Skip to main content

Full text of "The horse-stealers and other stories. From the Russian by Constance Garnett"

See other formats


I  CD 
'O 
100 
?CN 
iCO 

ro 
•O 


g CO 


The  Horse-Stealers  and  other 
stories 


\  n  e  <  n  c;  v    rt  t*-*  on   t'a  vr  c 
To/<S...  . 

CTHE 
HORSE-STEALERS 

AND   OTHER   STORIES 

~  V 

ANTON     TCHJiHOVJ 

FROM  THE  RUSSIAN 
BY  CONSTANCE  GARNETT 

v.  1C 


LONDON 
CHATTO  tf  WINDUS 

1921 


a  7. 


THE  TALES  OF  TCHEHOV 

VOL.  X. 

THE  HORSE-STEALERS 

AND  OTHER  STORIES 


CONTENTS 

THE    HORSE-STEALERS  I 

WARD   NO.    6  29    - 

THE  PETCHENYEG  1 13 

A-  DEAD   BODY  xj  ! 

A    HAPPY    ENDING  !4I 

THE   LOOKING-GLASS  I^g 

OLD    AGE  Xeg 

DARKNESS  Z5g 

THE    BEr.r.AK  j^ 

A    STORY    WITHOUT   A    TITLE  187  « 


IN    TROUBLE 

FROST 

A    SLANDER 


207 
2IQ 


MINDS    IN    FERMENT  227 

GONE   ASTRAY  2jc 

AN    AVENGER  243 

THE    JEUNE    PREMIER  253 

A    DEFENCELESS   CREATURE  26j 
AN    ENIGMATIC    NATURE 

A    HAPPY    MAN  279 

A    TROUBLESOME    VISITOR  289 

AN   ACTOR'S   END  tor 


THE    HORSE-STEALERS 


X. 


THE  HORSE- STEALERS 

A  HOSPITAL  assistant,  called  Yergunov,  an  empty- 
headed  fellow,  known  throughout  the  district  as  a 
great  braggart  and  drunkard,  was  returning  one 
evening  in  Christmas  week  from  the  hamlet  of 
Ryepino,  where  he  had  been  to  make~some  pur 
chases  for  the  hospital.  That  he  might  get  home 
in  good  time  and  not  be  late,  the  doctor  had  lent 
him  his  very  best  horse. 

At  first  it  had  been  a  still  day,  but  at  eight  o'clock 
a  violent  snow-storm  came  on,  and  when  he  was 
only  about  four  miles  from  home  Yergunov  com 
pletely  lost  his  way. 

He  did  not  know  how  to  drive,  he  did  not  know 
the  road,  and  he  drove  on  at  random,  hoping  that 
the  horse  would  find  the  way  of  itself.  Two 
hours  passed ;  the  horse  was  exhausted,  he  himself 
was  chilled,  and  already  began  to  fancy  that  he 
was  not  going  home,  but  back  towards  Ryepino. 
But  at  last  above  the  uproar  of  the  storm  he  heard 
the  far-away  barking  of  a  dog,  and  a  murky  red 
blur  came  into  sight  ahead  of  him :  little  ByTIttle, 
HieToutlines  of  a  high  gate  could  be  discerned,  then 
a  long  fence  on  which  there  were  nails  with  their 
points  uppermost,  and  beyond  the  fence  there 
stood  the  slanting  crane  of  a  well.  The  wind 

3 


4  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

drove  away  the  mist  of  snow  from  before  the  eyes, 
and  where  there  had  been  a  red  blur,  there  sprang 
up  a  small,  squat  little  house  with  a  steep  thatched 
roof.  Of  the  three  little  windows  one,  covered  on 
the  inside  with  something  red,  was  lighted  up. 

What  sort  of  place  was  it  ?  Yergunov  re 
membered  that  to  the  right  of  the  road,  three  and 
a  half  or  four  miles  from  the  hospital,  there  was 
Andrey  Tchirikov's  tavern.  He  remembered,  too, 
that  this  Tchirikov,  who  had  been  lately  killed  by 
some  sledge-drivers,  had  left  a  wife  and  a  daughter 
called  Lyubka,  who  had  come  to  the  hospital  two 
years  before  as  a  patient.  The  inn  had  a  bad 
reputation,  and  to  visit  it  late  in  the  evening,  and 
especially  with  someone  else's  horse,  was  not  free 
from  risk .  But  there  was  no  help  for  it .  Yerguno  v 
fumbled  in  his  knapsack  for  his  revolver,  and, 
coughing  sternly,  tapped  at  the  window-frame 
with  his  whip. 

"  Hey  !  who  is  within  ?"  he  cried.  "  Hey, 
granny  !  let  me  come  in  and  get  warm  !" 

With  a  hoarse  bark  a  black  dog  rolled  like  a  ball 
under  the  horse's  feet,  then  another  white  one, 
then  another  black  one — there  must  have  been  a 
dozen  of  them.  Yergunov  looked  to  see  which  was 
the  biggest,  swung  his  whip  and  lashed  at  it  with 
all  his  might.  A  small,  long-legged  puppy  turned 
its  sharp  muzzle  upwards  and  set  up  a  shrill, 
piercing  howl. 

Yergunov  stood  for  a  long  while  at  the  window, 
tapping.  But  at  last  the  hoar-frost  on  the  trees 
near  the  house  glowed  red,  and  a  muffled  female 
figure  appeared  with  a  lantern  in  her  hands. 


V   v-         «/ 


THE  HORSE-STEALERS 


"  Let  me  in  to  get  warm,  granny,"  said  Yergunov. 
"  I  was  driving  to  the  hospital,  and  I  have  lost  my 
way.  It's  such  weather,  God  preserve  us.  Don't 
be  afraid;  we  are  your  own  people,  granny." 

"  All  my  own  people  are  at  home,  and  we  didn't 
invite  strangers,"  said  the  figure _grimly^  "And 
what  are  you  knocking  for  ?  The  gate  is  not 
locked." 

Yergunov  drove  into  the  yard  and  stopped  at  the 
steps. 

"  Bid  your  labourer  take  my  horse  out,  granny," 
said  he. 

"  I  am  not  granny." 

And  indeed  she  was  not  a  granny.  While  she 
was  putting  out  the  lantern  the  light  fell  on  her 
face,  and  Yergunov  saw  black  eyebrows,  and 
recognized  Lyubka. 

"  There  are  no  labourers  about  now,"  she  said 
as  she  went  into  theTTTouseT  "  Some  are  drunk  and 
asleep,  and  some  have  been  gone  to  Ryepino  since 
the  morning.  It's  a  holiday.  .  .  ." 

As  he  fastened  his  horse  up  in  the  shed,  Yergunov 
heard  a  neigh,  and  distinguished  in  the  darkness 
another  horse,  and  felt  on  it  a  Cossack  saddle. 
So  there  must  be  someone  else  in  the  house  besides 
the  woman  and  her  daughter.  For  greater  security 
Yergunov  unsaddled  his  horse,  and  when  he  went 
into  the  house,  took  with  him  both  his  purchases 
and  his  saddle. 

The  first  room  into  which  he  went  was  large  and 
very  hot,  and  smelt  of  freshly  washed  floors.  A 
short,  lean  peasant  of  about  forty,  with  a  small, 
fair  beard,  wearing  a  dark  blue  shirt,  was  sitting  at 


6  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

the  table  under  the  holy  images.  It  was  Kalashni- 
kov,  an  arrant  scoundrel  and  horse-stealer,  whose 
father  and  uncle  kept  a  tavern  in  Bogalyovka, 
and  disposed  of  the  stolen  horses  where  they  could. 
He  too  had  been  to  the  hospital  more  than  once,  not 
for  medical  treatment,  but  to  see  the  doctor  about 
horses — to  ask  whether  he  had  not  one  for  sale, 
and  whether  his  honour  would  not  like  to  swop 
his  bay  mare  for  a  dun-coloured  gelding.  Now 
his  head  was  pomaded  and  a  silver  ear-ring  glittered 
in  his  ear,  and  altogether  he  had  a  holiday  air. 
Frowning  and  dropping  his  lower  lip,  he  was  look 
ing  intently  at  a  big  dog's-eared  picture-book. 
Another  peasant  lay  stretched  on  the  floor  near  the 
stove;  his  head,  his  shoulders,  and  his  chest  were 
covered  with  a  sheepskin — he  was  probably  asleep ; 
beside  his  new  boots,  with  shining  bits  of  metal 
on  the  heels,  there  were  two  dark  pools  of  melted 
snow. 

Seeing  the  hospital  assistant,  Kalashnikov 
greeted  him. 

"  Yes,  it  is  weather,"  said  Yergunov,  rubbing  his 
chilled  knees  with  his  open  hands.  "  The  snow 
is  up  to  one's  neck ;  I  am  soaked  to  the  skin,  I  can 
tell  you.  And  I  believe  my  revolver  is,  too.  .  .  ." 

He  took  out  his  revolver,  looked  it  all  over,  and 
put  it  back  in  his  knapsack.  But  the  revolver 
made  no  impression  at  all;  the  peasant  went  on 
looking  at  the  book. 

'  Yes,  it  is  weather.  ...  I  lost  my  way,  and 
if  it  had  not  been  for  the  dogs  here,  I  do  believe  it 
would  have  been  my  death.  There  would  have 
been  a  nice  to-do.  And  where  are  the  women  ?" 


THE  HORSE-STEALERS  7 

"  The  old  woman  has  gone  to  Ryepino,  and  the 
girl  is  getting  supper  ready  ..."  answered 
Kalashnikov. 

Silence  followed.  Yergunov,  shivering  and 
gasping,  breathed  on  his  hands,  huddled  up,  and 
made  a  show  of  being  very  cold  and  exhausted. 
The  still  angry  dogs  could  be  heard  howling  out 
side.  It  was  dreary. 

"  You  come  from  Bogalyovka,  don't  you  ?"  he 
asked  the  peasant  sternly. 

"  Yes,  from  Bogalyovka." 

And  to  while  away  the  tune  Yergunov  began  to 
think  about  Bogalyovka.  It  was  a  big  village 
and  it  lay  in  a  deep  ravine,  so  that  when  one  drove 
along  the  highroad  on  a  moonlight  night,  and 
looked  down  into  the  dark  ravine  and  then  up  at 
the  sky,  it  seemed  as  though  the  moon  were  hanging 
over  a  bottomless  abyss  and  it  were  the  end  of  the 
world.  The  path  going  down  was  steep,  winding, 
and  so  narrow  that  when  one  drove  down  to 
Bogalyovka  on  account  of  some  epidemic  or  to 
vaccinate  the  people,  one  had  to  shout  at  the  top 
of  one's  voice,  or  whistle  all  the  way,  for  if  one  met 
a  cart  coming  up  one  could  not  pass.  The  peasants 
of  Bogalyovka  had  the  reputation  of  being  good 
gardeners  and  horse-stealers.  They  had  well- 
stocked  gardens.  In  spring  the  whole  village  was 
buried  in  white  cherry-blossom,  and  in  the  summer 
they  sold  cherries  at  three  kopecks  a  pail.  One 
could  pay  three  kopecks  and  pick  as  one  liked. 
Their  women  were  handsome  and  looked  well-fed, 
they  were  fond  of  finery,  and  never  did  anything 
even  on  working-days,  but  spent  all  their  time 


8  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

sitting  on  the  ledge  in  front  of  their  houses  and 
searching  in  each  other's  heads. 

But  at  last  there  was  the  sound  of  footsteps. 
Lyubka,  a  girl  of  twenty,  with  bare  feet  and  a  red 
dress,  came  into  the  room.  .  .  .  She  looked  side 
ways  at  Yergunov  and  walked  twice  from  one  end 
of  the  room  to  the  other.  She  did  not  move  simply, 
but  with  tiny  steps,  thrusting  forward  her  bosom ; 
evidently  she  enjoyed  padding  about  with  her  bare 
feet  on  the  freshly  washed  floor,  and  had  taken  off 
her  shoes  on  purpose. 

Kalashnikov  laughed  at  something  and  beckoned 
her  with  his  finger.  She  went  up  to  the  table,  and 
he  showed  her  a  picture  of  the  Prophet  Elijah, 
who,  driving  three  horses  abreast,  was  dashing  up 
to  the  sky.  Lyubka  put  her  elbow  on  the  table; 
her  plait  fell  across  her  shoulder — a  long  chestnut 
plait  tied  with  red  ribbon  at  the  end — and  it  almost 
touched  the  floor.  She,  too,  smiled. 
,  "A  splendid,  wonderful  picture,"  said  Kalashni- 
Jkov.  "  Wonderful,"  he  repeated,  and  motioned 
with  his  hand  as  though  he  wanted  to  take  the  reins  ' 
instead  of  Elijah. 

The  wind  howled  in  the  stove;  something 
growled  and  squeaked  as  though  a  big  dog  had 
strangled  a  rat. 

"Ugh!  the  unclean  spirits  are  abroad!"  said 
Lyubka. 

"  That's  the  wind,"  said  Kalashnikov;  and  after 
a  pause  he  raised  his  eyes  to  Yergunov  and  asked : 
"  And  what  is  your  learned  opinion,  Osip  Vas- 
silyitch — are  there  devils  in  this  world  or  not  ?" 

"  What's  one  to  say,  brother  ?"  said  Yergunov, 


THE  HORSE-STEALERS  9 

and  he  shrugged  one  shoulder.  "If  one  reasons 
from  science,  of  course  there  are  no  devils,  for  it's 
a  superstition ;  but  if  one  looks  at  it  simply,  as  you 
and  I  do  now,  there  are  devils,  to  put  it  shortly. 
...  I  have  seen  a  great  deal  in  my  life.  .  .  . 
When  I  finished  my  studies  I  served  as  medical 
assistant  in  the  army  in  a  regiment  of  the  dragoons, 
and  I  have  been  in  the  war,  of  course.  I  have  a 
medal  and  a  decoration  from  the  Red  Cross,  but 
.after  the  treaty  of  San  Stefano  I  returned  to  Russia 
land  went  into  the  service  of  the  Zemstvo.  And  in 
jconsequence  of  my  enormous  circulation  about  the 
world,  I  may  say  I  have  seen  more  than  many 
another  has  dreamed  of.  It  has  happened  to  me 
to  see  devils,  too ;  that  is,  not  devils  with  horns  and 
a  tail — that  is  all  nonsense — but  just,  to  speak 
precisely,  something  of  the  sort." 

"  Where  ?"  asked  Kalashnikov. 

"  In  various  places.  There  is  no  need  to  go  far. 
Last  year  I  met  him  here — speak  of  him  not  at 
night — near  this  very  inn.  I  was  driving,  I  re 
member,  to  Golyshino;  I  was  going  there  to  vac 
cinate.  Of  course,  as  usual,  I  had  the  racing 
droshky  and  a  horse,  and  all  the  necessary  para 
phernalia,  and,  what's  more,  I  had  a  watch  and  all 
the  rest  of  it,  so  I  was  on  my  guard  as  I  drove 
along,  for  fear  of  some  mischance.  There  are  lots 
of  tramps  of  all  sorts.  I  came  up  to  the  Zmeinoy 
Ravine—damnation  take  it — and  was  just  going 
down  it,  when  all  at  once  somebody  comes  up  to 
me — such  a  fellow  !  Black  hair,  black  eyes,  and 
his  whole  face  looked  smutted  with  soot.  ...  He 
comes  straight  up  to  the  horse  and  takes  hold  of 


10 

the  left  rein :  '  Stop  !'  He  looked  at  the  horse,  then 
at  me,  then  dropped  the  reins,  and  without  saying 
a  bad  word,  '  Where  are  you  going  ?'  says  he.  And 
he  showed  his  teeth  in  a  grin,  and  his  eyes  were 
spiteful-looking.  .  .  .  'Ah,'  thought  I,  'you  are 
a  queer  customer  !'  'I  am  going  to  vaccinate  for 
the  smallpox,'  said  I .  '  And  what  is  that  to  you  ?' 
'  Well,  if  that's  so,'  says  he,  '  vaccinate  me.'  He 
bared  his  arm  and  thrust  it  under  my  nose.  Of 
course,  I  did  not  bandy  words  with  him;  I 
just  vaccinated  him  to  get  rid  of  him.  After 
wards  I  looked  at  my  lancet  and  it  had  gone 
rusty." 

The  peasant  who  was  asleep  near  the  stove 
suddenly  turned  over  and  flung  off  the  sheepskin; 
to  his  great  surprise,  Yergunov  recognized  the 
stranger  he  had  met  that  day  at  Zmeinoy  Ravine. 
This  peasant's  hair,  beard,  and  eyes  were  black  as 
soot;  his  face  was  swarthy;  and,  to  add  to  the  effect, 
there  was  a  black  spot  the  size  of  a  lentil  on  his 
right  cheek.  He  looked  mockingly  at  the  hospital 
assistant  and  said: 

"  I  did  take  hold  of  the  left  rein — that  was  so; 
but  about  the  smallpox  you  are  lying,  sir.  And 
there  was  not  a  word  said  about  the  smallpox 
between  us." 

Yergunov  was  disconcerted. 

"I'm  not  talking  about  you,"  he  said.  "  Lie 
down,  since  you  are  lying  down." 

The  dark-skinned  peasant  had  never  been  to  the 
hospital,  and  Yergunov  did  not  know  who  he  was 
or  where  he  came  from ;  and  now,  looking  at  him,  he 
made  up  his  mind  that  the  man  must  be  a  gypsy. 


THE  HORSE- STEALERS  n 

The  peasant  got  up,  and,  stretching  and  yawning 
loudly,  went  up  to  Lyubka  and  Kalashnikov,  and 
sat  down  beside  them,  and  he,  too,  began  looking 
at  the  book.  His  sleepy  face  softened,  and  a  look 
of  envy  came  into  it. 

"  Look,  Merik,"  Lyubka  said  to  him;  "  get  me 
such  horses  and  I  will  drive  to  heaven." 

"  Sinners  can't  drive  to  heaven,"  said  Kalashni- 
kov7  r>  That's  for  holiness." 

Then  Lyubka  laid  the  table  and  brought  in  a  big 
piece  of  fat  bacon,  salted  cucumbers,  a  wooden 
platter  of  boiled  meat  cut  up  into  little  pieces,  then 
a  frying-pan,  in  which  there  were  sausages  and 
cabbage  spluttering.  A  cut-glass  decanter  of 
vodka,  which  diffused  a  smell  of  orange-peel  all 
over  the  room  when  it  was  poured  out,  was  put 
on  the  table  also. 

Yergunov  was  annoyed  that  Kalashnikov  and  the 
dark  fellow  Merik  talked  together  and  took  no  notice 
of  him  at  all,  behaving  exactly  as  though  he  were 
not  in  the  room.  And  he  wanted  to  talk  to  them, 
to  brag,  to  drink,  to  have  a  good  meal,  and  if 
possible  to  have  a  little  fun  with  Lyubka,  who  sat 
down  near  him  half  a  dozen  times  while  they  were 
at  supper,  and,  as  though  by  accident,  brushed 
against  him  with  her  handsome  shoulders  and 
passed  her  hands  over  her  broad  hips.  She  was 
a  healthy,  active  girl,  always  laughing  and  never 
still :  she  would  sit  down,  then  get  up,  and  when  she 
was  sitting  down  she  would  keep  turning  first  her 
face  and  then  her  back  to  her  neighbour,  like  a 
fidgety  child,  and  never  failed  to  brush  against 
him  with  her  elbows  or  her  knees. 


12  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

And  he  was  displeased,  too,  that  the  peasants 
drank  only  a  glass  each  and  no  more,  and  it  was 
awkward  for  him  to  drink  alone.  But  he  could  not 
refrain  from  taking  a  second  glass,  all  the  same, 
then  a  third,  and  he  ate  all  the  sausage.  He 
brought  himself  to  flatter  the  peasants,  that  they 
might  accept  him  as  one  of  the  party  instead  of 
holding  him  at  arm's  length. 

"  You  are  a  fine  set  of  fellows  in  Bogalyovka  !" 
he  said,  and  wagged  his  head. 

"  In  what  way  fine  fellows  ?"  enquired  Kalashni- 
kov. 

"  Why,  about  horses,  for  instance.  Fine  fellows 
at  stealing  !" 

"  H'm  !  fine  fellows,  you  call  them.  Nothing  but 
thieves  and  drunkards." 

"  They  have  had  their  day,  but  it  is  over,"  said 
Merik,  after  a  pause.  "  But  now  they  have  only 
Filya  left,  and  he  is  blind." 

"  Yes,  there  is  no  one  but  Filya,"  said  Kalashni- 
kov,  with  a  sigh.  "  Reckon  it  up,  he  must  be 
seventy;  the  German  settlers  knocked  out  one  of 
his  eyes,  and  he  does  not  see  well  with  the  other. 
It  is  cataract.  In  old  days  the  police  officer  would 
shout  as  soon  as  he  saw  him:  '  Hey,  you  Shamil !' 
and  all  the  peasants  called  him  that — he  was 
Shamil  all  over  the  place;  and  now  his  only  name 
is  One-eyed  Filya.  But  he  was  a  fine  fellow  ! 
Lyuba's  father,  Andrey  Grigoritch,  and  he  stole 
one  night  into  Rozhnovo — there  were  cavalry 
regiments  stationed  there — and  carried  off  nine  of 
the  soldiers'  horses,  the  very  best  of  them.  They 
weren't  frightened  of  the  sentry,  and  in  the  morning 


THE  HORSE-STEALERS  13 

they  sold  all  the  horses  for  twenty  roubles  to  the 
gypsy  Afonka.  Yes  !  But  nowadays  a  man  con 
trives  to  carry  off  a  horse  whose  rider  is  drunk  or 
I  asleep,  and  has  no  fear  of  God,  but  will  take  the 
very  boots  from  a  drunkard,  and  then  slinks  off 
and  goes  away  a  hundred  and  fifty  miles  with  a 
horse,  and  haggles  at  the  market,  haggles  like  a 
J  ew,  till  the  policeman  catches  him ,  the  fool .  There 
is  no  fun  in  it ;  it  is  simply  a  disgrace  !  A  paltry 
set  of  people,  I  must  say." 

"  What  about  Merik  ?"  asked  Lyubka. 

"  Merik  is  not  one  of  us,"  said  Kalashnikov. 
"  He  is  a  Harkov  man  from  Mizhiritch.  But  that 
he  is  a  bold  fellow,  that's  the  truth;  there's  no 
gainsaying  that  he  is  a  fine  fellow." 

Lyubka  looked  slily  and  gleefully  at  Merik,  and 
said: 

"  It  wasn't  for  nothing  they  dipped  him  in  a 
hole  in  the  ice." 

"  How  was  that  ?"  asked  Yergunov. 

"It  was  like  this  ..."  said  Merik,  and  he 
laughed.  "  Filya  carried  off  three  horses  from  the 
Samoylenka  tenants,  and  they  pitched  upon  me. 
There  were  ten  of  the  tenants  at  Samoylenka,  and 
with  their  labourers  there  were  thirty  altogether, 
and  all  of  them  Molokans.  ...  So  one  of  them 
says  to  me  at  the  market :  '  Come  and  have  a  look, 
Merik ;  we  have  brought  some  new  horses  from  the 
fair.'  I  was  interested,  of  course.  I  went  up  to 
them,  and  the  whole  lot  of  them,  thirty  men,  tied 
my  hands  behind  me  and  led  me  to  the  river. 
'  We'll  show  you  fine  horses,'  they  said.  One  hole 
in  the  ice  was  there  already;  they  cut  another 


14  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

beside  it  seven  feet  away.  Then,  to  be  sure,  they 
took  a  cord  and  put  a  noose  under  my  armpits,  and 
tied  a  crooked  stick  to  the  other  end,  long  enough 
to  reach  both  holes.  They  thrust  the  stick  in  and 
dragged  it  through.  I  went  plop  into  the  ice-hole 
just  as  I  was,  in  my  fur  coat  and  my  high 
boots,  while  they  stood  and  shoved  me,  one 
with  his  foot  and  one  with  his  stick,  then  dragged 
me  under  the  ice  and  pulled  me  out  of  the  other 
hole." 

Lyubka  shuddered  and  shrugged. 

"  At  first  I  was  in  a  fever  from  the  cold,"  Merik 
went  on,  "  but  when  they  pulled  me  out  I  was 
helpless,  and  lay  in  the  snow,  and  the  Molokans 
stood  round  and  hit  me  with  sticks  on  my  knees  and 
my  elbows.  It  hurt  fearfully.  They  beat  me  and 
they  went  away  .  .  .  and  everything  on  me  was 
frozen,  my  clothes  were  covered  with  ice.  I  got  up, 
but  I  couldn't  move.  Thank  God,  a  woman  drove 
by  and  gave  me  a  lift." 

Meanwhile  Yergunov  had  drunk  five  or  six  glasses 
of  vodka;  his  heart  felt  lighter,  and  he  longed  to  tell 
some  extraordinary,  wonderful  story  too,  and  to 
show  that  he,  too,  was  a  bold  fellow  and  not  afraid 
of  anything. 

"I'll  tell  you  what  happened  to  us  in  Penza 
Province  .  .  ."  he  began. 

Either  because  he  had  drunk  a  great  deal  and 
was  a  little  tipsy,  or  perhaps  because  he  had 
twice  been  detected  in  a  lie,  the  peasants  took  not 
the  slightest  notice  of  him,  and  even  left  off 
answering  his  questions.  What  was  worse,  they 
permitted  themselves  a  frankness  in  his  presence 


THE  HORSE-STEALERS  15 

.that  made  him  feel  uncomfortable  and  cold  all 
lover,  and  that  meant  that  they  took  no  notice 
'  of  him. 

Kalashnikov  had  the  dignified  manners  of  a 
sedate  and  sensible  man;  he  spoke  weightily,  and 
made  the  sign  of  the  cross  over  his  mouth  every 
time  he  yawned,  and  no  one  could  have  supposed 
that  this  was  a  thief,  a  heartless  thief  who  had 
stripped  poor  creatures,  who  had  already  been 
twice  in  prison,  and  who  had  been  sentenced  by  the 
commune  to  exile  in  Siberia,  and  had  been  bought 
off  by  his  father  and  uncle,  who  were  as  great 
thieves  and  rogues  as  he  was.  Merik  gave  himself 
the  airs  of  a  bravo.  He  saw  that  Lyubka  and 
Kalashnikov  were  admiring  him,  and  looked  upon 
himself  as  a  very  fine  fellow,  and  put  his  arms 
akimbo,  squared  his  chest,  or  stretched  so  that  the 
bench  creaked  under  him.  .  .  . 

After  supper  Kalashnikov  prayed  to  the  holy 
image  without  getting  up  from  his  seat,  and  shook 
hands  with  Merik;  the  latter  prayed  too,  and  shook 
Kalashnikov's  hand.  Lyubka  cleared  away  the 
supper,  shook  out  on  the  table  some  peppermint 
biscuits,  dried  nuts,  and  pumpkin  seeds,  and 
placed  two  bottles  of  sweet  wine. 

"  The  kingdom  of  heaven  and  peace  everlasting 
to  Andrey  Grigoritch,"  said  Kalashnikov,  clinking 
glasses  with  Merik.  "  When  he  was  alive  we  used 
to  gather  together  here  or  at  his  brother  Martin's, 
and — my  word  !  my  word  !  what  men,  what  talks  ! 
Remarkable  conversations  !  Martin  used  to  be 
her.e,  and  Filya,  and  Fyodor  Stukotey.  ...  It 
was  all  done  in  style,  it  was  all  in  keeping.  .  .  . 


16  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

And  what  fun  we  had  !    We  did  have  fun,  we  did 
have  fun  !" 

Lyubka  went  out  and  soon  afterwards  came  back 
wearing  a  green  kerchief  and  beads. 

"  Look,  Merik,  what  Kalashnikov  brought  me 
to-day,"  she  said. 

She  looked  at  herself  in  the  looking-glass,  and 
tossed  her  head  several  times  to  make  the  beads 
jingle.  And  then  she  opened  a  chest  and  began 
taking  out,  first,  a  cotton  dress  with  red  and  blue 
flowers  on  it,  and  then  a  red  one  with  flounces 
which  rustled  and  crackled  like  paper,  then  a  new 
kerchief,  dark  blue,  shot  with  many  colours — and 
all  these  things  she  showed  and  flung  up  her  hands, 
laughing  as  though  astonished  that  she  had  such 
treasures. 

Kalashnikov  tuned  the  balalaika  and  began 
playing  it,  but  Yergunov  could  not  make  out  what 
sort  of  song  he  was  singing,  and  whether  it  was 
gay  or  melancholy,  because  at  one  moment  it  was 
so  mournful  he  wanted  to  cry,  and  at  the  next  it 
would  be  merry.  Merik  suddenly  jumped  up  and 
began  tapping  with  his  heels  on  the  same  spot,  then, 
brandishing  his  arms,  he  moved  on  his  heels  from  the 
table  to  the  stove,  from  the  stove  to  the  chest,  then 
he  bounded  up  as  though  he  had  been  stung,  clicked 
the  heels  of  his  boots  together  in  the  air,  and  began 
going  round  and  round  in  a  crouching  position. 
Lyubka  waved  both  her  arms,  uttered  a  desperate 
shriek,  and  followed  him.  At  first  she  moved 
sideways,  like  a  snake,  as  though  she  wanted  to 
steal  up  to  someone  and  strike  him  from  behind. 
She  tapped  rapidly  with  her  bare  heels  as  Merik 


THE  HORSE-STEALERS  17 

had  done  with  the  heels  of  his  boots,  then  she 
turned  round  and  round  like  a  top  and  crouched 
down,  and  her  red  dress  was  blown  out  like  a  bell. 
Merik,  looking  angrily  at  her,  and  showing  his 
teeth  in  a  grin,  flew  towards  her  in  the  same 
crouching  posture  as  though  he  wanted  to  crush 
her  with  his  terrible  legs,  while  she  jumped  up, 
flung  back  her  head,  and  waving  her  arms  as  a  big 
bird  does  its  wings,  floated  across  the  room  scarcely 
touching  the  floor.  .  .  . 

"  What  a  flame  of  a  girl !"  thought  Yergunov, 
sitting  on  the  chest,  and  from  there  watching  the 
dance.  "  What  fire  !  Give  up  everything  for  her, 
and  it  would  be  too  little.  ..." 

And  he  regretted  that  he  was  a  hospital  assis 
tant,  and  not  a  simple  peasant,  that  he  wore  a 
reefer  coat  and  a  chain  with  a  gilt  key  on  it  instead 
of  a  blue  shirt  with  a  cord  tied  round  the  waist. 
Then  he  could  boldly  have  sung,  danced,  flung 
both  arms  round  Lyubka  as  Merik  did.  .  .  . 

The  sharp  tapping,  shouts,  and  whoops  set  the 
crockery  ringing  in  the  cupboard  and  the  flame  of 
the  candle  dancing. 

The  thread  broke  and  the  beads  were  scattered 
all  over  the  floor,  the  green  kerchief  slipped  off, 
and  Lyubka  was  transformed  into  a  red  cloud 
flitting  by  and  flashing  black  eyes,  and  it  seemed 
as  though  in  another  second  Merik' s  arms  and  legs 
would  drop  off. 

But  finally  Merik  stamped  for  the  last  time,  and 
stood  still  as  though  turned  to  stone.  Exhausted 
and  almost  breathless,  Lyubka  sank  on  to  his 
bosom  and  leaned  against  him  as  against  a  post, 


i8  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

and  he  put  his  arms  round  her,  and  looking  into 
her  eyes,  said  tenderly  and  caressingly,  as  though 
in  jest: 

"I'll  find  out  where  your  old  mother's  money  is 
hidden,  I'll  murder  her  and  cut  your  little  throat 
for  you,  and  after  that  I  will  set  fire  to  the  inn. 
.  .  .  People  will  think  you  have  perished  in  the 
fire,  and  with  your  money  I  shall  go  to  Kuban. 
I'll  keep  droves  of  horses  and  flocks  of  sheep.  ..." 

Lyubka  made  no  answer,  but  only  looked  at  him 
with  a  guilty  air,  and  asked : 

"  And  is  it  nice  in  Kuban,  Merik  ?" 

He  said  nothing,  but  went  to  the  chest,  sat  down, 
and  sank  into  thought ;  most  likely  he  was  dream 
ing  of  Kuban. 

"  It's  time  for  me  to  be  going,"  said  Kalashnikov, 
getting  up.  "  Filya  must  be  waiting  for  me. 
Good-bye,  Lyuba." 

Yergunov  went  out  into  the  yard  to  see  that 
Kalashnikov  did  not  go  off  with  his  horse.  The 
snow-storm  still  persisted.  White  clouds  were 
floating  about  the  yard,  their  long  tails  clinging  to 
the  rough  grass  and  the  bushes,  while  on  the  other 
side  of  the  fence  in  the  open  country  huge  giants 
in  white  robes  with  wide  sleeves  were  whirling 
round  and  falling  to  the  ground,  and  getting  up 
again  to  wave  their  arms  and  fight.  And  the  wind, 
the  wind !  The  bare  birches  and  cherry-trees, 
unable  to  endure  its  rude  caresses,  bowed  low 
down  to  the  ground  and  wailed:  "  God,  for  what 
sin  hast  Thou  bound  us  to  the  earth  and  will  not 
let  us  go  free  ?" 

"  Wo !"  said  Kalashnikov  sternly,  and  he  got 


THE  HORSE-STEALERS  19 

on  his  horse;  one  half  of  the  gate  was  opened,  and 
by  it  lay  a  high  snowdrift.  "Well,  get  on!" 
shouted  Kalashnikov.  His  little  short-legged  nag 
set  off,  and  sank  up  to  its  stomach  in  the  drift  at 
once.  Kalashnikov  was  white  all  over  with  the 
snow,  and  soon  vanished  from  sight  with  his  horse. 

When  Yergunov  went  back  into  the  room, 
Lyubka  was  creeping  about  the  floor  picking  up 
her  beads;  Merik  was  not  there. 

"  A  splendid  girl !"  thought  Yergunov,  as  he  lay 
down  on  the  bench  and  put  his  coat  under  his  head. 
"  Oh,  if  only  Merik  were  not  here."  Lyubka 
excited  him  as  she  crept  about  the  floor  by  the 
bench,  and  he  thought  that  if  Merik  had  not  been 
there  he  would  certainly  have  got  up  and  embraced 
her,  and  then  one  would  see  what  would  happen. 
It  was  true  she  was  only  a  girl,  but  not  likely  to  be 
chaste;  and  even  if  she  were — need  one  stand  on 
ceremony  in  a  den  of  thieves  ?  Lyubka  collected 
her  beads  and  went  out.  The  candle  burnt  down 
and  the  flame  caught  the  paper  in  the  candlestick. 
Yergunov  laid  his  revolver  and  matches  beside 
him,  and  put  out  the  candle.  The  light  before  the 
holy  images  flickered  so  much  that  it  hurt  his  eyes, 
and  patches  of  light  danced  on  the  ceiling,  on  the 
floor,  and  on  the  cupboard,  and  among  them  he 
had  visions  of  Lyubka,  buxom,  full-bosomed:  now 
she  was  turning  round  like  a  top,  now  she  was 
exhausted  and  breathless.  .  .  . 

"  Oh,  if  the  devils  would  carry  off  that  Merik," 
he  thought. 

The  little  lamp  gave  a  last  flicker,  spluttered, 
and  went  out.  Someone,  it  must  have  been  Merik, 


20  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

came  into  the  room  and  sat  down  on  the  bench. 
He  puffed  at  his  pipe,  and  for  an  instant  lighted 
up  a  dark  cheek  with  a  patch  on  it.  Yergunov's 
throat  was  irritated  by  the  horrible  fumes  of  the 
tobacco  smoke. 

"  What  filthy  tobacco  you  have  got — damnation 
take  it !"  said  Yergunov.  "  It  makes  me  posi 
tively  sick." 

"  I  mix  my  tobacco  with  the  flowers  of  the  oats," 
answered  Merik  after  a  pause.  "It  is  better  for 
the  chest." 

He  smoked,  spat,  and  went  out  again.  Half  an 
hour  passed,  and  all  at  once  there  was  the  gleam 
of  a  light  in  the  passage.  Merik  appeared  in  a 
coat  and  cap,  then  Lyubka  with  a  candle  in  her 
hand. 

"  Do  stay,  Merik,"  said  Lyubka  in  an  imploring 
voice. 

"  No,  Lyuba,  don't  keep  me." 

"  Listen,  Merik,"  said  Lyubka,  and  her  voice 
grew  soft  and  tender.  "  I  know  you  will  find 
mother's  money,  and  will  do  for  her  and  for  me, 
and  will  go  to  Kuban  and  love  other  girls;  but 
God  be  with  you.  I  only  ask  you  one  thing, 
sweetheart:  do  stay  !" 

"  No,  I  want  some  fun  ..."  said  Merik, 
fastening  his  belt. 

"  But  you  have  nothing  to  go  on.  .  .  .  You 
came  on  foot;  what  are  you  going  on  ?" 

Merik  bent  down  to  Lyubka  and  whispered  some 
thing  in  her  ear;  she  looked  towards  the  door  and 
laughed  through  her  tears. 

"  He  is  asleep,  the  puffed-up  devil  ..."  she  said 


THE  HORSE-STEALERS  21 

Merik  embraced  her,  kissed  her  vigorously,  and 
went  out.  Yergunov  thrust  his  revolver  into  his 
pocket,  jumped  up,  and  ran  after  him. 

"  Get  out  of  the  way  !"  he  said  to  Lyubka,  who 
hurriedly  bolted  the  door  of  the  entry  and  stood 
across  the  threshold.  "  Let  me  pass  !  Why  are 
you  standing  here  ?" 

"  What  do  you  want  to  go  out  for  ?" 

"  To  have  a  look  at  my  horse." 

Lyubka  gazed  up  at  him  with  a  sly  and  caressing 
look. 

"  Why  look  at  it  ?  You  had  better  look  at 
me  ..."  she  said,  then  she  bent  down  and 
touched  with  her  finger  the  gilt  watch-key  that 
hung  on  his  chain. 

"  Let  me  pass,  or  he  will  go  off  on  my  horse," 
said  Yergunov.  "  Let  me  go,  you  devil !"  he 
shouted,  and  giving  her  an  angry  blow  on  the 
shoulder,  he  pressed  his  chest  against  her  with 
all  his  might  to  push  her  away  from  the  door, 
but  she  kept  tight  hold  of  the  bolt,  and  was  like 
iron. 

"  Let  me  go  !"  he  shouted,  exhausted;  "  he  will 
go  off  with  it,  I  tell  you." 

"  Why  should  he  ?  He  won't."  Breathing 
hard  and  rubbing  her  shoulder,  which  hurt,  she 
looked  up  at  him  again,  flushed  a  little  and 
laughed.  "  Don't  go  away,  dear  heart,"  she  said; 
"  I  am  dull  alone." 

Yergunov  looked  into  her  eyes,  hesitated,  and 
put  his  arms  round  her;  she  did  not  resist. 

"  Come,  no  nonsense;  let  me  go,"  he  begged  her. 
She  did  not  speak. 


22  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

"  I  heard  you  just  now,"  he  said,  "  telling  Merik 
that  you  love  him." 

"  I  dare  say.  .  .  .    My  heart  knows  who  it  is  I 
love." 

She  put  her  finger  on  the  key  again,  and  said 
softly:  "  Give  me  that." 

Yergunov  unfastened  the  key  and  gave  it  to  her. 
She  suddenly  craned  her  neck  and  listened  with  a 
grave  face,  and  her  expression  struck  Yergunov 
as  cold  and  cunning;  he  thought  of  his  horse,  and 
now  easily  pushed  her  aside  and  ran  out  into  the 
yard.  In  the  shed  a  sleepy  pig  was  grunting  with 
lazy  regularity  and  a  cow  was  knocking  her  horn. 
Yergunov  lighted  a  match  and  saw  the  pig,  and 
the  cow,  and  the  dogs,  which  rushed  at  him  on  all 
sides  at  seeing  the  light,  but  there  was  no  trace 
of  the  horse.  Shouting  and  waving  his  arms  at 
the  dogs,  stumbling  over  the  drifts  and  sticking 
in  the  snow,  he  ran  out  at  the  gate  and  fell  to 
gazing  into  the  darkness.  He  strained  his  eyes  to 
the  utmost,  and  saw  only  the  snow  flying  and  the 
snowflakes  distinctly  forming  into  all  sorts  of 
shapes:  at  one  moment  the  white,  laughing  face 
of  a  corpse  would  peep  out  of  the  darkness,  at  the 
next  a  white  horse  would  gallop  by  with  an  Amazon 
in  a  muslin  dress  upon  it,  at  the  next  a  string  of 
white  swans  would  fly  overhead.  .  .  .  Shaking 
with  anger  and  cold,  and  not  knowing  what  to  do, 
Yergunov  fired  his  revolver  at  the  dogs,  and  did 
not  hit  one  of  them;  then  he  rushed  back  to  the 
house. 

When  he  went  into  the  entry  he  distinctly  heard 
someone  scurry  out  of  the  room  and  bang  the  door 


THE  HORSE- STEALERS  23 

1 1  was  dark  in  the  room .  Yerguno v  pushed  against 
the  door;  it  was  locked.  Then,  lighting  match 
after  match,  he  rushed  back  into  the  entry,  from 
there  into  the  kitchen,  and  from  the  kitchen  into 
a  little  room  where  all  the  walls  were  hung  with 
petticoats  and  dresses,  where  there  was  a  smell  of 
cornflowers  and  fennel,  and  a  bedstead  with  a 
perfect  mountain  of  pillows,  standing  in  the  corner 
by  the  stove;  this  must  have  been  the  old  mother's 
room.  From  there  he  passed  into  another  little 
room,  and  here  he  saw  Lyubka.  She  was  lying  on 
a  chest,  covered  with  a  gay-coloured  patchwork 
cotton  quilt,  pretending  to  be  asleep.  A  little 
ikon-lamp  was  burning  in  the  corner  above  the 
pillow. 

"  Where  is  my  horse  ?"  Yergunov  asked. 

Lyubka  did  not  stir. 

"  Where  is  my  horse,  I  am  asking  you  ?" 
Yergunov  repeated  still  more  sternly,  and  he  tore 
the  quilt  off  her.  "  I  am  asking  you,  she-devil  !" 
he  shouted. 

She  jumped  up  on  her  knees,  and  with  one  hand 
holding  her  shift  and  with  the  other  trying  to 
clutch  the  quilt,  huddled  against  the  wall.  .  .  . 
She  looked  at  Yergunov  with  repulsion  and  terror 
in  her  eyes,  and,  like  a  wild  beast  in  a  trap,  kept 
cunning  watch  on  his  faintest  movement. 

"  Tell  me  where  my  horse  is,  or  I'll  knock  the 
life  out  of  you,"  shouted  Yergunov. 

"  Get  away,  dirty  brute  !"  she  said  in  a  hoarse 
voice . 

Yergunov  seized  her  by  the  shift  near  the  neck 
and  tore  it.  And  then  he  could  not  restrain  him- 


24  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

self,  and  with  all  his  might  embraced  the  girl.  But 
hissing  with  fury,  she  slipped  out  of  his  arms,  and 
freeing  one  hand — the  other  was  tangled  in  the  torn 
shift — hit  him  a  blow  with  her  fist  on  the  skull. 

His  head  was  dizzy  with  the  pain,  there  was  a 
ringing  and  rattling  in  his  ears,  he  staggered  back, 
and  at  that  moment  received  another  blow — this 
time  on  the  temple.  Reeling  and  clutching  at  the 
door-posts,  that  he  might  not  fall,  he  made  his  way 
to  the  room  where  his  things  were,  and  lay  down  on 
the  bench;  then  after  lying  for  a  little  time,  took 
the  matchbox  out  of  his  pocket  and  began  lighting 
fmatch  after  match  for  no  object:  he  lit  it,  blew  it 
out,  and  threw  it  under  the  table,  and  went  on  till 
',  all  the  matches  were  gone. 

Meanwhile  the  air  began  to  turn  blue  outside, 
the  cocks  began  to  crow,  but  his  head  still  ached, 
and  there  was  an  uproar  in  his  ears  as  though  he 
were  sitting  under  a  railway  bridge  and  hearing 
the  trains  passing  over  his  head.  He  got,  some 
how,  into  his  coat  and  cap;  the  saddle  and  the 
bundle  of  his  purchases  he  could  not  find,  his 
knapsack  was  empty:  it  was  not  for  nothing  that 
someone  had  scurried  out  of  the  room  when  he 
came  in  from  the  yard. 

He  took  a  poker  from  the  kitchen  to  keep  off  the 
dogs,  and  went  out  into  the  yard,  leaving  the  door 
open.  The  snow-storm  had  subsided  and  it  was 
calm  outside.  .  .  .  When  he  went  out  at  the  gate, 

7 the  white  plain  looked  dead,  and  there  was  not  a 
single  bird  in  the  morning  sky.  On  both  sides  of 
the  road  and  in  the  distance  there  were  bluish 
patches  of  young  copse. 


THE  HORSE-STEALERS  25 

Yergunov  began  thinking  how  he  would  be 
greeted  at  the  hospital  and  what  the  doctor  would 
say  to  him ;  it  was  absolutely  necessary  to  think  of 
that,  and  to  prepare  beforehand  to  answer  questions 
he  would  be  asked,  but  this  thought  grew  blurred 
and  slipped  away.  He  walked  along  thinking  of 
nothing  but  Lyubka,  of  the  peasants  with  whom 
he  had  passed  the  night;  he  remembered  how, 
after  Lyubka  struck  him  the  second  time,  she  had 
bent  down  to  the  floor  for  the  quilt,  and  how  her 
loose  hair  had  fallen  on  the  floor.  His  mind  was 
In  a  maze,  and  he  wondered  why  there  were  in 
jthe  world  doctors,  hospital  assistants,  merchants, 
plerks,  and  peasants  instead  of  simply  free  men  ? 
There  are,  to  be  sure,  free  birds,  free  beasts,  a  free 
Merik,  and  they  are  not  afraid  of  anyone,  and  don't 
need  anyone !  And  whose  idea  was  it,  who  had 
decreed  that  one  must  get  up  in  the  morning,  dine 
at  midday,  go  to  bed  in  the  evening ;  that  a  doctor 
takes  precedence  of  a  hospital  assistant;  that  one 
must  live  in  rooms  and  love  only  one's  wife  ?  And 
why  not  the  contrary — dine  at  night  and  sleep  in 
the  day  ?  Ah,  to  jump  on  a  horse  without  en 
quiring  whose  it  is,  to  ride  races  with  the  wind  like 
a  devil,  over  fields  and  forests  and  ravines,  to  make 
love  to  girls,  to  mock  at  everyone.  .  .  . 

Yergunov  thrust  the  poker  into  the  snow,  pressed 
his  forehead  to  the  cold  white  trunk  of  a  birch-tree, 
and  sank  into  thought ;  and  his  grey,  monotonous 
ilife,  his  wages,  his  subordinate  position,  the  dis- 
Vpensary,  the  everlasting  to-do  with  the  bottles  and 
blisters,  struck  him  as  contemptible,  sickening. 
I  "  Who  says  it's  a  sin  to  enjoy  oneself  ?"  he  asked 


26  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

himself  with  vexation.  "  Those  who  say  that 
have  never  lived  in  freedom  like  Merik  and  Kalash- 
nikov,  and  have  never  loved  Lyubka ;  they  have 
been  beggars  all  their  lives,  have  lived  without  any 
pleasure,  and  have  only  loved  their  wives,  who  are 
like  frogs." 

And  he  thought  about  himself  that  he  had  not 
hitherto  been  a  thief,  a  swindler,  or  even  a  brigand, 
simply  because  he  could  not,  or  had  not  yet  met  with 
a  suitable  opportunity. 


A  year  and  a  half  passed.  In  spring,  after 
Easter,  Yergunov,  who  had  long  before  been  dis 
missed  from  the  hospital  and  was  hanging  about 
without  a  job,  came  out  of  the  tavern  in  Ryepino 
and  sauntered  aimlessly  along  the  street. 

He  went  out  into  the  open  country.  Here  there 
was  the  scent  of  spring,  and  a  warm,  caressing  wind 
was  blowing.  The  calm,  starry  night  looked  down 
from  the  sky  on  the  earth.  My  God,  how  infinite 
the  depth  of  the  sky,  and  with  what  fathomless 
immensity  it  stretched  over  the  world  !  The  world 
is  created  well  enough,  only  why  and  with  what 
right  do  people,  thought  Yergunov,  divide  their 
fellows  into  the  sober  and  the  drunken,  the  em 
ployed  and  the  dismissed,  and  so  on  ?  Why  do  the 
sober  and  well-fed  sleep  comfortably  in  their  homes 
while  the  drunken  and  the  hungry  must  wander 
about  the  country  without  a  refuge  ?  Why  was  it 
that  if  anyone  had  not  a  job  and  did  not  get  a 
salary  he  had  to  go  hungry,  without  clothes  and 
boots  ?  Whose  idea  was  it  ?  Why  was  it  the 


THE  HORSE-STEALERS  27 

birds  and  the  wild  beasts  in  the  woods  did  not  have 
jobs  and  get  salaries,  but  lived  as  they  pleased  ? 

Far  away  in  the  sky  a  beautiful  crimson  glow 
lay  quivering,  stretched  wide  over  the  horizon. 
Yergunov  stopped,  and  for  a  long  time  he  gazed 
at  it,  and  kept  wondering  why  was  it  that  if  he  had 
carried  off  someone  else's  samovar  the  day  before 
and  sold  it  for  drink  in  the  taverns  it  would  be  a  sin  ? 
Why  was  it  ? 

Two  carts  drove  by  on  the  road ;  in  one  of  them 
there  was  a  woman  asleep,  in  the  other  sat  an  old 
man  without  a  cap  on.  ... 

"  Grandfather,  where  is  that  fire  ?"  asked 
Yergunov. 

"  Andrey  Tchirikov's  inn,"  answered  the  old 
man. 

And  Yergunov  recalled  what  had  happened  to 
him  eighteen  months  before  in  the  winter,  in  that 
very  inn,  and  how  Merik  had  boasted;  and  he 
imagined  the  old  woman  and  Lyubka,  with  their 
throats  cut,  burning,  and  he  envied  Merik.  And 
when  he  walked  back  to  the  tavern,  looking  at  the 
houses  of  the  rich  publicans,  cattle-dealers,  and 
blacksmiths,  he  reflected  how  nice  it  would  be  to 
steal  by  night  into  some  rich  man's  house ! 


WARD   NO.  6 


WARD  NO.  6 

I. 

IN  the  hospital  yard  there  stands  a  small  lodge 
surrounded  by  a  perfect  forest  of  burdocks,  nettles, 
and  wild  hemp.  Its  roof  is  rusty,  the  chimney  is 
tumbling  down,  the  steps  at  the  front-door  are 
rotting  away  and  overgrown  with  grass,  and  there 
are  only  traces  left  of  the  stucco.  The  front  of  the 
lodge  faces  the  hospital;  at  the  back  it  looks  out 
into  the  open  country,  from  which  it  is  separated  by 
the  grey  hospital  fence  with  nails  on  it.  These 
nails,  with  their  points  upwards,  and  the  fence,  and 
the  lodge  itself,  have  that  peculiar,  desolate,  God 
forsaken  look  which  is  only  found  in  our  hospital 
and  prison  buildings. 

If  you  are  not  afraid  of  being  stung  by  the 
nettles,  come  by  the  narrow  footpath  that  leads 
to  the  lodge,  and  let  us  see  what  is  going  on  inside. 
Opening  the  first  door,  we  walk  into  the  entry. 
Here  along  the  walls  and  by  the  stove  every 
sort  of  hospital  rubbish  lies  littered  about.  Mat 
tresses,  old  tattered  dressing-gowns,  trousers,  blue 
striped  shirts,  boots  and  shoes  no  good  for  any 
thing — all  these  remnants  are  piled  up  in  heaps, 
mixed  up  and  crumpled,  mouldering  and  giving 
out  a  sickly  smell. 

31 


32  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

The  porter,  Nikita,  an  old  soldier  wearing  rusty 
good-conduct  stripes,  is  always  lying  on  the  litter 
with  a  pipe  between  his  teeth.  He  has  a  grim, 
surly,  battered-looking  face,  overhanging  eyebrows 
which  give  him  the  expression  of  a  sheep-dog 
of  the  steppes,  and  a  red  nose;  he  is  short  and 
looks  thin  and  scraggy,  but  he  is  of  imposing 
deportment  and  his  fists  are  vigorous.  He  belongs 
to  the  class  of  simple-hearted,  practical,  and  dull- 
witted  people,  prompt  in  carrying  out  orders,  who 
like  discipline  better  than  anything  in  the  world, 
and  so  are  convinced  that  it  is  their  duty  to  beat 
people.  He  showers  blows  on  the  face,  on  the 
chest,  on  the  back,  on  whatever  comes  first,  and 
is  convinced  that  there  would  be  no  order  in  the 
place  if  he  did  not . 

Next  you  come  into  a  big,  spacious  room  which 
fills  up  the  whole  lodge  except  for  the  entry.  Here 
the  walls  are  painted  a  dirty  blue,  the  ceiling  is  as 
sooty  as  in  a  hut  without  a  chimney — it  is  evident 
that  in  the  winter  the  stove  smokes  and  the  room 
is  full  of  fumes.  The  windows  are  disfigured  by 
iron  gratings  on  the  inside.  The  wooden  floor  is 
grey  and  full  of  splinters.  There  is  a  stench  of 
sour  cabbage,  of  smouldering  wicks,  of  bugs,  and 
of  ammonia,  and  for  the  first  minute  this  stench 
gives  you  the  impression  of  having  walked  into  a 
menagerie.  .  .  . 

There  are  bedsteads  screwed  to  the  floor.  Men 
in  blue  hospital  dressing-gowns,  and  wearing  night 
caps  in  the  old  style,  are  sitting  and  lying  on  them . 
These  are  the  lunatics. 

There  are  five  of  them  in  all  here.     Only  one  is 


WARD  NO.  6  33 

of  ths  upper  class,  the  rest  are  all  artisans.  The 
one  nearest  the  door — a  tall,  lean  workman  with 
shining  red  whiskers  and  tear-stained  eyes — sits 
with  his  head  propped  on  his  hand,  staring  at  the 
same  point.  Day  and  night  he  grieves,  shaking 
his  head,  sighing  and  smiling  bitterly.  He 
rarely  takes  a  part  in  conversation  and  usually 
makes  no  answer  to  questions;  he  eats  and  drinks 
mechanically  when  food  is  offered  him.  From  his 
agonizing,  throbbing  cough,  his  thinness,  and  the 
flush  on  his  cheeks,  one  may  judge  that  he  is  in 
the  first  stage  of  consumption.  Next  him  is  a 
little,  alert,  very  lively  old  man,  with  a  pointed 
beard  and  curly  black  hair  like  a  negro's.  By  day 
he  walks  up  and  down  the  ward  from  window  to 
window,  or  sits  on  his  bed,  cross-legged  like  a  Turk, 
and,  ceaselessly  as  a  bullfinch  whistles,  softly  sings 
and  titters.  He  shows  his  childish  gaiety  and 
lively  character  at  night  also  when  he  gets  up  to 
say  his  prayers — that  is,  to  beat  himself  on  the 
chest  with  his  fists,  and  to  scratch  with  his  fingers 
at  the  door.  This  is  the  Jew  Moiseika,  an  imbecile, 
who  went  crazy  twenty  years  ago  when  his  hat 
factory  was  burnt  down. 

And  of  all  the  inhabitants  of  Ward  No.  6,  he  is 
the  only  one  who  is  allowed  to  go  out  of  the  lodge, 
and  even  out  of  the  yard  into  the  street.  He 
has  enjoyed  this  privilege  for  years,  probably 
because  he  is  an  old  inhabitant  of  the  hospital — 
a  quiet,  harmless  imbecile,  the  buffoon  of  the  town, 
where  people  are  used  to  seeing  him  surrounded 
by  boys  and  dogs.  In  his  wretched  gown,  in  his 
absurd  night-cap,  and  in  slippers,  sometimes  with 

x-  3 


34  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

bare  legs  and  even  without  trousers,  he  walks 
about  the  streets,  stopping  at  the  gates  and  little 
shops,  and  begging  for  a  copper.  In  one  'place 
they  will  give  him  some  kvass,  in  another  some 
bread,  in  another  a  copper,  so  that  he  generally 
goes  back  to  the  ward  feeling  rich  and  well-fed. 
Everything  that  he  brings  back  Nikita  takes  from 
him  for  his  own  benefit.  The  soldier  does  this 
roughly,  angrily  turning  the  Jew's  pockets  inside 
out,  and  calling  God  to  witness  that  he  will  not 
let  him  go  into  the  street  again,  and  that  breach 
of  the  regulations  is  worse  to  him  than  anything 
in  the  world. 

Moiseika  likes  to  make  himself  useful.  He  gives 
his  companions  water,  and  covers  them  up  when 
they  are  asleep ;  he  promises  each  of  them  to  bring 
him  back  a  kopeck,  and  to  make  him  a  new  cap; 
he  feeds  with  a  spoon  his  neighbour  on  the  left,  who 
is  paralyzed.  He  acts  in  this  way,  not  from  com 
passion  nor  from  any  considerations  of  a  humane 
kind,  but  through  imitation,  unconsciously  domi 
nated  by  Gromov,  his  neighbour  on  the  right  hand. 

Ivan  Dmitritch  Gromov,  a  man  of  thirty-three, 
who  is  a  gentleman  by  birth,  and  has  been  a 
court  usher  and  provincial  secretary,  suffers  from 
the  mania  of  persecution.  He  either  lies  curled 
up  in  bed  or  walks  from  corner  to  corner  as 
though  for  exercise;  he  very  rarely  sits  down. 
He  is  always  excited,  agitated,  and  overwrought 
by  a  sort  of  vague,  undefined  expectation.  The 
faintest  rustle  in  the  entry  or  shout  in  the  yard 
is  enough  to  make  him  raise' his  head  and  begin 
listening:  whether  they  are  coming  for  him, 


WARD  NO.  6  35 

whether  they  are  looking  for  him.  And  at  such 
times  his  face  expresses  the  utmost  uneasiness  and 
repulsion. 

/  I  like  his  broad  face  with  its  high  cheek-bones, 
/always  pale  and  unhappy,  and  reflecting,  as 
'  though  in  a  mirror,  a  soul  tormented  by  conflict 
and  long-continued  terror.  His  grimaces  are 
strange  and  abnormal,  but  the  delicate  lines  traced 
on  his  face  by  profound,  genuine  suffering  show 
intelligence  and  sense,  and  there  is  a  warm  and 
healthy  light  in  his  eyes.  I  like  the  man  himself 
courteous,  anxious  to  be  of  use,  and  extraordinarily 
gentle  to  everyone  except  Nikita.  When  anyone 
drops  a  button  or  a  spoon,  he  jumps  up  from  his 
bed  quickly  and  picks  it  up;  every  day  he  says 
good-morning  to  his  companions,  and  when  he 
goes  to  bed  he  wishes  them  good-night. 

Besides  his  continually  overwrought  condition 
and  his  grimaces,  his  madness  shows  itself  in  the 
following  way  also.  Sometimes  in  the  evenings  he 
wraps  himself  in  his  dressing-gown,  and,  trembling 
all  over,  with  his  teeth  chattering,  begins  walking 
rapidly  from  corner  to  corner  and  between  the 
bedsteads.  It  seems  as  though  he  is  in  a 
violent  fever.  From  the  way  he  suddenly  stops 
and  glances  at  his  companions,  it  can  be  seen 
that  he  is  longing  to  say  something  very  im 
portant,  but,  apparently  reflecting  that  they 
would  not  listen  or  would  not  understand 
him,  he  shakes  his  head  impatiently  and  goes 
on  pacing  up  and  down.  But  soon  the  desire 
to  speak  gets  the  upper  hand  of  every  con 
sideration,  and  he  will  let  himself  go  and  speak 


36  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

fervently  and  passionately.  His  talk  is  disordered 
and  feverish  like  delirium,  disconnected,  and  not 
always  intelligible,  but,  on  the  other  hand,  some 
thing  extremely  fine  may  be  felt  in  it,  both  in  the 
words  and  the  voice.  When  he  talks  you  recognize 
in  him  the  lunatic  and  the  man.  It  is  difficult  to 
reproduce  on  paper  his  insane  talk.  He  speaks 
of  the  baseness  of  mankind,  of  violence  trampling 
on  justice,  of  the  glorious  life  which  will  one  day 
be  upon  earth,  of  the  window-gratings,  which 
remind  him  every  minute  of  the  stupidity  and 
cruelty  of  oppressors.  It  makes  a  disorderly, 
incoherent  potpourri  of  themes  old  but  not  yet 
out  of  date. 

II. 

Some  twelve  or  fifteen  years  ago  an  official 
called  Gromov,  a  highly  respectable  and  prosperous 
person,  was  living  in  his  own  house  in  the  principal 
street  of  the  town.  He  had  two  sons,  Sergey  and 
Ivan.  When  Sergey  was  a  student  in  his  fourth 
year  he  was  taken  ill  with  galloping  consumption 
and  died,  and  his  death  was,  as  it  were,  the  first 
of  a  whole  series  of  calamities  which  suddenly 
showered  on  the  Gromov  family.  Within  a  week 
of  Sergey's  funeral  the  old  father  was  put  on  his 
trial  for  fraud  and  misappropriation,  and  he  died 
of  typhoid  in  the  prison  hospital  soon  afterwards. 
The  house,  with  all  their  belongings,  was  sold  by 
auction,  and  Ivan  Dmitritch  and  his  mother  were 
left  entirely  without  means. 

Hitherto,  in  his  father's  lifetime,  Ivan  Dmitritch, 
who  was  studying  in  the  University  of  Petersburg, 


WARD  NO.  6  37 

had  received  an  allowance  of  sixty  or  seventy 
roubles  a  month,  and  had  had  no  conception  of 
poverty ;  now  he  had  to  make  an  abrupt  change  in 
his  life.  He  had  to  spend  his  time  from  morning  to 
night  giving  lessons  for  next  to  nothing,  to  work 
at  copying,  and  with  all  that  to  go  hungry,  as  all 
his  earnings  were  sent  to  keep  his  mother.  Ivan 
Dmitritch  could  not  stand  such  a  life ;  he  lost  heart 
and  strength,  and,  giving  up  the  university,  went 
home. 

Here,  through  interest,  he  obtained  the  post  of 
teacher  in  the  district  school,  but  could  not  get 
on  with  his  colleagues,  was  not  liked  by  the  boys, 
and  soon  gave  up  the  post.  His  mother  died.  He 
was  for  six  months  without  work,  living  on  nothing 
but  bread  and  water;  then  he  became  a  court 
usher.  He  kept  this  post  until  he  was  dismissed 
owing  to  his  illness. 

He  had  never  even  in  his  young  student  days' 
given  the  impression  of  being  perfectly  healthy 
He  had  always  been  pale,  thin,  and  given  tc 
catching  cold;  he  ate  little  and  slept  badly.  A 
single  glass  of  wine  went  to  his  head  and  made 
him  hysterical.  He  always  had  a  craving  for 
society,  but,  owing  to  his  irritable  temperament 
and  suspiciousness,  he  never  became  very  intimate 
with  anyone,  and  had  no  friends.  He  always 
spoke  with  contempt  of  his  fellow-townsmen, 
saying  that  their  coarse  ignorance  and  sleepy 
animal  existence  seemed  to  him  loathsome  and 
horrible.  He  spoke  in  a  loud  tenor,  with  heat,  and 
invariably  either  with  scorn  and  indignation,  or  with 
wonder  and  enthusiasm,  and  always  with  perfect 


38  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

sincerity.  Whatever  one  talked  to  him  about 
he  always  brought  it  round  to  the  same  subject: 
that  life  was  dull  and  stifling  in  the  town;  that 
the  townspeople  had  no  lofty  interests,  but  lived 
a  dingy,  meaningless  life,  diversified  by  violence, 
coarse  profligacy,  and  hypocrisy;  that  scoundrels 
were  well  fed  and  clothed,  while  honest  men  lived 
from  hand  to  mouth;  that  they  needed  schools,  a 
progressive  local  paper,  a  theatre,  public  lectures, 
the  co-ordination  of  the  intellectual  elements ;  that 
society  must  see  its  failings  and  be  horrified.  In 
his  criticisms  of  people  he  laid  on  the  colours 
thick,  using  only  black  and  white,  and  no 
fine  shades;  mankind  was  divided  for  him  into 
honest  men  and  scoundrels :  there  was  nothing  in 
between.  He  always  spoke  with  passion  and 
enthusiasm  of  women  and  of  love,  but  he  had  never 
been  in  love. 

In  spite  of  the  severity  of  his  judgments  and  his 
nervousness,  he  was  liked,  and  behind  his  back 
was  spoken  of  affectionately  as  Vanya.  His  innate 
refinement  and  readiness  to  be  of  service,  his  good 
breeding,  his  moral  purity,  and  his  shabby  coat, 
his  frail  appearance  and  family  misfortunes, 
aroused  a  kind,  warm,  sorrowful  feeling.  More 
over,  he  was  well  educated  and  well  read ;  accord 
ing  to  the  townspeople's  notions,  he  knew  every 
thing,  and  was  in  their  eyes  something  like  a 
walking  encyclopsedia. 

He  had  read  a  great  deal.  He  would  sit  at  the 
club,  nervously  pulling  at  his  beard  and  looking 
through  the  magazines  and  books;  and  from  his 
face  one  could  see  that  he  was  not  reading,  but 


WARD  NO.  6  39 

devouring  the  pages  without  giving  himself  time 
to  digest  what  he  read.  It  must  be  supposed  that 
reading  was  one  of  his  morbid  habits,  as  he  fell 
upon  anything  that  came  into  his  hands  with 
equal  avidity,  even  last  year's  newspapers  and 
calendars.  At  home  he  always  read  lying  down. 


III. 

One  autumn  morning  Ivan  Dmitritch,  turning 
up  the  collar  of  his  greatcoat  and  splashing  through 
the  mud,  made  his  way  by  side-streets  and  back 
lanes  to  see  some  artisan,  and  to  collect  some 
payment  that  was  owing.  He  was  in  a  gloomy 
mood,  as  he  always  was  in  the  morning.  In  one  of 
the  side-streets  he  was  met  by  two  convicts  in  fetters 
and  four  soldiers  with  rifles  in  charge  of  them. 
Ivan  Dmitritch  had  very  often  met  convicts  before, 
and  they  had  always  excited  feelings  of  compassion 
and  discomfort  in  him ;  but  now  this  meeting  made 
a  peculiar,  strange  impression  on  him.  It  suddenly 
seemed  to  him  for  some  reason  that  he,  too,  might 
be  put  into  fetters  and  led  through  the  mud  to 
prison  like  that.  After  visiting  the  artisan,  on  the 
way  home  he  met  near  the  post  office  a  police 
superintendent  of  his  acquaintance,  who  greeted 
Mm  and  walked  a  few  paces  along  the  street  with 
pirn,  and  for  some  reason  this  seemed  to  him 
(suspicious.  At  home  he  could  not  get  the  con 
victs  or  the  soldiers  with  their  rifles  out  of  his 
head  all  day,  and  an  unaccountable  inward  agita 
tion  prevented  him  from  reading  or  concentrating 
his  mind.  In  the  evening  he  did  not  light  his 


40  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

lamp,  and  at  night  he  could  not  sleep,  but  kept 
thinking  that  he  might  be  arrested,  put  into  fetters, 
and  thrown  into  prison.  He  did  not  know  of  any 
harm  he  had  done,  and  could  be  certain  that  he 
would  never  be  guilty  of  murder,  arson,  or  theft 
in  the  future  either ;  but  was  it  not  easy  to  commit 
a  crime  by  accident,  unconsciously,  and  was  not 
false  witness  always  possible,  and,  indeed,  mis 
carriage  of  justice  ?  It  was  not  without  good 
reason  that  the  agelong  experience  of  the  simple 
people  teaches  that  beggary  and  prison  are  ills 
none  can  be  safe  from.  A  judicial  mistake  is  very 
possible  as  legal  proceedings  are  conducted  nowa 
days,  and  there  is  nothing  to  be  wondered  at  in  it. 
People  who  have  an  official,  professional  relation 
to  other  men's  sufferings — for  instance,  judges, 
police  officers,  doctors — in  course  of  time,  through 
habit,  grow  so  callous  that  they  cannot,  even  if 
they  wish  it,  take  any  but  a  formal  attitude  to 
their  clients;  in  this  respect  they  are  not  different 
from  the  peasant  who  slaughters  sheep  and  calves 
in  the  back- yard,  and  does  not  notice  the  blood. 
With  this  formal,  soulless  attitude  to  human 
personality  the  judge  needs  but  one  thing — time — • 
in  order  to  deprive  an  innocent  man  of  all  rights 
of  property,  and  to  condemn  him  to  penal  servi 
tude.  Only  the  time  spent  on  performing  certain 
formalities  for  which  the  judge  is  paid  his  salary, 
and  then — it  is  all  over.  Then  you  may  look 
in  vain  for  justice  and  protection  in  this  dirty, 
wretched  little  town  a  hundred  and  fifty  miles 
from  a  railway  station  !  And,  indeed,  is  it  not 
absurd  even  to  think  of  justice  when  every  kind  of 


WARD  NO.  6  41 

violence  is  accepted  by  society  as  a  rational  and 
consistent  necessity,  and  every  act  of  mercy — for 
instance,  a  verdict  of  acquittal — calls  forth  a 
perfect  outburst  of  dissatisfied  and  revengeful 
feeling  ? 

In  the  morning  Ivan  Dmitritch  got  up  from  his 
bed  in  a  state  of  horror,  with  cold  perspiration  on 
his  forehead,  completely  convinced  that  he  might 
be  arrested  any  minute.  Since  his  gloomy  thoughts 
of  yesterday  had  haunted  him  so  long,  he  thought, 
it  must  be  that  there  was  some  truth  in  them. 
They  could  not,  indeed,  have  come  into  his  mind 
without  any  grounds  whatever. 

A  policeman  walking  slowly  passed  by  the 
windows:  that  was  not  for  nothing.  Here  were 
two  men  standing  still  and  silent  near  the  house. 
Why  were  they  silent  ?  And  agonizing  days  and 
nights  followed  for  Ivan  Dmitritch.  Everyone 
who  passed  by  the  windows  or  came  into  the 
yard  seemed  to  him  a  spy  or  a  detective.  At  mid 
day  the  chief  of  the  police  usually  drove  down  the 
street  with  a  pair  of  horses ;  he  was  going  from  his 
estate  near  the  town  to  the  police  department; 
but  Ivan  Dmitritch  fancied  every  time  that  he 
was  driving  especially  quickly,  and  that  he  had  a 
peculiar  expression:  it  was  evident  that  he  was  in 
haste  to  announce  that  there  was  a  very  important 
criminal  in  the  town.  Ivan  Dmitritch  started  at 
every  ring  at  the  bell  and  knock  at  the  gate,  and 
was  agitated  whenever  he  came  upon  anyone  new 
at  his  landlady's;  when  he  met  police  officers  and 
gendarmes  he  smiled  and  began  whistling  so  as  to 
seem  unconcerned.  He  could  not  sleep  for  whole 


42  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

nights  in  succession  expecting  to  be  arrested,  but 
he  snored  loudly  and  sighed  as  though  in  deep 
sleep,  that  his  landlady  might  think  he  was  asleep ; 
for  if  he  could  not  sleep  it  meant  that  he  was 
tormented  by  the  stings  of  conscience — what  a 
piece  of  evidence !  Facts  and  common  sense  per 
suaded  him  that  all  these  terrors  were  nonsense 
and  morbidity,  that  if  one  looked  at  the  matter 
more  broadly  there  was  nothing  really  terrible  in 
arrest  and  imprisonment — so  long  as  the  conscience 
is  at  ease;  but  the  more  sensibly  and  logically  he 
reasoned,  the  more  acute  and  agonizing  his  mental 
distress  became.  It  might  be  compared  with  the 
story  of  a  hermit  who  tried  to  cut  a  dwelling-place 
for  himself  in  a  virgin  forest:  the  more  zealously 
he  worked  with  his  axe,  the  thicker  the  forest  grew. 
In  the  end  Ivan  Dmitritch,  seeing  it  was  useless, 
gave  up  reasoning  altogether,  and  abandoned  him 
self  entirely  to  despair  and  terror. 

He  began  to  avoid  people  and  to  seek  solitude. 
His  official  work  had  been  distasteful  to  him  before : 
now  it  became  unbearable  to  him.  He  was  afraid 
they  would  somehow  get  him  into  trouble,  would 
put  a  bribe  in  his  pocket  unnoticed  and  then 
denounce  him,  or  that  he  would  accidentally  make 
a  mistake  in  official  papers  that  would  appear  to 
be  fraudulent,  or  would  lose  other  people's  money. 
It  is  strange  that  his  imagination  had  never  at 
other  times  been  so  agile  and  inventive  as  now, 
when  every  day  he  thought  of  thousands  of 
different  reasons  for  being  seriously  anxious  over 
his  freedom  and  honour;  but,  on  the  other  hand, 
his  interest  in  the  outer  world,  in  books  in  par- 


WARD  NO.  6  43 

ticular,   grew  sensibly  fainter,   and  his  memory 
began  to  fail  him. 

In  the  spring  when  the  snow  melted  there  were 
found  in  the  ravine  near  the  cemetery  two  half- 
decomposed  corpses — the  bodies  of  an  old  woman 
and  a  boy  bearing  the  traces  of  death  by  violence. 
Nothing  was  talked  of  but  these  bodies  and  their 
unknown  murderers.  That  people  might  not 
think  he  had  been  guilty  of  the  crime,  Ivan 
Dmitritch  walked  about  the  streets,  smiling,  and 
when  he  met  acquaintances  he  turned  pale, 
flushed,  and  began  declaring  that  there  was  no 
greater  crime  than  the  murder  of  the  weak  and 
defenceless.  But  this  duplicity  soon  exhausted 
him,  and  after  some  reflection  he  decided  that  in 
his  position  the  best  thing  to  do  was  to  hide  in  his 
landlady's  cellar.  He  sat  in  the  cellar  all  day  and 
then  all  night,  then  another  day,  was  fearfully 
cold,  and,  waiting  till  dusk,  stole  secretly  like  a 
thief  back  to  his  room.  He  stood  in  the  middle  of 
the  room  till  daybreak,  listening  without  stirring. 
Very  early  in  the  morning,  before  sunrise,  some 
workmen  came  into  the  house.  Ivan  Dmitritch 
knew  perfectly  well  that  they  had  come  to  mend 
the  stove  in  the  kitchen,  but  terror  told  him  that 
they  were  police  officers  disguised  as  workmen. 
He  slipped  stealthily  out  of  the  flat,  and,  overcome 
by  terror,  ran  along  the  street  without  his  cap  and 
coat.  Dogs  raced  after  him  barking,  a  peasant 
shouted  somewhere  behind  him,  the  wind  whistled 
in  his  ears,  and  it  seemed  to  Ivan  Dmitritch  that  the 
force  and  violence  of  the  whole  world  was  massed 
together  behind  his  back  and  was  chasing  after  him. 


44  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

He  was  stopped  and  brought  home,  and  his  land 
lady  sent  for  a  doctor.  Doctor  Andrey  Yefimitch, 
of  whom  we  shall  have  more  to  say  hereafter, 
prescribed  cold  compresses  on  his  head  and  laurel 
drops,  shook  his  head,  and  went  away,  telling  the 
landlady  he  should  not  come  again,  as  one  should 
not  interfere  with  people  who  are  going  out  of  their 
minds.  As  he  had  not  the  means  to  live  at  home 
and  be  nursed,  Ivan  Dmitritch  was  soon  sent  to 
the  hospital,  and  was  there  put  into  the  ward  for 
venereal  patients.  He  could  not  sleep  at  night, 
was  full  of  whims  and  fancies,  and  disturbed  the 
patients,  and  was  soon  afterwards,  by  Andrey 
Yefimitch's  orders,  transferred  to  Ward  No.  6. 

Within  a  year  Ivan  Dmitritch  was  completely 
forgotten  in  the  town,  and  his  books,  heaped  up 
by  his  landlady  in  a  sledge  in  the  shed,  were  pulled 
to  pieces  by  boys. 

IV. 

Ivan  Dmitritch' s  neighbour  on  the  left  hand 
is,  as  I  have  said  already,  the  Jew  Moiseika;  his 
neighbour  on  the  right  hand  is  a  peasant  so 
rolling  in  fat  that  he  is  almost  spherical,  with  a 
blankly  stupid  face,  utterly  devoid  of  thought. 
This  is  a  motionless,  gluttonous,  unclean  animal 
who  has  long  ago  lost  all  powers  of  thought  or 
feeling.  An  acrid,  stifling  stench  always  comes 
from  him. 

Nikita,  who  has  to  clean  up  after  him,  beats  him 
terribly  with  all  his  might,  not  sparing  his  fists; 
and  what  is  dreadful  is  not  his  being  beaten — that 
one  can  get  used  to — but  the  fact  that  this  stupefied 


WARD  NO.  6  45 

creature  does  not  respond  to  the  blows  with  a 
sound  or  a  movement,  nor  by  a  look  in  the  eyes, 
but  only  sways  a  little  like  a  heavy  barrel. 

The  fifth  and  last  inhabitant  of  Ward  No.  6  is  a 
man  of  the  artisan  class  who  has  once  been  a 
sorter  in  the  post  office,  a  thinnish,  fair  little  man 
with  a  good-natured  but  rather  sly  face.  To  judge 
from  the  clear,  cheerful  look  in  his  calm  and 
intelligent  eyes,  he  has  some  pleasant  idea  in  his 
mind,  and  has  some  very  important  and  agreeable 
secret.  He  has  under  his  pillow  and  under  his 
mattress  something  that  he  never  shows  anyone, 
not  from  fear  of  its  being  taken  from  him  and 
stolen,  but  from  modesty.  Sometimes  he  goes  to 
the  window,  and  turning  his  back  to  his  com 
panions,  puts  something  on  his  breast,  and  bending 
his  head,  looks  at  it ;  if  you  go  up  to  him  at  such 
a  moment,  he  is  overcome  with  confusion  and 
snatches  something  off  his  breast.  But  it  is  not 
difficult  to  guess  his  secret. 

"  Congratulate  me,"  he  often  says  to  Ivan 
Dmitritch;  "  I  have  been  presented  with  the 
Stanislav  order  of  the  second  degree  with  the  star. 
The  second  degree  with  the  star  is  only  given  to 
foreigners,  but  for  some  reason  they  want  to  make 
an  exception  for  me,"  he  says  with  a  smile,  shrug 
ging  his  shoulders  in  perplexity.  "  That  I  must 
confess  I  did  not  expect." 

"  I  don't  understand  anything  about  that,"  Ivan 
Dmitritch  replies  morosely. 

"  But  do  you  know  what  I  shall  attain  to  sooner 
or  later  ?"  the  former  sorter  persists,  screwing  up 
his  eyes  slily.  "  I  shall  certainly  get  the  Swedish 


46  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

*  Polar  Star.'  That's  an  order  it  is  worth  working 
for,  a  white  cross  with  a  black  ribbon.  It's  very 
beautiful." 

Probably  in  no  other  place  is  life  so  monotonous 
as  in  this  ward.  In  the  morning  the  patients, 
except  the  paralytic  and  the  fat  peasant,  wash  in 
the  entry  at  a  big  tub  and  wipe  themselves  with 
the  skirts  of  their  dressing-gowns;  after  that  they 
drink  tea  out  of  tin  mugs  which  Nikita  brings  them 
out  of  the  main  building.  Everyone  is  allowed 
one  mugful.  At  midday  they  have  soup  made  out 
of  sour  cabbage  and  boiled  grain,  in  the  evening 
their  supper  consists  of  grain  left  from  dinner. 
In  the  intervals  they  lie  down,  sleep,  look  out  of 
window,  and  walk  from  one  corner  to  the  other. 
And  so  every  day.  Even  the  former  sorter  always 
talks  of  the  same  orders. 

Fresh  faces  are  rarely  seen  in  Ward  No.  6.  The 
doctor  has  not  taken  in  any  new  mental  cases  for  a 
long  time,  and  the  people  who  are  fond  of  visiting 
lunatic  asylums  are  few  in  this  world.  Once  every 
two  months  Semyon  Lazaritch,  the  barber,  appears 
in  the  ward.  How  he  cuts  the  patients'  hair,  and  how 
Nikita  helps  him  to  do  it,  and  what  a  trepidation 
the  lunatics  are  always  thrown  into  by  the  arrival  of 
the  drunken,  smiling  barber,  we  will  not  describe. 

No  one  even  looks  into  the  ward  except  the  barber. 
The  patients  are  condemned  to  see  day  after  day 
no  one  but  Nikita. 

A  rather  strange  rumour  has,  however,  been  cir 
culating  in  the  hospital  of  late. 

It  is  rumoured  that  the  doctor  hastfegun  to  visit 
Ward  No.  6. 


WARD  NO.  6  47 

V. 

A  strange  rumour ! 

Doctor  Andrey  Yefimitch  Ragin  is  a  strange 
man  in  his  way.  They  say  that  when  he  was 
young  he  was  very  religious,  and  prepared  himself 
for  a  clerical  career,  and  that  when  he  had  finished 
his  studies  at  the  high  school  in  1863  he  intended 
to  enter  a  theological  academy,  but  that  his  father, 
a  surgeon  and  doctor  of  medicine,  jeered  at  him 
and  declared  point-blank  that  he  would  disown  him 
if  he  became  a  priest.  How  far  this  is  true  I  don't 
know,  but  Andrey  Yefimitch  himself  has  more  than 
once  confessed  that  he  has  never  had  a  natural 
bent  for  medicine  or  science  in  general. 

However  that  may  have  been,  when  he  finished 
his  studies  in  the  medical  faculty  he  did  not  enter 
the  priesthood.  He  showed  no  special  devoutness, 
and  was  no  more  like  a  priest  at  the  beginning  of 
his  medical  career  than  he  is  now. 

His  exterior  is  heavy,  coarse  like  a  peasant's,  his 
face,  his  beard,  his  flat  hair,  and  his  coarse,  clumsy 
figure,  suggest  an  overfed,  intemperate,  and  harsh 
innkeeper  on  the  highroad.  His  face  is  surly- 
looking  and  covered  with  blue  veins,  his  eyes  are 
little  and  his  nose  is  red.  With  his  Height  and  broad 
shoulders  he  has  huge  hands  and  feet;  one  would 
think  that  a  blow  from  his  fist  would  knock  the 
life  out  of  anyone,  but  his  step  is  soft,  and  his  walk 
is  cautious  and  insinuating ;  when  he  meets  anyone 
in  a  narrow  passage  he  is  always  the  first  to  stop 
and  make  way,  and  to  say,  not  in  a  bass,  as  one 
would  expect,  but  in  a  high,  soft  tenor:  "  I  beg  your 


48  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

pardon ! "  He  has  a  little  swelling  on  his  neck  which 
prevents  him  from  wearing  stiff  starched  collars, 
and  so  he  always  goes  about  in  soft  linen  or  cotton 
shirts.  Altogether  he  does  not  dress  like  a  doctor. 
He  wears  the  same  suit  for  ten  years,  and  the  new 
clothes,  which  he  usually  buys  at  a  Jewish  shop, 
look  as  shabby  and  crumpled  on  him  as  his  old 
ones;  he  sees  patients  and  dines  and  pays  visits 
all  in  the  same  coat ;  but  this  is  not  due  to  niggard 
liness,  but  to  complete  carelessness  about  his 
appearance. 

When  Andrey  Yefimitch  came  to  the  town  to 
take  up  his  duties  the  "  institution  founded  to  the 
glory  of  God  "  was  in  a  terrible  condition.  One 
could  hardly  breathe  for  the  stench  in  the  wards,  in 
the  passages,  and  in  the  courtyards  of  the  hospital. 
The  hospital  servants,  the  nurses,  and  their  children 
slept  in  the  wards  together  with  the  patients. 
They  complained  that  there  was  no  living  for 
beetles,  bugs,  and  mice.  The  surgical  wards  were 
never  free  from  erysipelas.  There  were  only  two 
scalpels  and  not  one  thermometer  in  the  whole 
hospital;  potatoes  were  kept  in  the  baths.  The 
superintendent,  the  housekeeper,  and  the  medical 
assistant  robbed  the  patients,  and  of  the  old  doctor, 
Andrey  Yenmitch's  predecessor,  people  declared 
that  he  secretly  sold  the  hospital  alcohol,  and  that 
he  kept  a  regular  harem  consisting  of  nurses  and 
female  patients.  These  disorderly  proceedings 
were  perfectly  well  known  in  the  town,  and  were 
even  exaggerated,  but  people  took  them  calmly; 
some  justified  them  on  the  ground  that  there  were 
only  peasants  and  working  men  in  the  hospital,  who 


WARD  NO.  6  49 

could  rot  be  dissatisfied,  since  they  were  much 
worse  off  at  home  than  in  the  hospital — they 
couldn't  be  fed  on  woodcocks !  Others  said  in 
excuse  that  the  town  alone,  without  help  from  the 
Zemstvo,  was  not  equal  to  maintaining  a  good 
hospital;  thank  God  for  having  one  at  all,  even  a 
poor  one.  And  the  newly  formed  Zemstvo  did 
not  open  infirmaries  either  in  the  town  or  the 
neighbourhood,  relying  on  the  fact  that  the  town 
already  had  its  hospital. 

After  looking  over  the  hospital  Andrey  Yefimitch 
came  to  the  conclusion  that  it  was  an  immoral 
institution  and  extremely  prejudicial  to  the  health 
of  the  townspeople.  In  his  opinion  the  most 
sensible  thing  that  could  be  done  was  to  let  out 
the  patients  and  close  the  hospital.  But  he  re 
flected  that  his  will  alone  was  not  enough  to  do 
this,  and  that  it  would  be  useless ;  if  physical  and 
moral  impurity  were  driven  out  of  one  place,  they 
would  only  move  to  another ;  one  must  wait  for  it  to 
wither  away  of  itself.  Besides,  if  people  open  a 
hospital  and  put  up  with  having  it,  it  must  be  be 
cause  they  need  it;  superstition  and  all  the  nasti- 
ness  and  abominations  of  daily  life  were  necessary, 
since  in  process  of  time  they  worked  out  to  some 
thing  sensible,  just  as  manure  turns  into  black 
earth.  There  was  nothing  on  earth  so  good  that 
it  had  not  something  nasty  about  its  first  origin. 

When  Andrey  Yefimitch  undertook  his  duties 
he  was  apparently  not  greatly  concerned  about  the 
irregularities  at  the  hospital.  He  only  asked  the 
attendants  and  nurses  not  to  sleep  in  the  wards, 
and  had  two  cupboards  of  instruments  put  up;  the 

x.  4 


50  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

superintendent,  the  housekeeper,  the  medical  assis 
tant,  and  the  erysipelas  remained  unchanged. 

Andrey  Yenmitch  loved  intelligence  and  honesty 
intensely,  but  he  had  no  strength  of  will  nor  belief 
in  his  right  to  organize  an  intelligent  and  honest 
life  about  him.  He  was  absolutely  unable  to  give 
orders,  to  forbid  things,  and  to  insist.  It  seemed 
as  though  he  had  taken  a  vow  never  to  raise  his 
voice  and  never  to  make  use  of  the  imperative.  It 
was  difficult  for  him  to  say  "  Fetch  "  or  "  Bring  "  ; 
when  he  wanted  his  meals  he  would  cough  hesita 
tingly  and  say  to  the  cook :  "  How  about  tea  ?  .  .  ." 
or  "  How  about  dinner  ?  .  .  ."  To  dismiss  the 
superintendent  or  to  tell  him  to  leave  off  stealing, 
or  to  abolish  the  unnecessary  parasitic  post  alto 
gether,  was  absolutely  beyond  his  powers.  When 
Andrey  Yenmitch  was  deceived  or  flattered,  or 
accounts  he  knew  to  be  cooked  were  brought  him 
to  sign,  he  would  turn  as  red  as  a  crab  and  feel 
guilty,  but  yet  he  would  sign  the  accounts.  When 
the  patients  complained  to  him  of  being  hungry 
or  of  the  roughness  of  the  nurses,  he  would  be  con 
fused  and  mutter  guiltily:  "Very  well,  very  well. 
I  will  go  into  it  later.  .  .  .  Most  likely  there  is 
some  misunderstanding.  ..." 

At  first  Andrey  Yefimitch  worked  very  zealously. 
He  saw  patients  every  day  from  morning  till 
dinner-time,  performed  operations,  and  even  at 
tended  confinements.  The  ladies  said  of  him  that 
he  was  attentive  and  clever  at  diagnosing  diseases, 
especially  those  of  women  and  children.  But  in 
process  of  time  the  work  unmistakably  wearied  him 
by  its  monotony  and  obvious  uselessness.  To-day 


WARD  NO.  6  51 

one  sees  thirty  patients,  and  to-morrow  they  have 
increased  to  thirty-five,  the  next  day  forty,  and 
so  on  from  day  to  day,  from  year  to  year,  while  the 
mortality  in  the  town  did  not  decrease  and  the 
patients  did  not  leave  off  coming.  To  be  any  real 
help  to  forty  patients  between  morning  and  dinner 
was  not  physically  possible,  so  it  could  but  lead  to 
deception.  If  twelve  thousand  patients  were  seen 
in  a  year  it  meant,  if  one  looked  at  it  simply,  that 
twelve  thousand  men  were  deceived.  To  put  those 
who  were  seriously  ill  into  wards,  and  to  treat  them 
according  to  the  principles  of  science,  was  impos 
sible,  too,  because  though  there  were  principles 
there  was  no  science ;  if  he  were  to  put  aside  philo 
sophy  and  pedantically  follow  the  rules  as  other 
doctors  did,  the  things  above  all  necessary  were 
cleanliness  and  ventilation  instead  of  dirt,  whole 
some  nourishment  instead  of  broth  made  of  stinking, 
sour  cabbage,  and  good  assistants  instead  of  thieves ; 
and,  indeed,  why  hinder  people  dying  if  death  is 
the  normal  and  legitimate  end  of  everyone  ?  What 
is  gained  if  some  shopkeeper  or  clerk  lives  an  extra 
five  or  ten  years  ?  If  the  aim  of  medicine  is  by 
drugs  to  alleviate  suffering,  the  question  forces 
itself  on  one :  why  alleviate  it  ?  In  the  first  place, 
they  say  that  suffering  leads  man  to  perfection; 
and  in  the  second,  if  mankind  really  learns  to 
alleviate  its  sufferings  with  pills  and  drops,  it  will 
completely  abandon  religion  and  philosophy,  in 
which  it  has  hitherto  found  not  merely  protection 
from  all  sorts  of  trouble,  but  even  happiness. 
Pushkin  suffered  terrible  agonies  before  his  death, 
poor  Heine  lay  paralyzed  for  several  years;  why, 


52 

then,  should  not  some  Andrey  Yefimitch  or 
Matryona  Savishna  be  ill,  since  their  lives  had 
nothing  of  importance  in  them,  and  would  have 
been  entirely  empty  and  like  the  life  of  an  amoeba 
except  for  suffering  ? 

Oppressed  by  such  reflections,  Andrey  Yefimitch 
relaxed  his  efforts  and  gave  up  visiting  the  hospital 
every  day. 

VI. 

His  life  was  passed  like  this.  As  a  rule  he  got  up 
at  eight  o'clock  in  the  morning,  dressed,  and  drank 
his  tea.  Then  he  sat  down  in  his  study  to  read,  or 
went  to  the  hospital.  At  the  hospital  the  out 
patients  were  sitting  in  the  dark,  narrow  little 
corridor  waiting  to  be  seen  by  the  doctor.  The 
nurses  and  the  attendants,  tramping  with  their 
boots  over  the  brick  floors,  ran  by  them;  gaunt- 
looking  patients  in  dressing-gowns  passed;  dead 
bodies  and  vessels  full  of  filth  were  carried  by ;  the 
children  were  crying,  and  there  was  a  cold  draught. 
Andrey  Yefimitch  knew  that  such  surroundings 
were  torture  to  feverish,  consumptive,  and  im 
pressionable  patients ;  but  what  could  be  done  ? 
In  the  consulting-room  he  was  met  by  his  assis 
tant,  Sergey  Sergeyitch — a  fat  little  man  with  a 
plump,  well-washed,  shaven  face,  with  soft,  smooth 
manners,  wearing  a  new  loosely  cut  suit,  and 
looking  more  like  a  senator  than  a  medical  assistant. 
He  had  an  immense  practice  in  the  town,  wore  a 
white  tie,  and  considered  himself  more  proficient 
than  the  doctor,  who  had  no  practice.  In  the 
corner  of  the  consulting-room  there  stood  a  huge 


WARD  NO.  6  53 

ikon  in  a  shrine  with  a  heavy  lamp  in  front  of  it,  and 
near  it  a  candle-stand  with  a  white  cover  on  it. 
On  the  walls  hung  portraits  of  bishops,  a  view  of  the 
Svyatogorsky  Monastery,  and  wreaths  of  dried 
cornflowers.  Sergey  Sergeyitch  was  religious,  and 
liked  solemnity  and  decorum.  The  ikon  had  been 
put  up  at  his  expense ;  at  his  instructions  some  one 
of  the  patients  read  the  hymns  of  praise  in  the  con 
sulting-room  on  Sundays,  and  after  the  reading 
Sergey  Sergeyitch  himself  went  through  the  ward 
with  a  censer  and  burned  incense. 

There  were  a  great  many  patients,  but  the  time 
was  short,  and  so  the  work  was  confined  to  the 
asking  of  a  few  brief  questions  and  the  administra 
tion  of  some  drugs,  such  as  castor-oil  or  volatile 
ointment.  Andrey  Yefimitch  would  sit  with  his 
cheek  resting  in  his  hand,  lost  in  thought  and  asking 
questions  mechanically.  Sergey  Sergeyitch  sat 
down  too,  rubbing  his  hands,  and  from  time  to  time 
putting  in  his  word. 

"  We  suffer  pain  and  poverty,"  he  would  say, 
"  because  we  do  not  pray  to  the  merciful  God  as  we 
should.  Yes !" 

Andrey  Yefimitch  never  performed  any  opera 
tions  when  he  was  seeing  patients ;  he  had  long  ago 
given  up  doing  so,  and  the  sight  of  blood  upset 
him.  When  he  had  to  open  a  child's  mouth  in 
order  to  look  at  its  throat,  and  the  child  cried  and 
tried  to  defend  itself  with  its  little  hands,  the  noise 
in  his  ears  made  his  head  go  round  and  brought 
tears  into  his  eyes.  He  would  make  haste  to  pre 
scribe  a  drug,  and  motion  to  the  woman  to  take  the 
child  away. 


54  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

He  was  soon  wearied  by  the  timidity  of  the 
patients  and  their  incoherence,  by  the  proximity 
of  the  pious  Sergey  Sergeyitch,  by  the  portraits  on 
the  walls,  and  by  his  own  questions  which  he  had 
asked  over  and  over  again  for  twenty  years.  And 
he  would  go  away  after  seeing  five  or  six  patients. 
The  rest  would  be  seen  by  his  assistant  in  his 
absence. 

With  the  agreeable  thought  that,  thank  God,  he 
had  no  private  practice  now,  and  that  no  one  would 
interrupt  him,  Andrey  Yefimitch  sat  down  to  the 
table  immediately  on  reaching  home  and  took  up 
a  book.  He  read  a  great  deal  and  always  with 
enjoyment.  Half  his  salary  went  on  buying  books, 
and  of  the  six  rooms  that  made  up  his  abode  three 
were  heaped  up  with  books  and  old  magazines. 
He  liked  best  of  all  works  on  history  and  philosophy ; 
the  only  medical  publication  to  which  he  subscribed 
was  The  Doctor,  of  which  he  always  read  the  last 
pages  first.  He  would  always  go  on  reading  for 
several  hours  without  a  break  and  without  being 
weary.  He  did  not  read  as  rapidly  and  impulsively 
as  Ivan  Dmitritch  had  done  in  the  past,  but  slowly 
and  with  concentration,  often  pausing  over  a 
passage  which  he  liked  or  did  not  find  intelligible. 
Near  the  books  there  always  stood  a  decanter  of 
vodka,  and  a  salted  cucumber  or  a  pickled  apple 
lay  beside  it,  not  on  a  plate,  but  on  the  baize  table 
cloth.  Every  half -hour  he  would  pour  himself  out 
a  glass  of  vodka  and  drink  it  without  taking  his 
eyes  off  the  book.  Then  without  looking  at  it  he 
would  feel  for  the  cucumber  and  bite  off  a  bit. 

At  three  o'clock  he  would  go  cautiously  to  the 


WARD  NO.  6  55 

kitchen  door,  cough,  and  say:  "  Daryushka,  what 
about  dinner  ?  .  .  ." 

After  his  dinner — a  rather  poor  and  untidily 
served  one — Andrey  Yefimitch  would  walk  up  and 
down  his  rooms  with  his  arms  folded,  thinking. 
The  clock  would  strike  four,  then  five,  and 
still  he  would  be  walking  up  and  down  thinking. 
Occasionally  the  kitchen  door  would  creak,  and 
the  red  and  sleepy  face  of  Daryushka  would 
appear. 

"  Andrey  Yefimitch,  isn't  it  time  for  you  to  have 
your  beer  ?"  she  would  ask  anxiously. 

"  No,  it  is  not  time  yet  .  .  ."he  would  answer. 
"  I'll  wait  a  little.  .  .  .  I'll  wait  a  little.  .  .  ." 

Towards  the  evening  the  postmaster,  Mihail 
Averyanitch,  the  only  man  in  the  town  whose 
society  did  not  bore  Andrey  Yefimitch,  would 
come  in.  Mihail  Averyanitch  had  once  been  a 
very  rich  landowner,  and  had  served  in  the  cavalry, 
but  had  come  to  ruin,  and  was  forced  by  poverty  to 
take  a  job  in  the  post  office  late  in  life.  He  had 
a  hale  and  hearty  appearance,  luxuriant  grey 
whiskers,  the  manners  of  a  well-bred  man,  and  a 
loud,  pleasant  voice.  He  was  good-natured  and 
emotional,  but  hot-tempered.  When  anyone  in  the 
post  office  made  a  protest,  expressed  disagreement, 
or  even  began  to  argue,  Mihail  Averyanitch  would 
turn  crimson,  shake  all  over,  and  shout  in  a  voice 
of  thunder,  "  Hold  your  tongue  !"  so  that  the  post 
office  had  long  enjoyed  the  reputation  of  an  insti 
tution  which  it  was  terrible  to  visit.  Mihail 
Averyanitch  liked  and  respected  Andrey  Yefimitch 
for  his  culture  and  the  loftiness  of  his  soul;  he 


56  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

treated  the  other  inhabitants  of  the  town  super 
ciliously,  as  though  they  were  his  subordinates. 

"  Here  I  am,"  he  would  say,  going  in  to  Andrey 
Yefimitch.  "  Good-evening,  my  dear  fellow  !  I'll 
be  bound,  you  are  getting  sick  of  me,  aren't  you  ?" 

"  On  the  contrary,  I  am  delighted,"  said  the 
doctor.  "  I  am  always  glad  to  see  you." 

The  friends  would  sit  down  on  the  sofa  in  the 
study  and  for  some  time  would  smoke  in  silence. 

"  Daryushka,  what  about  the  beer  ?"  Andrey 
Yefimitch  would  say. 

They  would  drink  their  first  bottle  still  in  silence, 
the  doctor  brooding  and  Mihail  Averyanitch  with 
a  gay  and  animated  face,  like  a  man  who  has 
something  very  interesting  to  tell.  The  doctor 
was  always  the  one  to  begin  the  conversation. 

"  What  a  pity,"  he  would  say  quietly  and  slowly, 

I  not  looking  his  friend  in  the  face  (he  never  looked 
anyone  in  the  face) — "  what  a  great  pity  it  is  that 
there  are  no  people  in  our  town  who  are  capable 
of  carrying  on  intelligent  and  interesting  conversa 
tion,  or  care  to  do  so.  It  is  an  immense  privation 
for  us.  Even  the  educated  class  do  not  rise  above 
vulgarity;  the  level  of  their  development,  I  assure 
you,  is  not  a  bit  higher  than  that  of  the  lower 
orders." 

"  Perfectly  true.     I  agree." 

"  You  know,  of  course,"  the  doctor  went  on 
quietly  and  deliberately,  "  that  everything  in  this 
world  is  insignificant  and  uninteresting  except  the 
higher  spiritual  manifestations  of  the  human  mind. 
Intellect  draws  a  sharp  line  between  the  animals 
and  man,  suggests  the  divinity  of  the  latter,  and 


WARD  NO.  6  57 

to  some  extent  even  takes  the  place  of  ±he_inL- 

exjst.    Consequently  the 


intellect  is  the  only  possible  source  of  enjoyment. 
We  see  and  hear  of  no  trace  of  intellect  about  us, 
so  we  are  deprived  of  enjoyment.  We  have  books, 
it  is  true,  but  that  is  not  at  all  the  same  as  living 
talk  and  converse.  If  you  will  allow  me  to  make 
a  not  quite  apt  comparison:  books  are  the  printed 
score,  while  talk  is  the  singing." 

"  Perfectly  true." 

A  silence  would  follow.  Daryushka  would  come 
out  of  the  kitchen  and  with  an  expression  of  blank 
dejection  would  stand  in  the  doorway  to  listen, 
with  her  face  propped  on  her  fist. 

"  Eh  !"  Mihail  Averyanitch  would  sigh.  "  To 
expect  intelligence  of  this  generation  !" 

And  he  would  describe  how  wholesome,  enter 
taining,  and  interesting  life  had  been  in  the  past. 
How  intelligent  the  educated  class  in  Russia  used 
to  be,  and  what  lofty  ideas  it  had  of  honour  and 
friendship;  how  they  used  to  lend  money  without 
an  IOU,  and  it  was  thought  a  disgrace  not  to  give 
a  helping  hand  to  a  comrade  in  need;  and  what 
campaigns,  what  adventures,  what  skirmishes, 
what  comrades,  what  women  !  And  the  Caucasus, 
what  a  marvellous  country !  The  wife  of  a  battalion 
commander,  a  queer  woman,  used  to  put  on  an 
officer's  uniform  and  drive  off  into  the  mountains 
in  the  evening,  alone,  without  a  guide.  It  was 
said  that  she  had  a  love  affair  with  some  princeling 
in  the  native  village. 

"  Queen  of  Heaven,  Holy  Mother  .  .  ."  Dar 
yushka  would  sigh. 


58  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

"  And  how  we  drank  !  And  how  we  ate  !  And 
what  desperate  liberals  we  were  !" 

Andrey  Yefimitch  would  listen  without  hearing ; 
he  was  musing  as  he  sipped  his  beer. 

"  I  often  dream  of  intellectual  people  and  con 
versation  with  them,"  he  said  suddenly,  inter 
rupting  Mihail  Averyanitch.  "  My  father  gave 
me  an  excellent  education,  but  under  the  influence 
of  the  ideas  of  the  sixties  made  me  become  a 
doctor.  I  believe  if  I  had  not  obeyed  him  then, 
by  now  I  should  have  been  in  the  very  centre  of 
the  intellectual  movement.  Most  likely  I  should 
have  become  a  member  of  some  university.  Of 
course,  intellect,  too,  is  transient  and  not  eternal, 
but  you  know  why  I  cherish  a  partiality  for  it. 
Life  is  a  vexatious  trap;  when  a  thinking  man 
reaches  maturity  and  attains  to  full  consciousness 
he  cannot  help  feeling  that  he  is  in  a  trap  from 
which  there  is  no  escape.  Indeed,  he  is  summoned 
without  his  choice  by  fortuitous  circumstances 
from  non-existence  into  life  .  .  .  what  for  ?  He 
tries  to  find  out  the  meaning  and  object  of  his 
existence ;  he  is  told  nothing,  or  he  is  told  absurdi 
ties;  he  knocks  and  it  is  not  opened  to  him;  death 
comes  to  him — also  without  his  choice.  And  so, 
just  as  in  prison  men  held  together  by  common 
misfortune  feel  more  at  ease  when  they  are  together, 
so  one  does  not  notice  the  trap  in  life  when  people 
with  a  bent  for  analysis  and  generalization  meet 
together  and  pass  their  time  in  the  interchange 
of  proud  and  free  ideas.  In  that  sense  the  intellect 
is  the  source  of  an  enjoym'ent  nothing  can  replace." 

"  Perfectly  true." 


WARD  NO.  6  59 

Not  looking  his  friend  in  the  face,  Andrey 
Yefimitch  would  go  on,  quietly  and  with  pauses, 
talking  about  intellectual  people  and  conversa 
tion  with  them,  and  Mihail  Averyanitch  would 
listen  attentively  and  agree:  "  Perfectly  true." 

"  And  you  do  not  believe  in  the  immortality  of 
the  soul  ?"  he  would  ask  suddenly. 

"  No,  honoured  Mihail  Averyanitch ;  I  do  not 
believe  it,  and  have  no  grounds  for  believing  it." 

"  I  must  own  I  doubt  it  too.  And  yet  I  have 
a  feeling  as  though  I  should  never  die.  Oh,  I 
think  to  myself:  'Old  fogey,  it  is  time  you  were 
dead  !'  But  there  is  a  little  voice  in  my  soul  says: 
'  Don't  believe  it;  you  won't  die.' ' 

Soon  after  nine  o'clock  Mihail  Averyanitch 
would  go  away.  As  he  put  on  his  fur  coat  in  the 
entry  he  would  say  with  a  sigh : 

"  What  a  wilderness  fate  has  carried  us  to, 
though,  really!  What's  most  vexatious  of  all  is 
to  have  to  die  here.  Ech  !  .  .  ." 

VII. 

After  seeing  his  friend  out  Andrey  Yefimitch 
would  sit  down  at  the  table  and  begin  reading 
again.  The  stillness  of  the  evening,  and  afterwards 
of  the  night,  was  not  broken  by  a  single  sound, 
and  it  seemed  as  though  time  were  standing  still 
and  brooding  with  the  doctor  over  the  book,  and 
as  though  there  were  nothing  in  existence  but 
the  books  and  the  lamp  with  the  green  shade. 
The  doctor's  coarse  peasant-like  face  was  gradually 
lighted  up  by  a  smile  of  delight  and  enthusiasm 


60  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

over  the  progress  of  the  human  intellect.  Oh, 
why  is  not  man  immortal  ?  he  thought.  What  is 
the  good  of  the  brain  centres  and  convolutions, 
what  is  the  good  of  sight,  speech,  self-conscious 
ness,  genius,  if  it  is  all  destined  to  depart  into  the 
soil,  and  in  the  end  to  grow  cold  together  with  the 
earth's  crust,  and  then  for  millions  of  years  to  fly 
with  the  earth  round  the  sun  with  no  meaning 
and  no  object  ?  To  do  that  there  was  no  need  at 
all  to  draw  man  with  his  lofty,  almost  godlike 
intellect  out  of  non-existence,  and  then,  as  though 
in  mockery,  to  turn  him  into  clay.  The  trans 
mutation  of  substances  !  But  what  cowardice  to 
comfort  oneself  with  that  cheap  substitute  for 
immortality !  The  unconscious  processes  that 
take  place  in  nature  are  lower  even  than  the 
stupidity  of  man,  since  in  stupidity  there  is,  any 
way,  consciousness  and  will,  while  in  those  pro 
cesses  there  is  absolutely  nothing.  Only  the 
coward  who  has  more  fear  of  death  than  dignity 
can  comfort  himself  with  the  fact  that  his  body 
will  in  time  live  again  in  the  grass,  in  the  stones, 
in  the  toad.  To  find  one's  immortality  in  the 
transmutation  of  substances  is  as  strange  as  to 
prophesy  a  brilliant  future  for  the  case  after  a 
precious  violin  has  been  broken  and  become 
useless. 

When  the  clock  struck,  Andrey  Yefimitch  would 
sink  back  into  his  chair  and  close  his  eyes  to  think 
a  little.  And  under  the  influence  of  the  fine  ideas 
of  which  he  had  been  reading  he  would,  unawares, 
recall  his  past  and  his  present.  The  past  was 
hateful — better  not  to  think  of  it.  And  it  was  the 


WARD  NO.  6  61 

same  in  the  present  as  in  the  past.  He  knew  that 
at  the  very  time  when  his  thoughts  were  floating 
together  with  the  cooling  earth  round  the  sun,  in 
the  main  building  beside  his  abode  people  were 
suffering  in  sickness  and  physical  impurity :  some 
one  perhaps  could  not  sleep  and  was  making  war 
upon  the  insects,  someone  was  being  infected  by 
erysipelas,  or  moaning  over  too  tight  a  bandage; 
perhaps  the  patients  were  playing  cards  with  the 
nurses  and  drinking  vodka.  According  to  the 
yearly  return,  twelve  thousand  people  had  been 
deceived ;  the  whole  hospital  rested  as  it  had  done 
twenty  years  ago  on  thieving,  filth,  scandals, 
gossip,  on  gross  quackery,  and,  as  before,  it  was 
an  immoral  institution  extremely  injurious  to  the 
health  of  the  inhabitants.  He  knew  that  Nikita 
knocked  the  patients  about  behind  the  barred 
windows  of  Ward  No.  6,  and  that  Moiseika  went 
about  the  town  every  day  begging  alms. 

On  the  other  hand,  he  knew  very  well  that  a 
magical  change  had  taken  place  in  medicine  during 
the  last  twenty-five  years.  When  he  was  study 
ing  at  the  university  he  had  fancied  that  medicine 
would  soon  be  overtaken  by  the  fate  of  alchemy 
and  metaphysics;  but  now  when  he  was  reading 
at  night  the  science  of  medicine  touched  him  and 
excited  his  wonder,  and  even  enthusiasm.  What 
unexpected  brilliance,  what  a  revolution  !  Thanks 
to  the  antiseptic  system  operations  were  performed 
such  as  the  great  Pirogov  had  considered  impossible 
even  in  spe.  Ordinary  Zemstvo  doctors  were 
venturing  to  perform  the  resection  of  the  kneecap; 
of  abdominal  operations  only  one  per  cent,  was 


62  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

fatal;  while  stone  was  considered  such  a  trifle  that 
they  did  not  even  write  about  it.  A  radical  cure 
for  syphilis  had  been  discovered.  And  the  theory 
of  heredity,  hypnotism,  the  discoveries  of  Pasteur 
and  of  Koch,  hygiene  based  on  statistics,  and  the 
work  of  our  Zemstvo  doctors  ! 

Psychiatry  with  its  modern  classification  of 
mental  diseases,  methods  of  diagnosis,  and  treat 
ment,  was  a  perfect  Elborus  in  comparison  with 
what  had  been  in  the  past .  They  no  longer  poured 
cold  water  on  the  heads  of  lunatics  nor  put  strait- 
waistcoats  upon  them;  they  treated  them  with 
humanity,  and  even,  so  it  was  stated  in  the  papers, 
got  up  balls  and  entertainments  for  them.  Andrey 
Yefimitch  knew  that  with  modern  tastes  and 
views  such  an  abomination  as  Ward  No.  6  was 
possible  only  a  hundred  and  fifty  miles  from  a 
railway  in  a  little  town  where  the  mayor  and  all 
the  town  council  were  half-illiterate  tradesmen 
who  looked  upon  the  doctor  as  an  oracle  who  must 
be  believed  without  any  criticism  even  if  he  had 
poured  molten  lead  into  their  mouths;  in  any 
other  place  the  public  and  the  newspapers 
would  long  ago  have  torn  this  little  Bastille  to 
pieces. 

"  But,  after  all,  what  of  it  ?"  Andrey  Yefimitch 

]  would  ask  himself,  opening  his  eyes.     "  There  is  the 

intiseptic  system,  there  is  Koch,  there  is  Pasteur, 

3ut  the  essential  reality  is  not  altered  a  bit;  ill- 

icalth  and  mortality  are  still  the  same.     They  get 

Jup  balls  and  entertainments  for  the  mad,  but  still 

they  don't  let  them  go  free;  so  it's  all  nonsense 

and  vanity,  and  there  is  no  difference  in  reality 


WARD  NO.  6  63 

between  the  best  Vienna  clinic  and  my  hospital." 
But  depression  and  a  feeling  akin  to  envy  pre 
vented  him  from  feeling  indifferent;  it  must  have 
been  owing  to  exhaustion.  His  heavy  head  sank 
on  to  the  book,  he  put  his  hands  under  his  face  to 
make  it  softer,  and  thought:  "  I  serve  in  a  perni 
cious  institution  and  receive  a  salary  from  people 
whom  I  am  deceiving.  I  am  not  honest,  but  then, 

1 1  of  myself  am  nothing,  I  am  only  part  of  an  in 
evitable  social  evil :  all  local  officials  are  perni- 

J  cious  and  receive  their  salary  for  doing  nothing. 
.  .  .  And  so  for  my  dishonesty  it  is  not  I  who, 
am  to  blame,  but  the jtimes.  .  .  .  Tf^T 


borntwgjmndred  years  later  I  should  have  been 
different^.  .  ." 

"  When   it   struck  three  he  would  put    out  his 
lamp  and  go  into  his  bedroom ;  he  was  not  sleepy. 

VIII. 

Two  years  before,  the  Zemstvo  in  a  liberal  mood 
had  decided  to  allow  three  hundred  roubles  a  year 
to  pay  for  additional  medical  service  in  the  town 
till  the  Zemstvo  hospital  should  be  opened,  and 
the  district  doctor,  Yevgeny  Fyodoritch  Hobotov, 
was  invited  to  the  town  to  assist  Andrey  Yefimitch. 
He  was  a  very  young  man — not  yet  thirty — tall 
and  dark,  with  broad  cheek-bones  and  little  eyes; 
his  forefathers  had  probably  come  from  one  of  the 
many  alien  races  of  Russia.  He  arrived  in  the 
town  without  a  farthing,  with  a  small  portmanteau, 
and  a  plain  young  woman  whom  he  called  his  cook. 
This  woman  had  a  baby  at  the  breast.  Yevgeny 


64  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

Fyodoritch  used  to  go  about  in  a  cap  with  a  peak, 
and  in  high  boots,  and  in  the  winter  wore  a  sheep 
skin.  He  made  great  friends  with  Sergey  Sergey- 
itch,  the  medical  assistant,  and  with  the  treasurer, 
but  held  aloof  from  the  other  officials,  and  for  some 
reason  called  them  aristocrats.  He  had  only  one 
book  in  his  lodgings,  "  The  Latest  Prescriptions 
of  the  Vienna  Clinic  for  1881."  When  he  went  to 
a  patient  he  always  took  this  book  with  him.  He 
played  billiards  in  the  evening  at  the  club:  he  did 
not  like  cards.  He  was  very  fond  of  using  in 
conversation  such  expressions  as  "endless  bobbery," 
"  canting  soft  soap,"  "  shut  up  with  your 
finicking.  ..." 

He  visited  the  hospital  twice  a  week,  made  the 
round  of  the  wards,  and  saw  out-patients.  The 
complete  absence  of  antiseptic  treatment  and 
the  cupping  roused  his  indignation,  but  he  did  not 
introduce  any  new  system,  being  afraid  of  offend 
ing  Andrey  Yefimitch.  He  regarded  his  colleague 
as  a  sly  old  rascal,  suspected  him  of  being  a  man 
of  large  means,  and  secretly  envied  him.  He 
would  have  been  very  glad  to  have  his  post. 


IX. 

On  a  spring  evening  towards  the  end  of  March, 
when  there  was  no  snow  left  on  the  ground  and 
the  starlings  were  singing  in  the  hospital  garden, 
the  doctor  went  out  to  see  his  friend  the  post 
master  as  far  as  the  gate.  At  that  very  moment 
the  Jew  Moiseika,  returning  with  his  booty, 
came  into  the  yard.  He  had  no  cap  on,  and  his 


WARD  NO.  6  65 

bare  feet  were  thrust  into  goloshes ;  in  his  hand  he 
had  a  little  bag  of  coppers. 

"  Give  me  a  kopeck !"  he  said  to  the  doctor, 
smiling,  and  shivering  with  cold.  Andrey  Yefi- 
mitch,  who  could  never  refuse  anyone  anything, 
gave  him  a  ten-kopeck  piece. 

"  How  bad  that  is !"  he  thought,  looking  at  the 
Jew's  bare  feet  with  their  thin  red  ankles.  "  Why, 
it's  wet." 

And  stirred  by  a  feeling  akin  both  to  pity  and 
disgust,  he  went  into  the  lodge  behind  the  Jew, 
looking  now  at  his  bald  head,  now  at  his  ankles. 
As  the  doctor  went  in,  Nikita  jumped  up  from  his 
heap  of  litter  and  stood  at  attention. 

"  Good-day,  Nikita,"  Andrey  Yefimitch  said 
mildly.  "  That  Jew  should  be  provided  with 
boots  or  something,  he  will  catch  cold." 

"  Certainly,  your  honour.  I'll  inform  the  super 
intendent." 

"  Please  do;  ask  him  in  my  name.  Tell  him 
that  I  asked." 

The  door  into  the  ward  was  open.  Ivan 
Dmitritch,  lying  propped  on  his  elbow  on  the  bed, 
listened  in  alarm  to  the  unfamiliar  voice,  and 
suddenly  recognized  the  doctor.  He  trembled 
•all  over  with  anger,  jumped  up,  and  with  a  red 
and  wrathful  face,  with  his  eyes  starting  out  of  his 
head,  ran  out  into  the  middle  of  the  road. 

"  The  doctor  has  come  1"  he  shouted,  and  broke 
into  a  laugh.  "  At  last !  Gentlemen,  I  con 
gratulate  you.  The  doctor  is  honouring  us  with 
a  visit !  Cursed  reptile !"  he  shrieked,  and  stamped 
in  a  frenzy  such  as  had  never  been  seen  in  the  ward 

X.  T 


66  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

before.  "  Kill  the  reptile !  No,  killing's  too 
good.  Drown  him  in  the  midden-pit !" 

Andrey  Yefimitch,  hearing  this,  looked  into  the 
ward  from  the  entry  and  asked  gently :  "  What  for  ?" 

"  What  for  ?"  shouted  Ivan  Dmitritch,  going  up 
to  him  with  a  menacing  air  and  convulsively 
wrapping  himself  in  his  dressing-gown.  "  What 
for  ?  Thief !"  he  said  with  a  look  of  repulsion, 
moving  his  lips  as  though  he  would  spit  at  him. 
"  Quack  !  hangman  !" 

"  Calm  yourself,"  said  Andrey  Yefimitch,  smiling 
guiltily.  "  I  assure  you  I  have  never  stolen  any 
thing;  and  as  to  the  rest,  most  likely  you  greatly 
exaggerate.  I  see  you  are  angry  with  me.  Calm 
yourself,  I  beg,  if  you  can,  and  tell  me  coolly  what 
are  you  angry  for  ?" 

"  What  are  you  keeping  me  here  for  ?" 

"  Because  you  are  ill." 

"  Yes,  I  am  ill.  But  you  know  dozens,  hundreds 
of  madmen  are  walking  about  in  freedom  because 
your  ignorance  is  incapable  of  distinguishing  them 
from  the  sane.  Why  am  I  and  these  poor  wretches 
to  be  shut  up  here  like  scapegoats  for  all  the 
rest  ?  You,  your  assistant,  the  superintendent, 
and  all  your  hospital  rabble,  are  immeasurably 
inferior  to  every  one  of  us  morally;  why  then  are 
we  shut  up  and  you  not  ?  Where's  the  logic  of  it  ?" 

"  Morality  and  logic  don't  come  in,  it  all  depends 
on  chance.  If  anyone  is  shut  up  he  has  to  stay, 
and  if  anyone  is  not  shut  up  he  can  walk  about, 
that's  all.  There  is  neither  morality  nor  logic  in 
my  being  a  doctor  and  your  being  a  mental 
patient,  there  is  nothing  but  idle  chance." 


WARD  NO.  6  67 

"  That  twaddle  I  don't  understand  ..."  Ivan 
Dmitritch  brought  out  in  a  hollow  voice,  and  he 
sat  down  on  his  bed. 

Moiseika,  whom  Nikita  did  not  venture  to 
search  in  the  presence  of  the  doctor,  laid  out  on 
his  bed  pieces  of  bread,  bits  of  paper,  and  little 
bones,  and,  still  shivering  with  cold,  began  rapidly 
in  a  singsong  voice  saying  something  in  Yiddish. 
He  most  likely  imagined  that  he  had  opened  a  shop. 

"  Let  me  out,"  said  Ivan  Dmitritch,  and  his 
voice  quivered. 

"  I  cannot." 

"  But  why,  why  ?" 

"  Because  it  is  not  in  my  power.  Think,  what 
use  will  it  be  to  you  if  I  do  let  you  out  ?  Go. 
The  townspeople  or  the  police  will  detain  you  or 
bring  you  back." 

"Yes,  yes,  that's  true,"  said  Ivan  Dmitritch, 
and  he  rubbed  his  forehead.  "  It's  awful !  But 
what  am  I  to  do,  what  ?" 

Andrey  Yefimitch  liked  Ivan  Dmitritch's  voice 
and  his  intelligent  young  face  with  its  grimaces. 
He  longed  to  be  kind  to  the  young  man  and  soothe 
him ;  he  sat  down  on  the  bed  beside  him,  thought, 
and  said : 

"  You  ask  me  what  to  do.  The  very  best  thing 
in  your  position  would  be  to  run  away.  But, 
unhappily,  that  is  useless.  You  would  be  taken 
up .  When  society  protects  itself  from  the  criminal, 
mentally  deranged,  or  otherwise  inconvenient 
(people,  it  is  invincible.  There  is  only  one  thing 
Ueft  for  you :  to  resign  yourself  to  the  thought  that 
Vour  presence  here  is  inevitable." 


68  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

"  It  is  no  use  to  anyone." 

"  So  long  as  prisons  and  madhouses  exist  some 
one  must  be  shut  up  in  them.  If  not  you,  I.  If 
not  I,  some  third  person.  Wait  till  in  the  distant 
future  prisons  and  madhouses  no  longer  exist,  and 
there  will  be  neither  bars  on  the  windows  nor 
hospital  gowns.  Of  course,  that  time  will  come 
sooner  or  later." 

Ivan  Dmitritch  smiled  ironically. 

"  You  are  jesting,"  he  said,  screwing  up  his 
eyes.  "  Such  gentlemen  as  you  and  your  assistant 
Nikita  have  nothing  to  do  with  the  future,  but 
you  may  be  sure,  sir,  better  days  will  come  !  I 
may  express  myself  cheaply,  you  may  laugh,  but 
the  dawn  of  a  new  life  is  at  hand;  truth  and  justice 
will  triumph,  and — our  turn  will  come  !  I  shall 
not  live  to  see  it,  I  shall  perish,  but  some  people's 
great-grandsons  will  see  it.  I  greet  them  with  all 
my  heart  and  rejoice,  rejoice  with  them  !  Onward  ! 
God  be  your  help,  friends  !" 

With  shining  eyes  Ivan  Dmitritch  got  up,  and 
stretching  his  hands  towards  the  window,  went  on 
with  emotion  in  his  voice : 

"  From  behind  these  bars  I  bless  you  !  Hurrah 
for  truth  and  justice  !  I  rejoice  !" 

"  I  see  no  particular  reason  to  rejoice,"  said 
Andrey  Yefimitch,  who  thought  Ivan  Dmitritch's 
movement  theatrical,  though  he  was  delighted  by 
it.  "  Prisons  and  madhouses  there  will  not  be, 
and  truth,  as  you  have  just  expressed  it,  will 
triumph;  but  the  reality  of  things,  you  know, 
will  not  change,  the  laws  of  nature  will  still  remain 
the  same.  People  will  suffer  pain,  grow  old,  and 


WARD  NO.  6  69 

die  just  as  they  do  now.  However  magnificent  a 
dawn  lighted  up  your  life,  you  would  yet  in  the 
end  be  nailed  up  in  a  coffin  and  thrown  into  a  hole." 

"  And  immortality  ?" 

"  Oh,  come,  now  !" 

"  You  don't  believe  in  it,  but  I  do.  Somebody 
in  Dostoevsky  or  Voltaire  said  that  if  there  had  not 
been  a  God  men  would  have  invented  him.  And 
I  firmly  believe  that  if  there  is  no  immortality  the 
great  intellect  of  man  will  sooner  or  later  invent  it." 

"  Well  said,"  observed  Andrey  Yefimitch, 
smiling  with  pleasure;  "  it's  a  good  thing  you 
have  faith.  With  such  a  belief  one  may  live 
happily  even  shut  up  within  walls.  You  have 
studied  somewhere,  I  presume  ?" 

"  Yes,  I  have  been  at  the  university,  but  did 
not  complete  my  studies." 

"  You  are  a  reflecting  and  a  thoughtful  man. 
In  any  surroundings  you  can  find  tranquillity  in 
yourself.  Free  and  deep  thinking  which  strives 
for  the  comprehension  of  life,  and  complete  con 
tempt  for  the  foolish  bustle  of  the  world — those 
are  two  blessings  beyond  any  that  man  has  ever 
known.  And  you  can  possess  them  even  though  you 
lived  behind  threefold  bars.  Diogenes  lived  in  a  tub, 
yet  he  was  happier  than  all  the  kings  of  the  earth." 

"  Your  Diogenes  was  a  blockhead,"  said  Ivan 
Dmitritch  morosely.  "  Why  do  you  talk  to  me 
about  Diogenes  and  some  foolish  comprehension 
of  life  ?"  he  cried,  growing  suddenly  angry  and 
leaping  up.  "  I  love  life;  I  love  it  passionately. 
I  have  the  mania  of  persecution,  a  continual 
agonizing  terror;  but  I  have  moments  when  I  am 


70  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

overwhelmed  by  the  thirst  for  life,  and  then  I  am 
afraid  of  going  mad.  I  want  dreadfully  to  live, 
dreadfully  !" 

He  walked  up  and  down  the  ward  in  agitation, 
and  said,  dropping  his  voice : 

"  When  I  dream  I  am  haunted  by  phantoms. 
People  come  to  me,  I  hear  voices  and  music,  and 
I  fancy  I  am  walking  through  woods  or  by  the 
seashore,  and  I  long  so  passionately  for  movement, 
for  interests.  .  .  .  Come,  tell  me,  what  news  is 
there?"  asked  Ivan  Dmitritch;  "what's  hap 
pening  ?" 

"  Do  you  wish  to  know  about  the  town  or  in 
general  ?" 

"  Well,  tell  me  first  about  the  town,  and  then  in 
general." 

"  Well,  in  the  town  it  is  appallingly  dull.  .  .  . 
There's  no  one  to  say  a  word  to,  no  one  to  listen 
to.  There  are  no  new  people.  A  young  doctor 
called  Hobotov  has  come  here  recently." 

"  He  had  come  in  my  time.  Well,  he  is  a  low 
cad,  isn't  he  ?" 

"  Yes,  he  is  a  man  of  no  culture.  It's  strange, 
you  know.  .  .  .  Judging  by  every  sign,  there  is 
no  intellectual  stagnation  in  our  capital  cities; 
there  is  a  movement — so  there  must  be  real  people 
there  too;  but  for  some  reason  they  always  send 
us  such  men  as  I  would  rather  not  see.  It's  an 
unlucky  town  !" 

'  Yes,  it  is  an  unlucky  town,"  sighed  Ivan 
Dmitritch,  and  he  laughed.  "  And  how  are  things 
in  general  ?  What  are  they  writing  in  the  papers 
and  reviews  ?" 


WARD  NO.  6  71 

It  was  by  now  dark  in  the  ward.  The  doctor 
got  up,  and,  standing,  began  to  describe  what  was 
being  written  abroad  and  in  Russia,  and  the 
tendency  of  thought  that  could  be  noticed  now. 
Ivan  Dmitritch  listened  attentively  and  put 
questions,  but  suddenly,  as  though  recalling  some 
thing  terrible,  clutched  at  his  head  and  lay  down 
on  the  bed  with  his  back  to  the  doctor. 

"  What's  the  matter  ?"  asked  Andrey  Yefimitch. 
"  You  will  not  hear  another  word  from  me," 
said  Ivan  Dmitritch  rudely.     "  Leave  me  alone." 
"  Why  so  ?" 

"  I  tell  you,  leave  me  alone.  Why  the  devil  do 
you  persist  ?" 

Andrey  Yefimitch  shrugged  his  shoulders,  heaved 
a  sigh,  and  went  out.    As  he  crossed  the  entry 
he  said:  "  You  might  clear  up  here,  Nikita  .  .  . 
there's  an  awfully  stuffy  smell." 
"  Certainly,  your  honour." 
"What   an   agreeable   young  man!"    thought 
Andrey  Yefimitch,  going  back  to  his  flat.     "  In  all 
I  the  years  I  have  been  living  here  I  do  believe  he 
lis  the  first  I  have  met  with  whom  one  can  talk. 
\He  is  capable  of  reasoning  and  is  interested  in 
jjust  the  right  things." 

While  he  was  reading,  and  afterwards,  while  he 
was  going  to  bed,  he  kept  thinking  about  Ivan 
Dmitritch,  and  when  he  woke  next  morning  he 
remembered  that  he  had  the  day  before  made  the 
acquaintance  of  an  intelligent  and  interesting  man, 
and  determined  to  visit  him  again  as  soon  as 
possible. 


72  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

X. 

Ivan  Dmitritch  was  lying  in  the  same  position 
as  on  the  previous  day,  with  his  head  clutched  in 
both  hands  and  his  legs  drawn  up.  His  face  was 
not  visible. 

"  Good-day,  my  friend,"  said  Andrey  Yefimitch. 
"  You  are  not  asleep,  are  you  ?" 

"  In  the  first  place,  I  am  not  your  friend,"  Ivan 
Dmitritch  articulated  into  the  pillow;  "  and  in  the 
second,  your  efforts  are  useless;  you  will  not  get 
one  word  out  of  me." 

"  Strange,"  muttered  Andrey  Yefimitch  in  con 
fusion.  "  Yesterday  we  talked  peacefully,  but 
suddenly  for  some  reason  you  took  offence  and 
broke  off  all  at  once.  .  .  .  Probably  I  expressed 
myself  awkwardly,  or  perhaps  gave  utterance  to 
some  idea  which  did  not  fit  in  with  your  con 
victions.  ..." 

"Yes,  a  likely  idea!"  said  Ivan  Dmitritch, 
sitting  up  and  looking  at  the  doctor  with  irony 
and  uneasiness.  His  eyes  were  red.  "  You  can 
go  and  spy  and  probe  somewhere  else,  it's  no  use 
your  doing  it  here.  I  knew  yesterday  what  you 
had  come  for." 

"  A  strange  fancy,"  laughed  the  doctor.  "So 
you  suppose  me  to  be  a  spy  ?" 

"  Yes,  I  do.  ...  A  spy  or  a  doctor  who  has 
been  charged  to  test  me — it's  all  the  same " 

"  Oh,  excuse  me,  what  a  queer  fellow  you  are 
really!" 

The  doctor  sat  down  on  the  stool  near  the  bed 
and  shook  his  head  reproachfully. 


WARD  NO.  6  73 

"  But  let  us  suppose  you  are  right,"  he  said, 
"  let  us  suppose  that  I  am  treacherously  trying 
to  trap  you  into  saying  something  so  as  to  betray 
you  to  the  police.  You  would  be  arrested  and 
then  tried.  But  would  you  be  any  worse  off  being 
tried  and  in  prison  than  you  are  here  ?  If  you 
are  banished  to  a  settlement,  or  even  sent  to  penal 
servitude,  would  it  be  worse  than  being  shut  up 
in  this  ward  ?  I  imagine  it  would  be  no  worse. 
.  .  .  What,  then,  are  you  afraid  of  ?" 

These  words  evidently  had  an  effect  on  Ivan 
Dmitritch.  He  sat  down  quietly. 

It  was  between  four  and  five  in  the  afternoon — the 
time  when  Andrey  Yefimitch  usually  walked  up  and 
down  his  rooms,  and  Daryushka  asked  whether  it 
was  not  time  for  his  beer.  It  was  a  still,  bright  day. 

"  I  came  out  for  a  walk  after  dinner,  and  here  I 
have  come,  as  you  see,"  said  the  doctor.  "  It  is 
quite  spring." 

"What  month  is  it?  March?"  asked  Ivan 
Dmitritch. 

"  Yes,  the  end  of  March." 

"  Is  it  very  muddy  ?" 

"  No,  not  very.  There  are  already  paths  in  the 
garden." 

"  It  would  be  nice  now  to  drive  in  an  open  carriage 
somewhere  into  the  country,"  said  Ivan  Dmitritch, 
rubbing  his  red  eyes  as  though  he  were  just  awake, 
"  then  to  come  home  to  a  warm,  snug  study,  and 
.  .  .  and  to  have  a  decent  doctor  to  cure  one's 
headache.  .  .  .  It's  so  long  since  I  have  lived 
like  a  human  being.  It's  disgusting  here!  In 
sufferably  disgusting !" 


74  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

After  his  excitement  of  the  previous  day  he  was 
exhausted  and  listless,  and  spoke  unwillingly.  His 
fingers  twitched,  and  from  his  face  it  could  be  seen 
that  he  had  a  splitting  headache. 

"  There  is  no  real  difference  between  a  warm, 
snug  study  and  this  ward,"  said  Andrey  Yefimitch. 
"  A  man's  peace  and  contentment  do  not  lie 
outside  a  man,  but  in  himself." 

"  What  do  you  mean  ?" 

"  The  ordinary  man  looks  for  good  and  evil  in 
external  things — that  is,  in  carriages,  in  studies — 
but  a  thinking  man  looks  for  it  in  himself." 

"  You  should  go  and  preach  that  philosophy 
in  Greece,  where  it's  warm  and  fragrant  with  the 
scent  of  pomegranates,  but  here  it  is  not  suited 
to  the  climate.  With  whom  was  it  I  was  talking 
of  Diogenes  ?  Was  it  with  you  ?" 

"  Yes,  with  me  yesterday." 

"  Diogenes  did  not  need  a  study  or  a  warm 
habitation;  it's  hot  there  without.  You  can  lie 
in  your  tub  and  eat  oranges  and  olives.  But 
bring  him  to  Russia  to  live:  he'd  be  begging  to  be 
let  indoors  in  May,  let  alone  December.  He'd  be 
doubled  up  with  the  cold." 

"No.  One  can  be  insensible  to  cold  as  to  every 
ather  pain.  Marcus  Aurelius  says:  'A  pain  is  a 
vivid  idea  of  pain ;  make  an  effort  of  will  to  change 
that  idea,  dismiss  it,  cease  to  complain,  and  the 
pain  will  disappear.'  That  is  true.  The  wise  man, 
or  simply  the  reflecting,  thoughtful  man,  is  dis 
tinguished  precisely  by  his  contempt  for  suffering ; 
he  is  always  contented  and  surprised  at  nothing." 

"  Then  I  am  an  idiot,  since  I  suffer  and   am 


WARD  NO.  6  75 

discontented  and  surprised   at   the   baseness  of 
mankind." 

"  You  are  wrong  in  that ;  if  you  will  reflect  more 
on  the  subject  you  will  understand  how  insigni 
ficant  is  all  that  external  world  that  agitates  us. 
One  must  strive  for  the  comprehension  of  life,  and 
in  that  is  true  happiness." 

"Comprehension  .  .  ."  repeated  Ivan  Dmitritch, 
frowning.  "  External,  internal.  .  .  .  Excuse  me, 
but  I  don't  understand  it.  I  only  know,"  he  said, 
getting  up  and  looking  angrily  at  the  doctor — "  I 
only  know  that  God  has  created  me  of  warm  blood 
and  nerves,  yes,  indeed  !  If  organic  tissue  is  capable 
of  life  it  must  react  to  every  stimulus.  And  I  do  ! 
To  pain  I  respond  with  tears  and  outcries,  to  base 
ness  with  indignation,  to  filth  with  loathing.  To 
my  mind,  that  is  just  what  is  called  life.  The  lower 
the  organism,  the  less  sensitive  it  is,  and  the  more 
feebly  it  reacts  to  stimulus;  and  the  higher  it  is, 
the  more  responsively  and  vigorously  it  reacts  to 
reality.  How  is  it  you  don't  know  that  ?  A 
doctor,  and  not  know  such  trifles !  To  despise 
suffering,  to  be  always  contented,  and  to  be  sur 
prised  at  nothing,  one  must  reach  this  condition  " 
— and  Ivan  Dmitritch  pointed  to  the  peasant  who 
was  a  mass  of  fat — "  or  to  harden  oneself  by  suffer 
ing  to  such  a  point  that  one  loses  all  sensibility  to  it 
— that  is,  in  other  words,  to  cease  to  live.  You 
must  excuse  me,  I  am  not  a  sage  or  a  philosopher," 
Ivan  Dmitritch  continued  with  irritation,  "  and 
I  don't  understand  anything  about  it.  I  am  not 
capable  of  reasoning." 

"  On  the  contrary,  your  reasoning  is  excellent." 


76  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

'  The  Stoics,  whom  you  are  parodying,  were 
remarkable  people,  but  their  doctrine  crystallized 
two  thousand  years  ago  and  has  not  advanced, 
and  will  not  advance,  an  inch  forward,  since  it  is  not 
practical  or  living.     It  had  a  success  only  with  the 
minority  which  spends  its  life  in  savouring  all  sorts 
of  theories  and  ruminating  over  them ;  the  majority 
did  not  understand  it.     A  doctrine  which  advocates 
indifference  to  wealth  and  to  the  comforts  of  life, 
and  a  contempt  for  suffering  and  death,  is  quite 
unintelligible  to  the  vast  majority  of  men,  since 
that   majority  has   never   known   wealth   or   the 
comforts  of  life;  and  to  despise  suffering  would 
mean  to  it  despising   life    itself,  since  the  whole 
existence  of  man  is  made  up  of  the  sensations  of 
hunger,  cold,  injury,  loss,  and  a  Hamlet-like  dread 
of  death.     The  whole  of  life  lies  in  these  sensations ; 
one  may  be  oppressed  by  it,  one  may  hate  it,  but 
one   cannot    despise   it.     Yes,    so,    I   repeat,   the 
doctrine  of  the  Stoics  can  never  have  a  future;  from 
the  beginning  of  time  up  to  to-day  you  see  con 
tinually  increasing  the  struggle,  the  sensibility  to 
pain,  the  capacity  of  responding  to  stimulus." 

Ivan  Dmitritch  suddenly  lost  the  thread  of  his 
thoughts,  stopped,  and  rubbed  his  forehead  with 
vexation. 

"  I  meant  to  say  something  important,  but  I 
have  lost  it,"  he  said.  "What  was  I  saying? 
Oh  yes !  This  is  what  I  mean :  one  of  the  Stoics 
sold  himself  into  slavery  to  redeem  his  neighbour, 
so,  you  see,  even  a  Stoic  did  react  to  stimulus,  since', 
for  such  a  generous  act  as  the  destruction  of  oneself 
for  the  sake  of  one's  neighbour,  he  must  have  had 


^  WARD  NO.  6  77 

ja  soul  capable  of  pity  and  indignation.     Here  in  * 
brison  I  have  forgotten  everything  I  have  learned, 
tor  else  I  could  have  recalled  something  else.     Take 
jthrist,  for  instance:  Christ  responded  to  reality  by 
^weeping,  smiling,  being  sorrowful  and  moved  to 
i  wrath,  even  overcome  by  misery.     He  did  not  go 
^jto  meet  His  sufferings  with  a  smile,  He  did  not 
'\  despise  death,  but  prayed  in  the  Garden  of  Geth-    / 
^.semane  that  this  cup  might  pass  Him  by." 
Iti      Ivan  Dmitritch  laughed  and  sat  down. 
™      "  Granted  that  a  man's  peace  and  contentment 
••jlie  not  outside  but  in  himself,"  he  said,  "  granted 
.'j  that  one  must  despise  suffering  and  not  be  sur- 
",  prised  at  anything,  yet  on  what  ground  do  you  preach 
^  the  theory  ?     Are  you  a  sage  ?     A  philosopher  ? 

"  No,  I  am  not  a  philosopher,  but  everyone  ought 
I  to  preach  it  because  it  is  reasonable." 

"  No,  I  want  to  know  how  it  is  that  you  consider"\  \ 
yourself  competent  to  judge  of  '  comprehension,'     \\ 
contempt  for  suffering,  and  so  on.     Have  you  ever 
suffered  ?     Have    you    any    idea    of    suffering  ?      j 
Allow  me  to  ask  you,  were  you  ever  thrashed  in  , 
your  childhood  ?" 

"  No,  my  parents  had  an  aversion  for  corporal 
punishment." 

"  My  father  used  to  flog  me  cruelly;  my  father 
was  a  harsh,  sickly  Government  clerk  with  a  long 
nose  and  a  yellow  neck.  But  let  us  talk  of  you. 
No  one  has  laid  a  finger  on  you  all  your  life,  no  one 
has  scared  you  nor  beaten  you;  you  are  as  strong 
as  a  bull.  You  grew  up  under  your  father's  wing 
and  studied  at  his  expense,  and  then  you  dropped 
at  once  into  a  sinecure.  For  more  than  twenty 

y 


78  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

years  you  have  lived  rent  free  with  heating,  light 
ing,  and  service  all  provided,  and  had  the  right  to 
work  how  you  pleased  and  as  much  as  you  pleased, 
even  to  do  nothing.  You  were  naturally  a  flabby, 
lazy  man,  and  so  you  have  tried  to  arrange  your 
life  so  that  nothing  should  disturb  you  or  make  you 
move.  You  have  handed  over  your  work  to  the 
assistant  and  the  rest  of  the  rabble  while  you  sit  in 
peace  and  warmth,  save  money,  read,  amuse  your 
self  with  reflections,  with  all  sorts  of  lofty  nonsense, 
and  "  (Ivan  Dmitritch  looked  at  the  doctor's  red 
nose)  "  with  boozing;  in  fact,  you  have  seen  nothing 
of  life,  you  know  absolutely  nothing  of  it,  and  are 
only  theoretically  acquainted  with  reality;  you 
despise  suffering  and  are  surprised  at  nothing  for 
a  very  simple  reason:  vanity  of  vanities,  the  ex 
ternal  and  the  internal,  contempt  for  life,  for 
suffering  and  for  death,  comprehension,  true  happi 
ness — that's  the  philosophy  that  suits  the  Russian 
sluggard  best.  You  see  a  peasant  beating  his  wife, 
for  instance.  Why  interfere  ?  Let  him  beat  her, 
they  will  both  die  sooner  or  later,  anyway;  and, 
besides,  he  who  beats  injures  by  his  blows,  not  the 
person  he  is  beating,  but  himself.  To  get  drunk 
is  stupid  and  unseemly,  but  if  you  drink  you  die, 
and  if  you  don't  drink  you  die.  A  peasant  woman 
comes  with  toothache  .  .  .  well,  what  of  it  ? 
Pain  is  the  idea  of  pain,  and  besides  '  there  is  no 
living  in  this  world  without  illness;  we  shall  all 
die,  and  so,  go  away,  woman,  don't  hinder  me  from 
thinking  and  drinking  vodka'.'  A  young  man  asks 
advice,  what  he  is  to  do,  how  he  is  to  live;  anyone 
else  would  think  before  answering,  but -you  have 


WARD  NO.  6  79 

got  the  answer  ready :  strive  for  '  comprehension  ' 
or  for  true  happiness.  And  what  is  that  fantastic 
'  true  happiness  '  ?  There's  no  answer,  of  course. 
We  are  kept  here  behind  barred  windows,  tortured, 
left  to  rot ;  but  that  is  very  good  and  reasonable, 
because  there  is  no  difference  at  all  between  this 
ward  and  a  warm,  snug  study.  A  convenient 
philosophy.  You  can  do  nothing,  and  your 
conscience  is  clear,  and  you  feel  you  are  wise.  .  .  . 
No,  sir,  it  is  not  philosophy,  it's  not  thinking,  it's 
not  breadth  of  vision,  but  laziness,  f akirism ,  jinawsy 
stupefaction.  Yes,"  cried  Ivan  Dmilntch,  getting 
angry  again,  "  you  despise  suffering,  but  I'll  be 
bound  if  you  pinch  your  finger  in  the  door  you  will 
howl  at  the  top  of  your  voice." 

"  And  perhaps  I  shouldn't  howl,"  said  Andrey 
Yefimitch,  with  a  gentle  smile. 

"  Oh,  I  dare  say  !  Well,  if  you  had  a  stroke  of 
paralysis,  or  supposing  some  fool  or  bully  took 
advantage  of  his  position  and  rank  to  insult  you  in 
public,  and  if  you  knew  he  could  do  it  with  im 
punity,  then  you  would  understand  what  it  means 
to  put  people  off  with  comprehension  and  true 
happiness." 

"  That's  original,"  said  Andrey  Yefimitch, 
laughing  with  pleasure  and  rubbing  his  hands. 
"  I  am  agreeably  struck  by  your  inclination  for 
drawing  generalizations,  and  the  sketch  of  my 
character  you  have  just  drawn  is  simply  brilliant. 
I  must  confess  that  talking  to  you  gives  me  great 
pleasure.  Well,  I've  listened  to  you,  and  now  you 
must  graciously  listen  to  me." 


8o  THE  TALES  OF  TCHEHOV 


XL 

The  conversation  went  on  for  about  an  hour 
longer,  and  apparently  made  a  deep  impression  on 
Andrey  Yefimitch.  He  began  going  to  the  ward 
every  day.  He  went  there  in  the  mornings  and 
after  dinner,  and  often  the  dusk  of  evening  found 
him  in  conversation  with  Ivan  Dmitritch.  At 
first  Ivan  Dmitritch  held  aloof  from  him,  suspected 
him  of  evil  designs,  and  openly  expressed  his 
hostility.  But  afterwards  he  got  used  to  him,  and 
his  abrupt  manner  changed  to  one  of  condescending 
irony. 

Soon  it  was  all  over  the  hospital  that  the  doctor, 
Andrey  Yefimitch,  had  taken  to  visiting  Ward 
No.  6.  No  one — neither  Sergey  Sergeyitch,  nor 
Nikita,  nor  the  nurses — could  conceive  why  he 
went  there,  why  he  stayed  there  for  hours  together, 
what  he  was  talking  about,  and  why  he  did  not 
write  prescriptions.  His  actions  seemed  strange. 
Often  Mihail  Averyanitch  did  not  find  him  at 
home,  which  had  never  happened  in  the  past,  and 
Daryushka  was  greatly  perturbed,  for  the  doctor 
drank  his  beer  now  at  no  definite  time,  and  some 
times  was  even  late  for  dinner. 

One  day — it  was  at  the  end  of  June — Dr. 
Hobotov  went  to  see  Andrey  Yefimitch  about 
something.  Not  finding  him  at  home,  he  pro 
ceeded  to  look  for  him  in  the  yard;  there  he  was 
told  that  the  old  doctor  had  gone  to  see  the  mental 
patients.  Going  into  the  lodge  and  stopping  in  the 
entry,  Hobotov  heard  the  following  conversation : 


WARD  NO.  6  81 

"  We  shall  never  agree,  and  you  will  not  succeed 
in  converting  me  to  your  faith,"  Ivan  Dmitritch 
was  saying  irritably;  "  you  are  utterly  ignorant  of 
reality,  and  you  have  never  known  suffering,  but 
have  only  like  a  leech  fed  beside  the  sufferings  of 
others,  while  I  have  been  in  continual  suffering  from 
the  day  of  my  birth  till  to-day.  For  that  reason,  I 
tell  you  frankly,  I  consider  myself  superior  to  you 
and  more  competent  in  every  respect.  It's  not  for 
you  to  teach  me." 

"  I  have  absolutely  no  ambition  to  convert  you 
to  my  faith,"  said  Andrey  Yefimitch  gently,  and 
with  regret  that  the  other  refused  to  understand 
him.  "  And  that  is  not  what  matters,  my  friend; 
what  matters  is  not  that  you  have  suffered  and  I 
have  not.  Joy  and  suffering  are  passing;  let  us 
leave  them,  never  mind  them.  What_ma±ters  is 
that  you  and-I  think;  we  see  in  each  other  people 
who  are  capable  of  thinking  and  reasoning,  and 
that  is  a  common  bond  between  us  however 
different  our  views.  If  you  knew,  my  friend,  how 
sick  I  am  of  the  universal  senselessness,  ineptitude, 
stupidity,  and  with  what  delight  I  always  talk  with 
you  !  You  are  an  intelligent  man,  and  I  enjoy 
your  company." 

Hobotov  opened  the  door  an  inch  and  glanced 
into  the  ward;  Ivan  Dmitritch  in  his  night-cap  and 
the  doctor  Andrey  Yefimitch  were  sitting  side  by 
side  on  the  bed.  The  madman  was  grimacing, 
twitching,  and  convulsively  wrapping  himself  in 
his  gown,  while  the  doctor  sat  motionless  with 
bowed  head,  and  his  face  was  red  and  looked 
helpless  and  sorrowful.  Hobotov  shrugged  his 

x.  6 


82  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

shoulders,  grinned,  and  glanced  at  Nikita.  Nikita 
shrugged  his  shoulders  too. 

Next  day  Hobotov  went  to  the  lodge,  accom 
panied  by  the  assistant.  Both  stood  in  the  entry 
and  listened. 

"  I  fancy  our  old  man  has  gone  clean  off  his 
chump  !"  said  Hobotov  as  he  came  out  of  the 
lodge. 

'  Lord  have  mercy  upon  us  sinners  !"  sighed  the 
decorous  Sergey  Sergeyitch,  scrupulously  avoid 
ing  the  puddles  that  he  might  not  muddy  his 
polished  boots.  "  I  must  own,  honoured  Yevgeny 
Fyodoritch,  I  have  been  expecting  it  for  a  long 
time." 

XII. 

After  this  Andrey  Yefimitch  began  to  notice  a 
mysterious  air  in  all  around  him.     The  attendants, 
the  nurses,  and  the  patients  looked  at  him  in 
quisitively  when  they  met  him,  and  then  whispered 
together.    The   superintendent's    little    daughter 
Masha,   whom  he  liked  to  meet  in  the  hospital 
garden,  for  some  reason  ran  away  from  him  now 
when  he  went  up  with  a  smile  to  stroke  her  on  the 
head.    The  postmaster  no  longer  said,  "  Perfectly 
true,"  as  he  listened  to  him,  but  in  unaccountable 
confusion  muttered,    "  Yes,   yes,    yes  ..."   and 
looked  at  him  with   a  grieved  and   thoughtful 
expression ;  for  some  reason  he  took  to  advising  his 
friend  to  give  up  vodka  and  beer,  but  as  a  man  of 
delicate  feeling  he  did  not  say  this  directly,  but 
hinted  it,  telling  him  first  about  the  commanding 
officer  of  his  battalion,  an  excellent  man,  and  then 


WARD  NO.  6  83 

about  the  priest  of  the  regiment,  a  capital  fellow, 
both  of  whom  drank  and  fell  ill,  but  on  giving  up 
drinking  completely  regained  their  health.  On 
two  or  three  occasions  Andrey  Yefimitch  was 
visited  by  his  colleague  Hobotov,  who  also  advised 
him  to  give  up  spirituous  liquors,  and  for  no  ap 
parent  reason  recommended  him  to  take  bromide. 

In  August  Andrey  Yefimitch  got  a  letter  from 
the  mayor  of  the  town  asking  him  to  come  on  very 
important  business.  On  arriving  at  the  town  hall 
at  the  time  fixed,  Andrey  Yefimitch  found  there 
the  military  commander,  the  superintendent  of  the 
district  school,  a  member  of  the  town  council. 
Hobotov,  and  a  plump,  fair  gentleman  who  was 
introduced  to  him  as  a  doctor.  This  doctor,  with 
a  Polish  surname  difficult  to  pronounce,  lived  at  a 
pedigree  stud- farm  twenty  miles  away,  and  was 
now  on  a  visit  to  the  town. 

"  There's  something  that  concerns  you,"  said  the 
member  of  the  town  council,  addressing  Andrey 
Yefimitch  after  they  had  all  greeted  one  another 
and  sat  down  to  the  table.  "  Here  Yevgeny 
Fyodoritch  says  that  there  is  not  room  for  the 
dispensary  in  the  main  building,  and  that  it  ought 
to  be  transferred  to  one  of  the  lodges.  That's  of 
no  consequence — of  course  it  can  be  transferred, 
but  the  point  is  that  the  lodge  wants  doing  up." 

"  Yes,  it  would  have  to  be  done  up,"  said  Andrey 
Yefimitch  after  a  moment's  thought.  "  If  the 
corner  lodge,  for  instance,  were  fitted  up  as  a  dis 
pensary,  I  imagine  it  would  cost  at  least  five  hun 
dred  roubles.  An  unproductive  expenditure-! " 

Everyone  was  silent  for  a  space. 


84  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

"  I  had  the  honour  of  submitting  to  you  ten 
years  ago,"  Andrey  Yefimitch  went  on  in  a  low 
voice,  "  that  the  hospital  in  its  present  form  is  a 
luxury  for  the  town  beyond  its  means.  It  was 
built  in  the  forties,  but  things  were  different  then. 
The  town  spends  too  much  on  unnecessary  build 
ings  and  superfluous  staff.  I  believe  with  a  dif 
ferent  system  two  model  hospitals  might  be  main 
tained  for  the  same  money." 

"Well,  let  us  have  a  different  system,  then!" 
the  member  of  the  town  council  said  briskly. 

"  I  have  already  had  the  honour  of  submitting 
to  you  that  the  medical  department  should  be 
transferred  to  the  supervision  of  the  Zemstvo." 

"  Yes,  transfer  the  money  to  the  Zemstvo  and 
they  will  steal  it,"  laughed  the  fair-haired  doctor. 

"  That's  what  it  always  comes  to,"  the  member 
of  the  council  assented,  and  he  also  laughed. 

Andrey  Yefimitch  looked  with  apathetic,  lustre 
less  eyes  at  the  fair-haired  doctor  and  said:  "  One 
should  be  just." 

Again  there  was  silence.  Tea  was  brought  in. 
The  military  commander,  for  some  reason  much 
embarrassed,  touched  Andrey  Yefimitch's  hand 
across  the  table  and  said:  "You  have  quite  for 
gotten  us,  doctor.  But  of  course  you  are  a  hermit: 
you  don't  play  cards  and  don't  like  women.  You 
would  be  dull  with  fellows  like  us." 

They  all  began  saying  how  boring  it  was  for  a 
decent  person  to  live  in  such  a  town.  No  theatre, 
no  music,  and  at  the  last  dance  at  the  club  there 
had  been  about  twenty  ladies  and  only  two  gentle 
men.  The  young  men  did  not  dance,  but  spent  all 


WARD  NO.  6  85 

the  time  crowding  round  the  refreshment  bar  or 
playing  cards. 

Not  looking  at  anyone  and  speaking  slowly  in  a 
low  voice,  Andrey  Yefimitch  began  saying  what 
a  pity,  what  a  terrible  pity  it  was  that  the  towns 
people  should  waste  their  vital  energy,  their  hearts, 
and  their  minds  on  cards  and  gossip,  and  should 
have  neither  the  power  nor  the  inclination  to  spend 
their  time  in  interesting  conversation  and  reading, 
and  should  refuse  to  take  advantage  of  the  enjoy 
ments  of  the  mind.  The  mind  alone  was  interest 
ing  and  worthy  of  attention,  all  the  rest  was  low 
and  petty.  Hobotov  listened  to  his  colleague 
attentively  and  suddenly  asked: 

"  Andrey  Yefimitch,  what  day  of  the  month  is 
it?" 

Having  received  an  answer,  the  fair-haired 
doctor  and  he,  in  the  tone  of  examiners  conscious 
of  their  lack  of  skill,  began  asking  Andrey  Yefimitch 
what  was  the  day  of  the  week,  how  many  days  there 
were  in  the  year,  and  whether  it  was  true  that 
there  was  a  remarkable  prophet  living  in  Ward 
No.  6. 

In  response  to  the  last  question  Andrey  Yefimitch 
turned  rather  red  and  said:  "  Yes,  he  is  mentally 
deranged,  but  he  is  an  interesting  young  man." 

They  asked  him  no  other  questions. 

When  he  was  putting  on  his  overcoat  in  the 
entry,  the  military  commander  laid  a  hand  on  his 
shoulder  and  said  with  a  sigh: 

"  It's  time  for  us  old  fellows  to  rest !" 

As  he  came  out  of  the  hall,  Andrey  Yefimitch 
understood  that  it  had  been  a  committee  appointed 


86  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

to  enquire  into  his  mental  condition.  He  recalled 
the  questions  that  had  been  asked  him,  flushed 
crimson,  and  for  some  reason,  for  the  first  time  in 
his  life,  felt  bitterly  grieved  for  medical  science. 

"  My  God  .  .  ."  he  thought,  remembering  how 
these  doctors  had  just  examined  him;  "  why,  they 
have  only  lately  been  hearing  lectures  on  mental 
pathology;  they  have  passed  an  examination — 
what's  the  explanation  of  this  crass  ignorance  ? 
They  have  not  a  conception  of  mental  pathology  !" 

And  for  the  first  time  in  his  life  he  felt  insulted 
and  moved  to  anger. 

In  the  evening  of  the  same  day  Mihail  Averya- 
nitch  came  to  see  him.  The  postmaster  went  up  to 
him  without  waiting  to  greet  him,  took  him  by  both 
hands,  and  said  in  an  agitated  voice : 

"  My  dear  fellow,  my  dear  friend,  show  me  that 
you  believe  in  my  genuine  affection  and  look  on 
me  as  your  friend!"  And  preventing  Andrey 
Yefimitch  from  speaking,  he  went  on,  growing 
excited:  "  I  love  you  for  your  culture  and  nobility 
of  soul.  Listen  to  me,  my  dear  fellow.  The  rules 
of  their  profession  compel  the  doctors  to  conceal 
the  truth  from  you,  but  I  blurt  out  the  plain  truth 
like  a  soldier.  You  are  not  well !  Excuse  me, 
my  dear  fellow,  but  it  is  the  truth;  everyone 
about  you  has  been  noticing  it  for  a  long  time. 
Doctor  Yevgeny  Fyodoritch  has  just  told  me  that 
it  is  essential  for  you  to  rest  and  distract  your 
mind  for  the  sake  of  your  health.  Perfectly  true  ! 
Excellent !  In  a  day  or  two  I  am  taking  a  holiday 
and  am  going  away  for  a  sniff  of  a  different  atmo 
sphere.  Show  that  you  are  a  friend  to  me,  let 


WARD  NO.  6  87 

us  go  t  ogether !  Let  us  go  for  a  j  aunt  as  in  the  good 
old  days." 

"  I  feel  perfectly  well,"  said  Andrey  Yefimitch 
after  a  moment's  thought.  "  I  can't  go  away. 
Allow  me  to  show  you  my  friendship  in  some  other 
way." 

To  go  off  with  no  object,  without  his  books, 
without  his  Daryushka,  without  his  beer,  to  break 
abruptly  through  the  routine  of  life,  established 
for  twenty  years — the  idea  for  the  first  minute 
struck  him  as  wild  and  fantastic,  but  he  remem 
bered  the  conversation  at  the  Zemstvo  committee 
and  the  depressing  feelings  with  which  he  had 
returned  home,  and  the  thought  of  a  brief  absence 
from  the  town  in  which  stupid  people  looked  on 
him  as  a  madman  was  pleasant  to  him. 

"  And  where  precisely  do  you  intend  to  go  ?" 
he  asked. 

"  To  Moscow,  to  Petersburg,  to  Warsaw.  .  .  . 
I  spent  the  five  happiest  years  of  my  life  in  Warsaw. 
What  a  marvellous  town  !  Let  us  go,  my  dear 
fellow !" 

XIII. 

A  week  later  it  was  suggested  to  Andrey  Yefi 
mitch  that  he  should  have  a  rest — that  is,  send 
in  his  resignation — a  suggestion  he  received  with  in- 
iifference,  and  a  week  later  still,  Mihail  Averyanitch 
and  he  were  sitting  in  a  posting  carriage  driving 
to  the  nearest  railway  station.  The  days  were 
cool  and  bright,  with  a  blue  sky  and  a  transparent 
distance.  They  were  two  days  driving  the  hun 
dred  and  fifty  miles  to  the  railway  station,  and 


88  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

stayed  two  nights  on  the  way.  When  at  the  post 
ing  station  the  glasses  given  them  for  their  tea 
had  not  been  properly  washed,  or  the  drivers  were 
slow  in  harnessing  the  horses,  Mihail  Averyanitch 
would  turn  crimson,  and  quivering  all  over  would 
shout : 

"  Hold  your  tongue  !  Don't  argue  !" 
And  in  the  carriage  he  talked  without  ceasing 
for  a  moment,  describing  his  campaigns  in  the 
Caucasus  and  in  Poland.  What  adventures  he 
had  had,  what  meetings  !  He  talked  loudly  and 
opened  his  eyes  so  wide  with  wonder  that  he  might 
well  be  thought  to  be  lying.  Moreover,  as  he 
talked  he  breathed  in  Andrey  Yefimitch's  face  and 
laughed  into  his  ear.  This  bothered  the  doctor 
and  prevented  him  from  thinking  or  concentrating 
his  mind. 

In  the  train  they  travelled,  from  motives  of 
economy,  third-class  in  a  non-smoking  compart 
ment.  Half  the  passengers  were  decent  people. 
Mihail  Averyanitch  soon  made  friends  with  every 
one,  and  moving  from  one  seat  to  another,  kept 
saying  loudly  that  they  ought  not  to  travel  by 
these  appalling  lines.  It  was  a  regular  swindle ! 
A  very  different  thing  riding  on  a  good  horse: 
one  could  do  over  seventy  miles  a  day  and  feel 
fresh  and  well  after  it.  And  our  bad  harvests  were 
due  to  the  draining  of  the  Pinsk  marshes ;  altogether, 
the  way  things  were  done  was  dreadful.  He  got 
excited,  talked  loudly,  and  would  not  let  others 
speak.  This  endless  chatter  to  the  accompaniment 
of  loud  laughter  and  expressive  gestures  wearied 
Andrey  Yefimitch. 


WARD  NO.  6  89 

"  Which  of  us  is  the  madman  ?"  he  thought  with 
vexation.  "  I,  who  try  not  to  disturb  my  fellow- 
passengers  in  any  way,  or  this  egoist  who  thinks 
that  he  is  cleverer  and  more  interesting  than  any 
one  here,  and  so  will  leave  no  one  in  peace  ?" 

In  Moscow  Mihail  Averyanitch  put  on  a  military 
coat  without  epaulettes  and  trousers  with  red  braid 
on  them.  He  wore  a  military  cap  and  overcoat  in 
the  street,  and  soldiers  saluted  him.  It  seemed  to 
Andrey  Yefimitch.  now,  that  his  companion  was 
a  man  who  had  flung  away  all  that  was  good  and 
kept  only  what  was  bad  of  all  the  characteristics 
of  a  country  gentleman  that  he  had  once  possessed. 
He  liked  to  be  waited  on  even  when  it  was  quite 
unnecessary.  The  matches  would  be  lying  before 
him  on  the  table,  and  he  would  see  them  and  shout 
to  the  waiter  to  give  him  the  matches;  he  did  not 
hesitate  to  appear  before  a  maidservant  in  nothing 
but  his  underclothes ;  he  used  the  familiar  mode  of 
address  to  all  footmen  indiscriminately,  even  old 
men,  and  when  he  was  angry  called  them  fools  and 
blockheads.  This,  Andrey  Yefimitch  thought, 
was  like  a  gentleman,but  disgusting. 

First  of  all  Mihail  Averyanitch  led  his  friend  to 
the  Iversky  Madonna.  He  prayed  fervently, 
shedding  tears  and  bowing  down  to  the  earth, 
and  when  he  had  finished,  heaved  a  deep  sigh  and 
said: 

"  Even  though  one  does  not  believe  it  makes 
one  somehow  easier  when  one  prays  a  little.  Kiss 
the  ikon,  my  dear  fellow." 

Andrey  Yefimitch  was  embarrassed  and  he 
kissed  the  image,  while  Mihail  Averyanitch  pursed 


go  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

up  his  lips  and  prayed  in  a  whisper,  and  again  tears 
came  into  his  eyes.  Then  they  went  to  the  Krem 
lin  and  looked  there  at  the  Tsar-cannon  and  the 
Tsar-bell,  and  even  touched  them  with  their 
fingers,  admired  the  view  over  the  river,  visited 
St.  Saviour's  and  the  Rumyantsev  museum. 

They  dined  at  Tyestov's.  Mihail  Averyanitch 
looked  a  long  time  at  the  menu,  stroking  his 
whiskers,  and  said  in  the  tone  of  a  gourmand 
accustomed  to  dine  in  restaurants: 

"  We  shall  see  what  you  give  us  to  eat  to-day, 
angel !" 

XIV. 

The  doctor  walked  about,  looked  at  things, 
ate  and  drank,  but  he  had  all  the  while  one  feel 
ing:  annoyance  with  Mihail  Averyanitch.  He 
longed  to  have  a  rest  from  his  friend,  to  get  away 
from  him,  to  hide  himself,  while  the  friend  thought 
it  his  duty  not  to  let  the  doctor  move  a  step  away 
from  him,  and  to  provide  him  with  as  many  dis 
tractions  as  possible.  When  there  was  nothing 
to  look  at  he  entertained  him  with  conversation. 
For  two  days  Andrey  Yefimitch  endured  it,  but  on 
the  third  he  announced  to  his  friend  that  he  was 
ill  and  wanted  to  stay  at  home  for  the  whole  day ; 
his  friend  replied  that  in  that  case  he  would  stay 
too — that  really  he  needed  rest,  for  he  was  run 
off  his  legs  already.  Andrey  Yefimitch  lay  on  the 
sofa,  with  his  face  to  the  back,  and  clenching  his 
teeth,  listened  to  his  friend,  who  assured  him  with 
heat  that  sooner  or  later  France  would  certainly 
thrash  Germany,  that  there  were  a  great  many 


WARD  NO.  6  91 

scoundrels  in  Moscow,  and  that  it  was  impossible 
to  judge  of  a  horse's  quality  by  its  outward  appear 
ance.  The  doctor  began  to  have  a  buzzing  in  his 
ears  and  palpitations  of  the  heart,  but  out  of 
delicacy  could  not  bring  himself  to  beg  his  friend 
to  go  away  or  hold  his  tongue.  Fortunately  Mihail 
Averyanitch  grew  weary  of  sitting  in  the  hotel 
room,  arid  after  dinner  he  went  out  for  a  walk. 

As  soon  as  he  was  alone  Andrey  Yefimitch  aban 
doned  himself  to  a  feeling  of  relief.     How  pleasant 
to  lie  motionless  on  the  sofa  and  to  know  that  one 
is  alone  in  the  room  !     Real  happiness  is  impossible  I 
without  solitude.    The  fallen  angel  betrayed  God  ' 
probably  because  he  longed  for  solitude,  of  which 
the     angels     know    nothing.     Andrey    Yefimitch 
wanted  to  think  about  what  he  had  seen  and  heard 
during  the  last  few  days,  but  he  could  not  get 
Mihail  Averyanitch  out  of  his  head. 

"  Why,  he  has  taken  a  holiday  and  come  with 
me  out  of  friendship,  out  of  generosity,"  thought 
the  doctor  with  vexation;  "nothing  could  be 
worse  than  this  friendly  supervision.  I  suppose 
he  is  good-natured  and  generous  and  a  lively 
fellow,  but  he  is  a  bore.  An  insufferable  bore. 
In  the  same  way  there  are  people  who  never  say 
anything  but  what  is  clever  and  good,  yet  one  feels 
that  they  are  dull-witted  people." 

For  the  following  days  Andrey  Yefimitch 
\declared  himself  ill  and  would  not  leave  the  hotel 
Iroom;  he  lay  with  his  face  to  the  back  of  the  sofa, 
land  suffered  agonies  of  weariness  when  his  friend 
entertained  him  with  conversation,  or  rested  when 
his  friend  was  absent.  He  was  vexed  with  himself 


92  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

for  having  come,  and  with  his  friend,  who  grew 
every  day  more  talkative  and  more  free-and-easy; 
he  could  not  succeed  in  attuning  his  thoughts  to  a 
serious  and  lofty  level. 

"  This  is  what  I  get  from  the  real  life  Ivan 
Dmitritch  talked  about,"  he  thought,  angry  at 
his  own  pettiness.  "  It's  of  no  consequence, 
though.  ...  I  shall  go  home,  and  everything 
will  go  on  as  before.  ..." 

It  was  the  same  thing  in  Petersburg  too;  for 
whole  days  together  he  did  not  leave  the  hotel 
room,  but  lay  on  the  sofa  and  only  got  up  to  drink 
beer. 

Mihail  Averyanitch  was  all  haste  to  get  to 
Warsaw. 

"  My  dear  man,  what  should  I  go  there  for  ?" 
said  Andrey  Yefimitch  in  an  imploring  voice. 
"  You  go  alone  and  let  me  get  home  !  I  entreat 
you  !" 

"  On  no  account,"  protested  Mihail  Averyanitch. 
"  It's  a  marvellous  town." 

Andrey  Yefimitch  had  not  the  strength  of  will  to 
insist  on  his  own  way,  and  much  against  his 
inclination  went  to  Warsaw.  There  he  did  not 
leave  the  hotel  room,  but  lay  on  the  sofa,  furious 
with  himself,  with  his  friend,  and  with  the  waiters, 
who  obstinately  refused  to  understand  Russian; 
while  Mihail  Averyanitch,  healthy,  hearty,  and  full 
of  spirits  as  usual,  went  about  the  town  from 
morning  to  night,  looking  for  his  old  acquaintances. 
Several  times  he  did  not  return  home  at  night. 
After  one  night  spent  in  some  unknown  haunt  he 
returned  home  early  in  the  morning,  in  a  violently 


WARD  NO.  6  93 

excited  condition,  with  a  red  face  and  tousled  hair. 
For  a  long  time  he  walked  up  and  down  the  rooms 
muttering  something  to  himself,  then  stopped  and 
said: 

"  Honour  before  everything." 
After  walking  up  and  down  a  little  longer  he 
clutched  his  head  in  both  hands  and  pronounced 
in  a  tragic  voice :  "  Yes,  honour  before  everything ! 
Accursed  be  the  moment  when  the  idea  first 
entered  my  head  to  visit  this  Babylon  !  My  dear 
friend,"  he  added,  addressing  the  doctor,  "  you 
may  despise  me,  I  have  played  and  lost ;  lend  me 
five  hundred  roubles  !" 

Andrey  Yefimitch  counted  out  five  hundred 
roubles  and  gave  them  to  his  friend  without  a 
word.  The  latter,  still  crimson  with  shame  and 
anger,  incoherently  articulated  some  useless  vow, 
put  on  his  cap,  and  went  out.  Returning  two 
hours  later  he  flopped  into  an  easy-chair,  heaved 
a  loud  sigh,  and  said : 

"  My  honour  is  saved.  Let  us  go,  my  friend;  I 
do  not  care  to  remain  another  hour  in  this  accursed 
town.  Scoundrels  !  Austrian  spies  !" 

By  the  time  the  friends  were  back  in  their  own 

town  it  was  November,  and  deep  snow  was  lying 

i in  the  streets.    Dr.  Hobotov  had  Andrey  Yefi- 

/mitch's  post;  he  was  still  living  in  his  old  lodgings, 

I  waiting  for  Andrey  Yefimitch  to  arrive  and  clear 

1  out  of  the  hospital  apartments.    The  plain  woman 

whom  he  called  his  cook  was  already  established 

in  one  of  the  lodges. 

Fresh  scandals  about  the  hospital  were  going 
the  round  of  the  town.  It  was  said  that  the  plain 


94  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

woman  had  quarrelled  with  the  superintendent,  and 
that  the  latter  had  crawled  on  his  knees  before  her 
begging  forgiveness .  On  the  very  first  day  he  arrived 
Andrey  Yefimitch  had  to  look  out  for  lodgings. 

"  My  friend,"  the  postmaster  said  to  him 
timidly,  "excuse  an  indiscreet  question:  what 
means  have  you  at  your  disposal  ?" 

Andrey  Yefimitch,  without  a  word,  counted  out 
his  money  and  said:  "  Eighty-six  roubles." 

"  I  don't  mean  that,"  Mihail  Averyanitch 
brought  out  in  confusion,  misunderstanding  him; 
"  I  mean,  what  have  you  to  live  on  ?" 

"  I  tell  you,  eighty-six  roubles  ...  I  have 
nothing  else." 

Mihail  Averyanitch  looked  upon  the  doctor  as 
an  honourable  man,  yet  he  suspected  that  he  had 
accumulated  a  fortune  of  at  least  twenty  thousand. 
Now  learning  that  Andrey  Yefimitch  was  a  beggar, 
that  he  had  nothing  to  live  on,  he  was  for  some 
reason  suddenly  moved  to  tears  and  embraced  his 
friend. 

XV. 

Andrey  Yefimitch  now  lodged  in  a  little  house 
with  three  windows.  There  were  only  three 
rooms  besides  the  kitchen  in  the  little  house.  The 
doctor  lived  in  two  of  them  which  looked  into  the 
street,  while  Daryushka  and  the  landlady  with 
her  three  children  lived  in  the  third  room  and 
the  kitchen.  Sometimes  the  landlady's  lover,  a 
drunken  peasant  who  was  rowdy  and  reduced  the 
children  and  Daryushka  to  terror,  would  come 
for  the  night.  When  he  arrived  and  established 


WARD  NO.  6  95 

himself  in  the  kitchen  and  demanded  vodka,  they 
all  felt  very  uncomfortable,  and  the  doctor  would 
be  moved  by  pity  to  take  the  crying  children  into 
his  room  and  let  them  lie  on  his  floor,  and  this 
gave  him  great  satisfaction. 

He  got  up  as  before  at  eight  o'clock,  and  after 
his  morning  tea  sat  down  to  read  his  old  books 
and  magazines:  he  had  no  money  for  new  ones. 
Either  because  the  books  were  old,  or  perhaps 
because  of  the  change  in  his  surroundings,  reading 
exhausted  him,  and  did  not  grip  his  attention  as 
before.  That  he  might  not  spend  his  time  in 
idleness  he  made  a  detailed  catalogue  of  his  books 
and  gummed  little  labels  on  their  backs,  and 
this  mechanical,  tedious  work  seemed  to  him 
more  interesting  than  reading.  The  monotonous, 
tedious  work  lulled  his  thoughts  to  sleep  in  some 
unaccountable  way,  and  the  time  passed  quickly 
while  he  thought  of  nothing.  Even  sitting  in  the 
kitchen,  peeling  potatoes  with  Daryushka  or 
picking  over  the  buckwheat  grain,  seemed  to  him 
interesting.  On  Saturdays  and  Sundays  he  went 
to  church.  Standing  near  the  wall  and  half  closing 
his  eyes,  he  listened  to  the  singing  and  thought  of 
his  father,  of  his  mother,  of  the  university,  of  the 
religions  of  the  world;  he  felt  calm  and  melan 
choly,  and  as  he  went  out  of  the  church  afterwards 
he  regretted  that  the  service  was  so  soon  over. 
He  went  twice  to  the  hospital  to  talk  to  Ivan 
Dmitritch.  But  on  both  occasions  Ivan  Dmitritch 
was  unusually  excited  and  ill-humoured;  he  bade 
the  doctor  leave  him  in  peace,  as  he  had  long  been 
sick  of  empty  chatter,  and  declared,  to  make  up 


96  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

for  all  his  sufferings,  he  asked  from  the  damned 
scoundrels  only  one  favour — solitary  confinement. 
Surely  they  would  not  refuse  him  even  that  ?  On 
both  occasions  when  Andrey  Yefimitch  was  taking 
leave  of  him  and  wishing  him  good-night,  he 
answered  rudely  and  said : 
"  Go  to  hell !" 

And  Andrey  Yefimitch  did  not  know  now 
whether  to  go  to  him  for  the  third  time  or  not. 
He  longed  to  go. 

In  old  days  Andrey  Yefimitch  used  to  walk 
about  his  rooms  and  think  in  the  interval  after 
dinner,  but  now  from  dinner-time  till  evening  tea 
he  lay  on  the  sofa  with  his  face  to  the  back  and 
gave  himself  up  to  trivial  thoughts  which  he 
could  not  struggle  against.  He  was  mortified  that 
after  more  than  twenty  years  of  service  he  had 
been  given  neither  a  pension  nor  any  assistance. 
It  is  true  that  he  had  not  done  his  work  honestly, 
but,  then,  all  who  are  in  the  Service  get  a  pension 
without  distinction  whether  they  are  honest  or 
not.  Contemporary  justice  lies  precisely  in  the 
bestowal  of  grades,  orders,  and  pensions,  not  for 
moral  qualities  or  capacities,  but  for  service  what 
ever  it  may  have  been  like.  Why  was  he  alone  to 
be  an  exception  ?  He  had  no  money  at  all.  He 
was  ashamed  to  pass  by  the  shop  and  look  at  the 
woman  who  owned  it.  He  owed  thirty-two 
roubles  for  beer  already.  There  was  money 
owing  to  the  landlady  also.  Daryushka  sold  old 
/  clothes  and  books  on  the  sly,  and  told  lies  to  the 
I  landlady,  saying  that  the  doctor  was  just  going 
I  to  receive  a  large  sum  of  money. 


WARD  NO.  6  97 

He  was  angry  with  himself  for  having  wasted 
on  travelling  the  thousand  roubles  he  had  saved 
up.  How  useful  that  thousand  roubles  would 
have  been  now !  He  was  vexed  that  people 
would  not  leave  him  in  peace.  Hobotov  thought 
it  his  duty  to  look  in  on  his  sick  colleague  from 
time  to  time.  Everything  about  him  was  revolt 
ing  to  Andrey  Yefimitch — his  well-fed  face  and 
vulgar,  condescending  tone,  and  his  use  of  the 
word  "  colleague,"  and  his  high  top-boots;  the 
most  revolting  thing  was  that  he  thought  it 
was  his  duty  to  treat  Andrey  Yefimitch,  and 
thought  that  he  really  was  treating  him.  On 
every  visit  he  brought  a  bottle  of  bromide  and 
rhubarb  pills. 

Mihail  Averyanitch,  too,  thought  it  his  duty  to 
visit  his  friend  and  entertain  him.  Every  time  he 
went  in  to  Andrey  Yefimitch  with  an  affectation 
of  ease,  laughed  constrainedly,  and  began  assuring 
him  that  he  was  looking  very  well  to-day,  and 
that,  thank  God,  he  was  on  the  highroad  to 
recovery,  and  from  this  it  might  be  concluded 
that  he  looked  on  his  friend's  condition  as  hope 
less.  He  had  notjyet  repaid  his  Warsaw. debt,  and 
was  overwhelmed  by  shame;  he  was  constrained, 
and  so  tried  to  laugh  louder  and  talk  more 
amusingly.  His  anecdotes  and  descriptions  seemed 
endless  now,  and  were  an  agony  both  to  Andrey 
Yefimitch  and  himself. 

In  his  presence  Andrey  Yefimitch  usually  lay 
on  the  sofa  with  his  face  to  the  wall,  and  listened 
with  his  teeth  clenched;  his  soul  was  oppressed 
with  rankling  disgust,  and  after  every  visit  from 

x.  7 


98  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

his  friend  he  felt  as  though  this  disgust  had  risen 
higher,  and  was  mounting  into  his  throat. 

To  stifle  petty  thoughts  he  made  haste  to  re 
flect  that  he  himself,  and  Hobotov,  and  Mihail 
Averyanitch,  would  all  sooner  or  later  perish 
without  leaving  any  trace  on  the  world.  If  one 
imagined  some  spirit  flying  by  the  earthly  globe 
in  space  in  a  million  years  he  would  see  nothing 
but  clay  and  bare  rocks.  Everything — culture 
and  the  moral  law — would  pass  away  and  not  even 
a  burdock  would  grow  out  of  them.  Of  what 
consequence  was  shame  in  the  presence  of  a  shop 
keeper,  of  what  consequence  was  the  insignificant 
Hobotov  or  the  wearisome  friendship  of  Mihail 
Averyanitch  ?  It^  was^  alLtrivial  and  nonsensical. 

But  such  reflectionT~3Id  not  help  him  now. 
Scarcely  had  he  imagined  the  earthly  globe  in  a 
million  years,  when  Hobotov  in  his  high  top-boots 
or  Mihail  Averyanitch  with  his  forced  laugh  would 
appear  from  behind  a  bare  rock,  and  he  even 
heard  the  shamefaced  whisper:  "The  Warsaw 
debt.  ...  I  will  repay  it  in  a  day  or  two,  my 
dear  fellow,  without  fail.  ..." 

XVI. 

One  day  Mihail  Averyanitch  came  after  dinner 
when  Andrey  Yefimitch  was  lying  on  the  sofa. 
It  so  happened  that  Hobotov  arrived  at  the  same 
time  with  his  bromide.  Andrey  Yefimitch  got  up 
heavily  and  sat  down,  leaning  both  arms  on  the 
sofa. 

"  You  have  a  much  better  colour  to-day  than  you 


WARD  NO.  6  99 

had  yesterday,  my  dear  man,"  began  Mihail 
Averyanitch.  "  Yes,  you  look  jolly.  Upon  my 
soul,  you  do  !" 

"  It's  high  time  you  were  well,  colleague,"  said 
Hobotov,  yawning.  "  I'll  be  bound,  you  are  sick 
of  this  bobbery." 

"  And  we  shall  recover,"  said  Mihail  Averyanitch 
cheerfully.  "  We  shall  live  another  hundred  years  ! 
To  be  sure !" 

"  Not  a  hundred  years,  but  another  twenty," 
Hobotov  said  reassuringly.  "  It's  all  right,  all 
right,  colleague;  don't  lose  heart.  .  .  .  Don't  go 
piling  it  on  !" 

"We'll  show  what  we  can  do,"  laughed  Mihail 
Averyanitch,  and  he  slapped  his  friend  on  the 
knee.  "  We'll  show  them  yet !  Next  summer, 
please  God,  we  shall  be  off  to  the  Caucasus,  and 
we  will  ride  all  over  it  on  horseback — trot,  trot, 
trot !  And  when  we  are  back  from  the  Caucasus 
I  shouldn't  wonder  if  we  will  all  dance  at  the 
wedding."  Mihail  Averyanitch  gave  a  sly  wink. 
"  We'll  marry  you,  my  dear  boy,  we'll  marry 
you.  .  .  ." 

Andrey  Yefimitch  felt  suddenly  that  the  rising 
disgust  had  mounted  to  his  throat,  his  heart  began 
beating  violently. 

•  "  That's  vulgar,"  he  said,  getting  up  quickly 
and  walking  away  to  the  window.  "  Don't  you 
understand  that  you  are  talking  vulgar  nonsense  ?" 

He  meant  to  go  on  softly  and  politely,  but 
against  his  will  he  suddenly  clenched  his  fists  and 
raised  them  above  his  head. 

"  Leave  me  alone,"  he  shouted  in  a  voice  unlike 


ICO 

his  own,  flushing  crimson  and  shaking  all  over. 
"  Go  away,  both  of  you  !" 

Mihail  Averyanitch  and  Hobotov  got  up  and 
stared  at  him  first  with  amazement  and  then  with 
alarm. 

"  Go  away,  both  !"  Andrey  Yefimitch  went  on 
shouting.  ' '  Stupid  people  !  Foolish  people  !  I 
don't  want  either  your  friendship  or  your  medi 
cines,  stupid  man  !  Vulgar  !  Nasty  !" 

Hobotov  and  Mihail  Averyanitch,  looking  at 
each  other  in  bewilderment,  staggered  to  the  door 
and  went  out.  Andrey  Yefimitch  snatched  up  the 
bottle  of  bromide  and  flung  it  after  them ;  the  bottle 
broke  with  a  crash  on  the  door-frame. 

"  Go  to  the  devil !"  he  shouted  in  a  tearful  voice, 
running  out  into  the  passage.  "  To  the  devil !" 

When  his  guests  were  gone  Andrey  Yefimitch 
lay  down  on  the  sofa,  trembling  as  though  in  a 
fever,  and  went  on  for  a  long  while  repeating: 
"Stupid  people!  Foolish  people!" 

When  he  was  calmer,  what  occurred  to  him  first 
of  all  was  the  thought  that  poor  Mihail  Averyanitch 
must  be  feeling  fearfully  ashamed  and  depressed 
now,  and  that  it  was  all  dreadful.  Nothing  like 
this  had  ever  happened  to  him  before.  Where  was 
his  intelligence  and  his  tact  ?  Where  was  his 
comprehension  of  things  and  his  philosophical 
indifference  ? 

The  doctor  could  not  sleep  all  night  for  shame 
and  vexation  with  himself,  and  at  ten  o'clock  next 
morning  he  went  to  the  post  office  and  apologized 
to  the  postmaster. 
'  "  We  won't  think  again  of  what  has  happened," 


WARD  NO.  6  rot 

Mihail  Averyanitch,  greatly  touched,  said  with  a 
sigh,  warmly  pressing  his  hand.  "  Let  bygones  be 
bygones.  Lyubavkin,"  he  suddenly  shouted  so 
loud  that  all  the  postmen  and  other  persons  present 
started,  "  hand  a  chair;  and  you  wait,"  he  shouted 
to  a  peasant  woman  who  was  stretching  out  a 
registered  letter  to  him  through  the  grating. 
"  Don't  you  see  that  I  am  busy  ?  We  will  not 
remember  the  past,"  he  went  on,  affectionately  ad 
dressing  Andrey  Yefimitch;  "  sit  down,  I  beg  you, 
my  dear  fellow." 

For  a  minute  he  stroked  his  knees  in  silence,  and 
then  said: 

"  I  have  never  had  a  thought  of  taking  offence. 
Illness  is  no  joke,  I  understand.  Your  attack 
frightened  the  doctor  and  me  yesterday,  and  we 
had  a  long  talk  about  you  afterwards.  My  dear 
friend,  why  won't  you  treat  your  illness  seriously  ? 
You  can't  go  on  like  this.  .  .  .  Excuse  me  speak 
ing  openly  as  a  friend,"  whispered  Mihail  Aver 
yanitch.  "  You  live  in  the  most  unfavourable 
surroundings,  in  a  crowd,  in  uncleanliness,  no  one 
to  look  after  you,  no  money  for  proper  treatment. 
.  .  .  My  dear  friend,  the  doctor  and  I  implore  yo* 
with  all  our  hearts,  listen  to  our  advice:  go  into  the 
hospital !  There  you  will  have  wholesome  food  and 
attendance  and  treatment.  Though,  between  our 
selves,  Yevgeny  Fyodoritch  is  mauvais  ton,  yet  he 
does  understand  his  work,  you  can  fully  rely  upon 
him.  He  has  promised  me  he  will  look  after  you." 

Andrey  Yefimitch  was  touched  by  the  post 
master's  genuine  sympathy  and  the  tears  which 
suddenly  glittered  on  his  cheeks. 


102  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

"My  honoured  friend,  don't  believe  it!"  he 
whispered,  laying  his  hand  on  his  heart;  "  don't 
believe  them.  It's  all  a  sham.  Myjllnessis  only 
thjiHn_twjejrtYjireaj^^ 

nd  he4&-mad.    I  am 


not  ill  at  all,  it's  simply  that  I  have  got  into  an 
enchanted  circle  which  there  is  no  getting  out  of. 
I  don't  care;  I  am  ready  for  anything." 
"  Go  into  the  hospital,  my  dear  fellow." 
"  I  don't  care  if  it  were  into  the  pit." 
"  Give  me  your  word,  my  dear  man,  that  you  will 
obey  Yevgeny  Fyodoritch  in  everything." 

"  Certainly  I  will  give  you  my  word.  But  I 
repeat,  my  honoured  friend,  I  have  got  into  an 
enchanted  circle.  Now  everything,  even  the 
genuine  sympathy  of  my  friends,  leads  to  the  same 
thing  —  to  my  ruin.  I  am  going  to  my  ruin,  and  I 
have  the  manliness  to  recognize  it." 
"  My  dear  fellow,  you  will  recover." 
"  What's  the  use  of  saying  that  ?"  said  Andrey 
Yefimitch,  with  irritation.  "  There  are  few  men 
who  at  the  end  of  their  lives  do  not  experience  what 
I  am  experiencing  now.  When  you  are  told  that 
you  have  something  such  as  diseased  kidneys  or 
enlarged  heart,  and  you  begin  being  treated  for  it, 
or  are  told  you  are  mad  or  a  criminal  —  that  is,  in 
fact,  when  people  suddenly  turn  their  attention  to 
you  —  you  may  be  sure  you  have  got  into  an 
enchanted  circle  from  which  you  will  not  escape. 
You  will  try  to  escape  and  make  things  worse. 
You  had  better  give  in,  for  no  human  efforts  can 
save  you.  So  it  seems  to  me." 

Meanwhile  the  public  was  crowding  at  the  grat- 


WARD  NO.  6  103 

ing.  That  he  might  not  be  in  their  way,  Andrey 
Yefimitch  got  up  and  began  to  take  leave.  Mihail 
Averyanitch  made  him  promise  on  his  honour  once 
more,  and  escorted  him  to  the  outer  door. 

Towards  evening  on  the  same  day  Hobotov, 
in  his  sheepskin  and  his  high  top-boots,  suddenly 
made  his  appearance,  and  said  to  Andrey  Yefi 
mitch  in  a  tone  as  though  nothing  had  happened 
the  day  before: 

"  I  have  come  on  business,  colleague.  I  have 
come  to  ask  you  whether  you  would  not  join  me  in 
a  consultation.  Eh  ?" 

Thinking  that  Hobotov  wanted  to  distract  his 
mind  with  an  outing,  or  perhaps  really  to  enable 
him  to  earn  something,  Andrey  Yefimitch  put  on 
his  coat  and  hat,  and  went  out  with  him  into  the 
street.  He  was  glad  of  the  opportunity  to  smooth 
over  his  fault  of  the  previous  day  and  to  be  recon 
ciled,  and  in  his  heart  thanked  Hobotov,  who  did 
not  even  allude  to  yesterday's  scene  and  was 
evidently  sparing  him.  One  would  never  have 
expected  such  delicacy  from  this  uncultured  man. 

"  Where  is  your  invalid  ?"  asked  Andrey 
Yefimitch. 

"  In  the  hospital.  ...  I  have  long  wanted  to 
show  him  to  you.  A  very  interesting  case." 

They  went  into  the  hospital  yard,  and  going 
round  the  main  building,  turned  towards  the  lodge 
where  the  mental  cases  were  kept,  and  all  this,  for 
some  reason,  in  silence.  When  they  went  into  the 
lodge  Nikita  as  usual  jumped  up  and  stood  at 
attention. 

"  One  of  the  patients  here  has  a  lung  complica- 


104  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

tion,"  Hobotov  said  in  an  undertone,  going  into 
the  ward  with  Andrey  Yefimitch.     "  You  wait  here, 
I'll  be  back  directly.     I  am  going  for  a  stethoscope." 
And  he  went  away. 


XVII. 

It  was  getting  dusk.  Ivan  Dmitritch  was  lying 
on  his  bed  with  his  face  thrust  into  his  pillow ;  the 
paralytic  was  sitting  motionless,  crying  quietly  and 
moving  his  lips.  The  fat  peasant  and  the  former 
sorter  were  asleep.  It  was  quiet. 

Andrey  Yefimitch  sat  down  on  Ivan  Dmitritch's 
bed  and  waited.  But  half  an  hour  passed,  and  in 
stead  of  Hobotov,  Nikita  came  into  the  ward  with 
a  dressing-gown,  some  underlinen,  and  a  pair  of 
slippers  in  a  heap  on  his  arm. 

"  Please  change  your  things,  your  honour,"  he 
said  softly.  "  Here  is  your  bed;  come  this  way," 
he  added,  pointing  to  an  empty  bedstead  which  had 
obviously  been  recently  brought  into  the  ward. 
"  It's  all  right;  please  God,  you  will  recover." 

Andrey  Yefimitch  understood  it  all.  Without 
saying  a  word  he  crossed  to  the  bed  to  which  Nikita 
pointed  and  sat  down;  seeing  that  Nikita  was 
standing  waiting,  he  undressed  entirely  and  he  felt 
ashamed.  Then  he  put  on  the  hospital  clothes; 
the  drawers  were  very  short,  the  shirt  was  long,  and 
the  dressing-gown  smelt  of  smoked  fish. 

"  Please  God,  you  will  recover,"  repeated  Nikita, 
and  he  gathered  up  Andrey  Yefimitch' s  clothes  into 
his  arms,  went  out,  and  shut  the  door  after  him. 

"  No  matter  ..."  thought  Andrey  Yefimitch, 


WARD  NO.  6  105 

wrapping  himself  in  his  dressing-gown  in  a  shame 
faced  way  and  feeling  that  he  looked  like  a  convict 
in  his  new  costume.  "  It's  no  matter.  ...  It 
does  not  matter  whether  it's  a  dress-coat  or  a 
uniform  or  this  dressing-gown.  ..." 

But  how  about  his  watch  ?  And  the  notebook 
that  was  in  the  side-pocket  ?  And  his  cigarettes  ? 
Where  had  Nikita  taken  his  clothes  ?  Now  per 
haps  to  the  day  of  his  death  he  would  not  put  on 
trousers,  a  waistcoat,  and  high  boots.  It  was  all 
somehow  strange  and  even  incomprehensible  at 
first.  Andrey  Yefimitch  was  even  now  convinced 
that  there  was  no  difference  between  his  landlady's 
house  and  Ward  No.  6,  that  pwrything^  in  this 
world  was  nonsenae-and-  vanity  of  vanities.  And 
yet  his  hands  were  trembling,  his  feet  were  cold, 
and  he  was  filled  with  dread  at  the  thought  that 
soon  Ivan  Dmitritch  would  get  up  and  see  that  he 
was  in  a  dressing-gown.  He  got  up  and  walked 
across  the  room  and  sat  down  again. 

Here  he  had  been  sitting  already  half  an  hour,  an 
hour,  and  he  was  miserably  sick  of  it :  was  it  really 
possible  to  live  here  a  day,  a  week,  and  even  years 
like  these  people  ?  Why,  he  had  been  sitting  here, 
had  walked  about  and  sat  down  again;  he  could 
get  up  and  look  out  of  window  and  walk  from 
corner  to  corner  again,  and  then  what  ?  Sit  so  all 
the  time,  like  a  post,  and  think  ?  No,  that  was 
scarcely  possible. 

Andrey  Yefimitch  lay  down,  but  at  once  got  up, 
wiped  the  cold  sweat  from  his  brow  with  his  sleeve, 
and  felt  that  his  whole  face  smelt  of  smoked  fish. 
He  walked  about  again. 


106  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

"  It's  some  misunderstanding  .  .  ."  he  said, 
turning  out  the  palms  of  his  hands  in  perplexity. 
"  It  must  be  cleared  up.  There  is  a  misunder 
standing.  .  .  ." 

Meanwhile  Ivan  Dmitritch  woke  up;  he  sat  up 
and  propped  his  cheeks  on  his  fists.  He  spat. 
Then  he  glanced  lazily  at  the  doctor,  and  apparently 
for  the  first  minute  did  not  understand;  but  soon 
his  sleepy  face  grew  malicious  and  mocking. 

"  Aha !  so  they  have  put  you  in  here,  too,  old 

fellow  ?"  he  said  in  a  voice  husky  from  sleepiness, 

.screwing  up  one  eye.     "Very  glad  to  see   you. 

1  You  sucked  the  blood  of  others,  and  now  they  will 

(  suck  yours.     Excellent !" 

"  It's  a  misunderstanding  .  .  ."  Andrey  Yefi- 
mitch  brought  out,  frightened  by  Ivan  Dmitritch's 
words;  he  shrugged  his  shoulders  and  repeated: 
"  It's  some  misunderstanding.  .  .  ." 

Ivan  Dmitritch  spat  again  and  lay  down. 

"  Cursed  life,"  he  grumbled,  "  and  what's  bitter 
and  insulting,  this  life  will  not  end  in  compensation 
for  our  sufferings,  it  will  not  end  with  apotheosis 
as  it  would  in  an  opera,  but  with  death;  peasants 
will  come  and  drag  one's  dead  body  by  the  arms 
and  the  legs  to  the  cellar.  Ugh  !  Well,  it  does 
not  matter.  .  .  .  We  shall  have  our  good  time  in 
the  other  world.  ...  I  shall  come  here  as  a  ghost 
from  the  other  world  and  frighten  these  reptiles. 
I'll  turn  their  hair  grey." 

Moiseika  returned,  and,  seeing  the  doctor,  held 
out  his  hand. 

"  Give  me  one  little  kopeck,"  he  said. 


WARD  NO.  6  107 

XVIII. 

Andrey  Yefimitch  walked  away  to  the  window 
and  looked  out  into  the  open  country.  It  was 
getting  dark,  and  on  the  horizon  to  the  right  a  cold 
crimson  moon  was  mounting  upwards.  Not  far 
from  the  hospital  fence,  not  much  more  than  two 
hundred  yards  away,  stood  a  tall  white  house  shut 
in  by  a  stone  wall.  This  was  the  prison. 

"  So  this  is  real  life,"  thought  Andrey  Yefimitch, 
and  he  felt  frightened. 

The  moon  and  the  prison,  and  the  nails  on  the 
fence,  and  the  far-away  flames  at  the  bone-charring 
factory  were  all  terrible.  Behind  him  there  was 
the  sound  of  a  sigh.  Andrey  Yefimitch  looked 
round  and  saw  a  man  with  glittering  stars  and 
orders  on  his  breast,  who  was  smiling  and  slily 
winking.  And  this,  too,  seemed  terrible. 

Andrey  Yefimitch  assured  himself  that  there  was 
nothing  special  about  the  moon  or  the  prison,  that 
even  sane  persons  wear  orders,  and  that  everything 
in  time  wjll  decay  an^  jm«»-**r-  earth,  but  he  was 
siiddenly^vercome  with  despair ;  he  clutched  at  the 
grating  with  both  hands  and  shook  it  with  all  his 
might.  The  strong  grating  did  not  yield. 

Then  that  it  might  not  be  so  dreadful  he  went 
to  Ivan  Dmitritch's  bed  and  sat  down. 

"  I  have  lost  heart,  my  dear  fellow,"  he  muttered, 
trembling  and  wiping  away  the  cold  sweat,  "  I  have 
lost  heart." 

"  You  should  be  philosophical,"  said  Ivan 
Dmitritch  ironically. 

"  My  God,  my  God.  .  .  .  Yes,  yes.  .  .  .  You 
were  pleased  to  say  once  that  there  was  no  philo- 


io8  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

sophy  in  Russia,  but  that  all  people,  even  the 
paltriest,  talk  philosophy.  But  you  know  the 
philosophizing  of  the  paltriest  does  not  harm  any 
one,"  said  Andrey  Yefimitch  in  a  tone  as  if  he 
wanted  to  cry  and  complain.  "  Why,  then,  that 
malignant  laugh,  my  friend,  and  how  can  these 
paltry  creatures  help  philosophizing  if  they  are 
not  satisfied  ?  For  an  intelligent,  educated  man, 
made  in  God's  image,  proud  and  loving  freedom,  to 
have  no  alternative  but  to  be  a  doctor  in  a  filthy, 
stupid,  wretched  little  town,  and  to  spend  his  whole 
life  among  bottles,  leeches,  mustard  plasters ! 
Quackery,  narrowness,  vulgarity  !  Oh,  my  God  !" 
'  You  are  talking  nonsense.  If  you  don't  like 
being  a  doctor  you  should  have  gone  in  for  being  a 
statesman." 

"  I  could  not,  I  could  not  do  anything.  We  are 
weak,  my  dear  friend.  ...  I  used  to  be  in 
different.  I  reasoned  boldly  and  soundly,  but  at 
the  first  coarse  touch  of  life  upon  me  I  have  lost 
heart.  .  .  .  Prostration.  .  .  .  We  are  weak,  we 
are  poor  creatures  .  .  .  and  you,  too,  my  dear 
friend,  you  are  intelligent,  generous,  you  drew  in 
good  impulses  with  your  mother's  milk,  but  you 
had  hardly  entered  upon  life  when  you  were  ex 
hausted  and  fell  ill.  .  .  .  Weak,  weak !" 

Andrey  Yefimitch  was  all  the  while  at  the  ap 
proach  of  evening  tormented  by  another  persistent 
sensation  besides  terror  and  the  feeling  of  resent 
ment.  At  last  he  realized  that  he  was  longing 
for  a  smoke  and  for  beer. 

"  I  am  going  out,  my  friend,"  he  said.  "  I  will 
tell  them  to  bring  a  light;  I  can't  put  up  with 
this.  ...  I  am  not  equal  to  it.  .  .  ." 


WARD  NO.  6  109 

Andrey  Yefimitch  went  to  the  door  and  opened  it, 
but  at  once  Nikita  jumped  up  and  barred  his  way. 

"  Where  are  you  going  ?  You  can't,  you  can't !" 
he  said.  "  It's  bedtime." 

"  But  I'm  only  going  out  for  a  minute  to  walk 
about  the  yard,"  said  Andrey  Yefimitch. 

"You  can't,  you  can't;  it's  forbidden.  You 
know  that  yourself." 

"  But  what  difference  will  it  make  to  anyone  if  I 
do  go  out  ?"  asked  Andrey  Yefimitch,  shrugging  his 
shoulders.  "  I  don't  understand.  Nikita,  I  must 
go  out !"  he  said  in  a  trembling  voice.  "  I  must." 

"  Don't  be  disorderly,  it's  not  right,"  Nikita 
said  peremptorily. 

"  This  is  beyond  everything,"  Ivan  Dmitritch 
cried  suddenly,  and  he  jumped  up.  "  What  right 
has  he  not  to  let  you  out  ?  How  dare  they  keep  us 
here  ?  I  believe  it  is  clearly  laid  down  in  the  law 
that  no  one  can  be  deprived  of  freedom  without 
trial !  It's  an  outrage  !  It's  tyranny  !" 

"  Of  course  it's  tyranny,"  said  Andrey  Yefimitch, 
encouraged  by  Ivan  Dmitritch's  outburst.  "  I 
must  go  out,  I  want  to.  He  has  no  right !  Open, 
I  tell  you." 

"  Do  you  hear,  you  dull-witted  brute  ?"  cried 
Ivan  Dmitritch,  and  he  banged  on  the  door  with 
his  fist.  "  Open  the  door,  or  I  will  break  it  open  I 
Torturer  !" 

"  Open  the  door,"  cried  Andrey  Yefimitch, 
trembling  all  over;  "  I  insist !" 

"  Talk  away !"  Nikita  answered  through  the 
door,  "  talk  away.  .  .  ." 

"  Anyhow,  go  and  call  Yevgeny  Fyodoritch  ! 
Say  that  I  beg  him  to  come  for  a  minute  !" 


no  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

"  His  honour  wilf  come  of  himself  to-morrow." 

"  They  will  never  let  us  out,"  Ivan  Dmitritch 
was  going  on  meanwhile.  "  They  will  leave  us  to 
rot  here !  Oh,  Lord,  can  there  really  be  no  hell 
in  the  next  world,  and  will  these  wretches  be  for 
given  ?  Where  is  justice  ?  Open  the  door,  you 
wretch  !  I  am  choking  !"  he  cried  in  a  hoarse 
voice,  and  flung  himself  upon  the  door.  "I'll 
dash  out  my  brains,  murderers  !" 

Nikita  opened  the  door  quickly,  and  roughly 
with  both  his  hands  and  his  knee  shoved  Andrey 
Yefimitch  back,  then  swung  his  arm  and  punched 
him  in  the  face  with  his  fist.  It  seemed  to  Andrey 
Yefimitch  as  though  a  huge  salt  wave  enveloped 
him  from  his  head  downwards  and  dragged  him  to 
the  bed ;  there  really  was  a  salt  taste  in  his  mouth : 
most  likely  the  blood  was  running  from  his  teeth. 
He  waved  his  arms  as  though  he  were  trying  to 
swim  out  and  clutched  at  a  bedstead,  and  at  the 
same  moment  felt  Nikita  hit  him  twice  on  the  back. 

Ivan  Dmitritch  gave  a  loud  scream.  He  must 
have  been  beaten  too. 

Then  all  was  still,  the  faint  moonlight  came 
through  the  grating,  and  a  shadow  like  a  net  lay 
on  the  floor.  It  was  terrible.  Andrey  Yefimitch 
lay  and  held  his  breath:  he  was  expecting  with 
horror  to  be  struck  again.  He  felt  as  though 
someone  had  taken  a  sickle,  thrust  it  into  him, 
and  turned  it  round  several  times  in  his  breast 
and  bowels.  He  bit  the  pillow  from  pain  and 
clenched  his  teeth,  and  all  at  once  through  the 
chaos  in  his  brain  there  flashed  the  terrible  un 
bearable  thought  that  these  people,  who  seemed 
now  like  black  shadows  in  the  moonlight,  had  to 


WARD  NO.  6  in 

endure  such  pain  day  by  day.  for  years.  How 
could  it  have  happened  that  for  more  than  twenty 
years  he  had  not  known  it  and  had  refused  to 
know  it  ?  He  knew  nothing  of  pain,  had  no  con 
ception  of  it,  so  he  was  not  to  blame,  but  his  con 
science,  as  inexorable  and  as  rough  as  Nikita. 
made  him  turn  cold  from  the  crown  of  his  head 
to  his  heels.  He  leaped  up,  tried  to  cry  out  with  all 
his  might,  and  to  run  in  haste  to  kill  Nikita,  and 
then  Hobotov,  the  superintendent  and  the  assistant, 
and  then  himself;  but  no  sound  came  from  his 
chest,  and  his  legs  would  not  obey  him.  Gasping 
for  breath,  he  tore  at  the  dressing-gown  and  the 
shirt  on  his  breast,  rent  them,  and  fell  senseless  on 
the  bed. 

XIX. 

Next  morning  his  head  ached,  there  was  a 
droning  in  his  ears  and  a  feeling  of  utter  weakness 
all  over.  He  was  not  ashamed  at  recalling  his 
weakness  the  day  before.  He  had  been  cowardly, 
had  even  been  afraid  of  the  moon,  had  openly 
expressed  thoughts  and  feelings  such  as  he  had 
not  expected  in  himself  before;  for  instance,  the 
thought  that  the  paltry  people  who  philosophized 
were  really  dissatisfied .  But  now  nothing  mattered 
to  him. 

He  ate  nothing,  he  drank  nothing.  He  lay 
motionless  and  silent. 

"It  is  all  the  same  to  me,"  he  thought  when 
they  asked  him  questions.  "  I  am  not  going  to 
answer.  .  .  .  It's  all  the  same  to  me." 

After  dinner  Mihail  Averyanitch  brought  him 
a  quarter  of  a  pound  of  tea  and  a  pound  of  fruit 


H2  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

pastilles.  Daryushka  came  too  and  stood  for  a 
whole  hour  by  the  bed  with  an  expression  of  dull 
grief  on  her  face.  Dr.  Hobotov  visited  him. 
He  brought  a  bottle  of  bromide  and  told  Nikita 
to  fumigate  the  ward  with  something. 

Towards  evening  Andrey  Yefimitch  died  of  an 
apoplectic  stroke.  At  first  he  had  a  violent 
shivering  fit  and  a  feeling  of  sickness;  something 
revolting,  as  it  seemed,  penetrating  through  his 
whole  body,  even  to  his  finger-tips,  strained  from 
his  stomach  to  his  head  and  flooded  his  eyes  and 
ears.  There  was  a  greenness  before  his  eyes. 
Andrey  Yefimitch  understood  that  his  end  had 
come,  and  remembered  that  I vanDmitritch,  Mihail 
Averyanitch,  and  millions  of  people  believed  in 
immOTtatttyT  And  what  ir~ir^e^IIy~~exigtEd  ? 
But"li^'3idTiol~wainrlmlh^ 

of  it  only  for  one  instant.  A  herd  of  deer,  extra 
ordinarily  beautiful  and  graceful,  of  which  he  had 
been  reading  the  day  before,  ran  by  him ;  then  a 
peasant  woman  stretched  out  her  hand  to  him  with 
a  registered  letter.  .  .  .  Mihail  Averyanitch  said 
something,  then  it  all  vanished,  and  Andrey  Yefi 
mitch  sank  into  oblivion  for  ever. 

The  hospital  porters  came,  took  him  by  his  arms 
and  his  legs,  and  carried  him  away  to  the  chapel. 

There  he  lay  on  the  table,  with  open  eyes,  and 
the  moon  shed  its  light  upon  him  at  night.  In  the 
morning  Sergey  Sergeyitch  came,  prayed  piously 
before  the  crucifix,  and  closed  his  former  chief's 
eyes. 

Next  day  Andrey  Yefimitch  was  buried.  Mihail 
Averyanitch  and  Daryushka  were  the  only  people 
at  the  funeral. 


THE    PETCHENYEG 


THE  PETCHENYEG 

IVAN  ABRAMITCH  ZHMUHIN,  a  retired  Cossack 
officer,  who  had  once  served  in  the  Caucasus, 
but  now  lived  on  his  own  farm,  and  who  had 
once  been  young,  strong,  and  vigorous,  but  now 
was  old,  dried  up,  and  bent,  with  shaggy  eyebrows 
and  a  greenish-grey  moustache,  was  returning  from 
the  town  to  his  farm  one  hot  summer's  day. 
In  the  town  he  had  confessed  and  received  absolu 
tion,  and  had  made  his  will  at  the  notary's  (a  fort 
night  before  he  had  had  a  slight  stroke),  and  now 
all  the  while  he  was  in  the  railway  carriage  he 
was  haunted  by  melancholy,  serious  thoughts  of 
approaching  death,  of  the  vanity  of  vanities,  of 
the  transitoriness  of  all  things  earthly.  At  the 
station  of  Provalye — there  is  such  a  one  on  the 
Donetz  line — a  fair-haired,  plump,  middle-aged 
gentleman  with  a  shabby  portfolio  stepped  into  the 
carriage  and  sat  down  opposite.  They  got  into 
conversation. 

"  Yes,"  said  Ivan  Abramitch,  looking  pensively 
out  of  window,  "it  is  never  too  late  to  marry. 
I  myself  married  when  I  was  forty-eight;  I  was 
told  it  was  late,  but  it  has  turned  out  that  it  was  not 
late  or  early,  but  simply  that  it  would  have  been 
better  not  to  marry  at  all.  Everyone  is  soon  tired 
of  his  wife,  but  not  everyone  tells  the  truth, 
because,  you  know,  people  are  ashamed  of  an 
"5 


n6  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

unhappy  home  life  and  conceal  it.  It's  '  Manya 
this  '  and  '  Manya  that '  with  many  a  man  by  his 
wife's  side,  but  if  he  had  his  way  he'd  put  that 
Manya  in  a  sack  and  drop  her  in  the  water.  It's 
dull  with  one's  wife,  it's  mere  foolishness.  And 
it's  no  better  with  one's  children,  I  make  bold  to 
assure  you.  I  have  two  of  them,  the  rascals. 
There's  nowhere  for  them  to  be  taught  out  here 
in  the  steppe;  I  haven't  the  money  to  send  them 
to  school  in  Novo  Tcherkask,  and  they  live  here 
like  young  wolves.  Next  thing  they  will  be 
murdering  someone  on  the  highroad." 

The  fair-haired  gentleman  listened  attentively, 
answered  questions  briefly  in  a  low  voice,  and  was 
apparently  a  gentleman  of  gentle  and  modest  dis 
position.  He  mentioned  that  he  was  a  lawyer, 
and  that  he  was  going  to  the  village  Dyuevka  on 
business. 

"  Why,  merciful  heavens,  that  is  six  miles  from 
me  !"  said  Zhmuhin  in  a  tone  of  voice  as  though 
someone  were  disputing  with  him.  "  But  excuse 
me,  you  won't  find  horses  at  the  station  now.  To 
my  mind,  the  very  best  thing  you  can  do,  you 
know,  is  to  come  straight  to  me,  stay  the  night, 
you  know,  and  in  the  morning  drive  over  with  my 
horses." 

The  lawyer  thought  a  moment  and  accepted  the 
invitation. 

When  they  reached  the  station  the  sun  was 
already  low  over  the  steppe.  They  said  nothing 
all  the  way  from  the  station  to  the  farm :  the  jolting 
prevented  conversation.  The  trap  bounded  up 
and  down,  squeaked,  and  seemed  to  be  sobbing, 


THE  PETCHENYEG  117 

and  the  lawyer,  who  was  sitting  very  un 
comfortably,  stared  before  him,  miserably  hoping 
to  see  the  farm.  After  they  had  driven  five  or  six 
miles  there  came  into  view  in  the  distance  a  low- 
pitched  house  and  a  yard  enclosed  by  a  fence  made 
of  dark  flat  stones  standing  on  end ;  the  roof  was 
green,  the  stucco  was  peeling  off,  and  the  windows 
were  little  narrow  slits  like  screwed-up  eyes. 
The  farm  stood  in  the  full  sunshine,  and  there  was 
no  sign  either  of  water  or  trees  anywhere  round. 
Among  the  neighbouring  landowners  and  the 
peasants  it  was  known  as  the  Petchenyeg's.farm. 
Many  years  before,  a  land  surveyor,  who  was  passing 
through  the  neighbourhood  and  put  up  at  the  farm, 
spent  the  whole  night  talking  to  Ivan  Abramitch, 
was  not  favourably  impressed,  and  as  he  was  driv 
ing  away  in  the  morning  said  to  him  grimly : 
"  You  are  a  Petchenyeg,*  my  good  sir  !" 
From  this  came  the  nickname,  the  Petchenyeg's 
farm,  which  stuck  to  the  place  even  more  when 
Zhmuhin's  boys  grew  up  and  began  to  make  raids 
on  the  orchards  and  kitchen-gardens.  Ivan  Abra 
mitch  was  called  "  You  Know,"  as  he  usually  talked 
a  very  great  deal  and  frequently  made  use  of  that 
expression. 

In  the  yard  near  a  barn  Zhmuhin's  sons  were 
standing,  one  a  young  man  of  nineteen,  the  other 
a  younger  lad,  both  barefoot  and  bareheaded. 
Just  at  the  moment  when  the  trap  drove  into  the 
yard  the  younger  one  flung  high  up  a  hen  which, 

*  The  Petchenyegs  were  a  tribe  of  wild  Mongolian  nomads 
who  made  frequent  inroads  upon  the  Russians  in  the  tenth 
and  eleventh  centuries. — Translator's  Note. 


n8  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

cackling,  described  an  arc  in  the  air ;  the  elder  shot 
at  it  with  a  gun  and  the  hen  fell  dead  on  the  earth. 

"  Those  are  my  boys  learning  to  shoot  birds 
flying,"  said  Zhmuhin. 

In  the  entry  the  travellers  were  met  by  a  little 
thin  woman  with  a  pale  face,  still  young  and  beauti 
ful  ;  from  her  dress  she  might  have  been  taken  for  a 
servant. 

"And  this,  allow  me  to  introduce  her,"  said 
Zhmuhin,  "  is  the  mother  of  my  young  cubs. 
Come,  Lyubov  Osipovna,"  he  said,  addressing 
her,  "  you  must  be  spry,  mother,  and  get  some 
thing  for  our  guest.  Let  us  have  supper.  Look 
sharp  !" 

The  house  consisted  of  two  parts :  in  one  was  the 
parlour  and  beside  it  old  Zhmuhin's  bedroom, 
both  stuffy  rooms  with  low  ceilings  and  multitudes 
of  flies  and  wasps,  and  in  the  other  was  the  kitchen 
in  which  the  cooking  and  washing  was  done  and 
the  labourers  had  their  meals;  here  geese  and 
turkey-hens  were  sitting  on  their  eggs  under  the 
benches,  and  here  were  the  beds  of  Lyubov 
Osipovna  and  her  two  sons.  The  furniture  in  the 
parlour  was  unpainted  and  evidently  roughly  made 
by  a  carpenter;  guns,  game-bags,  and  whips  were 
hanging  on  the  walls,  and  all  this  old  rubbish  was 
covered  with  the  rust  of  years  and  looked  grey  with 
dust.  There  was  not  one  picture;  in  the  corner 
was  a  dingy  board  which  had  at  one  time  been  an 
ikon. 

A  young  Little  Russian  woman  laid  the  table 
and  handed  ham,  then  beetroot  soup.  The  visitor 
refused  vodka  and  ate  only  bread  and  cucumbers. 


THE  PETCHENYEG  119 

"How  about  ham?"  asked  Zhmuhin. 

"  Thank  you,  I  don't  eat  it,"  answered  the 
visitor,  "  I  don't  eat  meat  at  all." 

"  Why  is  that  ?" 

"  I  am  a  vegetarian.  Killing  animals  is  against 
my  principles." 

Zhmuhin  thought  a  minute  and  then  said  slowly 
with  a  sigh: 

"  Yes  ...  to  be  sure.  ...  I  saw  a  man 
who  did  not  eat  meat  in  town,  too.  It's  a  new 
religion  they've  got  now.  Well,  it's  good.  We 
can't  go  on  always  shooting  and  slaughtering,  you 
know ;  we  must  give  it  up  some  day  and  leave  even 
the  beasts  in  peace.  It's  a  sin  to  kill,  it's  a  sin, 
there  is  no  denying  it.  Sometimes  one  kills  a  hare 
and  wounds  him  in  the  leg,  and  he  cries  like  a  child. 
...  So  it  must  hurt  him  !" 

"  Of  course  it  hurts  him;  animals  suffer  just  like 
human  beings." 

"  That's  true,"  Zhmuhin  assented.  "  I  under 
stand  that  very  well,"  he  went  on,  musing,  "  only 
there  is  this  one  thing  I  don't  understand :  suppose, 
you  know,  everyone  gave  up  eating  meat,  what 
would  become  of  the  domestic  animals — fowls  and 
geese,  for  instance  ?" 

"  Fowls  and  geese  would  live  in  freedom  like  wild 
birds." 

"  Now  I  understand.  To  be  sure,  crows  and 
jackdaws  get  on  all  right  without  us.  Yes.  .  .  . 
Fowls  and  geese  and  hares  and  sheep,  all  will  live 
in  freedom,  rejoicing,  you  know,  and  praising  God ; 
and  they  will  not  fear  us,  peace  and  concord  will 
come.  Only  there  is  one  thing,  you  know,  I  can't 


120  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

understand,"  Zhmuhin  went  on,  glancing  at  the 
ham."  How  will  it  be  with  the  pigs  ?  What  is 
toj,be  done  with  them  ?" 

"  They  will  be  like  all  the  rest — that  is,  they  will 
live  in  freedom." 

"  Ah  !  Yes.  But  allow  me  to  say,  if  they  were 
not  slaughtered  they  would  multiply,  you  know, 
and  then  good-bye  to  the  kitchen-gardens  and  the 
meadows.  Why,  a  pig,  if  you  let  it  free  and  don't 
look  after  it,  will  ruin  everything  in  a  day.  A  pig 
is  a  pig,  and  it  is  not  for  nothing  it  is  called  a 
pig.  .  .  ." 

They  finished  supper.  Zhmuhin  got  up  from 
the  table  and  for  a  long  while  walked  up  and  down 
the  room,  talking  and  talking.  .  .  .  He  was  fond 
of  talking  of  something  important  or  serious  and 
was  fond  of  meditating,  and  in  his  old  age  he  had  a 
longing  to  reach  some  haven,  to  be  reassured,  that 
he  might  not  be  so  frightened  of  dying.  He  had  a 
longing  for  meekness,  spiritual  calm,  and  con 
fidence  in  himself,  such  as  this  guest  of  theirs  had, 
who  had  satisfied  his  hunger  on  cucumbers  and 
bread,  and  believed  that  doing  so  made  him  more 
perfect;  he  was  sitting  on  a  chest,  plump  and 
healthy,  keeping  silent  and  patiently  enduring  his 
boredom,  and  in  the  dusk  when  one  glanced  at  him 
from  the  entry  he  looked  like  a  big  round  stone 
which  one  could  not  move  from  its  place.  If  a  man 
has  something  to  lay  hold  of  in  life  he  is  all  right. 

Zhmuhin  went  through  the  entry  to  the  porch, 
and  then  he  could  be  heard  sighing  and  saying 
reflectively  to  himself:  "  Yes.  ...  To  be  sure. 
..."  By  now  it  was  dark,  and  here  and  there 


THE  PETCHENYEG  121 

stars  could  be  seen  in  the  sky.  They  had  not  yet 
lighted  up  indoors.  Someone  came  into  the  parlour 
as  noiselessly  as  a  shadow  and  stood  still  near 
the  door.  It  was  Lyubov  Osipovna,  Zhmuhin's 
wife. 

"  Are  you  from  the  town  ?"  she  asked  timidly, 
not  looking  at  her  visitor. 

"  Yes,  I  live  in  the  town." 

"  Perhaps  you  are  something  in  the  learned  way, 
sir ;  be  so  kind  as  to  advise  us.  We  ought  to  send 
in  a  petition." 

"  To  whom  ?"  asked  the  visitor. 

"  We  have  two  sons,  kind  gentleman,  and  they 
ought  to  have  been  sent  to  school  long  ago,  but  we 
never  see  anyone  and  have  no  one  to  advise  us. 
And  I  know  nothing.  For  if  they  are  not  taught 
they  will  have  to  serve  in  the  army  as  common 
Cossacks.  It's  not  right,  sir  !  They  can't  read 
and  write,  they  are  worse  than  peasants,  and  Ivan 
Abramitch  himself  can't  stand  them  and  won't  let 
them  indoors.  But  they  are  not  to  blame.  The 
younger  one,  at  any  rate,  ought  to  be  sent  to  school, 
it  is  such  a  pity !"  she  said  slowly,  and  there  was 
a  quiver  in  her  voice;  and  it  seemed  incredible 
that  a  woman  so  small  and  so  youthful  could  have 
grown-up  children.  "  Oh,  it's  such  a  pity  !" 

"  You  don't  know  anything  about  it,  mother,  and 
it  is  not  your  affair,"  said  Zhmuhin,  appearing 
in  the  doorway.  "  Don't  pester  our  guest  with 
your  wild  talk.  Go  away,  mother  !" 

Lyubov  Osipovna  went  out,  and  in  the  entry 
repeated  once  more  in  a  thin  little  voice:  "  Oh,  it's 
such  a  pity !" 


122  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

A  bed  was  made  up  for  the  visitor  on  the  sofa  in 
the  parlour,  and  that  it  might  not  be  dark  for  him 
they  lighted  the  lamp  before  the  ikon.  Zhmuhin 
went  to  bed  in  his  own  room.  And  as  he  lay  there 
he  thought  of  his  soul,  of  his  age,  of  his  recent 
stroke  which  had  so  frightened  him  and  made  him 
think  of  death.  He  was  fond  of  philosophizing 
when  he  was  in  quietness  by  himself,  and  then  he 
fancied  that  he  was  a  very  earnest,  deep  thinker, 
and  that  nothing  in  this  world  interested  him  but 
serious  questions.  And  now  he  kept  thinking  and 
he  longed  to  pitch  upon  some  one  significant  thought 
unlike  others,  which  would  be  a  guide  to  him  in 
life,  and  he  wanted  to  think  out  principles  of  some 
sort  for  himself  so  as  to  make  his  life  as  deep  and 
earnest  as  he  imagined  that  he  felt  himself  to  be. 
It  would  be  a  good  thing  for  an  old  man  like  him  to 
abstain  altogether  from  meat,  from  superfluities  of 
all  sorts.  The  time  when  men  give  up  killing  each 
other  and  animals  would  come  sooner  or  later,  it 
could  not  but  be  so,  and  he  imagined  that  time  to 
himself  and  clearly  pictured  himself  living  in  peace 
with  all  the  animals,  and  suddenly  he  thought  again 
of  the  pigs,  and  everything  was  in  a  tangle  in  his 
brain. 

"  It's  a  queer  business,  Lord  have  mercy  upon 
us,"  he  muttered,  sighing  heavily.  "  Are  you 
asleep  ?"  he  asked. 

"  No." 

Zhmuhin  got  out  of  bed  and  stopped  in  the  door 
way  with  nothing  but  his  shirt  on,  displaying  to 
his  guest  his  sinewy  legs,  that  looked  as  dry  as 
sticks. 


THE  PETCHENYEG  123 

"  Nowadays,  you  know,"  he  began,  "  all  sorts  of 
telegraphs,  telephones,  and  marvels  of  all  kinds  in 
fact,  have  come  in,  but  people  are  no  better  than 
they  were.  They  say  that  in  our  day,  thirty  or 
forty  years  ago,  men  were  coarse  and  cruel;  but 
isn't  it  just  the  same  now  ?  We  certainly  did  not 
stand  on  ceremony  in  our  day.  I  remember  in  the 
Caucasus  when  we  were  stationed  by  a  little  river 
with  nothing  to  do  for  four  whole  months — I  was 
an  under-officer  at  that  time — something  queer 
happened,  quite  in  the  style  of  a  novel.  Just  on 
the  banks  of  that  river,  you  know,  where  our 
division  was  encamped,  a  wretched  prince  whom 
we  had  killed  not  long  before  was  buried.  And  at 
night,  you  know,  the  princess  used  to  come  to  his 
grave  and  weep.  She  would  wail  and  wail,  and 
moan  and  moan,  and  make  us  so  depressed  we 
couldn't  sleep,  and  that's  the  fact.  We  couldn't 
sleep  one  night,  we  couldn't  sleep  a  second;  well, 
we  got  sick  of  it.  And  from  a  common-sense  point 
of  view  you  really  can't  go  without  your  sleep  for 
the  devil  knows  what  (excuse  the  expression) .  We 
took  that  princess  and  gave  her  a  good  thrashing, 
and  she  gave  up  coming.  There's  an  instance  for 
you.  Nowadays,  of  course,  there  is  not  the  same 
class  of  people,  and  they  are  not  given  to  thrashing 
and  they  live  in  cleaner  style,  and  there  is  more 
learning;  but,  you  know,  the  soul  is  just  the  same: 
there  is  no  change.  Now,  look  here,  there's  a 
landowner  living  here  among  us ;  he  has  mines,  you 
know;  all  sorts  of  tramps  without  passports  who 
don't  know  where  to  go  work  for  him.  On 
Saturdays  he  has  to  settle  up  with  the  workmen, 


124  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

but  he  doesn't  care  to  pay  them,  you  know,  he 
grudges  the  money.  So  he's  got  hold  of  a  foreman 
who  is  a  tramp  too,  though  he  does  wear  a  hat. 
'  Don't  you  pay  them  anything,'  he  says,  '  not  a 
kopeck:  they'll  beat  you,  and  let  them  beat  you,' 
says  he,  '  but  you  put  up  with  it,  and  I'll  pay  you 
ten  roubles  every  Saturday  for  it.'  So  on  the 
Saturday  evening  the  workmen  come  to  settle  up 
in  the  usual  way;  the  foreman  says  to  them: 
'  Nothing  !'  Well,  word  for  word,  as  the  master 
said,  they  begin  swearing  and  using  their  fists. 
.  .  .  They  beat  him  and  they  kick  him  .  .  .  you 
know,  they  are  a  set  of  men  brutalized  by  hunger — 
they  beat  him  till  he  is  senseless,  and  then  they  go 
each  on  his  way.  The  master  gives  orders  for  cold 
water  to  be  poured  on  the  foreman,  then  flings  ten 
roubles  in  his  face.  And  he  takes  it  and  is  pleased 
too,  for  indeed  he'd  be  ready  to  be  hanged  for  three 
roubles,  let  alone  ten.  Yes  .  .  .  and  on  Monday 
a  new  gang  of  workmen  arrive ;  they  work,  for  they 
have  nowhere  to  go.  .  .  .  On  Saturday  it  is  the 
same  story  over  again." 

The  visitor  turned  over  on  the  other  side  with  his 
face  to  the  back  of  the  sofa  and  muttered  something. 

"  And  here's  another  instance,"  Zhmuhin  went 
on.  "  We  had  the  Siberian  plague  here,  you  know 
— the  cattle  die  off  like  flies,  I  can  tell  you — and 
the  veterinary  surgeons  came  here,  and  strict 
orders  were  given  that  the  dead  cattle  were  to  be 
buried  at  a  distance  deep  in  the  earth,  that  lime 
was  to  be  thrown  over  them,  and  so  on,  you  know, 
on  scientific  principles.  My  horse  died  too.  I 
buried  it  with  every  precaution,  and  threw  over 


THE  PETCHENYEG  125 

three  hundredweight  of  lime  over  it.  And  what 
do  you  think  ?  My  fine  fellows — my  precious  sons, 
I  mean — dug  it  up,  skinned  it,  and  sold  the  hide 
for  three  roubles;  there's  an  instance  for  you.  So 
people  have  grown  no  better,  and  however  you  feed 
a  wolf  he  will  always  look  towards  the  forest ;  there 
it  is.  It  gives  one  something  to  think  about,  eh  ? 
How  do  you  look  at  it  ?" 

On  one  side  a  flash  of  lightning  gleamed  through 
a  chink  in  the  window- blinds.  There  was  the 
stifling  feeling  of  a  storm  coming,  the  gnats  were 
biting,  and  Zhmuhin,  as  he  lay  in  his  bedroom 
meditating,  sighed  and  groaned  and  said  to  himself : 
'  Yes,  to  be  sure "  and  there  was  no  possi 
bility  of  getting  to  sleep.  Somewhere  far,  far  away 
there  was  a  growl  of  thunder. 

"  Are  you  asleep  ?" 

"No,"  answered  the  visitor. 

Zhmuhin  got  up,  and  thudding  with  his  heels 
walked  through  the  parlour  and  the  entry  to  the 
kitchen  to  get  a  drink  of  water. 

"  The  worst  thing  in  the  world,  you  know,  is 
stupidity,"  he  said  a  little  later,  coming  back  with 
a  dipper.  "  My  Lyubov  Osipovna  is  on  her  knees 
saying  her  prayers.  She  prays  every  night,  you 
know,  and  bows  down  to  the  ground,  first  that  her 
children  may  be  sent  to  school;  she  is  afraid  her 
boys  will  go  into  the  army  as  simple  Cossacks,  and 
that  they  will  be  whacked  across  their  backs  with 
sabres.  But  for  teaching  one  must  have  money, 
and  where  is  one  to  get  it  ?  You  may  break  the 
floor  beating  your  head  against  it,  but  if  you  haven't 
got  it  you  haven't.  And  the  other  reason  she  prays 


126  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

is  because,  you  know,  every  woman  imagines  there 
is  no  one  in  the  world  as  unhappy  as  she  is.  I  am 
a  plain-spoken  man,  and  I  don't  want  to  conceal 
anything  from  you.  She  comes  of  a  poor  family, 
a  village  priest's  daughter.  I  married  her  when 
she  was  seventeen,  and  they  accepted  my  offer 
chiefly  because  they  hadn't  enough  to  eat;  it  was 
nothing  but  poverty  and  misery,  while  I  have  any 
way  land,  you  see — a  farm — and  after  all  I  am 
an  officer ;  it  was  a  step  up  for  her  to  marry  me,  you 
know.  On  the  very  first  day  when  she  was  married 
she  cried,  and  she  has  been  crying  ever  since,  all 
these  twenty  years;  she  has  got  a  watery  eye. 
And  she's  always  sitting  and  thinking,  and  what 
do  you  suppose  she  is  thinking  about  ?  What  can 
a  woman  think  about  ?  Why,  nothing.  I  must 
own  I  don't  consider  a  woman  a  human  being." 

The  visitor  got  up  abruptly  and  sat  on  the  bed. 

"  Excuse  me,  I  feel  stifled,"  he  said;  "  I  will  go 
outside." 

Zhmuhin,  still  talking  about  women,  drew  the 
bolt  in  the  entry  and  they  both  went  out.  A  full 
moon  was  floating  in  the  sky  just  over  the  yard, 
and  in  the  moonlight  the  house  and  barn  looked 
whiter  than  by  day;  and  on  the  grass  brilliant 
streaks  of  moonlight,  white  too,  stretched  between 
the  black  shadows.  Far  away  on  the  right  could 
be  seen  the  steppe,  above  it  the  stars  were  softly 
glowing — and  it  was  all  mysterious,  infinitely  far 
away,  as  though  one  were  gazing  into  a  deep 
abyss ;  while  on  the  left  heavy  storm-clouds,  black 
as  soot,  were  piling  up  one  upon  another  above  the 
steppe;  their  edges  were  lighted  up  by  the  moon, 


THE  PETCHENYEG  127 

and  it  looked  as  though  there  were  mountains  there 
with  white  snow  on  their  peaks,  dark  forests,  the 
sea.  There  was  a  flash  of  lightning,  a  faint  rumble 
of  thunder,  and  it  seemed  as  though  a  battle  were 
being  fought  in  the  mountains.  .  .  . 

Quite  close  to  the  house  a  little  night-owl  screeched 
monotonously: 

"  Asleep  !  asleep  !" 

"  What  time  is  it  now  ?"  asked  the  visitor. 

"  Just  after  one." 

"  How  long  it  is  still  to  dawn  !" 

They  went  back  to  the  house  and  lay  down  again. 
It  was  time  to  sleep,  and  one  can  usually  sleep  so 
splendidly  before  rain;  but  the  old  man  had  a 
hankering  after  serious,  weighty  thoughts;  he 
wanted  not  simply  to  think  but  to  meditate,  and  he 
meditated  how  good  it  would  be,  as  death  was  near 
at  hand,  for  the  sake  of  his  soul  to  give  up  the 
idleness  which  so  imperceptibly  swallowed  up  day 
after  day,  year  after  year,  leaving  no  trace;  to 
think  out  for  himself  some  great  exploit — for  in 
stance,  to  walk  on  foot  far,  far  away,  or  to  give  up 
meat  like  this  young  man.  And  again  he  pictured 
to  himself  the  time  when  animals  would  not  be 
killed,  pictured  it  clearly  and  distinctly  as  though 
he  were  living  through  that  time  himself;  but 
suddenly  it  was  all  in  a  tangle  again  in  his  head  and 
all  was  muddled. 

The  thunderstorm  had  passed  over,  but  from  the 
edges  of  the  storm-clouds  came  rain  softly  pattering 
on  the  roof.  Zhmuhin  got  up,  stretching  and 
groaning  with  old  age,  and  looked  into  the  parlour. 
Noticing  that  his  visitor  was  not  asleep,  he  said: 


128  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

"  When  we  were  in  the  Caucasus,  you  know,  there 
was  a  colonel  there  who  was  a  vegetarian,  too ;  he 
didn't  eat  meat,  never  went  shooting,  and  would 
not  let  his  servants  catch  fish.  Of  course,  I  under 
stand  that  every  animal  ought  to  live  in  freedom 
and  enjoy  its  life;  only  I  don't  understand  how  a 
pig  can  go  about  where  it  likes  without  being 
looked  after.  ..." 

The  visitor  got  up  and  sat  down.  His  pale 
haggard  face  expressed  weariness  and  vexation ;  it 
was  evident  that  he  was  exhausted,  and  only  his 
gentleness  and  the  delicacy  of  his  soul  prevented 
him  from  expressing  his  vexation  in  words. 

"  It's  getting  light,"  he  said  mildly.  "  Please 
have  the  horse  brought  round  for  me." 

"  Why  so  ?  Wait  a  little  and  the  rain  will  be 
over." 

"  No,  I  entreat  you,"  said  the  visitor  in  horror, 
with  a  supplicating  voice;  "it  is  essential  for  me 
to  go  at  once." 

And  he  began  hurriedly  dressing. 

By  the  time  the  horse  was  harnessed  the  sun 
was  rising.  It  had  just  left  off  raining,  the  clouds 
were  racing  swiftly  by,  and  the  patches  of  blue  were 
growing  bigger  and  bigger  in  the  sky.  The  first 
rays  of  the  sun  were  timidly  reflected  below  in  the 
big  puddles.  The  visitor  walked  through  the 
entry  with  his  portfolio  to  get  into  the  trap,  and 
at  that  moment  Zhmuhin's  wife,  pale,  and  it 
seemed  paler  than  the  day  before,  with  tear- 
stained  eyes,  looked  at  him  intently  without 
blinking,  with  the  naive  expression  of  a  little  girl, 
and  it  was  evident  from  her  dejected  face  that  she 


THE  PETCHENYEG  129 

was  envying  him  his  freedom — oh,  with  what  joy 
she  would  have  gone  away  from  there  ! — and  she 
wanted  to  say  something  to  him,  most  likely  to 
ask  advice  about  her  children.  And  what  a 
pitiable  figure  she  was  !  This  was  not  a  wife, 
not  the  head  of  a  house,  not  even  a  servant, 
but  more  like  a  dependent,  a  poor  relation  not 
wanted  by  anyone,  a  nonentity.  .  .  .  Her  hus 
band,  fussing  about,  talking  unceasingly,  was 
seeing  his  visitor  off,  continually  running  in  front 
of  him,  while  she  huddled  up  to  the  wall  with  a 
timid,  guilty  air,  waiting  for  a  convenient  minute 
to  speak. 

"  Please  come  again  another  time,"  the  old  man 
kept  repeating  incessantly;  "  what  we  have  we  are 
glad  to  offer,  you  know." 

The  visitor  hurriedly  got  into  the  trap,  evidently 
with  relief,  as  though  he  were  afraid  every  minute 
that  they  would  detain  him.  The  trap  lurched 
about  as  it  had  the  day  before,  squeaked,  and 
furiously  rattled  the  pail  that  was  tied  on  at  the 
back.  He  glanced  round  at  Zhmuhin  with  a 
peculiar  expression ;  it  looked  as  though  he  wanted 
to  call  him  a  Petchenyeg,  as  the  surveyor  had  once 
done,  or  some  such  name,  but  his  gentleness  got 
the  upper  hand.  He  controlled  himself  and  said 
nothing.  But  in  the  gateway  he  suddenly  could 
not  restrain  himself;  he  got  up  and  shouted  loudly 
and  angrily:  "  You  have  bored  me  to  death." 

And  he  disappeared  through  the  gate. 

Near  the  barn  Zhmuhin's  sons  were  standing; 
the  elder  held  a  gun,  while  the  younger  had  in  his 
hands  a  grey  cockerel  with  a  bright  red  comb. 

x.  9 


130  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

The  younger  flung  up  the  cockerel  with  all  his 
might ;  the  bird  flew  upwards  higher  than  the  house 
and  turned  over  in  the  air  like  a  pigeon.  The  elder 
boy  fired  and  the  cockerel  fell  like  a  stone. 

The  old  man,  overcome  with  confusion,  not 
knowing  how  to  explain  the  visitor's  strange,  un 
expected  shout,  went  slowly  back  into  the  house. 
And  sitting  down  at  the  table  he  spent  a  long 
while  meditating  on  the  intellectual  tendencies  of 
the  day,  on  the  universal  immorality,  on  the  tele 
graph,  on  the  telephone,  on  velocipedes,  on  how 
unnecessary  it  all  was ;  little  by  little  he  regained 
his  composure,  then  slowly  had  a  meal,  drank  five 
glasses  of  tea,  and  lay  down  for  a  nap. 


A  DEAD  BODY 


A  DEAD  BODY 

A  STILL  August  night.  A  mist  is  rising  slowly 
from  the  fields  and  casting  an  opaque  veil  over 
everything  within  eyesight.  Lighted  up  by  the 
moon,  the  mist  gives  the  impression  at  one  moment 
of  a  calm,  boundless  sea,  at  the  next  of  an  immense 
white  wall.  The  air  is  damp  and  chilly.  Morn 
ing  is  still  far  off.  A  step  from  the  bye-road  which 
runs  along  the  edge  of  the  forest  a  little  fire  is 
gleaming.  A  dead  body,  covered  from  head  to 
foot  with  new  white  linen,  is  lying  under  a  young 
oak-tree.  A  wooden  ikon  is  lying  on  its  breast. 
Beside  the  corpse  almost  on  the  road  sits  the 
"  watch  " — two  peasants  performing  one  of  the 
most  disagreeable  and  uninviting  of  peasants' 
duties.  One,  a  tall  young  fellow  with  a  scarcely 
perceptible  moustache  and  thick  black  eyebrows, 
in  a  tattered  sheepskin  and  bark  shoes,  is  sitting 
on  the  wet  grass,  his  feet  stuck  out  straight  in  front 
of  him,  and  is  trying  to  while  away  the  time  with 
work.  He  bends  his  long  neck,  and  breathing 
loudly  through  his  nose,  makes  a  spoon  out  of  a 
big  crooked  bit  of  wood ;  the  other — a  little  scraggy, 
pock-marked  peasant  with  an  aged  face,  a  scanty 
moustache,  and  a  little  goat's  beard — sits  with  his 
hands  dangling  loose  on  his  knees,  and  without 


134  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

moving  gazes  listlessly  at  the  light.  A  small 
camp-fire  is  lazily  burning  down  between  them, 
throwing  a  red  glow  on  their  faces.  There  is 
perfect  stillness.  The  only  sounds  are  the  scrape 
of  the  knife  on  the  wood  and  the  crackling  of  damp 
sticks  in  the  fire. 

"  Don't  you  go  to  sleep,  Syoma  .  .  ."  says  the 
young  man. 

"  I  ...  I  am  not  asleep  ..."  stammers  the 
goat-beard. 

"  That's  all  right.  ...     It  would  be  dreadful 
to  sit  here  alone,  one  would  be  frightened.    You 
might  tell  me  something,  Syoma." 
"  I  ...  I  can't.  .  .  ." 

"  You  are  a  queer  fellow,  Syomushka  !  Other 
people  will  laugh  and  tell  a  story  and  sing  a  song, 
but  you — there  is  no  making  you  out.  You  sit 
like  a  scarecrow  in  the  garden  and  roll  your  eyes 
at  the  fire.  You  can't  say  anything  properly  .  .  . 
when  you  speak  you  seem  frightened.  I  dare  say 
you  are  fifty,  but  you  have  less  sense  than  a 
child".  .  .  .  Aren't  you  sorry  that  you  are  a 
simpleton  ?" 

"  I  am  sorry,"  the  goat-beard  answers  gloomily. 
"  And  we  are  sorry  to  see  your  foolishness,  you 
may  be  sure.  You  are  a  good-natured,  sober 
peasant,  and  the  only  trouble  is  that  you  have  no 
sense  in  your  head.  You  should  have  picked  up 
some  sense  for  yourself  if  the  Lord  has  afflicted  you 
and  given  you  no  understanding.  You  must  make 
an  effort,  Syoma.  -.  .  .  You  should  listen  hard 
when  anything  good's  being  said,  note .  it  well, 
and  keep  thinking  and  thinking.  ...  If  there 


A  DEAD  BODY  135 

is  any  word  you  don't  understand,  you  should 
make  an  effort  and  think  over  in  your  head  in 
what  meaning  the  word  is  used.  Do  you  see  ? 
Make  an  effort !  If  you  don't  gain  some  sense 
for  yourself  you'll  be  a  simpleton  and  of  no  account 
at  all  to  your  dying  day." 

All  at  once  a  long-drawn-out,  moaning  sound  is 
heard  in  the  forest.  Something  rustles  in  the 
leaves  as  though  torn  from  the  very  top  of  the 
tree  and  falls  to  the  ground.  All  this  is  faintly 
repeated  by  the  echo.  The  young  man  shudders 
and  looks  enquiringly  at  his  companion. 

"  It's  an  owl  at  the  little  birds,"  says  Syoma, 
gloomily. 

"Why,  Syoma,  it's  time  for  the  birds  to  fly  to 
the  watm  countries  !" 
"  To  be  sure,  it  is  time." 

"It  is  chilly  at  dawn  now.  It  is  co-old.  The 
crane  is  a  chilly  creature,  it  is  tender.  Such  cold 
is  death  to  it.  I  am  not  a  crane,  but  I  am  frozen. 
.  .  .  Put  some  more  wood  on  !" 

Syoma  gets  up  and  disappears  in  the  dark  under 
growth.  While  he  is  busy  among  the  bushes, 
breaking  dry  twigs,  his  companion  puts  his  hand 
over  his  eyes  and  starts  at  every  sound.  Syoma 
brings  an  armful  of  wood  and  lays  it  on  the  fire. 
The  flame  irresolutely  licks  the  black  twigs  with 
its  little  tongues,  then  suddenly,  as  though  at  the 
word  of  command,  catches  them  and  throws  a 
crimson  light  on  the  faces,  the  road,  the  white  linen 
with  its  prominences  where  the  hands  and  feet 
of  the  corpse  raise  it,  the  ikon.  The  "  watch  "  is 
silent.  The  young  man  bends  his  neck  still  lower 


136  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

and  sets  to  work  with  still  more  nervous  haste. 
The  goat-beard  sits  motionless  as  before  and  keeps 
his  eyes  fixed  on  the  fire.  .  .  . 

"Ye  that  love  not  Zion  .  .  .  shall  be  put 
to  shame  by  the  Lord."  A  falsetto  voice  is 
suddenly  heard  singing  in  the  stillness  of  the 
night,  then  slow  footsteps  are  audible,  and  the  dark 
figure  of  a  man  in  a  short  monkish  cassock  and  a 
broad-brimmed  hat,  with  a  wallet  on  his  shoulders, 
comes  into  sight  on  the  road  in  the  crimson 
firelight. 

"  Thy  will  be  done,  O  Lord  !  Holy  Mother  !" 
the  figure  says  in  a  husky  falsetto.  "  I  saw  the  fire 
in  the  outer  darkness  and  my  soul  leapt  for  joy. 
...  At  first  I  thought  it  was  men  grazing  a  drove 
of  horses,  then  I  thought  it  can't  be  that,  since 
no  horses  were  to  be  seen.  '  Aren't  they  thieves/ 
I  wondered,  '  aren't  they  robbers  lying  in  wait 
for  a  rich  Lazarus  ?  Aren't  they  the  gypsy  people 
offering  sacrifices  to  idols  ?'  And  my  soul  leapt 
for  joy.  '  Go,  Feodosy,  servant  of  God,'  I  said  to 
myself,  '  and  win  a  martyr's  crown  !'  And  I  flew 
to  the  fire  like  a  light-winged  moth.  Now  I  stand 
before  you,  and  from  your  outer  aspect  I  judge  of 
your  souls:  you  are  not  thieves  and  you  are  not 
heathens.  Peace  be  to  you  !" 

"  Good-evening." 

"  Good  orthodox  people,  do  you  know  how 
to  reach  the  Makuhinsky  Brickyards  from 
here  ?" 

"  It's  close  here.  You  go  straight  along  the  road; 
when  you  have  gone  a  mile  and  a  half  there  will 
be  Ananova,  our  village.  From  the  village,  father, 


A  DEAD  BODY  137 

you  turn  to  the  right  by  the  river-bank,  and  so  you 
will  get  to  the  brickyards.  It's  two  miles  from 
Ananova." 

' '  God  give  you  health .  And  why  are  you  sitting 
here  ?" 

"  We  are  sitting  here  watching.  You  see,  there 
is  a  dead  body.  .  .  ." 

"  What  ?  what  body  ?     Holy  Mother  !" 

The  pilgrim  sees  the  white  linen  with  the  ikon 
on  it,  and  starts  so  violently  that  his  legs  give  a 
little  skip.  This  unexpected  sight  has  an  over 
powering  effect  upon  him.  He  huddles  together 
and  stands  as  though  rooted  to  the  spot,  with 
wide-open  mouth  and  staring  eyes.  For  three 
minutes  he  is  silent  as  though  he  could  not  believe 
his  eyes,  then  begins  muttering: 

"  O  Lord  !  Holy  Mother  !  I  was  going  along 
not  meddling  with  anyone,  and  all  at  once  such  an 
affliction." 

"  What  may  you  be  ?"  enquires  the  young  man. 
"  Of  the  clergy  ?" 

"No  .  .  .  no.  .  .  .  I  go  from  one  monastery  to 
another.  .  .  .  Do  you  know  Mi  ...  Mihail  Poli- 
karpitch,  the  foreman  of  the  brickyard  ?  Well, 
I  am  his  nephew.  .  .  .  Thy  will  be  done,  O 
Lord  !  Why  are  you  here  ?" 

"  We  are  watching  ...  we  are  told  to." 

"  Yes,  yes  .  .  ."  mutters  the  man  in  the  cassock, 
passing  his  hand  over  his  eyes.  "  And  where  did 
the  deceased  come  from  ?" 

"  He  was  a  stranger." 

"Such  is  life!  But  I  '11  ...  er  ...  begetting 
on,  brothers.  ...  I  feel  flustered.  I  am  more 


138  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

afraid  of  the  dead  than  of  anything,  my  dear  souls  ! 
And  only  fancy  !  while  this  man  was  alive  he  wasn't 
noticed,  while  now  when  he  is  dead  and  given  over 
to  corruption  we  tremble  before  him  as  before 
some  famous  general  or  a  bishop.  .  .  .  Such  is 
life;  was  he  murdered,  or  what  ?" 

"  The  Lord  knows  !  Maybe  he  was  murdered, 
or  maybe  he  died  of  himself." 

"  Yes,  yes.  .  .  .  Who  knows,  brothers  ?  Maybe 
his  soul  is  now  tasting  the  joys  of  Paradise." 

"  His  soul  is  still  hovering  here,  near  his  body," 
says  the  young  man.  "It  does  not  depart  from 
the  body  for  three  days." 

"  H'm,  yes  !  .  .  .  How  chilly  the  nights  are 
now !  It  sets  one's  teeth  chattering.  ...  So 
then  I  am  to  go  straight  on  and  on  ?  .  .  ." 

"  Till  you  get  to  the  village,  and  then  you  turn 
to  the  right  by  the  river-bank." 

"  By  the  river-bank.  .  .  .  To  be  sure.  .  .  . 
Why  am  I  standing  still  ?  I  must  go  on.  Fare 
well,  brothers." 

The  man  in  the  cassock  takes  five  steps  along  the 
road  and  stops. 

"I've  forgotten  to  put  a  kopeck  for  the  burying," 
he  says.  "  Good  orthodox  friends,  can  I  give  the 
money  ?" 

"  You  ought  to  know  best,  you  go  the  round  of 
the  monasteries.  If  he  died  a  natural  death  it 
would  go  for  the  good  of  his  soul;  if  it's  a  suicide 
it's  a  sin." 

"  That's  true.  .  .  .  And  maybe  it  really  was  a 
•suicide  !  So  I  had  better  keep  my  money.  Oh, 
sins,  sins  !  Give  me  a  thousand  roubles  and  I 


A  DEAD  BODY  139 

would  not  consent  to  sit  here.  .  .  .    Farewell, 
brothers." 

The  cassock  slowly  moves  away  and  stops 
again. 

"  I  can't  make  up  my  mind  what  I  am  to  do," 
he  mutters.  "  To  stay  here  by  the  fire  and  wait 
till  daybreak.  ...  I  am  frightened;  to  go  on 
is  dreadful,  too.  The  dead  man  will  haunt  me 
all  the  way  in  the  darkness.  .  .  .  The  Lord  has 
chastised  me  indeed  !  Over  three  hundred  miles 
I  have  come  on  foot  and  nothing  happened,  and 
now  I  am  near  home  and  there's  trouble.  I  can't 
go  on.  .  .  ." 

"  It  is  dreadful,  that  is  true." 

"  I  am  not  afraid  of  wolves,  of  thieves,  or  of 
darkness,  but  I  am  afraid  of  the  dead.  I  am 
afraid  of  them,  and  that  is  all  about  it.  Good 
orthodox  brothers,  I  entreat  you  on  my  knees,  see 
me  to  the  village." 

"  We've  been  told  not  to  go  away  from  the 
body." 

"  No  one  will  see,  brothers.  Upon  my  soul,  no 
one  will  see  !  The  Lord  will  reward  you  a  hundred 
fold  !  Old  man,  come  with  me,  I  beg !  Old 
man  !  Why  are  you  silent  ?" 

"  He  is  a  bit  simple,"  says  the  young  man. 

"  You  come  with  me,  friend;  I  will  give  you  five 
kopecks." 

"  For  five  kopecks  I  might,"  says  the  young 
man,  scratching  his  head,  "  but  I  was  told  not  to. 
If  Syoma  here,  our  simpleton,  will  stay  alone,  I 
will  take  you.  Syoma,  will  you  stay  here  alone  ?" 

"  I'll  stay,"  the  simpleton  consents. 


140  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

"  Well,  that's  all  right,  then.  Come  along  !" 
The  young  man  gets  up,  and  goes  with  the 
cassock.  A  minute  later  the  sound  of  their  steps 
and  their  talk  dies  away.  Syoma  shuts  his  eyes 
and  gently  dozes.  The  fire  begins  to  grow  dim, 
and  a  big  black  shadow  falls  on  the  dead  body. 


A  HAPPY  ENDING 


A  HAPPY  ENDING 

LYUBOV  GRIGORYEVNA,  a  substantial,  buxom  lady 
of  forty  who  undertook  matchmaking  and  many 
other  matters  of  which  it  is  usual  to  speak  only  in 
whispers,  had  come  to  see  Stytchkin,  the  head 
guard,  on  a  day  when  he  was  off  duty.  Stytchkin, 
somewhat  embarrassed,  but,  as  always,  grave, 
practical,  and  severe,  was  walking  up  and  down 
the  room,  smoking  a  cigar  and  saying: 

"  Very  pleased  to  make  your  acquaintance. 
Semyon  Ivanovitch  recommended  you  on  the 
ground  that  you  may  be  able  to  assist  me  in  a 
delicate  and  very  important  matter  affecting  the 
happiness  of  my  life.  I  have,  Lyubov  Grigoryevna, 
reached  the  age  of  fifty-two;  that  is  a  period  of 
life  at  which  very  many  have  already  grown-up 
children.  My  position  is  a  secure  one.  Though 
my  fortune  is  not  large,  yet  I  am  in  a  position  to 
support  a  beloved  being  and  children  at  my  side. 
I  may  tell  you  between  ourselves  that  apart  from 
my  salary  I  have  also  money  in  the  bank  which  my 
manner  of  living  has  enabled  me  to  save.  I  am 
a  practical  and  sober  man,  I  lead  a  sensible  and 
consistent  life,  so  that  I  may  hold  myself  up  as 
an  example  to  many.  But  one  thing  I  lack — a 
domestic  hearth  of  my  own  and  a  partner  in  life, 
and  I  live  like  a  wandering  Magyar,  moving  from 
place  to  place  without  any  satisfaction.  I  have  no 
one  with  whom  to  take  counsel,  and  when  I  am  ill 
no  one  to  give  me  water,  and  so  on.  Apart  from  that, 
143 


144  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

Lyubov  Grigoryevna,  a  married  man  has  always 
more  weight  in  society  than  a  bachelor.  ...  I  am 
a  man  of  the  educated  class,  with  money,  but  if 
you  look  at  me  from  a  point  of  view,  what  am  I  ? 
A  man  with  no  kith  and  kin,  no  better  than  some 
Polish  priest.  And  therefore  I  should  be  very 
desirous  to  be  united  in  the  bonds  of  Hymen — that  is, 
to  enter  into  matrimony  with  some  worthy  person." 

"  An  excellent  thing,"  said  the  matchmaker, 
with  a  sigh. 

"  I  am  a  solitary  man  and  in  this  town  I  know 
no  one.  Where  can  I  go,  and  to  whom  can  I 
apply,  since  all  the  people  here  are  strangers  to 
me  ?  That  is  why  Semyon  Ivanovitch  advised 
me  to  address  myself  to  a  person  who  is  a  specialist 
in  this  line,  and  makes  the  arrangement  of  the 
happiness  of  others  her  profession.  And  there 
fore  I  most  earnestly  beg  you,  Lyubov  Grigoryevna, 
to  assist  me  in  ordering  my  future.  You  know  all 
the  marriageable  young  ladies  in  the  town,  and 
it  is  easy  for  you  to  accommodate  me." 

"  I  can.  .  .  ." 

"  A  glass  of  wine,  I  beg  you.  .  .  ." 

With  an  habitual  gesture  the  matchmaker  raised 
her  glass  to  her  mouth  and  tossed  it  off  without 
winking. 

"  I  can,"  she  repeated.  "  And  what  sort  of 
bride  would  you  like,  Nikolay  Nikolayitch  ?" 

"  Should  I  like  ?    The  bride  fate  sends  me." 

"  Well,  of  course  it  depends  on  your  fate,  but 
everyone  has  his  own  taste,  you  know.  One  likes 
dark  ladies,  the  other  prefers  fair  ones." 

"  You  see,  Lyubov  Grigoryevna,"  said  Stytch- 
kin,  sighing  sedately,  "  I  am  a  practical  man  and 


A  HAPPY  ENDING  145 

a  man  of  character;  for  me  beauty  and  external 
appearance  generally  take  a  secondary  place,  for, 
as  you  know  yourself,  beauty  is  neither  bowl  noi 
platter,  and  a  pretty  wife  involves  a  great  deal  of 
anxiety.  The  way  I  look  at  it  is,  what  matters 
most  in  a  woman  is  not  what  is  external,  but  what 
lies  within — that  is,  that  she  should  have  soul 
and  all  the  qualities.  A  glass  of  wine,  I  beg.  .  .  . 
Of  course,  it  would  be  very  agreeable  that  one's 
wife  should  be  rather  plump,  but  for  mutual 
happiness  it  is  not  of  great  consequence;  what 
matters  is  the  mind.  Properly  speaking,  a  woman 
does  not  need  mind  either,  for  if  she  has  brains 
she  will  have  too  high  an  opinion  of  herself,  and 
take  all  sorts  of  ideas  into  her  head.  One  cannot 
do  without  education  nowadays,  of  course,  but 
education  is  of  different  kinds.  It  would  be 
pleasing  for  one's  wife  t£>  know  French  and  German, 
to  speak  various  languages,  very  pleasing;  but 
what's  the  use  of  that  if  she  can't  sew  on  one's 
buttons,  perhaps  ?  I  am  a  man  of  the  educated 
class;  I  am  just  as  much  at  home,  I  may  say,  with 
Prince  Kanitelin  as  I  am  with  you  here  now.  But 
my  habits  are  simple,  and  I  want  a  girl  who  is  not  too 
much  a  fine  lady.  Above  all,  she  must  have  respect 
for  me  and  feel  that  I  have  made  her  happiness." 

"  To  be  sure." 

"  Well,  now,  as  regards  the  essential.  ...  I  do 
not  want  a  wealthy  bride;  I  would  never  con 
descend  to  anything  so  low  as  to  marry  for  money. 
I  desire  not  to  be  kept  by  my  wife,  but  to  keep  her, 
and  that  she  may  be  sensible  of  it.  But  I  do  not 
want  a  poor  girl  either.  Though  I  am  a  man  of 

x.  10 


146  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

means,  and  am  marrying  not  from  mercenary' 
motives,  but  from  love,  yet  I  cannot  take  a  poof 
girl,  for,  as  you  know  yourself,  prices  have  gone 
up  so,  and  there  will  be  children." 

"  One  might  find  one  with  a  dowry,"  said  the 
matchmaker. 

"  A  glass  of  wine,  I  beg.  .  .  ." 

There  was  a  pause  of  five  minutes. 

The  matchmaker  heaved  a  sigh,  took  a  sidelong 
glance  at  the  guard,  and  asked : 

"  Well,  now,  my  good  sir  ...  do  you  want 
anything  in  the  bachelor  line  ?  I  have  some  fine 
bargains.  One  is  a  French  girl  and  one  is  a 
Greek.  Well  worth  the  money." 

The  guard  thought  a  moment  and  said : 

"  No,  I  thank  you.  In  view  of  your  favourable 
disposition,  allow  me  to  enquire  now  how  much 
you  ask  for  your  exertions  in  regard  to  a  bride  ?" 

"  I  don't  ask  much.  Give  me  twenty-five 
roubles  and  the  stuff  for  a  dress,  as  is  usual,  and 
I  will  say  thank  you  .  .  .  but  for  the  dowry,  that's 
a  different  account." 

Stytchkin  folded  his  arms  over  his  chest  and 
fell  to  pondering  in  silence.  After  some  thought 
he  heaved  a  sigh  and  said : 

"  That's  dear.  .  .  ." 

"  It's  not  at  all  dear,  Nikolay  Nikolayitch  !  In 
old  days  when  there  were  lots  of  weddings  one 
did  do  it  cheaper,  but  nowadays  what  are  our 
earnings  ?  If  you  make  fifty  roubles  in  a  month 
that  is  not  a  fast,  you  may  be  thankful.  It's  not 
on  weddings  we  make  our  money,  my  good  sir." 

Stytchkin  looked  at  the  matchmaker  in  amaze 
ment  and  shrugged  his  shoulders. 


A  HAPPY  ENDING  147 

"  H'm  !  .  .  .  Do  you  call  fifty  roubles  little  ?" 
he  asked. 

"  Of  course  it  is  little  !  In  old  days  we  some 
times  made  more  than  a  hundred." 

"  H'm  !  I  should  never  have  thought  it  was 
possible  to  earn  such  a  sum  by  these  jobs.  Fifty 
roubles !  It  is  not  every  man  that  earns  as 
much  !  Pray  drink  your  wine.  ..." 

The  matchmaker  drained  her  glass  without 
winking.  Stytchkin  looked  her  over  from  head  to 
foot  in  silence,  then  said : 

"  Fifty  roubles.  .  .  .  Why,  that  is  six  hundred 
roubles  a  year.  .  .  .  Please  take  some  more.  .  .  . 
With  such  dividends,  you  know,  Lyubov  Grigor- 
yevna,  you  would  have  no  difficulty  in  making  a 
match  for  yourself.  ..." 

"  For  myself,"  laughed  the  matchmaker,  "  I  am 
an  old  woman." 

"  Not  at  all.  .  .  .  You  have  such  a  figure,  and 
your  face  is  plump  and  fair,  and  all  the  rest  of  it." 

The  matchmaker  was  embarrassed,  Stytchkin 
was  also  embarrassed  and  sat  down  beside  her. 

"  You  are  still  very  attractive,"  said  he;  "  if  you 
met  withapractical,  steady,  careful  husband.withhis 
salary  and  your  earnings  you  might  even  attract  him 
very  much,  and  you'd  get  on  very  well  together.  ..." 

"  Goodness  knows  what  you  are  saying,  Nikolay 
Nikolayitch." 

"  Well.  I  meant  no  harm.  .  .  ." 

A  silence  followed.  Stytchkin  began  loudly 
blowing  his  nose,  while  the  matchmaker  turned 
crimson,  and  looking  bashfully  at  him,  asked: 

"  And  how  much  do  you  get,  Nikolay 
Nikolayitch  ?" 


148  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

"  I  ?  Seventy-five  roubles,  besides  tips.  .  .  . 
Apart  from  that  we  make  something  out  of 
candles  and  hares." 

"  You  go  hunting,  then  ?" 

"No.  Passengers  who  travel  without  tickets 
are  called  hares  with  us." 

Another  minute  passed  in  silence.  Stytchkin 
got  up  and  walked  about  the  room  in  excitement . 

"  I  don't  want  a  young  wife,"  said  he.  "  I  am 
a  middle-aged  man,  and  I  want  someone  who  .  .  . 
as  it  might  be  like  you  .  .  .  staid  and  settled  .  .  . 
and  a  figure  something  like  yours.  ..." 

"  Goodness  knows  what  you  are  saying  ..." 
giggled  the  matchmaker,  hiding  her  crimson  face 
in  her  kerchief. 

"  There  is  no  need  to  be  long  thinking  about  it. 
You  are  after  my  own  heart,  and  you  suit  me  in 
your  qualities.  I  am  a  practical,  sober  man,  and 
if  you  like  me  .  .  .  what  could  be  better  ?  Allow 
me  to  make  you  a  proposal !" 

The  matchmaker  dropped  a  tear,  laughed,  and, 
in  token  of  her  consent,  clinked  glasses  with 
Stytchkin. 

"  Well,"  said  the  happy  railway  guard,  "  now 
allow  me  to  explain  to  you  the  behaviour  and 
manner  of  life  I  desire  from  you.  ...  I  am  a 
strict,  respectable,  practical  man.  I  take  a 
gentlemanly  view  of  everything.  And  I  desire 
that  my  wife  should  be  strict  also,  and  should 
understand  that  to  her  I  am  a  benefactor  and  the 
foremost  person  in  the  world." 

He  sat  down,  and,  heaving  a  deep  sigh,  began 
expounding  to  his  bride-elect  his  views  on  domestic 
life  and  a  wife's  duties. 


THE  LOOKING-GLASS 


THE  LOOKING-GLASS 

NEW  Year's  Eve.  Nellie,  the  daughter  of  a  land 
owner  and  general,  a  young  and  pretty  girl, 
dreaming  day  and  night  of  being  married,  was 
sitting  in  her  room,  gazing  with  exhausted,  half- 
closed  eyes  into  the  looking-glass.  She  was  pale, 
tense,  and  as  motionless  as  the  looking-glass. 

The  non-existent  but  apparent  vista  of  a  long, 
narrow  corridor  with  endless  rows  of  candles,  the 
reflection  of  her  face,  her  hands,  of  the  frame — all 
this  was  already  clouded  in  mist  and  merged  into 
a  boundless  grey  sea.  The  sea  was  undulating, 
gleaming  and  now  and  then  flaring  crimson.  .  .  . 

Looking  at  Nellie's  motionless  eyes  and  parted 
lips,  one  could  hardly  say  whether  she  was  asleep 
or  awake,  but  nevertheless  she  was  seeing.  At 
first  she  saw  only  the  smile  and  soft,  charming 
expression  of  someone's  eyes,  then  against  the 
shifting  grey  background  there  gradually  appeared 
the  outlines  of  a  head,  a  face,  eyebrows,  beard. 
It  was  he,  the  destined  one,  the  object  of  long 
dreams  and  hopes.  The  destined  one  was  for 
Nellie  everything,  the  significance  of  life,  personal 
happiness,  career,  fate.  Outside  him,  as  on  the 
grey  background  of  the  looking-glass,  all  was 
dark,  empty,  meaningless.  And  so  it  was  not 
strange  that,  seeing  before  her  a  handsome,  gently 


152  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

smiling  face,  she  was  conscious  of  bliss,  of  an 
unutterably  sweet  dream  that  could  not  be  ex 
pressed  in  speech  or  on  paper.  Then  she  heard  his 
voice,  saw  herself  living  under  the  same  roof  with 
him,  her  life  merged  into  his.  Months  and  years 
flew  by  against  the  grey  background.  And  Nellie 
saw  her  future  distinctly  in  all  its  details. 

Picture  followed  picture  against  the  grey  back 
ground.  Now  Nellie  saw  herself  one  winter  night 
knocking  at  the  door  of  Stepan  Lukitch,  the 
district  doctor.  The  old  dog  hoarsely  and  lazily 
barked  behind  the  gate.  The  doctor's  windows 
were  in  darkness.  All  was  silence. 

"  For  God's  sake,  for  God's  sake  !"  whispered 
Nellie. 

But  at  last  the  garden  gate  creaked  and  Nellie 
saw  the  doctor's  cook. 

"  Is  the  doctor  at  home  ?" 

"  His  honour's  asleep,"  whispered  the  cook  into 
her  sleeve,  as  though  afraid  of  waking  her  master. 
"  He's  only  just  got  home  from  his  fever  patients, 
and  gave  orders  he  was  not  to  be  waked." 

But  Nellie  scarcely  heard  the  cook.  Thrusting 
her  aside,  she  rushed  headlong  into  the  doctor's 
house.  Running  through  some  dark  and  stuffy 
rooms,  upsetting  two  or  three  chairs,  she  at  last 
reached  the  doctor's  bedroom.  Stepan  Lukitch 
was  lying  on  his  bed,  dressed,  but  without  his  coat, 
and  with  pouting  lips  was  breathing  into  his  open 
hand.  A  little  night-light  glimmered  faintly 
beside  him.  Without  uttering  a  word  Nellie  sat 
down  and  began  to  cry.  She  wept  bitterly, 
Shaking  all  over. 


THE  LOOKING-GLASS  153 

"  My  husband  is  ill !"  she  sobbed  out.  Stepan 
Lukitch  was  silent.  He  slowly  sat  up,  propped  his 
head  on  his  hand,  and  looked  at  his  visitor  with 
fixed,  sleepy  eyes.  "  My  husband  is  ill !"  Nellie 
continued,  restraining  her  sobs.  ' '  For  mercy's  sake 
come  quickly.  Make  haste.  .  .  .  Make  haste  !" 

"  Eh  ?"  growled  the  doctor,  blowing  into  his 
hand. 

"  Come !  Come  this  very  minute !  Or  ... 
it's  terrible  to  think  !  For  mercy's  sake  !" 

And  pale,  exhausted  Nellie,  gasping  and  swal 
lowing  her  tears,  began  describing  to  the  doctor  her 
husband's  illness,  her  unutterable  terror.  Her 
sufferings  would  have  touched  the  heart  of  a  stone, 
but  the  doctor  looked  at  her,  blew  into  his  open 
hand,  and — not  a  movement. 

"  I'll  come  to-morrow !"  he  muttered. 

"  That's  impossible  !"  cried  Nellie.  "  I  know 
my  husband  has  typhus  !  At  once  .  .  .  this  very 
minute  you  are  needed  !" 

"  I  .  .  .  er  .  .  .  have  only  just  come  in,"  mut 
tered  the  doctor.  "  For  the  last  three  days  I've 
been  away,  seeing  typhus  patients,  and  I'm  ex 
hausted  and  ill  myself.  ...  I  simply  can't  ! 
Absolutely !  I've  caught  it  myself !  There  !" 

And  the  doctor  thrust  before  her  eyes  a  clinical 
thermometer. 

"  My  temperature  is  nearly  forty.  ...  I  abso 
lutely  can't.  I  can  scarcely  sit  up.  Excuse  me. 
I'll  lie  down.  .  .  ." 

The  doctor  lay  down. 

"  But  I  implore  you,  doctor,"  Nellie  moaned  in 
despair.  "  I  beseech  you  !  Help  me,  for  mercy's 


154  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

sake !  Make  a  great  effort  and  come !  I  will 
repay  you,  doctor  !" 

"  Oh,  dear !  .  .  .  Why,  I  have  told  you  al 
ready.  Ah  !" 

Nellie  leapt  up  and  walked  nervously  up  and 
down  the  bedroom.  She  longed  to  explain  to  the 
doctor,  to  bring  him  to  reason.  .  .  .  She  thought 
if  only  he  knew  how  dear  her  husband  was  to  her 
and  how  unhappy  she  was,  he  would  forget  his 
exhaustion  and  his  illness.  But  how  could  she  be 
eloquent  enough  ? 

"  Go  to  the  Zemstvo  doctor,"  she  heard  Stepan 
Lukitch's  voice. 

"  That's  impossible  !  He  lives  more  than  twenty 
miles  from  here,  and  time  is  precious.  And  the 
horses  can't  stand  it.  It  is  thirty  miles  from 
us  to  you,  and  as  much  from  here  to  the  Zemstvo 
doctor.  No,  it's  impossible  !  Come  along,  Stepan 
Lukitch.  I  ask  of  you  an  heroic  deed.  Come, 
perform  that  heroic  deed  !  Have  pity  on  us  !" 

"  It's  beyond  everything.  .  .  .  I'm  in  a  fever 
.  .  .  my  head's  in  a  whirl  .  .  .  and  she  won't 
understand  !  Leave  me  alone  !" 

"  But  you  are  in  duty  bound  to  come !  You 
cannot  refuse  to  come  !  It's  egoism !  A  man  is 
bound  to  sacrifice  his  life  for  his  neighbour,  and 
you  .  .  .  you  refuse  to  come  !  I  will  summon  you 
before  the  Court." 

Nellie  felt  that  she  was  uttering  a  false  and 
undeserved  insult,  but  for  her  husband's  sake  she 
was  capable  of  forgetting  logic,  tact,  sympathy  for 
others.  ...  In  reply  to  her  threats,  the  doctor 
greedily  gulped  a  glass  of  cold  water.  Nellie  fell  to 


THE  LOOKING-GLASS  155 

entreating  and  imploring  like  the  very  lowest 
beggar.  ...  At  last  the  doctor  gave  way.  He 
slowly  got  up,  puffing  and  panting,  looking  for  his 
coat. 

"  Here  it  is !"  cried  Nellie,  helping  him.  "  Let 
me  put  it  on  to  you.  Come  along  !  I  will  re 
pay  you.  .  .  .  All  my  life  I  shall  be  grateful  to 
you.  .  .  ." 

But  what  agony  !  After  putting  on  his  coat  the 
doctor  lay  down  again.  Nellie  got  him  up  and 
dragged  him  to  the  hall.  There  there  was  an 
agonizing  to-do  over  his  goloshes,  his  overcoat. 
.  .  .  His  cap  was  lost.  .  .  .  But  at  last  Nellie 
was  in  the  carriage  with  the  doctor.  Now  they  had 
only  to  drive  thirty  miles  and  her  husband  would 
have  a  doctor's  help.  The  earth  was  wrapped  in 
darkness.  One  could  not  see  one's  hand  before 
one's  face.  ...  A  cold  winter  wind  was  blowing. 
There  were  frozen  lumps  under  their  wheels.  The 
coachman  was  continually  stopping  and  wondering 
which  road  to  take. 

Nellie  and  the  doctor  sat  silent  all  the  way.  It 
was  fearfully  jolting,  but  they  felt  neither  the  cold 
nor  the  jolts. 

"  Get  on,  get  on  !"  Nellie  implored  the  driver. 

At  five  in  the  morning  the  exhausted  horses 
drove  into  the  yard.  Nellie  saw  the  familiar  gates, 
the  well  with  the  crane,  the  long  row  of  stables  and 
barns.  At  last  she  was  at  home. 

"  Wait  a  moment,  I  will  be  back  directly,"  she 
said  to  Stepan  Lukitch,  making  him  sit  down  on 
the  sofa  in  the  dining-room.  "  Sit  still  and  wait 
a  little,  and  I'll  see  how  he  is  going  on." 


156  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

On  her  return  from  her  husband,  Nellie  found  the 
doctor  lying  down.  He  was  lying  on  the  sofa  and 
muttering. 

"  Doctor,  please !  .  .  .  doctor  !" 

"  Eh  ?    Ask  Domna ! "  muttered  Stepan  Lukitch. 

"  What  ?" 

"  They  said  at  the  meeting  .  .  .  Vlassov  said 
.  .  .  Who?  .  .  .  what?" 

And  to  her  horror  Nellie  saw  that  the  doctor  was 
as  delirious  as  her  husband.  What  was  to  be 
done  ? 

"  I  must  go  for  the  Zemstvo  doctor,"  she  de 
cided. 

Then  again  there  followed  darkness,  a  cutting 
cold  wind,  lumps  of  frozen  earth.  She  was  suffer 
ing  in  body  and  in  soul,  and  delusive  nature  has 
no  arts,  no  deceptions  to  compensate  these  suffer 
ings.  .  .  . 

Then  she  saw  against  the  grey  background  how 
her  husband  every  spring  was  in  straits  for  money 
to  pay  the  interest  for  the  mortgage  to  the  bank. 
He  could  not  sleep,  she  could  not  sleep,  and  both 
racked  their  brains  till  their  heads  ached,  thinking 
how  to  avoid  being  visited  by  the  clerk  of  the  Court. 

She  saw  her  children:  the  everlasting  appre 
hension  of  colds,  scarlet  fever,  diphtheria,  bad 
marks  at  school,  separation.  Out  of  a  brood  of 
five  or  six  one  was  sure  to  die. 

The  grey  background  was  not  untouched  by  death. 
That  might  well  be.  A  husband  and  wife  cannot 
die  simultaneously.  Whatever  happened  one  must 
bury  the  other.  And  Nellie  saw  her  husband  dying. 
This  terrible  event  presented  itself  to  her  in[every 


THE  LOOKING-GLASS  157 

detail.  She  saw  the  coffin,  the  candles,  the  deacon, 
and  even  the  footmarks  in  the  hall  made  by  the 
undertaker. 

"  Why  is  it,  what  is  it  for  ?"  she  asked,  looking 
blankly  at  her  husband's  face. 

And  all  the  previous  life  with  her  husband  seemed 
to  her  a  stupid  prelude  to  this. 

Something  fell  from  Nellie's  hand  and  knocked  on 
the  floor.  She  started,  jumped  up,  and  opened  her 
eyes  wide.  One  looking-glass  she  saw  lying  at 
her  feet.  The  other  was  standing  as  before  on  the 
table. 

She  looked  into  the  looking-glass  and  saw  a  pale, 
tear-stained  face.  There  was  no  grey  background 
now. 

"  I  must  have  fallen  asleep,"  she  thought  with  a 
sigh  of  relief. 


OLD  AGE 


OLD  AGE 

UZELKOV,  an  architect  with  the  rank  of  civil 
councillor,  arrived  in  his  native  town,  to  which 
he  had  been  invited  to  restore  the  church  in  the 
cemetery.  He  had  been  born  in  the  town,  had 
been  at  school,  had  grown  up  and  married  in  it. 
But  when  he  got  out  of  the  train  he  scarcely  recog 
nized  it.  Everything  was  changed.  .  .  .  Eigh 
teen  years  ago  when  he  had  moved  to  Petersburg 
the  street-boys  used  to  catch  marmots,  for  instance, 
on  the  spot  where  now  the  station  was  standing; 
now  when  one  drove  into  the  chief  street,  a  hotel  of 
four  storeys  stood  facing  one;  in  old  days  there  was 
an  ugly  grey  fence  just  there;  but  nothing — neither 
fences  nor  houses — had  changed  as  much  as  the 
people.  From  his  enquiries  of  the  hotel  waiter 
Uzelkov  learned  that  more  than  half  of  the  people 
he  remembered  were  dead,  reduced  to  poverty, 
forgotten. 

"  And  do  you  remember  Uzelkov  ?"  he  asked  the 
old  waiter  about  himself.  "  Uzelkov  the  architect 
who  divorced  his  wife  ?  He  used  to  have  a  house 
in  Svirebeyevsky  Street  .  .  .  you  must  remember." 

"  I  don't  remember,  sir." 

"  How  is  it  you  don't  remember  ?  The  case 
made  a  lot  of  noise,  even  the  cabmen  all  knew 
about  it.  Think,  now !  Shapkin  the  attorney 
x.  161  ii 


162  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

managed  my  divorce  for  me,  the  rascal  .  .  .  the 
notorious  cardsharper,  the  fellow  who  got  a  thrash 
ing  at  the  club.  ..." 

"  Ivan  Nikolaitch  ?" 

"  Yes,  yes.  .  .  .  Well,  is  he  alive  ?  Is  he 
dead  ?" 

"  Alive,  sir,  thank  God.  He  is  a  notary  now 
and  has  an  office.  He  is  very  well  off .  He  has  two 
houses  in  Kirpitchny  Street.  .  .  .  His  daughter 
was  married  the  other  day.  .  .  ." 

Uzelkov  paced  up  and  down  the  room,  thought  a 
bit,  and  in  his  boredom  made  up  his  mind  to  go  and 
see  Shapkin  at  his  office.  When  he  walked  out  of 
the  hotel  and  sauntered  slowly  towards  Kirpitchny 
Street  it  was  midday.  He  found  Shapkin  at  his 
office  and  scarcely  recognized  him.  From  the  once 
well-made,  adroit  attorney  with  a  mobile,  insolent, 
and  always  drunken  face  Shapkin  had  changed  into 
a  modest,  grey-headed,  decrepit  old  man. 

"  You  don't  recognize  me,  you  have  forgotten 
me,"  began  Uzelkov.  "  I  am  your  old  client, 
Uzelkov." 

"  Uzelkov,  what  Uzelkov  ?  Ah !"  Shapkin 
remembered,  recognized,  and  was  struck  all  of  a 
heap.  There  followed  a  shower  of  exclamations, 
questions,  recollections. 

"  This  is  a  surprise  !  This  is  unexpected  !" 
cackled  Shapkin.  "  What  can  I  offer  you  ?  Do 
you  care  for  champagne  ?  Perhaps  you  would  like 
oysters  ?  My  dear  fellow,  I  have  had  so  much 
from  you  in  my  time  that  I  can't  offer  you  anything 
equal  to  the  occasion.  ..." 

"  Please    don't    put    yourself    out  .  .  ."    said 


OLD  AGE  163 

Uzelkov.  "  I  have  no  time  to  spare.  I  must  go 
at  once  to  the  cemetery  and  examine  the  church; 
I  have  undertaken  the  restoration  of  it." 

"  That's  capital !  We'll  have  a  snack  and  a 
drink  and  drive  together.  I  have  capital  horses. 
I'll  take  you  there  and  introduce  you  to  the  church 
warden  ;  I  will  arrange  it  all.  .  .  .  But  why  is  it, 
my  angel,  you  seem  to  be  afraid  of  me  and  hold  me 
at  arm's  length  ?  Sit  a  little  nearer  !  There  is  no 
need  for  you  to  be  afraid  of  me  nowadays.  He-he  ! 
...  At  one  time,  it  is  true,  I  was  a  cunning  blade, 
a  dog  of  a  fellow  ...  no  one  dared  approach  me ; 
but  now  I  am  stiller  than  water  and  humbler  than 
the  grass.  I  have  grown  old,  I  am  a  family  man, 
I  have  children.  It's  tune  I  was  dead." 

The  friends  had  lunch,  had  a  drink,  and  with 
a  pan*  of  horses  drove  out  of  the  town  to  the 
cemetery. 

"  Yes,  those  were  times  !"  Shapkin  recalled  as  he 
sat  in  the  sledge.  "  When  you  remember  them 
you  simply  can't  believe  in  them.  Do  you  re 
member  how  you  divorced  your  wife  ?  It's  nearly 
twenty  years  ago,  and  I  dare  say  you  have  forgotten 
it  all ;  but  I  remember  it  as  though  I'd  divorced  you 
yesterday.  Good  Lord,  what  a  lot  of  worry  I  had 
over  it !  I  was  a  sharp  fellow,  tricky  and  cunning, 
a  desperate  character.  .  .  .  Sometimes  I  was 
burning  to  tackle  some  ticklish  business,  especially 
if  the  fee  were  a  good  one,  as,  for  instance,  in  your 
case.  What  did  you  pay  me  then  ?  Five  or  six 
thousand  !  That  was  worth  taking  trouble  for, 
wasn't  it  ?  You  went  off  to  Petersburg  and  left 
the  whole  thing  in  my  hands  to  do  the  best 


164  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

I  could,  and,  though  Sofya  Mihailovna,  your  wife, 
came  only  of  a  merchant  family,  she  was  proud  and 
dignified.  To  bribe  her  to  take  the  guilt  on  herself 
was  difficult,  awfully  difficult !  I  would  go  to 
negotiate  with  her,  and  as  soon  as  she  saw  me  she 
called  to  her  maid:  '  Masha,  didn't  I  tell  you  not 
to  admit  that  scoundrel  ? '  Well,  Ftried  one  thing 
and  another.  ...  I  wrote  her  letters  and  con 
trived  to  meet  her  accidentally — it  was  no  use  ! 
I  had  to  act  through  a  third  person.  I  had  a 
lot  of  trouble  with  her  for  a  long  time,  and  she 
only  gave  in  when  you  agreed  to  give  her  ten 
thousand.  .  .  .  She  couldn't  resist  ten  thousand, 
she  couldn't  hold  out.  .  .  .  She  cried,  she  spat 
in  my  face,  but  she  consented,  she  took  the  guilt 
on  herself  !" 

"I  thought  it  was  fifteen  thousand  she  had  from 
me,  not  ten,"  said  Uzelkov. 

"  Yes,  yes  .  .  .  fifteen — I  made  a  mistake,"  said 
Shapkin  in  confusion.  "  It's  all  over  and  done 
with,  though,  it's  no  use  concealing  it.  I  gave  her 
ten  and  the  other  five  I  collared  for  myself.  I 
deceived  you  both.  .  .  .  It's  all  over  and  done 
with,  it's  no  use  to  be  ashamed.  And  indeed,  judge 
for  yourself,  Boris  Petrovitch,  weren't  you  the  very 
person  for  me  to  get  money  out  of  ?  ...  You 
were  a  wealthy  man  and  had  everything  you 
Wanted.  ...  Your  marriage  was  an  idle  whim, 
and  so  was  your  divorce.  You  were  making  a  lot 
of  money.  ...  I  remember  you  made  a  scoop  of 
twenty  thousand  over  one  contract.  Whom  should 
I  have  fleeced  if, not  you?  And  I  must  own  I 
envied  you.  If  you  grabbed  anything  they  took  off 


OLD  AGE  165 

their  caps  to  you,  while  they  would  thrash  me  for 
a  rouble  and  slap  me  in  the  face  at  the  club.  .  .  . 
But  there,  why  recall  it  ?  It  is  high  time  to 
forget  it." 

"  Tell  me,  please,  how  did  Sofya  Mihailovna  get 
on  afterwards  ?" 

"  With  her  ten  thousand  ?  Very  badly.  God 
knows  what  it  was — she  lost  her  head,  perhaps,  or 
maybe  her  pride  and  her  conscience  tormented  her 
at  having  sold  her  honour,  or  perhaps  she  loved 
you;  but,  do  you  know,  she  took  to  drink.  .  .  . 
As  soon  as  she  got  her  money  she  was  off  driving 
about  with  officers.  It  was  drunkenness,  dissipa 
tion,  debauchery.  .  .  .  When  she  went  to  a 
restaurant  with  officers  she  was  not  content  with 
port  or  anything  light,  she  must  have  strong 
brandy,  fiery  stuff  to  stupefy  her." 

"  Yes,  she  was  eccentric.  ...  I  had  a  lot  to  put 
up  with  from  her  .  .  .  sometimes  she  would  take 
offence  at  something  and  begin  being  hysterical. 
.  .  .  And  what  happened  afterwards  ?" 

"  One  week  passed  and  then  another.  ...  I 
was  sitting  at  home,  writing  something.  All  at 
once  the  door  opened  and  she  walked  in  ... 
drunk.  '  Take  back  your  cursed  money,'  she  said, 
and  flung  a  roll  of  notes  in  my  face.  ...  So  she 
could  not  keep  it  up.  I  picked  up  the  notes  and 
counted  them .  1 1  was  five  hundred  short  of  th  e  ten 
thousand,  so  she  had  only  managed  to  get  through 
five  hundred." 

"  Where  did  you  put  the  money  ?" 

"  It's  all  ancient  history  .  .  .  there's  no  reason 
to  conceal  it  now.  ...  In  my  pocket,  of  course. 


166  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

Why  do  you  look  at  me  like  that  ?  Wait  a  bit 
for  what  will  come  later.  .  .  .  It's  a  regular  novel, 
a  pathological  study.  A  couple  of  months  later 
I  was  going  home  one  night  in  a  nasty  drunken 
condition.  ...  I  lighted  a  candle,  and  lo  and 
behold  !  Sofya  Mihailovna  was  sitting  on  my  sofa, 
and  she  was  drunk,  too,  and  in  a  frantic  state — as 
wild  as  though  she  had  run  out  of  Bedlam.  '  Give 
me  back  my  money,'  she  said,  '  I  have  changed 
my  mind;  if  I  must  go  to  ruin  I  won't  do  it  by 
halves,  I'll  have  my  fling !  Be  quick,  you 
scoundrel,  give  me  my  money !'  A  disgraceful 
scene !" 

"  And  you  .  .  .  gave  it  her  ?" 
"  I  gave  her,  I  remember,  ten  roubles." 
"  Oh  !     How  could  you  ?"  cried  Uzelkov,  frown 
ing.     "  If  you  couldn't  or  wouldn't  have  given  it 
her,  you  might  have  written  to  me.  .  .  .     And 
I  didn't  know  !     I  didn't  know  !" 

"  My  dear  fellow,  what  use  would  it  have  been 
for  me  to  write,  considering  that  she  wrote  to  you 
herself  when  she  was  lying  in  the  hospital  after 
wards  ?" 

•  "  Yes,  but  I  was  so  taken  up  then  with  my  second 
marriage.  I  was  in  such  a  whirl  that  I  had  no 
thoughts  to  spare  for  letters.  .  .  .  But  you  were 
an  outsider,  you  had  no  antipathy  for  Sofya  .  .  . 
why  didn't  you  give  her  a  helping  hand  ?  .  .  ." 

"  You  can't  judge  by  the  standard  of  to-day, 
Boris  Petrovitch;  that's  how  we  look  at  it  now, 
but  at  the  time  we  thought  very  differently.  .  .  . 
Now  maybe  I'd  give  her  a  thousand  roubles,  but 
then  even  that  ten-rouble  note  I  did  not  give  her 


OLD  AGE  167 

for  nothing.     It  was  a  bad  business !  .  .  .    We 
must  forget  it.  ...    But  here  we  are.  .  .  ." 

The  sledge  stopped  at  the  cemetery  gates. 
Uzelkov  and  Shapkin  got  out  of  the  sledge,  went 
in  at  the  gate,  and  walked  up  a  long,  broad  avenue. 
The  bare  cherry-trees  and  acacias,  the  grey  crosses 
and  tombstones,  were  silvered  with  hoar-frost, 
every  little  grain  of  snow  reflected  the  bright, 
sunny  day.  There  was  the  smell  there  always  is  in 
cemeteries,  the  smell  of  incense  and  freshly  dug 
earth.  .  .  . 

"  Our  cemetery  is  a  pretty  one,"  said  Uzelkov, 
"  quite  a  garden  !" 

"  Yes,  but  it  is  a  pity  thieves  steal  the  tomb 
stones.  .  .  .  And  over  there,  beyond  that  iron 
monument  on  the  right,  Sofya  Mihailovna  is  buried. 
Would  you  like  to  see  ?" 

The  friends  turned  to  the  right  and  walked 
through  the  deep  snow  to  the  iron  monument. 

"  Here  it  is,"  said  Shapkin,  pointing  to  a  little 
slab  of  white  marble.  "  A  lieutenant  put  the 
stone  on  her  grave." 

Uzelkov  slowly  took  off  his  cap  and  exposed  his 
bald  head  to  the  sun.  Shapkin,  looking  at  him, 
took  off  his  cap  too,  and  another  bald  patch 
gleamed  in  the  sunlight.  There  was  the  stillness 
of  the  tomb  all  around  as  though  the  air,  too, 
were  dead.  The  friends  looked  at  the  grave, 
pondered,  and  said  nothing. 

'  She  sleeps  in  peace,"  said  Shapkin,  breaking 
the  silence.  "  It's  nothing  to  her  now  that  she 
took  the  blame  on  herself  and  drank  brandy. 
You  must  own,  Boris  Petrovitch  .  .  ." 


168  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

"  Own  what  ?"  Uzelkov  asked  gloomily. 

"  Why  .  .  .  However  hateful  the  past,  it  was 
better  than  this." 

And  Shapkin  pointed  to  his  grey  head. 

"  I  used  not  to  think  of  the  hour  of  death.  .  .  . 
I  fancied  I  could  have  given  death  points  and  won 
the  game  if  we  had  had  an  encounter ;  but  now  .  .  . 
But  what's  the  good  of  talking  !" 

Uzelkov  was  overcome  with  melancholy.  He 
suddenly  had  a  passionate  longing  to  weep,  as 
once  he  had  longed  for  love,  and  he  felt  those  tears 
would  have  tasted  sweet  and  refreshing.  A 
moisture  came  into  his  eyes  and  there  was  a  lump 
in  his  throat,  but  .  .  .  Shapkin  was  standing 
beside  him  and  Uzelkov  was  ashamed  to  show 
weakness  before  a  witness.  He  turned  back 
abruptly  and  went  into  the  church. 

Only  two  hours  later,  after  talking  to  the  church 
warden  and  looking  over  the  church,  he  seized  a 
moment  when  Shapkin  was  in  conversation  with 
the  priest  and  hastened  away  to  weep.  .  .  .  He 
stole  up  to  the  grave  secretly,  furtively,  looking 
round  him  every  minute.  The  little  white  slab 
looked  at  him  pensively,  mournfully,  and  innocently 
as  though  a  little  girl  lay  under  it  instead  of  a 
dissolute,  divorced  wife. 

"  To  weep,  to  weep  !"  thought  Uzelkov. 

But  the  moment  for  tears  had  been  missed; 
though  the  old  man  blinked  his  eyes,  though  he 
worked  up  his  feelings,  the  tears  did  not  flow  nor 
the  lump  come  in  his  throat.  After  standing  for 
ten  minutes,  with  a  gesture  of  despair,  Uzelkov 
went  to  look  for  Shapkin. 


DARKNESS 


DARKNESS 

A  YOUNG  peasant,  with  white  eyebrows  and  eye 
lashes  and  broad  cheek-bones,  in"  a  to7n  sheepskin 
and  big  black  felt  overboots,  waited  till  the  Zemstvo 
doctor  had  finished  seeing  his  patients  and  came 
out  to  go  home  from  the  hospital ;  then  he  went  up 
to  him,  diffidently.: 

"  Please,  your  honour,"  he  said. 

"  What  do  you  want  ?" 

The  young  man  passed  the  palm  of  his  hand  up 
and  oyer  his  nose,  looked  at  the  sky,  and  then 
answered : 

"  Please,  your  honour.  .  .  .  You've  got  my 
brother  Vaska  the  blacksmith  from  Varvarino  in 
the  convict  ward  here,  your  honour.  ..." 

"  Yes,  what  then  ?"  " 

"  I  am  Vaska's  brother,  you  see.  .  .  .  Father 
has  the  two  of  us:  him,  Vaska,  and  me,  Kirila; 
besides  us  there  are  three  sisters,  and  Vaska's 
a  married  man  with  a  little  one.  .  .  .  There  are 
a  lot  of  us  and  no  one  to  work.  ...  In  the  smithy 
it's  nearly  two  years  now  since  the  forge  has  been 
heated.  I  am  at  the  cotton  factory,  I  can't  do 
smith's  work,  and  how  can  father  work  ?  Let 
alone  work,  he  can't  eat  properly,  he  can't  lift 
the  spoon  to  his  mouth." 

"  What  do  you  want  from  me  ?" 

"  Be  merciful !    Let  Vaska  go  !" 
171 


172  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

The  doctor  looked  wonderingly  at  Kirila,  and 
without  saying  a  word  walked  on.  The  young 
peasant  ran  on  in  front  and  flung  himself  in  a  heap 
at  his  feet. 

"  Doctor,  kind  gentleman  !"  he  besought  him, 
blinking  and  again  passing  his  open  hand  over  his 
nose.  "  Show  heavenly  mercy;  let  Vaska  go 
home  !  We  shall  remember  you  in  our  prayers 
for  ever  !  Your  honour,  let  him  go  !  They  are 
all  starving  !  Mother's  wailing  day  in,  day  out, 
Vaska's  wife's  wailing  .  .  .  it's  worse  than  death  ! 
I  don't  care  to  look  upon  the  light  of  day.  Be 
merciful;  let  him  go,  kind  gentleman  !" 

"  Are  you  stupid  or  out  of  your  senses  ?"  asked 
the  doctor  angrily.  "  How  can  I  let  him  go  ? 
Why,  he  is  a  convict." 

Kirila  began  crying.     "  Let  him  go  !" 

"  Tfoo,  queer  fellow  !  What  right  have  I  ?  Am 
I  a  gaoler  or  what  ?  They  brought  him  to  the 
hospital  for  me  to  treat  him,  but  I  have  as  much 
right  to  let  him  out  as  I  have  to  put  you  in  prison, 
silly  fellow!" 

"  But  they  have  shut  him  up  for  nothing  !  He 
was  in  prison  a  year  before  the  trial,  and  now  there 
is  no  saying  what  he  is  there  for.  It  would  have 
been  a  different  thing  if  he  had  murdered  someone, 
let  us  say,  or  stolen  horses ;  but  as  it  is,  what  is  it  all 
about  ?" 

"  Very  likely,  but  how  do  I  come  in  ?" 

"  They  shut  a  man  up  and  they  don't  know 
themselves  what  for.  He  was  drunk,  your  honour, 
did  not  know  what  he  was  doing,  and  even  hit  father 
on  the  ear  and  scratched  his  own  cheek  on  a  branch, 


DARKNESS  173 

and  two  of  our  fellows — they  wanted  some  Turkish 
tobacco,  you  see — began  telling  him  to  go  with 
them  and  break  into  the  Armenian's  shop  at  night 
for  tobacco.  Being  drunk,  he  obeyed  them,  the 
fool.  They  broke  the  lock,  you  know,  got  in,  and 
did  no  end  of  mischief;  they  turned  everything  up 
side  down,  broke  the  windows,  and  scattered  the 
flour  about.  They  were  drunk,  that  is  all  one  can 
say !  Well,  the  constable  turned  up  ...  and  with 
one  thing  and  another  they  took  them  off  to  the 
magistrate.  They  have  been  a  whole  year  in 
prison,  and  a  week  ago,  on  the  Wednesday,  they 
were  all  three  tried  in  the  town.  A  soldier  stood 
behind  them  with  a  gun  .  .  .  people  were  sworn 
in.  Vaska  was  less  to  blame  than  any,  but  the 
gentry  decided  that  he  was  the  ringleader.  The 
other  two  lads  were  sent  to  prison,  but  Vaska  to  a 
convict  battalion  for  three  years.  And  what  for  ? 
One  should  judge  like  a  Christian  !" 

"  I  have  nothing  to  do  with  it,  I  tell  you  again. 
Go  to  the  authorities." 

"  I  have  been  already !  I've  been  to  the  court ;  I 
have  tried  to  send  in  a  petition — they  wouldn't  take 
a  petition ;  I  have  been  to  the  police  captain,  and  I 
have  been  to  the  examining  magistrate,  and  every 
one  says, '  It  is  not  my  business !'  Whose  business 
is  it,  then  ?  But  there  is  no  one  above  you  here  in 
the  hospital;  you  do  what  you  like,  your  honour." 

"  You  simpleton,"  sighed  the  doctor,  "  once  the 
jury  have  found  him  guilty,  not  the  governor,  not 
even  the  minister,  could  do  anything,  let  alone  the 
police  captain.  It's  no  good  your  trying  to  do 
anything  !" 


174  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

"  And  who  judged  him,  then  ?" 
"  The  gentlemen  of  the  jury.  ..." 
"  They    weren't    gentlemen,    they    were    our 
peasants !    Andrey  Guryev  was  one;  Aloshka  Huk 
was  one." 

"  Well,  I  am  cold  talking  to  you.  ..." 
The  doctor  waved  his  hand  and  walked  quickly  to 
his  own  door.    Kirila  was  on  the  point  of  follow 
ing  him,  but,  seeing  the  door  slam,  he  stopped. 

For  ten  minutes  he  stood  motionless  in  the  middle 
of  the  hospital  yard,  and  without  putting  on  his  cap 
stared  at  the  doctor's  house,  then  he  heaved  a  deep 
sigh,  slowly  scratched  himself,  and  walked  towards 

the  gate.       

"  To  whom  am  I  to  go  ?"  he  muttered  as  he  came 
out  on  to  the  road.  "  One  says  it  is  not  his  business, 
another  says  it  is  not  his  business.  Whose  business 
is  it,  then  ?  No,  till  you  grease  their  hands  you  will 
get  nothing  out  of  them.  The  doctor  says  that, 
but  he  keeps  looking  all  the  while  at  my  fist  to  see 
whether  I  am  going  to  give  him  a  blue  note.  Well, 
brother,  I'll  go,  if  it  has  to  be  to  the  governor." 

Shifting  from  one  foot  to  the  other  and  con 
tinually  looking  round  him  in  an  objectless  way,  he 
trudged  lazily  along  the  road  and  was  apparently 
won3ering  where  to  go.  ...  It  was  not  cold  and 
the  snow  faintly  crunched  under  his  feet.  Not 
more  than  half  a  mile  in  front  of  him  the  wretched 
little  district  town  in  which  his  brother  liaoTJust 
been  tried  lay  outstretched  on  the  hill .  On  the  right 
was  the  dark  prison  with  its  red  roof  and  sentry- 
boxes  at  the  corners;  on  the  left  was  the  big  town 
copse,  now  covered  with  hoar-frost.  It  was  still; 


N 

DARKNESS  175 

only  an  old  man,  wearing  a  woman's  short  jacket 
and  a  huge  cap,  was  walking  ahead,  coughing  and 
shouting  to  a  cow  which  he  was  driving  to  the  town. 

"  Good-day,  grandfather,"  said  Kirila,  over 
taking  him. 

"  Good-day.  .  .  ." 

"  Are  you  driving  it  to  the  market  ?" 

"  No,'   the  old  man  answered  lazily. 

"  Are  you  a  townsman  ?" 

They  got  into  conversation ;  Kirila  told  him  what 
he  had  come  to  the  hospital  for,  and  what  he  had 
been  talking  about  to  the  doctor. 

"  The  doctor  does  not  know  anything  about  such 
matters,  that  is  a  sure  thing,"  the  old  man  said  to 
him  as  they  were  both  entering  the  town;  "  though 
he  is  a  gentleman,  he  is  only  taught  to  cure  by 
every  means,  but  to  give  you  real  advice  or,  let  us 
say,  write  out  a  petition  for  you — that  he  cannot 
do.  There  are  special  authorities  to  do  that.  You 
have  been  to  the  justice  of  the  peace  and  to  the 
police  captain — they  are  no  good  for  your  business 
either." 

"  Where  am  I  to  go  ?" 

' '  The  permanent  member  of  the  rural  board  is  the 
chief  person  for  peasants'  affairs.  Go  to  him,  Mr. 
Sineokov." 

"  The  one  who  is  at  Zolotovo  ?" 

"  Why.yes.atZolotovo.  He  is  your  chief  man.  If 
it  is  anything  that  has  to  do  with  you  peasants  even 
the  police  captain  has  no  authority  against  him." 

"  It's  a  long  way  to  go,  old  man.  ...  I  dare 
say  it's  twelve  miles  and  may  be  more." 

"One  who  needs  something  will  go  seventy." 


176  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

"  That  is  so.  .  .  .  Should  I  send  in  a  petition 
to  him,  or  what  ?" 

"  You  will  find  out  there.  If  you  should  have 
a  petition  the  clerk  will  write  you  one  quick 
enough.  The  permanent  member  has  a  clerk." 

After  parting  from  the  old  man  Kirila  stood  still 
in  the  middle  of  the  square,  thought  a  little,  and 
walked  back  out  of  the  town.  He  made  up  his 
mind  to  go  to  Zolotovo. 

Five  days  later,  as  the  doctor  was  on  his  way 
home  after  seeing  his  patients,  he  caught  sight 
of  Kirila  again  in  his  yard.  This  time  the  young 
peasant  was  not  alone,  but  with  a  gaunt,  very  pale 
old£man  who  nodded  his  head  without  ceasing, 
like  a  pendulum,  and  mumbled  with  his  lips. 

"  Your  honour,  I  have  come  again  to  ask  your 
gracious  mercy,"  began  Kirila.  "  Here  I  have 
come  with  my  father.  Be  merciful,  let  Vaska  go  ! 
The  permanent  member  would  not  talk  to  me. 
He  said :  '  Go  away  !'  ' 

"  Your  honour,"  the  old  man  hissed  in  his 
throat,  raising  his  twitching  eyebrows,  "  be  merci 
ful  !  We  are  poor  people,  we  cannot  repay  your 
honour,  but  if  you  graciously  please,  Kiryushka  or 
Vaska  can  repay  you  in  work.  Let  them  work." 

"  We  will  pay  with  work,"  said  Kirila,  and  he 
raised  his  hand  above  his  head  as  though  he  would 
take  an  oath.  "  Let  him  go !  They  are  starving, 
they  are  crying  day  and  night,  your  honour  I" 

The  young  peasant  bent  a  rapid  glance  on  his 
father,  pulled  him  by  the  sleeve,  and  both  of  them, 
as  at  the  word  of  command,  fell  at  the  doctor's  feet. 
The  latter  waved  his  hand  in  despair,  and,  without 
looking  round,  walked  quickly  in  at  his  door. 


THE  BEGGAR 


X. 


12 


THE  BEGGAR 

"  KIND  sir,  be  so  good  as  to  notice  a  poor  hungry 
man.  I  have  not  tasted  food  for  three  days.  .  .  . 
I  have  not  a  five-kopeck  piece  for  a  night's  lodging. 
...  I  swear  by  God  !  For  five  years  I  was  a 
village  schoolmaster  and  lost  my  post  through  the 
intrigues  of  the  Zemstvo.  I  was  the  victim  of 
false  witness.  I  have  been  out  of  a  place  for  a 
year  now." 

Skvortsov,  a  Petersburg  lawyer,  looked  at  the 
speaker's  tattered  dark  blue  overcoat,  at  his 
muddy,  drunken  eyes,  at  the  red  patches  on  his 
cheeks,  and  it  seemed  to  him  that  he  had  seen  the 
man  before. 

"  And  now  I  am  offered  a  post  in  the  Kaluga 
province,"  the  beggar  continued,  "  but  I  have  not 
the  means  for  the  journey  there.  Graciously  help 
me  !  I  am  ashamed  to  ask,  but  ...  I  am  com 
pelled  by  circumstances." 

Skvortsov  looked  at  his  goloshes,  of  which  one 
was  shallow  like  a  shoe,  while  the  other  came  high 
up  the  leg  like  a  boot,  and  suddenly  remembered. 

"  Listen,  the  day  before  yesterday  I  met  you  in 
Sadovoy  Street,"  he  said,  "  and  then  you  told  me, 
not  that  you  were  a  village  schoolmaster,  but  that 
you  were  a  student  who  had  been  expelled.  Do 
you  remember  ?" 

179 


i8o  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

"  N-o.  No,  that  cannot  be  so !"  the  beggar 
muttered  in  confusion.  "I  am  a  village  school 
master,  and  if  you  wish  it  I  can  show  you  docu 
ments  to  prove  it." 

"  That's  enough  lies !  You  called  yourself  a 
student,  and  even  told  me  what  you  were  expelled 
for.  Do  you  remember  ?" 

Skvortsov  flushed,  and  with  a  look  of  disgust  on 
his  face  turned  away  from  the  ragged  figure. 

"  It's  contemptible,  sir !"  he  cried  angrily. 
"  It's  a  swindle  !  I'll  hand  you  over  to  the  police, 
damn  you !  You  are  poor  and  hungry,  but  that 
does  not  give  you  the  right  to  lie  so  shamelessly  !" 

The  ragged  figure  took  hold  of  the  door-handle 
and,  like  a  bird  in  a  snare,  looked  round  the  hall 
desperately. 

"  I  ...  I  am  not  lying,"  he  muttered.  "  I 
can  show  documents." 

"  Who  can  believe  you  ?"  Skvortsov  went  on, 
still  indignant.  "  To  exploit  the  sympathy  of  the 
public  for  village  schoolmasters  and  students — 
it's  so  low,  so  mean,  so  dirty  !  It's  revolting  !" 

Skvortsov  flew  into  a  rage  and  gave  the  beggar  a 
merciless  scolding.  The  ragged  fellow's  insolent 
lying  aroused  his  disgust  and  aversion,  was  an 
offence  against  what  he,  Skvortsov,  loved  and 
prized  in  himself:  kindliness,  a  feeling  heart, 
sympathy  for  the  unhappy.  By  his  lying,  by  his 
treacherous  assault  upon  compassion,  the  indi 
vidual  had,  as  it  were,  denied  the  charity 
which  he  liked  to  give  to  the  poor  with  no 
misgivings  in  his  heart.  The  beggar  at  first 
defended  himself,  protested  with  oaths,  then  he 


THE  BEGGAR  181 

sank  into  silence  and  hung  his  head,  overcome 
with  shame. 

"  Sir !"  he  said,  laying  his  hand  on  his  heart, 
"  I  really  was  .  .  .  lying  !  I  am  not  a  student 
and  not  a  village  schoolmaster.  All  that's  mere 
invention  !  I  used  to  be  in  the  Russian  choir,  and 
I  was  turned  out  of  it  for  drunkenness.  But  what 
can  I  do  ?  Believe  me,  in  God's  name,  I  can't  get 
on  without  lying — when  I  tell  the  truth  no  one 
will  give  me  anything.  With  the  truth  one  may 
die  of  hunger  and  freeze  without  a  night's  lodging  ! 
What  you  say  is  true,  I  understand  that,  but  .  .  . 
what  am  I  to  do  ?" 

"  What  are  you  to  do  ?  You  ask  what  are  you 
to  do  ?"  cried  Skvortsov,  going  close  up  to  him. 
"  Work — that's  what  you  must  do  !  You  must 
work !" 

"  Work.  ...  I  know  that  myself,  but  where 
can  I  get  work  ?" 

"  Nonsense.  You  are  young,  strong,  and 
healthy,  and  could  always  find  work  if  you  wanted 
to.  But  you  know  you  are  lazy,  pampered, 
drunken  !  You  reek  of  vodka  like  a  pothouse ! 
You  have  become  false  and  corrupt  to  the  marrow 
of  your  bones  and  fit  for  nothing  but  begging  and 
lying  !  If  you  do  graciously  condescend  to  take 
work,  you  must  have  a  job  in  an  office,  in  the 
Russian  choir,  or  as  a  billiard-marker,  where  you 
will  have  a  salary  and  have  nothing  to  do  !  But 
how  would  you  like  to  undertake  manual  labour  ? 
I'll  be  bound,  you  wouldn't  be  a  house  porter  or 
a  factory  hand  !  You  are  too  genteel  for  that !" 

"  What  things  you  say,  really  .  .  ."  said  the 


i82  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

beggar,  and  he  gave  a  bitter  smile.  "  How  can 
I  get  manual  work  ?  It's  rather  late  for  me  to 
be  a  shopman,  for  in  trade  one  has  to  begin  from 
a  boy;  no  one  would  take  me  as  a  house  porter, 
because  I  am  not  of  that  class.  .  .  .  And  I  could 
not  get  work  in  a  factory ;  one  must  know  a  trade, 
and  I  know  nothing." 

"  Nonsense !  You  always  find  some  justifica 
tion  !  Wouldn't  you  like  to  chop  wood  ?" 

"  I  would  not  refuse  to,  but  the  regular  wood- 
choppers  are  out  of  work  now." 

"Oh,  all  idlers  argue  like  that !  As  soon  as 
you  are  offered  anything  you  refuse  it.  Would 
you  care  to  chop  wood  for  me  ?" 

"  Certainly  I  will.  ..." 

"  Very  good,  we  shall  see.  .  .  .  Excellent.  .  .  . 
We'll  see  !"  Skvortsov,  in  nervous  haste,  and  not 
without  malignant  pleasure,  rubbing  his  hands, 
summoned  his  cook  from  the  kitchen. 

"""Here,  Olga,"  he  said  to  her,  "  take  this  gentle 
man  to  the  shed  and  let  him  chop  some  wood." 

The  beggar  shrugged  his  shoulders  as  though 
puzzled,  and  irresolutely  followed  the  cook.  It 
was  evident  from  his  demeanour  that  he  had  con 
sented  to  go  and  chop  wood,  not  because  he  was 
hungry  and  wanted  to  earn  money,  but  simply 
from  shame  and  amour  propre,  because  he  had 
been  taken  at  his  word.  It  was  clear,  too,  that 
he  was  suffering  from  the  effects  of  vodka,  that 
he  was  unwell,  and  felt  not  the  faintest  inclination 
to  work. 

Skvortsov  hurried  into  the  dining-room.  There 
from  the  window  which  looked  out  into  the  yard 


s\ 

/i 


THE  BEGGAR  183 

he  could  see  the  woodshed  and  everything  that 
happened  in  the  yard.  Standing  at  the  window, 
Skvortsov  saw  the  cook  and  the  beggar  come  by  the 
back  way  into  the  yard  and  go  through  the  muddy 
snow  to  the  woodshed.  Olga  scrutinized  her  com 
panion  angrily,  and  jerking  her  elbow  unlocked 
the  woodshed  and  angrily  banged  the  door  open. 

Most  likely  we  interrupted  the  woman  drink- 
ing  her  coffee,"  thought  Skvortsov.  "What  a 
cross  creature  she  is  !" 

Then  he  saw  the  pseudo-schoolmaster  and 
pseudo-student  seat  himself  on  a  block  of  wood, 
and,  leaning  his  red  cheeks  upon  his  fists,  sink  into 
thought.  The  cook  flung  an  axe  at  his  feet,  spat 
angrily  on  the  ground,  and,  judging  by  the  ex 
pression  of  her  lips,  began  abusing  him.  The 
beggar  drew  a  log  of  wood  towards  him  irresolutely, 
set  it  up  between  his  feet,  and  diffidently  drew  the 
axe  across  it.  The  log  toppled  and"  fell  over.  The 
beggar  drew  it  towards  him,  breathed  on  his 
frozen  hands,  and  again  drew  the  axe  along  it  as 
cautiously  as  though  he  were  afraid  of  its  hitting 
his  golosh  or  chopping  off  his  fingers.  The  log  fell 
over  again. 

Skvortsov's  wrath  had  passed  off  by  now,  he 
felt  sore  and  ashamed  at  the  thought  that  he  had 
forced  a  pampered,  drunken,  and  perhaps  sick 
man  to  do  Rard",  rough  work  in  the  cold. 

"  Never  mind,  let  him  go  on  .  .  ."  he  thought, 
going  from  the  dining-room  into  his  study.  "  I 
am  doing  it  for  his  good  !" 

An  hour  later  Olga  appeared  and  announced 
that  the  wood  had  been  chopped  up. 


1 84  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

"  Here,  give  him  half  a  rouble,"  said  Skvortsov. 
"  If  he  likes,  let  him  come  and  chop  wood  on  the 
first  of  every  month.  .  .  .  There  will  always  be 
work  for  him." 

On  the  first  of  the  month  the  beggar  turned  up 
and  again  earned  half  a  rouble,  though  he  could 
hardly  stand.  From  that  time  forward  he  took 
to  turning  up  frequently,  and  work  was  always 
found  for  him:  sometimes  he  would  sweep  the 
snow  into  heaps,  or  clear  up  the  shed,  at  another 
he  used  to  beat  the  rugs  and  the  mattresses.  He 
always  received  thirty  to  forty  kopecks  for  his 
work,  and  on  one  occasion  an  old  pair  of  trousers 
was  sent  out  to  him. 

When  he  moved,  Skvortsov  engaged  him  to 
assist  in  packing  and  moving  the  furniture.  On 
this  occasion  the  beggar  was  sober,  gloomy,  and 
silent;  he  scarcely  touched  the^furnitufe,  walked 
with  hanging  Tiead  behind  the  furniture  vans,  and 
did  not  even  try  to  appear  busy ;  he  merely  shiyered 
with  the  cold,  and  was  overcome  with  confusion 
when  the  men  with  the  vans  laughed  at  his  idleness, 
feebleness,  and  ragged  coat  that  had  once  been 
a  gentleman's.  After  the  removal  Skvortsov  sent 
for  him. 

"  Well,  I  see  my  words  have  had  an  effect  upon 
you,"  he  said,  giving  him  a  rouble.  "  This  is  for 
your  work.  I  see  that  you  are  sober  and  not  dis 
inclined  to  work.  What  is  your  name  ?" 

"  Lushkov." 

•  "  I  can  offer  you  better  work,  not  so  rough, 
Lushkov .    Can  you  write  ? " 

"  Yes,  sir." 


THE  BEGGAR  185 

"  Then  go  with  this  note  to-morrow  to  my 
colleague  and  he  will  give  you  some  copying  to 
do.  Work,  don't  drink,  and  don't  forget  what  I 
said  to  you.  Good-bye." 

Skvortsov,  pleased  that  he  had  put  a  man  in  the 
path  of  rectitude,  patted  Lushkov  genially  on  the 
shoulder,  and  even  shook  hands  with  him  at 
parting.  Lushkov  took  the  letter,  departed,  and 
from  that  time  forward  did  not  come  to  the  back 
yard  for  work. 

Two  years  passed.  One  day  as  Skvortsov  was 
standing  at  the  ticket-office  of  a  theatre,  paying 
for  his  ticket,  he  saw  beside  him  a  little  man  with 
a  lambskin  collar  and  a  shabby  cat's-skin  cap. 
The  man  timidly  asked  the  clerk  for  a  gallery 
ticket  and  paid  for  it  with  kopecks. 

"  Lushkov,  is  it  you  ?"  asked  Skvortsov, 
recognizing  in  the  little  man  his  former  wood- 
chopper.  "  Well,  what  are  you  doing  ?  Are  you 
getting  on  all  right  ?" 

"  Pretty  well.  ...  I  am  in  a  notary's  office 
now.  I  earn  thirty-five  roubles." 

"  Well,  thank  God,  that's  capital.  I  rejoice  for 
you.  I  am  very,  very  glad,  Lushkov.  You  know, 
in  a  way,  you  are  my  godson.  It  was  I  who 
shoved  you  into  the  right  way.  Do  you  remember 
what  a  scolding  I  gave  you,  eh  ?  You  almost 
sank  through  the  floor  that  time.  Well,  thank 
you,  my  dear  fellow,  for  remembering  my  words.'* 

"  Thank  you  too,"  said  Lushkov.  "  If  I  had  not 
come  to  you  that  day,  maybe  I  should  be  calling 
rriyself  a  schoolmaster  or  a  student  still.  Yes,  in 
your  house  I  was  saved,  and  climbed  out  of  the  pit." 


186  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

"  I  am  very,  very  glad." 

"  Thank  you  for  your  kind  words  and  deeds. 
What  you  said  that  day  was  excellent.  I  am 
grateful  to  you  and  to  your  cook,  God  bless  that 
kind,  noble-hearted  woman.  What  you  said  that 
day  was  excellent;  I  am  indebted  to  you  as  long 
as  I  live,  of  course,  but  it  was  your  cook,  Olga, 
who  really  saved  me." 

"  How  was  that  ?" 

"  Why,  it  was  like  this.  I  used  to  come  to  you 
to  chop  wood  and  she  would  begin :  '  Ah,  you 
drunkard !  You  God-forsaken  man  !  And  yet 
death  does  not  take  you  !'  and  then  she  would  sit 
opposite  me,  lamenting,  looking  into  my  face  and 
wailing:  '  You  unlucky  fellow  !  You  have  no 
gladness  in  this  world,  and  in  the  next  you  will 
burn  in  hell,  poor  drunkard  !  You  poor  sorrowful 
creature  !'  and  she  always  went  on  in  that  style, 
you  know.  How  often  she  upset  herself,  and  how 
many  tears  she  shed  over  me,  I  can't  tell  you. 
But  what  affected  me  most — she  chopped  the  wood 
for  me  !  Do  you  know,  sir,  I  never  chopped  a 
single  log  for  you — she  did  it  all !  How  it  was 
she  saved  me,  how  it  was  I  changed,  looking  at 
her,  and  gave  up  drinking,  I  can't  explain.  I  only 
know  that  what  she  said  and  the  noble  way  she 
behaved  brought  about  a  change  in  my  soul,  and 
I  shall  never  forget  it.  It's  time  to  go  up,  though, 
they  are  just  going  to  ring  the  bell." 

Lushkov  bowed  and  went  off  to  the  gallery. 


A  STORY  WITHOUT  A  TITLE 


A  STORY  WITHOUT  A  TITLE 

IN  the  fifth  century,  just  as  now,  the  sun  rose  every 
morning  and  every  evening  retired  to  rest.  In  the 
morning,  when  the  first  rays  kissed  the  dew,  the 
earth  revived,  the  air  was  filled  with  the  sounds  of 
rapture  and  hope ;  while  in  the  evening  the  same 
earth  subsided  into  silence  and  plunged  into 
gloomy  darkness.  One  day  was  like  another,  one 
night  like  another.  From  time  to  time  a  storm- 
cloud  raced  up  and  there  was  the  angry  rumble  of 
thunder,  or  a  negligent  star  fell  out  of  the  sky,  or  a 
pale  monk  ran  to  tell  the  brotherhood  that  not  far 
from  the  monastery  he  had  seen  a  tiger — and  that 
was  all,  and  then  each  day  was  like  the  next. 

The  monks  worked  and  prayed,  and  their  Father 
Superior  played  on  the  organ,  made  Latin  verses, 
and  wrote  music.  The  wonderful  old  man  pos 
sessed  an  extraordinary  gift.  He  played  on  the 
organ  with  such  art  that  even  the  oldest  monks, 
whose  hearing  had  grown  somewhat  dull  towards 
the  end  of  their  lives,  could  not  restrain  their  tears 
when  the  sounds  of  the  organ  floated  from  his  cell. 
When  he  spoke  of  anything,  even  of  the  most 
ordinary  things — for  instance  of  the  trees,  of  the 
wild  beasts,  or  of  the  sea — they  could  not  listen  to 
him  without  a  smile  or  tears,  and  it  seemed  that  the 
same  chords  vibrated  in  his  soul  as  in  the  organ. 
189 


190  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

If  he  were  moved  to  anger  or  abandoned  himself  to 
intense  joy,  or  began  speaking  of  something  terrible 
or  grand,  then  a  passionate  inspiration  took  pos 
session  of  him,  tears  came  into  his  flashing  eyes,  his 
face  flushed,  and  his  voice  thundered,  and  as  the 
monks  listened  to  him  they  felt  that  their  souls  were 
spell-bound  by  his  inspiration ;  at  such  marvellous, 
splendid  moments  his  power  over  them  was  bound 
less,  and  if  he  had  bidden  his  elders  fling  themselves 
into  the  sea,  they  would  all,  every  one  of  them,  have 
hastened  to  carry  out  his  wishes. 

His  music,  his  voice,  his  poetry  in  which  he 
glorified  God,  the  heavens  and  the  earth,  were  a 
continual  source  of  joy  to  the  monks.  It  some 
times  happened  that  through  the  monotony  of  their 
lives  they  grew  weary  of  the  trees,  the  flowers,  the 
spring,  the  autumn,  their  ears  were  tired  of  the 
sound  of  the  sea,  and  the  song  of  the  birds  seemed 
tedious  to  them,  but  the  talents  of  their  Father 
Superior  were  as  necessary  to  them  as  their  daily 
bread. 

Dozens  of  years  passed  by,  and  every  day  was 
like  every  other  day,  every  night  was  like  every 
other  night.  Except  the  birds  and  the  wild  beasts, 
not  one  soul  appeared  near  the  monastery.  The 
nearest  human  habitation  was  far  away,  and  to 
reach  it  from  the  monastery,  or  to  reach  the 
monastery  from  it,  meant  a  journey  of  over  seventy 
miles  across  the  desert.  Only  men  who  despised 
life,  who  had  renounced  it,  and  who  came  to  the 
monastery  as  to  the  grave,  ventured  to  cross  the 
desert. 

What  was  the  amazement  of  the  monks,  there- 


A  STORY  WITHOUT  A  TITLE        191 

fore,  when  one  night  there  knocked  at  their  gate 
a  man  who  turned  out  to  be  from  the  town,  and  the 
most  ordinary  sinner  who  loved  life.  Before  saying 
his  prayers  and  asking  for  the  Father  Superior's 
blessing,  this  man  asked  for  wine  and  food.  To  the 
question  how  he  had  come  from  the  town  into  the 
desert,  he  answered  by  a  long  story  of  hunting:  he 
had  gone  out  hunting,  had  drunk  too  much,  and 
lost  his  way.  To  the  suggestion  that  he  should 
enter  the  monastery  and  save  his  soul,  he  replied 
with  a  smile:  "  I  am  not  a  fit  companion  for  you !" 

When  he  had  eaten  and  drunk  he  looked  at  the 
monks  who  were  serving  him,  shook  his  head 
reproachfully,  and  said: 

"  You  don't  do  anything,  you  monks.  You  are 
good  for  nothing  but  eating  and  drinking.  Is  that 
the  way  to  save  one's  soul  ?  Only  think,  while  you 
sit  here  in  peace,  eat  and  drink  and  dream  of 
beatitude,  your  neighbours  are  perishing  and  going 
to  hell.  You  should  see  what  is  going  on  in  the 
town !  Some  are  dying  of  hunger,  others,  not 
knowing  what  to  do  with  their  gold,  sink  into 
profligacy  and  perish  like  flies  stuck  in  honey. 
There  is  no  faith,  no  truth  in  men.  Whose  task  is 
it  to  save  them  ?  Whose  work  is  it  to  preach  to 
them  ?  It  is  not  for  me,  drunk  from  morning  till 
night  as  I  am.  Can  a  meek  spirit,  a  loving  heart, 
and  faith  in  God  have  been  given  you  for  you  to  sit 
here  within  four  walls  doing  nothing  ?" 

The  townsman's  drunken  words  were  insolent  and 
unseemly,  but  they  had  a  strange  effect  upon  the 
Father  Superior.  The  old  man  exchanged  glances 
with  his  monks,  turned  pale,  and  said: 


IQ2  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

"  My  brothers,  he  speaks  the  truth,  you  know. 
Indeed,  poor  people  in  their  weakness  and  lack  of 
understanding  are  perishing  in  vice  and  infidelity, 
while  we  do  not  move,  as  though  it  did  not  concern 
us.  Why  should  I  not  go  and  remind  them  of  the 
Christ  whom  they  have  forgotten  ?" 

The  townsman's  words  had  carried  the  old  man 
away.  The  next  day  he  took  his  staff,  said  farewell 
to  the  brotherhood,  and  set  off  for  the  town.  And 
the  monks  were  left  without  music,  and  without  his 
speeches  and  verses.  They  spent  a  month  drearily, 
then  a  second,  but  the  old  man  did  not  come  back. 
At  last  after  three  months  had  passed  the  familiar 
tap  of  his  staff  was  heard.  The  monks  flew  to  meet 
him  and  showered  questions  upon  him,  but  in 
stead  of  being  delighted  to  see  them  he  wept 
bitterly  and  did  not  utter  a  word.  The  monks 
noticed  that  he  looked  greatly  aged  and  had  grown 
thinner;  his  face  looked  exhausted  and  wore  an 
expression  of  profound  sadness,  and  when  he  wept 
he  had  the  air  of  a  man  who  has  been  outraged. 

The  monks  fell  to  weeping  too,  and  began  with 
sympathy  asking  him  why  he  was  weeping,  why 
his  face  was  so  gloomy,  but  he  locked  himself  in  his 
cell  without  uttering  a  word.  For  seven  days  he 
sat  in  his  cell,  eating  and  drinking  nothing,  weeping 
and  not  playing  on  his  organ.  To  knocking  at  his 
door  and  to  the  entreaties  of  the  monks  to  come  out 
and  share  his  grief  with  them  he  replied  with  un 
broken  silence. 

At  last  he  came  out.  Gathering  all  the  monks 
around  him,  with  a  tear-stained  face  and  with  an 
expression  of  grief  and  indignation,  he  began  telling 


A  STORY  WITHOUT  A  TITLE        193 

them  of  what  had  befallen  him  during  those  three 
months.  His  voice  was  calm  and  his  eyes  were 
smiling  while  he  described  his  journey  from  the 
monastery  to  the  town.  On  the  road,  he  told 
them,  the  birds  sang  to  him,  the  brooks  gurgled,  and 
sweet  youthful  hopes  agitated  his  soul ;  he  marched 
on  and  felt  like  a  soldier  going  to  battle  and  con 
fident  of  victory ;  he  walked  on  dreaming,  and  com 
posed  poems  and  hymns,  and  reached  the  end  of 
his  journey  without  noticing  it. 

But  his  voice  quivered,  his  eyes  flashed,  and  he 
was  full  of  wrath  when  he  came  to  speak  of  the  town 
and  of  the  men  in  it.  Never  in  his  life  had  he  seen 
or  even  dared  to  imagine  what  he  met  with  when  he 
went  into  the  town.  Only  then  for  the  first  time  in 
his  life,  in  his  old  age,  he  saw  and  understood  how 
powerful  was  the  devil,  how  fair  was  evil,  and  how 
weak  and  faint-hearted  and  worthless  were  men. 
By  an  unhappy  chance  the  first  dwelling  he  entered 
was  the  abode  of  vice.  Some  fifty  men  in  posses 
sion  of  much  money  were  eating  and  drinking  wine 
beyond  measure.  Intoxicated  by  the  wine,  they 
sang  songs  and  boldly  uttered  terrible,  revolting 
words  such  as  a  God-fearing  man  could  not  bring 
himself  to  pronounce;  boundlessly  free,  self-con 
fident,  and  happy,  they  feared  neither  God  nor  the 
devil,  nor  death,  but  said  and  did  what  they  liked, 
and  went  whither  their  lust  led  them.  And  the 
wine,  clear  as  amber,  flecked  with  sparks  of  gold, 
must  have  been  irresistibly  sweet  and  fragrant,  for 
each  man  who  drank  it  smiled  blissfully  and  wanted 
to  drink  more.  To  the  smile  of  man  it  responded 
with  a  'smile  and  sparkled  joyfully  when  they 

x.  13 


194  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

drank  it,  as  though  it  knew  the  devilish  charm  it 
kept  hidden  in  its  sweetness. 

The  old  man,  growing  more  and  more  incensed 
and  weeping  with  wrath,  went  on  to  describe  what 
he  had  seen.  On  a  table  in  the  midst  of  the  rev 
ellers,  he  said,  stood  a  sinful,  half-naked  woman. 
It  was  hard  to  imagine  or  to  find  in  nature  anything 
more  lovely  and  fascinating.  This  reptile,  young, 
long-haired,  dark-skinned,  with  black  eyes  and  full 
lips,  shameless  and  insolent,  showed  her  snow-white 
teeth  and  smiled  as  though  to  say:  "  Look  how 
shameless,  how  beautiful  I  am."  Silk  and  brocade 
fell  in  lovely  folds  from  her  shoulders,  but  her 
beauty  would  not  hide  itself  under  her  clothes,  but 
eagerly  thrust  itself  through  the  folds,  like  the 
young  grass  through  the  ground  in  spring.  The 
shameless  woman  drank  wine,  sang  songs,  and 
abandoned  herself  to  anyone  who  wanted  her. 

Then  the  old  man,  wrathfully  brandishing  his 
arms,  described  the  horse-races,  the  bull-fights,  the 
theatres,  the  artists'  studios  where  they  painted 
naked  women  or  moulded  them  of  clay.  He  spoke 
with  inspiration,  with  sonorous  beauty,  as  though 
he  were  playing  on  unseen  chords,  while  the  monks, 
petrified,  greedily  drank  in  his  words  and  gasped 
with  rapture.  .  .  . 

After  describing  all  the  charms  of  the  devil,  the 
beauty  of  evil,  and  the  fascinating  grace  of  the 
dreadful  female  form,  the  old  man  cursed  the  devil, 
turned  and  shut  himself  up  in  his  cell.  .  .  . 

When  he  came  out  of  his  cell  in  the  morning  there 
was  not  a  monk  left  in  the  monastery :  they  had  all 
fled  to  the  town. 


IN  TROUBLE 


IN  TROUBLE 

PYOTR  SEMYONITCH,  the  bank  manager,  together 
with  the  book-keeper,  his  assistant,  and  two  mrrn- 
bers  of  the  board,  were  taken  in  the  night  to  prison. 
The  day  after  the  upheaval  the  merchant  Avdeyev, 
who  was  one  of  the  committee  of  auditors,  was 
sitting  with  his  friends  in  the  shop  saying : 

"  So  it  is  God's  will,  it  seems.  There  is  no 
escaping  your  fate.  Here  to-day  we  are  eating 
caviare  and  to-morrow,  for  aught  we  know,  it  will 
be  prison,  beggary,  or  maybe  death.  Anything 
may  happen.  Take  Pyotr  Semyonitch,  for  in 
stance.  .  .  ." 

He  spoke,  screwing  up  his  drunken  eyes,  while 
his  friends  went  on  drinking,  eating  caviare,  and 
listening.  Having  described  the  disgrace  and 
helplessness  of  Pyotr  Semyonitch,  who  only  the 
day  before  had  been  powerful  and  respected  by  all, 
Avdeyev  went  on  with  a  sigh : 

"  The  tears  of  the  mouse  come  back  to  the  cat. 
Serve  them  right,  the  scoundrels  !  They  could 
steal,  the  rooks,  so  let  them  answer  for  it !" 

"  You'd  better  look  out,  Ivan  Danilitch,  that  you 
don't  catch  it  too  !"  one  of  his  friends  observed. 

"  What  has  it  to  do  with  me  ?" 

"  Why,  they  were  stealing,  and  what  were  you 
auditors  thinking  about  ?  I'll  be  bound,  you 
signed  the  audit." 

197 


198  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

"  It's  all  very  well  to  talk  !"  laughed  Avdeyev. 
"  Signed  it,  indeed !  They  used  to  bring  the 
accounts  to  my  shop  and  I  signed  them .  As  though 
I  understood  !  Give  me  anything  you  like,  I'll 
scrawl  my  name  to  it.  If  you  were  to  write  that 
I  murdered  someone  I'd  sign  my  name  to  it.  I 
haven't  time  to  go  into  it;  besides,  I  can't  see 
without  my  spectacles." 

After  discussing  the  failure  of  the  bank  and  the 
fate  of  Pyotr  Semyonitch,  Avdeyev  and  his  friends 
went  to  eat  pie  at  the  house  of  a  friend  whose  wife  was 
celebrating  her  name-day.  At  the  name-day  party 
everyone  was  discussing  the  bank  failure.  Avdeyev 
was  more  excited  than  anyone,  and  declared  that 
he  had  long  foreseen  the  crash  and  knew  two  years 
before  that  things  were  not  quite  right  at  the  bank. 
While  they  were  eating  pie  he  described  a  dozen 
illegal  operations  which  had  come  to  his  knowledge . 

"  If  you  knew,  why  did  you  not  give  informa 
tion  ?"  asked  an  officer  who  was  present. 

"  I  wasn't  the  only  one:  the  whole  town  knew  of 
it,"  laughed  Avdeyev.  "  Besides,  I  haven't  the 
time  to  hang  about  the  law  courts,  damn  them  !" 

He  had  a  nap  after  the  pie  and  then  had  dinner, 
then  had  another  nap,  then  went  to  the  evening 
service  at  the  church  of  which  he  was  a  warden; 
after  the  service  he  went  back  to  the  name-day 
party  and  played  preference  till  midnight.  Every 
thing  seemed  satisfactory. 

But  when  Avdeyev  hurried  home  after  midnight 
the  cook,  who  opened  the  door  to  him,  looked  pale, 
and  was  trembling  so  violently  that  she  could  not 
utter  a  word.  His  wife,  Elizaveta  Trofimovna,  a 


IN  TROUBLE  199 

flabby,  overfed  woman,  with  her  grey  hair  hanging 
loose,  was  sitting  on  the  sofa  in  the  drawing-room, 
quivering  all  over,  and  vacantly  rolling  her  eyes  as 
though  she  were  drunk.  Her  elder  son,  Vassily,  a 
high-school  boy,  pale  too,  and  extremely  agitated, 
was  fussing  round  her  with  a  glass  of  water. 

"  What's  the  matter  ?"  asked  Avdeyev,  and 
looked  angrily  sideways  at  the  stove  (his  family 
was  constantly  being  upset  by  the  fumes  from  it). 

"  The  examining  magistrate  has  just  been  with 
the  police,"  answered  Vassily;  "  they've  made  a 
search." 

Avdeyev  looked  round  him.  The  cupboards,  the 
chests,  the  tables — everything  bore  traces  of  the 
recent  search.  For  a  minute  Avdeyev  stood 
motionless  as  though  petrified,  unable  to  under 
stand;  then  his  whole  inside  quivered  and  seemed 
to  grow  heavy,  his  left  leg  went  numb,  and,  unable 
to  endure  his  trembling,  he  lay  down  flat  on  the 
sofa.  He  felt  his  inside  heaving  and  his  rebellious 
left  leg  tapping  against  the  back  of  the  sofa. 

In  the  course  of  two  or  three  minutes  he  recalled 
the  whole  of  his  past,  but  could  not  remember  any 
crime  deserving  of  the  attention  of  the  police. 

"  It's  all  nonsense,"  he  said,  getting  up.  "  They 
must  have  slandered  me.  To-morrow  I  must  lodge 
a  complaint  of  their  having  dared  to  do  such  a 
thing." 

Next  morning  after  a  sleepless  night  Avdeyev, 
as  usual,  went  to  his  shop.  His  customers  brought 
him  the  news  that  during  the  night  the  public 
prosecutor  had  sent  the  deputy  manager  and  the 
head-clerk  to  prison  as  well.  This  news  did  not 


200  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

disturb  Avdeyev.  He  was  convinced  that  he  had 
been  slandered,  and  that  if  he  were  to  lodge  a 
complaint  to-day  the  examining  magistrate  would 
get  into  trouble  for  the  search  of  the  night  before. 

Between  nine  and  ten  o'clock  he  hurried  to  the 
town  hall  to  see  the  secretary,  who  was  the  only 
educated  man  in  the  town  council. 

"  Vladimir  Stepanitch,  what's  this  new  fashion?" 
he  said,  bending  down  to  the  secretary's  ear. 
"  People  have  been  stealing,  but  how  do  I  come  in  ? 
What  has  it  to  do  with  me  ?  My  dear  fellow,"  he 
whispered,  "  there  has  been  a  search  at  my  house 
last  night  !  Upon  my  word  !  Have  they  gone 
crazy  ?  Why  touch  me  ?" 

"  Because  one  shouldn't  be  a  sheep,"  the  secre 
tary  answered  calmly.  "  Before  you  sign  you 
ought  to  look." 

"  Look  at  what  ?  But  if  I  were  to  look  at 
those  accounts  for  a  thousand  years  I  could  not 
make  head  or  tail  of  them  !  It's  all  Greek  to  me  ! 
I  am  no  book-keeper.  They  used  to  bring  them 
to  me  and  I  signed  them." 

"  Excuse  me.  Apart  from  that  you  and  your 
committee  are  seriously  compromised.  You  bor 
rowed  nineteen  thousand  from  the  bank,  giving 
no  security." 

"  Lord  have  mercy  upon  us  !"  cried  Avdeyev 
in  amazement.  "  I  am  not  the  only  one  in  debt 
to  the  bank  !  The  whole  town  owes  it  money. 
I  pay  the  interest  and  I  shall  repay  the  debt. 
What  next  !  And  besides,  to  tell  the  honest  truth, 
it  wasn't  I  myself  borrowed  the  money.  Pyotr 
Semyonitch  forced  it  upon  me.  '  Take  it,'  he  said, 


IN  TROUBLE  201 

'  take  it.  If  you  don't  take  it,'  he  said,  '  it  means 
that  you  don't  trust  us  and  fight  shy  of  us.  You 
take  it,'  he  said,  '  and  build  your  father  a  mill.' 
So  I  took  it." 

"  Well,  you  see,  none  but  children  or  sheep  can 
reason  like  that.  In  any  case,  signor,  you  need 
not  be  anxious.  You  can't  escape  trial,  of  course, 
but  you  are  sure  to  be  acquitted." 

The  secretary's  indifference  and  calm  tone 
restored  Avdeyev's  composure.  Going  back  to  his 
shop  and  finding  friends  there,  he  again  began 
drinking,  eating  caviare,  and  airing  his  views.  He 
almost  forgot  the  police  search,  and  he  was  only 
troubled  by  one  circumstance  which  he  could  not 
help  noticing:  his  left  leg  was  strangely  numb,  and 
his  stomach  for  some  reason  refused  to  do  its  work. 

That  evening  destiny  dealt  another  overwhelm 
ing  blow  at  Avdeyev :  at  an  extraordinary  meeting 
of  the  town  council  all  members  who  were  on  the 
staff  of  the  bank,  Avdeyev  among  them,  were  asked 
to  resign,  on  the  ground  that  they  were  charged 
with  a  criminal  offence.  In  the  morning  he  received 
a  request  to  give  up  immediately  his  duties  as 
churchwarden. 

After  that  Avdeyev  lost  count  of  the  blows  dealt 
him  by  fate,  and  strange,  unprecedented  days 
flitted  rapidly  by,  one  after  another,  and  every 
day  brought  some  new,  unexpected  surprise. 
Among  other  things,  the  examining  magistrate 
sent  him  a  summons,  and  he  returned  home  after 
the  interview,  insulted  and  red  in  the  face. 

"  He  gave  me  no  peace,  pestering  me  to  tell 
him  why  I  had  signed.  I  signed,  that's  all  about 


202  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

it.  I  didn't  do  it  on  purpose.  They  brought  the 
papers  to  the  shop  and  I  signed  them.  I  am  no 
great  hand  at  reading  writing." 

Young  men  with  unconcerned  faces  arrived, 
sealed  up  the  shop,  and  made  an  inventory  of  all 
the  furniture  of  the  house.  Suspecting  some 
intrigue  behind  this,  and,  as  before,  unconscious 
of  any  wrongdoing,  Avdeyev  in  his  mortification 
ran  from  one  Government  office  to  another  lodging 
complaints.  He  spent  hours  together  in  waiting- 
rooms,  composed  long  petitions,  shed  tears,  swore. 
To  his  complaints  the  public  prosecutor  and  the 
examining  magistrate  made  the  indifferent  and 
rational  reply:  "  Come  to  us  when  you  are  sum 
moned:  we  have  not  time  to  attend  to  you  now." 
While  others  answered:  "  It  is  not  our  business." 

The  secretary,  an  educated  man,  who,  Avdeyev 
thought,  might  have  helped  him,  merely  shrugged 
his  shoulders  and  said : 

"  It's  your  own  fault.  You  shouldn't  have  been 
a  sheep." 

The  old  man  exerted  himself  to  the  utmost,  but 
his  left  leg  was  still  numb,  and  his  digestion  was 
getting  worse  and  worse.  When  he  was  weary 
of  doing  nothing  and  was  getting  poorer  and  poorer, 
he  made  up  his  mind  to  go  to  his  father's  mill,  or 
to  his  brother,  and  begin  dealing  in  corn.  His 
family  went  to  his  father's  and  he  was  left  alone. 
The  days  flitted  by,  one  after  another.  Without 
a  family,  without  a  shop,  and  without  money,  the 
former  churchwarden,  an  honoured  and  respected 
man,  spent  whole  days  going  the  round  of  his 
friends'  shops,  drinking,  eating,  and  listening  to 


IN  TROUBLE  203 

advice.  In  the  mornings  and  in  the  evenings,  to 
while  away  the  time,  he  went  to  church.  Looking 
for  hours  together  at  the  ikons,  he  did  not  pray, 
but  pondered.  His  conscience  was  clear,  and  he 
ascribed  his  position  to  mistake  and  misunder 
standing;  to  his  mind,  it  was  all  due  to  the  fact 
that  the  officials  and  the  examining  magistrates 
were  young  men  and  inexperienced.  It  seemed 
to  him  that  if  he  were  to  talk  it  over  in  detail  and 
open  his  heart  to  some  elderly  judge,  everything 
would  go  right  again.  He  did  not  understand  his 
judges,  and  he  fancied  they  did  not  understand 
him. 

The  days  raced  by,  and  at  last,  after  protracted, 
harassing  delays,  the  day  of  the  trial  came. 
Avdeyev  borrowed  fifty  roubles,  and  providing 
himself  with  spirit  to  rub  on  his  leg  and  a  decoc 
tion  of  herbs  for  his  digestion,  set  off  for  the  town 
where  the  circuit  court  was  being  held. 

The  trial  lasted  for  ten  days.  Throughout  the 
trial  Avdeyev  sat  among  his  companions  in  mis 
fortune  with  the  stolid  composure  and  dignity 
befitting  a  respectable  and  innocent  man  who  is 
suffering  for  no  fault  of  his  own :  he  listened  and 
did  not  understand  a  word.  He  was  in  an  an 
tagonistic  mood.  He  was  angry  at  being  detained 
so  long  in  the  court,  at  being  unable  to  get  Lenten 
food  anywhere,  at  his  defending  counsel's  not 
understanding  him,  and,  as  he  thought,  saying 
the  wrong  thing.  He  thought  that  the  judges  did 
not  understand  their  business.  They  took  scarcely 
any  notice  of  Avdeyev,  they  only  addressed  him 
once  in  three  days,  and  the  questions  they  put 


304  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

to  him  were  of  such  a  character  that  Avdeyev 
raised  a  laugh  in  the  audience  each  time  he 
answered  them.  When  he  tried  to  speak  of  the 
expenses  he  had  incurred,  of  his  losses,  and  of 
his  meaning  to  claim  his  costs  from  the  court,  his 
counsel  turned  round  and  made  an  incompre 
hensible  grimace,  the  public  laughed,  and  the 
judge  announced  sternly  that  that  had  nothing 
to  do  with  the  case.  The  last  words  that  he 
was  allowed  to  say  were  not  what  his  counsel 
had  instructed  him  to  say,  but  something  quite 
different,  which  raised  a  laugh  again. 

During  the  terrible  hour  when  the  jury  were 
consulting  in  their  room  he  sat  angrily  in  the 
refreshment  bar,  not  thinking  about  the  jury  at 
all.  He  did  not  understand  why  they  were  so 
long  deliberating  when  everything  was  so  clear, 
and  what  they  wanted  of  him. 

Getting  hungry,  he  asked  the  waiter  to  give  him 
.some  cheap  Lenten  dish.  For  forty  kopecks  they 
gave  him  some  cold  fish  and  carrots.  He  ate  it 
and  felt  at  once  as  though  the  fish  were  heaving 
in  a  chilly  lump  in  his  stomach;  it  was  followed  by 
flatulence,  heartburn,  and  pain. 

Afterwards,  as  he  listened  to  the  foreman  of  the 
jury  reading  out  the  questions  point  by  point, 
there  was  a  regular  revolution  taking  place  in  his 
inside,  his  whole  body  was  bathed  in  a  cold  sweat, 
his  left  leg  was  numb;  he  did  not  follow,  under 
stood  nothing,  and  suffered  unbearably  at  not 
being  able  to  sit  or  lie  down  while  the  foreman 
was  reading.  At  last,  when  he  and  his  companions 
were  allowed  to  sit  down,  the  public  prosecutor 


IN  TROUBLE  205 

got  up  and  said  something  unintelligible,  and  all 
at  once,  as  though  they  had  sprung  out  of  the  earth, 
some  police  officers  appeared  on  the  scene  with 
drawn  swords  and  surrounded  all  the  prisoners. 
Avdeyev  was  told  to  get  up  and  go. 

Now  he  understood  that  he  was  found  guilty 
and  in  charge  of  the  police,  but  he  was  not  fright 
ened  nor  amazed;  such  a  turmoil  was  going 
on  in  his  stomach  that  he  could  not  think  about 
his  guards. 

"  So  they  won't  let  us  go  back  to  the  hotel  ?" 
he  asked  one  of  his  companions.  "  But  I  have 
three  roubles  and  an  untouched  quarter  of  a  pound 
of  tea  in  my  room  there." 

He  spent  the  night  at  the  police  station;  all 
night  he  was  aware  of  a  loathing  for  fish,  and  was 
thinking  about  the  three  roubles  and  the  quarter 
of  a  pound  of  tea.  Early  in  the  morning,  when 
the  sky  was  beginning  to  turn  blue,  he  was  told 
to  dress  and  set  off.  Two  soldiers  with  bayonets 
took  him  to  prison.  Never  before  had  the  streets 
of  the  town  seemed  to  him  so  long  and  endless. 
He  walked  not  on  the  pavement  but  in  the  middle 
of  the  road  in  the  muddy,  thawing  snow.  His 
inside  was  still  at  war  with  the  fish,  his  left  leg 
was  numb ;  he  had  forgotten  his  goloshes  either  in 
the  court  or  in  the  police  station,  and  his  feet  felt 
frozen. 

Five  days  later  all  the  prisoners  were  brought 
before  the  court  again  to  hear  their  sentence. 
Avdeyev  learnt  that  he  was  sentenced  to  exile  in 
the  province  of  Tobolsk.  And  that  did  not 
frighten  nor  amaze  him  either.  He  fancied  for 


206          THE  TALES  OF  TCHEHOV 

some  reason  that  the  trial  was  not  yet  over,  that 
there  were  more  adjournments  to  come,  and  that 
the  final  decision  had  not  been  reached  yet.  .  .  . 
He  went  on  in  the  prison  expecting  this  final 
decision  every  day. 

Only  six  months  later,  when  his  wife  and  his  son 
Vassily  came  to  say  good-bye  to  him,  and  when  in 
the  wasted,  wretchedly  dressed  old  woman  he 
scarcely  recognized  his  once  fat  and  dignified 
Elizaveta  Trofimovna,  and  when  he  saw  his  son 
wearing  a  short,  shabby  reefer-jacket  and  cotton 
trousers  instead  of  the  high-school  uniform,  he 
realized  that  his  fate  was  decided,  and  that  what 
ever  new  "  decision  "  there  might  be,  his  past 
would  never  come  back  to  him.  And  for  the  first 
tune  since  the  trial  and  his  imprisonment  the 
angry  expression  left  his  face,  and  he  wept  bitterly. 


FROST 


FROST 

A  "  POPULAR  "  fete  with  a  philanthropic  object  had 
been  arranged  on  the  Feast  of  Epiphany  in  the  pro 
vincial  town  of  N .  They  had  selected  a  broad 

part  of  the  river  between  the  market  and  the 
bishop's  palace,  fenced  it  round  with  a  rope,  with 
fir-trees  and  with  flags,  and  provided  everything 
necessary  for  skating,  sledging,  and  tobogganing. 
The  festivity  was  organized  on  the  grandest  scale 
possible.  The  notices  that  were  distributed  were 
of  huge  size  and  promised  a  number  of  delights: 
skating,  a  military  band,  a  lottery  with  no  blank 
tickets,  an  electric  sun,  and  so  on.  But  the  whole 
scheme  almost  came  to  nothing  owing  to  the  hard 
frost.  From  the  eve  of  Epiphany  there  were 
twenty-eight  degrees  of  frost  with  a  strong  wind; 
it  was  proposed  to  put  off  the  fete,  and  this  was 
not  done  only  because  the  public,  which  for  a  long 
while  had  been  looking  forward  to  the  fete  im 
patiently,  would  not  consent  to  any  postponement. 

"  Only  think,  what  do  you  expect  in  winter  but 
a  frost  !"  said  the  ladies  persuading  the  governor, 
who  tried  to  insist  that  the  fete  should  be  post 
poned.  "If  anyone  is  cold  he  can  go  and  warm 
himself." 

The  trees,  the  horses,  the  men's  beards  were 
white  with  frost;  ft  even  seemed  that  the  air 

x.  209  14 


210  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

itself  crackled,  as  though  unable  to  endure  the  cold ; 
but  in  spite  of  that  the  frozen  public  were  skating. 
Immediately  after  the  blessing  of  the  waters  and 
precisely  at  one  o'clock  the  military  band  began 
playing. 

Between  three  and  four  o'clock  in  the  afternoon, 
when  the  festivity  was  at  its  height,  the  select 
society  of  the  place  gathered  together  to  warm 
themselves  in  the  governor's  pavilion,  which  had 
been  put  up  on  the  river-bank.  The  old  governor 
and  his  wife,  the  bishop,  the  president  of  the  local 
court,  the  head -master  of  the  high  school,  and  many 
others,  were  there.  The  ladies  were  sitting  in  arm 
chairs,  while  the  men  crowded  round  the  wide  glass 
door,  looking  at  the  skating. 

"Holy  Saints!"  said  the  bishop  in  surprise; 
"  what  flourishes  they  execute  with  their  legs  ! 
Upon  my  soul,  many  a  singer  couldn't  do  a  twirl 
with  his  voice  as  those  cut -throats  do  with  their 
legs.  Aie  !  he'll  kill  himself  !" 

"  That's  Smirnov.  .  .  .  That's  Gruzdev  .  .  ." 
said  the  head-master,  mentioning  the  names  of  the 
schoolboys  who  flew  by  the  pavilion. 

"  Bah  !  he's  all  alive-oh  !"  laughed  the  governor. 
"  Look,  gentlemen,  our  mayor  is  coming.  ...  He 
is  coming  this  way.  ...  That's  a  nuisance,  he  will 
talk  our  heads  off  now." 

A  little  thin  old  man,  wearing  a  big  cap  and  a 
fur-lined  coat  hanging  open,  came  from  the  op 
posite  bank  towards  the  pavilion,  avoiding  the 
skaters.  This  was  the  mayor  of  the  town,  a 
merchant,  Eremeyev  by  name,  a  millionaire  and 
an  old  inhabitant  of  N .  Flinging  wide  his  arms 


FROST  211 

and  shrugging  at  the  cold,  he  skipped  along, 
knocking  one  golosh  against  the  other,  evidently 
in  haste  to  get  out  of  the  wind.  Half-way  he 
suddenly  bent  down,  stole  up  to  some  lady,  and 
plucked  at  her  sleeve  from  behind.  When  she 
looked  round  he  skipped  away,  and  probably 
delighted  at  having  succeeded  in  frightening  her, 
went  off  into  a  loud,  aged  laugh. 

"  Lively  old  fellow,"  said  the  governor.  "  It's 
a  wonder  he's  not  skating." 

As  he  got  near  the  pavilion  the  mayor  fell  into 
a  little  tripping  trot,  waved  his  hands,  and, 
taking  a  run,  slid  along  the  ice  in  his  huge  golosh 
boots  up  to  the  very  door. 

"  Yegor  Ivanitch,  you  ought  to  get  yourself 
some  skates  !"  the  governor  greeted  him. 

"  That's  just  what  I  am  thinking,"  he  answered 
in  a  squeaky,  somewhat  nasal  tenor,  taking  off  his 
cap.  "  I  wish  you  good  health,  your  Excellency  ! 
Your  Holiness  !  Long  life  to  all  the  other  gentle 
men  and  ladies  !  Here's,  a  frost !  Yes,  it  is  a 
frost,  bother  it  !  It's  deadly  !" 

Winking  with  his  red,  frozen  eyes,  Yegor  Ivan- 
itch  stamped  on  the  floor  with  his  golosh  boots  and 
swung  his  arms  together  like  a  frozen  cabman. 

"  Such  a  damnable  frost,  worse  than  any  dog  !" 
he  went  on  talking,  smiling  all  over  his  face.  "  It's 
a  real  affliction  !" 

"  It's  healthy,"  said  the  governor;  "  frost 
strengthens  a  man  and  makes  him  vigorous.  ..." 

"  Though  it  may  be  healthy,  it  would  be  better 
without  it  at  all,"  said  the  mayor,  wiping  his  wedge- 
shaped  beard  with  a  red  handkerchief.  "It 


212  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

would  be  a  good  riddance  !  To  my  thinking,  your 
Excellency,  the  Lord  sends  it  us  as  a  punishment — 
the  frost,  I  mean.  We  sin  in  the  summer  and  are 
punished  in  the  winter.  .  .  .  Yes  !" 

Yegor  Ivanitch  looked  round  him  quickly  and 
flung  up  his  hands. 

"  Why,  where's  the  needful  ...  to  warm  us 
up  ?"  he  asked,  looking  in  alarm  first  at  the  governor 
and   then   at   the   bishop.     "  Your   Excellency ! 
Your  Holiness !     I'll  be  bound,  the  ladies  are  frozen 
too  !     We  must  have  something,  this  won't  do  !" 
Everyone  began  gesticulating  and  declaring  that 
they  had  not  come  to  the  skating  to  warm  them 
selves,  but  the  mayor,  heeding  no  one,  opened  the 
door  and  beckoned  to  someone  with  his  crooked 
finger.    A  workman  and  a  fireman  ran  up  to  him. 
"  Here,  run  off  to  Savatin,"  he  muttered,  "  and 
tell  him  to  make  haste  and  send  here  .  .  .  what  do 
you  call  it  ?  ...    What's  it  to  be  ?     Tell  him  to 
send  a  dozen  glasses  ...  a  dozen  glasses  of  mulled 
wine,  the  very  hottest,  or  punch,  perhaps.  .  .  ." 
There  was  laughter  in  the  pavilion. 
"  A  nice  thing  to  treat  us  to  !" 
"  Never  mind,  we  will  drink  it,"  muttered  the 
mayor;    "a   dozen  glasses,   then  .  .  .  and  some 
Benedictine,  perhaps  .  .  .  and  tell  them  to  warm 
two  bottles  of  red  wine.  .  .  .     Oh,  and  what  for 
the  ladies  ?     Well,  you  tell  them  to  bring  cakes, 
nuts  .  .  .  sweets    of    some    sort,    perhaps.  .  .  . 
There,  run  along,  look  sharp  !" 

The  mayor  was  silent  for  a  minute  and  then  began 
again  abusing  the  frost,  banging  his  arms  across  his 
chest  and  thumping  with  his  golosh  boots. 


FROST  213 

"  No,  Yegor  Ivanitch,"  said  the  governor  per 
suasively,  "  don't  be  unfair,  the  Russian  frost  has 
its  charms.  I  was  reading  lately  that  many  of  the 
good  qualities  of  the  Russian  people  are  due  to  the 
vast  expanse  of  their  land  and  to  the  climate,  the 
cruel  struggle  for  existence  .  .  .  that's  perfectly 
true  !" 

"  It  may  be  true,  your  Excellency,  but  it  would 
be  better  without  it.  The  frost  did  drive  out  the 
French,  of  course,  and  one  can  freeze  all  sorts  of 
dishes,  and  the  children  can  go  skating — that's  all 
true  !  For  the  man  who  is  well  fed  and  well 
clothed  the  frost  is  only  a  pleasure,  but  for  the 
working  man,  the  beggar,  the  pilgrim,  the  crazy 
wanderer,  it's  the  greatest  evil  and  misfortune. 
It's  misery,  your  Holiness  !  In  a  frost  like  this 
poverty  is  twice  as  hard,  and  the  thief  is  more 
cunning  and  evildoers  more  violent.  There's  no 
gainsaying  it  !  I  am  turned  seventy,  I've  a  fur 
coat  now,  and  at  home  I  have  a  stove  and  rums  and 
punches  of  all  sorts.  The  frost  means  nothing  to 
me  now ;  I  take  no  notice  of  it,  I  don't  care  to  know 
of  it,  but  how  it  used  to  be  in  old  days,  Holy 
Mother  !  It's  dreadful  to  recall  it  !  My  memory 
is  failing  me  with  years  and  I  have  forgotten  every 
thing  ;  my  enemies,  and  my  sins  and  troubles  of  all 
sorts — I  forget  them  all,  but  the  frost — ough  ! 
How  I  remember  it !  When  my  mother  died  I  was 
left  a  little  devil — this  high — a  homeless  orphan 
...  no  kith  nor  kin,  wretched,  ragged  little 
clothes,  hungry,  nowhere  to  sleep — in  fact, '  we  have 
here  no  abiding  city,  but  seek  the  one  to  come.' 
In  those  days  I  used  to  lead  an  old  blind  woman 


214  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

about  the  town  for  five  kopecks  a  day  .  .  .  the 
frosts  were  cruel,  wicked.  One  would  go  out  with 
the  old  woman  and  begin  suffering  torments.  My 
Creator  !  First  of  all  you  would  be  shivering  as  in 
a  fever,  shrugging  and  dancing  about.  Then  your 
ears,  your  fingers,  your  feet,  would  begin  aching. 
They  would  ache  as  though  someone  were  squeezing 
them  with  pincers.  But  all  that  would  have  been 
nothing,  a  trivial  matter,  of  no  great  consequence. 
The  trouble  was  when  your  whole  body  was  chilled. 
One  would  walk  for  three  blessed  hours  in  the  frost, 
your  Holiness ,  and  lose  all  human  semblance .  Your 
legs  are  drawn  up,  there  is  a  weight  on  your  chest, 
your  stomach  is  pinched ;  above  all,  there  is  a  pain 
in  your  heart  that  is  worse  than  anything.  Your 
heart  aches  beyond  all  endurance,  and  there  is  a 
wretchedness  all  over  your  body  as  though  you 
were  leading  Death  by  the  hand  instead  of  an  old 
woman.  You  are  numb  all  over,  turned  to  stone 
like  a  statue ;  you  go  on  and  feel  as  though  it  were 
not  you  walking,  but  someone  else  moving  your 
legs  instead  of  you.  When  your  soul  is  frozen  you 
don't  know  what  you  are  doing :  you  are  ready  to 
leave  the  old  woman  with  no  one  to  guide  her,  or 
to  pull  a  hot  roll  from  off  a  hawker's  tray,  or  to 
fight  with  someone.  And  when  you  come  to  your 
night's  lodging  into  the  warmth  after  the  frost, 
there  is  not  much  joy  in  that  either  !  You  lie 
awake  till  midnight,  crying,  and  don't  know  your 
self  what  you  are  crying  for.  .  .  ." 

"  We  must  walk  about  the  skating-ground  before 
it  gets  dark,"  said  the  governor's  wife,  who  was 
bored  with  listening.  "  Who's  coming  with  me  ?" 


FROST  215 

The  governor's  wife  went  out  and  the  whole 
company  trooped  out  of  the  pavilion  after  her. 
Only  the  governor,  the  bishop,  and  the  mayor 
remained. 

"  Queen  of  Heaven  !  and  what  I  went  through 
when  I  was  a  shopboy  in  a  fish-shop  !"  Yegor 
Ivanitch  went  on,  flinging  up  his  arms  so  that  his 
fox-lined  coat  fell  open.  "  One  would  go  out  to 
the  shop  almost  before  it  was  light  ...  by  eight 
o'clock  I  was  completely  frozen,  my  face  was  blue, 
my  fingers  were  stiff  so  that  I  could  not  fasten  my 
buttons  nor  count  the  money.  One  would  stand 
in  the  cold,  turn  numb,  and  think,  '  Lord,  I  shall 
have  to  stand  like  this  right  on  till  evening  !' 
By  dinner-time  my  stomach  was  pinched  and  my 
heart  was  aching.  .  .  .  Yes  !  And  I  was  not 
much  better  afterwards  when  I  had  a  shop  of  my 
own.  The  frost  was  intense  and  the  shop  was  like 
a  mouse-trap  with  draughts  blowing  in  all  direc 
tions;  the  coat  I  had  on  was,  pardon  me,  mangy, 
as  thin  as  paper,  threadbare.  .  .  .  One  would 
be  chilled  through  and  through,  half  dazed,  and 
turn  as  cruel  as  the  frost  oneself:  I  would  pull 
one  by  the  ear  so  that  I  nearly  pulled  the  ear  off ; 
I  would  smack  another  on  the  back  of  the  head; 
I'd  glare  at  a  customer  like  a  ruffian,  a  wild  beast, 
and  be  ready  to  fleece  him ;  and  when  I  got  home 
in  the  evening  and  ought  to  have  gone  to  bed,  I'd 
be  ill-humoured  and  set  upon  my  family,  throwing 
it  in  their  teeth  that  they  were  living  upon  me; 
I  would  make  a  row  and  carry  on  so  that  half  a 
dozen  policemen  couldn't  have  managed  me.  The 
frost  makes  one  spiteful  and  drives  one  to  drink." 


216  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

Yegor  Ivanitch  clasped  his  hands  and  went  on : 

"  And  when  we  were  taking  fish  to  Moscow  in 
the  winter,  Holy  Mother  !"  And  spluttering  as 
he  talked,  he  began  describing  the  horrors  he 
endured  with  his  shopmen  when  he  was  taking  fish 
to  Moscow.  .  .  . 

"  Yes,"  sighed  the  governor,  "it  is  wonderful 
what  a  man  can  endure !  You  used  to  take 
waggon-loads  of  fish  to  Moscow,  Yegor  Ivanitch, 
while  I  in  my  time  was  at  the  war.  I  remember 
one  extraordinary  instance.  ..." 

And  the  governor  described  how,  during  the 
last  Russo-Turkish  War,  one  frosty  night  the 
division  in  which  he  was  had  stood  in  the  snow 
without  moving  for  thirteen  hours  in  a  piercing 
wind;  from  fear  of  being  observed  the  division  did 
not  light  a  fire,  nor  make  a  sound  or  a  movement ; 
they  were  forbidden  to  smoke.  .  .  . 

Reminiscences  followed.  The  governor  and  the 
mayor  grew  lively  and  good-humoured,  and,  inter 
rupting  each  other,  began  recalling  their  experi 
ences.  And  the  bishop  told  them  how,  when  he 
was  serving  in  Siberia,  he  had  travelled  in  a  sledge 
drawn  by  dogs;  how  one  day,  being  drowsy,  in  a 
time  of  sharp  frost  he  had  fallen  out  of  the  sledge 
and  been  nearly  frozen ;  when  the  Tunguses  turned 
back  and  found  him  he  was  barely  alive.  Then, 
as  by  common  agreement,  the  old  men  suddenly 
sank  into  silence,  sat  side  by  side,  and  mused. 

"  Ech  !"  whispered  the  mayor;  "  you'd  think  it 
would  be  time  to  forget,  but  when  you  look  at  the 
water-carriers,  at  the  schoolboys,  at  the  convicts 
in  their  wretched  gowns,  it  brings  it  all  back  ! 


FROST  217 

Why,  only  take  those  musicians  who  are  playing 
now.  I'll  be  bound,  there  is  a  pain  in  their  hearts, 
a  pinch  at  their  stomachs,  and  their  trumpets  are 
freezing  to  their  lips.  .  .  .  They  play  and  think: 
'  Holy  Mother  !  we  have  another  three  hours  to 
sit  here  in  the  cold.'  ' 

The  old  men  sank  into  thought.  They  thought 
of  that  in  man  which  is  higher  than  good  birth, 
higher  than  rank  and  wealth  and  learning,  of  that 
which  brings  the  lowest  beggar  near  to  God :  of  the 
helplessness  of  man,  of  his  sufferings  and  his 
patience.  .  .  . 

Meanwhile  the  air  was  turning  blue  .  .  .  the 
door  opened  and  two  waiters  from  Savatin's 
walked  in,  carrying  trays  and  a  big  muffled  teapot. 
When  the  glasses  had  been  filled  and  there  was 
a  strong  smell  of  cinnamon  and  clove  in  the  air, 
the  door  opened  again,  and  there  came  into  the 
pavilion  a  beardless  young  policeman  whose  nose 
was  crimson,  and  who  was  covered  all  over  with 
frost;  he  went  up  to  the  governor,  and,  saluting, 
said:  "  Her  Excellency  told  me  to  inform  you  that 
she  has  gone  home." 

Looking  at  the  way  the  policeman  put  his  stiff, 
frozen  fingers  to  his  cap,  looking  at  his  nose,  his 
lustreless  eyes,  and  his  hood  covered  with  white 
frost  near  the  mouth,  they  all  for  some  reason  felt 
that  this  policeman's  heart  must  be  aching,  that 
his  stomach  must  feel  pinched,  and  his  soul 
numb.  .  .  . 

"  I  say,"  said  the  governor  hesitatingly,  "  have 
a  drink  of  mulled  wine  !" 

"  It's   all   right  .  .  .  it's   all   right  !     Drink   it 


218  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

up  !"  the  mayor  urged  him,  gesticulating;  "  don't 
be  shy  !" 

The  policeman  took  the  glass  in  both  hands, 
moved  aside,  and,  trying  to  drink  without  making 
any  sound,  began  discreetly  sipping  from  the  glass. 
He  drank  and  was  overwhelmed  with  embarrass 
ment  while  the  old  men  looked  at  him  in  silence, 
and  they  all  fancied  that  the  pain  was  leaving  the 
young  policeman's  heart,  and  that  his  soul  was 
thawing.  The  governor  heaved  a  sigh. 

"  It's  time  we  were  at  home,"  he  said,  getting 
up.  "  Good-bye  !  I  say,"  he  added,  addressing 
the  policeman,  "  tell  the  musicians  there  to  ... 
leave  off  playing,  and  ask  Pavel  Semyonovitch 
from  me  to  see  they  are  given  .  .  .  beer  or 
vodka." 

The  governor  and  the  bishop  said  good-bye  to 
the  mayor  and  went  out  of  the  pavilion. 

Yegor  Ivanitch  attacked  the  mulled  wine,  and 
before  the  policeman  had  finished  his  glass  suc 
ceeded  in  telling  him  a  great  many  interesting 
things.  He  could  not  be  silent. 


A  SLANDER 


A  SLANDER 

SERGEY  KAPITONITCH  AHINEEV,  the  writing- 
master,  was  marrying  his  daughter  Natalya  to  the 
teacher  of  history  and  geography.  The  wedding 
festivities  were  going  off  most  successfully.  In 
the  drawing-room  there  was  singing,  playing,  and 
dancing.  Waiters  hired  from  the  club  were 
flitting  distractedly  about  the  rooms,  dressed  in 
black  swallow-tails  and  dirty  white  ties.  There 
was  a  continual  hubbub  and  din  of  conversation. 
Sitting  side  by  side  on  the  sofa,  the  teacher  of 
mathematics,  Tarantulov,  the  French  teacher, 
Pasdequoi,  and  the  junior  assessor  of  taxes,  Mzda, 
were  talking  hurriedly  and  interrupting  one  another 
as  they  described  to  the  guests  cases  of  persons 
being  buried  alive,  and  gave  their  opinions  on 
spiritualism.  None  of  them  believed  in  spiritual 
ism,  but  all  admitted  that  there  were  many  things 
in  this  world  which  would  always  be  beyond  the 
mind  of  man.  In  the  next  room  the  literature 
master,  Dodonslcy,  was  explaining  to  the  visitors 
the  cases  in  which  a  sentry  has  the  right  to  fire 
on  passers-by.  The  subjects,  as  you  perceive, 
were  alarming,  but  very  agreeable.  Persons  whose 
social  position  precluded  them  from  entering  were 
looking  in  at  the  windows  from  the  yard. 

Just  at  midnight  the  master  of  the  house  went 

221 


222  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

into  the  kitchen  to  see  whether  everything  was 
ready  for  supper.  The  kitchen  from  floor  to  ceiling 
was  rilled  with  fumes  composed  of  goose,  duck,  and 
many  other  odours.  On  two  tables  the  acces 
sories,  the  drinks  and  light  refreshments,  were  set 
out  in  artistic  disorder.  The  cook,  Marfa,  a  red- 
faced  woman,  whose  figure  was  like  a  barrel  with 
a  belt  round  it,  was  bustling  about  the  tables. 

"  Show  me  the  sturgeon,  Marfa,"  said  Ahineev, 
rubbing  his  hands  and  licking  his  lips.  "  What 
a  perfume,  what  a  miasma  !  I  could  eat  up  the 
whole  kitchen.  Come,  show  me  the  sturgeon." 

Marfa  went  up  to  one  of  the  benches  and  cau 
tiously  lifted  a  piece  of  greasy  newspaper.  Under 
the  paper  on  an  immense  dish  there  reposed  a 
huge  sturgeon,  masked  in  jelly  and  decorated 
with  capers,  olives,  and  carrots.  Ahineev  gazed 
at  the  sturgeon  and  gasped.  His  face  beamed, 
he  turned  his  eyes  up.  He  bent  down  and  with 
his  lips  emitted  the  sound  of  an  ungreased  wheel. 
After  standing  a  moment  he  snapped  his  fingers 
with  delight,  and  once  more  smacked  his  lips. 

"  Ah-ah  !  the  sound  of  a  passionate  kiss.  .  .  . 
Who  is  it  you're  kissing  out  there,  little  Marfa  ?" 
came  a  voice  from  the  next  room,  and  in  the 
doorway  there  appeared  the  cropped  head  of  the 
assistant  usher  Vankin.  "  Who  is  it  ?  A-a-h  ! 
.  .  .  Delighted  to  meet  you  !  Sergey  Kapiton- 
itch  !  You're  a  fine  grandfather,  I  must  say ! 
Tete-d-tete  with  the  fair  sex — tette  !" 

"I'm  not  kissing,"  said  Ahineev  in  confusion. 
"  Who  told  you  so,  you  fool  ?  I  was  only  .  .  . 
I  smacked  my  lips  ...  in  reference  to  ...  as 


A  SLANDER  223 

an  indication  of  ...  pleasure  ...  at  the  sight  of 
the  fish." 

"  Tell  that  to  the  marines !"    The  intrusive  face 
vanished,  wearing  a  broad  grin. 
Ahineev  flushed. 

"  Hang  it  !"  he  thought,  "  the  beast  will  go 
now  and  talk  scandal.  He'll  disgrace  me  to  all 
the  town,  the  brute." 

Ahineev  went  timidly  into  the  drawing-room 
and  looked  stealthily  round  for  Vankin.  Vankin 
was  standing  by  the  piano,  and,  bending  down 
with  a  jaunty  air,  was  whispering  something  to  the 
inspector's  sister-in-law,  who  was  laughing. 

"  Talking  about  me  !"  thought  Ahineev.  "  About 
me,  blast  him  !  And  she  believes  it  ...  believes 
it !  She  laughs  !  Mercy  on  us  !  No,  I  can't  let 
it  pass  ...  I  can't.  I  must  do  something  to 
prevent  his  being  believed.  ...  I'll  speak  to 
them  all,  and  he'll  be  shown  up  for  a  fool  and  a 
gossip." 

Ahineev  scratched  his  head,  and,  still  overcome 
with  embarrassment,  went  up  to  Pasdequoi. 

"  I've  just  been  in  the  kitchen  to  see  after  the 
supper,"  he  said  to  the  Frenchman.  "  I  know 
you  are  fond  of  fish,  and  I've  a  sturgeon,  my  dear 
fellow,  beyond  everything !  A  yard  and  a  half 
long  !  Ha,  ha,  ha  !  And,  by  the  way  ...  I  was 
just  forgetting.  ...  In  the  kitchen  just  now, 
with  that  sturgeon  .  .  .  quite  a  little  story  !  I 
went  into  the  kitchen  just  now  and  wanted  to 
look  at  the  supper  dishes.  I  looked  at  the  sturgeon 
and  I  smacked  my  lips  with  relish  ...  at  the 
piquancy  of  it.  And  at  the  very  moment  that 


224  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

fool  Vankin  came  in  and  said :  .  .  .'  Ha,  ha,  ha  ! 
.  .  .  So  you're  kissing  here  !'  Kissing  Marf a,  the 
cook  !  What  a  thing  to  imagine,  silly  fool !  The 
woman  is  a  perfect  fright,  like  all  the  beasts  put  to 
gether,  and  he  talks  about  kissing  !  Queer  fish  !" 

"  Who's  a  queer  fish  ?"  asked  Tarantulov, 
coming  up. 

"  Why,  he,  over  there — Vankin  !  I  went  into 
the  kitchen  ..." 

And  he  told  the  story  of  Vankin.  "...  He 
amused  me,  queer  fish  !  I'd  rather  kiss  a  dog 
than  Marfa,  if  you  ask  me,"  added  Ahineev.  He 
looked  round  and  saw  behind  him  Mzda. 

"  We  are  talking  of  Vankin,"  he  said.  "  Queer 
fish,  he  is  !  He  went  into  the  kitchen,  saw  me 
beside  Marfa,  and  began  inventing  all  sorts  of  silly 
stories.  '  Why  are  you  kissing  ?'  says  he.  He 
must  have  had  a  drop  too  much.  '  And  I'd  rather 
kiss  a  turkeycock  than  Marfa,'  I  said.  '  And  I've 
a  wife  of  my  own,  you  fool,'  said  I.  He  did  amuse 
me  !" 

"  Who  amused  you  ?"  asked  the  priest  who 
taught  Scripture  in  the  school,  going  up  to  Ahineev. 

"  Vankin.  I  was  standing  in  the  kitchen,  you 
know,  looking  at  the  sturgeon.  ..." 

And  so  on.  Within  half  an  hour  or  so  all  the 
guests  knew  the  incident  of  the  sturgeon  and 
Vankin. 

"  Let  him  tell  away  now  !"  thought  Ahineev, 
rubbing  his  hands,  "  let  him  !  He'll  begin  telling 
his  story  and  they'll  say  to  him  at  once, '  Enough  of 
your  nonsense,  you  fool,  we  know  all  about  it  !'  ' 

And  Ahineev  was  so  relieved  that  in  his  joy  he 


A  SLANDER  225 

drank  four  glasses  too  many.  After  escorting  the 
young  people  to  their  room  he  went  to  bed  and 
slept  like  an  innocent  babe,  and  next  day  he  thought 
no  more  of  the  incident  with  the  sturgeon.  But, 
alas  !  man  proposes,  but  God  disposes.  An  evil 
tongue  did  its  evil  work,  and  Ahineev's  strategy 
was  of  no  avail.  Just  a  week  later — to  be  precise, 
on  Wednesday  after  the  third  lesson — when  Ahineev 
was  standing  in  the  middle  of  the  teachers'  room, 
holding  forth  on  the  vicious  propensities  of  a  boy 
called  Visekin,  the  head-master  went  up  to  him 
and  drew  him  aside : 

"  Look  here,  Sergey  Kapitonitch,"  said  the  head 
master,  "  you  must  excuse  me.  .  .  .  It's  not  my 
business,  but  all  the  same  I  must  make  you  realize. 
.  .  .  It's  my  duty.  You  see,  there  are  rumours 
that  you  are  living  with  that  .  .  .  cook.  .  .  .  It's 
nothing  to  do  with  me,  but  .  .  .  Live  with  her, 
kiss  her  ...  as  you  please,  but  don't  let  it  be  so 
public,  please.  I  entreat  you  !  Don't  forget  that 
you're  a  schoolmaster." 

Ahineev  turned  cold  and  faint.  He  went  home 
like  a  man  stung  by  a  whole  swarm  of  bees,  like  a 
man  scalded  with  boiling  water.  As  he  walked 
home,  it  seemed  to  him  that  the  whole  town  was 
looking  at  him  as  though  he  were  smeared  with 
pitch.  At  home  fresh  trouble  awaited  him. 

"  Why  aren't  you  gobbling  up  your  food  as 
usual  ?"  his  wife  asked  him  at  dinner.  "  What 
are  you  so  pensive  about  ?  Brooding  over  your 
amours  ?  Pining  for  your  slut  of  a  Marfa  ?  I 
know  all  about  it,  Mahomedan !  Kind  friends  have 
opened  my  eyes  !  O-o-o  !  .  .  .  you  savage  !" 
x  15 


226  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

""And  she  slapped  him  in  the  face.  He  got  up 
from  the  table,  not  feeling  the  earth  under  his  feet, 
and  without  his  hat  or  his  coat,  made  his  way  to 
Vankin.  He  found  him  at  home. 

'  You  scoundrel !"  was  how  he  addressed  him. 
"  Why  have  you  covered  me  with  mud  before  all 
the  town  ?  Why  did  you  set  this  slander  going 
about  me  ?" 

"  What  slander  ?     What  are  you  talking  about  ?" 

"  Who  was  it  gossiped  of  my  kissing  Marfa  ? 
Wasn't  it  you  ?  Tell  me  that.  Wasn't  it  you,  you 
brigand  ?" 

Vankin  blinked  and  twitched  in  every  fibre  of 
his  battered  countenance,  raised  his  eyes  to  the 
ikon  and  articulated,  "  God  blast  me  !  Strike  me 
blind  and  lay  me  out,  if  I  said  a  single  word  about 
you  !  May  I  be  left  without  house  or  home,  may  I 
be  stricken  with  worse  than  cholera  !" 

Vankin's  sincerity  did  not  admit  of  doubt.  It 
was  evidently  not  he  who  was  the  author  of  the 
slander. 

"  But  who,  then,  who  ?"  Ahineev  wondered, 
going  over  all  his  acquaintances  in  his  mind  and 
beating  himself  on  the  breast.  "  Who,  then  ?" 

Who,  then  ?     We,  too,  ask  the  reader. 


! 


MINDS  IN  FERMENT 


MINDS  IN  FERMENT 
(FROM  THE  ANNALS  OF  A  TOWN) 

THE  earth  was  like  an  oven.  The  afternoon  sun 
blazed  with  such  energy  that  even  the  thermometer 
hanging  in  the  excise  officer's  room  lost  its  head: 
it  ran  up  to  112-5  and  stopped  there,  irresolute. 
The  inhabitants  streamed  with  perspiration  like 
overdriven  horses,  and  were  too  lazy  to  mop  their 
faces. 

Two  of  the  inhabitants  were  walking  along  the 
market-place  in  front  of  the  closely  shuttered 
houses.  One  was  Potcheshihin,  the  local  treasury 
clerk,  and  the  other  was  Optimov,  the  agent,  for 
many  years  a  correspondent  of  the  Son  of  the  Father 
land  newspaper.  They  walked  in  silence,  speech 
less  from  the  heat.  Optimov  felt  tempted  to  find 
fault  with  the  local  authorities  for  the  dust  and 
disorder -of  the  market-place,  but,  aware  of  the 
peace-loving  disposition  and  moderate  views  of  his 
companion,  he  said  nothing. 

In  the  middle  of  the  market-place  Potcheshihin 
suddenly  halted  and  began  gazing  into  the  sky. 

"  What  are  you  looking  at  ?" 

"  Those  starlings  that  flew  up.     I  wonder  where 

they  have  settled.    Clouds  and  clouds  of  them. 

...     If  one  were  to  go  and  take  a  shot  at  them, 

and  if  one  were  to  pick  them  up  ...  and  if  ... 

229 


230  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

They  have  settled  in  the  Father  Prebendary's 
garden !" 

"Oh  no !  They  are  not  in  the  Father  Pre 
bendary's,  they  are  in  the  Father  Deacon's.  If 
you  did  have  a  shot  at  them  from  here  you  wouldn't 
kill  anything.  Fine  shot  won't  carry  so  far;  it 
loses  its  force.  And  why  should  you  kill  them, 
anyway  ?  They're  birds  destructive  of  the  fruit, 
that's  true;  still,  they're  fowls  of  the  air,  works  of 
the  Lord.  The  starling  sings,  you  know.  .  .  . 
And  what  does  it  sing,  pray  ?  A  song  of  praise. 
...  '  All  ye  fowls  of  the  air,  praise  ye  the  Lord.' 
No.  I  do  believe  they  have  settled  in  the  Father 
Prebendary's  garden." 

Three  old  pilgrim  women,  wearing  bark  shoes 
and  carrying  wallets,  passed  noiselessly  by  the 
speakers.  Looking  enquiringly  at  the  gentlemen 
who  were  for  some  unknown  reason  staring  at  the 
Father  Prebendary's  house,  they  slackened  their 
pace,  and  when  they  were  a  few  yards  off  stopped, 
glanced  at  the  friends  once  more,  and  then  fell  to 
gazing  at  the  house  themselves. 

"  Yes,  you  were  right ;  they  have  settled  in  the 
Father  Prebendary's,"  said  Optimov.  "  His 
cherries  are  ripe  now,  so  they  have  gone  there  to 
peck  them." 

From  the  garden  gate  emerged  the  Father  Pre 
bendary  himself,  accompanied  by  the  sexton. 
Seeing  the  attention  directed  upon  his  abode  and 
wondering  what  people  were  staring  at,  he  stopped, 
and  he,  too,  as  well  as  the  sexton,  began  looking 
upwards  to  find  out. 

"  The  Father  is  going  to  a  service  somewhere,  I 


MINDS  IN  FERMENT  231 

suppose,"  said  Potcheshihin.  "  The  Lord  be  his 
succour  !" 

Some  workmen  from  Purov's  factory,  who  had 
been  bathing  in  the  river,  passed  between  the 
friends  and  the  priest.  Seeing  the  latter  absorbed 
in  contemplation  of  the  heavens  and  the  pilgrim 
women,  too,  standing  motionless  with  their  eyes 
turned  upwards,  they  stood  still  and  stared  in  the 
same  direction. 

A  small  boy  leading  a  blind  beggar  and  a  peasant, 
carrying  a  tub  of  stinking  fish  to  throw  into  the 
market-place,  did  the  same. 

"  There  must  be  something  the  matter,  I  should 
think,"  said  Potcheshihin,  "  a  fire  or  something. 
But  there's  no  sign  of  smoke  anywhere.  Hey ! 
Kuzma  !"  he  shouted  to  the  peasant,  "  what's  the 
matter  ?" 

The  peasant  made  some  reply,  but  Potcheshihin 
and  Optimov  did  not  catch  it.  Sleepy -looking 
shopmen  made  their  appearance  at  the  doors  of  all 
the  shops.  Some  plasterers  at  work  on  a  ware 
house  near  left  their  ladders  and  joined  the  work 
men. 

The  fireman,  who  was  describing  circles  with  his 
bare  feet,  on  the  watch-tower,  halted,  and,  after 
looking  steadily  at  them  for  a  few  minutes,  came 
down.  The  watch-tower  was  left  deserted.  This 
seemed  suspicious. 

"  There  must  be  a  fire  somewhere.  Don't  shove 
me  !  You  damned  swine  !" 

"  Where  do  you  see  the  fire  ?  What  fire  ?  Pass 
on,  gentlemen  !  I  ask  you  civilly  !" 

"  It  must  be  a  fire  indoors  !" 


232  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

"  Asks  us  civilly  and  keeps  poking  with  his 
elbows.  Keep  your  hands  to  yourself !  Though 
you  are  a  head-constable,  you  have  no  sort  of 
right  to  make  free  with  your  fists  !" 

"  He's  trodden  on  my  corn !  Ah  !  I'll  crush 
you  !" 

"  Crushed  ?  Who's  crushed  ?  Lads  !  a  man's 
been  crushed  !" 

"  What's  the  meaning  of  this  crowd  ?  What  do 
you  want  ?" 

"  A  man's  been  crushed,  please  your  honour  !" 

"  Where  ?  Pass  on  !  I  ask  you  civilly  !  I  ask 
you  civilly,  you  blockheads !" 

"  You  may  shove  a  peasant,  but  you  daren't 
touch  a  gentleman  !  Hands  off  !" 

"  Did  you  ever  know  such  people  ?  There's  no 
doing  anything  with  them  by  fair  words,  the  devils  ! 
Sidorov,  run  for  Akim  Danilitch  !  Look  sharp  ! 
It'll  be  the  worse  for  you,  gentlemen !  Akim 
Danilitch  is  coming,  and  he'll  give  it  to  you  !  You 
here,  Parfen  ?  A  blind  man,  and  at  his  age  too  ! 
Can't  see,  but  he  must  be  like  other  people  and  won't 
do  what  he's  told.  Smirnov,  put  his  name  down !" 

"  Yes,  sir !  And  shall  I  write  down  the  men 
from  Purov's  ?  That  man  there  with  the  swollen 
cheek,  he's  from  Purov's  works." 

"  Don't  put  down  the  men  from  Purov's.  It's 
Purov's  birthday  to-morrow." 

The  starlings  rose  in  a  black  cloud  from  the 
Father  Prebendary's  garden,  but  Potcheshihin  and 
Optimov  did  not  notice  them.  They  stood  staring 
into  the  air,  wondering  what  could  have  attracted 
such  a  crowd,  and  what  it  was  looking  at. 


MINDS  IN  FERMENT  233 

Akim  Danilitch  appeared.  Still  munching  and 
wiping  his  lips,  he  cut  his  way  into  the  crowd, 
bellowing : 

"  Firemen,  be  ready  !  Disperse  !  Mr.  Optimo v, 
disperse,  or  it'll  be  the  worse  for  you  !  Instead  of 
writing  all  kinds  of  things  about  decent  people  in 
the  papers,  you  had  better  try  to  behave  yourself 
more  conformably  !  No  good  ever  comes  of  read 
ing  the  papers  !" 

"  Kindly  refrain  from  reflections  upon  litera 
ture  !"  cried  Optimo  v  hotly.  "  I  am  a  literary 
man,  and  I  will  allow  no  one  to  make  reflections 
upon  literature  !  though,  as  is  the  duty  of  a  citizen, 
I  respect  you  as  a  father  and  benefactor  !" 

"  Firemen,  turn  the  hose  on  them  !" 

"  There's  no  water,  please  your  honour  !" 

"  Don't  answer  me  !  Go  and  get  some  !  Look 
sharp  !" 

"  We've  nothing  to  get  it  in,  your  honour.  The 
major  has  taken  the  fire-brigade  horses  to  drive 
his  aunt  to  the  station." 

"  Disperse  !  Stand  back,  damnation  take  you  I 
...  Is  that  to  your  taste  ?  Put  him  down,  the 
devil !" 

"  I've  lost  my  pencil,  please  your  honour  !" 

The  crowd  grew  larger  and  larger.  There  is  no 
telling  what  proportions  it  might  have  reached  if  the 
new  organ  just  arrived  from  Moscow  had  not 
fortunately  begun  playing  in  the  tavern  close  by. 
Hearing  their  favourite  tune,  the  crowd  gasped 
and  rushed  off  to  the  tavern.  So  nobody  ever  knew 
why  the  crowd  had  assembled,  and  Potcheshihin 
and  Optimov  had  by  now  forgotten  the  existence 


234  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

of  the  starlings  who  were  innocently  responsible 
for  the  proceedings. 

An  hour  later  the  town  was  still  and  silent  again, 
and  only  a  solitary  figure  was  to  be  seen — the 
fireman  pacing  round  and  round  on  the  watch- 
tower. 

The  same  evening  Akim  Danilitch  sat  in  the 
grocer's  shop  drinking  limonade  gaseuse  and 
brandy,  and  writing: 

"  In  addition  to  the  official  report,  I  venture, 
your  Excellency,  to  append  a  few  supplementary 
observations  of  my  own.  Father  and  benefactor  ! 
In  very  truth,  but  for  the  prayers  of  your  virtuous 
spouse  in  her  salubrious  villa  near  our  town,  there's 
no  knowing  what  might  not  have  come  to  pass. 
What  I  have  been  through  to-day  I  can  find  no 
words  to  express.  The  efficiency  of  Krushensky 
and  of  the  major  of  the  fire  brigade  are  beyond  all 
praise  !  I  am  proud  of  such  devoted  servants  of 
our  country  !  As  for  me,  I  did  all  that  a  weak  man 
could  do,  whose  only  desire  is  the  welfare  of  his 
neighbour;  and  sitting  now  in  the  bosom  of  my 
family,  with  tears  in  my  eyes  I  thank  Him  Who 
spared  us  bloodshed  !  In  absence  of  evidence,  the 
guilty  parties  remain  in  custody,  but  I  propose  to 
release  them  in  a  week  or  so.  It  was  their  ignorance 
that  led  them  astray  !" 


GONE  ASTRAY 


GONE  ASTRAY 

A  COUNTRY  village  wrapped  in  the  darkness  of 
night.  One  o'clock  strikes  from  the  belfry.  Two 
lawyers,  called  Kozyavkin  and  Laev,  both  in  the 
best  of  spirits  and  a  little  unsteady  on  their  legs, 
come  out  of  the  wood  and  turn  towards  the  cottages. 
"  Well,  thank  God,  we've  arrived,"  says  Kozyav 
kin,  drawing  a  deep  breath.  "  Tramping  four 
miles  from  the  station  in  our  condition  is  a  feat. 
I  am  fearfully  done  up  !  And,  as  ill-luck  would 
have  it,  not  a  fly  to  be  seen." 

"  Petya,  my  dear  fellow.  ...     I  can't.  ...     I 
feel  like  dying  if  I'm  not  in  bed  in  five  minutes." 

"  In  bed  !  Don't  you  think  it,  my  boy  !  First 
we'll  have  supper  and  a  glass  of  red  wine,  and  then 
you  can  go  to  bed.  Verotchka  and  I  will  wake  you 
up.  .  .  .  Ah,  my  dear  fellow,  it's  a  fine  thing  to 
be  married  !  You  don't  understand  it,  you  cold- 
hearted  wretch  !  I  shall  be  home  in  a  minute, 
worn  out  and  exhausted.  ...  A  loving  wife  will 
welcome  me,  give  me  some  tea  and  something  to 
eat,  and  repay  me  for  my  hard  work  and  my  love 
with  such  a  fond  and  loving  look  out  of  her  darling 
black  eyes  that  I  shall  forget  how  tired  I  am,  and 
forget  the  burglary  and  the  law  courts  and  the 
appeal  division.  .  .  .  It's  glorious !" 

"  Yes — I  say,   I  feel  as  though  my  legs  were 
dropping  off,  I  can  scarcely  get  along.  ...     I  am. 
frightfully  thirsty.  ..." 
23? 


238  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

"  Well,  here  we  are  at  home." 

The  friends  go  up  to  one  of  the  cottages,  and 
stand  still  under  the  nearest  window. 

"  It's  a  jolly  cottage,"  said  Kozyavkin.  "  You 
will  see  to-morrow  what  views  we  have  !  There's 
no  light  in  the  windows.  Verotchka  must  have 
gone  to  bed,  then ;  she  must  have  got  tired  of  sitting 
up.  She's  in  bed,  and  must  be  worrying  at  my  not 
having  turned  up."  (He  pushes  the  window  with 
his  stick,  and  it  opens.)  "  Plucky  girl !  She  goes 
to  bed  without  bolting  the  window."  (He  takes 
off  his  cape  and  flings  it  with  his  portfolio  in  at 
the  window.)  "  I  am  hot !  Let  us  strike  up  a 
serenade  and  make  her  laugh  !"  (He  sings.)  "The 
moon  floats  in  the  midnight  sky.  .  .  .  Faintly  stir 
the  tender  breezes.  .  .  .  Faintly  rustle  in  the 
tree-tops.  .  .  .  Sing,  sing,  Alyosha !  Verotchka, 
shall  we  sing  you  Schubert's  Serenade  ? "  (He  sings.) 

His  performance  is  cut  short  by  a  sudden  fit  of 
coughing.  "  Tphoo  !  Verotchka,  tell  Aksinya  to 
unlock  the  gate  for  us  ! "  (A  pause.)  ' '  Verotchka ! 
don't  be  lazy,  get  up,  darling !"  (He  stands  on  a 
stone  and  looks  in  at  the  window.)  "  Verotchka, 
my  dumpling;  Verotchka,  my  poppet  .  .  .  my 
little  angel,  my  wife  beyond  compare,  get  up  and 
tell  Aksinya  to  unlock  the  gate  for  us  !  You  are 
not  asleep,  you  know.  Little  wife,  we  are  really  so 
done  up  and  exhausted  that  we're  not  in  the  mood 
for  jokes.  We've  trudged  all  the  way  from  the 
station!  Don't  you  hear?  Ah,  hang  it  all!" 
(He  makes  an  effort  to  climb  up  to  the  window  and 
falls  down.)  "  You  know  this  isn't  a  nice  trick  to 
play  on  a  visitor !  I  see  you  are  just  as  great  a 


GONE  ASTRAY  239 

schoolgirl  as  ever,  Vera,  you  are  always  up  to 
mischief !" 

"  Perhaps  Vera  Stepanovna  is  asleep,"  says 
Laev. 

"  She  isn't  asleep  !  I  bet  she  wants  me  to  make 
an  outcry  and  wake  up  the  whole  neighbourhood. 
I'm  beginning  to  get  cross,  Vera !  Ach,  damn  it 
all !  Give  me  a  leg  up,  Alyosha;  I'll  get  in.  You 
are  a  naughty  girl,  nothing  but  a  regular  school 
girl.  .  .  .  Give  me  a  hoist." 

Puffing  and  panting,  Laev  gives  him  a  leg  up,  and 
Kozyavkin  climbs  in  at  the  window  and  vanishes 
into  the  darkness  within. 

"  Vera  !"  Laev  hears  a  minute  later,  "  where  are 
you  ?  .  .  .  D — damnation  !  Tphoo  !  I've  put 
my  hand  into  something  !  Tphoo  !" 

There  is  a  rustling  sound,  a  flapping  of  wings,  and 
the  desperate  cackling  of  a  fowl. 

"  A  nice  state  of  things,"  Laev  hears.  "  Vera, 
where  on  earth  did  these  chickens  come  from  ? 
Why,  the  devil,  there's  no  end  of  them  !  There's 
a  basket  with  a  turkey  in  it.  ...  It  pecks,  the 
nasty  creature." 

Two  hens  fly  out  of  the  window,  and  cackling  at 
the  top  of  their  voices,  flutter  down  the  village 
street. 

"  Alyosha,  we've  made  a  mistake !"  says  Kozyav 
kin  in  a  lachrymose  voice.  "  There  are  a  lot  of 
hens  here.  ...  I  must  have  mistaken  the  house. 
Confound  you,  you  are  all  over  the  place,  you 
cursed  brutes  !" 

"  Well,  then,  make  haste  and  come  down.  Do 
you  hear  ?  I  am  dying  of  thirst !" 


240  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

"  In  a  minute.  ...  I  am  looking  for  my  cape 
and  portfolio." 

"  Light  a  match." 

"  The  matches  are  in  the  cape.  ...  I  was  a 
crazy  idiot  to  get  into  this  place.  The  cottages  are 
exactly  alike;  the  devil  himself  couldn't  tell  them 
apart  in  the  dark.  Aie,  the  turkey's  pecked  my 
cheek,  nasty  creature  !" 

"  Make  haste  and  get  out  or  they'll  think  we  are 
stealing  the  chickens." 

"  In  a  minute.  ...  I  can't  find  my  cape  any 
where.  .  .  .  There  are  lots  of  old  rags  here,  and 
I  can't  tell  where  the  cape  is.  Throw  me  a  match." 

"  I  haven't  any." 

"  We  are  in  a  hole,  I  must  say  !  What  am  I  to- 
do  ?  I  can't  go  without  my  cape  and  my  portfolio.. 
I  must  find  them." 

"  I  can't  understand  a  man's  not  knowing  his  own 
cottage,"  says  Laev  indignantly.  "  Drunken  beast.. 
...  If  I'd  known  I  was  in  for  this  sort  of  thing 
I  would  never  have  come  with  you.  I  should  have 
been  at  home  and  fast  asleep  by  now,  and  a  nice 
fix  I'm  in  here  !  .  .  .  I'm  fearfully  done  up  and 
thirsty,  and  my  head  is  going  round." 

"  In  a  minute,  in  a  minute.  .  .  .  You  won't 
expire." 

A  big  cock  flies  crowing  over  Laev's  head.  Laev 
heaves  a  deep  sigh,  and  with  a  hopeless  gesture  sits 
down  on  a  stone.  He  is  beset  with  a  burning 
thirst,  his  eyes  are  closing,  his  head  drops  forward, 
.  .  .  Five  minutes  pass,  ten,  twenty,  and  Kozyav- 
kin  is  still  busy  among  the  hens. 

"  Petya,  will  you  be  long  ?" 


GONE  ASTRAY  241 

"  A  minute.  I  found  the  portfolio,  but  I  have 
lost  it  again." 

Laev  lays  his  head  on  his  fists,  and  closes  his  eyes. 
The  cackling  of  the  fowls  grows  louder  and  louder. 
The  inhabitants  of  the  empty  cottage  fly  out  of  the 
window  and  flutter  round  in  circles,  he  fancies,  like 
owls  over  his  head.  His  ears  ring  with  their  cackle, 
he  is  overwhelmed  with  terror. 

"  The  beast  I"  he  thinks.  "  He  invited  me  to- 
stay,  promising  me  wine  and  junket,  and  then  he 
makes  me  walk  from  the  station  and  listen  to  these 
hens.  .  .  ." 

In  the  midst  of  his  indignation  his  chin  sinks  into 
his  collar,  he  lays  his  head  on  his  portfolio,  and 
gradually  subsides.  Weariness  gets  the  upper  hand 
and  he  begins  to  doze. 

"  I've  found  the  portfolio  !"  he  hears  Kozyavkin 
cry  triumphantly.  "I  shall  find  the  cape  in  a 
minute  and  then  off  we  go  !" 

Then  through  his  sleep  he  hears  the  barking  of 
dogs.  First  one  dog  barks,  then  a  second,  and  a 
third.  .  .  .  And  the  barking  of  the  dogs  blends 
with  the  cackling  of  the  fowls  into  a  sort  of  savage 
music.  Someone  conies  up  to  Laev  and  asks  him 
something.  Then  he  hears  someone  climb  over  his 
head  into  the  window,  then  a  knocking  and  a  shout 
ing.  ...  A  woman  in  a  red  apron  stands  beside 
him  with  a  lantern  in  her  hand  and  asks  him  some 
thing. 

'  You've  no  right  to  say  so,"  he  hears  Kozyav- 
kin's  voice.  "  I  am  a  lawyer,  a  bachelor  of  laws — 
Kozyavkin — here's  my  visiting  card." 

"  What  do  I  want  with  your  card  ?"  says  some- 
*  16 


242  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

one  in  a  husky  bass.  "  You've  disturbed  all  my 
fowls,  you've  smashed  the  eggs !  Look  what  you've 
done.  The  turkey  poults  were  to  have  come  out 
to-day  or  to-morrow,  and  you've  smashed  them. 
What's  the  use  of  your  giving  me  your  card,  sir  ?" 

"  How  dare  you  interfere  with  me  !  No !  I  won't 
have  it !" 

"  I  am  thirsty,"  thinks  Laev,  trying  to  open  his 
eyes,  and  he  feels  somebody  climb  down  from  the 
window  over  his  head. 

"  My  name  is  Kozyavkin  !  I  have  a  cottage 
here.  Everyone  knows  me." 

"  We  don't  know  anyone  called  Kozyavkin." 

"  What  are  you  saying  ?  Call  the  elder.  He 
knows  me." 

"  Don't  get  excited,  the  constable  will  be  here 
directly.  .  .  .  We  know  all  the  summer  visitors 
here,  but  I've  never  seen  you  in  my  life." 

"  I've  had  a  cottage  in  Rottendale  for  five  years." 

"  Whew  !  Do  you  take  this  for  the  Dale  ?  This 
is  Sicklystead,  but  Rottendale  is  farther  to  the 
right,  beyond  the  match  factory.  It's  three  miles 
from  here." 

"  Bless  my  soul !  Then  I've  taken  the  wrong 
turning  !" 

The  cries  of  men  and  fowls  mingle  with  the  barking 
of  dogs,  and  the  voice  of  Kozyavkin  rises  above  the 
chaos  of  confused  sounds: 

"  You  shut  up  !  I'll  pay.  I'll  show  you  whom 
you  have  to  deal  with  !" 

Little  by  little  the  voices  die  down.  Laev  feels 
himself  being  shaken  by  the  shoulder.  .  .  . 


AN  AVENGER 


AN  AVENGER 

SHORTLY  after  finding  his  wife  in  flagrante  ddicto 
Fyodor  Fyodorovitch  Sigaev  was  standing  in 
Schmuck  and  Go's.,  the  gunsmiths,  selecting  a 
suitable  revolver.  His  countenance  expressed 
wrath,  grief,  and  unalterable  determination. 

"  I  know  what  I  must  do,"  he  was  thinking. 
"  The  sanctities  of  the  home  are  outraged,  honour 
is  trampled  in  the  mud,  vice  is  triumphant,  and 
therefore  as  a  citizen  and  a  man  of  honour  I  must  be 
their  avenger.  First,  I  will  kill  her  and  her  lover 
and  then  myself." 

He  had  not  yet  chosen  a  revolver  or  killed  any 
one,  but  already  in  imagination  he  saw  three  blood 
stained  corpses,  broken  skulls,  brains  oozing  from 
them,  the  commotion,  the  crowd  of  gaping  specta 
tors,  the  post-mortem.  .  .  .  With  the  malignant 
joy  of  an  insulted  man  he  pictured  the  horror  of  the 
relations  and  the  public,  the  agony  of  the  traitress, 
and  was  mentally  reading  leading  articles  on  the 
destruction  of  the  traditions  of  the  home. 

The  shopman,  a  sprightly  little  Frenchified 
figure  with  rounded  belly  and  white  waistcoat, 
displayed  the  revolvers,  and  smiling  respectfully 
and  scraping  with  his  little  feet  observed : 

"...  I  would  advise  you,  M'sieur,  to  take  this 
superb  revolver,  the  Smith  and  Wesson  pattern, 
245 


246  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

the  last  word  in  the  science  of  firearms:  triple- 
action,  with  ejector,  kills  at  six  hundred  paces, 
central  sight.  Let  me  draw  your  attention, 
M'sieu,  to  the  beauty  of  the  finish.  The  most 
fashionable  system,  M'sieu.  We  sell  a  dozen  every 
day  for  burglars,  wolves,  and  lovers.  Very  correct 
and  powerful  action,  hits  at  a  great  distance,  and 
kills  wife  and  lover  with  one  bullet.  As  for  suicide, 
M'sieu,  I  don't  know  a  better  pattern." 

The  shopman  pulled  and  cocked  the  trigger, 
breathed  on  the  barrel,  took  aim,  and  affected  to  be 
breathless  with  delight.     Looking  at  his  ecstatic 
countenance,   one  might  have  supposed  that  he 
would  readily  have  put  a  bullet  through  his  brains 
if  he  had   only  possessed  a  revolver   of   such  a 
superb  pattern  as  a  Smith-Wesson. 
"  And  what  price  ?"  asked  Sigaev. 
"  Forty-five  roubles,  M'sieu." 
"  Mm  !  .  .  .  that's  too  dear  for  me." 
"  In  that  case,  M'sieu,  let  me  offer  you  another 
make,  somewhat  cheaper.     Here,  if  you'll  kindly 
look,  we  have  an  immense  choice,  at  all  prices. 
.  .  .     Here,    for   instance,    this   revolver    of   the 
Lefaucher   pattern    costs   only   eighteen   roubles, 
but  ..."  (the  shopman  pursed  up  his  face  con 
temptuously)     "...  but,    M'sieu,    it's    an    old- 
fashioned     make.      They    are    only    bought    by 
hysterical  ladies  or  the  mentally  deficient.    To 
commit  suicide  or   shoot   one's  wife  with  a  Le 
faucher  revolver  is  considered  bad  form  nowadays. 
Smith-Wesson  is  the  only  pattern  that's  correct 
style." 

"  I  don't  want  to  shoot  myself  or  to  kill  any- 


AN  AVENGER  247 

one,"  said  Sigaev,  lying  sullenly.  "  I  am  buying 
it  simply  for  a  country  cottage  ...  to  frighten 
away  burglars.  ..." 

"  That's  not  our  business,  what  object  you  have 
in  buying  it."  The  shopman  smiled,  dropping  his 
eyes  discreetly.  "If  we  were  to  investigate  the 
object  in  each  case,  M'sieu,  we  should  have  to  close 
our  shop.  To  frighten  burglars  Lefaucher  is  not 
a  suitable  pattern,  M'sieu,  for  it  goes  off  with  a 
faint,  muffled  sound.  I  would  suggest  Mortimer's, 
the  so-called  duelling  pistol.  ..." 

"  Shouldn't  I  challenge  him  to  a  duel  ?"  flashed 
through  Sigaev's  mind.  "  It's  doing  him  too 
much  honour,  though.  .  .  .  Beasts  like  that  are 
killed  like  dogs.  ..." 

The  shopman,  swaying  gracefully  and  tripping  to 
and  fro  on  his  little  feet,  still  smiling  and  chatter 
ing,  displayed  before  him  a  heap  of  revolvers. 
The  most  inviting  and  impressive  of  all  was  the 
Smith  and  Wesson's.  Sigaev  picked  up  a  pistol 
of  that  pattern,  gazed  blankly  at  it,  and  sank  into 
brooding.  His  imagination  pictured  how  he 
would  blow  out  their  brains,  how  blood  would  flow 
in  streams  over  the  rug  and  the  parquet,  how  the 
traitress's  legs  would  twitch  in  her  last  agony.  .  .  . 
But  that  was  not  enough  for  his  indignant  soul. 
The  picture  of  blood,  wailing,  and  horror  did  not 
satisfy  him.  He  must  think  of  something  more 
terrible. 

"  I  know  !  I'll  kill  myself  and  him,"  he  thought, 
"  but  I'll  leave  her  alive.  Let  her  pine  away 
from  the  stings  of  conscience  and  the  contempt 
of  all  surrounding  her.  For  a  sensitive  nature 


248  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

like  hers  that  will  be  far  more  agonizing  than 
death." 

And  he  imagined  his  own  funeral :  he,  the  injured 
husband,  lies  in  his  coffin  with  a  gentle  smile  on 
his  lips,  and  she,  pale,  tortured  by  remorse,  follows 
the  coffin  like  a  Niobe,  not  knowing  where  to  hide 
herself  to  escape  from  the  withering,  contemptuous 
looks  cast  upon  her  by  the  indignant  crowd. 

"I  see,  M'sieu,  that  you  like  the  Smith  and 
Wesson  make,"  the  shopman  broke  in  upon  his 
broodings.  "  If  you  think  it  too  dear,  very  well, 
I'll  knock  off  five  roubles.  .  .  .  But  we  have 
other  makes,  cheaper." 

The  little  Frenchified  figure  turned  gracefully 
and  took  down  another  dozen  cases  of  revolvers 
from  the  shelf. 

"  Here,  M'sieu,  price  thirty  roubles.  That's  not 
expensive,  especially  as  the  rate  of  exchange  has 
dropped  terribly  and  the  Customs  duties  are  rising 
every  hour.  M'sieu,  I  vow  I  am  a  Conservative, 
but  even  I  am  beginning  to  murmur.  Why,  with 
the  rate  of  exchange  and  the  Customs  tariff,  only 
the  rich  can  purchase  firearms.  There's  nothing 
left  for  the  poor  but  Tula  weapons  and  phosphorus 
matches,  and  Tula  weapons  are  a  misery !  You 
may  aim  at  your  wife  with  a  Tula  revolver  and 
shoot  yourself  through  the  shoulder-blade." 

Sigaev  suddenly  felt  mortified  and  sorry  that  he 
would  be  dead,  and  would  miss  seeing  the  agonies 
of  the  traitress.  Revenge  is  only  sweet  when  one 
can  see  and  taste  its  fruits,  and  what  sense  would 
there  be  in  it  if  he  were  lying  in  his  coffin,  knowing 
nothing  about  it  ? 


AN  AVENGER  249 

"  Hadn't  I  better  do  this  ?"  he  pondered.  "  I'll 
kill  him,  then  I'll  go  to  his  funeral  and  look  on, 
and  after  the  funeral  I'll  kill  myself.  They'd 
arrest  me,  though,  before  the  funeral,  and  take 
away  my  pistol.  .  .  .  And  so  I'll  kill  him,  she 
shall  remain  alive,  and  I  ...  for  the  time,  I'll 
not  kill  myself,  but  go  and  be  arrested.  I  shall 
always  have  time  to  kill  myself.  There  will  be 
this  advantage  about  being  arrested,  that  at  the 
preliminary  investigation  I  shall  have  an  oppor 
tunity  of  exposing  to  the  authorities  and  to  the 
public  all  the  infamy  of  her  conduct.  If  I  kill 
myself  she  may,  with  her  characteristic  duplicity 
and  impudence,  throw  all  the  blame  on  me,  and 
society  will  justify  her  behaviour  and  will  very 
likely  laugh  at  me.  ...  If  I  remain  alive, 
then  .  .  ." 

A  minute  later  he  was  thinking : 

"  Yes,  if  I  kill  myself  I  may  be  blamed  and 
suspected  of  petty  feeling.  .  .  .  Besides,  why 
should  I  kill  myself  ?  That's  one  thing.  And  for 
another,  to  shoot  oneself  is  cowardly.  And  so  I'll 
kill  him  and  let  her  live,  and  I'll  face  my  trial.  I 
shall  be  tried,  and  she  will  be  brought  into  court 
as  a  witness.  ...  I  can  imagine  her  confusion, 
her  disgrace  when  she  is  examined  by  my  counsel ! 
The  sympathies  of  the  court,  of  the  Press,  and  of 
the  public  will  certainly  be  with  me." 

While  he  deliberated  the  shopman  displayed  his 
wares,  and  felt  it  incumbent  upon  him  to  entertain 
his  customer. 

"  Here  are  English  ones,  a  new  pattern,  only 
just  received,"  he  prattled  on.  "  But  I  warn  you, 


250  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

M'sieu,  all  these  systems  pale  beside  the  Smith 
and  Wesson.  The  other  day — as  I  dare  say  you 
have  read — an  officer  bought  from  us  a  Smith  and 
Wesson.  He  shot  his  wife's  lover,  and — would 
you  believe  it  ? — the  bullet  passed  through  him, 
pierced  the  bronze  lamp,  then  the  piano,  and 
ricochetted  back  from  the  piano,  killing  the  lap- 
dog  and  bruising  the  wife.  A  magnificent  record 
redounding  to  the  honour  of  our  firm !  The  officer 
is  now  under  arrest.  He  will  no  doubt  be  con 
victed  and  sent  to  penal  servitude.  In  the  first 
place,  our  penal  code  is  quite  out  of  date;  and, 
secondly,  M'sieu,  the  sympathies  of  the  court  are 
always  with  the  lover.  Why  is  it  ?  Very  simple, 
M'sieu.  The  judges  and  the  jury  and  the  prose 
cutor  and  the  counsel  for  the  defence  are  all  living 
with  other  men's  wives,  and  it'll  add  to  their 
comfort  that  there  will  be  one  husband  the  less 
in  Russia.  Society  would  be  pleased  if  the  Govern 
ment  were  to  send  all  the  husbands  to  Sahalin. 
Oh,  M'sieu,  you  don't  know  how  it  excites  my 
indignation  to  see  the  corruption  of  morals  nowa 
days.  To  love  other  men's  wives  is  as  much  the 
regular  thing  to-day  as  to  smoke  other  men's 
cigarettes  and  to  read  other  men's  books.  Every 
year  our  trade  gets  worse  and  worse — it  doesn't 
mean  that  wives  are  more  faithful,  but  that 
husbands  resign  themselves  to  their  position  and 
are  afraid  of  the  law  and  penal  servitude." 

The  shopman  looked  round  and  whispered: 
"  And  whose  fault  is  it,  M'sieu  ?  The  Govern 
ment's." 

"  To  go  to  Sahalin  for  the  sake  of  a  pig  like  that 


AN  AVENGER  251 

— there's  no  sense  in  that  either,"  Sigaev  pondered. 
"  If  I  go  to  penal  servitude  it  will  only  give  my 
wife  an  opportunity  of  marrying  again  and  de 
ceiving  a  second  husband.  She  would  triumph. 
.  .  .  And  so  I  will  leave  her  alive,  I  won't  kill 
myself,  him  ...  I  won't  kill  either.  I  must 
think  of  something  more  sensible  and  more  effec 
tive.  I  will  punish  them  with  my  contempt,  and 
will  take  divorce  proceedings  that  will  make  a 
scandal." 

"  Here,  M'sieu,  is  another  make,"  said  the  shop 
man,  taking  down  another  dozen  from  the  shelf. 
"  Let  me  call  your  attention  to  the  original 
mechanism  of  the  lock." 

In  view  of  his  determination  a  revolver  was  now 
of  no  use  to  Sigaev,  but  the  shopman,  meanwhile, 
getting  more  and  more  enthusiastic,  persisted  in 
displaying  his  wares  before  him.  The  outraged 
husband  began  to  feel  ashamed  that  the  shopman 
should  be  taking  so  much  trouble  on  his  account 
for  nothing,  that  he  should  be  smiling,  wasting 
time,  displaying  enthusiasm  for  nothing. 

"  Very  well,  in  that  case,"  he  muttered,  "I'll 
look  in  again  later  on  ...  or  I'll  send  someone." 

He  didn't  see  the  expression  of  the  shopman's 
face,  but  to  smooth  over  the  awkwardness  of  the 
position  a  little  he  felt  called  upon  to  make  some 
purchase.  But  what  should  he  buy  ?  He  looked 
round  the  walls  of  the  shop  to  pick  out  something 
inexpensive,  and  his  eyes  rested  on  a  green  net 
hanging  near  the  door. 

"  That's  .  .  .  what's  that  ?"  he  asked. 
"  That's  a  net  for  catching  quails." 


252  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

"  And  what  price  is  it  ?" 

"  Eight  roubles,  M'sieu." 

"  Wrap  it  up  for  me.  .  .  ." 

The  outraged  husband  paid  his  eight  roubles, 
took  the  net,  and,  feeling  even  more  outraged, 
walked  out  of  the  shop. 


THE  JEUNE  PREMIER 


THE  JEUNE  PREMIER 

YEVGENY  ALEXEYITCH  PODZHAROV,  the  jeune 
premier,  a  graceful,  elegant  young  man  with  an 
oval  face  and  little  bags  under  his  eyes,  had  come 
for  the  season  to  one  of  the  southern  towns  of 
Russia,  and  tried  at  once  to  make  the  acquaintance 
of  a  few  of  the  leading  families  of  the  place. 
"  Yes,  signer,"  he  would  often  say,  gracefully 
swinging  his  foot  and  displaying  his  red  socks, 
"  an  artist  ought  to  act  upon  the  masses,  both 
directly  and  indirectly;  the  first  aim  is  attained 
by  his  work  on  the  stage,  the  second  by  an  acquaint 
ance,  with  the  local  inhabitants.  On  my  honour, 
parole  d'honneur,  I  don't  understand  why  it  is 
we  actors  avoid  making  acquaintance  with  local 
families.  Why  is  it  ?  To  say  nothing  of  dinners, 
name-day  parties,  feasts,  soirees  fixes,  to  say 
nothing  of  these  entertainments,  think  of  the 
moral  influence  we  may  have  on  society !  Is  it 
not  agreeable  to  feel  one  has  dropped  a  spark  in 
some  thick  skull  ?  The  types  one  meets  !  The 
women !  Mon  Dien,  what  women !  they  turn  one's 
head  !  One  penetrates  into  some  huge  merchant's 
house,  into  the  sacred  retreats,  and  picks  out 
some  fresh  and  rosy  little  peach — it's  heaven, 
parole  d'honneur  !" 

In  the  southern  town,  among  other  estimable 
255 


256          THE  TALES  OF  TCHEHOV 

families  he  made  the  acquaintance  of  that  of 
a  manufacturer  called  Zybaev.  Whenever  he 
remembers  that  acquaintance  now  he  frowns  con 
temptuously,  screws  up  his  eyes,  and  nervously 
plays  with  his  watch-chain. 

One  day — it  was  at  a  name-day  party  at 
Zybaev's — the  actor  was  sitting  in  his  new  friends' 
drawing-room  and  holding  forth  as  usual.  Around 
him  "  types  "  were  sitting  in  arm-chairs  and  on 
the  sofa,  listening  affably;  from  the  next  room 
came  feminine  laughter  and  the  sounds  of  evening 
tea.  .  .  .  Crossing  his  legs,  after  each  phrase 
sipping  tea  with  rum  in  it,  and  trying  to  assume 
an  expression  of  careless  boredom,  he  talked  of  his 
stage  triumphs. 

"  I  am  a  provincial  actor  principally,"  he  said, 
smiling  condescendingly,  "  but  I  have  played  in 
Petersburg  and  Moscow  too.  .  .  .  By  the  way, 
I  will  describe  an  incident  which  illustrates  pretty 
well  the  state  of  mind  of  to-day.  At  my  benefit 
in  Moscow  the  young  people  brought  me  such  a 
mass  of  laurel  wreaths  that  I  swear  by  all  I  hold 
sacred  I  did  not  know  where  to  put  them  !  Parole 
d'honneur !  Later  on,  at  a  moment  when  funds 
were  short,  I  took  the  laurel  wreaths  to  the  shop, 
and  .  .  .  guess  what  they  weighed.  Eighty 
pounds  altogether.  Ha,  ha  !  you  can't  think  how 
useful  the  money  was.  Artists,  indeed,  are  often 
hard  up.  To-day  I  have  hundreds,  thousands, 
to-morrow  nothing.  .  .  .  To-day  I  haven't  a 
crust  of  bread,  to-morrow  I  have  oysters  and 
anchovies,  hang  it  all !" 

The    local    inhabitants    sipped    their   glasses 


THE  JEUNE  PREMIER  257 

decorously  and  listened.  The  well-pleased  host, 
not  knowing  how  to  make  enough  of  his  cultured 
and  interesting  visitor,  presented  to  him  a  distant 
relative  who  had  just  arrived,  one  Pavel  Ignat- 
yevitch  Klimov,  a  bulky  gentleman  about  forty, 
wearing  a  long  frock-coat  and  very  full  trousers. 

"  You  ought  to  know  each  other,"  said  Zybaev 
as  he  presented  Klimov;  "  he  loves  theatres,  and 
at  one  time  used  to  act  himself.  He  has  an  estate 
in  the  Tula  province." 

Podzharov  and  Klimov  got  into  conversation. 
It  appeared,  to  the  great  satisfaction  of  both,  that 
the  Tula  landowner  lived  in  the  very  town  in 
which  the  jeune  premier  had  acted  for  two  seasons 
in  succession.  Enquiries  followed  about  the  town, 
about  common  acquaintances,  and  about  the 
theatre.  .  .  . 

"  Do  you  know,  I  like  that  town  awfully,"  said 
the  jeune  premier,  displaying  his  red  socks. 
"  What  streets,  what  a  charming  park,  and  what 
society  !  Delightful  society  !" 

"  Yes,  delightful  society,"  the  landowner  as 
sented. 

"  A  commercial  town,  but  extremely  cultured. 
.  .  .  For  instance,  er-er-er  .  .  .  the  head -master 
of  the  high  school,  the  public  prosecutor  .  .  .  the 
officers.  .  .  .  The  police  captain,  too,-  was  not 
bad.  a  man,  as  the  French  say,  enchantt,  and  the 
women,  Allah,  what  women  !" 

"  Yes,  the  women  .  .  .  certainly.  .  .  ." 

"  Perhaps  I  am  partial;  the  fact  is  that  in  youi 
town,  I  don't  know  why,  I  was  devilishly  lucky 
with  the  fair  sex  !  I  could  write  a  dozen  novels. 

x.  17 


258  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

To  take  this  episode,  for  instance.  ...  I  was 
staying  in  Yegoryevsky  Street,  in  the  very  house 
where  the  Treasury  is.  ..." 

"  The  red  house  without  stucco  ?" 
'  Yes,    yes   .  .  .  without   stucco.  .  .  .     Close 
by,  as  I   remember  now,   lived  a  local  beauty, 
Varenka.  ..." 

"  Not  Varvara  Nikolayevna  ?"  asked  Klimov, 
and  he  beamed  with  satisfaction.  "  She  really  is 
a  beauty  .  .  .  the  most  beautiful  girl  in  the 
town." 

"  The  most  beautiful  girl  in  the  town  !  A 
classic  profile,  great  black  eyes  .  .  .  and  hair  to 
her  waist !  She  saw  me  in  '  Hamlet,'  she  wrote  me 
a  letter  a  la  Pushkin's  '  Tatyana.'  ...  I  an 
swered,  as  you  may  guess.  .  .  ." 

Podzharov  looked  round,  and  having  satisfied 
himself  that  there  were  no  ladies  in  the  room, 
rolled  his  eyes,  smiled  mournfully,  and  heaved  a 
sigh: 

"  I  came  home  one  evening  after  a  performance," 
he  whispered,  "  and  there  she  was,  sitting  on  my 
sofa.  There  followed  tears,  protestations  of  love, 
kisses.  .  .  .  Oh,  that  was  a  marvellous,  that  was 
a  divine  night  !  Our  romance  lasted  two  months, 
but  that  night  was  never  repeated.  It  was  a 
night,  parole  d'honneur  /"  fe&^& 

"  Excuse  me,  what's  that  ?"  muttered  Klimov, 
turning  crimson  and  gazing  open-eyed  at  the 
actor.  "  I  know  Varvara  Nikolayevna  well:  she's 
my  niece." 

Podzharov  was  embarrassed,  and  he,  too,  opened 
his  eyes  wide. 


THE  JEUNE  PREMIER  259 

"  How's  this  ?"  Klimov  went  on,  throwing  up  his 
hands.  "  I  know  the  girl,  and  .  .  .  and  .  .  .  lam 
surprised.  ..." 

"  I  am  very  sorry  this  has  come  up,"  muttered 
the  actor,  getting  up  and  rubbing  something  out 
of  his  left  eye  with  his  little  finger.  "  Though,  of 
course  ...  of  course,  you  as  her  uncle  .  .  ." 

The  other  guests,  who  had  hitherto  been  listening 
to  the  actor  with  pleasure  and  rewarding  him  with 
smiles,  were  embarrassed  and  dropped  their  eyes. 

"  Please,  do  be  so  good  .  .  .  take  your  words 
back  ..."  said  Klimov  in  extreme  embarrassment. 
"  I  beg  you  to  do  so  !" 

"If  .  .  .  er-er-er  ...  it  off  ends  you,  certainly," 
answered  the  actor,  with  an  undefined  movement  of 
his  hand. 

"  And  confess  you  have  told  a  falsehood." 

"I,  no  .  .  .  er-er-er.  ...  It  was  not  a  lie, 
but  ...  I  greatly  regret  having  spoken  too 
freely.  .  .  .  And,  in  fact  .  .  .  I  don't  understand 
your  tone!" 

Klimov  walked  up  and  down  the  room  in 
silence,  as  though  in  uncertainty  and  hesitation. 
His  fleshy  face  grew  more  and  more  crimson,  and 
the  veins  in  his  neck  swelled  up.  After  walking 
up  and  down  for  about  two  minutes  he  went  up  to 
the  actor  and  said  in  a  tearful  voice : 

"  No,  do  be  so  good  as  to  confess  that  you  told 
a  lie  about  Varenka  !  Have  the  goodness  to  do 
so!" 

"  It's  queer,"  said  the  actor,  with  a  strained 
smile,  shrugging  his  shoulders  and  swinging  his 
leg.  "  This  is  positively  insulting  !" 


26o  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

"  So  you  will  not  confess  it  ?" 

"  I  do-on 't  understand  !" 

"  You  will  not  ?  In  that  case,  excuse  me  .  .  . 
I  shall  have  to  resort  to  unpleasant  measures. 
Either,  sir,  I  shall  insult  you  at  once  on  the  spot, 
or  ...  if  you  are  an  honourable  man,  you  will 
kindly  accept  my  challenge  to  a  duel.  .  .  .  We 
will  fight  !" 

"  Certainly  !"  rapped  out  the  jeune  premier,  with 
a  contemptuous  gesture.  "  Certainly." 

Extremely  perturbed,  the  guests  and  the  host, 
not  knowing  what  to  do,  drew  Klimov  aside  and 
began  begging  him  not  to  get  up  a  scandal. 
Astonished  feminine  countenances  appeared  in 
the  doorway.  .  .  .  The  jeune  premier  turned 
round,  said  a  few  words,  and  with  an  air  of  being 
unable  to  remain  in  a  house  where  he  was  in 
sulted,  took  his  cap  and  made  off  without  saying 
good-bye. 

On  his  way  home  the  jeune  premier  smiled  con 
temptuously  and  shrugged  his  shoulders,  but  when 
he  reached  his  hotel  room  and  stretched  himself  on 
his  sofa  he  felt  exceedingly  uneasy. 

"The  devil  take  him  !"  he  thought.  "  A  duel 
does  not  matter,  he  won't  kill  me,  but  the  trouble 
is  the  other  fellows  will  hear  of  it,  and  they  know 
perfectly  well  it  was  a  yarn.  It's  abominable  ! 
I  shall  be  disgraced  all  over  Russia.  ..." 

Podzharov  thought  a  little,  smoked,  and  to  calm 
himself  went  out  into  the  street . 

"  I  ought  to  talk  to  this  bully,  ram  into  his 
stupid  noddle  that  he  is  a  blockhead  and  a  fool,  and 
that  I  am  not  in  the  least  afraid  of  him. 


THE  JEUNE  PREMIER  261 

The  jeune  premier  stopped  before  Zybaev's  house 
and  looked  at  the  windows.  Lights  were  still 
burning  behind  the  muslin  curtains  and  figures  were 
moving  about. 

"I'll  wait  for  him  !"  the  actor  decided. 

It  was  dark  and  cold.  A  hateful  autumn  rain  was 
drizzling  as  though  through  a  sieve.  Podzharov 
leaned  his  elbow  on  a  lamp-post  and  abandoned 
himself  to  a  feeling  of  uneasiness. 

He  was  wet  through  and  exhausted. 

At  two  o'clock  in  the  night  the  guests  began 
coming  out  of  Zybaev's  house.  The  landowner 
from  Tula  was  the  last  to  make  his  appearance. 
He  heaved  a  sigh  that  could  be  heard  by  the  whole 
street  and  scraped  the  pavement  with  his  heavy 
over  boots. 

' '  Excuse  me  ! ' '  said  the  jeune  premier,  overtaking 
him.  "  One  minute." 

Klimov  stopped.  The  actor  gave  a  smile, 
hesitated,  and  began,  stammering:  "I  .  .  .1 
confess  ...  I  told  a  lie." 

"  No,  sir,  you  will  please  confess  that  publicly," 
said  Klimov,  and  he  turned  crimson  again.  "  I 
can't  leave  it  like  that.  ..." 

"  But  you  see  I  am  apologizing  !  I  beg  you 
.  .  .  don't  you  understand  ?  I  beg  you  because 
you  will  admit  a  duel  will  make  talk,  and  I  am  in 
a  position.  .  .  .  My  fellow-actors  .  .  .  goodness 
knows  what  they  may  think.  .  .  ." 

The  jeune  premier  tried  to  appear  unconcerned,  to 
smile,  to  stand  erect,  but  his  body  would  not  obey 
him,  his  voice  trembled,  his  eyes  blinked  guiltily, 
and  his  head  drooped.  For  a  good  while  he  went 


262  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

on  muttering  something.  Klimov  listened  to  him, 
thought  a  little,  and  heaved  a  sigh. 

"  Well,  so  be  it,"  he  said.  "  May  God  forgive 
you.  Only  don't  lie  in  future,  young  man.  No 
thing  degrades  a  man  like  lying  .  .  .  yes,  indeed  ! 
You  are  a  young  man,  you  have  had  a  good  educa 
tion.  .  .  ." 

The  landowner  from  Tula,  in  a  benignant, 
fatherly  way,  gave  him  a  lecture,  while  the  jeune 
premier  listened  and  smiled  meekly.  .  .  .  When 
it  was  over  he  smirked,  bowed,  and  with  a  guilty 
step  and  a  crestfallen  air  set  off  for  his  hotel. 

As  he  went  to  bed  half  an  hour  later  he  felt  that 
he  was  out  of  danger  and  was  already  in  excellent 
spirits.  Serene  and  satisfied  that  the  misunder 
standing  had  ended  so  satisfactorily,  he  wrapped 
himself  in  the  bedclothes,  soon  fell  asleep,  and  slept 
soundly  till  ten  o'clock  next  morning. 


A  DEFENCELESS  CREATURE 


A  DEFENCELESS  CREATURE 

1  N  spite  of  a  violent  attack  of  gout  in  the  night  and 
the  nervous  exhaustion  left  by  it,  Kistunov  went 
in  the  morning  to  his  office  and  began  punctually 
seeing  the  clients  of  the  bank  and  persons  who 
had  come  with  petitions.  He  looked  languid  and 
exhausted,  and  spoke  in  a  faint  voice  hardly  above 
a  whisper,  as  though  he  were  dying. 

"  What  can  I  do  for  you  ?"  he  asked  a  lady  in 
an  antediluvian  mantle,  whose  back  view  was  ex 
tremely  suggestive  of  a  huge  dung-beetle. 

"  You  see,  your  Excellency,"  the  petitioner  in 
question  began,  speaking  rapidly,  "  my  husband 
Shtchukin,  a  collegiate  assessor,  was  ill  for  five 
months,  and  while  he,  if  you  will  excuse  my  saying 
so,  was  laid  up  at  home,  he  was  for  no  sort  of  reason 
dismissed,  your  Excellency ;  and  when  I  went  for  his 
salary  they  deducted,  if  you  please,  your  Excel 
lency,  twenty-four  roubles  thirty-six  kopecks  from 
his  salary.  '  What  for  ?'  I  asked.  '  He  borrowed 
from  the  club  fund/  they  told  me,  '  and  the  other 
clerks  had  stood  security  for  him . '  How  was  that  ? 
How  could  he  have  borrowed  it  without  my  con 
sent  ?  It's  impossible,  your  Excellency.  What's 
the  reason  of  it  ?  I  am  a  poor  woman,  I  earn  my 
bread  by  taking  in  lodgers.  I  am  a  weak,  defence 
less  woman  ...  I  have  to  put  up  with  ill-usage 
from  everyone  and  never  hear  a  kind  word.  ..." 
265 


266  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

The  petitioner  was  blinking,  and  dived  into  her 
mantle  for  her  handkerchief.  Kistunov  took  her 
petition  from  her  and  began  reading  it. 

"  Excuse  me,  what's  this?"  he  asked,  shrugging 
his  shoulders.  "I  can  make  nothing  of  it. 
Evidently  you  have  come  to  the  wrong  place, 
madam.  Your  petition  has  nothing  to  do  with 
us  at  all.  You  will  have  to  apply  to  the  depart 
ment  in  which  your  husband  was  employed." 

"  Why,  my  dear  sir,  I  have  been  to  five  places 
already,  and  they  would  not  even  take  the  petition 
anywhere,"  said  Madame  Shtchukin.  "  I'd  quite 
lost  my  head,  but,  thank  goodness — God  bless  him 
for  it — my  son-in-law,  Boris  Matveyitch  advised 
me  to  come  to  you.  '  You  go  to  Mr.  Kistunov, 
mamma:  he  is  an  influential  man,  he  can  do  any 
thing  for  you.  .  .  .'  Help  me,  your  Excellency  !" 

"  We  can  do  nothing  for  you,  Madame  Shtchukin. 
You  must  understand:  your  husband  served  in 
the  Army  Medical  Department,  and  our  establish 
ment  is  a  purely  private  commercial  undertaking, 
a  bank.  Surely  you  must  understand  that  !" 

Kistunov  shrugged  his  shoulders  again  and 
turned  to  a  gentleman  in  a  military  uniform,  with 
a  swollen  face. 

"  Your  Excellency,"  piped  Madame  Shtchukin 
in  a  pitiful  voice,  "  I  have  the  doctor's  certificate 
that  my  husband  was  ill !  Here  it  is,  if  you  will 
kindly  look  at  it." 

"  Very  good,  I  believe  you,"  Kistunov  said 
irritably,  "  but  I  repeat  it  has  nothing  to  do  with 
us.  It's  queer  and  positively  absurd  !  Surely  your 
husband  must  know  where  you  are  to  apply  ?" 


A  DEFENCELESS  CREATURE         267 

"  He  knows  nothing,  your  Excellency.  He 
keeps  on:  '  It's  not  your  business  !  Get  away  !' 
— that's  all  I  can  get  out  of  him.  .  .  .  Whose 
business  is  it,  then  ?  It's  I  have  to  keep  them 
all !" 

Kistunov  again  turned  to  Madame  Shtchukin 
and  began  explaining  to  her  the  difference  between 
the  Army  Medical  Department  and  a  private 
bank.  She  listened  attentively,  nodded  in  token 
of  assent,  and  said: 

"  Yes  .  .  .  yes  .  .  .  yes  ...  I  understand,  sir. 
In  that  case,  your  Excellency,  tell  them  to  pay 
me  fifteen  roubles  at  least  !  I  agree  to  take  part 
on  account !" 

"  Ough !"  sighed  Kistunov,  letting  his  head 
drop  back.  "  There's  no  making  you  see  reason. 
Do  understand  that  to  apply  to  us  with  such  a 
petition  is  as  strange  as  to  send  in  a  petition 
concerning  divorce,  for  instance,  to  a  chemist's  or 
to  the  Assaying  Board.  You  have  not  been  paid 
your  due,  but  what  have  we  to  do  with  it  ?" 

"  Your  Excellency,  make  me  remember  you  in 
my  prayers  for  the  rest  of  my  days,  have  pity  on 
a  lone,  lorn  woman,"  wailed  Madame  Shtchukin; 
"  I  am  a  weak,  defenceless  woman.  ...  I  am 
worried  to  death,  I've  to  settle  with  the  lodgers 
and  see  to  my  husband's  affairs  and  fly  round 
looking  after  the  house,  and  I  am  going  to  church 
every  day  this  week,  and  my  son-in-law  is  out  of 
a  job.  ...  I  might  as  well  not  eat  or  drink.  .  .  . 
I  can  scarcely  keep  on  my  feet.  ...  I  haven't 
slept  all  night.  ..." 

Kistunov  was  conscious  of  the  palpitation  of  his 


268  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

heart.  With  a  face  of  anguish,  pressing  his  hand 
on  his  heart,  he  began  explaining  to  Madame 
Shtchukin  again,  but  his  voice  failed  him.  .  .  . 

"  No,  excuse  me,  I  cannot  talk  to  you,"  he  said 
with  a  wave  of  his  hand.  "  My  head's  going 
round.  You  are  hindering  us  and  wasting  your 
time.  Ough  !  Alexey  Nikolaitch,"  he  said,  ad 
dressing  one  of  his  clerks,  "  please  will  you  explain 
to  Madame  Shtchukin  ?" 

Kistunov,  passing  by  all  the  petitioners,  went 
to  his  private  room  and  signed  about  a  dozen 
papers  while  Alexey  Nikolaitch  was  still  engaged 
with  Madame  Shtchukin.  As  he  sat  in  his  room 
Kistunov  heard  two  voices:  the  monotonous, 
restrained  bass  of  Alexey  Nikolaitch  and  the  shrill, 
wailing  voice  of  Madame  Shtchukin. 

I  am  a  weak,  defenceless  woman,  I  am  a 
woman  in  delicate  health,"  said  Madame  Shtchukin. 
"  I  look  strong,  but  if  you  were  to  overhaul  me 
there  is  not  one  healthy  fibre  in  me.  I  can  scarcely 
keep  on  my  feet,  and  my  appetite  is  gone.  .  .  . 
I  drank  my  cup  of  coffee  this  morning  without 
the  slightest  relish.  ..." 

Alexey  Nikolaitch  explained  to  her  the  difference 
between  the  departments  and  the  complicated 
system  of  sending  in  papers.  He  was  soon  ex 
hausted,  and  his  place  was  taken  by  the  accountant. 

"  A  wonderfully  disagreeable  woman  !"  said 
Kistunov,  revolted,  nervously  cracking  his  fingers 
and  continually  going  to  the  decanter  of  water. 
"  She's  a  perfect  idiot  !  She's  worn  me  out  and 
she'll  exhaust  them,  the  nasty  creature  !  Ough  ! 
,  .  .  my  heart  is  throbbing." 


A  DEFENCELESS  CREATURE         269 

Half  an  hour  later  he  rang  his  bell.  Alexey 
Nikolaitch  made  his  appearance. 

"  How  are  things  going  ?"  Kistunov  asked 
languidly. 

"  We  can't  make  her  see  anything,  Pyotr 
Alexandritch  !  We  are  simply  done.  We  talk  of 
one  thing  and  she  talks  of  something  else." 

"  I  ...  I  can't  stand  the  sound  of  her  voice. 

.  .     I  am  ill.  ...     I  can't  bear  it." 

"Send  for  the  porter,  Pyotr  Alexandritch;  let 
him  put  her  out." 

"  No,  no,"  cried  Kistunov  in  alarm.  "  She  will 
set  up  a  squeal,  and  there  are  lots  of  flats  in  this 
building,  and  goodness  knows  what  they  would 
think  of  us.  ...  Do  try  and  explain  to  her,  my 
dear  fellow.  ..." 

A  minute  later  the  deep  drone  of  Alexey  Niko- 
laitch's  voice  was  audible  again.  A  quarter  of 
an  hour  passed,  and  instead  of  his  bass  there  was 
the  murmur  of  the  accountant's  powerful  tenor. 

"  Re-mark-ably  nasty  woman,"  Kistunov 
thought  indignantly,  nervously  shrugging  his 
shoulders.  "  No  more  brains  than  a  sheep.  I 
believe  that's  a  twinge  of  the  gout  again.  .  .  . 
My  migraine  is  coming  back.  .  .  ." 

In  the  next  room  Alexey  Nikolaitch,  at  the  end 
of  his  resources,  at  last  tapped  his  finger  on  the 
table  and  then  on  his  own  forehead. 

"  The  fact  of  the  matter  is  you  haven't  a  head 
on  your  shoulders,"  he  said,  "  but  this." 

"  Come,  come,"  said  the  old  lady,  offended. 
"  Talk  to  your  own  wife  like  that.  .  .  .  You 
screw  !  .  .  .  Don't  be  too  free  with  your  hands." 


270  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

And  looking  at  her  with  fury,  with  exasperation, 
as  though  he  would  devour  her,  Alexey  Nikolaitch 
said  in  a  quiet,  stifled  voice: 

"  Clear  out." 

"  Wha-at  ?"  squealed  Madame  Shtchukin. 
"  How  dare  you  ?  I  am  a  weak,  defenceless 
woman;  I  won't  endure  it.  My  husband  is  a 
collegiate  assessor.  You  screw !  .  .  .  I  will  go 
to  Dmitri  Karlitch,  the  lawyer,  and  there  will  be 
nothing  left  of  you !  I've  had  the  law  of  three 
lodgers,  and  I  will  make  you  flop  down  at  my  feet 
for  your  saucy  words  !  I'll  go  to  your  general. 
Your  Excellency,  your  Excellency  !" 

"  Be  off,  you  pest,"  hissed  Alexey  Nikolaitch. 

Kistunov  opened  his  door  and  looked  into  the 
office. 

"  What  is  it  ?"  he  asked  in  a  tearful  voice. 

Madame  Shtchukin,  as  red  as  a  crab,  was  stand 
ing  in  the  middle  of  the  room,  rolling  her  eyes 
and  prodding  the  air  with  her  fingers.  The  bank 
clerks  were  standing  round,  red  in  the  face  too, 
and,  evidently  harassed,  were  looking  at  each  other 
distractedly. 

"  Your  Excellency,"  cried  Madame  Shtchukin, 
pouncing  upon  Kistunov.  "  Here,  this  man,  he 
here  .  .  .  this  man  ..."  (she  pointed  to  Alexey 
Nikolaitch)  "  tapped  himself  on  the  forehead  and 
then  tapped  the  table.  .  .  .  You  told  him  to  go 
into  my  case,  and  he's  jeering  at  me  !  I  am  a 
weak,  defenceless  woman.  .  .  .  My  husband  is 
a  collegiate  assessor,  and  I  am  a  major's  daughter 
myself  !" 

"  Very  good,  madam,"  moaned  Kistunov.  "  I 

• 


A  DEFENCELESS  CREATURE        271 

will  go  into  it  ...  I  will  take  steps.  .  .  .  Go 
away  .  .  .  later  !" 

"  And  when  shall  I  get  the  money,  your  Excel 
lency  ?  I  need  it  to-day  !" 

Kistunov  passed  his  trembling  hand  over  his 
forehead,  heaved  a  sigh,  and  began  explaining 
again. 

"  Madam,  I  have  told  you  already  this  is  a 
bank,  a  private  commercial  establishment.  .  .  . 
What  do  you  want  of  us  ?  And  do  understand 
that  you  are  hindering  us." 

Madame  Shtchukin  listened  to  him  and  sighed. 

"  To  be  sure,  to  be  sure,"  she  assented.  "  Only, 
your  Excellency,  do  me  the  kindness,  make  me 
pray  for  you  for  the  rest  of  my  life,  be  a  father, 
protect  me  !  If  a  medical  certificate  is  not  enough 
I  can  produce  an  affidavit  from  the  police.  .  .  . 
Tell  them  to  give  me  the  money." 

Everything  began  swimming  before  Kistunov 's 
eyes.  He  breathed  out  all  the  air  in  his  lungs 
in  a  prolonged  sigh  and  sank  helpless  on  a 
chair. 

"  How  much  do  you  want  ?"  he  asked  in  a 
weak  voice. 

"  Twenty-four  roubles  and  thirty-six  kopecks." 

Kistunov  took  his  pocket-book  out  of  his 
pocket,  extracted  a  twenty-five  rouble  note  and 
gave  it  to  Madame  Shtchukin. 

"  Take  it  and  .  .  .  and  go  away  !" 

Madame  Shtchukin  wrapped  the  money  up  in 
her  handkerchief,  put  it  away,  and  pursing  up 
her  face  into  a  sweet,  mincing,  even  coquettish 
smile,  asked: 


272  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

"  Your  Excellency,  and  would  it  be  possible  for 
my  husband  to  get  a  post  again  ?" 

"  I  am  going  ...  I  am  ill  .  .  ."  said  Kistunov 
in  a  weary  voice.  "  I  have  dreadful  palpitations." 

When  he  had  driven  home  Alexey  Nikolaitch 
sent  Nikita  for  some  laurel  drops,  and,  after 
taking  twenty  drops  each,  all  the  clerks  set  to 
work,  while  Madame  Shtchukin  stayed  another 
two  hours  in  the  vestibule,  talking  to  the  porter 
and  waiting  for  Kistunov  to  return.  .  .  . 

She  came  again  next  day. 


AN  ENIGMATIC  NATURE 


X. 


18 


AN  ENIGMATIC  NATURE 

ON  the  red  velvet  seat  of  a  first-class  railway 
carriage  a  pretty  lady  sits  half  reclining.  An 
expensive  fluffy  fan  trembles  in  her  tightly  closed 
fingers,  a  pince-nez  keeps  dropping  off  her  pretty 
little  nose,  the  brooch  heaves  and  falls  on  her 
bosom,  like  a  boat  on  the  ocean.  She  is  greatly 
agitated. 

On  the  seat  opposite  sits  the  Provincial  Secretary 
of  Special  Commissions,  a  budding  young  author, 
who  from  time  to  time  publishes  long  stories  of 
high  life,  or  "  Novelli  "  as  he  calls  them,  in  the 
leading  paper  of  the  province.  He  is  gazing  into 
her  face,  gazing  intently,  with  the  eyes  of  a  con 
noisseur.  He  is  watching,  studying,  catching 
every  shade  of  this  exceptional,  enigmatic  nature. 
He  understands  it,  he  fathoms  it.  Her  soul,  her 
whole  psychology  lies  open  before  him. 

"Oh,  I  understand,  I  understand  you  to  your 
inmost  depths !"  says  the  Secretary  of  Special 
Commissions,  kissing  her  hand  near  the  bracelet. 
"  Your  sensitive,  responsive  soul  is  seeking  to 

escape  from  the  maze  of Yes,  the  struggle  is 

terrific,  titanic.  But  do  not  lose  heart,  you  will 
be  triumphant  !  Yes  !" 

"  Write  about  me,  Voldemar!"  says  the  pretty 
275 


276  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

lady,  with  a  mournful  smile.  "  My  life  has  been 
so  full,  so  varied,  so  chequered.  Above  all,  I  am 
unhappy.  I  am  a  suffering  soul  in  some  page 
of  Dostoevsky.  Reveal  my  soul  to  the  world, 
Voldemar.  Reveal  that  hapless  soul.  You  are  a 
psychologist.  We  have  not  been  in  the  train  an 
hour  together,  and  you  have  already  fathomed  my 
heart!" 

"  Tell  me !  I  beseech  you,  tell  me !" 

"  Listen.  My  father  was  a  poor  clerk  in  the 
Service.  He  had  a  good  heart  and  was  not  without 
intelligence;  but  the  spirit  of  the  age — of  his 
environment — -rous  cotnprenez? — I  do  not  blame 
my  poor  father.  He  drank,  gambled,  took 
bribes .  My  mother — but  why  say  more  ?  Poverty, 
the  struggle  for  daily  bread,  the  consciousness  of 
insignificance — ah,  do  not  force  me  to  recall  it ! 
I  had  to  make  my  own  way.  You  know  the 
monstrous  education  at  a  boarding-school,  foolish 
novel-reading,  the  errors  of  early  youth,  the  first 
timid  flutter  of  love.  It  was  awful !  The  vacil 
lation  !  And  the  agonies  of  losing  faith  in  life, 
in  oneself  !  Ah,  you  are  an  author.  You  know 
us  women.  You  will  understand.  Unhappily  I 
have  an  intense  nature.  I  looked  for  happiness — 
and  what  happiness  !  I  longed  to  set  my  soul 
free.  Yes.  In  that  I  saw  my  happiness  !" 

"  Exquisite  creature  !"  murmured  the  author, 
kissing  her  hand  close  to  the  bracelet.  "  It's  not 
you  I  am  kissing,  but  the  suffering  of  humanity. 
Do  you  remember  Raskolnikov  and  his  kiss  ?" 

"Oh,  Voldemar,  I  longed  for  glory,  renown, 
success,  like  every — why  affect  modesty  ? — every 


AN  ENIGMATIC  NATURE  277 

nature  above  the  commonplace.  I  yearned  for 
something  extraordinary,  above  the  common  lot  of 
woman  !  And  then — and  then — there  crossed  my 
path — an  old  general — very  well  off.  Understand 
me,  Voldemar !  It  was  self-sacrifice,  renunciation ! 
You  must  see  that !  I  could  do  nothing  else.  I 
restored  the  family  fortunes,  was  able  to  travel, 
to  do  good.  Yet  how  I  suffered,  how  revolting, 
how  loathsome  to  me  were  his  embraces — though 
I  will  be  fair  to  him — he  had  fought  nobly  in  his 
day.  There  were  moments — terrible  moments — 
but  I  was  kept  up  by  the  thought  that  from  day 
to  day  the  old  man  might  die,  that  then  I  would 
begin  to  live  as  I  liked,  to  give  myself  to  the 
man  I  adore — be  happy.  There  is  such  a  man, 
Voldemar,  indeed  there  is  !" 

The  pretty  lady  flutters  her  fan  more  violently. 
Her  face  takes  a  lachrymose  expression.  She  goes 
on: 

"  But  at  last  the  old  man  died.  He  left  me 
something.  I  was  free  as  a  bird  of  the  air.  Now 
is  the  moment  for  me  to  be  happy,  isn't  it,  Volde 
mar  ?  Happiness  comes  tapping  at  my  window, 
I  had  only  to  let  it  in — but — Voldemar,  listen,  I 
implore  you  !  Now  is  the  time  for  me  to  give 
myself  to  the  man  I  love,  to  become  the  partner 
of  his  life,  to  help,  to  uphold  his  ideals,  to  be  happy 
— to  find  rest — but — how  ignoble,  repulsive,  and 
senseless  all  our  life  is  !  How  mean  it  all  is, 
Voldemar.  I  am  wretched,  wretched,  wretched  ! 
Again  there  is  an  obstacle  in  my  path  !  Again  I 
feel  that  my  happiness  is  far,  far  away !  Ah, 
what  anguish  ! — if  only  you  knew  what  anguish  !" 


278          THE  TALES  OF  TCHEHOV 

"  But   what — what   stands   in   your   way  ?     I 
implore  you  tell  me  !     What  is  it  ?" 

"  Another  old  general,  very  well  off — • — " 
The  broken  fan  conceals  the  pretty  little  face. 
The  author  props  on  his  fist  his  thought-heavy 
brow  and  ponders  with  the  air  of  a  master  in 
psychology.  The  engine  is  whistling  and  hissing 
while  the  window  curtains  flush  red  with  the  glow 
of  the  setting  sun. 


A  HAPPY  MAN 


A  HAPPY  MAN 

THE  passenger  train  is  just  starting  from  Bologoe, 
the  junction  on  the  Petersburg-Moscow  line.  In 
a  second-class  smoking  compartment  five  pas 
sengers  sit  dozing,  shrouded  in  the  twilight  of  the 
carriage.  They  have  just  had  a  meal,  and  now, 
snugly  ensconced  in  their  seats,  they  are  trying 
to  go  to  sleep.  Stillness. 

The  door  opens  and  in  there  walks  a  tall,  lanky 
figure  straight  as  a  poker,  with  a  ginger-coloured 
hat  and  a  smart  overcoat,  wonderfully  suggestive 
of  a  journalist  in  Jules  Verne  or  on  the  comic 
stage. 

The  figure  stands  still  in  the  middle  of  the  com 
partment  for  a  long  while,  breathing  heavily, 
screwing  up  his  eyes  and  peering  at  the  seats. 

"  No,  wrong  again  !"  he  mutters.  "  What  the 
deuce  !  It's  positively  revolting  !  No,  the  wrong 
one  again  !" 

One  of  the  passengers  stares  at  the  figure  and 
utters  a  shout  of  joy : 

"  Ivan  Alexyevitch  !  what  brings  you  here  ? 
Is  it  you  ?" 

The  poker-like  gentleman  starts,  stares  blankly 
at  the  passenger,  and  recognizing  him  claps  his 
hands  with  delight. 

"  Ha !  Pyotr  Petrovitch,"  he  says.  "  How 
281 


282  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

many   summers,    how   many   winters  !     I    didn't 
know  you  were  in  this  train." 

"  How  are  you  getting  on  ?" 

"I  am  all  right;  the  only  thing  is,  my  dear 
fellow,  I've  lost  my  compartment  and  I  simply 
can't  find  it.  What  an  idiot  I  am  !  I  ought  to 
be  thrashed  !" 

The  poker-like  gentleman  sways  a  little  un 
steadily  and  sniggers. 

"  Queer  things  do  happen  !"  he  continues.  "  I 
stepped  out  just  after  the  second  bell  to  get  a 
glass  of  brandy.  I  got  it,  of  course.  Well,  I 
thought,  since  it's  a  long  way  to  the  next  station, 
it  would  be  as  well  to  have  a  second  glass.  While 
I  was  thinking  about  it  and  drinking  it  the  third 
bell  rang.  ...  I  ran  like  mad  and  jumped  into 
the  first  carriage.  I  am  an  idiot  !  I  am  the  son 
of  a  hen  !" 

"  But  you  seem  in  very  good  spirits,"  observes 
Pyotr  Petrovitch.  "  Come  and  sit  down  !  There's 
room  and  a  welcome." 

"  No,  no.  ...  I'm  off  to  look  for  my  carriage. 
Good-bye  !" 

"  You'll  fall  between  the  carriages  in  the  dark 
if  you  don't  look  out  !  Sit  down,  and  when  we 
get  to  a  station  you'll  find  your  own  compartment. 
Sit  down  !" 

Ivan  Alexyevitch  heaves  a  sigh  and  irresolutely 
sits  down  facing  Pyotr  Petrovitch.  He  is  visibly 
excited,  and  fidgets  as  though  he  were  sitting  on 
thorns. 

"  Where  are  you  travelling  to  ?"  Pyotr  Petrov 
itch  enquires. 


A  HAPPY  MAN  283 

"  I  ?  Into  space.  There  is  such  a  turmoil  in 
my  head  that  I  couldn't  tell  where  I  am  going 
myself.  I  go  where  fate  takes  me.  Ha-ha  !  My 
dear  fellow,  have  you  ever  seen  a  happy  fool  ? 
No  ?  Well,  then,  take  a  look  at  one.  You  behold 
the  happiest  of  mortals  !  Yes  !  Don't  you  see 
something  from  my  face  ?" 

"  Well,  one  can  see  you're  a  bit  ...  a  tiny  bit 
so-so." 

"  I  dare  say  I  look  awfully  stupid  just  now. 
Ach  !  it's  a  pity  I  haven't  a  looking-glass,  I  should 
like  to  look  at  my  counting-house.  My  dear 
fellow,  I  feel  I  am  turning  into  an  idiot,  honour 
bright.  Ha-ha  !  Would  you  believe  it,  I'm  on 
my  honeymoon.  Am  I  not  the  son  of  a  hen  ?" 

"  You  ?     Do  you  mean  to  say  you  are  married  ? ' ' 

"  To-day,  my  dear  boy.  We  came  away 
straight  after  the  wedding." 

Congratulations  and  the  usual  questions  follow. 

"  Well,  you  are  a  fellow !"  laughs  Pyotr 
Petrovitch.  "  That's  why  you  are  rigged  out 
such  a  dandy." 

"  Yes,  indeed.  ...  To  complete  the  illusion, 
I've  even  sprinkled  myself  with  scent.  I  am  over 
my  ears  in  vanity  !  No  care,  no  thought,  nothing 
but  a  sensation  of  something  or  other  .  .  .  deuce 
knows  what  to  call  it  ...  beatitude  or  some 
thing  ?  I've  never  felt  so  grand  in  my  life  !" 

Ivan  Alexyevitch  shuts  his  eyes  and  waggles  his 
head. 

"  I'm  revoltingly  happy,"  he  says.  "  Just 
think;  in  a  minute  I  shall  go  to  my  compartment. 
There  on  the  seat  near  the  window  is  sitting  a 


284  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

being  who  is,  so  to  say,  devoted  to  you  with  her 
whole  being.  A  little  blonde  with  a  little  nose 
.  .  .  little  fingers.  .  .  .  My  little  darling  !  My 
angel !  My  little  poppet  !  Phylloxera  of  my 
soul !  And  her  little  foot !  Good  God  !  A  little 
foot  not  like  our  beetle-crushers,  but  something 
miniature,  fairy-like,  allegorical.  I  could  pick  it 
up  and  eat  it,  that  little  foot  !  Oh,  but  you  don't 
understand  !  You're  a  materialist,  of  course,  you 
begin  analyzing  at  once,  and  one  thing  and 
another.  You  are  cold-hearted  bachelors,  that's 
what  you  are  !  When  you  get  married  you'll  think 
of  me.  '  Where's  Ivan  Alexyevitch  now  ?'  you'll 
say.  Yes;  so  in  a  minute  I'm  going  to  my  com 
partment.  There  she  is  waiting  for  me  with 
impatience  ...  in  joyful  anticipation  of  my 
appearance.  She'll  have  a  smile  to  greet  me.  I 
sit  down  beside  her  and  take  her  chin  with  my  two 
fingers.  ..." 

Ivan  Alexyevitch  waggles  his  head  and  goes  off 
into  a  chuckle  of  delight. 

"  Then  I  lay  my  noddle  on  her  shoulder  and 
put  my  arm  round  her  waist.  Around  all  is 
silence,  you  know  .  .  .  poetic  twilight.  I  could 
embrace  the  whole  world  at  such  a  moment. 
Pyotr  Petrovitch,  allow  me  to  embrace  you  !" 

"  Delighted,  I'm  sure."  The  two  friends  em 
brace  while  the  passengers  laugh  in  chorus.  And 
the  happy  bridegroom  continues : 

"  And  to  complete  the  idiocy,  or,  as  the  novelists 
say,  to  complete  the  illusion,  one  goes  to  the 
refreshment-room  and  tosses  off  two  or  three 
glasses.  And  then  something  happens  in  your 


A  HAPPY  MAN  285 

head  and  your  heart,  finer  than  you  can  read  of 
in  a  fairy  tale.  I  am  a  man  of  no  importance, 
but  I  feel  as  though  I  were  limitless:  I  embrace 
the  whole  world  !" 

The  passengers,  looking  at  the  tipsy  and  blissful 
bridegroom,  are  infected  by  his  cheerfulness  and 
no  longer  feel  sleepy.  Instead  of  one  listener, 
Ivan  Alexyevitch  has  now  an  audience  of  five. 
He  wriggles  and  splutters,  gesticulates,  and  prattles 
on  without  ceasing.  He  laughs  and  they  all 
laugh. 

"  Gentlemen,  gentlemen,  don't  think  so  much  ! 
Damn  all  this  analysis  !  If  you  want  a  drink, 
drink,  no  need  to  philosophize  as  to  whether  it's 
bad  for  you  or  not.  .  .  .  Damn  all  this  philosophy 
and  psychology  !" 

The  guard  walks  through  the  compartment. 
"  My  dear  fellow,"   the  bridegroom  addresses 
him,  "  when  you  pass  through  the  carriage  No.  209 
look  out  for  a  lady  in  a  grey  hat  with  a  white  bird 
and  tell  her  I'm  here  !" 

"  Yes,  sir.  Only  there  isn't  a  No.  209  in  this 
train;  there's  219  !" 

"  Well,  219,  then  !  It's  all  the  same.  Tell  that 
lady,  then,  that  her  husband  is  all  right !" 

Ivan  Alexyevitch  suddenly  clutches  his  head 
and  groans : 

"Husband.  .  .  .  Lady.  .  .  .  All  in  a  minute ! 
Husband.  .  .  .  Ha-ha !  I  am  a  puppy  that 
needs  thrashing,  and  here  I  am  a  husband  !  Ach, 
idiot  !  But  think  of  her  !  .  .  .  Yesterday  she 
was  a  little  girl,  a  midget  .  .  .  it's  simply  in 
credible  !" 


286  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

"  Nowadays  it  really  seems  strange  to  see  a 
happy  man,"  observes  one  of  the  passengers;  "  one 
as  soon  expects  to  see  a  white  elephant." 

"  Yes,  and  whose  fault  is  it  ?"  says  Ivan  Alex- 
yevitch,  stretching  his  long  legs  and  thrusting 
out  his  feet  with  their  very  pointed  toes.  "If  you 
are  not  happy  it's  your  own  fault  !  Yes,  what 
else  do  you  suppose  it  is  ?  Man  is  the  creator  of 
his  own  happiness.  If  you  want  to  be  happy  you 
will  be,  but  you  don't  want  to  be  !  You  obsti 
nately  turn  away  from  happiness." 

"  Why,  what  next  !  How  do  you  make  that 
out  ?" 

"  Very  simply.  Nature  has  ordained  that  at  a 
certain  stage  in  his  life  man  should  love.  When 
that  time  comes  you  should  love  like  a  house  on 
fire,  but  you  won't  heed  the  dictates  of  nature,  you 
keep  waiting  for  something.  What's  more,  it's  laid 
down  by  law  that  the  normal  man  should  enter  upon 
matrimony.  There's  no  happiness  without  mar 
riage.  When  the  propitious  moment  has  come, 
get  married.  There's  no  use  in  shilly-shallying. 
.  .  .  But  you  don't  get  married,  you  keep  waiting 
for  something  !  Then  the  Scriptures  tell  us  that 
'  wine  maketh  glad  the  heart  of  man.'  ...  If  you 
feel  happy  and  you  want  to  feel  better  still,  then  go 
to  the  refreshment  bar  and  have  a  drink.  The 
great  thing  is  not  to  be  too  clever,  but  to  follow  the 
beaten  track  !  The  beaten  track  is  a  grand  thing  !" 

"  You  say  that  man  is  the  creator  of  his  own 
happiness.  How  the  devil  is  he  the  creator  of  it 
when  a  toothache  or  an  ill-natured  mother-in-law 
is  enough  to  scatter  his  happiness  to  the  winds  ? 


A  HAPPY  MAN  287 

Everything  depends  on  chance.     If  we  had  an  ac 
cident  at  this  moment  you'd  sing  a  different  tune." 

"  Stuff  and  nonsense  !"  retorts  the  bridegroom. 
"  Railway  accidents  only  happen  once  a  year.  I'm 
not  afraid  of  an  accident,  for  there  is  no  reason 
for  one.  Accidents  are  exceptional !  Confound 
them  !  I  don't  want  to  talk  of  them  !  Oh,  I  be 
lieve  we're  stopping  at  a  station." 

"Where  are  you  going  now?"  asks  Pyotr 
Petrovitch.  "  To  Moscow  or  somewhere  farther 
south  ?" 

"  Why,  bless  you  !  How  could  I  go  somewhere 
farther  south,  when  I'm  on  my  way  to  the  north  ?" 

"  But  Moscow  isn't  in  the  north." 

"  I  know  that,  but  we're  on  our  way  to  Peters 
burg,"  says  Ivan  Alexyevitch. 

"  We  are  going  to  Moscow,  mercy  on  us  !" 

"  To  Moscow  ?  What  do  you  mean  ?"  says  the 
bridegroom  in  amazement. 

"  It's  queer.  .  .  .  For  what  station  did  you 
take  your  ticket  ?" 

"  For  Petersburg." 

"  In  that  case  I  congratulate  you.  You've  got 
into  the  wrong  train." 

There  follows  a  minute  of  silence.  The  bride 
groom  gets  up  and  looks  blankly  round  the 
company. 

"  Yes,  yes,"  Pyotr  Petrovitch  explains.  "  You 
must  have  jumped  into  the  wrong  train  at 
Bologoe.  .  .  .  After  your  glass  of  brandy  you 
succeeded  in  getting  into  the  down-train." 

Ivan  Alexyevitch  turns  pale,  clutches  his  head, 
and  begins  pacing  rapidly  about  the  carriage. 


288  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

"  Ach,  idiot  that  I  am  !"  he  says  in  indignation. 
"  Scoundrel !  The  devil  devour  me  !  Whatever 
am  I  to  do  now  ?  Why,  my  wife  is  in  that  train  ! 
She's  there  all  alone,  expecting  me,  consumed  by 
anxiety.  Ach,  I'm  a  motley  fool !" 

The  bridegroom  falls  on  the  seat  and  writhes  as 
though  someone  had  trodden  on  his  corns. 

"  I  am  un- unhappy  man  !"  he  moans.  "  What 
am  I  to  do,  what  am  I  to  do  ?" 

"  There,  there  !"  the  passengers  try  to  console 
him.  "  It's  all  right.  .  .  .  You  must  telegraph 
to  your  wife  and  try  to  change  into  the  Petersburg 
express.  In  that  way  you'll  overtake  her." 

"  The  Petersburg  express !"  weeps  the  bridegroom, 
the  creator  of  his  own  happiness.  "  And  how  am 
I  to  get  a  ticket  for  the  Petersburg  express  ?  All 
my  money  is  with  my  wife." 

The  passengers,  laughing  and  whispering  together, 
make  a  collection  and  furnish  the  happy  man  with 
funds. 


A  TROUBLESOME  VISITOR 


X.  19 


A  TROUBLESOME  VISITOR 

IN  the  low-pitched,  crooked  little  hut  of  Artyom, 
the  forester,  two  men  were  sitting  under  the  big 
dark  ikon — Artyom  himself,  a  short  and  lean 
peasant  with  a  wrinkled,  aged-looking  face  and  a 
little  beard  that  grew  out  of  his  neck,  and  a  well- 
grown  young  man  in  a  new  crimson  shirt  and  big 
wading  boots,  who  had  been  out  hunting  and 
come  in  for  the  night.  They  were  sitting  on  a 
bench  at  a  little  three-legged  table  on  which  a 
tallow  candle  stuck  into  a  bottle  was  lazily 
burning. 

Outside  the  window  the  darkness  of  the  night 
was  full  of  the  noisy  uproar  into  which  nature 
usually  breaks  out  before  a  thunderstorm.  The 
wind  howled  angrily  and  the  bowed  trees  moaned 
miserably.  One  pane  of  the  window  had  been 
pasted  up  with  paper,  and  leaves  torn  off  by  the 
wind  could  be  heard  pattering  against  the  paper. 

"  I  tell  you  what,  good  Christian,"  said  Artyom 
in  a  hoarse  little  tenor  half-whisper,  staring  with 
unblinking,  scared-looking  eyes  at  the  hunter.  "  I 
am  not  afraid  of  wolves  or  bears,  or  wild  beasts 
of  any  sort,  but  I  am  afraid  of  man.  You  can 
save  yourself  from  beasts  with  a  gun  or  some  other 
weapon,  but  you  have  no  means  of  saving  yourself 
from  a  wicked  man." 

"  To  be  sure,  you  can  fire  at  a  beast,  but  if  you 
291 


292  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

shoot  at  a  robber  you  will  have  to  answer  for  it : 
you  will  go  to  Siberia." 

"  I've  been  forester,  my  lad,  for  thirty  years, 
and  I  couldn't  tell  you  what  I  have  had  to  put 
up  with  from  wicked  men.  There  have  been  lots 
and  lots  of  them  here.  The  hut's  on  a  track,  it's 
a  cart-road,  and  that  brings  them,  the  devils. 
Every  sort  of  ruffian  turns  up,  and  without  taking 
off  his  cap  or  making  the  sign  of  the  cross,  bursts 
straight  in  upon  one  with :  '  Give  us  some  bread, 
you  old  so-and-so.'  And  where  am  I  to  get  bread 
for  him  ?  What  claim  has  he  ?  Am  I  a  mil 
lionaire  to  feed  every  drunkard  that  passes  ? 
They  are  half-blind  with  spite.  .  .  .  They  have 
no  cross  on  them,  the  devils.  .  .  .  They'll  give 
you  a  clout  on  the  ear  and  not  think  twice  about  it : 
'  Give  us  bread  !'  Well,  one  gives  it.  ...  One 
is  not  going  to  fight  with  them,  the  idols  !  Some 
of  them  are  two  yards  across  the  shoulders,  and  a 
great  fist  as  big  as  your  boot,  and  you  see  the  sort 
of  figure  I  am.  One  of  them  could  smash  me 
with  his  little  finger.  .  .  .  Well,  one  gives  him 
bread  and  he  gobbles  it  up,  and  stretches  out  full- 
length  across  the  hut  with  not  a  word  of  thanks. 
And  there  are  some  that  ask  for  money.  '  Tell 
me,  where  is  your  money  ?'  As  though  I  had 
money  !  How  should  I  come  by  it  ?" 

"  A  forester  and  no  money  !"  laughed  the 
hunter.  "  You  get  wages  every  month,  and  I'll 
be  bound  you  sell  timber  on  the  sly." 

Artyom  took  a  timid  sideway  glance  at  his 
visitor  and  twitched  his  beard  as  a  magpie  twitches 
her  tail. 


A  TROUBLESOME  VISITOR          293 

"  You  are  still  young  to  say  a  thing  like  that 
to  me,"  he  said.  "  You  will  have  to  answer  to 
God  for  those  words.  Whom  may  your  people 
be  ?  Where  do  you  come  from  ?" 

"  I  am  from  Vyazovka.  I  am  the  son  of  Nefed 
the  village  elder." 

"  You  have  gone  out  for  sport  with  your  gun. 
...  I  used  to  like  sport,  too,  when  I  was  young. 
H'm  !  Ah,  our  sins  are  grievous,"  said  Artyom. 
with  a  yawn.  "  It's  a  sad  thing  !  There  are  few 
good  folks,  but  villains  and  murderers  no  end — 
God  have  mercy  upon  us." 

"  You  seem  to  be  frightened  of  me,  too.  .  .  ." 

"  Come,  what  next  !  What  should  I  be  afraid 
of  you  for?  I  see.  .  .  .  I  understand.  .  .  .  You 
came  in,  and  not  just  anyhow,  but  you  made  the 
sign  of  the  cross,  you  bowed,  all  decent  and 
proper.  ...  I  understand.  .  .  .  One  can  give 
you  bread.  ...  I  am  a  widower,  I  don't  heat 
the  stove,  I  sold  the  samovar.  ...  I  am  too  poor 
to  keep  meat  or  anything  else,  but  bread  you  are 
welcome  to." 

At  that  moment  something  began  growling 
under  the  bench:  the  growl  was  followed  by  a 
hiss.  Artyom  started,  drew  up  his  legs,  and 
looked  enquiringly  at  the  hunter. 

"  It's  my  dog  worrying  your  cat,"  said  the 
hunter.  "  You  devils  !"  he  shouted  under  the 
bench.  "  Lie  down.  You'll  be  beaten.  I  say, 
your  cat's  thin,  mate  !  She  is  nothing  but  skin 
and  bone." 

"  She  is  old,  it  is  time  she  was  dead.  ...  So 
you  say  you  are  from  Vyazovka  ?" 


294  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

"  I  see  you  don't  feed  her.  Though  she's  a 
cat  she's  a  creature  .  .  .  every  breathing  thing. 
You  should  have  pity  on  her  !" 

'  You  are  a  queer  lot  in  Vyazovka,"  Artyom 
went  on  as  though  not  listening.  "  The  church 
has  been  robbed  twice  in  one  year.  ...  To  think 
that  there  are  such  wicked  men  !  So  they  fear 
neither  man  nor  God !  To  steal  what  is  the 
Lord's  !  Hanging's  too  good  for  them  !  In  old 
days  the  governors  used  to  have  such  rogues 
flogged." 

"  However  you  punish,  whether  it  is  with 
flogging  or  anything  else,  it  will  be  no  good,  you 
will  not  knock  the  wickedness  out  of  a  wicked 
man." 

"  Save  and  preserve  us,  Queen  of  Heaven  !" 
The  forester  sighed  abruptly.  "  Save  us  from 
all  enemies  and  evildoers.  Last  week  at  Volovy 
Zaimishtchy,  a  mower  struck  another  on  the  chest 
with  his  scythe  ...  he  killed  him  outright  ! 
And  what  was  it  all  about,  God  bless  me  !  One 
mower  came  out  of  the  tavern  .  .  .  drunk.  The 
other  met  him,  drunk  too." 

The  young  man,  who  had  been  listening  atten 
tively,  suddenly  started,  and  his  face  grew  tense 
as  he  listened. 

"  Stay,"  he  said,  interrupting  the  forester.  "  I 
fancy  someone  is  shouting." 

The  hunter  and  the  forester  fell  to  listening  with 
their  eyes  fixed  on  the  window.  Through  the 
noise  of  the  forest  they  could  hear  sounds  such 
as  the  strained  ear  can  always  distinguish  in 
every  storm,  so  that  it  was  difficult  to  make  out 


A  TROUBLESOME  VISITOR  295 

whether  people  were  calling  for  help  or  whether 
the  wind  was  wailing  in  the  chimney.  But  the 
wind  tore  at  the  roof,  tapped  at  the  paper  on  the 
window,  and  brought  a  distinct  shout  of  "  Help  !" 

"Talk  of  your  murderers,"  said  the  hunter, 
turning  pale  and  getting  up.  "  Someone  is  being 
robbed  !" 

"Lord  have  mercy  on  us,"  whispered  the 
forester,  and  he.  too,  turned  pale  and  got  up. 

The  hunter  looked  aimlessly  out  of  window  and 
walked  up  and  down  the  hut. 

"  What  a  night,  what  a  night  !"  he  muttered. 
"  You  can't  see  your  hand  before  your  face  !  The 
very  tune  for  a  robbery.  Do  you  hear  ?  There 
is  a  shout  again." 

The  forester  looked  at  the  ikon  and  from  the 
ikon  turned  his  eyes  upon  the  hunter,  and  sank 
on  to  the  bench,  collapsing  like  a  man  terrified  by 
sudden  bad  news. 

"Good  Christian,"  he  said  in  a  tearful  voice, 
"  you  might  go  into  the  passage  and  bolt  the  door. 
And  we  must  put  out  the  light." 

"  What  for  ?" 

"  By  ill-luck  they  may  find  their  way  here.  .  .  . 
Oh,  our  sins  !" 

"  We  ought  to  be  going,  and  you  talk  of  bolting 
the  door !  You  are  a  clever  one !  Are  you 
coming  ?" 

The  hunter  threw  his  gun  over  his  shoulder  and 
picked  up  his  cap. 

"  Get  ready,  take  your  gun.  Hey,  Flerka, 
here."  he  called  to  his  dog.  "  Flerka  !" 

A  dog  with  long  frayed  ears,  a  mongrel  between 


296  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

a  setter  and  a  house-dog,  came  out  from  under  the 
bench.  He  stretched  himself  by  his  master's  feet 
and  wagged  his  tail. 

"  Why  are  you  sitting  there  ?"  cried  the  hunter 
to  the  forester.  "  You  mean  to  say  you  are  not 
going  ?" 

"  Where  ?" 

"  To  help  !" 

"  How  can  I  ?"  said  the  forester  with  a  wave 
of  his  hand,  shuddering  all  over.  "  I  can't  bother 
about  it  !" 

"  Why  won't  you  come  ?" 

"  After  talking  of  such  dreadful  things  I  won't 
stir  a  step  into  the  darkness.  Bless  them  !  And 
what  should  I  go  for  ?" 

"  What  are  you  afraid  of  ?  Haven't  you  got  a 
gun  ?  Let  us  go,  please  do.  It's  scaring  to  go 
alone;  it  will  be  more  cheerful,  the  two  of  us. 
Do  you  hear  ?  There  was  a  shout  again.  Get 
up!" 

"  Whatever  do  you  think  of  rne,  lad  ?"  wailed 
the  forester.  "  Do  you  think  I  am  such  a  fool 
to  go  straight  to  my  undoing  ?" 

"  So  you  are  not  coming  ?" 

The  forester  did  not  answer.  The  dog,  probably 
hearing  a  human  cry,  gave  a  plaintive  whine. 

"  Are  you  coming,  I  ask  you  ?"  cried  the  hunter, 
rolling  his  eyes  angrily. 

"  You  do  keep  on,  upon  my  word,"  said  the 
forester  with  annoyance.  "  Go  yourself." 

"  Ugh !  .  .  .  low  cur,"  growled  the  hunter, 
turning  towards  the  door.  "  Flerka,  here  !" 

He  went  out  and  left  the  door  open.    The  wind 


A  TROUBLESOME  VISITOR          297 

flew  into  the  hut.  The  flame  of  the  candle 
flickered  uneasily,  flared  up,  and  went  out. 

As  he  bolted  the  door  after  the  hunter,  the 
forester  saw  the  puddles  in  the  track,  the  nearest 
pine-trees,  and  the  retreating  figure  of  his  guest 
lighted  up  by  a  flash  of  lightning.  Far  away  he 
heard  the  rumble  of  thunder. 

"  Holy,  holy,  holy,"  whispered  the  forester, 
making  haste  to  thrust  the  thick  bolt  into  the 
great  iron  rings.  "  What  weather  the  Lord  has 
sent  us  !" 

Going  back  into  the  room,  he  felt  his  way  to 
the  stove,  lay  down,  and  covered  himself  from 
head  to  foot.  Lying  under  the  sheepskin  and 
listening  intently,  he  could  no  longer  hear  the 
human  cry,  but  the  peals  of  thunder  kept  growing 
louder  and  more  prolonged.  He  could  hear  the 
big  wind-lashed  raindrops  pattering  angrily  on 
the  panes  and  on  the  paper  of  the  window. 

"  He's  gone  on  a  fool's  errand,"  he  thought, 
picturing  the  hunter  soaked  with  rain  and  stum 
bling  over  the  tree-stumps.  "  I  bet  his  teeth  are 
chattering  with  terror  !" 

Not  more  than  ten  minutes  later  there  was  a 
sound  of  footsteps,  followed  by  a  loud  knock  at 
the  door. 

"  Who's  there  ?"  cried  the  forester. 

"  It's  I,"  he  heard  the  young  man's  voice. 
"  Unfasten  the  door." 

The  forester  clambered  down  from  the  stove, 
felt  for  the  candle,  and,  lighting  it,  went  to  the 
door.  The  hunter  and  his  dog  were  drenched  to 
the  skin.  They  had  come  in  for  the  heaviest  of 


298  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

the  downpour,  and  now  the  water  ran  from  them 
as  from  washed  clothes  before  they  have  been 
wrung  out. 

"  What  was  it  ?"  asked  the  forester. 

"  A  peasant  woman  driving  in  a  cart;  she  had 
got  o.f  the  road  ..."  answered  the  young  man, 
struggling  with  his  breathlessness.  "  She  was 
caught  in  a  thicket." 

"  Ah,  the  silly  thing  !  She  was  frightened, 
then.  .  .  .  Well,  did  you  put  her  on  the  road  ?" 

"  I  don't  care  to  talk  to  a  scoundrel  like  you." 

The  young  man  flung  his  wet  cap  on  the  bench 
and  went  on : 

"  I  know  now  that  you  are  a  scoundrel  and 
the  lowest  of  men.  And  you  a  keeper,  too,  getting 
a  salary  !  You  blackguard  !" 

The  forester  slunk  with  a  guilty  step  to  the 
stove,  cleared  his  throat,  and  lay  down.  The 
young  man  sat  on  the  bench,  thought  a  little,  and 
lay  down  on  it  full  length.  Not  long  afterwards 
he  got  up,  put  out  the  candle,  and  lay  down  again. 
During  a  particularly  loud  clap  of  thunder  he 
turned  over,  spat  on  the  floor,  and  growled  out : 

"  He's  afraid.  .  .  .  And  what  if  the  woman 
were  being  murdered  ?  Whose  business  is  it  to 
defend  her  ?  And  he  an  old  man,  too,  and  a 
Christian.  .  .  .  He's  a  pig  and  nothing  else." 

The  forester  cleared  his  throat  and  heaved  a 
deep  sigh.  Somewhere  in  the  darkness  Flerka 
shook  his  wet  coat  vigorously,  which  sent  drops 
of  water  flying  about  all  over  the  room. 

"  So  you  wouldn't  care  if  the  woman  were 
murdered  ?"  the  hunter  went  on.  "  Well — strike 


A  TROUBLESOME  VISITOR  299 

me,  God — I  had  no  notion  you  were  that  sort  of 
man.  .  .  ." 

A  silence  followed.  The  thunderstorm  was  by 
now  over  and  the  thunder  came  from  far  away, 
but  it  was  still  raining. 

"  And  suppose  it  hadn't  been  a  woman  but 
you  shouting  'Help!'  ?"  said  the  hunter,  breaking 
the  silence.  "  How  would  you  feel,  you  beast,  if 
no  one  ran  to  your  aid  ?  You  have  upset  me  with 
your  meanness,  plague  take  you  !" 

After  another  long  interval  the  hunter  said : 

"  You  must  have  money  to  be  afraid  of 
people  !  A  man  who  is  poor  is  not  likely  to  be 
afraid.  .  .  ." 

"  For  those  words  you  will  answer  before  God," 
Artyom  said  hoarsely  from  the  stove.  "  I  have 
no  money." 

"  I  dare  say  !  Scoundrels  always  have  money. 
l(7J'\r  Why  are  you  afraid  of  people,  then  ?  So 
you  must  have  !  I'd  like  to  take  and  rob  you  for 
spite,  to  teach  you  a  lesson  !  .  .  ." 

Artyom  slipped  noiselessly  from  the  stove, 
lighted  a  candle,  and  sat  down  under  the  holy 
image.  He  was  pale  and  did  not  take  his  eyes 
off  the  hunter. 

"  Here,  I'll  rob  you,"  said  the  hunter,  getting  up. 
"  What  do  you  think  about  it  ?  Fellows  like  you 
want  a  lesson.  Tell  me,  where  is  your  money 
hidden  ?" 

Artyom  drew  his  legs  up  under  him  and  blinked. 

"  What  are  you  wriggling  for  ?  Where  is  your 
money  hidden  ?  Have  you  lost  your  tongue,  you 
fool  ?  Why  don't  you  answer  ?" 


300  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

The  young  man  jumped  up  and  went  up  to  the 
forester. 

"  He  is  blinking  like  an  owl  !  Well  ?  Give  me 
your  money,  or  I  will  shoot  you  with  my  gun." 

"  Why  do  you  keep  on  at  me  ?"  squealed 
the  forester,  and  big  tears  rolled  from  his  eyes. 
"  What's  the  reason  of  it  ?  God  sees  all  !  You 
will  have  to  answer,  for  every  word  you  say,  to 
God.  You  have  no  right  whatever  to  ask  for  my 
money." 

The  young  man  looked  at  Artyom's  tearful  face, 
frowned,  and  walked  up  and  down  the  hut,  then 
angrily  clapped  his  cap  on  his  head  and  picked  up 
his  gun. 

"  Ugh  !  .  .  .  ugh  !  ...  it  makes  me  sick  to 
look  at  you,"  he  filtered  through  his  teeth.  "  I 
can't  bear  the  sight  of  you.  I  won't  sleep  in  your 
house,  anyway.  Good-bye  !  Hey,  Flerka  !" 

The  door  slammed  and  the  troublesome  visitor 
went  out  with  his  dog.  .  .  .  Artyom  bolted  the 
door  after  him,  crossed  himself,  and  lay  down. 


AN  ACTOR'S  END 


AN  ACTOR'S  END 

SHTCHIPTSOV,  the  "  heavy  father  "  and  "  good- 
hearted  simpleton,"  a  tall  and  thick-set  old  man, 
not  so  much  distinguished  by  his  talents  as  an 
actor  as  by  his  exceptional  physical  strength,  had 
a  desperate  quarrel  with  the  manager  during  the 
performance,  and  just  when  the  storm  of  words 
was  at  its  height  felt  as  though  something  had 
snapped  in  his  chest.  Zhukov,  the  manager,  as 
a  rule  began  at  the  end  of  every  heated  discussion 
to  laugh  hysterically  and  to  fall  into  a  swoon; 
on  this  occasion,  however,  Shtchiptsov  did  not 
remain  for  this  climax,  but  hurried  home.  The 
high  words  and  the  sensation  of  something  ruptured 
in  his  chest  so  agitated  him  as  he  left  the  theatre 
that  he  forgot  to  wash  off  his  paint,  and  did  nothing 
but  take  off  his  beard. 

When  he  reached  his  hotel  room  Shtchiptsov 
spent  a  long  time  pacing  up  and  down,  then  sat 
down  on  the  bed,  propped  his  head  on  his  fists, 
and  sank  into  thought.  He  sat  like  that  without 
stirring  or  uttering  a  sound  till  two  o'clock  the 
next  afternoon,  when  Sigaev,  the  comic  man, 
walked  into  his  room. 

"  Why  is  it  you  did  not  come  to  the  rehearsal, 
Booby  Ivanitch  ?"  the  comic  man  began,  panting 
and  filling  the  room  with  fumes  of  vodka.  ' '  Where 
have  you  been  ?" 

3°3 


304  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

Shtchiptsov  made  no  answer,  but  simply  stared 
at  the  comic  man  with  lustreless  eyes,  under  which 
there  were  smudges  of  paint. 

"  You  might  at  least  have  washed  your  phiz  !" 
Sigaev  went  on.  "  You  are  a  disgraceful  sight  ! 
Have  you  been  boozing,  or  ...  are  you  ill,  or 
what  ?  But  why  don't  you  speak  ?  I  am  asking 
you:  are  you  ill  ?" 

Shtchiptsov  did  not  speak.  In  spite  of  the 
paint  on  his  face,  the  comic  man  could  not  help 
noticing  his  striking  pallor,  the  drops  of  sweat  on 
his  forehead,  and  the  twitching  of  his  lips.  His 
hands  and  feet  were  trembling  too,  and  the  whole 
huge  figure  of  the  "  good-natured  simpleton  " 
looked  somehow  crushed  and  flattened.  The  comic 
man  took  a  rapid  glance  round  the  room,  but  saw 
neither  bottle  nor  flask  nor  any  other  suspicious 
vessel. 

"  I  say,  Mishutka,  you  know  you  are  ill !"  he 
said  in  a  flutter.  "  Strike  me  dead,  you  are  ill ! 
You  don't  look  yourself  !" 

Shtchiptsov  remained  silent  and  stared  dis 
consolately  at  the  floor. 

"  You  must  have  caught  cold,"  said  Sigaev, 
taking  him  by  the  hand.  "  Oh  dear,  how  hot 
your  hands  are  !  What's  the  trouble  ?" 

"  I  wa-ant  to  go  home,"  muttered  Shtchiptsov. 

"  But  you  are  at  home  now,  aren't  you  ?" 

"No.  .  ...    To  Vyazma.  .  .  ." 

"  Oh,  my,  anywhere  else  !  It  would  take  you 
three  years  to  get  to  your  Vyazma.  .  .  .  What? 
do  you  want  to  go  and  see  your  daddy  and 
mummy  ?  I'll  be  bound,  they've  kicked  the 


AN  ACTOR'S  END  305 

bucket  years  ago,  and  you  won't  find  their 
graves.  .  .  ." 

"  My  ho-ome's  there." 

"  Come,  it's  no  good  giving  way  to  the  dismal 
dumps.  These  neurotic  feelings  are  the  limit,  old 
man.  You  must  get  well,  for  you  have  to  play 
Mitka  in  '  The  Terrible  Tsar  ',  to-morrow.  There 
is  nobody  else  to  do  it.  Drink  something  hot  and 
take  some  castor-oil.  Have  you  got  the  money 
for  some  castor-oil  ?  Or,  stay,  I'll  run  and  buy 
some." 

The  comic  man  fumbled  in  his  pockets,  found 
a  fifteen-kopeck  piece,  and  ran  to  the  chemist's. 
A  quarter  of  an  hour  later  he  came  back. 

"  Come,  drink  it,"  he  said,  holding  the  bottle 
to  the  "heavy  father's"  mouth.  "Drink  it 
straight  out  of  the  bottle.  .  .  .  All  at  a  go  ! 
That's  the  way.  .  .  .  Now  nibble  at  a  clove  that 
your  very  soul  mayn't  stink  of  the  filthy  stuff." 

The  comic  man  sat  a  little  longer  with  his  sick 
friend,  then  kissed  him  tenderly,  and  went  away. 
Towards  evening  the  jeune  premier,  Brama- 
Glinsky,  ran  in  to  see  Shtchiptsov.  The  gifted 
actor  was  wearing  a  pair  of  prunella  boots,  had 
a  glove  on  his  left  hand,  was  smoking  a  cigar, 
and  even  smelt  of  heliotrope,  yet  nevertheless 
he  strongly  suggested  a  traveller  cast  away  in 
some  land  in  which  there  were  neither  baths  nor 
laundresses  nor  tailors.  .  .  . 

"  I  hear  you  are  ill  ?"  he  said  to  Shtchiptsov, 
twirling  round  on  his  heel.  "  What's  wrong  with 
you  ?  What's  wrong  with  you,  really  ?  .  .  ." 

Shtchiptsov  did  not  speak  nor  stir. 

x.  20 


306  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

"  Why  don't  you  speak  ?  Do  you  feel  giddy  ? 
Oh  well,  don't  talk,  I  won't  pester  you  .  .  .  don't 
talk.  .  .  ." 

Brama-Glinsky  (that  was  his  stage  name,  in  his 
passport  he  was  called  Guskov)  walked  away  to 
the  window,  put  his  hands  in  his  pockets,  and  fell 
to  gazing  into  the  street.  Before  his  eyes 
stretched  an  immense  waste,  bounded  by  a  grey 
fence  beside  which  ran  a  perfect  forest  of  last 
year's  burdocks.  Beyond  the  waste  ground  was 
a  dark,  deserted  factory,  with  windows  boarded 
up.  A  belated  jackdaw  was  flying  round  the 
chimney.  This  dreary,  lifeless  scene  was  begin 
ning  to  be  veiled  in  the  dusk  of  evening. 

"  I  must  go  home  !"  the  jeune  premier  heard. 

"  Where  is  home  ?" 

"  To  Vyazma  .  .  .  to  my  home.  .  .  ." 

"It  is  a  thousand  miles  to  Vyazma  .  .  .  my 
boy,"  sighed  Brama-Glinsky,  drumming  on  the 
window-pane.  "  And  what  do  you  want  to  go 
to  Vyazma  for  ?" 

"  I  want  to  die  there." 

"  What  next  !  Now  he's  dying  !  He  has  fallen 
ill  for  the  first  time  in  his  life,  and  already  he 
fancies  that  his  last  hour  is  come.  .  .  .  No,  my 
boy,  no  cholera  will  carry  off  a  buffalo  like  you. 
You'll  live  to  be  a  hundred.  .  .  .  Where's  the 
pain  ?" 

"  There's  no  pain,  but  I  ...  feel  ..." 

"  You  don't  feel  anything,  it  all  comes  from 
being  too  healthy.  Your  surplus  energy  upsets 
you.  You  ought  to  get  jolly  tight' — drink,  you 
know,  till  your  whole  inside  is  topsy-turvy. 


AN  ACTOR'S  END  307 

Getting  drunk  is  wonderfully  restoring.  .  .  .  Do 
you  remember  how  screwed  you  were  at  Rostov 
on  the  Don  ?  Good  Lord,  the  very  thought  of  it 
is  alarming  !  Sashka  and  I  together  could  only 
just  carry  in  the  barrel,  and  you  emptied  it  alone, 
and  even  sent  for  rum  afterwards.  .  .  .  You  got 
so  drunk  you  were  catching  devils  in  a  sack  and 
pulled  a  lamp-post  up  by  the  roots.  Do  you 
remember  ?  Then  you  went  off  to  beat  the 
Greeks.  .  .  ." 

Under  the  influence  of  these  agreeable  remini 
scences  Shtchiptsov's  face  brightened  a  little  and 
his  eyes  began  to  shine. 

"  And  do  you  remember  how  I  beat  Savoikin 
the  manager  ?"  he  muttered,  raising  his  head. 
"  But  there  !  I've  beaten  thirty-three  managers 
in  my  time,  and  I  can't  remember  how  many 
smaller  fry.  And  what  managers  they  were ! 
Men  who  would  not  permit  the  very  winds  to 
touch  them  !  I've  beaten  two  celebrated  authors 
and  one  painter  ! ' ' 

"  What  are  you  crying  for  ?" 
"  At  Kherson  I  killed  a  horse  with  my  fists. 
And  at  Taganrog  some  roughs  fell  upon  me  at 
night,  fifteen  of  them.  I  took  off  their  caps  and 
they  followed  me,  begging:  '  Uncle,  give  us  back 
our  caps.'  That's  how  I  used  to  go  on." 

"  What  are  you  crying.ior,  then,  you  silly  ?" 
"  But  now  it's  all  over  ...  I  feel  it.    If  only 
I  could  go  to  Vyazma  ! ' ' 

A  pause  followed.  After  a  silence  Shtchiptsov 
suddenly  jumped  up  and  seized  his  cap.  He 
looked  distraught. 


308  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

"  Good-bye !  I  am  going  to  Vyazma !"  he 
articulated,  staggering. 

"  And  the  money  for  the  journey  ?" 

"  H'm  !  .  .  .     I  shall  go  on  foot  !" 
'  You  are  crazy.  .  .  ." 

The  two  men  looked  at  each  other,  probably 
because  the  same  thought — of  the  boundless  plains, 
the  unending  forests  and  swamps — struck  both  of 
them  at  once. 

"  Well,  I  see  you  have  gone  off  your  head,"  the 
jeune  premier  commented.  "  I'll  tell  you  what, 
old  man.  .  .  .  First  thing,  go  to  bed,  then  drink 
some  brandy  and  tea  to  put  you  into  a  sweat. 
And  some  castor-oil,  of  course.  Stay,  where  am 
I  to  get  some  brandy  ?" 

Brama-Glinsky  thought  a  minute,  then  made  up 
his  mind  to  go  to  a  shopkeeper  called  Madame 
Tsitrinnikov  to  try  and  get  it  from  her  en  tick: 
who  knows  ?  perhaps  the  woman  would  feel  for 
them  and  let  them  have  it.  The  jeune  premier 
went  off,  and  half  an  hour  later  returned  with  a 
bottle  of  brandy  and  some  castor-oil.  Shtchiptsov 
was  sitting  motionless,  as  before,  on  the  bed, 
gazing  dumbly  at  the  floor.  He  drank  the  castor- 
oil  offered  him  by  his  friend  like  an  automaton, 
with  no  consciousness  of  what  he  was  doing.  Like 
an  automaton  he  sat  afterwards  at  the  table,  and 
drank  tea  and  brandy;  mechanically  he  emptied 
the  whole  bottle  and  let  the  jeune  premier  put 
him  to  bed.  The  latter  covered  him  up  with  a 
quilt  and  an  overcoat,  advised  him  to  get  into  a 
perspiration,  and  went  away. 

The  night  came  on;  Shtchiptsov  had  drunk  a 


AN  ACTOR'S  END  309 

great  deal  of  brandy,  but  he  did  not  sleep.  He 
lay  motionless  under  the  quilt  and  stared  at  the 
dark  ceiling;  then,  seeing  the  moon  looking  in  at 
the  window,  he  turned  his  eyes  from  the  ceiling 
towards  the  companion  of  the  earth,  and  lay  so 
with  open  eyes  till  the  morning.  At  nine  o'clock 
in  the  morning  Zhukov,  the  manager,  ran  in. 

"  What  has  put  it  into  your  head  to  be  ill,  my 
angel  ?"  he  cackled,  wrinkling  up  his  nose.  "  Aie, 
aie  !  A  man  with  your  physique  has  no  business 
to  be  ill  !  For  shame,  for  shame  !  Do  you  know, 
I  was  quite  frightened.  '  Can  our  conversation 
have  had  such  an  effect  on  him  ?'  I  wondered. 
My  dear  soul,  I  hope  it's  not  through  me  you've 
fallen  ill  !  You  know  you  gave  me  as  good  .  .  . 
er  .  .  .  And,  besides,  comrades  can  never  get  on 
without  words.  You  called  me  all  sorts  of  names 
.  .  .  and  have  gone  at  me  with  your  fists  too, 
and  yet  I  am  fond  of  you  !  Upon  my  soul,  I  am. 
I  respect  you  and  am  fond  of  you  !  Explain,  my 
angel,  why  I  am  so  fond  of  you.  You  are  neither 
kith  nor  kin  nor  wife,  but  as  soon  as  I  heard  you 
had  fallen  ill  it  cut  me  to  the  heart." 

Zhukov  spent  a  long  time  declaring  his  affection, 
then  fell  to  kissing  the  invalid,  and  finally  was  so 
overcome  by  his  feelings  that  he  began  laughing 
hysterically,  and  was  even  meaning  to  fall  into  a 
swoon,  but,  probably  remembering  that  he  was 
not  at  home  nor  at  the  theatre,  put  off  the  swoon 
to  a  more  convenient  opportunity  and  went  away. 

Soon  after  him  Adabashev,  the  tragic  actor,  a 
dingy,  short-sighted  individual  who  talked  through 
his  nose,  made  his  appearance.  .  .  .  For  a  long 


310  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

while  he  looked  at  Shtchiptsov,  for  a  long  while 
he  pondered,  and  at  last  he  made  a  discovery : 

"  Do  you  know  what,  Mifa  ?"  he  said,  pro 
nouncing  through  his  nose  "  f  "  instead  of  "  sh," 
and  assuming  a  mysterious  expression.  "  Do  you 
know  what  ?  You  ought  to  have  a  dose  of 
castor-oil !" 

Shtchiptsov  was  silent.  He  remained  silent, 
too,  a  little  later  as  the  tragic  actor  poured  the 
loathsome  oil  into  his  mouth.  Two  hours  later 
Yevlampy,  or,  as  the  actors  for  some  reason 
called  him,  Rigoletto,  the  hairdresser  of  the  com 
pany,  came  into  the  room.  He  too,  like  the  tragic 
man,  stared  at  Shtchiptsov  for  a  long  time,  then 
sighed  like  a  steam-engine,  and  slowly  and  de 
liberately  began  untying  a  parcel  he  had  brought 
with  him.  In  it  there  were  twenty  cups  and 
several  little  flasks. 

"You  should  have  sent  for  me  and  I  would 
have  cupped  you  long  ago,"  he  said,  tenderly 
baring  Shtchiptsov's  chest.  "  It  is  easy  to  neglect 
illness." 

Thereupon  Rigoletto  stroked  the  broad  chest  of 
the  "  heavy  father  "  and  covered  it  all  over  with 
suction  cups. 

"  Yes  .  .  ."  he  said,  as  after  this  operation 
he  packed  up  his  paraphernalia,  crimson  with 
Shtchiptsov's  blood.  "  You  should  have  sent  for 
me,  and  I  would  have  come.  .  .  .  You  needn't 
trouble  about  payment.  ...  I  do  it  from 
sympathy.  Where  are  you  to  get  the  money  if 
that  idol  won't  pay  you  ?  Now,  please,  take  these 
drops.  They  are  nice  drops !  And  now  you 


AN  ACTOR'S  END  311 

must  have  a  dose  of  this  castor-oil.  It's  the  real 
thing.  That's  right  !  I  hope  it  will  do  you  good. 
Well,  now,  good-bye.  .  .  ." 

Rigoletto  took  his  parcel  and  withdrew,  pleased 
that  he  had  been  of  assistance  to  a  fellow-creature. 

The  next  morning  Sigaev,  the  comic  man,  going 
in  to  see  Shtchiptsov,  found  him  in  a  terrible 
condition.  He  was  lying  under  his  coat,  breathing 
in  gasps,  while  his  eyes  strayed  over  the  ceiling. 
In  his  hands  he  was  crushing  convulsively  the 
crumpled  quilt. 

"  To  Vyazma  !"  he  whispered,  when  he  saw  the 
comic  man.  "  To  Vyazma." 

"  Come,  I  don't  like  that,  old  man  !"  said  the 
comic  man,  flinging  up  his  hands.  "  You  see  .  .  . 
you  see  .  .  .  you  see,  old  man,  that's  not  the 
thing !  Excuse  me,  but  .  .  .  it's  positively 
stupid.  .  .  ." 

"  To  go  to  Vyazma  !     My  God,  to  Vyazma !" 

"I  .  .  .1  did  not  expect  it  of  you,"  the  comic 
man  muttered,  utterly  distracted.  "  What  the 
deuce  do  you  want  to  collapse  like  this  for  !  Aie 
.  .  .  aie  .  .  .  aie  !  .  .  .  that's  not  the  thing.  A 
giant  as  tall  as  a  watch-tower,  and  crying.  Is  it 
the  thing  for  actors  to  cry  ?" 

"  No  wife  nor  children,"  muttered  Shtchiptsov. 
"  I  ought  not  to  have  gone  for  an  actor,  but  have 
stayed  at  Vyazma.  My  life  has  been  wasted, 
Semyon  !  Oh,  to  be  in  Vyazma  !" 

"  Aie  ...  aie  ...  aie  !  ...  that's  not  the 
thing  !  You  see,  it's  stupid  .  .  .  contemptible 
indeed  !" 

Recovering  his  composure  and  setting  his  feelings 


312  THE  TALES  OF  TCHEHOV 

in  order,  Sigaev  began  comforting  Shtchiptsov, 
telling  him  untruly  that  his  comrades  had  decided 
to  send  him  to  the  Crimea  at  their  expense,  and 
so  on,  but  the  sick  man  did  not  listen  and  kept 
muttering  about  Vyazma.  ...  At  last,  with  a 
wave  of  his  hand,  the  comic  man  began  talking 
about  Vyazma  himself  to  comfort  the  invalid. 

"  It's  a  fine  town,"  he  said  soothingly,  "  a 
capital  town,  old  man  !  It's  famous  for  its  cakes. 
The  cakes  are  classical,  but — between  ourselves — 
h'm  ! — they  are  a  bit  groggy.  For  a  whole  week 
after  eating  them  I  was  ...  h'm  !  ...  But 
what  is  fine  there  is  the  merchants  !  They  are 
something  like  merchants.  When  they  treat  you 
they  do  treat  you  !" 

The  comic  man  talked  while  Shtchiptsov  listened 
in  silence  and  nodded  his  head  approvingly. 

Towards  evening  he  died. 


FRTNTSD   IN   GREAT   BRITAIN    8V 
BILLING  AND    SONS,    LTD.,    GUILDFORB    AND   ESHKB 


t 

t 


PLEASE  DO  NOT  REMOVE 
CARDS  OR  SLIPS  FROM  THIS  POCKET 


UNIVERSITY  OF  TORONTO  LIBRARY