
22 Bund ינ הל אחריה‎ αλλ גחלק"‎ 
ag oy Dob בא‎ may by e's 
גג‎ NTE bs Tes Tee The τῇ ער יפלח‎ 


PROVERBLA, oap. IV. 475 
טוב‎ Sot Ίπποι עללום לבף1‎ Bind 4 
ας אוהה‎ mya ואדם:‎ ovis DR 5 
והוא‎ DT pI όσον Fors 6 
“nx NT ao Don FINN + ארחתיף:‎ TAN ד‎ 
ροή הי שא‎ TAN : לוה סיר מרע‎ 8 
miners בד אוהה | מהננף ד‎ springs) 9 
win שבע‎ FON ὰ ילאל‎ «Πρ η ID 10 
ַא ְאַל-‎ 8 mn מוסר‎ rasa τας 11 
הב הוה‎ TIN Why Ns את‎ 39 smn הק‎ 12 
מה‎ oN WR iin 118 1] יכיה‎ 5 
iI טוב‎ Y "3 TAA κο Dini חמה‎ 14 
הא‎ στρ, ANN RE! Nee παρ 15 
ONO) TR ATW לא‎ PEEL 21 Ohne 18 
דרכר‎ ο «ΠΡΙ בּשמאולה עשר‎ FV" 17 
הת‎ 1 OWT YD roby וכלההנתיסיחיה;‎ "cs 18 
ris : ο. eam למחזיקים 2 ה‎ 19 
דתי‎ yang מכ שמים‎ tr κ. 9973 20 
2 דעפרהטל ו‎ pire wea? πω 21 
צר" שאה ּכזמה ו והוז‎ κο אַל"ולוו‎ 22 
mig 2H Ἡ א‎ a) m עפשף‎ Ὁ Όλη 23 
TENN) לא תגוף: | השב‎ 0% Meee 
CAND TEND NTN aww ה‎ η ושכָבת כב‎ 25 
mr וּמשאת רשעים 2 באל הווה‎ 26 
sey מלְמָדו‎ spn we thon זג‎ 
xis לעשות ו‎ τ ar ON? ning rhe 28 
ה‎ | ay: וש ש אתו‎ ντ ηλ yeh ד ולך ה‎ 122 29 
mo sat דפ תה‎ rn החוש‎ 
a ben OND ann? TER 30 
“by Don ה ו לקת באש‎ we 31 
ny) לוז‎ | min תועבת ת‎ 2 TTR חר‎ 
πρ) 24 m2 | זה‎ are υπο nee 
ולענ'ים‎ σόι הוּא‎ σσ יו‎ orn 34 
moss boy oon THD TT = 
קלין:‎ oP 
CAP. IV. 7° 
בי ג‎ ny (הקשיבו‎ aN מיסר‎ ος שמעו‎ 1 
dor תודתי‎ ob ‘AN? טיב‎ ποὺ 9 2 


mn ae‏ אבי רד | יד YOR ne)‏ 1 ולכי 


ודי 


משלי ה תעה 
NN‏ יְְמִדּהדדבָוִי לבף που‏ מצותו 
MRP rm‏ 220 קנה rainy ο‏ 5 
bibs‏ מאמרורפו: לעבה τ‏ ותשמרן 6 
ההכה ה ותצוך : 3 וָאשרז ΤΟΠ ΓΏρ προ‏ 7 
yee‏ 3 קנה | בה ו ost τ νο‏ 8 
 Ἡ TE‏ תח jan ap:‏ לראש ליָרֶד 9 
חן עטות תפארֶת io ΠΟΤΑ YAW 1ραρῃ‏ 


11 FINN TA. שטת חיים!‎ ην om "ON 
12 πό לת‎ ο PHOT הריתיף‎ 
18 החזק‎ : Suton qian) צר צעדף‎ 
14 MRD פרהוא היו‎ mre ETON ר‎ 13 

Όσα 13 steigh a NOETON οσο] 

oa‏ על ברמ δ rap) were ποο‏ ל 

πῶς Dw ירעו יולה‎ κνων לא ישטי‎ 
17 monn רשע ניין‎ "on וכשולו: 33 לחמו‎ | νο 
18 הילד" זור‎ md “th קום‎ τὰ Ts πο 
19 2 ‘Tope mye τοπ tots jew 
20 να ‘3h בנ‎ bus ryan לדו‎ 
21 DN τ אלדוליז מעיניף‎ ιν הט‎ “tnd 
22 baby τα) DA Owns : תו לבבף‎ 
92 with 3 מַרְפָא: ימר צר לבף‎ ha 
24 ולת‎ πο הפר מ עקות‎ ton ο. 
25 109) m3 PNY הְַחק ממ‎ mets 
26 רגלף‎ 33019 DPB ty ών πόνου 
זג‎ πι ושמאזל‎ PID) DAT כו‎ 7 6 


wy WN 
CAP. ה.‎ 
1 הט אנ‎ pan? τή MEI בנ‎ 
3 MH) 2 ₪3 שפתיף‎ nyt שמ" מזמות‎ 
חכה‎ rte pan ה‎ 1 ορ הנה‎ 


ος 4‏ זר וד 


4: nite a1 mart בלענה‎ ΤΟ ANT 

ὃ rege tor שאל עדיה‎ Πρ nih Tn 

tn פןרתסלס" עו מַפליה לא‎ on 

תה opal‏ שמערלי אמורו νο‏ 

8 אֶלפַתַח‎ spf an 271} מעליה‎ pom 

9 WR! Ww DYN? me + 
10 M23 | וני‎ mr on wie «η MON 


allt אי‎ ni222 πηρες rT) ο 





- משלי 
LIBER PROVERBIORUM.‏ 


CAP. I. א‎ 
לדעה‎ tne: es TTR ג לי שלמה‎ 


Πορ אכ בינה‎ pot? wow mons 
mn? מִשפָט ומשדים ו‎ pry השכל.‎ on 
לד תח זה ו מע‎ mw 3 


aH‏ ללח re‏ לת קה למ 
PNP τη ama κκ a?‏ 


הזה ראשות στο PY‏ ומוסר mime‏ בוו 


TH‏ §* 2 א- 


Prin ואלש‎ Ws SoM שמע בני‎ 8 


וחב אי 


= onl meet 5ם‎ μα סי כִי ולית‎ 
eters דיפ טי‎ oa ‘van 10 


sss‏ זן 


πρ Hero 1‏ אמכ On Toe‏ 1 נצפנדז 


σεν An FTL FIT 


oon Όνῃ שאל‎ "osha τσι pb 12 


στον It? 


τον so ΥΓΡΑ 3‏ קר Non)‏ ב בתיכי 


וב" 


sey אחד‎ foe בתוכ‎ ben wow וו של‎ 


el το 


fxm בדקד אתב‎ rte Rodd 0 


Ὦ FOND 16‏ רנליהם לוע wm‏ וימדלו 
17 לשפַדּם ! 3 rin ΕΤ‏ הדשת “by tho‏ 


τος רד זנ דצ‎ |’ τε 


τρώς tex! ches לדמם‎ on 15039 253 18 


וד זב לוו"ה .1 


Τὸ 19‏ ארחת לצ בצע אַתהנְפש Toya‏ יקח ו 


וד דב tt‏ 


2 הכמת בח מה nts‏ תת קלָהּ: 


whine 21‏ המירז NPA‏ בפתחי : 
ae ses‏ ודיה די 
22 המרה אמריה האכך ו ne On Bre ! ee‏ 
תצים ל on} πο‏ וּבְסִלִים ושנאורדעת ! 


ATT Jt? 


TN πω mob ליחתי הגה אַביעה‎ 7 23 
TPO? AED OR אכ ו ישן‎ oT 24 
ero כל-עצתי‎ ση מקשוב: והפרעי‎ Pat וי‎ 5 


F‏ רדיה 83 חן 


2K Prine COTHA גבדאני‎ tor לא‎ 19 


δε» ATi ¥ we 


זז בא חכו בא כשאלה | פַּחִדכֶם COT)‏ 


Fst‏ אוו ל* 


38 פסופה: TINS?‏ בא לככו mg‏ ל וצוקהו א 


aT von 1 Αν τει» 


Ὢ‏ ולא στοά τον κε‏ לא ימצאכני ז 


i er tie TDR 1 εντ 


9 תחת כהשנאו דַע ראת אה לא στ‏ 


itt 4 זָן‎ + πι 


לאראבו לעצתו : א «ορ 7g‏ ו"אכלו מפרי 30 


"AT A ὅτε anne? t 


דרפ וממעצתיהם שביו 2 one rote‏ 22 


33 % ‘oth ! אד‎ phos ושלות‎ one 


a πο onan 


rear"‏ יש 2 PRW‏ מפחד -7- וה 
CAP. IL 3‏ 


ετπον jeg whet πον בי אכד"תקה‎ 
airman yh שה‎ ην | להקשוב לחכמה.‎ 


ave ws‏ דוד דרב 


כ Ox‏ למנה ה NPN‏ לבה + תתן ορ‏ 
בקעה FD32 i‏ ְכמטכיכם REN‏ 4:7 


το‏ 1 ן לוד 


א PIA‏ יראת יחה ודעת אלהים תשא : πι‏ 


ודב ו AT‏ ור a νι‏ * ודו 


7 דע וּתְבונָה 1 וצמ‎ red חמה‎ EN τπτ 
grime tab תם:‎ τον μό Tam לשרים‎ 


ο ση TID we + thon τη wad 


10 RDN כָּלדמַעלדטוב"‎ orient ומשפט‎ 
11 Kan roo πώς, חמה בל3ף ולעת‎ 
12 להציקף‎ ITA ryan πο ‘10 


13 DIP] תַהִפָּכתז‎ το תמיש‎ ae Ai 
14 omen לת וסרהש ו‎ Ww “Tiny 


ל עשורז וע ולו בתהפכורז )19 Wire‏ 15 


16 WPT) λα ον Der Ην 


Eat‏ צר 


מאשה זרה רה סנכיה אמריה πα‏ ! הַעִזְבָת 1 


ATT τοι‏ -דויץך τι‏ 7 ך vite‏ יו ד 


18 3 πως ΠΕΝ Γκ) ΓΣ) אלוף‎ 


“στ צן ד‎ νι +: ταν 


ipo לפא‎ apy מע‎ τπτ 
29 לא שיו חרז חיים ו‎ poh לבאה לא‎ 
a omy ming oye למען. חלף ד‎ 
21 ροή mee ome town 
22 cris! NID YIN הו ורשעים‎ my 
tag סח‎ 
CAP. ΤΠ. 3 

22 πο אַלההשפה ומשוי וצר‎ oA oa 
«Το woh לשלום"‎ on προ) ορ ΤΝ 


3 ohne קשרם‎ ads PS) TON 


- 14 “on צ‎ Vv 


PSALMI, CL. 415‏ חהלים קנ תעג 
ο‏ הממור toma meee om ο. bs‏ | עזי | הללוהו πως‏ הללוהוּ κα ip‏ 


στι we 3 


: טר‎ bon הללוהו‎ “pw הלות" ברזקע‎ ‘On? לאמ‎ ming on לעשות מה‎ 7 i 


ἓν 


4 בו‎ mg הללוהו‎ Sane rn לעשות הללוהי‎ oro בלו‎ cass OPI. Ό 222 8 
5 απ בלצל הלהו בלצל‎ sito μας) הא‎ Th np πέσο ו‎ on 


6 ποσα הללא ה‎ moa 5 | | הלייה ו‎ 
PSAL. CL. קנ‎ 
pin Pe הללוהי‎ RR הלל אל‎ eg 


סכום פסוקי דספר תהלים אלפים וחמש מאות ועשרים ושבעה. וסימנו בך אככד. TEM‏ 
ויפחוהו בפיהם. וסדריו תשעה עשר. וסימנו המשביע בטוב עדיך + ומזמוריד מאד; וחמשים 
וסימט ודוד απο JP‏ 


תעב | תהלים קמו קמז 
η wo 7‏ רבדטוכף WN‏ וצדקתף PDIP‏ 
oan Den των ok oan rms‏ 

ως %‏ לכל κ‏ על"בל "מ שיד ו לדו 
1 יה הד למעה | | חסידיף τη» IOI hon‏ 
12 מלכותן יאמחי man τραμ‏ | ריע ו לבני 
TSA Prima στν 13‏ הדר ey tenho‏ 

rin πολ למ טל‎ nbn 
ουκ, ca αμ ὰ סימד הזה‎ 14 
τν ותה ןל‎ πρ כל אליף ו‎ PD 5 
ον | לכה‎ vat ITH nye בע ז‎ moon 16 
כל"‎ 2 τος πο, דו חי זי רצו ציק‎ 
we ל ?> ל‎ meet mn aR TR 18 
τν men ויזשיעם : שומר‎ κο ων 


τ ο) a '‏ זוז ד יב 


יחה ידנר w‏ הבר waa‏ 

Έτι‏ -7 ד 
Doe‏ ועד : 
we ο |‏ 


קמו .041/01 PSAL.‏ 
1 1 הללוה הללי WE)‏ אתההותיה ! אהללה 


λα .μ.᾿ 


πο πετ 3‏ אזדֶה לאלהי בעורי: אלהתבטחו 


7 דא 1 
oN oI 4‏ ו שאין b‏ השועה ו NEA‏ 
הו שב og στο‏ ההא אבדוּ Seine‏ 


bar וק‎ 


> שלי שאל עלב tate ima‏ על"והוה אלד 
6 עשה | YIN) Cow‏ אַתהדהים וא 72 iy‏ 
oa 7‏ השמר אמ wench rip ‘rob‏ ו 
wee ryt pane on τρ oped‏ 
8 אסוניםם: ‏ יה mw πρβ‏ יחה 1 
γή Όλες 9‏ אב צדיקים ז ה שמר τν‏ 
της) maken ca oy‏ ודד השעים 
10 ימל יצה | Tes Pry Ow)‏ לדר ή‏ 


הללויה ! 
πει‏ צו 


= קמו PSAL. CXLVII.‏ 
1 הללוהּ | הטוב πο‏ אלהיטו m2‏ 
2 ה לה : ה הלס יה rp‏ שראל 
3 סו הפא warn 2? “spa‏ לטצבותם ז 
4 מינָה 207 math‏ ללס שמת קרא ז 

5 גול דנ דבע לתבסתי TH‏ מספר BUY:‏ 
Po‏ 3199 ענוום ου‏ רשעים SOR‏ 


vit ο. aT 


472 PSALMI, CXLVIII. CXLIX. 
TIMED לאלהיטי‎ οι na ליהיה‎ ww 
hee pan criya my re 


דצגצ 
OF ea‏ יר ποτ ID‏ ל 2 ° 
my‏ שב τν‏ וקראו: לָא בנדת DET‏ סו 
ידש לארבשוקי האיש יצה וצה היה 11 


12 שַבָּחִי‎ ποπὴ onion TAIT 


1373 τς ל איה הללי לקי‎ tn 


14 השם‎ way 23 12 שעריד‎ Τη חק‎ 
15 ישנט הַשלְחַ‎ ον an Οπή גמלך‎ | ην 


16 Fn επ Ye mm 7 TR OP 

של μον‏ ור אפר HH‏ משליך קוחו 17 

כפתים ?2 2 wy,‏ מִי tp)‏ שלח דיר 18 

ומס שב ג חלר"מים ו מַגִיד tnt‏ 19 
*ב 4 JTF‏ 

20 τή לא‎ arti) reer! לקד חקו‎ 


ΙΙ OTe mee ee Ip 
PSAL. קמוז זא‎ 
1 מִרְהַשמים הַלְלוּהוּ‎ Mons tbo | הליה‎ 
2 פללוהו‎ emer! הלטה‎ ΟΠΩΣ 
- הלהו‎ ni הללוהו שמש‎ thoy 
4 המכ‎ my אדו הללוהו שמ ד‎ ea 
5 TT DU fm one bio | שר‎ 
6 לעולכז‎ τν ΟΡΩΝ וכנדאוו‎ me 
7 מך-‎ ποτ 3 bn + ΡΟ 1 σα 
8 Jw Τρ אש‎ ims) cyan TNT 
op on roy rie miso mn וקיש טור‎ 
10 κο rn σκι גבעות עץ לי‎ 
1 Dey πόρο + ככף:‎ ‘yes המש‎ 
12 ΓΥΡΟ Ὅη נחודים‎ 1 ων ects) ety 
13 = rif ו אתשם‎ Boo ריג‎ pint | 
14 Dy) Ἱωρο) σκορ 119 ‘sap ιο 230 
bytes = ιο “thn, ו לפמ‎ τρ 
הלייה ו‎ ‘yp עם‎ 
זו‎ 7 
PSAL. CXLIX. קמט‎ 
1 Sapa Ἡριρ win שיר‎ τρ πώ! הללויה‎ 
2 et hE ria beter πο; חסידים:‎ 
3 “Ten Wid! 2 שמי במחול‎ Som לו‎ 
4 mea היה עמ פאר עלים‎ πε το לוו‎ | 
5 : לבות‎ oy το חסידים‎ ας 


PSALMI. CXLI— CXL. 1 
“PR ote צדיקים ידו לשמף ושבי‎ FN 1 
a 
PSAL. CXLI. קמא‎ 


τω לו‎ men ¥ הז‎ 


mw? NP לתו‎ jin ους ג קולי‎ 


Ws Mater 5‏ מִנְחַתדְערֶב! שיתה יחה שמרה 


ונת דודב 


apis לט‎ πρ bby לפ לה‎ 4 
nn | פעלי=‎ ο) τν peta inte לע" להתפולל‎ 


πο στ ον Dit ps‏ צליק ו 


- 91 


ay erat To‏ חאש Fah hs‏ וד 
סקר חי toa wow) ες η‏ 


דוי 


שסטיהם wow‏ אמ 2 «νὰ‏ 05 פלח 


7 4 זא ידוו‎ πει 


יבל oes Te 2 TES‏ לפ שאל ו 2 


a, 
Pee oy יחה אנ‎ | πῶν 
οτι AT“ st 3 
+ וקש‎ περ Toy ΙΡ) 9 
κά. πο] במכנזייו‎ be TTS Wwe 10 


872 זב 8 
עד אעבור ! 


wns ο 


PHN? Tn Hp מזמור‎ 1 


ο - ὁ 


PSAL. ΟΧΙ/Π. קמב‎ 
קולי‎ men בַמְעָרָה‎ intra τὸ משעיל‎ 


mia‏ אק לי AV‏ אֶתַחנן: 


τιν τι 


imax למ‎ ο לפשו שח‎ ors 
Tony ren ו לי ו הלד ואתה‎ 


eye ג‎ 


pee pan ליו"‎ np אהלך טמטי‎ τῷ 


= כ 


ow 


ey 


ts one ד‎ Fg την 


ay 
183 


WON TH 


a 


| 


sis 
vee 
η. 
4345 
tee 
8 


ו וכח σας‏ 2 תמל ל 
קמג דת זא PSAL,‏ 
1 זמר vey ar τήρ‏ תפלתי Sy TINT‏ 


1 Πρ Race 
לפנו כ‎ | paw > FRY סט‎ 


ave ν Tren 


a 


3 יו כ ater TS‏ ו שי NOT‏ * חיתי 
+ הושובני במחשליכו toby TD‏ 2 
bys‏ וח ee et Ya) oa ord‏ 


תהלים קמד קמה | תעא 
EID‏ לו πο‏ מהר ay‏ | יהוז Te‏ 
גש τ νὰ ο.‏ מִמָנִי οταν πνοή‏ 
בורו pen‏ בבּקר ! ‘on‏ רנ טח 8 
הדנ זו אל פראליף προ MRIS‏ 
הצולני κο‏ ! ה אלד >+ לכי ot‏ 
לעשות רצי πο”‏ והי הי ππη‏ ד טבה 
ορ Tea oon‏ | למעך-שמף" הוה 1 
בצדקתף הציא Te‏ נפשי: בד ד 12 


“wore דדב‎ σενα תחייני‎ 


oe ὦ הוודינזו ד די כפשו‎ ΠΟ ז אבי‎ ΟΣΗ 
PSAL. 617. קמד‎ 
1 המלמך יה | לקרב‎ νι ד יחה‎ tHe 
AT’s~ ad 
2 vaste ο) νο. אצבעומי ִמִלְחַמַה:‎ 
Senn Pd ודד‎ ron ₪ 02 למ לי‎ 
8 ראש ו ותחשבתי:‎ wr cme rity 


o ד -ונ-‎ τε 


4 פצל ערו יחה הר‎ TA ποτ bar οτι 
6 PR | וי עשכו : רוק‎ OTE va שמיף [תרד‎ 

ותפיצם שלח' Ceca) an‏ שלח ידיף ז 
tye ose‏ והצילני na on ogg‏ 
כ OPN) NWT Όρο‏ ומין 8 
συν + 4‏ שיר חדש baa τὸ παν‏ 9 
עשור ne Die‏ משועה 5292 10 
TH I ο.‏ בלו TaN‏ רָעה ו פצני 1 
"א רד νε ον‏ זו 


12 ΕΡΟΣΡ | אשר יי‎ 
riders ΠΡΙ” ‘orbs oniwn obs 


13 אָל‎ Tip מסיקים‎ pin πρ San me | 
בְּחוצוְחִי ו‎ nts מה‎ 2 TINS TT 
+ חן‎ PREY TN το PS Oye אלוסיטו‎ 
45 שה | לד‎ or אשי‎ orem nr 
לדו‎ rh שה ל‎ 
PSAL. CXLV. i vr a 

WOOT “A ὅτι TR Tm | “2‏ אלוהי MIs) πριν‏ 1 
שמ ללס די ον‏ אברכד והחללה 2 
fe‏ ללס תי ל אה החקל shee‏ 
Hen}‏ אין קרו דר לדוד πρ‏ מעשיף 4 


5 ברי כפל‎ Ty פמיד‎ η ολ και | PT 


“ὃν ει. ma 1 4 (1 


= % Hn TI WENT TAP, a די ד‎ 


ו\זון 


תע | תהלים Pp‏ קלח קלט PSALMI, CXL.‏ 410 
גג oe‏ לשלם «ποπ‏ ור ארצם לכחלה כי | ad ηπηρ‏ שמ אָבְיָ: OY PEYTON‏ 9 
מ לעילם | On‏ נחלה לישראל ων‏ בי phish‏ שם אתה" יה ששל הי BID NONE‏ 9 
23 הדוו ον πιο ποπ ον 3 choot cheeky‏ במחרית προς ο op‏ 10 


11 TOT ואמ‎ Tae ותאחזני‎ omen | one σοι fon לעולם‎ wp ויפרקנו רינו‎ 1 4 


ρα) 2‏ פילפ סד ו היד לאל הס | pra‏ וללה" Ἡν‏ עדכי ז ero‏ 12.98 


wv αττ 





ren ποπ Dirty? 2‏ כ וללה" | ον‏ ד ְחשייָה 
קל PSAL. ΟΣΧΧΣΥΠ.‏ | בּארֶה ו אתה" 230M wth ne?‏ 1019 13 
mins 1‏ | בבל Ὢλ DI? OW‏ 928 זכרו 4 איז πήρες MET Ἡ 5 are‏ נפלאיבם 14 
2 דצ + cap‏ תכה Dy mI hep not won wer | Pontes Nosh‏ 15 


ΥΑΝ 


16 כ‎ freon) למ ו ואי עיניףי‎ oH | כשיר‎ Τὰ “yh משיר‎ ay re שמחה‎ 4 
17 בָּהָם: ולי מַהד‎ τιν ולא‎ ne ימום‎ ond | Sey OR >) noms 1 הוה‎ “rues : 
18 Ώ]εον האשה ו‎ wad אל מה‎ 7) me nb | te תדבק‎ δν תשכח‎ oben 6 
19 אדתַקטל‎ + oth “He ren va “oSeny—ny Thon אלא‎ oat לֶא‎ 
20 אפר‎ 139. Πο oh Ws} apy aby ty 537 tn δν Somat על ראש‎ 
21 לשא לשו רו הַלָאד‎ ποιον are | τοι τό האמדים ער וערו‎ poise =) א"‎ 


> | "yt F a3 


ee peor reins ו‎ 7 waar qo אש‎ πο 3-72 בה‎ 


wee vcs 


22 ΙΡ πα DNS mere שאה‎ roan ite אשרי ן‎ toh תמל מל‎ 
23 1 eID ודע‎ p>. ah f= אל ודע‎ Ten : אלהְהַפַלָע‎ my yen 


קלח PSAL. “CXXXVIIL!‏ | וראה הדצב 2 חנו ברד ο: | ντ‏ 

Orta 332 wy mee‏ אזר ו 
μις bong 1‏ דה OUTS‏ 
הדל על-3ל- | למנצח Wom‏ לדו חלצני OTN) Mn‏ 2 


דחה oa]‏ "ודדב 


שי of ον‏ דתי ה פככי תרהבכי σπορ Dron σσ)‏ שר חשבו רשה 3 
ευ‏ אמרחף 


צ> οτι‏ הד 


4 δώ» שנס‎ inion כ ודו‎ 4 3 ORT יהוה‎ εκ ity wen 


VAT 


προ rb nnn עבשוב'‎ non υπό בדרכי יהוה = כמ‎ η ל‎ ος שמפי‎ 


5 πρ מאיש‎ ve) שמ הוה | ודו‎ | TAT “bee atm ore יהוה:‎ τος ל‎ 

6 טמ‎ B42) לדחות‎ ers אשד‎ η mie ו אבאל ברכ‎ τς 
bao th Πο tere ְחִָּלִים‎ Se νο, תחזויני על א אבי שלח ידף ותושעני‎ 

5 ימכו הוה on‏ ב עדי והוה | הסדף לשל ל ם | מקשיט EN “tbo ‘tow‏ ליה אלו ז 

8 תחנו ו ה‎ bp a TDN TN | 7-2 אל"‎ TT wD 
Pw) = לאשי‎ ορ πρ Ἵ oe PSAL. CXXXIX. קלט‎ 


9 PEN ‘er רשע‎ on περ μη | | מזמיר יקוה חקרתני ותדע!‎ Tm) πμ 1 


rien πρό ¥en eye ר‎ ο η המושיר‎ itd “pie שם‎ 23 


-3 


- 


PSAL. CXL. קמ‎ 


w 


sv‏ אש 


3 eee 6 


ATT הטב‎ στα 


אה RYT‏ שבתי קימי נה לעי wort ‘pint‏ לה ו ראש τον BOO‏ שמחימי 10 


set. -זק‎ 


1 חִָים אש יפלבז‎ ‘cathy ומשו‎ oie | TS 2 ורבעי ית חכ הספת ו‎ TR 


Test 


12 yrs להחוקוּנמו פ אש לשון‎ itera Try 1752 nyt Bra וה‎ “ate מלה‎ 


ודו 


2 לְמַדחפת‎ ay וע‎ DDT uh vee rite 189 νε] שת‎ oy oP) 


ows eT “gti 


13 ΙΩΝ vets חן ענ‎ κι "rep 2 ידעת‎ τὸν ה‎ TDR tmp אר-אוכל‎ Taste) wa MYT 


av חווד‎ 


Cf ₪ ₪ ₪ 


= 


- 








PSALMI, CXXXII -- ΟΧΧΧΥ. 469 


PSAL. CXXXII. קלב‎ 
: את בַּלהִעטתו‎ TH TTT שיר המ עלות‎ 1 
“ON ‘pp aT TH שרדנשבע ליהה‎ 2 2 


ON‏ באל 73 האלה" wy‏ וצוקי ג 


jaro 3 :‏ שת" לעיני σον)‏ הטמה ו τρ‏ 
א שא DPD‏ ליהיה nie‏ לאיר יעקבו 


wea mage mn} OND הנה-שמעטה‎ 6 


TAT νε τε‏ 3 שאה 


Την) 7‏ למשכטותיו απ | παρε‏ ליו ו 


ἳ μις‏ ה ΠΡ τῶν αι‏ טי 
TION) PEs pan 10‏ ירכז η‏ 
a sigh a 1‏ שי ו va)‏ 


dt‏ עבר 


sme רל ד‎ eg לד‎ η 
Ia בינת אשית אק | אמד-ושמ!‎ 13 
wp στρ ο) απο όν i om בת"‎ 
אה‎ hs ων 179 ‘ye aut 13 
9 פה אשב"‎ τν σπορ -τνϊ לוז‎ sus 14 
on) rater arbi Ts TBATEAT TON / 
ושע ו סליה מ מ שם ו‎ wide הנה‎ | 5 
wpe Ὁ mek πρ Πρ Tess 


a’ 


‘tp Ti rot πιο wade איבי‎ 18 


-PSAL, ΟΧΧΣΙΠ. “ip 
DTN מהדטוב‎ τρ τρ שיר הַמעלות‎ 1 
כּשָמן הטוב האש‎ τος navi 2 
שיל עיפי יד‎ fe וקן‎ pire "ד‎ 
כִּי שם וצה‎ δν my שיל‎ JOW oe 3 
ey חיים‎ Da Tas TT 
PSAL, CXXXIV. קלר'‎ 
כָּלְַעַבְדו‎ TT 913 הנה‎ ripen שיר‎ 1 
בַּלִילות: שאר‎ it "23 Erno en 2 
ברכ הוה‎ + tT ay קוש" בובו‎ cop 3 
νο שה ו שמ‎ τς 
PSAL. CXXXV. קלה‎ 
הלו טבדי‎ mm אֶת--שם‎ Hor | aoa 1 
רז‎ rans | הוה‎ m3 ייה ו שַעמְדִים‎ 2 
לשו‎ rot אלהיטי: הללראה יוב הוה‎ 3 
שאל לסגלתיו‎ m ל‎ τω רו עקב‎ top) 24 
“3 vite) הנול והה‎ WOT מ‎ 2 5 


- דצ ו דא תה‎ ο «Ὁ 


mw: עשה‎ ἐπ אשר"חסץ‎ Ye στόν 6 
I Ft sit זר ו ד‎ γα - ("νε 


pon תהלים קלו‎ 
ז‎ Ext) מעלה‎ πίστη”) ov YEN 
ms Nts עשה‎ ποὺ בּרקים‎ YIN מקצה‎ 
8 עד"‎ Din י מצרים‎ πολ ποτό rr ND 
9 oD 39 ΠΡ מו שלחו ו אותת ומפחים‎ 
10 רבים ה‎ ον ποὺ ολοι לפרעה‎ 
11 rh) ו‎ Hone σοι [ποὺ עצומים ו‎ obi, 
12 m επ Mbyon מלד הש לכל‎ | + 
τή τν bastion נחלה‎ ron? ארצם‎ 
14 Ότο ד לדו‎ πρι הוה‎ Diy) που) 
15 עצפ הגווכז‎ ην ry הוה עמו‎ 
16 κ] oom OTN 4 rep 1η mp2 
17 ont Dns rey לא‎ ον oO ray 
18 nin הֶז‎ Tere as Ie) ולא‎ 
19 יט 32 שר טח = רז‎ wT 
רב כו‎ fon בת‎ mine ma bey 
20 NP הלוו ברכ אתדיהוה‎ ma nay 
23 Tig ! ד ה‎ + TT a הוה כו‎ 
tion cant טכ‎ 

PSAL CXXXVL Up 

217 ton ob) כִּי‎ swe הודו ליהוה‎ 
3 הדו‎ ποπ לאלהי הָאלְהים " 2 לעולם"‎ 
κ Hon האדנים 3 לעולם‎ Wise 
5 mtd thon Dot 5 i nina nine) 
even + חס‎ ανν rare השמ‎ 
לשה ז‎ ho Oye? על הַמם כ‎ μι 
SET את‎ πο ליקס‎ Ὦ mi אודים‎ 
9 סחוי הר‎ ση בי‎ ote regan 
απο ִּי לעילֶם‎ τρ Mibu) וְכוכָבִים‎ 
חספ‎ Bt 35 orn ολ. ο mab 
1 בד‎ ποπ nibh 2 OD been REPT 
i זר‎ on Bow) 3 חקה | ובמדוע נטויה"‎ 
44 וה עביר‎ hen pdt) 5 oma} וסדסוף‎ 
15 פרעה‎ λεει “abt 2 ‘pi ישראל‎ 
6 Te on לשלם"‎ 3 soo “tam 
17 OP | rma) ποπ ‘oot 2 ממדבך‎ wy 
18 חס ו ויד מלכים‎ ποὺ 5 ον 
מלף ו‎ Te ποπ ara) 9 ore 


20 war ד‎ mown FON כ לעולם"‎ rion 


στ‏ * ההדזה 


הסח תהלים קכג קכד קכה קכו קכז 
קכג PSAL. CXXITI.‏ 
שיר 57 PIN mioy‏ כ ‘nn‏ הדעונו wT‏ 
IPD a eye‏ עבדים sa rp‏ 
טנ προ‏ ל אלו ברחה + כ עוכיכי meth‏ 
3 אלהו עד is mn str mn PORT‏ 
An 19 mye 4‏ ל ‘Abra‏ לפשנו הג 
ιο m4 crest‏ 
קכד PSAL. OXXIV.‏ 
1 שיר המעלות ילוד לוּלי πώ mim‏ לט 
2 ימרא ישראל+ toy‏ היה | היה ל :2 πηρα οἱ‏ 
ο on bind toms oy 3‏ רות DEN‏ 
WN 13 4‏ המים שטפומו ποτό‏ ד —by‏ | ור 
on) 5‏ 1 עבר עלנפשנו ο] σα‏ 
5 5 ברו היה niin rome ne pea CC‏ 
צר nem Dept rep ο]‏ שר 
ati mn pws πρ rowdy TON} 8‏ 
ran Dye‏ 
קבה PSAL. CXXV.‏ 
1 שיר המ ην‏ הַבּטחים mPa‏ ה yee‏ ל 
σον piss 2‏ שב יהושלם" ὄντι‏ סַבִי לה 
3 היה 39D‏ עמ tobi) πηνό‏ 3 לא 
τὸν‏ שנט השע ל תל pe ope‏ לא 
4 שלחו הצדילום ו ον romp rn,‏ 
5 הרה mom rontata fons ολο‏ 
קיתב ו pid) pea byerny nn Cera)‏ 
לשבל 
קכו PSAL. CXXVI.‏ 
1 שיר המעלות Tp owe‏ אֶת--שיברז ציון 
renin ή 9‏ א ον‏ מק ITD‏ 3 שוננ 
ה ה אז rites’ am as on mse‏ עברה 
3 לה הדל" πι‏ לעשות ‘om: oni or)‏ 
προ 4‏ ההז πρό‏ טפיקים sa‏ : 
‘rh mm | mits ας‏ מל ו 
wis awn Name νπή πυρ. νο» Finn‏ 
אלמתזד" 


it 8 


oe‏ וו 


PSAL. CXXVII. קכז‎ 
στην) ! ππη” Ὃν ποὺ τῶν שיר המ‎ 1 
“UN πε σον שוא עמ 12 בוד ב‎ ma 





468 PSALMI, CXXVIII. — CXXXI. 
2 pain OOO NM יר שוָא ! שקד שומר:‎ 
ra RB העצבים‎ cm bn radon ו ו‎ 
3 שכר‎ om הוה‎ ο הגה‎ tab mT 
ב ה ו‎ $ er τν ORM | fon τε Re 
5 לא‎ HTD אִדאַשְמּי‎ ND τον “ET ארי‎ 
Uys בשו ידד אכ‎ 
PSAL. CXXVIII. קכח‎ 
LT iy NT wR שיר הַמַעלות‎ 
2 תאכל אלד וטוב לף:‎ 2 πο בּדרכיו: יע‎ 
3 ביתף 72 לי‎ Nata פה‎ PE 2 TEN 
בר‎ Tay 7) ה‎ ποσο) 739 OM 
5 אה טוב‎ rio יחה‎ Πρ) א הו‎ 
8 pig τὸ CITT חי‎ ὦ לט 5ל ימי‎ 
PSAL. CXXIX. קכט‎ 
1 א‎ yo Yaya YE nan שיר הַמָעַלות‎ 
2 sian לא‎ oi עו‎ ony rt, ישראל:‎ 
3 tonto) ei cern τι vary 
07 עבות רשעים ו בשו‎ yee σε היה"‎ 
6 שקדמת‎ rig ציין: והוז חצר‎ we אד בל‎ 
7 11990 וחצני‎ Ee ‘© שלף ונ שו שא מל‎ 


I~ Ft 


תָא py‏ ו row orton‏ היה אלכ" 225 8 
חמ owe‏ יה 

קל PSAL. ΟΣΣΧΧ.‏ 
שיר ποσα‏ ממ עמקים קראתיף יהוה: STR‏ 2 
שמעה rac’‏ הכה | ries TIS‏ לש 
yon‏ דעות al‏ אהי מ ana‏ 
ברעמ ה ‘pet amen‏ תורה : IP‏ היה 
πρ‏ שי לונ pant‏ נפשי sm‏ : 
משמףם wis‏ שמרים לדו bm‏ שאל 7 
em Tor soy mri‏ 129 


: nity pea אדשראל‎ TTI? NT פדוּתז‎ 


קלא Ρ8Α1, CXXXI.‏ 
שיר המ עלות לוד הוה Δρ PN?‏ לאד 1 


| רמ ey‏ ולאה ο‏ ו דלות riybem‏ 


9 tan wes poem ny oN νο» 
3 שאל אֶל-‎ πρ ל לי כפשו:‎ Tas ‘bp 
הוה מה העשל‎ 


PSALMI, א‎ 467 

פּקודִי כָל ישרתי ο mike‏ שנאתו: 
פּלאות nne πο om) oe pee‏ 
Spey‏ ד יאר מנין פתיים : : ον WEB‏ 
wpe) τ 9‏ ו אבי ז דאלו mM‏ 2 
בי בי שמ 98 rat‏ אמח ו ְאַל-- 
לי לא ‘Te‏ מעשק OM‏ 


דזה 


oma (73a ר‎ ντ 72 פקודיףו‎ | raat 


:חן :ד 


אֶתהחְקיף ז πο one‏ פיי על "BUND‏ 


sar ד"‎ 


137 תורתף ג aa‏ אתה η‏ שר παρ‏ 

NDS he rye צדק עדתוף‎ ος 138 

σος) ορ 140‏ דברוף npny my‏ בי 
ντι Veit τη‏ 


PIR ה‎ η Ny 12 אהבה:‎ Των) מאד‎ 
any) ce) pre לא שבי רק‎ 
שעשעי:‎ aes aD צרומצוק‎ INN 
: ואחיה‎ δη | עדותיף לשל‎ 
1TH חקיף ד‎ | πε ων בלב‎ ats 
OH  ףיתדע‎ | owt ד תושענ‎ PONY? 7 
TP wm? ְחַלְתִיוּ‎ ‘at בנשף ומשוה‎ 


op ar mos πΏρυν‏ עה 
πρ‏ היה ywewine‏ חיני: קרבו הדפי 


“boy קרוב אתה | ה‎ pn 7 ye מה ה‎ 151 
ִּ מעותוף‎ APT, DP, אָמַת:‎ prin 152 
הזלצני‎ τιν] יסדתם ז‎ ΟΙ) 153 
INA ריבי‎ AP του) +1 πώς 154 


3 Tow חיני: חק מושעים‎ Ἡ 
ו היה‎ on רחמיף‎ απ ו‎ 
kis רדפי וצרי‎ ma) חוני‎ ιά 


> ATT? 


Toran oh oo לא טותִיז‎ 


WN TAT דוצ:‎ 


= TIPO | my ρα לֶא‎ FN sre ti 
ד אָמת זלְעוללם‎ eT Un חיני: ו‎ Iona הוה‎ 
con oN one טפט צדקף:‎ 161 
πο שש‎ 9) πιδ ποτά 162 
ay שנאתי‎ RO mm By NZIS 163 
הללתף על‎ og שמ‎ na ATP 104 
TART) BN? αν שָלִים‎ APTS משסטי‎ 165 
Tm לישועתף‎ way ואין למל מכשול:‎ 6 
AT 2) σετ ו‎ μυ. וה|‎ * eee 
ומצומיף עשיתי: שמרה כפשי עדפיף ואהבם‎ 167 
" י'‎ aN oF ait err tyes: 
Tr PT) מאד! שמרתי פקודיף‎ 8 
כ וצ ו"ו דה‎ οὐ τ ai 


“στη στ 


PON κ, 


חהלים קכ קכא קכב תסו 

1719 תקרב TO‏ ו לד הוה FIT]‏ 169 
NDA PPI‏ תחנתי FOTN τ ην‏ ל roan‏ 170 
ταν new ον‏ ]3 חלמדני ל חקי PE‏ 172 
לש ני πυρος‏ פי ו כלהכעזיף צ צְרָק: πρ‏ 173 

174 תַאבְתי‎ nom TPE TD? F 
175 nn שעשפי:‎ any יוה‎ ο ον 
176 TWD תו‎ πρ ל‎ peu \ ותהללך‎ we? 
: που דא‎ apenas עבהף 3 י‎ ρα τόν 


PSAL. CXX. קכ‎ 


Lon mime. mindy שיר הַמעלות‎ 
2 משפתהקר‎ ου aa ao וענמי‎ 
3 ל‎ rT 34 TD : מלשון יה‎ 
cord ob ow δα en : לשון המיה‎ 
5 “ay מש שכסתי‎ mT} 2 τν ! רחמים‎ 
6 oy ה"לה" שי‎ ma הל י קדר:‎ 


₪ TUT 


7 matt "BY שלום וי‎ Ἂν roby τοῦ 


PSAL. ΟΧΧΙ. קכא‎ 
1 ΤΝ OMT אָשא עיני‎ ην שיר‎ 
2 TIN? one tip mn sha יא 2-7 שרי‎ 
3 אַלמָם שמרף : הַמ‎ yon לט‎ rN 
5 שאל + יוה ה שמרף‎ wy יישן‎ nn DN? 
6 לאד‎ wow ODP χο) rl ה ה לף‎ 
τσαρτ πρὸ ri ללה ו‎ mh Be 
8 F ayo ישמרהצאתף‎ τῇ rh TREN שמ‎ 
וְעְַילם:‎ Mi 

PSAL. 0811, קב‎ 
ו‎ mya לי‎ ENA שמַחְתִּי‎ TY Nye שיר‎ 
2 Tees דחיו הנלי"‎ ηταν הוה נלך:‎ 
8 nore τάς הוה‎ ober oben 
4 ΓΗΤΟ שבטרייָה,‎ mba by שש‎ Sam 
5 πο πο 3 ta לשם‎ nti לשראל‎ 
6 brew הרו‎ mp πόσον כסאות למשפט"‎ 
Toten אחביד ו‎ nba ‘Dbehy שלובם‎ 
8 wT למטך-אחי"‎ pnts πρό sm 
9 CPR THs 192 בך:‎ οὐχ. אַדְברֶה כָא‎ 


הדוד 


אבקשה טוב ל ו 


30* 





תסו חהלים 3 
5 וְאָשָא כפי ης Ae‏ אשר אכ τν‏ ה 
«σπα 40‏ ונר ην‏ % 2 


Doren ANTON בַעניי פי‎ TD ואת‎ Sona 50 


ג דוי *\ * ג דוו *דווי 


Πρ nin hop 27 om 1‏ לא ָטִיתִי ז 


uy 


forme πό | משלֶס‎ eB mat 52 


Te דוצו‎ 


ner תודְתף+‎ dtp ο. תי‎ σα 
on | πρὸ בלילה.‎ eet rap na eh הידלי‎ yay 
TIT תורתף: ואת‎ Towed me 
wrt לקי יוה‎ πρ προ 5 


2 yom τν חלותי‎ + Pk nee 


1ΠΠΊΟΝ2 59‏ חשבתי TW) OTT‏ הגלו אֶל-- 
₪ עדחוף + השתי ולא המר י לשמ 
61 מצומִיו myn ton‏ עוני N? ‘an‏ 
62 שכחחי: πο nign‏ ז ποὺ DPN‏ ל bp‏ 
TAT WH BN APTS eeu 63‏ 
9 הנלי מצד Τοπ‏ ה לה Tae‏ | 
S272 APN 5‏ מב D rrp‏ 

ong rifts 


319 מעם POT]‏ לפדכי 3 
67 בצ QW ON TON ONO PMN]‏ 
«ο ANION | ου 68‏ טוב אתה sh‏ 
σον 69‏ חקו ορ‏ לי שקר ודוס ל קל 
Ἐν 1 a> 70‏ פקודי ו טפש ὃς σὺ sine‏ 
גד ANTI‏ שעשקתי ו eo ep = np ite‏ | כחלתי 
גד לד חק : טכ ליח לפ ב 
3 וכסף: WP‏ עשוכי ‘OXON‏ המינני 
Ta 4‏ בשוחו ו NT PHT‏ שמחו 3 
ABT >‏ תיז eer‏ יה כ FOE‏ לוד 
FIO NTP yyw Apo! 6‏ לנחממי 
דד ray Ἡ AONE‏ יבאל רחמיף TN)‏ 2 


νε 


mp 4 ont ees טקשטי:‎ FTN 8 
om op דמ‎ yo  יִדיקפּב אלו ִשִיחַ‎ 79 


| ל‎ πο תב‎ οὗ τη Spry οὐ 
τοῦ שי‎ το אישו לחה לחשועתך‎ 1 


rnb 82‏ ל WNIN? Py‏ לאמ מחי הנחמני: 


ο חקי ל לא‎ μις nop Yprrre 8) 
: ימי » עבדף 1 : ברדסו משפט‎ πῶ 84 
rete :ן: חכ‎ WwW BP «στ 


9 לא כתודתף:‎ Wh שיתות‎ oT ome 5 


wT |: 
mone עדי ז‎ oT השקי‎ TION ד‎ mpegs : 


ודב 


466 ΡΒΑΙ ΜΙ, CXIX. 


88 Πορ PPD a ή 
= נה‎ 


ο, ל‎ 


: : סי‎ PAD owt חיני‎ 


₪ Fox aon "τι לד‎ iowa BD בר‎ 
ופ‎ Ὢ OT πουν ותעמד: למשפָטיף‎ YR 
02 ΤΩΝ תודְתף א‎ bb הַבּל עבדיף ז‎ 


grt WF AT דוו -ווד\‎ 


93 C2 a Mav? א‎ pics בעכיי ו‎ 
ald τρώς lis = ל‎ » 
hep לע‎ FEED לה רצ‎ 


דיבי 


5 


“739 


97 NTO NT oii AN HITT 
968 bey cits) »9 ten מאוני תחפמני‎ 
₪ ל‎ rity ומד‎ ο השללתי‎ 2-73 
18 וליו סליה‎ Tape כלקנים א טחמ‎ 
102 דברףי: מִמִשפָטיף‎ Howe למען‎ YT ην תפ‎ 


108 om? מַהנְמְלְצו‎ Sh אה‎ mm 


זאו 


104 מפקודיף את על-‎ 7-2 wom ATION 


ντι; 


105 bay שקרו‎ rit | ד | 7 שנאתי‎ 
106 ο ואקימה‎ wore λα νι 


107 20 rt e199 D2 צרקף+‎ WET 

108 πρὂσο, ה‎ Μπ) נְדְבִית פִי‎ RP 

למדני: נפשי בכפי TaN‏ ותורתף לא SARI‏ 109 

-:תוי ος εν‏ ודב oT‏ 3 בדו 5 דדוו* 

10 EN AO לו וּמִפַקידִיף‎ πο Ὀσώ] ₪ 
111 ל הַמָּה ו‎ few לעילם‎ Wein 

LT hes‏ 4 זו 

ו ל לעשות חי ד לול עק עקב 112 

114 ומגני‎ ND הרתיו‎ WM τὰ סעפים‎ 

utr glut oem 

אתה a1)‏ הלח ו {39D THD‏ כרעי 115 

116 ד ויה‎ FEO טכני ני‎ + Ὠλν Πρ πού 


יודן: 
Σινε‏ 


117 τν) ρα πο TOWN י‎ ‘seman 


118 “3 2 ED פל"שנים‎ np ren בתקיף‎ 
119 9 Oar Paw mip Lome שר‎ 
טג‎ nen Ίππο ES NTE SE 
121 DEW יראתי 1 עשיתי‎ να ο : 
122 לטוב‎ yy לעשקו + ערב‎ wea וצרק‎ 
123 עיני 129 ו שרד לאמרת‎ OT אַלדועשקני‎ 


= TEM כחסרף‎ reo | שה‎ ' πο 
125 + עדי‎ rats 23H למדני \ עברא‎ 
26 ον «ΠΠ πε לעשות ליהוה‎ πο 


אהי περ‏ מב ΠΡΟ‏ על כָן | “bp‏ 28 
* ו לה - דד - דו > ד 


ο τω. τ 


PSALMI, CXVIL. ΟΧνΗΠ. CXIX. 465 
של הלליּ:‎ otha הוה‎ mai nyyarg 9 
PSAL. CXVII. קז‎ 
ΟΥΘΝΓ23 שבחוהי‎ Dyas TTT הלל‎ 1 
לעולם‎ να fon oe בד‎ 3 2 
PSAL. CXVIII. קוח‎ 
1) τοι FT ctw wp טוב‎ TET 2 ג הי‎ 
“TVR ND יאמרו‎ OM Oty?) 12 ישְרְאל‎ ND 3 
ימדו בא אי יחה‎ ποπ כו לשלם ם‎ TIN 4 
יה בי‎ RP WATT חַסדִּי ו‎ Oot) כִּי‎ 5 
העשה ל‎ NTR לא‎ 4 rir ολ 6 
ונ אה בשנתי:‎ ‘aia יחה‎ OTN 7 
טוב לחסות‎ LOT rons טוב לחסות ביהוה‎ 5 
במ‎ oir דב‎ rhs מיחוה‎ 10 
דבמ‎ FAD כו אָמִלם:‎ rT ow 1 
כו‎ prot : אמ‎ 9 ris cw 12 
rim ππῃ 1 וה > אַמִלם‎ mes באש קוצים‎ 13 
m mean + wD σαν aim לספל‎ OMT 14 
one וישועה‎ nh לישוּעָה ז קל 1 ו‎ om 15 
πρ PD hn ον הא‎ 2 DPE 16 
-3 παλιό ן הוה שה חלו‎ ον דו רכה‎ 
ה לת‎ Te ‘or והז‎ eve ροή; אה‎ 18 


chs re bonne HOM לא‎ 19 
ליהוה צדילום לא ב‎ wet 17 TTT 20 


Seam ση EDF mb 2‏ לישוּה: FAN‏ מאפו 
nine myst‏ | לואש TINT TT ΓΡ 1TRE‏ 
24 את" היא נפלאת τον NTT rorya‏ 
25 הוה μον % ante rip‏ הוה הצעה 
Na - 25‏ הוה הלחה באז בוד ה הַבָּא net‏ 
זג πρ nos τη‏ היה ו אל | היה יאר 
5 - סדורה mana my τν oro‏ : אי 
29 אתה TTR‏ אהי ארומכד: mh‏ לחוה כַּ 

. πο ο. 9 טב‎ 
PSAL. ΟΧΙΧ. קיט‎ 

Tim ne הַהלְכִים‎ Tee וי‎ νι 
א‎ HN ידרשות ו"‎ αγ ρα Tend πο ג אשי‎ 
Ro צויתה‎ ην הלכו‎ το τς עולה‎ bye 4 


σετ 


! לשמר חקוף‎ 3 1 “ore hn “ows 


rion קיט‎ DAN 

5 Aree: : אֶלהכָלהמצותיף‎ wen wHANTN? א‎ 
8 HPT τση שד לבב די משפטי‎ 
9 το מה‎ RTD ην ώς 
10 ποτ לשמר כדברן ו‎ TT νὰ 
11 DES ‘sha : spe μοβ όν οτι 
רקד ד פה :ו‎ oO לק‎ Τον 
13 ל משפטר‎ πρ תי‎ πριν: ק ה למדני‎ 
. yee" ey πό Tm ל‎ 7B ιτο 
18 μην πανί PON τ ake 
17 ה דנר ו מל פד‎ πουν לא‎ νῶν וע‎ 
9 ree) spy a : רה דברף‎ ΤΟΝ) TAS των 
19 πο νι TRI de 3 Pann ringed | ; 
2 by mand we) רסה‎ repre wird 
21 השנום‎ oN om nD πόσα Pusu 
22 F 7D ς 9 το] non “bpp by מִמְצותִיף:‎ 
23 et ¥ * amb maT 3 ony גם ישבו‎ tm 


4 (בדעדתיף טפשנו אשי עצתי:‎ pos ΤΠ 
ery ויק‎ ο. vot ג וז‎ 
ὃν πι pare ή כפשי‎ πό דב קה‎ 
דודר צודצב דיר‎ 


2: RPE, חקו‎ υπὸ ip MeO 
23 DD ποσα לאח ו‎ πρ ביני‎ 


2 2a OT בח קר‎ RR PAR יונה‎ 
יג‎ peu A TRON חח חקיי‎ 
SLA ay שיתי: דבקתי בעדותיףי יהוָה‎ 
- 13) smn Φον Της reo 

הודני והוז TRI Wer TR‏ | עקבו ή‏ 
וארה τη‏ דח | ד אשמה בכלחלב: הדכנ - 
תיב וז ο‏ 2% הפי הלמ אֶל- 36 
עדו חוף MND ye a) ‘ean on‏ 37 
שו an μι‏ הקם לעבדף ד η rN‏ 38 


erm ey 


39 19 FIP Wr דזעבר חרפתי‎ 2 NNT) אשר‎ 
ο “tat ον πι * של‎ ο πει :יו ך לו‎ 


גר ע 


משפטיף טוביבז! NM τοπ‏ לפקדיף 40 


41 הוה‎ η τοπ חי ויבאמ"‎ ση 
a = RT ו הענה חרפי‎ ANTONE wen 


43 reat var “Shrine παπι πο 
as arin ומדה‎ nan למשפטף‎ Ἡ עד"מָאד פי‎ 


ait σι וצ‎ 


oR: RTE די גה‎ cbt) nah 
י\ו4‎ > srt וצו-71‎ ιν 
46 NOI OND) TD πο TN. πω 


7 ae אשד‎ 


- לב דדוני 


30 


pines yey cts) : אמש‎ 


. 


του‏ ההלים קיב קיג קיד 
Πορ ο‏ הניד 4 non3 ₪ me‏ גוו ו 


)וד 
ιο .. a7vve ον Τη Won T‏ טפט ים στρ ο‏ . 
8 סמוכיםז ορ σὺ πο‏ פשויכז עשוים: MONS‏ 777 


צ(נחדע, ודזו 


nr 9‏ ו שלח לעמו τν‏ לעולם 1p‏ קדוש | 
ite -(ϱ >:‏ וו זר ,. % 


κ Ακ הלת‎ crag סוב‎ 


PSAL. ΟΧΠ. קב‎ 
עדיו‎ TET RT TIN | הללויה‎ 1 


פד ז 


2 לפ ו ור να‏ ה το τπτ‏ ל 
πο»‏ 2 בי ra ets)‏ זאד 2 
πῇ 4‏ בש Tet‏ לישרים νι on yan‏ 
9 טוב wot ta rrr [ρτι ον‏ בְּמפט ן 


דר וי וזו 


Ενα 6‏ לא יט Της ού ob‏ צדיק ז 
ד מִשמיעה ran‏ לא ייר לכון ל15 שח «πετ‏ 
ל סוד nb‏ ו | בצריו 1 We‏ 


Ts av ra 


- ας עמקה לער‎ TET OD tow 158 
μον OP רְאָה ו‎ σα ρου 10 
דב ווחב ונמס‎ 


ודד 


חאה OPT‏ תאב ו 


קיג PSAL. CXIII.‏ 
1 הלל ו הלל עבדי TEP‏ הלו DUTT‏ יהוה ו 


: שם הוה 399 מַעַתה" וְעַדשלם‎ στ 
πο DY דט ער"טצוי חל‎ 


ο “ tren יהוה על השמיש‎ 1 ο ον of 
Sewn לשמ ו‎ μα אלהו‎ mitra 6 


a 1‏ + סקימי משפר הל 


Έα οφ πρωτ אמ‎ orf πένκό 9 


סוד 0 


-Ὃν πώ rye | מושיני‎ "ος ם ליכ‎ 9 


הַנים מה הַלְלּ: 
PSAL. CXIV. TP‏ 
לש את PEN‏ מִמצרים ma‏ + עקב i> own‏ 


>> ודאי, 47 


ost + מַמשלחז‎ DTD לקדש‎ + apm היחה‎ : 


464 PSALMI, CXV. CXVI. 


קטו .0% PSAL.‏ 
לול ה" סו Pe‏ לס תו רו 
mo Minot yor‏ ואכד הגוים ג 


2 Oy πο ran Wn אדם! פרק‎ 
6 וְלָא‎ OT? ην που WOT? σον אי ו‎ 
ול ומישון לי ולא ז‎ | cope 2 
8 עשיהם‎ wh כּמוהם‎ toons ued הלכו‎ 
9 פה‎ nes ושואל‎ ion πόρος ל‎ 


are a7 3 


10 | Wes fis m3 INIT Ὁ 


“un = aed it דודה‎ 


3 יחה מטחו ביהוה‎ yer הוא‎ ca στρ 


דוצ\ דוידב ו ava‏ מ 


12 7 πό הואז הוה זכרכ‎ 4 omy 


13 TD) מהה!‎ STITT Hs + το הקד"ה שאל‎ * STS 
11 והוד‎ 1Ο. ו‎ toro הַקטנים‎ tr ראי‎ 


wig Aria 


1s omy Όσσα toon עליכם‎ 


₪ ור" + 


16 CO coe TE ont nig לוה‎ 


17 απο τνὸ “ome 1S YR מס | ליהוה‎ 
88 7b ה הטיו‎ reg 7 


ו 
μα]‏ ד ' "31 "3 


Oba mew τή‏ ז 


sar CXVI.  זטק‎ 
2 כ‎ ποπ τε אהבחי פרושמע/יהוה‎ 


יו :| att‏ ד הרוד זו 
om men‏ לו τη‏ אקרא : יו הל > 
ידב דור א Tae FTE‏ רז τιν‏ 


כד | md‏ ומצרי שאיל שאוי צרה ενος I‏ 


2 ד"נ AT! at‏ : דד\ 


come TB AP TR age Tro 


צו'ד דוה ו ד 


8 פתאים‎ Yow 1 OTT יהוה ומדיק וַאלהונו‎ pan 


ודב : 


τ למנוחיכי‎ ‘wen שוני‎ (στο או ולי‎ πετ 
5 rey כי ידה מל עליכי ו ד הפצ ו נפשי‎ 


9 στι Όσο barre דעה או‎ Ps ν 
10 אבר‎ βρει LONE] Need לפני יהיה‎ 


י "| זא rit Tite ed ed‏ ודד" 


11 ome בחפזי זו‎ WTO ON Ihe פמחי‎ oe 


πι‏ צעתאי ' ודו'גה ד דוד 


כזבו האוב ware πετ‏ על ! 12 


14 דרי‎ INP ה‎ rin oes ‘ing ההום רקדו מסדישועות‎ | Sid יקב‎ ps vi) ra) 
דרי‎ 3 Sut %צודי‎ 

TAG 8‏ ומת בר ONT WPMD τς‏ | ליה πετὸ‏ מל ַא )19-3 ו קר עו 5 

1% 9 ה המחה ל הסיחד אנד ג‎ πρ orn Tin? aon ή oon ps 


7 יל pT DEM aD rps‏ חוּלי 
ο‏ רא πὸν bend‏ יעקב: ההטכי Όλι PHT‏ 
cob on‏ למעיט"מים! = ο‏ 


‘ec? 


τ ΙΡ ος 3 πως σε 2... yy א‎ 
חודה | נש יה זו‎ Mat MENA? למוסר ו‎ 


18 Hay ) κάτ כדרי לוהוה משלם‎ | κηρκ 


απ ο στ 


PSALMI, CVHI. CIX. 468 
men בָה+‎ wh פרי למלחה מועת‎ yes ο 
Tava) spend ris oN oom aR 
ור מושב: חזרעו‎ γή השב שם וענים‎ 3 
תמאה ו‎ np לשו‎ me שה ויו‎ 
ומעט‎ ΕΟΝ) ND pv אד‎ am om 38 
ty m2 his 5 yim שחו 199 עה‎ 40 
אביון‎ WOM TN ring nore! Da") 41 
ושרים שמחו‎ WT ena פא‎ on 13 42 
η] nom 17D וכ | קפצה‎ ₪ 


A” του 
{HT WON Y Sota} 


es eam Wom‏ דו 
קח PSAL. ΟΥΠΙ.‏ 
> שיר ο yD? - Won‏ אָלהים b | PWR‏ 


rR הבל בר‎ ης + ΑΡΤΑ “ream : 


הווחה ]ד 


4 שחר: אוד בעמים ו וה ה pond‏ 3 לאמכ 
5 דל open 7300 ‘one‏ 


σος ο] Oh רמה על"שמים‎ της kisah 


+ למשן πρώτη στ PAT.‏ וסוקן 
8 1 עכני: "BT DVR‏ בקדשו THIEN Moos‏ 


9 שכם וע עמק סח אדו ל גנד ול mip‏ 


AYE‏ :"טע 


| מאָב‎ ppm | ארי מז אשי ה"‎ 10 
—by by; “the oy sm τὸ 


t DOT mats il‏ זמר ילנ עיר EI‏ מִי 
«πετ om 12‏ החנ אד 
13 מצא PORN Oph‏ המעט ee ny‏ 
14 שי השועה ie | om‏ ְעַשַההחיל והוא 
yong ont‏ 
קט PSAL. CIX.‏ 
1 למנצח Thon Τπὸ‏ אהי ‘ohm‏ אלהתדש: 


ανν - --7: 


בי פי רשע ‘by πο η)‏ תו ברו אתו 


ate 
ה ו‎ 4 


" דתחב 
ו όσο‏ וצו ian‏ 


man moe) me non ma by meh» 


"47 Tees 


ON 6‏ הפקד “toy al ven Thy‏ פל= 
Sy 7‏ בהי השא רשע תלת Ton‏ 


ave *ו‎ att απ 

DS Πρι Hye Den NENT THEN? 8 
ועו‎ νο למ ו‎ Wen! Opn τρ TanT f, 
πο בד ושאלי דרש מחַרְְתִיהם! ינקש‎ 


tue 
partie 


ont atm “be 12‏ נש ו sre‏ לו 
em τε‏ א וד\ דיב ο:‏ - : \ 


תהלים קי קיא | תסג 
משד TOR TOM‏ ואַלדיהי Νο πο ην η‏ 13 
nny‏ חר πιο) ie‏ שמם ג תבר fp‏ 4 
PAT mins πο‏ א לתמ יהי 15 
דדיה המד ye τοῦ ες ran‏ אשד 16 
לא וכל § עשות ee wy mM τοπ‏ 
מה mnie} όν‏ ריהב ללה" ובאו 17 
we‏ בה Pray‏ ממ לש קללֶה. 18 
pee! bya ο. Nam δρ‏ עצמותוו : 
“oon‏ בגר ועטה מה man TER‏ 1 19 
זאת | Thee‏ שטנ" ma‏ היה" orm‏ רע 20 
ο‏ אתה ו לצה אי עשרה" "את 21 
pe‏ שמ 5 Ἡ‏ טוב πω aban tori‏ 22 
Tha‏ אי 5 הלל בקרמי : ‘inn bys‏ 23 
men bes 38 mae 3s ID‏ 24 
יפש OO PP ONT 1309 yeep‏ 5 
ראי par‏ ראשם : 91 Via ITEP‏ הושוענו 26 


27 ey μυ אתה‎ TS wT) כחסדןי ו‎ | 


28 Των] הַמ וה תלרף,ק קמו ו ינשו‎ op) 
29 כמעיל‎ wy rab שוטנ‎ wa ושמח:‎ 
30 O27 ה היה מא בסו פי ובתוף‎ : Daw 
31 νωπό מו‎ ον כו עמוד‎ αν 
"ερ סי‎ 

CX. ¥‏ .2881 
mT Be τρ Tip‏ שב “IY IN?‏ | 
אֶשית Ότι τὴ‏ לרנליף ו מפודה ה πώ HP‏ 2 
הוה Te‏ 77 373 אבי πουν‏ ד דמ 3 
בּעֶם ה or WIR ης‏ שחר πό‏ 
טל ולדתף : yaw‏ הזה | ולא Tp ofp‏ 1 
כהן לעולם τον‏ לק ו oR‏ על 5 
ְ ימד PRONE YD‏ כל Nop Ό μα‏ 8 
Yo nim‏ האש עלא רבה ו חל ברד 1 
προ‏ עלדפן of‏ ראש : 

ΡΡΑΙ.. οχι. קיא‎ 
επ בסוד.‎ 1 TT TT | הללויה‎ 
2 bob οπή ; mn מפשי‎ oyna ודה ו‎ 
3 nmi [צהקתי‎ $95 77 aH νι 


4 mn ורהוּם‎ pony νο ον I לעד\‎ 
re + לשל פריתו‎ ορ που 1m טרף‎ 
₪ t*: ו זב‎ are דא‎ a צנ‎ heey 


. 5 


fa 


300 תהלים קו 
0 ויחרב porn‏ בתהמות בר orem‏ 


τρ 1‏ שונא ακοή‏ מיד oom tate‏ 
on τά Omg 2‏ 0 רד ו DIN")‏ 
re‏ או wep TRY TER Him‏ 
14 ויחאו ση TOs TAN‏ 
δν‏ 4 ויק orem ος‏ השלח 
Τη 19‏ שטוו וק לכשה ו ל 
17 קדוש יהוה: תפתדדאר ותבלע DSM OT‏ 
are 19‏ אי ותלעראט געט לחה 
19 תלהט Tins ολη σον sore‏ ושתחוו 
20 לְמַסכָהז mean citer πρ‏ שור 
גג כל שב πού‏ אל משעם שה ring‏ 
די ז NED‏ מ morte ΠΝΠό On‏ 
סו νο‏ להשמִידם לולי πο mes‏ 
עמד Te?‏ לי tell μιά‏ הח 
3 ד Oe τμ‏ צןוצ' לְדְבָרי ז 
55 וי לא 0 שמלי bpa‏ היה ו יש 
ה 


היו דוד" לה 


ση ה ּמדְבּרּ הפיל‎ 
מעור‎ bya) וכרד‎ πχ offi בויט‎ 
במעללית‎ Όση, ίσος το μονό 3 

ρου. ore 123") «ποσο הרצ"‎ 30 
ההז ְתִחַשב לד שדקה לדר‎ “eon 31 
aba) ποσο עַדדעולם ! קציו ל המי‎ Hf 32 
שא‎ HTM MIT ‘oyaya למשה‎ 0 
tyres 4 
אלמו‎ ong מתעדבו‎ - tomb πι Woe 5 


36 מעשיהם 1 ויעבדו אתהְעצִַיהבז ידוו 


.--1 ισπ” | 


יו 


חן דצב 


= oT) OPA Ty aM למוקש ו‎ 37 


cope orb ipo oT Sewn : σταρ 38 
TH nh. כ ען‎ aun) πι Wr 
rode Ὁπή ויטמאו במעשיהס‎ Boreas 39 
: nny sor era היה‎ 1 49 
שנְאיהםם ו‎ on ‘eon on oom 41 
Cpe τοσο ‘ie Όταν rin 2 
ews רפח פילס המה ימרו ב עצְתם ל‎ 
ה‎ OMe ows ob בר‎ NTN ₪ 
ןאל‎ τοπ Ie ch ΥΣ Ea} . 
וניה" השִיעָט | לחוה‎ μον ה לרוזמים‎ 





παλι DY IBMT 


462 PSALMI, CVIL 
me אלכו וקבצט מִרְדגוים להדות לש לש‎ 


STR | אה‎ 7B ποστς ramen 
cory Yay? Oster ועד‎ Oey ο 
הלליהּ:‎ na 

קו PSAL, CVIL‏ 
הדו ליהוה הטוב 2 לשל more ion‏ + 
גאולי ‏ הוה משר ואל מדצר: רת 2 
oun’‏ 23 | וממערב טי ומם: 40M‏ 


BI‏ ישן ד το‏ שב לא' א 
רעביבז ד ES Cua) oF τὸ mve ρα‏ 
וצצקי ה א O72‏ מִמצוקְְחִיהםז 6 
ο μμ] oben‏ דר שרה לבת ער 
מישבו fon AT) ah‏ ְְפְלְאותָיו mab‏ 8 
אד פההשפוע σερ‏ שיקקה wen‏ וַעַבָ: 9 
sO“ NID‏ שבי חשך וצל YON ΠΟ‏ 10 
οκ ο‏ ועצת ΤΠ2 η‏ 0 )$180 .1 
ישא | מל ον‏ טל eam 17 Tae,‏ 2 
אה מ ON‏ קקוחל יְשיקם: 
οπου οι ΠΩ) yen oes‏ תָק: 34 
ידו αρ) μα) μον] fon ere‏ אד כ 18 
σὺν Ha Sra πρι ner nina τσι‏ . 
tap cchrownt “owe Tm‏ האמל 18 
πο Dew ή Owe IMM‏ מות 1 ויזעקי 10 
: צר on?‏ יט וושיעבם ו 


י τον‏ א" 


שלח ToT‏ יאכז von‏ שח :וע 
ידו לחוה κ] ‘One αν νεο ποῃ‏ 
mt‏ חודה te repo recy‏ רדו 23 


3s 7 ae 


PN =‏ עשי מלאכה Brg‏ ו ב 5 המה 24 


הי דוודי ג 7/7 וד + 


רָאּ מעשי πήνφοή τν‏ בכצולה: 1 אמ 25 

26 iby ι לד‎ αρ δρυ ספרה‎ 2 729") 

πρ‏ ידו המח ied‏ עה | תתמונג ו 
oon axe‏ שיר phat‏ תבל 27 


דב וד זוז 


as בער לה מקה‎ TTC Pan 5 


29 romps לדממה ויחש‎ Two יקם‎ “tage 

90 + ו הפצבז‎ rie ory ‘pawns שמחו‎ 
31 ΤΝ לבנ‎ ηκφού ποπ ליהוה‎ Th 
32 3 ובמישב כ הלהו‎ ota. ο 


33 1 Γον למרמר מצְאי מים‎ mim 


דיג 


PSALMI, CV. 461 
Όσα הרים‎ ΠΒ mati Ton 19310) 18 
my mop ome morn) πρό ανν 19 
qn nen whe yA wed opin} א‎ 
OER prints twa > ויהי‎ 1 
παρ אלמ‎ be ולבקש‎ am Cant ₪ 
וְאֶל-דמעילתם ירְבָּצןז יצא‎ PEON. wine 23 
arm ep ohn לסַעלו‎ Ons 2 
axon re חכה‎ Dye צ ו יה‎ rin 
ot sm זה | הי דל‎ IH? המר‎ 5 
עם-גדלדת:‎ nine rin WO? PR) tw? שם‎ 
ποὺ mi | זה‎ Ομ Ίο אמות‎ DW 26 
עו‎ ανν rnb ree אל"‎ οὖν iB 27 
re pate an TIRE pepe ore IEW 28 
"μη po on הסף‎ pois סיר 20 ל‎ 29 
התחש‎ pe : הח‎ ποτ : ישובון‎ oe 30 
rote, ה ללם‎ τω ופי הי הו‎ 
DP WIN YN? יחה במעשיוז | המניט‎ 32 
rane wa לייה‎ παν וי עשטי:‎ on 33 
προς Tos על שיחי‎ Tw) לאלהו בעודי:‎ 4 
שי‎ TMT Po | ONT ימי‎ τησ ₪ 
הללויהו‎ ήτοι נש‎ na οὖν πό 
PSAL. CV. קה‎ 
oer בשמ הודיעו.‎ WP προ הדו‎ 1 
+73 לד ערלו שיח‎ πα עלילוחירו,‎ 3 
שמח לב ו‎ ας ου» התהללו‎ νόσο 9 
סניו‎ rapa τσ mM Th דרש‎ mim מבקשי‎ 4 
nies Mop Whe ΤΝ) DI ! המיד‎ 5 
370) ל‎ Ίων OTE וטרפ ודע‎ 6 
בשיי‎ στόν חר הוא יהוד:‎ 1 
לתלף‎ iis בר‎ η ον משפטו ! זכר‎ 8 
νὰ pen Ὁ τρ τν πα ר: יאד‎ 9 
עלס ו‎ rp ον ויעמידה דר לוע יקב לחק‎ 10 
ל בחלתכט:‎ 2 THT FAS pee 1 
ima onh wind eo η on 12 
אַחַ:‎ ανν rSbrsat tab הלכו מגוי‎ 13 


wy? στι rere 14‏ קם πτον mam‏ מלכים ז 
sparring 35‏ בשיי Neh “pane eed}‏ 


tt 


Tbe ou! ores Tey רעב‎ 7 


תהלים קו תסא 

18 fea ו‎ 150) πρ TWh אש‎ ore? 
19 whe עַדְעַת‎ ευ ל בה‎ fn 
20 στον bare in row rien אמדת‎ 
11 לביתו ומשל‎ [Ty שמ‎ Sem mag מל‎ 
> 22 302M nen שחו בנפשו‎ Yond να 
23 t OT YNS גר‎ η omy ‘ten ויבא‎ 
ὃν Ter SED ames “he ντα E11 
26 שלח‎ TaD 3 3 vant ep לשנא‎ nab 
non wy ore Ἐν Tae των FD 
fog on yy hee wore τρ 

τοι horny Hoo Jw‏ טג 
OnsT—ny rust οὗ προ”‏ שר )3 
vig Όστεν oy‏ לכיה ו" OH‏ ויבא 31 
chore of Tp‏ כ יקס τῷ‏ 
הש MoT‏ בְּאַרְצם: )7 CRON Opa‏ 33 
שגר TER on TOR ron τν‏ לק 4 
[און מספר: boa‏ בלשב ο‏ %אכל 35 
tony Te‏ וי t ara Tan‏ לאשת 36 
sored mast) + OUND?‏ הב כ a7 TAWA Pe‏ 
"betta‏ שמח πας στον‏ ם came Ότο‏ 38 
עליהם: פרש ων‏ סד אש THE‏ 30:17 
אלכ של לס νο‏ 
צור op mm‏ הלכו ED oe‏ 22 
אנד קדשו imp ana rs‏ ויוצא ₪ 
ret voy‏ בה" ot im Leahy‏ 44 
אצות ots‏ ועמל thm σορό‏ ערו 4 
μον effin ) TPM που)‏ הלייה ו 

PSPL. 4 קו‎ 

1b) > פרדטוב‎ πο ו הדי‎ πι 
2p מל גמדות היה שמ‎ » Shon 
5 ששה‎ pip naw לחי עדי‎ 
פקדני‎ Te עמש‎ EB בר יה‎ λες» 
5 rah חרי ד‎ rots ו‎ nyt anh 
6 DNDN aro Jinn בשמחת גווף‎ 
7 כ ו‎ DID הרשעפ ו‎ one oto 
ST לא זכרו‎ NE “bho 
8 ab coin ! בּיםדסוף‎ Όσον mn Ro 


wer 


9 oon 2m «ποστ שמי להודיע‎ 


תס תהלים קב קג 
קב PSAL. ΟΠ.‏ 
Heys πρ mbm 2‏ לפנו min‏ ושפןי שיתי: 


men nin 2‏ תפלתי ושעי אליף ַא ו 
Tap ορ νι‏ ו fy ob ton‏ לי dyemen‏ 
ARN +‏ ב rel bya + =D τὸ NES‏ 
ον! 15‏ קר חר הופה νο‏ 
bie om owen Se me nb wan 6‏ 
DN‏ קה Γρ) bait rien} νι‏ 
bin τη "ETD 8‏ הרמת ו TN) προ‏ 
Yess ο‏ פודד “Tay‏ להי חדפוני ares‏ 
10 מהיללי 2 שב 2 ον ΟΠ TEN‏ 
שי 1223 ye MAO‏ זעמ EXP)‏ 3 
pba, MWD 12‏ ימי כצל טי ον‏ עב 
13 אבש אה היה | Bote‏ השב mh‏ + לרר 
mn 4‏ ה ος‏ הרחם ציין 3 rant ny‏ 
πο κο 5‏ יו דנ PT στ‏ או א אבה 
May) 16‏ ערה יחננו ANT:‏ גיים mi ασ) τοι‏ 
HTN op sign) 17‏ הבה a‏ 
NPE ME 1733 mie rhe 18‏ הערער 
onan OMEN πο κό 19‏ זארז לדוד 
20 תחרין nh) om‏ לליה פהההשקיף 
αρ σπορ‏ היה οσο‏ 1 אלא הניט ו 
ג לשמ אק τον‏ | לפת 3 תמוחד;: 
seo 2‏ בציון שם ה הלת של 
YIP 3‏ עמים החדו ממלבות ο.‏ את 
a τρ: TED imi ὃς‏ קשר )1 אלר 
ent 69‏ 5 בחצי ימ om Te‏ שנחיף: 
27 מה | יאנדו ואתה לעמ 22 PP TD‏ 
enn potnn winds 28‏ ואתה" הוא א meine‏ 
29 לאל TI tno‏ שפנו me Dim‏ )5 
PSAL, CUE 3ρ‏ 
B72 | πρι‏ נפשי “Teg SIFT] ETT‏ 
2 שם קדשוו WED ma‏ אתה ולכי | nen‏ 
προσ -ὖν 3‏ הלח τὸ‏ בי “oh Rem‏ 
4 הלכי stewed mn nn ta‏ 


המשמ 398 א המודש 


Ton‏ ורחמים: 


πει” 74 





460 PSALMI, CIV. 
ד‎ SNE my למל"עשקיםו יריע קיד לשה‎ 
8 אפ ורב"‎ FDS TIP PAN) עליליתיו + בחים‎ 
שרו לו‎ che) לא"‎ ap mea ΤΠ 
כל לו‎ λος שה 2 וא‎ NON 
עד גו‎ tot 8 בשיו‎ αρα | כּי כְנְבָה‎ 
12 wD ההק‎ swe rm פרחק‎ + PAST 
ג‎ ph or למס‎ a דט חס‎ 
14 HT 9 זכר‎ DIN) VP אדו כִּ הא‎ 
שה 12 ו‎ OED Ten כ‎ wy, + 
ו‎ wy Baw TT 9 זי‎ 
זו‎ Dy ορ! TT Tom מקימ:‎ Tip 
18 0 πουν למנ ו‎ Ὑρπή ney 
19 eat ones הלה‎ όριο ודי פקדיו‎ 
2 | הוה‎ D3 t bets 922 stab ‘NCD 
עשי דרי לשמל" קל‎ πρ ηλ לאד‎ 
21 עשי‎ πό ברכ היה בא‎ 1a 
22 בכל"מקות‎ vivete | ייה ו‎ 73 rye 
אדוחה:‎ oe) 28 nba 
PSAL. CIV. קד‎ 
1 “hes אלהי גדל‎ TT ברכי נפשי החידה‎ 
2 ניטה‎ ορ Te πο : היד והדר לכש ז‎ 
3 “Den לוחי‎ mm עה ו המקרה‎ ‘Dw 
4 עשה‎ firme by frat Ὁ רבו‎ may 
5 TX משרמיד אֶש לט : יסד‎ rin pain 
6 On iw “chi wier—a mop 
7 ימדו מו‎ pit ον ων 
8 D> מך-קיל לשכ סו‎ poo amy 
τρ TOT אֶלדמְקים‎ niga) הרִים‎ 
9 nienb “paws por = לדשמ‎ 
ο ov בּין‎ oon מעינים‎ καὶ האר‎ 
.1 Όνορ πα יהלכון ז שק לחת שח"‎ 
29ο הנדס ישכין‎ τον, LONI 
3 משקה הרים מעלייחיו‎ εν σπορ bine 
4 yan nye מעששיף + תשבע הרט ו‎ NEN 
מן-‎ ons לה ;2001 עדת הַאדם להיציא.‎ 
5 DDD להצהיל‎ δε αν raster 17201 האר‎ 
1 באש וספד: שבי עצי הזה‎ 


מ לת 
אי pia’?‏ אשר )1910 nee‏ צפרוכז r‏ 


PSALMI, XCVII. XCVIIL 9 
ο ων» ישעת ספה בגוי בדו‎ 3 
nts ז 35 גדל יה הלל" סד‎ TNE 4 
σα  והלא"לפ וא עלהעל-האלהים: ִּי ו‎ 5 
ty 18 ah | עַשָה‎ mt אֶלִילִים היה‎ 6 
σον nines mer ay! wa mo 7 
שמ‎ την לוה‎ a ליהוה וד ו‎ of 8 
rien προ η ea we ארחה‎ 9 
νὰ ως mB הרקש חילו‎ 10 
vig man המו‎ po πῇ ah ! og 
barn השמים‎ Υπο OTM ming Thu 
κο שח‎ toys re) on ירעם‎ TNT 12 
הוה 31 בא‎ να צנ עוער‎ Re B13 
ovr! Pa פטרחכל‎ YN) dee א‎ 


9 9 
tT aves 


PSAL. XCVII. צו‎ 

Pa] OMS wit? PRT מל‎ πο At 
NNDB למשפט מכון‎ Pas רערפל סביביו‎ 122 2 
אש לפנ תלד" הלט - צר ַא‎ | 
she on האר‎ im TIES בל‎ wo : 
אדון לה‎ 0 an Eb er 

6 הגודו השמ צרקי רא לְִהַעַמִים כּבידו ז 
οδύνα πα, bpp Ti wy 7‏ 


πι 


Sonne 8‏ אלה : mow‏ תשמח ו 
ποὺ Tr nba πολη τς‏ ה יה 
πμ 9‏ ו הזה sy ite‏ 2 האר מאר / 
10 ולית" אלהים = mow MT ooh‏ 
n‏ שד ד נפשות חסידוו rn wu)‏ וצילם: 
1 אד' 211 πο sos Pe?‏ שמחי 
Όσα‏ ביהה any‏ זכר : ep‏ 
צח PSAL, ΧΟΥΙΠ.‏ 
1 מזמור mw‏ ליהוה ו שיד nye wi‏ 
2 שה tong‏ ומיד ση‏ קש ו הור 
πο τησ 8‏ 3 בגו τό σι mba‏ 
fon‏ | ומת" לבת ילאל או scent‏ 
ih on στόν myth ni ys‏ - 
TTS‏ פצתו m7‏ המו πρι‏ ליה בור 
6 בכר וקל זמה: ב rman‏ וקל שור 
7 הדיעו לפ ו BAT‏ ודוה 1 ירע Όσι‏ מא 


תהלים os‏ ק קא | תנט 
ση bin‏ בה ΠΡ‏ ימחאיחכ ף On τῇ‏ 8 
רז לפנ הווה 3 בא “seu TR ‘vad‏ 9 
ony! fare ban‏ כמשרים : : 

צט PSAL. χαιχ.‏ 
הזד mm Πορ‏ עַמִים *שב mind‏ 8מט 1 
הארו הוה η‏ דל on‏ הוא “3p‏ 2 


+ דוצ 


העמים ! ודו שמ ντ‏ לא קוש הא 9 


4 πῶς Γρ אַתָה‎ “ant apr προ ועז מ‎ 


5 וצדקה עקב אתה שחו הממו‎ veut 
רנליו קחש‎ οπή TT pre לה‎ 

6 ומאל לא‎ άρα ו‎ fran משה‎ επι 
7 TOYA ‘oops והוא‎ rity oi שמ‎ 
αρ] | om צדמיו‎ πο אליהם‎ aT BB 
8 on? אל שא הרז‎ ons אתה על‎ όν הוה‎ 
9 הזה אלהו‎ oh ‘ronhiy—by 2 
וה לינ‎ writs והשתחוו להו קדשו‎ 


או הוח 


PSAL. 6. ? 


πας Fi? wey לחוה‎ tion 
31 Tap את היה בְּשְמְחָה גא‎ Των 
3) σον הא אלה | הוּא‎ ier דעוי‎ 
4 νο בא‎ ving אחז 1 וצאן‎ 
ρα הדו ב כו‎ nonin דה הצרויו‎ 
ef my סט‎ dye myn, טב‎ 
ב‎ 

PSAL. CI. קא‎ 
יהוה ו‎ πρ την WET ION לדוד מזמיר‎ 
2 oe nian τῷ on τή inate ΕΤΓΙΡΙΝ 
3 יחו "את ו לגד‎ 123 Sons "pany 
man NY mete "ליעל עשה"סטים‎ yy 
תו‎ τὸ סי ל‎ το Upp בי לבב‎ 
sma אצמית‎ ine בסתר | רעצ‎ etn 
6 ! על‎ Sone וחב לבב אותו לא‎ orp 
Dan הל ברד‎ που raw Roms 
7 עשה‎ Stra 3. | Ie Poms aw 


8 or ον 7335 NEMO) המיה זר שקים‎ 


אצמות Nore‏ הרת מעור-- הוה 
τι |. Ἡ /*1 [η Vat ope τ Λι”‏ 


. 


הנח | תהליםש צב צג צד 
19 מה ‘orn TAT.‏ עליון שמח κ peo‏ 
1 ה πρι poe‏ גת רקדב Bibra‏ 
ו Ισ thew? rae πρός‏ ל" 
ae ER κ cep 13‏ רנלו על-- 
Tes coh tre ree‏ 11 2 
חשק vis πόροι‏ שמי: 


κά‏ | ו 


rant προ oe ον ο ντο | Ντο 15 


|| ATT 


seed Tapas ερ τν SETTION 1 16 


בלשועתו : 


+ ו ד 


“ 


PSAL. ΧΟΠ. צב‎ 
mn? γη τῷ טיב‎ επραᾳ oy שיד‎ wow 1 


1700 YR λα 172 לש עליון:‎ was 
25 

Ce σης בַּלִילִית ו‎ FQN) 

"ae ‘ott kota 3 בב‎ nf 


ee == 9, דאר‎ 
“oo | cob rhea irene: paid לכסל‎ 5 
ToD, הצ לינ לקש שמח‎ aire 

ee i‏ מָוּם πο‏ הי 2 Π πι‏ אנ ו 
Mop owe Se ee‏ מל קלקה 
bam 12‏ עוני reser ore oe Τόν‏ 
εν 13‏ צדיק ΤΗΣ TM? TIN WIN?‏ ישמה ו 
m3 Dhar 14‏ והוה השרות ג HT‏ 
8 עד ab en Dano πρὸ Τον‏ 


חן זה בי (ate‏ 


τση σόι דזר הזה צולי‎ η 
ais XCTIE. צג‎ 
Fane ty Trp wah לבש‎ mea Yon הוה‎ 1 

POD MCD נסן‎ Tener δή [NS 2 
κό וה‎ en קל‎ ρε הי‎ obi 3 
4 


לוו 


atu‏ דוו ב 


τι 
ישא וד4 דודו תו‎ 4 “τι 


Τσο nh 
ots אדיר‎ ore אַדירִים‎ ora) OY 


הד 


ο בי‎ μόνη 
OD) WIN? TT 

PSAL. XCTV. Τὸ 
NUE] ודה אל לקת היקיט!‎ Γη Ν3 
Teme τος ή כ שפט המר שב‎ 


ד אצ 7-7 


vat 


458 PSALMI, ΧΟΥ. XCVI. 

min yop "Τη תְאַגלוּכָּלהפעלי‎ pry TET 
Tot a= מ‎ — τ ATT 4: 
5 Mi vache ישי ו‎ πι Σωτ 


ימיט mT‏ תח מ רז 
בק אלהו OT TE sop)‏ בע ו 
מתי משכילוו הנטע χι he‏ מל “OR‏ 9 


ד -ו| 
שד τῇ‏ הלא ופמש : הר ג הלא πως‏ 
המלמד rin (πα Oe το‏ ידע ome misting‏ וג 


η NOW אשד המר‎ η המה‎ Ὦ 


Tat" <7 τι‏ ג|"וזב זה 


μον, Parte‏ להשקיט לי ממ רת עד נו 
דה לע Yop TET wen ! ὸ ιγεπή‏ 14 
FIT‏ לא יעב τετρ‏ אב HERD‏ 15 


Υπ‏ 12 | מרוקם לי ריט וו 


JT αλλη. 
עשדתה זו‎ ap מידותוצב ¥ עבדפעלו א לול‎ 
דודנך‎ OF 


₪ וו "נא ד 


18 σοκ ων + WED νι ving 


AT rt 


τν πα wn σπορ‏ הדפ ו ו 
ayo + We? 41 eee i ay,‏ 

21 עָלד‎ TP ו‎ term be bap הל יצד‎ NOD 

ση ρε wep‏ 22" רשעו ז הי min‏ לו א 


ντε 


למשגב ואלמ לצור Hom‏ שב עלב ו נג 


3* וזה *ו - ο.‏ 
ארדאולם ory? om‏ מִיָבם וד 


στι Aw οι” 
הלהונ ו‎ 


om ₪ 


PSAL. XCV. צה‎ 


2 TPA : ליחה ליה לצו ועט‎ Ma Ὡς 


213 אל‎ Ὦ דע ל‎ πρ mina me 


t דדר‎ 
4 אשר בדו‎ ν rst arty לד דל‎ item 
τη ον πι וד‎ 


5 ONT אשרדל‎ om ה‎ / 


ד'ג να‏ 4 ד 
κτῃ‏ עשתו an‏ לדו sm‏ בא TANIA)‏ 6 
ומכועה" oe‏ 


= 3 υπο ה‎ τει, TAT ins 
το רעי וצאן‎ oD OMI) UT 


- baa קט‎ κ orn דמל‎ | 2 
οσο ον FO) We 1a. TP OND 
ιο DR (τὴς אע‎ hyp גבדלאי‎ win 


tue דנ‎ - 


דור ומר עב תעי לב oof Or‏ לארודעו 
דכו ו πο ρα‏ 11 


ודצו - 


מכוחחי ! 


"τι 


PSAL. XCVI צו‎ 
1 TPT 2 τό ey לה שיר חדש‎ στα 


? ATT , 


, + השעי πα περι‏ רשעים יעלזו! wR‏ שחו ליחה 1973 שמ בשחי מיםד-ליו1ם 2 


דונרן 


457 וד - 

צבאות 7 FN πο! POR FoI‏ סביביתף ז 
10 אה מִשַל Tis ne Niwa can ray‏ 
גג חשבְחם : πην‏ דבאת bom:‏ רהב זר ® 


AT AT TIS mans 


bal ON WR ορ ל ש‎ ΕΠΟΝ פורת‎ 12 


on hy τε” 


FREI 3‏ אַתה PON PES TOTO?‏ אתה נדאחם 


τι 47 -‏ דא 


προς wom “oH 1‏ ידנס לף yn‏ עבד- 
1s‏ בורה א πό‏ פחם γρ)‏ צדק וְּמִשְמט 
το 7 κο To 16‏ לח לד סמ שרי 


קר בצע 
wh os‏ הזעה היה Wea‏ יהלכון : 


“> מו‎ πρ) ντος yon בש ד‎ 1 
- ολα DAR spew | TINS tow תפאדת‎ 19 
. דנ וני‎ thee . 


TAT ידב‎ των 3 


ΓΑ ₪ מלְפנו+‎ etn ולקחיש‎ D229 ליה‎ 30 


בחזון לחסיניף νο πρό]‏ ער למור 
THOT 21‏ בָחוּר ων Τη TRE? HOD‏ 1003 


6% aim דיך‎ * \ om 
ףזוי‎ Yay אשרו יידי תכון‎ wag YR 22 


דע יג ]1 - 


WU ANN 23‏ אוו בו ך-שלה לא 


Fay TOWED ws προ ותו‎ 1D 24 
ושמתי‎ ea on φον עמ‎ ποτῃ המוקת‎ 5 
27 


“2 ץג‎ τν 


πρ אבי‎ ar ידו ימת מ הא‎ oa 


wef‏ דד 


19 לי וצור «σον‏ אתכהו Thy‏ 


tev 28‏ א דוך לצ avr‏ *3 
aso 29‏ 
1-1 זצוצ 


rm “ON κ. “Tits po? 
יי‎ HOD} val שד‎ Που] לוו‎ mond 0 


זר ןז אק צר 


31 שמים: אבדועובי במ ewer” mm‏ לא 


“tT‏ . הדו דד 


₪ לס | Yom στον‏ ומצותי לא ושמדו: 
RE 1‏ בשבט פשעם oye‏ עו som‏ 1 

TEND 36‏ מש δν‏ אשקר סהמלתי: - 

17MIN לָא‎ chow NET Ape 36 

ον אסבו דט‎ Thos בקדשי‎ FDI? 1 

i πτο THD Ww WO TT 8‏ שלם 

ONAN FIT TAN imbo post ועד חק‎ 0 


*- הדזז‎ Yt τεὶν - = = 


ην rma TN עְבדמְשִיחָף:‎ myn 19 
ιν οἱ . τι 2° 


וצה 


41 הלל win ΠΒ 1ο YIN?‏ שמח 
τει‏ דצדנל דדקוד כ ers ΣΣ‏ תו τει‏ 
ο ew Dane TRAD ©‏ העברי mM‏ היה 


Dens) πετ 43‏ הימו 5 me Te‏ שמחה 
44 "אוב ו אתיב Ἂν‏ חרבו 4 ma‏ 


TR? ROD rR Pawn mora 4s 
צ‎ *t +ודד)‎ 
tren 4s 


roy לקטית‎ THD YO? re ats 


צווץ י> ך 


47 בה πο‏ עדדמה והוה NORA‏ 
דב TA JF - τιν‏ + ד "רב 


rae “AVE 


חהלים צ צא תנז 
ον” Ίος‏ המתף: “TNO προ οι‏ 48 
שא «σημ ne‏ מ גד TP‏ וְלָא 49 
מז לט" נפשו מלרהשאול ιο‏ : 
יה ה חסדוף τ‏ ההתשנם | די לשה לד 50 
Των TEN ὅτε Ῥ ΠΩ‏ ד oR‏ 51 
בחיקי Wr τον ors‏ חרפו FIN‏ 521 
יה אשד on‏ פקבות משיחף: TP 7B‏ 53 
ל | א | ΕΟΝ‏ 

PSAL. XC. Σ 
Lamy pip ὅτε oyu mein) Aben 
2 לדו ותחולל‎ t ont ow ודו‎ +2 ny היו‎ 
3 עלס אתה אלו תב‎ Dye tam UN 
4 בי‎ επ ορ mw) אוש עדא ואכד‎ 
ο. : μην Er πόσα ‘ote הלף‎ 
5 Wa Ἡ שה יהוי‎ DAT בלילה:‎ αν 
. חלפ לעב ימיל‎ ον קר‎ tr 2 צר‎ 
3 F 7 שת‎ obras WN FES. ps wan 
9 = 3 PP! Th? ד פמ‎ ην wring 
10 1ο) mtn שנינו‎ wh? ας DB σον 
| ולת‎ ON! “oi oy ore ו‎ ος 
אש‎ 11% ne | ony” om, ה‎ ona 
11 παν FORT? FES tp TaN TEED 
11 Ww ְבָא לבב חכמה:‎ vin 5 sn nab 
14 oyaty Haye Diet προ | הוה‎ 
תלפה לה ללמ‎ Ἴπρα ee | חס‎ 
5 mens : : לינו ה‎ now we nto. שמח‎ 
. ו‎ ™ roma ו הדרף‎ Wee Ty ₪ 
יננה‎ op ומפשה‎ wb DYN אי‎ BY) 
rma oh ומעשה‎ why 

PSAL. XCL. צא‎ 

2 TNS אמר‎ try שצי‎ ga עליון‎ ος ישב‎ 
ה ג‎ 2 tT sting ומצודתי‎ ‘on 
4 τρ) Foy ints πο ου περ שיל‎ 
WN סה צנ וסוזרה ה‎ ο πρ] 7 
5 1Ο} Fp qe | bard mer RON 
/ Yer דהל שד סי‎ bake Ὥτο 
שו‎ ND WOR HIM MIN ΜΟΝ! rex 
πο. Bay, ian mwah robe man TPP רק‎ 





תנו תהלים פו פז 
שב שמת ועקב: One‏ עו עמף OD‏ 


הצא מל אפפ Pte! rms‏ 
OS He Ίππο‏ אלהו ישעטו וקסר PED‏ 
UBD‏ 3 הלעולם האָקיבס + Teen‏ ד 


“reste Hp תשוב תחייפ‎ TENN in 


: an 

"ο ο yer הסדף‎ TT ay ιτ 
συφ ser prt טמה מהדידגל אל ו‎ 
πο לְכְסָלָה ו‎ Ὠπ η ואלהחסידיר‎ Ἡσλι 
πι τση» The יושעו לש‎ pyr? Np 11 
Ye מ‎ αύτη ντο re WED τρ 
me Tw - τρ) Cree 


לה TI PTS‏ יהלד 


oD a 5 ₪ ὦ 


Pree a 


הפב οκ‏ מק , 
וישם ד οσο‏ 


εν Ότι‏ ודזו 


PSAL. LXXXVI. © 
WWD DID FM TEP השה‎ I aE 


yh‏ אכ שמרה נפע% ον Tome‏ השוע 


τν DS τον אה אל קפומה‎ Μα 
17 wo קרא ה : שמח‎ 


ל"ז τι‏ דא - 


τον 


97 
ה‎ 24 dog 4 


Pu 4 sets ο אדו‎ “poe כ י‎ 
האלה‎ «της η ולח‎ 2 
of הזה תס הקִיבָה קל ההססתי:‎ 
αν sag TFT MRED PES της 
- שר‎ | προς TN) מ‎ 
“> ee כ‎ Fw 
pe לוס‎ ₪ Tn NED אה ועשה‎ OTT | 
409 wh לג‎ aa MINS TEN לק‎ λα / 
ל‎ πο νε PL» - ! אד‎ ; που 0 


A ד‎ TT? το) שמ‎ 1 TN 
Dnt) obs ἵπρηπη נפשי שיל‎ roam 


קמ לי עדת ; עריצים קש “ED ο‏ סי ולא προ‏ 
oa) 5‏ + ואתה πες‏ ל אד Όσον‏ חן τν‏ אפים - : 


TBE oR TOIT‏ לה oh oe‏ הדיעו 


(vv rate 


לב | והושועה ana‏ עַשָה עמ nix‏ 
; ולאו שטי ובשו ראה הלה σπιν‏ 


diss JF i] 


וכרמתני: 


PSAL. LXXXVII. id 
rtp מזּמד שיר יסודתו‎ riz 1 


rig 


4 2 אהב ייה τοῦ)‏ י ציון מפל שת יעקב: 


456 PSALMI, LXXXVIII. LXXXIX. 
«τον עיר האלהום סלה:‎ ηλ TD M122 | “73 
woo te) rete ra wh can =m 


ה לרשם! [πρ‏ ו ימד אש ואש -ὖι‏ 5 
7 היא yh ΠΙΣΩ)‏ ידדה וספ 1592 


At‏ :4 ד 


m σον‏ לדדשם סלה ו ושרים בְַּללם' לו 
+ | מעיני 113 


arms? 
ודדנ דו‎ - 


פח .111 PSAL.‏ 
שיר כזמור πρ shy‏ למכצח על"מחלה May)‏ 1 


i7 Sages 7 


משפיל לומ הַאַרתִי: יהה | לד שי 
προς Ot‏ בלה ַא τὸ‏ ו ‘vem‏ 3 
msn‏ א ο πλ,‏ מש + 
חי לשל הנשו: το τη ον ποσο‏ 5 
הווחי HD‏ לו oiwa‏ שי ο‏ 
לושכמ ae‏ ער לא רס mot Ty‏ 

7 צמהשִיכו‎ MPAA שחנ בבר‎ ! ην ube) 
ו‎ πρ ה‎ ὃν לית ו‎ 


ο תעסה‎ πι νοό WD PENT ine η - 


77 


8 maw 
στὶς 


למ RZD‏ ולא Sr set Ty in‏ 10°49 
קראתיף יחה πρ‏ תי + אל Ven‏ 
הלפחים תטישל אְבוְאם מו "ודו ג 


ο.‏ ונ" של 


13 בד‎ Fg κι ὰ לה‎ 


19 ti 2 28 5% ג‎ FN ד‎ 4 vm 
1 rin זכנקר‎ oie ep ae | pea 


15 me THO wey יחה חונח‎ mb + EN 
16 FOS נשותרזי‎ “Wr vin Rica 8 1°01 
(ταν הדונ שו‎ τον ee נה‎ 
5 במ ה‎ aD 
מחשו‎ whe pyre ממ‎ 
PSAL. LXXXTX. סט‎ 

2 עילכז‎ AEP הסדי‎ NT πρ שיל‎ 
2 pa FON אוריע‎ ! Ὢ אפ | אשירָה לד‎ 
ιο ז‎ 12 1 ovbw) ros πι ארי שלם‎ 


«Των τῷ appa sr) מדית‎ ane) בהם:‎ 


דצו 


2 yee חיר‎ ep EL Tray ο 
0 Ἠπβρησν Tn FINE שמים‎ TM 1720 


7 rN? Th כִּי מ בשחק‎ tow bea 
8 Tea YR? אָלִים : אל‎ "Oa rin πο 


ται 


קדשים רה κών‏ עלָּלסביכ: יחה | THR‏ 9 


Ρβ., LXXXI..LXXXII. LXXXIIL. 455 
Why TBD) קד 192 ואת‎ TNT משמים‎ 6 
wha אתה לו שרפה‎ thy כטעה ימיכ ד‎ 17 
“79 תהרודף‎ ΕΤΩΝ ד‎ PW Myx TOs 13 
אנת לד" ונס‎ ION AEP 12) אש‎ 19 
לה אלהיכז‎ κ μοι תחנו‎ A px 20 

ο 1 FB WN sc Tw mee 


PSAL, LXXXL פא‎ 
הניט לאלהיבז‎ oN? ΓΑ מנצח‎ 
orn TIEN top> לאלהי‎ wis ate כ‎ 
מש שור‎ t προ 1 ων oy Te תי‎ 4 
weed בי חק לישראל הוא‎ toa] on) בסה‎ 5 
ress שד‎ net ως 


STO‏ סכל שבכו rep‏ ד ד שא 
κ‏ 


oy) Whe ' oa ων η η gt 
שמע פמ‎ imo man על "המי‎ ipmn 9 


0 וְאַעִירָה )73 שאל הבדהשמַערלוו לאהוהודק 


ον ο) ודיבד ו‎ 


1 בף אל 1 לא תתה לאל ο]‏ ו 


eb‏ ה 1 ore TR Ἡ‏ 3° דאי = rm‏ ב--פיף 
3 וַתְכַלְאָהוּ לארשמע Ὃν‏ )120 שאל לא 


ων 13‏ ליו raves mbes}‏ )= לט 


7-7 πετ 


14 מעצוחיהם ו 5 OY‏ שמ פ שואל sin‏ 
- פמט mos Doe ΕΝ‏ 

omy וכ חשורלו ויהי‎ an we ip πώς 16 

17 לשילם ג' “bm SPN‏ שה wif‏ ְבָש 


PSAL,. LXXXII. פב‎ 


ZB γι» 320 ου όν FORD Ton 1‏ אֶלהי 


νὰ 21 wa עדדמתי‎ sew 2 


οτι וחק‎ 


romain 3‏ ו שסטרדל Dim‏ ם עני ורש הצדיקי: 


די\ דדך וו 


4 פלטורדל ו τρ [ων]‏ השעיו Np rian‏ ידעו 


Atv? דג‎ 


ולא Os‏ בחשַכָה יתהלכו wot’‏ המודו 


ea Te EEN TE TOR TR 6 
11290 ONT ην») he © TNS RT 

TIP 5‏ אלהים ster‏ סה ONT‏ 2 ה bine‏ 
בּכלההגוים ז 


τι‏ 7 !ו 


PSAL. ΙΧΧΧΠΙ. סג‎ 
אלד‎ YD OT אלה‎ τρ) WIS ג שר‎ 


na‏ הַסִיסף rma‏ אי 


תהלים פד פה חנה 
ALR‏ החש Spor ae)‏ אל peak: προ‏ 
PDS PIN‏ שאי teh‏ על em‏ 
סוד ותו Wy‏ עלהצפוניף ! Tex‏ לכו OND‏ 5 
89 ירד שדישרְאֶל aa woh 39 rp‏ 
rep Ps me‏ וזו ו TOTS bons‏ 
וישְמְעָאלִים מב הר גבל ועמון ועמלק 8 


9 מ‎ ibs WO ες παν mide 


“τι” 


10 1109 ob rey 17120 wim νι μα 


ATS 


1 WOT ο Tene חל‎ ον NPP? 
12 INI ανν» שיתמו דימו‎ ποτε היו דמָן‎ 
19 Ta שר‎ ας למע‎ ror 


sv :ה‎ 


רשה לט את את Ties toons‏ שיָמי 14 
IIe wish sbi |‏ אש עוער rans‏ 15 


mat 


הט הוים ז 2 conn‏ מסערף וספת τ‏ 16 
רעב | תבהלם ו ry, ome a‏ ויבקשוּ που)‏ 17 


18 1 יאדו‎ Emm WD ובשו וומהלו‎ ον 


“ns I WUT 


19 “py יהוה ה )73 פיי‎ που "אה‎ om 
ος 


PSAL. ΙΧΣΧΙΝΥ. פד‎ 
2 THD Mon πρ Γη ΣΤΡ למנצח‎ 


הוזלת- <- 


3 MOD : Pinas meh prose min 
לְחצקת דה 0 ובשחי ובשרי‎ Swen mbbsran 


ודא 


arya ο. 1 חי נבדצטור‎ eke: 
? in 
BGR επ) dy הוה צכאות‎ Πρ] 
6 oy TN עוד ללד הג‎ πως שבי‎ 
7 עבר | מק‎ ont בך מסלות‎ σπα 
Tas) נדרכות ועטה‎ στό py ο ρα] 


4-7 


לכו pri RP tars πυρ‏ בציוף 8 
עה אלהיס πο‏ שמעה snben‏ סה 9 
אלהו ו עקב סַלֶה ו DRM‏ ראה אה" הט 10 


ואש הודק 
wna pirate FIT ve‏ מל 11 


rms Hs 


“TUT: 


ושע כִּי שמש יולו היה אלהים חן THD)‏ 12 
BP‏ יחה לארומנט טוב להלכים torre‏ הוה 13 
‘a ne maa on νὰ πο‏ 


PSAL. LXXXV. פה‎ 
רְצִית: וחוה ארי‎ ορ mpd mind 


we 








ny תנד תהלים‎ 
a הקהול‎ * τΏρν וְאֶל עליון‎ σης 56 
מ לי‎ fare 58 imo ומלשונם‎ 1 
יפר ולא | מז‎ | carly גב הא‎ ‘tong ₪ 
“a TH Ἑν השוב‎ Tam memes 
net: המת ונד שר המה‎ 39 
פישימין:‎ recep! WTR THM MDD ישוכ‎ “ 
וקחש" יראל הו לאה‎ bet on וישום‎ 1 
“TY marae ΕΕ πρ Ct ter rot ₪ 
τὸ as Tyr שם במצרום‎ 
i ee αγνή te | ווה דא‎ απ σὺ היחש‎ “4 
vera phew chan re ση nie ₪ 
Ty mw? obri oom yond yan 5 
TR? wen thn ober Ώρα Te 40 
jn! οὐ τήν ωρα» ביר קנ‎ 9 


אפ עברה ow)‏ תצרה לחת δρ‏ רעים ! 


"τιν‏ דע ATT:‏ 3=- ממות , פשם 


vat ren yearn? ex? 20 DPE 50‏ כל 
Be) oer σι‏ הרו וי Όσον Ύ9β η‏ 


32 לאשות אנים הלהו von‏ ע ep pe‏ 
«τον TID πο 2‏ הכח rigad‏ ולא 
τπτ %‏ איבי סה הים ו ora")‏ אֶל- 
59 בל סדשי nme rir‏ מו wy‏ 

pen | rin? bars om bas | crinen 
ται TIN OM «Λο הליל שבטי‎ 16 
Πα η עדי לא שמחו‎ hp στόν στ 
TOV το προ. san onan δ8 
cove mow יקמאוהו ו‎ once oni 59 
bo pip וחטש‎ + bento “heb חספ יכ‎ 60 
לשבי על ותפארתו‎ FEM toa הל שפן‎ οἱ 
Seon μις m Yay IT? OM ETT] 62 


| הלל‎ ND patna tae Tb בחורון‎ 3 


ד זע 


πΏ PAD 64‏ נפלו reece‏ לא רה ו 


vie 


ην 19% Ὕδεο aad אי‎ TOAD YBN ₪ } 65 
own 103 yoo οσώ ren אחוד‎ PI 67 
= בחרו‎ vb oh men spt "hea ο 
tT אשר‎ ete | τε ט‎ aon 

TRO προ ee Βλ] 69‏ יסדה לְעלֶם ו 


ντα 
ttt wv 
νὰ reese קלדו‎ ae τη יבחר‎ 70 


bere ὧν ρ Ὦ nia? 37 ות‎ 2 The | 


454 . PSALMI, LXXIX. LXXX. 
72 ONY Pep many 2? ολ oy בפיהם | כחלתי:‎ 


PSAL. LXXIX. by 
πόρο wa ον σον מור‎ 


οτι קדשף שמ‎ ban + טמא‎ 
ην) πο Πως אד לת‎ Oy to? 


3 Dew TN שר סל ו‎ one 


mp pH ορού min ove! דמם‎ 
+ לס לסביניחיני:‎ wb oath men ον 


wom 


5 wi—tsp “wan mez nae Fy 
6 WR ems yg nen feu הב‎ 


זד דץ 
ו ל =e‏ 


ְעַלמִמְלָסרז אשד לשכל לא 
DONT $89)?‏ אתדועקב דלי השמו ד 


τη הו‎ « fT יו‎ 


8 מו ידמו‎ δω τὸν tare 
9 להי שעטי‎ OID she דלונ‎ Ὁ cae 

ובר WT‏ והצילטי ten‏ לטו 
פשס | προ‏ שמ לה וארו הי איה στόν‏ שו 


וזו 


MATOS Noe! στὸ ota ση‏ הפו 
won‏ לפלף אק Ste TOR‏ ורוע הילזר 11 


wh iran -‏ לשכניסי Όλο,‏ אלד 12 
יק הרפ κ‏ אשר חרפל | אדו ו wee)‏ 13 


"וו4 


למל ' mT nye P ws‏ לף לט 


Hane ד נספר‎ 
PSAL. LXXX. © 
1 דעה‎ ten PRN] עדו‎ Duara ay mse? 


CYST ישב‎ OY ΝΑΣ הג‎ της! δν 


3 ומנשה עותיה‎ po ו‎ Ὁ + 30) ape 
4 carta: ל‎ πού πρ אי‎ 
pede tree ὃς wh wh open 


ροών NATTY Mas‏ לח עמ + הלת הַאכַלְתם. 
πό‏ המעה הקשקכל בּדמעית whey‏ ו YOR‏ 7 

+ | מחן robin’ ολ ην wate‏ אלהו 8 
meas‏ השינ ואר τν‏ עה ו 194 9 
Surin ren sare‏ טעה : סיר יוג 
לפניה וחשדש το 0 rind‏ וו 


7" FAYTS 


12 השלח קצידיה וריה‎ ην לה ) עניה‎ on 


13 נדריה‎ Pee 792 ! ונר יונקוחיה‎ ome 

3. |: ד‎ ιο τ *: at oo 

7 Pas דרך ו סמרה | הזור‎ wes ήν 
Att a דוצ ש‎ "|, 


ιδ un נא‎ Sra Fie רעצה ו אלה‎ πα זה‎ 


τιν, 


PSALMI, ΙΧΧΥΠ. LXXVIIL. 458 
9 νο ye וחרב לחה‎ 118 κα. 
vray ! ללוּ‎ «Επ πο Thy אתה‎ 6 
חול‎ REN ον לב כָמוּ‎ 
7 ons ופקב.‎ the yan torr 7 
an τιν הוה‎ οἱ τι גח ל) ודדנ‎ 
PIP אתה מ"עמ‎ NTO | πο = 
yrs rm BY השמל‎ pw, : 
DYN, לטפ‎ 


10 וראד; ושקטה! 


st sit 


Ht דרו‎ : an ro pate: 12 


6 that 


לצה ה cote‏ סבב ילו 9 למידות: 
bab wis ory om Bro 13‏ : 


PSAL, L LXXVI. עז‎ 
“8 oP מְמִירו‎ FDR? pitty ΓΡΟΟ2 2 1 


pren 3‏ לו | שה 


we 


ον Tony Huey OMB Fon ולא תפוג‎ 4 


προ TT Fm TPR ה‎ 


τιν τ τασνειτη 


5 ההות שמ ον‏ ינמי לא אבר ז 
OPP ma own 1‏ שלות לְמִים: TIN‏ 
יפי ללה oon wenn πω ‘mop‏ 


ודע דג ד σι‏ 


Ty rib FRO חי‎ | Iron למיס‎ 5 


“recy‏ 73 זא 


1 האפ 2 לצ | FON‏ גמר אמר + וו השכה 
nina‏ אל ל ito 0 mmm mp2 εργο‏ המר 
“thon Fon 1 The Tm 7 μπι πό 12‏ 
ARS OTN ra | πρ 13‏ וְהניתִי ρα‏ 
τη‏ פעלף ort λα ο) mbes‏ קש 
FQ 8‏ מו אל “rene "yng‏ אתה האל 
6 עשה Nop‏ הדע νο‏ וו Pin‏ ברע דע 
ην 17‏ רפע של סלה ו לא" מּם | 
wp -‏ תהמית ו 

peste υπό Ὁ om מַים ענת קל‎ ot 18 
οσο et 29351 קל תמל‎ ob 19 
ροών πι ₪ האר‎ WW) ΤΠ תכל‎ 20 


"טג דוד 7,:- 
21 במ ora)‏ םי לא ντο‏ ית כצאן 
פמ גי τη‏ צר . דלשה ואה ! 
עח .11 PSAL.‏ 
vay τει σοι) σοι‏ תורתי הש Doone‏ 


baat Ii ad‏ - דוול 


2 לאמרוסי ז פה בכשל σης Ῥ‏ חידות 


תהלים ny‏ חנג 
הקדמ WR‏ שמעט ND αντι‏ 3 
TED‏ : לֶא παρ AD‏ לחר «ήν‏ 
σπορ‏ תלת" יה δι‏ לאמ אשר 
פשה ו ny men‏ בועלב' σα sym‏ 


דדן 


οὐ τν DONT | πρ όν aie 
6 nop De mS לבנה + למען ידעו ! דור‎ 
7 באלקים לט‎ roe tom) ויספדו‎ ον 
8 ולא‎ ο) rites bb πο ולא‎ 

PEM! Te לעה‎ tm א ובס‎ 
9 DEY : רוח‎ ONT TORT לב‎ 
10 πως) קרבו לא‎ ore bee ramon נשקי‎ 


בת א זבתורתי למנו απο‏ שכרו 1 


עלילותיו א שר ַא ו 722 אבות 14 
עשה VE‏ לא ‘paste cae) qs‏ קע 13 
ים ויעבירם ווצבדמים a ony rn‏ 14 
Opt‏ ְכ-הַלַילָה" ור אש יבקע OM‏ 15 
דר שק resting‏ הו pr eh‏ 16 
sen‏ ודד הת WOM! ορ‏ עד לט" 17 
לי trey Tip nite?‏ ותסר-אל 3 18 
לָשְאלדאכָל ram τος‏ באל TON‏ 19 
η‏ אל a ἡπὺ‏ ב ה σοι‏ 20 
Denn By om νά‏ לשטמו onion‏ 

ל"ת toon‏ שאר toy)‏ »3 ו שמ 31 
inn tn‏ ואש שקה ו מק rion‏ לה 

aed ny לי 2 ל הממ ביל‎ 
ms ερ ση ορ ONY ודי חצ‎ 
וג‎ ONY עליָת מן להקל ידגן‎ | pe תָי‎ 
₪ נש דה‎ vay Όπως απ, מע | חן למי:‎ 
26 ΣΤΗ בשמים‎ OP yO. לשבו‎ οὐ πού 
1 bar שאר‎ “BY Dry dion: mn עזי‎ 
20 338 ויפל 312 מחנהו‎ 1509 ην ov 
αν Ελλ! וישבְעי אד‎ boven λος 


TTT 


30 EDN ty מתוותם‎ nN tom ci 


31 ra on ThE ו‎ othe a ad הז‎ 
32 rere : ורי יראל" הכרע‎ τος 
38 3) DN rset לא‎ TORU 


34 rox ime שניתם‎ DTD 29 
- לחי‎ ron) τόμ לשנו‎ ern 


תהלים עג עד 
PSAL. ΤΧΣΙΠ. »‏ 
RL I! Wy +‏ טוב לשראל אס oh‏ 
mew pws on ορ Po) Or) tag 2‏ 


דדב - 


3 עדו Πορ‏ בחיללים" שלם oan‏ 


(T Urs 


οὖν חא‎ pins הרות‎ Te DB Tews 4 
ray ג ואל ל‎ σον בפמל‎ 5 


47 


6 לק ענ קחמו ג ל | שת מס מס למ ו 
| יא מחלב “py tory‏ שת לבב κο‏ 


TET 9‏ ברע ofa PUP‏ יברו תי טכ 


ας 0‏ לשונם "ΗΝ pom‏ 192 ושיב 
ν 1‏ הָלם Ῥ)‏ מא ' וצו למ Troy)‏ אכה 


ודון 
12 דע" יש דעה בעלין:" המדדאלה רשעים 
ot Αα”‏ .7 תאצ דת 


OS א דיק‎ ery שלם‎ 5 18 
πα τὸ ση He כ‎ η + 
לבּקרִים+ אכרי אספרה 99 הנה‎ ADIN 15 


16 דוד Pw‏ בַגְדתו: πού)‏ לדעת זאת מל 


תנב 


- 


17 הא בעיני ז + Ceri KOT‏ איה 
ιο πό 18‏ ב τ‏ בלה תשית embed “eb‏ 
19 למשואות ז 5 היו לשמה" ד wor κο‏ 
20 מְִנּלהת ו Tom of DD‏ אדלי TYE‏ לו Ελα‏ 


ΙΩΝ ימי‎ 1» wan תבה ו‎ 21 
επον rey הדע המת‎ NA WA DN) 2 
aor ימונ ו‎ τρ ran τον on ואי‎ 3 
לו בשמיכז‎ tp תקחני:‎ την ή om 25 
שארו בי‎ bp HR FREI 3 
ללמ ו ההגה‎ στον al Soe 17 
ος mothe יאבדו לעומתר;‎ TT 
ו | קדכרז אללים 0 טוב שי ו גאדי‎ 5 
לספר כָּלמלְהכיחיף:‎ ‘ono mir Wy 
PSAL. LXXTIV. עד‎ 
qe? לנצח‎ RID] OF fay πο FEN 3 am 1 
1 We Ὢ πο אפף בּצאן‎ 
mow הרצ זה ו‎ WM) שבט‎ τὸ קדס‎ 
στη mp mp הו שת‎ ‘Bs 
Tee SFA TTS TY ee אב‎ + 
ry? ! שמ אוחתם אחות‎ 


ידע μον‏ ודאוד 

ο‏ הדע mere‏ ל פתוחיה יחד בכשל 
a |‏ ₪6 וכילפורז והש שלחו בשש מקה 
AY τε»‏ 


w 


"AT לגד‎ pro! 


452 PSALMI, LXXV. LXXVI. 
a עו‎ Toe epee ל‎ YN 
πρ η Be חד‎ 

ο ודע‎ ORR] κ.» τν 
he YN צד‎ LEP ove מה עדמְתי‎ 


πο img προ‏ שיב יד YP‏ מקב וו 


ne 


12 rina bys cep ο ואלהים‎ tna חיק‎ 
19 mow ₪ aT προ בכרב קמ אתה "הנ ד ז‎ 


14 YON) PS) םג אה‎ opr YUN) 
15 DZD TIM to אלל לעם‎ mann ih 
16 ל‎ τν הולש להדות‎ ne αλλ] מו‎ 

ד ללה Πότε τον‏ פוט 
פה הש ובל ץק |" אה זו 
יצ הרואת ήν‏ חרף | יהוה ועסמל 18 
pres προ aes 5‏ את wep‏ תורף חית 19 
FM? WIT | me eT‏ 20.2 
WD‏ מחשכי האר כאות המו αι ype‏ 
הד both pind oS οὗ)‏ שמש ו קמה 3 
וס AT ET‏ 9 
πρώτα toh‏ קול Ts‏ שמין קמ 23 
פע ידו 

ο LXXV. עה‎ 

2 Πεύ הט ו שד‎ ort Hp στ 
3 contig “ee νο πρὸ PND 


οτι” . יו‎ 


4 תי‎ wie marin Ye tke ו‎ ithe 


5 לתה‎ "abbr eras 170 array 
6 ott TOM קרן:‎ aon OFT put) 
7 עתק! כ לא ממא‎ WSS TRIM DoT 
ϱ שפט‎ ατύών-Ὁ ο ד‎ WH וממעיב‎ 
κα. tom πῃ week τη 
TWD THN | וער לה‎ fo מלא‎ Bn 
10 choy) TR DN) YBCO πο] כל‎ rh 
nee וקה‎ tie yl לה‎ 
PSAL. LXXVI. ב‎ 
2.97 ασ FPN? tion למנצח מנינת‎ 
3 אלהום שאל זל שמו: וה‎ TTT 
ay ποὺ πο סי ונעי‎ oh 


PSALMI, LXX. ΙΧΧΙ. 451 
על העונ‎ Pe TER, הלקיף‎ TID 3 
וענד‎ Ό NEED Ίππο TER BET) 9 
ענ וכואב ישוע‎ η ON צחקים‎ 30 
αρ orien אהללה‎ pat אָלהים‎ 31 


tating waar) 32‏ חטב m7?‏ משור 0 
ones TP 33‏ ראי עמים. שמת הרעי ovis”‏ | ו 


Ff al‏ |צ 
4 ויחי τ‏ לסו ran ! ση” me‏ 
bh, im N? rere 35‏ שמים TH‏ 


estima ems 26‏ - פי Pei"! ove‏ ציון 
al 37‏ עדי והודה וישבו al ιππότη οὔ‏ 


ο. wr 8 
muah ואחבי שמ‎ OTD עבדיו‎ 
PSAL, LXX. κ.) 


μι) σα τὴν + ποπ τὸ md 1 


τι πει 


! חושה‎ MTD 3 


“set ey 


4 יסנ אזר τω‏ 2 


5 עקב בשח πι prise‏ | הו שישו 
מל ומ TS‏ מה יר תק 


Se)  ' וב‎ υπο, rhe ΕΤΗ 6 
אתה יהוז‎ whem mY אֶלהם חישה לי‎ + 
there 
PSAL. LXXI. עא‎ 


TAA 1‏ חסיתי toy. MADR‏ בְצדקת 


fp βύτκα horn San‏ הלקו 
rrr 9‏ 1% לצור μιά» php‏ תַמִיד mas‏ 
woe wT «‏ ומצודתי חי אתה: bes‏ 


- τε משל דוד‎ | wer 


“2 yom bop po veh To wees 
ο מבלחי‎ TP Stk omen ames 
זו‎ eh οτε ove וה‎ τι a 
ura TIME YER wea TORQ ל | נסמכחי‎ 6 
may πι כמופת‎ {ρω ד ב‎ 
די‎ rt "ו‎ ne et וידיצ‎ a: 
“2 פי תהְלרז‎ Νο εἴν- Ὅπο TAN 8 
ויד ל ד‎ ο yee ודי ו‎ τη 
mot Π.Ο wwe as THEM CTT 9 


19 לת + ως‏ | האמו איבי לי 
WD) mich 1‏ יפצ πο‏ 

1 שבד רדפו |תפשוהו he‏ מש ו rhe‏ 

agin mr TON WD‏ ישו 

teh ה‎ rao) BW) Oy) πτὸ 1 τος by 

“baby Heo חל‎ TON וני‎ nw) 19 


לאמי אלהיכם 
19 חק στι ο‏ :ודי ו 
5 ההלתף  oe‏ צדקרזד στ σα‏ 


תהלים עב תנא. 
תשועתף wD‏ לא ידעתי ספלות + אבא ΠΩΣ‏ 16 
mvs νηρὸ anes Ta TTD, ὅτε‏ 17 


t Π 0) TIN ec ντ למנ‎ 
8 πρ» στὸν fon ו‎ ere on 

Paw‏ זרועף לדור Ni‏ ברח ו 
וצדקתף anime ovis‏ שרשי גדלות 19 
אלהים מִי כמוף! אשד Soe‏ וצח 20 

ή מתאומית‎ Son eA לת‎ nian 
תנחמכי: וג‎ ‘om לטו תב דלי‎ ara} 
22 te אמ‎ ba Wis [ Noa 


23 תתה‎ tau לף בכור קווש‎ τρ 


rTM 


פיי ey Wee‏ סד ד וג 
[τῇ‏ לשוני בָּלהיום מאה DF HE‏ בשו )= 
פיי בקעי 

PSAL. LXXII. עב‎ | 


לשלמה ו ותללום משפטיף למל FD‏ וצדקתף 1 


ον פמ בצדק‎ TP + רמל‎ 
3 בְּצְדָקה1‎ nibyn orb ουδ Onn yt 


Att at 
לבני אמ דא ו‎ woh οὐ [ ישפט‎ 
5 ור‎ nt men ששק: ו שמש‎ 


*וד4 


61 רז‎ η ביני‎ wp יריו | ירד פמטר‎ 
ΤΠ Yaw שלום‎ In a rm me 


anne 


aoe ο» ב‎ m2 ορ ην 
1) 272 ולחכו:‎ κ rani "Dmg ליו יו יכרעו‎ 
בא‎ Naw מלבי‎ me ορ ואיים‎ μι 


oom 


הטנד יקריבו ז tp reo mn‏ ג 


12 ו ו‎ ο אי ו‎ bye ! יעבדוהי‎ ού 
שו ו‎ μη bebe ל + נחט.‎ τη 
μ.ο ינאל‎ Όροι πο Ισ Oy 
15 nae מה‎ αἱ rm tonya OT Saal 
16 ידו‎ Sart cits 72H בדו‎ ‘Syenn 
a ירעש‎ ont whos צר ו‎ 

im‏ הציצו 19 שב הר ה שמ | זו 
Dunn toy ₪ δν εν oye‏ מ 

לייס LAT HIS‏ ד | τὸν στόν ATED‏ 18 
יראל עשר כפְלָאות rtm)‏ וברו ! שםו 9ו 
כבודו' לפלם וילא Tao παρ‏ 


re‏ ו אמ risen ib‏ %ד ושי 





תנ πο moan‏ 
5 אלהים פשישו tte‏ שירו לאלה ו 
שמ סלו mm ae ma rows ob‏ לסמיו : 


εστι ויו‎ 


6 אמ יחומים pT‏ את א Hwa σος‏ 


דוזָא 


στον pe red שו יי‎ osha 
ο εστιν ay TEN ym 


at aa 8‏ דוו+ והי 


ne ee ענ בצעו‎ pep ων πο 
” Vs ED . ג‎ al τττ Tes 8 
wa ושראל:‎ τν nit מפני‎ ο TM 10 


ka mitt abr στόν בת מ"‎ 
הו‎ 


* 7 לע‎ Wawa Poa πε πο πολ וה-ודו‎ 


το εντ” 


ος‏ הממלות מא רבו 


400 PSALMI, LXIX. 


Tw eR IT?‏ ההות tava‏ קל וג 
עו on‏ פו לאלהים Ἠγή imma torte‏ 35 


ATW oT‏ נ\ 


36 ON קלע‎ ort NID חקינ‎ 
τὰ οδό ות עצמית‎ to pe ישראל הא‎ 
PSAL. LXIX, סט‎ 
1 2 me 1 עפש‎ mena? 
roach עמ מ נאחי במצמקי מם‎ ΤΝ] 
ay bo ofa τρ Sqn שטפתני ו ינעי‎ 


~" JF fF 3 VWre דדוו. דדנו וד‎ :, 


לאלהי: Ιλ‏ משערורז האש" שמא 5 


ורצ 


THe τον קר‎ De NED ED οπή תחלק‎ πᾶ- Ὥο תידון‎ ptr צבאות‎ ο 13 
fet τον Ate rns . 8 א‎ * 4 τις ו"‎ 
אמוי‎ mT ה שיב םתה‎ τρ SP קשמ‎ pa אבר"תְשט]‎ 12779 14 
Tome pp ! אלשו בי‎ "πιό יש | מ‎ ree qn pata CNT פה בלסף‎ 5 
Vis TED גי‎ ων meds rien | הראלהים‎ yeaa חשלג‎ md pf | iy 6 
8 פְְּתַה‎ TE נְשָאתִי‎ PAD raver frame ו‎ rab τι oy eT דו‎ 
לכ יי‎ Ὅ ל‎ ONS] TQ מו‎ ρω [ην חמ אלה לשמ‎ WE מע‎ on 
רת ודי לו‎ Vir WR בב ל הנדו אלפ | ער "קל‎ acy eee 


| oma nbs εηρο i ὃν את‎ i ROY 10 
η] לקמ ממה בא‎ ae שמת‎ 


ATTIT στ τετ 


σόι fw‏ אלהים! pre‏ אד" ον‏ | וב 


06 9 
εντ 4 στο. וד זה‎ ο.) 


we τς πλ ο te cite 
TWN מעשָן‎ ners, 70 


stTe Tm EN 


won YA pa im nian שיב‎ 


Ww) 1D מאונים‎ πο ל‎ DTS 2 
קֶט:‎ ο ὃν לח‎ Otay הלכתף‎ 


ee ה עלמית‎ mob Te יי‎ 26 


nnn Ten Tam oP og Pe a 
πέν אה‎ hn על שרי‎ πρ” 
oo am “vob pbs af στὴν τήν 30 
חח‎ wba שיו‎ min “pat ל‎ hdr οἱ 
oer map Oat o me Τῷρ 
ma לפת יחפצו ו‎ - "2 SPIED 2 


νο wo השננים‎ 
καλο | 


tow | D2 


11 לחדפות‎ TN כפשי‎ OI TAN על‎ 1b) 


4 wet | + Tm. acim sv דזו צוצו‎ 


no TN) שק‎ συ התכה‎ 1% 


a" vay 


13 ne mini πό πολ ושיו בי‎ ιο) 
14 77 τό αμ. 
! roar * TORS "aD נרחי‎ τς 


χο 4 מטיט‎ ee 
16 DD שת‎ ! Bowen וממעמקר מש‎ 


yaa‏ מצוּלה ואל התאר על באר 


a" וצ"ב*‎ + 


rin 2D πε‏ 4 ב en‏ זו 
לין ee? περα οπή)‏ 


פה אכ "ויב ל "והולג 


19 PO? ον) WEI ay קרבה‎ πο לי הר‎ 
ובשתי טג‎ ΕΤ moh nme 


ο τες 


אלהום " 


22 HW? ceed ראש‎ IAMS מצאתי: חנו‎ 


* דדו‎ 
23 ote neh שלחנם‎ <P חמץ:‎ 
Pal ATs στι. הצ 3 \:!זדג‎ 


24 ιο Min BODY למוקש | תִּחִשכנָה‎ 


Tesi ¥ 


25 Fon im pe, από το ITH Tok 


ms? 
26 באהליהם אל"‎ Taw) תהודטירְתם‎ ‘ote 


ו דד ודווד 


יהו ישב: כּיההאתה τὸν‏ -הכות רדפ ואל 27 
st” ₪ ms‏ וח ל יע ד ATT‏ .ל 


PSALMI, LXIV. LXV. «449 
WO) TT pee WPI 70 ערְתָה ל‎ 
Payal EL PL mph 3 הדי‎ 
ן‎ στ הארו רד‎ κκ» net wey Tape 1 
mate 78m, הו‎ Dhow מנת‎ κ 12 


οτε 


9 θα 3 הנשב בו‎ Sem ‘orton 
Sega 


- 


τι 


. f 1 


PSAL. LXIV, TO 
אלה קולו‎ vow rom? wom ma 1 
Teo WHOA מפחד אלב תצר היוג‎ ee 5 
כחרב‎ DW אב" אשר‎ bye niin Oy) 4 


הצנצ 


op 5‏ דכ DF‏ מרו לת" ּפְר 
wT? xn OM 6‏ וא ידאוו ορ ρπῃ‏ | 
בר לע ουν reo‏ מוקשום TOR‏ מִי “TINT‏ 


7 לו והשש עולה wen "pan‏ מִחפש וקרב 
8 אש ולב עמק ו on‏ אלהִים YN‏ פתאום 
ή 9‏ מ : HUM‏ לומ לשונם ם Ton‏ 
ons wen 199 maT 10‏ גידו פעל 
ovine 1‏ לפשה השפ ושמח יק 5 mira‏ 


tines boom בי‎ som 


πειτε 4 τοτε 


סה ,א PSAL.‏ 


myn riot yp μι ώς, 
man vate oben ל‎ rea OTe 
מ‎ ma “rip. ד ובאו בדו‎ 7 
Spm “Tap | Te tmneon אתה"‎ DHE 5 
ΠΟΠ wi? Aya 3103 ד עה‎ λα BY 
| Mga ישפני‎ Tor mM ο את‎ 6 
wr on a : רחקים‎ on שי‎ 
שפין‎ σον שאין‎ ! maw ΓΑΣ The 5 
ליל ודמון איז וראו | ישבי. קצות‎ 9 
mye Att וב‎ κ. מצד צר‎ 10 
ΟΣΗ «ΤΟ ΡΕ 3% nih pat מים‎ NZD 11 
גה צמחה‎ porta דודה‎ np ה‎ 
טומ לייטסו‎ τοῦ πο TER 2 
imran nisi ל‎ Ἔτρ ידעפו כאות‎ tye 13 
wens ועמקים ועטפורבר‎ we ו‎ on wiod 4 
κα 


-7 ה רה" 0-7 


μα 


תהלים סו סו סח 

641. LXVI. סו‎ 

1 NT. לאלהוכז‎ wh שיר מזמור‎ TEI? 

“pert Ἡ πα‏ טימ וד תִהְלָתו ! ב 
| לאלהים מַדטּרָא" Fd Ia πρ‏ וכחשר 

לי אובי : הר wn‏ לף «η‏ 


5 מפעלורז‎ mn ab προ προ תדו‎ 
6! יב‎ πει אדם:‎ ‘erty obs NTS אלהים‎ 

לשה הר ’ ימרו By br‏ שמְהַה"וז 

7 ΓΏΒΝΩ ov we ο] | Όπως משל‎ 
8 ος 9 inte למל‎ oN | onion 
9 weep השם‎ nbn אלחיט השמו קל‎ 
10 רהבחַתנו‎ η חוכ חן למ‎ 
11 בצה‎ DONT + : אלקים צרפמי רכס‎ 
12 DEA שמח קה | | במתנינוּ 1 הרבח אש‎ 
18 אבות‎ νὰ πονηρή coin WAIN 
14 πε πώς. ny אשלם ל‎ πα 3 ביתףּ‎ 
15 מעלהה‎ orn nes να iran שפתי‎ 

οὖν nig or τρ‏ העשה קר בדעתדִים 


צןנצ ץ> 


16 Ετών ל ראי‎ ποτε ו‎ wow לכו‎ προ 


17 ודומכז‎ rae TaN ερ συν אשד‎ 
18 | ישנט‎ Np בלב"‎ RTON אן‎ σὺ nnn 
19 ender אלה ם קשב | קל‎ vow א‎ Dn 


20 rom οι Toy אשד‎ όν 73 
η λος 


man 


PSAL. LXVII. 10 
2 DaN ovis שיר:‎ ιο rind mn? 
λε. my imbo אנ‎ TH ויבָרכנוּ ור‎ 
4 Ori | cep a yn itt: 1 
5 בד‎ ο שמחו וירנכי‎ 1073 Diy yr 
oR ON ו‎ pind ‘th, חשפט פמ‎ 
9 10 yD τή סלה: ד טי | אס‎ 
8 | om אלהיוו‎ στόν; יבולה : ךּ יב רכנו‎ ron ORD 
אראו‎ ώς NT אלהום‎ 

ΕΡΑΤ. LXVIII. πο 
2 MID אלהים‎ Όρο) מזמור שיר‎ TH? mane 
3 yep ה‎ αν. ο rete ron Tate 


“τι age‏ הרוד 


mye) TaN wien τι Dera spor 


= + pb mbps שמחו‎ open ιστός 2 | 


29 


תמח תהלים ס 
πάν TOW" 2‏ לייו νο own‏ 
At νε‏ להי wore.‏ ו x Hen ren‏ אן 
WIN 4‏ דמים ως,‏ , פּ הנה wo the‏ 
by ra‏ עזים weer‏ ולארחשָאתי הוה : 


Aw oT 


: לקראתי וראה‎ THD ה סננ‎ potas 
ישראל‎ shh meas ! וה ה ואלה‎ 6 


ντι. «8 


Dy די‎ infec “ped התה‎ 


Ws πι 


: עיד‎ aon 1735 WIT) לערב‎ aw 17720 ד‎ 


J vty σττι 


8 דעה | ופיעון בְּפִים hon‏ תויה 2 
9 מי שמצ: ה יה ההשחקרלמי לג כל" 


rater אלל‎ D אל אשמה‎ κ rom 10 
אל א שחו‎ ee ie הלע‎ an ss 1 
wm err iy DIDIER 12 


εστι τρ TTT 13‏ הטארז פימד דנר- 
טלתימי oD rim‏ וכלה וכפחש mec‏ 


rhea im ואתמ‎ ms fem meu 


DEN 7973 "Onto 15‏ האר πόρο‏ וושבי 


16 לעב יהמו 3259 סוב עו ו המה yoo‏ 
זו לאל אלא שבד לוו των | τη‏ 
τὰ pm) fp‏ לקד 772 T‏ מב לי 
8 ומוס בָּם yg‏ | שי אל זמרה כּראָלהים 
שי א הי ION)‏ 
ס.א PSAL.‏ 
αἱ. 1‏ פל-שושן OMB MTD‏ לדוד ae‏ 
שב אב ויד Επ‏ ירמל אס 
toy‏ שר mois DAS MAM ‘ort, be‏ 


4 תשובב לסו העשתה AES DS‏ ק רשד; 


AT: ar 
ענ לסה הקילס‎ Όντας ο שרי‎ 5 
cob} ον TNT? יון חרעלה: נתַתה‎ 6 


ד pom pn? Mbp vey DED‏ ידוד 
λε apes‏ אֶלהום TT BT!‏ 
πόσα 9‏ ולקה שכם מק TRA ND‏ » 
πό‏ ! ולי πόσο‏ אריס πρ‏ האשו πόρο‏ 
τὸ ! κο SWAT 10‏ חצ πύον ση”‏ 
1 בעלי לי פּלשת νησι‏ ו Yah Ὦ‏ עיר 
12 מצור πο Ὢ‏ עדיאֶחם 7 στόν RACH‏ 


Dare 13g‏ לצא ποσα ανν‏ + המל 


448 PSALMI, LXI. ΙΙΧΠ. זחא‎ 
14 “Tey 2 ovina tons nonin seg του rw 


εστι At’ ro 


on‏ זוא ont‏ עריס ו 
סא PSAL. LXI.‏ 
rion‏ | לית לד שמְפָה TH) Ovi‏ 2 


SRT TANT לתו מקה‎ mpd 


Γη PEE παρ Oya eb FpOD 3 
5 FARO TION ry אוב:‎ 78ο Fira לי‎ re 


סד סרפס הכראה לס 


τιν παν ati 


τση 1199 a An ππὸ mee 
in πολ πό ד תוסיף‎ 2 
5 נצרהוו‎ jo את‎ Ten אלהים‎ σε שב לט‎ 


Wee vou 


כ זמרה שמ לער לשלמי on ὑπὸ‏ 1 7+ 9 


ΡΒάΙ,ΊΧΠ3ο 7‏ 
למשח עלהודולון τν «το Tom‏ יאלט 2 
οδό πό ΤΟΠ‏ ישועתי: SRE «την‏ 
ση‏ משצצי לאט רכה ז ערה ו 4 
nom‏ על-איש רגו בלס קיד נוי > ד 
הוהי ד Paton‏ | יעצו step fram‏ 
5ב IN berth: εν 2D rea‏ 6 
לאלחים מ נפשי רמל TTR «ρω‏ 
em vm‏ כ לֶא אמט + βίον‏ 


9 באלהום: בד‎ OD erry es στὸ 


מִִסַהלֶ TD‏ א ו 720 רא | 39 10 
$a‏ אש cranes‏ לעלות המה בל ap‏ 

πι חי‎ bani bin Patra woah 
12 “crm דר לוס‎ rime ' לבז‎ array ונוב‎ 
13 חסד‎ τρι + שמעתי כ לאלחים‎ Ἡ 


τι‏ דהל 


ראה תע לאש כמעשה ו . 


PSAL. ΣΠ. סנ‎ 

2 ! אלהים‎ sro דר‎ we לדוד‎ Tor 

λος Τόν πᾶν לי‎ 
3 קש‎ Ὦ τος” - חטב‎ 
טוב ד‎ ον ת שח‎ RT לחי‎ ET 
πο PRY Pepe τς ong 
5 הקל‎ en 30 9 18D שמ 5 וא‎ 
7 PINTO + οι ית‎ new WH) 


8 MT באשמלות הגהה‎ warty. 


PSALMI, LVI. 447‏ 
ד ורעד ke‏ בי ותכפני פלצות + “IT SN‏ 
5 לי Ὃν‏ ינה πριν‏ | אהו הגה πα‏ 


«τρ Ὢτορ Τι Τη 9‏ אֶחִישָה abo ΠΟΠ‏ לו 
WED Πο πρ 10‏ מל abe σι‏ לשונבז 
ΠΡΙ Do τν I Dan m3 11‏ 
ps) en Πο στον ΠΟΥ 12‏ ועמל ta‏ האר 
wrt Tar ' TATE 1‏ דצב 1 
13 בקרבה πάγο USN‏ תו “aay‏ כ 
Tse 4 τ ο <7", 2 ATs + 2‏ 
ard‏ יחדפני ואשא לארמשספי עלי הנדיל 
ו יק TEV Mss‏ ו וחויב ד-ֶ4 ויה 
+ חר 19 EP Woes Γι‏ לוי 
TT ΤΟ) 5‏ כמתוק סוד ΠΩΣ‏ אלהיכם 
ary‏ רצנ שרוד 4+ νι ο A‏ 


αν Mm 4 rsh sw ) 16 


ודוצ "וננ 
ד open nh 2 on‏ בקרבם 

.ו JF‏ 3 ודו 
8 אתה וושיעכ ו ערב ו 


צותא ‏ הו ד ον‏ דצ or)‏ 


PIE 19‏ המה ושכע קליו mB‏ בשלוכז 


ודצ 


mow 3 rnp i minim Sapp לפשו‎ 29 
PS Were " השב חש סלה‎ πο | אל‎ 


1 ל> 


21 חלפ bard‏ וא ירא ory‏ שלח ידיו 


on)‏ יצ 


fe ron לקי‎ πο” בלמ חל‎ 2 
פְתְחרז ו‎ mn דבו סמ‎ 21 sam 
yore πρὸ eo ו ה‎ Thitehy port 2 
oti למייקו ואתה | אל ו‎ wis ow) 24 
לארי חצו ומיהם‎ TION שחת אנשי דמים‎ hae 
np may Wy 
PSAL. LVI. Ὁ 


TH? OTT) Obes ו עונת‎ mene 1 


at nie ce" -ן‎ 


2 ו אלחום‎ inde פלשתים‎ inte fina 2 
Nw Penn on? ofr We DON 3 


שיררי ost‏ ודה ד דוור 4 


“toy e703 νοκ חי ל‎ “othe m7 


τι‏ >“ ד 


6 בָשָר לי OKT 2p‏ הדו ו תשבי ip bp‏ 


ane 3 


prnwm 7‏ לעו i my‏ ושטנ men‏ ז עקבי 
εν tie), "UND run 9‏ ללמ 


4" Sat | nd 


ran | mg Ameo *p corinne κάν 


ו OEE κ‏ טיו 
שוב איבי אחור κι OFS‏ דתי פר-= 


Some לו באלחים אלל ל דב ביהוה‎ στι it 
ον icy CON TANYA באלהום‎ { 9] 13 


ste AIT . 


ההלים נז נח נט ron‏ 
לי עלי אלהים pr‏ אשלם תודח לך: $423 


Jane מ‎ bn מה הלא‎ νεο הלת‎ 
στι πό An τε θε 

PSAL. LVIL Ὁ 
1m OMe τηρ Meme Πορ 


an re κώνο‏ להי | γι‏ ג 
mon he‏ שי ובצל הנפו Toms TOM‏ 
עד NEN inte “pp‏ לאלים: thoy‏ לאל 3 


= הו Αλ...‏ ד" 


4 השבי חוף‎ | mw שלח‎ ὧν גמד‎ 
tr) ποπ crit לה ישלח‎ “vento 


| * πε πει 


5 BINT pert maths eh בתוד‎ ! wes 


ντι tv,‏ וע 


6 mF הדי‎ 2 eH oT πισω 


-ו לדה On‏ אלחים על האר > 3 Wros‏ 
שח הנ ו TD wes nop ον‏ ?738 


ante 


שיחה לו בתוכה προ‏ 8 לי OVS‏ 8 
TED‏ לי אשירה רהו vito της‏ רדה 9 


2 אד οσο‏ ואי 10 


דוה 


אזמרף בלְאמים + ποτ caw FID‏ וו 
opie‏ אמח מה פל"שמים ον‏ 11 


= ו‎ NT? Ὢ 
PSAL. LVIII. ΤΟ 
2 Dior romao לוד‎ τῇ mene 


Tr ym - eee τι 


DON‏ צדק ewh oie am‏ עב 


στ ו"‎ Σ hed τν τον 


3 oT! ορ JR מפעלון‎ rig “Soe πε 
+ דרי‎ OR) WA OND תפלסון: זו רשעים‎ | ope 


5 2 Be Ότο γω mT iron כזבו‎ 


oy 


o>) לשמ‎ Wy ‘Dns DON’ מש‎ 


למעים חוכ ה חס ove‏ הז 
ימי rp ores nimi Ὅτη‏ ודוהו 

8 הכולמ דח וצ ְּמִי‎ αρα טפס‎ 
ὁ וזל נפל אשת‎ Dom שגלול‎ Ὃν bom 
10 TOR ΟΠΤΟ יביט‎ σπορ לחז שמשו‎ 
צזוק כ" גו‎ προ קר‎ ee 
גו‎ Ὕλκη השע ו‎ Om YEN nee קם‎ man 
שמטים‎ CUE th "hs PAS Tee De 

TH 
PSAL. LIX. Ὁ 

, 1 שאול‎ cowa coms לדוד‎ Awd razed 


-ן)"*"2* - ו" ודיצ 7 43" AT‏ 


תמו חהלים נא נב 
זו רקי AM‏ שו מסך תשק ToT‏ 
18 הד אכד Co) BP TEN WT‏ 
pe ty DeLee Όρος 19‏ שלחת ברקה ל 


PR BE תשב בח תד‎ (πο THM 20 
עשי | והחלש‎ τὸν DOTA TAM 21 


ΓΗ‏ ה προ‏ אכיד ו Taw αλλα”‏ לעיו 
DW Mt νο ος 22‏ אלה Tee σ‏ מילו 
23 - דה PA WA ow wn‏ בשע 


ση‏ גורגוי αι‏ זאצ 
’ 


Ls | 


PSAL. LI. כא‎ 
בטאראליו‎ ty) ton πόσον 


I וד'ו‎ πο πει 


ee |‏ דַ 


1 

2 

3 

4 פרב מה πῶς‏ הרבה oI‏ מעונו 
5 

6 


οι‏ 17 צ 3 דדו ον”‏ הו ית 
ומהטאתי ET + Yor‏ אנִי אדע ση‏ 
ba‏ הונחי ο”‏ דה רע ος, Pate‏ 

a‏ ; | ירי ה 
pe? οφ‏ תצק πΏτό‏ תעה Mew.‏ 
σα ιτ‏ חוללתי ee πρ xvi‏ 7 


λα ιν 


אמת הפצה בטחות ובסתם חכמה Perrin‏ 


ντ AN? זיבוד‎ wv 


NLM 9‏ באזיב ואטהר סי לג אלמ ו 
πο yn 10‏ שמחה ה iat tags πρό‏ 
ron‏ מחטאי xb tr row)‏ 


us וד‎ Worl יוו‎ rT הרוטק‎ 

טהור on τν Iw‏ חש ap:‏ 
13 התליכ לש ת rere WY τη‏ 
UBD 4‏ יבה לי ששון. ועד ישע ורוך EA‏ 
5 מבי אלמדה פשעים στι‏ האיב 


ντι τσι 


mat 5‏ שוכו: ovine oma vin‏ להי 
‘now Ὅτε Sines ed yom πρ 17‏ 


=< T ו‎ Πρες 


Pat YORI 12 Saal ו עיד‎ MEM 18 


| remy לח‎ τοι «ΤΠ לה טי‎ mam 19 
‘man לא‎ mrt ונוה‎ Bers awh 


chair neat mash Tere ee 20- 
ל על-‎ 


ΡΒΑΙ,. LIT. כב‎ 
tors האג‎ int τὴ שיל‎ mabe 2 
spots mache τή νῷ πολη לשל‎ το 
τοκτ ο אל‎ TON Tes] TyTN 5 
פה רמה‎ win re Paz) stn mht + 


446 PSALMI, LIT. LIV. LY. 


απο PIR BIW seo va אה‎ 
? ל ממה נבדאָל‎ tare ν 


8 הי דייא יו‎ 
9 38 Nw) מע‎ crits moet) הבר‎ TT | rye 


J IT‏ ד:י 
‘om ta {ών‏ לי וכזת רענן PI‏ 10 


11 עדו‎ OS eos Tora emg אלחים‎ 


τη τες τ‏ 7 ד, 


12269 yew ERD Hep 2 "σος 
pron 

PSAL. LIZ. 
1 Ἑλ לדוד:‎ Pot עַל"מַחִלַת‎ mya? 
Te τὸ opr pe מ אץ הט‎ 


3 “opty השקיף‎ ots להים‎ τα οτί 


“3 7 σι 


eat Ότι ποὺ Crt‏ ולש אתד-אלהים: 


4 נבז‎ pe עשהדטוב‎ pes πόλος > te 


4% זר -: ντ‏ צןוצד,/ 


5 ON אכלי עמ‎ yy הלא ידע פעלי‎ την 


ited 1 זוו‎ 7 


<< לו ראי ו‎ 7 οὐ ort 


στ 


היה פחד כראלהים πε‏ עצמות חנ הבשקה 
להי roo‏ מרותן Γιο “tex‏ ַ 


ו דצו 


קלע חור גוס עס We‏ תל : 


πι ד‎ a” rary στι. 


mow 


PSAL.LIV.D 8 
ג‎ ON x3 "τν 239 rio rem 
אלה ג‎ 1 ορ יאדו לשאול הלא"ח'ד מסתתר‎ 


AT: 1 חן‎ 


«στό «στρ ומרת‎ won 3 
5! on. לאכדריפיו‎ πώ yen a 
mi לא‎ wen ein ome) לי‎ my, 
5 ל‎ Ye מס‎ τι πο a ayers | 
8 mw אודה‎ TINE τΏ הַצְמִיתֶם!‎ 
9 ye! nun τν νο כ‎ ο יה‎ 
‘yy לאתה‎ 

דוו-ה ".| 

PSAL. LV. כה‎ 

 םיִהְלֶא לדו הצקה‎ opting rome ran? 
3 הקשיבָה לִי‎ nm ppm ae ἨΕΡ 
4 ב‎ Te שיח המה + מקיל‎ τν עכני‎ 


2 ys מש לי ובאף‎ 
ὃ ‘ae 


| עקת רשע כ יו ere‏ 


1 עלי‎ by ep ni MOR) Ha PMT? 


it 0 דוו‎ 


PSALMI, XLVII. XLVIIL XLIX. 5 
το Aronia Maw YD Mow ₪ 
ענלות שרי‎ man וקצץ‎ Ee ep TEs 
Crk אלהים‎ NT הרפ ועו‎ οπής גו‎ 
“3307 σον הוה את‎ κο on בול‎ 12 

5פ אלהו Ἡ‏ יעקב ְלַה" | 

| מ .זא PSAL.‏ 

Προ πα ορ‏ פָּל ה הַעמִים 
תקעד הכף דועו לאלִים קל הז יד 

ייה ליי כירא מלך | ול τησ ορ‏ 
omy 21° "‏ חנו rayon man Sed‏ 
tam 5‏ אהְְחַלְחנו | את —whe 70> ee‏ 
ς‏ הב 1750 לה ‘ones‏ ברועה היה קול 

ΗΡΙ ο ολ ומ | הט זמר מו‎ ιο ιό 7 
מלך‎ Seater אלכו מז‎ TAT. am 8 8 

mint mire ovis‏ ישב! | עלהטא קדשו: 
σὺν xh 10‏ ו onton % δν‏ 9 

PSAL. XLVI. מז‎ 
Soom יהוה‎ SF πρ ο) πο שור‎ 3 
κα ₪ πει aE TTR בעיר‎ “hp 3 
ορ יס לח‎ παν reo wie 

za קב‎ os mitoond och my 
al rman 8 της לעה‎ “mabe הנה‎ 6 
x crime πο] tang bray מה‎ 12 7 
PN הזשנָר‎ op mm. imbes חול‎ 8 
רויכ בער‎ prow πιο η 9 

otis wits TI ον‏ יכונכה 
inte ‘chomp 10‏ המינ אלה ποτ‏ קב 
eae 11‏ ונ 9 | δν FIM‏ 


2 ο νε 


“WII πο AID πο PTE τὰ παρ 12 
משפטי!‎ “woo ה‎ riba rohan re 
שיתו‎ trax res MOPM ad ao 
Tieon web אצויה‎ 18 TPN) | hab 
τη chip אלה עי‎ ατόνι τὴ 3 צרון:‎ TH} 1 
וא * הנפ על"מות ו‎ 
PSAL. XLIX. מט‎ 
“bo ην πως stom mpm mabe ג‎ 
Om 79ο on שבי‎ DING CVI 3 


“i= acm 


4 2 


----:]!7 


תהלים נ חמה 
דריש *חד שיר ΑΗ‏ פו ABP‏ 
mam ΓΝρΟΠΙ‏ 9" חמנות : beh TRON‏ אנ 5 
סח לור NTR rats λενε‏ מ σα. ral‏ 
פקבי όν‏ הנטחים donty‏ ויב Dive‏ 7 
HEN ms ον‏ ה" אש Μ΄‏ 
לאלהוס רו ווקר η pits re‏ לעולֶם: 
ויחרעוד πως‏ לא ree aay‏ 4 רְאָה ו ? 
orth‏ מותו וחד סל בער TAN‏ ועובי 
ως‏ חַילָ: 2p‏ - במ 1 ל 12 
prbaein‏ לחר ודר קרא mito‏ עלו אמות 
ων a om!‏ במשל' המות דמ זה 1 
דר $9 ts bop‏ מו DYER | ci‏ דצו προ‏ 
pe‏ שאל שתו'מות αν‏ הדל πχ m‏ 15 
לנקר Tifa mim)‏ שאל מל לו ”--Ἡν‏ 16 
א דה בשי וד κια‏ 
WET. NTA‏ איש την πό‏ $2 17 
bP)‏ 6 במותו πρ‏ הנל רוד TIT‏ בוד | 18 
Dar TED‏ יבר ו ד OD‏ לדו 19 
תבא TTP‏ אָסיתיו ND mip‏ ודאדאוד: 20 
קר bein Ta‏ פּחמית rep‏ 2 

PSAL. L. 3 

1 NAD BT הוה‎ πμ | Ἂ ον) מזמור‎ 
2 “bon ep עדדמבא ו‎ υρῷτηπβρ wR 
3 wn fame athe - ΟΤΙ הפי אהים‎ 
4 Nr rhe rrp rw! תכל‎ πύον 
5 “DON ל עמ‎ δη מעל ל‎ αν 
6 שמיכז‎ 7 : roby תי ריתי‎ TO לו‎ | m 
שמעה ז‎ bp שפט הוא‎ | Oe ve 
orbs ג‎ TPP tian TERS) | עמ‎ 
emit א‎ ICE ל‎ 138 Es 
9 PENTA פר‎ FMI END λος לי‎ | 
10 המת דר‎ eines עדי לי‎ 
1 στον שי‎ mm μα לו ידעי‎ 
12 ro sah לראד 3% ל‎ AON 
18 TAR עחוּדים‎ On onan: πλ האל‎ 
ליי קיו‎ moe בח לאלהיכז דה‎ 
13 ְלְיֶשָע!‎ ο μή) ms ots ראי‎ 


pp ον ον TOR‏ ל לספר חקי ותשא בריתו 
ao ure AT’ ο‏ 








תמד חהלים מד 
TW WD 2‏ ועלה תפלטני ז την” Ὢ‏ 


pas Tiras ו‎ seri rgb “imp ste 


3 למ אווב ו של μον πολ‏ 


לקי א - πο ποτό‏ 28 משכסתיף משכס חי 
martin 4‏ | אמח ree a crite‏ | 


Tm להי‎ arte tet ד‎ 35 

“ae ג לָלִי‎ is Yep | ο tr 
ולפי הלעי‎ yee Tea oni 

PSAL. XLIV. Τὸ 

TSN | OTN trate πο ms? | 

nme mye על‎ “chonen שמטנ אמיחיני‎ 

ον ση ms Dy, ρα‏ החוש תנע 

| orn לא‎ ὸ ronbum Obs דע‎ 3 


ΜΜΑ) ων לארה"שילה‎ Bonn γω» 
wah פי רצימ + אַההדהוא‎ PS המע ואוד‎ 5 
בף צדיכי כננח‎ ssp) ושועוח‎ rig אלהים‎ 6 
חרי‎ περι כ לא בקשותי‎ some DoS Wows 7 
οσο WED ότι לא תישענ‎ 8 
| Προ) αντ.» wien הבושת באלהים‎ 9 
שר‎ wom סְלָה: מףרזנחה‎ πτο לעילם‎ 
Woy) חור‎ own תצא בצבאיחונ:‎ 11 
ae כצאן‎ Den eb OY ines 
PTR τον an) זריתנו ו‎ cnn 13 
= | לשסניכ‎ ren oan orn nat 4 


לשב לס בייחו re) atom‏ כ 
τρ 16‏ האש לאמ הי בלמ τν‏ 


וידיב זן 


זו ape we ren‏ | מקל FFD [στο‏ מ 
יוב וּמִַבְקם ! ואת בנ rn‏ לא Πατ‏ 
שי ολ.»‏ לרוג mab τν‏ 
Om‏ אשדט ο‏ ארח + 2 OTD]‏ מקוכם 
πουν ‘Pts oy oom) rman‏ 
ο‏ ופא ו τα + μα‏ 
MNP oF‏ 9י הוא mieten yf‏ לנ: 
23 פרהעלוף orn‏ להי pe makin;‏ 
THD επ) 4‏ ו σης | Τό righ)‏ הקיצה 
roms 5‏ לג ασ TRON PSO | πο‏ 


DID 6‏ חצני 3 να, πο‏ נפשני מקה 


444 PSALMI, XLV. XLVI. 
27 yond עודתה לכו הלס‎ TAP בו‎ 


=": "1 At צודבד‎ : / 
PSAL. XLV. כה‎ 
1 שר‎ Αρ n> Cee iy reno 


iri‏ חש Sab‏ טוב fam Ἂν Ἐν‏ ג 
sw? aon)‏ עט וספר ihn‏ 


ו'גצ דוד' ד 


Ίσα Boe ητ πες» הצק חן‎ οὖν tan 
aya 79 τι Tn אלהים לשלם!‎ 
8 רב עַלד‎ re tem WET וד‎ 7 ή 


הַמ תמה צרק D‏ ו ל 
ον 154 ie Tee ως σον ody WSN‏ 
6 | א στα‏ - עולם ™ די מש ז 
-: צן 1 אלהוט' אה hour ὅτε‏ רשע % 
ως -‏ | משחף a ve‏ אלה πποι‏ שמן πού‏ 
ασ‏ 1 : הלות קציעות ήτο‏ 9 


10 oD nba שמחוף!‎ ο שן‎ ae 
פד ו‎ ofa שגל יי‎ rao pA: 
11 ובית‎ Fay TOT ans EN WH τος 


. Ait ο” 


2 ποτά κα ὃν די ד המלך וס‎ 
wont ως σα Ta Hanmi 


1ο TE + Me TE ארי‎ Nowe | ae 
7M ο gree ee 
18 פן‎ η קר‎ Ee IM τες 
ea הלק‎ oe 

PSAL. XLVI. © 
2 למרק עַל--לקמית שור: : אלהיםז‎ προς» re? 
the כְמְצָא‎ Nhsi Mp tn מחסה‎ wb 

3 orn ונמט‎ ON ד‎ I NTI) 133 
som מימיו‎ THM ירמו‎ toss 19 
+ ערז‎ ενα Te τρ "1 פלה‎ ima 
mapa Bhs קדש מש ל‎ OT 
אלהים לפת קרו הַמ ד‎ Tm בּלההחמיט‎ 
rer not yh pS ob מטי‎ ΕΛ 
8 יעקב‎ ving vat way יחה צבְאות‎ 


τισ» :ד‎ 


9 יש‎ κ היה‎ riven τος. imho 
.t + ג‎ At ו‎ 4 * ον 12 τις 


PSALMI, XL. ΧΙΙΙ. 443 

TAN °2 (BNA No προ syst 10 
ON אל‎ fh mn PR “bye חר‎ yey 11 
Όρη יי איש‎ ree כַלִיתי ז‎ 12 


Wye 15‏ חמודו אי הבל «ΠΟ OND‏ שמעה 


τις דצב‎ ve 


in 1 Agen‏ ושעי !ה ל תי 


ודי 


norton αφή του τ כי גר אככי‎ Wire 


ιτ πι τι -. οτνιν 


14 השע προ‏ ואבלנה" OTS‏ אלד ואוכני ז 


ον‏ וה יאד 


מ PSAL. ΧΙ,‏ 
1 למנצח τι Ποιο τῷ‏ קוה קוית יהוה יט 


ts ורד‎ / 


Fey πρι ο] שועתיו‎ vom δὴ 3 
υπό pis לי‎ | hoy רקס‎ Dp οσο 
ta fim 


NT wefan sooth fn Ty | 
Srey “ET אשרי‎ TTT ried רפכ ויידאי‎ 5 


Jt ντοι 
הצצ | צ‎ 


wth cathy TON ποσο הוה‎ be 


7 רגת עשי אתה by en‏ נפלתמיף 
poe‏ ליט ὃν‏ | פיד אל a‏ 

nO מה‎ mr 17880 woud TENT 

orp oye AEN‏ לי עולה mint‏ א 


דרו ד הווחצד 


keke eT TON א‎ ο ερ 8 


‘SEN חצ אלהו‎ νε ליו חוור לעשות רינ‎ 0 
3) fea | PTs : כו‎ TA Fri 10 
ToT יה אה‎ NOW No שפָתִי‎ Τατ 


He I eee re‏ 5" ל מע 


תשוקתץ TI TOs‏ הסדה התמתף 
7 }11 אתה Noor ris‏ רחמ 


TD "yap 18‏ ממ המור «στο‏ ִּי אל 
nth 1 ed‏ עד-און כספר השיגוני Sorry‏ 


in oe nha wey mid > 


πε. \% דוו‎ 
לשו‎ th להצילני‎ λα] amy 14 


oe bcd Sm term πρὸ από 15 


16 ושמ על העקב or ones‏ לי rg‏ 


rep τρ! שטוו שמ‎ ης 17 
rami ire προ המוד ינדל‎ πηλό 


ο". | 


Tra om 1S) 18‏ אהו Sen:‏ לי עדת 


ור τοι yt‏ צוד. 


טי אתה אלו rar‏ 


τε tA” 


PSAL. XLI. מא‎ 
bag משפול‎ Mie «τρ Tor TROY ג‎ 


= דיו‎ ιο THe ge 


τος 


חהלים מב מג won‏ 
- ₪ ימלטהו. iin‏ היה | ο‏ 
יאשר wen sierra | TD‏ אכיד 


ο 0 *‏ צזאל 
יהוז וסעדנו τι στον‏ ה taut‏ כ + 


זו ד ףוצצ κου ο‏ 


5 wes אה‎ 22M ITE τον κ Porm 


εστι‏ ווחיך 


רה טאתִי לדו “yr‏ וארו 2 or.‏ 
πρὸ‏ בד שמו: reo‏ ראות ! NID‏ ז 


ידפר πες τρ “th‏ לד שא לח SED‏ 
וחד Yop‏ יחלחשו νου”.‏ לי | וחשמי רשה 6 


הבףת יור 


ο לא‎ 230) TW) 2 AE a ליו‎ 


"סף D3 op‏ ששמ WTO‏ 10 
ב אוכל לחמי πρι‏ לי י עקב ואתה היה “it‏ 


1 יחיה 


12 והקומני התפשלמה" להם: את תי‎ η 
רהו 07 צ טן‎ Απ ο! די",.‎ 
13 תל‎ | shy אלמי‎ DI 39 כּרהחפצ בי‎ 


is‏ ד δ. τι‏ וג:'ב 


14 τς : bie me> ותציבכי‎ 3 POM wena 
boi chi bite: oR הוה‎ 


WON | yok | ה‎ 
PSAL. XLII. מב‎ 

ο Sw Awe TET tera maf | לא‎ 

“ory אק ד‎ Ton WED ן‎ πμ ον 


any חי מָתִי‎ Sr rinses צמאה‎ 
«πο דתי‎ nn Lota פנו‎ πλοκή 


TAN 41 ντι 
tae Ts ote ל‎ by ona nyt Bab 

לה Tene‏ | ואשפכה עלי | נפשי כו אקנרו 6 
Orns pe‏ ית אי קה ונה 


6 Or) Wey | PAW TT ron המין‎ 


BON WD‏ לי etary Yorn‏ % עוד ση‏ ישש 


7 τον Fe then wp Ὃν stirs - 
om big το Οὐίοχῇ pp TH 
φον yes קול‎ NTR οσο” ν 


לי σ‏ עברו ז ορ)‏ | יצה aa‏ ו are‏ 


| וללה שה ροή ον‏ אל חאו ΤΓΙΟΝ‏ 101 


TH Toe) המי‎ He ον 
11 איך! ברצח ! בעצמוחי חרפוּני צוררי‎ τς 
12 מַהד‎ TON ה‎ nia soe να 

ore Seep | tien‏ ל הוחילו 

1 ofa οὗ ילוח‎ στον Tome לאלום‎ 
PSAL. XLII מב‎ 
Te כעוי‎ η πι אס‎ ew 


Son‏ = חהלים לז 
BT mow23 INA AN 5‏ בשיש עשה 
FRED η Inia 8‏ ועזב Te man‏ 


oh poe oy‏ קה 


ד στὸ‏ כּההמועים 
στι 47‏ יו πι‏ 
STINT NIT 10‏ וער Oy‏ ואין רשע 
il‏ ההתמננה σον) DPD‏ ענוים יידשר- 


- τη ye 


ost tobe) sp VEIN) YIN 12‏ השע 
pee 13‏ וחק Thy‏ עצִ: אהי opt‏ פה 
4 אה ring‏ ימדו om τη Bean EL‏ 
PTT Ih ‘aed Tee - rene 2‏ 
=n‏ תא now pines natn‏ טוב 
: ו ּי זחעות 


ory) 18‏ תבה chal‏ צדיקים oc‏ דע 


האוד 


: חלמ לולס היה‎ af תמומם‎ Ὦν περ 


bet | τη 


2 επ) ה וימי הצכון‎ roa raw 22 
bp ους η | בי הוה‎ 3 
κ 8 1123 


2 בע דו 


7 2 ממדמיד Port YRS τν Pad‏ ידרו 
Th 1‏ | מצעדר ינבר ποτ Bm os‏ > 


33 πι τος 


יפל ריקל יה סד 1 מ να‏ 
0 חי צדיק כעזב ὑπή‏ קשה 


a7 / aretiv | 


orp ton 26‏ חונן thr mA‏ לברכה ז 
1 סור wy‏ ועשה-טוב Tob) pun‏ ה 


ליד הארה 


אתב ποστ τν pew‏ לעילם 


“τι ד‎ Js7 34 

mn TW) 29‏ רשעים Ini?)‏ צדיקים wy‏ 
TEE‏ שק TED PIE επί ο‏ 
ΠΟΞΓΙ 3‏ ג תדבר מִשפָטו תורת ete‏ |" 
32 בלב לא ממעד mote ών‏ השע לצדיק 
33 ומבקש להמית ו יוה SD i‏ בד ולא 
οι‏ רשעו ה קה אלד πο‏ | ושמ | πλ‏ 
ΕΝΥ 5‏ איחי - rm repr THY‏ 


6 רעכן ויעבד הנה BIN‏ קה א 


ONIN ΝΟ) 37‏ וראה יש ג wy MIMD rN:‏ 
TOY 5‏ םעו וחד חח BPC)‏ 
30 נכרתה ! πο OTE norm‏ מעתר 
יודוד דוו זה דצו + 
40 בעת oben sin om rT‏ יפלטם 
orem‏ פי חסו בוג 


we Ave a8 οτι 


443 PSALMI, ΧΧΧΥΠΙ. XXXIX. 


PSAL. ΧΧΣΥΠΙ. לח‎ 
1 a ισπ מזמד. לוד‎ 


Σ/‏ ן 
τή‏ | ל Αα”‏ במ ה Tor‏ 


απο πμ ν 
+ pep "ρα על + ךמת‎ τη ע | בי‎ 


ועמש + דרך צל 


5D νο ο בצמו‎ gos איך-שלם‎ πο 


yap 1) τὸ κο wah τον 


אה תי τον‏ *ו1ו0 + ow"‏ 
הבאישו PD‏ המי ο - ερ‏ כעויתי ץ 


!זייג 


8 ον πρ pits הו‎ ea 
9 περ בשיו‎ αρ [οί rian wh itt yo ον 
0 המת 3 אש‎ mt cea ונדכּיתי‎ 


τιτ ,ו‎ TROY HID ron! Ep A’ rim > ND 


לי סרח עזבני τῷ‏ ואר עוני םא 


πετ 4‏ הצר 


12 any προ DD 72329 OT | אנד‎ nN 
13 ו מבקשי שי ודדשי‎ apm map παν pri 


“τι‏ דדו ווו "ב 


ons nist ne TT ση‏ ידוו 
wh‏ א No chine! rath‏ סהַרדפיד! 4 


Ari ¥ meray הוודי4‎ 


ו ישער ואין neh‏ ת'כחית! 15 


דוולי 1% 


כ יחה pba‏ אתה נה א ιο‏ 


sft‏ . יחה הוורד 


17 a4 vin one VON. אלהי:‎ 


ιτ νι‏ יו שדד:. 

18 tet, 1 לצלע‎ sD Homey לי‎ 
יט‎ TS אד‎ ‘7 Pan πο 
20 ο pw ye ah xD on gn 


eat es 
“Een nnn ? : רְעה תחת טבה‎ 


22 חק מִמי‎ μή ה‎ φαν rn 


Py σι 


חישה לעזותי Ότι‏ השועתי: 393 ο‏ 


οτι F "2 וצוד' א‎ 


PSAL. XXXIK. לט‎ 
2 מזמור לדוך: אָמרתי אשמְרֶה‎ Fo Tn’ 
oor מחטוא בלשוני אשמה לפי‎ τι 
החשותי ג‎ Mont “pe rasp my ד‎ v2 
Orr ו קרו‎ bon 19) OND) מטוב‎ 
5 | ως 2 hea Tay CAN 
νὰ Snir in wer ומ‎ πρ] קצו‎ 
6 ד ל‎ PRS “om ומי‎ "reed πλου הגה‎ 
7 Tiere πο 399 pig. ο bates 
etn הל מז /צפי‎ ην הליש‎ 
8 sor δν TT ועתה‎ ! 


הודו מדד ean‏ 


9 oy ATEN הצילני‎ wwe ל היאז‎ 





PSALMI, XXXV. 41‏ 
wins 8‏ השע ו זעה Tite‏ שביב 
με‏ טעמו NR‏ הטוב יחה 


1 אשדי זר יְחַסַבוו או TOP πετ»‏ 


ד צ 2 κ Jt‏ דה 


Ὢνῃ Ww) OPED meth tone rs ‘Bu 
cri ‘reds mony ה‎ win 12 


:גי 0 


ορ ον ה‎ Pay Yow 13 
42 ראות שיבג‎ ον החפ חיִים אה‎ 4 
סור מו‎ ima “21 arabes לשוכ מ‎ 15 
πει ον τη ‘ote wpa ו עשה--טיב‎ 16 
τρ ONY pn Pim} אָל-הצנקום‎ 17 
TH PPS IPT ago רע להכדית‎ Wea 18 
mm הצילם ז קרוב‎ cing at νο 19 

MNT Te) pnw 20‏ לשע: רות 
ג עות oben ρε‏ פילפ יהוק: שמר 3“ 
2 עצבלו את מה לא Tawa‏ המוז 
23 רשע עה tan‏ צדיק יאשמ מה הוה 


ספש πως‏ ולא עשי otros‏ בוו 


εν ον ATT? τος 


Ρ8Α1, XXXV. לה‎ 
: מ אתחלחמי‎ γην mn ו ריבה‎ νι 


τα! - 
2 


nen pen Sopa mA החזק 122 וצה‎ 5 
= yee wed tox “eh np? im 


ו רזה 27 הדוי 


Soham why 4‏ מל מבקשי wed‏ יצו אחוד ווחפהו 


ιτ. ο‏ ודו vor‏ דב ורוו .ג 


Που Erm eb Yo AP on ἠσή 5‏ יהוה ה 


הו" צוצי .ו 


om ו חלקלקת‎ yen הרע‎ ΙΤ 6 


7 יהי חדפם : + קרח tee‏ שחת a) een‏ 


ווד] ידכ דו: 


ΕΡΤ Non ori 8‏ ו בואה N? Pats‏ ודע 


πι דוו; ה‎ τα 


πι eR πώ‏ בשוה לבה ו 
Memes win Tria Pam WEN fy‏ ל 
ἄν! tog‏ וה απο Md Ὁ‏ 


D יקומון‎ bia πα ih veep pm וו‎ 
πο] syrah raya לארידעתי‎ Tey חָמם‎ 12 


eww 


ג yen tend de rand nn‏ | ליבו 


Hm 


שי ib‏ חי ‘bent we) DD‏ עַל- 
yi 4‏ תשובו. κους mbar tome Σο‏ 
στο τῷ ή 5‏ ב προ‏ לספו 

woh wn λος 


דמלו 
ονιν‏ ד ונב ירעי 


ang vome על‎ στι tmp we vom Ἡ 


ορ ου πω τῇ πρ‏ לי 


τ νι yr 


תהלים לו לז | תמא 
τος WTR ony‏ רב בעם Όσο‏ +הללך: 18 
YM‏ איבי πρ oir we a‏ 19 


20 TRIN על‎ rat כִּי לֶא שלום‎ ον 
21 ore Oy om Hat מדמות‎ 7 
גג‎ TN) soy Ties הא | הָאֶח‎ TER 


,דוד ד 


win mp‏ אדני εν‏ ממ 
mye‏ ] וחקיצה למשפטי אלהי וני 99 לרובו: 23 
art‏ י כצדקף ו לצה אלמי ahi a‏ 24 
מרו πες] “mata Ἡ‏ נפשנו rent‏ 25 
rapa‏ בשו term‏ | ידלי שמחי ολ‏ 26 
“Drea‏ הכלמה mn by oboe‏ 27 
מ חפצי Ton ONY ή‏ עה יהוה 


ב πι‏ ו דה 


28 σι Tam πλ ων החפ שלים'‎ 


nits‏ ההלתחיו 

PSAL. XXXVI. לד‎ 
2 ον ז‎ Τρ ו‎ na? 
σον לגד‎ 2 mp3 Pwr? 


Maen? στι ΠΟΤΟ) YX TOT‏ הטונו 
ον‏ ו יחשב TP arp δώρο‏ לא 5 
טוב vi‏ לא m7 row‏ בְּהַשַמִים ηποπι‏ 6 
א eR Loy Aro‏ אל ז 
שפָטִיף תהום רבה Pra DIR‏ ושע 


ah ded 
בי םי‎ ‘eta or pom הו‎ 


9 ירד דל‎ JE nmi Pron סי‎ fon 
10 me arn πρ ee חשקם ו‎ WPI 
aes) ση TOD משך‎ η της 


12 השפ ג‎ ει ANDRO rabenen 
13 “NA דחו‎ tad νε 1) OW στην 
ορ 129) 


PSAL, ΧΧΧΝΙΙ. לד‎ 
| אל חקא ב9שי‎ oy ya Trg | TH 


2 תציר מהרה ימלו בירק לשא‎ 2 πο 


-ודו 


αν ϱο seep בה‎ mga οι 
4 ENT aby orm ITN עה‎ 
5 דר בח‎ rip גיל‎ typ לת‎ 


ή: 1 9 , 
6 σης YQ והיציא‎ ier וקו‎ σον 


| ומשפטף כּצהרים: דִים πολι‏ וְהַתְחָילֶל ז 
vtse |‏ -ודו:דזוי « *1 rt‏ וי Νε‏ 


חמ תהלים לב 
Ἡ 6‏ ממ TRON i i TEND}‏ 
ott‏ הרשוא Ty ef‏ בטחתוז 
TOON) | Tipas ο‏ 3 למסה whe‏ טר ראות אד 


αμ 7‏ כפשי ז ae Ta AT NN‏ 
ΓΠΩΡΠ 19‏ נטיחב תלו: הי יה 9 צל לי 
גו עששה בכעס ps wy‏ וכטני: כ לי fia‏ 


srr το νι 
τι yt = σι דוו דב‎ 


wa) כו‎ oma ל‎ bey mre ολα 
en הרשה ולשלני ו‎ tr tea עַששוו‎ 12 


וצ “wee‏ דוד 1 


13 ופחד למיעי ראי TE το‏ על תי 


ests ιτ TU? “yo 


I RW wD אבָדז‎ 99 An מל‎ mn 14 
Αρ πρ 7 oom בוב‎ 13 cel דבת‎ 


rr יזווזכ‎ 


πες ας. πρι προ לקה‎ 1s 
rip ידה לחי חי אתה ו + בד‎ 16 


κ. /%- Tit “tT, ו דה‎ 


Tye ης הָאִידָה‎ 1 Ῥ Πο] λε.» 11 
כִּי‎ πο יי בסו הוה אל‎ wT 8 


19 קראתיף לכשו רשפ 2 ae‏ 3 


Las pig pan nc שפח קר‎ | 
Tet? rex ער‎ i רֶב‎ πρ וו‎ ₪ 


ον ὪἍ ד‎ meer? AVS 11 


im Teh 


הסתורכז 


eat 


απο Thos Deen מה ש‎ 99 2 

, דצ מל אי יוו"ע re?‏ 
2 לשו ו הוויק ton κῥες‏ לי ו 
23 מצור ו וני SD Yo MN!‏ מננד 


Me wre dod קול‎ new py לד‎ 
אבו איהה אי‎ 24 


pone oon Ton‏ ליהיה ו 


ο πε ει πει 


μαι, XXXII. 3 
ITNT MOD אשדי נשור-ששע‎ aed לד‎ | 
ma ופ‎ Το ὃ לאהוחשב יה‎ οὖν אשי‎ 2 
-ν NTA Ἡ עצמי‎ Wa כִּי החושתי‎ «ΤΠ 3 
עלי ידד‎ aon לה ו‎ oni Lot 4 
FINO 1D τρ om oma 7S 


אודיעף תי לארדכטיתי ae Ὠγὸν‏ - 


סשעי ליהוה ואה | לשאת fo‏ השאי סלה. 
τά ιν ην‏ ל ש 


Tims Πηκ אלד‎ DP) op EU? ז רק‎ 
17D רפו פלט" הסיבבני‎ EA Ww) WH 


PSALMI, ΧΧΧΠΙ. XXKIV, 
= אועצה‎ Yon wT 2 my וארי‎ ! Heston 
בּמת‎ rea Ti wee Dee nr roy 
os MPA עדו לבלם 3ל קרב‎ ολ 
rani τον ינ לש הימ גידה‎ 
utp Dork ops tan yn πρ 
πρ 
: PSAL. XXXII. לג‎ 
να αμ ση! τση צדיקים‎ 027 


11 πρι עשר‎ ya Teza ליתוה‎ wh 
3 ag מק‎ Boge ep Ty rr 


αι יה מה‎ γι ה המעשסט‎ 
- re mm גפשר‎ Oe mn PP 
לצה‎ 9 on צבאס : ג פד מ‎ 
ד‎ % AT ודדו‎ 
5 2D ד דאצ‎ aA ait ' rw 
ורי הר‎ Tan לעי‎ πο | 
1 κά OMe הפיר‎ πρ ויעמד:‎ σης 
לעלם מעמר גו‎ πετ παρ עמ‎ rae 
גו‎ ee i אשד‎ in tb BY מחשמת‎ 
13 CM ל‎ rior “roy הוה לתו‎ 


- 


14 האדם ז ממסוך-‎ WAM TN TTD הביט‎ 
15 היער‎ Tp אל כָּל- שבי‎ 2 row 
16 א‎ τοσο ον yaad α του τι 


ףע τάς ero‏ דעצל גב 
Ww‏ | שקר ow‏ לתשועה im‏ ילד לא מַלַטו 17 


is fon μα, 77 2 הפה‎ 
ג‎ στ הוא ו‎ D2 σης mira aren 
22 בַטחָט: היד‎ Teh owe עי‎ “oad πρ) 
ab לחנ‎ πώ σον min aon 

PSAL. XXXIV. לד‎ 
4 πλ ον אַתהטעמ לְפָנִ‎ Πα TH 
2 Tah Tern TSS 2755) 


sew ορ barn ma 153 הלחו‎ 
4 שמחו ללהה אתי ריממה‎ ‘Drop 


ATs 08 Ce oat | 


5 ay 2271 אָתהההוה‎ ότι πρ שמו‎ 


רודו 


6 DIN τοι הִַטו אלד‎ pam ryt 


הדכה ATT:‏ ו" ל 


το] DOW THM קרא‎ VW πι “enemy 


Te ד"א"‎ 


PSALMI, XXVII. XXVIII. 9‏ 
ו OTs‏ זמה וומינם מלאה שחד | were TA‏ 
ATS 3 :% .‏ ץד דבה ך ו THN‏ ו 
גו אל פדכי YI) HIM‏ עמדה rors ΟΡ‏ 

ο ο στι οι --‏ דווצדנ A ° t=‏ 3 זָ'"* 
כז PSAL. XXVII.‏ 

πο NT ממ‎ TUM לד | הוה | אודי‎ 1 
Br 1 Sy בקרב‎ + SHEN די מ‎ rv 2 
up rut “> אבי‎ ny nrg לכל‎ 


y צןול‎ 


xP fon | ip βαν tien 3‏ לצו 


by OPA oy‏ חמה" את a‏ בוטח ו 


4 אחת 1 Srna ρόκα)‏ אוה קש שבתי 


+" - 


ו et‏ חי + mim‏ בדה 


Tare “ 


bora"‏ כ ota Sioa | ew‏ לעה 


| "וד‎ τη 


‘tom Toa TID 6‏ ור המכב עַתָה 
ND “ayy tan or‏ ְאּחָה ome‏ 


AT וו‎ 


τπτ νο ren לה‎ serene eet 7 
rap ab ws ד‎ D291 9M NIN 2 9 


πρ tes‏ יה 


Vie σαν HOPI TET, ETM 320 9 
-- אל‎ NT ΣΠ wes a ror 


19 הטש אל למ אלה ושעי ו ראי 


WB Πτῃ הונ‎ ο λα rig ואכד שבוני‎ 1 
שיו אלמ‎ pot משור‎ rsa πι 12 


ῃ צרו‎ 
on me) 2 הט קמרני עד‎ στον 


΄ 


WS ; Try: לואורז‎ rome לולא‎ 13 
rat ab ו‎ aN) חזק‎ Mh קוה‎ ενα 4 
mT 
PSAL. XXVIII. כח‎ 
ορ אַלהתחרש‎ ων ידוה נא‎ ag לחד‎ 1 


yur - 


mt בורן‎ Trap huni 3a TOM PS 2 


ל טנ לעי τον‏ בא צר νε.‏ 


εναν] עַבדרְשָעִים‎ muon : 


"sy 41 קש‎ 


πλ rooobs ה‎ nf στον הצרי שלום‎ ΤΝ + 
orp: p וכוע מעלליהם‎ Όπου להם‎ 


σπιτι אק‎ πι ודוצד וצ-‎ aver 


5 תן Cava awit On?‏ לָהם ! ον ‘op‏ 
על העשה דד לס Μη‏ 
5 ובנ ד πετ‏ כִּשְמַע קול החטקיו ינה ו 
עזי τοῦ Ὢ Een‏ )3 וב זרת ton‏ ליו 


ד יו +- 
FN‏ זוי 


εστι 8‏ הוה ο Όστιν‏ וו Πιν)‏ שיח 


חהלים כמ ללא | ואש 
חזא: השיעָה | Way MN‏ ובר HOI‏ 9 
roby | ones αντ oun‏ 

כט PSAL. ΧΧΙΧ.‏ 
TTT) Wan‏ המי TEND‏ בו אלים ו ליה 1 
on vin) τοῦ‏ ליהוה τον‏ שמי mB‏ ג 
an‏ התד קש קל crip Tis‏ 3 
אהד ה הוה opty‏ רִבִים ! +P‏ 4 
הוה ra‏ קל rin‏ | דר קול πο mim‏ 5 
OT‏ השפר ותה TACT‏ הלכו ! קיד 6 
αρ ορ‏ לבל ושליון ΙΟΥΝ TA top‏ קל- 1 
זה השב tan‏ אש 1 קול Ὥτη bmn‏ 5 
אל ה מדגרי קדש! קל יה ה ו חולל ο‏ 
אולזר! ווחש לחת ον bom‏ אצי Top‏ 
TP‏ 7302 שב השב πό‏ מל לעולם ו 10 
ה לפ ותן ie‏ ור map‏ 
λα,‏ 

PSAL. XXX. 2 

Wyo‏ שיר חננח MRT‏ לדוד + ארוממף TD‏ ג 
פי לית ולארשמח איבי 1% ה לח 3 
mp‏ אוד «Πρ Phen ir PNET‏ 
שאל νο vie Ww?‏ בוד : רו os‏ 
ah Ὃρ ἡτή wren‏ 39 רנע ος‏ חס 6 
רצונו בב יל - an‏ הו ENON Oh)‏ 7 
be‏ בל המוט לשלםם: ה ας‏ 8 
המחה | ne‏ ו rd Προ‏ וי γρ‏ 
אל πο‏ בי שה את מדד [, 
בצע Sota‏ ברדתי THT WD ms Γή Oe‏ 
FEIN‏ שמריהיה ων 3m‏ היה וער לה 11 
πιο > Sem eon men‏ שקי ו TM‏ 12 


pen | web now‏ בר לאש לה ו 
לא PSAL. XXXI.‏ 

ἀπ οι TTA πρ Tem למשח‎ 

שה לטיל ם ΦΟΡΟ PTS‏ חפה שו 3 

ma? riod im ה הַפילני‎ μην 

מצודות העיז ביההסלעי + Πο)‏ אֶקָה 43 

sree η rebar umn כל‎ πρ) 


חלה תהלים כג כד 
Mm 17‏ תשפתני + mae πάς‏ עדת γρ‏ 


“iy‏ "ו 


nour Ἔον worn wf Hed PEP 


וד וזו 
19 המה Ὢ ΤΡ SN wit‏ די להם Sy)‏ 
Att pe a‏ :3“ 


20 למשי יפלו TAN) roan‏ יהוה אל-הרחק 


τις st" 3‏ - .זה 


WE) חישה ! הַצִילָה מחדב‎ πρὸ ὃν 21 


Ait vay 


PETS το wen Nate abn 2 


₪ הס rape‏ ספה Ta Tee? Wa‏ קל 
אהללך: an‏ יקוה ! הללוהו ור sm‏ 
vo πρ»‏ מע "Ot ane simp‏ 
ו oe‏ קת Bao Tye THT ap‏ 
ἴπὸ‏ וש a‏ 


דדב . 
κα 26‏ אלין 


2) יצ חל‎ yn מא‎ + Σο ο“ 
πόση | hyp דאיו + יאכלו‎ Ίω obey זג די‎ 


τιν 


itn "τὸ one Tr חישו‎ min bor א‎ 


ν m 4 “tims‏ | דב 


ומשל 


ολ.‏ עי לדנה αι‏ זט 
0 בּים ו μον‏ ותל | השאר לפכה 


πεσει 
κ. וכפש לֶא היה ו‎ ep ντα וכרעו‎ 31 
BD) 32 


לאדני ל יבאי nets yan‏ לעבז 


שיש דן דבד 


int כִּי‎ τὸν 


ὁ'‏ ד דן 


PSAL. XXIII. 45 
NUT בכאית‎ Horny No מזמור לדוך לצה רעי‎ 2 


| AT! 


1) we) αν nim Ἡ “op IT 3 
κο pa ‘od למען‎ | rion. ‘Ip 4 
שבל‎ vray אתה‎ 7 TN Baris 

[ρω | de> סנ‎ TPA המה חנו‎ Πω) 5 


6 122 עודי mow‏ בשמן לאשי פופו היהו א | 


וורדה הד 7 לש 


m3 ושבקי‎ mi mn eT טונ החסד‎ 


הזה לא ומום: 

PSAL. XXIV. כד‎ 
וושבי‎ Dan easton ליהוה האר‎ word tH) + 
niin סדה‎ cary NWT) 37122 


47 וידזה 3“ 


προ» opm בהר יחה‎ τὸν 19 יננה‎ 3 


aT} ;"ב‎ 


Ὦ) Hop 4‏ כפים וד 335 πι‏ לאשא 


+ לשו נש ולא לע למרמה ו ישא ron‏ 
ו קה בשע ו πα πι‏ 
ל Fm‏ יק סְלָה: שאי Lome‏ 
ראשל CSUN‏ והש סחי של א כל 
Th irae‏ מל Tad‏ הזה Yan my‏ 


"|. 


.. 
. 
החד-5- ההא חרט הרמהה קמהמטהההקהפקו השקהה קוה המרה ררה ה ההק ההא הר הראהה ררה הרהה SSSR! πα‏ דהה היוור 


438 ΡΒΑΙΜΙ, XXIV. XXV. 
9 רְאשִיכֶם‎ ! σἠσώ כַלְחַמַהו שא‎ 182 rips 


ver ιτ .וד דצו‎ 


op מל הנדו‎ δή οὖν τον וי‎ 
| πηρε στη TET Wa Ἡ κο 


ותה stone WED‏ לחי 


5 - v3 τν wae ήτο 
3 Da אי ל‎ msg ne בטחקי לאמשה‎ 


; στι 


TI 8‏ לא שו wi‏ מק רקסי οι‏ 
TET‏ הודיעכי ארחוחיף למדניז הדליכ eT‏ מ 


ית Th yh‏ א ל 
TEN) |‏ פי לט 5 


ον τι 
=~ 


nen παρ, Ὅ om 
Bae ושעי‎ ! ti) המה חטאורז‎ 


9 נה טב‎ προ ποὺ τὰ” a 
נדרך ל‎ AB שד דנה 1273 "דה השעי‎ 


PSAL. XXV. כה‎ 


xD יחה‎ We 
1 ον ועדחיו ו‎ Tihany tind meh hone) Ton יחה‎ 
12 מ זה‎ ντ היה סלו לעי כו‎ TT 
13 מש‎ που TE By וחד‎ ee האיש‎ 
1a Teer) ETT ITE יידש‎ tn pon טוב‎ 
16 דראי וחקי חוד‎ ron שה‎ wath 
על קיו צר לְבָבי‎ 
2 ראה"עטיי העמק‎ EAST 


wo "ארחה‎ τσ τος, בשש ימר‎ στη 
וי‎ mis aves? “ye 
που 
της 
15 איהה 5 הא‎ TOM ינדי להודיעם : עוני‎ 
ιτ ודיב‎ 
ὁ שמרה‎ DROW ODN NOE) ΥΠ ראה איבי‎ 


21 πι .” τ fr 2 wiikey iT ED 
יחו‎ 70 ete 
PSAL. XXVI כו‎ 


wena ce TP whew ι TH?‏ הלכתי ו 


2 aR ν ה תי לא אמְעדו‎ 
4 πι Ὡν μες VON λα 
5 קל‎ Rey ΙκΏκ שא ועבדנעלמים לָא‎ 
6 FRR την מרעים ועְלשים לא אשב‎ 
7 ‘ya row? tn wranornas | 


πω כסי‎ 
εί וג‎ να דה‎ - 


דה ולספר בינל HPN‏ הוה OMS‏ מעון 8 
ית ף ומקים ου ροκ "Της jE‏ 


10 אשר-‎ 3 9T דמים‎ (WINTON חטאים נפשי‎ 
גר ד‎ it at wise “rr atte 


ΣΠ 


487 


ο 2 


. PSALMI, XIX. XX. 
מושוע‎ PS) ישועו‎ son uN woe 
ה‎ ὼν9 cone + : ולא ענם‎ ry טּ‎ 
טוט חוצות אדיקם + מפלטלי ממ‎ rm 4 
ועבדוני!‎ STEN עם‎ ova wi yoo Dp 
וכתשרלי: בי‎ th ומעו לי‎ it ith 5 
בד‎ να. + ממסגרהם‎ τή בלו‎ 4 


8 צודו ort‏ אלוהי ושעי: הָאֶל nee yen‏ 
6 לי yy 2m‏ תחתו : “oben‏ מבי אף 


₪ מִרקָמו a nm‏ ממני מאיש מס מש “beam‏ עַל- 
δι‏ 13 וח Tee oD‏ ולשכ Fax ο‏ 


Sas ללד‎ Fresh oh ישושית מלכיוְעשה‎ 
eyo 
PSAL. XIX. 0 ~ 
τον מזטור לדו + השמים מספרים‎ mies 1 
אמ‎ VN ONY ον avy יו מציד‎ πρνβιν 
דבדים‎ PRY דע אי‎ TAM | ? וללה‎ 4 
mi? at) We קלם ו"‎ ‘mow לי‎ 
טמ שו א ו‎ eon ה חכל‎ 
ποὺ THD זשיש‎ nena RY jo xin 6 


7 ח: מקה השמ \ מוצאו וק bo‏ 
9 קצותכו mo λος ατού pen‏ והיה 


ודב 


aa) והוה‎ ie we? Πρ ממה‎ 


VAT -‏ צולדד 


ο‏ ימת Shp‏ פקודי יחה ישדים שכר" 
tn‏ דנר אדי 
לב mm τὸ‏ יחה Γκ, toy mre τὴς‏ 


יה ו ρω ας nip nvm‏ 
τρ 11‏ יחו הְחָמָלִים, 319 ΤΘ‏ רב Doyen‏ 
12 בש NH‏ צופים ו nal‏ הר ova‏ 
13 בשמ עקב רבו שניאות מרובון mnfox‏ 
4 קמ ו ג orn‏ חשך עבר scenes τ‏ 


] tn רבו‎ wee NBO אִיתם‎ Ty 5 


at = 
לבו לפנו הלה צדי תאלי:‎ pn סי‎ 
PSAL χχ. 2 
צרה‎ 09 TP ועד‎ «τὴ ytow mb? 1 


ATT St PT \ הוח‎ οτι fre 79 הנ‎ 


ολ 
om oe ‘or עדי‎ Te 


wat aT כשנדאלחינו‎ net 


9 iret 7 
. το 


<t~ 


+ עה ידעתי 9D‏ חשת ו ובש PATO peat | στης‏ כ 


pr חהלים כא כב‎ 
woh nny ל וענהי משמי קדשו‎ arin rit | rerio 
9 onde) DoW riba כב‎ τν יניו‎ 
9 ben עו‎ πα להינו זפירו‎ mow 


ודד 


תמחמ למנו TTT‏ : הוה השועה Wot‏ 10 
כב 

כא XXT.‏ .2881 
πόρος‏ זמור sy?‏ הזז Tarren ava‏ 1 
ישוח mi‏ 2 אדו Πω‏ לגו πρ‏ 9 
שת שפד ל nop ην‏ קנט + 
רות טוב פשית re Te‏ פּוּ OM‏ !5 
שאל ממ ְַתָה ל cb ‘pot Tht‏ עדו 
דול כּמדו προ»‏ הוד הד rnin‏ לוו 6 
כהתשיחהי ברסות שר הו נשְמְחָה “ry‏ 1 
by om ira mesa perme re‏ 
ΟΡ‏ + תמצא יד לאב we?‏ תמצא 9 
Bhs ης | μη: pot‏ לת ῃ‏ פיי הוה 10 
ο‏ לעב ΕΝ)‏ אש פרומי HD‏ 1 
הא ΑΓ pop mr ον 2p ea‏ 
κ. πό τω‏ 9 השיחמי שכֶם tie:‏ 19 
ae‏ ל + מה הוה | בע שרה 14 


anim mye ד‎ 
PSAL. ΧΧΠ. כב‎ 


Προ” Πορ 2‏ השחר מזמיר דוד אֶלִי 1 


er: - מק משועתי‎ τν ορ ל‎ 
: לארה‎ ροή: | ולא ענה‎ oot ΝΤΕ ‘the | אמח‎ 

17 σον nian קחש %שב‎ a nb 
6 זעקו‎ τὸν eben 4 a mes 
. 7 לטו 272 כטחו לארבושו ו )9 תולעת‎ 
8 wh ws ιΌν DIN ren ולאראיש‎ 
9 τον ראש : גל‎ oy Beh TEN לי‎ 
10 wi MAND ּוו‎ τοπ וסלטהו ולה מ‎ 
1 νὰ τν לשו אמ‎ roy? 5 
13 ממ‎ cara trey +R won Tex OMe 
13 OMB ο πο τν ופי‎ ranp הצרה‎ 


Moe by μθ רונ ו‎ “Ww ras OE) 
15 והתפרלו‎ tet) σον ושאגו‎ 7B אה‎ a 


ισπ." 


πο ד‎ ons הוה לי ג‎ Wiebe 
| מלקיחי ולעפי‎ 


4 


חלו ההלים יז יח 
+ באר הַמָה לי ap or eee?‏ 


a πολ ng ο] χι 6 


aes? 


ד לי Ἡ 20 29 ew Πλ ΤΝ mova‏ דד 
“ 


pathy aren ו "לולת‎ 


Lerten הוה לדו קמור פי לוכי‎ EMD 6 
שק‎ βλ ην ize D389 לפ‎ Πορ! 42) 9: 
לאיל לארחוקן‎ wep SVE | 1D immed 10 
cmt τήν ὄντῃ שחת ו‎ rich סיד‎ 1 


כ שמת rio η στ‏ ימכח ו 
PSAL. XVII. Ὦ‏ 
1 תסלה τη‏ שמעה Pen‏ הקשיבה Wn‏ 


«τι. 


TA Te ppp לא‎ hen מה‎ 
Tis rong roan | t sews | PSD משפטי וצא‎ 3 


teat νο 73 ADT md ππρᾶ | לב‎ 


4 0 om על"‎ κ. 
הא‎ ey SST A 
ביכ‎ 4% oon rw bahia 
ΤΟ πουν σι וחק‎ στα Tew Ὑῃ שמ‎ 9 
לי‎ sop. wads τν שק‎ DI) σου 
ny yey + בנאות‎ TET ימו‎ η לי‎ ie 


ony ‘Soap 12‏ תו לטות ת να‏ + המש 
seb Ho ρα‏ |ככפיד "שב HOMO.‏ 
13 קמה TT‏ קמה פניו הכוישהי πο‏ שי 


onan TEE FR‏ ודל iti ι‏ מִממים 
το‏ לד Bere op‏ תסו המלא ext‏ 
rey? pint WSN] OP water 15‏ אפ 
6 ל την αν ae‏ פד אש שה Τη 42 τὰ‏ 


PSAL, יח זט‎ 
ליחו‎ ! Ὅπ אשר‎ TY mim Tay) ME? 1 
תלדה אותי‎ ! ope הואת‎ ATP OTT 
TOT hin Saat ומיד‎ κο Fp 2 
ומפלטי‎ Πτα wi הוה | וחקי : יה ו‎ 3 
aster wh Πρι Bx) BOM אלי צדי‎ 


ה מל להי הזה OER σης Bhp‏ 


486 PSALM, XVIII. 
6 שאל‎ Yan + ליעל יבעתוני‎ Yann mean 
7 Nps | ברלו‎ in mpi IF סבמעי‎ 


aa tere ושמט‎ "pin לאל‎ Bn |e 


ο! wien wisn ו‎ TONG NBM 1 TID) 
λα 8 πῶσλωή הזו‎ ons mots on 
ο pend תאכל‎ TED ובאל ואש‎ τὸν לוו לה‎ 


10 תחת‎ “baw וירד‎ σου חש‎ τρ בע‎ 
none ή הש‎ may ורפב‎ τόση 


₪ του ווח העדו סו הס‎ 
Thy την 1D Ao שחקים:‎ af ond 
ττ AUT 


14 κ. sien | שמ‎ om te 


יתן קל τά‏ וג νότα‏ השלח Ten‏ ויפום 15 


-"si71 ττ 


σι Ed Ρόνι nn roam toa 
rm mista TIF? HAND מ‎ bah minor 


.-ודזנוון ו AT‏ 


17 DNDN mS ona שלח‎ ο 
18 ראצ‎ Wow! TD עז‎ cate en η 


οτι Ὁ‏ זה 


3 לה‎ peed הוה‎ τν ד אוד‎ De, myn 
20 בו מל‎ τοπ. חלצ"‎ ams} aes 


41 δι צוא‎ 


22 προ ιν ודו שוב‎ she פצדקי‎ την 
ושעש אהי" : כל‎ TEP oO 
2 TEN αλ. TOR pm די‎ Arete πρ ROBT 


530% is oS 1 -והב‎ 
דווצ.‎ 


תמי עמ אשחַמֶר rm‏ ושביותה לי ₪ 


דוצ: - 


98 TORN “Toray ITD 732) a) har 


AT™ 24° wr 1 


pop‏ 3 םי TENA AT OD‏ ועדי זג 


mn?‏ הַשפלו אתה | το Ten‏ לצה אלפ טג 
mn‏ | שיו SP‏ דור ובאלהי אדלנה 90 
שור ! האל nox 9 Ἡ OMA‏ יחה ας ENS‏ 
3 "וא לכל | meine‏ 9( כ מו אלה 32 
ה תי Porte‏ הל 23 
Den η‏ יו משוה aon‏ 


= rere nw vpn teri 


tse rime 
122M revi "Ῥπήτε, לחתה‎ 
37 חרפי ז רו‎ FON תסעדני‎ ο HNN אותו | שעף‎ 


τει 


צעדי ΤΝ yore riod orn n‏ איבי 98 
ואשינ ולאראשוב ערלו ו אמחֶצם σόι‏ 39 
וכלי ορ‏ אלו החרז on DIR ron‏ 40 
ללמה Ὢρ rp‏ חקו לי AN‏ קר 4 


PSALMI, ΧΙ. זא‎ 485 - 
ודלק ענו יתפשוו‎ πό κας ΓΕ 2 
rare me) הב פהההלל‎ nana 3 
πάς רשע‎ ATES בד‎ we Wwe: 4 
τροπο” ore ph wna Ἐν 
9ο me weed απο rita ! By tones 
ης בו‎ ον ο χο ek ines 6 


τι '‏ דת<י ‏ דלו 


ד לד ] ד we‏ אריו אלה | פיה Nip‏ 


צך 


PHOT 9‏ ד η‏ המת לשוני מל awh ms‏ 1 
במיתרב Βήνη‏ בְּמִסְתַרִיכז ות כקו לו 


ex mm? 9‏ 1 י מל קר לה 


ba ον פה‎ wast טס מל‎ 1 


map το) mPa 13 “vee אל‎ ME 12 
iy + remap TRA ליד‎ mien אל‎ ArT גו‎ 


נמ ση‏ ו στόν‏ ער 0% א תדוש + | 


rie 4‏ אתה | 15d‏ עס מבי לחת פיד 


vet 


τη Pe | אתה‎ ot לי יב לקה‎ 
πο Seren a is 


ו - דא TT‏ ין י וצו 


ד עילם ועד τν‏ ו מארצ: תותות 


oo‏ שמת הוה na’? Tht‏ קשב אנ 


Ts" t 


לשלט BE τρ ote cake‏ אוש 
TNT Pe:‏ 
יא PSAL. XT.‏ 
nee τν στόρι ine τῇ πρι‏ 


coon rane קרו‎ ere ee? 


“13 עלדותר לת‎ ONT. sop ng? Τὸ 


τρ PA כרהשחות יהרסון‎ + προς 


הדו א 


craw. Arn ‘wp bof ה‎ bye 6 
aan 1 στι עיניו וחזי עסטפי יחל בד‎ 1 


στι ανν ών 


צויק Πο‏ התשע ואתב Όρη‏ שאה נפשי ו 


"ב ד דה דוו 
6 ומשר cond zh‏ אש ופרית ווח 
ד לעפות ino’ ny‏ פרצדיק Tn‏ דה 
אהב A‏ לחז סנימי ו 


or צווק‎ TT דרא‎ 


PSAL. XII. יב‎ 
yw ι τπὺ מזמיר‎ MTD למנצח‎ 1 


1 וה 
ου Sten wren‏ אָמלים מנו εστι‏ 


דדב se? At‏ דדו 


3 וא ו ter‏ איש TOT‏ שפח הלקת 123 


επι εκτ 


4 ולב ידרו ! ידה ες AIT‏ תי חלקית לשון 


AT": 4" 






תהלים יג יד טו טמ תלה 
מדפרת גדלות ו אשר ον‏ ו ran ορού)‏ 8 
ον rey‏ מ מה" לסו משר 1 


con Πρ I‏ תה אק יאמר דה 


τι = σεν”‏ דיע 


Titty Pinay Fn ל אמרית‎ ret veh 
8 στην צרוף בעַלי ליל ל חק שמחים:‎ spe | Ty 

הוה תשמום Ἡπτ]ρι EM‏ ז לצולם ו 
OW) 230‏ ותהלכין op‏ ות ome ab‏ : 9 


PSAL. χπι. n 
2 Tain לד עדיאקה יהיה‎ Πριρ למנמח‎ 


- 7 οι” 


PROF + πιο‏ הדינ מע עד" ג 
rp τη‏ עצית טי Ooh ota pin‏ עד- 
ΟΥΡΙΤΩΝ‏ איבי TD ap ποπ τρ‏ אלהי 4 
δή oe‏ פראש המו TIT‏ אבי 5 
ליד ng‏ ילו פִי אמט ו וי ! FIOM‏ 6 
hres‏ וגל Tyee ζω» “8b‏ ליה פי 


‘bp גמל‎ 


PSAL. XIV. יד‎ 

1 Όσες ps 33 es TH למנצח‎ | + 

השחיתוּ התעיבו עָלִילָה | pas‏ עשהדטוב at‏ 2 
Eros‏ השקף Γρ oa‏ הש 


«πο Ὁ ben rot me ש‎ bat | אלש‎ 


+ גב אד הלא‎ τή τς νι. 
ה‎ μον ae ay ל‎ 
5 τα crit כִי‎ πτο TMB ο οι 


% mn mono פי היה‎ won צדיק ו עצרדעני‎ 
‘ep שמת‎ mn awa Gaiden ate 
2 ל‎ 
far, we 
ו‎ pw wma WPT לוד יהוה.‎ Wor 
2h Pg ופעלל‎ oom קוש‎ mm 
לארהעשדז ג‎ Sey | Sind imate אָמָת‎ 
בדו‎ nye REO neon לוחי עה‎ 
ל‎ DID TED TT WITT בעיכיד ונמע‎ 
: by שחר‎ πε INS ולא יכרד פספי ו‎ 
robin עשה אלה לא ימיט‎ πρὸ fp 

טז PSAL. XVI.‏ 
ממ σης) τή‏ אל פרלסיתי די א ΠΕΝ‏ 2 


Αα. τι οτι‏ זור" 


. σσ לעי ו‎ PO Mee אדו‎ ποτ» 


רב ז 1 ג זאד ] 
28° 


ορ 2 


AA 


חלד תהלים ו ז ח 
טי oe TON‏ הלעו כף SAR‏ שמש קר 
rs yam Fis‏ יהוה LEM πο rag‏ 
PSAL. VI.‏ 
1 למצצח nvr‏ על--השמונית מִזמיר hs any)‏ 


παπι‏ וד'ו 


Ten ahs יחי‎ A) Πθνα ον rei 2 


ימד tr‏ כ של Dep Bs‏ חק 2 
עצמי ו ונפשי נברזקה “hoo‏ ואת ואה Ti?‏ 


3 ST ודדדו +ו:ד‎ TBE 
ae ea הזה‎ ο es 
σα זכרף‎ wa PRD τπτ wD? 6 
kad אְחֶה‎ WOON WD Py TTR ד‎ 
פששה‎ + ἴπρον דעי פד‎ TED τν 9 
מִמָעי‎ THD κος πρ wy מפעס‎ ο 


att וצן‎ 
וודדו‎ τι en ae 


bp rink mot פרש‎ yes ו לי‎ 


1 יהוָה תחנתי יחה Ned‏ יקח: בשי 
מאד πάν‏ שמ we‏ רנעו 


AT ATI 

PSAL, וט‎ 
wm mre ων. 
ושענו‎ won 3ף‎ τόν 
וי‎ At? ats πι ad 
WE TINS FOB ל‎ Wem OTT 7p 5 
ואת‎ meron hy Te thane סדק ואין‎ 4 
רע‎ “ine הקול 1823 דמלת‎ 5 
bei ול‎ nn מה צתי רקו‎ 


raw 3 


Wey ! אוב‎ 
ו לפרפ‎ tom σα לי‎ Όση ο 
riya Nee yee ι ממה היה‎ κ 
DDN? TID) inns been אל‎ Πτα ד‎ 9 
ο שבָה יה‎ ptf) תסובבך ליה‎ 9 


“en על‎ wero יק פצדק‎ apy פמים‎ ιο 

ra) Sra חן‎ Iv NS 
pits יק ו מנגי פל"אלהים‎ BSP כל‎ 11 

“oa αν bat שופט צדיק‎ ove ישרהלב:‎ 2 


wf יש לאל‎ Sr ae 3h אלא‎ oh 19 
oper לקי‎ erin vat > wart pon 9) imo "ורוד‎ 


το ילד שקר:‎ dy ודה‎ pam 7 
דוד ב‎ τ וד‎ λατ vo re 
ישּב‎ tym nova δή seri mp 17 
יודו דב‎ 471 Απο σι ττι 
Tk ירד‎ Sn ברע לק‎ φον 8 
ו‎ ne ה כ ב ומדה ₪ "הת‎ 

PSAL. VII. Π 


43! PSALMI, IX. .א‎ 
HTT EON TER PE דאיר‎ 
3 סְדלז‎ Έρις מפי‎ Lowy 
η. rope רק השמח א‎ μον Ἡ 
cist! i τῇ אצבעתיף‎ Mop Pow ארפה‎ 
“Fra דיעה‎ Av ιν ar ντι sve? 
5 DINE) TRUS WONT) 9 אשר‎ |! 


ִּי "Όρη‏ ותמפרהי מעט מאלהים Ta)‏ 6 


הודו"ב א "ונצ יא 


TT)‏ תעשרהי ו מִמשִילָהי במעשי וז 


זדווריך4 


6 mii bbe רלפים‎ moe hn rw 
son Pai טמים‎ fey δι more 


את םג הוה Ty‏ מדדאדיר Oe‏ גג 


ιτ 


וד דזוצ 


IX. ©‏ .2641 
mob‏ עלמות לפן τῇ ows‏ אדָה ( 
ה ρα‏ ספרה סלאת + אשְמְחָה 3 


το‏ ייאו דוד צן 


apis aw "Τὸ wow לצה ב דה‎ 
5 כר עשיה‎ peo mam של‎ sins 


6 moa IPT ופט‎ veal μμ fone wpe 
תדו‎ ορ min σος η η ATR oma 
ז‎ Ὢν נש‎ οσα] האב ! מז חדמות‎ 
5 Deus? שב פינן‎ mae) mm, 70 σοι 
9 cen pF prea בל‎ arent או הלוא‎ 
11 ִּי‎ προς בף ידע ידעי‎ reo" שויה בצה ז‎ 
ישב ציין גו‎ Ee זמלו‎ TEN πο η רפח‎ 
13 Or oT רדוש‎ wire עַללחד+‎ ών היח‎ 


זכר nbn‏ פקת ₪ on‏ היה | 14 


| Att 


: ima we aan πρ “39 Τη 


15 era "pws כּלהתהלְַף‎ YEON Te: pe? 
16 WP בשחת‎ omy יה שעת ו טבעו‎ 
17 סדע | יה‎ toon לדה‎ οδό τρ ῃ 

טפט μπα πε‏ פד πώ) Όρο‏ ל 
nih προ‏ ושעים yee‏ הגוז )1190 18 
os‏ 3 לא Men σοι ‘nowt my‏ 19 


עשים να‏ לְעד ל" Tp‏ יה אל אש ע 


21 rie ! rien על" הנקי לתה‎ ons ישפטו‎ 
הו‎ πι wy Όσο ση OH 
PSAL. X.° 


mewn 2‏ עלההצגתית מזמור לדוד : הוה אפ | pire ον mip rnb‏ הזעלים לעתורז 1 
דש *. bets Jgs?*‏ 3 > ₪ " דזבר TN‏ ₪ וד א 7 os‏ 3“ 


תהלים 
LIBER PSALMORUM.‏ 


PSAL. א‎ 
ove) napa Fan לא‎ We wa ו שרי‎ 
ובמושב לצים‎ το ל‎ ONT ובדרד‎ 

ring הפצו‎ vie πα ων » πλ לא‎ 2 
by שחל‎ ‘te וללהו ה‎ oo mint 5 
לא‎ rin ia yr ו‎ he ey ορ פלני‎ 

4 יבל וכל Moy wes‏ יצליח: לארבן הרשעו הושפים 
BENET PEE Eas δν‏ הג Dp‏ ! לֶא 


: צדיקים‎ ΠΤΙ בצדת‎ costo! רְשָעִים ום במשפט‎ 1ο 


זג . דיגא 
Τη 6‏ ודע ידה opr πηγα‏ דר רשעים תאבךו 
ב 


προ 1‏ הנשו CNN‏ יהגו"ריק: יתב ומַלְמָי 
προ σσ] rap area orm ial‏ 
סימ Nowy aD τον)‏ 

AT א‎ Habra ink ik שחק‎ wa sun § 1 
DO] WN} obo pin re wi 


ο] wy a 7‏ וג ספה אל חק 
יצה ON ον‏ בג πρὸς‏ או me oN‏ 
8 שאל ‘wn‏ אבה Μπεν] πύτο οὗ‏ 

9 פאר Na pada αύτη‏ 59 יוצר 

ος Hoyt השבל‎ Beh TInt OSBaA 10 

ITB 2 אתההוהוה אה‎ στων λε... 

Dye Was τή ריואב‎ Wye 12 

be ‘ors we Ἐν 
PSAL. ג זח‎ 

tha אַבְשָלום‎ | En ua) TI? Yom1 

oy ng wr πει‏ למים לוו רבש 

ιτῷο לו באלקים‎ rach pe weld one ae 

4 ואה TT‏ מגן בעדי כבידי ΟΡ)‏ ראש 


hp כר ל קדשו‎ 22971 APR πετ όν bps 
: אי שכבתי האושה הקוצות כ הוה" סמב‎ 6 
הזג‎ at ee Ανν ot 


Oem‏ זוי אצ 


7 $¥op ny rio τν עם‎ roa NTR? 


קמה היה “bry | SIT. “ti win‏ 8 
איבי לחי ‘aah‏ רשעים tpi‏ ליהוה הוה 9 


σε‏ לה 


ie ERR למ‎ 
PSAL, IV. 7 

mini mE?‏ מזמור ρα τῷ‏ 925 ! ג 
Y τον‏ צדקו 22 בּצר הרחב לי ih‏ ושמע הפלח 
המוש עדמה כנודו ללמה הב רק ג 
Tho 19 wean‏ דפ «ron He rere‏ 
mh 9‏ שמ wean uN rng wR‏ 5 
mn των‏ עלמַשפבְֶם ודו לת" זבחו 6 


7 אכרי‎ on : airs ובטחו‎ ρε πρι 
η סיד ד‎ TiN טוב | כסה"העלוני‎ bam 
(Ty lave % ד"א‎ τι oor |. 


8 1131 ותוהושם‎ oom nb 1272 nny TAT 
ιτ st ויו‎ ATT: 


9 Tt? Ίων אשפבה ופישן‎ ‘am nies 
τι ד‎ ts ge 


VTzsiv 
: לטה תושיבני‎ τον 
14 ν ה‎ 


278 ῷ Tom הלות‎ ον mene 
3 Sip? ידה בה הגיניו הקשינה ו‎ | Όπου 
₪ 1 ΒΩΝ re הלהו‎ sh שי‎ 

קר משמע bp‏ בקר הער הערל הפה 


mm יה לא‎ ton ל‎ 
- nate me? ηλ» on TET 


deme 


‘we‏ ו אב הנרו כב שרח ז 
my)‏ ב | יהוה: oe)‏ 3 הס 7 wing‏ 8 
ביר ד אַשהחוה Wwe bare‏ ביראחן : 


9 “eh win שי‎ pe ταις וסני‎ aay 
10 “ap. nig ea Pat PED PAD דבו‎ 

i Down  +ןוקילחי‎ ote) οὐ mne 
Creve 39 opie יפלד‎ ove 
ל גו‎ yy ON Aten) Ay ROE 
28 


. 





כתובים 


.א ח 2 4 5 6 10 6 ג ם 


PSALMI‏ תהלים 
ΡΕΟΥ ΒΕΒΙΑ‏ משלי 


JOB‏ איוב 
CANTICUM CANTICORUM‏ שיר השירים 
אצסת רות 


ΤΗΕΕΝΙ‏ איכה 
ECCLESIASTES‏ קהלת 
ESTHER‏ אסתר 
DANIEL‏ דניאל 
EZRA‏ עזרא 
NEHEMIA‏ נחמיה 
CHRONICORUM‏ דכרי DD‏ 


480 | ,זג :וס :גא‎ cap, ΠΠ]. 1 חל מלאכי‎ 
1 עשי‎ Tm מאשרים זדים‎ OTTO A) Cron ον τους עד‎ ! Λη 


ודי 


16 maT WN 1 א‎ robin Drie om ג‎ mien | שכרישַכיר אלמה‎ seen לקי‎ οσα 


ντε גח חכו‎ τιν στις 


ο η‏ טנד ולא Yas PEN‏ יהוה IMO‏ אי היה אש אהי קשב הוה השע 


ο‏ | ז\ 


κ 3 6‏ הוה לא שניחי. OPN‏ בכרו עקב Np‏ הנחב That 78D‏ לפנ לידאי הוה לחעבי 


apne‏ למ pn ε ome ον‏ ולא שמיו ση‏ לי ד i νου πε Ὃν‏ אשד זו 
οὐ τοῦ‏ שוםי Ὃν Ooh sree ὧν‏ יוה אני עשה סגלה וחמלתי עלילים: ומשל say‏ 


4 צ ו הקרז זול 


16 wn הענד או ! ושנתם‎ “tae כו הקט אכ איש‎ τοῦ ותמר‎ nay 


רד. ואי 


לי פד ny‏ קנעים אי התמרפם πρὸ‏ 1 זיק τον‏ גון πρὸ ον τν‏ א 


2 ο חווד‎ "> ATT: wm vo wr πει 


κακώς בָהי:‎ | Ore να inne המעשר‎ ya 9 


Μάκι τι aw Σε 


ore 10‏ ואי Dey‏ קנעים יכל הניאו Agen τών ο] oT‏ לש לט אבו 


₪ - \" τιν 


- ער לאהו זב‎ πύον האר ויק סכל קנ מ הוה‎ rae stomata 


wr ial τ ιτ a” דוו‎ = 


20 wow Yow WP DS) ATM וענףו‎ wis | Mes MD את אמ‎ to vam בי‎ 


gaye Tats ats צצ‎ ee ool 


DRO) פכנפיה ויצאהם‎ ΝΕ) PTE Ow Nw ην αφ TIMOR Wma 


να... / / יוצ‎ TAT? ודד‎ νι > דריב‎ 


1 ההריקוזי ו לכ item map‏ ות קל 173% OP ΟΠΣ‏ כּריהוו AEN‏ 21 


μπητ‏ * דל τι‏ ודןר! «ο‏ ד 7 πι‏ %ב "וו ךָ הז זר 


לבו Tene‏ הידמה ולאה פפות yey bea corn‏ ַשֶה Ὃν‏ יהוה 


זו y‏ :ו - צּ וי צוורד דא $s‏ 


של och‏ הפ( “oe Tite‏ יחה צבִא ו צבאות: סי רת משה σον‏ חי 


ו ” <vTr‏ * צצ "!יה ומשסטיםם 


12 ושרי מז חכ כָּל"היים "היו את Oe‏ אוו pew on ρω ον Sng‏ 


νετ 1‏ ד 'יןוו> στ‏ . ודו 
Ὃν YEH δή 13‏ יהוה πι (τον‏ עלי boos‏ תה προ ae‏ ל τα‏ לה περ‏ ₪ 
ων‏ יחה [ης wT ofMen‏ בא am of‏ הנחל (πο‏ השב “a‏ 24 


vt νεο πει דיר ו דה‎ 


DATION 14‏ שוא Ὢν‏ אלחים νότιο)‏ כִּי שמרטי rox‏ ע"נ ולב' νὰ on‏ זיא 
strata |‏ וכו mite tn‏ מפנו eT et HP‏ אהת οχι‏ 


στον 


-3 


הנה אנכי שלח לכם את אליה הגביא לפכי בוא יוכז יהודז הגדול והכורא : 
יתק'ק סימן: 
pin‏ 
Όσο‏ פסוקי חרי עשד 
הושע מאה ותשעים ושפטה, ווגלך לא בצקה | Pps‏ חמשים וששה: (לך חהיה צדקה 
סימן: סימן ו 
ואל craw‏ ושלשה, שלחד מגל סימן: | | צפניה חמשים ושלשה, ג[ נעול סימן! 


עמוס מאה ואיבעים וששה, OP‏ בניה סימן! | חגי שלשים ושמונה, ‏ כי אם גלה Το‏ סימן . 
עוכדיה עשוים ואחד, אך טוב לישאל סימן: | זכריה מאתים. ואחד עשר, אשי כל ΝΤ‏ 


יונה אדבעיס ושמוכה,, ישראל ששה חיל סימן ג סימן : 
מיכה מאה וחמשה, עלה אלהים כתרועה סימן: | מלאכי חמשים וחמשה, עקב הלך לדרכו 
כחום אובעה ושבעה.  BY by‏ סימן! 11529 


οσο‏ הפסוקים של כל Όρο‏ עשר conn‏ אלף וחמשים. כי שרית DY‏ אלהים סומן:: וחציו, 


“ לכן בגללכנם ציון שדה החדש + וסדריו ones‏ ואחד . Toh‏ אהיה בתוכה סימן : 


: MALACHAI, .תס‎ 459 
אב‎ TBD בן‎ tater לגבוּל‎ πρ THT יגדל‎ 6 
η “ap "אב - איָה‎ vom σι 
mike הוה‎ 1 ον אה ראי‎ ιν mote 
בזיכו‎ 793 cio לכ הניט בור שמי‎ 
a ‘ond μυ ον αρ אשמו‎ 7 
שח יה‎ ολο re בה‎ Όρο 
3) νἡ 7 וכי"תגישון עור * ג‎ {NTT זה‎ 8 
anne νό 5 πηρα ν רע‎ pS Πόπη ישי פה‎ 
! יה צבאורז‎ ON “me הישא‎ FETT 
התה‎ conn pam פנראל‎ οὐ η 9 
: צבאות‎ Dy 7H ote bo ואת השא‎ 
MEL TN ore ση beac 10 
nie rn OR nis τού Spy on 
Ελλ mI ו‎ 
Doom ofsa tow 19 whom! 
Srp טהודה.‎ ΤΗ) ον מקטר מש‎ 
מחללים‎ on יחה צבאות:‎ TOR oft גו שמ‎ 
27 מא‎ bbw ד‎ nye οὗ STINE 
oMnem nee הגה‎ ‘ome rox ה‎ a3 
“re אמ יהוה צבאות ותבאתם ל‎ rik 
nr והְבָאתֶם ם‎ “Sana teen 
הוה ו וארוּר‎ ON αυτ הַאָרְצה אוחהּ‎ 14 


ודב 


π | לאדני‎ reve rn ומד‎ δι ha ση טכל‎ 
α 


2h צבאות‎ mien tox מ מל גל אמ‎ 
σα HD 
CAP. II. ἃ 
Nos το ήδη הזאת‎ TT ON TAN 3 
την nob op wen ros | bon 
“ry ben ο πο] לשמי אמ עול צבאות‎ 
sins on conn ‘one המאה‎ 
שמים על-לב: " הנמו גער לכ אד‎ τον ον 2 3 
man we nbne—y 1 mn 
שלחתִי‎ 3 on אלד‎ ron on 
yom nin ree msn את‎ . 
דיחי ! התה או‎ inten: ri Tor ‘hs 
ona אהנםד-לו . מורא.‎ 1 oan החיים‎ 


* ACT ג ז\‎ - ַ οἱ μα. 


2B 6‏ גי שמי גת הואז ונת Pig‏ הותר; 


st8tt τνι 


פיהו ולה news nya)‏ בשלוםז 


«τι 


מלאבי ג תכט 
ובמישור חל אתו DT‏ השיב το‏ 772 
Εν‏ כהן κά mn mye‏ מה 
כּי my eke‏ הוא: Ὠρ ANT‏ 8 
TTP‏ השַלם | ma don mira ova)‏ 
הַלוי אמר יחה ery. Seon ον‏ 9 
cuba ‘otee om mons‏ >‘ אשד 
| אמג שמוים De ση SIT‏ בַרָה ו 
הלוא אנ ο. ans:‏ הליא אל ον τν‏ 10 
co vit‏ אש לור לחלל ‘DTD rms‏ 
בדה הלה ותועבה נעשתדה bet‏ 1 
caren‏ 3 | חלל יהוּלה קנש הוה אשד 
own bon ahs‏ 3 ה ae‏ לש 12 
אשד קה ער שה מל יפקב מש 
מה" לחוה צבות ו mig ANN‏ העשו 13 
ּסת ּמַעָה manny‏ היה בכי ונקה ה מאין 
פד raat he‏ לל mon Te? np‏ 
DAN)‏ מה > | העיד בק 45 
pH rah PR‏ עשר Dk‏ בדה πὰ‏ 
iby TN Hann neg) FI Ντη‏ 15 
ושאר רו 3 ינד We πάσι‏ והל στόν‏ 
ο. FPP? Me ΕΡΤ oma‏ 
רשנה שלח" σον‏ ה Ἡ‏ אלהו יראל וכפה 16 
ὃς‏ על-למש א ON‏ הזה צבאות Sere‏ 
רככ ולא η‏ הונעתבז דה 17 
דבוכ rua ορ)‏ הננ 3 
לעה רע טוב ו bam rin wa‏ הוּא Jen‏ 
Ἡ‏ מ א ropa‏ 
ג CAP. ΠΠ.‏ 
רנ שלח Ean νο) TTT Syn‏ 1 
Sore κ)‏ ה ו אשָדאַתם" πόσον‏ 
TR mp we‏ אתם oypn‏ ההא 
tea TTT Ὃν‏ מי Saban‏ אתוום Wo‏ 2 
> העמד HTT‏ דהוא mI hs‏ 
וכניות מכנסים! השב πρὸ tem mae?‏ ג 
IHD OF PN Yorn πρ)‏ וכפסף 


var TIT 


4 וערבד‎ inp rm hap להה‎ 1 hm 


στι”‏ ודווד 


charm τον nny ντο‏ ימד 
os‏ קדמנית ו my)‏ אלכ outa!‏ - > 


חכת זכריה יד 

κών ONT) בה‎ η και 9 
orn nm ADIT ro Donen WIND 
τον νο הוא | יקרא בַשמִי‎ IOI Ty m3 


א Sabie‏ עפן הוא κπη‏ יאכר ידה אלהי: 


CAP, XIV. 7 

ere Των pom mn xa of mr ג‎ 

rey Bon ων 
תה‎ oan ַפום‎ me Mich ο 
Γπ לא‎ pon wy) הצא חצי בַוּלָה‎ 
הצא יחה ולחם בוו הָהם‎ ‘WI 3 
“oi Ten aga ofa זב הלחו‎ + 
TAN VE אֶעל‎ OMT ההא עַל--הל‎ 
moh כְִַחָה‎ ben הר הזיתים‎ Span cp 
BT פיה‎ τι ומש העי‎ “hep גא נה‎ 
“by הרי‎ σας בה + וכסח גוארהרי‎ 5 
wa הש‎ σερ dno אל סבו תשר‎ 
א היה אלמי כּלדקדשיבו‎ TTT ה‎ 
אור‎ TIT הַהיא‎ Of TN שי‎ 6 
στρ at τρ ον היה‎ νερό יקית‎ 7 
ללה ה לב‎ one προ 
ההוּא יא מיבד‎ ora limm Ντη 5 


ל ἐπ λε oar‏ הקדמילי החצים 


0 . צ‎ trv ο” rd 


mm ‘vite יחה‎ ye בקי‎ TINT on] αἱ mT Ay 9 
κα of ה לקד ענ‎ 


.| 


0 יה ται‏ ושמי THE‏ ימב 
(Tt μα τι‏ . ד דך-ל 9 
רבה mmo cou 39. rb p2an‏ 
1s τν:‏ ד זא* ודו!- ד 


Wwe οὗ το pI στόν rman moun 


הואשון ער oN 511) pte‏ עד 


gens 


428 MALACHIA, oap. I. 


יקבי המל 1 Ὠπύη‏ בה OM‏ לא יהודדשד 11 
ue‏ לול Als‏ גב Oy‏ 

וישמה יחשלם πο‏ א וה ג 
wt . 1 3 “τε tt‏ 


mragerbarnes יהוד‎ Wee maT 


TOR “1 


לג ם המק tiga!‏ והוא עמד 


pram ‘otal pm 3 קנה‎ tam τόμ 
19 “TW האוא דיה‎ ΕΥ ביתכו ו היה‎ 


TIT | Mp‏ נה כו pin‏ יש 8 τὸ‏ לחה 
ip‏ לד onbm rion om‏ בול וא 
pe‏ יל גיט +h‏ הר וס" Ώχι)‏ 
rm 3‏ ול היה hom‏ הפוס nen‏ 15 
momar ston boo‏ אשד היה פמחנות 


“3172 דד‎ 
16 ante | היה‎ PAT Tew ποστ 
πρ 171 


- ו “ATT‏ וד 


cae "הטוי‎ 
Piso יהוה‎ Woh Pomme’ לשל‎ πο 


“st 300 8 ודד‎ οττ 


מל ו היה צבאות ולא עלְיהָם יהיהז הגשם: 


4 : ור" ז\ 


שחת περ‏ לעה 3 ה 18 
לא cathy‏ היה πόροι‏ אשר sin‏ הוה 
Dare‏ אשר Nd‏ על לת אד 
השכות 1 ואת ΓΕ am‏ מצרים השאל 19 
pists‏ אשל Hy κό‏ לג αττοι‏ סו 

20 השס" קנש‎ nbsp הוה‎ οτι = 
היה רקיב‎ ma hirer 1 TM | לייה‎ 
21 וכז‎ τὸν. mn 13037 לפני‎ 
ord my הלה קיש ללהה צבאות‎ 
πρ 929 πό on bom om ולקחו‎ 


5 דיה וצ 3173“ 


mens‏ צבאית oro‏ ההוא: 
wes‏ ו ts fF‏ 4 ו 


מלאכי 
LIBER MALACHIAE.‏ 


CAP. I. κ 
Po Ta teas TTT מא‎ 1 


comnts TOR 2‏ 8 היה Orn‏ מה 


Py ανα 34° 


הבתכו Sep) “ep eal‏ כ 


ואהב ipyeny‏ 1 שד שנאחי oie)‏ 


דוד > 





Paras) man? ‘nen οκ] שממה‎ INT TR 
4 רת‎ man שו‎ dh othe תמר‎ 
ολοι הַמָּה‎ nic mm Ya בה‎ 


OUT corn ben baa By) mee) | FTO‏ היה 
ο σσ] λα)‏ רה | DAN)‏ ם האמל 5 


ZACHARIA, ג‎ || 
מקלות‎ πω Τρι הרבה לכן עניי הצאן‎ 
odin one? ats ענ‎ | MP shi 
retin TON) | MBIT nN TFSI ς 


=n on Supp =m THY הועים 3 ביר‎ 
mony TDS ואמר לא‎ - mma ευ 9 
ten mn “abe Aten naan περ 
ma προ) | : אה בער רְעוּחָהּ‎ πρός 10 
ών tent מל אַתועַםן. הגע או‎ 
הַהוּא‎ BY ופ‎ λαο mB oe 11 
ο] 2 אי‎ λα מ עניי י תא‎ ο ויד‎ 
ιο אכדטוב‎ αὐτῶν יחה הוּא : ואמר‎ 12 
שכרה‎ pum om ודלא‎ του OF 
oon אלו‎ rte et סו‎ cree 13 
חלו שד יקרתי מעליהם‎ μυ. 5 
את ביר‎ pow O30 שלשים‎ TTP 
אַהדמקלי השלו ז אֶת‎ 3 DIN הוה אצ‎ 14. 
yp יהודה‎ pa πύον הד הַחִנְלִים המר‎ 
ל‎ Te עוד‎ ὧν הוה‎ EH t ושראל‎ 5 
wee a Din ' ντο כו‎ icky 
naw \ לארובקקש‎ p30 pene ism 
danas wn baton לָא‎ PERT ורסא‎ κ 
האלל פזבי‎ ην סק ו‎ Tow יאל‎ 11 
ומוי זדט' נש‎ pen פוט‎ ay הצא‎ 
πο Προ ומש‎ Τρι חלש‎ 
CAP. XII. יב‎ 
TR כאסריהוה‎ Ney TT DT משא‎ 1 
Tp. oR ור ר‎ Te του ea 
ο) Tp chen ας - ה‎ 2 
היה במצור על-‎ marty Bn 399 העמים‎ 
κα. mits νετ πω יהשלם 1 היה‎ 3 
למסה‎ μας, מצמסוג‎ ps pow 


τ τοι στι 


σης - bp op WORD] Te why 


Vit? 


rng bon TON κος ההא‎ ολη + 
שי לבת הדהאל קח אַת"ְעיני‎ pin 


ats 


6 וכל סיס τον Ende‏ ל עורון: TON‏ אלפ 


oA yt EBs σι emit 


ודה πο Cada‏ ל ישמי ירושלם ם mira‏ 
6 צבאות che ‘oars‏ האוא אשינ τν‏ 


וד \ 


--ω οι = == ידדהה ".היה ח. ה---הה--ה-הה=====-- .ה ההחה"-החה=י הי הידי הי הייה‎ ανα 


זכריה יג תכז 
ְַּמִיר Hom)‏ על קמ ועלדשמאול “Ta‏ 
cay‏ סבב THN Ty ‘chet men‏ 
של" והושע on‏ ה Ty ONT‏ 
ONT‏ ה NNSA yan wed‏ ותדוד 
ותפורת ישב =e tap nour‏ 8 
ee Ne‏ יהוז ל יושב rin cu‏ 
הנשל mtg on‏ הַהוּא mn πρ‏ חול 
כאלהים We‏ ייה לפניהם + הוה ot‏ 9 
הַהוא νο pow wean‏ ה" הַבָּאִים 
עלדורולם : + mip Sow)‏ ויד על ו awh‏ 10 
πω ‘cow‏ חן Ps Oy wan mio‏ 
πρτ-τον‏ וספדו ליו Teo‏ ב TINT‏ 


דזה ודווב 


11 ההא‎ oP toby BP toy wm 


tT στ 
כמספד הדדרמון‎ νους eon Sap 
12 משפחות‎ THT ספדה‎ titra mya 


פה לד Pree‏ דוד לבר cin‏ 
)72 שפחת ab ore “ab coma‏ 
משפָחת Wer‏ לבד a3) ore‏ משפחת 13 
"yp ima own τν ‘pro‏ הַמַשפַחוה 14 
יפי פד יקס ד 
יג חזא CAP.‏ 
oa‏ הלצא הוה πῶς) Te‏ לבות דוד 1 
ולישבי neon} ον‏ לדה : δα ση‏ ג 
ההוּא א ו min‏ צבאות nto‏ אמות 
הניט RTH‏ לא זכרו Ty‏ וגבז 65 


ידוו 


MTT) ΕΥΠ‏ הטאה אעבור מה 


vit 
3 io την rok Tod אוש עו‎ ανν rien 
nn mvs ma שקר‎ 2 “nn דל לא‎ 
+ ולה פיי ד‎ Ίδη BY וי‎ 
Ding איש‎ ONT πό NTT ΟΥ 
ας we) ולא לשו רת שער‎ rhea 
oy τον τν אבי אש‎ nD לא‎ en 
6 א מה‎ TON) מנְעוּ:‎ ‘pn oI 
ג 13 ידיף אפר אשד היחי ית‎ riba המות‎ 
7 thy oy) חרב ערו עַל-חרעו‎ ee 


:ה דו 


TT oo‏ צבאות hors Fa‏ ותפוצין 


ον)‏ 2 דב 


הצ והשטזי ד nm ‘emp‏ בבל" 8 


| ועו‎ ὃν me ma פדשגים‎ τίνος | we וכלפיר‎ Εν» אש‎ er mmm ‘bee 


4 


Ὁ זבריה‎ on 
Prim קל‎ περ ל לת אה לאמ‎ 
Tas Maas TET Tey Ce THT Pera 
א‎ 


μα AT: οτι / 
DYED orin era) συν ונאו‎ 
לחלות‎ chore ג | צבאות‎ wpa 
“a “ATT 1° Te 
ה ה‎ Oy 23 


tae ד‎ 


Toni] אלהים‎ σος) 2 nop לכה‎ 
CAP. x " 
ATING הדוד : ודמשק מנחתו‎ YS Hira משא‎ .1 


“an τν waw 2] σον pp in) כ‎ 2 
כו‎ | ho מה‎ ὖ וצילון‎ 4g חמת הגנל יבה‎ 


המ ד περ‏ לה | א עס τη‏ 
ְּטִיט חוצות : הגה אהו | | והכה בים 


QrT> οτι צך‎ ' 


ממה Tap Tax) FER‏ מל phen rive‏ לא חשב ו 


renee Tee CR πρι Wee שב‎ 
νο] we [πρ ape Pen NT FO 
em כּאלף הלה‎ in דהוא לאלהונו‎ 
190] לה מעב‎ 


an aM 
יקי‎ 


- 


ee 
3 
1 
τη 


am 


’ לית 
ולארדועמר τον.‏ עד me‏ 
יניו νο “Bi‏ בתההצון הלועו 

or prs ל‎ wtp הנה כל‎ Ce 
iris Ww op ny הא‎ 


© 


west 


πο ον στρ ber cto הכרדב‎ 10 
on שלחה על לטים וטל‎ 
בֶּד‎ ACD עדדאפסרארץ!‎ πρι Oty 11 
aoe pe Te Pro שלתתי‎ "ερ 
TD אסורי קה בד היוס‎ phen) πό 12 
2 my לך ! וא‎ Dw τοσο 13 
a ee Te nto 113 14 
לדא‎ 42° fea ימ ו יחה‎ 5 "bm 1s 
Pee. המו‎ πο] ar וכל שו‎ 
mim oY “rpm rina psa Way 16 
tor 2, των PED הַהא‎ OG אלה‎ 


496 ZACHARIA, cap. X. ΧΙ. 
זו‎ TI Dw Tw 2 עלדאַדְמתו ו‎ eure 
ining ויחש סבב‎ σύτη | ter 

CAP. X.° 
κας 


OYE‏ יר א Ῥὸ πῃ Ἡ Sere‏ ג 


tT דוה‎ 


ER pe ra i nines חל‎ 
sot 2 : עה‎ PMD כמד-הצאן יע‎ 


rien eve τον Soon ה ו‎ 
אמכ‎ cin הוה‎ Πῃ Τεν צבאות‎ 


תל / צו 2 ate:‏ 


ath מִמּטּ‎ TR "wD וז מה‎ Be τν 


5 rina חש‎ we οὖν oD A 
σου 25) לחי יהוה עמ והנישי‎ 


bat TB 


6 pits Wop nacre | Ton דה‎ MATTED 
לארזנדתים‎ RS TOM Bony 


Ars 78 וד‎ Ότι at 


Trap on! Teh Ὃν פי‎ 


tov av + %* זו"‎ πι = 


9 אצ‎ ΗΝ ἵπετῃ cab הפחי כל‎ 


vw απ” ,?*? Aire iT |" 


ּי פדיחים ON‏ פמ OFM 1D)‏ בְּעַמם 9 


Open‏ לוי ו Oy‏ זו 
יכ orks TH‏ ומאש קבעבו ιο‏ 
כ עד fonts‏ אבי ולא א לו 


11 4p wim οὗ ba mpm mag ונר בכ‎ 

מצולות יאור הדצ yee‏ אשד on. wah‏ 

12 τν ro Ὀ ον πο 
CAP. ΧΙ. יא‎ 


1 eae ותאכל אש 2 ברו‎ πε 72) πρ 
אשר אדירם עדו ד‎ Γι η wre 


ATA + . πι דנ" צצ‎ 


אלנן ὸ Τη‏ ידד ער הנשר: קל ילל ג 


ο...» פי שדדה. אצרתם קול ענה‎ η 
4 אלהו רעה‎ TEP ον 


4 גוז החוד 
σε utr ο‏ זת בס 


ןי ה 
ההרגה! טר שיק δν | RE on‏ 


אֶת--צאן 
ato mum TE ee pm tah‏ 


6 Ty יל א‎ irae, Mee לס‎ 
we. τον ולה‎ AITO FAT טי‎ 


ATT שמ‎ - 


aa eT .‏ אוש αλ na‏ מל וכו 
PRET MN‏ ולא tom ban‏ וארעה καν‏ 7 
“TT 0‏ הש ידזו צוצ: צ 


ZACHARIA, oap. ΥΠ. VII. 425 


זכריה ח תכה 


לו ον τα‏ | ודע tox | ras mine‏ חודה צבָאות עד ישנ cya‏ וקטרז 


7-1 


להני ayn ome‏ אבדשמעץ תשמעון קל 
היה אלהוכם : 


ιν avs 


Ἱ‏ ו 
2 ודי wy vine τοῦ.‏ המל היה “or‏ 
Sn‏ אה were wind ee‏ 


\דדל ה4צ השעי ve‏ 


υ ο‏ השלח στι‏ שראצר וה om‏ מל 


וצצ ןק ל 


בד לית תפנ πο‏ לאמ אל | ππο‏ 


we הזר‎ van wim han pe 
שמשו והי הוה‎ τι זה‎ ‘wrt 4 
YEE ανν באו אל לאמד ו" אמ‎ 5 
בחמישו‎ HO) לאכ כִרצמם‎ CT on 


ο χα... 


בע ל ‘oad‏ ה הצום צמחני Has‏ 


“ly wwe 


9 וכ האכלי וכי ery‏ הלא bine‏ 


κ“.‏ זו 
ד ισπ‏ הלא hy or‏ חי 


cowm nics cee Oyen η hen 


"Fas “er: 
reer mam ושלה תה סכיסחיה‎ ra raw 


ι ιτ 
tom? πηραν PT ושבז‎ 8 


hey weep לאמ‎ Meas TIT אפר‎ το 9 


amie VT3 
tO Tes ורחמים עשו איש‎ om 


σι 

19 ואלמכה ויחו גר mm)‏ ד אל"העשקי Όση‏ 
11 ואל לבבב ג Sep oN”)‏ 
ודוו 4 


στι וזו‎ 
wemse to 


ויתס TRAIT OTIS Γη AL‏ מִשְמִעו 


ודו" + 


οὖν] 13‏ שמוּ TOPE ‘vows Tae‏ אד 
הדמדים אשד שלח והוה τῷ tre Pox‏ 


«τ J ‘7a 


Mee otha 7% ™ Sat ον‏ יהוה 


וצפח הי באילא שמ wed‏ 12 ואו 
as gw‏ הוה Capes ποσα‏ על 
אל ne‏ וכעב TATE Tote‏ 
לשה ו 
CAP. VII.‏ 
2 והי ond nas TET OT‏ ו פָה “hoy‏ והוה 
Tee? Kage regs‏ קאה nama mam mma‏ 
σι ml τη‏ שפד μας‏ 


ד הח ו ο ρα‏ פה 


צווצץ * 


-------------------------י------- הרה הח ידרה דהה ה SR‏ "השתהה  -ο-------------λλοσοσσρο‏ 


churn ρα‏ ואוש ‘owen‏ 173 מב 


VT! λατ “ATT וו‎ 


a ילדיכז‎ woe ורחנות. העור‎ ερ 
6 πέν ידוא‎ Ἐν rtp לשחקום ה‎ 


יפלא עונל שארה העם DTT ΟΥ rhe‏ 
דעל \ לא" = יוה צמפת ו 3 7 
παν mm Ὃν‏ הנ מש אַתְעַמי מ TH?‏ 
TH‏ ואר ממא os man ‘ore‏ 8 
TE‏ הלס | הוולי )0 Όσο‏ היה 
לה ללמ קה A‏ 
co? ΓΡΙΠΗ tree min‏ השמעים ימיב 
המה ην‏ הברים ONT ‘en Tbs‏ אשד 
οὖν‏ פד πως ana‏ הכל triban>‏ 
כ ל ימיש on‏ שד own‏ לא riya‏ 10 
ושכר ποσα‏ ה ליצא לבא אְשָלים 
סדע הלח דעה אוש בהי 
πώ]‏ 


ושכפ 


Tow)‏ וב 


DD N?‏ הראשמים ὧν‏ לשאדית Όσα‏ גו 
קה κο‏ תה | mm σος‏ הַשָלום גו 
פיה הר πο τν. νο‏ 


Tan Pa 
ory προς τν wire oe a סוס‎ 


rtm! 

ict בל‎ mm εν τε Γητι 
חק חל אשת‎ ma chao 
TRIN אַחְכָם והי רדד;' י‎ 


צן ל 


14 tee Ans ותה‎ Som τῷ 2 ידיכם ז‎ 


πρό,‏ הרע Ὃν Corian TR οὖν‏ כ 


is πο שבתי‎ 13 ROM Nn ΓΙΕΟΣ יהוה‎ 
לחיטיב אתהודושלם אית‎ πλ מימובז‎ 


wT tr στ > 


16 WOM WA ONT | πώ Papen TET 


דרו Pose‏ איש ארי ον‏ ומשסט שלים 


3< וחצצ+ : וה ד 


ποιό‏ פשעוים ו τάνηστηνι ος‏ ערז 


πι 4‏ צן גי 


ση nists Ὠδπῃ‏ שקר Όπεν‏ כ 
τόν στ‏ שר πο nee‏ ויהו 18 
דדיה ro? ον Ney‏ האר 19 


wenn om φωτ Gig may morn 
RY Ten Hem ote השבי‎ oth 
לששון לְשְמְחָה ולמעדים טימט‎ 
20 הל רייה בח פד‎ 


Or פה‎ 
. ד‎ ο) t 
" ולי‎ tne) οφ השבי‎ 99 a 


ruts 


"τι 


תכד זכריה ה 
2 עד מִשַטְתִי: ON‏ אֶלו + מה אתה וארה 
האר ית tbo om‏ הב בלה וגלהּ 
על-דאשה Άλλο Τσο)‏ ליה שבעה Soa)‏ 


«τη γι. וי ו‎ 


: Όση ועקים‎ τπτ וש‎ teh מוצקות‎ 3 


tiated ודד‎ ryan pon τη πώς 

ומ 1 τὸν‏ אל הפל הנר גי לאמ τρ‏ 
ή ton τῶν 5‏ המלא הנר Ὢ‏ האר the‏ 
ROT‏ מַה"הַמָה אלה ואמר לָא אי ו 


tA" τ Tut amt‏ דו 


phi 6‏ ואכד אל לא" דה דרולה ל 


τν πω כי‎ ‘a לא במיל ולא‎ ton) 
PA = Ee TAD iio ד הוה‎ 
πόντι PNT στη τὸ ay 


ikem 8‏ חן" חן tm‏ ויהו דמדהיהה to‏ 


ond 9‏ ודו ל ו al ran‏ דד 
תבצענה וידעת regs nips‏ שלחני 
| אוד a " Ti "STs‏ 


al ושמחו‎ Aina? αν ₪ Ὢ Ὦ ΠΑΝ 10 
עוני‎ rier baat מא הדל גד‎ 


so "1 


ה הַמָּה משוטטים ο η a‏ 
דדוד א דו ימר 
אלו 2 ος TNT κα ρα τιρ‏ הפטרה 


12 ואלה ו PRS‏ שיח הא אלוו מדד | x‏ 


at” 


ήχος te Ta twee ohn bios שאי‎ 


13 הלב המדיקים כעלוהם tat‏ המד אלו 


1 


wt" Aw "וד"‎ 
אדו‎ ® "a TTD FET po wi “NY 
ע ו‎ OST TENT מר הצק‎ DW אלָה‎ roth 4 
1 נלהההארט‎ 
CAP. V.7 


ג ואשוב שא עיני Pages)‏ עה tre ΠΡ‏ 


AV ה ד\ דולו‎ 7 τιτ 


TaD Ἐν η 2‏ אתה Det VAN] TRO‏ אד 


מגלה עטה ארפה עשרים Farm sea‏ עשר 
וידב דד τοι te τετ‏ וצו ?ער 
יהי הו κ Tae‏ 


כ Πρ TH aaT-72 2 TR‏ קה 
τμ) 4‏ שה הנקהו bao reste‏ | ו 
ווה בת ואה את הנב גב reap‏ 


2 דב וד 


השע בשמי לשקר Ady‏ וד mio) ha‏ 
Troe SATIN TET 5‏ מא הלד הדנפ 


אמ לי Nw‏ א τν PPP‏ מה היוצארז 
TON), TNT 6‏ מהתדהוא Th‏ את האפ 
gh mec 7‏ [את rm ype sa οὖν‏ 





1 ZACHARIA, cap. VI. 
₪ rons τήν חאה‎ mete? Mev wp 


«,% 
Ἐν ος ₪ לס‎ πρι 


צוח דו 


προ 


CAP. VI. 1 
1990 ארבע‎ TaN Tew Wy ואשב השא‎ 


«τιν הדורו צ‎ ae “FP VIT \ וז‎ 


HP הדי וההרים‎ σα yap לצאו‎ 

"ג צודיא ὑ Tive‏ דיק ו| ל 

TOI‏ הראשכה. σαι ODO‏ ב 
Me‏ סוסום Ten toring‏ 

mn וקוט‎ Mo ERR om Ope 
לח‎ ier του ואען‎ ! 


να ₪ Πάρη pr) דחאל אי‎ | 
מהתה‎ rep mba min אלה אע‎ 


Όση τὴ ιο fy 
is צשץ והלבנים‎ φον אי‎ p orn 


uy . . -ן‎ 


ALES orem orn CON ον 
לה לד‎ πρ 


והאמטים יצאי ו «επι‏ דזדד 


הדודר י4 דוו 


ath‏ ל & התהלכו YQ‏ ותתהל -ו הרד στ‏ דדוצ 
“am he pot)‏ אלו לכל" ολ‏ האיצא 


por 


א צפון היחו א 8 iT‏ 
ויהי דנרדיהוה ה אלו por] mage Πρι aw‏ 


פובה המאת ידעיה res?‏ או 


ו ו ו-ודה ד τπτ‏ 


θε מאה‎ eM מו‎ 


ד לקה 


7 ודי4 ועשית‎ am Re on τι 4 7a בי‎ 
1 הג‎ PT Pst f ne ושמח מנראש יהושע‎ 
κ. ρα Tai 


[ vt Pes 


ת אלל da‏ פה Tow‏ יהי צכָאות לא 


‘ow τος Noe‏ הזיר ד TB‏ מָ 
ντ‏ יחה rp Sor toy wef , τή‏ 
oT‏ לצד וישב σον bah‏ וה 5 
Fo‏ "או ot Παρα‏ הוה 


7 סיה 


והעטיח Fawn‏ לְמָלֶם ולטוביה ולודעקָה ו 


ודונרך 


1 Ny 1 tate הכל‎ phew | reap 


ιτ 


ZACHARIA, cap. II. | 8 
TN YO, pn Te פץ האש העמד‎ ma η 10 
וניעט‎ 1 το 3 הל‎ sam וו אשר שלח‎ 
Dom ra 130 “en NIT 


V3 th 


₪ τς TEN YES Seo 
on מלמןדחיהון: אל מו‎ νι προ] גו‎ 
Serres OMI באה עדמו מה‎ 


IDM שמים‎ τη זעמחה‎ κ וח עדי והודה‎ ΩΝ] 
στα גי‎ ED לה אד הלד‎ ene 
המלא‎ ὧν η נְחָמִים:‎ oA טובים‎ 14 
mis אד יוה‎ rtp ו קרא לאמ‎ Ὥτι 
τα “arin קשה‎ jie chart) קוחד‎ ₪ 
ὃν השצענים אשר‎ ory ον דול‎ 
τρ לט אה עדו לעה" ל‎ eRe 
m2 mera ολ wow | rim Ὃν 
-by rey rip) Γον TEN Deo ה‎ TOR? 
ה‎ Spy rp ו לאמ‎ τρ το ση 11 
הוה‎ of) ate חפנה עדי‎ τν τας 
heya עוד‎ rm phere שצ‎ 
CAP. II. 3 
tO וְהגה אופע‎ NIN Ὦν πα 7 
ואמ | ודל‎ eg המל הדנך ּי‎ "δη 
“rN TTT זרו‎ Whe λα ries κ 
TRAN היה"‎ TNT 


שיו κι‏ מה אלה crea‏ לעשות on‏ 


." יוור‎ νο vr 7 זו‎ 


ia 


pie אי ג דד‎ tah לא‎ ὃν 
κ Τρ, Orta הגוי‎ tyne לת‎ 
עוני וארק‎ ΝΟ ! יהודה לזרותה‎ 5 
ντ הרל‎ ft tit זו‎ τι ו ז\‎ ντ 

5 הפש ויד απ‏ הו ואר ΤΩΝ‏ אתה 


mia) clare “hoy אֶלִי‎ Ὅνη הלך‎ 


wT at 


Kua‏ )793 רהו rin‏ הלמ 
הח גי ישא ולמ אלד De‏ 
האמ אלל וי wary Ἐν‏ הלו לאשי 
ה שב TON Te Sy Oe‏ חוכהו 
eee‏ אלה דהה map wy nat‏ 
Thy 10‏ איה TR ON TT INQ‏ 
צפון אנדיהנה τὸ‏ סאר crow nim‏ 
Uy * ats \t‏ 


זכריה ג ד תכג 

11 קוו ציין המלטו‎ TT On פרשתי אֶתְכֶם‎ 
12 fay Tm ων בבל 9 כה‎ now 
cons othe cory sabe ד‎ τν 
13 ne ו - הננ‎ ὃν ΓΩ pp oma par כּי‎ 
στη oprah bbe mn αν Spone | רז‎ 
14 זי הדצ‎ που] תי‎ ον פרוהוה צבאות‎ 
15 So POND ד‎ wre הננהבא תי‎ 2 
ov) היו לי‎ ο ofa לדוהףה‎ om Bh 
לחנו‎ risa mits avin pre ושכנחי‎ 
Τὸ vt: אלד + ונל וחד :| וד‎ 
16 PT עַל‎ Poy Πο יהוה‎ OOD) אל‎ 
17 בִּירוּשלֶם: הס כַּל-נָּשר‎ Ty πρι wip 
\tt t מ‎ “Tre % cr? WA 
swap יהיה כִּי נעור ממעון‎ 9812 

| ד'ו‎ at? \ 0 AT 2 vse 

CAP. III. 2 

en‏ אַהְהוש3 ye τῶν Shan pa‏ ג 
mmm τό‏ ה והשטן עמד orp‏ לשו 
ומר jeer i‏ )> יחה ה ¥ ד een‏ 3 
wn‏ יה ב ων TET‏ הלא זה אוד 
של σον πι λα] ee‏ ְּדִים צואים 3 
ועמד sae‏ וי המלא ו וי cre hy wath pn‏ 4 
eb‏ לאד IO‏ הַבְנָדִים ye eT‏ 


- TT: 


any Πῶνο TPT ne Ty κά 


"ודצ 


הלבש yes‏ מחלצות ו ואר ολα‏ - 
הור : השמל ro‏ הטלור עד 
ואשו לב pe ote‏ יהוה ap‏ עד 6 
porns Hn aie‏ לאמר ו τῷ‏ הוה ז 
TRON nino‏ ו חל" Dy‏ אֶת-- משמרתי 


שד אתה ‘pee on hyn PIN i‏ 
אתדהחצחי 1 AD‏ ל מהללים ג ה 


> תודוה‎ ATs 


8 Sans ל‎ She FAT | יהושע‎ κ νο : האלה‎ 


vier 
Tag Reva ינעי‎ Aa cesT Hp 
9 TNT 113 


trig "ayy NID TAD 
ו לפכי השע על--‎ ‘ney אשר‎ ne 


se Were יוחב:‎ «ν 71 


yaw‏ פיט הננו RED‏ תח Ox)‏ יה 


צבאות nap!‏ א הר - א om‏ 
Te‏ ו בָּּם הַהוּא Oho‏ יהוה צבאות הקרא 10 
איש ללעהו לחת TDR‏ תחת תעעה: 
ד CaP. ΠΠ).‏ 
שב הַמ הנר 12 ועלני בש Bes ον‏ 


חכב זכריה א 
‘ הלוא במ PAD‏ בַעיניכס + PIN MAM‏ בבל ו 


ον Ty 


far וחק והושע בך-יהוצלק‎ Ηστ όλο 


- TT ie צ‎ πο t oe t 


גול וחק YT os‏ כאסדידוה ועשו 


ω ו‎ oo 
ל‎ | Aarne Try mim Bo רא א‎ 5 
bain pen pone tome רהזי‎ whe 


dv 3 επι 
ον το 2 עדת בתוככ תאו‎ 6 


יה צבאות nope τν‏ מעט היא הפי tery‏ 


ו זג τι‏ ו 


δη OSTA א"ה‎ Os 


ντ”‏ !ל 


corn | אתדקל"הגולם ובאו המת‎ Ye | WIT 7 

72k τόν אדהָבּית הזה‎ ο στ 

8 הוה צבאית ! » לי הס | ל הזהב Dee‏ הוה 
הזזה We‏ 1 


inwas ο‏ + חל cep‏ מל may‏ הזה ה 


τν ETT |S‏ אמ TH?‏ ה טח OED‏ ה 
Fay 10‏ שלום OND‏ יהוד: צבאית! onera‏ 
wr OM pee Foca Pert τος‏ היה 


ד הלה ara‏ הביא Med‏ ה Tox‏ 


ו דב 


ton? 12‏ ה ושאראיש שרדש pps‏ 2 


422 ZACHARIA, oap. I. 
הַה ו‎ rq Peron 12 xan ויפן‎ 
ידיהם תשר‎ nto i rita be} 


1s wD - τς hey 1) way Oy απο 
“ont στρ τῷνρ) פדז‎ Όντο O52 
16 ine Re conten εν הכל‎ aan x Ὦν 
ΤΑ בא‎ ος nen oto now 


dt ATT“: we צ:.*‎ arnt 


oratory Her?‏ פה | TN‏ עשרים ! ODT‏ זו 


. אֶ נש‎ tes typ ones orm 
18 אל נאסרותוהה! שימו‎ CONT דיכ‎ στ 
של‎ ding הזה ומעלה‎ στρ כ‎ ο 3 ל‎ κὸ 


ρα TOT ος לחש‎ τήν πμ] 
19 מַמכוה‎ 3 Sa “ror = 2 הו‎ 


2 הזוח‎ Apa rom וה - ה ודו"‎ yer 


2 Πτα וד‎ τον אה‎ ONT PD א‎ 
on ארפה לחש‎ σον י‎ ars שנית‎ 


αι פחודיהוקה לאמ אנ רעיש‎ tare אל‎ 
22 NOD הפכתו‎ Γη הארה‎ CYT 
yon mo לת האום‎ pin Arrow mba | ri 


)51 בכנפ1 mM ήδη | Par | pss ae Than ony‏ סוסים ה איש 
אשמל היקדט ופנ הס בי המרה נה כ 
gH 1b ΠρΝΗ 13‏ חנו WEIN ση Ὃν‏ | ורב ל WrMOR‏ עב prawn ioe‏ 
"אלה UT‏ וקני FIT. Orin een ne σσ ρα‏ בחרה TT, OO ER‏ בו 
זכריה 


LIBER ZACHARIAE. 


CAP. I. 8 
הָיָה‎ UT Ow rows wow ו דדש‎ 


fora Me Tee i‏ הצמיא 
ton 2‏ קצף ה על--אבוחיכם | RP‏ 


rn 


ואמרת אלהם מה ον‏ יהוה צבָאות Ww‏ 


vos Pa Pid ודו‎ 
Ὃν Derby ואשוב‎ rey יחוה‎ cap אֶלִי‎ 
TOR πβρονο TTT הוה צבאות : אל‎ 4 


πο הנְבִיאם. הראשסם לאלד‎ Sow. 
oon oS 77 ο on והוד; צבאות‎ 4 


Ν‏ הרעי ולא שמעו ולארההקשי 
מל יכב דודיה οἱ‏ דוו ?7 וו יו ₪ 


"gg‏ ספדהה OTR ONO‏ והגבאים 
κ. ο)‏ 3 זו ο τσ‏ א הדח αλα σα Απ‏ 


6 ήν וחלן אשר‎ MoT pS וחוו ו‎ ob 


ao ON הלוא השיגו‎ ONT RIT 


Meas cP og Tyee Ao oN 


ron ָ [ ל דוכלל‎ mi 
1 עשר ער הדש‎ Tey oriep וש‎ 

הוארחש שנט Dre rows‏ דרו היד 

ΥΣ] Sore sera‏ רעדא 


8 wa roti te remy הנא‎ 
Sop Tp 2 wo Shy ος 
mpi city סוסים‎ bmn מצלה‎ 


πει בלה‎ avs 


ο tne en oe TT a ‘ona 


1041, cap. 1. 421 
עתרי‎ WAIT BER τη Cow Tay? | 


V2 t2‏ ו"ק hanes | er J ity‏ זו 


ו דעי em Tet‏ יי הַהא לא חבושו 


tee . 


TON | אשר פשעה ב רא‎ ’ ae 


τν ERP eer Fang ל‎ TD Ta PO 
4 | ל‎ ὃν αν γη ATM MR ד‎ 
te ל‎ rg αρ ού WOM 13 
לשון‎ Ὁ Pea κ κ כוב‎ TRIN ל‎ 


jt με זי‎ 
מחריר ו‎ PR) η המה ועו‎ ΠΡ 
בל"‎ tim που} הריעו ישראל‎ era in 1 


15 לב na‏ עלס ו הר הווה mT‏ 


Te ye tin | aon ee Bae 


Pad חרפי‎ 


חגי ב son‏ 
רע עוד ו ofa‏ הַהוּא ימר OT)‏ אל" 16 
ἣν WTA‏ ליפו יָדִיך ‏ : יוה τόν‏ ברד זו 
בר ושע ישיש wan rity τόν‏ 
לו וני Τον‏ בהי מע ו 
PQ HON‏ דיו משאת Lop‏ חרפה ז הי 49 
עשה על מע Pe‏ ההיא והושעתי 
ο bent Loot TET αλ"‏ 
Tera οὐ‏ בשו i nya‏ אא 20 


ד דצ 


ow) oon PNT cone קפצי‎ MOD ΏΡΩΝ 


σεν 


פה | ‘panty‏ כל עמי האר שובי שבוחכ 
אראו | לעינוכֶם TT "ON‏ 


or ο πι 


חגי 
LIBER HAGGAL‏ 


CAP. Ι.Ν 
Ὄφα wna Ἠρέῃ לדריוש הַ‎ Gaye ו בת‎ 


. גדוו זי ך 


τα Tira חאה‎ wir την ofa 


a t - צ זג‎ a? 


הנניא bans‏ ְיישאלתיאל. פחת mien‏ 
יע ריצק הס הדל לאמ ו 
2 פה TTT ὧν on‏ צבאות CT “ton?‏ הזה THON‏ 


σι ντ 
לְהַבָּנּת: = וויהו‎ mip many να το לא‎ 3 


στο] ‘‏ דיחי המיא לכו העת bh‏ 
אַתם ran OPED conn ‘rawh‏ הזה חוב: 


WT) דצה‎ 


pa} oD “rings וה‎ Tox פה‎ mAs 5 
vo oy er 


ση why The + 


Τ‏ פּה Yor‏ ידוה OID MINIS‏ ע 
8 ככ ג לו ההר τν ONS‏ ומו mait‏ 
°AT - wet‏ 


ον rhe יהודזז‎ WOR OTN] TTS 9 


aT Te | J ντι 


ren ORG 1 ο) TEN a 


חווד = 7 הי . 

στον יחו‎ μὴ nises יהיה‎ be ττὸ τὸ 3 

μα ring) איש‎ Όση nae 11 היא‎ 10 

πώ ONT מל‎ oe “wo eb 
STUNT AT גד‎ 


v‏ דוו 4 טרב 


she 5] OR! דלב‎ xian + ιτ וי‎ 


ועל- הדנן תעלההחירוש Ton‏ ועל τὸν‏ 


ג πι‏ 
תוציא דִַפְדְמָה וחד | המה על 
Pa‏ פפים: | ου‏ הל πό‏ 12 


τν | 22) זן הדל‎ en PIs rom 
NNT חי‎ Yorn ortrin min קול‎ oon 
מפני‎ τα שלחו יה אלההם היראו‎ πες 
13 Prony היה זמר חר סלוד הוה‎ 
14 וער‎ νο CORN ON on ash זה‎ 
rn nn reno ‘an Theres aw 
הנול‎ ρα השע בּךהוהוצדק‎ tran 
ל שארית הָעַם ויבאל וי עשו‎ mime 
15 ote tone: Γον πετ ללה בבות‎ 


ιν "| 


bes‏ רבעה לחש בשי rows‏ שחים 
ש מל 
ב CAP.‏ 

1 rig הדו‎ win? en בִּעַשְרִים‎ awa 
2 ובל‎ NI ton הכיא‎ τα 
“B שע‎ peer rire פחת‎ Senha 
לאמר ו‎ aT הדל אית‎ en והצק‎ 
3 WT maine PIN? אשר‎ WHT בכ‎ ρ 


בדו הראשין ּמָה DN) Fey‏ אל πρό‏ 


לד ו 


4 


תכ צפניה ב 
6 103003 וְאַתההנסונים ודי הוה Wee‏ 


nen DAL TTA ETT ז לארנקשו‎ 


אדנו ה » קדוב pore cpr of‏ יהוה 
αι 9‏ הקדיש קד הל my ray‏ 


ופקדתו NT μα” δη merry‏ ועל 


οι 


Some bp טנ קדו‎ 
המשה‎ riod coker שער‎ pee קול‎ 


11 ושבד m3‏ מהגבעית ו wh‏ ושבי המכחש 


- :טא 


ZEPHANIA, oar. ΠΠ. 
Γ τση i pes hin ועים‎ Mp Πρ on 


ο‏ לכ המלע πρ‏ אשק 


1 ο 7- :ודיב‎ 


דה | dea‏ יצ oe‏ ור Sarees‏ ן 
תסו קל nin‏ מב aoe)‏ 5 
2 | עד tan were en‏ יבל := > 
mag Ar dhe ohm‏ להי bite:‏ 


Sata yop 2 טמון‎ oA Pron Ότον מאָב‎ 
שאר‎ Ob wp ישממה‎ roar ντι 


Tt: 


על וו דד גוו חלו ו זאו Oy‏ ה הד 
oye‏ קד חרפו הלל ‘carte‏ הוה צבאור 


; דה 


BET τό א‎ nh והל פלים כי‎ ΧΡ | מק‎ erie wm phe ον מל‎ 2 
23 הגוים ו‎ ον ל‎ top why חורל‎ Εν were ההיא‎ mya crm 1 
ויט ידז' על‎ μμ es | or eer | we hy בר‎ 
2 בתוכה עדרים‎ won 12 ו ציה‎ πρ bon ולא ירע:‎ 19 
1 τ +: τι "τε ידוב‎ ₪ we mm ιτ ο 
Ae וקוט‎ TERR קט‎ ο) ה יקא‎ ooh שר ל‎ 
sin 
ערה: "וער‎ ον כו‎ ba ai [oem Teen | הנול‎ Apron orp + ישי יי‎ x 1 
האמה בּלבָה‎ πο) re ren שם‎ τη Ὢ civ. oh מאד קל‎ wan קרוב‎ 
nic ane Pipe) FT τν τν PH א‎ | Tis ot μι pe ον te? Ἡ 
rip on ישוק‎ τν מד‎ πουν 1 OP לעו האסלה‎ of Taster ἣν 


סל of‏ שופר ותרועה על OMT‏ הבו 


At‏ <“ לודיב 


Cad הגמקות1 והשלחי‎ reer by זו‎ 


αἱ‏ דוזד 


Όσα Few wor | mn? 3 rip? 


ו 
cits‏ 


στην «νι I“ 

- ד לס ג 1 3 ה‎ 8 
קנאל1‎ when ten rm ots ow} 

wre τε ג‎ τη בלה‎ Π :ודי ד‎ 

דר WDD? | στι, τν πο 4 WATT‏ א 


CAP. II. 3‏ 
1 הקוששו שי קנוי לא למס + טרכו ללח | 
חק קמ עכר κΏν | ση OF‏ לעבו 
ware Ene rim ὃν jh‏ לָיום 
3 אףדיהוד ו יו מש ma err‏ 

אשר כשפטו Preps bee‏ קש פסה 


יל μον‏ הנהו 3 לו ro‏ 


ה npn‏ עקר ו חי שי tan‏ 


cide בייד‎ OD גי‎ OF 


: כשין יישב‎ PATA owe 6 


wort תד‎ 


ban חולה‎ 


זדווד לבל 


CAP. IIT. 3 


πο x? tT Te וננטלה‎ ΝΟ והלמ הי‎ 


τει ויודזה‎ es / 


a לא בשה‎ Sena som mn ל ל‎ Pa 


6 
/ a %7 ול(‎ 


6 ה סה Re‏ ות monty‏ 
| אבו ערב 


en + ον ον 2 צצ‎ ο "רל ז'‎ 


πι εντ‏ וי ד ד 


| . - - - - 

Att ο 1 1‏ וו יד 1 ד דוו V‏ 

ντ לא יעשה‎ wi pris mip א‎ 
At sere 2 «τι 


ודל על בשתו ne) oan ne‏ פנותם | 


τι ο τμ 


gv דוד‎ “ Phar) ו ז\‎ στι» 
7 דהואו‎ AVON 119 Pa] איש‎ ο 


א 
| פקדתי wet pe πο‏ תי כל 
yon pe rontrby‏ ברקה sep at‏ 
ורא 72 ex) cia κ wiv οτι‏ מל he‏ 

wea ο. ὃν Th Ye ללד עלירם זעמ‎ 
אלפ‎ EM קר + לרא‎ νο tae? 
וקה‎ ova ob) sop) ης APY oY 


dv 


on צפיה א‎ ἍἊ- HABAKUK, cap. 1]. 9 
NTT Tage hrm thn Oxy προ T1270 a) כל"‎ pawn ody ος שליף‎ Πεν 110 9 


דווה ‏ ד ד 


+ ran Deh ד לו‎ tm קרכים‎ | Finn We AR) een} iy πο oer ירד‎ 
sorb gh ση we של לפ לד חי‎ | wah יבצ על רל‎ ο κκ. 


(Tams ו" א 3 דז\‎ ₪ had 


bra ory? 18‏ קט “yp ben‏ ועו יעצת אד יבלוד ל מל ות גיים וירפצצו 6 


τι τ 


בש TSE‏ קצו הדעמים Όση‏ וטא סו העד שחו גבעות עולם ob night‏ ל 


1 nim pie > ראית אלו‎ WS מע ענה : הח‎ OOD PA NPD ων» וו‎ 


* ודה זווד- 
גו הי YR Ma‏ בדמים, τρ pr‏ ז לה “DN rim mn ous We τν‏ 8 
ninay mn rae rin woe 13‏ ינעי Όσον‏ ריפ Ee ου Ὃν‏ כו ופ “oy‏ 


AvT 3 


9 ערוה תעול קשמף‎ (ποιό סוסוף מכ‎ | Noon 2, VOD PT Dian wie 1 


weak 


ספ מצד ל יפל שמח ססות ay‏ סה רת ΤΑ‏ 


VT? TAY νο 


10 חן תהום‎ BV Oy 71 הדים‎ bin sag me) FINE מספח‎ THN מקה‎ εδ 1s 


απ δ.σ". 


= הביט עָלדמְעורִיהם ו שב קלון קילו of‏ ידִיהו "κο‏ שמש Tat του πο‏ גו 


ווה" צו τις τ‏ דנ" 43 


“thy‏ שה mnie‏ והער סכ "Don wan te mye‏ ה פיק הלחו DD}‏ גו 
סו ה ןלרו רחס up ree Tae Pe‏ גים! σον Pie‏ 13 


reap לאש‎ Eno AEM כ‎ οι τρ ime wo ήτο nigra ten : 


τις τ τι ϱὉ 3 att גד‎ 


MDI Το μπω το πην vey] בו מַהההועיל‎ πο) | וט קריה‎ 18 


tiv דד‎ 


οὖν ראי‎ Ἴνοι he קר 2“ של א‎ Tmo me tye ου כ‎ οὐ 


TAT‏ ודד יור πει»‏ "גי יג \ ד 


i PO ορ AON νο לוכל ענו‎ σον על לעשות ל‎ ‘han בשח יצך‎ 


wr tart צי ו‎ νεν 


16 200 soa ΙΙ δρ + מים רבים‎ WH קוא‎ BM as) ID לע תה‎ YN הי‎ 19 


vsti 


לה הדהא הפש הב mg yp‏ אין | Ye‏ שפלי xt‏ רקב Ίαν‏ ותחתי IS‏ 


דוונרב הדח 


Hon " לעם‎ rib πν ον ὑὸν אשר‎ | TEND הס‎ wir ‘bora am בְּקרמד ו‎ w 


Στ‏ 2 = חב 


17 ine orien וע ימל‎ Then am TET 2 


‘i or ו‎ 


2 at NO eT nine CAP. If. 3 


μι” 


18 - ones 3 Te pe מִמְכְלָרה‎ | rim nips על‎ wea ppand לה‎ 1 


κ. (ο τετ τι δα Th 


19 TID אק‎ ts ה‎ bos ring קרב‎ ive rye deep wow ον) 


orn πόνο bn ישש"‎ ey πι om ins rin op 11 mn win bow 


we .ה זו‎ 4 ro ML א-‎ 


כ הד Wp wx) ate‏ ינא וקחש Όρο‏ ודרכני למנ פנגיור ו 


meme we - 


צפנוה 
LIBER ZEPHANIAE.‏ 


YO ο OINTNS DN ope CAP. 18‏ הארמה 
ση hoy oy ne rag WR TEEN Mee TOT‏ 72“ + 
Tarp η Ὦ‏ אה ברק “re Hin oye fom yobs ahh BUT | wee oma‏ 


1 בֶרְאמן מל יהודָה ו אי ₪ אה 45 מעל | שאר על אָרדשם Όρη‏ הניו 


א ודב - 


. 


5 BT לצב‎ nase ְאַתההמעאחוים‎ | mus מס‎ ree asa 2 
. TORN | ליה‎ own ὑπ; τὰ עוף השמו ודי הס ְהַמּשָלת‎ AON 


- 


4 


na פוט ולומים‎ περ 10 . 


pan mm‏ וק א 


מעין אבקש Mog Renney 172 Ώρπας‏ 
ןושלה ליט סז סמב SIEM τὸ‏ 


2 me עצמה‎ we הומתהז‎ OY oF 9 


* ז% ה דדו תו זוא 
לגלה na a mph‏ פלְלְיֶה וחטשו מאש 


Vir Tevet‏ זב 


פלהחוצות לליה יחי Ya‏ 43 
pM 1‏ בזקים ו δώ πεςΏὸ‏ תי כעלמה | ₪ 


12 נבדאה תבקשי Tia‏ מאווך: כל .המבל מבצליך | רעי 


oy וכפלו‎ woe ענד"מטורים‎ OOM 


~ νε 
1 אוכל‎ 19 


| a rn oe τον פה ה‎ 


πι אכלה‎ τσ שערי‎ ο μα 


HABAKOUK, cap. II. 
we TIO πι Tw te? מי‎ 
Mn Oy ho החזקי‎ WE סי‎ 
DBRT Peep TENN 3 EEO אש‎ 
rte ia ray) Eee aa 
ו‎ 
ine lee הקיו‎ oye Po open 


gy im קמס‎ BH שה‎ 
+ רס מל שי‎ TLR τι שמש‎ 
DD πόρο ην Ih מל‎ Wy 
לשמ‎ TE איך‎ nag לחזה‎ 
‘79 לער סק הק כף‎ ολ λα. 


הבקוק 
LIBER HABAKUK.‏ 


א ז yea CAP.‏ רשע eID prs‏ | התעשה Ore‏ פדגי היק 
WT τπτ yen στη‏ הו 

1 המשא wey‏ הזה הכקיק הביא + עדיטה | פמט רמועל יו om TMs νο‏ 
την‏ שועתי ולא yawn‏ אק τη» | oon‏ בחרמו וופספדי . ממכְמרוי. על די 
הא παρ erwin‏ המל dan py‏ תפיט | שמח νὰ nan pre tom‏ הש 
bem Teh 4‏ לד די הי היב THE νο Toa Vin Bae MHD 2 rae [τν tte ey‏ 
הפוג חורה οβώρ m2?‏ כִּי Ὦ πι beh‏ דיק tp mm‏ ומיד להת. ος‏ לא 
דב ד is‏ 0 דצ % דיב ντι ai?‏ וו 
TOT‏ הציק עלק מא טי קל | המיל ו 
Ee wy»‏ הניט ramen‏ תמרד רל פעל ‏ ב CAP. I‏ 


6 במ לא תופמו פרוסטר ו" ορ. | ten mame‏ פע 


- mee ye τις יו‎ 
στι ION הי המד‎ σσ τον 
> προς πρὸ YR aM) ד‎ 


5 היד הוא כו ERD‏ יאתו ενώ)‏ 


oo 1 
לבו 3 ופשו‎ 7M סוליו‎ mon 


AT דוד‎ ο. 


רשל ath pine‏ ופי προ‏ חש לוכל + 


דודר ד οτι‏ פא צודון 


ο | Fee) Top ore Me ren No "Dam כָּלה‎ 9 


cr 


pes ae:‏ מה πι ats‏ - דג 


αν דמלי וה א‎ Mac bas) 


tin imp oth Sm 2797 “sora | אש‎ 
3 חי קוא מו‎ Be מה‎ δι 
“ORD וא‎ YP? NEM πο שד חן‎ 

ere Aran Ape‏ מ ו קדו הנ 


Wwe? ' דוח‎ 


10 בל" σα‏ הו opie‏ קט μας mem‏ בד Ὢλ‏ הור ו 
והוא ver vr = im” asus τ‏ לו * וא 

προ”) νη ὃ pr‏ ו חק Say‏ עפר | אש הודוב Ren ee‏ ההא כמ הא 
1ι‏ לדה πη fo eg‏ ריעמ" ומשכ זי Το‏ | יש וימי אלל apn chit‏ אל 
Τρ 1‏ + הלא ממה לד יו ולי wore‏ ָּ הְעמם ip Tp CD TWh‏ ילאו ὁ‏ 
לא ορ Tn my‏ שמחו Ὃ πώ στήν μονο ik Trot) Ve}‏ 
13 יסד ו טהר eam σὺ ΠΩ dy‏ אלד | y‏ יביר 172 עבטו הלא τὸ‏ ד 


! | לי תחלש‎ tan ποὺ לא חוכל‎ bap 


δν 2 וחוות‎ msm ATT ד ו‎ - 


NAHUM, car. I. ΠΠ. 417 


Tn 18‏ אלה ΤΙ TAD‏ 11980 מר 


Γιος פע‎ on pp לשא‎ τὸν אל‎ 
707 YET? iby לא ההזי לע"‎ ‘nbn 


נחום ג תיז 
הוּא: ושוב wey ών‏ עונתיט PWM‏ 19 
ממצלות" shy} how im toner‏ 2 
- ו 


כהחום 
LIBER NAHUM.‏ 


CAP. 1.8 

To wie 1‏ ספר οσο RN‏ הָאָלְקשיּ אֶל 
קוא 1 קם ייה כקם יחו oP man by‏ 
thy) PTET 3‏ וניטר. הוא לאב ז יה apes‏ 
chee‏ הלח rel‏ ולא יה mea Tin‏ 
ba via ‘bn ras jm on wen 4‏ 
המשהו הרות החרוב אלל ל 198 | רמל 
or 1 oon rad TMB) 5‏ רעשו ρα‏ בת 


הרומג גו שא Ys‏ מפניו tam‏ ל "ση‏ 


6 שבי בו | לפ מל ορ‏ ומד ומ יס 

am OYE WND TDM | אפ‎ he 
ym מוכו דה‎ tieah rip טוב‎ 13290 7 
προ nip. τος ער‎ FRU 7D Ὅπ 8 
ery מה-התמשמן‎ τἩς TT THR 9 
הא שה ו בי‎ ra 10 


προ TIDE סבואים‎ ONION σολ OOTY 
עה‎ min sun κάν πσο מא‎ way וג‎ 
וע בלצל ל! כ ו מכ ה אלמי‎ 
λος הת לא‎ Ὥσι omy Μπο 191 וכן ריש‎ 
קל ומוסרחיד אפחק ו‎ ao ה טר‎ 3 
rian τῷ מש‎ υηγιὼ יהודז‎ Πίου my 14 

oe A Sts ο. gt |! ד‎ ντ «τει 


לת ז 
CAP. Π. 3‏ 


τῶι‏ עלהההלים רגלו ορ κο‏ שלום 
wn‏ יהודָר: Tan‏ שלמי tn TxD‏ לא יוסף 


a3‏ :דד 


σοι עלה‎ ΕΠΟ» typ mrs עד אל‎ 2 


cing pn ήτο יר לשה‎ > Pew 


Par ote In ete ote 
5 בחוצות יתחוללו. הבְכָב‎ vind ote 
one Ορος | FPN niin per 
6 ha | יפשלוּ בהלכותם‎ rns “pn וחצצו ו‎ 
7 TINE mvp שערי‎ EN in החמתה‎ 
8 הלחה אתה‎ rina והצב‎ + 3902 arm 
9 על"לבבהן 1 וניכה‎ rips mip מנהגות הקול‎ 
מו‎ ne) 737 הא‎ YD pyro? 
10 כסף - הב ויז‎ 2 1TH עמדו איז‎ 
11 גה‎ TIN 9 ד מל‎ pony} לצה‎ 
m3) PEA Do) 19] phan nga 
ND כלם קבצוּ‎ OBA ας. hon 
12 we ey עה הא‎ nie אוה ל מעון‎ 
mn אה ה ואד‎ 7a ה אה לא שם‎ 
19 לאד‎ νο ד 7 מק‎ re מה‎ 
14 טרפה : הנני אל כ‎ πόνο] מק הליו‎ 
וכפירוף‎ | min בת תרתי כ‎ mim 
ולארדושמע‎ FEW Ye תכל חרב והכרתי‎ 
πολύς יר קל‎ 
CAP. ΠΠ. 3 
לֶא ו‎ mz ὃς חש‎ mye Όσα eR 
2 DAO) קול שוט וקול רְעש אופן‎ ο wher 


4 


הר TIN‏ מרקדה ו wR‏ מעלה לב ג 


tte‏ ה|וחצ+ 


περ PR) 2B ונד‎ bon mn mn py ay 


: vat ον 

לה ον ο τὰ‏ כ yar‏ זוה ΓΙΟ‏ 4 
חן בעלת פשפים δν Ten‏ לה 
ningun‏ פיהו 237 ו אל כ οτε‏ 


πι mm | Pe לית" חי שוליף‎ παν 


τον 3‏ כ כאד : כ עב TT‏ אדו יעב ימעו nish‏ קלוכך ו והשלכתי עליד 5 


orion בקקים‎ oe 3 


שקָצים pr η‏ שמת ae‏ היה בל ז 


« רגו pth Sarwan maw wren pp‏ יהוד gn Fao‏ שדדה ny‏ מו וניד ל 


27 


מיכה ו 
ορ) 119 ών‏ בּמתְחור; AEM‏ 


הצצ νι‏ ודצג ד “s‏ 


"Όρο frp ο) pda wee πώνρ 
רפ‎ σον shea וה | שארית יעקב‎ 6 


wis הווה‎ dos :דצב‎ 


חמז 


Sep‏ שח ote, bare rien‏ ער 
ד לארוקמה לי יחל למן Tn tome‏ 
שארית oth oxen Sopa afin ο)‏ אדו 
Ὃκ WH κια emp wh Ποστ‏ 

ο דח‎ Com 1D חפן‎ Mp ODT BD 5 
bocrata ה‎ OD. TID) צר‎ 9 


PTINT YAW POO ND To 
2 FON ערי ארצף‎ NIT sry 10 
τ ומעוננים‎ “Ts Avs arr ο לו‎ ει 


Te הו‎ ση SPR) 1 


yay 


i reo) τν πω μη‏ ודו 


ας ντι 


19 השקי אשי מקב" “t‏ והשמדהזי we‏ . 


ורווד- ז ¥ 


TEM ETT O22 תי ףאה‎ 1 
vo ¥ 


CAP. VI.) 
“Tag ויב‎ αρ אשר"יהודז אמך‎ ny RWW 1 
ορ nas] Tw ος 


ieee 1 


2 TS מטדי‎ Doreen rim ם דדוב‎ 


ta erie te יג‎ 


Ἐν ! ותופח‎ hetero vere ריב ליהד:‎ 3 


τι ד"‎ 


4 מדדיעשחי לד ימה הלאו τον‏ 19 3 
Pty‏ מו Πορ ore‏ קבד Pee‏ 


ו 
beet tT bed‏ 


ey tor rea mgm ie הלה‎ 


ντι s7 8 TIT 


tare bere HR ες wn 
TT קד‎ 793 aris הח‎ pk 
pba בלה‎ mapa Gt tine κ 


"ב πει σι” Av‏ ש\ 


roms באלסי אילים‎ rim הידצה‎ ty ya 7 


Var - aes 


νο Te פעִי‎ tes רשמן האחזן‎ bn 


“Ta מחדשוב‎ ET ל‎ THT. TDD NNT 8 
baw Γον Ὃν 2 0 win Ar 


ud לכת‎ σποτ tort mace 9 
. wen: 7s νο iP at} 
του πρό της, dv ge קלא ואה‎ TH? PPT 
רשע אצרות‎ rea האש‎ τῷ תעדה ו‎ YA TM 10 


nina וקהו האזפה‎ FIT] רשע ואופת את‎ 1 
μον -- ז%\ ה וב‎ + αν 
מס‎ πό Urry אשר‎ + tri wo ובכים‎ 2 
TT 0 ץד‎ Tr em ams Tee ie ws: 


16 MICHA, cap. VIL. 
Ceres mn) ote i a η 


se τει, 


החליתי ה הפה השמ TET 2 σοι‏ 


+. צ|וצ"ג‎ yen? mt 


אוה תאכָל ולא הנל השח WH.‏ וח 
Way οὕτω κ‏ תסלט της ει απο‏ 


-:. ו - צק 


ΝΑ wT Poe‏ חשמההְיון: ומר חר 
iw‏ וכל מעשה IAN‏ ולכ בכליטצורוב 


| חן -וז הט ! ות 


nem לשה‎ Free Am | ַל-‎ 


FT ee asa‏ יוהד 


η η עפי‎ 
זו‎ > ₪ 


2-0 


CAP. זט‎ 


Γον ος דיחי‎ ο לי‎ | oe 


Ds wae tes την בכורה‎ Aang? RR | Corton 


meat de es ο תש‎ TET Ten 
rary ו‎ OT יצודוּ‎ ντε איש‎ ties? 


יוצ 


ah oes‏ 07 של והשפט על 
הזול me TARA NNT ερ ret ts‏ 


-ו-) ד 


עד ה םכל קד אה 
ברע אלד 


ae wri וחד‎ 


Woo Όσα עתה תהוה‎ 


ωρα reskio eres a TEA 
ראה הד‎ rae פיי > מ‎ | Bee 
Fiera הלל‎ try wae אש‎ oh Arona 
rete που πώ sire, roman πόνο 
רעשב‎ Wrap ben או לי‎ raters 
ο νο nb בע חודה אד‎ 


הטאתי לד 2 אשי ידיב fan‏ עשה 
ο |‏ לור πρ many‏ + ותא איבל ο‏ 


ι Wet‏ 1 ל> 


Περ‏ בוה ὧν Tse‏ אד יה יהוה אחוד 
ו מצד ודו -τι‏ ו דע ול זא* 
על md meen‏ ה i‏ תחת ooh‏ טיט 


APT of pT לבות‎ of : חוצות‎ 
(2 YW ינוא לי אשור‎ ηπο σι oh חקו‎ 
κο יד למ מ‎ 


οι Te‏ זזו 


13 VEO pat . προσ 1 ודווד: התה האר‎ 
+ רקה פמ שבד גחל‎ tevin 
οι 2 ידש‎ ee Te mY 


5 מצרים‎ YR FONE מ‎ ορ ιο. 
μα כפלאות ו"‎ ae 


tae TAN 

שימי ד לעה א ση mane‏ זו 
Sr wriss top‏ א 17 Ero‏ 
τὸ‏ הד צ וו: 9 ms‏ -י וו" לה 


MICHA, oap, ΠΠ. IV. 415 
Fis ap a an wr ροκ. 
by Up OR ree ση ייל לי לש‎ 
nee ומכו טאה‎ ταν ןיבר‎ 
בד הדסי‎ “ep דודה רה‎ ria dem 
me ome) Yen τν tome πο Tago 1 


ut דז>‎ 


ime) tbo apn שער ויצאוּ בד‎ rip) 
+ פחאשם‎ rm 


רו ז\ ג 


CAP. III. 3‏ 
1 ואמר שמער סה רָאשי ופקב rea up‏ 


ο‏ רורד 


ג יראל הליא NO} Cb)‏ אֶ"ְהַמְשפַט : שנאי 


17: דא‎ 
σα) tbe dy ota ἐπ מב ואבו‎ 


"חי ל 


yi fey אכל1 שאר‎ Wen | IER bpp 3 


avenue Πα Use 


a” ντ τε 


4 שר 703 weap‏ תד קלחהו κκ.”‏ 


ims 3° וד זט‎ πο שב‎ πο 
Er Te (HON ולא עטָה | אותס‎ pT ate 
Ma | מַעַלְלְיהָם:‎ wit Wine בָּעַת היא‎ 5 
er העיס‎ mene rin אמר‎ 


ד"ב - חור πι στι Phy‏ צן 
wre 2: st‏ 


1 ον we) Crews הפשכים:‎ 


Typ וקדש‎ CTE Τη ο 
קט אה‎ om Vr ה‎ tip eh 
SORT cathy πρι Ὀ ματ wnt 


aa re oe‏ וקמ" 


-ג': ודע - 


Twn TS 3‏ ו אֶלהים ו אל אל 
myn‏ יה הט ברה 
הציר ללופקצ" אי ל Mannan‏ 


«om‏ דאר Ότι‏ דד 


κοπο ο‏ זאח ראשי ΠΠ‏ עקב וצ בי 
ישואל ה nen eden ones‏ לה השרה 


* וד"ה τ πε a‏ חוד ז\ 


πο chum ona Tis בגה‎ 1 wpy 0 


TANT 1‏ ! שחד am we‏ במחיד ולו 
ος‏ 


: הלא יונה" 4 ROI!‏ עלינו +i)‏ 


sp 
pe oben orn Fa Its לט‎ ϱὸ ג‎ 
וער‎ πιω rary היד ור‎ 
CAP. IV.7 
3 יהורז הר‎ DVT OM ! דה‎ 1 


‘ort i 


NON oe ον‏ הא nya‏ וכדקרן 


4 ודווד‎ ite 
1 וא‎ OS) ora עמים ז הלו‎ why 3 


stp) אלהו‎ bap aera en 


κ. νυν ντι 


σώσῃ‏ ילסו איש oes‏ אהו ו אלחטי 


מיכה ה yon‏ 

κλπ בי‎ DIM 
על םג‎ ibaa rim תה ד‎ 

TAD עצמים עדירחוק‎ ΟΥ mgm ma) 

πό ΠΡΟ) ה המיתחה‎ ‘pie open) 

ישא via‏ אלול מב ולאמ עד מלחמה: 

+ תאכתי ואין‎ nam גפני‎ Γρ אש‎ uM 


ντο, “yrs לול‎ uts 


ος 5 דפר:‎ Naas פרחפי הוה‎ νο 
2 

κας. 1) לט‎ στόν סרודה‎ 
TSION TIT MPA PEON | YD 
לששלות ז‎ aber ras ork rire המשר‎ 
™ Baty יה‎ arp נוי עצום‎ 5 NaN 
8 Tin ואתה‎ ‘obi oe τε 
Pues man nnn τν PETS טל‎ 

2 ah κοκ Ge האשה‎ 


igs חי המל אצ ישן‎ 
10 πας rin on ΓΙΟΥΣ προ, 


Tea מקריה | ושבכת‎ Ren ‘ap 3 mbt 


דצבד* 


ודחב ן "τα‏ 


11 רבים האמרִים‎ Εν ποτ λαο ταν 


3 | מל ו ותח תח eg‏ עוכיטו : מה לא ידעו 12 
TIFT rae |‏ ולא הַמ עצתי 2 Dep‏ 
By, ie πο ον‏ הש we ο στο‏ 19 


So cy‏ ופוס πῴτο‏ והות 
עמ Όσα‏ והחהמתו om ae) πρ‏ 


14 גוד‎ στα Yann עה‎ πες ο למחן‎ 


Ps "τν ον Bate ον ot πο 
1 שפט ושראל‎ 


DE‏ ושרה 
CAP. V.7‏ 
we μες onions mien‏ להוות בְּאַלְפִי ו 
הלה an‏ לי שא nity‏ משל Sarton‏ 
Wing‏ מקדם WD‏ על ז 132 ינ עַד".2 
עת ara [η μπι ™ mn mi‏ 
ישראל ו ‘Ton‏ עה pea rin iva‏ שם 2 
| | הוה אלהו מז "שה σον” ban‏ 
אריו ה זה Oby‏ אשרופרמא «νάνο‏ 
וי πο 1 Ya) moa ar‏ 


ב | oth‏ וה ye‏ עו ו sary‏ 


TH‏ מיכה א 
% מרעתי וישמח יונה 


ro Mer. הדות דצ‎ pute 
החד‎ πόσα האלחים תולעת‎ jon זה‎ 


στι דווצ‎ 


למ השמ a‏ כ NR‏ יבש : ויהי ΠΡΙ‏ 
מש rm ovis pon‏ קדים Prim‏ וחד 


הט עלידאש איג shorn‏ השאל τκ‏ 


ph red “wen 9‏ יב πο‏ מ אכ 


wi" 


aby aber ההיטב.‎ τόνε τὴν 


ν. 


a ALN 


414 MICHA, cap. II - של‎ 
ΤΠ ΠΡ yam 3 1 “one הקיקיון‎ 


דוד 


10 אשד‎ [ὔσρη--ον Bon אתה‎ ΤΙ μη 
שַנך לולה‎ aa) לעמל 2 ולא‎ 


μα tut 


1 ל ל לה‎ Tax mip 


σε" דזו‎ το 


העיד ET‏ שר רנה הַרבָה “oer‏ 


"1 דא att‏ ל רו" 


לחן:- עשר ον th‏ אד ο‏ - 73 41 
לשמאלד στη‏ רבזג 


ma 
LIBER MICHAE. ° 


זז CAP.‏ 
גדדיהוה ! אד Fe πι‏ הש | ה 


קד יח מ קה דה שר 


che map שכש‎ eae Tee 9 man 2 


ee att‏ דד 


לו 
3 לד ‘ns‏ דול חי רוחה ον‏ 


ו" אי ” -'7 ד 1 7 47 


- τετ דד ודרי ץ‎ πα wyen + 
rm הק‎ Tern OF) 


iad 


ο whey 5‏ מצָרים במוד" בפשע י 


את ובחטאת בת של רפע 


στο vit 


τα ne Bea 


ον. 


הלא שמ ומ rep risa‏ הליא. יהושלם: | them‏ 


זה דדו* 


WIN OD לעי השרה לעי‎ Τρ η) 5 


“ire ' VAT οτι wto gat eto 


+ פ' א הלד i | pas‏ תתו 


- τον ο] 


ל γή‏ באש וכל ουν‏ אשיכז 


at τς 


πρό‏ י jane‏ וני PENT Ege‏ נה 


8 שוב ג 9 אספדה לה פה 
ילל στο]‏ תעדי τίσον‏ מספר ση ole‏ 
9 וענה ו כ אטשהז TD‏ רהנה עַד- 


הר כ )5 Ὢν WED‏ פדיידושלם ו ha‏ 


"Ey לְעַפְלָה‎ ma DIA 93 mine 


סיר 
כשת לא אה mateo pe Poh‏ האל 


TA‏ > דצו ד a ° των‏ די ל 
גו Can Mp)‏ קדו M22‏ לטב וושנת 
Ὥτ ο ΠΠο‏ ל Tin τικ‏ לשער chem‏ 


as‏ דדוי 


Prine) לכיש‎ row στὸ MAST Όρη 3 4 


at 


bpp‏ | הקל ו 


הא [ήν τοῦ‏ יבד END.‏ פשעי 
ישראל ו לכן מתני לוי על מדשת “un‏ 


ל 


ως. : למלבי ושראל‎ sind Yon בח‎ 


בי ο,”‏ ורוד מרשד ; .11" 


ושראף ד דוד we‏ 


ודוה ימיא 


16 ETT λυση way אי‎ ₪ πρι 


τι, 


πι φορ ‘re “wig 3 4‏ די 


CAP. IL 3 
1 Tea ולי רע עלהמשעביתם‎ TEIN הי‎ 
2 שד‎ Πρ “op even a ary 


“sit: דדן‎ re ד‎ "15° 


לו ומקים rs Ὢλ pe) wen‏ ואש 


τον ATT: 


2 ב‎ an rym ae τῷ μὸ 1 


7 !ו‎ ο ντ > 


tee‏ \ דד πι‏ ל ו ד 
מש צואימינם ולא τσι np wp ayn ton‏ 
הא ob‏ הא aren bop οσον κι‏ 
Τε‏ וקיש לי לשובב קר 17am,‏ לכן לור 5 
בסה | הדרי לף an προ‏ בגל πο‏ ותה 


~~ πι ος 
7 מ + האמר ביהדועקב הקצר רוח‎ 


ο וק‎ πιό הטוי ואתמל ל‎ 
την mite 


ממשטון mya ot‏ שובי 
τς‏ % 
truth‏ (שי Yop‏ תגרשון Pom rap‏ 9 


הוודודג 7 


על πώς‏ מקחי הדרי לעולבז + DA WP‏ 10 


דד ודצ 17 ωστε‏ :+ דו 
ראשיר | כ לארזאת TROT‏ עבור rece‏ חפל ובל 


:ו דא επι.‏ דודד 


JONA, car. IL ais 
ερ on: Hy הַחנָל ומר לד‎ 31 Woe 


קרא אלד אולי nwo‏ האלהים לט 
Aeon + TRO NT‏ יש אלהו לכו ופפולה 


לת דעה ο‏ הועה הא D>‏ 
bans‏ לת ול ב לוה 


LS גר"‎ 


| אלהו השמים אני לא “Tay‏ 


₪ ודע דח‎ τπτ 42 טע‎ τι 


DWI הינשה ו וייראו‎ CATON miey 10 


ο. τπτ νι 


dm τμ‏ מק Fre Was‏ קימ 
דע hen spin 2 ONT‏ הוּא πα‏ 2 


wrt ג‎ wh 


11 הניד ו האמו πολη‏ אל στι‏ עָשָה μα‏ 
וישק ה wh‏ ִּי היכז הילד μοι‏ 

ימד לק קת היל להף וש 

נו Sta‏ הזה עלוכם + ויחתרו הפיט השב 
א הינשה 41 ילו פה 6 ועד 


tle πο νο‏ אש ה לתה 
ליט הבז בקי 7 πο τι απ‏ דרא ך 
ρου mre i toy 15‏ 4 


a הופכשיט‎ APN” EDI ONT וו עמד‎ 16 
TTP) πρ πο πρ μας TNT 


כדריבם ז 
CAP. IT. 3‏ 
πο ym‏ הג vin} Otis‏ אַד"ְכָה והי ינדו 


: לילו‎ “πολ σον שלשה‎ πι πρβ 
הו‎ wag לד‎ PTET Ma Deen 2 


2275) TT x לי‎ πρ THY μὴ 5 
וו""ג'‎ 1 


pays a שמעח קול‎ note σοι 


Wawa wo m0 ונר‎ oe לבב‎ όπου 


וד “Avent AT‏ ד 


5 תל לי πως‏ ונש ολο.‏ כגרשתי 1330 


πε 


τε πρ‏ אסף הפיט ars‏ קדשף ו 
6 ְַיָם עדְלפָטום ינב נִי FPO‏ חביש 


% τὸ ο «τοι 
TOR TAT דחי‎ Ont לקצבי.‎ SMT) 7 


ipa חן הוה‎ nie ל ל‎ wa 


nim רתי‎ ήττες שי‎ Vp ντ 8 


יונה ג רד 
אל לחי τοι‏ קדשף: meta‏ 
FIOM ο.‏ חסדם יוו וקני בקול היד 10 + 
ATEN‏ ד ποσόν TD‏ תה 
mith‏ יאר היה לה וקא Tay‏ 11 
ימרו | אלהופַשה ו 


στ τ 


חיג 
1 משמדיס 9 


CAP. II. 3 
2 RP + שנות לאמ‎ My TT ויהי‎ 
“ny Indy gy τα ση meray לף‎ 
3 gh Πρ» tpn הבר‎ ων ον יאה‎ 


וא זו 


rp היה ונה | הוה‎ “ATS ορ As pn 


δει‏ דווד> 


ol מ‎ ras rm Erte דול"‎ 
- ויאמ‎ pe τν האב כל ם‎ 
SOO) IME פה‎ Of ov Ty 
וקרארצום הלב שקים‎ ote נה‎ νο 
er Ὠπῃ ונע‎ BOTH) ‘oyna 
D>) Tap via η Ὃν ויענר‎ SRO Όρη τὸ 
ΤΠ ση ו ויק‎ rey שק וישב‎ 
הַאלם המה‎ on מפעם המל ונדלד‎ 
απο] Ske והצאן לועמ ממה‎ WIT | ל‎ 
8 moan one שלוס‎ ολη ών 
τόν WN 


Ὅπο יש‎ uM ו‎ πρπΏ 
ודוז'ה וד\‎ τ gris 
αι מִי‎ ΤΩΡΕΟΞ τὸν חמ‎ λα 
Tex מחוון‎ awh האלהים‎ on) שוב‎ 


אנד ו וירא האלחים σον‏ 0% 10 


=> <> 


+ דוד 


TTT - vuIT הידג*‎ αττιτ 
ר לעשותלהם | ולא עשהו‎ WW 
CAP. IV. Ἱ 


1 28 + גדולה חר ל‎ πο myths m") 
of Towa aan אה‎ η harry 
ο RW Boe ον ‘nie 

השישה 5 ודעתו 9 אַתָּה אלדחטון om‏ 


a τοι” 


3 על הו ועתה‎ Ore Toray טפיט‎ Ts 


ו דב 


הוה קחד נא DED γη‏ טוב מותו 
Ἀπὸ‏ ימר oH‏ החוטב MA‏ ל SRE η‏ 


5 ועט‎ 1 Ope 39) Lap | ה‎ 
πό δι το תויה על‎ πω סה‎ πό 
6 יהודדאלהים קיקין‎ en i193 מהדיהוהה‎ 


νι urn 


ty‏ ו מעל min}‏ להיות winery Sy‏ להציל 


rm: 


עובריה 
LIBER OBADIAE.‏ 


CAP. 
לח‎ tn iy Aen ישוי‎ rae 
הפה חן‎ rege תק על‎ eR? 
RW? TT rhe. τν a ON TO 5 
ν FOU of SET הש שבי‎ > 
“ON) TWD אוביה‎ tT Re TTT מ‎ hha 4 


oA? TB‏ שים DE HA?‏ איחי נאכד 


rit ל סרד‎ Όσον sth 5 
Te) ₪ 

ד Ty whey‏ ללה + τν‏ כפשי 

| were Wp we 


θέ Ὃν 017 can הלא‎ πρὸ 
לף‎ WA 6 
σι ד‎ τ דנ‎ 
τν ην τί 


<T ta” 


Tims‏ כָּאַחד מַהֶם! way SET AN)‏ ביכדאלויף Og‏ גו 
53 החשמ לביריהודה “an ON Tray ofS pia‏ 
ban‏ פיף NN img ota‏ "ענו 13 


The Diva ny MANO peering Com מיום‎ 


το‏ וצוד\ Jt‏ "א 


הלחנה חל “opera ine ofa‏ 14 
לפרק להכרית אלימ וליא יר שרידיד 


APR es ο ο 


15 CMS SD TT OP στ 
απών שוב‎ ον δρα ל‎ 


16 “75 wh we שתיתם‎ WD כִּי‎ 


הגיים המיד τι]‏ ולש וה wba‏ הזו ונר דו 
5 תהיה: Or‏ | הד קש ra fo‏ 
א מדשהם ו היה Spr]‏ אש 18 


Dd‏ דוו" זו 


ויח יוסף להלה וכיח ον‏ לקש om pm‏ 7 
ואכלוס ולא "היה שריל לבת thy‏ י יוה דרו 


are 


η 7‏ הנב הר ey‏ הל דלי 19 
Hey το Myon cfm 9‏ וחתו FEI‏ יש אֶתשְֶה אל ואת שרה pry‏ 

20 Setter לבני‎ TET OT PRD PRT TW במ‎ 9ο עשו‎ TID WHIT pI? 0 
שר‎ chery תל‎ nd wy אַשַרענענים‎ | ιο) עה‎ eon ea מק‎ OIA 

ora 11‏ עמדף obs wi‏ שבות Πες» fn Om‏ ירש את ערי הננב ו תעלו מישיעים sa‏ 21 
ונל | באו με fiw‏ ג גודל גד νε]‏ לשפט Ὑγτν‏ עשו והיתה IPT?‏ 

יונה 
ג א 10 LIBER‏ 
oop CAP. 1.Ν‏ שישה προ‏ והיה: αι η‏ 


2 והי HON I ee ae‏ לאמד: 
2 קוכ! roman sno moras Te‏ ו Tee NA‏ 
ση 3‏ רשתם לפנ ויק ο mp‏ 
we πού‏ ד ורפי πρι gen‏ 


‘T° בד‎ στι" 


wR? ma λα mate חן‎ wren אה‎ 





ον 


> 


be πο ה הי‎ Sonn 
הפל‎ an a | moun πέκκη 
εβρ τν 19] “refs ws עקר‎ 
mom om? Bp להקל‎ Ths Ane WN 


πε‏ דה 


6 ווקרב‎ to) וושפב‎ Aree nate y רד‎ 


AMOS, cap. IX. 411 
PIT ορ WHT אדני יהוה רב‎ Ga 
יוא‎ VF 


3 JT πι Wwe 


maw) ων הַשְאפִים‎ "pedo יקסי‎ 


וד י\ 


προ החדש‎ “bys wh לאל‎ 1 5 


raw -‏ ופחד בר ‘pert‏ אה 
6 ולהגדל שקל ולעת mnt‏ ממה : mi)‏ 
סל Tova yin of‏ עלס poem‏ 


TEWN-ON עקב‎ Ree כשבָע יהוה‎ 2 Paw) ד‎ 
Mw det bon born דְמַעשותָםּ‎ Γον 8 
שלחה אי בלה‎ τ ma ובל כּלדיזשוב‎ Te 


a” τ ουτε‏ דא |ודווד> 


OVW" ESS 10 


- דווצדא: 


\ 
ביום אודו והפכתי‎ ο 
Lae ied oe :7! ett a πμα 


“ox 9 ori pee ἐπ Wd YE 


v- «ττ 


chy ov en tim mor את‎ sow) גו‎ 


“TT wpe wet sit ומשמ תומדה‎ 
ההוא לד‎ OPS υπο יהוה ולא‎ 13 


ae Hees והבחורים‎ MONT כ‎ 14 


שמיון tran‏ ו חי לד ןוי ו ₪ 


עוד: 


ica 
|: Vase “at mes 


CAP, IX. © 
τὸ Ὑρνη Memory oe) oo ND 2 
che wna ידעו הספים ובצעם‎ WED 


σόι οὐ Orb בחרב אה ארוס‎ omen 


τον οτε‏ צווצ ה 


| משם‎ Dina TINT ων פּלִיט ו‎ on ΟΕ. 


ידי הקחם oye byron‏ מש אדידם: 
φωτ) 3‏ ראש νήμα‏ משם wer‏ 


עמוס Ὁ‏ חיא 
ולקחתים Agro‏ 20 עוני venga‏ הוכז 


4 האבדולכו‎ 1Ο) אה הנחש‎ Dwi 
Ty אה‎ πώ  απον בשמ מ‎ 


φορ) one‏ עוני עליהם my‏ א 


ATT: AT ΤΑ 


5 TRS ν. הנינ‎ nsoxn a smn לטובה ז‎ 
בלה‎ oD ועלתה‎ 7 aut תג ואבלו‎ 


td τ τι‏ וזווד ‏ הן: 
ה ית iret rman ToD‏ 6 


מעלו תו πο) πο ge‏ הקיא מה 
meen‏ על חפ ma? TNT‏ 10 


חווד תו 
re‏ הי וטע - כו 


7 אד‎ “baer לי בי‎ cores Reis ta הלא‎ 

יחה הלא betray‏ הליה" πο‏ מארץ כצלום 
Όχη Tinea. ARTA‏ מקיר : הלה שי 6 
wns‏ והווק בלכה השאה והשמדתי אתה \ 


Π ויויא‎ 
השמיד אשד‎ NYS DOR προς 39 מל‎ 


SOs ο‏ דוו דזה 


9 3x πα” {rion עקב‎ MU? Ma, 


חו:ה 


IT | min‏ ְכָלהההגוים rary‏ ה ושראל 


ae yen |e‏ ינדא 


‘TH ths bere mapa oh wre 
10 than? pee 2D ‘yon 1 bp amin 3B 
81 DPR wh om ποτ בעדיט‎ om 

τει nn rig τα מ‎ 
12 Dp τοσο ימד‎ rm αν tron mm 

“Tw can ane אַתהשאת‎ oT 

לי שמי ליט דה ? i‏ עעדה τν‏ 

13 ipa חווש‎ wm THO O98 σοι הנה‎ 
ody הי‎ en 1 ודו ענבים : ו מש הזוע‎ 
ολ ο μα 
πο שמת שמ‎ ορ in עמ שאל‎ 
ועשו ות ואלו אתה‎ ony nw כרמים‎ 
15 Te ולא חש‎ ony η ‘OMe 


ων יוה‎ ON CEH יחת‎ τον drow מעל‎ 


ve ο τε πι הו זז‎ «ee 


TTS בי‎ 





תי עמוס וז 


ΟΠ 22‏ ולא ΥΕΑ ην‏ 2 אבדהזעלו- 


זה ודווח 


) והיה‎ mown heh mee לא‎ Oring לי עלות‎ 


weer ןל ל‎ att 








ne סד מל היו‎ Ὃπ ΕΝ ce 
gx) πίροι ON ων א‎ 
בב‎ rhein יח‎ TRY OVE WMD 20 
99 צלמיכם‎ pe mo otek. neo א‎ 


eee pe 


wser 


το דיח‎ vAT™ τι מ‎ 


orien ie 
ream ἵνα oT חי‎ 


בי אשת Cay‏ ואי 5 
gay 2‏ בלו וראו τὸν‏ כ ה 


in 3 


™ 


mrss ο 


- οτι 


rian ‘neat onten ovivtens 











core: ση 1992 
Hoe אלהרצבאת‎ τν יחה‎ ον אה לְדַמשק‎ 


חמה ונה דח 





0 AMOS, cap. VIII. 

bon νι ודד לקש‎ ές 
חי‎ τά לול אב‎ Hie 

ד | מ ה Ὦ ντο‏ יק וק 22 

היא : Om‏ ה עלא ob‏ תהוה א 


ו 


ודד 


b עה‎ rim om דא האפ‎ σι τὸ ον 
η oer Soh mT tne wea לרב‎ 


vs ST πι vw? fT 
oan Hep vom ואר‎ Pare re וכלה‎ 
יְהוָה ע‎ OD קטן הוא!‎ D Spy? מ יקום‎ 
את ו ודה‎ Ἱ wom τή את היא לא‎ 


ה קאי וה עד πρ‏ על החומה my‏ 


חר שק | ינדי RS‏ דהה OTe κ‏ 


OOP‏ ואמ ומכ fine WM‏ הגו Oty‏ א 


דצו A"‏ ד זא 
way Sy‏ אל לר-אוסיף פוד b πως‏ 
Ἅποι ππροι prio Tiga een‏ וחר 


ateuy “errs 
be 


5 ההרב nbna‏ כשבלכם ו arn roe wee ees‏ דבו השל 
row pean‏ חי הטמ παρ”‏ שן | arn bier τὸ Fama‏ ללרה 

when ma ברב‎ σον Ze שר‎ a) | pei Om cri chen סוה לעוש‎ 
7D eT IETS Pan TR EG | can על‎ OD כרפקו‎ Tin ww) 5 
23 Ὃ OPI}, יה‎ NTS OW Ὃν | arog Eee ו‎ oun ד‎ 6 
mt Tene re מעל‎ τς | gen Or ולא‎ mere יין וראשית שמכים‎ 


7 יוו אד לי מדאש גלים ור πο‏ 


Pe ied ντι 
“a0 WER | rien ὅτι סרוחים ! נש‎ 8 


הוה את צספח oe‏ זמ הנמו | 2 


וצ "ב τι‏ 


ו עלב TY MEO ely row‏ הלאה ז 


” ד"א ו'יודויט‎ pty “Rd αμ 


man 9‏ אסדיורצוּ עשרה אכשים בּבית 
ורד בבית Tv?‏ 


10 ומרג שאו החדו ומסרסו ὅρυν wut?‏ 


5 דוו "צ 


wie Ban harp‏ 73 היח העד 


τοπὺ לא‎ 3 3 OT νι θε DES עמ ואכד‎ 
ישראל‎ | mam mito 


an Πατ πο oa וו‎ 
oI הקטון‎ ram DOD} aN ran 
כ‎ Ory WTO OOD dine TET rT 12 


nue חווד‎ . ϱ 11 


one‏ לראש Ελ Daw‏ צד קה לעמו 


13 הַשָמָחִי' ללא הנ הטיס הלא 


14 לקחט > wd‏ רניו Ste‏ הנל כ rea moby‏ 
Deen‏ נאָדווָה. אלהו הצבָאות טי ול חצו 


0 Qe στι. 


א !דווע 
oe‏ ל | ren‏ שד החל הבה 
CAP. ΤΠ. Ἱ‏ 


da ish Fan orp my AT +‏ בְּחָלַת 


ד 47 וצל 





מס rin‏ לד YRC HTT‏ יהודה דה 1 
ו הבא ז Ὃ Πωλ‏ 


וד NIT‏ 9 5 מקדשרמלך לוא וכיה Shao‏ 
הא Be‏ ל Tn‏ ל 
בי ַא ντα Ἂι DT‏ עפ סק 
μη ανν ο eon‏ 0 
מע דסי היה  Ὃν πρ‏ תנבא על 
יראל ולא הטוף πο‏ שחו ל 9 
ὃν‏ ה וו תי | זה nom προ‏ 

לא ואמ בבל mein cn‏ 


4 


9ο לה‎ ο] שאל‎ 


בורב . 


Fw TS‏ תָמוּת 


> 373 


אתדמרד! 


-ודד | 


CAP. VIII. 
ae | Wea | ה הי אה‎ 


πω κ τη‏ ראה 


- ז> לב Vdag‏ = + 


יהוז אלו בא הקל ming‏ מי יראל PPO‏ 
των τν‏ לו btm‏ שיח ofa Son‏ הי 


דו ו 


AMOS, aap. IV. 409 
ype iowa הישבים‎ ante wa Yep 
ma THN שמעו‎ ‘wy כו ובדמשק‎ 53 


3 הַצסה:‎ τὸν ה‎ plat 
aby ליו ופקדתי ו‎ atone πρ ore 


we ¥3 JF ור‎ 
Κιτ ד דא‎ “ 


PEN anon now WAN) | nina 


יודד ודו . 


yea may rms τ 2M IVES ” 

Treg ba) Όρη חי קשן ופי‎ Fp 
CAP. IV. 7 

he ni Ὅτι Dow 1‏ הַבָשן אשר בהר שמלון 

mit συν הרצצות‎ ofa riper 


דו41 זדו:\. דוו 


en אדני‎ Da προ ποστ OTITIS? 2 


. דיק 7 > וצ‎ aw? ara 
non עלוכבז‎ mee om πρι כּי‎ 


דר" זא 


דא 
mm miyoa τος ‘ris dooms‏ 
Ws ο”‏ וי 


יע פיה אפר נה לטפה 


Tt צוזה וי‎ το 


inne mr‏ אי ב 


Tverr 


non pip הביא‎ ον OT cba 


ome Be) top Oe 4 
DFO 12. 2 השמיש‎ rat ia 
nin ON rar אדני‎ Ώνὸ DD πρ ג של‎ 


boa ont sem nore os By לבב נקוון‎ 


דב 


mn To πο ΌΡΟΙ ΝΑ ד מקומתזיכם‎ 


וח א וו ο στ‏ 1\ 


עמוס ה on‏ 
שי ששה τη Tye Nw‏ פל לי Tae‏ 
ה גיצת שיו 

CAP. V. 7 
עלוכם ג‎ wit vow אשר‎ TET DET Tes שמפו‎ 
2 op ON "Hoe Sapte ra my 
TERE Ρ ΠΡΩΤΟΣ טעה‎ eter rang 


פי ה ν‏ אדני יהוז העיר היצאת אל ג 
Ty TWA‏ והיוצאת Ty‏ תשאיר עשרה 
לית יראלו 3 nin oe το‏ למ 4 
שאל הרשוני )17 הרושו בוהאל 5 
Span‏ ¥ תא ואר שמ 3 המוז ו 
a ra Saban‏ וב אל והוה πι‏ לי דרש 6 
דוה וחד פרוצלח νο‏ גוח apt‏ לה 
τα πο TEN‏ ההטכים ?2 17m‏ 
משפט וצדקה | TRY‏ הנחו עשוה κο»‏ 
όν‏ וט om πιόνι πρὸ‏ 122 ההש 
הַקורָא Όσο)‏ השפכם σὺν‏ הרט A‏ 
tow‏ הפבליג שר על ושד nop‏ 9 
יאו νο‏ ער מוכיח ודנך rom λος‏ 10 
לג eerste σον coos‏ תקחו 1 


ma δρ‏ ית orm‏ לשבו OB‏ פרמר 


2h Soong ולא שת‎ DHE aN שה‎ a eres εώρ rele tos 
צדיק‎ oy הכ‎ DPE) פע‎ D3) αι nh Ὅν Ὢ לקצור והמטרתי‎ own 

עור אה לָא אָמטיר הלקה ‘ten be‏ לקחי לטר ο ο‏ הטיו 1912 19 
ην‏ ְַשָר--קרתקפיר על ינש wy‏ | המשְכיל עה ההא 7a) MB yp Cp‏ היאג 

34 ren Sam nn דרשרטוב ואל"רע למען‎ mye mind? reps עור‎ ¢ οὖν שמים שלש‎ 

15 TWD 1Ερρη אתקס פמער‎ MSE ΤΝ | דודה + הפחי‎ oy ORO wate: ולא‎ ο 
Jom eee ww) לוב העונו‎ oR loom me fe Ποτό Bane 

וסימיכם con oper‏ חוכל נפוס η‏ | חן יהוה אצמת שארית וסף + ?קן 16 
10 שמ cog ene TEND τν‏ מל ντ‏ הזה אלהו צבָאו אי בַּלירְחנת 


yo Owe Τη‏ ברב ּוו ων‏ שבי 


τον זנ‎ 


πό] וכאפם‎ opm whe ססיכם עה‎ 
roe ο) שכפם עדי נאכדיהוה + הפכתי‎ 1 
εσωτ Ὅνὸ oro) mown 


ל 


αν‏ ו שאל 


στο ine Ta om ובא‎ 


ὃν קאי‎ wn ο τσι τόσο 
17 CAD יג"‎ Wry ומספד‎ fae 
05 הוהי = ה‎ eR ללה‎ BINT? Tee 
oh כ‎ Tw? MTT Of ney הַמְִאאים‎ 
19 א‎ Don שר‎ UTED TTT ה‎ 


הוור + 


Bek -- ον הלב‎ DI “ET BP 


oA Ts age 
GP היחש סש‎ DOA 


“net הג‎ νι ולא-איר‎ 


הוה 
בכור ופה 
Av"?‏ 


4“ 


408 AMOS, oar. 111. עמוס ב‎ nn 
ap τοτε ma ויון עטושים ישיו‎ maw | על-‎ min Ὃν ה‎ TTT שָמר‎ TTT 6 
ms the מפנילם‎ Worst mas שה הארמה" . אשיבטו | השמדפי‎ πως πώ 
ine השכר‎ σοΐνο הוא‎ Έτη 33 BT Lot, om | עלההגלותם. לת שְלמָה‎ 
0 cane נמ‎ inc לפקל קיו‎ | + aebo ws ד ולחי אש דומה ה לה‎ 
‘ bh) 
Opry דנר‎ Coy 97) Oe THO שב ממשקלון‎ Ἔρτη Theo הריישב‎ 
11 CORD CAN : הפמו‎ nw τοῦ | עלד-עקוזן ו שארירז‎ yp והשיטמי‎ 
דודי>‎ om wut ley דד א ד‎ wee ודון‎ av די‎ . ο πει 
13 omnes Ὃ πι ישראל כו דה‎ a | אשיבו‎ ND ην η owe על-שלשה‎ 
νο νο ל‎ +n Oy דביא‎ η Το | oT ולא‎ ot? πρὸ mia Όλα 
מעיק החוכב 9 בוטר שק ששה גו‎ λε הגה‎ | τον) gia אחים: ושלחתי אש‎ mms 10 
לה רו ד דוו-דד‎ πε > στον ο. τι A 32! [9 גי‎ 8 om ft 
ια לאר‎ σπη Fl Og ואכד‎ ree AY המלה‎ | πώ rip wo epee וג‎ 
5 ותפש‎ το 6ר-ומלט‎ van פד‎ Yaw | על-דדשי‎ way לא‎ σαν η of פשעי‎ 
אפו | הקט א ימד וקל לד לא ימלט רכב‎ > πα πάσι ד אל ושח‎ 
16 Oi BY Yow Veen הפוס לא ימלט‎ TH ושלחתי אש‎ im mow 12 
aT 8 % Με. ואכלה ותד טן‎ 
כמטדחוה ל‎ MERTON OD OD 2 | FP TON YN ‘Yor פה‎ UTE Oa Ta הכל‎ 18 
CAP. HI. 3 ב רעפ ו רבעה לָא‎ Wwe wee Febery 
ו‎ opty Tim דפ‎ Wey הוה‎ Ὅπγτν שמלו‎ (Cee een ae אשימו‎ 
העלוחי‎ ων וכלה בי יראל על כָּלְהַמִשְפָלָה‎ 7a) ΠΟΤΟ אש‎ έπη 1ΌοΏσν 14 


το‏ |דווצ\ 


mh που moni ona רמיחה רועה‎ 


5 ספה MN‏ לפ לה νη‏ בד יה 
Ὃν‏ יה : 
CAP. Π. 3‏ 
πλ) η τὸ Woe τῷ.‏ פשעי νο‏ ועל- 


אובעה 16 אשובני ‘ep‏ עצמות 


a 


7 νετ 4 הודז\‎ 
mika ao} | a” 2% . ה לש‎ 


Γι הקוזת‎ nite 


in ππρρ επ המותי‎ ρω ea 
Toy וה = פה‎ ὧν טיה הג עשי‎ + 
וארה ה וחקל‎ τη אשיבטו על קט‎ 


DAT TW al) conn לא שמחו‎ 


ντ ο דווק‎ ντ 


when OTN 5‏ אש נה ואכלוה ארמכות 


at sy ודווזט\‎ AT 


πῶς על"שלשה‎ rin אָמר‎ rtp : יהושלם‎ 6 


וחב 


pomp ועל- -אַרְבְּעַה לא שממו‎ hen 


<T - ΑΝ πι J στι 'ך‎ στὸ 
σρνώσ ג עלים:‎ κ צדיק‎ Apna ד‎ 


| ay Όσον ראש ₪ ורד‎ ONT 
אֶה‎ | Mag חלל‎ yor? soaring לכו‎ των) ואיש‎ 


oy ו וצל‎ ean oan ρε 8 


«οτι - 


ον οι‏ טןבריץ. 


We P “ton C9 THD‏ ו 
את 


TM‏ | שפחת TOIT‏ ע מ צו4 Ἶρου‏ עַלִיכֶם א 


4% 


3 Ὃν MA πο Dow כל-עוטתיסב:: הילכו‎ 


an  peren wa ארי‎ aw «τὸ 
5 Senn aes WA ivan קולו‎ Tee 
ray aa 


Tare 
μπα κα 


צר ή Mere‏ קט ἵν‏ ה 
Thin TET PO he‏ לא τσ‏ בוקע 6 


דנו-ד ד וד\ 


Ay) Γον mn לא‎ on Ths שופל‎ | ; 


ו. וד 4 צוצדה «νο‏ דד 


TEM Ppa‏ לא wD rep‏ לָא יעשה אהי ז 


ןוה זע - 
πρ‏ דמי 2 אלה Ho‏ 
str ν \ τι,‏ 
της ος‏ שג מו ירא אדני πρ‏ 8 
.ו דווע | ד ז\ כ 4 ot‏ ור ο. «Tt‏ 
המר כו לא באו mba op wet‏ 9 


roo וד‎ 


האספו } yh Tp‏ וראו מהוּמז רטור 


ן ם raya‏ ולארדודעו עשת 10 


wt gut t ד הווח‎ 


נכחד; ov‏ האצרוכז חמס πό‏ 
ו( 1\ ג דג דווע דה 


1 ל ותו לה‎ τη ל‎ ολα) ολ» 


מטחוך: πι Mp‏ וה λα‏ של 


12 Jhon κ שי כעי‎ mee ge הזה‎ 


fs Mut‏ ודית 


ox mae Tra 


12 


JOEL, cap. ΠΠ. IV. 407 
TY PR אֶלְהְבֶם‎ TET “Dee מני‎ ντο 


rt grin‏ :ו" סש 


ich) Ἐν πο 
CAP. OT. 3 
עיבר‎ Terns Tey πα ו דד‎ 


ודא הוונ 


ונאו בִּיכֶם Oy Ες ΙΩΝ‏ חלמות יחל 


tad I hed יורדט‎ ΑΝ πει צךב‎ 07 νε זי‎ 


crap Bn HT nin on 2 
שדוק‎ Teeny תל השקה עס‎ 
Ol YRS oe מופטים‎ ws 
אית‎ ett TED wean yee Mom ו‎ 
יהוה החל והגורא ז‎ oP κ ον 
מל‎ τν owe as יחה ל‎ 


Av το 


tare הוה פליטה:‎ Coe Pum 


ie‏ וצ4 ו" ד 


κο ייה ונשרילים אשד‎ τος 


CAP. TV. 7 
WR NTO me πρι TB πι בי‎ 1 


"₪ 1 


παρ] הוה ויחשלם ו‎ πώ τι ‘sides 2 
begin pean parity αὔκτ- ην 


a7 


יי conn νου oa DAD‏ שאל 


SET ‘pits THE Whe 3‏ 3 אלשמ 
וו גודל Soin orm‏ עה והילדה Tp‏ בי 


הו or αἡ‏ 4 צר yrs)‏ כל 

ילת פלשַת" הנמל" אבו משלמים ob‏ 

2 על קל מקה‎ Όν crs 
לקו‎ om SOD Te \ נמלכם בראשכס‎ 5 


Αν וה‎ τι wa an 4111 


στ 


עמוס א wr‏ 
BAI We‏ אחבו πού‏ ושבוי נמלכבז 


νυν ὁ ο πι 


6 Bobs ren αν τν אש ו ב‎ 


δε τὰ] 


pin סב בל לי‎ Tn בי‎ ra 
9 קש‎ Pimp יחה ברו‎ 9 
Wor 3p Dp: wwe ovtiaan ה הָעָוּ‎ πο ορ 


-וחל 
Eonar nian ἐ OM νο ines‏ 10 
on‏ החלש יאר “yea‏ 1 עשי νο)‏ 1 


אש | Ὢ‏ ה 3Ο Dey‏ כקבצי πο!‏ הנחת והוזה 


AT & ιο 


12 Ώειή ση אמק‎ chat ו וועלו‎ ih yes 

בי שב ος cay ny wer) wer‏ 
שלחי כל 3 של קציר בָּאוּ רד aba‏ גו 
myer i ri‏ כ )73 | התכזו המונום 14 


καλο η‏ ו ו קדוב ip of‏ | מק 
TM wow sy‏ קד ON m3‏ 15 


הבז ו וה ל dour ech νο‏ חן 16 


דודו 


ey) סה‎ AT ושי שמיכ ור‎ pp 


-: πμ. 77 % 


ΠΡΟ‏ לבו כ ON 9 mis‏ ה זו 
ns! ONT π 4 wT v1 TENS 130 ‘obvi‏ ל 
an om wip‏ עד ו inn‏ 18 


Peas οὖν האוא יפו הרז‎ ον] 

my ולב‎ τπτ Pe an mon 
τν שקה‎ | κ Fen mae [πρ 

19 Ὅτου OT) stan Teg oe | tom 


τον yer 
EUW στην ya Sone תהודז‎ παρ) 


יו . לא "= 


Snore 6‏ הטנים ONT‏ לחיכליכם ז ΤΟΥ Se py‏ היה | ללכ חשב 20 
oben wn an‏ מכרתבז CWT wa‏ למען | στρ‏ לחר רו ΥΙΟ DOT NPT‏ וג 
7 הריק ὑνῷ‏ גבל : + המי mm Diba othe‏ שכן בציון ! 
עמוס 
LIBER AMOS.‏ 
א ראש 2 כָּה won‏ יקוה על-שלשה 3 
\ וי קמס אש היה OND‏ מק א סע המק κ) λες‏ אשב ὧν‏ 
thet nin‏ 9 | שה κάν nigra Cus τος‏ הל ETN‏ שלחו + 
ולי BEY‏ יש on πο, Tap‏ אש Πο‏ הזול Fae‏ ללה הדו 
2 לי הועש: Tea min | πόνο‏ ישוע τοῦ)‏ ה הק om‏ וב מַעקערדד 5 
ην‏ חן קול הבל map‏ הרעי pI ΤΝ | wan‏ שבָט סגיה ον τὴ Τρ‏ 


תו יואל ב 
2 שם πόσο dea‏ ותְאְַתִי לש | 


3| שריניה ו אל‎ oan τώστη השפ‎ oe ee 
may mw way הגרודשק‎ mann 


°r τιν דוי‎ 


4' דוה 
τος‏ דצ קה erecta bag‏ 
10 ידה שד JT THY DOR τον Tie‏ 
ATT: WHT vt‏ >* 


ג הביש bonne wine‏ ישקר + won‏ אִפָּדיבז 
σὺο ψῶτι‏ על"חשה תעלההשעורה כּי TAX‏ 


13 קציר jean timmy‏ הנשה TAT‏ ה אַמללה 


TatTiy πετ 
בּלההעצי הַשָדָה ינשו‎ rem a am ot] [δν 
Teo) Tun 
oben באו לינו‎ mand הפיט הלל משרתי‎ 


משרתי משדתי conte rai τρ 3 Thx‏ מִנְחה 


"sits 


5 σον καν] קדשרצום קוא"‎ ολ 14° 


d 


ל ישבי FRET‏ בח יהוה ση morta‏ אל 


as‏ + אה ON‏ בִּי קוב ם ה וכשר 


1 מש ו הלא 73 יט נה πρ‏ 
στον 17‏ שמחה וניל: עבשו mine‏ החרז 
Ὡ ερ‏ של אלו אצות nie. Ότο‏ 


* sact 
τν η nam προς --ττο 1177 הביש‎ 8 


צ:"ך 


2 3 א ה לג : דד nore plan‏ 
19 א הזה κ‏ "אש אלה τρ Pho‏ 


τσι wn 
rio  Ὢδ וְלְדְעה לדשה כ - הי‎ 0 
win οὐ אפקי‎ Ww 


oF TIN‏ יוו סש 


שרה ערוג 


re 2 at” ג‎ Wt 


Pere נאות‎ are 


CAP. IL. 3 

ג תק שור pis‏ הליו הליש τῷ‏ קדשי fam‏ כָּל 
2 שבי O73 YT‏ ודוהה כ Bh Ite‏ 
חש οι ο on πες‏ פשחר ο ene‏ 


“et ert λα... 


הח עב רב oak‏ מז לא | 


< τ τι ₪ τα activ 


rw 


נרוו-ך 


seri προς οὰ is 


κ τος 


דנ" + 


ined 3 


ודד 


= OVE? 
ere mire ו‎ BOP ה‎ 
| פּ-‎ men tam יד‎ πρ η םד‎ 


WIND pam ΕΥΞ19 PWR קמצו‎ 07 
ולמן | ולא‎ ae חונה ואיש‎ ‘bp monn 


TT‏ הור 


TIT:‏ הדדום 


6 JOEL, 6ΑΡ, II. 
3 TT לא‎ Tene * ור + ואיש‎ 
השלה ילו ל" יבצק‎ oa pen 


τι. + - "ודא‎ | 


2 3 יל‎ ory per | mora 
הלט‎ 


κ τ ο 
-- 


ORE νο‏ זה 
שמיס שמש ו m‏ קדרו ow Osi‏ 


הוה on veh yp ra‏ 2% כל 2 
ον 3‏ עפשה - ¢ על Toh‏ ה fio)‏ 
“be‏ מ כל דעה ר"יחה z‏ 
ערו ο οἱ bobo‏ בי ובמספד: וקו 


τους ια Μα] שש‎ wT 


27 eet ow) corn Go 


ϱ) Tera Ολη הא רד‎ dam yore 
הסט‎ aa Em PET 
μα ο 8 St ליה‎ τοῦ WH רכה‎ 
לי קה + א‎ Όση Pe we 5 
עלל‎ Yoon ים.‎ δι πρ קש סל‎ ob 
penn APD tome jon שדים יצע‎ Pot 
yer ]הז‎ εν. :ו דש יחח>‎ 


pa‏ האולם נמ on‏ הפהנים ‘omen‏ ה 
| אלו περι‏ יה עפ eran‏ ג כחלו 


וו ה 


Yq Tow לעה‎ oka ον πύον hen 


“IF 4: 
מחמל ש‎ teed הקצא יהוה‎ boring איה‎ 
Kru ו ודוא‎ OS 7. ιν κα on 


27 שלח‎ von אכ לעפ‎ rie ph ton 
κ Omit והחיחש והיצלר‎ πτ-τν 


vwea“s Trews 


7) OR TEN Ty com ai 


vere 


SoH‏ ארחיק מעלים Ferry‏ מל 
tare ee TPE‏ ו 
oe‏ ועלה vor Sohn τόνο‏ 


v‏ הים rae‏ : דדב 


op‏ | הדיל לעשות | PET‏ חמה 23 מ 


הווחו 


ῤ © יו כשא‎ 
: nw ל‎ RP αλλη] Vert ν. πω 
- ina ri - tobe OM) 192) האכה‎ 


Wit 


הוה pe Gate‏ כ אה 
| לצה O52 TIM‏ גשם מורה οσοι‏ בראשו 


השקי הקמיס תירש הצ 


τει 1 הודגט דה‎ 1ιτ 


λα bone אש‎ Dyes לָכֶם‎ woah | 


‘mt‏ דדב 


cake‏ ההחסיל | oan‏ חולו הנול אשד לח 
nity yon Son | pass) 10‏ א 


boob mana πίρννόν movie Pre שם‎ 


:דב = ל חצ ידש :דש 


pa? Sa “robt oP לריונשו‎ 1 


HOSEA, oap. XIII. 


mii TN AD A TEE 

me Pe סיד‎ TA ν οι ees 

Dring ףאמר‎ rams מה לעשק‎ Re 

pas | לא וכצאר"‎ δν ae) πώς בד‎ 
cy, ונה‎ η καπ Τρ שי לי‎ 

το OIE Τρ‏ אעינד הל כ 


ו מועד 1 ym an coy en‏ הרי 

τν | אֶדַָה ו אלד‎ σσ] Tu 

שו הו על από‏ חי גם Snir‏ 
ty oD 13‏ על מלמד שריו mn‏ ועקב שדרז 


ει 


ארם φον mina Opto “pon‏ שמרו 


πλ at? 


וו pedo‏ הלה יחה Ἄσγην‏ מ מפצרים 


CAP. XII. יג‎ 
ויחתשם‎ bn הוא‎ κ ראת‎ Shoe eT 1 


Fue וד"א‎ mee ו->‎ 


ας 2‏ המו νόπὸ πο! AAD)‏ ויעשו 
bab‏ מס ספ obey dyars‏ מעשד: 


frum ie | «τοῦ. Fe" 


chy בח‎ ove Ότι ohh rhe own 


ο bes wipe ה‎ > me ענליכו‎ 3 
a מאר‎ [wry qth wer a τον הלד‎ meen 
ואלהיכז‎ mas Th ana ב ודריץ ו זא‎ 


5 זולתי לא תדע wea‏ 2 א TOT‏ 


הושע יד "אל אי תה 
חית FINN! «Όρη τσ‏ ושראל רחבי 9 


אה ו eee wen Nits tpn‏ 10 
לי עד TN‏ תמ שי מל וו 


מלך TPN ‘ONS‏ בּעברתי ז 11 


12 τενι את‎ 


13 מס ה הד חי ודה יבאו‎ fe 


"εν τιν 
‘Burn עד‎ λα λε. mon ii לו‎ 


14 אלד‎ Chane nva Dip שאל‎ τῷ rong 
ותרכ‎ ob שאל‎ ee א‎ red Πάρη 
Sepp יסא‎ κπε אחים‎ Τὸ לזא‎ Ὁ 


1 Ti πι 
הא‎ tr וחב‎ προ win ממדבר עלה‎ 


לה אוצר ache‏ חְַה1 


στον yk 


CAP. XIV. Ὅ 
1) מרתה בּאלהוה בחרב‎ 2 


ο» σος OT AY (hed ο αλλη 


2 evan το 1191) ΤΠ 
“itt wey וו"לב‎ 
3 קחו מכ‎ bie is DPN TEP עד‎ 


στη | οτι ν 


nied hg noe μα one ora 


4 ! Wey MINED OND | קיטוב ה‎ hp 


לא פס לדסיט לֶא 2 ינ τν RE‏ 


IPN‏ למעשה orm ony yh mT‏ ותום: 


rt FN. ae 8 


ארפא משובהם DID Oa‏ שב אפי RD‏ 5 


No‏ הב דד וה" 


כשל | אהיה ו כטל ote)‏ וח ately‏ והמ eas Tw‏ 


בה | στη ήν Bp tpoabe‏ כזית היח τη‏ 
Ὁ‏ .115 ישמ ישמ בל חי eu‏ וופרחו 8 


2 : כ כ לבס‎ Vee ז‎ p22 


mee oe cn 


9 עד‎ om 


Sin Eve een Ee EEE‏ | לעצפם גנ ומשל ὃν‏ נש רשו 
7 שמ וט εν‏ קז op τες‏ סי TR‏ שאו מִי to yoo Md 119} bon‏ 
8 כמ שחל W2: P‏ ע t Hts‏ | אנט | ן ידע דעם tim on one‏ וצדקים לכו οὐ‏ 
1 שפזל וקרע cbse - Tho‏ שם κο‏ ופשעים )103 τση‏ 
וואל 
LIBER JOELIS.‏ 
CAP. 1. Ν‏ לחר ee‏ ירד «η Tw Soe Oe‏ 
דיה eae‏ קאה אָל יאל HAIER‏ הארבה Poe‏ 72877 חר הלק Ὢν‏ החסיל ו 
ג שרפה הי וטו ל וק בו σσ‏ הק של ו αλ‏ 


הרותה זא גִּמִכֶם 


Terr 


0 my om crab doo ספוו‎ cos) Γον 3 


'ן= זב 


6 ety aby} imp ספיכם:‎ ma 5 οὖν בִּימִי אַבְתִיכם ו‎ Dy) 


מספר אל τὴν ww‏ ומחלפו 


“7 awe 


| HOSEA, cap. XL ΧΙΙ. חד | הושע י‎ 
וקב ז‎ στην rien whe Ories | עכדאלהי נליא‎ σπον צופה‎ imme man 8 


ey ooh τὴ ד‎ some) אלה ו לכבו לשרקה קצרו‎ Pra ratte ο Terran וקוש‎ πε ne 


ob PTs mam עדא‎ fires לדווש‎ προ: εὖτν יעור‎ περα שחתי ימי‎ POET ο 


iret 
. 


6 = νι να Deron Dien וי‎ inp m2 o> | Oratory 10 


gv צ*‎ |! ' 


τ 
גה א‎ λαο. τεστ ב'‎ "At גג ו" דרו" זה‎ 


27 oe ו‎ θα fray, שאו‎ prep לש וי‎ ns πῶς να הגאי‎ 


הזו 4 


peachy אס‎ mane ofa bens ית‎ ribo στα» יתעופף‎ sive con פאדבם ו‎ 1! 


12 כמ mewn‏ ומהריון. כִי + ον‏ אבס | בה שה לכ τω‏ אלפנ FV)‏ רע 4 
Teo: OTD ON‏ לה שד Tap Tigre | (or‏ כל sagen‏ 

CAP. XL ® FIER שתילה‎ teh oD Crea 19 

2D ואה בהו וממצרים קראתי‎ ete ידה | 3 ער‎ ON IA 1793 NAT Ae להוציא‎ oven 14 


Anns דדן‎ A ad . omg τι 


bn pbb הכומנ‎ 2 oh νο מו רלה יקיו‎ 


צנצל - 


ΏΓ 3 15‏ 918 רשכ שטאוזים bp‏ רע | ולפסלים יקטרון + orton) Ῥρηςι an‏ קז 


ams «τ τι 


לבז oe oe‏ או ארמ | Tete‏ לא ידש כי ַא Te‏ 
6 כל"שריהם son‏ הכה אסלים שרשם יבש | אדכז אמשכם Ποπ moo ΠΩΣ‏ לד 


wer fF‏ הו רזב לה וה דוהא Ver‏ ד דוו וח דוו 4 seeviy τπτ‏ דל 
Ne‏ 424 הי עשון גכ 2 AEM Pin‏ מחמי | OND‏ על על CONT‏ ואט Toe‏ אוכיל : 
Peete | ed FN‏ 4 וח לה vt” fs‏ 
זו της‏ ומאסם Th‏ כּי לא πο‏ לי ויהו ישנ ορ τον‏ ואשור הא toh‏ 
*: דו יודינ ates Vit 477 St‏ | 


3 rea לה מב ליי‎ 1302 on ror OTH 


ο πρὸ mein ה ממצצוַיהם : ופי‎ 4 CAP. X.? 
ms Τὰ rai mene ומרז‎ Sp fee ne ישראל‎ a 19.1 


ודזדהד 
קר 


ορ TRON ΤΝ. bn Fp ohn προ Ώχι κ טוב‎ mane הוְנָה‎ 
22 το a) על‎ JED אשינ כצבאים.‎ μα עתה יאשמ הא וער‎ oad τι 2 


a “un צוזה‎ st7 (Te 


3 ישיד כשבורם \ פד πο‏ ואלו יאמל אן מל לנו ον [σι hemes ιό Όσοι‏ שד לשו 


i a" 8‏ דו τος‏ יו דצו < צוזצ צ 
Oath 5‏ איהה am‏ מ tae ep IO Sty‏ לאר-איש ae‏ קל 


ο - νι "1‏ ל 


4 לטו כ ד'ים אלה שוא nna rnp‏ וסרה ולא ην 1199 κΏν‏ יחה ילכו כ 
eh NTT ONT | m3 | Hoa) ny ‘oon by peein de 5‏ וו חרדו בנים (Όσο‏ | יחו 


τιν ae vies דזו‎ δν 


maw maT το Ca Tah כצשל כעפלים‎ |g ες שמ ערל ליי‎ Be ןורו‎ 


aT Όρη neta rea Mp They inh roy 6 
CAP. XII. 3) prey rows יה ידב‎ ech TEED Sn לשור‎ 


Cot aed דוד‎ 


7 שח חכוש ישראל MT rete‏ שמרון | 9290 kur‏ אֶפדים air Π ΠΟΤΟ)‏ 
tin Lowey mR | > mam‏ רז הוה עד Ἡ‏ סאל ועַם""קדושים ם נא 


vue ve 3 “tT ד וזה ו"‎ 


א ῃ‏ השא πρι thm YE ο‏ ל- ₪ תה וזו ov ητη‏ פה 
donb non oninanm‏ טי be nth‏ | שד פה wig wor fom‏ א 


οτι At gee‏ לוצי 


oh meray min ודוב‎ vgn οπως | ow ante הנבלה חא‎ Soe ליט ו‎ 9 


TTT‏ וד"ה דב 


33 1% שיב‎ σος OTT עקב‎ ry στον 3-25 Tang Tw גם‎ nrtend fy 


ο» 


πολι Τρ 10‏ ד 2p mo σὺν τόν,‏ ד יק TP‏ דלונ 
ו לשתי TIN rake Thay Eee rortity‏ אלמלא ויל גה Sarma rm‏ יכו 


לש וני ον‏ על-טוב צוארה ריב η Dw‏ עמטי ! היה לי הצנאירז ה 


OF στ se“ ,‏ וצ טק הנדא 


405 


2 


HOSEA, oap. VII. 
moder oi oo ויחבשטי: יחיש‎ 
“ry ak פה‎ | 

ts ee‏ 2 חוד 
מה פעשה ב הסוכ prs‏ אד 
האל מש ie aa‏ המל לי trey‏ 
PRB OTS MoT 6‏ אורוצא: 2 
eRe on‏ ולא בה כ opie ron‏ מפלות: | ה 
προ‏ כּאדם בח rg ng og‏ ללד 


' . = 
νο :1ד+%\‎ 


Αι ὁὐ ιτ פעלו‎ "1: 
אש‎ rs στο κά Pes ote rep 
3 שכמה‎ TAD FI oFb >on “orn 
Γκ דה: ד‎ 4 σι >צל צ);‎ 
πο πο πώ וה עו ל לד‎ 1 
שמא ישראל 1 | מע‎ Do Pro ו‎ 

וצ ]-. ו AT‏ יוד"ו - 8 


ה קיר ל מ סה en‏ 
וט CAP.‏ 
ג פדסאי לישראל וכלה עון Trott nto crew‏ 


ודב 


? 22 לי שקר an‏ ב σας wth‏ דב 
ג Όρστ-ᾳ cindy oem‏ 1 זכרתי PAD‏ 


דודז\ דדאוי 


Chee ποσο 3‏ 7,3 פני ה ορ στι‏ ימחר 


οτι‏ הודח צ וזודזו ן- ז 
τν‏ מס עס Dee ἂν‏ מ 

Psa wi Tho בשה אלה ישמה‎ wn 
ren oe trey vib ot eee 5 
Fo Dy? Loner tn, Τῶρ 1.9 ο 
קר הוא‎ ‘cen פס "הלה ישן‎ τὸ 
ד וצ‎ τι τ “One ντ. 
om νο וחמ‎ Dy BR re Oe 2 Wa? 
on 5 1 «1 OIA חש‎ οτε” ד הוח זה‎ 


ο tern Ret ceva Coos אלי:‎ 


ιτ‏ צ!*. ה ו 


9 ענה a‏ הפוכה: אכלו dry‏ היא לאידע 
0 גדשיבָה זרקה ג ση‏ לא ודו δω το‏ 
mia | .‏ חבז ולא 


ντι‏ ו צצא | ד οτι‏ וצו" צ 


πο τον ווהי אפס‎ eM 2 ee ν 
Lak oie שו‎ ae απο ל‎ 
עלְיהם שי כטף הש‎ then οὐ) 


13 אדדם סל ats‏ לעדתם ו { אי ts‏ 


וש- ‏ הורדז 
7-73 ספָצי שר νο σὺ‏ ב בי חנו 


ve זווצ‎ 


WEIN דנ לי קניס:‎ nein cee 4 
yr Όταν” ל‎ 5 ost be 


sty 


PIN IT ידו בי + התכ‎ THD wir ו‎ 


3 asim 


הושע ח םס הג 
ory’‏ ואלי tow‏ ישובו ! לא על η‏ 16 


-ι eo 


5 רמה לו ברב ome‏ מע noted‏ 


Lome לס פא‎ ντε ὑ 
CAP. VIII. 


att maby προ We war‏ ודה וען που‏ דוזב 
ברד ETRE PWS ry‏ 


ו דטף דזו We‏ *ודאה 


3 ost ידרפו‎ 3 ars סוב‎ Aen rot לי‎ 
cBOD OT היהי ולא‎ Tab יא‎ 


דדגן 


5 תו ונה‎ ποὺ οὖν Erb ew corm 
לא ל‎ tery דה אפי פס‎ Tn? 20 
6 ולא‎ rity wm ההא‎ 


a 2 TP 
19 ον ה של‎ craze κι לח‎ 


now SER Tee ROLE 


4-5 אולי THD‏ ז OT‏ ילעה ו 
yD‏ של שאל תה pin πι‏ בלו ו א"ח 5 

9 ChION % פודד‎ NIB πό by המה‎ iD 
10 עה אבצ‎ Org SAT? החפ אֶהמם: ג‎ 
11 TFT ויחלו מעט ממשא מל שרים ו‎ 
:, הד .7 ז\%\‎ 4717 

OMS‏ מוְבָּחית לחטא הרל ος‏ לחטא: 

2 ra 1 


κος ו‎ 
הוכלות ודוה‎ Ph הכח שְרְאֶל אַתרעשהו‎ | WEAR 
ו‎ Thya אש‎ ARTO) Ma OND TIT 


aot ντι‏ . ודד 


יה: 


Tost 


- 
- 


κ. 2 


CAP. טא‎ 
1 rtp פְּעַמים‎ ΓΙ κ πόση ον 
דנ‎ noua ל‎ Tae πο א‎ Wt ste πρ 


wT ד‎ 


3 ב לא‎ Up החיש‎ OPT 6 וקב‎ 7B 


: vv? 
באר‎ Orne Gres ישמ בר יה וב‎ 
4 ועיבור‎ 


טמא יאכלו ז לארושכו κ umn)‏ יש 
η ents απο ὁ‏ ליט ָּלההְאכליו 


οι‏ זר 


מכ | αὐτὸ ΟΠΣ wa‏ לא יא ra‏ היה : 
הנה הלט one is‏ תקפצם כ" הקפרם 


באו 
it‏ ו" *:1\ τα‏ 


ויל NIST‏ לאל ὃν‏ יח ₪ כמ ה 


tems ο... 


חב הושע ג ר 
מה TTT Ty‏ רד TET hn CAT‏ 
is + Tern «ση τν EL Ἡ‏ 
κ μωνο.‏ 
CAP. ΠΠ. 3‏ 
אמ rien‏ אל פד Taare Ἡρ‏ אהת 


we Όλο או אי‎ ote om 
mon לאש‎ rem οι שי לי לא חלי‎ Oe 


9 
4 אי אלד πώ Όρο! Ὦ‏ ישנל בּנִי ישראל 


es מה‎ Te שר ואי דכ‎ Tae מל‎ Te 
קט‎ 


סיר ΣΤΗ‏ ד ל 


Tre σι 


ο τν‏ דוו: 
η! 3 ΜΑ,‏ באחרות σι‏ 


"πι‏ הדיו 
ד CAP.‏ 
ee‏ הדותה מ לח ο‏ רב לעה 


son ren וכ‎ τῶν. בו‎ oe | דעה‎ 2 
qt! דדוצ ודק"‎ \" 
πο 192) TOR oo רל‎ μοι 9 


ών ην ντος WO ONT ונצף השמים תבדוני‎ + 


6% > Σπ Ὑρη אש‎ που κι לב‎ 
29 WTO Ye) DH P 


ודב" וד-: - Το‏ לולה ד TO‏ 


Ποπ] זה‎ παπι bao wp wy ioe 


ae Hevea τος‏ + הנל הער 


eT 
1 
HET 12 SD Hara ES awe 3 


OFS TN‏ ככ 


an = στ ודה‎ ww τι 


10 ופקדתי ל בד τση]‏ אשב לו וכלי 
ולא oT en‏ ולא ופרצו TPT Tae‏ עמ 


wit אק‎ 


cried | en np 2 πρ מז‎ Trot ον Ἡ 


HOSEA, cap. V. VI.‏ ג 

TREN Ὦ Όρη APN +‏ כ 
הת ד הש Vann‏ 

| רז 199 א ה אתה שאל ו 
Ἓορον) TAD OWN‏ 23953 אלה 
Ts ma‏ השעי τι‏ כ כ 
סנה τῷ‏ ושראל' ne μα haw‏ - 


Αα τιο πο 


ברחב ו חור פצפים οὖον‏ הנילו" 


--- ATev σον 


exp The ה המי‎ one de mm pep 


זו זה 47 דווד 9 


וחמר Τὰ‏ רודו אוחה בכנפיה TNO wan‏ 


נג שו ντ‏ יודצאד וח 
CAP. Υ. Π .‏ 
σύ ρα neo‏ ההקשיבו !גת ישן 


וח yo‏ התזיס כי οὐ‏ המששט 9 
on‏ 


=> 
זב‎ ots 


pep mime rem | 


WA? Tree 


ο לבו‎ 
מל‎ voce שח הלה‎ hy | fans 
Ie ὃν CON pry σον σον πρωι 
om דו‎ woe משפט 3 האיל הל‎ 
רא אפ‎ Tw ולת‎ 
ודודו‎ 0) ON. 


ODay 22) HoT TT) :‏ + 
אש השלח אלמל ידב וו לֶא nb Som‏ 
THEW sy‏ מ רו 2 אנכ כ 
7D)‏ לית te aT‏ אני ον‏ 


איז משול ו ine‏ | אשמה ג 


τε‏ ור 


“ ὃι ον חש ב‎ ο” דד‎ rt 
פצך ל‎ Re soe וכח + לאל יט קלד עד‎ regs 3 
לסה | ישחרנניו‎ pias תמה‎ περ Aegean) בי‎ 


τν)‏ טוב oe mips‏ תנילָה בְּתיָכז 
nonin 14‏ האמהו לראד αὐτισον‏ 


CAP. VI. 
דסי‎ rig הי‎ Ἡ They mre bP 


רוצי 


הושצ 
LIBER ₪.‏ 


CAP. 1.Ν 
Φα να רפה ו שר הָיָה אֶל-הושע‎ 
WD TH 929 עצוה יתם אחז וקוד‎ 
= תחת‎ an hp ותיא אש‎ yay"? 
לד קוד‎ verry הזה‎ νὰ peta הוה‎ 
pin ΤΟ 5 obo ‘vim deo אשת‎ % 


του 


sre ולח‎ +h יתיה‎ RED στης YRS 
ָאמָר יהוה‎ 1B נחבלים 3 הלל‎ 4 
WD win The bem Ὢ ou wep oN 


Όττο‏ הראל awh wah ΓΣ)‏ ממלכות 
5 בורו ντ ota mm ages‏ ושברתל “res‏ 
6 קשח שאל עמק στο‏ הר של “on‏ 


יווצן 


on τὰ‏ ל mae NP‏ חמה > לא 
אוסוף Raney OO τὸ‏ יראל κος‏ 


ντι 


Doyen οὖν תבית הוה‎ top שא‎ 7 


!דוט 
יוה דוס וא שי nega‏ וב 


8 וּמְמַלְחמָה Foam, sow DOs‏ אלא 
9 רחמה mM‏ הלד בּן: HHA‏ קרא tow‏ לא 


TS TATA‏ הפצ 


ind לאראהיה‎ “ow τὸν לא‎ Das ο עמ‎ 


CAP, I. 3 © 
שר לא | לפ‎ OAD Tp ena מספר‎ Tht 


ws ה‎ >7 


πτή Er ΚΙ τρ)‏ לוט שראמ ש- 


mah: Sg me αν το σὺν ג רעפ‎ 
ואש‎ OFT ושמ‎ 


- דצ ο τι"‏ צל\ ‏ :"ץק זו הזו 
τι‏ דצצ 


Dette THT‏ וחד 
ob ο) τν 3‏ חרעאל : 


τε “tT 1 1" 
iv το 


com THN 3‏ פמ הלחו רחמד; ! 


wv “oe‏ \ דוד 


ὠλριο On 4‏ ליבו ferme‏ ו ואככו לא 


ודו *% 
אה OM‏ התיה Tee Hen‏ מבין 
. וד "> יזיך רו τι‏ יטע 

πο 


τ מה‎ ₪ 7a" wTe צטוד‎ 


הוּלדה THe et το rote‏ שה 


arate 


273 OM ιό אבה‎ 1H ΣΤ] 6 


ror 4 TT, νι הד זו‎ Teese 


ד ον. HURT CAPO‏ אמ ובישה הורְתם 


Jd Te צ צ\‎ 


wiv סוכו לזמו‎ tae אחרי‎ πα TION כִּי‎ 


דוו ד דן הןו-> m3‏ 


8 qos לק‎ ο) wow WI) που 
enn arta Ty wan ores? ITT 
emery perms TEM ל אי‎ 
מִשַתה:‎ ny) טוב‎ 1D אֶלאישי הראשון‎ TN 
10 לה בו והתוחחש‎ en ον renee 
על ו‎ Hey 3 2M πρ WIT וכ"‎ We 
11 trying באו וחיחשו‎ a אשוּב לחת דנ‎ 129 
12 TIAY) הז‎ πετ την תילכת‎ * magne 
πό מאהביה וש‎ my Ἡ πες τν πρ 
13 an mitten 29 aun στο לה‎ 
14 702 ree מעדה ו‎ ty שה‎ mom 
אתה הַמ לי אשד‎ | TON bial rN 
ren onbon = מאדזבי ושמתים‎ 
πόστο δια. ! וחוודזא‎ ο דוו‎ 
15 אשד‎ οσο Όστιν עליה‎ πρβ) הַשָדה ו‎ 
με ane והל‎ nih ממה‎ "DEN oF) POA 
16 TINT. Jo? : שכחה סחיה‎ ren Πω πο 
3 Qs τας ys Taye "πε 
ρα wen TIT αι מ פיה‎ 


HAN‏ לה Sone‏ משם וְמההְעמק by‏ זג 


we z ודצ‎ ν ah 
= HY) wD Paw προσ] קוה‎ nn 1 

8 Tite עלו‎ 

19 στον mm : TOT תּ‎ τς עלו‎ 


Ty λος. תִקְרְאִי אשי‎ itm 
19 לור‎ TR ₪ nya אתדשמות‎ eto ya 


20 oS na לתם‎ vm tows τν אע‎ 


הא עדי הר שבדעוף nO‏ ורמש 
τ ντ «‏ ג צר 
המדקה Ww πο σολ 3m kid‏ מך 
ann της‏ יי Ὁν‏ לטה ὁ ίση‏ לשלם 1 
Prey‏ ל מצדק ופט Tor‏ וברחמים: 
pre aad‏ לי nom TROND ν‏ אַתהדיְהוָה! 2200 
ο im‏ הַהוּא POON‏ דוהה apes‏ 23 
στ Drowns‏ והם ענו me‏ : הארי 
- זזה ο‏ הווח s a Itt‏ 


20 


0 EZECHIEL, oar. XLVIIL. יחזקאל מח‎ Ώ 
κο WONT Teg τρ τν שער זבולן‎ Ths ה ו מ‎ 


ο >"‏ "זו 
וער יס τόν‏ טר Yes‏ אד שתר הדי | ree‏ סיס cry‏ שאה עער ng ἡ‏ 
3s‏ דנה חש rep‏ וארְעַה טכה שער אש cree‏ שעד נפחלי tones‏ סיב pw‏ 
ושערים לעה να‏ שער שכלון τὴν‏ שער Tym‏ עשר אלף ושסרהער Of‏ יתיה | ερ)‏ 
pm‏ 


Όροι ODO‏ של יחזקאל אלף ומאתים ושבעים ושלשה. וסימנו σσ νο‏ על אפיקי מי 
כפשי תערג אליך אלהים: TIM‏ אובעים ושמגה. Όσοι‏ ועל יכל ישלח ripen‏ 
ויהי בעשתי עשרה Tw‏ באחד לחדש : που‏ תשעה ועשרים. ותוא אתו כי טוב הוא ' 








EZECHIEL, cap. XLVIII. 399 
ies Sta] הים‎ Orn 1m ΤΕ 3 


nip פּאֶם ו‎ net nen wb rey D 3 
TER lagen Bae) נָכם‎ PT ET Te 2 


τι‏ ודד 


πηρα bran 0b) Aono Fate מפלו.‎ 


,= 


οὖν בתוככם והיז‎ on τῶν ators 


δι | vor oe ts‏ ודנ דד 
προ‏ 109 שאל Ene‏ יפלי pra Tone‏ 
5 שבטי ישראַל: והיה Te awa‏ 137 אֶת1 


“στι τε 


שכר men von? 7A‏ אדנו ההז 


πετ גר‎ Tm ste 


CAP. XLVI. πο 
Ty τοῖς שמות השבטים מקצה‎ Tian 1 
גיל השק‎ Spe oan חפ‎ γη 
πα στρ הרל‎ παπι ה אלד‎ 


Γρ τν ον פא‎ Ty 702) טי‎ κ; 


Γι δα]‏ ד'ץ ד 
της τρ τοι‏ סי επι‏ ותל Soa!‏ 
fr PED‏ קמה 2 את ימה דהא ' 


πρ MP ορ rio at toys 
cries baa וע ו‎ 1 Την CNN עה‎ PHB 6 


PRED 7‏ קרי וְעַדפְאת ימה "ΤΝ PIN)‏ על ו 


FN) 7 703‏ פה OTP‏ עדיה Tg‏ דה 
mn 202125) mt 5‏ מפאת קדים τρ‏ 
פע פה היה הייה מי עה 


421 יווצב דן st‏ ₪ 


αλ; 41‏ ף ונב וא Sein προ‏ מאה 


קדִימָה ‘Ding RAPE TM TAME Tp‏ 
πόση ο‏ אשד - לה τὰ‏ חַ המשה 
oom 10‏ אל" am‏ ער ]ו אלפיםם ו לה 
ה הקט maton όν ερ‏ 
ועשר וע Ab‏ הל τη‏ רת וי πρ τρ]‏ 


Mash αν rey och‏ אוד maton‏ וְעַשָרִים 


waive הזה‎ | ~< 


Tat 1‏ ל . ¥ ו זט | בתכו + לתמ 
Mw προ WR Pig map wagon‏ 


י.ודוא 
אשר rere wr‏ 2 של η wD‏ 


[ שו 


Te FN םה‎ τόση הלו ו‎ 13 


εντ Tt‏ וו 


hag) ehh + ons bares Oey, קש‎ 
arin τὰ מל"‎ Oke סל יס חִַָה‎ 
מִלָף‎ Oren) ָּל אד המשה‎ στὸν MEP 
ו‎ ον nie, πο 


πι m2 IR a ראשית‎ TOY TOY. ימד לֶא‎ 


| יהודה ה τήν‏ שער לוי אָחַד : 


mo Sapir‏ שצמ 
nen)‏ אלפִים Yep ofa wen‏ חמשה 15 


> >+ ο ,* ועשריט‎ 


ward ליד למושב‎ eam abs bem 


ο 1 τ2‏ * וזה 


16 פאה‎ Ἅπηπο אלל‎ rina העיד‎ ANTM 


ודוודק די 


צפון חמש מאות πύον raw‏ ל 
חמש חמש ‘Dee τς πρ‏ וכפאת 


τς) σεν. ורבעת‎ Drew won קלים‎ 
17 thx nm Toes πο. מה חמש מאות‎ 


ומאתים | Wom‏ ל כ מ ו ומת WPT‏ 18 
Γης‏ ת ey‏ קדימה ועשרת לפיט ran mh‏ 


πει‏ צ> 


pnb} תרומת הקדש והיתה המאתוץ‎ rash 


<T2T 


1 שבמי‎ tao הער בהי‎ Een ED 


ו'ג "\ er‏ 
ושראל ג mn mre.‏ ועשרים ועשרים אֶלַף 20 
יודין ד עשרום ere «τ τ‏ 


τν ολη eT) לף‎ πο ועשר‎ manors 

aye Te העש ה‎ mM 
DITA CT TION? | וכה‎ Προ לשא‎ 
fiom | spat hee hon pe κ TE 
one) Big Erp muah rho νῦν 
אל על-גבול מה לח חלקים לשא והיתה‎ 
ודווד‎ rN a 


רומח הקדש ומקדש nay‏ ה Aone‏ מה DATRUM‏ 22 


xb‏ ומאחזת Ting hha‏ אשר למשוא 
see v3 nin oat‏ דד 
ην‏ | ןגל pp man‏ גל κο Jona‏ יהיה! 

23 מה‎ NET TY | Te את‎ PNB DOI Ὢὸ] 
24 πο Τρ מא‎ yaya מממ אחדו על וגל‎ 
il¢ wy τι, 

- ו- [σος Fuge‏ אד + ותל paw) boat‏ 25 
מפאת קדימה עדדפאתד- ימה «τν DWE‏ 

τν 7 יד‎ τπτ ב‎ τν ντ יו‎ 

25 “NET πο Τρ MBO σφι ועל ונבל‎ 
m מז‎ far על ו גסל‎ Spy POL πο) 
26 וד‎ νὰ Sn PIMs קְדִימָה עדִיפאַתרומָה גד‎ 
| מ‎ ee άν אנ מה הוה‎ 


vse οι 


29 Ta הצדול ו את‎ ONT op bea קלש כ‎ Na" 


ו 
AT aie‏ 


חמש מאוח וְאַרְבעַת אלפים 


Ao ודד‎ <n τ יו‎ At 
31 bite: eae Howie σόι ושעי‎ 1TH 
שער‎ Thy ער שה עה שער ראוּמן‎ 


τν ye 


32 Tay? DNB AN 


שצח יחזקאל מז 
גו מחת ידו PWN‏ ה ITED‏ וכרדו typ‏ 
πώ. wins‏ עולה Ecker‏ דבה ἁτοτὸ‏ 


τος nie op, לו דעי הפנה‎ now 
הַשבּת‎ ofa πρὸ ww πό; barren ‘rip 


aT’ - "וט‎ ο στι ει 
wan : res הצא ב י, 5 העשה שלה‎ 19 
לחה‎ or? לה‎ πώς TR 


3 sro τά Hen קר‎ ταν 
שישיה‎ νε שי‎ ea יב‎ 6 


וצ 


ορ Πριν ον fT‏ לייה חקית 
a >‏ עשו ema) teasers‏ 


6 וא השמ Ke ΕΕ τις‏ בר עילת ran‏ כ 


he‏ א tone κα ἠπ ο] rien,‏ לאוש 
‘ona THAD‏ הוא OMT Γη πρ‏ הווא 


'₪ ורוד‎ avant J 
כ מעבדיו‎ i προ (ο) ron: בו‎ 17 


-- "וודדד 


3 | לשא מ‎ ταση ל\ דיעה הזור‎ re 


זו ד ary‏ 


Wien?‏ ד on‏ תהיה : ארוקה הַנשת 
Din ronan‏ ם oon obi)‏ 


TTY “si su wre‏ הוודוז. 


oy TEETH? WH jE) rene πο‏ יש 


8 


- 


ל רתי ET‏ בא η‏ על 
השע לכות הלט + οὐκ‏ 


קה הדעס לט קל עדי קר 
לי זה πάρτι by ben we Di‏ 
Ts) WNT OTS‏ החטאת he‏ יאפ אֶת- 


.- 
צ | דוד \t‏ דוד At‏ 3< 


ET WHT ay הוציא‎ ο PTH 


uy 
5 


αλ αλ יי‎ αγγ fe 21 


חצר τε‏ בע מקצועי החצר 1"> ‘wn TEM‏ 

reas Mais yen? חצר‎ 
TRON מאה הס הצרת קוח‎ 
i DAWN? ην TH th שלשים‎ 


23 שור" - mae) 120 ory‏ ומבשלורז 
τπτ rN όν 24‏ סבב τὼν bes Ton‏ 
owen m3‏ אשד ος oath‏ משרתי mai‏ 
את"זכה העם : 
של לש דזו 
CAP. ΧΙ ΥΠ, τὸ‏ 
πρ ερ 1‏ הבית הנה ORY Όρ‏ 
מחת λα The‏ קמה ορ‏ גי הרז 


mon הנות‎ EEO מתוזת‎ oT קד | והמים‎ 
Hey דר שער‎ Sah stan) 3332 


σι ους וי עברכי‎ 


γε ה‎ ΥΜΟ3 οι 


98 EZECHIEL, 09, 1 


\ ור Ans‏ 
סל החד חי ליער 77 2" mM‏ 
דט 2 Soe Te Ay‏ 7 


Woy")‏ מס כ או το‏ ויעבו 


oat | mend "tata FT דחו‎ 
א ריעמיני ככ‎ πο] ΕΞ במים מים‎ 
μα TP yee ay κ. 


77 לע‎ Ἐν τὸν שי גחל‎ 
אק‎ per אד‎ ong שי‎ wp by 


הוד"ו *% 


הראה הדא באס ולכי “ah‏ עלק 
ha bean‏ ונה פה הל 


-1ר --- 


6 ה תשקו טר א ny oun‏ 
יי ללה TNT) TNT‏ על הער 
rps τρ νο)‏ השא דפ 
המים ו ! היה לפש {φύονται‏ 


חזן. 1 ‘ats‏ + צבט הדב ₪ *ן ' 
ביא Oy‏ 2 יחה TM‏ הד 
ד ורצ τ‏ ודי יווצ σετ‏ 
ה ορ ποῷ νὸ 2 en‏ הזה | 7 

ews As 


ל על שא שמה הגחל: 


wn 


ur ‘yr דוד "דוה‎ 


ליי [δρ Cat‏ גדל ודיעי Dds‏ שש 


ond‏ ם Bby apn Meh wn‏ פדנת הי 


חווד י\ “v8 .1 Ate‏ ודד 


br‏ רפה man wen ihe‏ ולא 


ft  ודדו‎ 


mo לה עַלשַמְחִי‎ πρ η σσ ת | למל‎ 


πο 

ὃν. ὁ הדצב = ,ו‎ or ₪ “fet 
ary להי‎ "Απ esa + ה‎ 
2 2 WD לחדשול‎ he 


יו oe emt‏ דרח a.‏ - ד 


ολ)‏ ה ο) ' mo‏ ועלהי 


were Toms '‏ .. ל 


ΠΠ בל ו‎ nat sie Ὢν Fp 


< יזור 


sp becren wen παν אה‎ 


ante we we wee 


fe We אתה איש‎ ORM חְבָלִים‎ 
ae: ὃ) corbish ַא די לתמ‎ 


am vr‏ גבל ודוד 
eke bola ke‏ 


ד החל 


פה רהו ae? ει‏ ל 
aya Wwe Ma! ποπ «στα‏ 
מק Το)‏ ג ל חק ap‏ הטלור א 


WOOP גל‎ min 7 «πι גנל‎ 


₪ Mon an ποιον | bE) מק‎ baa 
2 APD OR ne ‘Teg ew 


phen Bes‏ לד τς σον Πάρι‏ ה 
72 על Ωμ) Thon yop OT‏ - 


στο om | TOD 32 MYER קדִימָה:‎ 
we nag bet Gey כחלה‎ wipnons 


EZECHIEL, car. XLV. 397 

2 απ, Oe המקש‎ Terr ta ופוס‎ + 

מק הא στ ών‏ המק דה 
corr‏ ל זה הר ₪ מל | ₪ 
NAT?‏ ומקש wag)‏ 

Li ה‎ orn א ופה אלפים‎ os 
(πρ הבית לה לתה עשרים‎ Wwe 

το arth Probe חמש‎ Sen הר‎ mires 9 
ση מל" לעפה ומת‎ inten המשה‎ 


2 ול‎ HTT לכלדמית ישראל‎ 7 
“NNN Vem as PT PATE nein האש‎ nar 
מה‎ ornyen אחְזח הָעָיר.‎ ame 
a Pray) Sass oP TP 
oN אל דכה‎ oy box 


TItT 


PONT 12‏ ו 2 
דרי sr‏ המשה anion a OD)‏ טקל ה ו המשה קל | 
גו הַמ יה 1002 זאת החרומה אשר TOR‏ 


Aor ον 73 ον τις ντο 


ο ο” νο”‏ +* דול ד 


א την wD‏ וחק הַמ הפר δι‏ 


r- 


“PST הַבְתִים‎ yey הפ‎ MST wr? 
Mere κτήση yn ONT ו פשרת‎ 


"ויו 


דהא קה שאל rich‏ ולע 
Όλο αι ου ποπ‏ אהי “an‏ 
πε κατα es web‏ הלה 
המ own fon Ans‏ חדינ בת 
מל לצה barter ma‏ הרעשה τν‏ 


Min ks rere reer 


יל הל on ™ fore‏ תק פר- 
ולקח 


: אַתהההמְקדּש‎ NNN ο WF 19 


vw? וי"‎ 


יחזקאל מו שצז 


na 1 NTT OTD per | wp‏ הבית 
חן וד" 47 


nite SIN‏ הערה mam)‏ ומת 
שער הר הנמת ו" )12 העשה עה 20 


«την αρ ο] Bt בש מש שה‎ | | oon PROT 


ooh ayn wh On ten Tyee pew‏ וג 
הפסה α‏ שבעות rte tba rang tn‏ | 22 
השא om‏ היא בלו oe we‏ > 
απο, πόρο] SN] Ἓ‏ יעשה לָה 23 
ליהוה" one” now‏ וִשְבפֶת oR‏ המכב 
ony Dep Twp ned ove raw oF‏ 


הדיא 


ומסזה eh πο‏ ואופה Seb‏ ועשה pow‏ ו 


5 BID Oh Wy Autre aa לסה‎ ἔτι 


atone ονομα ב ישה אלה שמת‎ 
PREZ) TIED) | rio 
CAP. XLVI. מו‎ 


Sorts‏ אדני וה שער החצר הַפָּנִימִת ו 


הפנה orp‏ יהי wo‏ ששת Ὦ,‏ ה המעשה 


ודב רוחצה 


וכיום הש ots nae‏ החדש inne‏ א 2 
ip ve‏ דר אלם win‏ מו ανν ton‏ 
nen‏ הער עשי pints‏ ו אד 
ויצא 


ודד 


+" -> 


a της /‏ 
+ הלו טק TT? NEST‏ + 
ה ששה כמשיס תמינם κ)‏ ממ ו 
τον που)‏ ליל ולפבשים מה ΓΡ‏ ידו 5 


a tens 


שמ πι‏ ליפה ו om‏ הש פר ο Ὅηῃ‏ 
oon‏ וששת ates‏ ואיל OA‏ ויהו ו 


ese‏ יווו 


לה | πόνη‏ לס mewn‏ לא ו עשה nha‏ ובש 7 


שר yen‏ ו דד שמ הי לאהו NOON‏ 8 


השיא דר od‏ השָער By κάν‏ וצו 
ona rin: Am ne? Tree =,‏ 
ה WT RE inner) [όν we‏ 


We κο 19 1 והבא‎ κ 
מ תי‎ κα τν nh τσ לא ושוּב‎ rex | אד‎ 


‘lew τοι 
== 


10 ית‎ yha coma השיא‎ een, ine 
11 ym ον יא ובתנים‎ ΕΓΩ) 
Ἐκ ο αχ πο ל‎ TON המחה‎ 


ASOT rN TET 3 


שצו יחוקאל מד 


AVI?‏ בא 


EZECHIEL, cap. LXV.‏ ו 


πι Towa πα wi עלה עַלִיהָם‎ en | “my סגור:‎ Tb בא‎ 


ree roe 1 


שיא נש הא שבי ללח לפ | המות חי NR MME TRE‏ 

זה קד אולם העער יא teen open‏ | אע Se Pn‏ לקי 

ran 4‏ דר שער ההצפון. yes‏ המיר πο‏ מו אמ ny‏ וצ 

rae | oie ap Max η eh Sen‏ שרגמה ₪3 ob‏ ה 
id‏ 

ine ory aby τμ ove One | ba ree slaw ane τό Aen ל‎ oe 

SOI’ אסך ל אהדהעם‎ ET Cae Teh 

t ' זן‎ πατε tt ו ד\ רו צ+‎ , τι τ σος ה‎ «πι 

mm ολ‏ לכ κορν‏ העות 399 ών‏ סרע לֶא שלחו TIP DD‏ א 

αν ליד‎ nat Ιλ + יה‎ baer ram ag אכרי‎ era PON WEI. 6 

פה we‏ אדנו mma Pooh ποσα wie Ἡ contyirias cob min‏ ל 

| אסד"מתלת מע‎ 9 στὸ rh יק‎ 7 Ὃ τς οσο οὴ eee 

wa ym 





שר 
WIR‏ כל ודכו ו rea π.μ.‏ 
πήρα‏ אתה הבית המה יחו אתההעילה 


«τ ιτ ג ל‎ 


הל Trap rain oie‏ הל 


"τι ν > ודו‎ 
ιά 


oo aie‏ ידו 


דרי דד 


as τὸ 


8 הל‎ prt 


הַמָה יקרבו we) by‏ ועמד 
we ae‏ וזו דה 


EM ate 1‏ לי 8 קב 


πρ WH ON ON ‘tn‏ הַמָה יבאז 
אלמקדשי NA TP MM‏ 


ντο}‏ ל 


ו"שמרו אֶתְמִשמְרְי: היה ont‏ 


* זו א γ‏ 


Yu‏ החצר הנמת DAU πρ‏ לשו 


משמרתי "peed‏ ּמִשְסָמי 


ישראל coerce Poke‏ אלמלה מל 


TTI" οτε» τη ודורודד‎ στο 


7 on) wip pa HP ντα) snp 
a ma 1η LOOT לטה‎ Now 


επι. et 


serie nen ποσο]‏ וא 


ϱἩ) Μα‏ ול 


‘on‏ ל roe Twn‏ ואתדשבתותי יקש 


ον Teen‏ לא mene uy‏ פי אכדלו 


v‏ ודו דה יב 


לא Ba‏ לת" לאה TRA‏ אַשָדילארהיו 


WN?‏ ישארו וריו זוודד rae Έτη A‏ 55 ומזי 
morte ον Se bey ιν περ)‏ 


τιν ν 


מ ממ ה קריב Ὥνεα‏ דד א να‏ 


הנימ לשרת 


וד"ב 


WR אי‎ eT? OD והותה‎ sity omy 
TRS ON להם גישראל‎ omen mines) | 
στις 1 הונד\ ד 3< ודי‎ 
m 2 Omen ORT וההשאת‎ Hn 


חר OF eee‏ היהו ἡπόκη‏ כ 
כל xia bein San 5 πιο)‏ 


2) fab Όρη oon וראשית‎ an 


Avan‏ ות 


ו 8 
ה אבו 2 בה ורפה 


CAP. XLV. מה‎ 
δω ton בנ חלה‎ TNT oem 


τε πι‏ וגח 


rts 


כ הע 


|| קש Te ere‏ עה התקל 


₪ אל am τν‏ - עשרה 


‘ho סמכו וחה‎ προ 
וחמש‎ 39ο map ΓΔ חמש‎ rise 


σαι דא‎ οτι joa 
Nt i לו ססיב : + ומ הפה‎ wan πιόνι 
Rp ורחב‎ "κ חמש ועשריט‎ Tre Ton 


‘ane 


Tee η;‏ בל 
OM wipe‏ 


EZECHIEL, .א‎ 1. 396 
whet deen man וְכְלָה אמות‎ rod 5 
we הקדים‎ NT We We πώ בד‎ 
המקה‎ ta OTTO τῷ «13ο סיב‎ 1 


7 חמש oy MYON‏ בקנה ΠΡΙ‏ מביב ! מדד 


ο τ 


πο τρ קנים‎ Mino רוח השפון חמ חמש‎ 
rier μι Τη OT את וח‎ 139 8 
9 סבב אל דה הל‎ tripe Tapa Πορ ιν 
VIN πι το קנים‎ πἶνρ-σοῃ » 


ως. πο ήτο רות‎ 
הקחש‎ τὰ להבליל‎ me פב חמש‎ min 


37 - πα 
. 
9 

ts 


CAP. XLII. 32.‏ 
1 הלכי πάν‏ 9 שער אשר פה Th‏ 
τοπ 2‏ לה פסל τὸν‏ אל בא דד 


TPT RT O81 on היכז וקול כקול‎ 
ΤΗ Πο Wis MOTT ΠΡΟ) 1130 3 


זר צב oe‏ וא 


mike τόσων לשחות‎ αλ ων 


fe פבר ראפל‎ τον ων TCS 


1 \ דול‎ AT! ו‎ gers ssc 


OT ΠΡΑΓΑ יחה בָּא‎ Thy 194 
shea לוז‎ act OMT πι פד‎ WR 5 


-> ד"טעי 


Feta לא‎ / NID FRM NET החצר‎ 
πι wk ream x Ὥτο DOWN) ! ית ג‎ 6 


ד עמ אציו אד אלי Grae‏ קט 
ον Ὃν Yn nie? Spoon wos‏ 
שכו נה Ege? anion‏ לא τν‏ 
יאול YR oF‏ | 


“Tae γω”‏ 3 הקיר גי יכיה 
ος ολα.‏ 


ον נד‎ τ τει] 4 ! זו‎ 


9 וכל אותם באפ ην FAD‏ את 


"ohh cara χο eh מלכיהם כפעי‎ TIA 


πο.‏ א :*אי ושככתי 0 ו זו 


ον vires 0‏ הגד Sater Tay‏ אתהָבית 
1 ונמי מעוטיתיהם μι THN‏ וְאָנד 
ορ‏ מל rw‏ צוורז oom nga‏ 
PANE nx rma) met THI‏ 
inn oh om Fron eh eee‏ 
וישמלג 3—ny mean‏ 


rere At mine‏ הדו גצ 


TET‏ תש + את yn‏ הבוח על- 


‘HMM אצל‎ μοι ספ‎ 


| NTT 


יחוקאל מד שצה 
ראש Mars. wit‏ 1919 ו סָבִיב στο wp‏ 
Deus nn stan Tals myn mer‏ 19 
אמות τον‏ אה τον TENT min nee‏ 


זור ד 


חב A‏ אשפְתָה סל המ ה 
33 הבח pt‏ האר 


14 עד הערה‎ ει. 
ων TON am המחה שהזים אמות‎ 


at? 
ανν ד | הלה : הַקטנָה | העדה הצדולה‎ 


15 אשת‎ ra aren האמהו‎ 3η nor 


חודב 


ומהאראלל לה | הקרנות νο‏ והאראל 16 


o- πο - 


\ 


pi זב‎ mop ones τν Tey one 

17 והעזדה ארבע עשרה אד‎ Πρ) Myst vt 
ST Tea) TURN וה וז‎ Pp WING 

330 173 ה הי ה חק‎ 33D 

18 owe פטת קדים: ומד אל‎ riya 

ה מ אדוו ה לה mgr‏ הַמ ona‏ 


tor ον לה ולרק‎ Hoy לְהַעַלוּת‎ stow 


א ? וחוור 


19 vio dn Twix 3 ונרתה הט‎ 


JT ודוד‎ 


“gry 3 


5 op ae sy es Re | we 


- כ tone‏ דוו- 
19ο σωστη‏ וחטאת אתו וכפרתהו : 
וצ 1 דיק ויח ץז ο‏ תוהזו 

וחת את השר הד שרפו בּמם קד 21 
וזב- i Sad τι‏ דב ו 


22 קריב‎ den Te “nea σπορ הנות‎ 
cr ber מ עה‎ σα τον 

3 PM NENT טוחה‎ ος ο” 23 ברו‎ WOT הו אל‎ 
σου) ואיל מך-הצאן‎ DY רבקו‎ Ἑ 

34 choy ota Sem והקרכתם לפנו יחזה‎ 


25 אותם פלה לצהו" שנעת ימ‎ bye | לח‎ | one 


πειτε τν 


הפשה wee 7 κοστος‏ ואיל 
oF‏ | מןךחצאן תמימיכז top)‏ שמת ומים best‏ % 
אה bom ip a) tre TEEN oe nen‏ זג 

mon Ἡ Soi of | ean‏ יעשו 
ots‏ דמ Sonny‏ וְאֶ- 
למ ורצי po cone‏ א ה ו 

CAP. XLIV. מד‎ 

)"20 אתו 7 שער המקש החיצון הפנה 1 
קדיכם ההא מָוּר: המד אלי הזה myn‏ 2 


bn 2 לדיבא‎ dan Tie: לגור יה לא‎ Sin 


4 


שצד יחזקאל מא EZECHIEL, cap. XLII,‏ יְ 
ראות בר made‏ לפלפו m0 ! 39D‏ | דלתות tn?‏ רעשה Flog‏ אל ὑπ‏ 
Wa OTM TI Όση niet‏ המות ! | ההון ο η τησ‏ תד שו מ 
דהה ל ללה למל לטות כ | תב σεν τν‏ הא מהחוזו לת 
maison‏ לָמַעלָה למעה סכיב $901 Yeo brinm niger mid‏ מש ל"ת הא 
poe‏ החב"לביה למעלה וכן החונה ועלה לת tora May‏ 
TENT 7 8‏ חיכוה ו MNT‏ לבות נה ITO‏ מב CAP. ΧΙΠ.‏ 
סביב מִלסְדות הלעת כל ripe‏ שש ae Mia‏ ל החצר heer‏ כנד הצ 
9 אַשִילָה ז oh‏ האור PTT η A TOW TOR να | ree abba‏ וק 
rivers tion‏ ה Ter mir rma nao wey‏ ער מו την‏ א א 
righ 10‏ ומן ome on ogc‏ אה arty slog? nine revs‏ חמשי toy‏ 
ΠΡ) 1991139 ΓΡ) 350 11‏ הצלָל |22 גר να στι‏ לחצר yen‏ )7739 
am nme riba‏ דר השפון πλ‏ שר לחר החוצונה As ρε‏ סקר או 
nb cs Sth ca τῷ‏ חמש ον oe Tp rove 2 rong, | ris‏ 
ג סייפ Sey‏ ע"נ ה פאה ה πο Meng ΤΝ‏ 
דד הי NY OW awh‏ וקיר PLIST‏ | לצפון: וחלש והלטסות הלוו rms‏ 9 
השעית הז | כ Nien το ο pS ae‏ ומהתיכוסת 2 
TN 12‏ ודד MT‏ אי νο‏ אמ א | Pre‏ ותה וא לק ος cones‏ 
hE ram 2‏ פה MOST‏ על ל berm πάντοτε»‏ 
14 וזל פני הגה הגה ηχο ON)‏ אמה+ | INT‏ תדר ray) YNZ TW‏ הַלְעָא 
» ד dace‏ קגלה Ἐν‏ על- | הד re πι‏ ומלענ הלקה > 
אה !יהי ten‏ ומס מה Tm‏ | חמשי אהי רא הלשכות אשד ₪ 
היל veer‏ לד הצרו πεησέσι‏ | הצונ Owen‏ א הפה על στι‏ 
המת יווילל הפף | Tee?‏ או OUP TON‏ הלה המו 
τε AY‏ סב ame‏ ור cee πώ τετ ο‏ בע לה מקחטר pe‏ 
17 והחלנות rar nnés ην Paonia)‏ דד החצר NT‏ הקדים DET‏ הזה 8 
Waa qn Men‏ סבב ! 390 פני ον ο Ἠῦ imine θα‏ 192« 
Όση 5‏ ובחיצון mare wey) intao‏ ותכדים | הלשכית τῃ Wey‏ הצטון η Ὦ νο‏ 
37a Atm‏ לסוב Όρο Byes‏ לב : ב 
Paras Cony er 9‏ משו רפאל regs‏ רד ae της‏ 
המיה ten‏ עשוי ΠΡΟΣ Ἂν‏ סביב ! סביב: | APs PLT IST 3 Τη‏ הו {ο‏ 
robs joe wy Tem 20‏ הפדוניכו πὺσ δν wm prion‏ העפון לשכות Sher‏ א 
21 עשוי וקיד boat‏ ו rng Sore‏ זה ף וה ye‏ הזה הנה | לשכות הקלש א 


YE πηρα «Γης» וסני הש המאה‎ 22 
rei Cre | Dw) rhs rian סלוט‎ 
ההחטאת‎ | x eM τσ πρ ow 3 קוח‎ 


- {ο 


oat nits שחנ‎ (πε אשר לפנו‎ Πα] τη. 23 


זז pre ου πι‏ | דצו 


2 להיכל Coe + wipn‏ הלתות aed mink‏ וש ה 


דוד ז\ ate‏ 


mor‏ דלועות FAT rb ‘Daa‏ ושי 


Τρ TEN? IN Te αρ Caney 


BOM Cp תי | קדשי‎ oY cern 
קדש: בב‎ αρα 3 CUA הש השאה‎ 
החיצו‎ err שּ‎ vl πι < ome 
א ברק‎ οσα one ora וכיח‎ 


Ny וקרב‎ ovine oa Tos דצה‎ 


דצה 


EZECHIEL, oar. XL. 205 


30 הצסין: 


Όστιν mM Tt 7 m8 


rete fe orm τρ το wees 


Tee‏ הבו א ל א ה 
2 חמש יכ נאמה: ‘bin‏ תמי ל Hom‏ | ו 


Tat τό עשת ו‎ στ 


דח WOE‏ ער τος‏ הקד הספת 


ו 7-7 ורא TT‏ וצצ 


Dims | wero ושער‎ sore) ואלפ‎ tip dow ₪ 


ny = הו רוצה יז צן‎ TF 


wan וימד‎ orp wun 132 הפנימ‎ 


sx τὸ -7- 


א σα λε‏ ה אה ו לכל דר = 


ν Ἡ‏ רא הזו 


ogee 


Pitan Ween ne Tat שפר רד החדו‎ 
norm ap סלב‎ Ween every ast 5 
weve חמש‎ - arth ה העד פד‎ 
nme) עלורל ואלמ‎ hyn > אהו הד‎ 
מפו אלאל‎ mn feo τη + orem 
win Th דד הכז‎ IT זז שר לחצר‎ 
BOI אמות:‎ TRV] OT WOT et 28 


atc אצ‎ Oye ν 

₪ | etch On WR wT Ἡ a א‎ 
האלה‎ προ cota השער‎ 29 

ντ 

Wie‏ אלה לטה לסב 

wets σπορ arth מה אד‎ ο όρη סמב‎ 

Won אנ‎ TE! προ טר‎ ΙΓΠΩΝ ₪ 

Serie ל‎ 


1 “I י"ר‎ 


ERT Be op που ο‏ הפנימי 
ripe i WHAT Tag τρ COPAY η‏ 
Fup 3‏ ואל ואלמל riot minis πας‏ ל 
Tap Wade‏ ו τη Tap‏ חמשי arth πὸν‏ 
ont won a‏ מה ו πόννσι Awe hen‏ 


Vrs‏ 7-ב 


א Fae η όν‏ חלשל Prete‏ פביב ו 
2 הפי נה חי Soin‏ 
wen ap Ee‏ לשה rtp‏ קל ο‏ 
Tete noe πα ce‏ . 


ιτ v vt \t‏ דו 


+ EM tir ee ו‎ as 8st 
₪ תאש ו מחוצה ו‎ 40 
on + 7 . τὸ τι ודוד זו‎ 


+ השאר פיד νετ | ware Πόση‏ הט 


rare | tan ה‎ 


יחוקאל מא שצג 


ageo 


41 ο טלחנית‎ TaN reg לחת‎ 3 rie 
לח לי שח‎ meta! הר‎ πλ) 
₪ הנלה שי עה יע לה‎ 
נה פה‎ eth הי‎ τῷ טר קל ונכ‎ 
43 Tie השפפט‎ υπ השקה‎ 
לחת‎ 390 1730 τὰ ל‎ TRS 2 
4 ried omer לער‎ Asana? σα ד‎ 
שר‎ Hem oe ער‎ toe ער‎ oe 


| ₪ ofa 33 אש פָנִיהָ‎ roe rt 


που Tet <¥ 


Wwe πόση ima mown πο‏ פיה 


וו אא 1 ל> ne‏ 


ב rns mete ort eH‏ המח 


τις wet "47 


הרצק חצמ ome‏ מה 
TR πρι τν SNE Ὅς 6‏ 47 
orm‏ מה אה 119 raram mp‏ לי הו 


₪ wan קד אל אלכ‎ Fran אלאל‎ Shem wom 


“WUT arn Περ אמות‎ worn Πόρ rane 


eee וב-‎ 


23 כו‎ ria השלש‎ eo אמ‎ whe! 


ATS ον‏ סוי 


‘racy פה חר‎ τν 


וצדצק; 


מא CAP. ΧΙΙ.‏ 
המי Sorts‏ וימד אתההאיליכז ששר \ 


aT IT UF‏ הדבד 


אמות 9ο rh‏ וששראמות תזכה"מפו רחב 
finer arm aren‏ עשר אמות 2nionn‏ 


vit 


τρ Thay wom do אמות‎ wen nds 


)"7 ארמי moe‏ ורב עשוים אה ו 
ובא Tapeh‏ ד mes‏ שתים moe‏ 5 
Ande‏ שש troy D3) MINE srin mids‏ 


“er: 


+ עשרים‎ arm | rT ontop ארפ‎ wh 

ה ρολ‏ קיריהנות שש bor non‏ 
השלל rab 399 1 720 τόν τὸ κε‏ 1330 
צלע אלע שלש ושלשים ספמ 


σα 


שצב יוזקאל מ 
κ την ott‏ האר πο)‏ טהר 


הדע 5 
= או 


16 קרי אל המקנליכ אלא pan‏ ו כו 
17 שבדעיר המעה וטהרו : “Bre‏ 


*ו νε ο‏ )7 ד דוד 


“op es) Ὃν אה יה‎ | ντο 5 


ον] האספי‎ ath חי הַשָנָה הבעו‎ "η 


1450 עלזבלד עד ὃν‏ זב ray ob‏ גל 


5 מקצה 


ודד י\ 


vr τε די.‎ 


yD ΑΟ) ויד בה‎ on ον 


.וד" 


23 יה at Oey‏ מ OF‏ ַא TROT‏ + הדו 
כּי בעלם ל ον aterm‏ 4 


τα Boren פני מהם‎ stein לגי‎ 


דוו- זור fot‏ דין\ "זה זוצ," 3 ιτ‏ צ 


24 יפלד בחדב σον‏ כטמאתם וכפשעיהבז 


ο πουν הפי \דו ורוד א‎ 
פה‎ Ὦρ tom YB Wem) Ons פיי‎ 5 
"זן‎ ο τ דוה ל‎ 


מל עזי הזה ַאָה 19 אשת ולב 


FOTN‏ יח nee fete‏ לשכ קדשוו 


Oy Tan + קדו‎ OTE 


ה ση my chow‏ ל ד 


3  EZECHIEL, car. XL. 
הר גג‎ ohm ROE ON ית‎ NON 


ν em oem יוד'ה‎ 
או‎ 13519 PI THIS Tom מאד‎ 
וגו‎ τιν וד דע חש‎ 


טמה ה עדויש hin‏ יעקר 


מ λα πα‏ וי ל ו 


- זי 


למ תוי למ למ" ער אה 4 
רז svi ο“.‏ 

3 הפי" ער ל 
?ו \eeem “sa‏ ה ל τα”‏ 

ον να‏ אה πο)‏ ולי יה 


חומה PM‏ לבה tn 190 ! 19Ο‏ הי 


לשו קנה igo τοι‏ באמ ה fo‏ 


₪ Top TP) τν τος אד חן‎ 

απο μα גרד‎ | re we ל שער‎ ὸς 
m te wen --- oes ! רוכז ימד‎ 5 a 

daa We Bae 


a הַמ‎ Ta a τος אי התצה‎ τν τν 
αρ] rian 


TDP‏ אדו εκτ πό‏ הער om‏ כ 


₪ δι chara το «τι קה‎ 


T+ «seit 


ope oe ope ris לול שת‎ 


ome‏ | ואי המי השאר ד הקדים לטה זולק 
פה מה τν‏ לשלשהכו וכה חח לא" 


5 - 


* וה דוזה 
Fen‏ ומפי: ITT Tes οι‏ הש ל 
אטוח Τον‏ העד שלש שרה in Mis‏ 


| לפני התא אה אחת ואמה האדוה גבל כע 


νο whe burr 3 Ayah . en‏ השא ποσο‏ פד תשש אה מפוו א 
TH : ee‏ מחחד: ih Rees 130 ween‏ לוזב Sm Εχω‏ 
OWE 27‏ מך-העפיט ανν bad‏ אמח פה 722 INNe‏ וקש דאלים ake‏ 
orn eb ch era OTN ΓΔ;‏ | הלא ל ο WEN aE)‏ 
era) 29‏ היד ו אפ octets Ay‏ בהנלותי ede peer waht oe‏ אלם DEN Todd‏ 
of one‏ וכנסתיכו ONT A‏ לאר | Mo τον Own‏ אטמות אֶל- התא 
29 זור TRON tT CARD Ty‏ עד 2" Προ) marron Sn‏ לפעל ap‏ וי 
מהכז אשד שפכתי אַתחחו | bee map‏ לאלמית וחלולות 10 | 2p‏ לפַנִמָה. וא 
ו אי ייה ו אל Say oem roman‏ הַחיצון 


CAP. XL. 2 


rin לאש‎ on ענה‎ wa וי‎ | 
אשד‎ he me υπ vate לש‎ Thera 
re: היתה‎ AT ONT ו‎ ORNS TE התה‎ 


ATT 2 ,‏ ופ אס ο‏ לס 


ete Br סחי‎ 


\" Tiv st 


meen Pow) הגה‎ 


= rae τν nash הַשעָלִים‎ ARB 


sri השער‎ kobe art וימד‎ NATIT 
מחיץ מאה ופה השח‎ MET TEN] לפנו‎ 


צוד 4° חן 


EZECHIEL, σας. ΧΧΧΥΊΠ. 391 
hasin yen. ושיבְבְתיףי ורתי חַחִים‎ 4 
wa κο σος “Honan או‎ 
תפש חרבות‎ ο) των th קהל‎ abe לול‎ 


το ει 


15391 מגן‎ Oy? Oi וט אכ‎ wh פרס‎ t obs 5 
2 “Ta PES HT | nie re Tan ד‎ 6 


Tit 4 wee Foes τε 


דליו וכז οσο‏ א הל כו 4 
τν‏ וכ קהל rem Woy mien‏ לַע 
En ρω tye) 8‏ הפקל באחלית η‏ 


א | דאר | מש Poa‏ מִחרֶב hylan‏ 


Iv av 


οὐ) πρ‏ על τον ολ στι‏ ה 


Jt‏ |ודוזר 


: כל‎ ΠΟ) aun nag ome ey Te 


Jo tnt: ΔΑ‏ לכות 
על .= ‘won‏ 1259 שת να‏ 


tants cen oven τόν η ההיה לה‎ 


το AY 31° 


10 פה WON‏ אדני πρ‏ היה 1 oy‏ > הלוא bye‏ 
tent 1‏ 0 בת מחשבת רעה ו Pro‏ 


the συ ο πι πα “st‏ וד 


אלה על κος MHS‏ השקטים וע 
rea‏ כל ya dah‏ ולה rem‏ דט 
ιο ὃν 12‏ לשלל sin a thn Dow‏ #7 
על חְרָבות colina FOND on nite‏ 


ni TR ene לטל מ‎ 8 
Pp ον) ה‎ μι 
στ Ὦ אתה 3 א‎ Coe Yeon 


פי 


של לגל . rr te‏ הנפי mre CNR‏ דב 
לטו פה Soy τον‏ יחה הלוא αρα!‏ הלצא 


פמ לאל gD Men)‏ סיה קמ 
מדתַי Tey‏ אתה תפיכ רפ RS‏ לכב | [ 
Crow 16‏ כל mom % 1 inp‏ לי “by‏ 


vines Wg} כסדז‎ vp ‘ater Ὃν 


“ ב ל 3“ 


המיס תיה סרוקל role SW‏ 


“tp η CTI) Ὦ בקעי‎ Ἐν ολ זו‎ 
στ της ee אלד אדני יהוז‎ 


πι τοι ולי‎ st στ 


5 


ιο 


מס דמל פד מס הס 
וד 4° ead‏ וי "ב ann‏ -. 

Lito שנום עליהםו‎ OTT OME 18 
ו" צז‎ wea? at et re 


bite: nom גוג על‎ κ ofa avid one 
OPT ENS hon יחה הלה‎ het OA 19 


τος ε \\]:‏ ₪ הוהחק 


חי ברו אכדל בי היא ה 


wry 
Sen ישראל + ורעש‎ none op ha σσ] 20 


wets‏ ודוו רב 


יחזקאל למ שצא 
דנ הי ah‏ השמכ mie nm‏ $2 
הַמ" הרמש דדמה וכל one‏ אשד 
מה ונהרסו ben om‏ הדוה 


- ו"4 νι AT ToT‏ 4 צן 


ΠΟΤΟ] 


VAT \1 τι 


PONS חרב איש‎ TT Ty אכ‎ ah 


ודת 


22 ונשם‎ om Ὥτα אתו‎ να ! תהיה‎ 


vee‏ :]צ4צ 


om‏ | שוטף MIN mon thy white 3am‏ על 
cern rear)‏ = אשר אתו 


. went 


τα 
23 ory ony yy tytn AON והתנזלתו‎ 
ויורדיוי :יוה ןב חן יר יחנ דא‎ 
! יהוה‎ ON™D WT) 


iT + ודת‎ ο εν ודו‎ 


CAP. ΧΧΣΙΣ. לט‎ 
+ η shang ate הנל‎ CREE סה‎ 


ודב-וד 4 


Mee נהוה. הפי 4% ג שא אש‎ a 
2 YW וששאפיף והעליחוז‎ ο ותבל‎ 


(TN‏ ודעב 


3 ra λος Ny mina pox 


BPE) το pn מל ף‎ ο we | 2 
4 mar con mc hoes Dian יראל‎ Sop 


Tren ויף‎ Apes Tey ללש‎ FON שר‎ 

5 Ἂν 5 הפול‎ πα η אלהו‎ PAN 
6 hoa אדני הו תיראש"‎ OD רתי‎ 
! היה‎ a ae ויד‎ πο mee rt 


vs ον 


τη עמ ישְרְאָל‎ na orth woe cin 
פד‎ tr שד וידעי‎ eyo bree 


- <rits הצ‎ se 


8 Ane הגה בא‎ τν ση יהוה קוש‎ oe 


πα. 


9 RUN Dena אשד‎ η אהי ה הא‎ ow 


ο)‏ 4 זבן 


2) השקי שק‎ en hint YD | שבי‎ 
בערו‎ noe ד‎ pion Ἐν Πρ. | 


wlave‏ יו 


OF‏ אש שבל τής Nery 1OMW‏ סי 
pri yo hem xn Tien‏ בי בפשק “Twa‏ 


1- -ן 


חש ושללי ֶתשלְלים cian tm‏ 


PR ih me! 


ד- 


אכ אדו ten‏ ה בו הדוא מ וג 
Μα.‏ 3“ 

orien גי‎ baw לו ו מקיסד- בו קבד‎ 
mp) הוא הס‎ OM ה‎ np 
Ton wa WP) | ρω אַת-גוג‎ σύ 
12 TTT τν (πο) beer ra Oro 2 
13 ΤΠ NT a2 to | שבעה חדשים‎ 
ודה‎ ντ וצ\ ודדי!‎ + 
אי אהו‎ Gee הנלי‎ ον לס‎ oo} 


₪44 “mg מקגרים‎ YE המיד וכדילו ענדים‎ Vow 


'שצ יחזקאל לו 
Fag Wwe ots:‏ יסיכ 3 τι ον!‏ 
יחי De TRUST πο NOTTS!‏ יה 


ον tp "ση Ay 37‏ אי ripe‏ פד 
mer‏ אש rene cob rey) στὴ‏ 


boom κο ούρα τση וס‎ 


ribs πώ τι omen דוסה‎ 12 


a TEV Tver 12} τν 23‏ צווך- 


צאן מ לח A‏ וקהו 
לד CAP. ‘XXXVI.‏ 


ton ner ren feta νι Aton op היחה‎ 1 


om pas σσ זוודה‎ 


We | וה עבירני‎ array | לאה‎ τη Πορ בסו‎ 2 


ליה 1190 סכיב ודצה רגת ep Yen‏ 


ot = η >- woos 


5 הקפה" הנה ית Se‏ האמֶר ὃν‏ 72 
התחיונה. העצמות הלה hg‏ אי 


דד at "tr Έστε,‏ ד"א ד 


“by wast ὧν אכ‎ OT ה אה‎ 4 


ure דוו ד‎ vw ve 


Pingo τον ΠΠΩΝ 1 ing הרז‎ 


te πο דצ" צ* ומרת = דכ‎ 
στη Ὃν ‘Tor פה‎ πετ בשות שמעו‎ 5 
moa ממיא‎ ὃν rin האלה‎ ποπ, יה‎ 


דוורז\ "י? vet‏ 


form 1m 6‏ + ונתח ovns note‏ והעלרי | ל 


ודו- ורן.1 


anny ον πιο τρ) Wer roby 


ו ל רתי m2‏ 


WR) 1 החדה‎ WaT הידעהזם‎ oem m7 


יוה ₪ '| היק 1 דו wes‏ 


הווה Λ.Χ st‏ זוה ק דבאי 5 ' 


TET אלהעצמל : וראותי‎ ανν עצמות‎ 27m 8 


EZECHIEL, cap. XXXVIII. 
ολο ה הפחי‎ 
קודלף‎ OS Ame Stony ὃν TTT 
ישְרָאל ן‎ oan στρ אד חב ל‎ 

ο לס פץ‎ τὸν וכתב‎ “he yp לק‎ 
המד : ב אל אד‎ later Frac} 
CMI? η τοι YD? ל‎ τν 


"Die er i ag on 


Be} 
0 


7 - 
תת‎ Ton ושבטי ישראל‎ Όρη” το Wwe 
τε רד‎ wrt: ורוה‎ τες Π Π 
Omer היה‎ τσ τν τν ב‎ 
₪ ον Oto ודו‎ σα την TT την 


ή‏ ה τὸ‏ 3 ללח ארבנ Daten‏ ג 
הגוי אשד σώοι‏ וקנצתי ארב 7 
komen TON AE Όρη ERT‏ 


הז 


ד ישרגל oma‏ וחד ו 
qt vse στι we eT? 7‏ יו 
ots web tome κ yor) ob)‏ 


יד עוד לחי לת עדו לא וש 
פוד Twp “ben προ) τὴ‏ 
והושעתי אולם ban‏ מ שמזיה אשד πι‏ 
σΏ‏ וטהרתי איתם והורלי לעב ואי א 


othe מלד‎ Wy קד | לתם לוכיו תקד‎ aby ere לה‎ en עלק גדל‎ 
ולפי‎ BUI יהיה לכלם‎ τη אל הנסה‎ A OR Te TT ללה‎ 9 
4 Wr Γκ ץק‎ Ὠση aa hal wr) - ד ד‎ Άκου. ο) tT הבא ן‎ - 
יי ה‎ aah לכי לילב ער‎ | ky να וני הוה צרמ‎ Earp 
| עדדקולם‎ yea on oF an מה‎ τὸν WHE ποστ ויחי‎ τσι בהחים‎ ‘Tey 1¢ 
2000 לעולם ! > דתי‎ on עמ שא‎ “Sy ftom tem of ny oo eon 218 


11 וללה חול vig‏ מאד מאד: oe η‏ 
אל rips mown‏ פלדמות וָאל המה 


το. rut 


דצה אמדים mw)‏ עצמותיני. TAN)‏ חקותכו 
12 זי לטו לס הא המר τς ‘oN‏ 
rep sins ον‏ הפה א סח אַה"קמְתִים 


ור aT‏ זד ו|" צ 


TREN אֶחְכֶם מִקְבְחְחִיכֶם עמ‎ moe 
כ‎ πε Ate דודה על‎ 
wR τά לדו‎ a . . σεν 19 
Όρων ובהעלותי‎ conta τν זי‎ 


om y ft די א‎ att 


chem boo ym אי‎ tap COIN 
כו אנ‎ πὔντη con אק‎ FEM “| 


14 כ 


הו הזה πω‏ 


nn enn Όσοι mn עולם‎ ΠΒ שלם‎ 


םיסקטו 
tae‏ לי וחירי לה לאלהים 7 
Shan a ae)‏ 9 3 
wa Ma yore‏ בתכב iy)‏ 
ל oe πα Ἡ‏ 


CAP. XXXVIII. לח‎ 
ο OINTB אלו לאמ‎ τη Ὅτ ויהו‎ 
המות ל הט כ‎ τν σόι We 
Yor פה‎ free roy NIN 


$ ורוד‎ *: ATV 


הוה הנני ו אל 2 nity‏ ואש πὸρ‏ 1 2 


EZECHIEL, carp. XXXVI. 9 


ete re XXXVI Y 

סל ο ης‏ שמשו דבר"חעה ו פה “Tes “Woe‏ 
יחה 2 אמ האוב לליכם ην‏ וכמת 
3 עול למידשה ab toy ning‏ תובא הממדה 
ה ὅτε Ὃν‏ יהוה יע ל 


,. ד\ ps! τι ὃς πε‏ שמת 
אתב contr sae‏ מורשה. רת הט 


TT OO <r te une 


τι רכ‎ ater 


vote ose 


™ 


דיצ ₪ צנ 


πλ הנשנות‎ ony) Protein ΠΥΡ) 


:י)ודך > 


πι‏ לב\ לפ" στ Tine‏ אשר מִפביב: 
ντο 7 5‏ חי ו κό ων‏ באש ma?‏ 
המי לשאה ia oem ae‏ עד אש 


“Sp ΠΟ ΠΩ σὺ ο 


> לבב א ib mae Bet νὰ‏ לט 


*וד"ת ומרת om‏ יו 


το 


לאסילים πήκώ‏ המר ו rip me‏ הנמי 


"יווד גר צנ γε‏ 


תי orm‏ דרי יע לטה גי טָאה 


ν +: יש‎ me > ד‎ 


ד לכן TYP TR Ὃν ra‏ אנ את תידי 


v3 st ור‎ 


bt Wo‏ ער ל raga‏ ל 
שו ואט tap Coe AC, τη‏ 
re‏ קפס τὸ ete θὰ) en‏ לס 
ה Tap ay‏ לס Ton πας‏ 
10 הריתי tee ον ϱ αμ” 29 ον OD‏ 


11 ושבל העדי nian‏ בי דתי 


יחזקאל 12 שפש 


OTT‏ כ ו עלילוחם כשכאת הלה היה דט 
art. 1196)‏ ד non‏ ליל “Whe OFT‏ 18 


19 ye איהו‎ ΕΕΣ} were ο 


ota 2 Oris‏ 7 תרצות ΕΡΤ‏ ו וכעלילירוט 


₪ :הדו‎ στ” Α דודד‎ ae 


שפטתים ו RDN,‏ אלה"הגונט απών‏ :2 20 


nero orb tone אתדשם קדשי‎ dorm spin 


νο πο‏ צןן?> 

21 a συ. Ῥογ ומארצי" יצאוו‎ TDS 
aT גי‎ Sete אשד ללה | בת‎ 
22 Ὃκ פה‎ στην ‘oR ih trate 


οτι דוד‎ 


אי ידה לֶא Caper‏ אי שה Fr‏ ושראל 


Av Tre wt נצ* 1 ורן-ויע‎ st 41 


29 Sinan bran Ῥψττν שאי‎ 1 one 
“2 וידעי הנוי‎ ore oven בגוי אשר‎ 


עו ה מש wpe τν πι‏ לכ 
"αμ‏ קרי νο Bae mee‏ הק יי 
Wee‏ יד Έτ‏ ג הנ κα‏ באתי ν coy‏ 

25 מים טחדים‎ “cathy HI «Conan 


Sar DITO‏ טמאותיכם ליכ אטדד 


we rey Avent‏ הדש דה טע 


Ως | +‏ ונתת חוד ל 12 win‏ מ ה א 


ER‏ בּקררכם ומרתי א =< ד לצלצ י'ן|ֶ- 1 ל 
MAN‏ לָכֶם לב Fy TAT THD ηλ‏ דוס 27 


ודו ., ώση‏ א S$‏ דדו 
ne‏ רצק חל 8 

baad | «ο . ועשיתי‎ 

ורא cron? mp TWN‏ ו" לה 


Tass Όρο : ועשיתם‎ 
02) אהיה‎ oN) od} ל‎ on 


3 ον 8 ιν τη” 
sty Et wer gye 


ο “hy nage] CaN Yan oan הפחי‎ 
1350) עלימם‎ pram אוו‎ | 


WEN הנ‎ 


στ Oro; וטוודד.‎ 
30 “3 -"דא'‎ [οι הפ ות וחטיבת‎ τη πάση cing וזל‎ τες On ו ה‎ Pi נדד‎ 
הכרה‎ το 151 פי- שר לא תקחו שיד חופת‎ Ώρστη כקדמיתיכם והיטסתו מראשתילם‎ 
זר‎ οι ate 4 יו‎ ware ,* Set ows צר‎ 23 
Sapir Ὑνιρ όν ob sper gry obs ope הלכל‎ TT oye 
repyiayin ול‎ Cort על‎ corns brea | ול)רתופף‎ rane Ory rey spy Cate 
ידע גג‎ rin ὅτι bag אנרהעשה‎ tou) לא‎ mee, מק‎ η τὰ עד לשבו‎ 13 
9 פה‎ toate reg Coy TMD η א מ לה גיד )03 פושו‎ TN לת‎ Cae א אי‎ 
tap cong ow Gta לא טמ מ‎ Ia] פיד‎ pee Oe Oi 192 nm is 
ונל "סמ היה‎ ce | PANO wre, Fe Be me Ty 
3 היתה‎ We OA העבד‎ me Yn “ton Cay הגוים החדפת‎ rahe אלד עור‎ 
ורפי זפת‎ < ἀ τι” ז\‎ - σοττι 2 ν - .בוו‎ 
2° ה ל‎ Mean νε] לינ‎ rdw TED, ה‎ Gao לי שד‎ Ίδη פיד‎ 


ma ήν” tox ὃν ποπ πι זו ויהו‎ 


שאל שבט ας‏ טמא אתה 


moinn o 


στην 


אשמו ו וְידְשָ > + 


ודו 1 


η [κα כ‎ i הגשה‎ 


Tut 


וְהנשמית norman‏ בצורות 


-צווצדץ \ 


שפח יחוקאל לד 
rE) -‏ השח peo‏ ולארדרשו רעי אד 


/ it ory הדצ‎ -- 


εφ] אולם ְאֶתדהצאני לא‎ SFT ירע‎ ολα 
אהי | ו‎ dar πίτα σού לכן הועים‎ ὃς 
לבז‎ py צאל פב‎ harp אס‎ 
TT TT, אדו‎ ντ Ὁ לְאָכְלָה ז‎ 14 


$ EZECHIEL, וס‎ XXXV. 
roe ite τὸ jon + יהין‎ roy שמי‎ 


"!ויו :ו πα ArT‏ - ד צ 


2b onze an abn מהזן יבולה‎ YT 


wt ντ :ד‎ 


וי ‘gt ame‏ בבל אֶח"חמטית ο‏ 
ova‏ מיד הענדים בָּהם ו ‘Rr‏ 


wrt דוותא‎ uve 


הועים FAM οἱ ὦ ὃ‏ האר לא תאכלם oem η‏ לב 


wrr Fur +‏ | תה זה 


n Dh νερ or ορ +R Pe 


Avs) 6\t 


9 Tip ater Tees 15) ον TH יריו‎ 


רא דד etr‏ 
ινα‏ וודעו DAA‏ הוה ה אלהיהט 2 


gi ir אי‎ Dag יראל‎ ra Yew ה‎ 


‘ 
לה‎ cies Se Ge ל‎ σα | טר‎ 


τος 1- το es? ar" es At של‎ 
הוה ו‎ Te Ό | “pO ΟΦΗ 1701 RE Oty OY wep 12 
CAP. XXXV והטיאותיכו לה‎ nie jo וקבּצים‎ ony 
DOR ON? אלו‎ TT באסיקים | ווהי‎ Deen Te אל"ְאַדמְתם ורעיחים‎ 
לד מכ‎ wT עלרהר שקיר‎ pe | Cree πρι ברעה שוב‎ τι πα η Fan 1 
- - we שי ה הנני‎ WR m הרנצנה‎ ow στο mn Ντο וו‎ ote 


ה שוב ומְרְעה το ντι pow‏ אֶלההרי יְַרְאל: 


Bree‏ + דיקיו דיו 
των he 15‏ האצי ארביציםו oe‏ אהי 


remanent ONT Te ITT 16‏ אשב 


ool oe ed vev ιτ v 


Te) pine TT wire mewn 


זר την wows‏ דחו ar‏ ורדטא' גצ 


השמנה ET TaN‏ קה אשמיד ORO Τον χε‏ ז 


Terk τιν ok ae | Te: st 35° 


bee הי‎ | MED σης Wore פה‎ eee rome ו‎ 
Da המעט‎ τοπ tied mith בשה‎ 18 


הפדעה הט ברעו קדס mbm‏ 


+וו\ ו"זלה 


RO ממה‎ 


τοι 


τα Te‏ קסקיף רק 


עדי οὖν "τι‏ ופה שממה תהיה 
ד צודכר + At‏ 71 דב Τη ‘aga‏ 
OD‏ יחיה! שח ne τὸν Ἡ‏ 
אתב עלדידי OTe nya πι‏ 2 


- st aN νι 7 


mp הוה‎ ng אס‎ “WW 120 aad 


+: st וד‎ 


7 πεορ OT OT oN Wem τον On ποστς 
חפ ומחל רדר יד לשממה ושמ‎ 


rem‏ ו ו 


τὰ bie - μας עה ומדפט‎ tbr gn we תרפשין‎ 19 
LTT פראקי‎ ORT Όση לא הישכנה‎ | Trp אדני‎ κ το שה ו לכן‎ oon 20 
יוו ו דו‎ Με τεστ στ ο ו" זש‎ 


με» πα τῃ נמ‎ iran ליה‎ 


וג שה ה pt‏ בצד yom‏ הלט Co‏ 


הנהו חו פלההנחשות עד OMEN WH‏ אוה | sone‏ 


Ff ασ”‏ החוג 


22 החנה ו ‘pte τούτη‏ איה 


teen שה" לשה‎ pa treet Ὦ לבז‎ το 23 


“aT! ATT 
דויד‎ ΤΡ 


στι oD את‎ Fines ToT Amy ועה‎ 


וד דצב צן צו uw‏ 


NTT 4‏ ידעה ה אא וא πο παν‏ התכ 
תי τον‏ 5 ל מו τι‏ דוד שיא 


ar wr οτι τε 4 


עד ור צן ows‏ 


ν ο 


το ae E «» ודו‎ GT: 8 א‎ re 35 
“Sires 2 [ο] -זו'‎ 2 


‘orp ορ) ב לד‎ 26 





4 ד ָ 
אודשטי pir‏ ן הארצות לי mn‏ 
τοι -- ν‏ לוורד צ ees‏ 


קה op PD‏ די לכ חרי ל 
פשיתה Te‏ 3 ם ואי בו 

3 γρ κ Fem Teds 
יאל א‎ On Ta ליטפ'ליף‎ 
בס‎ Yop (תזנדילו‎ yan? Όσο לט‎ που | כו‎ 


והעתוהזם עלי דכריכם אלו שעת : 


ντ omen , δε‏ יגח wns AY‏ דזווי 


Ὃν‏ אי MP‏ שמח πετ 7p‏ שמ 


forma של לחלף‎ Τρ τιν | πο 


₪ πρ TOW קל‎ 


te προ 0 11 ν וו‎ 13 
Im ον wy Abs ot הרשעל‎ 


regs it yam 


EZECHIEL, cap. XXXIII. 387 
בָ א‎ ΤΟ] ‘ στην < T_T 7 


mab Tene ngs‏ של ושמסת כל דר 


יודטה ודו ונ ץ- 


: ממנו‎ one VENT 8 
TT στιτ ο רז‎ ve ו-ו-ך,‎ 
By yw) להזהור‎ ret 3 מות‎ nip 


ורד τι‏ דזן 


הא Iw‏ 1 ומח דמ Th?‏ קש 


רשב TD‏ הא בל מה הפקה τος‏ 
9 הלה ו אה CAP‏ על Praag‏ רא 


Όσον‏ לאמ" Ewes‏ וחטאתינו עלס 


₪ּ אכ ה ודי 0 - 


1 וב Ὃν HTD TPH) EXP Ότο‏ אל 


vee; 


na Fey את‎ Be חא‎ 
שונו‎ 7M Ὅπιρ en αν הרשע כן‎ 
ο. !זוא‎ τε” της, 


שומ eT‏ הס ימרו גי הלוא 
Sv “soe‏ דוד צדקת 


ג ν Ee Os Ree τοι‏ צדקת 
שיק Swe oa aden νὸ‏ השח הר הרשע 


TTT οτε. 


Pg) weno Dw ofa: ma SWE‏ לא 


ome tate 


μα הטאתו:‎ ofa τα לחיות‎ bp 12 
rere ה יחה‎ 


Tar οὁ T 


a: toy to לא קדה‎ Hips 


ems games 


14 ימת : ver TOR‏ מות mean‏ שב מחשאותי 


την τι זודז\ 4 ד ג‎ et? 
ga מקה לפס ה חכל שיב רשע‎ > 
שת ,ל‎ τον החיים ל‎ nipna ישלם‎ 
Non טאל שר‎ tron 36 היה‎ try 6 
om וצדקה עה‎ wade} mp א‎ 
ov ate אדוו‎ ut tT’ / 
man ד דוי פמ ל לכ דד אדני‎ 


nig “zB בשובההצדיק‎ tM לא‎ ORT 18 
nem ‘wer yah בכ‎ τοσα ומ‎ bw 19 


5 - ו‎ “Tn הוּא הא‎ phy | πρι ore » 
DIT pion rm דר אדני איש.‎ δν 
ντα τοι εν] τὴ ar 
העיד : ' ויד=‎ Ana לאכ‎ ont se a 


“Te 


rng ben a ה ההלב ל‎ 
לֶא‎ © men p22 οκ עַדהִבּא‎ μαι 


Πε בַּבְקר‎ τν 
tod שד! והי ד דברדוהוה‎ ο בלכה‎ 


cr .‏ זי Fe‏ דח ן 
וג oR‏ 20 החונות האלה QP‏ | צאלו 
ואל re‏ צר ל הד ere tas‏ 


“Tas 


λε μμ. 


יחוקאל לד שפז 


25 | ην τον Ὃν לכ‎ amr 
min πρι אהי ה הס תאו‎ 
| 7 TPA וד > השפטי והאר‎ on אל ליכ‎ 
א‎ τοι ףש‎ Ten porn Soar CED TED 
πο WIM Yn Owen אשת רתי‎ 
eon : gp simp תאמ אל דאר‎ 


“by een be פחרב‎ Foon אשר ב‎ oe 


> חווד‎ . σπιν ον 1 


פן אה לה πε‏ קל ל στης‏ 

. 4 το ודוא הודרז‎ ο והז‎ ττ » 
«λος 6 a“ me) BR בשחית‎ 

שממה προ‏ בת ג WON‏ הרי 

Jt am Σο τ 1 ήν‏ עה ושמ ד"א 
ater‏ אל מאץ עובך: וידעו ND‏ יהוה ANS‏ 29 

ו שממה mewn‏ על פלההתועביתם 

av ει י"ש ד‎ T=" 3 στι צ דדצ‎ 
30 עפ‎ wa CIP Πηκ) אש ו‎ 


meray WINES nina “bg ב‎ ome 
- עו‎ we 
ל ר באד‎ Wm res אש‎ TENTS TIEN 
31 wo mm Page MET Ep DW νο 
ושמעו‎ ao eho 


gum κας» wR 
rea O72 «οτι | CAD Wwe? לֶא‎ one TATE ν 


Αα η 


η הלף:‎ og) עשים אחדי בְצעט‎ mT 
] ] > eee | 
קול ומב 192 ושמ‎ πε cry לה שיד‎ 
33 הגה‎ mon : ד ודד ופשים אי אוהם‎ 
= TER TT אה דש כ נא‎ 
CAP, ΧΧΣΧΙΝ. לד‎ 


2 הבא‎ oN Son ὃν πετ Ὅτ ויהו‎ 
οὖν ואמרת אלד‎ NIT ישראל‎ wiry 


+ וזורוז תס‎ ste av res a 


Tp‏ | אד תה νο WT‏ אש 
שה | wy Νέα wy Oboe‏ הדעים: She‏ 
החלב תאכלו TAT zm WORT‏ 


τον” wee 


od branes Day) % הצאן‎ wan 
לא‎ Ine לארְרְפַאם לפשל‎ Anne קמ‎ 


TE | גי‎ 


הודח לא השב רהדת 


לא ones‏ וקה Boe oT)‏ הפו 


6 עה ותהויכה ה לכלהחזית‎ Wan i rym 


יהוואד ‏ וד 
Ae‏ התפוציכה ! sorbent η)‏ 


wep ὁ 


הדו ור ו 


מכְחט רלים η mor Ὁρ‏ לא יש ן הווההצאני ולפ והי אבי ל כל ק 1 





יי 


7 


9 
D iv 


18 


יחזקאל לב 


om לו‎ αι Dey = אי‎ 


Ας μα wre fi 


iit 8 mm WERE חי ד‎ 2D 


aN 2 nis νο orn 


τοι err מו‎ as oe +7720 
| כּכביתם הרה‎ 


וו" א wow Tw‏ 5 :ד" ץצ 


σον ο cals אל‎ ies : אוד‎ 


6" 


πι א‎ ₪ ae דע על--ארעל‎ on 


ολλ ee κκώὰ 


sete we ל ו‎ 


ons ₪ οτι’ > ודו‎ Αντι החוש ד‎ 


ו xb.‏ יתיה חרב | 2 


ג;\ OS vine‏ ןר צנ וזיא Tse‏ 


μεν.‏ מ 
עריצי πο απ.‏ 


ν πώ \זה‎ ο tT 


פלההמונה ! 


- זו 


OD‏ רבּום 
στ vie “του t a” το‏ 
i παν‏ לא הרלְחם ו 


re 


τ v * | .) 


δι 


ah : יהוז‎ mo מץ אל‎ 
' νι אד כ‎ wha yous ;- הרו‎ το 


אֶתר OM‏ ממה Te‏ ל ην‏ ממלאה 


NE‏ א הכָּלדיושבִי 159 ידעו TED DOD‏ | והל 


ο‏ דא ντ‏ ין וחק !ו דןו 
קה היא הפיח oat‏ קונ איה 
μες HEN by‏ קוה πό‏ 


nig mice הו פשחי‎ tn אדני‎ map 


zt "ב‎ am σι ft 
הוה דברהדוהוה אלו‎ wind בחמשה עשר‎ 
rn וח ו‎ αν ας το “πει 


[ο 1 ton?‏ מצרים והורדהו 


ate es - αλ. tt צר‎ t 


שאל אוד-עזרו ירדו 
וודא דוו 3 tt‏ 3 
ο‏ אש ποτ ο)‏ 


ισπ הנטלים‎ ohn οὐ» קנותיו‎ TDD 


osm eras A? ti 


neaorthpym yo"reTa Sperop חנו‎ τῶν 23 


hen‏ סביביתיו obs amp‏ עדלים 


7 Wee 


ο ΣΕΝ 


EZECHIEL, 02. 1. 
Pe ITB mbes pron Ὁ ה‎ obs ER 


הצצ ]1 * 


apron aby ay יניסו‎ 
“Wht ברב‎ | ove on oD 4 


Tr sty ו\וזדא‎ 
sty πάση x | oD 
| Thnx ovale wt OT TRB | + 
sma wen Όσο ση ying | ל‎ 
“τ . τηε וב‎ 

Fron oly 1‏ פה 
τν πε" ο” “τὴ στ ευ σ, es‏ 


row Sep ל מ הלט לי‎ 
הבל ן‎ Tee oe חן‎ oY Tha τὸ 
πο bw oe marae petra המה‎ 
חיט ולא יש‎ TRG OTT OOTP ב‎ 


דנגוי ל Owe‏ מע הרק 
core tm Gre‏ קז 
הטיס נה 2 re 2 omer‏ 


י רִים το TN IO πο‏ עד 
הנד שנב Layers‏ שה א 


νι tat ντ πε Σ, macs 


rr) ישכָּבוּ‎ 


ν το» TAT πε‏ ו וצ 


ὃν ὅτε] Oba poe נסיכי‎ πρ 170 | το 


HTT, אי‎ ap בל המלה‎ 
CAP. XXXII. לג‎ 

Ver oR ην ὃν TTT ווהי‎ 

9 aki re OB ξλλεὶ S772 


חוב με‏ דרו ,ד 
κο ΤΕ‏ 


OF‏ ז 


ד לפשו ה הו Ὃ‏ 


τ wre 


77 3 rie ῃ πό SET 


τν ειτε 


vat Σ. 


עה | iw‏ השמ τν‏ השול וא hp‏ ות 


i) 


77 ותקחהו מו בְּראשו ον TD‏ 


wr 


nomen טי‎ ey πρ קשופר 29 ולא‎ | Όσα 


Απο‏ וו 


Wwe Ep‏ למ ו ]ששה ידאה אדו 
Ἆ .‏ / 1 

me [ ut Ts κ... הק‎ πα 

N נפש הוא בעונ נלקח‎ OD NPY לרב‎ 
י‎ Tre גב‎ > AT = pean "νγ 


EZECHIEL, cap. ΧΧΧΙ. 385 


TART, וטא ערק לא‎ HRD אלל‎ 
Poe TRA ואה‎ OAR ו שד‎ 
Deed Tren pea אפר ונתי אש‎ 
paws tin עליקון‎ shan πει ee ₪ 
Dena WN AD 139 POTTY EET 1 
ng היה להבקט פ וקל‎ 96] po Sete חל‎ 
בחרב יפלו ההגה‎ MOAT PS η τα זו‎ 
νο ως 
πρ גאון‎ Fane oreo אַתדמטות‎ Ow 
שבי תלכנה:‎ eto TOD ענן‎ NT 
ek he 3 יטיס בְְִּם‎ 19 
BIA [όν τὴς) hee rm vi» 
0 לאמדז‎ YR ντο] וג לחש ָָה‎ 
η Taw פועה למ‎ OTe 


set ο SATs 


map μι 6 דהא רפה‎ 
WONT 92 Tn לפש‎ πρπῷ 2 
μα. “spree ותה הל‎ 9 


MawsT 23‏ והמלתי STR‏ מידו : הפי 


ןנד 


גג אהדכצרים בי הזריתים Γη‏ ת: וחזקתו 


\* πε 


{ra Say תו‎ ba מלך‎ Age 


ton טפקות ת‎ py | אַתההזרעות רה‎ τος) 


στ וחקי‎ toed 


5 ו דצו אתדורטוה מל כל וזרעית 


τον 
an ‘na THT Pa) 3 aie 


seve Teas 
τας TN איהה‎ πο יד קרבל‎ 
אותכז‎ wn Dy Orig והפצורזי‎ 36 
: יחה‎ BD wt nia 
י לו‎ OM ודוו‎ Α צוודד‎ 

CAP. לא צנ‎ 
tm Toya whey τῷ Poy nea ויהו‎ 1 
אי‎ Cetra TTT יחה‎ 


DIT ome ee‏ אלמי 


we as ° 


3 reg τόν לה‎ ή דמח בנדל‎ 3 


trt‏ וחוש 
כצל ης jp TPP mR‏ 


wn ην‏ ועד 
sn om rns‏ 


wind την 


mon 


ρε 
| הרוד‎ 


ודקשמק 


יחוקאל לב שפח 
Dy ree‏ פלדעוף הַשְמִים RENE NAN)‏ 6 
aH)‏ 2 חח ποτ‏ ובל שג ot bp‏ 
רניו τπτ Peed he “tia ah‏ | 
שושו oar ng‏ 10°27 ארזים IO‏ 35 8 
אלה mena‏ לא דמוּ OW) THEO‏ 
πργιὸ oir way TENE apo‏ 


et ut 
9 ויקכאדו‎ THA 1 ον אלד ב סה‎ 
10 713 we אשר ב האלהים ו‎ ₪ πόνος 
η הוה א אשר בהז קמה‎ δν oN 


rman bad on עסיתִים‎ raed που 
11 wenn שו ישה ל‎ ae אל‎ Τρ 3 νόσο 
12 ο] גוים‎ μη on που as 

אהוס ואת ον‏ למור ren‏ 

ο ipa m) we PEN thie 
13 3 תו שפנ‎ irheoy ויטשהו ו‎ TNT Y BD 

mp ren 2 הו‎ οκ. η "| 
14 רצ א‎ λα ame אש‎ 

תו pam 8 ὑπ ντ‏ 9 עבמים ולא 

bo 2 OM nee בנבָהם‎ or ועמדי‎ 


ודו ז\ 


om 2 Ττ תחת‎ THON MED or 
15 Tie TR yor 18 ‘TPO 


πι -‏ ד4 


τὰ על"‎ nD? bie רו שלֶה‎ ση 
m2 מים‎ moan נהחחיה‎ ne othe 


sree wh eT a) yo? iby ב‎ 
ise Tr ou TR Injen ο 
Penn yea הדי ד הלחמה‎ rhe 
ror np ונלב‎ no Γή ον 


ot οι 
וזרעו זג‎ ΥΓ ΗΠΑ ripe ורד‎ σον τε ο 


1 3 ' 


18 Tap ΓΡ Ay גוום:‎ τσ ישבו בל‎ 


צוו, 2 . 
Tae‏ הלג AT‏ אצ 

“ny wim ערלים‎ Fhe πι τη 
כ‎ Be המה‎ TD! הא‎ η 
הוה‎ 3 me 

CAP, XXXII. לב‎ 
| IE חְדֶש‎ Wer aaa Tw יהי שי עשרה‎ 
ο Pe TOT TT לחש‎ 
TOs Eon) ο ως πο rh jy שא קנה‎ 
לוו ג וזרוזר‎ dt tte «τς 
ση C92 Ό ΑΦ TAN) MOD Oa VOD 
.- wc στι יו הז‎ ο 73 
25 


κ 


שפד יחזקאל כ 
לבז won om D2‏ כרָמִים ו"שבו rma?‏ 


בר שְפי בל bee cong‏ 


מפכיבים ירעפ אי הוה אְלְהַהָ: 
כט CAP. XXIX.‏ 
row 1‏ ה עשלירן 2 wir? Wwe ona top‏ 


oy אלו לאמרו‎ πετ πι 


מ ל 
wie‏ לפרעה OED‏ הבא ליו לד 


SIT FM 1 a7 επ OVID 3 


-- וזודוז | 


ren onto ttre yoy η הָיָה‎ 


ast’ 


Yeo לו‎ Oe wy לור‎ WE το ה "ל‎ 
κα חחיים‎ AT ןתני עשיתכו!‎ 


oe «ο "τη 4‏ ההעל 


yim Te awe 7 


+7 וד‎ πρὸ הטמ נה‎ ere yo EST ης) αλ] 
חרי וע הט ת‎ ο לכי‎ an 6 


ie me eee aan לית‎ Top Pape ד‎ 


>| על‎ ην בש עלב‎ a ד די היו‎ on? ובקע‎ τς 
Re ‘oN? oO MTN dein 8 


rsa τ τ wt εστι 


Ὃν τὸ‏ אדני הוה הגנ κο‏ על חר 


Ότι πρ WIN 9‏ ובְהמה: TINT)‏ ד 
Sree‏ לשממו ה בה וידעו ὃν‏ והוד; 
πα.‏ יוהד דצב הדוד ודו > יו וריה יו דה 
pm 10‏ אמר יאר לי חתנ עשיתיז לכן πι‏ 
*1 דיצ at‏ . הווח דיו * די" וויק 


11 סש לָא תעב המה בל ban Oe‏ המה 
oman 6 12‏ ולא שב μοι εὔρα! mya‏ 


ῤ 2 οτι ? ד‎ qh 4 
דיו‎ προ) דאר‎ 

71 ערים‎ 7a 
דונצד‎ “Tt ε ודצ‎ 


ה כל row mya‏ ל קב אכְים 
4 כְדְהעטים “rat ‘path ον EWR‏ 


שמח row Πάνο‏ א tine yy‏ על- 


7 thee προ OW POND πε 
על-‎ Tw ; ה תהיה‎ 
יווזך ודד וו ורוע‎ κ -הוד‎ 


ο nm ον‏ ולא me arts‏ הוה מבי גלולים 


EZECHIEL, cap. XXX. 
31ο hood Seen rad a aera 


as Tere “Fre 
אכי אדנו יהוז‎ Ὁ אחדיהם וידעו‎ antes 
πισω שר ו‎ boot | had πο se 


ולי בַּעָשרִים 1 ושבל TRS Tr pew me‏ 2 
היה ד eer)‏ אל לאמ דאס ככ 


זך, :|" 
לול דל העשל ד - עמדה ג ו 
ο η προ wet —~7 4s‏ מחיטה ' 


דד - - זוז ז\ 1 
a‏ דצוד . mm μας‏ 


πρ ο ו‎ ate ποσο חן‎ Wa 


ב 


«στι ודד‎ 


Ὡς πι ήτο εψὸ אי שר‎ 5 Κω, 
2 WD 


νι Daye YeeTe 5 ή στὸ‏ זג 


PD mows μπι ofa הו‎ 6 


ce gh METS Be ל ילד‎ aR 
להי‎ | 


CAP. XXX. ל‎ 
TOR 2 + לאכ‎ Oe TTT הו‎ 


eon ree sine כל‎ tp Ane 


ודקד! ד a‏ 


εε % זצוצ!‎ 


וב וי τν‏ הפרות sa Όρη‏ יפלו 
Yen rin Ὢν τῷ‏ סמכי τη often‏ 

fo הלרגה‎ ita נה‎ burn ap 
שמח ן‎ mise phe νο 
» DM iin AN απ» 
יע‎ aw Cres ΕΜΠ rT 


μέλι 
ד וו‎ Aree 


τν oh byob cron הלצא וצו‎ ση 
; om πι mere א-ש גטח‎ 


ד 4 “Av‏ ודו ד -וז7> 

eee בו‎ TB Drken 
מצלים ד ע כ‎ yin Pawn 

wim is ב‎ se 1 :תי‎ .): 


\ 
η PON TR לשחח‎ cee 
חי‎ τη PT My πόρο] ορ 


as < λα) דוו +/ דד\ו ך זו‎ 
AN בודהדעים‎ TINTON DN nin 
σι דיה‎ a WT ד ד‎ ο επι στοτ 


πας ידוה‎ ον OTs aot 
והש‎ 


‘i>. 


EZECHIEL, cap. ΧΧΥΠΙ, 3383 


py orp spn Tae PAT בש‎ 


το אשד‎ sow וכלי‎ TE man Jans 
לומו‎ η וכלי‎ πρι 1 ΠΠ א‎ 


ΟΦ ο) νά πρ‏ בחכלים חנשיט 


rw τσ τι Oren 


ike המות מרשיש שד‎ 3 "34am 8 οτες 
tere? 323 “eo Πρ a מערבד בד‎ 
Ov כ‎ ήν חששים‎ POT ira) ממ‎ 28 


BER ea ul ו‎ OD? aba Tow τι 


WP RM mp Tam τοῖς hae‏ 2 מערבד 
Pee ns Tes eas ID‏ 

אש τόν‏ )128 לב ών‏ מז מפלתף 
ο 5‏ זע קה alte inte men τσι‏ 
92 תפשי משט לס Yan ον‏ 


τει‏ |" כ שט 


τὸν אלה ועמדו: והשמיעו‎ DONT 30 
פל"דאשולם‎ Yep ול‎ mp Pam קט‎ 
ra fee pias rey :ב לי‎ 
πο TDD Wea Tas on 0 
קה וק ליכי צר‎ OT ליד‎ we 
mya בְּצָאת עבוט‎ 1Ο] Pra mp3 
τὸν οι הו‎ +a on oye 0 
me naw) my + προ העשת‎ 4 
הלהל רוק ג‎ Ta רס‎ 
rye κα τς ישי האיים שממו‎ ID 35 


Vit דויי‎ 0 
τὸν 


רעמו פּנִים ז pvbya meio‏ ם yw‏ 


Seber לת ית ונ‎ 
CAP. XXVIII. Πὸ 
om oma toy אלי‎ TT ג הי‎ 
ל | טי‎ προ we נה‎ ym דאמ‎ Ἡ web 
ל‎ ει Ofte וקל על שי טעב‎ 


ore 
179 "a? 3 ולאראל‎ Orne Time ימש‎ 


אלהו MIT ries On TB‏ מ 
+ לו ο προς‏ ל fare‏ עשי a>‏ 
2Π 5‏ התעש πμ 3 η‏ 18 
τι WB 1-2‏ בי חילף FAM‏ לב 

6 בחילף ו 


won‏ ל לה ον ey‏ ה שי 
1 ה רדל בכף לכ ‘ova‏ 2 הגנ Nap‏ 


ve ו‎ 


3 רע 


rity‏ בבף 


יחוקאל n>‏ שפג 
ovh 3‏ עיצי PIT oa‏ חרבותם ‘Oy‏ 
η rr το bom eon‏ 6 
ORT toner aba on ‘per TM)‏ ואמ 9 
ON “ots‏ לפנ ו הרגף Ἡ‏ וְאַתָה AON oN‏ 
TE‏ יד ללחו מחי inten οὖν‏ יר om‏ 2 10 
אני דגרחי סש ITED ὃν‏ ויהי σπα‏ גג 
nip cp ton ἐν mm‏ קינה by‏ גו 
מלך צר mean‏ ל פה כל They Sg‏ תה 
πι No TIA on‏ וליל פי: bi‏ 13 
ot:‏ ה אב fs fae? TR,‏ 
rrioe‏ ויהלט won‏ שהס πο neu‏ 


he πω τη τοῖς 2 חק‎ η דעה‎ 
14 ממשח הפוכ‎ WTA Terry 17D ST oF 
MBN TN nn בהר הר קש אל‎ PANNA 
15 Ew PIT | אתה‎ Όρη \ אש התהלכת‎ 
16 ד מע שלחה | ל בד 38 בל‎ 
στόν τρ א ל חל‎ wt Ce rit 1D 


2 ב 733 17 


sy προυν-ον שחת הכמת‎ yen למ‎ 


oi 25) POI YON‏ ד רה 

18 לת מקלשיף‎ nin Sua τὸν בדו מב‎ 
TN] HPN 7 ng eee || 
ור‎ 


my + nn ה‎ 9 ου owns | 


Dep 


2 לאמג ךר‎ be nema הו‎ 
לי‎ ean TER OW oe 
תי‎ ths ה ההג על‎ amy toa 1 
79 בעשותי‎ AD px bm pre 


23 Ὢπ ο] באו‎ mE Oey 


ΥΠΑ mina Son ben yw oD 
24 ποτό, πετ. 2-2 עליה מפביב‎ | 2 
דג ודו \ יו‎ * Tw ד‎ 


360 τρ ~~ ‘To meter mad עד‎ 
Or "2 77) השאטים אוחם‎ ‘age Sap 
25 hen” אדני‎ τί υπο אדנו ני‎ 
אש‎ τον ET biter rary | 9 


το πο) το Wp?‏ לפ aw σσ]‏ עַל- 
orhone‏ שר ‘sorb vay) HD‏ זושבי Faby‏ 26 
Punt 4 ττι‏ ‘ וזוז ο‏ ד. ד 


a 





sew‏ יחזקאל כו 
oN‏ ו ה τον pT‏ 


ο ול‎ st גר‎ 41 


צר והעליתי 


σφι ova ή 4‏ פהעלות הס ללד שחו 


חימות  ο‏ והוס\. ways‏ ; 
4 ודוו יודזד ד וו" <2 wr‏ 
EPS‏ חי אוה MER 5 TE‏ 
qh inn oon‏ הש כּי אי דלרתי CHO‏ 
9 מ rn‏ ה apron tomb Bo‏ אשד 
2“ זב ודיג ודונד; - του‏ ד ל 
λος TIM ING Te‏ :ו 


gD Ye a a עמ‎ 7 


ERTS αλ.‏ שוצ 


cin מל‎ jos ל‎ 


prea μμ. 
החד‎ μη τόν Po ה‎ πτα רה‎ 
הו וג דו'וד‎ [ιό ττ i gaian 0 
ror rn re וו ולגד‎ πο τ 
de Spo Όργε יכסך‎ TOO nwo 10 
τ וד דוה יו‎ om se זו‎ 
בל‎ wha Byte ebm הב‎ 5 
Con TO MR RID קיר‎ αρ גו‎ 
min στο ‘pap 
ae σεν ד / דה -- = לקד‎ ₪ 
: 12 


6 
ידוו 


הדד: הלל Fon‏ ובחו ו Bhs‏ 


TIN) יתצו‎ ANION το מוחקד‎ 5 
המון‎ EUAN מים ישימו:‎ 7a WY PEL 


πόσο עד:‎ νο ὸ το שרוד וקיל‎ 


':וג- 


HE FT ον 5 2 TD‏ סו אדני והודה ו 


ov: מו ו" דג‎ ο” 


κος η 
יפשטו‎ ONIN ατα ως 
obey hap ob rosy 


ו 
9° 


mw oe toon מפלחקד‎ 


כָה me Wow‏ ודה re‏ אק עיד 


st πι 


hy שרפשני הלת‎ we OTe מ‎ rom 


Seva‏ צוך. ג ורזג 6 הווה> 


הירד 


τὸ‏ טח inn brane‏ לא moan‏ | לס 


OD DIN row ne rh 


|  EZECHIEL, oar. XXVII. 


לא wn‏ וזח יק צבי τος‏ חייםז לו 
אכ Ὄρχη aN‏ רע של לש 
sore‏ 


ASS‏ ורדר7 ws‏ ין 


eR קה‎ oe וריה א‎ | ae 
Poe לצור‎ mre eR πα κῷ 
Ελ] אל"איים‎ μα הכלה‎ οἱ revo 
ל‎ ον envoy ה ור‎ στη כ‎ 
ישיו 9 ימים יפי‎ 
דווד\ ד:=!‎ - "AT 3 eo re et 
' בּרועויכן בס לך את כ‎ 

vv r 4 «ae 1‏ ד my‏ זא 


ור\ כ כּהים ו שש קמה BoD‏ 
ו 

ד סש לחת 72 לס ean‏ ואה 

לד תד yen‏ 

- ο, + בד‎ 

τ "1 *‏ ידו ג - ד)" ל JT‏ 7 דוו 


οι”‏ * 1" ל 


poten‏ סמב המה bon.‏ ודי מש 


bi η Ore Έτη כל ליה‎ ee | שד‎ 
λάμα. שבוניך ו‎ oy 


τει ¥ . κ ει. 


στη wea‏ וכלי ΙΟ το ΓΙΟ‏ מ 
Wer:‏ ו"כ | ד* ונ-דדיי)ו 

spp b> p> oop min Ἶ 
דו‎ το ודי דוו;‎ “TIT -* 


ןזל וק ופט סח גר Ἐ‏ 
mo oda ak‏ ארי σι‏ 


meee 


A es POI τν Tze 39 דצ‎ 
בי החדה יס‎ 
nae rie ολο νο πι beter 
“EM Peet pw ore "δη pooh 
צז‎ De) Tan ση 2 3 Tem 
oe Se Tem אל‎ Τη 1 
1 דד ופחד מק‎ ts ה‎ Bee rep) קדה‎ 
a TR % > 3p επ wen 
סוד‎ 03 orb ומולכ\‎ ome ד‎ 


(F731 “Tt: 


דוו \ 


AM τει 


EZECHIEL, car. XXV. 382 
HADNT OAR בתוכה טְמְאְמָהּ‎ TRAM AERO 
לאה‎ η ממה רת‎ πιό) ללח"‎ σι 12 
טהרהיך‎ ye) מה‎ THA באש הלחהו‎ 13 


ולא Bianca Γης πο‏ לא הטהרר-עוד עד- 


ρωσ τν wx 14‏ ז ב = הוה דרת באה 


ore "אע רחוס ולא‎ tin 


זד . 


om ON ολο» 727‏ הו 
הדי οὗ η | ton? Yan TTT‏ הפי 
pak PTD wer πρ πρὸ‏ ולא 
Sten 17‏ נה why‏ בא כ + האב | 
bax Eo ₪3‏ לאהתעשה פארף חבוש τὸν‏ 
לי τσ Dem‏ א חַעטָה } obey‏ 
on ΓΙ 18‏ לא yay Er) 1 μη‏ 
קר הכז אשי דב חש בבר we‏ 
com by al POPES 9‏ הלגד 9 πο‏ 
τών 20‏ לט י אתה עשהו ואמ אליהם a‏ | מע 
21 יולה מה be‏ אדו Garter ma} | toy‏ 


Spon ‘So אה הנ‎ ‘Ts ς ὀλστῃ 


16 


coven bon -- ορ OD [νο 
הדב שלוו‎ orn עובתל‎ Όροι Wy CONT Όσο) 
noo לא‎ | Nw! wee ועשיתם‎ 22 
-by DINE אנשים 0 האכלו:‎ ord) 23 


νι 


רַאשִיכֶם 7 nym by‏ לא Nd} won‏ 
חב נמ ב עלוזיכם ορ‏ אש אל- 
Την 4‏ ה ו ל πετ‏ כל τὸν‏ 


“ave דיו‎ 


sme ον 2 EET πα ששה תעשו‎ 


Απο νετ 
קחתי‎ of הלוא‎ Op פיחהו ואתה‎ 


TAT TS = משוש‎ pierre ore 


ν יו דוו זה‎ 8 TUT ὃν 


: ובמחודםם‎ on נפשם‎ κο Τεν] omy 


esa τι” woe‏ ווה" זו 


ramgw? אל‎ Όλα καν הא‎ cry 38 
אֶתהַפָליט‎ - nme won of roe 11 


<7 


nbiab bap mem עד‎ oan א‎ im 
ντο ONT? 


.ו 2 ודו 


CAP. XXV. כה‎ 
oy ση ton) Se mT oT ym 1 
הק‎ tna, sae, Τον μην Τα» 
yey σὺ 


NTE AFD, AT שמש‎ Term 
A3 wan nie] ה של ל‎ 


אדו rT‏ -- זוה 


, CRs 


יחזקאל כו שפא 
Oyen πιο ης] Om‏ 5 שמ rer‏ 
mbt tn ‘2 TT‏ : ל הגנו טזנד למנו 4 
קדם Όρο) Ἡν opntny on eh‏ 72 
ὃν ος‏ הַמָה אבל" פיד המה rH)‏ 
n‏ למ" mm? FTN ANN‏ ְמָלִים אתה 5 
23 וי עמין orn) λα‏ ראי היה ו 

shape poten sims כ מל‎ 

Sy wa בלש‎ mown 219 (לקעף‎ 
vay vires המי תו‎ thai אמח‎ 
מ הט‎ arma לטלם‎ αν rem 
PT των MIST PTT 
אדנו הי‎ Wy פה‎ ΣΚ. 


אמ מאָב ושעיר הנה ePaper)‏ בת יהוּדה ! 


9 owe מאָב‎ aN nto ant so 

bya הישימות‎ M2 YR מקצהי צבי‎ TIP 
10 עמן‎ | may iPad מעין וקרירמה ו‎ 

תנמזה martin?‏ למטן ο. 5 ο‏ 
יו sia‏ אעשה שפטים 7D van‏ |1 
ON‏ היה ו פה TN oR‏ ה יש 12 


ont 


עשות אדום P22‏ נקם לית UN Tn‏ 


yg v3 


13 הוה‎ ome בה לט 2" אמ‎ aa nie 
Om ος והכרתי‎ ovine ל‎ T rer 
דה חב‎ jr | 0 המה ונמיה‎ 


ו"זה 


pT ON 1198)‏ ב ביל פמ 14 


ושראל ועשו באדום OND‏ וכחמתי DT‏ אֶת- 
וז צוצ 4 הוודד its At‏ 


15 אי‎ YOR אדני היהו בָּה‎ Do oe 
22 קמ כ‎ ma oyna עשות‎ τη 

16 rt 732 tobi Γον בש למשחית‎ Ene’ 
ודי עלפלשלזים‎ που עדנ יה הו‎ on 
תשא‎ ON ores mo 


ος σοι ו'ו-,.‎ 


חוף הים ו rem‏ בג נקמות nts‏ בתוכחות 7 


“ 
Tren‏ וי דעו האנ ה ει‏ אד 


= דה ודוו 


ον‏ בָּבז ו 
כו CAP. XXVI.‏ 
TM +‏ בעשהזרעשרה τού‏ באחד wind‏ הָיָה 1 


var TRA Wr ΑΕ 1 דול ו‎ 


ον ή απ ῃ לאמרד:‎ YN המקהה‎ 
ο. Taw) πάς עלדוהשלם‎ te rok 


ντι τι °7 דוד שי‎ 


3 כָה‎ Bo imo να אל‎ προ) הָעָמִים‎ 


- דג יי זווז\ דוודזוז 





|  EZECHIEL, oar. XXIV. = יחזקאל כב‎ ευ 
! Το וקול‎ ime וקטרתי ושכקי שמח‎ | ons ον wate שו ולע‎ προ σσ 


ει wes far‏ דד ד 
ob dum nie wh "πό‏ לשכ 8 oe Sa oh ap beac‏ 
29 ואי tobe Dom ah‏ ובאו על ד לצן | OM προ‏ צמידים APT a‏ ופט 
HN I)‏ ובקל ον‏ ה ונכ בל עד 1 Bee. ae EM. PENT‏ 


Ty‏ 139 ונתתי PTE D τρ Fy | mee wpe OT)‏ | חאו KON‏ ליה כ 
5 ממסטיקם: לי fer‏ ד תש 


ו ה 
זב *' Try‏ וד" at‏ 
3 


mina‏ אפ FA 7 Ian‏ 372 שת να‏ הפיט cone‏ הלד תת 


τις :"וו"‎ σπιτι 


] ומשפט שפכות‎ πόνο Berio ק אתל‎ may gh Ίβο 722 Tet Fen 


er σ גידיהן:‎ On med Hew כ‎ προ Tay בא שו הפשיטוד‎ wna תכל‎ 19 


atts orm‏ ודון זר 


- א‎ “tp τών Shon אדני. יהודז‎ TH) Faq FN ההשפפי‎ Harmen bp דג‎ 


- «σι Ais oT ור‎ 





ee 











זכותד כצער\ מצרים ης‏ ולארחשאי עול ללכו לופה )1720 הנמו bt pee‏ > 
Επ ερ) 19‏ לא תועיד ו כָה or‏ אה mon om cntw‏ 


ons‏ ה הנונ Τα‏ אשר לטרז τα.‏ ןאש ישרטו: PEAT‏ עה "הו 


7 at % qe 


DOWD תעשינה‎ δη בהנש‎ | 7H) nen ih TE FE we = 


Tiss 7 τον πε εν, . צו‎ - 


pow) Bre πρ‏ עדט ועריה ונל | ona‏ זבה pbs wen on) αν‏ תשאי 


=e. .* ro) Tare וצודה‎ 
ieee 3 OAT) [τὸν עַשֶה‎ roy POM wn Ts ערות‎ 30 


ce ₪7 vate 





CAP. XXIV. 72 recor ek על‎ οὖν ל טח אוהי‎ 
πο Parana row ὃν ogy bm πο תי‎ aby EMA TTR + ο a1 
iro Of + חלש לאל‎ Teva העשל‎ "rm oe 3 אי‎ toa | בדו‎ 32 





An‏ העמקה והרחבה תהיה לצחק ל ל ₪ הימ oa ra‏ הס כ 
ο‏ דור\ז\ 3 asc ftte ATT s1T‏ 


whan Tin Thee + : rom ray 33‏ וס mal που‏ לט σπα oa‏ הזד 


וב ד -* 


ho ΠΠΩΝ] mre Sw Wn שמחן: וַשָתִית אה ומשל‎ πριν ומְמָה פס‎ 4 
תו‎ iby hen שפח‎ mrp פה כר אק‎ | pron PIE) גר הצרמ‎ en ּמצִיח‎ 
vt דגנ‎ 71% πρι ο τι Wu τον τι גצ‎ 


אי מ הנרו ו מל הו ל | יצק rom th‏ אס נתליה yp πῶν‏ 
עה אָמַל ὅτε‏ יהוד יען שכחת אותי Wh AAD) Iw pian‏ עצמים mp εκρο‏ 


τη MANN ONT - on πι הצא‎ τρ 4 שאי‎ ην] Jia πι on 


-" Tavis 





> * דבל מה | בתוכה ו‎ | THT | chp ὧν יחה א‎ ON) STYLIN 6 
) bom א עיר‎ PAT RE | WONT THD | νὰ 13M אלכה‎ reer החשפיט‎ 
בה לאה לא יאה כו‎ ἐσνύῃ πλ τοῦ דיק‎ on 168 ִּי‎ ETD את‎ 37 


לליה iene OF) WN‏ אשר ולדרלי | Hrd‏ תמי γιό mosh‏ ליה גוד 


τιν τ 


39 העבירו on‏ אלהו עד ואת עשי ל ידמל not 3 “Tsp in ποσα‏ 


rey‏ ד דגו 


> ty nosh הווא ואתשתיחי לא שסנתה" הַמ ל‎ om wah DD 


דז\ דצו 


39 חללוּ: ον τμ ΤΝ nomen‏ ובא להעלית PITT ‘pn ο Bey ron‏ ע 
ona προ”‏ הַהוא πι stop ο storm tnd‏ סלע לחי infos‏ לט ) 
a το ₪‏ יו ף 2 הלול לאשי a | ong‏ אי ער הנס נסרוקן א 
חק אפר לד lag‏ קב Cun my Tamed | TEN‏ הלק nn Ότι‏ 


- <T 


™ והעצמית‎ ία rom עדת 19" המשר‎ τον επ AIT 


זו 77 דדצו ן -דדה 173“ :דוד ד \ 


41 וושבת he tos ορ ο‏ רוד Teh‏ פה | Tiny TTPO‏ רקה p72)‏ תי הז 


ודו"ו| 


EZECHIEL, cap. XXII. | 
aT והגלה‎ πρ why cee ew ד‎ 13 


shee‏ סע שר 


wey עשי דמ‎ ey Eras 
יד‎ TPIT ON לד‎ top + τῷ τη τα 14 


PTET TET לשה ארי מכ‎ oan Te Cree 
Στ. ד‎ rr: lat av oe OT ™ 
τοπ oF me ee SMO ו‎ 
ממ ה ל החלמ‎ = 
ותה‎ αρ לול סנה‎ Ἡ. 
rater “toa ὃν TE κ, 


NT PD py ma rit Div 
ד ול וש הח חל‎ 
Oe Tras אבס‎ {αρ סי לָן המי‎ 
“ox ודיל‎ mpin dra קחשת‎ FPS MEI ₪ 
Yam 13 peo} אש‎ rere) תד כור‎ 
אַתְֶם + וכנסתי‎ ROHN eM ‘Thor "Eres 21 


א που‏ עליכם באש עבתו MDD)‏ 


avin Mes צודיא‎ 


2 בתוכה ז τος‏ בת Ww 1a‏ 12 תתכו 


nen DOW יהוה‎ RED: om mm 








1 ליב והי oe τη]‏ לאמ | 
Foy SR 24‏ את ή ο‏ לא מטהיה היא 
5 לא men “we, rot Bhs MDT‏ בתוכה 
רו שואג' ג PY rk‏ נפש wn Yk‏ וקל 
לה הבו בתוכה ! מה חמסו 
ילל קש קנש לָחל לא המלו 

Soran לָא הודועו‎ Tite? Ὃ 


maya חל" פתוכם: שרוה‎ ony WITT 7 


Tees τον τ 


ּזְאָבִים טרפי “TBH? orate me‏ כפָשורז 
₪ למ בצע בצע ΓΑ‏ | טח ob‏ אל 


στ “ai 


OT} ONO?) nw on‏ 39 ב τς orion‏ אל 
poy ten op Pat rim rie she 2‏ 


mt, חצ‎ 1 


ITN) הונ‎ Yay? » וע‎ kd 6 עשק‎ 
τρ אש‎ oi) WPAN) κα τών ο 


דוד 





θεος 


יחזקאל כג שעמ 
AON mE ση‏ הי וזה ONE‏ ג 
ata‏ זנ Mw‏ מעכו FMW‏ ושם עשו 
די נתוליהן: νο‏ אלה Sort‏ 4 
וארליבה אַחוחָהּ TOWRA)‏ לו Ελ ‘mann‏ 
nop‏ שמ שמוון + imine gchar nt tome‏ 
jim‏ הלה ng Toray: Som ANA‏ 5 
ών‏ קוימים : למשי ON ning han‏ 6 
די חמ IER 1p Bn OWE oh‏ 
oF inn‏ בּנראשור gn oD‏ 
ore | Tay τὸν‏ נשמאה “Tes‏ 8 
מזכותיה xb Ore‏ ענה 3 noe ne‏ 
ו | בנעוניה המה שו bang “TT‏ וישפכו 
oon‏ עַליהַ ז 3 תתה παντα‏ 9 
בל - אשור roby πω) όν‏ הַמָּה li‏ 0 
תה" בניה ומ ה לקה" ואתה A‏ בב הר הגו 
הש όν‏ ושפוטים ep‏ בהּ: ותְרָא 41 
F ο]‏ ללה שחת πω‏ מה “Te‏ 
Lai ‘OND ΤΡΟΙΑ |‏ אל ray ae‏ 12 
nine |‏ וסנמם. oe bon wwe on‏ 
רכבי סוסים tobe ποπ “Wa‏ הרא 2 13 
מאה τν πα‏ לשחיהן: an‏ א 14 
πρπο wor aM ΠΟΥ‏ הקד vob‏ 
לים חק קים שר + חנו אוד chance‏ 15 
one ρου IN |‏ מאה nbs Deny‏ 
ον ores Sam nyt‏ מלרתם ו dom‏ 16 
ony‏ מאה עניה ותשלח DON‏ לה 
ee‏ ובאו אלה רגמל מב OY‏ 17 
όρη‏ איה ον.‏ ותטמאנם ral‏ 
פה FAINT“ bam rho Sam om‏ 18 
whe om + Φου pm‏ כקעה wid?‏ מעל 
OTN ‘a TIAA BE tinny‏ 19 


20 Tain tome στο An wy ליה‎ 


vse rar awn τν 


nom ολο חמרִם‎ We? אש‎ OTe על‎ ο, TRI עד‎ σελ ועמד‎ v2 


מש אק opis‏ הקט וחק יי αν‏ 
אי הוה ו 
CAP. XXIII. ©‏ 


1 ם 
ג הי Ye TTT‏ לאכ + (οφ CNTR‏ 


onan Ὅσο | ὧψι ליה‎ 


21 py rat את‎ “pen ΓΩ Ἡ 
למטן שדי די ד‎ PTT עשת מים‎ 
22 yp הפי‎ Ao אדנו‎ οτί mito re 


אתדמאד 


Tee πρ ον τν דנ לי‎ 
₪2 כְִביבו 93 בבל וכלה‎ Πόσο והבאתים‎ oT 


שעח יחזקאל כא 
THT 5 = κά 12‏ אל על- 
אחה πια fren TON?‏ כִרְבָאָה 


9, TUT, Atay, כ‎ 


δε re io Vs se דד‎ OA 


oft ron) 14‏ הבא ואמחח פה Ὃν‏ אדני 


1 ודקדן ד % דיב גד at‏ 

TIT Nn awn +x 15‏ ונסדמרוטה! = 
Pod the‏ הזה למפן הלה רק mete‏ 
וחד זז דג 

a Won מאסת‎ wa wae ttn) te 16 

mer) Firs‏ לחפש Tan en naa‏ מב 


\eere 
ועק‎ tains אותָה‎ Min Pus wer) זג‎ 
‘ 


ne am הלא‎ hep ה‎ 

om חרב‎ richie! a Dep 27 
לח ו למע‎ Πτι הדל‎ bn γι היא‎ 20 

5 ‘by. δρα הרמה‎ 3b “rab 


Moy πες ST TN ‘ITD‏ לברק מעטר; 


wae ATT: 


we OT On החדו‎ maw 21 
אה כו אל-‎ ‘eran ι מעדות ו‎ TE ο 5 


Nat אני הוה‎ ο. om, 2 
oa ואתה‎ ος ὧν λατ mm 2 
aE We 7 RS) ו‎ roe 
τε ah κο ob זי יי תד‎ τη» 
ו ה הו‎ 
בּרָאש שני‎ TET Όλη 2 ον” 26 
שאל‎ Ὄνστ קלקל‎ κο. κ λεν 


να ton ראה בדו‎ σύ γη זג‎ 


ob rin ως λα,‏ פקסונדעוא 


Arr‏ ודד tte «ντ‏ זו 
ουν.‏ שבעי שבעות πρ‏ המיר 5[ 
20 להופשי | 22 Ain coe Sarr‏ וען 


covee nba obty oor‏ הראות 
ope‏ גל Pp OSI PON‏ 


EZECHIEL, oar. XXII. 


κο en om ime eee‏ יש 


cmt Ip fp, Fa wn שרפ‎ 


- והרים העטרה‎ nodes ton civ אד‎ 


i] it -3‏ מל ו 


ה natn το‏ סרא ה 
של η) Deter‏ ואתה 


וה ד 
אדכז ואמרת פה אמור אד יהוד; ] 
דד דד 7 evesTt‏ 


ידי> |זורוז > 3 


רא 2 “DOWN 1 VES eet TT?‏ על 


τα Tze פיה‎ WY κα νι 
ή משחית ו‎ wm priya oun 
im לָא‎ Tes! VEST Tea τπτ εις τοι אלה‎ 
ST μα | כּי אַני‎ 

CAP. XXII. כב‎ 


ויהי ὃν TTD?‏ לאמ + NA men‏ 
רחשפט התשפט אַתעיר OT‏ והידעו 
אה הח אד כ Ὃν‏ א 
ith‏ עד OT πού‏ ה 

ותה יס abe‏ לאה ו דחי δν‏ 


robe‏ שמ קיד רשה טש 


Τὸ ore‏ ותא לרש Fy‏ מו 
tenn‏ ל πι Mtns moh bth‏ 
והרחקות RT Mayo Fame ap πορ‏ 
M2}‏ הפהומה: a‏ שואי שאל κ‏ 
ow‏ | לט ey‏ ב ο TOT AHR web‏ 
הקלי raphe Poa ee we Ἡ‏ 
DT Tbe‏ בך+ קדשי בזירז ואתדשנר 
לתו אי רביל | היו 12 που) word‏ 
“Drea‏ 12 מ מה aio ον‏ 
της‏ אב τρ‏ בד PROD‏ הזה שרד 
איש ו ww Petey‏ עשה תועבה κε]‏ 
SOyarT ag‏ טמא rma‏ וצש ος‏ 
ew [ον RAT me + Sa TaY TOR‏ 2 
OF‏ נש Πιτόν ΓΡ‏ התבשעי i PI‏ 


ae «. 


EZECHIEL, car. XX. 877‏ יחוקאל כא שעז 
cree Yeu wa WH ae a‏ בטיי πλ‏ | לכו Όρη ον Wy) Ty‏ שמעים אֶלִי κι‏ 
WET [ή + mika νε Όσοι 21‏ + > | שם' wip‏ לא החללר-עיד בּמתטיחיכם 


ב | spb‏ יקי דוס deem‏ 0 
Dao‏ אי ידה σαν. ow‏ בת שאל 


τι’ Pda a“ כלה‎ 


לה בר שם אצ τν ον oth‏ 


αήνν חל לי‎ Don πο τον) ο. 


ανν זי‎ 
5 Den ob נבדאל רתי לך‎ TED 7 THT 5 


MUN) כ‎ Wm} σὐσοὸν orate 2 


4 צן‎ 1 <""31T ser 
“baa מִשְאחִיכָם‎ ΠΠΕΝΥΠΝ] coon νο) OM) wD TaD pe Doone Corre 
4 tone many Hire יהוזו קדשיכם : יח‎ Oe למל אשר ודע אשד‎ obo פב‎ 
4"1 . Ve 3 : ו‎ a לדך‎ 5 =. 
דוד‎ re) oer, מ‎ Os wei JST Tits tT a של‎ = eis לצ‎ 
mo} Hea) oa os אע לצ‎ RST IO | AE א ו ד את‎ Ὃν לי קה‎ 
42 הוה בהביאי‎ DTD הגוום ז דעה‎ σσ) “ay הניט‎ tom Ὦ Όρος DET אוחי‎ 3 
שאל אל--הצירף אשר‎ rates nome | can} אתה‎ mind rims nde אשר‎ ER האר‎ 
ae: 7 דד‎ ΄ Av Ts שו ד חודב‎ arn «υπ דצ‎ 


απ הירא‎ 


-י% ד 22 


OE nea Όσο ἐπ) σσ Sera Te Oe‏ שיכל 


τῷ‏ היח DY ο οσο‏ איה ג 


+וח צן 


ot ail 
Ia עד היום‎ mba 3 NPY 
אדני‎ ντ beter Tay | אמ‎ 2 
וארי‎ cb) OF cer ה‎ on. 
Ono MRT os την CTD וג‎ 
ον we aes 5% 
na εν wr Dag) Iw 
sda ris Pi ON aon שחל‎ 
niin רת‎ or rtp n> oF om 
מע ה‎ Oe Ben Ne Ὁ לשה‎ = 
maa TR] ΥΓ) mn Ta , 
ρα ד לכו פיי‎ DOS TAC 34 
ent הרצה א‎ 72 a3 + דא‎ 


cons Ea OWE 
ובְחִמָה‎ TD ΠΡ) | ten 72 5η ons 


«τι AT OS 


35 פיה ו ְהבָאתי אַתִכֶם ory‏ העמים 
א ות אכ op σύ‏ לפנו we‏ 
ory "9 ΤΝ 213 cSntacny ‘ree‏ 

αι אהי היה‎ Όρο coats סט‎ 19 3 
במסדת‎ pony OMIT הַשבָט"‎ nnn ‘pone 


vars πας σεν 


A וְהפושעִים‎ ο Πρ αὖρ הדות ז וסדוחי‎ 8 
rota ‘ote אוציא‎ on νο 


we et 


20 שאל לא וכוה הידעס AD‏ וה ו ολη‏ 


. ד‎ 4 ο Ττὲυ 
דא וה‎ , wert 


Nr‏ | אי יה אש גל 


ι .וד"‎ = 


ram inte ya ney τὸ p23 


CONST Όρη τον | מה הבה‎ 


poy 
| ox נטְמאִים‎ 


! לתסתִיכֶם‎ Aye τὸ τε οσο 
43 οὐοδήν η) אְַַרככ את‎ poo 
מלל=‎ nines Britton ia אשר נטמאתם‎ 
44 האלו ותה‎ ‘Bao : שד שיהם‎ oni) 


aD ONT, 
כם הועים‎ chor פעשיתי אכ למע שמי לא‎ 


ma dink ma tines πρ δν 
mn מו‎ 

כא CAP. XXI.‏ 
ויהי + רבדה | ὃν‏ לי ον Ὢ ston?‏ שים 1 1 
Te‏ דד לה EN‏ עו ολ)‏ = 
יע PrN) 329 Tw‏ ליד הב מע ג 
הרוה aie oo eT‏ הננ מציתד 
קוש וכלה 7p‏ העדל yon‏ יש 
ση πο] raw oe sow‏ 3+ 
“tae | ul mts 12 7‏ 3 1 
יחה ערה לא מה ו TN‏ אה אד ג 
שר | הוה OVS | ποπ‏ לי הלא oun mae‏ 
tat‏ והי דבחיוָה $y "ton Ὃκ‏ 9 


oie‏ שים αι ο ών ie‏ אלד 
bran heen Γον Non cnet‏ 8 


ea eh דמח‎ | ₪ 
PIS Poo והכרתי‎ Myr wn והיצאתי זי‎ 
9 DWN צדיק‎ Πορ ושעו וען אשר-הכרתי‎ 


att: דו‎ τι 


ran‏ חרי waa rR‏ ר מנגב 


ז ז\ Vote‏ 


צפון! "Starke 3 wT)‏ ב Ἂ‏ הוה νι‏ 10 
30 מחערה לא sn‏ עדו ואה 1 


= ting dino Re באד הצח‎ 


זוזדה 


יחזקאל ומ כ 

CAP. XIX. & 

nip πο |‏ קה ση” hy‏ ישראל : + Pron‏ | ו 
πρ‏ א κάν‏ 


ome. Fina TEI Nine Pz 
פפיר היה‎ FM ην תעל‎ ΕΠΑΣ רפתה‎ 3 


שעו 


et‏ 1 דד/ד 
αττ‏ 


+ לקד Ἐν Τεν‏ ל ישמ אלו 
אש gz gatas‏ 
wen om ΟΥ‏ ויהי ον πω‏ 
pice τν‏ טחלה אכה πτῖρη‏ 
ιν rere‏ מה [INN sinew Yes‏ 
TED FAN‏ הָיָה TSIM‏ לט OTS‏ 
Tee MAT‏ הנה κ‏ 
Saas rosy DTH 15D 7‏ דב oem‏ 
5 א ולאה קול naw‏ ויחו nap‏ גוובז 
ο) σε πο 3199‏ רשתכז. Εργα‏ 
יגוי are‏ דדצ staat ντι‏ 
werD 9‏ ו הכהו בפעל ג TRI", OF‏ אלד 
מל בל pep “pitas en‏ לארושמע 
1 קל שד δν etn π‏ גפ 
דמ עלהמים שתולה פוה πι‏ היחה 
nie 7 WP 10°37 DMB 11‏ פז טלשב 


כשלים וגה orn σον ορ‏ ירא 
ta tan 1‏ דיר והזש TR tore‏ 
mabe‏ וח הקחים הוגיש AM‏ התפרקו 
13 נבט מ OR‏ לקו מק pre‏ 
+: בד ο‏ ציה INR‏ ותא אש maga‏ 
בדה פריה rth‏ הָיָה ΤΏ‏ מטה עז 

שמ לשל קה קאי πρὸ προ‏ 

CAP. XX. 2 

1 ויהי whiny iowa {wera nwo mwa!‏ | מש 


τπτ לחש‎ eter προς באו אנשיכז‎ 


wor: τη 


2 וישבו ל ™ on) ss πο‏ 
κ.‏ דנר μην‏ שאל האס אמרת הכז 
ה day‏ א דה הלחש אד Des‏ 


WOR Son oA‏ לב נא מ 


צצ τε VN‏ 
4 ידד ו התשפט Dries‏ התשפיט ְּרְאדם 


5 אַתְעָבִית אמט הודעם : האכה αὐτὸν‏ 


A 
+ וזודן דג נ-ח‎ 

דל אק na ba tiny,‏ ל 

המשא ידי לוע ית ל Ra orb mee‏ 


דול דר 


מצרום Neen‏ יי Orb‏ (אמד אנ הזה 


TIT‏ ד 


oe oy ‘DN? rer ‘ph היכז‎ 6 
ETN TH אל‎ mre YEN rarer - 


EZECHIEL, cap. XX. 
reso צבי הוא‎ win Son nar לס‎ 


ידו דוו-ך \ 


אמר אמר אלה אש שקצי bry‏ הש 
ל שריו תמר TED ON‏ אלהו 


VIAN TED ON 


TNS איש‎ the Yow tou ey πλ 
עונְיהם 0 השליכו אלל מצרים‎ 


ν "|" 


עזבו ואלר ντου ‘non | Yo)‏ לכות 


οσο. = 7 ky 
Be) om) ἵσηνο yy TE oF 


oy ia TAT 
עה אי‎ ky one הידעי‎ πο 


1ο‏ הונ 


2 πλαν on χο m האדט'‎ 


7 Ort  ףטזדוד‎ 


- ללח‎ ory 7 πιό לְהיות‎ O09 


דד 


ση‏ מקשם: המחדני יתשל במ 


8 ve os 


חקי רהל" טי κ dsm‏ 


והדָר דד 


ועשה אתם האדם ο χο “A‏ אשמ 


לי אד ואלר fag‏ חרי עלידם ב 
לכל ו ואעשה למע שמי OORT φορ‏ % 
oft‏ אשד הוצאחים לעיניהם ! “oy‏ 
כִשאתִי 7 ob‏ 2723 לתל הבית א 
win In ron eh TET ON‏ 


NI מס‎ η היא הא לכל"הארצית | שן‎ 
bon אַחשכּתיתי‎ pris הי לאר הלכו‎ 
by 7D onm iin eb 3 אחדו‎ 
703 We אותם‎ Te) oon שחת‎ 
: Danby, pm προ OPA a 
rhbmn Tiogrrhs תלכ חוטיבו‎ 
6 אלְהַיכם‎ iim he PANTO 
רפשי אתבז:‎ ρα πελσ τν 392 
2 chy 73 Pre nm שנתוחי קחשי‎ 
pra ov TV othe הנה‎ ην בי‎ 


4 πε y* 


wind‏ סי לשנה לעש\ 


חוו- 3 


ame 


στὰ roe 3793 τς δν לכות‎ 
הג"‎ pee Onn למפן שמ לבלתי‎ toe) 
nin Sy rome) אשרההיצאתי אתם‎ 


weg 


EZECHIEL, car. XVIII. 315‏ יחזקאל יח שעת 
וג סכר ἵσσο OR Ὃν‏ שר τη πρ‏ ו א | OT‏ לא 9 yy‏ לא נָעָא לוי rg‏ 
FO‏ באפ απ‏ יסלו ow‏ ישראל TOT) MOT‏ לא טמא ואוש לָא 86 
יריה Sem eae‏ מ ירה הטיו היה San‏ לא לַע וגולה לא גל ανν Yond‏ 
tt TWIT ot ἕ nyu EO. | rip tm Warts |‏ השוב Awa ὃν‏ 17 
Pom ey hope oo στι en oT‏ לא ל TaOPT τόν eam‏ 
LAE 2 ew‏ בר νὸ καὶ | on‏ קוח fa‏ אמ היחהו ο The‏ 18 
ישראל Tom Ppp stem αν‏ שרי והיה | עשק פשק WHS rat 13 na‏ לטוב roy‏ 
Thy Γεώ‏ השכנו way Fina a he‏ ְהַהמַת בש στο non‏ 19 


24 בצל דלי ִשפפָה: וד כּל"ְעצי Hart‏ 0% 


v7 ד‎ Ts 


> הנבהו‎ aa τσι πόροι אבי הזה‎ 


יי V2.‏ לח והפרחחי YD‏ יב 


poem πα] TH ON 


51ο ντι 


CAP. XVIII. Γρ 


Ba‏ בע הב sn:‏ זט וצדקה 


Tory Oe Ἰ את בַדְחַקתִי ד ועשה‎ 
2976 ᾖ הטאה א ה‎ wel ore 
Ba fva xo לָא‎ ok) ONT peat ישא‎ 


sere nowy mim why צדקת הַ דיק‎ 
ut דד‎ σε τς τει att 1 * 


דצ 


7 ee ENGT ip 2 תהוה: הרשע‎ | Ome το 1 ton? Yas τη YM 2 


bein על-אדמח‎ mnt beers משלים‎ 


wen‏ י-וזי\ 


iv tae 


παπι חקי‎ Ὢ ow" 


de 


ane Pie “eee‏ בר ופי ODT‏ תקהינה: tree Iman men rte APTA‏ רג 


wean sae? wea Tet ל‎ 


τη 


5 הש MEET‏ הוא חמת 1 ואש ep | στρ‏ 


inmate 11 


TIT ₪ ודד‎ πες» 


עה משפט 


ידא 


יק 


לא barter rp ουν κο κ TT σκι‏ תזכרכה 


יודיה | דוד 


won | לא טפָא ולאה כ‎ τὸ πο τες 


| ד ז\ 


μα. 


.ו ודד הדצב 


tT τῆς ὃν TE 1 ταν והל‎ τὸ oe oy ה‎ 
א יוה גג‎ Ge ey ית‎ Yen Yom hwesrte Τα + 
24 ובשוב צדיק‎ | BENG er | הנן ליפה | הלא‎ 


got 


τιτ‏ ודצ 


ant 
תו המרל‎ oa 


ae לי‎ 


Jom הדרכִי לא‎ ener ma ws שיב | אדו‎ in nian τόν ואיש לא‎ Pa) לא‎ τ 


τον עו‎ τν av) on} Sap לה לא‎ 


8 1733 בג סרופ ל לא ל 
שיב τη‏ ופט מ שה Tp‏ לט voy‏ 
לעשות Γον‏ 


At Ts שמר חוור‎ σκορ . יהלד‎ TPT ο 


πο אנ‎ ο יחה‎ πι σι שדיק‎ 


ows a Wt ει 


Mme Tig ση σι του ER THT 10‏ מאַחד 


wren Tite 


ο) 2 עָשָה‎ νὸ techy מַאֶלָהז א‎ 11 


דוו 


Geer ne 1‏ אבל אדא κ‏ 190 על 
ban bis rina ‘rot iron‏ 3 לשיב אֶל- 


הלא oT‏ לא LIN‏ | בשוּבהצדיק מצדקתו 26 


הודח 


rien fw υπτὼν ne שה ל‎ 


outs‏ זה - צ זז ז\ 
τν‏ שוב רשע τῶν δι Inge)‏ זג 
ויעש סט TARTS‏ 


ον τι οι 


| הווא WIT‏ יחיד; : 


tw? νι" 


98 tr עשה‎ 


πι‏ חב At T‏ ד4 
TT‏ לא ימות ז Tom‏ בת Dee‏ לא pen‏ 29 

דר אדני הפי לא etn m3 bom‏ הלא 
OT‏ לא tap‏ + לכן אוש ry‏ סט 20 


ow | nn אַדנו‎ ONO ושראל‎ mg ony 


mene) לכם‎ Γι] טיט‎ tevin 72 Inte rar ry א‎ μα 
αι νε η oben השלוכי‎ {9 “bp τν ΤΡ לא‎ Τη med Pam FP 
nm wn לב‎ co? Yer) OR οσο אש‎ Ἡ Ny τῶν mo nite רצה‎ mtn 


| אַהדעלהתטאת‎ map ay | “en imu 
27m Own Tp ST me הַמ‎ mice | “oy ולא יעשה פה‎ 


Tray 15‏ שד עשה וירט 


ae ov ren 


32 Yong כ לא‎ taken ra an חדשה ולמה‎ 


ורד Av‏ 4 ז\\ 


שעד יחזקאל יז 

מ כ אדני הד אִבדקַשְמָה Ότρ‏ אי 

"πο א‎ mop TWH. Mo NT 
reg | שבעתד‎ The AYRE סוט‎ a ee 


4 


mm apes השקט דה לה‎ Γή) 


א שוב νὁ‏ החויקה* ינה תתקקה 
+ ודדא OT πι Fn Toe tT‏ 
ae 2‏ ו 
ae Tenge em eer =‏ 


Tree vrei אפר‎ ή 
ae ER Tees האר‎ δὲ 


. EZECHIEL, 0. 1 


γι αν הגצה‎ κο TOT TN 

בא הלב πρι‏ אַתהְצְדָה nT‏ 

tary Αα λα‏ אלו כ 

יר TET TD Fe Holy obs)‏ ות 

fe ree Oo? ררוסה‎ 
©) πρ שפלת‎ πο וידי לנְפן‎ moe 

3 אלד ושרשיו rene‏ ורוו bm‏ 


1% ד τὴ‏ ודוד ז\ ממ owen wr‏ 


wh στη פארו ו‎ npwin) oie ותעש‎ 


Ve ο 54- = 


Jeet Seen ורב סצה‎ creme לול חל‎ 
“rind Wien vy נה שושיה‎ 


דווזו דוד τι ὃν‏ ודוי 
דחו 4 ¥ ς‏ 


«πιο מעתות‎ Arie 
[ הא שחילה לעשות‎ Oo) פוב‎ 


κά 


πρώτοι raw 5‏ אשמה דט a AD)‏ לשאר me‏ רו με, nym joe misty‏ ו אד 
השביה שמדין ותה Toe προ πώ‏ אה πόνη Πτι‏ הלוא και.‏ 
6 הו not vee yer am‏ | שק ומוה \ קופס win‏ בל 
5 כְעל ay ripe Wht‏ חיר Amos | piney‏ תינש ee η πα yh‏ 

Po a πρὶν למשאות‎ | στό) ושמדון‎ mee ד‎ IP OR 

poop Pat pO pee‏ שבכה החצלח mm ma me Yon‏ דט תי 
6 לקד 4 hy nin‏ סדט א לשמה οὖν‏ ער ה rep‏ חי דה 
«ον» obs | ΤΡ 87‏ בְּמרם τρ‏ ערף παν‏ אל γη "πρὸ‏ לת σόι‏ 7 
3 שת שה גנד προ αν‏ ידבז κα τοι toy ντο OAT‏ מִלְ הב 

οπή ms‏ הקט אי τν προς‏ ו enw)‏ ה 
rae Pes por yr ₪ οι‏ ג וה oe η a‏ איתם אלד דצוד ρα. μον‏ מו המלו 
59 הד ו פי כ Ὃν‏ אדני ידה פע hig The Ἐν ron ie ep‏ 
To‏ ער יה coe Fine‏ ד imp? NA‏ להיות πώ mph‏ 2 
בו ETE pe‏ אוה ממ | התא Ten tay as tow‏ 
61 מעזריך ery‏ לד re‏ עולם + תכרת לשל t-mn? ; Oren Pongo‏ סוסים ασ]‏ 
Trea Αρ) ΤΠ‏ אדא הוצלח Boost‏ הפשה rine‏ והפר ron rma‏ 
הלת אץ 7 Mea‏ ספך Bre,‏ מב | Se oa‏ מל prong Worms Ap‏ 
ER ₪‏ 12 ליה ול roe κ‏ | המלו ὧν‏ שר בא יראל מז 
AGE ree‏ הט D-NY mien ag?‏ אתו בסו לבל απο‏ ולא ב 
tem‏ ובשח ולא Yo στης‏ מש סקל 34 ישה κ‏ רשה rea‏ 
κ heh Horeca ein oe‏ עשית | שפד | סללה וכמת σι‏ הרת סי 
oe‏ אהי απο‏ | > בת ו ה אלה worn ma xe)‏ 
טא CAP.‏ אלה ον‏ לא מל ו ל αι)‏ 
1 ויהי הבר ὃν TET‏ לאמ : pa‏ חוד PTET‏ או ντ. Sep‏ אבדלא be‏ אל אשר | 


τῷ מל‎ ttn rane ומשל מש‎ 3 


ה4 


אד אד TTT‏ הנשד הנחל ל הכיז 


Tr בראשו!‎ TAN? הפר‎ TR ובדיתי‎ 


2-1 


כ | ל רשי ותפש TEA‏ והמאוחיהו ₪ 


EZECHIEL, ear. XVL |83‏ יחזקאל סז שעג 
ολ]‏ לך ואטא oT DN Την mma‏ | אֶרדבָּל--אֶלָה מעשה myth ππὸν‏ שלטר!: 
הד ותהורלי ו + וארש ova‏ ואשטף | trey on Tr wwe jaa TENT‏ וג 

ον לקלס‎ mata Sneed) απ | שמ אשד‎ νι qT Pow 
אד נג‎ TRA FINS הדו‎ Pepe Pah | מכסד‎ wea TE wae a ern 

33 Ὃν AID AR | TIM M73 oy Tie ores Μον HY וומשיז‎ 

Ny Tap 2‏ ואהזן קז πόνων‏ ו עגילים | 72D‏ כ ανν πόση Tw‏ לבא 

לד ה פורת ברו לי אלד כ 3309 בתוכו ו הר πει‏ מך 3 
זה זהב וכסף Peak‏ ששי ששי orien nip : pn ο)‏ לזיד x) PIM‏ זה Fa‏ 
WT‏ ושמ νο‏ ולי “hens‏ שגר σόου‏ חן oD) ην‏ והי סד aT‏ 

= מק‎ Tae HTT כִּי | | זה שמעי‎ PHA, εν op ay א‎ eee י‎ 
מעלה טהר‎ ee wes py Ain [oe חוא בל שרשי לד‎ bbe 

גו TP πε‏ ותבטחי VI FE.‏ על-שמך וד לימרת מאדביך 1 ל η‏ יביל 
ותששכי POINT‏ עובר Tha τοι | 1 στο]‏ אשד oY tony Far‏ הל ה 


pirbe ταν שר‎ Rar Τάρο | ות‎ nde niga Yr ו ותקחי סנל‎ 
mente WD אבות ז על‎ πό Pap be stom an ולא‎ να ο i זו‎ 
Jere ליתי‎ Tae τὸν אב‎ Sma] qb erp we kao aa νου 
38 ושפטתיך‎ «πρωτο wD cbs “Tis TM, + זירט‎ Ty τα ערק‎ 18 
חמה‎ 2 Teer Ra לו‎ ee | Hep ב‎ κό Sov) Deon πρι די‎ 
59 גנך וצו‎ OF OTs ונתי אמ‎  האנקו‎ | Wan הרנמ פה לת ושמן‎ 
9 πο Πρ איה‎ wen הלד‎ - rip) rm) oe? STAN PHN 
הפל"‎ rm οὖν mm הפאק‎ | Ten Tay tem = אד הדי‎ oe 
TA Pe קל 3 אמ‎ τῶν bone oop oman לי ה‎ Hn יחת ואר‎ 
41 אש ועשור-בד‎ a pha ושרפו‎ tee | monn אתב‎ παρ) + pore המעט‎ 21 


tomb Donte בהעביר‎ 2 


בדות.2 ואת : πει‏ הח 


η‏ > לא" τν νὰ bot‏ ה ב 


מ yor regu ri mie Bry‏ הר והי | בָ 

Ti? אדני‎ sng נא‎ TD δν r 
move st πι wy. ד‎ Μπες 

א ות τρ‏ לול ותל στ ὃν‏ וה וב 


“ry המד" תעבו‎ Pea לד‎ 6 2% 
ורי‎ awa Thon תפשקי‎ om | τοι 
1 “png hy ותו‎ τἩΓΙΡΤΝ 28 


rim ! eed rar A ה 1212 בשר‎ 
Pi זור‎ + "1 
סש‎ 


it 
seve - rine) pM 4 UN) די די‎ me) 
RIM הכמת‎ pnw nba ‘peo 


5 זְמַהו ‘om‏ אלמי אַשוּר xian‏ שבח 
on piim 39‏ לא שעת ו ורי TS‏ 


rma ימה | | תרואת לא‎ pa TE 
עשורל‎ 3 arp אדני‎ Dx) Που μον Πο το 


+ | שפטים mw) ory‏ רת השמח מייָה 
דא ל hon NT ‘TEA‏ גו 


cae סי וי‎ Tee TP TD) 


(Crk ττι τρ 


₪ Τόν Be Yar we αν τὴν 
/ ד‎ ni ON לי אלה"‎ 
τν Frey לֶא‎ ris אי‎ Be כִרְזתִי‎ wee 
“4 biter. } PET η παν» ל‎ πόση 
46 POTD 11 ליד של לאמ כְּאֶמָל;‎ 
אחוד את‎ nines) mm אישה‎ ‘Pea א‎ 


שר pron Erwan. μὴ‏ אכ המח 
jie ρα yb) io 199991‏ 4 


πε ה‎ νους rows phon הוא‎ 
οι Ότο WN Aout Te הקנה‎ 
a7 עשתו‎ Meson לא בדרכיהן הלכ‎ 


ann opr a) ο) קט קט‎ 





שעב יחזקאל יד 
6 אשר ee Yop it)‏ סי ככ 


אל yon rtp‏ אי יהיה 


azn.’‏ ז 


οσο איש כעית‎ wer Ὢ toe ד השיבז‎ 


wes 


אשריונור בישראל וער ο‏ ויעל core‏ 


μα.) + גר‎ 


Ho‏ אלל ומכשול 
ו {στὴ ποτ‏ לי ορ Hien νι‏ 
8 לד בי NDOT‏ באוש MOTT‏ 


Drm we yen trem לש ולכשלים‎ 


7 אוד ז\ 


, הנביי כ‎ ον. 9 
mht re ee הל‎ δν OT ET 


10 ישראל: ו תשאי 


tt “ Celts 


Pine 11 


σου” 


κα במ‎ - oes ae 
Yim Snterr Tip 


πετ ὅτι הו‎ ο νῶη 


עור לַע tren‏ 


τι ο ודו‎ Γαλ. ορ 


6 


ο με] ass «τι oT 7 


12 
σσ ην ον 
sews rt ve he { דווצדד . ד -" :7 *י*‎ 
"ו‎ q 1 יו‎ 
P7t°s ו' וזו ה דז‎ eat “ae af 
wh) 1 אדם ובהמה‎ men 14 
i ד צוודץ‎ , τι wre set τν 
114 1 τε” Act MOLT כָהּ‎ roe 


טי ₪ יד . a‏ 

' ren ו-ד על‎ τε” we Tt 

17 שממה! א חרב אב"א ההיא 
Seren‏ , ד זט - ד זאד Αα‏ 


Has 


a TT והזו‎ 


om tani לה‎ i oe yen Aste 
אל‎ vibe στὸ ει פד‎ ΠΛ 19 


ιά a3 


Sea האל‎ τῷ] + ובהה‎ τν פה‎ Fob 20 


ורוא TT:‏ דד 8 7 צוצ 

τν rte ty gw de wre ל‎ 

ip ra‏ תילד DRED‏ ז 

1 DEN רק לה לה אה‎ θα 
wre τὸ, an ות‎ 


tye Ope αρ 


τα τιν‏ ודד 


rire ד זאי‎ is 4 


לעכז יה 


ד לח | כָה 


> EZECHIEL, oar. XV. XVI. 
m oz teres] πο ο הרהבה‎ en 
κ] Carer ΕΜ οὖν να ל‎ 


0 ντε ο τη . 


δα Whe עלרדעד,‎ Ca 


“eo ο πι TTT = ויר ז‎ AT | ο 


את הבאתי עליה m‏ 
a‏ זר הצ ד viv? wa‏ 4 
דן ל דוש ors ws‏ 
עלא חפב ער ον πόστο πο‏ 


“71D te Ώνο 7 


"| ך;‎ “tows 


CAP. XV. © 
1 ed אלי‎ TT ויהו‎ 


Π המוה‎ τς ο ο ος” 


πο 


דיה דך - 


μις; wine Ere | 
2 עזי לעש‎ ορ היפרה‎ 


uv‏ 47 ודוא - τ ! τι‏ 42 ד 
sy το tom‏ ל ה הנ τΏ‏ 


2 -וד ז\ τι”‏ ה MR‏ קראש 
חק ה τν‏ אבה 
כל אי πο Hey‏ 2 1 


τν πό 


ודצוזה ]13 זךזד. 


רז ה πι‏ ” אד 

on wr) 1‏ מהאש י 

וו ד זוי ודוד > + דד( דד 4 ז 

25 TET Ὃν ο oy 

1 v3 ss ודוד‎ fw ו‎ wts 
τντην vO 1 אודפני בהם‎ 

ד ιτ ο‏ ודוע ז דחי : ד זה 


רד :ו 


CAP. XVL Τὸ 


οὖν 
tT ν 


צ וו ד -\ * וו זו וצו-: ד ! 
אי 1 δει‏ 8 7“ 2 
Be‏ ד לי וד וקית וקד 
Όροι 1% πορνό Ip mie σὺ‏ 
pur‏ למשעי Mone‏ לא המלרוש pron‏ 
רפ וקוט ν στο, !%\ 4 pith‏ 
norm rhe‏ על pb‏ ל עשית 
\זוו:! , tT‏ זי - σι‏ 

m eros η עליד‎ mn) | 
"1 חי ון\! 7 זך %!: ד‎ - 
tees ae גיפ הלה‎ WOR תעל‎ | OR 
Pen πο שער‎ ο עדיים שדים‎ 
avs . “αι γ΄ «ry AT" 
pe ריר + החקל לי וארש והצה‎ 
₪ ובסה‎ Τον τρ Όπεν off 


EZECHIEL, car. XIH. 371 
Torti ory “ox חן לכ‎ aN) 3 
ao πα אֶדְהַמשל‎ πάσι Trp σι 
minds "TOR 3 betes קוד‎ Tie ומשל‎ 
הס יסלק כו לא היה עד‎ a,» 
הלק גח שאל‎ Boe ne ָּלחָון‎ 
לד מז הל‎ Reem ה‎ oy | גי‎ 
δη ית‎ ‘aia פּ‎ το arn שה לא‎ 

“UTED ὅτι כ‎ ew אדפר דסי‎ 
πι op ה לאמר+‎ miro] ויהי‎ 1 
חורה‎ ee ים חן‎ ROTI 
2 εν הו‎ rn Deh ce) לימים‎ 5 
רחמ‎ tin, sing hoy rtp cating מ‎ 
Ceo maps דמ‎ BI Wy שד כל חכ‎ 

אדו יהוה ! 


νεος αι‏ :ן 


τ ₪ 


CAP. ΧΠΙ. > 
הנסה‎ OR לאכל ו‎ Yon ג ויהי דברדודצה.‎ 
οὖν WD) Mon Seat שאל‎ woe 
הוו‎ rip τν oy ה‎ ‘TO שמעו‎ 3 
=n Ts ott Wh Doan σον στὸν 
ate ο] noma פשעלים‎ ο לי‎ ͵ 


TIN:‏ זודדת 


5 וו לא עלִיתט בפרצות Τη TAA)‏ על-- 
agin ms 6‏ לעמד לחה SFP ota‏ 2 
Tipo drys 1 ος er‏ ויהיה לֶא 


. הדריו 


Perera לקש ברו הלוא‎ nn 


ral \ Tere att t 


oe bs coe sip מק ומקלם‎ 


ett לג‎ επ דד‎ 


הנ igre‏ לְכֶן פה 


wi 19 שא וחזיתם‎ cones ית ה ישן‎ τη 
טם‎ 


9 הכני אדו TPP‏ הוה ידי ay‏ 


1 יווש וט‎ ate 


“BD סד‎ “hp Broce החזים שא‎ Cosy 
Jo abe יראל לא‎ For AT 


י-וך" 
אַרְמַת לא ne‏ וורעףםם μα‏ - 


+ וחטש וד‎ | νο. 


+ וד"\ 4 
א הי PD‏ לק om DET OT‏ שא 


pe‏ שלם OND Όση PH τόν damn‏ אתו 
וו 350m‏ ממ Όση ben πο‏ הוה ו גכ 
שומף oe Toten‏ לכיש mn maven‏ 


אב צודצי 


NWO 12‏ בקע om‏ ל הקיר הלוא ימד 


9 אל ripe‏ הטיז אשר טחחםם: Bb‏ 
τπτ‏ רא חט 


mr; אדני יחה ובקעתי רוהרקאדות‎ “on re 


AY τι jr גד‎ 


יחזקאל יד שעא 
own‏ שסף να‏ היה )238 אלנביש TIONS‏ 


pny Wen to ולה לה‎ TRON HAIN 
15 “hey Προ] Tan פרהאני‎ OAV יה‎ 
ἣν ואמר לכ‎ bon ‘ite men Pa חִמַתִי‎ 
16 Dea] כביאי ודל‎ υπνο Te) Tea 
dhe לה ה חון שלט ואין‎ oir Ero 
17 שם‎ OnE TH “Vp אהי‎ 
והבא‎ Fd הנאת‎ Ham את‎ ne 
19 in rp ו אי‎ το פליקדו הכ מא‎ 
די ועורז‎ “bebe 1 על‎ πρ» mfenn 
riven לראש קמה לד‎ Mingo 
| לבנה יכה‎ niga vay? דה‎ threes 
19 שפלי שעום‎ ‘ye x ‘Sam 
rotor wh Piwes nen) bri בפְתותי‎ 
למ‎ cinta Toons אשד‎ ice rien 
20 a7 אי‎ | ντο ל‎ 13 πρό 
שם‎ mata as אשד‎ νο הנמי‎ 
ben ors rear אֶתהְהַפשות לסולזית‎ 
OPN we PIVEN Ny ושלחתו‎ σον 


ne ל דשל‎ οσα τν παρ 
יהוז‎ 3 ery Wem OOO 
22 TTP OND JAY RYT) למדה‎ Rr עד‎ 
=- לא‎ on) שקר‎ μεν MT 
ררע‎ πρ ay רשע‎ τῃ Pe 
23 תפר‎ npn rin שא לא‎ 2 iri 
וודעתזן‎ 90 Ὥστην ההצלתי‎ Ty hi 


επ אני‎ 


ו νο.‏ ו דו 


CAP. XIV. יד‎ 
לפנ‎ ση Sater apne אכָשים‎ Ys ויבא‎ 


μα. ‘Mad אלו‎ AAT τη 


האלשים האלה הל 7 עלס αρ)‏ 
dw‏ נחנוּ ome γιό)‏ האדוש אחדש tom‏ 


ντ OUT 2 דוד‎ “Ss זוו\‎ τὴ 


4 ו‎ πετ orth Bred OBE לכן‎ 


ודוד: ד ποπ‏ 


ny Sine te γρ איש איש‎ TD אדני‎ 


“27 צנ וצ דצ‎ πι 


πο ָשִים‎ Bd ומשל‎ Ανα rotbrms 
“a m2 ay OR ובא אלההצביא‎ Ne 


at homed 1 bowl t πε ש חצ יה‎ 
אהמיתהושראל"‎ 
ΑΟ won ped סיב גללד:‎ 
as 





שע יחזקאל יב 


tone אשפוט‎ ater Sorby em sore 10 
Bob ππεγκὸ יה : היא‎ ee ORT ג‎ 
Wr האנ יחה‎ ο Όπωτη אֶחְבֶם:‎ θεών 12 
Onten א‎ wen ofc ל‎ pre 


וכמשפטי הגוים OMNI Wey‏ עשיתָכם : 


ב 
μι sy) 13‏ ליח AaB‏ המת ל 
דז\ "א "ιτ‏ 


ללד שי קיו 


אק לאמ WEES Oya‏ 
אל πρι)‏ טסורפ של tha‏ ל 


Harn πρ החקל‎ Όρη ושבי‎ στρ toe 


47 a“ ta mst 
12? למודשה ו‎ σε לט היא תכה‎ 6 


וו הז דו 


ל ה אמ זל 2 החקל ανα‏ 
וי הפיצוחים ure πή 2 TN) πα χο‏ 


Wx ο tw IW לה‎ 17 


at \ דוו-ד‎ a] 


:נוי אדני rn‏ הו ae‏ ךז 


העַמִם MEST Come RON‏ אש 


“eave: צבדי‎ 


νο Γρ ΤΝ οὐ ונתי‎ orm onan 


וו קה דצה דוה - וד"ו 


στη שקה‎ πόση TUS WD 18 
mn tras לב‎ br ON 1730 Tryin 19 


- “ET τς. τν ד‎ 


שה Ἐν‏ קרס הלחו לס פאס 
20 ונתי לָהם לב sre yond twa‏ ילכו 


ודוה 2 :ו-- 


ιν ην Or ton που) משסָטי‎ 


ο Grete Te‏ וד האחי 


1 איה לָהָם sone rota‏ שקוציהבז 


ft αι, 


wD meng bow πο mb omnhrim 


ΑΟ Teh המדאה‎ “ae? rh 
דה אשד‎ τω לה את‎ WHS) 15 
με] AT ¢ srs ν דור" *י‎ 
ON 
Στ ιν 


CAP. XII. 1) 
7 3 ion) ὃν TT OT ™ 2 
rie} mb δν τὸν הנד אתה ישב‎ 


| “ ולא רא Bnd σὺν‏ לשל לא שמ Ὢ‏ בה 


10 EZECHIEL, cap. ΧΙ]. 


ישי | תה ORE‏ פשה לק 
ולה תלה a‏ טסט תל ₪ AD‏ אל 


τι aves 


δι ny‏ לעקים אולי 2D wT‏ מז 
7097 התיצאק כלוף ככלי row) can ri‏ 


τι 


σα were cys) Αη שא‎ nan 


ο.)‏ ווה ד"\ דו 


ינת Oe)‏ רל נקד הצא מו לייה 


ein moma |‏ פס 
חאה את האר Meo 7 METI‏ לכ 
aw BUY |‏ אק כלי הלצא 
ο 39‏ גול MN spp od‏ בקיר ב 
לטה Ἔα  Ἐνατι‏ ַא 


ויהו ton? yaa ὃν TTT‏ ב אד 
ma τὸν TON vn‏ שרְאֶל rm‏ הַמ 9 


my אי‎ ay יכה‎ om gp מה‎ 


ET‏ המשא הזה CATS‏ וכלנית ישר 
rua Way‏ | ביכ ו אד εν | κ‏ לצא הו 


oN ne) p wrt‏ פוה מק 
Wy‏ | הליא bon ρα λε chrom‏ 1393 
ee τν Bene men Tye κ‏ 
«στη aoa tera Hy Weer‏ 
A mT! arin οσο τον ha‏ 
ine‏ וכל אל xa) τή tin‏ 
TIN TAT Ih rT‏ ריק Μ LTRS‏ 


it 
גצ דזך א - 1 הוו-" ל‎ 


FMT) בגוי‎ Bre ρα הוה‎ DTD 


₪ ορ was Oop הלחרתי‎ ne 

navies fay סכר למטן‎ wy 
ποτ Nm wT} Dw ETON ovina 
chee Med ὃν oT הו‎ 


פרעש תאכל mma ης)‏ ה יאה mn‏ 


דוו-ד | 


פרעש 


> ah ce DTI בדאנה יאכלו‎ 
paw Do Oem πῤηο ) עס ארצה‎ 


ov 9m 
4 
הארא שג‎ mm Powe δι 





EZECHIEL, cap. X. 369 
POSIT WAIN TPT BDO אלה‎ 
ober והי בדו יהי‎ WE mE On 5 


\ save 


πο ping yey mem oe wu 


בדו ה ο‏ צהי ‏ דוט ד - σον “FT‏ 


אהד אַדני τση‏ המשחית πώς‏ את את 


COP IT אד‎ προς ater 
3 Ham berms je אֶלי‎ yong 
mip Ta OB RT Noam Bk “hee 
יחוה‎ Po) FRET es יהוה‎ ary Tow כִי‎ PRA 
bore ולא‎ Ὃν DITO ὃν Bn רה ג‎ 10 
יפ בד כו ולה הש | לש‎ 
ON? DT DWN ree τν έν 


CAP. X.? 
wiry ἂν Dey oe mem PS 


τοι - 
TD NED MOTTO? rope σὺ 


Onn th ו‎ νετ we soon 
119) אינת ל תת‎ ὃ בא‎ kek 
ra למרם‎ nia WHI ג‎ PRON xo 

ב Daan $1719? KON WT oy‏ יס מִימין 
μμ ND jn OT eon mb‏ 


"Fav «Όστιν 


bp ate bn arm my הַפנּמִית:‎ 4 


“Five Br המו‎ 1 πα [ea 
- une ion πας. לאה אה‎ 8” 


לאמ קח אש ינת ל κά μιά‏ ויבא 

irre + שלח המב‎ Τι bane ד יפלד‎ 
oben ning Soe DTN pine nov 
reg ren הבדים‎ wa אַלחפני‎ TEM ym Kem וישא‎ 


AM wet‏ הו 


no οὖν” τι Fog ας em 8‏ 10[ ה 


ιν "17 Λε νο 


baren bag thes TUT TON Tew 9 
bags Tn טל הב ד אפ‎ TE 
מרשיש:‎ ΤΝ PED OMIT Teo την הרוב‎ 


εν צזא‎ οι” 
יהיה‎ Wee ו א ה אד לארעחט‎ 
ov Mt בלכה‎ 8 THR ν 


"τα ee? 


0 
Te יוו‎ 


ν ος דו האופן‎ 


Why DYN YD ישי בִּלְכְתם‎ κ) 


| העקבוילם 
נה האש | a‏ ילכו לא πο‏ לכב 


12 שי ofan‏ וודוהם וכנפוהם והאופטום 


sw וד)‎ AM Hee :הרצ כו" קש‎ στι 


λεν 


אלו אל “rar‏ הוה כ 


wee στι 


ου יחקאל יא‎ = 
χο DAVIN? 20 מלאים עינים‎ 
2 wae nea 23037 קודא‎ on από 
"yg σοι פני הסוב‎ Tht לאד פני‎ OND 


"1: זודד‎ τη סנו וידה‎ 
ορ TIEN איה‎ ye τη oh 


"1- :]ה %+י‎ DIN a” 9 
15 רָאִיתִי‎ WH nine הא‎ TENT WM נשר‎ 
46 cei לכו‎ ολο roo Sor 
bo orp τον הִַּונִים‎ nites Όρων 
ְהם מאצלם ו‎ DEPT BET ο האר ל‎ 
"וצ זו‎ «ιτ 0 דצל‎ 
17 כִּיְְחַ‎ one דומל‎ opto ועמדו‎ omy 
18 [HED πρ ד הא‎ ken 10 החיה‎ 
19 Sans או‎ Loney “tops F הבית‎ 
אלכ‎ yap TTP הלונ"‎ pers ne 
henna wu πω עמר‎ 5 mney? והאופנים‎ 
πο cave eter eas TH הקיני‎ 
20 τν ראי תחת‎ Ἐν היא הוה‎ 
9 TN TDI לע פי כדובם‎ TD ר‎ ae 
τὸ cre VATS) לאד‎ =) PST 
לגע‎ mon Hore now oy vp ידמל‎ 
מִרְאִיהם‎ We wp רְאִתו‎ Wr הַמָה הַפָמִם‎ 
ולכ ו‎ b>) ayn אש‎ one 
we tT  Ἱ ο AT 
CAP. XI. יא‎ 

1 ד‎ Wes NOM אתו רוח‎ nid |: 
nines הגה‎ ap הוה ה הַקְדמונו הפנה‎ 
- אש ראה‎ πάρτι ן‎ σπορ “wits | אל"‎ 
τς -Ἡ MET WR 

ויָאמֶר τὴν Οκ ῃ ὃν‏ 
בד הזת ו sae‏ א 1102 בת mye‏ ג 
היא yon‏ תנחט NANT 19) wet‏ עליהט 4 
בא OTN]‏ + וחתפל על רוח TON Πρ‏ 5 


שיאל ומעלות רוחכם אי ידעחיה + ΓΙΑΤΙ‏ 


anne 


hn oem Deno חללוכם בּעיר הזאת‎ 


7 one שר‎ toon הווה ג‎ one דאמ‎ Bel 


πένα‏ הַמ Teen ga‏ הפר DON‏ הוציא 
OOP NOR an OAT πι "ποπ‏ 8 
περ mY Bap |‏ את ombina cong‏ 
‘AN‏ אחכם ση τρ‏ ועשיתי - שפטים : 


- 
A 


τοι 


שרי העם! 


a “et 


CF 3 


» 





που‏ יהזקאל ח 
וג TNT wets rd Oyen par sim)‏ 
גג לשל τον torn αρ! 99 kom πι‏ 


ו דזג : 


39 צסוני ובארב פריצים orm‏ + עשה הריק 


τό 5‏ לאה or] υπῷο‏ ור מאה 
24 חְמֶם: HH) ο μα] ποστ‏ אבי 
₪ והַשָהל αν you‏ חק חלו מקדשיהס: קמדה 
5 בא ובקשו שלום περ‏ הוה avin inde‏ 


ושמעה אַל"שמועה Γης‏ ובשי jim‏ נוא 


πώ. 


1 וְהודָה אנד מ Παν]‏ 100 המלף 
והל שיא war"‏ ספה וידי TT ee‏ 


בלה > דט πίστει‏ אית ובמשפטיהם | 2B‏ 
שמ ודע לי ine‏ 

CAP. VIII." 
«πο Tiana Tee res Taye | בד‎ 
Jam ερ ση a 3 ₪ דה‎ TEST הקני‎ TIA דשב‎ Ὃν 
הפה דמה‎ πες אי הי‎ ob ὃν 
ולמטד; אש‎ TID ממדאד;‎ Ὀν τν 
A Tot ot T rene ντ יע‎ 
ΠΟΤΕ PLD TAT מעלה‎ TRIN 
repr wt) rome ד וני‎ ream πα 3 


Om COTTA ORT: | η ve 
עד‎ nner ovis במראת‎ | 


וו ז הד ars‏ 


הנימו הפונ ratte‏ טע מב סכל 
TT 4‏ המקנה + והפהשם τὸν το‏ יראל 


Α רהב ירוד‎ ve 


TW TED 5‏ איחי PTSD‏ ימר אל ה 
Tee THD ots‏ חר Py νο | ToS‏ 


<T דוט‎ 


רד το όν‏ ודה כשפון πο‏ הפנה סמל 


THT ΤΙ 6‏ בְבְּאָה ז ואכד ona ὧν‏ 
הא אה מל עשים עבות גדלות ד 


aut) ασ" 


ביתדושראל | עשים פה לרחקל: מעַל כקחשי 


ודוודד 


ד ועו שוכ min‏ ומת גדל : ויבא אתי 
ie‏ הק 


τ‏ צו- ANTS‏ דודן ל 
WON 8‏ אל TN σης ῃ‏ 
WPA 9‏ הגה κ WN FTE NINE‏ 
QUT Te‏ הד GD one‏ פה 


ans wen Mae TEN Aenean Rhos 10 


beeen m3 Μάγοι πρῷ‏ מחקה | עלהקיר 


וג 199 ! 1399 שש איש מק באל 2 


cine בתוכ עמדיבם‎ τν ) Toren 


το זרוון‎ 


4 


EZECHIEL, oar. IX. 


DOT, WELT We איש‎ 
2 opt אשד‎ G73 a אל‎ aon 


Tare σπα וש‎ τοῖς oe Sack 


:רוב 7 


אמים αν aie TA TT pe‏ יחה ז 
₪2 ! האמל ד adn‏ דעה תה 


enue‏ ד רדג ז !י 


זע שח נה הט 
OTA" ATT‏ עיד שוב הראה תת 


a Att * וחד 45 ך‎ uw 


erry IT אתו‎ mn Tara ἂν 


בק הפה nen,‏ חטשה אש אלד 


meh Tea meg Te ος הכל יהוז‎ 


“317 ¢ ~< - 


RB ONT המר אל‎ veh KS 
ΤΝ מעשות‎ hm לבית‎ χι 
Sen dre Nay oo 
2 “OREM הס יחש ה‎ 
Αι באזל קול גדל ולא‎ πρ) 2Όπν 
אי | הבו‎ 
CAP. IX, Ὁ 

me OTP, ton? Ora קול‎ ian וקא‎ 
ה‎ sine trp be אש‎ se oT 

οι אפר‎ an שער‎ πρι ανα שי‎ 


oe tha tue 17 ואש‎ πες 
| maria “eer Πορ] ov wo) opine 
ει הנחשת: וכבוד‎ mam ויעמלז אל‎ 
ספל רו שר הוה על‎ Nap קל‎ 


MEN‏ הן ית ויקרא אלד האיש wary‏ ה 


OPIN DOIN‏ והי 


ץוודד.* νε ντ‏ 3 הצ4וץ 


n raging עשת‎ x mivinrte by 


rob men החד‎ τον TEP AS Yee 
ובתוּלה‎ WE [δι : Borman το σσ 


κ ον η reo? WA mein 


| 
- 3° 
1 επ לפנ‎ We Όἡρπι ov 


17 rut 


EZECHIEL, cap. VI. 


μα 


Πρ σπορ any השברתי‎ opp bal 

oT 0 7) mm oy tail 

ב ב m‏ אא ד ל mm‏ 
vant‏ 


CAP. VI.) 
oy oR לאכ ז‎ ὃν | erat ση 


3 בי אל הדי ושראל osm‏ אלוהם : ואמרהז 
יודיא οι ντος‏ לו τη οτε‏ 
ο) ™‏ / שמעו TORT TN SINT‏ 


אדני והוה or‏ בָעית לאסיקים ולנימות 


νο הווחי‎ . Pig sf -ε 


המי ON‏ מא לט" חרב νο TaN)‏ 


“ne 
ipbemn Coen τοῦ) ης ο ‘ 
A ene ונתת‎ ‘soya הליבו לי‎ 5 
cng Tas mn cerita לי‎ bein 


יוד" 


6 סביסית מִחחיכֶם: סכל מישניתילם" Onn‏ 
הזתרבכה הנמת ישמה למ \ חרבו 


צו τε‏ מ 


Tow ών contri TN‏ 3 ללכב 
να. στη 7‏ מעשיכם ו am‏ ל bon‏ 
— והיה: om‏ 


(rs οι יו‎ wre זו‎ 


contin ong 37 98 בהזת‎ 


we דול‎ ose 


9 בותרצות 1 OPED ron‏ איתי Brin‏ יאשר 


wut 


“wx min corey ράσο שר‎ δώ αφ 
τν res עינולם הלת"‎ i hae 590° כ‎ 
שו לכל‎ κ ומש בִַּיבם ₪ אָלהההושה‎ 
ον היה לא‎ WD WT : צעבותיהם‎ 10 


εν μα, 
ם התה הַאת:‎ on ל עשות‎ wit 


wr 


וו דאר אי יה המה fen‏ ורקע 18 bite‏ 


SN mg Mp} nays אֶל‎ TYTN 
BR 3p ptm her בד‎ x3 3 τὸν 12 
πάση Wu יפיל‎ m3 ימת הקחב‎ 


ברעב NN ici nm‏ בָּם: 


Att ts 


ad‏ דו eT se‏ בי 
אני ידה inna cettin ποσα Ta‏ גי nina‏ 


ge) | כל‎ ry Moen Sy πας 


riche * ‘ hom פע" על‎ nh חי‎ 
Gob ry היה‎ Beary אשד‎ Ths DPD TAD 


ur «ws TAT: 


“ris ο] Endy ו‎ TTT TON ος 4 


גד" צ ודו 


boa πρωι Ἔτρρ πως) האר טמה‎ 


צר דל 
om ολλ} κ‏ ראפ ATER‏ 


te ודוו\‎ α. "ει 


που 1 יחזקאל‎ 
CAP. ΥΠ. Ἱ 

2 אלכו‎ πρ) לאמר:‎ ὃν TTT ויהי‎ 

NB τρ שאל‎ ποτ אהי יה‎ saya | עה‎ 

resp Fore a‏ האר τρ | ew:‏ ג 

Τοπ το ד‎ ὃν לחי‎ τα 

ונתת Diner λα ΟΝΤΟΣ TH‏ ו 

Py לד‎ yon 3 Moms ΝΟ P27 


ape Der Bae pre aaa 


Απ ו‎ Set 1 


זמר Fa Piatra no‏ הגה 

6 an τὸν הקט‎ τσι בָּא בא‎ τρ באה‎ 

eR Na 19‏ אל שב הר בָאּ ד 
rin‏ קוב OFT‏ מהוּמָה ולארהד Ay so‏ 8 


7 Ἑν D531 πῶν πρ on ‘non Peaks קוב‎ 
כָּל--‎ ΓΝ τῶν NN PIT Tee 


9 ToT ולארתַחיס עיכי וְלָא מל‎ + ἀλλ λα 
phy בה‎ ra ee, aS τὸν 
10 Γρ min OPT TNT ED TT Dy ִּי‎ 
1 loony תש הצ העזה 21 הזרון:‎ τσ 
א מהמינם לא‎ ty VOT TT? ορ 
12 on ma hy κ וטק םי‎ ong מהמְתם‎ 
ju Sour prem rite PA 
19 לא‎ peas המיפר‎ 2 rota banhy 
“hy yj) on ore שוב ויד‎ 
לארותחוקו:‎ τοι בַּעַתִי‎ wy awh המיה הלא‎ 
14 mri) a הל ואו‎ pon dtr חקעו‎ 
15 =m wa החרב‎ ADT eA NN ִּי‎ 
ומשר‎ ni 373 אשד שח‎ man AB) 
16 היו‎ otyie Scho ‘abot ב ובר‎ a | 
המות איש‎ προ rites} yD OI ON 
17 mbm orn rye פלההודים‎ 193 
18 Oe) : פלצות‎ ons πο) | שלום‎ mm | nv 
19 DEOD πρ ολ ορ) ּלמָנִים שה‎ 
DEO? toon הבה לכה‎ ο Γι 
מ עבות יהוזה‎ τού bomen nim 
בכשל‎ ο) לָא‎ OTD wien לא‎ be 


2 hyn πρ ped tery יצבי‎ ime oh 
= ד ל‎ erie ee שקועיהס‎ Ete 


יחזקאֶל ה 


עליה troy mom δρ‏ דיק pope‏ עַליהַ\ 


τον στι 


ῃ 
τον 
, ד‎ 


or 2 ΤΝ] 
ו‎ 


אה קד ל | [αι Τρ‏ העור 


ור ד> 
וכ re riper‏ ז τ ν‏ ודווד>- | של 


4 הצרת Πο‏ אח הא לבות ושראל: την]‏ 


«τὸ, דצ‎ 475° 


שב psy‏ השאי ושמ תדעו “ra‏ 
ושראל TBO τον‏ המי שר טב nop‏ 


qs tse 


τε” 


ונרתחה 


Dy אתדשני‎ Γρ IN) ! (Εν תא‎ 5 
meee Sheen קר יס ורמשת‎ 
p Fos ay) τν לי‎ ener 5 


אי וש adh oh‏ לבז לשה toro‏ 5 דו 


ο πι Tre 


ד ואלהמויר bw‏ כין ye‏ הרע חשופר; 


στι 


ΠΩΣ) 8‏ ליה ו 
στρ πο‏ חשין Eve‏ ל ו עדשיכז 
Oren)‏ תחתה τὸν 23 Ene‏ 


ואת 


τ וד'ו‎ TER ך>‎ τι ο. Λι '7 2: 
| Rh DST "to ο) אותם ל‎ 


שק להצ ריקה עס ας‏ 


Whe γιο + aon THM 10‏ תאכלנו במשליל 
עשרים ον Sow‏ מעת עדד"עת תאכלפו: 
[Seg - ₪ A wr is‏ וה ולן 
CM 1‏ במשודה AWN‏ ששית ההין Πο‏ ער- 
trem np 1‏ ענת crite‏ האכלָנָה הא 
13 בלל robe nag‏ תעגנה ‘ory‏ 


וצו דכ דוד ך זוצוד ו a‏ 


ואמר 


πει הזה הפה נפשי לא ממטאה הנבלה‎ 
2 ו‎ κανό) πρὸ το] כעעודי‎ EEC 
τν ל‎ AND TD as ומר‎ ae 
Πρ לי הט שי‎ ron ραπ 
‘oo bap אלי‎ NN ‘ony 16 

raion Erinn עלס‎ ἐπῷτπορ “ie 
pe? ישתי:‎ Toews בּמשוּרה‎ OS TNT 17 

Tor‏ ₪ ומש win‏ חיש τήν]‏ וכמקי 


csv ב‎ 
ασ ο 


- 


9 


CAP. V.7 


ANZ OP hen !‏ ! חרב OM Tin‏ | ה 


EZECHIEL, cap. V. 


TNT πρ 7? השרה‎ oben 
om Tee ee pte לקו לד‎ πα 


«τ ..”‏ הדי 


איה ον‏ ג ד אש ושרפ ד wd‏ 
אתו יה try‏ וא עלס ει ye‏ 
על | POE‏ ארצותו וק אטיל 
ודודד; | מך"הגוום mise Po hp‏ 

יהי ig wewen‏ חקיי לאר 
oR‏ לט דאמ | τν‏ יה 
המ OST WH our So‏ ב 

:| לא OBIT ono?‏ לא עשיתם - 


Loney 1 ESO אשר‎ ολ 

ל כ עס אי לה any‏ ל 
Ten BS‏ מכך ευρο‏ עד 
ועשיתי בְָּ אֶת שר לארעשימִי ואת 
τήρο τση‏ ור ופן תל הת 
ome rites >‏ := כ 

bee Ὦ tem Όπον | κ‏ ן 
או ד EMD‏ > חי 
‘fap‏ אי IN cant Son‏ 

a prayer oa בכל-שקיציד‎ ree 
my לָא‎ NON PP din Yay 
hy בד ולו דעל‎ Thebes 
והשלשיר‎ pHa te are לעי‎ 
to ro 


3M Tim πη‏ ארוק 
στι ~ 4‏ דיק נדזר 
TN DT‏ המתי Oa‏ ודפזמהי wD wT‏ 


ιτ MATTOS LE ο τς כו‎ πει 


רתי בַּקְַאָי בּכלותיחמתי roa‏ ואל 


rat‏ הד דו לעוני 
חפה κο‏ לי ή‏ למ כל 


ο. σι 


והיתה | חפה | ΕΤΗ‏ מוסר maw‏ 


τν‏ י-7/ 
mew) τῇ eva ππορο RD TWh‏ 
πό niin or‏ אי יקוה 7 
בשלמי ‘Sep on ao erny‏ 


ה τω‏ א אותבז wy‏ 


rent 


EZECHIEL, cap. III. 365 
הזהו‎ on Όσ στο בי‎ wes brie} 


ει” 


που יחזקאל ד‎ 
12 רוח‎ EM ז‎ DITOR) POTN | th 


* Al ee 


“The 7p גל‎ wa קל‎ πε DOWN שולם אותף‎ ον וחזקרלב‎ bye we ατα 
1s מַשִיקת‎ πόση wom ! יחה : היה מנקומי: קל‎ Me Ὃν ria לי הומת ואמרת ליל‎ 
וקיל‎ ory) כ גח כ המה אה אה וקול האפם‎ roan מה אבדוטכשי‎ 
!4 גחל + ודו תמי ותקחכי ל מל‎ wn DIP πο) toot הָיָה‎ a 39 ידעו‎ 6 
15 המא‎ πρ] חמ חח רהה חפל‎ σης תי‎ Nay OPT כל‎ wire 
אל לחר כ‎ NRA תל אָכִיב‎ ZIT at [Όσο awh וסלונים אי לקריט אה‎ 
חב ם שה‎ oe הפה קט‎ Se | הי‎ τρ דיונים לת קיפות‎ 
16 περ ימי מ יכו וי‎ | ως שמ‎ τν דד א דִבִָי לי‎ ἶ 
DTT Oy הק‎ ο πρι שמח‎ Ohm | ידלי כ כ טי‎ 
17 Seen mab ητερ פה‎ orp tard woe Τον BI Dy ην שמע‎ 
18 πο 1399 oo me By 9ο MDT ONT Ms ו הל‎ PO המרי פצה‎ Me 
ππατ ולא‎ Wen ולא‎ maby rip bye | לי‎ Tre δη Taped מליף*‎ HDs 
πρι דעה לחי הא‎ tyne σι WNT ὃς) Hints them το τρ tir 1ο 
19 72 RN) אבקש:‎ FPP ON קקים ב עוני ימת‎ | roe 315) דר‎ nie היא בה‎ 
ו‎ ETT ה אד‎ τν] mi ta הא‎ CAP. III. 3 
20 תה לָל וי כל‎ Srp pag ימשב‎ ον ποπ אש‎ My א‎ Cp אלי‎ Wet 
ΓΑ ּחַשָאת1‎ edie: reas ד‎ Ἡλ πι Absa re Spee 
Wo won όν אשד‎ Wwe reins?) את המלה‎ Hoss) המתח אֶדמי‎ PES thant 2 
וג‎ Nor τόν pas כִּי הזהרתו‎ TERS : אבקש‎ Conn טק‎ 9 ο הַואת: ור ל‎ 3 
ומדה‎ ρε פי‎ Py ty worry τη דיק‎ | ED המלא אה הקקלה קת ראי‎ Τσο) 
22 ידד‎ Dy והי עלי‎ TROT ימר | אההכסען‎ ερ כדכש‎ Ἐν והי‎ Γη אל‎ « 
οι Topas RE CAP ὃν Ὅνη TTP SoRRET יק‎ πα ία ῇ א אל‎ 
23 τον הצא‎ Bape ετων Ἔτν eh שפה וכברי‎ ον οὐ ον לא‎ ὁ στον 5 
το שר‎ τόσο τὸν סודרוה‎ ogre ועט‎ oY הל לו‎ 6 
24 לוד‎ GM) τσ עלהנהר"עבר הפל‎ νο שון אשר‎ TI Tee της 
ור‎ Bm σσ ישמעו המק‎ πρι שלחלו‎ ore roe OT 
Ww סה‎ τὸ σι לא יאבו לשמע אלו ד בת ואה‎ inten ומת‎ tye 7 


ithe לשקע מלי בי בת‎ Ore CTs 
τον ND הלה‎ man שלב‎ περ στη: 


στι προ τη Όσο τὸ ד חקי‎ 
FTN? ο מא‎ πι לעמ מְצחם ז הר‎ 9 
μον תחת‎ Parr רוא אי‎ 
Pe NET με ως ον παρα 10 
TS προς + אדגר‎ wee ha 
FY ION בא ל‎ πο εσας) 11 
στη Te מה אללו פה‎ mits אליהם‎ PET} 


rapa καθ νοκ ως ες 


26 ולארתהיה‎ ΡΩΣΟΙ yer אדבִיק‎ Τα 


t ο - weve 


97 2m : הַמָה‎ πιο Ma wD להבז לאיש מוכוח‎ 
Ὃν ומת אליהם פה‎ Τό τοι mn ππον bre 


ודורודבוהי ל 


אדלו יוה doth | vow‏ והחדל ו יחל 9 


tiv sv Tits Av τι זג‎ ₪ 
המה ז‎ wD בח‎ 
שי‎ IV. 7 
A | ונתתה‎ ma) snp Ότι ב‎ mn 
עיר אֶתדיְִוּשלֶם: תתל‎ Τον NPM AN) 
ודי . וה דד וזו‎ 


- 1 


יחזקאל 
LIBER EZECHIELIS‏ 


CAP. I. 
wih) ππόργαι Won rie weber ו‎ ση } 


στ πο “aD Ady ולה‎ 


22° וחב וזה‎ - vo? + ae | el 


2 וראה מראות אלהים : ב wind man‏ היא 


- TAT VF omer 5 σεντ 


ney rp TER 5‏ הפל ‘yet‏ היה | יהי 


- דדב 7 


το המק‎ τα rR דדב ג" ו ד להואל‎ 
Ροκ κ μη 


στ ο επ וזה‎ ο 


4 וארא ההגה | הז me‏ מִרְהצפון 9 λα‏ 


זור 


דל kal‏ לחה ΠΡ)‏ ל mp‏ ה 
5 כ ל מש הָאָשי ה דרת 


חוד 1 החשמ 
אע nn‏ וזדק ּמוּת σὺ‏ 
στ τι ft‏ דיוד 


op Ελ‏ לאחת | רנע ED‏ לאחת לָהם: 


ντ ” ודי‎ τσι AT ve 
on? 1 Be cron Di לי וגל ושרה‎ 


om im {bop עין שת‎ Din 89 


ome על ארב עת רְבְעִיהֶם‎ oben πιο 


“ny 


πού» אה‎ rhe ‘SEN? OER 


Τ98 κ Ίο 
"ב וני איה אל‎ >) Bere mon ולו‎ 
האלל לאט‎ Tea ohare pos 


nine ְִַפִיהם‎ one HAD τό WIT 
nrc אש‎ rtm לאש שמים'‎ rove 

τοῦ hy ואיש‎ OTe Mis nex 
ללכה לכו‎ om 0 מע‎ Twn ילכו אל‎ 


13 לא יפו πάπα rin pots‏ מראיהכז 
a‏ ודו 


sm‏ צצ 


לראש bra‏ מאה cheb‏ לת 


:יו 


mec 3 npn‏ ה PN wi‏ האש 


7 זוע 


4 לצא בק ג ια)‏ ריא שוב PWD‏ 
15 המק nN‏ החיות pee’ hen‏ 


Wo TE sve ντ דדו‎ - 


16 אצל TD iT ros ners‏ האופנוכז 
Ty Spe‏ מרשיש ו row TH MoT‏ 


10 


1 


- 


υπο ודו‎ 


wre cher ore‏ ידוה האיפן ב 


It ναι ל‎ παει *+ 7 "בה‎ ven 


דג ΕΝ‏ עלדאַרְבְעת Dro PTET)‏ לכ לא 





vt 


m mx iy Firah πα שי‎ 
להבו‎ 


9 
ὃν ΕΤΟΣ) ילכו‎ proba 1 בּאוסגיכז‎ 


דו en?‏ דוו 


הנשמכ Son‏ על הארף aor‏ שאי האיפנים לעו 


o- 17 Fut: 


ry mon ionpka החיה‎ mM 2 
em ιτ ιν ο) - 2-7" 


הל רע TOT [ον‏ הפי טי ע 


BD rer וְתַח‎ inbred org 


שת πετ” τόν‏ לאיש שתים כל 
ah‏ איש שחים Pog‏ פה את ὃν‏ 


Αρ απο "ντ wow‏ כ 
9 "של ofa‏ קול ip mbar‏ ₪ 


κ 
לו‎ bie רפיה בס הי הרשל‎ ov 


oe‏ זוז 
We‏ על-"דאשם DID ΠΕ Όπως‏ 


מדם תו 
וזוזר Απ.‏ 


5 TDD אשד על"דאשם‎ donb πώς) 


7 הפר‎ Corie -- 


ספיר דוח raat Sr NOD‏ המשא ה 


אה | OMe‏ ל rena‏ הא ו 


ν as 2178 στ 
ος 139 א-ש 1 קּ‎ ow 


7 9 מָטָה‎ ono ay rbpain מתניו‎ 


>" ιο στ 


אש meee 119 bay‏ 7 
אשל ידוה בעל ofa prs‏ הש 13 מאה 1 


ττιν ὃν ורצ יוו‎ 


μη enh ות‎ πο] וא‎ 13909 


ו דה ο)‏ 


Yen‏ עיפי וכ קל כ 
CAP. II. 3‏ 

81 Πρ "ου OT ya אלו‎ WN 

אדו OM‏ בי πή‏ סל BT‏ אלו ותע 


toe "B7D את‎ όση עלזרגלר‎ 


oo ον tox‏ ₪ שוח אי אית א 
של אלדגוים המרד ey‏ קרדובי ‏ 


363 .זז JEREMIA, cap.‏ ירמיה נב שסג 


δι ויה‎ ιπήνο ושש‎ COIN MVD | רבד‎ IND Oe הָעור: ויקח‎ πτο 2s 
“Hn pm bbs} ie) vith רִבְלְתָה ו בשי‎ Ὢ3 διὰ ons ויל‎ στρ 
וחמשה‎ over וש‎ ey ב‎ rir τες Tae om ת ויה א ₪ מ ה‎ 


"חל גיב 


Frais ויצא אתו‎ ποτ ορ PIN ארדואש‎ ! σας 
22 byl Rony Ἰση אתו טנות‎ BT infor ועשרִים ושלעה + בשנת שמונה עשרה‎ σεὺκ 29 


Foye rows 83729 Τρ אל‎ wt מע לחדש‎ OT ה‎ ony bam היה‎ Sn חמה‎ 28 
πάση 





2 my rien בבל‎ Ὦν wr oye" Noob Miya τρ) web Cairne * wary 
לקימ‎ Tye ד‎ on Ἂη Ἡρ ה‎ Emin woe riva coun ששים‎ 0 
: abe ηκο formar τὰρ רמל‎ Fee | of Oven poem bay roan 


aT ומי‎ ba מותו‎ pty בבל דוט מו‎ | We ארבעים וחמשד:‎ mew vie wed 


חזק ונתחוק 


στο‏ הפסוקום של ירמיהו אלף ושלש מאוח וששים וחמשה. אנכי אשמ ביהוה סימן: וחציו. 
"יאמ חכניה : = וסדריו שלשים ואחד. ‏ חסד 28 כל היום סימן : ופרקיו חמשים ושנים. ‏ אודה הי 
בכל לבב סימן! 


שסב ירמיה 23 


TET TET He oR 


73 בשח ορ mPa)‏ שריה שר"מנוחה : 


οι‏ זווי 


. 77 
הג‎ | Ong את‎ matin mem בלל‎ spo 
. .2 דל "ודי ד ודד ד‎  הורמוו‎ 
TM PT אה‎ oT Pree Ta 


oon) IOP ent לכלתי‎ Ay הזה‎ 


τι‏ ד\ 


om tt פרשטמות עילם‎ | ποστ TN 63 


כּכלוז עלוו 


a ה הקטר‎ ‘We «Σα ‘eT Te בלוד לק‎ 
פרת ז‎ ror BR 1 
ודו‎ ν ודו\‎ ο צצ‎ 

wee δευ‏ בל רמקה שי 1 דודך 

ממא WEN ον‏ עד הנה דבח ימ 


CAP LIL גב‎ 


די והי στη oe τη‏ הדע עוני ידה 


1" "4 ו דה 


ו ד דד 


הרעה 
ows‏ דצו y‏ 


ירמיהוּ! 


σεις) 


ια 


יל זה הי ה 
דווד "ו 7 רגי Ors‏ 
בל me‏ ד mI‏ 3 


> 


κα υπ th) הלת‎ τόσο im 
2 Scie pero κα עשר לחש‎ 


Dra‏ וי חי עלוה oan‏ ליה 


- TAYE הדווד\‎ OF 


יחק ae‏ חל שור 2 oer‏ 


Αα τ - 3‏ - ג" 


6 עָשְרָה ץָ τροὸ mig’‏ צדקוהו ו yon wi‏ 
ה ל ₪ יחק חב τρ‏ לארה 
ob 7‏ לעבו σης‏ הבקע העד לאשי 


τν לתה הד‎ ine Ha re re 
49 המד וכשדים‎ Ιον τῶν בי החמאים‎ 


wT) 1 ילכו רד הערכה‎ 19 P30 σι 9 
κ... אי דוו‎ wen at 


TR rem 1287 “x ours 


Wer) 117M προ fot רוד‎ rhs 9 
noha לד בבל‎ te Pee μμ 
ו וישחט‎ DOE אתו‎ Ἓ חמ ודדנ‎ Ποπ ΚΩ 10 


ην BN τση צדק יהי‎ pare מל כל‎ 


? on At~3 


σωστα σσ ו את‎ TAG πι! ידה‎ πρι 
לבל‎ 7a" CONTA עור ויאסרהו‎ 
« 2 . חוור ן‎ > hel Set med 


OTR ARTI FMD |‏ מו 


ος 7) - 


rene Se‏ ו 


JEREMIA, oar. LILI. 
ו היא‎ ‘eva er wins 


τς 


ose 
השקי א צ "ו 1 ש'‎ Ἶ בב ו ד דו‎ 
Te) המל וְאֶת כַּלבָּי ירישל‎ Ma 
τ דל וצ‎ tt חל > | שו אש זד"ו‎ 
ידו‎ MST are הדל שר" בָּאש:‎ 
וו‎ , 7, στ זע‎ 5 
Pas אשד‎ Εαν το mM ב‎ 
uv wt דוו‎ 
ny = ומזלות"‎ ONY 


‘Deere‏ אשר נפלו 


ma τῆς ει Ve at vis t 
THOT νι לוח‎ 
1 ‘atts ου ο ons 


oes 


התאר לב / τῇ‏ אהת . 
cr‏ : שבדו כ 
sv‏ 417 ט גר ims‏ .ו age AF‏ 4 
ו ישאו בבלה: ואודה 
τ Ad #3?‏ ו1\ ! ד% דדוד 

BIT Miers OTe 


«ann זה‎ Take Γ 


מו ו אה העמודים ! 
tem Ins on‏ שניסרעשר fer‏ . 


וי זה ו . 1‘ Ft AT‏ - 
κο‏ והעמודים Taw‏ עשרה 
; | קמה העמד Όπῃ τοι‏ שתיםדעשרה 
דוה \4 +צודצ וצ 

1 ο] ארבע אצבעית‎ Dao 
: \ τεν vam τι 2 
: חמש‎ Te Γης] וקומת‎ mete τον | שער‎ 
Γης τον צ‎ sy דד‎ 


לכה oun‏ עלההַפוררת 330 הל : 


σοι τονὸ τν] “on‏ ודמימבו ג wm‏ ה 


תשעים ששה oye ro‏ מאה 
הַשבָכָה" 10 “TN oT πρ‏ 
מהן + ig‏ יה ‘ph‏ המשה 
te‏ קז 


πο ας ὃν ον‏ זל המל 


κ geen κι קר‎ ο ο τὰ 
δι הארץ‎ Ope וששים איש‎ pen 


דדגצל 


JEREMIA, oaP. LI. 361 
ב‎ yu Ot Fp περ Peng we ל‎ 


ATTIS גויש‎ 


11 ממלכור + ונתי FA‏ סוס DIN‏ וספצתי בי 


4 απο. 


NEN πώ) ו בל איש‎ SBD : ורכמ‎ ap) 2 


Inbar זר‎ in EEN D2) זקן‎ Ῥ 

παρ ב אפר‎ LEN ο np) בי רעה‎ περ] גג‎ 

weeny 31‏ בל “Rozen ORE nin’‏ 7329 
לבל 1 שבי orien‏ את פּל"רעתבז אשר"עעו 


2% ץצ‎ tt ys 


ape הננו‎ TFT Oy CON לעי‎ ο 5 
“oom הַמְַחית‎ om) המשחית‎ τι 


ל πο Ὑπτν ‘wey‏ לאיל מך 
הפְלָלִיםם τὸ PAN‏ שופה ו וְְארוקְחּ ορ‏ 
riot Px) mod a‏ ברשממית nop‏ 


τε 


27 תדה דיחיה ו oN‏ בר Ben‏ 


ore‏ זר 


שוסר 3 oma‏ קש ליה ww πό‏ עליה 
ממלכות δρυ ον πρβ μασ) BD MTN‏ 


να why wD סמו‎ ro כו‎ DOT 5 
Παρ ΓΩ ΠΙΕΙ לו את‎ hyn 
ממשלתוז התעש ה ומחל‎ ας 79 Γκ 29 
ων היה לשוּכז‎ πΏστιο Say קמה‎ Ὦ 
בבל‎ δω יישבו חדלו‎ [κο רב לשה‎ ο0 


‘7 ות נשְתָה גְמּרַתַבז‎ ο orp 


at 


ην πώ η הציתו‎ ond 


Τε‏ יא 


yar “pap לקראת‎ rar yh ree τι 
מִקצה ו הפרות‎ Thy TIT. oda למל‎ 32 
wae) WRI תפ הי שרפו‎ 
ap oN 3. $3271) הַמְחַָה‎ 33 
maT שח‎ pe are bank hy Pe 


34 פיד 50 απὸ PRP πο)‏ אַכְלְל 
bp 3 ren bia = NTO | en‏ ליק 


בל pire‏ מְלָא כושו we‏ הדיחט : 


ודרי <|ורדדג ‏ ול+ ד|* 


on ציין‎ Page תאמר‎ Sasrby awh on 3s 
3 תאכר ל‎ martes א לחש‎ 


OPN TM Sy יאה‎ Ὃν פה‎ 
τν ση אה‎ ἃ στη קד‎ 


זנ «πρ‏ ותה" בבל לנליבז Deny‏ 
8 שפה ושרקה PHD‏ לשב TIM‏ כעפרוםז 
pins οχι 3 9) rae 30‏ אשית 


nuit 


τῶν» pe moun corners‏ חש 


0 ο 


ירמיה נא שסא 
שנתדעולם στην ITT ON WP? Ny‏ 40 


ihe 


41 μη עדעתידים.‎ cis ποὺ ons 


שש תפש" הלת TNT?‏ אד היתה 
לשמה 733 των orn‏ ליל הכז Tera‏ ג 


199 | גל ְכַסְחָה ז ה ine‏ לשכה TPS YIN‏ 


ורד 


yr THD Le, Ww} TR וערבה‎ 
44 TRE Soa baby ופקדתי‎ + oR BP בה‎ | termes 
Ὅλ om עד‎ TON מפיו ל‎ ‘whan 
απο ip a3 “a tren baa non 
46 me איהה ג‎ Wm אש אנ שו‎ 


יונד\ 


לבב וחידאו בּשַמועה הנשמָעת YRS‏ ובא 


7 ~° 


בשה mwa are ποπ‏ ו ribet‏ וחמס 


₪ «πι 


47 ne οσο) לשל עַלחמשל : ₪ הנה‎ οπές 
3 win NT ba ג‎ roan } AT 
48 שמיכם‎ ap חלליה ל" בתוכה : ורי‎ 


τι” τι 


הרו כל peer 2 Επ "aah‏ רלה 
ore‏ כאבדיהה: tn enh shoo‏ 49 
1B) Sao bet‏ ו TT tn‏ 


μμ νετ ודא‎ 


50 PIT 19 מַחָרֶב הַלמו אל"חעמיו‎ pete 
51 DW room הלה‎ τὴ riers 
באו‎ 3 OB mah תה‎ Ten ows 


27" Tk + 


52 הגה"‎ we יההו‎ 73 wre ont 
heey ed Fira ona on 
83 3η ον η ונק‎ AWS 


דנז sere‏ הזה ¥< 


ED) מאתי‎ my nt תבטר‎ Ὦ) πα 


δι bap πρ קול קה‎ Hana τὸ שרדים‎ 
₪ ή TID τς YR ושכר ּול‎ 


VT ware 


אַתִבָבָל 7g TaN)‏ קול Dita‏ הַמ crs‏ 
md) ove‏ חן yew‏ קילם ! בא ליה 56 
בבל The‏ "ולמ יריה תה apr‏ 

57 Weert ושלם ו‎ cb rn nizoa אל‎ 2 


רוה סמה פחיתיה וסנכיה man‏ ויש 


att הדצ‎ τν 


שנתההעולבז תא ήττας πρὸ‏ קוה 


צבאית mings mm TNT ow‏ 88 
nian‏ 3 הרחכה ערער on‏ פיה 
τς‏ דיויד חן "לו -ו-:- ו דתד 


ame my wm ay wa BOY 
39 “We אמכ בש עסו הדור‎ 
ברל"‎ mens wie ורמיהו‎ | πα 


ωττιε 


ae 


שס ורמיה נ 
abd‏ ו 
eRe‏ ב 


דר 


be 


κ... יוו זא ד וד הו"‎ το -ו‎ a3 
הנני‎ τπτ Ὅο ודפע ביובם ההוא‎ 1 
"צ‎ ει. τι v3 \ a” vr 


Ve וכשל‎ ο ΤΠ 


A At: 


ee ar‏ | יחל 


JEREMIA, cap. LI. 


CAP. LI. νὸ 
bebe abe מעור‎ haan rien rs פה‎ 
πι לחי לבל‎ IIe הדו‎ Ὢρ לב‎ 


Ti | 


te ERE ָּל.‎ | ETN לי מקים‎ νι סקרתיף + של זדין סל‎ 32 
ישר‎ BNI A ומרקרים‎ om rtp of ea Heh 
™ Dees TIT Naw TM | TT Aeterna ote ος reas ולש‎ ba 
מן‎ | 302 αλ. מִקחש‎ σον לוה מאה‎ oro τὴ | ד\וציג‎ ολ ας 

νο אלמי‎ Ton אש‎ tebe בל‎ τον ידב‎ 1η שלד‎ Bay ren pin סו ו‎ 


wh) PT THs התע‎ eb om oom 
Behe Teo חב לכוי‎ tay 3s 


τει vr וזא‎ 
הב הגס‎ Τα an πας an א כל‎ 
TORT AY η PT הדב אָלהגפוריה‎ 1) 57 


Meir ove \T 


ride | manner ea ו זו‎ Tae חרב‎ 5 


το‏ ₪ ד אזחק. 


כּי σος‏ פסלום היא במ | 


που ο‏ ד" 


να oye‏ האיכ nts πω Όση‏ יענה 


Απ οἱ « 


το vou én nad ὃν νο‏ ור crt‏ | מ 
40 בת Όστιν ort‏ | ואוד 


στι oF ו‎ τε 


μι ην Tew‏ אש ואר 


δε τν ו‎ 


WE‏ פה Tope‏ הנה עבז κο‏ כשפין ונוי 
TINO 23 may oon on‏ | 


of ולא‎ Hoh ὃν πο pine fn קשת‎ © 


prt iia‏ הד 
sat‏ %ווצל 


7 ועל--סוסוכז aay‏ עד 

43 איש ללמה spo‏ בבל ו טמ “Wee‏ 
ל Be‏ לי וחד קל Prin‏ 

44 חל לה" ה אה Tew rn)‏ היחי 
mute TENT? je TON‏ לח וני 
בחור אלה קד Fon Ὢ 9 Ὁ D‏ 


6 מה πάω‏ שר ומר לפנ 18 πρὸ‏ 


av“? rine‏ אשד νι‏ אלל ּמַחִשְבייד 
ורא ον ο τ‏ לגנד וא וד 


men thy ה‎ 


AP יווד‎ satire 


δα... 


σα 


ei לכשים‎ wT) בתוכה‎ whe πηγα νο ואל רכ‎ 


pon rive | וקד יכ‎ WEE 


פו נה הא aba rip‏ הא לט 2 


7 ‘repre לה‎ σπορ μες 
πο 943 אלדהומה‎ bon הנקמה‎ 
ολο αλ inn 


OTT 3‏ הוה Miya‏ את Γκ‏ 
אלדישמי בבל | σύ‏ י mp‏ רַמִּם ו 


וויק דצו 
אוצרוז בא Περ‏ אמח בצעו vaw)‏ יד 
in n es Ww may‏ > 
top ann | j‏ ד היד toa νὰ rtp‏ > 


תבל ma) ina ora‏ שמ ו ל 


tits “wn 


fon ote? my oda ep Toy מ‎ 


5 εν η הניש‎ rk ארב‎ πω 
3 הַמ‎ 193 myn πο PY 5 
υπο שק‎ τοι Έτη Few 


zh הוא‎ San να אל יעב‎ 
a שי‎ MSE TTT 4 כ‎ 


an ogee | 


359 0 


JEREMIA, cap. 1 
קצוצי‎ πρ מִקנִיהָם ?49 הרתים‎ Ποστ] 


הו > 


“ray TIND‏ אבא OTN‏ אכ" 


- דה 
33 יהיד ג Ten‏ ור πτα πρβ Όχη ye}‏ 


eo | ב‎ ra στό איש‎ ἐπ) לארושב‎ ον 


אדם! אד הָיָה mye ETAT‏ 


דצו ν‏ יווק 


eR resi רעיה‎ chon הנמא‎ 
ros mtr ὃν כָּה‎ Sox πτετ” η 3s 
τον Pre εν πρ τν הי שב‎ 


יו ויק בדה 


πρ dame רולזות‎ Daw nie TROT 6 
לכל הרחת האלה ולא‎ ohn Se 


דו\ 4 ד VA’‏ 


ob Trp Oy גוו אשר לארוא‎ rep 


t get av tee 


ET 37‏ אַתעילם DTI Beh‏ 19871 מבקשי 


σε‏ ל -ב 1-ב 


mM CRED‏ הלימל וה Te To‏ אַפִי 


avery Some νεος‏ עד 


דה σι «τπτ‏ צ 
torte tha 38‏ ושמתי WO?‏ יל PNT ση‏ 
η μι oe | in 39‏ 
דאמים στὸν‏ אתדשבת עולם ἐπ νο‏ 
-די דיצ 42 τι ato Ότο‏ 


טקצ ודיש ו\ גדוד 


CAP. L. 3 ' 


oe ern‏ מ ל 


ΕΝ mE 2 
mn ὡ βλ nn ὃς וש‎ ον 
מצלון הואחושית‎ vi πάν לה‎ 3 rats 3 
בה | מאדם‎ awh mT לשמה‎ PTS TYTN 
המה ובערז‎ mba tbh αρ TINTS) 4 
ונר‎ ποπ beer ההיא סדיהה, ואי‎ 
rire oh ‘on ו‎ hn rr ΤΠ 
OTe aT τῃ, 9) phe rep ל‎ 
nw לא‎ το ng ripe el a 
on Din הס‎ ὧν צאן אבדות היה‎ 6 
ו‎ τοῦ ood Pyare שינמים מהר‎ 
אמדוּ לא‎ om otis ον 9 7 


με ιτ‏ ב 
nn Dein‏ אשד oN‏ ליחה 2% 


TH כ בל‎ mayen capa ומקוה‎ 5 
2 ενα ο כַּעודִין‎ 1 we Όπως 9 
עלְָבל קהל-גיובם‎ πόσοι Sop “xe הפה‎ 
תלד‎ cies וערכו לה‎ bs wae On 

10 שיל Yam‏ שיל לא ושוב" op‏ ן 


ירמיה ג שנט 
τσ‏ לשלל water mbes‏ בדה 


:יט :דא τ‏ ואד Wee‏ 


11 Vere rar שסי‎ Wen תשמחל פִי‎ 9 
12 boy vrata “Toran tram ה דע‎ 


mut זוד\‎ TT st: τή 


אד הרה לדבה cha rome: tec‏ דר 
ציָה ושיבה+ מקצף τετ‏ לא תשב חח גו 
οσο‏ בלה ל bhp ορ‏ יש וישק 


וד ז%\ -- 


14 ο. סב‎ I “are oy ההז‎ 


15 πρ τον wi לה הפו‎ | 
προ εν המוחה‎ OTD Tint Dep 
“Hwy עשתה‎ sere σὺ היא המו‎ αλ. 

ו1 דוו QT‏ 1 

לה ו nD‏ ודל bap tem tars‏ בק קד ו 

מו דב mae‏ אש oye‏ יפנו ואיש 


17 πππῃ nt bate לארצו )2700 שה פזורה‎ 


PUNT | OR‏ א בלכל טור ה הא קפ 
eis‏ ד 1923 Be‏ ו 


צבאות אלה יראל הננ Ὃ Te‏ 


ד 2% 


να yon ie ore το Bs 


ο יבש‎ Top ההיא‎ non ὅτι coe | 
τετ, Paterna aby רא"‎ [στον 


«σι 


Tats למשר‎ roo DTD NWAN לֶא‎ 


rot τών עלה‎ orn 2 
πῶσι λος ‘amines פקוד חב והחום‎ 


«πι‏ 7" | מלחמה τι‏ רוע 


22 שבד‎ YD חמה‎ ποιο קל‎ Τρ כל עד‎ 
23 TEST 2 פשיש‎ “oe ba pr דל‎ 


CATT 


24 לד‎ πο יו‎ ba ripe התה‎ stat το 
“on Peeyny ללד בבל ואת 3 ודעת‎ 


αμα) vr ει”‏ דזאד| 


23 “Ti iow nine IMT TET 5 ios) 
ללכה הוא‎ ‘on Pears ולצא‎ ‘shyt 
26 aw בר שי‎ MNRE TET לאדנו‎ 


τι ο νι Στ 7 


מק πιο Toa ΠΠ‏ כמה"עדמים 
ד 


vente 


219 mm שארות:'‎ mA | Tan 
ερ να” mrp הזו‎ TaN ירדו‎ Te 
23 γὰρ ופלטום.‎ πο קיל‎ ἼὌρπρς ny 
₪ אֶתְנְקמָ יהוה אלהו‎ ση a) בל‎ 

= השמיש על פס‎ bor nop | mo 


2 


N 


- 


ירמיה מס 
TT OND onto awh τον πο‏ ז 


ומת - ו Vs‏ דו 


הניס ο‏ + הפחד יִל Moers‏ הלה πρ‏ 


שנה 


ον TON wINTD προ σα הפחת‎ 


σα ל‎ bya דיה ו‎ one row 


ממ 
WI nee Soi‏ [קדקד ον‏ : 


- 
שא‎ 3 εν (τι 


WR πρὸ עטדיעמוש‎ Tax מואָב‎ ην 
Into Tw ושבתי‎ πας. prey בב‎ 
מובדותיה דהה מש‎ νου] MING 


ειπα 


מב ז 


עמדו 


V2 זי‎ 


[βο ולהבה‎ rise Wn א‎ whim? De 


CAP. XLIX. 59 
Tord ἣν Coa rit wor עמן כָּה‎ oa) 
oe Boe ידש‎ νήρ לו‎ pre weer 
אד‎ Ov | שב ז ל על יכ‎ mwa עמ‎ 
עמ הריעה‎ ri moot הוה‎ 
אש‎ rep mie לתל‎ στ πόσο» 


°3 Tits 


נה wm‏ ישנאל" אֶדוורַד τν‏ הוה ו 
ise:‏ י חשצון 2 May nba fps ὕπππῳ‏ 
MBO opty το]‏ והתשוטטכָה דרת 2 
rtp bya bie‏ שד Wet‏ הדו 1D‏ 
φον + Shona‏ 4 ב ne‏ הת השובנה 
ας win 1 muna Sean‏ הננ non‏ 
ane τῶν‏ אא “ba ere a,‏ 
Ga Tee‏ איש )130 Ps)‏ מקב לד ו 
με‏ אשב אנת במהעמון ο‏ 
ד הוה τῷ oft‏ טמ היה את pect‏ 
שד הכמה [ρα‏ 


בדה עצה MIMD) rsa‏ 
8 חכמ : סו DET‏ העמקו Uh mah‏ דד 


₪ 


ὃν 


דוי σε”‏ צ\ 
ו 


“ON TENS My τον הבאתי‎ Tey THD 9 
oar לת‎ Mech לא‎ 1 2 brea 
στην חשפתי‎ ₪ {oT לה השחיתו‎ 10 
שר‎ bom לא‎ 7a rine לית‎ Toy 
8 ענה | ותמו‎ 23% oe TN! re 
| ה‎ “prea by mpage ה‎ TTT 
יה‎ | mine pep Tie at a των 


bn‏ שת ותו אה הוא πρ)‏ תה לא 


1 
12 


ה לשנה לחוה לוב ללה in‏ 


3 JEREMIA, .ג‎ 

1 | בצה ל שה bi mown man‏ 
שמועה שמעתי כאת הז Wy‏ בי שג 
התקנצו ובאו ליה ה קמ חמה ו" ד 
for‏ נתתיף ybem ICN "2 orn op‏ 
השיא Ye τὸ τη Ἐν‏ מחנוי gp shor‏ 
AWD ot‏ כ" הבה in "ie tes‏ 


maw) OF TNT πετ ATT 
ודוודק‎ τι "וצ ור‎ 

פנך עה pre oh‏ על 

הלת דט Top‏ ונה יה 


7 ‘ON τὰ TIED אש‎ Bw ישב‎ 
‘fone ה‎ me [Να ree עה‎ τήν 
ον כ ומי בחור אלה‎ ele איה‎ 


se τον Ὁ 
'( 


yee»‏ = ו עוני מה ועה א 

στων ow A ΤΘ) -‏ שר 
ומחשבפיו אש חָשב pombe‏ 

rox הצאן‎ νὰ bono: τον חן‎ 
97 dee Spo rom ory och 


but orm XE "₪ ar” 


+ 8p Dow? צַעקָה מינדסוף‎ η 
sooty περ» של לה דה‎ 


- στι ντι 


ה 29 די bi‏ בי הַהוּא לב א 
πόνο fon mete ped abi‏ 


שמעה רעה שמעו 1122 Tae ONE‏ השקט 
יכל ! רפמד: דּמָשֶק Mme]‏ ל m‏ 


sve I ον - fT דוו‎ it 
כל‎ TRIM החזיקה ציה וחמים‎ 


אד רבה עד fbn‏ קרח ששו 


ao ιν 


TET Wada prim ל בחוריה.‎ 
mn imias myn הא אס‎ Wy ior 
השק ואכלה רת רהז‎ ngins 3 אש‎ 


αν‏ - דאצ ודווז\ 


τον הצור‎ Shao ו‎ τὸ 
יחה ק‎ ρα כ מלך ל פה‎ 
הלו‎ LOPE TTR עלו לו קר‎ 


“TIT . 


ron orbs) αν אנט יקחו‎ 
| «1180 ix CPD ו קרא‎ ₪ ater 


ArT, Jd 3°?‏ ודו 


0 חצור‎ DEP י‎ mae מאד דהעמיקו‎ τὸ 


.F sore לצלצ‎ τ ge 


La pia TENTED עליכם‎ re πι 


Μι ο μα, ו‎ 

: | ον מחַשָבָה: קוּמו‎ Ὠπῶν ב‎ WM עצה‎ 
לאד‎ TOR moi? aw יי שליו‎ "3 
mph שפנו ה‎ τῃ % mown 


ו | דר 


5 .ג JEREMIA,‏ ירמיה מח שנז 
5 אַתהפלשוים MAW‏ אי כפתור: mgt) POR TRA‏ אמרי «ποτ‏ הביש aio‏ 2“ 20 
mM? mis‏ אשקלין row‏ עמקם עד" | [όσα ae yon obi 7A‏ ִּי τω‏ 


wD 6‏ החגודדי ו macy ith anon‏ לא | rata‏ ומשפט TRAE NA‏ המשר όν‏ גג 


22 Sop) ron IDB mgr | | התנטי מו איך‎ Tome השקי הס הַמ‎ 7 
23 ולית מל‎ op tomniay ימת‎ TON וידה צמָהקָה אֶמשקלון‎ pun 
24 3 על‎ mes ring 79 man) | ערהו‎ OW ONT 
25 bya ב 340 הוחקות וחקת ו‎ CAP. XLVIIL πο 


26 hese LTPP Oa Taw) ip מאָב‎ PP, | Few Thx ings νο לאב כִּהדְאָמָר‎ + 
rn wr מאָב‎ peal יוה הדל‎ 3 ορ πρ. הנישה‎ ra ως הי‎ 
27 Pome לא‎ 1D) tera ‘prt | πόση עוף‎ ps ARM המשב‎ νὰ 
PRI ID i Fae) ΠΡ Ὢν ה של‎ cei 2? πό] ליה‎ un rita 


ντι ενι 


poms eR TERS sin Packie כו‎ 3 
a ּול‎ BW. קה | מחודניםם שר‎ 4 
מעלה‎ |) πως | וקה‎ OUT marin 5 
הלכו‎ wea QB τον בי‎ πρι 
coe מל‎ Ὁ צלקרדשנר שמש:‎ σα mE 6 
qr PD ams wi ae 
הלד עה‎ moa ina pee 
Tiw ויבא‎ tm Tay קיד‎ risa כמיש‎ 8 
wen העמק‎ TAN) לא תִמְּלט‎ yyy reba 
לְמואָב‎ pean : אד ה‎ αν המשר‎ 9 
Iw pro man ו בצ מצא ליה לשמה ה‎ 
לור‎ Παρ) TT robo עשה‎ WR 17D 0 
ערו ושקט‎ pon pase ‘MD mH yr 
τν tay מל‎ PAT הווא לשמל‎ 
קר טעמ גו וי א נמ‎ Be לא הל‎ 
πισω) ντου OM הפהחימים‎ ή τὰ 
בלו יקי יס תפצ ו‎ wo לד צעים‎ 

Daten ma wie וש מב מנמש‎ 3 
mvs ssi TS one ל‎ άν 


*:ו צצדו 


טי ומכש" "חול לחַמָה ! yin πα‏ 


ה לה Tyr rae‏ די בד 
Wye 6‏ יהוה Mow Minas‏ קרוב INT‏ 
ו לא on‏ מה 4 rosea} το‏ 
וכל דעי שמו מו τον‏ ה Nae‏ הדעו קל 
VTE 8‏ די Nba vt thy‏ יה τα‏ 
[γα‏ שורד מב לה בד שחת UTD‏ 
19 אלד Toy‏ וצפי ο) τω Maw)‏ 


Vat twit‏ 2" "א 


28 a 20 yon wh bp aD Sonn 
29 שמטנו‎ : Πε maya TRA | τόν» nT 
on fos SD wma hep ma νήσο 
90 ולאק‎ = μον oD ורעתו‎ py 18) 
31 המאב ליל‎ pop $y 0 Bw בדו‎ 
ian קחש‎ CANTO מק‎ rtp anton 


ὃν Κω»‏ ן 


32 Προ mabye הגפן‎ yb Toy וע ועזר‎ Sap 


עברו Ow οἱ‏ וע זר נגטו על-קיצד ועל"בצורד 
שר מל TROND‏ שמחדה יל 7ο‏ 93 


גוד ו ד 
ο sD TE‏ מִקבִים πιό πόση.‏ 7 


34 το pow nD ip הד לא הידד‎ 7 
עדדחיליכז‎ Wan a EHP on אלה עדיה כ‎ 
שמת‎ pring a 5 | שלשיה‎ nba 


wer‏ וי 


2 πό מב אסדיהוה מעלה‎ raw aT 


aver 


36 η» למא‎ ‘ab ee nthe Te 
pins inp va 0 המה‎ 


4"1 .ו "ונהי Ue‏ 


37 ον)»  11Ών Tey יחת‎ μον י המה‎ 
“on rns brits by וכל ק ק עה‎ nine 
38 pe לדגת מב‎ by ip oun 


τι‏ דז\ 
wit‏ 


“ys ‘bop מספר שבי אמאב‎ tye 
20 ps bd אוד התה‎ ero 8 yen 
pri? מואב‎ TN פוש‎ agin PTET 
₪ TIP ON om προ מַחְתַה‎ 


ate te‏ וד 


ος TED ופרש‎ TAP Ww הנה‎ 


rs ויו‎ re 


41 1 שה היה‎ nimgem הקלוות ת‎ P13) 


»' 


בורו Ελ Santo‏ הלוא לב" אה imme‏ 


ודו 


3 72 ση ming 2 ny מאָב‎ οσο) 


שנו ירמיה מו 


66 JEREMIA, .ג‎ 1. 


יסף יחה whoo pin‏ על rime‏ | ידה הדפ + Seta RYT‏ רל א 


νε στι 


«τν τῶν תואנ‎ ιτ rN לא‎ TTPO 4 
[μι ὄχι ד ה פה ומר א‎ 


νο ον πο TDP | Πο פה‎ 


ο “arn τ‏ זר זו 
rains yop rae‏ אל"תבקט a a Sort}‏ יחה toy mags‏ 
מו רשה ota ora War a ne‏ ביכ He‏ 122 גיל 
מ eb‏ על קירו אשד | עשי לד rah‏ ה"מ פרדט לש 
ae‏ : יה Teg Mpa‏ ישבי | πω‏ 
מו CAP. ΧΙΝΙ.‏ לה רס קרז TOR?‏ כ 12 רשכה 
ι‏ אש הָיָה πρ TTT‏ הביא op‏ | קרבה DBT TTA PEND ave‏ 2 
2 רַגים: למשולים ire iy‏ נט' oe ος ἀπ we‏ + 
TST κ ορ‏ ע להרדפרת בכרכמשו APP προ | Wwe‏ פנש ול ση Ὢ‏ 2 
פה Wp BTR‏ גל מש B io erm Ae ag her merry‏ 
3 להויקים Fo wae‏ יהודה: w μο oP‏ דה ל ל יחק פי )13 ree‏ 
σύστι rox “tania mn rou 4‏ ו פלו Te‏ לה 7809+ הנשה σὺ Eger‏ 
oN ote‏ י yoy Ta ction το OTT‏ ו מל יְהוָה Ten why neers‏ 
s‏ לכשו המרת" Drm‏ הְאתי mot‏ חק | הנ פוקל Heo ρα κ‏ ועַל--טרעה תק 
Syme οσο‏ תבייח Dn πώ,‏ א orig.‏ ואלה athe hh nga ony‏ 
6 הסני yD‏ בוב Dam ne λαο.‏ הקל הנטחים ho to‏ מבקשי am‏ 
ορ]‏ הר טפ rien Trop‏ ה כדראשר כל בב בוד re TP‏ 
7 ל סלו πο‏ פאר ועלה Be rine‏ קימ κκ‏ ₪ 
"πρ TY AP 8‏ כ יאד לה ות η 2 oe κας‏ יהת יראל 
עשי ONO ETN pre my wn TRI Wye we on‏ שג 
παν ο‏ עיר וישבי הו ann σον τς‏ ₪ ושב יעקוב ושקט וש TH) LIN‏ מחרדד ντο‏ ₪ 
ben we Bate ta an‏ תפש | spp σον wheres‏ דוהה s ype sp‏ 
ו po‏ ולזלים NPE] WM στα ig πῶς [oR ine gh ee‏ 
היא me‏ ה את οροτὴ han on‏ | הו rem‏ כָלָה wind Apron‏ 

κ לֶא‎ PD page em שיו וכלה 3 פד‎ 

CAP. XLVII. מז‎ προ צפון‎ TRO צבאות‎ THD לאדנ‎ πῄ 
5 הביא‎ TNT היה דברדיהוה‎ Whe reste חי לי בלח‎ 3g עַלִי נָל‎ tmp 11 
3 Hayne re πο oa onebe על ופי הח קה אן לד שמעו‎ 5 


733-9 המרז‎ ee וצוחתד‎ mr, oN 
oT שניהם ו‎ DE mm wa * wana 


אשו wi‏ 2 שה הנמת ₪ 


נביכדראאג 


14 הנידו במצרים he ee‏ ל והשמיט. = 


)1 רהויוחה - 71" חכו ל 9 hd‏ דוו צנ 
+ חב a7 σον ED το NT!‏ 


ד ה fers oy oye‏ היו ל 


שומף Ty myn YN ‘een‏ השבי 
יפל be‏ ל לי ו 


tsp מרעש‎ ην now עטת‎ ₪ 5 
p To oir Fix DET לי‎ 
לה‎ πήρε ντ arch ג‎ NBT עלדהיום‎ | 
! רדשה‎ ην מל קחד‎ sting לצל‎ 


JEREMIA, cap. XLIV. 855 
"A? CAND OMT מִצלים‎ να Sree 
הויתכט לה‎ πο) oth nD ey Ow 
אֶת-‎ Sorc σον וו‎ μη bon reo 9 
הלה וארז‎ hn nin} Saat nin 
ה נשיכם‎ Γι] ην ο. יה נש‎ 


בוטר 1" ו" זא 


berm הלה ובחצות‎ τς ies 


<v TENS‏ ו דד 


bapa | bon wn? קה ולא‎ ONT עד‎ RET לא‎ 10 
ולסני‎ pone ‘Wy tone nmin 


יו" ל\ 3 


[μον mien ντο לכן‎ ! DOWN is 
לועה ולכות‎ mop ος oto an en אהי‎ 
rien לחי אית‎ Tria 5 
bre ab fran ארג‎ Ex Awe 
voit Soe arp be ome πρ וס כל‎ 


Mod היו‎ any וברעב‎ απο tT) ‘pop 
ו‎ | Sawer לשמה 6 ולחרפה ! | ופקתו‎ 13 


וצודן 


να‏ מצדום τρ όρο‏ על-*יהושלכז 

art וו‎ ος στ oe וזח‎ omee ντε 

mn ה לט‎ | oD ברעב‎ Iw 14 
Se TARO ab Dg eT ορ 


ב! אפר παν Thm‏ ממשאיכם 


viv wr) 


3 לארושונו‎ 9D οὐ row אנ לשוב‎ 
«νο ToT Tes ועט‎ ον 15 


Lad ¥ 


ory να‏ פרמקטרות שי לאלהים 


דוב-ך < - 


σωστο) cranes‏ החירז קהל ל וכל 
τα‏ ום Dro YRe‏ ם ton? DTNER‏ 


gens rtir 


ary mim ows DDN MTT ox 16 


στ‏ צ+ 


17 שמעים אֶלי: לי שה πόνο‏ אתל הבר | 
wep NET TWhy‏ לקטר | שלכת" השמ 
Tene 5ο) moyen‏ שו אתכתכו 


cm: + πει” 


mwa oun νο ὴ ον]‏ הלה ובחצורז 


יוושל ונשפע-לחכק קה טוג 


2°" “ATT וו‎ 


Biwi robb לקשר‎ vein TI TPA HT 18 
Hoon וברטב‎ Ty כ כל‎ mon הלה כסכים‎ 


צודד\ר 


AT one wT 


om πιο ον TON wT ore 
ny לה נססים " ד‎ em ה‎ ay לה ע‎ 
“art לדגי‎ ολ χω» corte 

on 21‏ הענים אי ד לאד ו הלוא אַתההקטר 


obey ובחצית‎ i nya קטרמם‎ ee 


ירמיה מה 
Ops‏ חיק לבט cod‏ וע TR?‏ 
ori‏ זכר יהוה Sore abby room‏ 22 
יה פד" את BD ovine n 3e0‏ 
העבת אשר שת והי ayn} CoN‏ 
לשמה ללה PND‏ שב να DTD‏ ממ 29 


eth Donen Wwe} ome wun‏ ולא 


הדותה עד - 


שנה 


vera סמ קל יה וכח וחקת"‎ ο. 
לָא הלכתם עלחפן קראת אתכם הרעה הארת‎ 
24 παν הזה ו ואר הו‎ ον» 


ואל σσ‏ שמעו ναι‏ הלה 


τ א‎ 


שר באר כמצרים ! דאר יהה"דצבָאור! 1ο‏ 


κα‏ ו pow GAN “OND ote‏ ונה 
mop Fon) cnn nots byes‏ ג τών‏ 
TNE‏ אשר Se πουν ολ 27D‏ 
oor ορ Dy} D202 πο yom‏ 
ועשה πρ τν een‏ ל שמעו “D7‏ 26 


me rien‏ הישבים ολ:‏ דעל 
Seas : rT ὧν Sia nw nose‏ 
τὸ‏ שמ ִקְרָא ! ή‏ ו tye‏ ְהוּלָה ον‏ 
een‏ יְהוה. 2 ror‏ הל שקד זג 
mm wea rob ony‏ אש TAT‏ 
אשד πρ‏ מצרים I am‏ ער"פ ion‏ 
Orn WEP paw αγή ελ‏ אֶרֶ TTT‏ 26 
מתי OD‏ ספ וילעו re‏ " הוּדָה ORT‏ 
oy eh oy 7) cry)‏ 390" 
χο.‏ ז ₪ iro her mb‏ פיהפקד 29 


cp הר למל תדעו‎ σα cyt 


50 היה‎ TON ו‎ itd 
mm oo חפרע‎ i ας πό הנמי‎ 
τν שר תי‎ Twin? אוביו ™ מנקשי‎ 


abn WNIT Ta ali apn 


wie WPI De 9 

CAP. XLV. מה‎ 
ב" ו‎ MI NONI TDP מל‎ wr O77 
το האלה עלחספר‎ oan πο m4 
TNE ליהויקים‎ mi ְְמיָהו בה‎ 
2 והיה אלהי‎ Nr : מלך והּדה לאמ‎ 
והז מז דר‎ ry! [ - ντ 2 Cr 
+ 8 לי פיה‎ RTT PON ND πο deer 


anu 


womens אל‎ 


קימ TOT‏ עליכם לעה : 





+ JEREMIA, cap. XLIV. שנר ירמיה מג‎ = 
וה‎ va που כל > לא‎ FR ובאו‎ | Cony תשיג‎ ow redo O;T Obs WK 
To enw aon Λες 
5 קה‎ Mem? אל ודלי הס‎ | ann OM) Cra Ores fap OY BHD 
א‎ Boon לט‎ Geen nia ome | אדפ למא‎ mies זו הח כ הי‎ 
om לעונ‎ Όττο ne ra πε | דר‎ ae ye Ἀπὸ, Oy RC 
αν וה‎ haart ting ומרת‎ στη | we rie ὑπὸ ד ליט‎ one THN 
אֶר‎ πρ קד למ‎ ασ) τον Prog ποτ τον τὸ τ עַלִיהבם ז‎ NID ὃν 18 
Ὁ At כל עבלי‎ TENTION? | על--‎ chon Oy ד‎ τὸ שאל שר‎ τὸν 
m Τορῦ ney ine οκ Omen | oa ם‎ nip ישמ הטלס 19 חח חקל‎ 
τοι apm ליבוי ופא‎ THEW rion mea לאלה לשמה‎ oben מצרִים‎ 
לו‎ Yah רמש‎ mb nia om cen an By 107 Dis עוד‎ ΓΡ] 19 
κο אש‎ ET ime לרב‎ Ter vn omen mors TT שארית‎ ἐν 
RED TAT fom τη ο) מצרים ושופם‎ | Eeriony τσι ο τοπ תדו‎ 20 
וא מז‎ Tams APT] Fee | אא דה‎ onde! οὖν ορ done 
κ πού m2 None ἀπ] roby איהה אלהו‎ ipa drone tons bain 
7 omar רז דתי‎ TS woe yp στὸν ποτ, יאמר‎ Wr Som 
HONS Spa ולא שמַעמם‎ ONT Os וג וע וצר‎ 
CAP. XLIV. ז מד‎ COON WUT לכל‎ αὐτόν “79 
ול היה‎ τήρτ-λν רד‎ TE המזתו‎ BA ידע ד כּי חרב ברעב‎ dew 93 
ma CRA oo TRA oF שם ז‎ wy למא‎ ofven Wwe O02 
) ond ΙΡ YR וק בי‎ CAP. XLII. מ‎ 
ַא‎ Does ran τὸν יקוה צבאות‎ τὸν | ד‎ ον atin στα πε τς 
eb ו ו‎ aera ele הק לס‎ 
ל‎ EER Wee Why OF) מפני‎ πο ב הישעה חן קרח‎ ως. 
rad לעמ לאלד םעל‎ τρ) | א ל קר מה‎ ση הש‎ 
המה אב + ולה ליכ‎ | worm ידה לול לא‎ bbe) טר לא‎ 
טל ל מל אל‎ oper ידמל בי יס‎ oa 
αρ הזת אשר‎ τη רעש אֶת‎ | ole להמית‎ OMe core בנ למען תת‎ 
7p ον οὐ από] שמעי‎ Νο ל‎ Sa mre ללח‎ 4 
TER + Orbe לת קש‎ | πλ קול ידה לכ‎ ort המולס‎ oe 


5 ואדה וקה πο‏ קרח וכ ant‏ ו 
את את aU TH‏ כ mt:‏ 
τν erp oe mb nim WR 6‏ 
prot‏ פתד"הניטם rian Haren‏ 
4 וְאֶת 9 weirs‏ אשר הניח TNS‏ 
וטוט Pe OAM NE‏ 
ολ. me)‏ הג הנוה poms‏ בּך Tio‏ 3 


fp ובחצות‎ mm soe Ayam ten 


: הזה‎ OND ‘rag mann} ותהויכה‎ 


: πύον tie Sen ae rh 
Sarl פשים" רעד‎ οὖν Ἐν יל‎ 
רואה עולל‎ το) rnb εἰ ον 
שא‎ nob οι לת‎ τετ τρ 


להְַעממ' ny νὰ‏ לא 





JEREMIA, car. XLI. 83 
מִרְהַנּשפָה הל‎ One) Tene p σσ. 


othe won אי‎ woe Sn πι בה‎ tm 
“ay Bata Vn ב אצי די "אק ז‎ τ 
ον מל ה‎ οὐπώη Ten το 
σα ריאת‎ DEAT NOT ו הבור‎ 5 
“be Sauget που CoE Όχι 


πόνο | cron mites מַטמנִים‎ tbe? הככו‎ 
ולא המותם‎ Sinn 


oy pes eke vi sore 9‏ ושמ 
את | כּלהפגרי ee cote‏ 


“1 ae ו‎ na μα». 


| וד‎ te - τιν” 


στο‏ די opm‏ קפס מל 
וו מה wana “oy? rare‏ עמין:+ bow‏ 
א על הרע האר ל נה 
ו τν ond) 02) ot‏ 
NET‏ בנג anaes wee‏ 


ה 


ο τπτ "אי‎ 


μη σαν‏ הלל 
אלו ον‏ שא Όψη‏ עד riko a‏ 


τν הפה‎ ORR Teper ye TNR σος. 


το ο” 
WIT 


αρ | mart אנעי‎ oR: רקבו‎ wt 


מש וטל סי ye‏ השב πμ‏ 


17 ויל be‏ פגרות cite‏ ראצל גת 
orton ben roman wal mb orb 13‏ כו 
on 3 beneath maT? Oe? a):‏ 
“W779 THOT Tey‏ 


irre‏ לה poe‏ קר" 


ν‏ ודוד 


קל יחה porta‏ 


ירמיה מב 
מב CAP. XLII.‏ 
viz wim‏ החוליכו pom‏ ברקה וחכוה 1 


ΝΑ OPT 7 TRUE 
TH Bim הטבמ‎ werden הנניא‎ TTR 

me τῶν להחיהוה,‎ wa והתמלל‎ 
στά στο, bm DE הארית הת‎ 


3 mr ראות אוזנו ! ודל‎ πουν Wes pe 


τ ναι 
4 הביא‎ ον orth OH : אשד כעשה‎ 


שנג 


OT ה‎ πα שר‎ ον ms אתה‎ 


εν τι art 
more מתפלל אלהוהוה"‎ 7 πού 
\* εν. τη. - היל‎ οτι דיו‎ 
ענה והודק‎ όν Ὥπτ ο mm 12 
«τι ντι” νι ד‎ στι אא‎ ανν 


| א ד ור ו 
אמרוּ TOT‏ ד ג 03 τῷ‏ אמרז 


As seit‏ הוה 


2 eee 


אל = Hew‏ ב 


πι א שלחים‎ τὸν אלו‎ πετ 1 קל‎ 
τών Ἅ ορ er וצב‎ ees לכש‎ mae the 


. 5 ee as 1 
δες ]זה‎ + τη 


ילד מק rep‏ ומים 7 


waves וצ‎ τι 


8 μην nim TTA TTT וידי‎ 


ττι 


5 ave >: οτι evs ו דא‎ νο 
רשיב םי עו‎ «τὴ את‎ ή τόν 
ולא אהו ונטעחו‎ domes η neti TR 

δε suite τιν 41 "1 ν eat - CITT 
אשד‎ i ולא אחוש פי‎ DOK 
“5 7 veut ד‎ 5 κα - א‎ * dt Wor 

vel‏ כו “Why 222 Wp ben wer‏ וו 
rT OR ANTM WED CONT OFAN‏ 

1 Lei - att: ww. וק‎ 


move ρήση אל‎ tomes | 
wev ו7<*‎ gest -= : די‎ . : 


12 WM Cony ONT רחמיס‎ 992 pay) itm 


"+ avrv - ' יוות‎ εν τ 
13 לא‎ DAN ואכדאמרים‎ Lb στα τὴ 


κά : 


ei ere 2 er 
שמש פו‎ pe TAN נשב ו‎ Deh αν νῷ ony 


Done 


νι‏ "כ וז" ות צ 


ison והוחה‎ bow לגור‎ Cone orien 9? 


at‏ וצווזה | הד* 


23 


שנב ירמיה Ὁ‏ 
Pi Ten‏ עצור חצר Tes‏ לאמ ו 
16 הלו oe‏ וצורן yay wane π‏ הש לאד τῷ‏ 


Ye‏ הוה σσ. τον reas‏ הנלי מ 
אבי העיד הזאת τον‏ ולא rate‏ 


oT: ν‏ צ ודד\ וב 
Ty 17‏ לפנ גי τω meen εντ‏ 
TPO NTT‏ 2 ולא ig τῷ iran‏ 
19 שאה | Fob be 2 SOTO Ἡλ‏ 
ΤΡ)‏ לא geo 3p τση Yen‏ לשלל 2 
Ὦ ΓΙΟ‏ כאכזדיהוה ! 
τι 1 ϱ Fier‏ 
CAP. XL. 3‏ 


επην היה‎ mag Toye היה‎ es Ὅτῃ 1 
TR) SET IS שלח אתו‎ 

ποπ בקי‎ Ῥον κε ‘Pee בקחתי‎ 

Πρ 1733 ο] apm Dem riza 2 


2 | etn mim ומד אלד‎ πρὸ ores) 


ροκ Tat ντος |‏ הו 
ν‏ דודדרב 
3 הבא ניעש OM? Ἱ BI Wee τήν‏ 
το‏ ולארשמעתם בקילו היה O70 ooh‏ 
rr‏ וו Wee wens‏ . 
4 


Spier os TENS הגה‎ MAM הזה‎ 


2 JEREMIA, cap. LXI. 


אל WIT‏ מע 
אד מלך בבל וייטב soo)‏ וד הננ ו 
% ש “el ane : ‘tt tf qr?‏ 

fra ושמ‎ Po) ללא‎ Th eo OF אלינו‎ 
on 72 Of Ore שר‎ core וש‎ 


NWI όν‏ ו ee αήνο] para‏ ב 
het‏ שמשי כּרלתן | 


rye ει τπτ‏ 723 ו"; 


ְכִי TREN‏ לול אַת-גְדלִיהוּ. 


חק ממ OWN‏ כל-ההיהולי 1 
המקמות PT οι OUT τον‏ 
TTT OM‏ הטשפתה ויאספו 122 בק הד 


rr οτε גד‎ 


i‏ | מאד: mee iam‏ וכלקרי החילים א 


κ τσι” 


Αη הפצפתה:‎ WITT aq ה‎ Titra 


ohm τη dyn om‏ ו 


ויד 


σε 


חפה ף 
לא ודע לה Top ION) we) ‘Tap‏ 


ατ’ 4‏ דוד 


אע trp‏ אסדטוב Ὦν κΏρ τόσο‏ בל αρα‏ אליף προ μία TAN‏ 
בא CMON)‏ אֶתד-עקו על סדע 793 τισ wen‏ באחיקם ne‏ בק 
ראי בי חדל אה לי hee‏ | "העט BMS‏ הזה פרק פה ז 
אלדטוב PTR WAT‏ ללקת πρ‏ לך + | אָלושמעאל ו 

m3) NEN) WIV) 5‏ אד ה ore‏ מא CAP. XLI.‏ . 
של Yee τρ we‏ עדי TAP‏ | ויו | דש הַשְביי ו OR apy‏ 
ושב Ίρις‏ בח העם rire‏ בעינד ποὐοή 19 μμ;‏ ופי הב 
ללכֶת ΤΣΗ Ἡρ‏ רבדטבחים ארחה maton‏ וקשרה טלש מ לגדל וה σπιν‏ 
πώ] 6‏ תלא Ton‏ אָל דליה orb Ow oh TBAT ΕΝΩ‏ יח בצ 
τσ νι ayn MEET‏ ה aoe‏ | ה ספאל דנה וער הלעי 
ימי pen‏ הי wy‏ טק או ο‏ דרי הרקה 
Tes‏ הַמָה ο THETA αν]‏ בל m3‏ חב מה ν‏ שר הפקיר מקה 
ENB TT‏ נא תי קד on‏ את Tw OTE‏ אד ג 


κ‏ אכשים rey‏ ומף ומדלת הארץ כצלשר 
ITN)‏ 1733 ויבא אל דליה TEL‏ 


tats VWs “2 Tivt beeen 


πω Be הלג‎ > a מעאל‎ 
THM 9 oP שפו‎ ι σλ τρίο 
αν ο ος דט המה‎ 9 


wt‏ הי נְִאחקם שמ ατα κό‏ לאמ 


דליה בַּמְְּמָה אד ον Osten‏ נש 
שם res‏ אלטי הַמִּלְחָמָה הפה ושמעאלו | 


>= -:דך 


ρ ואיש ל‎ sehr min? השני‎ oy 
שמ‎ jester "foun oben οἱ ויבאו‎ 


τσ 
יז‎ og PAG int 7D איש מגל‎ 
ף‎ tin ma wa ofa לבונה‎ πο] 


1,וויק 


| 


JEREMIA, cap. XXXVUL 351 
חצר‎ toy aw" א מך-הגור‎ yn 
νι πῥη The המל"‎ now τα 1 
הַשַלִישי אשר‎ Wag Tox | המיה הביא‎ 
שאל אי‎ sos המל‎ oh ווה‎ re 


Wer ate OT 10 οσον a7} א‎ 15 


Ἄρρη אוד ל הלא המת‎ 2 min 
ten shen לא שמ אלו‎ FR וכ‎ 16 

nex) Το snot TUE 

“oN אַרדהגְפָש הזאל‎ wry Sor את‎ 

No‏ ואד גל הנס nb‏ ער 
17 מבקשים Woy kao πόστ‏ 


יו ודב 


TORT‏ הוה rings τὴν‏ לי | שאלית 


mm‏ תה περ‏ והעיר הואת לא teh‏ 2 באש 
FIAT 18‏ אוה אה enh NON oN) [η ΓΡ)‏ 
να sin‏ הא 8 οι‏ 


don bh ae 


ντ τωτ 


ίσης ה רחמל"‎ TIAN) Όρο רפוה‎ 
דג‎ OR πρ הכר 7230 צדקיהו‎ 5 
אֶלהפשפם, כו‎ DE) אַתדהַיהוּדים אשר‎ 
wT Hn rather OTS Ἐν 20 


לא סי שמַע נא ! קול πο rir‏ ~ 


G3 21‏ אל η‏ )"20 לף η‏ חי נפשף ו ואטדמון 
22 אצת זה ST‏ אשר הראני הוה Tam‏ 
שיא לשאר marathon armen‏ 
הגה אמית bon NOT‏ ל 

1 היה‎ Nt lear eT ¥ 
mT 110) FN = הטע‎ Ὃ 


νι כ ביר‎ στη רלט ג‎ = τον 
wy η הזאת‎ ToT) 
אש אַלהדידע‎ “who ‘nen ומר‎ 4 


יו וד 


15 האלה ולא ron‏ ז וכרושמעו este‏ 


τι 
Ahk no) הרתי | אתל ובאו אל‎ 
" more τὸ 


m אל"תכה‎ Toner η ῃ maT הדנא לט‎ 
ben pos BT eit 
Tren pe} ne νεο אל"‎ mr 


won אק‎ PRN) NI 1 


ισα לת‎ or ra ‘arent woo? 


זז oN entry mon‏ שאל אי הנד 
riley orn στ τὸ‏ אשד πὰ‏ | המל 


ED 


ורמיה לט שנא 

5 Iw) + לָאהְהְנְשמָע הדמ‎ 5 mer WN") 
אשרהנלפדר:‎ Bp ren חצר‎ ion 
| 1 לפדה יהשלם‎ Ἡ ‘ere rin 0 של"‎ 

CAP. XXXIX. לט'‎ 
1 win מ מִלְּריְהודָה‎ wiry? הַתשָעִית‎ mwa 
baa Mayo NTI העשוי א‎ 
2 שה‎ τον ών» מ וצרי עה‎ 
לחש‎ mowing 20 wina δι 7 
a הד הא ל הלל‎ 
7 END 270 משער הס‎ OB 
yy 2) enti bn . Some seta 

4 oxi תשר‎ vin tao שי‎ 


av ue 


πτηνό WIN | הלה ולו‎ wits 
san 12 qe לולה‎ nn traf 
η שער 2 החמתים ויצא דר הערכה:‎ 
rer ae aten הריט‎ οι 
- wD לקי אותי‎ ‘we mwa 
ale Tab להנל ל‎ ENTE? 
6 τν “a 727 וישחט‎ een trey וידר‎ 
ri rity hy ry) rove הו‎ 5 = 
7 ני צדקוהו עור‎ ο ντο - 172 Ow שח‎ 
8 ον Επ ὧν לבא‎ hema ων 
ees Wy os Tana ל‎ 9] na 
9 אי הד‎ tary chur ΠΩ ΥΠ) אש‎ 
אשד סלו‎ bison 12 השארים‎ 7 on 


TD הארי הלה ה‎ COT תי‎ re τῶν 
10 Τὰ wy OD כ יקס‎ στης η 
OMIT] PID השאר‎ mw. OF? 
= ויגבים‎ OD ob η mT us 
iM αλ. דנל‎ 6 ERTOD NT 
λα לאמ‎ αμ] 7 
Dx העש ל מְאוּמָה זע כִּי‎ Wop שים‎ 
13 2 שה עמ‎ 13 won דר‎ ee |" 
ונל‎ oon} ον OMe) NWO 
14 Tum רבחמג כל )2 לבל‎ TENT 
“he ויחנו אי‎ THR אירמהל מחצר‎ δρυ 
ην הצא‎ Wee cerca לה‎ 
TOT ה‎ πρ η = קז‎ Το ae 


w‏ ירמיה לו 

pm 5‏ העבז ולאהנחטי ארזי ήρθα ma‏ וחיל 
Ny? rine‏ ממצרים λα meen ‘oem‏ 
עלדירושלם. πού τν‏ ויעלו bon‏ של 


/ 1 -% . ד ו ד דר 


6 יִל ToT‏ דמ הו הביא TON?‏ 


“bag ren של ה‎ ys ותל‎ ea 7 





προ‏ הוה השלח Όρων‏ אֶלי Ῥωτὴ‏ הגה ו 
חל רה הצא ος “tab‏ שב רצי 
omen 8‏ : שב" στον. nn ote‏ 
9 את gh‏ ה 1h‏ ה ו oy‏ הוה 
oyna BET on‏ לאמ הל לכי oy‏ 
prea 10‏ לא יכוז 3 “bp oist—ox‏ 
Doms mers 3 2‏ 5 - 
נש ny ong UR OPT‏ ופ 
= הזת באש mim‏ העות חל 
onan‏ מַעַל של מ חל פוה 
pon τν nsbb poem ον REN‏ 
on‏ | מש toy πως‏ 1 הרוא wea‏ 
ripe ορ] = oe‏ ושמל יה 4 
שלמיה" | ΓΙ‏ ותפש TITY‏ המה 
mea Eee 4‏ אַתָה ep‏ אד πολι‏ 
οσον Oy 228 aa"‏ ולא vow‏ אלו 
התפש יראייה ? Some TAT wioya‏ 
οὖν να el‏ יהי am‏ אתו ונתנו 
na sin‏ הסור בת oye‏ הפש" אתו 
שו לבת הלאי 3 בא WNT‏ אבות 
הפר νο) τος mug ατα‏ 
ο‏ | של הלל TP earl‏ 
wu vonh νου mn yen Sewn‏ 
PND 3‏ היה חאמר roy‏ יש ον‏ 2 
seers Then NY oe te‏ 
Tra‏ הו מָהּ חַטַאחִי TT op Pw ap‏ 
DAP‏ אתו Noo rah‏ ואו DID‏ 
baa ow “on op ATW‏ 
aby 20‏ תל nin να we‏ שמע το‏ 


oy The) “penn sen ben + אדני‎ 


15 


16 


19 


תשבי בת ston ime‏ לא mon‏ שם ו 


21 וצה an‏ צדקיהו ויפ קדו SOIT‏ + בחצר 


are 


re tran‏ 4 2“ תס σπορ δν‏ האפים 


0 JEREMIA, cap, XXXVIL. 

עדתם wh) VET ono‏ טב THOT‏ בח 
300 . 

CAP. XXXVI. τὸ 

wep Whip POR + TDW וישמע‎ 

יכל riche‏ ופשחור Mab A‏ אי 

οσα‏ אשד ירמיהו Bm‏ + ל זל 

ει בְּער‎ Sus sen "ON tp ox 

ילת ברב ברעב בב והייצא Tests‏ 


הצ זודזב 


ה $70 נפשו “Soy‏ נה | 


ודד ודווד 


האלה כִּי ! האיש הוה ay‏ חיש של 
ה ל דוהי סל הפוק 
הפה הוּא ον 9) yen PNT? OOT3‏ 
דב ז ויקחו σσ] TIS‏ אוצי א 
הגור \ מלביהי ne SIR‏ אש πο‏ הנע 
שלחו TR ran oar ΝΟΥ ΤΝ‏ 
2 אבדטיט היטע OEE πλην‏ וש 
προ ως | +‏ 00 איש a3 xT oD‏ 
AT‏ חנ ολο‏ 
wwa awh‏ 11239 הצא Πορ ων‏ מב 
ton) WTR 2m yen‏ אדני הַמ 
FONT Dean va‏ אֶת exp‏ 3 
| דמ והי היא את ber,‏ הג 
πρ»)‏ החמ ona Te 2 2 σερ‏ > 
ער וצה הפ אֶת pores‏ הַמ 
לאמ קח τη‏ ה שלשים στη cotton‏ 
arp NNT FT‏ טרב ימורד 
ויקח | Pal) tha CHAT TS pee‏ 
AA terns‏ האר bain np.)‏ בל 
הפחבית onbun cnn von‏ לומו 
הי תבל Pon penny oh‏ 
אירמה ote‏ א באר הַפְתְבִית הלח 
non)‏ אשת τὸ‏ מִפַחַת ‘band‏ 2 


ayer 


roan tony DUO 142 ToT 


JEREMIA, car. ΧΧΧΥΙ. 349 

επί mg mm oT בפפר‎ ΝΤ 
ריאשהו‎ “opt החירז‎ f היהי בשה‎ στ 9 
29 צום‎ INT? הי‎ win Aman 
ON cis churns “ours ה‎ 
-- τις ae roe err rm 10 
מל‎ ruta יחה‎ m3 λα] στον 
“ra שער‎ noe ναι הפפ ב‎ eR 
ממיהו‎ σου ָּלהַעַם:‎ DING הזה החלש‎ 1 
“07 אַתַדְכָלדבר הזה‎ ση הי‎ i A 
or πομύ--ὖν Speen τ גו 00 וירד‎ 


poet muh myer 29 nih 


erp 2 Poy πρ ודלוהו‎ OT 
Sa ברְחננוהו‎ PH eB מל הו‎ 
אש‎ OTT 72 את‎ enon a TNL! השרים‎ 13 
ο oF “ype Oa PR Nya 2 שמע‎ 4 
את"דוהולי חנה‎ pe orig: 
אשר‎ τη בכש ל לאמל‎ MAW Ἡ 
בוד ול חק‎ Tene Oa קת ינ‎ 
οπών, son tna אַהַמְְלָה‎ TIE της 
קרא‎ Dong TERA שב נא‎ Ty THON 15 
oe ‘ews באה וי‎ τα 16 
אל‎ eon mye wes nme maT 
mba one את‎ φον 1D היד‎ Te 
τν ל"‎ σα הלו לאמ"‎ span 
YON, מו"‎ pen ORE more alae 
onomrte את‎ τν ny Yeo τς oF 
ו‎ τν הלה וני תב‎ 
לד ו‎ Tha Sorter oe 19 - 
ויבא‎ ιβ TO’ YT וש‎ πρ 22 
neha המלה הַפקדו‎ min pare 
את כל‎ μα ונר‎ nn “er מע‎ TIT 
Ὢν Απρ vanes ולה המל"‎ LOOT 1 
הפר קריה‎ να ויקחה מלשפת‎ nixon 


TERS הספתר‎ 


- דב 


הדו אי המל ב onsen πα ο)‏ | ועבז 


une Fann ma דושב‎ tan על המל ו‎ bon 22 
הווקא‎ imag 1 120) MNT TN השעי‎ 23 
‘dor προ yy Ayaan Finis שלש‎ then 
ον ὅπου אשד אל"ְהאח‎ ΤΝ הל‎ 


avs ז"\‎ 


ירמיה לו שמט 
ַמִנְלָה ERT OD Why WT IY‏ ולא פחדו לא 24 
קרע EOE‏ ם pat‏ לעבל ο‏ 
mon hos on mba κο.‏ 25 
αλλοι‏ מל למתי τν ante‏ 
לה לא τον‏ אליחם + וצה המל 26 
ירמל ος PTB‏ ביל 
ְאָתההשלמהו' רביאל ללח Τρ‏ 
£03" את TEP OIRO NANT Wy‏ 
πω] ™‏ לוי הז % FD | vm‏ 27 
“shan‏ לה Εμ ην]‏ טֶר ane‏ 
ברו ιό ΟΡ SD‏ שוב קד aby‏ 28 
ny σον snip nym‏ הרוט הראשנים 
אשד הו re Soap‏ אשד aay‏ 
הזו πρ opt‏ עלדיהויקים ορ‏ 29 
πετ‏ חאמר ה Yor‏ הוה" nest‏ ל PEW‏ 
אַתהַמנלה ο‏ 2 לאלד 3 מדול όν rane‏ 
לאמ" רמא Sapp‏ והשחית TATA‏ 
ד | הואת Tia Jap «ΠΡΟ ORS τος maui‏ 30 
TON‏ הזה aon Ὀρυπ ος‏ הלה aN‏ 
ל שב עלהפסא הד ΓΡ‏ היה ַשַכָכָת 2 
προ oe xn‏ בלה : : ופקדתי τὸν‏ !3 
Εν vray orm‏ והבאתי ors‏ 
ηδη cou Suro‏ הלה ns‏ $3 
הרעה cob TET Tey ET‏ א שמעיו 
μον‏ לַקַח לה Fann roth‏ אל 32 
יו במיה הט תב τὸν‏ מו wy‏ 
תת OT NT‏ אשר שר שרף יהויקום מל 
דה א ועוד ma ont ory ope‏ 


A 
1 


| המה‎ 
tit 


CAP. XXXVII. לו‎ 
VN 2 κ 
ו‎ TER OO TMNT קמל צדקוהי‎ 
“Wr TENTED ρω אשר‎ OY 
2 הא ועבדד‎ σού ולא‎ επ TRE בל‎ 
ד‎ 7 “why ‘sim my האר‎ 
VAT ד‎ 47 
3 אד‎ riers pea Fou הנמא‎ ον 
που Ὦ ויהי‎ bea הכל‎ 
bern oN? Naa הו‎ OTT הפק‎ 
4 Nn Na בלהו‎ Poti בעדסי אוה"‎ 





που‏ ירמיה לה 


8 JEREMIA, cap. ΧΧΧΥΙ. 


πο אש‎ ximow לאמ‎ | hen השב‎ Tey ovate סיה‎ τύνο Sap 22 


הא πρ‏ עלִיה oman‏ ושופה באש 
τν)‏ הוה ms‏ ממה מא ושב: 
לה CAP. XXXV.‏ 
YOR TT Mig ΙΩΝ TTR Ὅτι‏ 
oy‏ בן--יאשיָהי מל tox TD‏ 
om. oN Fan dos aoe Fh‏ 
m3‏ הוה rok‏ הלשכות והשקית a‏ 
Tang ig tp? 2‏ יהי rao‏ 
ντ]‏ דע ην]‏ כַּלדְבּית IONS‏ 
Nan 4‏ אתם ον m3‏ לת μη‏ 
ונל הי אש האלה ראצל לש 
השס וער על ra‏ נקשוהו 3 


s‏ שלם שמר הפיו ופ לפני ו בָּנִ: בידד 


om 


wv 


ors ד‎ nem pow Όσον Din 
anh פי‎ pone היאמו לא‎ mn ipring 6 


spin לאמ לֶא‎ by om TI IPR 


‘on mi boy SOD אפס‎ p27 
oH לא‎ aD Ὀ}2] whi - 
תו‎ pe nigrte השבו‎ orn כם עו‎ 92 


εν Εν עד‎ TNT y רגיט‎ oop? 
vin > ΤΡ יהינדב‎ 3 νόσο שם!‎ 8 
oda pony τὴ כל ער צנ‎ 
nia maa | + ובטתיכו‎ ona ww) אנחט‎ 9 
at ο. τν: "ו‎ 1 wt רחנן: ד‎ 
וכרם ושדה וזרע לא יהיה-‎ prow oma 
ל :וול‎ ντ וד‎ usve AM ευ! vr 
“Whe $23 תעש‎ pwn OTN 203) rab 
ERT nya אנ הי‎ spr Diy 


στι‏ וודול 


cour Dah) באו‎ v6) ETN דבל‎ 


ten‏ חל ON “on YEO OED‏ שב 
churns 12‏ ויהי AION μας‏ 
Ey + ₪‏ יחה צבאות אלה bate?‏ 
Pree‏ אש הלה ולישבי של 


TEA TOT Ay ow) מוּסר‎ rene 
THETA ap 3 הב אֶתהִדְּבדו והי דב‎ 
κο ny לָא‎ pening אבי לבלתי‎ 
בי הרתי‎ Όσα את מצות‎ sow כִּי‎ a 
rhe ολ לא‎ 37 cout Baby 


1 my yan oN לח‎ 


0 


הרעה והיטיכו cotton‏ אלפ δι‏ 


τν επι דודד‎ 


אלהים Emmy‏ לעב ושב Tape‏ אש 


cation) mab am‏ | לא brs‏ א 
mbm‏ וא pA‏ אל 3 ‘orn‏ 
הדב ב Tp‏ אתהמצות TWH OTIS‏ 
והעם wow No mie‏ אֶלִי ז : 3 N72‏ 
הוה τόν Beas ste‏ שאל הננ 39 
| אלה ל כּלושבו Γκ oben‏ > 


πύτι‏ אשר OT‏ על LGTY‏ הרתי אלה 


א שש סקס לקמ τρ hn‏ תל 


WOE TTP ντο YTD אמר‎ oSon 
sy שמעו‎ ven תן‎ bank τὸν 

יהוכדב coax‏ ותשמיו | πρ στων‏ הבע 
ככל Jo? coms rasa‏ פה Yo‏ יה 
rig en thy meas‏ אוש at‏ 2 
Bee τον αρ‏ המו 

CAP. XXXVI. לד‎ 

NTT! oT mrs mwa im 
מ‎ that ag rim D7 מל ודה ה‎ 
ותו‎ ‘eons ב‎ “tony הוה‎ 
ַ אל‎ WLI אלה את פָּלההַדְּמִִים אשי‎ 
23 nits carton an ישראל‎ 
או‎ ια oN τρ אל ממ יאהו‎ 
א‎ TWN א‎ Tia ּת הלה אֶת‎ νου) 
πο ישובו איש‎ 150) on ney חשב‎ 
ה ולחי לש טאי וק‎ 
9 Τή3 יכב‎ MIB Τὸ τν אֶת‎ tT 
א‎ BTN יחה לה‎ τΩΤ29 מה את‎ 
אתו‎ ign 7 an πο τόρορ--ὖν 
ה‎ ma ל אעל לא‎ WED Ἂ “end 
9 Pore Wis הד בלה לה‎ πὸν ואת‎ 
יוה בי‎ Γη OM pia itm אה‎ 
σταρ ae " ונ הדודה‎ ph צום‎ 
החנתם" 1365 יה‎ ben קאי אלד‎ 
ET גדל האף‎ πω אוש מדרפו‎ nw) 
3 שרדנ הוה ארח הה: וש‎ 
BT Τρ TSW 32 קה‎ 


אש 


mage‏ + ןה סרחה ער 
20 ידכו הו Tor?‏ כָּה rim τον‏ אִסדדְתַפָרו 
ots Ene‏ יחי riba‏ לי 
21 היות ‘en eo tonya yb ort‏ 
אוד עדי מהיות--ל1 12 מל ROI‏ 
να Ελ στη 22‏ משרתי : אשר Seer‏ 
mbes ας‏ ולא του‏ חול η 2 CAT‏ 
דוד brn ay‏ משרתי אתי: 
TTS μη ‘mi‏ לכל ו הלוא 
nw nb TD hn orm me)‏ 
המשפוה אד Tr‏ ה Down on‏ 
rin PER we‏ עד ג לניב 
5 כָּה ri TR‏ אָבדלא riot opt nm‏ 
ορ) YPM 25‏ בש לארדשמתי ו η Ὦλ‏ 
עקב הד mn ΓΥΡΟ DSN “ry‏ 
לי vary‏ אד צחק προ‏ פה 
ב דבוכ הק ו 
CAP. XXXIV. 7‏ 
Tim Mar TOP HA TNT TW Tt‏ 
בוכדראצר לכל ו לח ְכמַמַלָת 
nent pray th rah Ws‏ על- 
ton) meen cba 2‏ האר rim‏ 
אלהי רמל fran Yoo‏ לקי הו ל 
my! aT‏ ליד ה ON‏ הוה הי το‏ 


TNE | mote oA Ta AAS TET Tas 


"oem von a th byan x) aan‏ ובידו 
הצרזן. Sony WIT‏ דל a‏ 
4 ופיה το ino Son wr TET‏ שמע 
roy‏ צדקיהו man Ton‏ האמ 
יהול Wee‏ ל nen‏ ְּחָרֶב: myn otis‏ 
ren‏ מ πι Ethers Osher‏ 
προ HAE TZ BT? 27‏ 
ל ON METAR τς‏ דוהה ו 
pT aM 6‏ הנוא ορ πλ PTE KN‏ ד THT‏ 
om yen being rien αΏστήν Γον 7‏ 

ον תל עו‎ derby bron ban 
ִּי עה שארו‎ ολ σα λεν 


eh Ὥπι 


vr: τι” 


¥ 
23 
24 


ww 


ow 


atin 


! מבצד‎ TW THT Wa 8 
דד‎ = Oe Met οτι 


iy ve § 5 wwe 


הָיָה ολα‏ יָהוּ מאת הוה rnp me‏ ? המלך 
oats‏ ית העט אשי oder.‏ 
rout rman ob xP‏ אש ην τν‏ 9 
ואיש owen opm “om NOW TY‏ 
לבלתי oa‏ הדו TE‏ אש own‏ 19 
ores‏ וכע rag ETN‏ לשה 
אש Hany‏ אש אֶתשֶפחֶתו הפכ 
בלהו" τν ον ων‏ וישמעו שלחו וישום 11 
Crone men Eon‏ ְאַתהַשפחית 
אשר שלחו Deen‏ וכל שום לעבדיכם 
ְלשפָות: והי wT ON ary‏ 12 
MAND‏ יהוה τήν. τση ας ον‏ 
ots CoAT aa") 3 vas ‘een‏ 
mvp nar orn THD dns eat‏ 
לאכ ו ose yaw PP‏ של 3 אש | ν‏ 4 
“hon τὴν‏ אשר ד ר ל mp)‏ שש oi‏ 
wen seh‏ טי מעמד ולאדשמעו Sano‏ 
לי Nn‏ הט oft ote dm boomer‏ 15 
העשו wry‏ ענ ַא WwW‏ איש 
ww‏ ותכרתו aa‏ לי בת NPI‏ 
שמ φαν Soom om στον‏ וַתָשָבוּ 16 
איש אתההְעבהל ואיש “WN πουν‏ 
לחתם יכו וטא לקת 
092 ל עברים Fob iminpyin‏ 12 17 
_ היה" a‏ לארשמעתס ON‏ | לקרא in‏ 
אש mm)‏ ואש mp‏ הנני ו קרא i οὖν‏ 


ah אלה הבר‎ Aros 


cons "nN‏ לעה לכל ממלכות הארץ: 
git “ITs‏ דצוצ 
TWH μην brio DWT AN‏ 18 
mist maT wey‏ אשר eb np‏ 
n φον NT WR Sin‏ עברו ₪ one‏ 
שיו orb doe cei ner Thm‏ 19 
כל σα my‏ הענרים τρ‏ בחרו S395‏ 
ונהתו τρ onix‏ אביהט τον‏ מבקשי 20 
ost ην boned rim make a‏ 
RET Por‏ ועדי anima‏ 
TH orig τα ex Thyme‏ מבקשי 
roby ντ th Tn στι ή nue:‏ 





ירמיה לג 
he ον κ ony‏ וְעַד ONT‏ דצה ATO?‏ 


דוה יזר 


TT ונ‎ Votoms nthe על‎ ie מעל‎ 32 
omy dro ra oe} ey wr 
rebut וישבי‎ mat ואיש‎ OTN הניהם‎ 


- wv 3 te oo a? νο πει 


μή" by 99η 33‏ ולא Ors aA op‏ השכם 
oN) Hh) 34‏ שמעים rope‏ מוסר ו a‏ 
θα αν. mena | OTE‏ טי 


στ 


ολ SIM 35‏ הבל אשי | ביא ברהש 
DTI si‏ אהי למלל TW‏ 


חוד 


oie‏ לא miter μον andy‏ היעבה 
קה aria pr?‏ איהה | AD‏ 
ντο 12?‏ הזה אלהו שאל אה 


a יי‎ 2 


הזת TOA at νε | Why‏ 73 מ 


πάς an? 


23" בח רֶב ‘DT "OT wy‏ מקבצם “ba‏ 
nie‏ עשר הדּחתִים OW‏ בּאפי וב חמתי 


דגוהצ τπτ rin‏ י\ 


ובקצף ל והשש אהי πι‏ 
38 והשבתים AT ime‏ לי לעם ולו אוד 


וי וו 
on 39‏ לאלהים : ונתתי TD πι 3 oth‏ 
אלד ליראה ani‏ — לטוב om αν‏ 
τν‏ ויו ₪ ד τε J} ar‏ ו':" νο‏ 
1Ο ης‏ וכרתי rma ἐν‏ עילם κ) Wr‏ 


ΝΤ] ‘ony wert Se אשב‎ 


0 


ony / וששתי‎ thy תי" סור‎ nists να! 

להטיב TES πόσο one‏ הא בתמה 
evry ττ .1 t At? Phd '‏ 

rin אָמַר‎ Mo7D PUTIN 27798 42 


τί 
naa ne אֶת‎ ΤΗΠ corte | הבאתי‎ πες 
το Όσον NID הַוּאת 19 מל‎ zt 
ליה 1 ונקה‎ Ἠπ אנני‎ TR " הוה‎ 
אמלים שממה‎ a אשר ו‎ i האת‎ ON הַשָדָה‎ 
נה 73 הַבשדּם:‎ a Om PSO NT 
ση Ein 7602 וכתוב‎ ὧρ' - nitty 
am ron oben DION ΤΡ3 3 עד‎ 
- הננב‎ Ton ההר ובערי השפלה‎ πα] 
הד"ב הצגצ יו‎ at. 27 וד‎ Tr sete 
TTT OMI NR אשיב‎ 
ו דו‎ LY) ז ד\‎ ₪ aot 

CAP. XXXII. 2) 

1 ויהי TTT‏ אֶלדירמיהו שנית ותיא aT‏ 
2 עצור צר ז eT on) Be‏ וה 


עשה a‏ יוצר ant‏ הבינה הוה ו POW‏ 
א אלו [תענך TTR κ)‏ ל nt‏ וצח 


4 


δν 


ον‏ %|וצצאוד 


JEREMIA, 0. 1‏ | 
be Ισ‏ בה ON‏ היה ה א 
שרגל - Tn‏ הואת להני 3 


וד" 


RPL ribo הפיט‎ TT 
ה‎ ETN νο Crea res πό 
ση ואשר‎ Laon באפי‎ STN 


הד ae‏ הוח 4 


πρ מהעיר האר על רע ו הגנ‎ ὃς 


im יוויז‎ TTF 
w ο myn BONEN NEY לה אכה‎ 
ידצ‎ πού μασ ם ומת ו‎ ag 


Sten om שאל‎ raw וארז‎ 


ue 


bor NON אשר‎ mite ae) 


svar‏ יצ ντος‏ רו זוו 


1 ומשו‎ κο Wh ליה‎ 
ον. shard yee oz ותה לי‎ 32 
ישמעו אכה‎ Jon TT! גו‎ tab 
9 ופחד להנו על‎ pire ער שה‎ 
μελη. 
בּמקוכדד‎ vow “rip היה‎ ὧν | Mp 
סא אד וכ‎ vty tc Όρν על‎ 
הנש‎ coer ובחצות‎ TT wa mom 
בְּהַמָה ו‎ eo לשב‎ [νο] Ότι νο 
> קל מל קל בלה‎ πιω קל‎ roe 
טיב וד‎ νο ποτ אמלים הדי‎ 
דה‎ my מִבָאִים דה‎ on rote | ם‎ 
i DH "Tota orn πω νι אשב‎ 
mat magn τὸ bree יוה‎ Ὃν פה‎ 
ho Rey Ότο [κο רב‎ rand היה‎ 
2 σπα מרבּציכז צאן: לי‎ oth מה‎ 
במ יב‎ YEG 333 ונעדי‎ Tew 
(Pas το Ώσ η ובערי יהוּדה עד‎ hui 
2 OD) Τοπ THT ודו מינה‎ 


1! ןר ז7‎ 
κ אבר הטוב‎ Ween 3 TT 
בי‎ + TT man בת שאל‎ nw 
τὰ ning ob πουν הלוא‎ mon στι 
παρ tO προ were προ] 
לבטח וזה א‎ pew תושוע יהוּדה וירושלם‎ 
2 str AYT ο. NTF | + ד‎ t יךד-4‎ 

3373 צדקנו ז‎ | Th ANID 

ἦν Ποιό mn‏ איש שב לכא ב 
אלו shin‏ ניכם | הפו ריכת 


מלפני ‘ripe‏ עולה ומקטיר προ‏ 1 


JEREMIA, cap. XXXII, 5 
bow שער‎ niece php cp Atte 
עוד‎ DIT ליהוה לארונחש‎ wip monn 

% ο τι 3 ] ו‎ t at ו‎ Sad © 7 נך‎ - 


τηε 


CAP, XXXIL 
Fows ְהוָה‎ nai THT 2Ν אשד היה‎ αμα 1 
הא שה‎ m7 ip לצדקי הו‎ rete 


צדוג - 


NOT על--וחישולם וורמיהו‎ one בבל‎ 7272 
STE: CATT |: - ב‎ ντ τον 
tere Wy Theo בחצר‎ κής דצה‎ 


πρ aan 909 We ‘TT 3‏ היְהוּדה 
לאמד מ אַתָה nfo?‏ לאלד iim ey τὸ‏ 
הצ bap TR ONT OTT yp‏ 

Te Won לא‎ fo ee Henn בדה ו‎ 4 
>In nari ד‎ 3 inp foe cates 

5 פיו TDA been now τὲ‏ ו 
ης πα]: bara‏ קדו או בדה 
σποτ τν Me Ὢ‏ א הליו 


τν‏ צדונכדע 


1 oN? by nr πι THT WAM 6 


ond τόν sa די‎ beep ו תמאל‎ mart 
מִשְפָט‎ Ἡ i, prea שר‎ Wyre קנה לף‎ 
אלי הנמל ב"י‎ non 1 Ter 8 
ואר אלי קה‎ eet Bre הל‎ Ep 
TR? | ws παν “eT 4 
ρα הקשה ל‎ eeu 5 3 
κά הוא:‎ a 5 התלע‎ a 9 
אשד ₪ שש‎ TTR הלאל‎ May THT TNS 
Lodge remy pk re קלדל‎ 
ony ועד‎ cme ‘ea SHDN] 2 FORT 10 


וו Ολο ros Few‏ קה אחספ 


Ty) והחקים‎ Te CANT הַמּקְמָה‎ 
ελ ανν riper אַתההפפר‎ | εν) לי ן‎ 12 


rn tA לעיל הנמאל‎ Aono Are 
2 המקנה לו‎ Eo orton oe 


דווש 


Eh] CRW on 13‏ המטרה | ופצו 


Soy oN onan τής τν 1‏ הוה 
γκο‏ ל שאל inte OMEOT Tas nied‏ 


Ep PY) OF Pag) TT TT | סמל‎ ην 
TD? למפן‎ στι ל‎ oA הָיָה‎ oan 


ירמיה לב שמה 


15 צבאית‎ MT wor רְגים 1 כּי כה‎ OD 
ו ודא.‎ wt aa דע יו‎ 


DITA nite) mm. עד תו‎ Daten אלהי‎ 


16 me איהה‎ yoann ב הזאת:‎ 
Ton | רנה‎ TES הַמְּקיָה‎ 7 "EO" van 
17 τν אל ו אדנו הא הנה | אתה עשית‎ 
ל הנול ומע הנטויה לא‎ πο THIN 
18 עשה | הפל" ליכ‎ rare 7a NEY 
omnes oma yoy עון אָבית‎ bb 
αλλ mag הפר הזד‎ ona הל‎ 
פקלות עַל-‎ ας. הליה‎ UL העצה‎ 
752) איש דלי‎ nnd on 38 ση 
20 THE Drie אשד שמח 1 אתות‎ ος 
DIN barter nin Dip trun 
21 הוה ותצא אע‎ Dobe ot ו תע תעש לח ד שם‎ 
Denton מצדים בָּאתות‎ TH? tony 
bina non πό קל ורוע‎ in wn 
22 ַא רשע‎ UNIT op neal 
wan abn rot RN of nn? לאַסְתִם‎ 
23 πρ ων פובקלף‎ tga rite ירעו‎ WON 
ל עשורז‎ on πο ל"אר‎ ὃν Hird 
הא ו‎ Tats את‎ oF לא שו ות קוא‎ 
24 וְהָעיר נה‎ Πορ העיל‎ wa nite הפה‎ 
הב‎ wep ee הלח‎ bes Ty 
TAN PT ABT Ws] BIT WAT 
23 Foca im osm ὃν mos oh 
Ta TA) YM oy ym ב‎ mtn 
26 sporty αν 7 : : הב‎ 
27 Winn wrt vie הוה‎ ON הנה‎ ex | 
28 oe al יחה‎ OR פה‎ δρ ‘are Ν.Ε) 
בְּיְ הכש וניד כבוכדראצר‎ nit HTT 
29 να ort - ליל לדה ג‎ 
σι ToT min עלההעיר הואת‎ 
etna rep ὃν YAS Γκ] ושרפוה‎ 
[νο one לאלהים‎ νο pn bot 
₪ א‎ THT om eterna ire ο 
τν eterna 2 conte. 793 στι עשים‎ 
31D TAT orn ה‎ rtp 3 אתו‎ ae 
τον העיר הואת‎ δ הַיִחָה‎ Porn Ἐκών 





του‏ ירמיה לא 
5 כ SPW‏ הדעו WA OM‏ אַפְרִיכז קזמו 


| 7D - ונ עלה ציון אלה‎ 6 
לפקל טמה וצחל האש‎ site Toe 
“pag tren השע‎ προ הלל‎ ONO OFT 
איבז‎ xia את שאית יראלו הנל‎ Hon 7 
עור‎ 03 tien צפון וקנצתום‎ YN 
απο πα וה חח קקל‎ στη ספה‎ 
אלכו‎ throw תבה בּבכי יבאו ובתתטנים"‎ 8 
2 7a be בדו ישר לא‎ οὐ אלד חלי‎ 
היא ז‎ YDS דוחי לישראל לאָב פב ואפרים‎ 
σπορ ος הנידו‎ ota דסרההוה‎ we 9 
mite προ sea etn 79 AON) 
τρ Pun κα ane יה‎ τη το ו‎ 4717 10 
Son במוד -ציון‎ ο וכו‎ cn חק כו‎ +1 
nen ועלהתירש‎ πο ri sen 
rth 122 Owing והיתה‎ Pm ועלהבמההצאן‎ 
hana אז תשמח‎ τήν ea OTN 12 
אבב‎ ο. הד ה‎ oR om מל"‎ 
er soot לששין ּחְמְִים ושמחחיבם‎ 3 
νο wht ery “ON PLC הפ‎ WED 
Sams [πο קול‎ Tin ων ι פה‎ rn 14 
er maa τη otnan a YD i Sra 
7 עה פּי‎ on מה‎ 
TI קול מבי‎ σπορ rise tox | פה‎ 


ofa: ITD‏ שכר לְפַעַלָתִנִּ HiT RO‏ ושבו 
TN 6‏ אוב ויעשרחקוה Τσο‏ כאסדיתוה 
יס νου ia‏ שמעפי itor‏ 


מתמלד bine‏ הפר υπο‏ לא ah‏ השמ 


“Tt 


Ὢ Ton‏ אתה יחה אלה oD‏ שומ 


15 


πο ησγὖν הודעי סחי‎ προ ant 
הנ‎ MD MSW TKD 5 sprsyay—on 19 
ילד שעשועים, רמו‎ oy לד לי אפר‎ 
הַמ מע לו‎ μον מ כ א עור‎ 
ל‎ TRI אס‎ το ארח‎ CFT) 20 
πουν HY ye ere ee oe 


Tos יְשְרְאָל שבי‎ Προ שובי‎ ara 
“2 meat τοπ Teen ome tribe 11 
1a הדשל | באר כקבה חסונב‎ mn א יה‎ 


JEREMIA, cap. ΧΧΧΙ. 
עור יא‎ Sante יחה צבאות אלהו‎ Whyte 
A πάση הזה באזו הוה"‎ TTT 


t ודד‎ 
הק‎ Ἡ PIED יחה‎ OMIT 


ο ειτε at 
, orton וושבו בה הוה | יחדו‎ 
‘ ate זד\‎ 


wien στι 3 σπα‏ עיסה wert‏ ד 


“fe ATs 


remy “paz‏ הקוצוזי ΤΝ]‏ ות 
maw‏ לִי: TOAD ON OVD) TENT‏ 


ד,וד .ו די 42 


mires FT)‏ יראל | race}‏ הלה 


וד וז 
ON‏ וורע המה ז nin‏ שר שק 


לי wired‏ ולנחוץ ולהרס ולהואכיד לו 


דד חצ ג הוד\ 


12 קד rte‏ לת ולמע אבוה 


ait aay‏ ג 


| ADDR בת‎ τν Te ההם‎ Όσον 
9 tha Όντας היה ו כי‎ oa ועצי‎ 


+ ναι 
Ἵ קה שד‎ “gan האאכל ה‎ cero 


ימ Όνα‏ דוהה ְכְד. τν‏ 


ודו. 


: חדשה‎ nm mm rary) יראל"‎ 


στ 


ית שר כ האממ ג 6% 
ודד μα.‏ להציאָם Tre OED Ye‏ 


OND 03 ‘Maya SN) Ἐν NOT 


AT‏ : ו ץז 


Teor mam fro τόν refer Patt Ἄ 


tb Ech קמה הזוחו‎ talon oly 
Ν פד‎ πο לְעם ו לא"‎ NP TPT 


rors‏ ואיש ὑπ τν‏ אלל דע א 
Bam‏ לפ ‘op‏ איחי למקטנס | ho‏ 
“Tiere‏ כ Honsern chy how‏ 
rien TON 73 7h‏ מן w‏ 
לאיר mat πρ npn οὖν‏ לאיר ל לה ו 
bn‏ ויחמר 153 היה ot riggs‏ ו ON‏ 
שו החקים ero nebo Ter‏ | 
nin re Siete νἡ‏ יל להי 


zeit Erbe Fao ה | אָמר יה‎ 


TON ον : D3 rere) Άν τει Ἶ τι 
ον בכלדז רע ושראל עלהכל-אשר‎ 
ג וד‎ Εν fe m2 ודיצ ד‎ ae ג‎ 
כאםהיהה ה ה‎ ο OD) התה‎ 
«Όττο ודה‎ yet יו זא‎ 


ο] הפנה ז‎ Ww ID Seon πλου rind 
7 גרב‎ να) 0 αν קוה | הַמ‎ τό 
דה וד‎ a 

געְתָה ו העמק הַפגְרִים | mn OAM‏ 


הודא 


JEREMLA, car. ΧΧΧ. | 8 
cea ovipo mine, πο אשר אַתָּה‎ 
να. eh οφ “he bon 
my היה‎ Yan) oT ו‎ ian 2% 
ma brie nin) } stent prin nna pt 
We ומח חחה‎ Bae הוה לכאש‎ 
NO πο) TN) ו‎ PPT an ΠΟΡΟΥ ν ₪ 
3 2 imp הבא‎ roy seta MD) 3 
03 TT שלח אלו ל לאמד ארפה‎ Joby 
Mens כל א‎ πώς won ושבי‎ Όρο 
IN THT "PETTY yan IOS קד‎ 29 
“oN הנמא ו הי בוה‎ NNT w 
rt שלח הגוה לאמ‎ Hind ימיה‎ δι 
Na) המי 7 אש‎ po | מר הוה‎ Ὃν 
money man Tar לא‎ posh שמעלה‎ nih 


we, החור‎ 


‘petty 32‏ לו האמל הוה Όχι.‏ פקד עַל- 


Tit 


αλλο.‏ החלמ" τὸ ‘in‏ ל 
יש aU‏ | דה αν Perri‏ 
שאי BT TOR TT Ow λα‏ 
HI‏ 
ל CAP, XXX.‏ 
2771 אשר הוה avg THOT ag‏ יהוה Yond‏ 
ντο 1‏ הוה ה אלהו ישראל (aie ond‏ 
את WUT WH cron‏ אליף "eos‏ > 
9 3 דה bye op‏ מה τη raw)‏ 
שבוח עמ יראל ויהודה oR‏ יהוה והשבפים 
URETHRA‏ 
Why OTT pe 4‏ דִבְֶ ה אֶלדושְרְאָל וְאֶל- 
5 היה ו רמ im TON‏ קל חרדה ה שמענו 
soe τούς m™‏ ידאו + סדור 
Ῥι‏ מע hubby om “ai me‏ 
ד one ta DEN Ting‏ לרק + Φα‏ חל 
Onn‏ הַהוּא bpd) NTT TW ring ον‏ 
Tag 8‏ עו ofa on‏ הא Όλο‏ | יוה 
Δον rege‏ לו מְעַל צואר προ‏ 
raph ra 9‏ עד םי vg)‏ א 
ה may ws obo τῃ hy opr‏ 


STON ו עקב‎ ων יר‎ TAN) 3 
pie rete σι י‎ bon αμ 


ירמיה לא . שמג 

OPW sy ושב‎ Ow Ye αν η 
ואין מחריר+. ראת י כשדיהוה גו‎ PAT 

moran}‏ 3 העשה 173 הג ו אשד 


Bp ל לארהאעשה‎ re τν ον הפיצותיף‎ 


לןנללך 


ויסרלוו pas % πρὸ bead‏ ו כִּי גו 
כה אָמַר יהוה | Vana? TM την woe‏ 


18 לד‎ Ts תעה‎ meg? που דיכ‎ ne 
14 nb ל‎ τη אוח לא‎ pow ae 
WEY על‎ Ὥ על‎ “hom מוסר‎ Ppa אוב יב‎ 
SND WON They | Parr חטאתִיך ו‎ 
κα על | רב עונד עצמ חשאפיך עָשיחִי‎ 
16 לכלו להצ ל‎ Were לדו ל‎ 


AFA 


TR rein שאסיך‎ TM בּשבי ילכי‎ 


Avo Ode 


"ει Ἡ 112) JPR‏ א לד שטק 
לוא הט אין הו nee ep‏ הר 


OTN πρ) ילוב‎ vba של שבול‎ 
ל‎ yom tmp על"‎ | rin 
19 משחקים‎ Tw חודה וקול‎ or NY ישבו‎ 
א וצעדו ז‎ DSN wy וְלָא‎ ONIN 
2 על‎ ard yan ‘ob nD) OT ip om 
21 BR ‘Saint aa לצו ה או‎ 
עוב‎ nt הקרב ופש מל מִי‎ no? 
93 1 oan : נאסדהידה‎ ἡ ὧν reap אתל‎ 
231 rant לאלהים ז‎ cob למ ואי | אה‎ 
מתגורר על‎ πο ו‎ rage} ton Tip my wd 
24 eS inn ישוּב‎ ND a ראש רְשָעִים‎ 
באחרירז‎ ta? man “eR toy 
25 ההיא | בדייה‎ Mya בָהּו‎ wisn ορ 
arn baryon היה לאלים לכל משפחות‎ 
+o הוולי לי‎ 

CAP. ΧΧΣΙ. לא‎ 
toe op προ חן‎ NBD היה‎ We פה‎ 
2 TTD מרחוק‎ tate αφ τα an an 
pose me" pea bb שלט‎ NIN} לי‎ ολ. 
3 Tip יראל‎ nina rian Τον ד‎ ion 
4 חל משחקים + שד‎ nes Ten תעדי‎ 


ιο ron‏ הרו ישמ WH?‏ נטעים חל 


2237772 כְבְכְדְכָאצר‎ Yorn ety M22 er 
ויל‎ oie צואר‎ Yi oy בול שנתים‎ 

ay ση tend WAST TMP 12 
τν הביא‎ Tan החדו שטר‎ Tre 
ad oe) WaT TOT wes bia TO 13 
roto tm OR לאמ ה‎ raring ih 


tons ועשיה תחתיהן משות‎ now πρ 4 


το t Tgatt 


ντο‏ הוה בת τὸν‏ שרפל על בל 


τι 


τὰ ay roe Pomel ell ‘who 
ΓΗ on 1301 tara. אפר‎ 2720 
לאמ ידמיה הניא אֶל--‎ 1% πο | השרה‎ 15 
חנניה ה לארשלחף הוה‎ ντου καστ] ה‎ 
He + הזה‎ OUT וְאַּה המח‎ 6 
סכ האדמה‎ πρ ve ה אד היה הגנו + משלחף‎ 
am ADT פידסרה‎ mp השמ" אה‎ 
wir Nom הנכה הבא בשה‎ ron 17 
השבי‎ 
CAP. ΧΧΙΧ. Ὁ» 
NT TT ו וְאֶלָה דב + הַפַסָר אשד שלח‎ 
הסרוק הפול‎ 
נבוּכדנאצר‎ Tox Wy αὐτὴ αν בי‎ 
1 
αλλο ο 
“BT DP דשפן‎ Away ο מירושלם:‎ 3 
אֶל-‎ aa mats τος τὸν חלקיה‎ 
Yor כּה‎ ton? בבל בָּבְלָה‎ APD דאר‎ 4 
“Wh הָיָה‎ ολλ. τόν πλαν הוה‎ > 
ושבי‎ OI 33 “nba chen wom 5 
ot πο Ἐν אל‎ πό ד‎ 6 
אד‎ οσο) οὐ) וקו‎ host oa Prin 
“27 rey ους χο, cb חכו‎ cht 
הַעִיר‎ hn המעט‎ σα 7 
בעדה‎ Seen τον Όρων אשד הגליחי‎ 
: obey oo? היה‎ πόνος 3 אלה‎ 
יראל אֶל--‎ τὸν הוה צְבָאת‎ τόν τῷ Ὦ 8 
וקטמיכבז‎ οσο DIN ישיאו לכם‎ 


te We 


DAS WN "הזמע אֶל--חלמחים'‎ 


וד 1 = ל רד רא 


9 מל : PUI‏ הם OD? OND‏ בשמ 





5 


to לא שלחתים דיה ג‎ 
τού שבעים‎ bash νο ὃν Ὁ הוה‎ 
אכרי 300 לד‎ | σον Con bone 
wT on 9 + אֶהמקוס הפה‎ oon 
oxo Bote, דשב‎ son הט שר‎ 
אה‎ ood nnd mit xin שלום‎ noun 
Senn) eich ὧν Όρο + כי | וקה‎ 
5 אלי ושמעתי אליכם: ובקשתם אי‎ 
9 ב‎ Ea roan tas “ann 3 
κά eral שבי אתבס‎ hyn 
πι We המות‎ chit 
: COM נְאַסהיהוה ו השבי‎ OW cans 
YON D t משם‎ none  ִיִלְנהרַשַא הַמָּקִים‎ 
בלה כ‎ 3 OD דוה ה‎ ον ολα | מה‎ 
הש הפא‎ Wore הוה‎ TR 
1 οὗ ην את‎ να לַע השב‎ 
5 Ὃν ולה ו פה‎ come κο 
אה‎ ‘ST οὗ משלח‎ nn νο 
השע‎ boa Os ונתי‎ ore 
ורדסתו חרי‎ whe אש לארְתַאָכַלְנָה‎ 
» לופה‎ chon דר‎ wa חרב‎ 


אי דודזג 


τὸ ללה ולשמ לשדקה‎ ONT minha 


«rt? 


ae שם: תחת‎ ορ κών paras 
Sw אש‎ ayo maT maw 
πα] awit ὄνωσι στι ל‎ 
ma ואו שמצי‎ ToD שמעתם‎ 
בלהו‎ ‘oben הנלה אַשרשלַחו‎ 
aoe biter τὸν nvas "יה‎ soar | 
ox "קולה אל הצדקיהו דמשה‎ 

oe yD | בשמי שקר רעש‎ O22 
2) ος ע-‎ paces: מל‎ ορ 
המער בל ל‎ mba Sab rip στο 
TON 1Ο] שמ הוה כצדקיתי‎ 
ב‎ ra מל מש קש‎ 
w Yow הדרו כ‎ or χε η] 


(τν Ὅνο היד ועד‎ oan omy אשד לא‎ 


τ 


δὴ ON? הוחלמי האר‎ aie 
ond bet she niga הוה‎ τὸν 


ג | JEREMIA, oar. XKVII.‏ ירמיה כח שמא 
THT Ty ee vay SOD Ton 5‏ אֶתד | Ama one‏ וניר מל Str‏ 
ΤΟ one‏ בל trios TH‏ יל os πο 2 : ria‏ ה 19 
wah We TA Trea], eh otis‏ צבאות Peer osha onary‏ 
δω ην hy λε TAY 3 EE 6‏ רז | on‏ ד Tea ONT oben‏ הת + 20 
הלה ד 2 My πο WHIT‏ וג ב | ba bn YENI ana‏ לוו τν‏ 


7 אַתהצעת προ Ten‏ ל τὸ‏ ועבקי אתו 
ּלהגום אנ D‏ דרפנו עַד עה 
אצי גבד-זוא crab oh) oh mM‏ 
8 גחלים ! סו ה פיי הוולמה ל 


στον Ye‏ ל לו ה 


.₪ אשד 


a3 J -‏ 
ו צצ בער 


OD‏ אסקד bie‏ ההוא στη Όλο‏ עַד= 

pwns i y 118 Dre Wen 9‏ אֶל- 

We "8 Tae Tae לא‎ ew? או‎ 
bons 


bone 3‏ 
על αρ‏ ל ונהי 


2 ל"אַדמי אמ היחה ו עבדהה‎ Tare Taran 
“op רתי‎ 


כו 18 לצה prize‏ זמ 


mon Wea הדברים | לאכ‎ 


Prim 


13 מל ו ab‏ בל ודי mb vm fey) ee‏ 
תמר אתה FT]‏ 2 3 רעב ובר 


πει עב ו‎ a דנ‎ - 
acres עמד‎ a ה לי‎ 3 
BET] ENED TAT A בלו ואל"תשמפי‎ 14 
D932 προ νὰ תעבדו.‎ κό “bed ליט‎ 
“oxo Exe! כי לא‎ πο oe OT שקר‎ 15 
M2 wy - ο” wT יוא‎ % το 
הדיחי‎ ο לשקר‎ wes ox Oo” Ayr 


ooh CTO WIT οὖν CRS) 


ντ ote ιτ τιν 


poate Serta oan‏ הוה maT‏ לאד 


“tin τι 
mown mre הוה אלהתשמלו‎ τον He 
> כלי‎ mo όν bob הנפי‎ 
כ שק המה‎ Πρ προ | מכ לה‎ 
τὰ Των Οταν Wow 159) ONE? 17 
הוּאת הַרְבָה:‎ YT IN ττοῖ וחיוּ‎ Tas 


Ate’ ντ‏ דוד 


16 


wer 


יערא ביהוה mpi neers‏ היכז | 


מירושלם 


ντι 


TY בוק‎ TD 
: Όρη והודה‎ | ATID בבלה ואת‎ 


37% TANT 

21 “Oy אל יראל‎ Γον | יה‎ ντο Ὢ 
המות מל ידה‎ m2 drinks הַכּלִים‎ 
2 יהוי עד וכז‎ πο) לאר | וידושלם ו בלה יובאו‎ 


יו דד 


בלב | פקדו Fiero ke‏ והעליחים. והשנקים 


| 
CAP. XXVIII. TO 
1 צדקיה‎ haben ויהי ו‎ 


Foes 3‏ הרְבְעִית wins‏ החמישי 


צוצ 
ὧν τν‏ תג ἡνῃ‏ הַנְבִיא אשד WAND‏ 


maa‏ היה ons πρ‏ ְְהָעַם לאמ ו 
האמ היה | צבאות “ord hacen be‏ ג 


πο Aw Rs וד‎ 


στα mw‏ מל בל עד | Canoe‏ ג 


ant 2 


Κι» nin war Sw WN cv 
מל‎ οσο NP? Ww AP ית‎ 


77 «τει η ד" גח‎ ' 


4B ETN ו‎ ay קה חמאם‎ CRAP 


rth redscbam na rea, יהויקים‎ 
ה‎ pr BE משיב‎ Ὢν ΓΑΣ CMAN 


baa qn bom “HY *D Tero 


ו דה vu‏ גל 


5 - הביא‎ rary hn TOT האמל‎ 


711 


הניס pire prea‏ העמדים ve ra‏ 
יאמל ימיה הביא אמן 13 ועשה mm‏ ה וק 6 


τα יה דמ ור פא הכ ל‎ 
7 Te επι Darras παρ πρ τὸν ה‎ 
προ בר‎ 1 Ὦν τον ה‎ Ὅτα κο שמ‎ 


ντ‏ הצ בר 
ד v-‏ 


סא DN top‏ אשד היו } )99 8 


1 oN} 


“ni hen niga xan מץ"העילם‎ πλ 
9 הנליא‎ : ο] ללמה לעה‎ nth nigga 
הא‎ bap דכך הציא‎ Fo Boy sa OP אשר‎ 


10 PANT PPT PM 1ΠοΩ ΠΠ "ιτ יה‎ Προς 


«το 


Taw דיה הכיא‎ ας 


ioe‏ ו"ו 


1 on To לאמר‎ cir yy aon ומר‎ + 


שמ ירמיה כו 
MWA WIN  םתיעדמהתַא‎ TIT 37‏ השלום מפני 
ה עזב 0 7622 סט Ξ‏ הוה dew‏ 
מה ons yen‏ היונ NED‏ חרון MEN‏ 
בו CAP. ΧΣΥΙ.‏ 
κα. MONT 1‏ הקיס יאש 


om ren κο THT DIT הוה‎ TT 
pan tr, עמל"מהצר‎ rien yoy tp 2 


raw? 


ace 
ד ציתיף‎ ; 
Hbow מו אלו‎ ην OTN 3 
Ni orm הרעה‎ Sym thy 
νυν τε לצ דודל‎ ο ω יש דודדה‎ 


ron רצ ל‎ EN ob חשב לעשות‎ ων 


1 


- 


ο λος 
אלכם‎ τὸ at שר‎ CITT דר עבדי‎ 
הכ של ולי םי הרתי אד‎ ο 
Tos οτι pero | rho πι ng 
OST השמעו‎ NT oa ג‎ bab ד ללה‎ 
“Ty BTS Torte oon oT 
הי ! כּכלות‎ «ΤΟ m3 TPT oy 5 
Bh ra παπι בר אֶת‎ wT 
cee Όλη fee erm cures 
וְכַלהְהָעַם לאמ מות המות מע כפית | א‎ 9 
טעה ה תקד‎ be ad סרד‎ 
“yore Spe הח החרב כעין יישב‎ 
Th השק | שרי‎ Viti Mga WinNT 19 
ma aT ויפלו‎ rise OMT Dey 
ער ידוה החדו וא‎ NES ay הזד‎ 
ה המי להי א ל ה‎ 
משפטרכְדתת לאש ה 9 פא אלד‎ “oN? 
Tok Too שמעמם‎ Tee medi הער‎ 12 
לאמי‎ caren cries Hon 
η Fer mas xb chow ה‎ 
שמח ו‎ Τον כָּל-ההדנרם‎ ΓΑ הת‎ TET 


23 וְַתָּה MV‏ דִרְכִיכֶם ומעלְליכם ושמפו Spa‏ | עמון 
היה on cov‏ הוה TON με.‏ 


16 73 םג חנו הנ con‏ עשוּדלי ates‏ 


τε יוגיב‎ 
אכד‎ 2 Om ὅτι τὰ to 5η WAN 15 
weries Aste: 


ει” ד"‎ 


0  JEREMIA, cap. XXVII. 
a) Cit OTA אל‎ Gey oon 
107 הער הזאת וא אלשמ‎ abby 


| את‎ Oo INS Ῥν ob am abd 
Top oye aoe : הדברים. האלה‎ 


ד | oT “ota‏ אךלאש 1 
| דה פי oma‏ ה לט Ὢπ‏ אק 
ויקמי Bow nding‏ הר האמל ον‏ 


קהל Io? Όσα‏ 299 הרשי היה \ 
μας‏ לייה אכ אמ אלל 


: RIE TT ντι ond והחיה‎ 
ה‎ τη nin om oer שדה החדש‎ 


ד חוד" 


Γρ)‏ ועך: “cha vO nome‏ מ 
לה ויהו הל א אה 


t st 


ב גו ונגע ונח הוה אַלההרעה א! 


זודז\ :7 


Ὢ‏ פליהם πόνο‏ עשים πο‏ גדה 


τι αν :ד"‎ Bi 


נפשוחינוו תדיש היה נא ασ‏ ו 
Fins‏ ְשמַעָהי 3 מקרות הלט ינא 
העד ETOP Pet‏ הת Yap‏ 
רמוהי: pow‏ המל oon oh‏ 
boise‏ אבי וובקש הלד ה 
hms woe‏ הנא Tm‏ ויבא πο‏ 


<r: 


שלח ה יהויקים אנשים ם ‘own‏ 


"חן - המלף ue ™ aan‏ יו דה* 


prea ήτοι 5‏ 9% 
המל יהווקום )"73 דב boomy‏ את 
קדו τι ση‏ אחיקס ּך 
ה ענ στρ ere ehh‏ 

. to -μ- 
CAP. ΧΧΥΠ. כז‎ 

ראשית OPT τος‏ אע הו 
νο THOT 2 Br AMT‏ 
ney Hy? yn writ ου‏ ל מו 
vee DAD rin‏ ושלחמבו 
on wrt pee σήν δὲ‏ 
rts a ey‏ 
ONG bo |‏ > אל הצרֶקיהו 
TT‏ ויה אמ fend copay‏ 
τὸν‏ ה צנאות OR τὸν‏ 


JERBMIA, oar. XXV. 9 
wee τῃ nin OT) ְהוּדָה וְעַד‎ 72] Τον 
2s) שה ה דמרהחיהיה לי‎ omer) 


דן: דד דונה-. + 


4 אליכם אשפים on‏ לא שמַעְתָם: ושלח 
יחה ryan ny Coty‏ הגבאים προ‏ 
Όοῷ Atz—73 nin rin‏ ולא הפיה ν‏ זוב 


5 לשמ ו לָאמד Noma‏ איש DYN‏ הרעה 


ttt str? 


[ο Thy πό πετ מעללים ושב'‎ sm 
robo ולאביתיכם למך=עולם‎ Oo? YP 


om cto cots tes cherie 


rip na אותי ו‎ DUI להשתחה להם‎ rant 

ὧν poet רע ל‎ κ) 2 

hee הנפי נמעשה‎ Pn? Toe 
PA nig sti “rox פה‎ 185 rocks 


on DTN Demure 9‏ שלח לקת 
roe‏ נשנדדיהוה «η‏ 
τ Ν τ‏ גצ 


ד ד .1 1 ו 


הרז הת וע זט תל הי rier‏ 


סיב והחרמפים tran)‏ לשמה שה 
ו πα‏ עלם: of Tym‏ קול ששון 


> Όση קל‎ πρ ל‎ jan ל‎ The קל‎ 


וו דר Ὅ‏ והותה “on rei‏ 
זווד τ‏ ד דנצ* - 1 בבל 

aa Was TPT מז הגיים‎ poe 
row שה היה כמלאות שבעים‎ or 12 





ο ATT thy) על"מלךד בב‎ ‘POR 
ὧν Που οπως TRCN nines יה‎ 


/ τον & \T "3 


13 לשממית פלם ו TNT ‘rom‏ ההיא 
Γκ my wae naar‏ כָּל- 


וד ד 


359 my NET הוה‎ Ἔσο הכוב‎ 
on) om דהה‎ omy 3 פי‎ τή 14 


Πλ, a 


crate‏ גדולים ושלכמתי hyp om‏ וכמעשה 


דוודד\ vr‏ 
15 דיו 9 כ Oy‏ ה אלהי 


ο oF הגון חומה‎ /- εν 


חמה τω‏ די 
והשקותה תה אוחו often‏ אד ων‏ 
שלח את Lorn‏ ושי והתגעשו Hamm‏ 


גר צן 
16 
.ו % 


ο μα,‏ שלח ore‏ קח 


δν vt‏ חו στ‏ זו 


OME oa nN והוה. ווחשקה‎ το אַרדהניס‎ 
.7- דור ל+! ד ד'‎ ατα ο” ν ₪ 


κι COURT NY ToT TET ή πλ 8 


νε στι 


-_ ₪- 12-22-55 = 0-2 ως הח‎ 


-- 


: ורמיה כה של 
Tae mm‏ לשרקה iT ofp ΠΟΣΟ)‏ 
TENN‏ מל om‏ תעבו ושרד 19 
אלע : a3 nin aaa F hyn‏ 20 
YT YON‏ וְאֶת מל =r) orinbe TR‏ 


RD my They הדעה 9 ה‎ Thee DN אתההאזנכם‎ 


אדו אא אמאב ATR‏ עמון! 21 
Ip ran 14 pe hy‏ צידין PR‏ 22 
לכי WI‏ אש “Bea‏ הום: σα] Try‏ 23 
תימא א iran‏ את ל קצוצי פאָה: וְאֶת 24 


σα sr yD hen ערב‎ shop 


ate = 


בר : אה πποι σα‏ ְאֶת oD}‏ 20 
nen oie‏ מבי דיו את ו למל 96 


אשר | הצפון הקרבים berm‏ אש hy ot‏ 
ַּלְהַמַמַלְכות σι‏ אַשַר εν‏ ו האדמה 


27 Ciro איהו 1 אמות‎ | πό ול שש ד‎ 
από FRO" אהי‎ mina Sn ONT 
277 וא חקּמו מפני‎ “ben ra πο] 

28 OND Ὢ TT שלח ו‎ νι אשר‎ 


ורצך  ev rit‏ נ:זוול 


mind WT לקד הס‎ 
mn WO | 


ודוה ומרת a‏ 


99 כל הגה‎ 1 VPRO nw צבאית‎ i 


οι די ור ץצ + וידג‎ 
\ .ב‎ . 
קרא‎ ὃν כו דב‎ AON) הנקה הנקי‎ Ώρα; 
30 FERS (τον ידה‎ OO TRE ων 
We TTT gv tt 


τι τ -‏ 3 
הבא אליך את οκ να‏ האלה ומרת 


var? v ד‎ "8 


τν Ἱστρ וטג וממעין‎ ota rie אלה‎ 
mip) oat tn rity ach ae top 
nT א שאן‎ + CNT אל ל ושי‎ 
5 ντι נשפט‎ chin τὸ 342 wo 
32 rt נְאסדיהיה!‎ τὴ con ם‎ wa 


Att‏ זוו דיצל ודה שו ו 


“hy "9ο רעה יאת‎ Tay ΓΑΟΝ יהוה‎ ox 
33 on tn תיאר‎ ston bia גי וסער‎ 


παπι‏ ד 


| ה ο‏ יוא סקוה הק 


הר ל ילל סי ο‏ וי ד 
wey‏ הידמה יהוז bon‏ הועים וז עקו 4 


- ו דוד ז\ 


והתפלשו אדִירי יי הצאן mau coy WIT?‏ 


ותפוצוחִיכבם לבז $n‏ חמדה: TN}‏ ₪ 


pre ωμά.‏ צן דו 
ση‏ רה ולה πμ‏ 


- הדי-----1-ה‎ Pe 8 - 


---12--- meme oe 


הצאן ו קול 26 % 


שלח ירמיה כג 
fb man οτι ney‏ אחרירז 
21 הלס תחפיננו Fa‏ בינה ז שלח τον‏ 


177 Tt 


On Bye ware רצו‎ on να 


1S ודד‎ 


22 אוו Mp1 wow" στον πο ων]‏ אד 
ποιο down ών‏ 1 הדע" ומע מעלליהם :" 


επι 7% *‏ זן 


₪ αλλα σος 23 
לא‎ η ONES יש‎ TET : me 
Ty] שד "הי הלוא א השמ‎ BAN ων 
ον σος דייה‎ 


RID או אי‎ TINT 5 
NE πΧ οι ד דנ צ‎ 
Rw U3 mas אש האמל הַגְבָאִים‎ 
aba הש‎ tow abn חלמתי‎ Yon? 26 
‘tab πχ) wor השקר‎ WD σα 


re wt 


minim ו שי‎ ντε era) own 37 


οπον τω) שר‎ WHO איש לרעהי‎ τες) שר‎ 


חווד צ זוו: תח 


bon όν על 1 הלוא‎ cm 28 
Γον OT τι ὧν דברל‎ πο וספר חטום‎ 


jee ו‎ BIT 4 PAD 19 
ופצץ סלע‎ ween הוה‎ UND "1 


30 122 הנמי peasy‏ כאםדיהיה מבי ‘oT‏ 


ο ועהו: הנוי‎ Fa וג אש‎ 
sy הננ‎ 1g ag Oe) on ד‎ 
mone ויספרום‎ rene מ חלמות שק‎ 
πό אבי‎ EMIT ope iT 
לאריועילו בד‎ bom ores וא‎ ove 
= קה‎ oy prem ἵπεττνρ πε ₪ 
Prva) והוה‎ tera ND | הביא אהכהן‎ 
νο CONF ונטשתי‎ NOTTS יט‎ 
שר יאמ א‎ Com היה : הא הפה‎ 


st = 


הוה TP π‏ על האיש ההא nan‏ 


34 


τὸ 5‏ תאמרו איש TPB‏ ואיש παρ Tega‏ את 


ענה יה\ה ian aT‏ ומשא יצה לא 


nie רעד 3 המשא היה 7 לאש הו‎ 
στόν rine Tim on 1 opts 3 Sar 
תאמר הביא 1277 היה ּמַה-‎ rtp 37 
כָּה‎ wh tone Fre κο τη : דר ודוה‎ 38 
ni) הזה‎ Ὅπττν אמרכם‎ pi rim ON 


זרב 


היה ו שלח אלכ לאל κ‏ אדו NID‏ 


Py‏ ב 
1 


39 ה ז i‏ המי cone κ)‏ שא כטשתי 
4 


36 


. 
88ו‎ JEREMIA, oap. XXIV. XXV. 
nod) לכם‎ MNT THT) Dory 


πο‏ סי תי new ενός‏ פס כלמו 
עולם ων‏ לא חִשַכְחַ: 
כד CAP. XXIV.‏ 


הראל Tam Ht‏ שני OAM TTT‏ מועלת 


ors 


σπα) הרז‎ ae rrp היל‎ 
אכ ב ₪ מל‎ 6 
ny) ST ee αλ) 3 περ 
ὃν τση tio ccm המי ִחְָלם‎ 
ὃν THT שה כ אי הרי‎ Eran 
החד *ו-‎ τι 1 ₪ 
ον) מַדאתה עה ירמיהי‎ δν ימר הזה‎ 
orn “peo הטמה | טבות‎ CONT אי‎ 


- 7% ודוד 


m thy πέρνη-νὸ רות אד אשד‎ 
ὃν η yon τι YON? ὃν דברדיהה‎ 

Cogeco‏ הטנות TH 1ῷ beet‏ או 

πρωτο πο) לח הלה שר‎ 
ορ פע‎ πο לְטבָה+‎ ones א‎ | + 
mn re ON והשפתים‎ mated 
som : יש‎ Nyy compen וא הט‎ 


Sa Ati A ο ה דש‎ 
STREET Ὢν Tt מע‎ 
שאָרִית של‎ | ran tyra μμ. 
מצרי‎ YON? Dawn rath TR Ow 
הא‎ nish tap rit min bonne 
Sorina πόλη למָשל לשמה‎ πε τὴ 
Try ושלחתי בב‎ 1 oy παν 
הצפה‎ by bon SIT אַתההרְעב‎ 

ο ΑΝ‏ ? ה ְחַָם: 

CAP. ΧΣΥ. כה‎ 

TWN 235‏ עלדורמיהו το Όσον‏ 
rh ολα’ wa‏ קיםז באש שי 
מלך \ mT‏ היא own‏ הַראשנית TID‏ 
מלךּ בבל: אשד 1 hon THN‏ , 
לק Oe rn‏ לשמ ורש 
tow?‏ מן-שלָש עשוה שה לאש הו 


ודב. 


JEREMIA, cap. XXII. | 
ποτ Dein mon ושתה‎ σον הלוא‎ whe 
אבי ₪ א טוב הלא‎ wT טוב לו: ה‎ ὃν 16 
WY 2 2 ήτο) TR nya היא‎ 17 
Te? | ‘aro על‎ by) ּי אסדעל-מצע ף‎ yah 
לעשות : לן‎ ποτό] להק‎ 5 
yn 3 pheno ‘pyr ri ENT 
לֶא‎ Tims Ἴπη ν ל הוי‎ TON הוה‎ 

πι παρ לו לי ןו והי החָהו‎ is 19 
iar לשערי‎ πόστο ד‎ πο OP 
Yen קול‎ Ὦ was aut πμ bp 2) 
אלול‎ WEI Vee TBA ִּי‎ migyn 21 
pie זֶה ה דרפל‎ νοῶν אמות לָא‎ Tptbwa 
mia בע‎ τν ְּ pa בי ני שמשה‎ Ἡ 
man’ win לכו א‎ AW] PITA 
Ons & מלנכתי‎ όλον ישבתי‎ tor) ba 23 
“0 ab bn oan וג מַהנָחַנְ ברל‎ 
bya τι “trons 2 ATOR ὃν 
πρ YD מל ה חבז לור ו ימנ‎ 


τηλ ge אק מ ד ג ב‎ 5 
WRIT TH ינור נה‎ TRA 
δη Firs והטלתי‎ τν οι] ηλ ματ 
לאד‎ τὸν כ אש אשר ילנ על הר את‎ 
TOR the TEST : חמותוּ‎ BUA שם‎ OMT 7 
לא‎ Taw שם‎ aw תנש‎ ‘Dt αι 
na ַא‎ φὸ 773 שוב ו העצב‎ 28 
nin bon מַדּע‎ ‘3 YOR ps aro הי‎ 
TH : להא אשד לארידע‎ δη הרעי‎ 19 
ּמדוהוה : הו אד היה‎ wow YRS YR» 
בימדו‎ ποιό 23 ty הזה‎ UNMET TN 
ah אש שב בא"‎ tim “Tos כ פא"‎ 
ומעל ידגה‎ 
CAP. ΧΧΠΙ. 3 
mY ETN Ono OVEN הי רעים‎ 1 
רל‎ τὸν tm war pe דיה ז‎ 2 
τοι הפצ‎ pie אֶדְעָָל‎ oy baie 
פקד‎ Όχι ore ont א פִ‎ orn צאלי‎ 
תפ‎ ow עלקמ‎ ny προς 3 


Page tas‏ צאנו nied Berm‏ אשד 


ירמיה בג by‏ 

ποσο a השבתי‎ ow Ors ATT 
«OMT ועים‎ τν והקמתי‎ : Ham re 

ΤΡ ₪ πρ ולארוירוף דורח ל‎ 
5 wm פבדיהוה והקמתי‎ Bye Oy an 

Te‏ צדיק לד ל השביל שה | משפטו 


6 זל‎ TAT vain Wa ret ie 


Unt ee een περ 12 pur 


7 TON oye COT I? חמור | צדקטי:‎ 


τε הרוהה אשר העלה‎ Sw προ 


See ο 
8 TTT OR ּי‎ 2 ως - ο win 
שאל‎ ma viene אשר העלה ואשר הַבִיא‎ 
הרות אשד הדח‎ S501 צפנה‎ YIN 
9 nab πο owes) ' דאמ‎ ση ow 
באש שטר‎ Sa rosy 3 om 272 
קדשוז‎ - EOF THD ּבְְבָר - יין מפְנִי‎ 
10 אה‎ Ths O72 wea πνὸρ ὃ OPN ּי‎ 
ר וקו מרוצְתם עה‎ 2m πο הצרא ובשו‎ 
11 נסדפקן חפ‎ καστ : וגבורתם לאהכן‎ 
12 1 mTOR al yew דתי‎ 
כחלקלקות באפה ויחו‎ ανν רם‎ mT 
DNF 7s Nw רָעה‎ ory oe πω beD 
13 YR) 1 Tv ν וי‎ STOR 
η OUT ויתעו‎ 241 NSIT ר | תפלה‎ 

4 jn aS Tw יחשלם ַא‎ y Jom 
איש‎ ον τὴ ידו‎ Pm pia 
trios וושניה‎ oto bbs מרעתו הירלו‎ 
“sage oy הוה צבאות‎ at לט‎ 
9 wT Orpen mip trix one 
κος: περι η pour WI מא"‎ 

16 by אלשמו‎ nix aor ‘hy 
mag chan oie mye NOE זנ‎ 
17 לָא מִפי יהוה + אמחים‎ NST O3? חזן‎ Cony 
mob דנר ה שלום" היה‎ vere) Grane 
nob RO ו‎ TON כל הל" בשחה לבל‎ 
5 ירא ושמ‎ rim סיד‎ nop כִּי כ‎ imp) 
Ἶ ος gn אבו מְִהַקָשוב‎ 
19 מתַחולל‎ We TAS) ποπ הוה‎ nwo (ian 
לו לא ב עה א‎ omg אש‎ bp 
2 





שלו ירמיה כא 
Ἡρ ον TON? aT‏ ג זכר שקה שמחָהו: 
6 היה האש ההא ביס אק TET‏ מצד 
לֶא om‏ ושכע mya ΤΗΥ yas hye‏ 
דג צדים ו ער NENG‏ חס וחק 
16 אפ קברי רחמה הרת τοῦ iow‏ ה crm‏ 
אי לדו על Peps Wan yy‏ כ 
CAP. XXI. 20‏ 
κ μια OT +‏ ידי rae‏ ידה שלח 
Taree ιό v2‏ ןמלה 
“OTT HON? } kon Tree ee TOK THN 2‏ 
pn‏ ל הל wn ‘ons‏ א “ip‏ 
pe‏ וועלה כעליסי: ON HN‏ 
= מה x THN‏ וו ait‏ 
ה אי ל ל 


= ο 


ודוןרל\ 
1 2" 


- 
a 


MBIT PIS The ד‎ coms 


- יוג‎ ορ 


ο στης Ὅπεη ος, war a ובא‎ 


נש 


oni Be Menara NT τη 7 775 
4 ok 38 חל ו ו ו‎ 
ue ו קבד ו‎ TTA צדקיהי‎ 


ואד ההשארים ד מ 
oF ow‏ מ 
רב Ὅστῃ atin αν ore)‏ ולא חבז ו 
לד הל אפר ה אל ות קד fe‏ 


acer ye 3 


OT Ten οτι TTT ose?‏ המלת 


wana Th בת‎ TTT OT πρι 12 
ששק פך‎ τομ ban wave YN ינ‎ 


Τσο) ενω THD NEN‏ ואין ven mise‏ רע 


Όροι τισ 


; JEREMIA, cap. XXII. 
ld ו‎ . 
pam moe מַעַלְליהָב: הננ אלוך‎ 
מרדיחת על‎ oat τη ο We 
9 ליכם‎ wre בוא במעוניחינו:‎ : sa 
ais 
CAP. ΚΧΠ. כב‎ 

PRT ידה‎ We τι עה‎ Ὢν ה‎ 
TOT הוה : וארת שמ‎ ATT TR 


ete wee? attr 


wrt 1D‏ השב עַלפפא τη‏ ד אה עב 
Wer"‏ 


4 ו‎ τη trie Orewa oT 
- τι 


משפש * 


bee‏ וה bam‏ חל 


nas Όσον ρολο oh תל‎ σον 


-:דד- 


KD 3TH αρα» peu ד‎ ση 
בש עדי הן‎ we הזה‎ CHT 


αλλ. v 


הזה ino‏ שנִים xn erty ahh‏ 9 
odo‏ היא ועבדל 201 ἐν]‏ לא η‏ 
אה האלה Ὢ‏ משפשת\ כפכדיהוה 
פה στρ‏ המות הזה ! רכה א 
bay “ir‏ ליל pa rime Ya‏ וקה + ה 
ον‏ אשית dap‏ עדי לא לא טש 


vit wt τε 
1 לחי אש‎ ‘ate bh dra 


"τει κα 


ארד- | מבדור Ton reece trem wins‏ גו 


στι a7 8s‏ וי 


rhe יש‎ Ro meee הָשד‎ by on 


ute 


nea rita yy τοῦ הזה‎ rage | על"מָה‎ 


ד : 


Noon אתדפרית יהוה‎ ὁ whe על‎ 
"Ere ντι ₪ ν er ον 


ודב 


crore ν 


tat a 


arr eo‏ על "!ו 


rsh saan ay‏ לדו לד כ במ לה 
לא ישול τὸ‏ הדא כל 

oben ήτο τῷ‏ ג מ 
הלה Har‏ חח סלטוהי τήν‏ אשד > 
מִרְהַמקיט הזה | לארזשוב Δι 7 ow!‏ 703 
הגלו Ἐν‏ שם ימת ERAT TaN‏ הי 


st‏ לה νι‏ ד דָּנצ 
| מל | דה די חי פה כ 


1 ith גח‎ roe ναι TEN א‎ 
σολ Tha PED ל חוני‎ oP מרוחים‎ 


דדצ 
בששרז 2 אתה )2 κα‏ © 
ο... ιτ‏ ד νο‏ והובצב tt‏ 


ΙΕΕΕΜΙΑ, cap. XIX. 335 

Tes nya Pie η We) TORN 
CAP. XIX. יט‎ 

PIT TT τοι‏ וק בקפק וצר חָרֶש 
C oy Aw?‏ וכ הכְּהנם: הצאם μον‏ 
Πορ We CTP‏ שער החרפות a αλλά‏ 
me | Aron) Tape BREN OTT 3‏ 
TT]‏ 299 יהודה I‏ לס στο‏ 
rivers ‘Tie‏ להי שאל הננ κ‏ על" 
open‏ הוה אשד Pony ban ποιο‏ 1 
pra‏ !אשי in Dyers tom hp‏ 


οι רזרי‎ 


maT Tex לאלתים אֶחָלִים‎ fiomaza 


svn? 


ην πόροι לכי והודה ד‎ nnn } rw 
pen אבות‎ oy πο הזה הם‎ open 5 
“yb wh באש עלות למל‎ Όση ην 
tabby maby ְלְא' דתי לא‎ ee 
Se rime brn moran Pe > 
Ὃν 9 cr wn TERA עוד‎ η oped 
tour אֶעַצַת יהוּדה‎ ροή גיא ההרנה: נה‎ 7 
ο לפנו‎ in oben הוה‎ np 


bata ל‎ tntaors ND) מבקשי נפשט‎ Τηλ 


ים לנד; “UT?‏ & לצ והודד 


oie‏ ה רמה foie)‏ רד 
YET‏ הא στον By 93 πρι ποὺ‏ 


Toate tp me ot 9‏ והאכלפים : את 
שר να. ea hyn OP‏ ואש ֶּשַר- 
רעדא Wag abet‏ ומוק we‏ קי on‏ 
Ὡς 10‏ ומבקשי פס ושברת rapa‏ לענ 
א הי "ΤΝ OSI‏ ומק אליקם το‏ 
“wy πρὸ NSIT AT ! ων‏ אֶתהְהָעבז 
“re‏ הער wines ‘redo‏ ושבל | אדנל 


“vn 


rap nero: ער‎ ex אשר לאריזכל‎ ντ 


גר צצ 


tah Όρο Ίο 12‏ רעשה | לַמקים הזה 
rina‏ ה THT nny raw‏ הטארז 
fn Irene 13‏ תי ὑπ OD WAT‏ ו מלבי rim‏ 
npr‏ הת crete‏ לכל הַָּּם sep “ein‏ 
חל οσο) τη oon Noe Sop‏ 
14 לאלחים hor = LOM‏ מהוערז 


אשי ολ‏ היה nom cu)‏ וועמל חצר 


ירמיה כ שלה 
ONT Όψη αν ον) κ‏ יחה 16 
the? heey‏ של on‏ מנו hatin ok‏ 
Why mrs Das rye‏ רתי mop‏ 
35 הקשו οὐ ην‏ לבקי POTN yo‏ 
“CAP. XX, >‏ 
וישכע פשחוּל yen OER‏ ן והואדפקיד TD‏ 1 
maa‏ היה אַתהחורמלהו COT NB?‏ 
"nba‏ ויה πως‏ את דמ ויהו 037‘ 2m‏ 
“ahs ποτό τν τών‏ שער ron} pom‏ 
maa Wr‏ היה ו היהי nina‏ וַיצָא WWD‏ 3 
ως‏ הפקה ומר rion ron‏ 


לא פשחול קרא היה | שמף DF‏ אמור 


43 pH היה הכל‎ TOR την 138 
ory ל חרב‎ pace 1p was) 


bias 5 ER ועיכיף ראות איהה‎ 
5 amy ΓΡ) חרבו‎ oan πο» naam 
mera הער הת ו ופינה‎ en 
pire TR אתו‎ TA rh אצות‎ ΓΑ] 
TWH אתה‎ ον OWT) לקלזם‎ ἓ וכזו‎ 
עב‎ wan וט ישמ ו ביל תלכו בשמ כל‎ 
ον αν. ה להאה‎ “apn nen irom 
7 most יהוָה‎ ας בשקרז‎ a ao 
tH ‘pit לשחק‎ m7 וכל‎ Ὁ חוקת‎ 
ארי‎ Teh Dan אק‎ ‘ew πρ” לע לוו‎ 
ρε ‘dbp an היה רהה ל‎ 
mm sich לאפר עול‎ πρ ον ww 
Gab באש ית ער בעצמי את‎ ‘dha 
10 a0 מגור‎ on nat mow > ולא אלו‎ 
wy שמרי‎ vio WON "yy ילגו‎ inh 
ο» παρ ונקחה‎ 5 rho אלו זה‎ 

1 ינשלו‎ on pe YY בור‎ αν ‘am 


Pee | 


πολ mate btn בשו מאד כִּילָא‎ oat לא‎ 

12 ואה‎ ρε ria ων היה‎ mown לא‎ 
תי‎ PIN כִי‎ OID ep? לית ל מאה‎ 
13 στων hn rit me אַתרְימִז‎ 
: מרעים‎ πρ Jha WEI ִּי הצול‎ 

14 anne =f ‘a my אחוד הוּם אשר‎ 


אמ דוהי" ברו | או האיש κ. 15 nwa Wy‏ 


o 


מס 


= 


שלד ירמיה יח 
5 הלפה אד ל אוה דר החינה אי 
16 כָא: וני ων” κ)‏ ! מרעה החדיד חבז 
לא NNT‏ אתה ידע לצא א Het‏ 


΄ דכו ד 
re πὸ‏ היה :. אלהתהלהדלי למחוחה מחסי 
Vet‏ דדו - יוו" הניזה {ει‏ 


Baran Eh we mp of τς 
ον הביא עליהכ‎ ON TIAMAT מה‎ AD 


| | הנה‎ τω one Thee עה וש‎ 
nO τὸν Όρο ον ww. ועמדל‎ 


hea וד גיב‎ ται 


Ὦ‏ מלבי πι] πρ‏ וצאו בי ובכל שעחי 


-1חק 


en Sow τὸν דושלם: המרת‎ 20 


τι‏ ו-זדג וי צ 


rit | TTT hn‏ וכל at‏ והשלכ 


‘att 9 Ce 


1 הנ יכו rin ye Heinkel‏ 
השמו בנפשותיכם tea‏ מִשָא ביוכז 


weir relay "wah ו הבאתם‎ rate 
אכה לא‎ raw ofS bran κο 
Te “wre rach οὗτος Ory רעש‎ 
CNT לא הט‎ bow ולא‎  םיַחיִבָאַא‎ 23 
mp eed hie ami} | Dewy al 
oro אלו‎ prow SOx πσή מוסר:‎ 28 
ms העיר‎ Tye nie הביא‎ | rin 2 
mind reer לקש איום‎ neen oh 
77 ne we} ro inten 25 
חד‎ ‘Nery Ἱ ישבים‎ ort ory הזאת‎ 
הַמָה ושריהבז אש‎ ολο ορ. 398 | רכביס‎ 
הלס ישנה העיר הא‎ 301 τπτ 
αν noon TAT wD לעולב +" ובאו‎ 29. 
ומךְהשפלה ִרְהָהל ּמַרְהַב‎ ape) νο 
חידה‎ Noa למנה‎ A mi עה‎ NID 
τν ti אל‎ Worn soon iim ra 2Τ 
בשערי‎ ΝΟ] ntin ו את‎ nih née ον 
שריה‎ οκ והצתי‎ maw om ‘phe 
TEIN של א‎ noo rte 
‘CAP. XVIIL πί 
oR? הוה‎ mag THOT | iT ο 77 
ד אֶרד--‎ WOR | rmeth הצר‎ ma וירד‎ ορ 
νο הלהו עשה‎ ‘sgh m2 וארד‎ 1191 
אשד הא עשה‎ Ben "הנ : + ונשת‎ 


ד ον τη‏ ויעשהו בל την‏ שר 


22 


ויר 





| «ΕΒΕΜΙΑ, oap. XVIII. 
לעשוח ו הי דְמַריד‎ WENT שר בעיני‎ 
לעש‎ Bane nf ση BND ox 
ο» יח שאל הרוה הוה‎ rma mb 
אז‎ DN) agen m3 בדו‎ OM oe 
er στό] לתש‎ MII IN עזי‎ 
DMT Wr העות ב‎ 5) eh 
06 לבת‎ ος arp + πε mm 
om) לי‎ νου acd by ועשה הרעה‎ 
לטה אשד ד אד הִיטיב אותו‎ 
η tern προ όν νο ων 
οὖν ייר‎ ὁ יה הלה אבי‎ OR rp “ont 
שובי א א‎ τις oxy ַעָה וחשב‎ 
amr oT TENT πτώση oT 
μη לד‎ νησί ואמרוּ יאש "אד‎ 
Ν τν נעשה \ לכן‎ στ שררות‎ 
we בלה‎ νου הז לט ביס כ‎ 
ο ישְרְאָלי היעב‎ ΠΟΠ we aks 
קר‎ on ως המרתש‎ Te של‎ πο | OND 
rw") עמי לשוא' קפדו‎ YNIW7D ον 
τη תבית‎ robb oad רכיה | שבלי‎ 
מה שחקה עה‎ ον on bie : ללה‎ 
רוד‎ ence TM ישם‎ = ο עיבר‎ 43 
אד‎ σσ) קדים אִים לפני אוב ו‎ 
, awn ob sr oT on 
ה | מ‎ Bare 5 ‘> מחשנית‎ 3 
κ. an לכו‎ wa OT nin εν 
יד‎ πρι rma αρ ον myer 
wrnn השלם‎ op b> ושמע‎ bx 
Ἡ TED ₪ שוחה לפש‎ γη my 
מה‎ ANT לשיב‎ it ony 2b 
ve on לעב‎ DIMA שּ מן‎ 
אה‎ niin ον Ὀτῷ ram 
enna רחוב‎ cman ידוו הרנו מות‎ 
a עליהס‎ μη” phen עקה‎ 1 win 
y OnE ο ή mee) פתאם‎ 
את הפּלהעצתבז‎ αν ואתה היה"‎ noob 


<TTt7: FT 


- על--עולם וחטאתם‎ ' Leone למית‎ 
τι) LT !וד‎ το - une - ντο 


JEREMIA, cap. XVI. 833‏ 
אה TN)‏ לף Oa‏ ות בַּמָקים הו 
בלה | ממ Όντο τν‏ הרת 

Bite הילחית‎ fae בּמקס הזה‎ Όσσα 
we aa Onn orien ort 
may ולא‎ ep ימתו לא‎ onan sire ‘ 
oo? a וחב‎ wr wie ale we 
rena לת למל לעוף השמים‎ 2 
try rie Was | ITD - La 
כ‎ ot probe, ep) אלאל‎ τ nivo ma 
בד‎ hat om מאת‎ oem PEGS 
ony ומתו‎ ση στην] TORT Tag rtm 6 
ל‎ TBO NAP הפ אה לא‎ PE 
לה‎ ή לה‎ πρ ד ולא יהגלד ולא‎ 
p> רושקו את‎ Γον om? Ὢν ο 
PRATT | לאב לאמ‎ oon 8 
ולשתות ו‎ bony ont Pow NE 
yn תשראל‎ τὸν צבאו‎ πετ TEN בה‎ 33 9 
קל‎ ος, oop a Sa | Step 
היה‎ ἐπ קל‎ jan קל‎ πόνος 2) Note 10 
ster oman; ry aT ανν ton 2 
+3 א‎ σον די הוה‎ ον וארו אל‎ 
oben מה ענ מה‎ retin hts הרעה‎ 
אי‎ | τὸν ליה להינו ! אמ‎ DMON שר‎ 11 
rion ‘ne cone cow ‘By 


men oe com אלה‎ Ίσως abn 


Pine | 7-ו‎ 


12 לרם ואחי שבי ורתי לא Όρη rag‏ 
הרע לעשות co cep‏ לס ch‏ 


חר" vied ome:‏ ללח Bow‏ אליו 
ג νο maine oT‏ ה הא את Tap‏ 


yore 


“CFA Tay ו‎ Ὠ ΟΣΕ) ארי‎ ora א לא‎ 


ο πει‏ צ 


WO לה | אש‎ ὁ החרט‎ exter ot! 
2 | Dg Pt i". לי‎ 


ו πρ‏ 
נאכדיחזה ולארואמר עול ttn‏ אשר העלה 


ו 
λε‏ ג ושר / אל מא - ντι τι‏ צונקטצע 


που כו‎ «προ YR Aner אב‎ 15 
τν To ישראל‎ μον toon אשד‎ rin 
שר הדיחם שמה והשיבוחים | כ‎ We | מל התרצות‎ 
on sont ‘AND עלדאדמם אשר‎ 16 


πι CPT} Tro רמס‎ ού שלח‎ 


ירמיה יז שלג 
כן oa} tien‏ צידים ont)‏ מָעַל πο‏ 
“bun‏ עה יקי Ὢ tempter»‏ ענ 1 
ony‏ לא Πο)‏ לי ור ולארנצפן 


18 “pee ושלמתי רַאשונָה‎ ον. πο ‘now 
rpms se ON by chem hyp 


οτι - 


שקוציהם' αλ,‏ מלאי nob ny‏ 
ה עזי wr}‏ ומכו oh‏ שרה עה τὸν‏ ₪ 19 
א ioe‏ אד אכ האמו pepe‏ נ חל 


20 רדנס מועיל ז וקש‎ an ity 
הנמי וג‎ ab ιαπ לֶא‎ ram ovhy Επ 
“TAIT νυν הזאת‎ OVER OTH 
תי הט רשק יהי‎ 

CAP. XVII? 
| בצפרן שמיר‎ ae tee הוה בויבה‎ en 


τος uve 


הרושה nines on) mop‏ מִזְבּחותיכָם ז 
nhinam ἑ om πλ‏ דיס ליער בעכן 
ὃν‏ בשות הגּבחת : הרי THe.‏ חילף 2 ex‏ 3 
τὸ paints‏ ז אֶתן ל את ּכַל-- 
προ‏ ושמטְתה ἠπρησο 3 πλ]‏ ד AD‏ 4 
לד Τόπο‏ 3 דח mS‏ ד - 
FT‏ כַּראש OAT‏ באפ עדדעולֶם תקד : 
ה 1 “ais ape city wow‏ אשר וכטח 5 
ם oT δα ot‏ ריתה ab πο‏ 


וזק ד ז\ 8 


6 רמא טוב‎ TAT א‎ Tawa wy > היה‎ 
ולא חשב:‎ rio τν has ὁ Senn 129) | ane 
7 והוד;‎ mm ata 2 en we ee ד‎ 


הצצ πι‏ לע שחל η σὺ ΑΣ eo‏ ' זר 


8 539m תל‎ η πι 


πίς לאומש‎ Ser xT א‎ 085 moe 1903 

9 אנש הוא מי ועט‎ Seo עקב הלב‎ ime 
10 לת לתת לאש‎ ye לב‎ πι ως 
דר ולא לד וו‎ ep 


/ < דדן‎ σε 


Ron τοῦ NED 19D היה‎ res 

TN‏ מק קש מקה Syne‏ לה גו 
πω‏ וקש סל מ oe pote‏ 

14 TTT REN ; 


: : 
ERS πω כו‎ TPR הושיעני‎ EIN 


שלב ירמיה סו 

יהוה pox πό‏ אמרים or‏ לאה"תראו 

Fe hag רלט‎ ooh ETI) wn ב‎ 
an הזה ומר הוה‎ orp my? 14 
לא שלחחיכו ולא‎ ben oD Ene קר‎ 


vee 


mop) Pe yin πτὼν ray ולא‎ ovis 


"דמ" 


הלט וחוכלת cs}‏ )738 מִתנפאים לכם ! 


דצו 


creer okay ire Be‏ | ופה 
חנו tmnt‏ לדו ליט חרב 


vst מ ו‎ wa . 
2 


15 


$32 © JEREMIA, oar. XVI. 
הצר 33 כְצַשֶה קתו‎ προ Ys) 


+ igre πες νὰ לו חירה ל‎ 


αρα 122 IIT‏ וי AT TO‏ ימי 
ושוד | לשלט 37 FIR) AN‏ א 
το τ‏ וד > a7 ih‏ 
דיה אחוד הלכי pe‏ 
, זז\ דב "טאי στ <T ν -T‏ 


לית הנח ו הזרכ בּמזרה; 7 


saa‏ 207 0 זו'ול\ 
8 בער ATT‏ ה ‘nie σαν‏ מ 


לא τρ‏ + שמרחלי אלמטר. כחחל ος‏ 6 


ιτ 


oar שרד‎ we oy on רעב | הלאחי.‎ τα nt γε לא הד‎ 35η 

ודד Aware‏ דדבצ ודד ο v4‏ הזוודדה* 
6 שי DROIT‏ הַהַמָהו OOM‏ אש המה το Όλο ος eben‏ הלו μες».‏ 

of} νο)‏ ירז ning ἀπὸ‏ רלט ילדת השבלה mney‏ נפשה Tea‏ שמשה בשי 

a te‏ נש יוו4 וד והד- st tt τε τον‏ הדצ Pi‏ * ו דנ ול 

Ty ein ae | 19‏ סקפל Og [πο Toate‏ נה ורי דב τν‏ ל 

3 אמ‎ ὑπ Tio ΤΝ אד‎ sr) IEW) Derren orm ore 
yim איש ריב ואיש‎ oie | it Ὥτττν זו עתם! ואמדת א‎ 

' וד דדאזד‎ ‘Tt 7? r + ו.!‎ errs <b IT) זו דדו‎ 

ה עזי מה לולה מ חמקה | לחי ושרי ל izing‏ אכ An‏ 1 

nw‘.‏ גדל ma yr Pare maw)‏ הברא py‏ לארא !הפי כ 
PINT TS yD Fl nya 6 tp Son Te ero: theo Tig 19‏ הו ו 


κύστη 


best [αν‏ וא 


Ἅ רעב‎ aan Th ne בל‎ 


Ay το jos wa‏ ולא 
πο μα Ὅ)‏ ד Au at‏ 

9 הבג נש איה אבצו ג עלה 
δει‏ טול whe‏ ו ME U2‏ קה 


[νι σα‏ טוב ולעת NEW‏ ואה בעתה: 
ποτ oT 2‏ רשעטי עו אכותיטי כו OMEN‏ ל 
ו כב 
th a‏ אפר Ome πο‏ דוש πω‏ 

on CRON mre Cris‏ רמיביכז 


CAP. XV. © 
ומאל‎ main συ ων κι הוה‎ van 1 


ο קה‎ HON πο TT μη 2 
anee דד‎ 41 |! . τη wwe 


6 
πο אשר‎ FT ντο אליהם‎ πο 

τετ wns τη 47 ' κ. " בו‎ 1 τὰ tt 
m wen and לדורב‎ wes Ny? 
דצ החד 4 חלצ הצצ - ווה דוקד דנדד‎ 


yam στων trp Moe παρ THIN} 3 


τν] ob STN נאסרותיה‎ rine 


Sma Oe 4 


ste WATT 


LIAN 


וכתתיכז לזועה 
:ודוב T7273‏ 


ῳρ τν Γη שה חל‎ Tee הל‎ 
"qari af TN יר‎ all 


+ OD FP ο ᾱλλ מ לא‎ όν nie 
5 POT אתה‎ ryan op באסי‎ me 


Ts tT 3st :וד זח" צ‎ FF דוו‎ 


חי ee a‏ הנק ל ור 


ITEM לי‎ hy YE תלחנ‎ Τον ד‎ 
4 τη om ofan Foy νεο» 
ρω κ. δες she eo AS τε ולשמתת‎ 
0 νο τς τα מל דל‎ 
tat "rt . זון דה ד- ו*‎ κ... 
הרא‎ DAY יה‎ TO ה‎ 


τρεις לא נ‎ Oyo קב‎ Ὡς היה לי‎ fr 
9 "28, neh Wwe Sree HT HH לָן‎ 
pick mem מזולל‎ 6 NS TON] העמד‎ 


= A RN re -1 זו\> שבי המה | אלד ואתה‎ 
> or rina ללשה‎ resirp הזה‎ ooh epic 


אליף ο Fo INN‏ אכ השיש 
ל ו הל Τὸ‏ )129 
Όσον ο Te‏ 

CAP. XVI. ΤὉ 
| ל‎ MEANS 1 אלו לאמ‎ TTT והי‎ 


JEREMIA, cap. XIII. 21 


ירמיה יד שלא 


ones‏ שמחו oven Ελ‏ לא πρ ΤΝ) WO 137 [ΣΩ‏ הגלת πλου‏ בלה 


“by Dies, וה‎ DP MM קה‎ 
Phong שנית‎ Oe ויהי דבר"והוה‎ srw 3 
py wwe me “whe Tha קה‎ + 
εν PPA nw וטמנהו‎ mie ם לך‎ OF] 
היה‎ my שר‎ me הו‎ ο Τε 5 
אורזי 2 ד מ ימ ריס ימר‎ 6 
“TN brats וקח‎ ‘note קום לך‎ tne rien 
nin ses) rom? TOMS האור אשר‎ 1 
“WH OTP sigs rapes 7 


צוף + 


πρ שחת האור לא‎ | ση ποιό TART 


roy om 71 bps‏ אל לאמד 
פה א ה τη TN Td‏ 
om Fax οχι. TRIM 10‏ הזה הצע 


המכיס | לשמע ολα “DTN‏ דוה 
mi}‏ ולבו אחרי mae) πάν ory‏ 
ob rin πιστή‏ הי mig stage‏ אשר לאד 


זרב 


ange לכל 1 3 תש יק האור‎ row 7 
ois ten הק אל אצות‎ Ῥ אוש‎ 
nih ל‎ nim μεν TT μα δη 
ומר‎ ρα לא‎ resent ולשם לתהלה‎ 12 


“rts 


he im wR nin DIT ny Dy 
aa ו ואמדו אל‎ μα arts ושראל‎ 


στο" 


13 לא mM re arta > VT‏ אמ 


τοπ} 


τν היה הננ ממלא‎ ae ce 
ae oso הַ את"‎ UNI ישְבִי בי‎ 
ְאההְהַנְביאם‎ oon wor τγὸ 
איש‎ deen ואת 2 שבי ורושלם שרי ו‎ + 


weirs 


“ND TOR TIM והאבית והבנים‎ oe 
Lone Ome אַחמל "אס א‎ 


וד" "\ 


$n 37 am 35 תבהו‎ DIN wow 15 


לייה" om τόπο mea oo mothe‏ 
on rah ‘bp oon om‏ לאל 
דו ושמ ללמה שת ON beng‏ לא 
שמ הרי בה | נפשו er‏ גוה 
הדמע תדמע חוד עונל מה ּי το Taw?‏ 
rR ₪‏ מס למ לבקה ern‏ שבי 


19 כּי iy‏ מדואשותילם mop‏ תפארתכם 1 עדי 
> ד rt iv ssw ee TT 71 vr a πε ο‏ 


1Ο] 
τι. 


20 Cea ראי‎ boyy δν : oat roam 

ENON RS om Tr מִצפון איה‎ 
21 לְמַדְתִּי אתם‎ my} τν ρε henna 
vee inp, ban why wad στὸν לי‎ 
22 Ne אשת לדה: וכו תאמרי בלכב מדוע‎ 
| שוליך מס סי עקביך‎ a by דב עונף‎ ris 

23 גאה‎ μμ απ ο ד כושל שלו.‎ 
ו בק וג‎ τση τὸ ליב‎ on 
5 PII NY גורלף‎ TM mam nm שבך‎ 
אותי וחבטחי‎ ATW וש‎ TOD PRD 
26 Tey πρ בּשקר: וגםד-אכי חַשפְתִי‎ 
27 ΓΡ] ומצהלולול‎ THN Ορ ο) 
vy TSPO MN rites hivar—by sina 
עד:‎ πρ ο. ποη 0 לך | הלס‎ 
CAP. XIV. 27 

{Ty πήραν TPT TT אשר‎ 
2 me WON הלה רה‎ πι הבצרות ז‎ 
3 שלחו‎ ΥΠ)! וצוחת יל ָלְחָה:‎ hee 
oy המשא"‎ misty למ באו‎ opis 
Ίο וְהכלמוּ וחפו‎ WA שי ליה" לס‎ 
4 ο SIN} 9 Tin המדמה‎ σον 3 


Poet] ad 


5s 9 “EON חפ‎ OEY בשו‎ στα 
לדה זוב כ ארחה השא‎ πα hohe 
6 ο» רוח‎ BNW cise "ου 
7 mh אסדעוניטל עכו‎ stop פראין‎ ony bp 
לד‎ mre YD שמ ד‎ et פשה‎ son 

8 ms nya Pwr מקה שאל‎ HONE 
ל ללון:‎ πο πιο) THe 1 Ayn לה‎ 

9 bom ex ‘on פאיש‎ an mab 
NY? הוה מל לוכו‎ rar ואה‎ per 
10 7 אמח דאר היה לעם‎ 
א‎ hem ten לא‎ αρχη אמ לע‎ 12 
onsen rE" oop ‘on hey py) 

ומד הוה oy oben a‏ הזה גו 
לטוה ! כ WIN mie‏ גי שמל ו phy‏ וכי 12 
wp iva} YT 228 rma by iby‏ 


בר rie oy‏ אותם : ואמר FTN‏ 1 | אתו 13 


של ירמיה יב 
on ση‏ + ארקש בּאיש thm‏ ומשבי 
Dhar‏ שבי 3 על--עלת : οὐκ τι oi‏ 


אשר מא \ לשמ ποστ] στον‏ הלכו 
"την‏ אלהום crm‏ לעבדבז τη npn‏ 


0 


- 


, ודוזא‎ 2 με. 
mE אשר‎ inary | שְיְאָל ות הלה‎ 
הנ‎ rite τν ללן פה‎ POON TS 11 


Ps) Yor) wee MP) derby 32 
tom: reat σοῦν לא‎ ὧν ה טפ‎ WO 12 


cut כב‎ 


pn eagle TH Mw‏ + אל-האלהים 


די ודוו- 


4 


- 


4 at 
וְאַמָה‎ 3b לקטר‎ ο לשה‎ 


oa Sbenns‏ הזה κῶπ” Άη‏ 3 עד 


1S eet fe 


ὧν Dag nya אי שמע‎ | Ὢ תה ותפלה‎ 


wis 
inten yaa רעתם ז מה לידילי‎ Twa 15 


phe των» wie oie המחה‎ 


I Πο Pr א העלויז זה‎ ‘ITT WD 16 


“Tit + 


WA‏ קרא ποτ‏ 3 שמך קל ו המולח נדלה 
1 הצח אש ση τῶν‏ ייר והוה Peas‏ 


τι ד" -|ך>‎ VT τος 


הניט a4) τον 31 We‏ מל rin‏ 
eto‏ ה" יהוּדה אשד עשוי αν‏ 
19 הסני לקטר למע ז יחה wn‏ 


vase יי‎ 


ו 


19 דעה א om‏ מעלְליהם : 


דגד -וד ₪ : 


own | ym men יול לטנו‎ κο 
THO when Yorba 1 YD. πε שת‎ 
ויהוה‎ tp πιό הייכז שמ‎ 20 
ane כל ולב‎ re ρτὲ טפט‎ Pinas 
PTT כִי אל לתו‎ DMD ד‎ πρ 
עשתו‎ warty ₪ κ τρ = 7 
Dua Noon לכ לא‎ Πστυ-τν ο 
to τῷ BP sre een הא‎ Tien 
my הַבּּרִים‎ one הוה צבאות הנני פקד‎ 
ולית‎ we ימתו‎ cron bres בב‎ 23 
nina WINN TV κ» ob לא תהיה‎ 
OAS ה‎ 


CAP. XII. יב‎ 
משפטים‎ τν PON כי אריב‎ TET צדיק אתה‎ 1 
SEU FN PIN דט‎ se τι ל‎ ‘| 


) ΣΕΕΕΜΙΑ, oar. XIII. 
! אדבר אומן כליוע דרך רשעים צלדה‎ 
/ ד 0 גד ° ד"‎ 4 ' 


עשו פדי קרוב Himes‏ ב חיק pithen‏ 
Tm‏ יה oto‏ תרמ He roma‏ 


TIT 


ὀρρει‏ פצאן opm eae‏ לום הרה 
erp 2 eae το‏ 


ae ως! 


n ספתה בהמות‎ πα awh מרעת‎ war 


דודר וז 


2 HOFMAN Ty TNT ND אמ‎ 


sit 4 


va) Tm ו מה הק‎ pwn 
aa mots πρ rE עלום‎ YIN ו‎ DOT 
3 PTD 2 INO 2 Tn er 


ο WIN TP בד יְהמָה,‎ TR המ‎ 
ונ-ל%\ ד‎ avi 
maT 72 OB Teer אל‎ 


προ τὸν prs 


nay‏ | אי hn Pan ο)‏ נר 


9 4 


στα τη 
ποπ 1 אוביה‎ FDR WE) Parra 
ל בקלה ל‎ τη wa Me TA? 
דוו הק + ל‎ AT™ 09:71 הווח‎ 
ה‎ % bins שְנָאתִיהָוּ העיט צמע‎ 
לי לו סט חי בדה ה‎ 390 
κ. ολ YD שחתו‎ O31] רעים‎ bw 
חמזיתי מ‎ πρι ord neon 
vter " צוול‎ Αα. τιν 


שממה : ‘mage πρ‏ אלה עָלי שמ 


ד זן 


מה ον - ην‏ איש שס aby‏ 
33 באז αὐτῷ‏ כ ן 


ד ודיצ 


Ep τον Teh‏ א η‏ קצה חל 


twa)? OVW κ‏ רע ה 
וקצים קצז bmn‏ לא יועלו ובש\ תבו 
TTS TEP‏ כ ו ση or‏ 


ָּל--שמָמּ העיז העיז יחלה Αν‏ 


הנחלתי στον‏ אדישראל ה Dery so‏ ו 


anti‏ הניכש 


3512 wine יה‎ rare phon 

η ‘tow אש ל לתו ומש‎ mre 

fa להשָבע‎ τόν Se πρὸ, ον 

Aion‏ שר לדג אַתהעמִי להשָבע ב 

τα‏ מו προ νὸ ος‏ סי 
יג זחא CAP.‏ 

! לי הלו וק לף‎ τη ye 


JEREMIA, cap. Χ. 339 
foe στη Seton Sonne boom פא‎ 


ate 


DRS ποτε wee TO עה‎ Ie Ἂν 3 
TTT חפצתי‎ 


הור די\:י ו דו 


דב" 


% בערלה‎ σ 


:דוצו 


Γη η oy כלההגוום‎ 2 πρβ הביט‎ 


bmn רל‎ 

CAP. X. ° 
ra osbe קה‎ ry eT rag oe 1 
rege | כו‎ Ta πο “to ! כָּה‎ Tae 


wT מעשה‎ wy wan YA חא‎ 


ye‏ דז\ 
Wey am 5.8 ΣΤΑ 4‏ בְּמַסמחר 


OE, ORE +‏ | ללא יפיק προ "νο‏ 
Agh‏ ולא TET‏ נוא שא "לא יצעדו 


pe לשו ונמד-היטוב‎ gms Ooo לחי‎ 


6 אוה מאין mi? η ην‏ חל אתה 


sa ד ריל שמף מבורה: מ לא‎ 
Όλι ATR הי י ?ה אה ו‎ 
TOT) MMA τη ος וּבְכָלְמַלְכחם מאין‎ 8 
aby FED הא‎ EO מוסר‎ booms 
ση win Mave מאשו‎ San xin wen 


ντ ο πι τι 


צורף DAN) | joy) roam‏ מעשה חכמיש 
tobe 10‏ היה | אלה ση ‘Eye nie‏ 


ban הז‎ won ‘exp οὖν τσ) 


awe 


Bis 11‏ זעמ ז ד האכרון ללום להא 

NOW TON, לא עבדו‎ NEW) gens 

Ve לשה‎ πε κε nip a2 

fan pop tha‏ המת ובִתמלתו men‏ שמים: 
ATT! >-‏ ווד\ στ‏ ד דוי 

נג לסל תע ה המון מים monte κ οφ‏ 


τη ולצא‎ | ape nit we מקצה‎ 
“33 הניש‎ nen bye נבער‎ mee 
הכל‎ - πιο] שקר נספו‎ 3 


en ANTS 15‏ 5 כּי aw)‏ הב 
המה מפשה ry3 Brom‏ קד יבד 


ATTN Πα σε 


aon 16‏ חלק יפלקב San ην‏ הוא 
יראל ere)‏ נחלתו הזה צבאות שמיו 


σαν πτευη‏ גח 


Fe | הגה‎ 
יֶ‎ naan ודי‎ πέν” ορ ב‎ OY 
ותמו‎ ην ση לע ופיה‎ 
Fie TRE were on על‎ sitar dey [ον Ὢ ולכי‎ 


ירמיה יא שכמר 
סי צר row Tee‏ בורו | זו 
vs‏ קלע ποτ‏ 88 


20 1 SDN] “én m אד‎ 
™ ohn 7 8 רי חקי‎ 


<tT :ד‎ TN 


21D WD Spi on Bow נטה עול‎ 
site ואַתדוהָה לא דועו על"לן לֶא‎ OFT 
22 ΠΩ Te Aw קול‎ tigen ony 


τε‏ ז\ 


orn‏ יל צר צפון לשו תדעוו יחחדה 
שממה מעון חפים ז op rien wT‏ לא ob‏ 23 


הד לאש הל | ran‏ אתהצעה : ב 
ο τετ πετ‏ אלה ως,‏ 
Anon oe‏ עלהציום ור שרודש תל 
משפחזות אשר ποσο‏ לא κα. WIP‏ 
עקב וכלהו myn ο‏ השמו 
וא CAP. ‘XI.‏ 
הדמל trond iT mya THOT" ΕΤΩΝ‏ 1 


-דדך :רל 


2 א‎ bran ree ren may—Ty שמפו‎ 


אש ְהוּדָה ser‏ ורושלט: ואמרת 3 


וו T‏ 1-7 :דור נדב 


YT amr ΕΝ‏ אלה fete‏ אד 


Jt פב 5 זוא‎ νι זג‎ || Tt ven 


che whi‏ לֶא ימע NAT MTT Ty‏ הזאת: 
אשד BoE ofa contr my‏ 4 
han von bray | στη‏ לאל" שמעו בלו 
con μας “33 pin oer)‏ 
οὐ μαι. son nth ὃν cree oven‏ לאלהים ! 
Yon)‏ הקים came apy‏ 5 
סיכ תח לה το σεν‏ חל wap‏ 

να, UPAR OND PONT וס הוה‎ 

6 האלה‎ praises np היה לי‎ ORM 
של לאמ שמעו‎ rang ip בערי‎ 
ron ופשים‎ mes rman tony 
τν ₪03 noha τα 7 מ‎ 
can ההז‎ ptr bran THD איחָם‎ 

והעד אמ Hepa wae‏ לא snot‏ ל 6 


וד"\ 


πό ην κ‏ ולבו איש ος‏ למ הרי 


ATT ste 
4? 


PANE τηπὖγ την עליהָם‎ NON) 
‘ 9 ואד‎ toy אציי לעשות. ולא‎ 


JEREMIA, oap. IX. Ὁ שכח ירמיה‎ 


m The הפוה נמ שמחה‎ Eyer | עקר טרסו תש‎ ος re yeh ne 
υπ Ὃνρ DWT הצק‎ ορ τση בדו חפה‎ er oven 


- ο "ור‎ 
id ΔΝ 


τν ה‎ Pegg πε fog בה‎ pe | אשי‎ fae | τσ πρ τση ιο 


| ל‎ τς דפך‎ Προ לה | שח לשונם‎ στη בצ פא‎ 5 i גל‎ 
coon ins ot wpa ar iy עפ עַל-‎ ae קרו חש‎ rity 18 
מ בי ער‎ η ορ CERNE | לס חלשו‎ Roby ote πρὸ nip 1 
+ OTT p yey א התנק‎ 2 Cham ware οσο עשו‎ rovin + 
ϱ inp p rip fam rhein vip בי‎ | bos סקרב‎ nea orden ten Be ל וש‎ 


Woo ל מקה‎ τομ κη שטר‎ wes | oe Όροι הי | אי‎ Tea 5 
ree Pee הלכו ו‎ στὸ το” | והעלד‎ mows ΟΡ pen ye ענבים‎ 


se MT VT y¥s στ‏ צ 


1ο σὺ EF μα 14‏ על מה one‏ לו qe‏ חמ הדקר דה מו 2 


ττ‏ צל 


Oe‏ הופספוי וכבוא των‏ המבצר TOD)‏ לי לשבו tery‏ החמ ו 


” ד > צוד ד } 


σαι Ότι oe‏ הלו eee)‏ סרוט Tide) Πτα‏ דר פיריהוה ον‏ הידוה 
DTD 15‏ ליחה + קוה לְעָלִים ואין טוב Fa hy | nb σὺ‏ רפתה Ἐν to BED‏ 


TID wma Tam Fey 19‏ לשמ כחרת סה אמ יה Ati ny Όσον‏ ) 
קל לה wham‏ הר ל הקנ היבאו | טראו לנים לאר-שמעי τό] ρα‏ 


2 זא‎ ts wt WATT ד‎  \דץ-ווד‎ . 3 


ד המכל ΠΙΟ) ον‏ עד aw‏ בה : הי בו ab)‏ אחדי שרדו לפ ואחרל הפ 
שלח obey στο oo‏ שר cole‏ אשד למדום στο Bb Ton‏ 


ο -‏ דד 


18 לחש TW‏ א το Don‏ ממתותי ד וספ he‏ ודל המו קט | 


το‏ מב 8 ορ επ‏ יחה וד 
9 


«γα פה השקותיכו‎ ag con | τα והל ששח‎ ἐπὶ τὸ פלי‎ pn te 
7 יש‎ ν κ ola ההפיצוחים‎ [ον pha pe ite מרחקים‎ νο 5 


ut He 


PIP‏ אין בה כליוע עוני toe τοξο‏ | אאבוהם “Same πο‏ הַמ" 


- : "וח" ל‎ 1 πο AT דרוי | הודד‎ We χ.ο יב‎ ATs 


ay mim Yes re Te σα | Ho MD Όσον עבר לשור לה‎ 1 20 


το στ ia! טי דוו‎ War tat דוש‎ Fr ιτ 


ול ντα DU‏ השברתי ez) apn | πώ ete‏ למקונטרז. Myton‏ ה 


gree 


my לדנה‎ heen pe %ן השס‎ χρονο pe eT Hap 22 


ree 
gen mae ody MIM V2 wep Sworn rons ibe כִּ מע לֶא‎ ow 
+ הי נשמע כשזן‎ Ῥ 3 tog ean דכה‎ Tee Ὅσι τὸ ראשל‎ πρ 23 
στα τά mnie אל‎ σος Όττο τν το אה חללי‎ πρό οι 


a7 be Pag. + משפטחיט‎ 0 
ביכ‎ Πα τετ מס‎ Πρ | אד‎ η בבר מלון אדחים‎ πρ] 


-1 דוול\‎ ν μμ. 3 


ora FP rd mame πρ רֶה | שה רוחה‎ oben πὐκορ dys Ὢ ony moan לי‎ 


ντ τος זדצוד‎ ο” גג‎ νέα] 


πω Trig ην Γης בּארמסתינו‎ κα אלומ קשממ עקר ולא‎ στρ דים:‎ 2 


e (> הרן:‎ 


לפמה myo 2 στο τος‏ אֶלדֶעַה ו דחה ו דפר פה Ἡρερῃ Fro‏ 2 
2 יצאי וא ο TENG DT‏ אש αν PT Oe‏ העדה ּכַעָמִיר כו 


| מע a nan‏ ל επ‏ הַלְצַר Ῥη‏ אפפ 7 / Ὃν‏ וד 
4 אק עקב ולע רכיל הת ו ואיש | ton Sonne‏ חכמ וְאַל"הותהלל ה 
Fe‏ תל ומח לא rb an‏ לט κ «Πο Pep Sony ae‏ 


- 


JEREMIA, cap. ΥΠ. 327 
19 ITTTOND TN] הגה‎ Boy 02 OA 12 
אשר של שר שחו‎ ‘pips κ) ον 
5 וראו אֶת אשַרְקשיו‎ i mien שמ שם‎ 
contig ואה ל יען‎ aren עמ‎ ΠΡ] aD 13 
om המע הָאלָה דוהה‎ 
nom ΝΤ ל לא שממ‎ Daw CSR 
ועשיתי לית" ו אשד קשמו | יה‎ ‘orp eh 14 
TWh oath ὁ גו‎ OM Day wh Wy 
vow πλου wep tonto) nap תמי‎ 
τον השלכת\‎ Wey pe על‎ bank nba 5 
אתה‎ ΙΟΥΝ כַּלאִַיכָם את כָּלַזְרַע‎ 6 
בעדם‎ να) = ow, [ Yorn 
arte vats אנ‎ rer ES מה ותפלה‎ 


"83 ντος} 


mm ‘wa “ogy ed מה‎ mh spiel 1: 
mip mur “onda ובחוצות יחשלם:‎ 18 
אֶתְהאש ְדפָשִים לשורז‎ oma Prion 
qn pvt προ ον ας בצק לעשות‎ 
הכעיסנו: האתי‎ ποὺ ON לאלהים‎ i נסכים‎ 19 
למפן‎ te win TDN) Dory on 
לה‎ sg דאר ו‎ μὲ, LoTR meta 20 
עַל=‎ mig oper oy Nop hen OR a 
κο Tw wn nore Di 7 
TON | וב ערה ולא חכבה! פה‎ PSTN 21 
“ap ספו‎ πιο אל רל‎ Mags יה‎ 
בָשר: 3 לארִדִּבּרַתּי אֶת--‎ too COI 22 
το on ons iat oa ons 1 dorian 
στην” 2 ‘mar עלדצברי שלה‎ on, 23 
לאמ שמעו בקילי‎ on 1g זה‎ 37 


i) born DAR) Dv bN) הויו לכם‎ 


meh DSM THEN ASN ay σι אשר‎ hres ְהלכלם‎ 
ולא שק | לא הט אא‎ saab 18 24 


HAND יהוי והיז‎ DY ₪ rary; Πρ הלכו‎ 


σον ay) τὸν pea) roe) לא‎ 25 
שלח אליכם‎ πα עַד הכז‎ rhe oes 


πρ ah αν mio αν אבל‎ 


"Ite 


όρη CON Tis TT לֶא שמעו אי ולא‎ 56 
τίς man ont הועו‎ pene 27 


ym, 


Tes wth לא‎ σα oat 


ירמיה ח שכז 
OTN NNW‏ | [לא NPN ΠΟ τους)‏ 23 
זה הגוי oi my τὸν‏ הוה όν‏ 
לא לקחו מוּסר בדה התמה" πι)‏ 
expen‏ + ימדל 3 ‘geen‏ שאי ty‏ 29 
DEW‏ קינה 2 ip OND‏ וישש wT‏ 
νο πλ ση 2 Se yD tinny‏ 30 
ה πυρ way‏ בת" Ny Te‏ א שמר 
יו ring on + went?‏ הַעַת non Ἐν‏ 31 
בְרְהים ore ας TIT ane‏ אש 
של לֶא 1S‏ ל 1307p roby‏ 
ος σοι A‏ דוהה TD Bye‏ 
הש תיא NOON 2 Bip‏ ההונה mR‏ 
PND rer‏ מַקם! niin‏ לת העם הזד 96 
Sanwa‏ לעוף השמ m UR noma‏ 
מחדוד ו שת [ מעדו misma Am‏ 4 
של קל ου‏ וקל παρ‏ קל חחן ן וקל 
τὸ‏ יפה קמ 
ח זט CAP.‏ 
Ne nya‏ אבר הוה wegth‏ אַתההעצמור! 1 
oe‏ ואַההעצמות πλ] nity‏ 
ovis‏ וְאֶת ! my) oe άρον‏ שמת 
ששל roa‏ טוה לעמש 2 
mh)‏ )23 צבא השמים οὖν τν‏ ומשר 
Sie amy‏ הלבו" ow ww pms‏ 
שר ων anne TNT‏ לֶא DON?‏ ולא nip‏ 
on‏ עלרפני FROIN‏ יהיו וחד nvm md‏ 9 
לכל הארית meer yp Ca‏ הרעהה 
reer‏ נכל"המקמות הנשארים Ὁρ ιν‏ 
OND ony‏ יה πο‏ ומרת DON‏ כָּה 4 
im =‏ היפלו וא וקמ אָםד-ו שוב ולא 
שוב מע שוג | Dy‏ הוה ה לם 5 
משבה ) oe mona rin nen‏ לשבו 


47 42 


6 tm אז אש‎ rar Row Die | הקשבתי‎ 


147 


oe‏ לאמר be rey πρ‏ שב במרצותם 


- דנד וו\בד ד 
ow. πολ ery ree DIOP‏ 7 
wT‏ דיה | bin πω‏ ועגור πρ‏ אַתדעת 


באכה ועמל לא i‏ את meen‏ יחה Ὃν‏ 8 
האמל nim ome VAP ial‏ הה חנו או 


| 32 ₪ 


שכו ירמיה ו 
2 נשקפה pe‏ ובר נדול: הנול וְהמעפה 
DT 9‏ ו + אלה או רעים orm‏ 
στον‏ אהלים ‘ro‏ רשי אש אתה 


τι 4 t cit 
omen וכעלה‎ OP | mane ου קדשו‎ 4 
Αστιιτ 


או למ" ορ” Ot ot τος‏ צללרהעוב: 
than Ps‏ בלה Ann‏ לי 
6 כִּי ὧν πο‏ יה πύον‏ יחי צר ושפכו 
chun‏ פללה הו העור hen‏ לה 
ד Tare ρων‏ הקיר מל ממ פן הקרה 
רצחה oon‏ טר my vw!‏ ל Ton‏ חל 
5 מה + הוסר Εσύ,‏ פרק 18ο πρ‏ 
STW ND τν Tow Pot 9‏ | כָּה 
אל הוה mikes‏ עולל BE “Bin‏ אה 
wh Sy Sai +‏ לסל : wy‏ 
אדפרה wien ἡ STON)‏ הנה ה ערלה אנ η‏ 
spr tom‏ הזה om; πι πο]‏ לה 
1 ל nn hy ‘yer‏ יחה | 
לאיחי המל qin Ship ‘tee‏ תל לד 
ολες‏ ד דן wor‏ קאה לכ ₪ 
Noma 12‏ מו )3992 בתלהם 3 nite ov‏ 
FRAT? Tam on‏ אדו CAT μονος‏ 
DROP πε νο 13‏ א πω πο‏ ל מע 
14 בצע בא riety th ντο‏ שקרו RENN‏ ₪ 
Baroy 3 WD Ts‏ לאד של | 
15 שלום ואין שלים : i pyre win‏ עשו 
דמש לארונושו Dons‏ לא τρ wT‏ 
ופלו oben‏ בְּעתהפקרתים טל - iti‏ 
16 פה irri ‘hop itm oe‏ ודא ששל 
παρ‏ עולם Sa‏ ל דד mA Sum‏ 
ואי TONY ποσού yy‏ לא ab‏ 
1 והקמקי οὖν bby‏ הקשיבו לקול שור 
88 אמח לא. נקשיב: לכן שמעו הגוים a‏ | ה 
19 עדה ‘OA TAN‏ שמעי πάσα‏ הנה ον‏ 
מבוא עה cure‏ הזה פרו מחשנוחם כ 
Yop‏ לא הקטיבו ON ‘im‏ 
20 מה לי win Nae hy?‏ נה | הטוב 
ND‏ חק לויכ" לא oman ye‏ 


sb 119 ΝΟ 21‏ ה TIT YON‏ הנני מזן 
דעו .ו τ‏ < דיב a” vu τι‏ 


6 JEREMAA, oap. VIL 
m πὸν 0 מכשלים וכשלו‎ PHT ODT 
rte oe בדו : פה‎ ton py 

\“ 3 τ Tr? 


ודדו 


ποσο מארז צפון תוי ל שור‎ κὸ 
אמ הא ן‎ he קשח ו‎ ane 


tin rot be 


wir‏ קלט σα‏ המה וְעַלדסוסים יע 
riba ὤ νο‏ ל ד בתהציון שמעטו κ‏ 


ודד דצדת: ד 


Wow‏ רס ONE ITs στη‏ חול כל 


דגב AvTt‏ דד צ)זצ- 


13 לכי‎ Di אֶלְתצָאי הַשַנָה‎ 
empann ντ 3360 x9 ah | | 
2 τεορ Boe πρ ην. λα 


CRN‏ יבא εσυ τό‏ ןד 
מבצר bys SOOT FO vim‏ 


זורודט\ צ τι‏ 


maha obs וברזל‎ nen 731 ha oho 
2 Were מא עמרת‎ mb * τρ הַמָהו‎ 


εν” vat 


PERO פס"‎ μας, ak 


ren‏ ד 


CAP. VII. 7 
nd TT Γρ THT ON TN Ὥπῃ 


“top‏ בע ow ΓΡ] “Shen ra‏ אֶח ה 
הזה Fre‏ שמעו ד τση Ὢ‏ כִּליהוּדָה aT‏ 


τί ερ הַאֶלָה להשפחות‎ ones 
דכ‎ THOTT אלה" יראל‎ Peay הוה‎ 
הזה:‎ ope cons רפאי | ומִעַלְליבָם שה‎ 
היכל ו‎ ond απ mY nth תבטרף‎ 
TON 2 ον הכל הוה‎ τη הַיכָל‎ 
κ αγ σνο τν] COTY יטיב‎ 
אש ומ רהוז גר ו‎ pa Deer העש‎ 


tbe 2 on לא העשקי‎ Pode 
78) OMIM ποσών τῷ הזה‎ ora 
3 הוה‎ are cone תי‎ κ. לוע‎ | 
לִמְחִיכֶם עלס ועדדטו‎ AND אשר‎ 

9 pun עלדדברו‎ nts בטחים‎ dex ה‎ 

- הנננ' FIND) TS)‏ והשבע αν‏ ו 
לבל OFT IN a fn‏ אחרים אשר ? 

maz ssp} ו עמדתם‎ omen fs 
whe DATION ity שר נקמאר-שמי‎ 
אף הח האלה הן‎ nits 
פרצום היה הבית הזה אשרדנקרא שמר‎ 
,. οτε נש‎ eo yoo דד‎ ο דצו‎ 





ολ». V.‏ ,ומד ירמיה- ו שכה 
Togs TM‏ חר וכלהעליו כ om rin sper‏ פה ועשה ren Torta 2 tom)‏ 4! 
זג מִשכי yh πο Then oe PotD ies pT‏ צבאות וען gure obey‏ הזה on‏ 
חריה על RAT‏ לא eb sige‏ די roan Op co wat πέν‏ 
ϱ ₪‏ ה בל ATP) νι‏ השמיט מִפְעַל ה ביא עלק נוי חק νο πρ ma‏ 5ו 
על oA MOD YET‏ | יתיה Ἅ‏ | איתן היא נוי Oto‏ היא το‏ לאד 
8 ממה ו ώμο‏ לש יו כ" דע לשל ולא שמ דייר אשת 16 
הד יבקי Terria toy‏ עה בר Oras ob πρ‏ + תכל קחמ זו 
Aw pen ₪‏ איש + ren‏ שד מהדח עשי אלו ב ובו כל אק συ waa)‏ 
Ye προς | Wee re sea πρ fy ere‏ ירשש ערו PIN TW WE‏ 
הי עו “De RED ome oy ITER Me [oan στη enn‏ 
ל op προς‏ קול חולה teen mir bre may‏ | אכ 9 ιφ THON DIN‏ 
rises‏ ל wi cere hema‏ פה Tey τῷ ΠΠ‏ יה γε 102 Dyas‏ 
טר לפרעה wep‏ הו crew τὸν‏ ולו ome Whe‏ אתו 
thm] CAP. Υ. π‏ אל כל pce‏ די of‏ 
ו Caer tare Sow‏ וארנש דעי ובקשו νο‏ לָא לכם: היו Soy) ΓΩ ΓΙ‏ 20 


mono‏ אָסד "תמאו אש ον‏ עשה 
any mb ren Te ορῃ yewn 2‏ חר 
הזה" Bb TER‏ לשקר" שבוג יחה Shoe‏ 


τὰ, 


αν be וז‎ σε לי‎ 


צווצט ה די 


1 הדוי הדמול 
ידש דהה טליו ו τον‏ 


ton πρ 2 ל דלי ומדה | אלם‎ κά 
וח‎ τι τε אל‎ Maen מ‎ το דר‎ 


pro Sth row ο‏ ורות | על" ean‏ אה 


והשמיעוּהָ TINTS‏ | לאמד ו שמטר"טא )את גג 
סכל וא לב ἐπί craw‏ ולא יא אכ 
לה לא שמש ו + האותי הלאי m2 ERO‏ 
יה אָם ענ לא יל Sin new‏ 
| מל לף ea en εὔνρη‏ יג מש וס 
ולי חי η OP Nn Tea‏ 19 
TD 12 rh‏ ּמורה πο‏ וילכו : RWI‏ 24 


כ - ND‏ אתדיחיה למ yen‏ ג 


wen mm πρ‏ תי + שבעוז חקית קציר ישקדר- 


56 I ικα האלה‎ cont | ob 


26 ושעים של‎ yr: למא בע‎ : OED 307 hare ככ שקל‎ orn how ae wre 
לדו ו‎ Dw πτιῴρ ישי תאיבי‎ το. כו רם' פּשְעִילָם עצמי‎ HAN TEM NERD 
על" זג‎ η η ode Ope Ὦ ην ככטב מל‎ | τὴ Woe לואר‎ woe 7 
28 RT עב‎ Oa Frey אית | כן דלו ויקשידו: שמ‎ sateen Ov ieg xt πο “ody 
wero anos pin דין‎ TT ση | oan Όσο TTY זנד:‎ om ibe 9 
20 Ἴροη κό ‘Tia rep לא‎ oye ο κ WNT משצים‎ 9 

ה לפק שרודה ἐκ]‏ הו wea‏ | שפדודה .אפ ה ache κ πα θα‏ 
op InN νὸ τῷ 10‏ לפשו: לי πο τησ‏ שמ רלה ה היחה ΑΦ‏ 30 
שלחו tera ri‏ הסינ 2 νου ΕΩΣ‏ כשקר carta‏ רד ליוד ו 


τ 
בת יראל‎ Ἁ ή בד‎ Ὁ לוהוה הַמָה:‎ we 11 
morn חש בהלה‎ TON יהודה‎ Πο) 12 


δει 


ση וחרב‎ τὸ] ep הביא‎ Nera 


ג ודז\ 


13 לא יאה ו een‏ יחו לוזה הפר אין 


ועמי “AT‏ כן ומהדועשי TIN?‏ 


ναι‏ !ה ךו 


CAP, VI. Ἱ 
ובתקוע תקעו ו‎ cowry במימן מלרב‎ 8 | on 


Jt‏ ד הי 


שיר oe rac‏ שאו mabe‏ פִי עה 


ater 4) חא‎ 





4 


שכד ירמיה ד 
στι 13‏ לָא טור לשל : Tt.‏ דעי ו שנד 2 


mae τόσον an mage Tee בה‎ ra 
וצ ז%‎ Ώρος ובקולי‎ PET 72 OAM --= 
ו‎ ας "τν 14 


¢< כי 
inten‏ 
i ii 15‏ והְכָאתִי bony‏ 


Top אד‎ πύην ולקחפי‎ ες aid 

mo? rrp) ιτ צש%‎ τν ο ου 0 

iy Oran a eas wee, wy pip Bn 16‏ 2 
הרב αρ ΤΗ oO‏ הח הלמה “ἴστοτνρ‏ 
τὸ 3‏ איז ב יה ולא riggs‏ 
לב תא rer‏ לא rE‏ ולא יעשהה 
דו שודג בע ההיא יקראו לירושלם פא “in‏ 


tpn‏ אלה ας;‏ יהוה הק 
רלפוד στι τὸ nen ὅτε‏ 
8 בַָּמִים oad - TIT 12) περι‏ 
אנח שר Tes‏ הער ער הכלה 
1 אבוי כ לדח TPM TS‏ 
reas ην romp rion Soke‏ 
On ake Rae‏ לא Sapp‏ 
ג TR Ὦν‏ אשה מה כן OS‏ גי גר 
קל ה ανν‏ שש ג 


Tay hens 2 שאל‎ 2) pom 
שובביכז‎ on שמ‎ TOT γήτ” τν 22 


dt 3‏ |" לו 
Ἐν on corn στι‏ כ כִּי TIAN‏ 


Όυσι מבָטת הָמן‎ we Bp ה ליו‎ 29 
הנשה‎ aren לוט הזשועת‎ πετ | jx Ἡ 


TZ‏ אתדיניע Όρο‏ מִנעודיכו אַהדצאנֶםן 


anon צ‎ οτητ 
TAU. tor Ny) אתדבְכִיהם‎ ORE τν] 25 


- +ו י TI‏ 


THN rin % למ‎ Sox בּבשהזכו‎ 
oR ריט‎ whiny) Dee TNO 

הזה ולא שמ קל mip‏ אהי ו 

CAP. IV. ד‎ 

batten POR 1‏ | כמםדיהיָה אֶלִי TA‏ וְאָד 
TER?‏ שקציף Ea‏ לא on‏ ושעת חר 
דעל Όρο προς‏ וקה DBT‏ 3 
on 9‏ ומ ον | TT bya‏ ידאה 
לאיש τετ‏ לידושלם )™ 2 יר ess‏ 
WTA 4‏ אקְִים ו tan‏ לוה ση‏ ה 
ping‏ איש δη TTT‏ ילט פן nin‏ 


JEREMIA, oar. IV. 
61 1 נה‎ Ts) Ayo) Won wie 
חש‎ San 6 ray 1 מפלליבם‎ 


לוו 4 = 


πό vee men Fem OR‏ בחר ל 


5 οτι rhs 
ton Gap שי ל ָלָה ארי‎ 
2% Tews לשוכ‎ wpe יצא‎ 5) ov 
9 MAINT PRMD יושב:‎ νο עריך תצִיכָה‎ 
הי זמ‎ mm היל ִּי לארשב‎ ορ 

היה בווסדההוון דיה ואכד לבדה 


ודד כ "| 


ολ αἱ 32)‏ השמ mean ost‏ ית 
> הח της‏ א הזה waa pes‏ הו 

לע הזה oly‏ לאללי τησ σὺ‏ 
אה חרב κα‏ + ה הלוא קר 2 
תי | הזה וליל הצח Wyre Dew‏ 
דפ לוא nn‏ וליא πη Ry‏ 
לה א לי פסה ובהא ארמ [νο‏ 


BY Προ) τρ σσ 21 הפה‎ TONS 
από סוסיר אוי ל פּי‎ CAND קלו‎ 


NORD AR ‘pop at דשל‎ swam Dr 
מגיד‎ 1 ὃ אנ‎ risen τρ RY 
מה אפרים ו הניו לגיס‎ PM ומשמיע‎ 


ra) 9 eRe On “Date השמיעו‎ 
₪ קול‎ ApH σος PM pire 


eri wp 


TE xe כשביב‎ Tbe שגי דוד‎ 

ORT ον OF‏ יזג οἱ‏ + דד\ף 
הי זו τῶν ως Τένοι‏ 72 
PW Pay‏ בג iB‏ : 


מָעִי | אלה" קירות 39 yong‏ ל 
wan‏ 8 קול ‘pow ‘pte‏ שי Ὦ‏ 
aT‏ שמ mire Min hie‏ 
הר has on Hope Ίππο bene‏ 


| קיל שופר‎ i ΗΝ ממ פס‎ OP 
ימד‎ ο לא ידעו עו‎ ix יל עמי‎ 


PUTA τὸ | τον σρρῃ הַמָּה‎ οσο 
rh rina | ידעוו ראיתו אהא‎ 
ן‎ on רת‎ rome PR oui 
הַתקְלְקְלוּ: תי ן‎ κ») רעשים‎ 
Taam own הט וכ‎ PS 


| ה 


JEREMIA, 0ΛΡ. Il. $23 
Pra באלות.‎ bab לחצב‎ on ov | tp 
ל יראל‎ bn ον שמלים מש לארובלו‎ 14 
על‎ sab πες הוא מ הוה‎ ma Th 5 


עוגר לי ; op on)‏ ושיו ow‏ לשמה 


4:1 - 
דנר תפ‎ rah “bap Anes TD 16 


| מש ל‎ re ל‎ 
TA Την מולכך‎ nya ד‎ at ה‎ 18 
מו שחר‎ mee’? πάνω NV 


TAT 


Ten: מן קר‎ Minh wes TT} ל‎ Sern 10 


το wn ודעו‎ Ton πάσα οι רפת‎ 
אל‎ Yom אלו ה לא‎ TTS Fp δι 
שביתי‎ cw 9 πο TET ντος א‎ 
Αμ rena Taya 
tea שוזק‎ pM ‘soa tot צעה‎ mes וג‎ 
ΠΡΟ pa לי סדי‎ moar ואיל‎ Now רע‎ 


mmo) Das ταν λα "hia Όσο Ὡν Ὦ 2 
תאכלי ל‎ τν αλ Te HO Sed ρω ג‎ 


וזח νε‏ דד ז; 


PIN הַבְּעַלים לָא הלכתי‎ nes νο ο» 


royo Te מה עשת גדה‎ wp wis 


"ντι 


TONY wen mina το το) ΙΝΕ PIT וג‎ 
לא‎ ) ripe מ יבה‎ AMONA לוח‎ 


ATTA - 


OITA FON 2‏ ומצאולה ג wx‏ רכלך riya‏ 
aie‏ מצמאה ותאמרי טילש לוא פהמהבתי 
OT 5‏ ואחדים אל" μον 3 ree‏ 


pny ‘Bro הַמָּה‎ ONE המשו בה‎ 1 5 
אַתָּה‎ "ON Ww ores ΕΟΤ וכיט‎ 2: 
ee עלף ולא‎ os ον. לד‎ mes ann 
קמה | והשועס ! ואיה‎ vo one) ובעת‎ 5 


κ."‏ דוך ד 


Πνπποι wy τὴ לס אשד רק‎ 


τν 


ΕΙΡ τς aT WT Wy "eo tartare Pha דו‎ Γη 
נאבד‎ 3 ore “tobe be om mma? 29 


90 הוה לשוא המותי" אדְניכם מוּסָר לא 
ποὺ‏ אכלה חַרְבכֶם IND OND)‏ משחית; 
‘ATT‏ ד זר דג 

in רָאו 37 המדמר‎ oe 31 
Yep TwoN מאפליה מדוע.‎ YEON Nt) 

Hoang moving אלו‎ Ty κου κ ב נדכו‎ 


עדיה wy RP τό‏ שכחוני cm‏ א 


τις 


ירמיה ג שכג 
aw oP‏ דרפ לבקש oe TRO‏ 33 
PITT Ny em) πόστ m3‏ 342 


Ὁν ΕΝ ΙΡ) דּם‎ μα Τὸ 
; לרִבְמחדֶת כצאחים 5 אלה‎ 
35 הננ‎ 272 ὃν שב‎ τν ae 9 התארו‎ 
96 “το חַטַאתִי:‎ 4 Testy TAs שפט‎ mw 
win ם‎ Suan ba ITM לעפות‎ “hyp Win 
37 NRT TT מְאֶת‎ Da swe בשת‎ Twine 


ει se חווד‎ 


וידוד oweme Πόντος‏ והל τωρα‏ ולא 
ליחל 
CAP. Ill. 4‏ 

Lak Winn לאמ דקן ישלח איש‎ 
השוב אלה עד‎ κ ών | TINT) מא‎ 
yy ret ההיא ואת‎ σαι mx הזח‎ ΠΟΠ nba 

2 by τὸν ושיב אל" אבדיהיה ו" או‎ mn 
ישבת‎ Doty ב לה‎ Sow שפיט גי‎ 
ברד‎ οκ כ ערבי מ תחפי‎ ob 
3 לא הָיָה‎ wien ois) ου λα. 
הגלם:‎ rot 72 זוה היה‎ why ומח‎ 
: אלוף ד ה‎ vas ְרָאתי לי‎ mado win 


> WNT BT אַסדדישמר לנְצח‎ Ορ הונטור‎ 


6 Yas היה‎ toh ο] הי העות‎ 
mney Ter Γ aay sean ואשיהו‎ Wy 


rida “stp שאל הלכה הא‎ me 
Toy POEM BEL אמ לע‎ 
sn מב‎ ὧν bey אחלי עשתה‎ 
8 om STP אתה‎ ma En ma 
bien rar hone דִָל-האדות ) אשר‎ 9 
אליה ה ולא‎ ΤΟ WON JON? | rine 


Ay" FAFA ιτ 


my mda Τη)‏ ה mitre‏ ול YM‏ זה 


9 RST MS והחנף‎ mba ton} an : היא‎ 


10 ANIME" YIN) ANT ה‎ 
בלה‎ mn אַחיתָהּ‎ Tm אֶלִי‎ mK 


1 πι יאר‎ : TON: WESTON פד כּי‎ 
ria beet mein πο TPT אי‎ 
12 ribs oo ae (on ְהוּדָה ז‎ 
νο Spt BUD Τον PR) miby 
אנ אד‎ TOD -- 3 νο κό ה‎ 


ורמיה 
LIBER JEREMIAE.‏ 


CAP. א‎ 
אשר‎ DTP קיהו‎ 2 Moy HT! 
αν ממ אשד הָיָה‎ a ορ 2 
מל הוה‎ ο Ῥ THN אלו ימי‎ 
קים‎ - wa ויהי‎ {σον רעשה שה‎ 5 
עשתירעשורה‎ πρ πο מל‎ πιο 
πω TTT מל‎ UN 3 לְצְדְקיהו‎ τον) 
πρ החמישי:‎ wing azn nba 4 
בַבְּטן‎ Fee nee לאמרו‎ be ay 5 
nn? F haa on es oe ras 
oa αλ ‘Ty ואמ אל‎ PRR mv? 6 
ער ה- ימר הוה‎ Μπ στη νὸ ד‎ 
בער בי 3 בלאר‎ spies א‎ 
חִדִבָר ז‎ PSN ארי תלך | ואת פאר‎ 
נא‎ ean א ו‎ Πρ» אַלתִירָא מפניחם‎ 8 
אהד וע לי‎ sn al היה ו‎ 9 
תי דברו יר בפקד ו‎ 7m “he 1 mn יאר‎ 
ועל-‎ bap ה‎ ms oe PEED | ראה‎ 10 
לרוס‎ Tah Ty לפיט‎ προ 
be Par meta ig 
ο חפ‎ QPP אה‎ Trang ל‎ 
ΕΟΟ] הוה אלו י‎ AON שקד אי ואה‎ 
לעשתו:‎ στον ON pi rie 
a rm “hn | new הרדיהה ו אלל‎ om 
39ο or TN) אי‎ rhe ראה ומר סד‎ 
an nnn יחה אלו לי כשפון‎ η mtg 14 
δρ קלא‎ πι vA mera על‎ by 
κό) שפחת ממלכות פיה יתיה‎ 
שער ירושלם תל‎ | πρ Μορ ונר איש‎ 
aD VTP we bn sip חנ‎ 16 
בוני‎ we crt by ohn Specto 
עשי י ידהם:‎ 25° ann ולאלהים אַחלִים‎ aad 


πα Ber pin Tee Tine)‏ אללם ז 
ראד 5 ל ore‏ 
א oN) (O77 Oe) FN]‏ הפה ote ρου‏ | 


8% עד גל ולחשה nvm‏ על- 


ONT‏ למלכי' יהודה ה לשה ה ללהה לבז 
bah τὸν νο αι‏ ל ראת ( 
כו ο‏ כאָמדיהָה | להצילף : 
ב.ח CAP.‏ 


ren לאמד: הי‎ η TTT TM 
ua אמר וה זכרתי‎ rH לאשי‎ pow i 
אחר‎ I ame? Tbe τα ד לד ה‎ 

| לא ָה: קש תש לי‎ yee בד דר‎ 
On ee Lo ראשית הבואחה כָּלאָכליי‎ 
Sra שמעו‎ 1 
1 פה‎ Sten ma וכל-המשפחות‎ Spy. ΠΒ 
3 bb ב‎ λος IATA rH Woe 
לא‎ Sharm λα TR όλ by rae 
ו‎ gj " יודדה‎ "at 

Όντερ TH. nee הוה הַמ עלה‎ τν Τον 
προ] aI σα 33793 cn היל‎ 
איש‎ 2 ww Ee ‘ryan ms 3 
TO אֶחְכֶם‎ ND) ισα OTN ולארושב : ב‎ 
ο κ] וטומה ובאל‎ νο הברמל לכל‎ 
לתועבה : הבּהנים‎ ore ונחלתר‎ “oars 
oT ND התרה‎ seem לֶא מו איה הזה‎ 
בצעל ואַחרי‎ wD been ב"‎ wee ova 
אב‎ Όρων הלכו לש עד אָרִיב‎ byw 
אי‎ “thy 9 ארב‎ κο» στη] היה‎ 
וראו‎ “her שלחו" התב‎ πρι וראו‎ ben 

mm pvt ag a τν» πι הן‎ 
hyn nwa πας on 2p “ong לא‎ 

שמ שמִם ry‏ ושעו חרבו מאד “Dep‏ 


ὧν רְעית שה פד אלו‎ DR ‘aon 


JESAIA, .ג‎ 1. 821 
| קל‎ bom קול‎ Tho paw קול‎ «πό on 6 
͵ πρ חל‎ DW] + ΝΟ ה מִשֶלם מל‎ 7 
m9 anid ; א הבל לה המלשה‎ oe 8 

τὴν on OR δα abe} η) reir‏ ד 

אָבדינלד 2" nee Ove‏ הדחה לדה 
yaa Tes 9‏ : האני אשד לא τὸν‏ 3 
יהזה ONO‏ המליד we PED}‏ מר abe‏ 

on ως τος‏ 7 וי 

שישו אתה “with‏ ל המלס oP‏ ליו 


rnb Teron νο ε citar om pad וו‎ 
+ והתעננם מ בדה‎ whom 13 


1: Τον νε 
חח ל%\‎ stk 


10 


חמה ! 
אמר יה הנ סטדדיאליה te‏ שלום חל 
שוטף ολ ps το‏ על"צד ַא Son‏ 
wh were OSE 13‏ אשר YN‏ הנן An‏ 


bop eam cbwre DION אכ‎ ‘day E14 
א הִפּרַחִָה דעה‎ nonin nish שש‎ 


στ 15‏ בי ανετα Con‏ רהה 
an‏ באש ait) Was Meron) xi‏ 
16 חמה n oe}‏ וג “Teapot Ὦ Ty‏ ִּי Un‏ 


<P‏ נשפט an Wwarra-ny ‘arm‏ חללו 


«τι 


a“ nisrhe ores πόρων] וה ו‎ 17 


בר 


ישעיה סו שכא 
אַחַל ρα ose Tee‏ דזחזיר WIM πρωτη‏ 
Seton Sy Top 3D) m7‏ 18 
וּמִחשבְתיהבם mista qa ma‏ 
WT migehm‏ וראו οφ] σας -πην‏ 19 
pi‏ אות chars προ | Om ρω]‏ 
תרש ine‏ לוד משבכי, קשת תוּבָל 2 האיים 
הוחקים Wy‏ אשמו ‘youn‏ + אראו 
στον‏ והגידו WON ! Ως‏ 20 
אֶתפָּלְאֶחכָם ו 30 λα προ cra‏ 
ripen onen mie 39398 Pde}‏ על 
Ww‏ קדשי ων cu‏ הוה en Wwe‏ 2 


Wr wr ο Ut 


πετ rg טהור"‎ bon TIS Ne ושראל‎ 


יוד"ז כל 


מק מק Os‏ לי אכ וה η‏ 
7 הא 
WAS‏ השמים FIR OWI‏ החדשה 


שר" כ עשה עמדים TON δρ‏ 13 
ועמד oral‏ ושמכם: waa win: tm‏ 29 
57" שת" תו בא ree ward‏ 


ae 0 

24 CNT ג‎ wn OL TTT Oy לי‎ 
אש ולא‎ nian לא‎ nivbin 2 ב‎ OYE 
: ος ο) μη man 


והוה στο‏ חדש 


pin‏ ונתחוק 


סכום הפסוקופ של ישעיה אלף ומאתים ותשעים וחמשה, בריח ניחה ארצה אחכט סומן וחציו. 
כ אס שם אדיר יי לנו+ ופרקיד ששים וששה, ועוזבי הי יכלן סימן ו 
וסדויו כן, והיה יי למלך על כל האר סימן! 


שכ ישעית סה JESALA, cap. LXVI.‏ ו 


6 פַעָלָד לט πο thw)‏ ישאט ז יקוה" ואבו תצמאו דצה Tay‏ ישמרו 1η Gen‏ 
צוצצ אתב ο".‏ ד 5 ντο‏ 
SET Ba PH rN) Hoe‏ ל הדי עבר ty‏ כוב ל ope‏ תצקו כ 


ד ye "HOM πο‏ ועחה Όσα προ‏ 1 ומשכר om‏ תיללו ו oA‏ שג 
תה מכחט החמ ותה yn σσ Shh‏ לשב Yim‏ ה ὃν‏ היה ולע 


+ חווד + "וי - וד דב‎ <<? TAT 


YS TENT אשד‎ Hee og abn “hla τσι Hyper 192 9 
: Thea ο הפשל כ‎ be he בלס עדי קרש‎ προ הרט‎ Γι ftw ο 


די Vhs st‏ א 


EP BY TH‏ התה Obey‏ שממ : 9 ANT 1ο)‏ הראשלות וכ eb)‏ כק 


TE OMA Oy ביר‎ wT הללוף. אמזיט‎ we oem קדשנו‎ ra 10 
aby TDN לותח ולא‎ thew DEM 2 ελ היה‎ ΦΟΓ ΝΟ 9) אש‎ rete mT 


μη 11‏ 1 הצפק הוה | שה Darn‏ עד- פראטדשושו וגולל wae map‏ 170 

ΩΩ ΜΗ πο ΑΙ לי ילט‎ CAP. LXV. πο 
Dar ποτό טל ו ל קה‎ τὸ בקשני‎ κ נמצארוי‎ Pind κ σοι 
πο τν רמלא‎ η | חלן‎ Ov בדו פרשתי | של‎ ολο, 3 


עס πο‏ קהלל we ep‏ ראה שה ray‏ מ 
3 סיב Wy‏ מחשבתיהם cai‏ הקט אץי עה לי OT? a‏ שבי TON‏ 
tore ban “bp crepe nia Ber τρη‏ 0א ten be‏ שב ri‏ 


roe, | 0 דית‎ > 


win Yo וני‎ YET WD יאכל‎ νι vob oe orp oe rows) tog ο 


Fas) 1 


ליט πει ea‏ סק oye‏ יקי ולי כ לא קל לק ו ו 
5 האמרים pre mi ried | Όπως ιν aie TP‏ הוה | PUNT‏ תצאה 


εστιν” . ιτ 


לה לצן לי עד ל η‏ חפה ה והי רס Tos DO‏ תענה Ἡν‏ 


+ צאצצה‎ ιτ 


4 
ο oe‏ לי 2 Tae κ‏ 2 אד-עלמקי דר ול מ א 


TOY! on gr a ες Wee τν‏ קדוד PR‏ הרות 


8 rm τι 


CAP. ΙΧΥΙ. © | by ryan תס‎ τπτ הפי‎ BED 
ה‎ YREN פסאי‎ Oe TP פה ממר‎ Pep Were TT חקם: הד‎ 5 


4-% - 
{ Δ ד‎ 
רה מ‎ on גד עד‎ ow bn החש הלעי רו קה‎ 
ΣΑΙ ידי עשתה‎ | «ορ 1091 πι πρ) “age Poh תש‎ 12 
suey TTT at הצ‎ τ v3 wo ret tes |-0-/]-זה‎ vise len B 
וככז‎ by כאסריהוה ואל זה אַבִיט‎ τόν! ידש הרי‎ mT yt Sop mex 9 


map Tw wr wor על‎ Te ליח‎ πο «πες ο yop. בחילי‎ sre 10 


ve - - = “aie 


השרו pric)‏ העמק ₪ סיר ή mt ὡς, nt ‘vay ρα ού‏ מעלה mon‏ דסדן 
11 אשד ורשקי : ο‏ - וה κ. "om‏ ל 


HP | τι ₪‏ לבט 


Ter "‏ קחשי השדכיט < ל Mgen OMe: ae sa carom ya‏ ד "וד 
Cony rin HIN που 12‏ דב rage SES re coe‏ ביא oe τς pot‏ 


wre "אה‎ τον! ον vey 


לבח won‏ יען inp‏ ולא ere ow‏ | ואין לה ברד eps) wow νη‏ הרל ב 


1 ΜΗ HAR PRETO ו בוד‎ σπορ η 


t הו .> ,"- ד‎ ats 


ron OTR how tort הלה החרדים‎ | rire τη ὅπει τί לפ‎ | On στη 13 


"ודלי ειτ At:‏ חיק צ ווח 


7 שמ יכנ יונאה בשמ 


{> ss oy σοι + 71 





JESALA, cap. LXII. דא‎ 319 
by הַלְבִישָנִי. בְַָּרהישַע.‎ 2 thea Wen 
ram rise, We EE) AR wr קה‎ 
στι PRIN AMY תוציא‎ TRO B aie ו‎ 
sham See my? ap omy PTD 

oD "2 


CAP. LXIT. 39 
ση oon mime לא‎ yes ορ 
Tek ANTON צדקה‎ FLED NET TD אַשקוט‎ 


nN? יהושלם‎ δι vray 
yrs oso - orn eT wr 


σου א אשד פי וה‎ win ow WD וקא‎ 
gba וצלף‎ i גי‎ MADAM והוידז‎ 3 
ו‎ ere eee 
τόσο לה‎ na ּול‎ a2 : על‎ TEBE 5 
ο πώς 
לו + ואל‎ OTN Tray ד המי‎ 


הפצריבה WA‏ בעולה 

T2 ישש‎ ae | OO בי ומשש‎ 
יחשו‎ νὸ ορ τοι OTe שמיט‎ 
τν | chains ועדדושים‎ spo ל‎ OT DAR 


ste‏ דיר צר כגן דה 
ף לה בי ae‏ ווה PT boa‏ 
אדא το Ts‏ מל לקד בד 
0 ישמ Sore‏ תרוש אשר תעה 18 כ 
toes‏ ואכלהו thn‏ אתד-יהוה ΡΟ)‏ 
ודוד וה ור t A ν wee‏ ידו 
To? 1? eT, NYE VER) 19‏ 
Yo on WR Be ores‏ סָלוּ ond‏ 


הדע | 
1 סקל BND‏ הרימ ον‏ על הטמו הרה 


τν rox TRI: rp Do τῶν 
ולת‎ vy שכו'‎ aT בא‎ Πο) 2 πα Te 
הקחש ג אילי יחה‎ αν INF) + TID) 12 


9 ודו'ן‎ τση 
προ יְ ה ער לא‎ oe ולו‎ 


CAP. LXIITI. Ὁ 
\ 
זֶה‎ Τρ O12 Ton מאדום‎ NaI πο 1 


ד Wola‏ ה טי ימדו ההזה 
רב iwi?‏ מדש yuo? om‏ דד 
“py ram) woe ink rin‏ 
אש Corey via‏ בי ONE Conn‏ ות 


Re) לבו "מבי לקי‎ στο 


ישעיה סד שיט 
via 02)‏ שת גאולי η wisn) tna‏ ער 5 
וְאשתוכם ואן סמ η‏ ושע ל דעי ו חמתי 
היא DiQN) MoD‏ עַמִים "BND‏ השכר 6 


שכר 
בחמתי τι το a me)‏ 


τόν 29 תהלורז היה על‎ ‘rom | הוה‎ 
chow χο) nm}? ה ווַבדטוּב‎ ο. 
8 πο ντι Toe ion ד וכה‎ 


iD ne‏ ו 


97523 Ισ OF? > ση ree לָא‎ O22 
name הושעם‎ toe צרתם | לא צר ומלאך‎ 


τιν >: = דודדר‎ 


thor‏ היא גְאֶלֶם Ὀκδη Oper)‏ כָּל- 


πλ... ATT? ו*ו ד\‎ 


מִי TM τους‏ מָדו ועצבי ארח Wie‏ טג 


צ - ד 


הפ להבז לאויב הא on ao)‏ 1 
τόν‏ משה tap‏ אוה | Chan‏ כלם את 
Ah‏ צאלו איה השם מ שד HOR‏ 
מל po‏ מה ση‏ תפטרתו מ קע כם 12 
nioy 2 ore‏ ל שם פילם : Bp‏ 13 
prep nisin‏ מב לא ιν‏ המה 14 
Παρα»‏ חוד πη‏ הוה ηχο ya. aren‏ פמק 


\T 1 -‏ :וי דה 
לטות οι νι DW να‏ % 15 


Span) ל ’ י‎ ren πο σαν nina 
16 etn 3 opp לא‎ ἐς 9 TIN | TAN 
chien אלכ‎ win לא )979 אתה ה‎ 
מקשי זו‎ Torn | הענו ה‎ πο ו‎ 
oe ην yam ראד שב‎ 982 
18 קש על ונ‎ τν שר רש‎ + Arr) 
19 רקשל‎ dye vn וססי קדו‎ 
שמִים‎ mo ND oD עליה‎ Ww Nye ni 
ερ στι פמ‎ nT} 
CAP. LXIV. סד‎ 
PITY WA TAN Oy DOT UN MP? 
2 ב עשותף‎ rman Oa PED Dia) Ww 
Hin om TBO ו לד‎ mire ראות לא‎ 
πώ τὸ לא קמנ עץ‎ προ κό ומשל‎ 
ο ΕΙΣ tra) יעשה‎ Anon דוף | אלה‎ 
זכרו הראה‎ WITT | oie may) אש‎ 


ντο 


SM ie) שלם‎ on ונחטא‎ hose 


τσ νε νο t ךז‎ 


οῦρ NID‏ תד wep; Dey‏ ל 


- 


- ₪ 


b 


| 


{ 
ו 


שיח ישעיה ס 
אש ושתימם aE pH?‏ ושע לו 
זו דש קת היא wan impo‏ קה 
ryt hee‏ ישעה na win να‏ קב 
8 חלשת wp)‏ ל rina bye TOP‏ 
πρ‏ ישלב" חמה bina rh‏ לייד one‏ 
19 מל ישלם: ירא ממערב DUN‏ היה 
winner .‏ אצמי רבא בהל ο‏ צר 
ΠΠ 2‏ יה iD προ‏ א לציין, באל ולשבי 
1 פשע De Sree‏ הו ולי זאת on‏ 
- ד ה חקי πό τον‏ ונה 
δρ] περ TON Ea Te TN‏ 
al‏ זרפ meee rim vox‏ 
iM‏ 


CAP. LX. 0 
25 a TON Fw να קוּמִי אדִי‎ 


ictal 1 הד סאר‎ Be sm : 


- 


oly 


לאקים yan TEP TN 3 pin‏ דה ידאה 
| הלס om‏ לאיר OTE Ay ody‏ טאי 
‘pe JT7ND WIP? abe wh PPP 199‏ 
:רדק בא m Rm τες ibm‏ 
om πω‏ ופחד ורחב 7222 er‏ 
ל המו ἡ‏ ָם חל טים νο‏ ל rope‏ 


πόρνη מק‎ τος ap oes 


\ ז\ 


3 «TT 


יצ wp‏ לפ ATs‏ ל 
wan‏ וכית הסארתי DREN‏ 


mown ue 


σκι oir תעופונה‎ we AMD 8 


ט זד\ |(" לו 


ל םיו ה השיש ria‏ 
ליו ην‏ 

9 זה אל הקט תוחל ל קדו ו 
BM rsa Tren ws‏ 2 


wis pray‏ רחמחוד ו ane‏ דד 
oot Ton‏ ולה לא וסגרי לכא ליי חול 


Tyo “eT. OD carson prs 12 
Pawn wn orem raw TT אשר‎ 

THD 3‏ הלב τὸν‏ לא whe‏ הר והאר 
TT‏ לפא Wap py‏ ומקום bn‏ אנד : 


Ts ne 


4 ול אלד שויה מ spi‏ הח ל 


כלכז משבא op) on rier‏ לאלחיט 


3 JESAIA, cap. LXI, 


Ty) WH] כּלהמטתציד‎ Ton פפות‎ 

Ths‏ דוש EN tek‏ הט 
pen‏ ובר ושמחץ Τκὸ‏ שלם wien‏ 
דרז וונקל pia aon‏ שר yA ot‏ 
ולח we‏ קל Be‏ האל ₪ 
יעקב eax Megha AN:‏ הב ותחת הפ 
Pp we‏ ותחה הט ה ה 
הל πως‏ דחו σὺν‏ הד הז 
לימק ד a be‏ שד ₪ Ὢ‏ בי 


ν ze דז'וצ‎ 


ודברי | ΓΚ)‏ ושועה pon‏ ושעריף nbn‏ ל 
הלד τε‏ קקפ קור ον‏ פה 


דיב 72 ה ודוד Ἡ‏ יה | TiN?‏ 2 
NON 2 προ‏ עול שמ 


2 ל סי ο‏ הוה היל ד שו 
ַלמי ו לי ונ capers Ob‏ לט 


νετ מעשה ידי‎ ‘wen hi τν 
הר לי עס א יה‎ aad הקט יקוה‎ | 
ה חִשצָה:‎ 
CAP. LXI. סא‎ 
לס‎ Mae? a2 a Ra ee ry 
ree ναι mee οσον הור‎ 


1 דוד | % 


71 
ase on? 


ATT -ו‎ 


cop po eh ie | 
1h מעטה תִהֶלָה‎ 3 ΠΠ jie jow 


וח νερ pret ὃν bob ae) TER‏ יה 


Cr ee 


התארו }19 non‏ עולם שממות ראשל 
WAM αρ‏ ערו חב" שממות הר m‏ 
ועמדוּ. Coy wT ON‏ ול DN ών‏ 


Were J UT: 


וכדמיכם ! אב פהני והות ren κόρη‏ 


"ats wow ges 


raat תאכלו‎ ae [ο המר‎ ote | בקצסי‎ 


- 98 


₪ וכלה‎ rate bones nnn 1 ΤΥΘΏΡ 
qo יילש שמחה‎ roto bare לק לכ‎ 

תהיה ton?‏ כו ὃν‏ יהוז אהב משפט שו 
ba‏ עולה ונתי לת ΓΡ} πόνο‏ 219 


reer בג זְעם‎ ντο] Hes את‎ 


wm :'צןנסדן‎ 


ine |:‏ העמים oD ος‏ 3 הז זו 
iT? Te‏ שוש אשוש m rina‏ 
: דו 3 a TF‏ והד ד 





JESALA, cap. ΥΠ. 317 
Toes וקדוש‎ ot we win שכן על‎ 
לי‎ nm ‘hha mime koran 


16 לחה לב כָדְָּאים ו 13 לָא לט אוב ולא 
Ts‏ אַקצוף πόνο npn es‏ 2 


μιας‏ בעון בצ VEN) MEX? Ws‏ הסור הסה 


YOST יו‎ 1 12 TE x שובב‎ το κ. 18 


στι‏ די 


Α τον 


ργηρ ל‎ οὗπι oe prey 39 דא‎ 10 
be רדשעים‎ } PORN יהוה‎ ER ולקרוב‎ 


\ ודו: ד‎ σι. 


wen Tae וינרשו‎ Fan כִּי השקט לא‎ wD 


"נדא 


7 לושפים:‎ τὸν ype οὗ [κ ! הסיט‎ 21 


Fat wt νι 


CAP. זזש‎ Πὸ | 
WP ση ופד‎ Toa νο לדא‎ + 
וקב" אתו‎ man ores ‘way ודגד‎ 
io שו‎ στι דה‎ ne pea לי יז‎ 2 
lip κὸ וּמשפט אֶלהִד‎ τρ TP Ts אשד‎ 


דדב 


יאני στὴν ny primosun‏ יצו 


TRE tre 


σι לא‎ παρ OD rn ולָא‎ bok rm 3 
צמכם המצארתפָץ ו‎ om דד‎ 


-4' :> וה:ול 


" worn בא‎ mb FT המשו‎ 4 
παρ s 


כל="עטבוכך, 


cons כל‎ 


wees™ 


ney ον iran ον הכה ה‎ 
soa ρα] הלמ פא ואשו‎ το OM 


μη wr 


Laan pS} om σάκο Abr TT st 
ושע‎ rest te tomy ot דלא‎ ο 


bloke bmn rien Tet rie הד‎ 


>: > 
προ 72 


397) הלוא רס‎ πω | maton τ 
ow ay} m3 wan αππο עניים‎ 


הזנה "2 8 


κιν‏ א קע 


τον‏ אד 1 מהרה 
-- ה wre}‏ קדה rs sh . or‏ 8 


© ל כ ה "ος‏ ו 
הוה ση rap)‏ ואמר 227 TOON‏ 


דב הו 


Hm 10‏ ה τ [κ Ὢτ mame Hog‏ ותפק חק 


wit a7 3 


לרעב πόνο‏ תפש כעכה Mn watem‏ בלועוד 


an rE Wize ην‏ א 
Ten: Phos) yey ήτα ο στη‏ 
יל Ἐν νο πρ oy gto Th ig‏ 
TMD 12‏ סי Wy‏ הרות Hots σος‏ דוד- 


ישעיה נט rw‏ 

κ opm TN‏ לף τὸ Th‏ משיבֶב 
trae rear‏ אשב Pat‏ תל 13 

= row ney wp ofa עשות הפצף‎ 

לקוש הוה τόσο‏ בד מעשות ποπ‏ 
מנעצוא הצ גד דמ או רענ עָלד 14 


23% 


Τόρες הפקתו על לחי‎ Te 
הוה דרז‎ Ὁ wae עקב‎ p> γιο 
CAP. LIX. נט‎ 


TITAN מהושוע‎ TAT לאהקצרה‎ Τι 
2 3 הו‎ copra 5 שמ‎ one 
i) al וחטאת וחטאיתיכֶם‎ οστών pa: ב‎ 
ος אלו‎ boa כ‎ 


| :ה‎ AV וטו"‎ 
λαο» m3 
שְפְתותִיכֶם רקד‎ peel λος 


+ PR) ρτῶη איך-ליא‎ rman לשינבם עולה‎ 


meen על--ההל‎ me; מה‎ νο) 
8 wba Yipes ביצי‎ tp nym [κο הרו‎ 
πό OTe Foe ute, wey וקדי‎ 
6 לגד‎ nT 8 omy 1 TTDER בקע‎ THN 
[ορ ם‎ Tey יט‎ na ορ ' לא‎ 
7ST. לרע‎ arn tore Όρῃ על‎ 
שמת‎ Sorte Ῥὸ στ Yer? ימלו‎ 


- ד זט :1- 
דג זזה vu“ gts‏ - 


8 שד וָשָָר בְּמְסְלותֶם: רד של לֶא‎ Ts 
כְִיביחִיהָם עקשו‎ Orban wero ואין‎ wh 
oy roby ση לֶא‎ πὰ τπ כָּל‎ OF 


Ti? πρ τα per ו‎ whe Bere om 


omepe ope ye לד‎ on Tas 
‘Orme. COND mesa Oven τιν” κ τ 
וו‎ πιο סה‎ στ cern ode ba TaD 


272 EE WN “rome ה‎ awd 
ו‎ mney orien Win bbe 


89η‏ ודי צדגן ד 


13 wr Due ודְעטם ו‎ ort) Dre στο 


yey הרעק‎ τόν ae sep Ara | 
µ πι am open πο im th 


τ a7 ur 


πρωτ עמד‎ = Pm וצדקה‎ pints 


Mer 


רדב אמת ορ‏ "הזכל למא והי 18 


a תוקל" ורא‎ στο האמל כְלַדָת שר‎ 
Bw? fon משפט!‎ PND NYS WI") 
Tes ye " Ares = 


rw‏ ישעיה נו 
2 מחיד )43 ram‏ ללמה ה ta ρε ραπ‏ 

wit) ha 3 cor on’‏ שמעי νοψ‏ אל 
soba 3‏ תג נשן ORE)‏ הט 


MIMS) ותחי נפשכם‎ wow אלו‎ wat omy 


“Tirv ן‎ AY 


| דוד הספמנים : הן‎ ποπ now rma bob 4 


Εν IEMA קשה‎ TD Ten עד אפס‎ 


νι 


יי darn‏ תקלא תי TET Τον MTN?‏ 
למע יחה אלה אללו לקוש Tee ann‏ 


πρ ita קְרְאָהו‎ ease Tir דרש‎ ο 


2 Ws aA דוו‎ 


לא שודיחה PAG τὰ‏ הליה 


₪0 


וו וְהצְמִיחָהּ Τρ)‏ וע לולע on)‏ לאכל: !1 


wo 3 10‏ ירד Dep 2 ᾠφεη οσοι‏ וה 


sop wh tone) Ee הנלי‎ EE 


ση rip הג עצוץ‎ ron ומחארכף: תה‎ TTT 19 
pub Here arm of ועלה‎ ere nnn} 
Te wane me 

CAP. LVI. Ὁ 
ה עשי צדקה בה‎ ern שמרו‎ TTT Ὃν פה‎ 


< הוח ג 


2 קזבה ו ישועתל לכוא וצדקתי לת ג" “ICR‏ 


וינדצ'יטף 


Woe‏ ועשהדואח CIN‏ יחק πο‏ שמר 
Henn hay 3‏ ושמר ο‏ מעשית “ha tyra‏ 


Lenn “tam הלחה אלדידוה‎ Ὄστῃ אמר‎ 
7 oven אלמל‎ Ἂν πρ ה‎ be 
הוה‎ “wow ! ΤΟ 9 rey ע\‎ ON 4 
nnn thingy OW אשד‎ ‘bored 


μι 


cid Ὅγοι : SOMES OPTION ASE Tena 5 


הזד ον‏ ד זוי “IT?‏ 


baer‏ ד וש טיב Όσο‏ קרז 
Boas dey ος‏ אשד לא שה + 
6 ובנ Para Hz? ETI OMIT ST‏ 


T7377? tT 1 


στα 4‏ יחל rend‏ לד ל עכדים th‏ 


חונה 1 


6 JESAIA, cap. LVII. 
deem  +יִתיִרְבְּב מחללו ומדחיקים‎ haw! 


הר קדשי השמח rea‏ סלפל 
יה Te‏ פל"כקמי rrr ra‏ 
קרא wo Tin ὅτε Dae δα‏ 
a η σος ση ww TP‏ : 


19 


μμ Snore Ss 


ωστε, age Vt 


τση‏ אס את 
לא oT‏ דש p27‏ כל we ory‏ אש ma)‏ 
RD‏ קיו ATTIRE‏ הלמה שנך τι‏ 
כ וס “ho‏ 7173 יר {το‏ 

CAP. LVII. ¥3 
a πμ. ער‎ Pe | 


יצ דד : - כדידמסני. ה 17" ver‏ 


writ ο yer) re ₪ oN‏ ל סל 
השק nD?‏ שלום enon πο‏ 3 


11) 


: דד 


RE κι rr לבז‎ πρ» 
πανω הרחבוז‎ Sen אי לוה‎ > - 


תלדל כל 0 
שרי די למל בשמ ומרגי וי רקחיך של 
yeum Ρίου ps‏ יס 
uo rome mph en‏ חי ל nebo‏ 


<<" μα κ 
לפ לֶא חל ו דל זנ תדל‎ 


abn‏ ואיל לא זרת moter)‏ על-לב ד ה 
אי Ter‏ ומעלכז Men‏ לא תשאו 4 


σσ ο] τον אתמ‎ TS אד‎ 
4 P Sarre παρ te ee 
πση σ πρ Ὦ | 4 תח הל‎ 


JESAIA, 02. 315 
הנני:‎ Ἔτο NATIONS ההא‎ ONS שמי 7 לכ‎ 
rating "ey on ory ἡ TIT זה‎ 
ree TON ποιο) row מבשר טוב‎ ote 
or חח‎ mn א קל‎ τὸν מל לקד קל‎ 
דנה עו חי חונו‎ ama ep en TE 
bea ty הז‎ one oben mh 
2 קדשו‎ phere יה‎ stom bere 
moms nig אפר‎ ας. 
NII סורו צאוּ מִשם‎ TAD אלהו ו‎ | 
הנחו שאי לי והה:‎ PSD e's warns | 
--ρ לא מל‎ room “wen לא בהסח]‎ Ὁ גו‎ 
eter τὸν ODOR rim oon) הלך‎ 


στ. ל‎ νε σπα νο 


Shep בה‎ ο) OT παν ολοι הגה‎ 13 
כר"קשחת מאש‎ on Whe שממו‎ TONE 14 
1 | oy ors Ἂρ 12 tomy מ‎ Tam TAN ו‎ 


1 Sat  1] 


MeO Teh OTe ooh תקפז‎ τον 


ὁ "te 


roy ant πανό pest ראי‎ 
CAP. LOL 
IND הוה עלחמי‎ penn —_ Toes 
הר‎ TH קר מ רש‎ 
א‎ rip ו‎ εδ ותל‎ ορ 3 
Ce ולא השבנתיו‎ προ wn One smo 4 


yr 7 ts at המו וו‎ 


UN] 0730 INI Ni) NWT on 
Suu! מה אלהיכם ומד ו‎ yD wan 5 
bby po η νο מחלָלכִפַעי‎ 
DOR nn ל‎ ino NBD inom Toy 6 
iz ‘hy ὁ yen והוד;‎ ome HT wes 

Sup ז נש והי ב עה לא ופהדרפל‎ DPS 
וכל לפנו 5 אלמה לֶא הח‎ pal mag? 
ללח ואתה מו‎ Deuter προ 118 8 

DD πρ מפשע‎ oA TD + 42 3 ישוחה‎ 
מו‎ τον τν fap πω τν y=" מו‎ 9 


10 על לארחמס שה לא מדמה «πο‏ הוה 


ime) ira mim Yen Om ימרי‎ Ty 
re rae We vate rer Wen מעמל‎ 11 


“poms היא )30 + ללן‎ ολ oat עבדי‎ 12 


ν αν mur απιτ νε” 


ישעיה נד נה שמו 
לד wey nih Sow pom down oi‏ 
השיה | למ סי RAT] 2 cryin‏ 


mee nw? ὈΥΝΟΠ‏ ו 


CAP. LIV. 
1 רמו פקרה לאל הסט רה וצל לארה‎ 


τι דיק‎ 


στον ος ος בשומה‎ oATD 
2 שו‎ PMSA יי ו כ הלד דושה‎ 
Spm ויתדחיד‎ Tre הנוכו‎ SUTIN 
אל תפרצ דשל ילט וס‎ pee 2 
4a חמשי‎ ντο To שמת קשובוו‎ 
עלומול שי‎ nw2 9 ποπ לא‎ ορ 


ον. 3 Tine תי לֶא‎ rem 
300) WHIP תאלל‎ te ‘ee nese ה‎ τών 
6 τῇ roms Ne TR. Thx 
כ‎ ΕΣ) אשת‎ mn FRY רוח‎ romp) 
ד‎ pen jer on UTS Tay WON 
8 AHO קצף‎ ο TON pitta pero 
τν THIN ae ορ] תע מש‎ 9 
9 אלו הוה ו מ יש 1 ואת לי אשר‎ 
2 TET עד‎ ro “hyn aw? 
10 sine | רד‎ τον מקצף‎ ποτών | 
ae TN TOM הבעות המוטינדז‎ wp 
mM "ON יש ות שמ לא חמוט‎ 
1 הנאי‎ rare ה סרה לא‎ πετ 
12 ושמתי‎ tO PER ρου TAN pea a 
— ππρν י‎ oN? Pw Tike eae) 
13. 37) והודה‎ πποῦ בד‎ ἐποτοὸ ὁ ο) 
1479 Putin πο ym שלום בו בצדקה‎ 
5 לא חילאי לחוה 3 תקרב אלד ו הן‎ | 
עליד ופול ו‎ YS WT גוד ינד אס מאותי‎ 
16 ומוציא‎ Oe באש‎ Dee בראתי דש‎ Ye fr 
17 “a: band משחית‎ ND 2 בלו למעשהי ונקי‎ 
m yep) יוצר עָלַיֶד לֶא לח‎ 23 
דעה הוה‎ Sy fon רעי זאת אה‎ vena את‎ 
ITO OD EAT 

CAP. LV. i 
τρ כסף‎ στα ומשר‎ Me לכו כו‎ Νο הו‎ 
κ. προ να וכל ולכי שבדו‎ \ τας 


.. 


שיד ישעיה נא 
͵ היה חן לי לשון למונים ry‏ 


אי דבול * 


ות OF τν‏ וער קר לקד עד לי 
5 אזן לשמע כלמודים 1 ην‏ הוה פקדדלי אזן 


AND Ἡ5 אד לא נסוגתי ז‎ writin אבילא‎ 6 
Γιούνο AON ולא‎ ο ον ולחיו‎ mb 


זי ודד\ tbs‏ 


ο”) 3 על‎ tarp FAT STN 1 


tAT 3° 


: רקא אביש‎ me כרקכוש‎ Yop wa ty 
מה‎ TR TER BN IIT קוב מצדילי.‎ 5 
νι הוה‎ TH Γι ο. משפטי תש‎ 792 9 


לי ντο‏ שי הן wy Pp Imp Oo‏ 
10 יאלט ו Ὁ‏ בל והיז וה mot‏ 
ל ee ην‏ ! הל חשכים וְאין ה 


Pan ite ows Πορ) -‏ ליוו דן 

ον nye‏ לחי קריק לכו ל 

τρ | mason) od marin ο or hoe 
CAP. LI. ® 

שמעי PE Oh Oy‏ מבקשי יחה λα‏ אֶל- 

aT folk ד‎ nop A} Βου צוּר‎ 


po‏ תת 


7 קש צ ודה‎ ‘Gr ν ו‎ ο στι - 
/, 
3 ה‎ pen mera or > 


ep הקשיבי אלו‎ Sea 
men ev תוחָה‎ > ONT 
art אניע‎ Dp πώ beet 5 
η ἡρ ον ὃν Tew Dey ושע הרעי‎ 
= nora, Obey זעי יחל אל לוס‎ 
הלק‎ FR שארו זר קרס קש‎ 
וושועתי‎ PD ον πο η TYAN Tae 
wot : לשלם תדה וצדקתי י לא תחת‎ 1 


err דב‎ Ot 


NN cata תודתי‎ αν στὸ wh אל‎ 


New 5‏ וש ו הסנ אה כל 
אכ Wa οὐ‏ ואכלם ספ חי abt)‏ 
Ih yw THIN 9‏ דירום: THD THD‏ 
לבשרע' oF we ep rite pip‏ החרז 
עולמים הלוא rib ST PASTA TT My‏ 


οκ ανν ate 


κ; Τη 10‏ אהא Ὦ organ‏ תהוכם 


dt 





$14 JESAIA, oar. LIE. 
ove) ty? Τι Spams πετ τῷ) 


rf we‏ ישיבון ובא ציון ה opin‏ גו 
ορ Εαν ον‏ שמחה pe‏ סו 
PP‏ ומכחה: vi oe‏ היא DOTA)‏ 12 


Fan αης λε ולית‎ woes SPM MIC 
13 שד‎ Brow כיטה‎ muy לח יחה ה‎ tyne 
ron 3 otis תו פד המיר‎ 
התיה ואה חמ‎ 153 we המציק‎ 
nN? עה‎ κ ων 
is אהי תע‎ min Όχη לחנו‎ om לא‎ 


הפ וימי גליו “reas am‏ שמו: וש 16 


μὲ‏ ל 


τ -> 


πρ τν Th? שי‎ 
κε. 


=F וג‎ 


ος αρ aie me rey דד‎ Oe 
19 וד ל‎ Ὢ לאו‎ at שחים‎ 3233 
20 Ta ETON כ‎ TAM IT BN העד‎ 


bees ו‎ 


2? KIND "חושות‎ a. שכבוּ בראש‎ wy 


“5 1 gee Fs y 


ντερ‏ ג עדרז 
πα,‏ 


πό ו‎ 
TET top 27 yin πο πόπι sare 
Arar | ההועלה‎ Dts Tes Wr re 


Ato: -- 


23 לקה לד ושמ‎ Opt 6 סי‎ ον 

Trea τῷ wed πρς τὸν Te ד‎ 
! לעברים‎ YD) ηλ me ומשמ‎ 

CAP. LIT. D 

TEED BAUER TS URES עורי ערו‎ 
פִּי לא לסוף ו ד שד‎ erp ידושם עיר‎ 
ג‎ bern שמ‎ DP Wy טל סו החנ הי‎ 
TET שביה‎ TNS! ολ. ABN 
3 לא בכסף‎ OER ם‎ on rin Ὢν כ‎ 
μι ως. 
DNA שם ואשור‎ 7? TON wT 
5 -- ting Hey חתמה‎ ιν 


לק עמי mimo Soy em con‏ 
ומד ite‏ שמי מא לכן ידע עַמ 6 
וז om FF‏ 21 > זו דיע con”‏ חש 


22 


JESAIA, cap. XLIX. $13 
TORT ATT כשדִים: אני אני‎ Wm 1s 
אלִי שמעו--‎ oP om msm MEO) 16 
ותה שם‎ ny TS 2 ואת לא מש‎ 

אי וה אי תי יה שלחנ TAT‏ 
π‏ פאר ה אל" קווש ישראל Ti Ἂν‏ 


לו ללמ TR Ίππο vbr‏ תל: 
18 לוא הקשב when)‏ ו WTO το‏ 


<7 AT ויו‎ 


κ κών HT Sina ל לי הַיםו ויהי‎ 9 


שה לד אל אל ול ה ו Nin‏ 
on abbr ron Woe‏ מצד הזל ch‏ 


robe acs n‏ מָיִם: אין שלום אמר והיה 


κ 2: S7t 
3 


CAP. XLIX. מט‎ 
in ריק‎ cron? Dep Wx ὃνν wow ו‎ 
נישכו‎ ρα הזכיר‎ YON ο OEP ERD? 
לחץ‎ \ η ITT TT oe Tin στο © 


πουν 1 


9 ור באפ הסחיוני ‏ האמ לי עבראה 


TAT 


דוו דין 


ושרי לֶא εις‏ ואכד tn wa‏ להי 
oe ATT ©‏ אכ אל anne‏ ד להק 
אתשבטו וע;ב ונצירי ישראל להשיב ונתת 
לאיר πό os‏ ושעי PUNT yey‏ 
7 פה pea‏ ל שחל קחשו לד | 
ar) wes‏ גל Tar?‏ משלים Orso‏ וראו 
en ooh TAM ony xh‏ שר yon‏ 


wry ον הוודא | :7 :ד‎ 


8 קדש beeen‏ ויבחרך : פה טמ וה 
τήν I‏ וביום ישוּעה en η παρ‏ 
התכל לכדות Ove oD Oe‏ ודו FE?‏ לה 
(προ ο‏ לאמ סי אי we‏ לפש בש 


λα עו וככל"שפייםם‎ Doe bs 
וריפט שרב ב ושמש‎ bn לא לשב ולא‎ te 


NIT‏ דצ 


remy מ‎ yaad pias כהמרחמם ונ‎ 


)הדנ ודו - 





ישעיה נ שיג 
ושמתי τν‏ לדרך ומסלתי Τρ 1ος‏ גו 
אלה mm no PID‏ אל on) Tee.‏ 
ss) 0 oO THD | rion‏ תילי σα‏ 13 
Όση rise‏ רה om.)‏ יה ὧν‏ רעיו 
ְחם ו ומר חן פב TET.‏ וְאדנו 14 
mown στου‏ אֶשָה is A DMD AD‏ 
נה νο ronden | κ ων‏ לא א ον‏ 


6 המוד:‎ πο isn prin rey י| ה‎ 
17 oe πορ TRAD TOW? ב‎ TID 


שאַרסכוב TIP‏ קאי OPP‏ 9 ברק פו 
Ce 9 rio? on‏ עדי wan‏ 


19 το en ד‎ τι » 3 mb ותקשריכם‎ 
ος erm מיושב‎ μα hny 2 iste 


στι” ודוו-\‎ στ. > 


ואמ באד בי לד צר"לי הַמָּקםם 20 


:1" י 


1 ohn ל כ‎ πρ ετών] λα, 


אַאָלָה הגו שכולה man‏ לה | πιο]‏ 
אלל מי גל Ίπ‏ א נשארתי rib ab‏ 
πο‏ הם ו ντο‏ אדני הוה הנה 22 


דה 73 117 


PEST BD OTs Drang wh Entry שא‎ 


237 הּנָשָאנָה‎ APE πρι בדשן‎ Pa 


on THe. ויחי‎ Tis מלכים:‎ 
ולא‎ ont Ten ופ‎ PoE 
2 MPYT 4p היה אשרלאריבשו‎ 7 HOD 
5 IPOD 1919) ואסדשבי צדיק‎ Προ בר‎ 
5 τν ל שה" ומלקים‎ αν היה‎ = 
Py TAM ay Sos wire von 
28 Dean pix “phen ιν 


ON 3 erp wm Toe or por) 


mong t mm yew y ted 


ל ea Beg‏ ד קב 
CAP. L. 3‏ 
Rt‏ יהוה איזָה ספר 17x book σης‏ 
| שלחאיה ה אי כן מפשי אכרי כ לי 
הן בעונחיכבם sri οι Όρο)‏ 


TEEN 


2 pe oP בש אש‎ NY TID ו‎ oe 
Πο הקצורקצרה ו | ידו מפדות וְאְַדאדְבּי‎ y's 
το מע‎ Of sone own τι barb |: 

₪ 77 η וק‎ πρ σού איש‎ 


>צצ 


שיב 


3 


שאל העמסיט כ 


יודיא דודו 


ην ד‎ 


ישעיה כז 
יחזּד לא awa owen κ Όρο o>‏ הלכה: | ₪ 


ο τι‏ דון\ 


שמשו אל rae) 1 39) πα‏ רז 


7H‏ ו" 


TF se? wT ודן‎ At 


TAN TARE Ἔθὶ‏ אי 


EY‏ אל TRE πρ‏ לי 


ay Tes | 


eo tern em יספלהי‎ 


δει אלל‎ !- 


| נף""תעק גל" ולא ונה‎ Os Sopa 
: כשרתר לא ושעי‎ 8 
yin פושעיםו על"לב : זכרו ראשסת‎ ποτ 9 
ִִָּּי ו‎ poy) ד א‎ [η ὃν אי‎ 
רהטל יח קד ער לור‎ τὸ 10 


2 


é 


ו 


ראת והתאששי 


σε sen 


ορ 1a πμ η ση Pa יאל‎ 


rT ο Τα 


ην τς δα איש‎ πρ νο wb ממ‎ 

eve ων tv τρένα 
הוחוקים קה‎ 2 παν ὃν σου 
לא תאחר‎ non mio ו‎ wae 


12 


'1! > ron 


ו רד ! השבי Mara νο‏ בּדהְבְבָל ο‏ מז 
ορ τῷ καν Ἵν TR‏ 2 לא השישו 
2 7 רפה ו 
mop‏ גלי Ares‏ רשגל 3 


3 כהחת 1 


ודו 


ο.” 


av πι ΟΠΠ ל‎ 


bated השועה‎ 


wer se τει 


CAP. KLVIL מז‎ 


νυν ες 


are 


WRN OM TR TDP) 


חונד\זו 


mist 


Ten AAA 5 We OF 
Dr] aby MN Tie נקם‎ + 


“tome 


- itt 


CITT שכי‎ teeter קחיש‎ tay ΠΩΣ יהוה‎ 5 


6 לד 


ד%\ 


νι 


גברת ממלכי 


רודו 


כ חלתי Cores)‏ 773 


₪ 


IMIR זכרת‎ 5 


tT ο י‎ Ce ee 


ON בְּלְבְבזה‎ αλα αἱ moa? πο QD 


| ל 


כמ 


באז 


* דןל ז"\ "τι‏ 


cli‏ הכורח %לך כו 


κο won לא‎ 2 sierra בש‎ 39) 
‘ion קצפתי על עמ‎ ΙΓ 


cin לה‎ μονό 


εις‏ דצ חור 


“3; 4" 


‘a ειν‏ כמ 


4 mdr 


< os וחהך‎ 


יוצד 


ον 


noxya peu 18 ו‎ 


ΧΙ ΤΠ].‏ .042 מש 


ws eS ipa pen πο re 
Te ובא‎ em Pe 


שחל τ Sem‏ די דד 


חל one maT‏ חפ Sp‏ וה bond‏ מ 
אפ המי που‏ 


πο ron באש‎ The ונת‎ hom 
πο vero Yee bor ten Ὃνν 


הח cle‏ ורדס cere‏ ו 


“3° 
Tan 
ה‎ 


* צבודד‎ - _ rr 


באו hl pop‏ אש קל 


ne τη חי לד‎ Ῥ ד‎ 
סי שת‎ ha) We Tee τας 
CAP. XLVI. πο 


ρὶ‏ חודה ישאי Ow AED‏ ות 


rs a 3 


nn ולא‎ nea ישראלי \ העירז לא‎ ‘then 


"ו "> .)- 


| המער הקוש tan όρο‏ ישה 


ο τι “3‏ ינז 

bors του γής TET נסמכו‎ 
וד% דיו‎ στ ו דה‎ 

mv ree το SA מא הרתי‎ 

Time כִּי קשה‎ στο 1rd erty 

a די‎ Ve ד‎ ιτ 

mp Tan TAM ATE πέν Ore 

ty עצבי‎ TOMER השמעתיף‎ win ows 

πόση‏ צוס: hm ποοώ‏ לה ואת 

w 1 “ τιςτ ויו דו‎ ο 

הלא Tan‏ השמעחי חדשות מע Tan‏ 

i ההז‎ τι -1 ae 4 

nen nea κ Ἀπὸ ולא ידע ו תה‎ 


מע גב לא σσ‏ 3 מאז 

τι |  Ὁ t t3°t 4 «τι τ 
απο σύ תבגיד‎ Th LP on 
ae 7 rr St IT > Att 
ותהלר‎ ὃν TI OY PR? קד‎ Wp 


Pret הפה‎ 1 wv דרוי‎ ο tins 
למ פזי למע‎ ο. בכור‎ WAT 2 η לא‎ 


2931 6 ted 


מ ὃν‏ :39 לסל קל יח 


ν דוד‎ 


T tut που אמ אחחןו ₪ ידי‎ Ἐκ אי לאשון‎ 
STON ON KP ומנ ספחה שמם‎ Τι 


ae‏ דר ד “At‏ ורק 9710 ל% 
Ty?‏ יְחחד1 ה + wath bobo‏ מי בה 
σι‏ - דן'נ > wt κ. z wet‏ 


היד tam mim τόν ν‏ ועשה ‘wen‏ ' בבל 


Ὃν οὐ πι"‏ ודצ 


JESAIA, car. XLV. 311 
ὧν כִּי‎ DRT Ton TOR השתרזר ויהפלל‎ 


13 אתה ג לא ידש ולא hep πο 3 om‏ 


41 wr 


ON tory στο orry 19‏ אלב 


"ג ע 


לא דעת ארתב לאכ העות “og‏ 
wik‏ ואף יח tea rosy on Yn‏ 
ואכל hem‏ לחוטבה אפשה לבל Tay τν‏ 


8 דה ויז ו| הדגה צוצטחל 


20 רעה ελ‏ לב הותל הטהו רוציל אֶנמָשו 
11 לא יאמר הרשק ימינ ל 


הנצ הגד 


rae rae 22 PAID TTD ete 


επσο ο τει 


גג ישראל Nb‏ וצשני: x © ins στο‏ 
! 2 הט a syria pT‏ מ “a‏ 
צר ל קת פע רה 


7 1 


tar οκ BI יפר‎ 


«Ὁτ 1‏ 1 ממ 


SP SS) TAG TT אמ‎ 2 yer 
מ וה שה 5 פה םל תל‎ 
וקסמים‎ ofa אמות‎ “eg מי אתי:‎ TTS 


κ.ε... 


PORT hy מעב חב‎ τη 


στι 


WaT ועצת מלאקיו ישלים‎ Των OI Όρο ₪ 


a זו‎ 


לירושלם חטב ולערי הוה APA‏ וחרבותיה 


rT  :>"צו‎ στι 


זג Ὕ NT on pe‏ ללה om‏ ונהדחיד ד אוביש ו 


7 “312 Ἆττι 


oe) ישלם‎ wer) רעי‎ ‘Dat האמר‎ 38 
Ὅπορ barn man לידושלם‎ 


CAP. XLV. מה‎ 
WUT Te WD πώ פְהדאָמר יהוה‎ 1 


ser V Se 


mms גוום ּמַתני מלכים‎ wee ὅσα 


“ts‏ דכה 


teh rine} 2‏ לי ושערים לא ina‏ אל 


inte TT: לסכית‎ 


i recta Tah OTT τον Pw? 


3 שר ובריחי ντ πω‏ דעו הרתי sab‏ 


ו'\ mpm ne‏ ו וצרת 


TTT אני‎ 1D PIM pI? ONO won שד‎ 


ודית 


πως = רל‎ mt mt PE הקרא‎ + 


יי ו לד חן 


6 אלהום גד וצו 


Tee Wy Be ET אפר ולא רזה‎ στήν "יר‎ 6 
PR) TET לעדי אני‎ 2 PNT? Tam wow! 


Dy TE חש פשה‎ rin TD ד‎ 
να) τή ιτ ο עשה‎ ten אנו‎ 5 
en τη הרצק פד‎ Op πο 
ITER mn oy Toh PPE קה‎ ει ree 


an ₪₪ווואעוהת.‎ 


ישעיה מו שא 
הוי 11 Ότι fens‏ פד יחושי אדמה 9 


ורדזה 


τν Te ever לצו‎ wey המר‎ 


. aa לב‎ EN חי‎ +7 Or) 
1179 ONT λα ולאשה‎ 


וי ל%\ 


my stu nore קדוש ישראל ויוצרו‎ 


Λες wt? 


12 ση san אנ יח‎ ayn די‎ 
Bean oe mu Ὑ בראתי אי‎ | 


ATT יח‎ ATT דל‎ 


ο‏ אל הצרהו 7a‏ וד שר גו 


Απ 


הוה עודי * πο, η‏ לא ; xin rma x)‏ 
אָמך יה אית ו פה | ay‏ 1 


- דיו 8 


הוה τ or rh‏ חר בא אנשי 


417 


חל των‏ י tn Ἡ rap‏ חרי ילכו 


τν ילל‎ τον) ישתחוו‎ τὸ ואל‎ aps ope | Senter 
15 TIAN Jy στι DS בטן | 3 אל ואין עד‎ 
6 מושו ו שי בד‎ tater לי‎ 


"ב רדא σι‏ חק 


D> 192)‏ יחה" הלכו בלה on‏ צורים! 
Syren |‏ סש הוה חשועת. πό ον‏ 17 
תנשו רחמו ντο‏ עדו -ρ‏ 18 
THT | ο‏ רא σα‏ הוא האלהים 


rut 4 1 


πο Fie ספה‎ NWT שא‎ TT צר‎ 


τει 


לשב וצר אי ה | τρ ΤΗ)‏ לֶא Wea‏ 19 


ד τε vay‏ הטיבצ 


ον bpm BT‏ שך לא HTN‏ לזרע 
‘wp. rin iy‏ אני PIs Ti‏ יד 


νν - 4- ο 7 ee 


20 oe TM MINT WO] משרים: הקבצו‎ 
פסלכז‎ woe ‘byte oT לא‎ cosy 
21 הנישו‎ Tay τν אלאל לא‎ οὐρορό 
ο nn מ השמ ואת‎ mm yn a 


ο τὸ 


τόν העיד‎ ποτ אני‎ “won Da 
22 “2 ‘orb Ts אלהצדיק. ומש‎ phan 


עב | ὃν‏ והיעשי 72 PO » TRON‏ 
ודו בִּי כְשבְּעתי DT PTS Ἑρ ws‏ ולא 23 
שוב ילל mon}‏ ש צר שרע לש 
- בּיהוה לי oR‏ צדקות וז עדיו NID‏ 24 


הו דצל ודב 


ובשו כל on‏ 2 ביהיה foam § we‏ 25 
לַע ישראל: 


CAP. XLVI. מו‎ 
1 mean לחיה‎ prayp ὃπ tb ofp Ss op 


| AFM ae 


2 np oP עמשות שא לעופה"‎ covey 


av ו"‎ 


is 


שי ישעיה מג 
ג QOD ANT)‏ בַּמִים את PY GR‏ 
NE‏ ושטפוף tyra Oe‏ לֶא Tian‏ 
dy > στη‏ ה א 


ולְהבָה לֶא 
קדוש ושרְאל EY Yate‏ 2 מצלובז 


ω 


2 Qt τιν 


πει ἂρ ολλ λα aD? סש‎ + 
mir א ה‎ νο πε הל‎ TBP 
₪ ליח לאח גל‎ He אמ חחת‎ 5 

TEN זרעף וממערב‎ WIN ΤΑ 6 
κ τν ο) : 
הבא בני‎ bony + nh mA לשסון‎ 


מהחיק ונתי ITNT | mg‏ 43 הקרא 
TNT ia ση‏ יצרתיו ame‏ : 
σος weit‏ ועינים ש וחרשים וכיז 
cri iow vim S372 pis rnb‏ 
מי Om‏ תד ואת ראשית ON‏ ותו 
ον ory‏ וישכע מע ore TOR TDN‏ 


οστά למען‎ wm אשר‎ TTI στρ hy 


שד 


ὃν ₪ 


deem‏ לי ותבל tae‏ גדא beh‏ לארטצר 
1 אל וארי לארחיהיה ! 3 ὃν‏ ה 


ο Mm‏ מושוע! NTT Soe‏ והושעתו 
mm spurge‏ 09 ד on‏ עדי נאמדהיהה 


barn די‎ Ta אי לא‎ Seo Pa a) 
TY? ONT ΕΠΟ) על וּמי‎ 


sc fF‏ ו דל 


Tyas מע שלחתי‎ ο קש‎ ολο 
TONS) Mins cate ce ברִיחם‎ ‘enn 


: בא ישראל ל לכב‎ πλ הוה‎ oe 
ובמים עזים‎ 7 08 ne והוה‎ Ὃν פה‎ 
στι | חן‎ τὴ וע‎ στι Doran כתיבה ג המעוא‎ 
אל‎ "09 TINE 7 wi שבל‎ 
הנלי‎ ofan ראות דמלת‎ Tin 19 
εις הלא‎ nian עה‎ τι τον 
yan | rin powa τή ‘gra ont 20 
πο וענה בי‎ nt oA rien חית‎ 
“oy חי‎ ber) Tien הריו שימן‎ oy 21 
י קראת‎ πό iE yan לי‎ ene זו‎ 2 


OF‏ זז\ ד 


τος 3 mye ρου 23‏ הביא לי שה 


τὸν‏ בק 3 ATED‏ לא הי 
re xin fa 24‏ ינה" לא πὴρ‏ לו 


BOT לא‎ Te! om te eh 


- cap. XLIV. 
PMO ETT 
: pee wb mae הו מה‎ n> 
6 Tim ספר‎ TM) נשַסְטָה‎ ror ΤΝ לא‎ 
המי לצ ד‎ Ίο τον לע תצק‎ 
5 Om? Tam) קש‎ Πρ המחל‎ 3 wee | בצינן‎ 


310 


πο 


VON 


CAP. XLIV. מד‎ 
8 ee 3 4 ee zy. אפר | קה שמ‎ 
- ב‎ ren όν πα η 
sy im pay ποπ ν מים עצמא זל‎ 
+ בְִּין‎ Wes ו‎ peasy זרפ ונכתי‎ 
5 יאמל לדצה‎ τη עַלדְוַבְליִםז‎ OI? תציר‎ 


erm ATT 


אי חה קרא ow‏ עקב ian τή]‏ דול 


Aum 


ליה ונשם ישוצל )30+ דראמ 3 
יחה τιν‏ : *1 ד ₪ | mwas mn Ἱ wen “abe‏ א 
ראשון pee‏ או העדי אי םמ" 


Sam PIT NP 99‏ לי מָשוּמִי עב 
עולם μη‏ שר πλ‏ ונדו tab‏ אל 3 
hehe πες‏ הלא מא השמעתיף 
דתי Dawe‏ עדי רזש ats‏ כעַלְעלי TS)‏ 
צו AUTH‏ + צררפקל לוחי 
WT ID wy 23 OPIN yrs‏ 
)159 ובשו πρ‏ אל ופסל 7,02 ο.‏ 
rae‏ ינשו וחישים 730 
מאָדם יחקנצי. resp? dbs‏ יפחדו ישי I‏ 
im Sra‏ על ΠΟ πηρα) ‘ores‏ 
Spray th yin sen‏ ואון πὸ‏ לארשהָה 
מים spn‏ חדש עצים je Te‏ ל ea reer‏ 
ep?‏ קית TTT ATID‏ ויעשהוּ 


:דוודייה 


Pa nw? אדם‎ αλλ איש‎ means 


. יקח קז תרזה ולו 1 אלו‎ η Dik bmp) 
; bin) mM דלו‎ pwn Te wow 
mek Tea מחרושיק‎ onh bn לער ויקח‎ 
1722-73" SOD Twp mieten me 
aby שוף ממהאש "חול שר ל‎ ‘pan 
תי‎ ‘ner rst ENN ares atom ση צלי‎ 


$i סלו‎ roy השרוי לאל‎ 1 Fae 


JESAIA, cap, 1. 39‏ 
Ὡς‏ ושראל אי שרחיף יה א 


Ότι PNT πο pinky הגה‎ + aon wp 15 
toe pin הש‎ WIN NMOS בַּעַל‎ 


16 ה ו Om om‏ תשא וסְעדה ₪ תפי oe‏ 
דיצ דה 


ATT : 


Spann קחש שאל‎ στα ban dean 
RYO ממקשים‎ oo OT 17 


Taps oly: PAD ON | בצמ בצמא נשתה‎ Dot? 


3 = דצב דדאד 


18 ישראל לֶא MMO 10η‏ על-שסיי₪ הת 


צוָצוחן 


mo ‘ant pie rim nips 79 


Vite 


ny το By + ορ watch TES το 19 


τον 


ששה OFT)‏ וע שמן אשי wins τώσα‏ 


am TaN FD ₪‏ סמו דוי ה הקנל 


1... mse -וזו‎ 


WTA ONT ודדיהיה עשתה‎ tim Tem 


וג beeen‏ באהו קפ קסרתה 
2 הנישל שמוח יאמר מל ו י עקב עקבו תניע 
oem‏ לט את שר תקרקה הְַאשפֶת | 7p‏ 
המה ky‏ ימה 9 πρι‏ 


9 הבה הַשָמִעסיו הגידו האיר ל 
om COTE me στόν 2 πρ‏ 


Teas ו‎ 


24 עה ον ο]‏ חח OMT‏ סע οσοι‏ 
מאטע תועבה ובחר בחר (τος‏ העירותי 


wrt? וטא‎ DED 


ה woe‏ וקא בשמי ויבא 


י ו יא «τι‏ 


tom Whew Cro >‏ יוצר TOW ONT‏ מ 
היד data‏ ולעה כלְפַם δν PTE ON‏ 


ην νήσο TORS TTT‏ אישמ 
27 אמריכם ו an‏ לי chery Ca TT‏ 


ה"ב Ate‏ :יו דחי 


TBP איש וכלה וא‎ pee. מבער ןי ורא‎ 
DPR TS OD דנר הן‎ Όση η ω 


wet. :]ז‎ 


: OTE} ten ™ מעשיהם‎ 


8 er 
CAP. 17. מב‎ 
ο רצתה נפשי‎ wna Eon ως הן‎ 


הן a‏ ו לא וצעק ולא 


xn PUM) וליו ל‎ qeabeerie פיד‎ tan 
לא‎ tan קולו | קה‎ pm שא לארתטמיע מע‎ 3 


μονο Ponts TaD NY TD Πριν שר‎ 
πα ore τη לא וכלה ולא‎ εβρ 4 
ore איים‎ TRA wee + 


wns . ντ es ו זה‎ 


אל ית ג העט ep εὐνοῦ‏ הר | 


וב" 





ישעיה 15 שש 
Om Moy oy? που» Ίο τν‏ להלכים 


ול דזב ך 


בו א יחה ות Pas? Τη‏ חק דד 6 


ואצף וא" ל בי py‏ לור Mpeg soo‏ 7 


No? rap vos {yon ext nity ory 
8 τνὀ Woo ος κι היה‎ vrs Ten που 
9 הנד‎ mtn : לארא תָי" לסל‎ 


POW מצד הצמחה‎ oN hte 198 


הוו-+ 


10 תלתו‎ win ג : שו ליהוה שיר‎ oan 
השביהם:‎ | OPN ion Car די‎ λα קה‎ 


ove et 


ישא το‏ רפ ועד חצרים משב קרר ילל ορ‏ 1 
πρ wb‏ הרים יצחו ושימ לה rip‏ גו 
τον ος στρ‏ + יוה κών 20D‏ אש 19 
‘nano‏ יעור קה יִל 3 ray res‏ 


πα. 


14 PENT wr החשתו ר מפילם‎ Bar 
15 JMS πρ Fin εώς πύον το 


ν ₪ ot" |-‏ הוח 


An roy אימיש‎ ας, nian on 
16 ine עולים‎ mon wg ο] πάν 
דכ‎ wT nan לא ידעו‎ | ην 

τόν. πρὸ ומעקשיט‎ πώ pete מש‎ 

17 irae vO) 1D PID ולא‎ prep ona 


τι" 


etd TD‏ הג ore:‏ משסל האמרים סבה 


ott vat 


18 והעורים‎ WD CMO 1 אלהוטו‎ OR 


τι.” me νου” 


19 חש‎ “aOR > על‎ 1 Mme ws 
ועור עד‎ oben שלח מו של‎ Date 


3 א‎ ΠΡΟ 3 ‘oun רפת ולא‎ πα amin 
1 ינדי‎ τε למען‎ YEN I לא ישמצו היה‎ 


חודה ַא וי ער וט nen‏ גג 


he NP ANAND Coy תי‎ ob ore | אפס‎ 


מע סול 3a ροπή ee‏ השב כ O53‏ 2 
ns‏ זא וקשיב חשמע MPD + πο‏ 
לכששה ו י עקב וישראל לבוזים. הלוא BTM‏ 
oer‏ ל ורא ה הלד ולא ma‏ 


תו חור + שפד 2p‏ חמה אלו עזי Tengo‏ ג 
וחלהטהי מפביב ram 2 κ»)‏ 2 לאד 


by ot | 


CAP. XLII. 29 
וצ ו‎ ie an hy 


a 


308 JESAIA, cap. XLI. ישעיה מ‎ πο 
| פה‎ Ye שפטי‎ pA? רוזנים‎ TET טיב | לַשָבָת ו‎ Weyer Fiz wo +592 מלך‎ 8 


οι ive‏ לסל 


a הזעו א‎ RS worn ην επί όν היה‎ > Yoh mist eh + 


οὗ τι Fr 3 2. 


οἱ mwa" בָהֶם‎ e7 oh ם‎ Ovi. Jee שרש‎ 1ο NN VON | 
[De שה‎ mem oe פקש שאו‎ CAP. XL. © 
רמוא אלה‎ ake do me קחש:‎ arty ו ! מו‎ OOTP YOM כחמי נְחמי עפן‎ 1 


S70 wi ows Oo) Dery המוציא במספר‎ πο Ὢ Max indo ithe aes 


πι “‏ ג oat‏ טמ ד זז צבאם a τι‏ 


nat אש לא כ‎ τὸ אנש קרי‎ σα ofee cin ד‎ Fn? כו‎ aby 


τετ (τν - + ו‎ τι 
דועל‎ TR fete ee חח | קל קלא קר פס דר | רואמל יפל‎ 


4 הוה של ron minya‏ לאלהוכו :+ re hora‏ ל were‏ ד : הלא yh‏ 
אי לד עה ee:‏ הדי הפקב woe‏ מכ 


5 למישור וְהרְכָסִים למקעה+ The Mm‏ ידה ה לא יקי לא ינע אי חקר להמתי 


ודו די ו'ול\% την‏ וי זה הזו 


ור pr‏ לישף rhe‏ לאין אונים עצמה TST‏ חעפו 
+ קל ow‏ לי Ὅη‏ ד מק Were‏ | רס וה on‏ עול שלוו וקה 
ה A γω ποστ‏ על י חליסו πὸ‏ עלי Ὃν‏ פנסדים ילוצ ולא ילו 
σὲ‏ 2 יח וה Ῥν ο‏ שד + | לס יסוי 

CAP. XLI. xo ve) Op στη UTE 2 TET מש‎ 8 

Won th win Omg of אלל‎ wenn | orn Τη roan ie aes 


ap iba‏ כ מבשרת ירושלם הימל FT τν my | κλπ‏ למשפט TAI)‏ מִי העול 
BY Fm Te em 1‏ אל PIE man | τν TST‏ אי ללד deta med jer 4 ὃν‏ 


הוה σπα‏ לוא thn‏ כִשלָה 7 ώμος fot an‏ רד חן thn πο‏ קש כהף קשתו ו 


“rr ϱ οτι Tia ד‎ 


ו thay‏ ולת לפמ ל πρι cere wr ip πο Are‏ קלס ולח ל לא יו ו 
τοι OND YE‏ יא ל על ְעָשָה קוא eat ni‏ א דג 


ἔτι an ner ה‎ ση πρ וכל‎ Άη ברח‎ σαι מש‎ os רקד ל‎ 


- נזווד ונה | 


Τα ה החדו 4 ב‎ mu? τη Pipan ovr עשר הר קל ל‎ wns ποσό 
PAE ידו ולאחוד יאמור החק5‎ TTT ואיש עצתו איש‎ TT ET Mes מהחכן‎ ΟΜΩΣ 19 


]ו דור τν‏ וא gt‏ גד ך \ 


ιά‏ יודעטו Yep wens‏ הבלה י rasa wri‏ חש woe pine sere‏ רהל בו 


rie war yates 


wees‏ לדה לעה ודד παρ‏ וודיעטו ז אכ Pah‏ 30 הא וז Goo} TP‏ לא 
10 הן נוי Ha “yoy‏ וכשחק προ‏ שב הן | ey hy why ben Fen τσ‏ שר 
1 א מק של ולפי ὃν‏ ד כ Meme | Hey‏ דע א שק πν‏ החקל 
oT‏ שקה ne or‏ ןי | מקצית הי TS‏ וראת חוכל לף 
Tin] Dew. 18‏ כהשכרלו: RTD 28 ROTM wan‏ חדתיף ולא RPO ROW‏ 


ae Fp ake np Sede theo mgr riot 19‏ אלהקשתע DAD‏ אלהוף אַמצחיף 


iB Ki. POS PERI pe | geo phe 9 πρ הקט‎ sa 20 
Μη THO TT aR כל החרט‎ whan ונקש | ובשו‎ don wom αρπιὸ yy ה‎ 


eae הליא‎ oan לא )909 הלא‎ be pond וג לו‎ 
כו אכ‎ PAPO אנש‎ DEO PRD TT = αὔσοη הליא‎ Όντο i igen 


22 מוסדות Ta TE ry See‏ לד היה אלה ΡΟ‏ וכ שי דו הכר ל MTS‏ 
2 חגבים Tha‏ כדק omy" αρώ‏ ל אני ערק ΠΑΝ‏ תולעת ו עק1 


Ae Thre 


JESAIA, σαν. ΧΧΧΝΗΙ. 307‏ ישעיה למ שז 
Miyy) 32‏ פרו למעלה ! כִּי מיושלם REM‏ שאדית Ty DIN‏ עסדישבי mre ED vit iN‏ 12 


ודוד 


nb חל‎ 19 me ועו‎ μα = “Tey ת‎ Γον יוה‎ Peep [ον ופליטההמְהר‎ 


It 


13 “TP דליה השלימני ו שויתו‎ DK pay זָאת ז 122 האמ הוה ל אלמל‎ 33 
το OND ne πο p- np בל‎ ασ) mi הת‎ ed a 


..ς 


+4 mares BERN כן‎ hy τ DID תשלימני:‎ Ty | סללה/‎ τὸν ולארישפןי‎ 19 DWN חי‎ 


ITH TENT τον aime 


pnp עשקרלי‎ sony othe) לו ל ענ‎ mt ואת לא‎ Tarr be ה ישוכ‎ NETS ATE וג‎ | 
עשה אה כל"שטחי גו‎ Ντη ὦ- αι ER הת‎ yep NAN TT Ns 


| 
ו 
מ SEQ |71 πε‏ דא | enw‏ ד J‏ ד\ 


16 MO PIB כפשי: אדני עליהם יחו‎ wy προ THE Spb αλλ. 


רודזי sen soon‏ הגה tp nie‏ זן 


4" 


וצ ו כ היה שה נמחקה τῶν‏ עה 
ושמונים וחַמשָה ו ram pia oan hes‏ 


an 
סל ויל השב סנחדיב‎ ορ OMe oF 37 
3 τη 
לוא מִשְתחוָה‎ τη מ וישב יה‎ 38 


τιν 


rine we PN | rhe > Ὕρ‏ בלו פר- פד 


«30° 


ה ת והי TS‏ גו “yur‏ לא שאל 18 


τι‏ ודד ז! 


ye ‘aT mate ND הלל‎ 


תד מ 78 Ava‏ 


?© ד אלד γώ την]‏ ַא ו הבה TON‏ חי חי own 992 τη NIT‏ אב 19 
FIT μὲ‏ כמלטו m2? ον ono ος Ye‏ ידע ע אל את ו הוה pati‏ : 
η te‏ ג ונגינותי "1429 > 58 חייכו aby‏ יחה ו חאכיר 1 


- ודו 


CAP. XXXVIII. לח‎ 
Tos won mob πρι Ton. oi i 1 
ONT “hy Toh whan Fea τὴ noe 
ויב‎ monn ND) Time Πο כִּי‎ Τρηρ wey 2 
ילל אל הוהוה:‎ TIN 19 pen 
התהלכמי‎ WH פה יול וכרא את‎ νο: 
prey 1273 הטוב‎ obey ולב‎ Free לפנ‎ 


vo wee 


Sa στη oi 23 FUT ויב‎ 4 


um § SOIT es רא אבות נכחה‎ 
53} hey הטוב‎ A) pen) ad לאמ הלוד ומרת‎ τσι 5 


מה ox‏ הוה אלה τῃ‏ אנ שמעתי me τὰς‏ כ ואת τήσεν RED τσκ”‏ לֶא 


τι σσ 
“pitas Fg a} WAN TD ὃν apt הקנ‎ Προ τν סי‎ 
FT NT ישעיהו‎ fan מִמִשַלתו ז‎ | ον y FD tow Mey won πόλο 


ο εν 


yor y ΤΙΣ ma πι ΓΑ) Youn‏ חקי הו אמ TON TTD Woy‏ 1 האנשים 
aim rae rien wm Tm ΕΓΝΗΣΙ 7‏ > אש πρία,‏ ומצון tag awe‏ האמל חוקלה «ο‏ 
ועשר; ma aye a‏ שר ὃν δα TPIT | aT‏ 12299 חאמר מה ρα WT‏ 
Saray Dw DTS‏ המרז TORN oP Whe‏ והי wey Daa ο ην‏ לאחד 


ον 
tut οἳ =" - 


Την aren‏ ַּשָמָש חיר עשר מעלות | היה Ὢτ‏ אשר ornate οστό‏ ימר 


Ante tae ws" 8 


πως אל"חוקיהו שמט רה‎ Tye Whe בּמַעלורת‎ nye השמש עשר‎ aim 
aed wy, nwo) Org D9) מכתב לחזק 7 הוה הנה‎ που 


‘Tear at :]יו‎ ντε Tite 


“wb baa Γη osmY ‘pros TEN Tes) מ‎ 3 (AVR BR fem Τη Wore ιν 
7 me ers wie יהוה!‎ YOR Ὢπ ייחר‎ | oe רד‎ RD בשעה שאול"‎ των 
דז\ ו דו‎ ot לו‎  : לע‎ At me ' τιν 


דודה היה ג המייס aD | wan?‏ אשר תילד יקחו amie | 7M‏ 


* fF 


νήσο‏ ישאי בת mM En‏ חן 
pny‏ ויאמר mpm‏ מה אות כו Tye‏ בּית 22 
Sn eo A 4t url ae νο αμ.‏ 
ο πρὸ‏ 
לט CAP. XXXIX.‏ 

oo |,‏ 
בח ההיא שלח ος BOR πο‏ 
מלְדּבָּבָל ספרים TIMI‏ אֶלתִזְּקיָהוּ ושע 


ודא 


RM τὸν וחקי ישמה‎ rn 3 


*ש 


5 
ו‎  -------------- 


os 


> 


₪ 


לש 


4 


ro שו ישעיה‎ 
Tie fe Spere ל הגו אש‎ been 


- «ο 


Te ey 19‏ אל חקל Ten‏ איה אלתי 
ספרוים וכררהצילו ארדשמרון ro‏ מ ρα‏ 
1 ידי Ten a7‏ הזה אחדוחושלם כצדיו יליש 


ToT ne ל‎ mn oon ῳ TPIT a 


34 


ר 
τι‏ 


לד CAP. XXXVIL‏ 
את --בנדיו 


והי לש קלד החינצ mares‏ 


pia Dann‏ ויבא ma‏ הי ל 
אשר-עלהההצית ואת | שבנא הפופר 


דנדב - 


8 ples הג הכ‎ Fe 


“314° 


aN 2 


Pat meme | 


στ 


ο ms ל זמר‎ ne 
דרו רבשה אש‎ | ΓΝ של קה מל‎ 

mo לח‎ tone! 9 τής 
שמע הוה‎ νι σύ EST 


Paina νι at ο τ Owens 


5 לה wa‏ השרות המשאה ו וא om τω‏ 


Dero ומר‎ ποσα המל הקיח‎ ο 
TON | כָּה‎ mone תאכדון‎ rtp πένα 
שר שמ‎ Sra ope דלי לחי‎ 

ד WR‏ ג סו כ ער עוי πο προ‏ אוקי! הננ סיתן 
ושמע שמועה ושכ ON‏ ההפלתיד 
שב רבעה sperms Reem‏ 


ΓΡ‏ פִי שמץע POND‏ מלְכיש ו 
ווה νο ορ‏ למ ne‏ 
הלת Τον‏ השמל שלח page‏ 
10 הקורי ON?‏ ה Tee Ῥήρνη‏ 
9 לאמי לא inn‏ 7 של om ay‏ 

: noe שד הפה ! אתה‎ 
‘yan rina \ להחדומם‎ nines ab The 


4 at | el | וד זקרזד.‎ κ. 
ποτ ών πι ταν OTe ה‎ 
Gent [τσ ות‎ mn NY |} itis אבותי‎ 


1 λε FONT? nem 


9 ₪ 
3828 75 8 38-38 8 RES C GREED CREE Eee 311523: ce ee 
- 


6 JESALA, Oar. XXXVII. 


een ti ה וה ו‎ women ללד‎ τόν 


τι” 


₪ Ooh ση המלאכים‎ τρ O07 


טלשב σή σα‏ מא הלו 
Mb Yb‏ הארץ των‏ עשת pre‏ 


2B προ pe TN הפה‎ 1 
πρ אֶת ל‎ DOA ראה‎ 


norte‏ א ה 


אכ ' 


דדוד 


ודל πε‏ 
אשר 


sv "3‏ ד- וד" 


Ties דיוד‎ ans 


מימי  πω men OTP‏ הבאתירז ה 


-- at” tain 


wm ints ους oan copa להשאות‎ 
42m שרה‎ step th ea חתי‎ TP 


- כ ז יי 


wi irae לפ‎ ‘Toren mila ren אֶל"-‎ ohn 


et‏ דידו 


Tw Nees ο... ואת‎ PET εκ TS) “3 
ושמלי‎ one עלה‎ yp אֶלי‎ mT | τον 


PTS ATE | ד ךב‎ Lm INK 8 


πῶς‏ ימ PET phos‏ בה א 
בת גה FTN‏ הָאת ka‏ 


στο 


ο wn השנות שחיס‎ men 


στ” 
η פרים:‎ bbe כרמים‎ wen וקצחי‎ 
τε ינדו‎ Ares a τε 435! gates 
ל‎ va ‘ars = ' ד‎ 2 - Γρ | אשר‎ 


6 .אאא JESALA, oar.‏ 
ו מדשוה | לפת וקפוד see)‏ ועדב. ושכר הבה 


4 Γκ ων ¥ Tp. תה | פיה‎ ν 
OPN mr ας ie שב‎ 
וו במבצדיה‎ weep σήορ גו ועלתה אמוי‎ 
TAVT ויו‎ στι 
WI τοι תציר לכות‎ ορ 7D התה‎ 14 


περ) + ών‏ קה 


παρ‏ הפמל “Tope oom‏ זדוודג Tn‏ בצה א-ש שה הנה 


ον רשו‎ επ Tape שא דה‎ 
PE πατήρ Ho רת‎ we A 


TER wy τι Tig רשי הוא‎ προ 6 
מ הלטמה תס ג‎ te be Hee 


Hz‏ ישה לד oT‏ ויהו 
לה CAP. EEXV.‏ 

mem Te an מאה‎ Bp cee 

pn ילח‎ a ee πας oe Hiei 


κι. “3 (ολα החד הפק‎ 2 FU הלבן‎ vee “3 

וש ו :> ה הזד אט ו 
One OAT 3‏ רפ ובר שלח ממצוז אה 
לב we πι‏ דער Oo‏ 


«ση wht μη מל‎ op 


ו ה|פרעטן 
Soe ῃ λα,‏ עקת Sar? as RET oe‏ ב 
מל on‏ חל Rea‏ וה - 
לד op νε reas‏ ב mien bay‏ 
5 שר לקה TE Πρ OFT tween‏ 
τα‏ היו ימא לה הצמ שי Ter‏ 
9 לד AT‏ ד Clee)‏ לא יהוי היה 
γη ταν ού‏ חיות FeO‏ לא תשא 
יו שם Dorn‏ טפלים: neq pow? rite tren‏ 
τι aT‏ ו | דר 


שמחה ושימ ונסו ינון ה אסחה ו 
τι . a‏ וורידזו 
לו טאאא CAP,‏ 
ν‏ ו , . a‏ 
ו וידי τα νο‏ עשרה πρ πρι eg) Te‏ 
ντος‏ כ - - αλλ ελα μι Αλ. τ‏ 
rower 1‏ שלח Me‏ | אתהדמשקה 
בד ד עה τ eat Πο‏ ; פכוסלרז 


ישעיה לו שת 
mw‏ כיבס : TON Ne)‏ לד Oy‏ ְּרְחַלקיהו 3 
אשר tor heath rary‏ וי FOS ja‏ 
המקיר ו אכ RITTION eben bo‏ אלה 4 
PR‏ הו RON “te Sam ήχοι verte‏ 


ο “Rs חי אכרי‎ eM הוה‎ TRB FP 


Tart ον τι 


“op Mew Tyra? שה הבורה‎ OF 
6 לח‎ mney מ 2 טח 3 דד - הפה‎ 
פועה‎ ye. אי קה‎ rte אש ל‎ προ 


"> ATT 


לד ena)‏ עליו ז אנד 
אל ל"יחה אלהונו כו κ κάτ. υπο‏ אשד 


לצ 3 ו VS‏ "₪ 


Hn rirarensy πως τι הפיר הקיו‎ 
ση, nm למנ המח‎ coor לדה‎ 
8 παν τ ה‎ Tere - העדב‎ μη 


νων - 


ואה | ולפי iron OD‏ לת ל 
mad?‏ עליהם: ואוד Sm‏ אֶת 39 פחת την‏ 9 


עבדי די ream CT‏ טח לף' עמש 
לרכב ולפרשים: ותה העדי τὸ rin‏ 10 


τινα‏ ודודו ד !הייו ן 


לח הא πε‏ ל Bees‏ _ 


- ν τὸ 


על ו ney‏ והשחִיתהּ ו ואכד pe‏ 


0% TOR ape אמות בי‎ 


ו 
BT‏ א OMATI‏ האלה CesT OD νι‏ 


13 רשקה‎ “pops עִמָכֶם:‎ Ες ων rime) 


ורג ל avers,‏ 


τν שמ‎ “toh ren an ויקרא‎ 


דסיי 97 TD MET Tt‏ ו Ὢν τῷ‏ וו 
הד pa ee κα όν‏ לאריוכל Saath‏ 
OOM MBI roams‏ ההקוהו μα.‏ 


“8 wey 


ed‏ הצל וצילנו הוה לא fren‏ הָעיר הואת 
Te‏ מל אשור: EN‏ יהיל 16 


מה why‏ המל ור ey‏ וי FID‏ הצא 


מרפז1+ ערגפי רתי בס ב אל האר זו 


אצ τον‏ ד וחידוש ור לת וברי 
Gone νὸ;]ρ‏ הקהל לאמ יה oan‏ 19 


שד ישעיה לג 
nib ow 9‏ קמה שמשה קולי πο‏ 
ο.‏ המה τον‏ מט rie‏ 
τοι‏ טחות τὸ Ὢ‏ בציר אל ΚΟ) ὑπ‏ 


ar 


וו הרד nine‏ ה nines‏ פשטה ותה | 158 הא rie eh Bye‏ 





. 008414, cap. XXXIV. 
wn ודנר‎ ny הלף‎ rob Pp | 


are א‎ 


OND‏ בצ ב ער ל ככ ב 
אס “Diy‏ משמע κο των os οσα‏ 


awe 


ore ati 


ο τρ Han סימ‎ Ἡρ קפ לחר‎ be One oe tote by ה‎ 3 
מרחקום:‎ Te ANE Te קה‎ | ὧν none .על‎ ee Bre wah 1 

ο אה‎ Std אה טל אה‎ ον TET חקלה "לית שש קריה‎ τοῦ ₪ YP 

1 עלקה ו" οι we [σης‏ עור Ἡν‏ עשל | πο One πατε‏ לא הדעה 

ma Ty Του wp vio קה‎ pNP Bene מש‎ choy hrm wa rin τό) 

orn TIAN קל‎ TEP ree πα Ἔπνορ πῃ Oe Tw torre APY 19 

ידה מ πε πό‏ לער וקש πο Ph‏ שא אהל boom ση η posta‏ לש 

my אד‎ DEO DET ITM משכי ותה‎ eee TZ De ATE. זו‎ 

era דוס‎ Bm σης DITO פ‎ epee האלה‎ ἐπ be שה העדה‎ 

m2 PTD) ג אנֶר-שיט וצו אד לא‎ ie! mma ον wh oy ובשח‎ 18 


4 


19 ובמשגניה! מבטלזים ובמנוחוז τον‏ ד 

, אפ‎ rr תעשל‎ τοσα) היער‎ ma 9 

rivets etry ση‏ הר והחמיר: 
לג זחאאא CAP,‏ 

πο κη ל שד וּמקד‎ Time την הי‎ 


73 ל πα ποστ‏ תד mine‏ לד יבד" , 
בד הוה צה op Hh Όρη‏ היה השע 


κώμα כל‎ Te oR OTITIS לקי‎ 
ל‎ PPR) גים:‎ πο Ree oer πῃ 4 
i גבס שקה‎ πρ Ἅσττι לכי ה‎ 
כשפט‎ τν מלא‎ ot ρω ο min ast 
ripwh jon shy Pp aah הו‎ 
הוה היא שד‎ ONT ron non 

Ῥ oy חצ כלאמי‎ TAN aE CAO τι 
עמר אד הפר‎ mov בי )1 מסלות‎ 
ke : לי חב סש‎ orp on ip 
nen oF ל ה‎ oa) החפיר‎ TH אל‎ 
τοῦ ον πω samy rp ונעד‎ Mw? 


יה תאב תה שאו מהרו חשש \ 


- 


[1 


ns 


| Tang Όλα פסוחים:‎ OP שיד‎ mien 


וב 
שמש ane wT wey wy OPT‏ 
4 גברתי ז ται Tar BROT πα TT‏ 


חנפים Ὢ‏ ו ינוד לט מש την‏ רמור ל 


odie 


men ore 


or aan ar‏ מש ה 


— $43 


οἱ‏ : ורדדאי 73 απ‏ וק 
wey‏ 03 א הלק Shy‏ לה סח 


tir -‏ ד \-> 
ην 112 Wa‏ שכן חליתי העם ה 
דש ”7 ο‏ די דא tt‏ =" 


+f wien בה‎ 
CAP. XXXIV. ¥ 
TON OUT Ovoxn wow? גוים‎ 


"ה 


OY 
| קצומה‎ on רלה‎ 


viae τι וד לווצד‎ 


יהוז Chirp‏ וּחמָה ע ל 


ודד 


7 


ΤΟ” Όσο :‏ | והלליהםם ועל 
στι VF “vt‏ זו" לב \ו ד 
| ופנריהם ועלה באשם ונמפו WT ONT‏ 


(tT: vt ot At Στ νε יח ל‎ 


ונקו Dey ee‏ גל 9 כססר השמ 


“roe on oe μα Bins‏ ח 


OM si TOT ἔτι rad rid‏ בה 


-ו דוו א ד 


וי πο οὐκ ne inp‏ להי 


σον ומבח ג‎ 
DN וירדוּ‎ σι THN παν ה‎ 


: <3ts “73 


πο ודותה ארצם‎ orn ove αὸν 


κτι" 


NED)‏ רז abn‏ ודע ו Ππτὸ OP ον‏ שו 
שלּמִים pip tm DE τν ασ‏ 


Twa לפת‎ AR on med עפרה.‎ 


wes BUS τη "ה‎ ; τι TED) 


wtp יעלה‎ cite) mon לא‎ Bot m9 
₪ אין שך‎ ons) לנצח‎ ‘thn ול‎ tim 





JESAIA, cap. ΧΧΧ. 308 
πόνο, קדוש‎ TIFT, אנ‎ Tp כ‎ 5 
תהיה גְּברְתְכֶם‎ ΠΙΟΣ) baa POA πρὸ 
On} poy א אִבִיתֶם: ותאמו לארכי‎ 
ap poe ולבקל פב‎ foun על‎ 
Dep τν גח‎ yen זו הדפוכם ז אלף אלד‎ 
ve OM yor עד‎ 2h men rw a 

mam br ποστ ον הש חר וס‎ 


>" 2 לח‎ om ντ ולכ‎ con wares 

= ו ו לוו‎ i מ‎ 
חנין‎ πω ost τρ ישב רוטל‎ [πω עם‎ αἱ 
oop win py wows μη פ ל‎ 
עב‎ ναι Ye αρ; צר‎ on? ὅτε 


+ ד 


Pan + ראות אתדהמודיף‎ τον MM 
ד לאמ זה ה הרד לכ‎ η νο ra 1 תלטמענדה‎ 


του 2 
אד‎ DANN) voy וכו בי‎ DONN 2 בי‎ 
727 מפכת‎ THN} πέσο 


11 


2 2 
כ‎ oe hes 
מטר‎ FAN ib האמר‎ Ng mit op can 
ryan eth זר אשרימזרע א ₪ הידמה‎ 
NTO PETE Te ל‎ 
ee neva וה‎ be - בלל ה‎ 
tox Yom 3) στι oh ΟΙ פלנים‎ 
החִמָה‎ veg] πόσα 7p | ah rTM ₪ 
ran σης שְבְעַת הימים‎ TNS OWI | ה‎ 
NET Tao עמ ומחץ‎ uri ידוה‎ 
τον te סטרוק בער‎ τὸ ה טהול‎ 27 
irc ולשוני אש‎ oul מאה שפח לאו‎ 
mesh שה‎ ram שוטף האר‎ 22 ry ₪ 
ερ 1M על‎ πφωρ jon שוא‎ nex יס‎ 
ושמחת‎ “awn קש יה לס ליל‎ 29 
על הצור‎ Tran κο bre Sore 2 לבב‎ 
πιο קל‎ Tiny הוה‎ pow : server ον 
το Tas אש‎ x) a “pia magn ern 
Hwy PM והוה‎ API. ΙΒ A OI) 1 
iow | מע משה‎ Sp בַּשבָט יכה וה‎ 3 
אשד‎ 


ד הב 
πο νι‏ 


2 


my‏ הוה rip?‏ בתפום ות ובמלחמות 


| fem Stone τω: Aptos TEN כב‎ 


ο ο ο‏ יה 


3381-9486 ΕΕΕΓΟΕΕΕΓΕΕ ΣΕ ΕΕΚ 


ישעיה לא לב שג 
דהוא 132 λα‏ העמיק הרחב MON‏ 
אש mam yn‏ שמת me rim‏ נפנות 
בערה πω‏ 


ιτ ασ. 


CAP, XXXI. לא‎ 
1 ישענו‎ Όσο” Tiny) τ coun or הוו‎ 
ne? och לזב 3 רב תל‎ σοι 
רל האדוהה‎ wip שער‎ Nn פד‎ 
2 μη וע‎ οσα] con הדשו ו ההא‎ 8 
מוְעים ועל"ערֶה‎ racy ἓ Πρ τοπ 1 rR 
3 ולאל וסוסיהבו‎ boy om ες לי‎ 
ben ישה ידו 9 עול‎ Sem ΠΥΝΑ שד‎ 
4 ων 3 δρ οὖν ידד‎ Ww 
הַאריָה הסור על-‎ nan יה ו 41 שר‎ 
לא‎ boi oh לא"‎ the κ; ey סרפו‎ 
regs ונרצי לא ענה לן יל ידוה‎ rim 
םא‎ ART YET ToD לצא‎ 
Top לט‎ eae TTT 123 Me | מטר‎ 
6 העמיקו‎ Wr וְהמלִיט: שובו‎ moe והציל‎ 
7 ימאַָסון איש‎ Ny כי ב‎ thee το 
nah oo? אשר עַשו‎ om abies) 1802 YON 
חרב לאד‎ OHO חרב‎ ήν Sen חטאו‎ 
ובחורו למס‎ 19Ο ל‎ Dn אד תאכלטו‎ 
wi oN יעבור וחתו‎ “1390 who) - 
וחור ל‎ ite Ῥ TNT fro 


בירושלם ו 


* לדוי 


ο, 


© 


CAP. XXXII. לב‎ 

Sen למשפט‎ OMA AION הן לצדק‎ 
2 wep Eh Ye) aN ware 
3 א‎ TBD Tee R72 39 TAA מם‎ 
שמעים ףקשנה ו‎ win) ראים‎ yy TWN 
ορ crip לשוך‎ ro ב‎ πο) | mp 
tain IR 9) TY NPN ining דר‎ 
2 $7 בלה‎ δρ Ἄ Pe oH לא"‎ 
לעש עשת תק לדנר ויה‎ ere 
yom NDE riper si) 1 Wb) PIP הועה‎ 
τν חל‎ ye ל ליו רעים הָוּא זמות‎ 
דב‎ TERED οι BR RY as 

דיסח YE‏ הא OPE.‏ וקו 


- 


QQ ο = 





- 


ישעיה בו 
CAP. XXIX. 65‏ | 
ην‏ קרית תכה דוד τοῦ HO‏ 


שב 


1 הי יאל 


ant 


Merny 2‏ חנים קט ודשיקיתי πό‏ ארואל 


הווהי 7ה 


1 TTD לי‎ αι ותמוה‎ Seen התה"‎ 
morn Hy וצרת‎ Tae πω HIT» 


νο] “BTM מארץ‎ Abby inh Poy 4 


שח Ὠλο Tee Te ATR‏ קול וג 
5 אַמרחד תצפצף ו היה אק ק המין זרוד 
Yor"‏ על oT‏ עדיצים ואה τΌνθ YN?‏ 
6 מָעַם ewer ean Fee | Try‏ 
ο μα‏ ולְהב Lan iene‏ 7 


“fi τι זר‎ : 
δν 


‘tabs 
וחלש השמ‎ “ey ‘we προ] ση 


mom‏ שתה Tem ὃν Pm‏ שף תפשו שוקקה 
Wy Oden στον Mon mim 13‏ 


wer or התמהמהו‎ τη 9 


’ 
pas ου κ τρ Tr / Ow השעו‎ 10 


ir‏ רודו תמה הז אַתקונכבם 


t «<r: 


הי HD bint cena‏ ו 


νι ?* 7 


“ton | החתופ‎ "eon כ"‎ Sin rain na a 


"7 


“WP tad הפפר‎ στὸν אתו‎ oes 


wg" :חל‎ 


א זה כ לא אוכל yea bert BINT ο‏ 
הפ ὃν‏ ער יע פס וטל הר זי 


το” 


1 


- 


5 
ah 
iif 


3 





- 


τν YET? Ppt הנ‎ 722 «περ Dring 14 
= neon TN) הלא ופלא‎ aOR 
DYE π "Anon rim) rom 
κ | המי ודענו ו הפ‎ ad מי‎ TYON" 
itty) מפשה‎ BD sem הצר‎ or 
aon: απ ND meh שר ד‎ πρ לא‎ 
לפרמל המל‎ ob עול מעט ער שב‎ 
ומעו ביס ההא החרשים‎ ‘em, ליעד‎ 


ΤΟΝ om 2D ומאל מו‎ O70 


| עדד-עולם : 


9. JESAIA, car. XXX. 
בקדו‎ οὖν ην] שמחה‎ TE יספ עמים‎ 
2 ל‎ πόροι אפס די‎ aD שאל‎ 
למוכי‎ QT OR מחטיאי‎ tp pete 
9 יק ו‎ το ROM TROP we 
WITTE Wr היה | אנת ו ילב‎ ντο! 
ae יבש יעלב לא‎ μα... ΕΤΩΝ 
Fa λε. 
Ay) עלב‎ wn שמי והקלישו‎ HOTT | 
ביכ‎ MTA wy END ישראל.‎ Tit 
: ולמחיהלקח‎ om} 


CAP, XXX.) 
למע סי‎ EM ו‎ Tee Πο) ולאמ‎ 
(περ NTN σόι : : הטאת עלה"הטאת‎ 
בצ‎ north ring φορ Yih סי לא שאל‎ 


FOREN nahh τν τσ ο nT OND | 
קד חס תו + כל הבאוש על--עם לֶא‎ 
ולא לְהעִיל 3 לשו‎ ‘sa xb למ‎ yt 
2 nema מִשָא‎ λαο. 


σον מל‎ win wn) וצוּקה‎ Ms να 
stn ολ ie שא‎ Abt ושרף ור‎ 
by Na cary לום אוצריתם‎ boa Γή] 
המל דיק ועד לכן קראתי לאו‎ orem 
rip מא כַתבָה‎ Tip row רהב הש‎ 
לע‎ ΤΝ ‘pt τη πρι ועלהחספר‎ ος 
חש‎ oe לוא‎ ο op 5 ρ 
ON . יהוה:‎ nm yew לאראָבו‎ of 
rin ο πρὸ לאט א הרא ולחזם‎ 
in νο מהַתלות:‎ m 2 הלו‎ 
מפנינו אַתדקדי:‎ πα השו ראה‎ τή | 
אמ קחוש שרגל וק‎ rtp fr ater 
bn שק‎ ream הזה‎ Qa מאסכם‎ 
an הפ‎ bab ייה‎ 3 Tp ותשעכי‎ 
μπιν rin נבעה חומה‎ ti, σε 
כמ‎ τς mei : που κ) ve} 
ּמכְתָר\ הדל‎ REIN חכל‎ ώ תה‎ 


Nix) OY ולחשוף‎ oar) לקת אש‎ 


ΦΕΒΑΙΑ, car. 1. 301 
יהוה‎ DR UATE INN ας RATT OFS ג‎ 
וְאֶת‎ | rbd Tp προ ΙΡ πρ] ל א‎ στην) 
wey לי חי‎ Te חמה‎ : pine om 


צודלוך 
ר 


ie anes בה‎ ration Two} 


THs <‏ דוח 


5 ארי pin‏ במעוי » עשוה שלום לי cig‏ יעשחד 


< יחק 4 sete‏ יא σα Γη ma‏ 
6 ליו הפאים ישוש ו פלב ρε τν‏ ד 
OUT seen 7‏ הנובה ו 


דוז 4 8“ 


-ז%ת 
5 עדו OO FT‏ התע 


ג לק הת יו PIMONDS TT‏ 
שלחה mann‏ הנה גוו הקשה om‏ 


9 קדיםם ז BY‏ אל ey‏ שי עקב mh‏ .2 


nim aye | tote Ten TOT Te 
אשרם וְחַטָכִים: | אתמ‎ wy אבר ה‎ 


>3- ה דת 
Ἄ 10‏ עור בודה | ד פה TAD aren roxio‏ 
וו Oy‏ עה waa EPO Πφ] Gr Dyn 23 2 i‏ 
ορ own | aye‏ את NYTer‏ אותה 


דיוד 


ΠΙΟΣ 


3 לא עבדביטית הצא poy‏ לארורחכעו io amie‏ ה 


wt 


Tey‏ סי im‏ מפחתא 
tarp‏ ידה i‏ מִשַבּפֶח orm my WT‏ 
ORR}‏ תלקטו δι‏ ד ד Ὢ‏ לאל ו 


τσ 8‏ ל ההוא Fem‏ בּשופַר ach Sra‏ 
ὃν‏ ים באר שור והגדחים 


sO ταν. wo Fees 


ον Vip το לדה‎ mee 


m Emm 1 זי‎ 
CAP. XXVIII. Πὸ 


| היו עטררז Pye‏ שכרי אפרִים πρ ση‏ 


αντε 


תפארתו We‏ על"ראש גיארשמנים הלט 5 


:דוו Αα‏ זצ 
ג ה חק τῷ ορ ὑπὸ omy‏ ערק 


σουτ» Ώ OD‏ שטפים היח τα YIN?‏ ד 
Tony ‘bse 3‏ עטרת גאה you‏ אפריםם: 


"tse Team το 


Wee PE ET‏ ליט 
גיא men iho Caw‏ לח η‏ 
הראה איה arriva‏ בשו יבלענרז ו 
ας 5‏ הא היה πι‏ צבאות לעטררז ‘ds‏ 
ren 6‏ סרה לשאר nny Moy‏ משסָט 
ללשב eh πα οι weep‏ מלחמדז 


νττευ 


13 wm το ab בין‎ Hoon דיה‎ 


cae jpn yoyo Ἡ hn ορ uy won 
NID κοκ. 9 πρ pe ל‎ niga tae 8 


at 


ישעיה בח שא 
קיא gmbh forme rtp ην‏ 
yo ene πρ eh Ov ς‏ 


10 OY TI P ו קל ל ל‎ Soe 
11 BT MH 2m בי 19 שַסָה‎ τοῦ Wet | : 


OMT‏ הזה הזה אש | TON‏ אלה Pay‏ גו 


roe‏ 100 לי חאת πρ‏ ולא אבא 
νου‏ היה seg ot‏ צו לשו 
ve:‏ לק שר שיר mh Be τη τς‏ ל 


לכן שמש דבר"יהוה wine‏ לצ לצון משלו ODT‏ 4 


ה ד ‘rears‏ ימרא AD UMD‏ גו 


* !7 דצ ג‎ 8 av 


pats ot חזה‎ step את ועכדשאול‎ 

ποπ זב‎ mnt 3 va N? ‘ay 39 
16 rip אדני‎ νι το Τὸ ומר נסחרט ו‎ 

το קר‎ nee ytd FANS יפד בציון אבן‎ χι 
לד זו‎ bows προ tren WORSEN 


HO) 33 non Το Γη πρώην! וצדקה‎ 


«ττι ATs 


מים ישטטו ו er‏ תכ תחת" λα‏ 18 


וה 7> גד sty.‏ 


ο וט שיסף‎ ση לא‎ Sheree 
19 αὖων 7 ‘ro πο לו למס ג‎ on 


5 ote 


Αλ 


- ודצחא‎ νε” 

2 WAND העשע‎ WA! שמועה:‎ PIT 
21 יקום‎ SSE -ED DONTE ציה‎ open 

xhinp ינז 1 לעשות‎ ran ה‎ 
2 Ay) + ברה עדת‎ tap nh πόνο 
ο. ono ee ieee | 

החוצהע שמעתי ην mg‏ הוה צבאות עַל- 
RT:‏ | האס op "wae‏ הקשינו 23 
πο wae‏ הכל ota‏ יחיש החוש )2 
ΕΟΤ κ‏ הלא" γη Ὢν‏ 25 

p20) περ Yon me‏ חק רק ושם חטה שורה 
ושפיה tas noon yoy‏ סרד ολ‏ 26 


VERS 


27 ואיפן‎ πιό דש‎ m3 כִּי לָא‎ 197) win 
במשה יחבט קצח וכמן‎ Pp IBY לה פמ‎ 
28 wii ms No 5 וק כִי‎ ond בו‎ 
Sat 3 זי ושיו‎ roy 2393 nom ודושנו‎ 


29 Tey Noo my rings הזה‎ ne גבד)את נ‎ 
. = απο הנחל‎ 


00 JESAIA, cap. XXVI. XXVII. ma ש ישעיה‎ 


CAP. ΧΧΝΙ. Ὁ yg "שב‎ aay ney ONE) πρ ΠΒ זו‎ 
9 באר ה חידה‎ πι a הדוא‎ ofa Sworn קול החל יפל אֶלַיהְַחַת‎ Of ππή 18 
סד‎ “15m אנת ממ רלט ושקה יש המות‎ nee py מו דשחה‎ 
ολ σον το poe ובא‎ owe TEIN כְעָה‎ «Ν rip ween) מ‎ Ἡ 
mem 2 ו שָלִי‎ oby סמ העור‎ προρτι ερ ye προς 5 
move ms פה הוה‎ woe תור לת דה טלקה = חי ידה‎ PO ITH 20 
eee τν PER ορ ah קשה‎ Ὢ top cindy hen abye ie om 


ROOM NENT του» TD Hews piven aoe יהוה‎ ρου גג היד ו הא‎ 
ספמי דלים: ארח למדיק מישרי‎ ο הנלי‎ | | δη meter tp האדמה‎ shoo otyg3 22 


τησ rt‏ "ודיג 


OBC Ts FES וכרב לקספ‎ LOE Ta על-בור‎ YOM EON 
pe) Tern Το לשמ‎ τον הלכה סה רהה = | יוה‎ fem irre oe 28 
b אשחרך‎ 2? THON τὸ riba ην ומירשלם ונד‎ js מ יה צבאות הר‎ 
7A) למ ישי‎ PTR τοῦ כשקקיף‎ Wee The ΤΡΙ 
ג‎ Te. תפצ‎ Pe BE? | mh חן‎ CAP, XXV. 7 

הד אהי mee Πρρην chs‏ שמף 3 ד גח ה יחה a‏ היה 


2 שי N28‏ עצות PP‏ מקה אמ + |B‏ להצ חן fen an‏ קאדעם מו 
יה Ἠποή‏ ו זז שפח σἱσῷ‏ ₪ 


/ σα. 


cnn | πο a ad Sa‏ שמף ו OND) tra inn‏ לו wp‏ ל 


κο τρ 92 νου פקדת ותשמילם‎ | am קיר:‎ oe עדיצים‎ mm 2 sip צל‎ 


λα «στ νι νε 


cae חק‎ a זמור | 5 ל סט לי‎ 3 bags הכנ חב‎ ony [κα oye 


νο ° יודהיז‎ 


In? ES HE Ww a ה‎ ITs reas עריציםם + לה וקש ידה‎ 6 


דוי ue‏ -)|והצן 


mon mi מסר למ ו 09 הרה | קריב‎ Pinto Caw כשתה‎ ή τα Όρο לכל‎ 


sn יהי‎ FBO ONT Ῥ | ‘Tana pan Dion : מזקקים‎ οπού προ brag ד שמ‎ 
אב‎ agp ha טעה‎ πη כ ולי‎ ah | marty ליט‎ σπιν | mit τΏ 
קש‎ gen we tr ישבי חבל:‎ ορ . על הללצה‎ TORI הבה‎ 5 


ο כל אידו טלף‎ τς τοῦ הקיו וטו‎ rem דה וק ל סנס‎ Putas 


3 

1 

ָ 

0 

₪ - J 
By 

20 

κα. 

3 


ν 


mina לך עמ א‎ ΕΠ ONE) יוה דפ ו‎ DRT > DD “hop ὧν 

Ber סקשטרתתפ‎ on Tey קל‎ , te הנה טי ה קנ‎ κο ג‎ Yow» 
לפקד ע‎ hip הוה יא‎ TMD tom men ον wp Tn יושעו זה‎ 
ל‎ | στ 

רו ל ον Te‏ תלפה tag‏ רד א 
nine Sy‏ הדיש Προς τῷ reap | rem a BoD‏ 

CAP. XXVII. השתהה | כז‎ στρ we bya “hn ג ופרש‎ 


לשחירז | oa - row λος Sewn‏ האוא קד הל חרי הקשה והגדול 
גו van‏ משגב חוכו" ret‏ השפיל Hd it ma στρ Par by rer man‏ 


στο PEP TR?‏ עקלתין PRT mm‏ אי אע 


JESAIA, cap. XXIII. 299 


βαν hav yD צנאות‎ TIT τη מ‎ 


κος” 9 min. 16‏ אשר TM IMRT‏ פה 


"לוד ה רצב פה bn aun‏ 


Mir מש ?ו הַמ‎ ves vem Tap 1 
צנף‎ τον ¥ πόν) 23 טלטלה‎ teen 1s 
mw om nna σον ד‎ <p TES που 


: אדניף‎ ra מרכבות בי קלין‎ ath rion 


aay MET Te, TE αλ.” 29 
TTR OR לעבל לאל‎ TRA בי ההא‎ 
Bei oe) במ‎ TWAT 
ליושב ירועולם‎ and mn אתזן מידו‎ Sw 

myn 11‏ יְהוּדה: Τι neo nr‏ 2 
23 שבכמ ותוא טר וסנ ואי פומ" ותקטחיו 
JON? O23 TM‏ והיה ma) 9 xo)‏ 
3 בוו ותל לו כל την‏ רקבו 
owner‏ הצפלות. 3 ον‏ י ‘ban eer‏ 


‘vy הצתצ‎ 


nen oN rota btn ועד‎ προ 5 
היד הַקוּעָה בּמְקום‎ won צבאות‎ mm ο 
Toye רת המשא א‎ Hen: נה ו‎ TERS 
ray πετ wp 
CAP. XXIII. 3 
bran Te רעיש‎ Mio | צד‎ Ni 1 
ישבי אי‎ ποπ ללמ‎ one THO tin 2 
ות‎ on ov TROD ον Ὢν צידון‎ Ὑ 3 
roms סחר‎ IM Anan he קציד‎ stra! 
כ סו לאמ לאר-‎ as wa 
י ולארולרתי לא דלי בּחוּרם המותי‎ 
21 רשע למצרים חולו‎ ne 
ren ערו עברו שישה הילילו שבי או‎ 
aon ri RN opt | iby nob 
המעטירָה‎ tp ואת‎ ο מו‎ IMP נדחוק‎ 


\ Ter 
וחוה‎ TONES עניה ככ‎ ove Sito YER 9 


cv"?‏ ו|וחל 


21 


₪ ₪ 


צבאית ועצה לחלל Tea‏ לצו להקל by‏ 


ντε 


“na פוא"‎ TER yews עברי‎ ee Me 
Hm | pry πρ | עדו ל‎ πιο pe וו ישיש‎ 
πουν אלהדמנטן‎ 1 την ה הזה‎ Ρατ] 


roy Ty SOT NY משנידה! ומד‎ 12 
, ST a ris Sara cr או‎ nN στη. rity ορ EMD ק תולת ַדצילין‎ 


τινα να 


Tt ver 


mn i = .דהה‎ > 


| בלש 
יחה | 


ישעיה כד רצ 
a? OW‏ קד ז ry ove YES | i?‏ 13 
הָעַם לא ההז אַשיר OME? πο‏ הקומוּ WPM‏ 
ον mow Tow ity‏ + הלילו אניות 14 
ώση‏ כי τῷ‏ מ היה ts ots‏ 
te nize NAT‏ שְנְעים Ὦ3 row‏ 2 
אחז τη‏ מל שמעים שה" mp‏ לצ mw‏ 
דסומה τν 3ο 30 πο‏ מה nme‏ 16 


היטובי πρὸ πώ απ ja‏ הכר היד זו 
προ‏ | שנעים τὸ)‏ ופקר יהוד אצ Tah‏ 


ANN TIN?‏ אַתכָּלהמַמְלְקת TET‏ עַל- 
Fano rin σποτ 39‏ | א קדָש 18 


προ NO i‏ לא [σσ‏ 3 לישנים לפנו 
ep την‏ סיה לכל παν‏ לכשה 


ודוזר 


תיק ו 
כד CAP. XXIV.‏ 

הגה TT PR + nim‏ ינילקה ועד פָלִיה + 

2 ιο “abe פכקן‎ Ore ה‎ πας» הפ‎ 


nibs yep כּמיכר‎ TPE ANID TDS. 
3 NG | ו תק‎ ρρή בדו‎ sw νο שה"‎ 


ra‏ כי יהוז דר Ὥπτττν‏ הדו 
ος ο όν‏ נבלה «ban‏ 


ηλ‏ 4 מחום 
ορ at AT? \‏ דה TET‏ חפה PO‏ 5 
maw‏ 2 חורו חַלפו 4 TT‏ רות 


* Tavs { 


עילם: μον‏ אלה בלה ού σοι‏ 6 
μα, ἂν" veh‏ ושמ א שאר מש 
‘rm‏ אל הידש אלל 7p ND‏ 
on nen tien Poe τὴν πιο‏ שאין 8 
raw ony‏ משוש כ שיר לא praneh‏ 9 
ימד שר לשחידו rin rate‏ סגר -ὖν‏ 10 
wh ra‏ ה | pee‏ בחוצות בה πα‏ 
מִמָּה τὸ‏ משוש הָארֶץ ז TYR tech‏ 12 
שמָה שאה" דער | Πο”‏ והוה 272 13 


“ON rites ην כנקף‎ σσ 73 א‎ πι 


δη |‏ ו 


| 
1 


44 RIE ותו‎ bp ον | rest λα ָּלָה‎ 
STIR Tp on: poy מ‎ oon 
שם יהיה אלהי שרְאל:‎ ο באר‎ 
- 
86 YIN) PARE שמפנו צבי.‎ rior TH ERO | 


₪ *"" A 


רצח ישעיה כ כא 
OTT? 29‏ ייִפָאָם+ | OR‏ ההא תהוה מסלה 


Treas Cre הלא ה יראל ייה‎ 
₪ [γής אשר ברכ הוה‎ τν ΣΤΟ 55 
Won. ודי‎ mewn oe Ὃν Te לאד‎ 
<7 
beter inn 
CAP. XX. 5 
po ie coos πτήῶν jen בָּא‎ rove 1 


roa term πώνα on אשוד‎ 


wR? 

at τει 

Sm 3 nny‏ ל לאמל 
PMD‏ 


₪ 5 ον η ο 
yon ודל'ה פצלשר‎ HN 3 


| meme neta Kaiki שלש‎ ann 
Dri dune WET ΣΤ) Ῥ, tw 4 
Am Oty Oyen on wy לח‎ 
ונשי מש‎ FM TOAD FIND החשופי שת‎ 5 
eT 10) ard ארקי‎ OE YP DvD 6 
oo) He NERD as) ההא‎ pia ַא‎ 


שש ללה neo Vas)‏ כל TB‏ ואוד )59 


CAP. ΧΧΙ. כא‎ 
ממדבר‎ iia כְּספוּת‎ oT xD 


ΙΤΕΠ Sos קשה‎ rm ran שר לאהו‎ νὰ 
Sp ἀπὸ ope על‎ ὧν מל והשודד | שולד‎ 
πάτο one win FP Vries 


vow 1) לדה‎ κ» ΜΙΤ ors 
לת בעתתכי‎ va) הלח אתו תעה‎ 4 


προς 5‏ ד 
6 מנן ו כּי כה ab ὅτι ὧν x‏ הע 


דאר זא 


פה ג יי ITD‏ אה כ Tee‏ 


ba 237 “on 19] oe‏ ל והקשיב ,קשב 
η 8‏ "קשב λα‏ איה | לעפה ו sone‏ 
אלל SR eran πώς tom "δν‏ כב 
come‏ גו בא 391 אש τον‏ 


פרשיםו יען 


% υ- 


(7) 


TT «τι 


: צכאית‎ Πεν Ye אָמר‎ pir | בל וכל"ססוני‎ bsp אמ נפלה‎ 
Te ας :ל‎ Jf δε FT V3 וי "א‎ 


JESAIA, cap. XXII. 

אלהיה שגר TID‏ מדשתי NY‏ אש 
שמטתי מא יה Deter shy may‏ הגד 
wor reg‏ דומה ve‏ לא rote‏ 
שמר πρ τρ‏ שמ art‏ ו rote ὧν‏ 
ΝΩΝ‏ בקר תַבדְלילָה | EATON‏ 2 13 שב 
אוו משא בערב wa‏ בוב ορ‏ 


τω, TT ΓΑ‏ אהי מ שב 
TR‏ תוכמות בלחמ קמ נדדו WIAD‏ 
הרמת NE TTD‏ חרב πόνων‏ ופנ wep,‏ 
vem rom‏ ד th‏ מלחמה ו )7 


" στι" Ts ws? 


298 


“bon שליר‎ wero שה‎ tia אלו‎ STN 


>! at“ wu st 
τα מִסְפַר"קשת גבורי‎ NTA קדר+‎ 
כו הוה אלהרישו אל הנר ו‎ οσο, קדר‎ 
me Ότο ַט חן‎ at הט ינזא ילו‎ 
CAP, XXII. כב‎ 


eye: πόνο Nid Ἵσττο phn κ מִשָא‎ 
קויד‎ TWIT עור‎ Mz | em לת‎ 


mane nN sete הלל לא‎ ory 


ends 


κ 9 τον שת ג‎ TT TINT 
שק‎ προ BOD HTM הק‎ WT πο 
TOWN mT OP ַּדעַמי כִי‎ 


₪ מלקר‎ an 1 megs ה‎ wad | © 


ושוע 4 1Ύτ]‏ תילט κο‏ אַשפָה ג 
tr‏ דודיא קד עה מק מה 
WD Προς‏ רכב והפושים: πιό‏ שר 


ora dam) | πττη FDP אֶת‎ bin ΓΩ 
στρ בת הוער ו ואת בקעי‎ pes הא‎ 


Αα. צר‎ 
המ‎ τν Ἱωρρὴ ore om τη 
ה:צא‎ | oom Ta ו‎ 


וצל DAT‏ לבַצְַ החומה: ומקוה MODI‏ 
ה monn‏ למ הרכה TORT‏ לֶא הַמ 


מד | טיה וצה ρτηρ‏ לא רסו קרי 
אדני TPP‏ צבאות een be NTT OFS‏ 


te ו ששון‎ rem ιο “nha μιά 


μα twa “toa Sox ושחט צאן‎ ‘pa | Mm 
באז‎ κ) trang πο Ὢ וש‎ DDN 
עד"‎ bo} τα fer אפר‎ rie הוה‎ 


ספ 
, 


[5] Ὁ ישעיה‎ JESAIA, cap. ΧΥΙΠΙ. XIX. 297 


2 vonin) cotsena Bren peo ipa og Me בּסְְפיה‎ Twen ση To we 
73 עור‎ Tore wan TU ryan הלצא‎ OF ete τόν Tre 7 


sr thes been | לכה ונקה‎ beet לפשהו ועילו של הקחש‎ mee 


| were AT Tit 


an poy הרע ֶלְַהאָליל.‎ DO מעשרז‎ ο ο πο רבה ו ולא‎ 8 


מו ורחאה sit)‏ > 


+ דכ‎ | πο reso האמות‎ Brn rier לא‎ σα Ace “Abe το 
סבו‎ ob ete על‎ ben אה קשה‎ ὅτι פיד‎ Hp הלוא ידו | קרו‎ ος ει ἁλὰ, 


כ row‏ החדש We TORT)‏ שבי BB aN‏ | הדו הוה צְבָאות ז ונשתרמים SP OS‏ 


awit! "ןהד‎ 


6 וחרבו‎ Όση rim הנחו‎ thm י חרב‎ Be Yh עלקו‎ 3 επ i ללה‎ 10 


στο ὁ στ וד‎ ον 


מו לא זרת ‘ton FD‏ פ ερ‏ ב יב | ואל Tu‏ קנה που‏ קמל עדת tery‏ ז, 


πο צו\י "ב‎ 4 πω 


PANY) יבש כדף‎ Tee ση ליו ואד וכל‎ ρολ exon Fou ofa PNA גג הכלה זר‎ 
8 Tan באר‎ hen oe ober ‘hap | טי‎ Om Opa Tae PED a 


12 דלי המו O92 Owwy‏ המות זמים י המיון Όρος ime ΟΛ‏ אללו בש 9 


"τον ο” פב יו‎ | Eytan 


10M חוד ג‎ mre קיר ילאפ אפ = קט שחקות‎ [νο Cee וו‎ 13 
{Were שכר‎ όση Όντο מִמְרְחק‎ ο) Bw pRB μη ED Pes 


וה" τή” κ Bo Yon‏ ונל לפני סופהו pb ne μα‏ הכמל תפי σαν tine‏ וו 
rob 14‏ לרב אה Pa OR περα‏ אלכנו TD ΤΠ‏ אד תאמרו לפרעה הביט אל 


“3 ors 


לק שטיט ל מז מק + א אפיא spin‏ העודי ַא גו 
π)‏ זווא CAP.‏ ל ויד αρ ty PROS ΠΕΡ Yor‏ 
YR πι‏ צלצל Ν.Α λος‏ טאל pie πω‏ 32 שר ο μον OTT‏ 13 


14 Oy Τη πο η πορ יהוה‎ rime me ος ּהמא‎ ον cha הלח‎ 2 


ודל ד וא ב -ד 


οὐ‏ לאכ קלים ליצי מס ונ hg‏ | החש theory‏ נּלכקשתי ות ער 


=ן1=-= 


85 ועשה‎ ον בקוא: ולאהיהיה לְמְצרים מעשה‎ HON EE τμ ρα wD εν 


ו ει.‏ הודצא - iv‏ הווח 


χε OD 3‏ שבי Yan‏ ושכב + ואש הנב ‘plone που‏ ב הַהוּא היה 16 
oD era “3‏ זה וטאק wer‏ של ודד\ Jt?‏ 
ὅτι Oem σι‏ אי ומק שפד oe‏ קשנ דרוקר מפל hoon‏ 7“ 
4 השמו oer‏ יה לי אה ,תה + אה Why‏ ההיא mney 1 top µρο‏ זו 


τοι τον ον לא‎ Creche מל אדמת‎ 29> Tee oy He orp woe] TIN 
“apy Γον ηση Psp Se The Thee are on meron up 9ου typ Gras 


σπα πες יוא‎ ντ” 


18 WON hep WATT oe yb הוא העף‎ , “hag, toma הליש‎ mo) Pap rien 199 


6 הפמשה הס “git‏ יס ty? me‏ הָלים nety hme OE ες ory‏ כ 

לטה סז על" העש TT ney Mor‏ סאה ער הס לחת 
ל הר ον‏ ה ו על הלוא ote Sot‏ הדאא NaN TP‏ ליהוה WAP‏ 19 
שי ליהוה ο Πίος‏ מ ah‏ מע" TIN‏ מצרים arenas areca‏ 


טרא דהא הלאה גי ו Yee Nes Trend τόν wb aoe‏ מצרים 


שר om‏ חל לצ וס τε‏ הדקר מע Se‏ על οὐ,‏ של ו 
בת הרצ rue‏ ורב הל orem) Hn στὸ‏ וג 
CAP, XIX. &‏ הדע On‏ איה גי ההיא Tay)‏ בח 
ντο!‏ מצדים ה הזה רעב על-עב קל ובא προ‏ ונדרורנדר לוהוה ולמ ו TT FLAN‏ 22 
bbe dn MY‏ משלים aah τὸ Te ors‏ ד FD cory‏ ורפוא ושמ ip‏ וער 


רצו ישעיה yo‏ 


6 JESAIA, cap. XVI. XVII. 


CAP. XVI? τὸν ירשו‎ hea Ore בען‎ παρ TH? 
Ta TED צר ספל‎ νο Ene mo ore וקמתי‎ HoT bane πο ג‎ 
IP rm כשלף‎ Ὦ Toe ה‎ yes שאר ונן‎ Dy Shab καὶ mens ה‎ 
op עצה‎ DT tind niga ata nts “Re דיחיה + ושמתיה לכודש קסד‎ TH 2 
סק‎ Ore בהי‎ wes ללה שוחו כל‎ | rim cao he κῶκρο Ine Op 
gota תדו ה‎ are τν יט‎ Ὃν לאמ‎ MAE בע יחה‎ Ties 24 
העוף בל‎ OE שידך‎ peo Ὡς YET | er ween התה‎ pe) ee לא‎ 
והע‎ TERETE שר תמי תוס‎ | tay ל טש אי‎ τοσο מ הא‎ 
שפ‎ τι rhe זה‎ μα πα לי בער ולי‎ ν ee כעל‎ tam ὃν סקט ור לי‎ 
סד את העצה יצה לפ הר חאת | והש מש וכרד די ינע‎ 
סי‎ νο תא ורתי‎ ice dR קרועה‎ «ΕΤ טוקה.‎ πα Ἡ 
לאשי‎ Sin ity יליל מעב לִָאָב‎ BP ETQA יע ומד יפר ידו הגשוה וּמי‎ 
AONE BONA EW) NT ה הנקא הדו | קיד‎ να σαι הפל‎ THT 28 
הל‎ πάς bya mage 1ρ) חשפון אִמְלל‎ RO υπῷ Ὅ BU? 3 כל‎ bate רק‎ 0 
פא סרפ לי‎ we Ἔργτν Tin | saps ιο סע סרד‎ κ; te wr 


on 20‏ בּכודי דלים mag? onto‏ רבצו והמהזי | | 


< 74" 8 
s 


x on 31 


מעב שוש ושארית ידד 5 BY Yor‏ 
דעקרעיר wo‏ לת כל כִּ nb we Pow‏ 


גג Τη‏ בוד SEND τος TI trying‏ כ ל 


ὃς σε ד חס‎ 

CAP. XV. © 

TD nto עד‎ πρ ba 5 מאָב‎ Μο 1 
mn ו‎ reat τῶν בלול שד קוראב מה‎ 2 
ולול‎ ην ο ΝΤΟ ועל‎ σον τοῦ המות‎ 

ג τὸ inn Temi‏ גר 

nan‏ שק על ory‏ וסדְחניה ל bin‏ פיד 

חן FID Tah‏ לשכ 


#3 ας, 


τον πρ‏ צון 


+ 1998 הפק 


Th 2, Uris ση הללוח‎ τόνοι 2 


mmm) ys עדו ו‎ Ὅσ-τροι ΩΜΤΙ 6 


"ור- 


שמת יהיו το den ware‏ שא יק לא 
ד היהו τω ee‏ עשה ohn‏ על נחל 
my‏ ד At‏ ודד הרת 


POITH APPT TEPID ישאוט1.‎ orm 5 
2 rants οὖν TD πλ am) awn 9 
על"זימון יס‎ TN? oF wor מי‎ 


לטו Sato‏ אה את ποτ‏ 


fim | retina sr 


והיה 


- דצ *ודק‎ + ο ETT 


7 τη 119) wy penny Wem 
σα ואה‎ a) ור ה אמאב‎ 


2 παν ση Όρος “ox 


«τη 


Yon ait τον‏ ה הק הרב שאר Όσο‏ מק 
ליא 112 

CAP. XVII. Ὁ 
wm Tp מוסר‎ Pes | משא דמשק הנה‎ wr 


yen ou) ah עדי‎ nt 1B WD 


8 1 4 -והוצל ך 
ripen nL)‏ 


ורב Suan) eet‏ לשנה MOND. KI‏ 
NTP‏ ליחו no‏ ה צבאות ז πι‏ 
oe‏ הא ודל בוד עקב | ומשמן בשי שו ירד 
nin‏ ב ten Chow thm mop Typ‏ 


WEN רְפָאִם‎ Powe וספות | והיה פּמלקט שבלים‎ 
mm עלשה‎ ond nf a Mt ב‎ 


weer 


JESAIA, ‘car. XIII. 295‏ 
לא Mp Wee‏ המרת יה YM Tn‏ 
9 לישועד ז ושאַבהכד Re ₪ poe. Ag‏ 
א הַמ Big‏ הא הו לה 
wp‏ בשמ הודיעו בעפדם עלולתיו parang‏ 
se ae‏ "ל visit‏ וריו זג וד, + 
τρ) 38) 5‏ זמחי PAR] DTT‏ עשה מידעת 
6 זר ב כ הו צהלי TRE MWh‏ פַּרנדול 


ד קחש ann‏ "7 77" 


CAP. זחא‎ 3) 
.על‎ ‘YR ושפיהי‎ Tin מא בבל אשר‎ ο} 
הַמפוּ ד‎ οτί קול‎ von הלפה שאר‎ 
ων waa) WME» כְדִיבִים ו אי‎ Tine won 3 
קול הַמ‎ ems τὸν ae πο eee « 


בהרינם mot‏ ענרב קול שאון Όσα ming‏ 
סי ודוה צבאות מפקד tem Nae‏ 


זונצץ * 


Tae? ora‏ חק מִקְצה CNT‏ הוה | וכלי 

= קב‎ 2 μη tT RET 7 γρ wi 
pen פליידים הרס‎ Barby ita reo דה שד‎ 
וחנלים‎ org 1 ללכב יס ונל‎ 
38 πρό παν אוש‎ [ότι לה‎ fos 

maT) 9‏ ניהם : הגה וובדדיהוה κ‏ אכזרו 


= ודיע 
עברה es TI‏ לש לש הר Teor Mah‏ חאה 
orton‏ 


ow ποστ ומיד מִמְפָה ז‎ 10 
πό om הד מש מא‎ οὖν ל הלו‎ 
WWI rE nH Ar? ση ITs πρ) 1 
ony rn on pes + | Sow 
אופור ג‎ OND στη TED μή τος 


AT? wer‏ ודז\ * לקש 


maya YET wm rhe שמים‎ we 13 
הוה‎ tex phn ota הד | באה‎ age 
tare Yar TNS TD Bes 

vr ו בהא וק‎ Oo 
rest CT חב‎ κ κος. 
הנני‎ εποῤγατι ונשיהם‎ one יפה‎ ore) 17 
לא שב‎ SDT TOON ער הס‎ 


דצה וח 


8 הב לא יחפצרט ו וקשתות OM OND?‏ 
icine‏ לא seri‏ עלב לארתַחוס roy‏ 
ys mann moyen ps Soa pn‏ דכו 
ג הפכ אלהים. Torrey Chron‏ לאה 
שב לח וְלָא [δη‏ דיר רואל 


לעבדים 
בל 
| 


ישעיה יד רצה 
ow‏ עוני ודעים MAN sow) WaT‏ 21 
י | wn OS‏ בתיהבז אחיכז nts bg ‘Dah‏ 
oe map?‏ 
למנ Όλη‏ וכלי ג ג הרוב לבוא may‏ 
וימיה לֶא sho}‏ 
יד CAP. XIV.‏ 
τήν οὖτρ‏ אַתהועקב Tantra ty ann‏ ו 


στο 


הניחט τόση onary‏ הגל Ενός‏ ונספחו 


3 ye cme) | Bray ולקחום‎ tpt על | עלדגות‎ 
Tie nay ty bntorra pina מקומט‎ 
ודו‎ nit) oat wn ולשפחות‎ 


Tr ¢ τι ויו דא‎ 


בשיו nin‏ גווס oy‏ לי 
TR 2‏ קט אע שר עד" 
‘ya‏ נה PON) 723 rr 172 eT a‏ 4 


5 יחה‎ BY ia שבחה‎ wD raw τν 
6 σον משלים: מה‎ ‘eae ore) mp 


πιο οὖν να רדה‎ me η rae mays | το 


ATT יויב‎ τιν 


7 ה‎ πας כָל קרא‎ ποσό mrp 17 Wn 7 
8 שכבת‎ IND yon? τν שמת‎ ohana 


| 6אהועלה ה הדח על + ל one‏ ה 
wat‏ לוא מ “ho‏ לד byt‏ "העודי 

+ הָקים ontxos‏ פּל 272 obs io‏ 10 
ו ענו TON‏ אל אה חל כמיני אלו 

להי הקד של ολο‏ המה בל וו 
תחפי Dap‏ רְמָּה ה לה איך πο‏ גו 
מס ללח pan‏ 
oy ος ον τν) tov‏ אלה 19 
bora‏ לכי כוכנראל ση»‏ בס η τρ η‏ 

14 ο. עב‎ ‘nee בלה‎ ‘yey ETA 
15 TENN אלאל תלך‎ Rs ee 


τα nt‏ הז 


16 הזה האש‎ DIM PA Ih TN Wo 


- 


YR MT‏ מרעיש ne ime‏ הבל זג 
47 זד ל . 
TMH Μπο‏ הרס αι. TOR‏ 
וזא !דדב ATT‏ 75 זט -st‏ דווך 
בלכ ον‏ ל שב το‏ איש ΤΑ‏ ! 48 


19 ore ο פנצר נחעב‎ FORD השלכת‎ Th 
“2 וא‎ τι 

מטעני WED ee πῃ an‏ מונס ו 

30 που בְּקמדָה ראצ / שחת‎ Ome TaN} 


הנ קוא לשל DDT TOW al‏ ו2 


דדאוז | 


רצד ישעיה > oar. ΧΙ. ΧΙΙ.‏ ,08414 84 
1 ופסיליהם Cowie‏ ומשכדין: הלא כאשר | mana‏ יְרושֶלם : ה הדו[ παν rin‏ 
יי ללח ritems Tinian‏ ליל סק PRTG τν‏ ץעי coy‏ 
OFAN ine ‘sm σε rim sayy 12‏ יששלוי ונק" סבבי היער ער מל 1 
τρ τόσο‏ ציון τρ μη, nee “Hey Geer‏ ופול ו 
גל ל TTP ση Me aD‏ יא זא CAP.‏ 
13 כִּי אמ Yom που pros‏ כִי כ עזי א טר כ דע ישי תצר απο ΑΠΕ. πο‏ 
nizaa τον]‏ עלכז ו דוט τη στό‏ ו 
1 דיר TaN‏ וש המלא מק וני τή‏ | 1 דעת וראת יוה + והריחו פיראת ΠΕΡ‏ לֶא" 3 
nom ow pra) oa ayn‏ | שר | γρ‏ ולארלמשמע (ΠΡ ΤΗΝ‏ 
סי ולא ancy‏ כדד FD‏ ופצה SBE πο‏ טפט Prk‏ 3לים Teg πρση‏ ל + 
Swern 5‏ הגרון על החצב בו אבדותגדל המשור | ο vows τόση‏ וברו שפתיו mo‏ 
ו והידז צדק אזר MORNE To)‏ אזר 5 
Nye‏ | ]של Ma‏ דה סט | די רב wad ep‏ תמר רנק הג 5 
ee ee‏ חן Ta a‏ קדוד קור סי tap ah]‏ קרא ד wn‏ קטן roa xp‏ 
7 דה אל לְאָש וקדושד Tanz)‏ וב עה הל meen‏ ה ה ד re τρ‏ 
18 וכלה שותו ote Trews‏ אֶחָדו Tp‏ ותעדל 1Ο yap‏ ושפשע ינק על חר ΙΒ‏ 
wi wen fom‏ לה זה cong‏ על me‏ צפשני Ans‏ יָדּ υ WY ITE‏ 
19 )100 ושאר στ ρα MEN wy TP woo TH PB‏ קדשו הכלה τσι‏ 
20 יכבב הָיָה ! τὸ NOT OP‏ | דע והז gam of ores‏ וה כ 
שאר Όντο‏ ופליטת בירי עקב ב per‏ על-- oe‏ שוש ישי | אשך 39 σῴν ο)‏ 
yen πρ‏ עלדיתוה קדוש ישראל ona τὸν tN‏ ישו הוה חח ד: 
שור ארי עקב אלאל Ὃν 3 ντο‏ הָיָה οσα!‏ הדא PON‏ אֶיושקת Th‏ קת | 
יפה עמ οὐ Mina Aten‏ שאר ישוב 3 אַתשְאֶר toy‏ מאשור Dre‏ 
Προ 29‏ חר שומף «ποτε‏ פד כָלָה ולחרצד; ב 
אי יה τῶν πύον‏ קב הר ו SHI ΤΡ Fe ofa? ὃ) να‏ ו 
24 ללן arte‏ א ה παν‏ אהא mig yaw wien ae rise‏ הרט i‏ 
wy‏ ישב Crew rea Ire) TRO TED. ww] Hw Τον‏ וצ דה pet‏ אפ 
rome mira wp een ₪‏ עד wm‏ | רוא TH‏ ה τον EE‏ 
wr 18‏ וכלה vey) Ort‏ עַלדמבְלִיתֶם + Ti‏ | אפר ז ו 9123 an περ; mete‏ בי ו 
ליי הזה rasp υπό Peay‏ מדין WER‏ עורב oT oyun aye OT‏ 
Chr 7p Τρ) 27‏ שא ATT‏ מצחם ו וחירי | | "Όρο (η Την‏ וקה Onn‏ יחה את לשון sop‏ 
oe‏ ההא πο Yap που‏ שמ הלד מקל | ome‏ והגיף ova πρωτ th‏ חוני העדל 
< צר העל ον‏ ימי Be ee‏ לשמ ליט הקד מל nin‏ ספה 
phe 29‏ למכמש ופקיד ina‏ עברל מִעַבָד: | thy Te‏ אשד sy sp Me Yee‏ היחה 
a we Th τὰ‏ ו אל סה FONE YO tf ον ote bite‏ 
obrra WP oo 90‏ הקשיבי לשה עניה )3 CAP. XII.‏ 
31 ענתות ו הזה גה ושבי Όπλα‏ הָעָחוּ: 9 | ot‏ ההא rie ye‏ ופי FEW‏ 13 
σκι τῷ 39‏ בב לעמד Fe‏ יחל הר κος‏ ישב אַפּח וכ חכלי 1 הגה אל ישועתי πιο‏ 


293 
וה 


JESAIA, oar. ΙΧ. 
בהר‎ rave vion היד‎ rp אלי‎ 


vss 


גו העדה לאמדו לאההתאמרון ab‏ 33 


a) RIOT) הזה קשר‎ ση INT 
צבאות או‎ Tins עדיצוז‎ ΝΟ TN 13 


"!חן 
ו מקדישי ההיא NIT] CONT‏ מעריצכם : mm‏ 


gt הווחצף\‎ 


mm ὑπὸ οσο η η NA στὴ 

eran) יקש‎ Faw Yen Όση τη 
חק יי האל דוה‎ OE TON τε ! 
oe Tn πρ] ו על‎ TED TS המסהיר‎ 19 
חר ןו‎ AY rN itn by שאל‎ 


ae Bree TY אלימ‎ THON) 19 


eos 


by הירע‎ τση המצפצפים‎ oto 


ace ו-‎ wer s 


ול אלד יחש עד החיש אל"המתים ז rind‏ 


στ שר‎ 1 rin Ὥτο host אכדל‎ Arar 


τε‏ דה 
0 ל חרי רה ללשה ודעב aero Tien‏ 


Ἔρηση |‏ וקלל כל ילד 


וביט והלה צרה how)‏ 
«ττ -‏ התה ץד 


- וי ד‎ ο” 


20 כ לא 4 קר‎ + πρ τό 


στι TT כפיד‎ ἅτ. απ ἡ τε RED 


τν var‏ ה 
ל הי 


CAP. ΙΧ. Ὁ 


ו הַעַם ההלכים ee whe‏ איר גדול 9 τος ὃ‏ 


προς 2 
הלת השמחה שמחו‎ 
Sap ו דעל‎ τσ בחלקט‎ IAN IND 3 
mrp nena Ὢ ‘ear ge eg מ‎ η 
כניללה‎ Hoot פלעש‎ po כלסאי|‎ 
אש כרולד‎ a לא‎ TE 
עלד"שכמי‎ rete לטו והי‎ 


5 בדמום והותה 


Fess a Ts 


"ene 


arene טלס ל‎ ων 


“τι דע‎ ue 
4 row Ὅπ Ira Tay Γον τ 


omen Ye וידעי הָעם‎ tata 26D) ρολ 5 


τσ‏ ודוו 


eS 


ישעיה י רצג 
ויישב me joe‏ בגל לבב on) ton?‏ 9 
Γη tbs‏ נה sn one oh Pope‏ 
sam‏ יוה TINT) στὸν m4 εν‏ 10 
pho ων "ο‏ ופלשתים σύκο‏ ולו ג 


τι 
Ἐν בל ואת ל שב‎ πο ον τν 


arpa Dy} oD "ΤΟ TE שד‎ 
א דרש קת גו‎ mes אה‎ 
כ קד‎ Πολη הוה שאל ראש תפקה‎ 
14 WOT הראש ביא‎ NAT OETA זקן‎ 
ο πο πα | iD הא‎ 
16 לאד‎ TY מל‎ opran ארי‎ 
אי -- האמל לא‎ πο; 
op דנר ך‎ κο ΡΟ We Ὢ CHT 
1.9 +r tp ועד"‎ ὡς לארשב‎ hers 
Pusey ואה תאכל‎ που) τόν Όνο בערה‎ 


"1 ב‎ 
8 λλες t Wy el eral win "2203 
ροκ» 2 העם‎ ™ 


ה τε cng) megs‏ :דוה 
אש איש “hem ny TIT‏ קור Norby‏ 19 
boven aim‏ לשמל א wate‏ איש “Wen‏ 


זעי τα‏ מנשה אַדאפרים Ty ΡΟ‏ 20 
מה הח הַמָה עלדוהידה από ες‏ 
א ד Ἡν‏ יה 

CAP. .א‎ 


1 FORE ον ומכחבים‎ PNW on הזו‎ 
מ ג‎ - wenn לטל‎ oy מזין‎ mend | 


en ה‎ 


אד αλα πρὸ | πι‏ הגוי לא ima‏ אַלְמָנית Cygnet ere)‏ בו 
לסל ποσο‏ קיר TT)‏ שו ον)‏ קה | paren nec‏ 1 3 


ל"מ סי לה WRN MBN‏ קוו 
לחי νο‏ תחת אפור ותחת הרקום יפלו כל" + 
זאת לא-שב idee‏ עיד Tp‏ טוה ז 

5 זעמ‎ OTA err אפי מש‎ Dry היי שר‎ 
6 שומישל‎ ην αν oy אלהו‎ * fen יי‎ 
חוצות ז‎ Ὕρπρ ορ aval ב‎ tain Sty 
לארהבן שב כ ד‎ 3h nen 1 ο χι 
8 כ‎ ‘or לא‎ DNS προσόν לבו‎ οστό 
9 הלא פכופמיש‎ oral am שרי‎ on Te) 
בדמקק‎ τν ren SEND ων sh 
1 γαι ο. מאה לי‎ esp ! Tee | one 


רצב ישעיה ו 
TR) THY] ARTE σι ΤΡ)‏ סע 
Τα) 7 11‏ ו שב EN ab non‏ 78 אדני 


37 דיל ד\ :ד‎ τι 


המר עד אש [πο ove λα ων‏ יעב 
אל ART‏ שאה שממה! 


πα αλά] Tee brant 
ו הענה קוב‎ man אתההאדכ‎ ΓΡ וחק‎ 14 
ושבה והותה לבָעַר‎ Tine, 


στι 6 ATTT צ‎ να. 
Αα τι ו זו\ד 1 דודר‎ 


19 ו ועד בא 
τον γόνο‏ גשכת ינבש 


א πρ‏ א [א «ν‏ + = זנצ 


των τρ 


ween 


CAP. VIL. ] 
מל יוהונדה‎ vA DATE Inet ο FP) 1 
Pp TOT Na προ vol τῶν 
one כל‎ Ma re Tn a cy Ons oa 
לאכ נה א ע‎ Tey למ‎ Thy עְלְיה ו‎ 2 
עצרי ער‎ σος עמו‎ WA ‘pod וכע‎ OER 
+ ל על‎ ae דה‎ 


צורא לה מס אה ור כ גנד 


4 שרה טנסו 3 The‏ הש ההשקט אל- 
ay me Seo Tre aaa wre‏ 
העשנים πει 172) ee ton‏ מ רד 


yy דוזד‎ 


Oren רה‎ OM עליף ארם‎ YET; pl רמליהוו‎ 5 
קיפה‎ mT. געלה‎ ‘Ton, more 6 
a ne Abia 3S Toon wh בקעה‎ 

7 באל ה Ty‏ אדו הוה לא תקיז 


7 iT πι 


rg when ps ב‎ wet) 770 05 
הי אָפְריכז‎ Wom ששים‎ Ti רצין‎ 
72 Που שלון וראש‎ φον ואש‎ + iO 9 
תאמ ז‎ 4 2 NN אלא‎ FIN 
η αν Mond πριν הוה דר‎ apt 5 
או הנבה‎ NNW יהוה אלה ה עמק‎ OND אות‎ 
τῷ πολι η TN? Ἡ πι λα επονρὺ 12 
המעט‎ TH M3 Nn “vo aS 13 
ime ο) כ לא‎ mds ב הלת‎ 
אית" הגה הלמה‎ nob הוא‎ my ® ל‎ 4 
ad וראת שמ ול‎ | i rtm הרה ז‎ 15 
4 ובור וב‎ ora EU יאכל‎ wan 16 
ובחור טוב תעב‎ σα ידע הער מ‎ nw 


"ye APTN. MOTT‏ מפני. ww‏ מלכיה ג 
τιν τι Ks wee‏ 


דוו- ד ד ₪ הזב 


92 JESAIA, car. VIII. 

ַא Ἡ τον την‏ ועלהעגןץ | many‏ אבי » מ 
אשד סנאו 2 νο OMEN‏ לה 
היה | ots‏ ההו 


אֶת לד אשד 
שדק יקוה τόν‏ אשר קה הא י Py‏ 

לה Ter‏ בר ia) we ‘woe‏ 
חלו הבתות oben ae‏ 337 הג grap‏ 
בבל" דצ הללים : ofa‏ ההא לח אדנל 


הַשַכִָה vaya‏ טהל מל τών‏ אתא 


TT <“ivs 


Wwe‏ הרגלים PUTT ON‏ חספה ו 
or mm‏ ההא יאיש על 3 


στ‏ דוק 


% 2n mie ודד מב‎ τήν 


may אל‎ ap חאה‎ ον 
התוא יהיה כ‎ ΟΡ TM + χο 113 
באל‎ yea השס מלף‎ Wr DYN 
noes בחשיכ‎ a ולשורז‎ πουν 
ος π כרשמיר ושח‎ τρ 
לא‎ Ίππο 702 אשר‎ DT 


ay למשלח‎ ben man שמיר‎ nag 
πρ 


"כ שת "9 - 


4 


1836 
4 


5 


CAP. ח זע‎ 
? inca τὸ Πρ קדדלף‎ ὃν ימר יהול:‎ 
τον) ta שלל חש‎ τε יש‎ pans 
ore אוריה | המק‎ May CORD עדים‎ 
η] στη ‘maby ב‎ ρε TOT 
שלל‎ στρ שמר‎ 2 ὧν הוה‎ WONT ]3 
δι κ) ַא אי‎ win yp nda 3 a 
) לכי‎ πλου של"‎ ἡ Pe) pwn bern 
שד לא‎ ὧν BT היה‎ Peal 1 weg 
sr הלוז‎ Ὦ את‎ mis העם‎ Ow וען פי‎ 
ול‎ ΟΥΡΑ rsrre ומשוש‎ WH? 
העצה‎ ET TS πλου νο ὃν 
ת‎ παρτυ oN Ware והרפים‎ 

n ללא הלד רדוח‎ 
מִ‎ mM mm WEP σι שטף‎ Ta 

BD אצ‎ ren ren 


wi ape 3 DIT 2 orn 


הזו התארו והש עצוּ עצה ותפך 
Ww‏ 0 1% 
οφ κα ο‏ 2 מו אלו כִּי כה 


JESAIA, cap. V. 291 
pane Won’ πο simp לצלדיומם‎ ihm 


στ 


CAP. V. 7 


.| היה‎ op 12? שיות דודו‎ στὸ κ κο TPT 


ὗποη ara ‘ow πρβ στρ 2 
הָצָב‎ apron “ing ayo yan) שרק‎ hen 
בּאשִים: ועחדה‎ ον לעשות ענבים‎ wae 3 
[μι oa שפטרלא‎ Ten wy Sey ישב‎ 
Ἑ עָשִיתִי‎ Nin מַההלעשות עוד לכרמו‎ inp + 
(ΕΛΣ יפש‎ σον לפשות‎ me ντο 
שה‎ ον η את‎ pons στων μον 5 
היה‎ THY. “bn mm nba on ww 
etal Yop ל‎ πό וופשותהי‎ ΙΟ 6 
העבים אצוה מהמטור‎ San mth προ ον] 


voc: טן‎ 


bite na Phos rod 3 ep Tet 
יקולמִשֶפט חנה‎ roy DO) TP ואיש‎ 
HD צעקה ו היו‎ am πρπὸ ו[ מש‎ 

ny DEN שדה בשדה יקרובו עד‎ mip ria ? 


wT? τε . 
Tim Spe tye ya ΕΟΤ בד‎ ΏπΏωτη 9 


neo‏ תאבדלא one‏ רמו" tn mw?‏ גְדלִים 
10 טביט מאין לשב: פי poy Prep‏ 
יפש re‏ אחת וזרע קר יעשה אִפָה: 
1 הי το πρ‏ שכר ורזפו ρα “nN?‏ 
13 יו τα δόση 2 bain +5 mn agin‏ 
ne) OPENED‏ על היה 4 יבּיטוּ ומעשה 
13 דד לא' rae)‏ לכ ie nyt ba | "OD mba‏ 
ah ως 18‏ והמ צחה מא ו - aM‏ 
כפשה רה פה לבל חק ™ הדרה 
15 המופה איה by‏ הו ווח eum ον‏ 
16 חש mewn ota eral‏ : "7 הוה 
ween nea‏ האל הקוש Tare) στο‏ 
wn 17‏ כבשים nore‏ ם וחרבות bo oma on‏ 


ο τι‏ ודי our‏ וד 


18 הזו משכי bom να‏ שת וְעסת 
τει ](‏ 


TIF 
men ידד‎ ήθη tT הלה‎ 19 
עצת קחוש‎ mam למע" פאה תקרב‎ τον 
טוב‎ of crs וכדעה ! הזו‎ 


yur 7 Ua 
שמ‎ παν אל ואר‎ hice ony ולשב רע‎ 


ArT οι 
הי חכמיםז‎ 
רציש‎ & 


αι‏ יקוק 


מע "\ 


20 


= ושעיה ו רצא‎ 
1 פִָּיהָם )9 יגמרים‎ ID) OTT 
23 יה ?1 ואלשרחיל למס שכר מצדיקו‎ 
εδ ο 0) י‎ TS rem τιν עקב עקב‎ 
וג‎ wun) wis πο קט‎ Yow ab 
PAND OME יהיה‎ pap שרשם‎ nop hp? 


Is דוד‎ st ge 


יעלה 3 “eae‏ את חנו יחה צבאות mi)‏ 
NON‏ קדושרושראל אצ ! a Sp‏ ו 25 
יחה 1692 9η‏ - ליו "3 oan inn‏ 
והי ania)‏ בוחה בלב heros nen‏ 
אשב ὧν‏ ועד / כטוּיה: oN‏ לוז 26 
oti‏ שרק 4 τση ONT περο‏ הרה קל 

27 לא‎ oD 8 ג‎ Sop TN) η PN ett 
την חלציו ולא חק‎ Ty Amp A ישן‎ 
28 ΠΟΠ anh) | שנלים‎ yan עשר‎ 19593 
ID roby dtm סוּסיו צר‎ now 

שאה ל בא וטא ַּכפִירם ונה אחז 99 . 
‘hag m when an‏ הט ליו וכז 30 | 
הַהוּא Ἡ - Dene‏ לגר" sperma‏ צר 
ור חש פה 

CAP. VI. } 

STH TN Ty aT Aeon‏ ישב 
RDO) nosy‏ ושוליר Sormrny oon‏ 
mr mbt‏ ומעל ל שש = שש 2 
one nip MoD | owes “my Dp)‏ 
δρ Ap De “bn πο‏ זה ην‏ 3 
ואר קחש στρ‏ קחוש Non rice πο‏ 
TNT‏ בדו mn‏ ָמת pon‏ מקול 4 
הקרא ην νο mam‏ אלד rama‏ >= 5 
נדמיתו כִּי אש tee κρο‏ אמ ובחול 
עמדטְמא hey‏ - שב 9 הל 
mim‏ אית ראי ענו Sm} zy Fp)‏ מן- 6 
DID rp ois rex πι iter‏ 
ον‏ ' חנע “bop‏ לאמ הפה -by m 2D‏ 1 
שפחיף | DF‏ ד FONT ie‏ הפר ση‏ 8 
אַתדקול א τόν OTR δν‏ המי ד -ττο‏ 

9 OY) ל אמ‎ woth ואמר 37 לחנ‎ 92 
“OR? רא‎ ONT wine שמ‎ οφ τη 
ρα rome ain my} השמן‎  ּעַָת‎ 

19° 


mw 


- 


רצ ישעיה ג 
עפ ma‏ יעב כ ‘oni oy Wo‏ 
7 בל OND om‏ ושפיקו : NAM‏ 


אדנל י, sim‏ דג 


Noor rere | mp. pe) הב‎ (ολ). 


ον בד‎ Taz Tp) GoD וצ‎ 8 
me Yeo ee eT) πει מה‎ ιερή 10 
דט שפל‎ mega ὃν rea Τεν וה‎ 3 
ote חוד ל‎ pen אשיו‎ OF παῇ 
על כָּל--‎ neers ποτ ההות : 2 ם‎ 12 
אל + תל כל הארו‎ were 
tart» ην” ο ועל‎ owen הלנטון הרמים העשאים‎ 
ול הריס הרמ ועלכל"הגבטות הנאו‎ 14 
σι 177 rape bay ata Paap על‎ 10 
TEE על שכר‎ wenn רז‎ 
rater) σπών OF) ושפל‎ chet mimaa ΠΟ) 17 


41 דודד וד"\ fd‏ 


הנה לד ל ההא הלכל 1 


| דא המח‎ “Stes 
τε Yer לת עפ‎ yy ַא רות‎ 19 
mia 


τσι לע‎ ‘ops the הוה | ומהדר‎ 20 


term‏ האדם את אלילי כספי וארז 
2:7 דודד >= 


πο ae | 


“en להשתחות‎ iter ees to η 


ודי"ב ודה :7 7< vee‏ 


πολύ] πηρα ka) ος nme 21 
aka ies פחד יקוה ומהדר‎ "er ον 


דצה ו ' 


ג לער הארי bmn‏ לכ הלט אשר נש 2 
באפ כרבפה QW‏ הוא: 


CAP, ΠΠ. 3 
0 ρα ה סיה‎ age פה‎ + 
29) DTP paw משען ומשעמה כָּל‎ TTT 


κ ואיש כַלְחָמָה שופט‎ Yea | ope 2 


מק + opp wien oer‏ ילצ | ₪ 
oe om‏ תמ חש op mp‏ 
5 שריהם oan? ‘abe‏ ! וש הָעם 
איש whe‏ חיש oop wwe‏ הנל pa‏ 
TPE 5‏ בי פרותפש איש ma hme‏ 
τς προ Pe‏ קצין תה לכ השקהה 
ד האר תק ו + שא ong‏ ההא ! לאמל 
ראה Ίο on pe ae win‏ שמלה 


nea 2 םי‎ TR ση 6 5 


וב דחי 


990 JESALA, car. IV. . 
מַעלְלִיהַם איה‎ m2 


3 a Atty ויהודה‎ 

9 עני כבודוו הכרת פניהם ענתה 3ם‎ κά 
τ soe: «τπτ דע , ו ו‎ ‘ice 

“> DYED? אוי‎ TINT ND כּסדם הגידו‎ ANT) 

0 צדיק הטוב ברפרי‎ τον רְעה ו‎ OF 
\ או השע לתל ד‎ : ας 

ועשה לו Yep‏ שד Den ‘Bina‏ של בד 2 

9 לעו‎ σης % τση αὖπο at עמ ג‎ 

+ arr ἴσσουν [πρ לוב הד ועמד‎ 2) 

omy brs Te? tay ypT oD סט יבוא‎ 

5 by ROT babe: oe הַעני‎ rina t oT 


6 Ape he nbs הזה יע כּי נבהו‎ erg 
eer ενα ος Pipe ra rian 
130s לכה ליה עסמה + ושפח‎ 
הוה | פתהן ערה‎ yes Mba TR 

pra‏ ההא סיר אדו את הארת DONT‏ ג 
והשמיסיכז Toe‏ הצטפורת והשורז ו 
hinge ΥΕ‏ והקשלים זי ( 
min rene‏ הי / 


דוו 4 


στι 3 
) on : אמות והרדידים‎ OTM oben 


1 fats 


prin § περ | Ton nom עמק היה‎ 


nian γρ rom athe ip men 
- ומרת‎ ben 7 ממוד‎ te) Γρ מה | שק‎ 


מלְחְמָה + ואט ban‏ פתחיה תדה לארש . 
וד דו τι‏ :ד  \‏ וד לגד Wes‏ גנ 
משבו 
CAP. IV. 7‏ 


Ba] OP την WANG ορ והחזיקל שבע‎ 


יווד 


on aa‏ אבל wah ενα,‏ רק יקרות 
ליי sox‏ הרפחנ NTT ona‏ 


דוד" 


Πλ RTT ao ומיד‎ au? πρ που Κω 


= 


WUT ! יראלו היה‎ mee maori 


3 לו‎ a) ‘wit ‘pwn | bm yes 
את‎ sos YON “oben cen ַבְּתוּב‎ 
ח מִקרְבָה‎ mm יחשלם‎ ο 1 arriba Pa 
“b> Sp rtm ND 93 mm ew MB 
2 wy) Bot 1 iE קרמה‎ Ps מטין‎ 
TBE) לקד הפה‎ ri מש למ‎ 


ישעיה 


LIBER JESAIAE. oo 


CAP. א‎ 


+ חן שצוהי nin Ἑν Τόν‏ עליוהקה 
וידושלם 12 sho TNT τιν Oth wey‏ 
דה bebe ow‏ הליא כ ה 0 BT‏ 
wits ὃ on‏ ורוממחי wea Όση‏ ביז ודע שזל 
von] vip‏ אס vos,‏ לאט לא ων 7h‏ 
a‏ ה הי ו נוי שא oy fy Tap‏ 
OR ovr‏ משחותים Wo Tiny oy‏ 
wry‏ ואל πρ‏ אַחורז an nig‏ 


κο nf ‘wits Tepe τν‏ דוו 


+ Att 


“ow 


- 


σι 


Ντ η σερ tho ‘oy עדדאש‎ -ῃ ל‎ Pe 6 
mon הנשו ולא א‎ sin τὸ | hy mo 
tre Mbt Era טפ‎ Oy eRe pow - 


Ot boa) Ὀ οκ‏ אכלים Five‏ ְמָמָה 
הכה RD "στο TINY toy‏ ברס 
Mw MAb‏ כּעיר της‏ לול יחה 
צבאות הותיר לס שרד Ότο Όσον‏ חיט 
ria 10‏ דמ 7 aye πο‏ 
קציני סדט הנ Pin‏ להינ rey αν‏ 
m3 11‏ לד corer}‏ יאמר ה שבפתי עלוח 
ote Done on Dw? sm απών‏ 
στης 12‏ לא οι‏ 3 ַא ord‏ 99 
wpa 13‏ את αυτο‏ ופט won 7 ign‏ 
הַבִיא rie νπότσαρ‏ תעבה הוא לי win‏ 
maw‏ קוא Comm) xi‏ מ ו שד ז 
orem 14‏ ומועדיכם שנאה ration‏ לי mre} + ο‏ | ו 
Εν oe mses tte) EN 1-‏ ענו 
D3 αὖρ‏ חר on pots SN nben‏ 
6 דמים xt‏ רחצו OH‏ הסירוּ רע | cathy‏ 
wee‏ עען חל ten‏ למ הפב wr‏ 
ופט אשת Yon‏ שפטו αν‏ ריבו Γρ‏ 

ΠΠ) 19‏ יאמר והוה \ 


Av ι a™ דווז‎ ₪1 


חטאיכבז bP) crows‏ לבכ אָנדהואדימו 


yom |‏ לע WED‏ יהת 1 οι πω ων‏ טוב 19 
we‏ האלו : ΕΠΑ 3 ao)‏ חב 20 
הפל יפי ה חפ" אכה היחה 21 

val as όρο מלופתו‎ MR TMP AD 
29 NDEI TY ρου one ועחה‎ π 
23 Wp ora Sam oie שרד‎ : yea מל‎ 

ax‏ שחד ורדף שלמנים bin‏ / וטו וב 
RON nate‏ אלהם : : me Fd‏ העד 94 

“a OMY 2 דול‎ TON δαν | יחה"‎ 
23 sian poy ידי‎ TDN ב‎ THIN | 
26 WIN) וְאֶסִירָה הדולי‎ PAD “las 

μι ο. thee 
27 τὰ TINO ה‎ rp הש‎ TD יקא ?ך‎ 
28 שה ה פצדקה + ושבר פשעים‎ en peu 


AvT + οτι 


29 rie πο 39 הוה יכלוו‎ am AY ONT 


דודה 3 


LOR wh nba ven DAT שר‎ 
30 Enos ria} aby rob חהוו אלה‎ "5 
וג‎ τον top שח‎ Έτη לחי חא‎ ps 
הדפ מכפה ו‎ οσο wR 
CAP. II. ב‎ 

1 עלהיהודדק‎ orp ישעיהו‎ min Wwe τη 
ג‎ cri Τὸ) ONT rena | En ודושלם:‎ 
מנבטרז‎ Nw ‘ote ראש‎ Seas הו‎ 
3 Dw הלט‎ 3 : οστό נדקרו הדו אל‎ 

habe לה היוה‎ mI לכו‎ 
2 TR το להי ולב זט ל רפוו‎ 
4 מיחשל ם : ופט‎ τπτ Ὅη הצא תה‎ aD 
afin hn} on לעמים‎ min הגים‎ Pa 
גוו‎ κών nan) Sno ohn? 
sm ano רל שד‎ aa hah 
“mee כו‎ TED Te TR ED 

19 


2 


| DIVAN כביאים‎ 


JESAIA 
JEREMIA 
EZECHIEL 
HOSEA 
JOEL 
AMOS 
OBADIA. 
JONA 
MICHA 
NAHUM 
HABAKUK 
ZEPHANIA 
HAGGAI 
ZACHARIA 
MALACHAI 


PROPHETAE POSTERIORES. 


ישעיה 
ירמיה 
יחוקאל 
הושע 
יואל 
עמוס 
עובדיה 
יונה 
מיכה 
נחום 
חבקוק 
צפניה 
חגי 
וכריה 
מלאכי 


6 .זז‎ REGUM, cap. XXV. כת‎ 5 poy רפו‎ 


מ ee‏ הריפחל i Tag‏ ו והאנשיס כרהפקיד ης προ‏ אֶַיגְדלה 
ה ER RE‏ לקה רבהטבחיבז 1 | ויבאו TTT‏ הפעופה ORD‏ ג 


דא ויו ד"ב ל Tis‏ 


"Bt rp int πό Ὦ iM why Micra) met OFT Oe | הטויט‎ 5 
ap) open המד‎ toms bbe) rere) ove רקיה‎ arn nab he ה‎ 


rere Ob etn קומתו | לה נדליה+ ולאכש‎ ming en που mia obeys זו‎ 


. 0 7 ει ד רוד ד ודוד‎ yoo 


το rita‏ וש וקוט , מעבדי σκι‏ שבי πιο‏ בהי אל 


ד ל ד , * הן7ויָ ΙΕ] TR 11 “sem‏ 


₪ ae στο! השב לבט ו" הדי‎ οκ onan ושבלה‎ Hae שלש‎ Pres 


390 הח Foye‏ עד oan‏ על=- טקל miptire ate‏ טור קלס 
18 השבכה ו ויקח ep ttre orga)‏ וד עשרה bret‏ אל ση‏ עדיהו Pen rem‏ 


Ts «στι‏ :זז 


Fate שרד את‎ ot ren Te ern pen 1m אי‎ ey 


19 שמ Maton hee τόστηρι BET‏ שד" | ו הפ fap‏ וערקוחל nen‏ הו 
רי i ος Ses eh 9 απ we cp de Pare are TES‏ 


- 47 - וד ד הו '/ דוו\ 


מראי ל MOTT‏ בער Pin‏ ספ בשלשינ בע Sr yon febbaw‏ 
נש 





ο i‏ :ו 


שר הצא השא העט | κ‏ | ו Mew‏ לקש מקשרים ושבעה 


CNT τὴν ο‏ גר שד το νι οὖν‏ ססר Ἡν‏ חנה the‏ ירמו 
a ie ore DON‏ ל מל הט דדיה אד לי סי 
וג רְלְתַה ) ויד ro pron ‘oa Tod bee‏ 


“3 τι” vies ame 





ban nen πο 2‏ היה Sara ee com Hines Spo‏ שו tain to a Tag‏ לח 
ROR LE‏ לפנו Ay Arn NN wre‏ 
1 צגצ ν‏ וו דוצ yrs τει π fs +  \טדדו , Ww‏ 





ל ban‏ קד ליו אל cere‏ ד ADD‏ פאה ον ay DET‏ 
מס בי הלט המה Ὢ ον‏ ודו 


EY ד‎ 3 


חזק ונתחזק 


Όσο‏ פסוקו דספר מלכיט אלף וחמש מאות ושלשים ואובעה, DO‏ אשרי הגוי אש הי א 
Wot‏ חמשה ושלשים, πω οι‏ ואמי אהזה לה כאם הי חומת אש 130 ולכבוד אהיה ΕΟΟ‏ | 
YIM‏ מלך ישיאל את הנביאים: 


בדוך הנוחן ליעף [πό] nd‏ אונים עצמה MUP‏ 





Il. REGUM, oar. XXIV. 285 
στι מן-רוּמה: וועש‎ Te ray 2 


הזה ככל אשריעשו rrr‏ ו 

CAP. XXIV. כד‎ 
opin ל‎ frm בבל‎ yO צר‎ νο” τοῦ ה לה‎ 
Latin שלח‎ ryan שב‎ one שלש‎ | 


! א וא‎ cng bate YETI TR ον 
דודו ברעמ הכז‎ Γη ‘ato די‎ 
rr re - |": ον ו‎ a τ -- 1 


Ἑ ιν τσι πως 2‏ הלה הוחו הוה 


v2‏ מ מ שר ו 
peroion : ήν‏ א WW‏ שפד Neon‏ 


Down 5‏ ם דּם נקי ראבה הוה η Την‏ 


זו ONT Tt‏ דצ דדק 


ד הקיס | 


” σι ATT sv ντ τι 


sem mn Pe) Cee המל‎ Rae 


7 ולא הש ον η‏ מל שוש ορ‏ 
. 9 5 

רלק yop‏ בב re rom bun ben‏ 
+ לו קסר ול מס ripe‏ 
ם יר 

“TF ו‎ τει ν Ρε. Ἡ.| דזאיו"נ‎ \). 


«Τον TH Te 92d יהוה‎ Va ΣΥ] 


gt AT 471 חיק דה‎ 9 


“en ων הלוא על‎ rity 10 


דווע vive JP τει‏ דא 


| 
הג יעלס ובא העיד מצד וא Bera‏ 


זו ד דא "דע הדו !וצ 


בל ע ו עבדיו rin une ong‏ 

215 1 ' כל‎ on 
roe ta hp hd Wik די וי * דה ויקח‎ 
κ το Dw NEP Be) Ay TOO 13 
“are הלד ויל‎ rea rinses ית יה ה‎ 


stain τῶν “whe לי הב‎ 


Tee τιν -3 הדצ‎ 1 


Sayre mM PNET Whe הוה‎ or 14 


מלכים ב כה רפוק 
ιβ‏ המל מל גל רד προ‏ זו 


IS ברְעָשָלים‎ τοτε οφ ויפב‎ Pann 


+ '* vf ates 


πό) ine nem Shon שנה צדקיהי‎ roe 
חמשל דרמהו‎ ὧν וש‎ cher מל‎ 


מלבנה ו Όνη‏ הרע ys‏ יחה 92 rtoy—whs‏ 49 
חקי : | בי ו Ay‏ יה eben πει‏ 20 . 
לה ont thew‏ סקל pe‏ קד 
Yaa TUTE‏ בָּבָל: 


כה .אא CAP.‏ 


שר יחי לח התשיעית Cho‏ דש הפשל 1 


אד | sepa‏ לחש גא “BRT‏ מ דנל הא 
סד | חל cheer be‏ חן ann ithe‏ לה 
דיק סבב Tega Το νο‏ עד פשוןי 2TH?‏ 
שמ Wee‏ צדקיהוו ה לש גחה 3 
יד ולארהיה להם המרי 


ιττιτ‏ דיא 1 אד τιν‏ א" 


אי הלה ו הלה τή‏ שער 


ον oven 73‏ עלזגן הל “yn‏ 
"στι‏ סכיב וול דד הערבה: + ΕΠΗ‏ חול-= 5 
כ חר 725 המשנו nina Ἐν‏ ודרי 
ויפל או Zo Ay‏ בבל בלחה TET‏ אד 
מִשפַט ו אד πήρτι‏ שחטו τη ον,‏ 7 
Ὃν‏ צדקודל שר THD) overs yroxn‏ 


κ λα 13 
למל כבכדטאצר כל‎ Thy maven hoe 


aq TW ON RID בל נא‎ 
9 many יחה‎ rere וישרף‎ 2 

ZT‏ וְאֶת 9 πμ τος coum‏ ל 
apy‏ אש juny 330 “aban | rere‏ 10 
חל כשלם אשד" רבטבְחים : ey‏ 7 11 


νου אשד‎ beara 193 ONT Dyn 


ony‏ 3 בל Bay Tay ” Pe‏ | כבוזראדן 
Iowa)‏ לת" האר השאר ONE)‏ 12 
ρου‏ ולנבים ! hoy nyt‏ הנשת אש 13 


“Wh הנשת‎ Όστιν] ביתדיהנה הלות‎ 
OM mtn ot 19 יה‎ ma 


AT 2 Qt 


בלה : הסנת Demy.‏ ואַתההמזמדות 14 


דצוך 


\ τον rene tots min mbar 
we’ דוע‎ ey Fs sev 


το‏ מלכים ב כג 
0 כשות πρὸ‏ אֶחִיהם ו Wr NETS NOK‏ 


νυν 3 . - 


13 רהש לכאי לה עבור אש Ty) carrey‏ 
11 תי באש τν CTT row 1 aad‏ 


8 זב 


Sy ring xan Woe) πο th by 
η בפרודים‎ τν Dron 


Wo PDN new?‏ ה |( ה-1 דיג 


ως ο] ית שמש‎ 


ho | ogres פלוח מז‎ το שר‎ 


aan 


הזה "הבית אשרעשה | πόρο‏ בת 


ד דב 


alk סוה‎ 


ορ tre πο ὃν Έντι והשליך‎ 
2 TaN Doge ED | אשר‎ rian 


fre‏ אוה ών‏ רל 


ג sv‏ דד 


ae YU Winn צידנים‎ το ι לעשתנת‎ 
‘eh טמא הַמַּלַדּו‎ orm לט תועבת‎ 


τα 


hoon τν‏ אשד πῴν‏ - העט 


אשר הטיא MPa TR Da ντ‏ ההוא 
לעפר 


ey? Pei MST NN Pw ¥ כ‎ αλ οἱ ואתה‎ 


ντ το 


ODT אשיו הרא‎ 19η 1 אשרה‎ spin 


«τι 


+R wh‏ שלח" προ‏ אתהַעצָמורז 
מִרְהַקבִים nen‏ המב ₪ 21D ren‏ 
AFT‏ אשר קרא איש oven‏ אשר קלא τα‏ 


wt וצר‎ 


OT‏ הָאַלָה ו oh‏ מה peso‏ הלו אשד 


ws 7 


“Whee TAB THT שי וי‎ τόν oH מ יה‎ 


צ 


17 


Yoh 8‏ הפירזו 1% איש אלע עצמתיו tenon‏ 


Il. REGUM, oar. XXII. 
$ ὑπ אבדמשכעה:‎ Sr oh 
הפסה ה לד‎ πο) wah למל‎ 


ירלס וס προ‏ ה 


ד דוי 


ρα reo ob barTen ז‎ oie Te 
ea το ο φησι rer פא‎ Wey 


; Sager Tn ו‎ 


αγ 


ד . 


₪ 2? 


4 גית‎ η וי‎ θε ד דל‎ Ws oon 
ב תו‎ oa | De 


ΠΡΟ‏ ושח ו לרק sia‏ א אד ! סר 
pm την‏ הפו הגויל אשר-חה ז 


הוה על πόνο η‏ ער העיס כל 


wes 


by סל‎ Srey 03 "Fin wen 
את‎ ove הירי רדוש‎ ag 


πει οτι הזת ררבתי‎ 


1 חר‎ τὸ ρα) היה‎ πό שר‎ 


yin omen עשה‎ κο] יאשיהי‎ 


τν ATT ασ ןר‎ τι ' 


pra והודה ו‎ hob דמדי הימי‎ το 


rere 


פה ה לנפ Brae‏ שד ע 
TE Tp‏ נילד המל אהו non err?‏ 


nd מל‎ πως וירפבהו‎ 1 tre tree thang 
ענ‎ rps) ora ρα : "Herp ean 


κα. amt 


MN FHA איה‎ YN 
בש‎ npg תת‎ ἓν הללוס‎ 
den מל ושלשה‎ “mn של ולש שד‎ 
ברזר‎ Yeon ל ושמ אפ‎ τος 


7H rine Woon ! PEON wy‏ ברבי 


יי שח עקות הליא טרפ משמקי: | Ds‏ הת לד טס קנט ₪ 
Bn 19‏ אלמ הפּמית אשך ו nwa‏ שמיון | Τι‏ מאה כפרפסף וכעד זהב ו המל פך 
אש עשו מלכי Sector‏ להכעים Ton‏ ואשי הו נבה TiN ore‏ תחת ואש 
enka eo wo‏ א rea‏ חס סי Be‏ ודוק > 
20 אלו הבה baw Mog Seas‏ ובא צר פה שם: והפסף HM‏ כ 
AT bp Επ on ση re hyn nea‏ הער τι‏ ל 
2 שב לו וצ do‏ העט כּלהעם TT tix)‏ ל sob Se ee‏ 


("ὃν 


τα 22‏ ַא noes eps‏ המי השפטים 
אשר שפטו τν‏ וכל ימי מלכי שאל 


Yo ντ  ק וד‎ 


mat וב על ל ססר‎ oT ליחוה‎ nD} tep 


trip 
2 20 row Prep nos) 


7B? לת‎ ene ITT 


שיח עה יקי ב 
2 


הכ 
הע>ל 


be‏ דזהי 


II. REGUM, oar. XXIL 282 
הגלול‎ οτι עה לאפרו עלה אֶלְחלְקיָהוּ‎ 1 
יהוה‎ Γη NIWOT soir om 


att‏ ורא דוו 
שמרי Oy ο PERT‏ תה ‘yo poop‏ 
ma‏ יהוה : 


רגא 


ואבו מחצב 


κ רה‎ aD ρ ον 
δα στης pa הער יק קז‎ 


כ א ντ‏ 


8 חש עשים + μή‏ הלקהו הפהן הגדול πι‏ 


πόστ ος‏ ספ הוה מצאתי rig‏ וזה 
m‏ ה Ba σαν Ὕσττῳ‏ הו 


pT Ts על ישנ‎ ‘gor joy הלא‎ 
החוכ | ל אתההצסף? הט הנעת‎ WR) OT Hi 
CRT | rider עשי‎ rhe wie) בת‎ 


4x) rnd “wen 196 tn iim בת‎ 10 
שפן לפני‎ NIM FIST Te לו‎ τρ το ο 


דל 


κο τη הַמ‎ ewe והי‎ tye וו‎ 
τν FT הש‎ «ΤΝ are העדה‎ 12 
אבור‎ eR oar הלקו הפל‎ 
“Tay עשיה‎ nN הספר‎ jew | neg ToT 
דוהה בד‎ πι ρ לאכ ו‎ oat 13 
een ayy וע התה‎ oT 
eras זה‎ nan הוה רהה‎ ego 
inte חונו‎ ow we על‎ τὸ rn 
ον הפר דה עשת התוב‎ 
וע ושפן‎ Όρη) הצק‎ να לו‎ 1 
יאה ו‎ moras רק‎ 
maw והוא‎ ory תה חח שמ‎ 
oi אליהָ: אד‎ mm MUA CTA 15 
“Why אמוי לש‎ beter אלהו‎ TET Aer 


a te כו רצ‎ ον ו‎ 


pag dor יה‎ ON ה‎ εναν bores שלח‎ 16 


עד אֶל"הַקם קאה radon‏ את nara‏ 
wt‏ ו: זא > 
TWAS TEE 17‏ ללד ד והידֶה: Γη‏ ! עד 


pom לאלהים אחלים‎ he πάν 
תמתי מק קה‎ rn στ Tye בבל‎ 


/ ורד‎ τει μ.- πα 


19 ולא הבצה + τπτ, Wea)‏ השלח אמט 
לחש איהה rip‏ האמהו תמ אלד τῷ‏ אכ 


"דא 


ral עד שמשמו‎ rae ite ve Ae 19 


τι “ ve 


אש אספו | דברה Ἡ‏ עלההַמֶקם 


מלכים 3 כג תג 
νο) We Owe | προ περ! 22371 Φε.‏ 


mh 9 η הוה‎ 


לשה ων Sym ΠΧ‏ בה 


.2n on Bo intron αυ oy ON לפני‎ 

prop ea במ‎ 
παν πει | 2 לוט רתאה | עוני‎ 
RET TN חזה בי‎ OPT og גו מא‎ 
| 02 

CAP. ΧΣΧΠΙ. 33 
TET וקני‎ Toe ολη Ye וישלוז‎ 
תאו זט‎ 41 


2 κα. הל מותדוהל ה‎ η של ו‎ 
הלט‎ me השלש‎ Ser ka 
Ny bn | לַע למקטן‎ π 
NON המות‎ δρ torbrns באזמיהם‎ 


v “att 


3 non בת יחה ו ומד מל לעמ‎ 
Min אחד‎ πο mi eh ו‎ maT 
“23 3 תחקל‎ μπα τρ wien ולשמר‎ 
mais man rT αἰχύ wey לב‎ 
: : הזה העמד יהת‎ ‘erty DAM 


nse הולש‎ 


וצו pes’ bin‏ הדל ואד 4 


eyo σι 


פהני המשנה" οκ νο της‏ להוציא מהיכל 


- yea 


ה את הלט bata‏ לבל κα by‏ 


הדגה | ןה Te‏ 


כל צבא השמים ושופט YT‏ לוע 
שמת πρ)‏ שא אתההעסרם eng‏ 
organs resem‏ אשד DMD‏ ו מבי στη‏ 5 
ווקטר 233 vipa‏ הוה ΟΛ‏ יהושלס “ran‏ 


νι "ATT ו‎ 


3“ | המקטרים לבל uae‏ לימ ולת לכל 


6 sf man ) Heras וִצָא‎ τον καν 
is nice קדווך‎ όν לשל‎ yn 


$y לעפ משלף אה‎ Pm [πρ 15 
τ τν ORR er ו‎ Cor בד‎ “OP. 


Woo 


On שם‎ Mite OST הזה אשר‎ maa 


att πι AT |: ו"ב‎ 

לפשרה: ויבא γώ,‏ מערי ah‏ 8 
ומא אהת אשד טשמה obi‏ 
WIA yay‏ שבע yin‏ אבות השערט 


At 38 


rey Te dom שער‎ mney 


9 rte ועלו‎ κο TPS αλλ Shit 


הפמה אמח ה her‏ כ אנדאכלו 


דוו 


4 


רפב מלכים ב כא 
kun dhs 0% 17‏ | כָּלאשר πό‏ ואשר 
מס ο ἂν πρ η‏ שא סקל WH‏ 
ליד ἡρι‏ והל τον We Sore adhe‏ 


κι טוב‎ μα. tiem 3 19 
ae οὐ ae לאד חא‎ prt אשר‎ 


τι.‏ = לחר 


88 i. RRGUM, oar, XXII. 
ox tort ל יחה אלהי לאל‎ 132 


a‏ יז די 


ה cherry‏ החד על טא 


¥ 
דודו‎ ε 


rie) ορ‏ ירז אחא ולה 
. = 
ו ώς)‏ אח שד BMD‏ 


זדו- ] 


ση‏ ו ההא ל לה וני | + fe ον ph‏ ל 
CATT‏ הַעדָה EM σον oe τικ‏ מל סי ας να Te OFT ΤΑ‏ 
21 דמדי הכז למלכי יהזדֶה1 “Ob Spt Iw‏ סד pe ῷ oi ot THT OWT‏ 
אבי ילוד ENA tha Trax‏ 1 דנה כאר עד wee‏ עדוה 

™ = קר הט‎ Rd Ἕρ πετ \ 
πι τη τὰ pn למסה חפנ‎ τση CAP. ΧΧΙ.κ 
₪ ד וס‎ ποσόν bora Bee “aon τος ox ντα Ἡ חמ אה ל‎ 
3 Ὥρη reo why? חודה ו וישעב‎ | ofan תי והוה‎ στι מה וופש‎ 2 
ann ba [τν zon בא‎ Pg awh מ אלו‎ περ rien קש‎ ee 3 
ges ee Yes Tae Be | | ווק‎ TaN eT אפד‎ Tate PGA Te א‎ Bn 
B Mere meh ול‎ τρο οὐ אַחְאָל‎ THD אשד‎ Te ne tom bash חבז‎ 
bo ni קט הל תיק‎ GES ד‎ Έφη a are מל יִל ימדו‎ 
Wr τῃ τη חי וה האר | וק | כפשה אד ללד‎ a 
RE RMSE ונד‎ ων הל‎ | MiP An אשמ‎ σὺν chine rim 5 
לת‎ Try לו ול‎ τση | ere לצו הקמיס גונעת‎ 
ο 2 ל דד‎ τη אכ | ולא‎ ew בָּמש ועיכן ונחש‎ DIT ey הביר‎ 5 
roe ליי ל‎ ππρῃ הוה | לד‎ penn fig? הי‎ ΕΡΤ) 
טקל‎ Το RT? σκηση ור מה | אהו‎ τη עס דל שה‎ soya 7 
וְאָל-שלמה כ | תמאהו מ היו ז ו‎ Πλ HY oR אשד‎ Maa 
ae ETNA] עשר‎ We pros חרי‎ son oak ης Doorn ni ma 
2η ITA gh oon Ie לח ללס‎ κ לטו‎ eer תדל מס‎ 
“πλ POD רשי‎ Rpm Ἐν [ey we לסל הירפה‎ bn לעיל‎ 
ד‎ | Sm id למס רק ו ו‎ 
CAP. ΧΧΠ. 3» ων עדי‎ OF πριμ Ter ον cnr 
Ὀπερον/ πό χρονο, πτώση Ἡ | עה את‎ πό ויחש‎ wy oh που 
דיה מ‎ nc ar גנ | מל‎ pee Tin Tew Wee ChAT PS לע‎ 
λεν יהוה ל‎ Da WaT η CW MEET דוה‎ a fats 10 
203 ויהי‎ ater po ew τόν TT mah mee Why pr ron) 11 


οι אשרעקשו.‎ 3ο "yin rik העבת‎ 


ρα, OT TOD השא‎ κ] OR 


“21°* ATT: πι 


orf שלח‎ Twn למל‎ mow Prien 


2 en Dena ראצל תי‎ barre 


φύση ἡ cap. XX. “‏ 
88 
לד דד ה לף לשה ל ג τὸ Hana‏ א τς‏ 
ג חש הַנִישָה ‘oben na‏ אתדמי חופת 


וו ν “tT‏ < <>-וד 


PTD Ot קל ותשא‎ n non | ועלדמי‎ mean 
ine Faye Thain ση = 


με] 


om της אי להי‎ σοι ai אפר‎ 
rina nie who Wns nop rig yp rep 


וג ואבוה מלון קאה ועד we ON iio‏ 
ושתיחי מים זרים ועחוב ὃν bye rp‏ אי 
= ד השמח | πρ‏ אתה ου‏ 


yrs די>וד‎ 


η mE Ὢ‏ שחר | המאה שא 
OED mp3 mont‏ עדי ints‏ ה 
πρ ap A ean en The‏ ו Net PM‏ 


η om, 9) META גגות‎ Ὕπῃ זג‎ 


ME 7 res man ae‏ לי 
החות mee ὅτι‏ לה :דודה re‏ מל כל 


Tr pie po ino yee 
Tw doy ראת הו הַה-לף הָאות‎ 29 
חשליטית‎ τομ) wn new סז ונה‎ 


wre -‏ = דדב 
+ ד ו ל ויספה 
- 24 וד ש ודוד 

ο ἐν np Τάση οἱ‏ רוש הצא 
ליטה phe ο‏ קנח mo, Tn‏ הנשה 
32 ואת ו ) TET, TERT‏ ארקל 
n> ών‏ לא א עד סא רנה 5 


- לה: 
Ye‏ וו OAT NN‏ מה מו me 5 Fou‏ ללה 


5 | סאאה‎ ers תשוב‎ me Ae re גג‎ 
9 rr νι av st ιτ oct πρ 

ET Ay HAN oe Nea Ἡ‏ הת 
כב tym) rarer‏ ומש ד עמ ו שש 


מלילה ההיא it ROO | ean‏ וי במחנה 


ne a 


WW FY i Trebor אַשוּר מה שמונים‎ 
7A ושע‎ "ος OTE “abe rom Wal 6 
והי‎ «ΟΤΑ חרי וושב‎ mw) 37 


- . tee? a Vere aerm 


pam he hoot na minnei פא‎ 
ο ΤΝ] rv: -:הוחצ‎ 
πι Oo) TIN הכהו בב‎ ο שר‎ 
ταν יגו\‎ τι το TT ware, 
חירו‎ 19 TAR on ירט‎ 


“i reer AT T™[ 
CAP. XX. 5 
Tak ΝΟ mind πι | קה‎ αι Dee 1 


<T Tem: 


מלכים ב כ 
דה “par Tn Na ον πρ op aa wy‏ 
ו יסב TENS‏ מל הקיר התפלל לה ג 


στ ο הדע‎ 


νότο TT Ta ton?‏ את אשר mado‏ ג 


svn 


- 


πώ step chy mim ene πόρ 
4 והי‎ ‘om חזקיהו בּכי‎ yA ey 
| ד‎ gs * דיה‎ 


ילא wie‏ הר החינה corn‏ והז הוה 


4 ודוד‎ 
5 7D ו‎ eae! tro לאמ שוב‎ Tor 


we 


עמ כה"אמר הוה tps τα a,‏ קתו 


μπα‏ | איחי ATT‏ הגלו המות 
ea τὸ‏ הַשְלִישי התעלה בי יה + והספתי 6 
wen ΠΩ‏ שה ה \ ומכ לאט 
שיל ואת sot ο Τη ΓΙ Te‏ 
הת wok don’‏ דד NN aap‏ יושעה ז 
קתי OM nbs‏ היקחו prey. mem‏ 
יחי אפר Hen‏ אוהי πο‏ ו ג 
ריוא יחה לי חי m3 hen cig‏ 
ρω tit‏ ושעיו Ίνττῃ‏ האות מָאֶת 9 
יה ִּ ופה BIBS BETS ren‏ 
הלד an‏ עשר מפלות ών‏ עשר 
מעלות: ‏ יאמל wb 522 Wir‏ לטרז 10 
nap Me‏ א לי שוב 20 πριν‏ עשר 
מעל + קוא ושעיהי המא αν‏ 


ויב DTT‏ פמעלות אשד וה במעלות 


7 
12 μαι nya “inten reir 5 


223 מק‎ TN TATA לה‎ ore על‎ 
nin 3 ρω. APTS מה‎ πως) CHD 


19 Ὠ 2) קה‎ Grey σού mpm 


ου FROST נכלעה‎ my ITN 
hp הטוב‎ TOW | may הלב וְאֶתדהַבְּשָמִים‎ | roma 
vent NBD ליבות בו את לאד‎ 
1133 ay NTS דמר אשד‎ mar 


דד דד 


14 ושעיהו הביא אֶל--‎ fon tbe am 


cra rate Mas orem המ‎ 


האלה τ eee‏ דוגב דוזדדי 


νο להי‎ va סי ל‎ (lon 
16 πας wR] מה‎ δη δρ בא‎ ο רקה‎ 
לא‎ i לא בב‎ ris hom ON” 
+ לארהואיתם בי‎ Whee BT ה‎ 


iv ει ו‎ 


אמ שפיהו λα‏ "ייה + 16 


ν‏ ו" ז\ 


רפ מלכים 2 ימ 
mn 31‏ באכו העם אד על החמה: 1H‏ 
oe Wms bon pe τε»‏ שלחני 


אדו Ἐν‏ את OMT‏ האלה הלא על-= | וילאו 


τη Seb rigs bee הי‎ 
ויעמד‎ oso oor ny ולשתות‎ Givin 5 


שי 


Whe ו"אמר‎ BT NT ας np" πρωτη 


ποτ שמ‎ 9 
ה‎ Ὢν 


tp thy bp הג נש חל‎ ere 
bon לכם חזקיהוכרלא‎ much ד‎ 
4 . aT צ ו צדצ\‎ 


eb as‏ הצל' ban‏ יהוה ולא חן 


צ ו דג | +1> 


WOW ON : מל אשד‎ Τα הת‎ ores וג‎ 


Via 

Ὃν עשו‎ πῶν ‘fap τῶν τὸ קיפי‎ 

TID‏ וצאו πε όν bon OR‏ חש תלד 
92 ותו אש her ion‏ לקי ολ Cen‏ 


On? τν וחידוש‎ ins ל כ‎ Γον 


ּרְמִים τν‏ זות שר ובש No nM‏ המרז 


3t User 


prt | “heed Domes mora τήσπγλη προσ 


ver < 


33 יחוה ושילנוו ההצל הצולי לי הגוים איש των‏ 
HON be 7 δν ο‏ אד men sox‏ 


tx eee אלהו ספרוים הכ ועוה‎ τον TEEN 


ο ὃν ο”‏ !הר 


ποτ 5‏ מדי+ מי τόν πα‏ האצות 


Tur "ב‎ 
יהוד;‎ bry, τρ אַתדארצכז‎ 4 λαόν 


חן זא 3 oT‏ 


5 אוהשלכ כו κ oon wT‏ 
OD‏ אתו 27 rns‏ המל היא לאד 


31 לא σον‏ ובא אל קים Tee OTB‏ 


rap‏ שביה δη ἦσαν‏ רס המיר 
PTI‏ קרוע די ודו לד את דברי 
רשקה : 

CAP. XIX. יט‎ 


NET ση המל קוה‎ wow vin 
היה ז ילח אד‎ mg בשק ובא‎ Dann 2 
hen הפפר‎ ρολο) mores όν 
romeo שק‎ DERN תג המי‎ 
as rtp he mem yin הנמא‎ 3 


דצה Of TERN TIM‏ זה | יה 


«Το pes rin ag ony wa? 
warp | אלד את‎ min אלו שמצ‎ 
לחדף‎ tems 


ολα) 


| ולה מל על קרד 


Il, REGUM, cap. XIX. 
pw We Oa Tom Ἡ אלחִיס‎ 
pes ron σε ντ דעי‎ 
Ayre WAPI הפק‎ Ee ων 
המ‎ σερ “yer Ay? Tos ! ה‎ 
κ προ τομ We עמקה‎ We 
שמעָה ן‎ meh לוח‎ Ὢ yr אחי: הכל‎ 
שב רמש‎ να 278 mabe tow 
9 may by con τῶν וימצא 4 לד‎ 
מל‎ TMA פי סע לכיש ו וישמע‎ 
has one מש לָאמד הגה צא‎ 
0 לאמ‎ PITS cra וישלה‎ 
לאג א‎ Tbe πριν תאמלון‎ 
! לאמ‎ Ὦ Tra לוד אפר אתה‎ 
see 1 TET אשד:‎ ee ד‎ οσα iron 
> “rhe a Ἰόν “whe את‎ Pow 
a σα maa) הת הריס‎ 


κ ed μαμά] Trt 
‘ / 


τν שחתו סט‎ The הטוכז‎ τν orb 
ו‎ oh Tn LT 113 
gh yan τοι ומלך‎ herpes 
ν Tp aval הנע ועוה:‎ ERED 
רא על בו‎ oe το הריט‎ 
חקו הו לפנו הוה ו‎ tren הוה‎ 
ter הוה ויאמל.‎ 20) aaa berm 
אתַההָוּא האלהו‎ oi ישראל ישב‎ tthe 
ων ל לית הר תע‎ 6 
וד דאר הפה ידאה \ מק‎ op 
OT ושמע אֶת‎ TN τον שמ פקח יהוה‎ 
DON חי‎ στόν τὸ של‎ τὸν יב‎ 
Ten Ότι מלכי שור‎ DIN דיו | יהזה‎ 
₪ איצם: סט אֶ-אֶלְהַהם באש‎ 
ראד טש‎ ολο. mua ovis 
HT עה הוה אלד‎ ‘OTM ps 
ὧν 3 פלהממלכות האר‎ | om πα 6 ο 
Brot לי = השלח‎ orf קה‎ 
דוה לה‎ arr מל קוה לאמ‎ τῶν 
"Wee TEAS הפל מקי‎ wae אל‎ 
תן‎ By הנר‎ ῃ «πως טשור‎ 


\T ו‎ 


{3° 


<- 


Il, REGUM, οαρ. ΧΥΙΠ. 319 
“hay onan היראו ולד השחחו ול‎ Ἐκ 37 


- הונ % 


DDE ra ax‏ החדה והפצוה אשד 


ot | 


oy cag nies Ίπροη τὸ ans 
MTS OMe Evin TH 38 


TON 
erm Yr τε 


Ime לא השלח לא חידאו אהי‎ επι 


הש עשם: ויח | הגו 


האל | חאו אולה לי היו 
oE—oa αττῖν‏ ונ op Wee opm‏ 
אב הם עשים עך ITT ONT‏ 


CAP. זחא‎ tr 
מל ושראל‎ Mace שלש להושע‎ rows והי‎ 1 


1 מלף ה הרצקו לד הי ב-עשרים 
וחמש שקה הוה במלטו ועשדים Tie η‏ 


Fer‏ של ל os te‏ ד 


“ATT |" 


κα κος ה‎ ya הש‎ νι 3 


πλ - 


σον πο] אמות‎ TOT | הווא‎ παν ο 
reefer who hes ener reg הפעלו‎ 


apt הַמ‎ CNTY 2 משה‎ mere 


ome Sytem‏ 6 הור מ 
5 בירי" sar) tims rea τὸν‏ 


ve τι‏ חן ο στο‏ דזה :רורד ו 


Γη» הז‎ wre, ian hn S23 בה‎ 


rites וישכל‎ TIN 7 ‘ond הלה‎ 73™ 6 
vey יה‎ mm ος ה‎ της όν ד‎ 
κ προ τν קל קר‎ νε τν ל‎ 
οι την אַתהפלשתים‎ TET הוא‎ ITD 8 
eID TET EMD מל‎ ona 
היא הנה‎ Letom למל‎ bran טול | בה‎ 


δν ואל ושראל‎ te arn σετ reba 


teary‏ יוד"א" דד 


trey מ לשור שמ וצר‎ Dey 
mre iki ow מִקצה שש‎ HTM 1ο 
שרה‎ tare שמיון ו וינל אשד‎ 11 
iy כהר גוזן וערי מדיז‎ ηλ ויל + בלה‎ 13 
יפה‎ Εν קול הוה‎ we אשד‎ 
ודודק‎ Tap ה משה‎ πο ην Hirer 


Wav‏ & זה 
η bayer ey wg a ο‏ 


τ.‏ בור 


מלכים 3 יח רע 
maw‏ למל HM‏ פָלָה DO‏ מַלְו אשול 
על νο‏ יהודה ΠΕΠ‏ יפש השלחה 11 
קה מל" חידה לאש לשה | 
לאמ | SNe‏ שוב 4 לי by eres τν‏ לו 
re Wie a‏ קה ripe‏ 
שלש peop hin‏ פס 12m Be crabich‏ 
im‏ הקפה Cor PORT ay‏ ביודיהיד; is‏ 
ra PT we‏ ההא קנ 10 

Tx nba πο תודז הכל‎ 


ο λε] 


nox‏ | חוקיה ack‏ הוה orm‏ ללד אשד 


eae 


1 “ayn NT וישלח 20 ד‎ 
Fest wie zo runs TTR [ oD 
ven וועלו‎ chen το ore ee 


Dry coe‏ יבאז העמדו בתעלות הַבּרְכָה 
ולה a ο Ma his “ae‏ 18 


τ דוצן‎ 


הפל הצא εν‏ א παρε‏ 
τη‏ | אשר עלההפית ος‏ ל לאח ον Ὢ‏ 


19 אמא אֶלד‎ πόση אלה‎ να ryan | ארד-‎ 
ών he oman pen het wT 
20 אד‎ bios tres הזה אשר שר‎ [RET מה‎ 


ον dew rons עצה אנבורה‎ σώσω דבר‎ 
הט לת‎ πε ו ה‎ Ἀπὸ Ἡ 


δι η = אשי 5 מש לו‎ 
22 + לכל"הנטחים על‎ OMEN דעה‎ 
ב הלא‎ eat אלו איהה‎ rain 
τὸ האר‎ ion TOR RES אא‎ 
הבח‎ ye) ולירושלם‎ τὸ Ne nfinam 
23 τὸ של" מה העוב‎ nnn, nia 
אה ל אל‎ “rats אמק‎ 3 RETRY 
5% וכ‎ τρ תת‎ Ἅγιοι cea 
24 STR ων τν η ‘de את‎ JOM ואי‎ 
τούτη 19) לף על"מצלים‎ mean ה‎ pe [τρ 
25 הַמ הוה‎ yoy הוה‎ πρ | τησ 
7 עלה‎ oe ON ה‎ rth 
28 לי‎ ping HM te rome הַאת‎ 
ברכ אכ‎ pany nein ‘ban 


ο τσ 


, ἂν Brn TON προ 2 aan 


σα.) 


1 





מלכים ב יז 
ορ | way mop Ww. rte Suh‏ 


eam 


CATT a 

6 שג רז ve πόση‏ לד לד 

ששל bm Dea‏ ל אדא ורָה awh‏ | 3 
nora Raye‏ דגנ תי מ 

Sy לחוה‎ ee 

המעלה aaa OED YR ori‏ פרעה 

8 יק vty το‏ אחדים: לכו | 1 


ewes ser top ישראל אשר‎ ee 


“Tre "ו" הו"‎ ετ Few UT Tre vt 


i אלְהיהם‎ πετ לארפן.‎ κ oO 


0 מבצרו ARN‏ עה 
παλ 1‏ ה לש סל קרע Sa‏ 
בת Dope η aT σας‏ ויעשו 
mT Ty OE OO 12‏ בושחי mb‏ 
אשד אמר יה oad‏ לא רעשו yy‏ 


wap הוה‎ peta Tien πρ 13 

Όχι oat aig oy Tip‏ ושמרו 
we Wisp‏ ? כל הו לחה we‏ ציתו 

אַמְתִיכבן ומשל שלחו TR moe‏ עבָדו 


ο 14‏ ולא ומעו מקשי רפכ 


אכ י: לֶא צןנצ + at id‏ | 0% ₪2 


τ‏ ורש 


την ΓΕ πό πατε] WATT we 15 
החדו‎ ooh ορ THT אש‎ ren ren atl: 


nitnsp אשד‎ bran μι “pin πι 
to לת עשורז‎ οὖν yn ine אשד‎ 
היעשי‎ pete יוה הוה‎ Hagerty Fes TD?) 16 


נדן" ל μι”‏ 


ey cb ded me oH‏ שה | לה 


-. ιτ ל‎ +1 


Soars cram ανα ל לי‎ γρ 


η στ JsT8 τι πε‏ 7 דוה 


wa EDS Ta OE Tes ποσο 17‏ ויקסכצ 
πρ‏ 


στι πλαν Maan WED‏ וכ 

יה roan”) Sow‏ יחה Shep‏ בושראל 
סו ο‏ ו לא שאר תק שַבָט הוה 
wy rie 412) 19‏ אַתדמצוות Ελλ)‏ 


עשו 


קת סל πι‏ עשי 
τῇ pen ben § οκ‏ 


וג Cer‏ עד אשר השלי ran‏ * ז%ף ‘rae OF‏ בכ קר 
Th ma Sap Seen‏ ווכליסי oom ny‏ 3 2“ 


“τι TIT 


8 Il. REGUM, Swarr. XVI 


ow 7? ie‏ אֶדישְרְאל στι"‏ — ה 
ה הטאה זי וילכ ו שח 
ד שר WP‏ ה רדוק 
פד april‏ ה ANIC re‏ מל ? 
BT Was‏ גר ολο αλμ κ‏ 
eR‏ הט ההז 
ον τν‏ תחת ον‏ ה 
OWN‏ בעריה ! ויהו ברוח 


ורש עד ודזוד 
שב DW‏ לא וראו א דיה שלח וה 


דוו \ 


rp‏ אַהרהפריות myn am‏ 1073 ואל 


- wt רכ|ו:‎ ολ 


sim הט אשר הגלית‎ Yond אשול‎ 4722 τς 
ה חא‎ τὸν דפ‎ iT לא דוו‎ [που mwa 
fre one Όρη אתה‎ oer 
חא‎ Ty Mao עים‎ oe Wwe 
5 ὢ לאמ הליבו‎ mm 
Fay) הליו כשם הלכו‎ Wey ὃν 


eum 


עול 
στο‏ 
ו\ 2473 


κ δη εσας voy EZ cin 
nrg השב‎ Tigtio ban שר‎ Dieta | אד‎ 
wy) NTT HY WAT TPH Os הו מדָה‎ 
₪ שָים יגוי אלד ענת וכה הלות‎ 
Αρκ We ee הא‎ 
וא‎ rida אַסְכת‎ ter 992 when 

mo‏ עשוּ Ίων Mon wan oro Ty‏ את 


st רש‎ ο οσα הוודא‎ ν 
Ronny ελα. OnE שמא‎ 


GD πρρτνῷ wg שופים אב‎ 
PY TTT OND אלה ה 102560 1 מהוו‎ 
פשים מ‎ τη nia te bois לה‎ 
“A OWT NT Tims הַבְּמת:‎ mm 
ree OMT ewig cry πι אל‎ 


mse‏ ל דב |תי 


ppiprap עשי‎ σι ה‎ OW א עסו ער‎ 
עקש‎ ony rivet יראים‎ CON OR 


t τι πε צ>‎ 
+ όν וסרה וכמצה‎ οἱ ו‎ πι 


«ο et‏ | ישרא 
τι‏ 


re) ob oe אה ית‎ 5% 


ד | לט ατα‏ רק שמרח לא מע Γ‏ 


971 לי 9 אברארדיהָה אשל‎ THD η 
too ברוע‎ 7173 Toa מצרים‎ THD ם‎ 


vt 


επι 


אֶתְבָ 


Il, REGUM, car. ΧΥΙ. | דדפ‎ 
OST עשה‎ Wa ΠΟ IT η ג עה‎ 


ATT ο τς νονς 


προς mire‏ ברו oy‏ מב ושראל ו" 


. :דיו 


meres mua‏ לפקה pore‏ ישראל 


20) OF 
chore iin Berney Ot ap 8 
Wz Taw ושש עשר‎ yo היה‎ haw וחמש‎ 

4 בושל (שם אמ ew‏ בהדצדוק ו wim)‏ 


ו "ats‏ 1"ב 


oR WIND רה‎ op TEP 33 WAT 


2 ar :2" τι SPT 


5 עשה : רק Aes‏ לא on τῷ nb‏ מומחיכז 
πήραν OMRON‏ הא ה שער riers‏ 

toy עשה‎ why ont דבו‎ η + 

τη] “eo pire on‏ הַיָּמִים מל 

end הַחֶל הוה‎ Det MN יהודדה ז‎ 37 
8 | error nee ην א‎ roy Ben ה‎ 

ον ων 2 TEDN“oD BNP 23M 8‏ בער 
דוד TaN‏ ד מז {THE a‏ 


CAP. XVL ₪ 
בַּרְדְמְלָיהו‎ ρου πό) το να) ה‎ 


op : ודה‎ sop ΕΠΙ ד‎ τον 
qo τν שערה‎ Όρο אחז‎ πα 


τι דדב‎ 


מחושלם ולארעשה ον αἱ‏ יחה אלהו 


κ. οτι τη ו + ₪ וו דדב‎ 


τν מלכי שאל‎ TTR TA Την TTP 3 
הוריש‎ Wy ota haying קניד באש‎ ba 


a vale 


‘pri TET 4‏ מִפָנ בי ישראלו TAM‏ ויקטר 
5 בת ועל"הגבעות ן תחת בע רפ TS‏ 
דב 


5 ר:דצה 


יפה pe‏ ל"אס πρὸ‏ להי 22“ 
nowy‏ למלחמה הצרו TINY‏ ולא 


WT ot gem Ter: 
δω ההא השוב‎ nya 


צדודנו 


αλα. 


: להלחם‎ 6 6 
ο κλικ ול‎ ον rane 20 
עד‎ = nw) המדימִים באו ולת‎ "hime 


Α πι 


rate coy ήν דחה : לח‎ OT 7 


6 אני‎ πρ τον לאמד‎ πόστο Ἕρο Ox 
מלך. ישר‎ hast מל אס‎ "Be ww 
μι PIT fos עלי: ושח‎ DPT 5 
הלד‎ na ed בת וה‎ eee an 
sop Yo maw ג‎ td לח למלדדאַשור‎ 5 
berm אשד אלההְהמָשק‎ τὸ Όρη אשור‎ 


oe 
Were 
9η ואתהוצין הקיתו ו‎ ης, וכלה‎ 18 


אחז νο “onte rian mee‏ הק 


מלכים ב יז רעו 
רא אֶת הפקה אש Peete‏ שלח Teed‏ 
αι mero PAST MS FID TINTON‏ 
בת ο νήσο”‏ אורוה τν σας‏ 11 
המבה ל א אשרדשלת הפול Ῥρωβπο τν‏ 
penn τν των‏ עדא "pT men‏ 
ο»‏ המל מדמשק 12η Γι AZT NIM‏ 
ויקרב. המל μη σον bon πιο‏ 13 
אַתדעלתל' אמכ | pm Ἑ BOT πρι‏ 
המי ΓΝ) ορια ο orks‏ 14 
“hs Feira rawr‏ לפנו הוה ral‏ מא 
פני Fn Tn ma ee mares pao man‏ 
אי nye‏ המח צפונה: Wan πο‏ 16 
ση] PANT 11‏ לאמ על המות הדל " 
הקטר אתהעלתדהבּקי τα) 207 πως)‏ 
עלת Amon sen‏ אֶת oats Tip‏ 
הי τον στ) απ το) on‏ > 
roy nat, OA‏ תרק mam‏ הת הדלי 
πώ [ο‏ וש אוריה “Sap oy‏ שרה 16 
המלף nian ήν ο. eal ΠΑΝ‏ 17 
הַמְכטת ory son DTD won‏ 
הד yp‏ 0 הנשת אשד ma TARA‏ 
vin‏ על ל Oa rene‏ תמ raw‏ 18 
m3 IW‏ ממא הפ roth:‏ 
207 בת יהוה bP YON‏ אשור: ™ - 19 
אחז אש שה otra omen‏ לפמר 
הלוו BT‏ למלכי rnp η TTT‏ עד וא 
“pe MeN‏ אבי יר חך סי הנלי 


mann 

CAP. XVII. P 
1726 TA πρρ yd Tey בנ שתים‎ 
שנים!‎ τση בשמרון על"ושראל‎ a TONS win 


2 bint op לָא‎ 773 ren הוע ביני‎ wp 
3 מלף‎ tows ND chy τῶν rb אשד הו לפמר‎ 
השב ? מִנְחַה ו‎ τὸ tm אשד‎ 


הלצא πῶν-τορ‏ השע שד ms‏ שלח \ 


rant |‏ אֶלסוא cuca‏ 
מנחה τν‏ אשור το»‏ בשה וועצלהו ו Pr‏ 
הז וצ % ודדנ ודדה . 

SHUNT by כַּלָא:‎ Π ΥΕΝ) אשור‎ 
% viv ρω viv Ρα we - 


1 
לא הק 





wy 3 רעו מלכים‎ 
τα TIT TNT PONT מגת‎ Why הביא‎ 26 


זח. ו דצ 


ay DEN) עצול‎ DEN) “ne מה‎ 


Wy 
wets: ft 


I. REGUM, oap. XV. 
' אשד‎ Πορ שלום‎ τοπ inh תיוז‎ 
ρα σοι על קר בדו‎ nine om 


η NODES Πο πρ) Te ישראלו‎ την הזה למחזו!‎ BTN + עזר לישראל‎ pan 2 
לא‎ πάτο לארב ורגיה‎ 72 open ese nner. רמל‎ Dy 
האש | וי את כּל"ההוותיה בקע מ‎ cya}? ao ™ Tent Sa 28 
( ד דה‎ πό עה‎ bp wok cyte! rag οτι וער‎ οὔρ πι שי‎ 
wa ο) We ad עוראל‎ σα OM כ‎ | DET NA ד‎ uy, st re שק‎ 
ος בי יחה‎ ντ σον) ΕΙ 9ο) הימי‎ MOT בי עלהספר‎ 
aera MEET EE ירעל מיקלך | יכ‎ oi αν אבי‎ bea): sawn 20 
| THO aan פָל‎ NR ITD MANA ta TMT 
PR MD ορ τρ לשל אל‎ dD CAP. XV. © 
yO בד : הצ‎ reborn pare תסוול‎ ae τση לכ סכל קנה‎ rae + 
החל ל‎ πως פל‎ νο ו‎ ld HIRT מלף‎ σοκ η עדוה‎ WD מל‎ 2 
se " pp שקלם‎ σπόρῃ πῶν τρ) ring one הוה במלכו וחמשים‎ Aw עשרה‎ 
2 άμα τοσο של ו חישב 72 אשור‎ whe ὧν. oan Downes 3 προ 
ans ימוי מנחם וכל"אשר עשה‎ | eee ככ‎ MT ענו‎ WAT ויָעָש‎ 


a3 Ms 1‏ ורד ךז 


4 איה אדו רק TOW nies‏ שד הָעבם 
ο,‏ ומקפרים בת ו לגע הוה רד 

הַמ ויהי νο‏ עדדוום rma 358] to‏ 
ההפשית Επι‏ בהל הח שפט אֶת- 


1 ויה‎ τι 
ו‎ ἃ Ted 
ד דה‎ ον πι SIND yee A | הא‎ Op 6 


29107 המי‎ "DI κο pine oon 
אתו‎ To עבראבו‎ herp 3909) יהודה:‎ 7 
הקל הב תחתו‎ Τη ד‎ τζιν ων 
τοῦ ל‎ πό Aaah שח שלשים‎ 8 


οκ. 
לאל‎ πα ביר‎ wher pes ד יהודה‎ 
דוד - -ודיע‎ 


μα‏ ששה ַדָשם: στι ση‏ ל 


rere “ee τον τν ה ופ‎ 
ל‎ |: RTT הְחטוית‎ Ww EIR ירבע‎ 
via whe Ye η 


Ἐν ρ wn 
Vr τι 
תחתיו ז‎ 72" FUN 11 


2 | OST TOT - יתד‎ : 


ste ורוד‎ 


ees care‏ ה הומים למלכי יראל ו אשד 


mary 
23 אֶלדיהוּא לאמד‎ Μπ κ τοι NWT 2 
על"בסא" ישראל היק‎ τὸ ישנ‎ on 
הזו‎ avr: ο. . 


πό) dein שת שלשים‎ τωρ warp maby 13 
Himba Geer מכלך‎ myn עה ל‎ 
πο που בלו מחרְצה הבא‎ oie על‎ 14 
wea αἱ των 


= ד זה‎ ον 


ral rere 270) DONT σοι ey 
PAM בכ‎ i Pe "pon ם קאי‎ om 


τι 


7 oP לשחה‎ τε חמשים שה‎ Poe 
בשמ‎ 


sas וד"1‎ 


עשרז חס וט הרוהל טי 
πι Ar 4‏ טב: זא JS‏ ד "ו 


on thw riot πρὺ thy ויקשר ע‎ 
winery דפ‎ pope Προ» 


הארה מ חמשים איש aD‏ נלעדים MON‏ 
2 הו תד הברו + פקחיה' | oo‏ 


πα τη 


שה הס כחוליט על"ספר DWNT “aT‏ 72 
ה" חכשים gh‏ ₪ 


עזריה. מל היחה מל OTT προ‏ 
פלדישראל בשמדון mw σον‏ וועש a‏ 


וו % 


Aeon Ὁ עד יקוה לא‎ 
ברע‎ res צ‎ AP ια) ו"‎ 
be me 8 PAO החטיא‎ 


mitre מל‎ ae roan fa שאל"‎ 
ואו‎ tT op וא ואַתראָבל ותד‎ τν 


: ‘pare אלע‎ ντ] wap 
We fe ב ווגלם‎ TR 


1 4 


om wiry “tee Torts pein 


לעזרו 


3 ont) עשרים‎ nwa TANH Ἴσρη προ foo" THY בשמרון‎ 


Ἡ. REGUM, oap. XIV. 275 
πρι ארצה‎ πρι ate למלך‎ oth יפ‎ 
wee HN oH craps שלש‎ 19 


הפיח אדאד עדיפלה niin‏ לש cove‏ 


AT 8 ERP Tes‏ 7 דחה at‏ ודא 


πρβ אלע‎ npn = + ספה‎ ν 
דוי מו בי בי חי‎ 
6% איש חי ואי‎ Othe | וי הם‎ 
לש 6 ועט‎ 072 TTR oem 
σας πρ a nig pen סיל‎ 
Ys לס חץ אַתד-שראל‎ top ומאל‎ 2 


ν Αα το ν 
ויפן‎ barr ms ean מ ימי יהאחז!‎ 


τάς‏ וו למ זר החונה 


אל πο Gate te pod‏ וי עקב 


וא" Vor’ τε”‏ :דוו 


Ten oy ern ore rns vin 
“p fen ἄν ήτο חל‎ neh א דשחה‎ 
הקד הדצ הט עניה‎ = 

eae aera 

CAP. RIV. ₪ | 

fe | Sante he yt ל"‎ eke מאף‎ + 
Ἕ היהי‎ oo wtp wining מל‎ 2 
boy one San Fay we στ 


«Ανν στι 


ερ» yp τοῦ‏ ושם א Varin‏ מך 
ιππότη s‏ ריפש האושל wes‏ יה ק wp)‏ 


Να‏ כל רעשה יש πρ τον‏ הק 


Shea orem oon רסחו פוד‎ mina 
הפק‎ | tre reyes Tym wep vn inten s 
Tig) tray הפקים המל‎ hares Ye 6 
PASAY WHOA AND Me לָא‎ OT wa 
by ripe 6רוומו‎ «δώ rien es 
ON כ‎ πώς homed don Bes 
הר‎ emer bron i Ne 

mast אה "הפל‎ teen) לטיו‎ rove 
ער קייט אהי‎ arp Mares קוא‎ 
“p watt condo שלח אצוה‎ is 


יד%אחז “στ‏ וררוד 


‘Sho MOIR Tate TTT‏ שאל לאמ mab‏ | הח 


TAD 9‏ פָכ: שלח binter abe Όντο‏ 
ogee‏ קלריהיט. לאמל הדמ תשר 


τιν רד" !ד‎ ν 


ו 
στι‏ 


מלכים ב יד רעה 
13[ שלח MT as‏ אשר לבט[ לאל חכה 


«ντ ντ וד עד‎ - 


אמח לבנ לאשה רת עגר ite nn‏ אשר 


דצ 73 צ4 


10 הניל אוד‎ nan ‘MTT tow taza 


nol) aie τὸ oan לכ‎ pte οὖν 


חר rina‏ לאה אתה ויהודה עמך ז 4 11 


νὰ האש רדל‎ bh a ν pow 
στ) maa 1 ודה‎ ' τς Wor) היא‎ ος 


12 ישראל ויכסו‎ WE? וצ יהודה‎ ον, אשד‎ 
ος ντο wba | אש לול אל‎ 
ολα Lae Ke wii חש‎ mM יש‎ 
rere thn com | ₪ שמש‎ rs 
DIN ‘bet συν tries as ws oo 
14 ΓΔ) ροή» να, χλς = ! מאות אה‎ 
ra hi της לה | הממצאים‎ 
15 em rmpteate שב‎ mwa - re ote 
mht א ער עשוה | ונבור ומשר‎ ure ברו‎ 


EP‏ אמצ 


pine ‘ome Ta הו‎ 1 SION my 


16 13%) enter למלכי‎ Gr על"ספר דמ‎ 
לכי‎ op שמ"‎ apm ribo inn 
17 TP) : מחויו‎ 5 boa} tem אל‎ λλι 


rif αν אמציהי "יאש מלף הלה‎ 
mee מלף שאל חמש‎ TTS win 
18 Sano omen דלו" אמציהו‎ τη שה‎ 
19 הוה ו ויקשלו‎ ‘shh עלסמ ברו הימי‎ 
abe rena) bm ‘aber we. ‘thy 
20 “bp שם: שאי אתו‎ ree לקד‎ νά 
ב‎ ebay םבר‎ 
21 Camel nih πλην | τρ וקל פע‎ 
σον τον HOT ὧν עה מז הלכו‎ 
להקה ד ג‎ ah τΏν τη ה‎ NAD 
23 חמש‎ hows טבה עסדאָבחיוז‎ 
rae neh We op 
24 ה‎ om στι tpn pa = 
es ירע דחמ‎ 
25 הו השיב אבל‎ τση του החטיא‎ 
DP הערמה‎ op nen nbn Seen 


. וד" . 7 גי 


ater brie יראל אש בר פד עסו‎ τὸν 


“ντε וד‎ 47 VE 
.םה‎ 





רעד soy‏ ינ 


לה מק PIE τν τρ CANN‏ הבית 
THT‏ אלו nia ree‏ כ rare‏ 
ο‏ הח הו ואי “rnp wi) σπβα‏ 

3 
iN Pas מק‎ Winn Ot ree Te 


aT | C7 וקב הד‎ whe Te τσ στ 


negra ἡ‏ קנט קל res‏ רל 


τετ 


ο ην πα ב‎ ₪ 


Fam - ai 3 סטר ה‎ >- 
ο αμ] qr 


“re We Ἔε ταν ו הנ דה‎ 
oan 


atit ton he q 


1 ה . arr‏ "> ד" 


3 ד + האורש‎ πρ oy 13 
יר‎ ee היל סק‎ mh τς 
על דט‎ Mere A TTR PB 
"Re ge דנה‎ ra מש‎ πρ לא‎ ee TAN? + 
לה‎ ry + ו ו‎ πας σοι 


πρ המימי‎ FET יס"‎ 
הַנְלָאכָה 2 0 ו‎ 16 
SPURT IMS 


επι‏ ד דוו"ץ * ד 


we ae 


ων 
πετ τ rpm מלכי‎ ην 6 


1 


τον ere <a ταν 


20 השמו τν‏ תי 


se aero tr eee 


|e Ἐν οἳ 


REGUM, OaP. ΣΠ.‏ יזע 


מ ל אש עשרה 5 wy)‏ הוע 
7 אד שת למס גנט | 


τρ ימדו‎ 
4 peer Tn ea 
κ Tin We כ‎ eye דה‎ pene . 


iia Ma we לחץ‎ 
Pon ואו‎ ern 


TET |‏ לש 

70 וחה ודי ו דודה זי - 

ek O93 oe πα מהשאת‎ TC η! 
ant 


eB ee 

" μας ל‎ όψη לא‎ 9 ryt vo 
m rep) sph ופשרה‎ bene חמשי‎ 
לס וש מ‎ ee pe פד | הליל‎ 

ודצ חר ברו mer‏ 1 גר צע; Ate‏ שה Ln‏ 
We OT NST‏ ע 6 M3‏ ומ 
לי חאו au ων τι‏ 
οἱ) Ny σης‏ קד קדה 
המש προς eee mrp‏ 
שה 170 העשה הרע בעיני ידה 2 


4 אשר-החטי,‎ τον 


κ. - EO ER ann‏ לוז יק 
א m3 wh asl ra‏ כל" 
ath te‏ ודצ 


ΤΟΝ עב‎ ‘ont אש‎ trys 


ו care‏ לספ py‏ ה 


- "על 


σα‏ ו 


vt 7s‏ ודוי 

שב Wart OPM σαν‏ לג 
לה ל 

וד"ו לו הש ד צּ 


πρ לו‎ nae Be 
לסאר טק ימיכ ואיש‎ >< 


2 να τν צוצ . רב‎ - fn 
חק חור אמר‎ puting μη ksh 


Tein‏ לה Bike pe‏ הכיה 


ενα ow‏ עַדיִפָלָה : Mp‏ ה 


οσοι 


II. REGUM, cap. ΧΙ. 


Wan PR προ We 

τὴ‏ - הא )0 πλ‏ עשה וכלה 

Osi oF αλ λος‏ סד ta‏ הומים 

η ete Deh =‏ הו Nyon‏ וקרז 

om הב רת‎ on Tae Tk ay 
moe אל מל והוא עליושרְאל עידומה‎ 


‘ST gt 
רו‎ 
Ox ו עתליה‎ 1 


א :ד a”‏ 


vy א‎ μη 2 


7ן-- 


לבה ו NPM‏ יהושבט 
Ἕ wah rag TI nits τ {27a‏ 
אה a προ Yee: bam‏ 3 הַמ 


Τη ee 


TT The‏ בחדר המטות προ‏ אתו 

לא הכה : + ה א בת הוה 

TD natn όλ ον me) מתחבא שש‎ 
Rival rh בשעה" הַשַבִיִית שלח‎ ‘ 
Tas אתם‎ nan οὐ η πο tear terrae 
reas barks ובע‎ na 
העדה‎ | ea קה רא א הפל וצו‎ 
wa Oa השלשית‎ PUPA We OFT 
י והשלשית‎ aon ra rks 


a τν 


ean 
גבוררני‎ 


CAP. ΧΙ. יא‎ 
ופקם‎ Fa Πιο וראחה כִּי‎ FTIR 


ודה 


en 3 


Tz "2 הו‎ 


5 


wea‏ סוד 
rae νε ας‏ 
הַמ ip‏ 
איש )122 tra‏ 
npn bn ope Snares Yao‏ איש τν‏ 
- ודי ד ל%\ τῃ Πρ)‏ ית VW TOR‏ 
12 לפק ית המל 1199 τν Μο‏ 


oth naw 
אחר הוצים‎ ww mr 
HERA ST הפיה‎ FAST TIO 7 
" ste tn 8 
aT ההות ימת‎ nam tra 123) 
אלד‎ NON השבת‎ Wah ον הצ‎ wea אשיו‎ 
τις 
πο Ton איש ו‎ oS TD" יחה‎ nga 
μ.ο» 


Αα’ דוד‎ 
yr: 
“3 PUI TN ומח‎ 
GREET Aya AT 
nian ויעשו שרי‎ κα οτι 9 
ן הכ לשרי | המאת אֶתד‎ η : הפק‎ ντ 
וְאַת-השלְטים אשד‎ Pron 
הגית ה‎ ra הומנות‎ nee πρ 
אה וְאַתההַעדורז‎ hop 1AM ה‎ 


μα 


: 


מלכים ב רעג 
Te 9203‏ וומשחהו Hoh‏ ויאמדו 7 


13 pea שתליה + אַתדקול‎ mote 1, 
14 TB AW) TET ra OUT העם ובא‎ 


oi a oy 


ה we en‏ על קור פמטל Scan‏ 


sry ל‎ - 


ה ל ו 
τρ WR. NPM‏ 1 יצל yey‏ ג “TN τη‏ 15 
שרי ιο‏ פקדי barns TON") ban‏ 
rant Pate west‏ לשחית NIT η‏ א הדי 
πρ τη‏ אמר הפל πρ Ν‏ ית eT‏ 

16 noo NDOT ילים ותבוא‎ A השמו‎ 
17 en hon הַמ ד ומת שט:‎ πρ 
cit pm πρι Τα) | hen בין‎ mT 

18 won לוהוה ונ המלך וּנין העם:‎ oh rite 
- πο AS ל‎ TH לט‎ ἳ 
הנעל‎ Ἡ ie νο הטב את‎ του הדצמ‎ 
πρ τι Din לפנ המת‎ m 

19 Aart המָאות‎ vera Προ ית ווה ו‎ 
τν הנידו‎ TH cote את ו‎ ofr 
הרצי‎ WoT היה ואו‎ Παρ "pan 


20 rok ! ONS Nosy שב‎ ale m3 
0 והעיר שקטה ואַתהעהליהי‎ 


ταν 


όρο ra בחדב‎ 
CAP. ΣΠ. יב‎ 
καλη rye wat ow רשע‎ 
סלופ רשל‎ ta 
3 NTT העש‎ raw προ צביה‎ ὃν 09) 
στρ win דר אשד‎ προς! היה‎ μπα הישר‎ 
+ מִזְַחִים‎ OT τν NETS רק המת‎ 9 
5 ii ות ו המר האש‎ τ ומקטרים‎ 
"re ποτ ות‎ νι ל הקדשים‎ 
Wr אש‎ "pin Dy כּסף נפשות‎ wi עובר‎ 
6 TE im na ‘wand ‘whirad על‎ Hyp» 
τὰ pr on איש ַא מו‎ criterion} | πολ 


Parl Dy NDOT he “ob nan ρΏ 

ove nga en‏ לש το‏ למלך wary‏ ז 
לארחזקו ρα τε ofan‏ הבית! Ny‏ 8 
הלד weir‏ ליהוידע Fa‏ למהנים המר 
18 


ον‏ "א 


- 


מלכים ב י 

CAP. ΣΧ.) 
וי‎ on אב שבעים‎ 1 
opr ל‎ mm ד אשת‎ 


HET ND TAY VON? אַדאב‎ λες 2 


רעב 


47: 
τον 


.א REGUM, oar.‏ זז 
tn? wees Wines 9 Wh TA‏ עבדלבבף gah‏ יה 
ישוש תע אוד חן Mm‏ ריעלהו : 
אְֶהַמדְכבָה ! כל τὸν‏ אי a3 Tarn‏ 
Ser ar‏ מע 93 πρὸ con‏ 


BP Τη עב‎ OTT | דרכב‎ Boren ovine oe comme הזל לט‎ 

εκούκών τα why HT מבצר והנשק : הטוב כדבר‎ Ww? ועיר‎ DoE 3 
ns אל‎ ste וקב יה אלע‎ van νοσὸν Όρος; Βρε 39 והש‎ 
מעט ויהוא ועבט הרב‎ ATM TBD | מאד מאד‎ ADM roo: והלחמי עלדבית‎ 4 
כל "עדיי וכ בתנל ק‎ Spin venta ואוד וקה‎ Toe) לא עמדו‎ ολοι הז שג‎ Tho 
ον ּול לי‎ rat's ων שר | לי איש‎ ers) שלח אַשֶעהַפית,‎ + orp tap 5 
b בַעַקְבָה‎ miry ויהוא‎ thr לא‎ WPET ICY Yet ה ו‎ oben Exp THe 
ות קן‎ WON, 291 αν η TINT Tey? Ding WT וכל‎ UT UTR PTY 
tomboa fern ולשלח‎ tary bond mg som ינ פשה:‎ zor איש‎ oar 5 


ה רו שת לאמ אכדל as‏ וקל 
one‏ שמעים ip‏ אדא Ἐν‏ מִראלָם 


min Ye WO 


וטו שבעים אש EETURTMN men‏ 
whem prima 8‏ אל Ἡ‏ אלה : ויבא המלא 


Toth porn ו‎ Wr) we לאמוי‎ $m 
עדרהַקר:‎ wet nne omas σα oe τοῖς 
אכ אלל ההכה‎ the ויהו כל הצא‎ 
nthe קשרתי על"אדנ‎ oe הלה‎ one צדקים‎ 
לא יל‎ Spat ו יכה אֶדְכָּלְאלָה ו דעו‎ 


y 
Peay | eT Ee en ze 


3<« ן v‏ * צ 


אחזאב דה πῶς‏ את אש דנר TR‏ עבק 


-: דה | הן 


κ. 


מידעיו } וורדא πο‏ 


13 לי השאל sine ro‏ הקד שמדין 
ea ο‏ ה EE‏ דצ 


κο אחזיהו‎ η ΤΝ 


one ” DH TTI 


δα. 


μον» ot וגרד‎ στὸν Shims TR TON 


14 הַמ | וב הברה ז אבל" תפשים osn‏ 
תפש Rm σαν pine on‏ 
bees οσον‏ אוש לארהשאיר איש מהם! 

“RB Spiny “wenn מש‎ 15 


7 


רכב rom 1 εκ.‏ ויאמ אד הש Te‏ 


= “S05 rr? 


τν bin‏ הנעל NEN‏ איש א 


== ani 


beara Noon bwin ma RON לארא‎ | ob 


ד 


פה νο‏ לש עַל"המלמְ; הון 


חונה + 


לש לכל των‏ הנעל Teh Nam‏ )70 
09 יהוא 277M‏ צר m3‏ העל א 
τὸ‏ הַפַעַל הפשו וול Sup‏ 199 


ο ו|:טנ‎ 


מעכחי כדי rin‏ פי in rom) yan "τν Ὃν‏ 
בד 
שכלים אש אמ האיש οκ‏ 3 
Όχι‏ אשר אל מכיא COT op‏ נפשי τι‏ 


- a: ik Pa σετ 


1 ולי ttre‏ !לת הפלר: Μα‏ 


₪ לרצים ולשלשים או הזש אישו‎ Ντο 


דוזי וה דו 


א Όση‏ לרב ילכו darn‏ השלש 


oar τν τρ Ὄρη‏ ויצאו אמש 


“poten beara‏ חקי אה שבח המ 


7 וד 


2 ל‎ al הנעל‎ ΓΣ ΤΝ Suen 
μια, oer nin 72 tok 


va חב‎ by pene ו‎ HE 


FHT eh שד חי‎ νο 


יען Morn‏ ל עשות היל עו 29 


הדוד > 


whe‏ למנ meras rm) re‏ מ רע 


גד לב 


ל νον-ον‏ ובאל ויהוא לא שמר ללמ 


ο τ‏ צלצט 


בתורתהיהה eter rhs‏ ל לֶא 9 


a 


| 


Il. REGUM, oap. IX, 271 
NST WIT WITH!" תחפה ז‎ NO) ותה‎ 4 


του 


πρ mam an Pane rls‏ החל ושנוכז 
אמר Woe) ar‏ השר vob RYT OH‏ 


5 ממללטי pe‏ אל השר + ד Anan son Spb‏ 
חצק πλέον Py eT‏ ויאקר ל1 ודאר יה 
τόν‏ של pT‏ מל ary‏ ה 


ηδη אחא‎ many man 2 


וד "ו 


map wn ONT עבדי‎ | wT 


oe Cm me ו"טב‎ -: 
חאב והכרתי‎ masta TaN) tan το ה‎ 8 


mr τση וב‎ 271 τσ η דעצ | משתין‎ 


“ve 
ὉΙΥ CuI Mae TAS Πῃ τν ‘ann 9 
בּעשא‎ ανω וכבית‎ 10 


We‏ וחד heme‏ ואכלו 

Fier en xp mee aan pigeon 

Yee אדלד‎ ata en astm rope ו‎ 
μη אל‎ Γη השע‎ yr oben 

πας wre OPT mT OES יק‎ 

Date) magia ומר‎ Ob NITE עקר ה‎ TOM גו‎ 


-צ זט זה 
2 7 ?129 


ae Ἐν‏ לא ה מה משחתיף 
στο‏ ווקחי איש π‏ ושימי 


13 אע" לקי = 
nim‏ יחק בר πολ‏ 


ROPE חא‎ == en 
53 ΠΟ Nad ה‎ ym ents שי‎ 
Sn תו לס‎ ea wo 
?החרפ אל מ הטויט‎ Teer Ci 
אלו‎ oh) woe _ > He או‎ 
ירכב‎ rer ταοὺ η το bie 5 
ו‎ 


139 i 


כ 
המעל 


Ὃ τρ at on ασ wat ναι 
jon שקה ויאמר השלים:‎ 391 18 
האר המל‎ Terk) Heng) השס‎ th 
ל-‎ το ο ήν Ίππο נא‎ πρι όψη 
Ότο Tere 77399 + 


chs של הבא‎ oan ‘ron “ret 19 


ν 4 AT? 2 


an מלכים ב ט‎ 
מגה‎ ΣΑΙ לארב‎ CaN לאמ ב‎ 
21 by ON 119) yaw 3 νο Nw 
baie mm mE") רכמו‎ Onn On 


en GB Ότι rT ל‎ 


oe τι הווה‎ 


ισπ ל ית‎ ΠΟΤΕ TREN ילהוא‎ nem? 
המר השלום גג‎ ότι Baer rin יי‎ 
TON Come bry oben יהוא מל מה‎ 
ידו וטע‎ OI AYN Oa פה‎ 
24 ND NIN as ממה‎ WTIIN AS WON 
ווצצת‎ at 2 Ean ויד‎ nea T™ n 
25 ην Toh ate מל ויכרע‎ , no 
mia moe rma ote Np שלש% שא‎ 
bony oa Peg IRR אי‎ 5 3 ‘bom 
דנה דהא‎ be חרי אחא‎ 
ודדנ כ א‎ At wrny אדא‎ in 
rpm A> ושלמָתִי‎ TON wok רצי‎ 
RAB שא השלכהו בהי‎ mA ae ne 
27 TR | re בר וזה ומוה‎ 
וא ימר‎ rons AM ד בת הגן‎ τη וס‎ 
אשר‎ τήν pa TROT Ae הַבְּהוּ‎ deca 
א א‎ OPN IO וה‎ Tap acta 
29 אֶהַתדעשָרָה‎ NWI κι Yya אבתיו‎ 


ε ντ ὉἩ 


πο אחזיה‎ 72 IAEA συν πού 


או הא יזרעאלה ΑΝ]‏ | שמעה חש = 30 
עניה שב אתדראשה m‏ וק עד 7 

והות בת wea,‏ ותמר השלום" me πρι‏ 31 
א 

τι Ὢ Ὢνθ pers ὃς Μη די‎ 
33 Ὕρνη שנים שלשה סריסום:‎ τν מו וישקופו‎ 
η WETS מה‎ ry " ושמטוה‎ Trew | 
34 σοκ AW") ויבא וכל‎ ‘moo DOE 
Tap Pron האל‎ TET ETRE 
35 “ON 2 ה‎ IW הלכו לקברה‎ INT 20 
36 לל‎ ran bem הגלנלת והוגלים ו וכפות הידים:‎ 
אלהו‎ fT שר דד‎ woth meer אמ‎ 
ην Daten toe ea Teak “ond מו‎ SUT 


1 ολ oP bape כבלת‎ Him bare “ea 
. אשד לארואמרן זאת א‎ Sao pi הַשָרָה‎ 


av see? בצ‎ 


רע מלכים 3 ח 

eT NON יחה לרב‎ κας ο ורי‎ 
איש‎ Ὥτο woth האשה‎ ἓ δρ "ο yaw 2 
ρώτα TM Aba den האלהים ותַלף‎ 


ay apa ay‏ סאה 


τσ‏ אלו * ז\ 


κο‏ פלשתים ותא לצעק אלה ל 
4 וְאֶלשדָהּ ו הלד דל ωρες‏ 


VOTING‏ ספרה"קא nthar pny S‏ ער 


₪ σετ 


> | τν rab הואהמספר‎ ‘wh : vats mip 5 
why האפ‎ mien ἔτι החיה‎ Whe 


1 צך 4‏ צ|ולצך 4 


החידה | אבה 4 hors‏ ה 
ולה ור ג חי אדני TANT μα.‏ 
6 הבה אש היה SEAN‏ וי ל הפקו 
לפ דעל κ‏ 


RA) YT Tey עזבדי‎ 


א | מל ב ο]‏ 
7 _ הבא TTR 3 j ρα Diehl‏ 2 מל יאר 
חלה fom‏ לאמ 1a‏ אש οτί‏ עַד- 


- απο επ aps הי א‎ > 


? % :דוה ל‎ x vat 


a en ה זה‎ TNC oo be ην 
απο) Sra 2 nm ולח‎ ney? 
nigh 5 בא‎ 723 orien 


το” 
אל‎ nay 


ו זה ו ἰ‏ ואכד אלל אלע 


τι urs πι‏ 2 ?ן -> ל 


לד אִמַרשָא ren ity‏ הראנ יוה [γην‏ ל 
1 מת: ΕΦ) Γη TOP‏ עדדמש BN)‏ 
וש Wn robe‏ האל מ אדו τῷ‏ 

νο‏ כד neh‏ את אשררחעשו hb‏ יראל 


"το ( צווד‎ 
חרב‎ | orp השלח אש‎ οὐ τε Fh nh 


a 


= חאל כִּי ώς: πο‏ 
yer‏ אל ה ONT ών oN‏ ךז 
הבא ללא ה הר ל τον‏ 
τη “wag WMA 19‏ תַחיָה: ויהי ממחדת 


πο ויפרש‎ ova Gaem ויקח המר‎ 


nye ITD 2 yen mre ron 16 


יור jp ov‏ על מל ישן אֶל ויהועפט 


14 


11. ne oaP. LX. 


ה בש קל 4 TPS‏ 2 

‘bara τρ ה‎ πρ 

τρ‏ שאל ον en‏ יח אַרַאָב ו 

το σου לאה‎ er ην 

Tee eee oes wey 
לת ו‎ te wee tay TH 


dt πει‏ דוח 
x‏ 


3 
12 real 


ו ו ד τε‏ - 


το <‏ ד"ב 
. ‘ \ 

κ‏ ויפעע σην‏ כְחר 
| עד הי הזה א Tm? σώσω‏ 


1 עשה‎ κ ντ EP hor τη εκ 


3. דה‎ at: τὸ ιτ ° οι 

הם כתונים Ἔπ η‏ דברי המי למלכי יה 
וישעב “om πόρος by‏ עסדאמו 
דור ATMs Yoon‏ בנ TAMA‏ 3 


ws AR ורדוד,‎ 
an 7 RB 


mrt) my א‎ Fer one 
ο hg seme ὃν הו‎ so rn 


ודו 


ο] ταν προ nh‏ אל להי 
vit‏ די כל ושראל *וד"ו ph‏ 7 ל בת א 


εἰ same הוה יח‎ pa ση Ds 


ari? 4" 


= Sm ee 


ee στον 


wee ₪ 


% 
“ae doar MET MER 
ארם וד‎ JONI Ns Ἱόπσῳ πώ 
μω 1) αντι +4 \ wt, ν דג‎ 1. TTT 
OF ד‎ : τη] τ 1 בָרְהירֶם 9 ו‎ 
פרחלה הוא ו‎ στη IMTS | + 
CAP. IX, ט‎ 
22 9ο πό רמל שת הניא קלא‎ 


BNE Mn πι 5 πρ‏ השמו 
ολ 2 τι pe‏ 1 וראת Tp‏ וה 


NIT σῷ‏ בִרְיְהישַסָט to‏ וא וק 


eT‏ והביאת ד ו ול 


1 anne nor 20) ה משחתיף‎ 








nowy 


Ton Tames 


=גג ו קד reso‏ לוא 


רסח מלכים 3 ו 
שלום orig ong‏ למל τή nity πρι‏ באו 
אל CNT aD OMY WI ο πώ‏ 
גנ א לק סה שת תלפית στο‏ 
ο “WON 20‏ האל σπορ πρ‏ רג η‏ 
Ἐπλ con σος MoD OED‏ | חלפות | po‏ 
won My πώ η oe‏ לפנ : 
24 ויבא הל στρ πρη‏ קד ירז 
Όχη rib 30‏ הולכו: ROW‏ ויעמד 
לאיר OT‏ ר אלל vitae‏ מתן גח ON‏ 
aga ν‏ ה | Yas ο] tT) τον‏ לא | ents‏ 
ONT wre‏ מל ox‏ 
ONY?‏ לחת 9 mea‏ 
oon ort‏ וכרמים Na η‏ 123 ועבדיכז 
ως‏ 
לשלם bap riz Pe RE)‏ : 


ל 120 


eae τη mm 72 ro)‏ ומ 


CAP VL 
NOT ear OWE A TN 1 


“se σὺ κ. “3° das 


המלס אש 7 PE? OY wr ony‏ צר 
nom) 11D 2‏ פד ל bate ro‏ 


rah oon שם‎ citipy a rity aT מש‎ 
סי | קר‎ ets tg לכו: + מל‎ DN) DU 3 
מק + גיל‎ ον πρ ה‎ Ἡ + 
הל‎ τη Log Τη היה‎ ban 5 
הצעק‎ Guay 39) ואת הבל‎ mien מל‎ 
ων pH εν אמ ה אַדנו ההא‎ 5 
ver Ty nm op) >! “orb 
מא ההז‎ x ae 
καὶ : 7 השלח‎ Tp ors 
aE ימ‎ ο. αρ πῃ ופט‎ 
תהכתי + שלח‎ πολι רמ פלני‎ 9 
לא הלמר‎ δη pry οσοι אש‎ 
ιο OW πο הוה‎ Όροι ‘ayn 
“ps השלח מלף יראל הנס אשד‎ 0 


ὁ‏ אשרהאתלהים. היחה ού)‏ ל 


rims 11‏ ז לא yon σης)‏ לב ב tp chan‏ | א 
הבר הה ל oan NP‏ ומר οὐ‏ 


הלאו הנידו לי מי משלכי te Aik‏ 


τι, 


στι 


268 ἹΠ.ΕΒΟὉΜ. car. VI. 
beter ρου יניד‎ Sater הביא אשד‎ yet 


Ότι הדי‎ στου 
My πο BIN We COTTER 
ives חודה‎ wt 


ι3 TPR rowan אִפָה הוּא‎ WT sb νο 
14 שלח שמָה‎ +g 2 ה‎ ‘ony ‘in 


rin 


DOD‏ כל ככ wen‏ ללה ויקפו עַל- 
הער men toem‏ איש Erie‏ לקו ו 


λαο” 


237 סיס‎ TTT סבב‎ τση nin 
כעשה\‎ την STN | אל ד קה‎ n> oH} 


Pe le 


nw: TDA τν oa) 35 לי"‎ πλ 
NITIZB אוחם : ניתפלל אלש היאר הוה‎ 


«ποπ 
הער‎ ny וה‎ ren ΤΗ 0 κος 
אש‎ ISN οσο 29 


ורא τόση‏ הי 
Senn Bre η κά. ry‏ אלישט 


ויפ פּפַטרִים ב לשל = אלה 
לש רזה הור לארה העיל לכי אחי 
WANTON COON mpi‏ אשד ד תבקשן > 


τιν 


‘2801 [ow να הי‎ οπού ‘ores 
ידאו ושי‎ era פקח‎ i ton vita 
₪ "Ta mam יה היראו‎ 
האמ מלדרושראל" אלדאַלישע כְּרַאתי א‎ 


v(t 


הפה επ πρ‏ הנד לא על הי 


> bp עה‎ την Beh DEP OP שביה‎ 


οὐ)‏ לפנ | אלו לווע מל אֶלאדני 


זחןז\ כל 


SL A לח דה נחלה וכל‎ om 
τα וילכ אלדאַהיהבז ולאריספו על‎ 


למא ν‏ תדו לה 1 

א באר NTO‏ היהי 8" 
ον‏ מ rt‏ דד ןאר אבל צּ 22 
gn‏ על-שמרון+ ‏ וח In‏ ל 2 3" 


הפה thy ong‏ עד nig‏ ראשי 


וע 


"2 min הקב‎ vn “mpd mints 
sy נה מל ד שאל עבר‎ mp2 | 


Pow Bee TN)‏ לאל ישה 


ips ד המרה א מִךְהי‎ 
τῶν πώ Ίντο המל‎ πὸ 
הי‎ abot | PITY wh On אמדה‎ 


πο της 
₪ η Την bun 19m bao 
νε צ‎ οι זש ד דו‎ 


/- 


= כל - 


II. REGUM, oaP. V. 267 
ותשתחו‎ Morty πι ram 1 Ne 7 
ving . וצָא1‎ ων רצה ותשא‎ 36 
moa ‘a τες הרעב‎ | ‘ibn שב'‎ 
ttn Ton Που) tip ויאמ‎ meh ישבים‎ 
1 ONT “mh ד‎ buat ג‎ 
וולקט‎ mite אוו השא ּפָן‎ opt biter 
Sy Then שרה כלא בנדו וובא‎ ope ορ 
oN λα האיר הלא ידעו ו‎ TO # 
VUE TAN Tw DOD mn "Yond 
ah) ates) ty ee me הא‎ 
τον Wem πο τοι האמל‎ + Yon a 
5] στ ולא היה‎ ON לַע‎ ρα wa 
san על שלשה.‎ κό בר : ואש‎ 2 
ו‎ Enos = orig יש‎ 
ויאכלו:‎ oy? הזן‎ wath thes dom שעלים‎ 
זה לפנ מה אש‎ ον | τρ ὑπ אל‎ 
σον ומר הזן לע ויאפלו כו כה 8 יה‎ 
Bp ולי וו‎ ope יסד + וקן‎ 
Fr 


τε 


CAP. Υ. ה‎ 
איש גל‎ ποπ οκ πο New ו 3 עמן‎ 
τη] Όση mip Noo Pim eb 
tytn האיש הָיָה ה גר חול‎ OED תשועה‎ 
ישראל‎ YIN ושמ‎ om δν 2 
בעמן: ולאמ‎ rhe 26) te σερ: ערה‎ 23 
TR לפנו הביא‎ ὁ ny חלו‎ mo 
ונא ויד‎ σπορ וק אתו‎ TN ny פשמרין‎ ‘ 


TON? TIT?‏ את את הרה הנעלה 


5 אשר YR‏ שלאל: eatin να‏ לד 
5א rita‏ ססר אלמל | שראל Wn‏ הלח 


wy) הב‎ Bein עשר רס וששת‎ tr 
ויבא הפר‎ IO Mee 5 

wre we ’ oun om וצין‎ acu" 

לא" πι TO NID TW)‏ א הנה 

לחי אל τν με,‏ ו תספתו 

TET TY beter τση ד = ויהי כָּקוא ל‎ 

rin vpn‏ האמל האָלהים = המות 


cbt ame niga‏ אלי Fond‏ אש 


- ies 


מלכים ב ח: רסז 
NWT PS °: 9 ny‏ ור νο‏ הוא 


6 ארהתָלהים כ‎ varias | כשמע‎ tm η. 


“aay them rizr anton 20 קרע‎ 
vm אלו‎ NOND ης πρ ma oN? 


wa בעמן‎ von ote Na יש‎ Ἕ 
0 κα. לולעו‎ marine ומד‎ oom 
men ו‎ oD tony RE ating the 
ו שב נש 1 ד וטהר:‎ Te שמרשטמִיט‎ 


11 ! ὧν TI πὸ ויק 7322 "72 יאמל הנה‎ 
| ran ia סרהה‎ NWP) nor wih יצא‎ 
לא טונ גו‎ NIN: PTW FONT opr ידו‎ 
ל‎ ο מפל‎ ptoba nce “eye אלה‎ 
והי פפן ילד המה‎ OR הראק‎ 
15 דּבָר‎ Tax η fy mam Fry wm 
כ‎ FRR הלוא' חעשה"‎ τὸν ר‎ Ὢπ דול המא‎ 

(η μη Th וטהר:‎ Wm 7 ν אד‎ 
ne שב‎ aries) איש‎ “272 oye yaw 

בר ג קטן Sem in‏ אֶלד-איש :ו 
‘ovis‏ הא fan ro‏ )"129 לפנ 
ND‏ הנא Tx 3 ‘pwn‏ אה σσ‏ 
לו 2 כ rn στρ | ο] betray‏ 
מא την‏ לאמ" πουν en‏ 16 
TEEN ρω ων Tah‏ לקת א 
ton‏ נעמן hf n‏ לכא לצבו מִשָא 13“ זו 
St OTs Oe‏ לוארועשה rig iy τὸ‏ 
Fahy‏ לאלהום CMMs‏ 3 אטהליהוה ז 18a‏ 
Tho nin‏ הוה nba Ρόι‏ אנ τη‏ 
רמ πο ingen)‏ הא ות μον‏ 
והשתחויתי ma‏ ומ ma προς‏ ומ 

יסלחדנא ה Ὕθη maT 3 ps)‏ ₪ = 
לי לד ללש ול ΓΡ ap‏ ב 

20:1 Mart אישרהאֶלהים‎ σον גיחזי כַעַל‎ Ὕρνη 
πρ את )1990 הפרמ ה‎ om en 
PATONTD a1 NIT את‎ Tp 
21 13 πα ποιο tre אחליו ולקחותי‎ 
אחליו 6 מעל‎ a כעמן‎ TAM אחרי כ עמ‎ 
אמ וג‎ robe אמ‎ ENE? TET 


<¥ הון‎ ο) πει 


רסו מלכים ב ד 
7 6+ ד EE, TE πο Wee‏ 


py 3‏ היה ירא אַתהיהה ולעה בָא ni?‏ 


2 אשנ ולדי. ל1. לעבדים: = Toe wad‏ 


. στι ses 


σωστο הידי ל‎ ποτών מה‎ λα 


aT 


τν Ὁ ria לאמ א לפת כל‎ 
“72 She לכי וטלרלד‎ Hh 17d Τον א‎ 3 
אֶלד‎ OV) abe פל"שכנוף‎ rar wr 
“wn בעדף‎ Hen mim re הִמְעיטִי ו‎ 4 
κρητη νι ορ בד הצקה על‎ 
בדה‎ ‘pbk ορ] een הסיע ותלד‎ 
ηρώο והיא‎ Ton σπορ וּבַעד בה ה‎ 
הנישה‎ Αλ Torey ודו | לא הפלים‎ 5 
אמ אלה אץ שד לי וועמד‎ 7b שר‎ ὃν 
ומד‎ otras הַשָמֶן הלא ותל לאיש‎ 
ואת‎ urns Diet were TODS) 
ויעסד‎ of והי‎ «πηρα rnin ‘Sin 8 
nen an i arte 


mag יסד‎ toy van km ללח‎ 


Nt CAT Tee 8‏ דוד 


9 הבלח תאמ איה Nom TET‏ 
ינעי כּי איש אַלהוכז קחוש הא עד לינו 
«τῷ 1‏ .שה עלדרקל קנה cy‏ 
ל Mag Ow‏ שלח NER‏ ומדה ה eR‏ | 
DDN 11‏ סיר απο‏ והי πο) ΝΑ OWT‏ 
13 ויר maggie Tee‏ האמל אֶל- 
ty ma‏ קרא retry mame‏ רלה 
τῃ 19‏ מד ποὺ‏ ומד ל Tris κο ων‏ דה 


דיוד \ τν»‏ 
me‏ ו מה 


TERETE 

עשות ל | הש ש ran‏ הלד א “ny‏ 
הבא הצרא המר בת עמי imag ‘ou‏ 
ο 14‏ מה לפשת > πρ‏ אמ יחו אבל 2 
προ pL ma Ae Tees‏ רלה הר 
16 לה והעכד riya Pat isk woth innes‏ 
why ή‏ חבקת 43 ותמר Sage‏ | איש 

ove 17‏ אל"תכזב ב Haneda‏ ™ האשה 
לד בן למוער חל rep‏ נה ‘grey‏ 

END ORT הילד ויהי‎ TI אַלישעו‎ Tm 8 


των 19‏ אֶלְהַקצרים ה OH‏ טאמו 


πι... ν ντ 


ο 


- 





6 .זז‎ REGUM, oar. IV. 

ראשי ! ואשי TINO WaT as oth‏ א 
Ya TAN min Yes‏ ₪ 
עדיה οι] rom oT‏ 


- זווד > 


ta‏ הצא ו Ἔρηυ‏ האיש וא 
ללה ovo po Te ὃ νο‏ ואחח הת 
עה עריאש הלס ד הא 


τετ τ ודו‎ 
η wh ott the מדוע אתו 3 הלכתו‎ 


smn, The Yon, 1 toby Hn - 
רל‎ Wr TRE 


איש. התלקים were ny Tey]‏ 
wan Ory tem stamp‏ לא Tan‏ ק 
ומר המי ב את מ הלא אדו 
לא חַשְלָה אתו an +n wm orth‏ 
לח ate‏ כ Ἡ ta‏ הרול 2 
whey PINT war‏ לא IPN‏ ושמ 
משפנתי. σε‏ הער ו אמ ז אם הק 
סרוה הרפע RON‏ וק גגל 
אק ‘inn‏ עבר My Di Το‏ 
vin “erty Poptart‏ ואין קל - 
‘hy on mht 30)‏ לא הק הו 
ויבא אלש Πορτ‏ ההגה על ath neh‏ 
עמשת" הצא roa πο‏ 03 שניתג 
תמל" איהה ז הל Sy 90η‏ 
ey) rep τὸ btm‏ על-עויו Ten‏ על 
πα 2‏ עליו wa on)‏ הילד" wm‏ 
ילד την ra‏ עה mT hese‏ 
τη‏ מק הפ ריהק 


הברצני 


ev atts 


Laie 3 ΤΟ - הַמ‎ 


οτι ו'צווז‎ 


20 משכלת : 


ODaW 5 


1. REGUM, cap. 111. 5 


orbs τρ να‏ הדעה 


ντι 


Flag ay og)‏ חי לדו הצא אָלדמצא 


o4 tom ie “av 


en TNT wth Πορ oyu המים‎ 


τι דסחב‎ 


רפאר למ האלה" איהה מש ער mp‏ 


ג וכלת ו" וירפו Ὀ‏ יקי הלד 
23 


אישל We‏ דר : magia λα‏ בד 
אל האלה בח DA‏ ער קמ קטנים יצמ πρ‏ 


των קרח‎ roy ל‎ ων booker הפר‎ τα 


yey tmp 5%‏ ארי οὐ‏ ללס ogy‏ יוה 


ואה שאו WAP ὑπ]‏ הבקעה כלבו 


% <3 + %>-- 


הפדמל שו וענ ולדים! γαι Ow i‏ 
הפ כ מל Dae‏ שב [πρὸ‏ 


αλλ πι ג‎ 
owe ere προ WR oT 
יהודה‎ F219 Seon της ni Fags 
mn ויעשה‎ 
“res 3h) וא‎ TOD ση wa 
inti 7 tran Tp הבע אשד‎ Pow 3 


רע רעפ בר אער"התטיא א oh‏ 733 
ο‏ לארש «προ‏ ומיע מלןר טומב ה το‏ 


κας ἀλλ. bath καν 


ar‏ המאב צוד השא הי ן! 


theo הצא‎ i לד‎ ae 
τς on מל‎ we ofa orn 
“he מ טל‎ Ag פלף‎ ewe ד‎ 
τν החל‎ ἡ פשע‎ eto אה לאמר לד‎ 
כמ‎ ID Ποσο Ὕρνη לפלחמה‎ wees 
כ + ומר ארפה‎ POP עפ‎ BEDS 
וי‎ TOT BV) 7 τρ aa + 
ain σὺς en Tro a יאל‎ τὸ 
ד‎ | mame? ο Ahh op mW yA 
שאל‎ το Dee tombe ήν TIAN 10 


sain oben } ה לי / וזה טע‎ 
האון‎ begin יאמ‎ rape ee ge 
שה מַאותו‎ sae pe | re 


מלבים 3 ד רסה 
Tos mn‏ מלך יראל ΟΕ η‏ ומלף 
, ג 
ד אמ אלע Sat Fag hy‏ מה גו 


ל ης Bp‏ אל ge‏ תה 
anh‏ המלכים Dns nn? rats‏ ד 
santo‏ ימר אלע Whe - an‏ 14 


av 3 τη ιτ 


ο Ὀρ ντος + לילו‎ > Tip? πας 


ren τον ας ישא‎ TT 
15 ותהי‎ hI 122 23 לי מנגן והל‎ 2 ΤΡ) 


7": ο 


16 עה‎ περ Ὃν ה‎ “pth inn לו וד‎ 


ד | החל" toma | oa πῃ‏ כ | θα‏ וה זו 
aged‏ מה לארא owt‏ החל ַא 
לא כ CNT‏ אמט CORPO?‏ ה ְהמוחֶם: 


τοι "at ידניי‎ 


72 את יי TT,‏ רן רמב ΤΩ‏ 19105 
הניא עור {yap‏ בער a‏ ]29 19 
w‏ טוג RON mort ben‏ וכל 

20 yay + τη ος החלקה הפנה באב‎ 


הווא 


כ עלורז ows oye αν οχὶ‏ ד orm‏ א 


הווחב 


21 - מא‎ OMT aS TSI ΕΠΗ | בק‎ 
Ya σοι ον הלַָם‎ ρα] νο 
aay "m1 roan חגר‎ 
22 קר השמש ורחה 3 על המיס ירא‎ ΟΠΗ 


στὸ = 
דוז דר‎ σον נ1ד‎ aot 


23 roe 1073 DYN CVT TS 130 ant 
Ὢν אש‎ on ojo} — זה החרב‎ DT 


εν ιν  >"ַךָנוד‎ 


רעהו ועתה 2202 ee‏ ויבאו "אלמתה 26 


- arnt ane 


27 שאל" ויו אמאב‎ al δω) 


י-וד" 


25 oan νοκ והות‎ σπα ολ] OTEK 

יר לטו ו מקה טבה DYE‏ 8 

3% om) yar emp 72) πό 

יל τν‏ בה ρα‏ ה = 
TM oh‏ רא מל מאָב. PIR‏ 28 


- הַפלחָמָה | ink npn‏ שב"מאוות אוש 
ibe‏ הרב mah‏ אֶלמְלְד ον‏ ולא יכל : 
Έντι Te‏ הא 


το id te τη ' 


win מעליו‎ νου ושראל‎ 


ל : 
.ודא sem‏ -וד ד ושמ vite‏ 


CAP. IV. ד‎ 
> * ַא ה שד‎ “geo Noe Πεν 


רסר מלכים כ ב TU. REGUM, cap. II.‏ 1 
שש τὰ Earby‏ ד אל TT?‏ ותל a και‏ ו לי ST‏ 
מל τὰ‏ ממ = שלח אלו et‏ הזה לקמ an πο PTET‏ 
σπα ο‏ את em Bogen)‏ אלד | πι pee προ‏ קט Sm‏ 
וש הט ד επ περ TET‏ אלהו + שבינא פה כי עה שַלְתְכִי הטרה 


rian אליה6 אָסדאיש‎ BM 


0 "-: a” κα 


12 2 א 


המר ג 17 ne‏ 


τω‏ מש מִדְהַשָמִים ותאכל ep UNO) τω λα τν] Fre‏ הנביי 
vom CTY ἐν Ten Τάση‏ | הלכי יפמ mp Ετσι PN δρ‏ 


bm ETAT roe ויל‎ 
ריעבו‎ i ודה‎ αλ an) ENT TR 773") 
ולפי אמ‎ ον» στη rR OP יס‎ 


ee של מה‎ Suro 


צןוץ ךל ama‏ 


לד מע κ. Ha‏ הר סי 


ΙΤΑΤ | השב השלח שר-חמשים‎ ETAT Tay) או‎ 13 
wot wy On שלשים וחמש על‎ 
Ann אלהו‎ λα 
WED ליו יש הס תיקר א‎ BT אלל‎ 
rel aya oon אלה‎ Wig? wey 


4 


- 


יר πρ‏ מש מע לתאכל אע pie‏ טס פיה יש + wae‏ הקשית Awa?‏ 
Own‏ הראשנים πρὸ ον TROON TAS CMe τη‏ מא הרל ₪ 
16 חקר we‏ := הדנָר מל אדא לא ידדה ויהו הַמָה aba opt‏ 
הוה τόν‏ ד אוו להוא περ‏ צר tas) πι‏ וסוס אש TEN‏ בין 


שנס me Όση‏ לערה השמ ו 


oS‏ דד ιν‏ יס 


aston 23), G81 Ὦν pps nin πο 
con בבגליו‎ inn Ty שיד ולא ראה‎ 


Ὢλι O27 16‏ אותו OM pe‏ אלו 
πρωτο‏ הוה wh‏ שישח tow Ἡ‏ 
לדח fhe τὸν har boa‏ ה ורי מל τα‏ הזל ול דט στ‏ :קר 
אהי ברל pS ton στην‏ המשה oyeh|‏ קרעים: ry “ay‏ אלָהי. 


רל שם Te 2 Tw nee ra THe‏ 3] השב )"129 לטרז 


AT at 


דו תָמוּת ו TOP τοῦ‏ רדר אלה PRL απ]‏ אדאדֶת הו πέραν‏ 
spon‏ הידפ TANNA‏ בשנת שמים myn‏ מעלל man‏ אדהַָם Asin‏ איה יחה τόν‏ 


אלהו אףההוּא | וכה אַתהַמם πρι ASM‏ 
as‏ ויעסי אלשע: Ce RM‏ 5 


‘Be mM inn Wp vow a 
הרהה‎ mee אשר‎ TPIT THT WN 18 


Jt “3 Ts" "3 . 


σήνο‏ ססר דרי Ops‏ לב יראל : אשר"נידותו “aa‏ האמו ה om‏ אליָהו 
trang ree) 1 en baby CAP. II. 23‏ אהו 
ו והי rm Π ντα‏ את הְאַלְיָה pba‏ הא ליו PRE Pawn way‏ ד EON‏ 16 


/ 


oA‏ וול אליהו ושע הלל 
NTI vipa rion‏ פה πο p‏ 


era mm דאב‎ 7 TON 3 
= אללש‎ Varnes per בנ‎ 


ot 2 aviv] ης‏ יחה ל ו גצ עו 
ο a>‏ רד rie ea a HN‏ . 


mb ו שבינא‎ σὺν witb ‘nin 4 
WEN מרותה ה‎ oh שְלְמָכי רוי‎ αλ 


i 


אנשים PAAR‏ י לכרנְא' WIN‏ א 
0 רוח om me poem im‏ 


ו-דב צו די 


א mma‏ הלות ואד לא תשלחו: 


17 לתל‎ nid יאר‎ wae TEE 


επ‏ ן 


חמשים אש הנקש ששה wee σου‏ שאה 
פשם τὸν‏ תא שב Ta‏ המר GTN‏ 18 
πουν CATION NT‏ לתל" או 19 
אש הל ד אלע הנה זא משב העל 


שוב שד או ו עה σι DOT‏ האר 





BA מלכים 3 א‎ I, REGUM, oar. XXII. 8 
ar yee ge שמיון לכ ודה חל הקלש ער‎ roe | על‎ aot κι 


st זד‎ 


Ὢτο eM Πόπη m ern ben‏ אס אבי TNT FO Wa‏ מל אין בח 


* דיה‎ stt Pe 


«wiry rie Sep דלי ְאָבוכָלאַשר| 3 3 השפט‎ WN BT יה אש‎ < 


TT וו‎ vie sve, ודצב‎ τι τι” %1 ו‎ 


הוה שח סל ee‏ | לח קנה קל τόν an‏ 

Atee זי זב דדה יו‎ ™ τν אמ‎ τοι “tie τε st 1 דד‎ 
eid אחז‎ WON בּעציון 702 אז‎ Γρ N | הימיב‎ MT עלספר‎ apne areal ma 
én דוד עברו צ זד-!ז> | ל‎ Vara הצפטף‎ οι. ο ₪3 


δι ‘lores devin can wey אא אָבַדז‎ Down) orn 2 etme al 


ν‏ דז\ ון 


2 τρ ודוי שער‎ ait AS 


$2720 ΝΤ אהי‎ Hann tahoe wom עס בָרְ-שלשים‎ tank ο 
שב הסט‎ Fo שק‎ Sartor | ושם‎ eberra Yoo וחמש לה‎ orem thos 


DR 3‏ עיבה ַּתדשָלְחו : ואל בכלהדרך No‏ ד והודה וימלד עלדישראל שנתים ו σα‏ 83 


rte tes = ריד‎ aris τον 


Os FH אביו‎ πα הל‎ περ wa פעוני יהורז: הרע‎ WAT לעשזת‎ Bon לארסר‎ Των 


ve" "בר 2 זא‎ δι OUT wees UE 9 דוד‎ BaD st ut 
re een ex eb ורמ‎ he | הת לארסחי ד הקם מזבחים ומקטרים‎ BE 4 
δε Ὀὔση ὁ וושתחחהה‎ στ Sans) + שאל ו ישראל‎ προ ον εαν ο 1 min 6 
trays ον τον Yop bien hee יהושפט ומרתו רישה התשר| מרדיהנה‎ Tor חר‎ 6 


τήν‏ על בי אנכ 


מלכושם ב 
LIBER Il. REGUM.‏ 


“ay rw > אֶלִינ"‎ YON ANP? τν CAP. I. א‎ 


se זרב‎ Tt 


1 מפשע Artes ο‏ אדהי. Mig‏ חאב | המל vas Oren Gong ribeye‏ 
ג η‏ אַחדה νὰ moet ea‏ אשר| פָּה πο ον‏ המל Ὁ‏ איךְאלהים ος‏ 
ןוהל השלח Ἓλδι ee‏ אלה אתה שמ לש Sage‏ וכ πο τὸν‏ 
ל דדש בבל וכ אי עליון התיה לצה ke πηρα‏ 


Tepe אלה מה‎ τη מו‎ ΠΙΟ Φιν Ὑπ rn וכלמ‎ im bn 5 


cobs “am momen? he מל | האיש שר‎ abo πρὸ τῶν επ הי‎ 
9 אש בל‎ τν Πω) τόν איך-אלהיט| אִדהַנדים‎ μοι דר לפ‎ Του 
אלה‎ να בשחמ‎ τν ער‎ νι להי | שער‎ oor πρὸ ללוש‎ ona ome γω 
ο קלח אלו שר חמש‎ ney ain | τι וה הלה‎ art by פקין‎ + 
τι Όντο הפה יטב‎ τν on וחלשי‎ Pan neg Τρ לארחוד‎ σύ my 


am ιν δε yoy 5‏ הַמַלְאָכים a | ont τὸν‏ אלד איש BT πρι ONT‏ רדה! 


τι” . + 07 aT” 


) ορ Gamer שר‎ ο אליהי‎ ΠΡΟ! אוש‎ τῶν Tone LORRY Πορ אליהם‎ 6 


ד" ₪ πλ]‏ רה 


מלכים א מכ 
ל ryt‏ הידעאם ο‏ רמת 


τι 9‏ הווח ןז צ דט +4 


TW:‏ התכחטי מחשים προ‏ אתה Te‏ מל 
HL: σε 4‏ ֶיהשפָט PR Sra‏ ה 
oe‏ שר 


ולי ohn we‏ יט 
ה 


יוזה --7> צ te‏ דד 
πω ων‏ ₪ 
IS‏ ופט μονο Tears‏ רטרפ כ 


רסב 


5 
וד"‎ + vit. 


τν Storms Yen * יתיה‎ ATT yy 6 
ויאמל‎ saben Ta על אי‎ 
להקל 7 אליהושַפָט‎ Torn rey 8 


CoN ae איש‎ nin) YIW 
דל‎ mor) wa ποτ τῶν 
1 τῶν ד אמח‎ 
וכח לחוה שטט‎ TY | 4 i“ κ הט הפו פה‎ 
ל לחש דה סואל גמ‎ 


WTR [στης לְאריתנבָּא על טוב פּו‎ 3 
eos בלה אק השפ‎ στο 
την Ono ike מל‎ WE דב‎ on 


T Μεν,‏ ילס 
טפט δω) mire‏ איש Worn‏ 


τιν στι τη 


לבס προ Tt ome‏ שער πρ‏ וכ 
mn 11‏ מִתְנְנְאים wre) ore‏ ל τοτε‏ 
בכ ענה קתו בחל האמל דאר Tin‏ 


αἱ a” 


oy tenths ONT non rip 12 
רמה על‎ σον, +m Ὦ may post 
eh פיד ה ו המלא‎ mien jan nym 19 


εν ο οι ודדש | ד‎ ores 


nicer eb אלל‎ By Ta לקרא‎ ! PT 
τη par hy החד טוב‎ Opes τη 


“yeh טזב:‎ an מהם‎ την BP WHT! 14 


we a. 1-7 ודל‎ JT 


| מב πι‏ 9 דר יאר יקוה אלו 
15 אתו Pred wth dorms kon TBI‏ 
πρ τῶν‏ הנל runt πο ΠΟΤΑ‏ | הי 
Hows μη Samay‏ עלה ה הצלח ο‏ יה 
P20 Τρ 16 |‏ וואמד προ BT Hing Ὥνη‏ 
ο ETD‏ מז א לארתדגר לי τι‏ 


MEET שחו‎ m7 וי יי‎ 
σον ורקס רס‎ τη ot 
ETT ον שרְאל‎ ση σος 18 


pry wD sari’ τῶν tage הלא‎ 4 


885 Ἱ. REGUM, oap. XXII. 
ey Oy vow 192 woth אבדרע:‎ 


nada wore איה ישב‎ 


στ 


) rien ומר‎ ‘fatale tone ליד‎ τρν 
ain wha Hoe Sen אדאַחְאָב על‎ TREY 


3° דה 
riba Hi |‏ תה אד 37123 2p4) THF] NEM‏ 
TIT Te] aE a Hh De?‏ אק 


72 Ἐ9 Ww ώση אצא‎ yh : מה‎ 
sep} NE Sn on Πρ ומר‎ ον 


wate wa רוח שקר‎ ben pro ותה דה‎ 

ee‏ דה לב 

ας רהו ותש‎ ον וה דר‎ ring 
wt א‎ va” 


Be πόστα די‎ ᾿ | 
Μι ον μωρο עמ‎ 


By ההוא א תָי‎ ια. 
4 πρ Sete 

na Ye woh בר וח"וד" ו‎ 

στὸ τρ‏ ושיב pate‏ העיד 


νι 2 


eee Teen) tra 


צ - ל וזודוד > 


σοι לחץ‎ On? TINT הלא‎ M3 ישראל זה‎ 


פד ב ‘ote‏ 
כל- | brain‏ של Gaal mane‏ 
עמ כָּלָםו bo‏ מל 


"1-7 


6% μα geen arts 
Ser own 


ϱ פראית‎ Ym iver pym 


ויד μα‏ וה דדו הי 


כב רל רסל יקאל הא DAG‏ ה 
on‏ מש בּקשת לתמ ופדה דמל ישה 


73 הקיס tab wn pT PP‏ ה 
ידי NTI wes‏ פי החליתי 29m‏ 
המַלחמָה OPS‏ ההות pen‏ היה wr‏ 
OWN) THs‏ ימת 2 203 וק המד הפע 
אל"חיק הרכב: rons τη ‘on‏ כ 
השמש fon?‏ אש νο‏ ואש אלא 


ΤΕ παρ המל הביא שממ‎ Πρ 


uv 


Il. REGUM, cap. XI. 278 
oon betes הַחַל יהוה לקצות‎ ot ons » 
ro atest ד ה‎ σσ σα הציק‎ 

toe 99293 7am 8‏ מךְהידדן mim‏ 
השמש ארז דאר Ths‏ הדו האוב 


σέ an an pe ae אשד‎ πρ Wan 


א τ 7 oh swam‏ קוא ואר They‏ ו 


ae ברו‎ τρ corp own is 


vr we :וצה‎ 


ל כב ידא πό τς‏ קרו 


mer 


oem nA Da יהואח‎ Den בשמרון‎ re at 


17 


א מלך NIT‏ | עוראל ירטמה שה 
בשמרון! 


|) ו‎ | : 
CAP. XI. & 
2 | Gem Apa πρ כִּי‎ ADT חלס אחזיהו‎ + 


: וד -דוד ATS‏ 


“2 איש‎ arms א אחות‎ al 


τσι 25‏ וב Ἐν‏ מ ב רהנל המלְתּם 


- 2 


א TN)‏ בחדר Ώρου Med‏ אתו 
ג πέν ‘De‏ ולא «Πρι‏ ויו אמ shen ma‏ 
NETS‏ שש קיו πόσο‏ לת על הר 


ire oh rh πῶς) וש השעית‎ 


yor ote wan αλλο) המאת‎ “UTR 


LS = 


reas rs sae rife ob fron הוה‎ re 
לאד‎ msn 2 τν ερ! Saba ה‎ 
we BD הפטון‎ we DFT 


av 3‏ ה 


yan ra mown vinth naw 6‏ ו והשלשית 


- 7+ וברו 
Ww‏ שד Oy την Wea me‏ 


MYST OTA 7‏ הפית RIA STOR‏ הדות 


בכ naw wh Fp‏ ושמרי Maio“‏ 3 בד 


vev i 


3130 Aer? קת‎ προς ἳ 7 
Πο והבא אֶלְהַשְריות‎ the rho wes 


ae στι הדב‎ 


בצאחו ובבאוז ויעשו שרי πρι‏ 


4 - ν 


כל אַשַריְצ? יהוידע npn Fed‏ אוש [νι‏ 95 
שיו בי שת עם ואי העבת ויבאו “yg‏ 


τοπ 1 


10 ותודע Fon yon 1 Fiat‏ לשרי ד המאת את 
POE‏ וְאֶתההשלטים WR‏ )720 דוד דוך אשו 


wot 
tra יש ו כל‎ ene Frage ση rp 1 
בת הומנות עדדפּתף הנית השמאלית‎ iin 
Te BEM 1120 FT mag Τ8 


ας mare לט‎ 


JAM Op‏ עליו ST‏ ואתההעדוּרז 


דר 


2 


- 


πρ‏ | המלך ו 


ואד את MPM «ΟΥΡ yr‏ יהוּשָבָע 


מלכים ב רעג 
המלכו τν‏ המשחהו - ויאמרוּ. יחי 
והשמל ה הקל PER‏ 18 
Όση‏ ות τν ΓΓΑ‏ ורא 14am‏ 
לעד | המְלְף των‏ על .המד eT ο ὰ‏ 
mow arin wary Fr ingen gunn‏ 
aT Tory στην nina mm‏ 
Wp NPA‏ קשָר: ign‏ ותולע 1 המקן TN‏ 15 


Shay האורו | פקדי המיל אמ‎ ο 


הוצואו אתה Mao dy‏ לשדו והבא תחריהה 
non‏ ופי η‏ מא ο ma‏ 
ושמ NDA fm on nm?‏ המבוא \ הפוסיכם 16 
ה on ισα. roan‏ לי 17 
Ta ΠΥ‏ יחה τρ) i‏ המל pm‏ הפב 
לקת ל לחוה ומץ המל וכין הָעַם: ויבאו 18 
WH‏ הנעל ויתצהו Έτ‏ 
po ny on raw bern‏ מהן Dyan‏ 
on‏ לפנו μοι ben nian‏ יז ל 
יח הוה ויקח אשי המאת TST‏ 19 
ְאַהרטים I nx‏ כָּלדְעַם TNT‏ הנידו τὰ‏ 
onl im rman eo‏ ישער OE‏ הדצ 
ere‏ שב nos ty‏ הַמַלָמִים + THEM‏ 20 
לעב YT‏ וה יר τόπο του; πηρα)‏ המת 
πρ στὸ‏ מל 
CAP. ΧΠ. >‏ 
רשע ae rioyoa Όντο ου)‏ 1 
להוא מל האש וארעים aan ere bgt‏ 
שם א an say‏ שמ Όντο th η‏ 5 
הישר עוני יוה כמ | ων.‏ הוהי הדע 
yen | a‏ רק row roa‏ שד ογαῖο ασ‏ 4 
ι ₪‏ בכ ו המר האש iti‏ 5 
"Ee | oar nan “th | ONE ADD‏ 
Ὃν‏ אש αρ»‏ נפשות Wer tee "pita Ey‏ 
Hp‏ על ma xo wed‏ הי en‏ 
אשד | להמדהפקלים איש ON feo MND‏ יְחוּקוּ “ny‏ 
nan ρΏ‏ ת PR Dy ea Ye “toh‏ 
ont rea sm‏ לש שמ ללד eer‏ ז 
cots wT‏ אד גד ΓΑΠ‏ ויקרות 8 
WON atin Fin srr aR προ‏ 
15 


- 


ee‏ ששה 


. 3 מלכים‎ 
CAP. Χ. 
NIT SPO. pinta om ood! יאב‎ + 
oon Spam Tb few שלח‎ 


רעב 


σήεο‏ וי שרי ART‏ הק 
ל a TAN tiga ans CAT‏ הפפר 


on 


הזה ל אליָם Comm ote 18 Dore‏ הרכב 


ει‏ צדטבל 


SON 3‏ וער WY‏ תשק : ohne‏ הטוב 


3 ντι) 


των woody ot) דל‎ ὧν wen 


+ הלחמ לית “he aan ra‏ מאד 


- στ) 


ואכיד המה שני να‏ לא פמדו )130 THT‏ 


ην ο 5% 7‏ עשת ויכתב 
אלב eb‏ ו refed‏ לאל אָכרלי cafe‏ ולקלי ! 
ome‏ שמעים οὐκ ῃ νι earn np‏ 


πι :ה‎ oe 


ואו reap πρ rip be‏ ובנ האלל 


aw it ‘tt 


Poms area. העור‎ Ty שבעים: איש‎ 


וא 


ד ση‏ בא φαν πο nth Son‏ הלד 


ו" + 


Loran Ts איש חשימו‎ ovr ror 
per ויבא‎ aban rhe שלח‎ ovina 5 
Toth pore דלו לאמוי באו ראשי י‎ 
τῷ RAIN στης שאו‎ εν τος 
mbes ואל‎ th ויהו בל חצא‎ 
יאה‎ που צדקים אם הלה אלו שרי‎ 
דעו אָפואכִּי לא יפל‎ τήν ηταν EW ו‎ 
reap iT BTW רצה‎ wr OM 


אב ודוה ην πάν‏ אשד ד יד עבהי 


07 37 


כ' 


τει ITTY 3 ז\‎ 3 


rte apn וילא‎ bh rm לח השאירלו‎ 12 
REID ויהוא‎ ΡΟΣΙ σσ הא הקד‎ 19 
= Ῥ OHM TTI. אהי‎ eT 
2 ote πρι OTN Shar TRY ויאמרו‎ 
en piven toh המל ונז הברה ז‎ 14 
το τα ανν mine תפש חיים‎ 
איש לארהשאיר איש מהם:‎ Brie TDN 


15 יל מש 1 σου‏ אהו -p‏ 


πα הש‎ τον ומר‎ mm hay 22) 4 


II, REGUM, oar. .א‎ 
יה‎ pth wast ow לבבי‎ wines 2 


ש וש 7317 τι εν‏ 
יש וש ym πτοτ Ton‏ יד ויעלהו. 


"הלהו אל Tarp ae το‏ בק 


- דוזזו 


του אתו ברכנו : + סא‎ αν mT) 


אדכָלהגרים לאב qr‏ עדיה 


ει «τετ eta sn 


פדבר יה אשד 2 אֶלאַליהז 


"ודו 


Όσο barn -‏ היא σσ,‏ הרן 
κ)‏ ו οτε‏ ₪0 -ור! 


תעה כל"נמיאי הצע ribo‏ ו 


החד 4 οἱ “τε‏ ו 


ὧν‏ אש mat Ὁ bere‏ ל ל 
εν‏ ל יחה Sec‏ עה קה ; 
MEY Te TIRE | my‏ על ו האמ ית ק 


στη 


ערה baad‏ הקרא ו ולשלח ידוא toro‏ 


πο ה שח‎ tts 


ε אש‎ WET wat ויבא ּעַבָדִי‎ 
barra noon לאל בח הצעל‎ κανό 


רדר 


eb‏ ד למע המלה הו 
‘Tip 93 weld |‏ הל men‏ הז המל 
on‏ הא ma TR sym‏ הבעל a‏ 


.| דדק 


לעברי Sek‏ הפשו הרותל πετ‏ ב 


-- Lit i a | 


5 τση) αι στ ντ 9 היה‎ “yD 
5 tony itn, ועלות‎ om לעשוח‎ 
. האש שַרימלט\‎ ont איש‎ αρνί | 
αρ אשר אל מכוא עלדודיכם‎ 


- να “FT 


én לפשות העלה:‎ | ers הלו‎ 1 WH? 


דוה 4 


(ων ὅσα לרצום ולשלשים א‎ ket 


ιτ ו"‎ 
הרציש הלע‎ Down ae) Όση א‎ 
ΠΩ) ΤΝ δη) ΤΙ TYP לס‎ 
הן‎ MAI את‎ aor רס‎ ara 


Hap‏ אבה RT‏ השימהי ללא נ 
הל וושמד tanto OST NTP‏ 


1 


\ 
ten‏ ירבע ור הש 


η] 
Jove 


לארסר יהוא Were HT ha CTD‏ 
א נש + “oth‏ הוה stag‏ 
יפן Myon‏ ל עשות הש גי ο‏ 


דוד > 


אש abs‏ עשי לבוח σα amas‏ רבליס ת 
לף עַליפפָא ישְרְאֶל: ויהוא לָא Tow‏ 


2 τοῦ 


beter rts πα |‏ בלב לא 


δε‏ ה τη.‏ גדה 


ctorny ה טא‎ πό οὐ η) riven מל‎ | 


κ. 


\ 1]. REGUM, oap. LX. 
MITT WIT ולא תחפה ז 3 וילד הגער‎ TRON 


a men 


mien Sha ney mam an πω rons 
אלמי‎ RT te לי אלו‎ Br Ἕλδ 
η eh ואמ אנ שר ו‎ οὐ τρ 5 


מק השמ טלקו תור !דשא קה 
mati .‏ קה את 5 καί‏ 


PTET games eae Tan haw כל‎ TE 9 


. וד -71ה τε‏ 


לארא משתין ץ קד ‘actos omy παρ)‏ 


τει VT? “τη 


271 


-3 


Norge‏ ה ην‏ פמ רנ 
ton bahar tPA νο TRI 10‏ 


rian nen קנך‎ ye don לק‎ Oi 

ו ויל ו ולא Time Taye ορ‏ ומר לר 

Spr δη‏ המשנ הזה אליף ומר 

hata mp wh MITE עקר‎ Tee גו‎ 
משחפיף ל‎ rtp a מ לי לה‎ 

om fn איש‎ ri " לרא‎ 

תזיו ο] oy‏ המקעלות ויחקע בוטר τελη‏ 

א προ‏ יא + ויחקשר וקיא he‏ נַך- 

ον ;‏ דש הה שמר במ ha‏ 

רפא beim‏ מִרְהַמנִיכן 

Nyon DoW) Wo 

19 xan ως TTY ליט‎ 16 

הא ולפי שבכ TTT Tay‏ 

min προ זו‎ 

os‏ המר woe‏ אי הפה Am‏ .קה 

jon הַשָלִים:‎ TON DNR) πώ νὰ 

רב הש Hane)‏ גר ντο‏ המל 

ory POT RA ond Hee ונד‎ TX 

ד דאר הנל על ומר והות 


את «πήρες WETS OF‏ 
at αυτ‏ 
λος 13‏ וימ 
15 הא ει‏ אל מפני הזאל מלף ארם ו 8η‏ 
τν‏ 
ντε .‏ 429 
Ὃνη Con‏ ידוא יש ος)‏ 
ידד לרא η toners‏ מה TaD‏ 
על המל h saree‏ 
8 רפב ו |“ 
של eon‏ היא סוד לת לקלס גל 
19 ורשב השלח הנב Bo‏ של ויבא Bibs‏ 
20 מהדלף Din‏ סב התחד 1327 הצטרו 


מלכים ב Ὁ‏ רעא 
tand‏ בא עדדאליהם ולארשב Σο» χ9;‏ 


Tse 7s AT wews: = 


21 by ON ונהנו‎ yoswa 5 eo נהוא‎ 
לשראל‎ me ויצות‎ 97 Ὅνη שד‎ 


αν το 


nom Gy ey AT . 


לח 
οφ Moy λα. TR ee recy?‏ 


στη πό.‏ 7 .ו 


22 השלום‎ Tee) ελ bor nw a 


בל א 


יהיא אמצ מה ore oben‏ אבל אפ 

וכשפיר: oan‏ הפו TT own‏ 0 23 
וד ז דז\ 

24 Non Nm ας ממה‎ αν המר א‎ 


μη nit בּן‎ αν. יח בקשת וי‎ 
55 τν וכע בלכו אמ‎ Bp. הַחָצי‎ 
mip mite הלת"‎ weg שלשל שא‎ 
bry oa} Pag FIR אי‎ 5 2 bom 
inary Te Ni am חר חרי חאב אבי‎ 
26 rh TN) np TTY אַנדלא‎ HT 
reba תי אמש סריתה שלמחי לף‎ 
TR את כאמדותוה מה שא השלכתי כ‎ 
27 TN) | νι η περ בד‎ τρ 
זמר‎ NET vanes ο הַגּן‎ ma תס ד‎ 
אשר‎ Αυτήν 5 TAD WOTTON הפו‎ dare 
28 וירפבו אתו‎ ow npn Tix πρ stare 
29 sear ὃ Pye הדוד דוד ג‎ ΤΟΝ 
עלזהודה:‎ σπιν מל‎ Sar ל יר‎ Taw 
30 Tee oer το) Ρε) TNT זיא יהוא‎ 
: ותש החל החלון‎ aT aS sen ל‎ PPD 
31 לדג‎ Πρ] bani prim בת בשער‎ NTT 
92 מו אי‎ tpn pony op RON ITN 
33 η ιο ο אלד שנס ששה‎ PND 
by ET ויז ממה‎ “TROD Tree | + 
3 וישת ואמר‎ η ויבא‎ Υπο ο η Όσο ση 
τὸ 3 ‘mrtg 3 Dee | Merny א‎ 
35 OR πὸ EET מל היא וילכ לקברה‎ 
96 לי‎ mm ben הגלנלת הנלי ו וכפות הידים:‎ 
"בו אלהו‎ νο 
“re onton tone a roma לאמ‎ τση 
37 ep 2 bape כבלת‎ Hen are “tea 


ντ 


.. ares זאת‎ ATHENS בחלקיזרעאל | אער‎ μα 


Αν τετ 


4 


רע sony‏ ח 
NIT “uA‏ יהוה TRIOS NON hp‏ 


2 בע שנים: + קל האשה הפש כּדבר איש 
OTN‏ ותלך הַיא πο‏ וצר בּארזרפלשתים 
ons vy 3‏ ווהי קה בע rahe sum on‏ 
מא on whe‏ ותצא לצעק raya hs hare‏ 
4 לשרה ων BI a0 Tan‏ 


“Wa notary 9 NTRS הילאמ‎ 
τν ללף‎ ONT והי‎ «ολλ ΤΙ 5 
TOR rahe ran Prac | אשד החיה‎ 
ας pare revs mS OH 
μή דוי‎ PNT σόι אדו ו‎ in ee לשרה‎ 
ההכה הפר קה וז אלישעו יאל ה ה‎ 6 
την ַתספָר"ְל. ולה ה הפל סיס‎ παν 
ואת ליאה‎ shan לאל השב‎ 
TEED) FT מ עב א‎ πας 
ארם‎ ae TP | pia burs η . T 
“WY oie לאמ בא איש‎ tan חלה‎ 
בירל‎ πρ ri. eg המל‎ sot הו‎ 
איש האלה -- אוד‎ ONT? “ath προ | 
ויל‎ im wma TOT “xb לחוה מאות\‎ ο 
ולטוב‎ ₪ πο ולח‎ ‘mR? στι 
לפנו‎ 129") son אַרְבָּעִים מל‎ πῶς בשק‎ 
שלח לחנו אלל‎ on mr te Nh 
DEP ON לאד האָחִיה מחלי זה: ימר אלו‎ 10 
ימרז‎ min ae man itn ecw ή 
ο) WaTY ΘΑ NETS וו ימוּת: ויעמד‎ 
7732 אדו‎ ν στο האמל האל‎ rig Ws 1 
לי יראל‎ Step rhs את‎ νο כ‎ woth 
חרב‎ orp השלחה אש‎ oe mth 
app Got win opin tom 
פי ועשה‎ 237 ων πρὸ Sa NH 19 
יה‎ ONT] τόνε eel הזה‎ νησι הבר‎ 
όν rig ויל ו‎ ona be a 14 
2 ל השע‎ Tey ויבא אל"אדניו ימר לו‎ 
σπορ וו‎ ‘enn τη Ὃν אמ‎ 1 
ושיש ל"י‎ ova ויקח 01+ וטל‎ 
ממ מל | ההא תחתו נה‎ 16 


Ὁ it wan‏ אחא מל ΑΝ‏ ויהישפט 


VT 4 


II. REGUM, oap. LX. 


eerie ST 2 TT מ‎ 
2 הָיָה‎ τος) ον οπή TTT 


ו דו 


eral פיחשלס ו"‎ qn row ושמנה‎ 
9 THT עפשו בת‎ Wr bein προ 


ντι הו לשה | וש‎ ORT 


Fut το” 


rim‏ לראב יא להשחִית אה 
למען inh toy πόνο ay Τη‏ 


at הורוד.‎ asm דיב‎ 


note פע‎ yon : הימי‎ mad 


τί‏ ד 


oe opp chon TT)‏ 1729 גיעסי 
ορ wm op Sy ays‏ 
לה BY‏ הס אלל ΙΟ ay)‏ 
שד | cn‏ ללד סש כ 
TTT,‏ עד Of‏ הזה ορ στη Ἡ‏ 
ההא MOT NN‏ יודם Wm)‏ עפשה I‏ 
= כתונים ססר - Drom‏ למלמי ד 
ושכר “oR ο στρ‏ סא 
דוך fon‏ ד אַחזיהו בנו TANT‏ : 1 


Us ots 73‏ רוד 


νι oth mw Ty τν 


לז"ב 
אל מלד Te oR orn στην‏ הו 


ושתים שה איה toa‏ ו 


τη 
- ὧν πώ ירלס‎ te - 
Ν na Wa ph acter ד‎ 21 ον 
כִּי‎ ΝΓΙΝ M39 הרע ענו יחה‎ wp) 


ד וזה 4 


sR ony לד‎ ὥς ΓΕ 


ιν 


ares ὃν 


Tomy OI η‏ ול לכ דַ 
NED‏ באל מִרְהמָכִט שד פה 
Per TOT TW πίσω mana‏ ארם ות 


πε ורד‎ 


be 21 , :‏ לד לת 3 דב 
ην‏ ברעל 2 הא 
CAP. IX, ©‏ 


M0 9ο Tn) קלא‎ win burs) 
השמן‎ το πρή Lp ae) לו הנד‎ πρὸ 
Ὢ לדו ואת שַמָה‎ πο] ₪ nh 
רמשיי את ול‎ νέων Nin Oe 
Sm ™ אתו‎ De Phy מ א‎ 
τρ baw) על"ראטו‎ Ren jour 
TAME Αρ למל‎ spite rtm | put 


= 


- 


- fF rt A 


Il. REGUM, cap. VIL 369 
town + PET ση האר‎ σης אלה‎ Wie 
“ry pan הו והל כשנע‎ ὧν NAM 90 
עַל-‎ ἣν הא‎ τήν my TENT ΥΩ1 
1 | השק שרי‎ η Dun החמה ורא‎ 
rt beste at אמ‎ trea 31 


τών. veep ואש אלישפ"‎ "ον τῶν 100 


OWT 32‏ ז ולת שב mm‏ הקנ ישבים 


את αμ]‏ ואיש לפ Oma‏ ובא המלא 
אלו ההא | Depry WH‏ אית -6 
mara πο‏ ה | הסור ENTS‏ רא ! 
nnn Tan πρ πας nos‏ אתל מה 
ῥυ πρ κ‏ דנ אהד ו ‘wtp‏ )27 
שמ RATE woth Pox Th mein Tam‏ 
הרעה מא tm‏ מהאוהול nin)‏ עד ז 
CAP. ΥΠ. 1‏ 


ὧν ! פה‎ TTI wow vite HM 1 


"הוה Πορ‏ ו απο‏ סמהסלָת" קל וסאתים 


yn ‘hate πρ 2 ey ορ 2‏ יע השלש 
אשד )70 + ANT τον Μπο‏ אהי 
anh ows Paes “Tet im τρ] {Nh‏ 
Ὥτι‏ הזה המד הנה ory mise mm‏ 
3 א תאכל: רבעה אנשים הי 


ודד 


Sage אש‎ noe wel mine Dy ty, 
ων ישנים פה דממ‎ UTD מה‎ 
אד‎ ο) one} והרעב בר‎ πό 1 
אלמה‎ on ‘yb τησ] פה ומחט"‎ της) 

tm TON‏ דמחנו DN}‏ ז 

“Ww WY) οχι πρ בש לבא‎ Όρου 5 
ο] אישו‎ σαν | ram chy τοηρ hyp ο 
οὐ bp קל ב‎ Dix אתהמחנה‎ ! στο 
πι TINT האמ אש‎ bra חיל‎ ρ 
on shoo “Sete כלף‎ borat 
Όρου hyn σον למא‎ a) shone 7 
ret ְאַתדקוּסִיהם‎ ohana on eee 
“ny היא וינסו‎ TWA המקה‎ patton 
να האלה"‎ penn Son נש ו‎ 8 
ah וכלי‎ ny הפנה ונאו אל‎ 
open, thn שי ב הווליס‎ 


מלכים ב ח | רסט 
ο‏ ובאו δρ tm Ἐν Ste‏ 
ילכ «προ‏ המד איש ye ris‏ 9 
OTR‏ עשים τση) bom OM‏ הוּא 
| הכה vam ordi OTR‏ אד הקד ΝΕΟ]‏ 
Πρι he‏ לכו sen m3 ση miedo‏ 
היבאו ' ten‏ אלהשער io‏ הנידו bab‏ 10 
לאמ באכ pepe an oN meray‏ 
איש וק קל אם 3 אַבדהפוס Ton tox‏ 
wx‏ ואהלים WD‏ המה ו הקרא השערים 11 
ידו 2 rod oh 3B “abe‏ 12 
ללה האמל nab NITTDAR ἡμῶν‏ אֶת 
σι πρ eT‏ ידעו a3‏ חנו 
וצ מךהמחנה Srey ramp‏ לאמר 
פרוצאו swe) on piven) tory‏ 
nan πο when τὸν pn ἵνα‏ 13 
oop πρ‏ השאר אשר “neh‏ 
Gert errr. :4 .‏ אשר rior)‏ 
AW Sten Terr 792 nit‏ 2% 
ראה + TP‏ שק רכב סוסים 2 ישלח ρα‏ 14 
ον ‘ony, Ότο a‏ דוו )1999 15 
Sr‏ ער -הירהן ה 9 הי מאה 
cm OW HOT Wh κο on‏ 
ושמ onan‏ ונדו ללד הצא cn‏ 16 
זי את מחנה or‏ ווהי סמהדטלת של 
ap 2‏ קל open nn pp‏ 
TET‏ אַתההשליש yy pews‏ 
השער יומסה αν‏ עוער ΓΙΟ]‏ בש 37 
איש hs cites‏ דנר rE‏ המל אלד 
em‏ דנל אש κ ολη‏ לאד 18 
סאוים bows reo ita πάνω‏ הל 
Hm nye‏ שער שמיון! ות השלש אד 19 
איש הלהש ואאכל PDN rity Wy man‏ 
ovens‏ היהיה πολη πμ το‏ הקד 1 
παρ τ‏ לא תאכל:" στη‏ ל ton p.%‏ 20 
א πῶς ασ‏ וז 
π‏ תח אס 
επι Tres eT vets)‏ אֶרדה 1 


TW HN אתל וממ‎ oh לאמ קימי‎ mia 


πε”‏ צן 


רסת מלכים 3 ןו 
שלום μα τή MAD τοι Mond onde ing‏ 
“TD " Errno be‏ אפרים 23" הנְביאיבז 


וטו וד לה 
NOTE‏ 712 לה פּבַרנָסף שת חלפית ד ! 
23 את on? Πρ ντι‏ א ול 


₪ ₪ בשני oT)‏ שת לפת 


τετ v‏ י\ רל 
FE aoe‏ 
λ ₪‏ 
א לארהל עב TO WN πε Των‏ קר 
ל הל πει wre‏ .29 )33% 


orm τς‏ מל ער 


om 
ES χω Pea Peg) nee ar 
tabalp wien מלפניד‎ καν לעולם‎ 
τ τί ודש‎ + Ρα at 3 
CAP. VI. } 


NTT mar DONT ων 1 


τὰ Tee 3 ODY gh ory τὸν המ‎ 


an ונקחה‎ καί NIT? 11190 2 


Jt τει 


אש קודה τόν‏ שה ορ oy‏ ל 
TH By 3‏ לכוּ: האמל ο‏ 


aT wy + vt 
DAN 72") + מקך‎ Dy WN IP are 2 + 
ate הצ‎ 


ν way ΑΥΤ: 0‏ 
הא היחנה וקד הי נה αι‏ 
מפיל הקודה הללאל המ וע 


σης Fry TEND ο‏ היא ל WAN‏ איש- 
τήν‏ ה )28 WIM‏ אֶהְהַמַָם 


דווצ 


ra gn 2 νὰ woe 7‏ ומר 
ל שלח ™ ידד ות 3 ορ)‏ 
rary fen betes oh πῃ ες‏ 


οσοι צ‎ 
4 


righ soon ל סע הש‎ 
=| mie 0 אלמל ל‎ Orbe tos - 
πο ον OUD MT OPIN] “op 


“στ. "ונ‎ 


ו שלח מל שאל ορ‏ אד “TOR ο‏ 
ל x‏ הפלהים והזו | ae ου ση‏ 
πι 1‏ ולא ron‏ ושע לב -ν chee‏ 
המר הפה קר τρ Όσον‏ 3 

הא ידו ל כ לט נלדעלד אל 

גג η‏ אד rh‏ לוא אנ המלך כ 


στο” 


II. REGUM. cap. VI. 


Pall שלח‎ νο τόν לכו ולאל‎ πρό 
ry דעה‎ “on ‘tam 


~~ 


סוסים ורכב וחול פבד gion‏ לולה 
-ᾱ- 1! ;‏ ד - στ‏ 


ימר גפ toy‏ הדצ : בלש ודרש 


OHM‏ אלא כו ora)‏ שד DEN‏ כטק 


προ Fim אליש ויאמר‎ πε one 


τον οσον‏ ו ד 


עד ΠΡ ! τη‏ יה συν‏ ה 
sag KP)‏ 


ψ‏ הד '- - ה 


0 לשו‎ Ὅτρ ODER oy) 


ver =" 


) לכו‎ mn הדרף לארה‎ πρὸ vit 
וי‎ Γκρος Way טיט‎ Dane אלב‎ 
nino כְּבאכז‎ Fm אוחם שְמלָה:‎ 
וי‎ am NCTE προ Him יש‎ 


צר הט απ‏ הזת 
ng‏ | יחלה אַההעיניפם ואו חאה Τρ‏ שמר 
"ג" + 0 ו or‏ ! 1 


ל 


τῷ γη een exe‏ ראי או 


her ran אמ לא‎ ogy re האנה‎ 


+ a 
וישתו לס איה‎ δη DENI) ΟΥΡ] 


ρα שת‎ om נדולה‎ me ohh יה‎ 
ντ על‎ OWN 


ην im saan Tae RD 


h προ τὰ Oo TIT 
- ד ההזה‎ ν ντ צוצל‎ rt ₪ 


ee) Oe τη OM TE 


«νι ודנע‎ 


sora my wil מ‎ 


Tey ae‏ א 


fo mea אמ‎ TET 281 קה‎ 
κ.) ופ‎ mae | אב‎ oan ag ΤΠΟΝ | + 
μι ונל ארי‎ πο νο 8 


II. REGUM, oap. V. | 7‏ 
זנ לאו בכ והבא mini rire Sem‏ 
38 וצה ותשא אבה tm‏ הלוע 
שב' הנלה הרעב oven bo Tre‏ 
ישבים לי δη‏ ר לעיו tras TO Tew‏ 
9 ומשל TERI “yay” τρ‏ ויצא ΤΝ‏ אֶל- 
דד ללקט איז לצא Te yea‏ הלק 


προ‏ קעוז שרה לא בדו ויבא מ 
TSI ο ₪‏ לֶא ידעו : 


ον חלמה וישלך‎ Yat לתל‎ 
ral וְלָא היה בר‎ WON) צק לע‎ wn 
San “set bya ביר : ואיש נא‎ 1 
לח‎ ia ‘orb לאיש התלם"‎ 
מו חן לַע ויאכלו:‎ σον thes bare) שעלים‎ 
איש‎ me peb τή DS ma thee אל‎ 
ον THT ox כה‎ Ὢ הזן לש ואלו‎ wort 
Bp לי ו‎ oped η oa | 
הדי‎ 
CAP. V. 7 
3 איש‎ om of ap ו בעמן שרְצָנָא‎ 


לפ aT = ote να time‏ 
ren‏ לואר האיש הָיָה τας‏ חול מצדע ו 
ON?‏ וצ נדודים στρ πι‏ ישראל 


3 כ ערה ל קמה te‏ )26 אשת בעמן' ואמ 

Wr חלו אל" לפני הבא‎ te 
ונא ונד‎ ITED א ₪ ימס אתו‎ Ἴποος ו‎ 
את אה דרה הפנה‎ “oN? rite 


Pate THe hoe νο EE 


פא | ססר + thn pete‏ הלח 


- ער רבס שת אַלְפִים am‏ עשי 
5 הליפת בדים! ובא OT‏ + ל ישא 
לאל wit ni)‏ המר הזה אל הגה 
moons) ae papery ae ee‏ 
Sine 7‏ ויהו ETT beer NV‏ 
קרפ rin‏ האמל האָלהים  man Yok‏ 
Hone Oe 20 ὑπ nt‏ איש 


- κ... 


__ μα 


מלכים ב ח: רסז 
ντερ‏ כּי Nu BNET NT NWT IPS‏ 


.-ρ αρετών satin ו‎ Yow Yim 3) 
"begs them אציו‎ anton ντο 
אי ולע‎ NORD TR ROT? πο לאמ‎ 

9 גפמן סו‎ von bares ND th 2 

ונדכטי ימד “oh manne‏ השלח 10 


manm ym הליןד‎ on) ae vit κ ὃν To 
וטהר:‎ "1 me? re שמרשטמִיט‎ 
אֶלִי ! וו‎ rvs TT וילך יאמל‎ 132 Sr 


Fm ihe aioe Sard) To) יצא יצוא‎ 
טול גו‎ a λα FON) opr in 
ONT? מִימִ‎ S519 ה 7 רות המק‎ 
mr לד‎ 191 Ἠ το) om 


Wr Urry‏ ודה:י 


13 בר‎ ὧν TION" ον Tm fray wm 
ο FR) תעשך‎ Av 7317 1 דר אל הלא‎ 4 ™ 

wine Yam A וטהר:‎ YM אל‎ τν 
Awa איש הלט השב‎ IP Oye ντο 


15 TN | Sum eH קטן‎ 0) wp 
feb 19") Fan πόρο] הא‎ πένα 
κ. אה‎ Tr 2 on στη ο 


RT‏ כּי אסדמושראל עה | πσΏ TR‏ דכה 
מַאֶת TTY Ten “toh η ον‏ 16 
ליו NON‏ קה ών nod TREN‏ 

17 ha non לד‎ NOM וא‎ n יאמל נעמן‎ 
των עוד עבק‎ Ate ont § אדמה ופי‎ one 

rn אסחליהוה ז‎ 2 CMTS לאלהים‎ fais 
τη Ty nba 1 7 הוה‎ Tho ni 

רמן τοῦ ‘rine‏ וקא ו לצו vy"‏ 


m3 Sete‏ 2 בהשתחותו ma‏ רמץ 


הלח | narra‏ היה TT‏ בבר YH aT‏ 19 
לי ל ללס ρα‏ את רז HON‏ 


vero Sw Ta ONY‏ אישרהאלהים הַגָּה ! ע 
my yen‏ את בעמן rrp nh tors‏ 
TD‏ אֶח ων” On NOTIN‏ 

קו אתו מה ו וידה יחזי 21 
INN‏ כעמן וראה ג עמ rams ral‏ ול מעל 

yee) maa‏ אמ ober‏ המד וע 


ו 
fi 4 λα et‏ 


- 


~3 


@ 


רסו מלכים 3 ד 
אלש לאל ως‏ אשי מ Tima)‏ עמ 


td We 3‏ ירא אַתהיהיה הגשה בָּא ללחה | tors‏ 


6 זז‎ REGUM, oar. IV. 
Ν τρ νετ וא‎ an 
21] te TRO השא‎ 


ὃν ir | TT ומר אלה לוה‎ oy? אשנ ילד ל‎ 
a pm 12 | “Des 2 rede לשפחחף כל‎ pee wth בח‎ 
ee 72 ha oe ορ HK "η τον 
הא‎ ITN) אלד רצה עד"איש האלהים‎ OND) ove “are πε η 

yt’ oft the אתו הלְכְתי‎ στὸ mwa עד‎ Han ΓΣ) re + המעיטי‎ 
σι pit וחחבש‎ τού wm my האלה וְהַמְּלָא‎ cba by 3 בוד‎ 
η Soyer ול‎ 1 I mwa הלת"‎ “sso ένο תל‎ iron 
אל‎ NOM TM. לו‎ Hp inp הוא‎ πὼν ובעד בה הבז מנישים‎ 
אה‎ Πο הפר הי‎ Tay הגישה הלה‎ Άρα “osm העלים‎ Pb ! הי‎ 
ב‎ ums oh Tao אתה‎ orn tan לד‎ 1 Oe של‎ ὧν 
WI? ATTN Amy +A Prorat Ma 3g לאיש תל‎ tam ולא‎ πα 
לאש ה‎ oben ροκ προ) ארדנשיכי ואת‎ phen wey τος לכל‎ 
Past νι xm sobs cpm 1215 ‘on of om iia yom בלכ‎ 
ππὸ rs win yom וחק‎ “err אה ו‎ ὑπ οσον אלע‎ 
ina Νῃ wade Obey ולה‎ mT one πόνος η ή IRN? 
3 = ומר השולִי ב‎ | oz Ὅρ הדיש הוא‎ πι שי כו איש‎ 
מ‎ ‘on sine synth לא חשלה אתו:‎ | ore Top עליהרקיל‎ κτλ. תמיד:‎ 


gO ומדה והיה‎ NOD) 


Hag Tn τος ο) ושלחן‎ man oy ל‎ 


τὸ 


τοῦ סיר‎ IN 


oe‏ לה הבישמה ו Th‏ אֶל= 
πρὸ‏ נש ty‏ קרא rete rayne‏ רלה 


והזעכזד לפמיו : אכ לו אמא אל הנה 


יונ \ ודדו 


Sag eon‏ אֶתְעל-ההחְרדֶה. πι‏ מה 


לפש 


pal wee BATT he ws τῷ ten mp) 


zine WN‏ עמ tox‏ ישמ ו | הי 


שר הצבא 


- דדה - 


אמ מה לעשות לה מ vis‏ ל מ 


ולה ואה Πρ]!‏ מאמר PNT?‏ ור 

rep Pe πρὸ oH ΕΠΟ ותעמד‎ Fr? 
איש‎ Sagas חֶה אי חבקת ב ותמר‎ 
יב בשפחתף ו ותהר האשה‎ sony ort 
ETT mn rep הזה‎ “wha 2 


vac 


18 אלה אלש דל הילד ויהי NSM ots‏ 
πόστ των” 19‏ ומר rays‏ 


חהי היוס ויבא שמה | BIN‏ 
הדצ TAT‏ 


לח Tra‏ בד ל Ὁ‏ תנש 
γω‏ איש ό‏ גי in‏ 
. ודי\ אה 
הרזחוה EMM‏ + קמס גו 
Ν Ow Deb) Ὢν ‘inn me‏ 


τον‏ צ 


27 op ואין‎ wit “erty Povetan 


Puss 


משעסתי לכי rs‏ 


על"ְתי ו roa aon xm‏ 73 שי 
“Senn‏ איהה ז Tm sawn yh‏ 


? TED על-שיו ועיניד עלדעוניו‎ τὸ bin 


st 73 


η הילד ו‎ wa ony re IM ib 


ילד na‏ מ וא 


העד ντε‏ הקרא + 
הנמת res‏ ויקראה | ותבא 


4 החד‎ TT eee 


אלו ₪ 
= 


א REGUM, car. Il.‏ .11 
5 מ Yap woth‏ צלתיח הדשה 
אי ושימ πο‏ מלח Τον Inn‏ הצא אַל"מצא 
onde‏ של מלח “eye πρός‏ יהי 


nig עד‎ ogi לאריהוה‎ Tin arab ined 
πρ ה‎ Be הַמִּם קד‎ 7") ίσον 22 
אָלישט אש דנרג ּ רו‎ 23 


אל ההאופלה. | A Τμ‏ ערוז גי יצמ מך 
הפיר וותקלסורבי rein‏ לה קרח των‏ 
ג- ויפן חל ְאָם גיקללם בע יקוה 
תצאה שחים Gas‏ מִדְהאעַר והבקענה αρ‏ 


ּעם אי ary ORD IN tory‏ 
לסל שב ב שמרון: 
ג CAP.‏ 


Nery 1% aR om‏ מ 

τού or Yon 2‏ ₪ הוע 
ענ Tien‏ לק לא toe‏ ואמ τοι Soh)‏ 
ran 3‏ העצל Hep “We‏ א 74 imiina‏ 


Pay στ ΝΤΑ UTR ova? 
Te Be ee κά 17D WO + 
magn GD ον Tago Senter pooh שיב‎ 


mon mens MDD ויהי‎ Moy אילים‎ 


ο ae st‏ מל KEM sake‏ המל 


army ההא משמחן ופקד‎ ota יחור‎ 
ϱ הלט‎ Rhum Hh “seek ד‎ 


הלה לאמר κο ηχο‏ שק לי החל א 
המלשל לקה בוקר ην‏ חי ee‏ 
ρα PREP POD ον ον‏ מ ה 

πό) Mare)‏ ד roms By‏ וי 


yom - testa 


9 
nid the gen לד הד‎ nen Τὸ 


Τὸ DY Tn oo mw TR 
האמ מ מל שאל‎ ‘othr ear 
Fiat ooben לשל‎ ripe אא קר‎ 
PET OBIT WN OTT One πεῦ וו‎ 
youd TT marry לקה‎ Νο פה‎ 
מָה | ו‎ ον Stemi name hee pe. 


Te πο Pye CER ל‎ 


12 אליהו: חאמר יהושפט וש Wks‏ דברהוהה 
τν)‏ ד וג דד at: we 4 fr‏ 


מלבים ב ד רסה 
טורח Toe‏ מלך Αι‏ ויהושפט ρολ‏ 
אדו ד לאל apt‏ מה ו 


νυν 


alk wear >N) as wary .לד‎ τῶι ל לי‎ 
מָלְ יראל אל" רקא יחה‎ Ὁ ואמ‎ 
7 ‘ores nny rath Όσα ללש‎ 
14 אשד‎ Arex an vit Hn t ato 
“ao wedi 8 ϱ לפליו כּי ללי‎ ον 


IES ON) τος pe אכרצניט‎ Da TO ענ‎ 
#5 YUM) YEN 122 3 וח‎ 18 2 στη תה‎ 
16 יחה עשרה‎ oR %אמר כה‎ “inten thy 
זו‎ FIED ο. tony ו‎ oa החל ה‎ 
ההא‎ bem לזמ וארי נש‎ and 
ובהמחכם:‎ Ooze ORY לא מים ושתותם‎ 
19 TOOTS יחה רן תמאב‎ σα את‎ 222) 
19 b>) ToD ועד‎ “wap Tyg Ob 
תסתמו וכל‎ Bom indy טוב‎ φ 
20 ווהי יבל‎ ONIN DNA mt החָלקָה‎ 
אדים‎ τρ σα TEM לת המה‎ 


ave 


21 ו ומאל שמלו‎ σοι המלא‎ 
מנל‎ oom oy Az Orie og σα 


ΡΩΣ וי עמדי‎ roo ran un 
22 "המי ורא‎ | τπτ] קר השמש‎ my 


vue 


23 Fone sD DTN VAT Ty 7232 מעב‎ 
“Tes אש‎ on oan | χι} זה החוך‎ Dy 
24 ובאל ל אֶלחמחקה‎ toto tha רעהי ועתה‎ 


Py ane 


2 oT om κ 4 ρα ישראל‎ 


לד 
πο η BTR‏ והות אַתהמ"אב : ome‏ > 


ών σον των הלט קה‎ 2) Όσο 
OY 2 להמעיךמם סמו ו‎ 29) mA 
xp בה קר חרשת‎ ποτ τρ be 


war 
א‎ 7D ורא מל מואב‎ «η הקלעים‎ 


מו הלחמה τά HPN n‏ שבְֶמות איש 


οσο ATT: 


1129 at אחום‎ Joy DP 37? של 5 רב‎ 


εντ 1 uve 


πόση, pore אנ הנר‎ Ta 
κ. mE ₪ PET ve a 
me IV. ד‎ 


. ר 
Πεν)‏ אַחַת כַנָשי Ετος προ ΚΩ‏ 


רסר מלכים 3 ב 
אש nee ὃν περ τὰ Earby‏ 


he σον‏ ה rium κ‏ לו 


την Dei‏ ו חמשיו ויפ 
τα πώς whe‏ הַמ umn‏ 
וידר Πτι decoy ote‏ 


τον EY Μάνα 12 
רה‎ Bo ar Seer p ὃν πο oR 
η OYA YD τών ren meen 
mehr noun aga כו אתו המד‎ 
וחמשי על הבל" שר"החמשיםז‎ ore 


ר"ב 


ישי מכוע ey‏ וד אליהו [BEI‏ 
ל וד ר ליד איש wp ove‏ שי 


Tei בשו‎ oye אלה‎ μμ.» WED) 14 
ty Surrey תכל‎ DUT אש‎ πω 
κ הראשנים דח‎ πρι 


Ro bm See we en 15 


TIED TET Ae He רד‎ ian הוה‎ 
re am προ, אתו‎ λα πρὸ 6 
> Anbar שן‎ ּ 


דת 15 1 


17 תמוּת 1 ומת דרה ו רדר אלה 
ντι‏ : "ויד 


orth ον mwa τήπη iin ד‎ " 


τι מל‎ TT וו‎ “3 


TERN YO wn 18 


Theo: 


bre res πιο ws‏ ו 


אק ידט ורות + 


CAP. II. 3 
בסערה‎ WT בְּהַעָלִית היה‎ η ! 


pn Seay 2‏ אליהי ושע על 


ו שב"נא פה כ πο‏ 
הרפ דעכ therm τη‏ העוט 
δν την ον αφ.‏ יאמי 

rm ORT A‏ לק ד 


vir אלו‎ 
σι © OUT Wo ‘Ath πο כשל‎ 
3 פה‎ σας 1 אלש‎ rity 0 yon 4 
“ποπ aps hyp onde Fen 


ms הד‎ 


דר אלד 


Ul. REGUM, oar. 1. 
COST WaT RON TAHT 

שר nee Sophy ng Ta‏ אל 
ִּי Tees πό περ OWT‏ מעל חן 
σον προ‏ ינ הי + אמ 


פה Naw‏ פה כי עה πώ‏ חפה 
' 
לאמ ATO‏ והרנפטף 


νι” + - 


OWN) αν 192")‏ איש “Ap‏ הבז 
מק BTW‏ ₪ 


311 


Ἴλ1ο Πρι Ὄρῃ | התאקל‎ 


2 πριν הק אלהו‎ ΤΠ 
μι ויחש דאר וקא‎ ΕΤΗ ΠΡ. 
והי כעברם ואלפ א‎ DIB שנותם‎ 

ו" ז\%\ צוצדזו oe,‏ ודוד ו" 

2 905 שאל מה‎ 
ולי‎ τ ו'. ך 3“ דנב צווץ ל‎ ν 
em αι ον Ποσο κ 
x ος גת‎ ₪ 


ας‏ אד p>‏ ל να‏ הל 
sae:‏ הרי ran‏ 3 


nc אלוהי לדה השמו‎ Sah ora 


vai דד דוי‎ AT Τσε 


ete 2 yy Pw re ה‎ 


“Tre == sy 
rym wine an οι, 
אלא‎ τη τν ο ορ oyeh 
piety מעליו )"20 ויעמר‎ | 
ra - νε στ Att 7 דוו‎ τῇ 
4 ל‎ τοι" vee x 1 שי | הירדן ו‎ 
אל‎ | TET איה‎ shen DST Te | man לל‎ thor 
enn DDT | ΤΡΙ METAR אליהי‎ 
אהו הביא‎ «σαν ap πο η 
στην 


יריל ΤΠ] 77, how πρ‏ אלו 
אל ₪ היבא | toe tonne rep?‏ 


- והז 


אשי נרפול Roh‏ קש דא 
Were‏ ווח in‏ מל פד ‘mm‏ 
mn ome *‏ ויאמר לא חשלת 


א | מפצרי ריע אמ שלחו של 


rim דה‎ 1 


חמשים איש ויבקשוּ שלשה ימוט mae wp‏ 
שי τῶν Ὦ‏ הא שב μι τρ‏ 

ote ης‏ אלכ האמ 
אנש שו on‏ ל κάτα retains‏ מש στι‏ 


ד | טוב πλω‏ אי ראה הפיט רע ה 


κ 





op I, REGUM, oar. XXII. 83‏ ב. א הסנ 
38 בשמרון: arn Hen‏ על | ο) Mow now‏ והודה ו הל החש גר are ee?‏ 


sv :ד‎ . τ" דו וצצ‎ . a Te וו‎ 


OTR TH We TET? 3 πα τον NON UP eM nvm wry ote yD 
₪ האש‎ oie מלך! והשפט קל‎ 399 Tacha aes יה שד דרו סל דפ‎ ον 
לוב ולא הלד פרהלטפיה:‎ ype roby πλ απ בה ן‎ whe Jeo עה ומת‎ 
ATI te דדה‎ 41 ae גג נש‎ 2 ντα ד ד 4 צוד י\‎ 
ane או ג ורי‎ Da They את‎ Όροι דבו‎ OD ope הלוארהם‎ 3 
Απο | hon בע‎ ares οποίων 
shorty Bevin המי השכר‎ ra] ier Bet ee TE 
εν הי‎ ee 5 a ה מ רמ‎ 3 


τω» "απ πι‏ ג ג νυν τε gett sv‏ 3 דוי 
מ MA προ τ‏ תמ" מק חרי ה ה לה ל יח א 
Τι α‏ הצמוח noe‏ וד Όρος Πρ ogee crip ey‏ רלט אע ההיא Sry‏ 
MEW CUM May ₪‏ ענדמל שאל ו שאל + ויעמל Sybornes‏ ו ὃ aren‏ עס 4 
6 ויתר PUT TOT‏ | לחי שאל Top πίον-πόν Yop‏ 
στ Ce δε ντι‏ ווז דצ דש πι”‏ +ן νι ν‏ חך יגוד" 
ror) QT Ἐν Oy ir‏ 


5 מלכום‎ 
LIBER π. REGUM. 


“me hid pb oe לקואחטי ְיאמָר‎ τν | CAP. 1. κ 
rhs oven omy Πορ τον המלך‎ (ανν mio me bane Seto הפשל‎ 1 


Gen 2‏ אחזדה עד seater‏ לית אשד פה τπτ ων‏ המלו איךאלקט bition‏ 
rt Tete‏ השלח aan oad‏ לה | מה mp τόν 3ο) bem wh tty‏ 
oh‏ דדש ל סג Tee τὸν‏ ופדשקה| למס ה לי rage Tne oy‏ 
ene s‏ זה | ולפ Am‏ ד לה לטות ממה BM‏ אלה מה ope‏ 7 
dee‏ ו לה לק pa‏ מל | קיש אשר πο‏ אסכ ודגר Shi‏ 
שמח aT‏ אלל Ye‏ איך-אלהים | τν TONY INT ONES‏ אש בָעַל 9 
משראל ην‏ הלמם ללוש ל וכ אלד טר ד שר τν‏ מ να‏ אלה 
וי Be‏ ודקר ותה דצה Π iNet avin | ey‏ אלד שר soon‏ 
די : . vine‏ 6 1 % 
roy‏ - ד מה פִת [rman‏ וחטשו וועל ליד rain‏ יל לאט τι‏ 
qu‏ בהי שובי הַמַלְאָכִים τον Ὥτη ‘ran ΤΝ‏ איש האלהים HT) WT ze‏ 


μον ορ Craton ση “ATH אש | וינה אלהו‎ τῶν שק יאמל‎ 7 ea 


re we ₪ ד"‎ 





רסב מלכים א 

oe a‏ מחשים rope‏ אה τῷ‏ מל 
ork 4‏ : ואמ eae pw Te bern‏ 
רמז Te‏ קד וסט banter spare‏ 


‘Mp. OP WR we Te re 
993 דרערנא‎ eter bes יהושפט‎ ‘youn 
. a וד‎ ο τι ιν ο 
τν Sete an YapM * Teh kai 
לבז‎ ae איש‎ M2 כּארְבָע‎ 


ד roy‏ עד στον πρὸ‏ 
חק לה ות גד הקד ויאמל 


aon 


+ וד זט זר 


$7 33 שלח ררשש ק 

43 דד ps0‏ פה κ)‏ חו Th τή‏ )13 שי 
5 9 ו . 47 צ Vit‏ .וד "כ ν‏ ו σα‏ 
hat ak‏ א νὰ‏ 


oxy piety tae ה ולה‎ 


τιν στο ον שרגל‎ ao קרא‎ + μα 


רמקה קד הקל קד ישא 
Dew wT)‏ 172 הלה δω‏ אש עַלנְסו 


ὃν ows‏ ןי πρβ‏ שער שמחן וכלה 
οσον 11‏ מִחנְנאים לפניהם ו σσ]‏ לו οτε‏ 


Tin ONT oth קרנו בדזל‎ τον בכ‎ 
ד ו"ג 7וצה‎ 
oh tombs ארדארם‎ non me 9 
על‎ roy τῶν ב לאמ‎ ον Όνομα 
ντ הכ 1 ההכ‎ τα πετ jon והצלח‎ 5 
וד‎ ct ντ 3 ודוי ודדש‎ 


+ הר ל לילל ירוי‎ eA 


rn 1‏ דנר τν‏ ה MBN‏ טוב ומד 
wo v5 wt wes 4‏ 3 
מיכיהו 7 יאשר ese‏ וזה ον‏ 


tat * -‏ - דע 


erase ion TB ale‏ האמ המל | ל 
γρ ὴ‏ תל rote‏ עד mori‏ 
YON 6‏ אל" עלה πο risen‏ יחה 


Ta 16 ᾿‏ המלו η‏ אל הַמ 3319“ 


4 


- ורוג‎ wts 
שר‎ “το η WON אמח בשם יהוה ו‎ 17 
שר אדְלָהַם עה‎ 2 | νὰ לחי‎ οσο 
ו‎ UAT OID אד יה‎ 


eres 18‏ + המר ίσο‏ אֶלה-והועסט ל הדעס 


Jt! . 


הלא אי τὸν‏ %ארותגא by‏ יב כ 


τη ὃν לארחדפר‎ ον paw סעמים אי‎ 


᾿ I. REGUM, oap. XXII. 

TT Oy שמע‎ 127 Ὅνὴ tyro 
הַעָל‎ reso) thor ach Wyre 
זוטקל ו ומר יחה‎ Te τον 


rT "ב‎ 


FIND.‏ 3 מודאַחאָב על ben‏ רמז עד ו 
| זה REN τς “ye amy rida‏ הז" וי? 


307 

+ אני אסתט ואר וחזה‎ TON FHT σε 
pS ויחי רוח שקר‎ Rea בה ! אמ‎ 
תכל צא ועשה-‎ on כביאיו אכ תפַתה‎ 


ְעַתָה הזה Mer | 15ο‏ חח שקר ας D3‏ 
אלה 


אל τὸν Br‏ התה מש צדקיהי 
ה ה ar TPIT i‏ 
Beh‏ הדיחה חי πρι ED‏ ₪ 

| ו ער תא 
מיכיהו סו זל μι‏ 


τη thon PTB 


κ שימו‎ πρέπ τον | 

So inh ony waren ση בת הבְלָא‎ τῇ 
אִםד-?‎ πό rom ‘oes עד באו‎ 
שי‎ Yoh בי‎ rim של ארדגר‎ ορ] 5 
יל כל אל ויהש‎ tds op 


" ודו 1 


toe λαο‏ ל 


wit 


me omen הא‎ beter 


ואיש מש אא η inp‏ דמל ישו 
wah peo TP OPED 3‏ ל ה 
די והיציאלי מךְהמחה פי החלותי: ותע 

DD πι הד‎ nan oP 87 


"ιτ xT 
os שק‎ 193 2 om OF πο מְַבְָּה‎ 
9 הרפה מה‎ ‘ap אלהחיק הכב‎ 
κών חאש‎ νο אש‎ fon? השמש‎ 


וימח הלד וא שממ OTT aad‏ 


I. REGUM, cap. ΧΧΙ. 
אהההאטר‎ * m 22) ih 


דנה 


ὸ אתה‎ REVS 4 
OWI 3 ο beeen ל ד‎ ws מעלס עיניד וער‎ 


תו are.‏ לד שר 


₪ הוא: ויאמר ליו פה Ὢν‏ הלה יען שלח 
OUT WTR‏ ד והיתה Wwe‏ תד כפשו 


At: vv .‏ וצווה- 


₪ תפ תחת τον‏ וול NOT YZ‏ עלדביתו 
סד ‘pn ἓ‏ הבא ορ‏ 


CAP ΧΧΙ. כא‎ 
mind היה‎ op האל‎ om 4 es vm 


Ῥσπα‏ משר στη‏ ל היכ אב ל 


Ti. + > ד"גמה‎ EOE εν” 


πο:‏ וידר ΠΏΥ hy Nm‏ | לָאכוּמנֶד- 


ση -‏ ד 
כ ὃν πῃ WT‏ רלק 9 הוּא קריב 
κ‏ 413 ואנה ל OB inn‏ טוב wan‏ 


א וב ץק ITI η‏ 


ne Fine oben apne קר גח‎ 


7 דה 


אנ תח των‏ לדו son‏ חאב אלמ 


πι WAIT 


ht the ayes SET δη 
may טר למ ל‎ eres 


Sawer‏ לד 390 אדפ לאראָכל 
5 20812 ובא TIPS κ.‏ אשתי BIN‏ אֶליו 
my Are‏ סיה pa‏ אכל rane‏ 21 


Som RTT nasty Ὢ BI? אלה‎ 
re aro mn ety דלי‎ 
ve aaa Term Op TORS 


Trev 
Pi 
ל‎ a 


Yo YOKE ME 1 
< ολ με) 


aba ח פה‎ 
היורעאלר:‎ η Oey ה ל‎ my bas לי‎ 
אב ותחתם. בּתממי‎ Og rg rom 5 
אשר‎ GMT) OME ds הספלים‎ row: 
cree: ותב‎ inorny Says trva 9 


OMI “ed‏ ושיב ea nia ry‏ ה 
10 ושיב πο Eel Cre ow‏ וער 


rane nen te ώς חס‎ ος פד‎ 
שי‎ WON וו רמז‎ 


=o “ae es ty baie ws 


( זצי πι‏ צווו\ ‏ :חר חן 
πι DWT ots κι”‏ בדאש העט : 
3 ובא של πο πο Soho at‏ 
κ yn 733 πῶγτν bots‏ לאל 


הקדה אי ה 


461 


ATES 


ווסקלהי 


מלכים א ככ רסא 
πο ΤΕ‏ אלהים η Πρ)‏ מחוץ לָעִיר 
[σα‏ אבכוכ ΙΟ‏ שלחו אלאל 14 
לאמ סקל ‘abe tows tm tiem Πο‏ 2“ 18 
Safes gn rion nhy 9‏ לאב mp‏ 
1ש Seon πι ony‏ י שר τοῦ jo‏ 
τὸ‏ בנסף ִּי אין προ sn Mm‏ ויהי YOWD‏ 16 
nia ΓΩ Ὁ INNS‏ ויקם Pb ins‏ לה 
175m‏ 


‘men ν NOT ny 913 
18 Al אלה" התשני © לאמד1 קום‎ μον 


mua avn: חאב מל יודש‎ ΓΡ) 

רו OD Tw π‏ 2 ו וד 
לי ללד Thy ey Ὢ‏ ה בד 7 
בס ורפל τη νά τν‏ כ דה Sie‏ 


cabana my carrey טי הלט‎ ON 


ett το 


20 אלהאלוהו‎ Syme וַיְאמָר‎ τρ} FOTN 
reo שו‎ “pata TON “aye המצאחני‎ 

לעש" הרע ענ “inn‏ הכנ Ὡς‏ ל Πῶν‏ וג 
eM‏ | לשל remo‏ 


ο mh‏ תה 
7 ועצור ועזוּב בישראל: 2 
זי οτι‏ וד\ πμ στι‏ 6 צ 


nwa MIN via Πο} Prop‏ איה 


πι דוד‎ ₪2 


Sartore וה חטא‎ m robot Wis OVIT 


-=- ודוד πει‏ וד"ו 


לאיל דר הוה לאמ הביט shone‏ אוד 23 


Vogt wt 


24 DON בער‎ Surin) בהל רשאל המת‎ bare 


+ אצ וו 
Prom oben | ny‏ ברה ‘bone‏ עוף Αρ) + αρα‏ 
לעשות הרע 


ב | ney? νετ ον απο ποὺ‏ הת 
ברו הנה προ‏ אתו εν Saree‏ 
tories‏ | תעב oa σπιν nob) “hea‏ ככל “the‏ 26 
rie wT es ttre‏ מ 
vn oT Ty 3 gy‏ 


Din לק ודד ליו הקכדשק על‎ 
28 rips ויהי‎ τον ση בק‎ awe 
39 2 mien tony SWNT στόν ον 
G7} מו‎ ν 3 חאב מל שן‎ 
τη τρ הרעה‎ nox ὃν הרעה במוד פימי‎ 
CAP. χΧΧΠ. 33 

+ | ומשבו שלש שנים אין OW pa πο‏ ובין 1 
™ בשה השלישית Ὢλ]‏ ג 
יהישזט array‏ למל ישראל: HN‏ 3 


A 


רס מלכים 8 כ 
10 ל עשות וילכ ode‏ וישבהי τῶι‏ השלח | ρθω‏ 


σε στ 


roy mathe מודועשון לי‎ Tenth אל הד‎ 
Sap לשלים‎ fat! τν Perron ση 


Seen ws bra ας‏ ומר 
זו πε‏ דוזו vo στο) vit‏ 


vow חקי‎ ΙΠΠΕΙΣ πι דמלו‎ 14 
rise cobra ה הא שתה הא‎ nin Bury 
mam «σσ שימי יקימו‎ boy eA 13 


ντα fee הראות אֶת‎ ip wos 


aT AT Of =‏ יהוה: 
יור ο ντι” ate <et‏ וק הו 


14 אמ אב va‏ ו RT‏ יחלה mwa‏ 


πείτε 


שרי המדינות וד ‘Orme‏ הלחמה η‏ 
15 אה fon‏ 


fom πότοι nie אידנ ערו‎ 
το ο PTR מא שקים ושלעים‎ 


omg 
הווחי צ‎ 


EN εαν שנעה‎ ok verbo Ear ιν 


ws ss 


nites +d πω Sa onan‏ הזת 
17 הלפ orn "pp Yee oprah‏ 


λα 


τν‏ שרי τόση norms‏ שלח TER‏ | מ 


wen + משמוון‎ ee התד 6 לקד ל‎ 18 
Tana) Oe) הפו חי‎ πάς Cf OR 
מִרְהָעִיר‎ wen תפשו : וְאֶלֶה‎ oT wy) 19 
(εστι δι החל‎ Men Hie Te 
nen μι DETM ב איש אשד ונגסו אלם‎ 


ssa COTTE ודי ד‎ ‘ete Ee jean 21 
by i hea הגש‎ rity πο Όσο והפה‎ 2 


) 1. REGUM, cap. XX. 


aca אש הלט‎ ae TMT 


τ |- vss‏ 070 לזיו וי 
איש NON OD TET OT‏ אֶלהְהָעיר חַ 
בחדר + Trem‏ אלו" עברל ההא שמ 


wits 


ri הם‎ πι show bint π ο 
κ ו חבלים בראשנו וכְצא‎ 1 πιο א שלים‎ 

מק שר יראל אלו יה + וה 
שקים pba pm:‏ בראשיהם וגא . 
מלד שאל האמל Της‏ כ הדד τν‏ תי 
מו TIT οσο‏ חי TRS‏ הוא: WAT)‏ 


“Tit? 


יל חשי τον‏ ויחלטו המעט PTR hae)‏ 2 


πμ רוי‎ κ 


ο)‏ לה ו 


73 oor "ON cen pea) την Όλο 


מל ו rte‏ אל woe‏ ל pinion‏ ודע a0 ποτ YH‏ טא מא האש הו האל 
א ΓΑ‏ שרשי MR Maven)‏ כל ον‏ לוי ₪ ד שלש Ρα‏ יה ה החל 
προ τὸν 39‏ ועבלי מל -ארֶם אכדו | מאתי "Bn‏ האריה TREN ta yh‏ 
rhs τῶν‏ הדים chet Tie‏ עלען OD PIN‏ האריה חפה kez‏ אש חר ומר הפו 


ina rox במישור‎ Ome onb oF 
ή Ὃπ אהד הוה עשה‎ ‘oD 34 
הִִַיהם: אתה‎ nie σσ] אש ממקמו‎ 25 
“0101 טל" ד‎ Gen המל ו ול"‎ 
ων שור‎ ο ποπ 19Ώ ַּסּס ו רכב‎ 
ip eon מה וישמע מע לקלם‎ pm לא‎ 
ο corre הד‎ Pn “roan maven} im 26 
ο 1 ריעל אלקה | ללמה קבדושראל‎ 27 


. כו האיש הפה δη oh πο‏ 
ויעמר ee‏ אלה by TENS wenn‏ 
σον‏ והי Ἡ‏ המל ער ההוא Pus‏ אלמל 
Nh‏ עב | יצ א rT πόρος ο‏ 
סר ויבא ae‏ איש Tras Hed hath‏ הו 
הפקל Freee one ee‏ תחת te‏ 
Mos‏ משקול: ויהי ד עשה TH‏ 
הצעה הא αν‏ ויאמר ών‏ אל 9 


/ 


I, REGUM, oar. XIX. 259 
% - 
mh החְקַדּתי עַבִים‎ Owen ועד"פה‎ raw 


nwa στη‏ הל )313 NTS‏ ויק ד ה 


Πατ ας ο” "ον ue ™‏ זי 


στὸ ο שנס‎ racy "הוה היתד‎ η 8 
{TON לי אב עדמה‎ 
CAP. XIX. יט‎ 


May yarn) Arms 1397 1‏ כַּלְאַשָר TED‏ אַלְיָהו 
ren‏ 
בלח Tp “toy bang "aioe Sale‏ 


«πο. ο 


= מחל‎ nese που rt יפשון אהי‎ 


JF זי‎ 


9 אהדנפשף την Wer‏ מַהָם: הלא הקט qn‏ 


ו דצ ry‏ 


Γη ליהודה‎ Why, וילא באר שבע‎ Ware 
וכז‎ τι 3 23 nem ro Tze 4 

היא שב תה הח Any‏ השאל : 
לת אמ ו לב עה wen πρ HEP‏ ו לאר 
Καλα‏ עודי יקול ישן ממ 
בו ויאמ ל קוכז 


b oD Wo TEN TN 


6 לו הלט ram‏ הטיו παν‏ רצפיכז 
ז en ο.‏ אשת Su rape 19η‏ 


— so sy ו‎ 


Jon DH? ואר‎ tom Pow | iim ape 


8 כ רב HI‏ הדרד : mete baa ope‏ הלד 


Cova) GP ows ו הכילה ההיא‎ ra 


9 ללה עד הר iin οσα‏ ניבארשם “hy‏ 


weit 


הערה וולן שם an‏ ד דבר"יתתהה sod Pay‏ 


-נ דד Jt"‏ 


me ל מל סה יהיו האמל ל קוא‎ 1ο 


ore‏ אלהו את רענ ΝΤΑ Πρ Ὦ‏ ל 


8 ו"ב. 


ΠΡΟ) Ἱ אלמי‎ repo יי‎ “™ be דר‎ iF 

RE WMA, 11‏ לעמ סל we‏ הד הז ונה 

עד oD | 3 Τη‏ ומשפר 
!4 ודד וז" די 


Ν κ 


לי לס ה לא ב oy nen‏ הרוה 


יוי ו 


גו חש 6 Όση‏ יהי Tag‏ קט אש לא 
וז 1 דה מה TR‏ 
13 7 ו - nen somes tp ron wo‏ 


Tres 


woh 2 אל‎ τη המערה ן‎ nine 129") 


1 לח פה eT‏ 1 חאל oP nip‏ 
לצה 1 i‏ אק צבאורז Fv poe‏ בְּבי 


"ו דצ 

στι שאל ההמומחוף הו דייז‎ 
τν όρη Yd Ἐν 
ν ν επι .-+ πι 


יוצ " 


TAN) בחדב‎ 


<—Tt'ig των 


מלכים 8 כ תס 
לקחחד ו η‏ יהוה λε‏ ל שוב 15 
TAM‏ השק את ומשחת אַתההזאל 


τι eS ET Tam 3° πρ FBT? 
16 הא ְרְכְמָשִי המשח‎ he CONT ID למל‎ 


- WAN 

ban Seep עוראל ראי‎ Tee) 
זו‎ Wes τη + מחתיף‎ way Muon 724M 
הא‎ 2177 ο ρση NIT Γρ מחרב ב הזאל ו‎ 


Vek sot צקצ ה‎ + 


88 שנערז‎ Sete הארי‎ σὺν ΓΡ) 
+3 שר לארכדעו לעל.‎ carts אלפום‎ 


--- ae הפ‎ 


19 rion מָשם‎ ae :% ‘POTN שר‎ 7b 


row ו שש בִּרְשָפָט והיא חיש‎ 
Pe “Dy העשר‎ poy NIT] vie) ἓ orn 


μας ויפב‎ nt ד‎ 


אלו pw‏ דתי אל" YaTM ip")‏ 20 
Th‏ חר ו להי oh‏ אשקהנא aN)‏ 


ate 


2 לד שוב‎ νά ד המר‎ TEES ΤΘ ΝΙ νο 
21 τὰ npn ae יק לד שב‎ 


ν‏ די\ 


Wwe D2 וכלי לי הק ר של‎ πρ WaT Ty 
די אלהו‎ Ten op He Ow BD 


1) ry 
CAP. XX. 3 


1 ושלשים‎ Taran מלדדארם קנז‎ TIT 
—by ל‎ boty 2397 וסוס‎ ey 721 


wr fs 


שמיון on‏ בָה ז ושלח ΠΑΝ ον‏ 2 
יל הָיָה אמ ל re‏ ב" 3 


οκ Ta לרהוא ונשיף‎ Far TR עד ד‎ 
4 TP ath מלך-דישראל‎ νο] 

5 oem orgy bon a ל‎ oben הי‎ se 

“2 "ton THB NTs פהדאָכר‎ en οι 


τη Π TPP לא לאד‎ ey 
6 MQW πρ הבעה‎ ον | ה לי חן כ‎ 


ην) ET wom Was Varney‏ בי 
ו ההק some‏ ה ra wen τ‏ 


ην‏ - כל 
קיו יק לאל לוק קאז 


יאמל הער הנא וראו ּי עה ה מבקש 2“ 
roy‏ אלו ἀπὸ a Soh wd‏ ולא 
HB παρ‏ האמו אלד כלחה 


העם νο‏ לא תאבהו אמ robb‏ 9 
חנו | “Hos TEA‏ לאו Y‏ המל So‏ ששחה 


. ο” הוה‎ DIM Toes tetera Την 
17° 


4 


רנח מלכים א יח ונוה REGUM, caP,‏ 1 | 
τσι 13‏ אהי וה Ἂν‏ ו אלך Bee‏ וריה | ויל בצרלים ome berm‏ אלהו ϱ orth‏ 
ae ee om‏ ו עדיל οσο‏ הוא ra προ‏ 
are‏ ולא ולעו והדגני πως)‏ ורא שד | לו τοι‏ לו אילן ישן הא AE‏ 
19 יה γκι trap‏ לאד אה Wa‏ | קל לול μη‏ כְּמִשְפָמ ra‏ 
προ‏ ה πρ‏ איש miter)‏ חי איש הצוח aa‏ פד Te) πας nig?‏ 


τν Fra) της] on? תכ‎ Tia 14 
4 στην στι” 
SOFT) הגה אלי יהי‎ 
στι . ודל :ד ז]‎ 7 - 

125) י‎ σης στον חי יוה צבאות שר‎ τὴν ואר‎ 15 
עדיהו לקראת‎ TD) ΑΝ ΠΝΝ OT Ὢ 16 

: גצ והוזע‎ ee "ודוע‎ ο... Pad 
אליהו:‎ eye) ויל אַתְאָב‎ 1-735) ares 
Sure EN אדאל יהי‎ Saree ויז פדאית‎ 17 


NO האמָד‎ tartan פכך‎ πι אלד השאה‎ 18 
TAS ומח‎ πω ων "9 biter Wee 
et ow דל קלד‎ Meer eo 


νετ‏ טי 


Yr אלי אל אַתדפלדושראל‎ Yar שלח‎ πτήση 


a +? το. ד‎ v 


הערמל ואתדכביגי MTN boon‏ וחמשים 


_— הפשה πρ VAN‏ לי שלחן 
rbann 20‏ השלח חאב לימ יי ישראל ה ויק 


ג win ror σον Cae Tes‏ אלהו 
eat) cee‏ עדימל Brice Dre‏ 


-- 


לי ros tivo‏ האלחים, לכי 
Tee‏ אבדהגעל לכי אוד oH myn‏ 
Tq tr‏ 8 “” וצ וודדה t gt‏ 
ae ae‏ לה me re‏ 


“TT es 8 we ו‎ ag” 
pec ml Πα] 
τν ίσον η לא ושימ‎ wr) 


uns‏ צוְוָץ צך 


renters לא‎ whe על"העצים‎ Yann Treg הפר‎ 


דדב στι‏ ודו- 
4 הפ αὐτὴν ows‏ הל μον‏ 
rim‏ וה Tah ον Ὀτήλσι‏ עה אש הא 


: טוב הנד‎ nom στ pu דאלהים ו‎ 
-דצו‎ 4 a wait 


Vt om ד דזו‎ 


nim dyin wen) rth στα) 5‏ >03 הפר 


κ 


ה ושי Ons 5 Brith‏ הרקי וקל 
wan οὐτών πό 28‏ לא Hon‏ קד τν‏ 
הר טרח παντα agen aes) nh‏ 
pe) αν ban tox CET Wi‏ 


קל pn‏ שה παπα HOD‏ שר שה \ 


קנה ep pee‏ ימר לוה למל ה 


eo?‏ שבטי בנרי עקב א 


ו"ו הו דד :* ! 


“Yor tote‏ ישראל שאל יח היה שמשיו ויבכר; א 


v στι > '+- 


האבניס OWA Man‏ יהוה ויעש תִעָלָה כ 


4" 1 πε דוו-דיע‎ 


סָאתִים TD") 1 rama) πο YT‏ א"ע 
ד כ αμα. wt τν‏ הו ν‏ 2 
וָנַתּח Dy) τη‏ עלההטצים ו ϐ)‏ 


אי παν‏ כדים םקו vary‏ 
העצים προ‏ שמ Ὕρνη bein‏ שלש וישלו 


וילכ המים 22 למ ντ BN‏ 


מלארמיו ההר ו ropa‏ המה וש א 
Κωδ‏ וכל ain‏ אלו רת וצחק חש 


οτι στι «an V2 


ots στὸν MENTE YN OT‏ חקי עו 


—~ amr ν τε) 


ο Ὥστ ον‏ האלה ו 


vrs .‏ ד"וצ 


₪ פרחאפה‎ ab en im ap Aim 


con‏ | האלהים ואתה הס ast Fa‏ את : ו 


μα. 3 ae זווָ*‎ 


, ואחדהעצים‎ ht + אשריהוה וכל‎ 
PIT Derren ואתההעפר‎ en 


ντ ιτ‏ % צודדה וצ 


mone by EN DUTT > ירא‎ a 


לט מהֶם “by rth on, προς‏ 
“ows‏ | קשון perc‏ שם: אמ אלהו לא 


יו די\ "ויד 1- 


עלה ρω Anh ὃν‏ המין הגש : ני 


ji ¥3 


arms‏ לוכל ולח | tp ibn‏ אֶל- 


272 2 וש‎ μα TM הדמל‎ 
TT הט‎ στὴν τν ON 
שב‎ σον מאה‎ Τρι אמ‎ pin 


? ומר הפהדעב‎ rears ™ TENE 


"אש πο xh py τῶν‏ אמ ז 
חטב אד ד ולא יצה שי 1 


I. REGUM, car. XVII. 251 
tha oma γην, חל‎ ma ra חאל‎ 
היה‎ πω הציב הליה"‎ Thos shin ה‎ 

TR השע‎ το HT אשר‎ 

CAP. XVII. ? 
Sermons Soba ήπιο “Sin Tay Soren 1 
rich EY "Chen Thx came 
0 19 ο, האלה טל‎ crt אטדיהיה השנים‎ 


-ו%ַעך - 


2 דרי ו ו סה אלו ‘ed‏ 
3 לד מה ית לה ונסחרת bra ὁ‏ לית 


+ אשר “erty‏ הירד קה ma‏ תתה 


mis Dane 5‏ לד / - )"72 ויעש 
PA an =P‏ ]1 חל yp OR Tp‏ 
osm :‏ מביאום Yon ob η‏ 


היה 
προ ET wa‏ 


ms 3‏ ובשר 
TT τι‏ 
ויהו מ%) oD‏ יבש הנחל פִּי רהה נשם 
: ויחי ד ion) . ρω‏ 


η רפח"‎ city 
כו‎ mun rsh wy hning ל‎ oe» 


τὰς 10‏ שיח Tex‏ ללה ללכל ו ויקם | 
יל מה וא לח og Tan "πι‏ 


τοπ‏ 3 דצ 
אשד; τοι‏ מקששרז עצים Toe NI)‏ 
τς τς” at‏ לג צ "יה Te οτι.‏ 


מ רו לי מעטדמים 1293 «ΠΠ‏ 
πρὸ yam‏ וקו ליל στο νο‏ 
לט ומר חריה ל 
י 1p tip‏ אבדמְלָא app‏ 723 

רמ πῴρο tom TE‏ שכים 


עפים prey ren‏ ל למ" הכלהו 
ומתכו ז 


ומד אלה אלהו weer‏ 12 


τοι τον 7 


πυρ עה‎ ows עשרלי‎ τν כדנרף‎ 
ODN = 


באחרכה ! וני a‏ וקה אלד ישנאל 


hk צודותד‎ 
orn וצח השמן 0 א‎ Tan א‎ Proper Tp 


=e << 


פד oh‏ הרהה vey nels‏ האדמה ו 


hoe Tk ο 


ד ות שה “OT‏ אלזהו Μπ‏ הוארחת%א 


החונה ז\ atin‏ דל 


קה ו בד הכז לא τὴ‏ וצפחרז 
pow‏ לא OT Ton‏ היה אשד בר" Ta‏ 
אליהו: וי ong me‏ האָלָה הַלָה 


")וצו 


האשה בעלת הבית חקו חל ain‏ מא 


ντ ιτ 


ον הו ואמ‎ ETHAN Ἐν yas 


מלכים 8 יח רנז 

τσι ‘Tin THA‏ איש האלהים mee‏ אלו 

19 Hn הָמית איבנ ז‎ Αλ להזיר‎ 
per npn στρ, אד‎ } ‘boon אלה‎ 
על-‎ Tw Ow au hares | rire 

20 Toe Tim קרא אה העמד‎ 11ο 
מה‎ Tran yeahs ללמה‎ oxi 

21 rte tone, לחת" אהו‎ 0 


οτι הועוח‎ 


פע וקא אל הוה Ὥνη‏ יחה 


MEP oy הזה‎ “sbarrep3 ema אלו‎ 
22 τς 3 משמע יהיה ו סל אליהו‎ 
23 הו אהד‎ ον re ΣΤΑ) aie 


וידה Moy po‏ הנתה בהי לאד אל 
HM zw TTR‏ האשה by‏ ג 
אלהו עה 1 ז זה ידעחי כִּי אש לה ring‏ 


nay τς πετ Ὥτ 


CAP. XVII. יח‎ 
1 TON rh rim a) Ds) νο) ויהו‎ 


13 1903 א והרעב חק‎ 
. ATT τι ודה‎ t 
הָיָה‎ wit maT: על‎ Wht στὸ τόν INTN 
amy abs והי בהכרות‎ RMD ETT WD? 
Dear mie מאה‎ eT הוה ודו‎ WD 
+07) on? וללכ‎ να חמשים אש‎ 
sorte Tie 72 המדק אל"עבה הו‎ 


NID? 1 אוּלי‎ obra tn הַמ‎ DPD 
‘Torta נכדית‎ win Ty סוס‎ A an 
; לה אֶת‎ ‘pom 

ל | גד וח למ עדיהו הלד “IR‏ 
τν‏ לבחו והי ענרהו We‏ הנה TOR‏ 7 

ep‏ ויהו | Sen‏ עַלדפָנִיו אמ האתה 
π‏ לו eee ow bape onde‏ 
PIT?‏ הגה WON PETA‏ מה “BONN‏ 9 


parece NTS TR ETA אה חן‎ 
10 Wey’ rain πόσον Thy חי ו יחה‎ 
TS πρι לבקשף‎ Oy ὅτι moar) 


main‏ המלה μπιν]‏ - לא 
ae TDI‏ קה אפר לך עמ cate‏ 31 . 


7” ο at? απ 


רנו מלכים א ין 
ὦνα W215‏ שא mina Seedy mea‏ חר 
ae eo τν ὦν 6 va) onlay 9ὲ‏ 
= 
וד CAP. XVI.‏ 
m1‏ דברדידצדה Neva MA κ‏ 
pes tom’? 1‏ שר הרימתיל pa Ba‏ 


ΕΥ Τα | spin שיאל‎ vay על‎ τῷ 
ד קל לקי‎ He 
ביתו‎ ΤΥΠΟ חרי בעשא‎ mM TID WIT 3 


ד זט A amen‏ תצוה 
NET 4‏ פיה κα OI‏ המח לבעשא 


ae iw YS nm עד ואלו הְַּלְבִים‎ 


5 עוף הש ו Winn κάτα | 5 τὴ‏ שה 
ATT geet‏ 


nines | ope הלארהם פחובים על"ססר דברי‎ a 


oom Tibor השכב‎ + νο, למלכי‎ 6 


ורוק ינד 


7 בחרה on‏ אלה ta‏ החחור: ob‏ ביל א 
Op‏ הגנו ae κώνο ον πι nro‏ | בתרצה 
wa | Mew | Teach thar‏ הוה 


ד זוז דר 


5 ov) בת‎ Fits wh עשה‎ m3 ows 
oney rows אתו:‎ ToT 8 
שש שה לאסא‎ 


πὲλι aod דה‎ προ 

AT 3 vst tte 

3 בחרצה שנתים ז ויקשר‎ meter ο Rw 9 
a Rn 2m לי שר מחצית‎ Των 
ολλ. παν Tes κάν ב‎ τόν שחה‎ 


0 ויבא זמר ויפוי ומִיתָהו vith mney rows‏ 
1 אסא מל וחידה pon‏ תחתו + הל בלס 


κό tia meter hen תי "אי‎ 

TREN + גו העד ל משפץ קיר וקיר רהו‎ 
3ST πλ στ BT πώνο ΠΠ את‎ ο 

13 שא το‏ יד NIT.‏ הביא : אל פל"חטאורז 


- τ τα 


שי השאו τὸν‏ כ שר טאי תשר 


«πι τι” 


זי ד sk στη‏ חק 


TN אלה‎ TT בְּהבְליהם + ויר‎ bya :+ 


Tey‏ הלוארהם RI WO” DIE‏ הומכ 
ind 15‏ של בשה עשלים όν‏ 
שה Ron)‏ מל הוה מל זמרי שעת on‏ 

on opm mn‏ על-גמתון אשר לפלשתים: 


ATte 2‏ ודד 


τρ ON ומזי‎ πρ החנים לאמ‎ oom וישמע‎ 6 


a 


1. REGUM, oar. XVI 
May ο bon ny || 
הַהא בה : ויו‎ Oa על"ישראל"‎ καν 
Peri לבחו וצו‎ ve וכל"ושראל‎ των 
ויבא אָ‎ THT ο της לי‎ 
Τη Τον עליו‎ ton רהמל‎ Τον 
deta הו‎ τρ אש‎ 
חרז‎ Ελα להחט‎ =m אש‎ 


lop omen קשר‎ Wr Why זמדי וקשרו‎ | + 


זח\ 


תי hyp‏ להמליכו. והחצו πε‏ 7 


Αι % πει 
רד ל דח‎ by EY 
עכ‎ fron YAM רימת‎ ΠΟΣΤ תבני‎ 
στ hs ב דוי ידא‎ 
מלך יהת‎ howd aie Seg שלשים‎ Pos 


pny pp eer סל קר‎ 


rr Wo RRS mea טר‎ Fp Tee 
pe אפר גה ל‎ Ya מא מ‎ 
התע ב‎ WD שמחן: ויעשה‎ We אדני‎ 
Γρ הל‎ τὸ Wr Yan hi הוה‎ 
κ TE wh TPMT ΟΥ. י רבעל בעם‎ 
ישו‎ Sony Oe 


τι” pst 773 a’ Ta: 


בהבליהם: Hey vor nh‏ אשד עשה תב 


ere‏ צן 


אשר עשה הלאה cure‏ עלדספר ז 


ATT «ντι 


ην ων new ישראל: + השב‎ σὺ הימים‎ 


Te we‏ מק ape‏ ו סד 
אחאב בּןהעמלי מל עלדישראל iro now‏ 
נה one Tay‏ מל pod TT‏ אק 
tts Senteryy nora‏ עשרים שו 


tat דו-‎ 


1 στι που חב‎ toh imp 
ו חוקלל‎ 
3 τη Tay TEM wT כעם‎ 
TH ניעבד‎ 3h pins ek 
goo יח‎ baad ran וישתד לד הק‎ 
זי‎ πότε N Des oe Ha τρ 
ton אַתדיהולה אלהו‎ bryan} אַחְאָב לעשות‎ 
ישראל אשד היו לפנ ליו‎ wah San 


“τι } 


י רבעם 1% 


--:% 








1. REGUM, oar. XV. 255 
הפל ויהו מףיהבא‎ Peg nN] ores ₪ 
“yy ou הוצים‎ κο) היה‎ ma wen 
עשה‎ woo) תא הרציו חר דברי רחבעם‎ 29 


ντι”‏ וד ο τι‏ דזה 


2910? הימים‎ 33 ον כתונים‎ | men 
\ 
cy 2 tt וב יר‎ αν] דע‎ 27 rT ivy, היחה‎ man 3 ποτ 


וד ד 


31 הימי ו ο 19η‏ עםדאבתיו ויקבר 
דאמ ער ד YON Beh‏ 7309 הַעַמנית 
| א יח 
CAP. Χν. το‏ 
mow Moen.‏ עשרה למל vara opr‏ 
ג Vana CAN Woo‏ שלש οὐ‏ מלף 
rap ὧν αι Dou: 3‏ ּדאַישָלֶם ו ל 


n| PRE τος 1 ποντοι ray πόστ ο 


Att:‏ ו| 


: אלו 3379 דוד מו‎ στ ον bw) αν 
chur ο whys TD fre Thy πρὸ 4 
: אישל‎ που לה‎ vanes * ‘Da On 
יהוה ולארפר‎ wy דד אַתההישר‎ rim “Weis 5 


os a‏ דה 


rome ars לק‎ in כל ומי‎ τήν אשר‎ 1 ban 
ON [8 היתה דח‎ moni: 3 החתי‎ 6 
nidy wan bax τω ד לדוי חירו חר‎ 


וד ור ον‏ דד 


הלארהם" σον pore‏ דבהי DONT‏ 127197 
הוה πο‏ הותה 3[ אבים ומ ירבעבם ו 


st ae‏ דוודל זודודן 


rronop bx 230" 8‏ ויקפרו σα tx‏ חוד 
mown INEM 2 NON "fon 9‏ 
αμα‏ ָעם 722 רל מל ty NON‏ 


AT וזוז:‎ δεν 


2 προ שה‎ που DVI) HTT 10 
NOK תאשלו וועש‎ πολ ὧν πώ) il 
ο νησι הישר בעיכו וה דוד אב ויעבר‎ 12 


sty Wh ‘pe byrbs—ny 5 וו‎ αντ” Ἵρ 
sha Hon ὧν TOUT ו‎ ON אבתיו:‎ 13 
RON Hin למשרֶה'‎ “hyde אַשַעשְתָה‎ 
קדרון: הת שר‎ ‘ona Atma teas 14 


vem 


-23 πόνων chy ה‎ μόνο רק‎ TO 


= at 


men ma we TaN “RT tan ומ ז‎ 15 
BON 7D ו‎ nee הב וְכְלִים ו מִלְמָמה"‎ "ED 16 
bh Lop שי מלד-ישרל‎ το PR 


τιν 


בעשא מלדישרְאֶל ΟΣΤΩΝ wu ια‏ 
יי ימח שא וי ד יהודה ו ne‏ 


בָא af NOW?‏ ו דו 


מלכים א מו רנה 
OMB DAM APS TIM NOK‏ | באוצרות 
hye τν νο‏ בת mom “abo‏ 
offen me ae Te‏ הפל Tiros wos‏ 
mre ROR‏ ב Pots Jw oy‏ 
[ντ oN rT DY 7] ΠΒ tor? | orn‏ אכ 19 
הח pri‏ ל שחל =m mp?‏ לך men‏ 
νώτα τν FMAM‏ לשממל ן ויעלה 
1.2019 ושמט הלד אלה המל NON‏ 20 
השלח στην‏ החוליםם πό‏ לעי 
שרפל וז אק FINI‏ ואת vas‏ = 
bp ΠΙΟ ΤΝ) ΤΩΝ Ὁ‏ לא hom)‏ : ּ 
wows mn‏ טא ολ DBD “Sim,‏ 
ry υπ Sm‏ שא ΤΕ‏ המה אד 
mip‏ אשר al Neva Ta‏ 58 ל המלך bs‏ 
Be Day‏ ְאֶתדהַפִצמה: aan 7h)‏ 23 
NDR‏ 8 וכל בורו tne πῶν κο]‏ אשר 
opr a “BO Dan MTT ra‏ 
בעם | למל הוה ron Fy ns ρα]‏ אנליו 


יכב μον‏ באב ויקבר דאב 193 24 


"3° > דצ 


: תַחַתיו‎ ba לור הט‎ Tae TH 
mw nea oir ty 429 ִּירְבְעָס‎ a 
iene ere thon TTT He סיו‎ 
26 אָבִיו‎ WD a הרע עוני‎ ον 
27 ויקשר‎ ΕΟΝ אתו אשי החטות‎ 
ועד‎ Taw m2 amp על עשת‎ 
κος ונד‎ crete אשר‎ ο. שא‎ 
58 שלש‎ nda בעשא‎ πρ κι 2 
29 מל‎ ™ IANA ד‎ fo יהודה‎ 720 NON? 
neers עבת ורבע רהאד‎ κ rT 
6 פדבר ה שר‎ Swe לירְבעם‎ 
30 bya) merry λα אחיה‎ Πο 8 
εν 2 λος, OTT ומשר‎ RON “oh 
חר וג‎ ake τὸν Thy ba ער‎ 
על=‎ DSN כדב וכלחאשר עשה הלארהם‎ I 
₪ ign שאל‎ ‘ahd היָמים‎ I 70 
בנשא מלדישראל" בל‎ TD NON pa nee 
33 מל הוּדָה‎ RON? שלש‎ nwa seo | πρ 


25 


λ 








48 


רנד מלכים κ‏ יד 
Teo? 30‏ וּלְקבד1+ וכח Tora NTN‏ ויספדו 


won AN fo “ON 7 PTS say te οι 
Wr אי בר‎ ONDA shies לאמ‎ PBN 
730 ήσαν קסר 4 אל‎ στήν אש‎ 

hye אשר‎ Ὅπι הוה" היה‎ ὦ ράσο 92 
$2 תל‎ gran μμ 

tes שמחן:‎ wa אשר‎ πόστ 3 
הרעה שב‎ Όττο לאדשב ירבעמ‎ nia הד‎ 
noo | eH πλαν sr bon שש מקצות‎ 

an ָמת ו ויהי בבר‎ =P ™ irre 34 
מעל‎ ών πολη oy mn recor 
יהמו‎ 

CAP. XIV. יד‎ 
TH Op IN TAT ה הַהִיא‎ , 
ידעו‎ Nn mine ‘Re 2 בע לאשת קמ‎ 


ανα‏ גי 


be πσι τρ mbm t vay? ראי אה‎ 
ear pe? הביא ל לי‎ aT 
orn on μοι] 3 rng : τση 3 
ל הָוּא ייד לד מדחיהיה‎ ΓΩ) WIA | ומקק‎ 
קט ותלד‎ ony העש" ה אשת‎ pr / 
ו לאריכל ראות‎ vines בת אחיה‎ Nam) שלה‎ 
משים ו וה ד‎ TP כ מו‎ 5 
01 1 int ma ירבעכז‎ ris הוה‎ wring 
τρ וכה‎ rp wt Terme מטמד 3 אבה‎ 
όαση והוא מתנפרה : ודו‎ ΠΩΣ ™ moe 6 
ne Hh nnéa el On אַחיהוּ אדקיל‎ 
San ‘ear Pa, ‘nt “sab oy}? אש‎ 
ση | הד‎ κ ου ια πες το שליח‎ 7 
Μι nen ‘2D 0 על‎ THF οσον - ορ 8 
rn ולא‎ ποτ ואתה‎ τα ren Hobos 
pa וס‎ ἧπρ שכר‎ ὃν Th “Ey 
. : בְּעִיכִי‎ wan רק‎ mip? κο חר‎ 
sph meh אשר היו‎ ban לעשורז‎ v9 
ον σσῷ nen ותפשַהל | אלהים אחרים‎ 


κ] 10‏ השלכְתָ חרי גו + לכן χι‏ מבוארעה 
את" ‘byay rom nny’‏ משפין יר |; 


דוז: ד 





We‏ הומתיף 


I, REGUM, oar. XIV. 
המח לי‎ remy הגלל‎ wp wee 


ον ση 


$93 לכלו rite hem phn‏ אלד 
חשמים גי יהוה דג ואת קומי ab cb‏ 
Ten maa‏ העורה na‏ הילד ו MEO)‏ 
Seto‏ 7 אצ זה 1 בא לה 


וד" וזוי'וב 


אק יען שאר 3 35 אה + 


Vary 


.% יאה‎ bpm ον rma ater 


ιν κε ל אשד ו יכרות‎ οσον 
αν TEN TEM מה תו‎ oN 
\ אֶתרושְרְאָל‎ wing να שר ינוד הקד‎ 
DRS אשר חן‎ AND Tote המדמה‎ 


nears אשד קש‎ PA מענר לחר‎ ση] 
2 אַתחישרְאל‎ Επ איהה‎ οσο 
ומשר הח‎ Non we bn) nikon 
ול ו‎ oben rey anton | יש‎ 
והער ג‎ PEON TAB חצמה הא‎ 
PDT anes fone, Ἐν TEM 
os η αν. אשד דר‎ 

am on שר מלו‎ mp אשד‎ αφ) 
"סמ ברו הנס לב ישראל ז והי‎ 
שה ו‎ oh Όσο cian spoT 


TANIA 2 30 2 Ἴρρη πιο Ὃν 
NE Tyra שלש מל ד‎ oom 
πό Mwy לכי ובע‎ ohm tae rome 
ל‎ fin tah מל ירול הָעיר‎ 
שבטי יראל וש ו‎ Boi by στων 
3 an הפַנִית: ויפש היה‎ τον) 
DN top “wi Bon tin rem Τι 
נְסדהַמָּה ל‎ in חטאו:‎ TW DANES 
hs וותשרים על לגעה‎ mag nz 
a הָיָה‎ won רעי‎ ση ron 
של הוווש יד‎ Ελα roving a) שו‎ 
: ויהי בשה המישי‎ agin mB מפני‎ | + 
דש‎ ον oman שלשק פק‎ τον orn 
ντου pert אתאצרות‎ πρ] 
ה‎ μον η πρὸ הל‎ ο 


τν πρ a be πρ 


στ 


αι עלדור שָרִי‎ Tem כחשת‎ 312 nin 5 Dyas ועזוב בישר אל ערו אחרי‎ HEP 





1. REGUM, oar. XIII. 253 
עשוה בּבִיתדאֶל‎ 13 many η mits 
אל‎ rma לענלים רעשה | ההעמול‎ τς πό 
aby העל‎ : atop מ אֶרדְני הַבָּמרז אשו‎ 
Tern 3 be ρα I 1 ramen 
Sabo השמיניבחדש אשר"פדא‎ wir OP עשר‎ 
לכי ישראל ריעל עלהַמְבָחַ חַ לְַקטור:‎ 3 πι on 
CAP. ΧΠΙ. כ‎ 

ו דעה ! איש אלחים בָּא πο τρ TAT‏ 
κ...‏ אל cya‏ בע τος‏ הַמ ποσό‏ 
ג קרי המבה בר היה לאמ may‏ 
rate‏ פה ON‏ היה ποπ‏ לד mb‏ בדו 
Tuer‏ שמ" man‏ עליף hoa SSBTy‏ 

1 ypby sien της ripen) τὸν יקי‎ 
κ nyo ση לאמ‎ moto ντι τη γης 

ow‏ והדה man‏ המזגה Jeo) vin‏ הדשן 
να‏ לע GET Hen‏ ער 
ה קרא קַל"הַמְְנְה נה nem στις‏ 


sven לאמר ו‎ rare די מעל‎ oa 


tees‏ האמה ל נש TOE‏ מ המוגה 
יפה אשד 1B‏ איש האלהים “O72‏ יהודה ז 
μὲ ο‏ הפ wars ex‏ האלחים חַלְלָה 
Demme‏ הוה אלהו והתפלל בעלי stem‏ 
bem ΑΝ] ντ ™‏ אישרהָאלְהִים DET‏ יחה 
πρ] ths Parr aver 7‏ כבראשנה 1 ודד 
הפל 3 ένα wae‏ אתו es‏ 
דה ep Fame‏ תג oN‏ אישרהאלחם 
ETT ον πό κν‏ בי ל NON‏ 
עד ולאל Band‏ ולא προς DVT‏ 
hr 27 TN FREI 12 πο‏ לאמ | אשר 
EE ή) a oar‏ 2 א ain‏ 
NaN τα‏ 

te‏ זקן ישב Sa why Serena‏ וופפר"לי 
אדבָּלהה Sey nieve‏ אשרהאלהום ו 


πει‏ צג צוגצ* 


τοι אשד דר‎ Sey της OT 


ὃν πε 


σον “Bote ויספרום איהו וידב‎ W780 


בד 
EIS‏ הלך די באר שר 


0 
ii 


מלכים א יג רנג 
הל איש NITY OV‏ מיהודה: Wath‏ 19 
ren ra‏ החמור הוחמשרלו החוד 
ויפ πρ‏ עליו: לך חר rie ea‏ 14 
)39 תחת aw Tog woe magi‏ אשד 
ORSON ove‏ ודה ימר איז ימד 16 
wos‏ ל πα Fe‏ ואל tony‏ ומר לא 16 
אלל לשוּב τν‏ לא" on> Sa EN‏ 
אתה | אחז 3 מ מק ה ו τον‏ 
אלו 27 הוה לארתאכל לח" תדה 
bw‏ מ rit sere‏ ברד הלת 
επ‏ המר לד אי ביא במ לא 18 
Ὅτα ὃν η‏ הוה לאמ ην TWIT‏ אֶל= 
| בַּתַּ ‘ond bpm‏ וישת WD OM‏ )1 20 19 
אתו na on bane‏ שת αμ] «γρ‏ הב 20 
απο)‏ אֶלההשלְתַן 4 OTM‏ הוה 
לכא wee rion QUT WAS‏ 21 


ג"ק 


Ox 9 לאמי‎ Pan NIN pian 
ray פי הוה ולא שר‎ bra 2 Bi tin 
22 awn הוה אלהו ו‎ τν אש‎ miter 
BT אשד‎ oa om ותש‎ ond בח | תכל‎ 
NHN לתש מים‎ on אבל‎ τν 
28 toon oe ™ אתו ו‎ are yD 
red החמד‎ ean שתותו‎ ‘es BN? 
TT ארחה‎ TREN השינ ! ל‎ Wwrs 
Storm רד‎ robes וימיתהו והי כבלתל‎ 
5 EM : אצל הבלה‎ τον Then אלה‎ τον 
ירד‎ robers Hoon a ην אנשים‎ 
הלאל וידרו‎ toast ben τον היה‎ 
26 ישב הו וישמע הביל‎ jew אשד הביא‎ τη 
אל אש הלו‎ nom יי‎ 


2 אשר‎ ? 
rier ו‎ 3 πο BR ΤΠ אשר‎ NT 


לאה up thom πώ‏ להקה wh‏ בר 
+ וידר אבנל לאמ חנשרלי NTT‏ 27 
‘pharm Ne") η: ΕΟΓ)‏ שלח 28 
TH‏ וחמוד האריה עמדים אל הבלה ל 
אל קה | הנלה ולא שגר ך אֶהַחר: 


39 TP DY PUM rane וישא המיא‎ 
הש‎ wasn yok ויבא‎ ο] חמור‎ 


. 





מלכים κ‏ יב 

ANOS OPIN) YON ος τη הקמד בעיר‎ 
CAP. XII. > 

ג ויל Na OW "> Dow OyIM Yan)‏ לאל 


weg OY vow wy τν TPT 2 


בד דודודך 


στο ₪0‏ במשלים אשר rma‏ מפני שלמה | יה 
ד וושב יד ְְבעם “nem tome‏ 


5 בה בעם וכל-קהל TAM τη enter‏ אל- 


4 at אהדעל‎ 


PYM‏ וארה 


4 8 הקשה‎ τον irom? רחבעם‎ + 
הד‎ νι" וקל‎ πάρτι τόν Mita תה הקל‎ 


רנכ 


ορ ליט‎ η + אשרצתן טל ועד‎ 
ση ray pe Oy es Tap » 


המל רחבעם WT TW Dryer Tes‏ עמדובז 
πω TaN vise perme‏ חי לאמ" τν,‏ 
τη 2-2 Pero se ova) Dees ¥ DPN‏ 


a ob mts own send τῶν 


-1 


ofp 1 ora 1‏ ודמרת cori‏ ברו טוניכז 
wT 8‏ לד עבדים nian‏ $04 אַתההעצת 
τπτ ας οτι‏ יט ν oe πλ... τ‏ 


ns 72 9‏ שר toe) CIR]‏ אמר אליהםם 
מה Ons‏ נעצִים OTT I Tw‏ הזה 
ער nb ὃν‏ קקל A‏ טר 
ο τον‏ טי זי לד ὃν ίσα‏ 
א arte Yon‏ לעם הזה TAT Ww‏ 
pone‏ לאפר as‏ היד chee‏ וה 


הקל עלני πρ‏ מדגך wep, αι‏ בה 


דב וד"ה 8 arn‏ 


אשרדנה 


bones יפר‎ 8 ‘oop FER IS τρ 


ian io Done ON ON) Dots 


לוש 


בע DP Ey ooh‏ השלישי 


VW‏ 1 בעם 


mes by nw “Sob Yn הפר‎ eee 


השלִישי + ויען המל אדהעם קשה היעב 


στὸν BTL FTE הוקנים אשר‎ NUTT 


Εντ ο Toe לאמי‎ ois ney 3 
יסד אתכֶם | נשוטים‎ ‘ae ον yp Free μα 


κ.‏ ל \ו'ה 


ול CONN TEN‏ שקבי ו του κό]‏ מע הפל 


לה > 28 rT‏ סבה απο‏ הוה eo‏ הקים 
BT WN fore‏ יה די Strain μην‏ 


ודוה צנ ~ 
6 אלחורבעם" 1090773 הירא ert‏ 363 
צר דוד:ז\ LP it: ον‏ ז to -Tr°‏ 


3 
14 


- 


ממתני DY “ON TAY) τῶν‏ לכב ל ומר יר 


2 1. REGUM, cap. XII. 
ה‎ OT Ty אלהם וישבו השם‎ Yar שמע‎ 


tT tab‏ הלק ie‏ מו 

η ד‎ Hr TN ‘Thy תשרל‎ pony) 

יראל oe λα.‏ ישראל הַישְבִים 3 
ו עליהם oP‏ רחנעם ו 


nt mM‏ דה יכל וד" αμ‏ וחודו 


: ה‎ 
Jom Hon ₪ א‎ 3 ας Dm 
DUA DU? Tip רז‎ nts התא‎ 
הש הו‎ τρ הד‎ Pa San הכ | יע‎ 

וידי sows‏ כַּלישרְאֶל ας‏ ידמע ויש 
הקרא “pin μας, “We‏ אתו ry‏ 
שאל לָא היה אחרי στη‏ תי ש 
‘oa on tm aT‏ של 2η‏ 
Ὁ 39 τν npr rao‏ 
ברג Soar ick‏ איה ל 


4 


THA‏ ויהו 27 האלהים 
ιτ 47%: ι t 0‏ 

מעיה אישרהאלהום לאמ : אכלי אלחרתן 
:]דוד / τι vo rar‏ ו v νε‏ 

ּרְשלמ Mg gra) πε προ‏ יה 

| | ובנימון COST πι‏ לאמ 1 פה Was‏ יהוה 
τνε Ams:‏ ד κ \t‏ ו 4 ד ו ד 

wo COMO Τὸ ול‎ Sop | in 
1 -* ms ור" לב‎ . τετ ונ ו!‎ 


οπή‏ איש HH‏ כּי מאחי DIT TD‏ ז 
OTT wo‏ הנה roby ae)‏ 3 
mim‏ וונן ירבעם Γον τν‏ 


ודו דו 
אפרים וישב NEN 7a‏ משם חיבן אַתהפכה 
ha ova?‏ עה תשוב myo‏ 5 
σεντ 7? ym‏ !1 : 
i‏ 
τς‏ 


דודו אדו עה | τῶι "oo‏ לעשות ז 
דוהה דול שב לב fan coy‏ 


= וע הַמ‎ τρ אל"רחבעם‎ 
7 ads) a ye) IT שי ענלי‎ 


ιερών‏ הנה ה אלו ישואל שר העלקד כ 


1 eT οτι חש‎ FORD 


AY דול‎ 
κ. הזה‎ WT גדןי ויהי‎ Qe πι 


πω Της "09 ולכי הָעַם‎ 


won 'ו", דוד‎ ae 


mbt מִקְצות‎ bers wy") risa m3 
2 - ! וש ירבעםו‎ ib yo we 


gut דוד‎ 


השמ ot Seyret‏ | לחדש פַּ 


I, REGUM, oar. ΧΙ. 1 
‘The מעם. הוה ה‎ 22) νο. בַּשְלמָה‎ ith? 


λαο 0‏ הראה אלד tomy‏ וצה אלל עַל- 
ο mi Da‏ החדו orn οὖν‏ 
1 ל 0 את πε‏ הוה ז woh‏ 
ה 1 לשלמה. Np‏ שר NT) πὸν RAIN‏ 
we Aw‏ חקי אשד wy‏ עליף ד קלע 
א ADD τ pom Sabor‏ | ללבדף : 
12 א אבי לא עה τη eH‏ כ ο‏ 
IMEI - 13‏ רק hooey‏ לא TPR‏ 
שבט JERS τν‏ לבכף toh‏ דוד עבדי mh‏ 
א חשלם" אשד חרי הקם הוה ו 


לשלמה א TL‏ האדמי כמ הפ 


ב הא ών ην WH rim vm TORS‏ 
niby:‏ לאב שר השא" oboe πρὸ‏ 
16 7 זכר oer πώ. ‘ORS‏ שב 
שם יאב וכלה ONTO‏ הבית בר inthe‏ 
rman 17‏ אלד הוּא νο cre DUN)‏ אבו 
19 אהד לבא מִצרים TH)‏ גער קטן: וולמו 
ממדין וי וינ סי PRED oy DUN ‘nea σεφ‏ 
ao‏ מצרים spy‏ למ rm‏ 
19 בית we 5 ON bth‏ כתן )4+ THT Nom‏ 
חן ענ עה מאד הדלי ו שה AIAN‏ 


)3 אש את תחפֶניס ַּבִיֶה ו + ותלד" 5 


οἰσπη” boom $a ns אֶת‎ Dien את‎ 


TOR | rine m3 ha ויהו‎ mie m3 rma חוד‎ 
השכר דול‎ sare} שמל‎ sin iD 31 
ויאמר‎ τς "אב‎ nom שביו‎ 


ν ο 


rine te * THT 2‏ שלחנ ואל ΕΝ‏ ימר 
ל פרפה"נִי ִּי מהחאחה Yam wy ton‏ מבקש 
Tene erates πό‏ לא כו שלח השלחנ 


vant‏ כו 


η 23‏ אלהים step yore joe‏ אשד 
ολο. wm ray np 4‏ אדנמו ז ויק 


7 


25 ולכי המשל וישבו בה וימלכו ΓΡ‏ ™ 


We FETT Habe כמ‎ Sere) yee 


יוד" דודז\ ντι‏ 
τει‏ הקט באל yon‏ ערו 


Yass ושם‎ rh p wren ira beam = 
TO) πρ Tap Tobe Ta Tyne 


στι 


מלכים א יא רנא 
293 1 וזה הַדנָר TOT‏ ד 7723 שלמה 27 
D3‏ אַתְהַמַלוא Ter ο.‏ עיר דד אַבִיוז 
ολ Όση‏ יחול x‏ שלמה אַתדהער 28 
פהדעשה לאד הא וקד אתו bapsh‏ 
ror ra‏ והי nya‏ הלוא nya‏ פא 29 
pour.‏ וימצא nos Yuin # Sore “sts‏ 
Moa) NT TT‏ | ַּלְמָה a πῶτι‏ 
τς O72)‏ חתפש mate ine‏ החדשה 30 


31 קרעים : : האמל‎ ὴ שר‎ οσο) חקלה‎ op wh 


att, iv 3 


"BN FD 5 op ον one os ER 
אֶתהְהפמלכד;‎ yp on bate” ing Him 
הט‎ mp את‎ δα AN שלמה‎ "9 
32 ד לעש‎ ην יהוהדלו לו למפן ו‎ TNT הט‎ 
שבטי‎ ban ma FAM אשד‎ on 
33 לעשתירד‎ nw OW ו אשר‎ ₪ pete 
למל אלהו‎ ain vias צדניך לכמוש‎ ν אהי‎ 
yee ww בנרעמין ולארהלכו 27 לעלות‎ 
34 ְארְאֶקַה אֶת--‎ oN TP טי‎ rem 
מו‎ bp πύον ו שיא‎ 3 ορ המלה‎ 
אשר בחרו אד אשד‎ ων τα למטן‎ wn 
35 + met πο] neem asa) שר‎ 
36 המי" ולב‎ mop my + wa man - 
+ men 7h א שבד למטן'‎ 
טר חי לי‎ oer המיס | ל של‎ 
37 399 tobe TPN ואתף‎ τοῦ לשוּם שמי‎ 
sane —bp ο τ mm נפשף ל‎ πι πολι 
38 אצ | הלכה‎ ends ווה אבדתשמצ‎ 
spar DPT ee) דרמו ית הישר בע‎ 
πρ תו‎ ov rem דוד עבדי‎ τον “ee 
τὸν 1 ΩΣ) לחר‎ NI We ORM? 
30 ואת אד‎ wa) חר ד‎ νη- rape ΕΥ) 
40 rot ונקש שלמה‎ του» ל‎ 
ον bay moan obay ויקם‎ Byars 
mio pra היהו‎ ες שישק‎ 
4 rep שלמה אשד‎ 7h שלמה ו‎ 


לע 


η תפ לספ‎ ori nM 


ודוד 


42 “by ος שלמהו המיס אַשל מל שלמָה‎ 
43 nity op Phe Be" Όσα κ א‎ σης 


τ 








רנ מלכים א > 

-τοσρ לה ולא‎ THT לא‎ WN T7004 
17 We MBM אֶת ָּלחַכָמַת שלמה‎ κά 
re ומשב עבדיו ממ‎ ‘Siw Sonat 5 


Spas‏ ומשקיו πρ . “whe tin‏ ה מה 
TT 6‏ ולארהיה העור asc TNA) mM‏ 
ολ ern} oe‏ בארצי עלהדבריף 
7 יחק το σού ONT NI‏ אשר- 
ו OD TIM‏ הגה eno Sm‏ 
23 מה )319 ב עה האש ADD‏ 


moa עבריףי בר לה"‎ oN 
oh OTT ו השמעים‎ 


= לחוה‎ ia yen Ἐν το hy 
πο ρητό μμ Te a nea ישרְאל‎ 
ללד‎ AM וצּדְקָה‎ υπο ללד לפשות‎ 
No הרבה‎ σσ) לב‎ “ap | orien מאה‎ 
ον 3 ההא עול‎ ct יקרה לא בא‎ δη 
“ON on למל" שלמה ג‎ κοιν” τογρ וו תכה‎ 
עצי‎ TEND הביא‎ TEND הב‎ NEW cm 

spa my ITT Fi הרבה מאד‎ cost 12 
למיתדיה ולמ הפל‎ πο האלמלים‎ soy את‎ 

RI ONY meet ntian‏ כן עצוי אלמציבז 


13 ולא TWD‏ עד of‏ דה ו pan‏ שלמה πο‏ 


0 


πλ אשר‎ ger orre למלפה"-שנא‎ 
ד דד‎ ie πε TI τ ₪ τι 3 1 
הפל שלמה ותפן‎ TE כלבל אשר‎ 
משקל‎ τοι : היא ועבדיה‎ πο νο ותלד‎ 4 
47 ο... εστι ye Are 88 


Misco שש‎ NTN τρώς לשלכזה‎ Na7TWN האב‎ 


atv ttt! ent tT 
חן‎ wa Ὢ) הבו‎ 9 7 σ σάς 15 
TNT rier העוב‎ Emel obser Tom 


16 הפש המד שלמה מאתים עה הב שחוט 


a mon no τον חב ו עלה‎ 


ολλ] yoga wi 18‏ המל קשרשן גל 
rex) 19‏ זב evo‏ שש מַעלות δν‏ אש 
Sox hp‏ חי ודו מה TWN‏ אָלדמקים 

Prin אל‎ στον τόν muh nan 


Vat = 


mbar wey oy στον. ony ושנים עשר‎ 20 


דדב ורצי --ו 


ו Πῃρ‏ מה רנ עשה | כ inthe)‏ כל 


) I. REGUM, car. XI. 
yy וכל‎ ann הַמִלְד טלמה‎ riawig Ye 
3 um בס א‎ PS סגור‎ IT ρα 
3 yb כ א השיש‎ arm} שלמה‎ 
: ! הביא‎ oni לשלש‎ firme ז‎ om עם אי‎ 
וקפ‎ caw ο) הב‎ ie won 
המלְדּ שלמה מל מ‎ Sam scram 
מבקש‎ RT ולחכמה ו‎ πώ האר‎ ONT 
Why אַתדחַכמתו‎ eh שלמה‎ ντι 
ו‎ ora mm taba “prt 
הב ושלמות: שק של‎ - ips 
Ne) mea αι orn) סוסים‎ 
אלף ואַרְבַּעדכט‎ im branes = Hebe 
3 bn n OUR shoes eyo 193 
המ‎ η + ביישלם‎ στων In 
הופר‎ me Όρος πόστα אס‎ 
לוב : מה‎ rious פשקמים‎ 1m 
b מקה‎ μωρο rich Wey ODOT 
tm מקה | בחור "מַעָלֶה‎ πρ הַמ‎ 
οπου PS ות‎ ρα νερο me 
2 - hon מב החתים‎ Rh אה‎ 
או‎ 
CAP. XI. יא‎ 
κ. Γη mim כָשים‎ tig המל שלמה‎ 
rm στι ων. בַּת--פרעה אית‎ 
oe Tog ROT חי‎ 
pa νι OSD TN) והם‎ oF ON 
spo ricky דכק‎ ore oor es ο 
₪ meer מָאוּת‎ paw nino ορ ὑ στι 
yt לפ‎ ™ any מאות ישו נש‎ 


τν מ‎ tabrrae השי‎ hyp rahe 


הווהט\ ול זנ 


Oo האלהו‎ των dow 12 town | i 


TT‏ אָבִיו ז wn‏ שלמה rife nn‏ אל 
κ ory το citing Te) mits‏ 
טלמה הרע בוני יצה ולא לא חרי ותו 


me 


83 שלמה‎ riya) he TaN ד‎ 
Tat ees אשד‎ Wa ato τν לכמוש"‎ 


ללד שקף ον‏ פפין: וכ τόν‏ ל 
ולית πα PGE προ‏ יס 





1. REGUM, oap. IX. 249 
oy DoT 


% το ד‎ 


מלכים א > רמש 


5 “aT TN tam we ow MND אַתהההמלך וילכ לתהליהם למל‎ 


2D‏ לב על rater‏ אש stem nba Dn πο.‏ שלמה πού‏ אוד 


‘ray שאל‎ tay הנה : לחחד‎ 
CAP, ΙΧ. © 
“MRI TD my Md כְּכְלְוּת שלמה‎ tm 1 
yen wy שלמה‎ on 9 בת המל ד וְאֶת‎ 
לפשות! הרא היה לשמה שמרז‎ 2 
וקה אלו‎ path | אלד כ‎ mp “whe 
אשו‎ om Πωρεσγτν 
אשד‎ ART BTS natin te? oe 


בַּמחה לשוּם שמישם עדדעולם wm‏ עוני an‏ 
4 ם : ואה WD Web ον‏ 


TT‏ הצצ 


Hox p הנור לעשות בל‎ iron Why 3 


PMS We‏ חקי WHT‏ השמרו המי 
אדפ ממלכוף להואל לעלבז כ Whe‏ 


σπιτι והזה‎ 


צר י עלהחוד ד ף en‏ לארופרת חל איש 
ο‏ מפל NOD‏ ישראל ו OAS pain sion‏ 


ers 


Ty חקחי‎ rhe Fawn ולא‎ ‘ime וסיכ‎ 


חי oD?‏ ם ו הלכל 
Ee i‏ 
WT AE RIT ss‏ 


Arn αν אשר נתתי‎ ToT פנו‎ 


rr >: 


mm 3a bo שלח‎ vias הקהשתי‎ 
5 ream : בְּכָלההַעמים‎ Πο η למשל‎ 8 


וצ st‏ 2 וד לוח 


coring ועבדתכ! אלהום‎ 
MTD טושל מַעַל | אשר‎ NEM so) OF 


בת היה ry) ως σα δη‏ חימרז 
ahaa‏ ְאֶחתָצ+ ומנ rine: arm‏ 16 
aaa arene igbn roy ο ome‏ אש 
ְאַתדהַבְּעני השב 93+ mm‏ ויה ה של 
בת אשת ιν‏ וי יב שלמה “ny την‏ 17 
rin rm‏ ₪ ְאֶדִבְּעלָת רדת 4D‏ 8 
אשר | דר ברו nn‏ חרי oso»‏ אשר 19 
הַוּ לשלמה hen‏ ערו me 2H‏ עדו cw‏ 
ΓΑ‏ השק νο‏ אשר Pun‏ לבות ον.‏ 
ולב" TR Won‏ מַמְשָלתי: en Ὀνέ οι‏ 20 
‘ned ATI PONT‏ החוי bam‏ אשד 
yan?‏ שאל הַמָה: τῶν orn‏ הל 21 
THe bern‏ אשד לארובלו 2 beter‏ 
להחרימם ויעלם She‏ למע oe το‏ 
היה -ὂ TaD το) avd bite \ vere‏ 22 
of‏ אלשו הלחמה oth men Yap)‏ 
gh‏ אלָה nip‏ העש ע 
ְּלָאבָה לשלמה crn‏ וחטש 


- av - 


94 7g הָעשים לאה א‎ mya Oh מאות‎ Wr 
ρα Ter Ay הד‎ 190 dnby rhe Sette היד‎ np מעל‎ 


1- 2+ דוד 


| לה אָ 733 אַתהַמָלוא: room‏ שלמה שלש 25 


op‏ עליון לער “yp‏ ישם tener cohen ni ra oye acd‏ אשד 


ללה ה ותד Paty pd‏ ולגוה 


ee‏ נחלב 


mri לפני‎ Whe ithe ליה" | חקטור‎ m3 


9 הַאֶהג האמחו τὸν Sy‏ שבי אתהיהה אַלְהַיהם ος ο)‏ וש שה המל" שלמה 26 


yin) tun THO Broan הציא‎ OH 
ay ויעכדוכז‎ n> thre orion באלהום‎ 
הזת ו‎ MOTTO את ות‎ σον הבא דצה‎ 


דודד\ 


ילו Typo‏ עשר Fh‏ אשָריפָּה שלמה 


a3 
abn יהיה ואתדבית‎ ATs OST TS 
weg Ae ee gt 
mins πα maemo שא‎ WET 27 OT 


בש owns‏ הב לכלהחפצו We‏ יתן By‏ 


it 
ורעצי‎ 


πα 


πο עלדשפת‎ άν τν אשד‎ κ ορ 
אתחעבדִיו דל‎ oer om אחים ז : שלח‎ τὰ 
ze nem למהו‎ της ה ם‎ wh אלפי יח‎ 
mre) Meera η yi וקמ‎ πρό 
ויבאו גצ שלמה ו‎ τρ 

CAP. Χ. 
| לשם‎ τισ owns שמעת‎ Nien 


12 שלמה τὸ οσον Crm)‏ א הגלו nut‏ יחה τὰ μα)‏ ְּדת: Γρ ram‏ ג 
חידם rin “thn‏ אַתדהעלים η we‏ ל 2 בד “he‏ ָמַלִיכם pnts ont‏ הב 
13 שלמה ולא νὲ‏ ושרי πρὸ «σα‏ מה העדוכז רמאד )18 יקרה tom‏ אל-שלמה וחד 


האלה אנתה > TN‏ הקרא 


ורצ «τι‏ דצ 


tna os τν כל‎ 1s 


πρ τη‏ אנד 


3 Amn παν πρι "שר‎ ην אלד‎ ον Bp 


“pe chy | דב‎ πριν WAR} 


רמח soy‏ ח 
TAN FTO?‏ כ PWN TAT FEN‏ 
37 למ" ya TD I λα‏ | 
por πο a‏ יז maw‏ חֶַסִיל פי 


D3 שער כל‎ TON? Dee tre! 2 rien 


4 לבל 


berm אשר‎ Tinnrh> merry פל"מחלה ו‎ ο 


הוזד זו 1" +> 


9 1. REGUM, car. VIII. 


ולחלחח הם 


וי 
Linn‏ לחת כל rene‏ עו 


ϱ νο rind המלת ל‎ ab 


Figo τη παν Whe Ta | ודל איש‎ we לה לכל לפ דול‎ 
הו‎ wy Oran OYA הציא‎ πο ההז‎ mm TE? ופרש‎ D2? 939 99 
swing Shard ויהי ! ככָלוּת שלמה‎ | mes וללה וסלחת‎ How Toe השמ‎ roan 
ο οὗ ress rene yor ia א‎ Sarre στη we Troe ON) Bee 
we ree eee Yee en rep | eng ל‎ Br hy ie פאה לק‎ 
ten השמִים: גול לח ל | קהל‎ “by חי‎ τὸν יה ל‎ PA «0 
πορ JED TEN רוד ידוה‎ ιό OND ma קל‎ ον bn POOR? THN אש‎ FIST ye εἰ 
₪ שר הנ לארפל ונר‎ Όσα bike tas הא ולא‎ κά ποσο 0% We ‘Ds 
משה עמ‎ 8 Ὅπ דרח הטב אשר‎ San η קה למען שממ 2" ץ‎ mpm בער‎ ο 
פפשר הָיָה ענדאַסז‎ οὖν Dita ain eh קרעש הגטויה‎ pen הזל הרוהל החלה‎ που 
me moa) ואל"וטשטי: לטות‎ τον ordinates πα rhe התפלל‎ κ 5 
τη pri “twin rata Πορ NT Soe min yw מכון‎ oe 
ער עו אא וה ה‎ new | Ty ππέςι bee hop zr Te 
κ קרנים:‎ tn web Won eae ה‎ =p הלעה‎ ake Hosp או‎ my) Ἡ 
לעשות | מש‎ shin oh corte ה‎ Wd oa iy te 
om onary ל‎ toy ומשפט‎ fay | אשד‎ Προ על-אוט‎ Moma? yoy פריצא‎ 44 


2 oT PI Hr השלהם והחפללי‎ 


Tis‏ "ה 


πρωι ram ma ayn ©‏ לשו ושמעה 
Onn) pnberny a‏ ועשית 


τι Att‏ אשר ד 


λ 1? 
Wr CN י 2 א‎ ROT" + 


Ea) ונחתם לפנו אווב‎ οὐ ואנפת‎ Ken 


צוול ₪ ודור: דנ דצ 


many πρτη האב‎ 1 RON שמיהם‎ 
aay BU TRY YRS CAA Dim 


והתח Ὁ‏ אי | 


וה עויטו ορ‏ 


> ד'זן: 


ל 
ויו 12483 דצ IZ‏ א 1.7 


ροκ ram ava Tw לאמתם העור‎ 
κ שבתף‎ yop ושמש מע ₪ השמיש‎ 


: πο 49 


46 


7 


- 


8 


- 


דוד 


a re) ση] ΕΡΕ 
₪ πως ον τόνοι Ths לכל גר לב‎ Pr νο 
ατα לפ‎ oer) אד משפרמד חח‎ 





nm עה לעפי האר ִּי ו הוה‎ eh 
ρ שָלם‎ doo) nm האלה אן שד:‎ 
מחקיו לשמר כשצוחוד כ‎ robb אלהיטי‎ TIT 


FAV:  צתעד "ה‎ τι דא‎ ι 
Hy τν . הזה ז-ט צ וד‎ 


לפנו יהוה! | man‏ שלמה אה" chet mt‏ 


ו דו 


שר ron‏ ליל ער יכ ף fh‏ 


- ד‎ cnn snes 


מאה yon) Apr ont) Mor)‏ אית η‏ 
המל )9 η‏ ישראל 2 מיום Nv‏ קנש ה 
אד הצר ל ל stra‏ לרק 


:"נ "ו 


own on mee שם אֶדהַעלָה ְאַתְהַמִכְחָה‎ 
הוה קטן ה‎ ποὺ TOR רמזה הנשה‎ 
rebar on ns) feu אַת"העלה‎ 


οτι v 


stort ויעש שלמה בעהדההוא ו אה‎ 
un roc i חמת‎ κΌνο Sta הל‎ “tap 
וס‎ PI שמת ימ‎ ovine a "yeh | os 


- Ve JT ו‎ 


of tO Wey maw‏ השמל שלח א 


ד 


1 
wh 


τ 


rw הפל שלמה‎ : ναι הכּהבים‎ 5 
bran TTT ו קז ליד את לפני‎ 
hp ולא מכ‎ TREND עד‎ ήν ιο צאן‎ 
אלדמקומו‎ | ρω» Teens corte הוביאו‎ 6 
Πλ owe why ran ‘Tae 
mb owe cron 19 ος ‘O22 ד‎ 


ine DOE don אל"מקום האדון‎ 


דודה 


RT beat tw aoa ran 9 
ולא‎ va ae TRIP ‘om AN 


ירי TET‏ מה OFT τν ob‏ הה: ns‏ 
בארין רק שמ oY ON wis BON rnin}‏ 
משה בב ne Tr‏ יתא עדי biter‏ 
Lorn TR. ones 16‏ ולו בצאת orion‏ 
וו מןהַקדש והעגן והענן nom‏ אנת יחה ו ולא 


0 Pal BP לשו‎ “ova σαι 172? 

rim מלא כמדייהוה אבות‎ 
ν בער‎ ped ON * שלמה והוה‎ Ὃν ₪ ט‎ 
ολ - a 


הד פד ג" RO ΛΑ‏ שַלָמִים ז 


14 ויפב TOD rey fers an‏ אֶת קהל 
15 שאל mete FAD‏ עמדו Hi‏ ברד 


₪ Wore: 


הוה אלהו שאל אש Téa aT‏ אֶת דוד 
16 אבי בדו לא לאכ : w | whe ‘DED‏ 
erry OEM‏ ד מש ה 
בחרתי Sa η‏ שבטי ΑΦ.‏ לבות mri‏ 
nie‏ שמי שם acd rib ate Tan‏ 
17 שאל = τα 33 Ὃν‏ אנ לבות ית 
σαν 8‏ וקה ו ο, ving‏ ומר ὧν him‏ 
ὧν τα‏ לע νι‏ אשר הוה ma ru inary‏ 
19 לשמי הטפ 2 היה ענדלבבף: רק אתה 
לא דבה המות כו pro‏ הפשל Sm‏ 
2 הוא יבה παπι‏ לשמי ז הק הוה τει‏ 
ד שר By‏ ו hor‏ | דוד Ἐν‏ ומשבו 
Wn‏ = הזה mors‏ 


ror ד‎ υπερ “Pee a 


Be iden ושראל ז‎ Tine’ mien exch rey ג‎ 


ο τιτ יוד"ו‎ τι σι 
דד‎ ο 


bp Whe | inn η CRT 
מצרים ו‎ YIND ore texte σὗρκτν 


I. REGUM, oar VIII. 


“Tr דצ‎ at 
ντ 


2 ויעמד שלמה" 30 maw‏ יהוֶה ד 2“ 


27 


wien‏ אשר Sina‏ ויעלוּ אחם קהל NED Όλη ote‏ השמים ו 


מלכים א ח רמז 


ויאמר 23 
הוה אהי πουν Seer‏ אלּם בּשָמִים 
מע nor κος‏ שמר הפול הד 


ὃν 


24 THN ον ed one τος 
דד אי את רדה לו‎ 


*4 me iT τι τ 


35 תה‎ ΤΗ nt > pez 73 WE? WIM) 
fan τῃ שמי לבו‎ beeen יחה ו אהי‎ 
אשד הרת לו לאמ רלה ל אש‎ ὃν 
לי ושב סא ישְרְאֶל ק אַסדישמרו‎ 

‘oh nob barrniy τς‏ שר הלכת 


προς a ונד‎ 


)98 ו תה לח שאל RD Ίος‏ 5 דנר 


vat 7" ודדו‎ 


27 התמם‎ DTN דד‎ ην אשר הנר‎ 
דה השמ ושמ‎ Tae שב אלהים‎ 
אשד‎ THE פִרְהַבּת‎ PS eae לא‎ Down 
28 rane hy) των ρθρα ה‎ ape 
μα rn seh τὸν ה‎ mr 


דב τς aT V3‏ לצ 


אשו עבר ben‏ ל to me‏ לחת עינף 29 


וצ - 


ae aT ON rrino‏ ללה" ov}‏ אֶהַמלוֶם 
| פד אמרת יהיה שמי a‏ לש PORT ON‏ 
אשר Ἡ sige PEM‏ אהמקּם הזה ו שמ 90 


אַלהחת. Sabon er Ww‏ אשד \ τα‏ וחפללו 
טק הוה rim‏ שמ קט 
ra‏ הש ומע ושמעה. tem)‏ א 31 


στη‏ ג דחה rar‏ ודדווד 


Tay Ὢ νι πρ איש‎ νο “Tre 


צן הת 


aan ma aman 3 בא אלה לפני‎ ‘roe 


A πει 


ואַמָה ו stim‏ השלים עשת ושפטת a2 “My‏ 


τ‏ ודוהודב צ 


mn vw roy 7‏ דכ בראשו 
לְהַצדִּיק rhe‏ לחת לו" inp‏ 
pay a‏ ישראל - אוב Pace WHY‏ 33 


wh ₪ qb‏ בו אל הדו η youre‏ זתפללו 


34 pein אל ית הוה אתה‎ DON 
Brown עמ שאל ל‎ meen} Arbo) הַשָמִים‎ 
אשר נרז לבות ו‎ πόστ ὃν 


πε τι τ "3 tT iT צ‎ 


35 ΝΤ) 2D ולאריהוה‎ Drow מהעצר‎ 


36 | אה‎ τομή כּי‎ ra DTN pe 
וע‎ rap לחשאת‎ fri mw חשמע‎ 


VT" 


₪ ey MT הקד‎ ην ג‎ 3 Siete 








רמו מלכים א ז 
עשר בּאִמָה מקפים OTN‏ 319 שמ ono‏ 


ων μμ “ah Nop. οσο הפקפים‎ 25 
mat פלים‎ πο ποιόν ו‎ mie שלשה‎ 2 
mtn oe πρό נה‎ ose 1 | ושלשה‎ 
μας) orn roan עליה‎ om 
ne דיס‎ rime thn row tart א‎ 
“ry וכיל ו ויעש‎ ma שושן אלפים‎ 27 
τν באה‎ vay הַמכנות שר" שת‎ 
wren mam ארב באמ‎ nig הכנה‎ 
מפגרות‎ rotor מעשה‎ πῃ προς PIONS 28 
ומגרות גך השלנים : "המגדה‎ ob 29 
oan ya! הַשלנים אדוות‎ P32! wh 
peu nim Ani bars 2 ול"הַשלנים‎ 
סשת‎ ὧν ελ Τρ ות מעשה‎ 50 
פע‎ τν עה‎ που וסני‎ Amn לכונה"‎ 
nye nionen Yeoh rnin on rene 
לה‎ ο nn הו‎ imi מטבר אש‎ 31 


אה ו bap 3 ine‏ ל מקשורקן אה וחצי האמה 
nbz econ‏ ריט מדבְּעורז 
82 "של ו ורבעת האפִים hana)‏ 
למסגלות hop) maybe. oN mM.‏ 
5 האפ הד מה וחצי צי הַאמָהו 
הפ פמעשה איפן mae‏ ידותם 
open oran‏ וחשדיהם הפל מק : 
nn roan Tbe va ὃς nine να) 34‏ 
35 ִדְהַכָה פיהו ובראש הַמכונָה חצי 
THON TaN‏ קומה by‏ ™ תל רָאש Soon‏ 
Ber Mino I rho MET >‏ 
on sin‏ זמסגרמיה rom nine mare‏ 
37 ראש “nity‏ סמיב ו" את שה ne‏ 
τν 2 να 2‏ דה DON i‏ קצב 
na ODN nim‏ ייל | הכייר IWS TNT‏ 
באכה הד aber ms 2 ain‏ 
niet 39‏ שר המות ג 4 אתהַמכנות 
ον wisn‏ הבית ממין wom‏ עלערף 
man‏ כמשמאל rran smn τν DAT ny)‏ 


הי 
MDT, MIT 40‏ ממל )123 ויעש 


246 I. REGUM, car. VIII. 
ואַתדהיָעים וְאֶתדהַמזרקות‎ mPa of 
Wr אמאה‎ “Tey pin 9] | עשר‎ 


τ τι” 


al oe עָמָדִים‎ aim ma rst 7222 Toy 
οι oor wat ryan rin 


grein 


השבכו שחים πο ων nib‏ לת 
eh rien | me‏ 79 אש העמודים ! אד #_ 


הי אע Mio‏ לשתי niggten‏ שגר 
naar Mate ή) Cw‏ לכות אַתדשְתי 
ל ων aT‏ עיפי הָמּדים: TN)‏ גו 
nto‏ עשר Meson‏ עשרה על-המכטית ! 
ETT‏ החד PRT Tan‏ שד ה 4 


45 npr Dern ΠΕ) Όλη 
κ. orn πω τὸν א הבס האל‎ 


vw דד‎ 


wT 38 ‘wien ה | | נחשת‎ m3 i שלמה‎ 

reg המה ג‎ Tee eT op 
a7 oar sores mo ΤΡ ΠΩ Τη) 
κο] משקל‎ Ὅτο מאד לא‎ “hy TO 


48 יחה‎ ma τν πύον τν ויעש שלמה‎ 
om” הפב "טל א שר על‎ Tana את‎ 
49 po) הפנים הבז ְאתדאמפיות- חמש‎ 
men סור‎ am 7277 חמש משכאל לי‎ 
50 nie ‘neo ְהמְקחם, הבו‎ rem 
RD an nena ream nian 
ללדש‎ omen BT Ping nen 
להיכל זהב:‎ ΓΑΠ yar הקדשים‎ 
4 7700 ותל המאה אשר עה‎ 
aad πόσο בת וזה ובא‎ πι 
πώσττηη ° STN | ETT Tay וד‎ 
CAP. VII. ח‎ 
«τοι Der perme שלמה‎ πο ιν 
יראל‎ Pam הָאָמות‎ Wn ראשי המשו‎ 
מ‎ οι. אלהַמלד שלמה יושלם"‎ 
31η ιν מדיתדוחיה. 190 הד היא‎ 
m2 bite whe שלמט.‎ TT ON 
3 nein να הוא החדש‎ OTR OMAN 


1 TET orth וקני ישראל השאי‎ 3 
4 "δὴ τόνο אֶאָהָל‎ hyn tach ויפלו‎ 


I. REGUM, oar. VII. 245 


rod miss webs Beppo όσα בקיר‎ PD: 
‘mn DIT nun מו‎ ma 
ane ו קלע‎ 200 mia nthe δη 
mph Όσες TROD Man) OTe ie 
mane) οχι που maT HEAT επ 30 
nina roy הדנור‎ nn hi ולחיצין:‎ 31 
Sea המשהו‎ ning Oger Pow 32 
מקה‎ cree 92) פצרהשָמֶ‎ minis 
הרד | ה‎ oe ποτ Cy ODN וני ותו‎ 
TY Πάρτι Caney 3 
רשמ מא‎ ninn στι ning עפשה‎ 
obs Ἐν נדושים‎ Ep רבע ו 4 תות‎ 34 
ryan הלת‎ osip ושי‎ ο | האחת‎ ries 
a rep nto one בִּלִילִים ו וקלע‎ 55 
τν להקהו" וב‎ προ an rigs 5 
יתת‎ AT כזית‎ re) הדע הר הנימי טלפה‎ 
שד בת הוה גירח‎ eI ארי ג קה‎ 37 
בל הא‎ ma roy nan ‘hoo 1 38 
3p wari man nos wows wine 


tow vw ויהו‎ ewe 


επ וד דה‎ 
CAP. VII. . 
92) TDW τον בּמָה שלמה שלש‎ wyTen 1 
eae ו אַתְבָּת ו ור‎ Henge 2 
prt Sir) ay אוו חזמשים‎ τον מאה‎ 
Dink TROP i) ripaw על‎ WP τον eo 
TER - : העדי‎ ory min 3 
OVER ποστ אשד‎ Pogo Dabo 
השרו ושקפים ששה‎ we: החמשה חמשה‎ 4 


הדי דה 
Bw 5‏ ומח ο‏ 
הפתחים mm Dar RY OD naam‏ 


στον retin 


Dep ‘op me) ‘oye אלהמחזה שש‎ 6 


λε. 


πον ושלשום‎ ds πρι oon τής 


ιτ 


ο on ועמדים‎ pimety then בד‎ 


ute 2 גד‎ 


We Neon chen torre 7‏ ד ישפטרשם אלם 


τν Tt wee 
מהקר קע עַד-‎ | een + At Tt חיט‎ 
mT Μπ ού שרושב‎ rn ολο, 
יעשה‎ “ress פמפשה הזה הוה‎ DAN? | ivan 


הווה ל₪ 


למתדפרער! eh‏ ל קח שלמה לס הזה : 


מלכים א ז רמה 
ria nips Mp ovr nde‏ מנקרז 9 
99ο) YA MP rapa‏ עד"הטְמות 
ὕπο‏ הער ODEN Ty «πι‏ 
יקוח Όσον‏ גדלות אבנל עשר אמות TN)‏ 
שמנה את ו νο‏ אבנים קת nino‏ 11 
תה em ra‏ הדוה 399 לשה 12 
οσο‏ ית ons nine RH)‏ ולתצר “ra‏ 


13 byw 0 הבית‎ con ren יחה‎ 
4 אַתהחים מו בְּך‎ Προ) ד שלמה‎ 
“why TIN} ‘Sm TROND שה ְמלָה הו‎ 
τμ) חש לא הכמה‎ win ην 
ρα» לעשות‎ ντ) κα 
Ὢν wed שלמה‎ FIT OR שת המא‎ 
15 MND ον וצר אתדשני‎ mone 
she הַעמוד‎ rep όν 7 שמנָה פה‎ 


וחוּט TID mew one)‏ סב : אְהַעַמד 
πχ‏ שי πρ‏ עה ΟΛΥ nny‏ 16 
העמוּדים  won nein pa‏ אמות קומַת 
Γρ np rita wom | nee) ΓΙΟ‏ 
השנית ו שביו מעשה שבכה ear‏ 17 
מפשה πό‏ לוז אשר wT Sp‏ 
העמודים עה nie marsh‏ ושבעה 
roviab‏ שו DY RON TY a‏ ו 18 
טודים 130 TiN mere‏ בת “ny‏ 
הו Wy‏ לאט ny 13) olor‏ 
wig Miri Πλ Γη ΡΟ | ree‏ עַל- ראש 9ו 
πήγαν‏ מעשה ששן DI chee‏ את 
וכמת ‘yay‏ העמוּדִים בדמַנעט rane‏ 90 
הנטן “ah TORN‏ שבכה והרמוכים. מָאמילז 
טיש 2b‏ על “MR O24) ed ror‏ 21 
Dn Dyn‏ החל THVT OR not‏ 
המו pe OUT re‏ יקס THVT TN‏ 
המאל וקו ממ ו yy‏ אש גו 
העמודים מעשהה ששן ותתם a ee‏ 
parry wy") Ora‏ מק "eR‏ 

Oe 349 1 fo) Keene hewn מה‎ 


דוד ד 9 τι‏ וד > 


The αν rahe שלשים‎ Hy wey Tipe 


at TT 


6 vin pnb ו סבב‎ ‘new? nnn ופקעים‎ 13D 


רמד מלכים א ו 

row OTD oes nis אשינ‎ 

אל Oy) creer‏ ואתה dren wien‏ העדה 
yp σι em sme ‘on red Serres 24‏ 

לשלמה κο mere errs νο‏ 
25 עצמל The‏ ל חב עשרים' Fis‏ פד חטיכן 

oven igh rita‏ פד שמן rine‏ הדות ן 
ο στη TOW TD OTe) Thre 20‏ 

TR coy ym bot wee לשלמה‎ Toon 


ο A wer צ\‎ πει” Jit 


| זג ה וכין שלמזה ווכרחו ברית שניהם: beh‏ 


κ ו‎ 


אשד νότο‏ תור 
1 הרדים cri DPR‏ מְלָאכה ו ia‏ 


השעו oe‏ נדלרז cra‏ לת 
יקור ליק 
rary 53‏ אבי ρολ 1mm‏ 8 שלמה" וני 
on‏ וְהִבִָם וכיט העצים ההאמי לטה 
res‏ 
| ו CAP. VI.‏ 
הי rig σεν τοῦ ODED‏ ה b| red‏ 


- 


77a והות אשד‎ renin הבית‎ yar) ae 2 
orton re mayor in Pd הפ ד‎ 


ert, Vit sm דה ך‎ 267 7 


derby וְהאולם‎ ορ max ושלשום‎ OM) 
rh κο ὧν אמ‎ ote היל המת‎ 


- הב -- 


היח ער באה προς “arp‏ העות + ויפש 


viv‏ דור gt‏ דו. 


vim Bn ἵερον Gey חל‎ nib 


S22 PID μα סצוב‎ Die הבית‎ 
Stern סביבו השע‎ Mis ריעש‎ Tain 6 


\T3 = A 


מש mam) ma‏ התכה שש מ 
rmbt =‏ שבי “Spry maa‏ שת 


Miva ing mba? men 399 nab 4 . 
ορ שלמה‎ ην ση ית‎ ΕΠ 7 


στ 


| יה קמה והער bate‏ כל mere‏ 


יש 


σι = 


4 I. REGUM, oap. VI. 
החיכנה אי‎ Sun nnd הלעו‎ maz 


4-7 ך א 


כ ΠΟΠ ran‏ | ובלולום ועלו Par‏ 
ה BA ας‏ אידה 
ויכלהו οι‏ אנת oda‏ ושדוח ברה 


*\ ).1 ו 


oH אֶדהיצל עָלדָליהית. חמש‎ pn 


- +- 


ΑΣ) oP‏ אהת בעצי אוו 


are 6 ד‎ 


"σπα im‏ אשמה ond‏ הנ 
ה טאה נה a Sopra Deroy‏ 
משפטי חעשה ere me‏ ל 


νε דורוה בי אש‎  צדמה‎ στο” 


aunt We אד‎ a א והקמת‎ πι on 


TN‏ מבי ₪ τες Ya‏ ה סאל 
שב von‏ ואלו Ὦη‏ של 


צונצש יודיו το‏ 


Fy קת‎ Pl ον ran 


יוו 


rive nin‏ ה WR ον‏ הַמ ע 


ודוב 


nite |‏ הפלן We πο‏ מביח הצף אק 
הניח בצלעות נחחשים: Pn‏ 


ν το‏ צזי 


oe mitts mda nie noe‏ כ 


לישד | הקרקע API‏ נים ל ran‏ לד 
לקש הפדשים ו ΓΕ OVI‏ הָיָה הזה הף 


דודזר זב הז 


νο Pity η vg) Soe ה‎ 


% wavs 


1 פיט אל‎ rep oni Faz קלע‎ 


ορ Mayra 127 TAD PN 
. ὃν mB Ίντι Ow לחה‎ 
ו‎ FRA oa ה‎ nize הד‎ 


41- . 
NID IT eM Mop אמ‎ oer 


<a 32 


ner) ‘eT ו הצף שלמה‎ Πεν Man 


ια. τι ον) 


πι veh Sm nisi tm סגו‎ am 


ase ה"‎ At at 


237 TOS MB TMA ווצפהוּ הב‎ 
Sra Tarn mar μη 
ויעש יר שני כדזבים עצר-?‎ 1m 
BT 122 Mos war nD אה‎ Yep 
ϱ הריב השנית‎ map אשת‎ wom μή 


ד ל דצ 


אָמת מקצות סיו עדקצות tye‏ ול 


re εστι 


באה 18 השני מה אחת וקצב + 


a 


לשני הפדנים : “hoy‏ הכרב Eng‏ 


יותא רו 
בּאמה וְכן INT‏ השני ז mn‏ אַדהַכרו 
man 7‏ הפמ הפרש תפי הז 


ieee hoe ne 


ותצע ככ הא arpa Wem na Ime‏ ד 


I. REGUM, cap. V. 243 
TPIT TY) פהן‎ PL Pan עלההוצבים‎ yr 


στι 


oy NEI ors) ne τὸν “WT 6 
Cra) ד הַמ ו ולשלמה שניסדעשר‎ 


ד ך> 


ση Το ו "ואל‎ taba Μον 


"71 : τ - 


αλ) 1 9370) יהיה ל אד‎ raga win 8 


9 שמופם WIR‏ ה הר ΕΡΕ‏ ז + נרדקר פּמקף 
prima μι wow Γη) one 10‏ נַך- 


“2 en 1 שלה‎ 1 inns πι 1 
. יוצ‎ 7? % ’ Αλ 

אבינדב NED‏ דאר May‏ בתהשלמה. היחה 

14 לד לאש : - בענא ברְאחילוד הזענ ך 
\' +- זו -. σπα”‏ 


" -ו! / 3 , 


ye 


ליזרעאל MED‏ שאן עד Ὢν‏ מחולה ער "amp‏ 
גו om‏ גר רמת wha‏ לו ות 


צ! av‏ ודב 


Tie‏ פְּמטָה Whe We‏ לו Spe η‏ אשר 
{en‏ ששיש ony‏ גדלורז mm main‏ 
1 כחשת ! ITN‏ א מְחִנימָה: 
οταν 5‏ חל דהוא προ‏ אבשמת 
Popa απο τοῦτο ιν‏ ב" tin‏ 
זו mee UTP "μόνον πο‏ 
νου peta 19‏ דלי ο‏ 
גכ The πμ‏ גלפ INTO TS‏ 
ל הממי ל ρα Τρ‏ יציב τν‏ ער 


wh 9 mo שר‎ PITT + באר‎ 20 
ισπρο οπή cba yb על"הים‎ 


CAP. V. ה‎ 


πατ]ο Mibos ος מושל‎ mt ושלמה‎ ι 
מנחה‎ wx en 0} מלשוים ועד‎ σκι 
gtae /* וי / * ו דהי‎ τον 
ויהו‎ 


oe sm ο ד‎ 


2 שים פד τήν inp‏ בר on‏ ועשרים 
Ὅα‏ רעי ο)‏ צאן TW?‏ מאיל ox‏ וחד 
m Nims (Όση Oran 4‏ | גכל"עמו 


Ὃν borhan nm | hor yet‏ הנר 


κά 


Som ל לעב פיב ו‎ mm ση 5 
ΠΩ) ber enn win ‘meth וושראל‎ ου 


ויוד" 


ως ον ὃν שמ‎ στο ο אלד‎ 
סופיכם‎ rine stone Ova והי לשלמה‎ 6 


גר יו 


מלכים 8 ה רמג 
wy‏ ושמכדעשר Th) tous YR‏ 
הנבי הַאֶלָה אה שלמה וְאֶת 3 
הקרב של הַמ של ואש Ὅπι‏ לא 
!Ὢ 15)‏ וְהשעדים σου) Am‏ ולוכש 8 
יא המק CUT “hs‏ אש ְּמִשפטוו 
ovine jm‏ חמה לשמה תעה הרמה 9 
arm “hep‏ לב יל τν‏ על"שפת on‏ 
M237 mh‏ שלמה one Pam‏ 10 
מל הכמת מְצרים bebe torn‏ 11 
מאיתן 2 הימ ד וכללל בד יכל 
ווהרשמו μα‏ 13199 וידר שלש 12 
om pes mon Na) ™ bh cers‏ 13 
על"העצים" MT‏ אשר בלבנון על האוב 
אשר שא בּקיר דפ המה nin‏ 
Loren wary"‏ ואל" "הפמב 14 
לשמ" את הכמה שלמה abort Ta‏ 


15 eh : HOSTS אשר שמעו עו‎ NRT 


ν \ דצו‎ 
טע‎ Φ | אל-שלמה‎ ων τν an om 
nT si פִי‎ ΤΩΝ NNN 212) τος כּי ואד‎ 


6 nom rome τὴ חיר‎ 
17 THT אתה ידעה‎ 1 ON? cy ris 
שם ה אלו‎ m3 אָבִי 12 לא כל לפת‎ 
han nny אשר סבבהו‎ ρα “En 
18 a לדו ופה הַנִיחַ‎ ries nnn ots 
19 om רצו‎ PB וציו‎ ee לי 3259 אין‎ τῶν 
νὰ ο Ths ην ow? mg אמר לת"‎ 
τὸν νο אבי לאל‎ TT rim Μπ 
האיבנה הת לשמי:‎ pore nine 
1391 \ מךהלנלן‎ ohn San עה צוה‎ 
₪ את לד‎ we nate Tipo om 
8 PRD AT στην  יִּ אשר האמר‎ 

21 ‘ra 1 OSTEND לכות העציב‎ yh 
Woh “hyp mw". שלמה‎ “OTT om 
ל-‎ can pin ο τὸν OR AED רוד‎ 
22 ΠΟΛΗ Αν ‘Ben ושלח‎ ian הָעם הרב‎ 
אל‎ ὧν περ Ν לאד שמעחי א‎ 


דרף ד 
העשה κ]‏ ב עצי OT‏ ובעצי 


2 


כ 


oa 
ος πο "Tarn עבדי לדו‎ towing 


ו 
1 


/ 





רמב מלכים א 1 
mb py πυρ‏ אשד ידע לבכ שר 


דד ו ד ο.‏ 


עשית THY‏ ב והשיב היה ה FOOT Ty‏ א 


דש ד ot;‏ דדוו 
OT) a5‏ > שלמה ו ברו yep oT NOT‏ ה re‏ 
eb 46‏ הוה obey‏ וצו Thay eo‏ 
הוונע ויצא עדמו וכמת mG‏ 
Ta Tym‏ שלמה ו 
fit TAT‏ | | 
CAP. III. 3‏ 
1 ויתחתן שלמה Myers‏ 7 מצרים Πρ)‏ 


2 ד עד‎ τσκ אֶתדנַתפְָלה ימה‎ 
PTT) | rin racy) nrny לבות‎ 
בַּבְּמרז פִי‎ ος nin ral $320 ‘char 2 
הַהםו‎ ong לשם יהלה עד‎ Ad τς y 
חקית‎ προ Tiny bb ae) 3 
ומקטירז אד‎ MND רק בת הוא‎ των דוד‎ 4 
המה הנחלה‎ TOY rat vias pes 
ועלה שלמה ל הח הַהוּאו‎ Pity ον 
bm מבפון ראה | יחה אל-שלמה‎ 5 
ήν ימר הלהים שאל מה‎ 3 
x Τη ל‎ μμ, עשיה‎ την לה‎ μη > 
ובצדקה‎ noe באמ‎ Geb בש הל‎ m3 son 
TOMI Ts המלו‎ τον 332 παν 
ב שב עליְכְּסאו יכז‎ σρο mh Sn 
τν המלכְ‎ τν YR יהיה‎ ray) הזר‎ 7 
ל ל אד‎ τρ = oN ד‎ ron yap 
mana עמ אשר‎ τος “tah ובאו‎ PRE 8 


גד av‏ דדצהו ד 


Fang 1372 ולא יספר‎ ΤΡΙ ΝΟ אשד‎ shop 9 
Τρ jo א"ע‎ vend) vise לב‎ ims 
TANT FIP Ny εν Son ִּי מו‎ “op a 
= שאל‎ °D STR הרז היעב 7 מעינו‎ 10 
κ וש‎ τῶν όν πρὸ אֶתהְהַדָּבָר ההג‎ 11 
on We הַזה ולארשפל‎ OTT שאל"‎ 
wen need κ πό רגש רשמ ל‎ 
הרז‎ μεσο לשמע‎ PIT AP שאלס‎ PIR 12 
0 pon ‘ib 1 HD πρὸ | פיי פד פה‎ 
πρὸ ד‎ Tom אש 99 הָיָה ה לפ‎ 
στ ל‎ πο עשר לת ם‎ ‘oh כמ ו‎ 19 
קיש‎ ης 9 rind we thos עשר‎ 


ρου on Won ו‎ ON) por ces 14 


2 ή REGUM, oap. IV. 

חקי ומצומי PIs TH ye we‏ והותרכ 
אַיָמִי ! τη‏ שלמה" ral pin mn‏ 
ow‏ ויעמד ו “soph‏ ו אחן νο‏ וי 
bp‏ ויעש שלְמִים ניעש שה לער 
א Tan‏ שהיםם ο)‏ ות TOT Ag‏ 
מה “on ο.‏ האשה הַאחַח 
ὧν ‘om‏ האשה הואת N 2 rich‏ 
אלד που‏ יה ו אש bb oben ot‏ 
לד האשה את ואכחט re Hm‏ 
את בת להי SNOW‏ 13 ₪ 
wy Th nan TENT‏ שה 
₪ הַללָה Νο τν NPM‏ 
AON)‏ ישנה תיבהו "δη ΠΟΤΑ‏ 
המת τωρα]‏ בחיקיז האקם ד 3 
אדבני הנהת Hoy ENN‏ ד n‏ 
maw‏ בי אשר γα‏ האמל הא 
PrN‏ לא 2 3" NOTIN sod‏ ) חאת אי 
לא כ בד roa ππ om nan‏ 


=m ne הפל זאת‎ ση המלו‎ 


ron 4B לא‎ Pie דזמת את‎ 11. 


π חיבואן,‎ ΥΙΟ. המל קחוּ‎ “een ! החי‎ 
ot “at / a4 חן צ ה הצא‎ τν 
Thy m7 המל‎ Wo ו המל‎ κά 

חי לשנים חנו אתההתצי לת TON)‏ 
לח : ואר ΤΠ FEN Fong‏ 
TON) σον som THIN pen‏ 
oT‏ הנולת" ΕΝ‏ החי nm‏ 
ren TINA‏ אמָרֶת 03 ונק לא » 
7 ויען המל WN‏ תכלה The‏ 
המו non‏ לֶא NT TION‏ אמ ו 
אשר | Χρ‏ אדהַמשסט אשד pew‏ 7 
ירי at DEN‏ 5 ראי פיהחכמת א 

.ו τι τετ‏ 
קרמו לעשות משפטו 
ד ץז CAP.‏ 

די Ἴρρη‏ שלמה 29 כָלשרְאל: 
Thaw‏ השרים אַשרדלו עזריהו PTS"‏ ה 
|"נל αμ το‏ ברש ae z oA‏ + צד\ ~ 
ליח" סחיה De‏ שישא FR DED‏ 
0 9 מאזפיר: 5 3 4 
TNT!‏ המִזכיר: PPT AWM‏ 
הַצבָא pis‏ ואביתר כהנים + ועזריהוּ 
ats atte‏ ול נדז\ 734" ונה-:ד/ 


I, REGUM, oap. II. v4i 
ותפן $272 מאד:‎ TIN ישב עַל"כשא דוד‎ 
“DN ος nap ולא איהו‎ 13 
ומר שָלם:‎ ma oben Seal שלטה‎ 
דרו האמל אה‎ penn τὸν > מ‎ Tew 
=p שמו‎ Yn המְלכָדה‎ TNT לו‎ ron 
πο ‘phen 19ῃ] למלד‎ OMe ישראל‎ 


-- το. 


א לבאד TEN] AMD ο‏ לוו עה שאל 
Fs‏ אָככי שאל ‘IWAN en‏ כ 
πο 17‏ אֶלִיו home YH SDT‏ 
τν δη ETS Iw) 2 2 δι‏ 
“POET JOH 8‏ לאה + TON‏ "בע 
ira Nom | ον τὸν πε te 3 19‏ 
המל שלמה Sarma WaT‏ 
המל קאה השרו ל ορ yeh‏ 
NOD Dim 2‏ לאט been‏ שב למ ותמר 
meet‏ אחת πρ nowt | ‘Sox τορ‏ אלד | ב 
99 אפ אד לה הנל שאלי vane‏ פי 
וג ας J YONA) «τος WEAN)‏ 
22 השכמית לאדניה TRS‏ לשה : וש [ הלד 
שלמה YON‏ לאמ νι MR Pa nein,‏ 


pt | מפצו ול לאיר‎ TET TRE הא‎ DB rob 


ena rp ath Po 
אֶלהוכז וְכָה‎ ne שלמה בה לאמ פה ו‎ 
μπα OTT בל דה‎ we Ὁ mor 
hearty Yer chon הריהזה אשר‎ ra 20 
הרקי‎ Wee ma eee TWAS) ὧν ד‎ 


mkt 5‏ יזמת אַדניהוּ! aT in‏ שלמה 
73 ידע עדמו הכזו 


“gem “τν ο 
לֶא‎ τήτι OAD πηρε בי אוש מ‎ 


ο‏ ואר הכז ea‏ הל מו 
πόσο πύον‏ אַתדאדון τρ ὅτε‏ | לפמ 


PON TRENT 233 monn אבי וכי ז‎ TH 
לית‎ Fa מהיות‎ bere ויגרש שלמה‎ 4 

oy την יחה אש דנר‎ ITT a 

5 בלהו והשמעל; ᾿ בְאָה ay‏ 2 


TAIT 


ae‏ )7 מחרי cyan 7m} rity‏ לא 


| moa pine rien אלאל‎ Sag וי ויכם‎ 7D 


מלכים gs‏ ב רמא 
המבה + ועד למל שלמה ODD‏ ואב “ay‏ 29 
Shy‏ הלה וה bers‏ המח שלח" שלמה 
er) aria Try‏ ל mye‏ ויבא 30 
די אלמל BAT ον πο rim‏ 
WPT‏ צא ומר ו לא MoT‏ אמות שב 
Warns 198‏ 07 לאמ פהחדפר לבו מה 
κ πλω‏ ונע 1 
TET a Ὦ‏ !ימי ִנם אפ יב 
Γης πολ Yen | |‏ אב והשיב היה OTT‏ 2 
על-דאשו" ob crusade 919 Wir‏ 
וטבים מממ THe 272 on‏ לֶא yT‏ 
EG TP TR‏ ופי ss wits SPST‏ 
OM INP‏ זרעו לעלבז stig tt Fria‏ 
סא oy men‏ ער Op‏ יהי by)‏ 84 
τὴ‏ וחד vam ο] pon‏ 


are 


ב 


PAT EM AM!‏ ארדגניהו 


μι 9 ρα ΡΕ τν) NET OP TANNA‏ המל 
σαν rom‏ וישלח המל ויקרא 35 


ae % yom wow)‏ בת ביחשלם 
ού maw‏ שם REN‏ כשם ΤΟΝ‏ אכה 17D‏ זג 
ודודו ut‏ זה :| - ντ ντ‏ צצוד 

an op קדו‎ Sony ועו‎ Ton צאתף‎ ofa 
38 we ENT mm TH מות חמוּת‎ 5 


שמקי למל טוב STR aA Tere O79‏ הנל 


om cba wow וב‎ Tay טק י עשה‎ 

7 t? we av tym he 

39 ויחו‎ oy שלש‎ Wp ™ ΟΡ] 
3 במ עכה‎ 2 ον” soe שנרענדיט‎ 


το הו‎ 


“abe ‘yah mr rm‏ הגה עבדיף רז 

40 Smt F222 Torre שמעי ויחנש‎ Ώρλ] 
בר‎ wr ns לקש‎ wed | על-‎ 
7B לשלמה‎ IM IMI PVT 

42 0% שבי‎ ma Down שמעי‎ itn 
לשמעי אמ אלו הלוא‎ Np ησβγι 
Frey ota לאל‎ weg בדה‎ mwa | aT 
PAR פיחמות‎ YIM ידע‎ TON TOR RPM 
43 שמעמי: מל לא‎ Ὥπι וַתּאמָר אֶלִי טוב‎ 
“Wr Trea) הוה‎ ο me שמרח‎ 

+ לשכ אתה‎ shit לי אמ‎ MS 


18 


רמ מלכים א א 
rn‏ הביא me Tan‏ כ ?2 


όττι 


3 WAT 33 
τιν 


seam‏ תוי ל 


πού אתו‎ orn אֶשָרדלו‎ TNT 


προ) ונרזן הביא‎ ea rai! Ow אתו‎ rial 4 


rm 


Dros) wi omen ο 


τοτε‏ וה 


ara 5‏ שלמה! לית לי Aor‏ וישב על" 
ον‏ היא יכל רוי ואו rs‏ לקת τὸ‏ 


דוזה ן ,“ 


gtt |: : TQ pA וע דה‎ σον 
1 | ops יחה‎ Bie! FT | 


אי המלו are we , TOD‏ 
ο‏ ממ א הלד הדו mm‏ צדוק מצד | se‏ 
1. . ₪ 3 
ל לא ויהי ten tren renee‏ 
a)‏ אלמה ΤΗΣ‏ הל לכו 


στα Fee ויק צדוק‎ eres Tring 39 


otis חל‎ aie fen 
ב‎ Mota שמחה‎ ore 

om אתו‎ Ty Depo τής vow 4 
sent אַתדקיל הפר‎ ὃν eee לכל‎ abo 


ore 
ד 7 .ו‎ 


TEN BT BT הומה:‎ re מדע קול‎ 42 
pid bins na הק‎ WANT Ίου 
on al en 1191 איש חיל אה‎ ₪ 
הפלח לד אד‎ οὖν לייד בי‎ 
ea אצ‎ agri שלמה + השלח‎ αι 
nen ג‎ τρ בד‎ πο τι 
וימשחו‎ NTO nr ig ὃν οσα ian > 


Sy הנניא‎ jon הפק‎ pre 


ודד 


הנניא yi προ‏ | ₪ 
ὅσα‏ ה ופרט קריה הא היל 
“ahs 48‏ מבי Bn‏ שב שלמה על NED‏ 

τν πού ιρλ των xeon Toes aT 
אל המד חל לאכל וב וה ותש‎ 

שלמל מש וינל WOE THs‏ מכ προ‏ 
5 הַמ עליהַמשעב: תכה Ὃν‏ המל 
בד הוה אי אל ONT FD es‏ יב 
erty 40‏ ועיני ראורז: A MN‏ + 


vt στ .וד"‎ 


0 I, REGUM, oap. IL. 
my לאדניהו ולש אש‎ Wr ony 


-וודן ידה wer‏ 


וניהו ידא "νο‏ שלמה ερ‏ וקד ד " 


πουν A 8 43 Te a πει 


בּקרטרז tara‏ ותד לשלמל ton)‏ ה 
WT‏ יחת πο parm‏ ה + 


wrt‏ ד 
רות הַמבָחַ לאמ שבלי amt Ean‏ 
τη‏ | שלמה ומרת Ι1Υ9 tN‏ 60 


wien wer Ser היה ברל‎ Ἐν שלמה‎ 
וש‎ img ahem Pay oN TES ותרצה‎ 


rm oe 


m ץ‎ watt τ 0 יב מ ה‎ ‘SON 


ri אמט‎ tee ithe nm 


τον, 


itt ies τ‏ וו 
7B γω The‏ 1 לשמ wo Tp‏ 
nya a2 niin tee‏ משה ) 


ie red תִעַטָה‎ κών ne משפיל‎ | 


ce ₪ -ι 


στον rim οὖν פה שם ו למ‎ 
אָסדישמהו 3 אתה‎ Yon) by Μπ 
νεο tom ας ιών לבת לס‎ 


=F, τος‏ לווצ הוה 


ἡ πρὸ‏ פוש νο πρ‏ דאלו 


στ’ 


אה ילת Ὃν‏ לשה לי ואב 72 


דב 


? niet res ima שה‎ κ 


Bea οὗτοι rp woos גד‎ 

HEB FID די‎ yon πόητηχὴρ 
כ‎ men : בכעל אשר ברנלד‎ a AP] 
| 91η es cea רד שו‎ vei 
EN אחיף:‎ oem ore tron eo 
\ הְהוּא‎ dca ל‎ PAT בנרא‎ PP מעי‎ 


mann EPONA mew bhp‏ הור 
παν vat the oy‏ לא 


FTO‏ ה par hy ha‏ איש 


תה OT‏ אֶת אשד העשרדל1 והירדת 


iz επ וזור: ד‎ τας 


πο τῃ ד שו ושקב‎ «99 | neem 


ATs: τι” 


κ‏ ער דד ו וְהיָמִים τρ Wh‏ דח 
יראל στην‏ שה חן מלך שב 


-ודִ* 


h ους) שלשים ושלש‎ 0 σον. 


ντ 


Τι.‏ א 


REGUM. 


CAP. 1 א‎ 
Mn ליט‎ Ineo oro בא‎ οι זר‎ en 
W220 לאדני‎ Wer Te? האמו‎ ‘ap 


freee hee 2 Tra נה זה‎ 


Wen * לאדני‎ OM wR ד‎ atte, ri 
REIN beeen גבל‎ pa mio: קש כע רה‎ 


3:7 αντε’ 


ge ines νου να bee ae 
למל‎ tr: OTD TD ההג ערד:‎ 4 


sore 
pT) ל דעה ו‎ γη πώς 


st αι it Te αχ, μα, 


19] ἡν היפש‎ ον אי‎ ford מתנשא‎ ΓΣΠ 
אש רצים לדו ו רעצב‎ οσο] Cen ο 


rs ודזו‎ we 


אניד כו “xd‏ מדוע פכה עשירז. ונבדהַיא 


והז tae‏ זה 


oberon τν TTD tthe מאד‎ {rae 


μπιτ‏ וו ועם 

a ועם‎ πα] אב‎ oy Mot ד ויהו‎ 

וי עדו כ ג וצדיק הפק 

wT הדע ]1 | הביא ושמעי‎ Rp τὴ 

merce wr) Tp sere‏ וזה 

Servo srt a ME aR 
אה‎ κ ση אצל עין תל‎ 

rie : דזמלד‎ ων 10 


הביא τση‏ וחירי την Πάτα)‏ 
ג לא ie‏ ומר στις ον‏ בדשלמו; 
tab‏ הלא טלשה כי ל ramp τον‏ 
ee‏ ה לי לה ל הפ טי 
ד rede!‏ 


reso ees εν‏ אלל הר 


למ לאלד = 


LIBER 1 


1 ο TN VITA HM) + לדו‎ 
רל לה‎ SW TD הפל‎ yen 


2 rte a ga πρ אלה‎ tire rode 


«τ‏ 48 ל 


ל היא ope‏ 2 לוז 5 


אדניה ה מלך ועתה עו הלד לא 
bat ) 7 Π Att ντ‏ לד | ron J‏ 
as wpa hb He re‏ 19 


SORT שר‎ ttn Fert הג לבח‎ 


הצצ ודודד ο‏ ידדה ott‏ 


των | rego‏ לא קוא אתה אי המל 99 ַא 
ישראל. οὐ τε) pep‏ כו mesg το‏ 


אי PLAT‏ אהד + וה Bart ee‏ וג 


te וחק וח‎ Ch set thee 


עמדאַסחי ON MN‏ שלמה ג 


οτι ἔτι Were rem שה‎ HET 
ה‎ ee יח ה לאו" הנה‎ Na 


Tey 
σον τε למל‎ πι לפנ ה‎ 
THR ντ - המל‎ ans * 


חקל Toms‏ אה אמרת TOT‏ 24 


AT ih: Tse Jt - om a πι 


25 TP 1D PROS ID והוא ישב‎ mre כ‎ 


ατα”,‏ ו\ 


οχι‏ בח שור ו 

δν.‏ שרי oan‏ ודד Ἐν‏ המח ה 

ודדה 047 s‏ כ בו 

τρόμο.‏ לצ הפק ולת 7 היב וצ דל 

ללמה PNY‏ לא קרא 1 אכז Γκορ‏ אל זג 
הל Bee‏ ו 


ave dt TT ντο. ve 


מ mH MOD Wr‏ רהמל אחריו: 


rr 


rom לי לבתהשמע‎ oth π ה‎ 
-- לי הלחו‎ “tap הנל והז‎ eb 
τ “oxo אפ‎ Τε ον ה‎ Tre ויאמר‎ 


אהו 5 מש πώ‏ לך Prema‏ אלהו ₪ 


Be ee‏ 1 הפול שרד MoS‏ שכו | ו שב BD REN weary‏ שה ORT‏ הוהי 
Yaaro‏ 1 רל אא אחז re‏ אד en Wy Oy coum Hm‏ לפ" 
wat‏ וא בת שמ ae‏ - | המר יחי אדני המלץ bs O90? τρ‏ 


μα κών shen הפל וקן‎ 


ο קרארלו‎ TA הפלך‎ | ym 


. 


רלח שמואל > כר SAMUELIS, oar. XXIV.‏ .זז 
המשוה απ‏ וכ Πορ th wth ων πο UE? τη‏ מע איז 


Αα. 


πρ MDI som ren) tito nt} row 


ΤΠ‏ קה היל 
1 וקל ד ה בא πόστα:‏ | אמ סה לד “yp rap‏ אהי σι‏ 


הפשה doh oa‏ חאה λε‏ הטאתל san‏ | השוב By‏ ראה הבקר ללה הפיט 


a=‏ לו : % יצ 


rome מ‎ San tog יד | הקד‎ κο ὅτι Wee πρ הצאן‎ nine erin 


Vein as סקר‎ ο. א מ למל‎ που καλών 
אמ הַמ א‎ et τηλ nim הק ליהיה‎ abe לו‎ ome ההיא‎ 


ve‏ ו 

"πάρα sa a) DON ame tan in ben Noon mies pio 19‏ א א 
Asie‏ עה ica TT‏ אה TTD | eI)‏ להי om nty‏ ויק mre Th‏ 
לה men‏ קד τῃ ο μον Tee Beh‏ מפח nity sony pris‏ של 


21 ומד ה NTO‏ בא אד<רההמלך “Ae‏ יפר יחה לארא התעצר הקפה כעל ישו 


- כ 


* אשרן חמוץ: וסדדיו ליד‎ πο) ' של זה הספר אלף וחמש מאות וששה‎ Όρορι οσο 
: מרבק‎ dap סותח את ידך: וחציו ולאשה‎ 





Il, SAMUELIS, cap. XXIV. 331‏ שמואל 3 כד רלן 
16 שער OMAR mew pm‏ בּמחנה | OFA‏ לאמ ל ד מנה OTe ny‏ וְאַתדיְהודה ז 
לי Wen by ONT"‏ הט אשד Ye‏ הפל acting‏ ו FTN τετρ‏ 2 


> iv σι ν + 


en πώς‏ הבא אד לא obtnwd ων‏ | שוטלָא Ίπο Senter πώς‏ באר 
11 ויפ ‘ramen ors‏ האמ" hin‏ 2 ה שבע קדו Εντ‏ ואי את מספר 


ד דה ודקחו* 


3 הוה‎ som πάν aN? HH האנשים ההלכיכז הָעַםו‎ στι aed Tatty n 
dort * דוו-ץך‎ <r? 


cry Πορ וְכָהָם‎ | OD πό עשו אל‎ τὸν לשתותם‎ των NN αν στο» 

maa 8‏ הגפּרים: הבישי אחי ולאב | וע לי רהמל ואת ואדני rm Wan ν‏ 
ντι nee‏ ראש Woe‏ והיא. ve “rs τήν‏ בבר amy iT‏ רהל אל + 

On יצב ושרי‎ Ken מל כ ל‎ mbes ולשמ‎ bon ree על-שלש‎ vn 


eee ate דו‎ 7° 


19 מךְהעלשה of]‏ ד Ww ob ym‏ וד- | 2 Be‏ המל sped‏ אתדהושראל ג 


ν‏ ון העד 


TOT PID הדאר ן 00 בער‎ το] rip ויו‎ “nee השלשה‎ 20 


πο πε ο νε επ 


aha אשד" הנחל הגד אזר"‎ πό הוּא‎ cn mes חיט‎ DNB 
τοι be) wy OFM ηππώσι | -Ών τοι "δν מואב |הוא‎ Cares אתדשני‎ 


ait תאצ‎ στι TTI - וידל ד‎ “Tt ι ז‎ ~ ome ee 


1 הרי בס האר ona‏ ה ו ההא +n ton πμ 199) | Fart‏ ד ז 


ον וד‎ 


Το} TaD τον a WT‏ מצד חנה ANT τν‏ הכ eee)‏ 1 | והודה באר 


“ ση teem α πειτε τι 


8 προ מיד 133 וישטו לדה זוא‎ Pores 4m waa τὸν וירד‎ 
OFM יְרשָלֶם:‎ ob omen Dehn תשעה‎ mia שה‎ τών νο) τον Awan גג‎ 


“eT וו‎ “TT:  וזו-י‎ at Πα σι SC 


כל σα] ντ‏ לשה" הי ו מך ΤΟΝ oP - ου τν anh‏ והי 
השלשים Tan)‏ ְאֶהַלשה rte" NIN‏ שאל Όρο δει nite bow‏ של 
א στον Pans TT‏ אל NTT‏ ב | דב ואש הינה חמשיְמָאות אלף איש: 
one τη Tie Le ση ην‏ גי NTI?‏ ל “EP Ίρην He‏ אד וו 
3 של הי τει aging‏ 1 חל “he (NNN τν To‏ 
הסלסי κ Ὅνη mi nn) ire ΤΟΝ on ο xy?‏ אֶתדען 
Hines 5‏ ממ tin joy SPAN‏ | עבד% י “he που‏ יקס τη‏ בבר וו 
TTR 39‏ הַנמטתי ז rorya bn‏ 0 וברה bg‏ אלד min ein‏ 
nee‏ אל די עה 2 39 במ ον τῃ‏ הל yy TI aM‏ גו 
‘rye στ 90‏ הי מנחלרנש ו των WME Poy bop aay wy τῶν‏ 
31 אברעל tom‏ פמ הַפְחְקי = | מה Tan TPN)‏ אד στη‏ 18 
32 ל ל מ ERT‏ ד Ὁ‏ הו לת πα! SY mH‏ ו 


Ts לפק‎ FR חשים‎ πύον FS | הארי‎ TT ו‎ "on ae ο... 
Ἱ מ‎ neu rho WON א‎ on he עכתי‎ Ta Ἄρη-ῃ 5 


* גוצי אלפל וו ד "ה וג‎ 
πι של‎ SUNT min rates פערי ברח‎ ‘Sooo Yen bar אתל‎ ο 35 
14 לכא‎ “be al ws THT WON הריו‎ 03 Πορ הצר‎ RD HOTT 36 
LTO OTN το רחמל‎ λε. שאי 23 אב בודדוהוה‎ FRI on Yee Pes דצ‎ 
מועד פו‎ NE) Ὕλπρ יה סי ל‎ yn רב התרי‎ ral Rp ΕΣ 38 
דיבר שב שבעים‎ Πο מְִהַעם‎ ΓΠΣ] ! שלשים ושבעה‎ Ye הרי‎ Hye 29 

τοτ” הויו \ ותא וי ודו‎ τα 

כד τῶν ηλ CAP. XXIV.‏ ולה יו הלד ו Bogen‏ ו 


ג לש την‏ לחדות on an snr Tons nO ίση‏ ייה ο TOMA ming‏ למַלְאָד 


והרוהד"ה 


/.- 


רלו שמואל 3 כב 
DH Yo “aOR 18‏ עו wou‏ 
19 כי πι‏ יו “De OTB πρ‏ 


ame? Rs. 1) Pwo TIP TM 20 


21 אתו nr ΤΕΝ‏ 
השקתי | תשבלה 


22 כ שמרתי TED ST‏ 
3 כותלזקו 1 Ὢ‏ בלהמשפטו 


* Art a! 


% το "ונד זו י 1 ד(‎ 
ממה ! וותדזוה‎ οκ τὸ wpm 1. 
Λε דצן‎ τι. דנ‎ Π Vv VB 
2097 oD TAA) תמי ל‎ 5 
ορ לנגד‎ rnp TED יהזה לר‎ 
ιτ wes | τι τν 
σος עגור‎ Ton עסרחסוד‎ To 4 
“on “OMA תתמ ו עבדהכבר‎ 27 
. ATT": \IT . τη 
עני תושוע‎ COT) η עקש‎ 5 
לס הפיל אתה‎ τον 
HOON תיה‎ em mm 1) 
אדלג-‎ te TITY YR ז‎ 723 ‘9 30 
אמרת‎ PIT Oven gt ο. 31 
com 4s} nah 119 meng יה‎ 
הוה‎ phan מ 3 סראל‎ 
הָאל מעוזי‎ στ λος WE וי‎ 3 
דפ ממה‎ mon 7) חל‎ 4 


רגליו כאילות 


AT IF ο 
rere Pe, ης nee ream 7 מלמד‎ 35 
עו ₪ ישעף ועלזף‎ 38 


:ו דו κ τν‏ מגן 
WDE ER‏ 
THN NN 38‏ קוסלי: 
at‏ דווד\ TET 37 Πατ.‏ 
ואשמידם לא אשוּב torts‏ 
3 וְמְכלם Dron‏ ול ליה יפלו 
40 תת רגלי : Dn oT‏ ללה 


Al‏ ריע ρ‏ תחתני ז 


ο תכרע‎ 


τν 3‏ שמ 


ΤΡ) nox 


QR ה‎ 


Wal 


43 ו ד"\ 9539 r : og‏ וצות 


τς. NTN ₪‏ תשרל 
6 לשמע אן שמשו לדו 3 D2‏ )199 


הנחו ממסגרוהם : πι‏ ה ונד צורי 


Ay, m4 


| I. SAMUELIS. cap. XXIII. 
הָאֶל הַ‎ ryan צוד‎ τον om 


זדר νε‏ 
נקמת לו ומיד עמ «μη‏ 


men ae ate ere‏ _ מ 
לח Ὃ πο ο‏ 
ו למשיתו 
ots + ο. νυν κει‏ 8 
עד- iby‏ 
CAP. ΧΣΙΠ. ©‏ 
ואלה בר דוד pm OST‏ 
UT 4 τοπ‏ דו-ון AS‏ 7 צ 
ΠΡΙ‏ שאל חח וה עדי ת 
ταν os |‏ שאל תד 


Unum ya οι‏ בר 
ה “Rago ARS‏ דא im ND‏ 
bec oa‏ פי oy cy my‏ לי ₪ 


we 


> yor ‘gers ל מה‎ 
νότο on σον Bo yee bite Ιω) 


TATS τὰ 


τι τρ תל לי‎ DP וְאִיש‎ np 
ובְאָש שר ישרפוּ בּשבת ז‎ 


- דור 


שמות OMT‏ אש TT)‏ ישב Pea‏ רו 
ואש השלשי הא TY‏ העצט - 


- דוי 


: חל‎ cen ton by 


Ιλ.) Te ותה‎ στ 


7-1 Litt 


act טש‎ 


פהוגעה ידו eam‏ ידו אלה וי עש 


-1-7- 


t בו‎ GO) ההיא‎ oe ia Tae 
2 שמה‎ Tim) לפשטו‎ TR 
roam לְחיָה‎ DFT וי אספו‎ 7 


Tm IT 
THO ATT 
9 


Ὁ) om עדלשזים‎ πώ השדה‎ 
+ στ * τι דל וד‎ - 
1 Πρ ΗΤΤΑ האב‎ «πρ 


ορ τν 1‏ ויעש TTD‏ תשועה α‏ 
רורדו שלשם, השלש ואש ויבאו 
קצון אלד אלהמעדת עדלן 
לשו חנה עמק toe‏ ודוד אז 33 
כב οὐ‏ א גת לח" 3 
EN‏ וקני מים Fen‏ 2 


ve 


II. SAMUELIS, cap. ΧΧΙ. 338 
אֶלההצבְענִים מה אעשד;‎ η ye STEM 3 


ar vay 


mm וברכו הנחת‎ τον ο οι oe 


som חווד‎ 


san nop re σας] $ rm 
pets Pes יש‎ te yo Pre של‎ 


Teta ιά אמרים אעשה‎ πι אמ הרא‎ 5 
WOT Tw) οσο האש שר‎ πότε 


TaN 7 דצו‎ Wey .ι 


ως κ λα EET 


₪ "ו‎ 6s 8 τι omy? 


όπου wa join דד וכ‎ pas 
ולדה לאל‎ ον Ferra הצפה‎ ba אשי‎ 


Tz τις sv זד‎ = +1" 
חמש בל‎ 2 WOU 
ὅσα לטרריאל‎ πο שאל אשד לדה‎ τα ο 


ד 7 תדה 


9 המדולתי ז הל στα τα‏ עס ד 


“em yo reer 


wa fig Bn יד‎ obey ben rie 70) 


αι rane: 


rpm \ שערים‎ παρ Hanne otters 3 αρ שו‎ 


sah mb ade PUTS τῶν τω הצפה‎ 


Eh | ד‎ ory מל קציר עך מקד"מים‎ 
τη ον Sri e rla Ma SON 


eines Seed cake Terra יו הגשה‎ 
: דנ‎ Hoar ran שאל‎ rio τν 
Srp fee tas אשל‎ τρ בש‎ ova Pek 
rion ofa הקלשים‎ Bay fm τον ביחדשון‎ 


τοι DW 2] tabs στα Cn 13 
יהונתן גל 1 ויאספו‎ Mowe ren על‎ rosy 


at”‏ ו דדנ δὲ‏ ןג 


RR המקים:‎ MET Tes + 
‘aa בצע‎ ja Tee ts Pay) שאל‎ 


ΔΝ 


τοι‏ קבר 

קש אד thon‏ פל mre‏ המל when‏ 
WIT στίς 5‏ חוור IR‏ החד -ודדעל 
γε 2‏ הרד ד προ‏ ו Bp‏ 
"a‏ דלי ויקף «Τη‏ וש בב 


אש EN‏ ! בלו yp Spun mene‏ שלש מאה 
ως‏ סשת we‏ הנור הדשה ואכד ויאמר rend‏ 


41 ורד זה‎ «SF 


TH TN LTP אנישי‎ mn τος זו‎ 


הס ויהי שמש ἧτρα‏ ל1 לאלד שלח σπορ‏ שרי 


הזיופט\ ": 


שמואל ב כב רלוק 


רתא ד אִמָי לחה ולא בה אד 
renter ο | s‏ הדו trom ony‏ ₪ 


Fos AWN‏ אשד να‏ הרפה: 


CUTIE Fe TE 


ותהידעוד הלחמה בוב עדפּלשים Hh‏ 
my ort Fy a oe‏ הלתמ | את ירז 


TT: 
» הר"‎ “rene ילד פד‎ τη הי‎ 
ואצבעות‎ 


עוד YM maa marin‏ ! איש ji‏ ואצבע 
דל עור ean‏ שש σον wah‏ ורבע 


- + 


21 אֶרד‎ τρ ובא לד להרפה ו‎ ορ 


τι‏ ודדן 


22 “Ὡν דודו‎ ον Ow jaye Pal bert 


וט ot‏ זו ד 


TTT] ויפלו‎ ma ΠΟΤΟ nin τν ΠΜ 


om AMS OTT רו‎ 


! עבדיו‎ TH 


TH ו‎ 


CAP. XXII. כב‎ 
1 Sp קאה‎ pW aT Ts לדה‎ τη eT 
1 ty PR? Reng LE nen ban | τω 
ומצדת ה‎ wep יחה‎ Toye) 


ו רות 8 \ודי\ 2°38 


להי mas‏ די הס מו buh Τρ)‏ 3 


awn שי מחמס‎ ‘bom taster 


4 
כִי!‎ tyne hy יהוה‎ κρν Sb 


νι] NYU BOK‏ 72°73 ובעתני: 


ודץ 0% “vv‏ ודון"\ן* 
“Ra RP. ‘a % Yan‏ 6 
aT τρ 3‏ יהוה i‏ ְאֶל- qT‏ 

וישמע מהוכלו Sp‏ 


לו 


8 ורעש‎ wan} 


היוצר 


מות 


דוד 


שת PIN‏ ו 


האר מוסדות השמים יז 
tr AF ati v¥t‏ 
תעש «τη‏ על ορ‏ 
3 ואש TED‏ תאכל κα‏ 
. ואר ν‏ א ה 
בער wry tape‏ שמים וירד 10 
πο WM IPN ΠΠ η]‏ 11 
ua ΟΥ‏ 
FWA) iene | He) ip")‏ גו 
דד) reo‏ 
i‏ | חש ws‏ ספות wt Sem‏ 
דצ AN ο ος‏ ו 
שחקיםו | πο‏ ד בע ο‏ גחַלראַש! 13 
a ae wT.‏ יחה ועליון 3 
קליו | |ישלח PB CANO pun‏ ויהמם: 15 
היראו לי + oO‏ ל מטדות Jan‏ 16 
19 ערו ערת יחה" Ney rm ree i‏ 
ומשני Dew‏ 7( 


רלד | שמואל ב כ 
mon ry main * δν hon‏ ל WET by‏ הזד | ויפל 


αν ο 


WRT HO Όροι ον‏ את נא לט 

orth TAD thay Satoru oe “ 

than Ὃν ον ean “tha tee 

πα Mh tbe ba‏ האשון לי לקיב 

אֶָלכי μαι ὑρὴ‏ הוח το‏ אש 
לו 

CAP. XX. 2 

TEI שנע‎ toh πλ איש‎ κ σῶ] 

שק סד τή “es‏ ה מה 

בד ולא Leryn?‏ 


בח τ‏ .. דז. 


ως‏ ל איש περ Darien‏ דוד 
wy‏ הל דכ לט 


41 τ a: wee 


aon 7‏ 4 דד . ויבא 7 m | Fray‏ 
חל יח הפל את עשר-שום ו פלנשים 


νο 70 הד-י‎ |: 


[προ ΤΘ come mai ew ἢ PST Tike 
פד-‎ ning היה‎ κανό ויכלנל ו אלוהם‎ 


 :::-‏ הארדח לצ 


riche wp or +‏ חיוה ו νο‏ הפל 
ed ν΄ >- TA 4‏ 


0 
e ο τι Tr ᾗ 


2 thoy פה‎ ΤΝ] or 5 
עד היאד‎ wer CATT 5 


aR Te ee ον ree toc חל‎ 
Arne are rem אלל‎ 
"πο ram nt Ome ד‎ NESTE TEES 


κ... 


σι והפלתי‎ TET ah Was ην ד וצ‎ 
“fA מידושלם לה א אחרי שבע‎ yee) ova 


2 WR דעדלה‎ Ώεστου oF von 8 
למשו‎ πρι aN לפניהם ואב‎ κα שָא‎ 


4% לְהַזְעִיק 


:ד צך 


ל לד . rape‏ ליה 
9 ההיא xt Hn «ΓΗ NE‏ לעמטא השלים 


τση‏ עמשא 

NOP Pa יאב‎ PITT. Him της πια 
We | χω wore רשא‎ τον 10 
בה אלש שפד מו‎ Ton ake 
לד וכיז הבישי לד‎ TTT דצה‎ 
τον Τον אש‎ ισα σα הרי‎ WIN i 1 
"אב ואר כ שר, 86 אב ומי‎ 10 
ora Yann 1 1 אשרדלדוד א חי בי‎ 12 
ντ : NCDP 2% 


νε‏ וד'\ 
κ τοῦ‏ הטיש cuts τρ‏ 


ד הכ 


רשי איש | 1 


4 בש‎ SAMUELIS, AF. ΧΧΙ. 


צ א עמש ד "ן ντα ντ a‏ וש 


to ate τρ “whe τη ליו‎ 


νο‏ דוד TT ον‏ דח στ‏ + זו 


war? 2 הזה ב‎ we? 


+ στ ז)‎ 
23 Op) חרי שבע בבר‎ HTD oN 


ον σι Iw‏ אה mn‏ מ ענה הנר 


7 παν ולא‎ κ νο וקלחי‎ 


וח עכלר 273 aires Wr torr‏ משְחי 


tt 


770 περι הקרא אה‎ imaging הפל‎ 
קרב עדיה‎ Nt ag אמררנא‎ νου woe! 


eps TT‏ וקרב ליה ומר הא 

TINE‏ יאב pwd oe TaD‏ לו מל ד 

] “ton? Wen tN να סח ומר‎ 
seh bine! yee) Hee כו‎ 


res wes τ ταν 


30 אתה‎ Pay אפ שלמי‎ Taal 


המת ער וט בִּישְרְאֶל πρὸ‏ מל τὸ‏ 
היה יש mn ripbr woven sae‏ 
ל rere Fears‏ לארכן הדמ 

νο ον νο 


«τὸ 


Top Πολη ו‎ "ης 


ον 7 


| תוקד ae πρ‏ ה רא א 
מ Mie kom ern‏ 2 


ia חמה וק שב‎ OH 

וישלכי sete‏ יחקל This‏ ופצו כ 
הער אש ant τν‏ שב obo‏ 

₪ ה 


כ wast,‏ 
on‏ הסט באד הדו ו 


τον pn 1ος Ὢ 


mae וצדוק‎ 
πει μα...) tea 


היה כהן לדוד ! 


εστι \7 stt 
GAP. זאא‎ 10 
Pow ere we νι 3 ודד רְעב‎ 
η ο את והוה‎ τη שה ו קש‎ 


ο ο μα Sa‏ דה 


ה לש לצה Ue mien‏ 


αν nen‏ הקרא הכל לב 
πό τν‏ לס ו מק be‏ 


αλα. 


ae "τι "1 יטב ו‎ 


μα». ל‎ ΥΠ הבז‎ SIND ean 


11. SAMUELIS, cap. XIX. 288 
πο TEST}. ברח‎ Tan owe מל‎ 
Ty | מרז‎ ον אַמשלוכ : וְאַבשלום אשר משחט‎ 11 
מחושים היב‎ OP rma) nw) במלחמה‎ 


Ping rig דוד‎ pan ‘eT 12 
iT yrs 07 ‘ton ντα πρ δὴ 


לאל לה | החל orn‏ השוב ρτττν‏ 
גד וס ונא גא הל sie‏ 
ירד 1 OF Τι‏ עצמי WD‏ אתם ולמה 


avon‏ ודוד 


יוןל: 


5 לפכי פַּלהימִים תחת ΕΝΑ‏ ויט τὰ‏ 2“ 


tT wt: 


איערוהידה την thy‏ ה שוב 


ate‏ היו ן 


ה אַתההורן Tho:‏ 


eee Pe‏ ל ו 


πλω המל וד‎ τὸ Tien עדיש‎ 1s 


πολη המרה על‎ fs oy 


שמואל ב יט רלג 
κ.‏ + ויאמד Bie ‘oy‏ עבדי )979 “1D‏ 27 
ver 5 Ἱνποσην ay WW‏ ארב Αν:‏ 


5 ו רד‎ ne που 5 ואל הידמל‎ 
ντι FWD ילל‎ στον ל‎ πι STINTS 

29 YSN ΓΗΣ 9 i לא‎ 'p ופשה 5 בעיניף ו‎ 
τν לאדני המל שת"‎ όλον * 2 
mets עול‎ rer manze Zane 


abe ym 
א‎ Bi bh ο ולוק עד‎ 


nay) אתה‎ IN PHT Ty win mp? μη) 


חק אה ימר πάτο‏ אלה" 31 


ּו%1 


חהיד: | άν TOR πρι τω Da‏ אי המל 


33 Ὢλ shyban bron ל‎ oie 
τοι sn) מתלים ו יע אה הדו‎ 
הרג‎ EHOW רזל קן כ‎ ‘7 
ama Όλι במחנים‎ ας τω ל‎ 72972 
94 Pas bra yon הת מאדו ור‎ 


35 ואר‎ thera מדי‎ Te The Thin ση 


ripe : חי‎ πό Ἐν מה‎ ape ony ore 
36 SOR ού ברְשמים‎ ‘churn ד‎ TTS 
ro אסדוטעם‎ Sh ΤΡΙ היוכז האדע‎ 


rire 

TONE אתה‎ TERT St TEATS לעמל דה‎ πσεῃ הפל ה‎ eb 

לו ו א נָפַל | וד בל πως TaN. FZ] πα Co‏ עול 
τὸ‏ ל στ‏ אכ אל המל אל- Όπεν κών‏ המל OY) yD‏ עמ זג 

השבל אד ther heb errr perme | HUET πλ ὀπώνης‏ הל 
Cow Teg 7m 6‏ לשום nei πα‏ ישב"כא ea Wry‏ בִּעלִי ₪ 

2 המל TIE στ, op tring‏ פד אכי "Bp ον “TEEN NNO‏ א TET YN)‏ | עמ > Daw‏ ועמל 

Sees Γεν Prey) We soy קוה‎ Ἐν האש ולעי‎ OAT OG 


ine; war‏ ויאמר 


2 Wo PA Τρι tem 


[ποστ פי קלל‎ πρὸ nanny ned התחת‎ 


"\ צ 
מ יהוה: האמ "πι‏ הי Boh‏ פּני ring‏ -- 


σα איש‎ non oF לש‎ OST תהודלי‎ 


στι” atte: % 


כ הא ילעי כִי ה ד על-ושראל : 


™ Fee ד‎ tse λε] ας 


μι חמה‎ νὲ πως qos μη וג‎ 


5 ו 
המל רעשה ron)‏ ה του‏ 


pee po rob ONT po “pig fim 


vey mae πὸ ל בג‎ Tah Yan 


את יעמ" pins‏ ואל 39 


3 ο] ποσα 
₪ TENT ה דע‎ irvine 2 
השב‎ mba anna WaT וישק‎ πο att Ten 
41 σπορ) הל הּלְנָלָה‎ op") 1 לקמ‎ 
ויעבירוּ אוד‎ μήν ‘con toy 


Jove < τι . 


42 ORT אי ד | כָּלאִיש‎ μες מ ל‎ 5 ch 
pen) nea WaT a ונדו‎ ere 


oy ον‏ #8 ד | ניעברו - γεν‏ גל 

1 4 
/ וקל לעי דועו‎ PTT Te ית‎ 
αρ על"איש ושרְאָל‎ TT WRT PN 


רלב שמואל > יח 
nowy‏ ידי WAT POR‏ כּי DIM‏ 


כו res‏ 
זי דש צ + ודוק יד 


7200 א ANT κ‏ * לאמד 


- דצ 


Won νε νο λρ] 22 Ὅπποψ 19 

“re me ‘eh TON. תתב מצד‎ 14 
A ον 23 mead לה‎ 1 πρη me 

15 ל דט חי לב האלה nee‏ 
לי שאי axh bo‏ תאשל וכמת “nr η‏ 

mos HIND on sum אל שר‎ Anal 16 

11 שאל רחש “ay?‏ אדהָעוּ. ויקחו τν‏ 
אַבְשלוּם ו ישלכוּ Ἐν‏ בער reeks‏ הלול 
ויצבוּ עלוו m3‏ דול beter) te‏ 


oo‏ דדל 


we הפכ‎ ne chen לאל‎ thes סי‎ 
στην ον אשר בּעמק המָלך כִּי‎ porns 
bey מ 3 עבור הזפיר שמי "997 למצבת‎ 
עד ום הזה‎ οδόν Hp א‎ 
nd many ὧν prs Yom! 19 
πρ השטיוד‎ γρ | Te) 


8 


- 


Aros vt 


Pins TOES לא איש‎ aNP 1 η ΤΗΝ 9 
לא‎ ni “oe της oh mien הָיָה‎ nm 
המל מתז המר‎ ο ο תשר כְעַל=‎ 21 
ΠΡΟ ור ריתה‎ Re η» אב לי‎ 
הצחל‎ Yon τό ie ויר‎ at) wh 22 
WNT] NITE 7) ויהו‎ η oH 
np ה‎ mab ον oH הפשו‎ TITS με. 
σὺν TOM 1 ו כצצאת‎ THOS T masa ὃν 23 
ויעבר‎ Ἔ 350 ילעל הרד‎ TN ση + He" 
τα "שב בין-שט‎ η ων 24 
Nien אְהַחמָה.‎ twain אל‎ πόνο הלד‎ 
nen mb WONT nn by Ty 26 
| πύον αι we, 7729 האשה ונד‎ 
un RIN I “abn שרה ד ויל‎ 26 
woth BT הצפה‎ κ > אשראחר‎ κ ών 
הלג זה מבשרו‎ YN Tr? oye 
הואשון‎ TEM ראה‎ ON ria yen 27 
הנל אישד‎ 7ONN ra Ῥ You myws 


“EAT ARS 


Sra rei טיבה‎ Tria oy) τὴ 319 28 


δη‏ עשרה 


| IX. SAMUELIS, ‘cap. NIX. 


n ray TNT YETI ויאמר‎ pte) | arn 
ων τος יאב‎ pen sine לשלח‎ 
| סב התיצב פה‎ PPT WON HID HOT 
דקפ‎ NI na ויעמדו ודע הממשי‎ 
pty hyn τρ pur Te א | יתנשל או‎ 


One? | +‏ ו πρ‏ הנל א 
המשו הַשלים )02 ON", othe‏ הפ 
יהוז כלעל אבו Sear η‏ ל p op‏ 


לרעה : 


atts: 


CAP. XIX. יט‎ 

3) ο) המל )222 עלדעלית השער‎ 1 
Dwar 13 98 2 של‎ 2 δρυ OR 

יתן age Sr‏ יד ANN‏ ד אבעלים" 2 l my‏ 
ליוב הנה הפל בה יאל ל על"אבְעל 
והי προ‏ ביום ההא ban)‏ 1723 
ser ofa cin τρ)‏ \לאמי )30 κ‏ 
tba‏ חתנב העב bora‏ ההא למא 3 ר 


כאשר תב ה mona a ayer‏ בַּמְלְחֶבָ 


. ane 


yan‏ לאט ens‏ ויזעק ent PP‏ קול ן 
η im 93 Otway ο -ᾱ 7a‏ 
אב ב γα η‏ הבית ואל השח Of‏ א 
TR? »‏ הממלטש פע ק 
ואר we,‏ 72 ובו ונפש ה 1 
πό MVE‏ | אשנ לשא ָ 
SES‏ כו הנד more i re 39 oR‏ 
ּי | ידעתי akon cobain NS B σήπ‏ הַ 
‘Dh‏ ַא שר עו תה קם | 
Ὢ Ῥη‏ עלב | πως‏ ד כִּ' ביהוה ND smi‏ 
לצא [στον‏ איש אל “on‏ עה {τὸ‏ 
ה רבה לי רפרה 
om)‏ 7730 וב rn wea‏ 
הגידוּ לָאמר הגה ה הלל שב δη wis‏ 9 
bon‏ )26 י הלד DD TOM‏ איש לאחלון: 


וודדו 


κο] το bop ™‏ יש 


τον η wins‏ שו ara‏ למל whe PBI | an =n ton)‏ הא מל 





II, SAMUBLIS, .פאס‎ XVIE. 231 
םדאל"‎ ων λα. 
αλα. עור ואל והשויאו כלדושרְאָל‎ 
κ ον עד‎ ὑπ τω אועל‎ concn τς εἰ 
גמדצרר ו אמ בלכ‎ ο ונמא‎ 
Sw wan hyp mao ane וְכל--איש‎ 
Oo) τήν ה‎ 0 vans nape 


“3 πι 


אתהעצת חתמל οι ο]‏ לבעבור הַבִיא rie‏ 


אב Πρ‏ המר ושי 
οὐ Ίσα ronan aes‏ את וכואת יע 


“tam ttt 


אישל אֶדאַבְשָלט Γη‏ וקל זקני שאל וכזאה 


:בי וד "ה דקר 


16 זרז שצתי יי Tam‏ לחי τσι‏ ויד 
TH‏ לאמי "ated nifaa Heo ην‏ 


ντ τε 


mar אלל‎ kad dex: την on 


wae‏ או σπορ Πόπη) TOA‏ מעיך 


ο πι cap ran anwar תל הלכה‎ 


וזווד- 


והצידו למל דור כ לא tom‏ לא לי 
5 דה ו Ἕλι WON RD)‏ ד בלל 
שיו מהלה א orm τν!‏ 
7 :ב ny tar πα‏ שם! TPM‏ האעה 
הפרש אתה ep oT Te‏ האר ושח על 
ות הרות ולא στο‏ 3 ויבאל tea‏ 
לה Pata gear‏ ה חפט וי 
ושאר Or?‏ האשָה νο τον‏ הַמ bom‏ 
לא wep‏ שמ לי ו ' אה 
bye) oa}‏ מִהַבְאָר Όση‏ ויגידו למ TH‏ 
ויאמרוּ wp Troe‏ ועברו ος ar‏ 


-ו הונ ד 


ολ ד‎ OP םחתמל‎ σοι RIND 2 


TD TNT roan Facey ay 
TEN שר‎ FTN) πω “PT 
wep ney Γνὸ Ὁ τν ET) הוח‎ ₪ 
“ye Sahay נילך‎ op אַתהחמד‎ wane? 
גר‎ Pe neh a eye הא‎ te 
“ay Crap Taye aT! אדו‎ 2 
να עד‎ aren לזא וכל"איש‎ PrN res = 


חי קט πο της‏ לעפי 


tay? סק אם‎ 
πόσα Ὃν וְאַכְשום‎ Sener חן‎ 26 


0-4 שמו‎ 
Pray wip מחנימה ושני‎ TM Rb הו‎ 
ona מַלָא דנר‎ σον 1320) aes 
28 Eh ba ספ‎ 33049 roby “ws 
| וקליו‎ σ ופול ן עדשים‎ Seine) ort com 
29 τρ הַגישו‎ η ripe וצאן‎ | πόστ wan 


Tats וחב‎ 


apy לאכול כי אמדו הלס רעב‎ TAXI o>) 
': ד"ל‎ tT uv 2 ATU Ye וזה ורס‎ 


Έα מא‎ 

CAP. XVII. יח‎ 
ו‎ ον Dee אתו‎ Why OMT Tes TH וקד‎ 
2 אֶתד-‎ th שלח‎ inp min Deas ne 


ON ְהַשלשות בד‎ Sythe ΠΩ ΟΙ הָעַם‎ 
πει τν nichatin אחי יאב‎ } eR 
המר ל העט‎ 0 


οσον τὸν ומר‎ SOS) NOI NEN 


- 3 ee 


32 אבדטום oh wore οὐ‏ לב oy‏ 
ימתו dun‏ רושימו אלו לבג רעפה 3ο‏ 


ז\= 


עשרה meh‏ ותה טוב wom‏ 797 


רזד9 


soya ארוב ג‎ Seen אלה‎ ae sri? 


,*" גחו‎ een 


אעשה )120% המלל אלד ww‏ וכלדהעםן 


ας דוודצה‎ 


וצו וצאר לְמַאת τ Br reba)‏ הפל אְֶאָב 5 
אביש אחא \ לאל wb meee‏ 


τν בל וע עבצ הק‎ | yt 
6 OUT NEN ον על- דר‎ στα 
ער‎ montan שאל והי‎ Γρ) הַשָדָה‎ 
עם שאל ל עבדי ד‎ by וענו‎ Om 
ματι ‘oh חד הרשכ המה נדולה‎ 
8 צת על-‎ eran הר‎ κ, ontop 
Tinea בָּעַם‎ Sox? הועל.‎ 11} TNT Th פנו‎ 
9 הקרא אַבשָלם‎ «νι oe אכלה הַחָדֶב‎ 


דוודד 


son ון‎ TET רכב ב על‎ nea τη לגי עבדי‎ 
יחק‎ mney τῶν pte maa nén 
הפר‎ Ten ה קר‎ ο בּן השמִיט‎ η] rg ראש‎ 
10 734) TERS wh עבר ! ירא‎ απών 
הי‎ duane 7H לאב קר הנ‎ 
11 rent THOT לאש‎ it THN אלהו‎ 


אית מע σα WII}‏ ארצד; 


דה στι T‏ ך>ל 


לעה כ ותנכה או ome Tae‏ 


רל שמואל ב מז 
appa σιὰ,‏ המד המק | ואה TINE‏ 
המר adios Nos‏ הנה שב בושל 5 
eh ott ὧν‏ ה ל reba nes‏ 


Ἴρη μα‏ הנל לצא דצה Wp‏ א 
Yan rete?‏ ציבָא השתחיתי ο‏ 


IT] 5‏ דנ הַמ κο]‏ הפל ד 
κάν ον bap τση one‏ מִמפָחֶה τρ‏ 
של וכ we‏ עמ א הקל 
דיס קל ג אניס אד TR ως η τη‏ 
σπορ casio borin) TH‏ ומשמאלו ו 


Ww‏ וד 


Ότι צא איש‎ ne בּקלל‎ wow σος) TEN ד‎ 


וו SF‏ יזי "7 7ה, 

πι ל‎ σι πὸν שיל‎ δα ואיש‎ 8 

a 3 4 τ ר'',.'‎ δν απλα re 
שד | ז‎ TET, ο T:7 וז‎ TF ורצ‎ 


2 EEE אבשַלים בכ והז‎ 73 re 
τν אבישי בְצדווה‎ Ὑρνὸ + Ιω אש דמום‎ 9 


המד לה קל הלב art‏ הַָה τον epee rng‏ 


10 ג ל Nz ασ‏ 1 כ se | Ἶ‏ ויאמר 
μμ‏ 4 כ a‏ 2 !| א 1 קל וי 
am‏ ד Ῥ‏ קלל or Th x‏ מע 


an Φον TH אמ‎ vp ra 1 
σε προ RETIN wa הגה‎ Tae 
רהנ הנחו ל הקל‎ MAUD PD το 
va אלי ידאה יחה‎ επ bye ו‎ 
tran? ona δρ תח‎ ayo’) arn sim 


ο Παπ א‎ 


לי הלף בלל πι‏ לעי ben πι‏ 
סקל באמנים וְעפַר πλ‏ 
Thi Tees ο‏ 3 % זודדו 


21 הק‎ NON 14 
στ 
ιν ή πτιη 


re ie oy Bone 11 16 
מל | ד‎ Sean ween οὐκ κ רעה דוד‎ 


Dw 
- זודו רק דש א‎ 


17 אַבְשַלם יחי ה pea‏ יחי הל Tee‏ אבשלום | 2 2 


rin .< 


ROM מה‎ ETT TN | שי ה‎ 
Wee NO tian de στι oe TTS 9 


ye הזה ולאש‎ ON TT חר‎ 
היו‎ | amy pe למ‎ ree + ואתו אשב:‎ TTR 19 
2 aS ey HEP He Fe 
σον בע‎ TN מה לפנ ו‎ 


ש 


| YI, SAMUELIS,. cap. XVII. 


₪ מה גַעשָה:‎ TEP חתפל ה לט‎ 
א‎ WIZE בא‎ οκ ὃς Seis 
Ser Pal gr Ten) TE 
אן‎ WT? וחקי ידי די‎ PINT ΠΡ 

eM‏ לְאַבִשָלום. ΜΑ τι‏ ג ובא אשי 
μετ μιλάμε,‏ 
eae?‏ 

CAP. XVII. f 

METI Opes PITTS EH‏ שק 


σσ 


win τῶν a tripe |‏ גע ורפה 
ההחדדתי או ose OD)‏ 


! AS "3 at τ sf ems 


"ων‏ מק" σον) wis‏ א 


Vt τ ודע ד‎ ame wy” 


ו | "πώς‏ הפל האיש reais‏ ממקש כ"ה 


WN 2 OT ושי‎ ιδ mr 
אָבְשי‎ TIM" וכ תשרל‎ 
מה‎ | προ) Ἡ BWI Win? גּם‎ ND NIP 
δη brian ton an ντο) 
ree 27 FT DP לאד‎ τόν oP 


Tim 
אתה דפרו‎ Teo Tore הנעשה‎ 


ν πι 


στι לוט לארטובה‎ My WAT YON 


+ ο 
πως אה‎ EN 


| אתה 1p OTN) PT poh‏ גגן 


% srt at 


en Ties ABW str מה‎ 3 WD) המה וּמרי‎ 
₪ הלה‎ Lome לא ילץ'‎ Tah אש‎ 


του 


האהנחטול באחת κ mnie‏ באחד ד המק 


τι τιν ו‎ 


וד צא 


ער + כי pact τν‏ יא ל 
קל ROT‏ שבע ον πο‏ 

x הכיס בו באכו‎ me τὴ 
ν Ord) OW Bowe) אשד‎ Hoan Ame 


2478 


ih mene ben Se: wes 


at דווחד‎ - ov זו"‎ 


Il. SAMUELIS, cap. XV. 539 
robe yb hy בשָלים‎ να Taw OP 
TTP? OMT אַרדְנְדרִי.‎ OPW κὸ 
בנשור‎ aw ην τη Yo Όσα 
הוה ירושלם‎ ‘our אנדושו‎ ‘On? Όσα re 
| ל ליט‎ aa ימלו‎ εστι ων: 
ο bats נה ו השלח‎ ap ויק‎ ο 
פשמעכם!‎ ‘ow ּכל--שבטי ישראל‎ ο 


אק הלע כל לי ה 
on en ofa Te 1‏ איש cen‏ 
קראים car) ‘oi‏ לא are να‏ 
12 השלחה ο nan ος pica‏ הד 
CNET imo ap tan‏ ויהו ρα‏ 
כו chen τόν‏ הלף ודב hon obo‏ 
pho‏ מ לאמ היה אוש beter‏ 
He) robeay nines κ‏ ד ox Pah‏ 


את OG‏ קומו ο‏ 3 לארתַהידדלנו 


ו דחי 
ere αν noth me chet ERD mabe‏ 
Th -‏ אלה 


αχ‏ ה 
א om CTH‏ הל - = 
“pr thn Spy tare rae η‏ 
זג Ee‏ פלנשים “oth‏ הבית 1 TST NEN‏ 72“ 
που Tora οτι 8‏ גי Wm {pian‏ 

29] וכל"הפלתי‎ marin “tee ‘on 
בדנ ערז‎ ναό ששרמאות אש‎ CAST 
EHO אד הנל‎ ια עלדשני‎ σης 19 
“OD סדאה אחטי שוב ושב‎ ur σπορ ἀπ 
meee ma pre mnt Ore ל‎ ET 
one πο Dep אסע‎ Of תמל | ג‎ 2 
ην הלד שב הל‎ WH הילד על‎ 
pars Pe pa en] Ἔπ Ότι EY TRS וג‎ 
הַמ אם כו‎ TTT A 
Ὃν המל אנדלמות‎ ae | שר הוהדשם‎ 
ος : עמק‎ περ ο לחי‎ 22 
אתי לד‎ 


ages 


3 ו 


των ae לְפַריְחַרָב ו‎ 15 


ובר Op")‏ אפ δι‏ וכ 


הווחה 


bp toa wee א‎ πλ וכלה‎ 23 
בל קחיון‎ Ὢν arn עכרים‎ ουσ ο) ל‎ 
«πριν ee Ὁ ον וכע‎ 


שמואל ב ro‏ רכמ 
om‏ נּדצדוק וכל"הלוים ὧν‏ נשאִים Το‏ % 
אדון A ny pin ote ma‏ האלהוכז 
πλ]‏ תד עדת το 5 στον‏ 
הפיר 2 המל ליק השב “Tey‏ 25 
od oR‏ האלהים העור ROTOR‏ חן ona‏ 3 דה 
רהשלני rp dan Sen rx aN‏ 26 
יאמר לא AEN‏ 72 הפי np‏ י שד 
טוב ינדו NN‏ המל an pres‏ 
rig rete FP‏ שה יעלס חי 
8 ויהוכתן IAB‏ שני TOM OOD‏ רא 28 
ος‏ מתִמִהְמהּ בת המדגר NOT‏ 3 
מַעִמָכֶם לְתַיד לי שב aa‏ ואביחר ΤΝ‏ 29 


30 Sy fy toy וישמי‎ ober ο הס‎ 1 
nen ‘> וראש‎ mtn למעלה: הזיתים עלה ו‎ 
‘on רא‎ oon πι הא הולך‎ 

31 “ond הגיר‎ τῃ ron το אש ראשו וְעַלוּ‎ 
יאמ גש‎ Deyo ores on 

5 אַתהעצת VENT‏ הוה: ויהו 22m‏ 
tA νὰ‏ רתיה שם οσον‏ 
הנה ה לקואתל חקי האגרפי קר Wane‏ המה 

שר | עלדראשו : ומר לו τη‏ או עבר זי Arn‏ טג 

34 לְאַבָשלט‎ PION} לְמִשא: הער וב‎ by 
Red Όρη SPAN המל אה עבד‎ ON ήταν 
re τα ὃν omen την oe τς 

תל ולא Pity Dy Ἡ pe‏ סקר א 
να‏ היה ore‏ אשד Davin‏ מנירז 

3 Dern roan “OP הַמ ילהק‎ 
[κε pty WITH שני בובז‎ Dap 

לבור ON OTE parte‏ דר אשד 


חשמעי: יבא wan‏ ו עה דור WH‏ ואבשטום 87 


ו-וד 


κο‏ סו 
יו CAP. ΧΥΙ.‏ 
Tm‏ עגר νο‏ מהלאש NOE To‏ נעד 1 


. bat חמלים חבשים‎ ολη ντο) PWT Er 


iN‏ לחם DPN ορ‏ מאה קוף ונכל 


σοι דן‎ = 


115 roar nay ρα WON ps 
לרב‎ μάτι a) החמלים‎ nog me 
, inet pn ops aed PN οη 


η 1‏ דוז. 


0/ 
. 
x 





רכז שמואל ב יד 
νι it‏ שד sp η‏ ותמר תכריסת 
המל Tiny‏ אלהו מהדנית אל on‏ 


a אי ויאמ‎ προ א‎ rine 
אמ האשה‎ ITE משערת ב‎ Serax 12 
WON OT PZT sR ccd WTA 
rap am main might וַתאמל‎ + RY 3 


די ד 


Des הזד הזה‎ pan τοι ort αν ὃν 


ober, מוּת‎ nig FO Ty לי השב המל‎ 14 


wh TESTS σα yor‏ לא סו ולאר- 
\ ישא sem wel Shy‏ מחשבות rm mind‏ 
15 מִפָוּ TTD‏ : וְעַתָה spain a πώ -πόν‏ 
‘mg‏ אֶההדנר OMT ra IID maa‏ וְתּאמַר 
שפחת aT oe NITTIETN‏ אלו ישה 
16 7207 אנד בר oN‏ 3 ושמע הפל 
להציל tare‏ מִכּף Th rhe wT‏ 
torch torte non: 327 Samm) 17‏ שפחת 


ההא אנ הַמ למסה 1 | IND‏ 


האלהום כּן one‏ \ המל Pou‏ השוב vim‏ 
BD κα‏ הַמ 
2 ער ὃν‏ של τν‏ כל πρ‏ דרי 


TRS המל חוד יאב‎ HNN PTZ Ty 13 
ny tee ו‎ n πιό αἱ pm remo 
ον 9300 לְהַשְמָל‎ por | | CATON ie 
והוּא‎ os א הוּא‎ yrs ain אדנו‎ 731 
הָאלָה:‎ oman אֶת‎ λε δν Da שמ‎ 

20 לבעמר. 320 πως | mp on yen‏ לצב 
Qu‏ הוה וני yE72 Poor on‏ 


ודן: 


האלהים rob‏ ראש 2 באר 
21 האמ הלל ah‏ הנא ταν ENO‏ 
הדבר הזה ה לד 2 אהד ον‏ 
εν ant bon 22‏ ארצה ויחו הבר Ts‏ 
המל ומר אב היוס ילע ‘RRND te‏ 
חן Stee‏ ל אנ וי הלף אָשָרְעַָה 20 τν‏ 
Tip Ὢπ 23‏ ב ant‏ בוילד : 7 הבא “Ty‏ 
“coi 24‏ רוע Ὢνη‏ הג sep Ἡ‏ 
אתו Br‏ לא ה ראה פב φον‏ אלמ 


DEA 5‏ המל לא אה : obama‏ לא 


|! «II. SAMUELIS, oar. XV. 

ה איש פה νι‏ להלל ο‏ 

לו ועד Ὦ I πρ‏ מס וננ 
ה מלף ימס ו bret‏ ער ת 

33 ד THN wy‏ ל 0 
מאתים שקלם Bs Ῥνα‏ הַמ ף לדו 1 WIN?‏ 


שלש ren‏ לח pn A‏ א ה 


דצ דא a‏ 


שנתים ο ο)‏ פמ הג 


ודדבי - ל 


אכְשָלובאליזאָב לשלוז את אלה 


τι - 


ולא בהל שלח של שה א 
ἐκ τὸ‏ נ'אמר אל-עבדיו ראו raat npr‏ 
¥p‏ דש ov‏ כ ההש וז 
TOMI My ον Της‏ בָּאש ו 
oP")‏ עב ובא אדאָבשְלָם. הַבּיְתָה ΑΙ‏ 

rhe αλ עבדוף את‎ rT ποὺ τον 
ae או אמ ַבשלום לאב‎ 
five ίχνη אלוף | לאמד בא ה‎ 
et טוב‎ νο ed πρὶ) “ey 
aero) פמ ה ד‎ ws עה‎ 


wre :"ב‎ 
η "eer ax? ויבא‎ eat 


σολ η Ny‏ ויבא NT AN‏ ויש 

5 σοι הפל‎ Bee EES πρ 
ωχ, 

CAP. ΧΥ. ο 

ויהו σπορ‏ מ ויעש > πόσον‏ מ 
maton) οσο]‏ איש רצים gm $ roe)‏ 
τα τὸν 7591 ota | ah‏ הער 2 | 
Some on‏ ריב ל לוא אלה 
έν‏ ויקלא אַבשָלם wh ‘ths‏ אה" 
עול Tims‏ המר מאַחד שמטירישראל. עב 


2 טובים‎ η μα. me nid Soy 9 
אבש‎ dow המלו יז‎ mast rate 

x כלדאוש א‎ ο שפט טיו ועלי יסא‎ kanal 

3 ה‎ ' ּ ωστε ερ] הלו‎ 

אש Ῥ rine‏ ושלח אֶתדהו ההזי 

2 חיעש העש אבשלום פדמך ה‎ ait pws) 

pars: ween) MOT W bite 


ony wax‏ אלש" ρα‏ אש 


II. SAMUELIS, 0. 1. 227 
rads νησι אל-אודת הרעה‎ 1 ση 6 


דודד> 


πο לטל לא‎ Γή τὸν re 
שרתו ה‎ στο למע לה ו + הקלא‎ 17 
על הלת‎ για אדוָאת מְעלי‎ στόν 
jean ‘b's ove nip Fn TPM 18 
אותָהּ‎ Rn מעילים‎ Mans yer בס‎ 
πῴση חריה ו‎ rm “bon הלו‎ πύον 
אשד‎ DOT τόσο על האשה‎ jos המר‎ 
והל קלוך | אי‎ nN ה קרעה וע דל‎ 
ἴσε orang! τὴν ליה כל‎ ον 1ρσῃ 2 
Ὅπν החרישי‎ στην πάσι they חי" היה‎ 
DW המה‎ TIT הו "ית אִִדלְבוִי.‎ 
FIN την בח אַבְשָלוּם‎ πόροι vam 2 
Sonn rhe את" ביט‎ vibe) τὰ 
לע‎ arty על‎ cho BTW hes 22 
על-‎ [δον ων רש אבשליט‎ 
וח‎ era לה ₪ פד‎ 
η לְאַבְעָם‎ Cty πρ ον, 
ל‎ σον הקרא‎ Όσον אשר‎ 
νι proto Coe הפס : בא‎ YA 4 
TRE) הפלד‎ Nea Re ND MT 
Yen לוט‎ Wrst WH 


Te ren Ti ee נלך‎ Na 
א‎ Capa WED לב ברהו‎ τον = 
הלד‎ ₪ HN אחו‎ POON אהטי‎ OTA? 

me τη‏ ול ry‏ לכמו אַבְשלם וישלח 
uate ray) Πάρκο rag 20‏ כ kn ‘eo‏ 
NWN) a) porns oti‏ טוב )“ 


rears = ומוקי לס‎ pia σαι 


מ ht‏ אשד 


- ודרי 


דור אשר 


OFT‏ אוו τόν ATTA‏ הלוא כו toy‏ צו 
m WIM Cores ο‏ לכנו"דזי ג ויעשו 02 
brian‏ אכ ססר pian την‏ וקמ | 
TM Ws arte‏ אש ע )"2907 
ד ויב σι ow ΜΗ‏ "ל yt ut‏ 
0 ויד* המה ברד והשמעה באה אלדוד לאמד 
av owt Ὁ TT sty rum ive = a .!‏ 
הפוק Όσο‏ הל ולאחטיתר 
+ צ- t ₪ τες‏ :"ב vr‏ אוד αμα‏ 
ונ O29) Met Bev.‏ ו וקרע ΠΠ ν‏ 
הרצה n vp‏ : 
ove ancl ο es 47 ₪"‏ 


sh wth αν 


tT 


שמואל ב יד רכז 

0 ντ SOT ο Ἐν 
א‎ που PRON 
ok 4 wn ην κ. Sho ר | טוה‎ 
=p המל אלמל בר לאמ‎ te אל"ש‎ 
בי מרז:‎ pe οἱ-ο mp קפלד‎ Ἂ 

1 הער הצמה אע‎ NEM owe ברח‎ 
מצד‎ ΤΝ στ TH הלכי‎ ara ο 
αλ at a στη 

οὐ “ED והי | לחי‎ mee? 173 


הפה nit moa‏ קלס ונס בד 
pon‏ 6 כו - דול DWN) he‏ 37 
ב | mp‏ ויל ללמ πλην Ὢ‏ מל" שור | 
‘pm‏ עגנ TE ολ ρα‏ 38 
7 ד נשר οὐ τν‏ שלש Som ow‏ חוד 39 
YT‏ לצאת ido p απο ού κι‏ 
της‏ 
יד CAP. XIV.‏ 

וידע יוב τν‏ | בלב PET‏ עלדאבשלים: ו 
πρ]‏ אל תקועה ויק ΤΤΟΞΠ τὸν Όσο‏ 2 
woe‏ אה ה הללא לשנא oar‏ 
לוכי Tree rn pot‏ זה ορ)‏ רבים 

amen qos | hen απο -ὖν nan 


wy 7 


ea אב אתההדברים‎ pen an aD sea 

התמד האשה התקעית f‏ המל ל 4 

: המלף‎ PUT ορ] are | The TER 
5 ותאמר‎ {om an rand 


ὁ Annexin ney המת‎ oe אבל האלמה‎ 


שני Τη nites mye =" oh‏ כש 
στο»‏ הלד Trier TT HT‏ 3 
חי | τὸ ha‏ המחה vate πες η‏ 
λος τν rennet | ση‏ בש חל πο‏ 
Tow) ὃν‏ גָּם πα ην 9] ONT es‏ 
אשר נשארה ον τὴρ aba)‏ שש Perea‏ 
האדמה : המר הל אלה + 


האשה לכי + wD‏ וני אצוה ה ‘php‏ ותאמָר 9 


אה hope‏ אֶלהמלך לי אדני המל 


ד | האשה דח 


ο OD) εαν‏ ז 
mam ee ET σι Hn‏ אל 


> 


TH 


שמואל ב יב 
NS‏ לא המת אפס 2“ 


רכו 
4 יפה ה עבור 


= i 


η ine ₪ הזה‎ Wa יה יה‎ CTY Igo FRO 


rn Ἐν ל‎ τω, כו‎ wh הלוד‎ ο 
™ " מע לדה‎ TTT ה‎ ἡδη 


Ἡ 6‏ ויאנש ו וקש וד 
ντι‏ החודי) a8 ur‏ 
הפר Og")‏ דול צום κο)‏ לו “seh‏ 1 
"A‏ ד-ך . ο τι‏ דוו 
RMP Erb He Wa or bear‏ | 
Tn την Μη 3‏ אס TOR?‏ חקי Cha‏ 


השביעי וימח הילד την a)‏ דוד “Ta?‏ | אחי 
ל ו רמת" הלד פי אכדל πω tan‏ לד 


מי זט ey‏ )רשמ בקולטי ופיד סומר 


i, ו‎ σας. XIII. 


במלנן וכן πῶς‏ לכל ערו בנירעמון שב 


στον aH עדי וד‎ 


στο ‘TT πι 


“CAP. XII. יג‎ 
nim TH Cowan ויהי אקדרפן‎ 


ושמה HA‏ ו ye‏ ה Όρη‏ בדו 


rm ee 


ממה 


ο ων μα אמ‎ 
וח‎ τρ Οχι אש‎ ση דוד‎ 


| rl are דל‎ ὃν Tea το 
+ στι [άρει אנ ל‎ Tan הלא‎ 


הצצ 


TO vam, אמ אחב:‎ omy אצשלט‎ | η רה ו ירא‎ ries הילד‎ Πρ Ν 19 
ob πην κο) הקזחל‎ aero כב‎ ou rm 2 ™ Bn \ מְִלְחָשם‎ νο 
naire bp Fe גלד תא‎ men | האמ‎ bur τῶι בד‎ TE מ‎ 
לק‎ των לח עשתה לעיל‎ | Ferm סד‎ yn לד קר‎ Όροι tn 2 
9 TOON ושקב‎ anno ‘abo ראה‎ | whey don maw הנלא ביתדיהיה‎ Hote 
אָל"ה‎ [ον wo) treed ype עבדול וא‎ TH מאכל:‎ Er? וי שימו ל‎ Diem) 21 
לשל תי‎ saben ὅτι רנאר‎ | obey pa rey he ליי מה הר הוה‎ 
יממ ה‎ τη τόκο προ rman | התכל‎ προ הלד‎ τῷ הכמל‎ όν חי מז‎ 
ועשי‎ ma Wen Tape με νὰ σὲ הכפה ל"‎ fog לחי ואר מצד הלד ל‎ 2 
איה‎ Toe Ma Te וחק‎ mes [ντ η פה‎ weet rin vp טמ‎ Ἡ 
2 κ. widen הצק‎ MBM) האוכל לדזשיבי שכב‎ τὰ אי‎ Fa שה | מ למה‎ 23 


| הלד אלו‎ ὃν τν 
Thy אש ויבא‎ στο את‎ TH σσ 4 
קרי אתדשמו שלמה‎ om παν oN 
הביא ויקרא‎ ο te ו וישלה‎ as 


τι Itt וד‎ ₪ 


ont ITEP ידיריה בעמיר‎ 


ST ד‎ Νε 


wipe | ποπ אלר כל‎ a a me 


roe‏ דצ הוך דא תח * 'ודך גי 


Bg ששה‎ gry תדקור‎ very ta τῇ ῃ 9 


צ σα] oon νυν‏ וזודה * פַך 
ww NED sb Ἂι‏ עליה ו 
at's . ν ο >‏ רבתה η‏ 


29 ךר Syne τη‏ נילד 
γα” ο Uy wae‏ רבחה wine‏ 


τν προ επ τπτ πό] 
הי לסל האמל‎ eb ורשק‎ 
ופי לאט כן‎ Hap הציא לט‎ 
1 הי המה‎ BT ומר אמצון‎ 
Aoki won וקה‎ Te Tn 
LATTE חי‎ TOON ואי‎ πεών 
אלד לכל קמה ַאמֶר ה בי‎ 
rine ל1. אלא‎ ptm HMM ay 
ִחִפְעָה‎ oa 1 ריעה‎ v3 


השבלה ee nT‏ ינה η‏ ארח 


ο | ia 
[tee Se wee are Me | לח‎ 


κά ea פי לא‎ λα | מעל‎ bere רקה הח‎ προ σον 
pine) קולה‎ νο והי | טבה‎ τή pan זה ה‎ το ושקה‎ Hn 


לאש ד ושלל העור wegen‏ הרפה "ו 
COT TaN 31‏ ו ‘Dos ‘wen ‘an‏ רה 


το‏ הפקל bran rice‏ הניר bn‏ אשר 


ae vette: τε’ ווהי ה הצ‎ 


| rage Tien איה ו ה‎ IN 


κο πο אשר‎ Pater מאד 3 נדולה‎ 
קימ‎ DON τὰ εν אבה‎ 


ae m3‏ אבה 


11. SAMUELIS, car. Xi. ₪ 


דה FAT ΠΒ Πο.‏ א Tag‏ חנו 
10 ולא Ty TaN ΕΛΑ Αη TH‏ לאמר TI‏ 


איה אנת ומר Nba τόκων TH‏ 
כ אה ו κώ‏ מדוע לדח ς‏ ינ 
11 ואכד πι‏ אהד רא THM at‏ 
aa? Sra πόση at‏ תכה די ‘one‏ סנו 
on ain‏ אסא איחי ene‏ 

לשה ain‏ עברא חי 


לס נפשף 
ג Ὥπττν προ‏ הזה ו + אמ ד wore | ag‏ 


ασ] זר משלחד‎ πτοι CWT OS M3 שב‎ Pe 


vue אוד‎ | 


גו שריה Obata‏ בזם ההוא Wy! LIne‏ 


(tut e 


לד ד η‏ לי וניש TO‏ ניצא 
בערב לשב שבי η πι των ων‏ 


צ שש 
4“ ית לא ידו הי בר ויכתב ον 1D TH‏ 
IAD trys Ta TIO IP 5‏ בר Yor?‏ 


ace at 


הבו Ty‏ אלדמול πείρα ye‏ החחקה 
την ος αρα) 18‏ ופה מ af a ήν‏ 


ron = 


WR parr ag יד‎ 4 ν TANT FN at ' 
wy eh io πώ זו ידע כ‎ 
מךהעם מע‎ bem airy ona העיר‎ 

ο i" “το די‎ 
ייאב‎ rion are דר 03 אוריה‎ 38 


τν 
וצ‎ rend oT ne יגד הד‎ 19 
כמ‎ Py ante הפ לאמ‎ 
ην ITT ו‎ aT אל‎ Ἐν 
ודד . הורצ‎ τιν 


ν΄ πι τ 


חמה DAW νο ἡρ TON) BST‏ אֶלד | Wd‏ 
הער ‘orb‏ הלא obey‏ את שרודו 
21 מעל החימה ו rT‏ אַתד"אָבימלך גד 


194 ria “hep natn שת הלא אה‎ 


ται ν wR 


ον προ πρὸ οκ Πρι Taine מעל‎ 
מרז:‎ ππῃ בד אה‎ οὐ ‘Prog החלמה‎ 
2% לד‎ Tay) 40" oT FN 2 
TOIT TION לח יאבו המר הלא‎ ο 


aut די‎ ¢ treo 


περι Tye האשים יצ אלו‎ oe 


av te החוז, - דצה‎ ΣΤΥ 


ONTO ΑΝ επι πε τρ appa 
המל‎ μ.ο rine כעל‎ 


7 a 


ντ ν 


αἡ 5‏ עבר שירוה החתי (Πρ‏ ומר TH‏ אֶל- 
ΤΑ ENT WET‏ אלול בלו 


τιν” 


min Ὥσττο‏ רכזה m9)‏ תאכל החרב 


D9 שמואל > יב‎ 
וחזקהו!‎ FON VAT Ἡ 


החזק ορ‏ צ ודוז\ 


אה | OTD‏ איה אישה 


מל אשת “τοι‏ 

סד על הבלה" “on‏ 7387 וישלה דג 
AREAS ὖν‏ אייח ומחל לעה ותלד 
ל בן הירע ποντοι Ὥτι‏ דוד ya‏ 
."ה 7+ הד זע {πι vr? ττ σης‏ 
μυ‏ 


CAP. XIL 3) 
אֶליו ו‎ SON TON TN | Dy וושלה‎ 


την fry aya ה‎ οόνι pe Ὁ אמ‎ 
2 η) הָיָה צאן‎ ον) αν την יר‎ 
3 ηλ ον > ‘come wh כאדו כל‎ TT 


ον) למ‎ aim rip, שר‎ Poop Fe א‎ 
ידד מס חאכל ומנסו שת" חקו‎ 8 
4 הַעַשל‎ wey) tn yon tmp ram agin 
min iy) fran ו‎ es לקחת‎ υπο 
האיש האש‎ Res TN 7 κ. 
5 τα απο ιόν κι סה אש‎ Twp) 
Ἕ כִּי‎ TTT γρ TONh "νο איש‎ 
+ Mea Ta האיש העשה זאת ו‎ ny 
הזה‎ Ὥπγην ων קב אש‎ OWN 
7 ὧν ועל אשד לְארְחָמֶל: אמ נתן‎ 


yt? vos 


ων TH‏ האיש Ths προ varia‏ ישרמל 


ו "ג 


apne sag משחתיף; ל פל-ושראל‎ Sx 


τε TMS ולו הנה לף אבות‎ πρ 
νο כ כשי אנ חק 1 ל התכה לף אבות‎ 


! ודה‎ TEND Τὸ Πεν) מלט‎ On) TTT 


τοτε το 


ota היה לעשית הרל‎ DTT | ית‎ pin 
אתו‎ sn את איה החל הבית‎ 


הצצ 


לק ל לאה וא הת ברכ מ 
7p. OT, we IN TOON? TAY‏ 19 
ολ ην mem wi "‏ דיה AN‏ להות 


11 לפשהו ומר קה המו‎ τὸ 


tre: לקי‎ νά wl 7 πο מקם‎ 
מש‎ yy) pdroy 3 לוע וש‎ ery * mts” η. ppd ” 
13 ON] INDI Γ השמש הַזאת! 3 ה ח עשי‎ 
"שאל גד‎ τα} הָיָה‎ BATT topes 
19 meen hot hoe ד‎ δη השמש ו‎ 
אהד גד‎ πο לאמר‎ 0 mind 

*ן זה 1 דד' * 


15 





רכד שמואל ב י 
roy Ίρνη‏ כל אשר Wacom awd τι‏ 


0 א אנד בד סי TSE TS‏ 


אמ בנ TR,‏ ד הנא ודד ree‏ 


νο ע | לצא המשה‎ OFT? 
ציבָא הקמד"‎ A tomy גו וקשרים‎ 
יעשה‎ 13 συν יצה אדו הלל‎ Ἂλν 
DBD Την» אכל עלדשלחני‎ πόθοι η Ὢς 
וכל‎ wo πλ TR τσκ. המל ו‎ 
קסועה‎ reve orgy em מב‎ 


שב pee Ὁ cae‏ הפל τρη‏ הא 
אל יא YD πο‏ לדו 

CAP. Χ. י‎ 

POH PO טמין‎ wa מ‎ πιο נה אחדרלן‎ 1 

τι πρ λα,‏ סד ועד 

Toh Yap vax ney Wee wT חן‎ 

πρ πα‏ בי עבדיו ων δν‏ היבאו 


v  \זדרו‎ τα 9 On 
sy! 1g ee yee כ‎ % we 
אדא‎ TH הסכלד‎ Crt, POA 


vhya שלח )9 מגחמים הלא‎ i 


παν 3‏ די 


rim אַתהעבדי דוד‎ JOD ויק‎ + να. 
עד-‎ πω OTTO Pron chet 

ν‏ ודיג ודייד ween $a‏ יק 
ori 5‏ הְשלְחם: πο mm‏ וישלה 
לס לרק OBR‏ כ he‏ אנד 


יו γη at‏ עד 

verge) כ עוצפה הס‎ oy הל‎ 
וישלְחוּ בר‎ TW כי בש‎ pide a דא‎ 6 
carr arn many Teen ia 


onto ats‏ א pene on‏ מעכה 
מלף איש וש 30 שניסדעשר FDS‏ איש: 
ד ישמ TH‏ של אוב ואת ματς‏ 


at .- 


tomes 5‏ אל ב י yr‏ ויפרכו marin‏ 


oo 13 ΠΜ] 10 


0 
"וחב‎ ure τσ wav 


ins Inno ππΏν ‘WH Wao oa a 


<_< Tet 





| If SAMUELIS, car. ΧΙ. 

nm י עמן י‎ Ὢ3 Ὄνι והותה לי לישועה‎ wb 
red vw πόση יצי‎ 

| חזק ונתחזק‎ ib ωτὸ 


6 והלסתי [ 


όν‏ ועד τω‏ אלהוס ρου ripm‏ ה 


ot 2 τς וצ "ה‎ set νε - 


עד ו born ah wi‏ אשד ἐν‏ למל 
CONG‏ יקס $980 )> pia‏ ו ַא 3 


οὖν‏ וינפל מִסכי ην‏ ויבאו העור וי 
in 2 Ber aK‏ הבא לס ג 
m3) 3 wes‏ ?26 ישר ישרא אל Ῥ PONY)‏ 
שלח" wm‏ וצ crn‏ אש מ 
won et‏ חילם ושובד raw‏ 

αν τό סי ויד‎ 


ὰ op 8 בא האמה‎ 


ο Ey‏ פרשום ו 
tit ine va)‏ ₪ יר 
hoe ΠΟ) i pa‏ היראו ל hy) mT‏ 


CAP. XL יא‎ 
S77 ו צָאת‎ πὺ Toe לתשונת‎ $m 
4 τόν σωστη τιν iy שלח‎ 
ע‎ δν] op ' ודו אדו‎ ας 


יווד" 


בגה ודד ישב לט הי !לעה הק 
oP)‏ דד by Yoo thaw πο‏ ב 
DA en‏ אה החצת מעל הנב וז 
Mato‏ מראה theo‏ וישלח ao WIM TH‏ 
Mh‏ הלארזאת όντα ντο‏ א 
אדיה. החתי: Oko Th Thom‏ וק 
מא אלל השקב προ NT όν‏ 
λος‏ שב איהו ותהר הא 
תלוז וד Thy‏ ותמר הרה אי וש 
ανν Hy‏ שלח ὧν‏ הארה πα‏ 


η τσ א‎ TPT וישלח ואב‎ 


er ὃν ares he 00 
חאב ולש‎ ota הד‎ Dean Tas רה‎ 
ra? TENN mane obey oy 


רד לְבִיתְ ורחץ NEN wen‏ אדיה ο‏ 
המל NEM‏ אחריו Mint‏ הַפְלָּי יש 


oe | bl‏ © 273917 -א 


Il, SAMUELIS, car. VIF. 8 
wry Yop ואין אלהים וז‎ η ορ pane 
ΤΝ " כעמף \ פושראל"‎ ο MIND שמעני‎ 23 


ετιε sv 


ταν‏ א טר לט לסהית-ל1 לע 
לש חס הרה נה 


μα τος ors 1‏ = אנ שאל ו 
πρ im‏ היה ob‏ | הד 


tt τ - ος 1 


₪ ὅτι vies ל‎ τον Fan מ לאלהים ו‎ 
cee en זעי‎ tase mon 
שמ עדיל‎ δη nbs we רעשה‎ < 


hen אלהים עלדישראל‎ nas Sin לאמ‎ 


τε τι ta . -‏ וד"ה 


27 עבוי לד Amar eb ToD TP nen‏ ההות 
אלהו ישרְאל py Maga‏ בד לאל ma‏ 


וז 7 יודי 


צ כ τε‏ אבל BOP‏ 2 מא tyr‏ אַרדל13 להתפלל 
Tenn WN 5‏ הת הַזָאת: TAD]‏ אתו 
יה דהוא oie‏ ודבריף יהיו ate‏ אמות 
₪ ורמ mes rater Ty Ho‏ פה 


τν לקה‎ ae rare op חאל‎ 


לכאמה ony‏ נה הת ση‏ 


η‏ דעב לעיל סו 
CAP. VII. n‏ 
ג והי OTR‏ רוד דד co Enemy‏ 
ON un TAT TM TY Πρ‏ 
he 2‏ ד אמאב ON‏ ג 


ז\ די 
ג 

פושים ועשרום τν‏ 

we rite: * דוד‎ 


ag ילחר‎ aT a דוד‎ pm Yn אש‎ 


5 מה רבב ותא ον‏ הק לפור הפר 


we 1 צ‎ vt 


Aone בא‎ oa 72) mw in 
ori mea byw τα oh 


DI אישו‎ mis 6 


wird ord Tho eae ven‏ מלחה pum‏ | עה 


μι‏ גד ד ודי "Fre‏ ווחש 


ד יה אדאד Joa‏ אשד τη‏ ויקח דד 
אח שלטי הלב אשר ד אל Worm ων‏ 


as‏ :דד|דהצ 


man 5‏ ורושלם : ΠΟΙΟ)‏ וי ערו 


מו | וו “Tr‏ הוד\ στ‏ 7 


ללח הלד ד כחשת TOIT‏ מאדו 


or Yur HF ντ". ד"‎ 


" רמג‎ Ὁ שמואל ב‎ 
ον TH הכה‎ 9 Non מל‎ wh yew 
10 caren ny תעי‎ πόση : לול דזדדעור‎ 


הל Span tah Piney τή‏ ל 
אד לחם ντερ‏ ויהו פראש meni‏ 


πας ze νυν eee | ee, 1% 


חעי ה הדדקר בדו כו Spr‏ 


γατα דדב‎ 
1 ben ηλ oir rm WA זד;ב‎ 
ν ει ο) ATT 


αι Eee 


₪5 κος ρα 
ee τὸν αρ 


הדדעור IR‏ לד wpa) ima‏ הר שמ 19 
הת אא μις room‏ 


Hoy ὅτι ο ode ote אלו וש‎ 


vw: וד‎ 


τῶν Tb oy ory. יהי‎ chy 


-< ודא‎ at 


יחה אד ees boa‏ הל ו המל Is TH‏ 
על"פּל"וש\ראל ויהי דוד עשה baw‏ וקה 


16 ויהשפט‎ aarp ος לעמו וזב‎ | Ώου 

οπως OPT Sen ראד‎ 

אד חקל ּרְאביחר הניס ושריה iis eto‏ 18 

Επ] והפרתי והפלתי וּבני דוד פהנים‎ στ ΤτΕ 
‘CAP. IX. טַ‎ 

האר דד הי το,‏ אשר טחר rig‏ על 1 

2 יהונתן! לבות‎ Rava, τον עמ"‎ τσκ) 


ελ. רב * ד‎ 1 vt “τ 
HPD WON NDS TANT המל אליו‎ Woh 
3 עיד אש לית שאול‎ Den WT Ὕονη 


“yy | hore אלה ומר‎ τι Ὃν rion 
stn vob המל ו דג לת ה‎ 


= όσον καν WNL הוא‎ oy ορ | ד‎ 


Brow 1 OT ta על‎ 730 M2 הוא‎ 
ברעמל כלידברו‎ a rg pA n Then 
6 Yen stg רשאל‎ nota nwa יבא‎ 

ran Ox nether רד‎ TUNA ney 


0717 ATT 


2 חל 1% Hep Ὢ erie η‏ ז 


₪ [ον yaa 
πάν PIN beg irons eee 


תוקלמ TE‏ 17 שלחו קר 5 
מה עמדף tery Γρ Ὁ‏ המח Wwe‏ 
byte‏ קוא הפל ο ΜΜ‏ שאל 9 


רכב שמואל ב ו[ 
יחה of‏ ההוא oh‏ איך Rt‏ אלי חן 
PBN TET 10‏ דוד Tob‏ אלד אַרדארין 


vote οτι 


הזה woe‏ ו nn‏ הד ine‏ ענריאדט | ה 


ats) דיה הרחב יו‎ - ος ו‎ 
Pan אד‎ τῶν מית‎ sen pte ben ו‎ FT 1 
א‎ ντο הוה‎ Του οτι שלשה‎ 


2 וְאַהדכָּל בִּיתו: δη‏ למל hy‏ לאכ ברד 
η‏ שת τν‏ | 


Paras ר ויל‎ τη A ON האלה "ה‎ κ, aie 
ree τη יר‎ tae Ty TA 
והז | ששה צעדיכו‎ τν לעי‎ pie - ‘DB VTL 3 
λα... BED Tm שור וליאו‎ rane 14 
ron mM i τον aT ain הזה‎ 1s 


OER הזה תעה א‎ Techy מפלים‎ bint 


OA η בא עד‎ ripe Την Fon שופרו‎ 16 
ΤΝ רא‎ jinn ימד‎ περ אל‎ 


“τους 


fram י יחה‎ 22) Ὅτοι ול מפזן‎ wan 
Bp per we trays 17 


τὸν Ἑθνηπήν OND חלת‎ wih Henman 
אד לד לק וש ב‎ κ. 
nim 0 אדו‎ TD? ד‎ 1η 20 
ומר בד‎ Th לקואת‎ "νώτα מיכל‎ 


יס מל שאל Ὃν‏ לה ה לע 


אמות τν min nbsp Moy‏ הרקים ו 


ry tT“: 


2 ומר חל טלמל eb‏ הזה אשד 27a‏ 
מבי ὧν πρι‏ לת אי ד rin Όσον‏ 
22 עוראל ושחקתי י לפ הו וקלחי עול 


a ew men natin‏ בנ ועמדהאמהותן 


av 73 1י דוו-ד‎ μι rt στι 


γην 2:‏ עמ beter ο των‏ לא 


tanto ₪ אלד עד‎ mb היה‎ 
CAP. ΤΠ. Ἱ 
κο TM in המל‎ αγ הי‎ 1 
אל‎ shan לוכיו האמר‎ 330% 2 


τει 


הנליא רְאה לא אי לשב ΠΩΣ‏ אחזים ו 


πει οτι 


em on ire קש‎ ‘7h 3 ovine 3 


Tt 





Π. SAMUELIS, cap. VII. 


nepriey לד‎ yates wey Ye yer 
0 μα ד‎ 


4 2 vad ra ἡ τν | אש‎ 
ישראל מפשליכם‎ wares Pye οπού 


a πρὸ ‘ond עמ שאל‎ 
o> הדאר‎ κ] בת אחם:‎ 


אל יה rigs‏ רו 


הצאן np nha)‏ עלהעמי עלדישראל: 


. ל ריר‎ η 
Loree ו הפחי לי טסיל‎ 
5 תא שרי‎ 
Pon ITO πλω OND ity? 


TIT) שאל‎ me be τη on 


riggs rama rim Wp Ta NIN 
τὸν όσον! כי‎ κά 


NTH כב‎ 

κα; τν πάν TS LORE‏ מל 
ו הכינתי HMI‏ הוא ΓΩ ΤΩΥ‏ ל 
τρ ντο web μας τν πο]‏ 
trate‏ לאב והוא toon‏ 4 לבן ων‏ בה 


Lone wap ot wes er‏ וה 
Ke rica‏ 
mae)‏ ו ]19 ב תד 2 
hE arb‏ הזה כ דּבָר τὸν TD‏ 
Ten‏ טלפנ רכ 
אדנו הזה וכ a‏ הבאונו πο‏ 
teem‏ עיד rat‏ ער אהי 27m rp‏ 


πως τὴ -‏ הזרת 
Ne 27 ο‏ למרק הת 47 a‏ 


אי por ΙΡ‏ דד BR τν‏ 8 
תן | ואה דעה ΤΗ‏ עמ א rrr‏ 2 
ואחץ דנר וכלמ te‏ את meray‏ ה 


לע oT‏ על ae‏ ו 


! 
1 


SAMUELIS, ορ. V. 1‏ .זז 
11 בצקל אשד Tia ὑπ‏ אף CUNT‏ 
הו ראש יק 33+ pei ty‏ 


₪ הת‎ er 3 


conn WOT WPAN Fo‏ ובערתי 
τὸ‏ . יש 


arn אהי‎ ‘tm eT Comet 12 


bom orm Orns Tm‏ עַל-- 
ne ee‏ אה רָאש Ti imo‏ 


:הז וינה 


CAP. Υ. ה‎ 
ויאמרו‎ FON THs ater πιο we 


AWA ome Te ג לאיר הק ל ו‎ 
9 הפל ררקל‎ Μπο ור‎ 
στην erry אתה וה‎ 9 Try אבר‎ 
הנאו‎ νησί ליד‎ ως 
| Boe pa maton aor ag arte 
יהוה וימשתו‎ Ὢ ora mM τη ה‎ 
Seam att avs: ve re דיק‎ ν 
ו בּרְשלשובז‎ 
, 3 τ τι τοι ντ + 
בהכח[‎ 20 τοῦ ארְבָּעִים‎ boos TH οφ 5 
293 דט דח‎ rt: ants vt σετ 


Ἡλρ‏ על"יהידה: שבע me) Ow‏ חדשיכז 
πὸρ ory‏ טלסו שלש ri‏ ל כל-- 
ACTED 6‏ ויהודה ו ו 


“ora הודדך‎ +7 

WEL חור ₪ "4 שב המרז‎ ν 
והפסחיכו‎ ord ἥτοσγτοι כ‎ mat κΏῃ 
πτορ τν ה ד דד‎ The לאל‎ 7 


RS 8‏ היא עד דודו האמ דד Oa‏ הלצא 
למ ‘on‏ ונע Tiga‏ וְאֶתה"הפסְחינם 
Sheeran‏ שי pe Hat ην τη Όρο‏ 


οι‏ לנצ 


9 וספ לא יבא אהת וישב דול בַּמְלָה 

הרל עור BN τη‏ ל 30 | מְהפלוה 
TH yk) tM 10‏ הָלך תדול chy Fm‏ 
on ay κα 1‏ 


ότι לו‎ τ 


Bade‏ אל ys Ὀτησήν yp)‏ וחדשי 


\" ודוד‎ Tt ει το” 


גו DR‏ קור מכטרמית לדו ודע דד Poms‏ 


ποὺ rier‏ 2 ל ni?‏ ממלכוזי 

13 7093 עפ ו 2% hen‏ 119 עוד 
לש ול Sy‏ ילט oh‏ ב om‏ 
1 הלח שד לד TP IMR on‏ שמות 
cheer porte‏ שמ ושונב ונתן ΙΑ‏ 


שמואל ב ו רכא 
יבחר [ אלישוע וכסג ΣΕ‏ ה אלישמע VTA)‏ 16 


ATT, vit st Ts 


κα.‏ | מע סלו פד זו 
Cy tit‏ די> לכל ελ» γρ‏ 


TELIA yown Tony פלשים לבקש‎ 
8 mova FROM) GND אל" "המצודה: ופלשתים:‎ 


הפיו של τη‏ דעל לאלד הלה אל ו | 
פלשתים NT‏ בד ο‏ ואכר יה 
rere rts rs‏ א חן אתההפלשתים Πτα‏ 
הבא mm trnariyan τῃ‏ שם Yost “ny‏ וע 
ὃς‏ וה אפפ Be ση‏ 
קרא שמהַמקום ההא בּעל פרצים: "ΩΣ‏ 21 
gt't‏ ‘ ד/ % 7 ודו ןז 

oO‏ אתרעצבניהם ONG‏ דוד ו אנשיו! 


te αν σι ὃν ντ‏ דש ראש 


22 Prova ומשו‎ nig? ome ty WOM 


ιτ Aree 


23 לא תעלה‎ WN? ria שאל חל‎ 1 OMEN 
: oe מל‎ om ren Εγω on 
24 τα ORE צעדה‎ Sores wi ή 


וד ור v‏ 


mia me הוה‎ THD החרט‎ 
שד ע‎ TP πα oy “renee male! 


ודוויע הוה לע 


στην‏ יהוה ו אַהדדפלשתים va‏ עדד 
λα. vole :‏ יא 


12 Re 
CAP. VI } 
lg יראל שלשים‎ Hy arn דוד‎ TH 


sow ta: 


κ. א‎ ον Som TH on ויקם‎ 
“why האל‎ The ην Oe להעלת‎ TAT 


Vat απ Ted זה‎ | 


ney ODT ישב‎ Minas שם שם יהוף‎ ae 
3 πῴτι tba האלהום‎ | [τν al 


47 τι νετ 


ae NID) VAI TR אבִיְדב‎ Πο Tite) 


ss ATURE ח'וזה‎ 


בר הבילב πριν orp‏ חדשה : 


4 wy עם‎ 923 mae “safes Soe rn שאה‎ 

5 σοι τη הלד לגי הא ו‎ tims) האלהים‎ 
עצי‎ Yoa rh web משחקים'‎ Gente רז‎ 
om יכמל‎ Der dam non בחשים‎ 

6 עה‎ ndum נסין‎ Wee = ובצלצלים:‎ 
שמטו הק ו‎ 9 2 mM bran pte 1H 

ara AT‏ ּזָה וופהו - המלה עָל- ז 


8 re האלה ו‎ rh ον שם‎ Προ. השל‎ 


ae‏ הדגד 


ὃν‏ עד ל הלה לחי שה wien‏ לק 
RTT‏ פּרף τὴν‏ עד היום ITH‏ ה חא " + 


לש צון: wre‏ 


1 רכ שמואל ב‎ 
“ay דוד‎ ! 3 rox) TT ὧν TED כִּי‎ \ 
wen סלשלים‎ το Reto ITN חש‎ 
oP חן‎ TNT) 3h κας 
את‎ TD 1 aha ih Taya ויל‎ 
mp» וענו‎ ο om אטיב‎ 


0 ובא בכר לי ‘een prar‏ עס 


-ד aes ντ‏ וחונדך1 , גר 4 ד . 
21 משתה : ויאמר אבכר Tras‏ אקוּמה | POON)‏ 

ery + 4 4 wae‏ % דךד' דף ד . ה-חך 
TERN)‏ אל"אדלי NTO TIT‏ ויכרתו 
וצו ד / חי Ff ν ive‏ יוצ 


אק ליה obo‏ כל רחאה נפשף 


22 השלח τη‏ אתא rota τοι‏ ה והגדק 


ν‏ דוט הל יצ| זי 


ον 1] 3210] בא מהגדוד‎ am דוד‎ ταν 
> Τόσα י עברל‎ Ns המאו ואר‎ 
ע"א | השע‎ 
4 ואב‎ roots הלד‎ 23 
3 Tawra לאל‎ ath ונד‎ a 


=" 


sy bah הבא‎ nea Teor 


ודו 


% יאר שי 


tox πι Dodo beat חוד השלח‎ οσο אב‎ 


"170 emt | het 1 < 


27 תשבי את Te‏ השרה וחד לא fon‏ 


ντε 


δν OTE TON 29‏ עלדךאש חאב ואל Prato‏ 
af skh rea παν‏ ומ prin‏ 
תי שק לל ὧν‏ החרטה 
Tepe Sarees 5‏ לחהו ומר Th‏ אֶל- 
אב ואל" ם שרי עזי הקט 


πε DFID TUM «‏ לסני אכ והל ד 


rane :ד אחרי המשה : ול אדא‎ 32 
tor Ὥρι η bynes המל‎ nen 
pads המל‎ wm SOOT ID 3 


2 AP 29228 κ ae 
web 0 Te ορώΓ κ ᾽ η ον 1 


SAMUELIS, oar. IV.‏ .זז 
בניהעולה לת niga) ΟΙ OM‏ 2 


πι‏ הזדצ\ דדהוד 


וכע הת מ תד 


δει‏ צ 


ינע הד לאלד τν‏ וע לי ₪ 
Baro >‏ ילט creme‏ 


mr 
v rr - . 


59 יטב‎ TET 
> ענ כל"העם‎ Ἡ rar) 


στ τι 


σπα σα 


a” -וד"\‎ 


Β TINTS MTT? 


on)‏ ל "עד ה הלא ו 
win wre‏ ל ו πι ο]‏ ה η ees‏ 
gma Ti 1ο Euan ToT ποσα | #‏ 


No הועד:‎ Tee) מפצי ישלם יהוה‎ OW}? 


Π κ.”‏ ₪ דודז\ 


CAP. IV. Ἱ 


{Tore “ows ne כִּי‎ dep חשמע‎ 
eB DONTE 721 πρ 


נדודים wT‏ ברשאל τῶι be‏ בשה 


וד 


רגו 


τι ττιτ 
מבני בגימ‎ STNG yr) ב 2 י‎ ein 
wtss -ו"ג‎ 7 τι see 


דבאדות תשוב למ TO‏ הבו 
ימה ווהירשט DN ν oma‏ הו 


וליהונתן שאל" [μι‏ 733 תל 2 
cn‏ ה ה בסו Ίσως‏ שאל ןמד 


om ‘mse mato‏ וול ou) Fema‏ ן 
ολ noe"‏ * יבשת חלו | on rere‏ 


ae ae 
אית‎ οχι ons עה ויבאו‎ 39] 


9 


בשח קוא שבכ Γν‏ מב sow‏ |ן 


7 דודו ' 
τση νά‏ הי ל חשים ופד ז 
החמש ודכב sen TN οσοι‏ 
EN‏ והוארשכב בחדר ἀφώρ‏ : 


my הק‎ ORTON 3 70", ‘Then 

Ν העובה -הַלּיָה: הבוו‎ Vaden 
han tran Sy re ποιον ואש‎ 

המל האש אשרבשה שאל : 
קש מס הת עה ὑπὸ‏ ה 
מה היום TT‏ שאל tyr‏ ישן 
DTA‏ | ואתהבענה Πρ WB PRS‏ הב 
OHH‏ לה חר Tea‏ את-- 
επ ο‏ 2 המי 53 לאמ πρ τος‏ 
ο Men‏ בעיליו ואה | בי Te]‏ 


SAMUELIS, cae. 1. 5 9‏ .1 
איש | באש τη wh‏ בצ vin‏ ויפלו 
העד קרא לפ הלוא הק הער 
זו ΣΣ‏ והי המלחמה i‏ קשה עַדימאָד cra‏ 
ההא ויננף א ונשי των eh mayer‏ 
18 דוד: ויהיו Oy‏ ששה rina‏ אב אביש 


σοι τς yom ועשראל רעשהאֶל קל‎ 


")ןד οἱ‏ הוח ך - 7 ντε”‏ 
19 שר «τες‏ וירדף פשהאל חרי אבר 

τη at דרא דזוה‎ 

η‏ רנה ללכת ע λες‏ וע הנאל מְאחדי 
yon : Dany 20‏ לי Mh vines‏ האמה זה 


72 ren es 2 πρ κ ολώ, 


Tree ο tree) Ἠῤνο σον אד‎ 3 οι על‎ 
Tay מע ים ודל הצ‎ 


2 פשַהאֶל Sars τν FEM ime. Ne?‏ לאמר 


TERK τὸν πρὸ מאחרי‎ "ap το שאל‎ 2 
τὸν jm Non 


מ νῶν ape‏ 99 אלדיואָב אַחף: 
Fre ση‏ ה החנית. nem wes‏ 


μα ρα. mem 


om תחתו‎ nen oye rie ror 


τ‏ הבא τ‏ הַמָקים -τ‏ דג FA:‏ "צ 
Ίστη thoy 2) ron‏ ואב TES ην]‏ 


הודי ה-א 
των‏ ד wow‏ באה meh‏ באו עד"גבעת PUN‏ 


το m7 ο λος‏ בר 11503 היתקפצו 


rime דה‎ 7m tay nN רממ‎ | 


pt ν הדנ‎ Vain 


as‏ הלעמו Twa στον‏ אָחַת ו ויקרא אבנר 


Teo‏ הו" 


ליוב ath,‏ הלצה אל aah‏ הלא 


4 a 


ד דצ != πιο‏ חהיה בצ דוה δε “WT‏ שר 
27 המר οὖν‏ לטוב μα‏ אד ומר sigh‏ 


חי חי האלו כ 3 ללא" רת כו yan Be‏ לה 
ϱτ ο” +. Sut ><‏ "ו 4 
CHT 28‏ אוש TORE Tw)‏ ויתקע sora Sat‏ 
OTD p87‏ ולאחורדפו עוד Cin Mis‏ 


* ο στι 


ihn TZN} ו‎ tam לְהַלָחם ו"‎ τν ולארוספו‎ 29 


Tem avr ν דוו4‎ 


בערה 22 הליפה ההא ויעברי אה 
Όλη ο‏ כַּלהבּחון יבאו akin torn‏ שב 
ὧν ERD‏ ווקמץ אַעָלההעסוק vane‏ 


τσ att 


Teen Τη 31‏ איש ועשהאלו ועבדי דוד 


ete‏ ד דא ₪ wo Foss‏ !49 ד 

οσο) Mamet ואשי אבר‎ pa הג‎ 
ρα Ta πάντες שאל‎ νο איש‎ 3 
הָיָה האב‎ was - 2 we τὸν 


πήχη‏ ור לה 


4)" 


שמואל 3 ג רימ 
גכ CAP.‏ 

הי honda‏ אה 8ון moa‏ שאל [οι‏ ירז | 

reve שאל הלכים‎ rea pin הלך‎ mn 

tae ow Th‏ והי ברג 


ag’ UT Ts ιτ 


3 122 ΤΙΥΦΟ הַיְרְעָאלירז:‎ ONS TIN? [δρ 


לאיל ban τόν‏ הכל הלע אְַָלם 
Ἑρητα | TER‏ מל גשור: והרביעי + 
πότε‏ ה ΠΑΕ‏ והחמישו τς‏ בדאניטל: 
והששי יחרע τῃ ey Tw? oy‏ אלה לי 

ויהו בהיות הַמְלְחָמָה ρα‏ 6 


לדוד בּחַבחין: 
בת שאל 131 ra‏ דוד A‏ הוה מתחזק 
חצ τ‏ % "ב דא !והז" דד . :1 % 


Ry wt 


εστι ο στ 


7 TE awh wile שאל‎ τῷ ΤΡ 
, 


sony האמל הואש 272 לכ" אשד‎ nya 
אלה‎ τὸν א‎ roe ver remy OFT 
דוד ותפקד‎ Ps ולא הכשיתף‎ TI Tey 
9 τόν! niga rts היה היום:‎ mR 129 
ma yaw) WIND ה סף ל פי‎ 
10 robes להעביר‎ Here re לד‎ 
Bory ד‎ + 
גג‎ SOWA σα) WAT 11ο להונה‎ 
הב דאר ד יק אדו‎ τὸ 
ד תת גו‎ THs | מלאָכים‎ tas השלח‎ 
an א‎ ener Be ος τὴς - 
13 WOM 1 ον PI להקב‎ 
א‎ τη שב ₪ קד א מו אד‎ | 
Άρτος Γη ΝΟ ‘om, Arg) אנכ שאל‎ 
את כיקל ראול ביא‎ NST BET OM | 
84 אֶלה‎ DSN שלח דול‎ INET MNT 
“Ta RAN Tas אל לאכ נה‎ NCS 
scone עדלות‎ regan אשמ לי‎ ων יכל‎ 
13 ORD איש‎ ορ וקה‎ nya איש‎ heen 
ιο Ton לטיל בלוש ו ויל אתה אה‎ 
לף‎ Tox τν אמ אד‎ One וכה אחדיה‎ 


זו הראז - wie‏ 


שוב וושבו דראב 7 pron‏ זו 
παρ‏ ליזץ top Tn [ ante we τν‏ 8( 


3 TWH) Ty 10 


ריח שמוָאל ב א 
πω typ 17 pear ! way woth ia 6‏ 
3 הפה שאל ype)‏ עלהחניתו ran‏ 
הרכב גּבע עלי MAPS owes‏ יפ ΤΙΝ‏ 


σι ο ντ 


ONT 8‏ קרא אל ואר הי ο WON.‏ ויהו 


א ליד עמלקי x oH “Poe‏ 
על aren‏ 2 חנ Όσα‏ 379 
העמד ל rire‏ 2 


צןן?> הווח | " 


2] NITE 


' , UL SAMUELIS, oar. II. 
נפלו נג‎ TR ow Nao 9 F TER 


= ה זוזי 
CAP. II. 3‏ 
ווהי Bima αι Aen poo‏ 


= וקה‎ BN Tih עדי‎ Pipes האלה‎ 


הא ν ο‏ 
πρ‏ אכ τη‏ ה ΤΩΝ‏ ואמ גורה 
dy)‏ שמ הד" πό on‏ שיו אה 


תי ו לא יחה te} ην πι‏ ומח הר \ יעלות ביל η) ney‏ הַפַ; 
אשד DO TID τον‏ זדעו Caran‏ | הנש שעמ הלה Ὢπ‏ אש וּ 
σε 1‏ הנהו ויחק TT‏ 3 ויק : "wa sce‏ מו הנא" אשי וד 
ας mn 12‏ עד" ππτν ; WOM) | 123 πεου sine‏ למל map‏ ה 
ran) $3 oti bey wT δι.‏ לח eas ‘oad‏ וביש ד Weis‏ 
oxi‏ והוה machen‏ שאל ּי ερ‏ רבו ates‏ השלח cinta ha‏ 
3 ואמ הד אַל-הער המיד 17 אי מה שי ימש ολ. rere an wa‏ 
4 אתה חא מ eae‏ גך עמלקי עו HN‏ ליה δι‏ עשיסם Ton‏ הוה παν‏ 
τν τη ὧν‏ לי את 5% שר τον‏ קרו ne ke‏ תש 
5 את אתהמְשיחַ im‏ הקרא דוד ors πό --ι‏ עמ πι‏ צןוצצאה “og ντ σι‏ אַעַשָה Ni‏ 
toe Wa TENN 16‏ ופה tron‏ אמ אלו | הטובה הואת אשד DE opey‏ 1 
ד דכו על"דאנוף כִי ο τὸ‏ עה בד לאד תה | bn oon mem‏ למל 9 
“yam πάρτι AEA τομ 17‏ ויקנן | אַהיכם TR ON me‏ משחוּ ביתחיד 


- “ets .:- σου τς 
| פתשכחקל‎ [έπος rma ‘ore 
פא = ה בת הערלים ו‎ πο 
עליכֶם ושח‎ woman אלדטל‎ Yap THT וג‎ 


:ד לא 


המח EM‏ על bras ya‏ מכ שאל 
22 בלי משיח ovias Sorin οι OT 1 Powe‏ 


ws‏ דכ 7 הזוצ 


| קשת joer‏ חן לא שג אד ied‏ 


23 תשוב ran.‏ : שאל" ρυς i‏ התה .« 
והנעימם יי נמוחם 3 ony) 1TH?‏ 


αι‏ קלו Piva 1a min‏ שאל אלאל 


λα 


בְְּיכָה לס יש 0 עדי 
at 5‏ על νι TR, | pon?‏ פלוּ ovf‏ 7 
iy van poor jon ας‏ 


πρώτο לו ד‎ πο FDEP ην τὸν 


wR “cam ke! a ee‏ שַר- 


oa אהדאישרגעת‎ rib Sah a τε א שר‎ 
| הל‎ vara tan ויעמהי מחנים:‎ 


‘owe κ. 


ἐν יודיא‎ - 


th עלשרְאָל‎ ‘pon λα) גשה‎ 
ores yy Ty aM, we יס‎ 


₪ τρ דוד‎ ety Cds הו מספר‎ [ί 


τω 


many‏ יהודה vay‏ שנים וששה חדשים 


roe תד‎ | Sp νι Ren 

| Fer 36η raw Cn bags | oa 
גּבְעון‎ My OEM יצאו‎ on 
ari nian πήρ פיהה‎ τῶν dehy 
אֶלדיואָב )109 ב ה‎ bh Oe παρ 
2 אמ אב ימיו‎ ORR וחק‎ 
“wasn 12.0) toy במספר שנים‎ THN" 


שאל oh‏ עשר "am‏ דודו וי 


ο‏ דיו 





I. SAMUELIS, oa. ΧΧΧΙ. 7‏ שמואל ב א רין 
ד Obs‏ שאל ini) o>‏ ְאַמַלְפִישוּע ya‏ שאול: FONT TEM‏ 3 
wate po 30‏ ו תע ובלל τον Bess‏ שאל one eral‏ אנשים 2 


- זה 


הלכו ππων‏ האכלו .1 אשר “be? inn OD ‘ae‏ מהמרם : ימר - שא לשא 4 
oh) mre‏ ב מהשלל των‏ הפלנו Όλος ὸ‏ <ש EO‏ ו בה wei‏ 


*ו wre‏ נחשה 


Fan Nin התעלרני‎  \ ודקומי‎ πι הפרלים‎ ake: nbn BoM Taran ‘cays 2 
τν One וקה‎ “he RTD 1 we הוה‎ Tan Pow ng Wp כ‎ eM +h 
6 WD tant NIM הו‎ ben ολα WD הבא‎ WTI JAM DEN ση לט‎ 
ית עד‎ απο ו שאל ויפל נא‎ pom “orm a τν rth ο roma + 
6 “bp גּם‎ κ. שאל השלשה ב שא‎ Γον | TOP. לק השב הל‎ πό ות הד‎ 
7 bare הַהוּא ד ויראו‎ ora שד‎ stom ההא‎ OND in 1 ca מ‎ 
כ‎ πι ya תשר ו‎ prawn ος הוה‎ στ עד‎ Satan bewrcin pr} mbm 


<1 τς 


son 7‏ דה אלהצקלג ושח wb νότο‏ סל אנש WIAD bien‏ שאל Tn‏ ויעזבו 


gr τσι 
גישמ‎ ome man ολη הערמ‎ πρ TE ἐν mI Yond wb יהודה‎ 
8 ממחלת ויבאו ליט‎ +m Bas רמת"‎ TWN באל‎ “wend rit אבר‎ n 


ns) Sacer a wh wy wy 3 κό] era וער‎ 3238 
9 “ny הכרת\‎ ian לש ול הר‎ bya TON באשתמעי‎ Wen Minis Ἡ 


לפ nwa‏ הירְחְמְאֶלי ולופשר בפדי הקוניו | האשו חפשטו Tarn‏ שלחו καλος‏ 


ασ τν "דה‎ 


Wit) 9‏ . בחרמה ולופשר WW) PWT‏ סיב בר ית «Όστερ OSE‏ השימ 10 


דדונד ¥$ ο‏ ולושר דצ ג דוה ל וו דד דוה ge‏ "9 


גג בעח + ΤΩΓΟ WN‏ ולכלההמקמות mane αλλο 2 ron “es‏ חקפ 
דדר הוּא πρ MZ noms : PWN‏ שמשי אלו wh πο‏ גג 


wt ντ Ίντο,‏ הוא were UT Ts‏ לש 


עד גח termes‏ פלשהים rama‏ ויקומו 12 


οτε. XXI 5‏ "ל 
CAF. XXXL 8‏ איש στον we Aer hn Sin‏ 
μα,‏ לחמים σα‏ וני אשי שאל Pap‏ גוז non wre Γιο το 1H‏ 
ושראל 281 οχι pen cit‏ בהר | Twp‏ שרפו אתם שם: τν πο‏ גו 


2-1 a sat 


ג pre gabe‏ פלשאום אַתדשאול ורד | orto‏ ויקנרו Mea DENT‏ ויצמו 


ΤΟ שת‎ STANT וא‎ WOT TR " במד וכו פלשים‎ 
- שמואכ-‎ 
LIBER Il. SAMUELIS. 
more Tay wom RO TM ל דוד אי‎ CAP. א‎ 
«πετ πρ 7 vo woth ככלטחי:‎ ete “Ty Mgt שב‎ η Swe מות‎ timmy ו ודו‎ 
<p the Die WH) NTT שניםו ויהי ו | הדבר‎ ny tpn הפכ ק שב ד‎ 
bh en oop ל‎ κ. rion manos cop MTP א‎ κα wk Fon woah ona 
5 er ומר ד‎ ing ta והי שאל ויהונתן‎ TON oy | mom) wip Τη om של‎ 


στι 


למ ד en‏ אה tm‏ ואמ | הקפור ew‏ פרק αμ‏ . 


רמז | שמואל א ל 
woe πρ τη ONE πρ Orne‏ 
אלמי הארה Ta a‏ | טל 
inte bp‏ שר היה אתל זה Or?‏ אחזה 
OD‏ לאהנצאתי 0 מאוּמָה πο bey Όρο‏ 
ןס הי | קט ללח 
πονη‏ ל שרי פָלְשְתּים. σαι‏ את האיש 
ορ‏ אשד המקדתי πό‏ ולארירד | ויאמר 


<~ 43 


moma לשמ‎ στην] mnie x 
הלוא‎ Yo 2 פה ה‎ 


5 האנשים tor‏ הלוארזה הד אשד 


, = We κ ל‎ έως 
שאל בלש ד‎ πρι לא‎ nfm 
WH THON wry κα 


eed a רק ל‎ τν 
בד תעה‎ mea) oS אתי \ מה‎ F 
הפק‎ στο רקוס ה‎ ὃν רא‎ ορ 
Dies לטוב אַחָה ו תה שוב ו‎ 
τα ומר‎ ορ TO va העשה %ע‎ 
νι λα, 
לא‎ Ὢ הזה‎ ONT עד‎ Tied אשר ית‎ νο 
py מא מז אבי אדני המלו‎ 
אתה‎ ap ער‎ πλ לחי‎ ee troy 
a ee ד קל‎ 
ו‎ | "pis ones את והשפמת‎ MATT ITN ועבקי‎ 
הנשו‎ πι ואוד לכם הלכו : וישלם הזד‎ 1 


στ 1 eat 


2 


© 


0 


- 


CAP. XXX. ל‎ 
when ors צקל:‎ πόνο, me לי‎ 
“re 19η Th ללה‎ OWE ae 
cer rey השפ‎ Ton την קל ורפי‎ 2 


- 


שריה “eR‏ תדעוול לא המיר אש 
eos‏ הלכו ‘oom‏ הא τη‏ לשור אֶל- 
עד ה nento‏ אש om open‏ 
4 ו tae‏ ופא orn, τῇ‏ אראו 
OPT‏ כ עדא ער יספ לתו 
Tr ms‏ לשמי nities Eames‏ 
ASN ο‏ אש oor bap‏ צר crits thd‏ | 





οι פלשקים‎ THON aww? Yaa 


| 1 SAMUELIS, 65, ΧΧΣ. = 
τος προ η pod ton tome 


De‏ לי πα omen πακὀρ‏ גת 
inp‏ 2 הדעב ה 
STAC‏ הדנא לי ah Όρη TIN‏ 
את ETT AS THOT‏ וישאל Th‏ בה 
לאמ אהי" אחדו החדהה הט 
η‏ ומד לי זי רקע מש tam‏ מש 
נילך דד הא may‏ אש ιν‏ 
On Neen προ won‏ עמ 
TH ΓΗ‏ הא MOEN‏ אש וופו 
מאתים אש אשר ΥΤΝ kee typ‏ 
η | WIN) tear‏ 
bn? tron Tre Ἡν‏ הכל ww)‏ 
מו rhb Yoon‏ לה ושכר 728 
הלאכל acim‏ רוח אלו 5 לכל A Bf‏ 

ולא | οὐ mine‏ שלשה ορ)‏ ושלשה לת ו 
ορ‏ ל מל טרפמה וע fom a‏ 
בער ων Sy ο‏ לאוש עמלקי חי 


ורך|". 
Ty‏ כּי חליתי whe ora Thy DT‏ 


ey cree‏ שד 
κ‏ 
oe‏ 1 + ה אכלים וש 


κο  יחקל‎ Wwe הגוז‎ Yu Soe oka 


רת דדוע 


aM‏ למחרתם. הארנמלט ἀπὸ‏ אש 


τς‏ |זוודדד)ה 


ν DT Wwe “wre rey a 


Σ 21% τη 


nn זיל הד את‎ 1900") Sara 


לס לק רדע שו הצל חד: ן 
rw ΤΡ‏ 
תכשלל ועד πρὸ πο‏ להם ה 


השב הדו προ‏ ד ר δη pa‏ 
דצו לפנל הפקה הלא Άρνη‏ ה שלל זו 
MET OWN νο TIT ΝΟ‏ 
לכ | אדו הד gn ean npg Ean‏ 


I. SAMUELIS, oar. ΧΧΥΤΗΠ. 5 
marion) צאן וּבְקר‎ Πο eh איש.‎ TAT 


OH" ! שב ו ויבא לכיש‎ mm תמלים.‎ 
wy nig oe ה‎ Crete wha 
הקנוו‎ arg) Mago ar TAT 
‘en AY wach TH TE Fabio יש‎ 
וְכָה‎ ny πόντο על לאמ‎ κα. 
המוש‎ thor לאמ‎ TR οτι Ίο 
שו‎ ae? לו‎ πρ ee בשי‎ 


CAP. ΧΧΥΠΙ. כח‎ 
Drea ns CS הס ויקבצו‎ ona ויהו‎ 


re μα. ασ ου‏ ודה 


לצאו להלחט בישראל eth‏ אָכיש τα‏ 


+ >-- וי וצ"ה‎ wres 


>| sepia res זל הצא בה‎ ο vin דצ‎ 


ιτ” 7° a -- ד4-"‎ 


Mx תדע‎ των p> Όλι דד‎ κο. 
Bo THON Woy המר‎ ης עשה‎ 


שמר ee‏ טומ" Όρο‏ 
3 השמואל מז σον Seon‏ היקפרהו 


τει NNT TOT מה בי ושאול‎ 
28) οσο ב‎ ιν. 





OMT 4 
4ב‎ BYP 


TT ורא | שאל‎ ΑΒ απ 


6 לעי לא πλ)‏ ל מאדז a‏ 


:נדחוו ד 


Dn? | wa שאל‎ wen ב-א‎ 28 


ει 


tap ויל לוא ושני אלשו‎ crim: om 
אמ מא ל‎ | ard AT דוי‎ ν ויבאו‎ 
TOMA אלד‎ να לי וח‎ Yom באב‎ 9 

האשה τῶν‏ הנה אתה Pes oh‏ אִשָרְעשָה 


orm rin + Πο שאל שי‎ 
ה‎ ο 


ος 


wpa πων mh‏ ב 


st - τι 


«παρ 19‏ וישכע πρ‏ שאל | ד 
1 הרהה | τη OR ημουν‏ ולאל 


ροών אתדמו אלה ל האמ"‎ πῶς 
ותוא ד } אשמל ו וק‎ αρ 12 


\ לאמר‎ bay אה‎ εν 73 253 





as που‏ ו שו 
מה תָי ואה roth ay)‏ לה לה המל 13 
rare‏ 3 מה ראית TOM‏ האשה x‏ 


14 TONY ‘NTP עלים‎ δη avi שאל‎ 
nim עלָה‎ a האר אש‎ See | 

v1) Son rnp‏ שאל פרשמואל הוּא וקד 
אפים Sane at] ΠΡΟ) mg‏ 15 
rua “awe‏ הזני הלת 7H Tk‏ 
Beem phen | “hip on a‏ 8 
Ὃ mvt)‏ מעלו IW)‏ עור גם ביך 


στι 


הט גם ΠΑΤΝ) nitina‏ לף להידיעל 


מה שה ו ων 122) See xn‏ 16 
תה סד "wipe‏ והי πρ‏ ויעש ad‏ 17 
προ‏ בר 73 + ווקוע הוה אהההַממלָכֶה 
ימתס heer “eho TEP wwe‏ 1 

6 היה ולארעשות Ἐν τη‏ בפמלק ק Ay‏ 
המד ; 


tin ow עשרדלף הוה‎ I 
, 9 mieten 3 עד‎ DN ern na mr הת‎ | 
bat אתהמחנה‎ IP ל ה וב‎ 


הווהין 


בד פלשחים : וימהר Yen RD‏ וע 


| ה יא "a9 “he‏ שמואל 
med ντο‏ 11 כו לא אל ond‏ כָּליהּם 


21 aM Satin האשה‎ Nom הלה"‎ 

MM “hen Fars‏ אלד הלה שמעהה 
הפי שר maT‏ ולו NO new‏ גג 

NTO‏ | קול שפח ף אשמה 

“yore pen‏ לא אבל λα‏ בדו “On‏ גפ 

24 FIM ra ane אל"המשה ! לאה‎ 


ΦΟΝ) סי‎ ‘wen Dien apa yore 
it~ שפחת‎ v 

το yeh Ts T3 λα... 
תדו‎ te גי‎ τὸ ὃς מל וק‎ ont 
1 TH πο beh לקלֶם‎ meen האשה‎ 
περ THM לש‎ nae TPM וזב חהו‎ 
25 ותגש לפכרשאל וני / ו עבדיד אלו ויקמו‎ 


המו | יוחו ד ο‏ ,ויק |-ד ז\ - 
שי | ולכי Ta‏ התוא ו 

כט CAP. XXIX.‏ 
ווקבּצוּ פלשתים OAT‏ אפקה ו 
We PPR on ση‏ בתועאלו וס | 
לקי oe wn mech pry‏ ודוד ואנשיו 
ολ‏ חנה איש ג היאמו We‏ 3 


ג 


κ”.‏ וו וו 


ריד שמואל א כו 
שאל ורא ד iv 73 Wwe byrar ry‏ 28“ 
שש שאל soe WOE WR rao‏ ואל שכב 


מל OFT‏ חנ έρωο‏ וע 1 הד וארו 


-רוד σι‏ ז\ 


הער קר ὃν ὃν Sm‏ עדי ובא 
דוד η‏ םוה שלש 
am Shag jen‏ מכ ודו זה 
obm tam 9‏ שכמים vo tap‏ 
אשי Tray‏ לגר THe OT vb‏ 
TM ATS‏ אַכָּו כָא TRO mma‏ פעכז 
τ τὸ αντι‏ > דדז 4-7 
Προς κ τήν 9‏ ל πα αν TT η‏ 
למשחה ο Ἡ‏ שקה th‏ פמעיה rer‏ 
0 וְכְקָה! η‏ ד חרקה 2 ων‏ 


ינפי ארומ א te nda‏ חמה ™ 
פה righ‏ יכלה משלמ ידי שיח 
12 פה .ה 


th rie τστοὺη oye 
שאל‎ They δη] אַתההַחְנִית וצפח‎ 
ילכ" ל" ואין‎ 


ילל ο‏ וטין יי ואין מק 

2 לט none 2 αν)‏ ינה ra‏ ִיהםו 

ώς» רו‎ δι יעבר דד‎ 13 
1ΏΤΟ3 ως. וב‎ 14 


הצא הד os‏ 
DINAN‏ ככ ברל לאלד הליא הענה אבסר wry | yee‏ 


1 


- 


דד 


כ πο Ὁ TaN‏ ה Γκ‏ אלה הַמ 
15 מל דד + הלאש οι Tithe‏ 
כמ" לאל מה ל TTA Ἡ mre‏ 


הג סא אחד cin‏ להשחית אְֶהַמלך 


νου - 


an עס‎ πὸν Ain Ὥτι ארפוב‎ : 16 


iv נ-‎ 


ο | ERY אשד‎ che ὑπό ο 1p היה‎ 
-ν ראה‎ | πρ] יכ עמש יהוה‎ 
τν On הַמ ורד צפחה‎ Γη 


vam °‏ ופד Sag‏ קל τῃ‏ ד 
8 המל mm mab oh‏ חנו י "wes oh‏ 
9 ייה TTA ENED‏ הו nay‏ 
WT NOM‏ א TAT‏ עבר “oy‏ 


וחב 27 


הלה הַסיתף προ rns‏ ואם | בנ האדם 


דוד 


1 eva πόρο TI אשד‎ rnd τὸ ל‎ 
הנר ל‎ Wa | He 


Αν 


faq 
τε 


1 
4 


2 


ו | thr‏ ואל שב rested‏ 
CAP. ΧΧΥΠ. ©‏ 
TON‏ אללו TRON TRO IRD‏ 
ל ידלי פיב coe‏ לט | ץ 
פלשים וטאש προ‏ שאל πρὸ‏ 
בלבל Santen‏ נסלטתי πο‏ ויק | 
ער לו Maroy‏ מ עמ | 


; Tr oem ink wp רמש‎ 

na wey‏ הא TERN‏ איש זל א 
שי “rah hanna maar Gama‏ 
TH More Sew) a meson‏ 
ה ולרק το‏ לקו ο‏ 


ו 


לש אדא יחי מ on yn‏ 


שב ענו προς πο‏ = ל ל 
איש ση‏ הַהוא SP Dose‏ התה צ 
ον‏ היה" עד iT ONT‏ 1 
ον “Ty τας τον onde] Ἔσρ‏ לטו 


η הד‎ 2231 OUT | Toa) OD 
. 2 wae משלם ודו‎ hen per aus 


דד 
aw‏ סח FRET‏ אשר Cyt πι ate‏ מא TRO‏ 4 
א mn ‘OED‏ דוד א 4 


I. SAMUELIES, 64Ρ. XXV. 8 


“a7 delat ση itso es 
en} mate Tem אליד: + תמקר אללו‎ 19 


wom Patten, והש צאן‎ pee σολ 7D 
plo bay וא‎ οσα סאונ ליה‎ 


wre, ae 
Tab? την ותאמר פיי‎ ‘om על"החמדיםו‎ 19 


im rapa ab Ὦ באה לאה‎ HONS 20 


\tt ate st 7 
πι περ | | הט | הנקז עליהחטור‎ 


"ον 


ο κ) לקה‎ om kia אה דוד‎ 
מ‎ 
לו‎ οκ 


«ες "1 


rep rp תקסה ופי‎ en eee 


ον חוד וכה‎ το רדוח‎ τ 


σσ τε 


פמטל mee‏ בר 


מש קדו ותל 


HTS Sem x‏ ומר mg ae‏ רע 
“Oe Boe ! oe men KOS ANON 5‏ 


חיש הַבּלִיעל הזה ערל erp Wows ο‏ 


4 
חוידד חצ 


ba‏ שמו ִבְלָה עמ התכל אמחזי לאררָאירזי ל 


חון- 


ποστον 28‏ אחני אשר שלתת: ה ה 


ד הק πο‏ מבטה amt‏ 3“ 


כ 


ו תדה ואל 


2 דר דב הו 


πώ ron לח‎ ‘og פיהמלחמות יהי‎ POND 


τι‏ ודזל ו 


eee pe παρ Ὦ טא‎ 39 


νε “τι‏ צ 


= ל vee‏ כּף הקלט ו 


לאזלי כל אשד rare‏ 


νι - !7-‏ ז* 


Ie οκ 7 Ὃνη‏ ייה 
29 של ee‏ ל ה τοι vee? TT‏ 


verre | Re 


שמואל א 19 ריג 
טמ TAD OST ο Wat πε TQM‏ 
DTD KBD‏ והושע olen 1b op‏ הַריהוָה 34 
τὸν‏ ישראל משר στὸ “a9‏ ונד Μι ο‏ 
מהרת Sam‏ לקראתי Ὁ‏ אמרטיחר לבל עד- 
Ya WN‏ משתין בקירו rps)‏ דול αν alto‏ 


2 by ὦν an ὃν κ ΑΝ Pe 


opp nin ή cape למשך רל‎ 
96 שאה בי‎ orem ו אל‎ ΤΝ pom) 


πι πο»‏ המל ל בל טוב τών‏ ההא שי 
רמאד גידה צ ee Oy‏ תדיל עד 
ya TR‏ ויר 2 את ‘ha‏ על 37 


₪ קד לו ויהי עשת‎ we די‎ ‘ab 
30 Tr יהוה אבל ו ו וישמע‎ a ONT 

רמת Yay‏ ומד הזר לפנל η‏ 

mah ton warn 3) Ὅῃ Henn ליכ‎ 

oy של‎ tea שח ל השוב ה‎ ὃς 

וידבר אבייל לקרזתה ὁ‏ לשה ז ויבאו ης‏ 4 


4717 


דוד Gia‏ המלה mT‏ ליה לאג" 
τῶν ο‏ לקד % לאהו וסקס 4 
τοπ‏ 


Προ) TaN ODT ‘hey tam “0 בדאִשָאִיר‎ 


ודצב 


“ona FERS אפים‎ MM 


ויז ו -=>, ידוו 
hams ae mie‏ ור תק ₪ 
אביל ian)‏ ע PMD. wom‏ 


πι‏ + ד 


sre Th לכי‎ dee Win mabnbnistan 
2 wrt * לאה ו ידוק לח דוד‎ ὁ 
ל‎ meth רשמ‎ [τὴ 
הד למלטי לש‎ πῶς fra τὰ Ίο 

WN‏ כִנָלִים ו 

CAP. XXVI. © 

ויבאו הפ אל"שאול fond mary‏ הלוא 1 
דור nog ano‏ הכילה על פני ני השימ 
op")‏ שאול | on stare “ph‏ 2 
אש aad mI TAMA‏ 


ιά .. κά. חן‎ rama הדוד‎ 
9 αρα ον τὸν τῶι 


η νρτ- הווחי 3₪- יש‎ 


tT PIM שאול‎ κο DRT ישב דר וי‎ 
4 tog שא‎ Lm) rh πχ ומשלח דור‎ | τὸν 


Fas‏ זט יש 


ντο אשד‎ Epos On TH Όρη 


ιτ st ME 


Vie 





4 





ריב שמואל א כד 
אתו על ד We ηταν nip‏ לְשָאל: 
7 המר κ ο. rib mead‏ 


reich ome "re BET‏ היה לשל 


: <— Tre 


8 ידי גו פרמשיה יחה הוא! TH poe‏ אֶת- 


oh | הניל די‎ ope 
ד‎ σι המלה ו‎ Το אחדרלן ויצא‎ 
τη ויל‎ Fim rm Seed st המלך‎ oy ay 


ria) bee ד‎ oa PrN ארְצה‎ CEN 10 


Down‏ אד דט לאמד הפה" ד ממקש 
חי הפה acini of‏ יי א שר" 
מל הזה | [πα‏ די Tras‏ תוכר לחת 


YP ni על המר‎ CNM 


“> * 
דד -ן‎ κ. ו‎ - (t Av ד‎ τιτ 


12 משיח τήν‏ הוא? πω YON]‏ גּם TN‏ | אד 


4 7 לי πα‏ א Sime‏ ולא 

הירע pie Pap‏ לי רה beh “TT‏ ור 

2 | merge corres גד‎ πο Ἡῷ שאי‎ 

3 | מפך וידי‎ TEP 2} ובל‎ σα A ישפט‎ 1 
po fap לער‎ eae TED לו‎ 

en απο ῃ 15‏ רשע וידי Ame ETN x}‏ | ככ 

מ וצל ep‏ שאל חי 2 מ TS‏ | 2 


ατα Oe σι τὸ ry 31739 πε 16‏ ווה 
יה חן ו RT AM 39 vow‏ וירב τα‏ 
τρ need 2 17‏ הי πόσον‏ 7 
te‏ הקל[ ה גי τη‏ וישא פא שמ Isa ep‏ 
map Των PAS tron oxen 18‏ כ ων‏ 
wt YT προ ON) THT pina 19‏ 
ots rit‏ את רה אי Ta Dak‏ 
ND ral 18 myn HD Thy 20‏ התמניו בר 
ימצא איש Προ) Die y‏ דד hrm mato‏ 
של oe ANA rite‏ פה אשר עָשִיתָה 2 
3 וְעָהר; Τρ‏ ודעוי 3 ני מלד ל מה ae‏ 
yaa TAN Sen robe 22‏ לי Ὃν Hira‏ 
ETN repn‏ חרי שיד Or‏ 


=סק a‏ לח וק טל א 
בי ודו ואש TWAT ID by‏ 


.. ד‎ λα] 


IL, SAMUELIS, cap. ΧΧΥ. 


כה ,אא CAP.‏ 
בצ πο‏ הקד 


יוד" חיון 


ιο) ימרז‎ 
0 רנר‎ ean ee טי‎ Tran 


ra tiga דודד חש‎ Aion THe 
ו‎ es “the והאִיש גחל‎ 


oD‏ ויהו the‏ הצא thong‏ וש 
ל ושם ὑνλην tries‏ האשה “a0‏ 
nem‏ ואר האיש קשה on‏ 


| 
ד ל ὅτε”‏ | 


roo) hard τω הישמט ד‎ abn 
Toh ולוז דוד עשרה נעדים"‎ ropes 
nena ve Habe bp or 


וד בדזב ATs‏ 
:צו 


orn μας‏ 3ה לחי ה 


rian Bob‏ סל דעלט 


תכ עמש לד την‏ הדעים Oy‏ 
וני לא הבל קר 2 


neo wee כלים המהפרטים‎ 207 


מל 8 


Tipp ὃν) wT ולקחותו אלמי‎ 


"1 Ὁ של‎ a slits 


ΓΩ‏ לגזזי σοι‏ לאשי Fae‏ לֶא ו 


ο πει πο] ATItt 6° ATT 


אי מה המו ויפכ נעורדוד ל 


מל ל vain‏ ויגדו 6 oa bay‏ הא 
ὃν‏ ד τα ος‏ 
harm am‏ אוש Shy‏ ויחגר נסהזיוד Tay‏ 
ולי | די חד ied σης‏ אוש ϱι‏ 


א וש 


ישו μην ary‏ אשת ל 


Je mgm דג כ‎ 


2 היה‎ “TOR? מהנערים‎ TIN) 
TITY Τον לאכ ו המד‎ 
מאד ולא ה‎ 02 mi Dw | tora 


wt 


ולארפקדנו ‏ מאוּמָה σης‏ התהלכנל 


στι 


2 ענו‎ nT חומה‎ roe ont 
7 רעים‎ ‘na ooh pre nips 
tanh מדאָעשי‎ wn ה‎ a4 


דווד1 





L SAMUELIS, oar. XXIII. 211 


CAP. XXIII. 3 
__ Gre TET לאמ‎ Te mms 
OM nth וְהַמָה שסים‎ zy ג‎ 
לאלד האל הפיר יכז‎ hyra וד‎ 
Batre are 9 wie 
Pron לה:‎ 


ιτοι \T 3 


Ὃ eon rs re 


TT OR 


pe‏ יבל F‏ קעלה ποσόν‏ פלשתיט: 


πλ. 


aera הס עד ל בה‎ " 
τν DAT? וי‎ ο πο Tee DOR HM : ו דה‎ 
TIT nop Teen ו ל וד‎ τπτ פלשחים‎ 5 


πο O72 ויה אֶדמקנינם ונ‎ ovina 
מ חרפ וכ לה הי‎ azn 4 
ne ΑΦ. Ὃν ד דד‎ 
wm Ὢ ו‎ ‘Grn tke baw ואר‎ 
τον שאל‎ wn rman oy בעיד‎ wtih 5 


3 " 


τπτ‏ ללחה τῶπρ rb‏ לד אֶל- 
ταν‏ לאשו הלחר כ TH‏ א 

omer‏ הדעה PII TINY wh‏ היה 

+ יד ey‏ ל הוה τόνε‏ שאל 


ων bow νου‏ פיהמבקש שיל wind‏ אֶל= 


שמואל א כד ריא 
ines pea 2‏ ויכדתו BTW‏ 18 
PP‏ ודוה am‏ דל nga‏ וק 
הל ο‏ | ויעלו th‏ 19 
Parnes‏ לָאמַד הלות το τή‏ עפכו 
בע דשה | aon} yay‏ אשד -. 
השימ תה ל"את נפשף nb xen‏ ™ 
on‏ 100 ד ]129 am‏ סל ו 
DAN opts‏ לה ג 5 המלתם ve‏ לכוא 2 


wer, 


הב עוד ודו opens wr‏ אשר an‏ 


av‏ היה 


oy chy 8 ον 3, Dey מי אהו‎ én 


ל לד | הוא ו די ה igen aa ner ao‏ = 


Prey אלע לו ל סי אמ‎ αρα; שש‎ [τρ 


τπτ. “boro‏ וצר "יש 


FRO bw‏ וחפשתי אחו 9 ולפי 
מה הקומ an bat 26) TY ohn‏ 14 
ו אנשיו Em‏ ר מע | עה אל ל po‏ השמ 
לד" שאל ρα)‏ לבק העדו לדו ַירָד 1 
ven‏ השב ּמדר מעון השמ שאל ape‏ 
אחוהחד 219 בר מעון: ph‏ שאל στι ED‏ 26 
מה ודוד ואלשו προ‏ הר כחה וו הד 


οτι‏ הוודד דע 


tem‏ ללכ yen‏ שאל שאל אשד עטרים 


ev לו > ל‎ 
2 “x א‎ πώ + וד ז\ ודו דו‎ ντ 2 3 ν 
pnb OWED mat manta TON? PRD 


9 ללה לש yea Tee‏ הת gy | Yea‏ ב אל τῃ TAD‏ נולך א 
קְעִיפָה th‏ הורדשָאול vow whe‏ עבוף ne‏ פלשתים BUD‏ קראל Nan pet}‏ 
man we‏ מ CAP. XXIV. 72 “| atom th‏ 
ER‏ קעלה אי TR WATT‏ שאל Ow TH 2] TON‏ וישב UPD Nitya‏ 1 
13 ודה Όρο rena)‏ ואש “wets‏ והי כל שכ שאל מאחרי Εαν‏ )2.773% 
מא We‏ ויצאו Tuer‏ הלכו [πο Ὁ‏ לי" ον‏ הפה דד pp wre‏ גד ΠΟ‏ 3 
να) chem‏ דמלמ ל לה שאל שלשת Dobe‏ איש ίσο “wa‏ 
Sam u‏ לצאו { שב πρι τη‏ ירז ל לבקש אד ונשיו a Ep‏ 
שב pres τη‏ ונקשהו שאל" ָּל- הלו הבא די «σι rite pest‏ 
15 הומים ונתני אלהים arta‏ ירא ος m3 τη‏ ה אשי 
- טל ioe Πρ bila maT 2m πουν ορ‏ האמל tas‏ הד 5 


oka at itn beh ‘mena 16‏ | א 
Tene pM met Tbe ιτ‏ באלהום ו ומר | ὧν‏ 


nt‏ 1 ד 


יטב . mas‏ ולה חד הלחה רל 
ב 


ιτ 
445 


| 4 


רו שמואל א כב 
הליא web ο‏ יחלה ושמ BET‏ האדמי TE‏ 


perme ד‎ αρ adh Yr OT; 
™ Ἄ eee ואין ישרפה תרידח חקית‎ 


ewe ντ 


Here 2‏ ללח גל רקה ופה 
rm σαι‏ ומר Pia San yee‏ 


ὧν"‏ ד 


“rer הַאֶלָה‎ νο | Whe peter 


wa 8‏ דו" ד 


לוא לשה בשמְלל אחרי הַאפול אָבדאתהּ 
קל שח 2 ps‏ 


0 nig mnt אחרת‎ 
צצצ ו דד\‎ - 
op τη WN 


ΠΡ TID אין‎ 
sone שאל ולא‎ ven מיוכרההוא‎ Mon 


avr ו"‎ - fre 


ver tog א‎ "ες nl ד‎ tae 


הד הַמ הלוא לה וענו | OTN‏ 
הפה 


«ει 
ד‎ 
onparras דוד‎ Όση 


vt‏ צ 


των 
Γκ 


yore 


τι 


ντα λα Πέ 


‘nova kane r 


-דוצ 


εν.‏ ו 
TT κ‏ הגה תראל איש משמעע mean ποὺ‏ 
16 א אל חסר “vd‏ כיההבאחם τὸν‏ 


t <=; 


ה להשמגע Yo‏ הזה נא אצוי ו 


Avs ATT "WM 2 ו‎ 


CAP. ΧΧΠ. כב‎ 
DM אַל"מעדה עדלם‎ Dyn ow דור‎ πρι 
εκτ :' ודא וז א‎ ο te ד‎ 


pas ima לד‎ TN a macho bens 2 


+ :ד‎ εξ pin לו לאש‎ 
ה‎ | bp mtb OT, והי‎ TD We 79) 


oe ae wit מ‎ oer te 


των צ‎ 


ל Se‏ מל הקד 


wm י מל מב‎ ETN fon. στόν 4 
ה‎ irra לכי הרד‎ thy 5 
το) ת‎ τῷ לה‎ Sein νὸ לד‎ ται הביא‎ 

יהודה וילך ז ד νου‏ ער tI‏ 


ל+. 
at 3‏ 7- 


τοι 
ראנשיכו אשד‎ τῇ DTD |ושמע שאל כ‎ 6 


τει‏ 3“ ו 


נש 4 


τὰ 


hii מְַתְהַאשַל‎ mbar א ַא שב‎ 
ν 47 enn αν ορ πως 3) וחיר בד‎ Ἰ 


WHO) ὃς NTI ליו‎ τῶν OT way PRD 


וחבן 


cobb οτι יתן רש שחת‎ οὐ 


ור וצ avi‏ 


) I. SAMUELIS, 02. XXII. 
קשח‎ ὃ ιν אלפים ושרי‎ ny on 


דיק vr‏ ודיע 


Sacre πῶς η ὧν 5‏ פכוודני ע 
רישי Όρο TUT‏ עלי וכלה אדא 


ν Wn על‎ 


ίση ο. לאב‎ by RUT 4 


דדח ו "\ 


ir הלת גמן 5+ שלח ה‎ mb 7 nin 


πο Fo BOMB WTA Tes לקרא‎ 
ו‎ O59 won 38 אשר‎ Orta] Τον בית‎ 
: ” הל‎ 


ג Wet"‏ שאול שמ נא 
TOM) ην‏ הגנו pe‏ | ומר אלל ש 


ודוד לה cree‏ לי מה סריען ra‏ 


לט דבאל ὃν cop) oven ὁ‏ ל 


OPS‏ הוה ויען PITH‏ אתה 


ka‏ ריץ הויז הרלק חקו 


אלהמשמטחף 1ος asm‏ הַמ הח 
ripen arte te‏ לי bth‏ 


ν 


ממ ברח στον oy‏ ל 


να thm [ορ 87 23‏ ה 


וכי ידעו ( 


1'> דוו 


יתדרי ה 


η 
: ו‎ Πο) cits iw 930m om 
Toy Rt וחמשר: איש‎ Ero) חא‎ | 
מ‎ ορ ran הניט‎ 9 me 


mine | ;‏ משלל תדייונק טור ומר | 


חן 


πε Ty 29η ΣΥΡΟ 
אבִיחר ווכדח אחרי דוד:‎ ο] ברד | אחטוב'‎ 


דודדה וא ο‏ ץך:ן 


πώ "317 


TER ny Sew τη 2 TP ae 
72 הַהוּא‎ OPS ילעי‎ Wy th 
> מכ‎ AAW) TD ZT? האדמי‎ 2 
אל‎ hs ית אב שנה.‎ 9 28 
EIT אע יקש‎ κ PIII 5 

שה הפיו 


I, SAMUELIS. oar. XX. 208 
ולא‎ bp 172 PD FONT eon 
2 ד איש מפל'‎ ην בת הזה‎ 
דכ : יכרות יהנחן עבדפות ™ ד וקש‎ 16 
wn | wach) ot rpm כ אמ הד‎ rin 17 
‘Ory WED NIP אהו‎ η אד‎ 


: רוורץ\. 


5 ay) + whine yet ven 18 
hens “he he beh παρ פג כ ופקד‎ 


מ ota ow RRO WH‏ המעש 


ο πι ποιος * 


mans rete oe) האלו‎ PNT “bay hy BIW 20 
προς han meet Snag | אורה‎ Ars וג‎ 


וצב 


ια un 1 CRM הגה‎ Bb 
Πρ) THT DT ואין‎ “Dias 2 
ל פִי‎ rayon ep הנה הי‎ OD νι 
ΤΑΣ הינד‎ τε ττνι | מ שלחף‎ 
μα 
הַמ על"הַלְהם‎ Wwe אד בדה ויהי החדש‎ 
"ερ וישב אבר‎ οσο Oa הקד‎ ην κι 
שאל‎ ET im ope Ren שאל‎ 25 


wr ane at 
TEN) Ὦν UT אשר‎ η יהזה!‎ 
/ + וקד עדדשלם‎ a ו ה הו‎ 
ove eps Sytner awe : toad מ‎ 
pba וא‎ mpo Bye ההוא‎ Oa TN 


21 7570 הא לא טהור! ויל mya‏ 
הש να]‏ הפק WON ΤΠ np‏ שאול 


te pot hg‏ מע לארב ישי גבדתמול 


:ו דדב 


FRI ο) ιτ οταν ₪‏ אַתדשאול 
20 משאל כשאל orth 3 on macy “an TH‏ 


Tt 


nan ביר‎ οὐ mew hm שלחנ אי‎ 
אָבדמצאתי חן ביל‎ | FAD) ΤΝ mes 
RIN? EOP TAN AN אלכה א א‎ 


ARO ETON Ven pring 9 


APT המרדות הלוא‎ NDT לי‎ ολη otra 


Tt ב‎ 


nny @ nin πολὺ Wp) TAR το» 
רישל חי על-‎ Wer אמק + יכלהמ‎ 31 


> "1 


האמה לֶא חן Rew ANA TARY‏ שלח 
32 ורקח MTB 3 Se‏ הוא : abl‏ 
Tey NN TIN beer fom‏ לָמָה ryan‏ 


ל 4% 


33 כל עשרהו ל שאל ὧν neers‏ הזו 


מ .רה קאי מ Prog Tax‏ 


43 דד 


שמואל א כא 
ITT‏ ויקם nen oy PIT‏ 


στις wu 


en pond bat רל החדש‎ as | 2 
35 waa אב היהו‎ οσον 3 he 
tay ונער קטן‎ τα השרה למועד‎ OKT יְ‎ 


7 


36 Why OMT מְצָאהְנָא‎ τὴ ה‎ 


πε 
Tyan ost רץ | הררה החצו‎ σα מורה‎ ον 


יבא DPT ia‏ המי שד ה ה [EYP‏ 37 


:| לזה 
יקא יתכמן אחרי הנעל SI nba oh‏ 


38 מהוה‎ vam μα, η והַלְאָה!‎ PID 
אהתש‎ jin כער‎ ο ליעלד לקש‎ πι 

9 ην TION לאידע‎ wan te ויבא‎ 

40 "Τὰ ITN MOET ד ידעו‎ int 
ללד הבית‎ ON tty WIR יד‎ 

העור: הנע בא Tin‏ קם כל הב האטל 41 
πρ TTS YEN?‏ שלש Orv‏ וישק ו 
אש אֶתְִרְעָהּ Pel‏ אש Tw πό γην‏ 

הגלו aT TH‏ לוד לד לשל ל 42 


Sen הזה לאד‎ nits orbs ie wae 
עַד‎ eM [αλ vt ה | בת וינ מ‎ 
Όσο 


κ. 
34 בחויה‎ 


|זצב 


9 
9 
ιτ 


כא CAP. ΧΧΙ.‏ 
Όρη‏ ויל ויהונתן בא 0η «τσ‏ דוד לבז 
אל הפהן וידחי לקראת κ.‏ 
ומר ל υπο‏ אַתָּה ο. πω)‏ 


- = >*" 


ומר הד το‏ הכה ץ לי Ὦ] ον‏ 3 


WITNS TWD στον המד אלו אוש‎ 


שאי πρὸ‏ ג ו אשר צויתף OMDAT NN)‏ 
* ו" ל -Tt .7 1 Ar‏ 
וי י אלדמקום פלנו אלמנו : «Όττο TAD‏ 
stoves‏ ד הש חודי τὴν‏ - "1 


swe א‎ EP ה‎ LETTE] F התד‎ 
5 “ay הל‎ ΕΠ Τη המר‎ ππτὰ הפקן‎ ph 
Προ) Ὃν ₪ לש‎ κας ™ nnn 
6 Fey ד מאשה: ל דוד‎ 78 on 
Son ra \ παν τν 3 % ואר‎ 


NT) קדש‎ ην τρ) ויו‎ ews שלשכו‎ 
7 tem לו‎ wap oI? חל ואפ‎ ™ 
Ευ» απο שמ‎ mind's wir (ea 
or ‘ond arte) הַפּנִים הַמִוּסְרִים \ מלסמי הוה‎ 
bh 8 Όλι מעבדי שאול‎ ὃν pith הלקתי:‎ oh 


14 





רח שמואל א 
PUT‏ וישְבַע μα. RY‏ ימרז ז 


ATT tt 


“ory weer ‘eon thd jeer fore ד ויקרָא‎ 


ον TAT eR האלה ובא‎ OT 
שלשום ו‎ crore לסו‎ πι שאל ויהי‎ 

9 סי חמה τῃ κά igh‏ דט 
onan‏ ב OM‏ כִעָה נחלָה mo‏ 
Siar πι Som νο‏ 


18 ודוד מנג ן‎ ima on עב‎ rn bern 
soem wen Tm Frama ויבלש שאול לבות‎ 7 


כפקי שאל גי RTT‏ קר oT‏ 
וו τη pen‏ הזא ! 

pr in sn tw) ππ maces ms 

ρω רצונ‎ “eae Inch סיכל‎ TH גד‎ am 
Te irae nen ne :ו ונפש הלה‎ 

ντ it A7 wt τι at צ‎ 

Be‏ אד עד TROT‏ ריקי יסדה מיפלמוו 


πως וע‎ COT ο MPM 19 


-.- . - / - ודי רשל ¥ -- ד 


ואת פביר העוים שמה מדאשזיו ותכס 98" 


14 ולח לכלכ rnp?‏ אזר ומד 


5 חלה ENT‏ שלח שאול ree‏ 


Teer Mee‏ לאל Όσα‏ אזר בה אל 
‘man 16‏ ולאל הַפלאלים σσ τσι mm‏ 
TIA raring 17‏ הז ain eae‏ 


אל Coon‏ לה דה “a1‏ התשלהי 


τπτ 


אבי וימלט Tom‏ כזכל σαν‏ האר | יתאה 
18 אמ אלו πρὸ‏ אתו ד πο‏ 
aon‏ ובא onda yoy‏ גד | ומד 
NOT py ew τν wars ra‏ 
19 ושמואל Yor? Aw? TI ira mn‏ 
20 הפה הד נוי Sand ron πο‏ שאל Erinn‏ 


εστιν 


Dwi אדלהקת‎ κ) πττν rnp 
“by den כצב עליהם‎ τον Sywsteh בא‎ 


avs ” 


TIT OS EON שאל חח אלהים‎ par 


7 דד + 


ran πι cron Pin ως 


דודד ד 


woth Seem oti הנדו אשד‎ tac הלא‎ 
rem בו‎ ran roth ודוד‎ brow THO THES 


Att oy ודא‎ \- 


פ תל OY‏ לצ" הפה הוולי גבדדעא 


WNT TIT לא‎ pe ודוד נס‎ 


i 1. SAMUELIS. oar. XX. 
ב‎ wap RoR ויד הל‎ ort Γη 
1 ופשט גבד הרא דד התוא‎ ma 


st τι 


n στ cy חפל‎ Siew) σεὴ te 
mn הגם שאל‎ reat poy ποσο 


LT rns TAT וד‎ 


כ CAP. XX.‏ 
יבר rns Te‏ רמ tin‏ ימר | לפכו יה 


-ד\ זודזה 


4 λος הדעוי‎ NOD το 
ל1 הללא"‎ ash εστιν wpa Ὢ 


.2 תש 


ty חל‎ Spr אָבִי‎ ney 9 לוד‎ mit Aron 
יפוד‎ τοῦ הזה א‎ ETT το 
nh aye TH ל‎ th כל‎ 
Bh 9a mT 
הדו‎ HT ANT א‎ 2 
b teres אב‎ 70 
Prin סוי כ עַד השב‎ πι ην] 
רבח הי‎ he opens oh tn ae 
9 יאמר טוב‎ ον שם לְבֶלההַמִּשפַתהו‎ 
ο 28 Hann לעבדף ְאָחָרָה‎ 
מו ב‎ ης η סל‎ nn «Όσο הרה‎ 
ώση הזה הנאת אע למ‎ 
an למָהזָה‎ PINT ων omen 
STOR | הלקה לד‎ EEE ese 
ה‎ on הַרְעָה‎ mars 
מי‎ 


sen 


αν - ] we 
לה ה ה‎ 


ah‏ יהוטאן + THe ν‏ ןז להי יש 
πρι‏ השלשית ח 


: א ₪ ὧν‏ ה 
טש הד עה להי 


ν‏ דודד 


ή στη ‘abe מ ההלכת‎ 2 


וזורוה ו דה 


πι THOR ולא‎ PINTO היה‎ WS 


הד טנ 


IRON ולא‎ TIEN τοι των תעפשה‎ 


τ vt σι + טע‎ aves 


1. SAMUBLIS. oap. XVIII. זא‎ 
CAR. ΧΥΤΗ. ™ 
στο woh κών wy bse τι 
WED mM DN") TH סש‎ | TTR 
rea לשוּב‎ no ההוּא ולא‎ ota ל ויקחהו שאל‎ 
אתו‎ al ודוד רות‎ ow rom 2 אביו‎ 3 


2 הוזד ד‎ tv וו‎ 33° 
אשר‎ Grn oor germ 7 
σον 


em‏ רחב גו דד 
דד ο‏ 


שא Sten‏ וידי שאל על אלשי הלחמה | ו 
יטב noobs σα‏ ם עוני עבדי שאל" 
ΟΝΤΑ πτη 6‏ 3103 ל מהפית אַתרהפלשי 

wo ces Tod‏ שאל לשור 


ne Τη ותאמרן הפה שאל בל דח‎ 
mi Ὥπι hw m7 מאד‎ brew? הדור‎ 8 
צדוג"זיה‎ ₪ a רכבות‎ nb orp rp eh 


Tin 9‏ ל אד המלכה: והי שאל pI‏ אֶרד | וו 


CNW την‏ ההא אָהו ויהי 
πο] ! ovis tm rise rine‏ ! אל" 

2 סכגן‎ τῃ Mare התנגה‎ See 
וטל שאל‎ + Creer nen ots | וו פמ‎ 
TH ובקיר ויפב‎ Wh אה‎ 1 Πάπα 


14 ממכיו פעמים דא שאל מלפני דוד 2“ 


wal Ne eo 
"FW / mate sm Sew 
ווהי חוד ד מל‎ TOOT מא לפנו‎ + 
newest עמ ו רורא‎ mim משכיל‎ 15 
יה‎ ο όρη προ ווגר‎ “hee משפול‎ 16 
(Εν νο] אב א ההיא ווצא‎ 


טר שת על age eA‏ מונ 


17 
צ אה מִחְרְלַ לשה יט יב 2 זל 
הלט מלחמות וזה - Same on‏ 


4 דה וד‎ 8 Fes 


Hh rong n simp tie‏ ד ה 


הח 7 wt‏ 
ση 19‏ פראהוה חתן למל ו הי mya‏ 
יו טן:צק דצ\ έλα‏ 
תת ארד"מרב לדוד כחנה 
"ע ντ P π ν‏ ו דיה ,.. τι”‏ 
לעדריאל המחלתי לאשה ו "Τὸ 23%) NM‏ 
vue Tes ντι! F et tol |‏ 


שמואל א יט רו 

ἐπ לאל ולשר הדבר‎ TM τν AND. a 
21 at. σου ton ψ ו המר שאל אתה‎ 

בי דפלשתים, Hn‏ שאל אהד πρι‏ 
JAAN‏ בי OM‏ וצו שאל oy,‏ 3 22 


ort. 


a ה חפ מ ללד‎ ho bea TH 


23 התחתן 37203 ופיו‎ ARN אהביף‎ 
riser OTT הד‎ Na 


ny 


₪ των 


aH ;‏ ה הנקלה" enn ορ‏ מל 


אכ 3 inten στων‏ ונדו עבדי שאל לו 24 
לאמ PT BT TPN ONT‏ האמר 25 
שאל פהדתאמרו לד הד τον‏ למל בהר 
בי ολ πάν “Fea‏ להגְּקם איבי 
המל ל TTT ben ain‏ ד" 
ines‏ ודו τών DDT τὸ τν‏ 26 
ור המל עוני 3 eres‏ ורקי 
πρ Ἴσρ‏ ד πλ‏ | הא ותכשל )2772 
מ אש ויבא αν τν wn‏ 
לא לשל RE‏ ד רל טל = 
Fa OTN‏ לאשה: Dh) RT)‏ כִּי 28 
הוה עד כל πάση νώτα‏ 

24 שיל לא מפני הד שד ™ שאל‎ ο 
א‎ np κών אוב ד הם:‎ 
7a TT DP OFS פלשתים: הי ! מ‎ 


ג" 


hy שאל וייקר שמו‎ των 
CAP. XIX. 0 


דאר MRE FREE MY‏ מה 
TTR‏ חן ָּרְשאּל a 7 πεῃ‏ מאד 
- והוספן ד he ond‏ שאול 
HT‏ ו המא בבק 
RSS ONT ENN‏ ועמדתי λείο act‏ 
אתה TANT NTIS iB ER >) αφ;‏ 
מה TIT‏ לדו am‏ יהונתן 2 בול 4 
טוב TAN κος‏ ימר a Toe‏ 
μα NON xb 3 aa taxa AN‏ 


ודוצ 


ο Ihe mr שי‎ 


לכלדושרְאָל ראה ΝΤ m2?) moto,‏ בדם 


Tee‏ ודב 


חי להמית אוד חנ : וישמע שאל בקול « . 
די! J? wt ₪71. τσ. τον ο τι‏ 


Wea בת‎ ση 


רו שמואל א r‏ 
העמדים/ עמ" לאמ meyer‏ לָאִיש We‏ 


אשר 


nino הפל הוה‎ παύση 


«ο 3° ante:‏ עצה 


מעדסית tom στὴν‏ ומר לו הָעם το‏ 


armen‏ -דז; 


DIM 175) שר‎ Weed Fehon rtp “tan TT 28 


vr ὁ 


ליא אחיד הלול דרי אל=האלטים ום ויחר- 


σι a τπτ דצ‎ 


א אב ד המר | rari)‏ ורד mn‏ 


oF ae‏ סמל חי 
Pa Fores‏ רע rie pro mm‏ 
2 הפמה μη imp‏ הכה עשיחִי IND‏ 
הלא TOF‏ הוא! ב bam‏ אלמל ty‏ 
ον‏ דר הזה ושבהי i brn‏ 3 דיבר 
“Tyne οἱ‏ השמו a Tere oem‏ דוד 
MIN 0)‏ לפכרשאל Me ση‏ ל νι‏ 
שאל אלדופל στι ην‏ עלד פב ללד לת 
HET OD 3‏ דה ומר שאל tery‏ לָא 
cnn mht entero Po ‘Son‏ מו 
“DIS‏ ה NET‏ איש πο Fear‏ 
ae 34‏ ל ל שאל עה ro a‏ 
בצאן a‏ הרי הב TR nto‏ 
wn To TEN 35‏ ההצלחי op") ren‏ 
Hp ο9‏ והדזקתי 3 Teer‏ המקר : גבז 


אתההאידי נבההזוב הפה meh wry‏ הפלשתי 
rp‏ אלהים 


ἔτι‏ ה אד FAC? bh‏ מער אלה 
חיים! האמל" דל ידוה oun Oy‏ 
Te‏ הדל ומיר הו הוא ל το‏ הפלטתי 
חה  ο‏ ואקר שאל TH‏ ל ויהוה 
יחה poy‏ וולש שאל hehe‏ 
Ween γρ Nw IP‏ אתו שרקן: 
39 ו τν TH‏ רבו rich bio‏ חאל ללכ 
‘ond Ὁ‏ האר ד ος αλ ρα ον‏ 


37 


38 


: + DO ορ ere בלה‎ πού 
ודדו‎ wt הוויש‎ "ae 4 . vst ד‎ 
A הנשה‎ a mon ₪ επ" -- 0 
ו‎ Yon one ow | ON 


ay Un πο we oD fee 


τν הלף וקרב‎ wen Yh הפלשתי ו‎ a 
הפלשתי‎ van לפניו:‎ TEEN והאיש נשא‎ 2 
דרוי יצ‎ η זו ודדו‎ , ots: 


ידאה TIM. TIM TT‏ 2 ואדמני 
A te . ν‏ זו בד וד סט 


wn 


A 


36 ‘I. SAMUELIS. oap. XVII. 
, if 


ΙΙ" ντ τι‏ צו or‏ צ הויז 
Ts‏ לכה אלי fname tom‏ לש 
ο‏ דא οτε‏ " :וצוד ν‏ ג דבו a?‏ 
הַמ Ὢνη πια Γη‏ ד 


ona 2 מ‎ να ee RODENT ns 
Was ben ag אלכ‎ ᾖτορ 


on ng קל וק‎ any מד‎ 
ETM THOTT 1 rem ביני‎ 

Tape ech ιο‏ סמיס ה 
לעוף המש ולחה האר ודע Μετ‏ 
בד | ּי Ὁ)‏ אלהים Sopp wm ante)‏ ה 
לֶא בוב περ reir monn‏ פּי לוה 


ran) 3 את בד‎ oo 7 mortar 
heben | ם‎ 


| WON ויל 2 לקראת דוד‎ eer 
7 hou הר הערכה | ראת הפלשתי:‎ 
natn ולה ; מע א‎ ΓΑΙ דד‎ 
בכ‎ Jann sem TRIAS הפלשתי‎ Tes 
מךְהפלש‎ τη יחק‎ hs we 
m THN MOWATT וי‎ pao 2P2 
whens ועד‎ TH YM iT px 
המ‎ ahem אלמי הלפה‎ 2 
re הפלשתים:‎ acm הכר דה אראו‎ 
στη ברס ונס ויקמי שאל‎ 
ו‎ me cee Tay | wT vin 
7B ome Yn “en ye ועַ ועד שער‎ 
יד‎ a ושבל‎ 1ου] שענים ועדת‎ 
Torres oun מק 7 פלשתים‎ 


woes 7 


ויח EN UT TN rr‏ ויבא ידו 


<= 


נד צן 
8 


Bite ו‎ ris 
an | מהפות אלשו ויקח אל אמ‎ 


לסני שאל ולאשו הפי ידד ז ואכד + 
שאל בַּרְמי אחה הנער 7a η NA‏ 


שו יח Όρη‏ 


I. SAMUELIS, .תג‎ Χνα. 5 
ומצלח רודיה‎ by בּקַרָב‎ Tx לטרז‎ 


4 ני הרמתה ! 


- $3 דודדוד‎ wre 


5 ובפתושו רודַדדְעָה Γης»‏ יחה ו ויאמרוּ עבדי- 


ו- דז\ 


שאל אלד הנדו ואלתים πο‏ ב 


τι ו‎ 


Dw κο ων: 16‏ עברו νὰ δρ πρ‏ ירט 
poy nia ₪3 132‏ רונדאלתים ך 
ΤΕ pe‏ וטוב לף: Wm‏ שאל rrr‏ 


att: + ? at: 


ο ο ντο‏ מִיטיב 3 ore‏ אל ז 


7" eee . 
2 TYR) TET Yoh rae ויען‎ 18 
9 אחָד‎ 


rma, end‏ הלתמ tin qa a‏ לול חש 
τον Τη wy) Ὅπ voy Tarte‏ 


+ זד דל 


19 הישלדו raat bag‏ אשי לאמ שלחה 
ὧν ο‏ אד ד | thy‏ בצאן \ rp‏ ישי ver‏ 


TTS וישלח‎ πε ο Ἵμ ונאד יין‎ ὑπ 


* νο 


1ος DB 21‏ הבא דול mtb‏ ויעמד 
TOUTS 1H‏ מאד tom‏ שא rot‏ 

teh הר‎ gt? sont wring שאול‎ The 22 
בהוות רוחדאלהים‎ rin חן בעינו:‎ NET מ‎ 


ודד “ir‏ 4 7 לי 


אלפל וק ד Teer‏ ונג ן 13 ורוה 


:דדש ודה εστι‏ 


לשל טוב ל1 וסרה πη thar‏ וד הרעה : 


στι = 


GAP. XVII. ro? 
rnin ore mre one 1 


α ει דוה ז‎ 


sores)‏ שוכה אשד πτοτὸ‏ ויח גירְשוסה 


2 ובישקה ωρα DONS‏ + השאל תישרישראל 
Poa OTN ORD‏ האלה ריכי mori‏ 
וסלשים Sachs emmy‏ 


TOM לקראת‎ 5 


יו ו1- 


rw γε Όσον beter ah‏ הציא | ה 


4 ביניהם ז הצא ανν Prornara Bare‏ 
בה שמ fas nan‏ שש אמות ran‏ וכָובָע 
שת λεν‏ 23 קשקשים πρ ren‏ 
וסשקל השדיון המשתדאלפ הלקה 
טמ ה PEMD pipe) thay e‏ גי 
ד Yoos ten ym «προ‏ אדנים roth‏ 
fon‏ ששרמאות קט bra‏ ונשא TBAT‏ 
הלד לפנ atl‏ הקרא אל"מערכוז sete‏ 


gio - WEN ποὺ להַם‎ EN 
הפלשתר אה עבדום‎ ‘che 


a‏ ךכ צ ורצי4 0 דצ 


שמואל א Yr‏ רה 
| | אש TH‏ אֶלִיז oni bron‏ אתו an‏ 9 
rom too NON ony co} orm‏ 


ory. σε 


והייתם 0 ov?‏ ועבדתם tore‏ האמ 10 


6% הןן‎ πο 


ο ολ δν κα 


σον Tee / πι וין*‎ 


11 yw απ. rate איש‎ Yoon הזה‎ 


ATTIT Ss 


riba μαι TOT ידע | שאלל וכלדושראל‎ 
12 ראש‎ tm oa ראי‎ FAT) 
ושמ ושי לד‎ Hh ὑπὸ nan rin אי‎ 
- Rr שאל‎ "a הפש‎ om άρα) 


ו דב 


ιτ ieee‏ אס שלשת wn‏ הגדלים ο‏ גו 


RUN‏ חמה ועט ו שלשת יו אשד 
on‏ לחה" JON ie S377 ashe‏ 


Horr Tay τν ib אל‎ ο 
σον ENN TO Cee ee וקש‎ 
17 TR κοτρ te Tp ושי‎ Toh 10) 
ππῃ הה‎ on? Ἱ TED) nig Wp nos 
18 עשת הרצי הַחַלָב‎ nei ‘pM | החנה‎ 
om האל" ואתדאַחיל‎ We? wan הָאֶלָה‎ 
19 Fam Dah InP onsen εδώ 
τν ony ואיש שאל" מק האלה‎ 
20 "ΤΝ wien 23 | τα τὸ chem פלשתים ו‎ 
צוהי ישי‎ πόνο ישא לד‎ σοι oy pen 
ופדה‎ Be החל הַיצא‎ ramen Novy 
21 יראל לש‎ wm + הרו במלחמה‎ 
22 וד ארדי‎ on את מערכה ז‎ ) "wp 
sabe oben שימר‎ a then phen 
39 1 NET oe TN? המערכה הא וישאל‎ 
iba ase ‘ofan אש‎ mm Dip מדפר‎ 
am οὐπής ממעהות‎ ha שמי‎  לּפַה‎ 
24 γρ איש‎ Soy דד‎ pwn, rae on 
hen η rien | יאט אהיש תסו‎ 
2 האיש הל‎ rt “hte אמ | ואוש‎ 
όλη TH αν. son » min 
Το ו שר גל‎ oo oyun eee 
won יעשה‎ τον mz וז‎ oom 


1 האר ד אָלדהאנשים 26 
N‏ 


ויוד"ו 


רד שמואל א טו 

TM op itt Ame שאל בר‎ 
הזה‎ prop מה‎ "Shera mh min 4 
ויאמר‎ σου שר אכ‎ πι וקל‎ TNE 15 


:וזוצה ו בל 


+ | by don bon ὧν שאל מפכקקי הבא‎ 


est 7 ו‎ 


cng לדה‎ τοι πρὸ “warn Wert סיטב‎ 


POST WAT TEN 16‏ המר ed‏ אֶל= 
טל ד ה % Wat ὃν‏ הנד וה 
νωι‏ ל Ὕρνη‏ שמואל 
τη Thee η Bice -‏ שה 


החש prim ine‏ ל εἰ in‏ פד" 

mai) tore πύον‏ רשמ ρα‏ ה 
דא מל Poy‏ וְאדעמְלה הימי | a‏ 
ול וקה ה מהעלל צאן יבר ראשית στι‏ 


μη 129 πτον τήν Mar 22 
god ongn nts enh Yen שכול‎ 
טוב קשב‎ m0 Yow ay iT קל‎ 
me ην -παση » se ‘ym 23 
TP Diy ῥονο pi sien com 


yy Saw vat מש סל‎ + 
τη אַתדפרותוה‎ ππου-ο τό 


νι WT te 


WE‏ 3 לאו אה Mw)‏ בקילם: 
rif) 5‏ שא ματ νο‏ שוב עמי Teta‏ 


וצ הו ל\ 


4 1. SAMUBLIS, oar. XVI. 
וילך אל‎ Poop ולו אא מל‎ AST | Ὥττν 
: סר מר"הפקת‎ FoR ade TENN מעדפח‎ UN 


"στ הודא‎ ATT 


oe ers ae:‏ חן 


הזד צ 


κ. 2% היה ה‎ σὺ 2a 
הרמתה שאל לה אֶלבִּית1 בת שאה‎ 


ד דדהד τη‏ 


מיתו האל שמאֶל rh rim κών‏ 
המליד bare‏ על-תטראל ג 


CAP. XVI. Ὁ 
ΜΑ Ίσι Ὥρτο אֶל-שמואל‎ TPT היאמר‎ 
כ‎ ίσον oar πόνο vane לטל‎ 


יחה ל לד אלמי ולי norms‏ 


לי מל : κο Ὕνη‏ א 


WRT? 0‏ בביד το νι‏ 
ל שו הור 0 רה 


oR |e ET‏ לו מל חלו παὶ ira tia‏ לק 


-- ran לשי‎ Oxy) חי‎ 
[ρα YONA לי + את‎ mena προς 
8 NON ה‎ BT אשד‎ τν. ל‎ tee 
wa ליחה‎ rid ote אנד ו‎ = 
הקחש אדו‎ TOR Ἐν וא‎ Np 
PIONS ויה‎ ONO הקרא‎ MT) 

Lore πτη τῷ τὸ דל אמ‎ 
Ree אֶלחִבָּט‎ Deus יחה‎ μη 
כִּי מאסתיהו כִּי ! לא אע‎ ορ FIM 


m rn oa? TNT Sot 3 chet bey 


₪ לחוה" Spero νι‏ אלאל לא שוב אה gp sob‏ יש ροκ ον‏ ו ba)‏ 
ο Τρ‏ ד דדב ה הקעסף הזה | pep‏ שמלואמָ πω ορ‏ לד הז 
mtn 27‏ 2 עלדישראל : ויפב שמואל ο)‏ ו יעבר ושי שה ומר ΠΩ}‏ לא"בְחר הח 
28 197 חק Tops η ips) beer‏ 5 ישי שמת Ta‏ לכי שאל μπι‏ 


₪ ποσο Ok mado TYP vip new 
my on ye היב‎ gh תה‎ ob 
הוּא‎ τν פי לֶא‎ πρ ל לא סקר ולא‎ ΛΜ 
בנ גא נְגַד-‎ TAD אמ הלאי‎ OnE? ₪ 
וחירי‎ ον πολ וקכ 1 גד ישראל‎ 


31 לה לה ו שב σος‏ אחרי שאל 
7 חי שאל τν‏ ומד bien”‏ 


שמאל ον‏ התמו ה | ומר y‏ 
שאר joer‏ ופה רעה εφ ew pes‏ 
לשל שלחה ו לא αρ‏ גאד כ 
וישלח om xm rem‏ עגדיפה ον‏ 
וטיב ראי 0 אד יהזה קום σπόρο‏ 


εκ TMD‏ ושח שמיאל Γρ‏ הש 


I, SAMUELIS, car. XIV. 


203 
η TEIN וכ 2 משחטו‎ pH pe 


αντι 33‏ הו m2)‏ לשא לאמ הפה 
oo‏ חשאים Toney Crp Yon mim‏ 


?*?, 7 הו OF‏ *צודרב 


OFT 4‏ גל Yee‏ היום aw‏ גדולה: אכ Sint‏ 
פצו בָעם oth ome‏ ישו איש שואי 


דד הו" ל4 


wn מה ואכלמם‎ Ono τής wren 
cag לולסמ‎ BE 


ντ ον הו‎ ο στι 


roger rip בדו‎ Tw wee 5 
re nish לחה א הקל‎ mano של‎ 
crete אחרו‎ rrp bate eae להי‎ = 


δ.σ ασ 


went wh Tew | oR | 68 πο 
0 עשה‎ sya בַּלההטוב‎ Tod) ה | איש‎ 


ares חש‎ 


האמ πι‏ קנה הלט אַהם: 


e דומצ‎ 6 yr 


movie την μα שאל גאללום‎ σε] זב‎ 


"eee amin ד‎ «πε. 


εκσπῃ Oa πιο ישראל ולא‎ TA Conn 


27 ants: 


38 ואכד של גשו הַלט cor ne ba‏ ודע || 


דזה וב 


πιο ΙΟ ΜΗ החטאת הזה‎ | TINT מה‎ Wen 39 
Toons אָבדיָשנִ‎ 2 bintornes button min 


we ₪‏ רמוח ומח τὸρ [η‏ מִָּלהַעם: Ὕρδη‏ 
נלדושַרְאֶל Bs‏ תה עבר" τὸν‏ ואל 


τν העט‎ TION την Bx) סחיה‎ a חזכתון‎ 


ate? τοῃ οσο ST tz‏ "1 :> דד 


1 שאל הפב Mya‏ עשה: Wen,‏ שאל אֶל- 


הוה Tix‏ הו yon rat ante‏ וילכד יונתן 


ντι ¥s 


וצאו ו ויאמר שאל הפיל ha‏ 


οτι‏ דדו 


42 
“og שאל‎ ee, ןי‎ Diem EDN Ta ₪ 


for iam עַשִיחָה‎ mp לי‎ maT μη 


ττι‏ 4 ו דד 


PATON Πα קה‎ ream cise הפכ‎ 
τῷ שאל‎ Ἵρνη הני אמות‎ wa מעט‎ 4 


va‏ ד 
NNT. FOP Πο] Oring ος.‏ המוח כחן: 


1 דד 


₪ ַא ה לשל הנ : ימו אשד שה 


Tr av: 


השועה הדוה הזאל ώση‏ חִלִילָה πι‏ 


וז 


ה אסדופל pte Soren‏ ראש TEN‏ פרעבה 
OT rey corte‏ הזה ויפדו. αντι‏ ם Inte‏ 
₪ הארמהו = וול אל מאחדי enue‏ 


οι טל לכ‎ Op? לס‎ ae a 


omeben } ia בְאָדום מבי‎ jer 
ey ot ויעש‎ syn: וכל אשונה‎ 8 


wwe gt 


שמואל א טו רג 
7728 ויל Tw. OTM‏ שסהו! היה 49 
wz‏ שאול wid eh υπ ο) wah ynyh‏ 
03" שם הַבְִּירָה 3 ‘tho‏ ושם הקפה ερ‏ 
rics ben‏ שאל muh | NPOTIN τῷ CYPTIN‏ 50 
TH TR iy‏ שאל וקש 1 
יא והי 82 
הלחמה | קה a 1° 2 ove oy i‏ 


meow זל‎ Yas Ὀνκ-29 שאל‎ TNT 
אל"‎ 


we 


WRONT 


CAP. XV. © 
אחי שלח יחה ו‎ Swart שמואָל‎ son 
ועותה שמפ‎ ον ον ον למלף‎ ππόςν 


οτι οτι 
2 max יהוה‎ Ὢν יחוה ו פה‎ TOT לקול‎ 


רתי את j TE‏ עמלק ק לישראל ον‏ 


. 53 3 ד"ה 


3) שה‎ λος בלו‎ τή לו‎ ow 


δι ατ 


4 ope" αώτγις וושמע שאול‎ 
εν ו עשרת‎ ‘bn אלף‎ one, oie; 


wt הוה‎ 917 


6 פמלק‎ TTD ANY HI") LTTE ντ 


ται 


6 τὸ Dd τοι band ל ואר ר‎ 3)" 
אה תה‎ thy פךאטפל‎ poe tm 


αμ ων Yon‏ ושראל בּעליתם cena‏ ור 


1 ילקו הד שאל אדעָמָלק‎ πε σε 
לה במ‎ mz 


שד wy‏ עַלפני כו 
יחפ אד 


עמלק - 
ול 


8 הָעם‎ τη זי חי‎ Pony 172 UN 
ο nom daw FOr החרים לפרחרבו‎ 


στην‏ ודד 


σι והמשנים‎ YIN πο ερ] אנ‎ 
71 Ώου στι ON לא‎ sorte orp 


PIO "te הלקה | זה ונמס‎ 
Ἡ MED ob לשמל‎ rim 07 ™ 
ean Seep bed κα τος כההמלכתי‎ 
אֶל-‎ gia לשממל"‎ wh הקום‎ NP ְאֶת-דּברִי‎ 

12 ree שמאל‎ moun פּחַה:‎ Tie 
רשל‎ 45N) שאל 3 ויד לשמואל‎ 
Ty ויענר‎ don 7 YD שיב‎ τάση הפדמלה‎ 


13 + Hn με שממל‎ Non הלל ו‎ 


רב שמואל א יד 
mh πιο Ma) WET herr 21‏ 


| ד‎ amar 


fey) mye‏ למחרשות phy)‏ לשלש קלטון | ו 
mere 33‏ ולהשוב chs been + ya‏ 


דוודו ודד וב 
מז ולא πι νο‏ ה Τα bom‏ 9 


0% ד ד 
מע רדל חן Pex‏ לשל 
a rata 23‏ הצ au‏ 


tT 18 


waa 


צ העדיף 


CAP. XIV. T 
ταν Sawa ον ואמור‎ ORT πι 
μας Ta ‘md בו‎ rth 
beech לא הציד:‎ eal אשר 27 הלו‎ 2 


wy M3 


hue ער‎ ler Mon rian mama 19 
ואחידז‎ τόν מאה‎ ww שר עמ‎ Όση 3 


ary ta 1 


Srp ober | רקד‎ othe oop 
א יפי‎ Όση Thos כשא‎ ria הוה היה‎ yt 
inet wpa המות שר‎ ps ο F277 4 
‘aioe vag gine לפטמ טעב‎ 
ee ₪ TWD ושךְהפלע מהעבר‎ 

ew יציק‎ TR סנ השן‎ πλ 7 


a 132 כל‎ 3330 7AM wo! מול‎ 6 


Brae Corie‏ | ו 


93 1. SAMUELIS, aap. XIV. 
2 TPO ְּעשְרִים אוש כּבחצי‎ 5 
דצו‎ 


a AY v3‏ ןוד י2 וז 
הז 


mon‏ כמחנה בדה ובל 
ii μη! ποσο 7 rea‏ 


ap neg be we enh 


γι OT tt: 

rem והגה ג ל‎ yo 

הד שה יאר אל «στα‏ 
הל THEM Όρο‏ ופה אין On oh‏ 
דו הים ey Of ovine μι iG‏ 
וני ישרְאל: ויהי עד TT‏ שאוּל אלה 
המו חנה | פלשקים ונל הל 


T אק‎ ΜΙΤ ואמ שאל‎ ο 


ντ ON |}! 


ety boron χω‏ א ובאו עז 
yy πάση nanan‏ איש το τό η‏ 


ver TUT t ATT? 


mo מאדו ההעמים הו לפלשתים‎ ΤΙΣ 


2°37 «ϱτ 


שלשום Tora ορ ὧν Why‏ 190 תדה 


πι at τπτ‏ צי 
| 


| אשד ; חן‎ σον Ate 


.T ae δι 


איש DYER oN Daan‏ שו 


«επι 


רנ YAM ote‏ הפה την‏ 
בלחה ση‏ יחה ση‏ ההוא אישו 


αλ. Ths μπητ ְהַמַלְחָמָה עמיה‎ raw ! ash Tp לשא‎ | pay στη 
ואל שאל אע לא‎ nara oma האלה אק שה יה ל פש‎ Bw "על‎ 
במפט : חאש אא הער הב ונ‎ ty לדה מעצור להושוע פב‎ TH ּי‎ 
err) τοπίο Ον ולארטעם‎ ‘aD Tain TA? שה‎ We כשא‎ ib we ד‎ 
η πτήση על-פני‎ σι הי‎ WA 2a meron tothe er Ba τει 


othe ayn אלה שים‎ ο TON 


וו עב צ דודדיא aries‏ ג צן 


\ אליכם‎ omar מו‎ οὖν יאמי‎ τς Ὃν 9 


רה ?ה 


ema 10‏ תפיט לא בלה על ואדה 
ore tm comme om bop yp Tne‏ 
ו norm‏ הת orbs ham‏ אלמב פּלשתים 
ואכד אדו לי הגה DMD Neh draw‏ 
12 שר הְתְחַבארשם: ויל το δι‏ 
ποστ‏ | אנא το‏ אמג οὖν ὃν‏ 
ודיעה Wp setts er Hh oon‏ 
3 עלה cone η‏ היה Τα‏ ישואלו. רועל 


an Koka /‏ 13 אחדוו 


θὰ‏ - לסני \ 1- רזא הוורדה 


הפה ודדצ "+ 


Some wa pn ran why be 
TID Ty העם‎ MTD TET 


זו דו 


+ הד 


1 . τπτ 
ה‎ rma Taye שר בדו השמל‎ 7 Pres 


] PM επ ותראכד:‎ rete | m3") 


ce τιν 


τν FIN השגיע‎ baw ומר ד‎ Crm 
הט ו‎ ty Yaa hey πλ לאמ‎ 


\ ב 
rom‏ יאמי yor‏ עכר אָבִי TYROS‏ 


א by rem‏ כִי wat up maby‏ ה 


κ νο היו עב‎ Son ον Bab 5 ην 
PUR TD לאררבתה‎ RD νο WR 


דצב דא :ו זווה  Qo‏ דוי: | 


ote oe‏ ההיא בפלשלים whee‏ אלה ו 


- tat ז\‎ 1: 


הָעַם מאדז היפש ώς bey‏ וי 


דז\ 0 


I. SAMUELIS, oar. XU. 4‏ שמואל א יג רא 
גו λύση‏ כלזש כל wa νου μα‏ עליכם Test‏ בשופר σου ond WRITE‏ 
ל לא σης ho: Tee‏ וה Dory‏ דוו הי we‏ לאמ הכה שאל + 


ΤΑ το why ue Tat THAN ορ 13‏ לחי דבאש ή‏ מפלשותים 


wee 


אשד שאלע τὸ Tan ona‏ יה היה 9 hp οσὺν‏ וצפק oo‏ אחדי שאל" הגלל: + ופלשאוםן ‏ * 
APRON 14‏ אַתיותה Ve DAT),‏ ושמעחבז OMT ! ολ)‏ ם שדישרגל שלשים roe‏ כב 


צוצו - 


by אשר‎ “nD OW mine σὺν rien אמט‎ ONIN τη eras Non בק ולא‎ 


var 8 - ον. לופו‎ at 


בד" ל אשָרְמְלְ ע may‏ אחד יחוה i Darn‏ ויפלו ריני במ כמש Πορ‏ 
οπών 5‏ ודלא awn‏ קול ch rien‏ תחאה וש toe pin stn‏ פִי sep‏ 


wes ete 


pion i במערות ובחוחים‎ oon TM העם‎ NANT 022 והותה וד-ותה‎ πο אתדפי‎ 


εσεις דאה‎ | ™@ S$ TFs AT : "ב‎ τ 


NET πρ 16‏ וראו ETT‏ הצחל הארה ובצרחום EAN Fay oan infty‏ ז 


ντ. are 


עד דה κό rapa‏ קשיר"חטיט איז 72 גד ונלעד שאל marin thn Typ‏ 


38 דה 


ה ym ήν dope ont‏ קלית ee‏ דע | חרהי ne‏ חל | שבעה Oe‏ למיער אשר 5 
די ben en tp arr‏ זה ον‏ )רבא שמזאל הלל Όση Yen‏ 
1s‏ לאל κ «12ο OD?‏ שמואַל אַלדיהלד; מַַליו ימר שאל ראשו Ore‏ הלה 9 
חן ותה קלח טר oa‏ ההוא ַא 9 הלס ויפל הלה וי ‘bse‏ להעלורז 10 
εστιν‏ אד τούτη Toe‏ וסאמ | העלה hen mam‏ בא REN‏ ששל TP)‏ 
αὐτὸ‏ אל-שמואל הרשל בְַּדיעבְדף אלד | Dene ON tnd‏ מ עשית ORE)‏ 1 
ור אלהו ואלדכמות | “a7 Όρο‏ שאל רדא | oot πόσο‏ מע ואתה πό‏ 
bebe»‏ עה לשל ל כל ומר שמואל בא למועד הימים וּפִלשחים Woe Όρο‏ 
ών bore‏ אתב “bp FN "phe‏ מ πρ‏ ולו פלשתים ss‏ הלל eT EA‏ 12 
הדעה men‏ א rien reso TD henry‏ לא חלו ] ואפלר: העלרגו ומר 13 
1 ועברהם איהה ας‏ ולא הרז שכיאל Sager‏ נספלת לא" rheorres t mv‏ 
! אוהי האהי שר beta}‏ לא ban‏ | הוה ו pay nay 2 TS we‏ יהיה 
το 22‏ הַמָה: עו השש door Pen‏ |: ארזדמכלסוף. אליושראל πο robe‏ 
בור שמ הנחל 99 הואיל היה לעשורז מל לורק ops‏ קש ותה לד איש Άνο‏ 
Tom 2‏ לד tomb‏ גם eal by‏ לי ממא וצו היה יר על-עלד פי לא AD‏ את 
Apr‏ דל penn‏ בס BWA ene eer‏ הו = ope‏ שמעל ול mp‏ 


τν שאול‎ Ἴρρη pou! mya best riers WT ! אך‎ TAT וג בדרד הטובה‎ 
6 את אוש: השאל חן‎ Όσα wy הנמצאים‎ nk a 3 oss Prva ועברתם אית‎ 


επι”‏ ל og‏ צןגמצף\ וד 








[ο yan στο οὖν והעם הצא‎ 3 αχ me 1ο OTST TWN 5 
17 rarer הַמַשְחִית‎ Nan ופַלשתים חנו בשו‎ : pon גדמלפכם‎ 
אֶל-‎ τος» τν שלשה ראשים האש‎ από CAP. XIII. > 


ו שה שאל Dora‏ ושתי. שנים ον Tre‏ דר Mey‏ > אדא שועלו האש PED Sms‏ 18 
2 יראל ז Sn‏ שאל שלשרז ma pier‏ חוזן והואשו me‏ חר יפס τη‏ הל 


יודיו 


tem Anten‏ עבדשאיל tino: eae‏ | ™ השקי על"זי ONSET‏ הַמִדְברָה: החדש 9ו 


tT ee a it 


Flan Sierra‏ ה" Tene nya Petros‏ לא San κάν‏ רז ישראל ראמ פלשתים 


Teg SUIT . וד"ה‎ 


29 TI) חקית:‎ ee יעשו העמיים‎ ye | אח‎ Fon שלח אוש לאקליו: ויד‎ cet Ἔτη 


ודדנ 


שב מלשחל אש מע וושמעו פלשתים χο‏ הפלשתים weedy‏ איש WOT‏ 


> eons -%ל>‎ οτι זיו*‎ ο 


ר שמואל א יא 
BM Det TAP) em 1‏ 73 הָעם וכה 


ern μὴ: iTbpey Ῥουρ οὐ» 34‏ אֶל- 
לעב הת ὃν ptr Ότο ών‏ 
oor rin‏ דש nae ore‏ 
15 ה : TM‏ שמואל peer ην cory‏ 
iron κα‏ שר ve nem‏ הוה | השלח 
26 שמזאל Doheny‏ איש לבו να Ὅῃ‏ 
חל למ גחה מל עשי סול τη‏ 
στόν DQ 27‏ גּלָָם: בנ ליעל Troy‏ 


ioe‏ ה יסחי b exe νι‏ לפאה יקי 


יא CAP. ΧΙ.‏ 
1 הפל "ασ ta‏ ניחן על נש Trot) πο‏ 
לאכ יבוש אלכ רלט ₪ i‏ 
2 אמ אלה wn‏ העמונו בא co? nto‏ 


| על-=‎ mem mean [ο [σος ob קור‎ 


ודוע ד τον‏ 


πρι ον thon arent 3‏ ימיש opr‏ לס 
שקה | ילס ΕΕ αν‏ ושרְאל 
[ν -Ὅνι 4‏ מישיע אמט pag pe‏ ובאו 
המלאָכים עה שאל mm‏ הַדִּבָרִים אי 
5 העם eo DRY TERT 2 ton‏ 
בא אחרי הפקל מ | WIEN‏ שאל מַה- 
ο‏ ִּי ‘Soredn ολ‏ אכ אשי ιο)‏ 
Sac arty 7‏ = 
הדּבָדם op‏ הָאָלָה ווחר. אפ ox Fen: he‏ 
nium νι a‏ הבול Ayer‏ 3 
ond | Dobe‏ של πην RY sans‏ 
שאל ואר שאל re‏ ועשה που‏ ~~ 
αὐτὸν Ayre‏ וצור WN‏ החדו 
5 וסקס בבק eon τη‏ שלש rites‏ 
ΗΕ‏ ואיש rT‏ שלשים apes‏ האמו 
ORT pain‏ פה תאמ ποσών‏ 
com Bs‏ השועה una‏ הַשָמָש וו won‏ 


hoe HTN, σα לי‎ ran, הַמָלאָכִים‎ 10 
- ontop pein א‎ 1m wh YIN 


μὲ 17 


₪ 


1 ככלההטוב בעוניכם ז ווהי 
V7 8‏ :ןי ען 78 'דווצד | ντ‏ 





COT par Tes ויפ‎ ZS MA החנה‎ 


1 SAMUELIS, oay. XII. 
“ree Nin הנשארים‎ η ONT 
σι כ‎ eon oe הָעם‎ Me | שנים יחד:‎ 


iv οἱ 7 >7 “IT οι: 


שאול וכל עלקו חס האמשים ETI‏ וא 


תכ האנק 
שאל אש מם ה Ὢ‏ ה 


הוה השועה בישראל: 2 


οτι ιτ 


Hoar לה הל‎ ο) οὐ πο 
Hoon ναι αώτ ο th) Eas) 
ο μον. 

τρ‏ | שלמים לפנ יחה MoM‏ שם של ולא 


ינ ו א - 


rhea TD agen 
CAP. ΧΠ. יב‎ 
שמס‎ TT Deter oa as שמואל‎ wen 


aan? απο לכל‎ πάσι nite 

ry : %-‏ ה הַמ ! YET‏ לפטי 
roy wr}‏ כ mst‏ אה | 
τ‏ לפנ TROD soma‏ ד 


.1" צ 


| אש‎ ‘wren TI fn 4 - 


owe 0%‏ לקה לט 
3 ואשיב TN νο‏ לֶא קמנ ן 


DEN)‏ ולארלל רציחסי ולארלקְדְה AFagagD WTI‏ וא 
עד στη‏ ועד οσα rut‏ ה 


3 דב דצ 


כו לא ORD‏ פודי מאה Sy "θα‏ וא 


Tad us וד זל‎ 3 


שמואל חס ה טרק 
ואַתהאהו] ואשר TA Ἕ‏ דאקס NID‏ 


we Ss gree "ση 


TET‏ אֶת rise‏ הו הרקה את 
κών +‏ יעקב מצרים pm‏ 


33 . Cur στ הוה צ‎ oe Ee τη 
Το κ Tim now TET א אל‎ Orin 


am face‏ אֶהאַבְחְם מל 
ושיב mown mi oP‏ הרות 
אלהיהם ופד =D ooo το οὖν‏ 


*ו וד 


nbn avin מלף‎ or meters חר‎ 


+ החך 


3p > edt “own rire στη - 
איהה בד אֶדהְַעלִי והער‎ 


ιτ φ‏ :דה 


πας‏ ל עד 


ממחלת וושם אה a‏ מוד אכ pw‏ וושלף יה 


COCO) . ואתדיפתה‎ Την] way ns 


μα 43‏ וצ 


3 WN > ooh מיר‎ non ריל‎ 


1 88 car. X. 109 


ο] αρ aT TT 


ד 


Fee‏ מ לשל אד ae wee‏ לפטי | הנוה עו לי דאר 


Saw | שק אד‎ OF “tee, hy ביפכר‎ 
, 








שמואל 8 ט ‏ . 
מ ern CREW?‏ שמואל HTT‏ 
Ἡ‏ ואמר יאה pr‏ לשל שכל קול aby‏ 


ορ Aree פי לא‎ πὺν Tew ללל‎ 


fren TONY) κ Ὦ 8‏ ד עליתם ו פכל"המפשים 
.ו στο‏ יריב 
wows‏ מיום one tba‏ ועד- 


13 orem στόν ויעבדו‎ shen הוה‎ Of 
1 | שמן שמ קילס א‎ TINY) vo המה עשים‎ 9 
new on sam on TOR WI? 
ומר‎ τες על שר קלן‎ ιο 
ליט‎ ober hy שמ ליד הוה‎ 
oth $7 ee 


זה והוה משפט 
צול 4 οτι ναι.‏ 


המל WH‏ ומק ON‏ דביכ πρ‏ 
סל מ ישיד טי לת 
גו לש לו שו vin σὺν‏ חמשים לחש 
“enn‏ לקצר. קצילו. עשת כּלרְכלְחמְתי 
neh np) επ Comba | 11237 bo 4‏ 
“mine 14‏ לאשת 1 ורד το οπή‏ 


ְַּמִיכָם [ο rp? one om‏ וכתן לעבדיוו 
at: sv‏ וד-\ ho et‏ 
per OTD DIY 15‏ לסרוסיו ולעבדיו: 


στο ντ ודוה‎ 
: 16 


ony ponred ny TyTN 


sve 


COSTA ΟΕ‏ יקח πάσι‏ למלאכתו 1[ העד 


ελ πι ATT: 


זו mont‏ עשר ORR‏ תהיד-לו לעבדיםם! 


τει 


Tw mish | nein nevi ota קה‎ 19 
mira oon im לארה‎ no Ons 
שמאל‎ bya τ לשמע‎ δι oN” NT 19 
יאדו שא 39 המל יה ה לטו היוס‎ 20 

ren מַלְבּ‎ cout! cmap TONE 
5 לו ְּלְחַם תלחממ" שמ‎ 21 

א morte‏ ד העם וידפום בי יהי 
22 אד הוה οσον‏ שמע בּקולם robo‏ 
σὺ‏ כל ומר Hatton etary Sow‏ לכ 

τμ איש,‎ 
CAP. IX, © 

האש PS po‏ ושמ' קש בִּרְאַכיאל ב 
mee ΠΠ ap Ws‏ איש Yaa ο‏ 
2 חולו לחה מ ושמ שאל ath Wa‏ 
pee‏ אש ο‏ ישואל טיב מ notin‏ 


3 וסעלה" ה על העםם: Speen‏ האתלורז 


τεστ 


I. SAMUELIS, σας. IX.‏ ו 
לקש אבי ששל HAR‏ קוש Pe‏ 


קוד נא או TT‏ מהגעלים וקום 
מס | ΟΠΕ ΣΩ Όσοι irae vipa‏ 1 
דוו ו 3738 tt πιουν‏ 


πού της‏ ול אי גיפ רישע 
ואין וי עס" ΝΟ NOY RA‏ המה | 
Τὰ τρ‏ ופול sare 193) wy‏ ל 
A PENT PS ON ATE TY‏ 
ויאמ + brews en‏ בער ἐπ‏ 
והאיש QTY NENG BTW 139 a3)‏ 
COTES ob tn ὃν as‏ אשדה 


עלוה \ Yah‏ שאל η Fwd‏ כל ומ 


σετ ν - rivet 
| ביא לאש כִּי הַלְתט אל כפליטי ושקה‎ 


πει‏ ד הז דד ז 


rob Tan ovine לאיש‎ Jann ann החל‎ eR 
לפניםז‎ 


41 


= 2 at 


| לבא oti‏ קרא oh‏ הַראהו woh‏ ש 
לכ ערו te‏ ומ לה ו bones‏ א"ז 


ד חש aah m3‏ עניה א 


wT sf 17 


Ὁ) ΠΠΩΝΟ)‏ ואה לפ ney ιο‏ כו ז 
א OW] rot Hh‏ לעם tm‏ 9 
+i‏ 72 תמצמן Enea in‏ יעלה 2371 
od ibe‏ לארואכל bos‏ עדי Rem‏ 


a 


ὃν TA) ONT boxe pore בח‎ 


דון 


στο ὧν‏ תמצאון אתי: ויעלי ו היד ל 
ל ta 77 The‏ שאל יצ לקי 
ללה וח Ίντο Aa tm = aT‏ שכ 


τὴν ο‏ לפני ond ρα κα‏ ַָּת ו. 


אלה τὸν‏ איש  Ὅκο‏ ותו 
Neen verbs‏ והועוע OOTY‏ מ ל 


דד 


חיש Ἐν‏ זוה צר 


σα. 


ול אשמל Ίσα‏ הער ואל הג 
ל אי ιδ pos Tee rea i‏ 


I. SAMUELIS, carp. VH. ג‎ 
επ OY והעמד‎ πρ תד‎ wy Tite 


ו my en‏ ליהוהו והלףם הורידו ! phages‏ 
יה 9 «τι Έτ‏ 7 צ שרפו לזב 


per‏ הפדולה swan‏ השמש 


ie‏ עלות OTD! Tam‏ ם בס ne‏ ליהוד; ו 


Φ τε seem nv 


κ‏ החסה any MAE TD‏ השס Tp?‏ כו 
| זו ההא 2 in Abe‏ הולוב ihe‏ הַשיבו 


επ τν pel מש‎ 


זז הזה 272 צד אחד : וע τε‏ 


18 למשקלין TE NE? τν rub Tene‏ צ זו וע ος‏ 
הזחב oho Sine‏ כ לשחי שה הפרט 


Tr‏ 1- ד ד> ויוי 


מעור מבצר ועד פַּמַר הפרזי ral abe dR‏ 


Fal we τε 


הפחי א המר "ο‏ 


τηε 


וארה TET‏ מהרהשמשי: 1% we‏ בייד 


:= חן 


jhe ws שמש‎ 
jan“ τα τι 


δε a צ\צ!‎ 2< πι 


mah που πιο cw הוה‎ σποτ 8 
יוה‎ Seb לעמד‎ bar vo, יתמש‎ 


דב הוו- δε‏ יה Vt‏ יש 


וג הקחש הרה ואלמי י עלה מעלינו ו השלח 

ον η αὐλόο‏ כ השמ 

ben th το κε tne‏ אתו 
CAP. ΥΠ. Ἱ‏ 

ו באו way‏ ! קריה Yb) Orin‏ אַתה-אחן 


Tan ERA ל מק‎ th פד‎ ee 


γε οτι ATT λε 


mn לשמ איהה‎ wine Ὢ όν Wine 
וירט‎ on my ויהי שבת האחון‎ 2 
2 | יראל‎ mache נה והי‎ one ales 


att צ| צ‎ ο 


ο. ber We a orm 3 
baw OPN nia boron 


- גצ" 


Ate bt 


5 אודיהיה לב ו wm‏ שמואל קבצו 
τ‏ ו ד\ atte “ t eo ο επι‏ 


STB הוהי‎ 6 
στι ידוו ג‎ 
cw TON, ההגא‎ ολ] αμ] πο לפכו‎ 


יו ן דצ 


+ ' 4 μμ. 
POET TN ρα Ee Ty φομ דולה‎ Pa 


שמואל א ה קז 
הא הוה Oyo ween,‏ מ ירואל 
בּשצפה ו ושמשי MAEM ove‏ 72 
ος‏ התה ויפלו רלט “by‏ 


+ לבקה עכואל- לה‎ το Όσα, 
pom mt dh abt hyn the don 


wa itt‏ ישראל ויעכהי ידו 
sii απο πώ σι νο οφ ™‏ 10 


ασ” 


Snipes קש וה‎ hein τον 
sb וינפו‎ OM ב הַהָוּא עיפשי‎ 
1 τόμο] אש שאל‎ wh ete 
12 73 ad) אה‎ By שמאל‎ re 
WOT Js Fugen ויקרא‎ [ότι וביץ‎ ep 


13 παρει σσ : והוה‎ OND TAIT Wen 


דאלהים | ולאדיספו 0+ א בל προ bo‏ יָד- 


יוד"א ~ 


14 mam לשל ל מי שמוּאל ו‎ ων 
το מַאֶה‎ buen? אשד‎ oon 
ba an niin מעקהון‎ ani 
beter ποσο ym onde MH ο 
15 Unto Snot ופט‎ TORT Tt? 
16 390] πες שה‎ "πρ em rw ל‎ 
ב‎ pou והמצפה‎ 23am יאל‎ 


את "המיה הַאלָה ג ANY row‏ זו 

ou אַתדישרְאַל‎ véw ושם‎ he דש‎ 
CAP. VIII. ח‎ 

| שפטום‎ waTny שמואל וישם‎ a Wwe 1M 


יראל" um‏ שריגו הַבּר חאל שש 2 


3 chr yaw שפטים באר‎ των rar ; 


“ur 


orn 9‏ חישו אחרי 


a3" τι; 


70 מִשפָמו 
ויבאו אל-שמועל הַרְמַתָה: TON‏ אלה 


TIT Tie 


rae mare aby % לף‎ matt rms 
6 nn tear bop οσον מלד‎ ayy 


σον "seine Sheva! νὰ Ότι 


“A τι BT ον ση 


4 


1 | 


שמזאל א ה 
NET TN‏ שפט στη‏ 


קצו 


I, SAMUELIS, oar. VI. 


wo Ts "στο τὸ τοσο in 


> דד וד דווזא‎ - fe צּ דווד>‎ Ρα וד"ה 1+ ג‎ 
νο τον been האל כ‎ | Mb ה‎ Ότο τον ארי שה וכלת‎ 19 
2 1 
שחעה הרעס‎ Som הלוו | בלש‎ Τη Pears אשמה‎ νρῶτη 
CAP. VI. פדימהטכו ו‎ “PALM ואישה‎ TN ומח‎ 
σέ ar i wm met AP το τ ο 


ση | crop הנבות‎ ολ νο] ran MEA ΙΤ 20 


ττ η 


TENN ולוז ולא ענתה ענתה‎ 110 ‘separ 


1 לבו ΚΤΠ‏ לער אי כמל ל לה רע 


22 אהו מ לה ל 


St 


CAP. 7 ה‎ ο 


. κών σι 2 


σα 3‏ שמ rayon Serine‏ הפה הון 
מל לפ web πο‏ און הוה הקהל τος‏ 
+ ון pee Tee ova‏ השקמ נמ 
προ‏ ודצ [στ‏ כל לפ רצה לפטי Thee‏ 
הוה ולאש ἵνα‏ ושי | פפות wT‏ ו as‏ 


17D לשא‎ TTT רק‎ ο» 


wt SF te 


JOR עַלהמפתן‎ jira oa דטן‎ xb 


על-פן לארידרכו 


th TAZ 5‏ עליט ועל ו להי שלחו 
fae pray 35‏ יְדְאל מל Tors‏ אלה 


ο tim אתו‎ O07 | אחרי‎ oth rayon 9 
אי‎ TED נדולה"‎ Papen hea ה‎ 


3 סייר St Ree‏ וישתר of‏ פפלים: 


1 השלדו זה ע page wee‏ 


“317 στι - חר‎ =- 
ה‎ pl TN וג וארדדעמי:‎ 
₪ ₪ v πο 7 
ישראל‎ πε ντα ויאכרו שלוע‎ ovate 
" וד‎ < τι 1 ד‎ 


ντερ אתו‎ Moth למקומו‎ 19η 


οτε 


εστι . 1417 ודוזקא ' ו‎ 
oy ‘ree <:7 3 יראל אל‎ τν [ὴκ 
וע‎ Wee ?ַא‎ OM השב‎ 


a -דוו ד‎ ο σε 
התב‎ 9 1 ΓΡ או אלה לה‎ CTH 
‘ . . 
πι] שמש הוא עשה לס‎ ΠΠ 
3 דוד‎ v t 5 tit . < 7 a 
WD כִּי לָא ידד‎ tM הזת ו‎ 

am‏ וי εστι‏ 4 ד ז 


προ | τον‏ היא ה היה לטיו ויעשו ONT‏ פן! 


Tay לה‎ DORN | עלות‎ | PND שאי‎ 
τον היה‎ | TAT השמו‎ man he 
It צ‎ AT Pig 


re‏ הת א μα EDP‏ ואת 
היהו רנה ioe Ta‏ 
ote πώ rho we | 4‏ הלל ton‏ ור 
tp‏ הלכים ms‏ 


it | bee’ ו‎ at byt 
? קצרים‎ WY שמשו וכיח‎ rm דבל‎ 
חראל ז‎ Ες” Γν השאו‎ peg חטים‎ 
rag ה השמח לד : הלה‎ 


I, SAMUELIS, cap. IV. 195 
ry an שוב שכבוו‎ AGO א‎ | 
ο א‎ ₪ Όρη קוא עו שמושל‎ | 





ν 
ORR א חצ‎ του το וז‎ 


7 שוב שכבו שממל טרכז ידע אוה men‏ וטרם 
לה ליד aM eT ay‏ היה που κο‏ 
here‏ וקב ויל win σσ‏ הי ִּ 


זמר לי כי ראה לי ימר > 


“all tap לה לו‎ 2 PRD? 4 | 


ον τν סכה‎ ein 
προ aon ידדה‎ son "1ο ο יו וושפב‎ 
ו שמואל ומר שמואי‎ ου סרפ‎ 


הדפ שפ ΙΤ‏ האר הדל- 


νο‏ דה 


ων ὃν = תי‎ ₪ reg rep tn 





: עדישלם‎ ARON rap στι fp “ba 
אֶרדּלתורת‎ MAN rw שמיאל‎ REM 15 


νεο 
TART TaD דוהה ושמאל לא‎ 


18 אֶלתָלָו ὃν κ‏ רמאל pete‏ שמיאל 


ו בי δι ολη‏ ואמָר πα πο‏ אשר D7‏ חפנו 


ον. sv 


אי אלא הכחד ean‏ פה יקשרדלף Ste‏ 
or rin‏ אמדכחד who‏ ָמָר מִפָּלהַדּמָר 
Syd tn Bos BTW ν‏ == 
oT‏ ולא כחד מו ויאלר יה לוא הטוב 
מו ביכ trig)‏ ינל ου‏ ודה היה Αν‏ 


ידה bes femurs‏ גד יהוה: 
ד CAP. IV.‏ 
1 ווהי דברדשמואל mun ορ‏ יראתל 


לקת פלשאים rans)‏ וי חלו Bae‏ 
“abe 2‏ ופלשחים 17 באפק ו ore SE‏ 


לקואת binten‏ וחטש Fan πόγίρατι‏ ישה 
לפני פלשחים ופי ayo Tv wen‏ ~~ 


שמואל א. ד קצה 
ον‏ איש: στ dot Non‏ יאמ 3 


Laat 7) > - 


ο לספ‎ om כנפטו יהודז.‎ rab biter Bid bs 


- ה‎ Jere eho אל‎ via οπών 
+ rig אבסו‎ Mp oem סי‎ 
τετ τη Ty ην Ot לי‎ 
“cy bern שקי‎ oth OT ET nuh meas 
5 לו‎ romper ven החל‎ mm. ἵτν 
om τύπο Sno phy sb 
HT ותה‎ om. לאל = עה‎ 
6 THON | הַתִעָה‎ cone bebe השע‎ 
roma Ps rota apne מה לול‎ 


העברים "21 אחין ה na‏ אֶההפְחה: 
Dawen 20")‏ כו iy‏ 


κ. st 2 


Px היה‎ κά לו‎ YR host המקה‎ | 


ει = 


אתל שלשם: אי - ימי πρ‏ כ tine ης‏ 8 


DDT enter πι τῶν The omen | 


9 הו‎ oom e108 אתהמצרים מה‎ 
לעמלים שר‎ Man Ton העבדו‎ yp ote bums 


10 והייתם לאנשים ְְלַמְתָם: הלחמו‎ ορ עבדו‎ 
והי‎ vk אש‎ on Saeko al OTD 
σον ond כל‎ Sen “he ΠΙΣΤΑ Ti 

1 πό ym ושני‎ προ στόν Te ron 

12 Pawar PaO TN IT IOP DEN 
Wp Ts} Loe TIO RYT] γρ ויבא שלה‎ 

3 μας ah 49 rem הנוא‎ sentry 
TBs על‎ th הָיָה לָס'‎ πόνο Τὰ Τ 
22 pom wh Tap בָּא‎ NT האלהים‎ 

4 טקל שה אכ‎ by השמע‎ 1997 
Tan NaN ho והאיש‎ TAT Ίου OP מה‎ 

15 ων] שה‎ rote CoE on לעליז‎ 

16 האר האש אל"עָלי‎ inte btn וא‎ πο 
wer! Se ron הא‎ on 

17 ויען‎ 2 OT rm η τα נסתו‎ 
on crite לי‎ Sten 0p המבשר אמ‎ 
πό πό עם תנדעל‎ oy roti roms mmx 

18M rm) οστών Thee) פונס‎ Sen 

הוהי [ Tach‏ האס סל מַעַללַמָא | 

.7 rén Pee עבר‎ WHIT! אית עד‎ | np 


18* 





שמואל 8 ב 
ton mk 5‏ שבעים bin Davy The Gongs‏ | 3 
עד-עקרג ולדה שה ribbons ο nan‏ 


Ότι στι 


ל יה προ‏ ומחיה מיריד שאל ο‏ 
writ 8‏ ומעשור BOTAN beep‏ 


= להושיב‎ pay op עפ מפפר 54 מאשפות‎ 
לדה מצקי‎ 35 προ ορ NON ‘oT 
‘oem Spon on tan στὸν השח‎ vhs 
:eheeman ra oD ידמי‎ yw Ὁ ‘DUET 


+ 4 = 


Pp יה‎ οὖν craw על‎ ling לה יחי‎ 


AT ו‎ 


Two Tp om “tha ד‎ 2 

1 גנל ד לה | mn van μήν: ΠΤΙ‏ 
ὃν πρι TET My yw 2‏ ל הק )99 עלי 
3 33 ליעל ל לא ידעו אַתדיהה: pawn‏ הניס 


npn‏ ΄ לאוש וח πο‏ ונא" ד חן 
dram wr ΩΣ 14‏ שלש" Tam 119 cree‏ 
Thea‏ אד בלוד ὃν‏ בקלח אד Thea‏ כל “wh‏ 
αλλ‏ המל יקח Sy tops rept peo‏ 
OTT RT 16‏ שם z's‏ ג mer Brea‏ 
Sarre‏ - [ ער naa wad Yom) yon‏ 
מל כ Hg πλ Soy‏ האיש πρ‏ 
be pr‏ הלב הח ל πόνο‏ אוה | כפשף 
oN)‏ ר לוכי NTO) οπως‏ לקַתְתִי בחזקה: 
7 תי OMT] NNO‏ דה מא στο‏ היה 
18 פד ספל האלשים ‘DoD ην‏ יה ו πάγος”‏ 
man‏ הסני יחה ער הנד ον‏ בַּד: 
19 ומעל קט הפשל אלו והעלתה 2 Ton‏ 
ממה לחה marry “ra πόρος‏ |2 


HURT) | “TDP by τοι ενος 20 
nets rahe jo νὴ לף‎ rip ber Yon 


תחת σον TNT‏ שאל ליהוה הלכו למקומוו 
21 כּרפקד mires a‏ הר πό shen‏ 
πως om‏ בת ws tan‏ שמיאל עטדותוה: 


22 ועלי וקן מאר ושמ “acts hy‏ ישן ל 
לוקל וארו tears fasta‏ 
ון OPP‏ סל ל וי טלפ τν‏ 





1199 ιο " ולארד קה‎ ytd πώ 


I. SAMUELIS, oap. 1 
Sooo השמעדו אשד‎ myweb Ἡ 
טא אש ל‎ iow yeh) 
יי איש 1 יתא‎ herb ean ents thes | הוה‎ 
PRET. ην op οφ מל | ל לא‎ 
וב‎ ian המי והער מל הק‎ 
κ on עסדאלשים:‎ On τν 
; ד‎ rtp ΤΝ ד ומר‎ yg όν 
οι ont הלה ליו לת" אמ‎ 
מִמהשָבטי ש‎ ret ny ie reap 
? TEPC י‎ tansy ity לכ‎ % 
א אֶת-‎ ne} 3 iDEN) eb THON לשָאת‎ 
1Ο] Lame) σα πρὸ אשי 38 רלג‎ 
: Hany =m Τσο ον “ws 
לע‎ Sato mmo rater pono 


νε‏ יוק ד 


ο ων me Bb 


וד" 


ag טח‎ tH YIN ית מב‎ 

DONT 233‏ רורא 
3 בת כל"הימים : . 
Ty} balsa)‏ ארדעוניף ולאדיב את הנק 
HT ray)‏ ימותוּ אשי mn aha‏ 
Wr‏ א | אלשני | πο)‏ אחפנ LOD!‏ 
oo ee‏ והקימחי לִי פקן 2 


τιν 


כאשר 233 ον.‏ יעשדז ID‏ ל 


arm TDN?‏ ד ικα We Be oan‏ ו 
הל fee‏ בא הקרז © np‏ 
TED η προ) ope‏ כ ל"א 
ההות {OMB fons?‏ 
CAP. ΤΠ. 3‏ 
Wan‏ שמיאל ne‏ איהה | ο DED‏ ו 


יחה היה וקל TS oon ope‏ חן ον‏ 
הו πλ‏ הדוא ו תל שבב במקומו π ibn)‏ 


וי ו 17 ' 


; טום‎ ‘bye וכ‎ inten סשת לא וכל‎ ΕΤ Ὢν 


φον ον bor ושמל שנב‎ 
ומר ד‎ ρου hy ולרא יחה‎ reo 


say a 22‏ ימר הננ me‏ לי וי 


Seow‏ א 
LIBER I. SAMUELIS.‏ 


CAP. I. & 
σεν στο צופים‎ OMT pS Why ויהו איש‎ ι 


דוד ον oe‏ דן אי 


Berg קילק‎ ben ג‎ 

1] חפה‎ ἥπν οὐ ορ πώ ולו'‎ oN ATTN Fy 2 
rents לספה | וללים‎ om ree magn ושם‎ 

x‏ ון whe ση + ton‏ ההא ‘rng‏ מִיָּמִים 

ממה 2 תרות 1 ולוז לה Γον‏ בלה 

Dx cron: bon a me εν‏ ליהיה: 

7m ram ova ma‏ ה fo‏ לספה אשתי 
Man»‏ ובטחיה indo‏ ולחה | פן TD‏ 
את אפס פי אלב ודה סנך SION)‏ 


ας -‏ *> וגו צן 
וכעסותה TYR‏ 3 גב"פעס בעטור הדעמה כּר- 
To σε‏ וי ו αι.‏ הרוי AT‏ 
νο:‏ ידה Tea τος) τών» Ὦ) A) πω‏ 
τε” west‏ דדב TT:‏ 


πο‏ למא nga‏ הזה פן Team mea‏ ולא 


5 הכל ו ויאמר לה Taping‏ אישה הנל righ‏ 


ston‏ המה ל תאכלי rw)‏ ירע Tae?‏ הלוא 
‘aoe 9‏ שב ל מעשרה rin opm ‘oa‏ 


pier + bn ring ΤΩΝ] awa ΤΟΝ aa 
וה והות‎ ton עַלהמזזוזרז‎ nosy יו ישב‎ 
תל על-הוהוה }73 פה‎ we mH 
me hero יה צבאות‎ ώνπη τῇ הקבר‎ 1 
TOOT raed” aro ΤΑ BER הצ‎ 
כָּל-‎ Fiend Teno אלשים‎ ral 
5 לאמ‎ rier 
3 דוה"‎ “apt dp There rrr vin YO? 12 
τν והיה על שמ"‎ eb הרעה להתפלל‎ 


at ו ג‎ wus 


πόση ie 13‏ הוא מדברת maby‏ רק רק שפתיה | 
שת הלה ל ὃν um youn‏ לשלדה: 

ποστ μα ο προ מש"‎ “bs aan 14 
‘sn חאה וַתאמָר לָא‎ μοι] = ται 1 
ויו ושכר ל שחותי‎ τν קשתד דוה‎ τῶν 

τον אלדתתן‎ TT השפ שי לפנ‎ 16 
pr Tre ολων. 


sat 


TTT AT‏ ווען עלי η‏ לכו cow?‏ זו 
τέλη‏ יראל י in‏ 


nba מש‎ SEE שד‎ the 


(ην שפתתף חן‎ zon th rom 


* ודו ופ 


a TT NO ΕΛ ותאלל‎ Seb חל האשה‎ 


ο ידה‎ ποὺ ο) τση Ὅ עד ו השפימי‎ 


י 1" 1 


השס Orem 10η‏ מ אלמה 
TaN‏ אשי «η Tem‏ מ ה Piped‏ 20 
om oon‏ מה ותל B.D‏ ותקרא אָתדשמו 
שמואַל 2 ποτ‏ שאלתיו: )"29 האש 21 
אלה iret‏ לזמ min)‏ אנח הומוכז 
ΕΤ ΓΩ‏ וח לא rity manne Anby‏ גג 


ef ἃττ 


rt En PRD ον bop 


שב ich Oy‏ ד mip Tighe‏ וג 
עשי הטוב τοι‏ של Ἡν ery‏ אד יקם 


הוה wm ToT hy‏ האשה Peni‏ אתה 
עדמה oom rie‏ עמ wos me‏ 24 
רו שלשד; πόλη‏ תת ph San hy?‏ 
ותבאדו ΠΟ 119) WIN tu ner‏ 25 
μου ere‏ אהד oe oye‏ 2 13 26 
TR‏ חי ON om yw‏ האשה PORT‏ 
| מכ THD wary re κά‏ זג 
התפללחי yan‏ יהוה 2 κατι‏ אשד 
אלו Sox BD hha)‏ השאלתיתי לדה 5 
ome‏ אשר היה NT)‏ שאל ליה 
CAP. II. 3‏ 
Yee “EMM Per pen‏ 0 בידא מה ו 
MP‏ גיהוה: am‏ פ' על--אוימי. > now‏ 
ישעת אירקחש aca I aire‏ 2 
PR!‏ צור Tah mK hota‏ ְבהָה 3 
ODED POV Ny? mia:‏ 3 אל sh By‏ לי 
warp‏ ללחו opr ov nye‏ ל + . 
18 


κ” קצב שופמים‎ 
אתו‎ OM? ο το הדבוקתהו ושי‎ 
rev ToT Yona כִּתּ‎ bina ₪ 
: הבעה רשש‎ M3 π mT 
ος איש‎ ρε We πρ yen a 
הלו + הסט ויכסו המדצרה אל-‎ μμ 
במסלות חמש אלפובז‎ een הרמון הרמון‎ 


τοι חכשת‎ an Rr ει 


מ ו ד זמ Son‏ 
6 אש והי jena οὐ‏ עַשְריס 
oy a‏ ףח en‏ הי" 


TET 2") Soo 
shea הו קש מה וש הט‎ 


9 רמון רבעה στη‏ ואיש Sinn‏ בו νι‏ 
בי Όση yo‏ לרב מָעִיר מו עד- 
בהאמה עשר לצא גם כּל"הערוכם ορ]‏ 
ATE τι τοι‏ הדע τ‏ לודיק יוד\ 


: באש‎ πό 


CAP. XXL בא‎ 


προ אש‎ ‘tom? בַּכַשְפָה‎ ath ואיש ושראל‎ 
τον OT on רזמ" בד לבממן שה ו‎ 
κι אל שמ שם הרב ?20 הלט‎ 
ayn mab ‘Hips so 23 =n Bp 
on הקד‎ betes PATENT אהי יאל‎ 
ος” מִמחְלֶת ו‎ “mn אֶחַדו‎ wag שאל‎ 4 
rome rtp וי עלו‎ now nun oy 


a | ined Sod 


ook אפר לורקלה‎ 5 inten a יאמור‎ 5 


wo = 


ω 


38 3" תמת ז‎ πῖο VON? MEMO 
ot vIn האציו‎ THN “yee bt 
ob rep s719 ‘eto TN שבט‎ 7 
wha שבי הוה‎ ES) ον חרוט‎ 

2 מו‎ Tee roe τς pin 8 
אשר ללה אלה‎ bine caw 
המחה מש‎ σης κα x המצפה ההגה‎ 


brary "sha ο‏ ית קד η Oo‏ | אך 
be 10‏ איש ον ae‏ עדו παπί‏ 


נש 


' eee eh. car. XXI. 
אלף איש‎ πο ow העדה‎ 
My ATT Ss AD 0 τ" it 


horn ond Yond Cite‏ תדיש בש ג 
וה ORT‏ א 


ec ση‏ שבי ! ובש τὸ‏ א 
מאה του‏ בתלה. א אשר לארהודעה 4 


דון דצ 


סנבור והאי ane‏ הגה ₪ 
אשר πα πρ TES‏ בלה 
ram‏ ל aon‏ י τον pom‏ אשד 203 בסלע yee)‏ חקי 


₪ הווא‎ nog joss וישב‎ toby op 
ול‎ ρα WH war ἀπ דפשים אשד‎ Oo 


ort ο ή 


ο למנמ‎ oD om TB oh מש‎ ait 
1 TN. «πρι בּשְבְטי‎ TE TT 


en‏ מה שה πό) one‏ פרנשנן 
“arabe yom‏ הכל שת ליטה לבנ 
ארונה ward‏ כושראל ו onset‏ לארחט 
WII. UN Ov} pn?‏ ב 
יראל לאמ לור “yom παν τρ‏ 
Sa An an set‏ ממִים | Dy‏ 
אשד καλής) Sor) mx‏ הַשָ; 
ste‏ הלה προς) bara‏ ב 
להי וא pe are‏ לאמ ! 
τον rot οὖν οι.”‏ 
במחד-שילו" ης ban‏ וצָאתֶבז כ 
στ‏ הט - איש אשת כל 
של on‏ אפ arin tem‏ 
dpe‏ אי ores‏ לב 1 rome whe‏ 
אלד ond ND ony DIN‏ א 
אשת Di manag‏ לא mn‏ תת 5 
πο‏ אשמו ו preps‏ 2 ן ο‏ וש 
we ποσο ον oe)‏ 
אחד | D9)‏ שומ Se ian Dt oN‏ 
שבי ον oun yam on‏ ב 
ההיא אש לשבטי ולמשפחתו היצאו 2 
אש ps ohn αρ υπ‏ מל Jos‏ 


אש Pv WAT‏ יעשה ו 


* ד)\ החל 


segue 


סכום הפסוקים של ספר שופטים שש מאזרז ושמנה עשר, ‏ יראו את יי קדשיו סימן! 


4 


י"ד. דובכב שפתו ישנים סימן: וחציו . 


> את בני ישראל‎ EST BM 








JUDICUM. αρ. XX. 


191 
זה ET‏ אשר כעשה mead?‏ עליה toma‏ 
השס שא ל שה 2 פמט 


IST sp po בע‎ ek poms ση 


st ten 


τσ > >‏ ל Mey? | Taig‏ דה רשואל תה 


שופטים כ קצא 
NETO = 9) by)‏ ו 
πετ οτι. ans‏ וד ree jhe oth‏ ויר דוול 


1 | τσι OND 


τό האיכף‎ Non Έντι Dena ae) | עמר‎ Shan Gate nies אלו‎ rity whe 11 
אבאל‎ Tas את ללמה עברפקרכקץ‎ | bo SOMO πε אֶלהָפִיר איש‎ 2 


yom aetna Otay ani πό |‏ לאמ 
1 מה הדעה הלאת אש tn mem : a FISD‏ 


3 אשר Ίσα‏ וכמימם 


. דוגרך * נוי וי רוד rem‏ 
בערה עה מושראל ולא אב ο‏ מממ 
היאספוּ 


τ <: יודיא‎ 
tor 


4 לשל pa‏ אחיהם מנרושראל ו 
הפבעתה לצא לפלחמה | לה 


aes '‏ וח צ\ ace‏ יווד חן 
רו 
"ד tier at‏ 


ΠΡΩΤΟ 9‏ 
Tenn ws‏ בנ במ ora‏ 
עשרִים πω‏ אלף איש שלף 
חרב בד מישבי הגבע: Hoenn‏ שבע מָאות 

\ ct יוד ודנן‎ «πει ג‎ tar 


Pie שבע‎ ney Όσα ι San I אש‎ 16 
ae קלפ‎ nite ton τον אש בוד‎ 


יוד") 


המר הזה על כי חר Αλ‏ 


wy τὸ 


> רשה סָמבו‎ crates Uetz 
ow גו‎ ea ae לי‎ 
31 בד‎ RYN 


|"! <item oye «τι rt - 


הח וני ₪ ה הק = gis‏ 


- נוי‎ κα הודד ג‎ . 
σης Ang2a nran acs τῶν mink 
$2 ο wa פּשלשים איש בִישרְאֶלי האכלו‎ 
Tose η yp τον» Όρου ד‎ ED 


πρ προ Λο‏ אהַמסָלרו 
ל ו אש bate‏ קמו ממקומד ניפרכי בבל ss‏ 


EET +‏ היל תדל | קר חכב ae‏ קה pee‏ שד 
λε ming’ vine pomp a? ripen‏ איש | 1534 הנאי ד לבה Ney‏ אלפ איש ο‏ 
a‏ שלף' op‏ ה אש aku inane‏ | חל לול Papen‏ תש לא 
“Arr eM‏ השאל Προ ty |e hain dria‏ עלקם לצהו תא 
ושראל מ יעלהרלסי may monn) nin‏ | יהוה | אד לפנו ὃς πό) Yate‏ 
‘po pe 2‏ ה ידה בחחלה: | שאל ב muon. Ohi κει ova‏ 
"Yaa Aeon nr wy 9‏ ויחכי men τν pas oy‏ איש τῶν‏ שלף WPT HIT‏ 36 
Pee 30‏ איש AT‏ למִלְחָמַה 1 וענו dn 93) > OITA‏ אישרישראל קט 
21 אב אישרישרול x TaN‏ גבעה + hE? NEM‏ כי es κα‏ עד OR νο‏ 
ככ Koa Rs TERETE‏ גוו הבעה:  wT TINT‏ ויפשטו ST TR Ay‏ 


rae en μην הלצא שלים ועשרים‎ 1. 
ο μον rho tp) איש שאל ולפ‎ oor ATT? 


τι הַָאשין וועלו‎ of οὐ ου נג שר‎ 
ναι μας. ‘sgn Αρ 


«τι  ττιτ וצל‎ 


samo τόπο eit mee “ead στρ 


η TN πω‏ היה ὧν‏ אלו 
άρει προ»‏ אל" te Ίος‏ קש \ 


| porn ומא‎ 3 


Yon ota Apis po וי קראתם‎ 
to παλι 


שאל שד שמ rie “wp‏ 


+3 Son mn אלה שלפי‎ | πει איש‎ 26 
Όση η an bir non neta) בי יראל‎ 


τι οτι" 


ΙΣΤΟ) τοσο ντε ην ישן הלב‎ 
ο nf האב‎ ο לאיש‎ πι Them 
39 מ דיו . בול‎ Tatar πο להעלותם‎ 
men 


אושרושראל לחה po‏ הַחֶל 
ολη‏ באישרישרְאל כּשלשים איש בי λος‏ 


הפצו ויו 


en rant wie) | הוא‎ may HID ὃν 
we, ων TET PD לפת‎ nog nesta 
חלמ"‎ mo mom מ אלד‎ BN 
41 אש‎ προ πει Sage השמִמַהו ואיש‎ 
גו‎ don דהה‎ mare mo PIB 


bh ר ְהַַלְחַמָה‎ BT] TOR Sen איש‎ “eb 


¥p‏ שופמים ימ 
6 שםו oa Yin oem‏ החמישי fob)‏ 


מו אבי הערה RIT‏ א 103 monn‏ 


ד ודבו וי זמ 


West 0") Seer above OT עד"נטות‎ ο 


) > JUDICUM, oar, XX. 
אשר-‎ ην ND WIE othe 


τσι "ב הווחי ה‎ ντι 


TTS אבי מלחקעשו‎ deg ο | στο 


הת 3 ה בי הבלה ופלנשהו אצות 


| לבח wey‏ לקש ‘hyn‏ המר 2 ne orn‏ הט תפי cake‏ וקש לק הט בע 
אבי ה mB) NOTE TD‏ 6 לאש ה לָא עשי דנ Mer σι‏ 
Fin og‏ חח Be‏ לץ yeh oem He‏ | ואב הנשי neh‏ ל ויחוק κα‏ 
eae‏ כ הקנ mim‏ לק | wpa‏ וצא Grim‏ הח הדע א 
0 רב να‏ ללן apy‏ נולד הבא ער | πο μην‏ פיהה στον‏ השקה 
oh πό‏ היא יהושלם tom‏ צמד «πι nied | orion‏ והבא העזה med‏ הג 
WWI σῴοπ 1‏ עמ ו | הם noe οώντν‏ א σε‏ הריט שר 2 
רד nb nen ya ive, Πρ κ nah meme wht Nh “te‏ 


PAD PMT ODT Ty THON‏ בו 


ומר אלול אלד לא που‏ אַלדעיר oy‏ אשר 
לארהמעני שאל דעה von‏ עדיה ו 
ומר toe‏ לף πηρα να BPA‏ 


ryan‏ או 1777 rp")‏ הלכי NOM‏ לט 


> 


הַשְמָש אצל ray‏ אשר לבמימןו ויסדו αφ.‏ 


סא an roam poh‏ לשב vip πο‏ 
איז איש Er EN‏ התה τὰ‏ חאה ו 
איש Na‏ מךְמעשהוּ מִרְהַשָדָהּ a‏ 373 
האיש מָהר νι TID UIE ήδη‏ 
oon‏ 78 וכ ישא τὸν‏ ירא τν‏ 
האש הח רחוב הער אמ rm whe)‏ 


στ 


°3 
יה‎ ee a הד"‎ aman ו‎ TDN 


Te ‘orien אלכ לד‎ σα νλεν 


Πα τας‏ ודוה וי הל η‏ אש Ἔνο‏ | א 


we 9‏ הביתה MBO Oa PRON‏ וש 
py) on on “ottiond‏ של aon‏ 


wth ל ו‎ πο Ie Tae ל מ‎ 


17 % דדו - 


par‏ 0% ל רק yom‏ על 

1 ה yor ra σ'‏ הביא Ἐν‏ ]29 
23 לחמורים וירתצי pith‏ ואלו שו הַמ" 
מיטיביט Άντον‏ המה אלש πολι τό‏ 
bb boom‏ אהת מתדפקים =by‏ 
הת תואמו האיש על המת הקן 


‘dnd‏ הפא אהיש נא אנת 
שוג Nun OT‏ יל האש boa‏ הניח המר 


4 TN MRT τῷ Mob) KEM nein 
הת דה ו‎ πρρ Pot | אשר‎ 
השק על"הח:‎ τὸ pan maby op πλ 
hy νο) ep) mon wer Op" 
mm seinen Pine) אִרְהְַּאַכָלָה‎ MN 


very 8 P αλ 


לעצמיה לשנים עשר כתחים bah‏ 


חווד ל הזל ο‏ 


2 דנ וטו י1 tm atse‏ 131 . 
τν 93‏ כהיתה הרעה הואת: = חן = 
הל אש האשה Μη περα‏ ה 


% a חר‎ 


רז ON neg pom) eh by‏ = ופלנשי לן: יק 


«οτι 


wa ‘pp‏ הַנְמַָה mains 29 ton‏ לי 
אתל מו לה ‘omy BD eee‏ 
εν τήν)‏ הכלה atone‏ ל"ש 


-וצד πει‏ וד ך 


meter an may ey 3 ישראל‎ ‘pons 


πα 


7) Ὢπ “tab on שאל‎ 23 ο. הנה‎ 
: לאד‎ τοι whe tute 2 toh הלו‎ 


τὸ 


ay) rap איש‎ το) אש ש לאה א‎ a) 


| 


JUDICUM, oar. ΧΥΤΠ. 189‏ 
6 ומר לה oF‏ הגה לכו על ככ יחה cosy‏ 2 
ד שד reign Όλη ια‏ | 


יפ הויו ושקה יכ 
לבח ore ορ‏ שקט | ובשח μι‏ 


dap‏ דכ בר" רש opr τὸ‏ המה 


dem εσην ον cere wren «‏ אֶל- 


wees gv ד‎ gt {os 


ο ώς int nee tome ewe τν 


+ > dens 
' \* 


את my TEN THT‏ מא meg‏ 
מחשים אַלההעצל που‏ לבא למא לוש τν‏ 


vst \t צטנצ‎ 
TET בשח‎ ουν | באו‎ then + הארו‎ 10 
OMI. OF רחבת‎ 


στι -- Stat | 
io Se ee | be 


oF 3 OVEN |‏ מַקום אשר 

τ ברכ‎ Vo ודצק וד‎ ο 
א רו‎ OT 2 πόρο OUT 
מצרעה‎ SST mewn ahs wom 11 


ati וצ‎ (ts 


nverwhy 2‏ איש הנור לי imentn‏ ריעלו 


דחי בקיה עס הי עפ 7 oa‏ 
ההא yom‏ עד min OWT‏ הלה nis‏ 


HEN CMON OD το pom, ισπ AMP ג‎ 
השס‎ muon fp iro ny 11 
אֶל--‎ ου תל אק לש‎ bine 


τον HAT Ag ws own 


דח נצ+ 


טי Sop‏ מסקה וה ל מַחִעַשּ: | א 


wet οἳ ο” 
ae} 


TOA 5‏ טמה יבאו הגע 

an וששרמאות‎ roby מיכה ושאלרל‎ 16 
wen nne cmp orn a) onan 

Boi הטלש‎ παρ על‎ 171 DBD אשר‎ 17 


ie tat Th wae “i b> ₪. 


Sparen לקי‎ Ty באו‎ TT one ERE 


item τε TROT HN! OWT) ואַהההאפוד‎ 


“st ve 


Ἄστι וששרמאות האש‎ “wel nine ο 


WE TAN ION 129 18‏ * בת πόρο‏ ויקחו 
TET TN Donnan he κ‏ 
ν‏ קר הט המ רס עשים! אכדל 
aan‏ הש Sem gree‏ ללהה 

oy Fra? RD הלב בוק‎ ED 


ד לפכ ה ימל יראל 


αλ TENT TN Pye) לב הפהן‎ η 30 


21 רפסל ה הבא apa‏ 199 יפכ הלכו oon‏ 


aT הזאהצ‎ 


merged ה‎ minor i TDP T TN) FEST TN 


שופמים יט | קפט 
Wr owen Toit: ye n> ry .‏ ג 
במ אש “TRAE PVN To τν‏ 


23 Tet OP 38] ina} ral TR 
24 אלה‎ oh + קתו‎ Ἡ 2 το me? 
το ולכי‎ perme nan? byes 


ל פוד והדזה תאמח לו TN στο‏ 35 


wD VI אלשמ ק קל‎ re Vo 


בכֶם אנשים we} τῷ‏ ואתה נפשף Wen‏ 
בּיתףו שי ον.‏ לדו TDW NIN‏ '' 20 


27 meth ןה שב את‎ wap het ON 
we וַתההץ‎ To "σον לקו א‎ 
שקט ובטח ויו‎ ὃν ον בא עלדליש‎ στο 

38 וז‎ τόκο we TOT ae} oa 
Ἐν Ὥτ phan TEIN ha 
וינו‎ WT) We Paya היא‎ oop 

29 - να”. μη 15 וישבו‎ πρι τν 
אלכו‎ beet אש לד‎ oro 54 bes 

30 = ob al ליש שםר"העיר ראצה ו‎ 
mero oir ‘pm bee cer ms ה‎ 
ory Pas) לשנט‎ ο η הא בו‎ 


31 a Soe “ab חשימו‎ 2 nbs 


CAP. ΙΧ. וט‎ 


1 ויהי ו‎ awa py σοι Επι oe וי‎ 
Thy ויקדדלו'‎ DENT a ay איש לוו"‎ 

2 top Dim ‘TAT on Πορ wise 
mae ‘tas את‎ ' κο pm פלגשו‎ 
οτι רבעה‎ py pen יהודה‎ on 

3 Swi ούτω wh אוה ולד ד אחדיה‎ om 
na וימ‎ oon mY) By πρὸ 
«πι יראה - הפה וימח לקראתר ו‎ 
om) שב אתו שלשת‎ tan חול אבי‎ Ὦ 
5 הרמעי‎ Dt η ιο לינו‎ mn האלו‎ 
אבי הגה‎ al ον בד ויקם‎ DUN 

roth חר‎ onirne Wi? Wo ssn | 

6 oN ותו לאמר‎ WP τοῦ μη aw 
η δη val ee RT הו ג ערה‎ 


‘om ‘agen nahh WANT op)‏ השב .1 ד ג 


קפח שופסים יז 
ντ πόση wed‏ מחלפות רא Oren‏ 


ντο 


wrayer sien eee Ἓλδη קלדו‎ Τὸ לפטלו לד‎ ο 


ιο Bam» gp לא‎ hem ha 


וד דו, 


Tre rym ντκτρρ וי‎ crane ση 21 
ויהי טוחן בי‎ ote ion ה‎ 
TA פאשר‎ μμ האפזרים:‎ 22 


em my‏ \זו 
23 


ONT rat) torre וסוני | סלשלום‎ 


mens‏ 1י σα.‏ צר 


πιο» corto prt?‏ אכרי Ῥο‏ אלונן 


-/ νι 47 ודה‎ 


ων ορ 2ὲ‏ שמשון re an rote‏ הבו 
ויחללו אֶאֶלְהִיהם > ore a>) ons‏ 


<r 4 "ιτ ad yu 


den οὖν mm he pyres DN 


Ρο ην i " 7 


25 הרבה ללה פיב apron‏ 
לשכשון. יש%ק-לטי הקרא לשמשון. מנות 
sim) pos σον‏ [יעמידו We‏ 72 
ebro ρθρο ώση 0‏ המקר fg‏ | רדל 
Fy |‏ אית OOD Ty anim‏ אשר המת 


27 0[ עלהם א στὸν‏ והפית aD‏ האנשיט 


κα μμ 

Tee Poe oe τν אה‎ thes אל‎ 
לה חיק את ה‎ \T ו‎ ren Ne 56 
הד הלא‎ 1. ND I 

- | πε sree אשנו‎ ye pi 


on πρι Gre למ‎ Ghee הפל‎ 


29 


20) Won rom שמשון‎ NN + beta TM) 30 


oder הגות‎ Yon riba mn bmebe τν 

Par דיו המחים‎ SK κο 
ring וירד‎ 1m מאשר המת‎ of במותי‎ 31 

rl השאו אל ויפלו‎ FIN ran 

πηρ ρα νήσων pn Hoe [ ὧν 
ה‎ Έλον דושחל‎ θες wry, τὰ 

CAP. XVII. Ὁ 
νὰ μοι. ושמי‎ Oey WNIT ג‎ 2 


אפ וצה ρε‏ אשד לקדדלך tran‏ 


ה PST‏ אתו א 
ב TARP)‏ ואמ אמ ב לחה : Sem‏ 


4 


188 JUDICUM, oar. XVIU¥. 
Yar TEN tan העסף‎ map 
ind Sep לדה‎ i הקהשחי אַרדהפסף להיה‎ ¥ 7 


| למסה מל האלה תה απ‏ לדו ב 


ο OTK אמי‎ πρ רדהב לאד‎ 


ות inthe erie‏ פקל πόσο)‏ די כות 


res “a‏ רוט רות 


ְּבָירז | παρ‏ האיש מִיכָה ל ma‏ אלהים ויעש 5 


מס הט לא טר אחז מב הרה 


6 wes של‎ We ה א‎ os τρ ל‎ 


vow: 1 
מְבִירז ד‎ WIM εν בַּענִיו‎ WT 
iv em ורצ‎ At 


ori?‏ התה סמשפחַת TE‏ והות לוי והוז 


8 mn ‘nd rr στρ לד האיש‎ σὺ 
πο עד"גית‎ Όπεν τιν η κο) “ena 1 
9 באר‎ POTD tM σπα 


κ. - de זדו‎ 


10 hep "er rae ל וצה‎ πρ πως ac 


we, γαρ toys tan לכ‎ ay לא‎ 


םתד ₪ δι TPR oD‏ הלה הלחו 
Caer warn en 7%7-‏ ויהי דעל 4 11 


42 mam ha tore ho המלא‎ 19ο THD 
13 הער לסהן ויהי בכית יכהו האר מִיפָה‎ 1 


"ην 


τρ 


vem + דוד‎ . 


nent tir bat ומאשותאל‎ TID 


- ד!1 דב vw <n? τιν‏ ד 


| קד ללמ לס הק אירק סי 

3 “oD mn tow DN עדדמית מוכה‎ 
אחקול הב‎ πόστ mam mp ית‎ 
tn mesmo ל\‎ τον שם‎ mon 
πως to WT πι תה א עשה‎ 
τη) foun ο Mey THD PhD 


ee cae. XVYL- «187 
Tee את שק‎ 
HORSE בסעיף" סלע‎ 9 


אלו 7 


מנה οί.‏ וַיָרָד שב 


- דב 


‘ni‏ ליט ויחל 


ee a be mad‏ מש 


<i avo“: דד‎ 


7m) עשרה לטו‎ Tine לעשורו ל‎ ο αι 
bp Fro aperp שלשר! אללים איש‎ 
הלא לע פרמשלום‎ pete) ran פים'‎ 


טל פלשמים ומאת עשיה ob‏ ומר הבז 


12 בש wep‏ לי כ עשוי ιστό‏ ומד לג 


wt 


λα. πε) 
ΩΜΗ + שמשון הש השב לי הנקב אַתם‎ 13 
nin yo η προ TON™D לד לָאמד לא‎ 
ony awa וואסדהו‎ WN לא"‎ ren 
pm | nop הפל ו הרפ‎ στόν 1 Oey 4 


io λα: 


my τον ולה‎ YN? פלשים דדועו‎ 


סיט ער בער Or" waa‏ סיו bon‏ 


ντ στ רצק זור‎ 


2 πόση טוה‎ Tom? NUD) ITT 1s 


μι ie הלה וד ה‎ 16 
της Work} לחי‎ orion ‘ron החמוד‎ 


17 אלף אישו הל vibe‏ לד τι em‏ לח 
οφ yan TH 18‏ ההא wm MO}‏ חצמ 
an που Ae‏ 
HID‏ אַתדההשועה הַגִּדלָה Se ANE‏ אמות 
19 בלו Ta hen‏ ד חלו" ל νοκ‏ 
WRIST Ty‏ שלח ο αρ REM)‏ וישת 
ותש rms NP | poy m1"‏ ל TP‏ הַלְָא 
20 אש גִּלְחי עד σκι‏ הזה" \ וושפט אתדושרְאל 


₪ צ4 "7< 


בי פלשקים עשרים πο‏ 


itt ιν voc 


CAP. XVI. Ἡ 
Non riot τήν bara) שמשון שתה‎ yn 4 


τέση mh שמשו|‎ ya לאמ‎ ! oN? + אלה‎ 2 
5 הער‎ wea Myst בורל‎ 


al μαι = 13-19 ית לאשי‎ 3 
Ahn ו ּתצי‎ om ingen שמשו עדיחצי‎ 
αι κο aww pits es 
— ויעלו‎ nena pus) mar 


ήν אש‎ 


שופטים יו קפו 

ראש πι‏ שר על"סנן fon‏ והל אֶחְדֶר 4 
כן ואב אשה 2a‏ שולק מה דלילו 
TP")‏ לו אלה ל סוני ne πὗ ae oie‏ 5 
τρ faa η τν‏ ל Say Fen‏ ₪ 
TOON)‏ לעטותו ולחנ 5 רְלך אוש 

PALL ללד‎ om ισρ9 מאה‎ 
לעפת‎ TOND ול בה‎ πρ] בה‎ 4 . 
? on Twat ONTO שמשון‎ HS ימר א‎ 
TRE היחי‎ MAM DIT Wr ex οσὺ 
ο ο] סנ‎ moby VOT 
LER ותאסרדי‎ BIT way Ed OT 
9 פלשתיכז‎ Tx ρήση The Ἡρ seh הלב‎ 
תק‎ “the ος PEON על שמשון‎ 


רוד ד 


העירז ית אש ולא τὸ στο‏ 
האמ ללהה γώ ον‏ 37 הלת" 13 10 
דר NTT] HAD ora ὃν‏ 8 מה 
ores ‘hone Toro TN pwn‏ 1 
OWT‏ מ oy Mie)‏ ה ₪ 
והויתי ND‏ האדםו TPA)‏ דליה ory‏ גו 
onde Tas NM on Ἡ TTA ot‏ 
על שמשון ההרב שב 73 πρ)‏ מעל 
ream THT‏ אד +p porary ib‏ 19 
הפה Bm 2 rong‏ אלל oD‏ הַגִּידָה לו 
Ὃνρ 7093‏ ימר אלה אמאו να) νι‏ 
מחלפות ראשי ְבדהַפָכָת: ותתקע 02 14 
wae yA‏ לשִָים Yen eee ee‏ 
‘RTT IST INT TY 59 Varun‏ 
האר τόση “pin ην, τὸν‏ ולכ TS‏ 15 
א ה Seow why‏ הסלף יולג 8 
מה Arts‏ גדול: ויהו הצקה 17 ΠΡΟ‏ 1 
"המיס אלהו קר נפשו למ =m‏ 17 
theres ab‏ ואר לה מה לארעלה עַל- 
רשי OY corns TMD‏ מש βαν YON‏ 
ב ממ fy mM ΓΑ τι tH‏ "ד דוד דו 
רא לה גיד ל ντ‏ ושח is‏ 
tb} > NPM)‏ פלשתים לאמל לו הפעם 2“ 
הניד לה אללו ועלו איה 7 פלשוזים 


19 קרא‎ πώ μον nium = αρ by 


קפו שופסטים וד 


16  JUDICUM, oar. XV. - 


12 tap ton trom torr rely Crean בעלות‎ η sown תי‎ Πορ לעשורז‎ 20 


nT pga πα המה המה‎ bon an 
by bem מה אשת ראים‎ maya sa 
rtm ן עול‎ TEN ₪ פוה‎ 4! 


1 4-1- Tut wows 


הראה Ame πορον‏ א ידע מ a‏ | ומעז 


τ דדב‎ UTIs 


22 מל יחה κ‏ ואר כ ל"א πο‏ 


wn} “sich התאכר‎ η PONT אלהום‎ 5 MAD? 23 
עלה מה ולא‎ bi ποιό doe ה‎ 
reer “DUTT לא‎ ri) Tabara ση 


14 ותלד ᾖ όχι‏ ותקרא phere eS‏ וינל | ו 
+O WHT 5‏ יהוה ז mien πη Sr‏ לפמ 


3 מל לד‎ Τη. דוזו עה‎ BIT "ו‎ 
CAP. XIV. יד‎ 
Traore Tae wrens שקשון‎ μι 


Προ 2‏ פלשחים ו ויעל δη‏ לְאָבִיו Teh Yan‏ 
mien aha! al πώς‏ פלשתים | nian‏ 
חריה ל לאשהו האמ לו Tox‏ ואפ 
Ίντι‏ בטות בש עמ אה אתה 
הילך nen‏ אשה pie connate‏ המר 


wont 


שמִשין אא στον tone rare‏ "שרה 


a9 ואמ ל" ידעו פּי מיהוה ז לוא‎ τον] בעיניז‎ 
ההות‎ non ‘conten Ee ראה‎ 
[era Πλ} nets orbs ‘ewe 5 
ויבאל עדימ תִמנְתַה‎ rng “om Tan 
τὸν השלחה‎ eee? ate את‎ PHD ΡΗΓΤ 6 
הַגָדי ממה אן‎ sews πόρων הוה‎ mm 
את שר עשר ו‎ sown ran * ולא הניד‎ πα 
לאה תשר עוני י שמשון: שב‎ 2m 4 
Th האדוהה‎ rian nig ΠΑΟ νι! i) Bor 
וירדתו‎ AT האריה‎ Γη ore עדת‎ rim 9 
אלד‎ την ον η הלד הל אל‎ rer 


אמ וק ο)‏ קל לארהגיד rm 13 ορ‏ 

mp? 19 πόνο see 2-2 wn‏ הד 

והי יט איתו ויקחו שלשים oy‏ הדוו 

ορ κα ττηη שמשון‎ Bn או ואכד‎ 12 

חידה אהד יח ‘atte‏ לי שבעת wm‏ 
owen a‏ שאלס HOD:‏ לבט שלשים on‏ 


- 


oun op לי שלשים‎ ome ohn ὃν | ה‎ 
em האמה 8 דה‎ oan יפרו‎ 


τ) ודיב‎ 


וכשְמַעַנָהוּ וואמר לצ Cam‏ מל 14 


τη st? דיוד‎ :- 


פא מק ולא יכל nary‏ היה ree‏ 


rra τις οι +א.‎ att ολ 


ts THAD ΜΗ השביעו‎ OPI ָמִם! ויהו‎ 


rere tan Tee Torres ve ine 
16 לד‎ μμ. ב ל‎ 


ויד ₪ 


aie aah‏ לא הסני החידה לד 


hep a‏ לא ape ; heat‏ לָה הנה לי 
לא לא הרי Ts‏ ותבך nod Hp‏ זו 
op TTT He con‏ הפשה ויהי ! וכז 
TP Tam Seat am ρθω‏ 
wn)‏ הו וארו ל a iow] of Ton Ὅλι‏ 
κο ono‏ הסה wha pa‏ וה ry‏ 
TWD‏ יאמ bmn we DAN nbd αν‏ לא 


ον ο צ+‎ 47 AOE" 


' τη ה‎ η השלח על‎ "ση מא‎ 
“rag Hom שלשים אש‎ (στο אַשקלון ויד‎ 
M1 החידה‎ ολ החלטות‎ em הליצום‎ 
ρω τον על פה אבו ות‎ ὃν 
rb ron ην Υπο) 
CAP. Χν. טו‎ 

וו orn‏ במ קצור"חשים “Pen‏ שמשו 
οὖν ya dons‏ ומר אבאה κών‏ 


החדרה ילנ Toe‏ לאג" ואכד τῶν‏ 


τι וו‎ Tint ל‎ 


px? Taree יכרא שאה‎ “ox 


ὁ Tim Mad Tyo הלא אחותהּ הַקטגָה‎ 


האריה | יהי OF wn‏ שמשון EE‏ הפע 
שמשון γή ολ tam,‏ שוּעלים Pay‏ 
by ali‏ אוב השס לפיד Ts‏ 9 

הנמת άρση ας ΥΠΑ‏ חש 
OMe nr‏ ו ריט וער קמה ₪ 
Oe‏ תו Drew? TON‏ כזי עה Pett‏ ואו 
שמשון חתן החמני πρὸ Ὁ‏ את הא שרד ויו 
wy‏ ריעלו mite‏ ושרפ marries‏ ו 


“TaN‏ באש : ויאמר om)‏ שמשון אבדרתק 


my twt‏ -> ל ד 


JUDICUM, car, ΧΠ. XIII. |85 
TO מיקים ו‎ ‘Anus prom wes ₪ 


ויוד"ו 


nte νο‏ תטראל nich‏ לבדומתוז הלד 


a3 -הגד‎ 


ארבעת ימים בשה 


ετσι” 
CAP. XII. κ 
צפונה יאמל ליפעה‎ tay orion ג וושעק איש‎ 


היד" חיר PIT TAT Vw‏ וד 


ND לס‎ rere הלט‎ ae Ue 


wre hy abd ή τὸν τοῦ τωντ אל ל‎ 


2 ולאמר CTO Προ‏ איש ליב הו אני תפי 


hep > Toran‏ חק cin‏ השע 
3 אותי mA LCD‏ ראי מישיע riot‏ 
שי comm 2p waa Άλλος‏ יהוה 
Ta‏ ידי ‘ont niin‏ אל orn) με] of‏ 3 
+ יקב hres‏ "אע “ne cnn Hy‏ 
Foe > “CENT “hw on oes‏ 
οὖν | cries wis‏ ד Όπεν πο‏ בח 
τα σι tre »‏ העדות הו omen)‏ 
ries iti‏ פליטי אפרים me tip‏ 
6 לי whe‏ האופרתי אתה ומר TEN NO‏ 
ל η od κό νον‏ לת לא דר 
Ῥ‏ וארהו אי הניהו πα rina‏ 
השל nya‏ ההיא Όποτε orien‏ ושנים by‏ 
ד ופט ה מש oe whe‏ מה 
5 הַגַּלַעַדי ובר η YHA‏ וישפט Toms‏ 
ο‏ דשל ion Fra Re‏ ויה שלשים 
ois‏ ושלשים rita‏ לה הַחוּצָה ושלשיכז 
TY west ny‏ סח השפט nie re‏ 
19 בע ra pen i a ADM σσ‏ ות ton?‏ 
χε mn vewn 1‏ אי הובולני 
dew 12‏ דשל עשר שו המת ον‏ 
So 13‏ * ויקבר ל > voy‏ וישפט 
στη στην TR‏ ל עבזין הלל mine‏ 
om) oa 2a ο οι ας am 34‏ 
פל"שבעים " ony‏ וסט אודושרְאל ώρα)‏ 
nen row 5‏ | 1 הלל המועתיני ו הקבר 
Τη Oey τν SEs‏ הלקו 
> זחא CAP.‏ 
Ανν 9 won:‏ לעשית הרע ya‏ יהודז 


ο οι‏ : דה 


ey com‏ בוד"פלשהים ארנעים שנה: 
οσο‏ והז : itt ott νι ο.‏ 


περ שופטים יג‎ 
חן‎ opp TEP א‎ νὰ τη 


η an דודר‎ στ 


ישמ מ אשנ oe‏ ילדה ! ורות 3 
NT rT pe‏ ל תותג 
prin ote‏ הר הרות וילדות 11 ασ‏ 


זו ולדח | "4 רצ 


השמרי נָא WA‏ יין ושכר Sante‏ 
rea τη 5 ἐ ουσ‏ וילרת בן ומירה לא 5 
| לה עלדואש יח אל היה הער מן- 


το wire POT? הא יחל‎ ERT 
6 לאכ‎ Fred rtm האשה‎ NOM τούς 
INI TaD πάγο By og Deby איש‎ 
TRON nia NN מא"‎ NTD ONTAN 
1p לי‎ ee ליו‎ πανό הא ואתדשמי‎ 
“why \ אלד‎ min ση הרה רת‎ 
win תכל טמה" חר אהי הוה‎ 
8 “hy שחר מז‎ «προ Ow FEET 
Wr איש הלו‎ tis Ὢ יזר חאמר‎ 


πο AP ו‎ 


rey 3-719 ohm ay עול‎ ar שלח‎ 
an ra האלהים ְּקיל‎ ΣΟΦ היולדו‎ 2 
rows הא‎ Tine oN τό ihe מל‎ 
10 πόλο] פמ המקר‎ PR אישה‎ mo Tes 
אלו הנה אה אל‎ TON) תד אישה‎ ση 
11 πορ לד‎ wail ry ots καν CNT 
אתה‎ 2 να στ אחדו אשי ויבא‎ 
ολ האיש אשר הרק אְֶהאֶשָה ימר‎ 
גו‎ we TTT באב‎ την אמח‎ 
1 ָה אמח‎ nip NV. We הער ומעשהו:‎ 
14 Yor Heim πάν ל אהד‎ 
“hy yeh pal ל לא האל‎ Pa מנפן‎ ον 
πρ 3 אלהתאכל‎ ορ] תת‎ 
5ו‎ “TTY τῇ לאד יה‎ mp ומר‎ “own 
16 ση TON πο שה ל לפנ‎ τόν Ni 
אַסדהתעצול לאראכל‎ micas Hin לד‎ 
9 עלה לצה הלה‎ τιμη η πρπὺ» 


הוה ?ג 17 ד|נהצהד 


לארודע Rr? πόρ‏ יחה WON NTT‏ זו 
πο‏ אלמלא יצה מי שמ mp‏ לוב בא OT‏ 

worn: —‏ > מל | הוה למָה זה תשאל 19 

לְשמִי הא Hide‏ ריעז “Irn Sp‏ 19 
ְאהַממה. על הר לייה rem‏ 


as 


© 


wo 


קפד שופסים יא 
ae bent We Be a ιδ:‏ | 


3 ο שי‎ αν. ον ο 


וו ר 


אוחום לפכי Box‏ 
ז\ ATT:‏ דלו ' 


יאמי רנר מל" 
שמח ולה וה של meme‏ וב 


Ye are ow ויל‎ ire? 13 EP ו‎ 
לראש ולקצין‎ cin הנכ איחי‎ en 


ντο 


) men ο 


Ἂ וידב‎ 


ingens דע לפנו ווה‎ ης 
Wer | השלח יז מל למל בנהעפון‎ 12 
ae mh mace: 
ae or rsa) η «νο 3 
בּעלית‎ Iw nis Ther 
EON [TST TTD) PAST pee teen 
προ עור‎ sor אה בשָלים ו‎ η 14 


1s‏ שלח Creagh‏ אלמל tyra πο‏ הכר ל 
פה πρυιὸ MM wo‏ \ אדא 


οτι. ο‏ ו 
YAH “ain 16‏ 2 ר) 2 Επ νὰ‏ 


ran oop το renter הל‎ Όρο 
ו כל‎ om ‘ete ‘rem קדשה:‎ 17 
bow κη | נמ / | קפ‎ ₪ otis 
Tas NP אלמל אב שלח גב‎ oh σήν מל‎ 


: home ρα rea שב יראל‎ 88 


סב את 

0 ah מב‎ yarn bin א‎ ws 
πό ye Os Ta מב‎ TN? wy 
roam a) ו‎ 2 af ל‎ a 


τος tee eae ν יר‎ ης 


Stor Tro posh עד"מקומי ו‎ κ 


on סח | אע‎ fon tan Ὃν 


הלווץ > 


11 בצה OM + ο ων chim‏ הוה הר 
ο τω ους πο τν baton‏ 
rag ΑΝ dm om‏ 9 


. הפמו‎ των -> τε. 


ee a barbs את‎ η ההיא‎ πε 22 


vw vt 4 


(πα) Byer βάση 


23 ַאָה יחה ו Degen τὸν‏ הדיש אְֶהָאָלי 


4 


| JUDICUM, ₪. XI. 
מפני 190 ישראל ואתה תירְשטוו הלא‎ 


ווח רודיה ντι ATs‏ 
אש יורש ל בכש אלהיף wm Ow‏ ו 
ד ντι‏ ו τετ‏ חח קט כפננו : 


7p Pian ה הטוב טוב אה‎ wT) 
רלוק‎ ato מלף‎ 

wy Mito בּחשגון‎ dee Γη ב‎ 

emo oreo‏ אשר [όν τς‏ ש 

one? WI We nwa‏ בָּעת הַה 
וס ii aan‏ הַשפָט דאס p2‏ 
אל PR‏ בל > עמ Wo vow Xn‏ 

ןלדמ יס “was‏ שלח לי 
הי πη AE 2p‏ הוה ΤΗ ση)‏ 
ΥΤΦΣΟ ΤΝ‏ יעב אֶתהכַשַפָה 1 ΡΟ)‏ 
לד עבר το‏ פפון: יבר Tee‏ ₪ 0 
ea‏ ויאכר n τῷ tO Darra POT‏ 
κ‏ אשר wh‏ מלְתי בִיתִי va κας‏ 
בשלים ir) Thm Ίων man‏ ההעליה 
עולה ו ויד תח ar pap may‏ 
η wn oan Ιπῃ Tin fom‏ 
omy nfo ie‏ יר וער bp tan‏ 2 
yoy wp wan Ἴνο THM‏ מ w‏ 

Tam ‘eras Fewer nine ניבא‎ 

πρ a ρη! מַחלות‎ Deng aN) re 
א‎ Hip im rock Ῥ wan איךל‎ 
בל ה‎ πρι אמ‎ rin ny ση 
מָצִיתִי‎ an ‘7a קורז‎ men) הדעל‎ 
: τον ολη אלה ולא וכל לשוכ ו‎ 
המד לוה עשה ל טר‎ 

מפיף אחרי אשר עשה ל TET‏ כקמות מא 
מק פמ ואמ איה ean‏ לי ה 
קה הלה ao Ἰτήνι αὖτι ope wip‏ 
tox Yana ροκ mary‏ 7 
ON‏ 3 השלח ₪ שני חדשים וה 


Tp |‏ שנס a‏ וע אלא 
ew‏ לה roe deen Τῃ TWH DET‏ 


° 9 ATT 


3 WOON? העד‎ trie פת אל‎ sehen 
aan העל‎ «απο σπα התקכצו‎ «9 


הרצלמון | הא ול ה τν τον‏ ווקה 
rn” tha Perr PET Teg Koes‏ שוכת 
עלים bins) maton‏ על"שכמו cores Teeth‏ 
שעמ מה x όν one‏ מה on‏ 
vom σον ₪‏ דעה אש שוסה לסו 


אחרו אבימלן השימ en oT oD‏ כל | 
4 


Sax sen - 2 3 and the :הי . יי‎ <n 
=e אְכִיכלָך‎ PY “Tae איש‎ tae שכם‎ 
ah tan Ae ויח‎ Ὃ st 


ο κα το starts‏ יס 
כל בלו wy tyn Opa nam way‏ 
9 המכל ויבא g on Yaa βαν‏ 
wan 9‏ עַדפהח azn‏ לשרפו באש ו ותש 
κ μμ‏ 1 ד στη‏ 
לתו WHT ON | πρη‏ ! כשא 
מ rene aI ne‏ 
> לי TTT wie‏ וידקרהו. κά ee Tw)‏ 
oI Γρ ρω‏ חלמ 
4 למקמי ז וישב FO] ην Otay‏ א אמק τὸν‏ אש 
overs mb Thad Poy 31‏ אֶחַיווּ וְאֶת 


דעה ה השב μα‏ בראשכז 


0 
ב טואה בָּ דודו אש ששכ ותיארדישב 
OER TR Ww 2‏ משפט Sytem‏ 
שי nen ro whan‏ ו Iya‏ 


Deter ny Όρου Ayan ten אדו‎ Πρ] s 
on שלשים‎ om τή ο עשרים‎ + 
להבז‎ ony Όπλο one על"שלעים‎ bra) 


Wea Ὥρη We הדו זומת‎ 


(Te “ge 2 


πι | Aen wy ל עשות הד‎ bein בכי‎ Hc 6 


בל וארהו ערל 
הלמ ןאהד ככ ואל אל 


ואת אלהו פלשתים ODN)‏ איהה 


οι - m8‏ ול "ב 


שופטים םא קפג 
ולא oon aeons: ΠΕΑΝ ΥΣ στων‏ 7 
τοι ove Το‏ + מו ‘Tee‏ * וירעצו yim‏ 8 


2437 4 


"rep Fay ל ג חקא‎ Ἅστν 
Άι Ὅ Sey ace אפ‎ τὸ 


+ hea | «πι ₪ 


9 ους Tom από אשר‎ bet הת‎ > 
PIN pI נמדמיהודה‎ rary 
10 Po le he het Tem אפרים‎ 
λαέ Ag: ¥ 


11 העמד = ואד‎ avin 
הא‎ bree שאל הלא‎ many הוה‎ 
12 וצידונים ופמלל‎ "reat ye מבי‎ 
חיטה אכ‎ Hae לצ ב ותצקקי‎ rh 
18 והעבדו אלהוכז‎ HN עזבתם‎ Omni . ίσο 
14 לט‎ OMS wry לאראוסוף‎ 13) OAS 
הַמָה‎ ση Onna אשד‎ overt bon 


נדווה ₪ דצוצ ° 


15 beter on cong nya יושועו לכם‎ 


κό τν‏ עשהדאקה ל הטוב 
727 אד Tan of νο ο‏ השרו 16 


Thames‏ הכל οὐ το.‏ ויעבדו אה 
אש | קאד שו בטמל Poa να.‏ 17 
mB‏ עמון Έθνη πρ Ὁ om‏ 18 שאל יט 
בצמה ז om Town‏ שה ְלְעַל איש νὰ‏ 
aah‏ מי האש אש Jey maa orien} beh‏ 
ה אש ל vragen‏ | 
יא CAP. ΧΙ.‏ 
ΥΣ nam‏ היה aT) ή tea‏ בְרְאשָה ו 
זה וד לד א ΠΡΙΝ‏ לד אַשֶגְלְעַד 2 


nme η man ל‎ am oma לד‎ 


τι -יוו‎ 


אדו ל רצחל par‏ אה 


3 שב‎ TY DED Pm mon re mm 
OP) owe מוב מהלקטו את‎ ΠΑΡ 
673 ויצאו 199 והי מומים וילחמו‎ 


κ וו‎ 


5 ση πρ πώς am עוראל‎ jee 
τν πρ thy זקני‎ bon עבדושראל‎ rey 


6 TET ] ria) 5 ויאמחי לפ‎ 130 Y מארט‎ ΠΠΙΟ) 


ο. ere 


לי ronan PHP?‏ בי עמ 


ו גלעד 


לו τὸ νο,‏ הלא" ore‏ שנְאתם write‏ תרשי 
aN MD‏ ומיע ὧν ONG‏ פה פאשר צר 


αλ τὸ νο mato 


% | 


קפסב = שסמים מ 
wo? HAT Dw 10‏ עלההעצים: nat‏ 


τι‏ ונה .הו 


א הצ לה mao)‏ לכי קנ יו Yorn‏ 


. JUDICUM car. IX. 
DI FID wR? 793! 


we‏ בע 
הלא ביל “an‏ - 


= דה גְ החוד + 

ל האנה החל אדנל בי | πρ τη‏ הכר מכ של στον‏ כ 
גו הטובה (הלכתי Ta Όρος νου‏ | אנחני ג וי pe‏ אֶהָעם ή‏ גילי pan‏ 
ο Drury 13‏ לרא μον ορ‏ ומר yoann‏ האמל αν πο ya‏ 
לה ne TE eT‏ ונשי aa‏ הו הצע בל שר npr "η‏ 
Tere ay Oren 92 τη‏ קד אה Hem THA‏ קדה oman Be‏ 
oem, Forze 5‏ הק bye | none tlk Ary‏ מה One Όση‏ א הר א 
ἕ‏ מש ph πρ A | on we Obey‏ מה CTT OT‏ 

לי THON)‏ הצא אש מך TENET‏ ואל 
16 א Γιος Ὢν TIA τση TTT‏ וכתמים 
שש ותַמְלְיכוּ את אבי ג"י TROON) ZINN‏ 
עשי דל dro,‏ וכעל דד 
זו שי ל Fen εν ON πώς‏ 


1 Τρ ואל א‎ ako wer 18 
aT πω ot 4 on pray קמס‎ 
“res אד‎ rm pe שבפיט אש‎ 
OOM רמתו על-בעלי שלם פי‎ 3 PEN 
TNT 19 


wens < es הרט‎ 7 
nay pang הזה פמ‎ OW) רצי‎ 


; | עשיתם עבדודבעל‎ orn rE 
νο πε” 


השמה 
NTT! 20‏ 1003 ואבדצון NYA‏ אש כעבימלר 
ותאכל esto rg" rae) ow) bares‏ אש 


owe ue‏ דצ 


דה היה בגר την‏ הַשָמָש Wn‏ 


דוה 1 זנ ₪ ודד )772 


4 Maan ושי 9 כאשר‎ πὸν cree 


σα. τι‏ הווחו 


πρι con oom OE 
2 אי ו‎ Tome ανν η | 6 


va‏ ל πρ ‘on Ww‏ ג 


aarp חי‎ tore aT Wes 
ae arn or D3 


המקר : Te‏ לו לי : 


ליי של אה Τὸ κο‏ שר האמד 


κ Com הלא‎ προ רקס וכית כלוא ותאכל אל אביל כי‎ yan 
118 ong | πο NORE Ἡ πποκρ | ye OW sn πχ BN דח‎ Εν ג וס‎ 

12 צבְימלד. τν‏ וש אביל עַל- על “a Ὢερ‏ שכם aa on‏ 

οκ κα. הפה אבי‎ mtn πω השלח אֶלהים‎ λα. 

ביל ומב לי שנס ומד בעלרשכט ππε-- ο‏ השעו וישב FAT‏ באו 

wa row TTA τν ta whim | שבעים בר ירעל‎ on לא‎ 3 ο 7 

הפ לטּם אל ארוק אע ו | המת הצא Εν‏ השרה ערו לכי 

OSM) Coes πρη | τν pow ody ὃν 3 On‏ לשלשה רָאשִים וי 


15 לדג 


משינים ,על πλό‏ חיט תו א | לס 


από eT‏ בח וי 
מל noes παν‏ 


וש וד" ur‏ -זאה 
זג pS. omer‏ שכם: στι να‏ יצ 


26 גל Sap‏ 
וצ]ן. 


אפרמה vm‏ ויעשו הללים ולאל בח 


להי ante,‏ ישו וקללו אדא א LOAN‏ 


ελ 


3% יצא‎ by "an wh mea 
אשר לג‎ RTT | πως הוזד.‎ 

anon og‏ תח שער העיר - הרא 
Op then Ti wie wee‏ 
ony‏ בער ל" cree δη κάτι on‏ 
עם meristem τει FET‏ 


ane‏ וישכעו oy aba‏ גדל שכֶם ו 


471 5 «σι 


Εφη עליהם‎ 


JUDICUM, car. VIII. 181 


שופטים Ὁ‏ קפא 


Yao oie tp‏ ממה OW Tone νάνο om. mesa tera | oben og‏ היהי 


47 צ. 


* וחנן‎ elie דיו‎ ει 
בו ויפל‎ rey as מא תח‎ 


hs‏ ,ב 5 "ב שכקו. πο‏ כ 


trea -7-ל הפקה היה‎ ον ai wan 
τὰ גד‎ - ALA Τι ט זבה הלמצע‎ 


“oy או וודשלמעע‎ FIO th tw 


τι -וודך‎ ντε צ-‎ ση] :"ב‎ 


נו הפסה החריר ו משב FO νι Bp wy‏ 


wor‏ צווציו 
ו 
τ να άλλα.‏ זוי 


4 המלחמה 
שי TMD‏ אלד Son‏ אלד אק 


- ודצא 
στι oe 4 Wr‏ 


ג MPT] Peo‏ שמעים εν Τη‏ חבא. 


ute στο 


לאשי ספות “eh‏ הנה Shy pashan Πο‏ 
הרמומ אשי לאמ כל ובח תולמע hep‏ 


«τετ ον στον‏ ח+ 


א יפי פתן לעי hp toh Oey‏ 


ו הַעִיד הקוצי הבר DP BN‏ 
זג דע oe‏ א אשי σταρ] IPO‏ 


WATT TER πο Dyes‏ עדו המר 


Tray 


τοι τι 


τν v 1 oir ATS aren 
הבז‎ κ πα המלו האמר את‎ TR ED ו‎ 
ב‎ wang לא‎ os one יה‎ 
Sern הר אותם‎ ορ trea τὸ לאמ‎ » 
-* it at זרב‎ % t tree » - 

1 כערו‎ σον DP הש כִי לא‎ wars 

wer va UID ὃν be vn τοι 


rary han you op‏ דד 


2 λε. 


nea δν Ὀὐνήεττν ρα νο 
אכ הישרישְרְאָל‎ repo} m2 


οκ. moa bse pra ing 
כּי הוששמט סוד מה האמ אלד‎ 72 2 


Att nog a ולארומעל‎ oda צ*ן > ורי אל‎ 

א יה ומשל בכ לס yt‏ אלה 
Bae‏ שאלה Som‏ איש on‏ שללו ore‏ 
ἵπο η or Spare 2 ott =‏ 


אהַשָמְלָה ποὺ Όρων‏ אש 


| הוודדו 


rr at החש‎ gta 


39 Yep מדון‎ van win eal 
RT לשה חקו שק‎ του) בע"‎ “TH 
2 Ἴρη iyo 2 row oe 
20 דל‎ τ ו ועדפן‎ λος 2 waa ירעל‎ 
ως, 


2 


9 acs 


אר 4 


ואש בשיבה 


Jt ו"‎ 


טבה ga Ὄρυ‏ לאש τόν‏ 
בעפרה. אבי הער כ וח 
it ont ποτ‏ ° 


λα om Pe eal גדשן‎ το 


Lora ree bya ob en obser 


Αντι 


ולא לי בנ יראל πετ‏ הט וג 


avo ys: "ιτ 


35 ולא‎ rape op πρ “care המעיל‎ 


עשו סד ענת ות על yet‏ פכל"הטונָה 
אשר עשה עבדושראל : 


דר 
דא ד ₪ + וד "ו 


CAP. IX. © 
יפו‎ ras ere BTR ee הלד‎ 


ο ο ae ine της hee «ζὼ 


ודוד ד πι‏ 


wa 339 איש‎ Eva og tie Bod שוב‎ 


a3 

opin‏ אַבדמשל αι‏ איש chon την‏ כ 
ובשרכם too ‘dem τὴ‏ 3 

tT | ג מו‎ πι στ ל\‎ λα) ων. a= 
prow >> me pow Dyan dna 
צ"אצ‎ Vt: ” א‎ ! ose" τ “rT: 
1 הוא‎ πα Τον ו"ט לְבָּם אחדו ד כו‎ 
דע ו‎ Cut ο 1 vem ה|וחטק‎ - 


«den ere מל‎ me לק וק"‎ om 
bm) Dirt Of cum אַבִמָלְ‎ Oo 


eae > τη 


דד ג זיבא πείς Parry‏ וירל אֶרד 5 
γην‏ 


Vv‏ + זה 


Pi 5‏ כַחְָא 
aon‏ המליכוּ aN eT‏ אַת"אָבִמַל ‏ מל rere‏ 


אשר גכ ו man‏ לול tory Wh‏ 7 


αμα. την‏ שבעים איש ע 
6 לד nt‏ 


778 ATS 
קל וקו קר א‎ aim eben הב ער | מש‎ pp ep גליו‎ te ₪ 
וישק אֶיכֶם אל ו‎ Bbw ya ὃν טמ‎ A אל שממָאות הנ לְבד‎ 


oye 


τν 


ΤΑ κά -‏ האמ 


לכי 23% τὸ‏ 0 שר πα‏ 
te‏ נדעון THE‏ ו אי 


qe POE‏ אתו 


ey ae coe ee nls 
9 ל לה הת‎ Xn σης ma mi? י|‎ 
אלהום‎ tt יכב‎ ate SOT | Seen 


ν ו‎ Tay, ! ν דוודד:!‎ 


1 


DOB Ww‏ ו 
wp on‏ עלדמובוהם 1ο Mine)‏ 


wom ae 7 it 


| ל סאה הש‎ To arn πλ 1 


הפלקקיט Eon σι‏ וי אמ 
5 בד Cio)‏ מ שש προ τα‏ 
bY ‘‏ 3 
אש ania‏ שלח אש πολης‏ 
Mane 9‏ בק ו ντι Fiza em‏ 
קר אל דא τι ος‏ פמק ל קד 
0 בד TNT : πρι RYTON)‏ אה תעדה 
ינפ rane‏ טקל aber‏ מל | 


4 חוור‎ ου ידי ירדת מקה‎ mI 
™ אשר‎ w πε” N 2 
pth beeen pa 

«Sana pi aki 


at ws "it 


13 שפת הים th‏ ; 
מספר לרעהי τη bn‏ הפה חלום een‏ 


yet‏ 47 דרה ן 


πηρα Yen שעיי‎ ond אלל‎ τάση 


THEN Yer wan κά מדין ויבא‎ 


Ts + oh 7) wh re ben למל"‎ 14 
דוש איש‎ ση χι ואת" לת‎ 
הלד בי ד ודע‎ τν ete 
τν ou ο ο ויד"‎ one 15 
ων הל‎ πτῃ וישחחי‎ Το τη si Be 
απ Tn RET? oP מל האמ‎ TaN 
myers YN מדון ו‎ ΤΟΠΟ ΤΗ 16 
דיעה‎ note πι שלשה ראשים‎ wen 


JTF 2‏ ד 
ויאמר 


Μη en רלום‎ oa זג‎ 


ho oy TaN תראי וכן הזעשי‎ var chin 


Ty it וי"‎ vo; 


12 Te האלה הזה פמער א‎ my 
את‎ 


Pet אשד‎ 2) oy πο Freer הששו‎ 18 
3 ho גְּדאַמּם‎ nets prem 
nee לה‎ ΠΡ Tov 


ο -‏ המר 


Freeh chee jos 2m 19‏ בקצה 
wy Tin‏ הת התה ו מ opr‏ 
הקימ אַתרהשמרים ויחקש yin πήρ‏ 
20 הדי אשד new αργό (στα‏ הראשים 


tines yam) Geran rawm Foote 4 


< - 


1 N " 


- JUDICUM, car. VIII. 
ונ‎ Ἠπ ימלו אש‎ Rava ua חב‎ 
330 


5 ב לפכה ο‏ המחה - לסו | 


= הודא | חש 


ותל שלשרמאות השפ ion‏ קה 22 

oh πρ τοι אש רעד‎ ane 

a Tea name Ten 

mpi Yan‏ על-הטפת: ne ϱ‏ נג 

bey las דו‎ w+ τπτ 

2 ΕΠΟΝ Ἡ a Tea μοι ₪ 
‘opine bons fre πε th 


גח ה והי vy) phen‏ 
Ses‏ למ 


τα) ο עד בת‎ σύτταη τὸ 
5 שב ד‎ {πρ למ טרק‎ αμ 


Sarna בצוררעוך3‎ ην τη γι) να | עמק‎ 


Ὑη‏ קב en‏ ןה 


vy att 
CAP. Kon n 
הזה‎ DIT TD ον איש‎ σον היאמו‎ 


-ד4> 


עשי ל ללח nine‏ לעו כי הלס pain)‏ 


δα ta τ‏ ויד"כ 


ae מ‎ ον «παπα א‎ ΤΟ המרי ן‎ 
ρ עכם הלא שב‎ TAD rey TD 
Εν Τὸ tom trae כלציר‎ ones | omni 


sve wie οι Wir‏ ל 


ror בגא‎ ators > αι αι. 


αι > HON 
בַּדַבָּר‎ orm עשות פכם אז רפתה‎ 
van 3 Tt <T iT τ דש‎ ans 
> DTT גא נדשן‎ Se 
עיפים ופיב‎ ὧν ושלטרמעפת הש שר‎ 
x on רא רות‎ πάς πρὸ ל‎ 
res Τρ וכלי‎ or לפיט רפט‎ ae שר‎ 
Be שרי‎ “oh imp σ “oho 


ΓΩ‏ וצלמצע 
rian πο] he‏ עה FAD Ἡ τα‏ לצבו 


5 


בח כ וצ 
HEIs we‏ 


κε ΠΡΟ mre ימר גרפון לָכן‎ ‘or 
soars Yon תצע בּידו ידי‎ rot 


ots וז‎ 
מז‎ by) ! וְאֶתההרקנים‎ Bi אֶדקוצי ה‎ 
v3 ATs: ' 


סל 1 aM‏ אליהם NN‏ ריעמ או ₪ 


omy ran‏ זו 


der כּחמשת‎ op ומחניהם‎ ora 


ο «η 


JUDICUM, oar. VI. 179 
Tae ye? Mp wep μν 1199 “ERD 19 
ומר‎ κ ANT OTs negen 
mar ολ] κό pon ERD כו אשב‎ 19 
bia ow το rio nop nee = ; 
ring] לדה‎ the ולצא‎ ERD הרק‎ 


“Ty קה‎ Eni מל‎ My ויגש: ולאמ‎ 19 
δη veers Pan: mer OST . 


המרק שפוף ופט ος‏ הלח [ego‏ 


> והז אד קְצה Tra We Ῥονύρη‏ ונע 
ריבעת וע top [HET wary‏ 
Serene‏ והות וכל ו an‏ 
מ ΤΟ‏ ו ורא ερ TE‏ ולה 
המר ב לו והל om‏ ד ללכו ה 
מ yh wo oe een‏ 2 תה 
שלום nny πρ‏ לא oy hn armen‏ 
a‏ ממה לולה קרא ה שלים עַד 
oy‏ הוה שלפ שפח ὃν‏ הרי  :‏ 


“erg πρ ההיא אמ ל ה‎ | reams 
ο] 22 μα לופר‎ 


Tan. ה ית‎ Ἡ 
maw הוה במ‎ σοι Ὁν לדה 2 אלה על‎ 
ו בצ‎ pap הש הלת תַ‎ "BTR ΠΡΟ 


το ποτ 


bru σα TH Pp τρ השרה ער‎ = 
רך‎ «ττῃ AT? דול‎ 
ודצ‎ TED τον TET WN וועש‎ Thy 
הר‎ ONT) hrs πάν kp wee 
אשי‎ νύφη τὸ wor] Oot מעשות‎ 8 


ον byin nar yo ודפה‎ pas הפיל‎ 


פג Ώρος‏ הטוי ! heen‏ איש τν‏ מי 
ה Ὢ Ὥπι‏ הוה Wm‏ ויבקשו היאמו גדטין 


₪ מש" שה הנר אוה : 8 WIE‏ 
העד איש הוצא אד η‏ וזמ כו 9 ζω‏ 
Mae‏ הנעל )> πο‏ השרה עלד ו 


κ) ft דוו‎ 


ροών oo wiih ao 1‏ וו האחם ו 
bbb an‏ אאהב Dy sae en‏ 
oN ure rap 2 a‏ -אֶלהים 1 ολ]‏ 
NATO tay ας τη 4 28 2‏ 


ορ שוסטים ז‎ 
TH Re פי‎ an בו‎ 2) “tox? ar 
₪ ועמלק ונר"‎ yr) מבי ז‎ 
ος 


ו PON‏ וח ויעמלו ויח א ואלו 
πτῃ‏ הזה yw ny wad‏ ויתקע η‏ וג 
תק מכ אדו rhe bebo‏ כל" א 
לשה ey TR NIT Od pn‏ שלח 


- וצב 


ορ ρὸ bpm "mom cca ee 


36 מושיע‎ tyros ο ימר גדעון. טל" האלה‎ 
1 ving reo umaa bil beter ידו‎ 


, הודא‎ Ότι 


מש ip bb oy ONT HT‏ על- 


=> στη ah arte ועל‎ m הגה | לבה ו‎ 
38 =m 1 TWH ωστε a myn | הא‎ 
טל‎ του ματ τοι πι πήπορ oom כן‎ 

דהה 1 EON whe‏ 100 האמ ᾖντ‏ 99 
חלס Te‏ סף + BER‏ 
הפע NaI‏ המעט ז מה ain wT‏ 
ההגה μη)‏ לע הרט era‏ 
‘pithy ey)‏ 12 בללה הַהוּא sm‏ א 40 
νησι‏ לבה האר היה ל 

CAP. VIL? | 

1 thy ey aoa) pip קוא‎ aT Oe 
toma מדון.‎ το חדד‎ pyre ויחו‎ 


Σον ρωσ mon nya yous 
מתתי‎ πῶν שר‎ πώ הָעם‎ 4 μα. ων 
$n) Seren עלי‎ ere om ma Της אתמ‎ 


3 yn na ללא א‎ Man לוו‎ rw די‎ 
EF “ep 2 mn לאמ מרורא‎ 
ועשרת‎ 1 ΣΑ שא‎ πω ojo 20") 
a cin ae שארו‎ Debs 
maths. one Ὅπι 3) דש טל הָעם‎ 
lit Won Vos אשר‎ rin ow לד‎ we 
awh ילך אד הא ילף אל וכל‎ 
לד‎ κ) ה לארולף עד הוּא‎ PON 
לי‎ DYN אֶת--הָעם‎ Th 
=A) שי‎ Soren 4p גדפון‎ 
haan וכל‎ Ta? ‘rs nam i257 לק‎ 
t לשותות‎ rE OP 


4 


3 
- 


15) 


: 


πο אדו‎ hyo החרז‎ 
- זה‎ 3 Π . κ 1] 

ישמה 2 τ‏ ו ב oy‏ 5 
wie 24‏ ה הי תב 
4 על אשת WEI On τον‏ 
15 באהל ' מים 
ate‏ ד\ + 8 דו Ll‏ 


שאל חלב rod‏ 


זד\ דדב דזאד 


סל OFAN‏ הקריבה 


te 


29 המאה ו A‏ ליד לה 
pen‏ הלט הלמה 

Teen הדעה‎ WhO ל מחקה‎ νο , 
here Tn pa + זו בק‎ 
πρὸ | ִֶתִלַלְפמל‎ py 
בער‎ {πο 20 שם‎ rig 28 


MPO ON som rape החלין‎ 
למא‎ ‘aon גשש‎ νήσο ON 


29 מדוע Tins‏ פעמי ῬΩΏΦΊΟ‏ ז 


ο ει צווצ‎ 747 


rt 


ase 


TUN ΝΗΓΤΝ שח תיה הז‎ 
גַּבָר‎ τῷ ner on 
yay Sou Noe) byw שלל‎ 


א < חִבָ η Oe‏ 
ְּצַאח הַשְמָש TH‏ וקו הרז | ירטה 


עס | שה 
4 


g 


חכמות. 


5 חק לוכי ος‏ 


118 JUDICUM, oar. VL 
CAP. VI. 


1 Gorm יחה‎ ea: στι στι beter ויעשו‎ 


הזו 1 3 στι yr gr tie‏ יוי% 
cP mn‏ שמ קיו ועו 2 
veo den ιν‏ מדין ono‏ ו בנ כי bee”‏ 


ד אהת τει‏ 
inter‏ ויה + ση ων‏ שאל ולה 170 3 


שקה ד 
לנרחושראל HTT ay‏ ה כ 7 
tps ος τη‏ על את rime‏ 


ןעק 
Fut‏ ו"ו τν τη‏ זה 7 ודו 


8 THE אָלְפּני יראל‎ ND אש‎ mip rig 


* ו דצ יש וחב יווד‎ σι 
Hors δν με Ὄν το OD 


0 הו 
tony wpe‏ ואוציא rap corks‏ 


aviv 


9 “ba wen כעלים‎ “Po bony עבדים ! + הל‎ 


κ. דוד‎ μυ τι 


הצרש coven arn‏ ואנה לבז 


Wt si vit «τει Αν η 


ה | a | Εντ‏ 05 מל זה אלבו 


= שמת nove‏ הלא 11 
א re‏ שב תה האלה אשר בעפלה 


νι‏ ודוד 


TR PA OA?‏ הדע ap‏ העוט 


Αα ντ דיק‎ Woes yen 
12 NOD Tag מדין: לא‎ VED DT? nia 
tne ya 4 היה‎ roe wo TT 
9 obp fin wh ὅτι a גדען‎ ὃν TO 


לה one‏ כָל את ואה 
8D‏ 


τ s3° ד‎ mm tv τι ודעד‎ 


bran κι לאמ‎ orto DN 
wea ta היה‎ προ + ay Yin ντι 


“τιν 


מק מ ἣν‏ לה πα τς άν‏ וה 
אדישְרְאל כפף מדין NIT‏ שלחתיף: 


worms + השעת‎ 

15 ו‎ νι a is ew 
וד"א‎ ν τσ. Ft א בנ‎ ¥ 

Map TET Boy) eye הדל‎ Ἐν תה‎ 

אבי ו TTY‏ עמך PST‏ 16 


7 oN THRs האמ‎ + 
me ועשום לו אח‎ Ἡ 


:ד י> 7 דוד ז\ 


oar. IV. 177‏ ,אטסנפטנ 
YEON‏ עמ ‘mM‏ ואבדלָא n | ND wey Dd‏ 
i 9‏ 1 ואר דל ָ 1 oN τὸν‏ 3% 
rn‏ תסארתל πῃν” Whe | rer‏ הול 
πρ τῶν τα 5‏ יהוה ה cpm νο τν‏ 
1 המרה “cy yen‏ מק קושהו הפק בק 
δα‏ : 
πε τε] ary‏ ₪ לשה vor D1‏ 


ו רת ַלְפִי איש הקל עמ “om iam‏ 


oe | | 
| 


5. rap Pape he up Aes 


! "קדש‎ vw πο a אל‎ τοι 
aI B PAT ν 3 גו הצרו לו‎ 
מאית‎ yw tortor Noo pom SHA 13 
מש‎ Re ל ד‎ aren ברל‎ 10η 


הי Soe‏ קישון: ותאמל η‏ 
קש 9 זה ב 


Ts 0 
Te PE TALE να; הלא וה‎ ahs 
ο αμ] איש דוו‎ oe Mie Ton 


τι Μα 


79 “PP πρι] ρΏ veh αγγ ται 
με Toe Fin ומדק‎ “thm Dy ST 
yin התחרר המחה עד הדשה הגיים‎ isn 


ws :)דותרטר‎ 


πω לא שאר‎ THe σος "המחה‎ 


«πι 


או וסוסרא; | rome ο)‏ אלאל על אשת 
om‏ הקיני 2 שלום 13 ו בין חצור ופין 
ות OT‏ הקקי: nam‏ הצא mp) Sy‏ סוסרא 
המד τὸν‏ לה אד ספה אלו sy‏ 
ור ליה richer‏ ותכפהו Sates‏ 
αμ.‏ סאמ אל NUD σα‏ כ τῶν‏ 
המה Ten‏ החלב התשקה וכפהו 

₪ האר Spey πο tay, τὸν‏ הד אבדויש 
| בא אל וכ τε οι‏ איש ION)‏ אין: 
וצ Dom Shen ahs πώ τον TPR‏ 
κΏπη πα Ope TR =‏ אלל ppm Diva‏ 
EM vat‏ בר DIO NNT‏ 
TT ση FIM 11‏ ברל רדף אַתהסוסְרא NEM‏ 
ea EARL |‏ 
TANT‏ מבקש וי son‏ אלה NOD mam‏ 

טל כ" והיחד on eR‏ אלהו ot‏ 


ater 2 לפנ‎ pate Tay, הדא אֶת‎ 


- 
- 


OP שוסטים הד‎ 
ον rho τὴ πρ 
= 
CAP. V. 
ANT OFS ON | pa OT Ww 
2 “hea hie 5 ποὺ 
3 WW myn בדכו‎ op 2 IDA 


\ דוז‎ 
2 לוהוה‎ De on DN לפ‎ 


5 eo ה סלו‎ 
6 Boy 3 
ATT ντ ὃν ימי‎ τι ב‎ 


Tym «ΠΡΟΣ Ming +לפו‎ ND הלכי‎ 


πρὸ ν קר‎ bytes ME 
בישראל ו‎ DN דיה שקמתי‎ 

8 DF? ην oy ‘ores ל‎ Σο) 
mg PRION 110 שערוט‎ 
9 3) בִשְרְאֶלז‎ Spr 25 
223 OFA ODD Dati לחקקי‎ 


ια οτι‏ דדה דו: 
rire nines ' 23) ον‏ 


Tre לכי‎ ree ae 
גו‎ Ὀρκώρ [2 ל מחצצים‎ ine 

tren An צדקות‎ ap שם‎ 
\ דיה‎ ora πρ ο של‎ 

עלי עו 3 עורי YD‏ 12 

שד הר 
OYTO‏ ז 
oY‏ 


10 


TTA ברק‎ DF 


κα...‏ ונייע 

wy - 

rorya ay הוה‎ 
Passe Cane ches טי‎ 

mM TS. מע‎ 


ωρα Tome 
סטך:‎ wawa משכים‎ ως 


ay T* 347 
15 ששל‎ 


ft‏ 4 7 קים 
ושרי wera‏ בלה 
ware ην pales 72 12‏ 


tee ראומן דלים‎ nye. 
16 לשמע‎ Ace Ta. ישבפ‎ md 
νε” י‎ 23° “<t2:"t τος 
12 


13 


Την 


he 


קעו שופטים ג 
Crna nen ορ Of rot‏ פס 
> לה בדו אֶדְאֶלְיהם: 


ד וועשו νο ET bo‏ הוה 
Tw‏ איהה ore‏ יעבר הלט 


evs οτι 


8 הק rrp mem‏ אל 
ο ο πρ‏ פושן רשעתים 70 ארם αρ‏ 
Tow oT wang nen ia”) ha‏ 
oh rhs Sane, OM CHD 9‏ 
| הוה wa? BEN‏ יבל Bei‏ את PRONE‏ | ד 
OPP 10‏ אחי 22 הקטן. προ‏ ותל Vp‏ 
ftom‏ | הפ ee an) Sartore‏ 
τω‏ ה [τον tha‏ הט שפח W797‏ המ 
th THAN τι‏ על" פוען רשערזים:  TEST ὁρῴρω‏ 
DVI‏ שה ה i‏ ומת AD‏ ול ברקמ 
σαι‏ 33 שאל rites‏ הרע wa‏ יהוה 
PHT -‏ יקוה ο ορ bares‏ 
13 על EE VET Ae‏ יה ו pan‏ 
er OR‏ רמלק ויל וי TH‏ 
14 דל We SOMA Ty wT‏ 


Tyo לימב‎ αν Son 


Sig Aor ויועקי‎ me שרה‎ 15 
דרא‎ τους Ὢν pain nib? הוה‎ Een 

> sin OTT הימי אש אשר‎ 
לכבו וועש‎ ya? mip πρ יאל‎ 
TBM τοι Nt שי‎ Fin Im we ל‎ 
9ο יח‎ by rind my mT BT 

5 | γώ ση ato המל א‎ tha EATON 11η 17 
להַקריב‎ πο We? דג ויהי‎ κ איש‎ 8 
המחה‎ yi ray דחה שה‎ 
Toth הל‎ τν ְִהַָסילים‎ AW NIT 19 
ean Bo Wo, לי אל המלך‎ wo 
Mog NE ! ου «τον κο San 20 
oO fob rhs שב בעלת. המקרה‎ NT 

אוד דמלי לי + Όρη τον‏ מעל הַכְּפָא i‏ 

21 נישלה" Πτι‏ * אדו שמאלז ו אה 
2 מעל bv 7D‏ ומתקעה soma‏ הבא “Oi‏ 
הב אַחַד הלה 3 וילגר ההלב ד הלהב 
κ) 2‏ שק הח מ ED‏ הפקהה 


דז, !ויד 


138 JUDICUM, Oar, IV. 
23 עליה‎ NN ti) | הפיה‎ την ויצא,‎ 
24 ו עבדיו באו וראו‎ Ne וקא‎ Dyn 13 


הגה minha‏ השקה לה ו כל אד του‏ 


25 הוא ד בחר הבה ויחילוּ עד"‎ 
πρ i men nibs ההגה או פתח‎ wi 
Tw beth on om rin n ETT 

מתו yi) Τον]‏ עד Doon‏ הא עבר 26 

פס when,‏ הַשַעָדחָה : - וקו טאי 27 


wha, ὰ‏ הו Eee‏ 2 עמ כ 


471 צודאי 
al rms mn‏ היה" τν CIT‏ 
מב ב Wires WN) ΟΤΑ‏ ללד את 


"ויה 


29 ויב‎ ‘ay? רדנט אש‎ ait) Yen 


wns tree ההיא כעשרת‎ nya אַת-ְמואָב‎ | 


<0" 31 


: איש‎ eyo) חל ולא‎ κ ο] ּל"-שמן‎ 
שאל וג‎ T הא הזת‎ of hen PE al 


νὰ wee‏ שמנם שה 
TI‏ ה wow‏ בֶּרְשנֶח πι‏ אַתרפְלְים 31 


wR ושע‎ aT Tea שטרמת איש‎ 
RR 

CAP. IV. 7 
1 ותה‎ wea στι לעשות‎ Oye ya ויספוּ‎ 


1 זה 


אהד πρ‏ מ ya ta rin‏ מל" ג 
שר bax Tn wn τρ‏ סילא 


τς יו‎ 
37 ווצעקו‎ ΤΟΠ 4/2 ar wn 


#5 Sra-a5y meen ven ob אה‎ eter 
עשמיכז‎ mpi שראל"‎ ντ : 


Μετ yr tie 1 


שמחו ryan‏ אה יאה 4 


στ 


rer אטחל‎ πες הא‎ ripe Πιν 


eet Ότι, 


5 parrot χο ππρ nye ההיא: ההיא‎ 
= 02") ו‎ ones ye Syma המה וכיץ‎ 


דוד aT ae πι‏ -הוגת 


22 יראל לְמִשפט\ ותשלח קל pad‏ 
oye‏ מש Mey‏ המר ליד הלאה 


רוד א - 


צוָה | היה Santer‏ .ל ומשסא נש 


wove ד‎ | 


am Oh chops ney yap ΠΠ “fan 
ז‎ as ומשכפי | אלד‎ pat 2 “mars BED 


ice z 


αν bay kone קושון‎ 
8 pia אלה‎ WOM + בידף‎ TAN τιν) 


JUDICUM, σε». I. 175 
meee) TT eres TPs 
ap. שב התשלי‎ inn 6 5 

בי הרט 3 לא הרש : 


μι '‏ צ דאצ 


“TN tints אַחדדושבי‎ 
שבי‎ WIT 13 ולשב‎ rive שמ שמ‎ 
om} הי‎ nip. mn וישבי ביודשֶמָש‎ ONT 
TER א לסו הלספ המי רד‎ 
התמו‎ η τρ nb Χο כַּ-לְא‎ ₪ 
7 ב‎ moe iE row 


avo Ee Tart 


τν ιο תביל הל‎ τοῦ τη Εντ א‎ 
צר פה‎ 


ef σα. 


3 


Ω 
- 


מהפלע ומעלה " 


Tut ντ 


CAP. Π. 3 


ויל πο TRIS‏ לגל אלההבכים | 0 


ΤΙΣ 
bons NN orien pons אמלועה‎ 


ντε‏ דוד י> ו 


κ λοι yore לשנעתי‎ whe הצר‎ 


TET DAN) soz) Cores 3 ex? 
תק תתצון‎ nity gees aes) rp 


oz ΟΠ mim via mamaria 
ib ση מפניכם‎ Onin אמדתי. לאראגרש‎ 


ו נ-ך 7 


=m “Tepid ob nm OTN crs) « 
“borg nhs σωστη לד יה‎ tr 
ra οὐ Όση atom ‘beeen ME 
ow ram ההא בכים‎ oper ow alt 
Dy ע‎ yarn ליד : השלח‎ 6 


το 


וילכ aera‏ אש לחת שת τν‏ 
πάσι 25") ισα:‏ ל מִי 


השע וכל ימד ONT‏ אשר a) ORS‏ 
אחדי והזש אשד "rag η‏ למ ων‏ 2 
+ הקול ער ה אל + “pawn nm‏ 
Το‏ עמ 1 ar‏ יה רמאה אה TH tow Ten‏ 
אוד בְְּבּל כחלתו 7B orn‏ א 
10 מצפון bn wpe‏ הור ההוא ολο‏ 
δρυ ωρες ὃν |‏ דור Ores wo‏ אשר 
Wind‏ אֶת bn rim‏ אֶתהַמעשָה | אשד 
11 שה לישראל ג ניעשו beter‏ 
vas‏ ביני TT‏ ויעבדו ODT‏ 1 
ντε “hen 12‏ 1 אלהו" eis αᾖΏν‏ 


on nun TRE Bares‏ ארי | אלהים 


ו 
דד 


שופטים ג קעה 
DN TT YIN Dr oa al‏ 13 
אתדוהוה ה מעב ל mM πηρα‏ 14 
הוה שאל ο]‏ ּיָ שסים השפ אותם 
וימכלם sion braves η‏ רזל עד 
ον gb ed‏ כל | WS) Why‏ ידד 15 
ον να ποτ |‏ לעה κο‏ בר who) ὧν‏ 


16 יה‎ Όρη he orb יה להם ור‎ va) 


17 אלד‎ on root τρ ה‎ ome 
ο nn ₪ מ‎ ο 1 ]- 
ל‎ / ₪2 art win 217 . ל‎ 


אשד הלקו nines Yow? OND‏ לארעשו 
πο] iP‏ היה ו ₪ שפטי) וה 18 
|p‏ הוה עםד-הַשַפָט הישעה מזיד πίτα‏ כל 
> השופט ome‏ יחה | EID nian‏ 


Ta" * 


19 BETH mina היה‎ ‘open oer 


ate‏ והשחיתו πι noe ‘hb‏ את 
ory ove‏ ולהשתחות " bab‏ לָא het‏ 
ל ו הקשָה: TP AAO‏ 20 
ayers‏ ויאמר hry ἵρ‏ עס הפי זה “rag‏ 
תו אשר צויתי ODN‏ ולא wey‏ לְקלו 
אנ א אולוף להודיש אש מִנהם “yO‏ 21 
ολ ota‏ יהוי וימ : nib Pe‏ 22 
ּם אֶתהשרְאל השמוים rim TOMS oh‏ 
ΙΝΩΝ ona, new TWN D3 πο‏ ונח 23 
oni we he αν hin‏ מהר 
לא CoD‏ פיד ver‏ : 

CAP. .זה‎ 3 
1 את"ישְרְאל‎ ον TFT maT Tah הגום‎ TN) 


את כלדותשר לארוד wT‏ את py νο‏ : 


9 monn απο beer nit ny wh אפרים | רק‎ 


רק cel ahs‏ לא דע ו mon‏ 30 8 
tram by 192] οήσρο‏ והחוי ישב הר 
הלמ m0‏ על yon‏ עד למא inion‏ 
ΓΩ} mm‏ בּם אתהושראל. ללעת הושמעו 4 
אצות יחה cra FST‏ 13“ 

משה וננ ολ note‏ קרב הפל עני FIT‏ 5 
hem Monm‏ החל ְהובוּסי ו וקו אד * 


| ורי 


-=- ב בגם, 8.6 אוצרם.‎ 974 ΕΠ 2 7 4.0 45 ται τε τι 


1 


שופטיכש 
LIBER JUDICUM.‏ 


CAP. I. & 
אל‎ va beso השע‎ mip הל אד"‎ + 


ή 


הירט 


το 
ואר‎ TR אד ער‎ προ הגה‎ πα, 


νήν ica TT‏ עַלָה Ὦν‏ בלו חמה 
an Soma‏ לבת ras H λα) ο‏ גיל 


τα יה‎ MM TAD Opn שמעון:‎ πι 
בק עשררז‎ on oa eT, δει 
ו מק וקלחי‎ TACT NWA אלפים אישו‎ 5 
“rms toh הפי‎ την ולו‎ ‘Re 


5 (sims 
“PN sap “vies aT אחדיו‎ στη כזק‎ 
שבעים ו‎ PITTS WINN ! ידיד ול‎ NTs ד‎ 
מקצצים היו‎ orbs opp fim  σόυρ 
Soe yp אשד זר חי‎ iby ππῃ מלקטים‎ 
מלחמי‎ | tow npn אלהים ויביאהו ירשלם‎ 8 
אתה וה לפר‎ πα purr} THT 
A באש ו ְאֶחַר ירהל‎ mw στη αγ] 9 
1237 ττι ‘em 29733 cmb הלה‎ 
ויל הלה הנפנ היב‎ bean 10 
ὃν τὸν mp owt חן‎ pa 
DD אתדששי וְאַתהאַחימן ואתתלמי: ויל‎ 1 
יבל -ד‎ ιτ: κ. ὃν 7 וד‎ 23" ο 
EET? ORE? TAT OW) אובי דד‎ 
ספר ולכדה‎ Πρ η ויאמר 293 אשר יפה‎ 12 
tt wy {ο ₪ ד" ור לש יצ‎ 4 4 
mr) אתהעכסה בתי לאשה:‎ nn 13 
τει דו‎ 1 “- τε” ודי 9 צ‎ 
ןל‎ Be הקטן‎ 329 ιν בק‎ ΤΡ 
TOM לשה והי באה‎ ro MODI 14 
one וצ מָעַל‎ πάσα όν τν לשאל‎ 
המר 5 הדלי‎ στρ 3 פב‎ Ύλη 15 
ונראה ל לת‎ wm הב‎ Us לה כּי‎ 
ליח את לת‎ ra ων לה לב‎ αρ 


bp משֶה"‎ an קנ‎ pry חח‎ 16 


σι 


9 


- 


πο το ταν τν OMT Typ 
‘owe וק וישב‎ Te ד הנב‎ 


vats ue גד‎ 


17 WISTNY δη Ἡ TEN ope Ty} ד יהודה‎ 
ימי עה קה אשד‎ ₪ 


31 החור 


18 AOI Ans Fh δη «ΟΤΙ 
Ty NPP וצל‎ "x 1 המלה‎ [ρολ] 


בלה ו om‏ וה wh rrr‏ דט 
5 לא tr‏ אובי העמק DTD‏ בל 


we ae 7 לק‎ νι 
20 BT Weep prone Xo 5 aid] rom 
הפקו‎ wa Tere ering משה חורש‎ 
21 לא חדישו‎ Oz שב‎ boon 
הלט‎ | ον ey or בכימן השב‎ 
נכד פג‎ a ων אהו‎ Επι פד‎ 
23 ברד‎ NM 198. ΤΠ amma OF 
24M TF ל‎ “Wor ea Apt 
6 ימרו‎ 7p REP הַשמְיים אש‎ 


ההא οσοι TT eth RO‏ עפ TOM‏ ו 
λαο 9η ότι Κροτ oem‏ )”25 
חרב קש ened era‏ שלתו : 


ילד האש DY‏ החקים כ τὸ‏ ו א 
πρ‏ לוו κι‏ שַמָהּ עד OWT‏ הוה 

27 אֶתהביתהשאן ואתדבנותיל‎ TE ולארהוּדֶיש‎ 
δη דור.‎ Serna ורבקל‎ 7 DET 
“ny ובלט | אבה‎ μμ ייה‎ 
הנפנ לשנה‎ Shh αλ Ten πο יושנ‎ 
28 ΕΣ) baton והל חק‎ ie να 
“ON umm bin? DIT 

ואפליכז לא היריש אה Ὢν‏ השב מנזר 20 
שב הכנעני בּקרפו pom πρ‏ 90 
לא הידש στη‏ + קטלון Iw ny‏ בלל 
שב הפנ yp‏ ד קוו למס : 


31 τή τν) ὧν ην מש לא הרש‎ 


173 


τει prs Ίο דוצי‎ Perr וא‎ 4 


πιο ל‎ τν ו‎ JAN) "YorTen 


ιτ 17‏ דל4צ 


“rg ואשלח‎ tore ירדו‎ Pn וי עקב‎ ties 5 
ο) δε νιτ “178° οτε τοι 


0 
=+ 


oar. XXIV.‏ שק 
אד עקב 


פשירזי DPA‏ מ TH)‏ הוצאחי ος‏ ואיציא 
BOM orien TON TN‏ היה om‏ 
ב 
ορ‏ -1 אסיתיבבז כב וש ד 
γρ]‏ ויק ορ γμτ‏ מל oa‏ 
wom ony we τῶν ολ γα δολ‏ 
ce a)‏ 
τν oboe, 2 had .-7‏ וו ודה 
+ ומשב בבר mony re = αρ‏ 
ל 30 αμα το‏ 
Ἐν Core‏ אותם דכ oye wT η‏ 


ty ere וגקם מק‎ ιο וְאשּמִידם‎ 3 


we we? צר‎ 


πο <<‏ ל שלח ויק א nya)‏ 


אתכב ! לא אי לשמע 


*צו > ובר 


μπαρ Bone ואל‎ mons ברל‎ εκ. 


ΤΡΙ‏ אָרדהיהין νο won) TTS‏ ילתכ 
ב ב עלרליחו המיל הפחי וה 


πετ -‏ 
ורוו . ו-ויי 


AN κ) 
om of ןאי‎ DOT wal 23 


Dk wun | אְֶהְַעָה‎ oe): 
ON 2 ww coe 


» המזי לא "ΧΩ‏ לא 
לוי ל PUI WHIT τῷ‏ 
τὰ‏ 


Dep oy Ὠδρῃ ofa Wr 
man ‘oie Όρη םמעט כמעתבו‎ 6 


' ο 
atid טןן;‎ 


טוא אלה 





τν τη‏ ו 
TOT‏ אֶתדאלו Tay Wy‏ אַבותוכֶם 
κ) TET TS Tam organ hen‏ | וע 
“he Oday‏ דוה בח πι ob)‏ תד | / 
מ הפמ ειστε Ox‏ מש בד 


σα Can) WaT “QU של‎ are 


₪ גל‎ τοι 


ο sy שבי פארצס‎ ON 
vor on pn : : איהה‎ - 16 
לעבד אלהים אחרימו‎ at לט מעזב‎ nein 

| iio oo te οι ד ו ד‎ 


DTA אתו‎ pes הוּא‎ DEP TIE כִי‎ 11 
אשד‎ BD man Εν κος THe 


er:‏ רד החוד זג 


יהושע כד 1p‏ 
אַתההאחת הגדלות הָאֶלֶה וושכצט artes‏ 
Som πό οσον‏ הנדס ערב קבא 


18 שב‎ MONT Tes ο ών ντος הוה‎ \ wah) 
-ᾱ נסדאלחנו כעמד איהה‎ σπορ Tae 7 
19 לא תוכלו‎ non orn המר‎ Lorie הוּא‎ 
קדשום הוּא אלד‎ oie לעבד אה‎ 


/ σι 


Loon ert cepted לארישא‎ neat קוא‎ 


ִּי bmn‏ 3 התה ו עבדם אהי כבך שב 20 


הור ל\ 
bab mn‏ וכלה | CNW‏ אחרו OTe‏ 


21 אַדְהָה‎ Bao mers ον 10) 
2 aps op oboe purr הכר‎ aD? 
לכ" אחדוה לעב‎ ιο phe m2 
23 SPAT TOT τόν] op ren אחי‎ 
DE αντ הפו‎ λα הור אשל‎ 
24 אלהו יראל וארו העם איהש אד‎ 
25 יכלת השע‎ mh גלד וּבקלו‎ DLR והוה‎ 
ל חק מִשפט‎ oem הַהוּא‎ ny ox) rm 
26 ַאָלָה‎ ΕΠΟΝ כמ יכב הש‎ 
πρ nbn ps ae ct nym 7203 
27 YON ian ; קש‎ Ἔ האל האשר‎ nan, oe 
הא לינו‎ pao הנה‎ στόν κι הש‎ 
לעלה ידהוא שמעה את אנ הוה‎ 08 
pena Te Tray? Oba התה‎ may BI אשד‎ 
28 איש‎ CTO השלח השע‎ ‘corte 
29 ngn Tk OMIT ms η ιο 
תשר שנם:‎ ROB וה ה‎ Ὃν Par) יהושע‎ 
90 wy momroana im עבר | ווקפחי. אוד בבל‎ 
1 Sten וי עבד ר‎ ‘ep משפון‎ pr 
הוקנִים‎ yw ! 9D vein כל ימי‎ την 
ואשר ידעו‎ pei אחרי‎ ‘bens ONT Why 
32 Πε) 1 beter) יְהיָה אשר שה‎ temp nes 
Erma בנרשואל‎ Sot, | שמת וס‎ 
אשר קנה עקב‎ να “noma bows קברו‎ 


κας τοπ σα ον PND‏ אה TONE?‏ ויהיו 


הזוע 


33 TERMS PENTA ΦΑΝ) Ba לבנריוסף‎ 


ה 


oa) nize‏ | או בע ore‏ ער TD PD‏ אל 


στο‏ הפסוקים של יהושע שש מאות וחמשים FAM. TW‏ לשון אלם סימן: PEM‏ ומחשבון 
עד רמת המצפה! וסדריז ארבעה עשר, היחה Ἕ OY‏ סומן! 


עב יהושע בג ος‏ 
πρ mo‏ למניני ΟΟΊΝ‏ חק ra‏ 
swith 5‏ ה TTD‏ אל ב 7 
ולרמ | או תבית mip‏ הלה ντι‏ 
איחי לא לפולה ולא לבח רעד חאא mya‏ 
ΟΡ} 29‏ חַללה ο‏ מו לד נה לשכ 
חיינ ו מאחדי יחה לת rid‏ ללה למסחה 


"דונד"ר היו:ודר 


לבוז rans Tae‏ יחה arias‏ יאשר לפנו 


yea oe sawn , sop 30 
Fa אשר‎ Onto vhs וראשי‎ Th ὧν 
רעד וני‎ AKT 7 μον שר‎ pastry 
PAR ore משה ויב עיהם ! ויאמר‎ 1 
TMD ומד טלמנו‎ OR Ee fan 
nbs ριῷ שר‎ Hn waren be οσα 
ארי שחל‎ ary ידה ספעל הזה או‎ 
1 בְאלעזר הפק‎ OF שב‎ TTP Tyo 2 
רואמל ומרז רד‎ mw otter 
יראל‎ was JOD NN πὺ Ta ה‎ YW 
בנ‎ yon on חיטב‎ DT Εν wT 3 
ολων ο εί הלהים 9 שאל‎ ο betes 
wan שר‎ PRETTY baw ליהם לצא‎ nibh 
om μα pel are! בהז‎ πας πρ) ze 4 
האלהים:‎ wD Oa רעד הוא‎ rem) גד‎ 
CAP, ΧΧΠΙ. כ‎ 
προ mew πε oh) Όρο ג מה‎ 
השע זקן בא‎ ond מכָּלאְבִיהָם‎ NTE 
לזקנל‎ λες, ויקרות יהי ל‎ 13 3 
אי‎ cite Nn “phate לראש ולשסטוו‎ 
את כל"‎ oh ome Tone הת תי‎ 9 
ri prints) “capt הזה‎ πῶν των אע‎ 
πρὸ να הוא ה‎ COTTA mim בי‎ O28 
ו‎ | τόν הארי‎ sine eth oe רא‎ 4 
“ein ‘Erin | prea ye חלה ה טכ"‎ 23 
a ρα הַנדיל ממא‎ om HoT 5 
Crk umm piven אלכ הא יהדפם‎ 


ודוי 


mn דר ו‎ “wh οὐ ην ‘Bra pein 


corte 6‏ לכם: ו חזקתם πω‏ לשכל ולעשירז 


“397 8 we ο Es 


את nha‏ בּספר niin‏ משה לְבלְתי סור 
ωρα | 70), 22 7 aaa‏ לבלתידביות" Diy‏ האלה | 0 


JEHOSUAN, oar. XXIV. 


av “av: 


ב 
No AN corte ππτα ων Ὢ 1002‏ 


ay <3 


שי עד in oe‏ ויווש ודה מ 
Ta BEN CED) on ou‏ + 
τν πό TATU tre Oy Chae‏ 


ν 


? הא הק‎ εὐτόν Πτι ops | 


3 דר πινι‏ צ 


ner מְאד‎ DRM ον] בר‎ πρ 


μπει 


לא הבה ‘roost τπτ‏ ® | א 
השוב בק th‏ היכז NOE rite‏ 
DON om BRANT DoAN rte‏ 2 
iy OM‏ יע תדעו כ 5 3 לא וס" 7 
אלְהַיכָכז opi ΠΤΙ DTT writs‏ 
ne nth mn‏ הלמיקש לשמט בד 
nya ‘pay‏ עד πι bon novo‏ 


vit: 


ο η‏ אש נתן odd‏ הוה אל 


weed 


om τας he בדו‎ ote τι והלה אבי‎ 
1 Sere 2 ΟΡΟΥ) om 


av 378 


אד מל ו הוים Wy exten‏ ד 
bore |‏ לי הפל ְּאוּ ο ber ανν‏ 
בר אחד! rip boty μονο rin‏ 


ιτ. 4% 


h » כ‎ ooh moti המר יה‎ WH הטיב‎ 
הלע ערה‎ aire את‎ οδόν הזה‎ 
אש ו‎ mia gt OTT bos sh 
יד‎ rns mopyi Yeats ποτ 


mn 2‏ וצו" לן 


73D) ran אתב‎ my אשר‎ ir 
κ וחוה‎ orb onninen chime οτέν 


«στ: Αα. z VP 18-ה‎ 2188 


TOT TINT מעל‎ ren | ו אבדתם‎ ots tm 
7st T - Fe 3 


2 rent | דצ‎ 


1099 JM) אשר‎ 


CAP. XXIV. כד‎ 
230 Sater אֶתִכָּל-שָבטי‎ ye Pe 
at לשפטיל‎ rons ישראל‎ Wwe א‎ en 
κ האלהים ו ור ו‎ δν λα] 


Ισ יוא‎ wae היוג‎ 


ϱ3 שאל‎ τν ον ENT ops 
ri mA πρ. Sonos ישנ‎ μένω 


3 > דון‎ τν 


TN Cy ו אבי נחוד ריבד‎ στης 


ΑΝ γα ο ποπ σαι στ: 


“STs EDITS TPN}‏ מַעבֶר הט 


eel στι .- 


τν ואל‎ BE וח‎ he לד‎ 


JEHOSUAH, ג‎ XXII. 172 
rad Dron) aww ra) is 2.) o> 


sem ο ο) 


אש הכנ את oe ‘ohare‏ 


נו" צ בו" ל 


roa nin‏ לאל a7 San wi‏ הפוב 


כב ודה CAP.‏ 
1 ₪ ירא IN! νώτη‏ ו ולגדי ולחצי מה 
17TH 2‏ הכר לילב את COW‏ אֶת “bp‏ 


vere are 
יהודה התשמעו‎ Tey אל משדה‎ boy της אשר‎ 


τον‏ אדיורב 


BROWN מו‎ Ίππο בי‎ 2 
קוה‎ ONT עד‎ of) Om πι, שאל‎ 
מצות ד סי‎ mabey DAWA 


ότι wrens‏ אשר הבר 


whe לאֶחים‎ borfae εν mig nein « 


ער \" + לאהלו σὺ‏ אל 


bred οὖν ל‎ ορ להם תה‎ 


att‏ : דו 7 + ול 


πρ τν Sin οὖν χι אכ שר‎ Dona 


+ בר “IPT‏ רק ו ολο‏ אד 
We TTT Tg TTT‏ ה Boras‏ משהה 
Toy Are‏ דוה oo) | rath conta‏ 


fava Ta nema ‘ow ΦΥ 2Β 
ντο וובדכם‎ κο, לבב‎ 6 


uve 72‏ דודו a‏ וה 

: : הללכו לב"‎ τ 
4 ןו‎ 8 iv דווד"‎ Ν Wie “2737 
Ίο Pani בש‎ fw yp πι wow 
2 ON TIT Gp OPO של‎ 
vot oN שלח הושע‎ s 


bots שובי‎ oO} σας לאמ‎ cre 
ובל‎ στο am ον στη: Tron 
— של‎ on מאד‎ TET Moyen 


“at fv‏ ל 
פע יע ושבו PATA OM‏ 


Φα. 


ιτ המלעה מא‎ a ep 


- ו"קי:ד 


TN We το‏ פע POP‏ לער הלד 
אי הט TT nae τν ἄν‏ 
πόστα 9‏ ויבאו ihe τόν πρι‏ אש לער 
Px‏ ויב om PTA τρ‏ וחצי שנט 
המשה στη rem iy ram σὺ‏ 
it‏ ו soe “ton ok ae wr ποὺ‏ 
τν Tao eae em “hom pera para‏ 
המופה אלמל TNT μην pe TH‏ 


pr] “ewe 12‏ ישראל: וישמעו 2 שיאל 
הלהש" rig ne oe rma.‏ 


יהושע כב קעא 
rN? ory‏ של ον ωρα‏ 13 
woh} 1 FIN TA a‏ גד דתי רכשה 
WAT TRON‏ אינת tps] wae‏ 
τον Petty by been TOD‏ כְשיא εν‏ 
ΓΡ‏ אָב )32 περ‏ שאל לאש ראש πι‏ 
ont‏ ַמָה לפ יראלו הנאו = 15 
“yy reese vera oy pen‏ 
“od one ET WD TR‏ מה 1s Hay‏ 
my | 3‏ היה מַדהַמעל hn‏ ( אשד ory‏ 
γκο‏ שאל לשוב ה ERM ova‏ היה 
κκ OF ODT? nam bs} same‏ 
τοι ος‏ עור אשד whem‏ 17 
= עד oN‏ הזה | והי δη‏ בע הו 
א השבי oe‏ מאחרי יהוה הָיָה OF‏ 19 
be Ten‏ בהזה ומד ”3 דח ישנאל 
Tap oon PNT | νου Ὃν τη ao‏ 19 


ην] 
μα. 


συ py Tor הוה‎ mins 
Thon TTD ning TNT) rir Bee ; 
fain ma Ce) oor tory ואוחָּ ו‎ 

2 Ya mrp pe | הלא‎ soya rin ran 
ישראל היה קצף ותו‎ rotary) ove כלל‎ 

איש τὴν‏ לא וע בשו וול 21 
ראונ ונד וחצי שבט המנשה fam‏ 
rater “eh WRITE‏ אלו אללום ו ה 22 
ל ו ל ו ותה היא ילע שאל הא דע 
ως Ὃν‏ אתל meters pera‏ הט 

הזה ny‏ כמ מ לשב j am ma‏ 23 
ְאלְהַעַלות τόν‏ לה מה | 

24 oN : ובקש‎ NIT יחה‎ poh τοι hy 
ste Teo Yond דר עשוטי אַתדזאת‎ Hain 
shes לחה‎ =a לאל"‎ ον τν 

2 בר"‎ oD oy arian ל‎ τν. 
חק הוה‎ 03 ΤΝ Tn Lom Bs 
τα NT νο) DYE ap gum 

26 rR riba) שה לט‎ xh πετ 
דג‎ cya עד הוא ביני‎ > mh לא ללה ולא‎ 
brn σαν. “tind אחדיט‎ ‘ont - 


Perth nbn arid לי בעליתינד.‎ 


קע יהושע כא 
oe 5‏ לש ערהו בי קת oni‏ 
5 ממה | מנשה neg Όσο Sa‏ = תב 
cmp‏ שלש “ry ων imiey‏ למִשפחתם | πας‏ 
πόρο‏ ואבן pa rnin dma‏ עריכז 
OM 8‏ עשרה: Seen om"‏ 
we Pepe Tena om cht‏ 
an soya py The 9‏ 


ον a TRIN ir ממפוד; בי‎ 


"בי 41 !>" 


=m tee ER ee לה‎ OD + 
ον לוי כו‎ ean שפח הקהחי‎ fi 


לי הווה 1 


ה yey‏ חטשהו πρ oi} oem‏ 
לת Ὢν‏ הק היא חבדון בהר הוה κ | “han‏ 


x 12‏ ה אשדה η TET‏ 
הצרי or‏ לכל לכלב τος”‏ באות ו 


דוו וזו 


3 הב ' א חק tens ορ‏ מקלט 
my)‏ צ δὲ Tor‏ ו דצה τ‏ וצ 


ee אחז‎ rw TN) δη m2? 14 
“ran form eh Woy ΤΝ) 15 
yom + ia ואת וד‎ Ὢπ זי‎ νο 16 


Γρ ΤΝ πόνο τν Torney πο νο Γκ] 
שי‎ neg ‘yah ערים‎ ‘Tween wow 
א"‎ Poe ממה‎ “NT mesa 17 
ee DIT TWN Te Ta גבעון‎ 


ו Gere Tee ren Hep‏ מ ואד 


owt ofr ως "νι : 2 אִרְבַע:‎ OND מנרשה‎ 19 
mine eel ony ה‎ ₪ 20 
ויהו עדו‎ nap ‘an ONE הלש‎ ha 


TOs ot? 2m, OMEN rarer Sar 
τα הדמשה‎ cores ma vin 
אגרש ואתחקבציבז‎ TTT) OVEN 22 
onD הלון ואהדמגרשה‎ παν המרה‎ 


Vt Tae ts 


0-3 ב‎ 04. χσι. 
24 του ן‎ > ὃν τν Ιλ μμ). 
tae ערים‎ omy aun Tern מנרשה א‎ 
די\‎ τοτε. - + tv tr: 


מִפַחצי Prag‏ עה אַרדהענל αν “Tan‏ 
הח רמ OT aera‏ סי 


8 TP Tne למשפ‎ | πόνο עשר‎ omaha τ 
n הל‎ ropa hey המי הלמ‎ 
yA מקלט הצח‎ torr mite περ των 

πι) עשרה‎ πμ rey) גל 3 בבש‎ 
τν Goin וממטה‎  :םיתש‎ Ow Teh 


קשיון ן הדשה אמות eae‏ 


τιν הל וד‎ ο דוו‎ 
τη OE [τν | תמרה‎ πο 


vt TUT 
30 τν Why Mag מנרשה עדים אְַבָּע:‎ 
στη TPT i 


TAY τι.‏ זי\ 
ταν τι‏ 009 הז\% ילוד דוד 


"ספל ACh TH me)‏ 
לקת קט שה עדו ה 31 


32 ערו מקלט‎ που א וּממָשה‎ omy 


narra Here Yop nin 


זר + 4 


τόμο τη האר‎ 


vt ew τε] - גרשה וא‎ 


שלֶש: "W279‏ כ למשפחם שלשרעשרה 33 
τν‏ ומגרשיה 


7 > זי 


Tae] אד קנע‎ pa rar μας 
35 TTT PTO שה אֶתהקַרְתָה‎ 
עדי א‎ ην ואת"מגרשה‎ 

וד vt ie‏ הו ל 2 

" וממְשהדנד אתדעיר מקלט הוצח POTS‏ 36 

οτι . τ τσ μα‏ הדו ח צ ד, 

HTS Ny) IIT) TAT) ב לְעד‎ 
1 τ אתדועזר א"מרה‎ serra reg אתחַשגו|‎ 


וד צד ל vee‏ 


opt. ips crys | τς‏ לבנ מ 


7 cin nina Onna αἠπεα οὗ | ots 
ο ΕΤ ny כָּל‎ ime απ oD coat 
שה‎ OPIN op ררל‎ TT י | בתוך אחון‎ 
40 ער‎ TP ומגרשיהן: הייה | העוט הַאֶלָה‎ 
ρα pnp סמ כ‎ σσ) χο] 

at Vath Whe ל האר‎ 


ויתן στο‏ +-וד" 
לחת ont)‏ הרי רשיה ima nen‏ הכח יהוה 42 
צ"גב ו at‏ וד son hh].‏ דו “τι τπτ‏ 


mera *‏ ראצן ITN‏ דמשה τν) TBST) Moy Ny aT TET‏ 
OD | Teh ree‏ ארב ו 
* בקצת ספרים WEDD‏ כאן 3 פסוקום האלה. omy‏ מדבדי הומים א' ו' פסוק ID‏ וסיד. ‏ וכפי 
המסורה ON‏ ראוום להיות, ולמען לא Nore‏ לקורא הצגנום פה בגליון. 


דז ד 1 צ 


--  -₪-- 


לְמִשפּחת πο‏ הלוים 24 " 





0 σερ. XIX 169 
my Tw Teh Ενα} הצאית‎ EY Wee ron 
“Dp כחלת מטה‎ ni פטרעשרה 1 חחצריהן:‎ 2 

own ores poe‏ וחצריהן: 
ὃς‏ תות הרל 3 מה kama‏ 


wet 


yon חלי‎ 


κ τ ο ₪ 


0 תמקר ומאל ב רמל 

na השמש‎ mp ובשיחיר לבת" ב‎ στα 
rma mpg שהודאל‎ dy trary DI An 
ran: הצא לבבל משמאל:‎ DR ק‎ εστι 8 


an‏ ודדק צ 


ורחב Tem‏ תה ד PS‏ ה ב הגבול 
הרמקה πρ]‏ מבצרחצד ושב הַגּבוּל mon‏ 


8 ד‎ war 


Pav) אַכזבָה:‎ “tan rT THRs ση w 


στι 


ואפק ורחב πρ omer Ὃν‏ וחצריהן: 


ונ ואת כחלת מפה מראשד למשפְם העריכז 
τόνο‏ וחצריה למ" לי , RD‏ 


MTs‏ הששי לבני tories) OME)‏ ווהי 
δω‏ מק hig‏ בצ ών‏ ואדמי קב 
הנמל ‘in mts Tug‏ וצא “yen "awn‏ 
{aan vies‏ מב באש arr th Dy‏ 
5 הארדן ππο‏ השמש ועדי WI‏ הצדיבז ψ‏ 
ren 6‏ רקרז TTI mB‏ | והדמה חצורו 
+ וקדש στι Ths)‏ ועין ורג bya im‏ 
on on‏ וביתדענת יח שמש ony‏ תשעהעשרה 

{FIs 39‏ זארז mie nin?‏ שי 
# למעמְרזם ταση ολ‏ לטה 
to‏ למשפחום וצא הַגירל Saw‏ 

: הידי 203 כחלתםם a‏ תוער rein‏ 
e‏ וש על עלבין ולו | πυρ) fs tron‏ \ ועקרץ: 
= ולקה ποσο‏ ובעלת: הד רמק το‏ 

71D גבל כל‎ στη ren ‘OY? Tea) ₪ 
“co dni fon nen bos ווצא‎ aT 
וירשו‎ απ) εὺ לדו אתה | כו אתה‎ ο] 

אתה md om‏ קרְאללשם | 15 cvs‏ סד איהו 

owe למשפחתם‎ TR משה‎ ron reti 4s 
TRITS : לו לכל‎ λα TENET 49 
"ῃ בהלה ליהישע‎ meee 3 התמו‎ wrod 


το gre‏ חי 


horny 5 ory “in oy rope Το 20 


ג 


= יהושע כ כא 
Few όν | fy‏ אֶתחתִמְכַתהסרח εν πω‏ בסה" 
TOIT HS‏ וושב 77 τὸν‏ הלוז אש 1 
“ahs πρ‏ < הפק | ‘hie ep maim‏ 
האָנית למטות ΙΑ! Seen‏ בשה ooh‏ 
הוה Boy ont nne‏ לק הדקר 
כ CAP. XX.‏ . 
σον TD Ἔτῃ‏ לאמדו απ ET‏ 


eh ער הקט‎ bob Pl son שאל‎ 


3 לס שמ השח‎ πῶς τρ πλὴν תי‎ 
‘dope te mm ro שגה‎ verre 
4 האלה‎ meh recht אל חיט : + וס‎ 
TR אי הי‎ BD yen שער‎ πο 07 
exh ה‎ ayn “Se toe POTTY NT 
1 OF ל‎ ηλ ובו‎ ον שב‎ oP tony 


+ bape ולאשת הזת ה‎ πό γγν maT 
ον ep ו 193 ההיא‎ wh οκ) 
הל אשר‎ κα hep ων } העדה‎ 
οκ No STH אישב‎ om ου ה‎ 
משם:‎ DW πες לבת‎ 
7 courren ל‎ ΙΡ) τα ל‎ WTS שו‎ 
ארב היא חברון הר‎ no Ty) OTB τα 
8 ων חל‎ aD ידו‎ Ty) WU oor 
את‎ eT ממה‎ κο צר בַּמִדְבָר‎ 
mune בּבָשָן ממטה‎ ] τν) 7 rer thn 
9 sh לה היל עָנִי המעדה לכל | 2 ישרְאל‎ 
rises wey Taos rw ל למס‎ odin הר‎ 
rar neh που ος אל הי‎ τρ mir 42] 
‘CAP. XXL. כא‎ 
ג‎ agi אֶלאֶלְעזי. הפהן‎ fb πΏν νο הגש‎ 
ל‎ rect Ds vee בּרְטין‎ wT 
2 ie me בלו אלים לה‎ το. 
my לתתחלנו‎ ο την oye “hd 
stern כ רשיה להי יקנו‎ 
. TT ETT Nag יהוה‎ Ἐν מ חלתם‎ nN? 
4 וא הגיל למשפתיז‎ ayes Dw. את"‎ 
man ory ying לבני אהו‎ im PA 
. ל‎ Yorn mano השמעל‎ men mph 


yen‏ +ח 
Ware tox. mim opin noah are‏ 
ιά. 6‏ ימרו hen pega cary‏ 
τοι BYTE‏ חלקים ו ONO‏ אל 


ה fe πει‏ 
ד וה η‏ יי 130 ה לפני יוה Sporty‏ 


λα κὰ. oa ללש‎ he ; τοῦ τὴ 
Taye כחלתם‎ πρὸ A שנט‎ Se) fen 
משה עבד יהוה:‎ cat ο אשל‎ Sex לירדן מְִחָה‎ 


--- יוד ד μπα‏ 


+ קמ LOW‏ לס יצו יהושע אַתהַהלכים 


דוזדד \ 


3 


- 


DASE ay gern מב‎ 
ΑΗ agen איחה‎ 
Sarena גיפ‎ See שלחו לקד‎ 
לשבעה חלקים עלסל‎ onw> 

10 להקה שלה: השלך ל 
לה eh‏ יהוי ερ πρ‏ וה אד 
11 הרט לבני : Aye‏ כְּמַחְלְקְתֶם: על 
< גדל map‏ בע REN αηπρῳρ»‏ גבל 
רל 5[ Ti wp‏ ומן om η wa‏ 
4 ]233 שאה צפונָה EP‏ תלה 
‘oy mph Dhar‏ כשפון ועלה בה ימדק 
הא הצאתיו px Ma τρ‏ עבר pina‏ 
TBD amb Fras md hay‏ הָוא bg mia‏ 
τρ‏ הבל עטרות. "sity - Ty‏ שד 1390 
Tha rma 14‏ ד Sar‏ )30 = 

fon Perr 7 nary שר 2 ור‎ ETP may ο 
תצאחיו קנעל היא קרית יעדים‎ rim 
א בה‎ TOONS ONT ידה‎ yA עד"‎ 
אֶל-‎ wn πρ ויצא הבול‎ ore ה קת‎ mph 

Aaa tm מי וח‎ 190 16 
COND] PY? We ו דט‎ 3 ey אשל‎ 
τη פה‎ oon FEE rif oh ™ εν 
hen ao PR NSN Πορ NM ען הלד‎ 17 
2 Th. רענה מעלה ארמים‎ ‘nib 

DT on EEN וע‎ ΙΝΤΕΡ ΤΏ 8 
ANIA ובר המל‎ πι τη η ΓΕΝ 19 
ον POX] הוצאותיו‎ [Thm Aptos הדלי‎ 

שן המלה ונה לצה mm "aD TMT‏ 
σολ‏ בו rey mm‏ לפאה קרמה 


4 את tai Aono‏ י TID HAI? YIN‏ למלשסרותם: 





108 JEHOSUAH, ear, ΧΙΣ. 
[ιν ΙΡ 3 πο) oD הי‎ 


TIF אש‎ 


22 חצמה‎ ΓΩ) ועמק קציצ!.‎ sas mp 


"1 


וצמרים יראל ו הש הפה ETD‏ 23 


“itt דד"‎ 
24 | 


וכפר העמינף והפסני ות σα van‏ עעורו 


ודודו א CATT‏ דיק 1 "ו 


ολο ση [δν ayer‏ המשר 


ודודזר 


27 ihn ΙΤ)’ Seen ְהַצָה: ורקם‎ η 


ροή απ” 


“erp קיר‎ Γον Doers קוא‎ om האלף‎ 
| ונ‎ nym) νι FMM | που γη 3 
ן‎ 1 
יי זו דצו‎ 

“ CAP. xix. Ὁ 
1 למטה בְנִרשמְען‎ phew) κα הצא הגורל‎ | ream 


a mon) το חלמב‎ ™ comet 


2 241 SIN one on + הו ויהי‎ 
מה וצו אלד‎ bow ומדה : וחצר‎ 
וע‎ rere den mm חל‎ 
6 ערים שלש"עשרֶה‎ Ίππο) Mixa? Γη απο 
אפ ד‎ ony 127 mm rare יְ וחצריה‎ 
son סְבִיבּ₪‎ Whe BET) TEM 

rim באר רמת כנָב: וארז‎ rb ITY mia 
9 בי דה‎ να לשו‎ ene Tet 
הוה | ב‎ pon are כחלת 9 שמעין‎ 
torn τς בנרשמטין‎ mn מַהָם‎ 

על הל הַשָלִישי למני η‏ למשפתתט 10 
| | יהי מל כחלתם ph τῶνι sme‏ 141 


לומל מרעלה nats van‏ פע החל 


-דעד 
Oy σον‏ שב TTD ΤΙΤΟ Te‏ 12 
וק דו'ו דן 


roars הצא‎ +A Hos AID השמש‎ 
13 תה‎ marin aap ην muha ולה פע‎ 

ry -‏ ] קצין ne‏ 197 האר הפצה ו 
סב אוז' ' הל משפין חנתן ween 3 nm‏ 1493 
περ | en:‏ 2 הלל ΝΤ woh‏ וז 15 
ony ond‏ שתיבדעשרה ה וחצריה ואת ג 16 
ה | para‏ שפחת הִערם rae‏ | וחצריה 
NB “bow‏ האל הנעי לי 17 
ορ εώς) “cee‏ ויהו גבל לה 18 
ה | stone nibesm‏ וחפרים ושואין וא mn‏ 19 
(הרגית non ron her‏ ושךנפים Pz‏ )2 
at ΑΘ ΓΩ) TIN‏ הבל Tana‏ וחְצימָה az‏ 


ieee of תוס‎ XVL χνπ ή 
מר | נחל‎ tok} oer wn ‘earn ₪ 


THT DIT oon 1η ποὺ דה‎ 


> רו‎ rime יס‎ mb Ofer וא‎ 
הר‎ Ίππο τῶν הנר‎ mM TT 
“on meh הצא כעיתדאל‎ στην ג‎ 


. א ד στ‏ 7 


‘chem more mk tm ne, Ue הפי‎ 

ireeen וחד‎ “τι ועד אד‎ penn pa 201 τρ 

ime‏ ולו | בנריוסף מנשה 1Ο ΝΑ‏ ויהו 

br ו גבל‎ μπε ם‎ ου μ טל‎ 1 
Nun ו‎ Thy nn maw ἵν rine יחה‎ 6 

הטול המה הַמְכְמְתֶת מפון ION‏ הבל 

‘ Taree 

τ‏ ורד ANd‏ עטרות ול DIV ANW‏ | בירי ויצא 

πρ bro he) הגמ‎ 1 cost קד‎ — PERT 8 

והי תצאחיו TAT‏ ואת" נחלת משה בה 


wv דוו‎ ει τη 


one 5‏ למס : והעדים המבלוו; לב . 


Tits 


mame yaaa rian Tha יי‎ 


12 seh עני‎ πρ תצרה לא הודישוּ‎ 10 
הי‎ ria ONT iron 1E2 oon aw 


CAP. XVII. Ἡ 
ד וסף‎ λα” לכשה מנשה‎ σα στι 
ὅτι ַא‎ Ὢ TBP ד "שה אבי‎ pag 
2 ה‎ θα איש לחה הלו‎ 2 
התרי 5 לבו בע‎ raha לבל‎ 
ולמר-‎ min ροκ mn eae ke 
eR 


me 2 kid rT mn הפר‎ 
“RB erp τρ וצ י\ ויודו ל‎ 


oma 17 ללמה ד לארהו‎ 
מה עה‎ ia αλα 
an + לפ‎ τη pap wei at 4 


soy beter ולפנו‎ ρα» השע‎ | 


ολ t וי1"ב‎ 


mp rep eer reg ber TR Ae 


ασε 


ילל יפו 7a Timp hyn‏ אה עניה 


יהושע יח קסו 
ee‏ ללה Te‏ בד הער פד קה Ta‏ 
77h Todo mM tonne mg‏ 


οι הגבול‎ η στι cow wey wr המת‎ 
ae Be 


nee pou‏ יע תה ו nian‏ התה 
men men‏ אלמל πα‏ לבני אפרים: TH‏ 9 
הבו ὑπὸ‏ קנה ran‏ חל μι‏ 
וד May bon προ τω‏ כשפון חל חל ויהו 
הצאחיו הימה ! nea AON oe aR‏ 


st‏ ויהו ה -צוד T3257‏ 1]צוה 


zn יבר‎ poy. pose Wag yor חש‎ 


ε ™ 


11 דד‎ Wea Dwtera למנשה‎ Ἆπη imma 
דר‎ va Been ape chin ייה‎ ο 
Teo ושמ תעכ‎ τό pa ren 


eis TF 


שבי 1339 ובטיתיה שלשת NEST‏ 1 ולא וכל a‏ 12 


ιτ‏ 41 דוו 


עה הדיש ODT‏ האלה ייאל הפב Sp‏ 
TH raw‏ האת ו ויהי פד DAM Ste 38 om:‏ 19 


WT 


INT Tey‏ ענו wim pbb‏ 3 הוישוו" 


τη vo 
לי‎ πο yng. ton) DUTT בנ ו‎ 
. τπτ a Ὁ wv צ ג‎ - a"? 
15 yer ον TH ו‎ ες ב רכמו‎ MET TWh 
Wp pm 2 אםדעבדרב אתה‎ 


ON τς We 7 YR 0‏ . 8 לד הרדה 


16 Ἔτι האמו בו יוסף סרא ל‎ some 
mat חל הנע השב‎ 2271 
Prova WHIZ) ron po We 


17 ore Fp man DUNT יזרעאל: ויאמר‎ 


ν ϱὉ ιν et 


/ דול‎ Πο] rig עב‎ “ton? ג‎ 
eA UE הר‎ ‘om στο ל‎ AEN 


יוק 8 


nah wr‏ ובר הוה ל תצאחיו 


pas חק‎ . Sora רכב ב‎ Day WITT תורוש‎ 
CAP. XVIII. יח‎ 

1 DW ew שלה‎ Centers וילהלו ָּלהעדת‎ 

2 inn שה פיה ו‎ TEM מעד‎ eer 


ran στὰ aT אשר‎ nite 22 


τι. מ‎ . 
ολ τν וו-דדה‎ wut 


שבטיםו pwn “He‏ טר arin‏ ע עד-אכה 3 
~= | מחרפים DRT nw? Po}‏ אש - 
ה | ם הוה τὴν‏ אִותַיכֶם! 95 mo)‏ 


ντ Στ ιν וצל‎ 


οσοι‏ לשבט ‘ohn one‏ הלכו מ 


5 ση נחלתם ו ויבא אלו‎ ‘eh afer” 


τι  \)זדדו-‎ 


קסו יהושע טו 

προ TAD PEW T Ory 2453‏ ו חהי 
On‏ 33 בל קה הפלח מרהלטן הפנה 
Seal ΙΑ 3‏ אלמב למעלה bayy‏ ועבר 


τιν‏ ועלה 


rom הדו‎ a wre לקדש‎ sap ri πο 


1 ποπ τι τν. στ. 


Ran עַצְמכָה‎ cor πρ Jo אה‎ + 


tt 


ITT ומה‎ boas missin rin απο ὑτο 


Jt יוו‎ v tat INT? 


7a 03) 5‏ 19 תבול ο) ho‏ הגח עד"קצה 
הורהן neo ot Ti τὸν σος Yin‏ 


וו + ולה הבול בת πῶσι‏ ער ‘ex‏ 


DATA Ρα ps ועלה הל‎ Taw ΠΡ 
mie rota קל‎ pape הבל ו דר"‎ ΩΣ) 


a3” 


3335 We oT ποσο) PSI ΣΤΑΝ 


τα -- 


ree וקד תצא‎ whole py way Sst ועבר‎ mab 


\t ning ‘tH - «τπτ אד‎ 


Pym‏ תל וְעָלָה גל גי στρ‏ אלהכתף 
ron cham em aie 008)‏ הגס wring‏ 
A‏ אשר ney‏ רהנ πο‏ מה אשר בקצה 


rs ו ור צע‎ μια) 


τη th עה האר הל‎ CNET POP 9 
men monty מע מי - הצא‎ 


= ודז\ 
ואר הבול 3 ל היא קרות Son τοπ)‏ 


rom in שעור‎ τὸν הבל לה מה‎ 
wom היא כסלין ודד‎ | τρ ορ oT 


Ὥσι‏ תכה: 1 תעצה הגצול oes‏ עקרו" 


וזו ודד επ‏ 2 


πρωτ הרדה‎ on הבל שכְיוָה‎ Bay toby 
bon ον ה הבל‎ 3 7m הצא ו‎ 14 


τι ΑΗ  בדדו‎ 


ολ ₪‏ הנחל" von‏ זה we a‏ 129 
13 למשפחקם \ לב Κο πός‏ מל כל גר 


? וו ל «στ‏ 


Φ 


ב 


κ. 


6 09083, oar. XV. 

Thane Mba ran niyo rips reg ση 

rire? TAT πα ואת כחלת כשה‎ 

₪0 . τι WOR TID] ם בה | קבצאל‎ ave 3 
ΓΗ ועדעדה + וקדש וחצור‎ Mion 


טל וְמַלח:' ד | nite Feng‏ הצ 


Tce? 


wr) Secon tha ala 


[aes | στι ντ 
₪ סאר‎ πό וחשמון וכית ג וחצר‎ 


wos: 


a Tying 1 2) ומזלתיה : + בעלה | ופי‎ | [ 
gn 


הי קל mmm Tae‏ 
ושלחים jon pm‏ פל"טרים עשריםו im‏ 
וחצריה בשסלה אל תורעה הצרעה לשב 


2 σετ 4 דוחזה דוז‎ 
רעד‎ ron והעינם ו‎ ran onda Τσ] non 
ושקהו‎ ratte 


site‏ זו 


ושערים crm‏ הו 


ση Reet ערים‎ on 
won ση Mean א עה‎ 

קתאל ו 7 ובצקת {yom‏ וכמן לח 
τησ]‏ תנלה στ‏ הנעמה וכע 
PSE meray one‏ למהה 
תש תח ISA we‏ וקעילה mS)‏ 
τν ο ο‏ של μι‏ 2 
τι Sp rman Thyme «ΠΡ ΤΙ)‏ 
ד אשד va aha re‏ 

ο η τρ וחצריה‎ ΠΡ עה‎ ren 
; שמד‎ ™ ‘Son הנול‎ om 


1 VOT קוא‎ Πο τη] ושוכה: וקה‎ 


ברה אדפ יה TT‏ ליהושע αν NTT‏ מה OTD hn fam pos)‏ א 
בי השק היא מ נש “ray 289 bain‏ עשרה η‏ ב דומה pry)‏ 
ποσο‏ בִּי הענק warns‏ ואתהאַחִימָן “nan‏ | ויניש ובִיתְמפיַ ואפקה ו חמה וקרות Ν‏ 
18 חלמ mn‏ הענקו 1 byn‏ מש אלדושבי Ὥπ‏ יס פיי השע והצריהן: 
/ יבד (T7317 owed‏ 77 - ד ר 39 אשד צו% 4 ον vt‏ 1- :ה לן 
ο) Toh 16‏ קרוהדספרו האמ 1 TW‏ | מע ו רמל חיף TEM‏ ויזרעאל הק 
ה Teor την‏ ולכדה ונתי ל דעסה TE ton‏ גבעה וכפה ערים עשר וח 
17 בו לאשה: ara‏ דה BB AOD‏ חי כב חַלְחל ביתהצור η‏ ומעדרז ΓΣΑ‏ 
PERT im 18‏ בו int?‏ ויהי 1 we ony ppm) | maybe‏ וחצריהן: ל 
סה לשמל ara‏ שה ונח bon‏ היא Πρ‏ יערים והרנה: ערים שתים mm‏ 
19 החמ הלב הלו ומר Ma wey “Ton‏ הערה PI‏ וסבכה! וה 
ani‏ - 1 זה >- זוורדד we‏ ג דזו ורי 


orbs dann sn” aan YR 2 לי ברכָה‎ 
AT 4\ וזורד/ ש‎ τ TT. wv 


PEM שש‎ One "2 עון‎ Πάρη 


10808, cap. XIV. 165 


השרי ו 
“Drew Μήτσο 14‏ הזה רק לבט הלו 
yD‏ נחלה אש קה אלה Sater‏ הוא 

nin md τα en's: WH? ee 15 
הבול‎ of ה‎ tonnes RTD ren 16 
אשר‎ Tn [όν bn neon אע‎ ron 
rau nema וְכָלהַמִישר‎ EHS זו‎ 


ne ומת פעל‎ Part וכל"טריה אשר שור‎ 
oo το nor mem em בעל משן:‎ ₪ 
ye mm ὕροσ בהר‎ wk ששב וצרת‎ 
- 857 היָשמותו‎ mH הרז הפסה‎ 21 
מלף האמלי אשד‎ iro προ νο) המישר‎ 
στη [ או‎ min ist hehe DUM 7 
μη wens אַדאוי - ואתדצור‎ τα 
Bo ασ τν] NON כו סיחון שבי‎ 70) vy) 2 
ores דושחל חרב‎ μα בער הקוסטן‎ 
miro את‎ bran Tht Ben מ ולי גמ ו‎ 
הערים והצריהן:‎ pb newe) רדאונן‎ PRT 


2 חן משה לטה ד 27 12 somite‏ 
ימע AT‏ כני: 

ms‏ לה גול ער πρ)‏ הלד וחצי 
DY‏ גי ey “wr bw yen‏ בד : 
3 "ומחַשין morn stent esr] rT TD‏ 
nv bn ma el ‘rnb bare η‏ 539 
ומת πέν‏ הר mata‏ סיחון מל rium‏ 
miso yew van pS‏ עבר παπι‏ 
IW. 5‏ ואת Ακ. rio‏ למשפּרותם הָערִים 
3 והצריהם:" yo‏ מעדה “amp.‏ שנט 
rw περ Ὑπὸ 1 πόσο‏ לְמשפְהתם: 
eae om nbn στη 3‏ ּלממלכוּת 
τν‏ מלף הבשן PAT‏ יופיר yw “ahs‏ 
31 ששים עור ז on‏ הלער ועשתרות. לעי ערי 
xy rach‏ בשן לי roa “hop‏ לחצי 
32 7270 למשפחיתם:" ππῶο Wh nok‏ 
αν ο naw 33‏ מעמר bit ‘Tm WT TTT) τ‏ 
הלו pew‏ משה : חלה לה את רא 

ery ו דר‎ 1 να often הא‎ 

CAP. XIV. וד‎ 

+ ואלה HoTw‏ בנרושראל TR‏ כמ 


wi sur ודצ‎ τν 


Oe ען‎ 


נחצ 


יהושע מו pop‏ 


ων ppm הפקן‎ Ww אולם‎ ip |Hopch' שור‎ η 


את mp nin‏ לי בלל לפס 
‘rire mio ire rman 3m‏ - המות 3 
וחצי 37D reg‏ ליחין לט ον‏ 
נחלה τς roots‏ מרוקף שני מטורז 4 
ποσο‏ ואפרים ον]‏ הלק | we αν‏ 2 
ropa cena ρα raed συν Ὃν‏ 
pi retary? ayn την sain‏ עשי 2 ישראל 5 
לקו אה ופשו 23“ 6 
חידה אֶדיה2 3923 von‏ אלד ‘dp‏ 2 
ספה Sc ary ror reas SORT‏ 
im‏ אלדמשה אש orien‏ על אתו ὧν‏ 
אי דש ברע + DMN‏ שה ‘tox‏ 7 
otha rhe’‏ עבדדוהוה גי מקדש yn‏ 
byt‏ ל ‘nin se URIS‏ דנר אשד “Dy‏ 
pag}‏ ְאָח אשר Db any ron 1D by‏ 6 
אי matin‏ אחדי הזה ΤΩΝ‏ וישבע מה 9 
Yond ‘Hed om‏ אמלא האר ποπ “the‏ 
ְגלך | בה לף mom) pan‏ ה למ soe‏ 
כו Tis pei‏ הוה pay‏ ה ה 10 
inn‏ הוה ini‏ כאשר Sor‏ זה אְַבָעִים fin‏ 
נה מא “a7‏ ה DIT‏ הוה ὃ‏ אלמה 
ην‏ יראל בַּמְִמר τησ]‏ דצה אלמי 
wR of‏ ושמינים שנהו Pin on ην‏ 14 


λος א‎ gb שלח אתו משה‎ ofa wind: 


12 ב‎ πρ mh למְלמָמָה" ולצאת‎ πω 
: - הַהוּא‎ ot יחה‎ μπι הזה‎ Thy 
ער‎ πώ ο. nwo ofa ‘how Ba 
ο. πώ γη בצלות אולי יהוה אותו‎ rina 
8 יהושע ויתן אדחְבן‎ wm th דר‎ 
14 התַהד"חטיון‎ iy mb | ה‎ bab 
σπα OWT יפה 1 הקט \ ללה עד‎ 53 
18: -1 הזה אהי שאל‎ on יש אשד מלא‎ 
inva האדם דל‎ σόπι np meh mn 
. מִמְלְחמָה:‎ η ONT הוא‎ 
CAP. XV. 
- אֶל-‎ crimetin} Tm 39 ויהי הגנל ה‎ 


קפ | = יושע יכ 


i Pay Ryne‏ ה | על וק ד 
morgen res? Oy‏ אד וְשְרְאל למען 
ore‏ לבלְתי oo nin‏ תרעה ִּי למען 
wa OST η‏ צוה Ten‏ תדמשהו" =e‏ 


Lait non השע ּעת  הלוא‎ 
ומפל‎ yp Ὢτρ joe Ἔτι 
orm Bre te ל‎ Σ 9901 THT 
mI A YRS ם‎ Dp ine גג הדש ג‎ 
יהושע‎ πο τς) 2 ד‎ NT ₪ 
‘thoy דר יד‎ te כל‎ τν 
לקמב‎ bei mona? תמה השע‎ 
pants 


לה 0 הפר הצר שקה חמה 


דוו QT!‏ ודזו 


CAP, XII. 3) 
CMe אשר הפ‎ YET 220 ו‎ Tn 


ons‏ וד" 
πμ πλ‏ ד wp‏ עשר [σαι‏ יוג 47 ' ATM‏ הַשָמש 
ארטון עד הר ו 


wer 2 
OT הימי‎ Ton מורחה + סיחוץ‎ 


- 


דוזדד צ\ 
τιν‏ 


הרע ב [δωσω‏ 

7M [σοι . שפוחל‎ “bp אשל‎ Ww San 
3 עד )23 הנל בל‎ βατ μπι חל‎ 
αν th rer nites oy ape εν 3 
row m3 דר‎ arin הרבה הלא‎ 


nnn por 4‏ אהת הפסה ונל עיג 
מל" yD yen‏ פאס me‏ 
PTT 5‏ ומשל jon τῷ‏ בלכה 727“ 
boy Bia‏ השורי והמעכתי נחצי ihn‏ 


mB לד "חשטן: מה‎ Ίτο 
! המנשה‎ 


Ad » 

vn ορ ולחצי‎ van daw τών 
וי‎ yor eo אשל‎ a אלה מלבי‎ 7 
לח‎ bya πό tom עבר‎ bine 
הבה‎ rey החלק העלה‎ wa) oa 


τε πο af דן‎ CAPTIF 


והש לשבטי" ישראל ירשה orphans‏ : 


“τί οτι APN ודיל‎ - 
2m ובערבה‎ rope בהר‎ 8 


πα... 


aa‏ החתו να dwar “Hore‏ החזו 
9 וחיבוקי | Fp‏ ידיחי mi We Tt‏ הָעי אשד" 


στ‏ וצ 


προ Thy ₪ abu ae Ta we 


τρ τον.‏ רמות την‏ 470 לכש 
ορ +‏ של την‏ ד Lm‏ 


עפצ עה τί.‏ 


1 


- לש 
της 2‏ 


שש " 


Ἰέρ 





164 TBHOSUAH, gr. 3 5 


מל זט τοι‏ כ דר "τοι‏ לד חק גו 
tbe τῶν‏ > שר ot Wie + τω‏ 


“hy די מל ד מש‎ TR UT Ans - 
pa THs TEN ד‎ LTS זל‎ 


He τὸν Pa Te‏ ל רו 


אד עדיי 0 


ο) } 
ο) lege ite: 


21 מ‎ ΙΤ CI 22 אד‎ ee ρης 
קש ע‎ προ פד כל יפ עד"‎ ΤΡ 
מל חר גג‎ ΤΑ 799 לכ‎ EOP την 
2 מל‎ my 222) יי‎ 


צוצ] זוווה 77 ל\. we‏ 

לפת דר אד 7720 

hse ιν % ts‏ צ +ו 

תרצה την‏ | פלחמלכים שלשים ואחד! 

atv AP se‏ ד ודש 1 Pid‏ וצדן 

CAP. XIII. יג‎ 

1 Tipe ΤΝ Dy ‘orth ame ον בא‎ 

נשאדה הר הובה- 


סור EA πρὸ‏ טהלה 


3 ! πό השורי מְרְהשיזד‎ Owe] 
פיה לענ‎ Wee גבל‎ th prin על"‎ 


τω Τη 11 τ 
eT חמשת | © פלשחובם‎ Sunn 


Sop ση הַגתי‎ open ‘aN 


ents ₪ ודורן‎ 


5 


rae 


2 WARD 


«Ότο We Mn p37 THe yn 
הנמל‎ DAT Meng oa Arai 


TI Πρ 74 Span gut מזרח‎ fears 

on‏ עד למא πο‏ פּלחושבי בה חר מך 
rion‏ עדהמשופת on αντ ὖν by‏ 
Αν men Pie 2 DED DETTE‏ 
Ty Pn tyes we Tins‏ 
הר הז Hore retin‏ לתשעת השבטים וחצי 
השנט המשה ו an DNF BD‏ לקו 
oon‏ סל כ ‘of‏ משה בּעַבָר הירד 
ob τρ ee ATID‏ משה עד TF?‏ 
wr‏ אש [όν bea notary‏ ההעיר אש 
ןהל | eI NIT) Worn‏ 
וכל yw‏ סיחון oD Wr von “abn‏ 
חן עד בול בי ‘yoy‏ פד on‏ 
Speen "RUST‏ ונל הד tao) Om‏ 
עדסלסה ! Yo nome‏ בּבּשן σρ”- πρ‏ 
שמת ΨΥπΟΙ‏ הוא in ae‏ הרסא 


ויפם משה own‏ ולא הליש בני ישר 


Tse 


JEHOSUAH, oar. ΧΙ. 163 
πο] לארהשאור‎ PTW Weare הרב‎ 
עפשה למל" יחו‎ whe πώ ν שרד ויעש‎ 


wr ον τι 


וי mab wy eer yer a‏ לכישה 


31 
ידדה איש‎ jo בה‎ one oop ye -ὰ 


“Te TTT 


aye) ה‎ Sar pte ain inten Ta 
πρὸ - ְאד"ְעלְהסש אשדה‎ 
לבנה 1 לילל אד‎ ss 


vv 1 +2‏ ח 


ντ ITD λος ג‎ yom הכהו‎ 
τν τα» yin וג ל עד ויעמי‎ 


ο לחמי‎ 


sant rim οσο‏ לה וילחמו ליה 
ο‏ לבזה ota‏ ההא han hime) Pen‏ 3 
OFS mie wes‏ ההוא oT‏ כל “wh‏ 
δρ προ a‏ ול woth‏ ל 
5 ונל επών ete ρα‏ ולקה 
הפר ללה אלע 
TRUATND 7 FTW WENT - 75}‏ שיד 
כל “ny she on yoy) | rious‏ 


Whe > 38‏ ז השב יהושע “on‏ 


"η η ליה ג יה ולקה‎ ony) mo ‘au ישראל‎ 29 


לבה mre) oe" Pete‏ תוומו 


τε‏ דצצאז חח 


λος לא השאר שיד‎ FSW were ry 


τον 


פה לַתְבֶרון רעשה דרה πο) mb‏ 
© שה ללה ללכה να τη am‏ את by‏ 


. והתשלות‎ Hew 2am πι הארא‎ 


לכיה לא השאר שיד ואת המה 
τὴν το ona‏ יוה אהי een‏ : 


ει” εις 


41 ויפב יהושע מקדש בנע ο) την ο]‏ 


cre nk זמ‎ res Wo? 
ιν Ove השע‎ 7) obey Se 


ד- 


Ro‏ ה σὺ on} been cos‏ השב 
bem‏ וְכַלוּשְאֶל. עמ mbar ιο,‏ 


ο το) | 


CAP. ΧΙ. יא‎ 
ην השלח‎ tery pr sows vm 1 


tral 


[πο ορ‏ אלמל שמוון אלמל אלשו 
ב וְאֶלההפְלְלִים WI Wa eR Wwe‏ 222 


hap 3‏ ובשפלה ובנפות. הד" 1ΏΝΟ‏ הצנע 
יזד\ ג" דה A ats:‏ דו חוור)ןה. 
מפטרח “ox OA‏ והחתי η‏ והיבוּסי 


ג יד 
sam we‏ תחת הרמן TNS‏ המצפהו 
יי הצר τι "ον σι iv‏ 


σε att 


ασ 


יהושע יא 
we)‏ הם Dina Siroy οὖν cera‏ 
אשר על"שפתדהים לוב וסוס רכב rns)‏ 


1 Tam on) האלה ל ופא‎ poe יולו כל‎ 
6 עבדושרְאל: האמ‎ oni ott oy 
nee “tip מפניקל‎ κο ν דה אהיש‎ 7 
לפני ישראל‎ ohn obscny ננזן‎ Sox nfo 
ston 7 orraT η τε תפקר‎ ποστς 
ד‎ τν PUTT ae) vit אש ו הנא‎ 
ויפל ָּהכזו‎ Ὀνωβ Ὅπρ oy πτὼν 
8 וירהשום עד"‎ tiny Sterna TT ca 
ΓΣ η on) צידון רה על משופות‎ 
owen nha em i rm BEN 
on) πο השע‎ a ויעש‎ my 
rio ONT הוה אס ל‎ 
10 τν ההיא לד‎ nya שב יהושע‎ 
הפה ברב חצור פיב‎ πο τν) חצור‎ 
11 האלה אובל את‎ riba לוא ואש‎ 
and לא‎ pin ee aT wel: 
12 boone : אש‎ spy WTA | nowy 
לד‎ otha Dy ערִי. הַמְלְכִים‎ 
νο ont Dn sme ויפם‎ πόση 


om τον 


13 המ דות‎ orn הק‎ περ By παρ τὴς 


לתל cob)‏ שאל תי “fens‏ 


14 ohn omen Yb - iwi mpi ל‎ ποὺ 
“Sony בו יראל לק‎ on m3 Tom 
ל‎ ons Siwy sre} האל הפ‎ 

Τα τν לשמה : שר 7 ה‎ mycin 
השע ל‎ TM משה‎ | 7B tay משה‎ 
שה השע הפיר דר מל" אֶשַרצוָה‎ 

16 הרא‎ στὸ vin היה ה תמשה ויקח‎ 
yeaa abe hy) הקלחל‎ ™ nin 
aye pee em hewn 

17 =m δω gen Pa YET PO τόνε 
my הרחומון‎ ran ha nya 43 ‘bys 

18 בִים‎ om ΙΕΡΗ = τόν ליה‎ 
מלחמה:‎ Thea ober στ שה יהושע‎ 

היחה ער אשד הלימה אנ ואל 19 
תי החל Be‏ נמ τπτ‏ לקת 


+ 
as 


2 JEHOSUAH, oar. יהושע י .א‎ 30ρ 
Sm ללה‎ rome עמ אֶל‎ Peete CAP. .א‎ ? 

προ RGM Fees] לק‎ Fon | כר-לבר‎ chery yo רצק‎ wee tnt 
חמש‎ νου ‘on yor) Ὅη בְּמִקדה ו‎ Ἱππὸ mop WD Angers יהושע אה‎ 


הוה ?ל 


ney πόρο‏ ו שי ο a ΠΡΟ‏ הלימו 


-4 OA 


הְַלָבִים mes ONT‏ מקה ו הא 


yom ο 2‏ "יראל nee‏ בר ו mak τη‏ ו ri ο‏ אלפ הַמְש 
אד τρ Ὢ‏ נחלה owas Te Ty TEN προ το new ya‏ לע Gon‏ אי 
ד κι‏ גחלה Thy A rors Mem BID‏ אחדי Ώπρῃ Doty‏ אחם ν‏ 
τά ὅτε rem s‏ מל chem‏ אלההוה התנוכ לא לעי כי tore‏ ידוה reba‏ 
or pony 2‏ מלורמות ואל יע eos‏ והל ככ יהושע וני אלל 
he, wale‏ דקר Tharp‏ תכל | מלה beter Gary teary‏ קו 
pares Tan wy ὃν ροκ‏ הלימה מל ויבאו m2 Wy Marae‏ 
en te Daeg Fe‏ כל | cr pea agree‏ 
ron‏ | נלכי mb | abe chee τὸ Mone)‏ שאל לאש brn vos beech‏ 
ws ὃν WET πρι wT My Ne | Pw —yo WII Pore Thon‏ 
abe serie ase be ατα] ση‏ | המשה Okan‏ האלה TRE‏ ופ 
ere he oe eee‏ כו כן Όροι πατε Pa HEN‏ הא 
Mbp Tae oe κ) ΓΑΝΙ‏ | מך πρ‏ | את ו מל" Te ‘py‏ 
πήστο whe‏ הישעה לטל ושצטו פִי man Mare τομ wap?‏ אל לכיש νι‏ 
ד לונ בלל המוי ישבי bphy in‏ מל 1 arate yin wm‏ 
השע dap‏ הו הא וכל"עם Fontan‏ עד חפ en μας.‏ השע Kl‏ 


ντος ומר יה‎ ‘Sinn μι. - 8 
pr בד נתתים‎ » 19 chs Sum 
cane ern 6 "oars NO" + איש מדם בסנ‎ 9 


* - 


10 הָיָה η OM Ser t τὸν‏ ?36 | רג 


τι οὗ ΟΥΡ TER זה‎ pp Ban קל‎ 


| οι] עד"עה‎ OB {TIN מעלה‎ 
2 ot שאל‎ yen | DO vim 


“1 era a dns ποπ rigm חור‎ 
ών on νο) ας. השמים‎ 


AS lta | 
γαρ baton BUT Wwe ΤΟΠ TNE 


ave‏ דוול 


τος יה‎ np of rim? דנ הש"‎ 3 
eh one 


δι σετ 


έν om not raz wow‏ אליף Όση‏ השמש 
"ον η‏ ערוק גול Tats‏ הלאדהיא כְתוּבָה 


met ‘am הישר ויעמד השמש‎ ος 
oP rn וא‎ roo OTD nth πιό 
ποτ לשמע‎ rie 126) ὃ ההוא‎ 


ל יה ל אש 
גי הזה s acted ona‏ השב יהושל Sy‏ 


2 


- 


14 


4 





ו א op‏ שמ εν‏ על 
צוארי. המלכים iat‏ וקרמו η‏ אד 
רגלִיהם ע הַםו pm brie ENN‏ 
on) pn pnp this‏ 2 5 

ששה hyn‏ לכל "אמט oni ων “he‏ 
tee‏ ו on‏ השע ‘orb } συν‏ חקו 
על maton‏ עצים ויהו bebe‏ על"הַעצים עו 
τα‏ תי לע | בוא πα tod‏ ה oon‏ 
bam‏ מל הַעצִים הלט ΑΝ οκ‏ 
המאר שם. oN tm‏ גדלות wri ety‏ 
עד"עצם BST‏ ההו Sperry‏ ל 
nh ser‏ ההא וכה sonra Se)‏ 
πάν teen nite inn‏ ? 
הד עד Tipp wae? toh‏ | שר ον‏ 
למל ΤΡ‏ ויעסר השע קשה 
Yay‏ קדה לבנה onda‏ לבנה ו ויח ידן 
גאה יד ישרְאֶל ab man ΦΟΝ)‏ 


וזה היד\ל 


JEHOSUAH, car. IX. ו‎ 
23TH עמְדדותה‎ πο Spe weep vary וג‎ 


av“ 


σην Pang מה‎ AT eo: ος eer 
ריעלו עליו‎ ora ΙΡ span שלמות אש‎ 
לסו ו ב‎ aman לה‎ pip ג‎ 


τε ers 


Wr mado שה חודה‎ nig INT 


Te J - 


righ ואלו בלשל‎ 98 “ae wos 
םוקעה | לטו‎ | 


τει יע‎ 


WD‏ הפ הנים ITN | tt) afb‏ הרדיהה 
Tn rine SD‏ ' אלמל tan phim‏ 


εστιν 1 τετωτ π 


קל הרשל ge‏ ה נה ην | ο‏ 
א ד operas‏ 
stt‏ 


PES) RON שאל‎ 
Em DBI rr ror דל‎ KP 


OT The ססר הַדָ ו‎ see 5 

מל שר הענה מה עד ארקא וה 

32 כָּל- קהל own Tanke‏ והפף התאר 
הל קר 


CAP. ΙΧ. Ὁ 
τῷ fren כשמע כָּליהַמְלְכִים אשד בר‎ στη! 


440°“ זב 


baal הס הגלול אלמל‎ AI Foo ונשפלה‎ 
Poon wT Hen wan האכלי‎ \ am 
μι του] perry להלחם‎ thr πῃ מהקבצו וחלו‎ 1 


ג פה ner έπη‏ מ 


πό ο ρου term קשה ידזשע ליריחו לעיו‎ 4 
α ποτό bia וקו שקים‎ η mH) הלכל‎ 


δε‏ חי חוד" הצ 


5 וכאחירז 1 בלים ומבקעיבז ΓΙ) rer‏ 


וד 


ony לכות ות‎ ore Pree nia 
De ולכי‎ ‘OR הוה‎ wa ors onb וכל‎ > 


+ זר דזק | יר הו ? 


λε] Tos Tee) δι TORT oe σώττ 


אוש ושראל 5 


אוש ישְרְאֶל τοῦ‏ החוקל Tan ond‏ כַרְתר- 


ἐν א‎ 


ד לש tm‏ האמו אישרושרל אלהו לי 


- v :זיא‎ 


קרמו אה שב ואד ד ודל ima‏ 
κ Μη 8‏ איהש עבדיף pring TON στον‏ 


4 oe eon Te OP יט‎ 9 
ce may va ee TEN τὰς 
כ עשה‎ ree ‘tow Όρος אלהו‎ 


0 בְּכְִרִיֶם: וְאֶת | "אשד עה δα‏ 


wn tp prop poe wa veya Tere Hone 


Wr Oxy וו ולג‎ 


-דז\ 


Te? 


= 


לדו הו וצ 


= יהושע Ὁ‏ 
לונ קניל WN) ον den‏ קתו 
ידכ me τν‏ לכו ְקראהם ומרת 


>? gn 


בחדזו 


eet ד‎ 


2 ote pean | re הצטידט‎ on oan? ! ה‎ 
היה ונש והוה‎ Spon cons maby MNS 


TT 3 


קדו ו אלה לאקות הגיר" αὐτι OND We‏ 13 
הוה | התמקעו ואלה pitch‏ ליכי ta‏ 


tens “rns 


)31 הי מאדו ויקחו ו האנשים “Pie OTD‏ 14 


₪ ran, 4 


פי הוה לא של : ויעש den on)‏ ש%ים 5ו 
απ rm on Thom‏ ושכש ללש win‏ 


oy | aT πι 


העדה fos oy D προ att‏ לי “on‏ 16 
רוצ לָהם ΠΥΡ‏ ושמלו פרהקונים הל ליו 

17 רשל אי‎ OH) 1 הם ושנים‎ Dy 
re ow Seren השלש‎ Dt 


ν ודו"‎ “a דוד לש‎ ν 


19 הכ‎ Nn ‘om. ne) recs Tres 
Πα i העזה‎ win? ob wey"? שאל‎ "3 


TF "ב‎ a 4 


tenga oy η. η אהי ישראל‎ 


19 ον, mig —ba— by dupa TON" 
Np rho בהוה להי יראל‎ cet נשפענו‎ 
20 והחיה‎ ond נעשה‎ ret 


αι Ta הצק דל\‎ we 


ביעה 


Vos ד‎ - viv - 7 «vit 


21 לָדם! ויאמ אליהם הנשיאים‎ Daw] ών 
“bb ὃν ποιο] oy ten rh om 
2 | הגאי‎ oa? הפ‎ wee הענה‎ 
choy ορ לאמר‎ coring BM והושע‎ on? 
ne phen ie Gap רחולים אנחטי‎ ON? אטי‎ 
23 NEON ORR OOM TA ! קנ כו‎ 


|| av 


מע ד ae‏ עס שמכמ לה 
תד ה 29 


לד ריעל Tom erry‏ 
לעמו א אשד ו ה יחה ה 


-ןתרץץ 


TUT? הארא ולהש‎ bed mn} משה עמל‎ 
νο ΚΥΡ oe ה‎ 


το! 5 


τα η. עשה‎ Σι nye intieteg) 
לעשורז ע‎ ην וכישר‎ 382 ONT ותה‎ 


יונ AT?‏ ורדד! 


26 כר‎ Ὀρήν ויצל‎ 12 ni? wen פשה:‎ πρ 
27 ση השע‎ ση לא הַנום ו‎ ein 
nanan ההא חטבו עשום ושסברמים לעדה‎ 


ו 5 ον‏ :)"דה 


הוה Ope nk ια‏ יחו 


(Tee «ών 


11 


יהושע תח 


ορ 
ולאל‎ τν צאט נְאַתהותהלי‎ 


ben ge‏ א עמק rTP‏ קד הל 
to Se ae on Tae μάρεη‏ 
wey Th‏ אל Bron win,‏ 
η + 2a or‏ לי λος ας‏ 
פד ה%₪ הוה + Be te TP YT eA‏ 
הקיס ההיא פמק עד IDEN‏ 

‘CaP. VIE. π . 
Πε ַלדתירא‎ εντ TT באמ‎ ! 
ἂν He omy πρ פלהעם‎ πμ עמ‎ πρ 


TTt:* דב‎ + 


ראה | תי a‏ מ" מל erry η‏ 


che ae ha Baty 
ο Pee ה הפיר‎ vines toh מש‎ 
“op לי‎ sory coh One ד מש‎ 
nage TN τν 1) העט אשד אחי‎ 
באפה סי לפנ ו‎ “wD = לקריט‎ 
BaD ἐκ ער הקנ‎ ote wen 5 
Bon בראשפה‎ winged סי‎ Tow 
nomen ואט תלמו האוב‎ αστικό ד‎ 
μαι יהמ‎ erty הער ותה‎ 


ודו 


σα pon תציתו אֶת-‎ γην פתפשכם‎ 


tote‏ לב 


erie reap ome We תפשו‎ TT, פדנך‎ 
ere Ta um וילכ מל הטרב‎ νῷτη 
πο | ללה ההא‎ matin ey לי‎ ορ הי‎ Τρ 
RET αν תו‎ 
לפ ה י:‎ etn ven וול לוא‎ oa 
mem חכשי‎ ὃν הלחה אשר אד‎ oo 
rt bz an wh מצפון‎ πο העור‎ 122 
αν Big לפיט איש‎ rere הנעו ולח‎ 


1 


- 


2 


- 


rag 7 ee אש‎ Tey of 


3 Ba, Wa τὴ ο πα 


1βρστι Tins +‏ והי Me‏ כ 


4 


Wi 
= 





חור),ה 


estima oY mT pH Sarr "2 aT 


60 JEHOSUAH. oar. VIII. 


Ow‏ ושי שי הר rare)‏ "שר 


YH? Wwe? απο,‏ ד ערב 
והוא ל וע αν‏ ל me?‏ העיר 
וי יהושע bacteria)‏ מה לפמה λα‏ דר 


Tee hee πρι הפ קל‎ “een 


4 קר כץ‎ morn אחוד‎ TM BENIN μπε 
5 πρι וכה אל‎ η אש‎ WO 
פּתוּחָה ה‎ ντε ויל‎ eee αν 

מו . 2 . ד ה + 
πώ‏ פפידן rahe‏ לע 5 ome Πτα‏ 1 
Teer 1123 arn a‏ אל העד והופודב 


sem th rior teva ty | ake 
sehen Vor re rn σοι לדה‎ 


דיו 


λεν וראו הגה‎ oF opr רש‎ 


ד סול הר ד קסד ער 


She ER Spo הגס‎ oom aM 


TT: דטהז‎ 


Tame wh ορ ο) νὰ στη‏ האעינ' ree‏ ו 
ד וכי τὸν‏ פען gy‏ השבי sero pn‏ 
הפיו ואלה וצאו מִרְְהָעִיד לקראלבו FT!‏ 22 


ו 
κει” τ το‏ 


לשל הער οὖν rine‏ 
לעי οκ‏ שדיד TODA‏ ודד 23 


דצ\ 


αμ. κά τ 


ד מו ο‏ חי ויקרבו אתו τ‏ אלע 
nips‏ ל ל לה אֶדְכָּשִ νι‏ וג 

מה דל אש ו Hen ne men‏ ל τὸ‏ 

w ae ο ִדָב עדומ‎ 


25 OM oasis mn ITED אה‎ 2) 
va שד וק‎ στ De ‘Tima ah wn 


26 Wh יו‎ may bbe 1 π Ἡν 
לט זז‎ πρ וק קה ל הער הא‎ a 
Lorry ישראל פדבר יה אשר אה‎ 


theming ושח" של אה השמ‎ 
29 לה‎ OTT הו תמל‎ NTT עד‎ προ 
השמל ה‎ nds העוב‎ ry ere 
ashen ב‎ nary Tym השע‎ 
a Yo WP ad τν ὑπό ον אותז‎ 


30 TN TET גול עד הַלֶם‎ coos 


עו soon‏ ה השע 3 rine‏ לחוה אֶלְהִי τὸ ayten‏ 


JEHOSUAH, oar. VIL 169 
mya ORI σα τεῷ ג‎ 
av aw λ.. ו‎ Tt το T 
eR why וילאו הצעדים המְָלִים‎ tm 5 


sen Pinney וראה‎ deren 


γι τν 


Bn wet Perea bya Smee 


wy WET ein ae? στο וס‎ 


IAW‏ רק SAN ORI!‏ וכלי 


τπτ τι wa‏ ודדצצ 


μη img אוצר צד‎ oro Shen הפשו‎ 


warns + 3‏ שו 


TNE ση‏ רפת Darren irae‏ הָיָה 


ה iain were‏ קב Ae‏ עד הבו 


וד" 


ה כִי הביאה אַהַמַלְאָכיםן שלח 


- די>‎ 0 tT <7 % ῃ 


Ta Aa sep Tren Arion Tos ירוד‎ 


] ויהי שמש ב‎ DUTT NY חקו ידדה‎ x 


CAP. VIL ; ₪. ” 
"Be ΟΡ כעל‎ arte Poem 
DTP itr mb mira “arp + 
rie εν “33 | ar eo 
fe ענדפות‎ why by ter oy פע אל‎ 
עלו‎ Yor אלה‎ wan Sarid κά 


“ny וירגלו‎ meen Yon tare bn 


ג השרו חישב "השע הארי ליעל 
הל στο‏ איש א שת rete‏ אש 


wat‏ ירד 


στ Paw paring πρι on ועלו‎ 


ν΄ ο να 


ray מ"עב‎ on 17131 מעט‎ Ὁ הָעם‎ 4 


יש wa vr κ TA:‏ דש דצו 
5 ויפ crate on ON mt‏ וששה איש 
ote‏ לפכו השעו עד"השמיים וי roa‏ 


:> חיר 


ו ור ו ו 


σε Fase 


orix‏ בוד האמרי TINT‏ לו DONT‏ שב 


\ tas ο ος 


we τες soem αν 3 Toe “Oya 9 
IT WOW πο לפני‎ Frio ה ושוא ישראל‎ 9 
τν rom wy 98 THT וכל ישני‎ 


κά μι | 
TIED עשה לשמ‎ στ) NT Yo We 
w mb πρ ορ יחה א כ‎ Ὕρνη 


12 לפנו‎ pi kad ay να ae 


ive:‏ ופנ 


OID ση ביל‎ eb Bor Spi Danae ma 


Tams wT ו‎ 


לא nap nin rote‏ אלא תשמידי 

18 Enon corny wp הקל קט‎ στα 
אלה קול‎ ifm vig קש לחר יכ‎ 
Wats למנו‎ Gap? ιο ה בְּקרצף ירא‎ 


:+ וקרב קר‎ IPO στ ο ΤΟ 


ια hee | ן-‎ ed 


im ορ ν baat rim לשבטיכם‎ 
קב חרז המשה‎ 


εσας ג זל‎ TT sews 


rim wD אשר‎ rim pind ההז תקרב‎ 
15 בָּאָש‎ sper ows הלפ"‎ mn om? קוב‎ 
rt עמ אִבָּרִית‎ 2 Daa) אתו‎ 
πρι עה ה‎ 
לד‎ nen? beter ויקרב. את‎ ya ber 


17 TAP יהודה: תקדב אהדהמִשפהרז‎ ew 


3 הנה 


mopar ‘shen הזרחי‎ ropa τι ων ויל‎ 
18 στα τὰ וילכד זבדיו וקרב‎ on} ne 
mre IR PER Be en ob 

19 Ὦ9 אלע‎ eT woth יהודֶה:‎ mab 
πτω tan לוד לחוה להי שראל ל‎ Not 
20 Joa) tap מה שת וחד‎ % NITE 


PROD λε | THON חאמר ך‎ να 2 


«ΙΤ δα‏ דד 
κ ελλ itm)‏ וכזאת וכזארז εν‏ 
fre‏ לת 3 על ופָה ו on‏ 21 


שקלים - xT‏ זהב pion Im‏ שקָליט 
Do ohn oom σπα 2-2‏ > 
Ίσα‏ האהלי וְהפּסף titan‏ משלח יהושל 22 
ODN | i‏ רצו πλην‏ ה טמה - 
ται‏ יו ND" απ προ dnp‏ 23 
by) σὺ DUTT ON‏ ~ אל | יקס ?25 
יהוה: ויקח יהושע אֶתההְעבן “ran mia Ty‏ 2 
הגס TNT‏ דלש הפב “nin‏ 


= Morne) eran Thora pe 


קנח יהושע ו 
THN‏ של daze‏ יה τον 2 ANY Corny‏ 
ד On Ope Sarre wap πι τοι‏ 


bore אל יהושע פרעולים ה כו‎ oe 


st ντ‏ ו a3 0° “Ay‏ ד יו 


8 אותם ברו והי ο wo‏ 


πει ο”‏ צ 


המיל וישבו תח במחה עד חיותם: 


se 7‏ ההוהדצ\ 


germ ΑΤΡ η 9‏ היום nia‏ לפת | וה 


7> צ מעליכם 


מצרים מעליכם κ)‏ מעליכם κόρη‏ שם ofan‏ ההוא 8 bib‏ | שורית 

10 עד האים הזה :+ ויחטי AE Ὁ‏ 23738 ויפשו 

awa win? oh ty Ayre nore 

«Τρ Όσσα 1‏ וכל מעבור מעבור YET‏ ממחרת 

9 στις ‘ITT ו‎ ad 

הס ve go‏ כ οσα‏ הזה ונת 
er‏ ממחרת στις‏ ודוד se‏ מעגור ΑΓ‏ 1 


po yx ויאכלו חמצ‎ το ester Ma) τν 
wr, Sem nh ולי‎ 


אלד רצד; πο 6 πνη πρίν‏ אהי 
ni ρνη fay BT 15‏ היה 


| thar של"נעלף מעל בגל‎ vide 


תה שמ The‏ קש היא יפש Lp PTT‏ 
0 

pes agen מ‎ πο סה‎ mp דיה‎ 
ον η אס‎ na TH) κ 
המלה‎ FTN ra Ma 


οτι ee 3 -3° 


ο Weems CHE) aed‏ ונשי 
Πρ ym πρ Tey Tp TEEN‏ 


ον 


תעפשה ששת rom‏ ושבעה ors‏ ושי 
το‏ שיפרות bhai‏ לפנו י האלון bm‏ 
στων som φαση‏ בע odin more‏ 
rin ος eM 5‏ במשך | בק הנל 
ο, bony bom‏ יריע Ovi‏ רועה 
גדולה or ‘bn AIA on ngin men‏ 
Hay the ο‏ הקלא וה יהושע cota | pre‏ 
ולאכ Diy wan‏ שמ στη‏ הרות ושנעה 


Te oy) שופרות ב‎ “wa כהנים שאל‎ 
Torr sD) עברו‎ more oh הו‎ 7 


₪ = 


₪ 


κι 


1566 vee te ch GaP. μα 
8 μα וזו‎ το ΤΝ 5 Sor yer 


wean אלו‎ Aro Beas meee 


την nuts “ιτ 


בַוסָרוות ny ree‏ ה הלד orm‏ אחדיה 


erg va fr ver 


10 לָא‎ te ασ 


Ὡς‏ הי ens προ‏ ולאריצא 
τὸ pt omen‏ כו om coh tex‏ 


αμα AT iM הפב‎ ror 


מ τῶν‏ לי bn "πρι‏ בה 


דצו 


12 ΑΓΙ sum והושע. בק‎ 


γα” צר‎ 0 reo 


13 δν הככו‎ πο  :ההְי‎ ντ 
πι σαι לא‎ Sein סה ששה‎ 


הלכים הלד apm‏ וחק % ה | ῃ new‏ וצה \ הלד 
ליב ההנטפלף הלל אד τι σα τει‏ זה קד 


πο.‏ צ* 


14 השקי‎ Of ότι tion inhetwa ppm 


- ITs: 


ren שו שת‎ if λα את‎ ODE 


- הוולה 


1s eA mba tau) השביעי‎ ofa ! והי‎ 
הַזָּה שבָע פעמים רק‎ eure πρὸ ion 
שמ ַעמים:‎ την הא סבב‎ of 


16 metas תקעו הנס‎ πάρα Oye ויהו‎ 


אמ והל berry‏ הליש pone‏ יחה 
לכ אַתההעיר ! הקנה η en van‏ וכל" 17 
ארפה לוה ג τι 10η‏ | הלה επι‏ 


הפר ואתה ork‏ כ הרה ary‏ 


18 מ‎ MEW שלחני: וראת‎ - Tr “oy Cb 
Dit COT כ‎ Cann תחרימו‎ ae ov 
19 כל ו‎ Ame om) οπή אַתדמחטה וע ל‎ 
הא ליחה‎ wp ho Ret ba חהב‎ Ap? 


20 ית‎ PAN abn והוה יב'א : + ויר‎ Six 


at יה‎ a” 


bon ο] η קל‎ Oy ώς ויד‎ 
pe וועל‎ τ TAMA main bom תעה גדולה‎ 
21 ויחלימ\‎ een abn AD אש‎ hb 
20 Ti בער מפיש‎ Tes 
22 תהק | ™ שור ושה וחמור רחבו ולשנים‎ 
vin oR אַהההַאר‎ Sb האנשים‎ 


ttt 


באר λος‏ הזומה והוציאו מש ος‏ 


| 
| 


BT 3 |‏ אליהם 


110817 411, oar. IV. 151 
Yay thos OPW עד‎ rove ων 


Tree‏ הווה 


TTT 
CAP. IV. 7 


TON mes Thy? Why) awe tm 1 


me ox? gore nin Tae ο ג‎ 
עשר אשי אשד‎ OMe cp bb 


on כְשמָט! וצו‎ της Ότι Ws 3 
Sere) bree hn We np wy 


ήν ube‏ ב 


צווד ממ אל 


ν ₪ "vs τι 


όσον ὑπ Jas wes 095 am po 


Te הר‎ 


+ למספר PED? ων.” IY‏ היה וא 
א בּקרבכם heck κα)‏ 
COT 1‏ האלה לפבזו 


ככ מימי 


= חן" 


rave Hiprerme [ων ο 
הו האָבָנים‎ πα Ὁ πο πρ aa 
=n pe ישראל עדדעולטו‎ 93 > Tee 8 
ier ne wien Sern ה‎ wae יאול‎ 
ign יבר הוה‎ πο χι ππο אבנים‎ 
ον apy ων שבטי‎ "eer 
cian πυρ oA המל וצח שָ:‎ + 
on typ mh הוחו‎ ήτο Byrn on 
ONT עד‎ OW הגרות ויהיו‎ phe wit? pinta 
ο ea Erp שאי" האיין‎ otra היהו‎ 10 
τν ήτο אשד דצה‎ erie Gey Pret 


4 הש BY‏ אלע 932 i ο‏ משה 
" היהו נה a‏ ה ועו ויחי “whe‏ 
καὶ» on‏ לגר Τρ‏ ויעבר OT TT TN‏ 


12 לי העטו [יעברוּ ERT‏ ונינד וחצי 
שבט nies‏ הַשם לסני 2 י ישרל “wr‏ 
אלה משהו ּאְבים ל πού‏ 

voy 5‏ ל" היה \ ποὺ‏ ל raw‏ 
ong Τη:‏ הלוא גל היה אד 


TD אתו‎ NT) eters ya והש‎ 


Ότι 


דוו לק ORTON‏ ל ,|" ל בעכדל 


יהושע ה קנ 
רו תדמשה פָּלדדומִי Ἡ‏ הדו να‏ 15 


6 מרדחַמנים‎ ην on? ves ne היה‎ 
זו‎ BM gO PO boy re ho 


Pe ied 


2 עה STWR Την nt οι‏ 
מפך 7 חקי ות dn‏ הַאְלם אֶל 


- 2 7 


Fore הלס‎ ope) jr השבי‎ 
19 FEAT PO op om עָלּל"נדוחיו!‎ Όρο 
mya Sioa ויחל‎ ο לט‎ 2 tee | ar 
* mite oh Pon rrp ie 


WT הקים‎ [ax iT} πρὸ We וג‎ | 
“ton? Nye hy ומר‎ ie 


20 


ו 
העבט Άν DOTA «τὸν‏ לאמ גג 
בּכָשָה ‘ye‏ יש ישרל אל Why ΙΤ TAT‏ 23 
חמש αὐτὸν An‏ חי COR. FE‏ 


זי ער עה המלס לד 
παν HOYT DUES WAT Hes me |‏ וג 
Όλη wr be vi‏ רד Tene Tim‏ 
היא למען ו ior prove nen DONT‏ 
ה CAP. Ve‏ 
ויהי hoe vows‏ הכזי אש να‏ חן + 
מה מבי הפל > אשד לה את “Wh‏ 
wan‏ ה ον BD να τν‏ 


ete 


πή בם עול‎ TN) ומס לבָבֶם‎ Soy 


2H הטוא‎ ΠΠ. רשאל‎ Ra 
Om פה‎ Ἡρ ry νότο הד‎ 

8 vant שניתו‎ τν מל‎ ah 
צרים ף ל א שאל א‎ non השע‎ 

swan WE 3H πῃ הערלות ו‎ rv 


wes‏ דוו-דן 


ַּל"ְהָעַם היצא arom “pvan‏ 2 | אנש 
να‏ מתו “ar‏ ברד ONE‏ מנשרים: 
ote‏ היו we ours‏ ְכלהָעם 5 
B93 ot‏ ּ גמד νο. ons‏ לא 
nbn‏ כ ! sen‏ שה הלכו Sem‏ 6 
דל isp ‘amy‏ שי סט 
owe Dt‏ אשד לארשמעו 203 


+ הוה‎ ε at τις 


Te ONT 212 οὖν μυ yaw אשד‎ 


קנו יחושע ג 
הזביש יהוה vers‏ ינדסוף bE‏ בּצאתכם 
prime‏ שר often‏ לשל sho‏ האצי 
שר .= TE πι xh ro} iT‏ 


Προ החרכ‎ 4 - 


rm τν a κό] wih om” תשמע‎ son 1 
brie היא‎ cong הוה‎ 3 Όσο אש‎ 
πώ] ι תחת‎ WRT “bodes שמם‎ 14 


ד 


|| פס חצ‎ κας 


cat wr 


ו | ofan‏ ערז ome Tord Say‏ | לא 
גו לד אה אָמַתו phn‏ אדאִָי ὥρσην)‏ 


ony eng ny rT aon 


ον -- 


inn RW motion 14‏ ויאמרוּ לה 


7 


στάρι לה לֶא‎ boven glen האלשים‎ 


ogre‏ ה rim‏ 7 תת יוה לט הרט 
σαι:‏ למ ססר wa bare ori Te‏ 
νεο mre 2 ee‏ | ור טיע שר ה | מ 

were לכו‎ πππι op soni ΠΟΙΟ 16 
9 | עד‎ ory שלש‎ Toe DARN Deny 590 
ואר לכו לד ! ואמ‎ ret ae 17 


TE) pao oy OF? OAR 


₪ + דוד ₪ 


1 οσα ee 


ιτ 
, 


Mz vers fit repr rin bury Ὅτι npn 


0 Tec Ἡ οὗτγηι 

yim κ.‏ האספי אלד המחה ו היה 
ל Em Ym haw‏ הי wha‏ | עד 
Op) ποσα‏ וכל τὸν‏ היה א ia‏ ד 


tink ‘ETT TOR בראשנו‎ 20 


הפוק הרקס cea we‏ ו 
2 שדחה ‘Tina πώ‏ לכו wen‏ הרה 


are ορ πω be oem‏ הַדדפם 


Ντ vd oun‏ דוגיאה 


אק ה TTR‏ ולכאי οὖν‏ 
שי OT‏ וידי Ti‏ ויעמל פא “by‏ 


re tren pra σετ‏ הצאה 
ro rey 3‏ אל on vc en pe‏ 


ο enter 
ATT דג ו1/‎ 2 Watt Ff צ‎ 
_ CAP. יזח‎ 1 


דא ET‏ חוא הליו שחל ילט Ότο ow‏ 


usr הק זט‎ artes svt 


156 JEHOSUAH, oar. ΤΠ. 
2 op) om new myn yim } 


ar 


ex ny an toes ως‏ לאמג 


Pat) דוט‎ 


My Dork | Όσιο‏ אחין her‏ ליל ו הט 


“178 Vets: 


εὐορορ jon OAs) Te הל נשאים‎ 


τι tas 


adore הד‎ PMN! יאד‎ TIME הלפט‎ 


vox mp TROD אמ‎ oyna ὃν 

Bryon אהד אשר‎ wire 

לא עברו Όσον‏ רד Siam‏ שלשם: אכ 5 

τς, who התקדשי פי‎ OE AS ושע‎ 

קט להי והאר השע אלה ο‏ 

לאמ שאו אדו הפי των)‏ לפ העט 
השאל aay‏ הצירו לכי לפנן קשם ו 


τ One Ta הא‎ eT Tn אמ‎ 
פי‎ pop ter הראל‎ wa ive 


σι Whe‏ סחי ae ETRE‏ והי 
הו ape io eee‏ 
י ישראל ows‏ 


0% room 
ας ον bb τς τη ΤΕ oye? 


TRO τος שאל‎ wren אוש‎ 
18 כל‎ onion on neg טח‎ in ! לשבט‎ 


הדצ 

כל 4 ר ל 
τι Ths‏ ה ןל דדל בּמי ~ 2 - ד 
חן הפ er Cree‏ 
ידב" א העט" * דוד לל ו\ "קה לצו 
הזז tom‏ הש כשהליקב ל עבר אהי 34 


πι νι. 


דוד יז 0 דדו 


frat owe μα. κάν‏ ע — mn‏ ד ן'> ול סלייו 
[ένα κάν 7‏ כטגלי קה | המיס והירן B20‏ 
ענמי 39 Grant thoy)  :ריצק wy‏ 16 
סי | החלים i τὐνό‏ קמ τς Ὅ‏ הרק מא 


τετ 


2 על‎ ote Ves ερ אשר‎ tes ond 


ο וק לס‎ ae EP regres ρα 
«το 


ידיחד: [κα Rt often Tor‏ רורד זן 
/ ]129 א 5 ‘ 
ד דדודדע yea πηγα‏ הי הק ו וד τι.‏ 


-- 


. an UA 


9 


יוהושע 


LIBER JEHOSUAH. 


CAP. I א‎ 
FTP? gen TEP משה עַבָד‎ Me אחדו‎ vim 1 


>- af : 


2 ל מדלן סו ספה קר πο‏ 
πρ ται‏ מ Op‏ על Teer ne‏ לצה 


We הנה ל האר‎ OT 


כ לבנ We ο ρα . when‏ דר פמרהגלכם 


52% הי πα Bee‏ אלפה 


pointes‏ הוה τπτ‏ | הפל το‏ | פן 


מה τι‏ ו-ו+ 


sop AT osm ov Ts 92 re 
Te ee גמלכם:‎ περ השמש‎ 5 


wert) wee 
ν "צ‎ οἱ 


Tw גל‎ 


= ו‎ a 


wg‏ םל א 
ow? “wep‏ לטות Tierra‏ שר TS‏ 
fon wa a ene‏ רלוט קל התה 


לשומה Tian ore‏ אב 


πρι‏ + ודל 


חש אל חחח כ rare WP?‏ אשָר 


i” ד‎ eta 


12 בר קב הצרמ ae Darr ray‏ הכיס 


wate weet? זחשצ‎ 


deny tras ov) Ped ig ἁ τηε ες 


«ν - avT 


goa Een ope) να στι 16 


TERT נתן לָכם משה בעבר‎ We YR ישי‎ 
was | rua לפ םל‎ caer tom tren 


anes:‏ |" צ 


5 ! יחה‎ mT עד‎ ron cmp) היל‎ 


Te ar הדעו‎ ‘tea Bored 


והוה אלהו vt‏ ודודו - 


ה phswh ob iD Dota "ave‏ לוז יתב 
ERIN orem‏ איה אד ונת לכ Treo‏ ד ה 


16 הַשָמָש: ויעט אַתדיהשע‎ HO הירדן‎ “Bea 


ζω] 

κακο בשה‎ πι > TON? 

17 ate bwin 3 ΙΤ תשלחטי‎ 
ל‎ cn rien A אל‎ τοῦ 


18 ee rea wie rene Bh 
DTT TWH לכל‎ warm רישע‎ Fe 
OPIN) רק חזק‎ ο κε 


CAP. Ἡ. 3 
copy mg ederrp re ern rt |e 
Pen PRETTY νο Ὁ) eed Ότι bry 
האשה עה ושמה רחב‎ wort Sea יד‎ 
2 הגה‎ fod ΤΗ וישכּבישָמָה ו האר למל‎ 


awn ass 
γε 


3 לאמ‎ INT Ag FON וושלח מל‎ "Τη 
הלל רפיב‎ oa wo 
ee wa WIT : לק‎ Ὦ 


0 
ν - יו‎ 


ο‏ אע דש γατα το‏ חנ 
הגד וחטמכם תי הל ο‏ 


ו 
“seem stv es‏ 3 2 "ב 
ΠΟΠ‏ לה CAT Τις‏ רדפו אחריהם 7 


זווד\ 2 AT‏ | הזו ודוודץ י* nib eit‏ 


nb והשער‎ navn על‎ [τι ד‎ 


-- !א‎ επι 


4 ow המה‎ Όστιν הדדפים‎ wy 


των wars we היא עלר תה הוודיי‎ τν πει 


9 wren הג ו‎ του, πι ההיא‎ Πο) 
ταν ο) TIT [OTD אל"האנשים ידעתי‎ 

“Te Wt τι דנן-צ. זחוי ו דר‎ ν 
Sp πρ on oy tongs האר וכרנפלה‎ 


~ <r 


ושכי האר מפניכֶם: Ὢ‏ שמענו: א go “rey‏ 


we: 


, 


כביאיכם ראשוניכם 


PROPHETAE PRIORES. 


JEHOSUAH‏ יהושע 
JUDICUM‏ שופמים 
SAMUEL‏ שמואל 


REGUM‏ מלכים 





2 הברכה לד‎ AX דברים‎ DEUTERON. cap. XXXIV.° 1 


re? om TES לעשות‎ τη אל בר | שח‎ own we tT משה‎ YO? 
ποτε τα עה יה אָרדמקָה: ולכל"עבדיו לכל ארטוז וללל‎ wee ποια. 


ו ולארלם ביא עדד τν‏ בישראל פמשה אשרידעו στη‏ לכל המדא הרול אש των‏ משה Wy?‏ 


τὸ av, ντ. 9 rt ‘Ft‏ ודוכן דצ 


ας Ter OMe πόνο οσον oe וו‎ 


mtee ₪ דיו‎ 


נשלמו חמשה won‏ תורה. תהלה לאל גדול ונורא : 
חזק 


νου σον‏ דספר דבוים תשע מאות וחמשים וחמשה . YIN‏ סימן וחשיו. ועשית על Ὁ‏ הדבר 


| אשד ונידד לך: ופושיוחוו ייא, Τον‏ חן בענותים סימן ו ΤΟ‏ כיז, יפוח אמונה 9999 {POD PTS‏ 


שוקד «τὸ‏ אודה יי בכל לבב סימן+ מניין הפתוחות שלשים ואובעה. והסתומות מאה ועשרים 
וארבעה חכל מאה וחמשים NOD ΠΡΟ mow‏ כבןך ינחילם סימן: 


on‏ הפסוקום של כל TNT‏ חמשת אלפים ושמכה מאות וארבעים וחמשה, ואוד ΠΟΠΗ‏ יהי 

שבעחים סימן: וחציו. וישם עליו את החשן ויחן אל החשן את האודים ואת התמים ! | 

mmm yn‏ של כל החורה מאתום ותשעים, יבא דודי לגו וואכל wp‏ מגדיו 190{ והסתומורז 

שלש Men‏ ועשבעים ותשעה, או TON‏ אסר על נפשה בשבעה סימן: REND‏ מניין כל הפושיורז 
פהוחות Mono‏ שש מאות וששים ותשעה, לא תחסר כל בה סימן? = 


| 


קנ 
מ ספ τὸ‏ סראל τὸ rin UN?‏ 
να‏ 
στι τω 3‏ וס" אלה 


דכרום חאו הברכה לג 
50 שער + ο‏ יו τον ο‏ 
אה ρεση πώ τρ‏ א 
ee‏ על 0 קפ 2% 


150  DBUTERON. car. XXXIV. 
πο Ox om σήον mts) 


5 wre דוק‎ “3: 


ντ pein προς [γαι προ wy ohn 
οι WED oY wp bey phe 


צדק כִּי Mr Ona) νου‏ ו דר 


ae wu 


rein 2 2m Τα ד‎ yA 
וג‎ Free) ונרא‎ λαών τη Fe 


mee ma ae oe CAP, XXXIML 5 
איש הלק הט הט שרי תור שר די‎ ro פד‎ δν BD ואת‎ + 
PA paws ολα שר יקי רצי‎ Og | מוףי! לה‎ nob πρ την 
3 90 1 קז הנעי‎ Rene ei. Toe yp dn Sow pe yee 
TORT THN HT: ו ישן תכב‎ 2 is Sep on ne ew 

ינ יח קרוט ολ‏ אב מ IT‏ .= 

ee The‏ הק ata‏ כל פהחאסל | κ ον 12 η Ἡ πες‏ הנה יחש 
που 7‏ יפדור 859 של ο yea‏ 
די יקי RRO τη‏ הָאת re ee‏ מו ty‏ ל ה Tea‏ 
לכל πρῷ‏ ל הלה ל"ש aan‏ | ושעי ל ה על Pir aap‏ 
D D Lee ew Pe‏ | 

CAP. XXXIV. אשד לד‎ Ἴτοι wad MO תפ‎ Te 


0 ו האר 


- את כ wee‏ 


לד הל לי ד beeen‏ לא הניד 


re ea s \pdewo an Treg 1 
4B tym: μον Sin wea קטודה‎ wien 11 
Ee 


ret - 


DET Uy WON ο‏ קט הור קט 
18 קאד TON απ ΓΙΑ‏ ,רכמה 
RAP ee Ten ee TP‏ 
זו מור אדו Toe‏ שו den np) + τσι‏ 


סו EP, a σος oy‏ רצנ קט 


1 κ th σον Sexo row ויעל משה‎ 


לפשה אפר we‏ דמ גי Team‏ 
τ‏ דדנ* אד ה עד - 5 Pen‏ 273 
לי Όταν parton‏ הכלשה hee‏ 


τον + 1 + =- צולי‎ 


3 ΤΝ eT האההץ:‎ πι ה עך‎ 


revit 


ד מקה TY‏ עד Ty ONE‏ 
(ρς‏ קר «rma! eae‏ 
y 0‏ 4- ו 
כל | משה עה ער מב ליי והי 
τι σε τιν τν‏ זז 


τις. 


6 Tye ma מל‎ kD ΓΣ κ או‎ pn 


1 ביל τον‏ 
ומשה Mega‏ ועשרים שה πο‏ דוה ' וד 
ty‏ ולארנם επ‏ ויל Ὦ‏ שאל sms‏ 


122 19) PRL OR מאָב שלשים‎ ΓΣΑ מע‎ 


6 :3 + ג :"שק ws‏ 


9 הכה‎ mm קלא‎ perp yer (προ Sage 


— Be wae ο ω ν 


149 


Τρ barton‏ א 
1 וטל ימת שלם 


Αν το ᾿ ג ז\‎ 
Te Cee oe τάφου 
at דמש‎ προ 


7 me rion K 


hens ve 22 ₪ 
ה‎ 


Ree rae Ree 
Ta ד‎ wh ור‎ mt 


‘ ‘Tow “ny “Ty מל‎ ₪ 


i:‏ בתוקבוז לבעיסר! 


Gr ne‏ הח י%! 


ידעום 


גד ה 


ington eH» 


we Ty סכרה אל‎ 
x. 


ween eee» 


DEUTERON. oaP. XXXIL 


| ה eee‏ עם bn‏ ולא | 


τὰ 2) ED, ו‎ 
| שנות ז‎ "a 
at 

yrs 1-2 


CIN 22 ΠΠ 


ο‏ דצה 


παρ ו‎ πρὸ 
im 22 vee E> 


eine‏ ילל ושמ | וה 


tty pido tro 
mere עליצוולד‎ 


sty 7- היל‎ 
et ee Tye 
ו" זז‎ > 
πρ רלקיש‎ Fa) 
orn ήτο 


ote‏ עס"הלכפלותך 


in| וק‎ 1% 


2 לה שרי 
| 


vlad מקב‎ bem 


wh 4 sits “Wes 
Wen מא‎ 


orn 2D TTPO TENN ron Toa מפשס‎ 
. 1 τς UF 


πο Peer ד‎ 1p שר פמט‎ πο 
ints rey on 10a לאראמן‎ DOR 
κοκ = SE OP 
: 2 AyD, אסעוסם ו ראש‎ ο מ בי‎ | 
πι Ta תחת הכל‎ ντο שר‎ 
וש פוטל ו = אלפה על שה‎ 
πι תח‎ OTP אוש‎ 
cries סרד וצ‎ ae 
nya ee הזלו‎ Penney 5 
i איה דבח כ‎ Twas 


< ינק עשדאיש שיבה: 


vite 


τη | איוב אוד‎ cog ללד‎ ToT מאסש‎ πε φον 7 


OR TS 


ο εεοε 


μα 


ας ας 5 


αλλ Take Ye כּלַית ו‎ bye ולא ידה‎ 


nah op ον] 


‘Tar 


דכרים האוינו לב | קמט 
oe‏ בהי | μη ποιο‏ 


ο טח‎ tere | יחו‎ 


ση | 5 
σΏρ σημ) סי בהז‎ 


ה Ἂ‏ לא οπλο‏ ד οἱ‏ 
ריר 
Foret‏ ה מל בי לוש 
אלד מז ος‏ מ 
אש κορν Ιλ‏ 
חָתוּם בַּאצרתִי ז - > ad bp‏ 35 
שת wip‏ הל αν πρ‏ 


0 4 ו‎ αν Όρη ον τε 
זב‎ ΝΔ מי‎ OH) הזבו‎ δεν אפס‎ 
₪ base ούρηση ην DET מ‎ 
יין סי לוכל רמ‎ τι, 


ap הלא‎ ye vas שקה כִי‎ 1 an 1ο ידד עליכם‎ 


πρ אמות‎ 9) ng לה‎ Tin 
וז ירי כקילו‎ 


MEM “DNA מהצתי‎ 
9 ללמ‎ η למ דחי הי‎ storms | one 


rin י‎ 
ver atv te 


ete Pn fib bp ae > +‏ לטו 
πρός‏ | 
ry END‏ 07 ש 
הנינ גוים που σι Ὦ top‏ יכז 43 


των Re) יבל‎ 
Θ 


ויבא משה וידר דלי דנאה + 
באשי | one‏ העם הוא וחושע ΓΡ‏ חל Go‏ 45 
דג "הניט הלה ולי 
ימר She‏ שימי ooo)‏ 


אלה םכיס מ 46 
אי מעיד כ ST‏ אפר Caen‏ עס | 
לשמ לעשות νι πόση τε‏ 
ברב S|‏ הנר רק הגע ται son τς cin‏ 
המוצס מל exer‏ חר ee‏ 2 


5 © וצו‎ eee ee רד‎ 
ss Μρὸ gy econ ד דמע‎ i Ἔτη 
> של בוק‎ on πῄῃ por See עלח‎ 


ut - % 


wh דמ‎ Been τρ Bebe וזב שר‎ 


we 75‏ ו" ןה ה 





WP WAT הא‎ ATR פי ! ווה‎ OTB 
לא ולאישנךו | םס - וא משה‎ 1 
צ‎ κά τσι או‎ ΄ 
חק‎ ρε לעי‎ was why ליהושע‎ 
1 cs toe to BES) 
πε | o> לתת‎ oro’ mrp ση אשר‎ RT 
αντ or 1) דצ וד‎ 3 sm te wn: ד דר‎ 
הק‎ en a ואה או‎ 5 
35 ליפו ולא‎ 7 μα וצל‎ 


434 


Pol τον τη ra enw coe 
330 | איתם לאקד מק‎ mato הצו‎ aban 


wees: 


10 


! | Sree בג‎ FRI rw "ρα ow 


ו ואל ap ar i‏ לי | ה 


νε זג‎ 8 “8 


מק שד τρ‏ תשא TIT Te‏ הרז 
tome 2 122‏ הקהל Εώς‏ 


זר 


למע מס έτη‏ רז אשד yews‏ 
למפץ ימי ולמען לכי ρα here‏ 


אלהילם. ושמרי לעשוח TT OTe‏ 


τν σι |‏ ידייה חור 


ο τε 


αἱ TIF ONT 19‏ אשד לארודפי ושמעו ולו 
epg bp ὅτι ce‏ ער “rag ap oh‏ 
TURD TTP‏ קחשמהו 5 

UT | למזרו‎ Sper OTP אַלדמשה קן‎ rim wth 14 


DEAD Wie The MBEAN 
Ty ל משד: והושע חוטבו 1 צ‎ 


Ra τον במוד פב רפכל‎ 2 νῷ ene 15 


9g ₪ 


rita ns Pn ον teh על"פתח‎ 16 
air טב אק‎ 


RTE AP 


a | ot 


7 


ον πο אשד‎ reo Sem im 
τ a” “: . 2 ν “~~ 3 τι 


OT ושבוי‎ NIETO Ὁ אפִי‎ TIM 17 
rp} ri) πρ] היה לאל‎ On פני‎ 


st WT 


ות ota ag‏ הוזא הלא על פראון tee‏ 


8 בְּקרְפי NI‏ הדעות RN) ον‏ הסור 
אפר one be‏ הא על ντ η‏ 
שה των οτι Fig Ὢ‏ מה 


μην iran אדהשירה הזח‎ God one 
οι αἱ Sayan למען‎ oxen שימה‎ bank 


were 


עדיה 


רשמ ג τι‏ 


48 DEUTERON, σας. XXXM. 


חאה לפד ve Monten aan‏ אלד וע 
eee τν‏ מ 
- כל αφ wt:‏ ודשן סה orton‏ 

ane)‏ ה רמק 


μα Terre Sarat 
ידלי‎ πι ד זא אשד‎ τ 


ος 
ze wore τν | λα 


wets: ν τε. 


sehen > η νι il 


μι ודו‎ αντ WATT וד"‎ 
M אחוד עדו ה לכב‎ THT 
1η עד‎ PATTI TAT 


יצו מש אד חלו טאי א א Πτα‏ 5 
ton?‏ ו Πρ)‏ א ססר חודה הוה ושמום ו 


κ‏ כ ד הידי לק 


Απ tT‏ ו הא 
מ ere ee ee? o>‏ 


mp ανα פמק‎ 
OTR opto MET? η on 
דרה‎ care ene עלוק‎ the 


S| wom nee Tae τες SRE 


THT! ν hres 
mE wT 2 no em eek 7 
pen Το OF ינ וסרג‎ a πο 


ο tpn‏ באזקי 


- 1 :ודיע‎ ει πες 
הי‎ τό VT Ts ten א 72 קהל‎ 
מו‎ τν 


5% DD DO 


CAP. XXXH. לב‎ 
“ON תפר‎ SOON TEN ONSET URE 


τα 
myo Sea Sin ate ר‎ we? py? 
>oby PIT wre ִּשְעִירֶם‎ 
2 ברל ידו‎ on Sr 4 צ'‎ 8 ra שש‎ ὴ 2 
כלהדרכיו כש‎ 3 Όρη הזור‎ 
‘Tres Tet 2 τ 
aut WO צייק‎ Dib par אל אמונה‎ 
[ UF Ts של‎ rss τ גל‎ >" 


NEA דיר עקש‎ BOW 19 שחת ל לא‎ 
1 At Att > ο #° 


DEUTERON. oar. XXX. 141‏ 
פב שדקה On‏ מש ה יה אפ | ל הוה 
הזה Tee‏ ל את מה TREND OE‏ 
ρα.‏ המלו על אשד בו אית הוה 
אלהו ah ee oe cron‏ 


1 


V9 20"‏ ד זה τι‏ * 41 % והל גד 
לָהָם: IM‏ יחה YORE‏ ההוא 
ντ halt | a av τ or‏ דדבצ 


πρ התוב‎ | 


οτε‏ ד ν τς‏ ד חן תו בחמה 


pore מעל‎ APP oem eZ 


oN 3 ג‎ στι” >" 


Doha Mrs mre yyy דול הלס‎ sen 
לט‎ ram ori ל‎ PHOS Ts 


הפיכה Pov TD mem‏ 
τος‏ 8 דד πι‏ + 1 ד ל ו והוד; 

7 Wr of ד ג דצל וד‎ 
₪7 righ It γι ‘era 1-8 αλ. 


3 שד אי ONT πρ‏ מה τῶι‏ 
ολο‏ ו שב 


8 דג וצ ye‏ 


mar oan | Wa" ושכ‎ 


στων του) WO שר‎ ι 
wer . ד דוד‎ τι הפיצ | יה‎ Par: gt 


ו דצ זו ,; ey peas‏ 


ו וה TR‏ 


ιν πι‏ ות 


ππ τα לאה‎ 5 


ורוורד ל 


ος κκ, 
arin Πολη : 


Tos‏ וע 


‘Att ut 0‏ וד 


לח 


τι Ws wee 


\,.% 


reas hy bg Wr sey מו‎ ον שר תק‎ 
כ ה‎ fa אל‎ μας 


πρι‏ רמת Ὦ Tye‏ ! ושוב יחה ל 
py 1‏ לטיב ών υσ- κο‏ 2 
Spa soe‏ וקה ל לש = Roe‏ 
NPM‏ הדוה een‏ החדה הק פִּי Sei‏ 


avo ντι 


"Πρ‏ אלהףי 


mop לא‎ maa נצבים ל‎ on 
ema, D 
fan fey reer הלם‎ Ws 
12 τῷ) לאד כ‎ rT CN רקה הוא ו לא‎ 
המעט אתה‎ οὐ omg Foun לט‎ 
גו‎ Ὦ הא לאמר‎ οὗ ave ορ 
מקתה לטו וושמקטט‎ ὑπ why οὐ τς 


3 on? 


oy 


14 מאד‎ RF ο 5% אתה אהי‎ 
נתַָו פו‎ ΠΩ ס‎ inten) ya πες 
τν) היב‎ Beer ry Ba Wied | mam 


המת Ty)‏ הרע ! 


28 היז‎ ἥπερ he 


mare τοῦ Pi νε "τι ν roe 
τ ְחקתיר המלשפטיו וחיית ודי‎ ΡΟ ויוצ‎ 
πα TET TS ato Γρ 
17 ain לבב לא‎ MOTO) ARN πες 
toma) אחרים‎ OPN) P 


\ - 
זן‎ αν. wor’s ו "ו‎ κ. ε וידוז‎ 


ro‏ תיק ὸ OT‏ אמאו ITT N‏ ג 


on‏ | יָמִם ee NTT 2ο‏ אה Say‏ אַתהההארן 


TTT - 


19 “hay Bt oon Ὃ eh 


השָמים החיים trom‏ כתתי TH‏ 
דיב וצ ומר הדצ ד ודצ 

πει למצן‎ on om ה‎ maT 

-ודז\ 3 ATT ls‏ ה אתהוהוה ד ‘ere‏ 


אה ση‏ + הלה אוהה 
DTT 6‏ י הא a Te Po‏ 
maw?‏ על Tron? Min raw wy ποστ‏ 


eee | bead TT ut VIVT 
top nn spain ליצְחק‎ την | YP 
FEU -וד דל‎ 
פ פ 2 גל‎ 8 


CAP. לא [%%א‎ 
αν TENT ODT ילד משה וידר‎ 
שה ג‎ Often Ίππο ῃ Dobe ויאמ‎ Sate 
PAT κΏ לצאת‎ Th ην) הט‎ saa 
sim הו‎ TET rs “hep af ד לי‎ 
אד‎ TRON לפניף‎ σι ντι אלהו‎ 
שת השע הת‎ men ripe orn 
ו‎ Pi nom ‘mam דנר‎ wee ד | שר לפנו‎ 
כ‎ pre לס תע‎ πόν wee ch 
= 5 ותה‎ mony τον Tow Wwe ows 


Doms‏ ! + חקו ואמצו אלדחחיראו 


see οι) wes 


16 | DEUTERON. oar. XXIX. דברים תבא כמ‎ ₪ 
7 aw rand Πρι קה אַראַרצ‎ toon) erin אשר‎ Ms monde me ד‎ 


| της יו‎ > THT . דוחב‎ 3 a וְהשיב‎ 


| τν וט‎ rego ולתצי שבט‎ ΤΑ mason oe a ד ו‎ ran קט‎ 
אש‎ 


ודוו\' זו ורוו" 


pp עשי א‎ pri) עלס | דמלי הרז הארו‎ γα η Tee סוב‎ κ 


wos חז- חווד‎ wu 8 1? ,* 7 
(pean mete ne משצילי‎ | που beeen ope פד‎ Τὸ Am oa 
פ פ פ א‎ ΄ +n? השמים‎ wh מעמ החרז אשר‎ 


at ets πε as ch ον τσ τι 


gcothe min לפני‎ ον ὄχι σερ οὖν | Whe יחה + היה‎ pa כִּי לא שמשת‎ 63 


“1% יחה‎ wees wen νι וח‎ three. vs הא‎ us τε Pd a 3 


טש ope rir‏ לְהַיטִיב three‏ ולהופרז | coma‏ שכמינם וקני ושמרנם ל אש 


΄ % μμ... ad דורח לב‎ 4 επι ws : ו"‎ τοπ. τι 


033 מ‎ fo chen mee then cone Toh chee שוש יח‎ p כ‎ 


ο) "Προ שאב‎ eps aor πρ | הפקב סקל האמה שר‎ cos Teen 
ie יה‎ che ae אלה‎ mn oma |i הפישח‎ samt TI אה‎ δὲ 


pre στωὺ pte dawn לא ובר‎ ἔττι תאו‎ τρ Wp men אפר‎ ₪ 
τον פנת‎ oe למדכם‎ comes חן יה וליעקבו ולא‎ WIT p? Mbp ולאריתיה‎ rion 


ל by‏ 12 ונש | NT) ND Pe ae‏ לן ee ma 1 WED‏ דד ו “τν νι‏ 
ף וחד סו ל aR we‏ חי לה ער פה aay‏ עד ORT‏ )2 וה 
η Ἡ‏ א πα τος‏ ומד שמ מ אלד ו וקל פה ענמי ION)‏ 


OME TR DIT ארז‎ OUT DRE? | προ 2 TP ean απ απ יה‎ 
עב ו‎ Whe דט ב הַגום‎ ΓΕ | TAS ואר הרעה‎ Te? העדה‎ μη למל שר‎ 


wes μαι ואוד‎ 


₪ ושיל וזה | Aone Bows‏ גידל wae‏ רשלוא גלליהעץ בקי 
כ τν MEO HP‏ להקה התמקה הב אד ליפט כ יש OR‏ 


κι אש לכמ פנה‎ οκ ππρώρ ואון קנה: ס | א‎ Mine) ל עבדים‎ Tae Ow 
τρ τι hyd robe אל‎ Tin bp mee wa a הל‎ ιν 


Ὃ eer tere ו‎ gle 5 Ura να μα] 
Φ Όττο αν ‘Yon? 3 ann CAP, ΧΣΙΣ. כט‎ 
Των קה‎ MED PR? י מל‎ ab אלה | שורית‎ Tem) Aan יקא מה מֶל- הל‎ 1 


Ces‏ את mes‏ כָע nn nip‏ לפינכם | המאה  :‏ לאריאבה Arn‏ סל }2 כ אַז וטע 


" צ,‎ τοι” ל‎ "με ‘ort TT γι 


ו amas ea‏ | ריתוה וקאת' να‏ הא הבצה bob‏ 


τοι > ו‎ 


πει ο ה ומח‎ πλ Teed Teen [Γη 


νο = דנדד‎ rin ו‎ 


1 
i 
1 


9 והמפתים «Όσα OTE‏ 5 »1 ליד fm “bam Τα] me ‘bo το‏ ל 
לל τοῦ‏ תיק לח ו לע bank, wand Yan)‏ כל nie‏ המיה הבו 


3 


7 חזה: ואולד אֶתכם πρι ae τή OP‏ ו 


7? atre= ללוצ חוד ו לאד‎ ο ιτ 


νά‏ שלממִיכט 9 DD) m0‏ לאה 


דיו 


5 אשד‎ “Dah ones אשד לומו‎ OPE 


σα τι ₪ 3s να 
הק‎ TE magn wi הצקה‎ TE ושכר לא‎ η pitas לא‎ on, + 
12 + מעררחלה וה ה‎ MITTIN | ey וה‎ pep שק למל מש‎ 


nan‏ ל "er Sa‏ מל קל" טרפה כל"ארְצָל לא תור wb)‏ הוה 
5[ ועוג כ המשן πω ρου νο] ont Dy‏ כָּל--עשב ְּמַרפַפת D‏ 


- 1 


‘3 
2 


| 4 





pe es‏ לאל יחי פד 


DEUTERON. 0 XXVOUI. 145 


Ίππο τόν WON Dem סקר‎ Aten 


ek ae הסה טר‎ Sie ee Yat 


ies nea‏ ה דמ ונק 
ןו μα eae mad‏ 


[78 hen be 


attr: 


rt eae ὅτι) ה‎ 
הר הרט‎ γ λος aes 
Tena Cea τε 


wy ve ey ה‎ 
ובטפאלים‎ Se Ίππο vn ee 


ng Ὃν στη As‏ סה 


סה ו 


At 


ג cue‏ 0 אן THD‏ וד 


כ ל 
הפמט Ura THe)‏ אשה ואש ואיש τν‏ 
עה ות Ὁ SATO ran‏ סו men‏ 


לא הדלי של מה re‏ ולא האלל 


ae Yo ולא שוב‎ wT On Wien ἂν. 
win ve ewe τὸ ree τόνο mes 
6 הז ה‎ se לעב א ל‎ oer 


δι rene πλ ty שש סוכל‎ | 
νὰ Der 72 NED Pa 


τη‏ שר me Pann‏ ותה בשחון VA‏ על- 


τή כ‎ orev ער‎ οτι ופי‎ 
Ta όν לד‎ AS til REN al 
א לרק‎ ope אשר‎ We 


" οτόν תבו שם‎ ‘RDN אתה‎ στ 


-זר הת τι τς‏ העד orm‏ 
וי והות ו-דך ודצ !יו TA‏ 9 
ΣΥ κο ση mer ws σόι‏ וב 
כ חל קדס ונ רטק" ל ולא “inn‏ 
כ ה > וד זא ד :4 + 


barton לף‎ en OOM ino 


mia om vee. τὰ αἴά: 


τν‏ ב cis‏ ל 


op ἂν 


הט | אשד 


τν 


כ 


: ποπ ram we 


en ול‎ gene Urs 
קד‎ ster דושקי‎ opin 
κ קל וה‎ 


אשד שק TH‏ 


ורוט זע 


מש 


Fr" 


דש יטקט לה oom bare bp‏ 
יחה Py‏ אלה וכ TD Ty‏ כל 
Ν STE)‏ ווצ אשד ITP?‏ דהה ד רעב 45 
COE WEP |‏ ל ל op‏ בל עַל- 
₪2 ע iri Tae‏ ישא Do Fire‏ 49 
גי 7% WD TAT‏ ידאה הצשד VS‏ 
עד לור הטע לשט ו גי “Whe ENB tp‏ ל 50 
שא τη yap np‏ לא זי סול סלו ופ 
\ , 
ישאד לף ה[ מחש ten‏ שגר 
ןי ' דד ρα] Trier a‏ 


Vice 


ake‏ טח בָּהן AS‏ והצר ל 


ton Ta ee pee 
Pion Tens eta דה‎ yD 
δα Dom fa PHT אשרוציק ?1 וה + האש‎ | “729 
198 WN) חיק‎ nen Ίο Dy yin מאד‎ 


στ ον | 


53 


אשד צך a ee‏ וד 


6 3 ₪ ו‎ 4 
ו‎ ne ie wre ו וו‎ τι 
זו‎ η ומס‎ ΓΕ] πρ ση «προς προ) 


ave‏ וצ 


τση Sree Ome אשר מלד‎ Pom 


וזצ ד דצה -- ו וו | "אד 


reve EN שק ל‎ Way וקוק‎ Stee 
8 TTT אס"לא‎ |: 


κ a oan ra 


γ הזד‎ es 
א והדץ‎ oe heen 
ו דק‎ κ τν ד‎ δι «τι 


והפלא יאה מ מ ואת IK Mt‏ 99 


πο «τι ו'‎ 


Tiss) רעים‎ oon ntsc נדלת‎ ne 


וענוטד wits UT strut‏ די! 


τος t ו‎ ντ “τετ ברקה שא‎ 9 
τες κ. av νι ντ חן‎ ran oy 
Tes Tyan שלמות‎ coe רל‎ ΕΕ ABD 6 
של ליהוה‎ toe migen Πτι יהוה‎ πο 
ז\%\‎ )- TT τς ודוד‎ Αν :ל‎ Ότι ο 


από הברו‎ + 7 


Lm a 
יי ה‎ 


7+"> 2 ריד 
on‏ לחה 2-5 ie sch‏ ה 
אלה ועשיתָ Ws Wey array‏ 
FMI τν 1‏ הכ : ס “Tee Fe eA‏ 


ee recs Tay לה‎ 13 
וענו הלוים ואמ | וו‎ sO TT whe 14 
ד:!ו :4 הזו" ודווצ‎ 7: Fe INN וד" ו‎ 
™ Ὁ  וםולס שיאל‎ 15 
ד 4 הו 0 דצ‎ 
הוה‎ roam roe bob הטיש אשר יעשה‎ 
Όντο Oy) Thea מששה ידי חדש ושם‎ 
ודד‎ var :ודב‎ τετ οι rr זור‎ 
Tox מקלה‎ Whe Ὁ ΙΩΝ ואמ‎ 6 
ντ wl τ στ ντι 
D YON COTW 7D וְאָמָר‎ Ἐν] 17 
τ τι ass 
D θεος ὴ Ῥη τει σα το 
τν στρ νο YT Το משנה‎ Ὑὴν 18 
גר חלמה‎ eets (πο τὴν 5 


ate 1 


ea‏ ב Ὁ Pay‏ אד שכָב 
a pe ra μον.‏ 
Whe Ὁ tyes 2‏ שכב yon‏ פה 
כָּהָעם tN‏ אד שכב 
עם א τω των” τα‏ אמור 9“ 
20 המ POR‏ 1 טס אד των ού‏ 
Ὁ ΙΑΝ Con Om 4‏ אד πο‏ 
רעהו בפחר וְאָמר כָּל העַם D τος‏ 


20 


“om ד‎ 
tT ודא‎ να" 


ON) Ῥ) απ WED πο WH לקה‎ ην 25 


TOWN אד‎ Ὁ | ממי‎ 
Ons לעשות‎ PART הרה‎ Yor ορ) 
פ‎ | URES 





4 DEUTERON. oar. XXVIIL 


CAP, XXVIII. Τὸ 
dhe הוה‎ Spa אשמו משמע‎ min 


we me wr reasons ite) toh 
ohn עלון על‎ vhs ae חכו ונח‎ 
הר ואי 1 ָּהבְִּכת האלה והש‎ 


Pi‏ כי השמל ὅσα‏ יה אלהו TR‏ אה מק 


Dm pe Te τς מה‎ πρ 


men) Teas WO IN TEN παν 
גד א‎ ROS ee TR ype 
κ בצאתף: חן הוה‎ 1 nem ב וכ‎ 


Wis‏ הקמים oe Cr 2 phy‏ לפמ η‏ א 


| ης) OD oT me ד‎ 


τπτ 47 


.- 


όν‏ סי הק ד לשנה מצד ה 
Pre ioe‏ + 
ל אתראוצלו הפב אְהַפמוּם το)‏ מק 
אצ ντα‏ ול Mowat η‏ הד והז 
on os‏ ואתה לא לה ה יד 
לראש ולא לוב ונב והי רק לי מל Ba ee‏ 
לכשה rien παν erro‏ 


ו 
hd TAT‏ 


ime “ch απι 9‏ וי 

a Te ὃν ον wie לצ‎ 

pT‏ ושמאל Of NON Γ.‏ אד 
8 


וה "μα eo rea‏ וה לטו ל 4 


לעטות Pip σαν τιν‏ אפר 


i‏ ה ובאו עלף הלת ד 


ats wt we 


REIT TH ETE pee 
pss לפ שחת‎ ον eles 


ενας TI πλου τν‏ ישלדז ה 
eed 8 ντ - “τι 8 rie‏ 
ET TT‏ וָאֶת--הפ 


DEUTERON. oar. 1. 145 


wep  ΒΙΠ דברים‎ 


גו משראל Pont ira‏ הנעל: D‏ כ סב קלב טי ה הוה הלאל 
επών, Be‏ יהי יש hay mag‏ אש | brew res‏ פרי אה rn wpe‏ לו ותה 
המר לעיל אה το‏ מפהו לח | eb‏ יחה אי תי ερ‏ 
| גו ההחזיקה בשו וקשחה περ‏ לא | ted typo TT‏ ה השוב Wr‏ נתך" 14 
D oe ee‏ שרוחה לח Ἡ‏ ד לקד ליח את לוי tam‏ 
יו ביס ime Tyna peo PR‏ לאריהוד: )| WS‏ בקרגף : Ww rion D‏ 12 
kati‏ יפה ופה ל 2 row nes a me ο | RS‏ 
ae om 1 .‏ האלה wt 3 172) a‏ ימ ! ומת יז" δι‏ 
τρ ης‏ כִּי תועבת יהיה אלוקיף τον‏ א ד Ὢ‏ הקדש המות oh‏ רו 
אלה כל קשה ‘yo‏ 95 ולגל ליתום אלמה פכל"מצוף אשד 


ד Dp prawns τὸν‏ מלק TTB‏ פצאסכם 


3 ip 2m 7a Tp, We Oro 5 
עוף התע ולא ירת‎ TAN) 


ο a “et πε a τνηυν 


ו אלהוכט τπτ ore Tin‏ אלהו | לף πρ‏ 
אנ ביבר wy‏ ההא 


πιο עלק‎ “urns המחה‎ EON Γη} 


-/ לא תע‎ ORT 
כ‎ DDD 
כו ו שגר‎ 


nee πι בהלה הש‎ τὸ גפ‎ 


πει‏ זא 


TENN TOs FER כָּלפָרִי‎ | PCA 


אשד ge νε "St TED‏ טח ל τρ‏ וש ee‏ ב ד 
אלדהמקם τν‏ יבחר הוה Pw? mfr‏ 


שמ hee τσ)‏ אֶלהפאן אשר. היה בימים 
τὸν monn a‏ הנְדַחי aT‏ לייה ה אלפ 
3 תי אלה אשד ν yaw)‏ הוה זט 
‘ 1 05 ולקח vIn F me 2 Ret‏ 
Sep s‏ מה והוה ה קיו Prion rein‏ 
ה אל ול אנד TOs‏ מקה קר 
Cw‏ במתי מעט προ η‏ גדל עצוכ (3η‏ 
6 חרט Tree‏ המצדים "0 op orm‏ בדה 
שה i The pis‏ אלהו DON‏ וישמע 
motor ep‏ רא WT‏ וְאַתעַמְלְנו 
rouricnen 8‏ חור rim‏ המ τση Τα‏ 


ובע rien‏ בת ל וכאורז וּבמִפְתים ז 
ροπής om 9‏ הוה στα am,‏ 


162 


| תָבא στόν‏ שרה אלהוף ! 


Μ אשד‎ Wate? στι τι 


14 wane ΠΟ) ד תא‎ πρ עברו‎ | cones 


ww nde ולארבערתי ממ‎ whi 9 


2 
vey Thy ורוה‎ Spa תי‎ mb πες 
ו‎ πας yan περα "σης ΕΙ 


ae שה‎ eh ob הו ארחה‎ 


דוו-דד I‏ ד וד א הז τι‏ רה " 


16 הלש‎ D tern הלב‎ ΓΑΙ TS 
אל ודו‎ ₪ wav 
Serres הוה ותה אלא מע לפקות‎ 


Dis hig ושמרת‎ owen hiss 

17 PrN ה‎ mT Boars ORY? 
לן. לאלצוםם וללכרז דרוו‎ hte or 
tra ¥ ולשמ | הזו וי טי ולשמע‎ 

18 פה‎ ανν הלה‎ ο 

19 πι זר‎ ‘ow? סד המר לו‎ 
ולש‎ τὸ גי אשר שה‎ by re 
mei, πο waree wip) man? 

CAP. XXVIII Ὦ 

 למש‎ “fond pron batten מש חקני‎ Το) 
oN rons אש אלכו שה‎ riwar-bo-niy 
מק ג‎ POTTS αρ יט‎ τή 
κ. ל וה ב‎ EP περα ווה‎ 

9 TN ץ‎ pres ושדף אתם בשיד: וכתבת‎ mista 
heirs κά ος nN ror mre 


το‏ לף 


Alibi t ה‎ 


τόν! ₪ Tim a7 כאשר‎ win in nat wR 
oon ferns ae Ay ob pray 


ו כד 


מכְקד ויה כ 


Ἡ‏ כ השאו 


6 הי 


יוו ד יה νι)‏ 


ἵκοῃ 28‏ וכי הזל למ שרוחה 


וג וצ שפח תסמ תשית 7 
וד . TAT:‏ "זונ"ל דד ד 

D הפמ בסו‎ whe mp ליה אלה‎ 
πόρο om pion תםא סם רעד‎ 5 ₪ 
32 רקו ס‎ τη της» 
ο τς πα ση ד מ‎ Ὕπ 


לי תי על DNB?‏ 
כד CAP. XXIV.‏ 
προ!‏ איש אה ובעלהּ וקה “xeon ον‏ 


ATT:‏ ודד 


- חן τόσα‏ לינוא מה rnp‏ דד 3η‏ לק 
דיד TT οπν‏ וד 
2 ספ yer‏ 


ברה שלחה sian‏ ויצאה 
‘eran 3‏ והלכה rien‏ לאישראחר ו 


AT ב ויו זר ו ודו‎ on 


ושכע האיש 


1 5 wm ידוו :זי!‎ reese a“ 

ΤΑ TI AND WO AZ 3M) אחחן‎ 
וי \ :ד ודך‎ <= τ τι דרוו‎ 
J דיב דדער‎ 9 ® = 4 ' 


3 ל‎ mini לשב קמה‎ ial 4. vrs 
min pb ה קזא‎ reels אד‎ 
Εν pt על ווה‎ Ῥάστν א הטיא‎ 
איש אשד;‎ Γρ D HIND FP 5 
“το . הא‎ / τι! 
το) τὸν ‘oper κά ל לא יצא‎ 

ודד ד < 3 הווח דז\% וד 

τν rater את‎ του tab mon ὃν oF 
ה‎ OM אשד קדו ארי חל ו חי‎ 6 
הומת‎ D yan הוא‎ ‘wep ד‎ 


tre wo? wa ον‏ בי יראל וְהַתְעַמַר- 


wav 


hp to‏ הג הלצא Prom‏ הרש מקרבף: 
HN D 8‏ בנע" הצרעת 
shen‏ ולעשות 939 costar mons γην‏ 


gti aun 


πρὸ TUN omy. WIND cba 9‏ וד 


πα מ מז‎ v3 ג‎ ην 
ο. ος 10 


gee i 


RD pu‏ ממה - aby‏ לענט 
11 עבטד: Όση “ta yr:‏ א אתה στὸ‏ 
WITT τν wet tia‏ הַחוּצֶה: WANTON)‏ 
WD 13‏ הוא לֶא ben ren 3 awn‏ שיב ל 
הַמ ביא השמש seh‏ ּלְמַתי ו pu‏ 


LT πετ ντ‏ "ודה 


D pie Tin ned ποτε yam ל‎ 


οτι‏ ודד :ו"\! 


mene‏ | ו 


142 DEUTERON. .פגס‎ XXV. 


34 πρ א‎ πόνο Than ον Toe וארת פשק‎ 
15 ול‎ Yolo Pha Tn ην ו אשר‎ 
, eg αλλων 


. ון מ‎ WOT 
ορ tow rem השאו‎ 
dere wt ro rome ony os 


κ εν, 
17 Ὢ σερ rman ס לא‎ nin? 


ση‏ ולא Ὢν PEON 3 12 Yann‏ ו 


rr τισ orf at‏ משט 


oN 


D הו"‎ DHT Te Ὃ ia 


.: we 
19 rita gy Proth wis pep הקצ‎ 5 


ρα iba nek tp wet 
ant rym Yee מ‎ 
ס‎ 


ν το 


אב ארי לגר oie)‏ ה יה ו ו 


“IT 3‏ ד לגר 


המ 6 סל om > TE‏ וללה 

22 ל"‎ One {1 or Yee הוית‎ τουσ צנל‎ °° Ὥν ο ποπ ₪ ו‎ 

ο. τη γην לפשות‎ Wp HF 
CAP. XXV. i 

1 DBC ON Ww Ot in περ 


πα οὐ ἃν‏ מש ὅτι yo‏ היוה 


<== 


MNT neg Nw‏ לאש Ἡ‏ במ א 


צ דה ודד inp‏ 


ולקה ל לשה" ִבָּמָהּו an‏ הפסל שר 6 


ow חריה‎ ren TR oot ob in 


בדרך | τάφο‏ ואבדלא ה 


ד er feo‏ םלח ל 


לא ων‏ !)118 וקרארלו זקנרעיחי וד Py ΠΒ"‏ 
ועמר אד ל EEN‏ לקחקה ו en rr)‏ 9 


στι ο 


on bon כעלל"‎ αι teem 3 sy) אלל‎ 
איש‎ my ro rian רקה בפניו וענתה ה‎ 
10 πό NP 


Tuts ATT! 


אשר איבה Πατ‏ חי 


σα, ws 


"A Qian ὉἩἳ ον 


-\ Sse 03% 


- 
%%ו‎ ου» 


. sq 


יו 


ον‏ %>%*י 


DEUTERON. ο... XXIIL 1 
הארת‎ PITT עה שמ רל ומר‎ ESR 
ּוו‎ Fy πας νο ליק‎ NTH? 


שד ו הצר פאה ANT τν BERIT‏ | לאו 


₪ חפל eras‏ קש בהי ומ אכ | 


xDD 22 דברים תצא‎ | 
οι μεν porn) 


rae‏ הדל 


aT κ ivan‏ חי ל איש הזה yee‏ וב מקהל יה גס ור עשי לור 
ση oi yw ne 1‏ ל וה שי τὸν Ὅτόν‏ 5 
א ופרש אלה Te‏ 9 יקי om‏ הל 3 ree were πο‏ 


on repre Veena, STATIS) TNH וו‎ 
n> על‎ pore הנשה יא‎ | aed ban 


ποπ ὃν Fibs!‏ ,חצ 


η D ימוג‎ 2 


maya ty 3 PONTO 
דד דז\‎ i¥%e 
{yarns הציא‎ ppb oan swore וג‎ 


re . 


Irie Tra Pn ae‏ כ ה פאבנים 
Πρ που ο mE‏ שאל לת 2 ma‏ 


=] דוו‎ τπτ 
כ‎ 


5 מ‎ Se wie 


6 ראפה ידה‎ τη 220) כהרים‎ ον ne? 
wan fe ο όρο shay 


vs יוה‎ prone ל ללה‎ 
7D tori words ושבתס‎ ού wine) 


aT Tis ντ ε 
8 INT) NIT TENS Dw snr 
9 μον me νο OMT לו פאר‎ 


לה τη‏ שלשי ore vgn‏ קהל יהי ס 
REND‏ מחנה | Tg‏ ושכר Sap‏ 10 


11 אש אשד שרודה‎ FD ποτ 15] שקב ו שדוקה הדגל ערל דר‎ wel cp 

שיש הקט השכב στο πο ο αν ον‏ הלפעה לא 
μάνα‏ ₪ | כ | «πο Τρ‏ קה לפטידשוב הח גו 
Sw‏ בחוולה טקשה לאוש PRE‏ יש κ OMe] THR‏ השקש ITO Πριν‏ 


oy hy cme ny οὐκ τη אל שחו‎ + 


ον אחם בּאבנים "ומת‎ chico ההא‎ 
ener ERE אשר‎ ‘arty on 


ד צן דוד 


3 אשד שה אַת"אשת ΓΑΙ WEN‏ 
στι‏ רבדו ס בלה NW‏ 
הש אוה עד ΠΤΙ Τη Mere‏ האיש 


vives ה|1‎ ree - 


rsa ray αλα τον הש‎ ΠΡΙ שמח‎ - 
פי‎ ny won אל‎ SITs ' 


12 wes eT wre אש‎ ορ. {wee 


τσι 


:קופד πι‏ כו בצה πο‏ לח הגלו 
א im ano THe vise‏ ס כ 
טא שוב כל rity‏ יפה 


eT האוש‎ yi ו‎ | πο ושכב‎ 2 
amb ’ FR? הנעל חמשיםו‎ Ὢ ששה לטנ ה‎ 
5 omg 
CAP. ΧΣΠΙ. 


החרז אשד שח לאריוּכל שלְחָּ ּל- | 


ל הד לף ene‏ למ הס της‏ הו 3 
מ מתה | Sr | ADIN A?‏ שב גה 
4 ב TNE ΓΙ Πα]‏ 159 
ה Ward WI TPA A ee apne‏ 
סח אבל TH‏ וה | Πρ‏ קחיש ερ)‏ 
tp -‏ טח דל וב "νο‏ פ 
PANT ND‏ עַבָד אַל-אדניו ריצל אליף ους‏ 16 
די אל .35 הדוקס ערזמ ו 
Ta‏ שעריף טיב )1 Ὁ ΗΝ)‏ לא 18 
τῃ an‏ קדשה Ae nv‏ ולאהיהוה קדש 
πρ‏ ישראל: ins’ wane‏ לה וחד ב 19 
δὲ‏ הוה ny mn τς αι τὸν‏ 
σοκ. 0%‏ ס Te‏ 20 


שי τὸ‏ פסף ַא אל τοῦ‏ דר + 
די 153" ND πό pen‏ 5 1 21 
סד יחה ל כל TR ree‏ על" > 
שאה באשמה לשמה ו Ὁ‏ 273 


לרק אש רדה TaN‏ ולא τὸ +m mpD pn‏ ליה אל לא האר -ο σαν‏ \ 


קמ | דברים תצא כא 
CAP. XXI. κὸ‏ 
ג ee Atoms πι ween‏ ולה אלו fb‏ 


דחב דד Tus‏ - 


κκ‏ מל מ מי הכהו 


in τ im ! ρα‏ צודזה 
לקי וקל הל הלוא קל כ ל 
4 על τὰ‏ שר רשבה tom‏ "די ' 
\% ד tit ans‏ וו 1 1 
dH‏ ההא Hoary‏ אל הנח אי ee‏ 
לארועבד Ὦ‏ ולא רע תערפורשט Mow‏ 
thn 5‏ ומשו Extn‏ בי ha οὐ ο th‏ יחה 
אלמ ερ) πο ο Τον πας‏ 
6 ייה ΣΣ] IID‏ וכל Ὦρι‏ העור הַלחת 
הקינים πε κ‏ ירחצ\ οὔηττν‏ עַלְהעְַלָה 
ד הערפה orn Ten μι tome‏ לא שבדה 
8 אתהַדּכו הוה קט לי ἐν)‏ ל 


ד' ד כו ד 


+ ושדאל tb “ean‏ המו" תה 


w= wr ο τι ates 


eT nev me "PD הנקי‎ Ότι 


" דו‎ : Prt 
49 δώ DDD 
אלהיף‎ TP למלחמה ע‎ η 1¢ 
| 11 thy 6% rr 


“hen righ Tawa Pen שבל!‎ σσ) 


μα,‏ ודא ד 


spe whe ὴ 


η 11. τοι Totti! 


ων yak γεν 1:‏ | שבוח מפליה 
ποτε TAS AT Wa‏ 


חיש ד 8 
sme or πη)‏ תא אלד ו ק והוחה 
τν‏ :ודוודק 


Tint צנ‎ 


τς‏ לד i train‏ אלא הפצת מה לחתהו 


!ו דו ודד . 3 τι τ‏ 


TAM} “on Ave‏ גנסף רפפ 


TW) ) το. 
λα. ס‎ AID Wwe חח‎ rd ו‎ 


παρ nm הבה‎ NTT Oe πο) לש‎ 


לחרל aay‏ היה והשפאֶה Tren‏ דהפ | ל 


TT ד‎ . 8 σετ 


Ῥάστον tenn bra “rin ime ye? הפל‎ 1έ 


bake riprReT a Tee tanh Same שרה‎ Ἐν את‎ 


ety 1‏ גי mw‏ הדו > γην‏ בָך 
הטאה τὸ‏ לְחת ל פי σύ‏ כל אַשָריְינצא 
ל hermes‏ ראשית ὃ ὃν‏ משפט D ‘tian‏ 
1 רהה לאוש מן πο‏ ומ ה pind aay‏ 


. ον] 


140 ὨΠΝΌΤΕΒΟΝ., car. XXII. 
אד ולא ישמ‎ TEM ובלל אמ‎ των 29 


at otf 


ον ση ha) sway) אלחוקני עוף‎ 


Sts στο \ יכ‎ ane 


δρα שק‎ τον וכלה‎ Tip han troy 


Ἡ Ena המזי אי עדי‎ son Pon | Doren 


σαιτ > 


πό]‏ ובערק הרע וכלרישראל ושמשי 


wow? “ers 


וכריהיה we‏ וש גצ 


Σι יוודב‎ ik s 


משטצרמות והימ ver by Ἐν om Me‏ 6ר מ 
AD τὸν Fi pon‏ תק om bs‏ 

oy ton warty rpm κάτι 

Danna יוה אללו כען לף‎ ey Hrs 

CAP. XXII. כב‎ 


ote Merny Ἡ τήν Teme Parr | i‏ ג 


27D) PRO קש תשינם‎ PPT 
“he reo) fT 


לא קב אהד אלו ולא 0 עד החדש σπιν‏ 
Tin‏ מל היה a ye Ἠη ὑπ TD Που‏ 
TOW)‏ )1 וקן תעשה | fron?‏ וכן תעשו? 


.ןג" ?+ 4-7 


לשמלי pr‏ שה ne‏ מז τρ‏ 
פע עה לו סקל לפטי ס 


4 Croats אחוד אי א שוח‎ ds 
ס‎ sD OA מהט חקם‎ Πρ Fro DDNY. 8 ברד הת‎ 
5 רלנש‎ mache νο לארוהיה‎ 


«νι 


“b> גי תועכת יצה אלמ‎ ων שמלת‎ λ 


τ Weve σι הדקת‎ 


ey rien Tie Wiebe pine |‏ 
אד κ rhe‏ ביצים Fgh on‏ 
הי א יהי רקח ה cy‏ 
הַנִם: שלח Noun‏ א ποτ] ONT‏ ד 
תדל ללש טכ ᾖ‏ המכח מ ם 
vin ma Aan‏ תק מקה לג 8 
2% דּמִים ποσο‏ כרופל הנל "προ‏ 
ye mee aes‏ לא πες‏ הלאה 


pened) ream‏ ס 


ο 0 Se‏ הי 

We NOD Mos αν ον העשה ל‎ 
גו‎ TM פרוקח אש‎ D trae 
14 ODT עללז‎ seen FINN Ths RA 


Tw 


νο στ» 


τους νο ee 0% 


| 


DEUTERON. cap. XX. 130 
משפְטרלָדֶת פִי לא‎ pes ולו‎ Όσο στη הד‎ 
‘Sx Pry שלשוםו‎ Mom 12 הצא‎ Ow? 

ὃν. rrr gt % 10°F‏ זו 
“toe? πρι‏ שלש A OTe‏ כ ואכד 
ודיב כּאשר נשבע 


J 
νο ae sone | Σαλ! ο τι 
ote: 


לבוז στν HP Κο)‏ ץר 
רחשמ דכל הג זה האר 


το rad היים‎ Fran vo אש‎ 
ALON ללכה רכ הס‎ 3 


AIT 2‏ זדור: צ 


nod בר‎ 


τα 


” עוד' שלש οὖν‏ על infec whan‏ ולא 


Tia דוה‎ fo fe ג דב‎ ασ ל‎ 
5 oN) Mr ‘att TM סחלה‎ Hp yd 


דברים שפטים כ | קלט 
עַלאְבְיכֶם oR‏ לכבכם “ben eros‏ 
תחפ ואלההערצו מפניהםו 9 הוה ה αὐτόν‏ 4 


דו πε νο‏ 1" לו 


Pwr האיכ‎ n>? onto Όπεν ההלד‎ 
5 מ‎ aed אלהעם‎ Eon THN אְכֶם:‎ 


Ve a 


האיש νι‏ החדש ולא thn‏ לך tom‏ שב 


ems‏ דדח ו ורד 


POINT νι ואיש‎ πρ» here ων 
2 ולא ללד ול‎ oe ήτο 
τι ואש‎ mines here od חשב'‎ 


ור 


νὰ‏ האיש שר σε‏ אש לא ז 


εν επι 


κά‏ . לד שב לביתו hore‏ לה 
Tore τν‏ )20 השטוים דר אל 8 


tt‏ הכראה אש ayo bp wala‏ לק on ber rip‏ ו הירא ‘on τη‏ לד 
n y OF πο wD Sta‏ הטוי vt) gd 3] ‘bey‏ ימס אלב roy‏ פב 
ל חנו arog Ἐν en ὃν‏ א היה TRE OUTS ED σπωόη rie‏ שרי 9 
ino) oA Oa tae‏ לארתַחוט עינף עליו | Meas‏ בראש IPMS D ταν‏ טו 
ונערת Santen PTO‏ וכ טוב לדו 3 אפר toi‏ לה וק אל ote)‏ 
4 א 6 ak a bg a‏ הטנ הלמ | ה אבדשלום ₪ a ae ee‏ ד ואה 152 
Tete Thea Son‏ הק אס ED‏ לד εξ‏ רנה Ff:‏ למס ו עבדוף: “ON‏ 12 
D ee‏ לארוקם phy chowin x) τν Ty‏ ועשחה ων‏ מלחמה וצרת 
יש Ίν ο)‏ הצא πε στον πλ κ. ῃ‏ הנה אל ER‏ הפיה τος‏ 13 
ב 7 oD mie‏ א op‏ שלשה- tae) ar‏ רק העשים והטף FORT‏ 14 
a‏ עדים OP?‏ לי פוט דחמ בש |ולל פד ה עד ee?‏ סכ Ta‏ לע 
TIM aap Ὁ nt‏ שק σον WAT‏ אֶתהשלל Why Fake‏ נתן יהוה אלה ד קב" 
Op‏ הריב ye)‏ ויה לפני poet bates‏ העשה “hea Wa Ma oer?‏ 


crete wm ‘or בימים‎ wT “Wwe 8 


הימב a pee nan‏ קר την τρ‏ 
ו ועשיתֶם 1 Ὀρι Whe‏ לפשו לח ובערת 
אי לא 


οσ ο τ σι 
ΑΝ מש‎ ORE tH po א הרע‎ 
Μο aR: τὸ וג יספוּ לעשות‎ 
τρ סש‎ σε τον οτε 


D 7a bn 


νιτε τν 


כ CAP. XX.‏ 
NTT 1‏ למלְחמה על-אנף וראית סוס Soh‏ 


עס רב כו νὸ‏ חקא areas TTP Ότο‏ 
גפ המפלף one Ya‏ ה remy‏ 
2 הלחמה ונפש הפה ET‏ אֶהַעם: TN:‏ 


Toma? OP map ore bine saw bin 


. ντ 


מ שן 5 τν‏ בד | 


16 Pett Chime, דוהה‎ a 
לֶא‎ hn? לד‎ ID הוה א‎ Ὢν Tk 


17 τπτ oon OED moet wn 


ז ד דו וו הווה 


הפנ ענו oom wi EN‏ שר 


re 8 ITs Ie . τετ‏ הווה ז, 


18 Comes Tarn יה ה אלהו + למפן שר‎ ws 
לאלקית‎ ey ον תועבט‎ Sap לעשות‎ 
19 ARTIS ס'‎ roe לחה‎ Bower 
a pen mney ְהַלְתַם‎ ofc ο) Ts 
me 2 ih ל‎ πρὸ νυν שחת"‎ 
σαι ye. Sag? תאנל ואי לא הכז כ‎ 
20 לאר‎ στη τών ye PA במצורו‎ REN לבא‎ 
וכית מצור‎ ΠΟ) nina Ὡν Soe τν 
עשה | עמ מלתמה עד‎ NUTTER עלהעל‎ 


רדחה" פּ . 


"ודו 


קלת: | ana?‏ שפטים יח 
"τη 14‏ ס NOD‏ רקס ער Ths‏ 
oF‏ לול Ἡ ον‏ ודוק" מאה mp‏ 
דט הר τὸ ὃν‏ הלימו ער 
oes ee: PHI 15‏ ל ד We‏ יבחר 
νὰ‏ 4 מ Thy oon PE‏ מל 
לחה לאט לי τον‏ לארה 


“Tee DUAN) Dow yma | i ie 16‏ ושמעו 


wpe rn Bp ri pee norte by 


M2) הזה עוד:‎ Wa לשב‎ pon לא‎ O52 17 


הלל ond‏ ו πει‏ לב hy Mem‏ לא 
thes ae 18‏ היה πω»‏ על ον‏ לכי 


At a= 


πὀ ὃν הוה‎ mr mae לד‎ ort 


am 


Ὦ κρι ty והיתה‎ οτι OWE wp 19 


88  #DEUTERON. σας. XIX. 


OM וככשףי‎ wr מעונן.‎ OOP 
avi toner hy ה | ו שאל אוב וני ודוש‎ 


זה בָּעשֶה τῶν‏ הלל rove‏ הל 


ae‏ ד -וחֶ4 דחזד 


bas NEES One אלה מיריש‎ TTT 
לחי ל וס סק‎ 


ver πι = peed 


4 a ™ κα of 39 זו‎ v2 «τ ו‎ 
אלו ואַרדהא‎ Tie לשמע אַתדקול‎ AGN 


הדעה הנאת Te‏ עוד ולא אמות יאג 
ה ei‏ הטימ אשד דרוו κ‏ קל 


והוז 


Ἡ rea Yon, כ תחפי‎ ETON לדה טוהל מב‎ wh ped ד‎ Bre. 

לשכל + די ryt‏ הואת αἱ frie | ren‏ אה Wary‏ וטו היה האיש א 
20 החקים ἐν nies‏ לְבלְתי aT oR yaw) ‘ogh-on‏ העד גר מ κ‏ 

Toe‏ מו Το ARENT το‏ תואל | מש Ham‏ קלא מ מל רה 
jo? .‏ ואל om‏ פָלדמַמְלְכע דא וממ ών‏ את אשד WEN}‏ לדנר πι‏ יד 

ΤΝ ΑΟ) 113‏ ס στὸν ον‏ ו 

wwe Ὄπττοι נדע‎ hoy ο τρ CAP. XVIII. ™ 

oon oot? πορνό‏ כָּלשָבָט rene aan Pan we‏ ל 

לה ושבל אשי ודוה inh rat ‘cbr‏ היה הו ולא κ‏ הא Or‏ אשר ל 
ΠΠ 3‏ לארהל בב πι‏ הוה הת Τατ‏ חידה מחן ד הנניא לֶא רו 
ιρπππώκο trp 3‏ ם תה היה | pag‏ ס 

CAP. XIX. הבז יט‎ Tt מאת‎ cal את‎ οτι כלשפט‎ 

ο Wwe ohare אלהו‎ min mis crete לפוץ הזלע‎ pa) πρ-των Tere 
um chm omens Τὸ yp ming | meen הצקל‎ mena ראשיה‎ mae 4 
"AA OY שלש‎ tom OTT ney קה‎ τη 5 3 תמרל‎ τες 125 

Fey gh Eee παρ τε‏ קוח wp oon ew Trp‏ לשל 
irs) | ΙΓ TNS‏ הלף TP‏ ה eae‏ בל "ων‏ 

ἐπ new ου nin ης ₪ עריא שמ | חל הזה‎ ση πο מאתד שעויף‎ 

πω τὸν OPE two mecca kn‏ ה דד הדח אשרייטס Rohe τη πρῶ‏ ו 


brace wig וקה‎ oes לה‎ iin ד‎ 


σι st 2‏ זה וד 


oie חלק‎ εστι DE) העמדים שם‎ pin 8 
BD πρ Tran τὸ פאק‎ 
ο PRN Te PRT בָא‎ he 
too הַגוים‎ raving לעשות‎ Tm לד‎ 


nop כ מעניר וכו אש‎ αν 


πο ας 


+ -7: ל 


זאד att‏ ודצ 


אֶתדְעהז 3 הלעה הא לארשנא ל ιο‏ 
שלש : ואשי יבא רהו בע" לר 


ν τς 


nz sn rin bey‏ ן πρὸ‏ סא של הג 
TUT RED Same‏ ומת OD) NTT‏ 
אחת a We 1m μόνα‏ ד 


(tT שצ‎ 


me והש‎ bab tno ot one 


DEUTERON. car. XVI. 1 
ליה להי צאן‎ nee Brn + ללה‎ νεο 2 


IEW שמו‎ youd τήν וכחר‎ 5 
אכָלעָלָד | ו‎ En? Fw חמ‎ Hoy 6רדואכל‎ 3 
מצלים‎ Ta 8 2 Tien לח ענו שי כי‎ Trap 
2 oho Tap ריט פיי‎ 21m pod 


Tarzan ep η 
rem אשד‎ wary per | ימים‎ mex 


ντι Ota σαι‏ לדו לא תקל לח 
את הפה πτον TIT Whe Re‏ 


πε ντ υπ τι 47. ποτ 


ופי gos‏ קל אפר אנ 


<tT > = 


ο ον προς wee τα τού 


hy in a στρ 
5 תעשה; מלאכה:‎ 7 


וד זו הנוצק 


זט % 3 T‏ זה τι‏ "< 3° -דך 


| לקש עה inte‏ ות an‏ עבט לצה | ה 
+ מפת πρ MID ρα.‏ אשר yop η av~‏ | 3 


σσ 2 πε a ה ה‎ 


דברים שפטים yp =o)‏ 
הָעם מִשפָנרצדֶק: Ma‏ מִשְפט NO‏ 790 19 


viv στ 


Bon עיני‎ μον at Ὢ שח‎ mere פנים‎ 


3 boy 
20 YO? tm Pe Po "ορ ee 
שרה‎ ES mw) mi inn 


לדו ס' 


τοσα אשר‎ gent 0 ה‎ rat κ κ. 
22D SHY NTT ולארתקים ל מאבה אשר שנא‎ 


wee ον σι are -‏ : דקנל לצו 


CAP. XVII. Pt 

«περ Way TH אלהו ד שד‎ Ans Τον) 

ם' מ to‏ דמ רע ? mr a‏ ל 
הא סל 


גו ας.‏ ד απ‏ הו 


4% ל 


2 ה ה 


6 OND σόι ον png Όσοο OF אשר | וסקלתם‎ 


eT Vet ווק‎ 


שלשה nor ony‏ המת לא Ῥ ον nop‏ ד 


סד ל הלל PT ορ Ρεν‏ העלים trem‏ בראמ המ ז 
μας αμ.‏ ומרת שי “hy‏ | ויך 72 μι OPT‏ 
החקים הַאלָה: Ὀ‏ כ לא מ דר wae)‏ ג וז το‏ 6 
rao ony‏ מעשה ל + שנעת ρολο αν‏ ד Po‏ ב mas‏ ריב בער περ]‏ 
5 מ A‏ שמחה RIT Aen‏ אתה yA‏ | ועלי Oppo‏ אשר πο πο‏ אַלהוף יו 
orm am vim OR) TN Frm‏ בא דמל הלס "טפט ער ὁ τος‏ 
והאלמסה ows en‏ שבערז oF oe | ing oe‏ ודרש Tan‏ לף TH ms‏ 
לחזה fear pan Tammy ope tae‏ הַמִשַפָטי Mw‏ על"פי We Ὅτι‏ ר פיד לף 10 
πμ TT‏ לבוח Meme Aon‏ יד OPS‏ הא אשד τῷ‏ וקה ומדה 
PINT πόσα | οσο ού πας πι‏ : | לעשות Sap‏ אש ירוף: Tin mop‏ אשד 11 
fort‏ אַתהפני הוה אלה בַּמּקים WD Wey‏ דרו וקל הט ον‏ ל העשה 6 
מ השח בת השבצות η Moy IT‏ חוד מ הר MTN‏ לף ο)‏ ישמאל: 


ד בכל-שעניף Wr‏ 


εως) Τὸ ED wv τε‏ כ עסמו אֶת-- 


12 hy sod ον mm rig Wa והאיש‎ 
אללו אי‎ army be הער לשות‎ Fn 
ντι האש ההא ועדת‎ Πρι אשר | אֶל-השפט‎ 


vet‏ :3 דב 
οτε‏ דז\ 
wor ORT Santen‏ וידאו am‏ ו 
τι τες‏ דז\ aot avr οτι)‏ 


סל | הברים ראה מו 
3 וכל νι πρ‏ טמא הא πό‏ לא “op staan‏ | + 
TO 5 1‏ תאכלוג We rear? bs‏ 
Te AN UT We‏ ו מַכל לנכרי 
ο‏ עם ney wip‏ לד Are TENT‏ 
πω.‏ 


nie tam ον 2‏ לבאפ רע ף היו השרה | לבקל 
Tw τοῦ 33‏ ל לפ ו היה ל מס 


ו דד rs‏ 


ערו לשכן שמ bv‏ מפער OTR NBT‏ 
παρ Sr‏ ד לש “Won‏ לדה 


ET? Hern τρ‏ ל 
πρ bie‏ הוה πτον‏ לש שמ BOW‏ 
AN‏ ידה OSA TIN PLP‏ וצרת הכ" 
בת hob‏ אלהַמָּום Wr‏ יבחד יהוה 
“τι‏ ודודו ד , g~ re Sy‏ י 7 
SPST TMM) 1ἩἙ | 26‏ בכל Γη ον‏ 


Teh “bo won fn per pRB ute 
vee who FPN) Το שטק‎ 
Pew והל הלו‎ ΤΠ אה‎ ΡΟΗ 27 
תַעומנו 3 יאל ל ס‎ N? 
oor: + תוציא‎ oy מקצה | שלש‎ 
וקה‎ EA ARN הבור בה החדו‎ 


Emm 5% ונה‎ pi tps 3 bo 
Pe? wat ואכלו‎ λος TR והאלמנד‎ 


גודור ודד 


₪% ד‎ κα. τῶν πετ rm 


CAP. XV. © 
דבר‎ An sew | שבערשמם תעה‎ YP > 
אש שה‎ th מה‎ Sort שמוט‎ Pros | 
רק‎ Ta pach λα Ἡ לאריש‎ wD 


πε) 3‏ ליה : “ORT TS‏ תש ואשר יהידז 


νι eet | 


Ten 0 ος TERME TOT ἡ 
ut 8 אשר‎ TRS ל‎ het ימי‎ Tao ב‎ 


σου ων רק‎ πο) כחלה‎ ATED ks 5 
“TN Pep) ד לשמ‎ TOP uy προ מַע‎ 
κ. היום:‎ PED ως אשד‎ resi Cre 6 


Foam Iz a7 TWN ντε 2 ד קל‎ τι itm 8 


ener לט‎ ap ng Ae oan 


4 לכ לא ומשל 5 זוחוד :1 . רוחה כל 


6 DEUTERON: car. XVI. 


erate wt eaten vials 
Homo nahn ל העבנ‎ τν Προ 
αν Sy TTT owe Yor ד‎ 
row Sar Tee ele ל לבכ על לאכלי‎ 
ὁ en הטלין ולא‎ hs הט ה על‎ 


7ry won ην יל אה וה‎ 
0 nbn a 

Son qworn3 We וה‎ We Te im 
ה‎ raion rt πο soe ללן‎ 
PTD DRESS לעכף לאכ‎ TRY? 

ον Ta Tee κ πι ולי‎ Re 
TMD ₪ Won ENP ποτό wr שנים‎ 
sere ap en 


חפשי מצמ 
העניק תפנ απ τη ap te ρε‏ - 
Ὡν 3‏ 5 


ies‏ ”3 ו יה αι τι‏ הסרת ο‏ %>ל 


TPA הוה הוה‎ arn) oA Te הי‎ 


די ד “νι‏ 


דו +3 ON‏ כ 5 הנר τη‏ היוםו אהבץ 7 כ 16 
אמך τῶν‏ לא אא פד 9 קי הב ואוד 
יח 7079 ל 1195 PZ)‏ 8 2% 17 


ant ar עבד עלס‎ η) היה‎ 
1s שר | לאסו ה ריקה בק בלחל‎ 
μικρή κ 
Se τήν יחה‎ Hm ow שש‎ 
ιαπ 


wip ל לדתשה א‎ ση, 


WEN‏ לחה אלה לא bo ση‏ שרד 
לא fay‏ בכור mae‏ לא σι‏ סק 20 


הזה | וכית ו ה 5 we‏ פס 


edn rps לדה אי‎ αίρει רע לא‎ 
לי ץ ד‎ Be Am tre הטע‎ 
\ CAP. XVI. Ἡ 
+ לחוה‎ ποὸ עשי‎ oT wera שמיל‎ 
πτόν יתיה‎ pst yen אלהוף 3י חש‎ 


DEUTERON, aap. Χα. 145 


νο Ὢ‏ הוה top sity ον‏ | ודר 


CAP. XI. 2 
Win Coney νο ὃν wee erate 


v2v¥ αν ι 


DUN Nr ham לעקוית‎ mewn πολύ] 

ο 22a 

ieee‏ מ הק א 
Γη)‏ אד מופה! וּבָא Hess‏ וְהַמפַת “aT eR‏ 


הור 


דברים ראת יד 
שו πλ mpm‏ הטב ודה אמ Jip‏ 15 


ano are “tT ו‎ οτι דור‎ στη תד‎ 


38 הפ‎ Ba הואת‎ Tayi Ano? Ὅτι 
העד ההא לפרחרב החל‎ wT ה‎ 


πι אצ‎ 


לה 


. יו‎ 
τε gt τοι 6 דוה( גל‎ 


ate har‏ תק אמוי רזה וז 


-) ז\% 


| ו שלם לא iy moan‏ לא 19 


ודויד 


. יק ודו ה τὸν beh re‏ ה 


BM yon bern oR ו‎ 
19 קל יחה‎ SENS repro’? פע‎ 


raw 2 ει” 


tT TN ORT AG +‏ לא תשמק אכרי הזבוא אלה לשמל אַהדפל"מצועיו me? 5 ολ‏ 

πμ יה‎ νο WAT ההא כ פה | היום לפשות‎ οὗ εντος א‎ κας 

CAP. XIV. יד‎ barks Cow] לע‎ come ה היב‎ 

x Mine) eet לוה‎ οὖν a eer yap Candie אלחיקם‎ TET Te 
ג‎ On ον כי‎ Ina) COPD PETITE WH | Ten wenn Yee הלכו‎ coves לי ידוה‎ 
Ῥ rite rien το ὃρι יקוה אל‎ πὸν Then השמָש ואצ‎ tom Προς wre 
ποσα על‎ πλισύση Yan Tip eye | החלום‎ bin wy הלוא‎ ea pa Ὁ 
1 <א תאכל כִַּוּעְבָה: ואת הַבְּהמָה‎ Ὁ הרדה על זה לט‎ po τῶν חא‎ 
אל ל‎ ορ עה מה‎ τὸ רז | ד‎ re Wem Sree ער‎ Bare wee 


D ποστ στο חי‎ 
frock ארב‎ Πορ Te יפ יצחל‎ | 


א | אשה חיק ₪ תת א אק קר 
πω τὸ “ead‏ אי ον Ory‏ לא 
rhs‏ אה אי כל המי ανν‏ 


cbr‏ דאונים לי א OPT‏ כ 
= סקאה האר TRS TEE)‏ זל 


vn‏ השמ אל τὸν ὃς ONIN‏ דאר 
Sons‏ וְלַארחמסה לוי ehmn ny‏ יד 
הריב thon? Thea‏ ויד Όση‏ 


twee | |‏ וסקלח+ באבנים ו 


arr hay ρε τε ιτ cre? 


CD νο ידדה לי המלציאץ‎ το 

τσ 5‏ )2 ל eg προ‏ ולורווסמי 
לעשות פדבר στι‏ הזה קרבו ο‏ 

9 9 ה שמא τς Free‏ שר חקלה ילקו 
wee «νο oy row? ws‏ אכשם ברד 


ץצ זעי 
לאל כקוני ony πότε mm‏ לאמ 
לכה כ שבדה Tees OEM Oe‏ לארודעם: 


וצב ווחמור νι‏ ודישן ותאי חמר: המה 6 
now nove‏ ושסְעת שסע שתי nin‏ 


vive ™ 


מעלת Tore? ma‏ אה Be tbo‏ א ז 


ft 


ο. own לא‎ 


- דצ τι‏ "זיל בוצ 


פוהמזעלה m3‏ המה ופרסָה לָא הפדוסו ow‏ 
הט nap‏ ואַת"החזיר פרמפלוס פרסה הא 8 


9 אתזֶה‎ D rman לֶא‎ ος 


10 ל אשד דל סנפיר‎ toa 
eure Ιλ] השקש‎ 


וקשקשת לא תאכלו κο‏ היא לכו ס 


ו 


Ἡ אשד שרתאכלי‎ τῇ תאכלו:‎ Trim Weep | man 
גו‎ re הפוס והעזכיה | הא‎ οσα | στο 


= צעצ ודודו הדו' ודוד ד 
kes‏ וחדוה ron)‏ )1 וארז 19 ab‏ 14 
ra‏ הענה החמ ERT‏ 15 
FRET) OFT ron arr‏ 16 
השמ ו TNT‏ יו 0 κά‏ 


PON‏ והאכפה ο mab‏ והע 


ד ודוז-דד\ וי ודוגר - 


קלד OND‏ ראה יב 
Free Όρη‏ וישַבְתָבדבה: ORO‏ לקשות 


ges ο‏ זט ז| רהוצ וד לב 
2 הט μα‏ ל 
ολ‏ 
- חא CAP.‏ 


] 15  DEUTERON. כ‎ νὰ 


“a EA 
/ 


17 1 a peer Was 7 Gall no στι 


2 κ | ντι te μα κο ντι ל‎ ee ו יג‎ 
is Tin wero פי‎ TD Nomen πταρι הד‎ | pep ὃν eee om 2 
0 ry. wa ל‎ Spe מל‎ Tray She בד אַתקל"הפקלות‎ Ὅ ג‎ 

a . אולה‎ . 

₪ = והל‎ ran דל | אלה 5 אי וב כ‎ one שום‎ me wy ot) 
. ד לו‎ er פד הרי‎ ms | Yr rom וְעַל הבעות‎ οτι הרי‎ 
2 19 3 ν 4 WT τής Maw Sf ae ושרה ל‎ COVENT Όρ συ] pps 
טוקס לדה ידוב ג‎ Terie 1 מב‎ 
3 הו דצו‎ 2) σι ο: צ‎ πε tT 4 


הנדש בד 


τν 3 לוזה" לסו‎ : posed ὁ 


ιν σπιν - "ונה‎ 
‘ 


אלה την‏ יהוה אל הי 
מפל-שבטילם לש Oy toutes‏ לש 


RATT ο‏ את הו הבח מה 
rey corner he conan‏ תרימה. מה non‏ 
DONE) συ» Mon cdrom boven‏ : 

7 לד לעי ואל irate‏ 
כל משלד We COMM rans abn‏ ברכ 

8 הזה אל + לא העשון כל שר Όσον‏ עשים 


Όρο) כִּי‎ να πο איש‎ OT פה‎ 9 
| irene ae מה פה ד‎ 


σι הרד‎ 7 κ. תמי‎ τ 1- tat - 


row αλ. Αϊ 1 אלה לזן לדו‎ 10 


my μιας 


- !ד‎ Ate 4217 σσ στι -צ‎ τττ 


TID ONIN 73D ο 11‏ וְישַבִתְבדבָּטַח: והיה 


ודצב 


ο» ו‎ αὐτὸν שרוח וחד‎ npn 
אנכי מצוה‎ κ δν η Tw OW שמי‎ 


svn ο זד לדו‎ 


rows bothien τὸ oyron וז‎ τν oo 


νε. * וחב 1ו‎ aviv 


maT חי‎ Tn Wwe corp ma וכל‎ obp 


Se Et a nie‏ ביכ 


επι οτι  "‏ ו" צ 


radi 19‏ ל הלק ל un‏ 


προ קמל ער‎ ιόν ל חקלה‎ 
Tey meth FF ves ETO 2 


ow‏ תעלה מע 


πα coe‏ לאל % bryan fp‏ ד 
Tze‏ בָשָר Που TANTS‏ לאכ ση wa‏ , 


wa ed‏ וד 


, 31 CPST פרידחק מק‎ We תאכל‎ MED אל‎ 
iran Sp Hoe אשד‎ 


צי ב a‏ 


.זו" ד oad‏ 

, wee דל‎ Ἐ9 קר‎ Te 
ο 2 Τὰ HWE) אה‎ . Hae πε 
, BONN ₪ ל ל‎ μωρο א‎ 

οτι 2‏ ל 1 
המא han‏ וחד ואקלנוו רק חוק Seiad‏ 3 
אל הס פי הס הוא הנפש ולארתאכל WEST‏ ,. 
הנר לא ein‏ על ה EUR‏ 24 + 


5 מז קניד‎ We aerate os 
"16 PW רק‎ Tn oa wer ּרהתעשה:‎ 


ro wre 


3 oper - א‎ σ το ל‎ οι]. στι 
eu הלט‎ ee Hh יהוה: שח‎ WOT 


Ton הסה וזאד הדז‎ 
“2 ד‎ ee ry ron At τι ‘ot 5 rin לפ‎ 


28 שמ"‎ ae wen iy ותה‎ τὰς 


Vt | or v3 τι 


λε אשר‎ τόποι ην 


+ hae 5 tt otter * "1 rena ו שמעף את‎ τι 


΄ צ העשה‎ Ee . עד-עילם‎ pre πα, ילב לד ל‎ bre 


הטוב YA WSN‏ יהה ב ס 


4 iv ve τε wes στι 


רקיה וקה א a CHEE‏ אה 5 , 


ד מ 
SA‏ ~ 


WO 


5 αν RA pe Ones meth πρό νο 
-2 τ "דור וזב‎ Ave toe צדנד‎ 
, 0 aR rare a vat + קז 1 דו‎ 


1 Setar 1 


oo oF - 


לאכזי ort rh τον‏ ה ד 
1 / 
Ε vvsivs‏ נא Tepe οσοι‏ 2 הו Tt‏ 37 , 


DEUTERON. ear. XE. 138 
OVW 1p PL. η eet ואודהטראות האלה‎ 2 


τις ν:‏ דרז ודא 


שש ורדוּ Wain Tin πο το τν‏ יחודה 
Π outs‏ * :שד דו: ו דב 
aot ah‏ השמ ליבו 


נש + : ד ךל 8 2 wen ἳ or‏ 
πι‏ פי ולא שר לאחי 
"2 ? > דוו πει‏ צנ 


3 πα v 4 - 
Ines אלהיכם‎ TED Tomo nes Te 
+ ιτ ל :לח להצ‎ ε ο 2 τε | 


| μον עה‎ rere 
aren 


cree לה‎ GT דיס‎ 


aan ok Koll 70 נד: ד\  הוה צה‎ ec 


κ. τς‏ 4% ו 


/ ב‎ το “ir ne rab חן‎ τι τ που זו‎ Bis rr 
7 . ד‎ ett ‘= nme Whe - 


Ra 


Br en‏ עקב יא קלע 


36 Coy | wi poy ττ השמח‎ 
ΕΥ η στη orn 


swarm 2° 8 a לה 9 == . וט‎ 


ה μμμάω ας‏ ה 


ν «τί 


ודוה הכל tI‏ ד 


ה אדמָה NO‏ אַתדיבוּלָהּ ו DATINI‏ 

מחנה דד 1% דה ο πει‏ "ב 
כטל האר πλ πόσα‏ יה IED‏ לכו 

8 "ה‎ ει” וע‎ Bo τὸν ση ad וצ‎ 


λε) 


אד | עימכם: ולב Ore‏ דנה לחנ 59 19 


למוה" 


ד wh μα‏ 30 
ידמ וימי בטלם על האמה var τὸν τὸν‏ 


Cer δε > 1‏ 76 דצו ך 


τὸ EBD OM‏ ל ο‏ השס ער 


דץ ‏ הועד|ן 
D :‏ כ" φον‏ השמ 22 


mone περ “doe אשר‎ Mode mene στ 


weve gers gir ae גח‎ 


.| ל עשחה לאהצה אַתדיה 


πι‏ דא !הוודך ו yw Mist ST‏ ך,צד וד 


הלק שה דעל הצונ 


וכחבתט 
wens‏ 


23 


OPE η τρ 2 tages Te ore em bor"‏ פד αμ trp‏ טיו 
reer‏ אף mea‏ ודוה הל Tee ae "τρ ides νι‏ 
רמס למ לי a i et ως.‏ 


σπα‏ וט זל האנקה ₪ Sa‏ פע יה | שר 


- דור ONS‏ צצו 

לאמזיכם rot ON‏ ס םס ם מז ₪8 

36 . St, vt νο τας Vt -ד)- דיק‎ 
Ἡ τν ללה‎ ΥΠΟ ליכ היוס‎ ED ה אי‎ Tw אה‎ We TT 2 Ὁ ינשו‎ 
rte mir הרכה אשר חשמעו אֶלדמצת‎ Cone, ee es ae τας לָא‎ Feet 
3 τν PAT, TORT a :שב שר הדל ארק הפקיה תק | שר על שה‎ 
a0 CINE ידוה אלהיכם‎ sien לא תשמעו אַל"כצה?‎ ὑπὸ orp ore Whe WN PRT µε 
ra NN Tin TY Tom אתו‎ 
mm TD העד את‎ 
ודו‎ μα en cae arr? 
מטר--‎ wi 3 aq tt 


₪ דשח עקרמ τη:‏ קוב מל 


mera 


THT‏ אשר אל ו clara Fra‏ הללכה 


חיש אחרי אלקים CMM‏ אשר ארודעטט: D‏ 


va νι‏ ושחש וראה | ודן זו 


כלשיר | ה קי יכל ודוה א א whe‏ 29 


ASI προς πε 


הי μα.‏ אל ,החד ο‏ 
ו הישב ban big TDR‏ אל 


παει 


אלוני tT‏ °2 את ferns ory‏ אא 
לת ba) HD ming MTs RT TM‏ 


39 רבריש עקב י 
yo 15‏ וארל ye Wea Wa I Ὕπτ- το‏ 


ντι‏ = ד"א 


16 פמ הלויו הארא וה האחמ 


v στην < 


לה niet‏ עם ל of‏ על כב Ότο‏ ג 


154 DEUTERON. oar. .א‎ 
ושמחם‎ πώ που ogee Γή דוו‎ 


ow - qt‏ ששים πο Team‏ | ז\ 


3 שנר‎ Yoo) א . שש‎ 79 Tree ואש‎ πα 


- הזה הזחב aN‏ דיו a‏ ד VST Fa τετ‏ 
ον TTP τ‏ | מע הצורה ו ארקו דיו στο η‏ בב הְאשון Mag‏ 4 
17 חטש נש הלל ואשלם: כל שהי ידו | wey rey‏ דל הוה אליקם τι‏ כ 
λ‏ 
8 וא לכ ל ללה ה | הט ση‏ שחל ασ‏ דנה לי ןי 
ὃν OFT‏ רפע ללה wb on‏ לי | Why Της tong) TPS‏ עשי 
מ א αλλ μα ανν‏ וי למור ל קרי יק על ב 
19 עשת ση‏ מ oun‏ המלו BRIER Fe OPT RET ποπ rin‏ _ 
Deo‏ האל והחמה אשר קצף πο Own iver ta Toe FO OM | coy re‏ 7 
στις τ ο σπα rome) το”‏ ו%\ ודו vet‏ 


אכ והשמ יחה אל og‏ משעם | στι‏ 


«ορ aviv *צ‎ -ι 


₪ הקאו ישן NET‏ דוה tap‏ לט 


ו 


ιό 
ו‎ ee 


Μας ait 


wavs Trove צן‎ 


2 אלהו‎ ena אכ‎ TOME 26 
it πι ל אשר‎ oem 2 VIT viv ϱ ו‎ 


πρ‏ אל"השחה πρ 3 Wop‏ אשר 
Pp ee J bt | επ vt‏ ד Πρ‏ 
20 דל Γκ τῶν‏ ממצדים ביד “pr «ποσα‏ 


χα νι mare 
לער‎ 


Tees ורודה‎ 


wt השאה ב > זז הא‎ “τι 


CAP. X. ° 
υπο Sane כ ידה מלו‎ ET פה‎ 
ההרה תש לד‎ δν ולה‎ CN ODN 


" tatt 


3 אחן עץ: Seon‏ עלדהלתת oot Tn‏ אשר 


תו eres Tom οὐ‏ יה לד 


SWI א‎ erro ליצחק וליע קב‎ orn 


הדגה Tine‏ תה א כחַלרמם: 
τον‏ -\ונד דף דד se πει ὃν‏ 


בת ההא ול יחה eau τν‏ הלי לשאת 8 


5 | לאסזם לחת להם+‎ 
wt ut AT ועד‎ we " צ‎ | 
22 כִי‎ Way שאל‎ FPR TET מה‎ νο עה‎ 
a דה‎ ν ול ל‎ 37 το τι 3 


13 Hin removnes לשל‎ weary "27 


ה לי 11 יהוה Write‏ השס ושמי Te One‏ 14 
ב הק מבי חק יוה TREN?‏ 15 
Drs‏ בזרעם כ 72 העמים 
דה זרן πω ST‏ כע ערלה 9 tt:‏ 
את Dost com row‏ 16 


σον ὀπιτ ο” wt: μπα ORD‏ ודו: ל 
א חל עדו כ הזה The πι conte‏ 17 


3 זו ודו" צ 


νι τι 


ts עשר;‎ 
ל לבז‎ rob a} ואלה ואב‎ nim משפט‎ | 
19 היח‎ ome γην DEIR ושמלה:‎ 
20 אד‎ NTR MITT IONE באר‎ 
gv גל‎ : "11 vf: 

תעבד pin i‏ בשמ" הבעו הוא ההלתוף 24 


וא לח שר שה אתף Haare‏ 


1 לה 


DEUTERON, 02. VL. 140 


τος] τση τν ער‎ Ae FRONT En אבי‎ 
πριν ייטב לד‎ PRA πρ ו י אריכן‎ pe 


> ,דד ךל 


D לוד"‎ Eb הלקו‎ τν 


2 eS oy is ο. 
roe ton yO κ 
פה ה‎ πω Ὁ ἩἹ 
Tere 9a) Torn שו‎ hog) Πρι שדהי‎ 
rie] OE = ילקו ם‎ 


העבן υέπο mn‏ קל גחל ולא וסף הינט על- 


הדור 


οσο אל מ‎ CORN לכי‎ ο 


-וי מ - בער 3 7"2< 


μπω. 


Teen 2‏ הקסהל πρ τὰ‏ ואתד 


"2 ב‎ 8 "= v8 σι 


δη‏ שמשי πο‏ ד האש De‏ הזה 
ντο "”. 78‏ דיא “ϱὉ‏ 

ג ואטו פידידבר om‏ תה 
די - ντ 5" me‏ ך ττ στι ν‏ 


"νι ΓΙ הצרלה‎ wae Haein Fb 


στ ms‏ דט חא 


rire borne χουν orca: | cre 


Q? (* τι vm ae gat 


5 שד DMD)‏ כו כְלדבְּשָר Dow We‏ קול 


wT TAD BE oD Erin‏ כו יחי 
ya Wary η. ₪ ew ae‏ ותה 


אלהוט ואת !ו πω.‏ על hes‏ 9 ידנר ואכלהז 


Ca | צ+‎ 


5 יוה אלהיסי לוז השענו ועשוטו שמת Sir‏ 


το fr 


μα. 
army “ρα לאה אי‎ OF} τή εἰ 


“rep‏ פה ph)‏ ייטב οὐ‏ ולבניהבז 





τε ו--‎ τ a 
הלקו‎ cob שו‎ ob ὃν זל לד‎ 
2 ην as המדרה‎ Fey עמד‎ Fe meas 


ee‏ ההק ו והמשפטיםם אשר ה 


τσι uc er‏ | ד \% להם" 


TH? ey 
ושמרתבז‎ 9 


1 וש‎ PO TRO כ לא‎ 
ο) Sn cae tn a 


δα... wv 


σι] 


are 


rH 


σπιν τι Ff 


וב לכמ וה ארכחום | 


aes “O78‏ די ATT‏ אשד תורש 


אלהונו שב rig‏ יף לְאַכרְהם ליצחק YA‏ 


דברים ואתחנן ו 
CAP. VI. 1‏ 
me Γη‏ החקים «σπα νι beet‏ 


Bop 


We שר‎ Tag לשור‎ cones wath cov לא יה‎ 


4 πει AV AT 


2 “Pee ete yd) OY Taw ανν Ones 
Nee לשמ מ‎ 
Ῥ μια 

πει av reve:‏ שר 


in ete of Ewe κκ 


Pron < v2 τση” 


5 ודבש:‎ σα ATT ΓΑ YR 
היו‎ ON ל‎ Pe 


את νι a ti‏ ו 


יהוה 
ν 63 ot ?‏ 


TON אשר‎ 


at ave 


ואהבת 4 


οτε 


ολ λα, 


מא Hn‏ יי האל as ae‏ כ 5 
3 = + ששמ ren τρ‏ יה 


4% למ מ‎ ψη ה‎ Oe 
9 סכ‎ 


wp ww HTS rinerby 1 וכחבתם‎ 
ו‎ ως rim 


οτι οττ‏ לי עקב rm‏ התג 


11 ΒΡΩ) tI? Wr rim roy ony 
boomin tion אשר לארמלא‎ Sota onde 
bg OO פרמים‎ OTN אשר‎ 


2 צדדאן‎ jvm? “3 וד א‎ τι  τ ו‎ “νο. 


תי ση‏ ל רשנה אֶרד גו 


τι‏ לה אשר וזדווד 


הוצואן Ma OND Te‏ עבדים! 
2 הזה 3“ wen y WH‏ יגח em ee‏ 
NTA THT TS‏ ואו העמד וּבשמו-19 


τε τι ν 


14 Fhe ome στόν την po עו לא‎ 


τι ור ייה‎ ο ος ει "וז‎ 4 ° 


הנב שד מכ מי 43 


ל פקובף Ae‏ רידה oe‏ ג 
לֶא 16 


D ο. ο והשמיד‎ 
ITZ נפיתם‎ whee αὐτόν Πρτ την הנפד‎ 


wee At |): ב"‎ 2 τ 


שמור rho“ Thrown‏ הוה אלהוכם 17 


: דב πενι‏ לה 


דחי ועדיו τόν η Tem‏ אד עשי WAT‏ ההוב 19 


, aT לד‎ at 


ong BROT Γεν לך‎ wo יהוה למטן‎ wwe 


יו הבה אַשָרינְשע ניההל seid pron‏ 19 
παρ Whee‏ אשד דר υπ‏ = 

2 ὄγτεη הקליח‎ πρ לאמ‎ τρ το פד | להקה‎ 

Όρων μα. יוה‎ την τών Cre) | 1] 


ae PTY 


קבח | דברים ואתחנן ד 
9 ןז ORD‏ מש DRS TTI TET TS‏ 
Mer 727778 orn 2 9‏ צר ¥ 

engi Se‏ האלה באחריות הימיכז 


. 
beet | eae | ד - ד"הצ+‎ 


mp vip coe) רנ לי‎ pow) οι 
NO) לא ירפ ולא ישחיף‎ Pat יהוה‎ Όση 


1a Yaw) Whe PEON Perris Ph 32‏ כ 
ο ni race rien) bom‏ 


ca 


Bern Ops | opie ιός See ON 


raz Σι ow | TP) השמ‎ προ 
= thd אד הנשמע‎ nit aE Dp 33 
: זכרה‎ 7 BID povtins לול‎ bp 
Bret) wa vty ea ere = 
PMN cohensns באה ז‎ Poe ג קרב ג‎ 
כל‎ oi Deron re ודוע‎ APN Τηλ 
ima פסעוס‎ cot יוה‎ είς τς 


nid Maret ην 35‏ פי ידוה הוא Orban‏ אין 

ο TY 98‏ הטמ השמועף ארקו 

לשרר Term‏ הרא tas‏ הגילה 

πιο Mow PON 37‏ הָאֶש: יחת פד אב 
mn wie Ww" ποτ‏ יד ולצא 


simp‏ 0 דד9 


την 38‏ הדל Όρο ot wre Eat.‏ | מ 


ועצמ עציב EP προ‏ ל הביא τν nnn‏ 
39 ארצם כחלה ORD‏ הזה: וידעת האים Pow‏ 


νῶο בס‎ CENT יקוה הוא‎ Ὦ fats 
ד‎ ₪ ert μὴ עדו‎ pS nnn "at: WaT om) 40 


TiO TN‏ אשר oy‏ מצוף Wh ORT‏ יטב 


“by תארי ָמִים‎ δη” ο μα λα. πο ip 
‘oe 77D Weis Me Wr TITRA 


ube γη ττ τα 


Θ 
מורחה‎ FT λάκκο 
אֶת-‎ ΠΕ אשד‎ πέσο mw שמשו לָנֶס‎ 2 
niet רטנ לד מחמל‎ ina roy 
WaT sm אל‎ ORT אא‎ ₪ 
וְאדְְאמת‎ νο ה עשר‎ EQ που 
Γη «πο 233 2 pee ην “wag A 
אלה‎ tater בי‎ Boro ὀψηση 9 
וְהמשפטים שר בר משה‎ OPN העדת‎ 


4“ - ישראל בטאתם ממצרים! עבר {Ten‏ 
₪ מא וך" :1" :% oe aad ory “Tie:‏ 


18 DEUTERON. ,פוט‎ V. 

Hows NT כל‎ fro we פעיר‎ ma פוא מל‎ | Deen 

been משה ובני‎ FT לש‎ awh WR 
47 אצ אדא‎ ae foe} ong 

vaya אשר‎ YPN ο. שכל‎ ear xp 

28 שר על"שפרד‎ wen שמשו‎ rm ad 
49 מ‎ tow ו דקר שאן הוּא‎ BS 

וע ער הירדן ה Dy‏ ה עיבה PR‏ 


ATT“UT sT ο: 


D הפסנה:‎ ren |e 
τι Ἱ at 


CAP. V. ה‎ 
1 שמע‎ Oe WOME EN Fe % 
SN יראל אַתדהַחקם ואהההמשפטים אשד‎ 


חו\ינ 


בר of COD?‏ ולמדתם " ores‏ ושמהתכם 


: 2:31 ₪ עמכו‎ ND orth a toner’ 2 
9 rate יחה הת‎ np ως לא‎ 
ל חיים!‎ oT ria Dri אתכי‎ 3 
4 I τα coy הר" יחה‎ Dips | Oe 
5 NET בָּעַת‎ ema האש = עמזר ביןדיהוה‎ 
האש‎ IED brat Ἑ יהוה‎ DTN mob τῷ 


6 ὃν D on) τω αρα νά 


₪ אשו‎ τ ft 


Wwe TE AT | TED‏ הוצאתיןף Vase‏ כמצרים 


7 yom עבדים: + ריקה ה לף אלהים‎ Γ) TB 
8 לארם מה לס כּלְתִמלָה 1 אש‎ 1138 
ואשר באר מתחת ד כמ ו‎ rit בשמים‎ 
9 bray לארתשתחזה לתל ולא‎ NR? מתחת‎ 
Prins fl כ טי הוה ל אל קלא לקד‎ 
10 ity) my taht? vay לם ועל-שלשים‎ 
1 ר ל לפים לאהבי ולשמרי מצותו: ס" לא‎ on 
ae ּי לָא‎ ‘ye חי‎ Tero Nom 

D tn אתדשמו‎ Nore את‎ mn 

מרחָה | שמ swe πάση bicray‏ שד ד צוף ותה 12 
אל לו ששת Όσο)‏ לן הערלושית 1 פל"מלאכתף: 18 


₪ 


14 ן לחוה ה אלה ל חעשה‎ raw awn bt 


PPE 3 מ‎ FRE AN minor 
awa or Fn κά, ו‎ 
is 72 ADN כּמף:‎ ray prs 
Ws πλ 4) זוי עב‎ -= 
ויצאל 5 אלול‎ orig Yh הוית ו‎ την 
τετ the ה עליפן:‎ ιο) YM בד חזקה‎ dyn 


16> Ὁ ret אֶחום‎ Tip) אל‎ 


DEUTERON. oar. FV. 111‏ 
ποστ‏ הפנה WR‏ ד ז\ ' בבר וש svt wat [Te‏ 
SRST 5‏ הזה מז והער יה בי לי למענלבז 


לא שמ bes‏ המר ירז אלל Tran‏ אלד 


+ וס צכך τν ὧν‏ דנר הי פלה ו אש 
ספה ושי פעף τς τν‏ וצה 
| שרחה ואה Ne PITT‏ העמד ההיא 
עדעה: הצן אַרדיהושע TRON) TIM‏ כ 
a or Fa mint too deb “hap ναι‏ 


Tages‏ וד maw a‏ מל | ך 





Θ מית פעור ז‎ 
CAP. IV. 7 
CDEC AN DTN שמע‎ Der nem: 


fmm לעשות למען‎ comy Ted oN "we 


Aut yay rr: 


τόν דצה‎ “wes VETTE naw ine 
whe על"הדבל‎ eon לכו לא‎ \ 1H corte: 


τοι לשמ‎ wD Awan wy Deeg ree ὃν 
SOOM אשר אככי מצוה‎ DoTiay mr re 


weve FFs ιτ οτι 


τος ana יוה‎ Mra הרת א‎ Bs 
ד אשר הלך אחרי בעלפטר השמידו‎ 


זה ofr gt: HP ηταν‏ פוה 
tO coyote nove‏ רְאָה | למדתו pony‏ 
חק τὸν ποσο wy poder‏ לעשות 
TPF‏ האר אשר oma "DANS‏ מה ל לרשתה: 
Drees‏ ד “ore‏ ִּ הא phnym | bonosn‏ 
τν‏ הַעמים TR‏ ישמצןך את σπιν‏ 
roam ras‏ וק עסרחכם Τὰ)‏ הגוי הנל 
ז פה פּי מרטוי όσα Mia‏ אלהים σης‏ 
ילד 9 hs Sarr te στ‏ מי גוו 
ל DDE OPN at‏ יקס Bo‏ 
TON nin Ba‏ אי יט ον OIE?‏ 
וק oe‏ ל rw “fie + fey ‘buh‏ 
ibn TOOT PPP NTH opus‏ 
פ כל oR τη me‏ לב ohh‏ | בנ of‏ 
τον Wee‏ לפנ 3 הוה ה אלול 443 באלד 
ה אלו הקהל-לו “ny Che) nin‏ 
πύον he om‏ לאה אי WR bebe‏ 

| מז‎ OTe) mime 


הם 
ΠΠ pov πρι‏ הר “am‏ עד UNI‏ 


7 


דברים ואתחנן ד | mp‏ 
עד לב השמִים חש py‏ ה ערפל: BT‏ יחה 12 


"ווה זי 


wen Ting BT‏ קול" Dns bent‏ שמפים 


Cat | 


המוה אִיכְכֶם ראים הלת תי קול τοι τον In‏ 13 
όσων mys TN YR‏ 2 לעשות רת המוט 


TPE 


14 ואי צוה יתיה‎ OTN rin’ party tre 


ה הלוא ללטד opr canes‏ ומשקשס 


. :דא 


πο ענדים‎ ON שר‎ TRG Ones ל עשחְכם‎ 


ft לב‎ ! πο 


15 6 5 conte) מאד‎ OWN ΠΡΙ 
xr robe ד ה‎ ott נה‎ 

16 סל‎ ο ore פ- חן‎ re qe 

תמוכוז Ἡν Dt neon προς‏ כקבה: rian‏ דג 


Pee‏ בר sexta‏ כ 
Is one wat rian‏ 


1 צך 
AT τι‏ 


אשר תָעף בשמים: 
caw mr man‏ תחת "η ποὺ‏ 19 
שא Hoy‏ הַשְמְמָה met‏ אהַשמָש וְאֶתד 
κο 2 rear y) ns‏ השפים ד 


.57- 


PS ה | ועבדתם אשד חק והוה‎ panne 


!3 ד 


29 לבל הַעַמם ם תחת כפל-השמים: ואתכם‎ nite 


cman הפול‎ παρ CON natn יה‎ πρὸ 
21 μπι פיט הווחה‎ Tana הת( לס‎ 
porns Yop לבלתי‎ vow oo oy ּי‎ 
me הטובה אה‎ ONTOS fornia 
BIN את‎ YB πὸ ha» כחלה פי‎ F ל‎ yp 
בו‎ ON ענך אהי‎ 


23 אתה‎ ew הזאת: השמו לָכֶם‎ αλλον 


piven עמ‎ mp “wr Dobe hen mp 


Sob ο‏ תמינת ub‏ אשד τν‏ חודה היה . אלהו 
Thy meh 5‏ אש אלה הוא אל Ὁ μα‏ 14 
כרחוליד Dre ots - mm‏ 3 
pane‏ ו ony‏ מל mI one’ 1451 ΠΟΠ‏ 
ענ cha enon spay Wee‏ 26 
ne‏ אַתדהשמִים rea‏ בד frown‏ 
מה% TST ‘ony ήν Wis OHS bon‏ 
ας maw‏ לאהתאדיכן, Tyo‏ כִּי WT‏ 
חשמדון: a7 bye Dry cons Tn YET‏ 
Why Oia Won ND‏ יה a‏ ה BION‏ 2 שמ 

.. ip Y? oN: מעשהודי‎ othe עבדקבדשם‎ 


הונד-] ל 


"TERE לא‎ oh η שר לארוראץ‎ 


136 © DEUTERON. ur. ΠΠ, ואתחנן ג‎ OND = קכו‎ 
rnin ד‎ Terry io πρός שלום‎ aaa מל‎ Tron 
המוי יפו‎ Tw me הירהן כלהל‎ Oe | ore τν זג אה בל‎ 
κα TORT [πο לחרמון‎ WIP ושמאול: אכל בנסף תש לד מס‎ 39 
10 הפש עד"סלכה‎ οι wher ושתיתי כו 9 כל ועדי המשר‎ Τη ו‎ 
1 2 ie 3p ep? eR cae San ten τὰ עשרלי‎ 
לכי עמ תשע את‎ rane רש בל הללוא‎ 1D kis eb yD ory Tg א‎ THT 20 
גו‎ “TARY TONG FRET] ον DTW FET ao eee Tom hey Ἡρ fre 
“wy מע‎ werd ּעח‎ DOD PAT YT | tam pod. Dad אַדדורזד ואמ‎ ates 
לחי‎ mn wa ση) PE ΣΣ iat DNR om ya os 
13 מל‎ τρ) ויר הלד‎ yaya)? | Sera pron apie? np החלחי‎ raat 
חל הא‎ 9p המשה‎ Maw וי‎ ar) לקראתטי ג תָי‎ πο REN τν πα החל ןש‎ 9) 
eR יק טי‎ eT PETS | המד ללמה הצ חי ד‎ Ἡ 


STN) DIT HN אמ‎ WH? στὴν 
bin הלוא‎ pug אֶדּּלְערָ‎ “tab מ‎ 
והטף לא השארנו‎ OWT כל‎ Ὅσ τοι 
Wry Ὁν בוט ל ושלל הער‎ Πτα שיד הק‎ ₪ 
ארון‎ etree bp מעלר אש‎ vot sb ο 
קתה‎ ἐπ לֶא‎ sahara הל שר חל‎ 
לק‎ ae arn IID אשר שנכה‎ 
כל‎ τρ לא‎ Γον רק אע‎ 


ene‏ דוו ז\ 
37 )110 
5 גל מק מ RST So τοι‏ ה 


os 


CAP. ΤΠ. 4 

ear ° עיג‎ ee WIT תעל דר‎ Rs 
oth PIT martina היא וכעמ‎ DAN? 2 

ווה אלו אלדחדא או 3 "ta‏ תי 
ος‏ וארו עשת לו כּאשר טיה 
8 לסיחן BD‏ האכלי אשד ישן ση TRUM‏ 
יחה Dita‏ ירכ ב אֶתעג τμ] Tare‏ 
0 ענ rye spay win‏ שריד: למ 
nya ryt‏ הטוא לא הח קה אשד 
לאל ony‏ מַאתם ששכ sins ‘arte | ὃν‏ 
2p ‘Tobe 5‏ ב : ris pny ribs‏ חומה 
קה “Dp Ὢρ ΓΡ] ‘ony‏ הפו = 
pp prop wip aoe αν ona he 6‏ 
7 חפ crear ons wp ona‏ והי | ο]‏ 
mene 6‏ ושלל τῷ, oka omy‏ תק roa‏ 


πόρο‏ לקד sm τση τν‏ דכול השורי 
reper‏ הקל οὖν‏ על-קומ הש ה 


יאר עד ορ RT ORT‏ חי אַהַלְעדג 15 
האובנ לי ὃν oom mn ary ‘mn?‏ 16 
תי ‘an ban‏ תל ומק החל ל כ מו 


- הרד τε ANE‏ 
והערבה ban pon‏ רת לד יט ה ימה ΤΟ‏ 


ודונרוך\% 2 
nen‏ תחת אשת הַפסְה מזרחה: הפו ו 


πό יוה ליט חן‎ ond בת ההא‎ Cony 


ντι 


אה האל לשה הלועים ppb vow‏ 


דצ 


19 ο) וק‎ ρα” 9 ολ Α.Σ אחיכם‎ 


το. 


dene + רקה רב‎ wh toa ten 
20 | יקוה‎ hy פד‎ πα πρὸ בערל עד‎ 


אשד 


win tos fom‏ נסיהם TT Ny‏ אשר 
או | יהוָה Drow) | enh A on fb atte‏ 
חיש ob που Wes Thar?‏ ְאתהיהושוע 21 
Ms‏ בת ההא “ond‏ הת bp hy‏ 
ών TON‏ הוה לחכ ian mabe nw‏ 
היטה הנה לקל"הפקללית yy‏ אתה פנך 
πρ‏ לֶא OMT‏ ִי DOTS Tn‏ הָא גג 
הקט לו 
DD‏ ס מה ο‏ 

4 ההא לאכ ! אדני הָיָה‎ nya אל היחה‎ TON 
“ON? 7 IER ל‎ Tyr F Hone ων 
wh me ור מראל בשמים‎ mp NTT 


ΑΕ un 


25 אה‎ NITED πο ο) יעשה כמעשי‎ 


Nar πι 


DEUTERON. 05. 1. 


א a‏ א אשד OOM‏ ובענן יומם : ישמע יחה 


Ὃν ten? ויקצ" ושכע‎ COTE 5 


ב 


דה איש בשי VT TNT‏ הרע הזה Pag‏ 


tia rep wri) ea NT τος 
ny ην) mae ב וריאל יי דא‎ + 


noo wy Btn ד הרה‎ τος 
יחה : בד ה דה טטר‎ vem ז‎ 


wos ne 
To רְטן‎ στη τος ג אתה לארהבא שם‎ 


לי הווא ובא שמ Ἐν‏ חק פרהוא POTD‏ 


-וצ,ז 


ג הדושראל: ופכב אשד carer‏ לבז הוה 
OZ‏ אל ση 3% O69 στὸ‏ הַמָה 
ימ מה oy‏ אה Gon‏ יידשוה ו orn‏ 


avers גי‎ τι εν στη 


OA rcp σοι‏ הברה חסונמ 
nonin typ στην tir bear tee Tee‏ 
ל אשר"צונו ve‏ להינו FM)‏ אוש “ree‏ 
ετσι ri) aaa | Hearn be 6‏ ואר יה 


WED soni bon לא‎ Bn אלד‎ 


coin אפר‎ ον הלא חב גד לפנ‎ cosy ο 


πετ צן‎ 3 


לא Επιστ)‏ המר ene‏ יהף: התודו ומעל 


דה ולצא יפד 
δη OND η Wee Cones OTe‏ 


ΑΛ πει‏ הוודצ\ד 


mew tera com 5‏ ו πι‏ לפנו 


Ves! vail te ᾿ 


= Sane on) Dy om ptm, Temi, . 
'  :םקמש‎ 


νε =: 


CAP. II. 3 


BT פאשר פאשר‎ PROT דר‎ NTN yen נפן‎ + 
D “WORD יש‎ ETH THY יהזה ל סב‎ 


ג ₪ ה דה הדאד ν‏ 


+ הוה 


2 ויד וד חן a=‏ |" 


kA Oy Fon συν cre‏ הישבים 
man a ‘yess‏ ומשמרתם oy hes‏ 
ra‏ םי TP pee te? pad‏ 
arp‏ רושה לע δεν‏ אֶדקר שעיר: 
Chee Town Ze 6‏ 35 סף man ΕΠΟΝ}‏ 
Fyn 3 ΟΓΑ‏ לטו | | 


093 הו‎ 82e 


22 OMe TORT 


Y= ase 


דברים ב קכה 


ברכ av? Wh nen πει Yaa‏ ידע לכה אהד 
הנל ההזה ו ο‏ שה יוה WP‏ קד 


vow: ך>‎ 8 


κὸ‏ הס וברו תל one ree‏ הרשי 
היירכ הרה מו nee‏ 
OB:‏ פ fe‏ וצר 7 mp‏ 


‘ 


+ erm πι Sy ימד דה‎ tam 
ο. thw. ae פי‎ rath oe רונ‎ 
10 DONT הי‎ στο πο OE רק‎ 


TA OF 
DE oN IM עם ל‎ | mg ישבו‎ 
11 oom προ» כ‎ OTN aon ONE 


יקראו SEMA OT‏ שר יב הדליש לפק 12 


nun oe "bron oer te pri 


מחהם ישראל לאר) ירשתו 
Wee πει at 37‏ עשה τι,‏ ג sv‏ ז\ ד ὧν‏ 
TFT JM‏ להם : עה קמו NaN‏ לכם brome‏ בו 
ry 421 ιτ Ar 3: (Tt‏ 

44 ו‎ DT WR OM ו‎ Ὥῃ Ty BP TU 
ודד‎ στ oes עד‎ yin wipe 


woos τόν שקה עד"ום‎ τόσοι שלשים‎ 


"pp hembra‏ הפה אשד דע היה 

15 כקוב‎ ON? OB non Aen 52) 10H 

16 אי‎ eh? ™ roan עד‎ i המחה‎ 

D העם:‎ TPN πρὸ οι ον 

18 7D Ομ אתה עבר‎ Hon? יחה אלי‎ BT 

ο pagers yey ו‎ pe מל‎ roy) and Nin 

eel TRO oe 20 na ואל" תתגר‎ 

20 DNPTTR Ty TAN vind שה פי‎ 
mie) שבד דבה‎ EAD אהת‎ “awn Γ 

הלק הזו קסידל Em ay‏ וג 

כ עכקום OU‏ יהוה OUT DINED‏ וישבי 

| תַחְתם: | שר mb} toy‏ עשו ολα‏ שער 22 

al oem on: כ‎ Meret השמיד‎ Whe 

ַא עד היים EMT τα‏ השבי בהצרים 23 

ο מפפתר‎ ού ane. | σαν τν 

24 on rors Fon עו‎ ορ ιαπ] שבי‎ . 

rong לַע‎ frome rd אה מ‎ 

2 OW εργο החל רש והתגר בו‎ ty 

Deyn yey FONT 7 ere היה אל תח‎ 

τὸν orate nnn‏ ישמשץ שמ ורגזו 


דוי 


וחלוּ לו סנו ואשלח wr bron‏ קדמות bh”‏ 


| 4 


mos‏ הרבריכש 


LIBER DEUTERONOMIUM. 
44 פרשה מד‎ 


0.1 κ 
σον משה‎ τι Way Orgy ibe 1 


מנד חדון דפ מב בול Orta [νο το πό‏ 1 


τν cam ותצוח ודי‎ pln Seo Τον ג‎ 
ויהי‎ IR הרדשעיר עד קדש‎ sin EP 3 


בּארְבְּעִיט שכָה עשת עשר חדש την‏ חד לחש 


\ צ SEV?‏ רהל 


בר מש ΝΟ mathe‏ פכל אשר THE‏ יהיה 
4 את την ιόν‏ הפ א Hover Tho fro‏ 
אד יושב ay ΓΑΩ ps στο‏ מל τον JOH‏ 
5 יעב ΣΤΗΣ σα‏ בְּעמֶר ΤΙ‏ באר 


ודך! ד\ weve‏ 


mei TAT 9 מא האיל משה‎ 
‘oe היה להינ דר ליו חב‎ on) 6 
ובאו‎ neh ποιο τη הר‎ πας) no? “337 
' shown Tawa 23 


στ κ ₪ 4 ω 1 הד‎ 
ONT ובכר ובר"‎ 


Pp Epona 8‏ רנ 


ודו 


ασ ל‎ mt paz TAT ANY 


ν 4, 6 


לאברהם 


ו-ודך 


WR] TOM 9‏ אללם Pua‏ ההוא, 


ιν ση 


10 כל πρὸ‏ שאת אֶתְכם: הזה אלהוכם הרפה 


coun note OF ODEN ΕΡηΝ 1‏ לבו הוה 
לדו agp οὗτοι‏ ליכ ככ ולף פמט 
12 ויברך BY Wao TONY Des‏ לבנ ו NON TIN‏ 
αι” "IQ? 13‏ םה mot ματ ο‏ 
σοκ‏ הממיה Όντη osm‏ לשבטיכבז 
mote 14‏ פאשיכם: FNM wrk oF‏ טוב- 
Ρηστ ον στι 15‏ לעשות ! ‘ORT ri‏ 
cen‏ אלשים isn‏ ו ידעים η‏ יי on‏ 
ראשום kn Ἐν Ye ony‏ מאות ‘en‏ 
חמשי" ושי repre mete) “rey‏ 


ו דחב τπτ‏ 


16 ואצוה νετ τση wee‏ לאמ" מע 


דון--חצ 
3 ”, 


vv ושפטתם‎ SON Tia 


nae קליס אע‎ a | Saray | רז הענ‎ 
TE איש‎ Cras ie שי‎ Oa ומ‎ Ὢ הדמ‎ | εντ כ‎ 


| coh at nek ולועקב‎ | σπορ 
ab 


ΤΑ‏ גר ו woven Cop rear‏ קט 238 דג 
wien‏ כִּי המשקט 
סל טר לה סע [οσο‏ 
אלו LAUD‏ + מה עפ Tp rT‏ 3 
הפס rrp wr + επανω Whe‏ לד 19 
ΓΝ‏ 2197-2 החל cre‏ ההא שר 
Th oie‏ הד המי > περ την Whe‏ 
Nin rye‏ עַד 


אלה בע Wx)‏ 20 
אלכם באה" στο‏ האמ mT‏ אלהונו 


\" νε "ל‎ 


am Po mei nb ‘pp‏ היה ‘aging‏ ל אד וג 
האר עלה רשפאש דנר 


הזה Yow‏ אבי 
foie oe POP ΙΓ κ] eps τὸ‏ 22 


t ב‎ 


ey) היא‎ 


17" 


τν חפל‎ pd אלשים‎ που ותאכלו‎ | 


mi στι 


op) ων TET MS בר‎ bhi הא השבי א‎ 


ν η ὃν ο 
23 πλ חיטב‎ 


נש 


mrt‏ + ד 


24 עדנ חל‎ won ότι ויפכ גי עלו‎ roe | 
25 + mee Ότῃ a of bam של‎ 
יטובה בה האר‎ few Ἠπ' “Dri לו שבי‎ η 
26 roy ל‎ ΕΙΝ ולא‎ rab iro אלהו‎ TTT 


πι τι ed 


ΣΤ בלכ‎ Poa a אַתדפי הוה אלהַיֶםו'‎ Tom 
TIN2 הציע‎ ors hom “haat FONT 
28 ד לְתת ח אהי המיד מה‎ 
oy לאמ‎ Day TR πμ אחל‎ οὖν אכחטי‎ 
one וז‎ rts ony wan t on ΦΠΑ 
ο לור‎ cots W381 Tow al as ade 
30 לס הל‎ ao מה‎ PRN הערצון‎ 
Dore עשה‎ TUN basta on: לפיט הוּא‎ | on 
31 שר‎ me אשד‎ Span לעיניכם:‎ ore 
τν שארש‎ wae סל יחה אה א‎ 
עד-‎ ΕΝΑ” Ισ opin אשר‎ τπτ בד ד‎ 


ποτ ον 


32 mh eas הוה‎ 3m ia or TINTS wets Ps 


NUMERI oar, XXXVI. ₪‏ | במדכר מסעי לו קכג 
wow dan Wee πή‏ בנהישראל πόσο Meth nen | πρ‏ ממטוו Thy Sater wa‏ 8 


tw . τοι τον - 


כחלתן nomen‏ אביניוטושף על כחלת ממשפחת τπτ Pay me‏ לאשה pe‏ 


ינז הצרעה 47 νε.‏ וי AT‏ 


המה πόν‏ תדיינה ban ob‏ כהלתנו יפרו ידש כ שאל איש מזלף אבו Sor‏ 9 


τν ο πει στι דוו וו דע‎ APT τοτε 


Hore ממשה למטה אד פראש‎ rina πο Fenty Yate היל לי‎ aaron «| 


wwe התד צד‎ τι “Ti | 


על כחלת הלה אשד החינה ond‏ ומצחלת rita fap‏ בנ rms ων sete‏ היה 10 


ee | ae => wr Όνει 


5 משה אבטיסי win‏ כחלהן: ! וצו משה amas‏ | תדמשה an! rps nba ‘ey Ὦ‏ ָה גו 


Ss‏ ה|דצ)ו 


שאל ety‏ וה לאמד Πορ Ῥ‏ בנריוסף mam mn το‏ ומלפה ולעה nha‏ צלפחד 


Σο 437 :- co ο‏ דודן ודוזה 


are torch +‏ רדאה rin‏ לבקת צלפחל ad‏ דדיהן לנשים: ממעחת Praga‏ | נך 2 


"zs τι יכ יוו ל‎ Cvs ὃν ודוד יוק וי‎ ευ 


owe‏ 7 די שה Tet‏ ודו וו va" wens‏ -ין τπτ “terms‏ יזג 


ει‏ כחלה לי יאל Πεν Tapa‏ כִּי יחה ΤΑ MONS‏ ישראל rows‏ מואב 


dart at tee ar” ν 


Vm pie | ete ג‎ gap rite כשה‎ Pena ον 


Tee 7% 


חוק 


YOR אלף ומאתום ושמנים ושמטה. אפר סימן: וציו והוה האיש‎ Ὅτου OT ρου ow 

τοι‏ בו מטדו ime‏ ופושיותיו עשוה. ו בדך oo‏ סומן: που‏ ליב. לכ טהוד בוא לו 

1ο ode‏ ופרקוו ליד, לן חכמו ישכילו זאת סימן! ממיין הפתוחות שתים ותשעים. והפתומות 
ששים ושש. הכל מאה וחמשים ושמנה פרשיות. אני Τρ»‏ וכחלחך סומן! 


קכב במדכר מסעי לה  ΝΟΜΕΕΙ cap, XXXVI‏ 135 

IMD יומף‎ Mio ומת וצח הוא‎ σι Ὁ being RET Va made 11930” אחיהיד‎ 28 
κο יו א‎ ποτ אשד‎ τῷν בֶרְעַמהודו‎ Ἅστβ 19 
20 που POW PROWS"ON) ο | פ‎ en yee רושראל‎ nary חל‎ 

gk‏ ל ο‏ אט! וזו ויזן 0 ויוזט דונדזא | ד ד 
לה .טאאא CAP,‏ בצה The Wy Πρ‏ הפי כ ren‏ וג 

re רצ הא גל הס‎ Fen NAN | [2 אָלהכזשה בערב מואב‎ TIT PM 


‘ea 2‏ ראבו ישראל חס cit‏ 


κ‏ ודוו 4 הווי 


Tene pon Dopp meres‏ ג 


$s “AT ιτ ν 


προ η ה‎ Ἡν πας πρι ממ‎ or? ones nm תחנו ללוים:‎ Gncy3 2 
רתיו‎ “wrap ולא‎ ὁ arb וימח ודוא‎ | ρι οὔσηρι Gerona ומנרשיהם ידוו‎ row. 
24 על‎ Ότι אל‎ re roar Τα, τή; תי ללויכם | ושפטל. האל‎ Wh העוים‎ torn 4 
. 25 FETT πάσι tem ITP CDE carr 19ο Tea ον Teh מקור ה‎ 5 
הלה "עור‎ “Ye oem ban מאה בא מה | כל אל‎ όν | לעיר קה‎ YTD 
σαι Hom Fh שה שב‎ οὐ όν לט‎ Lor τν σι! לפ אה‎ a TAT 
26 Day) אתו גשמן הקדש:‎ Mew פא‎ A מ באה‎ nee Toe oe Pan Tine Den 
πι tipo ער‎ Sorry mem en קערם: | טי‎ wpe Ob app τι, πα הקיר‎ 
27 ϱἡρ OFT Ore ‘ie NEN aoe Of σσ ην מש חפ לבז‎ Orgy > 
דה‎ ὅτι לעה הרע הפל | ליל יר קל ולח גו‎ She לט אפר‎ 
28 Γήη uh בע‎ oT א לד‎ | wee OMe : קד‎ απ oye ine 1 


νι RRS עיר‎ TOW cra Ob ‘ban 


Av sv 


הפקן הדל וארי מות הלק 1131 שוב nian‏ 


FT 8‏ הש אשר Όση‏ שפחת 23“ ων Te‏ קמע א 

30 wel Taye ιν 39 ορ המעט ממטיג‎ ney tin a nee סל‎ 

Be ἦν חיר הרע‎ oe ל לע‎ περ Ip הל ער ללד‎ τν wre 
2% כ‎ TAT I? w Β 


mam eT לאמד:‎ Πο TP Ὥτη αρ 
ον Oty ones 5 אלהם‎ πλ] ושראל‎ 


arews Tee St ὅτι‏ - לצ 


σοι 


τοι 
32 ימתו רקחו‎ MAID rast DY) קוא‎ | 


2 לשבת‎ bach לער מקלמו‎ ορ Ww 


ταν τ 


τον TRI eM ה‎ MET |v עדי‎ ‘omy Exh הירדן ארצה 9( והקדוחם‎ 11 
7 eR ו חל‎ NTO 2 τῷ Ore קט‎ rip תס פד‎ cob Teen 
στ: חון דדהצ‎ "τι ין)ולצנד | דצה‎ ντ 


on iis אשד פה‎ od לֶא , לאפר‎ baka whpad העדי‎ cab tin הו‎ 12 





24 σι Wh אש‎ TINT את‎ Neon העדה למשפט : סו א‎ eb ה עדקמדו.‎ πο 
ית‎ ὃν פִי‎ AIDING שמ‎ ὃν ובס ה ער‎ | re קנט‎ Tre תחנ ששרער‎ Whe one גו‎ 
D aetna pI Pate | ΑΣ מעבר‎ ban אֶת | שלש הָעָרִים‎ 10921 
CAP. XXXVI סקלט לו‎ το Ίνρ pp HG תחנו‎ οὖση שלש‎ An 
17 Wh ו‎ Έλα Sum ולגר‎ bitten לבני‎ DITA 15 
ג יס ו‎ Preven TYRE Τορ | τον למס‎ wera Hye רדע‎ rrr 
3? γην ראשי‎ cen לפני מה ולפנו‎ | \ πο Yoo ΙΓ wert 2 16 


זג הפו Γη‏ רצח היא rig‏ ומח הרצה" sherk ΩΝ]‏ היאמו אדאד Tay‏ זה rig nay‏ 2 


τὸ PTW κ 7 pe‏ הנהו המ וצ היא 
IST MQM MD 184‏ תו bon‏ שרול riots‏ 


ויצ 


ms י שאל ואדנו‎ “pb ae roma BUNT) א‎ 
mtn om 4 τεὺν ז הנחלה‎ nob rir 








NUMERI שג‎ XXXIV. Wi 
מחר הגדנד‎ WON הגדנד:‎ ΤΕ ריר‎ pyr ג‎ 
a” [Ot bed "το 7 0: Varn * Fare 
or) מיטברזה‎ DON τος ויחש‎ ₪ 
wae > אוו רו | : ד:דן ד‎ 
κ חלושו ו וי חנו‎ oN 5 
קדש‎ estes Ver AT επι דצו חי‎ :71 
: αν ףאד מס‎ 
3 fede הר‎ τῷ .רוחל‎ wpe om + 
DT try ian ‘tos Syn 


ה mae Ow mon‏ הקל לאה ב 





pall‏ הפנ פמ 


αι‏ בבא 


μα που ה‎ per one " כשלכצה‎ ‘won f 
העברים‎ yy יח‎ ree WOH trtgea א ויחפ‎ 


"וא mn‏ יסא זוו-די\ 
που ος Gage‏ מעייבו ויחט דיב 2 
στα ₪‏ מדיבן גד ד ויחס hm:‏ דבלתימה ו 
[πρ πρι‏ בלכה ועו הי De‏ 
6 לעי WON shy‏ הרי הי ים וי חש rowa‏ 


man עלדהירדן‎ Ὁ ויחי‎ ποστς על‎ Site 5 
ס‎ niet rows הש‎ Ὃν השעי ער‎ 


Ty ayo Mawa Away Ayn me 


me ο. 


PION לדו דמל" אנד יראל‎ rs 
TROON HTT crdy Όρη 

wee er ν ודע‎ 2 AT 
ον.» 2 με κα oes pps 


orbs כַּלהמַשָנִיזם וְאֶת‎ Γκ nina 
train optascbe ne האמח‎ Bren 
ND OD) PATON YT Tag ההודעותובו‎ 5 
“my א את דר לשה אחהּ: והתנחלתם‎ 
τὸ תבו‎ 2 Εὐγεν, בלל‎ Tee 
ney Oy thors תמעיט‎ beni Win 
cos rivera AAR 3 הרל‎ στο) א לו‎ 
חל טי על‎ 5 
יניב‎ σερ ma aon me - ונכט‎ 
ee הו‎ σας) cores ο 
9 πο ην αν 
CAP. XXXIV. % 
τη Ἡ יחלה אַלדמשה לאמדו‎ WM) 


במדבר מסעי לד קכא 


κ oe BAND chi ישרְאֶל ואָמרת‎ | 


PM PP τας;‏ האר Why‏ חפל ל bo D?‏ לה 


3 אתב‎ ον mim erat oy | + 
29 203 ecb היה‎ ota עלדודי‎ ορ מִמדברצן‎ | + 
+ הנול‎ be} קמה ונסב‎ rience πρ 
τόσο | Fmd con מב למעלה ה עקתמים‎ 
וע ה‎ TNE NEN IIT ב לקש‎ 
5 on nM מצרים‎ yD ונסב הבל מעצמין‎ 
6203 הגדול‎ OF ο) םוחה‎ ban 179 
7 מל‎ cob erm το σος -1 נה‎ |) 
הד החרז‎ ob מִרְחים הנל תתא‎ pes | בא‎ 
וו תוצא הבל‎ πο תחאו לא‎ WAT מה‎ 
9 והי תוצאחוו חצר‎ | πο דרה ו הצא הבל‎ 
10 והתאויתבז‎ την גל‎ αν TTT 129 
11 an TDN ον קמה" מחצר‎ jad cab 
Rok: ™ לצו‎ Op roan ποσο δα 
הג‎ TM UIT. ירת‎ See: rms 
κο. המלה‎ ₪ rete mm mine 
13 סביב: שד משה אד‎ phat TH rob 
אשד התנחל‎ ORT ואת‎ en} been ב‎ 
רז לרושערז‎ in may “hs אתה מנודל‎ 
14 בו‎ i ו לקו‎ 5 λος am} riko 
הדי למ‎ ri cron ra} 3 NN 
15 ww ללח ) סי‎ rity חצ מטה‎ prs 
2m of כחלה‎ > πρὸ πετ וחצי‎ ο 
9 SPI | πιο Τρ, לירדן יחי‎ 
orto אלָה‎ ON ποσόν, rien וידר‎ 
I NIT TNS [omy Soe ‘ont 
18 TS NL? την τν שיא‎ Soop ויהושע‎ pT 
19 לכהל א ְאלָה שמת‎ EA wee 
20 nahn למטה" הלה 22 ב פריפנה:‎ Ὁ האש‎ 


1 να το” TOT bat το 3 


אלד כ τῇ‏ לכשה ברח 2 שיא בקי 3 
שר | mar? al => ver‏ רמשה" שיל 23 
care bem‏ ולה urea meme‏ 


קמאָל בְָּךשפטן rete from Περ‏ 25 
אלוצפן ΤΟΥΣ‏ למטה | במירוששבר בשחת 26 


זי ATT‏ ד \t‏ ז א 


: - 
ם‎ ee πο pra πώ 


4 


קכ במדכר טמות לכ 
11 הזה אכדותחלצי לפני ttre? TP‏ וְעַסַר 


Μση og? 2 דוו‎ 

9 °* 8 הי לפ ייה עד‎ τ חל‎ pO 

ג Tey TaN, 18ο Paper‏ לפ יצה 
Tim OY) Orn‏ 

a τσ. ντο ο. 3% a3 

תה הרט הואח ΤΗΣ cb?‏ לפטי HE‏ 

. wert? NTA "ντ ד דצ‎ Tut: 

xz 3‏ תעשון פן הנה חטָאתֶם ליה ‘op‏ 


bw בלכ‎ Tem a μην האנ‎ 24 
vege Spee ve as? תה‎ eae 


om? אל"משָה‎ TENT ובנ‎ γι ואכד‎ 15 
oh טפנו‎ ‘TM אהי‎ OND | ותשו‎ ην 26 


wba בערי‎ cen ילהנ‎ 
לפ ידה‎ Ox υπο fom Wry) 27 
משה‎ Gab πρ ונר‎ στι ללחה ימשר‎ 9 


את Wing‏ הפהן ואת השע αρ PR‏ 
30 ראשי בת הוה sae ea‏ + ימר משה 


τν כ‎ pe הובנרנד‎ ιο 
ל יחה ה‎ rene? חלו‎ ima 
הלש‎ YET On? one Ee? τος 
ΠΟ DOP חלשים‎ 7m rap roe להי‎ > 
Ine ימי‎ mm במרא פכטן: ריפפי‎ aD 


לאד את aM‏ וער הוה ליעמ טּ 
ep? 32‏ כחטי oy)‏ חלוציט לפס יהיה איז 


yi ee οὔτε וחד‎ se Be = 
לחצי‎ FART “tah hwnd πο ! mp 
Fre Peery MeO pa ορ 


άμα μη) 


τετ 


σοι 237 ο יג‎ 
73 = ‘Ie WItTt עס‎ ria στι 34 
rhewres wo וְאַתהעטרת ואת‎ PTA 3 


"ΤΑ ΤΟ) ΓΕΝ] | המקה‎ Ἱ Wren) 1 שופן‎ 36 


YPN) BH צאן:‎ μπι 2 ew TE 
“Te IP בו אחדדטמין ללא על וארו‎ 5 


mtr) Ow reo [νο bere לו‎ 
בסו‎ eee הפוכ‎ Higa πόση wal 
שד חלמדה. ויודש‎ πό לכו בל קיד‎ 0 


ντος τσι wens 


א הרקי וש EM‏ כ hoary‏ 


mere πο חשב‎ Tez Tag? 
rin FS RP אדחוּזיהם‎ ‘in הד‎ 


πι‏ אא 





NUMERI, cap. XXXII. 
mh גה‎ 


140 
Yay πα‏ ילד אק ו גו 


ex 95598 “Towa Th η 


CAP. דע \ ל‎ στι 
OE TN וצשי‎ yur wey bine מסעי‎ τή 


mt 4-17 


2 τοι האב מה‎ fro πῶς τας לצבאתם‎ 


"3 ar 8:3 


ms > דוז‎ 


+ אשד הפה‎ ὃν מקפלים‎ πο» roman: 


י ודוי 


rie canbe סד‎ oma דוה‎ 


τι 
5 DOT] ον ο +: שפטים‎ TTP 

2 ויחס‎ 
ar: ond At rae 7 


me pie ON ETT בצה‎ 


יד 


החלת אשר סד בקל. צפון ויחס 
מנצלו ner ο‏ ההות ויע Dean TP‏ 6 


Όλι rane‏ וח לע Bree ben‏ א 
לער | ריחטי nom προ om ima‏ אלמה 9 
οσο‏ שו פה roy‏ מס ον ο)‏ 


i וירט סריס‎ ορ πο OE 
+ ויחט בַּדְפַקה: ויספו‎ - wo" 
ee oe aon חנו בּאלושו:‎ "1 PEN 
ne מיפ לָעַם‎ τό πορνό] ores | | 
5 סניו הקסעו‎ ρα om" מיפירז‎ On 


wae . τι 
- 90" בקמרת התאדה:‎ Orie) TO στου 


10 “yp ויחס‎ hye הסעו‎ ooo omen 


1 Frm WEN בהצררו:‎ BLN הפה‎ Tp 
19 pu מרחמה ו ויחס‎ πο UNG ויחט‎ 


ה 
που mn UN TE PR BOM TE‏ 
may‏ ויחש ση) TE ο mR‏ 02 


2 TTR תה היחמ‎ on קהַלְתה:‎ 
ση Tare דוד‎ = 

2) serves עו‎ που בחרדה:‎ cake 

ae ronan ON Πρ ויח‎ 

24 3™ בתרח:‎ ann} nm wor תחת‎ 


20 OT) מקה‎ won 


Όπλα men‏ ְּמתקה: 


בחשמלה: ויסעו מחשמנה ons)‏ | במרות 1 30 


mee הו‎ - ιτ 278 


21 πο ση tp) בבני‎ Πλ) ππορο ποη 


31 - rT" 1 הו‎ = 20°: 


NUMERI, cap. XXXI. 119 
עמ‎ ira אש‎ TY המלקוח‎ ση απο τει גג‎ 


oT wr ו‎ το 


Carn NORE ang הו א‎ 
“he | וחמלים‎ fay οσο απο Ἔρι אלפים:‎ 5 


i erm 


ows PO אס‎ wen ον 


5 אק Ἰ‏ אה MED‏ חמש מאותו הי הטבס 


ליהוה מִרְהצאן. שש Mega‏ חמש ושמקים: 
“pens‏ ששה ושלשים Sea‏ לחה | 
OW) Cro‏ וחמלים שלשים by‏ וחמש 


- eh) ταν לדנה‎ CSN The 
ὃν ορ rin Exam spas “tee ששה‎ 


rtm Tem Doorn משה‎ YM ewer 
ο לאלעזר ה פמשר צדז ה‎ 


₪ ντ 8 et het] a a Te ee: 
aie ורצי בי ברישראל אש חַצה משָה מרהאכשים‎ | 


47 ד‎ ¥7t an 


Wee MED TTT האיב הי שפח‎ ο 


ATS Fees 


Wt wom ops שבעת‎ sions השלשים‎ Stoke vee 
orton ל מאותז בר ששה ושלשיט אלו‎ | 


ote wen ip tenn Fay =‏ שעה 
we «‏ שר ing‏ וקה | מפחצת bom‏ 


ER PP ες Try egy Te‏ ומך 


המהמה JF‏ אתם ללוים ‘ese!‏ משמָרֶת pe‏ |2 


Sr. meen אד חח‎ eA ה‎ > 


~~ ו ז\ 
meta 6 |‏ שי המאת ו σον‏ 
η πρ‏ נא ראש νι‏ המלחה ery‏ 


av “t AT דומע וד‎ 


BITNYS αρ τῶν 390 WEN Όταν 
Ths Tray אש אַעָר שא כלרזהל‎ τή 


ד <T‏ צ*ודדר 
ΠΟ] “Op row‏ >“ עַלהנפשתינ 
at aero NES‏ דוק ake wot‏ 
א NTS FBT Way, Teo np TT‏ 


awe 5‏ גלדל שקה הלהב המדקה 


ו 


אשרה rind‏ ששה עשר אל ש 


‘gv דהא‎ 


ρα owen‏ מ avon cree ty‏ שרי | יש 


53 המאה ! אצ NOT‏ דוי אש ל הלח 
στο‏ וצו wan “TT‏ הבהן הב re‏ שרי 
הלפיט rom‏ באו erate bees re‏ 


) Tn לפנו‎ Seer 


יק | זו . 


במדכר מטות לב. | קיט 
לב CAP. XXXII.‏ 

t oy κά היה ?2 ו‎ 7 Rael 
2 4 = בנרנד‎ 0 AP היטנ מקום‎ 
אשיי‎ FET ware ποσόν TIN 
mn עטרות‎ 
+ TORT Hp וללה יפס לס‎ ae 

הפה de? YN‏ עדת TORO Tay aT‏ קוא 
Ὃν THIN‏ 5 


6 פה ס 

TTA ימר הזאת‎ πόσα אי חן‎ 
6 πώ “WOR א‎ TSM ay THT? 
πόσον meh האַחִיכֶם‎ ο ולבני‎ kia 
7 23 abn path mab rip את תשנו‎ 


ει TON 


Moxy הָעדה‎ 


דו*ז\ 


tayo ete‏ מע מעם' הארש TW‏ להָם יהנה: 
ΤΙΣ‏ עשי ΕΡΓΩΝ‏ בּשלחי one‏ מקדש 578 


9 אֶשפול‎ ας ויפלו‎ NTT nie | ohne 


baer 2 τος ילא הארי הצא‎ 
ο τι στ רת‎ πόσον kee? | חש‎ 


Oe TR? a a 
Όπου pao orieen oben האלְשִים‎ aT 
ree ומעלה את האדמה אשר נשבעתי‎ ος 


WT‏ ג 
לע זוו-דד :2“ οτι‏ 1 


ליצחק" ולו עקב בי N72 ON πρὸ‏ 


Mei 1‏ דןורה 
ver ie‏ \ הער | והש OTB‏ 3 


13 yn Satara hen aM TT אחדי‎ 
riety עד" הד‎ mw Sree די | מדר,‎ 


44 mee = הדות‎ A הו וה | קמתם‎ wr. ντι 


44 


ד"> 


raw‏ אכשים ση‏ לספות τὸ‏ על חחן 

gmt oy’ te aw “. το uw? 

, ז אלדושראל: Ὁ‏ חשורן FON Times‏ 15 
וט τα «. mts ν‏ + 
לד רמ COR‏ לכל התב הויו 


ם ‏ ותש אלל RE Ma Tn‏ 16 
το‏ לְקננו He‏ וערים לטפנוו הדוי לט זו 


CONST OR PON עד שר‎ baton 23 eb σῶπ 
99ο ‘iano nya bbe ממה | אֶלמקעַם שב‎ 
19 עד החל בנ‎ orang לא נשוב‎ + STINT שבי‎ 


19 Ὥπο א‎ Sem rr rn? איש‎ Sayer 


a7 ον באה כ חלס‎ νο mabe rr 
5 . ודוד‎ * Ww 
. 1 . 
=  רָמּדַהדרַא משה אַמדתעשון‎ τὸν ִָאמָר‎ 


ΠΡ‏ במדבר סטות לא 
οφ ofa of Εμ ή, HUF τν 9‏ 
א יא 


אל הפר ערזה ae wea‏ | 


TTT ודא‎ 


“2 oft DPT | 


' 
ד τ‏ גח דצל ד ד צ4 4 a‏ 


6 החדש σα πο‏ שמשיו ואמרהפר יפר εν‏ 


)6( rt ז%6 דא‎ opty 
אלה החקים | מ‎ re אחרו שמעי ונשא‎ 7 
si vd ib aoe | ν στι !ה‎ τ ο "ר‎ 

ο | Pa πο איש‎ Pa יהוה אַהדמשָה‎ την אשד‎ 


D irra יכות‎ OY אב‎ 
CAP. XXXL לא‎ 


b cha τα Sen mbt אועוה עה הו‎ 


18 שח‎ San Ἴρθ ν כשה‎ πρ ore? 


האלפים העשת הַבְאים tron αρ‏ 


Τετ‏ ודו 
ד τον‏ משה i 6 γι rae one‏ 


ia וד‎ 
τι pa Ge 
זו‎ te פמ ואה הפה‎ 
core npr en 


πι Qtr ורוע‎ 
19 στο OT} OFAN ερ Th זכר‎ ww ידעו‎ 


ο ATF 271500 \ דוו‎ 


99 וכל‎ wes ‘voces roa אד תיה‎ 


ofa “fon on‏ השלש וביט הבע 


se דודד‎ 


20 by Ten 7 CONTE Όρος 
ס‎ panne Worn עה לוס‎ 

21 CONST MOTT WNT לער הנהן‎ wn 

ia ree me‏ שרה יוה 


uv 2 ο" > < tiers 


ee mal עדי‎ herr hehe ומיאל | ה‎ rend tr TN BT 2 
נג‎ Th) a) TA Wi MOT eM ET 72 | משה‎ BT Ape NAN Tena מא‎ 8 
the HON וכל שר‎ MONIT πο τῷ τὰ no) Br Coreen pote העט לאל‎ 
>4 הַשבִעִי‎ Os בּגדיכם‎ OFOED) ΙΑ TaVA | A בּמדין:‎ TTT ree ל‎ στὴ 

Ὁ  :החמַהְילֶא ואחר תבו‎ OM לכל כפות ראול תעל‎ παρ ρε τε למ‎ 
30 ta) סייה‎ ση Tow | לפפרי‎ Flay aint, sere Ign sg? 6 


ροπή 6‏ מל חלוצי IMIS‏ ולה אבו 
0 שה rig‏ לפשה לצ אי rap‏ פיט po‏ 
ד הַמוועה me wee τος eam ithe‏ 
יח | eT‏ ) קתו rors‏ ְאֶתמַלְמִי 

ד ררל רמ ה טלפ 


τοι Ὁν « 
בנרושראל‎ η ΑΥΤΟ uns vba ora 
yw tse :"ו‎ 21 TITY ο ג דוו‎ 
την | τα ואת פל"בהמחם‎ Desh re 
Vi Stirvt: τ "1 "זה‎ NTs ° ν 


we = 19‏ בת ΓΡ‏ כ + "te‏ צ 
at te + A“ 8‏ שרפו בְּאָש: nen‏ 
Γρ‏ 9 


SUNN OWI TPT 79 
דוצז\ הוחזו‎ ; we זז‎ 


ויאמר men‏ ה אל"משה Monte‏ 


המי ורא אָבות העדה : והי הלה 


στι ο =‏ מש הפ , דו-זו 


ב תש משי ποτ‏ וצב rad‏ ו כל 


העדה: Mom‏ מָכֶס לוה 


המלחמה. הוצאים לצא wed την‏ מחמש 


tle דהיודד‎ 


PR ומךְהחמדיס‎ VAT PH SET po ΓΙ 
29 9 תחתה לאל‎ NM ממהציחם‎ τση 
sop nore nanan aud 6 


oR ας‏ מְהנפקר 


מִבָּלהַבְּהמָה וכרוהזד; 


>7 “iT: זה‎ + 


ול:דז.% 


זגו .אצצא car.‏ מתמאטא | | במדבר מטות ל ו 
ד Sepa‏ לחש μαι‏ הזה מִקְחָרקדָש יקיה | משאת hana τὸν νο ms‏ 


mam? ate To 


2 8 wey or D προ) | לא‎ Tebow orien Ore op 
WR OT OPP me chy mow | enim omrind τῷ oop tens 

קר סד אל τν‏ כמעם רענה inane | raw‏ ותב αὖσου‏ לוי hy‏ א 

1η στο כמשְפָט:‎ OOS κκ owe τόν ngo obra מממ יהוי לבו‎ > 








שלשה פָשַרנים eb‏ של פָשנ לאיל τοι ὑπ‏ מל מלָבַר שח τόσα‏ מ πο‏ תח Ἴρπρον‏ 

2 yy οὖν πώ ος paw oh ο | roe meow) ToT לכבש‎ yey [γεν וו‎ 

הרטמ קד קל מע קול בשי רשכה ארמקה עשר תמיכצט DADA‏ 83 
המיד ותה סיו סכל πουν ολο oF‏ 

3 τὸν Sabo τν ושעיר השאה‎ Teemune | grep )הדש הלכל‎ be פוט‎ 


ave wT 8 | 


5 Dg D 72 PRD הממד‎ | een emp. עקה‎ Meade be τη 


τη ττ οτι‏ צ Ss τς‏ יודז\ וין דצו 


αι»‏ ליהוה שמת go OREM ron‏ שה , השמני עצררז bod TM‏ פלהמלאכת עַבירז 


,7 דיו were‏ יווצך ד לה ד ו ץצ 31 A‏ 


36 BEND Γη אֶשָה‎ τόν map en א‎ top er שלשה‎ pam one mine trho on 


στ τσι ιν oes 
rae mie על אק‎ py עשר | לה פר‎ παν ברעה‎ ob ome che 


וו ממומםם αὐτοῦ) πο‏ לת מלולה במ שבעה ONMD ipo‏ סיה WB‏ לאיל זג 
לדה Coon‏ לפר הַמ ἸῶβΩςΡ Crepe: toa) ye rat‏ ושעי סה גג 
ευ‏ קל רל קסר οὖν ών‏ לסו Hye‏ | ד Ten τὸν “abe‏ וקה προ‏ 


39 ng a ae a ליחה‎ few, ה‎ 


totems עשר‎ rma) νε παν pen 
pirat by ἐν foray) : 


TART עלת‎ νο שה ו‎ ην πλ 16 


. aie | ס‎ ri! PRON FEED זו‎ 
CAP. XXX. ל‎ naw Cine tee οσο YATE oe Gn 


1 THD TAS yee oD מה אֶלִבָנִי יראל‎ WOH SEEMED WA תה‎ YE ף‎ 
23» Ὁ 9 8 πμ κα teers 
ג‎ beer ο המשות‎ ντα Tito וידפר‎ Ὁ ΠΟ FINN Wane עלת‎ 
3 trp אש‎ προ ה הדלר אשר אה‎ eee πώ Ds עשתרעשר‎ ON wher פ ונל‎ 
ο עה סרפל‎ agree חאה‎ τὸ | open oe? רפה אה‎ OEE 
ip: Yep νο נפשו לא והל רמ‎ | oan לאל‎ OTe? Clon וּכְִתם‎ 3 
+ לחנה ודה אפר לה‎ τη γρ פה‎ | hho תואיר הפה ד‎ ΕΕΣ כ‎ 3 
sop res אל‎ σε σπα τον η DTD) προ) TORT עלף‎ 2 
מכ ונבל‎ Fig והחריש‎ Eo” שי רד | אשר שרה‎ Όρο οὖν Te Oe IT 
רה פל נה‎ PN ης | pon opr toon wwe שקה אלמה‎ 1 
6 “op ον obs Fires on pedro ACE ries meona οὐ oy) one? 
οὓς ο ος TENT ae שריה‎ MTD | τόσα הטאה מלכד עקרו‎ τν ον ο” 
7 eae) אלו‎ TOR TO לדרח‎ im | whore הפ | לס‎ EERE = 
wee be To החל לש‎ to | om oie τη ee Teun פס‎ 
8 FP שגל‎ «ΠΡΟΣ אה‎ TN TDD | לפרים‎ Daron Oro המיככ ו‎ Wye Ἡ 


JT! דה‎ την κ 


ιβ» meena ήθη 7H? 3‏ ושעיר | ορ Oba‏ והחדיש TTR ορ) πο‏ ואפור 


4 


במדכר פינחס כח 


rop 


FOOD) Ὦ Ty אתהוהושע פלן איש‎ 
Ws ‘och או‎ mnyn thy אד‎ 19 
אתו ל ו‎ ταση דה יְ‎ 2 eh FD 
דרז‎ 72 town yoo עליו‎ TTI Tun 20 
אל‎ Top» עור המל‎ aby geen pe 2 
wep Tey לפ יוה‎ oo Dees ל‎ 


116 NUMERI, car, ΧΧΙΧ. 
45 להשאת ליהוה על"‎ Is OND eA THT 
iwi Ὁ {ΦΟΡ Mey) הַתְּמִיד‎ "rip 
mT πες WIR ew עה‎ Ter 
זו‎ ny שבעת‎ an לחדש הזה‎ OF eee AOR 
18 כָּל"‎ UI We הראעון‎ oa 1. על‎ 
אה טג‎ OTE eae רה‎ rome 
ו‎ one לה לה‎ 
Όρου mig pa ושבעה כמשים‎ 


צ דה 


יהוז לכמו 
שלשה פָשתם 20 


verre τοι‏ ולית gb‏ לע os chr | fr‏ קנעמל 
לשל קדה aT poo‏ עד men‏ | לפר וקא 3 ening ore‏ קרי קר a1‏ 
באש דבר הוה בִּדדמשה: [ο‏ העשה σα‏ התד למעה Leen‏ ! שער 22 
ee CAP. XXVIII. τὸ‏ למל Yar τὸν‏ 23 


ματι צו‎ Mon? אלדמשה‎ Tim 


wae orb pyre אלהם‎ are πώ cb ene ישואל‎ 


Tee 


א | ללה היד העשוי רדאה Til‏ 94 


παρ Hoge tire mm.‏ לי erm‏ .ו 
πάλι, oh} mae 3‏ אשר מקב להי | השניפי woe‏ הד reper ooh‏ 
יט הרעה OPO‏ טק לד פה קנה ד | TTR‏ לא ΟΥ D tite‏ הל 2 
אק אֶחר תעה “yaa‏ א repo oem | wan‏ הדעה rim‏ לשמל 
es‏ תפשה vom pe‏ ושטקה Bree | reer‏ היה ל אנת עה 

סל η | εστι na) ne οσα τούς rac)‏ והקוספם שלה Her πρ‏ 1 דפ 
Tee τον‏ הצאה νο τε‏ לקה ης OB ee tre‏ חכ ον‏ אוד לקה CW‏ 
ד ליה ונס רבועה ση) pot‏ העחד לרש | 13 ατού‏ וּמִכְחָחָם τὴ rio‏ בשמן τον‏ 29 
Το Ίσα‏ שר הוהי א הקט השאי ripen‏ | טיט κ)‏ הלד ענ טל ל קד 
nea? οσα TA‏ המקר וכנסאל הנשה wage Thi fren | rue‏ האר nese)‏ הבשי 29 
ο. Πεν‏ יר שי אד למור a1 τὸ "δρ ιο‏ 
Έτη ν‏ השח oon τοπ otc!‏ | המיד noes‏ תפשו תמיק εντ‏ 

: בללה בשטץ נוי | סיו‎ Tm το Oye יי‎ 
CAP. XXIX. כט‎ HAREM Teen ην ον שי‎ Tay עקת‎ 10 

1 יהיה‎ Wp ep wih) toa השבי‎ wire 5 

mye μι‏ קרימ Ge en ok ο) πρ Πτι ngs‏ העשו of‏ החעה 
“PITT‏ שמש ו σης την νι‏ בלשה | יהיה rity Πρ ΠΡ! = roo)‏ 2 


וו ιτ‏ 
ב 


8 שה πολι open‏ עשי ron no‏ | פר 
yey τὸ‏ לפר האחד אק ree abies‏ 


εν לאו ורב‎ σετ στ 


a‏ לה בשמ לאו לאיל הא 
Rime no wr‏ בלל avant wae? pws‏ 
τόν 4‏ ריח כיח אה לחהו ΩΩ‏ חצו 
χα‏ ה פד שלישת החון לאל היער 


scan dare חש‎ τὸν ואת‎ Το לפש‎ τπτ 


τ | 


Te «σης‏ | ששה 


it v‏ איל דד הו א' 
bia nip omy Tapeh Fae‏ ל pow‏ 3 


יפר שני י ote‏ לאל Trem‏ 4 
ray TON tea) τῆς‏ הבשי ו ושעיר" 5 
עים Γεώ We‏ לכפר “gin όν‏ עלרז 6 
ז | הש וא וכה ולח המיר ολ mA?‏ 


D יחת אה לדה ו‎ wp σε στ 


ה':ד זה 


כמדבר פינחס כז 


wets: ארמ‎ RR vat בד לק‎ Wy FEI PT) משה‎ 


65 ימתו‎ mip οὖν τπτ TON? υπο TT | ו‎ 


AAT το 


2 abr *2 אש‎ Or oN Whe. 


Dp aginnie | לאח‎ we Di 

CAP. XXVII. 12 πι rinse eh mio Arian rien | 

3 wha TOIT There nts Paap | at לבנ ברעה‎ ow מששחת‎ Tin ₪ 
high pica παρω ewe mao" R Tp משפהת הפלקיאלה‎ Yesbdh החבדי‎ nines 
IER עו השפ טר ללהה הלהל‎ ear ו‎ 
Σι asd ben משה‎ ye πο]όν) | מאות:‎ ym אֶלף‎ Owen) שלשה‎ compe 
Ree eT ee Pe 5 υ 


“9 ob Nw ןז‎ ευ אד‎ 
ו‎ 
pe | על‎ ras Ike BN + רבש‎ 
מא‎ vat ₪ Plone) Fie TUS AEN va 
פ‎ 2 


Pann πο ony למעה‎ myn הד‎ ὃ 
fam 24) בְּמְספר שמות!‎ ron הר‎ η 
לפי קניד‎ why τόπο on לוי ללמ‎ 

TI oN τν‏ ל 
ν‏ לשמות " מפותדאבתם dyn tein πο)‏ 


τη ז\‎ τε 


= = ב רב D wm‏ אלה 
μπουν‏ לנרשון bbe‏ 


μμ αλ. 
הלבו‎ nine לוו‎ ηπεώρι אלה‎ eres ss 
המלו משפְחֶרז‎ ret yore שמת‎ 


המזיש שפחת הח קת הולך דע 


- דע who Αα‏ הנדו 


inp nike τσ)‏ לכל thy Here‏ אשר ילדה 


דצ דוצא; 


Choe הקד‎ Orns 12? אתה‎ | 


₪ אֶתדמשה nen‏ כרים אחתם: som‏ לאהין 


BRYN ואת‎ DN ΜΗ η אַתהכדב‎ 


ws צודזה‎ τε דז\‎ στ 


ne) MEW ΕΦ וא וימח .39 ואביהוּא‎ 
νὰ ὃ dren שלשה‎ nimpp "ah πηρα 


“2 Ve 


PENT ִּי | לָא‎ ripen wR wh 
Tire “tna bab TEI 3 ater 3 ye 
rn ΤΟΝ] mii אלה פקודי‎ tanto 63 
bp arn row Sin ITN Pe We 


נוא דוו 


Τη 6:‏ דחו mer Te‏ איש מפקדי 


לאמ" אביל Sag np‏ וא רהה γη‏ 3 

העדה | תועדים עלוהוָה | NAZI‏ כ 

εν rust לחי לו‎ om pat 
Ton 1a ὃ ען‎ P rR >The bo 
5 מה‎ Tee της חי‎ Te ה‎ 

κας,‏ לפנ הוה פ 

ומר יה אָלדמשה פארו peg 93 TD‏ ? 

τν Fina Tom mires Geb yan fo Ards 

(τῷ Έτ MTS א והעמח‎ 

8 fn לאמ איש פרימות‎ BIA Ayer 2 aN) 

ον Ὄν] Fmd ‘Hon Ty ל3 ההעברתם‎ PR 


10 12 ְאבדאין‎ reg rns Όρο) לי בח‎ 


τι ντ πι‏ צדו 


On Εν‏ דנ Όταν τρ,‏ ופד ו 
Ανν tines nann tox) ιν Τν‏ 


הקרב tas‏ ממשפחתו וירש th‏ אה הוה 
mab‏ ו Onion‏ לחקת משפָט wae‏ אה הוה 
πρ τν‏ 

ee ωαὰ‏ הזה גו 


Tus 


Sete לבני‎ νο] אשר‎ THT | χι 


18 ד נאֶקָה‎ κο FREON | אמָה‎ TINT 
4 פי‎ a OTT τ אה‎ PRN? שד‎ gt ND 
= some mn hanes Sam 


D errs קש‎ roe הב‎ OMY? 
1 TERT יפקד‎ Mond mire וודגר משה‎ 


-- וריע 
rim‏ ביבר אש על העדה! ετών‏ : 
pied‏ ואשר יבא לפנל ואשר Cay‏ 
ees‏ יאב ולא תד עדת pol rim‏ אשר 


4% לב‎ αι 


>> Soom rectors יה‎ vox mh aye 


114 NUMERI, cap. 1. במדכר פינחס כן‎ TP. 
ino Woe SVEN ETRE? We τρ Winn NOT πρι Pr PAT TAS Hy 

19 PM בִי יהודה ער ואוב ן רימת ער‎ | | ern הַמּצָה‎ Teer תשם‎ τὸ 7 
 Ἑγ γύρο, tT ae שו‎ THe | an ack mute Όλη Ἄστο πρ 
הפרצי‎ Mego TE) ben Anew πρ, 9 

21 fend Yew היהיו‎ pene ποσο לח‎ τν The Morb oun ae BT 1 
החצונ לחאל מִשַפּחַת החמולי:‎ Γης nibh הַמ‎ corte הקט היק וקו כו‎ 19 

25 תשקל‎ Ὁ | מתו‎ WONT FPR πα tates כדן‎ wire η 


ση se OTD המה‎ 19 
Β ο σα 
CAP. XXVI. D 
TEBTE Was Oy) Toray הזה‎ Toe, 
רד‎ romp | לאמ ו שאי אֶרדראש‎ Πρ 2 
מה מה מ‎ το יל ןס‎ 


za nt πῶς 3m בִּישְרָאֶל:‎ NOE WTO 3 
הפקו‎ 


הרי "\ ו מו 


| אמ Hwa‏ מב Τη) 1 [Τη‏ לאכ 
η 4‏ עשרים שנה ומעלה פאשל צוה יוה “Ty‏ 
ידצ וא דד דוהוד ει‏ 
io Ye) os beter om Teh‏ 
JBN} 5‏ ור ישראל 2 προ Fon oe‏ 
6 החלכילפלוא riper‏ הפלאי fiend‏ משפחת 
7 המצחוני WD)‏ שפחת omen‏ לה משפתת 
הראובני ome nr‏ שלשה אבי ris‏ 
8 בע מאה ושלשים1 וני סלוא אליאָב ו σολ‏ | החפרי 
לב מל fren Όταν yao FT‏ אלכ 


σκι העדה אשד הש" עלדמשה‎ wip 
הקספה‎ npr’ גידה אנ‎ 10 


μπι” Tore :‏ ותל א roy maz Ten‏ העדה 

wit Sons‏ אֶת Όροι Ὀπόρῃ‏ איש ויהיו 
πήσορι τοῦ 1‏ לארמתו: D‏ 2 
| שמטץ nner‏ לכל משפָחֶת המאל 
לימין νο] περ‏ ליו SIT ποσο‏ 
me 13‏ שפחת הזרחי לשאול שפחת השא 
4 אלה משפחות sor‏ שנים ed Bren)‏ 
ONDA 15‏ ס 25 Ὢ‏ למשפהותב) 
ex)‏ משפחת SORT‏ תי wn nner,‏ 
16 לשולי משפחת שיו לי NA nner‏ 


17 לעי משפחת pA‏ ללד ne‏ הדו 


“ut - ποτε, 


Syd 18 4‏ שפחת הראל אלה משפחת 


יוד 


24 Fou משפחת הושבי‎ sit ner] MEW 


ae Mite - mn a 


25 “owt אלה משפחוז‎ Seg Pree 
“nthe wah וששים נָלף‎ Tapas CEP IPED 


σττι th‏ י 


26 Andehn τν ב » ובל למס‎ OO 
לאל משפחת‎ sen למלוך מִשפַחֶת‎ ren 
17 לְפקדִיהם ששים‎ Sram ר | היחלאלי ולה משפתי‎ 


wry yobs wr ee επ‏ לה 


τὸν |‏ וחכש מאותו" D‏ בו יוסף Drea)‏ 28 


το"!‏ דה 


29 mewn ορ TRH מנשה ואפרים! בְִּי‎ 


qe ™s‏ וז ודוי 


TIN‏ הלוד ώση‏ ללד שפחת 


הפ . - ודה 


30 משפחַרז‎ στὸν 19) ot τν. ‘phan | משפחת‎ 
a1 biptom στι Tipe הארי י לק‎ 


νι viet‏ ןי 


שפחת האטראלו כ τα] πο‏ 


στι a Mies Wt 


32 משפתרז‎ “fn הַשְמִירְעי‎ περ ל‎ 
os pom לרק ל‎ pire τῶν ה‎ ee 
rian עה‎ sho לד‎ mya deh אִבָּלת‎ 


στι οτι 


84 cmp מנשה‎ rrp לה‎ mm} Fab 


μέ. 


ο im וחמשים 5 ושכע‎ Όσο) 


35 Anbu πο denewnd bey אלה‎ 
הנדו מ שפחת‎ Poet τῷ να 
36 nesters fe "Tbe τών] התחנ ו‎ 
37 לפקדיפָם‎ ος rnin הניו אלה‎ 
αρ! ῃ - 39 τόν Γκ wm bs שנים ושלשים‎ 
38 deinecnb yon י‎ 2 OD ‘ornewnd 
PANT לאשבל מִשפחַת‎ want מִשְלחָא‎ vad 
39 משפחת‎ cbr? האחירמי ו‎ NITEM לאל‎ 
40 = 7m MODI net obind השוסמי‎ 
rrp yer האצי ל‎ Prep ונעמן‎ TN vn 


193 


+ προ למשפחפם‎ eager riba ה עמיו‎ 


due 


iy ey rion‏ וש תי 7 פ 


ב | השש והאקוטא 
ODD η 2‏ ויאכד אלבָלק ‏ הלא ποτ‏ אֶלָ 
2 לור ל ו הוה אוו אעשה 1 המר 
Neg) rote pra‏ קה | למקים : TN‏ 
1 אל יישל ביני האלים קתו לי roam‏ וקה 
לק ανν την‏ ואש Wert‏ השקה σον‏ 
3 הושימן: ומר ay tha‏ בהל מה 
שובעד: Arar‏ והקן renee»‏ סריס הבעה 
cine 3‏ ריפש pa‏ תשר ox‏ בלפם Όρη‏ 
ל Ώρος‏ 
כד CAP.‘XXIV‏ 
!ידא OPA‏ כ טוב בי meer nes πρὸ TTT‏ 
ovesoves xT ny‏ לקראת mum‏ שת 
ποτ ?‏ פניו ז hm yen cy Nim‏ 
ארדורְאל we ο‏ לשבטד הו m™ by‏ 
םג וישא oe aaa “tern‏ לט ב 
Ε.Ο) “te‏ הגמי aes ong‏ ב- שמ 
a “ns ο‏ על sim‏ )08 | ו 
emt roy ers‏ הלד עקב Της‏ 
bone το by rex rep οκ) theres‏ 
rot oT an το]‏ תלחמום כשלין 
baer om oan πρβ ντ‏ מו שה 
τον‏ אל Soap rewing αήνορ tests‏ 
אל τη ow oto rs ova‏ צו σον‏ 
res‏ שכב כּארו בא מו λος ορ‏ 


rn‏ וד 


pbs ον בל‎ NM IHR רד‎ we 
sb אֶלִבּלְעַם‎ ee oH אריו‎ νεο 
ove ה לש‎ mB sam | PEN אמ‎ 
EK 22 THN mon ane | ה‎ 
ל‎ ohn ימר‎ ihe ידה‎ Pe = 
OR ETON TTA ο ה הלא‎ 
ROSA Noo דילי בלק‎ πό" ποτ 
היה לעשורז‎ κι לא אל לעבל‎ Sar 
לב שיגר יחה האוצ‎ σαι טסה אי‎ 
fun | לכהו‎ veo) cae a rian : 
הימים!‎ ος הוה‎ oy 5 
בער | א‎ - πα ον ή tee κο 
אל דע‎ μον שמ‎ αρ pyr one τς 
Lorry ל‎ ο שי יחה‎ Τα ה‎ 


בוד 









: 15 a no במדכבר פינחס‎ 
17 TH IN Nh ών אראו ולא שאה‎ 
ο ep קדו‎ ctw ὃ Dav op $3011 


וקרקר inary‏ היה או ישה Tn‏ 19 | 
my‏ שעיר την‏ ובאל shar παν‏ וירד 19 


8“ דל 


2 Peay ד‎ «πο שחד‎ ‘Taye מיעקב‎ 


λα.) ana 


TERN ny ra ויאמר ראשית‎ bun ישא‎ 


עדו אבל ל הדא Spores‏ תשא et‏ ויאמר 21 
איה( שפד yap shea σσ]‏ כו דוהה 22 


ae 


23 ben ק קין עדדכקה אשור תשבך: + השא‎ wit 


υ 3 “str 


ויאמך. או כ Tam‏ משמו אל: וי מ וג 

: TIN ונבדהוא עדי‎ aya) ον וענו‎ πώ» 

25 pn Aron ומשב למקמי‎ m םוי ל‎ = 
CAP. XXV. iT 

ten 19η‏ בששים abr πρι‏ לטה NSW‏ ו 

2 obs bath NPR τοῦ ανν mm nape 

5 לכעל פעיר‎ bent לאלהיהן: ומד‎ πω 


4-1 


4 mittee ו ה‎ tants ה ידוה‎ 
ליהוה‎ one νρτη oy “rere πρ, 


ντ Ir 


כגר השמש ες‏ חיון στ‏ מישראל: 


vat‏ 7 דהל 


5 res wR im ישראל‎ “ote Tein 1η 
6 הזה אישל מבי ל‎ re bob ο προ 
min א וקרב לאח אֶהַמְּדות לפנו‎ 
nine ota rman ων rae ο 


אל מועדז רא stare ore‏ ראה ז 
הבה ine Beh‏ הלה + ויק מ rina‏ הבא 8 
κ‏ אשרישְרְאֶל chen vn Tipe‏ 


את TENET Ta ARE wh‏ לק ANAT‏ והעצר 


στι ₪ AT דוי‎ 


9 p23 ΙΡ מַעַל 23 ישְרְאל: ! הלו‎ ρα. 
: ארבעה בעה ועשרים. אלת‎ 


στ rte τι” 


פ פ ϐ‏ מא 48 
UM)‏ יהוה TIM‏ לָאמר + pint‏ ְּאֶלְעַד 10 


11 ττιν 
καν» ראה | הפהן השב אדחִמְמַעַל‎ 


TVET בתוכם ולאהכליתי‎ REPAY 222 
12 Ὢν 1 yp הנ‎ 2x 12 יראל בּקנאתי:‎ 
חר גו‎ ine לל דע‎ Ann rove TR 


τει 
על-‎ Ἔθν wind kp חח אשר‎ οὖν προ 
ו‎ Wry TET איש יראל‎ pe τη 23 


3 


במדבר בלק כג 


קיב 


112 זתמאטא‎ oapP. ΧΧΙΙ. 


WaT Yom‏ ותלחץ wa πας. SIT‏ ד בל [4a bh‏ ובלעם Ὢ‏ ואיל 


26 הקיר .ויל לְהַבהּ: וק" vay nr oRo‏ 
ויעמד ל Bove‏ אשר PoP πο) τν‏ 
en hand 31‏ האתון we‏ הוה ym‏ 
Dies eRe oes‏ וי Phage‏ 
- ופד ה ey‏ קר ON‏ 
erry bavi‏ הש ִּי τη a‏ שלש 
29 )1072 המד לעו ןפי ribbons‏ גל 
20 שב חכ ה הרנתוף ‏ : ותאמד האחון 
ρε‏ הלא PDT Wy fares Sag‏ לי 
pores nin απο tn‏ הספנחי ל עשות 
31 לף πονη τῇ‏ )1 ונל Sere Ἡσπ‏ 
הלא νο τις‏ ולה" | כצב בד ור 
2 בידו קד המשתחו TONNER?‏ 


ν ουν‏ "הד 


a שלש‎ τῃ farm hin an ign 


mp 


חלגל $e} om [ώς‏ וה whey‏ לט אל 
תה "BD‏ 2 עה אכה הי ואתה 
Τι 4‏ המר nia‏ אלמל הת אי 
39 לא עיפי αν. νόσος‏ 
πο ερ Foxe ερ Tepe προσ νττνι 55‏ 
ללס το‏ עםהאלְשים אפס Ὅπγγα‏ 
אשַרהאדָר τὸν‏ את תדר ων prt‏ פב 
‘Pa vty 38‏ חשמע Poa‏ כ am ain‏ 
aed eae‏ מע עלגבול PR‏ אשר 
37 בקצה הבל ον ee τρ]‏ הלא 
שלח erie‏ ו אל לקרארלף mab‏ הלכ 
38 אלו 7 לֶא nits ai TR? bom‏ 
bom SON TAD Tos} ae‏ דר 
Te δν corti ‘on Wy DT πο‏ 
rnp min! pao cus pn om 39‏ 
₪ תצות: TEM‏ בק בקר pen‏ שלח eich‏ 
orth 41‏ אשד στη ins‏ בנקר וקד Bos‏ 
א rpg wpe‏ לא Oitha‏ קצה 
ταν]‏ 


‘tT 


CAP. XXIII. 2 
Pinan זה שבעה‎ YT Σι ο YON" 1 
אלו ויעש‎ eth Ep והכן לו ה שבעה‎ > 


ΑΝ Ηλ ο ο ο που μβββμαμ.‏ ...הוור 
SS‏ 


2 tty teen Zab ota yo) בח‎ 
ודבד הרא‎ ay HiT לכה אלו ישה‎ 
4 OP אלהים‎ η PEW לך ויל‎ man 

Dw roy Hays את"שבעת‎ WON oH" 
5 בלשבו‎ ον וה דר‎ μι BaP ; Owe Ἔ 


6 Wax וישב‎ BIN שוב לק וכה‎ ie 
7 non sto הא וכלדשרי‎ toy y הוה ב‎ 


Sepp Pa πο mati ויאמ‎ να 


Tom mn יעב‎ ας, στό τετρ 
τα που אל‎ τρ סואל מה אב" לא‎ 
9 ΠΟ) ολ. ony פיהמראש‎ wy σσ 
TN oman דד ישפן‎ τὸ dor WN 
סרא‎ viens Ἔορι shy, i he 
לתו ו‎ ὨΥΝ המה" שו מות ישלים תָי‎ 
11 לי לקב אמ‎ ney מה‎ chars dbs wos 
12 הלא‎ ON ניפץ‎ Te ההגה ברכ ם‎ wine | 

אל πρι τν‏ יהוז ὧν‏ אתו rat tote‏ 
Ay Ton oh‏ דנא או אמק אחל 13 
אשד aR‏ משם אפס קְצהו תִרְאָה ]19 לָא 
הראה Taal You Yea‏ \ שדה ois‏ אֶל- 
ראש ph IDENT‏ שבעה BoD) rita‏ אל 
בו הכל אל לק החוצב ה ליעלד 15 
ומי τρ‏ | הז τη‏ יע ליל וט 16 
Ba "OI‏ ומר שוב ην‏ וכה «η‏ 
ויבא אלד om‏ 190 ב לע שה מב אתו 17 
המר ל ק מַדדמד ποτ‏ שא tur‏ 13 
ויאמר Di?‏ מל של איה עדי - צפד: 
om EAT 1m 1 Dg wh κ‏ ההוּא אמ 19 

20 emo TR ἴρ DD 
21 οι א יעב‎ war πό ΝΟ ד‎ τρ 
Perm +0 teh יחה‎ ο» bap רָאָה‎ 
22 ON Nevins ממצרים‎ OND on 18 מלד‎ 
23 aed πορνό] sy Linda 5 11 
247 by τι ולישרְאֶל‎ be אכ לי‎ 
τν doe חכשא לא‎ "nye oh op a 

25 ON מל‎ OH) שקה‎ mao Fy יאכל‎ 


aa לא‎ DPT apn נמדקב לא‎ bbe 


14 


NUMERI, cap. XXII. 111 


ἣν ותושר‎ FTO FI ₪ 
סיו אדבלעמד פא המרת‎ ερ Yan 
«ση הלח‎ crn mgm הפנה ויבא‎ Sein 


τι 


ry ο -. 


npn η ον גבל בי‎ tp THD > DAW paw =| 
Sato האלה שב‎ κο שראל את‎ 
TR SET Πρ) הראשון‎ ο מל‎ 


9 “ington αν "vera 
mi oe a Wp ןפי סי‎ 
הל אי הנ‎ Te IN טאי‎ 


א תכה ΠΟ Ty PEM‏ | פראש TINE‏ מחשטן 
לה atop Tips fro Tepe‏ כב 


er et nn 


TNT, ארק‎ κ» 
“on למלד‎ rows Toba berbe τς 


ae own pre Teen ion 
Αν ολα σος πο deh עד"מידבא ו‎ Όλα 
mora ΤΗ forme nb? eh nin 2 
ריעל ד‎ ben רשו‎ Ἵσντν חש‎ 


צונל - הוה 


המשן | TD NEM‏ לוד המשן OO‏ הוא )5 


-דזה! 


cians iT oh στην א פמ ללה‎ 
barn א‎ a) aire ; Wee הדא‎ 
חן‎ ren TWD דווד‎ 


פמ ST‏ ועשית לר כאשר 
Yon‏ אשר rae awh‏ ולו אתו 


μα‏ 34 וד יכנ ד 
‘gos‏ 
τετ .‏ - 


איבנל | ήτο daytona‏ שארל 


PERT πρ 2 שי‎ 
CAP. XXII. כב‎ 
Ὥσρ מואָב‎ mwa DOD ו ישואל‎ σοι 
σα לד‎ 
40 מ‎ Ὁ Ὁ Ὁ 
ο ΤΙ ΠΗΓΗ ΤΡ PB ΜΗ 
ב"‎ 3 We Dy ‘er ain הר‎ ‘ear 3 


πο) ve a YEN מאָב‎ προ wet 
Ὃν הַקְהַל‎ nin rity מקן‎ pros מואב‎ 
"ביבט לד הלוד א הק ההק‎ 


att avt = vat 


Wess‏ מלך INIT mya αν ο)‏ (ישלח 
προς TER αγ όν σόνόρ‏ שר עַל- 


ץצ πι‏ צנ - 


=a TR‏ קורל nei Yow?‏ עב 


ose το 
Nn THI pny Apo הפה‎ De 


avT 


במדבר בלק כב קוא 
ישב Pia) tar‏ ה wate noma)‏ י OTT‏ 6 
DET re‏ הוא ὦτο Sone tno‏ 


οπών שח‎ Fen? TNT UDA 
ד‎ Άρη Sarin per Ολη yn א‎ nto 
maT) η או לפ‎ ors cp jim 
a rises ליי פה‎ cathy דבדי לקי ומר‎ The 


והשפזי את ער באשר wT‏ יחה אלו 


at gv הוגד‎ ον πο τη 


9 be στόν ְרבּלעם: ובא‎ ontop חשבו‎ 
קדו מש"‎ Tae האנשים‎ io veh cobs | TH 


rut ο צ‎ 


cos‏ חס בק tarp‏ כל מב 


AT: - 


שלח νο‏ הנה ντι‏ הִיצא חכ 11 


FED PRT [στ‏ | לכה ה ὕντορ‏ אל אלו 
אלל “hyp ὑπό Ὢνη «προ Ὦ‏ 12 


vp moore Yan לא‎ ome hn לא‎ 


wees 


13 וקב לע קר מל אַל"שרי‎ κά 
vn} rim? בי מאן‎ ae בק לכי‎ 


αντι 


14 ובאו אק‎ aig מכ ולומ שרי‎ om 
15 עד בק‎ ην) הלד עמנו ו‎ ανα yy מאן‎ ον 


τε 5 


של ΟΦ] ony‏ וְנְכְבָּדם אלהו ויבאו ος‏ 16 
לע האכרו 5 פה עלק τι HR‏ 


ו הפנע מהלד אלו ברכ WWI.‏ אכנדף “het‏ 17 
וכל אשרדואמר they‏ אָעשה vad Μο‏ 


88 σον ον האמל‎ nibs 3 πα העם‎ hig 
לא‎ 2m 103 ma כלא‎ pa 2 TRON | בק‎ 


a 


אוכל ל עם' ια erry‏ 1 לעשית reup‏ 
אי גדהו תתה שמ נא זה emery‏ הלילה 19 


το ατῃ 


ה AIDED‏ הנך :וילא opt‏ !פע 


לק לילה NPN 2 oe)‏ לף באו 
הנשי ἡ ος‏ אמ ו אד שה 


אדפר Ἔ‏ על אתו חפשה: וי קם Wp orba‏ וג 
wan 4‏ הגיל עסדשרי מאָבו “I‏ 22 
yr? ‘brie Pm‏ הא an‏ ב מלאד rien‏ 

τν ο] ל שמ לד והוא רכב לאו‎ 77 
23 πα» WD ΓΑΡ אמלא‎ NT Nan) 1199 
m Ty page rm שלפה בילו‎ 2m 

שה וי ויד 3 בע Peg‏ לטה Spa}‏ 
ריעמד "per‏ ה במשעיל המי 713 24 


5 ri NN en מקה : ורא‎ η מה‎ 


קי במדבר חקת כא 
F PROM mm) 14‏ העדה ובעירֶם ! 


4 ולאה ישן לאריהאמכתם‎ ση Syn 


גד א וחקי Αα τν‏ ד" 
nT‏ הזה YT ON‏ אשר"נתתי SO‏ המה 
דב err lest ov Ὁ‏ 


מי σα DTN TT‏ אתריהוה waar‏ 
τι a”‏ וד דנ "ו & דה היד\ 


+ Ότι 
mondo לדו משה‎ D 103 


VOWS שר‎ , στι - ד‎ ας Poh אתה‎ 

Ὀ ην ΤΗ 19‏ כמצדימה OTe win‏ יָמִים רבים 
16 ]12 לט PEE row as‏ לי 
וישמע Hp‏ וישלח מל ויצאכי Darema‏ 
πρι‏ בקדש TW‏ קצה נבולף + נעפרוחפת 
TIRED NM ON mites “by νὁ ERO‏ מי 
ες‏ פד τῷ TAT‏ לא pron neo‏ ושמאול το‏ 
Tape ati‏ 


ιν + * “by TW 


πρὸ NEN ITP - 
en tk כעלה ואסדמימיף‎ rpc Serra 
ra Ἅτ[ν בק‎ BES OR ὅροι ση 
ae) הו האמ לא הפ הצא אָדים‎ 0 
“rs fro oT אחם‎ ο חזקה!‎ TH Wp Ova 4 
Θ then bayer וש‎ basa ישראל : עבר‎ 
רשואל "העדה הד‎ wen στο OM 22 
+n הרו אמ יה אלדמשה ו אא‎ 23 
אהון‎ FON? ! חח לאמ‎ barby חָהר‎ 14 
2? AN no TWH Tee | לא יבא‎ 9 πώ δν 
im" nb אתרפי‎ One ל‎ μμ. 
הי‎ Dee Som 9 את אלע‎ time Pay קח‎ 
paws viens ההרו והפשט אֶת‎ 26 
ומח שם: ריעש‎ sons אל 93 2 ומח‎ 31 
אלה הר‎ Yom צוה יהוה‎ aed משה‎ 
“rs משה אדא‎ been ὑπ 52 28 
[στην ng.) ta אל‎ baie wan τα 
σποτ לער‎ πο δα ההר‎ wR σο 
fran בו‎ TORY να κα וראו‎ 28 


שלשים na 2 of‏ יראל ו ס 


11 


CAP. XXI. כא‎ 


0 \ a 
פִּי בָה‎ ET ישב‎ TTA WIT σα 


110 NUMERI, cap. 1 


| 389091) בישראל‎ ὑπύρη CENT πι שאל‎ 


מפצו שביו ויד יראל τῷ‏ לדה ואר ד ג 


לצ ץ' זט 


τν והתרמאי‎ 8 ray | yin סע‎ 


עריהם ז וע ρα rte‏ ל יראל ויתן “rat‏ 2 


Ny אתה ואַתהעריהם‎ on" INT 


:דוה הדו v3‏ 
5 


dit 5 he 
san תדר‎ Bae רה‎ ‘somo 


ria ממצוים‎ orn me? Meo Erte 
לצה‎ DU? on ואוו‎ anh ὃν 2 Ba 


6 corer ras οὖν fpr לח הקלקלו השלח‎ 


| troy ΠΟ אַרדהָעַם‎ DWN να 


Tob ַא‎ πο” ה‎ Fan + 


mre‏ הדו דד 


DIT‏ ביהוה 3 TITAS Sbenn‏ ויסר 
מעלינ הנחש ויפל משה en‏ 


TT ו‎ ? ery 


יו | האמ Ht‏ אלמה עשה > apie‏ ושים את 8 


9 ויעש‎ bm fin TNT היה הנשו‎ Or | 


“Dre ri Day ° וישמהו‎ rar נחש‎ πο 
הנחשת‎ wen oan thes aren כ‎ 


vue 
0 Uni 70" ישראל ויחכו באבת ו‎ 2a ‘ON וחיג‎ 
β ו‎ V3 . 1 / τω ως... νεο דדו‎ 
μα אל עלרפכי‎ ATR פּעיי העביים‎ On 
2 היחל חל זר‎ 70) oy שמשי‎ rowan 


pa ato baa Ww » 3 wore tna הצא‎ 


autre 
͵ חמ‎ τερ ὡς ז פל"פן‎ θεα Τηλ מב‎ 


|: τετ 


ον OVNI) ΠΙΟ την הוה‎ 
5 712? pa ער‎ now το) TWN oma 3 πλ) 


1 και צ‎ 4 1 “ν 

מיאב ז TRI τν παρ‏ האר אַשל אָמַר 6 
הוה | לשה אס אהָעם אה ne)‏ וס 
אז ישיד ישראל τν‏ הא עלי 


א דכ 


yo‏ רלו חר on‏ ש"ע ד 


ο NN 


Tome ממשעגתם, ממ‎ ΙΟΣ oT 
at 1- Vw" ο דד‎ 

8 aise ΠΩΣ ב חליאל המ חליאל‎ mr 
ιτ דז\ ודי "0 - הוודי"\‎ - . 


היא אשד בדה מיאָב ראש הפסגה πε)‏ 
עסנ Β How‏ 
nbum‏ ושראל מלְאָכִים ONT TER πο‏ 1 


לאמ ו FSW. | TADS‏ 2 ד לא ape ση που‏ 2 
לא לשה מי באר TTB‏ המל כל ער ei‏ 


"שד | 7% תגס NUMBRI,‏ 
ג כעליחלאי. אתהסקדשו 1390 ΠΠ)‏ אלהכ 


Ave") τὸ τι 


CODER‏ אלכנו Ελ Sere‏ כתבוות 


ev «hs ει” 


recarcn 7B:‏ יקב ו 


cone 73 orn בצ‎ 


corsa שא‎ Yim wore : כצעד‎ the: 


κ:‏ -)נד.| 


νο TN wan LOTTE 


לא המור 9 
פ 5 ₪ לט 39 


μασ ο ο τι 


ve ההזה אל"לכדו‎ pape i FIRS FIST ור‎ 


σα + ודודה :יד‎ re 


ων δρ) בע פפָכיטוּ.‎ ποσο πο 
MTN Seaton irre ליו‎ re 


τι ודד‎ η דד‎ 


2 א‎ YD FIST πρι pen ven 


NO} ON oda Hen στη הפהן‎ iz 

atm λα: om ה ממא‎ 
nD) במ‎ cree Tips וו‎ Ones ΗΕ oa אה‎ 

HET TON Γον יש מה‎ ! AN STS 


rie טהר והיתה ל‎ Προ» ΓΩ) Yare הצוח‎ 
INT הטארז‎ TED 1) mown? מרישראל‎ 


se Tresor: 
ומא‎ rig The ד אפר‎ pas! 


cone לי שגל ולגר הר‎ ston | Swe 


ודוד 


קת ory‏ הפע ον Tn‏ אדם שמא 
ro ross‏ הא η ση “then‏ 
TOA oF‏ יסהר on‏ יחא" a‏ 


יו דה 


να wink‏ השעי לא «στον‏ הפע 
ONT = Pena ree‏ אשית ולא τον wera‏ 


ene דודדך‎ τος ος 


Seton NIT הנפש‎ Treo whe} 


FB BB”‏ הצקצ 


rer עד‎ itm ליו טמא‎ j 


τη te 

ל מ TD‏ 

בב א הלה א rma‏ באל ל הי 
ו, יר 


) טמא שנעת‎ AND 


ל לי πώς‏ אשד τον ν‏ מיד bp DnB‏ טא 


σι” 


בכר-ושראל לא borin‏ הנפשות אשד 


0 במדבר חקת כ‎ 
16 He הַשְדָה‎ ον λε οἱ הו וכל‎ 
MOI WO ףנ בקבר‎ CRT Fi 


vt ae Jr τον 


17 Τρ] החפאה‎ note למא מעפר‎ rin 


8 ὅσα barn ו ללח אוב‎ oR חים‎ op לד‎ τόν | ορ 
potas Span איש טל‎ 


הורשם buds ven‏ אד 


av τε 7 


ὧν Sono וה‎ + Opa א‎ προ ty ο 


Yao wae oe הלש‎ ONS WHET 
מז וטהר‎ πρ בק‎ οσο) pawn וס‎ 
20 rN ira ולא‎ RIOT בובו ואש‎ 
הקהל כ אַתמקג3ש דעה‎ πρ הפש הא‎ 
21 rT ואו‎ RED עו‎ PANY כדה‎ Ὢ ספא‎ 
rin Da πιο ומדה‎ Dy any ob σὺ 

22 “why עד"הערב: וכל‎ we TTT wa bh 
דד‎ NEN ress WORT ρω) NOT ערב‎ 
5 העדבו‎ 

CAP. XX. כ‎ 

1 wins fran TD ton ויבאו‎ 
cho שם‎ mom στρ ‘per 19η הואשון‎ 
2 dy מס לעדה ויקהלו‎ fr ורק‎ : ἐπ “opm | 
3 עסדמשה היאמו‎ Όση משה ה ועלאתהן! ורב‎ 
«πο πετ בנע חונו לפנו‎ oy κα ney 
למות‎ mm ara תקהל ה‎ & Bron 
s ממצלים‎ λύση למה‎ | OTN DMN שם‎ 
!מקים‎ κ mT הרע‎ Opa its הבא‎ 
לשתות:‎ PS οι en רע וּחְאָכָה עפ‎ 
νοκ מפני הקהל‎ PTR | משה‎ tem 
man νο τρ. En Th אל‎ 
8 νο 
g TOT πρ. דר הוה דמשה לאמ‎ 
ודב‎ ην ην hime την στον הקהל‎ 
πό ל‎ hearin ορ =) לעיניהם‎ sorb 
ee στη והשקית‎ shen by 


9 כאשר‎ TEP משה אהההמטה כלפנו‎ ΠΡΟ] 
10 “by τν משה ואה‎ een צוהו!‎ 


ּ פני en‏ ומד TDW οὖν‏ המלים המן- 


1 משה אתה‎ oy Tv ost טציא‎ nin ‘Ded 
מיט‎ wen פעמים‎ σπορ porns יד ויד‎ 
,חי‎ ον - ry - ד‎ 


4 


במדבר ΠΡ‏ יח 


108 NUMEKI, cap. XVI. 


אהו rey‏ לוי ώση PS πο η) ken‏ | עילם כַּלטהור בּביתף יאכל אוציו 9 חלב "STE‏ 12 
4 שקדים ! וצ משה br wen οσα ων‏ תירש ןר ΡΟΚ)‏ אשר"יתט στὸ‏ 

הזה κο‏ 4 וראו הקחו אש מכ כל EEN TAT‏ 22 

14 - ואכלטו:‎ HR יהיה כָּלטָהוּר‎ AP TIT na 
15 ah eee inp yp oie on rome ודה‎ aby mito fpr ah 


ass ορ nin) Γρ ορ העדות‎ 2B 

The משה‎ να γρ לא‎ ‘bung orb 26 
Β trig אה יחה ארי מ‎ 

27 האר בני יראל WON? TWO‏ הן DDS‏ 


vp‏ גלפ טי ל הקרב ו הק ל- 
pw‏ ידה ORT Γ‏ הככו 1p‏ 


ו ד דא 


יח CAP. XVII.‏ 
νι‏ יה PHT‏ אתה וב PATS‏ 
וד חקי חן המק המי 
ο fe MID‏ - 


μμ‏ - ד 
3 ומד וב אלך ED‏ אל העד ז ו 


aur wou‏ בדו 


Samm ins η mein משמרתף‎ 


vat 


הדש המה לא יקרבו ITN‏ גבד 


ANT וו‎ 


4 הם נבדאום לי toy τὸν‏ הרקע 


ευη 


חל te‏ לכל עב הל זר לאריקרב אליסבה 


5 רבו את re, YD Tee‏ את ה 

המח ף וארה ו שד קצף טלפנ ישא 

יי ה ל דורי הלס ד 
rig Hy ere bromo mpm naa‏ 

עבדת tebe‏ מועד: 3 ואתה ל "rik Πορ)‏ - 

man πο πόστο τν‏ למנית רמת 


SETA 
דר‎ πόρου ον | אתן‎ Mm. רעבדתם עבדת‎ 
5 הקרב ימתו‎ 
הפה חי )4 אתה‎ ἂν אל"אהרן‎ Arp וידפר‎ 5 


μα aR WII Hon Rcd 


yo aly wes 


Riles ו ללא אשר‎ crim 


* שב ד‎ πι 


wipa הא לבו‎ τὸ קדשים‎ whip לי‎ 9 
או קד היה‎ iat ora eww ER 


חודיד ae‏ ו 


23 לכלהמזפרץ"‎ morn תרומת‎ tom לדו‎ 1 
“nb אה‎ πο בד‎ CAND τρ Deter 


ָּשָר ση ον‏ ליה oma‏ המה :ו 


Tor TTT οτι” 


ל ES‏ ו פדה. Ten‏ את בכור rie cnet‏ 


דודר 


16 he Wen aaah naar בר‎ 


weer 


17 rete Ta set 7m Eire wp 


בטור wip Ten κὸ Toa "x03‏ הט 
pam ober‏ "הקנה ή‏ חל 
אש rien) Ty‏ לדה ! ובשרם : 


ה τρ Pky TO‏ ל הוהי לו 20 
כרי לד ולב ב את Pre αν pn?‏ 


| Te inn Wen oe cake לה‎ Thee 


21 כָתַתִי‎ TET van D : ישראל‎ 


בכר 
rg‏ 1:5 ד"ו 


Whe erty ללה‎ nies ד‎ 


on | =‏ שאי ם 1 rnp opti Bp nen‏ 
בנ ישראל לא וכחלו כחלה:" המשר 24 


“see στι οι 


ww‏ אשד רוכ Tit‏ הדימה רוי 
μην ι rin prt‏ אמרְתי לס בחיץ τα‏ 
יראל ל יכחלו נְחִלָה : D‏ 


“Tee 


26 I OMaT A לא ו‎ προ rp וידר‎ 
"τὰ רשאל‎ nis ae? Brie ₪ ae 


זדו- גדב vor‏ 


nonin Εστω 3? mo? AN Tn מעשר‎ 


Pied T hae) ντο [- 


המל תרק המקר appar‏ 


* > ₪ τι ; ot | bad 
27 TINTON ray πο תרומחְבם‎ o> Πα) 
28 sim nnn DMD. מךְהיקב: מּ רומו‎ 


מל שר שר Peen pe‏ בנ תשרל 


re οι‏ ל"ת 


ΤΑ ποὺ πο תתומת‎ δρ ΕΡΓΟ 
9 min Παπ Ὢ ray הלימ‎ ποσο ‘Sap 


NUMERI, cap. דט‎ 167 
מועד‎ ty אֶלדפָּחַח‎ rigs Γρ עליהם‎ 
BM ס‎ η δν ETT חקא‎ 
הדל מ‎ νο 1 ה אל"משה‎ 


επ 


העדה דחאה? ואכלה bem ty one‏ על- 
זדיך4 ao‏ - זט πλ. σπιτι‏ 


an IT לקד‎ νεο ὅτι אמ‎ 
ואבידם "09 א חריו‎ PTT as WN rai κο 


ToT gues ατα דצ‎ ¥ 


אל ד ον‏ 


= חן nya?‏ 2220 ב ה 
orem = nine oan Ses) nine)‏ 


דוו בצ se‏ ~ 


דה וכלפה אצ acorn‏ לו 


ov‏ | רד 


suo 1p Oho madd om‏ האנשים האלה 


a‏ והל לוי לד 1 לדצר את להוכ 


א האלה | הקל ה זאדמה אשר היו neem‏ 


“ ז\‎ τετ ντ 


st νο Ve ο.” τ Tene ye 
mm Tes rey mr אשו‎ brevis 


e ντε דוז ד‎ 


vem «πι -י‎ ντ τν νου τε 


iv 
mer Ce מ‎ μυ ές 
re כ‎ oy? τρ 


st gn rao הלט אה‎ 


κ !ה‎ τε ררוע‎ 
- זה‎ Tes οι 


Ες DY7IF ג‎ 
Hope Ip איש‎ chen אה החמשים‎ 


ס 


CAP. XVII. Ἡ 
Ty Ὃν NON) THOM ON Tih ET; 
To ter pan Merman om η הפהן‎ PAP 


צ! חור4 
warren 3‏ רדאה כ hmm nk NOE‏ 
ντι‏ האלה ofan‏ תש πρ] of‏ 


278 vee wu. 


moe mim) "es one‏ לפנרוהוה 
ו - nt‏ למני ישראל: : sre‏ 


arn‏ :ו * !דדב 


on‏ חיים שאלה osm‏ עליהב! | יראל ושראל 


IP במדבר קרח יז‎ 
DOW הקריבי‎ Tey Parr Παν FIST 
5 של למטן‎ wb rat לבח‎ μεν on 
rae TON Tf ארוקב אש‎ Wey rs 
יה יהוד: ולאריהיה‎ yeh להקטיר קה‎ revi 
יחה דימשה‎ BT TWINS he Wee 


לוו :דו-ד . 
2 עדת νήσος‏ ממחצת πο‏ 6 


TAR Oe TERN‏ הט OUT‏ יהוזו 


ויהי הקהל bon‏ עלדמעוה μα‏ 

TOD וי‎ 12977 DD | rar מעד‎ beh 

ההג בא מש ומהלן אָלדפני ו אהָל πο‏ 8 
ET Ὁ‏ וה אָלחמשה Mond‏ ה 9 

מ העדה האאת' ואכלה ben Dre ork‏ 7 


הונהדע 


Tome‏ ומר πῶο‏ ל"א πρ‏ אד וו 


ση binant ο המחה רליה אֶש‎ 
וכפר לק‎ res mm Ίρτη ה‎ | 


12 החל הננףו ויק‎ m7 לפנ‎ αλ 
σι ering מה כ‎ τι ןשד‎ 
Ἓλη בע ויח[ אַתהַקטלֶת‎ 9 PT החל‎ eal 

19 PN OMT one ps ויעמד‎ 1 ρ 

14 שר‎ TOT פה‎ bran στη EAT 
mp y omen ορ rise yah en 

28 ןלימעה nner‏ אהָל מועד 15 

5 | הבר פד נעצרהו‎ m 

15 אלבו‎ J BT אַלדמשה לאמדו‎ TIT דר‎ 
Pe) oN mp hag πιο כ‎ oie וקה‎ 
איש‎ nea שנים עשר‎ orb m2 שיאה‎ 

18 אהי‎ og hes עָלְמְטָתי:‎ ron ens 
ma לש‎ “ths maa ο לוי‎ mage המהב‎ 

19 קל מעד לפנ הלות אשר‎ Darn rons 

20 “Ta שר‎ wT nin mt ποὺ אד‎ 
בנ‎ hreberras mn ΠΡΟΣ mer ορ t 

ושרגל אשר הם מַלִים עלכם mio om‏ 1 
לבנ שאל | ריכי אל pinto: by‏ מ 
טוא πὸρ Try‏ לשא πι‏ לכות evan‏ שגים 

Ww‏ משות ומשהאהרן PNA‏ מטותםו ΤΙΡΩΓΡΗ‏ גג 


אַתִרהַמטזלפנו יוה בהל wun‏ סה 23 
א מע πιόνι‏ העות ה πρ mop‏ 


קו | במדבר שלח טו 
משה מךהום mee‏ יהוה הלאה Io‏ 


דו': דע דד\ ד וו * זן 


Yom Aw | rine) העדו‎ we oe TN 3 


ty יודד‎ ar וצו‎ tle - ogee 


πτρ by τὸν arn לרפ‎ 


NID? ας ane וכְפָר הפקן‎ κ. 
την WT on לוא‎ πα ot ron 


| ליחה תק לפ ה על"‎ mde chap 
ולגר‎ ντο) na לכל-עדת‎ πο sana 5 

D “rama omg 9 הר בחוכם‎ 
TANT Πα NDNA אחת‎ WE-ON) זג‎ 
wast 727 בשחה להשאת: ור‎ 19 

הש הט rama‏ לפנ הוה πρ‏ ל 


20 וכסלה )1 האר anes wa‏ ולגר הצר ons‏ 


ויות ‘ דוצנך 


on נה‎ rig bb περ Ps א חודה‎ 
ip רמה מִההארח ו‎ τα | Teper τών 
Mer הפש‎ | no AB wey 
ונייהו ה תו‎ Tpp 1 
οἱ בה‎ τησ הפר הגררז וצרת הנש ההא‎ 
איש מקשש‎ Ww του Mee ויהיו‎ 2 
אוו הנא אתו‎ πρ Ins στο עצים‎ 3 
a ואר יל‎ fo σας קט‎ 
“7p tH כ א‎ eR העדה ! הליו אזר‎ 4 
ri rita ge ימר יה‎ D 
ve er bg האיש רגו או‎ MP 
ολο κο לחהו ויצואו אוכָּלהַעְדָה‎ 38 
“Pag TET TT We gn a הנמי א‎ 

p משה:‎ 
דר אלנָני‎ ορ יחה אַלדמשה‎ wn Ἡ 
מו‎ nes oni ooh ria 1 יראל‎ 
one Pea ונתנו \ עלהציצת‎ att oni 
re oon “fant ‘End הכלת: היה‎ 30 
ore one) Aen mere bran 
omen) vom wn pha ot ‘omy 0 
קדשים לאהו‎ omm 3 arin bonnes 
Bote אשד הוצארזי‎ coef a oe a1 


aria ya‏ להוות ort nob‏ או יה 


ot 
we 


NUMERI, oap. XVI 
8 פ םס 5 לח‎ 
CAP. XVI. ד‎ 


OMT TE EET ננקחלצד‎ | frre 
2 לכל‎ sp בני‎ META ואין‎ λε בנ‎ 


ο‏ הגאי דע 


106 


avon Smee ow משה‎ 90ο | ישואל‎ τν 


2 τι 


LECTIN πο WP iT ety CMTE 


TT μία. EI ο]‏ חשמע 
rice 3m perp yen‏ ואל nes‏ 5 


לאמ גר" וילע הוה Soar‏ הקחש 
קריב A the‏ מע ימרו קדוב אל 
זאת עשו to),‏ 61 


τι vz yt ans \ 


on‏ בָהן !אש ושימ" hoe‏ | קוח לפנ ד 
יה "το‏ היה האיש WIT‏ היה הוא 


ο UT 3 tr: TT 


הקדוש )63773 8 לו ומר משה ον‏ 8 


קוח απο‏ ּי לוו המעט πο‏ 972( 


הדל א ספול ολο‏ כלדה טאל 


וד "> 


לְהַקרִיב ty? tox cons‏ אַתדעמית שק 
הוה ולעמר לפנ העדה לשרתם : + ויקרב Are‏ 10 


Tastes: Tvs 


אלא בנרלוו ΟΡ ων‏ גכד 
ה >72 א וכ moe onan an‏ 1 
patria [τοῦ‏ כי חלו τὸν‏ השלח משה 12 
לדתן Oran‏ ב ανν‏ האכה לא 


3 Son ri Όλο העליתט‎ 3 wien נעלה:‎ | τόπο 
“23 σὺν השמו‎ B72 להמיחטי‎ wir 


14 WIT ‘hn τὰι THORS השחרך: אל לא‎ 
Son om) | norte nom “een λα 

15 Drei ση py. לא‎ η יט ההם‎ | 
לא‎ oor οσον rier ne αλλη “ties 


חמד onde bao την‏ ולא στη‏ אדאד 
νο στρ‏ משוה rpg‏ אתה וכל"עדה+ 16 
3 לי יקוה | אה ND [ση OT‏ 47 


17 וה דא rt‏ 


איש oA FIND‏ עליהם nip‏ הקובאבז 


voor; «ντι 


money חַמלשוכז‎ tera thes aren לפנו‎ 


στ τι. 


מחתוז ואה FTN)‏ איש them ο‏ איש 18 


רודו 


OTD DAM ana‏ אש וישיכני στον‏ קת 


wens 
19 מועד וכשה ואהון! ! הקהל‎ ete ועמלו פחח‎ 


NUMERI, ,<גט‎ XIV. 105 
ia iw win mead שר יבא‎ 5 


κ ורנ‎ 


השב עמק מל be‏ | ושע oh‏ המד 


9 כדשף:‎ τη 
τῷ 1 νο וידפר יצה אַלהמשה (ְאָלהאהרן‎ Ἡ 
orb rman ואת מע‎ PAS ! מחוי‎ 


דד τοις‏ דודד 


prin πα τῶν אל‎ om ber rag עלי‎ 
PATON) TN οὖν שמשי 1 אמ‎ ts 
$02? אעשה‎ 1 ‘NA DART שר‎ | 


wee Wwe ats 


4 Eompe a) פכרוכם‎ Der τηῇ sare » 


iN ο σπιν” 


er πρι τοῦ טר‎ j20 heme 


\tT‏ דזאקוד זל טע 


» הלפת עלו? הכראהל הבא ₪ 


tT ο. יש‎ 


1239 Ὢν ב המי‎ αν אי הדולי‎ 
Cero ער‎ Cee TB vem נה‎ 8 


לבז TNT ny om Dike Tera its?‏ אשר 


ate “is יוצ'ה‎ ο τ 


ג מאסופבו tra‏ וּסְגְרִיכֶם אַתּם יפלו THEY προ Ἰζ‏ 
coats‏ ידאו רעים ops‏ בכ πού‏ ו 


wt: דד‎ 


Wonk 173723 ome oD Corre x 
bt ων אה‎ OMe ה‎ 
לפ השאי אנ‎ on nda ον 
יהוָה‎ ON OSTOMY ORY) τού σαν 5 


στο 4 
Went? ATT ue τε 
עדה הרעהה‎ mmr ον πέν זא‎ | νέων המחל‎ 


ττιτ «τποιτ 


mh wary דר הזה‎ by הגועדים‎ rein 


οτε 
τν "שלח משה לחר‎ | orien : τον 
פיהה היציא‎ ὃν השבי ל‎ της; 
For זמ‎ τ יאר זמ צר‎ rare 
“Tay wee הְאכשִים‎ Qn TNT דצה‎ + 
B והושע‎ itm λος mea 
CS OOTP בוטה‎ AtA2 צ'‎ 0 
Ἐν τν מקה‎ τη TEST Te חוד‎ 
מאדז‎ opr בח אבי ישראל ויְְאַבְּלי‎ 
לאמ הנפי‎ eS ויפלו‎ ρα πω» 


חווה, ל 


POND כּי‎ TIT WONT WA OY At ועליכו‎ 


ve τς‏ צ 


:+ ואמור משה πρὸ‏ זה came‏ עברו OTH‏ ויה 
2 הא לא pee Γον‏ 2 אין יחה ο ρα:‏ 


>: 


Αν ויו‎ 

₪ ליל οσον σ‏ ל המל הס 
של Oo?‏ ופקת Ine‏ פידעל DAW je‏ 
περ 4‏ ייה ולארוהיה והוה Hoy‏ היפלו 
מרותההיהיל; 


5 וירד‎ IVT מקב‎ πιό TEER 5 


במדבר שלת מו 


קה 


+ |העמלקי | הנענו הישב בהר ההוא רימס “Tg CANDY)‏ 


5 ποπ 

CAP. ΧΥ. טו‎ 
ὃν אָלהמשה. לאמ + דקר‎ mim om 
אלא‎ wan 9 המרת אלְהֶם‎ ater 
3 אשה‎ ας ib WN אשד‎ ασ ο 


te MTD ὃν לפַלארנְדָל‎ rok יחה עלה‎ 
PBT לולה‎ ἳ יח‎ Γη לעשות‎ comin 


\ הקדב לפנו לה‎ a7 (κατ τρ Ἡ 
Now PIT pra ל‎ jhe rip Amo 
5 ty rey העשה‎ rn לסל רביעית‎ pT 
6 תעשה מה‎ Seo א‎ STON waa? mate 


a0 שלשות‎ en ללה‎ mite שנ‎ rip 
TTT MPA ההין‎ ree wx a 
8 לחר‎ rome עלה‎ RIB | Ayer 
9 rr para ליחה ז הקרב‎ σον 
ih עשים 39 בַּשמָן חצי‎ πανό no 
10 Saar Tah חצו ו ההין‎ "Re קריב‎ pn 
11 לשו הגד א לאיל‎ mip TED ליהיה ו‎ 


-ן דוצד 


הא החד דלשה" בפבשים א בעזים ! ססר 12 
אשד תשיגל הזש חר Sree‏ ל 3p‏ 
הארה IWR TPR TITTY)‏ אעה 

14 . ψ nny που ! ליהוה‎ Πο τρη 
ועשה אה ריחד‎ orth) booina ate 
15 תעשו 2 ועשה! קל‎ πο לחוה‎ ring 
bby ren ונר הר‎ mb חקה את‎ 
6 לי היהו עה‎ we לע" קט ד‎ 
היה לפ הער האר‎ τν שחר ומשפט‎ 
5 אכ‎ 

1g DION ET ton’ המשה‎ m7 τη 
WH TTY mae ‘Dey mewn שחל‎ 

אני ביא Dany‏ שמה: והיה nbn Datona‏ 19 
carl OE‏ חדומה ליהוה : ראשית Ον‏ 20 
πο‏ רימז חומה תרווכה 7 42 תריכמו 
אתה מראשות pbsrionp‏ תה mgm mend‏ 21 
aden ₪ D tool‏ ולא העשו 22 
אח bw risers‏ רדר תה ων‏ 


23 “pa הזה אליכם‎ την swine te משה!‎ 


4 


קד במדבר שלח יד 
גג וְיַעָל STD ESP. FRAT ΤΙ‏ 


Sort bata‏ ¥ דצ 


(Ow) Ίου a בגב‎ wy non | לבא‎ 11 


λα הענק‎ πι BoM שָשִי‎ yor 
yy wan לפמר צשן שיו‎ Tip Bey 3 
א‎ | bap Sexy Pit eyo הפל סול‎ 
“Pol Ensen yoy ος שאו ביט‎ Ts 
9 ול‎ RR הַתאָנִים: + לַפָקום ההא‎ 24 
ישראל:‎ ua ορ τόν אזה התאַשפול‎ 
19] tof PIM We YR מָתור‎ nw 
-Ἑ mya fran אלהמשה‎ | on 
דמל‎ Ors η קדשה‎ DN אלמִדר בר‎ νι 
“rem: ONT אתדפרי‎ Cy) א העדה‎ 21 
OD, שר שלחְהט‎ ΕΤ ood ליאו‎ 
אֶפָס כ‎ IME NIT ודבש‎ 377 Mbt 18 
ο hina mia aM ם השב .ה‎ Opn τν 
yaw מק‎ τοῦ DN PITT תדלדי די‎ 29 
κ. יוושב‎ Yorn oom ההתתי‎ 2 
תל וד יד היחי ויהס‎ pity 10) WT} 30 
Dw ήν rip oN אלדמשה‎ - I 


bee ההאנטים‎ tab בל‎ 203 PAR 31 


ho’ yan‏ לא כל לפת κι ας‏ הא 
wee 1312 32‏ רז ב אשר TA mA‏ אתה 
THI ‘ond meen sake‏ מעל way oy‏ בָה 


ori יושביה הוא‎ rose TON אתה‎ oe 


vat 


CHET IMD way APA] ONT WE 3 
wa TOE ענק‎ wa or oT Te 
- "1! רז‎ ats? ז\‎ ει 9. ש רוי‎ 
! כּחְבּים וכן הויכו בּעוניהם‎ 
ween ντ ὃς "τοι 
CAP. XIV. יד‎ 


om ויבפו‎ OP ny Όρη Tin. Nem 1 


riba 2‏ ההוא: πο Nsom τν‏ ז על אהו ל 


wert rye DDN שאל יאמל‎ 


ו 5 ץצ 


πο) ron במִדְבר הוה‎ ty οὖν» να 


צָה THON nf why‏ הא לסל ברב 
ab yp ee 2‏ הלא טוב τὸ‏ שוב 
4 משוימהו THONM‏ איש TAD και‏ ב 


mah) 5‏ כפורומה ו Yom‏ ישה penn‏ פל"פל 
DW? 6‏ לקהל עד 2 ramen‏ 


στι 


at on 


ההש וך 


one) by גחל אל‎ 


104 NUMERI, cap. XIV. 
son 


WE TNT ONT סיה‎ 3271 Τὸ 
τς ΠΒ "לעה‎ δη toa 


cae ah ו‎ 


ee‏ ה 


הא en roy‏ דש אד ד תק 
הבז ה אלהיראל אַרדעם ה 39 | לח 


ora avs yor‏ הוה אתט 


WT te 
10 THT א א‎ cin > etn 


ITT‏ ראה חל ועד אלל ליבנ שרְאל: 
95 


ימר הוה אָלחמשה την τρ‏ יב אצנ O97‏ וג 
הזה Soa do} PONT)‏ האחות אד 


ο‏ וה 


12 Sem πανό WA om 2 עשיתי‎ 

13 ימר משה‎ ολ mrp) bruh τσι 

ץ | להיהוה | WM‏ מצלום הקל το‏ בהז Ty‏ 

24 הַמ‎ Sweeny ומר‎ nape τη Όρη 

| הוה‎ omy הר‎ πο שמ‎ nin 

Ta Tw‏ ראה | ΤΡ) LED TS‏ עמר 

piu ο. אתה הלד‎ pp ובעמד‎ πο ον 

15 הוה‎ OMT ΤΟΠ πο ρε ση) 

τν onus הגוים‎ hor איש החד‎ 

16 “TN jean הוה‎ ο aba : שמ לאמ‎ 
κα ob DEMIS ORTON העסהה‎ 

רו ‘thy‏ רדלא Π5‏ אדני כאשר FBT‏ 17 


at πε πο‏ וג 


18 ft כשא‎ Toran oe אד‎ i הוה‎ ond 


cite Moy קד פן‎ Tin Ap ושע‎ 
19 לעון הָעם‎ NIT rows על-שלשים‎ 


el a 
nis טָאה ז לעם‎ ee WON bie הזה הזה‎ 
20 προ δν κ By) מפעצרים‎ 


21 τν כמדדיהה‎ Noon 200 chm 1079 
22 horns on כלחחאנשים"‎ 9 ETD 


κ. ιτ rT 


Ένα BTR אי ו ריתי כמצרים‎ 
23 “ON ya wey ולא‎ ordre sen או זה‎ 


29] אשד תי לאל א‎ ην | wy 


יהם | ορ‏ לא יראה ועדי 355 עקב האֶַה ה 2a‏ 


cone: 


Toe והביאחיו‎ Up. Noon ὧν rive 


σεν AT 


NUMERI, oaP. XIL 103 
ire fern mia oy mom tir den 
YN p32 wan mien לא יצו‎ + 
en דל‎ Tae win 
משה‎ mw ΤΕ ον חפ יושע‎ δα 
ל\‎ TOY ONT? ה‎ * oT חאמר‎ TD» 
brea yh אתה לי ל‎ NAOT משה‎ 
Pn תן הוה אדו הַמ ו‎ rR πρ» 
4 ישראל:‎ pT) א שה אֶל"הַמחַה הא‎ 


win tera יחה יג שלוש‎ πες» | τρ 


th Eat פה וכדרד‎ of we: ο τῶν 
VS C8 τσι 

μον WD וּכאַמַתיכם‎ Moret mio 

>) stern הו‎ ‘Biers ofa cena 

= οι אלל‎ woos mings on 

mh 5% = 47) TOTAL ON Tet 
ow on piney 13 של‎ Wan 1 המדמה‎ 5 

ον‏ ה דה ob‏ נגד ד ree ofa‏ רנה 
τι‏ צדך - ντ‏ 


אדו וק πρρτούτν‏ ההא קת 
הפפח; Th? oem‏ אֶתדהָעַם המְתאיים! 
πι nnn δη πο TET at »‏ 
Ῥ‏ 
mar‏ 
יגב CAP. XXIT‏ 
Ἕπηι‏ כדים TOT η ην Twa Pe‏ 
ig τα” moe TD We reat‏ 
ג PT Tae‏ "מה rin a‏ הלא των‏ 
rithm we πα TT 33‏ 
מאד מפל האל 


58 
ו‎ 
ae 
5 
1 


₪ ויעמד‎ Pp Trays יהוה‎ λα Orne 3 


νο שנִיהם:‎ Ἡ] chaos ויקרא אהרן‎ Soke 6 
היה מה‎ DON] ην ων TOT NIT 
ων דרמ לרש‎ ofr "vine the τ 


δει τνεν 


8 משה λα‏ נמ האו πο‏ אלפה 


5 וד‎ 71,--- 1 oe הוה‎ ες ויד‎ τν 
מש וי‎ rare mp rom הל‎ 


ντ‏ 7 יפ 


כמדבר שלח y‏ קנ 
προ‏ בי Sy πω kro ὅτι‏ השארז 


אשר אלפ ו א ΙΓ OMEN TAC)‏ חהי פה גו 

שר לאל οι ὃν or‏ אי עו 

1g ETA מה מה אק ל‎ pose 
וד א‎ 9f 


להז 

14 Ha PD | ey sri πόνο ה‎ πλᾶῖ 
ὃν now תפר‎ oY) maw הלא הל‎ 
15 Ορ חר האס ו גר‎ “rina qin 
לא נש עד"‎ bom oy : מחוץ לחה שנעת‎ 
16 Mtr oy πο) Την) 


+4 זו‎ gens 


האסף מדיםו 
ויחס INE See‏ 

98989 לזז3 
3 זחא CAP.‏ 
וידבר יוה ee‏ ל שלרדל wry‏ 1 
ATT? "7a? YD WNT μή THT 6‏ 
איש Sas‏ וש “tims‏ לטה Όσον‏ שלחו כל 
שיא Om‏ השלח on‏ מה DN Be‏ 3 
cre myn ον‏ שיש aren wey‏ 
ο a ee ee i709‏ 
ור ma? yA pow Tow marsh‏ 


inn beter למטה‎ 


יוז\ 


εν mm‏ יפה 
yD yon DYES mach pt‏ למשה ὁ‏ 
בנימן ral πο) LETT “whe‏ ל 10 
"Το‏ למטה ווסף למשה מנשה 113 i Ἕ‏ 
סוּסי ז “mag‏ ה bran‏ רמל לכשה 12 
א em) read hoop πο‏ בו יגד , 
NOE‏ למטה ד oo" νο‏ אלה שמות 15 
rowan oA‏ משה TEETH‏ 
הקרא משה להושע iver 1ο‏ וושלח 17 
| אנבש | מה לור crt WON 3? CONTIN‏ 
OORT STM ΕΦ] μα | m by‏ 18 


sty ou bern מהההוא.‎ — 


19 המעט הא אדו קה‎ πόση וק הוא‎ 
τν שב גה הטונה הא‎ RTT YT 
mara swt אַשָרהואן‎ oon Που רעד‎ 
20 OWT TNA στο] LOMO ON ιο 
אנדאין הקט‎ yy mg why abr חא‎ 


oy TAD! Ὦ) ovgen ולקחתם מפרי האר‎ 


ls‏ ל 


3ρ \‏ במדכר בהעלתך יא 


mer מאפף‎ yIT mM 31 von 15 
νο οτι - - ree στι 
EA ללצ ור‎ ores) 3 


| צלא מה בי אש מנפיאל ברעו‎ πα 


זוז 
nbs 8‏ משה vem Ye wa‏ 147772 אלה 


wor 29‏ בנרושראל D Honored‏ ויאמָר 


tee en הל‎ Dery a ה‎ 


ον‏ דרב 


τν |‏ מק לס לכה אל המי ל רזה 
₪ רטוב ולי וקד אלד לי TAs‏ 
EON δι‏ ואל"מולדתי לו woth‏ 
κ‏ תשוב ore‏ כו ו jade‏ ממ bor‏ 


- 1 τετ a= 


TZ MM tor ob והיית‎ 1103 32 
אשי" יטיב יהודה‎ wei הטוב‎ mn προ 
τι τῶν τω bom הבס לדו‎ Tay 33 


DIME) rob APT | ΙΑΝ)  םימו שלש‎ 


52 מנוחה!‎ OT? לוד‎ OD rebel דד‎ 3 
ος Te : coo oh יהוה עליהם‎ 


τε‏ ז"י זי וז pS AT:‏ הח 


5 ויהי סע האר ואכד mato‏ קמה יוה bbe‏ 


אל ץצ ו זוך. 


PQ יאמר‎ Frey ype משכאיד‎ OM ην 
פ‎ ς 


ince ות ומח אלד‎ 
CAP, XI יא‎ 
mot יהוה‎ we רע‎ oan byt ויהי‎ 1 


ידה ויחר ο λος‏ 
2 המחכה! ווצעק העם TOT A‏ ויתפלל מעה 


2 חודה ותשקע האש דא ορογού‏ 
ההא" My 2 Troan‏ נם אש יהוה! 


σης 
+ אפס‎ ͵ 


אשר msm ARNT Έλα‏ וושנו 


er ON) מי.‎ thon barton 93 גם‎ int 


Cen שר‎ “bow nine yon 


3 tre 


את הי trang hae)‏ חיר “re‏ 
ו" ז%\ 


ד אין ל pray whe‏ עו ו 
8 הוא pws DY)‏ הַבַּדלַח: שטו cbr‏ לטו 
orm on‏ 0 דכו בדה τα Yon‏ 


“1F ο ודוד‎ 


וש Ἐν‏ עגית היה שעמ Teh com‏ השמ 


8 “τι 


ΠΩ) ο‏ הל על"המחטה ליה Τη‏ הפץ עליו: 


= הד 


do see‏ דגנה למ אש 


nine’‏ 1 לי 


102 NUMER], cap. ΧΙ. 
11 ποὺ Ha לָמַה‎ itn משה‎ Yoh 15) 
MOTHS mie) WIA חן‎ new mata | ול‎ 
גו‎ OTe Ne הי‎ sw]: hy "הס הזה‎ | in 
שאהו‎ See התאר‎ erm י‎ are אלה | הוה‎ 


Ni eae Wer‏ האמ אה ל הדעה 
אשר moze‏ לאמוזיו! peso‏ ל שר nn}‏ 13 


Wt הור‎ τες ον” 


Dy?‏ הזה ‘ep ID‏ לאכ תבהלנ 


14 לשאת‎ vob ον לאראוכל"‎ rb tea 
15 | ΤΟΝΙ παρ Tap אלה הזה פִי‎ 
אַתעַשֶה לו הרנמ נא הג את חן‎ 
ο ος 

האמ הנה + אלדמשה Pron‏ שבעיכז איש 16 
כלקכי ושראל אשר ו AYP‏ פרהם σι ppl‏ 
ere ο.‏ אי אל Th‏ החוש 


שם עמ וירדתי be toe η NET‏ ל 1 
may‏ אשד תל παρ‏ ליה תמי 
את 3 מְשָא οὐ‏ ולארחשא אה לב ו 

18 crt "τος החקחשו‎ “hin ‘pho 
WIN) ה לָאמר מי‎ Όλα Sepa} dea 
“oy טר רשוכ לט עס מ וה לס‎ 

19 yh ΝΑ POONA την Of לָא‎ Πο) 
ול ה ומ וא עשרים‎ ator ah 

20 ער עצפ‎ ond: win | עד‎ T=) 
eT Έπονο” Τὸ “wid ob היה לס‎ 
זה‎ mma’ ‘ond yeh DIM} ‘phys Wr 

αν ל‎ tear fig “i, soe oer 
Γηγὸν TR Wp. de אשר‎ ob לי‎ 

22 הצאן‎ tom win con ‘eat [ην ל‎ 


ares 


WIT On | לדם‎ een of ישחט‎ ρα) 
vt ל ד‎ ο Αντ οττ wt 

9 τοῦ ומצא‎ DAD יאסף‎ on 

STi στ‏ דא דצו 


ומר ידה אָלדמשה TOT‏ הוה תקצר עתה 23 
η‏ היקרף ποτ‏ אסדלא: NEM‏ משה τη‏ 24 


CTs‏ אֶת דבה הוה ואי ove‏ אש 
קנ הַעם THD")‏ אמ יכוז Τμ «ΝΤ‏ 25 


יחה ו Ὥτη Bos‏ אלל מל bir‏ בד fw‏ 


ορ ויחי‎ ποστ איש‎ bp jm ry 
26 oe re לא יספו!‎ ROM nig bhp 


tat Rens 


Bh ללד‎ tre επ) τόπον השס‎ 


דוידר 


NUMERI, cap. ΙΧ. 101 
cre היו‎ Whe אנשים‎ ση שאל‎ 36 
MTOR Tosrniy> tonnes לנפש‎ 


NYO ee lee וו דוד‎ Sit 


ויקרבו web‏ משה ולפני OB [ση‏ ההוא: 


קורי 


ד παρκ‏ היעשי הַמ eros τὸν‏ טמְאיכז 


τν הליב‎ And vip mab τοῦ tome לעפש‎ 


1 בת 35 ישראלו‎ tina } on \ פצן‎ 
הוה‎ mre TOWN) ποὺ הב משה‎ 
5 τοῦ 
אלדבני‎ AY ON) אָלהמשח‎ THT “am! 


שחל ‘ex‏ אש איש πο‏ טמא | לפש 
אל ברד רחשה ns}‏ או y abt‏ ועשה nog‏ 
of er τῶν νο Si wire επ» u‏ 2 בּין 
ον‏ אתו על"כקפות ומחיים ואכלהו: 
גו לארישאירוּ κὸ oan agin ‘ae‏ ישפררמי 
להק ποσα‏ ו Fhe‏ 2 והאי ַא 
דצ הד זכדרך mis}‏ וחדל לעשות הַפָסַה 
Arnon‏ הפפש NER]‏ מעמיה כִי ! קרבן FAY‏ 
WOT vives Sng‏ ישא האיש ההוא: 


npn: righ Rob שה‎ i א‎ APTN 1 


πο Bree ren ves ישה‎ 12 topo הפסרו‎ noe 
oy br ο TT א‎ ain ooh 5 
κό eure: פסה הק‎ ROOT TY 


UNTIED | [ROT ID עדת ובערב הָיָה‎ 
TANI WON TUT פמ היח יד‎ πρὸ 6 
הַאהָל‎ bon Ῥ po πῶνῃ ליה ו ל‎ whe זו‎ 
“DO Why פני ולאל וכמקום‎ wo כן‎ Aen 
rin τὸν ה לו‎ or cw שו הש‎ 18 
eh rte יחקו‎ TEN ועלפי‎ Anke בכי‎ wo 
eR TNE top Beer חן‎ er 
“hay רביס ודי אל‎ DD) [RUT 
שר היה‎ wn mim משמרת‎ 


יסעוו ה 
רכ oO‏ מספר ey jae‏ יה 
un) 21‏ 


- τη 
τε 


9 


- 


הוה οσο‏ ויש אשד היה 
קר ולה הג | מע ונס 


דוד מערב - stare‏ הפנ 2 


₪ פיהל ο‏ אחימים 
όριο | σι AN bets write‏ 
לשפן 13D‏ י חי eA‏ ולא we‏ ובהעלתי 


₪ וו 
WED 15‏ ז AP‏ יחטו ולפי יהוה 


“an « - 


במדבר בחעלתך י קא 
ושעי πηραν‏ היה Se‏ עליפי TYR‏ 


Ὦ πολ 
CAP. X. ° 
λα דפ הוה למעה לאסו‎ 


3 הקט‎ ITT TN san א דעלה‎ Np? 

מה עדו ל הלה πηρε‏ ל 
מוצדו וקה הסט pico Tae‏ 4 
אשי אלפי ‏ ישראל+ ותקעְתם הרעה ‘wor‏ 5 


6 תרעה‎ CNP Πορ החנים‎ nines 
mann πο ein ונפעו ל הפטות.‎ ης) 
7 תתקעו‎ SET יחקפ לעיו ובהקהול‎ 


8 הצרת‎ wpm ומ הרל הפהלים‎ le a 
9 OTT) ‘ont re) ηρτὺ αρ wn 
seat pins המיר‎ στὸν aa) amor 
cA) αὐτῶν יהוה‎ ie? ODN mena 

10 ומוכז שמתַתכבו ובמוע דימו‎ 1D ND 
by rivera יתקעהבז‎ coum ואש‎ 
ἵνα לכ‎ An שלמיכם‎ πρι ל וזל‎ 
אֶלְהִיכָםו | פ‎ TET oy GSTs κ) 

11 בחדש‎ Oya השני‎ wing reat שגה‎ Μη 
13 “3 wo לד ו הו על מש העדת:‎ 
137 i) pon + 20 279 cover) baer 
18m Be FBO WON TNO ET 
14 THB TTT ויפע גל מחכה‎ tw TS 
15 “ah ‘pea נחשון‎ tae) ores) 


צבא משה 22 ששכ כתנאל בּןהצוּער ז +h‏ 16 


17 2 ‘pre אלב‎ por 23 rR nos 
Ντ : 
watt) “Pr mM מרנרשון‎ πο) ] PONT | ] 


הפשטןי ולת OF‏ ה OSES) Ίων‏ ו 
ועל--צבָאו δν‏ בְַּשְדִיאד: ‏ ולצא 19 
כשה 1 שמעון שלמִיאָל בנהצורושדּי ו תלד וע | 
Nas‏ מפה wa‏ אל won herp ABS‏ 21 
wo‏ | הקהמזים όρο κ.‏ וחקימו Perris‏ 
עַד- פאס סע ren ban‏ בנראַפרִיכז 22 
tas opens‏ 19 אלשמע «στων B‏ 
Be πβρ Nay‏ סנה METER ein!‏ 8( 
weed‏ מטה MOET [YRS Της τῷ‏ 


ק | במדכר em‏ 1 1 


ioe Cy זהב‎ ep reper מאה קל‎ ₪ 


Sp να ee erento‏ הרט 


WaT? ! ואה‎ OVD Mien μη a1 


τ‏ -צד 
nish‏ | שמס Ὑσποπώ ον me tty‏ 
σοι one we αν rea wie‏ 


Tori ולל בָּקֶר‎ reno Wwe σὺ OND 59 
Pelt Ρ rowing οσο owe ערו‎ 
המשה אוש: וכבא טשה‎ στην MaMa הפ‎ 80 
השלש אלול‎ ‘ret 3 לאה מק‎ 
הלה העד‎ perio העשוה אשל‎ byp τὸν Ἅπο 


[8ο‏ שו הכדבום DM‏ אליוז 


100 NUMERI, oar. IX. 
TION Ore Re wa ולפנ‎ PEM לפנ‎ 
44 even ya אַרדהלוים כו‎ AT ליהוה ו‎ 


היו לי הלויםו ואחדרכן יבאו הק לפמר 1s‏ 


ו 
1 
זוי war‏ 


ατα Forty ליו פד לו‎ one ng? ישרעל‎ 


Tt eT 


ישראל ofa Tee oe‏ הפי כַלממל 


- on τ 


49 τν TER לוו‎ ores rT On כל‎ TN 


19 Ta) בב ישראלו.‎ Yan AMD prbn 
πμ 2 מחוף‎ Tinh που χο אב‎ 
קל‎ wim Όστιν שחל לד‎ 


στι 
- :ד‎ 


מל | לר “woh‏ לע חפל לא ה a‏ 
אל ην‏ שת ρα‏ איהשו 


ran nn προ αλ wb DDD‏ ננרושרול לקי א 
Thee Io CAP. VII. 7‏ ודו Sorin‏ לאש ον p‏ 
ג ו Ve gen‏ ד אֶל-אהין eon δω Bo‏ הלוים 21a‏ 


ην 2 רועש‎ tM Ποπ) יאדו‎ | 

πόνο TTD πρ פני הפוה הלה‎ ‘Seri 
oan rem Th אתדמשה ג‎ mim rhe 4 
קשה הוא‎ FINE ATT זב‎ προ 
rip דכה 2ן‎ Win התה‎ We מה‎ 


το. ד‎ 


Ό : אתההמטרה‎ 


Dlr Tay קח‎ τον וידר יחה אלדמשה‎ § 
ο πχ אבו‎ EER בני ילאל‎ TAD 1 


ποστ חשָאת‎ OED הוח‎ OTe) הט‎ 
והטהרו:‎ OPI wan oes sw wh 
| rita nie thnks tata bait 
TRETEM תקח לְחַשָאת:‎ PIP yo 
ו אַתדכָּל"עדת‎ τοπ לא‎ ot 
לפנו הוה‎ NAOT + : ישראל‎ 2 10 
סל ומס רואל אי עַלדְהַלם:‎ 
rim φον אלו תמה‎ fem PN 1 
mim Tiare וח ל ד‎ bate בּנו‎ Mey 


al‏ לידָה ?© עַלההַלוים: prop‏ אֶתהלום 


mim לפ‎ Peon א או‎ ALP 113 


PTH‏ 98 גג 
רזש לעמ Tho he ἔπῃστν‏ 


3 1 ל 
YON FT‏ 3 של 


Timm ris‏ תדמשה 
τη D ον ποστς‏ יוה גג 
אל"משה Tony‏ ואת τόν‏ ללוים Wan Jan‏ 24 


צב דון'זה 


ropa עלא‎ sea boy rind) Pap Όταν] 


τισ ודוי-‎ 


25 ΝΟ ישוב‎ AW חִמָשים‎ Jur מועד+‎ oh 


דהעבדה ולא tay}‏ עוד: ולת Mae τν‏ באל 20 


| מע למ προ‏ ועמדה א aD)‏ 733 
העשה ללוים םי פ 
CAP. IX. ©‏ 
AT‏ יוה אַלדמשה wa Oman‏ הלת 1 


לצא row σπα πρ τν‏ לאמ 
ויפשוּ roe ο‏ ד ג 
wre oie mere‏ היה בּן הַמ ג 
העשו אוו τηρτιἼσο twas‏ וככֶל"משְפָמיו 
העשו א BM‏ משה aT‏ יראל 4 
neers wy INDENT nin?‏ בואשון 5 
ארב עשר win? oF‏ בִּן OW‏ בְּמִדְבר 


tT τετ” 


των הד תמשה כן‎ me Wr כל‎ 7D 


NUMERI, oar. VIL. 99 


2| המשה‎ Czy Gow “pa לי‎ το λα 


η 


πήν roar tarp © 
win ל‎ gore τν Ὃν מק מ‎ 
ע‎ | Ime) pow. בלוקה‎ NOON | Ow 


אחז עשוה זהב מִלאֶה קשית: ‏ | 


“3 
4 
Μ κα στ otto προ 


.- 


eee ל‎ τν oe are a 


nave ἳ wes we rs ₪ bs 
a) 

Όστιν πόση er Ῥλ 

BR πι κά רצה‎ mwas חמה‎ 


err טלס‎ 


wp השביל כו ל א לטל‎ an 6 
ος τήν τα mR rT TED ₪ 


Be See ea 
| mabe זב‎ yew ree ep «τὸ משמץ‎ 
τι ορ π ον erp hese 3 προ 
: לחשאת‎ Την לַעלָה: שעיריעים‎ ο 


ντε‏ 32 דו ו-רצו 


א ילבח “pa Bien‏ ל chy‏ המשה 


one‏ סל ל עה חמה זה 
BD TWAT OPER κ IER‏ 
mr 4‏ השמל wie‏ לי עו גּמְליאָל Ῥ‏ 


5 פדְַהצוּר ז Sy‏ תה γῆν‏ שלשים 


ρα שבעים‎ Ap) τιν πο משַקְלָ‎ Fre 
ita ל‎ Ente ו‎ TW wien Sew 


νεα” wav 5 


Poza >‏ לחהו Fp.‏ אחת πι πλην‏ לאה 
זג קתו טרמ ול THOR την τν‏ 
το τν GM yy + it 3 wT? 2 5‏ הטאה 


50 ולז בה הַשַלְמִים קר πόροι ανν bo‏ 
mon ory‏ ככשים reas‏ חמשה זה ה 


av at ורי‎ ATP ο rt? ο... 


5 MUTI mind BP 
“pT Np למנו‎ we) החשיעי‎ tary 60 
ιδ wee 
ΕΕ הי הי‎ 
mo כף אחת עשרה זה הב‎ τοῦ poe * 


ντε ב‎ ₪ 


כמדבר נשא ז 


See ον τν ot, rota 


mon mum Oe ποτ ORD‏ זה 


7 7 5 ὔι ra BR | 
₪ Ὢ WOM 11 192 κο העשלי‎ Bia 
אה שלשים זו‎ boars ay we mara 

קל wien‏ ענה ו כלהום Hip‏ ללה 


₪ πο SET למכחה: כף אחת עשרה‎ yows 
= ל דרוקר‎ Wee ine 


70 לְחַשָאת:‎ τν οσο απο KW 
הָמֶשָה וז‎ Oy Gog wpa Aragon rar 


aon Tes oes mon ο τς‏ זה 
πλαν WTR BF‏ 9 


בזכז Why a) wy) OF Twp ορ‏ פְַעִיאֶל ד 
רצי γρ‏ רדפ τὸν‏ שלעים נז 


Manele Fae‏ מק Dw Ape me‏ שקל 
בשקל השש שנִיהם | το mk‏ בָּלּקָה . 


14 אתה עשרה הב לאה‎ η» שמ לחהו‎ 
το ην στο τν ον η ῃ τὴν קטדת : פר‎ 


76 להשאת:‎ τα DY לעלה!‎ Kids 
זז‎ hon אַילֶם‎ iw הענ בקי‎ τῷ ולב‎ 


ry awn | We oye en oe 


be J ots‏ דז%\ | es‏ ל 


5 TRI NPE » BP 
78 לבני נפחלי אחירע‎ win? DY} שניטדעשר‎ nbs 


79 שלשים‎ nos קעותרפסף‎ 4 2 tay nwa 
bow שבעים‎ πρὺ ime po משקלל‎ Fagor 
rina nip מלאים‎ 1 orp ση 203 

pow‏ למכתה ו AD‏ אה עשרה זהב לאה ו 

Ths‏ בר πης ο τν ὃν‏ ופ 


Ἓ in 
νι ον a νι 
82 שעיר-עזים אחד לחטאת:‎ ποὺ 
ιτ Tv aoe ו'ו‎ τι 


ον. 
83 Paton oly שנים‎ apa הַשַלְמש‎ rai 
זה‎ πιω τος) ο σης עדי | המשה‎ 
5 חן‎ TT 11ης 

84 nwo אתו‎ nye bra πάτο meen | Γι 


“Pp py ome aps yp nie שיא‎ 


Ler one η ep whe oy 1ρὺ 
*ך‎ 


צח במדכר נשא ז 
bop‏ לדה σαν Tab Ἡρ ον‏ יחי ED‏ 


et = rf «tls‏ | צ 
דול אשר th‏ פן ועשה על D πρ min‏ 
5 הד הוה למעה לאמ דר אָלאהרן | bra‏ 


לאלד פה were πω‏ ישראל 


ιτ" ατα) τε 


παρα רקד ןה‎ Ό κας 

5 ס' יאר יהוה | nip D PS‏ 
ד" ! צז דדו am wwe)‏ 

הוה | toe‏ אל pam‏ וו η)‏ שלום! סִ 


D : ואכי אברכם‎ ΑΝ η זג ושמ אַתדשמי‎ 
CAP. ΙΙ. ] 

eT מ‎ OP πῴο πρ bts וי‎ 1 

τοι ορ τη אתו‎ WHT המשה או‎ | 


re אלפל וימשחס וקש‎ Mapa 


98 NUMERI, csr, VII. 
oes Twn עחודִים‎ πάση oy dow 


ts 


רשנה חמשה וה קרבן לחשון D ‘TRB‏ 


στι ד‎ gt דה‎ * 7, wrt, בוט‎ 


ο BRN BSB AD TET HT 

19 OW קעו אַחַה‎ tyre SEP 
כ" סקטה ורק מל }> שבעים קל‎ 
ללה‎ ρα mip | aay ל יט‎ 

20 TR הב‎ Me FEM Ap ΕΠΟ) עמ‎ 


22 | DREN? τν ירעי‎ pb Tae 
1ο Pion cts dow קר‎ robust roi 
חמשה זה‎ TW ote muon 


TF ג‎ 


pb סל‎ BR 


24 SPAT 73 אלב‎ 1231 oa) הליש שיא‎ Ota | on | Orbe ישראל ראשי ית‎ | we} non 1 
25 אחת שלשים ומאל שקמה‎ AEP NEP קרפ‎ LONE by on הם‎ roan ak) 

wien ee שקל‎ ora Pp חר‎ Py | ag roe הזה‎ per clayey wn 5 
לק‎ apa ia pone cy we ONE שקה פל-שני‎ ya We Ww 

5 הממ אהת עשרה זה‎ σὺ את‎ II πρὸ 

5 הוה Anon ORD πώ ολη‏ ד eB‏ ותל הרה בש אד iowa‏ לפלה 
אַח-עמדת אל ועד οὐ ον Bre nnn‏ שעיריעזים την‏ לחשאת: ray‏ הטלמ 5 

] nbonoe πόσο ην ב קר שנים‎ | rey משה‎ πρῃ «ην DD איש‎ 6 

BATT 7‏ תמן κ‏ את | שת בשה הקשה זה BR‏ ליב B‏ אלימב IPO‏ 


ae כתן לבו‎ αι ארְבְעַת‎ hay nf 


ane ο 


Py) πρι Ντη עבר‎ Ἔρο 
ya oye לי דרי כ‎ τὸ הפר‎ nine 
ποπ וד א וי‎ airs ° 


an «ΙΣΠ aR WIN 9‏ קהת לא נתן 
nes 10‏ הלט iby‏ ל ate AZ‏ הקריבו 
Moon ny ONS‏ הפנה παρ OPS‏ אוו 

Irn ‘web CET הליא‎ > al) 
weg אמ הוה הניא אד לם‎ 11 
sano לחנפת‎ my וקדיב‎ ot ° דד‎ 


חווד \ 


Ὁ 1‏ וחד המקרב בַּיום הואשון τη‏ 
Seale Tern 3‏ למטה on «στη‏ | 
ק MEST‏ לת שלשים ומ ל מק 
חל( ADD‏ שמעים שקל בשקל הקדש ιο‏ 


rie nite 14‏ ללה p.m? yowa‏ אחת 
15 עשרה זהב מִלה We oh imap‏ | 


Kowa την σης τι ὄχι 16‏ לעלה: 


τν‏ :וצ וז\ 0 1.ן 


- ?י OND‏ אחד לחטאת : mh‏ השלמיט 3 
*/ יזר “νι wes‏ 3“ דדנ 


op לצו‎ Pan שיא לבנ‎ I bre 


דוו 


δι קב אה שלשים‎ tp ew 
שנעים שקל‎ FED Im pono משקלה‎ Άν) 


“Ti 


riba nip obo | TH הקדש‎ dew 


vam val 1 


בשמן למנחה: כל ΠΠ‏ עשרה הב מלאה ο‏ 


λα 73 


23 באד‎ TR pee ee hee inten | אי‎ 
₪ Fao chee בקר שנל‎ κα rata 
זה‎ πα ρη בנרשנה‎ owas חמה‎ lies: 


ayn 


D Smear אלו צר‎ a de 
36 שלְמִיאֶל‎ Pow xP ww החמש‎ 
37 את שלשים‎ PDN WP, oor ο ΠΟ παν 


ρω Άι‏ מק סח Όρου‏ קל 
ת | wien Jz‏ שניהם ו מִלְאִים προ‏ לולה 
בשמ להי . אקף קה הב abo‏ א 


ο0 THR TOW Pa Thy פר‎ Imep | τρ 
40 INI? TOS DEY שת לעלה:‎ 


NUMERI, 0.2. VI. #7 
קר הז‎ Tet nme לשא‎ Pee חח‎ 
והעמדה לפנו ורזג‎ τι Ares rpm ו‎ 
πρ ‘wba קדשים‎ Ότο Ebr rps: 
[σον rp אשד יהי בקרקפ המשנ‎ x 
Soc העיד הפקן‎ IIT Ie FCF 
“by 7 πῶπι אַתדָאש‎ Sms Sen אי‎ 
TH הוא‎ peop rene מכחת הזפון‎ ree סה‎ 
rim יה" מִי המרים המאחם:‎ pies 


אה הכל האמ Savers‏ 330 
אש אד ההבדלא Pate‏ טמאה תח איש 
ע הל yam‏ הריז riba Een‏ ואת 2 


-דע 


Sp איש‎ joe nee Ty Nm mer 


MS PUI rb Ἡ- 


rime pen Tae orreeon הלבו‎ 9: 


גדון- 


| מל ο‏ ל דה האשה מ ו PON‏ 
siz‏ אַתהדאָלת האלה אלה הפק 603 ומחה 
Tai om‏ השקה worry THAT NS‏ 


Ort המאררים ובאו בה‎ omen 


ντε” a ΕΙΤΕ 


Fi ea) iil‏ 70 האשה אַת תת 
POTN TN PN 7 |‏ ל an‏ 


ποτ σι Ye דחי‎ Ar 
הטיד הנמנה ד ושקה‎ τς PET OI TR 


1-7 ד וי AU‏ 


CHT Tes והשקהּ‎ TOWN ע אשדהאשה‎ 


דור AT‏ = דוי 


TT‏ אבדקטכאל born‏ מעל omen‏ ובאו 
των) ard eres ort as‏ טמה 


τιτ דוו‎ 


tmp ρα ον והיתה האשה‎ πω לה‎ | 


πάς Pare, ror :‏ וטהדה πο NT‏ 
Pall Tow Σ‏ זאת תדה הנאת ות TEN‏ תשטה 
2 שה תחת איה טקאה ! . אש שר 
τῶν “tor‏ ר רוח ορ‏ א PONT‏ והעמיד 


ד דל ,4 


ster‏ ו א כל 


CAP. VI. ו‎ 
aay Vat ton) קוה אָלדמשה‎ Ὅτη 1 


במדבר נשא ו צז 
ישראל Pon)‏ אלהם איש Roe 1 στόν‏ 
לסל τῷ τῷ‏ לד ליחה + nn‏ שמ τὴ‏ 3 
yn‏ מ IN‏ שכר לא ישתה οκ‏ 
ענמש" crn on ow) Thu ND‏ לא 
יאכלו 2 כ סחי con Ton τόν ορ‏ 
arm oer pn‏ יאל לד ג 
wm Tip‏ לאחי עבר עלחראשו עד"מלאת Di‏ 
wees‏ ליחה קדש rm‏ גל 5 שער 
ראשו πι rp‏ יקוה סט τρ‏ לא + 
)189 לְאָבִיו Timah Pind torn‏ לאריטמא ד 
orca ox‏ כ ד אל ὃν τον‏ )1 9 | 
Πρ‏ קרש היא ליהוה: fy np my‏ 9 
Che 2‏ ומ אש πλου HbR πρ‏ 
στ‏ הרי ofa‏ השביעי לחנו OP‏ 10 
ND sown‏ שתי תלים אי שי 2 ינה א 
pit | +‏ הח חקל να rem ₪ πο‏ 11 
ד hewn)‏ וחד לה en‏ ליי שר 
RUM‏ עלההנפש וקוש אַתחדאשו INET DNS‏ 
הזיר ma στό‏ 4 הביא Τουρ οσο‏ 
לאט pen‏ הדאשנים tm‏ 3 טְמָא מִו1: 
ron rain‏ הזיר | פום Rabo‏ > ד ביא או 13 
אֶלפַתַח ore‏ מעד ו BET “ym‏ 14 
ptr hehe‏ הַמִים m2 stn) ην‏ 
ה ποτ‏ מה לחטאת THN‏ 


15 riba Hin rip mika וסל‎ σὺ ee 


mm nee Fee bess וק שת‎ yea 
16 τση ל סנ יה ה‎ poo MEM ONION 
יַעַשָה זו‎ στ)  :ותלעדתאו‎ pnw 


בח שַלְמִים mT‏ על סל המצית שה חמק 
HOT Tat προ”‏ לח ז הר on nne‏ 8 

מועד UTIs‏ כו לח werng‏ ואש #n‏ 

m0)‏ עְהאש תחת πο]‏ הלג 
וללח yin‏ אַתהזוע rim Beery Feta‏ 19 

TR! Ty ורקיק מצה‎ born} Dione ma 
20 dee «τν nba אחר‎ Ton ליפו‎ 

x ‘Spon ren “abt‏ יחה wrt‏ חוא 

)9 על זה on‏ ול Pe‏ הרומה אד 
ο‏ | ישה המיר + ואת חודת הל מש ול ופ > 
1 





צו במדבר נשא ד 
ne | Jeo τει wp. Bee‏ ! שער 
κ‏ עלההמשמן | הַמ 339 ואת 
חריל דעל wee in one‏ 
τρ) Pipe Ἐν 17201 nee‏ היה 


2 בני dena‏ לבלמשאם ולכל עבזיחםם 


µη -‏ הק צי τι‏ - ד ד ו\ στις‏ 


החצר ? 


דזו 


Wo va sem ιτ τι Ὁ 


reba Ὃ ον א הקהחי‎ τησ Ὃ 


ρα. ο, paca 

τν The Pay ogy א מנן‎ 
פקדיהם א‎ NM מעדו‎ 6 
a דה‎ $3 Ww κ. ase ו‎ 


NUMERI oar. V. 
שלשום ור‎ fi לה אנ ו‎ 
| עה‎ rrp לקד‎ κατ שנה‎ ο όρη RB 
49 ל מעדו ויהיו פקדיהם‎ νο νὰ 


48 bn ו‎ dow rises לפיט וחמש‎ nao | orrtap 


96 


“a up wy nore baw | 


ολα. a 
CAP. ν. π 
ו‎ μπας Be τη 
וכל‎ I ση Tome | 
ומד‎ μου 
τον השלחום לא ימ‎ moma qm 
-- חוכ ו‎ pe me אשר‎ inp 
rere) rears אק‎ rb Sete wa 


“thee an te po“ rn Ἐν λα 
9 

Bae דמ‎ Mo וזה אַלדמשה‎ Bm 

rete an יעשל‎ vp Treas ל אש‎ 

חאל למעל rina bon‏ אשמה הפש ההואו 

τπτ הטאה אשד של היב‎ orm 

אשמ Hee η‏ ישי לד נלן לאשר 
לאיש baer awit) bia‏ 8 


הווה a's‏ 
צוצ ד 


por אע לו‎ 
ον Tab μον TEN] המשב‎ cower אלו‎ 


9 “3p עדו וכוה‎ SED ae omen 
יוקינו לסהן ל היהו‎ i 


owt‏ שה τοῦ oer τη nied‏ ואיש קיו wen‏ איש Pree‏ ןו 
Rap 40‏ 2 לעמדה «πο πα‏ וה ל D im‏ 
פּקְדִים למשפחתם לבית אַכחם אַלְפַים תשש Ὥτη‏ יחה אֶלדמשה ‘at τον‏ להני ים 
"Pp τὸν ια re‏ ב | של εν mee‏ קש ὃν‏ רחשה 
ל ל הכר תל we‏ ול τν‏ כ | tron‏ לה ο] 110 Ὦ‏ איש אתה 13 

ו ον fren‏ יוה הוולי a περ‏ דרי | שכנודזרל על στρ‏ אישה ση TRON‏ 
49 למשפחתם לבית po ory‏ שלשיט πρ» | ού‏ ועד אין wT πώ‏ לא Ὃσι Inver‏ 14 
לה תד רשי שה Sere‏ לפטי | PROP The‏ וקו ראי וה תוא נה 
לעבה הל oxen στρ nym za‏ | הער רקנד הקפא דאלו הא 
5 שלשת אלפים ומא אלה פְקודי משפרו | לא טנאה ו ene‏ ד # 
קדדמשה: כָּל הַפקלים ye “wee‏ מה σώος‏ ארג לד [ο‏ ורות חן bop‏ לבנה 


NUMERI ος». IV. 


ο) +p שקיב ושרי‎ 


3 τπτ eo? 


פה oe‏ קד ‘pte‏ זכר ?2 שאל 
wpe‏ ומעלה שא oro 209 ray‏ 


τεστ 


BO α‏ אַתההלויכז לו א יה תחת כַּלנכי אשר 


σας 1 ל‎ Ts ts 


a‏ ישראל nom obs noma’ Pan‏ לגוד 
8 במהמת בכי שאל : mio “pon‏ באשר 


μ.ο. gv πει QT σος 


₪ יה אתו shins me bray‏ ודו 
בד “sh‏ במספר tI AD Mew‏ ומעלה 
פייקס שקה Ye en‏ לטה ונטס 


TOT 


ιττ 


CAT Ty πρ rit למ ות רטקה‎ 
κα Ποστ τοο בנ ישראל‎ ne 


צר STFU τη 2 τ‏ הו:. 


hy) ΕΤΕΡ oy הבו הידלי הלוים‎ ren « 


πρ‏ הַשְלשָה \ Conese cyan‏ | השדפיכן 


דון 


obo aa‏ מנסד 72 νο‏ ולקחות חכשת 


ג דוהי το‏ 


שח הליו ללח בצקל הקנ rin‏ 


TER να MANN השקל:‎ ma שרי‎ 4 


ny העדפים בה ויק משה‎ fre rain 
tip ספל פד‎ ep ore ee 
ה חמשה‎ DoT Te + ישראל לק‎ Μο τη “Tia א מְאֶה‎ 


ששו קלש νο‏ חקי הלל ντο‏ 


TRA POR? Oe Fos Tw Ps! 
ποτ TD TRS WAS την ὃν 
9 

. CAP. IV. 7 

nit Men? TER TES ART BRS 
οπών τῷ pa yim קהת‎ Wa Ὀντται 
wi bio שלשים‎ ῥρ tory προ 
לש מה‎ hea ה‎ Dap 
δα Πες η την mt מעד:‎ Os 
gon ל ל‎ PER לא‎ ‘OEE UR ער‎ 
אֶח‎ ABTS) YOO פרכת‎ My TT τόσο 


המרה 


so hoe τῶν ony a : rae TN‏ מחש וסושו 
ד ב מלמפלה ושמ דיר on‏ 
שלמן wy ono Han eka μα‏ 


ropes‏ הסה ואַרדהמנקת ואר 


ו 
Ίσσα περ ο‏ ולחם στι‏ ליו irre‏ ופרשו 


במדבר נשא ד צה 
ο ον‏ תולעת שי on‏ אל σος‏ שד 
προ Άν nw) WO‏ 12 תלת 9 
ρήση νε op‏ המא Te chy‏ 


"₪ 
τη יב ט ד‎ 
show bao > ΔΝ) אתדמחתתה‎ 2 
τι Tw τε 


τι - γα. 


אש יש τὸ‏ ה חנו Soren Άν‏ 10 
ον >>‏ שר ony mn‏ | הט ו 


tO" 


την‏ | ועל | παρ‏ הלב ופרש Fee το] ridin saa‏ גג 
ope‏ ו שד תש προ‏ אד hp‏ 12 


ודו 


5 | דלי πώ‏ אשד Επ)‏ בלש 


sits som הצח‎ πα 


ונתנו אל" TEIN Cts =: ngon‏ עוד 
חש וברי PROT 42 Teter bp‏ 19 
רשי Hones ip τον‏ הככו על στη‏ 


ליד שר רס לד τν Henny oe Ἡ‏ 
ודוהו דדה צצד 

המל 

המק פוש לי סי τν‏ תחש PI‏ 


15 re wipers לכש‎ ratte וכלה‎ 
בגר‎ ΝΟ» Pom | הכה‎ You הקדש‎ ve 


wren 7 


τῶν TD) WPT ולאריועו‎ ‘rath קה‎ 
μα επ Seta משא בנרקהת‎ 


גר וד דא 


orion mga teen הפקן שמן‎ TAC 
ars niveim ּמְחֶת התמיד )10 הַמשְחה‎ 
Dp כל‎ wife How 
18 של‎ OND PERN) אַלהמשה‎ TP OM 
Th PT Ππεώρ my TES arvion |: 
19 ולא ימתו‎ im ob min ran הלוזם:‎ 
חן ל‎ own er ? 
טיט לאמ ער‎ ce א אלבו‎ 
m לח לע הקט‎ Naren tte 
מז‎ 

5 לה‎ DDD 
22 ONT נשא‎ Mon’ πώς” δν TED Ἔτη 
לעפמ"‎ ετον ποὺ oyna fo 
23 τοῦ DMM לה עד‎ roe) mbes an 
B99 Nay לצבא‎ ro? Ons Pen 
24 משפחות‎ παν באל מועד: ואת‎ ray 
25 tT ד | הש לפמד למשה: שאו‎ 


הַמִּשכָּן ΝΤΕ‏ מעד wn MOI ‘noe‏ 
רלו למעה אק פתח הל מועד: 


-: דהוך 


4 ,גתמאטסא‎ cap. II. צד במדבר ג‎ 
16 Fo One on icon Fame WT AD | Meee 11 TON? OST MD seo saree ית‎ 
TID הרעה‎ 1 wae פלפי וזה‎ SPE ee ere ve ην 
Pipe הפה ליי ממה‎ Te ee οτογή א‎ 
κοκ. תמח מק מקה‎ τν τμ» 
טרח‎ Tha hon το למשושרעם‎ της | לא‎ ota roe 2 een 
21 OT ז‎ Tene אי‎ ron oro mg? μα | TTP בי‎ ra החפקדו‎ 


Ww) ΥΠΟ ΤΙΝ 94‏ 1 ל 
ri τὴν‏ אמצ wp‏ ְתַלַקט ip‏ 
DOD‏ חש eee?‏ עלדמירז PDN‏ 
AP. 13‏ 

Tae הזה‎ BA Offa ומשה‎ [ην ΠΠ 


ואלה . 
:ו"צד "τι‏ 


PENT Mow Tan סניו‎ τῷ ג ממה בד‎ 
τών ‘pry whe ה מכילוא‎ Zp המ‎ s 
ep המיס‎ ασ Ts we שמות‎ 
ידה‎ ye? ואביהוות‎ ITD NM] ER? πα 


cep ו ןהל הר סל‎ νὰ τας 
ο] ו‎ DITOR 

₪ וידר יפה אלחמשה προτν γρ ton)‏ 
לי והפמדת the‏ לפנ Tyas‏ הפה דתי 
ד אחו: “Sa Paw Hw Πο)‏ | הקה 


AS‏ הוו- 


πα. 117 Mss 
לעמי אתדעבדת‎ wD tas הפה של‎ 
א‎ πο הַמ‎ 9 
המשב‎ MEE Ta לעבד‎ Aer wa משמרת‎ 
con) wan Morris am 9 


זדור ד Με‏ 


[την ΤΝ) | כ לי‎ ryan + כתוקם מה‎ 
ue וצ‎ mrs Sed 


nt 
הקרב‎ kn ושמרו אתהפהפתם‎ Pon אבר‎ 


τ- JT 2 ו\דזה‎ ν res 

9 κου 
πο | ואי הנה לקחתי‎ Sony ΓΡ Ay TTD “am it 
were ann שרגל‎ 3 Τρ ONT 


Ce ודי‎ 


2% 2 yorby ישראל ו והיז לו‎ wan DM 3 
nee cri THe sa ביום הפי‎ 4 sma 
ל נה‎ nore BIND barons = ל‎ 
9. ay OH 
ye 1198? סנו‎ Ba יחה אלחמשה‎ am! 


5 punta) oro לבת‎ b א‎ 1 


זר PUREED‏ | ₪ 
ג mow‏ אלפ 


שפחת השמעי. τὸν‏ הָם Pret‏ הגרשני: 


πλ. κο. 


פקדיקל ססר rigo wipe “drip‏ גג 


זדהוד 


19 FB IMD שבעת אלפים 1 וחמש‎ ₪ OPS 


wea Valet bad המש‎ η στ 


24 Πω μή ימה‎ Dn ק‎ 


a ti‏ = הַ דוד 


₪ לחי לי τν‏ ומרת בר מ 
גושץ “To hee τοι‏ המש “ee TAT!‏ 

שד 3 פתח אקל מועדו ה עי התצר “Tee‏ 26 
Ww τ‏ לצ / Tee ο επι‏ 

סי πο‏ הר UMC 7p whe‏ ועל" הפטה 


ΤΡ 90 rn bay 199 


wins 


ο 


| משפחה המכ שפחת הוצקלי א‎ γερή 


הו זורו ד 
ומשש Shane‏ ושפחת τς‏ 
τόση eon 1‏ 


ποσο,‏ המיל אלה ה 


צודי "7 אצ 


gtse‏ הוצ'ד\! 


₪ ושש mie‏ שמי 
ι‏ משפחת פנרקהת on‏ על 1ο‏ 


ση AT Ve" 8 


πηρα 
= ממה ו הרומל‎ ρα ™ 
31 


ας αλ וצ מ 4 "ו‎ νι τν we 


ee ημη iow‏ תל הש צר 


וד \ ! ד דב 
4 ד Rete WH, We ER‏ כ sa‏ 


טרח שו Any hab‏ הנל 


ΠΟ משפרת‎ By המישי אלה‎ PEI 


τι 
34 ΤΟ] קריה בּמִסְָר זמר רדש‎ 


T דדהו‎ 


35 קט‎ arma ּמַאתִים תי‎ ai 


termes κ. 


tp tee iri‏ קש 


הג וחד τον TyTN TRIN)‏ 31 
Herp‏ ועמרי החצר סביב וב ואדנוהם on‏ 37 


דזו ד ור+ 


אשר 


ween UT gtr i yrs | ודוז‎ 
38 קַדמָה | לפנ‎ FRAN 33 εν OY ומיתריהם!‎ 


brad τόμ fran | משה‎ Ani το τσι 


ain בנו ושראל‎ λαο הַמִקְדּש‎ nwwn 


ו 
τοι neta ava wT 1‏ 


pete inn Tp‏ סע Fg “He‏ טג 


τρ ie 
δι ד דר *ז‎ 


NUMERT οκ» IMI. 95‏ * במדבר ב צג 
Ope 8‏ לכשד: דן שנים וששים η κε‏ ושבע | Osh TVW‏ אֶלַף ושש מאות: SOS‏ 
Thy Β tree‏ כשה יששכר שיא למנ וששלָר bor‏ 
κ‏ למ אד we ers eR | κά exniyin‏ הו Fe Dea‏ 6 
הקפר Be Fee‏ קב ל far wa? shen fren προ “athe DEW ree‏ 7 
א OTTER‏ לספה טר קד רמ 1-5 6 קד עה ותשים 6 
חמש τρ) opera ire YW Ms Θ : rb‏ ודה 9 

“DIN | וששת"אלפים‎ sins πήραν» orbs mad התולדזם למשפחהם‎ He me 
wo פס‎ rap Toe er re nab ὁρ rich fay orien כען‎ rend “Bore 
Be וקול שיל‎ APONTE מה‎ | PPT לטה‎ om TRS IS NS 
11 ופקדיו ששה‎ IR בְשדיחור:‎ shes ερ Dawe אלף‎ 
ג‎ Gorm חי‎ wom Hoy ΕΡΜΗ | מע ד תשיץ‎ ete ַ א אלה‎ 
2 שמעון שלְמיאל‎ wd שמעון ונשיא‎ περ | WATT שמים עשר אוש אושראחד‎ Sete 
13 meen ופקדיהם תשקה‎ er er orfoy ma? betes wREEM DE TEM tT ο 
1473 pad ΝΟ Ta TIA smite שלש‎ Arr ומעלה לדא צבא בישראלו‎ κ“ me pe 
מה ו‎ ORE ton ליי טאלו‎ απ abe meee per de Ime 
16 bp ו חמשים:‎ mee וחרבעים 1 ושש‎ | Tso) החמשים: והלוים‎ πάς» אלפים הזכל‎ + 
Hn ή ri rad ‘rom? | ore Θ : בּתיכם‎ TPM ל‎ Όρος 
חמשים לצבאם‎ nee ΤΟΝΙ ו ל | וחמש חמשים אלף‎ 
אהלהמועך זו‎ YON ס‎ oy acd as PTE Ee Geer ne Pen ל‎ 
המחנת פאשר ו הליסו‎ Tina מחנה הלוים‎ fen הפקר‎ nf» 
18 CMY מחנה‎ IF Ὁ τόσο rch רל לער ירת אש‎ bn Fara 
םעל‎ τὸ Ft rap ורס | באב‎ ee? והם ושיתהיוקיב‎ Tabara 


. תפ הליה cher ην‏ הנחמל ה πέρα‏ 
קמ Ἐν‏ הלס ye‏ הפר tren‏ תע ו 


שראל אש עלקה ואיש rE frre‏ 


otha ושמ‎ πρ mm טל עדה‎ πρὸ 
ya משפן תו וופשו‎ Γρ א‎ 
worry אדו הד‎ Tike 458 סואל‎ 


9 αφ 
CAP. I. 3 


אלדמשה PERNT δη‏ לאמ ו איש 
לד Arka‏ לבות να om ory‏ 
ימל ramen‏ 


mm}‏ וה 


3 sp 3-1 


WI} aris‏ ופקדיהם 


av WG 


הד + וצ WON Fp DUNN OTE‏ לו 
מה TA‏ ספה לשה ορ wa Rom‏ וע 
ליל IN) ΥΕ‏ ופקדיהם OW‏ 21 
ושלשים heen ρολ re Foran, ο.‏ 22 
לבנ" י בנימן ον‏ דלו ובאו פקדִיהֶם 23 
raion‏ ושלשים FP‏ אע sy ee‏ 24 
הפקלים למחנה ovo‏ מאת ri‏ שד 
creas) TIA pbx‏ ושלשים ο πο‏ 
ל על Tome‏ ד Tes‏ לצבְאתם ion‏ ו לבנ דן 25 
חיר רְעמשִי: Se Ώρος) ton‏ 29 
וששים rig vat fe‏ והחנום rma np‏ 27 
“ths‏ נִשיא § v3)‏ אָשָד D3‏ נטכרן: ל sou‏ 28 
τν ore |‏ וארעים sb‏ וחמש Pyke‏ 
ומטדז נַסְתָלו שיא לבני DIT bmp)‏ ב 2 


30 FON וחַמשים‎ ποσο ופקדיהם‎ ore ον 


+ 


במרבר 
LIBER NUMERI.‏ 


פרשה 
Ν‏ .1 ?04 


84 לד‎ 
תִּשְעה‎ jiooy πο) Ope 


יס ΑΝ‏ ג 


“37 ‘it . 


ג וידר וחוה אלדמעוה במדפר APB TO‏ מיעד whan‏ כו 


ή ¥ οτι πι 


a| rae ὀνττνν שא‎ oN) TED ND 2 
"Bona oro rm? orinee? been 


5 שמורו כָּלכו כר Bo + rorbaby‏ שו Sw‏ 


דד tt yt‏ דו 


Cre TEP שאל‎ κ ליצא‎ Tym 
a | יז יש אש‎ cee אתה | ואה‎ ores + 
צבא‎ |EDIT reams? why thes למטה‎ 5 
PN? come Tro האנשים אשר‎ τήσώ 


ως‏ למל ל 


ἑ 75 ודרי‎ meen? ד‎ 5 
pop יאב‎ Fear ESTA προ ο 

mina) Twa σαν phen Fm לב‎ 10 
nor חן‎ Toe ETE וו לאל‎ 


:1 
3 3 וד" 


vim meth nora ולי‎ th by τον 1 
rita ety Ti Pp אֶלָה‎ py 3 16 
משה‎ rps) יראל ז הַם:‎ DN WNT onto 17 
iro 2p? “zh א‎ kT eh ην Fra 


bem marrbs nes 8‏ אחז wird‏ השני 


Bea Όσον rab הל קקח‎ 


3 aT os ant wore νι 


ιο οι Taw עשר‎ το שמית‎ 


ו\ 3 


PINs CAPE תדמשה‎ rin την WN 19 


ΜΕ 3 it J Tae 
בד‎ DAT mm D ο 20 


εν ο rm) למשפרתם‎ ολλ bint 


Bp? ללמ טר"‎ Pow בְּמִסְפַר‎ 
rare} צְבָא קדה‎ κ כל‎ ny) | hae 21 
9 וחמש מאיתו‎ ri Cos ששה‎ my 


sor 


FN | ONION mab למשפחונם‎ αμίνη לבמי י שמצין‎ 2 
38 Bora ΌΓΏν ΓΡ pare? הולדתם מ‎ ο) “abe “pea Brow קרי ממספר‎ 


ue 


Teen tye עשרם‎ Bo , 


T3°t a3 


mw Γρ Yer‏ לצאחבז sm‏ ד הלת - לבית 


2) R כ‎ 


at “3 וחב‎ ‘7 se 


ny כל‎ rion פַרים שנדו‎ fan שמות‎ Ἔσο 


| os Fixt חמשה וְארְבעיט‎ Ὢ וו פקדיהם לכשה‎ eae 

ο renwior ושש מאית‎ 

26 אַבְתם‎ rm? למשפדוזם‎ oni στρ ν לבנ‎ 
ליצא‎ horn שה‎ privy Bn ride! מספר‎ 


| פקדיהם לשה ידדה רבעה οσο]‏ 27 


77 "5" gaan שש‎ és 

28 oro m2) onner? הולחקם‎ ow לב‎ 
כל יצא‎ Tipe) של‎ one Bin ממספר שמת‎ 

29 DWM Paw יששכך‎ man? צבאו פקדיהם‎ | | 
5 ure τελη FPN 


30 Grae m3? Orne? artim {ent 33? 
ne bo Thy Fa Oey is raw Bon 

at "ny EP ol me mach ימד‎ 

INN) DIN) 

32 prNnBw> --- οὖν לי‎ Ppt למ ו‎ 


os 8°‏ דאר 


ΏΓΏΝ rb‏ 2003" שת σον jan‏ שה 


33 OMEN פקדיהם למשה‎ Hag כל יצא‎ rom) 
D : וחמש מה‎ Fe Costas 
επ הווחל‎ πι τι 


34 ΏΓΏΝ m2? תולדתם למשטחוזם‎ mua למי‎ 


₪ s2° 3 
nop aria Fay one a> במספר שלות‎ | 
35 מנשה שנים ושלשים‎ Ten? פקדיהם‎ 19 
5 ומאתִים:‎ 


36 ΏΓΏνΝ mI) orreC? oehinn yor ind lotr 


בְּמספר שמת ontey Ἂρ‏ שנה Yo Movin‏ יצא 
Nae‏ פקדיהם ם לטה" ל בממן חמה ושלשים 1 


στ" ή itt 


Β tte yaw 


Poet ole | 


a7 2°33 ות‎ a3 


οσον וצא‎ 9D Ty | שמ ןשס קה‎ Hae יצא‎ bp 


LEVITICUS, oar. XXVIL οι 
κα, σας nim bore. ree ‘ene אי‎ 5 


tT  /וד‎ \ Tn דחוי א‎ 


ot Ck Ae 


ση a Dr hae roa te‏ ל 
oF‏ אשרו wt in:‏ לחוה omar ban‏ 


:"ב ' בוד Jd‏ דש :ל 


“>? πό הי‎ OR tn νε» 


ויקרא בחקתי כז צא 
OT‏ מרְהאדט לא יפדה מות יומתו 


\ avr: ז דודז\‎ ο tut sv Why on - 


Ye een | +‏ זר המר Neo‏ הת ο‏ 
לחה הוא קש TT‏ דגאל ART‏ אישו 31 


νε דו‎ 


ו toon‏ בק 9 


ef -ו1--‎ τι 


νὰ "7 wr‏ לא יבר רטיב vb‏ ולא מו 
wh‏ ואטדהמר ומעו | והיהההוּא ותמורתו 


1 
g9T is . es τοι וי צ דיב‎ 


יהודדקדש לא תמל ו אלה μι‏ אשד ην‏ 34 


© vat’ 


יחה wae ποστ‏ ירול τω‏ סוט ו 


4% יודיא וא 


pin 


WOT we στο‏ ויקרא שמנה מאות וחמשים ותשעה. נטוף סימן: וחציו YIM‏ בבשר הזב! 

YD עשרה. בא גד סוכץ: וסדריו כ"ג ובתורתו יהגה יומם ולילה סימן: ופוקיו‎ pee 

ואהיה “pay‏ ואברכך סימן: מניין הפתוחות שתים וחמשים, והסתומות שש וארבעים. הכל 
ου‏ ותשעים פרשיות, חזי צח ואדום סימן: 


¥ ויקרא בק כו 
3 מו Coney‏ | ארֶה ει 1 ορ‏ קה Vw corr‏ 
σι πλ) bane 3 q itt 1‏ יהי 


9 menace oe VE rw וג חומהו א‎ 


Taber Ὢ)‏ את נא Coste‏ א השגה 
א קר והדצח + לוכ reek‏ | שת 
תש א Tey νι‏ בשְתחים 
DMS 36‏ עַלִיהוּ OMT‏ בָם THOT]‏ 
ל one η; moray Mea char‏ קל 
5 לה pe bon aOR UTE‏ רומו 


0 וְָלִ רניד פמפרדדכ יק ןולאה 
by? Ayn 58‏ קמה ye)‏ 101 ואָבדתם 


CCT late | ed wees qa’ 


αωκώση 3 סקט‎ Ta SH Ta א‎ = 
Fe ica rene oy, pr OR 

1 pg nee Όρων 3 40 
א‎ | ba στη ο BE πα 


ιτ 


Hon "Ke?‏ זי Of‏ בר Dera‏ אדא לט 
σαι ban a2‏ 1 ו ידצ אי FEN‏ אד 


ו'יצ א 


TH Me} PEE ארדפדיתי‎ η 
aD tape ya אמ הט א‎ Ye 45 
on cho אנתה המה‎ στη מל‎ 


ορ ילש פע‎ Pp) Εὔστν πε 


δω ae Ba TPT Te 4 
ον Ὢ τν τη EP לוט לב‎ 


₪ יה\ה אלהוהם: 
σι‏ |" לו ο‏ דל 4'1 ' 4 
chon υπό ove Γρ Brent .‏ 
τοις‏ תוי ד δε νο‏ 


γην oe orf ob לחר‎ ₪ 


Γ של‎ Aniem 0-3 הקט‎ 


5 - 
CAP. XXVII. כז‎ 
ae ונר‎ ron) ee | wy BTM 1 


ree‏ 2 מה tt Hop FI‏ חר של של חמשים 
ועד owen‏ שקה PE Tn‏ המשיכו 
יל FED τν‏ נשקל NT ΓΩΡΥΤΝ) τή‏ 


LEVITICUS, oar. XXVII. 


oT oan "τα ow ee mh 
הא‎ yy mT Tow OMIT שנים ועד‎ 
1 : שקלים‎ 2 Tae pee Oo nny 
עול‎ mmm my wor רונט 1 על‎ 
ל‎ Ta PER 7 πάρτι 2 


ודי\ 


μα המשוה‎ tee Ten יפר‎ Sto | corre 


הלקו Vent art‏ 
ΤΠ‏ עשרה | שקלים: ANTON‏ הוא מערפן 
המו לפנ הק והעניך ey οι Ὡν‏ 


אשד hom‏ יך TID) πα‏ הפקןי | ס 
Ww πόσα αχ]‏ יקריבי ArT? JAW? Maa‏ 
בל ὃν‏ חן מעצו לחוה ו הקלש לא 
er shy?‏ א טוב 5B‏ ארררע 1902 

rae | hon TW? TOM‏ הרה 
bay‏ ומרת rie Taira ὃς ‘Veep rep‏ 
א מה THT TN? BR,‏ 
ד ντο TUNTRT Te‏ לפני ρα‏ והער pea‏ אתה 
3[ מב 3 שרפ ρα‏ פן ο. πρ‏ 


| חמישתו 6 פוש‎ ΗΡΗ τΏ אל 2 יכל‎ 
Fon om ενα, τι ών η τον | συ 
BEEN Te) ער‎ Ie גץ‎ 


ροή trams ba ואבדהמקדיש‎ τση 
61 Όν] om hy eR rho 


Tit? 
pw דה אתו יקדיש איש לחה הזה‎ 


το τι 


ppp שקל‎ ower ανω Ἴση זרע‎ wh 9) 
7 oy, ER שדחו‎ WTO יקדיש‎ πι אנדמשכהת‎ 
9 Flan השבל‎ rte ההכדאחד הנל יקווש‎ 

mines ew en poke‏ עד שנף 


19 “TR a Re ιν] | 


nortan ern $a ee 
רל‎ ps איש‎ TT מכ‎ 
αι ביגל קוש ליחה‎ sree תה קשה‎ et 


2 Ty ὃν] en op eo η 


3 ise 


שנת היל κ. ως η,‏ 
now trier)‏ האיל שב הלה לאשר וג 


wu et 


2 


LEVITICUS, 0. 


anv Ive ar TF 


אל איש באד TING‏ 


ג כ πτες‏ -4 ו 


4 םס 
| אי το‏ הכר 13 חשב τὸ te Te‏ 
ו אחדי ער rina‏ ההדדל 
8 אד - fk ran TD‏ א Ἠπρ‏ 


= המשאָר ל ממשפחמי aap‏ תנעל נפשכם 


א היה ידד teen‏ חב עברקלה ענת 
Tost =‏ ל עד שנת min ban‏ פסף yen‏ 
א נמספר η οὐχ)‏ שכר Ὃν τν TTY‏ 
ד הנוח עה ויק שיב ος ένα‏ 

τπτ‏ האבדמלט שאר αμα‏ עדחשנת 
rhe cep tau ber:‏ שוב = inher‏ 
| פ כשסיר Twa τού‏ והיה Tes wT) toy‏ 
+ : ואכדלא אל בְּאֶלָה וצו mows‏ | 


‘(+ 1% 


| הל הא ובכיד ap‏ על "orig Sma‏ 


tre μι. ** 


“ante min os 


ו !|" צן 


CAP. XXVI. ©‏ 
ו vere‏ לפ ote‏ ופסל Fao‏ לא | 
הקימ BEN οὖν‏ מש 9 ל החל | 





ORD‏ יהוה 
ו הרי τουτ‏ ץצ ומדק ποτ‏ :וו 
1 הרעי Teen‏ ומִקְדְשי יאו δν‏ הו 

3 > DDD 
owe) השמלו‎ No Don pro 3 
TET תכה‎ opps pnp cow) HON orks 
“tT השדה > 1 "זל ו‎ . 

59) em aH יולה‎ s | 


me חן‎ Teo 
Babe) Ts אבור ז בד ישיג‎ δὴ 
‘AN CONS לט‎ one 
Ayer מחריד‎ PH) כב‎ TF bby | 
ο η. לארתעבד‎ TM Y NTP σσ 
a7 ei שה‎ me Seton fer 

ντο, στη ar 
mons הריתי‎ mons TOT 





prow vatth Ener} + 
: wee : 
an? page ven OPIN Ty Ono: 
ו‎ 
NEA ad "pate Cay πι DEN τον 


vom 


והקיטמץ TITHE‏ אתכם: וכלת יש ש 

ο EM WI peo He 

σε 12‏ על wep‏ אַתכם : והתהלכתו 
ra ts οσοι‏ ו rr odes σεντ‏ 


ף | והות לק 


ὉῬ בחקתי כו‎ Kw" 


+ הידלי‎ ome לאלהוס‎ O22 והייתי‎ cosy ובאחיכםם‎ thon ona לעלם‎ rims לש‎ 
ts Lory אד הלצאתי‎ Cohn א ידוה‎ tox) THE QT] 
reo להם קכדים ואל‎ Πτιρ מצלים‎ TRO וד‎ We 309) ר‎ uh "yin 2 


BOR Done אלד‎ Cpe 


14 ΠΡ לי ולא תעש את‎ wen om | 1 
15 HUIS Dy חקי" סו‎ Abe 


πολ 


לבלתי עשול אתעַל"מצוד 


16 rere OR SOE TAS coe 
hemos hom moby TEM n> 


wp) ΓΏΥΤΡΙ ο nix PTT ON 
17 ND ον וכלהו‎ τόση 
ten Ὅπῃ EN one oe be 


στο‏ צ\ 
שמימ ונס ואי “TO? toons‏ 18 


εστι‏ צ\ 


bins me? ‘mon אלה לא תִשַמָעוּ לי‎ 
19 DDD PRAT πού) roger by בע‎ 
ו‎ rap modmy תי‎ 
20 CON | Doria pnb on “error 


sre τα 


21 OR) הז פרד:‎ TRI Ercan 
PED 4 לי‎ Yow? Ὠνη NO mp מל‎ ‘ohn 


22 nis nie Ione מע‎ ip ליכ‎ 
τν הכיה‎ cong :וכלה ה‎ να Percy 
שמ דרכיכם:‎ pony a ral pana 

23 ἡ πρ OD nash ליו‎ TON | ה לא‎ 

24 DOMN ‘3m מכ בקי‎ FN FS 

25 όν הנאל‎ LEMNOS שבע‎ Dre 
KO OREN DRED ו ונ‎ πήγα κ 27 
ראי ב:‎ mar oom “ay neh 

בשְבְרִי ₪ מטההלהכז ליפו ‘trp‏ נשום] 26 
לחמכם τν son‏ והשינו coer‏ קל 

27 recon D στη אבל | ולא‎ 

23 ΠΕ + mp3 עפ‎ ORD לא שמשי לי‎ 
SAAS Dany mo ype οσον 

29 Da שר‎ combo) ρε ν - 

30 τν ώπρατη rnin conta en 
τα ‘nnn pears Pom nots 
אֶתְבֶם:‎ στο τον By νο, "שרי‎ nn 

31 “TN nee) Tin boar AAD 

CPE‏ וא יה TOU) SERED‏ גג 





0/0 
ן 


4 


פח ויקרא בהר סיני כה 
ו fray ra‏ יהיה Maw PRD‏ ליהוה 


5 שר לא ל weeny‏ לא sear‏ את Treo‏ 
שוחל 6 וצר wT‏ יד > ten‏ 


λα! μ.χ 


WET התה שנת‎ AP היה‎ ie 5 6 


νο Wren MA πρ Te ד‎ 


We הגרים עפקד1 ולבהמוף ולחיה‎ δι 


הזי\ πε ια‏ צב 
ארצף היה D a mRNA‏ 
8 וספדות ? שבע ow πρό‏ שבע שנים שבע 


-+> דצב‎ εστι 
השע‎ ae row ran) ο) mn פעמים‎ 


s ודב‎ Αα τι 


wins tenn שכה: ורמ שופר‎ OMIA 9 


וד" ת--וד 7> 


ἐπ wind στα duh‏ הִַּים הבירו 
10 שפר בִּכַלדאַרְצכֶם:  ON DAWA)‏ שאה 


«τε 


ste OAT לכלדישביה‎ TR WIT Toney החמשים שה‎ 
me army why ohh ob mn הא‎ bah 
row ואיש אלהמשפחתו תשבי יבל הוא‎ 11 


| παρων לא הלעו‎ ο החמש שה היה‎ 
דד‎ AND a ην MSN ולא‎ πώς τν 2 
תכל אַדבואתָה:‎ TTT PD Oo) קש היה‎ 


וא הצ στο‏ 


κο אש‎ ny הואת‎ 231 mwa 13 


πο, 1 קה‎ A לפכול‎ Ὥρρ 3 προ) 14 
τν Ow אש אי + במספר‎ ‘otro 15 
במספר יאת‎ FIND ע‎ raga הקנה‎ Yay 


we רמה‎ ctw ik) | ימצר-לך‎ 6 
מקנתי 2 ססר‎ Baan παύση קט‎ Ἐν 


8 ועשיהום 
voce at “1°‏ גד ל ן- 


trey,‏ וי בת ד יווצ τρ‏ כ 7 א יה 
πλ λε‏ ג 
ons omy}‏ ושנתם 
9 וכרזכר: האר mine‏ וכלמ oro vat?‏ 


ποσο 20‏ פָלִהָ: מִי Ton‏ כ ολ”‏ ה 
השביעת Τι‏ לא לולא מ תע 


αρ} DIEM η 21‏ ה הששית hw‏ 
POAT NY 33‏ שלש השנים: 5 ην‏ 
שה השמל כל התה 
השקה הפשיעת FROM ΝΕ το‏ אלו ws‏ 
3 והאי לָא nhow ει‏ 17 י האר כררים 


τν “Yam דיו‎ Day ותושבים‎ 24 
D aNd as rine 


sez‏ דזוצ 


πλάνα. 


τον τν Το) | τῷ‏ למרק לארה 


Won athe ton ג‎ ΧΧΥ. 


EN τόν prt מארחתו ובא גאל\'‎ Ὅρ] 
3 כִּי לא הדלי‎ Ὁ ον Ὅωρ 
וש א‎ “rie ו שא די‎ ‘prt 
κ web א‎ bem tee ye 
mew μη η ושב‎ 


- 4 וז החוד זו נה אל 


"שיב ל הוה סלו ל הקנה אי 


ה 
לי Όπου Tea Pow ore‏ היה גאלו 
On‏ רואל קלא ל שה Yanan‏ 
לה או / won‏ לי יצא << 1 


אשד ton coy pe‏ סניב עלקו 


ד צ> 


ο ηλ Ἄγτοπη יחשנ אלה‎ 


τι”‏ "ה 


τι שלם‎ bea cnr חי ערי‎ 


ATTA “2 rt ντ λε 


= othe ap | לק‎ Rohe עד‎ 
ο אלו ושרה‎ ὖ Ἂ ΠΕ זמ‎ 
mb win ot עילם‎ rar? yn לי‎ hry 
פה ד לן‎ πολ ping or  ם‎ 
די עמ‎ VT Τη וחושב‎ BE REE 


—— ואר‎ Priam το) eee 
- לו‎ Re לכי סט‎ TS 
יהוה לחי‎ ὃν SHO PANN reat 
 nnb כצרים‎ ye Cony NAL TT | ר‎ 


Dt ion? o> להוות.‎ μὴ. TEM 


Vet יווש‎ 


re עבדו שכר 3513 יהיה‎ ο fay | «ΠΟ 

שנת הל Ἴπου ny?‏ הצא ממ ה 
ron‏ עמד Prev hy Sen‏ ולח 
ΜΟΝ‏ שוב OTD‏ אשר"היצאחי See‏ 


oun ND‏ לא των ππορ TD‏ לו 
ati i‏ 2 *דוו\ 


ση ben men Πορ Ὦ תחדה‎ 
0 ודה וד"\ ד יווצ ו‎ m 
וי את" הגם א‎ WR FON | 
₪ דה‎ at גר לג‎ % Li ke oat ied 
האמהו = מ‎ TaD מה הקנו‎ Corb 
מ קקח‎ paying 
2? WN BD DSS 2 TR ַמַכֶם‎ Ts 
ΣΥΝ ON אחם‎ phn + לחזה‎ 


LEVITICUS, σαν. XXIV. זה‎ 
verre הזה והאבדקי‎ OFT κε To 


וג ההוא א שרב עמה Τον‏ לא ת wen‏ 

ray ככ‎ bg לוכ‎ byw rena 
rewn Iw 190 193 Wind עה‎ 
ספ‎ 3 OFGE 

WE ET MON? Two Tn emi 
Gouin wir of όν miter “ent חאל‎ 
ofa TTT, OM שמת‎ meer חנ‎ nes 
קרבו אשה ליה‎ oy שבעת‎ stems 
ו דה‎ Av δι + am 5 εστι 
לֶא‎ ταν γριῤρ-σῷ וא‎ recy אה ליהוד:‎ 


πετ recy Tay Note OFF DDoS 


6 De αὔττωσο ae | 
שה‎ «ποσο Wt “inter אלמי שר תחנו‎ 
nnrrny beens dows לחש‎ σύ 
ofa ορ) שמח‎ TT e τρ ψνει 
oben tyke Inge peer ote Few jee 


orem rep my". p Tener גיט‎ 


ραπ) 3-7‏ ם: Ἐκ CEM‏ הג 


>+ זל‎ “ret יוראק‎ 
pith) שלם‎ ren τούς שבעת ימים‎ air | 
וג ל‎ <\ ATT CT fre 


דש הבה אוו מבי ומשבו שבעה | Were‏ 


κει 


Dies Tome ote‏ ושמ Tar or)‏ למס 


ד דוצודך ויוד" Vem‏ 


a‏ ומסח השפ טרפא 


τών מל הר ד‎ στι ‘conta | 
5 wr: 
CAP. XXIV. כד‎ 


ee‏ הלימה לאמ ‘acres 1S‏ ישראל 

re τομ D3‏ ל וד vat it ον‏ מועד 
fe‏ אלו sw pees‏ ער"מקר לפ TAA i rien‏ 
« חק scot cw‏ על ere παρα‏ 


Tt?‏ ממיד! 


Pv Pe Free 


“Tr ות‎ 
ללה‎ “head Tre ay 


oe 


ויקרא אמור כה פז 
ולקחה לת יפי אוה one‏ עשרה דלו be‏ 5 


Jt גצוי‎ FO ST ודור'ו‎ 


οσα ושכע איתם‎ nA ידוה הלה‎ one 


weer‏ הד דצו וד ati‏ זו והי 
מערסות שש המערכת הפשה לפני 
ντος‏ "רתאל דע ה\ וד הדא fs‏ 


7 לבנה זה והותה‎ rows Ty nnn hata 


<TNTS AT ודב‎ werent = 


8 ota rows ofa שה ליהה:‎ ων οσον 


ודודד 


ση τρ לסני יחה כד את‎ BID) nie 


corms  Ὁ at ντ τοπ 


פדות פולם: Tin ren‏ ואכלהי 9 


WWresre ae נדווד‎ 
whe הא לד‎ OW, קש‎ Ὁ wp opna 
omen bes D חַקיעולֶם ו‎ iim 


be πύλης‏ יש כל נהוך berion‏ יוצ"ה 


“ee 


| וינצו pms‏ הושראָלירז ואיש rank‏ 


קב Tie‏ הַישּלית πρ‏ (מהדהש קל 1 


τα א שלמת‎ OE) Προ ὃν אי‎ 
D or: 

1 אלהמשה לאמדו הצא אֶת-‎ | rim 2m 
וסמכו כל"השמעים‎ Tinh המקלל אָל"מחוץ‎ 


+8 | ודו !ד הפ‎ Te 


אס | ITT? AT‏ הפחי On? whe? wating‏ גו 


אלהיו וכשא חטאו: 


στ. r ~~ 8 | ες στ wt Vs 


oY Όρῃ nine ming *w ירמוחב פַּל העדה‎ ου) 


Tar 7-7 
17 Ing Mio Oe יה‎ pen ing 


15 ο non σου ושלמנה‎ ποσα σον ומנה‎ 


Tats וה‎ wit ας 


19 ןה ל‎ πόν προ yyy, bap yp איש‎ 


הוודי א τὸ ον πι‏ 
ל רתסה 18.9 Te rap‏ שי תחת שן 20 
כאשר ye‏ מס ype poe‏ בי מה οι‏ 21 
לה מקה הו משפט tps‏ היה 22 


scare יהוה‎ ον 3 יהיה‎ ΠΟ wa OO! 


2 אֶדהְַהֶלל‎ ween ται a oan ὃς be 3m 
[ταν τν א‎ Ma מ לח‎ 
עשי פאשר צוה יהוה אַתדמשה:‎ 
52 פ םפ ₪ לב‎ 
CAP. XXV. 
1 דור‎ row? vo ra mera hin η 


0 Bm 


6 vn ον οκ] Speke pare 


worms ST אשר . ודו-!‎ 
תע ו‎ πο שש‎ Ελλ; 
vr ν « ιτ -ו‎ 
α το LDN Tas σον] FID תזמר‎ 
ει צ*‎ οτε ודו"‎ ee ינב‎ 


- דדב 


= ווקרא אמור כג 
מ Gr Όρη‏ על המבה «πρ‏ ושד Men‏ 


| | LEVITICUS, oar, א‎ 
som ots often) τι ee ng 


הש 


κ μαμα יי בד ליה‎ πω 
אש‎ ota τς το oxen שי‎ sae 4 וכית לֶא תַקריבי ליהור:‎ papi hing ד‎ 

Caen‏ הפשו מ ד ore)‏ ליה mora) 73 thon nim rm‏ הח 
דלח corte‏ ללה פי מ oboe η πό). ὅτι‏ האלו דט קל 
26 מם OS‏ לֶא יצו )10 D‏ וידפר | הה עד הביאכס αν npn DOT ITN‏ 
27 וה אלדמשה ton)‏ שר רכשב דעו tae Obit‏ שבכו MER Ὁ‏ 
פי ילד nie Πορ beb| oe ὃν non om roa inn‏ מ הבאלם ντ‏ 


πάν Ἀπὸ mn mos ton‏ ליחוה: 


BY? 


19 [שוד τήρ νι‏ אתו אלו לא השחטו cota‏ 
πρ η | TN 29‏ ד πηετηι‏ לחוה לכלכ 


ea TANT ND יכל‎ a bt vain 8 


ony)» tng dere אנ ההז‎ PET וג‎ 

32 א אכי ον Worn κό] niin‏ קדשי 

שי Tea‏ הראל מק ידה מקלשכם: 
ον στόν‏ הו 5 
CAP. ΧΣΠΙ. Ὦ‏ , 


2 וידר 
Santen‏ ומרת ליט wp‏ ה | אשד" 
קרי או WIP‏ קש τον‏ הַם min‏ 

Pe cht “tarde Figen ששת יָמִים‎ 3 


ston nb rowers tH RP new ra πα 
8 rept $23 הוא ליהיה‎ naw 


tat 2 Lee | לוד‎ ντ 


Tye rowan rire שבע‎ PDI 
ν oor השח‎ niga האמה‎ ere 


ο σπα να τν tT «Οτι 


protien HiT) חדשה‎ σπορ והקרבתם‎ 


ght‏ יוה רדט ה 
stan‏ ו לחם הנופה שקים שני שנס ο‏ 
er‏ ה ה הרי ידה הלכו 


tar τι” 


ember opp πῃν oir 


agp oe chen Rak Aas 2‏ פה לה 
π =‏ הדו rh‏ 


רק συν‏ וזה 


Sen ee לבח שלמים!‎ ο מו‎ 


oy rim ספה לפכו‎ ona οκ על‎ 
πι sph mith וה‎ wip pies 


awe‏ ₪ זו 


2 wT oo} מקחורלדש היה‎ nin ofr ! בצ‎ 
3 שק‎ ren לא תעשו‎ thy mono 


ou: νυν‏ זו 


hi πο ο maw 


וו" צט\ wit‏ 


7 ול‎ πάρα Τις re rior che aN 


4 לה עדי rin‏ קאי קלש Παρ νορη ον‏ לא הלק eb‏ ]9 חטב אלם ן 
ל + ער היה אלהיכם! Θ‏ 
6 לחדש 13 NOB Ow‏ ליהוה: 2m Piao‏ יחה “Ay BT Mow mica‏ 
עשר יי mn megan an rin wind‏ שכעה end ein‏ מש השכיטי mh oma‏ 
OND 7‏ כשות תאכלוּ: ביט הראשו [οι paw oo) ποτ προ‏ וה מקרארקה 
היה πολύ” a2?‏ עבדה לא העשו: ַּלמְלְאכֶת עבדה לא הפשו orp‏ אע 
9 קת אה לוה שעת יָמִים בלב | ליהוה! BT D‏ ידה אלכל 
השבִילי ae ην νο‏ מ 6 לסו πάν age We em Te‏ 
οὐ myn Bete καὶ ome nize‏ 
ex Teas TT om %‏ דר אלפ | nb nae BRST CNMI‏ 2 
וש nore By Py‏ טהר | לאה א DTA ONT ogra bon‏ 


אש אל 


* | >? σι 


πρ Εμ αὐ IED 
ΗΤΑΝ ראשית קציורכם‎ WIT ΌΡΝΟΓΠ 


aT at 8‏ לס ויה לאטס רת 


Prine הדא לכפך עלם לפנו הוה‎ ome 


ν {να we 


Ton pura רחשה‎ “we Werte 3 
) אשר מעשה‎ weit) may TDN 


+ πει ae: 


LEVITICUS, car. XXIL | = 
Wp Burp inet wn יא לא‎ 
“ry ὃς oS OW Hart nirbe 
nm πα πρ oT nares ond אש יאה‎ 
זה וללה ל א חי 1 אשה‎ TRS a 
הא לקד‎ WILE TR לא‎ πα) ο שה‎ 
קש‎ SPORT עה‎ στων כי‎ Hy 
by teu TT Ἂ יה + כִּי קווש‎ 
πό הא‎ ἡ τν νο החל‎ 9 yt אש‎ 
הנול‎ tm D pom whe 9 
Sarwan שמן‎ ντο אַשרדיוצק‎ vine 
אדואש\‎ ORT Ty wa teres ie 
כָּלפָשה | ו‎ Oy ihe לא‎ pp אש‎ 
πρι UID לאש לֶא"‎ Tomb לא יבא‎ τος 
ולא ילל אח מקדש אלהיו‎ nin νὸ קרשו‎ 
אי יהוה:‎ the משחת אלהיו‎ τοῦ סל‎ 5 
hang בלה ההז אלמה‎ Tree לצא‎ ή 
πγνω ων Ὢ πρι ND | אלה‎ τόν ללה‎ \ 
1D בעמו‎ η OPT ON וקרז אהו‎ Tew ad 
Ti? BT D απο יחה‎ 
אש‎ ‘on? TERN Ἔτ eee עה‎ 


te‏ ל א היה ב מו לא יקב 
Bw νο 3 rts ony‏ 


ιτ וצ‎ 


κ ον‏ רב אש שד א פה אי οτι‏ אי 
te ο.‏ אש איהה 2 BY‏ תל א 
τν‏ ידו ו Bie‏ אק אי Fan‏ ינ אי 


Fe‏ דן 
ויל + + “Why WDD‏ 


σὺ ἃ‏ מורע אהת FET‏ לא wh‏ הקרב 
nce THT WATE‏ א On?‏ עד לא 


art ae 


tap wr:‏ ל on?‏ :ד ד warp Wie‏ הקדשים יה 
yn Soe ρα 5‏ אֶלהפ πώ‏ לא 
יסא המבה 4 וש כִּרמּם Ἑ‏ לא 


τς אידמקשי ? א תח‎ ‘Sin 
WT ON) νε. peachy א וידר לשה‎ 
μας 

cap. ΧΣΠ. כב‎ 


fray לָאמִדו בר‎ πο ον הזה‎ Bm; 
‘en לֶא‎ λα wpe TAS TaN 


דצ Σετ.‏ 
מקדשים לי אנִי וה 


ah οὐ τι .‏ הם מקשים + ON‏ ויהו 


ויקרא אמור 39 פה 
אמ לט ימיכ pT | ώς‏ 9 
carta‏ אָל-הקָשים is‏ וקחשו ον‏ 
neon rey iw) mind San‏ הנפש 
הַהוא לפנ אי πέν‏ אש אש mip‏ 4 
fos‏ הא שו wpa 4 δι‏ וא אל" עד 
אשר TO‏ האל woh wowrizs‏ א אוש | 
אש רתא 1g‏ שככההז רע: Why wari‏ 5 
νου WH πώ vh‏ או wy ine‏ 
Prong‏ לבל “We we re‏ תע" 6 
i TION)‏ "העוב וא OWT Soe‏ > 
πρ] Wi] NA 1043 Te rr‏ 7 
ְאַחר חר bot‏ ל מְהקדשים 2 si iin on‏ 8 
טרפה ל a ON maT row‏ 
wT HOUT row‏ של מא 9 
Ὦ 1Ο)‏ כו DH FEM‏ הזה ‘owen‏ + >“ 10 
win wip TREND | %‏ מ ושכיר ae‏ 
קש וכקן קנה WE)‏ קנין ορ‏ הא גו 
bone‏ בי pn iy όλη‏ אלו בלתמר: “nh‏ 12 
FP‏ כִּי תה Dab TN‏ רלוא Nonna‏ המד 
לא nai Μη‏ כ לי man‏ מה רושה 19 
dw‏ אין ל ושנה PRY ry macs‏ 
ann‏ הָבִיה תאכל το)‏ לאריאבֶל. rp‏ ואיש 14 
wip aime‏ שגה ה וסף iy hy’ ‘preion‏ 
repr pbb‏ וא ילל אש פיז 
ישרְאל את אשרזירימי UT)‏ והשיאו antes‏ 6 
ען | אשמה “pbona‏ אֶתְקדְשיהם 9 אכי ה 


Ισ :ד‎ τι - 


ו פַ 
יפר ה אלהמשה לאו λα TET‏ 
הקדשים | ואלפ אל FIN) bite” wae‏ | לת 
אש אש ο. wry thee | map‏ שר 
bee an‏ ליט םר 
TITY a |‏ לָעַלָה “DE Engr DRS‏ 78 19 
οσο‏ ובעזים: 9 אשרדבי מום- לא NPN‏ 20 
לא ορ‏ היה 1 wih‏ וקרב וחד 21 
brabus‏ יהוז לפלארנחל א לדה קר א 
orb fey? nT myn Νο‏ לא TWD‏ 
wrk αν imp iB‏ את ain‏ 


> דד 


7] eis) ποτό ris PON nigh או‎ 


פד | ויקרא קדושים כ 
OFT on‏ באר מצרים אנו ידוה אֶלְהַיכֶם: 
Hore 35‏ של ο] went‏ בשקל 
me + ΣΤΡΟΦ) 6‏ צדק PIER‏ איפת ors‏ 
τα rm‏ יחיה לס אנ ον αὐτὴν myn‏ 
37 הוצארזי Cons‏ מא רו ומרת 
one ont) ‘deur Ὕρπύστης‏ 

: ול‎ 
CAP. XX. 5 

2 וידבר יהוה אל"משה ever ην) τον‏ 
האלל איש איש dar‏ יראל πι BT‏ 
שרגל πρ ym τὸν‏ למל nem nt‏ עם 
YT 3‏ יונמה «νο.‏ וי Pay‏ דפ 
בְּאָיש HDT κάτι‏ אתו מקב עמ פי ‘yn‏ 
122 ללד po‏ טמא אדמקשי dori‏ 
DUT 4‏ קדשי: of‏ העלם ילימ ם הארא 
RT PO τν‏ ההוא πο tans‏ למקד , 


πο 5‏ המות אתו שי SET DN‏ | ה 


, + גא | 


מש peti Nm‏ והכרתי אתו ואת ! 
להי אחדיו Ὢ TOR Prot‏ המלך 1ΡΡ‏ 
6 עפ ו "tein‏ אשד תפנה βαση‏ 
הודענים won 3p ny ‘ANN OTN ob‏ 
7 הא Tes oN‏ מקב phere Hoy‏ 
OT 9‏ קדשים יקי יחה Loa‏ : ומרְתם 
sprees‏ עשיתם Ἂ OF‏ הוה מקדשכם: 
TAN™D 9‏ אש “thy‏ וקלל TANT} ray‏ 
10 מת ta TON non‏ קל 2 - ואש 
RON‏ אשד וכעל אשת איש אשר ro,‏ 
1 אשת TE)‏ מותדיזמת מח הנאף we IE‏ 
אשד וענמ τὴς Pickers‏ עהורז Tae‏ ּלָה 


rie 


τον ג ואיש‎ ENS] Ότο ATT גו‎ 


«ay 1 


“tow Sa שניהם‎ ange rip νυν 320) 


\% tT wer av 


Ῥγτκ pth אשד‎ wh) - OM 13 
מח ימתו‎ CPD תועבה ו עשו‎ rahe מבי‎ 
“Pag ών τς יקח‎ ήν איש‎ 10a DFT 14 
ואר‎ Ἐν מ ואט ד‎ 


15 חהיה gt‏ בּתוככם ! ואיש שש ο‏ 


והדול 


Lahn Aenean ימת‎ nh מה‎ 


% ail 


my הקוב ללמה‎ τὸν όν) 


τὸν ates | eo‏ אש לא"היתה 


LEVITICUS, oar. XXL 
( TAIT) TAT NN rym אתה‎ 
| πρ ואיש‎ 103 OFT וומחוּ‎ 
παν πό ens ντα firms 
? eal Ton Te hy וה‎ on 
f ts ps אי‎ rine mp 3 


σεν ato 


ae Pen FT Thy wu 
מ‎ rps ה לוא‎ a one 
העדות או‎ toy TPP בר הלד וק‎ 
לא תנלה כו אש‎ TIN Mew δν 
ז‎ 999) “whe wh הערה עונם ישאו:‎ 
לה הט שאו עדי‎ th ρε th 
WARS ואיש שר יקח אשת‎ Hn) 
YMA aT OND Ta Tee my חא‎ 
םא‎ beter Ἡ 0 ; 
מ‎ Ss WW TRI tons RPE 
73 א לכל‎ im row ποῦ CON cons 
“rig 3 DoE ‘vet ‘PORN הגוי‎ 
Ν τὸν ד‎ - προ yp Hp 


rb dob πρωην he) אדא‎ τότῃ 
τόν mim אל‎ Wan Orr Mat Ys אתָהּ‎ 
tram row PO com שבלי‎ 
on TD reo? רחמה טוה‎ 
אֶנפתִים בַּבְהג‎ spurt “map 
the תומש האמה‎ κ בכ‎ riba 
קדע‎ % one “seem αν המלת‎ 
TP מכ‎ ων והז‎ “oy פי קחש‎ 
RTD βαν לית לו ואש‎ 
ו א‎ BS TEP חש מיח‎ Ἡ אב‎ 
ב‎ DT 

3 לא‎ 5 DD 

. CAP. XXT. כא‎ 
ο אַלחמשה אכ‎ Pen Ὕρνη 
gone אלל לפש‎ MN ΤΗΝ 
- ton הקרב" אלד‎ 3 
aT “πό לאו‎ no ולב‎ 
| יתדה לאש‎ 


דוו ז\ κ‏ 


טמא לא ישו בל pea‏ הל ל 


FIT}? amp‏ בדאשם ΓΝΘΙ‏ [קם 90 תל 


LEVITICUS, car. XIX. gs 
ע‎ Pic) sane הקלב לגלוה‎ 3 


דוד זו :א + צ ודי 


חן שב קרע HP FED TREE?‏ 
חתן להעביר לפק Ki‏ תְחַלל אַתשם אלה 
5 אנ TITY) TET‏ לא awa IBN‏ אה 
RN? PIS 23) NET FOUN 5‏ שבְסְְּ 


κοκ. mb ‘horn mite marae 
כ‎ ΤΗ η wears הוא:‎ Sam לה‎ 


tar 


3 | ליה‎ Ady poe, τά כו = התסמא‎ 


“Ty DAN וּשְמַרְתם‎ ως we 


o- זב‎ 3 τινει 


roving Yan ולא העשו‎ whew a rn 
= | ב + דל‎ apt התרק‎ 
אה‎ κα ore) and המא‎ > 
Ty στη ND Whe אתה‎ cones | 
roving Yao mip? eye י‎ Temp Ey 
ig Type העשרו‎ MIE YBN τής 


προ עשות‎ ρολ wrowiey Όσο)» 


att 


SW For‏ טל וק 


νε ור‎ 


8 םפ פ ל ₪ 
יט CAP. XIX.‏ 
TTT UT‏ מלדמשה שארו הפר FT ag‏ 


9 TIM קדשים‎ ον η ומרת‎ 


- ג 4 ιτ‏ 1 ץצ 


ג קווש אכ יחה οστών‏ אש ‘tox‏ ואל 


ινε 


Dy Town Trew an ae‏ הוה אלהיכם: 
Tag tan tbe tas Sorte‏ לא' העשו 


oh‏ כו יוה | אלתיקם : ופי πο ran‏ שלקום 
ליהה לרצנכם Dong ob nam‏ ואכל 
Tine genes” ues tee ar‏ 


mone‏ הצור ot‏ השלש tn the‏ שרפו 


+ ot זוודדה‎ 


ντι bu השלש"‎ of oN), FONT aie 


א > הצה: אבל פד שא 2 wien‏ 


στι‏ + לצ 


יחה חל TEN‏ הפש" ההוא Lamy‏ 


ry Cones‏ ירכ לא כל פה 
Tt 10‏ ד לקצר ולקט קצירץ לא תלקטז Προ)‏ 
νά‏ טל ופרט yo‏ לא חל קט ub) wpb‏ 
1 ה שב אחם Ὃν‏ יהוה אַלְהַיכֶם לא Than‏ 


ולארהכחשו 4 


weer 12‏ תארי אש בעמותו: ay‏ 


₪ וו‎ κ | ga 


ויקרא קדושים ימ | פג 


τι בשמי לשקר וְחַללְת ארדשם‎ wIwn 
ο 6 Gan השקאד לא‎ «πετ א‎ 
14 לארתקלל‎ saa שכיר אתף‎ neve κα 
meta ולפי שר לאי תת ספטל הראק‎ win 
15 κῶσπιό הנה ארח שו על בּמשפט‎ oN 
תשסט‎ Ότι גדל‎ = τση ולא‎ bio 
16 ‘ern לא‎ yon os) yore) HAND 
17 ¥ Tr לארְתְשָנָא אֶת‎ im רעף אנ‎ CTY 
רתא‎ ποστ rin non my 
18 ¥ י עמ‎ TAT OTN לארתקם‎ ston Tp 
Ferry a מ‎ ον WE a 
לאד‎ Wy Όσο PRION FTA 
עלה‎ 12 teow bate τα ce νπῃ 
20 sin πώς ται να) אש‎ t 
סה‎ νὸ From wnt πει σπα והוא‎ 
a NP היה‎ ΓΡ ADT νὸ הפשה‎ 8 
11 לחוה א‎ CONT wan כרלא חפשה:‎ 
גג‎ 1377 τῶν 5 מועד אול םי‎ ΧΑ nine 
על"חטָאתו אשד השא‎ rin לפנ‎ bee בול‎ 


5 1-ל 


5 1νῃ אש‎ shaven Brion 

23 shee Woop CAEN YET ROO 
yp OW why MET now maw 1 
24 an הרְביפת‎ mw bop עַרְלִים לֶא‎ D2? 
25 0 mn שריו" קש הלולִים‎ 
no} ל‎ ποτὺ hen κά החמשה‎ 
369 לא תְאכָלו‎ oh min את אנ‎ 
זג‎ MND pan לֶא‎ agin הדּם לא תנשו ו‎ 
9 1η δι Te האשכם ולא שה את‎ 
3 קעקע‎ ran ohn ban לא‎ weid 
20 ΠΡΩΤΑ barn ey א‎ D2} TAN 
wat YT ras TNT MUTA nor 
20 TT אל‎ TA way rien μα ον 
1 "קט‎ ρα Hoos yen oN 
32 Hy NED στὸν mm א‎ Ό | מאה‎ 
שאל מק‎ DAN BL הד ל‎ Ope 
3 גר‎ ων μη] D TT 
34 sin Bap ron εν ain לָא‎ ae 
“3 ep | rom nim הל‎ 1 σι לָפָם‎ 

as 


פב ויקרא “AS‏ מות יז 
UT 0‏ הצר בּתוככם + OMIT.‏ הזה ED‏ עליכם 


Worms οι זצן‎ |: ο wets 


min לפ‎ Gbneten מל‎ cone τὴ 


avi? ורטב‎ 


τν OF np? היא‎ [raw Paw «σπορ 3 
ο en en : שלם‎ npn on שו‎ 0) 


yam‏ "זה 


מש ees Tes‏ לא ferry‏ לכדץ תחת תד 
38 מז wan‏ די הד די הלש n‏ 

אמק הקלש TON‏ פאהב 

PED χι Oo oa orbs וכפר ועל‎ 
my en) οσο פולם‎ rprb ορ היתהדואת‎ 4 

אל των cater ban‏ בשה לפש שר 

פוה ייה אַתחמשה 1 9 

CAP. XVIL יז‎ 


mn 3 τη }‏ ו למעה σης TSA pe)‏ 
זה הער a‏ יחה πό‏ <- אש 
ממה שאל ער ושחש שור אשב ποτε‏ 


4 פמ יאשר ישש “an Arar) yuo‏ | וש 


πε‏ ל וצל לא הביל aye sey‏ לה 
fo‏ 


או . 


ia) : עמ‎ Dp ההוא‎ WNT NON Ἔς 

DT אשד‎ ‘Gapmarnes een - ed אשד‎ 
אש‎ | πρι ליה‎ ONT) Aten לפנ‎ bet 
ori mm אה | בחר‎ wi bet 
rey t Dare pst חרק‎ : ont לה‎ ο 
mb on מועד והקטיר‎ τν πρ | הוה‎ 
αύτη τν לחה ג ונח עור‎ rin) ד‎ 
עילם | מו‎ npn στην זנים‎ απ לשל אשי‎ 

8 תהוההזאת nth) on) OTN ση‏ | הט NA‏ קיש 
κά‏ מעות ישראל ong WW ETI‏ 
meat 9‏ עלה ΕΠΑΝ‏ ורזח rhs‏ 
“win‏ לא ep‏ לפשות אתו mon mit‏ 
NNT WANT 10‏ מִעַמד וש איש man‏ יראל 
obi wa wae‏ אד ואכל ל orb‏ תי 
WM Dir rose red 9‏ ל ar‏ 
4 מקרב σερ 3 παν‏ המש oa‏ הא וני 
κ η. δν τών τόν bs} an)‏ 
12 רד הא ED wen‏ 1239 אמרתי 
Deeb ap were en wah‏ ד תפר 


1 


מִשכּן ידנה OF‏ וחשב wR?‏ הַהיא OT‏ 


82 LEVITICUS, oar. XVIII. 
32a) ואיש איש‎ ToT הגר בתוככ לאריאכל‎ 
Ty τῷ לאל חר ה בתוכם אשד‎ 
אהי‎ PL ארעיף אשר ואס‎ ΤΠ 
4 בנפַש'" הא‎ 07 προ wer 72 
> bon ὁ ας ד‎ bien ον ואמר‎ | non 
5 =i הו‎ Taare הא‎ I "orb נפש‎ 
וטופה תויח ור‎ ri “Sonn “hg פָש‎ 
טמא הרב וְטָהר:‎ mv. 23 YT baer κα 
6 5 שיו‎ Men ובשח לא ירחץ‎ Day לא‎ ban 


CAP. XVIIL יח‎ 
1 3 er αν BT stow) me TIP BT) 


: τη איה םכשה‎ Ra OR) 
mips לָא תעשו‎ παω) אשר‎ oye 
לא‎ Fay cong מניא‎ ὃν ער‎ BEDS 

4 אַת"משפטי תעשו‎ mg 1109 לֶא‎ Orpen mn 


: αν אנ ה‎ OFT ra THOM verre 
6 בָּהם אני הו" - אש‎ Τη 
עה‎ nib apn מש א‎ 2 ebay אש‎ 
א ות א לא ז‎ Me ο הי‎ 
snmp ם‎ ΙπΠΠΝ ִנְלָה‎ ND NTT meen 
Ὁ INT TON omy תנלה ה‎ N? אש מבי‎ 
9 מולְדֶת‎ ών τα אי‎ ara אחיתך‎ rnp 
ων. riban לא‎ PN πόσο בת או‎ 
10 any mp לא תנלה‎ pera או‎ ET] OTD 
1 ב"שת אל‎ nh Ὁ הַנָּהוּ‎ ση ὔ 

! ערותה‎ roan N? אחוח הוא‎ ax M2 מי‎ 

2 ד‎ ταν ד לא תנלה" שאר‎ PAN Tins עחות‎ - : 
3 ban לא‎ τ morning my פ‎ - 
ον עה‎ D Έντι FPN כרשאר‎ me 
ההות ז‎ yh apn N? σι ΠΡΙ לא‎ 

Ὁ‏ עוות ות ane‏ לא תגלה אֶשֶת τρ‏ 3 הוא 
לא y ran‏ עתה: | Ὁ‏ ערות Te‏ 
לא תנלה פה הוא: Tx MTD Ὁ‏ 
ב לא תנלה πα τι τιν‏ אתה לא 
riba i hen‏ ערוה רה Το‏ מה ENV]‏ 
ה AON mips) Πω npn 3 rising‏ 18 
ier TTT‏ האמה που na‏ 34 19 


Tiss 


14 Ἱ 


5 


16 7 
17 


τις + 


LEVITICUS, .שג6‎ XVI. 81 
וְאַחר‎ OD שבעת‎ Fb TIN FD TTT oN ג‎ 
תל‎ yep ren vegeta הדרו‎ 

rng hs שי בי יה הכיה יס להק‎ 
החד עה‎ + RT עקשה‎ ry אתל‎ 
rire לפני‎ fet mop eon τῶν 
ANAT ONT Trego ג מב‎ 
ב גארד‎ wry oy דצה‎ κα 
TON) בְּוכֶם: ואת תת הזב‎ τόν που 5 
τη ued TIT TOS 2D wens 
τὸν ולש‎ mapa לור‎ hing ben תה‎ 
כט ע‎ DODD 
CAP. XVI. יד‎ | 
OT | חן‎ eon onan aene 


זמ PER‏ א 


atTr¥it τὸ 





rea «Γή Τ25 =e כו‎ Pb en 
mewn ae tr w= wipes [εν at 


morn wi wi Taran אל לפלה ו‎ 
mean ‘snp NR יוו‎ 5 


מ רקש לם ד מס דנ 
wa mee αλλ)‏ יקח ο‏ 
ve 6‏ עדיב τν bey reer)‏ לטלתו' rpm‏ 
אה Πτι τη‏ - זט של ור ρα‏ ובעד 
ו ταση ORT eres πο‏ אצ 
ו לעי הלה bot ning‏ מיפדו ונחן אהו על- 
γάρ crete oe‏ גדל 2η τῆτρ πι‏ 


יאד τη ην amp thar‏ אשד 


oo הודד ה‎ ὧν 


αι ar rea ּול‎ rep ria 
א‎ | rma לשאל‎ Spe the τῶν Ἐν | 
aE f ric toe eh rah 
PO Ἔτη Te IM  :הֶרגדפה‎ 
pra ree Paton πρ HOW ההפואה‎ 1 
Teen Nora itn + οσο ΜΗ 


WD πρ‏ קרז המיא Nae‏ לתו ונתן 
CAT ID Meare‏ לפנ הוה ופה | ענן 


εν 


ויקרא אחרי מות יו | פא 
ον ρα‏ אשד oy‏ "העדות ולא ימות! . 


רוצ ד אש זו \ גל tT‏ 


לק מ הפר והזה tea‏ עליפנו rer‏ 14 


Sp שַמפטמט‎ πρ es + 2871 PDIP. 
39 Whe Peery Terr ושלט‎ ‘wae הדפ‎ 
ρε rope? rigors tyres WT, OY 
Spire ππη הפר‎ on} Hew πο BT 


tT צ4‎ σε” Σ 


4 οσα πο] νε השאר (לפני‎ 
ילטא‎ bien wa Peat 


a" 


ape οὖν מעד השבן‎ Set 2 
ο לאחיהוה ו‎ ος טמאחם‎ 
Bp roa עריצאתו וספ‎ Wp? לכפך‎ 203 
18 MVS AN REM קהל יְשְרְאל:‎ 2 Ty We 
הפל‎ ox ny πα el? שר‎ 
סביבו‎ Tene Nb oy yop) השליר‎ 
גאנ שנע םא‎ DET Te ה‎ 
10 ya) שאל‎ oa ומח וקיש שמא‎ 


21 “Te אהין‎ ρου TT POET TN THM 


שי Fh‏ על"ראש השע הח renee‏ עליו 


“πιο 


רפה אלל 1 ορ‏ 

wie ois inka tiene yim tow‏ ג 
παρ Πρ]‏ ָצָא Του νήσο‏ 
עלרז הל וְכפר Tye‏ ועד המו" ואת חלב 25 
TET TOT‏ השלח eterna‏ 26 
mes Hea mn κ.‏ 


ντι 


ολ 
זג‎ ΓΠΝΡΓ Ὢ א‎ 


והשוף Tm Όσοι αν‏ דח τν‏ 3 
במים PTY‏ ובוא INTO‏ היחה 22 
לָכֶם לחקת cw‏ בחדש Wows awit‏ לחש 
תפ אתרְכַפַשַּכְוְכלכְלָאכָה לא העשו הא 

6 


D‏ ווקרא מצורע. טו 
ΗΕ πο] πρὶ την 43‏ ואסדישוב הל 
דה בת gensi~ 3 CHIT Sete Yin τν‏ 
“ הקצות אית וארי הח ַא הפמן 
pe en ree Tn | sien‏ צועה Pon‏ 


TH STON מא הא ונת‎ mag הוא‎ 45 
ti man ers ואתרעציו ואת‎ νοκ 


“by an “pene מָקים‎ TH אלמ‎ 46 
TTT Nw הסציר אוו‎ yt 29 man 
יה‎ oe רתרו‎ Day reba ptm זו‎ 
να ְאָבדבּא יבא‎ | SPT Da 48 
rag rhe την ה‎ dan mee) לה‎ 
הנעי‎ NED כי‎ MST ne הפהן‎ Fe הבית‎ 
πει WOMEN ὁ שתי‎ marry ול קח לְחַטא‎ 9 
Pi Sern הט‎ tin תי תולעה‎ ₪ 
ופ לחש םי קה אה‎ 
Pen rotting weir therm νά 
השחושה‎ “teary og ote Soe A הצפד‎ 
Ione vay τν TAT החיים‎ OND 
החיים‎ ves! τών m7 Y הא אהת‎ 32 
arn ee Oe NE של‎ 
TH? YTS החיה‎ Texrrres Meh 53 
an Seren rary וכפר‎ TTT פני‎ 54 


5 לָבָליְְנְ הצוערז ולפרזקו ποτό»‏ המד 
rath) sry $8 +‏ לחת הר להלוז 


ron ret טהר‎ om R27 ang 
פ.‎ YS 

CAP. XV. ©‏ 
ג ni wm‏ אַלחמשה וְאֶל"אהרן לאכל! ברו 


אלב שאל ετών OTN)‏ איש אי כו 
hyn 3‏ זב מנשלו ‘bh‏ טמא Man εν‏ היה 
“otra shag‏ 1 בשו firms‏ הההחהזים 
INET Ίου thing‏ הב TOR‏ 
sth‏ עב עליד 37 שמא "הנלי 7 swe‏ 
5 עליו יטמאז πλ ote,‏ 55 מב Das‏ 
6 די ווח DWE‏ וטא τν Suen ‘ep‏ 


Ym πο 023) דלי שרושב טליו הזב‎ 
3771 sta να ae וטמא‎ OVD 7 
ate ate πι דז)צ‎ “τι ὃν 


D1 STITH TY NO) בָּמם‎ YIN בבס בּגדיו‎ 
| :יו‎ 15% - 1 we FOU ה תשדע‎ 


LEVITICUS, oar. XV. 
וטו‎ OY YN בּנדיו‎ Oa) Wee. הזב‎ PY 


ο.”‏ ידדצ בד 


π 1 TD 33 דבב‎ τῶν Ton απ το 
πε Πο שר‎ Όρο vb soe 
וכבס‎ wot were elk 


σι 9)‏ ד 


DP Wwe רקע וכל‎ NO OMA ATT 


«av 1 


rm sin‏ בּמִים וכבס Πα‏ ו 

τι ee he 7) aves אי‎ τι re 

αν WI ITD wow) מ‎ 

Ὦ‏ הוב שר ος)‏ ושסף סי ה 

FO? שבעת ימִים‎ PH ה‎ Σο) 

πο Cen ows Tea YM בדו‎ Όση 
0 77, 0 se 


| יקחדלל שתו תלים אי שני‎ ow oD 
re ל‎ Pay יכה וּבָא | לפנו זה‎ 
me א הפלן‎ ney "ΓΙ more 
לה‎ pi pe eat TNT ONO 
TONS τος κο ואש‎ ο מס‎ 
WIT טמא ומא‎ Προστ oma YT 
πλ”... rp TAT toot ינד‎ 
ay חפה‎ ‘ww NIN) OWA O22) 
m2 ורחצו‎ SIT OSD | ב אש אה‎ 
Β ‘OK בא‎ 

Waa πι היה‎ OF אשד פרתהוה ה‎ 
νομος 
ρα Top 190 Wy "העדב = וכל‎ 
μα יאו‎ ToD IW טמא וכל‎ 
m καθ; ו בּמִים‎ PTB DAD ΠΟΣΟ 
ν SoH 2 


sors . 
הטע‎ En 

5 ST וטא‎ oa דיו וא‎ bad 
ο τι | * וד‎ mn ens 

פל הפקב ל דר וש 
κά on απο NO TORE‏ 
באש אה eae) rp PPD CEM‏ 

- טרסב לד‎ wae OM 
73 Od] py וב מה‎ 7D ס" וְאשה‎ 


₪ ידד του‏ - יד דה + πι‏ 40 


טמתרזה פּימי TIA AND‏ טמאה או כ 
המשב ο τση αν‏ מ οπής‏ 


RUDD דר ל‎ τι 


iy שב‎ τὸν bebo nimi: πρ 
3 τὸ πΏΟ Γον “iss ממא‎ 


3 ο. -7 var 


ey ee ome τα mp ολλ νὰ 


+ 


LEVITICUS, ear. XIV. 79 
ELT TY πώ) tim) Dove yaw הפועתו‎ 
τν ד המקר‎ 83) fad Dee ins 


vino iva Wim fee ντος nbn rin 
ord yy wn ins OMT אל‎ oct אד‎ 


:- וי ודוזד\ 
שה םי στι‏ ה Sou ο‏ תע אד 
teatro Twa‏ ואתזקט' Thy rea ren‏ 
Te ση PIEMNOIN nbn twee‏ 
πρ) ow om ποστς ries n‏ שכר 


om Ts 


ria trp rp sid מה השלשה‎ 


τὰ mT) oe Wes In yeu‏ הק הממד 
Fe‏ היז a ἐκ ολ‏ לָפָנִי noe ign‏ 


yee AT? 
| 


| :אל spk‏ ללח πες pri Fd‏ 
5 ששה לפכ ירהו 6 


oie Tre PMT Beh ee 
> oad הוא‎ CUNT MNOS τὸ תשש‎ | 


inn aca aia) ולקח הו‎ ἵνα קדשים‎ # 
bp) Προ ROT עלהותכוד אא‎ yar 
πρ תל הימנית! ול‎ yer ips πει 
על" הפוק השאל‎ PEN ה השמן‎ 120 FT | 
WET ye min AEN της Fan א של‎ 
ren rin השמל‎ EDD ד‎ 
aap ian a> mee vay) ] 1 : 
ifs 3 τόπον yon = ery 3 השמ"‎ 
yn mien ip ΕΕ η mon המשר‎ 
ahem ο] DY על‎ ος Yn. אמק‎ 
ית על"ראש הטוהר‎ PTET DS שמ שר‎ 
חפקן‎ ney יהי‎ ved po toy me 
mn + ‘neater ο roy nearer Te 
Toone } yee | העלה‎ sntivarns ‘ore ג‎ | 
geo המחה וכל ל‎ Κο κκ.) 


PR) TON) D ee 
eure riche τν waa προῖ Puts ση 
ל ב‎ τν | של‎ Then 4 לבפ‎ 
2 א של‎ OH Πο. Pow ορ ג‎ 


τὸν‏ שד - ידו een: Thy TM‏ והאחד 
מ ew = nhs xin tty‏ לטהרתו אֶל- 


דוודדך \ צ 


ויקרא מצורע יד | עט 
ΝΕ αν PNT‏ מועד 992 ure?) ITH‏ 
wasn Pa‏ השס τρ‏ השמן ναι‏ 
TIBOR Fi Ofte‏ 
פנש dunn‏ ולקח CUNT OW yen‏ 5 
תד FOE Ty‏ הומת ΓΩ η‏ יחי 
ye TO" MONT PD FRM mon‏ 26 


PP‏ ה pro‏ הק να‏ ואה זג 


μια. it 


26 τν ושחל‎ HTD 2B? 


ay אד‎ τρ πάρτι WIENS χε 
48 4 1 Ty? לפ‎ way) 2 MONT 62 
₪2 ap ton os עמ‎ yen 


pen rebar \ יד‎ ο RTM MIO הפשהר‎ 
3 HEN + OAT OF oF oye 72 nage PN 
לראש‎ ay ion pprby Sin a gp | ד‎ 
20 τοι וקהו ועשה‎ yO Toy הפר לכפך‎ 
πόνο OPT Bp ₪ CMRP mE rT 
31 ידו החד‎ sim את‎ tp תשיג‎ 
ο] | המחה‎ ιόν TT TaN news | קש‎ 
גג‎ rite לפנ הוה ואת‎ ρα הק על‎ 
th ον אש‎ Γης גנע:‎ Ty 
5 הי‎ 


nN) Lear: ה‎ 


32 son pay? 
חן לס"‎ ON wy pip THON bon 
חכו‎ ὧν צועת בת‎ DD ‘on מ | לפאה‎ 

וּבָא א אשר"לו πάπα.‏ גיד לפ לאמ Dip‏ 96 

36 ופנ אֶדהַבִת‎ ας ray) לי בת‎ may 
nro? ait pany nie ton בא‎ pea 
ris Έδρα יבא‎ 12 η] פל"אשר רז‎ 

1 mya ה הנל‎ DTT rw LET nN 
EPID קת א דקמ‎ ππορῳ bn 

3 OR DET FT וא‎ TIP εφ 

ου) new אֶת-הָבִּית‎ TION הבית‎ Np 

4 הק ota‏ השביעי nie‏ ההגה 7 ee‏ ו 39 
הנע iran Mya‏ וצה | pin‏ לו את 40 
האפנים אשר ד בה VAI F‏ והשליכו αν } tins‏ 

41 וְאֶדהַבּית‎ HNO ‘Dips bb a 
זל אשד הקצו‎ ουν) DEW DID וקצע מַבִּי‎ 

42 προ) אמח ליד אַלדמָקום, טמא‎ 
"py Dag nerdy earn לית‎ oy 


+ 


עה ויקרא תזריע יג 
לה שאת MT‏ היא TAN)‏ הפו POST‏ 
המכוה האג 8 


וה 


29 הש Py‏ אה פיהה ב כל חיט אי מק | ה 
Fa mien 30‏ דע Pre hi nan‏ 
היד th‏ שער צהב 20173 אוד pro Τα‏ 

κ‏ שרה רחאש מ הנקו INT‏ וזה 


Ῥλστις pte‏ חק mam‏ ל ἡ προς‏ פמק 


Ta אנ‎ TM BT HY שער עה‎ TTP 
ὄσγτι ΡΗΤΗ sop הצ חק שבעת‎ 22) 

ον‏ "א wt‏ ודז 
nar a en‏ 
שפך ea? 1 Pr ντο” αλ Te‏ ה . 
התבל אמק לא ינלה hom‏ גר nea‏ 
PRET‏ שעת OND‏ שמת :" ואד por‏ 
ידסמ rn μη ona‏ רפה pa‏ 
an Fn‏ בח" וטג הדעה ה 
ελλ‏ בשו ל ודד rey Pin‏ 
סה ה בער ερ‏ לשער 


ד דק ה חק a Tha‏ 


από הפק וער‎ oy γην הוא:‎ κοῦ 
המק טתור הוא וטהוו הסקן:‎ NED צמודמי‎ 


νο! דו-‎ 


Cerise Πο η ס ואש ראשה‎ 


ΓΩ 39‏ לבט ו אה Fan‏ והז Tig‏ 


Π PD ME Ελ‏ ה קוא פד 
40 טהר D αν‏ ואיש פיי עדט νο‏ 
at‏ קרח הא TD‏ היא : The ren bet‏ דט 
42 ראש κος‏ טהור הואז πο]‏ חק 
אי בצח" a3‏ לבו inte rpg CTS‏ 


fon fe rig לזא בקי דחיו‎ ₪ 


31 


32 


33 


DIT ty mM‏ לבכה MNP? MoT‏ או 
nan 4‏ מאה eS‏ ער 1 Py‏ 


היא טמא הוא טמא יטמפטו הפהן FOND‏ כנעד: 


- ינ 


boone mn riz הגע‎ ETN prem 45 


; πι 7 τε 
והיה פת "טאק‎ 


5 בלימו שר הפנע Ὦ‏ שמא טמא הוא τι‏ 
זו yim ‘ath‏ למנה aim D “ropito‏ 

Tan או‎ wt YR την 51) Ὦ היה‎ 
πριν] cree א בערב‎ πρ ./ פשהים:‎ ₪ 


% בוד א ְּכָלמָלָאכֶת שר\ rim‏ | הגע 





78 LEVITICUE, oar. XIV. 
אד‎ Nw T ee א בור‎ αλ ירקרק!‎ 


“ks @ 


Te הראה‎ ny νο τὸ η ל‎ 


ודוזה ד 


SI νε הז ו‎ λα 


ή 
5 
? 
ῄ 
750 SET Ty WN ETT RESTO aT 


» 54 השביעי‎ Όψη VITA ioe rae 


mires 


בר לכל ריפשה | הפר Popes meno‏ 
at τε’‏ ךד- 
רה דצנע טמא INET‏ | 


אהי | א ares‏ כ אי ביט 
ETE Ἡ‏ הור אשר"יה יה Ὁ‏ הנע כ 


: Χ Sore rere τὰ bum 
ו‎ 
]52 הנר א‎ 
4 


1 


,55 א ה‎ opie we νο הדא‎ οσο ros 
רשה הונש בר או בשחי אי‎ fen הגה‎ 
,54 את‎ aby po ὃς ופה‎ Ta בערב א‎ 


πο morose Tom vist שריי‎ 


ואה דה הגלץ στης‏ אי ו a mont DISTT pat‏ 55 
הסך הנע א וצ כע wt ea ribo)‏ 
ל יבנ 

וא ראה הכז Fen‏ קה הנל אחוד ba‏ 6 . 


הב | אזר στρ ἐν‏ א הצור א פך 


or‏ 0 חי 


השתי אי te‏ דראה Tag τό‏ זפ = 


rire א בכ‎ SUI הבשי‎ 
58 הגד‎ 2a we τν שמשהו‎ 
τι הש‎ tts ID אההשתי‎ 


59 ואת‎ “πρι rw וְכָפס‎ 93377 Dew ור‎ cA 
א‎ ODES הד | א‎ Ὢλ ג‎ πρ νο תולת‎ 


הש πάσι‏ א "לער לחרו לטו 
פ פ פ כח 2 
CAP. XIV. 7‏ 
ד יקוה ποσο κ‏ לאו ΓΝΙ‏ תד 3 
τὴ = μα μοι‏ 
hyn‏ הפל Έτ Tan rane πρι‏ ג 


ως ו‎ nN NBD ian 


nite nen שהרצפרם‎ “rash ול קח‎ en 
5 DT nn ing notin πολ ὰ YD) 
הוה ף לחש על‎ WET Ty ושחש‎ 
6 “Ty Abie πρ Fone אֶרְהַצפר‎ ίσον מים‎ 
האב ושבל‎ robin DUTY) ONT τν 


mines Year bp ming ואת הטפ‎ oe 
17} Ἱππεριγον cin החיםו‎ onan על‎ 
. νο %- - τοι "ו"י)‎ Tt "לא‎ 


LEVITICUS, car. XII. Χιπ. זה‎ 
by αλα wer 727 ova החיה המשר‎ 


τιτιτ ενω 


8 הרי a‏ בין הטמא וכון השהר por‏ | ה 
im‏ ה וכלת Ὢ ra Pe‏ לא תאכל: 7 


פ פ פ מ ח * "7 
יב CAP. ΧΠ.‏ 
ומ ותה 4 + לאמדו [same ET‏ 
ל לאמר אש כ חי הלה זכר PRIN Ὅ‏ 


on ה הטמאז‎ Pr orp oN ג שעת‎ 
ton ערלת : ושלשים‎ wr κ, 1 


דודו 


wie ד טהרה‎ aye] eR crn recta 
ימי‎ Γρ” τρ stin לא‎ wpa רתע"‎ 
ome mye Bn apy) re 
Ὁπὸν שב‎ or nek) Oh ושי‎ πετ 


fyb ובמלאת | וכ מדצהּ לבל אי‎ God 


sro rp | πόσο) oer wae rh 


לפנו rp‏ וכפר στον‏ וטהרדק 


inp 
DP <a" 3 e 


pe rota πο τς ony שק‎ | 
Si ip REM Woe ims 
τν dy a שמרחלים מ של‎ reps 
οι mp Ye) להשארו‎ που τὴ 
5 הי‎ 

CAP. ΧΠΙ. > 
Dix sion (κ λα] אַלחמשה‎ rien em! 


1 


ον | PRs Γρ ה ברה"‎ 


NO לצ צרעת‎ Neste. וצה‎ ng 
oT TE TH ₪ המק‎ face 
ושער‎ start הנע‎ Ες Pats 
tiga כעוד‎ pop 337 πο ὃν פנע הפ‎ | 
וטא אי א‎ ΓΡ ודה‎ RT Ps יפ‎ | 
ידדה‎ Pog היז‎ πει κά mb רת‎ | 
לבן והסגיר הפקן‎ FTN Mw | Ὕστης 
Έα וראה הפה‎ τσ שבעת‎ στη; 
עול רטשה‎ που הל‎ mm {one 
שניתו‎ ο) הפנע בעור וְהלְצירו הפקן שמת‎ 
Dam Pres השבעי‎ ot הקל אד‎ hens 
הטקן‎ Ίππο בר‎ En Tee wh ה הפנע‎ 


= | ד ה‎ “re ο 


ρου 7‏ הא )032 גגדיו וטהר: דמשה 


ויקרא תזריע יג 
Ym ha open TIPE‏ הראותו אלד 


+ | תות‎ πει 


8 Fen 1] ποσό ולאה אה‎ στὸ 9 


"2  הדדווזו‎ / 


tan‏ והגה | σα ΓΓΕΟΡΙΙ Tae‏ ופי 
RET POT EE‏ | פ 
כגע צלעת פּי ONS DIN‏ וְהומָא a‏ 
אה הפא" 1a Apna mm‏ ליא 10 
שפר בר ב 22 חי πώς Ἡ‏ | 
NTT NW σσ‏ וד סיו el‏ הק לא 1 
סי טמא הוא: הר FOE MBN‏ 12 
עור ותה הציע את דער ΝΟ oa‏ 
דליו DD πιο ο)‏ + הק אה הכ 19 
דעה πο‏ | הצעה אבל וטהר “ne‏ 
DIT‏ קד לופר הואז וניום reer‏ 4 
ומאו המשר τη‏ טמא NT INE NTT‏ 16 
es: mw |‏ לבא ֶלהכהן: 
TER TBM pT TAT,‏ הנע po?‏ וטרד זו 
ον FED |‏ טהר NTT‏ 9 
tern MAM To‏ שחין oN 1ΘΡΙ‏ 
pp‏ השחן שא מה א are‏ לה " 
את TWD)‏ הק אה Rall‏ 20 
מאה ששל se‏ ושפרה aE‏ 122 1 1 וטמאו 
הפהן נגעהצרעת דצא ON) IT mea‏ | 21 
TONE‏ הפק 1 mn‏ מה שער που» ib‏ 
א ה ִרְהַטרן היא pean Tom m2‏ שעת 
ימיכ ! ְאָדפַשה rigen‏ בר וטגה הפק 22 
אתו DID‏ הא תתא העמד PEO‏ 23 
לא תע row:‏ השחין הא Ὁ τοπ πο‏ 
κα‏ הוה בערו ואש התה nD‏ 24 
mise‏ הרת לבה דממַת 1 לבנה ו TNT‏ 25 
en mam pian FE‏ שר ra i‏ 
tw‏ עמק OS TT PD‏ הוא PIT! MID‏ 
טמא איז ה re 39 Fi‏ הוא: rong I oN)‏ 26 
yen‏ הגה hte ps‏ שער 3 TON rope‏ 
מךהעור NED‏ כהה והסגירו DM) Προς] yao‏ : 
πο. wen‏ ץ ση‏ שמשי פה | heen‏ | 27 
NTT MOE D9 ‘ths ji yn NINN 13‏ ואכד 28 
yr Sam‏ הרת SOND‏ בעור וקו 


τ 43 117 


הפכה 


\T דון‎ 


4 


עו ויקרא שמיני יא 
Whe MTB 730 EA 3‏ על הרו ו פָּל | 
τὰ inp Fire el reese nie re‏ 


ye Pun τιν τον ο 


בנהמה TIT‏ אתה תאכלו: א Are‏ לא תאכלו 
mse |‏ רפוה mn‏ הסרפה ips‏ כ 


NOD DYED מפליס‎ amy row κ πῶ πῶνρ 


Ντιν‏ לכו mah Ina hoes ἐπ τρ‏ | ל 
6 רסה לא ופריס NOD‏ היא לכו ואהההארנבת 


τν הל ךדו-ן‎ ae ז)\ זר‎ 1 
προ TOME הוא סה לא‎ ma rome 
הוא‎ nowt ο) TIT TN 1099 ד הוא‎ 
κου as mma Ντη none er) σου) 


8 הא לבג intear‏ לֶא thin‏ בבל לא 


ο Ότι 


9 טי ממא הם לְכָםו זה אלו ο‏ 


10 מ ome‏ ולי Havin ork‏ זלל אשד 


Son ומחל‎ ἐνρῃ סיר וְקשקשַת"‎ tps 
Yew πο a החנה‎ ee ונל‎ ee 


on‏ לכ yyw)‏ יהי x tnivan ο)‏ האלו 
ON! barn‏ תִשַקצוו כָּל אשר ὃν‏ סנפיר 
Tepe}‏ ב inv‏ הא לכם: ְאדאלה 
ape‏ רְהָלף לאל לי שק OR‏ 
DET NN) Ww‏ ואת ια‏ אלה 
sobs re “ae PRT) 16‏ למ | my‏ 


TN) PTT Μι OOMETT NN | בת היפה‎ 
τη wT ORIN למקתי:‎ σι 17 
ו‎ Πε התה‎ ΠΟΠ 8 


τν πο ο) TENT mene Me הררזם:!‎ 19 


tn הצמ‎ τὸ ל‎ JOO TN PENI 20 
rors ה‎ ion Nn πα ην 25 21 
ντος pT לכעל שר קט‎ 


ל Op‏ מפעל Nod‏ לכתר JAB‏ על הָאָרטִ: 
τό τν 22‏ מה האללי . הארבה “pn thy)‏ 
הפלעם מה “ny mind λα‏ 


23 הב πρ‏ ופ siti σα‏ רלו 
wate 2‏ תלים sent Yow‏ )102 אלה seston‏ 
25 הנע Noro | ww NINO? onban‏ 


יו דז\ 


DAD "ορ 26‏ בנדיו וטמא עד"הערב : לכל = 


1 ושסע‎ rine note Ἆπι אשר‎ Tarn 


πων 3 ντε Ὁ 


On ONY ' מה‎ TON רה‎ nyt פה‎ 


/ LEVITICUS, cap. XI. 
שמאו וכל ו הולד עו‎ OB הפע‎ >) 


πρ pes] TI DID 
D ny) κ 
πι λεν Όσα yee טא‎ be 
המקקההטח הק‎ τσ) aT 
במ‎ 59) CRT אלה‎ IAM WITT 
Bw ימא א‎ prion Όση ση Ye 
וטס‎ αγνά» ion ל"‎ berry 3) 
רשל טק‎ κλαις 
ו‎ κας במ‎ OR ΠΡ mee 
Εώς witb IO JWT 
es ora אשד‎ bP ‘pies om 
τν אשד‎ λα ִָּהַאבָל אשד‎ iran 

mp τσ 


ייוצלב דד 
ישמ חצור YR OND)‏ טמאים ΜΑ OT‏ 
הצור YH OND)‏ טמאים הט BONN‏ 
Ten RST TH LPO YN "ο η,‏ 
טהיר וכע בְְִּלָתֶם יטמאו )2 סל wba‏ 
ση ση» νους‏ ו הא 0 


ο thy on 29399 EN rity רמ‎ 
ד‎ att TTS: 
לכו‎ PT 


ος 


ati 


Τα 03‏ וטמא ITD‏ ובל"השי 
הש על האר προ)‏ הא לא κα ow‏ 
הולך σος‏ וכל ! oh‏ אע עד 29 


στων σα τν men) מַרְבָה‎ 


א( 
לי ל רק הו אל השקו את 
ont?‏ נה yen‏ ולא טאלב 


apn אִלְהַיכ‎ ση ον פי‎ 103 Ες ΟΡ) 
NOUN σὲ Ὃν והייחם ק » קדוש‎ 
3 3 >! ‘at VF SF . 1 


יוויצ 


2 חיכש ע‎ λα.» אַדכפשחִיכֶם‎ ν 
ED ΝΟ המעלה‎ TT ON | ִּי‎ 


aye‏ + : צ 


לחוז οὐ)‏ לאלהים of‏ קדשים 2 
אנ ואת חונה הַבְּהמָה והשףוכל ve‏ 


_ | 


LEVITICUS, 092. X. % 


ווקרא ου‏ יא עה 


6 “Dy משה‎ TOM משהו‎ ET למנה | פאשר‎ Oy phony) העבה‎ oboe em ב‎ 
אל-‎ Eo יפי‎ Teo alan fie | ופד הפ ההלב והל אד‎ 
א לי על‎ λεει, COTTA | EN הקטיר המבה‎ MATT PO * ντο oem 
tap Daun rae bora ap עה‎ 2 | Te Ὕσμττνη |! aT a μα 

הד שרף arto ey Feta τει OFM is a wie‏ יְהוָהו dott nen‏ ד 

ri nga γρ” פְחַחו‎ ean איקהל עד לא‎ ΤΝ ented μοι 
משהו | פ‎ DP לטתַחיה ל‎ TK SOOT עשפה סוביב + רד העללה‎ s 

הרש קר «ποστ‏ מ Br | τη‏ הי לאה למ" 1 לי τον‏ ! 
הקוב הדקר על"הטלה Πρ | Tana‏ | שה RN‏ אל באכ λος‏ 

1 login להייט:‎ ope חקח‎ τος von) הטאה מועד וְלָא‎ Terns לח‎ OT קרב ן‎ res ב‎ 
αλλα. ד‎ Τρι πι pat הקדָש‎ PB | SM פראשון:‎ Team Tow OP κ ₪ 

11 אשד‎ DPT ואל את‎ wry והות‎ MDa res τη Hewes Tow אדהַעלה וי‎ + 

9 : דמשה‎ Bates Πε Ἔπ עלת‎ Ὥρο ויקטר עַלהַממַבָּ‎ Tah Yep den | 

כ השרוט πα] beer) Wakes orn‏ ודב משה ware Fray‏ לאמ ו גו 

| אלמי שר לק לעב meni‏ בי א אדהם בנ" Snes‏ קחי אֶהדהַפְְחָה wes στ‏ 


| ד Al‏ שלהַיְּחּח סביב: הל 


room THIN ή στη TATE 
הלכי על החו על הח‎ οσα Tams 


ימד החלבים הַפְַַּּחָה: ואה ההות Pag‏ שיק | ן 


Crean 


הש הציף אכ חספה למ Was mT‏ אה 
ees‏ השא Ίσως‏ אדוו Opry‏ ויברכם 


“on הלה הלו‎ reese? rizye Tt 


AF ודו‎ 
ἷ “1 κ, 


Te 1.39" ויצאי‎ ο אלאל‎ * 
RSE) eae ee mira א הפםו [ירא‎ 


אש לכי לה אבל τόπον‏ אַתההעלה 


ιτ vom ete‏ ז\ 


"οφ הדלי ויָרָא ַּלהַעכז חלו ויפלו‎ | 
: δι 
CAP. X. ° 
thom איש‎ Νέον] 30 Γκολ wpe: 
לפנ | ד‎ orga mip πῶν woe בְהן אש‎ Ὁ | 
ותצא אש‎ tore AS לא‎ ων τής ה אש‎ | 


חי <> 


1 m | הוהי‎ eb τσι ere יהוה ואל‎ σεν 


WAT" AT 


קר מ man ae‏ יחה ו 


η רב אש‎ 
οἱ NS Te No Ts ome 
4 οὖν aoe א שיאל ד טר‎ 
Web גר הקט‎ Γκ שש ארח‎ 


YA πάσης» Oxbm then impr? 5 


τ τι נ\‎ 


ה ל mp‏ על הממ כו לש 


13 p קיש‎ pa ואו וכלת אמ‎ OWT, 


דש 7 


εσας PAD TFT חקינ לדא מאשי‎ ₪ 


₪ ו זה 
ην) nor τῇ‏ ו שוק Bonin AND‏ 14 
ope‏ 1“ אַתָה ל 73 THN ren‏ 3“ 
THD oF‏ שלמי בני שאל 


ry wre 72 PM חק‎ 


שיק הלה pam‏ התטטה על אש Sabo‏ 16 


Επ παει‏ דוו-זד 


THON APT? wht‏ 382 הוה והיה Ὦρ‏ ולבפ 
אקף להק-עולם שר επι TAS‏ וְאף | 16 


וצ 


md? ואתהּונתן‎ NIT קדשים‎ whip 1 wn 
mien pe? OT, - ἦν את‎ ext’ 


wre wer ‘ol priory fm om ידב‎ 


| | הטַאתם דל לפנ הוה TRAN‏ אתו 

! וה‎ wa ar ‘ove? Peon Tom rie 

ואל | וישמע משה הטב בּעכיד: 5 20 
א CAP.‏ 

1 לאמד אלה‎ FTI) Mwy TIT EM 

UN am זָאת‎ tor? een ae πω 


עד ויקרא Ἡ‏ ח 


22 Αυτο τω זר הלש פאשרצוה יהוה‎ ος 


- νο” חנה‎ 
τος πο ה ה שה‎ τν שה‎ Προ] 10 
ןי‎ εχήν υπ t 1 Pw 11 


122 ה את"הַמָה 
τες στη τρ‏ לטו 


וצ 


12 ה על אש אה וימח 
19 לשו הילב βατ Mg‏ י אחין ולנשם 
רש" brix dann‏ אמט" ויחנש להם nya‏ 


wr 
מ‎ Pe wan προ νι הוה‎ την wre 14 


οὔτε ὃν HEN Bonner‏ ל-ך%ש 
Sere ® 15‏ ו 


חורזו דיוד 


naren 5 ni‏ פמ οι‏ טא 


ae πο 
Tr 3 ως np τρ קישה לכפר‎ 16 
riba πώ τν δι על"הקר5 וְאֶת הרז‎ 


fa‏ דוז\ 


17 הל ץ ויקטר משה | BIT THOT‏ 


YM wie ple ואַת"פדש‎ hearer 
יהוה אתדמשה: ויקלב‎ την πο a? 18 


Ν‏ אל העלה Py rs boon‏ דידיה 
19 לט האלו השח ירק משה אַתההדכז 


ποτ oy 20‏ סביב! ring bernie‏ לח 
ווקטר Crna irony Sein‏ אד 


1 הסדר ! | wT‏ הפר כ 


הצוצ 


ווקטל τὸν aan σετ τν mde‏ הָוּא 
לייו ών‏ היא | לחה באשר mim may‏ 
Soo treo 2‏ אַהֶל השלי oN be‏ 
ντο OTT ny 123) tres toon‏ האיל: 


דדוי 


δι Τοσὸν yen th לט | ומד מש‎ ο 
on thon mio ודד‎ SPI אחרן הומנית‎ 
PIT קלב אַתבָני ו או חקן משה‎ Pes 4 
rio on ΓΑ] המות‎ con qorcby 
Dyn Dany mn am המיה‎ nbn Fionn 
τών ושח לב‎ 339 mans 25 


:ל דו Hae‏ 


7337 Thr Serre אד‎ Soh 


-ך7- 


pos 4 את‎ bree ioe ree 


ד וד\ וצל 


mao שר | לפני יחה לק ה חל‎ kak 
ישו‎ τν אחח ורקיק‎ 1 ₪ orb nmin 


AT? wae‏ הדל 


deeds‏ תעל שיק τι type‏ דצל 


LEVITICUS, oar. vee 
yor אק בש‎ EN TD τρ 
meres כל‎ Dries TRC % 
το ΓΡ on הלה" לא‎ ras 
TTS eh πρη לוה\דהז‎ nm אה‎ 
prob הפלאים‎ TWO לפנו יהוה‎ NEON TOT 
הק‎ TTT ; קוה‎ ma “wr | righ Ps | sr 
השחמהל שר על-הפזת:‎ pis nen 
ב‎ λεν τομ η ויז ליאה "גלד‎ 
2 אד אתב‎ ση אתו‎ 

4 η אלא‎ προ ומר‎ Την 23 ν.. 


σώοι boa τὸν Oona) Ἐν ὃς bon 
i Kem rrbae ma tracted τὴν כאשר‎ 

fun >‏ דז\ 3 והש 

mins תשרטוּ:‎ wa ony Ww 


Ww‏ - זא ל 


mp retin oh το ov nose לא לא תצאל‎ TH 


> חןן 


πόνο Corr Teg יכ מל‎ ουν תי‎ 


- ο αλα, 


עה הזה צָה mm‏ לפשו לכפר οῖν‏ 


πε ο σε‏ א 


αν a POA הל כלעד תש יימ הלה‎ nes 
jad HAN KA הוה‎ ποτ OFT" 


- ללצ‎ λα.’ 

תיז מעש אה כ את OTD‏ אש 

צוה יהוה Ὢ. Ὁ Ὁ Ὁ ΙΟ ΤΟ‏ א 
CAP. IX. ©‏ 

ויהי Όσο‏ השמינו ₪3 משָה לד ו 4 


by ore tracts oH לק ישדאל! חאכר‎ 


. לחטאת 
קר לשאה ואי אל ללה onan‏ הקוב לפני 


יווהו BTM fa sr oe‏ לאוד πρ‏ שעיר- 
טזיבט mma wan bah rede‏ תמימבז 
לעלה ג" ולור ואיל Hib endo‏ לפני יה | 


3 זו 


מקה לולה בשי הט יה ראה אליכט: 
ווקד+ את אשר TTS‏ משה ο ον Deron‏ + 


av “3 


5 WON TT 982 ויעמדי‎ πρι 2 וקרב‎ 
ודא‎ oon רצה הוה‎ Ὢ הבר‎ πι 22) 


τ σης ον המר שה‎ mim τον επ 


*ן:" 


קרב braces‏ תעה אַרדהשאסן |; 6 
וכטר בעדף eH‏ העם ועשר: Ιστ‏ 


“I~ ATT 


si mm την Ἴλο בל‎ ED 
Ox NENT על השאה‎ prey rapes 


9 אק" אהד אלל וגל אע‎ oa oy 


LEVITICUS, cap. VIE. 


ye | San PEAT TaN POST שר‎ APD 
itn ors Tom TO? ΖΕΙ 


2-79 εκτ όν לליהוה‎ Trades Tape 
‘ ow קש‎ an wre otros ae ort 


ort i 


הא: פאר cag‏ חורה ond rms‏ הפקן 


שר ae‏ לד een ima‏ המיב τα‏ 
ללה איש עור העלה אשר הקליב pad‏ יהיה: 


| למס ΤΟΝ We‏ בחצור ]7:29 עשה 


7” F3 <T בד‎ 


© הג ב אתה‎ phe Mons reo 


החנ זב צ - 


=) וחד חדבה‎ ow? בלולה בש‎ τπτ ση TNs 


ασε 


D IR Wes PON [τιν מ‎ 


זוז לש 


ג חאה חורה τον σοι Mar‏ יקריב ליהוה ז 
ספל קרי קב τας!‏ התה 
rin roa ws min χε‏ בלול “OY tows‏ 
YOR On? Hin‏ וקדוב nym ray BR‏ 


ater 


μοὰ‏ ההקליב την BEND‏ ל etn‏ הרז 
| לוה gab‏ היק אד reba‏ היהו 


ה 
ron eas‏ עדת שלפוד “WY νο erp ota‏ 
א aoe‏ בר THTON‏ | א MILD‏ 

iment ואכל‎ Tory הקדיסי‎ Ong שמ‎ 


יָז\ הוד"ה * דנודד 


mai wap הגרד‎ 10) προ תפורור‎ ₪ 
bone? האל‎ ONY impr whee ΙΡ 


ו'4 ο τι‏ "וד 


Pn. לֶא‎ Seow בכ‎ roby romeo 
הוה | הנפש‎ rap לא השב לד‎ κ הדיב‎ 


37 τι 
Dn הער אשד‎ τι τη עה‎ war mies 9 | 
λος טמא לא‎ 


a -7 τε‏ הודח" 


ha משדדותאכל‎ we vein wa bab res 


mir‏ השלמים! שר rams TT‏ עלוו 


הרזה τ Ir‏ עמ וד. דדה 


DTD weh ΤΗΣ ההות‎ WERT meron 2 


rami 


Mee Neon‏ הדי | Mie ATMA‏ אי 


win " ד‎ τι | 


YW‏ טמא אל rowan‏ השלְמים אשד 


avs 


2 לוה דחה הנפש ההא aM 179m‏ 


σσ) דר אי‎ ow "מה‎ mim 8 
sn לא תאכלו:‎ m ב‎ We מב‎ ν 


sores Steen 2‏ ל ָב מִרְהַבְּהַמָה ומשר 
הכפה אה לוה | ונכדתה הפש rice‏ 


ויקרא צו ח עג 

 םכיזמשמ‎ Yaa Hon לא‎ Όσο] : מטמיה‎ 

ΕΤ NAW בַּלבָפָש‎ mara לשף‎ 
| Θ ממה ו‎ στι WONT TDN 

2 μον BT ond הוה אָלחמשה‎ 3am 
טלמל ליחה‎ πα γην הפקל‎ tae net 


30 שלמיו: דיו‎ mai mm DIT ND . 
hmerby Sores TAD Way ay ו‎ Tn 
min 62 לקמ אוו הנפה‎ PITT ην יאו‎ 

31 rina mn πω mai urns = והקטיד‎ 

PN?‏ ול ליד ג hp‏ שיק הימו" Ὁ om‏ רחמה גג 

33 cnben orn a : לפהן מוּבחי שלְמיכם‎ 
Pon שוק‎ man 17 מו‎ + ps srry | 

4 RAMEN שק‎ In אחז התנפה‎ a למנה ו‎ 
ואתן‎ mob Ἡ Τρηρ oem ma tens 


דול 


39 Πρ ανν pn לבל‎ ren Hr) one 
35 ‘whe אהת ומת יד‎ neve ישדאל: זאת‎ 
6 “he mn νι oie yA bra mim 
35 a aa Tw bia ον nny היה‎ τὴς 

1 ל ללה‎ πάπα ואת‎ ‘ort cb ren baer 
rain pinbath ment meen) לה‎ 

38 סנ‎ τῃ אַתדמשה‎ AI TA הליו אשד‎ 
MS ETN ay os TET why ots 


Β N70 "B12 mim 


CAP. VIII. ח‎ 
PINT WS Πρ, VON אלדמשה‎ mm Ἅτη 
" המחה‎ ew τὰς oat Pee) she אחפנ‎ 
סל‎ ren in σα ו סי החטאת א‎ Γκ] 
ג‎ αν הקהל פה‎ Tp ΓΡ) πα 
4 את‎ TT την Wr מועדו ויעש משה‎ 
5 מעדר המר‎ rhe nnerby ותקהל העדה‎ 
man Tews on 7 TOT משה‎ 
6 ו‎ rere Peachy לעשות: הקוב משה‎ 
ויחי‎ MSFT Ty op a מו‎ OF 
ית על אוד‎ barn אתו‎ wabn ενα ּאַבָנט‎ 
+1 לד‎ fen” 1x7 beta Ts mM האפד‎ 
ον ών יק‎ TNT ליו‎ aa 
9 NEQWAT Oy Ey ea) האדים‎ 
אי‎ te הנפת אלמל‎ neh על"ראשד‎ 


עב : ויקרא צו ו 
Mickie οκ μας 3 16‏ ג על 
whip Ron‏ ישַלט וְאֶדח2 EN FW‏ " 
χο‏ אי מק yom‏ קסר oui bye the‏ דוד wT‏ 
ונסלה }1 95 


wey oe 17‏ > ההשא שה Dis‏ מַבָלדְצות 
nom Oe‏ 


st וד‎ 


oth ee on לדו ַא אל‎ 19 
3° על‎ ptr We πο ji πρ לאש‎ 


doe 1‏ וא ריד קלח 1 קיו 


Wr ει 
5 ליתוה:‎ rahe מש‎ 
צווצד‎ 2 35 WED, לאמ‎ PION rin τη 1 
בפקלון א"‎ Spee ενα. wrt ars מל‎ τῷ σολ 


“ee rT אד עשק‎ ντ ὃν יר‎ ποσο 2 
κ. קר‎ man ma וְכְחש‎ FTN NB 


a עשה האדט לחטא חטא‎ THU Sa ras 


η στι απ ורצ‎ 


ων Yarns rer bey νο Ayn 29 


τοι” a}. on τη‏ וד רז 


[ψργτει ty POD שר‎ Patents גל‎ 


ap | ten whe בדה‎ τη קד אתו א‎ οι WR 
א ות‎ 


πετ crt ae 
הזף%רוי- אצ‎ mies מגל‎ Ἡ W 4 


דד 


mam לד‎ NTT? Top שף‎ Ὑπώρηῃ ראשו‎ 


ροκ Οἱ 5‏ וארדאַשמי א לה ל | ™ 
ON:‏ אשמ ולי תל וזא 47 
eo PRAT PION 36‏ הכר 

טושה שה "ag‏ 
פיפ פ το‏ % 


CAP, VI. 1 
RTS B Moxy muy πο DM) 
הלה הוא הַעַלָה‎ min ‘Tey ‘> rare 
ow Sirs לוקה הח‎ ὃν 


ואש ποιοι‏ תוקד yon win 8 iB‏ כ בד 
wat 4 Om‏ עלהמשח em‏ אש 
“Why‏ תאכל האש אֶדהַעלָה yy renee‏ 


om wan τή τν ושע‎ mann ל‎ 4 


ats ts 
למ חנה‎ TM אל‎ War xin στην 


vac 


1 תק 


yp oe ee me ד‎ man מל לא‎ 


-: + NET ts ד ז'‎ 


ו ο ion‏ סד חקד rary‏ א 


13 LEVITICUS, oar. VIL. 


= בר ד‎ ane קב‎ med nym nen תכבה‎ | Sete rn 


Ley דר‎ 


8 in on ה‎ vere יה‎ 2 apd אהרן‎ | τὸ 


coy 


בקמצ כשלת λαο πο‏ ואר כָל- 
הלמה ee‏ לחה “pep‏ הנח 


mag‏ הח 


| 


יחו אתה לעה" mops‏ ממה אע 9 
ודודו -ו זן וד cura arm‏ | 
PER‏ ונד בד nD‏ ות Dom‏ בּמקום wip‏ בחר 
רקי eRe‏ 20 
aN ο HY | Haw‏ קש Dap‏ לדא הרז 
τα‏ 393 אהו maga‏ 177 
לס HOH‏ מ co NTT‏ 
וקש ו 5 


αν bya Monty Το λε מע ה‎ | 
המשה או‎ bra ללה‎ λα. ד‎ 
“np παρ לח‎ TENT 


MN -‏ זו הווחי דל" 
קר ומהציתה 1159 τόπο‏ בשמ תע 4 
ove rome Wen rayon ΤΕ‏ מקב 
MT‏ ל Pew Two AE mtr? WT‏ 15 
לן ρε,‏ אלה דשל לוקה me‏ 
קרו לחת ED‏ ₪ זה M2‏ 16 


ΕΝΩ 


חוד - 


ה ליטה re‏ דר א 4 


“317 N περ } 3m 


" een לאמ את רת המאת‎ ΠΕ 


νι‏ זז 


אל ήθη‏ הלה השתט השאה לגי rien‏ 


san) דצו + דוד‎ 7- 
10 אה‎ MSN הא קפ‎ OUR, 
yo pe Tan חצר בצ‎ Youn קד ש‎ ona Tab כל‎ 
Sve ה ממה‎ Wag) יקש‎ rie ל שרע‎ 
Hw Giza bah op np 3 hie 

21 אבל‎ “aa ween “wr wr b> 
זכר גג‎ og acs ρο שת" בשלה‎ 


TT. צּ‎ 


crores‏ יאכל πε‏ וש קדשים קוא" ל" גפ 


} 3) ו‎ Nar תכל באש‎ Zann לא‎ wpa 
CAP. VII. * 
1 DPA HST OW Wp ONT הצרת‎ nan 


ד 
TT‏ חרק RET.) 1199 MoM‏ 9 
וקרב מע את האליה ואלב המספה τν‏ 


ο) κ δα ατα, דורוד :ו‎ ws wo 


4 =שר‎ στη rosy πώ Γη הקרב‎ 


LEVITICUS, oar. ΙΤ. 1 
המִקְבְחָה:‎ Wer πο ירי‎ waz ואת‎ ν 
p rent לסר‎ Alon: לשר פאשר‎ πι» 
מל לי‎ vv σε en Write 
ο TE SP nie wna Ye 


ας תמי‎ οι ον “tet DrPH 
“Wh Of Ἐν ושחט‎ Te ντ” 
על=‎ jf) השאה מל‎ ow fier τὸ): 


Toros oe I העלה‎ maw ΗΕ 
nee ο) ממ ועלה: דל חל‎ + 
מהשא‎ AS eon et rot לב‎ 


גויצ - 


|| ו גיואק‎ 
ONT ορ | anh were ris ואדנפש‎ + 


תה מה Phan‏ ידוה אע רשנה 
מב אד הידפ νο ον‏ אש οι‏ 
הא ד שח be‏ מקה ה על 
= ושאתד אשר השא Foo‏ אד ל 

ושרוט הבש ינפיה i oe‏ 


bouna Fy‏ ה 


"Ts τινι 


הרזה וד - 


0 Β > 


חבט יבא דנ ΤΟ reget‏ חִמִימָה 
הי וסנ אד על rere wat)‏ 
COM *‏ הפק Ὠπο‏ הַחטָארת 
Pans aero - σπτι ετι‏ הפה ₪ ד 
= תפ הקד στην TRUST TRAN‏ חלמה 
ד hg‏ יקר חלב rego Ste‏ הַטְלָים 


ή όρη‏ אבו המחה על אשי הוה 


ווקרא ה עא 
TP en‏ הפקן κατ γής νετ‏ 
שלח לו 9 


ה Vv.‏ .082 
WON‏ כּההתטא ושמעה קול אלה והוא bead‏ 1 


dé: דד‎ Tuts Tt 7 


2 WED א‎ sthy ; ON פיד‎ AON או יד‎ THEY 


4 στ 


ron rin * טמ א‎ Tp "oan אשד‎ | 
rina שמְאָה או‎ | nor rime mae 
8 tk rach) κου פא‎ ado cha Ne σα 


:דוחב כ י'צ 


Ὦ‏ ינל מטמאת thane Sab οὖν‏ אשר יטמא 


ee ורק‎ τι \ 0 σης am וו‎ .. 


ה πο Oh‏ והות ידע Loma)‏ + א WES‏ ו 


ev: דה‎ 


ּי השע לשא oe‏ לַע | אד קיטוב 
לבל wes‏ יבשא האדם בשבעה ונעלם an‏ 


Αν > |ד:‎ ταν’ 


5 לוחה כ‎ ch START 
2 תשא‎ whe פה‎ Fin לת כצלה‎ ο 

הי THON TH‏ להוא" על השאר" אשד 6 
Ντο τὸ won‏ סה השעיו CMD‏ 


TEP Ἔρῃ‏ הפהן “ON) «κε‏ ד 


θα viene κύτη שה‎ tn mn לא‎ 
לחה אד‎ | \t ποσο אש‎ CT NT 
°F Ον NT προ TN טאה‎ 
- “fen bem תא‎ τν ראשו מל"‎ 


προς Pr‏ המזנ | האש ם ועצה 
DOT) απ een mary τοι‏ 10 
ו rep‏ עה BT Hey τη nope‏ מחטאתי 


4 tt stv ves דה‎ : 


11 “ON 1 TRON ROTI 
torn אד לשני‎ Hn anne th atin לא‎ 


ms 4": 


ση 


צווצי ד ν‏ 
[ה 


παρα‏ כ קת קציו 
Πο NON TOY TMT 7D Fiat Zp enn‏ 13 
אלה rho‏ ל ותה D irae pak‏ 


ὁ τι‏ ה דוד 


$4 Srey when tom Te AE 


>צצ 


τν Fea יחה‎ wre mae | yO 
₪ WwW מרקצאן‎ oon אשמ לדה אל‎ 


ν‏ ויקרא ד 
CAP. ΤΠ. 3‏ 

pap ON BP tid πο Όψη:‏ הוא 
מקליב EQ A | ον pron‏ 92 
2 יהוה! סמה nine oun tap, entre‏ 
ל yn πο‏ ל rn Opt feat‏ 


ב סכיב: והקדיר meen map‏ 


oP  -\"ו‎ 


Sa eS 3 


1) ra τῷ היח ינז‎ 


Maro ο‏ מ די yt‏ ןת זה דד 
spre τι ερ Ta Ἡν Ἱ‏ האר 


δει 


Ἐν ITP τν 70‏ לקי הו 


vo ey) ep we Tere ומד‎ 
עַל-‎ Όττο [τν da py מועך‎ Twin rhe לְפנִי‎ 


rai 8 ידו‎ a ed יו"‎ 


Ἕνρρφσι ro εάν ‘map ΠΟΠ 9‏ אה 


*וחף 
πι Ίτεηρ‏ האלה τοι‏ ‘ וא 77 a eR‏ 
mea Μι IO‏ 


εν τι 
τε TAV os 


αν we ΙΤ ιο‏ אל שו הלה 
πηγη‏ א טר לער על הסט “rep‏ 
הפ πρ‏ על הקלוח סיה TPR,‏ 


ο τοι On} ΠΠ αμ 


revo) 1)‏ קבד והקדיבי 969 [ הג הסמד|ן 
Be heres‏ אל πο‏ 


a” צ‎ 4 \" are ~ τ 0 
1390 ramp wT Tes frm te ₪ mh 


Shon ‘Tih rte th > thes INP 14 


arom 


rn | “oD הלב אשר‎ Pag) Ta | ολ ολ. 


YON 


WON ibe את שקי‎ αμ 15 
tery | arr “pose Wr | τρ 
הזחה‎ FA OPI ATO aarp rary 16 


five!) ντε” 


17 לח אה לח rm‏ סז σι‏ ליהוה : 
κοκ‏ וכל- 


τε VF אא דצ‎ “is ft 


ד 6 אבל Ό‏ 
CAP. IV. 7‏ 
ד וה להקה od‏ דר μον‏ 


κο 


adi 


קרב τοῦ‏ שלמים ‘ot πετ)‏ אל"יסול 


70 LEVITICUS, oar. IV. 
Yao Faw κοπο wed לאמ‎ Ayer 


wre «τν 
אשר לא תעשינה ועשה מאחת‎ cin rip 
% וד ד "ו‎ ταν τι 4 Wows τι 94 
3 mown ΝΟ המשיח‎ yao מַהנד ו‎ 
4-1 Pi וד - - דיצ צ|וצך\‎ 
RON על אשד‎ apm om 
δα. דד‎ rm 


sce ATT 


+ TRE ine? קרח להקה‎ 


הפר σον πι ΠΕ ον‏ לפנ הוה 


ו דה 


וסכקד 


/ web אַתרהפר‎ ο) én τών 
| 5 WOM הפר‎ OR Tw ץ‎ 


yea πρ ול‎ iam ἡ 


Α πι יד‎ 


6 WaT η FET אד מל עדו וטכל‎ | 
CRP θε פה העשו חן‎ pera | על‎ 
rire pep bear rep ram ποπ» 
io קרפה אֶהל‎ Ho Mate Tor ὰ 
8 “Te "ορ ONY, ΓΕ] פר‎ Ws TN 
כל הל אשד‎ Pen erry | המבה‎ ‘Yon 


(] 
- vy" - ws φ = ו‎ 


£0 Tein ON Whe ETO עַל"ִהַלְזָה‎ aT 


- - - 


וכח השלמים והקמודם Fit‏ על rigor nano‏ 


ודא ses.‏ יוק דוזו 


τι “yn τον σα τος אשד מל‎ | Pan 


' 


עו הדי לי μη‏ לופר גי 


we ve CHIN | ee 


ues "ו‎ νο Ves 

העדה אודידיהם על"דאש הפר ותה 
דוייד: at: iv ντ 3 ges τ‏ 
Tey OMe‏ לפנ יה FIST IN‏ 16 
fT‏ צ tT‏ 
OM 2 ees‏ 7 "הל wk‏ ובל a7‏ 
πει‏ על er‏ סקאס הזה שמ | 

דחוי τς τὰ‏ השדקה ד 1817 
avs:‏ ו ד wv‏ דוי 


Tele τον‏ שר לפק ולה עד 
חל מער ואת OE?‏ עפ 8 
מ πεπόνι τῶι‏ קל מעד: 


Ἱ 


יקרא 


LIBER LEVITICUS. 
3  דכ פרשה‎ 


א .604 
ומק אלהמשה am‏ יה τον‏ מִאהָל מועד 


cr ee ד דנר אלפנ ישראל‎ 
ne לה‎ 12 om cua 
ia UPA per 


ma ON Pt warp TAP ג ובדעלה‎ 


web wb ‘rie וקרוב‎ It הל‎ πέν 
על ואש העלה וליצה ל‎ th προ חה:‎ + 
ועט אד הק לפנ ו יחה‎ ity = 


wT OS 
“ny Pot Ty הַמ‎ foes oa 

תש םעל המק 1 nine We 3ο‏ אל מועד: 

που אתה‎ πρ] ror mag emer | 


rare we goo fees ὃς wp 


δε‏ ₪ כ 


+ עשי על הש: OW)‏ ני אהד הַכָּהנִים את 


ודו 


oie‏ אתדהראש הפ דד עלהָעצים 


\T 


WE By: iranerrby אשד‎ whey “ek! 


κε - ד‎ 


maga אתדהפל‎ pr όρη tyes דחץ‎ 
ואד‎ D י לה אה ריחדכיתום ליהוה:‎ 
κ. א‎ Days το Rare 


וו עלה זכר DOM‏ וקרינט: וטא על רד 
Πάνος‏ ז meg‏ לפנ > יחה מו כ fos.‏ 


pari |‏ אד עה 23130 MAD‏ 
ὃν‏ הו דדחל מכ Hao‏ 
ו Wy Bure‏ "האש מע ον‏ 
8 הַמבְחָו - והפדעים en mp2 το‏ 
Carnes jib‏ והקטיר הַמְַּבְּחָה עלה הא 
שה Πο ran‏ ליחה + Β‏ 


“pM ליה‎ oR ללה‎ PS Bex 
στ tt pica FETE TINT ο Ἡ Den ט‎ 
אתדראשו. והקטיר‎ Pam Ono המה‎ 

| 1 הַמַבּחָה תעה דמ על Ὕπρροι τρ‏ סיר 
ΙΣΟ‏ וק ד אתה TWO αι‏ 


“ger ה אל- וודזה‎ τ 


FEI ‘rie von IAD Oro as ay זו‎ 


“ut? 


לָא "σπορ‏ והקפיר te,‏ הפקן המחה על= 
העצים. אשר τῶν ντου‏ אא ών‏ רות 
יח D πρ‏ 


CAP. II. a 
ההו‎ np לוחה‎ ἧποο PR כרחקלוב‎ wen 
2 שמת עליה לבה: הביאה‎ ον קרי הצק‎ 


τει τη ד‎ ron AT זו‎ 


«ορ κό RID YIP אבי הר הט‎ 


%\ 4 


לתה by PAWN‏ "לבנה והקטור- 


וודסה 


> ο אשה רִיחַ‎ rena am να 
3 מדְהַמלָה אהת למד‎ δη + ιτ» 


V73E7 3 


4° FP סקרוב‎ ] Ὀ יהוה:‎ wah men קיש‎ 
riba nin “niin nto ה חר‎ FEO | 
‘owas משחיכז‎ mi 


ae רקי‎ pee 


5 τροτ RP על-המחבת‎ πως η D 


Trt an 7-ו‎ 


ללה 2 מה תהיה MIB‏ אה one‏ 1 
הצק דש\ז ליה Pow‏ מנחה ART‏ ס ואכד 7 


Wee 
; mon yews nyo FIP מַרְחָשת‎ nmr 


5 לדנה‎ riya nie עד‎ TDA Ty הס‎ 


yeti sums חצ‎ ies 


ְהַקְרִיבָה אלה והגיעוה אל"המובְח: הרוס 9 
הפהן MET po‏ אה הקירה המחה 


10 rip | הפורת‎ πιο Πο ΓΡ אֶשָה‎ 
1 “bp min למל קוש , קדשים מאשי‎ rem 
yon rteon לה א"‎ | Pn הַמִנְחָה אשך‎ 
אה‎ δρ epee vito “pers 3 
13 לוה‎ re myn אשת‎ BP map 


13 BW) TD mb לאו פלו‎ manana 
תי‎ rio, resin 0 Aron לחת בלח‎ 


apm רכ‎ 3 9 Wn bon אלמ‎ 


We 


14 ליחה אבב‎ cna rm TAR) 9 nz 
רלו‎ nim מקב אה‎ a σαι באש‎ 3 vip 


15 roo לבנה‎ by mot τοῦ nop ונתת‎ 
Tee οτι TWAT ודו-ד> וח‎ 
16 רשה‎ PETERS pm הואז‎ 


-וזוד ד 


> rind על כלהלבנתהה אשה‎ πυρών 


Wee דזה‎ || 


סח שמות πρ‏ 5 ב 
AD] TAD 9‏ אמ שער “J‏ החצר ודוי “Tas ET‏ 

PTR ES AT RRA האלה‎ 

tore TD Ne ארקל‎ λλες 
+ | bray Thar μπι אַתְקגח הלה‎ Era 10 


revs 11‏ היה המח קדש קדשיםז ו ומשחת 


“it rote + nas‏ ודע 


13 אהד אדו MOT‏ אועיו 3 TRAN‏ 


an EXODUS, cap. XL. 
σος 


סה מחוץ Mae PEM «πόθο‏ ער לחכ 
לגי TAB. eho Firm‏ יְהוָה D myname‏ 


הזה “ 


24 טלמל‎ Me Th ig Marre 


vie τι‏ ” %\- ד%\ ודה 
aD [Bee] Τη)‏ . ניעל ΓΡ‏ לפני Tim‏ 25 


כאשר TAS‏ ו | יוה אתדמשה: םס ויְשם 26 
ποιο τη‏ הב קל מעד לפני moet‏ 


7 “reg הוה‎ την וד‎ bit סמ‎ rip מע א יקטר לד‎ μον 
28 1 pata) הפ‎ TR ON Oo | הקדש‎ via γη πηγε Fed ו‎ 13 
be ד לד א סקר‎ ray) וקדשת אחו וכהן לוג‎ reve τά 
mys πόνο riper ran eer לי‎ Yen [One הרז ומש‎ oe קרב הלש‎ 
30 72 TTY beh D " דהל‎ πάν יליְהְתַהלָהיּז‎ Όση τον τν משחף‎ WN. 
ον Άλλα 5 תק‎ πρι] we היפש ל‎ root שלם‎ mere) on OI? 16 
31 TMI OPT TS 9 ΓΕ משה‎ wa EMM) | ס‎ Tey אהד פן‎ AY ער צוה‎ SoS משה‎ 
33 אֶל7‎ ΟΟΣΑ To Sey dy בא‎ toon לקש‎ Tn ema yy ידש הד‎ 17 
| Ὁ הוה אַתחמשה!‎ i : וה‎ Whee מס עה הלע ן | הפקב דחצי‎ ΟΣΗ הק‎ 8 
ao החילש תלטה ול רה‎ | πρωτη επ מ ל ארקש‎ 
פ‎ πορτα משה‎ η על- | מסד שער החצר‎ ην Wee trys Όρο) 19 
34 "Τὰ NID} 9 Fin rion Tio prog} ON rin τῶν beer τε Toso ή μοι 
85 -Ὁ The bby זה המשו ולארוכל משה למא‎ ₪ Ὁ יהוה אַדמשָה:‎ TAS פאר‎ 20 
‘RDI הוה מל‎ TOD 7am το שכן‎ | PT פל‎ OME א‎ Cy fae ag אהת‎ 
κκ מלמעלה: + בא אוד הלות‎ ΠΕΟΣ PEST TAS JPM 11 
37 ORT האדלא לה הנולא וספ‎ tore | המל הקד‎ PENS הי אל הפש תש ארז‎ 
55 פיהה על"המשכ םוש היה‎ ποπ | D תדמשהו‎ TET אה | ל‎ Wn PATE על אחץן הק‎ 
νο. ΝΥΤΙΑ 29 ללה מ לענ‎ pee על נל ירד‎ aa ' Dina אדהַשלְחן‎ η 2 
חזק:‎ 


סכום פסוקו דספר ואלה שמות אלף ומאתים OI «σοι‏ סומן: TEM‏ אלהים לא תקלל ו 
וסרשיותיו י"א, | אי זה בית WR‏ חבס לי τοῦ‏ וסדריו כ"מו, ‏ ולילה ללילה יחוה דעת STOO‏ 
«Ὁ pw‏ תודת אלהיו בלבן סימן: poo‏ הפתוחות תשע וששים, והפתומות חמש 


וחשעים. 


הכל מאת וששים וארבע פרשיות: ישלח Την‏ מקדש ומציון יסעדך סימן: 


EXODTS, cap. ΧΧΧΙΣΧ. 67 


אבו על Meme‏ דָאטד אבל עד 23 ολ)‏ 
ער הק ο TS om‏ 


ee jor en rem eT Te יש‎ 
tee העש‎ ον run jor ream ה‎ 


Ft ντ gtt οτε τος 


ו [ος στη‏ יה 
ν‏ עד סיל ויכלאדב PAS THO rea‏ טור 
SOM‏ קלקה er Tn πα‏ 
rei 79D η‏ הד were‏ לשם ny‏ 
row nod whe bar) Ahern sree ο‏ 


‘ordre στ 7 Προ Fae ι‏ האבנים על- 


“TNT kT wee vt 


onou by mie בכרושראל ' הנה שחים‎ τὸν 


ε τι ὅτε wt‏ צ+צ !7 3 זה 


τοι. ₪ "αν oh shorty איש‎ Onn τησ | 


vit ATT 
ca OWE mew λαο won 


pie πθν 

A זב‎ wo πο vir risw sus 
aye rina: τν trem on ree 
“by she rtm toe deni τσι ρε 


7 “nF :וד‎ 


rea ο ος >‏ שד קצות 
corn retary τον on) το‏ 


st‏ דוה 


ty oy pp Serbs toe reset 9 





מו דגב הליב לי קפצת ההשןעל"קפי 
+ ד τὸν‏ האס ₪ תהו ‘He te"‏ מה 
סרומ" — ώς‏ 


זד ו - דוט" > 


πα אד‎ sere | להיוז‎ rtin Ore: 
אתדמשה: פ‎ TD האפדפאשרצוה‎ yay 


ΦΥ πι απ ο 


rion bbe האפד מעשה ארג‎ bog nes toot 
סמב‎ neh mee :המיל בתוכו פפי תַחְרָא‎ 

0 6 יקרע: ‘bran | πολι‏ הניל רזל han‏ 
pane‏ חולה קר ישו Sopp‏ 1 הב 


3 ב 


ἂν pion? ης DET tem πο 
tom [σε σάς ητα 39ο ‘Sent tas 
whe על-שולי הי סיב רז‎ po ome 
את | נה‎ η Ὁ | אהדמשה:‎ ain mast 
Pas) irate pee קשה ילג‎ why ron 


ane חא‎ 47% 


TN) שש‎ Pyar yReT שש‎ PEON) 
אֶרדהאמט" שש‎ (πῶς שש‎ Tan oz 9 


wr ווק‎ 


Wwe‏ וכלת robin paren‏ שו מעשה תם 


enn זי דדצ דש‎ ττυ 


שמות פקודי Ὁ‏ סז 
WD‏ צוה η η Ὁ  והָשמדתַא TTI‏ 


Tp טהר הנבי‎ τε טר‎ FT ORT TF 


-וָוצ 


nove Ha am waren sin we 


7% Ὁ ορ ντα 
במ של ל ל" אה‎ Yep awn ihe 
9 Wer Ὦ הוה אדמשה‎ 
רד‎ nr א רחמו מל‎ 


v2 wt 17 


YIN) ועמדיד‎ we קדשיו‎ TOY W272 


tres ודוא‎ ντ ” 
34 ποσα τον המִאדּמים‎ Dinar riz סה‎ 
א‎ TACT VIDS τὸ Ώ re ren ההש‎ rip 


vst avs a t3° 
א‎ TTY ואת הקרז‎ HE 
זא‎ THOTT πες יו ואת להכז‎ 


Are ara τὸ Pd ₪‏ - דיו 
rte ETO Te TERE‏ המערכה aN‏ 


צ tr‏ חצ 


98 Pes) aint rian Am העדה‎ 
yO αν ל וָארז קמור המיב‎ 


wl דו‎ 


watt - ₪ τος 


Saher τρ‏ א ממה הת ומר וג 
עה Ἡ πι‏ ממ "כל τν‏ 


-1 | צ* 


ο ο στον τν החצר‎ bop, ὃν HR) ση 


τον 


ידאה BETTE‏ הק רנ 
TM‏ וְאֶת 29 9 עבת [κρήτη‏ מועד 


at ape whips rob ארי הרד השרד לש‎ 
42 “Tah 422 ΗΤΟ) ב בביד‎ Taran FET Te 

צוה הוה דמשה Ίση yp‏ מ של res‏ 
כלההעבדה: ורא όρο enero‏ הגה 43 


עשו TAY TWND AN‏ יהוה 2 ניברד 
ד ב ד וד לצ ft‏ | שש στα.‏ 
ete BC‏ 

CAP. XL. Ὁ 
1 2 Mio ttond אלדמשה‎ mm וידגר‎ 


הואשון pyre on er τρ‏ אתל 
הא inser‏ ה הנאל ל הלמ ה 
Πρι ΤΝ Pea iis‏ אד 
היה אמח ההג : BED rth‏ 
ryote πε JOO NS mow rn fs‏ 
πι We? πώ rang ΓΝ AND)‏ משכן 6 
אהל"מעד: aN Ty hepa Fenn}‏ 7 


7 מוסזו ושמ ארד החצר‎ ow m2 maven 


τιν‏ יא 


וערכת 4 
; והעלו 


as 


סו pp mow‏ לח 


לה | זוי CAP.‏ 
to 1‏ קה הַלָה עצי μη Crem‏ אשת 


je": νε ιτ 


προ yon ‘eM Γήον- ώση tes‏ אמ 


vibe maps על‎ πρ σι קרי‎ 2 
της σάς א השח‎ η πρ הו‎ 9 
ועד‎ Guerra (γαι כל הַמ‎ 
Serbs nemerreg ολ הַמ‎ 


Λε τ πα... 


πα] Tera Ὥρο tea) העש‎ IMD wD 4 


co νι τι‏ לכד 


Ἱ erry maak yD כחשרז הזח‎ 5 
Pan) “Bac? γη va righ ארבש‎ 


i A 4 ב‎ N 
מל‎ RT ובא‎ IMD One 7 
nny 20) ore צלשו המח לשאת אי‎ 


rent הכ‎ rg es ο Fes 5 


D9 


rape 3 לצו‎ ET oon 
עפודיהם‎ sana כ כטפה‎ wy קלע ה‎ ο 


ον דוט‎ τσι דוז "זט‎ 4" “Tie 


orien‏ וְאַדְנִיהם owe‏ נחשת 1 העטודים 
ו Tag ED on‏ צפון TBD‏ | פה 
mw ope‏ ו עשרים שת וי 
Όση 12‏ ו חשקיהם ερ‏ לפאידוכז קלעים 
חמשים באכה ore‏ שה ואדניהם עשרה 


πα 
ATT | ο ο” גד דד‎ οὐ 70- 


Mowe Pas סי‎ OWN וי עד‎ 
ποντοι σα; חמשום אהו‎ TAI 14 
שלשה:‎ oy עמוּדיהבם לשה‎ Ty 


verse‏ ו גו 


πο Aino πόση asin 15‏ לשער החצר קללים 


-Tiv 
ee 3 ANT שה‎ αν | Twp חמש‎ 
שלשה:‎ 16 


. 
לעי החצר סניב שש nw‏ 


Seog 5 2‏ צוד. 
ONT 17‏ לעמדים חש וי הַעַמים םוחשוקיהט 


תד| " צ 


פסף וצפוי ראשיה bn pe‏ מחשקים mpd‏ 
Trap Ya 18‏ הַהְצַר: מ שער החצר מעשה 


τιν πο εστι 


παρ שי ושש‎ ΓΣ BIN) roan πώ 
ιόν חמש‎ Pa קמה‎ TR ον ‘omen 


<3 ve 


OTT no OPIN הַחָשר:‎ πρ ray) 19 


1 YEN] p> om שת‎ TIN 

צ דן" צ ו אשיקם 
ג πρ στη‏ כסף: וכל"הותלות wn yea)‏ 
DDD ΠΟΠ) 339‏ כ פע 


TPP כ 199 העורז שר‎ Parton προ τὸ 


66 EXODUS, GaP. XXXIX. 

PERC ον hg הלל‎ Popp כשה‎ erty 
22 TINT שה‎ rR הפי לאל גריד‎ 
23 ה‎ PCA ac ad ור‎ 

CTA IT TTY FTN לימב‎ 

9 ra an קר לעה‎ for μπα 
24 השקש‎ row Soa πρὸ העש‎ ahr 

οὐ ἐν Erte, העש‎ πόσοι והי !הב‎ 
25 וכ"‎ He 209 ושלשיםו שקל‎ mee 


Ve pam‏ ה Ἶρη Ἡρ sp‏ וק שה 


ו + בקע 26 


רוחל 


ל oe MA‏ השקל תמל הקט חקיש לכל 
הר wiper ce‏ מע ? רכז לה 


igre | rep‏ קיר לי החכש כַאת 


ar πας "eine νο לי‎ σι 
κ) mae Γι ה‎ ul אהי‎ | 
TT | We הר‎ Pee? 


ה דיאכיא דזוצ 
המאת נחמשה obawh‏ עשה πο fon‏ 
Teen πρ‏ ראשוה וחק אבו 3 ונשת ΤΟΠ‏ 29 


30 tpn Sew המות‎ oe “Ep שבעיס‎ 


pene at 
recta rain ואה‎ νο κ NB TIN נא‎ 


κοκ λα αλ κε)‏ העבה ו 


ור 7 


31 שער הר‎ aren TAD החצל ל‎ ATW 


"Few wes τιν ο 


ואת 29 Jared Γ πρ‏ | לותח החצר 
סביב : 


eT 


החצר 


לט CAP. XXXIX.‏ 
μια‏ האמן מן וחולעת הַשִָי עשו ΤΡ‏ 4 
τς‏ שת בש וי יפל ETN‏ הקט שר 
fit?‏ כּאשר τή ms‏ תדמשהו ם 
ויעש אהד הב תלת וארנ ολλ ας‏ 2 


vss 
3 erreur Sere rate) eho wih 


לפשורז רז pin Abbe‏ הטרנמן 7D‏ 
תלעת ino wen‏ השש מעשה חשב: Mom‏ 4 


5 שב‎ an ity? ο) hin פשורלו‎ 


an Hen הצ‎ =“ ve א‎ Yo 
TAP πσρ ותולפרז עאי ושש‎ nee noon 1 ws°° 
6 "Τε הוה אדמשה: ס ויעשל‎ TAS 


nna om rsawin race coin = 


זו ד 


פתוחי noe on‏ 92 ושראל: Dw)‏ 7 
מווי"ו ד - on‏ ו יוד"ו ο‏ 


EXODUS, oar. ΧΧΧΥΠ. 
אדְלִיבז‎ πώ "Ee OTS Crraen 
* ץ‎ ον TAT we ציע‎ 7: 


sah ner‏ וני Coyne‏ תחת ה 


πρ ° 373 : דוצד‎ 


[eo OTA‏ ימה שה ששה 
pitta‏ 


קתש כ ἐν ο ολ‏ עשה למקצשת הג 


wp! 
Ty) FM | sean והי תואמו‎ :Oyoy3! 


ren‏ אלהדש1 אלההמנעהת האחת nn‏ 13 שה 


ג לב לשני המקצעתו והל שה קושיכז 
FDS OTT‏ שעוה i‏ עשר οκ Ww Όσες‏ 


ο στ‏ ודי 
ne 1 Wp nn ohne ws‏ וועש TB‏ 
עצי TON τες)‏ לקרשי meng‏ 


Pre pach .- “it ο επι 


ימד [UIT DE Sor oth‏ השנית 


גר 7/ 


imp) meray" לקרשי הפשען‎ brn TREO! 


65 
נ קה 3 


2 תות‎ 
πι 


Thur Te wen : 
on mes πάτος t a a 


og mine ith) pons TE “wen 
הנהו‎ Tea > 
me ore) oes ait τον torwsernee 


היחנ rte toh 13h‏ תכלה 
jane‏ ותולערז שי ושש πο‏ מפשה חשב 
:ד leer‏ 1 דט :יב דזה vu‏ 


"μον ανν ויעש לה‎ (IT Are עשה‎ 3 
ללם ארפה‎ pan 27 oN ot Deane 
τε” wet tr ο” 


better πο yop sy 277M +‏ תכלת 


πι ση por‏ שש πέσο yw.‏ סו 


at: τ a‏ הוד"\ 


א דעיי הכה mes Or crap‏ ראעיהם 


= לצ 


וחקי זה חודיק המשה Inery‏ פ 
CAP. XXXVIL 1‏ 


ו יש PAT Tay ως‏ קצי שטים אפס ost‏ 
אש ואה 1 am‏ ואה SM‏ ?73 
הטרפה העש לערה 

3 הצק 5 ארב ryan‏ זב על ην‏ 
- ושרי 98ο‏ ע μήνα‏ ותו 


חר זה TNT‏ 


יממע על"צל “nai‏ ריש מדי עצי שו 
אבי ה בא אהי by Hosea‏ 
[ρα ries‏ לשָארז PTT‏ וועש rep‏ 
hota Wh 38‏ הרעה אה וחצי 
חי ρου‏ קוק ri Fuge am‏ 
5 אלם wo‏ קצות age τη τι αρ ines‏ 


PEST THD TEP TAIN 3 
0 קת‎ oat אהי‎ 








שמות ויקהל 12 סה 
my? cress‏ | סמכום mips χο.»‏ 


98 TT Prisons TENA אוש‎ Ό ΤΑ 

הפדנים! . 8 . 

יש INTs‏ עצי ששים rage tops nN‏ 10 
τον) ta‏ וחצי ασια‏ ויצף את זהב טהור 11 
ויעש ל זֶר זהב סביבו . ויעש 4 מִסְגרֶת טפח 12 
סיב ren‏ רהב 3 לי סמב" הצק לד 13 
אפ עו הב jon‏ אהו תל saps‏ 


הפא אשר לארבע לו לשמל הַמסָרֶת Τι‏ 14 


וד οτι‏ חוד 


15 in “HERAT Nag לת‎ αὐτὸ Eom tote : 


"μη σέ ep ST TH‏ אם זה זהב לשאת 


WT at wT on 


16 oy תשר‎ | oon ον την 


Am‏ :דצ 


השמ ney‏ ְאֶבַ?וְא visas‏ 
אהת 2 ּהן הב Β We‏ 
σον‏ המקה הָיָה “ray‏ 17 


הפיה AP‏ וקה גביעיה MO Mn‏ ממה 
הו הקיס math‏ דיה שלשה | DP‏ 18 
מה ה τσ]‏ שה קנ מה aye‏ 
הניו לאה ope ors‏ קה | tne‏ 19 
tren περ‏ ושלשה - משקדים mga‏ 
Op new  ΠΠΕ πρ IM‏ היצאים 
₪ | מרהמיה! מה עה opt. on‏ 20 
Fam ho) TTA i‏ שלי ote‏ 21 


ντι το = 


a>) rn σπιν שני‎ non ‘ren reer 
DHT olen Pref κο oa per 


nba ty] agp הנס‎ Gone: ia 
23 Mons tps מקשָה אחת הב טחירו‎ 
24 GD TT זהב‎ pete שבעוד ּמַלְקְחִיהָ‎ 


הב טהוד ne} rite τον‏ לליה ]2 
ויעש בח הק ת עצי שש הל ג 


πι WI Tsp Shore vin | im ה‎ 
26 δη אתו הב טהר אד‎ η rrp 
139 ל זר זהב‎ wn aaa) סָבִיב‎ με 
על וי‎ rane | tree sf bay ל‎ πλ 
לשארז‎ ‘oad om שתי לפמ עלשני, צחו‎ 


t= gs 


אתו tora‏ ועש ריצי שקים FRE‏ ג 


דצו מ ל 


29 פעש אַרדשמן הַמִשְחָה הדש‎ samt ork 
Θ 1 הפמים טהור מעשה‎ ος 


vor 


סד שמות ויקהל לו 

PIT OWN Mone coy Γή] cM 
הרומה‎ ην way rer כַסף ל‎ rT oe 44 

Pp cong עצי‎ they rey לל הש‎ mim 
ngs ratio הביאו!‎ TI nono 25 


-1- AF πετ 


prem SRT My ממה‎ Ἐν ΤΟ דיה‎ 


he iron : ְאהַשַש‎ wT 2% 5 
COMETS יי 1 ה חמה‎ 

38 Mey הַשהם‎ SSN הלו אֶת‎ Ont 27 
OUR RRN OSTA לאיר לחשן:‎ oa 28 


μετ יח‎ 


κ. OT Prop הלה‎ foi ללד‎ 20 
oh או להא‎ Bish נדב‎ τὸν rete UNS 
Tenor הוה עשר‎ nib אשד‎ ‘Toe 
9 try דבה‎ eters WIT 
pa rire ae ae לבנ ישֶאל‎ Prats τον 20 
המלא‎ NTT, לטה‎ WPA TAT ו לאל‎ 
ו‎ 
לעשת מדב ובנסף‎ rien כְקָאבָה לחשב‎ 32 


דוד דר חווד 1 


το ΠΟΤΑ למלאת‎ aR none imran 33 


84 לעשורז mown rogers‏ ות נרזן 
מ בלו הליב אמט מלא 


ΤΑ ara ai roomy on sum‏ השקי 
שש ree‏ עשו sorts‏ בי מ enn‏ 


* 0 XXXVI ל‎ 
non וכל ! אש‎ ween Ros Fen 1 


οἱ τ ודוודי‎ 


σι] ον “a3‏ הכמה ותבו ον ή ποπ‏ לקשה 


"Tr‏ חן 


קלא Wiper προ‏ לכל אוה 
2 יהוהז ולרא מש TINT AN όν‏ 
היל Soa waa‏ אד yoy‏ הוה enn‏ 
tds‏ כָּל אשר wir?‏ לו TENT os MI‏ 


στι 


3 לעשרז are‏ וקל מלפני משה “bp nes‏ 


החוד 2 


nap row} שחל‎ 23 wen τῶν הרומה‎ 


ges‏ ל דע 


oR τν לעשח אה דמ הלואי אֶלוו‎ wien 


₪ שר 


πες oxi ונאו סז‎ 19 Pan 4 
“why onan Ware הקדש‎ roars 


“ee v ον 


oat thn אֶל"משה‎ Howe) עשים!‎ TWIT 5 
πι πο isda) העבז להביא מו העגה‎ 


ag: att‏ "> דוו ל 


mir” *‏ לעשת אחה: ווצו mB‏ ויענירו קל 


| 6 EXODUS, car. XXXVI. 
, TTD They λε νι איש‎ “ron? Forma 


συ τε ד הווחל‎ 


a7. revere pear oor הקדש ונלא‎ none 


τ τι τι 


התה TaN ab OM‏ ה לעשזח אה והותר: ο‏ 2 


σι דט‎ v3 - .ד‎ στης τιν 


ויעשו הדלב μη‏ קאה Rea‏ © 


gt וד‎ 


, ואר‎ roam thers שש‎ Horn עשר‎ 


nem +: Όττο 0 


9 אד‎ torte πίσω מעשה השב‎ ore Ae 
Sth cana שמנה ועשרינם‎ Coney היריעה‎ 


ιτ sta 


eh מה א‎ PERT TET BG TIN 
10 אֶל-‎ FERS Γη WIN ‘am ITT 
077 הער אה לחת ויעש‎ Hoey חמש‎ 
προ nine על שפרז היריעה‎ ryan לְלְארז‎ 


ο \ווך‎ 


הרז 13 mew τον‏ הדיעה הקיצולֶה 
Daren‏ חמשי Mey ribb‏ עה 2 
aps Hep rite εταίρη omer me‏ הדעה 
אשר Hap πρατι rrp‏ הללא אה 


qr החדן:לג‎ Ve 


: 
13 “Tee Ὅπη זהב‎ op owen לעש‎ imag he 


17 ATT ot els 


preter והי‎ Goya אֶלדאַחר;‎ γην rae 


אחד ! 5 


WY 


| 14 פשתרעשרה‎ wT Oy πώ OD ron וועש‎ 
| as שלשים‎ ree אנד היריעה‎ + ro Mize Ho 


TO PONT TNT ath ΓΙΑΝ DAN) TNS 


ATT I(T ו-4‎ 


16 WANN “AMM שי עשרה וריש‎ να 

דנרט הת הפש ried‏ 17 
by‏ שפרז הדעה para 3 ToT‏ 

Γ. πε] apo rare hin σαση 


τι amit 


18 המשיכז לחגר‎ mitre oP op λα 


Yur ויק‎ 


דל ri‏ אחד: ee‏ נא 10 


OT‏ חי 


דר ος‏ אטר סלו 


4 


20 םל‎ ση. "D ος 


21 הקוש‎ Tix אמח‎ Ww עצי שטוכז עמדוב]:‎ 
22 שי‎ ΤΝ ה קרש‎ ah הַאַפָה‎ στα ben 
13 ην mene γὰρ Ὅπει Oe ri 


a" αν τὸ) דן|* ד‎ ον” 


20 ד‎ wy 12ο קרשי‎ So) Mbp 
DOH גב‎ > rage ai Ὁτίον 13% 


ον 1919192‏ )11 - דוד 


24 CET הת ער‎ ον 


PHT ορ + מחרדה קָרֶש הפחד‎ ότι sw 
מחתההקרָש החד זד לשתר ידו‎ cone שנר‎ 
25 עשרִים‎ rtp השנית לאה צפון‎ 1300211 ΣΕ) 


וצן- 


' EXODUS, carp. XXXIV. ₪ 
ante אוד אלותיהםז ל לי‎ 


:דנה τ‏ די 


νε wats σε 
Soin אתדחג המשו"‎ + . > sre 


sich πέντε τὸν חאל מצוון‎ oth γα 
DS הלב וי‎ AR הפי‎ ὐἩ 


of ht ולו‎ a wen 


εστι ea‏ לי eR Sm pata‏ רשהו 
שח לקו 


top nD mW ron Wo2 vhs 


"וד ο‏ ד א 


oA Sere‏ השעי תשכות בחריש 


cme Ἡ Tien Peay שי וחד‎ Taga 
ו שש‎ row TROT קפ‎ TORTS Im own גר‎ 
μι לד‎ ea פע‎ 


ret‏ להי πως “taken‏ גוו מל 
eae ὃν ONT‏ 
Print iets:‏ אָרדשנ mim‏ ה אלה we‏ 
{TDW cows‏ לארתשחט THOT τος‏ 
1B 11 ΓΩ] ed ene‏ רָאשִית aes‏ 
אנח ליא PI‏ רמה 
toy 339‏ 2 
TON OTT NN ο κα‏ 
eet‏ הציבדים האלה TT‏ א פרות δη‏ 
Dy Moh ow oP orm, ,‏ 
ללה ττὺ‏ לא bine‏ ומים לא שחה Spon‏ על- 


eee το 


₪7 «Εντ. me man TOT א‎ πι» 


vt Loo צר‎ “sm 8 


Re PRP TTT | 
“ris ον amon גירא אהד[‎ tine tars 
roa שר 18 ירא מגשת‎ Ώρ mm ה‎ 

גדא לט משה שבי לי אהת pts So‏ 


1 ταν 


“7 WD OI) OA משה‎ “eM arpa 3 


we? «WY‏ ורי 
| 91 


Ὁ‏ שר דר TT‏ אהי 
ע בר 120 Bee pe gee‏ 
ν‏ ססרה neh rite on‏ זה לגר או קר 


הו 


Ey TDS Te‏ וא ודמר אי שאל 


" 1 αἱ 


πόνο verry Stem η ו‎ ITH אח שר‎ 5 


Tre ms :וד‎ 


SOE NS משה‎ TUT פני משה‎ Te fp פי‎ 
3-5. DDD try Ey קט שריפ‎ 


ays? * יוח:נט‎ 


κ. "7: 


שמות ויקהל לה 
לה טאאא CAP.‏ 


Dre‏ טומה לי 
TIT? Paw raw wip oo? mn‏ 2“ 


att mm 6 


9 na לארתבעחי אש‎ (πρ monde Ὁ העשה‎ 


st 1k 


משמתיכם ots‏ השנת: > 


הווח לא 


ימר מה Γης τν‏ בלרושראל לאמ וה 4 


4 etre צ ךז חק :"ו‎ ν 


5 ODN לאמ קד‎ iim mms הר‎ 


מה לוחה" arp ον‏ לו Pa | hen‏ ההזמה 


6 robin וכלת וארנ‎ ομως 


TT εστι τε στ AT ו‎ 


שני ושש το‏ וז אל Fin Coy‏ 7 


8 9% oe 


6 ὄνομα, Then) YR "ενώ ושי‎ πρ | 
κ לש המלה הָיָה הפיו‎ 
10 cea boon | CAND 1938) 


דו"\ vet‏ וד 


11 τὰ mim την Wet ויעשו א‎ a? 


μαι 


δν κ λα. 2‏ ְֶדמס אס ְאֶת- 
קרשיו ΤΕ) Thy ντι‏ אתה 12 


VTL?‏ גל 
די | האר ואתב ד Γη rearrras‏ פַרְכֶת ADOT‏ 
rag) MTT‏ יר וְאֶעָל ליו OD man‏ 19 


14 ΤΝ ΓΙΟ ΓΙ Thea וְאַתדמְפיךז‎ 1 
16 Pot ranorniy א שמן המאר‎ mn? 
Pom mn ep Ps) reine את ואת שמן‎ 

16 המשפן: את ו מגה‎ noe? TNE FOOT 
TEN העות תש‎ BIOTH! העלה‎ 
קלפ ד‎ τε דה יו‎ ere 
כ שער‎ NED ואדה‎ Τρ ΤΝ החצר‎ 
18 החצר‎ ΠΤΙ) [Dw החצר: אַרדיתדת‎ 
19 wpa השרד -דלשות‎ ΕΙ ΤΝ IDNA 
Ἀ AN) הדי הקד לאהו ממ‎ 
20 : מלפני משד‎ αν פּלהְעדת‎ αλ] לסהןו‎ 
21 רקא 6 ול אש גדה‎ wary mein 
reno) rim Γης NNT vis vn 

η ויבאו‎ αι oh μην στ מועד‎ nhs 
πῃ לב המו‎ 7 bp הס עַהנשים‎ 
וכלחאיש אשד‎ TT barby | Wo) Magy) DI) 

הנף' a7 ΓΕ‏ ליהוהו ומלוש ער" 23 


כמצא או robin Ores ran‏ שני תד 


סב mow‏ תשא לג 

אשר לשפעוי ών τοῦ Opn?‏ | לאמ 
END 2‏ ה | MIE] OAL‏ לד רשה 

we | dann ron WIaT THe 
aye > wn abn זבת‎ TO OTT 3 


res ערקשַה-עוף‎ ο η τῶν 


λαών ΠΡ HN 4‏ 
5 לי שת אש ו ל oh‏ 


μι‏ תע TRE‏ הלל τὴ‏ מו ולח 
1 צצלי στο τν ant‏ מהר חורב: 
ד וכ ο‏ מ 


win tre πες אש‎ thor 3 


9 הדי משה. τν‏ הְַתלהו היה αρ‏ 


ודד 1 


מש האלה רל עד הנ hey η To‏ 


צודד 
που BN 10‏ ה πωυτν στρ‏ 


Anew העט‎ op. ה האל‎ nn του 


Tr VAT wise ο Tre 


11 איש פתח אהלד! ל a‏ ל" om‏ 


nr‏ תשר וד 


Γκορ η 12‏ חן ינ 
זדדא t‏ ו 


pnb דעי‎ πόση הודעני כָא‎ pe Ἱή 
μι אה כִי עמ הטיו‎ 5 NOR 
ולפי והנחתו אלו‎ NH WON 16 
מָה!‎ ITH cope ל הלוס‎ 122 a ᾿ 


\ דַע NR‏ כְּרְמְצָאתִי י חן ow Wa‏ שפד 


ו : 


“Sa Ha אני‎ Don 9) הלא בלכו‎ 
יד‎ ge: set "a°s ats alesis הז‎ 
Θ העם אשר עלדפני האדמה:‎ 
tT uy, ry 7. ver ττ 

bal הזה‎ Ὥπτγα ₪ orn PTE? VND 17 
ו‎ oma חן‎ REND הברה‎ 

.ב το‏ צונחצה :ןד ך> 1" דויידו: בּשם 


לי η‏ אלו השר κ.‏ 


62 EXODUS, oaP. XXXIV. 


ποὺ כשם יהוה‎ τερρ Pete on 
SOIT WATT MOTD Pay דר‎ Fe | רשיי‎ 


fo ows as ורצב הל‎ 


ומר לָא תומל לה רת DETTE‏ כי NTN‏ האדכו | 


! מאמר הזה הנה po‏ אתו by rox‏ - 


wm וי":ד\‎ A 


| Yes ΓΡ ושכותיף‎ “hp ‘ova τση הרו‎ 
| Yammy Whom, sma 


wet - vt‏ דוד תו 
PWT | YON‏ אַרדאַחדי ο] ην) DEA‏ 
לד CAP. XXXIV.‏ 
ויאמר יהוח 7 אלחמשה 9 Όσον πώ η‏ | 


"- כל τε‏ צ+ 1-ו 4% נא 


כּראשנים απο)‏ "הלוז OTT‏ אד 


Pe ee PERT Ἡ‏ חי 
| לקד תל yh‏ ד pipe te‏ 
+ | שם eet‏ ואיש “ON Pa‏ 3 
אוש לור 2 Te‏ נבד הפאן ον Yam‏ 
דש אלמל τι‏ התיאו arin om‏ 
chun Coen Co‏ מקה Suh pa‏ ל- 
הד סיני PES Tea‏ הוה oe Hea mips) Wie‏ 


5 Yep הס‎ pea והל‎ Th. aa IM 
6 tasty | min עבר‎ Ίο oA ApH 
ו דצו‎ ν 8 וז‎ 7 


Dee THT am carn ידה אל‎ | rien fen 


7 WP Ni Obi πι לצר‎ AMRIT 
nthe py | פקד‎ my פַשע וחשאה וכקה לא‎ 
«ΕΤΗ σον ong gan למנכ‎ 

4" הרכה גר ותו אמ אד 8 


Tm וקד‎ ὅτι Hee תן‎ TaD ὃς 


10 mp “toe mn Nh renin oper 


πιό πο FRED | הנ העשה‎ τρ fre 


A TD‏ ובכלהגווםז אה לט 
σποτ Όρη τν ών‏ היה NID?‏ הא 


<n 


Bi ae oe - ye‏ אח מש וג 
אי הס הי we‏ כל קל 

12 WOW OOM wren hen ל‎ ere | 23M | HD 
ליושב באר אה גא‎ hee rps ל‎ 

13 כִּי אכבה‎ HEPA wpa | Te ליה‎ 


όλ λα pan מצכחם‎ aera | 


ִּי לֶא השתתוה לאל MTD sree‏ קנָא Tow‏ 14 


AT ous ee 


-| על קט קאי לעבה 


EXODUS, oaP. XXXII. 61 
משה‎ | TD vite) ילכו‎ τὸν ote לפ‎ 
wT κό oun Two חיש אעד ה העלל.‎ 


αν τ ΄ τον = σδτνευ <r: 


εν Ory ON 1} μεις,‏ מי 


->צ 


WoT ובנתיכֶם‎ 239 oye) one הוה הדב אש‎ 
whe SA כַּלהָעם אי‎ Sere brad 
מינםניצר‎ Πρ] + base al) ome: 


rine האמל‎ ευ ο οσα. ב‎ 


7>- 
כצרים:!‎ 
דוי‎ ty TR oar ישראל‎ 


שר ב 


לוש שלמיכז וישב bor‏ לכל ση‏ 


: סי לק‎ 
που ΓΡ Try τοι וקה‎ cers: 


YR noon mm‏ מצדים! סחי ο‏ מך 
ab |‏ אשר צוילום rao ν orb ey‏ 
יה דמשה" am nh ore tn‏ 
rman ny UT oor on ν‏ לי τω‏ 
אשי oD‏ ואכלם שה | את 1“ πα‏ 
ba‏ מה DET‏ הוה mer Toh Thy‏ 
ה רה אפף The heer ee πόσα‏ 
גו נצדים WH ΣΑ roa‏ חדקה: TIN πρὸ‏ 
שי maze tend‏ יע לת cryin‏ 
off‏ על YP‏ הַאדָמָה FES [ΠΠ By‏ 
ToT te one‏ לע מו St‏ אבר ליצחָק 
Shee |‏ עבדיף mea Te‏ הל fa‏ ותרגר 
προς Coy rey Fane othe‏ השמים ορ)‏ 
הר דאאת אש | אמרתי ne‏ לזרעלם roy‏ 
א ללם: ΕΠΣ.‏ הוה We TT on‏ דִּבָּר 
| לעש לפכו 9 
rind wea Wp προ Την) μα‏ העדת 
דד bran rib‏ משנִי mam τη ο ην‏ 
‘ware 7‏ הל מעשה οτόν‏ המה 
והמכהזב Exe arom‏ לצא החרז snipers‏ | 
זו Ay cen mon pre: pe πρ‏ ואמ 
1 למעה סל πο‏ במחכהו η‏ אן 


קל mite‏ גבולה וז קל icp‏ 


4: 


tts אלה‎ tom foram 


RTT והעבז אשר‎ Dien | קל‎ min 


שמות תשא לג סא 
עצות אככי שמע: ולי νο‏ קרב Tormey‏ 19 
κια‏ של 
ore "am Prim περ‏ תחת ההר: 
rim‏ אֶרדהָעל אשר שו ושרי בש ren‏ 20 
פד טרק ואל τω PONT» eed‏ 
ר a]‏ ישראל: τση τρ fo eho “Wee‏ 21 


tee ΓΚ man 4‏ מאה נדלהו 


22 PDT πι או‎ Ν΄ אהי אלדיחד‎ Ὃν 

אע 1p‏ דע הוא: ויאמחי 02 23 
יס οὐ, τν‏ לפ זה מה קיש 
אע הלל רש מצרים לא DOLL‏ הָיָה 


στον ר-‎ 
24 DMN התפרקו‎ Ih לְמִי‎ DI WN), לו‎ 
25 ויְרָא משה‎ man ban הצא‎ ORD ΣΑΝ) 


fins TED NT ὸ Τὰ‏ לשכה 


A TANT / דצ‎ 


26 הפוה ומר‎ wa Two 05] בקְמיהם:‎ 
לוו:‎ 9 Thay TON") אלו‎ mim מי‎ 
27 ושראל שימי‎ τῶν הוה‎ πρ τρ οὖν המר‎ 
"νῦν wan TE Pay ‘ory BIT 
TITY ואיש‎ aaa ae aren ה‎ 
23 משה‎ Ὢτο בנרלוו‎ συν] IY TY ואיש‎ 
איש:‎ δν הלוא שת‎ ote OTD של‎ 
29 לחוה | אש‎ ‘Gey εστι מלאו‎ mete TOA 
20 ויהו‎ ΕΠΟ ה‎ cote met rm כ‎ oe 
Doe מש ליה אתם‎ “rat לח‎ 
אולו‎ ty nope tiem הטאה גדלה‎ 


v av Viv 


31 אכפרה ד הטאתכם: ושב משה אליְהוָה‎ 
rina meen} הזה‎ oom “bn בא‎ aie 
2 pro rim ול הב‎ Oy "σοι 
δι mee. סא‎ πο PATON) השאר‎ 
33 "ποπ Whe אלמה מי‎ TT YON) HAI 
ל‎ 1D ΒΙΟ % 
PI? TP הַגָה מלאבי‎ τν) πάγοι η όν אל‎ 

35 וינ"‎ ONT mare) לי קרוי‎ on 
אשד‎ dairy ste אשר וד‎ 3D corre nim 

CAP. XXXII. » 

νε eee rae ומר‎ 
ETON OME TIN Π 


- 


ס שמות תשא ל 
Yeon‏ את 3 Αν‏ וכתת או rey‏ 
אל מע וה לו יראל ja‏ לכיהה 
εν 783?‏ 
SOND TIO TIT WT |‏ 
nvm on reir‏ לחחשה ו AMD)‏ 


rm tin 19‏ ן הַמ ונתת שמָה 10%“ ורחצו 
TOTS) OPT MN BD TIT ner‏ 
20 באכ אלאל more πο‏ ולא ימתו ‘bs‏ 
קט הַמ ni?‏ להקטיר ών‏ 
ΝΑ OPN STP wm‏ ימתו 


at ο. λα th 1: 


מה κ ώμο‏ 9 
( וידר יהוה אַלחמשה לא"ו Τον)‏ קדדלף 
הטמ חש רזחל חכש ות οχι‏ 


| ומאתיס וקנהבשם חמשים‎ ‘Egon wana 


א וס קל חכש eg‏ קל הקט 
25 ושמן זית הן! שת או ₪ pow‏ משחתדלדש 


ועשות כיור 
a + ' τι‏ 


ARTA או‎ 


21 


WTOP שמן‎ προ Mer προ πρ 
Ts אל מועד וצח‎ Fa) היהי‎ 16 
The ore atone ה הַעדַתו השלח‎ 


rai) τα ran Mma אלה‎ 
‘omen הַמ‎ 1 at ד‎ he, ' LS 9 דו‎ 


2 קט συ, wip τση οὖν‏ "ה ה 
PIs) POTN) νά 30‏ תמשה 5 
oe οἱ‏ לכ ליו א שאל τη‏ לאמ 
wir pe -‏ הוה זה לי לְחַיכֶם: 
32 עַלִבּשָר Orns‏ לא τόν‏ ובמב . חעשו 
3 מו קלש וטא wie‏ היה 107 איש TW‏ 
MPD‏ כְּמהוּ of WH‏ 12310 39 ור non‏ 

ΙΕ 4‏ ם Yon‏ הוה Front‏ > 
pep‏ נטף ! ולת ‘ono mish‏ בה 
3 ה בד 723 mT‏ ושי אתה rid‏ 
וח מעשה ווקח לח" טר קש : 
ντ Pap MPM) 36‏ ותה Pron ped mao‏ 
בהל מועד Wy‏ אד לף Ἡ‏ שה ow, wh‏ 
παν ride 103) TPA 37‏ ד תַעַשֶה 5 

9 לא Don‏ שו wip oe)‏ תהיה ל min’‏ איש 


אשריועשה προ‏ לת" NPN 7a‏ מעמיווּ ם 


60 EXODUS, cap. XXXI. XXXII. 


CAP, XXXI. לא‎ 
ואָה‎ tron’ TION יהודז‎ aM 


2 MR m 
Τ יחודה‎ rash πρ ראוד‎ “beady בשם‎ 
“a room team arty I ae oe 


4 ובבל"מלאכה \ לחשב מחשסיז לעשות‎ - rom 


3707 וד זו דוו- זר‎ τι 


5 לכאת‎ py ובחושת‎ «ΓΙ ΠΡΟΣ FIN הב‎ 


, 6 הנה‎ ten לעשות ל"ְכְלְאכָה:‎ τν re | 3 
למפה-‎ eSATA א‎ ὃν חי‎ 
ην thn MOOT AM στον 1) ד‎ 


, 7 Perrin את | אקָל מועד‎ TANS λος 
13-29 Peg) VoD Wry Mea “rip 
₪ Troan) ear bern ‘hehe 
הַקרֶת ג‎ man may לליה‎ ren 


Tare ΣΣ πι 


9 We Ten κος ְאַתננָה העלה‎ 


νε ιτ 


אפ ואת 119 י העד dpa are‏ 10 


11 rey Pen τε τῃ Tn TP Tee 
ε ρα πας τν 
12 אֶל-‎ Tha וְאַתָה‎ τον אלחמשה‎ Timm Ὕρνη 
" השמ‎ rans τη “tone Sten 23 
> “rob t pat bapa 923 κά nik ἵ 
44 יהוה מקדשכם: ושְמְרְהם אֶהָשָפָת‎ ON 
+3 δν τν mip הא לכל‎ Bhp 
הגפש ההות‎ AN Tony AQ העשה‎ 
15 Ponty np? ton עמיה! ששרז‎ po 
2 קדש לִיהוָה"‎ pray שפח‎ raw וכז‎ 
yn mio הַשַבָּת‎ ofa ו מַלָאכָה‎ 
16 “res לשו‎ naw “esto. 


πο λος πο וש‎ 


17 בנ יראל‎ fora עולם ו‎ rea orth) raw | 3 
2 πω τὸ nw לעלם‎ κ את‎ 
בת‎ ο Ben Term pews 

18 “2 ל‎ TOO η Ὁ  ושפעו‎ 

אע YD τω‏ שָנָי לחז העדת לחז pe‏ 
נא + 

CAP. XXXII. 3 
1 HATO ON? משה‎ ο ob NII 


“te | DP Thy TH fray of קל‎ 


EXODUS, car. XSDK. ₪ 
nm אמח‎ από Et הואו‎ Cento אל‎ 
mite Soo me אהת ורקיק‎ yo αὖ 
PERS ושמ הפל על כפי‎ tT FT OD? ee 
Re cag) neem ew onan τὸ ο η 
“y Ta והקטרת‎ ots Gree pep 
אה הוּא‎ rim לפנו‎ πο Γη ‘Thm 


retro bee Tine res ולחה" ולקחח‎ 


+ string 


אד Ἡν Pan Τεν‏ פה gab‏ הוה 
היה το) τῷ‏ קדשת את ! ADOT TIN‏ 


1! οτί 


OTST WN) τι πλ אה שק הרומה‎ 
לבכ‎ “whom ππῷ מאשר‎ ee הדי‎ Sp 


ד 


לחה τῷ fee‏ הרשל על גי 
dies‏ כ רוכה הוא “on nao τση πῶτε‏ 


pinche πως Over‏ ההומרם ליחה: 


τι”‏ - !וו wT‏ חן 


ירי הקט אש אשד WT fem‏ 12 אחדיו 
row Lorene οπνόρλ OD ve απ‏ 
ους» ος‏ - הד anu Wh ο rie‏ 
ג אלאל 1 τώρα γΓ “In‏ ואת איל המלאים 
Opa Terre: mow πρ»‏ קדש: וְאָכל 


₪ onto eet וכל ארדפער‎ pre 
πό Ore don «πο פמל פרצז אהל‎ 


וד > לש 


oe τρ‏ למלא OTT‏ לקדש non ores‏ לא 


οἱ‏ חצ gene‏ צ 


oN Tes ואבדילור‎ Rag ole 


לא μι‏ רקש הואז יח 1 לאה לכל 
בה כל he Wwhe‏ אה σοι rage‏ 
‘on ‘eens‏ לופר השאת migom‏ לוט על- 


ןנד ?> 


Feo τ‏ "המ WES‏ לד 
τί τν mre‏ שעת Te ο‏ 


whoo ρα ΠΒ warn mien 


mua ow name העשה‎ eke 


νττ ו‎ Dd 


4 לד ορ‏ אבש העשה 


ντνιτ τον τ‏ ודצל 


ואת ‘Sein ση‏ תעשה | ג הרמס 


שלח GBs‏ דוד זט 


ον η‏ ה σοι‏ חן 
Pe me RPT‏ 
“oun Wan tet‏ ם προ»‏ 


= זל wm‏ 3 הער ¥ 


הר סט Aerie‏ ל יל אה 


ו 


Maw‏ כי חשא ל נמ 
ליהוה: על Tetons Me ο ήτο Pan‏ 42 
mim ‘eb‏ אשד אוּעד ma) Bob‏ )27 ד אלד 
ίσα)‏ ועדי εδ A‏ שאל ונקש 1258 43 
FIP)‏ תי δν τν‏ מועד τς res nan‏ ודא at‏ 
ETN‏ קש לסקן ל 337K ag)‏ 6 
rm ae‏ לק לאלקםי Bp?‏ יל 
reg Way hes ATT‏ אב TESS‏ 
νο TT Nog WIN? IEP‏ 

CAP. XXX. ל‎ 

1 מקטר קטדֶת עצי ששים הזעשה‎ mans mer) 


ta νο το τι 


την‏ אַמָה ארפ ναι am νι‏ ידה ג 


7st 


337 ‘the Prey) πρ 212 γαρ Dn) 
aa 39 Ἡ maa) arn “yeh 
4 amt ΠΡ ‘mes +290 mW $ mer 


το τι 


תפשה-ל1 | מתחת לד by‏ שי phos‏ העשה 


ןד לש 


על"שגי Pn ray‏ לְכתים rate Cb‏ אי 
κοκ»‏ ועשית OT My‏ עצי ששים rem‏ 5 


τι τ 


א זהב: סה 28% earn‏ 
mn?‏ העדת ?5‘ ων,‏ 

7 rior rae ל‎ gtt atte 'ד"יא 4 . וחקסיר‎ WR 
mere mans יפר וי‎ ως 


9 srr יי‎ mim וו‎ ποὺ ד‎ rep 
son) Teh ועלה וכקחה‎ ΤΠ קנח‎ pre 
05999 MON NOD TE BP) 


דזו ג 

orp‏ הטארז הַכַּפלִים Pow mx‏ >78 ל 
ob‏ הו ליהוה! 

ιτ - fo” Tt צ ויו‎ "4 1 


11 WNT TS κῶω :כ‎ PON) πώ” λε MT וידבר‎ 
ונת איש 762 שו‎ pep בושח"‎ 


οὖν “peas‏ ולארוהוה RAO‏ קד 
אתם! πα‏ טח πήρα τς να‏ 13 


mm‏ הלע הלט תק גב 


| ה מה men‏ השקל הרומה ליהוה! us‏ 
1319 עשרים τῶν] τοῦ‏ 


הענר = - τν‏ ד זר דוו דר 


חן ממה יהוהו ών‏ לרדפה is Sam‏ 


-1 ν Π . τι 


PTET השקל לחת‎ Γιο ימיט‎ ND 
παν AN inter by 8 הלה‎ 


- דחו " τι στι‏ צ* 


-= 


נח 0 ו כמ 


oe sen Seo PT 


foray רייה תידי וח‎ Gidea 
3772 Pen err ση א‎ Der 


“τη יה‎ | sets 


mim YO? Brey oom‏ תדו ס 
than be Tose Pore yen 31‏ | ו 


וד ?ל ד ד τις Te‏ 


2D rep Ayn nb bina פרדאשו‎ PITY ג‎ 


| ty ל‎ cing? on το שה אלג‎ 
וארנ והלעת‎ ‘Tham וכלי‎ προ וְעַשית‎ 33 
tno ore IT ופענלי‎ TI ליו‎ y Ke 

Ἡ‏ פמ fore fon Sm‏ זב" yen‏ ע 


med teary πὸ mm המל מב‎ 30 


ANTE‏ ודיודב 


Νη וכְצאתו‎ THT pe wiry νο OF 
Erne זהב טהר‎ Ὁ אמתו‎ 


στι at ν΄ mor) 


זי nme‏ א קנש ליהוהי προ‏ או ל 


οὖν | "הצפה . אלמל‎ ποπ] ο πες 
אשד‎ | ‘Po על"מנצדז‎ rm היהו‎ NEWT 38 


op WA we OORT TETTe FEN לי‎ 


58 EXODUS, oap. ΧΧΙΧ. 


אתדשמית בד קליב אֶפָתַח אהל מועד Oris ΡΗΤΗ‏ 


טא ודו זש ντ‏ 


+ τν met ons Πρ בּמם:‎ 


אה המת bron han‏ הפר ואד 

6 Πιο MONT IW Φ ATOM PORE | ב‎ 

המכמ עלדדאשו ונר Wet UTP‏ 

7 re Trees μη INET Ip 

6 337TH ח עלדאשו ומשדהז אוציו‎ ΠΟ] 

ο מב‎ τὴν i ER מקב הפע‎ 
πα Teach ומלאת‎ Bee = 13D 


2 מעד‎ ο πα 128) eres tea 


ο ο teh τε mim ר פמ‎ 


דשל תעד הפרש חרי στι wea‏ 


יראל לְבָל"מתטזקדשיהם היה i Ton‏ השא tT‏ האיל πια‏ תקד ο‏ 
3 לצ ob‏ לק" ההז Isc‏ המת טש ולמפי they oT TOR [τν‏ האל = 

ιὁ MU) DTM הלקרק מ‎ NET ארד‎ Moh שש וְאבְנט העשה מעשה‎ ODED MeN 
על הכותח רז‎ 29D המקנה‎ | OCP ועו‎ rin הפטה‎ Pepe רקסי לככו‎ ₪ 

Os‏ ובטות מפשה REST | OT Tae) ο‏ קריד בח על ρητό POET‏ ו 
maT‏ אי שידא אל neem | Ὡν ran‏ פיהל maine‏ פה הא os‏ 


- 


wa rich Sean bob ובהטרליז ועשה‎ 42 
sy nn יהוז‎ HIT more | nw 43 
או‎ Tito ήν aos τσι fens 
ולארישאו‎ ws meh “Taro ON בשה‎ 
ο לט ל לד או‎ ren 
CAP. XXIX. כט‎ 
Fre? Os Wap) OR Meme way ה הנר‎ 
ron yA שנים‎ OM Pte TR τοι לי לקה פר‎ 
בשמ לקי‎ riba מא‎ mbm nin orth 2 
העשה אתם:‎ cer rtp גמ‎ Earp שת‎ 
bea והקרבת אנ‎ Thy ותב על"סל‎ ΠΡ] 3 
TOY) ואַתהאהרן‎ HOTT וצח שנו‎ ere 


*ןןה>! גצ 


| הת‎ mim mgm oof om ליהוה‎ 
19 733 tre TON השני‎ NT רז‎ ἡ rh 


νο το οτε 


κ FR ΠΟΤΟ ו‎ ag are oe 


הל ποσο πόσο) tom een‏ און Pepe‏ 
ותלחמ א Ya‏ הלד תל הלקת 


thn‏ הַימָנִית CIT ΠΡΙ‏ על- 


תלפק הנק "ודה ve selene‏ 
tra rep‏ וא רהו שר על" וג 
הפוגל pou‏ השק Even‏ על-אהן ועל= 
זי Tha YO) τα ση‏ אתו דש הוא 

1 . 1 1 זַּ דוע‎ TT 

ובגליד Tay‏ וכנדי בניו τν‏ ולקחת רה 


τπτ ST ודוה-':‎ 


“ny OI | brn) הלב והאלה‎ 


τεπιτι 


itor ‘nd ו‎ ree הכל‎ meh nin היב‎ 
הוקון פי‎ ps nw | עללץ‎ ον Shee 


22 


EXODUS, oar. XX WHIT. 3 
העמדים‎ 0 πο דרכיר קבם עשרים‎ oes 


יהשקידצם כסף: ב החצר לפְאָרדים 


D Toa Duhon επ‏ עמדיהם עעלה ואדנירם 
שצה: γη‏ התצר ann‏ לפת rTM πο,‏ 


- 'ז הג "ל 


היכז iene‏ וחמש עשוה אה mvp‏ 
לפרף עמריה:םז שלשָה OTN)‏ שלשה! 


ה\" לצ 


rien I‏ חמש עשוה 


as ל‎ τε 6 -- - om 


ones‏ פה כ ση‏ וחילעה שי ושש 
tgp wee‏ רקם om mba Orie‏ 


a? e-em זוצ\‎ 
ו‎ πο התצר‎ πο σαν ή 


τν ] πο ue Όση PD orm es 


oon Dyan | thy πόνο me Ἔστι 


אזר 











by St‏ המשל a‏ חי וכח 
τιν ar ?'‏ שת ו 
ס ס פ כ 29 


ל אה ike wy! asm‏ וקד אלו 
μα.”‏ רת לפאור להעלז. ITA ὴ‏ 
2 חל ree ys Ye‏ אפר על הו ופרל 
He‏ אד παρ peo ερ Tw Tas‏ 
nego OFT? byw rer‏ בי D sek‏ 
כח CAP. XXVIII.‏ 

rar ל‎ Pers ל‎ στα τής. 
ap FoR στὸ ee? 93 Te Fe 
ועשית‎ ται 33 יבהוא ו ואותמר‎ 


το τι דזר‎ ς צודצדה‎ 


(πες τοῦ PMY בורקש לפת‎ 
cay מע‎ Segre אה תד‎ 


ανετα πα πατε הכמה ועשו‎ π 
Ὁ δη Mew Yawn πόρο ואיל ומעל‎ 
ror) דקש לת אחז בי‎ ὃν 
τν] Nor IH חש וקחו‎ 


Θ στο) αρ ו‎ 


ν το 1951 ιτ 


‘wns‏ עשי ren rom am “ferries‏ תלעת 
“Wek στο we:‏ מעשה חשב: שתי Hon‏ 


τι והוז‎ . 


EM TSP מל-שני‎ τιν ren 
aT on מ פשהי‎ τν שר‎ rane השב‎ » 


שמות תצוה Mo‏ נז 
דב pom) Προ‏ ותולעת "πρ wan sw‏ 
ילק שח ann οπών‏ עללם ὁ‏ 
שמיר ήν ο Taw τν pa‏ על טג 
PANT‏ הת ת"מת ET MT‏ על" 
ree Άη‏ חקי מפשה ὃν ton‏ וג 
פתוּחו חחם ον Pind‏ האננים על-שמת 
3 י של Maar‏ משנָצות זב זב תעה | או 
שמ דעות caer‏ על כחפיז ντ‏ אבינ 
Εύη firme ση πο ο ΤΕ‏ 
ל ה ה פל-שתי D pe! ποσο‏ שי גו 
משבצה om ὑπ ome sam‏ טר 14 
rizaz‏ הזעשה 3 OO‏ מפשה | עבת τες ANN‏ 


שרשהיז העבתת rian) Ὁ . ο‏ 15 
:| חן Bere‏ מפשה stm‏ כמעשה tex‏ תפשמו 
זב rom | Fanaa ris‏ שני ו שש שר 

16 PR Γη] ον. ποτ η שה אתו:‎ 

17 VIR pe rye לא בל‎ “am mi 
קת האר‎ ορ ον 70 pr טורים‎ 

18 ויהלם:‎ TBD והשר הַשָגִי ד‎ NNT 

הפי השלישי παν)‏ שבי ְאֶחלְָה: wom‏ 19 
הפי תשש ent‏ וישפה matin‏ 37 

21 עַל-שמז‎ ian חאב‎ “oreo יהוי‎ 
TRAD πήρα ον בנרושהתל שחים פְרָה‎ 
το לשני עשר‎ yin היין‎ n bey איש‎ ban 

22 roy ‘rey προ שרשת‎ jerry עשי‎ 

הב טתיר: עס על-הלשן שח nie‏ 23 
οὖν nds αν Ar) 371‏ קצורת 

may הב‎ Όταν τν וה‎ yer 

25° RD RTE γής αν Meg לקש | שי‎ 
על-שתי המשבצות‎ yan קצורז שי העבת‎ 
8 אלל‎ TON mien μα 

26 wry ratte προ] sn טח‎ ο ועשית‎ 
האפור‎ as 7 אשד‎ οσον קצות החשן‎ 
27 HED) am πρ ועשיל! שתי‎ imma 


ο Stab ENN nin ων pres 
Tien השב‎ borin tram ney? ve 


eres |‏ ול לח לְהיּת | TENT sere‏ לחזה 


3 שמות תרומה כו 
νησι were‏ לב ד וכפלתז TINT Ta‏ 


εστι 


orion Γή] οι] אלמל פכי‎ ΓΗ 10 
הַקיצנה‎ nips ספת הירוה‎ tp nize 
ση neto ‘by. Bi, owe 


Fon RUD OD η rin) eR החכות‎ 1 
4 61 ו וטק‎ = νο bad 
την era ria, SORT Te RIT 


v οτι ta - :חן > הל‎ 


bean roma στη Ph Επι TAT הַאהָל‎ 12 


at 


ρε על‎ rion net hor תצי‎ 
romp Tea ήν. ל‎ πρ πολ 1 mf arn 13 

Ta νο κ κών πο היה‎ Sef 
roo | clas rtp Αν MDD rion Ho 14 

Tiga orn Mp מה‎ ORD 
(Ώνρον למשכן עצי שטים‎ 4% Mwy) 5 
ribet וחצי‎ Yom הקוש קש‎ The tox עשָר‎ 6 


οἱ πει‏ דור ך 


17 - הש החרז" שתי ות ללש τήν‏ 


ד צד 


90 אה מאה 12 ה‎ Hips 


Ta? 


[μυ ους OWT ית‎ η קרשי המב‎ 1 


κ tN 7322 Meh wp omy 9 
30 wen ο nom אַדנְרכֶסף שה‎ 


os <‏ הזהתד רש πι‏ לשחזי דיו ושי 
Όντο‏ החדה קיש הַאֶחַד πρ 0 “spre‏ 

א אלל הַמ השנית mae)‏ צפין on‏ 

OTs 10 OS אדנידצ‎ Όσα] ορ וג‎ 


-נדיל 


rom coin Pig πα החרז הש‎ 


eee aa התחד ו‎ ven 22 


רש שה אה ו πρ‏ כ מה : 


aa Wy, INTE |B לט ה‎ 24 
חמים עלהראשד‎ - ann Prom 


2 ν 


rsp ο Ene? ג היה‎ PANT 
spb orn שה קשים‎ am יהיו‎ 15 
הזת ד קש‎ TY שני‎ OTN ששה עשר‎ 
התחד‎ WPT γω Όψη התמד וני‎ 
ד לדו‎ wen דא‎ et aot Se Lal] דצו לד‎ 

2 ποπ Owe wy OND שיר‎ ₪ 

זג om ποια STINT pV VEE‏ ₪ קושו 


[Bway‏ השנות החמשה orp‏ לקש 
purrs ντα 5‏ ל , .18 προ‏ התיכן 


ב Map TR MwA‏ מִרְהקצה אל הקְצָה: 


2 ורד הריז הצפה 3 Orbe Ty)‏ 


56 EXODUS, cap. XXVII. 

SBT hey rex Oma? ora aT העשה זה‎ 

οἱ η 
ο πι ססר‎ |29ρ DOTA 4 ορ] זהבו‎ 
גה לע‎ τι * 123 - “ae πι 

+ ברו Ὁ‏ העשת סלכת תכלה 1 
TV st‏ דדו τ το Tt‏ ל ess‏ 
jor‏ ותולעת שני ושש We‏ מעשה חשב 
י פשה אה oN‏ תתה ה אה רבעה 2 
σον‏ שטים mews‏ חב" oT)‏ הב על- 
FEIN‏ אה אתיהכסף: mara)‏ אֶתהַפ FM‏ 3: 


הקוסיש והבא τον nan ew‏ רז TR‏ 
ישו | העדות והבדילה הַמ" pe ob‏ קש 72 


24 על אחון‎ 6 may ד ד קדשיםו‎ wip 
ας ושמ א הש‎ ορ ae ו‎ 
על‎ ρα πο) born τῷ πρ 
| עליצלע‎ IAA של‎ τη 90 vox 
se noon νι לפת‎ Πορ mun πες 
כ מה קט‎ υπ] vay תלעת‎ rN 
37 Dr meu שפים‎ σον Twn ועשית למס‎ 
המשה אדני‎ DIY ורב ויצקה‎ OM) זיב‎ |] 
5 שה‎ 

CAP. ΧΧΥΠ. © 
1 ris Bon שטים‎ ep Manny De 
nian Th רמל‎ arth וחכש אמ‎ τά 
2 vam שת קד יד על‎ | Ὥορ אמח‎ woah | ים‎ 
ing Ἐν הפו‎ Whyp pT BaD rhs 
3 rem em וועול‎ ten 2 שיח‎ 
4 תש ל‎ intone העשה‎ σα) nena | מה‎ 


serum 


ney עשיה‎ nw nen מפשה‎ μο 
ΠΩΣ קצותיו:‎ van ארב ספעות לת על‎ 
תחת 1919 הכח מה‎ πῆν 
6 די‎ πάγο Gg קר חצי הַמ תש‎ 
ד‎ τν NIT) IT) Oe Γη עצי שטים‎ 
mane Hobs ner cai ההיז‎ rises 173 

5 eh האשה אתו‎ rind ποὺ שת אתו:‎ 
9 = © tem) Phe TF ark are | 
παν reed [2097 חצר‎ ms 

«ον די באמ ו‎ “ie שש‎ Sh 
10 νά ony oop Pm] ΥΠΑΝ 


*ורר 


if a Ei πμ: oo 1 men 


Tan Tis AND קלעים‎ Tre לת צפן‎ 





EXODUS, carp. XXV. 5 


שמות תרומה כו נה 


וה הבנית בָּל-פַּליִד וכן Ὁ ήθη‏ עשי | ος ren‏ זהב היד קשה מועשה Tye‏ 31 


|, - ο”. 
ואמה‎ tw 


ει "eth CPN Crew על צי‎ fe 
ie De sing ‘ET האמה‎ mn והי‎ 
von תק‎ BERN YEA mar Wie הב‎ 


an מגעת‎ bres 1 mpen סכיב+‎ saw 
ל-‎ rian ne παρ ארבע‎ by THM 


ας η 


לע דפפת ושתל πράος τύπω‏ 
וששח בדי עצי ששם CON ΓΕΝ]‏ הבו 


\t‏ דדו 
roses crams ream‏ על צלטוז צלשז PN‏ 
ο‏ 


ATF νεος 
a [νο ו את‎ 
η eer יסחי‎ 9 oma! 


דוד 
r / |‏ 
זור ד\ ל צוזהו >" 


hs ₪‏ לוחי שי Mig‏ הב 
he‏ אמרזיםם {wh‏ דפ אפר maT) ae SO‏ 
תָי שי פּדבים ב Pho‏ ששה 
998032 קצות mes‏ ועשה פוב וחד 
virco 4? wr |‏ וד" <tr Π‏ 
| שה Ab‏ וכדוּב"צאחד AYP‏ ממה מך 
res |‏ התשש OTT‏ על-שמי" » nip‏ : 


דור? 


ו הְַּרְבִים miso te‏ למעלה סנכים 


והחוצ+ 


OTN nibarroy rena‏ איש לאח 


mae \ 





Ty יהיו 99 3 ונח‎ Γάντια 

שת jen theron nee Taree‏ | תכ 

חק אל וקד by Hern,‏ 

דמ אי מעל הפפות כעון. שי DIET‏ 

שד על-ארון הפדת את 22 Wa‏ עצוה re‏ 
לפ דלי p‏ 

שלחן עצי שטים Ces‏ ארי Tan‏ 

ws 4": τει rons‏ > וד דב 


am ee mes tinge ורצי‎ rene ts) 
ל‎ ren “one on} טחד ועשיף‎ 
mye FT PRP) αρ πο mac 
Fann η Mya בע‎ + mon סמיבו‎ > 
ian הבע על ובע הַמ אשד‎ 
om) הקט‎ So א רה‎ κά 
תיה הט‎ + 

| ,דא‎ wt ώς 
Tip! Wen παρ ליה‎ Ta. Ode 


ats: atc 
“re אי ודב שארב‎ rex 


mig ve 9 EE FS We προ 
ליה ה לי‎ πω תאצוי‎ 
המיד ו‎ 


ιτ 


«ντι ντ זו‎ ον 


Tago ופוחיהז‎ Trine eas יכה וקה‎ 


ee + wets τον τὸ זע ץצ‎ 


יהיו Tran Oh op πώ,‏ שלשָה | גג 


"TAR 


Op παλι fhe) tree nan 


דוט ך ב “vy‏ 


nip παν 72 Mp) WED TERN PP 


היצופים Tha τησ‏ אוְבָּעָה נב'עים 34 


ους στι 


33 עו‎ hon Fen} “emp roe oi 


ντι τι !- 


raya חחח שני הקנ‎ Sine mae CAT 
ign het mr Da תהתדשני‎ “HED 


38 Tae Orb oT ines ti ו‎ 


9] mon ihr זהב‎ HTN wp πρ wrk wm 
weer TITS | ο הדעל‎ PID TNT 


צ\ ד 1 SUIT‏ 


ον טהור:‎ η Pe יה ה ומלקחיה‎ | ae 


fit tar 27 τοι ד‎ ive rls 


ο DYED אה את‎ Tp. Ww הב‎ 9 


וו" לב 


40 ראה‎ Cini ον] res tripe | 


: TB תה‎ 
CAP. XXVI. Ὦ 
1 שש שור‎ rey עשר‎ i v2 NEP a 
מה‎ crap Ye 


rom Ίδη rt 
2 היויעה האחת‎ ! “sore חשב העשה‎ 


- דו=‎ “τας Ts τ σι ον 
πό va Stn πόνο ועשרים‎ πού 


nm‏ ה ה קה Ἡ‏ לכל"היריעת + חמש ג 
הרושו ב חנו στὸν‏ להאה המש 
‘retin Moi‏ אה לאה וע my‏ ללאת 4 
לת ח על שפח mare Mago nian A‏ 
| שפח ran. Tip min‏ 


הנהו חנז rita‏ העשה עה 5 
Ara‏ וחמעים ללָאת or‏ | בצה הדיעה 


τόν הַשָנִית מקְבּילת הק'לאות‎ Mana We 


6 yam IT חמשים קוסי‎ Tin TAN 


ה ז, are‏ דצה ויר ד 


mm Dog? אתה‎ The אַתההוריעות‎ 

72 הל‎ corp rom den ד‎ 

פד ו הריעה η DONT‏ שלש προ‏ לי 
באפה ντ‏ האֶחַת rere‏ אה spits)‏ 


ארב צור ד 
עשרה יְרִיעות ו ο τὸν Hoenn οσο tram‏ 


נד Now‏ משפטים כד 
tree Hoa‏ ליא ma‏ הוה אל 6ר 
תבשל 173 בּחלב אמ 9 

TEE Mee? πό; ps לי שלח‎ de 


wea υπό שר‎ σορτς Ἡ 


= ד 


מל לד הזר מ ο‏ לא שא 


κ 


1 ל כי שי ב כו να DION‏ 
לד יס מל אפר more yes‏ 


ree Liew ο 
wan nen an 
“Trams ' וחבי‎ ο WUT צ‎ 2 9 FSF 
τόν | CAMO TR po) א הח‎ 
פּכשיהבה‎ es ליה ו חצ לא‎ 
ropes σι “eth oom ὅτι 3 


re)‏ מ ודה לק τοι‏ לח 


+4 tvs Jt 2 νυν συ 


D TRO rine דמע קרוי‎ 
τν FRO משפלרה ועקיר:‎ mn לֶא‎ ₪ 


Π ve 
217 


aie שלח‎ \ ray rig אמלא:‎ 


גר οἱ --ι‏ ודצ 


Tro! בד‎ 


+ we? 


3: ודוה‎ Av ד‎ 2On Tors Citas rem 
TORT MN ושלחתי‎ ι 


2 אבי ד אליף tpt‏ ]11 ל 


ασε "הכנ עני‎ ολ | 


ו"וו ד Be πεσει ν‏ -וי 


ην mwa "HO הצרשטי ודצןו ל‎ N? ip a7 


gr לחי‎ a ae Ne 
מעט מעט אנ רשו‎ 


כדולות מעט | ik ted‏ צ\ EAP‏ ער פה 


SOOM אתהגבלף‎ πο) 471 25 τ ΓΙΟ] 3 


ור 


29 


a άμα ” ντι» :יי‎ οτ πι 
ο RIN AYES שבי‎ Πε con 
לא ושמ‎ ΙΟ 4 tees Prom 3 


“re tn Ὦ א לי‎ 


\ < חר 


9 שו‎ ries 


orp האמו‎ te קול‎ ORT נישן‎ 


Γες רדר היה גפשה! תב משה‎ 4 
mom nan גיב‎ ya cave rim or 


ορ. 


os" 


δι EXODUS, cap. ΧΚΥ. 

: רכ עקר‎ ei wa Ser שאל שלח‎ 
rome Ar? one OT fay rip 

’ on μη הלס וי זי‎ wn יח מש‎ 
7? הקרא‎ mis WD Πρ) ιβ ση 
בעעוה‎ πχ “BTW ַא ל‎ ow νο 

8 moby pam Ose Hen πρ ΟΦ 
πύον hep roe הגה הדי שר‎ WHE 

על כ האלהו λα‏ מש ד ο‏ 

ιο חרואו צפת‎ este pho Όσα ביא‎ 
rep Heme vin my ל‎ 

1 ranma לחרו‎ maw וּכְעצָם‎ TEC 
Ortaca Win Τρ 


ν νεο יע‎ 


טהל 2 
ויק 43 
ויל משה אהד = 


1 


בכ ישראל 6 שלח ' 


7 יוד‎ ος 


ויאכלי ath D rere‏ היה 


7-ו :א הי! | 


nner fpripooe INTE אלו ההדה‎ 


" וו | ה צןן:‎ 
rea ו‎ Wore Wei mayan 
ד"\!י‎ sete Ts 


rr העד‎ a ray Yon האלהִים: ו הק‎ 

ebay * וחור‎ PERS rn | cote από γὺν 
16 משה אֶל-‎ 31 robes wp דברים‎ ae 
161 הדו 2 לשמ ד"יה‎ ] om 


TOM νο Wy‏ הַעְנָן a‏ קרי 
דמשה בּם השעי προ‏ העכן: AT PRIN‏ 
Όρο rien The‏ אלהו GF thea‏ לכו 
on ret m2‏ משה פד ο‏ ויעל 45 


*ודצ"ו 
om tere‏ מש of cones Ye‏ 
: 1 
:"וד tact‏ 
Ὁ ODD‏ 19 
כה CAP. XXV.‏ 


3 אַלחמשה לאמדו  הבר אֶלבִָי‎ Ti aM 
לאוש תשר‎ ne ב | האל ו דומה‎ 


”) στο’ 

3 חאל המה‎ κος 
וו די‎ % u's * . d¥ 3° 

אשר תקחי מאה והב rom INVA‏ 

5 iin ουν ww) שני‎ AED Ad 
eer οτι ντ ντι” 


סט ועדות OHM‏ ועצי ιό‏ 
שמן לפא ד roles‏ שמ המשה ΓΗΣ‏ 6 


ויל 


1 לאפד‎ ohn 22M) age הַפַמִים:‎ 


דווטא 


sina תמי‎ wy + לי‎ tom renin 


ws "ITs: 


כל שר אל עה אתף נפח ον‏ 


EXODUS, car. ΧΚΠ. . 
ρου ine ween 1% Τη ων oye: 


תשא tha‏ דצכלה משור עדהחמר עד"שָה 
חי D οσο. Dow On‏ 2 ְעָראש mip‏ 


τν min wa hier ושע‎ cer 
D ορ op משכ שר ומיטב‎ 


ace‏ הז ור "ו 


ודעות mane wes‏ קצום Sonn‏ גָלִיש או 


דהו4> τιν)‏ די 


“Tas שלם של הפכ‎ Teg אי‎ Page 


vers ome g 


“he FD WITT אש‎ DTT EET 


שמוח משפטים כג נג 


γρ שלח רצף עדא השמש‎ ANA πι 
26 Tid Noy הוא‎ rr) i MANO RTT D1) 


=p ושמפח‎ ὧν פהוצעק‎ den yeh ממה‎ 
הלטה‎ me erty ae 
TRAN) לא‎ POT HOEK | לא רא‎ Ἴρορ 


= Dee πό Mere ΤΡ בכור בניף‎ 


wow of. ων ירז‎ i שבעפק‎ 


תפנדלי: στι] η‏ לי שר ΠΠ‏ וע 


D אתיו‎ ρολό tye תאכלו‎ x how מצית האוש אדא הגנ‎ «9η לי לשמ‎ 
CAP, XXIII. כג‎ gyn cbr Awe אמלא‎ τὸ chet: 

meron‏ אלפל היט אבדלָא שלח ידו | לֶא myn‏ שמע שוא Wp nwicries‏ עםדרשע ו 
γονέα:‏ רעד ו POST‏ עַל-שור על- לחז עד (Όρη‏ 6רחהוה ורד DSTI‏ לעו 2 
תל Tess Tae ποσο το‏ ררה עלב לטו ως‏ 
אל τή wee‏ עד othe‏ ינדי | ול חח ο υπ‏ פיט שרן 
εσας‏ אשר FN: mw oh oti wT‏ א המיד תעה השב השימ ליו D‏ - 
Doh‏ פרותן איש Yan Ti‏ הרה FoI eo ππῃ FD Feo te‏ 
ee παρ ταν oh‏ וקה ה מעוב 2 עזב 6mMONN dD Noy storm‏ 
בער רשבה אהו pe‏ אש דנל Be‏ רמק )723 
מן ar ms σε monzea th παν oro ores‏ ּי לאהאצדיק רשע וְשָחַד 8 
roa πρι το‏ לא νὰ bron som‏ תי השחל ey‏ קל ויסלף net‏ 
יע operon ποσο Εσωι apo‏ חי | oy‏ הר νὁ‏ הלחף oer arr bien‏ 
τος‏ עד השרפה לָא ישלםו = פ הפר vere Wee So ae‏ ושש 10 
א ליד τοι‏ שלם rban ‘ey Hoyrroy τοπ‏ ה oN Soar‏ 4 11 
לא οσο‏ אַבדשכיר יא בא Ό rote‏ רצ akin‏ חי OD? Meee πρι‏ 

₪ σαι Wee עה‎ Oe πο πρ αρα] τον שר‎ (rane ος 
wine ליד‎ ed am σποτ | אסרמאן ינ‎ ιπθνὸ ל‎ ποστ Πρ ישה‎ 

יה πό‏ לד στον πό wpe‏ הבתולת : 9 | Han πρ‏ כל שר אכרי | : כֶם גו 
ς‏ מכעוסה. לא החיה: 7 pth προσ | nt‏ אלה ην‏ לא ran‏ - 
D irene,‏ זבה לתלהים comp‏ ל ל תי rev‏ ישמל ליפו ו שלש bam on‏ ג בשה ו 
Aiwet any ore ath η rem} wn =‏ השמל שבעת Seen aed‏ 15 
he one? 2‏ מצטו פָּאַלְְעָה OI‏ לא כשות Wits wre‏ למועל. rian win‏ - 
ρα.‏ אבדענה TED‏ אמי כ בצק וצפק 9 se‏ של ו 19 3M Op)‏ 16 


ὃν 5‏ שמ אשמע 


\ εεττ 


AN אפי‎ TIM צעקתו:‎ 


' ודוס יע 


BPI rin ‘bo wT IE con 
5 ioe 
ey | לא‎ BP ל מ‎ 


5 יה לי porto) mesa‏ עליו שו אנד 


=p עדנ‎ TEER not ress הל‎ 


rag See thy ae‏ ו 


18 Yay ID naire יחזהו‎ | 
στ 0 shane בי דודו ו‎ 
μμ. - 


4 


ο ראשת‎ ogame הלב"חגו‎ phe 


-- 


גב שמות משפטים כא 


| 3 EXODUS, oar. XXII. 


| + לְמִשְכָּב‎ Spt) בגר ולא ימי‎ 1 Ne רעהו‎ | Pro ויעמד העם‎ sky wid COBB at 


tort chs bow wy ומשוה‎ 
אֶלִבָני‎ WANN פה‎ rior העיז‎ πό ὁ 22 
NET מךהשמים‎ 3. ot DAK שרפל‎ 

23 בב לא חטש אתו אִלהי p>‏ ואלו 


24 ב 0 רעשו )199 ots mar‏ | העשה 


“nis πόρνη όν yoy Aran % 


TIN Wr Opa WITTE) spe 
PaMTON) HPD אשמו אלא אליף,‎ 5 
פּו‎ σπα י )רחבנה אתהן‎ Μποστ boa 
ολες, eam τ Map הנפת‎ F mn 26 
לד‎ FTE ער רחגלה‎ nae ren 
18 פ פ פ  יח‎ 
CAP. XXI. כא‎ 

tome) oe אשר‎ ower PRS ג‎ 
ושע‎ BD? שש שנים‎ νὰ תמה בד‎ 
NB? en לחפשי 8“ אי א‎ NE? 3 
“ON ray חשתי‎ Tg לזא‎ Pr על‎ 
nia או‎ On וי‎ πῶν fom הדניל‎ 
pa הל ולה הא וצא‎ in PIM rah 
אבל אדאד אֶת-‎ gn יאמב‎ ος 5 
hing wan neon אצא‎ 0 Ὢ ΤΝ] ΙΩΝ 6 
ama he אלה א‎ wr ם‎ σοκ, 
ועבחי לעלם: ס‎ 1 ΑΡ) אדא‎ ving ורצ וע‎ 
nes לא תא‎ a) Wry איש‎ B72) 7 
Scam יי דנה‎ TON ‘oT 8 
“m3 maa bear) από PIE ועדה‎ 
בו אבל ה משפט ה עה‎ 9 
ATT) ירה סוה‎ OTe ETON ty 0 
איש ומת‎ προ סו ס‎ TS חנם‎ ΠΝΣ 12 
אה‎ ενα tt לא‎ ων ΓΙΟ מוח‎ 13 

πό‏ ושמפי st | on πε οφο Ἡρ‏ ס 
14 וכיז איש דעו ov ae nm‏ 
rma orp Fan 15‏ ס ומפה א אמ 
16 מה ΠΟ)‏ ס ב איש πῃ NEON 19ο]‏ 
Ὁ ΠΟ nip 17‏ מל aN‏ ואמ מה 
τν CATT] OGY TAI nT‏ 


eae στο Pe ayros‏ | ונקה כ 
המעה וק HOw‏ יחן רפא ΙΝΕΣ‏ | 
ופה καν κ ντ ος‏ 0 
ימת הזת ידד op‏ ְּקם ! οσον IR‏ 1% 1 
tov ont‏ לָא  Όρι‏ כספו Ὁ αν‏ 

2 PAD ΝΟ] as אשי עפ אשָה‎ περ] 
Weg men hee wi, σος Τρι ולא הוה‎ 
2 ל העדה ד לט הביס וק‎ 
4 שן‎ PD תחת )10 עין מחת‎ wee Arm 

3 PPD פוה‎ ton nnn nt nom Ὅ Pye nom יזר‎ 

πρ‏ הסה ל מקה מקה 
Τι Ὁ‏ אש PIMA Ίων Ίνα‏ 6 
προς‏ ימת ושחחהּ τον. mom whieh wert?‏ | 
Teo)‏ ע ην‏ אדשן; ‘FIN‏ ול sania went‏ 7 
D “rg non‏ | 
רע שיר ΠΡΙ TON TN ₪ arr‏ 68 
oh np eh‏ של τὰ‏ אא bite som‏ 29 
Vesa AT‏ ולא ישכלטו me‏ איש Ἡ‏ שה | 


| οἱ στι) 


30 nw στων ον קל לד‎ fale 
| בל אשת ליו‎ wer pe ym τρ 
B1 rien הזה‎ veda m3) nin na he 
ο» | FD TTR השור א‎ na ων ων If 
D Spor “sein ri } in one mete 
33 Nn Ὢ אוש‎ Te או‎ τὸ אוש‎ nie 
4 בלל הַמ‎ ten κ שור‎ mean πρὸ 
הדליו ס‎ nem “soap ו שב‎ ras 
as tod כו‎ FEY שעור‎ WaT aE 
mares OF Bornes wr πι Wea 
36 Diary הוא‎ πο א טדע פִּי שור‎ tp 
של‎ ο על שלם‎ py א‎ nite 
37 ס 3 בד‎ Son nam הזת השור‎ 
Wa חמשה‎ NIP ty προ nitive אש שור‎ 
πήρα Nn Sa TT πρι של‎ 

CAP. XXII. 2 
1} ΤΝ ומרז‎ TBM הג‎ κ) אָסדִבמְחְרֶת‎ 
2 οσα dont wp ארחה השמש‎ ος 


EXODUS, oar. XIX. 51 

8 
722 agin DUT ר ידכו במדבר‎ TO EE 
ver: 


τοπ ου hos ον στις οτε co 
אבדשמע תשמעו בקלי‎ TAM  :ילא אכ‎ 


Bp הבא משה יקא‎ : κανε. "3% οι on ו‎ 


Όσλη os‏ לפכִיהם כל" הדברים האלה אשר 


זזה φαν‏ דוה TF mele‏ הנדע 


TIS!‏ יחה ו bye B87‏ ירז Hexen‏ מ 


. οἱ τει «tt 


wets‏ , ה 


CON המשהו משה ארמ‎ TET GT Ke 
Sic rin הלאמריהאָהאָלחמשה‎ rTM 


מב הענ "viva‏ ישמע העם בבר ו poy‏ 


στις 47 


npn ‘OTT לשל ם הגד משה‎ ce 


πες 


αὐστόν יהוה אָלדמשה ל‎ eh 7 
ση שמלתם:‎ OI του Of αρα ο: 


utes Att 


ayn הטלש דר‎ rp לקו השלישי‎ ο 
oT ns A סניו והגפלת‎ στον carrie 


:וי -7:> צ 
סמב TWO “WIN?‏ לכ το nty‏ וכע ע wp‏ 


τι 7 סק‎ FT צו:‎ > 


“at לארתגע ב‎ ΠΟ) MD הפע בהר‎ 
it 2 ATTA 


ης‏ קל όν ον ποσα Ἕν TTT εν‏ לֶא 
ו דוה δι sm eT DAN Hea‏ משה 
Όσοι FETE‏ וש אדְהָעםץ wy)‏ 


ος #‏ הי ) לַע הי ככנום לשלשַת 


orn oP im thay λε. σοι 2 


| 
y ברעל‎ oye Bp והל‎ ee re | 
: Tore Ta! TROT 72 TIN hes קל שפר‎ 
ךורצןו‎ - 2 1 NTE ד‎ ιν νο Az pin aT J 
OST POON מא כלשה אַתההעםלקראת האלהים‎ ₪ 
159 סינ פשן‎ ση = הרי‎ Manna cannes 


Νε σε 


σας‏ אשד יר עליו והוה באש וי על bey‏ מעשן 


Wop TINE rer cr:‏ צטה יב 


PTs‏ וירד a2‏ רו + וחקל השפר 


"רצ ור ד 
לד חק RO‏ מה יר ל ופ 
לו TY‏ יחה פל"הר סונו ראש TT‏ 
הלא יחה | למשה ראש SORRY‏ משה: 


מ אמ הממשה רָר ‘OWNS oa TB‏ 





צדחך 


מ איה ראות η‏ כ רבו Ώῃ‏ הפהנים 


2 שמות יתרו‎ 
Ες Oe יתקדשו‎ TTA OWT 
are Αντ προ He 


ו 


ποὺ : ντ 


™ הר δι ‘map‏ אלד זה ללד תל וג 
אה אחה PEIN‏ עמ הפה εν oom ot‏ 


vivir = :ור‎ 


לליה NN EET‏ מה אלד 


התחנ הצ 


D robe Ὢμη Oo 


7 ασ 

CAP. XX. כ‎ 
1 פּלההימרים הַלָה לאמ"‎ ny וידפך אֶלהים‎ 
ολα 0 מע‎ Hefei 
th רהה‎ ος ryan 
‘es Ferries פיי‎ 
מתחת 1 ואשרְבָּמים!‎ FIND ON) πρι בשמים‎ 


5 brani sone? HNN חי‎ 


roxy פקד‎ \ nip אל‎ + ths הוה‎ χι 3 
ο oy על-שלשיכז‎ ‘omarbp 
Ὁ απο ני ולשמרי‎ πό ועשההסל לאלפים‎ 
ה אלה לשו 9 לא‎ mye peng לא תשא‎ 
5 אושמ אי‎ Nahe את‎ rim Αρ) 
να ששתימים‎ σὺ noun οὗτνν לי‎ 
ם השבפישת וליהה‎ om mont 8 3 ron 
ame הוונ‎ ον πόρο” לאהתעשה‎ ης 
כו ו‎ πάσα τον Inn AOD a προς 
TAHOMA πον ששתחימים'‎ 
השביעי‎ OP וכח‎ chee MOT ny 

τα ap‏ הוה TEP naw συν‏ ם 

22 ד TNT‏ ד bo I pT‏ 12 
האדמה אשרדיהוה אַלהיף טזן לדו akg Ὁ‏ 13 


5 


- ο 


ow 


o 


1 


50 ס לאנבי‎ Ἱσροῇ לא‎ D re 


1 ma לרְתְחְמד‎ D τρ) ד עד‎ τν πρὸ 
מו ואמ‎ FAN לארתחמד‎ ο רש‎ 
D py אשר‎ - stom) ο} 

18 Ai) OPER SPT IS pin העט‎ 
wn ורא הָעַם‎ ee הר‎ un קל‎ 
19 ויאמלו אלדמשה דראה‎ μπω ויעמדו‎ 
Imp στήν: mY Bre pn may 

2 mop “wavy Sherry Sor hs המר משה‎ 
κ פל-‎ THT νὰ בא האלחים ובעמור‎ CONN 


4% 


נ שמות יתרו יח 
| ריב !בכ ete‏ ועל-נסתם ארדידה. לאמ" רזש 
TEP‏ בּקרבכו אָבדאין: D‏ 
5 ויבא ον‏ למס Sermo‏ בִּרְפִידֶם! ו"אמָר 


9-ז --צייה 22 


cnn אקשים א‎ Ὕσττῳ border 


1 הלס Ima‏ הפש המרדל מה 


cet | πι‏ דות 


mote oe ב שח‎ 


ae Te וידח"פ‎ 


TART 1‏ היה OT λα‏ משה fh‏ תבר 


2 ושראל וכאעד וכיח ידו wan‏ עמלקי "τη‏ משה 
SM Av Ts:‏ דצה QT‏ 
ολλ. ης‏ וישימי mo η ΤΗΕ‏ 
TN‏ הזד 9ρη‏ יי ה ל וה Thee‏ 
13 ויהי HP‏ מה עדא השמש: WAM‏ ושע 
אַתהעמלק ΤΘ στὴ‏ פ 


ats v 


ση) EDR TD ואת‎ re TIO Ag TET woth 14 


5 מתחת השמים: 
πο‏ ךז 


you 


sony DIT אָמְחָה‎ η 


וד pe‏ :ןה wav so‏ והל 


Βλ)‏ שה Tan‏ חקי 


א שמ ה ro)!‏ האר פרור. ore‏ ָּ | ל 


4 


פ פ פ 9 ה 
יח CAP. XVIII.‏ 


ו ישמע Tin‏ כהן מדין חתן משה hag‏ כּלַאשָר 


rm ד‎ 


שה ה 


amen τι, 


2 התושרל כמ προ ος‏ חוזן שה 
3 אההצפרה אשת משה אחר שליחיה: By rn‏ 


τιν 


wy actin TNT ny Tee αρ»‏ גר הייתי 
ΙΤ) ως 4‏ ושם האר אזר ‘aN whee‏ 


in in 24 פרלה:‎ orm yan tia 5 


? ל‎ ος וי‎ στ 


6 הוא חנה שם הר האלהים: ston “oa‏ 
אכן atm Te pA‏ בא אלד בש αν. en‏ 


TANT ος 


7 מז thin rcp) money‏ וישתחל וישק- 
₪ וישאלו אישרלוְעהו aH‏ ויבא sz‏ 
8 ויספר משה tind‏ את פלהאשר פה יקוה 


| «ττ 
את כ‎ 
τ - 


ו ויחד 


- :וד "ה 


9 הלאה אשר COND‏ מירד ושלס יחה 


JtTT3 ον 


ση אשריעשה‎ γμτ ον tn 


ay te : ντ 


τση πο bar wh 10‏ ואמ Tren‏ יחיה 
עד Tee. ane‏ פרעה ער 


wiv 


50 EXODUS, oar. XIX. 
עה ידעחזר‎ 


הציל Πο Ob‏ יד"כמשרים: עה ילעה 
הנחל קה ovine ο‏ פּי όν Ὅω‏ 
mt‏ עליהבם ג" וקה tip‏ החמשה עלהוזְבָתִים. - 
fom ore‏ וכל | קנ AWN‏ 


ο τη‏ לו:צך 


τη עבררון משהלפני האלחים:‎ on 


ו" דול oe‏ 7 נודד 


yy הָעַם‎ “hp: ee dbo me 


- 


«ασ ATT 


ו-צ 


5 FMM τπτ YI Πὸ ww ors 
raring WTP פוא אלו הס‎ OAD שה‎ 


הוה Da‏ בא אל pawn‏ איש TH‏ : 


ους vst‏ דד צנ 


τες orien PIT רעהו‎ 


7 Why Ὅτι לארטוב‎ ἦν חן משה‎ oe 
8 it πππαστγωμτήκτων Yan אתה עשה: נמ‎ 
| arity ד מל דנר לארתוכל‎ a TaD אשר‎ 
9 א ויהי הי קד‎ tp שמצ‎ πὸν ιητὺ 
STATIS האלהיטוהנאת.‎ 


:"ו" 


η “ny CT nem הדּברים ל"האלהים ג‎ 


αλ. 


הז Η‏ והודע ῃ‏ לו 5° ר 
הקיס ο‏ 4 וו ryt‏ דצל + הד 1 
לכו ה Zh TERE Tea‏ 

וודצ\ ןרק ונדו Py νι‏ אלשו אמ 


יחה | browns Optica‏ ורא στόν‏ אשי 


"ד דד :")ו - אשי FURS,‏ ; 
שאו בצע ושמ ללהם שרי אלפים שרי מאות 
שרי oon‏ ושרי Berns wer) rhe‏ גג 


τ ודווב‎ oT": ודחק‎ 


= | אלו‎ wey Fat WAT in ἡ Από 
ton πόνο on carmen הבו הקטן‎ 


ειτε -דדק‎ 


30 ote FM הזה העשה‎ RI MNS אחז‎ 
יסא‎ wpa nin oop bn top rb 


ΑΠΕ ודודוד\‎ 


בשלום: ולשמ משה לקיל teh rin‏ 2 אש 24 


Γη 1 ὪΝ‏ משה אנשרהול כעל"ישרגל מק 
אתם ος nto curry απών]‏ 


στι <“T AT 


שרי חַמשים ושרי την‏ ושפטי DUTT‏ 26 
nya‏ אֶהַדבר ר הקשה יאלמה ו 2 
QT‏ המר הקטן ישפוטו tory‏ וישלח משה τν‏ דב 
הט an‏ ל אדוו פ 
יט CAP. XIX.‏ 
wr | TP‏ הַשָלִישי לצאת TD aa‏ מצרים ג 
ω‏ זי י' ו"ק זו brave tas‏ ינזהי 


2 ROD מרפידים‎ PO”) 1 מדבר סונו‎ wa הזה‎ oP 
יבחק יד ה'ןב חי ו‎ wow ὃν 


EXODUS, car. XVI. | 
wee על‎ Toto Ten wee ην 


abo feng משדו‎ roh ₪ו‎ 


B73 
mone הוציא‎ mn ὃν ασ שאל לרב‎ 


חר ITT‏ סוב ג שש 


αλ) Typ co ראת‎ nba reat 


wr ATT we 

aed 3 

בנִי ישראל 
ν‏ ד %- “Tre οι‏ 


στ.‏ לפנו ודלד: vbw 1D‏ את הלנתיכם :+ ויהי 
פער אהד radars‏ רשל ופנ ny‏ 


ה₪*אה χε‏ 477 זו . 


Tho Fem Bw‏ יה απο‏ פ 


εστιν י:ודף\‎ ms: “ATs Ὁ 


Te POD Mon) Tao αν יוה‎ ET 


Sawaya +o) דנר אללם‎ Αα” sa heer 
sa poten השלח‎ “Etta tor 
ותבס‎ 7 OD sha YM τον ar 
snp bon שכבת‎ hor Swany המחה‎ | 


ιτ τν sm ee Trt arm | 


Ey rin שככת השל‎ 77m ילעה‎ 
1 על ה‎ “ea - הק‎ τα θέσω זיק‎ οτε: 


was frais‏ הלח מן anh‏ לא 
eo oa MTT BT,‏ לכב היא הל 
a‏ דל wer “DIT vi Oo)‏ 
פה A‏ לקמו BaD‏ אוש לָפִי ὧν‏ ער 
Seon τν‏ כפַעפזּכם אי לאש" בהל 


τετ ντε” + 41- 


ο εκ 3 מעשהכן‎ 1 
המבה‎ Fra לא‎ 1953 Thon = toast 
לקטו:‎ Sone) איש‎ Torn לא‎ Όσο | 


ימר מה Εν‏ מש ל"ר -το gp‏ 


Tbe στόν ד‎ Tranny ולארשמעו‎ Ie 


לק orb‏ משה: 
eh:‏ אל בבקר psa‏ איש tox τρ‏ וחט 


ἐπ לקטי‎ veut ofa ויהו ו‎ tan tow 1 
ripe νο” האל‎ mT ST שה שי‎ 


TT AT VIT CUT ,תק‎ 


a WN  :השמל al‏ ליו רפ 


.+ לוהוה 


wip raw [σου τν‏ ליה דקר ד "4 את אשר- 
be‏ אפר ואת אשד"תבשלו “Op hin awa iota‏ 


pes‏ המיד tab‏ למשמרת rae‏ הנידו 


וי וזיטל 


oto FoR | ע‎ 


שמות בשלח יז מט 
אל mas νο τρ‏ משה ולא הנאיש 


מה ofr τα» ON 18 ποτ)‏ 25 
כשת דוט הליה oth‏ ל תנשאהו משדה: 


יחה ששח ימים פלקטהו own‏ השמעי raw‏ לא 


Αν 1.1.) 


τ 
יצ מך העם ללקט זע‎ agora הד‎ maT | י‎ 


23 “TD אא ס האר היה אָלדמשה‎ 
29 פד‎ WT nef chao מאכל שמ"‎ 
nt mo) pen py has no? Ίο ο 
DNS A MAAN WON λα 
30 וישבתו העם ניום השבעי:‎ NIT OR. ממקנ‎ 
31 מו הא תת גר‎ purrs een map. 
3270 ימד משדה‎ ΕΤ כּצפיחת‎ ση] | fa? 
לולמ‎ Shy dio הונ אשרציהיְה‎ 
pick הלע‎ moti 
כצרים‎ ND Cony west πρ Bons 
33 neg rinse ne Tear yh 
rosin) rin לפני‎ yer mam RT NE 
35 אה אנח טמ 2 של אלו‎ 
ארבע ל‎ PITT | ידאו‎ 
DT | raping oa פד"‎ TN PT 
eT Feet עשרות‎ sim 


' דוי ד‎ wr? 


CAP. XVI. * 


row 


36 


4 2 
1 לְמַסְעָיהם‎ TO Gra אל‎ Tre cn σσ 2 ου 


Ey‏ הווח NETS‏ םלשת הו 


וזה חו 


ירב העט עמדמשה היאמו תטרלט מ ותה 2 


ο‏ זי 


pour vp ן‎ pore | משה‎ Bb ויאמר‎ 


אודיקוה: היצמא σα‏ העם σὺ‏ הל םג 
προ”‏ היאר ' ὃ η mah‏ העליתכו ממצדיםז 
המי אי היקנ במ Pye"‏ 4 


- דדו 


משה איה לאלד מה עה πνὺ‏ הזה עור 


dt‏ , צו ον‏ דד4 


say are! ArT ον] ‘ebponan 
אשר‎ ορ) Ak עקרל‎ 
sane ter 


Upon ya np wer reg‏ הגו 
שם! על"האל oan Sr‏ בפד een wey‏ 
kas‏ | העם PP wen‏ משה לעיני זנ 


+ עס האנהה על"‎ pn 


מח Mow‏ שירת חים מו 
את pray ead‏ ונרק הו pr WIN TI‏ 
oy oO ony im 2 Oye 260 POON‏ 
D ‘eran‏ 
aN Pera men er ET EN 26‏ 
27 הַמיםעַל"מצליםעלדרכפ ועל"פרשיו mao bn:‏ 


/ דוד דו 


anny, Thon‏ הש ya rmbe?‏ ל לאיחי 
OR‏ נסים min wm rey‏ ה ores‏ 
TIE 5‏ היו וישבי “Ty airy MON‏ 
phen‏ ל חל פרעה ma OTR met‏ 


AT™ AY σι 


₪ ריר λα πι”‏ הלכו 


+ דוו‎ ote 


ρολο חמה‎ eh והמים‎ OFT ד‎ 


<r 2 בישה‎ 


1 | στο) ההוא‎ αν im ושע‎ ‘cinta 30 
מתפל"שפת‎ ooh של‎ pawl מצדום‎ τρ 


וו 


1 הַים! NP‏ שר | TTR‏ הגדלה אשד עשה 


- צ שי 


DON 4 העם איהה‎ NT) ממצלים‎ a 
D Hy mre} nigra 
CAP. XV. טו‎ 
הואת‎ πρώτον ישרְאל‎ ρα אז ושיר"משה‎ 1 
שרה להאה‎ soe 
הרל‎ inn 0 ο רמה‎ an סוס‎ 1 
האמהו אהי‎ oe Tm ποσό 


7 
3 אבי וארממכהו: יה איש מלחמה יתיה 

gd bee? ντ‏ לו: ATT3°‏ וה 
mm pant mre ry ow 4‏ 
5 שלשיו WAY‏ ביסדסוף+ | תהמת יכסימו 

זוי AT‏ & 0/1 ו וכסימו put.‏ 
The μιλώ‏ ימיכה 
ד ση TT‏ איובז ונרב רב גא Own‏ 


mm קש ו‎ οσον στι να] ל‎ 8 
Wt כשבוּ‎ Cry UI? PEN 


צבצן: 


κ... בלכהום!‎ Mon קפא‎ 4 
הלאמ‎ dow אחלק‎ TEN FT 


ATT η “τν v8 


Apw תורישמו ידי:‎ SI ארק‎ "WED 10 


ברו סמ ים mbwatoy‏ במם 
OO 11‏ רכמה | Ῥ hen hx‏ 
3 7 נטית ימיכ or re aa‏ 

aoe Te‏ גל = = מלף מע על" 
τώρα‏ שמטו μα pur Όρου‏ 
| ח ושבי τοὺς‏ אז TEN Yom‏ 


Aes‏ ודצ 


| 43 EXODUS, oar. XVI. 
| AWAD - יאחזכ רעד‎ wie אלו‎ othe 


ל שי fen‏ עלק עיקרה - 
ופחד ην a‏ ידמו κ‏ שד 8 
יעמ עמ Asn‏ עד עמ roy‏ 
קית ה ו τοο‏ " 
לשבתף mye‏ יהוה מלדש WN‏ כזככו 
το τος‏ דה ear 3 τη,‏ ז ש 
די ז יחה !ו ודי כּי | 


' וישב דצה‎ ob ברכפו ובפרשל‎ rine סוס‎ wa 

לס on ο.‏ 021 ו ישראל הלכו ביבעח; 
וע וטק 20 הצע 

5 הום:ז‎ he 

ותקהל דט TPIT‏ אחית אהרן APTN‏ בידהה גו 


ATT: 


1 ym: קל"השיאתיְהְַּתמים בת‎ en em 
| ‘aS סוס‎ Maree שידו ליוד‎ om - 
(2 כיכרטף‎ Nem הפע משה‎ ο 193 מה‎ 

ויצאיאֶלמדְמדדשר הלכו שלשתרומים 2722 


477 “ιτ ετ 


מ προ‏ מדים DoF‏ אשמה מרה : 


24 השק‎ Saar לאמ‎ πο ον העם‎ δη 
הייהשל למיס תקד‎ 
26 on tO? הפיש שס לו חק ומשפט ושם‎ 
| OAT קל ו יחה ףוה‎ νόσων όσον 
5 העשה האנ § למצוזיד ושמרתכָל "הק‎ A בעוניל‎ 


ו" ד σαι‏ -:דברדך 


mie אַשרדשמתי במצלים ל‎ ως 


עליף ὃν‏ הזה רפאו ο‏ ואי rate‏ 21 
המדש המו 


החוור - דוי 


CAP. XVI. יו‎ 
1 Ἕτο αι μυς; ובאו‎ ο ο On 
δρ “eo πώρπα, סיני‎ Mm אשד ילס‎ pb 
2 Ki ath משרים!‎ THe לצאתם‎ ban ‘wih 
BT 2 fn עלדמשה‎ λα. עדת‎ 
3 ל תמדקה‎ Ετών Town 


Doe ean ορ שבכו‎ ones ye 


τω 


ait Bro ‘ott Ώρα στο vat) on? 


ות רד 
להמִית' πι πρ Ἅτοι‏ בעב: Μη Ὁ‏ 4 
הוה למוה הנני orbosb ren:‏ מ 


ות ה העם קט המרדחם ב POM YD?‏ 
ה Jan‏ תורתי אַכדלא: pts hen:‏ הששו oom‏ 5 


* רזיט‎ : ο” 


ήν σα». XIV. ₪ 


eR Tne inom למען‎ TIE 
Te A ושמר‎ TON RIED Ter peer חנה‎ 


rpms‏ 4 זי , gl εστι‏ צ 
menor‏ הל הק sath Wea iD‏ 
TOMY‏ סנה τἨ2 rom‏ והעברת 


τ οτι רו‎ 


are ween‏ וה 


wt, ורצ יה‎ at sw or 


rin ππερ חמ‎ wean לידצדק1‎ pron: 


"זזי\ I”‏ צו 
ודלא המיה ו עתפתי וכל TE ₪ στι Toa‏ 


= Aros 
> rin + ΤΕΝ! 
יחה‎ pan 3 μα ד‎ 


vst 


יוזן 


iii 

.. wave «τ αι -ι 
את הר‎ 
אפדה! ה‎ wa Toa) on w 
ל וכו בחז‎ «aT gt Te הכ חוד‎ 

את ratty‏ ולמוטפת [ο‏ עינו כי 

pitta a Ter = : 
ιο. DDD הציאסו יחה מִפְּשדִים:‎ 

2 דא - 

Ἡν Βηῤηόντη:‏ דהא ולארנחם אלהו 
ולעי כ POV νι aT INP‏ 
oon ae‏ בראתם | ΟΙ‏ מצדימה: 
Tete: “τι NTT: “τι γττ ο‏ 


PO Ὅτοι τη Os אֶלהים‎ ee 

a ™ AT se το 

Πρ] מצדים!‎ YN על בנרדישראל אל‎ oon 
vse VA" Fre ws דנ‎ rower 


שה Ὡν 4 ποντοι‏ כל הנע oko‏ 
ליט ררצמ rm‏ אכ ה 


5 se דוד‎ 


nga hogs‏ 1 | הדרו ויה הלל לפמט 
ήπιους πρνα Dot‏ וללה wy δν»‏ 
rth Ee Ty‏ מס וללהו + לאריש ע 
חש wher προ] On‏ לה ne)‏ ו פ 
יד CAP. XIV.‏ 
| ופדה אלמה end‏ דפ ΝΕ‏ 
own‏ וי חטי Sse)‏ פי החידה bas P2‏ ין הים 
לצ בעלצטן 139 ioe enn‏ ומר ντο‏ 
ימי אל נבכים הם PRG‏ סגר עליהם המרבר: 


τει οι‏ גר 
ואכבדה 


ee tem bein pally‏ ו דונד> 


לבב פרעה ו מַה- 
זה שו oye‏ אדנל πυρ‏ 


mow‏ בשלח יד מז 
היאד στη DITA‏ ל קח step‏ וקה % 
ששרמפות זר ל רכב מצרינם ועלשם 


ny eam nop |‏ אתל “Hore‏ מל 


κα‏ אדד 


fhm σύκο‏ .אהי מ שחל וני שחל 
וצאים ביר OTH om ο.)‏ 9 
πότε 32) Sone οὗτος οι ome arian)‏ 


סשיו ον tm‏ החל ba eb‏ 
rane‏ הקרב שא שאל דעלט > 


TSN‏ מצרים!נסע ע אחריהם ויידאי מאד ויצעקו 


ה צ 


11 ‘ann אלמה‎ Pane אַל"יהיה ג‎ enter 


ν Rv tee “3‏ הזו 


אירְקְָדים ἓ‏ במצלים לקתנו לת πρ τον‏ 
Pee‏ עשית לגו להיציאכל ‘omar‏ הלאה 12 


τὸ Ft‏ ד 


270 בר אשד דרמ אל ὃν pron‏ לאמד στι‏ 


στι 


τὸν ap wD יוב‎ Oru ny ממ ונכעבדה‎ 


τοις Ve‏ צ 


19 Bor ng ברו המר משה‎ onan mun 
σολ שעת יהל:‎ τν החוצנו ודא‎ μμ 
ὑμῶν σι “ah ישה‎ 1 
עדדעולםו‎ TD ore ‘ech ? of 
14 D תחדשון:‎ OPN) ‘psd ony הזה‎ 


QV"! AVE ד"ק‎ 


IBD ae DT POLAT TO ATED OHM ae 
1910». FITS Ότι rie yen beter 
ג‎ eto ONTO ory are 


a τι. πι 3T: pd wr - 


17 מק אלב ל ום‎ » στήλη. ima OF 
ως Ὦ אי אחריהבז בדה בפרעה‎ 


הוור לצה 
ο‏ ובפושיו ו ועו מצרום ma wR‏ 18 


19 Ww ולע‎ eh Em oon בפרעה‎ οσα 


-ι ב‎ το 


חס הסני מחנה Dea tebe‏ 
ap‏ הענן Dinan‏ יעמד מאחריהם: 


Av --|ן*‎ 


20 ΠΤΙ Te ב ו מחנה מצלים ּבין נ מחנה‎ κα 


TORT ENA mbar re ae TIED | pa 


הדהנד 


הלה חש משה Barty trong‏ ויל וג 

יחה ו one‏ ברוח Op‏ שה הלה וישם 

23 ων san ' ויבקעוד המים‎ ram o PITT 

nN main Vb on νι Ρο] היס‎ πυρ 

99 ל‎ ohms ובאו‎ Brig anal ומשמאלם:‎ | 
24 ויהי‎ τν μα. παρ Ὢ η rine סיס‎ 


mtn οκ. השק יהוה‎ “phone 
מחנה מצדים ו ורי‎ τν oth] בעמוד אש ו‎ 


ει 


מו Mow‏ בא יב 

ונכוה WOT‏ ההוא * yearn nm‏ ברהו 
20 הארו no ronan‏ תאכלו בלל כלשמתיפם 

D iT תאכלו‎ 


erin cto rw 1‏ משכו 


aves τη 


INOS צאן למשפדתיכם ושחטו‎ ο) η 
אשי‎ Zhe 4 seine הז וב‎ hr 
ππτηρ μπα πω yah ו‎ a 
ו‎ 

23 7 מ הדל ο οκ‏ אה “Ty‏ 
πρώρι 7D‏ ועל שתי המוה πρ προ‏ 
הארית הַמַשְחִית לא coy‏ 

4 לכ ner) on Tr Nore‏ בד 
15 עדדעולם : τν ης‏ אשר JP‏ 


στ γα BY whe ₪ הוה‎ 
ללס בִּיכָם מה‎ 7 TMD THM הַצָאת!‎ 28 
robot ותמר ז‎ a) המיה הארה‎ 2] 
μ.ο Reena reset nod Swe ayn 
σσ תנתונו הציל הלד‎ ος ex 
Te δες ATION הלכי שו 2 ני‎ STWR) 28 
ism Ὁ wD 2 TR Adora 29 
br TE fot rainy oer: 
הַשְבי, אש‎ Toa עד‎ sor 9 Stee O70 
רפה ללה‎ Oph ומ בכור המה:‎ 707 πως 30 
דה‎ PDS ותהי‎ crise | וכלהעבדל‎ NT 
spn κο κ. Wwe לת‎ 3 PNT בּמְצרים‎ 31 
πρ קומו פאז‎ ο למסה לאהין ללה‎ 
ποτ בדו‎ DA שאל‎ pom מ גבדאחם‎ 
ee. πρ op WADA כדברכם: נסצאנלםם‎ 2 
aver om Πο] κ Ὅλ ono מ ולכו‎ 33 
op TION ו‎ ‘2 THI one למהר‎ mrp 
Yor by psy oo השא‎ Lom 34 
משאם צוהז שמלם על-שכמטו ובכר"‎ 35 
“bp ממצלים‎ ον πο τρ ושראל עשו‎ 
Cur נמ חן‎ | hem ται ולו‎ > 36 
פ‎ τρ am cabot יי מצדים‎ 
rites ספה‎ | con נרושואל‎ 90" 37 


= ל תי igo τὸ σπα‏ תבדערברב לה 


| 6 EXODUS, oar. ΧΠΙ. 
; ולו אד‎ he Te OPO וצאן ומר‎ 


. לא‎ YD BDO ממשרוםפנוז‎ WRT TN הק‎ 
, “onan baat יגוש‎ 


whe aver ° ומשב‎ OT? צדה לארעשו‎ 
Tne ΓΩ on שלשים ה‎ crn aun 
er maw Αν maw מק שלשים שה‎ τη 


ATT‏ הגי 


Fae an הזה אי יצפח‎ oi byda 


ντε 


2 להוציאם כמארזו‎ Ath הוא‎ λος לל‎ rome 
, “op OW rind ae הלילה‎ ov 


5 ל‎ bet 
אה הק הפה כ‎ fee ימד יקוה למעה‎ 
A “nD oe Sagal ra tae ener 


= τοῖρι II 19 Feat ny וכלה אלו‎ HED 
ο Ἡρ ל)רחוציא‎ ae py OD 1B ον 
a a aR ORE ET PP 


νε Τὰ 
₪ ידרו ועשה‎ 


ח ישראל σι‏ אד דאר 
וקרב לעש + | 


ערת ντε‏ 
-ו7דןנה [ 


brn המל ל‎ Aen? Fee 


| ot topes ‘bar oN TD ה‎ αι 
br 8 וי קש‎ icons EAMRO ATEN תה‎ 
, = בי ישראל כאשר צוה יהוה אתחמשה וְאֶתה‎ 
st היוס הזה הציא‎ oR Am ם‎ ών] [τη 
| על"צבאתםם:‎ CTD AND יראל‎ aaa היה‎ 
דו‎ ο" :הט"‎ ο צקצו‎ Φ Tee ses 
CAP. ΧΠι. > 


- 1 בטור‎ wap son) אָלחמשה‎ TE OM 


א | ma ante we‏ ישראל איבמה ליהואו 
ws PORT Tag SLT ren Wath‏ 3 
יצאתם ממצריטמנית ο ων‏ כִּיבחְזק 7 הצוא 
ה" ιο Dany‏ לא כל 7 1ΠΟΠ‏ היוםאַמָם 4 
ο‏ הדש האָביב: PETIT‏ יה “ys‏ 5 
YN‏ המענ והחפי ONT‏ והחזי wy oom‏ 
had y: να)‏ ל לת 1 not τν‏ חל wan‏ 


att ATT 


ועבדת η‏ אַתההעסיה Peery‏ נש הזה: 6η‏ 


Fw Ts 


irr) am σα Bro ερ Span =) 2) 
קמס קר ד‎ ir 


τν nen οκ. ל ₪ א‎ meron גוו "ודצל‎ 


גדה לבס 


Oa‏ ההוא לאכ" בבר ney m‏ ו 
בצאתו rong‏ הוה לללאותעל-ודף iret‏ 9 


EXODUS, ar. ₪ | שד‎ 
δν THAD במושמתם: ויקלא‎ Tee שרפל דיה‎ 


הז קד 5 


moms al Airy Th: 33 σοι משד;‎ 
ο ον: לד‎ amar] תצב‎ OO 


men ועלוז‎ om Ὁ 272 | Tyna mde 
rivers | again κὸ יל מ‎ open : להוכ‎ ττετὸ 


ορ Όσιο‏ .ןג 


προ sa 2 nine‏ לעמ אַתדיחה אלהינו 


ונדש 


מפכהכו “Hiren rT VII!‏ טפנו 


ο σε"‏ הו האר 
ששה: rine arn TAP PIM‏ ולא בה 
τιτ‏ ג ο‏ : 
לשלדוכז ו be‏ סרטה לף foe vst ae ban‏ 
אלו de ran‏ 3 מים νομος wrk)‏ 
המד TO‏ כן חח Mi) τν AEN?‏ 
Dp. 1‏ 
יא CAP. ΣΙ.‏ - 
στ wwe‏ אָל"משה עוד ον wan ΠΑΣ)‏ 
tre‏ הפל "כטמ'ים mans‏ שלח אתְבם THD‏ 
:וכלה mip pay Ww wa‏ רא 
מו העב העם δη‏ אש | את והי ואה 
3 נה העורה לבסה וכל Ἡ‏ זהבו ee‏ יחה 


השם Το wa‏ גם | האוש משָה 


ats ov 8 


ewe 


Ππγο יהוה‎ Ὃν ΓΩ משה‎ WN Ὁ πι 
משדום! ומח כמ‎ TG καν απ: 


ome τε”. 


באר Than Oven‏ פרשה הישב NOD‏ עד 
TON Ws anew‏ הרחים וכל Toa‏ 


. ורפ\ ה רהנ ιτ‏ ' 
πο‏ והיתה קה ג | 912 3 or‏ 


ב ob‏ 
בלשל איש ο‏ 
ἂν‏ לה ותה pa‏ ַצס yar‏ 
יוצ m‏ ו הרד ד ac dk Tp‏ 
אמד צא אתה וכלההעם Samat‏ 


= דד וד דדב 1-צ רל יף ואחזרר- 


ο | מ‎ 


ui wre ae 











. ישראל - me‏ 
ו 


ear Poms 


CAP. ΧΠ. יב‎ 
פאר מצרים‎ κ PRET wy 


שמוח בא יב מה 
לאמ החדש הזה OD)‏ ראש OMIT‏ ראשון 2 
הוּא wm mod‏ ההג 1 כל "עדרז 3 
שאל לאל עשר wind‏ הה ויקחו αν‏ איש 
rior} mtg‏ שה ran BIRO rma‏ 4 
πρ by Hare rite‏ הא παν SPT ow‏ 
Meta η rea‏ ; איש ‘oan tons D>‏ על"הַשה: 
שה Bi ΕΠ‏ ר mer‏ היה לכ oT yD‏ 5 
Nw Oe) mm aren ‘DAO‏ עד 6 
Ta‏ עשר mh‏ לחש ז הזה השח bp Ὡκ‏ 
קהל עדו «η pa eter‏ לק ו ae‏ 7 
OND‏ עלדשתו ΠΠ‏ ועלההמשקוף על ήδη‏ 
אשר"ואכלו א בהז אלו WATT‏ ור מה 8 
הוהצלראֶש oto nit‏ אלהו אלד 9 
bury Daan νὸ Br cia) toxin‏ ל σπα‏ כ ολ.‏ 
אש ראשו moi οι σον‏ 10 
bP Oa‏ "ברו הלחר ממנו וער אש πόση‏ : 
וס by orn ΕΥ Ἐκ en‏ 1 
ללס ומס קול אל בו 
πο‏ הא להי וכרד מה גו 


הזל והכיתי בלדבכול Ta‏ מעדים “mone‏ 


דודז\ - 
המה ובאל מִצרִים, שה שמטיכז אי 
on mn iT‏ סלאת על bmn‏ אשד 13 
ones‏ שטואיתי אתה πο‏ עלכם - 


wen OPN‏ ש מצרום :ו 


Ore Hye WoT למשלית‎ RA martyr 
14 m tx oa ‘feb ‘ond היה הכז הוה‎ 
15 ההוז שמח‎ ov npn εν לחה‎ 
הראשון משניתו‎ of τς משות אללו‎ by 
wo x ה‎ προ האל ל חמ‎ 3 OAR שא‎ 
ο ος συν ההא מישראל" מם הראשן‎ 
16 השיכר‎ προ הראשון‎ om 
POL TyTN) בּלְכַלָאכָה‎ ood ידוה‎ wp 
ro} | "ep ων הוא‎ ορ אש אשריממכללכל‎ 

17 ni on πα 3 Άκρη ומרת‎ 
שמַרְתָם‎ Dro TAN ©: DION הוצאתי‎ 

18 κο ον ren comin} הזה‎ CMT THY 
אלו מז "עד‎ Iva רבעה עשריוסלדש‎ 
ו‎ όν החד ועשרים לחדש 193 שבעה‎ αν 
wim ‘ache 1 כ‎ oon np 3 שאר‎ 


= ] לל 


a 


Bie)‏ שמות בא י 
ויהי בר ART MONT PO YI TG‏ 


3 ועל כַּלעשָב השרה Oh OE YB‏ מעה 


ton Pop דשל ה גתן‎ THT 
ד ב המרד‎ πην מצרים:‎ 24 
ו‎ | a בד מאד אַשלארהַיהכמ+ ל"אר‎ 
oso ל"ר‎ το ך‎ | wo) היחה‎ WD 25 
“rp en META אד‎ τας RON 72S 
(πο TT Yee TT הפה‎ Perse 
Tem אשר"שם בניישראללא‎ ολες יק‎ 29 

a7‏ וישלח פרלה וקא א למעה fren‏ ימר ד 
ner coer na‏ הצליק ואנ “mn‏ הרשעים: 
Wipe 29‏ אלא" το στό rip tree 2η‏ 
20 השלחה coms‏ ולא pec‏ לעמד 1 να‏ אלו 


ποτ thers THT | משַהכצָאתו‎ 


-\ 7 דה 


YIN πρ לי העיד‎ en 


FT ay ame AT 2 ‘TRCN? ντ (5 δὺ‏ ִּימהמתיראון 
1 מפני ΟΡΩΝ TET‏ הפשה והשעיה DN‏ 
Spor 32‏ ליב והפשהה גבעל: והחשה שמת 
33 לא ככו כו אפולת הנֶה: יא מה כ כעם פרעה 
then Tre‏ 182 ₪ החל ἡ‏ קת 
רל τα Tam‏ הקל a eal orb re"‏ היא 
the bby ray) 0‏ ולאשלח יראל 

wae‏ זר היה דמשה 

5 5 פ ‏ טי 5 

CAP. .א‎ 
TATRA באאָליפרעהכ‎ --- 1 
אלה‎ rie ane ‘pa rh mR" ae 
ו + בבק את אשד‎ eye 2 
τη λαο iNT νο Hien 
hy (η פראכי יהיה: א משה‎ CNT 9 
ολ αλλο Spr eart ro ימדו‎ tre 
ויעברכי:‎ ed mien לצטז‎ ro ο 
πο אדא הביא‎ 
וכל‎ NATIT וכפה אתהעין‎ ZI ארפה‎ 5 
הפמה‎ NTS | ואכל‎ TNT לוח‎ 


eS Tw‏ הפ oan‏ אלה הצמ 


44 EXODUS, oar. .א‎ 
יל‎ η Sag RTP 
ro, SDS WN) כלהמצרים אשד‎ Po 
ολ OF עד‎ money ont ot ES 
7 τόν πόσο ων. יאמל‎ rine מעם‎ mene") 
PWT TY Hawes) עד"מתי והיה הל‎ 
τον rnp Te ריעז‎ 
8 מצרִים: וושבאַתהמשהואַתדאהון אֶלהפַרעה‎ 
מי וָמי‎ ODA ודוהה‎ τω לכו‎ οὖν ימר‎ 
9 καν הלכי אמ הרוי ומק‎ 
כו חַנדיהוהלנו ו‎ ₪ per MEA Deyn 
10 עבוכ שראטלהה‎ ben והי מ‎ πώ eH 
1 rt (ONE רצה בגר‎ Dak) DIET) con 
pms לכוס המרי אוהה 2 אתה‎ 
D rT "7p ‘FRED ork מבקשיס ורש‎ 
12 היאמר ותה אלמה נה דלאח יט‎ 


אלהו ל ל"אר כשרים וואכל א"ל העשב 


הארת אתכּל"אשר השאר Barren‏ שה מ ₪ 
משדף τών‏ 


min ait τοι ההא‎ ος :ו‎ 
14 על‎ mie TOT TAN OMe 
spéo Ὢλ EMD ל"אר ליט נה כל בל‎ 


πόσον‏ | ארממ אריו לא היה" 


16 קש השף הארה אכל‎ m tae opens bm ie 
אשר הוור‎ TE ANAT אל | לעב‎ 


דדצ 


rae Sonal TEN‏ | בע THT oy‏ בְּכל= 


-דדה !| 


16 PTR πο) מצרים! ומד ר פרלהלקרא‎ ον 
שָא זו‎ TAD 102 conta ויאמר חטאתי ליה‎ 
Doe mr) αι אד הפע‎ NET ND 

סל \ לי רק אַתדהמת OD KEN ma‏ 18 
פרעה וישהר "יקוה ג ויהפוד יחה ו הקדמ חק 19 
ToT Rem “hi‏ ויתקעהו י ה לא | 
שאל אבה אד כל boa‏ מצרים: i 29 mam‏ 
אלב פרעה וא שלח : ET‏ ישראֶלו פ 

ויאמר ה אלחמשה πο)‏ הלטוה 11 
me yan‏ מצרים ומש חש ויטמשה מ | 
Drawn μεν‏ ויהו ו σορτς 2 SNe‏ 
oven‏ שלשת ימיו RTO‏ איש את"אחיו 23 | 


לארקמ אש rhe! TANT‏ ימים Ὁν‏ הלל" 


EXODUS, oaP. IX. 
במטהו ויד‎ τν PR On עשר‎ 


“9 NTA O1Na CDT 5 כ‎ ο. 


Αα ο 


האר הרה nome TATION‏ הפשו" 


החרט neta‏ להוציא אה ולא 
TENN. mora on? oi vm‏ 


vase μα‏ מ 








Ὁ‏ :ה גצ -פן 


DTT BT πόνου ὺν 


,' ו ד "נ λος‏ אשנ 


ορ yaa אל"משה השס‎ FTP 


στ. tf 


פוה aT‏ יוצ TQ‏ ואמרת The‏ ככ 


τετ -‏ ודוה: 


wos: DNDN wy πό ve‏ משלח 


—yr= 3 


TAPES Te משליח בדו‎ Sater 
וג‎ ore מצרים‎ MD 


τ‏ דודה τ It‏ ₪ כיוחי ד ταν‏ גד 


האמה pay στὰ‏ והפליתי ot‏ הדוא 


LPT st 


TNT windy ד‎ τον מ‎ ese es אדארְזי‎ 


ο οι‏ וצו 


₪ שרב yond‏ הדע 3 אני יהוה ב קרב הארש 


| 
ryt הוה‎ aa ג‎ 7 Ἐν בין‎ ripe 


κ :א‎ | 


“orp Tia te Fw א‎ prineps η] 


בולכ תה ה 


WON λεω, προ “re PSE ערב ז‎ 5 
א‎ 


an ap eer ete‏ ל 


nm ‘orn wma Th ο nee זו‎ > 
Tay יאמר אלוכוו ומר פרעה‎ πο א אשנו‎ 


arora = גד‎ 


ohn} Cone rie‏ ליה ה corte‏ בפדנררק 


5 הוחק 6רחרחיקי rob}‏ 71 העתירו WOH) TA‏ 
משה הפה we on‏ מק והעמרתו אוהה 


“RPL ey TIM TED העדב ב‎ Ὅ 


- ₪ τ Γαλ αν τιν חק‎ 


שף פרעה 3 btn‏ לבלתר שלח DDT ny‏ לבה 
פ היה ז ויצא משה מעם פרעה היער אַלדיהה: 


צּ ו דו 


ה ויפש uP Fen‏ שה \ השינ ace‏ 
Mam 5‏ וכפל. לא שאר EN STR‏ פרעה 


אל Cee‏ השאר לי שלח א הו 5 
ט CAP. IX.‏ 
ו ואד Ma TIM TET‏ אל PTET‏ ודפרת Tox‏ 


Te οσο. 
erry שלח‎ ₪ ορ τὸν דד ה‎ 
חק‎ 1 πρ ‘re Oe αρ ον ο] κ. To 2 
Ties Te הו בְּמְקל‎ cron הלה‎ ree 


ο דצ*‎ 7 av πι 


15 Ὁ וארא‎ Now 
ב‎ ova Dora בסוסים‎ 
+mDPOTR יד שואל‎ Tapp רו הליזפ‎ 


“τιν! 


מצדים ולא ָמוּת νεο.‏ ושראל ON DT‏ 5 


-וזהי Ji‏ וד"\ דזו 


יהוה מועד לאמד whe‏ ועשה יהוה PH‏ הזה 


τι οτι τσ ה‎ ο ντο 


6 nina הזל‎ pars Aen ולעש‎ : 


ה 2 | מצדים מקה ה ננרישואל שר 


"א | 


מת אה אדו השלח פרלה Tin‏ לארמת מפקנה ז 
ου ην τον Ίο‏ לב פרלה τω nwt‏ 


Ότι 


העם: 9 
יאר יה אלהמשה ην η‏ קחו ὑπὸ‏ מלא 8 


3) משה השמימה‎ ₪ πρ rre pen 


דוח צ τε bab‏ ור 


פרעהו mm‏ ל מצרים והוה 9 


:דדב Poe:‏ והי ודד 


המל ΠΒ πι ee‏ אבעבעת 
TMD OI merrier Lov‏ 10 

τε vse ₪ 

)30 פרשה חזרק אתו משה השמימה וידי שחין 

1 ובהמה: ולארוכלו‎ ome rite ava 

m3 השחון‎ + pon πα] לפני‎ “toy? COT 

היה ה השזיןפחרטמים parm romeo‏ 2 12 


ברעה לא τοῦ‏ אלהם απλο‏ בד יהוה 


AT : Μπ pers ו‎ 
19 הט‎ TMM hyn He ο πώ 
המרת ללד‎ Ftp התוב לפנ‎ 


הוה poy “thy‏ שלח אתדְעמי וו עבדני: 
ON nein πο Ῥ‏ 3 שלח אדְכַל"מגַּתַאֶל- 14 
ל ל מ + עבור תדע PND‏ 2 

15 ואד מ‎ rpc ane την DITTO 
NT TH BR PTE 
= הראןד‎ Raya זא העמדוזי‎ roa 
17 spinon TY Ra ספר שמי‎ pa 
18 he mvp שלחם: הננו ממטיל‎ ο, בעמי‎ 
. אשד לארהוה כמ ו במצדום למך‎ “he ™ TR 
19 Te μα שלח'‎ τῶν רדעה‎ Aor 
ו‎ 
אי היחה וירד עלהם‎ ται κορν ών 

“3: ודד‎ τα דצ‎ - 
20 rire מלבדי‎ HP DT RP הרד ומתוּ:‎ 
ואשר וג‎ OTN הו‎ poten הנוס אתהעבדיו‎ 
Jenin דיו‎ - ν woe Ve στι "יכ צ‎ 
"τε τησ ΝΑ] TEN πο לארשם לב‎ 
γε ו-הצך/‎ ν΄ sth AT 8 

מקב הו ime‏ 5 


- דצו 


22 muy ד‎ TTT RS TD ον TT roth 


מכ שמות וארא T‏ 


שר ופט [σης‏ אי “aT,‏ אל"טרעה πό‏ 
.3 אתה πρ‏ חי אקשה אלב 


5 והי‎ Ε επι ὃν στι. ινε 


eT τς והרגיתו‎ Tine 


τη ο ο vz ו דצ‎ 


TONED 4‏ רטפל חח 


ARN OED‏ אתהצראי νυν‏ בכר" 
ל רצי στη ra os‏ 


3 ודה' ו| 
וד 


כשליס רציה vier‏ דנ στον‏ 


TST 6‏ ררל rept‏ ויעש משה 
ד nO‏ ססר ה rin Boe‏ שה 
ְשמים ₪ ioe eh Te‏ אה 


1 
+ tt 1 


rien gH 8‏ אלמה ל"א μονό‏ ל 


7-9 


aT‏ אלכם סרטוה לא הנ O22‏ מופת ואמרת 


1""ל> ο‏ :דורנדר 


en Rey ADEN mass "היק‎ 
ן‎ tom rivers fir הבא מה‎ TAN 10 


μμ 


τν ων‏ ה הוה וי 7 WANTS Pox‏ לפני 
row 11‏ ולפנר span τη στων‏ קרא נברפרעה 
לחכמים των noma‏ הרטפימצרים 


gm. e הח!ו‎ επεσε πμ 
can πι τὰς ο ο ολ ו הטיס ןו‎ 
אַתהמטתםו וי חזק לב טרפה‎ feta η 19 
YON הו ס‎ BT בער‎ Oh ול שמ‎ 4 


1" לה 


ων‏ ו 
τῷ 15‏ פה | αρ‏ העדו צָא הפמה PORN‏ 
wr)? TERT Rar eID Dy a)‏ 


πο. 

an TR np‏ אל יה ול העברים 

213 ויעבדנר‎ YATTON לאמ שלח‎ ον ή 

17 ההגה לא"שמעת עד"פה: פה אמר ΠΡ‏ ואת 
וי" ! דיוד 7ב | ,< ους‏ ו ד 1 

Way במשה‎ | TED λε τη στην כּי‎ yin 

88 ידי σαν‏ אשד ביא top DET‏ הנה 


] נצןל‎  \וח‎ ον πι 


on ולאו‎ “een ובאש‎ rao me 


om o_o 


κ fn We D Rep oy rina 19 


“so (στο spon πρ [πο “x שה‎ 
νι corey | ot מצלים.‎ Ὢ we 


- הת זג צך4 “s‏ 


mm orem מִימיהט‎ Mpa 72 ועל‎ στρ 


ane ₪ ολο»‏ זה וד>ך 


EERE Or FBT 20‏ העשרכן 

ἼπρβὮ ODN אוה יתיה‎ | wae PER, מש‎ 
לעוני‎ “ea אשד‎ CHT Ta ד‎ 8 

yam tO "המי רביא‎ τη טבדיו‎ 2 


(τι ue κα το τι ater‏ ורד 


40 EXODUS, oar. ΥΠ. 
zien מחה ויבאש היאד ולארוכלי‎ ‘bez 


τν OF σ ™ Ser ορ לשתות.‎ 


2 לי‎ OTD EN נופשרקן‎  וטרצמ‎ 
| . בר‎ WHE = στ ולארשמט‎ Timer וז‎ 
23 a rnin ΓΣ Άν ויפן פועה וא‎ TEP 


24 mn היאד‎ roa cea Tem IDR 


25 מממ הופרו ילא‎ rth ּי לוכל‎ ο rich 
| פ‎ See Tes TTT πι men שמח‎ 
26 ΤΟΝ לפרעה ומרת‎ ma אָלדמשה‎ HT ων 


ST :ודוה‎ 


27 אמא‎ nT ITN niche or פה‎ 


דרב το‏ ה-? 


ama TS AD κ אתה לשל הוה"‎ 


ον. 3 זט‎ 


23 wf om ornes wn Tw ! בצפרדּעיס‎ 


7-ו ar‏ .ו 


כ Eee προ πρ‏ הככו בל 

ובעכקד Pyar‏ ובמשאריתיףו ובכה Fay‏ 29 

| HARTER ην 

| CAP. VIL π 

. + ην נטה‎ Pine ae ton πόρος Τσ Re 
| pra עַל-הוארים ועל‎ tity aaa 3 : 

ל א ההצסרעים 40η.  !םידצמ YIN‏ 

אע על OY)‏ מצרים Som‏ הצסרויע | 
ορ TRS DOA‏ וי יעשו הכ αυτη‏ 3 

oT‏ 2 הו 

4 Dy לכה לאהין ויאמר העתירו‎ Fare 

η "ANI παρών ON | ων 

5 לפרעה התאר‎ mei TEN men ορια 

ὧν‏ למתי | τρ TaN‏ הלעמלל לעמ להכריו; 

הצפרדפים ממ EDS‏ רק באד השארנה: 


ימר למחד ויאמר Spe in ab “Wa‏ 
יקוה להונ np‏ הצפרדפים כל Πόροι‏ ד 
ומעבריף ומשמ רק wa‏ השארכה: ויצא מקה 8 
TEN 4‏ מעם פרְעה ווצעקמשה הוה ו 
ο YOST‏ אשרשם לפרעה: " עשיה פדבר 9 


-וו-ן : "דר --= 3 Jame‏ 


משה nin‏ הצפרדלים orp‏ מרְהחצוות 


, 


ומךהשדת: וצמ ₪ המר המר RR‏ :40 

,ד | יווק att grt‏ ין 

11 om TAMA פרעה כִּי התה‎ N11 TONG 
| ו-ן‎ TINT Tt 

אל Εν σου Ni‏ אש הר הו 9 

ויאמר יתיה μμ‏ 


EXODUS, ομ». VI. 4ι 
ונאו שטלי בי‎ ro oa דמול‎ ον . 


yan oh rie די סבו ד‎ 
TON HON NET DBO TTP ואה‎ a 
אמ לכה‎ OF א‎ pe כרפים‎ Ome Dep 


Ew ורי‎ τον ob Pa aa) + ליצה‎ AMEN ε 


Petter שטחי‎ η התכיז‎ ποὺ rm os 


wt‏ גצ 


ort‏ ברט ‘ond‏ לארתנרעי ביס דמ" 


ντ‏ ודב ” י"ר 


ao κο)‏ תדמשה της τν)‏ כב 
Mees ons ή‏ פרשה: ויאמדו nthe‏ 
ידא ידדה Ooty‏ ופט אשד הבאשתם κ‏ 


ג לט 


Όσα לוחב‎ ry ובעיקי‎ Pi yA הב‎ 


71 


7 Saye אתה‎ πο השב‎ οστό 5 


λα HDT שלחחני:‎ τη ποὺ ל לבה‎ aor 
הדע לעמ הז הוהצל לא‎ πόσο לרבר‎ Hore 


CAP. VI. ו‎ 
ps Fame ge ον PET, wae 


qv vor κ... τε. דנ‎ - 
חזקה ינ רשם‎ mpm, Τῃ וב‎ μα. ילט‎ Api τρ 2 ששה‎ 
וז‎ 


14 וד‎ DD D re 
יה‎ 1 πο νι Cin =m: 


τν ο הל שי‎ 
TR מ ות 139 ₪ את‎ oy Fn? cates frre 
Ty אני שמעתי‎ | ON nD μαι στης ימה‎ 
ork OID שת בי | שר צר‎ 
ON למנרושואל א‎ Ton αν אַחדמדותי:‎ ‘bans 


crus rhs Anis cons והוצאתי‎ arm 
rime es | ברע‎ bony hen מעבדתם‎ 


στι‏ 2< צ: 


NAD לאלהים וידעהם‎ mn? mT - 


τι πι te 


one תחת לת‎ canes המדציא‎ ce 
אשר כשאתו אַתדולו‎ TNT א‎ eT 


לת אוה 412 cmon) Όττο‏ ליצחק וליעלב ‘boy‏ אתה 


ολ... 


ΜΑΝ משה,פן‎ BT) יחה‎ Rs Teh לכם‎ 5 


שאל ולא τπῤο- κ ορ‏ מקצר וו ומעבדה 


"ee‏ פ "וו ז\ 
EN 27 na “om? REO TE‏ 


Έντι δτμ 


=" 


שמזת וארא ז 
בי | 72 Ime ΓΗ che‏ 


τες ודו‎ 


“AT‏ שה לי יה ל Fr‏ פרק 
‘tr UN)‏ לי ואל Πρ ‘eh‏ ואי ערל 
שפתִים: D‏ 

19 ay Ca PRCA TOM HHP Ὥτη 
דבה‎ THES YD MEAN ID 


עוראל ל ης Ὁ‏ בה 14 
ie orb‏ ראצ yon bine ta‏ סליקע 
ΡΟ τος 5 2D)‏ + וב 2 55 
eA po Se eT‏ אל ד rig row‏ 
τν) ue ₪‏ שמות nti} YT‏ 16 
גרשון m7 ΠΠ‏ של να) δν‏ ושלשיט 
ומאת שכה! 2 נרשין 22 הלמפ : 2 
- ו קת עמרבז וד om‏ יאל Ww‏ חיי 18 
לת whe‏ ושלשים וּמְאַת שה וכני די 19 
τὸν wen πρ‏ והוז | הלוו לתלדתם: mp‏ 20 
aT‏ דתי 4 “me 8 =m ιν‏ 
yuh πο την] tes |‏ חי τη) dey‏ שלשים 
ומאת om mw‏ הר 1p‏ תפ וזכריז ובו 21 ג 
שיאל שאל ל וולצפן. הסתרי: וקד “ai rine,‏ 2 
לשב תעדב את pwr‏ לִי ππόνὸ‏ 
| תלדל תדב אבא TNT‏ את" 
איתמ וני דח אס Pag INT apy‏ 34 
משסחוז הקרחי: f Amp “ohn‏ לקודלד ‏ 


בת וטיאל לי אה" הקד 2 CONTEST‏ 


ולה 


אהי אבות הלוים sores}‏ הוא הוא אהו 


οτε.)‏ דו יווה 


ומשה אשר Ὃν‏ הוה לב הציא אנ 


vom: av 


τος)‏ כפורים עלצְבְאם: הם הספיט זג 
Εαν‏ כל המצרים להוצוא אֶתהבנרושראל 


ντε Jim ₪ 
3 ילחז‎ Biot ויו‎ πο ממארים הוּא משה‎ 
וד הל א‎ D TTD νο Treo | | 


chee 


Agro ATID אל"‎ LTTE ον משה לאמ‎ 
90 6 πι אני בר‎ wet אֶת‎ 


ד :רלק wy?‏ 


יחה Sa‏ > 3 על שפיט τά‏ ישמ אלו 
τας‏ 5 


CAP. ΥΠ. 
1 אלהיסלפרעה‎ PAN? nyo ייה‎ yO 


Asm! 


3 “ane τι rie היה ככיאמי:‎ 1A ואה‎ 


ב שטות ד 

וקה ing Tapa‏ לד 

νε | ההא‎ Far hw Nay Mpa 

τν האחןי | הזה‎ rect ל‎ wre 9 

torch he rhe ries Ye da Dir 
ee ממ הר‎ Btn 


oan Se en nos, OD 

10 הנד מקה לה בי אדל 
אלכו ג מחמל Da‏ שלש ba‏ מ ET‏ 
אלב כ כ TET‏ כב לשון ioe‏ ומר 
הזה אלמי Be oy‏ לאהמ אלא 
גו תש א פקח אי Iw‏ הלא מכ הו ועוחה 


ו 
So‏ איה ה BINT TNS OP‏ 


11 ימד 2 או שלחדנא שלחו מיהר-אף 
הוה שה ή‏ הלא אהד eo yrs‏ 
BP =r?‏ הוא TTT on‏ ישא FEN?‏ 
FEST 15‏ ומח rot the ΠΕ aba‏ מ “Te‏ 


ν וש‎ 

הט פד לק אה" ה ero‏ | 

COM η 6‏ את תעשון: דהוא 
τιν‏ מש - dj ve‏ 

rey by וה הא הרק‎ omy ab 

πρι καὶ TROT ואת‎ OVI? “ΤΠΕ 17 


ינל 


9 sre Tas BTID whe WTR 


+ IT πε” 


τὸν ὁ חר חצ הַאמָ‎ "Ελ TO PH 
וראה‎ ENE א ואשובה"‎ 


wwe‏ וי!ו-* 


| ey? לד‎ meg) המר יתדו‎ on ote 
ο שב‎ Ἡρ אמ יקוה עמשה חן‎ 


crust hsm‏ שי ας‏ דנ 


זנו-דִי 


“by ו יכב‎ πα τας HANTS רקח משָה‎ 20 


-—— tT וצ‎ 


TN προ πρι מצרים‎ i res החמר וישב‎ 


πο δν והות‎ λα tra מטה הלהים‎ 91 
κόστη לשו מצוימַהראֶה‎ fra 


Ελ.‏ בת 


- 


8 


4*-- 


9 


- 


Onn is 

Tims‏ לסמי 
22 לד ולא שלח LOTT Hy‏ ה 
eter 79 αμ AEN Rr 23‏ הר אמר TON‏ 


SN הפה‎ he? een Why nay’ 


renee ד"ט\‎ ο והנחוסי‎ 


tin‏ אתב το‏ ויהי בר yea‏ ויהו 


הו + בר = דה όψει‏ 


From μεν וקה‎ inn wants הוה‎ 5 
τη לתל נאטר גי‎ wm πῃ hee -- 


fi - whe לוא‎ 


40 EXODUS, oar. V. 
26 א אלה התן‎ ND >) - / πων ODT 


דמ ל ול 
ο‏ ל לאו לי ΤΟ)‏ שה αι‏ 
המדרה Oe ak cal‏ האלהים tye‏ 


שלח ואת ה הלד 


τ μη] 


ויעש ו וי 


\ דוה‎ a ae 


amen vr‏ ישראל οι‏ הא א 


TRA SS hee 


CAP. V. ה‎ 
1 לפרעה פה"‎ Ἠρνη ויא‎ PTR Tho AND IN 
לי‎ xan תשרל שלח דעי‎ τὸν יחה‎ Ὃν 


דרו ךל "ב 


מו η,‏ מרעה imp‏ אשר Sots‏ ג 


| ירעל ו מממ וול -- 
| מ לי לכה od‏ הרל שלשת Ἔπθο οὐ)‏ 


SIM רא‎ ο με κ לעה‎ Finan 


ימד א ὑπὸ‏ כל כצלים לה משה Pena‏ 4 
הפרועו. tema Cone‏ לכי πο)‏ 


1י/ η‏ ד “sim‏ זה νε‏ 8 ו)| מו 
ה"אמָר פרעה הך רביו עה עס הותרף DREN‏ 
νεος] ουν‏ וצר סוט לט הרו a Tye‏ 


7 תאסטון‎ | ND on) ση τν ‘oa soe 
αλλα μὴ om τε 

8 הלבנ‎ Γρ τικ] Han לָהֶם‎ wep ילכו‎ 
שיו ללא‎ ανα ώμο. 


bows הם‎ BoD ch רפ‎ 2a TN 
9 העמדה‎ 7B sori ה‎ προ לאמר‎ 


pore were monte וו‎ %% 
10 לאמ‎ αυτ κ ων השטליד‎ ἳ | הצא שו ה‎ 9 


וד 9 כם ν‏ 


למ ιόν‏ > ו 23 


πιο AVE 
D המצאו כּי פא‎ ati? מאשר ו‎ “36 = 2 πρ 
12 oman 32 הָעם‎ YON מעמדתכט‎ 
וז דר וי וד בל‎ σε 


“ATI * 


13 כָּל‎ “ton? σον ορ לתב‎ wR. לקשש‎ 
באר בת ה‎ ο» pray ΟΥ Ρο 


we ae 


14 es pathy wate אל‎ 2 he ολ] 


,ו" וחב qi!‏ - ורייצ 11 


עה לאמ" מע לאכליתם חַקְכֶם bore fab)‏ 


EXODUS, car. IIL. 9 
ma | דה‎ Myron ows ορ הניל סו‎ "τετρ אש‎ 


pont‏ אַתההשאן: TON‏ אלבו ואוד 
FD ee‏ אַרדהָאיש BNP‏ ? הכל roo‏ 


Bo ae rep מ הו חתלר‎ 


Β ככדוה ז‎ σπα WT גר‎ Ἐκ 

ז- 47 a‏ בק זדזו. ו ' 

וו on‏ הרפים הלע וימרז - orn‏ 

חי הרצי בנריונשראל tr Ὁ‏ צך הזעל 

730 pial 5 דנ‎ 2 aor :"ו ° בע‎ τος 

νο δη ti σαι‏ אֶלהום 

הח ה +* VL" τετ‏ דו wns‏ וחק ו'ש\ 

DTN TY TE Ty Gray tom רקחב‎ 

maT OP TN py ופד‎ pre! 

שואל ר ירע D ιστών‏ 

or, Qe an 

CAP. WI. 3 

ee:‏ דצה A‏ את הצאן FD bein hyn‏ מדי 

με, a Via 03 


ας הת‎ Reh הבה ז‎ Orie: 


=": ידו‎ aon? 


WHO Wa THOTT me 
אבל ויאמר משה אסוה"פא‎ ayy הפנה‎ 


ה הלה הל הזה BATS στο‏ 
iter‏ חְרָא TEN‏ כִי סר θλάση Mee‏ | ו 
rote‏ דוד “ene ye ANT‏ 
)1351 המר אלהתקרב הלם Spe‏ מעל 

TEN? BS Ws המקום‎ ayn 


στον ποσό ην πρι INST יש‎ 


Vr‏ "ב 











Pp | μα ~ Pope, ye 
πα הוה‎ 3 : 5 OST א‎ 
א‎ TOT = En tou 


Tle 


WNT? להשלו | יד כצדיס ולהעלו%‎ the 


Yeas AT‏ טומה TOT‏ אל POL‏ חלב 
| דש Μη Spa Topo‏ והאמדי em‏ 
στην‏ והובוסו : מאה הקהצעקח בנרושראל 


ors אשר‎ σος See be J 
me בו מקה רתאל טלקמה‎ tore cs + 
aoe “EO הצא ארי בנררושראל‎ 


ו דל 


שה האל as 3 τὸν Ὁ‏ לי 
מ אצא κ. ος ον ory‏ ומר 


arts? 


era ox הת כ‎ yn phe Tae - 


שמות - לסה 
alt‏ ההר ה לחהו ומר מה ו ₪ 
אנ בא א marty‏ שאל | Ob omen‏ אלהי 


ση דצ*‎ ο επιτι 
ו י מה-שמ מה‎ cof שלח ני‎ cert | 
אלהם:‎ YOR 


13 7 


14 την אלחמשה‎ τήν yin 


ην τιν ν >7 :]יל‎ 


ער מה אמ mb nn τὸ‏ רל 


mm APSF sens 


15 x OF PR שד‎ Nn roo שלחני‎ TT 


“2 ודחני‎ ειν 


τόν הלה‎ Sarton ay 5 תאכל‎ ria mn 
אלה יע קב‎ hard τὸν DON PY crbes 


שלחנ י אליכם זַהשמִילעלם ‘DIM‏ 4% 


τα‏ רנ :חח" at‏ ל 


16 ה‎ Babe mow oon POET ay EON? 


גדהו KT‏ נה"צ 


mn Ότοκ אלו אלהי‎ Mey oor אלה‎ 


τι’ -ודדך‎ ₪ v3 


WUT) CNN ATP! קר‎ ton עקב‎ 
17 wn Eons ואמר אעלה‎ roma OF? | ן‎ 
hem והחפי והאכלי‎ | BT TR צר‎ 
Tan son ΓΡ ml TRON וְהחוי והימקו‎ 
18 חקל ב ו‎ | Sires ומעו ₪ לקלף ובא‎ 
העבריים רה‎ phar ¢ ואמרתם‎ paw 
raat? πό דר‎ a7 nA σος 
19 Ie 6 9 woh אל ואני‎ bade: 2 
ולא בד חזקה:‎ abn. כל מְְים‎ 
20 תו‎ 3 ohn man ery 


ier τν, ד דרמ‎ eR ד‎ 


ו אתהחן aim pnw QUA TOD‏ 21 
תלטןל לא הלכו ו Όρη‏ + ואלה όν‏ שה 22 
ומרת" יפה רכס וכלי Dive rote a‏ 
onan cobs aay‏ אתדמצרים : 


CAP. IV. T 
ג‎ πο לארואמינו לי ולא‎ yn ואר‎ Tigo ויען‎ 
הַאמָר ג‎ TET ον πο, קל כי יאמל‎ 
3 ףאמ‎ 1 rT ימר‎ τση אליו ה‎ 


והוה 
"דע ! ז%\ - 
yen‏ וישלכהי mn wins? στη ree‏ 
משה מפניו ו η‏ הוה ‘ioe‏ שלח יד + 


ו אחז nen ton‏ ילו וחק 5 ויהי ₪ 


Vay‏ + נה 


ik 


4" νε min rie בּכפו! לט או‎ 
אל שחנל‎ OAS ΤΝ Dray 


ואל יה ל שד TTT a‏ חק 650 


ודי חקו nye ih Tan ARE‏ של 


«at‏ 1 - זול 


ץ 


ואלה שמות 
LIBER EXODUS.‏ 


CAP. 1. & 
3 OP 
אֶת‎ TQM OWT שמות 39 ישרְאל‎ MR 1 


+ ודאנד "ב 


בלב rg‏ ראובן thee‏ לוי "הרה ו 
2 ושכר | ובימן: ד npn‏ 73 וְאשר: 


|" ד/ !וד‎ tame J at T° 


a cal פנש שאי יד ו ל‎ ην 
WHY וכלדאַחיו יו וכל‎ Apt nen הוה במצרים:‎ 6 


τει דצק‎ 


SPLOT ER Wp A ז הַהוּא:‎ 


! הקוח‎ ει” cree ו‎ . στι 


5 Dee הציר‎ RDM “he “hes 


tT st 


ος לד חש לקד‎ Όρη» 
עם בנ ישְרְאֶל רב‎ τή Ὡν ν WON, ΙΤ 9 
mtn Tarp moony TBA ממ‎ DIE} 10 
עלשנאונו‎ 3 iro מלחמהומסף‎ | TPAD 


το 


πρι DION) 11 
ה % ל‎ στι 


«τ 


Yor) ואַתהוְעמסטו‎ ONE Ty לפרעה‎ 12 


aie ו‎ pero ah mn te ie ma? Ὦ ath 
רבו ישראל‎ ny omen רי בדו‎ 13 


QED‏ 8 , * וד"ו 
1-ו * wre ae‏ 


i ita wh קשה‎ sha Ore 


ora των τόν את "טביט‎ Trea othe 


τον σας wy”‏ ורצ 


tH 5‏ ימר לד ran σπορ‏ העברית 
PIR TEND 16‏ מ הק הב החל DONT‏ 


ΝΤ pos‏ והמהן א NTT PON)‏ וחיה: 
ב" ND‏ 


poe 17‏ 2 ל לא oY‏ פאשר 


ας ee on 18‏ המר ₪ מע 
19 עשיתן הדּבר הזה pox ober rm‏ 
ση 3 2 thea ren‏ השרות 


ries NDA "inte mat niece neon 


germs acs ut 


239 raped corey חיטב‎ ron המול דת‎ 20 


1G tet Ie bed 

21 העם yD")‏ מאד: 
דדצ σσ‏ !1 \ 43 8 

2 את-האלהים וי עש להם בחום! 


צ LY‏ א -ה;- 


= ללד סמ לאמ [ης‏ הלוד ντι‏ הלהו | ו 


- τι 


D ες πιω 


ID NTP +‏ וישימו על" לד שרי 


CAP. IL 3‏ 
ויל איש ממ לי BERT rary προ‏ 
הַאשה ותלד 1 ותרָא oe‏ 
| הרה סי הנעטו 3 
καὶ Fon .‏ התחמרה בחמר nen‏ 


ότι”.‏ בחמר יבד 


ה בה הלד וש בַּסף על"שפת 


ντ to τετ 


הואד! תתב תי 


τ. =~ טורחל‎ 


5 στρ ה‎ τον Yop Aree ליו רד‎ 


.1 πα η העבחם הו‎ vip woh 
| nping להמתדפרעה האל וקראתי לל שה‎ 
> 8 τόν sberres πὸ מן העמדלז וחינק‎ 
, הקרא אתא‎ πι PANS? בחדפרעה‎ 
9 perme לה בת"פרטה הכ‎ Mm הילד‎ 
| אבר ותה‎ Την קה ליכי‎ Ie ה‎ 
.40 FROM וינל הילד‎ eM האשה הילד‎ | The 
πι ווהי ומ‎ στη cere 2 ith 
pian גי וא‎ thy hy ותל משד ויצא‎ on 
42 al פה קחד‎ va הדיש‎ 
Mgrs אש ון‎ Pe? כ וכה גירא‎ 
πο “ye μη der ב‎ kun bra προ 
| 14 οὖν δόση לאש טר‎ hot סי‎ TOMA רעד‎ 
TEST Te ה‎ Teh הלהנתה אלר‎ 

ויורא מעזה ויאמר OTT ντο ον‏ ושמ 15 
HE‏ אהד ה ויב קש לחת תדמשה 
men‏ משלומפכיפרפה וישב בּארזרמדין חישב 
TOM moa yaw) πο yee PTY‏ 16 

| pes אַתההרהטים להשקות‎ Som rat 
17 משה‎ μμ PET» "nom τον 
18 מק + ואנה אלל‎ pee bh m 


אביהן κο‏ מע מהרתן בא הם: אפ 


| 


GENESIS, .ג‎ 37 
Opi πο ΤΕ η = : השובה‎ aT 


| :ץד‎ wt 


Sea he 2 FT‏ על יוסף לקי 
reece‏ ריעל Tobe re‏ סרה + ה בו 


- οἱ τ --ון‎ 


כל וקני Όσες‏ וכל בת Ty) ABP‏ 


וח בד לק Dee‏ וצאנם pips)‏ שבי Tue‏ 
מז וי על עמיבּסדרכבגּמהפרשיסויהו ה המחנה 


myn -ן: אש‎ a - τν 


pe Wh Tay oe ae דידי‎ 
וכבד מאד ויעש‎ ΤΑ 3 סד‎ οὐ τε חן‎ 


sate‏ וחד ד! Vrs‏ = החנ 


Tee Sep הרא‎ IOV) שבעת‎ οι Te! 


mn erin aera תפ‎ 
eh ; יס‎ tans לרא שמ‎ 9 onic π a 
io he pe he ees) "τι τε 


roma Yee raph pio אד בכיד ד ארצה‎ er 


- 1 τ οὐ a | 


στη אפר קלא‎ ορ TE 


στη va -ודד‎ τ af": ater - 


שב זסף Fore‏ הא ולוו וכל"העלם את 


:וד τνι‏ דו י/ 


Tan Te‏ ארי TINY TOP‏ ויראי אַחי- 


“ag <2" wT ? דצ‎ πολ ο. τ 


יש mom.‏ אביהם האמדו לו FOP pawn‏ 


. 27 ο ברו‎ 


השב שוב לכי WN τσ‏ מל ree‏ 


τοι τ 7 7 πε Ἡ |‏ ו ον‏ דר.!ו 


בראשית ויחי נ לו 
ו יצ OT ng‏ לאכ ו 10 
Teer‏ ליולף ַא κο‏ [אפשע מ דג 
שיל החד ולוקל פיי שה 
לד NY‏ רפ די Sn‏ 8 

יפלו HON ep‏ הו לף לעבדיבם 

ל στὸν‏ יוסף we‏ כִי התחה לט 
אי by omen of)‏ רעה QU bet‏ 19 


Vr ATT דד\‎ στι oo 


yoy mn הוה‎ OFS עשה‎ yeh לטה‎ 


עברו וד חב 


νι - πι ל לפ‎ serene  ιτ ורד ~- יד‎ 


TITAN‏ ו OOM‏ וידר ray‏ | השב ove App‏ גג 


OW “teen מה‎ AY חי‎ ΤΩΝ ΠΠ] πι [ή 
3 439 D3 יריס אס בי שלש‎ 
למ‎ ap αν ih robes aoa 
Bad הענה‎ Dares לרק‎ Sting πο vox Tens 
wa? . Te μας. nein TEST jo Bony γε) 
2 ולי עקב: ושמ יולף אתב‎ prep at cron) 
mrp Donny של לאמ פד קד‎ 
39 תשר‎ Meo FPP מה‎ 1TH אתהעצמתי‎ 


ores Tg ON Hie η שנים ו‎ 


sree" WT 


Ivers εν 


חוק: 


PM וחציו ועל‎ yoo דסטר בראשית אלפ וחמש מאות ושלשים וארבעה.  אך ל"ך‎ pre σσ 

תזה: ופרשיותיו י"ב AT.‏ שמי לעלם סומן! וסדדיו כז'ג , גם FM‏ יהיה OO‏ ופוקי נ'. 

VP +> ‘on "‏ 179° מגיון הפתוחות שלשה וארבעים והפתומות שמנה וארבעים . 
הכל תשעִים ואחת פרשיות. צא אתה וכל העם אשר בוגליך סימן : 





לו בראשית ויחי מש 
18 אה מעל ראעדאפרים Ὕρεθη τά ντο‏ 


‘gro‏ צ*זד\י 


sey ST > Ee τος 
ידפתי בני ילעי‎ Yo וימאן אמד‎ Meaty 19 


} גדהו יהוהדלעם ban ron‏ הלס או 
a‏ גל מִפָני הדעו πετ. wm‏ האש 


we το Ὦ ההות לֶא‎ pra on 20 
Dien אללו פאפריט וכמקשה‎ που 


ו ןי" והדזה TIT‏ 


CMTS 21‏ לסני ככשה ג + ולוכ νο‏ 


גו ο‏ ן הצו 


הנה Sg‏ מ לקלס בלס 1 


גו"סש 


τον ae ל‎ πε δν aon Ta = 
ara האכלי‎ Two τῷ אשד‎ 


* דוד‎ at ך-‎ «yey are - 


5 ee 
CAP. XLIX. מט‎ 
האספו ואגידה לכ‎ WON הקרא י עקב אֶלבכיד‎ 1 


- דצ דצה‎ “317 τι. 


2 את א את RO‏ [אמים: ה TSOP‏ 


mit ור‎ Se οτι 7-84" 


5 ראי λ‏ קה τρ‏ וראות aie‏ הר את 
thirty bb. me 1 Wy 4‏ ® עלית | me‏ 


υπο σα nian ng ον own‏ פ 
pho ?‏ לוי אחים כל oon‏ מכְחְזהָם: בְּסדֶם 


wee 4 


Bens wp כבדי‎ TaN chaps אל"וזבא כפשי‎ 


T7™: < Ate חנ‎ -- Όττο "3" דנ‎ a 


Όση τν‏ כ op bony Pm,‏ 3 39 סט 
ates‏ 


5 
'וד"ו 


Tan TE? Th 2 arth ד‎ ο. 
גר רהה הוה + משוף‎ SP לף כ‎ NERD © 


ΟΡ) למא כ‎ TO וב‎ Dp my 13 


:יצ דיה ד τς‏ 


penn Τρ baw που νο 10‏ 139 > עד 
1 רא שה 4 יקהת ρα ισως‏ | 
meen ithe‏ בי ror wy | yom tre‏ 


won ino, 12‏ עקים pap‏ ולבֶךשנים | ה 
Eve Prats πο / UTA:‏ ושי 
מחלב: 95 


יודזו 


13 ומד די לכו לה מק 
עלחציחן: 


HOME . גרמ רבו‎ ton wy 15 


vaT 476 ντ 


Dow חמ‎ non» טיב והאר‎ Bh 
עמד‎ ve ס‎ ιν לסגל והי למס‎ == — 


Ρο.‏ =ן 


2 | עלרלדף‎ wr τρ ane חד שבטי‎ 


we 


GENESIS, oar. 1 
ויפל רנ(‎ ον לה אלה השך‎ 
5 NTE σπορ WN rae 


חד Ότο‏ וחוא עד ier Spy‏ 
/ להומ | והיא ו ז"ו יד 
re Re‏ הפא we 39ο]‏ ו 


Wor PT TN אלה‎ 


Vt ATTN ντο 


Ὁ —‏ בִן שת rip pom‏ על 


דול ντ‏ - 
Pp‏ בת צעדה עלרשור: וימר רהל Mm‏ 
TONE‏ :ה" 1 οτε‏ 4 דה 


seat‏ בל חשים! וחשב ime‏ לשו 


Pak mas דעי ידיד‎ 


qtt 4" 3 ושראל‎ 


re rg ההום‎ ioe Ss Ὃ ο ee 


רכוז ee 03 ron,‏ % על 
סז p74‏ תאות ym ow rou ea‏ 2 


,4 קדקד 
τν‏ ודיוש ור με...‏ 5 


1 הוטקק יוד"\ :"ב ד דה‎ τ ITT 


BWR‏ להם אנט יברד rhe‏ אוש אשד 


וי ש 


Orting ויאמ‎ οὖν חצ‎ ore דד‎ HD κ. 
“ag אלחאבתי.‎ κ TOP ty אלל נאסף‎ 


7 at ו‎ 


המלה ל אשד 2 : εργα rhe rea‏ סה 
אה ae eT‏ א א באר 


| אשד קה miter otro‏ מאתפפרן 
en‏ הח לקי לאירא 


-וד ד 


“rag שרה טמה קלד דולק‎ han 


at τὶς ה‎ 


«τρ τσ CAMP + πρι אשת‎ πρ רב‎ 


Ηστ דעד‎ AG? 


השדה וה רה EPR Pay Reh‏ וכל ו 


- ד לל ₪ המערה ירצ 


ρολ. rns μα‏ לד rose)‏ תלד המה 


- * ντ” νειν 


וינו יאסף אל"עמיד: 


?7T7- 


CAP. L. 2 
εντ rp Bi) ד‎ Remy FOP ויל‎ 
2 “Te הט‎ cee wray-ny ווצו יוסף‎ 


3 poo ὑπ τν הוסאים‎ 72001 ΤΩΝ 
RENO לאו ימי‎ Τατ 9 >of mya 
+ serena rap? ו‎ oh שנעים‎ ou 


רא | לית Nye‏ אמלא מצאתי הלכו 


5 cope לי‎ Non) ב פופה‎ N-ra7 
Wag rea fe Sa ו‎ 


Catt 


σπορ τον TA EPA שמָה‎ 


σι‏ דך 


GENESIS, oaP. XILVII. %‏ בראשית ויחי πο‏ לה 
mara pe‏ פרפה: "pe Oem‏ רא See et SERRE Ca HP Grito‏ 

οι ὃ מה לי ועבט‎ Toth TTD Mew | לאכ‎ ση κα fon be שר‎ 
9 immer way oy Santen air 12 DON כו‎ YD rn? מה‎ OS CTO: 

CAP. XLVI. Πο ΦΟΡΟ 05? ; Ta Stee SP ae 

1 הפה‎ Apt η Ti oma “ne וידי‎ Botts Exmpony πω FPR דאס‎ 
παρ tay Poa ων וממ דשא | אִבִיף חלה ויק‎ Dona nrg “aio 4") ₪ 

2 וְאַתדאפרים ו גדל 1 רהה ביכ‎ | “22a za 2 Gem Sone Ran תמקה‎ 
meee קל קב‎ περι wpe. να | התא‎ τρ Gam שה ההאו‎ tebe 

3 Tea RTD אל שדי‎ αν יעקב‎ won ו‎ | EEO πρνη τσι σος לאו אלד‎ 

«Περ DT וד אוו יאר לי‎ τς “hy ΠΠ τορρὶ δι orca 2 ie 
THT er owe לקדל‎ po | scare via fur לטנ‎ “ep νὲ 2» 

6 ου i oe or την יי‎ ENTS WIN? ΠΡ לה‎ ron 
Ts emote ye ori pe =| to שאונ‎ WT TENTED, σον 
Tooth PRP Tem Deyo proms: לפרלה ותד וכח‎ σης Shaan +> Peal 

לו ה Teen‏ לא פשסו ner | τι‏ ולת mira‏ אה )63 

ΤΙ ואנ‎ TONNE יקא‎ ores Oy מצליט איש הו על‎ roe לפרעה‎ Oren Γης” 
mia > מה לי רהל רא‎ πρ we: ip ה‎ στι לטל הער‎ τὰ 
Cw TEN) לבא אֶפַרְתָה‎ YTD מקצה גמולהמצרים וד‎ OND? דהל הקעביר אתו‎ 5 

+ למסו הט של פיד‎ rae לח‎ TEE | וק‎ , > mop) OB none רק‎ wy 

9 אֶל"‎ Fp? וואמר‎ σύκο νο η (τη δη bps מאח סרפיז ולו‎ ws 
יאר‎ πα στόν ὑπ 5 18 wp | דאמו‎ το לו‎ Ee פרעה‎ tt 

10 Teka Te ויק אל‎ 1Ε ΤΟΝ) κοπο, | ONS ארקל הן חי חכ‎ Aon פד‎ 
omy וישק‎ τὸν הגע אתל‎ mind לא יכל‎ | “resonance rtneboone are 

המה one nikon Fry‏ הת | am‏ = המר San‏ עַלדולף אה וו 
שה σαν‏ הזז ידה στρ Oey‏ השדה | Tn wi TE‏ קר Tm‏ לס DA‏ 

13 EWN TED Όσο OFAN FPP NER ee να יצ אלל‎ οποια ενώ) 

13 any rao RPE Tp TENTS oer אדלי‎ στρ FD ON Te 
κου Tekno יְשְרְאֶל‎ Ain Doe DORIA יזסףלחק‎ ars לסרשה: וישם‎ Όσον» 

14 שרע אד‎ η ith win" שיל‎ Ta | ποτε מעצדים לפרעה לרכשק‎ πιο τν τὸ 
Τὰ] | ותיא השער‎ Όλοι ות על"ראש‎ bre לא היחה לפרעה . שב יראל ל‎ od I המכל‎ + 
עה‎ p riery ate πόνο לאש‎ fatal וירבד‎ Ted Tae גשן‎ TRE Oo my 2 

15 OPN ויאמך‎ ARIS TI αἱ 2 יב‎ 
הצק ה האלהו‎ Ώτων Ted ox πι ויהו‎ τοῦ עשרה‎ yaw באר מצדים‎ Spm τη 

ב שמ σπα κο ow‏ ומאת האלו מו רקיס וה הלא הנעל 19 


Ἆν | tad Lage וקרמ רשל למל‎ ows 
723 חן‎ Meee Reo % τι apt, 
הומת‎ Fry Een sy יד תה תחת‎ Wow 
א תקטדני. במצריםו ושכבתי עבראב‎ 


גד וזוחוי 


λα λλες Τρεις‏ ו לי 
=e By)‏ סד וצחק τη‏ לב בב 


17 ον OT Την MUTA PP NI") WONT 

ry sy‏ מ .. יו די דיו - וריצ 

ראש אפרים ו + רע בעינד ויחמד TTT‏ להסיר 
ATE‏ החטבה זט דה eater‏ די ודע 


+ 


לד | כראשת ויגש מו 


A eR πρ, η 5 
Pag עקב אבי‎ τν aoa שמ בע השאי‎ 


aT‏ -- "ן 


ve nowy πόση open bee 


ו" 8 דוו-ד = ואהדרכישם 


τν ἐὰν 6‏ בש קיד 
κ. 1‏ אדו ה ος = yey‏ 2 וכלת 
בביד וכל"ז עַ הבא אי D mom‏ 


im τι 2 


TAN) 8‏ שמת בנרושראל nome OMAN‏ וקב 


7 το στὸ ודיע‎ 


Ὅλ no 9‏ יקב ראובן: וני ראוב ן TON‏ ופלוא 


דדה ו πει‏ 


PSM 10‏ וכרמי: WA‏ י שמען מל ל 


דו4 
גג כ הצחר Πεμ ση HTD ITE ART)‏ 


σε ή] 6 Pah וּמדרי: וי הלה‎ NP 12 


τε חירו‎ μήν רואל באר‎ δ rom mn 
תולע‎ Dow a vom nan 3 


a αν rll דע‎ 
ισα me hom tan Te vse PI atm של‎ Ἡ 
νε τς ο yea Spey לדה‎ κο rm? ב‎ 


πο μι‏ ל הקד קט ולפ 
16 ו גד Troy‏ חי שק ESN)‏ עדי 
ΤΝ) 17‏ וּבני ן שר וקה שר שד Fe‏ | הדע 
19 שרח אחם וני ברעה Ὅπι‏ לילג אלה 
τν '‏ וה τῶι‏ > לאה Το‏ ותלד τος‏ 


ταν. τι ז"ב‎ 


19 הלילב שש עשרה )19 nom‏ 


bras “Fans 


ολα» Fon ר‎ πα ובנימן:‎ ΟΡ יעקב‎ 20 
א‎ RTD TE ETE לח‎ τί, אשר‎ 


2 Τρ OMAN) ΤΟ 21 
ΤΡ) אכ‎ η ΓΣ») abies 


tT aN Se bet I nd παπι 


Sa Tp 22‏ אשר לד 7 WEDD 2 i995‏ אבה 
om wD 3‏ יח an Seer ke, ore‏ 
35 וד לם: Aa wa τών,‏ אשררנתן לבן 
ΠΡ‏ בו לד אלה wert p99‏ 
26 שעה: spy ποτ west‏ מצגימה wi‏ 
לילד ο. wh‏ שו 
27 בי YAP ADP‏ במצרים “OW WE.‏ 
ביתדוע קב ο ‘IoD Πορ‏ 


Φε τον 


σεν ry. bite לפמ‎ 1 now איהה‎ 28 


+ ְ * 


13 Posy Fp? ויבאו ארצה 173 ואס‎ mA 29 
Sn Tinga sre Tam תשאל‎ 


--- 


INO WON TD בד עלהצוָאריד‎ δι παλ, 


τος στ τὴ 


א הוה יש 


το‏ צלצ 


προ, Tins ּמִקְצֶה‎ 1] | 


34 oe cap. XLVIL 

wee PH νι הפעם הפע‎ ΓΕΝ mp Tras | TaD 

כ ילד הי η‏ המר oP‏ לח maa‏ 
אד The σον‏ לפרעה ואמרה אלד אד | 


στη אל‎ ot Asm) ome εν τιν τ 


- 
אבי We‏ רפאל הניכ : 


ορ προ πιο רצי צאן‎ 


s ripe mb γρ המאיו דה‎ τὸ ער‎ 
ו א‎ Tp WON DITION + CPE μι 


DONA DINO Saat 1 רינו‎ yap 
cms roms rw Te בעטור השס‎ 


\ ee | 


ης עה‎ 2 
| CAP. XLVII מ‎ 
1 epee tay לשל טר‎ EIEN 


| Όρη PD באו מארף‎ OP πλ οι OM 
a אלע‎ en 


Ae τοι at 73 


3 “71 ₪ סרע‎ μη 1 לפכי פרעה‎ DEN 
ימרו אל הפרטה רעה צאן עבליף גבד-‎ 


- τοι πο בב‎ 


4 ο βικέκὰ HOON DADO 
, דצ‎ + ry ar": 
T3237 ו ות 4 ו‎ kad 


| ree? Be [της 


5 TEEN TN : gerry ος = aes 
6 ER NT FQ? כ מצליכז‎ ON IPA באו‎ 
σος Dee Hy TAT חש‎ TNE 
ושמחם ורי‎ bain Bah מצרש | נשן דועת‎ 


set gine 1 דדו ד‎ 


7 Thy Spor + FOP NOM orn mop 


ο :ח*‎ 7 ος 
στι יעקב‎ Τον לפני פרעה‎ FTI») 


-- 7 aim sa bodies J ee 


8 היו‎ πό TBD pm rie אמ‎ 


νε. + /-‏ צ "וו" 


9 שלשים‎ “Haan שני‎ Ἶρ י עקב | אלהפרעה‎ Wet" 


< + "ו 


sh ὑπ הל מ שני‎ Εν η DOD πώ ומאת‎ 


ATT‏ שש הקדה וצ 


Lorman ye Hox שנו חי‎ torre tn 
10 פרעה ג‎ ο. NBN ו יברד יַעַקָב: אַתדפרעה‎ 
11 אחז‎ ob חן ל‎ Tr) TANT a7" 
TR ONT aera מצלים‎ YHA 


2 ל4; רע ו"ה 
rn‏ 


12 וְאֶתד‎ TON ה פרנה: בלכל ל יוסף‎ την 
הי‎ ©) on? אמ‎ masa net την 

13 oy RO BIBT TR ὃν On nn 
הלקו‎ tT מפני‎ PP TR Όστερ מצה‎ Ys | + 
TH! aye) 


NERD TED 
τος ABS שנףם נא‎ Ory סד‎ pas 


-':> זצוצ - 


GENESIS, σε». XLV. 8 
“yon em: פמ‎ May? לא תססין‎ 


דצו חן 


DI YAEL אדלי:‎ TOT Pag אבי דל‎ aaa 


6-7 TY 


ανν σνο obra‏ ופאמרלא טכ לת 


foe Όσοι Oro‏ אלכו הלט לא סכל 
ג De‏ האוש Όρη‏ הקט[ HOM χν‏ 
אנ עב בי אנ oN > he ony‏ 


war הנד וע‎ ον - απ 


Κως ery 


{noe 


alse 8 mc rst‏ די 


mm μεσα קה‎ RD ine Ge הד‎ 


₪ 273 


PETS ντ‏ הג ער πι Πο)‏ הזיו בי τον‏ אר 


א אהד σον 2 om‏ יח רב 


0 רו 
מה CAP. XLV.‏ 
6רימל PeNNT όν‏ לְכָל הנצס nin fe‏ 
ο νο νο‏ ומד אש ὃν‏ 
στι‏ דע ידכל אלא ויתן ore‏ 23 
Ren che a‏ דרה | הד ppt‏ 
paces‏ יס" העד Ἡ ον‏ רוכל fry‏ 
ישה in‏ ּי כבהלו Ap? woth ime‏ א 
אד κοπο‏ אל com Fp? ὃν wh πόλη‏ 
יאשר מכרותם ee‏ כסצרוכה ו ו וה soapy he‏ 
חמ ה niet‏ 


אי TTD TOI? στὸν‏ שנתים הרעב 
ץור חמש שנס ער חיט 


אה 


len "ολ οὐπεῦ ל קצירז = אלה‎ 
rina move? 4 שת‎ δει 
כִּי האלהים‎ matt לט אי‎ ore see 


>2 ΤΙ 


ולאב ring)‏ ולא “gash‏ ומשל 
tary io) iyi‏ ו ואמרתם 


Ἡ] σε‏ שמני . אלהום. לאד 


πο Orta gs νε שמני‎ FBP 7a Be אל בה‎ 
רדה אל אל"העמד: ₪ וישבת בְאֶרְאֶ-‎ οσον ₪ 


היח קב לי עד ובנד ובו ב η‏ 


בראשית וינש מו * לג 
rene ea it τοσο μοι‏ 11 


«κ. 


חמש זי NIST TN yi 47 44 οκ‏ אשד 


לדו ופה cory‏ ראות σι‏ אדו Τὰ‏ 12° 


זי ד הח 


13 Hn haene ON? OTT המדגר אלכ‎ 


a* Cat | ben 


OED ear πλην] prio 


ד ור לב ן emer‏ :ו :לק 
στον‏ אהו ויפל על "צוארד די NN‏ יוניב 14 
ολ)‏ בה | rey‏ וישק η γην δν‏ כך 15 


*- 1ο σῷο) הל‎ SANTOS 2 ואחרי כן‎ oD 
וייטב בעיכי‎ mp אחי‎ me מועה | לאמד‎ ra 


17 “py pI age אמ‎ ‘yp א פרלה ובע‎ 


WTI DSTI“ Sym ואת שו‎ TEN 
18 יבאו‎ DIMEN TTS וקחז‎ POD ארצה‎ 

τν Pan corte Pas SOT caren 
10 Bobomp ואה צוּיתָה ;את עשו‎ TBST חלֶב‎ 

monte למסכ של‎ iby σερ THe | 3 
20 אל"תַהטעלְַליכם‎ καὶ ארב‎ ΑΙ, 
1 האל ויעשרכן‎ mb on bez 110 

ο Ῥ ο לת‎ που "ord Fem ב רמל‎ 
22 re ו‎ ο τῷ צדה‎ orb yr 

שמלוז io‏ נתן שלש מאוח m Ap)‏ 

הלפ שמלוז: אי שלח פוא עשרה Ὃ‏ 23 
נשאים 300 om‏ תשר אלה לשא בר 
תס מזון “yay‏ לדו השלח TAT‏ 24 
SM "ΤΠ wre cb renee‏ 

ממצרם ויבאו Yas‏ > מ Όρων‏ 
ועדי ל לאמ שד ο)‏ ד ל mr‏ משל 25 

נכל"ארף כ ויפ לו בי ו לארְהאמין ל tor‏ 


“AT?‏ ‘ ל,זצ* 


= DT אשר‎ καλος 


recta * ον -ι‏ ו 


nate? אֶת העגלות אשרשלח ף יס‎ ΝΤ 


:= ל 


1OTIN “py ™ tm‏ ל 
PITT‏ 83 חי אלכה Sag‏ בטרם אמות : 


ו'י\ דה CIR Ve: οτι‏ ד| 


CAP. XLVI. מו‎ 
1 שמ‎ Το NOM κο ישראֶל‎ YD") 
2 othe TO spa τον לאל‎ ov rar ויז‎ 


τι =r‏ ודו 


“ey \ הלקה האמר יפל‎ reece לשיאל‎ 
+ הכ ל לכ ל‎ aN 
Ow Πριν ο mn Non 


VT gt # Temes τει” 


₪ σος כפלזמה הככו‎ Spon Ὢν לי‎ 


Tom ןתונ‎ Crs 


לב בראשית מקץ τὸ‏ 
הביתה Pod row‏ ז ןי He ee‏ ה OWN‏ 


(id πετ 


זו ΙΤ‏ ויעש האש WON TROND‏ יוסף ויבא 


ὃς τε‏ דד 
8 האיש Deer Tes‏ פיחהיוסף: SUN ση‏ 
1D‏ היבא FEST Ty Tron Apt nya‏ השב 
DON, rine} oie‏ מובְאִים Zane‏ 


ון ו'ן "> 


“Tan עבדים‎ 5 cre nop לק‎ wip bana DD 


CA tet Tied 


OP πρ we wiry on potion 19 
7 Shea האמו‎ man nine TOM וידגרו‎ 20 


+e o3 em, sama | rine OTT 2! 


המקה Tem ovate‏ שש 


οι‏ צן+ 


Hora שב אתו‎ tins EOS προς בי‎ 


στι ντ :דה‎ σε. :יב ור זן‎ 
πο OPT לאו‎ πρ TD אַחר הורדטי‎ νι 2 
οσο :ואמ‎ ος 2203 Diy 23 

תידא Όσον τη) Gor‏ 63 ל מטמין 


“ree אלהם‎ κ ὧν םסכ בא‎ 


וצר הזה 27 πε‏ 


24 שמעון; ובא האש אֶההאנשיט δα ma]‏ 
ךל ודהצווליָם ויהן מספוא OTN‏ 


P תרש‎ μα pt κ Ty TAT Tay 8) 25 
הביתה‎ Ppt να ton) Po שמ ידש‎ 26 
3 OT ωμό πρώτον ל‎ ΑΡ] 
לשל המר‎ ob רצה \ שאל‎ ὑπ) דל‎ 
הדי חי‎ Grn הלס אס הק ער‎ 
η עודמו ד‎ WIN? Wy? ויאמדי שָלם‎ 28 
“Bp troy Teen ה וישא יניד וא‎ 29 
Pron ών הה אחיכם הקטן‎ νὰ 
“Per Ee לי‎ Tori א אפר‎ . 
כ יקוהה‎ 
bane וותאפק‎ NEM TB YOM (πο pr 31 
ולמ‎ D7 oth rm wom ron 32 
לכל‎ λα yin 6% Dit tres obser 
ִּתוְעַבָה הוא למצדים:‎ ond) אֶדהַעבִים‎ 
רתי‎ EN “trong 37 לפ‎ own 33 


ate a 

κ] ves האקשים אש‎ ολη 34 

Pinter 08 ארב | משאת‎ Gets Foe row 
Hr Tom דח שחו‎ won ες 


CAP. XLIV. 7 


32 GENESIS, 0. XLIV. 
By 
Sen הפסף‎ yan borne σον Se 
, לעש ו כּדְבר‎ tow הקטן ואת פס‎ noe 9 
-- a -ז-1-‎ 
זה‎ iy Ow CRT אד‎ 


yaa רו‎ We APT 
לא‎ " οτε הַמָה היו א‎ 
> רדף‎ op ‘ray. לא לאשר‎ τν Tos FDI υπο 


πει‏ זו 


> למדה‎ τον mon Semon 
FyT ο aT eT ATT א חן‎ 
= למס רצה הח טיבה הלאה אשר ישה‎ 


sory TWN ואשינש הרעקם‎ 6 | OTR 


הטו צ\ :חצ ey a‏ 


TIN ROB TT TNS cob tan וישגם‎ 


Αα.‏ הנרוע :רחש 


: הוה לה‎ ae om er mab אלד‎ 


τις τὸ 
4 
. 


חפ WEEE ID‏ אכ 
בסו אַמעתרויכו הש 1 PRY?‏ וד > 


0 יכנא אהי‎ Why או דדו הבו‎ FR? imerran ‘bp 
, 
לאדנ לעבדים ו‎ TET OTN ומח‎ PII 
er אשד‎ NEP כְדְבְוַיכֶם‎ | την Ὢν ומר‎ 
«στ. a \%* ו"‎ ' 


אתו העמד OPN}‏ ההוז 1p)‏ וימהה 1 


Ί איש‎ AON ארצה‎ πρ τον אש‎ TT 


הוח א 


2 לה ילא‎ por rata היפש‎ ATION 

'3 בּאַמְתחֶת בכימן! היקרעו שמלתם וי פמט‎ whan 
:4 TPS) Πτήση אוש על"המוי וישבו העירה1 ויבא‎ 
(sree לפמ‎ en ne וה ענו‎ mb rma 


ודד\זווד 


{5 מהההמעשה הזה ל אשרעשיתם‎ AB on win 


“saver re ל‎ σετ” 


: 1909 Wh ונחש אש‎ Ws ober הלוא‎ 


wows 41 


16 a Eu a — THT ומר‎ 


כו | קהל wap EE‏ בי 
om)‏ גּםדאכְחכו ST κο) πάν Da‏ 3173 


αν "το “5 +* Πλας] 


11 κου לי + מעשות זאת האיש אשר‎ πό πό] 
| לשליבו‎ ty ואלב‎ τὸν doe הוא‎ trav 


1+ ו/ וד 
DDD TOOT AS | OF)‏ א 1 
ונאלד יְהוּדָה ty a tae‏ ידא עבדחי 18 
דבל mae‏ א όν‏ חר THAR‏ קי כמ 
NHS‏ | ד שאל אדו לאמ Bae‏ 19 


אב אראח ו Beh ye Yon‏ אב זקן 20 


προ הוּא‎ µη mip 7) קשן‎ Πυρ לד‎ ₪ 
a =m Tae TON «Όση Py aNd 


22 ל‎ tae סכר‎ τὸν עוני‎ πρ) YR 


Fert הזה‎ 
ומת ז‎ TINT 3] ων τοι "yu ל הד‎ bon Πρ τν כלא‎ Ton? Ίαν WT שו‎ wri 
23 הקטן‎ corns אמ + ; דד‎ Yok | שאח ושים פסףראיש‎ pear wee אנשים אל‎ 


GENESIS, 04. XLII. $1 
Peta τοπ yey) “wor? אלכבו‎ Nat שד‎ 


הי רשוק אברהציּ rho‏ רמא 


eR‏ ה + שלח כמ אד | ו 
FONT corp * oan fon brn tow‏ 
com‏ ואכד לוא Ἡ‏ פרעה > OM ohn‏ : 
ret px"!‏ אֶלהמשמר ר eh Dio) eee‏ 
σὺ‏ לס ofa‏ השלשי ואד 


- בת משמדכם אא לכו הלאי τα‏ 
yD)‏ חוכבו 1 אלו 


דוד *, -- 


Torin τρ σσ han אמכ דבריכםו ולא‎ 
recy Sr | אשמים‎ FB Te age 
vagy ולא‎ ob wre ל‎ 
ראובן‎ ὃν τή הצרה‎ wa ee FH 


ον אליכם ולאכ‎ σὺν לכל" הלו‎ rh 
NOTH הגה‎ wT ON OMI ולא‎ Dawe 


agen at Frm‏ זת 


orbs yan שש זסף כ‎ Ὢ ירלו‎ 6 tr 
אלהו‎ ET לט‎ ae 7A} ετών 15! 


στο Ὃν ואר‎ “one אַהנהשמעון‎ Ώπο πρ 


ρε κ‏ לן 


יש לסףוימלא הכלהל היב ספוט 


"שק לח TEED‏ דרפש 
tp!‏ ישאי Owes‏ על"חמדיהם τοσο DM‏ 


Ντ  קצד‎ 
om AY 


[909 אתדשק לחה מספיאלחמלל‎ ernie! 


MITTEN bose ie‏ 2 אמתחתו: 
Iw ως‏ פספי ON‏ הוה NAR‏ 


- 
ya ו-:"‎ τα 


rem oe אלא‎ wes ἠπωσν שא‎ 


ον TERS CTI לכ הס עקב‎ στόν שה‎ 


mets‏ לד ον‏ הקיז ron) one‏ ד 
mbm aN ENNIO μον‏ 


πι‏ טע דדעצ 


HN YT‏ ליו כ Όσον‏ לא הייו 
DIY PA OTN DON ero rose!‏ 


12D ος “CTO AT shee 
3 באה אד‎ TRI ὅτε Onn DON ומר‎ 


Όρο‏ אחיכם האחרהנותו איוארהרעבין 
אלל 


owe yee‏ :> ץ- דוצ ד יינ ο‏ גצ 


77 ov mt 


Ta כ‎ ole Bien oe רל‎ 





כראשית מקץ מג לא 
ירא NM Tey‏ כּסְפיהָם ה דזמד ואביהס וייראו ! 


τπτ mm Ts צע‎ "1 - 


36 ADD ορού Ἠκατην יעקב‎ ‘obs אמ‎ 


averse => Ye 


™ תמקהו עלי.‎ bee ἵνρυ Bry 


Jt ντ 


νο trp‏ ראוכן TINTON‏ לאמ πύον‏ 3 זג 


ו-74- 


τον ice Noro ran‏ תכה א עלדחייואני 


με στ 
כ" א‎ σον me TO Ὢ ל‎ TUN 


Ith jo TIN We ain NIT) Mo Ths 
γην όσα ו‎ ere Taoist 


τις} וד וט‎ 7 Sw ewe :הלג‎ 


CAP. זא‎ Ὁ 
2 “Tet Yano כל‎ wre ולי‎ + wTT ד‎ TTT: 


DTN OTN ROME WOT TN העד‎ 


omy χο. ל‎ κ. σσ צצ‎ - 


3 ה‎ ENN, aeons array שבי‎ 
BB WITH) לאכ‎ ONT העד הל 3 ב‎ ‘on 
4 omens σον ωχ + COPIA לחי‎ 
5 New ואבדאונח‎ τὸν שה ל‎ tho ην 
לתו‎ $0 NIT NH אלשו‎ TOS urine TaN 
6 donor ne batten אמצ‎ COM OST 
7 “neo raccron | Ins αν לתגיד לאש" העד‎ 
wr TH לאש לט למלחומ' לאמזי‎ 
האלה הט‎ Όσοι עלדפי.‎ Sods os} | deren 
8 Th דַע כִּי יאמר הורידו יאדאַחִיֶם:ּ ה‎ 
לכה‎ ορ) שלחה הנ ער אתי‎ TaN rarer hs 
snprerpe penis αλλ) 
9 כירתבקשטו אבדלא הביד א‎ te TWH SON 
10 ΝΑ HOT 79 FP והטאתי‎ BPI? PRT) 
11 Vy; m Όσο m שבנו‎ ην התמהמהכו‎ 
Twp ואת‎ 1 Rog pros לאט‎ eter ם‎ 
מְִחָה‎ νονός Te nxt wp 
: aa om : ולש‎ PND? ומעט דש‎ ng מעט‎ 
12 9 המשב‎ - Dom ממה קחו‎ αρ») 
הואז‎ maw YAN OTA אַמהחתם השמ‎ 
13 9] τόν מו שובי‎ πρ ΕΥΠ) 
14 τν 02) rian wher nebonom mob ל‎ yan as 
nh אשד‎ ὃν] eat TH אחיכם‎ 
15 mh TIT Tay תי ויחו האנשים‎ 
TIMP ea) orp SDE 
16 - יכו וירא זסף‎ neh map eran 


Deere λλες Ἅ ολο from 


Αν πετ 





ל בראשית מק מא 
rion rin‏ אחריהן sew‏ שָנִים red‏ ושבל 


הַשלם nin‏ שדמות הקרים יד שמ שי |( 
"ודי wt ιτ‏ דייה וג ל : 

₪ רְעב: הוא DTT‏ אשר TAT‏ אַל"פרעה Wht‏ 

הנה שבע 


6 


90 שנים אית מע ע גדל ל"אר omen‏ + קמ 
- שמ י עב ארידין. ונשכּדז א רא 
δι‏ מצדים וכלה הדעב RT Ay‏ | ולאריודע השבע 


m5 TPIT JT* "AT?‏ - דד 
3 


באז RATT IT E>‏ חן רקנד בדה 
“he 32‏ על Nbw‏ החלים לפרעה “DOVE‏ | כאשר 


50 GENESIS, car, XLIL 
החל‎ Why הרגה‎ or ₪ ויצפי‎ 


דוו 4 חנ זו ant‏ 


ος)‏ הרעב אשר שר tray‏ אוסט/ ישי 


: 
ד‎ ν ο Tp tages % 


DON NP OMTTOW אבי: ואת‎ 


τισ - “CF 


Ότο morn. 


uo +ו|הקדוצ*‎ ₪ 


στι שבע שני השבע בע אשר‎ πο μη! Tye 


ATT A רדזה‎ 3” 3 


| an πό yaw myn on Yee | היא‎ 
TWiT νι ν 3 ודוי‎ * vsti 


כאשר Ὃν‏ לסף והות “panther‏ | 


יזר דנורד 


cath arg nen חס הד טי‎ Ὦν ַא ל‎ Tas הס‎ om הדלי‎ 1 
:ד‎ 4% ο οἱ ATT: nam 1 wey פוה ל‎ NP tem ל עשתו ו‎ 30 
DBR coh eT Επ αν ο) כפוי‎ | ση τε הפשה‎ some νι א שחו‎ 

τρ PONT עלפל"פני . גי‎ miner vawa מצלים‎ TAT פקדיםו על "האר וחמש‎ 
Re הְַעַב‎ side Likes a0") on ee הטמית | אש‎ ore Skane wap שני הַשָבָע:‎ δν 

ay “ae hun aaron | pn ona vantre pine trauma 
הקבא‎ pee יל‎ | a כו 5 לש‎ πε תה האל‎ TET) 98 

CAP. XLT. 39 וק‎ τή. תת באר מצרים‎ ws πι ο ττιτ 


37 הארא 1158 ולשב ors tT‏ סרטוה rom‏ 
א EN, tTTRT ID‏ מה אל עדי הנשה 


wee λα iB στόν πη WN Wik 39‏ אל 
Pe Parr ERT erie‏ 
«ΠΟΡΟΣ 10) 40‏ אה | הוה לרפ πε‏ 
κακο Bp AEST DBT? pup 41‏ 
2D Fee AND THN DY‏ ל my Dr τν‏ 
ya th. "bam παω τν νε Ὢλ 42‏ אתה עַל- 
7 ד יסף ה ולש ση win rh‏ רבד הזב 
+ וירב אי בת הנדו wy‏ 
ΝΤ %‏ ליד וד te πω May‏ על 2 WN?‏ 
44 מְצרים PEATE pT NTI! THN‏ 
ארולים TINT 22a 3 ITNT Nyt‏ מצרים ז 
45 ללא פוה שסדווסף ₪ צפכת “ry tym fv‏ 
את 5 sp? NTN? κ EP σε‏ 
46 ע IONE‏ בּךְשלשיםשה בעמזו 
. לפנ -11 rte‏ ל ל ‘ATi‏ מצרים RBM‏ אס כל פרלה 
47 רו עםר YT‏ מצרים: . yaw TT Όνρ‏ 
νο 8‏ השמל לקו > τ‏ אלאל | שבט 
πώ‏ אשר oven TH‏ אל ows‏ 


43 


ποσο נתן‎ TNE אשר‎ TET ל‎ 


τὰς יעקב‎ amore teh sie) 


mee «a AT‏ ודד 


ο שמשי פד‎ ET Pag Tee) 
ונחיה לא‎ nip רחידשעלשבררלסי‎ ema 


At Tacs 8 ודאי‎ * 


הגיר רחיאחרילסףקשרהלשּדְפָר Loman‏ 


ria ATT ור‎ 


| TTT Spy לארשלח‎ APD τν beat 
και “ 4 ΝΤ 

fae banter ae TERE מל‎ » 

+ | מ OR‏ > דד,' הרצב בר 19 mpm‏ 

Όσο) הוא המיר‎ τον oye NIT 

TENDON EIRENE וי‎ TIN Seng 


Baul DTN ויתכפד‎ oD TETRA OP א‎ nN) 


δη nhs ר אלהו מ‎ Signe קשות‎ om 
TTT FE en מא > כמצן לשפר-אָל:‎ 


) ον יוסף את החלמות‎ om הפה‎ om | 
nish phx ‘ohne אלהו‎ “rae omy ohn 

) לא אדני‎ hs וואמרי‎ TORN] אתהערות הארץ‎ 
πόντο ον לשראמ‎ ΟΠΩΣ] 
2 אמ‎ robin των לארהו‎ υπό οσο or | | 
inte בָּאתַם‎ UT לא פהערות‎ σὺν 

לי omy‏ ד מ 
TT) OFT | 3‏ = מא cre‏ לסף הוא / 


GENESIS, car. 2 - 99 


א πρὸ νι‏ אלהם Aon‏ הליא לאלחים | ₪ 


ποια ση ול סרא לי‎ 
לפכ ו‎ ji TBM Sire ואר ל‎ πρὸ sn 


arnt‏ ל 


ווממן שלשוה שרי DIT‏ לחת rip aby‏ 


T° AT BT - 


הבשולו ה שפלזידה toy‏ וסט rpeTa tre‏ 


πο Tver se 7 


wwe κ. הפס‎ 


ma σπορ השתים‎ ree | ure! 


‘Tt ל‎ 1 “7 


2 πόντο, oes שה‎ 


το 


ענת ' די ד 


ל 
שב לד τι re TE‏ א : הד מ | אש 


ση. 2 vat י\‎ 
τον פיב‎ Τη MSs Πρ ‘Tn ה‎ 


ו 4 וח ז 


Heron OTE τος‏ ריג 
τει‏ אחי בורו οὐκ ρολ‏ 21072 פחר 


att 4 


μιά bre אראו‎ The ae | 
1) וכל‎ ο HET απ entre on 3 


ו הש "האמה חנו Hee‏ | שמעתי 
1 לט ל ιδ.‏ 


τοι‏ די 


ofa ! ו והי‎ om ην 


ππώρ Όρη דפרעה‎ roy op ושי‎ 


“ny akan ה‎ Ww | wetrrey nih 
orn ο Tae TER 


₪ שר ה 
השקיב פל = מש קהו τα‏ טס רפח פוש 


we wa tin ee net‏ חר orb‏ יוסף: 


ו a‏ צזא העהלקץ  wT‏ דצ 


WTI FOP as αρ לכלש‎ ware nes 


στι τς ?ל‎ = «κ 
10 פ פ י‎ 8 | 
CAP. מא 11א‎ | 
Te רפה‎ σι ילו פע וס פסה‎ 


‘on?‏ דא 


το rim UR ERE יא‎ 
ντο 


ντι” האירה‎ τν הזיו‎ 
περ ותקַמדְָה אצל הפרות‎ Wa npn | 


ντο T הוורצ‎ - 


ren λα nv nen רו ותכלמה‎ 
ΓΕ ופה הראה‎ nthe σα) טר את‎ 


wer = “< τι” 


maT ng וול‎ ₪ η Tine ייק‎ 


בראשית מקן] מא כט 
שבליסעלות מה Whe‏ בריאית וטנית: =n‏ 6 


οτι‏ לד 
רדת tT‏ 


ותבלענה השמים nba‏ את Shawne‏ ז 


':-:ד + ודיב 


πόρνη Mea‏ יק re‏ ואה הלם: 


uc יחק‎ 6 - 


יי בל in open‏ דה 


9 ye πε πυτι- 


הרשי Jeon πρ τν On‏ פרעה 


חנ \ 7 το τὸ τ cr‏ הזה 


attire) Ερὴν ETN) ier Bo 
9 MOTT דפרעה לאמ‎ OPT 2 BT) 


אל מזפיר 1D]‏ פיטה jon a sp‏ 10 
| בת שר oho‏ אי ואת שר 


44 NOT DR IRE Tha on האפים! חלמה‎ 


ו τε‏ יז ורינ דה 


פפחרון הלמ הלמטי: ושם Ory‏ כער τν‏ 12 
Heo ‘pr κ]‏ רלט את 


חלמחיס אש איש tine η‏ ויהו one‏ 8 


vous μα’ דעו‎ ον πει ο Αα 


כ Ἐν‏ השיב σον‏ ואצ הלג ושלה M4‏ 


15 He יאר‎ rie tag reba aire WD} 
oN) אתו‎ TS re לכי‎ min Εν | ל‎ 


την לאפר תשמטהלם לפתר‎ WP σπορ κά 


αλλ... 


16 ον οσον לאמ 93 ודו‎ ντο ען יוסף‎ 
. mn Api gine Ὅτη rire הדשל‎ | 


13 Hy המאר‎ Seer Πεν τῶν הננ‎ 
Tom Tay rem We nigra פלות‎ - 
19 Fon עלות‎ hho רפת"‎ rim + ו‎ 
TNT) wR pT ות האר אד‎ nia 
20 הפרות‎ ο ρήση Sh Oren הנה בלאר‎ 


τι‏ לאל 


εν... 
ת והרעות את שבע הת הראשנות‎ 


nen 
A ודוד‎ 
21 רסא‎ στο אה לא‎ TAM τήν 


קנה ומראוהן לע ολο‏ בלה קט 
RYN)‏ בחלמי ופה | שמ Αλ‏ עלוז pa‏ 22 


TUT 


23 MODs ολ yaw) sam inti Ha אחד‎ 


צד\ τι‏ 
קת שדפות OTP‏ צמחות אחריה 10 Pam‏ וג 


ων pa Oba‏ שמ rien pba‏ ואר 
mere‏ איז מ “ye pt. oH‏ 25 


הדוו 


דעה הלים פוה ד היא My‏ אש ה 


2 7 sv m3 A דד‎ Cae 
23 yyw שבע פרוז השבת‎ tt) שה הגד‎ 
שמם‎ σού ison הפה ושבל השפלים‎ bow 


הגה NTT τη oon‏ ושכע rhe‏ ל ו 


uv?) "הז‎ 


a)‏ בראשית וישב לט 


שש הציבל ה ּ מו לארהיתה 
πάτο‏ שב try‏ המר לא 


“th κ oh THK‏ הקט אמ לארהותה 
ιτ τι‏ 
Test 5‏ ו הוא מצאת win‏ שלחה 
Semen‏ המת τη σωστη‏ והמשה 
str Ὁ - στ ι ση‏ 
זג ויהו ya‏ לדה ΟΣΗ ση mm‏ ז 
SAT‏ וקא שמ חח 7 2 


23 מה ה קושהו ומר הדו a‏ נדדה הוה 
לח הפה nace!‏ הוה ואה לא ADO‏ 
24 ויהיו שלש cnt‏ ד προ κό rept)‏ 
ren aie an‏ חדה ogy‏ ומר rien‏ 
ד νόηση‏ לי τή ον‏ ל oe‏ הרה 
noxOT? ayn‏ 
28 האלה : Yet ση‏ צדקה ake‏ פרקל- 
Προ 12‏ לשלה ση‏ ולארוס ף mh το‏ 
πες Fm 9‏ ד ות קז הזלדתוחקשַרעל 
νο) 1D 19‏ זה תוא ראשנה : DUO | στι‏ 
eR ab ick‏ 
ο‏ קשמל Tron whe rine we NYE‏ 
לט CAP. XXXIX.‏ 

Tan apt 2‏ מצרימה הקנה Sp wie‏ סליס פרעה 


שר oy brew‏ מצלי ho‏ הישומטאאלים sey‏ האסולם 


2 רדהו שמַה! החד יה pra‏ ויהי אש 


a ο 


9 מצליה דילי ryan‏ אניד השרי ירא Tim‏ 


יחי ומא rio‏ ה ליח 
noon itp 4‏ ים? חן ג עד nen‏ אתי 
TTPHN 5‏ הפקרהל tT ον rer sharty‏ היחי ND‏ 
pan fence On tem ήν THEN‏ 


הוה maT‏ המצרי yom‏ יוס ף Vm‏ פדפת יוה 
πόνο τρ 6‏ בבית ובשודה ו רישב se‏ 
τα‏ וד יס ריד Driers rani ὃν‏ 
ד וי אל הדמדים Nor πλ‏ אדאד 
τν SEP MEET‏ המאו 
אכ אדלז הן HD eH TH “She‏ 


ΠΡΟ 9‏ וכל אש טרס אנ מו גול ο‏ 


στι Πα 


הז ה על רהנ הדא 


HT πο‏ ואד moms‏ הרעה הנלה 
TNT PT 1ο‏ לאלהים + im‏ כְדְרָה + 


BN TM)‏ בְּמִשמָר: 


28. GENESIS, cap. XL. 
mm? אצלה‎ 1200 Tae DANN of) of 


' המיה לעשות‎ son rn cist ו ויה‎ 
7M EY πω wan wie fie לאד‎ 


כהיה | tna Tiger‏ לאמ" שכבה עמי ריעב בי " 


ב וס הצא TAIPEI‏ 3 


ודד הזרך 


בידזה OD‏ החיצה: ותקרא “ON Fra Wan)‏ 4 
לת “toed‏ ראי הביא τὸ‏ יש עב" יי לצחק ד 
בא ὃν‏ לשב עפ ל חלו τη‏ 
שמ ποσο‏ לי קרא ΦΥ‏ לו ולי 
רכ הצא החוצהו וצח WE‏ אלה דייא 8 


- 'וף\ צוזה‎ oe TT 


אהד in on τν BT 4 επών‏ ז 
הריס לק 
יו הל פהרימי קילי ורא רישב Yay Tp‏ 8 
«πετ =>‏ חל στη yews‏ אבר 9 
אשי אשד Te TRY‏ לאד ape oma‏ 
שה לוה στη‏ אש וקו אי ο “He “a‏ 
ותל a‏ הפר מס שר לוה 
Ας‏ ל ויהי יהיה אד 1 
יוסח הט ו א חס ויתן הפו בעיני שר στρ‏ 


הפהר: opm‏ פיתדהסהר פיד"יק% «δη‏ 2 


=? - - ν τς XY 
srry. TIEN, ED 
CAP. XL. 3 


1 Po משקה‎ won The Oo Ντ] 
2 למל כשרים: + ויקצן?‎ οστό מצרם והאטה‎ 
שמ יסד על שר השק עשר‎ bp. Tine 
5 עד הח‎ πα Ten οήν Ίδη הפי‎ 
שם:‎ τον ADP אשד‎ oy הפי‎ ΓΑ Ν 
4 ores rom DAN DIT HS Όποια שר‎ ter | : 
5 cere! “pth om 
אש כפחרון חלמו‎ nig אש חמ לה‎ 
CHRON אשר‎ OND למל‎ WR המשקהוהאטה‎ 
6 N19) בר‎ EP ולי‎ pon viet mm 
7 הנ ועפים ו שאל אֶידסריסי פרפה‎ che 
COME πο לאל‎ reACTYE שי אתל במשמר‎ 


στι τος 


₪ rien oon or אלד‎ Γον IT σσ] 


Ὃ te cap. XXXVI. ח‎ 
ον TRYTIS תבשו המר‎ 


wr 


:"ה 


Shen ate / 


wa! τις ἔτι ו‎ ge :וי‎ 


יוקל ies ree‏ ויק דמ 
he pm.‏ קרב “pom he‏ א 
ו המותו: Tp‏ אוש baa Fin Thy‏ 


πάσι‏ הלה באו עה 1 לס ונהת הו 
hoe:‏ באד המות DYN)‏ היה תעה 
reset arm nig Sein‏ ולשכ 


το 02) לא"‎ wat, στρ ל ושלז‎ 

wae‏ אלד ו en‏ אל"השסכררדֶם השליכו 
א הבר הזה τη προ όν‏ תלחה 
sang trey “tho Win oan Τὸ ms 5‏ 
ּאַשרבאיוסף Spier ee Ay‏ 


-4 ל כ צדה -ה 


ο אק הפסה ער‎ Vora re 


τι‏ ור לק | זן! 


הא be‏ אתו הטרק Ty‏ מו 


"WF Ow 


Arte tee‏ השאו aT Όσον,‏ הנה 


err τοις 


αμ non πόνο ma אית שמְעָאלים‎ 


Σι ἂν σπα 


באל וצרו ולט mr) ogi‏ מצרימה: 


יד וד 


“rg בצע ּי הר(‎ η αν דודה‎ ρα 


atv‏ - > הוח 


pint an לש‎ ‘errs en 1 


προ בר הא‎ ντος 

Sin זו בלל ליט קלס לט‎ 
πο ται TEE TEI אָרדיוסף‎ ten 
Oey | עשר 2 ויבאו אֶתדיוסף‎ cere 
ה איריופף‎ rom tT} AW) ויָשב‎ ‘agro ₪ 


ρου ΠΡΙ 191 πες ₪ וקרע‎ σον 


LT? eT Ts 


τν τρ ἵνα νι Τον וני‎ Laie ty 


=“ ₪ ד 1 

τον Faun oly וסשת וושחטי. שעור‎ τῶν 
אנת " הפסיס‎ ium 1073 ree 
meron | משאכו הרא‎ Peg πον אבי‎ νὰ 


rap oA pe קז ברלו‎ τα τες oro 
TAL «ρα ο rye כלתהו‎ χω] σπα ὧν 

יצ co που‏ שק תד ויפל על 
on 2 oe ts‏ 


ορ oyTIN 


מ 


trong Ὡν SN א אנל שאלה‎ 


επ Tae? 


י | רעהו nop) sham‏ הערמין 


בראשית וישב לח כז 


wpa‏ | או צר לפטיפר tthe om‏ שר 


5 הטנחִים:‎ 
CAP, XXXVI. ™ 
Tr ΠΟ TT TH ההיא‎ nya wr) 


yg") OAT ντ Π /- 


2 TT η עדלמי ושמי חדה:‎ wm 


κ το 


η ππρη υπό הדיש 2 ושמו‎ 


:ויה ויבא "צן te‏ 


1 הקרא אַתדשמו ערו הר שד‎ 12 oman) 


5 Hp Por tye ous ג חש‎ 2 
2753 מתדשמ שלה יה‎ sep הלך גן‎ PA) 
6 Tyna ο אשה‎ TTA אחוו ויקח‎ ΠΕΠ 


λος‏ בכור הלה .רע ענ ד 


πο "ει ντ 


ווה הי He ITP‏ ידה לאונ בא 6 


πω 7. Όρη Free man ETS Fie אלא‎ 


ודע Ὢ ἣν‏ לא לד היה הו הרע rin‏ אָדלָא 9 


ποτ sts 


ו 
לאש מ וח רצה למלתי πο‏ 


הרוד 


10 "Da NON יוה אשר עשה‎ Ὢπ ררע‎ κος. 


קו ל\ τσ A773‏ 
rin‏ ואכד לה תמר Hp‏ שי למנה ג 


The Face parr‏ בל 2 Ὃν‏ יכות 


ΕΝ ΓΙ awe yon PML My גבדהיא‎ 
12 הוח‎ ντα ומת‎ co ירבו ל‎ 


τα‏ חוצ 3 AT‏ היבצ 


iy toh πετ‏ צאכל הא TM‏ ועהו 
העדלמי המנתה: “ton ‘arb.‏ הזה Ten‏ 13 


דו:נ\די, 


14 ל לטוה‎ bm : צאנ‎ tb mmo τὸν 
ΠΕΡ 30m בצעל ג תעל‎ "pam πόρο 


wavs 


אשר Myon τον‏ כִּ rare) Ann‏ 
τοῦ‏ ולזא לארנתנה לד למשה: וראה הוה 15 
ויחשכָה ποὺ‏ ִּ תה 23 וט | אלה א 6 


TE re 


הצר πρὸ‏ הבדנ אמא אלדפילאירע. 3 
indo‏ הוא ולאל won 3 Sane‏ אלו 


ιτ 


17 הכר‎ one co τήν oN th 
18 מה‎ “WON, עד ד שלחףי:‎ ολ FOR 
stoop המ‎ eh Ago oie 
ינא אלה ור ל לו‎ AFT. אשר בוד ןי‎ MID | TPA 
19 72 ware ας DYE TOM ו תקסה תלד ד‎ 
20 אלמכותה: השלח יהודה אַתגדִי הַעם די‎ 
מִיִד האשה ולא‎ 


זוי זה V8‏ 


21 קמה לאכ אוה‎ WaT Shem rags | 


וד 


כו בראשית וישלח לו 
רעשו ותלד Ροντ Teo)‏ אלה πρ WR‏ 
13 אשת עשו: ְאֶלָה 8 רשאלכְחַח, וזח שה 


+ ומזה אלה הי גנ בשמת אשת עפשו ואלה 


ea": Fs UT דוו‎ 1 


1 לכ Wg reo aera Fae ra‏ 
ותלד Ἀπὸ‏ ארוקש הררועש קוו | א 
1s‏ לה לפי בשע τὴ‏ ללד גר You.‏ ף 
Jom 6‏ אלוף אומר ών 113 say fos ηδη‏ 
קז אלף געתם אל Fath eae τὸν phy,‏ | ל 


| 6 GENESIS, cap. ΧΧΧΥΙΙ. 
ον oh הזד‎ tenn. fon חן רבנד‎ 
= כ‎ πα פהדמטלד‎ Goon new פע וסט‎ 


הבו לה ibe‏ לי ל 


το >" - 


SRP‏ שמ τὸν‏ המע ל Tee‏ א 


sping צלף הלכה 7 2 5 אלה‎ ine “3 
ב‎ ντο mie jon לף‎ mp σὺν "09 


5 Othe shy | Te OTP צלף‎ erty 6 
1 + עשר אכי אד אדו‎ ντι OF The בס באז‎ τ σα, 


gt ντ‏ ולו 


9 Ὁ ותה בנ רואל 8 פ מ‎ TD מ‎ ame ons a ae ἵ 
CAP. XXXVI. ל‎ re Fate re rey רע ל‎ 
1:79 YA TH מ קורי‎ tenn oa ri מ‎ το הפול‎ ph τὸν πο 
2 לה‎ TORT το TR יקב לף‎ rin אשח | גה‎ Farrag אשת ד לה‎ nck 16 
aan הזאפ‎ aE AMET ה עה‎ τὸν Trip she cham i a ήν Tey 
- rag AB שיא ה‎ πο Tan שת לק | לקה‎ Tow ra ייט ה‎ 
3 Apion she Fine תה אֶלאבִיהם:‎ ont [τὸν Ὁ eee 
’ rere 2 Mey Y הא‎ ΟΡΓΗ Φ that a a הצרו לא‎ oe re Ma 
4 ב הלה‎ ome hae am σος | 2 1 ה‎ στὴ oh + ו שרודש לה‎ 
| he) א הא וכל דג‎ aoe τήν | הילט‎ wn ire שו וח‎ Tee שפד מ‎ 22 
.5 κο TOM TN? ריחלט לסל חלום וינך‎ | pp ‘aro ma ואלה‎ 170 Teo mits ו‎ 23 
.6 הזה‎ οὐτεῖ האמ אַליהם שמפרלא‎ την ον» מְִחת יבל שפו כו אלה‎ 39 
7 rae ‘ober OOM moh ι μοι YOM OAAT TY κο ה ופנ היא ענה אצ‎ 
am TRON nse קמה‎ pn הלה‎ na אלה‎ ρε TE ETT ν ‘roa TAR 5 
6 να Hh) סבה אלָכְנם ותשתחוין‎ 8 τῶν) τω τῷ דשן אלמה‎ των ηλ 26 
הלענ דשל המשל‎ Prog rhs לו"‎ ara ווחרןוכרן: אלה‎ 13η) זג דישן המד ן‎ 
PHT בטווייספו עוד שנא אתו עלחלמחו ת‎ te) YD מרדשן‎ | τόν τν Hep. a 28 
9 “Wet Te Ot Ἔρη τὴν oon עד‎ ch 0% אלוף‎ Wo τν ED 4 τὸν 29 


Tra 90‏ מל הי = אלף דשן ie‏ אלף 
ישן וחלשי ה בר שעירו פ 


2% om אשר 7279 מא‎ σφήνα My) 31 


tne then then mb sporti מ‎ 


ραπ. 
ללד‎ mates דנְהבה:‎ tty ושם‎ σα 3 
קיפה‎ mM oR Ἡ' ב‎ rin 4 
id AT 
וימת חש‎ A 35 


mT ומת‎ AE Τρ חֶשם‎ 

τν πει TAT ον הכ‎ 
PO ומת הדד‎ Ίππο SPD בדה מיאָב ושם‎ ₪ 
fon שכלה‎ ren iia tate inn 
JR ימת‎ TE Tate ל‎ rin 38 


mahon ear RL A *ד ילד סד‎ 


₪ 


Tren הנה השמש‎ τὸ Bin mn הלה‎ | η 


- ται 


40 “αν Oo" ל‎ απο pists ον ואחד‎ 
אמ לי מה‎ τὸν on tracy Foe 


די 


ote |‏ הזה אשד pein‏ מ הפא יא ואכד 
μεν eon‏ מחוו ης DUNO παν Ἡρ‏ 11 
Τον oe)‏ שמך SDE‏ > ולכו ND? PERS‏ 12 


13 “ry ΝΤΟ המר‎ row Ora eas 


wy pt‏ ה τὸ be oop‏ וע 
OTN‏ 1 אמ ל הנ τό OTP oe‏ 14 
οὐ τν) yee αύτη‏ הצאן. והשבני DI‏ 
ושלההל tan | prov‏ בא שבְמָהו men‏ 16 


איש ונה עה בערה הלת הט קד 


= οτσ ιν 


GENESIS, cap. XXXV. 35 
πι TORTI טמא‎ "Whe ג הלימ הבז העור‎ 
TATION NNO TT) Copa Tey) ος 


ara nee חי תרמצ‎ 


ED οσα TNT ahs whe ow‏ חל 


AP‏ הוהי 


Ἂν ונשמחתי‎ oN “Wy מספר ואמ‎ το 
Β דימו‎ Me הָיָה‎ πο nem: 


ει 


CAP. לה טאאא‎ 
“20h ONT τὸν Op עקב‎ ay Orting ταν! 
Hee aren hd πάτο שמתשה שם‎ 


per?‏ עשר אדוף: = ὅταν Spo‏ ול 
יאשר bar yin Gn Ίος‏ שר ora‏ 


Top  :םכיתלמש cen nem:‏ ונעלה 


in לאל הענה אי‎ nina των fers 


Ive 47 ו‎ 


“hy OFM “nea ער‎ TER לי‎ =m ths: 


ven 


Donny) ora אשר‎ δρα Tag πες. 


roc nnn sto brie own אשר בי‎ | 
אהי על"‎ nen ! ויהי‎ σοι ie Aaah 
cao לא רדש‎ cinta 5 


- -- 


αχ‏ 1 שר 


μας ον‏ יפב לתה אשל ος‏ הא 
arg:‏ הוא וכל"העם τον the‏ ויבן שם 
τες‏ מ הקרא σεν‏ אַלפירדאל פישט by‏ אלו 

ot rp אה‎ VE 
מנקת רבקה וקסר מִתהַתלמיתדאל תחת האלין‎ 


חנה 


« ומר (ος TER‏ פל 
ורא אל τὸ shy hs‏ אי ον TED‏ 


שר התד 


יבר ree‏ המרד στόν‏ שמ ד יקב לא 
eee |‏ ל לב me Pr apres‏ 


ote | יוך"‎ 


| יוק Teg‏ יראל ויאמ 19 אלהים 
אל שד η τν σι ae me‏ מער| א 
Isha ober η‏ ואוו TTT‏ אשר 


bi 2 wens eta cored 


אברהם וליצחק לף אתה pee terpenes‏ 


A ett bet | TAY IV‏ החונה 


“Wey ops OF Ετος τρ BN σχέττη LE 
τον ל בקי‎ roe spp) הצב‎ oe Bis 


אד Dap‏ מב RR‏ ויפ לה 5 ווצק לה 
מ שמן: הקרא וקב אש oa‏ אשר δη‏ 
א אל שם ota‏ פיידאל: ו rap‏ אל הרד 


ο‏ חפ 


בראשית וישלח לו 


כה 
פיד LT DS‏ לבא σεν‏ לד ση‏ קש 
לתה 


ה Το‏ מהקשתה | WOME ΠΡΙ‏ לה זג 
sirens Pen‏ הנסה 0 113 ו 19 
מא נה Ὢ‏ מה aR) Peep Yd gym‏ 


19 חן‎ δρ im הדו‎ a ae ל‎ τς 
20 “by מצכה‎ Spy) MON? 2 NTT TITIES 
21 OM. 1Ώ το קבדחהה הא‎ 


ATTN:‏ הט ער rosin‏ קמה ד"א ח 


ישראל wn‏ אה pan mgr mean‏ וו 2 
נש שר Te ow‏ הטוא pn‏ ראונן dem‏ * 
wine Ta‏ אניו youn‏ ישְוְאֶל ϱ ο‏ 
הפק שער לאה בכור p>‏ 23 
רָאוּבן ושמעוץ לוי הוה ויששכר pean‏ 
πρ‏ רזל וסף ובממן: וני בלהדו שפחת Un‏ 24 
דן ΡΕ‏ ובנ הפה שפחת לאה | הגד אשד 2 
לה בי ו יעב אשר Man ον ye tp‏ 1 
NID τὴν λε‏ קרית TINA‏ הא 
pon DTON cu fon‏ ויהוו ימי 26 
Γρ oe‏ שנה ae vin ἐπ πολ‏ 29 
ולמ ויאסף אמ זל ובע aa me‏ 
ὧν‏ עשו 3253 ima‏ 

CAP. XXXVI. ל‎ 
2 TS Προ Wwe, הוּא אֶחִם:‎ toy NTA Ty 
"τὴ ANT פחדאילין‎ TOA ב ען‎ risa ry 
3 rota} MAIS Ty; אהליבמה תרעה‎ 
4 כביית: לד עדה לשו‎ Ming בתהישמעאל‎ 
5 Sa שמת לדה אתדעול:‎ THN 
23 אלה"‎ Tern μας דועש‎ | πρ 
6 ey προ) ןי‎ TH va שר‎ Ty 
αφ. Fesany) μι τας Ny 
type 8 וְֶָּלהמת את‎ pony ™ 
ומק‎ TH PIB WS וט‎ πλ 
ולא יכלה ז‎ TI Γρ 3} ση λος חי‎ 
8 sum η י מִקְנִיהָם:‎ BR cis זלשאת‎ enn we 
9 niin בהר שער עשו הא אחם: ואלה‎ Yon 
10 “aa שמת‎ τὸν עדו‎ Te tp wtp 
reba רעושל‎ Tey, אלפ העדה אשת‎ io 
_ ος מ אמ‎ Ἡ אלו‎ τρ η tHE, אשת‎ 


wip πε το δρ DAD‏ לאל" 


1 AT οτε 


בראשית וישלח לד 
| האשנה νι ons ηλ] nnn‏ 


"I" אחדנים "> הצצ ך‎ at 


15 


rw at Toned 


TN eect Yom ο τον עשר‎ We 
ירא אוד‎ στα וישא‎ τον FH μὲ: 
וְאֶתהים, ומר אלה לד אפר‎ ἳ creer 
a DET אס‎ omc הלל‎ 6 
Feros wary ו ב‎ 7 
p 9 
ον on He 0 לכב לד הד ל ער‎ 0 
2 ep me σα yr reg roy 8 
rere Wie OW PD 
ae sto ὃς η η TTP. PONT 11 
WET וי קוו‎ πηγών הענו אַלהיטוכי‎ 14 
πι אלד‎ δη האלכה לדו‎ πο bn נסעה‎ 13 
ὃν לת‎ pam, pam πόνο ντο 
ודפקוט ם דוהא רקד‎ 14 
[νο] 3°} ואי אלה לאשי‎ ων neh 
מך העט‎ HOD NIT שפירה: ויאמר עשו שו‎ 15 
ןעי‎ ck karte 
spy, Tew om, מ יק‎ ἡ 1Τ 
עַל=‎ rip πως Piper ma ל‎ py סע סכה‎ 
ויבא‎ Ό πο שמ"הָקיט.‎ 13 8 
‘soa pip שר באר‎ Ἐν ον oi Soe 
πρ ΤΝ um די‎ ση CN [IED 19 
א‎ Terre το Pate TeD ור‎ τησ 
בח ארי‎ nea mote Tan ג לא הלא‎ 
9 מל לחי לו‎ 
CAP. XXXIV. 17 
לראות‎ spp! Tri שר‎ mae ומצא דה‎ 1 
σα חיר‎ - πήν NPL NT κο 2 


προ) Ne‏ אתה שנב אתה ויענה: 


20 שכם 


0 שיא 


τν νι ביכ ה המק‎ We? pa 
Tory ag של‎ η yan arty BM 4 
את לעה‎ rT THs “erp. πρὸ ץד‎ 


“poem 2 ויע‎ υπό arte σα 


2 חל‎ οκ) reo לסו את‎ by my. 


24 GENESIS, aap. XXXIV. 
5 הו‎ FO στη κ 1D שמע‎ 


IT‏ ד 


ויב 


6 ו‎ RAED Spm קמנ והח והחרש‎ στον 


ΣΑ אתו‎ BY py Torco ay חמור‎ 


bet That oe / עקב‎ 


πούμε, ev פשמלם‎ : 


- דצ ודוד "273° ורד 


| עשה משראל לשלב ταν‏ 
ועקבוכן לא יעשה: τη‏ חמור אתב Yon?‏ 8 
va ow‏ השקה een‏ ביל אוה לד 


Tres וי‎ 


9 “Pa DOM ΟΡ ην לאהו והתחותטי‎ 


τοι‏ וחתודו. at‏ ווח לצ 
די pM‏ לבו YT ER η‏ תה 10 


11 Cow Ton) אדו בהו‎ πο Ow oe) 


ד ("וצזד\ 


₪ זה המחהד1 


71 
cerry‏ ן TTT)‏ 13 
ד | אד ברה TET‏ שר טמא את יה םג 


זאמו εν‏ לא טלל לפשו Ότι‏ הלה לח αν‏ 


ated | 


rents לה‎ try לוש‎ οὗτωςτνν 


TET‏ הא 
זר - 1 צל ב תדה ve‏ "צודק 


wD‏ להמל 


4° 


ορ Γρ) aay DPE Ty מו‎ mb 


15 


. השמו ως‏ כו והלכנו: 


sates 


1 Tn Ten ישמידבריהם עוני‎ 


εν now we 34 "בוח‎ κά זר‎ πα ο gtr 


ולאראחר wa‏ לפשו הר πλ») 33 FOND‏ תועקב 


--- > 


הכר ספל τς‏ אי ַא קיר תשק 


18 
19 


21 
TWO) 


ד:חב 


στης OT TIM הגה‎ TATE abe 
ror} גי כ קדדלטללשים יוסח‎ 


זנ וד - דצו 


דבאת יאתו 202 האלשים לשכת אתו Pie?‏ 
לעם Την‏ המל ל לחר פאשר הם לים: 


23 RS הס‎ τῷ הלוא‎ hora ay fog on מל‎ 


24 Ter A WOU, אפסו‎ OM οφ πηλο 


τρ Yin Ἡν שער‎ were ο hn 


גל ודב 4-7 


לצאו שער שריו הד בלם השל שי נהיוחם 2s‏ 
כאביסויקחי שני טנ בו oe‏ קב שמלון th‏ אחי דומה 


ο. δει 


SOD UM על העור טח‎ won Ἆτι אש‎ 


הקות \ ד wT‏ 


26 τῷ TP) חונו‎ te ומהדשכם‎ Toren 


VAT οι wut 3 


מקה בת VNR‏ מקב באו לד זג 


22 


13 


1 


16 
17 


GENESIS, 042. XXXIL αν 
שר‎ μη ea Rey pmo 
ITTY] אש‎ RED ο וכז‎ 2 TTA A 
2 beh nero Toa ey TEPER א‎ 
1 σα פד‎ ανν Te) Dey א אש‎ 
TT η] הלחה‎ (Try עקב‎ φορ “eats > 
הָה ופדה‎ bat ד‎ yD ביני‎ πρ Wes 
nia Sarre os לא קבד‎ vero Tos 
το TET ETM ὁ 3 νε ως 
“rn rion orga the TI) האר‎ Pee 9 


as וישבע יעקב‎ ΕΤΩΝ τος טי ביכ‎ 
TN? וקא‎ Ἡ 1 ini Spo? ra sper אד‎ 


(γω pin cob aioe "לבו‎ 
CAP. XXXII. לב‎ 
ברד‎ wt קר הלפק לבאד‎ Be מא‎ 


στη!‏ ויל השב espe? yay,‏ וע הל 
“Town eT‏ מלאבי sorte‏ ומר ועקב 


re am ασε‏ - אלהום גד 'ן 
הו SPST OO‏ 


-ור"4 ראב הונ 

FT א‎ = 
8 ח‎ DoD. 

+ ישלח יעקב כלאכים Yorn Τό)‏ אחוד ארצה 


τη) הז ד א‎ SF וזד‎ ts 


ג vate‏ עורה Cree tan tothe‏ לאמ τῷ‏ תאסלון 
לאדנ tow)‏ ה πως oy‏ ועקב nb prop‏ 


ο” |‏ נה דה - 


יאר TTT,‏ ולי שור חמור צאן ד 
Fro μο ο mona) anon‏ 


ae °t‏ דומ ב 


ang i Ey Caen oe 


ary Yeh pants μαμά, מו‎ 


τι στ 


\" Dv fr row 


כראשית. nde‏ לג כג 


ןשס ללה ההיאויקה מה בדו ro‏ 14 
לפשו OND "ΤΝ‏ מָאמִים וחישים עשרים 15 
י | DYN One OT‏ עשרִים: לט מק 16 
orm‏ שלשים bya; πι‏ פָרִים פש%ה 


אנת phy‏ ורס ίσο‏ ודייד דו 


‘TT וד‎ 


דר עדר own ta)‏ לב τον‏ ליה 
כ ο 1η‏ שד ובין ENT,‏ אתההראשון 18 


ορ לד‎ Th “ye fem 2 לאמ‎ 
1 TDN) FIER 
לקד‎ smb ל‎ NWT AIM spp לד‎ ων 
30 Ba אֶהקני‎ oa הו‎ Poems wea הנה‎ | To 
אלמי אחדו העדרים‎ bg era Ty 
במצאכם‎ WIT 
או ואמ‎ 
στην Spb הלת‎ ποσο» We זמר אכה‎ 
22 המכחה‎ vA ישא סמו‎ ae ו‎ νι כן‎ 
23 | מה ו‎ REET: wn η THE 
ipa) מעבר‎ re וע‎ πο ודא שר‎ 
25 לת‎ τν ל עמי‎ ae Ἡ 1m) חד יק‎ yA 
אמ שלח ִי זג‎ "7 yaa Som mre 
‘OEE τ Ῥτ ניאמר לא א‎ WT עלה‎ 
28 תעקבו ומר‎ 2 ETD 7 Tas ומר‎ 
1 Erte aes שמ כִי‎ τν eRe לא עקב‎ 


19 iro) אלה לפנ‎ ον πρ תלד‎ 
TUT Sse 

Pen הלו‎ pw; tr 

21 00 עקב‎ ως הגה‎ ο] niin, 
עלהפכיו והוא‎ 
שי וְאתדשְתי שפחמו‎ HT ללה לצא ויקלח‎ 
24 Hay וע בר‎ aT My היקחוי עברם‎ 
26 ודא פי לָא כל לו וע בקידירכיותקל‎ oe 

- "at" tT 

עםדאלהים ועטדאנשיט tM‏ וישאל Sav‏ 30 


Ww? OMIT ‘PRT RR Yueh‏ האמל הגיהנ κ‏ שכוה π] mm? aH‏ השאל 
woroy ye) irons‏ עשר "המחה ּ, לשמי του‏ א שו ΝΟ‏ עקב שם' הפקים 31 
ה TT Ta‏ החנה WRT‏ לפליטה: beam ries =p) Ort ONT? hee‏ 
מל" Span‏ אלהו στο ae ving roe τς‏ דלי השמש אשד עבר REDE THY‏ 32 
ὃν en‏ א למולדתף ων)‏ בה | Ντη‏ לע עלחדכוו ליפ )רואלו Seton‏ 23 
σος, +‏ על הדניל הח ער לעי המד הס ה 
שי אב ּי מל ITEM‏ | 58 וסינ רד 9ב τα‏ הקשה 
ה ושאה היחי לש מחסת ו הצילני כָ CAP. ΧΧΣΧΠΙ. TH‏ 


το הק ך4‎ - 
AM ימא‎ sie NIT? פשו‎ Te ve 
Joy היטיב איטיב‎ ΡΥὰ Finn temp tae 0 


:]רדב ד 


(31ο eee דל הט‎ Way אה‎ πλ] 


ντ | יד רלא;‎ st 


1 D208 an na עשו‎ mam ל‎ sion 


Strom hay oben איש ויחץ‎ min 


τ πι 


ועל שתי השפחות! וישם אתההשפחות ואחח 5 . 
ὃν‏ !"2 " וד !| τι ν ντ‏ וצ 


כב | בראשית ווצא לא 
PER «ΤΩΝ 6‏ ודעחןפי πας κο»‏ אד 
UNL σον 7‏ החל 2 στα στη‏ משברתי 
Dw πρ‏ ואלמי λος ντὸ στον‏ 


' וד :ל‎ “TIE ME 


hi ו‎ τη πο ופה זמר‎ 8 
ning wee) om RE FP rien fy cial 
son | “by הנה העתדים | העלים‎ obra וארא‎ 


oP וכיז" הלמר א‎ πρ) קד‎ me 


NON = דנז‎ Te rte לחי‎ 12 


א WIP‏ אד bears‏ הל pire‏ 
פקדּים נקדים HET 2 orn‏ אֶת WATE‏ 
לב שה ל as‏ האל Sarna‏ אשד משחה 


PW τ ודצ‎ 


op אשר דר ל שש ד קה‎ mia oy 


τοῦ vt‏ מילד 


πο ושיב אא‎ το σκορ צא‎ 
וד ל‎  moyakm mn רְחַל‎ yom 4 


πο) 15‏ בת PIN‏ הלא cm “rig‏ לי 


wf: + Qt" 


7 ars Tore Sa) מכ‎ 3 18 


- 


3 
Hit‏ 
3 
ד 
ו 


הת 
ו עקב וישא מ σαν πόστ]‏ 
8 הג א הו ey WoT‏ רש 


“by א לא‎ Πε ορ) שר‎ bop, מקה‎ 
“Tag Πρ YT ארצה 109 ולבן‎ των יצחק‎ 19 
ra) אשר‎ DOT הל‎ 2m δα 

+ הגד‎ hey, אתב לו הארמו‎ soon Dm 20 
hres a ο) הא‎ rm iT rp 5 21 


Cnt τι 


42993 אתההנהר TN sal‏ הר הַגִּלְעַד: 


ν‏ -דדה 


oa eB am 2 3‏ השלישי 2" בר rm‏ ועקב: ren‏ 
ών ΤΝ.‏ ירת אחליו הר שבעת ומום 


FT‏ דש; 


μον carts NOM TORT τῷ וידבק אתו‎ 24 
=P ל‎ wen} ללה" ומר‎ tira הארמו‎ 


| Wen τν ren spore η הדמל‎ 26 


ση ל‎ λα, wpm ב ויפב‎ 
soe, העדו‎ YR TAY 26 


ומר ד 5 ליעל 
ft tr?‏ 


το spr 
ג" א יכות‎ ras am rap 
ain אתו‎ Dom לפ‎ | hear rma) «ΥΠ 27 


boy ra απο» הגד לילד עה‎ 4 “ 


-)!-ה ")1-ו 


. GENESIS, car. ΧΧΧΙ. 
p28 MOT TAY ΕΙ “2 ל נטטמני ללש‎ 
עמ רע לי פב:‎ τησ "η eh שטוו‎ 


nova‏ אמש | WN‏ אלי VON?‏ השמר ל מִדּבָר 


| ה‎ 
, 55 לכ‎ py hem yw, step קב‎ 
, “PA DA THE TDN לבה‎ mimeo eae 
,34 כ‎ WR Αρπ μας 
32 Why OD το PDI TTD WTI | א‎ 


4 
| חכשא אל לא יחל נְגד הר ל‎ SOF 
{ ΩΡΑ τη Ὁ Sp ולארודע‎ ATL ו‎ thay מה‎ 
, 33 תי‎ ΣΑΟ) miss וא ל ילויל‎ 
beh sana ihe ניצא‎ Nat האמהת ולא‎ 
,34 D3 oper Deny mrp? 


ΕΠ} וד"‎ wt 


Iw 72307‏ עליהם וימשש )= אדכּלהְהל | 
ולא כצא: ותאמר מאה ioe‏ עוני 5, 
תדו | די 2 לוא ον‏ לקים כל ד החד oe‏ ל 5 
יחפ ולא κο‏ אה ML‏ לוקב 35 , 
ng terme Ry Te ο,‏ 
חשאתי πόρο fo καν.‏ 9 37 , 
top wre here‏ _ | 


8 ה עשרים שכה אמ‎ POW η MIM HH 


Og pe pre ו של‎ τοι i Ἡρ 


, 39 τρύτιν אככי‎ πῶς פה ְְהָבָאתִי‎ PAIN 
, 40 η לִילָהוּ.‎ ΟΣΗ OP Ds 3 תכלשה‎ wp Ty: 
ος my TAM ללה‎ main Won ביים‎ 
at ערה‎ pray ran fe עשרים‎ ym 
= פצאכזיותחקף‎ Oy ששה משתי י בח |שש‎ 
| atm ste : ‘0 עשת‎ igi 
om ופחד שדקהה לי בי עחה‎ cero ὃ 
ote אה‎ Ἓ ואתדונוע‎ 


.-- ד דע 


43 Mba קראלק‎ 4 = \ 


ο. 
WON nm 
,"ל - ד‎ 8 

| שה Fi‏ המי 
Τρ‏ שר לדו מה ποὺ‏ ִכְרְתָה “ann‏ 
ה ה Pa πὸ‏ ונדו וקה וקב ₪ 
πο η Ὦν‏ מה το) men‏ יעקב Op) TON)‏ 46 
brie) LOVIN TPL ODN‏ וכל ὧν coe‏ 
frp a7‏ ןר הדא וג וועלב קרא 7« 
. נלעדו FP BE THT‏ 48 


GENESIS, cap. ΧΧΣ. 2‏ 
| הר בלה η‏ לופל גי an πι‏ 
חצ אל חבז שמ גקלי ולי e013‏ 


pred reba bin האהר לוד‎ ITE tow recy: 
Sees in "INET, שי לי עקבו‎ Bm: 
er זי‎ rire recap vine ו‎ ore 


“tar 7 ντε. 


nyo כִּי עמדה‎ της הירא‎ ελ. 


-.- י צהצ‎ Tie ο “wren νε 


πρὸ πρὸ mem EMER דשה‎ 
ומר‎ BH) τὸ ל ופה ששחה‎ 


ντι: τη 


| ואר‎ μη ντο πο nad τὸ 


2-2 לאה 13 η typ.) τα‏ לאה 


באשלדי פי ארקי הו שמ רו 


CATT קשיר"חפים הנא‎ 2s 


יל Fen‏ 
מאה ויבא οὖν‏ אֶל לאה אמ We‏ החל 


marin 5‏ 1 וַתּאמָר לה 


דט\ ! 


ep. er‏ ו 


jg g -‏ ו 


Se oi ὃς sawn לכן‎ ben ens 


τον Ὁ ν i’? 


| א דא tg‏ מל Harps | soe‏ מל 
השא τήν‏ לְקְרָאתי ומד אלי NOM‏ פד ‘pip‏ 
WET πότε‏ ושקב Ray‏ ה או 
ה השמ 5 אלה ρου) TDN. WM‏ 
eon, DO 35‏ לאה pro‏ אֶלהים Ao‏ 
πο αν‏ ששחתי ele Sea ewe‏ 


“τι Σον τι -27 ץצ‎ τη 


בהר שד לאה הד טע לבו ומר 
ה מ Sey fee | στόν‏ העט 
חן προ ὧν‏ > שאה מ ופי | 
2 אשמ "να‏ 
“EM πο Anes‏ אלהים אתהדחל המע 
יל אלהו ותד אדְְחְמהג Orn στη‏ 


‘oo Vo 7 3 tw הצ דצ‎ 


73 המר SNEWTT οτί FON‏ ותקרא 
ph our |‏ לאמ Ap‏ יחה BW‏ אה 


“ee Ot Te OM ולדה‎ whe Yrs 


τ ν שלהכל הי‎ 


ring‏ ורנוך ואלבה אַלדמקומי υπό‏ ו 
ὍὌττωι wrre‏ אשר Wie op‏ 72 


2° + יזר ור צ‎ Σι οτ ν 


TAG |‏ פי אתה ודע אַתהעביתי אשר t‏ 


st”‏ דרו ד צ* ν τ‏ וי 


ד הד 
wp ON σον By Thera = |‏ 
Ye MAP τρ Te IAN as‏ 
Όρη 2‏ 1 ולאמר אה Moy‏ את אשר 
vB‏ החד το ν ο‏ זא דד ד aves ων‏ 


Soo υπ προ אבאה ערקה‎ 


pera τὰ NIM Πα ואחד ולדה ב‎ 


עלי ג 


הוה 
pee‏ עדי אלד 27S ote erica‏ 
σῴρ |?‏ ד שיו קד brn xian‏ 


δε אתי! המר לה ל יהי‎ NT 308 OO 
24 ההא אַהדהתישים‎ Ota וס‎ yop 
να Spore ו‎ onder הקדים‎ 


דודין 
והש מ ‘tre‏ לח mae‏ 
il‏ ינידו העט Τπ.‏ ו א | 


μις στην το וע הפקב‎ Την 
ל ל לה לח תמי ל‎ Pup | הח‎ 
“ane חל‎ Horm πόνο 78 


ידד :לפ 


הפקלותו שג ארקל yo “hy‏ 


ον πι 186 -‏ יח ו 


τὸ הצאן לשתות‎ por κ Ώγα מש קתות‎ 


wns cat 4 זו‎ 3 


₪ “hy pee wa) λα Το האאן‎ 
המקלית‎ 


OMAR OT ory לת וחלדן הצאן‎ 


הריד יקב מך 9 + הש אל קלד 9 


₪ רת‎ pes Soom) tee ep Wee יס‎ 
tovfom וכמלים‎ ο] ושפחת‎ 


1 ינ מ‎ μμ TOIT וושמפ‎ 
ο σάνρ “ween ση πλήν | לה‎ 


λα 1. ודא‎ atc: ד‎ 


הפנ הַזָה: ΜΟΥ‏ יעב אנ 


41 ₪ ה ג 
יכוי ὃν‏ מל שלשום: ואר יהוה “ye‏ 3 


וקב שוב pr σον‏ ולמולדתף πας‏ 
ד στὴ ΡΟ)‏ וללה דה + 
אלהצאסי: ימר I PETTY MY‏ 5 
ὃν ane‏ ל שלשט ואלקי מו יח 


כ MWD‏ ויצא כמ 


12 BE ה‎ Tee 0 ae ο 
τω של‎ “ney ovine miro ‘tod 


Yon? OFF?‏ ונד 


ו 


הזה πὸν‏ מכ הלת ך on? rad‏ 
וג ללשו Oa προ‏ לית I‏ חאה 


Tr ο επι,‏ יחה ותה 


πρ‏ בח לח וכל προ wey‏ עשר 
זע 2 + 

CAP. ΧΣΙΣ. Ὁ» 
ας AEM = הלד ילד‎ δι וא‎ 
א ההקר קה הפר‎ 
₪4 ו‎ aR 
- ל‎ πμ האר הק ההא‎ 


η Ὃ αι‏ להם יעקב 


"> על דצ ” 


1 | Ord “pete POON | כל‎ THAN אתם‎ ον 


= טא 1047 "ודד somes‏ 


ודע WER A‏ הא ד 

ham שלים‎ pm 2 ote τε wee 

Εμ το Τι We) TOY בָּאָה‎ Wa ד רל‎ 
וק‎ και RE יל שרעת האס הנקה‎ 

8 רע ויאכלו 6 סנל פד עד קפ מ 


DRE Bary ןכל‎ Wen חי‎ 
“oy TRB עמם‎ wR wily הצאן:‎ 9 
ee mn INT] שר אהי עה‎ per 10 
א ואד‎ ν Έντα עקב אֶתְרְחָל‎ ΤΑ 
PNT TMS 31 ae אמ ואש‎ TRE 122 צאן‎ 
ידצאן (בן מק אמ‎ eA מל פי המור‎ 
ועד‎ 1 9 nim Op וישק יקב‎ 1 
וא א קבד דר קה הא‎ aN אי‎ Doin spp? 
ον ja? Yow. Sm ותד אבה‎ YUN 13 
aN אי‎ my tne שמ != קב‎ 
אֶת‎ yay Ἔθη תד‎ rae FRM Ppa) 
/ ON הט האלהו ומר לור ל אד‎ 14 
Ὦὸ νο הדש ימים!‎ Ya WM μον ושרי‎ 5 
TOs וק‎ a ret Tare ey 
כ שם הנה‎ pw yn MERIT ל‎ 5 
NPL לאה‎ πι «πω PEAT ou PIN? זו‎ 
IN aD ney MET: To דל‎ 18 


Tut‏ הצ 





"30 GENESIS, oar. XKX. 


ATR שי‎ τας) trams אכ‎ “Ant אִידדְחל‎ Py? 
49 ד‎ mire pn ב‎ fo a? במ הקפה ו ה4 + היאמ‎ 


20 ניעבד‎ Ne κοκ ή 


ar py ומד ועקב‎ tie κα ο 
לקי‎ περ τν tip ΜΗ ה‎ 


22 ITEM WENOBI WNT ETN 1 מס‎ i) 
23 Th rare בו ויבא‎ regres ויהו בערב קדו‎ 


ΑΣ - Ντ om צללט‎ ο 


24 הת‎ ἣν πι וי להי‎ 
25 לאה‎ NETTIE Yaa ויהי‎ ree ra ל‎ 


νι‏ אָלְלבן מהדזאת עשת לו הלא בחחל 


4 ₪ וד" 


תי δη so Th BY‏ >“ 26 
יפש שה כן ימכו לחרו העדה neh‏ הכירה: 


om «Tt .. ז:‎ 


27 Priya ל גבדאתד)את‎ man ואת‎ Yaw wD | 


| מ “pen‏ לי τν‏ שבע-שנים אחחית: 
ריעש יפקל ל ימל שבל ה רל ae τς‏ 
η‏ בד ל yom sme‏ לכן לרדל 9 “res‏ 29 


so betas oa Non לשסחה:‎ πὸ לה שפחת‎ 


1 NF AT! 


mag ως‏ רי עבר tay‏ עוד 


= στι 


כו | שכ-שנים ‘nha‏ ונראיחה רשפאה mab‏ 31 


14-8- Γκ] wT 
32 אה‎ στη που חל‎ FATT IWS = 


011 - 

ל תל ג קרא שמ רילבן פי הרדה 

33 Ἡν Tm κ ΑΟ הוה‎ 
טאה‎ Hn νου np ל‎ 


זו *ן 3 st‏ 


אי י מזרלי Πτι ων‏ ה וחקרָא שד שמעון! 
Fy wm‏ ותלד ג ואמ שה הפו לה 34 
אשד ὃν‏ פרזל דחי לי + הלחר 


יו דרוי וי דב 


שמו לוז חר ἣν‏ הלד בן Sox‏ הפָעם 35 


THT שמ‎ πρ, אתה על‎ irre 
mp tem 


CAP. XXX. ל‎ 


19) תק‎ ee) Tp אח | וא הדל כִי ל‎ 
“ay Bip הנדרי‎ Savy pen מה‎ 
2 TE PAM = מבי‎ IND PR 
פרייבטן:‎ Wo אשר"מנע‎ sche Ὀσὴν התחת‎ 


ene, 


3 “97M rr Ma ΓΓΑ oe הצה‎ eh 
4 רל וד‎ nD vara may) וני‎ 
πρι | לאשה היבא אליה‎ Anne בלהה‎ 
τω “τ. ats ATT 3° te. 


στι 


19 


וב 


GENESIS, 0. VII. 


οὐ ל‎ few ob? 


on weed 
| rob Pe op One ו הדי‎ > 
Peo sym ke ven ps הידי‎ Spee 

0-7 

מס לי Ene‏ א רצה א מ 

oe νο‏ הוא האדדציר ובא לי 

TET ορ won ος סמל כל‎ 


Yas “HTT Wy Bowe א יצהו‎ 
νο her, TIA δα Τρ 
ΠΟΤΑ אמ בא אחוף‎ επ AT? ת ברכני‎ 
et 1 πο 


דוד 
> לקד 


אחז העמד וה שר 


TNE 4‏ או Wp,‏ ו 
אשר Srp tie Wee, ae DE‏ יכל אבל 


πλ. 


τν τν η אחז‎ Spec ואהרנה‎ ὃν ₪ | 
תד תל ה‎ we | 


הש ה המר τὸν‏ הגה שו cron τών‏ 
זי ממה מ שמ ללד 
לד ποτ τν PON‏ חשבת עמ om‏ 
ΕΤΗ ο‏ עד רחשו PN‏ רו עד"שוב 


חק ורס 


| προ לוי‎ 
2 דא‎ mio TERRA ולחי‎ 


Seeger τη Of 4‏ ו בחיו 


ספ ות קל mh‏ 0 חיים: 


| | ד‎ 
יְ ויבר‎ 13 
1 $ ויהי פאשר‎ 
| 6 אַשרינת‎ Wi Yoh πας בד‎ 
השלח ארם אלד‎ 9 ο 
J nen : 
mitch Άρνη 
ην | pos 
ל‎ tp 
במרמה‎ 
0 ; στα, . ν rp Mal דד זו‎ 
open | ינדי‎ 
מעל‎ by 
ον 
' א‎ hoe ντ. = - INT nerd : ב‎ 
ראש‎ 
19 berg את"שכדהמקים הרוא‎ en ראשהו‎ 
- 


כראשית ויצא כת ימ 


_ CAP. ΧΧΥΠΙ. כז‎ 
פה ג‎ ος pp | NDAD TY MPN 
aie ντι BR אכ‎ τῷ TT 
ואל שצי‎ PN ΠΕ BP προ τν 
ולי‎ ora? לקהל‎ OT η ΤΕ η 
πο את‎ πό πο ων Πρ eT 


στι ο). 


πλ” Ral τ 


ms 


δν vt in ης. 


apm EN i Ὃ eri NR 122 
אַתדיעק‎ PETIT ROY.) 


ודוד דצו 


₪ 


a 


οσο 3 er 


a אשה‎ παρ tra פללה אלם‎ 


חצנ ודך :חן 


πρ πῶν תקד‎ “in πρ Tix 


rT <r 


HDD‏ העט un.‏ "בלאח חל ד 


at aad 
81939 noe nw ToD κ.) ארם!‎ DD 
תי יצח מו‎ 


הי 


rman? Ὦ rey Nh NTR 
וז‎ DDD 
τη ΠΟΠ ιο שבע‎ Wad הצא יפקב‎ 
מאבני‎ he “wow No be ויק‎ 
הַהוּאז‎ Opa 2 השכר‎ TENTS nip open 


וי הלט 


ה νο Bip‏ רצה וראשי מע גו 
TINT‏ הנל מלאכי אלהום ra oth oy‏ 
7am‏ ה fp ap‏ ויאכלל Toe te oN‏ 
האל Seb PTE‏ 
ליה ל min TAN‏ ! היה זו טר M4‏ 


האר וסרצת ימה ropa iT‏ 2 73 ונמיכו 
Ve‏ זוה ודע ד ד" 


15 vans והפה‎ SADT ָּלהמשפחת האדמה‎ τρ 


מַתִנְחט | ρου 7 τῶν‏ - אתלד pn‏ אֶ- 
ND 9 PAST TINT‏ אעזב עד Ὃν WAS‏ 
oD‏ את MATIN‏ ל | τρῃ‏ יעקב 16 
משנרל ימר אכ| יש יהוה במ הזה ואנבו 
לא ידעתי: ויירא ויאמר FAD ΟΙ κ στο‏ 17 
זה ]3 nyo‏ אלהים πῃ‏ שער השמים! 
nsw‏ עקב πρὸ] yin‏ דט קל 18 
ο YOO PR MRD πῃν Όψη PHN‏ 


13 
+ OT ON 


ο» 


יח כראשית ndin‏ כז 
πμ των ΤΕ TON ΜΕΝ Πλας 19‏ 
inp ο‏ לשאר ye‏ ם orn τοι‏ 
roy ty‏ וצחק לאמ 22 μπι Oman‏ 
גג Terry | Herm step pend ped korrow‏ 


22 וק Ὦ] ΚΑ MER 73 term) | aD‏ עליה 


κ NPN‏ שמָה Toh nim‏ ִּי nh‏ הרחיב 
₪ ה Ig Oy‏ על CD‏ 209 
2 נא Prim τὰ‏ בלה ντι‏ ליל 


"₪ וברכ‎ see 


PAI τόν mrp Acre ne אַכוף‎ CHT 
729 πω אברהם‎ Ova. 4 וְהַרְבִּיתִי‎ ₪ 
Te αν δή הוה‎ ορ Ry min pw 
I) + באר‎ αν να, 
הוול רצב‎ Pare. מרר‎ ὧν 
bre) ν זו קר ליט תק כ בי‎ 


Trem) 102 WA), אי‎ Como ₪ 
ימד מא‎ TT ETA 4p 
בדית עמך:‎ AN HID MPa בּיטיתיטי‎ τῶν 
“by 1) > The my) wy תעה‎ 29 
να בלו‎ πό, הלטוב‎ τον ο] שד‎ 


δν πο ήτο RD אתה‎ 
איש‎ wae 


perro 1139 הקרא אתה שבעה‎ DN? 3 
ITT fern. 
ors} רו‎ 
כז‎ 
תי 3 דעי‎ LTTE הי אמ‎ 7 
trem ins 4 στ] στίς 


3 ויהי | ofa‏ הדוא mm po may SON‏ ל1 
על אקות MENT Way RAT‏ הארו 1 ou‏ 

34 באר שבע עד Poe | em D mT Bs‏ 
שו mp2 9 τα) μίας‏ אש אֶת והודַית 
א מו τη mip‏ ד ליצְחק | לבקה D‏ 

CAP. XXVII. 

2 וי BI‏ סק ותכהין TTP,‏ כראוז κόρη‏ 
אש | ב הדל won‏ אלל orn wa‏ 

nnn 5 3‏ ומד ecu‏ לד ליד παρ)‏ 
א - 

4 ל מעמים פאשר המי הביאה ל ואלה 
הא ות WP;‏ ונפש oe‏ אמות" דב קה 

ον‏ זט ה 


gy 18 GENESIS, cap. XXVIL 
ο AB tears pip ep rd | 


. "₪ ντ ב‎ 


πε‏ לאד swear) τις‏ רבקה ו 


דוד 
τος hy‏ לד הפה קפ אדא ד 


7 ד‎ Stop המה ל וד‎ SOND την Wo 


é‏ ד 


לי Tyan EMD‏ ואמרככה לפני TFN‏ לפני 


Fs הוורצוטודע‎ τηλ wren ne 


₪ Tgp מו‎ wad הקל‎ τοῦ mm וה‎ nto 


9 αφ πῷο πρι ] pry ww rare 


, Pan? SEED op וְאְעָשָה‎ Cho OMD די‎ 
כאשר אהב!‎ 


והבאת בעבר Wr‏ 10 
η‏ ד" וד ו ον ο”‏ דפ 


τας oe aT Oe אכ עלב‎ Minto ובר לפ‎ 


ודוצדן 


ε.α 


וז να‏ עי %.: 


הן כ ην‏ אש an Bp‏ איש αρ‏ 
1 | אל ee‏ אי η η‏ פמהעח 12 
יק עלי ap‏ ולא ση pt‏ לראד 13“ 
על קלח ος‏ אד να‏ בלל .קל / 


“at 


הלד וח בא לאמ וחעש אכל DTD‏ 14 
שר אאהב ITB‏ ותקח ת בהאמ עשר 15“ 


ο τα‏ ד 


ה San‏ המוז Ίων‏ אתה 33 ית πόση‏ 


΄ yr τι. «τι 


15 oi a Hp הקטן: וְאֶת‎ πο אתדיעקב‎ 
nT WBN ופיו‎ ember | + 


να. es Corny ם | הַמ‎ 
, מו ל‎ περ כ‎ 
, 19 לי‎ ΤΝ ΑΝ 4 ו המר יעקב‎ TEN Ὁ הפי‎ 
NOOWP yen יד דרת‎ ‘Wea עשו ו‎ 
, πῶς Blan 7a. no Ahan נה‎ 
> הל‎ YA NERD πο ATI Day יצחק‎ woNn 
וג‎ TON ge on ap 2 wh 


ere 
wa ΝΟ ו שו‎ 


, וא וד דש‎ Cot | te 9 וד‎ 
22 “YON 
oT aed 


וי משהו וחאמר “op‏ ידי 
ον‏ לא ο 9, δρα‏ לפשו Teme‏ ג = 
שערת ו ברכהוּו woth‏ אתה ה ב top‏ 94 
אמ 5 אמ Troha‏ ל ואלה הנלה יד 
nb “a‏ תברכף ‘rum, πο)‏ האל η‏ 
TON pry?‏ הא 


26, TTA TaN ואר אלד יצחק‎ tM τν לד‎ 


ז 21 


ושקהרלי ma‏ ל mn pun‏ אד 
דיו ו WON FID}‏ רְאֶה יח - me‏ 


לה Fp + mi Da Wr‏ האלחי הלד 
מל השלום מל TD‏ וי חישו 


ם 39 


- GENESIS, 042. AAY. וג‎ 


Dua ויהו‎ tink אַבְרְהוְשָרֶה‎ RR ₪ ΓΓΙ 
27 מות אברהבז‎ 


5 ο τὸ πριν prs 
vin Wh OTS saya όν תלד‎ Tian 
τή) שפחת שרה לארהו‎ naps הנר‎ 


ιτ τε TT rt 


23 ₪ sete copra a פה‎ 


DIA ומבשמ1‎ Αα) όρη 23-3 קר‎ πρ 
Wen ומש : יסור‎ TAM | 


AS‏ "יצח 


7p) מ וכו‎ 
νο ὄτν week ar | 


ιν.‏ ורו" ל\ 


WOO ore‏ ינדקר (αμ Cate‏ ואלה 


ys at ¢ 


שבי ראי πάρω’‏ ה ושלטים Vath Tay‏ 


svt wT τ 3 Ima ο 


pe mos‏ המה FO‏ 1 שפנו 


wt TT ο 


πο ori פל"שני‎ Wee צר-שור‎ rine 


eer | cad 


TER oD ה עלדשני‎ 


6) BED 
λα DPN ואלה לד חק‎ ₪ 
Toe OID PA ע ארדייצחקי  והי‎ 
OME wT ATA rpayres We 
pres ועחר‎ thy? ל‎ INT לבן‎ rims 

Tepe, 9‏ האיש 


“Sat 
brary EP itchy רבקה‎ ταν ‘ten ba 


«πει 


| ה ותמר pros‏ לה ה אבי ותל 
5 קש אַתריהיה! Ae δν‏ לה שני DA‏ 










αρ‏ השבי PIO OVW? ς‏ יפרדו ו 
yor‏ הב “by.‏ צעיר: ל מה לדח 


ions הראשון‎ NEN RIA יצה תומב‎ 
ων) עשוו‎ tow ra שער‎ NTRO 5 


we בא‎ 7 τον: ys 


ny 1‏ אד ודו אא PPA‏ עשר הרא 
Ὡς‏ ועקב pre. spp‏ ב ששיט ron mig τος)‏ 
tan‏ 


דז\ ‏ הקט 


ויהי עשו אש ידע TS‏ איש 
Semone‏ אש oh‏ שנ ימר = 


me‏ ב 


: PRAT TER כרציד‎ tere 


FS τι :]א‎ Ve oF 


עד מב τῷ‏ וי TP Wee‏ וקא 
spy wen yr ὧν ey -‏ 
oR)‏ האדם tren‏ הזה כִּי כ עיף pe oN‏ קרא 


“ny DID TEE וקב‎ MN μή 


wt‏ תדו τν‏ החד 


WT DR TEN ey ליי אמָר‎ eerie 
rip פסה המר ועלב‎ ὁ rah neh 


” HT 


Ov‏ אתרוצחק ב sem‏ | ו 


כראשית תולדות כו 0 
ל ם בע πήραν ολη Ὁ‏ ליעקבו 


(eke 3 % Tit 


ויעל נמן לשו on‏ קוד עדשים Sat‏ 3 
מש יק ול וב שו הב פ 


CAP. א‎ Ὁ 
1 הרעב הראשון אֶשר‎ Tako yea Sn יהי‎ 


ד דדב דוי 
היה OR‏ רה גיל יצח + WP κ‏ 122 
OH TTT re rane ΙΑ OWS | DOW‏ אלד 2 


חוד TO‏ שמ Ὃν Wwe τος‏ אלוף: 
The 73‏ הואת RI Mi iad‏ רק 3 
τον Hep πι MEET Ts ees HTP‏ 
השבעה אשר משבעתי חי PTET PD OT RN)‏ + 
το, ONT ον wre‏ ה את 


2 RI DMT הרצ האל‎ 


με λατ] \% τει τ 


הי קב רשקל Sn ore‏ 
משמרפי מצותי pm‏ ותירתיו וישב PRD‏ 6 
mE‏ השאל hed Spay war‏ מר ז 

INET ΤΡΟΠΟ MAT OPA Woe 
te οὐπι שם‎ toon 2 ₪ 

πα am הדא‎ 


יערד | מק η owe‏ החלון דא הג 


5 POE? אש קרא יכ‎ προ) אה‎ pls 
כ אמדְת אהת‎ TH) לוא‎ ON יאמ אד הוה‎ 
ִּרְאמּת‎ TION πο מל‎ Te, AT 


10 ce מההזאת עשית‎ Daan η עלוה:‎ 
avr τα טל - ד‎ 1 ν ἡ ד ד‎ 
אא תה‎ Oe τν hy 9ο 


עליטוּ אשם: ויצו ל 11 

a - ןח * ל רל‎ wre itt et 

12 33M, ΠΟ ובאשתו מות‎ FT באש‎ BT 

Ἆ 

Poe ολ‏ באר הדא penn‏ ה | ַא מַאָה 

שערים ויברכהו יהוה: ל האש תלך קל 18 

ונ" עד at‏ מאדו הרל מקנההצאן 14 
Ope‏ מקה Ya‏ 0 ומדה רפה הקנאו אתו פלשקים: 

15 אַבְרָהַם‎ wa Ts τν הפל‎ RROD 


16 “YON, Nap oNdO ove סתמום‎ NIN 


λα. 


Dime ΓΣ γην‏ רצע 
ea‏ וקד προ ορ‏ חן wm‏ 


וישב row)‏ השב יחק tenn‏ ו אד 


ה שחו ימי כ n Tos‏ ל nO‏ 
oviebe‏ אחרי קית אַבְרְהם ויקרא לקן ץראל ι9‏ 


. 


כז בראשית חיי שרה כד 
Oty 1:38‏ ג “om  :םולכחו mee‏ סרה 


οτε 


אשת אנד ב | לי חרי AN‏ ול אֶת= ה 


Thad‏ וו 


1 ליא וקני לי לאמד πρ)‏ 
אשה 2 ip πας‏ אשר Sy‏ ישב 
oon See 38‏ אל"מרדאָבי חל «δη‏ 


16 GENESIS, cap. ΧΧΥ. 
5 לסב‎ abe למ הכר אלל‎ τήν Ὅνο 


<I yD‏ ד ויד 


56 ולאקר‎ ny τν i ere הכל‎ 


fab τρ πρ “pind rang, oxi!‏ ר זפ 


58 TON, pb 7m אאתרשיה:‎ me לה‎ 


amp SATE 30‏ אשד )9 sort 6 “Oy WON‏ עד האש חאה הקד אלו 

vies 40‏ אלו “ae‏ הוושה אדוו ומר | PITT ra)‏ אוב מקה ואת" 
Yon‏ י «ολλ ο pn‏ ליד ישלח לאכ | עכך CTR‏ ארקיו MpITTR DON‏ 60 
Fess‏ הצליה ae‏ הלקת עה לב | vain‏ לה wh rae brat‏ לאלפי Ta‏ חיש 

Ty ην TE πες 41‏ הצקה wae‏ 2 33 רל אה שער שטוו OPAL‏ רכקה רתיה 61 
ַא אלמי om rom‏ לד והי | וִרְפַבְכָה הַעַלהַגְמָלים לכה κιν...‏ 

62 rx בָּא‎ pon cae PAM Ὥνη יקוה‎ "δν a ET Nore! ו בקי מאלתי:‎ 
66 η "19η ב‎ απ ση ראי‎ τὸ NE hn מצליז‎ υπό ων הבז‎ ὅτε אלה‎ 

Pry nom כצב | יצחק שוח גשדה לפת שרב‎ das τοι | tp שר אבי הלד‎ 43 
64 “TN רבקה‎ NOP 1a ΟΦ) FET הלמה הז שאב ו ידא‎ om mnt rhe 
haan ien fem perms wom. the | מכקד:‎ Sere השקקרו‎ Thy yn 
63 ההלד‎ mr were TIT Φε אב‎ pe on שה‎ mera hoy Tr 44 

5 היא האשה say‏ ווה η‏ אכי שה | OER?‏ וואמר Ὥσι‏ הוא אי י τη‏ 
דט אכלה לדגר tn hoy‏ רבקה Pre‏ הצעיף Ian‏ הפר העמד poe‏ את “bs‏ 2 
וכה Ae‏ ד הלה ותשאב אפר | Whe Ne‏ רו וכע POD‏ ַא זג 

Tran? om | PpaThy ΠΡ toe כ מקליה סדה‎ Τήπι Fo אלה השקיני כו‎ 5 

bo Mme τν לט תק‎ man | הבז‎ mele שקה‎ πύργου τὸν אמ‎ 

CAP. XXV. כה‎ Ὢ τὸ Woe את‎ YW הַשַקְתָה!‎ oT זו‎ 
1 ση TROP אש הושמה‎ πρ) אברהם‎ AEM ב זר שר הדלי‎ ην אלז ותאמד‎ 
2 OTR rer eerree, ל אַרהזמד‎ σης והעומידיפל‎ newsbin Dion) לבה‎ 

TN pee 9‏ הוה עדיה וי | ידש הדשה ןיל ד ο‏ 
οὗ “sts‏ אשר τον ₪ “ORT‏ לקחרז | TTT IS PTT‏ היו אשורם ולטושם SCHON‏ 

A aan) στην] Tm teh מדין עיפה‎ wn] OoeroR mah rob אדו‎ ΤΗΕ ΤΩΤΗΝ 9 
5 any אברהבו‎ EM TROP ya The hoa > הגידו‎ CMY ומת‎ oN Oty 

6 הפולנשים אשר לאכרקם‎ an tps) wis | על"שמאלו ווען‎ ἂν γρ. הגידו לי ואסכה‎ σο 
porn νο η moe ON לא | נתן‎ ToT Nw πρ née ותואל‎ 1312 


“paren ‘Tk מל רע‎ BY ο) 51 
πρ peg Pate στη af np. 

CATR Ὢν mow πλ והוה: + הלו‎ BT 52 

Nem «στὸ mw nw” STAT 53 

bon spits a‏ הנ ee Torin‏ לרבקה 

ina ₪‏ נתן לחה" GON pata‏ משרזו 


47 ן 
ו DAT Ne)‏ שר ה וקמ במ 


A era‏ קדמָה τη απ ΚΑ‏ יכ ד 
כּאשר | Peep mw στην πώ‏ ענה ביכ 


mow‏ וחמש ow‏ הנוע וימ אברהם יבה 


fom. merby ape sain py טנד‎ 
הַמּכְפָּלָה‎ Γρ tha deo) שחל‎ - 


set? שיד פפרן צר" החל אשר‎ δε 
40 7B מע‎ MN TY TTT aE 


(₪ 


GENESIS, car. XXIV. 15 
1% “tomb στρ ree שמָה: נוי‎ 10 
oo pre רא רל מו‎ πρ תי‎ 
ושמ ה‎ OY WTA NET TID וקד‎ + 
bi ολ רה‎ pen? OTe הודד‎ λ.χ ια... 


YSN NA Dae Ἔπ‏ מאות שקל פסף עבר 


7 1 #8 EB τε, 


ΣΤΕ; <<‏ דיול מה νι‏ 
ace τε)‏ העדה והמעיה es‏ ה 
לפלפה לי nm;‏ בכל ya‏ שעריעירי: 


“hy אשת‎ Mites CON קבר‎ Foe Poe 3 


INE סכלא הנא‎ pete Teor קודה‎ ne 
ו‎ | ST Men mie ερ tp ספ‎ » 
D Inn מאת‎ Tree Ότο 
"| רז"‎ in or.) 3 Arse AT το ς 
CAP. XXIV. TD 
STON as מ‎ TM Ove בא‎ OT 


צ - 


| : כל Mas CTS wee‏ וְקן יוו הפשל 
Τσο wrote torte: |‏ תחת ירכ ואשניע 


TPIT ND δν “BaD SERENA הד אלד‎ 5 | 
אבי שב קר‎ Wa Yost Aten bad πῶς 
לקת אה‎ son eran ו‎ ree Be 


ve 


לכי πιό‏ ומר bas Tab Ra‏ לארחאבה 





האשה MNT 4 πι ο‏ ההשב 

>* τιν ראת‎ τ נש‎ κκ α 7 ₪ 
wr DNS ράσο τν ₪ τν Tex 

EN ο‏ אל COTA‏ שי השמ ל reer‏ אתמ 


mn a? הַשמִים אשד‎ TN | a ד‎ 
“wth = Sane, seth ומארף‎ * =x 


NUT ONT TNITTY κ Ἐν WD bd ל‎ 


rit TF 


שלח מלאכל rhs πρ Wie‏ לבני משם: 
or :‏ האבה השא לבת" nin ην‏ 
Peron °‏ ואת רק אי ילא חַשַבְשַמָה: nto)‏ 
tens ‘hn pT‏ תחת va rad oT Την‏ 
1 ל Bt πρ. ET Bye‏ ה oie‏ 


ie 


va יחצ‎ (THe 473 


tom “mr | 


בראשית חיי שרה כד סו 
0 אש Tn‏ ַא ιν‏ כם: הָיָה 14 


or ren עה‎ te nin te ντ] 
אש נְחִד א‎ MYER being) אשר ילדה‎ 


16 Νο ער טח‎ mm | וכיה על-שכמה!‎ OTN 
ךורד‎ . - AT": ודזה‎ 


THAN Be‏ ואיש κό‏ ידעה ורד הלקה וכל 


veh me TET YY em 
18 TIS om): παρ נא מעטרמים‎ sys 
ותשקהו:‎ rrp πο אי הר ותד‎ 
19 א עד‎ Thon Ba | הכל הכל להשקתי התאר‎ 
20 השקה‎ ar ותמר ותער‎ απ) אלו‎ 
sy) שוב ותִשְאָב‎ aT שד‎ στρ] 
21} πάπα τιν whine brain האש‎ 
גג‎ Mite) δρα ye Wee ויהי‎ ΙΝΩΝ ETT 
_ bres mA fave ויקח הימ חב בקע‎ 
Th חש םל ל‎ : NTA 
ανα) ERT pra ד‎ Ne. דור‎ 
ו‎ Tw האיש‎ pa ne Dro τον 
Ἡ DOT wns Tay ד הזה‎ ‘eth mir) |: 
=e מעם אד‎ Πρ) ton אשד לארב‎ 
28 ופיל רצע‎ nome ירה ב אחי‎ στο ברד‎ 
20 Tas MIA NT OND ו לית אפ‎ 
λε ושמ לב ל‎ 
₪ Te oman) ויהי ! ראת אתה‎ 
Yo) ‘ring רב קה‎ earns όσο) אחחל‎ 
אוש ונה עמד‎ i או האיש ויבא‎ TT 
היה‎ TR nua oh re ποστς 
31 OP Mat ome ולכי‎ Tree העמל‎ παν 
32 הגמָלים‎ FIND ויבא הַאִיש התה‎ ον 
לח הליו‎ own ‘ova ECM pA מ‎ 
33 דנל האלשים אשר אתו ויישם לפנל לבל‎ 
ον. חברי מ‎ MATOS אמ לא אלל עד‎ 
34 “res 72. tm Song OTN τν ויאמר‎ 


» * atm 5 וכסף‎ ια lars tam אהו אד וינחל‎ 





\ 


4 


| 
| 


Το STP πι 34 | 


יד בראשית וירא כב 
ie re BEA Woe 33‏ 


πα. שב‎ 


io אל‎ TT ו זר‎ η. שב בל‎ we 


Β ו‎ Gm ent 


CAP, ΧΧΠ. 2 
אֶת=‎ Πο CPN הדברים הָאַלָה‎ Ἐν ויהי‎ 1 


T2483 דדל‎ 


עס קר אלד חח לקד | Snes‏ 


וקורמ oy Foe‏ 
5 ללה על אד RS‏ אכ + העט 


τος לד‎ Heron tori “pia oon orpe 
יבקע עצי עלה דיק‎ ta ה‎ pean Γη) רל א‎ 


+ הלד הקיס שי ארקו απο OEM‏ 


τν κ τν השלישי וא אברהם‎ 


הנד 


mod ro ty אכ ארב‎ πρ הַמקִים‎ 5 


ודד 


στο לכה‎ “win ואי‎ eeu פה‎ ob 


a -י4‎ 
τν της וקה‎ tosis τρ] Tne 6 
that TWN: העלה‎ 


₪ tha npn. th precy הש‎ στ עצי דו הַעלָה‎ 


האש המאת ולכ שניהם tam‏ 


το” . σα Yarns 


ד pe) πονὸ‏ אבר א HN‏ אבי ON‏ 
המי כ חאמר הנה nin noo ty‏ 

νὰ rip) 8‏ אְרָדַם ome: cong‏ קשה 
9 ללה בי לקו ram on‏ המק 
BH‏ שם τει Cros‏ 
ten manor‏ אתההעצים ויעקד a porns‏ 

Ἐν ole 10‏ עלההפקנח νο‏ לעצים: השלח 


«πι - 


Ths Ορ FONT ΠΡΟΣ τν אברהם‎ 


αν ση 


oro TNH 


ודד 


DWT Tin peo ולצא אלד‎ tha 
אברהם אמ ני: ויאמר‎ | OTN המר‎ 12 


ryan ל לי‎ tron wis an roars 
RTD עתה ידעתי‎ ! D 


“TN השא אַבְרְהם‎ PMID F STE OR אב‎ 13 
‘THR δα mo ὃν והפה-אול‎ κ ורא‎ τὸν 
וועלהי לה‎ berms πρ Srp וול‎ 


NOT שכדהמקום‎ ODN תחת 13 חיקרא‎ 14 
ΕΣ THT בהר‎ ολλ ον. 
ERAT Pre 71 Sete ידה‎ NON 15 


νι 6‏ גי נמעתי דוהה פי וען אשר עשית 


OTT‏ ה\ה ןלא הש "גאח 


14 GENESIS, | 04% מש‎ 
17 a? 


τν νι oer‏ לופיל Αν‏ ודש ודע 


18 He σα) IM legs 
19 אֶל-‎ Sox וישב‎ 1a קב אשר שר שמעת‎ 
שב‎ yaw wos or κ עדיו ריקמ‎ 

5 שבט‎ We OTS 


ידו אחוד TONE‏ ותר לאברדם לאמ 26 


ATT27s ὃν OT 7 


επι τὸ cea wpe mabe τν עה‎ 


tut דח‎ 
21 Ὢν Dyna) Te וארי‎ πολ Yoo 
22 


ar πετ UT TA TET VOWS | וני‎ 
23 DW AAT ילך‎ per era את‎ 
24 wire ΤΩΝ ΤΝ לחר‎ miki לדה‎ 

AIT‏ ראומה ותלד OS‏ א אבה 


πι “sav 
TIT) | איהש‎ 


פ פ פ ‏ ה 6 

CAP. XXII. ככ‎ 
1 yaw) τος) ועשרים‎ mow ne Te את | ויהי חי‎ 
2 ΓΑ שרה‎ ΠΟ) πο שי חי‎ one 
הסמב לספ‎ pe התא סבו ור‎ 
Bp arisan לשרה‎ 


3 fm פני‎ πρ σας 
4 Όσον oy INT לאמר:‎ nay BT 


Α ὅτε 
לכי‎ το Trap לי קרפל‎ Sp 
5 | לדו שמעני‎ ead στρ ντος בכרחת‎ OD" 


Nt te הצ‎ +" “sk 77 


אדו כשיא δη ₪ ων DYN‏ במבחר 


stone בח‎ 


AIT “bp‏ איש Ἱρρτν whe‏ רלה 
ממ Mar. “op‏ ויק BTS‏ שאר ל 


יוד דל "3 Sf‏ 


8 “ON TON? OM ET) TON? YT oy? 
ew Ye ‘yore לקפר‎ οὔσεστει יש‎ 


+ ה‎ γη הצר‎ ten em 
κο PD WD נקצה‎ We אשר7ל1‎ een 

10 ire ישכ‎ he ET ETM Eas והי‎ 
mag אא‎ pre per po rome | 
11 SIN? לאמר ו‎ πω בא‎ λεν» 
ל‎ Sw לד טרה‎ προ שה‎ aw 


TAM‏ לעיני ברעמ תיה לך “op‏ מתף: 

Jeon ση :‏ ל an, THe. τν‏ יצ 

ימר ברב לכי עס הער דר ον‏ גג 

13 שמשני‎ 1) TANON אד‎ Ὃ ναι ος] 
וד"ה*‎ . sf ° 7" דו">‎ 


‘HOY ואדה‎ who πρ הַשְדֶה‎ ape תי‎ 


GENESIS, σα». 1. 15 


5 משר-קד + הלט Non Yaa a‏ לכל" 
פבדיו bm‏ לברט “ORT‏ הט 


aie ae 


on PIN Ryn Ie) COATT λος. 


₪ Tre “τι 


mga 6‏ לפ ery‏ ל כ | 


ו אשד atop a‏ עשית em‏ ומר ימל 
OTe‏ מה oy]‏ שיח המד הה: 


ATT:‏ דר 


ving ATR PANN 5 וו מ אכדל‎ 


TOON -‏ לה זי ברד א אל בראמה 
ל לאה : ויהי δν‏ התעו אתו ליה 
מפי באכה וה AD‏ ור תפש פמ 


τν E 5‏ נא סמה την ore‏ 
4 הצא ולח בולק צאן קר ועבדים rhe‏ 
גו חן oO)‏ השב 1 את שרה υπο‏ ומד 
Sw TET PTI‏ ולפי 3183 בד שב: 
וו לשרה אָמד wah rt‏ אל לסל Ta pind‏ 
האורל mos‏ עינים 429 אשר ην‏ ות 2“ 
זו ere ΕΠΟ‏ אמידם אל"האלהום ורפא 


-וד 97 


: אי ולדוּ:‎ Spree ρηκτος πόδι 


μα τα‏ > טר ών OY‏ הוה 
ג לשרה פאשר πα‏ ותהר § md heh‏ לאבוהם 
3 בן קניד Thc‏ רדר או reo‏ + קלא 
PTT tive taro res "coho‏ 


Tut 


an NTE +‏ אבר רינש 
σος»‏ כאשר אה Ἐν‏ אלהים! Όρη‏ נה 
6 מא שה בד 5 אה vont, 02 PR‏ 
+ האאמר vo‏ מל ONY‏ הנקה בס שרה קר" 
8 לחי בן wn bash δι Sam απ‏ 
me oz meen cron‏ הנמל ל ρω‏ 
ETE : πάς WET 9‏ השרות TWN‏ 
10 רה צר ו ַא thy ooo‏ קאה 
האר ουτε]‏ כִּי Nb‏ ידש בִּרְהַאָמָה הוואת 
₪ עמק eo BATT‏ וכ στον‏ 


ואה Ye‏ וללכי טאה גדלה Όρο‏ 


בראשית וירא כא יג 
5“ | על אודת Toh roa‏ להוכ Ότο λε‏ אלה 12 


-ודד 


רע בע הרל חל דמ תאמר 
אליף ערה שמת whe 2 PS‏ ופד לף im‏ 

13 INT ודע‎ 3 Ἡ ος לגי‎ Πρ ON 
14 מים‎ rth inne vis | אבה‎ mou 
אהד‎ may ου ἀπό νε η 
5 ton וע 373 א שבע:‎ pen שלחה‎ 
τον ותלד אהד מ‎ ner המד‎ 
16 הרחק פמטחוי‎ Ie וול ותפשב לה‎ να 
‘aim הילד‎ nvo3 TROON THR לשת 2 פי‎ 
17 rt tem ρω ותשא אַתקְלָה;‎ ον. 
ו אלה מך‎ ουκ ο את הקול הפל ווקרא‎ 
קה‎ were ay tem τὸ עלס ומד‎ 
19 MOTD BIT קומי שאי אתהדגער והרזיקי‎ 
19 NIN) PI“ אֶלהִם‎ πρ, mm ל אשוכעו:‎ 
תשק‎ ind הפל חכל אלמה‎ Om WO 
20 3% bam ware אה"הנער: ויהי אלהום‎ 


קר ויהו ה" קשתו שב [ND ATOR‏ ו2 
ον ‘mp‏ אֶשָה ה D roman TN.‏ 
וילוח האוא RIED So aN δη‏ 122 
oN‏ לאמר OTP,‏ עמ TENT 92a‏ \ 
rity‏ מה breathy‏ באלהים לה אנד 23 
הקד ¥ aa‏ 003“ אשר Wid wey‏ 
Sead tig EEN TO targa‏ 2 
tyne ON OTN‏ וְהוכְח אברהם “MY‏ 25 
προ‏ ד עלחאיות, OT BA‏ אשר a‏ עבדי 
WON oN‏ אל לא παν sa) seach‏ 28 
TET‏ הזה suo ETO Te ON‏ 
לא HME‏ לקי PS μὲ τα πρ) oT‏ זג 
η‏ לאבימלך η ΙΓ OPW AN.‏ 39 
אַברהם אַתשָבע pen rtm‏ לבה אמ 29 
“poms eee‏ מה 77 Foz maw‏ 
TDI‏ אשד סד πρὸ Pur‏ 7 המר νο τν Ὁ‏ 30 
NO MPA nw,‏ בעבור ‘eh Som‏ 3 
הפרתי Dye ip py PNT TTY‏ 31 
νετ]‏ באר שב 2 2 שם ση sow swat)‏ 92 
nm‏ בבאר raw‏ ויקט orm “apr‏ שר- 


-- 


4 


יב בראשית וירא ימ 
nts‏ אשד rend‏ איש אושיאד פמ τν‏ 
clone‏ - ₪ פּשוב בְּעִיִיכֶם Pi‏ לאשים 
עשוּ דנר πρ baa να pore‏ 
רו ו ה Wa a8 hee‏ 
πᾶν wiby wen‏ ל םקו אש 
πρ bi 10‏ חכשי לשפר הלת : πόλη‏ האנשיט 


τπτ <32 °° 


“Fee ποσο אליקם‎ μότο η piers 
nin רפתה‎ owen wD nya 11 
pein} אי‎ ae) הפ ממכלים, מש‎ 


12 התואמ eT‏ דר פה 


“po nytt wa וכל אשרדלף‎ πα וני‎ jon 
הזה‎ Epa TTR σης αι 19 


απ 


rien לקה ןהוי שלחטי‎ mim. 


«τετ ι' 


ו לחתהו הצא לט me Irs | Ἔτη‏ 


ring אמ קימ אל כַרְהנְקם‎ τή 
גצ‎ NES הו‎ TET סקיה וה‎ 


Soe η ri שחר‎ Wom TIAN 5 
ETH) ARNT HS πο Exp Wan? ימ‎ 

pea‏ הנמצאת תסמה | πω‏ העדו 

ETD Tha האלשם‎ pine! abr ו תמה‎ 


מל שתי riba‏ מחמלח aim‏ קלד τη‏ 


ντ. 3‏ זר ו 
Ty WNP‏ לפ ore DIET tym‏ 
EM OEE oe eee Heer‏ 

TEER Ὁ DP] ההרה‎ WT HD! ואלהתעמד‎ 
איג הנההנא מצא‎ “NOON ליט אלהם‎ “ras 5 
זר‎ + τ .. . ךו‎ 2 ντ . לג‎ μα. - vf 
tye לא אוכל‎ TAN WETTED עמלי‎ 
TONITE פרְתדב לי הרפה ומאי:‎ TE 
πως הא מצער‎ πες) O09 הת קרבה‎ 
Tit’ att 
WHO WEI TIA NTT מצער‎ ο שַמָה‎ ND 21 
הזד לבלתי‎ ο. נּם‎ 7b אשד דא נכשאתי‎ 
ο το דדב דל * דזב כ‎ ore τ 
המָלט‎ πο SAE אשר‎ TY DET ש‎ 
πο) νο לעשית בר‎ ae כִּי לָא‎ πού 
= CEM צ'טר:‎ TEED ַא‎ BD 5% 
Ότο המטיר‎ η צערה:‎ κ וליט‎ σα 4 

2 στ) τι” rs הא‎ Μα watt 
ועלהעמרה גִפרית ואש מאח יהוה מִרְהשְמִים:‎ 

are σον me ל אַתההערִים האל‎ 
אשת‎ ο] האדמה:‎ nox) ‘pape ‘ 


"As 


- 
eo) 


21 


1 


GENESIS, 042. XX. 


12 
RD‏ והי 19 מָלח: ‏ משפס אכרהם “Yaa‏ 27 


28 וישקף‎ TD אתרפ‎ σα אשר"עמד‎ OPT ON 
גירא‎ IT ON Ἐν) העבצה‎ tr על"פני‎ 


κ. 8 2: 1:‏ צנצל 


הפה Ae‏ קיטר האר כקיטד הקמשן: ויו 29 
לשה אלכ va ry‏ הפר gen‏ אהוס η‏ 


et .”. ο ο}‏ ר 
τει POMEL Tin OY resp OBR‏ 


30 wt לט‎ Syn αὐτὸ aww ODT 
νο mow? κ) tay rio nen τω 199) 


שב מה הא תי בלחידו TENA‏ הכיה 31 
אל"השעורה אָביט Ph‏ ואיש א ibd Tre‏ : 


טש ντε‏ צ"ב 


52 DPN πρ) το) 3 יט דר‎ 


על 


33 Tra. 1} UM. ΗΡΙ Wy ו‎ Taw יין‎ 
הִבְּכילָה‎ ΟΠΗ NIT בל לולה‎ 22 FONTS 
mii mae ore דל‎ > 

4 eR 

σον -‏ אתדאבי שקנ יין גבד הלילה Wah‏ 

35 D3 rm זרע:‎ WIND rem עפ‎ Ou 
ο PE ma Te ης -- 

שתי בטתדלוט מאביהןי ה היחה מּ ]3 


וקא aye πα‏ הוּא αν‏ עדיחום: 
WAP λα με‏ 38 
היא TOW PAL IID αν‏ ם 

CAP. XK. 5 
1 WETS היב וישב‎ Oey אַבְרְתם‎ cep ויסע‎ 
₪6 ετων ENN ma שד ויגר‎ yD 


-וד דל η‏ 


TE PD ην הישלח‎ NT σπιν τῶν 
9 or Tears Oring אֶדשָרֶה: יבא‎ 
על "האשה רלק‎ No לד הנח‎ ein הלילה‎ 
ATED לֶא רב‎ ρου 1993 מל‎ NIT 
5 NVI הלא‎ on הנוי גמהצדיק‎ xe היאר‎ 
μις TWN ו לוא והיאהנמדהוא‎ ην | ἄν 

א ron‏ י Ten‏ | כפי תי i iNT‏ 6 
אלד Doma ovine‏ גּם אב" לעי 3 on‏ 
לבב שיח ואת אש τν‏ אס מחטי- 
ל פלשן ya? mer‏ אלהו mAs‏ הב 1 
אהיש NID‏ הא ויתפלל בער ויה 


רורק הרוש לו ה 


וסאי משיב ע Meme‏ תות אה לד \ 


GENESIS, 0. 1. 


פ פ פ ד 4 
CAP. ΧΥΙΠ. τὸ‏ 
1 הירא אלד יה באלני WET] ND‏ יעב “TINE‏ 


ντε .: τὸ‏ ז"ה 


fom wh fey השא‎ ‘ONT om :ל‎ 
bree) האנ‎ he oe ending טלשה‎ 


το om AT 


TR Ὕνη TE TEN האנהל‎ τες» 


ודחצו רנליכם oven‏ 


ΑΕ ος Αντε 


oye‏ הפוס tap‏ אפר 
ברעל הְען oma‏ היאמו 2 


+0 47 av ath = uv ms ₪ 


6 תעש = WI, tH‏ מ 


a τω 


ימ 


DTN a הבר‎ rap רעש‎ 
2 TPS 


we 7 wares jpn Stn ער הד‎ 
pn ב‎ bn אה‎ rp ב‎ 


אשד עש שה eM‏ לפניהם ה והוארעמד עליהם תחת 


-- וח" חצ‎ ασ ye av πα 


הזו ne pho‏ אלל אוה mo‏ אשתף 
+ פד הנה ולו הזר שב δε amy‏ 
ον TH? TET reg‏ ושרה De‏ 


or Shira + וקא אחדיו:‎ Soke ng ו‎ 


στι <b Tis σοι v 


ωρα he ענה‎ ep סמו חל‎ ο 


dt 


ט BL aris‏ דוקה ם אלד Tat‏ 
הפה πρ i‏ לאמ" הא" ee αν‏ אל ואקי 


τὸν ו‎ Wh דכ‎ AIT Wer וו קת ו‎ 
TON? THD Wim. πρ וה‎ που 
πμ Me ewe ued ais 6 


at YEP ושקפו.‎ OUT + דוד‎ Guin וק‎ 
ו 0 המהבה‎ την rae 1: 
הו‎ πω) עשה?‎ ON δν מאברדם‎ Tae 13 


AT | ל גוו‎ Soo αν] ל ל‎ ster 


ντ ft στι‏ ד דוצ 


“ran τν τή, אשד‎ yn) THOT טכ‎ 


“Wwe rt הביא ה‎ poh ומשפט‎ 


4 הודז ο‏ ודצ 


< דמ από‏ היאר ידה ועקת Thor) Ότο‏ 2[ 


ντ εἰ 


2% כבדה מאד! NITTTW‏ 


דוו ' 


אה μα, + πα.‏ וְאַם- 
65 עה σου‏ מש crite‏ הלכ" סמה 


מל | Ύλη eee‏ לאה קט 


בראשית וירא יס יא 
pe? τον τν ο το‏ היה DOOR Όση‏ גג 


-וד ך וד AT‏ 


אכ האף pos Mee‏ רשע ὧν‏ יש וג 

ORT Όσο‏ גו הער האף FA‏ ורי 

ee OE muon ph אי למס‎ 
לת גג‎ Te Ὅτρ ι nema pron aR 


η στο Pe‏ היה כצדיק an wee‏ ?ד 
YON‏ 26 


*ב 
היה BOI ον‏ המשים ORS‏ בתוד 
הַעיר Py oy iparr sab ίση‏ 


THOR BP הואלְתי‎ NOTH η אַברהם‎ 


"וד זפ 


28 חמשים הצדיקם‎ pom אסָר אלד‎ ENT לפ‎ ON 
Tot אַתדכָּלהעיר‎ more המשה התשחית‎ | ng 


Νο ει 


אַבְרְהם | לא אשלוית MEONTON‏ שם אַרְבָּעים וחמשה: 


ean‏ | ף וד The eh‏ האלר at‏ יקש OD pe PRB‏ ע 


οσα μή yaya Mwy κ) Yor OVI 


ειν 7‏ ע ₪ דרע די 


"אמ ep Nias‏ לאדנ דרה ὧν‏ נא 30 
שם שלשים באר לא שה אכדאַמשא שם 


31 sx לגר‎ rig NTT Or, "some 


Sx | roe!‏ אלו ומצאון שם עשְרים חכ ב 


דע ידוו / 


שת בר νά rene‏ ל ate‏ 
לאדני ו אדררה pau ne‏ שם 


το πει Tt 
ר‎ 


we 
- 


9 : 
וז א 7 


OTN) OTN hs לד‎ riba whe, הזה‎ woh error 


wt ונד‎ atrtr:= 


Voge τς 
CAP, XIX. יט‎ 


weal‏ 9 הַמּלְאָכִים win ata Aste‏ ושב ו 
btwn, crows‏ ויקם Twn obey‏ 
ον rex | oto‏ הגה TO Show?‏ 298 
of LOI MI‏ ורחצי pdb‏ השפְּתם 
open‏ ל πρνα‏ לא כי בוב 
יפצר כ TRA te‏ ליו באו Όψη Way‏ 3 
how ὃν "PDD τον TTD πώς tb‏ 4 


wn mire wp ch whe vig Ὅχη 
sbi ay ine ome prom 


Ts αν OWT ל אה‎ ΤΩΝ 
ο oer הלילה‎ 


‘THR yO nam Annes אלהם לט‎ 


τει τιν” Ν 


pi νέοι ip Ὃν לק‎ ae 





| בראשית לך לך ז 

DOr ag onda nye THE wee, NY TEN 
πο קול‎ ODN DOM TBO TaN אולי‎ 
השרות‎ Tey Όρων” שו אשת‎ rary 5 
TRS FEN raz mh מק עשר‎ mine 
לְאשָה:‎ Ὁ παν oN? אתה‎ IMA YI 
וקל‎ ants הר ורא כ‎ WT Ay NOM 
שרי 1 חמסי‎ eh) rina meas 5 
13 hry warn “ay ἐν 
Het) ןכלו‎ Fyn Weer יה‎ P16 
atop Tha אלישרי הגה שפמתך‎ chon 
σερ TOM שי‎ νι הטוב בעיניך‎ 
המום בַּפַּדבָך על"‎ ον הוה‎ ANID πόση 7 
שור : ומד הר שפחת שרי אוד‎ 77 [ντ] 8 
ὑπὸ שרי‎ be תַלכי ומר‎ Da] מה באת‎ 
πρ | מל הוה שובי‎ A) אלבו בלחה: המר‎ 9 
וואמר ל‎ τπτ תחת‎ wn TR 10 


η יקי‎ mn 
sad יי‎ TEENS Πεν מלאך הוה הוה‎ 
Re ידוה‎ ND bra בת שמ‎ 
Pen ריד 5ל בו‎ I OM πι ההיא‎ 12 
Tos Ὥτι aero ושפן: ותקרא‎ Ὅπν ο 3 
חרי‎ OT) Όχι אה אל ראי כי אלה הנ‎ 
לחי ו הוה ביך‎ WE WR? קרא‎ arty ו‎ η 14 
מ הקרא‎ ₪ ony ותלד הנר‎ «ΤΕ PH קדש‎ 15 
: ישמעאל‎ UT אשד לדה‎ prow ony 
הנר‎ τες από שש‎ ay! pious מ‎ dine 16 
ο hare 
CAP. XVII. Ὁ 
שנים ודא‎ σα Ow open ON והי‎ 
יה אֶל"אבדם אמ אלל אני"אל שליי התהלך‎ 
ου 33 בריתו.‎ WN oD והי‎ 0? 2 
יפד‎ ων חפל‎ She? hye FN ואה‎ 8 
την ATT yon) וידבך או אלהים‎ 4 
ποπ ny הלח אמג ולא קרא עד‎ 2 
אב"המון גוים‎ 3 oon שמ‎ TM אברם‎ 
הפק רקא קתו ו‎ pA 6 
איחי ביני‎ TT ד לכ מ וצו‎ 
עול‎ my OF EN ונ רש‎ = 


10 GENESIS, oar, XVII. 


להוות HM‏ לאלהים ולזרנך UPR‏ תחת לי 8 


TP ην PL νι אה‎ HoH לדו‎ 
9 לאלהים : ואכד‎ σὺ een οὖν לאחזת‎ poi 


ww Att τι זה‎ Soak ο 


mem συ πρ” ואה אֶת‎ TAN" אלהים‎ 
10 rion אשד‎ “gop rast t : לדו ב‎ yer 


av? τ at 


39 τοῦ γαι וב רע אדריף‎ OST 8 


“xt 
41 ned היה‎ ory בר‎ ην לפ‎ $733 


8 דד 41 


12 ea ול‎ oven moet sce va פיה‎ | 


pris‏ דיו וד תנתינ מל פך 
FEO wae‏ היא הפל ו מל τὸν‏ 43 


λα זכר אע‎ | my icy ren? 
νε TNE הפש ההא‎ Teen Hine es 

15 OTR oy Orig NBT ve 
שרי כִּי שרה‎ | κ λε Μον אשת ד‎ 

16 Ὦ. τρ Tea AnD Oh אתה‎ ITN שמהו‎ 
הל‎ nan oy yah οφ aren וברבתיה‎ 

ris fen‏ לפ וחק האר tia‏ הלב דו 
Teron Tn Pomme.‏ הבת"תשעים τὸ‏ 

18 berth ל‎ τόν OTN oH bn 


וחיה + ואמר Oa‏ אל שרה אשתף 19 


לדח ל ן ney‏ "שמ HORT PEN‏ 


: אחרין‎ wm chip nm? ter WET 


20 em תו‎ Te TT ἠηνου ωρα 
των ασ) “her “en אחו‎ DIT אתו‎ 
21 OOPS TE My : sing wah nny το שיאם‎ 
nia gta), תלד לף ו שרה‎ Sey par 
22 DVR η וכל לְדפָר אתו‎ Την בשה‎ 
2s ta ארוקל‎ ετων אדו הלח‎ ο 
כַּסְפו ור‎ rope be ואת‎ ση בּלולְידִי‎ ran 
die oie ey ny oh ra ra wae 

24 OTA הוה כאשר דגר אתו אלְהים:‎ of 
τόν בהל בשר‎ πού νι בְּתַשָעִים‎ 

as א‎ tata ro שלש שד‎ te ומאל‎ 
56 הוה כל אה‎ οχι cya עילתו:‎ wt 
a7 προ) ma sing wrt ba שאל‎ 


כסף He) ER MD‏ או 


GENESIS, αι. XIV. 9 
bobo yeti xa nad שערה‎ Dawes 


דבָ וזח ד v‏ 


שר אש עד ירט בש קת 
6 הוהי בתכ η πρ Miwa CNET TN‏ 


σε: 1 


9 τν Ine ον סקר פד‎ στο 


ה יש ד prepay‏ א , מ 
וצא. μον ορ τρρ‏ 


a ren SER יש‎ es 
| הר‎ aba pe cb ον עבלה וכללר ארמ‎ 

ns אה‎ sm pra ribo א‎ τινα “WE 
טלס הקדל‎ te epee tae טר‎ SIT 
Όσο TET OR 


ל aw‏ ואר προ‏ צדז) ‏ הודח "τι‏ 
TWOET TN »‏ מק השונ ה המר 


τιν «νιιν 


ו הרה αρ wrens re neg‏ ומוה 


זו 


WaT) הקד אתדליט‎ ι 


g\2 גצ‎ νετ τ 


: אבר wT Όη‏ ישב τόπος‏ הכא 
| הפיט הער לאכ aT‏ ַא the BO‏ 


ממדא דאאכליו TR‏ 3 ואחי ער yoann‏ 


σσ) כל ווה‎ ϱ πια . Cat 47 


יו ONT‏ ומת αρα‏ כּי לשה τν‏ ורק 


ντ at ντ 


πινρ ולש‎ Tey בייד שה‎ τὴ. 3 


‘pon now דדונה שר‎ arr וז‎ 


τη ν 1 * πι הגח | 5" ד‎ «on 


4 השב את פלההרכש ON‏ אודלוט Gon Tre‏ 


2: די*>‎ ν “3 Aut τ je στ 


"ορ REN αντ OWT ON השיב‎ π 
WITT τὰ מהפווה‎ hed σκι לקרָאר)י‎ ὃν 


v Tite 


ההלכים שר אתו אמק שלה הא ρου‏ 
Peano Peas ae a‏ 
FET‏ לאל פלין: בו 


ne 27‏ קנה עס ליי וו אל מעשר 6 


מ מ ανν‏ 


דוו ג 


στ EN ory 5‏ אלל πλ hp‏ ו 
5 איהה אל Ὃν τση Ow τὸ τν‏ 
wan‏ ועד πολι σερ TPN oN) ATTN‏ 
וג לא ον η‏ הקשרתי את אברם ז wna‏ 


“wr -וזו‎ τν 


רק אשד ל העיסל τς πλ σης‏ 


ὃν TUT‏ דוט 


eR עמ"‎ νι 


בראשית לך לך שו מ: 
CAP. XV. Ὁ‏ 

1 ₪ הדרי ה האלה הָיָה דבו"יהוה‎ | κ 

+ מ‎ ne σΏν אל" הדא‎ νο TTA 


על | Τρ‏ הדפה she‏ המר א אנ וה 2 


מה EE an Se‏ הרשק 2 
דמלי | היא השק הר המר לס הן ὃ‏ א ג 
INN‏ ור וה ריתי ירש OTT) ον‏ + 

ZAR DART ופי‎ TE הי‎ 
6 ORT MET myn ra לי‎ δη οκ לספר‎ 
ז‎ AD a eae ETE מחשבק ל‎ στ» 

>" לח לת‎ οὐ ya WATT שר‎ 
9 אדע כו‎ προ ה‎ oy ON, meee nee] 
9 מִשלְשַת‎ mw קחה לי‎ roy woe 1 שה‎ 

וכלת אל “wp‏ תי stn‏ קלד 10 

אֶתכָּליאֶלָה AY The Bree WI,‏ איש-בתרו 

לקראת al‏ אהד לא Όση TN, FMD‏ 11 
"הר מעב א סו הי השק גו 

לבא TINTON oy Mpa MOTT‏ חשכה 

13 ο ָדָע‎ 3) ON) אמ‎ tbe rig ה‎ 

axe pp ora ον ab Re NTT | 

ארנע ‘rns On τος κά‏ אשר יעבדו 14 
דן אבי ואחרי-כן יצאו מוכש דלו πο)‏ 15 

: iy notes 3m ctu תביא אל"אבויף‎ 
16 HoT ty לא שלם‎ πρ ועציבו‎ μη הד‎ 
7 mam πι ועלטה‎ Fag tee may 
meus pa “bp אש אשד‎ Te פשן ל‎ EN 
18 M79 CANN הוה‎ mp TI 1 og הָאלָה:‎ 
Te ואת‎ yrs hy לשל‎ se | hp 

19 HPT TEIN ED AAT YET WON | we 

2 ΓΕ" NN ANIT NS) MORIN ERT 

וסאיי aT) MoT ny)‏ את" וג 

ο. "Ρα wns 
CAP. XVI. Ὁ 
εππικῦ my Ὁ md של אשת אבים לָא‎ 


1 one ישמה הקרז המר של" א‎ πρ 


Π‏ בראשית לך לך יב 


5 GENESIS, 04. 1. 


ο GAP Σο δν‏ לט Tapes “ho Tap en ines wy‏ ג 

3 νεα τη גב‎ πε FP המהב‎ RA | παρ πρ αν Κλλκολ 
4 אשד‎ Bran v a "ו‎ A Sad = 7 וד‎ πω τς ל רקוד הפב - $3 הד‎ ₪ 
5 τη σωστη באל תד הו ודלליט החל‎ tine 1 המה‎ προ 
6 TEM Toh Tore καπό) ihe ימד‎ | Bow were ליט ואכים‎ ὃν ήν ὧν 


τν וק אכ‎ ipa Ένας שה‎ Dp 9 
Basen Tap οὔτε שלי אשת‎ 
אשר עַשוּ‎ WHIT NN) אשר רכשו‎ 


1% דד BON‏ או דב ση ATT:‏ 
ב Tee‏ ו 


| nee te הפק אבר‎ 


ו 


TIT) 8‏ הראה אליר: השק מש στο TTT‏ 


דד ד 


OT‏ מל ה ντ‏ יקס הז קט 
e‏ דע TET 2 hep‏ הקרא פשם TED‏ הפע | 


OY “re מקה‎ ops HS BT 10 
Nia? הקדיב‎ Wwe wh: TNS הדצב‎ BPP וו‎ 


TY דצו‎ ο τ 


mah NTR אש‎ eas enh TT 


ודהוד 


12 9 אעוה αρ‏ אתו וח בורו אפ 


Στις wears‏ ודד 


κα. אתו‎ ATT) NNT אשת‎ τον] cher 


ITD 13‏ הברקה Pes TR‏ למען an‏ בעבולף 
4 וחיתה προ‏ לקי הל TIMED ODN OD‏ 
FAUT?‏ נדאודךד 


אי הצרי Shea NET Em MATS‏ 
15 דא Fake‏ שרי סרלה Shem‏ :אוה אלהפרעה 


16 תה האשה m2‏ פרְעהו לס הטב 
dares fom πρβ‏ וחמלס τι.‏ 


riggs‏ :ו היה ופה 
OOD‏ וציו DT‏ שרי אשת CN‏ 
ΝΤ 8‏ פרעה wp MNT) Teeth ood‏ > 
19 מה METH‏ ל כי Fee‏ הוא: לה ETP‏ 
ΤΩΝ‏ הוא וְאַקֶח rks‏ לי πο ih) mt?‏ 
א שק hy‏ וצר Beat Πορ we‏ 
> שלחו את ντο)‏ אלאל 
יב CAP. ΧΠΙ.‏ 
Origen olay >< 7‏ הוא ואשחי Sri)‏ 


הוה רכושם לב ולא יכלו WP. am naw)‏ 7 


וק דוו weet‏ 


stro wh TS Charge לעי‎ a 
6 בלכו‎ hh, "σπα והפקעלי והפדזי או ישב‎ 


ου κα. 


oom‏ | אל"ליט ση ην‏ מדי: ביני ην‏ ובין רשו 
η + |‏ 72 9 


agen RTT 


a | מת"עמלה.‎ corres rin שחת‎ | oe) 
11 ro a row pen σι FP 


ae | 


dren στρ wb ven הידון‎ “wate יט את‎ 
12 OH) POSTS ישב‎ ON αν איש מעל‎ 
13 סו‎ η crore שב בערו הפר מאָחל‎ 


V7 σεν τ sts דה‎ 


14 אֶל=‎ Ὃν fem מאד:‎ Tir? וחשאים‎ Όψη 


1ο νο dep οὐ την Tne ops‏ טל 


דח 


TAD) שם צפטה‎ Palla cilia 
15 TT TNT es DTN ATP | TP 
1 ₪ דדעצ‎ 
16 ση ד עד"עלם:‎ “AP קה"‎ te ד‎ 
איש‎ ao הר ער‎ Ἔπρ Ἐν אה‎ | 


+7 סאר ג העד להי‎ στη Pree} 


tT ?ף‎ 2 ABTA agi ג‎ FI? TES PANT 


18 We 2 NA חישב‎ em אבדם‎ περ] 


הצוב τι‏ הדל 


5 Umit) Tan oop חן‎ 
CAP. XIV. יד‎ 
1 ORs "po ארי‎ Woe Dow ד‎ ear 
2 עשו‎ πα oe te ὃς τν 
= κ Ὃ מל 2% הארפערו‎ 
ατα) My שתים‎ inden o הַשדִּים הוא‎ 


כל 


GENESIS, 0. ΧΙ. Τ 


σι μη] Ὁ τσι‏ ו 


1 


MORTON) OUT ry Irene!‏ וְאֶת 


Vist 


sre‏ ואוד PrN WaT‏ הס 


₪: rei "ינדי‎ 


Terre‏ ואתדהצמָרי ואתההחמתי 


וד v2 οσον‏ - :זדיטף\ :ל הוח ד יה מ 


mp nie we:‏ 71 בל הפנענו 


err has 
באכה הדיא ' ררה‎ ] 


mg roa nem ro 


τοι τι 


OT אלה‎ 


wer 48 wt επι ΑΣ ες) ₪ :ג‎ : 
ΠΕ אהי‎ a> ילד גַּבדהוּא אני‎ σα 
ואצ‎ νι νο πο τ ₪ וק ר ה‎ 
TI THB TE ον οὐ Ὢ8 : 
Ft yume :]רו‎ - . #73 
ומש:‎ Ὢπ AM אהם שף‎ wow 
Αντ 





ον} "at‏ צח/ ν‏ יוצ 


gag ae who πόστο ντε ον 


ve τνιτ τ σοι ט‎ on™ ws 


TERS ut πα TEST nies‏ קט מ 


אפר ha aime oon‏ 2 
שי : הי שבי מפשא כ ספרה קר 
ασια‏ ה αμ arene τῷ Ἡ‏ 

9 «πει אד‎ 


cobb roan‏ העשה Sim mech‏ דט 


ντ -י ו':!‎ at 


EN 0 Sooke |‏ היה Tigh ob‏ האלו 


vie דצ‎ ta" 2 Tr: τες 


ovat wen Fan τὸ ora | 
על"פק‎ Yerye οὐ nye, | 





viet 
1 | a 7 הער‎ ΠΡ reer | 
ופה‎ τν ₪2 חן‎ | nn η toner we 
3 της ft 


ree‏ את ἵτῃ εῷῷ‏ הדלם לעשות “A‏ יפצר 


STP QUT‏ העחה 


stan ה‎ man ה‎ 
ו‎ wrivegoen σι ane 
Sate VIM ορ ee Ore יה‎ τοι 


πὸ‏ הפיר ג ήμκκὶ‏ ו 


בראשית נח יא ז 
TT‏ פה 2 Se aT EO SMH LT‏ 
9 
rave αν οὐ Πύλη τὸν‏ של לד τν‏ טג 
ארפכשד שנתים אחר ὃν οὐ Ὕτη aaa‏ 


τε Ατ επ ο 


sym שנה‎ rie חמש‎ ρε νγτν it 


Vs att 


12 ל חמש שלשים‎ THEW Ὁ ΠΟΛ ona 


שנה לד πρι ναι‏ אד TN‏ 13 
win‏ 8 שלש πώ‏ רבע מאות שנה 
םח nigh ο‏ שלעים שה 2 
ae. aT 7‏ הלד Eng‏ פו 
טלש TyTN Coy‏ פס בת 
Dior ©‏ א ושלשים שה לד אד 6 


8 
Bim) 278‏ די הילד Sern‏ שלעים זו 


Ὁ ind ong 2” τοῦ nix oN) לד | שה‎ 

tem | -‏ שלשים Te‏ או - 18 
אחדי wns tryin‏ תשע שנים וּמָאתִים שנה * 
לד αΒ‏ וו D‏ יחי ער one‏ 20 
טי ה לד אְַרּ. החו רש ל וג 
הלד שרוג בע ם ορ‏ שה ד 
ny ym o int ow‏ שלשים עה en‏ 
רו חי שוג worry TAT την‏ ג 
WWD M.D επ Oa Th τοῦ oN‏ 24 
תשע ועשרים שה וד WT merch‏ 25 


ue וצ‎ 


men) תשְַעשְרָה שה‎ marry νὰ μι 

26 שבעים‎ Tom ם‎ ints om η שנה‎ 
x? w ₪4 ιτ VT κο στ ATT 

FS) TET] TT CANS whee‏ זג 
:| תולד mn mA‏ הוליד Wrong olacny‏ 
pre‏ והרן הוליד אל וימח a‏ על 28 
ων MA 39‏ באר TOE ND iin‏ 

29 ο שי שם‎ oY) חוד‎ OTN ויק‎ 
—— pra πόνο ποιον שלי ושם‎ 
ντε 1 ltt דח :> "וצ ד וד‎ 
וג‎ “a herp לט‎ te ory ולח סרח‎ 
Bios הצא‎ YB ON שרי 199 אשת‎ Fy) £3 
Pere ובאו‎ a TE NI? שי‎ Typ 
32 CAA Oy tan MAD שו הו‎ Πρ] 
ΣΑ MA Πο τού 


tsT ATT‏ שרד 


ore nia) ה‎ mm 03 trent whe Gre 3 
דמ‎ Te אנד‎ κε Oo) Am ath 4 
wiry Cavin oor לא תאכלו: ו‎ 5 
איש‎ Wo OMI μοι BTN NT? ρ 

CONT OF OU τοπ Worn wns Ty 6 
אוד‎ τον οὐὴν בּאדם דמ ושפך ּי בצלם‎ 

WW DAMS OM SORT 7‏ באר ורבוּ- 
oie OM D 17 8‏ א"ז tras τοσα λῃ‏ 
קדו a ὃν,‏ מק תי aN‏ 
Ότι Were My TOI Corre) 10‏ 
WN‏ אִחִּכֶם Fa‏ בִּבְּהמָה ובְכָלחים האר 
אִפכֶם 3 om igh ons Wh‏ הל 

2 rm DOAN Soreness 
rep a) פד‎ Ie ba) ממ‎ το 


12 האר המר את אותרהגדותי “wh‏ 


1 


ey לפש היה‎ pa obra בו‎ fp אי‎ 
aa נתחי‎ ARN : עולם‎ rift? Comes 13 


im ONT PR. we בָּדִית‎ nity וְהתָה‎ 4 
1203 πρι ΠΡΙ NT 1 DP 


NTE ο πειτε 


ο yn ee: 2 אַתבּריתי אשר‎ WIN 15 
עיד המק למפול לשחת‎ μα ernie 


τι κ. 


6 GENESIS, σα». IX. כראשית נח ט‎ Ἱ 
שרי היחה הקשה בע איה לופל‎ 5 προ את דצו‎ AS הרש על הארא‎ 
ה‎ ών. ma] ואשתו‎ Tap th הצא‎ NTE. ON NEN 19 
μα Opts Toe HYD וְכלהָלוף | בּשָר אשר‎ Boe oe reg λα. 
Sern tp ὃν en המד א‎ nN מך‎ Wh Oper? TET wen 2 
ο] עלקו‎ we] ap ושח‎ πετ Tar מז‎ pn. «πρι 20 
וט חפה‎ OW Maney ברל אי‎ Tye | עלז‎ aon Winery στι Yaron mma ποτε 
roms τὴν שלשָה‎ τρ Ὦν ντι of! אחדדיה הנידע ומר ידה‎ Aim imap, αι 
לוט דה‎ TET πρ ο) "raya אֶהָאדָמָה‎ τν Yip) אלו לא אטף‎ 
בלוד‎ Όρη. BEN TP πῶς פע בי‎ η Te רע‎ σι הְעָלם יר‎ = 
Serre we TC אהלהז‎ i i sR 
TED MEA GD Fen pra πρὸ | rosin peachy הר רע קיד ל‎ 
את‎ Gon bins bn oles על-שכם‎ ot וש ו‎ 
לא‎ copay om) ית‎ rom οταν ערוה‎ CAP. IX. Ὁ 
Αμ ראד וק‎ πο אכ ל‎ aT) ב אלו אכ‎ 1 
STP עבדים‎ Ὢν pI We היה | הקשן+  ומר‎ comm לא א הר ומוראכם‎ TH 2 
לס ל‎ Te h לאו‎ | 923 mw Atte ועל‎ THT mts be 
pets וישפן‎ np אֶלְהים‎ πο למ ז‎ Tap rom ανω, tion Tie 


יקי כ cb Be‏ חרז רד המל wire‏ 
may hee‏ וחמשים επ‏ ול comer‏ 
מש מאית עה הקיס ה זו 9 

«πι‏ 0" דד att αι‏ הדו 


CAP. X. 
| OQ TM Men on oy tira min Bat 


ane Ὢ 1790 ΤΝ oe‏ הלוג וק 
וי ון וחבל IDTM Πρι‏ וני ο‏ אשצכן ו 


AT A pal‏ של 
דִיפַת rm aN‏ ולי דב ורעיש oe‏ \ 


, phir הגוים‎ ws the TON orn 
פש ו‎ OT + oor איש ללש למשפחחם‎ 
τπτ ορ ורי לש‎ I ופוט‎ ση] 


BTL ובני בצמה שא‎ NII] ורעמה‎ TAI) 

| וש Te‏ אנד היא הל להיות ג δν‏ 
ae) τν παν‏ יחה עלק ימר 9 
ד ποὺ Te‏ יְהוָה: וְתקי ראשית ϱ dasha‏ 


18 ל ור ופד וכלה τν‏ שער ערז «στο‏ 
ההוא יצא אשור כ א τής‏ וְאתחוְחבת τν‏ 


2 נה | וב מח חא‎ [3 ῬΓΠΝ] Πο το 
3 “re oir yor} הנהו‎ 797 
4 הטיו‎ ore} maine ον 
"τω רפסי אשד יצאו משם פלשתים‎ 


GENESIS, cap. VIL : 
ואתה‎ Ine אַלִיף‎ WO כמפל‎ Ore vo 


sr 1 


φον רל‎ eager πού 
Th צה‎ “yes 3 rb הט לאכלה: העש‎ 


: כ עָשָה‎ πό 

CAP. VII. Ἱ 
3 | יי ל הבה‎ ορ] FIN να מ פה לוז‎ 
מל ו‎ tngy בור‎ eb apoE Tans שד‎ 


bai‏ § היה הקדל שרה שרפה We‏ | הימו 
שומ מ AL RTT‏ טיה REND‏ 


Pee Tae Owe ועשתי: גם-מעוף‎ wr 


wrt 


9 Οτο vee mt nerd : ל ה‎ 
wT ממטור‎ on ries τό oct 


eR ΑΟ τὸ OR OF σσᾳ 


Tsar 


όψει‏ 5 ער לימ ee‏ מק הי | חעש 


דצו 
כל ואשר"צעהי + rig ware τὸ‏ 
א Seem‏ הלה ΨΗΤΟ ος‏ מא HO‏ 
4 חי רקס ל AT‏ שי 


i κα ET‏ אש 
= טרה δι‏ כל ETM‏ על" 
וושה שכים Ey‏ בא Tape tas‏ 
τι‏ בה η τν ουν τη πα:‏ 
ba mI “Dem roi‏ הו Te‏ 
rim Faw οκ. τὰ”‏ ב בחדש hay‏ 
bpp i Ta Dts wind oe wy TER‏ 2 


yw דל‎ 3 


HAE? mu וארבת‎ mip om nvr 
ops of DpH ere Dust στο : 
nen הזה ב ושם"וחם‎ Of oa rope 


” וק צלול 


δν OM IW ושלשת‎ τὸ אשת‎ ris 


rare 


το 4‏ המה וכלההחיה למוה | המה 
ποὺ ere eon σος age‏ 


וד דדצצ 


WI לפת‎ 83 by wip? 5 
“wh Wear aww D: a at אחז‎ 

wed כַבְַּבָּר‎ map i ONS IO ANS 8 
ויהי‎ + Sima ידוה‎ apn ה אצי אלהים‎ aha ד‎ 


INO] המ‎ DRT op OF הפצזל ארְבְעים‎ 


:ודצ 


א אַהה : ור מל הרט א הרו Ove‏ 


οκ. TORT ορ ποτ bo ye 
Inne eo ty ke ההפאסנבר לד כ‎ 3 


כראשית נת ז ה 
ο Tgp wan gh Πο ήν ο ασ‏ 
προ ρ Ἆρι‏ די מכ הי ינ ג 
א | ברו הש על PRT‏ במ rien‏ 
| לה YT IP μα‏ וכל σι‏ פל 22 
κα, κος 430 Pen OM πα τω WR‏ 


i All Rl All 


ww ρα το om‏ וְעד-עוף הש 


רוד כ 


ο RET πρ‏ סז Teh‏ אתו 

PORTA‏ הַמ המויס וכה ם: ג 
| ₪ ואל CAP.‏ 

פד אלש Ny Hcy‏ 79 התה eT)‏ ג 


ος : 


BA - אשר את בתַבָה ויעבר אלהים‎ 7787 | yale bp 
- :לק‎ πε AT we ser tT 


2oTim roa 98η עַל-הַארא משכו הִמָיֶם:‎ 
: ולא השס מךהשמים‎ nun וארבת‎ 
3 TEM הל ושוב‎ στ yp al 
4 roan TA יום:‎ ΩΙ OWN | מקה‎ min 
על הרי‎ win’ oy eT wae השבִיעי‎ wina 
5 עד החש‎ son ה לד‎ Dye εν 
. רא אשי ההרים:‎ we TA κο] ση 
6 ann errr - ΠΡΟ ob DODD נולוי מק‎ 
7 (שוב‎ nin Nm TT ras וושלח‎ | rey אשר‎ 
ὃν nth מע הרי‎ 091 ΠΩ 
FITTS DONT הקל‎ Fin אתו‎ ο] 
9 רשא הינה רהנה שב אלל‎ 
כל הר השלח ילד‎ eR OMDB 6 
10 עוד‎ ΧΡ] πρ Pas זה ובא אתה‎ 
“pi שלח את"היונה‎ αρ ουν yD? no 
1 וגה ה עלה-‎ ab לת‎ ολα והבא אלו‎ map 
Nope כל‎ DATE: ויח טר הידממ‎ 
12 TANT TY nag ΕΥ Ovo nyaw עד‎ or) 
13 שש‎ νεο» והי‎ itp Tea ולארוספָה‎ 


צו: דר 


nines‏ שה mH with πο fae‏ ו הס 
מעל λα my ₪ oon YT‏ תתה | א 
ο ως‏ 

4 עה‎ ‘ais wr הגה חרבו 9 האדמה ו‎ 
15 YM יבשה האר ס‎ whind Dh ο ῶν] 
16 TiS | TQETIO צא‎ Mion? א‎ orbs 
הזה שר" זג‎ ρα πλ ρα se 
בק ל המי‎ 1 aur ο των 





ד בראשית נח ה 
10 אש תשעים Om τοῦ‏ אק וחי 
אלש וח הילד y-ray‏ חכש עה עה 
11 ה hm inbn ους wm τοῦ riven‏ 
οὐ won wis wos‏ השע מאות שה 
πρι Ὁ Pham 12‏ ד קיכן ovr‏ שה לד 
Ho PP πα ι LINDT 13‏ הלידי το‏ 
bm Te ries Toth ray opr Sten‏ 
inbp ona 4‏ ויהיו dp τον‏ שר ow‏ 
DUM 15‏ את שה חמה Ὁ‏ ויחי מהלאֶל 
16 חָמש Dah Ene‏ שה ד PTT‏ ויחו 
τν πό ome bio‏ טלסים ri‏ 
πόρο 17‏ מאות שה וד oa‏ הו tm‏ 
prin‏ מהללאל חמש וחשעִים be‏ ושמנה 
nian 88‏ שה ony som. D Ποπ‏ 


‘aT‏ . צ 


one chara ἵπη ה‎ τη , 
™ D Ion τρ) ming vein Ties וששים‎ 21 
ΦΟΝ המיד חמש וששים שה לד‎ 
τν אֶתְהאלּם אצי הוליד1‎ 7h הל‎ 22 
inp ona ym may שת‎ whe rhein 
wach Tee וששיט‎ won חס‎ ντι 3 
Day) חנו אַרדהאלהים‎ PAM. שנה:‎ rine 24 
ויחי מחועלח שבע‎ D toning Ἐν Πρ ο 2s 
על די חן‎ το) םה‎ 
ושמנים‎ Oe ποτ מתושלח אחלו הולידו‎ 
: ב‎ ova mn πο שה ושכע מאות‎ 
שה ושע‎ ‘Batch מ מתושָלח תשע‎ am QT 
ορ שתים‎ em D3 : Mom, שה‎ Πο 99 
rh στὰ הקרא‎ 1B WMD שה ומאת‎ 29 
πο Oh pasa | ממעשט‎ corm ft hae 
א הנה שר מ ותה הלמ אחה‎ 
πρ וחמש‎ Taw וחשקים‎ wen όν ליי‎ 
yaw ובטות: ויו כַּלימִיְלָמְד‎ oa ση שה‎ 31 
“MLD? Pron שה‎ riba וב‎ rb ושעי‎ 22 
“TN דש‎ ri ב חמש מאות שנה לד‎ rb 
hes on 


CT vs. 


24 


z GENESIS, car. VI. 


. CAP. VI. 1 
σοι האמה‎ verde לרב‎ oat החל‎ Th) 


at :ד‎ 7 ore 


mtr cher ae 1077 ידו‎ 


it nvr woe ο‏ צד 


2 רו‎ “we Yan wy arb pA טס‎ 
ττ «νο TA % 2 


47 0% 


τοσο לַע‎ Oia רוחי‎ pte יה‎ wen 


τς μα hp πα ONT πό Or 
האדם‎ Πρ] הדא יה כו לה‎ 


זהדצדזג\  attr‏ ! 7 וכלה 


η ση rote גק בע‎ 1% rhe 
+ אללו‎ EOIN νο רעשה אהא‎ 


ι‏ דד צ דוזזר 


ומר ידה אכה OTT Ay‏ ראי Bop‏ 


פני πώ νετ”‏ אד ip‏ דמש ועד"עוף 
| לשמים ִּי ὸ wm‏ עשיתם: Jeep τὸ‏ 


chs‏ תלד τὸ τὸ‏ איש צדיק On‏ הפה 
τῷ δω αλα στον τν neti‏ | 
σα) Πιο απο ο)‏ אַרדחסואתיפָתו prem‏ 


האר לפני האלהים Noon‏ האר mn, λε)‏ 

3 Pee ται TIT PRET MS אלהים‎ 

ont we D “Te SITS שר‎ 

DIED ילאה ַא‎ ος μπιν 

λος‏ הי שה ל ו 

ΓΙΟ] TORT et | מעשה‎ op Wingy nan 

: הפשה‎ Ἅλι τῇ, ea ומחץ‎ ma אתה‎ 
Pree OWN ו‎ TTT hs TID My אחהּ שלש‎ 

חפה ושלשום immo me‏ צהר | העשה : 

TANT NN תכלה מלמקלה‎ ane ha “anh 

ten πρ‏ תחחים ehh oo‏ העשה 


σετ Oye ₪ חי הנלי מִבִיא אתההממל‎ 
mene. pin? bowie rer nee 
8 ων זו‎ TEC rep ונוע ז‎ παν 2 
אַתָה וי ואש ולש בי‎ Πάρη ἡ ובא‎ 
να 30 oye ‘ero WTI את‎ 
ο ο κας 


GENESIS, cap. IV. 3 

ph rege me ee Ἰο 

Ὢ‏ שמש לקול אשמף PAT 7 NA‏ | ג 

TMS לאמ לא. תאכל ממצו‎ pie we me 
יכו‎ Ὢ min Jor qrova Ages 

ו חי TM YY!‏ תצמיה 2 7 ) 


ν aes rite 


Ty ont? νο ον roma הַארָה+‎ δι 
כי אה לק לרפ‎ Tee טקל‎ 
עם אשי‎ eT הלער תבו יק‎ 


- דש דודזד oO‏ 


מה WET Ὁ‏ התה אם 29 ΥΓ‏ ויעש היה 


צדונד\ 


roan entre לַע‎ Erb א‎ 
OND FT דקן האדם‎ Ov Tren | ete 


Pee} דודד‎ 


rand aie‏ מב τη‏ מה ו רלה ו 


toy? η Sox מעץ החים‎ ma לקה‎ 
“rig לעבל‎ BD pv πετ wares 

4] tar v3 1 + חצ‎ 

τν WII ερ re א הפמה אשר‎ 
אה‎ | pone PE ope ופ‎ ORS 
Ty 5 POINT a = 
© TONE! P 

CAP. IV. Ἵ 
ותלד את‎ HE ον האל וד אתה‎ 


אבר FB HTT Tay ον σπορ‏ 2 אד 


x 


אד τν‏ הבל רהמל ה צאן πό)‏ קה 


צהל הווי 


nen pe Nan Ovo) YEP τη ing עד‎ 
κο} IT Sa} mn ל‎ ren הצרמה‎ 
bay rt ושע‎ Fame Des ntioar 


=" Evie 


ah hea Temper hes‏ לא שעה 


a 5‏ מאד ‘ben‏ יר | מו יחה 
mn an‏ ל righ‏ נפלו Πρ‏ 
rato ον ων κάτ]‏ א 1 nngh sn‏ 
השאת on Yan‏ תשוקיו אתה המשל"פוו 

προ Ponte אחיו וה‎ τὰ πρ ד‎ : 


‘tT 


cp 9‏ ג WON ΑΣ Toh κα.‏ יהוה 


: אלל ארתב ל אחוד אמ לא ry‏ 
י: השמר Se Ie‏ ויאמר מה ny‏ קול m1‏ 
eT‏ דט זוי \ + ον‏ דא ד > ו"ב 


וו א צעקים אֶלִי מן--האדמה : וְעַתה WIN‏ 


en 
noe η 1 TSE שר‎ STAT PO אה‎ 


nbnerny Ὥσρ Ws גו דצמו אחיף‎ 


ד ft‏ ל ההדזה ד דוורד ד 


ד v2‏ 0 תהיה | בורו 


MITT τι στ ATE ζει ' 


בראשית ה 2 
מ ן Tay‏ גיל om,‏ כַעאו sp‏ 
זוזי Sep ot‏ מ yee πολ‏ 
ה | קד nim‏ מע ול רז TT‏ 
ye) DIT‏ / הוה ῥ ‘ip ον‏ 15 
eh op oma‏ יה Pe)‏ את לת 
Tr. Ne recnian‏ לפנו" יחה 16 
er?‏ )3 רטור τν ie v7") τρ‏ 17 
שו Pony EM NL‏ הו ma‏ פיד 
לרא שם הי Dus‏ 09 חנוך ז לד ד yn‏ 18 
אהעיד לד לר אֶת beara”‏ ומחל יש 
המשל παλιο‏ לד לד אלמ TP)‏ 19 
לו למ שמ נשים πω ΠΠ αν‏ וש 
שת tabs‏ ותלד דה אתדיבל הוּא הָיָה dk‏ 20 
ישב imp “ihe‏ ושם THN‏ יול הא rin‏ 4 
tam 99 wer os Sn‏ ולה NETO)‏ לחה 22 

onan nying wip לפש‎ Te 73 
23 לכש‎ 7: wth בעמה:‎ woo ת‎ nin ות‎ 
שי למ האנה אמרתי‎ op. pew ולה‎ Ty 
בי וג‎ Horan my לפצעי‎ + nnn אש‎ 3 
25 m1) יקס -קין למ שבעים ושבעה:‎ on: שש‎ 
ern xem Ῥ THF Hua Ty TY ON 
ba nA WN ση] bey ony 2 שת‎ 
2 NI" eral jena לשה‎ Te. η 3 
יהוה: ס‎ ο xy) הלל‎ Ν אנוש‎ OUT 
CAP. V. 7 
toby אלה‎ ap of אדם‎ rain ספר‎ 7 
2 ONT: | בִּדמוּת אלהים שה אוו זכר ה‎ 
of Diy שמ‎ ns Sal οὖν ד‎ ah ו‎ 
3 ילד‎ nie Payor שלשים‎ αν ויחי‎ 1Όν ΩΙ 
4 שת: ויהיו‎ DUTY קרא‎ ον HOT 
ri שה‎ πό רלט אחרי הלו‎ 
5 ony orbs ירלו‎ ap O73 raul שה‎ 
ה לשו טנ‎ Pera תשע‎ vias 
6 את שנה‎ my won nim. D ΥΠΟ) 
7 ων ר הולידי‎ ην ילד תאש 1 שת‎ 
Το שה‎ nin rip pay אש שנע‎ 
8 בת ו ויהו המרת שתים עשר‎ =p 
sm brian של ממת ענה‎ τὴν 
» 


ολ] 


Two, 


ב = בראשית כב 
Poe σι τε ea‏ הקחש א ִי בי 
NWN forgo row‏ אלה 
03 9 
ην τον‏ השס ותמר בלאט ofa‏ 
5 שה יה ONIN τν οσον‏ כל 1 שיח 
στι Ties‏ ה Ten len PS‏ 
mos) OW‏ : לא TE To‏ אהיש ον‏ 
pS om THIS‏ לעמד ποστ‏ ™ 
יעלה ה πρωτη WTP‏ אַתדצל"פני האדמה: 
ד Ἐν CNT TR OPS rig Sam‏ ְהַאדָמָה 
היפה on mw) TORE‏ ויהי Wey DINT‏ 


דודז\ 


vim en 8‏ וה אהים גרדמ מקדם 


nosy אשר יצר:‎ CRT Ths שם‎ ny" 0 
ללה‎ wane bh a יה‎ a 


Pine‏ קל Πτα yn να Tm Cr YE)‏ הזע 
10 - וי pO eb οι‏ להשקות “hy‏ 


11 הגן ומש יפלד הָיָה AyD‏ רָאשִיו שם 
‘ye TINT‏ הוּא הפנב room TH: oN.‏ 
ee‏ קקבי הב a NEE DT‏ 
ση NAT oy 13‏ השהם : ABT OW)‏ השני 
4 ניחון הוא הפנב את דאר פוש 1 
wre τη‏ החקל הא Ta‏ קרמרז 
15 אשד a‏ הרביעי הוּא mp" imp‏ הוה 
Πήρα. wT") CNTR oh‏ לע ברה 
omy aoe a in saree 16‏ 
amt? 331 “ON? 17‏ אל Sonn‏ ומעז POT‏ 
טוב η‏ לא חאכל ota % Se‏ אכלף. BaD‏ 
8 מת ovis a ont : AoA‏ לארדטוב 
preps ‘mp on nbn‏ ער De‏ 
19 וש mee HO ον αλ)‏ לחת tet‏ 
Ow awn rst‏ וי 3 8 chen‏ את 
tem‏ ל Why‏ טר האדם we?‏ 


20 חיה הוא DINT κ ση μου‏ שמות 3 
המ המה ην‏ השמים לכל ren‏ השרה 
NTN? civ 21‏ 9 ד ο»‏ ימל היה 


ην προ wen ony הרמה‎ ‘lovin 
a jan Tao לער קד שד‎ 22 
אשרידלקה מרהאדםו‎ DTN ! אלהום‎ 
צודז\‎ Te + :רל‎ gt 1 ον 


2 GENESIS, .פאס‎ 1. 
| שאר‎ Goan τησ INO TN? 
κε לא‎ "wap wr “Dy הפע עצם‎ 
. יעזב-‎ iby Feat why 3 אע‎ 
ודבק 1 חי‎ ‘exw τον איש‎ 
5 האדכז‎ pimp πρ ויהיו‎ ims Ww 


AT TIT ודה‎ 


troy א‎ 
ο גת‎ 
ג‎ των אשר‎ mien חית‎ San oly והנחש הָיָה‎ 
ome המת‎ Tihs vat rota | nm 
ג‎ Roem מל" 0 הגן:‎ Havin 3 ois 
3 סאכל: רו‎ FAT YD די‎ "En הרש‎ Prat 
אנט לא תאכלל‎ voy fap ον ה‎ 
4 wines η | PATS 1B wan מִמָוּ לֶא‎ 
5 ovis yb λος האשה אמות‎ 
Sov עוניכם‎ ΠΟΣΟΙ win mobo BP 3 
6 Sto כ‎ πό or (ση כאללים ידעי טוב‎ 
דד‎ ms ος וכ‎ ον τι 
ων ותאכל ותהזן‎ ace rp ות‎ 2 σπῥ Yor 
1 שכְיהָבו‎ WY | “yam ση πρ איה‎ 
saben עלה‎ 3 ‘Tem הם‎ σου 2 ο om 
8 יה‎ ντι down οι ob ויפשו‎ 
NBO ORT mm} 12 pr 0 
τν Tra οὖν היה‎ eI ואשתו‎ 

9 yan oper ots ip NPN + i 

10 133 πρὸ η ama nth ל אכה ז‎ 


11 מ‎ wth NOTIN) SIN הארא הירט‎ 


דוי דל 


RON אשר‎ YI + המה‎ ayy 2 הַגִּיד ל‎ 
12 CONT ΝΑ + howe אמעט‎ nip’ τ Te 


“whe rai‏ תה לי הא ky‏ י מן- 
העשו ואכל: : ומר ri‏ אלהם לשה το‏ 13 
ΓΙ‏ עשות ותאמל rier‏ החש yet‏ 
אלו TON‏ הוה tothe | στὸν.‏ 2 44 
שת זא אד aire a‏ המה מל 
ren‏ השרה עיגה מל ועפר האל מ 
חייף: בה | אשית בכ ונין האשה vi‏ 15 
Ft‏ מ זעה Fw NWT‏ לאש" TAN)‏ 
δν TNT Ὁ 12 EWN‏ הרְבָה 16 
PN yyy | Bs‏ בב ουν ‘nbn‏ אלד 


בראשית 
LIBER GENESIS.‏ 


CAP. א‎ 
חר‎ mya מא לע‎ 
תהום‎ yep וחעוד‎ wth win הותדה‎ Yen! 
ומר‎ TMT Ney מרחומת‎ ovtge oes 
των אל‎ RIN ווהראור:‎ The στρ OT 


τον, 


BIT Of WIM ערב‎ TL ללה‎ RY, 
oa ויהי‎ OT ד‎ qe ו ואכד אל יהי רקיע‎ 


Τα:‏ מש won im?‏ אלה רקיל 
T3 bon‏ המי אש תחת לע pm‏ הַמִים 
שד מעל לקת En‏ וק Bye‏ 
| לק שמ ob aT) awh‏ )19 פ 
wees‏ אלהום וקו המו “ye Oia Ni‏ 
* מקום Tine‏ ן TMNT TEIN‏ הרחב ניקלא 
Over mee Hee ont‏ קרא ימים 
ורא אַלהום Ce OY ES TOM POTD‏ 
TS‏ שא λα vt ym step,‏ 
דט לחר ויה 
2 הלצא PRET‏ דשא שב DWN]‏ רע 53 a‏ 
לשהדפרי πο WT όν‏ ַא ori‏ 


οὐ eM IAT 133 5‏ ו שלש" 9 
στόν τρ»‏ יהי מאה רק המי להי 


oye‏ וני הלילה Brin) wm‏ למועדיכז 
πό Dwi‏ חצ הו למאדת ברקע pra‏ 
OTE is‏ ןי ויעש αν τν ON‏ 
האיז הנדלים ד הלו לת 
gr ren oe‏ הָיָה ren‏ 
:ו הניכבים + On PR‏ 5% רק αρα‏ 
stm ota Own tyre teed ₪‏ 
הליל τι Τα‏ האר mya NIN ποττι TH‏ 


Β Neg) of PAM TT רטיב ו‎ 1 


ae צקצה‎ 


3 המים שרץ נפש חיה‎ πό לט‎ Yom 


FF‏ עה על" רק השעו 
ויברא OAT Ovi‏ הגדלים men‏ כָּל- 21 


2 sT3° 


ο ον המוט‎ hw Ἡ + מש הח ו העשת‎ 
ET אלהים‎ mm) למנה‎ tp νὰ ְאֶת‎ 

22 τη רו דבו מל‎ 2 oN) ports or Te 
23 AT} בר‎ xP wm πώ ο 
8 ο bh wor 
4 πόρο חוה‎ we? TT בא‎ οὖν המר ימר‎ 
25 הפש‎ : pM Fm) TEM מש‎ ΓΙΟ 
MOTT} πρὸ TINT Minny אלהו‎ 
Μη הופדמה למ הו‎ ΌρΥ29 ואת‎ ποὺ 
26 om אלהם, טב" המר 8 נעשה‎ 
pres ‘ia of or nin an ּדְמוּתטי‎ = 
ον ובר המש המש‎ ολοι 
27 Ό ‘ths SINT HNIOTR RDN 1 האר‎ 
28 אתם ו ורד‎ NB אוו כ ונקה‎ NB אלהים‎ 
a7 me אל"‎ Bt ae torn Brin 
הט‎ Am 2 וכבשה‎ τὰ won| 


*: התד 


κο ness) השמִים ובכליחיה‎ οι 
29 | אדכְָעַב‎ οὗ mb ה‎ fen ov ויאמר‎ 
quay TORT י‎ wet אל‎ νή vf 
: ם קה | ללה‎ αρ זע‎ oh we שרדנו‎ 
30 | הכל‎ πα να TH לחת‎ 
την τὴ =n WE) yw HTD tah 
31 “MN ovis וַיְרָא‎ + POM rb) עשב‎ η) 
“WPL IDM Ἴνρ Seren | top ל"אר‎ 
5 "πο ον τρ 

CAP. IT. 3 
: 2 וכל ליט‎ HORDE) ση ולו הַשכים‎ 


DP2 Faw ney אשר‎ POND Ie or 
- 3 man ον עד‎ πολύ” baw 
1 


חמשה חומשי תורה 


PENTATEUCHUS. 


GENESIS 
EXODUS 
LEVITICUS 


' NUMERI 


DEUTERONOMIUM 


בראשית 
שמות 
ויקרא 
במדבר 
דברים 


“ED - 


תורה נביאים וכתובים 


מדויק ' sen‏ על פי המפורה 
Ann‏ בעיון נמרץ 
על ידי 


החכם המובהק מהף 


מאיר הלוי לעטעריס 


בערלין 
בדפוס האדון טראוויטש וכנו 


שנת התרמו ליצירה. 


Copyright, 1888, by 
ΕΙ ΜΟΟΡ G. TEwkKsBuURY, 


THE 


HOLY ΙΕΡΗ ΗΝ 


ORIGINAL HEBREW AND GREEK. 


OLD TESTAMENT: MYER LEVI LETTERIS. 


NEW TESTAMENT: WESTCOTT AND HORT. 


TWO VOLUMES IN ONE. 


Boston—Hartford: 
ELW OOD G TEWKKSBURY, 


1888. 


ae | |‏ ח וו 


ד ] -ו 


JUL 201 18 ηλ |] ד‎ 


ον ο. 
ו‎ 


UN