Skip to main content

Full text of "How St. Andrew came to Scotland"

See other formats


Hew    St.    Andr»ew   Game    to 
Scotland 


.^ 


V'^^'E^l. 


"'ms- 


0^' 


■-'^■4, 


THE  LIBRARY 

OF 

THE  UNIVERSITY 

OF  CALIFORNIA 

LOS  ANGELES 


;i 


liiijiijlt 


8061  'U  'NVl  m 
■jipo  'ao;jiooiS 

SJ33(BM 
•3U|  '-sojg  pjojXer) 

■opuig 


M  ii  ■^•»v^     -7    7 


.J  and: 

CAME 


1^ 


;1 


pniom  c?i^  mw..\ 


HOW 

ST  ANDREW 

CAME  TO 

SCOTLAND 


BY 

ANON. 


EDINBURGH 
TURNBULL  &  SPEARS,  16  THISTLE  STREET 


TO 

JOHN  MACGREGOR,  W.S. 

Dear  Macgregor 

The  folloiving  is  as  I  understand  it ! 
Yours 

Anon. 

August  1 917 


'  —no. 

HOW  ST  ANDREW 
CAME  TO  SCOTLAND 

BY 

"ANON." 

EDINBURGH:   TURNBULL  &  SPEARS 

AND  ALL  BOOKSELLERS 

Crown  8vo.    96  pages.    Is.  net 


In  the  beginning  of  the  fifth  century  there  was  in 
Britain  a  Christian  Church  —  the  Pelagian.  Two 
Bishops  were  sent  to  Britain  to  convert  the  Pelagian 
Church  to  conformity  with  the  Roman  Church.  Lupus, 
one  of  them,  came  in  contact  with  the  Picts  and  Scots. 
The  story  speaks  of  the  incident  as  a  "  defeat "  of  the 
northern  armies,  caused  by  the  Lupus  party,  composed 
of  southern  Britains,  crying  "  Hallelujah."  Lupus  was 
a  priest,  and  the  "  defeat "  was  probably  a  success  of 
his  mission  against  the  Pelagian  Church,  The  Picts 
inhabited  the  south  of  modern  Scotland.  The  Pentland 
(Pictland)  Hills  are  of  themselves  a  record  of  this.  At 
the  foot  of  the  Pentlands,  fourteen  miles  from  Edin- 
burgh, is  the  village  of  Carlops,  on  the  Biggar  Road. 
Carlops  we  translate  as  "  Lupus  seat."  Lupus  means 
"  wolf"  ;  Faolan  is  the  Gaelic  for  a  wolf.  Dedications 
to  a  Faolan  stretch  from  Fife  to  Argyleshire,  and  clans 
are  called  from  one  so  named,  e.g.  Cleland,  Maclellan, 
etc.  Douglas  =  Cuglas  =  grey  dog,  is  another  descrip- 
tion of  a  wolf,  as  in  the  name  Linlithgow,  meaning 


the  pool  of  the  grey  (Hath,  Gaelic,  "  grey  ")  dog.  There 
was  thus  a  widespread  reverence  for  Fillan,  and  his 
church  can  have  been  no  other  than  that  which  was 
called  the  Culdee  Church.  If  our  suggestion  of  the 
identity  of  Lupus  and  Fillan  is  right,  the  Culdee 
Church  was  a  survival  of  the  Lupus  "  defeat  "  of  the 
Pelagian  Ficts  and  Scots.  There  is  a  Pictish  name, 
Oengus  (Angus),  applied  to  Forfarshire.  A  certain  Rule 
is  said  to  have  brought  to  Scotland  relics  of  St  Andrew, 
and  to  have  made  a  disciple  of  a  Pictish  king,  Angus, 
at  a  place  called  Kilrimont,  now  the  city  of  St  Andrews. 

The  Scots,  with  whom  were  joined  the  Picts,  were 
supposed  to  be  Scythians.  St  Andrew  was  the  patron 
saint  of  the  Scythians  (he  is  considered  the  patron 
saint  of  Russia  now),  and  thus  the  Scots  and  Scythians 
were  brought  under  one  "rule"  influenced  from  Canter- 
bury ;  and  St  Andrews  became  the  archbishopric  of 
Scotland,  an  archbishopric  claimed  by  Canterbury. 
The  older  Culdee  Church,  which  was  not  an  episcopal 
church,  apparently  moved  its  saintly  relics  to  Scone. 
They  were  there  preserved  till  about  the  time  of 
Edward  I.  of  England,  who  carried  off  what  is  now 
known  as  the  coronation  stone. 

We  have  tried  to  demonstrate  the  steps  by  which 
we  reach  the  conclusion  that  the  old  Culdee  Church 
was  the  British  Church  previous  to  the  ascendency  of 
Rome,  that  the  Gaelic  Fillan  is  the  Gallican  Lupus, 
and  that  the  widespread  influence  of  his  name,  evident 
from  Fife  to  Ulster,  connotes  a  localisation  of  the  old 
Pelagian  "heresy."  The  coronation  stone  and  its  bell 
and  crosier,  the  Scottish  regalia,  were  those  of  the 
Culdee  Fillan-Lupus. 


HOW  ST  ANDREW  CAME 
TO  SCOTLAND 

In  the  year  429  a  Synod  of  GalHcan  bishops 
ordained  St  Germanus  and  St  Lupus  to  go  into 
Britain  to  oppose  the  Pelagian  heresy — Pelagius 
having  died  in  420.  Pelagius'  heresy  seems  to 
have  had,  at  least  for  one  of  its  tenets,  multiple 
marriage.  As  Celestius  his  companion  when  in 
Rome  was  said  to  have  been  "  gorged  with  Scottish 
porridge,"  they  evidently  came  from  those  northern 
regions  notable  for  their  darkness,  the  long  dark- 
ness of  winter,  where  was  practised  what  St  Jerome 
(340-420)  speaks  of  as  the  immoral  Scottish  and 
Attacotish  rite :  the  Scots,  according  to  him  {i.e. 
Jerome),  not  having  wives  peculiar  to  each,  but  as 
if  they  had  chosen  the  policy  of  Plato  practised 
what  is  euphemistically  called  free  love.  What  we 
have  received  of  this  journey  into  Britain  relates 
almost  entirely  to  the  doings  of  Germanus,  but 
speaks  of  him  as  if  throughout  accompanied  by 
Lupus,   and    informs    us    they    were   very    active, 

3 


HOW    ST    ANDREW 


quickly  filling  Britain  with  their  fame,  their  preach- 
ing, and  their  miracles.  Southern  Britain  during 
their  visit  was  attacked  by  the  united  forces  of  the 
Saxons  and  Picts,  and  our  holy  men  being  with 
the  British  as  distinguished  from  the  Picts  and 
Scots  from  the  North,  by  repeating  Hallelujah 
loudly  three  times  so  frightened  the  enemy  that 
they  were  taken  with  panic,  flung  down  their  arms, 
and  retired  to  their  own  district.  Germanus  and 
Lupus  having  accomplished  their  mission  returned 
to  their  own  dioceses  in  Gaul.  The  result  of  their 
journey  is  said  to  have  been  that  they  effectually 
confuted  the  heretics  and  brought  back  the  people 
to  the  way  of  truth.  Lupus'  sanctity  was  so  great 
that  he  was  said  by  another  prelate  of  that  age  to 
be  the  "  father  of  fathers  "  and  "  bishop  of  bishops." 
We  have  no  further  notice  of  his  being  in  Britain, 
though  Germanus  subsequently  returned.  Lupus, 
thus  brought  in  contact  with  the  Picts,  was  born 
at  Toul  in  Lorraine,  a  district  originally  including 
modern  Holland  and  Belgium,  and  though  Lor- 
raine is  said  to  have  received  its  name  from  the 
Emperor  Lothair  I.,  to  whom  it  was  allotted  in 
843,  this  derivation  seems  doubtful. 

We    must    remember   that    Ninyas  by  birth   a 


CAME    TO    SCOTLAND 


Briton,  educated  at  Rome,  who  died  about  the 
year  432  and  had  been  a  pupil  of  St  Martin  of 
Tours,  according  to  the  tradition  of  Bede  had  built 
the  Church  of  Whithorn  in  Galloway,  and  from 
there  had  Christianized  all  the  Picts  on  the  south 
side  of  the  mountains,  which  in  the  usual  accepta- 
tion of  the  term  must  mean  what  we  now  call  the 
Grampians,  more  anciently  "the  backbone  of  Alba." 
According  to  the  dates  given  in  these  traditions 
the  converter  of  the  Picts  was  still  alive  when 
Lupus  reconverted  them  on  his  mission  into 
Britain.  Lupus'  object,  however,  was  a  special 
one  directed  against  the  doctrines  in  favour  with 
Pelagius,  doctrines  which  had  caused  St  Jerome  to 
explain  that  he  did  not  condemn  double  marriages. 
If  tradition  has  any  value,  we  may  accept  it  as 
well  founded  that  Pictish  descent  was  counted 
through  the  female,  and,  as  the  same  tradition  tells 
us  that  the  Picts  having  no  wives  when  they  came 
to  this  country  were  then  given  settlements  and 
native  women ;  whatever  the  literal  facts  may  have 
been  we  see  that  our  earliest  notices  of  the  sexes 
among  them  ascribe  to  them  the  continuance,  in 
some  degree  at  any  rate,  of  the  predominance  of 
the  female.      If  the  shouting  of  Hallelujah  was  a 


HOW    ST    ANDREW 


fact  at  the  meeting  of  Germanus  and  Lupus  with 
the  Saxons  and  Picts  and  occurred  at  all,  we  sug- 
gest, judging  from  what  happens  at  a  revival 
meeting,  it  took  place  as  a  sort  of  general  acknow- 
ledgment of  the  acceptance  of  the  views  of  the  new 
preachers,  and  thus  a  victory  was  gained  for  the 
anti- Pelagians,  and  the  Picts  and  Saxons  retired 
to  their  own  homes. 

Is  there  any  evidence  left  in  Southern  Scotland 
of  a  possible  visit  of  St  Lupus  ?  About  14  miles 
south  of  Edinburgh  on  the  West  Linton-Biggar 
road  is  a  peculiar  upstanding  plug  of  igneous  rock 
with  a  little  village  at  its  foot  known  as  Carlops. 
A  rock  of  somewhat  the  same  formation  in  the 
West  country  is  called  "  the  pulpit  "  ;  and  with  this 
information  before  us  we  look  for  the  possible 
derivation  of  the  name,  the  translation  given  when 
asked  for  being  of  the  purely  fanciful  sort,  "  Carle 
loups,"  as  if  some  fellow  had  jumped  from  the  top 
of  the  rock.  Car  is  a  common  factor  in  Celtic 
names,  and  in  Welsh  is  translated  a  "  fort  "  ;  and 
cathair  in  Irish  a  "  city,"  a  "  court,"  a  "  mansion  "  ; 
and  the  same  word  in  Scotch  Gaelic  a  "  chair," 
"  bench,"  "  seat  "  ;  and  cathair- easbuig  is,  a  cathedral 
and  cathair-iontchair  was    the    Gaelic  used   for  a 


CAME    TO    SCOTLAND 


sedan  chair.  Car,  then,  we  accept  as  the  first  part 
of  Carlops  with  the  meaning  of  "  seat/'  and  the 
lops  we  accept  as  the  name  Lupus,  Cathair-Lupus 
being  Lupus'  seat  or  pulpit.  In  the  near  neigh- 
bourhood, now  occupied  by  New  Hall  House,  was 
a  religious  foundation  to  whom  consecrated  in- 
formation seems  entirely  wanting,  but  the  site  of 
its  hospitium,  the  Spital  on  Spital  Hill  as  it 
is  called,  is  still  the  residence  of  a  farmer,  and 
the  Monks  Burn  runs  into  the  Esk  close  to  New 
Hall  House,  showing  that  we  have  to  do  with  an 
ancient  monastery,  which  we  suggest  was  probably 
an  ancient  foundation,  perhaps  only  traditionally 
connected  with  Lupus,  tradition  being  maintained 
by  the  Carlops  rock.  Stone  seats  of  saints  are 
fairly  common. 

We  have  seen  that  according  to  Bede  the  Saxons 
were  among  the  converted  at  the  Hallelujah 
victory,  though  Hengist  is  supposed  to  have 
invaded  Britain  in  454.  If  Bede  is  right  we 
have  evidence  of  the  presence  of  Saxons  before 
Hengist's  day,  and  it  does  in  fact  seem  probable 
that  the  Jutes  had  before  this  been  settling  on  our 
east  coast,  and  driving  west  and  north  those  living 
about  the  wall  from  Forth  to  Clyde,  subsequently 


8  HOW    ST    ANDREW 

called  Cumbrians  and  Men  of  Fortrenn.  Agricola 
occupied  this  district  we  know,  not  only  on  the 
authority  of  Tacitus  ;  but  the  remains  of  Roman 
camps  from  Delvine  on  the  Tay  through  to  the 
Moss  of  Crinan,  lately  examined,  make  it  perfectly 
clear  that  a  foreig'n  occupation  from  the  Tay  valley 
to  Lome  had  existed  before  the  time  of  which  we 
speak.  As  the  Northumbrian  Kingdom  spread 
itself  along  the  shores  of  Lothian,  what  was  styled 
"  the  retinue  of  the  wall,"  i.e.  the  organized 
defenders  of  the  dyke  between  Forth  and  Clyde 
found  a  resting-place  in  North  Wales,  and  tradition 
makes  it  clear  that  others  of  them  passed  into  the 
country  partly  settled  from  Agricola's  day,  who 
there  found  a  race  descended  from  native  women, 
consequently  more  or  less  allied  to  themselves, 
genealogically  their  fathers  being  men  remaining 
from  the  previous  Roman  invasions  :  a  very  mixed 
lot  no  doubt  but  with  probably  more  traditional 
civilization  than  the  more  northerly  and  more 
purely  Celtic  inhabitants  of  Scotland.  These  latter 
were  the  Scots.  We  must  remember  that  accord- 
ing to  the  ideas  of  the  Roman  geographers  the 
north  coast  of  Ireland  and  the  west  coast  of  Alba 
lay  along  nearly  the  same  parallel  of  longitude, 


CAME    TO    SCOTLAND 


and  were  the  extreme  parts  of  the  world  towards 
the  North,  and  therefore  those  living  there  were 
on  that  part  of  the  world  "  pertaining  to  darkness  " 
(Greek)  (tx&V/o;  ;  6/  skStwi  those  procreated  secretly 
and  in  darkness.  The  Picts  were,  according  to 
our  local  tradition,  descendants  of  foreign  fathers 
(Roman  soldiers  ?  etc.)  and  native  women,  becom- 
ing the  "  Men  of  Fortrenn  "  (Firu  Fortrenn)  from 
whom  Southern  Perthshire  and  the  parts  adjoin- 
ing received  a  name  "  Fortrenn."  They  were 
navigators  as  well  as  fighters,  as  they  are  credited 
so  comparatively  lately  as  A.D.  734  with  having 
sent  a  fleet  to  Ireland.  These  Fortrenn  men, 
whose  name  betokens  "  great  brave  "  were  also 
"  fierce  ones."  In  the  eulogy  of  St  Columba, 
Dalian  the  writer  says,  Columba  "  subdued  to 
benediction  the  fierce  ones  who  dwelt  with  Tay's 
High  King,"  but  the  Yellow  Book  of  Lecan 
explains  the  "  fierce  ones  "  as  "  thrice  nine  druids 
whose  blessings  and  cursings  were  equally  effec- 
tive." Tay  is  described  as  being  in  the  Pictish 
district  of  Scotland.  It  is  a  little  curious  ascribing 
the  ferocity  of  the  tribes  of  Tay  to  druids,  certainly 
suggesting  a  religious  element  being  prominent  in 
the  locality. 


10  HOW    ST    ANDREW 

The  name  Fortrenn  seems  to  have  left  no  traces 
behind  it  unless  it  be  in  the  name  Forfar  applied 
to  what  was  a  Pictish  district  meaning  the  "  great 
men"  vior,  v/ior  =  great,  fear,  plural  Jir=a.  man, 
men  ;  the  great  men,  big  men,  and  as  in  the  case 
of  Fortrenn  subsequently  applied  to  the  district 
in  which  they  lived.  M  has  the  same  sound  as 
in  English  but  when  aspirated  as  it  is  called,  that 
is,  written  with  an  h  after  it,  it  has  the  sound  of 
V  ox  f.  The  adjective  generally  follows  its  subject, 
but  we  have  the  principal  men  of  these  districts 
called  in  the  old  language  Mormaers  where  the 
adjective  mor  precedes,  but  the  more  modern  way  of 
writing  the  name  is  Maor  Mor,  where  the  adjective 
as  in  ordinary  Gaelic  procedure  follows  its  subject. 

On  the  opposite  side  of  Perthshire  from  Forfar, 
included,  in  fact,  in  Perthshire  and  if  not  a  part  of 
Fortrenn  immediately  to  the  south  of  it,  is  the 
district  called  Menteith.  If  taken  in  its  obvious 
meaning  the  "  Men  of  Teith,"  i.e.  of  the  river  Teith, 
which  divides  that  district  from  the  rest  of  the 
county,  we  have  a  Saxon  district  name,  called  by 
the  term  originally  applied  to  the  men  who 
inhabited  it,  as  we  have  seen  in  the  case  of  the 
Gaelic  Fortrenn. 


CAME    TO    SCOTLAND  II 

Going  further  north  the  next  of  these  ancient 
districts  to  that  of  Fortrenn  is  Athole,  of  which 
we  generally  speak  of  the  inhabitants  as  the  "  Men 
of  Athol."  The  history  of  these  men  is  evidently 
connected  with  the  name  Athol,  and  looking  at 
the  derivations  of  the  other  localities  mentioned 
Athol  must  be  called  for  some  reason  peculiar  to 
its  inhabitants. 

Fodhla,  a  heathen  goddess  ;  atk,  a  ford  ;  ath- 
fodhla  with  aspirated  f,  which  therefore  would  be 
quiescent,  Athole,  The  goddess  is  a  pure  philo- 
logical invention. 

About  the  year  975  King  Edgar,  who  was  then, 
according  to  Florence  of  Worcester,  king  of  the 
English,  appointed  Adulf  Earl  over  the  Northum- 
brians from  the  Tees  to  the  Myrcforth.  In  one 
MS.  of  the  Saxon  Chronicle  the  reading  for  this 
place  is  Myreforth.  The  Norse  Sagas  call  the 
Firth  of  Forth  "  Myrkvafiord,"  and  Myrcfirth  would 
be  its  exact  equivalent.  Norse,  vadill,  vodill,  a 
shallow  water,  a  place  where  fiords  can  be  passed 
on  horseback,  appearing  in  local  Norse  names. 
"  vodla-thing."  Bodotria  itself,  the  old  Latin  for 
the  Firth,  seems  compounded  of  Anglo  Saxon  vad^ 
a  ford,   and   drygen,   to    dry ;    and    this    survived 


12  HOW    ST    ANDREW 

during  the  Anglo-Saxon  occupation  of  the  district 
at  the  head  of  the  Firth  of  Forth,  called  by  them 
Fothric.  Faodhail  is  Gaelic  for  a  hollow  in  sand 
retaining  water  after  the  egress  of  the  tide,  and 
forms  a  part  of  the  name  of  the  island  between 
South  Uist  and  North  Uist  ;  as  we  write  it  now- 
a-days  Benbecula,  being  separated  from  South 
Uist  by  a  narrow  channel  which  is  nearly  dry  at 
low  water,  Beinnfaodhaile,  also  Beinnebhakla. 

In  934  Constantin,  king  of  the  Scots,  was  driven 
by  Ethelstan  across  the  "  Vadum  Scotorum,"  the 
Forth,  who  crossed  the  river  after  them  and  com- 
pelled Constantin  to  surrender.  The  Forth  is  also 
called  the  Scot  Water.  Looking  at  the  Myrkva- 
fiord  and  Myrefirth  we  find  the  Lowland  Scotch 
mirk,  myrk  meaning  dark  ;  the  Saxon  inyrce  having 
the  same  meaning,  and  to  myrk  is  to  darken  or 
make  dark.  The  Forth  in  its  higher  reaches  is 
shallow  along  the  shore,  and  one  can  wade  a  long 
distance  on  a  muddy  bottom  towards  its  centre  in 
certain  conditions  of  the  tide,  even  so  far  down  the 
Forth  as  Blackness.  Whatever  the  exact  locality 
of  this,  Vadum,  ath  or  ford,  it  is  simple  to  under- 
stand how  the  passage  of  any  body  of  troops  would 
obscure  it.      The  Myreford  then,  historically,  was 


CAME    TO    SCOTLAND  I3 

on  the  Forth,  and  we  are  forced  to  the  conclusion 
that  the  men  of  Athole  were  those  who  had  been 
driven  north  at  some  time  from  their  position  at 
the  head  of  that  estuary.  The  name  "  Forth " 
means  "  the  road  "  (Welsh  Jffordd — passage)  and 
alludes  to  the  road  accompanying  the  wall  built 
from  Forth  to  Clyde  called  "  Gual." 

We  have  thus  given  appellations  of  a  Celtic  deri- 
vation of  the  districts  in  occupation  by  northern 
Picts,  viz.,  the  "  great  bold  "  (men),  the  "great 
men,"  and  the  "  men  of  the  Myreford." 

Let  us  now  speak  of  the  most  notorious  Scottish 
relic.  In  Langtoft's  Chronicle,  compiled  about  the 
year  i  300,  speaking  of  Edward's  invasion  of  Scot- 
land in  1296,  he  says  : 

"  Thair  kings  Scet  of  Scone 
Es  driven  ovir  doune 
To  London  i  led. 
In  town  herd  I  telle 
The  baghel  and  the  Belle 
Ren  filched  and  fled." 

This  king's  seat  being  a  prominent  object  in 
Westminster  Cathedral,  and  perhaps  the  most 
interesting  property,  to  speak  theatrically,  at  a 
British  Coronation,  has  received  a  great  amount  of 
attention  and  caused  considerable  speculation.      A 


14  HOW    ST    ANDREW 

thoroughly  skilled  Scottish  geologist  on  examining 
it  pronounced  it  sandstone,  freestone,  common  in 
the  neighbourhood  of  Scone  itself. 

Scone  is  apparently  called  from  its  being  the 
tabernacle  in  which  the  relics  mentioned  by  Lang- 
toft  were  kept,  (ry.r,v7i  a  booth,  house,  temple. 

We  now  may  look  for  the  bell  and  crozier. 
First  let  us  remember  that  there  is  a  well-kown 
Gaelic  saying  commemorating  the  bell  of  Scone, 
which  says  :  "  As  says  the  bell  of  Scone,  what 
does  not  belong  to  you  touch  it  not." 

In  1798,  in  Glendochart,  in  West  Perthshire, 
was  a  bell  called  of  St  Fillan  which  was  carried  off 
by  an  Englishman  and  taken  south,  but  subse- 
quently returned  to  Scotland,  and  is  now  in  the 
Museum  of  Antiquities  in  Edinburgh. 

In  Strathfillan  itself  was  preserved  a  crozier 
known  as  the  Coigreach,  meaning  "stranger," 
which  on  examination  was  proved  to  contain  what 
seemed  a  much  simpler  and,  of  course,  presumably, 
considerably  older  crozier  head,  which  explains 
quite  satisfactorily  the  meaning  of  the  name  at- 
tached. The  crozier  of  St  Fillan,  the  "  Coigreach  " 
as  the  double  crozier  was  called,  was  appropriately 
enough  in  the  hands  of  a  hereditary  keeper  called 


CAME    TO    SCOTLAND  15 

Dewar,  the  Gaelic   word    for  a  wanderer,   also  a 
stranger,  a  pilgrim. 

We  have  located  St  Lupus  in  Lothian  at 
Carlops,  where  we  find  him  under  the  name  b)^ 
which  he  was  known  on  the  Continent.  Lupus, 
of  course,  means  a  wolf,  and  in  Gaelic  a  wolf  is 
faol,faolchu,  the  older  form  of  which  wa.s/de/  and 
fael-chu.  The  diminutive  an  added  to'  a  word  is  a 
sign  of  affection,  therefore /^(?/<3;«  would  be  "little 
wolf"  or  "dear  wolf,"  and  in  the  older  writing 
faelan.  This,  then,  is  the  meaning  of  the  name 
Fillan  applied  to  the  Saint.  St  Lupus,  then,  and 
St  Fillan  have  grammatically  the  same  meaning. 
Masculine  nouns  in  the  genitive  are  aspirated- 
which  in  practice  causes  the  fh  of  Fillan  to  be 
silent  in  compound  words.  FaolcJm  means  wild 
dog,  i.e.  wolf,  and  the  wolf  is  also  called  liathchu, 
grey  dog.  Now  we  know  that  the  Saxon 
Northumbria  extended  to  the  Forth,  even  at 
times  passing  beyond  it,  the  Saxon  influence 
shading  off  from  the  district  they  called  Fothrik 
at  the  head  of  the  Firth,  on  a  line  roughly  to  be 
drawn  from  the  west  extremity  of  the  Forth  to  a 
little  east  of  the  Solway  Firth,  the  district  in- 
habited by   the  Strathclyde   Britons,   anciently  a 

B 


l6  HOW    ST    ANDREW 

part  of  Cumbria,  including  Picts,  who  inhabited 
Galloway,  and  where  Gaelic  is  said  to  have  been 
spoken  till  comparatively  recently,  large  numbers 
of  Gaelic  names  remaining  there  ;  and,  indeed,  we 
do  not  need  to  go  further  than  Linlithgow,  our 
modern  way  of  speaking  of  the  "  Pool  of  the 
Grey  Dog,"  "  linn  an  Hath  chuP 

From  Carlops,  Lupus'  seat  in  Saxon  Northum- 
bria,  about  twenty-five  miles  directly  west  as  the 
crow  flies,  in  the  Parish  of  Bothwell,  on  a  rock 
with  a  cave  overhanging  the  South  Calder  Burn, 
is  Cleland,  the  patrimony  of  the  Clelands  of 
Cleland,  who  tradition  says  were  the  foresters  of 
the  Earls  of  Douglas.  The  name  Douglas,  if  we 
take  the  modern  spelling  lightly,  and  compare  it 
with  the  ancient  British  names  given  in  Gildas, 
we  come  to  the  conclusion  that  it  should 
commence  with  a  C,  making  Cuglas,  i.e.  the 
grey  dog.  The  name  Cleland,  extended  in 
Gaelic,  is  Mac-Gille  Fhillan.  Remembering  what 
we  have  said  as  to  the  silencing  of  ///  in 
the  genitive  of  masculine  nouns,  that  gille  in 
combination  in  the  modern  spelling  of  names 
often  leaves  nothing  but  the  /  sound,  and  that 
Mac  -son  in  the  genitive  is  Mic  contracted  to  ic ; 


CAME    TO    SCOTLAND  17 

put  these  together  you  have  ic-l-aelan,  "  Cleland," 
the  son  of  the  servant  of  the  wolf,  or,  as  they  say 
sometimes  in  GaeHc,  the  grey  dog.  We  do  not 
believe  that  the  property  of  the  Clelands  gave 
them  their  name,  as  is  stated  in  the  "  Origines 
Parochiales."  Notice  the  rock  and  the  cave  at 
Cleland  House,  as  we  had  the  rock  at  Carlops, 
which  we  translate  "  the  chair  of  Lupus." 

Casting  our  eye  on  the  map  another  twenty-five 
miles  west,  with  a  slight  tendency  to  the  north,  in 
Strathgryfe,  in  Renfrew,  in  the  deanery  of  Both- 
well,  hinting  at  some  connection  with  the  name 
of  the  Clelands,  was  the  Parish  of  Kilallan, 
Killillan,  Kilellan,  i.e.  the  church  of  Fillan.  An 
authority  for  this  derivation  was  the  old  church 
bell  recording  the  name  of  the  Saint  to  whom  the 
church  was  dedicated,  and  who  was  considered 
the  tutelar  saint  of  the  parish.  Chalmers  tells  us, 
*'  In  the  vicinity  of  the  church  there  is  a  large 
stone  with  a  hollow  in  the  middle  still  called 
Saint  Fillan's  seat,  and  near  to  that  St  Fillan's 
well,  formerly  in  great  repute  for  curative  virtues." 
"  St  Fillan's  Fair  is  still  held  annually  in  this 
place  in  January  "  (St  Fillan's  commemoration 
day  was  9th  January).      In  Bagimont's  Roll  the 


HOW    ST    ANDREW 


"vicarage  of  Kilallan "  was  taxed  £2^  13s.  46. 
In  Strathfillan,  again,  near  the  holy  pool,  were 
the  ruins  of  St  Fillan's  Chapel,  in  a  corner  of 
which  was  the  rock  bed  of  St  Fillan,  to  which  the 
insane  were  tied  during  the  night. 

If  we  now  proceed  north-west,  about  four  miles 
directly  north  of  the  river  Earn,  and  ten  miles 
directly  west  of  Perth,  are  the  remains  of  Inch- 
affray  Abbey,  in  what  is  now  the  Parish  of  Mad- 
derty.  In  Gaelic,  Madadh  is  a  dog,  niadadh  alluidk 
is  a  wolf,  a  wild  dog  ;  ty  =  house.  The  connection 
of  Inchaffray  and  St  Fillan  we  will  return  to. 

Proceeding  straight  west  up  the  river  Earn,  at  the 
end  of  the  loch  of  the  same  name,  we  come  to  what 
is  now  called  St  Fillans,  in  the  near  neighbour- 
hood of  which  was  Rath  Erann,  otherwise  Dun- 
durn,  which  Skene  tells  us  was  the  principal 
stronghold  of  the  men  of  Fortrenn.  The  Saint 
Fillan,  .specially  mentioned  in  connection  with 
Dundurn,  has  the  epithet  atn  lobhar,  translatable 
either  as  am,  the  lobhar  leper,  or  am  a  negative 
and  lobhar,  modern  labhair  speaking,  therefore 
not  speaking,  mute.  Now  it  is  interesting  that 
the  Felire  of  Aengus  speaks  of  this  Fillan  as 
the  "  splendid  mute,"  while  in  Sweden  the  wolf  is 


CAME    TO    SCOTLAND  19 

called  "  the  silent."  We  quote  this  because  that 
qualification  may  have  struck  others  as  well  as 
the  Swedes.  Colgan,  the  Irish  hagiologist,  calls 
this  Fillan,  however,  "  Leprosus." 

North-west  from  St  Fillans  is  Killin  at  the  west 
end  of  Loch  Tay,  said  to  have  been  the  principal 
seat  of  the  worship  of  St  Fillan.  Killin  is  at  the 
mouth  of  Glendochart,  which  again  after  we  pass 
Loch  Dochart  is  prolonged  by  Strathfillan.  The 
name  Killin  we  take  to  mean  White  Kirk — "  in  " 
—find^  white — but  whatever  its  connection  with 
Fillan,  the  first  "  armed  "  native  mentioned  in  con- 
nection with  it,  the  date  is  comparatively  recent? 
was  Macgillechrist — present  day  Macgilchrist — 
son  of  Christ's  servant. 

Killin  was  so  called  probably  from  having  been, 
as  it  was,  a  settlement  of  Carthusians,  the  "  white 
friars  "  from  Perth. 

Let  us  consider  the  connection  of  these  places 
from  a  Church  point  of  view. 

Gilbert  of  Strathearn  founded  in  1200  the 
Abbacy  of  Inchaffray,  bringing  from  Scone  the 
Canons  necessary  for  its  foundation.  It  was  the 
Abbot  of  Inchaffray  who  was  the  principal  church- 
man present  with  the  Bruce  at  Bannockburn,  and 


20  HOW    ST    ANDREW 

the  saintly  relic  upon  which  Bruce  relied  was  the 
arm-bone  of  St  Fillan,  and  in  gratitude  for  the 
assistance  given  him  Bruce  founded  a  priory  in 
StrathfiUan.  Scone  was  the  locality  of  the  Coro- 
nation Stone  ;  at  Inchaffray  we  conclude  was  the 
arm-bone  relic,  and  in  Glendochart  and  Strath- 
fiUan were  Fillan's  crosier  and  Fillan's  bell.  What 
we  are  told  of  the  arm-bone  puts  it  in  the  posses- 
sion of  some  priest  who  had  charge  of  it,  and  it  is 
not  immediately  connected  with  the  Abbot  him- 
self. Boece  tells  us  Bruce  had  its  silver  case  in 
his  tent,  of  course  supposing  that  it  contained  the 
relic.  The  case,  however,  to  use  Bellenden's 
translation,  "  chakkit  to  suddanlie,"  the  noise  of 
which  closure  called  the  attention  of  the  priest  in 
charge  who  had  left  the  bone  elsewhere  for  safety. 
He  then  examined  and  found  the  bone  in  the  case  ; 
doubtless  it  was  after  the  relic  had  introduced 
itself  that  the  lid  of  the  case  "  chakkit."  To 
"  chack  "  is  Scottish  for  the  clacking  noise  made 
by  the  check  when  the  quantity  of  yarn  required 
for  a  cut  has  been  wound  on  a  reel. 

There  are  a  number  of  Fillans  mentioned  in 
tradition.  There  were  nineteen  of  them  accord- 
ing to  Colgan,  but  two  have  been  differentiated  in 


CAME    TO    SCOTLAND  21 

Scottish  story,  the  southern  settlements  being 
ascribed  to  the  one,  the  northern  ones  with  which  we 
are  now  dealing  being  ascribed  to  the  other.  We 
look  upon  this  as  an  excogitated  difference,  we 
consider  them  one  and  the  same,  and  the  particu- 
lars we  are  told  of  them,  as  for  instance,  the  names 
of  their  fathers  and  mothers,  as  monkish  inven- 
tions. Thus  we  hear  of  Fillan's  father  being 
Feriach  ;  fer  is  fir  "  man,"  and  riach  is  riabhag 
"  the  grey  one,"  z'.e.  wolf,  grizzled,  the  grizzled  one. 
His  mother  was  Kentigerna,  Ken,  ceann  (Gael) 
"  head  "  ;  tighern — "  lord  "  ;  a  chief,  a  king,  a 
prince  :  but  as  he  had  a  father  a  wolf,  a  female 
termination  makes  a  princess  of  this  head  prince. 
Has  this  not  a  distinct  suggestion  of  the  crowning 
place.  Scone,  of  the  chief  ruler  in  Pictish  Scot- 
land, and  according  to  Pictish  tradition  where 
nobility  was  reckoned  through  the  female,  natur- 
ally it  would  be  a  princess  and  not  a  prince  who 
would  give  the  son  a  right  to  royal  precedence. 

The  patron  saint  of  Glasgow  is  well  known  as 
Kentigern,  but  he  has  another  name,  Mungo, 
applied  it  is  said  to  him  by  St  Servanus,  who 
used  to  call  him  "  in  the  language  of  his  country, 
Munghu,     which     in     Latin     means     Karissimus 


22  HOW    ST    ANDREW 

Amicus."  Compare  Munghu  and  the  Gaelic 
spelling  of  Glasgow,  Glasghu.  Glasghu  un- 
doubtedly may  be  translated  "  grey  dog."  Munghu, 
if  we  connect  it  with  the  Gaelic,  Irish,  and  Scottish 
muin,  teach,  instruct,  the  word  is  formed  "  the 
instructing  dog."  St  Mundus  is  a  name  evidently 
connected  with  the  same  verb  of  instruction,  and 
we  are  told  that  Fillan  succeeded  St  Mundus  of 
Kilmun,  of  whom  he  was  a  disciple,  as  abbot  of 
his  monastery  there.  As  a  disciple  and  follower 
then  of  a  pre-existing  Mundus,  Mund-cu,  Mund's 
dog,  describes  him  fairly  well.  There  is  no  forcing 
of  a  derivation  in  this  case.  We  refer  also  to 
the  name  of  Cuchullin,  the  "  dog  of  Culan."  Culan, 
evidently  an  invented  personage,  we  hold  to  mean 
"  son  of  Fillan,"  often  spelled  Fullan,  Cuchullin, 
i.e.  dog  of  son  of  Fullan.  The  dog,  we  know,  has 
been  called  man's  greatest  friend.  There  is  no 
Gaelic  word  mun  with  an  affectionate  meaning, 
but,  of  course,  there  is  a  Latin  one  meaning 
"  clean,"  in  ecclesiastical  Latin  "  morally  pure," 
free  from  sin,  certainly  a  cause  of  great  affection 
by  a  Christian  teacher  for  his  pupil. 

Fillan  betook  himself  to  an  uncle  Conganus  at 
a   place   named   Siaracht   in   Glendochart.      Con- 


CAME    TO    SCOTLAND  23 

ganus  ?  cu  genitive  plural  co7i  dogs — conan,  a 
snarling,  mischievous  character  in  Scottish  Ossianic 
stories.  Conari  =  "  doggies."  Conan  is  a  river 
name  in  Ross-shire. 

In  the  Pictish  Chronicle,  composed  about  the 
tenth  century,  the  Picts  are  credited  with  being 
the  descendants  of  a  certain  Cruithne,  who  had 
seven  sons.  The  names  given  to  these  are  those 
of  districts  in  what  we  now  call  Scotland,  in  older 
days  Alba  ;  Fife,  Athole,  Fortrenn,  already  men- 
tioned, etc.,  and  one  to  which  we  now  allude  for 
the  first  time,  Circinn.  The  spellings  vary  con- 
siderably. Athole  appears  as  Fotla  ;  Fife  as  Fib  ; 
and  Circinn  also  as  Cirig.  Where  the  Gael  write 
cu  for  "  dog,"  the  Welsh  use  «',  forming  the  plural 
ciun  with  the  Welsh  w^  which  has  the  sound  of  00 
in  good  ;  the  Gaelic  plural  corresponding,  is  cona^ 
coin.  Circinn  we  translate  as  ci-air-cinn,  dog- 
headed  ;  while  the  other  name  Cirig,  as  appro- 
priate to  the  governor  of  such  people,  ci-rig, 
dog-king.  The  king,  called  Ciricius  or  Grig  of 
the  Pictish  Chronicle,  is  evidence  of  an  early 
cultus  of  some  sort  of  some  such  name  as  that  of 
Saint  Cyricus  or  Cyr,  and  the  name  Ecclesgreg 
points  to  the  same  thing.      There  was  a  Christin 


24  HOW    ST    ANDREW 

Mack£^ri£;  a  tenant  of  the  Prior  of  St  Andrews, 
before  1 1 44  ;  and  Mal^rz^,  Prior  of  the  Culdees 
of  Muthill,  in  12  14.  Saint  Fillan,  the  mute,  has 
for  his  day  the  20th  of  June  ;  Ciricus  day  is  the 
1 6th  June  ;  and  the  solstice  is  given  in  the  same 
authority,  the  Calendar  of  Aengus,  as  the  21st 
June,  rightly  enough  ;  and  from  about  that  period 
may  be  said  to  have  commenced  the  ancient  dog 
days.  From  these  facts  we  conclude  that  there 
was  some  connection  recognized  between  this  dog- 
king  and  Fillan.  As  the  name  Forfar  does  not 
occur  in  these  traditional  histories,  Circinn  as  a 
district  close  to  what  was  spoken  of  as  Fortrenn 
must  have  included  this  Plain  of  the  Dog-heads, 
a  frequent  designation  of  it  being  Magh  Circinn, 
Magh  meaning  "plain."  In  the  Irish  story  of 
Conghal  Clairinghneach,  a  king  of  Ulster,  Anad- 
hal,  son  of  the  king  of  the  Concheanns,  and  his 
Concheanns,  having  heard  that  Conghal  had  made 
a  banding  with  the  son  of  the  king  of  Alban,  also 
made  such  a  banding.  The  tale  speaks  of  the 
land  of  the  Concheanns  but  does  not  say  where 
it  was,  but  the  connection  with  Alban,  Scotland, 
is  sufficiently  clear.  Concheanns  means  "  dog- 
heads,"  and  we  can   have  no  doubt  the  name  was 


CAME    TO    SCOTLAND  25 

used  in  allusion  to  Magh  Circinn.  Now  for  a 
fact  to  identify  locality.  In  Stewart's  "  Sculp- 
tured Stones  of  Scotland,"  plate  cxxxviii.,  is 
preserved  a  figure,  clothed  with  the  leine  (shirt) 
with  a  dog's-head  carrying  a  double  crosier — not 
double  in  the  sense  of  one  being  inside  the  other 
like  St  Fillan's.  The  stone  on  which  the  figure 
was  cut  was  found  at  Strathmartin  in  Forfarshire, 
or,  as  they  say,  Angus.  This  stone  has,  unfor- 
tunately, since  been  destroyed,  but  there  is  not 
the  slightest  doubt  of  its  appearance  and  its 
locality,  and  the  dog's  mask — we  suppose  it  was 
such — upon  the  figure.  Here,  then,  we  would 
place  the  locality  of  Fillan's  uncle,  Conganus. 
The  use  of  ci  in  Cirig  and  Circinn  seems  a  trace 
of  an  approximation  at  any  rate  to  the  Welsh 
dialect  of  the  so-called  Picts. 

The  place  to  which  Fillan  is  said,  in  the 
Breviary  of  Aberdeen,  to  have  gone  to  his  uncle, 
was  Siaracht  in  "  Glendeochquhy,"  and  it  is  a 
natural  conclusion  that  this  glen  is  that  of  the 
Dochart,  which  runs  into  Loch  Tay  and  is  a 
continuation  of  Strathfillan.  Siaracht  has  left  no 
trace  of  its  name  in  the  locality,  but  siar  is  the 
Gaelic  for  "  the  west,"  and  Siaracht  would  there- 


26  HOW    ST    ANDREW 

fore  be  westward,  undoubtedly  pointing  out  his 
move  to  Strathfillan,  which  lies  to  the  west  of  the 
district  where  was  found  the  dog-headed  sculp- 
tured figure.  If  this  supposition  is  correct,  it  is 
no  use  looking  for  an  exact  locality  "  siaracht." 
Siaracht  would  also  be  the  direction  he  (if  there 
had  been  a  man  "  Fillan  ")  took  if  he  went  to 
what  was  northern  Argyle,  and  is  now  Ross- shire, 
to  Loch  Alsh,  where  he  is  commemorated  along 
with  Congan  in  the  churches  of  Kilkoan  and 
Killellan,  the  former  being  a  quite  normal  pro- 
nunciation for  Kill-Congan,  as  the  latter  of  Kill 
i^^ellan. 

On  the  line  west  from  Strathfillan  we  come 
to  the  country  of  the  MacGregors — a  name  the 
derivation  of  which  we  suggested  is  Groegwr : 
Latin,  Graecor  =  Greeks — persons  living  after  the 
manner  of  the  Greeks.^  In  1630  the  Lords  of 
Council  granted  a  commission  to  the  Earl  of 
Monteith  and  other  nobles  and  prominent  men  to 
call  together  the  lieges  and  pursue  with  fire  and 
sword  certain  lymmars  of  the  Clan  Gregour, 
several  of  whom  are  styled  M'Coull,  and  in 
Glenurchy,  till  quite  recently,  there  were  four  or 

'  See  '■"  Our  Ancestors  :  Scots,  Picts,  and  Cvmry,"  p.  367. 


CAME    TO    SCOTLAND  27 

five  families  known  locally  by  their  Gaelic  name 
MacCuail.  They,  like  other  MacGregors,  in 
speaking  English,  called  themselves  MacDonald, 
but  this  proves  the  connection  of  the  MacGregors 
with  those  calling  themselves  "  of  the  wall " — 
Gual. 

Further  north  than  the  line  Inchaffray,  St 
Fillans,  Killin,  but  in  the  centre  of  Athole  lying 
in  the  neighbourhood  of  the  Falls  of  Garry  and 
of  Bruar  is  Strowan  (the  streams),  dedicated  also 
to  St  Fillan.  This  was  in  the  possession  of  the 
Robertsons,  considered  the  chiefs  of  the  Clan 
Donnachaidh.  Here  was  also  an  iron  bronze- 
covered  bell  called  the  Clag  buidheann,  the  "  bell 
of  the  troops,"  lately  in  the  possession  of  the 
M'Inroys  of  Lude,  also  in  the  near  neighbourhood 
of  the  Blair  of  Athole.  Lude,  called  till  173 1 
Balnagrew  —  Balnadhruidh  —  Druids  town  —  or 
more  directly  druth,  "a /<?(?/,"  "a  harlot,"  those  who 
did  the  "  shaving  of  birds  and  fools"  the  frontal 
tonsure  of  the  Culdees  and  of  Simon  Magus — 
compare  the  druids  of  the  tribes  of  Tay,  p.  9. 
The  name  of  this  bell  leads  naturally  to  the  sup- 
position that  it  was  subsidiary  to  the  bell  of  Fillan, 
the  troops  probably  alluding  to  the  clans  in  the 


28  HOW    ST    ANDREW 

immediate  neighbourhood  of  Logierait,  said  on 
the  authority  of  the  New  Statistical  Account  to 
have  been  called  Bal  no  Maoir,  i.e.  the  "  town  of 
the  thief-takers,"  as  they  say,  maor  being  the 
Latin  major — now,  in  English,  mayor,  the  prin- 
cipal officer  of  a  town.  We  may  conclude  that 
the  Buidheann  was,  as  it  were,  the  diploma  of 
this  troop  of  thief-takers.  Logierait  (?  Log  a  rech- 
taire),  the  "  place  of  the  steward,"  the  equivalent 
of  the  Maor  riaraiche,  modern  Scottish  Gaelic  for 
rechtaire,  a  word  which  is  still  used  in  Irish. 

Consider  the  name  of  the  Clan  Donnachie, 
Donnachaidh.  Tradition  and  history  mixed  tell 
us  that  Rob  Reoch  = "  freckly  Bob,"  a  chief  of 
Clan  Donnachaidh,  was  killed  in  an  encounter 
with  Forrester  of  the  Torwood,  Robert  claiming 
as  the  righteous  possession  of  his  people  that 
locality,  the  Torwood  itself  being  about  two  miles 
north  of  the  Roman  dyke,  "  Gual."  From  this 
Robert,  the  Robertsons.  His  grandfather  was 
said  to  be  contemporary  with  Bannockburn  (i  3  14) 
and  called  Donnachadh  Reamhar.  "  Duncan  the 
Fat" — from  him  the  Duncansons.  But  it  is 
notable,  seeing  we  are  dealing  with  a  churchy 
subject,  that  Domhnach  is  applied  in  Gaelic  to  a 


CAME    TO    SCOTLAND  29 

church  and  to  a  holy  relic,  e.g.  the  Doinnach 
airgid,  "  the  silver  Domnach " — a  copy  of  the 
four  gospels  ascribed  to  St  Patrick  preserved  in  a 
threefold  shrine  of  wood,  copper,  and  silver.  The 
derivation  of  the  word  is  from  the  Latin  dominus, 
and  is  used  in  Gaelic  for  Sunday,  Di-domhnuich  ; 
Irish,  Domhnach,  "  the  Lord's  Day."  The  claim 
advanced  for  the  Clan  Donachadh  is  that  it  arose 
from  the  possession  of,  or  connection  with,  a  holy 
relic,  and,  if  so,  whose  relic  can  it  have  been  but 
of  Fillan — we  do  not  say  that  it  ever  was  in  pos- 
session of  St  Lupus. 

We  have  mentioned  the  foundation  by  the  Earl 
of  Strathearn,  in  1200,  of  the  Abbacy  of  Inch- 
affray  with  the  necessary  clergy  for  its  foundation 
brought  from  Scone.  The  Abbacy  of  Scone  itself 
was  founded  in  11  14  by  Alexander  I.  who,  we 
think,  may  possibly  have  been  the  first  king 
crowned  on  this  so-called  fatal  stone,  said  to  have 
been  brought  from  Argyle  by  Kenneth  MacAlpine, 
about  850,  its  starting-place  being  guessed  at  as 
Dunstaffnage.  This  we  believe  to  be  the  com- 
mencement of  the  mythical  story  of  the  stone, 
composed  to  give  it  a  good  basis  for  reference, 
Dunstaffnage  being  accepted  as  "  Stephen's  dun." 


30  HOW    ST    ANDREW 

Stephen's    connection    with    stones,  of   course,  is 
notorious. 

Kenneth  MacAlpine  is  said  to  have  been  a 
"  Scot,"  and  the  Pict  and  the  Scot  have  been 
differentiated  as  if  they  were  a  distinct  people. 
After  all,  the  term  Scot  was  applied  to  those  who 
were  supposed  to  live  in  the  obscurity,  as  it  were, 
of  the  cornice  of  creation,  <sy.oTia  darkness,  Scotia, 
a  sunken  moulding  so  called  from  the  dark  shadow 
it  casts.  They  were  in  fact  those  to  whom  Tom 
Moore  might  have  applied  his  lines  as  dwelling 

"  On  the  verge  of  creation 
Where  sunshine  and  smiles  must  be  equally  rare." 

It  was  the  Abbot  of  Inchaffray  who  was  with 
Bruce  at  Bannockburn  ;  at  Scone  we  had  the  fatal 
seat ;  at  Glendochart  we  find  St  Fillan's  crosier, 
and  further  west  St  Fillan's  bell.  What  about 
the  arm-bone  ?  When  St  Rule  brought  St 
Andrew's  relics  to  St  Andrews  the  principal  one 
was  St  Andrew's  arm  which  has  disappeared- 
Alexander  the  First  (1078-1124)  in  his  deter- 
mined fashion  accepting  the  division  of  the  country, 
made  by  Edgar  the  Saxon,  assumed  the  kingship 
of  Scotland  north  of  the  Firths,  and  there  main- 
tained the  independence  of  his  government  with 


CAME    TO    SCOTLAND  3I 

perseverance  during  the  continual  disquiet  by  the 
ecclesiastical  pretensions  of  the  Archbishops  of 
York  and  Canterbury  to  a  superiority  over  the 
Scottish  See.  On  the  death  of  Turgot,  Bishop  of 
the  Scots,  nominated  by  the  Archbishop  of  York 
in  opposition  to  the  claims  of  the  Archbishop  of 
Canterbury,  Alexander  diplomatically  applied  to 
Canterbury  for  a  successor.  After  long  delay  one 
Eadmer  was  nominated  who,  dying,  Alexander 
nominated  Robert  Prior  of  Scone  ;  Culdee  Kilri- 
mont,  now  St  Andrews,  becoming  the  cathedral 
city  of  the  Bishops  of  the  Scots,  gifted  with  large 
possessions  by  Alexander  (see  Appendix,  p.  88). 
St  Andrew  was  the  patron  saint  of  Scythia,  and 
the  Pictish  Chronicle,  drawing  for  its  information 
from  Isidore  of  Seville  who  died  in  636,  says  : 
"  The  Scots  who  now  erroneously  are  called 
Hibernians  may  also  be  called  Sciti  because  they 
come  from  Scythia  from  which  they  had  their 
origin.  It  may  be  that  they  had  their  name 
from  Scotta,  daughter  of  Pharaoh,  king  of  Egypt, 
who  was  said  to  have  been  Queen  of  the  Scots." 
The  latter  information  is  not  from  Isidore.  At 
the  end  of  the  tenth  century,  however,  it  is  clear 
that  the  Scot  and  the  Pict  were  inextricably 
c 


32  HOW    ST    ANDREW 

mixed  in  literature,  and  the  relics  with  which  we 
are  dealing  were  ascribed  to  the  Scots  ;  the  Picts 
being  supposed  to  have  been  exterminated.  The 
advent  of  St  Andrew's  relics  was  said  to  be  during 
the  reign  of  a  Pictish  monarch,  Hungus,  Angus 
(reigned  731-761),  who  chose  for  the  place  of 
their  conservation  Rigmund,  the  traditional  locality 
of  his  meeting  with  St  Rule,  Regulus,  the  old 
name  of  St  Andrews  being  YLWrimoni,  translated 
as  "  cell  of  the  king's  mount."  We  suggest  that 
it  was  during  the  rivalry  of  the  Archbishops  of 
England  that  the  arm-bone  relic  disappeared  from 
St  Andrews,  probably  under  the  care  of  Robert  of 
Scone.  Note  that  it  was  not  in  the  charge  of 
the  Abbot  of  Inchaffray,  at  Bannockburn,  but  of 
a  separate  keeper.  Kilrimont  was  a  Culdee  and 
not  Roman  establishment.  In  fact  there  was  a 
prior  and  brethren  of  Culdees  there  in  the  begin- 
ning of  the  fourteenth  century.  Now,  what  was 
there  at  Scone  ?  The  Royal  Seat  ;  the  fatal  stone 
to  which  an  infinity  of  attention  has  been  paid, 
and  a  crosier  and  a  bell.  Where  are  the  baghel 
(crosier)  and  the  bell  }  At  Westminster  was  the 
big  lump  of  red  sandstone,  probably  from  the 
neighbourhood  of  Scone,  in  a  prominent  position, 


CAME    TO    SCOTLAND  33 

though  when  it  was  first  placed  there  it  was  the 
seat  of  the  officiating  priest.      On  this  evidently, 
when  at  Scone,  stood  the  bell,  certainly  the  more 
interesting    relic,    and    the    baghel    more    easily 
removable    would    be    in    the    possession    of  the 
person  who  had  charge  of  the  bell.      The  stone 
was  difficult  to  move,  was  in  all   probability  with- 
out sanctity  except  in  connection  with  the  bell 
and  crosier,  so  these  were  carried  off  and  the  stone 
left  for  Edward  to  transport.      We  have  no  doubt 
of  its  having  been  used  in  connection  with  the 
installation  of  the  Pictish  Ruler,  and  we  have  a 
further  suggestion  of  this  in  what  we  are  told  of 
St    Fillan's    bell.      When    St    Fillan    went    west, 
"  siarach,"  he  is  said  to  have  built  a  basilica,  the 
name   given   to  the  form    of    Christian    churches 
built   by   Constantine ;    but  in    Greek,  n  iSaaiXixri, 
meant  hereditary  monarchy  and  the  remains  of  the 
building  in  Strathfillan  was  said  to  be  his  cathedral. 
Here  also  in  the  Fillan  Water  is  the  Holy  Pool, 
in  which  the  insane  were  dipped  and  where,  after 
having  passed  the  night  bound,  the  bell  was  set 
on  their  head  with  great  solemnity.      So  far  as  the 
remnants  of  regal  initiation  were  preserved  in  the 
district  it  was  the  bell  that  was  the  property  used. 


34  HOW    ST    ANDREW 

No  doubt  the  stone  of  Scone  had  been  removed, 
but  a  stone  seat  was  not  wanting  near  the  pool. 
Why  insanity  should  be  the  human  failing  par- 
ticularly chosen  for  treatment  is  difficult  to  say. 
But  it  is  a  fact  that  the  bell  of  St  Fillan  as  we 
have  it  is  unsound — to  put  it  in  ordinary  language 
it  is  badly  cracked.  Saims  of  itself  simply  means 
"  sound,"  "  whole,"  and  if  the  bell  was  not  sound 
it  was  insanus.  The  curious  decoration  of  its 
handle  will  suggest  the  reason  why  dipping  in  a 
"  pool  "  quieted  at  any  rate  an  insanity  mentioned 
by  Plautus. 

The  Christianity  of  Scotland  was,  till  the  time 
of  Canmore,  entirely,  and  till  the  time  of  his  son 
Alexander  I.,  who  died  1124,  largely  represented 
by  the  Culdees,  and  it  is  of  importance  to  remem- 
ber that  they  rejected  the  worship  of  saints  and 
angels.  "  It  was  only  when  they  were  supplanted 
by  a  new  order  of  monks  that  a  change  was  in- 
troduced in  the  case  of  the  establishment  at  Scone, 
which  was  dedicated  anew  by  Alexander,  not  only 
to  the  Holy  Trinity  as  before,  but  also  to  God 
Himself,  St  Mary,  and  others."  There  seems  a 
strong  probability  that  at  this  date,  1 1  14,  was  the 
commencement  of  saint  worship  in  Alba.      If  then, 


CAME    TO    SCOTLAND  35 

as  we  suppose,  there  were  relics  of  a  Lupus  rever- 
ence preserved  at  Scone,  it  would  in  no  wise  be 
strange  if  these  relics  had  passed   into  the  hands 
of   lay    keepers    who,    when    the    new    forms    of 
government   were     introduced     in     the    reign    of 
Malcolm  Canmore  with  the  advice  and  assistance 
of  the    Saxon   Queen  and   her   followers,  should 
retain   something  of  the    authority   which  would 
naturally   follow    the    possession    of  such   things. 
The  Maors  (Mayors)  became  Thanes,  though  while 
William  the  Lion  addressed  himself  to  his  Thanes 
in  Perthshire  he  gave  the  same  sort  of  orders  to 
his    Maors   in    Galloway,   also   a    Pictish   district. 
Certain  of  the  officials  called  by  these  titles  held 
power   in    what   were   called    Abthaneries.      The 
Culdee  monasteries  were  in   modern  ecclesiastical 
terminology  "  Congregationalist,"  so  their  govern- 
ment was  largely  in  the  hands  of  the  local  superior, 
and  peculiarities  in  each  we  have  no  doubt  existed. 
This  superior  "  Father  "  (Abba)  must  have,  it  is 
clear,  been  called  at  one  period  of  this  Church's 
existence  in  Scotland  an  abbot.      If  the  wives  of 
the  Culdees  were  not  admitted  to  the  monasteries 
during  residence,  they  certainly  were  not  forbidden 
altoo-ether,   and    from    this   state   of  matters   the 


36  HOW    ST    ANDREW 

family    of   an    abbot    would     necessarily    almost 
retain  the  prominent  position  of  their  progenitor, 
and   this  would    account   quite    naturally  for  the 
power  subsequently  exercised  by  laymen  with  a 
church  title.      Prior  seems   to  have  been  the  title 
more  common  to  Culdee  settlements,  and   is  cer- 
tainly a  preferable  translation  of  Maor  than  Abbot, 
and  we  conclude  therefore  that  the  title  of  Maor 
is  more  likely  to  have  been  that  used  by  the  Picts 
and  Scots,  and  as  we  find  it  a  dignity  applied  to 
laymen  we  have  another  indication  of  a  custom 
from  which  the  Culdee  churchman  would  become 
a  lay  official.     We  have  exactly  the  same  thing 
in  the  use  of  the  title  of  Prior  among  the  reli- 
gious knightly   orders.      The  clan    "  Macnab,"  i.e. 
Mac-an-abba,  was  subsequently  of  consequence  in 
the  Abthanery  of  Dull.      One  of  the  holders  of 
such   an   Abthanery  was    Crinan,  father  of  King 
Duncan,  from   whom  Alexander  himself  was  de- 
scended, and  an  ordinance  of  William  the  Lion, 
another  descendant  of  Crinan 's,  seems  to  carry  on 
tradition,   in    his    instruction   to   his   Thanes,  evi- 
dently including  the  Thane  of  Dull,  that  if  one 
with  a  grievance  in  that  part  of  Argyle  which  per- 
tained   to   Scotland,  in    which  is  the  old   Pictish 


CAME    TO    SCOTLAND  37 

fortification  now  called  Dunad  in  Crinan,  he  was  to 
send  with  him  his  own  men  to  guarantee  the  rele- 
vancy of  the  complaint.  We  speak  of  Dunad  as 
a  Pictish  fortification  ;  we  do  so  from  considera- 
tion of  the  results  of  the  investigations  there 
carried  on,  and  further  from  the  fact  recorded  in 
the  Annals  of  Ulster  that  Egfrid  warring  with 
his  cousin  Brude,  king  of  the  Picts,  burned  about 
the  same  time,  A.D.  685,  Tula  Aman  and  Duin 
Ollaig,  i.e.  Inisthuthill  (Delvine)  on  Tay,  and 
Dunolly  in  Crinan  in  Lome,  not  the  modern 
Dunolly  close  to  Oban,  the  name  of  what  was 
described  as  "  the  chief  stronghold  "  of  the  tribe  of 
Lorn  being  carried  on  to  the  more  modern  castle. 

Crinan  of  the  Abthanery  of  Dull  was  no  parson  ; 
he  was  a  fighting  man  though  called  Abbot  of 
Dunkeld,  and  was  slain  by  Macbeth  in  1045, 
according  to  the  Annals  of  Ulster.  His  Chris- 
tianity being  of  the  Culdee  type,  Saint  Lupus' 
relics  would  be  no  more  to  him  than,  say,  Glad- 
stone's walking-stick  to  a  liberal-minded  Scot  of 
the  present  day. 

Coming  down  in  the  circle  of  years  from  Crinan, 
passing  William  the  Lion  to  the  day  of  Robert 
the  Bruce,  we  have  seen  the  stone  at  Scone  carried 


38  HOW    ST    ANDREW 

off  by  Edward.  The  arm-bone  said  to  be  Fillan's 
and  which  we  believe  to  appear  in  Romanist 
Church  Records  as  that  of  St  Andrew,  we  see 
not  in  the  possession  of  the  Abbot  of  Inchaffray 
but  of  that  of  a  nameless  individual.  We  find 
Robert  Bruce  giving  powers  of  police  to  a  certain 
Deor  (Dewar)  of  the  Coigreach,  both  words 
meaning  "  stranger,"  the  said  "  Stranger "  being 
the  crosier  of  St  Fillan,  to  pursue  and  recover 
stolen  cattle  for  certain  perquisites  including  a 
pair  of  shoes.  This  Dewar  was  a  layman,  pure 
and  simple,  but  his  diploma,  the  staff,  disclosed 
the  secret  of  its  name  on  examination  only  in 
our  own  time,  when  it  was  discovered  that  an 
ancient  bronze  was  enclosed  in  the  more  modern 
and  more  ornamental  regulation  bishop's  crook. 
Thus  we  find  that  there  were  two  St  Fillan's 
crooks  (?)  as  well  as  two  St  Fillan's  bells  dis- 
tributed between  the  Thanedom  of  Dulmonych 
and  the  Abthanedom  of  Dull  without  the  monych 
=  "  monks."  The  bronze  bell  and  the  bronze  in 
the  crosier  head,  which  bronze,  by  the  way,  has 
much  the  same  bend  as  the  "  bachuill  more  "  the 
"great  staff"  of  St  Moloch  long  preserved  in  the 
family  of  the  Livingstones  in  Lismore,  seem  to  be 


CAME    TO    SCOTLAND  39 

of  about  the  same  date,  while  the  Logyrait  bell  is 
an  iron  bell,  hammered,  not  cast,  and  of  the  same 
description  as  other  iron  bells  in  Scotland  and 
Ireland,  St  Patrick's  for  instance,  and  probably  of 
local  manufacture.  The  unmistakable  crosier 
head  seems  to  be  the  most  modern  of  all  the  four 
productions.  The  short  bend  of  what  we  have 
spoken  of  as  the  older  crook  lends  itself  easily  to 
the  supposition  that  it  was  so  formed  as  to  be 
used  as  a  hammer  for  the  tongueless  bell.-^  There 
is  no  historical  record  ascribing  the  custody  of 
either  bell  to  any  separate  family,  and  it  is  only 
when  we  come  down  to  quite  recent  times  that 
we  find  a  name  in  the  district  where  it  was 
located  with  such  a  meaning  ascribable  to  it, 
Macilglegane,  Mcglagane.  Glagan  is  more  par- 
ticularly a  clapper  than  a  bell  itself,  and  there 
can  be  no  doubt  that  those  Gaelic-speaking 
bearers  of  the  name  took  that  view.  Glagan 
doruis  is  a  "  door  knocker."  Neither  of  St  Fillan's 
bells  is  provided  with  a  clapper.  Clag  is  a  bell, 
an  a  diminutive  of  affection.  There  is,  however, 
such  a  thing  as  a  clach  ghlagain  in   Gaelic  tradi- 

•  We  have  it  on  record  that  the  ancient  Irish  Saints  sometime 
cursed  oftenders  while  soundingtheir  bells  with  blows  of  their  crosiers. 


40  HOW    ST    ANDREW 

tion.  The  causeways,  clocliain,  for  approaching 
so-called  Pictish  towers  built  in  fresh-water  lochs, 
were  composed  of  stepping-stones  placed  in  a 
curve  and  under  the  surface  of  the  water.  Tradi- 
tion has  it  that  one  of  these  stones  was  so 
balanced  that  when  a  person  approaching  the 
dun  put  his  foot  on  it  it  made  a  sound,  a  grating 
noise.  This  was  called  the  dach  ghlagain,  the 
warning  stone.  All  know  that  rocking  stones 
are  called  Logan  stones,  Laggan  stones,  the  initial 
g  (c)  having  become  silent.  "  Clochan "  for  a 
causeway  occurs  in  the  Irish  name  for  the  Giant's 
Causeway,  "  Clochan  na  bh-Fomorach."  Clach, 
clock,  a  "  stone/'  and  if  we  compare  that  of  one 
of  the  clans  who  fought  on  the  Inch  of  Perth  in 
1 396,  Clachinyha,  we  see  how  it  may  very  well 
be  translated  "  of  the  causeway."  It  is  not  ad- 
visable to  deduct  too  much  from  the  spelling  of 
a  name  ;  deducting  it  would  be  too  much  in  such 
a  case  as  this,  to  conclude  that  any  single  spelling 
of  the  name,  however  old  and  however  plainl}-' 
comprehensible,  accurately  fixes  its  philology. 

In  the  Lists  and  Muster  Rolls  of  the  Scots 
Guards  in  France,  A.D.  1424,  is  "  Wastre  Laquin 
Chevalier  du  pays  d'escosse,"  i.e.  Walter  Lagan. 
In  the  Muster  Rolls  of  the  Life  Guards  in  France 


CAME    TO    SCOTLAND  4I 

"  Walter  Lecky,  Chevalier  du  pays  d'escosse,"  re- 
ceived certain  payments  on  the  20th  July  1435 
for  him  and  his  people  ;  evidently  the  same  man, 
and  we  say  so  because  leac  or  leag  is  the  spelling 
of  a  word  signifying  a  "  flat  stone  "  or  a  "  precious 
stone,"  a  "  jewel."  The  paymaster  of  the  Guards 
apparently  gave  more  attention  to  the  Scottish 
pronunciation  in  the  case  of  the  first  entry,  and 
we  suggest  the  second  spelling  was  owing  to 
Walter  giving  a  more  noble  significance  to  his 
patronymic  rather  than  that  of  a  mere  slab  of 
sandstone.  In  1497,  in  the  same  Muster  Roll 
among  the  men-at-arms,  we  find  Loys  de 
Claquin  ;  the  de  doubtless  representing  mac,  there- 
fore MacClaquin,  while  in  1496,  among  the  Life 
Guards  is  a  man-at-arms,  Patrick  Maclelain,  i.e. 
Patrick  Mac-Gille-Fillan.  Loys,  judging  from 
his  French  Christian  name,  was  surely  born  in 
France,  a  descendant  of  someone  of  that  name, 
not  impossibly  Walter  above.  Present-day  ex- 
perience in  the  writer's  case  is  that  the  writing 
MacLagan  is  one  almost  invariably  adopted  by 
those   who    have    no    Gaelic,    the    older   spellings 

preferring   Mac<r/ .      Curious  to  say,  there  is 

a  Scotch  spelling,  1692,  Mack-claquane. 

Seeing  the  ancient  bells  had  no  clapper  slung  in 


42  HOW    ST    ANDREW 

them,  they  were  necessarily  struck  like  a  gong 
with  a  separate  instrument,  that  this  was  so  the 
expression  used  for  sounding  a  bell  in  Gaelic  still 
is  to  "  strike  it,"  and  so  in  the  list  of  Patrick's 
household  we  find  mentioned  "  Sinell,  the  man  of 
the  striking  {beiti)  of  the  bell."  Now  this  Sinell 
is  called  in  the  Gaelic  Patrick's  aistiri  ;  while  in 
Latin  he  is  described  as  catnpanarius  ;  so  we  see 
that  the  bell-ringer  was  called  an  aistiri.  Aistiri 
is  neither  more  nor  less  than  ostiariuSy  i.e.  "  door- 
keeper." The  Seanchus  beag,  an  Irish  Brehon 
tract,  does  a  little  philologizing  like  other  people, 
and  explains  uas  aitreoir,  so  spelling  the  word 
aistreoir  because  "  noble  was  his  work  {uas-a- 
threoir)  when  it  is  the  bell  of  a  round  tower." 
Thus  we  see  that  a  high  respectability  was 
ascribable  to  a  bellman  of  sorts.  In  Tenant's 
day  he  tells  us  of  the  death  at  lona  of  the  last 
of  the  Clan  an  Oister,  Ostiarii,  the  door-keepers 
of  the  monastery.  Here  then  we  find  a  reason 
for  the  frequent  occurrence  of  such  names  as 
Durward,  the  name  of  his  hero  in  Scott's  romance 
of  the  Scots  Guard,  Porteous,  Macandorsair,  etc. 
Now  the  name  Macandorsair  leads  to  the  only 
traditional  story  connected  with  the  name  Mac- 
lagan,  of  any  value,  dismissing  such  futilities  as 


CAME    TO    SCOTLAND  43 

a  man  being  so  called  from  swimming  the  River 
Laggan  ;  saving  the  life  of  a  calf,  leogan,  etc. 
Barbour  tells  us  how  that  Bruce,  when  retreating 
from  his  foes  in  the  near  neighbourhood  from 
which  the  bronze  bell  o^  St  Fillan  was  first  taken 
in  modern  times,  was  attacked  by  two  brothers 
"  that  were  the  hardiest  of  hand  in  that  country," 
and  a  third,  in  a  narrow  place  betwixt  a  loch  side 
and  a  brae  still  pointed  out.  Bruce  disposed  of 
the  whole  three  according  to  Barbour,  but  one  of 
them  retained  Bruce's  brooch,  which  subsequently 
remained  in  the  possession  of  the  Macdougalls  of 
Lome.  Barbour's  Gaelic  name  for  them  is  Makyne 
Drosser,  but  he  translates  it  "sons  of  the  Durward." 
Tradition,  naturally,  one  might  say,  makes  these 
Doorwards,  Macdougalls,  the  fight  having  taken 
place  in  Lorn.  MacDougall,  as  we  spell  it  now, 
and  as  it  has  been  spelt  for  some  time,  with  the 
meaning  of  the  "  black  stranger  "  {dim  black,  gall 
stranger,  lowlander),  has  its  pronunciation  made 
more  or  less  clear  by  the  spellings  we  find  in 
various  places  where  clans  of  these  MacDougalls 
existed.  Let  us  take  a  spelling  of  1528  from  the 
Black  Book  of  Taymouth,  Makcwill  of  Ragarra, 
MacCoull  of  Dunnollycht,  Angus  M'Cowle,  dwell- 
ing in  Glenroy  ;  M'Dougall   Reoch,  alongside  of 


44  HOW    ST    ANDREW 

his  brothers,  whose  names  are  spelt  DouUreoch 
and  M.2icCoulreoch  in  1573.  These  spellings 
carry  us  from  Strathtay  to  Lome.  Now  there 
are  other  MacDougalls  than  those  we  find  from 
the  neighbourhood  of  Fortingall  to  Dunnollycht. 
that  is  in  Galloway,  the  spelling  being  M'Coull, 
McQuhoull,  and  also  McOull.  On  the  authority 
of  Campbell  of  Islay,  a  first-rate  authority  in 
such  a  matter,  the  Gaelic  pronounciation  of  Mac- 
Dougall  is  Macgooill.  We  have  tried  to  demon- 
strate the  reasons  of  our  belief  for  associating  the 
early  names  of  the  clans  of  the  Tay  and  Teith 
and  Athole  with  those  driven  north  from  the 
head  of  the  Firth  of  Forth,  settled  along  the 
Forth  and  Clyde  Dyke,  by  pressure  from  Frisian 
and  other  Saxon  invaders.  Now  judging  from 
what  we  see  in  Strathtay,  and  knowing  that  the 
Cumbrian  Britons  were  also  present  west,  it 
seems  likely  that  there  is  a  connection  between 
the  Galloway  name  McCoull  and  the  Perth  and 
Argyle  MacCoull.  All  know  that  there  exist 
still,  one  may  say,  very  recognizable  remains  of 
the  wall  stretching  from  Tyne  to  Solv/ay,  and  so 
early  as  the  first  part  of  the  fifth  century  Orosius 
gave  the  length  of  this  latter  wall   as  133  miles, 


CAME    TO    SCOTLAND  45 

which  really  is  a  fair  computation  of  the  length 
of  both  the  wall  and  the  Scottish  dyke.  Accord- 
ing to  Nennius  the  Roman  Vallum  was  called 
"  Guaul,"  which,  after  all,  simply  means  "  wall." 
It  seems  clear  that  these  clansmen  were  so 
called  as  "  sons  of  the  wall."  We  see  them  to 
have  been  considered  Picts,  their  Christianity 
apparently  Culdee,  and  they  had  for  regalia 
certain  relics  ascribed  to  a  teacher,  subsequently 
called  a  saint,  whose  name  was  "  Wolf" 

There  are  other  dedications  to  St  Fillan  than 
those  we  have  mentioned  ranging  over  a  fairly 
wide  stretch  of  Scotland.  There  was  a  church 
at  Aberdour  dedicated  to  him,  and  it  is  in  the 
immediate  neighbourhood,  on  the  main  land,  of 
the  island  settlement  dedicated  to  Columba. 
There  was  also  in  Fife  a  cave  at  Pittenweem 
dedicated  to  St  Fillan.  At  Doune,  on  the  Teith, 
a  chapel  within  the  fortifications,  and  another 
"  extra  castrum  "  pointing  therefore  to  a  reverence 
for  a  Fillan  among  the  men  of  Teith  as  well  as 
those  of  Athole  and  Strathtay,  and  in  Wigton,  the 
country  of  the  southern  Picts,  is  Kilfillan,  where 
were  native  names  such  as  Maclellan,  Clellan, 
MacClolan,  often    called   Cleland.      They  were  a 


46  HOW    ST    ANDREW 

Strong  people  in  Galloway,  and  gave  their  name 
to  Balmaclellan  in  the  Glenkens,  and  one  of  them 
built  the  castle  of  Barscobe  there.  They  were 
also  lairds  of  Bombie,  and  most  of  the  land  about 
Kirkcudbright.  Here  we  may  take  in  a  curious 
story  explanatory  of  the  coat  of  arms  of  the 
MacClelands  of  Bombie — a  Moor's  head  on  the 
point  of  a  dirk  for  crest,  and  a  yellow  shield 
with  black  chevrons.  This  Moor,  it  seems,  had 
come  to  Galloway  and  laid  waste  the  countr}'. 
A  stranger  knight  came  to  Galloway  and  asked 
what  the  king  would  give  him  if  he  slew  the 
Moor ;  the  answer  was  the  lands  of  Bombie. 
The  Gall,  foreigner,  Gaul,  managed  to  poison  the 
black  stranger  with  henbane,  and  cut  off  his  head 
while  lying  under  the  influence  of  the  drug  and 
presented  it  to  the  king,  who  gav'e  him  the  stipu- 
lated reward.  The  Gall  then  took  for  his  crest, 
shall  we  say,  MacCoull's  head.  The  black  man's 
traditional  name  is  Black-Morrow.  The  pro- 
nunciation of  the  name  is  evidently  connected 
with  a  farm  in  the  neighbourhood  called  Black- 
Morrow,  but  there  is  no  doubt  of  the  negro,  dubh 
Gall,  head  crest.  Talking  of  armorial  bearings 
the    Lion    Office   crives    us    the   followinsr  as    an 


CAME    TO    SCOTLAND  47 

addition  to  a  collection  of  blazons  made  by  Joseph 
Stacey,  a  herald  who  died  in  1689  : 

"  M'lagan,  a  branch  of  the  M'Cleland, 
Or  two  cheverons  sable  within  a 
bordure  of  the  last." 

This  coat-armour  business  is,  of  course,  very 
recent  relatively,  but  it  shows  indisputably  the 
accepted  connection  of  the  Maclagans  with  Fillan. 
There  is  no  record  of  Maclagans  in  Galloway,  but 
there  is  an  honourable  family  of  Bells.  An  in- 
scription on  a  knight's  tomb  at  Dundrennan  spelt 
MacCleland,  "  Maklolandus,"  from  which  was  de- 
duced apparently  that  he  was  originally  from  the 
lowlands  of  Holland.  A  like  name  occurs  in  con- 
nection with  the  ancient  St  Patrick's  bell,  the  iron 
bell  preserved  in  a  highly  ornamental  shrine  called 
the  Clog  an  Eadhachta  ;  a  bell  of  the  same  make 
as  that  spoken  of  as  at  Logierait.  The  keepers 
of  this  bell  appear  in  1356  in  the  Annals  of  the 
Four  Masters  in  the  following  terms  :  "  Soloman 
O'Mellan,  keeper  of  the  Bell  of  the  Will,  died  ;  he 
was  the  general  patron  of  the  clergy  of  Ireland." 
O'Mellan  means  the  "  descendant  of  my  Fillan." 
On  the  case  of  the  bell  itself  is  marked  the  request 

D 


48  HOW    ST    ANDREW 

of  a  prayer  for  Donnell  O'Lochlain  through  whom 
this  bell  was  made,  and  for  Donnell  the  successor 
of  Patrick  with  whom  it  was  made,  and  for 
Chathalan  U  Maelchalland  the  maer  of  the  bell  ; 
i.e.  the  official  of  the  bell.  Here,  then,  we  find  an 
undoubted  trace  of  the  reverence  paid  to  Fillan  in 
Perth  and  Galloway,  and  in  Armagh,  the  keeper 
of  the  bell  so  called  of  St  Patrick  describing  him- 
self as  a  descendant  of  a  servant  of  Fillan.  Has 
the  name  Black  Morrow  any  connection  with 
Maor,  Maer  ?  caused  by  the  misinterpretation  of 
MacCoul  as  Mac-Dubh-Gall. 

Ulster  has  from  the  earliest  traditional  times 
had  among  its  population  a  proportion  of  Cruith- 
nigh,  i.e.  Picts.  St  Patrick  himself  came  from  the 
Cumbrian  coast  of  England,  and  when  we  see  in 
history  that  Ulster  was  early  settled  by  Scots,  we 
take  it  that  that  statement  means  men  from  modern 
Scotland.  Nobody  knows  exactly  when  Scotland 
got  that  name.  At  the  commencement  of  the 
fifth  century  Claudius  Claudianus  said  that  icy 
Ireland  wept  heaps  of  Scots.  Ireland  is  not  so 
icy  as  Alba,  but  the  geographical  idea  of  the 
position  of  Alba  was  that  its  west  coast  was  the 
north  coast,  running  on  about  the  same  parallel  of 


CAME    TO    SCOTLAND  49 

longitude  with  the  proper  north  coast  of  Ireland, 
bending  forward  towards  the  east.  When  its  true 
position  was  recognized,  and  it  was,  so  to  say, 
made  to  sit  up,  its  northern  extremity  pointing 
north  and  not  east,  and  giving  full  credit  to  the 
icy  character  of  the  habitation  of  the  Scots,  it 
might  then  have  well  been  called  Scotland,  the 
native  tongue,  however,  retaining,  as  it  does  to 
this  day,  the  name  Alba. 

Let  us  look  at  the  Gaelic  name  for  the  Picts, 
Cruitneach,  Cruithnigh,  etc.  In  Gaelic  corn  is  called 
cruithneachd,  and  if  we  are  right,  and  this  deriva- 
tion of  the  name  for  the  Picts  supports  our  con- 
tention of  the  Romano -British  origin  of  those  so 
called  when  we  consider  Caesar's  statement  that 
the  inland  inhabitants  of  Britain  did  not  sow  corn, 
but  lived  on  milk  and  flesh,  therefore  those  whose 
principal  victual  was  corn  would  naturally  get  a  dis- 
tinctive appellation.  We  see  an  exactly  parallel  case 
in  South  Africa,  where  the  Africander  Dutch  are 
called  Boers,  i.e.  cultivators.  This  name  for  corn 
presumably  is  not  native,  and  we  look  upon  it  as 
a  learned  name  with  its  origin  in  the  Greek  ^p'ldri, 
"  barley,"  from  which  we  know  there  was  a  o/kj  ix 
■KfiOim,  "  barley   wine,"   mentioned  by    Herodotus. 


50  HOW    ST    ANDREW 

The  introduction  of  brewing  into  these  islands  is 
credited  by  authorities  to  the  Ron:ians.  There  is 
no  ground  really  for  there  being  any  connection 
between  cricth^  "  form,"  "  appearance,"  and  cruith- 
neach,  one  who  changed  his  appearance  by  tattoo- 
ing his  skin,  Pictus.  The  cultivator  has  always 
been  considered  a  somewhat  unintelligent,  stupid 
person,  and  our  word  boor  for  an  unmannerly, 
uncultured  individual  is  a  distinct  survival  among 
ourselves  of  this  feeling.  Campbell  of  Islay  gives 
us  the  "  Lay  of  the  Great  Fool,"  whose  descrip- 
tion of  himself  is  "  I  am  the  great  Fool,"  the  son  of 
the  knight's  wife  (female  descent),  the  nursling  of 
the  nurse,  and  the  foster  brother  of  Donald,  the 
nurse's  son.  He  was  a  warrior  of  the  best,  wrath- 
ful and  fierce,  and  is  described  by  the  super- 
natural being  the  Gruagach  of  the  golden  Dun 
whom  he  had  conquered,  as  the  "  mighty  fool  is 
his  name,  the  men  of  the  world  are  at  his  beck, 
and  the  yielding  to  him  was  mine."  "  The  Great 
Fool,"  an  t'amadan  ntor.  The  Welsh  for  an  agri- 
culturist is  amaethon  ;  thus  the  Gaelic  for  a  fool 
is  the  Welsh  for  a  boor.  There  is  a  Breton  tale 
of  Peronnik  I'ldiot  who,  though  his  adventures 
differ  in  detail,  is  of  exactly  the  same  mentality, 


CAME    TO    SCOTLAND  51 

SO  to  say,  as  "  the  Great  Fool  "  ;  both  were  cniith- 
nigh^  i.e.  agriculturists,  but  Firu  mhor  treun, 
"  men  great  and  warlike." 

"  Cruithnigh  "  is  continually  spoken  of  as  an 
"  Irish  "  name  for  the  Picts,  but  that  is  not  so,  as 
the  Pictish  Chronicle  makes  Cruithne  the  fore- 
father of  the  Picts  of  Scotland,  and  the  names  of 
the  provinces  those  of  his  sons.  Cruithne  is  said 
to  have  had  a  father,  Cinge,  in  which  we  recognize 
«',  the  Welsh  spelling  of  the  Gaelic  cu,  a  "  dog," 
«  =  an  "  of  the  " ;  ce,  as  the  Highland  Society's 
Dictionary  translates  it,  "  globus  terrae,"  "  dog  of 
world."  In  Irish  story  a  tribe  of  invaders  is 
spoken  of  as  the  Fir  Domhnanns,  the  "  men  of 
the  Universe,"  a  name  excogitated  for  the 
Romans  :  compare  also  Cinge  and  Cirigh  already 
spoken  of 

It  is  almost  a  heresy  to  express  disbelief  in 
the  Christianizing  of  the  Picts  by  Columba.  Con- 
sideration of  the  story  in  Adamnan  of  his  visit  to 
Inverness  and  his  dealings  with  Brude  the  Pictish 
king,  of  the  same  name  as  that  given  to  the  king 
of  the  Picts  who  defeated  and  slew  Egbert  the 
Saxon  at  the  battle  of  Linn  Garan,  and  Brude's 
druid   Broichan,  shows  it  a  mere  monkish  fable. 


52  HOW    ST    ANDREW 

Put  against  this  the  relics  of  Fillan  and  the 
concatenation  of  folk  story  from  the  time  of  the 
writing  by  Bede  of  the  conquest  of  the  Picts  by 
Lupus,  and  the  names  founded  on  tradition  in  the 
territory  of  the  Culdee  Church,  there  can  scarcely 
be  any  doubt  of  the  Christianity  of  the  Picts  of 
central  Scotland  and  Galloway — a  Christianity  of 
a  sort  probably  taking  shape  after  the  mission 
aimed  against  the  Pelagian  heresy.  Here  let  us 
recall  that  in  the  so-called  epistle  to  Coroticus,  a 
British  Prince,  ascribed  to  St  Patrick,  he  accuses 
Coroticus  and  his  people  of  being  companions  of 
the  "  Scots  and  apostate  Picts."  If  there  is  some 
truth  in  this  tradition,  their  apostasy  was  from  the 
Christianity  of  Pelagius  ? 

If  we  consider  the  relics  of  him  whom  the 
Romish  Church  subsequently  called  Saint  Fillan. 
we  see  there  were  two  possible  crosiers,  two  bells, 
and  we  suggest  one  arm,  which  was  ascribed  to 
St  Andrew,  and  one  hewn  stone.  All  of  these 
were  preserved  at  one  time  (we  have  lost  the  arm) 
in  the  Pictish  district  stretching  across  the  centre 
of  Scotland  from  Fife  to  Argyle.  The  only  one 
of  these  relics  said  to  have  been  originally  in  the 
possession  of  a  church  was  the  St  Andrew's  arm, 


CAME    TO    SCOTLAND  53 

for  the  Scone  stone  was  said  to  come  from 
Dunstaffnage,  and  the  bells  and  crosiers  were 
undoubtedly  in  the  keeping  of  laymen,  and  it 
would  appear  that  the  arm  was  so  also.  There 
were  thus  two  ecclesiastical  outfits,  so  to  say  ;  and 
when  so-called  history  came  to  be  written  it  was 
a  natural  deduction  that  there  was  a  Fillan  for 
each  of  them.  Having  then  two  Fillans,  each 
must  have  a  genealogy,  and  as  they  were  con- 
sidered "  Scottish  "  saints  these  genealogies  were 
derived  from  Ireland.  One  Fillan  is  said  to  have 
been  of  the  race  of  Aenghus,  son  of  Nadfraech,  a 
king  of  Munster.  Aenghus  is  the  equivalent  of 
unicus,  the  "  only  one  " ;  aen  (Gaelic),  one  ;  and 
is  the  name  of  the  king  who  received  Saint  Rule 
and  St  Andrew's  arm.  Nadfraech,  on  the  authority 
of  Joyce,  nad  in  composition  means  "  nest,"  but 
nada  is  a  "  bit "  ;  nide,  a  thing,  a  jot,  a  part  of 
anything  ;  and  brae,  braich,  is  an  arm  ;  Nad- 
bhraich,  "  of  the  bit  of  the  arm."  Nadfraech, 
however,  was  made,  a  Scot-Irishman,  a  king  of 
Munster.  Of  Aenghus  of  Cashel,  we  are  told 
that  he  was  the  first  Christian  king  of  Ireland 
baptized  by  St  Patrick,  who  during  the  ceremony 
damaged   the   king's    foot   with  the    point  of  his 


54  HOW    ST    ANDREW 

crosier.  Aenghus  died  in  489,  say  the  Annals.^ 
Feredach,  the  father  of  the  other  Fillan,  also  spelt 
Feriach  (see  p.  xii.),  is  given  as  probably  of  the 
race  of  Fiatach  Finn  ;  Fer-etach,  "  man  of  (fine) 
clothes "  ;  Fiatach  Finn^  Fair  Ferocious,  son  of 
Daire,  i.e.  of  Oak,  son  of  Dluthach,  of  weaving, 
and  his  mother,  as  we  already  said,  Kentigerna,  a 
feminine  form  of  the  name  Kentigern,  otherwise 
called  Mungu,  and  we  are  also  informed  that  this 
Fillan  was  a  pupil  of  Mun,  and  succeeded  him  as 
Abbot  of  Kilmun.  Kentigerna  was  a  daughter  of 
Cellach  Cualan,  a  king  of  Leinster,  Cellach  cer- 
tainly suggests  the  Latin  cella,  a  granary,  subse- 
quently the  cell  of  a  religious  person,  Cualan,  very 
suggestive  of  Gualan ;  and,  remembering  that 
there  was  a  Roman  roadway  from  Forth  to  Clyde 
along  the  dyke  called  Gual,  it  is  curious  to  notice 
that  the  only  Cualon  in  ancient  Irish  history  is  a 
Slighe  Cualon,  a  road  called  Gualan,  finished  in 
Ireland  in  the  reign  of  Conn  the  hundred  fighter. 
In  what  part  of  Ireland,  history  sayeth  not.      The 

^  The  Tripartite  Life  tells  us  that  all  the  arrachts  (=  idols)  in 
Aenghus'  palace  fell  on  their  faces  like  Dagon  before  the  Ark  when 
Patrick  went  to  Cashel.  We  must  remember  that  this  incident  is 
one  in  the  manufacture  of  the  Sen  Patraig  by  the  Romanists  claim- 
ing seniority  in  the  Christianity  of  Ireland. 


CAME    TO    SCOTLAND  55 

date  ascribed  to  the  death  of  Hungus,  who  received 
the  relics  of  St  Andrew  from  St  Rule,  is  the  year 
736  (Annals  of  Ulster,  say  761),  that  is  two 
years  after  the  death  of  Kentigerna,  mother  of 
the  Fillan,  celebrated  on  January  9th.  Curious 
to  say,  Hungus  is  said  to  have  gained  a  great 
victory  over  the  Britons  at  Tynemount  by  direc- 
tion, in  a  vision,  of  St  Andrew;  as  Fillan  subse- 
quently did  for  the  Bruce  at  Bannockburn.  At  the 
time  of  the  controversy  regarding  the  independence 
of  the  Scottish  Church,  the  legend  of  St  Andrew 
and  other  documents  antedate  the  dedication  of  St 
Andrews  by  four  centuries,  i.e.  to  the  fifth  century. 
The  date  of  the  mission  of  Germanus  and  Lupus 
to  Britain  was  429.  It  is  clear  that  there  were 
relics  enough  of  quite  the  same  description  for 
two  saints ;  but  it  is  incredible  to  find  two  Irish- 
men of  the  same  name  settling  themselves,  so  to 
say,  the  one  at  St  Fillans  at  the  end  of  Loch 
Earn,  the  other  in  Glendochart  at  the  end  of 
Loch  Tay,  within  an  easy  day's  walk  the  one  of 
the  other ;  and  noteworthy  to  find  that  in  the 
centre  of  the  district  of  which  the  bounds  were 
Glendochart,  St  Fillans,  Inchaffray,  and  Strowan, 
is   a   place   called  Doul,  the  Abthanery,  from  the 


56  HOW    ST    ANDREW 

official  of  which  apparently  the  Sons  of  the 
Abbot  Mac-n-ab  claim  descent.  Lupus  of  the 
mission  was  born  at  Toul,  in  Lorraine.  Hungus 
is  said,  in  the  French  chronicle  of  the  Picts  and 
Scots,  to  have  been  slain  by  treachery  at  Scone. 

When  we  consider  that  it  had  been  thought 
advantageous  to  conceal  the  more  ancient  bronze 
inside  the  one  subsequently  known  as  the 
"  Stranger,"  Coigreach,  a  word  apparently  derived 
from  the  Old  Irish,  cocrich,  meaning  a  "  mutual 
boundary  " — the  stranger,  therefore,  was  one  of  a 
neighbouring  province.  We  may  conclude  that 
to  whichever  of  the  bronzes  of  the  double  staff 
head  the  name  was  originally  applied,  the 
older  of  the  two  was  purposely  concealed  with  a 
view  to  its  remaining  in  the  hands  of  its  then 
keepers.  Comparing  it  with  the  shrine  of  St 
Patrick's  bell,  made  some  time  in  the  eleventh 
century,  of  whom  the  Maer  was  called  O'Mul- 
holland,  descendant  of  Fillans  bell,  we  doubt  if 
the  external  crosier  was  much  older  if  at  all,  and 
it  may  very  well  have  been  made  about  the  time 
when  Donnell  O'Lochlein,  who  ordered  the  making 
of  the  shrine,  came  to  the  throne  in  Ireland  in 
1083,  according  to  the  "  Four  Masters,"  and  died 


CAME    TO    SCOTLAND  57 

in  I  121,  while  Alexander  I.  died  but  three  years 
later  in  1124.  When  Edward  I.  carried  off  the 
stone  we  presume  then  that  the  crosier,  which 
was  filched  with  the  bell,  was  the  old  one  already 
covered,  and  the  bell  was  clearly  the  bronze 
cracked  one  now  in  the  Museum  of  Antiquities. 
Of  course  we  make  no  suggestion  as  to  any  of 
these  having  been  in  the  hands  of  Lupus ;  it 
seems  more  probable  that  a  tradition  of  his  con- 
version of  the  Picts  and  Scots  had  continued,  and 
the  church  properties  had  been  in  the  possession 
of  those  who  considered  themselves  his  coarbs — 
co-heritors.  As  already  mentioned,  the  iron  bell 
at  Logierait,  with  its  title  of  "  the  bell  of  the 
troop,"  does  not  make  claim  to  be  the  principal 
bell  of  St  Fillan  ;  nor  is  it  necessary,  though 
compared  with  the  cast  bronze  bell  it  has  a  more 
primitive  look,  that  it  should  be  as  old  or  older. 
Bells  of  iron,  folded  from  a  sheet  of  metal  and 
hammered  together,  as  were  those  of  Patrick, 
Fillan,  and  others,  were  made  in  comparatively 
recent  times,  and,  though  left  exposed  to  thieves 
and  the  weather,  the  writer  himself  saw  in 
Glenlyon  an  ancient  hammered-iron  bell  of  the 
same  make  resting  in  an   open   churchyard   in  a 


58  HOW    ST    ANDREW 

hole  constructed   for  it  in  the  dyke  with   no  one 
apparently  to  take  any  charge  of  it. 

When  had  the  bell  and  crosier  fled  from  the 
companionship  of  the  stone  ?  Certainly  previous 
to  Edward's  carrying  of  it  off,  and  it  is  equally 
certain  that  the  crosier  was  double  before  the 
separation.  We  notice  the  widespread  con- 
nection of  Fillan  names  in  Pictish  territory  in- 
cluding Ireland.  The  name  Maelchallain  changed 
to  O'Mulholland  should  mean,  the  first,  "  the 
tonsured  servant  of  the  son  of  Follan,"  and  the 
other,  "the  descendant  of  the  bell  of  Follan," 
and  were  those  of  families  of  distinction  in  the 
counties  of  Derry  and  Meath.  Derry  is  the 
same  word  as  Daire,  from  whom  was  descended 
the  Fillan  son  of  Kentigerna,  and  in  Derry  their 
location  was  in  the  barony  of  Loughinsholin 
which  means  the  "  loch  of  the  Island  of  Fillan  "  ; 
while  in  Meath  they  were  the  chiefs  of  Delvin- 
beg,  and  Delvin  in  the  parish  of  Caputh  in  Perth- 
shire is  the  name  of  what  was  Inchtuthill,  that  Tula 
Aman  burnt  by  Egfrid  according  to  the  Annals  of 
Ulster  in  685,  when  he  was  defeated  and  killed 
by  the  Picts,  If  our  deduction  is  correct,  the 
Christianity  of  the  Culdee  Church  was  the  Chris- 


CAME    TO    SCOTLAND  59 

tianity  of  the  Picts  who  therefore  rightly  enough 
would  call  themselves  of  the  family  of  Faolan, 
and  naturally,  if  a  religious  ceremony  was  a  part 
of  the  dedication  of  their  rulers,  it  would  be 
carried  out  under  the  auspices  of  their  first  "  holy 
man,"  as  they  would  talk  of  him  judging  of  the 
mode  of  reference  to  Columba  and  others  in 
Adamnan's  life. 

The  stone .  at  Scone,  as  we  have  said  before, 
has  all  the  evidences  from  its  composition  and 
appearance  of  being  a  local  product  of  middle 
Alba,  and  might  perfectly  well  have  been  left 
in  its  location  at  the  end  of  the  church  wall  at 
Scone  by  those  who  carried  off  what  they  sup- 
posed to  be  real  relics,  and  who  were  certainly 
Men  of  Fortrenn  and  considered  themselves  the 
descendants  of  the  defenders  of  the  wall,  as  in 
fact  they  probably  were.  But  those  with  whom 
the  sandstone  slab  was  left  would  pin  their  faith 
to  that  royal  seat  which  remained  with  them. 
Now  we  find  that  there  were  two  clans  who  bore 
ill-will  to  each  other  ;  one  the  clan  Qwhewyl  and 
other  relevant  spellings,  of  which  we  specially 
mention  here  that  of  John  McOuhoull  in  Arbrak 
a  Galloway  example  in    162  i,  which  we  take  to 


60  HOW    ST    ANDREW 

mean  the  "  Clan  Guall,"  i.e.  the  "  children  of  the 
wall "  ;  and  the  other  the  "  clan  of  the  stone," 
Clachinyha  ;  clach,  a  "  stone,"  clachan,  a  village 
with  a  church  (and  bell  ?),  clochan,  a  "  causeway." 
So  deadly  was  the  enmity  of  these  two  clans  that 
they  were  persuaded  to  meet  for  an  armed  combat 
thirty  against  thirty  in  A.D.  1396,  Between  the 
battle  of  Cressy  in  1  346  and  the  battle  of  Poitiers 
in  1356,  the  war  between  the  English  and  the 
French  had  degenerated,  so  to  say,  to  partial 
encounters  in  which  the  kings  of  the  two  countries 
took  little  or  no  part.  In  Brittany,  Roger  Beau- 
manoir  commanded  an  English  party  at  Jocelyn, 
and  Branborough  for  the  French  at  Ploermel,  at 
a  distance  of  about  three  leagues  the  one  from 
the  other.  Branborough  challenged  Roger  to 
come  with  two  or  three  men  and  fight  him  with 
a  like  number.  Roger  offered  to  bring  twenty 
or  thirty  if  the  French  captain  would  do  the  same, 
and  they  would  fight  it  out  midway  at  a  large 
oak  in  the  open  moor.  Thirty  was  the  number 
arranged  for,  and  on  the  day  fixed  they  met  and 
fought  to  a  finish  after  intervals  of  repose  and 
refreshment.  The  historian  says  the  combat  of 
thirty  was   more   spoken  of  than   a  great  battle, 


CAME    TO    SCOTLAND  6l 

and  its  ferocity  was  distinguished  in  a  proverb 
that  became  common,  "  they  fought  like  at  the 
combat  of  thirty."  The  spot  is  still  marked 
where  this  combat  took  place,  between,  as  the 
present  record  says,  "  thirty  Breton  knights  and 
thirty  English  knights."  We  are  told  they  fought 
on  foot,  having  dismounted  from  their  horses,  and 
though  described  as  knights,  they  were  frankly 
called  brigands  by  contemporary  authority.  There 
can  be  no  doubt  that  this  example  had  appealed 
to  the  authorities  in  Scotland  and  caused  them 
to  suggest  to  our  Perthshire  "  caterans  (caterva, 
Latin),  as  they  considered  them,  to  settle  some 
local  quarrel  resulting  in  continual  raids  among 
themselves.  The  names  of  the  clans  which  took 
part  were  those  given  above.  We  have  men- 
tioned the  combat  in  Brittany  in  some  detail  to 
demonstrate  the  great  similarity  between  it  and 
the  combat  of  Perth,  viz.,  its  extreme  notoriety  and 
its  occurring  in  1351,  but  thirty-five  years  before 
the  combat  of  Perth,  the  characters  of  those  en- 
gaged virtually  men  fighting  for  their  own  hand 
independently  of  any  state  connection,  though,  it 
is  true,  the  leaders  in  Brittany  were  attached  to 
the  separate  parties    contesting  predominance  in 


62  HOW    ST    ANDREW 

the  state.  Doubtless  any  single  individual  of  the 
four  thirties  had  a  strong  inclination  to  appropriate 
the  goods  of  his  opponent,  but  the  feeling  for  a 
fair  fight,  what  in  Gaelic  has  been  expressed  in 
terms  signifying  "  Equity  of  the  Feen,"  speaks 
well  for  their  inherent  chivalry.  We  are  told  in 
the  Scotichronicon  that  the  Perth  men  were 
armed  with  bow  and  axe  and  knife  and  sword, 
and  without  armour,  while  the  combatants  in 
France  were  armed  with  lances,  daggers,  axes, 
long,  hand  priming  axes  garnished  with  hooks, 
while  pole  axes  were  specially  mentioned  as  per- 
missible to  those  fighting  at  Perth.  Both  parties 
fought  within  what  we  would  now  call  a  ring, 
and  ample  provision  was  made  for  spectators  on 
both  occasions.  There  can  be  little  doubt  that 
the  conditions  arranged  in  Brittany  were  those 
suggested  by  Sir  David  Lindesay  and  the  Earl  of 
Moray  to  the  Scottish  "  bands  "  of  very  irregular 
free  companions. 

Tiiat  the  combatants  in  both  cases  were  near 
neighbours  is  almost  self-evident,  and  equally 
certainly  that  it  was  a  sort  of  family  quarrel. 
The  name  of  the  clan  as  given  by  Wyntoun 
which  has    puzzled    commentators    most   is  what 


CAME    TO    SCOTLAND  63 

he  calls  "  Clachinyha."  Commentators  have  taken 
clachin  as  the  word  "  clann,"  and  worked  their 
will  with  the  letters  yha,  making  it  Kay  and  Hay. 
Now  we  all  know  the  story  of  the  Hays  of 
Luncarty,  which  certainly  locates  the  Hays  in 
the  near  neighbourhood  of  Perth.  These  fabulous 
Hays  were  husbandmen,  cultivators  like  the 
Cruithnigh,  and  there  can  be  no  doubt,  especially 
when  we  look  to  the  oldest  historical  mention  of 
them  and  find  the  hereditary  constable,  an  office 
like  that  of  butler,  doorkeeper,  steward,  confirmed 
in  the  family  "  de  la  Hay,"  and,  as  at  the  time 
when  these  offices  appear  (date  of  Alexander  I.), 
their  occupants  were  Morevilles,  Comyns,  etc., 
French  names,  the  meaning  to  be  attached  to 
"  de  la  Hay "  is  "  of  the  dyke  or  hedge,"  corre- 
sponding with  that  we  give  as  translation  of  the 
other  clan's  name  "  of  the  Gual "  ;  the  "gual  " 
was  a  dyke.  The  possession  of  Errol  by  the 
Hays  in  the  time  of  Malcolm  Canmore  when 
Errol  was  witness  to  the  king's  charter  to  Scone 
is  much  better  evidence  of  a  local  connection  than 
the  story  of  Luncarty,  the  manufacture  of  which, 
in  part  at  least,  is  made  clear  by  the  statement 
of  the  name  having  originated  with  the  old  farmer 

E 


64  HOW    ST    ANDREW 

lying   wounded    calling   attention    to    himself  by 
shouting  "  Hay,  Hay." 

We  have  mentioned  the  possible  derivation  of 
the  name  of  the  Cruithnigh  from  the  Greek  word 
for  barley,  and  the  probability  that  they  were 
considered  growers  of  that  grain  as  much  for 
brewing  purposes  as  for  use  as  meal.  It  is 
among  the  traditions  of  the  family  that  a  de  la 
Hay  was  cup-bearer  to  the  king.  The  name  we 
have  said  is  French,  and  because  it  does  not  appear 
in  Scottish  annals  before  the  middle  of  the  twelfth 
century,  they  are  supposed  to  be  of  Norman 
origin,  and  yet  the  Luncarty  man  was  only  a 
peasant.  Those  with  whom  the  Constables  of 
Scotland  at  first  appear  in  history  were  of  French 
origin.  We  would  reconcile  tradition  and  history 
by  the  Constables  having  translated  their  Celtic 
patronymic  denomination  "  children  of  the  d}'ke  " 
into  "  de  la  Haie." 

Bede,  after  telling  of  the  defeat  of  the  Picts 
and  Scots  as  affected  by  the  crying  of  Hallelujah, 
says  it  was  a  feat  by  "  the  prelates,  who  thus 
triumphed  over  the  enemy  without  bloodshed, 
and  gained  a  victory  by  faith  without  the  aid  of 
human  force,  and  having  settled  the  affairs  of  the 


CAME    TO    SCOTLAND  65 

island  and  restored  tranquillity  as  well  of  the 
invisible  as  of  the  carnal  enemies  prepared  to 
return  home."  As  the  object  was  the  defeat  of 
Pelagianism,  it  is  a  fair  conclusion  that  there 
were  Pelagians  among  the  Picts  and  Scots  who. 
having  admitted  the  sacred  character  of  the  Old 
Testament  "  Hallelujah,"  had  satisfied  the  mission- 
aries of  their  Christian  character.  The  Pelagian 
heresy  still  survived,  however,  as  Germanus  had 
to  make  a  second  visit  to  Britain  for  its  confutation 
in  the  year  447. 

Germanus'  first  visit  to  Britain  was,  according 
to  Bede,  the  result  of  a  resolution  come  to  by  a 
synod  of  the  bishops  of  Gaul,  but  on  the  authority 
of  Prosper,  Palladius  was  consecrated  by  Pope 
Celestine  to  the  Scots  believing  in  Christ  as  their 
first  bishop  about  the  year  431.  Palladius  went 
to  Ireland,  apparently,  to  be  badly  received,  and 
it  was  at  his  suggestion  that  the  mission  of 
Germanus  was  undertaken.  After  Germanus' 
second  visit  the  Scottish,  including  Pictish,  Chris- 
tians were  by  no  means  completely  converted  to 
Roman  doctrine  and  usage.  A  century  after  the 
death  of  Palladius  the  Culdee  Church  used  a 
different     tonsure,     and     celebrated     Easter     on 


66  HOW    ST    ANDREW 

different  calculations  from  the  Romish  Church, 
and  it  was  not  until  about  the  year  692  that 
Adamnan,  having  accepted  the  Roman  usage, 
persuaded  the  Scots  in  Ireland  to  celebrate  Easter 
according  to  the  Roman  cannon,  but  returning  to 
lona  failed  to  get  the  Columban  clergy  there  to 
accept  his  views.  He  died  about  704,  and  after 
his  death  only  did  they  accept  the  Roman  Easter. 
Surely  then  the  Scottish  tonsure  and  Scottish 
Easter  were  derived  from  a  time  previous  to 
Palladius,  who  died  in  the  Pictish  Mearns  one 
year  or  so  before  Patrick  is  said  to  have  gone  to 
Ireland  in  432.  Tradition,  if  it  proves  anything, 
proves  there  were  two  Patricks,  this  one  called 
Sen  Patraic,  and  a  later  one  at  the  end  of  the 
seventh  century.  Old  Patrick  was  a  name  given 
to  Palladius  to  carry  back  the  conversion  of 
Ireland  to  Rome  to  the  earliest  likely  date. 
Palladius,  according  to  subsequent  authority,  died 
at  Fourdoun,  in  the  Mearns,  about  the  date  given 
for  Patrick's  mission,  and  his  name  there  was 
"  Pledi,"  his  fair  being  carried  down  to  quite 
recent  times  as  "  Padie "  Fair.  When  full  com- 
munion with  the  Romish  Church  became  the 
rule   among   the    Scots,   and    the  Culdee  Church 


CAME    TO    SCOTLAND  67 

was  in  a  small  minority,  the  early  missionaries 
became  official  saints  to  the  majority,  and  Patraic 
was  conscribed  patron  of  Armagh.  Palladius- 
Patrick,  if  localized  anywhere,  is  so  in  Pictish 
Ireland,  at  Armagh,  and  Palladius,  Germanus, 
Lupus,  Fillan,  Columba,  Ninian,  are  all  also 
found  with  a  strong  Pictish  connection,  as  dis- 
tinguished from  the  more  comprehensive  Scottish, 
and  we  therefore  claim  the  subsequent  Culdee 
Church  as  Pictish  ;  a  Church  that  no  doubt 
originated  in  Britain,  and  passed  over  to  Ireland 
by  means  of  Britons,  and  we  must  not  forget 
that  the  Picts.  of  all  Picts  the  men  of  Fortrenn, 
when  they  had  given  their  name  to  a  locality,  were 
spoken  of  as  the  Britons  of  Fortrenn. 

We  have  called  attention  to  the  connection  of 
the  names  of  the  keepers  of  St  Patrick's  bell 
with  Fillan,  but  tradition  gives  us  more  to  go 
upon.  The  Annals  of  Ulster  mention  the  finding 
of  the  three  relics  of  St  Patrick  in  the  year  552, 
"  brought  by  Columba  to  a  shrine  sixty  years 
after  his  death."  These  were  the  "  Coeach "  : 
cuach,  a  cup,  a  bowl  ;  the  Angel's  Gospel,  and  the 
bell  called  Clog-indhechta;  clog,  a  bell;  udhacht,  a 
will  or  bequest,  "  the  bell  of  the  will."      Accord- 


68  HOW    ST    ANDREW 

ing  to  angelic  instruction  the  cup  went  to  Down, 
the  bell  to  Armagh,  and  the  gospel  to  Columba 
himself.  We  hear  nothing  more  of  that  bell  till 
the  year  1044,  when  Carlingford  was  ravaged  for 
some  desecration  of  the  bell,  probably  the  break- 
ing of  an  oath  given  upon  it,  for  it  was  what  was 
called  a  "  swearing  relic."  The  "  Tripartite  "  life 
of  Patrick  explains  the  bell  being  in  Columba's 
possession.  Having  converted  that  part  of 
Armagh,  in  which  is  Donaghmore  (see  p.  29), 
the  "  great  relic,"  Patrick  placed  over  the  con- 
verts the  presbyter  Columba,  and  left  him  his 
bell  and  service  book.  The  bell,  then,  was  in  the 
diocese  of  Armagh  before  Patrick's  death.  No 
doubt  the  historians  who  are  responsible  for  these 
statements  allowed  for  Columba  having  taken  the 
bell  with  him  to  lona  and  brought  it  back.  It 
was  "  discovered  "  at  Armagh  within  eighty-three 
years  of  Patrick's  death. 

All  tradition  admits  the  presence  in  Ulster  of 
Picts,  Cruithnigh,  but  it  is  not  necessary  here  to 
go  into  the  question  of  special  Irish  and  special 
Pictish  districts  of  Ulster,  the  more  so  as  we  are 
told  that  the  original  Picts  of  Scotland  came  from 
Ireland.     Whatever  tradition  we   have  has  come 


CAME    TO    SCOTLAND  69 

to  US  filtered  through  church  records,  unless  we 
go  back  to  Cuchullin,  said  to  have  been  a  heathen 
of  the  Tuatha  De,  "  the  tribe  of  the  divinity." 
His  name  seems  best  explained  as  "  dog  of  the 
son  of  Fillan,"  and  if  this  is  accepted,  he  is  an 
impersonation  of  those  who  were  called  "  Fort- 
rennibh,  and,  like  his  Scotch  congeners,  a  disciple 
of  Fillan.  There  are  other  things  to  be  said  in 
support  of  this  view,  even  without  making  much 
of  his  instruction  in  military  matters,  by  a  female 
teacher  in  the  Isle  of  Skye.  CuchuUin's  special 
patrimony  was  a  place  called  Cualgne,  located  in 
the  present  Carlingford  Peninsula,  but  anciently 
placed  in  Murthemne,  phonetically  Murreiv.  Com- 
pare the  name  Cicalngo.  with  Gual,  the  "  wall," 
and  Murthemne  with  Murtheiv,  Moray,  a  Pictish 
district  of  Scotland,  a  name  connected  with  the 
Latin  murus  a  "  wall,"  tmir  in  Celtic  dialects  ;  and 
we  may  take  as  an  example  of  the  use  of  the 
words  the  following  Breton  which  contains  both. 
"  Gwall  ledan  eo  muriou  ar  gear-ze,"  "  the  walls 
of  this  town  are  very  large,"  more  literally,  "  a 
broad  wall  the  walls  of  this  gaer  "  (see  p.  6,  car). 
It  is  right  to  mention  that  the  words  Murthemne 
and  Moray  have  also  been  derived   from  mor  the 


70  HOW    ST    ANDREW 

"  sea,"  Breton  and  Welsh  ;  vmr  mnir  in  Gaelic. 
The  Irish  Murthemne  was,  according  to  authority, 
the  north  of  Louth,  the  part  containing  Carling- 
ford  Peninsula  and  marching  with  Armagh,  and 
nearly  opposite  the  Isle  of  Man. 

Always  going  on  the  principle  that  traditional 
tales  have  a  founding  in  fact,  however  obscure 
that  foundation  may  be,  we  are  here  trying  to  point 
out  where  traditions  correspond  in  essentials,  and 
we  must  consider  what  we  are  told  of  another 
Scottish  demigod,  equally  at  home  in  Alba,  Man 
and  Ireland,  Finn  IMacCool.  The  tenth  century 
Pictish  Chronicle  says  the  name  Scot  and  Scythian 
are  the  same  words,  and  it  says,  "  the  Scythian 
tribes  are  born  with  white  hair  from  the  constant 
snows,  and  the  very  colour  of  their  hair  gave  a 
name  to  the  nation,  and  so  they  were  called 
Albani."  This  is  all  wrong  to  speak  at  large,  but 
if  it  was  looked  upon  as  history  in  the  tenth  cen- 
tury, the  same  mistakes  probably  were  accepted 
in  the  previous  centuries.  Scythia  was  a  very 
wide  word,  and  was  applicable  to  the  whole  north 
of  Europe  including  the  Teutonic  tribes,  and  we 
have  pointed  out  good  reason  to  believe  that 
before  the  invasion  of  Hengist  and  Horsa,  accepted 


CAME    TO    SCOTLAND  71 

as  a  historical  fact,  there  were  Teutonic  settlers  in 
the  east  of  Scotland  who  had  given  a  name  to  the 
Firth  of  Forth.  If  Scythians,  then,  according  to 
the  Pictish  Chronicle,  they  were  fair  men,  and  had 
probably  come  to  that  locality  and  joined  them- 
selves on  to  the  Roman  settlers  in  the  district  of 
the  dyke.  Of  these  large  fair  men  Finn  MacCool 
seems  to  be  an  impersonation.  Finn  undoubtedly 
means  "  fair,"  "  white,"  and  Cool  as  pronounced, 
cunihal,  as  written,  has  no  more  plain  sailing 
equivalent  in  fact  than  Gual,  the  "  wall,"  the 
"  dyke."  He  was  then  "  Fair,  son  of  the  wall." 
His  date  is  said  to  have  been  just  before  the 
coming  of  Patrick  to  Ireland — in  Irish  story  at 
any  rate.  His  followers  are  called  the  Feen,  and 
are  described  as  an  early  Scottish  (always  ac- 
cepted as  Irish)  militia,  though  it  includes 
naturally  men  from  the  far  north,  Scythian  say, 
Cimmerian,  Albannich,  as  well  as  Hibernians.  The 
name  Feen  offers  a  wide  field  for  philological  con- 
jecture, but  connecting  it  with  the  name  of  their 
leader,  Finn,  Fionn,  it  should  mean  the  fair-haired 
men,  the  Albannich,  the  Scythians.  They  were 
all  great  warriors,  and  if  we  compare  it  with  the 
\.2X\x\  faenus,  meaning  capital  lent  out  on  interest. 


72  HOW    ST    ANDREW 

and  so  applied  to  seed  sown  "  Seniina  quae  inagno 
faenore  reddat  ager,''  it  would  connect  them  with 
the  Gaelic  name  for  the  Picts  as  seed  sowers,  i.e. 
husbandmen,  and  further,  considering  the  Latin 
saying  of  a  savage  ox  with  hay  on  its  horns 
applied  to  a  dangerous  ma.n,/aeHum  habet  in  cornu, 
we  see  how  it  may  have  been  considered  as  a  title 
applicable  to  people,  warriors  by  descent  and 
custom.  Describing  a  man  by  his  possessional 
status  was  quite  a  Gaelic  habit,  take,  for  instance, 
the  Irish  title  "  Bo-aire,"  cow-chief 

Starting  with  St  Jerome's  statement  that  the 
barbarian  of  North  Britain  acknowledged  no 
marriage  tie,  and  that,  speaking  against  Pelagius, 
he  said  he  did  not  condemn  double  marriages, 
it  is  fairly  clear  that,  granting  there  was  a 
Christian  Church  in  North  Britain  and  Ireland,  the 
relation  of  marriage  was  by  no  means  so  strict  as 
to  be  likely  to  satisfy  those  who  maintained  that 
its  members  should  be  the  husband  of  one  wife. 
The  Culdee  Church,  even  among  its  overseers 
(bishops),  certainly  permitted  union  of  the  sexes. 
No  doubt,  according  to  what  has  been  handed  down, 
history  shows  us  settlements  of  clerics  entirely 
separated  from   all  female  society,  but  these  were 


CAME    TO    SCOTLAND  73 

special  celibates  who  practized  what  they  considered 
the  carrying  of  Christian  teaching  to  its  extreme, 
and  the  account  we  have  of  them  comes  from 
Romish  clerics.  The  Pelagian  Church  in  general 
was  probably  unaccustomed  to  any  such  conven- 
tion, and  the  primary  efforts  of  Palladius,Germanus, 
and  Lupus  may,  in  the  case  of  the  two  last  at 
least,  have  caused  a  belief  in  their  having  in- 
fluenced in  some  way  the  leaders  of  the  people. 
When  Adamnan,  said  to  have  been  born  in  624, 
was  persuaded  to  accept  the  Roman  Easter  and 
Roman  tonsure  and  did  change  the  opinions  of 
certain  of  the  Scots — let  us  speak  at  large — lona 
still  remained  unconvinced,  and  doubtless  the 
great  majority  of  the  Culdee  Church.  At  the 
date  at  which  Adamnan  flourished,  the  Romish 
Church  took  active  steps  to  win  the  Scottish 
Church,  Pope  John  IV.  himself  writing  to  the 
heads  of  the  North  Irish  Church,  This  brings 
us  to  the  date  of  the  second  Patrick,  and  doubt- 
less the  putting  in  shape  satisfactory  to  Rome,  of 
the  Palladius  old  Patrick  story ;  but  the  congre- 
gational Culdee  Church  still  remained  though  the 
object  of  attention  from  the  Romanists  of  the 
south,  who  were  so  interested   that  it  was  a  con- 


74  HOW    ST    ANDREW 

tested  point  between  York  and  Canterbury  under 
which  See  the  Church  in  the  north  of  the  island 
was  to  be  reckoned  as  subject.  If  we  compare 
what  we  have  seen  in  the  action  of  the  Romish 
Church,  fixing  a  patron  saint  for  Ireland  and 
choosing  for  that  patron  him  who  was  known  in 
history  as  the  first  bishop  commissioned  by  Rome 
to  the  Scots,  Palladius,  under  the  name  of 
Patricius,  and  utilizing  as  a  relic  of  him  the  bell 
of  the  holy  man  with  the  Gaelic  name  Fillan, 
reverenced  by  the  Culdee  Church  in  Armagh, 
when  they  had  "  found  "  it,  as  they  said  ;  we  would 
have  an  exact  parallel  to  such  action  when  the 
nominee  of  Canterbury  found  a  relic  of  the  same 
Fillan  at  St  Andrews,  receiving  the  same  rever- 
ence, but  with  a  name  unfamiliar  to  Canterbury, 
seized  upon  the  conjectured  Scythian  origin  of 
the  Albanic  Scots,  should  instruct  that  their 
patron  saint  was  the  same  as  that  of  other 
Scythians,  viz.,  St  Andrew,  and  therefore  held 
forth  that  the  arm-bone  that  had  been  at 
Kilrimont  was  the  arm-bone  of  St  Andrew.  The 
older  Church,  who  were  in  possession  of  an  arm- 
bone,  apparently  ignorant  of  the  identity  of  their 
Fillan  Avith  his  original  Lupus,  retained  the  Gaelic 


CAME   TO    SCOTLAND  75 

name  connected  with  their  relic.  If  these,  specu- 
lations we  admit,  but  formed  on  as  firm  grounds 
as  the  history  of  these  times  afford,  are  correct, 
we  explain  how  but  one  arm  relic,  one  stone,  one 
bell-knocker  remain,  all  of  the  one  historic  Fillan. 
That  every  congregation  of  the  Culdee  Church 
had  a  bell  we  need  not  doubt,  and  so  more  than 
one  was  pretty  certain  to  have  remained. 

All  these  relics  connected  with  the  name  of 
Fillan  were  found  in  Pictland,  and  establish  a  fact, 
viz.,  the  reverence  for  a  Christianity  different 
evidently  from  that  of  Rome.  Is  it  the  least 
Ukely  that  there  was  no  knowledge  of  this  faith  in 
the  Pictish  Settlement  at  the  head  of  the  Moray 
Firth?  The  writer  of  the  life  of  St  Columba, 
however,  says  that  Columba  visited  the  king  of 
a  fort  at  the  mouth  of  the  Ness,  provided  him 
with  a  druid,  and  converted  him  and  his  people 
by  the  help  of  a  stone.  He  gives  the  king  a 
name  of  which  thirty  are  said  to  have  reigned 
over  the  Picts,  the  same  name  being  given  to  the 
Pictish  chief  who  defeated  and  killed  Egfred,  king 
of  the  Saxons  ;  the  name  was  "  Brude  "  =  farmer, 
a  name  evidently  connected  with  the  Gaelic 
bruig,  later  brug,  inhabited  or  cultivated  land,  the 


76  HOW    ST    ANDREW 

occupier  of  which  received  the  name  of  briigaid, 
and  his  house  was  a  bruden.  Adamnan's 
"  Columba  "  is  manufactured  history,  we  have  no 
doubt  ;  and  the  Romanists,  who  manufactured  it, 
were  utilizing  as  the  converter  of  the  Picts  one 
who  was  credited  with  accepting  Romish  doctrine. 
His  relics  were  said  to  have  been  brought  to 
Dunkeld  by  Kenneth  MacAlpine  about  the  year 
850,  the  same  year  in  which  the  Scone  stone  was 
said  to  be  brought  from  Dunstaffnage.  This  con- 
stitutes a  traditional  connection  between  Columba 
and  the  coronation-stone,  Dunkeld  having  be- 
come the  Romish  bishopric  of  central  Scotland. 
Columba's  relics  were  never  seen  by  anyone 
apparently,  doubtless  because,  as  the  Annals  of 
Ulster  tell  us,  they  were  carried  to  Ireland 
about  878. 

We  have  laid  considerable  stress  upon  the  war- 
like credit  given  to  the  Pictish  people  of  middle 
Scotland,  and  have  pointed  out  how  Palladius, 
whom  we  take  as  the  historical  personage  repre- 
sented in  Irish  tradition  as  Sen  Patraic,  died  in 
Fordun,  in  the  Mearns,  in  modern  Kincardine. 
The  difference  in  name  is  explicable.  Palladius 
seems  to  have    been    a   Scot,  not   necessarily  an 


CAME    TO    SCOTLAND  77 

Irishman,  and  to  have,  of  course,  had  a  native 
name  Sochet  or  Sucat,  Succetus,  translated  "  God 
of  war  "  or  "  Strong  in  war,"  because  Su  in  British 
was  the  Latin  fortis  and  cat  =  war.  So  is  still 
used  in  Gaelic  as  the  equivalent  of  fitness  for 
any  purpose,  e.^.  so-lubadh,  fitness  for  bending, 
flexible.  Palladius  is  taken  as  a  Latin  translation 
of  this  British  name  ;  Pallas  being  the  goddess  of 
war  and  wisdom,  therefore  Palladius  equals  "  in- 
spired by  Pallas,"  not  by  Mars,  for  instance,  and 
we  think  the  use  of  the  name  of  the  goddess 
accords  more  particularly  with  the  indications  of 
reverence  for  the  female,  of  which  there  are  dis- 
tinct traces  both  in  Goffrey's  "  British  History," 
and  the  Irish  legend  of  the  "  Tribe  of  the  goddess 
Dana."  Patrick  also,  at  a  later  date,  was  called 
Coithrige,  which  apparently  is  derived  from  cat 
"  battle,"  and  rig  "  king,"  and  so  an  Irish  version 
of  the  British  Sucat,  which  had  lost  any  evident 
meaning  to  Gaelic  speakers.  The  well-known  fact 
that  for  the  British  "  p  "  the  Irish  used  "  q,"  thus 
British  »iap  =  "son,"  Irish  maij,  viac=  "son,"  leads 
to  the  belief  that  in  this  want  of  attention  to 
their  fs  and  q's,  Ouatrig  was  originally  an  Irish 
rendering  of  Patricius. 


78  HOW    ST    ANDREW 

The  interchange  of  Christian  and  heathen  times 
of  the  Gaelic  speaking  tribes  is  evident  in  the 
connection  with  the  name  Oengus.  Irish  story 
speaks  of  a  tribe  which  invaded  Ireland  called  the 
Tuatha  De  Danann.  Tuatha  is  the  Irish  tiiaith, 
Albanic  tuath,  a  rural  district,  and  its  inhabitants 
the  uncivilized,  boorish  so  to  speak,  and  defines 
in  general  the  north,  that  is  for  a  Gaelic  speaker 
what  lies  to  the  left  hand,  and  so  something 
sinister.  One  sees,  therefore,  how  anyone  coming 
from  the  north  had  been  looked  upon  as  more 
rude  than  those  who  had  come  from  the  south  in 
these  early  days.  The  word  De  is  "  God,"  and 
Dana  is  accepted  as  name  of  a  "  goddess,"  there- 
fore we  see  that  we  have  here  rude,  rustic  fol- 
lowers of  Dana,  whoever  she  may  have  been. 
There  is  reason  for  supposing  that  the  name  con- 
notes Diana,  as  "  Anna  "  was  said  to  be  the  name 
of  the  mother  of  the  Irish  Gods.  The  Tuatha 
De,  as  they  are  usually  spoken  of,  i.e.  the  tribes 
of  the  goddess,  are  credited  with  a  leader  called 
the  Dagda,  who,  in  the  stories  that  have  come 
down  to  us,  appears  a  male  who  had  as  many 
cloaks  as  there  are  heavens,  as  stated  in  the 
Kabala.      The   name   signifies   "  Good   God  "   or 


CAME    TO    SCOTLAND  79 

"  Goddess,"  and  we  must  therefore  consider  this 
deity  as  originally  female.  He  had  a  daughter 
Brigit,  the  same  name  as  that  of  the  female  saint, 
the  Mary  of  the  Gael.  Brigit  is  the  female  equiva- 
lent to  the  male  Brude  already  considered.  The 
Dagda  had  also  a  son  called  the  "  Mac-Og,"  also 
"  Mac-In-Og,"  meaning  either  the  "  young  son  " 
or  the  "  son  of  the  youth,"  the  youthful  female  in 
this  case,  Mac-in-Og  then,  the  son  of  the  good 
goddess,  a  female.  Who  the  good  goddess  was, 
according  to  the  idea  of  the  old  writer  of  what  is 
called  Cormac's  Glossary,  is  clear  enough,  who 
says  "  Cera  i  in  Dagdae,"  Cera,  that  is  the  good 
Divinity.  Ceres  equal  Demeter,  mother  earth,  the 
more  vulgar  Latin  Bona  Dea,  good  goddess.  The 
most  celebrated  possession  of  the  Dagda  was  a 
"  never  dry  cauldron  "  (nunquan  satis  ?),  and  this 
he  had  brought  from  two  places  where  he  had 
been  before  going  to  Ireland,  called  respectively 
Dobhar  and  lar  Dobhar — Dober  and  West  Dober 
meaning  the  Water  and  the  West  Water,  to  all 
appearance  Forth  and  Clyde.  The  Young  Son 
or  the  Son  of  the  young  female  has  another  name, 
Oengus,  especially  of  Brugh  na  Boinne.  Oengus, 
as   we   have  said,  is   Unicus ;    Brugh — the  gh  is 

F 


8o  HOW    ST    ANDREW 

silent — is  the  name  given  to  a  hollow  tumulus 
{bru  is  the  womb)  on  the  banks  of  the  Boyne. 
The  River  Boyne  is  called  from  Boand,  said  to  be 
the  wife  of  a  Nechtan,  who  treated  a  holy  spring, 
now  called  Trinity  Well,  with  disrespect,  and  the 
water  bursting  up  broke  her  thigh  bone,  one  hand, 
and  one  eye,  and  when  she  fled  in  this  condition, 
pursued  her  to  the  sea.  Nectan  is  a  Pictish  name, 
meaning  apparently  an-ith-an,  "  the  corn  one." 
We  have  Nithan,  son  of  Fife,  in  the  chronicles  of 
the  Picts  and  Scots,  who  also  is  called  Nectan, 
son  of  Fotla, — Fotla,  the  suppositious  original  of 
the  female  from  whom  the  name  Athol. 

Oengus  was  remarkable  for  his  beauty,  thus 
Cormac  Mac  Art,  the  king  of  Ireland,  is  compared 
for  his  good  looks  to  Oengus,  son  of  the  Dagda. 
The  worship  of  the  Bona  Dea  was  special  to 
females,  and  we  are  told  by  Bede  that  there  was 
a  monastery  of  virgins  at  the  city  of  Coludi, 
identified  with  Coldingham  in  Berwickshire, 
virgins  of  doubtful  reputation,  who  on  the  death 
of  Ebba  their  abbess  became  even  more  wicked. 
So  bad  were  they,  they  were  destroyed  by  fire  as 
a  judgment.  In  tradition  Oengus  of  Brugh  na 
Boinne  is  said  to  have  had  four  birds  created  from 


CAME    TO    SCOTLAND  8l 

his  kisses,  which  formed  the  flagstones  of  the  lis, 
court,  palace,  church  oi  Lug  mac  Eithlenn.  There 
were  four  things  in  all  said  to  be  brought  from 
the  country  from  which  the  Tuatha  De  came  to 
Ireland,  one  was  the  Dagda's  cauldron  already 
mentioned,  another  was  the  Lia  Fail,  the  "  flag- 
stone of  the  enclosure,"  and  the  other  two  were 
the  sword  and  spear  of  Lug  mac  Eithlenn.  The 
four  kisses,  the  four  birds,  and  the  four  special 
possessions  of  the  Tuatha  De  are  certainly  inti- 
mately connected.  Lug  means  small,  also  quick, 
swift.  Lug's  name  is  frequently  spelt  Lugaidh  ; 
and  with  this  we  may  compare  the  Irish  lughadog 
and  luda,  the  "  little  finger."  Mac,  of  course,  is 
"  son,"  and  Eithlenn  a  female,  is  to  be  translated 
as  connected  with  ith,  gen.  etho,  "  corn,"  and  lajin 
an  "  enclosure,"  a  "  repository."  We  might  trans- 
late it  best  by  the  Lowland  Scottish  "  meal 
girnall." 

Lug's  spear  was  doubtless  as  certain  in  its 
effect  as  that  of  Oengus  of  the  poisoned  spear, 
and  his  sword  of  that  description  well  known  in 
Gaelic  tradition  which  was  so  efficient  that  it  left 
nothing  to  be  done  after  a  stroke  with  it.  The 
special  tribe  of  Oengus  of  the  poisoned  spear  was 


82  HOW    ST    ANDREW 

located  in  Bregia,  of  which  he  was  king.  The 
Gaelic  for  Bregia  is  Maghbreagh,  and  it  is  note- 
worthy at  any  rate  that  breach  is  Gaelic  for  a 
wolf,  as  fuel  is  from  whence  Fillan,  and 
Maghbreagh,  Bregia  is  thus  comparable  with 
Magh  Circinn,  the  plain  of  the  Bogheads,  in 
Alba  called  Angus.  Who  the  Oengus,  the  king 
in  this  v/olfs  plain,  was  has  its  explanation  when 
we  see  that  his  people,  driven  out  of  Bregia  and 
settling  in  Waterford,  were,  according  to  O'Curry, 
thenceforward  known  as  the  "  Deise."  losa, 
Gaelic  for  Jesus,  therefore  the  tribe  (of  the)  God 
Jesus,  surely  a  Mac-in-Og. 

How  much  of  this  is  purely  manufactured 
history  it  is  hard  to  say. 

According  to  O'Flaherty,  the  thirty-third  king 
of  Ireland,  flourishing  1421  before  Christ,  was  a 
certain  Oengus,  called  Olmncad.  He  was  of 
Ulster,  and  conquered  Picts,  Belgians,  Longo- 
bards,  and  "  Colastians,"  who  O'Flaherty  sup- 
poses to  mean  "  Caledonians."  Muc  is  a  "  pig," 
cad,  cat,  battle.  The  boar,  as  badge  of  the  20th 
Roman  Legion,  appears  in  sculpture  on  Antonine's 
dyke,  and  also  on  the  rock  of  Dunad,  the  fortifica- 
tion in  the  INIoss  of  Crinan,  the  early  Dunolly. 


CAME    TO    SCOTLAND  83 

The  20th  Legion  was  stationed  at  Chester,  and 
the  boar  figures  largely  in  Welsh  tradition.  In 
Grecian  story  Oenopion,  who  instituted  the  boar- 
hunt  in  Chios,  is  also  called  Oeneus,  and  he  was 
king  of  Calydon,  certainly  much  nearer  the  name 
for  modern  Scotland  than  Colastia.  Though  it 
is  hard  to  believe  that  a  British  writer,  even  in 
early  days,  who  had  got  some  knowledge  of 
heroic  Greek  fable  could  have  fancied  the  Greek 
Calydon  to  be  the  Albanic  Caledonia  ;  we  cannot 
doubt  that  the  Greek  story  of  Oeneus  was  the 
nest-egg  for  the  Irish  story  of  the  Oengus  Olmucad. 

We  maintain  that  as  Brude — let  us  translate  it 
"  landlord  " — was  used  as  a  title  for  suppositious 
kings,  so  Oengus,  Aengus,  meaning  the  "  only 
one,"  was  used  more  or  less  in  the  same  way. 
The  oldest  calendar  of  Gaelic  saints  that  we  have 
has  appropriately  been  ascribed  to  an  Oengus 
called  the  "  Culdee,"  but  the  date  of  the  composi- 
tion of  the  so-called  "  list  of  festivals,"  Felire, 
seems  clearly  that  of  the  end  of  the  tenth  century. 
An  Oengus  Cele-de  is  said  to  have  flourished 
about  200  years  before  that,  and  we  conclude 
that  his  name  was  taken  as  author  as  an  appro- 
priate    connection    with     the     earliest    Christian 


84  HOW    ST    ANDREW 

Church  in  Ireland — a  common  device  for  giving 
authority  to  what  purposed  to  be  an  ancient  work. 
This  habit  must  be  accepted  as  accounting  for 
the  Romish  Church  giving  the  name  of  Oengus  to 
the  first  royal  convert  in  Ireland  made  by  Patrick, 
and  that  given  to  the  first  royal  Pictish  convert 
accepting  the  Christianity  of  Rome,  and  incident- 
ally St  Andrew  as  Alba's  patron  saint. 

The  vague  traditions  of  the  earliest  church 
among  the  Picts  in  Alba  connect  with  the  same 
idea  as  that  we  have  given  when  considering  the 
name  of  the  Dagda.  The  name  Ninian  as  we 
have  it  now,  also  Ninyas,  is  said  to  have  been 
that  of  the  first  royal  convert  to  Christianity  of 
the  Galwegian  Picts — Galwegia  being  a  descrip- 
tive name  connected  with  the  Welsh  Galwydel  to 
be  translated  like  the  Irish  name  Gallgaedel, 
i.e.  foreign  sylvan  dwellers,  just  as  the  name 
Caledonia  is  connected  with  Celydd,  a  "  sheltered 
place  "  ;  Celli,  a  "  grove  "  or  "  bovver "  ;  so 
Galwydel,  Gallgaedel,  was  applied  to  a  mixed 
people  connected  with  the  Romano-British  garri- 
son of  the  wall  from  Tyne  to  Solway.  The  name 
Ninia,  like  that  of  Oengus,  is  connected  with  oen, 
aen,  ean,  ein  ;   Welsh,  un,  "  one  "  ;  and  the  definite 


CAME    TO    SCOTLAND  85 

article,  and  dea — goddess  N-ein-dia.  If  academic 
philology  is  right,  the  masculine  name  Ninian 
really  is  "  The  one,"  formed  in  contradistinction 
and  subsequently  to  that  of  Ninia  ;  Ninia,  "  the 
one  female  (goddess),"  which  would  correspond 
closely  with  the  female  worship  found  in  the 
reverence  for  the  female  Dagda. 

Finally,  we  have  another  instance  of  the  use  of 
this  name,  and,  as  we  found  an  Oengus  credited 
with  writing  the  oldest  Festology  of  the  Irish 
saints,  so  we  have  in  the  so-called  Nennius  the 
oldest  attempt  at  a  native  written  British  history. 
The  older  history  by  "  Gildas  "  is  not  history.  It 
is  a  comminatory  dissertation  ;  and  the  very  name 
given  to  the  author — Gildas — suggests  Cele-de-\is, 
the  Culdee.  As  Nennius  history  contains  a  notice 
of  St  Patrick,  the  later  Patrick,  it  was  quite 
possibly  written  about  the  same  time,  or  a  little 
later  than  "  Patrick's  Confession  "  and  his  "  Epistle 
to  Coroticus,"  which  calls  the  Picts  apostates.  It 
is  surely  not  a  mere  coincidence  that  The  One — 
compare  English  "  Anon  "  ! — who  wrote  the  first 
native  history  of  Britain  had  for  a  baptismal 
name  "  an  oen "  with  a  Latin  male  termination 
'N-aen-ius. 


86  HOW    ST    ANDREW 

The  identity  of  the  grammatical  derivation  of 
the  two  names  Ninia  and  Nennius  becomes  quite 
clear  when  we  regard  the  Irish  form  of  the 
name  Ninian  (the  old  genitive  of  Ninia  used 
as  the  nominative  of  a  male  name),  Monenn, 
"  My-Nenn." 

That  the  significance  of  the  name  Ninia  had 
become  lost,  but  was  recognized  as  in  its  origin 
female,  appears  in  the  Calendar  of  Aengus,  who 
tells  of  a  female  saint  Monnine,  of  whom  the 
name  is  explained  as  follows  :  A  certain  dumb 
poet  fasting  with  her  was  cured  of  his  infirmity, 
the  first  word  he  said  being  ninnin,  whence  she 
was  called  Mo-ninin  or  Mo-nindach. 

The  exclamation  of  the  dumb  poet  "  ninnin  " 
was  a  stam.mering  attempt  at  articulation,  for,  at 
the  1 6th  September,  one  of  a  "great  triad  of 
champions "  is  mentioned  as  Moinenn  (Moninn, 
etc.),  "  nuall  each  gena"  "  the  cry  (howl  ?)  of  every 
mouth."  The  female  saint  was  described  as  a 
"  sister  of  Mary,  for  she  was  a  virgin  even  as 
Mary,"      She  lived  for  "  nine  score  years." 

The  conclusion  we  come  to  is  that  the  Culdee 
Church  paid  a  more  actual  reverence  to  the  Virgin 
and  child  than  to  the  male  deity.      To  counteract 


CAME    TO    SCOTLAND  87 

to  some  extent  the  reverence  for  the  female, 
and  introduce  a  greater  reverence  for  the  Romish 
saints,  was  the  ground  plan  of  the  doctrine  incul- 
cated by  later  Romish  propaganda  in  Britain. 


APPENDIX 

(See  p.  31) 

Alexander's  appeal  to  Canterbury  was  an  apparent 
admission  of  Canterbury's  claim  to  superiority  over  the 
Scottish  Church. 

Augustine,  the  first  converter  of  the  Saxons  and  first 
Bishop  of  Canterbury,  was  originally  a  Benedictine  of 
the  convent  of  St  Andrews  at  Rome,  and  with  the 
philological  argument  that  the  name  "Scot"  equalled 
"Scythian"  was  found  a  plausible  suggestion  for  giving 
St  Andrew  as  patron  saint  to  the  Scottish  Church 
now  placed  under  the  same  rule  as  the  Saxon  Church 
and  the  Church  of  St  Augustine.  The  converts  of 
Germanus  and  Lupus  were  now  under  one  rule 
(compare  the  name  of  the  bringer  of  St  Andrew's  relics 
to  Scotland — St  Rule)  with  the  "  Saxons  and  Picts," 
"Scot"  taking  the  place  of  Bede's  "  Pict." 


CHRONOLOGY 

TRADITIONAL  AND  HISTORICAL 

340  to  420    Jerome  lived. 

400  Claudian  wrote  "All  Ireland  moved  by  Scots." 

420  Pelagius  died. 

425  Patrick  went  to  Ireland.     Ency.  Brit,  says  "411." 

429  Synod  of  Gallican  bishops  send  Germanus  and  Lupus. 

431  Palladius  consecrated. 

432  Palladius  died. 
432  Ninia  died. 

454  Hengist's  invasion. 

489  Patrick  baptizes  Aengus,  who  died  that  year. 

493  Patrick  died.     Annals  4  M.     Others  say  469. 

552  Patrick's  relics  brought  to  Ireland  by  Columba. 

557  Columba  went  to  Hy.     Annals  4  M.. 

594  Columba  died. 

597  Augustine   converts  Saxons   and   settles  at  Canter- 
bury. 

624  Adamnan  born. 

636  Isidore  died  (Seville). 

656  Tirechan  wrote  life  of  Patrick  before. 

685  Duin  Ollaig  burned. 

692  Adamnan  Romanized. 

698  Muirchu  wrote  life  of  Patrick  before. 

704  Adamnan  died. 

731  Hungus  reigned. 

731  Bede  wrote. 

734  Fortrenn  sends  fleet  to  Ireland. 

761  Hungus  died. 


go  HOW    ST    ANDREW    CAME    TO    SCOTLAND 

843  Lorraine  (French)  named. 

850  Columba's  relics  taken  to  Dunkeld. 

850  Stone  brought  from  DunstafFnage. 

878  Columba's  relics  taken  to  Ireland. 

934  Constantine  driven  across  Vadum  Scotorum. 

975  Adulf  made  earl  as  far  as  the  Myreford. 

980  Pictish  Chronicle  written  about. 

1044  Carlingford  ravaged  for  desecration  of  Patrick's  bell. 

1093  Malcolm  Canmore  killed. 

1083  Maker  of  Shrine  of  Patrick's  bell  reigned  till  1 121. 

1 1 06  Alexander  First,  son  of  Malcolm  Canmore,  ascended 

throne. 

1 1 14  Abbacy  of  Scone  founded. 

1 1 14  Commencement  of  Saint  worship  ? 

1 140  Mackgrig,  a  tenant  of  Prior  of  St  Andrews. 

1200  Abbacy  of  I nchaffray  founded. 

1214  Malgrig,  a  Culdee,  at  Muthill. 

1296  Bachull  and  Bell  "  filched"  from  Scone. 

1300  Langtoft's  Chronicle  written  about. 

1314  Fat  Duncan  at  Bannockburn. 

1314  Culdees  at  St  Andrews  at  this  time, 

1 35 1  Combat  of  thirty  in  Brittany. 

1 356  O'Mellan,  keeper  of  "  Bell  of  the  Will,"  died. 

1396  Combat  of  thirty  at  Perth. 

1424  Walter  Lacquin  in  French  Scots  Guards. 

1497  Lewis  de  Claquin  Man-at-Arms  in  Scots  Guards. 

1 528  "  Maccoull "  of  Dunolly. 

1613  Mcllglegane. 

1630  McCoull  of  Clan  Grigor. 

1687  Stacey's  blazons  drawn. 

1692  Mack-Claquane. 

1798  Fillan's  bell  stolen  to  England. 


INDEX 


Abba,  35 

Abbots,  36 

Aberdour,  45 

Abthanery,  35,   36,    1:5 ;    of  Dull, 

Adamnan,  66,  73  ;  his  "Columba 
a  fabrication,  76 

Adulf,  II 

Aenghus  of  Cashel,  53 

Agricola,  8 

aistiri  =  doorkeeper,  42 

Alba,    5,   49 ;    geographical  posi- 
tion, 8,  48  ;  king  of,  23,  24 

Albani  =  white-haired,  70,  71 

Alexander  I.,  29,  30,  34,  57,   63, 
Appendix 

Alsh,  Loch,  26 

amadan,  50 

amaethon,  50 

Andrew,    St,   30,   31,   38,   55,  74, 
Appendix  ;  relics  of,  32 

Andrews,  St,  31,  32 

Angus,  32  ;  a  county,  82 

Anna=  mother  of  Irish  gods,  78 

Anon,  85 

Armagh,  68,  70,  74 

Arm-bone,    38,    52,    74,    75 ;     St 
Andrew's,  30,  32  ;  St  Fillan's,  20 

Argyle,  26,  36 

Athelstan,  12 

Athole,  II,  13,  23,  27 

Attacotish  marriage  rite,  3 

Augustine,  Appendix 

Bachull  more,  38 
BaInagrew  =  Balnadhruidh,  27 
Balmaclellan,  46 

Bal    no    Maoir  =  town    of    thief- 
takers,  28 
Bannockburn,  19,  28,  55 
Barscobe=:bishops'  offspring?  46 


Basilica,  33 

Bell,  bronze,  38;  clapper,  75;  no 

clapper,  41  ;   shrine  (Patrick's), 

56;  "found,"  74;  as  crown,  33  ; 

"  Assays  the  bell  of  Scone,"  14  ; 

Columba    with     Patrick's,    63 ; 

Fillan's,  20,  27 ;  of  Glenlyon,  57  ; 

of  Logyrait,  39,  47 ;    Patrick's, 

47;    "of  troops,"  57  ;    "  of  the 

Will,"  47,  67,  68 
Benbecula,  12 
Birds,  four=four  kisses,  81 
Bishops  of  Scots,  31 
Black-morrow,  46,  48 
Blackness,  12 
do-aire=cowkeeper,  72 
boar  of  Roman  Legion  XX.,  82, 

83 
Bodotria,  11 
Boece,  20 
Boers,  49 
Bona  Dea,  79,  80 
boor=:cultivator,  50 
Bothwell,  16 
Boyne,  river,  80 
Bregia,  82 
brewing,  50,  64 
Brigit,  79 
Broichan,  51 

Bruce,  Robert,  20,  30,  37 
Brude,  37,  51,  79,  83  ;  farmer,  75 
dru(ie?i  =  {a.rm-ho\ise,  76 
brug=cultivated  land,  75 
Brugh  na  Boinne,  79,  80 

Canterbury,      74,     Appendix; 

Archbishop  of,  31 
car={ort,  chair,  6,  69 
Carlingford,  68,  70 
Carlops,  6,  16 
caterans,  61 

91 


92 


INDEX 


cathair — see  "  car,"  6 

Cathedral,  St  Fillans,  33 

Carthusians,  19 

Cauldron,  Never  dry,  79,  81 

Causeways,  40 

fe=the  globe,  51 

Celestius,  3 

Cellach  Cualan,  54 

Cera,  79 

Ceres,  79 

ci  =  dog,  23,  51 

Cinge,  Father  of  Cruithne,  51 

Circinn,  23 

Ciricius,  23 

Cirig,  23 

clach  =  stone,  60 

clachan  =  village  with  church,  60 

clachghlagain,  39,  40 

Clachinyha,  Clan,  60;  ="  clan- 
Kay,"  or  "  Hay"  wrongly,  63 

clachinyha  — qI  \.\\G.  causeway,  40 

clag—\if\\,  39;  "buidheann"  = 
bell  of  troops,  27,  28 

Claquin,  Loys  de,  41 

Clochain,  40 

C"/(?cA(Z«  =  causeway,  60 

Cleland,  16,  45 

cocrich^:  mutual  boundary,  56 

coigreach,  56 

Crozier  of  St  Fillan,  14 

Coithrige,  77 

Colastians  =  Caledonians,  82,  83 

Coldingham,  80 

Coludi,  80 

Columba,  9,  45,  51,  59,  67,  68  ;  at 
Inverness,  51 ;  relics,  76 

Combat  of  "  30,"  60 

Conan, 23 

Concheanns  =  dog  heads,  24 

Congan,  26 

Conganus,  22 

Conghal  Clairinghneach,  24 

Congregationalist,  35 

Conn,  the  hundred  fighter,  54 

Constable  of  Scotland,  63,  64 

Constantin,  12 

corn,  49 

Coronation  stone,  13,  14,  76 

Coroticus,  52 


Crinan,  36  ;  abbot,  37  ;   moss  of, 

8,  82 
Crosier =baghel,  32,  33  ;   bronze, 

38 ;     double,     56 ;     double    at 

Strathmartin,  25  ;    double — one 

inside  another,  38  ;  Fillans,  20  ; 

damages  King's  foot,  54 ;  used 

as  hammer,  39 
Cruithne,  23,  51 
Cruithneachd,  49 
Cruithnigh  (see  "Picts"),  48,  49, 

51.  63 
Cruth,  50 
cuach-=c\x^,  67 
Cualan,  54 
Cualgne,  69 
Cuchullin,     69;      =dog    son     of 

Fillan,  22 
Cuglas  =  Douglas,  16 
Culdee  church,  31,  32,  73,  74,  83, 

87 
Culdee  church,   Pictish,  67 ;  mar- 
riage of,  72  ;    wives,   35  ;    vv'or- 

ship.  34.  37 
Cumbria,  8,  16,  48 
Cumbrian  Britons,  44 
cup  bearer — a  Hay,  64 

DAGDA  =  Good  deity,  78,  79,  80, 

84,85 
Daire,  54,  58 

Dana,  a  goddess  =  Diana?  jj,  78 
darkness,  of  north,  3 
Deise,  82 
Delvinbeg,  58 
Delvine,  8,  37 
Demeter,  79 
Derry,  58 

De  war  =  pilgrim,  15,  38 
Dluthach,  54 

Dobhar  and  lar  Dobhar,  79 
Dochart,  river,  25 
Dog    days — connect    with    Fillan 

and  Ciricus,  24 
Dogheads,  82 
Dog  of  Fillan,  69 
Domnach  airgid,  29 
Donaghmore,  68 
Donnachadh  Reamhar,  28 


INDEX 


93 


Donnachaidh,  Clan,  27,  28 

Dorsair,  Mac  an,  42 

Douglas  =  grey  dog,  16 

Doul,  55 

Druids,  9,  27 

d  ruth  =  fool  =  harlot,  27 

drygen  — dry,  11 

Dull,  36 

Dulmonych,  38 

Dunad,  37,  82 

Duncan  the  Fat,  28 

Duncansons,  28 

Dundurn,  18 

Dunkeld,  37,  76 

Dunnolly,  37,  82 

Dunstaffnage,  29,  53 

Durward,  42,  43 

dyke,  8,  63,  71 

Eastek,  73  ;  Culdee,  66 

Ebba= abbess?  80 

Ecclesgreg,  23 

Edgar  (of  Northumbria),  11,  30 

Egbert,  51 

Egfrid,  37,  75 

Eilhlenn=  "  meal  girnall,"  81 

"  Equity  of  Feen,"  62 

Errol,  63 

/ae/an=woU,  15 
/aenus=  profit  of  agriculture,  71 
/aod/iai/ =ho\\o\v  in  sand,  12 
faol,  faolchu=:wolf,  15 
Fatal  stone,  29,  32 
Feen,  71 

Felire — of  Oengus  Cele-de,  83 
Female  descent,  21 
female  reverence  for,  77,  87 
Feredach,  54 

Feriach,  Fillan's  father,  21 
J/^ordd=  passage,  13 
//i,  silent,  15,  16 
P'iatach  Finn,  54 
Fib,  23 

Fierce  ones,  of  Tay,  9 
Fife,  23,  80 

Fillans,  St,  18,  19,  27,  29,  55,  74 
Fillan,  St,  two,  21  ;  why  two?  53  ; 
mute,  18  ;   his  day,  20th  June, 


24  ;  genealogies,  53  ;  relics,  52  ; 

bed,    18 ;     bell,    14 ;    fair,    9th 

January,  17  ;  seat,  17  ;  well,  17  ; 

on  Teith,  45 
Fir  Domhnanns,  51 
Fodhla,  Fotla,  ii,  23,  80 
ford,  II 
Fordun, 66,  76 
Forfar=:great  men,  10,  24,  25 
Forth,  12,  13,  71 
Forth  and  Clyde  dyke,  44,  79 
Forrester  of  Torwood,  28 
Fortrenn  =  great  brave,  8,  18,  59; 

Navigators,  9 
Fortrenn,  9,  10,  23,  24 ;  Men  of, 

Britons,  67 
Fothric,  12,  15 
Free  love,  3 
Frisians,  44 

Gallgaedel,  84 

Galloway,  16,  59 

Galwegia,  84 

Germanus,  3,  6,  55 

Gildas  =  cele-de-us  ?  85 

glagan,  bell  clapper,  39 

Glendeochquhy,  25 

Glendochart,  14,  19,  22,  30,  55 

Glenkens,  46 

Glenurchy,  26 

Gospel,  Angels,  67 

Grampians,  5 

Great  Fool,  50 

Greeks,  26 

Grey  dog,  15 

Grig,  23 

Glial,  Guaid^VJaW,  13,  28,63,  69, 
71 ;  sons  of,  45 ;  in  Irish  tradi- 
tion, 54 

Gwall  and  miir,  69 

Hallelujah,  4,  5,  64 
Haie,  de  la,  63,  64 
Hays  of  Luncarty,  63 
Hengist,  7 

Hungus,  Pict,  32,  55 ;  slain  at 
Scone,  56 

Icy  Ireland, 48 


94 


INDEX 


Inchaffray,  i8,  19,  27,  29,  30,  32, 

38 
Inistuthill,  37 
Insanity,  cure  of,  34 
insanus,  34 

Installation  of  Pictish  ruler,  33 
lona,  73 
Isidore  of  Seville,  31 

Jerome,  3,  5,  72 
Jesus,  tribe  of,  82 

Karisimus  Amicus,  21 
Kenneth  MacAlpine,  29,  30 
Kentigern,  21 
Kentigerna,   Fillan's  mother,   21, 

54.  55 
Kilallan,  Fillan's  church,  17 
Kilellan,  26 
KilfiUan,  Wigton,  45 
Killin,  19,  27 
Kilkoan,  26 
Kilrimont,  31,  32,  74 
"  King's  Seat  of  Scone,"  13 
KpWrj,  barley,  49 

Langtofts  Chronicle,  13 

Laquin,  Wastre,  40 

Leac,  a  flat  stone,  41 

Lecky,  Walter,  41 

Leper,  the,  18 

Lia  Fail,  81 

Linlithgow,  16 

Linn  Garan,  51 

Livingstones,  38 

Logierait,  28 

Lome,  8,  37 

Lorraine,  4,  56 

Lothair,  4 

Lothian,  8 

Lug  mac  Eithlenn,  81 

Luncarty,  63 

Lupus,  3,  4,  5,  6,  7,  15,  27,  29,  35, 
37>  55.  73.  74  ;  Chair  of,  see 
Carlops,  i6;  traditional?  57 

Macbeth,  37 

MacClelands  of  Bombie,  story  of 
coat  armour,  46,  47 


iVIacCool,  Finn,  70,  71 
McCoull,  26 

MacCuail,  Macgregors,  27 
MacDonalds,  27 

MacDougall,     meaning    of,    43 ; 
pronunciation  of,  44  ;  spellings, 

43.  44 
Macgillechrist,  19 
MacGille  Fhillan,  16 
MacGregors,  26 
Mackgrig,  24 
Mclnroys,  27 
Maclagan,    traditional   meanings, 

43  ;  coat  of  arras,  47 
Macilglegane,  Mcglagane,  39 
Mack-clagane,  41 
Maclelain,  Scots  Guards,  41 
Maclellan,  various  spellings,  45 
Maklolandus,  47 
Macnab,  36,  56 
MacQuhouU,  59 
Mac-og,  Mac-in-Og,  79,  82 
Madderty,  parish,  18 
Maelchallain,  58 
Maghbreagh,  82 
magh  — plain,  24 
Magh  Circinn,  plain  of  dogheads, 

24.  25 
MakyneDrosser,  43 
Malcolm  Canmore,  35,  63 
Malgrig,  a  Culdee,  24 
Man,  Isle  of,  70 
Maor,     maer  =  major,     28,     48  ; 

=  thane,  35,  36 
Marriage,  multiple,  3 
Mars,  77 

Martin  of  Tours,  5 
Mary,  St,  34 
Mary,  a  sister  of,  86 
Menteith,  10 
mk  =  v  or  f,  10 
Moloch,  St,  38 
Monenn,  86 
Monnine,  86 
Monteith,  Earl  of  (see  Menteith), 

26 
Moray,  69,  75 
Mormaers,  10 
Myreforth,  Myrefirth,  11,  12 


INDEX 


95 


Myrcforth,  Myrkvafiord,  ii,  12 

Mun,  of  Kilmun,  54 

Mundus,  St,  22 

mundus=pure,  22 

Mungo="  instructing  dog,"  22 

Mungu,  54 

Murthemne,  69,  70 

murus,  69 

mute,  the,  18 

Muthill,  24 

Nadfraech  =  "  portion  of  arm"? 

S3 
Nectan,  Nithan,  80 
Negro's  head,  46,  48 
Nennius,  85,  86 
Ness,  river,  75 
New  Hall,  7 

Ninian,  Ninyas,  Ninia,4,  84,85,86 
Northumberland,  8,  15 

Oeneus,  King  of  Calydon,  83 

Oengus,  Aengus,  Angus,  Hungus, 
78,79,80,81,82;  "tbeCuldee," 
83,  8s  ;  Patrick's,  84  ;  St 
Andrew's,  84 

Oenopion,  83 

Oister,  Clan  an,  in  lona,  42 

Olmucad,  of  Ulster,  82,  83 

O'Lochlein,  Donald,  56 

O'Mellan,  Irish,  47 

O'Mulholland,  56,  58 

One,  the,  85 

ostiarius,  42 

oilvo  ix  Kpid^uv  =  ha.T\ey  wine,  49 

P's  AND  Q's,  77 

Padie  fair,  66 

Palladius,  65,  66,  73  74,  76,  77 

Pallas,  77 

Patraic,  patron  of  Armagh,  67 

Patrick,  53,  73,  77,  85 

Pelagius,  3,  5,  72 

Pelagians,  6 

Pelagianism,  6,  65,  73  ;  a  heresy, 

3,  52 
Pharaoh,  31 
Picts,  9,  16,  31,  49,  50  ;  apostates, 

52 


Pictish  Christianity,  Culdee,  45, 
52,  58 

Pictish  fortification,  37 

Picts,  southern,  5  ;  of  Galloway, 
84 ;  of  Ulster,  68 ;  Scottish 
wives,  5,  8 ;  descent  through 
mother,  5  ;  Pictland,  75 

Pictish  Chronicle,  23 

p'\g=:muc,  82 

Pittenweem,  45 

Plato,  policy  of,  3 

Pledi  =  Palladius,  66 

Pole  axes,  62 

Pool,  Holy,  33 

Pope,  John  IV.,  73 

porridge,  3 

Porteous,  42 

Prior,  36 

pulpit,  6 

QUATRIG,  77 

Qwhewyl,  Clan,  59 

Rath  Erann,  18 

Relic,  a  swearing,  68;  the  "great 

relic,"  68  ;  of  Patrick,  67 
Retinue  of  Wall,  8 
Robertsons,  27 
Rob  Reoch  =  Freddy  Bob,  28 
rocking  stone,  40 
Roman  invaders,  8,  9 
Roman  Walls — why  said  133  miles 

long,  44 
Rule,  Saxon  and  Scottish  church 

under  one.  Appendix 
Rule,  Regulus  St,  30,  32,  55 

Saint  worship  in  Alba,  34 

Saxons,  converted,  7 

Saxons  and  Picts,  4,  6 

Scone,  14,  19,  30,  32,  34  ;  Abbacy, 

29  ;  stone,  37,  53,  59,  75 
Scotland,  when  so  called,  49 
Scots,  8,   30;    Cimmerians,    etc., 

71  ;    =Sciti  (Scythians),  31  ;    in 

Ulster,  48  ;  no  wives,  3 
Scota,  daughter  of  Pharaoh,  31 
Scottish  marriage  rite,  3 
Scot  water,  12 


96 


INDEX 


"Sculptured  Stones  of  Scotland," 

25 

Scythia,  31,  70 

Scythians,  74;  "  white  haired,"  70 

Sen  Patraig,  54,  73,  74 ;  =  Palla- 

dius(see  Patrick),  66 
Shaving  "  of  birds  and  fools,"  27 
shrine,  threefold,  29 
Siaracht,  22,  25,  26 
Sinell,  a  doorkeeper,  42 
Spear,  of  Lug,  81  ;  poisoned,  81 
Stephen,  St,  29,  30 
Steward  =  rff^/az>f,  28 
Strathclyde  Britons,  15 
Strathearn,  Earl  of,  29 
Strathfillan,  18,  19,  25,  26,  33 
Strathtay,  44 
Strowan,  27 

Sucat,  Sochet,  Succetus,  77 
Sword,  of  Lug,  81 
o-/cT?!'7;  =  tabernacle,  14 
o-K6Ttos  =  darkness,  9 

Tay,  tribes  of,  27 
Teith,  river,  10 
Teutons,  early  in  Alba,  71 
Tom  Moore,  quoted,  30 
tonsure,  65,  73  ;   of  Culdees  and 
Simon  Magus,  27 


Torwood,  28 

Toul,  4,  56 

///a/'/^  =  sinister,  78 

Tuatha  De  Danann,  Tuatha  De, 

69,  78 
Tula  Aman,  37,  58 
Tynemouth,  55 

U     Maelchalland,     maer    of 

Patrick's  bell,  48 
unicus,  79,  83 

VAD  =  ford,  II 
Vadum  Scotorum,  12 
Virgins,  College  of,  80 
Virgin  and  child  worship,  86 
vbdla-thing,  11 

Walks,  North,  8 
Wall,  Forth  to  Clyde,  7,  8 
White  friars,  19 
White  Kirk,  19 
Whithorn,  5 
William  the  Lion,  37 
Wolf,  St,  45 
Wolf's  plain,  82 

York,  74  ;  Archbishop  of,  31 


UNIVERSITY  OF  CALIFORNIA  LIBRARY 

Los  Angeles 

This  book  is  DUE  on  the  last  date  stamped  below. 

I  \ 


4WK  JUH 


]4 


rm  L9-25/H-9,'47(A5618)444 


THE  LIBRARY 

UNivERsrn  OP  California 

LOS  AInGELES 




---    

BR 
784 

F83 


L  009  539   648  7 


.# 


^^