Skip to main content

Full text of "The Iliad of Homer, according to the text of wolf; with notes for the use of schools and colleges"

See other formats


Google 


This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project 
to make the world’s books discoverable online. 

It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 
to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that’s often difficult to discover. 


Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book’s long journey from the 
publisher to a library and finally to you. 


Usage guidelines 
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 


public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to 
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. 





We also ask that you: 


+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individual 
personal, non-commercial purposes. 





and we request that you use these files for 


+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google’s system: If you are conducting research on machine 
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the 
use of public domain materials for these purposes and may be able to help. 


+ Maintain attribution The Google “watermark” you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 


+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can’t offer guidance on whether any specific use of 
any specific book is allowed. Please do not assume that a book’s appearance in Google Book Search means it can be used in any manner 
anywhere in the world. Copyright infringement liability can be quite severe. 






About Google Book Search 


Google’s mission is to organize the world’s information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers 
discover the world’s books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web 
ai[http: //books . google. com/| 














Tn 


10) 





C Prin he 


| Dh Lbek Mou. foi4 


i CLASSICAL WORKS. 


OK rapa 09 


ie 














SCHOOL OF EDUCATION 
LIBRARY 


TEXTBOOK 
COLLECTION 





STANFORD SY UNIVERSITY 
LIBRARIES 


azo do Offctis. ¥ With Hin English ‘Notes ‘Notes, mostly translated from 
Zump and Bounell. By Tuomas A. Txacums, of Yale College. 
amo. 194 pages, 








‘ sje hogtt gees 
[aparare wars possre 2 dual OU Ven VION 


LELAND STANFORIT JUNIOR USIVERSITY 


STANDARD CLASSICAL WORKS. 


-- rt 


Horace, The Works of. With English Notes, for the use of 
Schools and Colleges. By J. L. Linco.n, Professor of Latin 
Language and Literature in Brown University. 12mo. 575 pages. 

Livy. Selections from the first five books, together with the twen- 
ty-first and twenty-second books entire. With a Plan of Rome, 
and a Map of the Passage of Hannibal, and English Notes for 
the use of Schools. By J. L. Lincoun, Prof. of the Latin Lan- 
guage and Literature in Brown University. 12mo. 329 pages. 

Quintus Curtius: Life and Exploits of Alexander the Great. 
Edited and illustrated with Englich Notes, by Wit1am HENRY 
CrosBy. 12mo. 385 pages. 

Sallust’s Jugurtha and Catiline. With Notes and a Vocabu- 
lary. By BuTLER and Stureas. 12mo. 397 pages. 


It is believed that this will be found superior to any edition 
heretofore published in this country. 


The Histories of Tacitus. With Notes for Colleges. By W. 3S. 
Tyrer, Professor of Latin and Greek in Amherst College. 
12mo. 453 pages. 

Tacitus’s Germania and Agricola. With Notes for Colleges. 
By W. 8. TrLer. 12mo. 193 pages. 

Virgil’s Zneid.* With Explanatory Notes. By Henry Frieze, 
Professor of Latin in the State University of Michigan. (Re- 
cently published.) 12mo. 598 pages. 


The type is nnusually large and distinct. The work contains 
eighty-five engravings, which delineate the usages, customs, weap- 
ons, arts, and mythology of the ancients, with a vividness that can 
be attained only by pictorial illustrations. 


GREEK TEXT-BOOKS. 


A First Greek Book* and Introductory Reader, By A. 
HaRkness, Ph. D., author of *‘ Arnold’s First Latin Book.” 
‘*Second Latin Book,” etc. (Recently published.) 12me. 
2%6 paves. 

Acts of the Apostles, according to the text of Aveustus Hiawn. 
With Notes and a Lexicon by Joun J. Owen, D.D., LL.D. 
With Map. 12mo. 

Arnold’s First Greek Book,* on the Plan of the.First Latin 
Book. 12mo. 297 pages. 

Arnold’s Practical introduction to Greek Prose Gomposi- 
tion.* 12mo. 297 pages. 


——-—— Second Part to the above.* 12mo. 248 pages. 


GS" BEE END OF THIS VOLUME. 








Seb isike faduat. of. 2H i LUIN 
LEY END SuAar rt cue cu CEVeRsrry 
‘OMHPOY (VIAIAS. 


— 





THE 


[LIAD OF HOMER, 


WITH 


NOTES 
FOR THE USE OF SCHOOLS AND COLLEGES. 


Aspice MZONIDER, & quo, ceu fonte perenni, 
Vatum Pieris ora regantur aquis.—OviD. 


BY 


JOHN J. OWEN, D.D.,LL D. 


PROFESSOR OF THE LATIN AND GREEK LANGUAGES AND LITERATURE IN THE 
FREE ACADEMY, OF THE CITY OF NEW-YORE. 


NEW YORK: 
D. APPLETON AND COMPANY, 
549 & 551 BROADWAY. 
1873. 


i 





602609 
C 


ENterrp, according to Act of Congress, in the year 185], by 
JOHN J. OWEN, 


In the Clerk‘s Office of tho District Court of the United States for the Southern 
District of New York. 





THIS WORK 
Is 
Hespertiully Dedicated 
0 
PROFESSOR WILLIAM S TYLER, 
AS AN 
Offering of Personal Friendship, 
AND A 
TESTIMONIAL OF RESPECT 

FOR 


HLS WEBLL-DIRECTED AND SUCCESSFUL LABORS IN THE FIETD OF 
CLASSICAL LITERATURE. 


PREFACE, 


Tuts edition of the Iliad is a reprint of Wolf's, published at Leipag, 
1839. In selecting that edition as the basis of the text, the editor 
was actuated not only by a high sense of its intrinsic merit, but 
also by a desire to make the present volume uniform with his 
edition of the Odyssey, published in 1844. In a few instances, 
however, the editor has slightly departed from the reading of Wolf, 
when that of some otner scholar seemed more conformable to the 
wants of a given passage, and supported by stronger manuscript 
authority. 

In correcting the text and preparing the notes, the editor has 
availed himself of the best editions extant, among which he will name 
as of special use to him, 1, Heyne’s, London, 1834. 2, Heyne’s 
with the Scholia Minora, Oxford, 1834. 3, Spitzner’s, Gothm, 1832. 
4, Clarke’s, London, 1824. 5, Ernesti’s Clarke, Leipzig, 1824. 
6, Bothe’s, Leipzig, 1832-3. 7, G. C. Crusius’, Hanover, 1845. 
8, Brandreth’s, London, 1841. 9, Oxford Edition, 1849. 10, Felton’s, 
Boston, 1847. 11, Stadlemann’s Grammatisch-Kritische Anmer- 
kangen zur Ilias des Homer, Leipzig, 1840-4. 12, Koppen’s An. 
merkungen zu Homers Ilias, Hanover, 1820. 13, Thiersch ober 
das Zeitalter und Vaterland des Homer, Halberstadt, 1824. .14, 
lachmann’s Betrachtungen iiber Homers Ilias, Berlin, 1847. 15. 
Volcker’s, Homerische Geographie, Hanover, 1830. 16, Wood’s 
Fesay on the Geniys and Writings of Homer, London, 1824. 17, 
Krager’s Homerische Formlehre, Berlin, 1849, | 


vi PREFACE. 


The editor takes pleasure in referring more particularly to one of 
the above-mentioned editions, Prof. Felton’s, which for elegant and 
accurate scholarship, and a just conception of the beauty and spirit 
of the Homeric verse, is worthy of all praise. The present work is 
not intended as a rival to that, or any other edition now used in our 
institutions of learning, but rather as an auxiliary in the field of 
classical literatare, helping to furnish our youth with a complete 
apparatus to the study of the first and greatest of epic poets. 

The Notes are mainly based on the exegetical wants of ‘he 
reader of Homer. Mythological works are now so abundant and 
accessible to the student, that it seemed undesirable to enlarge and 
encumber the notes by quotations of this sort; yet wherever it was 
deemed essential to the explanation of any passage, points of mytho- 
logical interest have been duly adverted to. It will be seen, that 
copious illustrations have been given to all that pertains to the 
archeology of the poem. In this portion of his labor, the editor 
acknowledges his obligations to Smith’s Dictionary of Greek and 
Roman Antiquities, a work which has now been republished in this 
country, and should be in the hands of every student as a book of 
reference. As it respects the places spoken of in the poem, much 
pains has been taken to give them the geographical position assigned 
them by the most approved authoritics, such as Leake, Mure, Kie 
pert, and others. 

Those who have been conversant with the editor’s former publi 
cations, it is believed, will find evidence in this volume of the same 
desire to maintain the golden mean between extreme fulness and 
meagreness of annotation, which has marked his previous labors, 
Whether he has achieved this abject is left to an indulgent pubiic, 
from whom, in the light of past experience, he has every reason ¢: 
expect as favorable a decis‘on as the work will justify. 

The same system of punctuation and accentuation has been fol 


PREFACE. vil 


lbwed, which was adopted in the editor’s earlier works, viz, to pve 
lo every oxytone standing before a punctuation-mark, whether in a 
Greek or English sentence, the acute accent. The uniformity result- 
mg from this practice seems, in the editor’s judgment, far to out 
weigh any objection which may be advanced against it. 

Reference has been freely made to Sophocles’, Kahner’s, Crosby's, 
and Buttmann’s Greek Grammars. The latter of these works, as re- 
vised by the author's son, and translated by Dr. Robinson, has just 
been published, and thanks are due to the translator for furnishing 
the editor with sheets of the grammar, in season for reference to be 
made to it in the present work. References also have been made to 
the Grammars of Matthiz, Thiersch, Krager, Rost, and Kahner 
(Jelf’s edit, Oxford, 1842). 

The Grammatical and Historical Indexes have been prepared 
with as much fulness, as the space allotted to them would justify. 
The Historical Index, in particular, has been made by carefully 
tracing the history and deeds of each person whose name figures in 
the poem, and noting down every thing of general interest. Thus 
reference can easily be made to any actof the personages of the poem, 
and a general view taken of their achievements. A Summary of each 
- book is prefixed to the volume, which will be of use to the student 
in obtaining a general view of the plan and parts of the poem. 

With renewed expressions of gratitude to the classical professors 
and teachers, who have so abundantly manifested their kind interest 
in the editors previous publications, he commits this new work to 
them and to the literary public, with the wish that it may advance 
im some degree the cause of classical learning, and render the study 
of this great poem both profitable and pleasing to the youthful 
scholar, 





New-York Free ACADEMY, 
June 14, 1851. 


SUMMARY 


I, The poet announces as the subject of his poem the WRATA OF ACHILLES, in ao 
countiny for the cause of which, he relates how Chryses, a priest of Apollo, came to the 
Grecian camp, to ransom Lis daughter, who had been taken captive, but was rudely dis- 
missea by Agamemnon (1-21). In his distress he prays to Apollo, who sends a destructive 
pestilence upon the Grecian camp, (22-52), in consequence of which Achilles calls an assem- 
ly of the Greeks, and having learnt from the soothsayer Chalcas the cause of Apollo's an- 
ger, advises the restoration of Chryses (53-129), whereupon emnon becomes 
and a violent altercation ensues between these chieftains. Nestor attempts to reconcile 
them, but in vain, for Agamemnon seizes upon Briseis, the fair captive of Achilles (130~ 

318); whereupon the latter withdraws from the army, and expresses his determination to 
take no furtner part in the war. His mother, Thetis, at his solicitation, ascends to Olym- 
pas, and obtains Jupiter's promise to hopor her son by giving victory to the drojans (@ 9- 

' Juno is incensed at this, and quarrels with Jupiter, but a reconciliation is effec by 
Garett ye also promotes hilarity among the gods by performing the office of cup-bearer 

IL—A deceitful dream being sent to emnon by Jupiter, he assembles the principal 
chiefs, and afterwards the army, and in r to make trial of their disposition, proposes an 
immediate return to Greece (1-84). To this proposal they joyfully assent, and run to ore; 
pare the ships for their departure (85-154); but through the address of Ulysses, incited 
thereto by Minerva, are dissuaded from carrying their design into execution. Thersites 
alone dissents, but is rebuked and chastised by Ulysses (155-277). Ul Nestor, and 
Agamemnon harangue the army, and preparations are made for battle (27 )» The poet 
enumicrates the forces and leaders of the two opposing armies (484-877). 

IIL—As the battle is about to be joined, Paris challenges the bravest of the Grecian 
chiefs, but at sight of Menelaus turns his back and flies. Hector, seeing this, upbraids him 
for his cowardice, and obtains his promise to fight Menelaus (1-120). Helen being sum- 
moned by Iris to witness the combat, points out to Priam the chief leaders in the Grecian 
army (121-244), The terms of the combat are ratified by Priam and Agamemnon (245- 
318), after which the fight takes place, in which Paris is worsted, and saved only by the in- 
terposition of Venus (814-882). The dess conveys Paris to his chamber, and thither 
brings also Helen, who upbraids him for his weakness and unwarlike character (883-448). 
Agamemnon demands from the Trojans the performance of the stipulations of the combat 


(449-461 
IV-—The gods having agreed in council to continue the war, Minerva is sent down te 
break the truce (1-72). This she effects by means of Pandarus, whom she persuades to dis- 
charge an arrow at Menelaus, by which ho is wounded, but cured by Machaon (73-219). 
Agsmemnon marshals his forces, and passing through the ranks, exhorts the leaders, preis 
ing some and blaming others (220-421), The armies join battle with great fury (422-544). 
V.—Diomedea, with the help of Minerva, greatly signalizes himself (1-94). He is 
wounded by Pandarus, and cured by the goddess, who enables him to distinguish the gods 
from mortals, and forbids h: ting with any of the former except Venus (95-165). neas 
goes in quest of Pandarus, and with him drives against Diomedes, who kills Pandarus and 
wounds Aineas. Venus, in rescuing her son from Diomedes, is also wounded by that hero 
166-430), but is assisted by Apollo, who conveys Zncas to his temple, where he is healed 
dy Latona and Diana (481-458). Mars excites Hector to the fight (454-513), and Aineas also 
“eturns to the battle, which rages with great fury. Sarpedon slays Tleptolemus (514-710) 
Jano and Minerva descend to assist the Greeks, by the latter of whom Diomedes is incited 
to go against Mars, whom he wounds, and causes to leave the battle (711-871). Hecom- © 
plains to Jupiter of the conduct of Minerva, but receives a stern rebuke (872-906). Juno 
end Minerva ascend to Olympus (907-909). 
ViL—The battle continuing afer the de of the gods, the Grecians prevail 
-71) ; whereupon Hector, at the advice of Helenus, enters the city tu direct Hecuba to 
& procession of Trojan matrons to the temple of Minerva, in order to entreat the god- 
des to remove Diomees from the fight (72-118). Glaueus and Diomedes, as the~” * 


Lots beer. cast, Ajax obtains the hoftor (54-25), and immediately pre- 

Sandi the spr of Mieke they are separated the heralds, and oh 
cuceess, until, at i are y 

mutual (06 Bto) Nestor ivises burial of the slain, and the of 

the Grecian camp (: Priam also a truce for the burial of the slain, and 

the decision of a council of which had just been held, to restore 


lous, fs pacified by J ( Greeks and Trojans pass the night in feast- 
renders GOLA against the , and terrifies them during the night with his 
unders 
VIL —~upites calls a council of the and forbids their any part in the war 
after which be to Ida, and there balances the destinies of the 


danger is rescued by Diomedes, who drives against Hector and slays his charioteer. 


X.—Agamemnon being unable to sleep in consequence of the critical state of affairs, 
arouses he cipal chiefs, holds a council, and determines on loring the enemies’ camp 
(1-217). omedes takes this service upon himself, selecting Ulysses as his companion 
(21 1). They surprise Dolon, who has in like manner been sent by Hector to spy out the 
Grecian camp (272 960). Having obtained from him all the information they desire, they 

(a8-079) ), after which they slay Rhesus and return with his horses to the Grecian 


camp 
L—The battle is renewed on the following day, and Agamemnon greatly distinguishes 
himself, but being wounded is obliged to rétire %4 998), Syhereupon Hector c the 
Greeks with great impetuosity, and drives them before him, but is temporarily checked b 
Ajax, who rallies the Greeks and makes head against the victorious Trojans (299-595 
Achilles seeing from his ship the flying Greeks, sends Patroclus to learn the name of a 
wounded chief (506-653). Nestor detains him in his tent with a recital of some of his 
former deeds, and implores him to obtain permission of Achilles to fight in his armor (654- 
hae Patroclus meets the wounded Euryphylus and assists him (803-847). 

II.—The Trojans in five divisions and on foot, make a desperate charge upon the 
(?recian entrenchments (1-107). Asius refecting the proposal to descend from his chariot 
and fight on foot, drives within the ditch, but is rep with t loss (108-194). On the 
appearance of an unfavorable omen, Polydamus advises the withdrawal of the troops from 
the Grecian ramparts, but is sternly opposed by Hector who with great valor continues the 
assault. Sarpedon distinguishes himself and first makes a breach in the wall (195-399), but 
bein ulsed, Hector advances with a stone of enormous size, breaks down tho wall, and 
rush ne pursues the Greeks to their ships (400-471). 

XITI.—Neptune comes to the assistance of the Greeks, and arouses the Ajaxes to o 
the Trojans (1-82). Great exploits are performed on both sides and many are slain. Mert- 
ones and Teucer especially distinguish ¢ emselves (88-168), and Idomeneus inspired by Nep- 
u 


tune slays many of the Trojans, 8 at length compelled to retreat before Aineas anc 
aetton on 168-515). The Trojans are repulsed on the left wing, but Hector holds his 
t 


on on the right, until being harassed by the Locrian archers and slingers, he foes to 
(ere leaders to a war-council, after which he returns and renews the fight with Ajax 

XIV At the suggestion of Diomedes, the chiefs who had been wounded, visit tho bat- 
tle and encourage the army with their presence (1-184). Neptune continues to excite the 
Greaks (185-152), and when Jupiter by a stratagem of Juno had been thrown into a deep 


SUMMARY xi 


stamber, gives them more open and efficient aid (159-401 Hector is struck do 
stene cast b and carricd off from the battle (. after hte the Trojans | ; 
dbbeartened back, On this occasion Ajax Oileus greatly distinguishes himself (440- 


Jupiter having awaked from his sleep, and seeing Hector disabled and the 

{a confusion, fs greatly incensed against Juno. She succeeds in appeasing him and is sent 

and Apollo (1- a Repairing to the assembly of the she endeavors 

to excite them aguinst Jupiter (76-112). Mars is about to arm for battle but is restrained 

by Minerva 113-148). Iris and Apollo repair to Jupiter, the former of whom is sent to com- 

mand Neptune to retire from the battle, which he reluctantly does (149-219), the latter at 

the command of Jove restores Hector, marches before him with the egis, and infuses into 

his Himbs and activity (220-242). The Trojan hero breaks down a great portion of 

the Grecian but is unable to drive the Ajaxes from the line of ships, which they defend 
with valor Bas 146). ngth a 

—. @ overpowered, and his spear being cut in two by Hector, is 

ebliged to give He whereupon his ship is immediately fired. Patroclas who xt this time 


Achilles, who sees the flames bursting out from the ship (1-19 The Myrmidons being 


ba slain 

brs Coad 

VIL—A dreadful fight takes place over the dead body of Patroclus, the Trojans headed 

by Hector endeavoring to get possession of it, and the Greeks under the conduct of their 

bravest chiefs, striving as eagerly to defend it. In this battle Menelaus greatly distinguishes 

himself (1-150). Hector arrays himself in the armor of Achilles, which had worn by 
atroclus, sustained by Aineas presses hard upon the Greeks, who are rallied and 

cheered on by Ajex (1 Hector and Aineas attempt to take the chariot of Achilles, 
by Antomedon (426-542), Jupiter enshrouds the body of Patrocius in 

thick darkness, whereat Ajax prays for light (54-64 and as soon as the mist clears away 

sends Menelaus to find An man order that he may communicate to Achilles the sad 

news of the death of his friend. ving 

fight, where he sand Meriones, covered by the Ajaxes, bear away the body, the Trojans led 

on by Hector attacking them with great (648-761). 

VilIL—Antilochus having delivered his message, Achilles breaks out in the most pas: 
sionate lamentation, which soon brings Thetis and her attendant nymphs to comfort him 
(1-77). While they are conversing (78-147), tne battle continues to rage around the body 
of P until at the command of Iris, Achilles stands at the head of the entrench- 
ments, and shouts dreadfully, whereupon the Trojans flee in terror and confusion, and the 
Greeks bear away the body (148-238). Polydamus advises Hector to retreat to the city, 
and fight from the walls, but his advice is rejected by Hector, who expresses his rcadiness to 
fight Achilles (239-315). Achilles mourns over the body of his friend (816-355). dupiter 
taunts Juno with her extreme concern for the Greeks 356-868). Thetis repairs to Vulcan 
are aera from him a new suit of armor for her son (369-477). Description of the sarzLp 

XIX.—Thetis brings the armor made by Vulcan to her son (1-20), who is reconciled to . 
Agamemnom, speeches, presents, and solemn sacrifices gracing the joyous occasion (21-276). 
Briseis laments Patroclus (277-302). Achilles refusing to take any food until he has avenged 
his friend, Minerva descends and infuses into his breast nectar and ambrosia (308-356), after 
which he arms, addrosses his horses, and rushes to the battle BS t-4h 

XX.—Jupiter permits the gods to mingle in the fight (1-30). They take different sides 
in the battle, which is rendered so dreadful by the thunders of Jove, and the shaking of 
the earth by Neptune, that Pluto leaps affrighted from his throne, and fears that his ghastly 
realms will be laid open to.the gaze of men (31-75), Achilles having first met Aineas, who 
fe saved from being killed by the interposition of Neptune (76-840), pursues the Trojans 
with great slaughter, and is upon the point of killing Hector, but Apollo snatches the Trojan 
hero away in a cloud (841-444). Immense havoc of the Trojans is made by Achilles, as he 
trives them before him over the plain toward the Scamander (445-508). 

XXL—The Trojans being divided at the Scamander. some are driven toward the 
tity, others into the river, where with a great outcry they are drowned, or elain by 
the sword of Achilles (1-208). The river-god enraged at him for thus slaughtering the 
Trojans, endeavors to overwhelm him with his waves, by which the Grecian hero is well 
bigh exhausted, but is finally relieved by Vulcan, who at the instance of Juno sends his fires 

almost dries up the stream (209-882), The gods personally engaging in battle, Minerva 
chastises Mars and Venus, Juno conquers Diana, while Apollo and Mercury prudently de- 
dline the contest, the former with Neptune, the latter with Latona (888-520). Meanwhile, 
Achilles driving the Trojans with immense slaughter into Troy, Agenor resolves to mak a 
stand against him, but {s snatched from destruction by Apollo, who assumes hts shape, aat 
draws Achilles away in pursutt until the Trojans have time to enter Troy (544- G11 


xi SUMMARY. 


XXIIL—Hector, contrary to tho earnest entreaty of his father and mother, awaits tho 
approach of Achilles, and resolves to conquer him or fall in the combat. But as Achill 
blazing in the splendors of his divinely-wrought armor approaches, the Trojan hero is se 
with fear, and flieathrice around the walls of Troy (1-164). Jupiter weighs their destinies, 
und commissions Minerva to descend to the aid of Achilles (167-186), Hector being 
deceived by the goddess in the form of Deiphobas, ceases to fly, and resolves to meet 
Achilles, who with the assistance of Minerva slays him (187-815). Achilles the dead 
body around the Trojan plain, at sight of which Priam .and Hecubs break out in the most 
bitter lamentations (376-436), aroused by whose cries, Andromache hastens to the walls, and 
on beholding the dead body of her husband, swoons (487-474), after which she gives utter- 
ance to the most frantic expressions of grief (475-515). 

XXIIL—Achilles and the Myrmidons mourn over the body of Patroclus, and indignities 
are still heaped upon the body of Hector (1-3. Tha shade of Patroclus appears to Achile 
les in sleep, and demands the rites of burial (: whereupon preparations are made the 
aext morning for the funeral ceremonies (108-137). e procession takes place, animals are 
sacrificed, and twelve Trojan youth offered up on the pile, after which fire is applied (188- 
191). The flames are excited by the wind (192-230), and the materials of the pile being 
consumed, the bones are placed in a golden urn and a tomb ts raised 3a UT). Achilles 
then institutes funeral games (258-261), in the order of the chariot race (262-650), the cestus- 
match sort 00), the wrestling-trial 700-739), the foot-race (740-797), the trial of arms 
(798-825). the throwing of the discus (; ), the trial at archery (850-883), and the cast- 
ing of the javelin (884-897). . 

XXIV.—At the command of J upiter, Thetis repairs to Achilles, and requires the resto- 
ration of Hector’s dead body, which he had just before dragged three times around the 
tomb of Patroclus (1-142), ris is also sent to Priam to encourage him to go to Achilles, in 
order to ransom the ay of his son (143-187). Contrary to the entreaties of his wife and 
sons, Priam sets forth and is guided by Mercury to the tent of Achilles, at whose feet he 
prostrates himself, and begs for the body of his son (188-506). Achilles is moved with com- 
passion, az:i grants him his request, whereupon he spends the night with him, but at the 
suggestion of Mercury se’a out early on his return to Troy (507-691). The Trojans come 
forth to meet him, and with lamentations on the of Andromache, Hecuba, and Helen, 
the body is deposited on a funeral pile, and with usual solemnities ia burned (623-804). 





ABBREVIATIONS AND EXPLANATIONS 


8. stands for Sophocles’ Greek Grammer. 
K. “ “ Kihner’s “ “ 

Mt “ “ Matthizx’s 7] “ 
Butt. “ “ Buttmann’s “ “ 
Butt. Lexil. “ “ “ Lexilogus. 

Vig. “«  *  ‘Viger’s Greek Idioma. 

N. 4 “ Note, 

cf. “«  * compare, consult. 

BC, “ “  scilicet. 

“7. AX. “ “ nal Ta Aotra=mcte, &. 


The references to Kahner are made to his School Grammar, translated by 
Messrs, Edwards and Taylor, Andover. Whenever Jelf’s edition of Kihner 
ia veferred to, the name is fully given. The references to Buttmann are 
made to his Larger Grammer, revised by his son, and translated by Dr 
Robinson, 


ILAIAAOS A. 


Aoupos. Mavis. 


Mivw dee, Sea, [Indniddew "Aytrjos, 
ovdomerny, 4) upt' Ayawois ddye EXnxev, 
moAAas & ibSipous uyas “Aide mpolawpev 
jp@wv, aurovs dé éhapia tedye KUverow 
olwvotat Te TaGt— Avs § éredXelero BovAN— 
€E od 51) tamrpwra Staotyrny épicavte 
Arpetdns te, dvak avdpav, cai dios *AyeAnevs. 
Tis 7° ap odwe Seay Epids Evvénne payeoSas ; 
Antods xai Avds vids. 6 yap Bacirni yonwSeds, 
vocov ava oTpaToyv Mpae Kaxyy, dNéxovTo Se Aaot, 
oivexa Tov Xpvony nriuno’ apnrnpa 
‘Arpeiiys. 6 yap ASE Yoas él vias "Ayasav, 
Avaopevos Te SUyaTpa, hépwv T’ amepeiov atrowa, 
oréupat Exwv év yepaiv éxnBorov *Amoddwvos 
Xpvséw ava oxynmrpy, kal édicceto mavtas ’Ayainus, 
‘Arpeida 5é pariota Svw, Kooprrope Aawy 
"Arpeidat te Kal arrow cixvnpoes ’Ayatol, 
ipiv péev Seot dotev ‘Ordvpria Sopar’ Exovrtes, 
éxrrépoat II pidovo 7rodw, eb 8 oixad’ ixéoQar- 
maioa 5° éuot Adcal Te hirnv, Ta tT’ drrowa SéxeoDar, 
afopevor Atos viov éxnBorov ’ArroAXwva. 
"Ev®’ GAXos pev travres érrevdypnoav Ayatyi, 
aidciaSai SY lepija, cal ayrad SéySat atrowa< 


10 


15 


20 


Lo 


25 


40 


45 


50 


55 


IAIAAO® A. 


Gdn’ ovx Atpeidy “Ayapéuvorr Hvdave Supe, 
GNA Kaxas adier, kpatepov & éri pdSov Eredrev © 

Mn ce, yépov, Koirnow éy@ Tape vyval KiyeEiw, 
h vov &nSvvovt’, 4} dorepov avdris tovta ! 
un vv ToL ov Ypalopn oKAITpov Kal oTé“pa Yeoto. 
tiv & éyw ov Avow, Tplv py Kal yhpas ETrevow 
jpetépm evi ox, év “Apryei, THAOSe TraTpyNs, 
iorov érrovyopévny, kal éwov A€XOS avTiowcay * 
GXN iS, pH w epéSile, cawrepos ws Ke vénat ! 

“Rs par’ > Edeicev S 6 yépwv, Kai éreiSero pudo. 
87 8 axéwv trapa Yiva modvddoia Boo Yaraoons 
qwovna & érreit amravevYe Kiov Apa’ o yepacos 
"Amrod\NovL avaxtt, Tov HiKomos Téxe AnTw* 

Knd9¢é peu, “Apyupoto€’, 55 Xpvonv auguBeRnxas, 
Kianayp te fadénv, Tevédouo te ide avaccers, 
Spwed ! elzroré Tou yapievr’ ei vyov Epevva, 
fh) et On TroTé Tou KaTa Triova pnpl exna 
Tavpwyv 7d aiyav, TOSe ot KpHNVvov eeddwp * 

’ 2 \ / r 
ticevav Aavaol éua Sdxpva color Bérecou. 

“Qs Epat’ evyopevos* tod S Exrve DotBos ’Arrodrewp. 
Bn 5ێ Kat OvrAvptrovo Kapyvev, ywoowevos Kp, 

4g Oo M” ? / 4 
TOE wuolciv éyxwv audnpedéa te Papétpny 
exnaytav & dp’ diotol én’ duov ywopévoto, 
avrov xunSévtos* 6 8 Hie vuctl éouxas * 
er’ Erect’ atravevYe vedv, peta & tov Enxev* 
dewyn 5€ KNaryYN Yyéver apyupéoto Proto. 
oupijas ev rpwrtov ér@yeTo Kal KUVaS apyous 
avTap émet avrotat Bédos exerreunes édueis, 

4 9 74 \ 4 f , 
Barr’ > atel b€ arupal vexvwy xatovro Japeat. 

"EB ” Q > A Q ” “A a 

Vipap Lev ava oTpaToV @yYeETO KAA Yeoio* 
TH Sexaryn & dyopnvie xadéccato Nady ’Axtdr€0s. 
TO yap él dpeot Sie Sed Nevxwrevos “Hpn: 
*, \ “” id € 4 en 
xndeTo yap Aavawy, Stt pa SvjcKovras oparo. 
ot & érel ovv iyepSev, opnyepees Tt &yévovro, 
toto. © avatdpevas petédyn wodas wxvs ’Ayidrevs * 


IAIAAOS I. 17 


"Arpeiin, viv dupe TrariTrAayyYevtas aio 
ap arrovoorncev, el xev Sdvarov ye diryowpev, G) 
ef 577 ood TodepLos Te Sad Kal roids ’Ayatovs. 

9 > a, , b] f a ¢ n 
GAN aye On Twa pavrw épeloper, 7 iepia, | 
a ) > , , >” ? , 9 
4) kal ovetpoTroAov—Kal yap T Svap éx Atos éorw— 
oo 3 ¥ 4 L4 3 a A 9 a 
Os K €lTrol, 0, TL TIGTOV exwaaTo PoiGos ’A7rodXNw?, 
eit’ dp oy’ evywdjjs éruéuderat, tS’ ExatouBys- 5 
ai Kév TTS APVYOY KVicONS alyav TE TENELwWY 
A bd lA en > \ ‘ > “ 
Bovderat avriacas nyiy amo Novyov apodvar. 

"HH awa FA b XN > wet w n > > # 

Tot Oy as ei@v Kat ap’ Eero. toict § avéory 
Kanyas Georopisns, oiwvoTrodwv by’ apioros * 
ral bd , > oF Ul > 9 , , > 99 
Os 70n Ta T eOvTAa, TAT eooopEVva, TPO T eOVTA, 70 
Kai vieoo Hyjcat ‘“Axaov “Idov eiow, 
jy Sia pavroovyny, tTHv ot Tope PoiBos “AmrodXrwv* 
& odw éidpovéwy wyopnoato Kal peréertrev * 

"QQ Axytred, Kédeat pe, Att hire, uvSycacdar 

piv ’ArrddXwvos éxatnBedétao avaxtos. 75 
N b] XN > # A \ , ” 
Touyap éyav épéw* av 5é aivSeo, xal por Gpoccor, 
} pe pot Tpodpwy ereow Kal yepaiv apntew. 
9h wv / a , iA 
7) yap Olopa: avdpa yorwoepuev, Os péya TavTwY 
> ld LA / e 3 
Apryeiwv kparéer, cai ot meiSovrat Ayatol. 
Kpelocav yap Bactnevs, Ste yaoerat avdpl xEpni* s0 
elzrep yap Te XOAOV ye Kal avTHap KaTaTréey, 
GAXa te Kal peTomiaSev Exes KoTov, Sppa Tedéoon, 
éy ariSecow éoicw* od Sé dpacat, ei pe cawcets. 

Tov & drraperBopevos arposédn rodas wxvds ’*Ayirdevs ° 
Gaponoas pdra, elrré Seorrpomiov 4, tt olaSa ! 85 
ov pad yap “Arodrava Ai pirov, dre av, Karxay, 
evyopevos Aavaociot Seorporias avapaivess, - 
obris, €ued C@vTos Kal ém) ySovi Sepxopévoro, 
cot xoldys Tapa vnvol Bapeias xeipas érrolcet, 

, moe ? 5 a3 A Ul yy 99 
cuptavrav Aavawy: ovd jy ’Ayapéuvova evrys, 
3s viv woANov dpiatos "Ayam edyeTas elvat, 
Kat tore 84 Sdponce, xa) nda payris dpvpov* 


>woe 3 


Gp by edxwrts eriuéuderar, ovY éxarouBys, 


{8 


95 


100 


105 


410 


115 


120 


126 


IAITAAOS A. 


GNX’ Ever’ apnripos, dv Ariuno’ ‘Ayapéuvon, 
ovS’ améduoe SUyatpa, Kal ovx amedéEar’ azrowa. 
tobvex’ dp’ drye’ edwxev ‘ExnBoros, 75° Ere Swocet 
ovd’ Gye mplv Nouysoto Bapeias Kijpas aeger, 
mp y amo watpl pir Sdpuevas EAtkwmida Kovpny 
ampiarny, avarrowov, ayew YS’ tepny éxatrouBnv 
és Xpvony* ToTe Kév py iANaooadpevot TremiSoupev. 
“Hou by’ &s etry kat’ dp’ Kero roiot 8° avéory 
C4 ? U bd / 3 A , 
jpws “Arpeidns evpuxpeiwy “Ayapéuvov, 
3 4 ld XN , , ? A 
ayvipevos* péveas 5é péya ppéves apgiérarvac 
if ? ” 4 e N a 2f. 
mipwravr’, doce Oé of Tupi NapTreTOwVTE ELT NV. 
Kddyavra wpetiota Kak’ dacopmevos mposéertrev® 
Mayvrt xaxov, ov mewmoré sot To Kpryfyvov elzres ! 
> ¢ \ 4.9 3 f. 4 Ul 
aici Tou Ta KaK EéoTl dira dpeot pavreverSar: 
éoSrov 8” ove Ti rw eElrres Eros, OUT’ éTéXEaCAasS* 
kab viv év Aavaociar Yeomporréwy aryopevers, 
ws 87 Tovd' évexd odw “ExnBonros adyea tev-yet, 
obvex’ éy@ xovpns Xpuvonldos aya’ arowa 
ovx éSerov SéEacSar* éerrel woAV BovAopat avriv 
olxoe Exe. Kal yap pa Kduratpyjotpns mpoBéBovra, 
sy 7 bJ > b \ / 
Koupoins adoxou* érret ov EXev dori yepeior, 
3 ‘ b / Wwoe>+HK ? Ww W 
ov déuas, ovdé puny, ovr’ Ap dpévas, ore Tt epya. 
GANG Kal ds eJéedw Sopevas wari, eb Toy’ Gpwewov* 
Bovrop” éya Aady ooov Eupevas, } aorécSat. 
9 v\v > , > sf 9 @ Ul > + 
avrap éwol yépas avriy’ éroundoar’, dpa pr olos 
Apyeiwy ayépactos éw* érret ovdé Eouxer. 
NevoceTe yap Toye Tavres, 5 wor yépas Epyerar GAA. 
Tov 8° nuetBer’ &rrevra rroddpxns dios "Aytdrevs 
"Arpeldn xvdsorte, ptdoxteav@rare ravrov ! 
Tas yap Tor Swaovct yépas ueydSupoe ’Ayator 
avd’ éte trou idwev Evyyjia Keiweva troddd. 
GNA TA pev Todiwv €F érpdSopev, ta Sédacrat, 
Naovs 8° ove érréoixe Tradidroya Tabr’ éraryeipery. 
ANN od pev viv THvde Ye@ mpdes* adtap *Ayatoh 


‘TAI/ AOS I. 4g 


TALTAN TETPATAY T atroTicopey, al Ké TOS Devs 
dgoe Todv Tpoinv evreiyeov eLarardta. 

Tov 8° amrapetBopevos mrposégn xpeiwy Ayapéuvwv' 130 
pn 8° obras, dyaos wep cov, Seoeixen’ ’Ayidred, 
KrEerre vow! exe ov Trapedevacat, ovdE pe Treloets. 
H éYéres, Sp’ avros Eyns yépas, avtap Eu’ avras 
hoa Sevopevov, xédeas € pe THVS’ atrodovvas ; 
GAN ei pév Swaover yépas peydSupor ’Ayasol, 185 
dpoavres Kata Supov, O7ras avtakwv és trat— 
eb S€ xe p47) O@wow, eya Sé Kev adres &heopat 
# reov 3) Aiavros iwy yépas, i ’ Odvajos 
d&w éhwv: o 8 Kev Kexodwoetat, Sv Kev ixwpas. 
GAN ifrou pev tavta petappacopecda Kal avis. 140 
vov 8, dye, vija pédawvay epvzcoper, eis Gra Siap, 
és 8’ dpéras émirndés aryeipoper, és 8 éxatouRnv 
Selomev, av & avrnv Xpvonida xaddrdpyov 
Byoopev: els dé Tis apyos avnp Boudnddpos éore, 
4 Alas, } [dopeveds, 4 dtos *Odvaces, 145 
ne ov, Inrecidn, ravtev éxrraydorar’ avdpov ! 
Shp’ jw ‘Exdepyov iidoceas tepa pé£as. 

Tov & dp’ trddpa iio aposédn todas wns ’Aytddevs* 
@ pot, avaideiny éerrvetpuéve, Kepdareodpor ! 
Tas TiS TOL TpOdpwy Exec Tetsntas ° Aya, 150 
h ddov eXSépevat, 7 avdpdow ide payer das ; 
ob yap eyo Tpawv évex’ HrAvdov atiypnrawv 
Seipo paynodpevos* érel ott ot aiTiot elo. 
av yap. marror’ éuas Bots jracay, ovde pev tous, 
ovsé Trot ev DSin épiBaraxt, Barrraveipy, 155 
Kapirov éSndsjoavr’* ere pada ToAda peratu 
ovped Te oxwevta, Yadaccd TE 7YNETTA’ 
GANA aol, & péy’ avaidés, Gu’ Eorrdped’, Shpa ov Yatpyss 
Tus apyipevo. Meveddg, ool re, kuvortra ! | 
mpos Tpwwy—Tav ovte peratpémy, od anreyifes- 160 
«at 81 pos yépas aitos abaipicec as arretheis, 
@ ri TOAN epoynea, Socav 8é por vies ’Axasov. 


20 


165 


170 


175 


185 


190 


195 


IAIAAO®S A.’ 


ob pév aol rote Ioov yw yépas, omer’ > Ayatot 
Tpwwr éxrépowo” ebyaidpevov WwroNieX pov * 
GANA TO ev Weiov ToAUGIKOS TONELOLO 
Netpes euat Suérovo’* atap hy rote Sacpos txntas, 
gol TO yépas ToND peilov, eyo S Griryov Te hidov Te 
Epyon’ éywv er) vias, env xexdpw trodeulCov. 
vov 8° elus PIinvd’, errery rorv péprepov ear, 
oixad’ inev avy vnuol xopwricw* ovdé a” 6 
evddS’ Atrios ewov, Adevos Kal mrovTov advEew. 
Tov & ypeiBer’ erecta dvat avdpav ° Ayapéuvove 
gedye par, ef ror Supss errécaovtas! ovdé a” Eyarye 
Aocopas iver’ éucto péverv’ rap’ Ewovye Kai Ado 
Ob Ké LE TLLHTOVOL, UadLoTa Oé pentleTa Zevs. 
EySuoros 5é pod door Acotpepéwy Bacirjwy * 
aiel yap ToL Epis Te hirn, TOAEpOL TE, payae TE. 
ei para Kaptepos éoat, Seds tov col Toy’ eSwxev. 
oixad’ iwy adv vnual Te os Kal cols érdpovow, 
Muppidovecow dvacce! oéSev & eyo ove dreyitea, 
ovd’ GSouat KoTéovros* atretAnow Sé Tot wdeE° 
as Eu’ adaipetras Xpvonida DoiBos ’AzroAroyv, 
THY pev éy® adv vyl-7” éun xal éwots Erdporow 
méuryo, eyo Sé x dyw Boonlda xaddTrapyov, 
autos iav kucinvde, Td adv yépas* Shp’ ed eidys, 
Scaov héprepos eis oéSev, otuyén Se Kal ddXos 
lcov éuol ddoSaz, rai opotrwSjpevat avrnv. 
“Qs daro* TInrelwvi & aos yéver’, ev 5é oi Frop 
oTnxerow daciowe Sidvisya pepynprter, 
h Oye hdoyavoy o£0 dovecdpevos mapa pnpod, 
Tous pev avacrynceev, 6 8 >ArpelSny evapil£or, 
ne XOAOV Travoetev, épnTceé Te Jupbw 
éas 6 TaUS’ dpyawe xara ppéva xa Kata Supov, 
édxero 5° éx Kodeogo péya Eidos, jAXE 8° *ASifvn 
oupavodev> apo yap He Jed Ncuxwr€vos “Hn, 
audw ouas Sune piréoved re, endopévyn Te. 
orf & Srrisev, EavSijs S¢ couns Ere [Inretwva, 


YFAIAAO® I. 


ol hasvoyévn: twHv & adrXwv ovis éparo. 


21 


SipPnoev &° "Ayirevs, pera 5° érpamer’+ adtixa 8° éyvw 


Tarrad’ >ASnvainv: dewe Sé ot doce ddavSev. 
ral piv hwvijcas Erea Wrepoevta mposnvoa * 

Tirr’ avr’, airytoyow Atos Téxos, etAjrouSas ; 
} va DBpev dy ’Ayapéuvovos *Arpeidao ;5x 
GAN ée Tou épéw, TO Se Kal TerécoSat ole ° 
is irepoTrAigat Tay’ av Tore Supov ddéoo7. 

Tov 8” avre mposeeire Yea yNaveawnes ’ ASijvn - 
INov éyw sravcovea TO cov pévos, al xe THINaL, 
ovpavosev* apo dé ww’ He Sed Acvxwrevos “Hpn, 
Apdo ouos Suu@ diréoved te, endopévy Te. 

GNX diye, Aipy’ Epidos, unde Eidos Edxceo yetpi ° 
GNX Frou Grea ev oveidicov, ws EveTai Trep. 
ide yap éFepéw, To Sé Kal TeTeNcopévov Ecrat° 
kai Toré Tot Tpis TOTTa TrapécoeTat ayAad Sopa 
UBpws etvexa THSdE* ov 8’ icxeo, Teideo 5’ Hpiv. 


200 


210 


Tw 3° drraperBopevos mposédyn todas wxus’Axidrevs* 215 


xoh pev owirepov ye, Sed, Eros eipvacac Yat 
kal udda. Trep Sup~@ Keyorwpévov> ws yap apetvov. 
05 xe Seots emrumre(Sntat, wada T” ExAvoV avTod. 

H, nal é apyupén korn oxéde yelpa Bapeiav 
dw 8’ és xovdeov woe péya Eidos, od’ amridnoey 
Lie ’ASnvains: 4 5’ OvAuprrovde BeByxer 
diwar’ és aiytdyxouo Ads peta Saiuovas adAous. 

Inrcidns 8 eEadris araprnpois éréecow 
“‘ArpeiSnv mposéectre, Kal ovirw Arye YONaLO * 

OwoBapés, xuvos Supat’ Exwv, Kpadiny S érddow ! 

oUre ToT’ és TWONELOV Gua AAPG SwpnyYjvar, 

dure A6yovd’ iévar ov apiornecow * Axara 
TéTANKas Suu* TO O€ Tou KNp eldeTat Elvas. 

} TOAD A@iov Earl, KATA oTpaTOV eiprv ’AXaLaY 
dap” atroatpeioSat, Ostis céSev avriov eltrn. 
SnuoBopos Bacireds ! erred obridavoiow avdcces* 
h yap av, ’Atpeidn, viv dotata AwByoaso ! 


225 


230 


22 


210 


250 


255 


250) 


IAIAAOS A. 


b] a> M” > ff b] g 4 ? “ 

GAN &x Toe épéw, Kal el weyay SpKov opodpat * 

val pa Tobe OKATTpOV, TO fev OUTroTE huAA| Kal dCous 
dices, éredi wpata Tounv év Sperat AéAorTrev, 

ovd avadnrjoe* mept yap pa é yadxKos Eevrev 
pudra te Kai provov’ viv adré pv vies ’ Ayarav 

éy Tardpns popéovar Sixacmonot, oite Séusoras 
mpos Aves evpvarat: 6 6é Tou péyas Exoerat Spxos * 
4 wor *AxiArdHos troy iEerac vias ’Ayaav 
ovpravras* tots & ore Suviceat ayvipevds tep 
xpatcpeiy, eT” Av troddol Up’ “Exropos avdpodovoto 
SvnoKovtes Trimrwct: sv 8 évdoSe Supov apvEes, 
xwopevos, OT’ apiotov ”Axaidv ovdev Ericas. 

“Qs haro IInreténs* aort $é oximrtpov Bare yain, 
Npuceiols HroLot Trerrappéevoy, Elero §° avros * 
’"Arpeidns & érépwSev eure. Totor dé Néotwp 
e A) > , \ f bd a, 
noveTrns avopouce, Lys IIurAiwv ayopyTNs, 

Tod Kal aro yAwWoons pédTOS yAUKiwy péev Addn 

a“ > + c \ ’ 9 , 

Tp 5 78n Sv0 pev yeveat pepotrav av¥porTwv 
éfSiad’, of of wrpoadev dua tpadev 7° éyévovro 
év ITvA@ nyadén, pera 68 tTpirdtowow dvaccey— 
& od evdpovéwy ayopycaro Kat peréevTrev* 

"QQ womou! 4 péya wévSos *Ayatiba yatav ixavess 

< , / , , a) 

4 kev ynSnoat IIpiapos, [Ipiduovo te rratées, 

¥. a , ’ re) 

adnrot te Tpaes péya Kev Keyapoiato Supue, 

et odaiv Tade tavta TuSolato papvapévoviy, 

ot wept pev Boudyv Aavaay, wept 8 éore pdyer3at 
GANA Tides’ * apdw Sé vewrépw éorov eueto. 

dn ydp wor’ éyw xal apelocwy, nétrep Uyiv, 

2 lA e \ ” f > "7 > 9% , 
aySpaow @pirdnoa, xat obtroré pw ory’ aYépsfov. 

> lA / Ww’ 9 fF bd 
ov yap Tw Toiovs doy avépas, ovdée Baar, 
olov ITeupiSodv te, Apvavrd re, mroipéva aay, 
Kawéa 7’, "E&dédiov re wat dvtideov TTorvgnpop. 

Oncéa 1’ Aiveidny, erieixedov dYavdrotow. 
n yeony, 

a, a) > , U4 bJ Led 
xapriorot 5) Ketvoe emtySoviwv tpadev avdpav* 
KaptiaTo! péev Ecay, Kal KapTioToLs euayovro, 


rAIAAOS I. wy 


Sypciv opecxmotot, Kal exirdyAws amréAeoaay * 
kal pev Toiow éya weYopircov, é TIvnov eAS@v, 
mroryev €& arins yains* xadécavto yap avtol: 276 
kal payounv Kat Eu’ avtov éyw* Kelvorot 5’ av oirres 
tav, ot vov Bporol eiow emtySonor, payéotro. 
kal pév prev Bovdéwv Edmov, metSovro te pvSo. 
(Aa risere cai dupes* erred mel(YecVae dpewvov. 
unre ov TOVO’, ayaos Tep Ewv, aTroaipeo KovpNY, 276 
GX éa, WS ol TpaTa Socay yépas vies "Ayarov: 
pate ov, LInreidn, EXeX epilepevas BacrrAri 
avTiBinv: émet ovmrod’ dpoins Eupope Tysns 
axntrovyos Bacthets, Gre Zevs xddos BSeoxev. 
a 5¢ ov Kaptepos éoot, Sed Sé ce yeivato unrnp, 280 
GAN Bye héprepos éoru', eel TAEOVETOLY avaTCeL. 
‘Atpeiin, od 5é rade Teov pévos* avtap &ywye 
Moco’, "AytAARE pedéuev Yorov, bs péya maou 
éoxos ’Ayatotowy WéAETAL TrOAELOLO KAKOLO. 
Tov 8° atraperBopuevos ~zposédpn Kpeiwv’ Ayapenvov: 285 
vat 8) TadTa ye TavTa, Yépov, KaTa potpav EexTreEs. 
UN 6d’ avnp éSéreu wept wavrwy Eupevat adrrov, 
Tdvrwy wey Kparéew EErEL, TavTecat © avacceEly, 
Tact St onmaive, & Tw’ ov TEeicea dat oiw. 
a 8 ww atypnrny EXecav Yeol aiéy éovtes, 290 
Tovend of TpoYéovary oveldea puSjcac at ; 
Tov 8 dp’ biroBAndnv jweiBero Stos ’AyADEvS ° 
n ydp Kev Setdos TE Kal oUTaves KadeoiLny, 
edn col wav epyov UmelEouat, 6, TTL Kev elirys * 
GXoucw 8) Tab’ eirvrédreo, pu) Yap Emouye 295 
onuaw ! ov yap éywy’ Ett coe treiveo Sat olw. 
GdXo Sé tot épéw, od 8 evi peat Badrco ofjow> 
xepal pev ovToL éywye paynoouar eivexa Kovpns, 
ovre col, oUTE TH GAN, Erret pw apéredé ye Sovres* | 
tov 8 ddArwv, & pot Cott JoH mapa vyt pedaivy, 300 
TOV OUK AY TL PEpols GVEAWY GEKOVTOS EpEio.- 


4. IAIAAOS a. 


ei 8°, dye puijy, Teipnoat, iva youd Kat oibe* 
ainda tot alwa Kedatvov Epwnaes trept Sovot. 

“Ds ray’ avT.Biotcr paynoapévo erreecow, 

805 dvaotntny: Avcay 8° ayopny Tapa vnvolv “Ayaon 
IInXeidns ev eri KAucias Kat vias éicas 
nie ovv te Mevoitiady Kat ols eraporow* 
"Atpeidns 5° dpa via Sony arabe wpoépuccer, 
és 8° épéras Expuvev eclxoaw, és 8° éxarouPnv 
810 Bijoe Sep dva 6 Xpvonida xaddrrapyov 
eloev dav’ év 5° apxos EBn rrodvpntis ’Odvacevs 

Oi pev errevr” avaBdvres érrémdeov bypa Kédevda 
Aaovs 5° "Arpeidns airodupaiver Yat avaryev. 
of & amredupaivovro, Kat eis Ga AUpar’ EBaddov * 

315 épdov 8° "Amod\AwM TeANécoas ExaTouPBas 
Tavpwv 7° atyov trapa iv’ ados aTpuyeroto° 
xvicon 8 ovpavov ixev, édtcoopévyn Tepl KaTrve. 

“Qs ot pev Ta Tévovto KaTa oTparov: ovd’ ’Ayapyénvaw 
ANY Epidos, THY TpwTov ery reiAna’ "AXLATL. 

820 GAN bye TadSuBiov te Kai EvpuBdrnv wposéerrrev, 
1 of €xay Kypuxe Kal oTpnp® Yepdrrovre* 

"EpxeoXov xdaoinv IInrniddew ’Ayxtdjjos 
xetpos EXovT ayéwev Boronida nkaddmdpyov 
et 5é xe pty Swonow, éya 5é xev abtos Edopan, 

825 éASa@v ovv TreEdverot* TO of Kal piytov EoraL. 

“Qs etrrwv wpcier, xpatepov 5” ert piSov Erednrer. 
to 5° déxovte Barry Tapa Yiv’ ddos arpvyéroro, 
Muppiddverv 8° éri te xNtcias Kal vigas ixéoSnv. 
tov © edpov Tapa Te KMain Kal nt pedaivy 

3380 fpevov: 00d’ dpa Taye ov yiSnoev "Ayerrevs. 
T® ev TapBycavTe Kal aidopévw Bacirja, 
OTHTHY, OVSE Ti pLLY TrPOSEPwVEOY, oud épéovro. 
wrap 6 éyvw jow evi ppecl, povnoey Te 
| Xaipere, xjpures, Avs dyyerou dé Kai avdpay, 
885 docov it’: ovtt pot Yupes eraitiot, GAN ’Ayapéuveo, 
8 chai Toole: Boronidos eivera Kovpns. 


IAIAAOS I. 25 


WN’ aye, Avoyevés TTarpoxdess, EEarye xovpryy, 

ral opwtv Sos aye. to 8 atta pdprupoe éoTev 

mpos Te Dewy paxdpwv, pos re Sunray avYporrav, 

kal rpos Tov BactAsjos arnvéos, eizrore 8° avre 840 
Xpeuw eweto vyévntat detxéa Aovyov apivat 

Tos GAXOLS. H yap Gy’ oAoRat hpeot Jee 

owe TL OL0e YOHCaL dua Tpoccw Kal oriace, 

Orres ob Tapa vnval odor payéowvro *Ayatol. 

‘Ns daro* Tldrpordos 8é hiro erereiSeY’ Eralpw> 345 

& 8 ayaye KMLoins Bpionida Kaddrdpyov, 
Saxe 5° Byes to 8’ adtis trnv rapa vias "Ayaov- 
10 déeove” dpa tote yuvn xicev.— Atrap *Axtdrcvs 
Saxpioas, Erdpwr adap Etero voods MacSeis, 
Sw’ éf’ dros rots, 6pdewv ert otvotra trovroy* 360 
TAG Se pentpl hiryn npyoaro, yelpas épeyvus* 
Mijrep, érret py” Erexés ye puvuvSddcdv rep eovra, 
Tiny Tép poe Operrev *Orvprrios eyyvanrtEat, 
Zebs inpiBpepérns’ viv & ovdé pe TuTSdv erie. 
}yap pw” "Arpeldns evpuxpelov ’ Ayapéuvov 365 
Tunoev> Edav yap exer yépas, avros amrovpas. 
‘Ns dro Saxpuyéwv> rod 8 Exrve rota pyrnp, 
pen, ev BévSeccw ddbs Tapa trarph yépovre. 
kaprariwes 8° avédv mods ados, nut’ opiyrn* 
kai pa twapotS’ avroio xaXélero Saxpuyéovros, 360 
xepi ré piv KatépeEev, eros 7° Epar’, ee 7” dvopaters 

Téxvov, rh erates ; rh dé ce ppévas txeto wévYos ; 
efavda, 7) Kev vow? Iva eldapnev dude. 

Tv 88 Bapverevadxywy mposédy mrobdas wKvs > AyiAdeUs ° 
oloSa+ rin rot tadr’ eidvin dvr’ dyopevo ;° 305 
POMEY’ és OnBny, iepny wordy ’ Herlwvos, 

Thy 8¢ SverpdSopév re, Kal Hryoper evSdde mavra° 
cal TA pev ev SdooavTe peta odicw vies ’Ayasay, 
x 0° €kov "Arpeidn Xpvonida nadrrdpyov. 
Xpions S add’, lepets ExarnBorov ’ArrédrAdwvos, 370 
prASe Yods él vijas ’ Ayatdy yarKkoxyrrdver, 
2 


98 IALAACZ A. 


Avaoopevos Te Juvyatpa, pépwv T’ arrepeiow’ Arrowa, 
oréupar &ywv év yepoly éxnBorov *AmoANwvos 
y“pucée avd. cxnmTp@, Kal dicoeto Tavtas ’Ayatovs, 
875 ’Atpeida é padiota Svw, KoopHrope Naa. 
Evy” Gros pev Tavtes Errevg>Hnuncay ’Ayxatoi, 
aidetadai 3’ lepia, cal ayrad SéxSat atrowa: 
GN oun ’Arpeidn Ayapéeuvore jvdave Supe, 
GANA Kaxws adie, Kpatepov 8° Eri pdSov Eredrev. 
880. ywdyevos 8’ 6 yépwv wdduy @yeTo* Toio S° ’AmddNeop 
evfapévou HKovaer, érrel ware ot piros jev. 
Ine S err’ ’Apyelouct xaxov Bédos* ot Sé vu Navi 
SvijcKxov érracovtepor* Ta 8 ér@yero Kira Yeoio 
wdvrn ava otparoy evpdy “Ayaiov. aype é pavtis 
885 ed eidw@s aydpeve Seorporrias ‘Exdrowo: 
atrix’ éyw mp@Tos Kedopny Yeov ikdonedSat * 
"Arpeiwva 8 Erevta yodos AGBev> aiipa 8 avagrag, 
nTreiAnoev LUsoV, O 61) TEeTENETHLEVOS eaTiV. 
THY pev yap avy vat Yon Edixwrres ” Ayatol 
390 és Xpvaonv wéutrovaw, ayouct Se Opa dvaxte* 
TH dé véov KdalnYev EBay KypuKes ayovtes . 
xoupny Bpuatos, tiv por Socav vies °Ayavar.. 
GAA ot, ei Sivacai ye, TEepiayeo Trasdos efos° 
EXX000" OdbNuprrovde, Ala ricat, elrrore 67 Te 
395 4 Eres dynoas Kpadinu. Avos, ne Kat Epyo. 
ToANAKL Yap aeo TaTpos evi peydpotow aKovea 
evyopuevns, Gt’ Epnada redaivepéi Kpoviwve 
oln €v adavdrourw aeikéa Novyov apidvas, 
omore pv Evvdjaas ’"Odvprrsoe Hey AAXot, 
400 “Hpn r’ 6é Toceddwy wat TTardas > Aju 
ada od Tovy’ eASobca, Sed, Wredvcao Secpav, 
ay’ exaroyyerpoy Kadécac’ és paxpov “OXuprrop, 
dv Bptdpewy xaréovat Yeol, avdpes Sé Te waves 
Aiyaiwy’—6 yap atre Bly ob trarpos apeivov— 
405 8s pa rapa Kpopiay, xadéfero, xvdei yalov- 
Tov Kal bréddevcav paxapes Seol, ovdé 7’ Ednaay. 


TAIAAOS x. 74 


Tay suv pv pynoaca Trapéleo, Kai AaBe yotvwr, 

ai kev THs ESéEAQTW ert Tpwecow apytat, 

Tous O¢ KaTa Tpunvas Te Kal dud’ Gra Ercas ’Axawwis, 
KTEWOMEVOUS, iva Tavres eTravpwrvTat Bacirzos, 410 
m9 dé xad Arpeidys eUpUuKpEi@V "Ayapepvev 

arny, OT" apiorov "Axara ovdev Etioev. 

Tov 8 mpeiBer’ évrelta Oéris Kata Sdxpu xéovea, ° 

@ pot, tTexvoy euov, Ti vu a” Erpedor, aiva Texovca | 

ais’ dpedes rapa vyvolv dddxputos Kal amrypwov 416 
HoSay* erred vb Tot aloa piveySd rep, ors pdra Syv° 

viv 8 dua tr’ w@cvpiopos Kat citupos rept wdvrev 

emheo* TO oe KAKI Alon Téxoy ev peyapoice. 

TovTo 5 Tot Epéouaa Eros Ait Teprrixepavve, 

dy’ abtiy pos "Odvptrov aydvvupoy, ai xe wiSyrat. 420 
OX od pev vov vnvol Trapyuevos @KUTrOpOLc Wy, 

ivi’ Ayatotow, woéou 8’ atromaveo TrapTay. 

Zeds yap és "Qxeavov per’ apvpovas AMomrhas 

xSufos EBn xara Saira, Seot 8 dua wavres Erovto* 
bwdexdrn 5€ Tot adris édXevceras Ovduptrovec. 425 
kal ror’ Emeutd Tot elu Avds ott yadxoBares 80, 

kai py youvdoopat, Kal piv TreiceaSar ote. 

‘Qs dpa dwvicac’ dreBnoato* tov 8’ eur’ avtod 

XOpevov Kara Yupov, evgosvoro yuvatxos, 

Ty pa Bin aéxovros arnipwv.—Autap "Oduacedis 430 
és Xpvonv ixavev, dyav iepny éxatouByv. 

05’ dre 81 Auevos TWoAUBErSéos evTos tkovTo, 

loria pév oretNavro, Sécav & év vyt peraivy 

tatey 8 iorodoxn wéNacay, TpoTovoow vdevres, 
kaptraMws: tHv 5° eis Sppov mpoépvccay épetpow. 435 
ex 8 ebvas EBadov, cata Se mpupyijae &yoav : 
ée 6é xai avrot Baivov éml pnypive Yaddoons* 
é& 8 éxatouBnv Bijoay exmBony "ATrodNwve* 
ex de Xpuonis ynos BR TrovroTopoto. 
TH pev Errett’ ert Roper & dyov trorbuntis ’Odvacers, 440 
watpl hiro év yepot ride, cal piv mposéertrev * 


445 


466 


470 


675 


IAIAAOZ A. 


"22 Xpuvon, wpo p’ Ereprpev avak avdpav’ Ayapenves 
maida Te cot ayéev, DoiBo Y lepny ExatouPnv — 
péEas trrép Aavaiy, dp’ itacopeoSa dvaxta, 

Os viv ’Apyelowce wodvorova Kynde” épjxev. 

“As eitrav ev yepot risers 6 8 édefato yaipwy 
maida hidnv: rol 8 wea See KrecTAV ExaToUByy 
é£elns Eorncay évduntov wept Bapov* 
xepvipavro 6’ émevra, Kal ovAoXUTAS avédovTo. 
totow S¢ Xpvons weydd ebyero, yelpas dvacyov 

Kyd3i pev, “Apyupérok’, bs Xpvony augiBéSyeas, 
Kidnap re Cadénv,. Tevédove te Ife dvdocens | 
Hon péev Trov’ éued Wapos Exrves evEapévoso, 

Tipnoas pev éud, péya 5° rao Naov * Axariy + 


. 48° ért Kak vov poe 70d” érrexpynvoy eédbwp* 


70n vov Aavaoiow deixéa Nouyov dpvvov. e 
“Ds épar’ ebyopevos* Tod 8 edve PoiBos * Ards. 
9 \ 3 > > (A lh 

avrap érel p’ ed&avro, nat ovAoybras TpoBddovrTo, 
+7 a 4 w” 

avépycay pev pata, Kal érpakay ai Bepay, 


| pnpous 7” é&érapoy, kata re xvicon exddrurar, 


dimrvya rotmoavres, er’ avtav 8 @poérnaav. 

nate 8 él oyitns 6 yépov, ért 8 alSora olvov 
NetBe* véoe Se wrap’ adrov éyor wepraPora yepotr. 
auTap evel Kata php’ exdn, Kab omddyyy’ erdoavto, 
plotudrov 7° dpa TaAXa, Kai aud’ dBedotow Errecpay 
arrTnacdy Te Twepsppadéas, EpvcavTd Te wdvTa. : 
autap ére) ravcavro movou, TervKovTs Te Satra, 


- Salvuvr’, ovdé Ts Supds eSevero Sasrds étons. 


avrap émrel reas xat édnrvos é& Epo Evro, 

xoi/pot peev Kpyriipas émecrépavro Tororo ° 

vaynoay & dpa rao, érapkdpuevos Serdecow. 

ot Sé travnpeépsoe pormrh SYeov indoxovro, 

kadov deidovres tramova, xodpor ’Ayasdw, 

HéMrovres ‘“Exdepryov* 6 8 ppéva réptrer’ axoveor. 
"Hyos &° nédos xarébv, xad eri xvedas FrAer’, 


57 TOTe KOUNTAVTO Tapa TpULViota VNOS. 


IAIAAO®Z I. 


iuos 8” novyévera padvn pododdxturos ’Has, 
kal tor’ €1elT avaryovTo pera otparoy evpdy * Ayam 
roiow © ixpevov ovpov ler Exdepyos ’ AmroAXwv. 
a8 isroy orncavT’, ava’ iotia NevKd TéTagcay 
w 8 dvenos pho pécov iotiov, duct 52 xtya 

oTeipy Toppupeoy peyarn laye, ynds lovens* 

15 éSeev xaTa xia, Svatrpncooves KérevSov. 

avrap eel f° Uxovro xaTa oTpatov eupv "Axatgov, 

vija pev ove péNasvay er’ ‘pretpovo & épur cay 

vpol emt apd ois, tard 5° Eouara pax pes Tavuocay® 
aitol 3° éoxidvavto Kata KMucias Te vias Te.— 

Avrap o pyc, vnvol Tapnpevos @xuTropoleey, 

Awyevis IInréos vids, modas @xis *Ayirrevs * 

ovre tor’ El¢ dyopiy mwAéoneTo Kvdtdverpay, 

ovre tov’ é¢ TOAEuOY GAAD Puvidedxe PlAov Kijp, 

avhs péveov, ToSéeoKe 0 ditiy Te wréAguév TE. 

AAW Gre 67 pré éx Tolo duw0exdrn yéver’ Hos, 

kal tore 89 arpos “Odvytrov icav Yeo avev eovres 


435 


490 


Tavtes dua, Zevds 3 Hoye. Géris 5 od Ader’ édeTpéov 405 


Tados €od, GXX Hy’ avedvoato Kripa Yahacoys, 
iepln 8° avéBy péyay ovpavoy Oidupzrév Te° 
eipev 8° evpvorra Kpovidny adrep.ijevov ddXwp, 
dxporatrn xopudy woAvderpddos Ovdvpsrovo. 
kab pa rapouS’ abrote xaxétero, Kal AdBe youve 
coxa SeEvrepy & dp” wm’ aySepedvos édovca, 
Mccouévn wposceeme Mia Kpoviwva avasra: 

Zed warep, elmore 54 ce per’ adavdroiow dynoa 
n eres,  Epyw, Tobe por Kprnvor édbup ° 
Tino dy poe vidy, 5  dxupoporaros aw 
emhet’> aTdp pay vov ye dvag avbpev "Ayapéuvov 
mune - Nov yep exet yépas, auros drrovpas. 
GAL ov rép uw Ticor, " Oruperve parriera Zeo° 
Toppa 8° ért Tpdecot tide xpdrros, opp’ dy “Axavt 
vioy €uov Ticwot, dpéhharatv Té E TUL. 

‘Ns ddro+ rv 8° obts mposédy vepernyepéra Z evs, 


505 


510 


B0 -IAIAAOS A. 


GAN axéwv Shv foto Oéris 8’, ws Ipato youvey, 
dbs Eyer’ eurreduvia, al eipeto Sevrepov adres * 
Nypeprés pev 84 poe drrocyeo Kal Katdvevoor, 

515 7% amdecm’* érrel od ros etre Séos* Shp ev cida, 
Scaoy éyw peta Tiow aTiysoTaTn Neos eipe. 

Tv S€ péy’ oxsioas aposédn vehennyepéra Zevs* 
a) 07) dobyia py’ ore p " éxsodorijoat edijoes 
‘App, Sr’ ay pw épespow ovewelors erréeco. 

520 1 dé xal abros pw’ aiel év dYavdrotot Yeotow 
veel, Kal Té pé dnote pakn Tpwcoaw apyyerv. 
GANA ov Lev VOY AUTIS aTrOTTLYE, LN GE VOnTN 
“Hon: cuot dé xe radra perjoerat, dppa redécow. 
et 8’, dye Tou Kehary xaravevoopat, Sppa tetrotSys° 

525 rovro yap é& éwéSev ye pet’ adavdroict péyiotov 
TEKUWP Ov yap Endy Tadtvdyp_EToV, ovd’ draTnAcy, — 
ovd’ dreAeityroy, 6, tt Kev nedaag Katavetow. 

"H, Kal kvavégoty én’ ddpvor vedoe Kpoviwv- 
auBpootat 6’ dpa yaira éneppooavro dvaxtoc 

530 xparoc dr’ adravdroto péyav 0” &AéAsev *OAvuroyr. 
Tay’ d¢ Bovaeioarvre diétpayev’ 7 wey Erecta 
ele dAa dAto Bareiay an’ alyAnevtog ’OAdpurov, 

Zev¢ dé édv Tpd¢ dGua. Yeol 0’ dua mdvrec dvéotay 
&& EdéEwY, Ohod traTpd¢ éEvaytiov ovdé tig ETAN 

5385 petvar érepybpuevov, dad’ dvriot Eoray dnavrec. 

O¢ 6 pév Evda wadéer’ Emd Spbvou oddé prv "Hpn 
iyvoinoey idotvo’, drt of cvudpdocata BovAadc 
dpyupéreva Oéttc, Suydtnp dAloto yépovrog. 
avtixa Keptouioros Ata Kpoviwva mpoonida’ 

540 Tic 0’ av tot, dadopijra, Sev ovpppdocaro BovdAag : 
alet cot didov toriv, éued drovéodty ébvra, 
kpunrddia gpovéovta dinagéver’ ovdé ti mr) poe | 
mpoigdpwr tétAnkac elreiv Erroc 6, TL VOROYS. 

Tov 0° juetBer’ Exetta mathp dvdpdv te Sev Te 

5645 “Hon, 7) 07) madvrac Euovde éEmtéArreo pwbSove 
sdjoetv’ yaderol tot Eoovt’, dAédyw rep Eovoy. 


IAIAAOS I. 31 


ad’ bv pév x’ emrvetnés axovéuev, otis &retta 
ire Yecby poTEpos Toy’ eloeTat, ob’ dvSparmwy ° 
wv 86 x éyau atrdvevde Jeqv EIEAwps vojaat, 
wit ov Tabra Exacta Suelpeo, wnde peradrAa. 650. 
Tov 5° nywelBer’ érevra Bowms wotua “Hpn: 
arate Kpovidn, trotoy tov pidSov éevrres ! 
kal Niny oe mrapos y° ovr’ Elpopat, obte peTAANO® 
Oda par’ evenros ta ppdkear, dog’ é%éAyoSa. 
vw 5’ aivas Seidoixa xata ppéva, yj oe mapelry 555 
apyuporrela. Qéris, Suyarnp adiovo yépovros. 
Nepin yap cole mapetero, xal AdBe youven 
To Olw KaTavevcas éTHTUpOY, ws "AyINIa 
Tuunoys, ON€ays Sé Trodéas eri vnvaly ’Ayarav. 
Tiv 8° atraperBopevos rp ségn vehednyepéra Zevs* 500 
Saipovin, ate ev dteas, ovdé a. ANS@* 
mpngar 8° Euarns ovts Suvnceat, GAN amo Supod 
iNov euot Evear> ro 5é Tor Kal plyvoy Ecrat. 
5 oftw rodT’ éativ, éuod pédree pirop elvas. 
ON dxéovea KdSnoo, én 8’ érurelSeo pvSe@° 565 
Hv ToL Ov Ypaiapwar, Scot Seot cia” ev "OdUuTr, 
locov ov’, Ste xév Tor adarrous yelpas épeioo. 
‘Ns par’ &dercev 5¢ Bodms ota “Hon: 
kai p’ axéovoa Kadoro, éruyvaprpaca pirov Kip * 
wySncav 5’ ava Sema Aros Seol Ovpavieves. 570 
totow 8° “Hoatoros KAvroréyyns py” ayopevery, 
unrpt hiryn erinpa hépwy, Nevewévep “Hen: 
"H 37 Aolyta Epya rd’ Eccerat, ov8 Er’ avexrd, 
‘et On oh Evexa Svntav épidaiveror wee, 
é&v 8¢ Seotas koAmoy eXavveroy* ovdé Te SatTos 575 
eoSARs Exoetas 750s, eel TA YEpeiova ViKd. 
untpt 8° eyo rwrapddns, cat abri wep vocovey, 
matpr dire érinpa pépew Aut, dpa pn are 
veixeinos waThnp, ovv 5° jp daira tapaky. 
cirep yap x” ESédnaow "Odvprrios aorepoTrnTys 560 
e& &éwv on-uderiEas* 6 yap Ton Héptaros EoTLV. 


32 


585 


590 


595 


600 


605 


IAIAAO® A. 


GNA od Tovy” eréeoot KaSdTTecas paraxoion ° 
autix’ ee’ thaos ’Odvprrios Ecoeras nyiv. 
“Ds dp’ py: kal avaitas, Séras auducvireddov 
uyntpl piry év yepot ride, xat pu mposéectrey ° 
Tétradt, prep eu, kal avaoyeo, kndopevn wep, 
pn oe, hirny ep eovcay, év ofSaruotow Bopas 
Sewopuéevyy: tore §’ obte Svvyjcopat, ayvdpevos wep, 
Xpatopetys apyadéos yap "Odvpmios avtipéper as, 
non yap pe Kal Gddot’ arcLévevas pepanta 
pipe, trodes terayav, ao Bnrov Jeotreciow. 
wav 8 hpap hepounr, dua & nedip xatadvyre 
kamrrecov év Anuve@* ddtyos 8° Erte Supos evijev > 
&Ya pe Sivrres dvdpes dap Kopiocavto wrecovra. 
“Qs patos pelSncev S8 Sea Ncvewdrezes “Hpn- 
peldnoaca 5é trades édéEato yespt Kveddov. 
auTap 0 Tois GANotat Yeo évdéEa wacw 
@VOYOEL, YAUKU VéxTap aTrd KpNTHpos advocay. 
agBeotos 8 ap’ évapto yédws paxdperos Jeotow, 
ws ldov “Hdarotov ova Sopara trovrvvovra. 
“Qs Tore pév TpdTay Tuap és jédov KaTadvyTa 
Saivuvt’, ovdé Te Supds eSevero Sarros étons, 
ov pev.poppeyyos weptkadnéos, jy &y’ ’ArrodXev, 
Moveawr 3’, al devdov dpeBopevas ont Kari 
Aurap érel xarédu XNapmpov pdos jedlota, 
ot ey xaxxelovtes EBay olxovde Exactos, 
WXt exdoty Sapa mwepixruros *Apuyuness, 
“Hoatoros, woincey vino. rpanisecaw. 
Zeds Sé wpos dv réxos Hi’ "Oddparos doreporyrys, 
ev3a mapos Koad’, Ste piv yAvKds Davos ixdvor 
eva Kayes’ avaBds Tapa Sé, ypuadSpoves “Hpm 


/ 


LAIAAO=Z B. 


‘Ovetpos. Borwrla 4 Katddoyos Tay veer. 
‘Ada pév pa Sol te Kal dvépes lrroxopvatat 
eddy ravviyiot, Aia 8’ ob éxe vijdupos Urvos ° 
GNN bye peppnjpite xatd ppéva, ds ’Axirfja 
Tynan, OAéon 5é qrodéas él vnvoly *"Ayatov. 
foe O€ of Karas Supov apiarn daivero Sov}, 
méuras er” "Arpeidy Ayapéuvorr odXov “Ovetpoy* ° 
kai wy hownoas rea wrepoevTa 7 posnida.° 

Bécx’ 11, odd “Oveipe, Sods ex) vias "Ayasdye 
Sov és ucinv "Ayayéuvovos "Atpebao, 
TdvTA war ATpEKEWS ayopevéwey, WS eWCTEANLM. 
Nopital é xéXeve kapnxopowvras “Ayawis 
Tavovoin* viv yap Kev €dap srodLy evpudyulay 
Tpowy+ ab yap er’ audis "OdNpra Sapar’ Exovres 
aSdvaro. ppafovras * err eryvaprpev yap aravras 
“Hon Meooopévn: Tpwecor dé ande’ ébiprrat 15 

“Qs paro* BARS’ dp’ “Ovetpas, ¢ érret TOV poov axoucer. 
xapmadtieos 5° ixave Sods ent: vhas “Ayauv> 
BAS dp’ én’ "Arpeldny ’Ayapépvovas tov 8’ éxixavey 
ebdovr’ ev Kreoin, wept 5° auBpaectos Kéyud’ Ervos. 
or 8 dp’ imp xeparis, Nyrnip vii éoucary 
Néotopt, tov pa padiota yepovrey ti’ ’ Ayapepveoy ° 
TO pv eecd duevos Tposepovee Seios “Ovecpas * 

* 


10 


34 


25 


30 


410 


60 


IAIAAOS B. 


Evdes, ’*Arpéos vie Saippovos, tr7rodd.000 3 

ov Xpn Travyvy.oy eddey Bovanpopoy avdpa, 

@ Naol tr” emiretpadatat, Kal Ticoa péunrev, 

viv 8 éwéSev Evves @xa* Aros Sé Toe dryyeros eipe, 
és ev, avevYev doy, péya xnderat 70° éeaiper. 
Swpnkal ce KéXcvce KapnKopowvras ’Ayatovs 
mavovoln* voy yap Kev Edols Toy evpudyuiay 
Tpawv + ov yap ér’ audis "Odtpria Sopar’ Exovres 
aSdvato dpdlovras éréyvaprpey yap atravras 
“Hpn Mocopévns Tpdecar Sé xd’ épfrrrac 

éx Ads. GANA od onow exe hpeci, wnde ce 23H 
aipeita, etT’ av oe perlppwr dirvos avin. 

“Ds dpa dwvycas areByoato: tov 8 Edit’ avrod, 
Ta dpovéovr’ ava Yupov, & p’ ov TedéeoSae Ewerrov. 
hij yap by’ aipnoew Hpidpov word juarte xeive, 
pyros* ovde Ta 76n, & pa Zevds yndero Epya. 
Sjoew yap er’ Ewerrev er’ Adyed te orovayds re 
Tpwol re cal Aavaoict dia Kpatepas tapas. 
éypeto 5 €& trvov: ely 5é pv apdéyvr’ oud}. 
Eero &° opSwXels> paraxdy 8 Evduve yiradva, 
Kadov, vyyareov’ mept dé péya Bddrero hapos* 
mooct & vio Mrapoicww edjcato Kana Tédtra ° 
audi & ap’ dpoiow Bdrero Eipos apyupdnrov. 
elrero O€ oxiyrrpov Tatpwiov, apSitov aiel 
ody T@ EBn Kata vias "Ayaiav yadxpyeTove. 

"Has pév pa Sea wpose8noaro paxpov “Odvprop, 
Znvi pows épéovea cat arog adavdroicw * 
auTap o KnpiKerot AuyupPYoryyoure KEdeuCED, 
Knpiocew ayopnvee Kapnkopowvtas ’Ayaiovs. 
ot pev exipvacor, Tol 8 Hyyelpovro pad’ Oka. 

Boudry S€ rparov peyadipoy ih yepovrev, 
Neoropéy trapa vyt TIvnovyevéos Baccdjjos ° 
Tous bye ovyxaréoas, mruKwiy yptrovero Boudjy* 

Knidre, piror> Seids poe évirrvwv FASev "Ovecpos 
apBpoolnv Sia vinta parrora Se Nécrops Sia 


IAIAAOS II. 


Bis re, pdyeSos te, puny t’ dyyurra eoinet. 
on) 5 ap” tirép Kehadis, Kai we pos pONOv Zevtrev * 
ebdeus, Arpéos vie Sappovos, irrmoddpov0 ; 
ov yn mavvixvov ‘ebdewy Bovdnpopor avdpa, 
3 Nao T°” ewvrerpdparat, Kal Tocca péunrev. 
rv 8 duéSev fives di dxa> Aros é rot dyyedos ets, 
& cev, dveuSev doy, péya xiderat nd édeaipel. 
Supikat oe néXeuce kapnKopowvras ‘Axatovs 
maveudin’? voV yap iev Edows TOMY evpudryuiay 
Tpwav+ od yap ét’ audis Omjprva Sapa Exovres 
dvdvaras Hpdlovras + eréyvap ev yap &mavras 
“Hoy MaosopEern ° Tpdecat dé «nde" epiprras. 
ex Aids ANA ov aijow exe pcaty.—"Ns 6 pev eirraby 
yer’ atOMTa LEVIS, ene dé yAuKus rrvos aviev. 
GN dyer” al xév mas Sepytopev vlas "Axauay. 
Tpara eryoy ETETY TELOnTopsal, } Véurs éoriv, 
Kat gebryjew ouv ynuc$ Trohurhijiot Kédetow * 
Yueis 5° GANoSev ANos é épnrbew érréec ol. 
"Hroe 6 by’ &> eirrav xar’ ap’ Eero. totat 8 avéorn 
Niorep, 8 ds pa TTvoto. dvaf Ry spaddevros . 
6 ou eihpovéwy dyopijcaro wai peréevtrey* 
iN Piror,: "A A pryeloow 7 ayntopes 45e pédovres, 
eb wév Tus Tov Sverpov Axaeay Gdros Enmore, 
Yeidos Kev paipen, kat voodifoipeda pad2ov - 
vov §° Ber, b oS Hey” dpirtos "Ayaiay evyeras elvat, 
aN dryer’, al xév Tras Swprytopev vias ’ Axauv. 
“Qs a dpa pavijcas Bovunijs && Tpxe véeoSar. 
ot 8 éravécrnoay, meiSovto Te Toye, Aawy, 
ourprrovxot Bacidijes: * éeocevovto Oé Aaol. 
gure éSvea elot pedcodeoy aban, . 
rerpns éx yragupiys aied véov EpXOMEvceoy - 
Borpudév Sé wérovras er’ dvSeow elapwoicw 
ai pev +” 9a Gs werorjartat, ai Sé re &VSa° 
bs ray ESvea OANA vewy dro Kal K\Lctd@v 
Hiovos mrpordpoSe BaSeins éotrxowvrTo 


8 


36 


160 


105 


110 


115 


185 


IAIAAO®Z B. 


inadav eis ayopyy* peta Sé sprow “Ooca Sednes, 
érpivouc iévat, Avs dyyedos* of S° ayépovro. 
retpryyet 5. aryopy, vie Se aTevayifero yaia, 
Nawv ilovTer, Ssados 3d” Hv: évvéa O€ oeas 
KNpUKES Boowyres € Epytuoy, elroT’ avThS 
oyoiat’, dxovoeay dé Atotpepéwv Baatrsov. 
arovon 8 &€ero Nads, epytudev bé. Kad’ epas, - 
Tavoapevor KNayyHs* ava ¢ kpeiwy ’ Ayapéuveow 
éoTn, oxnwrpov Exwv, TO pev “Hoaroros nape tevyeow 
"“Hoaortos pev Saxe Ait Kpoviow avaxte: - 
avrap dpa Zevs daxe Staxtope ’Apyeorry ° 
“Eppeias 8¢ dvak Saxev [léxome rdnkirre * 
avtap 6 abte ITénoy Sax’ ’Arpéi, trotpén Nawy 
"Arpevs 8 Svnjoxwy Edsrrev Trodvapvs Ovéoty * 
auTap 6 avre Ovéor’ *Ayapéuvovt rete hophvas, 
ToANHow vnoot Kab “Apyei wavth dvaccev. 
T@ Oy’ Epecodpevos, Ere’ “Apyeiorss pernvda® 

7 pirot, jpwes Aavaoi, Sepdrovres “Apnos, 
Zeus pe péya Kpovibys a ary evedyoe Bapely- 
oxeTr00s, Os orpiy Bev pot UTETYETO Kal KATEVEVTED, 
"Tduov éxrrépoavr’ evresyeoy arovéer Sas * 
yov S¢ xaxny amdatnv Bovdevaato, Kal me KENEvEL 
Susxréa “Apryos ixéoSat, ewel rodvy @reoa Nady. 
odtw mou Ait pédres vrrepmevéi hirop eivat, 
ds 54 TroAAdwv Tole KaTéduce Kdpyva, . 
nO ert Kal AVcEL* TOU yap KpaTOS eat péycaToD. 
aisypov yap TOE y” eoTl Kab ecoopivoios TUT at, 
parp obrw rotdvde Toqgovde Te Naov ’A Yau 
GITPNKTOY TOAELOV WorEpivew, HOE payer at 
avipdos wauporépotot, TéAas 8” orm TL TEPAVTAle 
eirep yap x’ éSédowuev “Ayatol re T pares Te, 
SpKia Tota Tapovres, aplIpyAYMipevas ape, 
Tpaas pey AéEaoS at, epéoreos decor eacw, 
nets &° ég Sexddas SsaxoopnYeipev °Ayasot, 
Tpdwv 5° dvdpa éxactoy édolueda oivoxoevew* 


FATAAOS II. 


woddal Kev Sexddes Sevoiato oivoyxsdov. 

Tocco eyo dnt Tréas Eupevas vias ’Ayauay 
Tpowy, of vaiovet Kata wrod GAN érixoupa 
Wodéwy Ek TOALwY éyyéctradoe dvdpes Eacw, 

of pe péya TWAALovet, Kak ov« eida’” eSédovTa 
"Idlov éxmépoas eivatopevov mrodeXpov. 

évvéa 61 BeBaact Atos peydrov éniavrol, 

xai x Soipa céonre vedy, nal omdpta NMduvras* 
ai 5é qrou jyérepai Tt’ ddoxyot xal vitria Téxva 
elar’ éml peydpous troTéypyevas> dupe dé Epyov 
aios axpdavrov, ov civera Sip’ ixopecSa. 

GXNX ayed’, as ay éyau clzw, TeS@oueMa Waves * 
pevryapev civ vnvat didny és mrarpida yatav * 

ov yap ete T'poiny aipjcopev evpudyusay. 

"Qs paro> rota bé Supov evi ornecow Spwey 
TAC META TAQSUY, Exot ov Bovdjs erdxoveay. 
Kindy 8 ayopy, Os Kuuata paxpa Sardoons 
aovrouv “Ixapiow, ta pév Tt’ Edpos re Noros te 
dpop’, érattas rrarpos Atos &« vehedaowv. 
as & dre xujon Zépupos Badv Anjiov érASayv, 
AaBpos exraryiGov, eri T Hyder aatrayvercwv* 

& Tov Tao’ dyoph KwySy. Tol addarnT@ 
vijas én” éxaevovto, Today 5’ uirévepSe Kovin 
lotar’ detpopévy’ tot 5’ .addAzjAoLot KédEvVO?, 
arreaSat vy@v..nd éhxéuev eis Gra Stay, 
oupous 7” éEexdda:pov* arn 5° ovpavov lev, 
olxade tepévav’ iro 8 Zpeov éppata vyov. 


"EvSa xev Apyelourw viréppopa vootos eri Sn, 


ec pn "ASqvainy “Hpn pos piYov éetrev 

*Q état! airywoyoto Atos réxos, “Arputavn, 
ovta 51) olxovde, PiAnv és warpiva yatar, | 
Apryetos pedkovras én’ edpéa pata Jaddooys ; 
cad Sé nev evyoryy IIpidup nat Tpwot rirocev 
“Apyeinv “Enévny, fis civeca modndot ° Axara 
&v Tooln arorovrs, pidns awe matpibos alys ; 


1a 


136 


160 


1h6 


160 


88 


165 


170 


175 


180 


185 


120 


195 


IAIAAOS B. 


GXN USt vdv Kata Nady ’Ayatay yadKkoyiTaveD * 
cols ayavois érréccow épyrve Gata Exactov. 
pndé éa vias Grad’ érnépev apdrertocas. 

“Ns efar’ > ov’ arlSqoe Sea yravewmis >ASivp 
Bh 88 kar’ Odrdtprrow Kapivev atkaca: 
[xaptraripws © ixave Yous emt vias ’ Aya} 
evpev erat’ "Odvoja, Ait pitw atddXavrop, 
éotaoT’* ovd' bye ynos evacéApoto pedaivns 
dtrrer’, érei pv &yos Kpadiny Kal Supov txaver, 
ayyxod 8 icrapévn mposépyn yravcaris * Aj 

Avoyevés Aaepridén, trokupnyav’ *Oducced, 
ovta@ 817 olxdvde, irnv és mrarpiia yaiay, 
ghevécoS’, ev vixcoot moduKAHio’ TeaOVTES ; 

Kad 5é xev edywdiy TI pidu@ xal Tpwot Alzroere 

"A pryeinv “Edévny, fs elvexa troddol ? Ayatov 

év T poly amodovro, didns ard twarpidos ains ; 

GX’ te vov Kata Naov (Axavav, pndé T’ €pwee- 

cols dryavois érréeo épiytue data xacrov, 
pnde éa vias Gad’ Erxéuev dppiehiocas. 

“Ns haY + 6 5é Evvénxe Yeas dra hwovnsdons. 
Bi Sé Séev, aro Sé xAaivav Badre+ tH 8 exousrococer 
Knpug EipuBarns "ISaxjovos, ds ot orrspbet. 
autos 8’ _ Arpeidew "Aryapepvovos d avTios eASoy, 
béfaro ot oKiTTpov matpwiov, dpSerov aici 
cov T@ EBn Kata vias “Axavy YadxoxylT@ver. 

“Ovrwva pev Bacirja nai eEoyor avdpa xeyein, 
Tov 8° ayavois éréeoow epntucacKe Tapactas ° 

Aaupovi’, ov ce Eoixe, xaxdv os, SediocerSas® 
GAN avros Te Kana0, Kal Gdrous Bove Naovs. 
ov yap Tw cada oid’, olos véos ’ Atpeidao* 
vov ev Treiparat, Taya 8 inperas vias >Ayaran. 
éy BovAy 8 ov awdvres axovoapev olov eeurrev. 
pyre KoNwadpevos péeEn xaxdv vias >Ayavov. 
Supos be peyas eri Avorpepéos Bactdjzjos* 
run 8 &x Aros corte, puree Sé € unrlera Zevs. 


IAIAAOS Il. 40 


“Ov 8 ad dypou 7° dvdpa Hoi, Bodwvrd +’ éfevpor, 
Toy CKITTp~ EAdaacKeD, GUOKANTACKE TE LUI@* 
Aaipow’, atpéuas Fico, cat &Xwv pdSov dxove, 200 
ot céo héprepoi eiot* ov 8 amrorepos Kal dvarKn, 
oure Trav’ ev Trokéu@ evaplSpios, ovr’ évd Bounds. 
ov pev tras wavTes Bacthevcopev evSdd’ ’Ayatoi* 
ous ayaXov trodvkotpavln* els xolpavos gota, 
els Bactrets, @ Ewxe Kpovou traits ayxvNopajrew. 205 
[oxiprrpov rt nde Séuoras, va chicos Bacirevy.| 
“Qs Gye xotpavéwy Sierre otparév* ot 8 dwyopyvde 
avris émecoevovTo vey aro Kal KNICLae@V 
IX}, @ Ste Kipa TodvpAoic Bow Saddoons 
aiytare peyado Bpéuctat, opaparye é Te Trovtos. 210 
“Adrot pev p’ Kovro, éonrudev 5é xaY’ BHpas. 
Oepcirns & ert potvos auerpoemns exodwa, 
és p’ Errea hpeciv haw adxoopda te woANG Te FON, 
ua, atap ov Kata Koopor, épilénevar Bactredou, 
GAN G, Tt of eloatto yedotiov ’Apyeiouow 215 
Guuevat.  aioyioros 5& avip wre "Idov HASev* 
pornos Env, ywros 8’ Erepov mrdda* Ta Sé of Oyo 
KupTo, emt aTios cuvoywxdte* avtap vrepSev 
gods Ey xeharny, yedvi 8 érrevnvode Adyvn. 
EySuoros 8 PAARL pddior’ Hv 75° "Odva7i: 220 
TO yap veielecxe* TOT avT’ ’Ayapéuvorr Sip 
ofa Kexrnyas rey” oveidea TQS ap’ >Axatot 
dxmdyAws Koréovto, veuéconyév ° evi Suppo 
avtap 6 parpa Bowy ’Ayapéuvova velnce pvYq* 
"Arpeldn, réo 8 adr’ ertpéupeas, Oe yarivecs ; 225 
Trelai Tor YadKov KrLciat, TONAL SE yuvalkes 
eialy evi KNuoins eEaipetot, ds tor > Ayatot 
apatiorw Sidopuev, evr’ dv rodleSpov Eropev. 
4) Ere Kat Xpvood errdeveas, Sv Ké Tuy oloeEL | 
Tpwov imroddpov é& ’IXlov, vlos dzrowa, aH 
év xev ey Snoay aydyw, 7 GdXos ’Axaiov ; 
9¢ yr vaixa vény, va picyeas ev PirotnT, 


40 


IAIAAOZ B. 
4 > s A 9 4 / > % 4 
qvT’ autos atrovordt KaTiayveat ;— ov fev Eoirer, 
dpxoy éovta, kaxdy éertBackéuev vias *Axarv. 


@ mémoves, Kan’ edéyye’, “Axarides, over’ *Axacol i 


- olxadé tep ody vnuat veapeSa* Tavde 8° dayey 


240 


245 


250 


255 


260 


265 


avtod év Tpoin yépa weccépev, dppa isynrar, 
i} pd te ol x” spets mposapvvopey, 7 Kab ovxl 
ds kat vov *Axidija, €o péy’ apeivova dara, 
nrinoev éhay yap Exe yepas, avTos atravpas. 
ada pan OuK Aina Xonos dpeciv, GAG pen paw" 
7) yap av, Arpeidn, voy voTaTa hoByoato. | 
“Qs aro verxetov “Aryapepvova, TOLLEVe, Nady, 
Ocpairns: TH 8 wKa Trapiotaro dios ‘Oduaceds, 
Kai pw vrodpa doy yarerr@ qvitrarre pvy@* 
Ocpoir’ dxpiropvde, wyus wep éov ayopyTHs, 
layveo, nd” EXEN olos Epiléevae Baciredarv. 
ov yap eyo céo pnt yepevdrepov Bporov adXov 
Eupevat, Oooo ay ’Arpeidns vie “Idov HrXov. 
T@ ovK dv Bacidijas ava arom’ ExXwv ayopevass, 
kat odiv dveided Te mpopépotc, vooToyv Te PvAdooos. 
ovdé Ti mw odda iduev, Orw¢e EoTat Tdde Epya, 
q} EU He KaKdC vooTHoomey vec Avatar. 
[TQ viv "Atpetdg ’Ayapéuvove, mouséve Aady, 
noat dvedicwr, OTe. ob pada TOAAG Ssdovaty | 
jpwec Aavaot? od dé Keprauéwy dyopetetc. | 
GAN’ Ex tot Epéw, Td 08 Kal TETEAEopEvoY EoTaL- 
Ex’ Ett 0° ddpatvovta Kixyjoopat, wo vb TEp wdE, . 
pennér’ Erect” "OSvani xdpn ayeovow érein, 
pnd Ere Tyreudyovo tarnp KeKAnpévos elny, 
et py eye) ce NaBov ard udv didra ciara Svc, 
KAaivay 7 788 yiToVva, TE T aida audiKadvIrel, 
avurov 5€ KNatovta Jods él vias adyow 
Tem ayyrs aryopijyev deLKéoa’ TANYNTW. 
“Ds dp’ bn oxnwrpe Se perddpevov Hoe Kar dysce 
mancev’ 68 idvoadn, Sarepov S€é of Exrrece Sdxpv. 
opnac.e § aiparoeaca petappévov eEurravéory 


IATAAO® II. 4j 


oxymrpou iro xpuctou 6 8 ap’ Kero, rdpBynckéy re 
anynoas 5’, axpetov av, aropopEaro Sdxpu. 

ot Sé, cal ayvupevoi wep, em’ adt@ HOV yéXacaay > 270 
moe 5€ Tis elreaxer, dav és rAnoiov AAXov * 

“QQ woot! % 84 pup? ’Odvaceds éoSrad eopyer, 
Bovrds 7° eEdpyov dyads, wodepev Te Kopvcowr* 
vor d6 Tode ey’ apiorov dv ’Apyeiovow Epegey, 
ds Tov AwRyThpa érecBonov Eo” deyopdwv. 275 
ov Snv py wad adtis advices Supos ayjvwp 
veixelety BaciNas ovedelous érrécacowy. 

“Qs hacay 4 TANSUs* ava 88 wrodimopSes ’Odvacevs 
éoTn, oxiTpov Exwyv— rapa 8é, yravxamis ’ADHvn, 
eLdomevn KIPUKL, oLwTray NaoY avewyel, 280 
ws dua 3” of wparol te Kal otatot vies "Axara 
pOXov axovaeay, Kat éruppaccaiato BovAjy— 

5 odu evppovéwy ayopnoato, Kal meTéerTrev ° 

"Arpeidn, viv 87 ce, dvak, Sédovew ’ Ayasol 
waco éeyxictov Séuevas pepoTrecat Pportotar * 285 
oudé ‘roe extedgouow Uricyeow, HuTEep UrérTaV, 
vad’ Erte ateixovres ar’ “Apyeos twrroBoroto, 
"Idoy éexrépoavt’ eiretyeov arovéer Sas. 
aste yap } waldes veapoi, yjpat Te yuvaixes, 
GAAjAOLELY ddUpovTas olKovdSe Veco Sat. 290 
9 WY Kal Tovos éoTiv avinSévra vécoSaL 
Kal ydp tis Y’ eva pijva pévoy aro is @hoxoto 
doyarda ody yt todvluye@, Suiep deddat 
xEtpéptat ciiéwaty, opwwopéevn Te Nadacoa* 
jpev S° elvarés ears wepirporémy éviavtos 995 
évddbe pspovrecot. Te ov vepeoiloy” °Ayatovs 
adoyadday rapa ynuol Kopmviow: Gra Kal Euwns 
aioxpgy Tor Snpdy Te pévey, Keveov Te véca Yat. 

TAHTE, Piro, xat pelvar’ em) ypovov, dpa Sader, 

f éreoy Kddyas pavreveras, 4é rai ovxi. 300 
ed yap 82 rode iSuev evi ppeoiv: éare dé waves 
paptupot, ods pty Kijpes E8av Savdrow pépovoa 


305 


310 


315 


320 


325 


330 


335 


IAIAAO®S B. 


KS te Kal mpwit’, Br’ és AddrAiba vijes ’Ayarow 
nyepevovro, kara IIpuipm nat Tpwot épovaas- 
qyets 5° aul rept Kpnvny iepods Kara Bapovs 
Epdopey aSavarotot TeAnéooas éxarouBas, — 
Kany bro wAatavlote, ESev péev ayraov Bdwp° 
aS” épavn péya ona Spdxwv él vera daoweg 
opepdanéos, Tov p’ aris ’"OdvpTios Hee powsde, 
Bopod trattas, pos pa wNatavictov Spoucey. 
é&vSa §° vay orpovSoio veorcol, viiria Téxva, 
bf~o én” axpoTatm, TeTaXoLs HrroTrEeTTNOTES. 
OKT@, aTap pHtnp évaTn HY, 1) Téxe Téxva* 

evd” Gye Tovs édeewa KaTHT SE TeTpLYOTas* 
paytnp §° dpderrorato ddvpopévn ira téxva* 
thy 8° édedEdpevos mrépuyos NaBev audiayviave 
avtap émel kata téxv’ Epaye orpovSoto xal avrap, 
Tov ev apllnrov Sijxev Yeds, strep Ednvev + 

Aaav yap yw EXnxe Kpovov wats ayxvdopyrew ° 
jets 8 écradres Savpdloper, oloy érvySn. 

os ovy Sewa Trédwpa Yeav eisprD’ éExatouBas, 
Kddyas 8° attix’ éretvra Seomporréwy aryopevey * 
tint’ dvew éyéverSe, xapnxopowvtes ’Ayatol ; 
Huty pev TOS’ Edyve tépas péya pntlera Zevs, 
Oyriyov, orrirédeorov, Sov KAéos ovTTOT’ ONEiT Abe 
as ovTos Kata Téxy’ Eparye oTpoUSoio Kad auTip, 
OKTO, aTap pyTnp evan Hy, 4) réxe Téxva* 

Qs Huets Toroavr’ Erea WrodeuiEomev ave, 

T® Oexdty 58 rod aipjoopey evpudyuiay. 

xelvos THs aryopeve* Td 87 viv Tavra TEerElTaAL. 
GX aye, pluvere travtes, cixvnpides *Ayatol, 
autod, eisoxey aoru péya IIpiduoto Edwpev. 

“Qs &par’ > "Apyetor 88 péy’ tayou — aul Se vies 
opepdanréov xovaBSnoay, dicdvray im’ ’Ayaav— 
pido errawnoavtes "OdSvacjos Yeloro. 
totot é xat peréevrre Tepyvos iota Néotwp * 


IAIAAO® fi. 


*2 awérrot! F 5h rravoly eouxdres ayopaacYe 
vnrruixots, ols ovTs pédet TokEuHia Eprya. 
wn on cvvYecias Te Kal Spxia Byoeras Hpiv ; 
€v trupt 6n Bovdat te yevolato, unded rT’ avdpar, 
owrovoal 7’ dxpynrou Kal SeEtal, Hs érrériSpev ! 
avtws yap p érrécao’ épidalvopev, ovdé Te piyyos 
evpépevas SuvdpeoYa, trodvv ypévov év¥d5" dévres. 
"Arpeldn, od 8° &3’, Os wrplv, Exov aoreppéa Bovday, 
dpyeuv’ "Apyelotct xata Kparepds toplvas: 
tousve 8 éa h3iwSew, &va wal S00, tol nev "Ayardv 
voogu Bovrevwa’— dvuats 8” ove éaceras avtav— 
mpl “Apyosd’ iévat, mpw Kat Avs airyvoxovo 
yvapevas etre wpeboos t UmdaxXerts, me Kab ovKi. 
pus yap ouy KaTaveroa Drreppevea Kpoviwva 
yates TO, Gte vyvoly er’ w@xutropotow EBavov 
A pryetor, Tpwecct dovov nat Kijpa éporres, 
aotpantoy érbdéer’, évaicusa onpata paiver. 
rB pares mply erevyéaSo olxdvde véeoSat, 
rpiy twa Tap Tpwwv OXY Karaxowin Siva, 
ticaoat 8 ‘Edévys Oppjpata te otovayds TE, 
ei 6€ TIS cer ary Neos &Yénew olxdvde vées Vat, 
amTTéETd@ Hs vndos ciacéApoto peralvys, 
Sppa mpooS” adXwv Sdvarov xal wéotpov ériomn. 
GX, Gvak, airas tr’ ed pndeo, Telyed T adNp ° 
odrot am@dBANTOY Eros Exoerat 6,77 Kev ElTr@* 
xpiv’ dv8pas xata pira, Kata ppytpas, “Aydpeuvoy, 
ds dpritpn ppitpnpw apiryy, Pdda 82 purous. 
ei 5€ Kev das EpEns, Kai tor TeSavTas ‘“Ayasoi, 
yrooy crests ", Os & aryepdvev Kaxos, ds Té vu Nady, 
90 65 K €oDNbs enor’ Kata opeas yap payéovrat 
yvooent 8°, ef xat Seoreain od obk adarakes, 
i) avdpav caxérytt cal adpadin Trodépovo. 


Tov 5° arrapetBopevos mposédn xpelov ’Ayapéuvev * 


} pay adr’ dryoph vixds, yépov, vlas ‘Ayatav. 
al ydp, Zed te wdrep al “ASnvaln xat “Arroddov, 


340 


315 


370 


44 IAIAAOS B. 


TowodTos Sexa pot cupppddpoves elev “Ayaiav 

TO Ke TAY’ Nuvoete TOMS TI pidpoto dvaxtos, 

xepoly bh’ Huetépnow adovad Te, TepSopévy TE, 
875 dAAd pot aiyloyos Kpovidns Zevs Anye’ Downer, 

Ss pe pet” ampajcrous Epidas Kal velxea Barres. 

Kal yap eyav ’Ayireds Te paynodpes’ civera Kovpys 

avTiBiots érrécrow, eyo S° Hpyov yaderraivays — 

et 5& gro’ & ye peiay Bovdcvooper, obKxér’ errevta 
380 Tpwoly avaBrnots Kaxod éxcerat, ovd' 4Bacdy. | 

viv 8° épyesS’ eri Setrrvov, iva Euvayapev “Apna 

ev pev tis Sdpu SnEdoSa, ed 5° dowida Yeadon, 

ed 5€ tis Uarmotow Seitrvov Séte w@xvTroserou, . 

ed O€ Tis Gppatos apydis av, rroréuoto pedéa da * 
885 oe Ke traynpéptos orvyep@ xpivaped’ “Apni. 

ov yap TavowAh ye petécoeTat, ovd’ jBatov, 

el wi) vide EASodoa dtaxptvéet, pévog dvdpdy. 

wopoce: péy tev TeXapoyv dul oriecosy 

dotridos tudiBporns, wept 5° éyyel yetpa Kapetras* 
390 iSpdcet Sé tev imros, évEcov dpya Tiraivey. 

dv Sé x’ éyav dmrdvevde payns éSédovra vonow 

pipvatey Tapa yyvol Kopwvicw, ov ot éreTa 

dpxioy éocetrar guyéew xivas 95° oiwvots. 

“Qs Epar’> “Apyetor §8 péy’ taxov, ws Gre xia 

395 axrn ed’ innrg, Gre xivyon Notos éASav, 

TpoBANTe cKOTTEND* TOV 6" OYTTOTE KUUATEA ELITE, - 

Tavrolwy avenwr, 6° dv BS’ 4 Ga yévovrar 

avotavres 5° Gpéovro, xedacYévres Kata vijas, 

Kamo ody Te KATY KNLoias, Kat Seitrvoy EXovro. 
100 dAdos 8” GArw Epele Deady aievyeverdov, 

evyopevos Sdvarov Te guyely xab podov “Apnos. 

atrap 6 Body lépevoer dvak avdpay ’Ayapénvey 

Wiova, TevTaéTnpov, Vireppevet Kpoviwrt - 

KixAnoxev S€ yépovtas apiotias Ilavayaiay, 
405 Néoropa peév mpwricta Kab ’Idepeviia dvaxta, 

avrap éret’ Aiavre Svw xa Tvdéos viov, 


WAIAAOS II. 


&erov 8” ait’ ’Odvacija, Au piprw arddavrov. 
avroparos 6é of ASE Bony dyaSes Mevénaos 
qoce yap Kata Supov aderdpeoy ws eroveiro. 
Body Sé treptoricayto, Kat obd\oyUTas avédovTo* 
Totow 5° evyopuevos perédy xpeiwy ’Avyapéuvor: 

Zed xvdicre, pbytore, xedavedés, aiXéps vaiwv, 
pt) Wpw em’ nedcov Sivas, xal err) xvédas eaXew, 
ap pe xata wpyyes Baréey TT pidpoto pédaS pov 
aixanoev, wphoas Se wrupds Syloco Svperpa, 
“Extopeop 8 yurava wept ornSecat Saitas 
NAAKG pwryaréov> awodées 8 auch’ avrdv éraipos 
arphvées év xovlnow obak Naloiaro yaiav. 

“Qs Epar’ > o85 dpa re oi érexpaiawe Kpoviwv > 
GAN Gye Séere yey ipd, wovov 8 apéyaprow Sperrev. 
avtap érel p’ edfayro, xal obdoyvras mrpoSddovro, 
avépucapy perv wpora, Kat éopatay Kat Bepar, 
pnpous 7” é&érapopv, cata Te kvioon exdduway, 
Sirrvya Towmoavres, én” autav 8 wpoSérncav. 
cal Ta pev dp oyiinow apvdrowww KaTéKavor * 


omhayyva 8 ap autreipavres, vire(peyov ‘“Hdalorato 


auTap érrel xara pnp’ éxan, kal omdayyy’ erdcayro 


piorurAdev © dpa Tada, wai aud’ oBeratow Erespay, 


OnTneay TE Tepippadées, EpvoavrTo Te TavTa. 

avtap érel maveayro Tovou, TervxovTO Te Saita, 

Sapurr’, obdé 7s Supds eSedero Sautis élons. 

avrap émrei woos Kat édryrbos €& Epov evro, 

Tos dpa piev ipye Tepyvous trrora Nécrwp > 
*Arpelén Kvdsote, dvak avdpav “Ayducnvor, 

pnxére vov S4X abSe NeyapeSa pnd’ Ere Sypov 

GuParropedSa Epyov, 5 Si) Jeos épyvariver. 

GAN dye, eipuces pay "Ayady yadxoyrTever 

Aaoy KNpVacovTes ayelpovTey KaTA VijAs ° 

pets 8 aSpoor Ode kata otparoy evpty ° Axara 

loner, Shpa xe Saiacov eyeipopev ody “Apna. 


410 


415 


420 


425 


430 


435 


440 


46 IAIAAOS B.. 


“Ns épar’* ov8 awidnoe dvak avdpav ’ Ayapéurce 
avtixa Knpixerot AvyuPYoyyouct KEdevoeD, 
Knpvocew Todenovde KapnKopowvTas “Axatovs. 
oi ev exnpvacoy, Tot 5° nyelpovTo wad Ka. 

445 of 8 aud’ ’Arpeiwva Avotpepées BactrAHes 
Sivov xpivoytes* yeta 5é yNaveamis ’ASjvn, 
aiyid’ éxove” éplrysov, aynpaov, aSavarny Teé* 

Ths éxaroy Svoavor Tayxpvacoe Hepédovrat, 
qavres evTNexées, ExatouBotos Oé ExacTos. 

150 ovv Th waipdacovea Stéaouto Aadv ’ Axatow, 
Otpivova’ iévas év dé aDévos Opoev ExdoT@ 
Kapodin, GAAnKTOY Trodepifey HOE payer Yat. 
root © adap Twodeos yAuKlwy yéver’, né veer Sas 
év vnuat yrapupios pidny és Tarpida yatav. 

455 °Hiure wip didndoy émipdéyet doreroy dAnP 
obpeos év xopudis, Exadev O& te haiveras avy?}* 
ds Tay épyopévov aro yadxod Seomec toto 
aiydn Trappavowca Su’ aiSépos ovpavov Txev. 

Toév 8’, dst” dpviswv merenvav Svea Todd, 

460 ynvav 4 yepdvev 7 Kixvwv SovALyooeipay, 

’"Aaip év Acari, Kavotpiov api pécSpa, 

tySa xal &vYa trorévrat ayaddopevas wrepvyerow, 
KNaryyndoy mpoxadifovrwyv, opaparye Sé Te eye 
Bs Tov ESvea TWOAAG VEOY ATO Kal KMLOLAWY 

i»5 és mrediov mpoxéovto AxapavdSpiov* avrap bird ySaw 
opepdaréoy xovaBule Today avtav te Kal irTev. 
éotav & év rNewavr SKapavdpio avYenoevre 
pupiot, Soca te GudXa Kal avYea yiryveras @py. 

"Hite puidoy adivdwy Svea TwoNAG, | 

4170 atre Kata oTaXpov Totuynioy nAdoKOVCL, 
apn év clapwy, Gte Te yAdryos dryyea Sever: 
rocco. ert Tpwecot xapnxopdwvres "Axasot 
éy wedi iotavro, Svappaicat mep“awres. 

Tovs 8’, ast’ airoNa mraté’ alyav aimddor avdpes 

475 peta Svaxpivwcwy, érrei Ke vo@ piyéwow * 


IALAAOS II. A? 


bs ods rrycuoves Suexdopeov Sa xal Sa, 

bopivnvd’ iévar> peta Sé, xpelwv * Ayapéuvov, 

Gupata Kat Kepadjy ixeros Att teprrixepatye, 

"Apet Sé Covny, orépvoy &é IIoceddaour. 

nite Bovs ayédnpe péy’ EEoyos érdeto rdvrev 490 
Taibpos ° 6 yap Te Boeoos perarpéres aypopevyow 

TOLOV ap" "Arpeidnv Sie Zevs jars weivey, 

éxirpetré’ &v TONNODatL Kal EEoyov npwecow. 

"Eorere viv pot, Modcat ’Odtpria Sopar’ Eyoveat* 
bpeis yap Seai core, wapeoté te, iore Te WavTa, 485 
apeis 5€ KAE0S Olov axovopev, OVSE TL Opev* 
oirives Hyeuoves Aavady Kal Koipavot hoav. 
arAnduv 8° ovK dv éya puSjcopar, odd’ avopjve * 
ovd’ ef pot Séxa péev yroaoat, déxa S& oropar’ etey, 
davi 5° &ppnxros, yadxeov Sé joe Hyrop éveln * 490 
ef py "Odupmiddes Modcat, Atos aiywoyouo 
Suyarépes, pynoaias’, Scot Ure “Idtov HAS. 
apxyovs av vniav épéw, vijds Te MpoTdcas. 

Bowréyv pev TInvérews nat Aniros hpyov, 

”Apxecinads re [I poSojvwp te KXovios te: | 495 
of S” ‘Ypinv evéwovro xai Avra Terpyeccar, 

Yyotvoy re Rx@dov Te, Todvvnpoy 7” ’Erewvoy, 

Otomar, Tpaidy re xat evptyopov Muxaryaor, 

ot Tt” apd’ "App évéuovto Kal Einéctov xai °E pusspas, 

of r” *Edeov’. elyov 76° “Trnv xai ITeredva, 500 
*Dxarénv, Medeova tr’, evxtipevoy mrrorled pop, 

Karas, Etrpncly te, rodurpypava re Bic Bny. 

of te Kopevecay xad rrouevS’ “Adlaprov, 

of te TIddrasav eyov, 75° of Pricavr’ évéuovto, 

of & “TroSnBas elyov, dinripevov wrrodieSpor, 505 
"Oxyxnorov ’ iepov, IT oa iBijiov ayNaov Gdoos, 

of Te  woAvaTapunav “Apvnv & EXov, ot te Midccay 

Nicdy te fasénv, "Aviqdova T eoxarowaay , 

Tey peev TrevTnKovra vées Kiov: ey O€ EXaoTH 

covpot Bowwrav éxarov kab elxoot Batvov. 510 


48 IAIAAO®Z B. 


O? 8’ ’AomrdAnsdva vaiov iS’ ’Opyouevov Mirveron, 
tov npx’ "Aoxdrados rat ’Iadpevos, vles “Apnos, 
obs téxev “Aorvdyn, Saum “Axropos °Afeidao, 
TapYEévos aidoin, rrepwiov elsavaBaod, 

615 “Apyi Kparep@* 6 O€ ot i Tapenearo AAS pn * 
Tois Se Tpijcovra yrapupal vées dorriyowrro. | 

_Abrap Seontov Xyedios nat ’Emlorpopes spyow, 
viées "Idirov peyadvpou NavBor bao > 
ot Kurdpsooov éyov, IIuSavd re rerpnersay, 

520 Kpicav re CaSénv nal Aavriba nat Ilavorha, 
of +’ ’Avepdpeav nal ‘Tduwrorw aphevéporto, 
ol Tf dpa wap rorapov Kndicov Siov evator, 
of re Aidatay éxov, wryryis ere Kndicoio- 
tois 8° dua reccapdxovra pératvat vies Srrovre, 
525 of pev Dwxrjov orlyas Erracay apdeérrovres* 
Bowtav 8 éurdny én’ dpiorepa Ywopnocovre. 

Aoxpav & Fy endvevev ’Oirjos taxis Alas, 
pelov, obrt Tacos ye aos TeAapdvis Alas, 
GANA TOND pelwv> Ohbyos pév Env, NvoSapné, 

530 éyyeln 5° éxéxacro TlavédAnvas nab ’ Ayasods- 
ot Kivov 1’ évéuovr’, ’Ordevrd re KadXlapov re, 
Bijody re Reapgny re nal Abyesds éparewds, 
Tapdnv te Opovov re, Bowypiov audi péeSpa* 
70 8 Gua teccapaxovra pédawat vies Srrovro 

535 Aoxpay», ot vaioves wrépny iepns EvSotns. . 

O? & EtBosay eyov pévea avelovres "APavres, 
Xadxisa t’ Eipérputy re wokvetadurdv Y’ ‘Ieriasay 
KypwYov 7 &parov, Aiov tr’ abrrd arronleSpov, 
ot te Kdpvorop éyov, 35° of Sripa vasrerdacnev* 

540 Tav av¥’ Hyenoven’ “Eredyvwp, dfas “Apnos, - 
Xarxwbovriddns, HeyaSvpev dpyos ’ARdvreov. 
TOO ap "ABavres Erovro Sool, driQev KOHOwvres, 
QixXpNTal, peEmacrres GpexTHow perlnow 
Qapnkas pHEew Snlov audl orjIecatv* 

545 700 apa tecoapaxovra pédatvat vies ErrovTa. 


IAIAAO®S II. 


O? 3° dp’ "ASijvas elyov, cierivevoy wrrodiceY pow, 
djpov °EpexSijos peyadaropos, Sv ror’ “ASnvn 
Spéyre, Aves Suyarnp—réxe 5é Yeidwpos “A povpa— 
wad’ 5° év “ASiuys eloev, @ evi riot vya- 
év9dde pay tavpocor Kal apvewwis iAdovrat 
xodpor *ASnvalov, wepiteddopévov enavTav* 

Trav avy ayyepovev’ vios Ileredo, MeverSevs. 
T@ 8 obirw Tis Opolos ériySOVi0s yéver’ avyp, 
Koopinjoas iamous Te Kal avépas donidiuarras — 
Néorwp olos épifev* 6 yap mpoyevéatepos Fev — 
T@ 5 Gua wevrpxovra péNasvas vijes Exovrto. 

Alias & é« Rarapivos dyev SvoxaiSeca vas. 
[orice S dyov, iy’ "AXynvalov ictavro pddayyes.] 
Ot 8 “Apyos 7° eiyov, TipuvSd re reryweocay, 
‘“Eppcovny, "Aaciny re, Badiv xara Korey éxyovaas, 

Tpovtnv’,.’ Hiovas re xai apmedoevt’ ’Emlavpov, 
oi tT éxov Aiywav, Maonra re, xodpar >A yaav- 

TOV AUS’ Hyewoveve Bony dyadas Avopndns, 

nat YSévenos, Karravhos aryaxNevrod piros vios: - 
toict 8 ay’ Evpianos tpiraros Kiev, isdQeos has, 
Mnyxtworéos vids Taraiovidao dvaxtos. 

oupravroy & yyetro Bony ayaXos Atopndys* 
rotcs 8 dys GySwxorTa: pédavat vies érovro. 

Ot 8¢ Monyvag elyov, dicripevoy wrrovrceY pov, 
adveov te Kopwov, eicropévas re Krewvds, 
"Opvesds vt évépevto, ApasSupenv rv epaterviyy. 
xa Sixvov’, SY’ dp’ “Adpnores rpor’ ésBacirevev, 
of Y “Tareancinv re wai airewhy Tovecocayr, 
Terdjuny tc” exon, 48’ Aiyioy apdevépovro, . 
Aiyiadév 7° ava twaura, Kab ap’ “EXXieny edpeiay + 
Tov éxaTor yay npxe xpeiay Ayayéuvov .. 
"Arpeldys * dua teye ToD weiotos Kad &prorror 
Aaoi &rovr’* év 5° avros edveato ywpotra YaNxor, 
evdwoay, STL TATt. LeTeMpEeTrEy Hpwcoot, - 
oven” aptaros Env, Trodw 5 AEioTOUS dye Naods. 

3 


‘550 


555 


570 


575 


650 IAIAAOS B. 


O? & elyov xoihny Aaxedaipova kytmeccay, 
Dapiv te Aardpryny re, worurpypwva te Méoony, 
Bpvaeds 7’ evéyovto xat Avyeds éparetvas, 
oft’ dp’ "Apvxras elyov, “Edos tT’, Eparov mrroricS pes, 

685 of te Aday elyov, 75° Olrvdov aydevéuovto « 
Tav of adeAdeds Hoye, Bony ayados Mevénaos, 
éEnxovra veay* amdrepdye 5é Swpnacorro. 
év 8 avros Kiev fot rpoSupinas rremodas, 
OTpivey TodELovde* padtora Sé teTo Supe 

590 ticacSas ‘Edévns oppjpard te orovayds Te. 

O? &¢ Tvnov +’ évéuovro xa >Apiynv éparenp, 
kat Opvov, “Addetoio rropov, kal éverirov Alruv, 
kal Kurrapioonevra nai "Audvyéveray Evasor, 
kal IIreXedv wai “Edos xa 4 coprov— evs te Modoas 

595 dvrouevat Oduupw TOV Opijixa, Tavoay aos, 
OixarinSev lovra wap’ Ei uporov Oixarsfjos 
otevTo yap evyopevos vienaéwer, eltrep ay avrat 
Moicar aeidotev, xrovpat Aves aiyidyou* 
at dé YoNwodpevas rnpov Yécav, avrap dordhy 

600 Seoreotny adédovro, xal éxrédadov xiSapioriyv— 
TOV AUS aHyeuoveve T'epyvios iaraora Néorenp + 
T® 5° evevnxovta yradupad vées eorex ovro. 

O? 8° éyov ‘Apeabdiny, tro Kurrspns 6 dpos aime, 
A irrurvov Tape Tumor, iv’ avépes ayyipaynraé, 

005 of Déveor vr’ évéwovro wat Opxopevov TTONU[LNAOD, 
‘Péwny Te, STparinv te nary jvepoea cay ‘Eviorm, 
kai Teyény elyov cal Marrivénv éparewny, 
ZrTUdyrov 7° elyov, xat Tlappaciny évépovro + 
Tav hoy’ °’Ayxaiow mais, epeiwy ’? Ayatrivwp, 

610 éfjxovra ea rodées 8’ dy vyt éxdorn 
"Apxddes avdpes EBawov, érierdpevor troreuivern, 
autos yap ow ddxev dvak avdpav * Ayapépvor 
vias évoaédpous, Trepday émt olvoma Tévrov, 
"Arpeiins* érret ob ogi Yardoous Epya pepijren 


IAIAAO®S II. 


Ot 8° dpa Bourpdotoy-re xal "Hrsda Stav Evaov, 
dccov ef’ ‘Tpuivn xa Mupowos écyarowca, 
wétpn tT ‘Mrevin wat Anrelovov évros éepryee* 

_ TY av Técoapes apyol écav: Séxa § avdpl éExdaore 
vies Errovto Soai, trodées 8° EuBawov *Ezrevoi. 
trav pev dp’ "Apdiuayos xal Oddrrwos Hrynodo Sy, 
ules, 6 rev Kredrov, 6 8’ dp’ Evpirov ’Axropiwvos : 
tov & *Apapvyxeidns hpye kparepos Auspns * 
tay Se rerdptwv hpye TlodvEeuvos Seoedys, 
vids "AyaoSéveos Abyniddao dvaxtos. - 

tS é« Aovryiovo, “Exwdaev 3 iepdov 
yvyowV, at vaiovcr Trépny ados, “Hddos dvra* 
Tov avy’ nyepoveve Méyns, atddavros "Apni, 
Dvnreidys, ov tire Aut hiros iarmora Dvrevs, 
ds trate AovNixiovd’ amevdocato, tatpi yodweis ° 
T® 8 Gua TeccapdaxovtTa pédawwas vies Erovro. 

Avrap ’Odvaceds iyye KeharxXijvas peyadvpous, 
ot p “ISd«ny elyov wat Nipurov eivocidudndor, 
wat Kpoxtnr«’ évépovro wai Aiyidtra tpryXeiay, 
ot Te ZaxvySav Exo, 46’ of Sapov appevépoveo, 
ott Wmespoy Exo, HO avTiTrépat Eéve“ovro * 
tav ev “Oducceds npye, Ait pirw aradavros * 

70 8 Gua vies Grrovro Su@bexa padtoTrapyos. 

Airwrar & Hyeiro Ocas, ‘Avdpaipovos vias, 
of IIXevpav’ évéwovro xai “Qrevov 4de Turauny, 
Xadxida vr’ ayyiadoy, Kadrvdava te rerpyeccay—- 
od yap &r’ Oivijos peyarsyropos viées Hoay, 
ovd’ dp’ ér’ apros env, Sdve Se EavSos Medéarypos-- 
to 8° emi wavt’ érétadto avacotpev, AitwNoicw * 
7@ 8 Gua TecocapaxorTa péhawvas vies Eruvro. 

Kpnrav S ’Idopeveds Sovpixdruros aryepovever, 
of Kywcoy 1’ elyov, Dopruvd te terywercar, 
Aixrov, Minnrov te Kali apywoevra Avxactor, 
Sacrov re ‘Putriov re, wore evvarerawaas, 

Got &’, of Kprnv. éxatoprromuy ayevesovto. 


5} 
615 


625 


650 


670 


075 


$30) 


IAIAAOS B. 


Tav pev ap’ *Ldopneveds SouptxrAvros nryenoveven, 
Mnptovns 7’, atddravros “Evuadin avdpedévrn * 
toto. & dp’ oyd@xovra pénawvas vies Exovro. 

Trnrrorepos & “Hpaxndeidns, nis Te péyas Te, 
éx ‘Pddov évvéa vijas dyev “Podwtwv ayepoyov> 
ot ‘Podoy auevépovro bia tpiya xoopnSévres, . 
Alviov, "Indtvodv te xal.apywoevta Kapespor. 

Tav pev Traymdrepos Soupixduros tyyepovevey, 

Ov Téxev Aoruoyeia Bin “Hpaxdnely ° 

Thy dryer é& "Egupns, worapod atro 3 EANHEVTOS, 
mwépoas adored ToNNa A vor pepeon ailnir. 
TrAnorepos & erred ob tpddy ev peydp@ evirnire, 
avtixa Tratpos é0i0 pidov pjrpwa Karéxra, 

Hon ynpdoxovra Arcvpwov, {ov “Apnos. 

ainpa Se vijas érnée, T4rodvv 8’ Bye Nady wyeipas, 

Bi pevyowv emi wovrov:. ameidnoav ydp ot ddXot 
viées viwvol.re Bins “Hpaxdneins. : 
auvtap Gy’ és ‘Podoy ifev.ddapevos, yea wdoyov 
Tpuxvd dé Ganev Katadvradoy, 75° épidndev 

éx Aus, dste Yeotos nal av¥peroow avdoce. 

[xal ogy Seoméctov TAOvTOY KaTéyeve Kpovier.] 

Nipeds ad ZvpnSev dye tpeis vijas eloas, 

Nipevs, 'Aydatns vids, Xapdrroid 7° dvaxros, 
Nupets,. 55 xdAMorros -évnp brs "Idov HdASev 
Tov GdXAav Aavanv per’ auipoeva.IInrelwva 
Gdn arawabvds Env, tradpes 8é of elrero Nads. 

Ot 8 dpa Nieupov 7’ etyov, KpdvvaSév re Kdcoy re, 
kat Key, Etpurrinovw mony, vires re Kadodvas: 
Tay av DeiwWsrmos re Kad-"Avridos hynodaSm, 
Beacanod vie Siw “HpaelBao' dvasros | 
Tois Oe. TptKovTa yragupal vées doreyowvro. 

Nov ad. rovs, doaot 7d Tedaoryuxov "A pros evatov, 
ott’ “Anov, ot t ’Andomny, of re Tpnyiv’ évéuovro, :- 
of 7 elyov BYaqy 7d “EAAdSa Kaddwybvaica *: 
Muppidoves 82 xaredvro ai “Ednves nal ’Ayasol 


IAIAAO® II. 53 


Tay LU TWEevTHYKOVTA vedy hy dpyos > AytANeds. 685 

GAN oly” ov Trodéuoww Susnxéos éuvdovro > | 

ov yap env, dstis odwy én orixas Hynoacro. 

xelTo ‘yap ev vyerat TobdpKns Sies > AytANEds, 

Koupns xwoopuevos Bptaonidos ixdpo10, 

thy €x Avpynaod é€eiXeTo, TrOXAR poyncas, 690 

Avpyynooy dtatropSijcas Kat teiyea O78n . 

xad 5& Muvyr’ éBarev xart ’Eriotpoddy é eyXerspeopovs, 

viéas Ev onvoio >» edymiddae Givaxtos* 

THS Oye KetT’ ayéwv, Taya 8 avarnocoSas Euedrev. 
Ot & elyov Surdxnv cali Tipacoy avSepoevra, 605 

Anpntpos tépevos, “Iravd re, pyrépa pov, 

ayyiaroyv r° ’Avrpav’ 75é II rededv ANeyerrolnp - 

trav av IIpwreciiaos ’Apiios ayewovever, 

fwos cov tore 8 Hdbn eye Kdta yata péNatva. 

tov dé cal auddpudys ddoyos Pudden ddéXertrTo, 700 

cal Somos jyredajs* rov 8 crave AdpSavos avip, — 

pnos drroSpwaxovra Ton mrparitov Aya. 

ovde yey avd’ of dvapyor gray, moSedy ye ev apyov 

aN opens xoopnoe ITodaprns, ofos “Apnos, 

"I pichov vids Trokupydov Puraxidao, 705 

avroxaciyuntos peyadvpou IIpureciidov, 

émhorepos yeven* 6 5’ apa mporepos Kat dpelwv, | 

iipws IT pureaidaos "Apnios* ovSE Te Aaok 

Sevovd” syepsdvos, woSeoy 5é pv éaSAdv ébvra > 

7 8° dpa TeroapanovTa pédatvas yes Errovro. 710 
O? Se Pepas évévovro Trapai BorBnisa Abuany, 

BoiSnv xai Fradipas cal cixrysévyy ‘lawd«ov- 

tov hoy’ *Adpiyrovo pidos tais Evdexa vyar, 

Etunnros, tov tr’ ’Adpnre réxe Sta yuvaccar, 

"Adxnotis, Tediao Suyarpav eldos apiorn. 715: 
O02 8 dpa MnSdavny cal Oavpariny évépovto, 

kat MenriBoray Byov Kat ’OMSava tpnxetay* 

rav S¢ Biroxryrys Hpxev, Tokwv ed cidws, 

érra vear: épéras 8 ev éxdory TevTjKovTa 


720 


725 


735 


740 


745 


750) 


IAIAAOS B. 


éuBéBacav, roEwy ed eidores ide wayeoYas. 

GAN 6 pev ev view KeiTo KpaTéo’ ANyea TATYaY, 
Anpve év nyavén, 83t yw Nérrov vies °Axaroy, 
Erxei woySifovra xax@ odoodpovos Ddpov ° 

&S" Gye xeir’ dyéwv> taxa 8e prjcecdat Epehrop 
"Apyetot mapa vyvot Piroxtyrao dvakros. 

ovde pep ovd° of dvapyot Ecav, TroSeov we pev apyop 
avn Médav xoopynoev, ’Oirjjos voSos vids, 

roy p érexev “Pry tr’ ’Oirai wroduropS@. 

O? & elyov Tplxxny nat "TSauny xwpancercay, — 
ot 7 éyov Oiyadtny, moduv Edpirouv Oixamijos 
TOV ay’ yyeloSnv *Ackrn riod Svo maide, 
inrhip " ayaye ITodaneipvos nde M axdev . 
ois 5é tpunkovra yAadupal veés EoTryowvro. 

O? 8 éyov ’Oppénior, of re xpnvnv ‘Trrépecav, 
oft’ éyov ’Aoréptov, Tirdvote te NevKd xd pyva> 
Tav Npx’ Evpvrvnos, Etaipovos aynNads vids: 

To 8 dpa teccapdxovra pédawwat vies Exrovto. 

O7 8’ “Apytacay Eyov, kat Dupravay évdwovro, 
"OpSny, ‘Bddvny ve, Tod T” "OdNoocadva AEUKHY* 
T&V avs’ Hryewdveve peverrrOhepos IT ohviroirns, 
vios IT Tevpisdovo, Tov addvatos téxero Zevs— 
tov fp’ bid TeipiSo téxero KAvtos ‘Imoddpea 
Hpac TQ, bre Pijpas éricdto Nayvijevtas, | 
teus 8° é« TIndlovu doe, nal AiXixecot wéXaccey — 
ovK olos, dua toxye Acovrevs, Sos “Apnos, 
vios UTrepSvpowo Kopevov Kauveidao - 
tois 8° dua teccapdxovra pédavat vijes Errovto. 

Touveds 8” éx Kudu tye Siw xab elxooe vijas * 
T@ 8 "Evefves Errovro, peverrrédepol re TTepacBos, 
of wept Awdavny Susyelpepov oikl’ ESevro, - 
ot r’ aud’ ipeptov Trrapycvov epy’” evénovto: 
5s p’ és IInvecov mpote xarrippoov védwp * 
00d’ Gye [Inverse ovpployeras apyvpodivn, 


IAIAAO® II. 


GANG TE ply KaXUTrepSev cmippéet, HiT’ EXaLOv . 

Spxou yap Sewod J ruyds Wards dorw atroppot. 
Mayrirov 5° jipye UIpoSoos, TevS pnddvos vids, 

of arept IInvecov xat Indov eivoridvddov 

valeaxov? Tav uév II poSoos Sods ayepdvever 

tp 5” Gua tecocapdaxovra pédaivas vijes Grrovro. 
Otros Gp’ ayyepoves Aavamv Kal xolpavos Roay. 


tis T dp raw bx’ aptotos Env, ov pos Ewere, Moica, 


avrav, 5° irmwy, ob au’ "Atpeidnow érovro. 
“Inrrot prev péy’ apvotas cay Pnpnriddao, 
Tas Evpndos édauve, trodaxeas, SpuiSas ds, 
Erptyas, oléreas, otapiAy ém) vérroy élaas: 
tas ev IInpein Spey’ apyuporokos ’ Arrow, 
dudw Inrelas, poBov “Apnos hopeovaas. 
avdpov av yey’ apiotos énv TeXapwnos Aias, 
Shp’ "AxiAreds pveev’ 6 yap TOND hépratos ev, 
trot Y’, ot gopéerxov aytpova IIndelwva. 
GN 6 wey év vyeoot Kopwvlas TovroTropooty 
xetr’, atrounvicas Ayapeuvovt, Troypéevt Nady, 
"Atpeiy + Naol Se rapa pyypin Yadrdoons 
Sicxowaw TéptrovTo Kal aiyavénow iévres, 
Tofooly S’+ tarot Oe wap’ Gppacw olow Exacros, 
hwrov éperropevor, ENeOSpEeTrTOY Te TENLVOD, 
éctacay* appara 8° ev wervcacpéva KeiTo GvdKxToV 
ev Kc ing* ot 8 apyov “Apnigbirov roSéovres 
polrav esa xat &Ya xatda otpatov, odd’ éudyovrro. 
0: 8 dp’ tcav, adsel re Tupt YXov TWaca vépotTo- 
yaia 8” inrearevayite, Aut ds reprrixepavvy 
yooueve, Gre’ audi Tudwéi yatay inacon 
ew ‘Apipo.s, 53 pact Tudwéos gupevas ebvds 
bs dpa tay td Tocal péeya orevayxilero yaia 
épyonévays para 5° oa Suemrpyacov wedioto. 
Tpwaly 5° dyyeXos FASE rodjveuos oxéa "Epis 
Tap Aws alyioxyow ov ayyedtn adeyeui. 
of 5” ayopas ayopevay ert TI prdpovo Sipyow, 


55 


755 


760 


765 


770 


775 


780 


785 


56 IAIAAOS B. 


TaVTES OpnyEpees, Huey véou nde yépovres.. 
790 dyxod 5° istapévn mposéhn wodas @xéa “I pis 
ciaato S¢ hSoyyiv vii Ipsdpovo [Todiry, 
ds Tpwov oxotros Ike, odwxelnas mreroseas. - 
ThpB@ er’ axpotare Aicurnrao yépovros, 
Séypevos owméte vaipw apoppynYetev “Ayarol 
795 TO puy deccapevn perédn wodas wnée “Ipis- - 
"2 yépov, aiel ros piSoe piroe daprroi eiow, 
@s Tor’ em’ etpjwns* wodenos 5° adlawros Spwper. 
7) ev O17) pare ToAAL payas cisprudov avdpar, 
GAX’ olirw Topyde Tocdvde TE NaOY Grane * 
800 Ainv yap puaAdoiow eouxores f aydSoww, 
EpyovTas Tediow, paynaopevor wep dorv. 
"Exrop, ool 6¢ Hadar” emurehhomas ede rye péEar: 
Tool yap Kata dotu péya II piapov érixovpor, 
GAn O° adr\wv YAooa ToAVETEpéwY dvYSpatrov * 
805 Totcw Exaqres ayip gnuaweTw, ola rep apyet, 
Tov d éEnyeiaS@, KoTpnoduevos TodszTaAK. 

“Qs pad’: “Extop §° obre Yeas Eros Hyvolncen, 
ainpa 8° Educ’ ayopyy: eri tevyea 8” éocevovro. 
raca 8° obyvuvro mTvAa, x 5° Exavro Aabs, 

810 mefol S’ iwmiés te* odds 5° dpuparydas épcper. 

"Eore O€ Tig MpoTrapotdye wots aimreia Koon, 
éy medio amrdvevYe, weptdpouos évSa cai évYa° 
Thy ATO avopes Batiaay KuKdjoKovow, 7 
aSdvaror Og Te OTe moda rip wo10 Mupivys - 

315 ~&Sa rote Tpirés TE Suexpittey 0 €rixoupot. 

Tpwol pev tryepoveve peas Kopusaiohos "Extop 
II piapions* Gjua Tqrye Tord wreloto. Kal d aporor 
Aaol Sepyecorro, Hewaores eyxelgasy. 

A apdaviwy abr’ Hpxev evs trais’ Ayyioao, 

20 Aivelas, Tov bm’ ’Aryylon réxe 82’ "Agpodirn, 
"I. Ons € éy xnjuoior ed Spore evrnYeioa- 
ovK 010s, dua teye Siw ’Avrivopos vie, 
"Apyéroxes 7” ’"Axdpas te, payns ed eiddte mdons. 


IAIAAO®Z II. 


Ot de ZéAceav evatov vrai ida veiarov “TSns, 
d@vEtoi, mivovres idap péray Aiorroto, 

Tpwes* Tav.avT’ hove Auxdovos cy hads | vids 
TldvSapos, @ nat rofov *ArrodAXwH abros Beonev. 

Otis 8° Adprjorerdy r eyov xai ontop Arrawoi, 
kai TIerbccav Exov nat Tnpetns Epos airy: 

Taw Hx “Adpyorés te cal “Audsos Mvd%@pnk, 
ule Siw Méporros Tepaciov, 35 reps Wwavrov 
Hoee pavroowvas, ote obs waidas éacney 

oTetyew €> TONE LOV PSicrvopa: re dé of obs 
meldeaqy - Kijpes yap ayov péNavos Savdrovw. 

O28 dpa Tlepucirnv nat Ti pdsriov apevépovro, 
Kad Sporsy wat "ABvbov &yov xat Stay >ApiaSnv- 
TOV avy” ‘Ppraxlbns npx “Aows, ¢, opxazios avdpav, 
"Aows ‘Lpraxions, dv. ‘Apia Brey Pépov trios 
alsaves, peyadror, woTapow dro YێXAzerros. 

‘IrméYoos 8 dye pina Tekacyaw éyyeorpepor, 
TaY ob Adpicoay épiBaraka vateTdacKov* | 
tiv Hoy” “IsrarcSobs re Hdnasos +’, Bfos “Apnos, 
ule Sie AnSoeo IT edaoryod TevrayiBao. * 

Airap Opnixas iy’ ’Axdpas xat IIeipoos Fpes, 
Gocous ‘EAXjsTrovros arydppoos évros eépyet. 

Evdnpos 8’ adpyos Kixovev jv aiyunrdov, 
vies Tporijvoro Avotpepéos Keddao. 

Av’rap ITupaiypns aye Ilaiovas ayxvdoro£ous, 
mroxev && "Apvdavos, amr’ *A£Eod evpupéovtos, 
'Afwi, ob KddNoTov Bdwp éemixidvaras alav. 

Tladdayovav 8 iyetro TTunatpéveos Nacrov Kip, 
& "Everav, S3ev jurovev yévos ayporepdav ° 
of pa Kiérwpov éyov, xal Sjoapov apevépoveo, 
audi te TlapSéviov rrotapoy KrvTa Swat’ Evatov 
Kpopvdy +” Aiyladov te val inpnrovs *EpuSivous. 

Atrap ‘Anifavov ’OS8ios nat *Emiotpodos hpxov, 
marodev €& "ANUBns, SSev dpydpou earl yevesrn. 


57 


845 


850 


58 


860 


865 


870 


LAIAAOS B. 


Mucoyv Sé Xpopts hpye xai "Evvopos oiwmariys 
GAN ovK oiwvoiow éptocato Kijpa pédacvay, 
GAN éddpm bird yepot TodwxKeos Aiaxidao 
év rota, 8s wep Tpaas xepdite nab ddrovs. 
Dopxus ad Ppvyas Hye nai “Aaxdveos Yeoedys, 
mr é& ‘Acxavins: pépacav 8’ topin payeoSa. 
Myoow ad Mécdans te nat “Avripos rynedoqy, 
vile TanXaipéveos, TH Puyaty réxe Aiupn, 
ot xal Myovas tyyov tro Tuwdo yeyaaras. 
Naorns ad Kapav synoato BapBapodoven, 
of Minprov éxov, PSerpav 7” dpos dxperddvdror, 
Maudvipov te pods, Muxddns 7” aired xdpnva - 
Tov pev dp’ "Audluayos cai Naorns inneda my, 
Ndorns “Appluaxos te, Noplovos ayaa TeKva, 
ds xal ypucov éxwy Trodeuovd’ lev, HUTE KovpN* 
pyres, ovdé Th of Toy’ érnpxere Auypov reSpov, 
GAN dan bre yepoi wodaKeos Aiaxidao 
év moray, ypuadv 8° ‘Ayireds exdproce Salbpov. 
Saprnsav 5° jpyev Avelov nat Tradxos auipeor, 
tnrovev éx Avicins, RavSou &tro Swievros. 


FAIAAOS I. 


"Opnor. Tetxocxoria. "AreEdvSpou xal Meve. 
Adov povopayia. 


Avrap érrel Koopnev dy’ Hyepoverow exacrot, 
Tpaes pev krayyi t’ évorra tr’ icav, Spyies ds ° 
nite wep KNayyn yepdvev rédet ovpaveds po, 
air’ érel ovy yeyuava puyov cal adécharoy Suppor, 
KNayyD Tavye twétovras er” ’Qcavoio podwy, 5 
avipaot ITvypatoor povov xai Kijpa époveas° 
neptas & dpa talye xaxny Epida tpodépovtas ° 
of 8° dp” icav ovyh pévea Trveiovres * Axaroi, 
év Sup@ pepaores areEeuev arrow. 

Edt’ Speos xopudjot Notos xaréyevev ouiyrny, 10 
mouéow ours pidnu, Kr\erTy Sé Te VUKTOS apeEtvo, 
Toccoy Tis T emievoce, Soov T emt AGav inow> 
&s dpa tav id Tool Kovicados wpvuT’ aedAAIsS 
épxyopévav> para 8° wxa Sérpnocov wedloco. 

Oi & Gre 81 axeddv Hoav ém’ GdAjAOWww iovTes, 15 
Tpwciy pev rpopdyifev ’AréEavdpos Seoedis, 
wapbarény apo eywv Kat cauTrina Téka 
cal Eios* avtap 6 Sobjpe duw xexapuSpéva yarnp 
wadAdav, “Apyeiov wpoxanifero wrdvras aplotous, 
avr (Buoy paxyéoacSat ev aivy Sniorire. 20 


25 


30 


40 


55 


IAIAAO®S IP. 


Tov 8’ as ovv évonoey ’Apnidiros Mevénraos, 
épyopevov TpoTapoSev oirov, paxpa BuBavra, 
@ste Aéwv exdpn, weyar@ eri cwpate Kipoas, 
etpov } Edadov Kxepasy 7H dyptov alya, 

Tewdawv’ pada yap Te KaTeoSiel, elrep Av avrov 
cevavTas Taxees Te KUVES, Sadepoi tT’ aifnol: 

as exdpn Mevéraos, ’AnréEavdpov Seoedéea 
opSarpotow ov -pdro yap Ticeag¥at areityy- 
avtixa 8 é& oyéwy avy Tevyerw arto yapate. 

Tov & as ovv évonoev 'AréEavdpos Yeoedijs, 
év mpoudyooe pavévta, Kate ryn hidov trop ° 
avy & érdpwv eis ESvos éyalero Kipp’ ddeeivov. 
as 5° bre ris te Bpdxovra dv madivopeos arréorn 
obpeos ev Bioons, Uiré Te Tpopos dra Be yia, 
ay T’ dvexwpnoer, Grypos TE pew eld Traperds ° 
&s adres KaY’ Susrov Sv Tpdwv dyeperyov, 

Scicas *Arpéos vidw ~AdéEavdpos Sseoei5ys. : 
Tov 5° “Excrwp veixercer iSav ainypots éréeoow > 

Austrapt, eidos dpirre, yuvatpapves; jareporreura ! 
ald’ SeXes dyovds 7° Ewevat, dyapids 7 dtrodsoNas, 
cat xe 6 Bovroipny, xal nev word KepBrov Fev 
i ovTwo AwRny 7’ Enevat xat darorpiov GXeov. 

7} Tou Karyyaowct KOPNKOLOWTTES “Axa, 

pavres dpioriia ™ Popov & Eupevat, obvera eadov 
eldos €7-'* ENN’ ov Bore Shy dpeciv, Ode Tes aden. 
7) Tovbsde et, ep Tovromo pote veeoow — 
Tovrovérinheoous, érdpovs éplipas' diye(pas, 
pySeds dxrodartoic, yupate’ eberdé’ dvityes 

é& dering yaabhs, puoy avdiptsy alyurréay—— on 
TaTpi Teo pobya arid, Hott re mayrl Te ine 
Suspevéow pep Xapua, natnhebyy:3e sol ard; — 
oun ay oi petvetas *Apyipixov M wihao; ; 

yvoins *°, ofou poords Evers Swdephy mrapdxosrw.. 
OUK &v‘TOs: Xpaicpyn aBapes,: PETE SBP" p Adppodirys 
q] TE KOMN, TO, Te Eld0s, Gr” ey eovlpat eyelos. 7 


IAIAAQ®S III. 


ara pare Tpwes Sevdnpoves> 7 ré nev dy 
Adivoy éoco xtTava, Kaxdw Evey’, Soca eopyas. | 
Tov & avre mposéertrev "AnréEavbpos Seoedis ° 


"Exrop émet pe xat’. alcap evelxecas, avd” trép alaay 


aici Tor Kpadin wédexus ds eorw dretpiis, 

ost’ elow Sue. Seupis é um’ avépos, 6s pa Te TeXYD 
vnioy éxTrdvpow, opéedres 8° avdpos épwnp* 

Os ToL ev oThSecow drdpByTos vos éorly. ° 

17 por Siip’ Eparra mpopepe xpucéns ’Adpodirns ! 
ovrou aToBMayr” éort Sedy epsxvdéa Sapa, 

doca Kev avrot Siow, exw 5° ove dv ris EXouro. 

viv avr’ ep’ érérets rronepilew de udyeoYat, 
GdXous ply ndSugow Tpovas nal mrdvray ° Ayasovs, 
autap &u’ & pécow nar "Apnidrrov Mervéraov 
oupBSdrer’ aud’ “Edévy xab xrjpace aot pdyeo Sat. 
oTrmrorepos O€ Ke vuHON, Kpeloacov TE yérnTat, 

avr pa ” dda ev-erdyra, yuvaind Te, otxad dryeoSeo . 
oi 8” ddrot, HerAGrytra cai 6 épeca WLTTA TALOVTES, 
vaiovre Tpotyp épBwraxa - Pet de veédoSav 


“Apyos és irmiBerov cat “Axasibs radhuyivaina. 


“Ds épay’ « “Exrop 5’ air’ éydpn péya, pi¥ov a axovoas, 


kai p’ és pécoov tay, Tpwwv avéepye bddayyas, 

pércov Soupds EXwv > Tot 8 Spor ejoav daravres. 

te 8 érerokifevro xapnxopowvres ’Axarol, 

iotoly re Turvakdpevot Adeoal + EBad)ov. 

aurap 6 paxpoy dicey dvat avipéw " Aryayidy sven « 
“"loxeoy’, "A pryéion, pay Badrere, xovpos * A-yacav! 

otevTas ydp Ts eros éptery wopu®aionos "Exrep. 
“Ns épad’ > ot 8 éoxovro petyns; dvew tr” -éyévorto 

éooupevws* “Beerosp 88 per’ -dyehoréporrey Sevrrev ° 
Kékduré ev, Tpises cal SanvrBes "Ayatot, - 

udSov ’AreEdvdpor, ‘rod elvera: veticos Spapev. 

@Aovs pev wérerar Tpaas kai mdvras °Ayatovs 

rebyea KAN diroSbo Sat err) yYov¥ rovkuBorelpn, 

abriv 8° dv péooei xa Apnipirov Mevdraov - 


61 


70 


75 


62 


100 


105 


110 


115 


125 


IAIAAO® Pf. 


olous aud’ ‘Edévyn wal xrjpact maot uayeoSat* 
om7orepos S€ Ke KHON, Kpeloooy TE yévnTat, 
KTipay édov ev wavrTa, yuvaixd Te, olxad’ ayéaYo * 
of 8 GdAot didoTnta Kal 6pxia Tieta Tapopen. 
“Qs Epad’ + ot 8 dpa mavres axnv éyévovto cus. 
Toto 6 kal peréevtre Bony ayasos Mevédaos- 
Kéxdvre viv nal eueio* padduota yap ddyos <cdves 
Supov éuov> Phpovéw Sé ScaxpwIyjpevas Hoy 


"Apyelous nat Tpaas, éireb Karcd& TONAL wétrog NE 


elvex’ éuts Epidos wal "AndeEdvdpou eve’ apyiis. 

neéeov &° omwmotép@ Sdvaros Kal potpa réructas, 

réSvain* aGdXow Se Svaxpw etre taxXoTe* 

oicete 5° dp’, Erepov Aevxor, erépiy dé péhavas, 

Ij re nat "Heri: Aut Ss mpuets ola omey GAXov. 

agere dé IT, [piduovo Binv, 6p’ Epxia Taurg 

aires, érrel, of Taides brreppianor Kak @irioros° 

pnts wrepBacin Aves Spxia SnAjontas. 

aict 5” owdotépwy avdpav ppéves nepédovras: - 

ols 5° 6 yépwov meTenow, dpa Wpoecw Kal oricce 

Aevooel, STrws 6 ox dpuora pet’ auoréporce yévnTrat. 
“Qs pad’ > of 8 exdpyoav ’Ayasol re Tpwés 76, 

edrropevor mavoco yas oivupod mohépot0. 

kai p’ tious pév Epvtay él arias, éx 8 eBay aurol, 

revyed T e€edvovro, Ta pev KatéSevr’ emi yaiy 

adnatov dddsjdov, Alyn 5 Fw audis dpoupa. 
"Exrop 6é wpoti doru 80m xypuxas erreptrev, 

reaprraNiqens dpvas Te épety, Tipiapov TE KANET CUE. 

avrap 6 TadSvBtov mpoles xpeloy “Ayapeuvor, 

vijas eae pradupas é deve, 75° apy” éxédevev . 

oicguevat* 08 ap ovw amlSyo’ * Ayaydpvovt dig. — 

*Ipis § ads’ “Enéoy NevKOAEYD Gryyedos pro, 

eidopévn yaro, "Avrqvopibao Sdpaptt, 

ri ’Avrnvopléns ciye xpeiwv “EMxawv, 

Aaodixny, Tpidpovo Svyatpav eldos apiorny. 

rip &° edp’ év peydp@:  5é péyav iorov ipacvev, 


IAIAAO®S III. 


Sirkaxa Twopdupénv* modéas 8 évérraccey dédrous 
Tpowr S” immoddpwr cai “Ayarav yadxoyvravey, 
ods ESev eivex’ Eracyov tr’ “Apnos wadapdov. 
ayyod 8° iatapévy mposéby rrod8as wxéa *Ipis- 

Acdp’ ids, viuda didn, a Séoxcra epya Bnas 
Tipo S” trmoddpov nat’ Ayacov yadxoytrevey * 
ot wpiy em GdAndotot hépov Trohwaxpuv "Apna 
ev medign, OAOOLO ALNasopeEvoL TrOhE“OLO, 
ot ton vov éarat Tuy] —TOdep05 dé wérravrar— 
dotriot exhspevor, Tapa 6° Eyyea paxpa Twémnyey. 
avtrap ’AnréEavipos nab ’Apnidiros Mevénaos 
paxpys &yxXeinot paynoovras trepl ceio: 

To S€ xe wanoayrt hidn Kekdjon axorTes. 

“Qs eirotoa Sed yruKvv tpepov EuBare Suud 
avdpos Te mporépoto Kal doteos nde ToKjov. 
aitixa 5° dpyevvyct xadvrapévn oSovnow, 
appar’. éx Yadapovo, tépev xara Sdxpu yéovea. 
OUK On, Gpa Tiztye Kab apditronot Sv’ Erovro, 
AlSpn, [lerSijos Svydrnp, Kyupévn te Bowes. 
ainva 8’ éreS’ lxavoy, 63+ Xeaval wvra Foav. 

Oi & api TI piapov nat [lavSoov 75é Ovpotrny, 
Adprov te Kyutiov Y’ ‘Ixerdovd 7’, Sfov “Apnos, 
Ovxadéyov te nal ’Avrivop, wervupévn dupe, 
claro Snpoyépovres err) Sxavhou wWUAqaow ° 
yjpat 57) modéuowo Teravpévot, GAN dyopnrat 
éaSnoi, rerriyerow éoiores, otre kay’ Odnv 
Sevdpép epelopevor Sra Netptoeccay ietcwy- 

Totot apa Tpewy ayyiropes ir’ ert trupyo. 
ot S ads oty eldovd’ “EXévny emi wripyov loicar, 
xa mWpds GAAHous Errea Trepoevr’ arydpevov * 

Od vépeots, Tpaas xat cixvipidas ’ Ayasors 
TORO appl yuvaret rod ypovoy aNyea dover * 
aivis GSavatnot Sens eis Tra Eouxev. — 

GANA Kal ws, Toln Tep éofo’, év vnvat vetodo, 
und’ uty rexéedal t omloow mia Mrorte. 


130 


135 


140 


145 


150 


155 


L160 


64 


170 


175 


180 


185 


‘190 


ahd 


IAIAAOS 1. 


“Qs dp’ pay’ IIpiauos & “Edévyv éxadéocato pari: 
Sedpo mrapas’ €AXodca, pirov réxos, ev epeto, 
ddpa iin wporepov Te TWoaL TrHovs TE hidous Te— 
ovTL pot airin é€ool, Yeo vw pot airwi eicry, 
of pot efaoppnoay TodELov TOMvoaxpuV ’ Ayatav— 
as pot Kat Tov’ dvdpa Tredeptov éFovoprrys, 
dstis 68° eativ ’Ayasos avnp His Te péyas Te. 

ToL pev Kepary rad peiCoves aANoe Eaow ° 
Kandov 8° oftw eye oitrw ov odYadpoiow, 
vud” ott yepapay* BactrAri yap avdpl gouxev. 

Tov 3 Enevy “puxotow apeiBero, Sta tyuvainay * 
aidoids Té pot éoar, hire éxupé, Secvds re- 
as Gherxev Sdvaros jot adeiy rakes, émrére Sedpo 
vidi o@ Erouny, Sdrapov yvwrovs re Aerovca, 
maida Te THAVYETHY Kab OpndLKiny epaTawry. 

GNA Tay’ ok éyévovTo* TO Kal KNalovea TéTNKAa.— 
TOUTO O€ ToL epéw, O ys’ avelpeat. noe peTadrAs ° 

ovrés y” ’Arpetdns, ebpuxpelov ‘Ayapéuvern, 
duborepor, Pacvhevs T ayanos, Kpairepis t aixpnris' 
danp air’ éuos Eoxe xuverm Bos, elrror” Env ye. 

“Qs ddro- tov & 6 yépwov nydocaro, dovycéy te* 
® paxap "Arpeidy, poupnyevis, GNBwdatpor, 

7) pa vo Tat WoANoL Sedunato Kobpot *Ayasdy. 
jon Kal Povyiny eispruYov auredoercay, | 

&vYa ov wrelaravs Dpvryas, avépas aiodoTra@dous, 
Aaovs Oz pijos ‘kal Me bry Sovos avriSéow, 
ot pa Tor’ éotparowvro Tap’ dySas Jaryyaploto * 
kal yap éycy erixoupos éoy peta Totow eréySyy 
Hpate Tp, Gre WASov ’Apetoves avredvecpas* 
GAN ovd’ of TOTaL Hoay, Goo. Edinanres ’Axarol, 

A evrepov adt’ *Odvcja Bop, epee’ Q ‘yepasos ° 
eltr’ dye Hot Kat TOvde, .idov Téxos, Estis 5° dorty: . 
peiov pep nepang “Ayapépuvovos ’ Arpeidao, 
euputepos 8 Bpotow ide orépvoisw déo%as.. 

Tevyen pév ot Ketras er) yor) rovduBorelpy, 


IAIAAOZ IIT. 


avros 5, xridos as, ererwelras otixas avdpav 
Gpver@ pw eyparye elaxa rnyeripadrs, 
st’ olwv péya raw dcépyeras apyevydev. 


Toy 5° ypeiBer’ erred’ ‘Edévn, Atos éxyeyavia: 


ovtos 8 avd Aaepridéns, wordpntis ’Odvecers, 
ds tpagn év Snug "ISdans xpavais ep éovens, 
cides mavrolous Te Sodus Kat undea rev. 

Ti & ait’ *Avrivep wervupdvos avtiov nda 
@ yovat, Ty pare roore, Eros vnpepres Eectres. 
non yap Kat Seipo jarvsye Stos *Odvaceds, 
aed ever’ dnyyehins, ov by" Apnihik Mevedda- 
tous © éya éFeiviaca, xai év peyapoior pidgoa, 
apdorépwy Se puny eddanv cai pndea wuKva. 
GAN Gre 8) Tpdecow év aypopévorow epsey er, 
atrdavrev piv Mevédaos irreipeyev evpéas 0us, 
duo 8° Eopévor, yepaperrepos jev ’OSvacevs 
GAN Gre &7 pvBovs cat pyndea waaw dpawor, 
qrou wey Mevéraos éretpayddny ayopever, 


mavpa pév, Gra pide Daryexes * é7reb ou mrohapeusos, 


avd’ adapyaproenns, 7) Kal yéves DoTEpos Hev. 
GAX’ Gre by) rrodkvpyris avaiteev ’Odvccevs, 


otdoxey, trai be Weoxe, cata ySoves Supara wyéas, 


oxiprrpov &” oir’ oicw ovre wporrpnves evwpa, 
GAN doteppes ExerKer, alSpet orri caveeos * 


dains xe Cacoroy TE Te’ é, EMpeva, &hpova 7” abras: 


GX Gre bn p Ora TE peyddny éx orysens i ie, 
nai Errea vidddeooty caucoTa YELpepinow, 
ov ay frevr’ "Oducoil y’ épiccese Bpotos adXos° 


ou Tore y" GO” * Oduczjos dyacadpey’. eldos iSovres. 


Torplrop air’ Alayra idwv, é épéew’ G ryepasss ° 
tt” Gp” 58° Gros "Ayases avnp.% mis TE meyas TE, 
EEoyos "Apyelwy cefariy 5° evpéas apous ; 


Tov 8° ‘EX. ravoremdos apueiBero, Sta yuvatcav * 


ovros 8’ Alas dati redapios, Epxos ’ Aya 
‘Idopevevs: 8° érépoXev évi Kpiyrecat, Sess 6s, 


65 


205 


210 


220 


230 


66 


235 


ot0 


245 


230 


255 


365 


IAIAAOS Pf. 


Earn’: apt €é pov Kpnrav ayot nyepéSovras. 

moAnax pv Ecivacey ’Apnidiros Mevédaos 

olke év nuetép@, orrore KpyrnSev txotro. 

vov 8 addXous pev Travras 6p@ édAlawiras °Ayasovs, 

obs xev ev yvolny, kat rodvopa puSynoaiuny ° 

Sou 5” ov Svvapat Wéew Koopnrope Nawy, 

Kdortopa 3° im7odapov xat 1v§ ayaXov Iodvdevxea, 

AUTOKACLYYHTM, TH pol pia yevaTo pNTNp. 

fh ovy éorréa nv Aaxedaluovos €£ éparewijs ; 

}) Sedpo ev Errovto véiewo” Et wWovToTopoiww, ~ 

viv att’ ovx eSéXoves payny catadvpevas avdpar, 

aioyea Sediores nai oveidea TOAD’, & pol ear ; 
“Qs daro> tors § Hdn waréyev puaifoos aia 

é: AaxedSaipove addi, pirn év warps yaly.— 
Knpuxes 8° ava Gotu Jeav hépov Spxia mist, 

dpve vw Kai olvoy éipova, kapmrév apovpys, 

aoK@ év aiyeip> hépe 58 xpnrijpa pacwvov 

«npuE “Idatos nde ypvcea KuTredda 

wrpuvev dé yépovra TrapioTdpevos eTréecowy ° 
"Opceo, Aaopedovriddn ! xadéovow aptoras 

Tpowy 3° irroddpov nai ’Ayauov yadxoyet@vey, 

és wediov cataSnvat, iv’ Spxa wieta Tapnre* 

avtap ’AnéEavdpos xat "Apnidsros Mevéraos 

paxpys éyxeinat paynoovt’ audi yuvacti* 

T@ 5é Ke VUKHoaYTL yu) Kal KTHLAY Errovro * 

ot 8’ dAdot, Girornta Kal Spa Triota Tapovres, 

valoisev Tpolnv épiBwraxa* roi dé véovrat 


“Apyos és tarroBorov nai ’Axaida xadduyuvaiKa. 


“Qs paro> plynoev & 6 yépwv, éxédevoe 5° Eralpois 
irtrous Cevrypvupevas* Tol 8’ orpadéws eridovro, 
dv 8° dp’ Bn II piapos, xara 8” jvia retvev orriscw® | 
map O€ ot ‘Avravep tepixarrdéa Byoaro Sidpov. 

To e dia Sxarav twedlovd’ éyov wxéag iarrovs. 
AXN’ Ste Sy p’ txovro pera Tpaas nal ’*Ayatois. 
é€ immaw arroBavres él ySéva rovAvBorepay, 


IAIAAO® ITI. 


és pécaov T pow xai ’Ayasay éotvyowvro. 
epvuto © autix’ éretta dvaf avdpay *Ayapeuvev, 
av 5° "OdSuceds rrodkvpnris* arap xipuKes wyavol 
Spxia meora Yewy civaryov, xpyripe Se olvov 
playov, ardp Bacthetow ddwp émi xeipas éyevay- 
"Arpeidns Sé épvcaduevos yeiperat pdyatpay, 
7] of wap Elpeos péya xovdedv aidy dopro, 
apvoy éx xepadtov Tduve tplyas* avrap Greta 
xnpuxes Tpowy nai "Ayatoy veiwav aploros. 
totaw 8° “Arpeiéns peyan evyero, yelpas dvaryoy 
Zed watep, "LdnYev pedéov, modiore, payors, 
"Héduos 3’, 35 avr’ épopds, cat wdvr” éraxoveis, 
xat ITorapot cat Data, xai of irévepSe xapovras 
avSparrous ThyvaYor, Eris x” érrlopxov duooon, 

tpeis paptupos éote, puddocere 5° Spxta TioTd * 

et pey xev Mevéraov ‘AdéEavdpos xatamépvn, 

avtos red’ ‘Edévny éyéto xa crnpata wavta, 

wpects 8” ev vyecot vewpeSa trovroTropatcey ° 
ei 5é x” "Andékavdpov xreivn Eav3os Mevénaos, 
Tpaas ered’. “EXevny xai xrnpara wave’ arodoivas 
tony 5° "Apryetos drotivéuev, Fyrw’ Eocxen, 
ire Kal eooopévotos pet avSparroces wédnTas. 
ei 5” dy éuor trun II piapos [Eprapowo re tratdes 
rive oun @XéNworw, °“AdeEdvdpoto trecovros, 
avrap éym Kal éreta payryjoopas eivexa TOWweys, 
aude pevov, € ciws xe TENOS Trohepovo Kiyeia. 

., "H, xal dé oropdyous apyav tape vnddi Yarie - 
‘xab 70s pey wart eRe émt yYoves dorwatpovras, 
Supod Sevopévous > ama yap pévos etrero yah«os. 
olvoy 8’ éx xpytijpos ddbvocduevor Serdecow 
Exyeov, 75° ebyovro Yeois alevyevérnow 
ade é Tus elrrecxev ’ Aya te Tpwwy Te° 

Zed xvdiore, peycore, Kat aSdvarat Deol &ddov ! 
Oxmorepos MpoTepot Urrép SpKia TWnurveray, 


67 


370 


275 


285 


290 


295 


305 


310 


315 


320 


325 


"830 


IAIAAOS TP. 


Od of’ eyxéparos yaudsis péor, ws d8e olvos, 
avtav, Kal Texéwv; aoxot 5° GdNotot Sapeter. 

“Qs epayv: od5’ dpa wae adi erexpatawe Kpovieyw. 
totot 5é Aapdavldns pianos pera piXov eevrrev - 

Kéxruré pev, Tpaes nai dvxvnpides "Ayatoi « 
Hrov eyaw elus wrpott.”"I\cov nvewoercav 
ap, érrel ovirm TAncOL ev OpSarpotew épacSas 
papvayevoy hidrov viov *Apnidiio Mevehdw~ . — 
Zevs pév.trov Toye olde cal addvarot Jeol Gros, » 
ommroTép Savdrowo Tédos Tempwpevoy cory. 

"HT pa, nat és Sippov dpvas Séro icdSeos eas ° - 
dv 8 dp’ éBaw’ av’ros, xara 5° jvia reivev orloce* 
wap 86 of "Avryvep treptwadréa Bioato Sidpov:. 
T® ev ap’ aroppot wpotl:”Idsov atrovéovro. 

“Extop dé IIpidpoto mais xa dios ’OSvaceis 
Yapov Lev mporoy SuepeTpeoy, avTap &revra 
KAnpous év Kuven yad«npei dd dop édavrés, 
ommrotepos 07 mpoadey aein yaAKeov &yyos. 
raol & npnoavro, Yeotos Sé yetpas avéoryor * 
ade 56 Tus elrrecxev *Ayady tre Tpwwy Tee 

Zed warep, “Ldndev pedéov, cvdurre, péyiote ! 
mr7oTepos Tabe Epya pet’ ayhoréporow ESHKev, 
rov Sos arodYipevov Sivar Sopov “Aidos.ciow, 
juiv & ad peroryra Kai Spxia miord yevéoSat, 

“Qs dp’ pay waddrev 8é péyas KopuSalodos “Exrop, 
dap opowys ITdpus 6 Sods ex xdrAjpos Spovcer. 
ot pev Ered’ ovro xata oriyas, Hye éxdorTy 
iirmot depotiraves Kal trouciha Tevye’ Exetto. 
autap Gy aud’ dpovow édicato tevyea Kaha 
dios ’AdeEavdpos, “EXévns adcts qxopow. = 
xynpidas pev rparra rep) kynnow EXnKev 
kanas, apyupéotow ervepupiows dpapvias * 
devTepov ad Swpnra mept arySecow edvvev 
olo xacvyvitovo Auxdovos: fppoce 8 avrg 


IAIAAO® III. 69 


aude 5” ap” @porrw Bdreto Ethos dpyupénrop, 
yddxeov*® auTap é1reita cdxos yéya Te oTYBapoy te* 335 
xpati 5” ér’ idStuq xuvénv evructov EXnxev, 
irmoupe ° Sewov Sé Rodos xaduvrepSev Evevev. 
etkero 8” adxtpov &yxos, 5 of Tardundw apryper. 
ds 5° aizrws Mevédaos Apnios Gre’ sSuvev. 
Oi 8” ézrel ovv éxarepSev Guirov SwpyHySnoay, 340 
é& pécoov Tpawv xal Aya éorvyowvro, 
Sewov Sepxopevor* SduBos 8’ eyey eisopoavras 
Tpads S’ srmoddpous xal éixunpsdas ’ Ayatovs. 
kal p’ éyyis onjrny Siaperpyte at yapp, —* 
ceiovt’ eyyelas, GAOT KOTEéOVTE. 345 
apoase 5° "AnréEavdpos mpoies Soktyooxiov Eyyos, 
nat Badev °Atpeidao nat’ dorida wayroa’ élony, 
oud éppntev xadxov> aveyvaydSy S€é of alypn - 


, doTrid’ evi xpatepy. 6 &é Sevrepos apvuto yaix@ 


"Atpeidns Mevédaos, éwevEdwevos Ad warpi> 350 
Zed ava, Sas ticacYas, 6 we wpoTepos wax’ Eopyey, 
Stov ” AnréEavdpor, wai ens tira Yepal Sapacaop * 
dbpa Tis epptyyot Kal.oyrvyovay aySparav, 
Eecvoddxov Kana pétat, 3 xev pidaTyTa Tapacyy. 
"A pa, nai apremadov pote: dodsyooxiey Eyxos, 355 
nat Bare IIpiapidao wat’ aowida wdyroc’ élony. 
Sid pev domidos HAS. paces EBpipov eyxos, 
xat Sia Sapyios mrodvdatdddou npyperoto ° 
avricpv dé trapal AaTdpyy Siaynoe YrT@Vva 
tyyos: 6 8” éxAivSy, wal ddevato Kijpa pédawwav. 36 
"Arpeidns 58 épvecdpevos Epos dpyupondop, 
TAREEY avaryopevos Kopudos Pargu: aul 5’ dp’ aure 
TptySa Te nal TetpaySa Svatpupey Exirece yerpas. 
"Arpeidns 8° @uwker, dav eis odpavov evpuv> 
Zed warep, ovris ceto Sewv Groarepos GAXos | 366 
it’ épauny ticeaQas "AréEavdpov KaKxorntos ° 
viv 5é pos ev yelpeca’ édyyn Eidos’ ex bé pos Eyxos 
ntySy qraddpnpw éraccov, odd’ EBardv pv. 


70 IAIAAOZ Pf. 


°H, wat érattas xopuSos AdPev irmodaceins, 

870 édxe & émirrpéas per” éixvipsdas “Ayazous> 
dyye 5é pu TodKETTOS ids aTradny UT Seipyy, 
Ss of Um’ avSepewvos oyevs TéTaTO TpUdanetns. 

Kat vd Kev elpvoody te, Kai damretov Npato Kvdos, 
et pn) dp’ o&d vonoe Aids Suydrnp ‘Adpodirn, 

X7E fh ot pn&ev iuavra Boos ids xrapévoro - 
xewh dé tpupdreua a Extrero yetpt Taxeiy. 

THY pev ead pws pet evevnusdas “Axasors 
pip’ éwuyjoas, xopucav 5° epinpes Eraipor. 
avTap 6 Grp érrdpovee, KaTaKTdpevas peveaivar 

380 éyyei yarnei@: tov 5° eEnprak ‘“Adpodiry 
peta pan, dste Yeds* exdrvpe 8 ap” Hépu ToAAR, 
Kad 8° ela” ev Jarap@ edvwdei, enwcytt. 
avy S av” ‘Edévnv xaréovo’ te rip 8’. éxiyaver 
mupyy ep nye tept Se Tpwai dus joay. 

385 -yeupi 5é vextapéou éavod érivafe NaBodoa> 
ypnt dé pu eixvia wadavyevei mposéerrer, 
eipoxdum, h ot Aaxedalpov vareranon 
HoKel elpia Kadd, padtora O€ pi pedéeoner * 

Th piv eecaapevn mposepovee St’ "Adpodirn - 

390  MAedp’ tS’- “AréEavdpds ce xanret otxovde véeo Sas. 
xeivos Oy év Sardup nal Swvwroice Aéyerow, 
Karnrel te otiABov Kai cipaoiw ovdé Ke pains 
avopt paynodpevoy Tovy’ édeiv, GAA Yopovde 
Epcos’, Hé Yopoto véoy Anyovta Kadive. 

395 “Qs dato: rh 8 dpa Qupov evi orjSeoow spwev: 
kat p ws ovv évonoe Yeas trepixadrALa Secpyy, 
arise S” imepoevra xa) dupata pappaipoyra, - 
SapBnoev tv’ dp’ erevra, eros 7 Epat’, ée 7 ovopater 

Aatpovin, ti pe Tadta ANalcas HIrepoTreveLy ; 

100 9) wn we TPOTEpw TrohiwY EvVALOMEVawY 
ages 4 Ppvyins, 7) Myovins éparewvijs, 
el tis Tou Kal Keide pidos pepdrrav avSparap ; 
obvexa Sy viv Siov “AréEavipov Mevédnaos 


IAIAAOS III. 71 


manoas edsédet aoTUyepHy Ze oixad’ ayerSat, 
touvena 5) viv Seiipo Sododpovéovea mapéotns ; $05 
fico trap avrov iovoa, Yemv S arrdettre KeNevSous ° 
pnd’ Ere cotot WOdecow roatpeyeras “Odvptrov, 
GAN’ aied wept xeivor difve, cai E hiraace, 
eisoxe & 7) GXoxov TomceTat, 4% Gye SovAny. 
xeioe 5° yay ovK cius— vepecontov Sé xev ein — 410 
xeivou Tropouvéovoa Néyos* Tpwai dé py” orlace 
waoas weopncovras’ éyw 5’ dye’ dxpsra Supe. 
Try 5@ yokwoapévn mposepavee 3° ’Adpodirn: 
BH pw EpeSe, oxetrdin! wh xwoapévn ce peSeio, 
Tas 56 a” aTreXSpw, Ws viv Extrayn épidrnaa, 415 
pécow 5 apydorépwy pnticopas éxSea Avypd, , 
Tpoéav xat Aavawv, av de xev xaxov oltov ddnat. 
“Ds par’ e8eucev & “Erevn, Atos exyeyavia: 
Bi 52 Karacyopévn kare apyire daciva, 
ovyn> wacas 5¢ Tpwds Addev° Hpxe Sé Saipor. 420 
Ai 8 Gr’ "AneEdvipoto Sopov trepixadré’ ixovro. 
appitrodot pev Srevra Yods él Epya tpdzrovro, 
9 © eis inpopodoy Sdrapov xie dia yuvaseay. 
7H © dpa Sippov, échodca prropperdys “Adpodirn, 
avri’ ’ AneEdSpovo Sed Karédnne hépovea: 425 
Ha cdl ‘Edévn, xovpn Ads airyroyoro, 
doce wéduy KNvaca, Tréow 8 Hvitrarre pvSo° 
“Hyves ex odguou-— as weres avTod’ dréaYar, 
avipt Sapeis xparep@, ds eos mporepos Troats Fev. 
 pev 81) apiv y’ ebxe’ >Apnipirov Mevenradov 430 
oy Te Bin Kad yepot Kai eyyei péprepos elvat° 
GAN Ie viv wpoxddcooas ’ Apnidirov Meveraor, 
dEairis payéoacSat evavriov ! adrd a’ eyorye 
mavcac sas Kédopas, pnde Eavo Meveraw 
avriBiov Twodepov Trodepivery AOE payeo ae 435 
adpadéas, piyrws tay’ Um’ abtrod Sovpi dapeins. 
Tiv 82 Tdpis pvSourw dpe.Bopevos mposéecrrev* 
UN pe, yUvas, xanetrotow dveideor Supov é1 verte f 


44Q 


445 


45C 


455 


400 


IAIAAOS PY. 


viv pev yap Mevédaos évienoey ctv ’ADjvn° 
xevov 8’ abtis éya* mapa yap Seol eiot nad nyiv. 
GAN dye 8) pidornte tparreiopev ebvyYévre. 
ov yap Trewroré pw wde Epws ppévas audexddurer 
ovd’ Ste ce mrpawrov Aaxedaipovos €& éparewwiis 
érdeov apmrdtas €v wovrotropotot véero, - 
viow 5° dy Kpavdan dulbyny podorire rat ebvy- 
as ceo von Epapat, Kai we yruKUS iwepos aipel. 
"HT pa, nal dpye rexosde xuby> dua 8 elrer’ dxorris' 
To wev ap” év TpRTOICt KaTEUVaT EY AeYeeaow. 
"Atpeldns 5° av’ Sptrov édoira, Snpi eourdds, - 
el wou ésadpyoeey ’AdéEavdpov Yeoewéa. 
GAN otis SUvato Tpw@wy KreTav T érriucedpov — 
SetEas *AnréEavdpov ror’ ’Apnidiim Meverdw. 
ov pév yap perornti y’ éxevSavov, ef Tis otro“ 
icov yap opi raow amiyySero Knpi peratvn. 
toict b¢ kal peréevirey dvat avipav *Ayapéuvav? - 
Kéxnduré pev, Tpaes xat AdpSavor 45° émicoupos* 
vixn wev 6) daiver’ ’ Apnidinov Meveddov > 
pets 8° "Apyeiny ‘EXévny xal.aripa®d dy’ abrh 
ExdoTe, Kal TYny atrorivéjep, Fri’ Souxev, 
re xal éooopévoice per dvSperrowt wéAnTa 
“Qs é&par’ ’Arpelbns> ert 3° Gveov adrov * Ayasoi. 


IAILAAOS 4. 


Opxiov ovyxvels. “Ayapépvovos éerierddAno gy. 


Oi Se Yeot wap Zyvi caYjpevor jyopowvro . 
xpucéw ev Sarrédy, pera Sé oduct rota “HBn 
vextap égvoyoet* tol dé ypucéos Serdecow 
Sedéyar” adAjdovs, Tpowv mod. eisopowrres. 
avrix” éretpato Kpovidns épeS fener “Hony 5 
xeproplos émréeoot, wapaBAHony ayopevwn * 
Aoi pev Meverdn apryoves ciot Sedwv, 
"Hon 7 *Apyein cat ‘Adarxopernts *ADjvn. 
GAN Hroe tal voodse xaYnpevar, eisopowoat 
TépTreadov* TOS avte hiropperdys *Adpodirn 10 
aie) trappépBrwxe, Kal abtod Kijpas apovee: 
kat vov éEeodwoev oidpevoy JavéerSat. 
GAN Frou vlien ev *“Apnidirov Meveddov- 
jets Se dpakdpeY’, Gtrws Eorar rade Eprya, 
i} p avis roNepov Te Kaxdy Kal PvrAoTTW aiviy 15 
Spcopev, 4} pirornta pet’ duporéporot Badwpev. 
eb 8 ad ras Tobe Tact pirov Kal HSV yévorro, 
Hrot pev oixéorro wos II pidpoto dvaxros, 
, abris 8 ?Apyelny ‘EdXévnv Mevéraos ayorro. 
Ds ebad?> ai § erréuveav ’ASnvaly te eal"Hpn* 20 


7s+se@ 


Trnoias aly’ RoSnv, cana 5é Tpwbecor pedéa sv. 
4 


v4 


35 


46 


45 


35 


IAIAAO®Z A. 


Hroe "AXnvaly dxéwv Fv, ovdé Te elzev, 
axutopnévn Act mwarpi, xodos Sé jury Gryptos Hpec* 
“Hon 8° ov éyade oro xoAov, GANA Tposnvda 
Aivorare KpoviSn, trotov tov pidSov éeumes f 
mos éSéreus GALov Yeivar wovov 75° atéNecTrov, 
‘5 ~ b a rf) , i] / } a Cs 
Spa 3’, dv tpwoa poy ! Kaperny O€ pot virTot 
‘N J 4 sf \ al 7 
Nady ayerpovon, IIpidum xaxa Toio Te TaLolw. 
épd’ > arap ov tot waves érratvéopev Yeot addov. 
Ti 8& péy’ 6xSnoas mposégn vehernyepeTa Zevs 
Saipovin, Ti vd oe IIpiapos II pidpouo te traides 
Tocca Kaxd pélovow, br’ domrepyes peveaivers 
"Idiou é€ararrakas eixtimevov mrodteSpov ; 
et 8¢ avy’ eiseAQo0ca TUAas Kal Teixea paxpd, 
@pov BeBpoSots IIpiapov II prapovo re tratéas 
ddXous Te Tpaas, ToTe Kev yodov éEaxéoato. 
Mv e ‘ f \ a_fs A 9 
pov, Strws éSéNets* fun) TOUTO ye VeiKos Orlccw 
gol Kat éuol wey’ Eptopa per’ aporépotor yévytas. 
Girro &€ rou épéw, cv 8’ evi ppeci Badrreo ajow: 
OmmoTe Kev Kal éywo pepaws Tod eEarardgar 
THY eYérw, GSe Tor Hiroe avépes eyyeydacu, 
pyre StaTpiBew Tov Euov yorov, GArG pe’ eacat. 
Kal yap éy@ cou baxa éxwv déxovri ye Supe. 
ai yap tm’ Hedin Te Kal olpav@ aorepoevTt 
vaseTaovat TONNES ETTLYSoviwoy avSparrwv, 
Tdwv pot Tépte KNpe TLEcKETO “Iso ipn, 
kat II plapos rat Naos evpperiw II pudpovo. 
9 , , N bd a N LA 
ov yap jot rote Bwpos edevero dSatros étons, 
NoBijs Te xvicons TEe* TO yap Adyouev yépas 7)LE8s. 
Tov & nyetBer’ erecta Bod@iis wotvia “Hpn: 
4 ? \ ” \ ‘ , 9 a 
TOL Ewoe Tels Lev TrodV PirraTal Eiot TOANES, 
v A > , \ 9 , , 
pyos Te Amaptyn Te Kal evpvayuia Munn: 
Tas SvaTrépaas, OT’ av Tou dméySewvrae trépe eype* 
tdwv ovToL éy@ Tpood’ icrapat, ovdé peyaipw. 
elrep yap PYovew Te, xal ov eiw Svatrépaas, 
ovx avuw dYovéove’+ erreit ToND PéptEpes eoot 


IAIAAOS IY. 76 


GAA Yp7 Kat Ewov Yémevat movov ov« arédcoTov. 
cal yap éy@ eos eipt, yévos 8° enol &vSev, Sev cot 
cai pe TpecRuTaryy téxeto Kpovos dyxudouyrns, 
Guporepov, yeven TE, Kal obvexa oi) TapdxotTis 6U 
KexrAnpat: ov 66 Tact per ASavdtoLoW avdooes. 
GAN Hot pév TAVS’ viroeiEomev GAANXoLoW, 
gor pev eyo, ov 8” euou* él 8 Apovras Yeot dddXoe 
aSdvato.. ov 6é Jaccov "AYnvain éwireinat, 
ercSe és Tpwowv xai ’Ayarav hirorw aivnp, 05 
mecpav 8, as xe Tpwes virepxvdavras ’Ayasois 
apEwoe mpotepot viTrép Spxia SyndjoacSat. 

“Qs par’ > ovd’ ariSnoe warp avipav te Seay te * 
autix’ "ASnvainv émea wrepoevta tposnva ° 

Ala par’ é orpatov é\X€ peta Tpdas xal ’Ayatovs, 70 
meipayv 8’, ws xe Tpwes vrregxvoavtas *Axaiors 
dpEwot mpotepot virép SpKia SnAjocacdar. 

“Qs eir@v @rpuve Tapes pewaviay "AS Hvyy- 
Bi Se car’ OirAvpzroio Kaphvev ditaca. 
olov 8° dotépa Hxe Kpovou trais ayxvAopy sew, "5 
}} vauTyot Tépas, He OTPAT@ Evpéi Naw, 
hautrpov > Tov Sé TE TOANOL a7rO oT ipes tevTas* 
TO cixvt Hikev ext ySova IIadras > ASjvn, 
nad 5° ESop’ &s péocov’ SduBos 8’ &yev eisopowvtas 
Tpads 3” immodSdpous Kai évevnpidas ’Ayawods. | SO 
woe O€ Tes elzrecKer, iOwv és ANolov aAXOv > 

"HT p’ avris wodepnos Te Kaxos Kal PvroTTUS ai 
ésoerat,  piioTyTa pet’ apporépoice TiSnow 
Zeus, Ost’ avYpamwv tapings Tworepoto TéTUKTAL. 

“Qs dpa tis elreoxev “Ayarav te Tpwwy Te. 85 
18 dvdph ixédy Tpwowr xaredvcad’ Susrov, 
Aaosoxp ’Avrnvopidy, Kpatep® aixpynrh, 
Udv8apov avriScov Siufnpévn, el trou édevpor. 
elpe Auxdovos viov dpupovd Te Kpatepov Te 
totaoT’* dude Sé wu Kparepad otiyes domioTawpy 90 
Nat, of oi Exrovto as’ Aionmoto podwv. 
tyyod O° (orapévn erea rrepdevta Traccnvéea ° 


76 


95 


100 


105 


110 


115 


120 


125 


IAIAAO®S A. 


"HT pd vv pot re miso, Avedovos vie Satdhpov ; 
Trains Kev Meveddw érrimpocuev taxvy tov 
mact 5é Ke Tpweoct ydpwy xai Kddos apovo, 
éx Travrwv S¢ parora ’AdeEdvopw Babinrii. 
Tod Kev 61) Tapmpwra Trap’ ayaa Sapa pépoto, 
al xev i8n Mevéraov ’Apniov, ’>Artpéos viov 
o@ Beret SunSévta, mrupis emiBavt’ adeyewijs. 
GAN ay’, diotevcov Meveddov xvdaripoto> 
evyeo 8 ’Arrodrwve Avenyevéi kruvtorogy, 
dpvav tpwroyovey péEcy KrevTHy éExaTouPny, 
olxade vootHiaas lephs eis daoru Zenreins. 

“Qs hdr’ ’ASnvain: Te be fpévas appove wetdev. 
avtix’ éovra Tékov evEoov, iEddov alyos 
aypiov, Sv pa tor’ altos UTo aTEpvolo TUXNCAS, 
métpns exBawovra Sedeypévog €v TrpodoKyaty, 
BeBrAnxet pos ori Sos: 6 8° darts Eurece wétpy* 
Tov Képa é€x Kepanis éxxaidexddwpa Trepv«es * 
Kal Ta pev aoknoas Kepaokdos ijpape TéExTwD, 
wav 8° ev Newnvas, ypucény éréSnKE KopwYNy. 
Kal TO wey ED KaTéeSnKE TavveTapevos, ToT) yain 
ayKhivas’ Tpdcdev 6 cdxea ayéSov EcYrol éEraitpos, 
pay Tp avaigeay ’Apnios vies "Ayardy, 
amply BAjoSat Mevédaov ’Apniov ’Atpéos viov. 
avtap 6 cvia Tama papérpns, éx 8 erer’ tov 
aBXTa, WrEepoevTa, pedavéwv Epp’ dduvdev- 
ainva & ert veupi) Karexdopet TWiuxpov diaror, 
ebyeto 3’ Arrod\Awve Aunnyevéi xrvTorTo£@, 
apvav mpwtroyovey péEew KrerTHY ExaTouPny, 
oixade vootnaas iepns eis datu Zeneins. 
Edxe 8° opov yAudidas te NaBav Kal vedpa Boera* 
veupny wev pale mréracev, TOE 5é olSnpov. 


auTap érreion KukdoTepes péya tofov érewver, 


AiryEe Bros, veupy 5é yey’ iayev, adro 8 dioros 

ofuBerys, Kad’ Gutrov érimréaYas peveaivov. 
Ovde céSev, Mevédae, Seot pdxapes AAAS: vTO 

adavatot, mpwtn dé Aws Svydrnp ayeden, 


IAIAAO® IVY. "7 


i} Toe Mpoavye aoraca, Béros exyerrevnes auvvev. 
4 5é TOTO pev Eepyev aid x pods, HS Fre palrnp 130 
maidos eépyet pviav, OS” Adéi A€Eerae tarve. 
auTy &° avr’ iSuver, dt Gwarijpos oyijes 
xpvaeiot cuvexoy, Kal Surdoos Fvreto Ywpné 
ev 8" rece Gworhpt apnpore mixpos dioros° 
dia prev Ap Sworhpos édjrato Sadaréor0, 13 
kai da Swpyneos trokvdardarov HpypevoTo, 
patpns 3’, tw épopes pupa ypods, Epxos axovTwy, 
4] 0b TAKLoTOV EpuToO, Siamrpo 8é elaaro Kal Ths. 
axpotatov &' ap’ oiatos érréypaype ypda hwrtds- 
avrixa 8° &pecv alwa nerawedes é& wreidijs. 140 
‘Qs 8 Ste tig T’ CNéhavyta yuvy poivixs punvy 
Myovis 7é Kdetpa, wapyiov éupevas tarirev * 
xetrat O° év Sadhdwo, trorées Té pv HoNoavTo 
imines popéery * Baoidji Sé xetrar dyadpa, 
apporepov, Koapos Y’ tari, éXarijpt te Kddos ° 145 
totoi tot, Mevédac, pidvSny aiware pnpot 
evguees, Kunal Tt nde apupa KAN vIévepev. 
“Piynoey 8 dp’ éreta dva avipov ’Ayapéuvov, 
as eldev péray alwa xatappéov €& wresdjs * 
plynoev 5é xal avtos ’Apnipiros Mevédaos. 150 
as 5é Bev veipdv Te Kal SyKous éxTos eovTas, 
dapoppov ot Supos evi ornecow ayépn. 
trois 5¢ Bapvotevdxywy peréyn Kpeiwy ’Ayapéuvov, 
xeupos Eyov Mevéraov: éreartevdyovto 8’ éraipos* 
Dire xaciyunte, Sdvarov vv rot SpKe’ Erauvor, 155 
olov mpootyaas wpe “Ayawv Tpwot pdyeoSar. 
as a” éBadov Tpaecs, cata 8 6pxia miorda trarncay 
OU HEY TMS GALOV TrEAEL SpKtov, alud Te ApVaY, 
orovdai T° axpntot Kab SeEtai, Hs emérrsSpev | 
elrep yap Te Kat autix’ "OdvuTLOS ovK éréderceD, 160 
ex Te Kal Gypé TENEL* GUY TE pEeyaAw aTréTiCaY, 
ow odfjow Keharjot, yuvarki te Kal Texéeoow,. 
eb yap éya rode olda Kara dpiva.xal xata Yvpov. 
éocetat Huap, St” dv wor’ OAwAn “TdL0¢ ipn, 


78 YAIAAOS A. 


165 xa) IIpiapos xal Aads eippertw II praporo, 
Zevs 5é ope Kpovidns inpifvyos, aidépe vaiwv, 
auros émiocetnow epeuviy aiyiia Tacw, 
Thsd amarns KOoTéwY* Ta pweVv EcoeTat OvK aTéeoTA. 
ddAG pot aivoy dyos céSev Excerat, & Mevénae, 
170 ai xe Savys, Kat potpay avatdjons Buroto- 
Kai Kev edéyytotos TroAvoinpoy “Apryos txoluny. . 
auvrixa yap pynoovras °Ayatol tratpidos ains: 
Kad 5é ev evywarny II pray nat Tpwot dirroupev 
"Apyeinv ‘Edévnv> oéo 8 ootéa rrvcet apoupa, 

175 Ketpévov év Tpoin, arereuTnre emt Epye. 

Kal Ké Tis @S’ épéer Tpwwy trrepnvopedvrar, 
TipBe émrispocKcov Meverdov xvdaripoto - 

aly’ obras él raat yorov terécer’ °“Ayapéuvon, 
@s Kal viv adov otparov Hyayev ev¥ad’ °Ayarav. 

180 xal d1 EBn oixdvde pirny és rrarpida yaiav 
avy Kewnow vnuoi, ATrav ayadov Mevédaov. 

@S ToTé Tus Epet* TOTE poe Ydvor evpeia ySav ! 

Tov & éri3apovvey mposégn EavSos Mevénaos > 
Dapoes, pndé ri ww Sedioceo radv ’Ayarov. 

185 ov ev xatpie of ardryn Bédos, ddXd trdpoSev 
eipvaato Cwornp Te Tavaionos, 40° drévepSev 
Capa te Kal pirpn, THY yarKhes Kdpov avopes. 

Tov & atraperBopevos mrposépn xpeiwv ° Ayapéuveo' 
al yap 5% obras ein, pidos & Mevénae. 

190 €dxos 8° inrnp émipaccerat, 79° émiHoet 
pappay’, & ev Travonct perawdov dduvawy. 

"H, «at TansvBrov, Jefov KI/PUKA, qm posnvoa * 
TarSvBv, Sree TaxLoTa M axdova dedpo Kddeooon, 
gor’, >Aokdnmiod viop, dubpovos inThpos, 

19E Opa idn Mevédaop ’ Apniov apysv ’Ayaan, 

Ov Tis diaTevoas EBarev, ToEwy ed cides, 
Tpwwr 7) Avelov Td pev Kr€os, dpe 88 wévSos. 

“Qs eat’ ob8 dpa oi enpu& axiSnoev axovcas, 
Bi & lévat xara Aadv ’A xara yadxoyirover, 


LAIAAO®S IV. 


rarrawev jpwa Maydova. rov 8 évonoev 

éotaoT’ * audi dé pw Kpatepal otixes domicTdwv 

aay, of ot Erovro Tpixns é& immoBorovo. 

ayyon 8” iosduevos erea mrrepoevta mposnvea * 
“Opa”, *Ackrniddy ! Kadée xpeiwv *Ayapépvov, 

ddpa iin Mevédaov “Apniov apyov "Ayam, 

bv tus diatevaas EBanev, TdEwy ed cidas, 

Tpowy i) Aveiwv: to pev Kréos, dupe 8é révYos. 
“Qs daro> 7@ 8 apa Supov évi ory Secow spiwev* 


Rav & iévar cad” Spthov ava orparov edpdry ’Ayaror, 


arr Gre 87 p’ txavov, OSe EavSds Mevéraos 


Brnpevos jv—rrept 8 avrov aynyépad’, docs aptorot, 


KuKNOo’, 6 O° év péococt Tapiotato iaoSeos Gos — 

autixa 8’ éx Sworipos apnpotos EXxev diorav * 

tov & éFeNxopévoto, wade ayev o€€es Sryxot. 

ioe Sé of Swothpa wavaionov, 75° bmrévepSev 

taped te Kal pitpny, THY yarxhes kdpov avdpes. 

aurap émet ev Edxos, GS’ Eutrece wixpods oiords, 

alu éxputjoas, én’ dp’ iymria pappaxa cides 

Tadao, Ta Of Tote TraTpl gira hpovéwy trope Xeipwv. 
“Odpa tol apderrévovto Bonv ayaXov Mevénaop, 

toppa 8° ért Tpwwv otiyes jAVSov domictdwv* 

oi 8 avris Kata tevye’ Eduv, pyjcavto dé ydppyns. 
"EvS’ ovx av Bpifovra Bois ’Ayapéuvova diov, 

ovde KaTaTTTWacOVT’, oVd’ OvK EXEOVTA| payer aL, 

GANG para orevdovTa payny és Kvdvdverpav. 

irmrous ev yap éace Kal &pyata TroiKiha YadK@: 

kal Tos pev Separrwv amdavevS’ exe puotowvras 

Edpupédev, vids IItonrepaiov ITetpaidao * 

T® HANG TWOAN EETEAAE TAPLOYELEV, OTTTOTE KEV [LLY 

yvia AdBy Kapartos, Todéas bua KoupavéovTa * 

autap 6 Telos ew emreTwAETO oTixas avdpav * 

kai p’ ods ev orrevoovtas iSot Aavawy tayuvTr@ndor, 

Tovs para Yapovverke Taptotdpevos éréecot- 
"Apryeior, pntra te pediere Yovpidos areijs f 


s 3 


205 


210 


215 


220 


230 


80 
235 


240 


245 


250 


205 


260 


2065 


IAIAAOS A. 


ov yap emt xpevdéoor ratnp Zevs Eoaet’ apwyds * 
GXN olmep mpotepot Urrep Spxia SnAjoavo, 

TOV TOL avTaV Tépeva ypoa yores ESovTas * 

qucis abt’ Gdoxyous Te Pidas Kal VHTrLa TéxvA 
akopuev év vncoow, erny wroAied pov EXwpev. 

Odstivas ad peSvévras dor atuyepov Trorépov0, 
TOUS PANG VELKELETKE YoNWTOLALW eTréEaoLW * 

74 a OF 2, , ” , B Ye; 
pryctoe iopwpot, edeyxées, od vu céBeoNe ; 
TibS’ ob ws Errnte TENN TOTES, UTE vEeBpoi ; 

7 > 3 \ = ” . / / J 
air érrel ovv Exapov TroXéos TrEedioto Yéoveat, 
éstaa’, ovd’ dpa tis ode peta ppeot yiryverat adxy* 
ds vpets Eornte TEXNTOTES, OvdSE pdyeoe. 
 wévere Tpaas oyedov eAdEuev, Eva ve Vijes 
eipvat’ evrrpupvol, Todths él Sui Saracons, 

v # 9 wv > W e , A a a 
dppa ionr’, ai x’ vp UTéepayyn yeipa Kpoviwv ; 

“Qs Gye xorpavéwy érreTTwdeito otiyas avdpav- 
WAX 8 él Kpyrecot, xiov ava ovrapov avdpor, 
oi S aud’ *Idopevna daippova Swpyjocoyvto - 
*TSopevevs pev evi mpoudyots, avi elxedos GXKHY, 
Mnpwovns &° apa ot wupdras wrpuve padayyas. 

‘ oe HD \ f ” >] “A b , 
Tous 6€ oar ynSyoev avak avdpav ’ Ayapéuver, 
avtixa 8° "[dopeviia mposnida peidsyiouow 

3 Is A , , td a “ 7 

opeved, Tept ev oe Tiw Aavawy tayvTodr, 

nev évl TTOAELE, HO adrAdoip emi Epye, 

2Q? 9 } > o@ , , ’ 9 
nd’ év Said’, OTe Tép TE YyEpovatoy alSomra olvoV 
"Apryelwy ot dpiotot evi KpynTipos Képwvras. 

” lA > / 3 N 
elrep yap T adXou rye KapNKOpOwYTes * Ayatot 
Sattpov Tivwow, cov 5é WAciov Sérras ait 
éoTny’, @strep euoi, meee, Ste Ques averyor. 
GXN Spaev trodenove’, olos rapos edyeas elvar ! 

Tov 8 air’ ’Idopevers, Kpnraev ayes, avriov nda: 
"A 5 4 4 > \ > e a 

Tpeion, wadrAa péev ToL eywv epinpos ETAipos 
ETTOpAL, WS TOTPATOV VIécTHY Kal KaTEVEvCR * 
GXN addovs Gtpuve KapynKopowvtas °Ayatovs;, 

# / , 3 > sf W@W > 
odpa TaxXLoTAa payopuey’* eel ouv y’ Spxe’ Exevav 


IAIAAO®S IV. 81 


Tpaes* totow & ad Sdvatos nal nnd” oricuw 270 
éooet , evel TpoTepot wirép Spxia SnrAnoavrTo. 

“Qs épar’ + ’Atpeidns Se mrapeyero ynSocuvos xijp. 
mrxe 8 én’ Aidvrecat, xuov dvd otAapov avdpav - 
T@ 5é Kopvocéo dnp, apa dé védos elzrero rela. 
as 5° br’ amo oxoTrifs cidev véos aimdros avip, 275 
Jpxopevoy KaTa Tovtov bro Zedipoto wis ° 
r@ dé r’, dvevYev edvts, wedavTepov, nite Tica, 
baiver’ ov Kata Tovroy, dyer Sé Te NaiNaTre TOAD * 
piynaéy te Wwv, dio te oTréos HAaCE pra’ 
totas dy’ Aidvtecct Atotpedhéwv aitnav 280 
Syiov és ToNEpov WuKLWal KivuvTO dadayyes 
xudveat, cdKxeciv Te Kal &yyeot wepprxviat. 
xal Tous pev ynSNHoev ov Kpetwv *Ayapéuvon, 
Kai odeas hwvncas érrea TrEpoevra mposnvea * 

Aiavr’, “Apyctav 7 ayirope XarKcoxuravary, 285 
pai pév—ob yap €ovx’ orpuvéyev—obre KENEUO * 
QUT® yap pada Nady avayeroy idt payerYar. 
ai yap, Zed te marep Kal “ASnvain xai *Arrodrop, 
ToLos Tac Supos évi oTnYeooe yévotro * 
To Ke TAY’ Hyvoee TONS II pidpoo avaxros, 290 
xepoly ip’ huetépyoww drovod Te Tepsopuévy Te. 

“Qs eiwev, Tous peév ALrev avtod, BH Sé per’ AdArovs ° 
BY Sye Nécrop’ Ererpe, dyiv [IvNiwv ayopyryp, 
ois Erdpous oTé\XOVTA, Kal OTpYVOYTA payeoSaL, 
audi péyav Tedayovra, "AXNdoropa te Xpopiov te, 295 
Aipovd TE xpelovra, Biavra te, Trowevan Nav. 
immhas pev tpata abv lrovow Kat oxerpuy, 
melovs 8° é€oriSe oricev Todas Te Kat €aSrovs, 
Epos Euev Trodéuwoto* Kaxovs 5° és péoooy EXaccey, 
Oppa cat ovx éSérwv Tis dvayKain wodepitot. 306 
immedow pey Tpar’ émeTéeAXETO* Tos yap avuwryet 
ohovs tarrous éyéuev, unde KAovéco Sar 6pirg * 

MnQoé tes, trmrocuvy te Kad nvopénde TeTot3as, 
olos arpdaS” arAXwv pepdtwo Tpwecar waxes Sat, 

A* 


32 IAIAAOS A. ~ 


305 pnd’ dvaywpelrw* dratradvorepot yap EoeoSe. 
aA , > 9 A > \ @ 9 , fig > @ 3° 
Os O€ ’ ap ard oY ayéwv Erep’ Apyad’ ixnrat, 
” > , 3 \ A , ef 
Eéyyet opeEdoSa* émrein TroAv héptepov ota. 
@oe Kal ot mpoTepot Todas Kal Teixe’ ETrdpSovu», 
, L4 \ \ ON , 4 
Tovde voov Kat Svpov évi orn Secaw Eyovres. 
310 “Ds 6 yépwv wrpuve, Tadat TOAgMwY ED Eidas. 
N ‘ \ A IAN , 9 s 
kal Tov pev yASnoev dav Kpeiwv *Ayapéuvor, 
Kal uv pwvyicas Erea TTEpoEVTA Tposnvoa ° 
"2 yépov, eS’, ws Supos évl orHSecar hirorow, 
a a, > @& , , wv ” 
&s tor youvas’ Soto, Bin S€ Tot Eurredos ein: 
315 GAA oe yipas Teipet dpoiiov’ ws dperev Tis - 
? A ” 4 \ \ Ul A 
avodpav adrXos yew, ov dé KoupoTépotat peretvat. 
- Tov 8 nyueiBer’ Erevra Tepnvios tora Néotap* 
"Atpeidn, para pév xev eyov éSédowpe Kal avros 
a ” e B24 3 f 4 
&s Ewev, ws Ste Siov °"EpevSariwva xaréxrav. 
320 GAN obras apa Tavta Jeol Socav avYparroiow. 
el TOTE KODpoS Ea, Vov avTE pe yhpas ixdveL. 
Ge Kal Os imredot petéccopat, 75e KeNeVow 
BovrA# al pvSorot* 16 yap yépas earl yepovrov. 
aixpas 8° aiypdooovot vewtepot, otmep éweto 
325 d7rAoTepot yeydact, TeTroiSaciv te Bindu. 
A ” > 3 ld A , , A 
Qs Epar’> *Arpeidys 5é wap@yero ynSoovvos Kip 
evp’ viov ITeredo, MeveoSija wrjEvrzor, 
éotadr’> appl 8’ "ASqvaio, ujotwpes airhs: 
oN fe , e , s ° > , 
avTap 6 TWANCiov EoTHKe, TOAVENTLS "Oduaceds* 
330 sap dé Kedarrjvov audi orixes ovK adXatradvat 
éotacay* ov ydp 1TH adi axoveTo ads UTIs, 
GANA Vvéov cuvopivdpevat KivuvTo darayyes 
Tpowr 3’ immoddpor Kal’ Ayaav: oi 88 pévovres 
érracay, omrmote mrupyos >Ayaiav Gros érreASOv 
835 Tpawy dppjccte, kal dptevay rroXépot0. 
Tous 6€ day veixeccev dvak avdpdv ’Ayapéuvar, 
Kai opeas hovncas Erea wrepsevra Tposnvoa * 
2 vid Heredo, Atorpepéos Bactrjzjos, 
Kai ov, Kaxoict Sonovot vexacpéve, epdareodpor ! 


IAIAAO®Z IV. 


rimre KaTAaTT@oOTOVTES AdéaTate, pipvete 8’ AdXovs ; 
opaiv pev T eTréouKke, META TPWTOLOLY eovTas 
ésTdpev, NOE payns KavaoTetpys avriBorjoas. 

mTpweTe yap Kai datos axovdlea Sov épcio, 

oriote Satta yépovew époTrAifounev *Ayasoi. 

{Sa Pin, owraréa xpéa ESpevat, noe KvTTEeAra 

oivou mivépevat perind€éos, pp’ EXéANTOY * 

viv Se hidrws x’ dpdwre, cai ef Séxa Tripyos ’Ayaav 
tyelwy mpoTrapose payoiato vnréi yank. 


= 8 


Tov 8 ap’ trddpa Wav aposéhyn trorvyntis ’Oduccevs: 


’"Arpeidn, Totov oe Eros puryev Epos odovtwy ! 
mas 6 dys Wodguwovo peSteuev ;— Omiror’ *Ayasol 
Tpwciv éd’ immoddpoow éyeipopev ofvv “Apna, 
Oeat, Av ESéEAQTVa, Kai ai Kev TOL TA pEewHAN, 
Tnreuaxovo pidov Tatépa mpopayoos peyévra 
Tpwev imrodapwv> ov dé tadr’ aveunoMua Babers. 
Tov 8’ érriperdnoas mposépn xpeiwv ° Ayapéuvow, 
OS YVO Kwopévoio* ad 8 oye AdfeTo piYov 
Avoyevés Aaepriddn, mrorupyyav ‘Oducced, 
oUTE GE VELKElw TEPUOOLOV, OUTE KENEVO. 
oda yap, &s Tot Supos evi ornSecor Pidrorow 
ia Syvea olde* Ta yap ppovéets a, T° eye TreEp. 
GAN TS, tadta 8 dmriacVev aperoopeSd’, el Te naxov vor 
epntat* Ta oé Trayvta Jeol petapwvia eter. 
“Qs ely Tovs ev Asrev avTod, BA Se pet’ Adovs. 
evpe dé Tudéos viov, trrépSupov Aroundea, 
éoracr’ éy 3” iarirotot Kal Gppace KoAAHTOICwW * 
map S€ ob éornKes J Sévedos, Karravnios vids. 
Kat TOY pey veixeooey id@y KpEeiwov ° Ayapépveory, 
kal pi hoviycas érea wrepoevra mposnuoa * 
"2 pot, Tudéos vié Saippovos, im7roddposo, 
tl atacces, TLS Orrumrevels TrOAeLOLO yepupas ; 
ov pey Tvdéi x & aoe pidov TTWTKALE LEY TEV, 
GAG TOAD Tod idwv é érdpav Sylovce paxeosat . 
& ddoay, of pv iovto Trovevpevoy’ ov yap &ywye 


350 


84 IAIAAOS A. 


875 qvrna’, ovdé dov* sept 8° adAdwv hact yevéoSan 
HTOL wey yap aTep Trodéov eishrse Muxnvas 
Eeivos ay’ avtiséw TTodvveixei, Naov aryeipwv, 
ot pa TéT” éotpatowyd’ iepa arpos Teixea OnRys* 
kal pa para Aicoovro Soev KELTOvs ErrtKOUpoUs. 

380 of & &SeXov Sopevat, cat érryveov, ws exéNevop * 
Grr Zers Erpete, Tapaicta onpata paivev. 
oi 8 erred ody @yovT’, HOE TPO Odod eyévorTo, 
’"Acorov 8 ixovto Badvoxowov, AexeTToiny 
aS’ abr’ ayyerinu re Tvd7 oretrav “Ayavol. 

385 avTrap 6 87, modéas Te Ktynoato Kadpeiwvas 
Sawupévous Kata Sapa Bins °ETeoxdneins. 

&v¥’ ovdé, Ecivos wep éwv, trrmnrata Tvbdevs 
Tape, wobvos éoy Todo peta Kadpeiourw- 
GNN Oy’ aeSrevewv mrpoxanrivero, wdavra 8” évira 

390 pnidiwss Toin ot érippodSos jev > ASHvn. 
ot 8€ yoAwodpevot Kadueior, cévropes trav, 
dap avepyopéevp aruxivov Noxov eloay dyovres, 
Kovpous TrevrnKovTa* duw 5° ayHTOpEs Haar, 
Maiwv Aipovidns, érteixeXos aSavarotow, 

395 vids tT Avrodhovoto, peveTrTorAeuwos ITodudorrys. 
Tudevs ev Kal toiow devxéa rorpov éedyxev* 
mavras éredv’, éva 8’ oloy tet oixovde véeoSat ° 
Maiov’ dpa rpoénne, YeHv tepdecot Ti Hoas. 
totos énv Tudeds Airwrsos* GAG Tov vioVv 

400 yelvato elo yépna pdyn, ayopn Sé 7° dpeivo. 

“2s pdto* tov 8 obrt mposéhyn Kpatepos Acoyndns, 
aiderSels Bacirjos évirnv aidoiouo. 
tov © vids Karravijos ayeinpato Kvdanipoto* 
"Atpeidn, py revde’, errvatdpevos oda etretv. 

405 apeis Tot warépwv péy’ dpeivoves evyopes’” elvas * 
nets Kat OnBys Bos etropuev érrravrovo, 
Wavporepoy Naov ayayovs’ id reiyos “Apetov, 
Tel yopwevos Tepdecot Seav Kal Zyvos apo: 


ITAIAAO® IY. 85 


xetvos O€ oeTepyow atacXaninow GrovTo. 
TO 6H por Tatépas ToS” Gpoin Yeo Tipy. 410 

Tov 8: ap: trrodpa dav mrposéfn xpatepos Atoundns* 
TETTA, TLWTEH Hoo, Eup 8 erruTretYeo pUSy. 

> > AN a 3 4 S a 
ov yap éyw veer® “Ayapéuvon, Tropes Nawy, 
éTpUvovTt payeosas evxvypidas ’ Axaovs. 
ToUT®@ ev yap KUdOS au” Aperai, ef nev ’Ayaol 415 
Tpaas Sy@cwor, EXwoi te *IXtov ipjv: 
toute & av peya wéevYos, "Ayaay Snoévtov. 
GAN arye 57, Kal voi pedopueSa Sovpidos aris. 

3 e \ 9% > 2 ‘ , a A 

H pa, nat é& oxéwy avy tevyeow arto yapate - 

Secvov 6° EBpaye yarxos él at Secow avaxtos 420 
opyvupévou* vd Kev Tadacippova trep déos ebrev. 

“Qs & Gr’ ev aiyradre Torunyé nda Yardoons 
Spyur’ érracavrepov, Zepvpou vroxwyoavros * 
TOVT@ MEV. TATPATA KOpvooeTal, avTap ErrelTa 

, e 7 4 , ? Q 4 > 
NEpowo pyyvupevoy peyaha Bpépet, audi Sé rT’ axpas = 425 
Kuptov éov Kopudpotrat, atromrTue 5 ados axvnv* 
a ,. 39> 3 sf “” f lA 
Qs ToT éTaccuTepar Aavawv Kivuvto parayyes 
VONELEWS TONELOVOE. KédEUVE OE ola ExaoTos 
ayewovev* ot 0 &dXot axnv toay—ovdé Ke hains 
Toscov Nao ErreaSas Exovr’ ev oTnYecw avdnv— 430 
cvyn Sedudtes anudvropas: adi S€ waow 
TEVXEG TOLKIN ENApPTE, TA ElpLevoL EaTLYOWVTO. 
Tpaes 5’, ast” dies trodkuTrdpovos avdpos ev avAT 
pupias éoTnKaci apeNyomevat yada AevKor 
aliryes pepaxutat, Gkovoveat Ora apvav * 435 
&s Tpawy addradnTos ava oTpaTov evupvv opwpel. 
ov yap TravTwV jev 640s Spdos, ovd’ ta yijpus, 
Ga yrwao’” éwéusxto* TodvKANTOL 8 Ecay avdpes. 
Gpoe 5é tous yey “Apns, Tos S€ yAavewris "ASH, 
Aciuos 7’ 15é DoBos cal “Epis, dworov pepavia, 440 
9 A 7 oN i / . 

peos avdpodovoto Kacvyvntn eTapn TE 
ir’ Odbyn pey pata Kopvocetat, abtap erev~a 

> ”~ » , / 3 \ 
ovpave eornpife Kapn, Kal ém) ySovi Baiver. 


86 IAIAAO®S A. 


i odw Kat ToTE vetKos Ouoiiov EuBare pero, 
445 épyouevn nad’ Gutrov, opéAXovaa oTovoy avdpav. 
Oi & gre by p és ya@pov eva Evmovtes ixovro, 
auv p &Barov pious, crv & éyyea kal péve’ avipav 
NadKEeoSwopyKov* atap acrides oupadseccar 
erAnvr’ addnAQoL, WoAvs 5° Gpuparydos opwper. 

150 &Sa 8 Gy’ ofpwyyn re xal evywdn Tédev avdpar, 
OA\AUYTMY TE Kal OAAUpLEVOV* pée O° aipaTt yaia. 
as 5” Ste yeipappoe TroTapoi, Kat’ Gpecdt péovtes, 
és puoydyKxevay cupBadXerov GBptsov Bdwp, 
Kpouvav éx peyddwv, Koihns évrooSe yapadpns * 

455 Trav O€ Te THAOGE SodTov Ev OUpEectY ExAvE TOLLHD * 
ds Tay payouevav yévero tayn te poBos Te. 

IIparos 8° ’Avriroxyos Tpwwv édev dvipa Kopvarnp, 
éoSrov évi wpopayoict, Garvoradnv ’Eyérwnrov: 
Tov p éBare patos KopuSos haXrov imzodaceins, 

460 év dé perwmm mée, wépnoe 5’ ap’ ooréov elow 
aixyn yarxein* Tov dé cKxoTos doce KdduYev. 
npitre 8’, ws Ste Tripyos, évl KpaTeph vapivn. 

Tov dé Tecovta rrodav EdaBe xpeiov ’“Enredijvep 
Xarxwbovriddns, peyasvpyov apyos *ABavrov- 

465 &dxe 5° bir’ éx Bedéwv, rNedunwevos, Sppa Tayiora 
Tevyea ouAjoee* pivuydSa bé ot yéved’ Spy. 
vexpov ydp p' épvovta ibov peydSupos °Aynvep, 
mheupa, Ta ob KinpayTe wap’ aotridos eEehadvSn, 
ournoe Evaot@ yadxnpei, Adoe Sé yvia. 

170 Gs Tov yey Aitre Supds* em” adte@ 8 Epyov érvySy 
apyaréov Tpwwv Kal ’Ayaiav: oi 54, dvKOL os, 
aGAAnAOLS ETOpovaay, avnp 8 dvdp” edvoTrarstev. 

"EvS’ &Bar "AvYepievos viov Terapwvios Alas, 
ntseov Jarepov, Ztpoeiarov* Gv wrote wynTnp, 

475 “TdnSev xatwioa, wap’ &ySnow Sepoevtos — 
yeivat’, érret pa Toxetow dp’ Exrero pijra ibéodat 
TOUVEKE pW KANEOY Ztwoeiatov*® ove ToKevoty 
Sperrpa Ptdots arrédwxe, pivvyYddwos Sé ot aiwv 


IAIAAOS IY. 87 


erred”, Ur’ Alavros peyaSupou Soupl Sapévrt. 
Tparov yap pw lovta Bare orfSos, mapa pavov 186 
deEvov > avtixpy 5é de’ @ywou ydAxKeov Eyyxos 
jAyev. 6 8 év xovinot yapal trécev, airyerpos ws, 
i) pa T” é&v ciapevy EXeos peyddoto Tredv«et, 
Nein, aTdp Té ot SCou em” Axpotaty wepvacw * 
Thy peyv S adpparomnyos avip alSave o1dnp@ 485 
eEérap’, Shpa iruv Kappy trepixarnréi Sippy * 
4 péev T alomévn KeiTat ToTapoto Trap’ 6ySas° 
totov ap” "AvSenidnv Xyocicrov eLevdpsEev 
Aias Atoyevys. tod 8’ “Avtipos aiotoSapn_€, 
TIprapisns, xa¥’ Spsrov axovricev o&éi Sovpi. 490 
Tov pev dpapd’: 6 8& Acixov, "Odvacéos éo Sov Eraipov, 
BeBrAnxet BovBava, véxvy érépwo” Epvovra* ! 
npure 8° aud’ avrTe@, vexpos O€ ot Exrrece yeLpos. 
tov 8° *Odvaeds para Super arroxtrapévoio yoroYn ° 
Bn 5é Sta trpopdyov, KexopySpévos alSome yarxe, 495 
orn € war éyyus iav, cal axovtice Soupi daca, 
apt & rramryvas. wire 5é Tpwes xexadovro, 
avdpos axovricaayros* 6 8 ovy adtov BéXros Fxev, 
GAN’ viov II prdoto voSov Bare, Anpoxowvra, 
6s ot “ABvdeSev HAE, trap’ lartrwv wKxevdwv. 500 
tov p” "Odvoevs, Erdpoto yokwadpevos, Bare Soupi 
Koponys 4 8° érépoto Sua xpotrddo.o mrépnoev 
aiyun xarxein> Tov dé oKdTOS doce KdduYfpev. 
Sovrnoey 5é ready, dpaBnce Sé tevye’ err’ atte. 
xopnoay & wird re wpopayot Kat paldyuos “Ext : 505 
"Apyeion 8¢ péya layov, épvcavro 5é vexpovs* 
Sucav Sé rrodv mporépw.— Nepéonce 8” ’AddXrw», 
Tepyduou éx xatidov, Tpwecor 58 xéxrer’ dioas* 
"Opvuc®’, immddapoe Tpaes, und’ elxere yappns 
"Apyelous* ézreb ob ade AUiMos ypws, ode aidnpos, 516 
Xarxdv avacyécSat tapecixpoa Baddopévoicv. 
ov pay ovd’ "Ayires, Oéribos ais HiKOpOLO, 
uapvatat, ANN él vnvol yorov Suuaryéa Técael. 


88 


515 


520 


925 


530 


535 


540 


LAIAAOS A. 


“Qs har’ did wrodtos Sewos Yeds* avrap ’Ayasovs 
9 \ , , ? 
apoe Avs Suydrnp, cvdiatn T'prtoyevera, 
épyowéevn Kad’ Sptrov, Oe peSvevtas toro. 

"EvS’ ?Apapuyneidnv Avwpea Moip’ érrédncev. 
xeppadio yap BrAroe wapa odupov oxptoevts, 

, , LA \ Le) b] N bd la) 
xununy SeEvrepny* Bare dé OpyKav ayos avdpar, 
ITeipoos "IuSpaciéns, bs dp’ AivoSev eidnrovSer. 
apdotépw 6é Tévovre Kal dotéa Naas avatdys 
dypus amnroinoey 6 8 bros év Kovinow 
KaTTrETEV, Gudw yeipe pirois éETapoice weTdcoas, 
Supov arromveiwv. 6 &’ érédpaper, os p’ EBadév rep, 
ITeipoos: ova dé Soupi map’ oudadov: éx & apa raeat 
XUVTO Yapal yordbes* Tov Sé cKkoTOS doce KddAUIpeD. 

Tov 6¢ Ooas Aitwrds érecovpevov Bare Sovpl 
aTépvov uTrép patvoio, mrayn 5° ev mrvevpove YaN«Kos. 
ayxiworov Oé ot ASE Ooas, ex 5° SBptpwov &yxos 
b] 4 4 9 7 \ f 9 ? 
éomraaato atépvolo* epvocato Oé Eidos ofu, 

ne” a , , 9 > v7 s 
T@ bye yaotépa Tine péony, ex 8° aivvto Supov. 
Tevyea 5° ovx amréduce* trepioTnoay yap éraipor, 
Opnixes axpoxopo, Soriy’ &yyea xepoiv Exyovres, 
ot &, wéyav wep eovta Kal ipSipov Kat ayavon, 
doav aro opetwv’ 6 Sé yaoodpevos Terex Sn. 
&s Twy’ év Kovinot wap’ addAdHAOLCL TeTAOYND, 

4 @e A o] “A e > 9 a) o 
not 0 mev Opnxar, od’ “Evev@v yadxoyiréver, 
nryewoves * TrodAot O€ epi KrelvovTo Kal adXot. 

a Dy 4 > fs 9 > N > 6 ‘ s.. 

VIG KEV OUKETL Epyov avnp OoVvoTaLTO PETEASOF, 
° Ww > \ 3? 4 D Ga Sar a 
Ostis ET ABANTOS Kal avouvTaTos OF yadK@ 
dwevou Kata péacov, dryot 6é é ITaddds >ASHvn, 

\ @ Aa 3 b XN , b] 4 9 , 
xetpos ENoto’, avTap Bedéwy atrepvKos épwny. 
monnol yap Tpwwv Kai "Ayaav qyate Keiv 
mpyvées ev Kovinot Tap’ addAnAoLGL TéTaVTO. 


[AIASOSE &. 





Atoupndovs apioteia. 


"Ev ad Tvdeidy Atopndei Tadrads ’ASijvn 
dane pévos Kal Sdpaos, iv’ Exdnros peta taaw 
*Apyetoure yévorro, iSé Kréos éoSrédv porto. 
Saié of &x Kdpudos te Kal dowi8es dxdpatov Tip, 
aoTép” orwpwe® évadiyxtov, Este padtora 5 
Aaptrpov waphaivynct, Acdovpéevos *Mxeavoio * 
Totov ot trip Saiev ard Kpatos Te Kal Bpov* 
apoe 5é piv Kata péccov, 634 wAeioToL KNOVEOVTO. 
"Hy 5é ris é€v Tpdecot Adpns, adverds, auvpov, 
ipeds “Hdaloroio: dv Sé of vides Horny, 10 
Payers *ISaids te, pdyns ed cidote mdons. 
To ot, aToxpwévte, evavtiw oppn nr * 
Tm pev ah’ tarrotiv, 6 & aio yooves apvuto trefos. 
of 8 bre 8% oyeddv Foav em’ addnAoLow iovtes, 
Payers pa wporepos mpoter SodktyooKiov &yyos ° 15 
Tudeidew 5° trrép @pov apicrepov AVY’ axwKn 
&yxeos, ovd’ EBan avrov: 6 8 borepos BpyvTo yadK@ 
Tvdeidns* tod 8” ody Gdtov Béros Expuye xetpos, 
GAN Bare orHYos petapaviov, aoe 8” ad’ tim wy, 
I8aios 8” dmrépovae, Mra treprxarréa Sippor, 
ovd érAn TrepiBivar adedpeod KTapévoto- 


3 


90 


25 


30 


85 


£0 


55 


IAIAAO®S E. 


obdE yap ode KEV avTOs UTrexpuye Kijpa péXatvay, 
GAN “Hoaiotos puto, cdwoe Sé vuxtl Kaduras, 
cos Or) ob py TaryyU yépwv axaynpEvos Ein. 
irmous 8” é€eXdoas peyaSupou Tvdéos vios, 
Saxev éTalpotow Katdyew Koidas eri vijas. 
Tpaes 5é peydSupor éret idov vle Adpnrtos, 
TOV [ev aGrEevdwEVoY, TOV Sé KTapLEVOY Trap’ GYEruy, 
Taow opivn Svuos* arap yAavewris ’ASjvy 
xerpos EXoda’, éréecot posnvda Yodpov “Apna: 
"Apes, “Apes, BporodNouyé, prarhove, revyerurAyTa ! 
ovx dv 8n Tpaas pév édcatpev Kal ’Ayatods 
pdpvacS’, oworépoiot watnp Zevs xdOos opéen, 
voi dé yatoperSa, Aids 8° dhewpedSa pvr ; 
“Ds eirodca, payns éEnyaye Sovpov “Apna 
Tov pev erretta KaSecioey err’ jidevte Zxapavopq. 
Tpaas 8° &xdwav Aavaoi+ ére & avdpa Exacros 
nyceovav. mpatos é avak avdpav ’Ayapéuveav 
apyov ‘“Arilovor, “Odiov péyav, ExBare difpov. 
TpaT@ yap oTpepYevre peradpévy ev Sopu mykev, 
apov peconyus, Sua 8 ornSeaduy Exaccev. 
Sovirnoev 5é reawy, apaBnoe Sé Tevye’ én’ aiTe@. 
"[dopevers 6° apa Paiorov évijpato, Myovos vis, 
Bapov, os é€x Tapyns éptBadraxos eiAnrovSer. 
rov pev ap’ *Idopeveds Soupixdurtis eyyel paxp@ 
we’, trav émiBnoouevov, cata SeEwv @pov * 
gpumre 8° é& Gyéwv, oruyepos S° dpa pov oxoros elren 
rov ev ap *Idopevios éovAevoy Yepdrrovres. : 
Liov 68 Stpopiow Sxapdvdprov, aiwova Snpys; 
‘Arpet&ns Mevédaos En. éyyei dfucevtt, = 
éaSiov Snpynripa> Sidake yap “Apreuss avrh 
Badrcw a&ypia tavra, Tate Tpéher ovpeotv DAN. 
GN’ ov of TéTE ye ypaiou’ “Apreuss toyéatpa, 
ovde éexnBorlat, How Torpiy y’ éxéxacto ° 
adAd pv “Arpeidns Sovpixrertros Mevénaos, 
mpoaxev EXev hevyovta, weTaddpevov ntrace Soupt 


wm, 


IAIAAO® VY. 


Gyov peconyus, dia Sé ornSeogu EXaccev. 

jovie O€ pnvys, apdBnoe Se revye” err” avdTe. 
Mnpuovns d€ Depexdov évipato, rérovos viov, 

‘Appovidew, ds yepaly érictato SaidaXra wdvra 

revyew* eEoya yap pw épirato Tladrads *ASjvn. 

ds xad “AdeEavipw texrnvato vias élcas 

apyexaxovs, at maat xaxov Tpwecot yévovto, 

of +” avr@: érel obtt Jey. éx Yéchara Gdn. 

Tov ev Mnpuovns ore 5) xaréuaprrre StaKov, 

BeBrAjKe yNoutov xara dSeEvov> 4 5é Stamrpo 

ayTixpd Kata KvoTW tT’ ootéoy HAUS” aKxoKn. 

yuv& & Epi’ oipwtas, Sdvartos Sé uw audexdrurev. 
IIndaiov 8 dp’ érepve Méyns, ’Avrjvopos vior, 

Ss pa vodos pév Env, rica 5° erpede Sia Ocave, 

ica hirovor Téxecat, yapilomévn trode: ©. 

tov pev Pureidns Sovpixrutos éyydSev EAdav, 

BePrjner xeharis xara iviov o&é Soupi- 

avriucpv 8° ay’ odovtas biré yA@ooay Tape yaNxos. 

jpure 8 év xovin, yruxpov 8 Ede yadxov odovow. 
Evpurvnos § Evaipovibns “Trjvopa Siov, 

viov urrepSvuou Aoromriovos, ds pa X Kapdvdpov 

apyrnp éréructo, Seds 8 &s tiero Snug: 

Tov pev ap” Evpvirudos, Evaipovos ayXaos vios, 

mpoodey ESev pevyovra, peradpouddny Eda’ wor, 

dpacydve daitas, amo 8 éEecve yeipa Bapeiav. 

Givatocooa 5é yelp medip mréce* Tov Sé Kat’ doce 

€hraBe troppupeos Savatos cat Moipa xparaun. 
“Ns ot pev TovéovTo KaTa KpaTEepny vopivnv. 

Tvdeiinv S° ove dy yvoins, trotépoot perein, 

ne pera Tpwecoww sptréot, 7 pet’ “Ayavois. 

Vive ydp dp mwediov, wotaye WAYSovTe couKws 

Xeappe, Est’ axa péwv éexédacce yeupas * 

tov 8 ott’ dp Te yéupas ceprypevas ioyavowct, 

our’ apa épxea ioyet ddodov épisnriov, 


&Xévr" éamrlvns, Sr’ émiBpion Ards SuBpos * 


91 


60 


65 


70 


75 


80 


9? 


92 


95 


100 


“5 


110 


120 


IAIAAOS E. 


mone 8° wm’ avtov épya Karypire Kan ailyov* 
és tard Tudeidn ruxwal Krovéovro pddayyes 
Tpawy, odd dpa pv pluvor, woNées rep €ovres. 

Tov & as obv évinaoe Avxdovos ayXads vids, 
Suvvovr’ dy wediov, wpo ESev KNovéovra Parayyas, 
ay’ émt Tudeidn ériralvero xaytrona Teka, 
wat BadN ératocovra, ruyoy Kata Sev Gpov, 
Sapyxos ywarov* Sa 8. érrato wicpos oiotos, 
avrixpv 68 Siéoye, traddoceto 8 aipate Swpn€. 

T@ 8 él paxpov aioe Avedovos dyads vies 

"OpvucSe, Tpaes peydSupot, xévtopes tmwv ! 
BéBrnras yap apiotos "Ayatav: ovdé E pnye 
S43” dvoyjoerSa Kpatepov Bédos, et eTEdv pe 
apoe avak, Aids vids, dropvupevoy Avxinder. 

“As &par’ ebydpevos* tov 8° od Bédos wxv Sdpacce, 
GAN dvaywphoas, Tpooy troy Kat dyeopw 
Eon, Kat 2 Séverov mposéhyn, Karravyiov vidv* 

"Opoo, trétrov Karravniady ! xataBijoco dSippou, 
Sdpa pot €& dpuoto épvacys WiKpoy diaTov. 

“Qs ap’ Edn? SSéveros 6€ cad’ troy ado yapake, 
map S¢ atas BéXos wKv Sraptrepés éFépuc’ Bou * 
alua & avynxovrife Sia otpetrtoio yuTa@vos. 

59 ToT’ érrett’ npato Bony dyados Acoundns ° 

Knot por, aiyioyovo Ais téxos, “Atputavn, 
elroté wot Kal Tatpi pica ppovéovea trapéoTns 
Snip év troréuy, viv adr’ ewe piras, >ASjvn° 
dos 5é ré pw’ dvdpa driv, xab és dppiy éyxeos EASEty, 
Os pw’ éBare GSdueves, at érevyeras, ovSE pé Snow 
Snpov Er” drpeaSas Aaprrpov hdos jeréoto. 

“Qs épar’ evydpevoss rob 8° éxdve Tladnrds "AD vn, 
quia & EXnxev éhadpd, wodas Kab yeipas UrepYev * 
ayxov & totayévn rea wrepdevta mposnuda ° 

Oapoay viv, Aropnses, eri Tpwecor paxerSas 
ev yap ToL OTHXEToL pévos TATPWIOV HKa 
atponov, olov éyecke caxéorranos immdra Tudeds * 


IAIAAO®E Y. 93 


axrvv 5° ad rot amr’ ofSahpeyv €dov, 4} wplv érijev, 

Shp” ed yryvdonys Huev Yedv 78é xa avbpa. 

T@ viv, at ke Yeds Tweip@pevos evYad’ teyrat, 

pyre oy’ adavdrotce Yeois avriucpv payerSat 130 
tots GANOLS* atap et xe Atos Svydrnp ’Adpodirn 

EASyo” és TOhELOY, THY’ oUTapeEY OFEL yadKO. 

‘Hi pev.dp’ &s etrrova’ améBn yAaucames > ASH. 
Tudeiins &° é€airis iov Tpomdxovrty enixcyn * 

KA, mpiy ep sump PELAWS Tpwecot payxeoSat, 135 
$7) roTe py Tpls TOTTOY Edev pévos, wsTe NéovTa, 

Sv pa Te Trouny ayp@ én” eipoTroKors dleoow 

ypavon pév T’ avdjis UTrepadpevor, ode Sapdocy - 

Tov pév Te oSévos Wparey* Errerta Sé 7” Ov Tposapuvel, 
GANA Kata cTaXpovs Sverat, Ta 8’ dona hoBeirar> 140 
ai pev Tr ayxvotiva ér’ GAAHANSS KEXWT AL, 

auTap 6 cme wanes Basséns é& GNNETAL ars ° 

ds pepaws Tpwecot piyn Kpairepos Atoundns. 

"EvS’ érev ’Aotovoov cab ‘Trretpova, trotpéva Aaav* 
TOV bev bmep pafoio Badwv Yarxrpei Soupi. 145 
tov © Erepov Fispei peyanyp KAnida trap’ apov 
TARE’ * amo 8’ avyévos Buoy eépyadev 48° aid verou. 
Tovs pev gaa’, 6 5’ “ABavra per@yero nad ITonvidoy 
vias Evipudduavros, ovetpotrodoto yépovros ° 
Tots OUK EPYOLEVOLS O yépwv expivat’ aveipous, 150 
GANG aeas Kpatepos Atopndns éLevaprEev. 

Bi Sé pera BdvSov te. Oowva te, Paivorros vie, 
duda tnrvyetw* 6 Oێ TelpeTo ynpai AvYpPe, 
viov 8” ov réket’ GdNov, eri KTedrecot NTréaYat. 
evs’ dye Tous évapute, pirov, S eEaivyto Supov 155 
audotépw, traréps 5é ydov Kal xndea AVYpa 
Mem’, érrel ov Swovre pedyns éx vooTnoavTe 
.d€€ato* ynpwotal $2 dia xriow Saréovro. 
“Ev’ vlas IIpidpoto S0w AdBe AapSavidao, 
ev &vl Sihpm édvras; "Eyéupova te Xpopiov re. 160 
as S¢ Adwy ev Bovol Sopav &E adbyéva dn 


94 


163 


170 


175 


180 


185 


190 


195 


IAIAAOZ® E. 


optus née Bods, EvNoyov xara BooKopevawy * 
&s Tovs apporépous €& trmrav Tudéos vios 
“ “ 37 4 \ a? > > / 
Bijoe Kaxas déxovtas, Ererta 5é revye’ éovda* 
iamous 5° ols érdpotot didov peta vaas éAavvew. 
Tov 5S’ sev Aiveias drardfovra otixyas avipay* 
Bn S ipev dv re paxynv Kal ava Krovov éyyevawy, 
ITdvéapov avrideov di:npevos, ef mou épevpor. 
evpe Avxdovos viov awvjovd Te KpaTepoy TE° 
fe \ , ? > A ” LA 2 f ° 
orh 5€ mpoas’” avroto, eros Té pv aytiov nvda> 
ITdvdape, rod tou To€ov ié wrepoevTes Giotol, - 
g , e bd > _? 3 , > 3 VQ 
Kat KNEOS ; @ OUTIS TOL épikeras evade Y avip, 
f ? 3 
ouoé Tis ev AuKin céoy evyeTas eivat apmeivwn. 
; ~ \ f J A 
GAN’ arye, TOS’ Epes avdpi Béros, At yeipas dvaryow, 
Sstus 5e xparéet, Kal &) KaKa TONNa Eopyev 
Tpaas: eel woAdav Te Kal €oSA@Y youvar’ Exuaev * 
eb pn Tus Yeos eos, KoTecodpevos Tpwecow, 
ipav pnvicas* yaneri 5é Sead Ere pjvis. 
Tov & aire mposéevre Avicdovos ayXaos vids ° 
3 , , 4 , 
Aiveia, Tpawy Bovrydope yadkoxtT@van, 
. , 9./, 
Tvdcidn pu &ywye Saippow travra dice, 
daTridt yuyvackwv, avrwridsi Te Tpuparein, 
iarmous T° eisopowy cdda 5° ov« old’, et eos eorww. 
ei 8” by” avnp, ov dnt, Saippwv Tvdéos vids, 
ovy Sy’ dvevde Seov rade paiverat, GAG THs ayys 
ee > 9 , f 3 , wv 
Estnk axavatoy, vedéry etAupLEevos WLovs, 
ds TovTou Bédos @KU KLynpevoy Erparrev AAD. 
Hon yap ot ébnKa Bédos, Kai pw Bddov @pov 
deEvov, avrixpd 51a Yaopnros yvaroto- 
Kai pw &ywy’ éehapny *Aidwvai mpoidyrery, 
éumns & ovx ébdyacca* Yeds vd ris ors KoTHELS. 
irmot 8 ov mrapéact Kat appara, Tov x” émuBalnv 
ara Tov év peyapoiot Avedovos Evdexa Sidpot 
Kanol, Mpwromwayeis, veorevyées* al é mérdAoe 
mémravtas’ mapa o€ cdi éxdoto Siluyes iazrot 
€ 
e a n“ \ > 
EoTATL, Kpt NevKoy epeTrTomevot Kal OdNUpAS. 


IAIAAOS ‘V. 95 


) PV ol Hara ToAKG yépwv aixunta AvKawy 
epyopevm errétennre Sdpots Eve TroinTotow * 
immrouoiy ww éxédeve kal dppacw éuBeBaara, 
apyevew Tpwecot kata xpatepas topivas * 200 
GAN’ éy@ ov miS0unv—7 7 av Tord KépS.ov Nev — 
iriray pEerdopevos, uy pot Sevoiato popGijs, 
avop@v ciropévov, eiwXores ESpuevas adonv. 
@s Adzrov, avrap melos és “Ihsov ciAnrovSa, . 
rokotow wisuvos: Ta bé p’ ovK ap” EweddAov Gvycev. 205 
Hon yap Sovotcw aptornecow edijxa, 
Tvdeidn te xat "Arpeiin: ex 8’ duchorépouy 
atpexes alu’ Exoeva Baroy’ tyerpa 5é waddov. 
T® pa kaxh aloy amo TaccdNov aykunra Toka 
Hpate TO EdOpny, Ste “Idvov eis éparevnv 210 
aryeouny Tpdecat, pépwv yap “Exrops Sig. 
ei O€ KE VOoTHCW, Kal ésorpopat obYarpotow 
TarTpio éuny adoxov Te Kal inrepedes péya SHpa, 
aurix’ éret’ am’ éueto Kdpn Tadpor AdOTPLOS Gas, 
et pn eyo Tae TOEA pace ev Tupi Yeiny, _ 216 
\ LU 3 a 4 9 “a 
xepot Staxdacoas* avepwra yap poe omndel. 
Tov 8° air’ Aweias, Tpowv ayos, avriov nida - 
A > a > , , 3 > ” A 
Hn 5° obtws aryopeve* dpos 8” ovK Excerat ddr, 
, > 93 N aQ> 3 \ ivf \ » 1 
mpw y eri vo 7@d avopl odtv irmoow Kat dxecpu, 
avriBinu éXSovre, ody evrece Tretpn Svat. 220 
> > wv » > A > #£ ? 4 ” ” 
arr ay’, éuav oxéwv evtByoeo, Eppa idnat, 
oloe Tpwios izriros, émiotdpevoe Tredioto 
Kpattrva par eva cal Wa diwwxepev HOE PEBeoSas 
TW Kal Vai TrOALVOE TawceETOY, Elirep ay avreE 
Zevs emt Tvbeidn Acoundei xddos dpéEn. 225 
GAN aye viv pdotuya Kal Avia ovyadoevTa 
defat, éyw 3S irra ériBnoopat, dppa payopas 
Le ‘ , , , > 3 7 
ne ov rovoe SédcEo, perjoovow 8° éuol imrrot. 
Tov 8’ aire wposéevmre Avxdovos aydads vios * 
Aiveia, ov pev avtos &y” jvia Kal Ted irre 230 
LaArov Ud’ yvidx@ clwoSOTL KauTVAOY appa 


96 . IAIAAOS E. 


olceruv, eirep av atte heBapuedSa Tvdéos vior. 
un TO ev SeicavrTe patnoetov, ovd' éSéAnrov 
exhepéwer Todewovo, Tedv PSoyyov troyéovre ° 
235 vai 8’ éraitas peyaSvpuou Tvdéos vios, 
aUT® Te KTEiVN, Kal EAdoon pwVvuXas iTTrous. 
GAN airy’ avTos EXavve TE’ Gppata Kat Tew Ur7ra, 
rovoe 8° éyau ériovra dedéFouas o€é Soupi. 
“Qs dpa hovycartes, és &pyata Troixiia Bavres, 
240 éupepadr’ él Tvdeidn éxov wxéas imrious. 
Tovs Oe de 3 Sévedos, Kazraviios aydaos vies, 
ainpa 5é TudeiSny érrea mrepéevra mposnvea ° 
Tvdeldn Atounses, éu@ Keyapicpéeve Suna, 
avop’ épow Kpatep@ éml ool penawTe payer Sat, 
245 iv’ dméXeSpov éyovras: 6 pév, ToEwv ed eidas, 
ITdvéapos, vis 8 aire Avxdovos ebyerat elvas* 
Aiveias 8 vids peév aptpovos *Ayyloao 
edyeTas exryeydmev, pnrnp Sé of dar’ ’ Adpoditn. 
Gdn’ aye 87 yakoped’ ed’ trav, wndé por otTw 
250 Dive dua rpoudyav, pnrws hirov rop odécons. 
Tov & dp’ brodspa isav mrposépn xparepos Atoundys* 
pyre hoBovd’ dryopev’, érel ov8é oe rrevaéuev olw. 
ov yap pot yevvaiov aduckdfovrs udyeoSat, 
ovdé KaTarTaccey: Ett woe pévos Eurredov éeoTw* 
255 déxvelw 8 troy émiBawéuev, AXXra Kab adros 
avriov clu” abrav: tpetv pw” ovn ea Tladrdds >ASHvn, 
Toure 0° ov madw avris arrolaeroy wxées frrrot 
apdw ad’ jpyelwy, ef yoov Erepos ye puynow. 
anno S€ Tot épéw, ot 5 évd doped Baddr€0 ojRoww 
260 at Kev pot rrodUBouros ’ASAvn Kddos dpéEn, 
appborépw Kreivat, od dé Tousde wey w@kéas larirous 
avTov épuxaxéew, e& dvruyos jvia Telvas * 
Aiveiao § érratfas peurvnpdvos imrrov, 
éx 0° eddoat Tpdwy per’ cixvypidas ’Ayatovs. 
205 THs yap Tou yevens, Hs Tpawl wep evpvoTa Zevs 
day’, vlos mrowiy Tavupysecs* otver’ dpioroe 


IAIAAOS V. | 97 


g cd »v e 3 3A > 97 , 
LNT@V, OFTOL EAoW UIT NWT HErLOV TE. 
THs yevens exrevrev dvak avipav ’Ayyions, 
AdSpn Aaopédovros trocyav Yijdeas lartrovs ° 
“ ea > f > 7 A 
tov ot && éyévovTo evi peydpoice yevéSrn * 270 
A \ f 2 N ” 3 , > 9 V\ 4 
TOUS LEV TETTAPAS AUTOS EYwV aTITAAN emt hatvn, 
ta 5€ SU" Aiveia SOxev, pjotwpe pdBoto > 
eb ToUTM Ke AdBotpev, GpoimeSa Ke Kr€os ea Dov. 
“Ds of pev Tovadra mpos GAjAOUS ayopevov * 
Tw dé Tay’ eyyvdev HAXov, EXavvovr’ wKéas UrrTrovs. 275 
TOV WpoTEpos Tposéetre AuKdovos ayXaos vios* 
KaprepoSupe, Saippov, ayavod Tvbéos vié, 
9 para a” ob Bédos wxd Saudocato, mixpos dicTos* 
vov avr’ éyyein weiprcopat, al Ke THYWLL. 
"AT pa, xal ayrrerradav mpoler SodryocKiov éyyos, 280 
kal Bare Tvdeidao cat’ aorida* tis 5é StaTrpo 
9 \ 4 , a lA 
ALY UN YadKein Wrapevyn Swpnke edraoYn. 
nA >» #9 ‘ Moe 4 bd ‘\ e;7 
T@ 8’ él paxpov avae Auxdovos ayXaos vids ° 
BéBanat, xeveova Staprrepés, ovdé a” dtw 
Snpov er” avaynoeaYar* ewoi Sé wey’ evyos dwKas. 285 
Tov & od trapBycas wposédn Kparepos Atopndns ° 
4 +Q? yw 2 s 3 N A, >» 3 
nufpotes, ovd eTruyes* atap ov peév agai y’ olw 
mpiv y' atroTravceo at, Tpiv y 4 Erepov ye TeaovTa 
aipatos aoat “Apna, Tadavpivoy TrodemiaTHD. 
“Qs hapevos mpoénne Bédos & tSuvev > AS jvy 290 
piva wap’ odSarpov, NevKods 8” eépnaev odovTas. 
Tod 8 amo ev yAWaoay TpULVHY Tame YAaNKOS aTELpI's, 
3 \ 2 9 UA \ f b A 
ayn 8° éLeovsn wapa veiaroy aySepedva. 
bd a> 9 bd , b] 4 \ a > 3 > > A 
npire & €& dyéwy, apdByoe 5é Tevye ET AUTO, 
aida, rappavowvra: tapétpecoay O€ ot tarmot 295 
wxvtrodes Tov 8" adSe AWS7 vArvyy Te pévos Te. 
Aiveias 5” aropouce ody aoribds Soupi Te waxpe, 
Seicas punirws of épvcaiato vexpov ’Ayatol. 
audi 8 dp” avted Baive, éwv ds adxt TweratSas ° 
mpoaye Sé of Sopu 7 eoye Kal agrrida Tavroo’ éionv, 300 
TOV KTdpevas meLaws, EsTis Toby’ avtios érSot, 
5) 


98 


305 


310 


315 


320 


325 


$30 


& 


IAIAAO®Z E. 


opepdaréa idywr. 6 5é yepudduov rae yetpt 
Tvdeidns, péya epy., 5 od Svo y’ avdpe péporev, 
olou viv Bpotoi e.c'* 6 Sé ww péa ade Kat otos. 
7@ Barev Aiveao nat’ iaxiov, eva Te wnpos 
iayico évorpéperar* KoTUAny Sé Té pv Kad€ovoww* 
SAdace Sé of KoTUAnY, Wpos 8° audw pij=e revovre 
dae 5 aid pov tpnxvs ASos. adrap dy Fpws 
gaTn yuk épurav, kal épeicato yeupt Tayxely 
yains: appr Sé dace xeraiwn vdE éxdduver. 

Kai vi nev &vS’ arrondotto avak avipov Aiveias, 
ei py dp” o&v vince Atos Suyarnp ’Adpodirn, 
parnp, pw tir’ ’Aryyion réxe Bovxodéovte ° 
appl Se dv dirov vidy éyevato wiyyee Neve 
mpoade S€é of wéwAoto hacwod wruyp’ éxddruvfpev, 
Epxos Euev Bedéwv, pntis Aavawv tayvredwv 
xarxoy evi oriSecot Badwv, éx Supdy Erorro. 

‘H pév éov dirov viov bmreEedepev trodépuoto * 
ovd’ vios Katravijos édnSero cuvSectdwv 
Tawv, as éréreAre Bory ayayos Atoundns. 

GAN Sye rovs pév éods NpiKaxe povuyxas trrmous 
voadw amd proiaBov, é& avtuyos via Telvas * 
Aiveiao 5° éraifas Kadditpiyas taious 
éFérace Tpwwy per’ eixvipidsas ’ Ayasors * 
Saxe 5é Animvrw, éErdpp Piro, Sv mepl waons | 
Tiev OunrLKins, STL ot dpeoiv adptia Hn, 


_ muoly eri yraduphow edavvéuev: abtap oy’ pws 


av trey émiBds, €\aB” Hvia cvyadoevta, 
ainva Oé Tudeiiny pédSeTre kparepwvuyas imrous, 
P a e ? b / Sw a 
éupepaws: o Oe Kurpw ém@yeto vnréi Yanna, 
, oe FW 4 , QV f 
yiyvacKkav OT avankis Env eds, ovdé Yedwv 
Tdwy, ait’ avdpav TOAELoV KdTA KoLpavéovCL, 
our’ dp’ "ASnvain, obte wrodimopSos "Evva. 
GN Gre 67 p exiyave woddv Ka’ Gusrov orrdlov, 
M >.) 63 , , f es; 
Evy’ éropefapevos peyaSvpouv Tvdéos vios, 
a&xpynv ovtace yelpa petadpevos o£ Sovpl 


LAIAQOS VY. 99 


aBarrypny: eidap 5é Sopu xpods avreropycer, 

apBpocio dia wérdov, dv ot Xdpites xdpov avrai, 
arpupvoy Urep Sévapos. pée 5° duSporov alua Seoio, 

sx@p, olds mép Te péct waxdperct Seotow * 340 
ov yap atrov édove’, ob mrlvovo” aiSora olvoy. 

[rotvex’ dvaipoves eict, cal dSdvarot Kadéovras.] 

4 5é péya idyovoa amo &0 ndBBarev vid: 

xai Tov wey peta Kepolv épvacato PoiBos ’ AméAXwv 

xuaven vepéry, pntis Aavady rayvredov 345 
yarxov evi ornxecot Baroy, é Supov éXorTo. 

17 8° émt paxpov aioe Bony dyaXos Avoundns 

Eixe, Atés Svyarep, rrodéuou Kal Snioriros * 
fl ovy ar4s, Orte yuvaixas avdrxidas HTrEpotrevers * 
et O€ avy’ és TOAEKOY TWANHCEAL, 7 TE Oo” lw 35° 
peyjoev Trodenov ye, Kat et y’ éréowSe TUS gas. 

“Qs Epa’ + 4 8 addvove’ dwreBHoaro, reipero 8 aivas. 
Thy pev ap "Ipu éXodaca trodynveuos EEay’ opirou, 
aySouevny odvyvnot: peraiveto Sé yYpoa Kadov. 
evpev Eretta padyns em’ apiotepa Sovpov “Apna 355 
jpevov> népe 5° &yyos éxéxdTo Kal Taye’ iriTrw. 

9 5€ YUE epitrovea, KacuyvyTolo idoto, 
TOAAG MocopLEern, YpvaedumuKas Freev izrous* 

Dire xaciynte, Kopioat ré pe, dds Té poe trrious, 
bhp’ és “OdXvprrov ixwpat, iv” aSavdtawv os éoTiv. 360 
Mnv aySouat EXxos, 6 we Bpords otacey avnyp, 

Tudeidns, Os viv ye xal dv Aut rarpi payorro. 

“Qs dato: 77 8 dp’ "Apns Saxe ypvcduruKas trmous 
nS” és Sibpov ESawev, dxnyeuévy hirov Frop. 
Tap oé ot "Ipus EBatve, wal nvia AaLero yepoiv 305 
paori€ey 5° éxdav, ro 8 ovK axovre wetécSnv. 
ainva 5° dred’ txovro Yedv eos, aimdy “Ordvprrov, 

Wy’ lrrous €aTnoe Trodjvepwos wxéa *Ipts, 
Meas’ é& Gyéwy: Tapa 8’ duBpocvov Bdrev eldap, 
18 & yotvace white Avavns 8i' "Adpodtrn, 870 


100 


395 


40€ 


TAIAAOZ® E. 


pntpos ens’ 98° ayKas édabero Svyatépa jy, 
xeipt ré pov Katépetev, Eros Tt’ Epar’, Ex T ovopatev® 

Tis vi oe toad’ epee, pirov réxos, Ovpaviovey 
parpdiws, aset Te Kaxov peCovoav evwirh ; 

Tr 8 npeiBer Eretra geroppedyns “Adpodirn ° 
outa pe Tvdéos vies, trrépSupos Awpndns, 
ouver” éym irov viov vrekepepov rohéepou, 
Aiveiay, ds éwot wdvrwv mond dirtatos éoTw. 
ov yap éTt Tpawy xai Ayarov puromis ain, 

GXN 48n Aavaoi ye kai adavatout payovras. 

Try & nyeBer Erevra Avorn, dita Sedwv- 
TéTAAML, TExVOY ELOY, Kal avdoyeo, KNSopLEVN TreEp. 
ToAXoL yap 67 tAnLEv "OdpTria Sopar’ ExovTes 
é& avdpav, yarét’ adye’ em” aAdHAOLOL TU Eves. 
TAH wev “Apns, Ste www "ros xpatepos + “EgidaAtrns 
maides "Adwijos, Sjcav Kpatep@ évi Serpe * 
varxe@ 8° év xepdum dédero Tpisxaiveca pvas. 
xai vv Kev &v¥’ atroroito “Apns Atos modéuo10, 
el pw pnTpuln, TepicadrrAns °HepiPoua, 

‘Eppéa éEnyyerev> 68 eexreWrev “Apna, 

70n Tetpopevov* yanerros Oé éE Seapos edduva. 

TrH 8 “Hpn, ote pv xpatepos rrais ’ Apditpvavos 
SeEtrepov xara patov oiot@ Tpuyrwyunt 

BeBryxet> TOTe Kat piv avyiKeotov AaBev adyos. 
TAH S °Aidns év Toiot TWeA@pLos WKLY iaTor, 

EUTE ULV WUTOS aVNp, Vids Ads aiywdxoto, 

év TUAW ev vexverct Barwv, ddvvycw Edwxev. 
avtap 6 Bi apes Saya Ads Kal paxpov “Odvprrop, 
chp axéwv, odvvyct wWeTrappévos* avTap dictos 
apo évt ottBap@ 7AnAaTO, KHde S& Supdv- 

768 ért Ilaijwov odvyynpata ddppaxa rdcowr, 
NKETAT * OU EV yap TL KaTAaSVNTOS Yy’ eTéTUKTO. 
oXETLOS, OBptwoepyos, bs ov« Ser’ alcvra pélov, 
bs rofotow éxnde Seovs, of *OdAvpzrov Exovow. 


IAIAAOS V. 101 


cot 8 éri tovTov avijxe Sea yravaaris "ASivy> 405 
VI}TFLOS, OVOE TO Olde KaTAa Hpéva Tvdéos vids, 
id I~? > , a > , , 
Grr par ov Snvatos, ds aSavdrowss paynrat, 
ovoé Ti ply Tales TroTl yovvact Trammatovcw, 
€AXovr’ €x Trodépot0 Kal aivis Sniorhros. 
T@ viv Tvdeidns, et Kai pdra Kaprepds éoTw, 410 
ppaléodSo, wT ot dueivov ccio paynras: 
ph div Aiyiddea, wepippwy *Adpyortivn, 
€& dmvou yoowoa didous oixhas éyeipn, 
koupto.ov TroSéovca Troaw, Tov dpiatov ’Ayaar, 
ihSipen Groxos Atoundeos immoddaporo. 415 
s e \ 3 lA > 2 9 ~ N >] , 
H pa, kai aporépyow am’ ixe yerpds duopyvu * 
w- f 9Q 7 \ / n 
adSero yelp, odvvat 6é KaTnTLOwVTO Bapeias. 
eas @ 9 9 , > 4 \@ 
ai 8° avr’ eisopowaat ’AXSnvain te cat “Hon, 
KepTomios emécaot Aia Kpovidny épéSutov. 
Totot Sé puSa@v npye Sea yAaveoris “ASH ° 420 
Zed TareEp, 7} pd Ti por KexoNwoeal, 8,rTe Kev elt ; 
9 para 87 twa Kurpis “Axatiddov anecioa 
Tpwciv aw’ éorrésSat, Tovs viv ExrrayN epiryoen, 
Tov TiWa Kappélovea "Ayatiddwy eviréTAw?, 
Mpos Kpvceyn Wepovy KatapvEaTo yelpa dpauny. 425 
“Qs dato peidnoey 5é warnp avdpav te Yewv Te, 
fee iA 4s , 3 lj 
Kat pa Kahecodpevos mposédn ypvoénv “Adpodirny * 
Ov ToL, Téxvov Euov, déd0Tat TrodeuHia Epya* 
? v4 e / 
ada oury’ iepoevTa peTEpYeo Epya yapoto, 
“A > oo A \ 3 , 4, . , 
taita 8 “Apni Sop cai “ASivy TavTa pedynoet. 430 
CS e \ a ‘ 9 / > , 
Qs ot pév ToLatra pos GNANNOUS ayopevoD. 
Awveig 8 émdpovoe Bony ayaSos Avopydns, 
yryvaokxay 6 ot avtos bireipexye yetpas “AoA * 
GN by’ dp” obdé Sedov péyav alero, lero 8’ aied 
Aiveiay xreivat, xab amo KduTd Tevyea Sdoat. 435 
Tpis wep errerT” émropouce, KaTaKxTapevar peveaivwy, 
\ fie 3 f \ ,) p> 9 f 
Tpls O€ of dotupéruke hacwiy domid’ *Amoddwv. 
5 .# ‘ \ , > 7 f > 
GX OTe 67 TO TéTapTOY éTrécauTO, Saipovt icos, 
dewa, 8’ Suoxdjaas mposédn Exdepyos "AmoAAwv * 


102 IAIAAOS E 


440 Ppdteo, Tvdeidn, cat yaleo, pnde Seotow 
la” ESere dpovée* eel oirore HiNov opoiov 
aSavdtov re Seay, yaual éepyopevwv +’ avSporrov. 

“Qs datos Tudelbns 8 aveyafero rurdov orice, 
piv adevdpevos éxarnBorou *ArrodNowvos. 

415 Alvetay 8 amdrepSev opirou Sijxev °Atrohdwv 
IIepydye civ iepy, d3¢ ot vnos y" érétuKto: 
nrot THY Ante Te Kal “Aprepts Lloydaipa 
év peydd adirp aKxéovTo Te KvdALVOY TE. 
autap 6 eldwXov reve’ Apyuporotos ‘Azroddwr, 

450 avta 7’ Aivela ixerov Kal Tevyect Totov* 
appl 8 dp’ eiddrA@ Tpaes xai Stor ’Ayatoi 
Sjouv GdAnAov appl ornSecot Bocias 
aomidas eveuKAOUS AaLonid Te TTEpOEVTA. 

57 TOTe Yodpov "Apna mrposnvda PoiBos *Amrorrwv 

455 "Apes, “Apes, Bpororouyé, prarpove, TELyeotTANTS ¢ 
oux ay 87 rovd’ dvdpa payns épvoato pereNdov, 
Tudeldny, 35 viv ye kat dv Act rarpt payoiro ; 
Kurp&a pev rpata oyedov ottace yeip’ ert KapTres’ 
avtap éret’ aired pot érécauto, Saipovt icos. 

430 “Ds eitrwv, abtos pév épéfero Tlépyaum dxpy. 
Tpwas de orixas ovAos “Apns d&rpuve pereASO?, 
elddmevos “Axdpavre Jo@ Hyjrops OpyKav: 
vidot &é IIpiapow Atorpedéerot Kédevev * 

"2 vieis II ptdpowo, Avorpedéos Bactrjjos, 
165 &s Ti Ett KreiverSas edcere Nadv ’Ayawis ; 
7) elsoxey aut mrvAns evTrainTiot pdyovras ; 
Kettas avip, dvr’ loov ériopev “Exrope dio, 
Aiveias, vids peyarsropos ’ Ayyicao. 
GAN ayer’, é« ProicBovo cadcopev éoSdov Eraipov. 

476 “Ds eiav erpuve pévos Kal Yupov Exdorov. 

&d" ad Saprndov pdra veixecev “Exropa Siov* 

“Excrop, aij 84 rot pévos olyerat, 8 wpiv éyeoxes, 
gijs wou arep Nady amrovw EFeuev 75° ertxovpwv 
olos, avy yauBpoice Kacvyyytotct Te coiaww. 


IAIAAOS Y. 


Tay viv our’ éyw idéew Sivay’, ovdée vonoas, 
GANA KaTaTT@acovet, KuvES ds app Nowra ° 
qpets 8° ad payouerS’, otsrep 7” érrixovpoe Everpev. 
Kat yap éyav, erixoupos dav, pdda THAOSEY Fico * 
TmAr0d yap Avxin, Rav ere Ssjevre- 

&Y’ aroyov Te hidny edutrov cal viru viov, 

Kad Sé ernpata wonnrd, tar’ érdeTas, bs x’ eaBeuis. 
Gra kal ws Aveious orpiva, cal péwov’ abros 
avdpl paynoacSar* arap ors pou évSdde rotop, 
olov x” ne hépocev > Ayatoi, 7} Kev aryovev 

Tun © Eornxas, atap ovd’ addotot Kedevets 
Aaoiow peveuev, Kal duuvéwevar pero. 

BiyTws, @ arpiot Nivou adovtTe Travarypou, 

avdpac: Suspevéecoty Edwp Kal xipua yévnaXe- 

of Sé ray” exmépaouc’ eivaquopevny modu priv. 

got dé yp Tade TravrTa pédew vintas TE Kad Fpyap, 
apyous ALodoLevyp THAEKANTOY emixobpwr, 
wrEnEws exéuev, KpaTepry 0 atroyéa as eviTrny. 


‘As dato Saprrndav + Sdxe 58 hpévas “Excrope pi Yos. 


avtixna 8° €& dyéwv abv revyeow arto yapate 
Taddwy 5° ofa Sovpa, Kata oTpaToV @yeTO TaYTN, 
orpivey paxyécaoSat, &yerpe Sé pUAOTW aivny. 

a eXeAixSyoav, xal évavrios Ecrav "Aya: 
"Apyeios S° tréuewvav dorrées, od’ ébdBnSev. 

ws 5° dvepwos dyvas popée icpas Kat’ adods, 
avdpav Mxpovrov, Ete te EavS2) Anunrnp 

Kpivy, érrevyopévev avéywv, KapTrov Te Kat dyvas* 
ai 8 inrokeuxalvovras axyuppiais as tor’ "Ayavol 
Meuxol trrepSe yévovto ovicdde, Sv pa 8’ abraw 
opavoy és arohUyadxov erémAnyov modes UrTrwv, 
dap emiymoyopevav: vo 5S éxrpepov jvtoynes* - 
ot 88 pévos yerpav (Svs épov. aud Se vinta 
Soijpos “Apns éxddure dyn, Tpwcoow apiywr, 
wdvros” érosyopevos* Tob 8’ éexpaiawev epeTpas 
S0i8ou *AmédAwvos ypvaadpon, ds piv dveayes 


108 


475 


490 


496 


505 


104 IAIAAOS E. 


510 Tpwoiv Supov éyetpar, émet ide Tanrdd° * AS jvny 
>? , e 4 e lA . a > a, 
otyomévny* 1) yap pa Tédev Aavaciow apyyov. 
Autos & Aiveiay dra tiovos é& advroto 
NKE, Kat ev aTnSecot pévos Bare tropes Nadv. 

> / > @¢ 4 / e A > 3 4 
Aivelas & étdpoiot peSioratro: Toi & éydpynoav, 
e s f \ 3 lA , 
515 ws eldov Cwov Te Kal apreuéa TpostovTa, 
Kal wévos €oSNov Eyovta’ peTadAnody ye pev ovrt. 
b) \ ” 4 4 a > a ” 
ov yap éa Trovos adXos, dv “Apyuporogos éyerper, 
” A \ "E > w a 
pns te BpotoNouyos “Epis tT’ auorov pepavia. 
Tovs & Alavte dv kat "Odvaceds cat Atoundys 
520 wrpvvoy Aavaovs troreurfeuev* of 5é al avrot 
v / 4 e f bd 5] 4 
oute Bias Tpdwv vredeidtoay, ove iwKds * 
aN’ Ewevov, vepérAnat €otxotes, aste Kpoviev 
vnvenins Eotnoev érr’ axpoTroXotcw Specow 
atpéwas, pp’ ednot pévos Bopéao Kal adXrwv 
x ” 3.) Us 4 f 4 
525 Caypnav avepwv, otre vehea oKwevra 
MTvoijnow AyupHat SiacKkiOvacw aévres * 
&s Aavaot Tpaas pévoy Eutredov, odd’ ébéBovro. 
"Arpeidns & av’ Sustrov epoita, Tova KEeNEVOD * 
"QQ Pirot, avépes Exre, Kal Adxipov Hrop ereoSe, 
530 dAAnAoUs 7” aideiaSe KaTa Kparepas topivas * 
>) / > 3 ”~ lA la NX / 
aidopévwy 5° avdpev wréoves cdot, Hé TépavTas* 
/ . > ww +H , ” W 9 a 
devyovtwv &° ot’ dp Kos SpvuTat, odTE TIS ANKT. | 
°H, wat axovrice Sovpi Soas+ Bare Sé wpopov avépa 
Aivetw &rapov peyadtpou, Anixowvra 
635 ITepyaoiény, bv Tpwes cums IIpudpoto réxecow 
Tiov, émret Yods éoxe peTA TPOTOLTL payer at. 
Tov pa kat’ aorida Soupt Bade xpeiwy *Ayanéwvov* 
e ) 9 ” ” \ \ » ’ 
4 8 ov« &yxos Eputo, Svarpé Sé eloaro yad«as* 
, ’9 9 \ N A ¥. 
vetaipyn 6° év yaotpl dua Cworhpos éXaccev. 
K 7 \ f ? , N , > > > ] ? “~ 
ME Sovmnaev 5é mecwv, apd@yoe 5é Tevye’ én’ avTO. 
"EvS’ abr’ Aiveias Aavadv &dev avdpas apiotovs, 
A , 
vile AtoxrAjos, KpnSavda te "Opaidoyov te> 
“ . eo \ “A 
TOV pa TaTHp pev Evarey eixTisevy evi Pnp7, 
avers Budtoto* yévos 5’ Hv &x trotamoto 


IAIAAQS Y. 


Anrspesod, dsr’ evpv péet TTudiwv Sia yains. 

ds TéexeT’ "Opotroyxor, Trodgeco” avSpecotv dvaxta * 
"Opairoxos 5’ ap’ ériere AtoxdrAtja peydSvpov* 
ex 5é Atoxrjjos Sidupdove tratde yevéoSny, 
KpySav ’Opairoyés te, waxns ed eidote rdons. 
To pev ap nByocavTe wedXawaov él vnav 
"Idov eis evirwrov du’ "Apyeiorow éréoNnp, 
tiny “Arpedys, ’Ayapéuvovi cat Meverdo, 
apyupeva’ THO ade TeKos Yavarowo KadvyYev. 
oiw Twrye NEovTe Sum peos KopudTow 
éerpaderny wire pntpt Badeins rdpdeow DANS * 
To pev ap apmafovre Boas xal idia pra, 
otaypovs avSpaTray Kepaiterov, Sppa Kal avT@ 
avdpav év Taddunot KaTexTadev oi YardKo* 
Toiw TM Yeipecow vt’ Aiveiao Sapevte 
KamteoéTny, eXaTHow eoixotes tynARoLW. 

To S¢ meadvr’ édénoev ’Apnidiros Mevéraos- 
Bn Sé Sia wrpopdywv, KexopuSpEvos aiSome YaNK@, 
celwy éyxeinv’ tov 8 wrpuvev peévos “Apne, 

Ta Ppovewy, va yepolv im’ Aiveiao dapein. 

tov 8 idev “Avtiroyos, weyadvpou Néoropos vios* 
Bi 8é Sta trpopdyev: arept yap Sie Trowpéve Aaar, 
uate adn, weya dé odhas atroggn Ete Trovoto. 

T@ ev On) yetpds Te Kal &yyea ofvoevTa 

avriov GAAHAOY eXETHY, pEe“awTe wadyeoSas 
‘Avrinoyos 5 wan ayye Tapiotato Troévt Aaa. 
Aiveias 8” av preive, Sos rep ey TrodeuLoT 7S, 

as eldev SUo PaTE Tap’ aAAjAOLCL péVOVTE. 

ot 8” del ody vexpovs Epvoav peta Aadv "Ayaan, 
TH wey dpa Seiko Badérny ev yepolv étaipwv- 
auto $8 otpepSévre, weTa Mpaororor payéodny. 

"“EvSa TIunawpévea érétnv atddavrov “Apni, 
apyov ITaddayovev peyaSvpwv, domioetdov. 

Tov wey dp’ *Arpeidns Sovpikrertos Mevénaos 
foraor’ &yyei vite, Kata KAniSa TUYnCAS. 
5* 


570 


G75 


106 


"685 


590 


595 


600 


605 


610 


IAIAAOZ E. 


’Avriroyos 5¢ Mudwva Ban, ivioyov Sepazrovra, 
éaSnov ’Arupviddnv—é 8’ vrdorpepe pavuyas lrmous—~ 
xepuacle ayxava tuxav pécov’ éx & dpa yeipav 
nvia NEvK’ EdéhavTe Yapat Técoy EK KovinowW. 
"Avrinoxyos 8 ap” éraléas Eishes race Koponye - 
avtap by’ doSpaivwv evepyéos exrrece Sipou 
xupBayos év Kovinow, ert Bpexpov re Kal @pous* 
SnSa pan éoryjxes—Tvye yap p’ apa%ovo BaSeins — 
Shp’ irmw mwdrjEavre yapal Badov é&v Kovinow. 
Tovs © iwao’ ’ Avriroyos, pera dé orpatov rao’ * Ayan. 
Tovs 8 “Exrwp évonoe xata otiyas, opto 8 én abrovs 
Kexrnyas* dua é Tpwwv etrovto padayyes 
kaptepai> Ape 5 dpa adi “Apne Kal worvi’ *Evve- - 
4 ev, Exovoa Kudouov avaidéa dniornros* 
"Apns 8 év waddunot ed@piov eyyos évopa* 
goita 5° addote péev pood’ “Exropos, ddXor’ Srreaden 
Tov 6¢ Bev piynoe Bony dyados Avoundns. _ 
ws 5° Sr’ dvip amdXapvos, iv Trod€os tredloto, 
oTHhn éT @kupd@ ToTaw@ ddade Ir popéovtt, 
app@ poppupovra iidv, ava 7” pay’ Gtriccew * 
as tore Tudeidns aveyatero, elzré re Nap: 
"2 irot, olov o7 Savpdlopnev “Exropa Siov 
aixuntny T° Evevar Kal Sapoaréov trorepiornHy ! 
Tp OS’ aiel wapa els ye Seay, ds Novydv aydvee 
xal viv ot Tapa Keivos “Apns, Bpot@ avdpl éornas. 
ara wpos Tpaas Terpappévor aidy oriacw | 
eixere, unde Yeois peveasvéwev ips payerSar. . 
“Qs dp’ En Tpades Sé para oyedoy HrvYov avbrév. 
ev’ “Exrwp S00 dare xatéxraver, eidére ydpuns, 
ely évt Sip éovre, MevésSnv ’Aryyianov re. 
To@ dé wecovr’ erence péyas Tedkapevios Alas ° 
ath 6é wan éyyds idv, al dxdvtice Sovp) hacwe, 
kal Barev “Aprptov, erdyou vidv, 6 p” évt acd 
Vale TOAUKTHLWY, ToAVAHiOS* GAG é Moipa 
ny éwtxoupjoovra peta IIpiapyov re xat vias. 


IAIAAOS V. 


a 
tov pa cata Cwornpa Barev Terapwvs Aias, 
veaipy © &y yaotpl wayn SodtyorKsov eyyos ° 
Solrrnoev Se wecav. 68° érédpape haidipos Alas, 
revyea avAjowv: Tpwes 8° ert Sovpar’ &yevay 
oféa, rapupavoevta* odxos 8” dveddéEato todd. 
avTap 6 AaE mposBas, ex vexpod yadxeov eyyos 
éomdgar’> ovd’ ap’ Er’ adXa Suvjoato tevyea Kaha 
Gpoiy aberda dar’ émrevyeto yap Bedéecow. 
Seice 5”. by’ audiBacw Kpatepiy Tpdwv ayepoyor, 
of qoAAoi TE Kal €oSA0t épécracay eyye’ Exovres, 
of é, ueyav Trep éovra Kat ipSipov nad ayavov, 
doay ard opeiwy’ o Oe Yacadpevos TedepiySn. 
“As ot ev TrovéovTo Kata Kparephy topivny. 
Trnroreuov 8 “Hpaxndeidnv, niv te péyay Te, 
dpoev én’ avTisép Yaprndove Moipa xpatasy. 
oi 8’ re 53 oyedov Foav én’ AdAjdoLCL iovTes, 
vids 3” vimves Te Atos vehednyepérao, 
tov Kal TAnrrodepos irpdtepos pos wUSov Eerzrev * 
aprjdov, Aviwv Bovdnpope, Tis To avayey 
TIMTTELY EVIAS EOVTL, UAaYNS adanpove Pwre ; 
pevddpevos OE cé haat Avs yovev airywyoto 
evas* ésrel qeAXNOV KE(VwY EeTrdeveat avopar, 
ob Aws e&eyévovro ent wpotépwy avSpwrav. 
GN olov twa pact Binv “Hpaxdneinv 
dvat, éuov tratépa Spacupéuvova Supodéovta | 
os more Seip eASav Evey’ iarmav Aaopéoovros, 
& coins ody vnvol Kal dvdpdct wavporépototy, 
‘Thou éfardrrake wrod, yjpace 8 aryuids. 
cot $e nanos ev Supos, dropSiwwvSovee bé Aaoi> 
ove ti ce Tpwecaty diomat adap éveoSat, 
AXdvr’ é Avxins, 0vd’ et wdda Kaptepes Ecos, 
ON ix’ éuod SunSévTa Aas °Aidao trepyaesy. 
Tov 8 ad Saprrydav, Avkiwv ays, avriov nida ° 
Tprédep’, Hyrot xelvos drrwodecev “Iov ipyy, 
dxépos adpadinow ayavovd Aaopédovros, 


107 
615 


620 


625 


640 


645 


108 IAIAAO®S E. 


650 Os pa puv ev ép~avta Kax@ nvirare pd, 
ovd’ dirébwy’ imirous, av eivexa THrOYEV 7)NSEv. 
col 5” eyw evddde Gnul hovoy cai Kijpa pédawap 
é& éuéSer revEeoSar, Eu@ 8’ b7rd Sovpl Sapévra 
edyos euot Sdcev, uyny 5° "Aids KAvTOTOND. 

R55 “Ds haro Zaprndav* 6 8" avéoyeto peidwvov eyyos 
TAniroreos, kal TOV ev auapTh Sovpara paxpa 
ex yerpav ni~ay > 6 pev Barev avyéva péocov 
Saprndady, aixpiy Se Staurrepés PAS’ areyervy « 

Tov dé Kat’ opSarpav épeBevv7y vVE éxdrvrev. 

660 Tdn7roAveuos 8° apa pnpov apiorepoy eyyet warpo 
BeBrjxew + aixps dé décovTo patpowca, 
datéw eyypiupYetaa, tarnp 5° Eri Novyov awuvev. 

Oi péev dp’ avtideov Raprnoova Siow éraipos 
éEédepov Trodéwoto* Bdpuve 5é uw dSépv paxpov 

665 éAKopevov* TO pev ouTts erredpdcar’, od évoncey, 
pnpod éFeptcas Sopu pecidwov, dbp’ ériBain, 
omrevddvTw@y* Toloy yap Exov Trovov audtérovtes. 

TrAnrorepov 8° érépwsev evxviusdes °Ayasol 
eEédepov Trod€ovo* vonae bé dios ’Oducceds, 

670 TAnpova Supov eywv paiunoe Sé of pidov Frop* 
pepunpite 8° erretta Kata dpéva nal Kata Super, 

7) mpotépw Avos viov épuySovtroto SubKot, 
h Oye Tov TrEOVwY AvKiov ad Supov EXorTO. 
ovd’ dp ‘Odvcoyi peyarrops popatpov fev, 

675 “hSipov Atos viv amroxrapev oi yadxo* 

TO pa kata TANSvy Avxiov tpatre Supoyv ’ASHyn. 

evs’ Gye Koipavov elrev, ’ AXaotopa te Xpopiov Te, 
"Arxavdpov S’ “Addy te, Nonuovd te IIpiraviy te* 
Kat vv K’ éte Whéovas Avxiwy xrdve Sios "OSvacers, 

680 €4 47 dp’ O£v vonce péyas KopuSaioros “Exrwp. 
Bij Sé dia mpopadyov, xexopuSpévos aiSome yang, 
deiua pépwv Aavaociar* yxdpn 8 dpa of mrpostovrt 
Saprnday, Aids vids, Eros 8’ orogubs by Eet7rer ° 


109 
IAIAAOS VY 


re 


37 
tow €dons | 
Ehap Aavaoiat ors lie oes 
ne mipnvon L we Kad ATO 
eat Oe t ! Grreura pe fron 
p LAN Ea Lvvov | sey” hadnos fen 
eae fon* eel ovK ap pen 
2 aVEL ULETED?) norpiba y 
jo v és 7 ; 
yor ; vse, Ping \ TT LOV VLOV. 4 
joas oiKo , iAnv Kab vy nos “Eero, 
vooT? ; »” OV TE p " copu'aie - 
evppavéey arox 8° obre-mposédy pa 
- TOV ; 
aceon wend ” atro Supov € 
’ ‘ mapnis , NEO ) aT aad 
| none ava Stor éTaLpot 
Nabe tp" to dova ot id 
ooarT 4 LyTiseov Raph oe 
ie a Atos repixa ye 
io ee [Atvov @ae Sup ns 
eloay wir ¢ ov dopu pet vey Eraipor _ 
yn Taney BS ob Hidos re piav Kéyur’ ayrvs 
fo ne dort var & ofS arpav Key 
. \ > o 
ro B " wane 4 Bo E€a0 
ins Baoan oe t de vow Bop , 
Tov 6 é , crept Bopiao | 
iris 8 ayarvevSn, et re _ 
QUTLS ; €lovca KAKOS Eevone urnop : 
Try as wena . 
te Om’ "A pni x / Zarb VW), 
o nporp wav é 
<r “hinome en LAN aiey OTTiaTw 
ore TroTeé pot EpovTo “ayn, a aria 
ire ToT avredép Oo ere so 
a nd ab ’ doTatoy ekevap 
/ 9? @S €7T va 5 Sor fe i 
avov ’ , a OV, TL ; °c om | ; 
Xx OT porary : | 
TLWa Tp tis, xad yd me 
"EvSa 1L0Lo ais,  ibenroo Op 
| sa rede ’, emt O€ AH ; 
Extwp TevSpavt’, é Obbade re 
’Avrideov Te ‘vy Air. coALov, : 0 8 om 
en ’ Opéo Biov 
a , at n 2 | 
Tpixov + Bevo, Kat “Op ee ee 
pain éya WNOUT eye 
Owor "TAN vaierKe, jo 'Y so Bé of ah : 
oS p en - Kyductés vin amen 
ALLEVOS 0 Bias by 
LVN KEKALL , @ onpov ‘Hon 
Avy Ol, LANG Triov se vekene “Eon 
n twrol, i 
vatov “e @s OUV evonce > se onbe | 
us O° 27) kpareps . 
To lous OAEKOVTAS EVL KP jdaealaahae , 
ae vinous deb kos, “AtTpuTwvn, 715 
en Meverag, 
» dow OYov viréct nev ns 
on Z eoSat, 
7 p Gdtov Tov LL > girrebyeov drove ; 
Triov 2 EpoavT € nein - 
"Tov éxir ‘yea%ar édcopev 0 Ape 
A te Bh vai dSwuceSa Soup 
ANN f 67) Kal vot pedo 
GAN aye on 


110 


IAIAAO® E. 


~ 


“Ds par’ od8 awidSnoe Yea yravearis ’ASnvn. 


720 % pep erroryouévn YpvodpruKas évrvev tirirous 


730 


735 


740 


745 


750 


“Hon, wpécBa Sed, Suvydrnp weydrovo Kpovovo - 
"HBn & aud’ dyécoor Yous Bade kaptriNa KUKAA, 
xadxea, oxTaxvnua, cdnpém afovs audis. 
Tav Aro xpucén itus APSitos, avtap barepdev 
yarxe eriacwtpa mposapnpoTa, Jadpa Wéoas ° 
mrjpvar 5° apryyupov eiat Trepipopot aurporéposey , 
Sifpos dé ypucéoice Kat dpyupeovow imaow 
évrératai’ Soval dé mepiSpopot & dvruyes CLoW. 
tov & && apyupeos pupos médev* auTap én’ axpp 
Sijoe ypvoevov Karov Curyov, év Oé ETradva 
Kan éBare, xpicer’ > sd 5é Cuyov fryayev “Hpn 
“artrovs @KUTTOOAS, pepavi’ Epidos Kat airip. 

Avtap ASqvatn, Koupn Atos avyLoxovo, 
wém Nov pev Karéxevev éavov Tatpos ém’ obdet, 
TouiAop, bv p’ avTi WonoaTo Kal Kdpe YEepotv * 
4 8€ yurav’ évdica Atos vepednyepéertao, 
Tevyeo &s ToAELov Ywpyaceto Saxpuoevra. 
apoi 8 dp’ epotow Barer’ aiyisa Svocaveecoay, 
Seuvyy, fy mépt ev travtTn PoBos éorepavwrat- 
év 8” “Epis, ev 5° ?Adxn, ev 8é xpvdecca *Iwxn 
év dé re Topyein xepans), Sewoio medadpou, 
Sewn Te apepdvy Te, Avs tépas airyedyouo. 
kpati & én’ apiarov Kuvény Yéro rerpapadnpor, 
NpuTEiny, EXATOV TOALwWY TmpUAkeTo” dpapviay. 
és 3 Sxea proyea moat Bijcero - Adfero 5” éyyos 
Apise, Heya, orsPapor, T@ Sdpvyot orixas avSpaw 
Hpwwr, TolcivTe KoTégceTat OSpyLoTarpn. 
"Hon S€ paotuye Sows érrepaler’ dp’ immovus: | 
avropatat dé TUdaL pvKOV ovpavod, as Exov “Npas, 
THS ewtrétparras wéyas ovpavos OvAvpTos Te, 
HEY GvaKNivat TuKiwov vemos, nO émSeivast. 
TH pa Ov avrdwy Kevrpnvexéas Exov imious * 
evpov 5¢ Kpoviava Yeay drep tyevov Grwv. 


IAIAAOS VY. 111 


axpordry Kxopupy worvderpabos Ovdvprrovo. 
G&S’ trmovs oTncaca Sed Nevxddrevos “Hpn, 755 
Zi’ brarov Kpovidny é&eipero xat mposéertrev * 
Zed warep, ov veseoiCn “Ape rdbe xaptepa, Epyas 

éocadriy Te Kat olov amwNece Nady ?Ayariv 

wap, arap ov Kata Kocpov ; éuol 8° dys of Se eendror 
téprovrat Kurpis te nal apyuporotos ” ArodXwv, 760 
&dpova TovToy avevres, ds obrwe olde Séutorra. 

Zed watEp, 7) pa Ti por KeyoNwceat, al nev “Apna 

Avypas Temdnyuia payns €F atrodiwpas ; 

Thy 8 atrrapesB8opevos mrposégn vepernyepéra Zeus * 
aypet wav ot ropaov *ASnvainv dyedeiny, 765 
i) é waduor’ elwSe xaxjs dduvnoe mreratew. 

‘Ns par’> add” amwiSnoe Sed Nevxwdrevos “Hp 
waotikev 5° imarous* tw 5” ovx dxovre meréaNnv 
Heconyus yains Te Kal OvpavoD aoTEpoEVTOS. 

Gacov 8” nepoedes aviyp dev opSadpoiaw, 770 
fuevos év axomrtn, Nevaowv ert olvorra TovTop, 
Tosoov emiSpwaKovat Seav npnyées tarot. 
GN bre 87 Tpoinv lov, rroraye te péovre, 
Hye poas Yeuoess cupPdAreroy Hoe Yxdpavdpos, 
vy inrmous éotnce Sea NevwAevos “Hon, 775 
lucac’ é& dyéwy* wept 5° Hépa TovAdy éxever * 
toisw 5° auSpocinv Xuuoes dvéretde véwer Sat. 
Ai 8¢ Barny, tpjpwot trererdow Spay’ opoiat, 
adpdow ’ Apyelouow areFeuevar pepavias. 
GN Gre 84 p’ ixavov, 63t wretoros Kal dpiorot 780 
éracay, adi Binv Acoundeos imroddpovo 
ethoftevot, Nelovaww eorKoTEs Mpodayotcry, 
} ovol xdmpotow, TavTe oXévos OK aGaTradvop * 
wa oraa’ jice Sed Aevxwrevos "Hpn, 
Srévrops eicapevyn peyadsjropt, yahxeopave, - 785 
bs rocov aidjcacy’, dcov Grote TevTHKOVTa” 
Abus, ’Apyeio, xan’ édéyyea, eldos aynrot ! 


112 : IAIAAOS &£E. 


Sdpa uev és oAELov TwdéoxerTo Stos “Aytdrevs, 
ovdérrote Tpwes po ruddwy Aapdavidwv 

796 olyveoxov* Ketvou yap edeioicay SBptmov éyyxos * 
viv 5é Exas Todos Koihys emt vnvol payovTat. 

“Qs etrrodo’” wrpuve pévos Kal Supov cxdorov. 
Tvdeldn 8 érépovoe Sed, yAavcaris “AXjvy - 
edpe O€ Toye avaxta Tap’ trmourw Kal byeoduv 

795 édxos avarriyovta, TO pv Bare Tdvbapos ig. 
iSpws yap pw Eretpev V7r0 TAATEOS TEAALOVOS 
domidos evKUKNOU* TO TEipeTo, Kdpve SE yeipa * 
dv 8’ ioyov TeXMapova, KeXalvedhes alw’ arropdpysw, 
immetou 5é Sea Suyod HyYrato, povnoéy Te ° 

800 °H oarlyov of raida éotxora yewato Tudevs - 
Tvdevs Tov puxpos pév Env Séuas, AANA paynTns. 
Kai p’ OTe Tép pu ey@ TrodemiCew ovK ElacKory, 
ovd’ exrrathacce, Ste 7 NAVE voogw *’Ayaov 
diyyenos és OnBas, wodéas peta Kaduciwvas- 

805 SaivvoSai piv dvwyov evi peydpotow Exnrov * 
avtap 6 Supoy Exwv bv KapTEpov, WS TOTTa pos Tep, 
xovpous Kadpeiwy wpoxanivero, wavta } évixa. 
[pnidiws > roin ot éywv érurdppoYos 7a. | 
cot 8° rou pev éywm mapa YS’ ictapas, He puvrAdooo, 

810 Kai ce mpoppovews Kédopar Tpweoot payerYas. 
GAG oev 7} KawaTOS TONUGIE yuia Séduxer, 

4 vd o€ tov S€0s loyet aKnptoy * ov avy’ érreiTa 
Tudéos Exyovds éoot Saidpovos Oiveidao. 
Tv 8 atraperBopevos mposépn xpatepos Aroundns* 

315 yuyvookw ce, Jed, SUyarep Atos airyudyoto 
T@ TOL Tpoppovews epéw Erros, ovd’ emiKevow. ° 
ore Ti pe S€0s Lovet GxnpLov, ovTE TLS KVOS* 

GAn ett cov péuynpai ehetpéav, ds erréretAas. 
ov m elas paxdperot Yeois dvrixpv pdyerSas 

820 ois ddXoIs* atap ev Ke Aros Suydrnp ’Adpodiry 
EAdNO’ és WOAELOY, THVY’ UTdpuev OF yadK@. 


ITAITAAOS YV. 


TOUVEKA VuV autos T’ avaydlouat, Noe Kat AdovS 
’ A pryesous exédXevoa adjpevas évSdde mdvras* 
yuyvockw yap “Apna paxynv ava xopavéovta. 
Tov & npeiBer’ erevra Yea yAaveoris >ASHvn ° 
Tudeidsn Awyndes, ue xeyaptopéve Supe, 
pnte avy’ “Apna toye SeidiSu, pyre tw’ adrov 
axavatwy’ Toin Tot éyav éwiTappodds eipt. 
GN ay’, er’ “Apni mpwt@ Eye paovuyas lrmovus* 
Tupoy 58 ayedinv, yd’ &feo Soipov *Apna 
TOUTOV MALVOMEVOV, TUKTOY KAKOV, GANOTPOSAAXOD * 
Os mpany wey wot Te Kal "Hpn oredr’ ayopevov 
Tpocl payjoecoSat, atap "Apyeioucw apytew- 
viv 6€ pera Tpweaci Gmir«i, Tov 5é AéAaoTAL.. 

‘Ds dapévn, ZSéverov pev ad’ tray ace yapate, 
Xelpi madkw épvcac’ > 68 dp’ éuparréws amopovcen. 
10 é Sippov éBaiwe wapal Atoundea Siov 
eMuepavia Sed* wéeya 8 EBpaye dijyivos afwv 
Botsoauvn - dewny yap ayev Seov avdpa 7’ aptatov. 
hafero 5¢ udotiya cat jvia Tadras *ASjvy° 
aurix’ ér’ “Apni mpatp éxe peovuyas laovs. 
nto. 6 wev Ilepibavta tredwptov ekevapiter, 
Airwrav dy’ dpiotov, "Oxynoiov dyAaov vidv 
Tov pev "Apns évdpite utaupovos* adtap >ASHin 
div” *Aidsos Kuvénv, py piv ioe 68ptyos "A pns. 

‘Ds 88 We Bpororovyds "Apns Avopndea Siov, 

nro 6 wey Ilepipavra medw@piov avtoy Eacev 
kéioSat, B34 Tp@tov Kreivwv éEaivuTo Supov 
avTap 6 BH p’ tsds Atoundeos tarmodapovo. 

ot 8 Gre by oyedov joay em’ dddAjdoLow Lovtes, 
mpooSev “Apns wpéEad’ wirép Suyov jvia 3” tren, 
eyyel yarxelo, wewaws dro Supov éréoYar* 

kal Toye yeipt AaBovca Yea yAavewTis ’ AS jvn, 
doev im’ éx Sidpovo érocwoy aiySivat. 

devrepos av’ w@ppato Bony ayados Avoundns 
Eyyel YarKeip’ emépeioe S¢ Tladndas “AD vy 


113 


825 


830 


835 


540 


345 


c50 


855 


114 IAIAAOS E. 


velutov és Keveava, 696 CovvvcKeTo pitpnv 

Th pa pw ovrTa Tuyen, Sia Se y~poa Kadov Edarfpev* 

éx 5¢ Sopu omdcev aitis. 6 5' EBpaye yadxeos "Apns, 
660 dacov Tr” évvedytrot erriaxov H Sexayidoe 

avépes ev Trodéue, Eptoa Evvaryovres “Apnos. 

4 > vw > @ N Ld > ¥ n~ / . 
tous 8’ dp’ bio tpopos elrev “Axatovs te T pads ~e, 
Selcavtas* técov EBpay’ “Apns dros ToA€puov0. 

Oty & é« vedéwv épeBevvn haiveras anp, 

865 Kavparos é& dvéuoto Susados Gpyupevoto * 
totes T'vdeidn Atopnded yarxeos “Apns 

/ > @ Lol , aN 3 b) XN 3 if 
dhaivey’, ofov vepeeroiy wy eis oupavoy eupur. 
xaptraninas § ixave Seay os, airvv “OdXvprrov * 
map dé Att Kpoviwvs xadéfero, Supov axevov, 

870 Sci~ev 8 duBporov alua, xatrappéov é& wreidjs, 
Kai p’ ohopupdpevos é7rea mTEpoevra TT posmvoa * 

Zev maTEp, ov veperiCn opav Tabe KapTEpa Epya ; 
aiel ToL piyiora Deol reTANoTeEs eimev 
adAjAwY idtyTl, yap avdpecce éeportes. 

875 col mdvres payouerSa* ov yap Téxes Abpova Kovpyy, 
? 4 > a\ > 7 wv 4 
OUAOLEVNY, HT alev anovrAa Epya wéeunrev. 
adXot wey yap Tavtes, boot Seoi cio” ev *OdAvuT, 
coi T éemimeiSovrat, Kal SedunuerSa Exactos* 
of > 9 > , ” ” 
Taurny 6° ovr éret wpoTiBddreat, ov'te TL Epye, 
880 GAN auels, érrel auras éyeivao Trai’ didnrov : 
i) viv Tvd€os viov, UrdépSupov Atounsea, 
Hapyaivew avénxev err’ adavdro.t Yeoiow. 
Kurpida pev rpatov oyeddv obtace xeip” él xapTe* 
3 > “ 
autap éreit’ avT@ pot érréoavto, Saiuove iaos * 
885 AAAd pw’ dirjverxay Taxées Odes * 7H TE KE Spor 
auto tHyar’ Eracyov év aivnow vexddecot, 
n Ke Cas duevnves Ea yadxoto Turow. 

Tov & dp’ trrddpa ibov mrposédn vepernyepéra Zevs' 

V4 9 , , a, 

PLNTL [0l, ahdom posadnre, mapelopevos pwuptte ° ° 
890 exsuaros dé pot éoot Sewy, of "Ohvprrov & EYOUCLY. 
alel yap Tou Epis Te Pidn, WodEMoL TE Uda TE* 


IAIAAOS VY. 116 


pntpos Tot pévos egtiv ado-yeTov, ovK emeteron, 
“Hons: TH pév €y@ otrovdn Sdpunp’ eméeoow. 
To” dim Keiyns Tad Tracxew evverinaw. 
GAN ov pdv oa” Ere Snpov avéEopar Arye” Exovta: 895 
éx yap eed yévos eooi, Euol OE oe yeivaTo pnTnp. 
ei S€ rev €€ GAXov ye Sewv yévev o6’ aidyras, 
cai xev On 1rddat Hoda évéprepos Ovpavimvev. 
“Ns dato, cat ITaujov’ avarye inoaoSau. 
708 ért Ilaijwy odvvydata padppaxa Tacowv 900 
nKecaT * ov ey Yap TL KaTayNTOS fy’ eréTUKTO. 
as 5° br’ Gros ydAa AevKov errevyopevos cuvérrnEcy, 
dypoy dov para & wa trepiotpéperat KuKOwvTs* 
Os dpa KapTranipws inoato Yodpov “Apna. 
tov 5° “Hn Aovcev, yapievra Sé ciara éaoev’ 905 
tap d¢ Ait’ Kpoviwve xadé€ero, xvdet yaiwv. 
Ai 8’ adres mrpos Sapa Avs peyddovo véovto, 
"Hpn t ’Aprein xat “Ardadxopernis ’ ASjvn, 
Tavcacas Bporodovyov “Apny avdpoxracedoy, 


"Exropos xat "AvEpopayns sperla. 


Tow 8 oidSn Kat "Ayatav diroms aivy- 
TOM 8° ap” &Sa Kal vd’ vce pdyn medio, 
Djrov MSuvopevwv yarkypea Sodpa, 

heconyds Ytpoevtos ide RdvYo.0 podwv. 

Aias 58 mpatos TeXaparios, Epxos Ayaan, 
Trawy pte parayya, hows 5’ Erdpoicw EXyxer, 
avdpa Barwv, ds dpiotos évt OpyKxecat TéTUKTO, 

' vv *"Evcowpou,.’Axdpavr’ jiv re péyav Te. 

Tov p éBare patos KopuSos hdrov immodaceins, 
& 8¢ perare mike, wépnoe 8 dp’ daréov ciow 
aiyun yarKeins Tov Se cxoTos dace KaAUYpev. 

"AEvxov 8° ap’ éredve Bony ayasos Atoundns, 
TevSpavldnv, bs Evarev evetipévy év "ApioBn, 
adverds Bidrovo, piros 5’ Hv avSpwrroiow: 

Tavtas yap pidéecev, OO@ Emre oiKia vaiwv. 

GAG of obris THVYE TOT’ HpKese AUYpOV OrESpor, 
mpoodey wravridaas* GAN apdw Supov awnupa, 
avrov, Kal Sepdtrovta Kandjouov, 6s pa toS’ trav 
eoxey Edavioyos* ToS’ audw yatay édvTny. 

Apioov 8” Evpvanos nat ’Odérriov éEevaprtev 
PA 88 wer’ Alonroy kal Tijdacov, obs tote Nupdy 


10 


118 IAIAAOS Z. 


unis "ABapBapén réx’ auvpor Bovxodlwvt. 
Bovxoriwv &’ Hv vids adyavod Aaopésovtos, 
mpecBuratos yeveh, cxoTLov Sé é yelvaTo pnTHp ° 
25 ouaivoy & én’ decot piyn piroTyTe Kal evry), 
4.8 stroxvocapévn SiSupdove yelvato maide* — 
Kab ev Tov wiréduae pévos Kal haidipa yvia 
Mnxiorniddns, cal am’ dpwv Tevye’ éovra. 
"Actuanrov 8 dp’ éredve peverrrorepos Tlodvirroirn 
3) durnv 8 ’Odvceds Tlepxaovov eEevidpuEev 
éyxei yarxeip Tedxpos 5 ’Aperdova diov. 
’Avtiroxos 5° “ABXnpov évnparo Soupi paewe@ 
Neotopidns + “EXarov 68 dvat avipav * Ayapéuvov : 
vaie 5é, RaTvidevros eippeitao Tap’ bySas, 
35 IIndacov airrewnv. DvrAaxov & Ere Anitos Hows 
devyovr’ > Edpumunos 6¢ MerdvSuov éfevdpu€ev. 
“Adpnatov 8 ap’ érevra Bony ayaSos Mevénaos 
Cwov €d”+ ima yap ot arufoudve mediovo, 
bfm eve PradDevre pupixive, ayxvrov &pya 
40 dfavr’ év wpate puue, avTo péev EBHTHV 
MpOS TOA, Hirep ot GAXot aTulopevos PoPéovTo * 
autos 8° éx didpato wapa tpoxoy eEexurioSy 
Tpnvis é€v Kovinaw ert oroua: map 8é ot orn 
"Arpeidns Mevéraos, éywv Sodttyooxtov &yyos. 
45 “Adpnatos 6 ap’ érerta NaBov édrXrloceTo youvwn * 
Zarypet, ‘Atpéos vié, ov & d&ta SéFar Arrowa. 
Tora 5° év adveod watpos KetunNa KeiTaL, 
XaAKOS TE YpVads TE, TOAUKUNTOS Te olSnpos * 
TOV Kév TOL YapioaLTo TraTHp aTrepelat rota, 
60 el Kev Ene Swov wrerdSorr’ em vnuolv ’ Aya. 
“Qs dato tO 8” dpa Yupov evi orHSecow Spwen 
Kat bn piv Tay’ Ewedre Yoas én) vias "Ayavv 
dacew S Sepdrovre xatakiuev* GAN "Ayapéuvov 
avrios 7ASE Séwv, nal éuoxdjoas eros nvda ° 
65 ‘M2 rézrov, & Mevérae, tin 88 od KnSeat airws 
avdpiv ; 7} Tot dptora terolnrat Kata olxov 


IAITAAOS VI. 


apes Tpwwv:> Tav pnris imexpuyot aimiy GdeSpov, 


xetpds SY’ jperépas* nd’ Svtiva yaorépe pytnp 


Kovpov éovTa dépot, und’ bs huryou GAN aya waves 


"Triov eEarronoiar’ axndeotot xal adpavror. 
“Qs eitrav Erperev adeAerod hpévas Hows, 

alcwwa Tapevrav. 66° amo ESev wcaro yept 

jpw “Adpnorov: tov dé kpeiwy “Ayapéuvov 


otra Kata NaTrapyy: 65° avetpdtrer’ + ’Arpeidns Se 


\ b s lA 9ge/ wv 
ME &v orideot Bas, éLéorrace peidwov eyyos. 
Néctwp 5° “Apyeiourw éxéxrXeTo, waxpov aiicas: 

2 dirot, Hpwes Aavaoi, Sepdrovtes “A pnos, 

/ A > 3 , , 
paris vov évapwv émeBarXopevos peTotria Sev 
UiveTo, OS Kev THEioTA Hépwv ert vias ixyntat* 
OY dvdpas xreivwpev* Erretta bé Kal Ta Exnrdov 
vexpous Gp Wediov ovAnoETE TESVNMTAS. 

a 3 ‘\ ” / ‘\ e 4 

Qs eirr@av @tpuve pevos Kal Supov éExdorov. 
wa xev abre Tpwes “Apnidirwv in’ ’Ayarav 
‘Tuuov eisavéeRnoay, avarxeinot Sapévres, 
ei wy ap’ Aiveta te kai“ Exropt elire mapacras 
Hpvapidns “Edevos, otwvotrodwy Sy’ aptoros ° 


Aiveia re kai “Exxrop: érrel trévos pups pariota 


Tpwowy cat Aviiwv éyxéxArTat, over’ apioros 
macav én’ isvy éore padyerSal re ppovéew Te° 
oti’ avrov, Kal Nady EpuKdxeTe TIPO TUAaw?, 
TavTn eTrosyopevol, Tpiv alt’ ev Yepol yuvarKav 
gevyovras teaéev, Sniovot 58 ydppa yevéoSa. 
auTap éret xe adayyas érroTpuvnToy amracas, 
qpeis pev Aavaoior paynooped’, ade pevovtes, 
kal para Tetpopevoi trep* avayKaln yap érretyes* 
"Extop, atap ov moduvde perépyeo, eimré 8 Errevra 
pyrépe of Kat éun 4 Se Evvdyouoa yepasas 

vnov *AXnvains yAauxwndos év oder axpn, 
oifaca KAnid: SUpas iepoto Sopoto, 

mérXov, Ss ot Soxéer yapréoraros nde peyLaTos 
elvas evi peyapw, xal oi odd HlATatos avTh, 


119 


60 


70 


75 


120 


95 


100 


105 


110 


115 


120 


125 


IAIAAOZ Z. 


Seivar “ASnvains él yovvacw HiKopoio * 
cai of trocyécSau Svoxaidsexa Bods évd vng@, 
Hvis, nKeaTas, tepevoéuev, al K’ éMenon 
dotu Te kal Tpwwv dddoxous Kal yymia TEKVA, 

ai xev Tvdéos viov adrdaxyy “Id/ov ipijs, 

dyptov aixunTyy, xpatepov wnotwpa hoBoro ° 

bv 89 ey Kdptiotov ’Ayarav nut yeveo Sat. 

od” "Ayirtja mod” Bde y’ edeidipev, Gpyapov avdpar, 
Ovirep haat Seas é& Eupevar* GAN Sbe Algv 

paiverat, ovd€é Tis of Sivarat pévos tcopapiCer. 

“Ds épaY’* “Extap & obts cacvyyyte aridycer. 
autixa 5° é& dxéwv ody Tevyeow AXTO Kapate ° 
mwddruwv 5° d&éa Sodpa, Kata otparov @YeTo Tavrn, 
dTpuvav payécacSat, &yerpe dé hudoTTLV alvyp. 
ot 8° ércrixSneay, cal évaytiot Errav “Ayatav’ 
"Apyeios & trreywpnaar, AnjEav Sé ovoto: 
dav 5é rw’ adSavatwv é£ ovpavod aorepdevtos 
Tpwatly arcEjoovra xatenSepev* Hs ehéduyDev, 
"Extrwp 5¢ Tpwecow éxéxdero, waxpov dicoas: 

Tpaes vrrépSupor, rTnrAEKANTOL T’ emrixovpot, 
dvépes Eore, Pirol, pyjtaade Sé Yovpidos arxjjs, 
ddp’ av éyo Beiw mpoti “Iduov, ndé yépovow 
eimr@ PovdeuTioe Kal nuetépns adoyoow, 
daimoow apnoacSat, vrocyéoYat §” éxatouBas. 

“Qs dpa dovncas aréGn xopuSaioros “Extap: 
api dé uy ogupa Time Kal adyéva Sépya KeNawon, 
avtvE, 1) rupatn Séev doridos oudparoéaons. — 

Dradxos 8, ‘Irmondéyovo mais, cal Tubéos vids 
és pécov audorépwy cuvirny peuadte pdyerSar. 
ot 0 dre 69 aoyedoy Hoay én’ aANHAOLCL iovTes, 

TOV TMpoTepos Tposéertre Bony aryaSos Atopndns 

Tés 88 ob eco, hépiote, KataSvntav avSparev ; 
ov ev yap ToT’ drwra payy ev Kvdiavelpy 
ToTpiy* aTap wey vov ye TOND TpOBEBnKas ardvTaw 
og Sdpoet, 7’ éuov Sortydoxioy eyyos Ewewas. 


\. 


IAIAAOS VI. 121 


bvornveay Sé Te Traides Eu@ péver dvTidwcu. 

ei O€ TIS GYavaTwy ye Kat’ ovpavod EiAnroUSas, 

ove dv Syarye Seotow érrovpaviowst payoiunv. 

ode yap ovdé Apvavtos vids, Kparepos AuKdopyos, 130 
dy ty, 6s pa Yeotow érrovpavioiow Epler 

0s more patvopévoto Atwvicoto tiSjvas 

acie at” nrydsveov Nuoniov: ai § dua racat 

Woda yafjial Karéxevav, tr’ avdpopdvoro Avxovpyou 
Yewopevae BovTrrAjye> Avwovucos 5é hoPneis 135 
duce’ GXOs KaTa Koa Oéris 8 bredéEato KONTO 
bediira* Kpatepos yap Exe Tpduos dvdpos 6uoKAh. 

TO pev Erett’ OdUTaVTO Seol peta Gwovres, 

Kal pv Tuprdov ESnxe Kpovov trais+ ov’ dp’ ere Shy 

Dy, ere) Gavdroow arinySero Tact Yeotow. 140 
ovd’ dv éya paxdperot Yeois ESérouws pdyer Yat. 

a 0 tis rot Bpotay, of apovpns Kaptov eéovew,, 

_ doco TS’, &s Kev Sdacov dr\eSpou teipad’ tena. 

Tov 8° av’ “Isrrroddyoto mposnuda paidipmos vids: 
Tudeidn peyadupe, Tin yeveny epecivers ; 145 
of Ten GUAACY ever, TOLndE, Kal avdpav. 
dura Ta pev T avewos yapddls yéet, Gra SES’ DAH 
TmreSowca Guet* Eapos O° eriyiyverat wpn- 
ws avdpav ryeven jucv pvet, 75° arroAnyer. 
0° éreus Kal Tadta Sanpevar* Odp’ ev eid7s 150 
quetépny ryeveny, TodXol Sé pty avdpes toacw 

éort TOMS “Edupn, puy@ “Apyeos trroBorouo, 
awa 5é Sicugos Eoxev, 6 Képdiotos yéver’ avdpar, 
Siaupos Aiorlsns* 6 8’ dpa Tradxov réxeS’ viov > 
avtap T'Aadxos éruxtev dpvpova Berrepodovrny * 155 
7@ 5€ Seo xadXos Te Kal nvopény eparervijy 
oracayv. autap oi IIpotros xdx’ eunoaro Supe: 
o> p’ éx Sypou Edaccey, Errel Tro héptepos ev 
‘Apyeiwy: Zeds ydp ot vd cxnmrpy eSdpaccer 
T@ d€ yur IIpoirou éreunvaro, dt’ “Area, 160 
cpurrradin pirornte piynpwevat* GANA TOV OUTE 
6 


122 


165 


170 


175 


180 


185 


1S0 


195 


IAIAAOZ Z. 


mets’ ayaSa ppovéovra, Saippova Bedrcpopovt yp. 
4 dé yrevoaupévn IIpotrev Bactdija mposyuéa > - 

TeSvains, ® IIpoir’,  xaxtave Bedrepoporrny, 
ds pw’ erev hirdrytre pvynpevar, ov« &Sedovory. 

“Ns hato: tov 6 dvaxta yoros Na Bev, oloy dxoucev 
KTéwat pév p’ adéewve, c6eBdooato yap Toye Supe, 
méptre 5é pv Avxinvde, wopev 8° bye onpata NuvYypa, 
ypanpas év wivaxe TrruKT@ Supod Sopa TroNNa ° 
Sei€as 8” yveyeww @ tevSepe@, Spp. a7roXotTo. 
avtap 6 Bi AvKinvic Seay irr’ auvpove TopTh ° 
GXN bre dyn AvKinv tke, BavSov te péovra, 
mpoppovews uty Tiev ava Aucins evpeins. 
évynpap Ecinace, Kal évvéa Bods lépevoev ° 
GAN Gre bn Sexdtn épdvn pododdxturos ’ Has 
Kai Tore pv épéewve, Kal ree ojpa idéoSat, 

6, TTL pa ot yapBpoto mapa, II poirovo péporro. 

avrap eetdH) CnLa KAKOV mrapedéfaro yapBpov, 
mpatov wey pa Xi, (patpay dparpaxergy éxéXevorey 
mepvepev—7 5° dp’ env Seiov yévos, ovd’ avSparrwv* 
mpoose Aéwv, Omridev Se Spdxwv, pécon dé yipatpa > 
Sewvov atromrvetovea Trupos juéevos aisouévow — 

Kab Thy pév KaTétrepve, Seav Tepdecot TiSHoas. 
Sevrepov ad RorAvporss payncato Kvdariposowv * 
Kaptiorny On THyye paynv hato Svpevat avdpay * 
ToTpitoy av Karétredvey ‘Apatovas avtiaveipas. 

TO 8 ap’ avepyouévy truxivoy Sorov adrov Taivey* 
xpivas éx Auxins edpeins potas apiotous, 

elae Noxov: rol 8 obre dda olxovde véovTo * 
Tavras yap Katéredvev duvpov Berrepopovrns. 
GXN Gre 6 yiyvwoke Yeod yovoy jiv éovra, 

aurov piv KATEpUKC, didou 5’ dye Suyarépa nv 

daxe 5é of Tuts Bacthnidos Hpeov waons * 

wad pév ot Avxvoe réwevos tapov, Eoyov ddrwp, 
Kandov putadzis Kal dpovpns, ddpa véporro. 

4 8° érexe Tpia téxva Salppovr Berrepogporry, 


IAITAAOS VI. 


"Icavépov te xai ‘Imrmddoxov nat Aaoddpevay—- 
Aaodapein pév traperétato pntiera Zevs* 
9 8° érex’ avriseov Japwnddva yadxoxopvarny-— 
GAX’ Gre 8% Kal Ketvos dwnySero Tact Seoiow, 
Tot G Kat Trediov To ’AXyiov olos aAGTO, 
dv Supov xarédwv, rdatov avYpeTov areeivwv. 
"Icavdpov 6é ot vidv “Apns dros mrodéuoto 
papvdapevoy Sor\vpoics KaTéxtave Kvdaripowrw 
THv 6& Yo\woapEern Xpvojvios “Aptewis Exta. 
‘Imrmonoyos S¢ wp” érucre, nal ex Tod dnut yevérSa° 
wéwtre Sé pw és Tpoiny, kai por dra orn érrérerrev, 
alev apioreve, Kal Urreipoxyov Eupevas GdrwY, 
pnd€ yévos TaTépwv ainyuvéuer, of péy’ Aprorror 
»” ’ 9 V4 > 2 ? / > f 
ev T Edupn eyevovto eat éy Avein eupety. 
TAUTNS TOL Yyevens TE Kal aiaTos eUyopmas eivas. 
“Qs daro* ynSnoev 5é Bony ayaes Aouydns. 
eyxos pev Karérngev ert yYovi twouduBotelpy, 
asTap 6 peLtdLyloLot Mposnda TroLméva Nawv ° 
"H pa vv pot Ecivos Tarpwids oot Tadasos > 
Oiveds ydp mote dios auvpova Bedrepodovrny 
Ecivua’ évi peydpotow, éeixoow jar’ épvéas: 
ot 6€ Kal GAXAHAOLCL Tropoy Eeunjia Kadd. 
Oiveds pev Sworipa didou hoiixe paccvov, 
Bedrepodovrns 5€é ypvceov Sérras dppixvireddov* 
Kat piv eyo KaTédetTrov i@v év Swpac’ ewotow. 
Tvdéa 5” od péuvnpas: eet pw” Ere ruTYov eovta 
KadrMug’, St” év OnByow ame@deto aos ’ Ayatov. 
. TO viv col pev eyo Ecivos pirdos “Apyet péoow 
eipi, ov 8 ev Avxin, Gre ev Tov SHpov ixwpas. 
éyyea 8 GdAnAwY GrewpeSa Kai de’ opirov. 
TWodAol pev yap euol Tpaes Krectoi T’ errixoupot, 
xTeivew, dv Ke Yeds ye TOpH, Kal Toacl KLYEiw° 
wodrot 8° ad col *Ayatoi, évarpépev, bv xe Suvyas 
revyea 5° adAjrors érrapetrouev > Eppa nat olde 
yracu, Ore Fcivor watpwior evyoued’ elvas. 


123 


200 


210 


215 


225 


230 


124 


239 


240 


245 


250 


255 


IAIAAO®S Z. 


“Qs dpa duvncarte, kad’ inmwv ditavte, 
yelpds 7” adAnwv AaBErnY, Kal TisTwCAYTO. 
évS’ adte Travxw Kpovidns dpévas éféxeto Zevs, 
ds mpos Tudeiony Atopndea tevye’ aperBev, 
ypvoca yarxelwv, ExarouBor’ évveaBoiwv. — 

"Extop 5° ws SKaids te WvAas Kal pyyov ixaver, 
app’ dpa pw Tpadwy adroyot Séov nde Svyarpes, 
eipouevat Traidds TE, KaTuyVHTOUS TE ETAS TE, 
kal qocvas* 6 8 éreita Yeois evyerSat avaryet 
mwacas ékeins* woAAzjot 66 Knde éebjito. 

"AN Gre 67 TIpidpovo Sdpov wepixadré’ ixaver, 
Ecotns aisovanos Treruypwéevov—avtap ev avT@ 
mTevtnKkovT éverav Sadrapo. Eectoio Soto, 
TAnclos GAAHAwWY Sedunpevor* EvSa bé watdes 
koinavrTo II ptdpovo mapa pynoths addoyouow. 
Koupdwy & érépwev évayrion EvdoSev avArATs 
dadex’ cay réyeor Sadapor Eeototo A‘So0, 
TAnoiot ddAAnwY Sedunpévor* EVSa Sé yauBpot 
kotavro IIpuduovo trap’ aidoins adoxorcwv — 
év3a ot HTrLodwpos évavTin HAVYE HTP, 

Aaodixny ésdryouca, Suvyatpayv Eidos apiorny* 
evr dpa ot pi xeupi, Eros 7 ear’, &e 7° dvopater® 

Téxvov, Timte Nirr@y TOE Lov Ypacdy eiAnAovSas } 
7 dra on Teipovor Sus@vupor vies ’Ayatav, 
papvapevot Tept datu: a6 8 evSdde Supos avinnev 
éxSovr’, €£ axpns modsos Ait yeipas dvacyeiv. 
ara pév’, bpa Ké Tou perwndéa olvov éveixos, 
as otreions Atl matpl Kat dddXous aYavdtoiow 
mpa@rov> erecta O€ K’ avTos ovyceat, al Ke Tinga. 
avépt dé Kexpnate wévos péya oivos aéEes ° 
@$ TUVN KEKUNKAS, anivoY colo Eryow. 

Th 8° nueiBer’ Erevra péyas xopuSaionos “Exrop 
4H jot olvoy aetpe weAidpova, ToTVLA TEP, | 
Hn pb’ aToyuwwons, uéveos 5° adxns Te AdS@par. 
xepot 8° dvitrroow Ast reBew aiora olvov 


IAIAAOS VI. 


alopat’ ovdé wy Eat, Kerawepéi Kpoviorvi 
alipatt Kat WIPO TeTAadaypévoy evyeTdacSat 
dAXa od pev mpos vyov “ASnvains dyereins 
épxeo au Svéccow, dod\rNcoaca yepacas * 
mémaov 5’, dsttg Tor Yapléotatos HOE peyLoTOS 
éorw evi peydpp, kal Tou TOAD pirratos aurH, 

+ XV b , > lA 3 , 
tov Sés "ASnvains eri youvarw nixopoo, 

ee , U fe! 9 t) 

Kab ot brocxéaSat Svoxaidera Bois ev vno@, 
HVS, NKEOTAS, lepevacuev, ai x’ elenon 
wv \ tf > , \ , , 
aotv Te Kal Tpwwv adoxyous Kai vii téxva, 

v , eX > , ? / en 
al xev Tud€os viov atroayn *Idiov ipis, 
ay pov aixpntnv, Kpatepov pnotwpa PoBovo. 
ANAL od pv pos vyov *AYnvains ayedeins 


Epyev> éyw bé IIdpw peredevoopuat, dppa Kxaréooa, 


al x” éSédno” eimevros dxovépev* Os Ké 06 aDSt 


yaia ydvo.! péeya yap pw ’Ordptios Erpede Tia 


Tpwol re xat II pidp@ peyarsjrops, rote re watoiv. 
ei xetvov tye Wolpt KaTeAXOvT’ “Aidos eicw, 
dain xe dpév’ atéptrou oigvos éxdeAadéoas. 


125 


270 


275 


285 


“Ds EpaY + 4 Sé porovoa Trott péyap’, awdiTrodorew 


KéxneTo* tal 8 ap’ adANocay Kata Gotu yepatas. 


auti 8” és SdXapov KateBHioato KnwevTa, 
évY’ Eoay ot TérAot TapToiKiNot, Epya yuvatkav 
ZSoviev, ras avtos >AdéEavdpos Seoetdys 
Hyaye %Wovindev, érumdws edpéa trovrop, 
THY Gdov, hy “EXevny wep avyyayev evrrarépevav. 
trav éy deipapevn ‘ExaBn pépe Sdpov “Adnvy, 
ds KaAMLOTOS Env TorkiApact NOE LeyLoTOS, 
aotnp & as amréAaptrev* Exetto S€ velaTos GANwV. 
BH S iévas, woAdal Oé pereaoevovto yepatai. 

Ai 8’ Gre vnov ixavoy "Anns év rodee axpn, 
that Svpas wi~e Oeava Kadderrdpnos, 
Kusonis, ddoyos *Avrivopos trmoddpo1o - 
thy yap Tpwes EInxav "ASnvains iéperav. 
ai 5’ ddoAuyh) wacas “ASrivn yeipas avérxov. 


295 


126 


305 


310 


315 


IATAAOS Z. 


7 8 apa wétAov éEXodca Oeava xarXdtrdpnos, 
Sev “AYnvains er) yobvacw HiKopoto + 
evyouévn 0° npato Avs Koupy peydXoto * 

ITorv’ *ASnvain, épucimrrons, Sia Sedov, 
a£ov 87 &yyos Avopndeos, 75é xal avrov 
mpnvéa Sos trecéewy 2 Kalav mpoTrapaise TUNA * 
oppa Tot auTixa viv dvoxaideca Bods evi yng, 
us; HKéoTas, lepevoomey, al x’ ederjons: 
doru te Kal Tpwwv adoyous Kai vytia téxva. 

“Ds épar’ ebyopévn* avéveve Sé IIaddas “AS jv. 
ds ai pév p” edyovro Aids Kovpn peyddoto - 
"Exrop 5€ apes Soar” ’AreEdvdporo BeBijxet 
Kand, Ta p’ avros ErevEe oly avdpdcw, of Tor’ apiores 
joav evi Tpoin épiBarant téxtoves avdpes* 
of of érroincay Sdrapov Kal Sopa Kal avrqy, 
éyydSe re II pidpov nai “Extopos, év wore axpy 
&Y’ “Extap cishrdSe Ad diros: dv & dpa yeupt 
eyxos éy’” evOexamrnyy ° mrépotse dé daysrrero Soupos 
aixpn Xadacen, mept 5é ypuceos Yée TopKens. 
tov 8” evp’ év Sard trepixadr€a Tevye” Errovta, 


_ donibda Kal Sapna Kal dyxira TOE” adowrTa* 


825 


335 


"Apyein 8’ ‘Edévn per’ dpa Spon yuvackw 
HoTO, Kat auduroNoct TrepiKAuTa Epya KédEveEV. 

. s@ ld ION 5] A 9 , 
tov 8 “Exrwp veixeocev dav atoypois éréeocty * 

Aatpov’, ov ev Kara xorov TOvd’ &vSeo0 Sup. 
Aaol pev PIwvVYovor, wep) wrodw ain re TEetxXos 
papvdpevo.* céo 8’ elven’ ain Te WrOhELOS TE 
daotu 708 aupdédyne* od 5° dv payécato Kat adr, 
el tud Tov peSeevta ois aTvyepod wod€pov0. 

b) > lA bd \ g 
GAN’ ava, pn Taya aot Trupos Sniovo DéEpytat. 

Tov & avbre wposéetrev ’ AdéEavdpos Yeoerdys * 
"Exrop* émet pe xat’ aicav éveixeoas, 00d” irrép alcay, 
ToUvexa Tut epew* ov Sé aiySe0, Kai peu aKovaor. 
obror éy@ Tpwwy Troacov Yor, ovde vewéacet, 
Funv ev Sadao, Sedov 8 ayxei mpotpawéoSau. 


IAIAAOS VI. 127 


yov 5é we TapetTova’ adoyos padaxois éréerow, 
@puno’ és modepov* Soxéer S€ por Wde Kal alte 
Awiov ErceacSar* vinn S erapeiBerat avdpas. 
GAN dye viv érripewvov, Apyia revyea Siw ° 340 
Hid’, eyo dé pererpe _kixneea sat dé o° ola. 
“Ns paro* tov 8’ obte mrposédn xopuvSatoros "Exrwp. 
Tov 5° “Edém poorer mposnvba petra lover , 
Adep épeio, Kuvds Kaxopnydvov, oxpvoéoons, 
as uw” Sher Hate TO, Gre we TPaToy TéKE TDP, 845 
olyeoSas mpopépovoa Kart avéwowo Svedra 
els Spos, 7 ets KDua TroAvdAots Boo Yaddoons ° 
&Sa pe Kip’ atroepce, wapos rade Epya yevérSar. 
avtap éwel Tdde y Bde Yeot xaxd Texunpavro, 
avdpos Erret’ adpeddov apeivovos elvat axotris, 350 
ds 707 véueriy Te Kai aloyea TOAN avYperrv. 
toutw 5 ovr’ dp viv dpéves Eurredou, ovr’ ap’ otriccw 
Evcovrat* TO Kai piv érravpyncerSae oto. 
GAN adrye viv elserde, cal Elco rH" ert Sippy, 
daep, érrei ce pddtota Tévos Ppevas augrBEBnxev 355 
eivex’ éweto xuvos Kal ’AdeEavdpou Gvex’ ars 
olow én Zevds Sixe Kaxov pdpov, ws Kal dTriccw 
avSporroict TerA@ped’ aoidipor éocopevoroty, 
Typ 8 npelBer’ erecta péyas KopySaionos “Extop * 
pn pe KdS6’, “Edévn, hirdoved wep* ovdd pe Tweicets. 360 
70n yap pot Supds éréoovrat, Shp’ érapdvo 
Tpaeco’, ot péy’ éueto rroSny amredvros exouctv* 
GANA avy” SpvSt Todrov, érrevyéoN@ SE Kat avros, 
ws Key &u” Evrooev moALos KaTapap yn éovra. 
“a yap éyav olxovd’ éseXevoopat, Sppa idwpat 365 
ixijas doxev TE pidny Kar viyTvov viov. 
ov yap 7” 018’, et Ere ody O Um oT poTros iEopar avris, 
4 75n a bio yepot Seol Sapowow *Aryauisv. 
“Qs dpa hovicas aéByn xopvSaioros “Extwo. 
ana 8° GreS’ txave Sopuous edvaserdovtas, 370 
ovd’ eip’ ’Avdpoudynv NevKdAEvov ev peydpotow * 


128 


375 


380 


385 


390 


400 


405 


IAIAAOS Z. 


GAN’ ipye Edv radi Kat auditor evrérrp 
TUpy@ ePETTHKEL YOOWTA TE LUpPOLEVN TE. 
"Extwp 8’ as ovx évdov auvpova Tétwev AKoiTey, 
éotn ér’ ovdov iov, peta dé Suonow eevtrev > 

Ei 8’, dye pot, Suwat, vnueprea puSnoaade* 
an EBn ’Avdpopayn NeuK@AEVOS EK peydpoto ; 

He 17 €S Yadow?, 7) EivaTépwv evTréeTw?, 
h €s “ASnvains éEoiyerat, &WSa mep adrat 
Tpwat évrrroxapoy Sewiny Seov tNdoKovrat ; 

Tov 8 abt’ otpnpy tapin mpos piSov Eeurrev* 
"Extop, émel pan dvwyas adnYea puSjocacYat- 
ovTe 1 és yadouwr, ovT’ eivatépwv evTréTTNOD, 
our’ és “AXSnvains eEolyerat, Va trep adra 
Tpwat évmroxapov Seeviy Sedv thaoKovras* 
aX’ Eri tupyov EBn péyav “IXiov, obvex” akovees 
teipeasat T'paas, wéya O€ Kpatos elvat “Ayam. 
4) ev On POS TELyos EmrEevryouevn adiKavel, 
pasvopevy eixvias déper 8° Gua maida riSjvn. 

"H pa yur) rapin: 6 8 arécovto Sopartos “Exreap 
THY avTHY doy avTis, ciKTYLévas KaT’ ayuLds. 
evTe Tuas ixave, Svepyopuevos péya aoTu, 
Zxavds—rH yap Ewerre SveEipevac mrediovde — 
ev’ Groxos TroAvdwpos évaytin FASE Yéovca, 
"Avdpopayn, Svydtnp peyarynropos ’Hetiwvos, 
*"Heriwp, ds evarev bd TTddxo trAnécon, 

OnBn ‘TromXakin, Kirineco’ dvdpecow avacooyv* 
Toumep O1 Suydrnp exe’ “Exropt yadKxoxopvo tH. 

H of erect” Hwrno’, dua 8’ apdimonos Kiev avrh, 
maid’ érl Kédir@ Exouc’ atradddpova, vytriov aitus, 
Extopiény ayarrntév, adlyxiov dorépt Kare * 

Tov p’ “Exrwp karéeoxe Sxapdvdpiov, avtap ob ANNoe 
‘Aatudvaxt’> olos yap épveto "INsov “Extop. 

Hot 6 pev peidnoev idov és Twaida ciwirh* 
“Avdpouaxn 6 ol &yyt tapictato Saxpuyéovaa, 

€v T apa ol hu yxetpi, Eros Tr’ Epat’, Ex +r’ Gvopatev® 


TAIAAO®S VI. 


Aapove, Picet ce 76 cov pévos* odd’ édealpers 
maida TE VNTTIAXOY, Kai Eu djipopor, I) TAXA yHON 
ced Esopat* TaXa yap ce Kataxtavéovow ’ Ayatotl, 

4 > , > f , ” 
mavres epopunrévres* euol dé xe Képdtov ein, 
cev adapaptovey, xSova Svpevat* ov yap & GdAy 
értat Sadrwpn, eel dv cvye wWoTpov ériomys, 
> > > 3 4 , 3? 4 \ , , 
GX axe —ovdd moi €ote TaTHp Kal ToTMA prTNp. 
w \ f > 2 N 3 lA ~ 3 VA 
TOL yap TaTép apov améxrave Stos “AyidrXcUs, 
ex O€ ToAw trépocev Kidixwv evvasretawoayr, 

OxnRnv timvrov: Kara & Exravev ’Heriwva, 
ovdée pu eLevdpite* aeBdoaato yap Téye Supwe* 
GAN apa pu KaTéxne avy evrecr Sadaréoior, 
sQ> 9 A > N U ? tA 

nO em on Exeev’ trept dé wreréas Efitevoay 
Nopdas opeortiddes, xodpat Atos airywyovo. 

ot b€ pot era Kaciyvnto. écav ev peydpoiow, 

ob ev travres io Kiov juatt “Aidos eicw: 

qavtas yap xaréredve TroddpKns Sios >AxiAdEUs, 
Bovoiv ér’” eidutrodecot Kal apyevvys olecow. 
penrépa 8’, 4) Bacinevey 7rd TDdaxw vAneooy, 
TH eTrel ap Sedp’ Hryay’ au’ adNowot KTEaTETCW, 
dap Sye tH awédvoee, AaB atrepeict’ atrowa* 
matpos 8 év peydpowcs Bar’ “Aptepis loyéaipa. 

"Extop, atap ov pol oot TaTHp Kal TOTMA LHTNP, 
eQAv / A U N 4 

noe Kactyvytos, ov 6€ jou SaXEpos TrapaxoiTns. 
GAN’ drye viv éhéaipe, al adTod pip’ én rupyy, 
pn Traid’ oppavixay Says, KNpHv. TE yuvaiKa: 
Aaov S€ orhaov tap’ épiveov, &vYa padiora 
dpBaros éott Toms, Kat eridpojoy EmAETO TELXOS. 

4 N a9 , BJ , b ) ey 
Tplg yap THY eADovTes eTELpnoavd’ ot aptoTor, 
app’ Alavte vw Kal dyaxdutov ‘Idopevija, 

70 aud’ ’Arpeidas xal Tudéos &dxipov viov* 
wv a ’ 4 ’ @ 2 7 
7) Tov Tis oi Eviomre YeoTrpotriwy ev eidws, 
7 vu Kal avtav Supos errotpuve Kai dvaryet. 
Ti 8 adre mposéerme péryas KopvSasonos “Exrwp* 
, 5 7 A 
9 Kal ewol rdde Tavta pede, yivat’ AAG par awos 
6* 


129 


416 


415 


425 


430 


435 


440 


130 


445 


450 


455 


460 


465 


470 


475 


[ATAAOS Z. 


aidéouar Tpwas cal Tpwadas édxectirérNous, 

N isd c > tA , 
al Ke, KaKOS WS, voodiy advoKalw TroNELOLO ° 
ovde pe Supos averyev, errel wdSov Eipevat cSrds 
aiel, kat mpwtorot peta Tpwecor paxyerSat, 
apvopevos Tarps Te péya KAéos 70° Ewov avrod. 
eD yap éyw Téde olda Kata dpéva Kal Kata Supov 
écoeras Hap, Or’ dv tor’ ok@Ay "Ios tpn, 
xal IIpiapos nat rads eipperiw II prdpovo. 
GAN od por Tpowv rogcov péret aNyos Orrico, 
ovr’ avTns “Exd®ys, obre IIptdpoto avaxrtos, 
ore KaguyyyTwy, of Kev Trodées Te Kal éoSrot 
év xovinat wécotey tir’ avdpdot Suspevéecro, 
Sccov act, Ste Kev Tis ’AYaioY YadKoyLT@VOY 
Saxpudecaay ayntat, éhevSepov Hap amrovpas* 

. 2a \ w e Q e / 
kat kev év “Apyer éotoa, pos GANS iotov Vpaivos, 
Kat ev, 0owp popéots Mecanidos 4 ‘Trrepeins, 

c x, 3 , A 2 9 , 3 9 lA 
TOAN aexalopévn, Kpatepn 8 émiKeioer avarykn ° 
kal troré Tt elrrnow, idov cata Sdxpu yéovcav* 
"E nO 7 aA ? , , 

KTOpOS HOE YUL, Os aptaTevEeTKE MAaYEo AL 
Tpowy immodduwv, Ste "Idov dudepayovro. 

@s more Tus épéet® col 8 ad véov Ecoerat GNyos 

sf oo a®> 3 ld b) Ud Us 9 

x7jTEL ToOLOvS’ avdpos, apivew SovrALoV Tuap. 

9 4 A ‘ A , 

GAG pe TESVNOTA YUTH KaTA yaia KadvTrTOL, 

mplv y’ &tt ons te Bons aod S’ EXxnSpolo muécSan 

“Qs etrrav ob Trades opéEato daidipos “Exrwp. 
avy 8° 6 mdis mpos KoAtrov evfovoto TLSAVNS 
exrivsn idywov, tatpos didov dypw arvyeis, 
tapByoas xanxov 7” 75€ Nopov irmoyairny, 
Sewvov am’ axpotarns KopuSos vevovra voyjaas: 
ex 0° éyéhacce wratip Te pidos Kal ToTMLA pyTHp. 
autix’ amo Kpatos KopuS’ eideTo haidipos “Exrop, 

YA \ R ? \ ’ 
kal Thy wey KaTédnKev él ySovl Tapphavowcay * 
aurap oy” Sv pirov vidv érel Kice, MiIrAE TE Yepaiv, 
elrrev érrevEdpevos Aut rt’ ddXovow Te Seotow* 

Zed, Gro: re Yeol, Sore 84) nal rovde yevéoSas 


IAIAAOS VI. 


and > 7 e \ 9 , > 4 -P 
TAL ELOY, MS Kul éyw Tep, apiTpeTréa Tpdecaw, 
ade Binv tT’ ayaXdov, cal ’IXiov, ide avdoceww 
kat TOTE Tis elTryot, TaTpos 5’ Sye trod apelvon | 
‘J , 9 4 4 > o 
éx mrohépou aviovta* dépor 8 évapa Bpordevra, 

S lang ” a A 4 , 
xteivas Syiov avdpa, xapein Se dpéva paprnp. 

“Qs eitra@y adoxoto dirns ev yepaly ESnxKev 
mais éov> 8 apa pw Knnw@det déEato xorg, 
Saxpudev yeddoaca. Toots 5” édXénce vojcas, 
xetpi Te pw Karépeter, Eros 7” par’, Ex T ovopater* 

Aatpovin, un jot te Ninv axayiveo Supe ! 

4 o - 
ov yap Tis pw’ tirép alcav avnp “Aids mpotdrpe: 
potpay 8° obra dnt twepuypévov Eupevar avdpor, 
ov KaKoVv, OvdE ev EoSXov, EHV TaTpaTa yévntas. 
> > ? 9 > A “ 3 + A ” lé 
GAN els Olxoy Lovca TA O auUTHS Epya Kopsce, 
iarov 7 nAaKaTny Te, Kal auduTrorNotot KédEvE 
Epyov erroryerSat* woAenos 5’ avdperot peryjoet, 
mao, esol dé pddorta, Toi Thin eyyeydacw. 

“Qs dpa dwvijcas xopud’ etrero paidipos “Extwp 
imtroupiy* aroxos bé didn olxovde BeByxes 
€vrporadilopevn, Sanrepov xara Sdxpy véouca. 
alpa 8° éweS’ ixave Sopous evvarerdovras 

“Extopos avdpopovoto * KiXioaro 8° &SoSu wodAds 
apdironrous, THow 5é yoov macynow evepoer. 

e A 54 ‘ s ad 2 ¥ 
ai pév Ere Swov yoov “Exropa @ évi otk: 
ov ydp pv Er” Ehavto wrroTpoTroy EK Toh LOLO 
ifeaSat, mpopuyovra pévos Kal xelpas ’ Axaswv. 

Ovse Tldpus SySuvev ev inpyroior Soporcey * 

GAN Sy’, errel xarédu KduTa Tevyed, TOKINA YANKG, 
cevar’ eet’ ava daotu, Tool Kpavrrvotot TeTrotsas. 
ws 8” OTe. Tis aTaTOS iTS, axooTHaas él darvy, 
Seapov atroppnéas Sein wediovo Kpoaivav, 

> ‘\ , I IEA a 

ewIas over al eVppElos TroTapoL0, 

xvduav* inpod 5é Kapn Exel, dul dé yatras 

dpos alacovrar: 6 8 ayrainde weroidas, 

piuda é yobva dépe petd 7 Sea Kal vopov trey: 


131 


490 


495 


500 


505 


510 


YAIAAOS Z. 


&s vids IIpidpuovo Idpis xara [lepydpou dxpns 
Tevyert Tapdaivoy, ost’ nréxTwp, éBeBrjKer 

, , + 4 lA ba J > WM 
kayyarowy, raxees Sé modes hépov. ainva 8 Erreita 


515 “Exropa dtov érerpev adedpeov, edt’ ap’ Euedrev 


520 


525 


oTpéreas’ &x yapns, OSe H odpile yuvats. 
Tov mporepos Tposéevrrev *AdéEavdpos Seoevdys ° 

"Het, 7} para by ce xal éoovpevov Karepixa, 
dnSvvwv, 00d’ AASov evaicrpov, ws éxéNeves. 

Tov 8 atraperBopuevos mposépn xopySaloros “Exrop 
Satpove’, ove av tis Tou avnp, bs évaiotpos etn, 
Epyov ariynoeve wayns, eel ANKLLOS éaoe* 
GAXNa Exov peStets Te Kal ovK eSéreus* TO 8” Ewov KAP 
dyvutat ev Sune, Y trép cé&Mev aicye’ dxovo 
mpos Tpa@wy, ot &yovet ToAvy Trovoy civeKa oe€io. 
GaXN topev* ta 8° SrricYev dpeccoped’, ai xé wrode Bes 
San, érroupaviovst Yeois aieuyevéernoww 
Kpntijpa orncacSat éXevYepov ev peydporosy, 
éx Tpoins éhdcavras cixvipidas ’ Ayatovs. 


IAIAAOS H. 


Nexpoy 


"Extopos xalt Alavtos povopayta. 
AVALPETLS. 


‘Ds city arudéwv eféaovro paldip05 “Exrwp ° 
70 8° dip’ “AreLavdpos Kb’ aderdeds* év &° dpa Sup@ 
supine pepacay monepivew noe paKeo dat. 
as 08 Seds vadrynoww éeNSopévotowy Edwoxev 
odpor, érny Kexdpwow eikéoryns éddtnow 
Tovroy éhavvovTes, KaaTp 5° imo yuia NMAvYTaL’ 
Os doa TH Tpwecot eeddopévorce havyTny. 

"EvS’ érérny, 6 ev viov ’ApniSdoto avaxros, 
"Apvy varerdovta MevécSuov, dv xopuvyrys 
yewar’ *ApniSoos cal Piropédovea Bowris * 
“Exrwp 8 *Hiovna Ban eyxei o€voevte 
arya’ imo orepavns evydrxou, Adoe 5é yvia. 
DPradxos 8’, ‘Iariroddyoro mais, Aveiwv ayos avdpar, 
Igivoov Bare Soupt cata Kparepiy baplvny, 
AckEiadny, trrirwv éridApevov @Kelao?, 15 
dpov: 68 &€& trav yaudbus tréce, AdvTO 5é yvia. 

Tovs & ws obv évinoe Sed yravewris > ASHvn, 
"Apyelous oréxovtas evi Kpareph bopivn, 
Bi pa kar’ Odrdptro10 Kapjvev alEaca 
"TXcov eis iepnv. +H 5° avtios Opvut "“AmodAdowv, 20 
ITepydpou éx xaridov, Tpwecct 5¢ Sovr€ro vieny ° 


Gl 


10 


134 . IAIAAOS H. 


GdAjroLat be Taye cuvavTéogSqv Tapa dynye. 
THY TpoTEpos Trposéevtrev avak, Aros vios, *Amro\AwY* 
Time ov 8 av pepavia, Atos Suyarep peyanouo, 
25 ASE am’ OvbrAvpTroLO, pwéyas b€ ce Supos avijcey ; 
7) va &% Aavacios payns éTepadxéa vinnv 
Sas ; ered ove Twas drrodhAupevous €deaipers. 
GAN’ ef pot Te Tiso.o, TO Kev TOD Képotov Ein 
viv pev Travowpev TodEpLoy Kal Sniorhira 
80 onpepov* UoTEpov ate payjoovT’, eisoKe TEKULWP 
*Irlov cipwow: éret &s didov érreto Sup@ 
bpiv aSavarnot, SvaTrpadéew tobe dorv. 
Tov & abre mposéeutre Sea yNavewris ° ASN: 
5 éorw, ‘Exdepye* Ta yap ppovéovea Kai avTn 
85 = AXov an’ Ovrvprrow pera Tpwas rat ’Axatods - 
ANN’ dye, TAS wéwovas TOAELOV KaTaTravcéweEV GVSpOD ; 
Tnv 8° abre wposéevtrev avak, Ads vids, ’AmroAXwv ° 
“Extopos épompev Kpatepov pévos immmobapoto, 
qv twa wou Aavawy wpoKkadéccerat, oid%ev ols 
40 avtiBioy payéoacSar év aivy Syiorirt, 
ot O€ Kk’ ayarodpevor yarxokvnudes >Ayasol 
olov éropaetay trodepivey “Exrope dig. 
“Qs épar’* ovd’ awidnoe Sed yravewmes >ASyvy. 
tov & “Enevos, [Ipidpoto pidos mais, ctvSero Supp 
45 Bovrnv, } pa Seoiow épyviave pntiuwcey 
otf 6 wap’ “Extop’ tov, kat ww impos woSov eeczrev* 
"Exrop, vie [Ipiudpowo, Ad piri arddavte, 
4) pa vd pot te Widovo 3 Kaciyvytos 5é Tol eipe: 
addous pév KaSicov Tpwas Kai mavras "Ayatovs, 
50 avros 5é mpoxdrecoa 'Axaidy Estis ApioTos, 
avrTiBiov payécacYas év aivh Syiorjrs* 
ov yap Tw Tot potpa Saveiv Kal woTpov érvoTety. 
&s yap éyav on’ anova Seay aicvyeverdwv. 
“Ns épaY > “Exrwp & adr’ éydpy péya, pdYov dxoveas 
5b Kai p’ €s pécoov iwv, Tpwwv avéepye padaryyas, 
Héocou Soupos EX@y* Tol 8° WpvySynoav Graves. 
«ad 8° "Ayapéuvov eloev cixvnpidas ’ Ayavovs. 


IAIAAOS VII. 135 


nad S ap’ “AXnvain te xab apyupsto£os ’Amrd\Xwr 
Leo Snv, dpvicw éouxores aiyutrotow, 
dny@e ep’ ynrH warpis Ads aiyioyovo, 60 
avdpdat TepTropevor* Tay Oe otixes claro TruKval, 
domtat Kal KopvSecou Kal éyyeot Tedpixviat. 
oin 6é Zehvporo éyevaro rovrov és dplf, 
opvupévoto véov, perdver 5é Te WovTos br’ avbrhs* 
tolat dpa orixes eiar’ *Ayadv te Tpmwv te 65 
ev redip* “Exrop 8& per’ audoréporow Eevtrev * 
Kexduré pev, Tpdes cal dixvipdes * Ayal, 
Odp’ elirw, TA we Supos évd ornSecar Kerevet. 
Gpxa pev Kpovidns trpifuyos ovx érédeocer, 
GAd caxd ppovéwy rexpalperas audorépoior, 70 
esoxev Dyes Tpoinv evrrupyov EAnre, 
avrol trapa vnvol dapelere trovrotdopoow. 
tui wey yap Eacw apiorhes Tavayacay - 
Tov vov SvTwa Svpos enol payécacdar averyer, 
bcip’ treo éx wavrev, mpopos Eupevat “Exrope dig. 75 
ave 6¢ wpvSéopa, Zeds & Guy’ erripdprupos Ertw* 
eb ev Kev Ewe Kelvos Edn TavanKel YadKO, 
Tevyea SUAS, hepéTw Koiras er vijas, 
cpa Oe olxad’ euov Sopevar mrad, Sppa trupds pe 
Tpaes rat Tpowv aroxor NeAaYwot Yavovra. 80 
ei 6€ x” eye Tov Ero, San 5é wor edyos *ArroAXwr, 
Tevyen oUAHTAS, olow mpoTi “I\ov ipyy, 
kal Kpeu“ow mpoti vnov *AmroAXwvos ExdToLo* 
Tov dé vexuv ert vnas éiaaédpous aTrodwcw. 
Sbpa é Tapyvowsr KapnKopowrres “Axatoi, 85 
ond Té of Yevwow éml rate? “EANsTrOVTO * 
Kai ToTé Tis elirnot Kal Opvyover avSparrwy, 
ynt TroAuKAHIoOL TEwWY ert oivoTTa TroVToOV* 
avdpos pev Toe CHa TddaL KaTATEXVNOTOS, 
éy ToT apiorevovta Karéxtave haidipos “Extwp. 90 
Gs mroré Tus épees* TO 8” euov KALos ov7roT’ OnEtTaL. 
“Ds EgS’+ of 8 dpa mavres axiy eyévovto stiff ' 
aiderSev pev avicacSat, Seicav & inrodéySat _ 


136 IAIAAOS H. 


éré 56 83 Mevédaos dvictaro, cab peréerrren, 

95 peices overdilov, peya E& orevaxilero Suu@* 

“(2 pot, arreiantipes, ’Axaides, over’ *Ayatoi t 
7 uev 57 AWB TAbe y” ExceTat aivoSer avers, 
ei un tts Aavady viv “Exropos avrios eicty. 
GAN tpels ev wavres Vdwp Kal yaia yevoirde, 

"100 Fever adSe Exactot aKplol, aKhees aviTas * 
tebe 8 éyav adtos SwpyEopas> avtap drepYev 
vikns weipat’ &yovtas év adyavatotat Seotow. 

“Ns dpa dovicas xaredvcaro Tevyea Kana. 
éySa xé tot, Mevérae, davn Burov redevT? 

105 “Exropos év mandpnow * érrel Tron déptepos yev> 
ei ui) avai€avtes EXov Bacidhjes *Axav: 
autos T "Arpeidns, evpuxpeiwv ’Ayayéuvor, 
SeEvrepijs EXe yetpos, erros T Ehar’, ex T° ovowater* 

"Adpaivers, Mevérae Atorpedés > ovd€é ti ce yp7 

110 ravrns adppocivns* ava 8 tayeo, Kndopeves Tep * 
pnd EEN’ EE Epcdos ced apeivor hori pdyerVar, 
“Exrope IIpiapidn, rovre otuyéouct Kal aro 
kai & ’Aytreds Toute ye wayn Evi xvdiaveipn 
eppuy’ avriBorjoat, Grrep céo TroddOv apeivoy. 

115 GAAd od péev von ilev, imv peta ESvos éraipwv: 
TovT@ dé mpouov AAXNov avactncovely * Ayatoi. 
eltrep adeuns y” €atl, Kal eb wo%o0u got’ axdpnTos, 
Pnpt pv aorraciws yovu Kdprpew, al xe puynow 
Sniou ex Trodéuoto Kat aivns Sniorhros. 

126 “Qs eizrav wapémercey Gdedpevod dpévas pws, 
aloia Trapeirov: 6 8 éreiSeto* Tov pev erreira 
ynSoouves Sepdrovres am’ dpwv revye’ Edovro. 
Néotwp 8 ’Apyeioow aviortato, nad peréectrev * 

“2 roo! 7 péya révYos "Ayaida yaiav ixaves* 

125 Ke péy’ oipuotee yépwv, immnddta IInnevs, 
éaSdos Muppdover Bovrandopos 75° ayopntys, 

Os ToTé pL” Eipopevos péy” eynSeev @ ev olka, 
mavrwv ’Apyeiwy épéwv yeveny Te TOKOY TE. 
sods viv eb wrdccovras ih’ “Extopt mdvras txovcas 


IATAAOS VII. 


MOAAG Kev aavatost hiras ava yetpas detpat, 
Supov a7ro pedéwv dvvat Sopov "Aidos eicw. 
at yap, Zev te warep nat "ASnvain nat “AmoNdov, 
iBow’, as Sr’ én’ wxvpo@ Kedddovrs payovro 
arypopevoe IIvnoé te Kal ’Aprades éyyecipwpot, 
Geis wap reixecow, ’lapddvov api péeSpa. 
tot 8° "EpevSadiwv mpopos iatato, icdSecs pas, 
Tevye Exwy woo *ApniSéoto dvaxtos, 
Siov *Apniddou, Tov érikknow Kxopuvyrny 
awdpes KixANTKOY, KANNICwVOL TE YyuVAiKeS, 
over’ dp’ ov Tofotce paxéakero, Soupt Te wakper 
Da oidnpetn Kopin piryvucKe hadayyas. 
tov Auedopyos éxepve Sore, ovr Kpdtet Ye, 
oTeWVWT®@ EV 60M, OY ap’ ov KopUYN ot dAESpov 
Xpaicpe crdnpein* mrp yap Avxcopyos tmrodYas 
doupl pécov trepovyncev* 6 8 barruos ovdet epeiaSy° 
tevyed 7” eEevapite, Td ot Tope yaAKeos “Apne * 
kal ta ey avTos erecta popes petra pw@dov "A pnos. 
aurap éret Auxoopyos évi peydpovow éyypa, 
daxe S "EpevSarion, piie Sepdzovtt, popyvas * 
To Oye Tevye’ EywY, TpoKaditeTo TravTas apicTous. 
ot 8¢ par.” érpopeov Kal edeidicav, ovdé Tus ETAN* 
GAN ewe Supos avijxe TWoNUTANMOV TroNewie 
Sdpoei @* yeven Sé vewTatos éoxov asdvtwv * 
kat paxopuny ot eyed, Saxev 5é pot edyos "ASN. 
Tov d9) pijkioroy Kal KapticToy KTdvor avdpa* 
TOANOS yap Tis ExetTo Trapyopos eva Kat eva. 
ay’ ds AB@owpwt, Bin Sé wor u7redos ein, 
™ Ke TAY avTyicee udyns KopySaioros “Extwp. 
ypéwr 8° oftrep Eaow aprories Iavayasav, 


ovd’ of trpodpovéws peas’ "Exropos avriov éXSeiv. 


“Qs veixero” 6 yépwv* oi 8 evvéa raves avéotav. 
Opto ToAU TpaTos wey dvak avdpav ’Ayapyéuvev * 
7@ 5° ét Tvdeidns @pto Kpatepos Avopnons ° 
totat © ém’ Aiavres, Sovpw émerpévor Gdcyy * 
toiot 5 ém’ "Idopevevs xal dmdwv ’[dopevijos, 


136 


140 


145 


150 


160 


166 


138 


170 


175 


180 


185 


200 


IAIAAOS H. 


Mnpiovys, atdnavros "Evvarin avdperpevrn * 
toiat 8 én’ Evpirvnos, Evaipovos aryAaes vis * 
dv 5¢ Odas ’Avdpanpovidns xal Sios ’Odvacets > 
mavres ap’ oly” ESeNov trodewifew “Exrope dip. 
trois 8 adtis peréectre Tepjvios irrmota Néotwp ° 
KA1pe@ viv remadaySe Staptrepés, 65 Ke Nayyow* 
obtos yap 5) dvice: evxvnpidas * Ayatovs: 
kat 8 auvros Sv Supov dvicerat, ai xe dvynow 
Synlou ex Twodémoto Kai aivhs Snioriros. 
“Ns pad’ + of 5é KAHpov Eonunvavto Exacros, 


‘év 8 €Banov xuvén ’ Ayapémvovos ’ Atpesao. 


raol 5” ypjnravro, Seotar Se yetpas avéoyov ° 
ade 5ێ Tus elrrecxer, dav eis OUpavoy evpuV: 

Zed Tratep, ) Alavra rNaxelv, } Tvdéos viov, 
} avtov Bacirja trodvypicoto Mucnyns ! 

“Qs ap’ Epav: mdrrev 5é Peprjvios immora Néora 
éx 5° EXope KAHpos Kuvéns, dv ap "Sedov atroi, 
Ajavros+ xypvE 5é hépwy av’ dutdov amravrn, 
Seif’ evdéEta racw apiotyecow ’Ayawv. 
ot & ob yeyywoxKovTes, amrnvnvavTo ExacTos. 

GAN Gre &1 Tov ixave, dépwv av” Sustdov ardyrn, 

Ss pv érriryparpas xuvén Bare, haidiuos Alas, 

Hrou viréayede yelp’ 68 dp EuBarev, dyyt wapac: 

que O€ KANpou cia dav, yfInce Sé Quye. 

Tov pev Trap TOO éov Xapades Bane, povneey TeE° 
"QQ diror, Hroe KdIpOS éuos* xaipw Sé Kai avros 

Supp, érrel Soxéw puna éwev “Excopa diov. 

GAN ayer’, Shp’ av éya trorepHia Tevyea Svea, 

Topp wpels etyeade Ait Kpoviove dvaxtt, 

avyn eb’ tpetwr, iva py Tpdés ye mUSavrac: 

né Kal auadiny, éerrel ovtwa Seidipev Eurrns. 

ov yap tis pe Bin ye Exwv aéxovra Sintra, 

ovdé pep idpein’ errel odd’ ewe vyida xy’ obTas 

EXzrowat ev Sarapin yevéoSac re tpahéuev re. 

“Ns pad’ > of 8 etyovro Att Kpoviwve dvaxre* 
ade S€ Tus elrecxev, Sov eis odpavév edpuv* 


IAIAAOS VII. 


Zed twrarep, “[dndSev pedéwv, nvOvote, péyiote, 
Sos vieny Alavre Kal aydadv evyos apécSat 
et be kat “Exropa ep diréew, kad xndeat avoid, 
lonv apepotépotat Binv xat xddos Straccov. 

“Ns dp’ fav: Alas Sé xopvocero vapoTt yadxp. 
aurap ered) Travra Tept ypot Excato Tevyn, 
cevat’ ret’, olos Te Tredkw@pos Epyeras “Apns, 
ist’ elow mroAepmovde pet’ dvépas, odste Kpoviwv 
SupoBopou Eptdos pévei Evvenxe payeo Yat. 
tos ap’ Alas @pro mréedwptos, Epos Ayan, 
pediwov Broocupoict mposwmact* vépSe Sé trocaiv 
jie paxpa BuBds, xpaddwy Sortyoontoy &yyxos. 
tov dé kat “Apryetoe péy’ éy7jYeov eisopowrres 
Tpaas Sé tTpduos aivos virndue yvia Exacror, 
*Exropi t” avre@ Supos evi ornYecot watacce * 
GN oitrws Ere clyev Urorpécat, ovd’ avadivat 
iy Nac és Sptrov, érrel wrpoxarécoato yappy. 
Alas 3 éyyiSev 7ASE, hépwy cdKos, Hite Upon, 
yadxeov, érraBoeoy, & ot Tuxios nape Tevywr, 
cKuvToTopey oy” aptotos, "Try Eve oiKia vatwv * 
ds of €xroinaey oaKos aioNoy, éTTaPCELo?, 
raupwv Carpepéwy, emi 5 dydSoov jAace YadKov. 
To mpooye oTépvoto dépwy Terapwvios Alas, 


oth pa pan “Exropos éyyus, ameisnoas 5é mposnuoa * 


“Exrop, viv pév &1) cada eiceat oidSev oios, 
olot xat Aavaoiow apiories peréacw, 
rat per” *AyiXAHa pnEjvopa, Supodéovra. 
GAN 6 pep ev VIHETOL KOPWViCL TroYTOTTOpOLa LW 
Ket” atrounviaas ° Ayapépvove, Troupévt Nady * 
qpets 8 eter Toiot, ot dv céSev avridcacper, 
nal troddes* GAN apye payns 7O€ Wrorép0L0. 


Tov & avre mposéermre péyas KopvSaioros “Exrwp° 


Aiay Avoyevés, Tehapwvte, Koipave Naw, 

pyre pev, nUTE Traidos adaupod, teipnrite, 

é yuvatcos, 4) ove oldey Trodeunia Epya. 

aitap éyav eb olda pdyas 7° avdpoxracias Te* 


139 


205 


210 


231) 


PAL) 


140 IAIAAOS H. 


ai’ émt deEtd, 010” em’ apiorepa vopnoat Bav 
atanény, TO pol €aTe TaXavpivov TrodepiCery * 

240 oda 8 éraifat poXov imTray @Keawv * 
ola 8” evi oradin Snip pérrrecSar *Apni. 

GXN ov yap ao” éSéXw Baréew, Tovovrov €ovra, 

AdS py omimrevacas, GAN apdasdor, ai xe THywpL. 

"HT pa, wal dprerradov mpote. SoduxooKiov éyyos, 

v4E xal Barev Alavros Sewov odKos értaPBoetoy, 

aKpoTatov Kata yadxov, ds Gydoos Hey em’ avrT@. 

é& 5é Sia rrvyas HAXE Sailwv yarxds arerpys * 

év 7h 8 EBSoudTy piv@ oxero. Sevrepos ave 

Aias Avoyevis mpoie dodtyockiov éyxos, 

250 xat Bare II piapidao car’ dowida wavtoo’ élony. 
dia peev doridos HANE paewhs éBpipov &yyos, 
kal d6a Sw@pnxos twrorvdaiddrov HpjpeoTo * 
avrixpv 5é Tapai NaTrapny Sudpnoe YLTOVA 

— éyyos: 6 8’ éxAWSn, Kal adevato Kijpa pératvay. 

255 two éxomaccapévw Sodix’ &yxea yepoly dp’ auc, 
cuv p’ recov, Aciovaw eorxdTes wWpLopdryotow, 

} ovot Kdmpoow, TavTe oSEevos ovK aatradvor. 
IT puapidys pév erecta pécov aaxos ovtace Soupi, 
ovd’ Eppntev yarkov> aveyvdudSn S€ of aiypy. 

260 Aias 8’ aowida vikev émddpevos* 7 Sé Svatrpo 

yravdev eyyein, oruperrte O€ poy pepawra* 
Tunony 8° avyey’ érnrSe* pérav 8” avexnxvev ala. 
GAN 008’ ws dirédnye payns KopySaloros “Extap* 
GXN avayacodpevos Mov etrhero yeipl Trayxein, 

265 xelpevoy év tredi, péAaVA, TENXUY TE Leyav TE- 

t@ Barev Aiavros Sevvov adxos érraBoevor, 
pécooy erroupdartoy * Tepinynoey 5° dpa yad«ds. 
Sevtepos abt’ Alas trou peilova Nadav déipas, 
qx émidwnoas, eréperce Se iv’ arrédeSpov* 

270 claw 0° aomid’ éa€e, Barov puroed€i rréTpe* 
Brdape S€ of dira yovvaS’: 6 8° tartios eLeravicS, 
aomid’ évixypidSeis* Tov 8 ai’ dpSacev *Arrd\on 
xai wv Ke dn Eupéeoa’ avtooyeday ovtalorto, 


IAIAAOS Vit. 14] 


ei un xypuKes, Atos ayyedot nde Kat avdpar, 
fASov 6 pev Tpwwr, 6 8’ ’Ayaiwv yarxoyitover, 275 
TarSuBics te kai "[daitos, wervupévw dudo. 
pico 8 audorépwy oxirrpa oxéSov> elrré TE wUSov 
anpv& “[daios, wenvupeva pndea eidas ° 
Myxért, trade pirw, roreuivere, pndé wdyerdov 
dpporépw yap opai iret vehernyepéta Zevs * 280 
dudew 5° aiypntas toye bn cal idwev Grravres. 
wE & Aon TEAM SE* ayadov Kal venti wmidéoDas. 
Tov 5’ amrapeBopevos mrposépn Terxapewvos Alas: 
"ldat’, “Exrope radra xedevere puSjoacdar* 
auTos yap Yapin TpoKahécoato wavras apicTous. 285 
apyétw* altap éym para Treicopat, Hrrep ay odtos. 
Tov 8° aire mposéertre péyas KopuSaioros “Exrwp' 
Aiay* érrei rot dane Seds péyeSds Te inv te, 
Kat muvuTny, wept & eyye “Ayatay péptaros éoat* 
vov pev Tavowperda payns Kal Snioriros 290 
onpepov’ torepoy avre paynoopes’, eisdxe Saipov 
dppe Suaxpivyn, Sw 5° érépoici ye vienv: 
wwE 8 739 TenéSeL* deyadev Kal vu«rl widéoVar* 
as av tT’ dvdpnvys wavras Tapa vyvoly °Ayatovs, 
TOUS TE UaNLOTA ETAS Kal ETAipoUS, Ot TOL EacLY* 296 
avrap éyo Kata doru pwéya II pidpoto dvaxros 
Tpaas eippavéw xal Tpwdbdas édxecurrérdovs, 
aire pou evyopevat Yetov Svcovrat ayava. 
Sapa 3’, dy’, aNAHOLoL TWeptKAUTA SHopev dudo, 
Shpa Tus wd’ elrnow "Ayaidy tre Tpowv te> 30 
}) pev euapvdaSny epidos répt SupoBoporo, 
3) avr’ év dirornte Séruayey apSynoavre. 
“Qs dpa povncas Sdxe Elpos apyupondor, 
aby KONE® TE Hépwy Kal édTUNTo Tehapeove° 
Alas 8& Swotijpa SiSou doivixe haewvor. 306 
tm O¢ Siaxpwévte, 6 pev peta Aadv "Ayarav 
hv, 6 8° és Tpwov dpadov ie. roi 6° éxapyoar, 


as clSov Gwov Te Kal dpTeuéa TposiovTa, 


142 


310 


315 


320 


IAIAAOS H. 


Aiavros mpoguyovra pévos Kal yeipas damroue* 
kai p Hyov mpott doru, aedrréovrTes Goov eives 
Alavr’ at’ érépwSev eixvipdes *Ayavol 

eis "Ayapéuvova Siov ayov, KeyapnoTa vixy. 

Oi S ote 82 KMcinow év "Arpeidao yévorro, 
rotate Sé Roby iépevoer dvak avdpav ’Ayapéuvor, 
dpoeva, wevtaérnpov, treppevet Kpoviwrt. 

Tov dépov, api Y’ Ero, cat py Sveyevay arravra, 
plorurrov 7° ap’ emictapévas, Treipay 7” oBedoiow, 
worrmnody Te wepippadéws, Epvcavro Te Wavra. 
avrap érrel TavoavtTo Tévou, TeTUKOVTO TE Satta, 
Saiuvr’, ovdé Te Supos edevero Sasros éions * 
vata 5° Alayra Sunvexéeoot yéparpev 

fipws "Arpeidns, evpuxpeiwy ’Ayapéuvwv. 


> A ? \ y \ 3 , > ” S54 
- avtap érel Troatos Kat ednTvos €F Epov evo, 


325 


330 


335 


Tols 6 yépwv TrauTpwToS Upaivery HpYEeTo pATLW, 
Néotwp, ob kai mpsaXev apiorn gaivero Boudry 
5 ow éidpovéwy ayopnaato Kal peTéevTrev * 
Mf ro lo 
"Arpeidn Te Kal Gdrot apiotijes ITavayatav, 

\ \ “A , > / 
TOA Yap TESVaTL KapnKo_owvTes Ayatol, 
Tav vov alua Kedawvov eippoov dudl Axdpavdpov 
éoxédac’ ols “Apns, yruyai 8 "Aidocde xarirASon 
T@ GE Xp TOeWOY pev dp” Hot Tadcar ’ Ayaan, 

3 > 3 a , b] 7 A 
avrol 0 aypopevot KuKAjoopev evSade vexpods 
Bovot kat qpuovoicw* aTap KaTtaxnopev avrous 
TUTYOY ATTOTTPO VEOV, OS K’ OaTéa Trataly ExaaTos 

” > ef +h 92 , / a 
oixad’ dyn, St’ dy aire vewpeSa tratpiba yatay - 

4 > #9 N 4 s 3 c 
TupBov 3° audt rupny eva yevopev eEayayovtes, 
axpwtov éx wediov’ mort 8° avroy Seimouev Oka 
mupyous wynAovs, elhap vyay te Kal adTav. 
év 8° avtoict mvXas Troujcopev ed apapvias, 
dppa 8’ a’tdwy immnracin ddos ein’ 
extoayev dé BaSelay opvEouev éyyiSe ragpor, 
x’ Uriovs Kai adv épuxdxot apdis dodca, 
enor’ ertBpion wodcuwos Tpawy ayepwyov. 


IAIAAOS VII. 


“Ds Epad’> ot & dpa wdavres eryvncay Baowujes 
Tpwwv avr’ aryopy ryéver’ *Idiov év trodet axpy, 
Sewn, TeTpHXvia, Tapa II pidpow Supyow. 
roo &° “Avrivwp mremvupévos jpy’ ayopevety * 
KéxAuré prev, Tpaes nal Adpdavor 78’ érrixovpor, 
dbp’ eltrw, Ta pre Supos evi orn Seocoe Kedever. 
debr’ ayer’, “Apyeinv ‘Edévny kai xrnpad ay’ adri 
Sdopev "Arpetdnow aye: viv 5° dpxia morta 
pevoduevos payopedSa* TO ov vv Tt Képdvov Tuy. 
[Europas exrehécoat, iva wn péEopev woe. | 
"Hrot by’ as eirav Kar’ dp’ Kero. rotor 8 avéory 
dios AréEavdpos, “EXévns trocis jvKOpO0V0 * 
Os pv der Bopevos Errea TTEpoEVTA TposnVda * 
‘Avrivop, ov ev ovKér’ Eot pidra tadr’ aryopeves* 
dicSa cat AAXov poSov dpetvova tovbe vonca. 
ad éreoy &% TovToy amd aTrovdis dryopeves, 
& apa by Toe éverta Seot ppévas Odeoay avroi. 
aurap éya Tpwecat ped’ tmodapou ayopevow * 
avrixpv §” airédnt, yuvaixa pév OvK aTrodwow * 
xrmata 8, daa” dyounv && “Apyeos nuérepov 5a, 
Tayr éYérw Sopevat, Kal Er oixoSev GAN émiSetvas. 
‘Hot Sy’ ds eirwv at’ ap’ Eero. roiar 8’ avéory 
Aapdavidns II piapos, Seow pnorwp atddavros * 
6 opi eidpovéwy dyopnoato Kal peréevrrev 
Kéxduré pev, Tpaes nat Adpdavor nd" émrixoupot, 
Bhp’ lara, ra we Supds evi ory Secor Kedevet. 
viv pev Soprrov EdeoSe Kata WTOMY, WS TOTTAPOS Trep, 
al dudaxis pyjoadSe, nal éypryyope éxacros ° 
naxev 5” "datos irw Koiras em vias, 
eirrépev “Arpeidys, ’Ayapéuvor cat Meverag, 
poSov ’AreEdvSpoto, Tod eivena vetKos Opwpev: 
wat Sé 70S’ eirréwevae truKiwov Eros, ai «” eSéEAwow 
TavcacYat Todewoto Susmyéos, eisoKe VEKPOUS 
mjowev* Dorepoy avte paynabped’, eisoxe Satpov 
dupe Siaxpivy, dan 5° étépovoi ye virnv 


143 


345 


350 


365 


270 


375 


144 IAIAAOS H. 


"As &pad’> of & dpa tod para pev KdvVov, 78’ erriSovro+ 

380 [Sop7rov ered’ etAovto Kata oTpatov év Ted€eoow'] | 
nasev 5° [datos EBn Koitas éml vijas. 

Tovs 8 edp’ eiv ayopn Aavaous, Sepdrrovras "Aprnos, 
yn wdapa mpvyvn ’ Ayapemvovos* auTap Oo Toto, 
oTas ev pércoicw, peTepoveey nrruTa KypvE ¢ 

385 "Arpeidn te nal adrot apiorijes ILavayaoy, 
nveoryer II piawos te xal Gdrot Tpwes ayavol, 
elmrety, al Ké ep Yupe dirov Kal Ov yévotTo, 
piSov ’AreEdvdpoto, tov etvexa vetxos Spwpev* 
Krynpata pev, 6a ’AdéEavdpos Koidns évd vnvolv 

490 7yaryero Tpoinvd’—as mpiv ddperN arrodhéoSar ! — 
mdvrT’ eYyénret Sopevat, cat ér olxoSev GAN éemYeivar* 
xouptdinu & addoxov Meveddov xvdaripo10 
ov dnow doce 4 unv Tpaés ye xéXNovrat. 
cal 5é 708” nvaryeov ectreiv Eros, al x’ éXéANTE 

; , t L 2 \ 

395 gavocacSat TroXGLOLO dusn eos, ELSOKE VEKPOUS 
Knopev* UaTEpoy avTe paynooped , cisoxe Saipav 
dupe Siaxpivn, S6n 8° éréporct ye virenv. 

«a ¥ > ea » , > \ > fF a 
Ds &pad’+ of & dpa mavres ani éyévovto ow}. 
ore Se 51) peréerre Bony ayaSds Avopndns * 

400 Myr dp ts viv Ktyjpar’ ‘AdeEdvSpoto SeyéoXe, 
puny “Edévnvs yvwrov 8, cal os para viris éorw, - 
as 75n Tpwecow oréSpou treipat’ épiprras. 

“As &baS’ + of &’ dpa wdvres ériayov vies "Ayan, 
pdSov ayaoadpevor Acopndeos tariroddpovo. 

405 xal ror’ dp’ [duiov mposébn kpeiwv ’Ayapéuven - 

] T8 a? ” “ % A > N > UA 
ai, nrot LU Sov Aya autos aKoveEts, 
@S Tot UiroxpivoyTus* enol 6’ émiavddaver obras. 
api 6€ vexpotow, cataknépev ott peyatpo * 
ov ‘yap Tis peldw vexvw KaTaTeSvnoTov 
f 9 3 U lA N / 9 

410 yiryver’, érret Ke Sdvwor, Tupos MELT TE MEV DKA. 
4 \ \ # > 2 Ld ed 
dpxia b€ Zevs iotw, épiySourros Toots “Hons. 

“Qs eir@v To oxirrpov avécyeSe Tact Yeoiow 
avoppov 8°’ datos EBn mpott "Iduov ipjv. 


IAIAAOS VII. 


ot 6 éar’ ey ayoph Tpwes nat Aapdaviwves, : 


, e , , e ro 
TavrEs OMNYEpPEES, TOTWéeyjwevot OTTOT av EAXot 
Ibaioss 6 8° ap’ HAASE Kab aryyertnv aréectrev, 
oTas v péoootctv. Told @mAilovto Man Ka, 
auborepov, véxuds T’ aryéuev, Erepot 5é ped’ OAnv* 
3 a > e sf ° Doo ’ > N “A 
Apyciot 5° ErépwSev eiacéApwv Ard vydv 
OT vy f 4 > > ¢ ° de X” OX 

pwov, véxuds T ayéuev, Erepot Se wed” Drv. 

"Hédos peev Erretta véov mposéBadAev apovpas, 
é€ dxadappetrao BaSuppoou ’ Nxeavoio 
ovpavoy eisavu@y: ot &° Hvreov adAnjroLoWw. 
aa Swayvavas yareTras Fv avopa Exacrov * 

55° &f ’ 4 , € , 
aX idate vigovres dro BpoToy aipatéevra, 
ode 5 , ) , 2 7 
pva Sepa yeovres, auatdwy emdepav. 
ovd’ ela kraiew II pidpos péyas* of 6€ ctw 
VEXPOUS TUPKAINS ETWEVHVEOY, AYVU[LEVOL Kp * 
ev 6é trupt picavres, E8av wpott “I\uov ipnv. 
é 9 pA e , bp Bes / 3 
as 8 atras érépadev cixvnpdes "Ayatol 
Vexpous TrupKains, ETEvHVvEoV, AYVU{LEVOL Kijp ° 
ev 6 rrupt mpioavres, EBay otras emt vijas. 
"Hyos 8 ob7’ dp ww jas, ert 8” audirvnn vv, 
THOS ap’ aut Truphy KpiTOS EypeTo Naos ’AyaLav * 
7 > » 2 > Vv ea ? > i 
TuuBov S aud’ abtnyv &va Troicov éEaryaryovres, 
axpitoy éx mediov* ott 8’ avrov Tetyos Serpay, 
mupryous Ss” inndovs, cikap nay Te Kal avTav. 
9 > b) nn VA 3 / f 9 , 
ev © avroiat widas evetroicov ev apapvias, 
dppa Os’ avrdwv immnracin 6d0s ein * 
Ecrooev S¢ BaXeiav én’ ait@ tadpov spvEar, 
eUpetav, peyddny> év dé oxddoTras Katerntav. 
“Qs ot wey Trovéovto KapnKxopowvres ° A yaoi. 
ot 8é Seol wap Zvi cadjpevor aorepornry, 
Syebvro péya Epyov *Ayaiov yadKoxytT@ve * 
totoe be wudsov Hoye IToceddwy évociySwv * 


145 


420 


425 


430 


4235 


440 


445 


Leb warep, } pa tis €ott Bpotav én’ dmeipova yatav. 


Ostes Er’ GSavdtotce voov Kal pnt éviper ; 
N 
ovy opdas ore 8 atte Kapnxopowvtes *Axatot 


7 


146 IAIAAOS H. 


reiyos érevyiocavto vewy direp, dul dé radpov 

450 7racav, ovdé Yeotot Socay KreTas ExaTopBas ; 
rou 8 Hrot Kré0s éctat, cov T’ emixidvatat Has ° 
tov 5° émsAnoovrat, 6, tT éya Kat DoiBos ’AmoAXwv 
hpw Aaopédovre troviccayev adAnoavre. 

Tov 5€ péy’ oxSnoas mposédn vedernyepéra Zevs 
a55 & qworrot, "Evvociyas’ edpvaSevés, olov éermres ! 
GAXos Kév TIs TOUTO Dewy Seioere vonpua, 
ds aéo TroAAOY ahauporepos yYeipds TE péVOS TE * 
cov 5° HroL KrE€OS ExTat, Soov T emixidvaras 7s. 
dypet pay, Sr’ dv abte capnxopowrres °Ayatol 

460 olywvrat ody vnvol didny és watpiba yaiay, 
Tetyos avappnéas, TO pev els Ga Tay KaTayedat, 
abdtis 8” nidva peydrny yrapddovoe Karnpat, 

Os Kév TOL péya Teiyos apadivnras ° Ayatov. 
“Qs of pév ToLadra Tpds GAIUS ayopevoD. —~: 

465 dvcero 8’ nédios, TeréXeoTO Oe Epyor ’"Ayaiay 
Bovdéveov 88 kata Krtoias, kat Sopmov EXovro. 
pes 8 éx Anuvoto rapéoracay, olvoy dyoucat, 
TrodAai, Tas mpoénkev "Incovldns Evynos, 
tov p érey’ “LrpurrvaAn br’ “Ijoovt, vrowéve Naw 

470 ywpis 5° “Arpeidys, ’Ayapéuvovr cat Meverdo, 
Saxev ‘Inoovidéns ayéuev weSv, yitia pérpa. 
evYev ap’ oivilovto Kapnxopowvres *Ayasoi, 

GANot pev YaKO, Grote 8° alSave odipo, 
Got O€ pivots, GXos 8’ avdrijat Boecow, 

175 adXou 8” dvdparodecat* tievro 8é Satta Sddevay. 
Tavvoyxiot pev erecta KapnKopowvres ° Ayatol 
Sawuvro, Tpaes 8¢ card wréduv 78° érlxovpot. 
mavviytos Sé ow Kaxd. pidero pntlera Zevs, 
opepdaréa ruiréwy* Tods dé yAwpdv S€os Hpets 

480 oivov 5° éx Serdwv yauddis yéov, od8é Tis Erdn 
mpi amléewy, ply Neat Urreppevéi Kpoviovs. 
KounoavT dp’ evra, xad darvou Sapov Edovro. 


[AITAAOS @. 


Kodos payyn. 


Hos piv xpoxdrremos éxiSvato racay ér’ alay 

Levy 8 Sed ayopiy tromoraro TEPTFLKE PAVVOS 

axpotdrn kopudy modvoetpddos Ovdvprtrow. 

avros b€ ao)’ aryopeve, Seod 8° br wavres dxovoy* 
Kéxduré pev,. wavres re Seoi, wacai re Yéaivat, 

Opp’ cir, Tah we Iupds evt ornYeacs Kedevet. 

pare Tu ody SHrELa Beds Toye, pyre Tis Eponv 

Tepate Swaxépoas éuov Eros: GAN dua mdvres 

aiveir’, Sppa TaxXtoTa TedkevTHTW TddE Eprya. 

ov & dv eyav dmrdvevSe Sev eYéXovra vornow 

AXovr’ 4 Tpweocw donyépev 7) Aavaciow, 

Trnyels ov KaTa Koopov, éhevoetat OvAUpTOVSE * « 

i} uv ehoov pire és Tadprapoy jepoevra, 

THE LAN, Tye BaXerov id ySoves dart Bepe>pov * 

Wa cdnpeai re wvdas Kal yddxeos ovdos, 

tocaov éveps’ “Aldew, Scov ovlpaves éor’ amd yalys: 

qvocer eras’, Gcov cil Seay Kaptictos atravrov. 

a 8’, @ye, wepnoao%e, Yeol, iva eidere wravres* 

ceipiy xpucelny éE otpavodyev Kpedoartes, 

wavres 8” éEdarrea%e Seol, acai Te Séatvar* 

GAN’ ode dv epicair’ é& odpavoSev rrediovde 


10 


148 


25 


30) 


35 


40 


45 


55 


IAIAAOS @. 


Ziv’, dratov pjotwp’, ovd ei pada TOAAA Ka joLTE. 
GN Ste 87 Kal éy@ mpddpwv éJéroupt Epvocat, 
auth kev yain épioays’, arty te Jahdooy* 
cevpiy pév Kev Errevta Trept piov OvdAvp7TrOLO 
Snoaipny: ta 5é K’ ade peTnopa TavTa yévotTu. 
Toccov éym Tepi T eit Dewy, wepl 7’ ei” avSpw7rwv. 

“Qs &had’ + of 8” dpa mavres axny éyévovto ciwwTrh, 
pdYov ayacodpevot* pda yap KpaTep@s ayopevcer. 
owe S@ 87 peréevre Dea yNavcamis °ASHvy* 

a 4 e Ll K iO ef , 

QQ warep nuérepe, Kpovidn, trrare xpevovrav, 
ed vu Kal Hels Lower, 6 ToL oSévOS OK errLELKTOV" 
GAN éurns Aavawv oropupoped’ aiypntdar, 
of xev 82) KAKOV OlToV avaTTAnoayTes OKwvTat. 
GAN Hrot Trokewou pev adeEopeS’, ef oV KedAEvELS * 
Bova &° ?Apyeiots vroSnodped’, Aris ovyjcet, 
@S 7) WavTes GAwVTAL, Gdvaecapévolo TEoi0. 

Trv & émipedioas mposépn vedernyepéra Zevs * 

, , g e v JS “A 
Sdpoer, Tprtoyévera, pidov téxos* ob vd Te Sup@ 

’ / , , bd > 
mpoppovt pvYéopar* eSédro O€ Tot Hrrvos elvat. 

“Qs eirov tn’ Gyeode TeTVTKETO YaNKOTOO’ tTrI1rH, 
@kuTréta, ypucénow éSeipnow Kopowvte* 
xpvaoov 8° abtos éduve trepl ypot* yévto 8” indoSAne 
NXpuceiny, evTuKToY, Eod-5’ éreBHoeto Sidpov. 

Ul > 7 \ ? 9 wv a 
paorigev 8 eXdav> tw 8 ovK axovte reréaSnv 
peconyvs yains te xal ovpavod dorepoevros. 
"Td 5 e iS , “ 

mv O ikavev TodvTioaKa, pnTépa Snpov, 
Tapyapov, &Sa Sé of réuevos, Bwpos te Surets° 
ev’ trmous éotnoe Tratip avdpav te Seay Te, 
Avaas €& oyéwv, kata 5’ népa mrovdww éyevev. 
autos 5° év Kxopudnos xadélero, Kvdei yakov, 
etsopowv Tpwwy te wow Kal vias > Ayaan. 

Oi & dpa Setrrvoy &dovto Kapnxopowvtes * Ayatob 
e/ BS / > N ? 3 “ , 
piupa kata Kduovas, aro 8 avtod Swpyocovto. 
Tpaes 8 abd" érépwev ava mod wTrlovto, 
Waupotepo* péwacay Sé Kal ds bopive payeoSas, 


TAIAAOS VIII. 149 


NXpeLot dvayKaiyn, Tpo Te TWaldwv Kal po yuvatKa. 
wacat 5’ wityvuvto mia, éx 5° Exovto Xaos, 
metot S” isranés Te* ToAvs 5° dpuparydos Gpwpet. 

Oi & dre dn p’ és ya@pov eva Evrvovtes ixovto, 60 
ow p €Barov pivots, ory 5’ éyyea nai péve’ dvdpav 
YadxcoSwpynKwy* aTap aaTrides oupadoecoat 
emdgvr’ GAAHAHCL, Tous 5° dpuparySos opwpet. 
aa 8 du’ otparyn Te Kal evywr) wédev avdpar, 

OuwrTov Te Kal oAdupevwny > pée S” alware yata. 05 

"Odpa pev news nv, Kat aéEeTo iepoy Tap, 

Toppa pan apdotépwv Béde’ Hrrreto, time 5é Naos. 

quos 8 °HédLos pécov ovpavav audiBeBnxe, 

kal tore 82) ypvoea TaTHp eTiTalve TdNavTA ° 

ev 0 érises Svo Kipe Tavnreyéos Yavdrouo, 70 
Tpwwy 3° inmodduev Kal “Ayaoy yadKoyiTave * 

édxe 8 péooa AaBwv, pére 8” aicipov juap ’Ayaov. 

[ai wey ?Ayasay Kijpes ert y~Sovi movduBotelpn 

anv, Tpwwv 5é pos ovpavov evipdv aepSev.| 

autos 8 é& "Ins peydr” Exrumre, Sacopevoy dé 75 
fee céhas peta Aadv ’Ayardy* ot dé idovres 

auPnoav, Kai wavras bd ydwpov Séos eldev. 

"EvS’ ott’ ’Idopeveds TAH pipverv, ovr’ “Ayapduvor, 
ovre 60° Aiavres pevérnv, Sepdmrovres “Apnos- 

Néotwp 8° olos Eutpve T'epjvios, odpos “Ayavov, 80 
ovre Exeov, GAN iarios éreipero* Tov Barev iB 

Sios "AnréEavEpos, “EXévns troats HvKopovo, 

dxpnv Kax Kopudyy, 63e Te paras Tplxes trey 

Kpavie éwrepuact, pddiota Sé Kaiptov éoTLy. 

aynoas 5 avéradto, Bédos 8” eis éyxépador Sv° 85 
cw & imous éerdpake, xudAvOopevos rept YadKo. 

hp’ 6 yépwv im7roto Tapnoplas a7rérapvev 

gacydve disowy, Topp’ “Exropos wxées tar7rot 

jASov av’ lmypov, Spaciv jvioyov popéoves, 

“Extopa. xai vv xev &VS’ 6 yépwr ad Jupov dreacev, 90 


150 


100 


105 


110 


115 


120 


- 


IAIAAOS VU. 


eb py ap’ o€v vonoe Bony ayaSos Atoundys* 
opepdaréov 5° éBoncer, érrorpuvev ’ Odvaija ° 
Avoyevés Aaeptidén, wodupryav’ *Oducced, 
wh pevyes, peTa vara Bara, Kaos &¢ év 6uiro 5 
pnts Tou pevyovre petadpev ev Sdpu THEN - 
GAN pév’, Oppa yépovrTos arrHcopuev dypioy avdpa. 
“Ns épar’* odd” ésdxovce TrodUTAaS Sios ’Oducceds, 
aXA Tapnif-ey Koinas emt vnas >A yatov. 
Tvdeidns 8, adtés rep éwv, mrpopdyourw éuiySn ° 
oth 5é mpdas’ rmwv Nydniddao yépovros, 
Kai piv hwvnoas rea TrEepoevTa mTposnvoa ° 
"QQ yépor, 7 para bn ce véot Teipovct payntat: 
at) 5é Bin AéAvTat, YareTrov SE oe Yipas omater * 
nTredavos 8é vv Tot Yepazrwv, Bpadées Sé rot Carrot. 
GAN Gy’, euav cxéwv ériBrjceo, Shpa ina, 
olot Tpwiot iio, ériotdevot Trediovo 
KpaiTva par eva Kal evSa Suwxéuev 7de HéBecYas, 
obs mor’ aw’ Aivelay édouny, pjotwpe poPBaro. 
TouTM ev Yepdtrovre Kopeirtwy* Tade Se vot 
Tpwolv ép’ trrrodduos tSvvopev, 6bpa xal “Exreop 
eloeTat, Kat €uov Sopu paweras ev Taraunow. 
“Qs epar’ + ovd? amidnoe Tepivws ixréta Néorop. 
Neoropéas pev Ered’ trrmrovs Sepdarovre xopeirny 
ipSipot, Réeveos te cal Evpupédov ayarnvwp. 
Tw 6 els aotépw Aropndcos dppata Biyrny * 
Néorwp 8 év yeipesot AGB’ via ovyadcerta, 
paotiev 8 trirous* taxa 8 “Extopos dyye yévavro 
Tov 5’ Svs pemawros axovTice Tudéos vids * 
kai Tob pév p addpaptey* 6 8 jvioxov Sepdwovra, 
vidy wrepSvpov OnBaiov, ’Huomia, 
trmov vl’ éyovta, Bare orHSos Tapa patov- 
npume & &€ oxéwv, Uirepwncay O€ of iarzrot 
aKuTrobes* Tod 8 adde AVSy uy Te mévos Te. 
“Extopa 8’ aivov ayos wixace ppévas vidyoto ° 


IAIAAOS VIII. 151 


Tov pev ereit’ elace, Kal ayvipeves ep é1 aipou, 125 
wetoSat* 6 8 qvioyoy pdSerre Spaciv. ovd” dp’ ere Shy 
tama Sevéo nv onpavropos* ainpa yap evpev 
"Ideridny “Apyerrodepov Spacuy, Sv pa tod’ trrov 
axuTroday éréByae, didou Sé ot Avia yepoiv. 
*Ev3a xe Novyos Env, cal apyyava Epya yévovro’ — 130 
Kat vi xe onxaoSev Kata “Idov, Hite dpves, 
el 4) dp’ GEV vonoe TaTHp avdpav Te Seay Te. 
Bpovryncas 5’ dpa Sewov, agin’ apyira xepavvov, 
Kad $8 arpdcS’ trav Avoundeos Fixe yapate * 
dev 5é PAGE Wpto Yeelov xaropévaro * 135 
to © tire Seicavte nararryntny tr’ Syerduv. 
Néoropa 5° é« yetpov puyov nvia cvyaddevta* 
Seioe S Gy’ ev Supa, Aropydea Sé mwrposéevirev 
Tvdeiin, dye 5° abre, poBovd’ éye povuyas lrraovs. 
7) ov yuyveocets, 6 Tor ex Atos ovy Emer’ adKn ; 140 
vov pey yap rouTm Kpovidns Zevs xddos eager, 
onpepov* Yorepoy ave Kai nui, ai w’ eSéXyoW, 
Sadoee* dunp Sé xev ott Atos voor eipvocairo, 
ovde pan idSipos* errevn TroAv héprepos eorw. 
Tov 8’ nueiBer’ recta Bony ayaSes Avopyndns- 145 
vat 57 TadtTd ye Tdvra, yépov, Kata poipay eeitres * 
GNX 70d’ aivoy ayos Kpadiny Kai Supov ikdves> 
"Exrop yap tore ¢joet, evi Tpweco” ayopevwv’ 
Tvdedns ir’ epeio hoBevpevos ixeto vijas. 
Os ToT’ amreiknoe.* TOTE Lot yavot evpeia Sov ! 150 
Tov 3° qpetBer’ recta Tepnvios imrota Néotwp * 
& pot, Tudéos vie Saidpovos, olov eectres / 
elirep yap a” “Extwp ye xaxov nai avddxda dyoet, 
Qa ov meloovrar Tpwes cai Aapdavioves, 
xal Tpowy droyos peyadupov, dorirtaoy, 155 
Tawv év Kovinot Bares Sadepovs wapaxoitas. 
“Qs dpa davncas piyad’ Erparre pavuyas larrrous 
abris dv’ iorypov> én 5é Tpaés te cal “Exrwp 


152 [AIAAOS @. 


> ] “ f i , S 
nxn Yeotecin BedXea oTovoevta YEovTO. 
160 +o 5° éml paxpov dice péyas KopuvSaionros “Exrwp* 

Tudeidn, rrépte pév oe tiov Aavaol -rayvrwrot 
HS sf a > QA ij A 
édpn Te Kpéaciv T He mr«iols SeTderotv 

. vov 6€ a” atiynocovar’ yuvatKos ap’ avri tétvEO. 
Eppe, nat) yAnvn! ézel ovK, elEavros epeto, 
105 qrupywv juerépwv éemtSnoeat, ovdé yuvatcas 
” J , s, , 4 
aks év vnecot* tapos Tot Saipova dwcw. 

“Qs Pato Tudeidns 5é dtavdrya pepynprEer, 
immous Te oTpéyrat, Kai évavTiBiov payéecacSat. 
Tpis mer pepunpite Kata ppéva Kal xata Yupov * 

170 tpis 8 dp’ am’ "[daiwy opéwv xrure pntiera Zevs, 
ota TISels Tpweaor, wayns eTepadkéa vixnv. 
e \ T , > / \ > f e 
Extop 5¢ Tpwecow éxéxrero, paxpov aicas 
n A 7 oe \ , > f 
Tpoes xai Avxiot kai Adpdavatr ayyiuaynrat, 
dvépes Eote, Hiro, upynoace dé Jovpibos ads | 
175 yuyvackw 8°; Ott wot mpoppwv Katévevce Kpoviwv 
vixny Kal péya xidos, atap Aavacici ye mijpa> 
ynmvol, ot apa &1 Tad .TEixea UNYaVvowVTO, 
9 , >] > , \ ? 3 4 > N bJ 7 
aBAnYp’, ovdevoswpa* Tad’ Ov pEvos apov épuges 
ivf \ e7 4 e , 9 td 
(mqot 5¢ péa Tddpov UrepSopéovTat opuKrny. 
180 GAN Ste xev 67 vyvoly Ere yAadupjot yéevopat, 
pvnuoouvn Tis eretta Trupos Syio.o yevéoSa, 
ws Trupl vijas éviTpHow, KTeivw 5é Kal avTows. 
[ Apyeious rapa vnvalv, arulopéevous tro Kamvod. | 

a ? A cd > 7 4 4 

Qs evry vrmoiow exexreTO, Pwvycev TE* 
'85 HdvSe re xal ov, [[ddapye, xat AiSav Adutre re Sie, 
VOV “OL THY KOpLOnY aTroTiveTOV, Tv pada ToAATY 
"Avdpopayn, Juyarnp péyadntopos * Hetiwvos, 
ipiv ap mporépotot perippova rrupov EXyxev, 
[otvey 7° éyxepdcaca rreiv, Ste Yupos avayot, | 
a 3} , oe e \ , Ww > 
i) €mol, OsTrep ol YaXdepos Trocis evyopas eivat, 
GAN’ épopaptetroy Kal o7revderor, ai Ke AGRwpev 
dorida Neoropény, ris viv Kréos obpavoy ixes, 


3 
Oo 


IAIAAO®S VIII. 


WATAY YpvoEinv Eneval, Kavovas Te Kal avTHY* 
autap am’ wpotiy Avopndeos immoddpoto 
Sasdddeov Sapna, tov "Hdarotos nape revyov. 
et TouT@ Ke AdBoupev, eedzroiuny Kev ’ Ayatovs 
avrovuyt vnwv éemiBnoéuev @KEeLawv. 

“Qs par’ evyopwevos.— Nepéonoe 88 wotvia “Hpn, 
ceiaato © ewi Spove, érércEe 58 paxpov “Ondvptrov - 
kai pa ITocevddwva, péyav Yeov, avriov nbda- 

*2 rorot, "Evvoctyar’ evpvoYevés, odSé vu cot rep 
odAupEévov Aavawy oroduperat ev ppet Supes ; 
of S€ rot cis ‘EXixny te cal Aiyas dap’ avdyouow 
WOANG TE Kab yapievra’ avd 5é adiot Bovdreo vixny. 
elrrep yap x” éSédowpev, door Aavaciow apwyoi, 
Tpaas aracacXat, xal épuxéuev eipvora ZHh— 
vy’, auto x’ &S” axdyouto KaSnpevos olos év "I8n. 

Thy 5é péy’ oxSjoas mposépyn xpeiwv “Evooix Sav * 
“Hon amroereés, trotov tov wodov éevrres ! 
ovK ap yw’ éxehouut A Kpoviwrt payer at 
nuEAS TOUS AAXOUS, ErrEeL) TOAD HépTEpos EaTLv. 

“Qs of pev Toradra mpos aANHAOUS ayopeEvov. 

tav &, baov éx vywy ard Tupyou Tdppos EEepyer’, 
TARE 6uas Urey te cal avdpav domitdwv 
ciNopevev > elder 58 S0@ atdravros *Apni 
"Extwp IIpuapddns, Ste ot Zeds Kddos ESwxev. 
Kai vv x” evéerrpnoey Trupt Knréw vijas éicas, 

ei pty ert hpcot Six’ ’Ayapéuvow rrotvia “Hon, 
alr@® warvicaytt, Sows Gtpivas ’ Ayatovs. 
Bi S dévas mapa re KALcias Kal vnas * Ayan, 
Toppupeov péya papos éywy ev yetpi Trayxeiy 
or 8° ér’ “Oducaijos peyannret vnt pedaivn, 
i) p ey pecodtp éoxe, yeyoveuev audotépwce* 
[nuev err’ Alavtos xdoins TeXapwviadao, 
n° én’ "AytArXijos* Tot p Eryata vijas éloas 
eipucay, nvopén wicuvot Kai Kaprei yetpav *| 
fioev St Starrpvctov, Aavaoicr yeyovas: 

7* 


153 


195 


205 


210 


216 


154 


AsO 


235 


240 


245 


LAIAAOQS 6. 


Aides, ’Apryetot, xax’ édéyyea, Eidos ayntos f 
wh éBav evywnral, Gre 6) paper elvat dprorot, 
ds, omer’ év Anpyp, ceveauyées jryopaac%e, 
éaYovres xpéa Tova Body opSoxpaipawr, 
alvovres KpnThnpas éemuortrepéas oivoro, 

Tpwwv avd éxarov re Sinxortwv te Exacros 
ornoess” éy trode ; viv & ovd évos d€tol eiper. 
["Exropos, ds raya vijas évimrpyaet rrupt Knré.| 
Zed warep, } pa tw’ dn breppevéwy Bacirjov 
THO ay dacas, Kai piv péya Kddos atrnvpas ; 

ov yey On TroTé hyp Teov Trepixadrdka Bapov 

yyt modvKAnioe traperdéuev, evSdde Eppov 

GAN ért raat Bowy Snpoy cai pnp Exna, 


' téuevos T'poinv evretyeov éFanaTrakat. 
pevos Tpoiny ebreiy 


arrAd, Zev, Tobe wrép woe erexpyyvov eéddap * 
autovs 57 mep éacoy vrrexguyéew Kat adiEat, 
pnd’ obra Tpwecow éa SapvacSas ’ Ayatovs. 

“Qs Paro rov 8 waTip ddodvpato Saxpyyéovta * 
vedoe O€ OF AaoY aoov Eupeval, ovd’ aTrooSat. 
autixa 8° aleTov 7Ke, TENELOTATOV TrETEnNVOY, 
veBpov éxovr’ oviyerat, Téxos eAdHoto Tayeins * 
map 6¢ Atos Pepe mepixarnréi nd BRare veBpor, 

&Ya wavondain Zyvi pélernov ’Ayacoi: 
ot 5° ws obv eldovd’, br’ dp’ éx Atos HAVSEey Eps, 
Badxov eri Tpwecot Sépov, uvjcavro Se ydappyns. 

"Evd’ obris wporepos Aavady, roAday rep eovren’, 
evEato TvdeiSa0 mrapos oyépev @kéas tarmous, 

Tadppou 7 éEedaca, cad évavrlBiov paxyéoacsas ° 
GNA OXY peTos Tpwwy Erev dvdpa KopyoTHy, 
Ppaduovidny *Ayédaov. 6 pev puyad’ Erparrev firirovs' 
TO O€ peractpepYévtt, petappéevy ev Sopu mwgev 

pov peronyus, Sia 8 ornxSerduw éxaccev. 


| ppime & && oxéwy, apaBnoe Sé tevye’ ew’ altar 


Tov 6é per’ ’Atpeidas, ’Ayapéuvev xa Mevédaos* 


a > A 
toto. 8 én’ Aiavres, Sovpuw ervetpévos adxnv 


IAIAAOS VIII. 165 


stotat © ew *Idopeveds xai drdwv ’Idopevijos, 

Mnpuovns, arddXavros "Evuadle avipeupovry * 

totot 5° er’ Evpvivnos, Evalipevos dyads vids * 265 
Tedxpos 5° eivaros HAE, tTadtvrova toka TiTaivep * 

oti 8’ dp” im’ Aiavtos cdxct TeXapwviddac, 

évS" Alas pév tireFéhepev cadxos* adtap Gy’ Hows 
WanrTyvas, ere ap tw dioTevaas ev Owiw 

BeBrjKew, 6 wey ade Trea@v aro Supov Grcocev. 270 
avrdp 6 aitis iv, Tais &s bd pytépa, SioKev 

eis Aiavd’* 0 d€ pw odxet KpUTrTacKe pacle. 

“Ev3a tiva rpatov Tpwwv édre Tednpos auvpov ; 
"Opoiroyoy pév para, Kal “Oppevov 75° *"Oderéornt, 
Aairopa re Xpopiov re kai aytiseov Aveohovrny, 275 
wat TTodvatpovidny ’Aporrdaeva cal Medxaverrrov. 

[wdvras éracovtépous Tédace ¥Sovi TovAuBoreipy. | 
tov 5é dev yiXynoev ava dvdpay ’ Ayapéuvon, 
Tofou aio Kpatepod Tpwwv odexovta dddayyas’* 
a7n 5é wap’ avtov iwy, Kai piv mpos woNov gemrev> —- 280 
Teidxpe, iryn xedpary, Terapwvie, xolpave Kamp, 
Bar ovtws, ai xév ty pews Aavaoior yevnas, 
TwaTpi Te o@ Tedapav, 0 ao” Etpede TurSov ova, 
Kai a6, vOSoY TeEp eovTa, KoLiacaTo @ évi oiKxp> 
TOV, Kal THAGS’ eovTa, évKrEIns ETI ByooD. 285 
aol © éyw é£epéw, ws Kal TeTeheopEvon ETA ° 
al xév pos Say Zevs 7° aiyloyos xat > ASjvn, 
"TAlou eEarard£as eintipevov mrodieS por, 
TpwOT@ Tos per’ eue mpeaPyiov ev yept Syncw, 
Timed’, ne Suw trios avToiow dyea dey, 290 
He yuvaty’, 7 Kéy ToL Gwov A€yos cisavaBaivot. 
Tov 8 drraperBopevos mrposepaves Tedxpos dpvpov * 
Arpeiiy xidiate, Ti pe arrevdovta Kal avrov 
orpuvels ; ob yey ToL, ban Sivapis ye WapEerTw, 
wavopat* Ad é€ od rpoth *IMov @odped’ aitovs, 205 
dx tod 83 tofours Sedeypévos avdpas évaipw. 
xt® O17) Tpoénka TavvyAwXIWas GioTOUS, 


156 IAIAAOS @. 


mavres 5° ev xpot whyYev “ApniXowy aifnav 
tovTov 5 ov duvayar Badéew xiva NVCONTHpA. 
300 °H fa, cai dddov diorov a6 veupndw tadr«cv 
“Extopos avtixpu, Baréew Oé € tero Supos. 
fe) , @e> > f ? @ , 9 lA ae 
Kal Tov pev p adapapS’: oo’ auvpova TopyvSwva, 
viov éiy II pido, cata otnSos Barev id> 

4 e? 9 3 ’ 3 4 4 , 

Tov p €& AtovuynYev orrviopevn TéeKxe NTP, 
305 xadt Kacrtiaverpa, déuas eixvia Sejow. 

/ ’ e e ff sf wy - v7 3s FN , 
pnkov 8° ws érépwoe xapn Barer, fr’ evi Kyo, 
kapr@ BptXouévn votinagi Te evapiynow ° 
A e 7 >» , , , 

&s érépwa’ nuvoe xapn 7HAHKL Bapuvév. 

Tedxpos 5° &AXov Giortov atro veuphduw tadrev 

310 “Exropos dvtixpu, Baréew Sé € tero Supos. 
GXN Sye xal TOY’ Gpapte* mwapérdnrev yap *Aro\rwv 
ann ‘Apxerronewov, Spacdy “Exropos jvioyha, 
(éwevov Trodepovee, Bare orHYos wapa patov ° 
Ww > 3 > a e , S ew 
Hptre © && oxéwy, Urepwmnoay Oé€ ot imrot 

315 w@xuTrodes* Tod 8’ adSe AVS ~uyy TE pévos Te. 
er E > FV , , eo? 

KTopa 8° aivov d&yos TruKace hpevas Hvioxoto * 
TOV pev ErreiT Elace, Kal ayVUpEVOS Trep éETAipov* 
KeBptovny 8° éxédevoey adergedv eyyvs eovra, 
immav nul’ édeiv> 6 6 ap’ ovK amridnoey axovaas, 

320 autos 0° éx didpoto yaa Sépe Taupavdwvros, 
ouepdarea taywv’ 6 5é yepuddiov AdPe yeupi> 
BH & Svs Tevepou, Pardew dé é Supds dveoyer. 
HTOL O wey hapérpns é&eirero rixpov dicTor, 
Shee 0” emt veuph: tov 8 ad KopvYaioros “Extop 

325 avepvovra, Trap’ pov, OS¢ KAnls atroépryet 
avyéva Te oTHYOS TE, wadtota Se Kaiptov eoTLy, 
Th p émt of peuawta Barev AiS@ dKpcoevTs * 
pike S€ of veupnv: vdpenae Se yelp emt xapT@° 
ath Oé yuk épura@v, rokov 5é ot Exrrece yewpos * 

830 Alas 5° ovKx apédnoe KacvyyiTolo WEcovToOS, 
> , / / e , ? 4, 
GAL Séwv epiBn, Kai ot odxos duhexdruvrev. 
Tov pev ErevS’ wrroduvre Siw épinpes ETaipot, 


IAIAAOS VIII. 


Myxiorevs, 'Eyiowo wrais, nat dtos >AXdotwp, 
vias errs s~raupas gheperny Bapéa orevdyovta. 
, Lf 
“Ap 3° airis Tpwecow ’Odvprrios ev pévos wpoer 
ot 8 iSvs tdppovo Badeins Gcav *Ayatovs: 
“Extop & év mpwroot Kie, oSévet Brepeaivwv. 
e 2 @ S XN 9 / >\ , 
ws 8° Ste Tis TE KUWY OVOS aypioU Né éovToSs 
arrytat KaToTiaNe, Toaw tayderot Si@Kav, 
toyia Te yAouTOUS TE, EALTTOMEVOY TE SoKEvEL * 
ds “Exrwp wrrate xapnxopowvtas ’Ayazovs, 
WN J 4 NX 2 a, € 9 9 , 
aiev aTroKTEivwY Tov OTiaTaToy* ot 5° épéBovro. 
> \ 9 N lA ‘ N 4, Mv 
autap emet dua TE TKOAOTTAS Kat Tadpov EBnoav 
devryovtes, wodAol 5é Sdpev Tpwav b1rd yepoiv: 
ot pev 6) Tapa vnvoly épyTvovTo pévorres, 
adAnoigl Te KEKAOpEVOL, Kal Tact Yeotow 
XElpas avioyovTes, weyar” evyeTowvTo ExaoTos. 
“Extwp 8 audureptotpada Kadnitpuyas tmirous, 
a 4 fe! 
Dopyoids Gupar’ Eywv 45€ Bpotoroyov “Apnos. 
Tots 5¢ Sota” erXénoe Sea NevKwNevoS “Hon, 
aia S > ASnvainv érrea Trrepoevta mposnuda ° 
‘N rotrot, aiytoxouo Atos Téxos, OVKETL VOE 
3 4 nn ? b ] e V4 , 
ohAupévor Aavawy xexadnooped’, VOTATLOV TEP ; 
A N N > > 4 bt 
ou Kev 67 KAKOY OiTOV avaTrAnCaVTES GXKwWYTAL 
avdpos évds pir * oO Sé paiveras ovKET’ GvEeKTaS 
"Extwp [Iptapidys, xal 8%) cand woNnde Eopryev. 
Ti 8° adre mposéevtre Sea yAavKwres * AS HV’ 
f LA , , 3 wy 2 
Kal inv ovTds rye pévos Supov Tr’ drEceLeED, 
xepoiv iar’ ’Apyelwv dSipevos év watpids yain: 
3 . . b] b A 
QXL Tatip obpos Poco paiveras ovK ayarjnaow, 
TXETALOS, aiey adiTpéos, éuav pevewy derepwevs - 
, “ s, A 
ovdé TL TOV péuvnTat, 6 of UdAa TrOANAKLS VioV 
TeLpoevov Gw@EaKoY UT’ HipuaShos aéSrov. 
HTot 6 pev KAALETKS TPOS OUpaVoY* avTap Eue Zeus 
T® €rraneEnocovoay am’ ovpavodev mpolannev. 
el yap ey Tdde HOE evi ppect weveadiupnow, 
eiré uv cis "AlSao muddptao mpovrreuper, 


157 


. 340 


345 


158 


370 


375 


380 


385 


890 


395 


IAIAAOS 6. 


é& ’EpeBeus &£ovra xiva oruyepod 'Aidao* 

ovx dy wreképuye Sruyos datos aia pécSpa. 

viv & éué pev otuyde, Oéridos 8° eEjvuce Bovdas, 
} of youvar’ éxuace, Kat EdANaBe xerpt yevetou, 
Nocopuern Tipjoas “AyirAha WroNwopYov. 

érrat pay, or ay avdre didnv Iravewrida etry. 
GANA ov ey viv voiy érrévTVE WOVUYAS LIrTroUs, 
bgp’ av éym xatadica Atos Sopov aiyioyxoto, 

7 > 4 Ww »y 
Tevyerw és médeLov Swpnfopat, Spa dapat, 
ef voi II pidpovo mrdis, eopySaioros “Exrep, 

4 f >. AX s 4, 
ynsnoes wpopaveica ava Trohepoto yepupas. 
7 Tis Kat Tpa@wv xopéer Kivas 75° oiwvods 
Snu@ xal cdpxecot, Tecwy ert vnvalw 'Axaiav. 

“Qs épar’> odd’ awidnoce Jed Nevxwrevos “Hpn. 
wey errovyopévn ypvodurucas évrvey tious 
“Hpn, mptaBa Sed, Jvyarnp peydrouo Kpdvoro. 
aitap ’ASnvain, xovpn Ards aiyioxowo, 

, Ll e N ‘\ b 3 w 
TéTov ev KATEYEVEY Eavoyv TaTpos éT ovdEL, 
TOLKLAOY, SY p AUTH TotncaTo Kal Kae YEpaiv * 

e \ a > 3 aA N a 

7 O€ ytT@V’ évddca Avis vepednyeperao, 

Tevyeow és TOM LOY Swpyoceto Saxpuoerta. 

és 8’ dyea proyea toot Byoero: Adkero 5° Eyyos 
Bptdv, péya, orrBapov, TO Sdyvyor otixas avdpav 
HpOwVv, ToLaW Te KoTEaaETaL OBpimoTraTpy. 
“Hon 6¢ pdotuyt Yows érreyaier’ dp’ imzous: 
avTouatat O€ TWvAa pvKoV ovpavod, ds éyov “Qpas, 
Ths émirétparras peryas ovpavos OdXuprTrOs Te, 
ney avaxdivas quKivoy vepos, nd’ émideivas. 

Th pa Sv’ abtdwy Kevtpnvexéas éxov tmrous. | 

Zevs 5é wraryp "[dndev erred Be, yooar’ dp aivas 
"Ipw 5° &tpuve xpuocrrepoy aryyedcoucay * 

Badok’ t31, "Ips rayeia, wadav tpérre, und ea aviny 
Epyeay'* ov yap Kara auvoicoueda TONE LODE. 

2 PN \ 3 U \ be \ s ” 
@ode yap éfepew, TO 5€ Kal TereXeopévov EoTas’ 
yuiwcw pév odwiv th appacw wxKéas larmovus 


IAIAAO® VIII. 


wunds 3° ée dippou Baréw, xard 9’ Eppata dtw- 
ovdé xev cs Sexdrovs mepiTeANopévous eviavTovs 
axe’ diradSjoeo Sov, & Kev paprrnot Kepauvos * 
Sdp’ «id Dvavadrrw, or’ dv 6 rratpt udynrar 
“Hon & obre tosov vepecifoyat, ovde yodovpat ° 
aici yap por EwSey evixday, 6,7Tt vonow. 

“Qs Epar’+ dpro dé "Ipuy aeAdSros ayyedouca* 
Bi 8é Kar’ "Idaiwv dpewy és paxpov "Oduprrop. 
mporyaw dé muAnet ToAvTruyou OvrAvprroLo 
dvropevn xarépuce* Aves 5€ of’ Evvere podYov- 

ITh péparov ; ti opaiv evi peat paiveras trop ; 
ovr éda Kpovidns érapuvépuev ’ Apyetovow. 

@de yap HireiAnoe Kpovov mais, et redéet arep* 
qyuicey ev opaiv vp Gppacw wxéas larous, 

— abras & &« Sippou Baréav, card 3’ appara dkew* 
ovoé Kev és SexaTous TrepcTeANopéevous EviavToUs 
Edxe’ aTTAaASHoEGNOY, & KEY PapTTHCL KEpauVoS * 
bpp’ eidns, [ravearis, or’ dv o@ warp pdynas. 
"Hon 8 ovre técov vepeciferas, ovdé Yorodrat° 

aiel yap of Ewev evikday, 6,7TL vonon. 

GANA avy’, aivorary, Kvov addeés, et ETEéoV ye 
TorApyoes Aws avTa TEeNwpLoy Eyyos acipar. 

‘H pev dp’ ds eitrota’ amréBn arodas axéa “Ipis* 
avtap ’ASnvainy “Hpn wpos woSov éevzrev- 

*2Q wort, airytoyou Aws réxos, odxér’ Eywrye 
voi é& Ads dvta Bporav Evexa mrronepiferv. 

TOV GANS pev arrodSlaSw, drAdos 52 Bwwra, 
ds Ke TUYN . xeivos 8é, Ta & hpovewy evi Supe, 
Tpwcl te nal Aavaociot Sixaletw, ws émrreucés. 

“Qs dpa povycaca wad Tpéewe pwovuyas tarovs. 
thow 5° “Qpas pev NOcay KadXitpexas lirmous* 
xat Tous pcy KaréSnoay én’ auBSpoolnor xdwnow 
Gppara 5° éxdway pos évwmia tappavowvta ° 
aural 5é ypucdoow emt KMcpotat KaYOV 
plyS” GrXowoe Seoiat, pirov rerinpévat Top. 


159 


410 


415 


425 


430 


160 IAIAAOS @. 


Zevs S¢ warp “[snSev eitpoyov appa Kal imzrovs 
Ovruprrovde Siwxe, Seay 8” éFixero Jawxovs. 

440 7@ Se Kal larmous pev Adoe KAVTOS ’Evvociyatos, 
dppata 8° dw Bwopotoe tide, Kata Nita Tetdcoas. 
avros Sé ypvcetov ért Spévov edpvorra Zeds 
Eero « T@ 8° od Tocal péyas Tredepifer’ “OdvpTrE- 
ai 8° ola Aus apdis “AXnvaty te Kat “Hpn 

445 faSnv, ovdé Ti pw mposedpaveor, ovd’ épéovro * 
aitap 6 éyvw haw évi hpeci, wvncev Te ° 

TidS’ obtw rerinaSov, >AXnvain re nai “Hon ; 
ov pév Snv Kdperov ye payn eve vdvaveipn 
dAADoat Tpaas, Toicw KédTov aivoy éSece. 

450 mdvras, olov éuov ye pévos Kal xelpes dato, 
ovK av pe teeta, Boot Seoi cia’ ev "Odvprrp. 
apaiv Sé piv rep Tpopos E\XraBe haidia yvia, 
mpiv Tokepov T’ LdéeLy, Troe WOLO TE wépuEpa Epa. 
abe yap eEepéw, TO O€ Kev TETENETLEVOY ev * 

455 ov dy éf’ vperépwy OXewy, TANYEVTE KEpavVe, 

Avy és “Oduptrov ixeaSov, iv’ aYavdtwy Bos éoriv. 

“Ds EpaS’+ ai 8” érréuvEav “ASnvain tre xal “Hpn* 
TwAnaiat airy’ HoSny, cana Sé Tpdecor pedéoSav. 
nro. ASnvain-aKéwv Hv, ovdé Tt Elrrey, 

46C oxulopévn Act wrarpl, yoros Sé pv ayptos Hee. 
“Hon & ove éyade oriSos yodov, ara Tposnvda: 

Aivorare Kpovidn, rrotov tov piSsov éeures ! 
ev vu Kal nets Lower, 6 ToL oSEvOS OUK aGNaTrAadvOV* 
adr” éurrns Aavaav odopupoped’ aiyunraay, 

10 of xey 51 Kaxov olToy avaTAnoavTes SNwVTAL. 

(aNN HTOL TroNepov ev adeFdued’, eb ov KeNevess 
Bova & “Apryetots troSnocoped’, Aris dvncet, 
as py Tapes SKwvrat, ddvecapévoto Teoio. | 

Thv S’ amraperBopevos mposepn vehednyepéTa Zevs' 

170 novs 67 Kal wadAov brreppevéa Kpovieva 
brea, ai x EYéAnoSa, Bowmis ota “Hpn, 
OAAv7 ' ’Apyeiwy TrovAdy oTpaTov aiyuntdwr. 


IAIAAOS VIII. 161 


ov yap Tplv ToNeuov aroTravaetat SBpipos “Exrwp, 
apw dpSar rapa vaddu rodexea IInetwva. 
[quate TO, Sr’ Av ot pév er rpvprynoe padxywvrat, 475 
oteiver év aivotate, mrept Iatpoxdovo Savovros.] 
&s yap Séogharov ote céSev 8’ éyw ovn areyilo 
xoopevns, ovd el Ke TA veiaTa Teipad’ ixnas 
yains al rrovro.o, ty’ *Ilamerés te Kpovos te 
qpevot, ouT avyns ‘Trepiovos ’"Henrioto 480 
téptrovt’, ovr’ avéwoict, Badvs 5é te Tdptapos apis: 
oud qv BY’ adlicnat dropévn, ob oev Eywye 
oxuloperns aréyw, eel ov aéo KUVTEpov GAXo. 

“Qs pato* tov 8 ovte wposégyn AevKw@rcvos “Hon. 
év 8 trea” "Qxeav@ Aaptrpov pdos Heriov0, 485 
Edxov vuxta pédauvay emt Ceidwpov apovpav. 
Tpwoitv pev p’ déxovow edu ddos* avtap "Ayatois 
aoTacin, TpiAdLoTOS, ETNAVYE VUE EpeBevy7. 

Tpadwv air’ ayopny iroujcato haidipmos “Extop, 
voopl vewy ayayav ToTape emt StwHevtt, 490 
ev xaSap@, 53 57 vexvov Siepaiveto yapos. 
é€ iatrav 8 atroBavres él ySova, wvSov axovov; 
Tov p “Exrwp ayopeve Att didos. év 5° dpa yeupl 
éyxos ey” évdexdanyv* mdpotSe S€ Adwrreto Sovpos 
aixpn YadKein, wept Sé ypvaeos Yée tropes * 495 
TO by” éperadpevos, Erea Tpwecct pernvoa* 

KéxAvré pev, Tpaes xat Adpdavor 45° émixovpos* 
vov ébdpny, vids 7’ Gdécas Kal mdvras ’ Ayatovs, 
inp amrovootnce aport “Idov nvewoercay * 
OXNa wplv.xvédas ASE, TO vov éodwoe wadiota 500 
"Apyeious Kat vijas éml pyypive Yaddoons. 
QXN ros vov pev TeS@peSa veri peraivn, 
Sopra tT” époTrAtcoperSa* atap KadXiTptyas lartrous 
Aucad’ i7reE dyéwy, wrapa 5é adios Barrer’ edwdHv- 
éx Todos 8 adkacSe Boas xaligia pire . 50S 
kapTranipcs, olvoy Sé peArippova oirilerYe, 
citoy T &x peydpwn, emt 5é Edda Todd Neyer Ne * 


102 


510 


515 


520 


625 


535 


540 


IALAAOZ 6. 


Os Kev Tavyuyior werd’ Hods ynpuyeveins 
Kalwpey Tupa ToAdd, céAas 8 eis ovpavoy ten * 
pares Kal Sua vinta Kapnxopowrres ‘Ayatol 
dhevrye opujncwvras ér’ edipéa vata Saracens. 
LR pay aotrovet ye vewp emriBatev Exndos* 

GXN OS Tis TOUTMY ye Bédos Kai olKode wiaon, 
BaAxpevos 7 ia, 4 Syxet o&voevrt, ‘ 
ynos eTiSpwackov* iva Tus oTuyénot Kal adros, 
Tpwaoly ed’ imiroddpuoice pépe trodvoaxpuv “Apna 
xnpukes 8 ava dotu Aut piroe ayyedAdvrov, | 
qaidas TpwdnBas, TWoALoKpoTamous Te yépovTas 
NéEaaYas trepl dorv Yeosuntwy eri trupywv* 
Snrvtepat Sé yuvaines evi peydporow éxdorn 
Top péya Katovrayv’ dudrakn oe Tis Eumredos Eotar, 
Hh NOKXos eiséAD NOE OAL, NAV aTrEcVTMD. 

05° Extw, Tpa&es peyadytopes, ws ayopeta * 
poo 8’, bs wey vov vyi7s, eipnwévos EoTw* 

tov 8° jovs Tpwecat ped’ immroddpors ayopevoe. 
evyopar édmropevos Ad 7 adXowoiv Te Seotar, 
éEehdav évSévie xivas Knpecoupopytous, 

[ods Kijpes popéovor perawvdwv éri vndv.] 

GAN’ Aro el vuxtl durAdEopmev Huéas avrous * 
mpot 5° drnotia avy revyert SwpnySertes, 
ynuoly ere yahuphow éyeipouev o&bv “Apna. 
elcopat, et xe pp’ 6 Tudeidns Kpatepos Atoundns 
Tap VH@Y pos Telos ATOCETAL, 7) Kev ey@ TOV 
XaNK@e Snacas, Evapa Bpotoevta hépwpar. 
auptov iv aperiy Stacicerat, et x’ enor Eyyos 
peivy errepyopmevoy* GAN ev wrpwtotow, ole, 
xelcetat ournYels, mondées 5” aud’ avrov éraipor 
nediov aviovrus és adpiov. ei yap éyav ds 

einy aSdvatos Kal wynpaos uate wavta, 
Tiotny ©, ws tier’ >ASnvain cat "ArrodXop, 

Os viv jpn Hde Kaxov éper ’Apyelouow. 


IAIAAOS ¥III. 163 


“Ns “Extwp dyopev’* éri 8é Tpaes xerdbgoay. 
oi 8” fsrarovs prev ADoav vid Cuyod ipworras, 
Sjoav 8° iudvreoot Tap’ &ppacw olow Exacros* 
_ te woos 8° aEavro Boas nai igva pra 615 
kaptrandipas * olvoy dé pedidpova oivitovro, 
ciroy 7” ex peydpwr, emt dé Evra troAAd A€yovTo. 
[épdov'S” GSavdrotot TeAnéooas ExaTouBas. 
kviconv 8 éx rediov aveuoe pépov ovpavoy elow 

wrelav> rhs 8° ort Jeol wdxapes Saréovro, 550 
ovd EXehov> pedra yap odw amryySero *Iduos ipy, 

kat IIpiapos Kal rads éiupedio II pudpovo.] 

Oi 8, péya ppovéovres, él mrodépowo yepupy 

claro Tavyeytou’ qrupa Sé adict KaieTo TrOANd. 

ws 8’ &r’ ev ovpave dotpa paewhy audi cedyvyv 555 
gaiver’ dpimperréa, Ste tT’ ErdeTo vyvepos aidyp* 

[& 7 éavev macat cKxorial Kal mpwoves aKpot, 

kal varrar* ovpavdSev 8 dp” trreppayn dorreros aidijp,| 
mavra 6é 7” eldeTas doTpa* yéynSe Sé Te hpéva wroopyy* 
T0Tca peony veav nde HdvSovo podwy, 560 
Tpawy xavdvtw@v, rupa haiveto "Ide apo. 

Xi dip” év mwedup wupd Kaiero* map Se éxdorp 
dato TevrnKovTa, céd@, Tupos aiSopuévoto. 
tmrot 8¢ xpi NevKo éperrropevot Kal dduUpas, 
ésradtes Trap’ dxerguv, eSpovov "Hd uipvov. 565 


ITAITAAOS I. 


HpecBeia wpos "Axytdréa, Aras. 


"Ds of pev Tpdes duraKas & exov * avrap “Axavods 
Seorecin Exe Huta, hoBov Kpuoevros éraipn’ 
Tae 8 arrnt@e BeBodjato mdvres Apicrot. 
os) dvewot Svo rrovrov dplyverov ixSvdevra, 
Bopéns xat Zédvpos, rHoTe OpnenSev anrov, 
OXevr’ éEarivns: duvdis 56 xe kOpa KeNawov 
kopverau* troop O€ tape dda hoKos Exevap* 
as Saitero Supos évt ornXecow ’Ayav. 
‘Arpeidns 5°, dyet peydr@ BeBornpévos Hrop, 
goira eqponerot AuyupIoyyours KeNevov, 
Khydony eis aryopny KucdjoKew avdpa Exacror, 
nde Body adres Sé pera mpwroice Troveiro. 
Uov 5° civ ayoph tetinoress dy 8 > Ayapéuvov 
torato Suxpuyéwy, ste Kpnvn wedavedpos, 
ire kat’ aiyirures trérpns Svopepov xéer Ddwp * 
&s 6 Bapvorevdywv ere’. "Apyeiowct peTnvda* 
"2 diror, "Apelor jynropes 75é pédovres, 
Zevs pe péya Kpovidns arn évédnoe Bapeiy: 
oveéTAL0s, ds aply pév pot VréryeTo Kal KaTEévevcED, 
"Idov éxrrépoavtr’ evteixeoy arovéca Sat * 
vov 88 xaxhv drratny Bovrcicato, Kal we KeNevEL 


10 


20 


25 


30 


& 


40 


55 


IAIAAO®S I. 


Suskréa “Apryos ixéoSat, evel Todvy dAEoa AadD. 
ovtw rou Aut pérree brreppevei pirov elvat, 
3s 57) ToAAdwY TroNiwY KaTéXuGE KapNva, 
2Q> ¥ \ , A \ , > } / 
nO ETL Kal AVoEL* TOD yap KpaTOS éoTl wéyLoTOV. 
GAN’ aye’, as dv éyau ela, TeSoueda waves * 
dhevyapev oly vyvat didny és warpiba yaiav > 
ov yap ért Tpoiny aipjoopev evpvaryuiav. 
“Qs Epa’ + of 8’ dpa wavres axny éyévovto cw 
diy & dvew joay Tetinotes vies "Ayaan ° 
ore 58 57) preréevrre Bony dryados Avopndns- 
> A / “~ , > ao ld 
tpeion, col MpaTa payncomat appadéovtt, 
H Yéuss eotiv, dvak, dyoph: av Sé pyre yorwdys. 
> N , A > \ > al 
UAKIY LEV LOL TrP@ToV ovEeidicas ev Aavaoiow, 
das Euev amroAcpov Kal dvddxida* tabra bé Tavta 
x” > 2 4 b \ lA IQ lA 
icac’” *Apyeiwy nev véor Hdé yépovtes. 
V Qa 4 “a , ra) > 4 
cot oé dudvdstya Saxe Kpovov trais dyxvAounrew * 
cKATTp@ pév Tou Saxe TeTILHOaL Trept TavTwD * 
ankny 8 ovtes Saxev, 6,7¢ Kpatos éoti pméytoror. 
Sayove’, olrw tov pave Ed7reas vias “Ayavav 
amrrovéu“ovus T° éuevae Kal avar«idas, ws ayopevets 3 
3 N > fad ‘\ b l4 (4 , 
et dé col avt@ Supos émécoutas, OsTE veer Yas, 
Epyeo* wap Tos Odds, vies 5é ToL ayys Yadaoons 
éatao’, at tot &rrovro MuxynyynSev para roddai. 
GXN addot pevéovet Kapnkopowvres * Ayatot, 
> 2 / 4 bf \ \ > q 
eisoxe Ep Tpoiny Ssatrépoopev. et Sé nat avtoi, 
devyovtwy avy vavol pidny és matpida yatay 
voi 8, dy SIévedrds Te, waynooped’, eisoxe Téxpop 


"Tdiov edpwpev’ adv yap Sep cidjrovdpev. 


“Ns épad’+ of 8 dpa wavres ériayov vies "Ayasey, 
pddov ayacodpevos Asoundeos irrmodapov. 
Toto. & dvaordpevos metepaveey iarota Néotwp° 
Tudeidn, mrépe peév wordeup eve xaptepos éoat, 
kat Boudh peta wdvras opndsxas Erdev apiaros 
obtis Tou Tov wdSov ovoacertat, doco. ’Ayasoi, 
ovde wrdAw épéer* atap ov Téros ixeo pus. 


IAIAAOZ IX. 


) pny Kal véos éooi, euos S€é xe Kal traits eins 
OT AOTaTOS yevenpiy* aTap Twervupiva Bakers 
"Apyeiov Bactdjas, érel xara potpay éevtres. 
GAN ay’, éywv, Ss ceio yepairepos etyopas elvas, 
éfeirra, cat tava SiiEouas> ovdé Ké Tis pot 
poYov atysnoes, ovde kpelwv ’ Ayapéuvov. 
adpytop, axéusoToS, averTLOS EoTLY éxEiVvos, 
ds modéuou Epatas émidnjriov, ok pUdEVTOS. 
GAN Fos voy pév TaS@pedSa vet peraivn, 
Sopra 7” éporrAicdpera* puracrijpes be Exacrot 
NeEdaSwv rapa Tadpov opuKriy telyeos exTés. 
Koupolow pev Tabr’ émiTéeNAopat* avTap erecta, 
"Arpeidn, od pev Gpye* ov yap BaoirevTatos éoot 
daivy Saira yépovow: Eouxé Tot, oro detKés. 
Trelai To olvov KNLciat, TOV vies “Ayasov 
natiat OpyxnSev er’ evpéa wrovroy dyovow 
Toa Tol oS” wrrodeEin* modecot 8 avaccets. 
ToAdav 8° aypopévav, TO Teiccat, 6s Kev apiorny 
Bova Bourevon* para Sé ypew mavras ’ Ayatovs 
eoShijs xab uit, Ste SHios éyydSe vyov 
kalovow Tupa WoANd* Tis av Tade ynSjoeev ; 
we 3° 48° née Suappaioes otparov He cawcet. 


‘Ds Epa’: of 8 dpa rob para pev Kdrvov, 78 éwiSovro. 


éx 5¢ pudanrijpes avy Tevyeow écoevovTo, 
audi te Neoropidny Opacupndea, troméva Naw, 


~ aud’ ’Acxdradgoy xat *Iddperov, vias “Apnos. 


audi re Mnprovny, ’Agapija re Antirvpoy te, 

9 api Kpeiovros viav, Avcouydea Siov. 

&rr’ écay tyrycpoves pudaxoy, éxarov 6é éxdare 
xovpos dpa oretyor, Sordiy’ eyyea yepoiv Exovres * 
nad 88 pécov tdpov Kai telxyeos Tov iovres * 
evSa Se rip kjavro, tisevro dé Sdprrov éxactas. 

"Atpeidns Sé yépovras aoNnékas Fryev ’Ayarov 

és KALoinv, Tapa S€ ode TIE pevoeixen Saira. 
oi 8° én’ dvelad’ éroipa mpoKxeiueva yetpas taddov. 


107 


75 


80 


168 IAIAAOS 2. 


? A 3 ‘ 4 \ 33 eA 3 ” . oe 
aurap émrel Tootos Kai édnTvos €& Epov EvTo, 
Tois 6 Yépav TapTpwTos Upaivew jpyeTo LAT, 
Néorwp, ob kai mpoaSev dpiorn paivero Bovdy* 
95 6 odw éevppovéwy ayopnaato Kal peréeviren * 
. | , / ¥ > “ > lA 
Arpeidn xvdsore, dva& avdpav ’Aydpenvor, 
éy col péev AnEw, céo 8 dpEopat* obvexa TrroAAOv 
Aawy éoot avak, cai tor Zevs eyyudrEev 
oxnmrpoy T nde Séutotas, iva odict PovrAevyoYu 
100 Te ce ypt Tépt pév Hdoas Eros, 45° érraxovoat, 
A bid vfo> N bd , 
Kpninvat O€ Kal aX, OT’ av tia Yupds dvayy 
9 fal 3 > 4 / > @ ee ” 
elreiy eis aryayov* céo 8 éerar, 8,771 Kev apyn. 
avTap éyav épéw, ws poe Soxe’ eivat dptora. 
ov yap Tus VdoY AANOS apeEivova TOvdE VoHceL, 
105 olov éym voéw, nev mara, nd’ Ett Kal viv, 
9%7 a o 4 A , . 
é£ére tov OTe, Atoyevés, Bptonioa xovpny 
xwopevov ’Aytrdjjos EBns KALoinSev dmrovpas * 
ote Kas’ térepov ye Voor. para yap Tot éywrye 
TOAN atrewvSeounv: ov Sé o@ peyarnrope Supo 
6 6 
110 el£as, dvdpa héptoroy, dy dSavartol ep Eticay, 
J t e \ ‘\ 4 ; l4 . b) > MW e 
ATiNoAS* EXOV yap Exets yépas. GAN Ett Kal vOv 
dpafepeoS’, ws Kev ply dpecodpevot TeTiS@pev 
Swpotciy 7” aryavoiow, érecat Te pettylotow. 
Tov &° aire wposéevrrev dvak avdpav ’Ayapéuvon 
115 @ yépov, ovTe vrevoos éuas dtas KatédeEas. 
> , +9? oN > / > “A 
aGacdapny, ovd” avres dvaivowat! avril vy wo\NOV 
Aawv éotiv avynp, Gyre Zevs Kypt hurynon ° 
ws viv TovTov érice, Sdpacce Sé Nady ’Ayatdv. 
GAN érel dacdyny, ppect Aevyadénot wiSjnoas, 
$20 dxf edérw dpécor, Sopevat 7” amrepeiou’ atrowa: 
bpiv & ev wdvrecot TepixdruTa SHp’ Gvopjve * 
Err’ amvpous tpitrobas, Séxa S¢ ypucoio TdXavra, 
alSevas 6€ NéEBytas éeixoot, SOdexa 8 trtrovs 
mnyous, ayAopopous, of déSda Toaclv apovto. 
125 ov Key adnios ein avnp, & Tocca yévorTo, 
ovde Kev AKTHWOV épiTip“oLo ypuaoto, 





IAIAAO®S IX. 


@ ? v4 4% , C7 

000 Ol NVELKAVTO GESALA MO@VUYES LTTTTOL. 

doow 8 érrra yuvaixas, apvpova Ep’ eidvias, 
AcoBisas, ds, Gre AéaBov eixripévnv EdXev avtos, 
eedouny, at KdAXNEL evicwy hira yuvatKkan, 

Tas pev ot Sow, peta 8” Eccerat, iv TOT aTrnupwy, 
roupny Boronjos * Kat érrt péyav Opkov opovpat, 
uprore THS EvUAS emLBHpwevat, NOE puyhvat, 

I Sus dvS pare rédet, avdpav nde yuvaicar. 

a A b) , , , 3 La = 
TaiTa pev avTixa madvra jwapécoetas* eb O€ KEV avTE 
doy peya II piduoto Seol Sawa’ ddamd£at, 

A ¢f a \ a / 

Wa Adis YpVaOU Kal YaNKOU vynTAGSo, 
eseASov, ore Kev Satewpeda Anis’ ’Ayatoi. 
Tpwiddas S¢ yuvatxas éeixoow avtos EréoSo, 
ai xe per’ ’Apyelnv ‘EXévnv xddAdorat Ewow. 

? > oe 
ci 0 kev "Apyos ixoipeS’” "Ayatixov, odSap dpovpns, 
yauBoos xév pot ou Ticw dé pv loov ’Opéotn, 

C4 “A 

OS fob THAVYETOS TpEheTat Sarin Eve TOA]. 

Tpels bé wot elou Suyatpes evi weydpw edanxte, 

XpucoSeps cat Aaodixn nal "Id¢idvacca: 

i p LAG 
Taoy wy x ESéANat, Pirnv avdedvov ayéoYw 
mpos olxov EIndsjos > éya 8° éml peitiua doow 
TOA wan, boo” ovira Tis én emédwxe Suyarpi. 
emra 8 of SHow evvaiopeva TOMES pa, 
Kapsapirnv, ’Evornv re nat "Epi roimeocayr, 
Pnpds te CaXéas 75° “AvSevay BaSvnretpor, 

4 9 wv 7 9 LA 
kadnv t Aimevav xal IIndacov apredococayv. 

a > 9 ven sr og A ? , 
maga 5 éyyds ados, véatar IIvdov juadoevros * 
év 8 dvSpes vatovot rorvppnves, wodvBovrat, 
ot Ké € SwTivyot, Sedv Os, TyunTovaL, 

Kas ol bro oKNTTpPY ALTTapas TEdéovaL SéutoTas. 
asf fe | , wr, ’ 

TAUTG KE Of TENET ALLL, METANAHEAYTL YOXOLO. 

Sundyro ! > Aidns rou dpetdeyos 78° addpacros* 

Tovvexa Kai te Bpotoiot Seay éySioros drdvtwy * 

Kai pot vTrocTHTw, Gacov BactrevTEpes eipLt, 

70 doco yeven mpoyevértepos evyopat Elva. 


169 


130 


135 


140 


145 


150 


160 


170 


170 


175 


180 


185 


L90 


IAIAAO® I. 


Tov 8° npeiBer’ érevta Tepjvios imtota Néorwp * 
"Arpeidn xvdiore, ava avipav * Ayapeuvor, 
Sapa pev ovxér’ dvoota Sidots “Axi avaxte- 
GAN aryeTe, KANTOUS OTPUVOLED, Of KE TAXLOTA 
E\Swo’ és cacinv IInrniddew *Ayirijos. 
ei 8’, dye, Tovs ay éywv erioyropas* ot dé TiDdécSave 
Poink pev wpwticta, Ai diros, yyncacYo» 
avtap éret’ Alas re péyas xal dios "Odvacers - 
xnpicov 5” ’OSdios te kal EdpuBarns au’ érécSwv* 
dépte Se yepaiv vdwp, evpynuroai te Kédeoe, 
dppa Aut Kpovidn dpnooped’, ai x’ éXenon. 

“Qs pato* toto 5é waow éadota pdYov Eevrrev. 
avtixa kypuKes wey UOwp el yelpas Exevap, 
Kotpot 5é Kpntipas emecréavto Toroio * 
vopnoay 8° apa waow, érapEdpevor Serrdcoow * 
avTap émret omretady T°, értov SY’, Soov WEXe Supss, 
@ppavtT’ x KAtoins ’ Aryapéuvovos ° Arpetdao. 
Totot S€ TOAN errétedre Tepyvios immota Néotwp, 
devdiAXwy és Exactov, ‘Odvacni bé parsora, 
jetpav, WS TeTidoev auvpova IInewva. 

Te de Barn mapa Siva mrovvdroicBoto Sardaons, 
TOANA HAN evxyopévw yainoyo *Evvocvyaiy, 
pnidios memiSeiy weydras dpévas Aiaxidao. 
Muppidovwy 8° eri te kdcias nal vias ixéoSnv- 
Tov 0 edpov dpéva reprropevov popmuyye ALyEtn, 
kang, Sardarén, eri 8 apyvpeov Cuyoy jev 
Thy apet’ é& évdpwy, tod ’Hetiwvos odMocas *” 
TH Oye Supov Ereprrev, devde 8 dpa Kréa avdpav. 
ITarpoxnos 8€ ot olos évavtlos hare ow, 
déypevos Aiaxidny, Grote Ankevev deidwv. 
Tw S¢ Barnv mpotépa, tyyciro Sé Sios "Odvaceds 
aTay € mpdcS’ avroio: tapav § avopovaev ’Ayirnret 
auth avy hopmryyt, McTroy eos, Va Sdaccev. 
&s 8° atras Tdtpoxnos, éret Se dadras, avéarn. 
T@ Kal Serxvdpevos mposéhyn médas duds *AyiAAEvs * 


IAIAAOS .X. 171 


' Xaiperov > 7) pidou avbpes ixdverov ! # rt para ypew: 
ol por oxvlopevep Trep “Ayatav pirtatoi éorov. 
‘Ns dpa hovicas mpotépw dye Sios > Aytdrevs, 
dow 8 év KMopoiot, Tdmrnot Te Tophupeotow ° 200 
apa 5é ITdrpoxdov mposepoveev, éyyds éovra* 
Meifova 57 xpntipa, Mevorriou vié, naSiota: 
twporepov dé xépase, Sérras &° Evruvoy éxadore. 
oyap PidraToe avdpes ua tiréact MENA pH. 
“Ds pdro+ TI dtpoxros 8é pir éreweiYeS’ Eraip. 205 
autip dye xpetov péya KaBBadev ev rupes avy, 
vs dpa V@TOV ene” dios Kal Tiovos aiyés, 
& 8 cvs cudAaLo pay TeEMadvIay Arotpy. 
700’ é Ke Avropédan, tapvev 8 apa dios "Axidreds 
kal 7a pev ed piotudrE, Kal ad’ oBeroiow ereipev: 210 
mop 6¢ Mevorriddn; Saiev péya, iadSeos has. 
aurap érel KaTa Tip éxdan, Kat PrAOE évapdvSn, 
avSpaxiiy oropécas, OBedovs epvrrepSe Tavuccev* 
tasce 8’ ddos Seiolo, KpatevTdwy émacipas. 
airip érei p OTHE, Kai ely edeoiow Exevev, 
Tlarpoxdos ev cirov édwov eréverpe Tparrétn, 
Koois év Kavéotow* atap Kpéa veiev “AyirAEds. 
avros 5° avriov iLev °OSvccijos Seiovo, 
Totvou Tov éTépato* Seoiar dé Sicas avaryer 
Tlarpoxdov, dv étaipov: 6 8 év rupli Bddre Sundrds. 220 
a8 ér’ aveiaS’ Eéroipa mpoxeimeva yeipas tadnov. 
aurap érrel moctos Kat edntves é& Epov évro, 
veto” Alas Boivixt. vonoe Sé dios ’Odvaceus - 
wdnodpevos 5’ olvoto Séras, Seidext’ *Aythja* 
Xaip’, "Aytred! Sartis pév élons ove ereveis, 225 
nev evi KrLoin * Ayapepvovos °Arpeidao, 
n0€ Kal évSdbe viv mdapa yap pevoerxéa TrOANA 
Saisva’* adr’ ov Sates érnpdtou Epya pwéunrev* 
GAA Anu péya Tia, Avorpedés, eisopowrtes, 
belSinev> ev dorn 8¢ cawcéwev } arrodéoSar 
was cvacéApous, es en cuye SUcEat adKNDY. 


215 


172 


235 


240 


245 


250 


255 


20) 


285 


- ot om me 


IAIAAOZ 


b] ‘ XN Le) é = 
éyyus yap vydy Kal Telyeos adAw EXevTo 
Tpaes vrrépSupot, THAEKANTOL T’ erixoupot, 
lA \ \ \ , 3Q> w+ 4 

KNGPEVOL TrUpa TrOAAG KATA oTpaToY, ovd ert daciv 
oyYnoeay’, GAN év vnval peraivnow mwecéeoSat, 
ZLevs Sé oft Kpovidns évdéEva onpara daivov 
aotpamrers “Extwp 5é wéya oSévet Brepeaivor 
paivetas extrdydws, Ticuvos Att, ovdé re tle 
avépas, ovde Jeovs* xpatepy Sé é Avooa Héduxev * 

> A \ , , bf A a . 
apata 58 rdyiora havnpevar “Ho Siav- 
oTevTaL yap Vnov atroxoey axpa KopupBa, 
auras T’ éumrpnoew parepov mupos* avtap ’Ayatovs 
Sy@ce Tapa THAW, OpivomEevous U7rO KaTrVOD. 
Tavr’ aivas Seidorxa Kata ppeva, 7 ot a7retAas 

? , , ¢ A \ \ Mv v 
éxtreXeowat Yeoi* Huiv dé 67 atctpoy etn 
PIioVaz evi Tpoin, Exds “Apryeos imrroPoroto. 

? > ? , Ul \ 3 UU 3 nm 
GN ava, eb Hemovas ye, Kal ore Trep, vias “A yatav 
Tetpopevous epverSat vo Tpawy opuparysod. 
aUT@ TOL METOTIOS Gyos EcaeTAL* OVOE TL MiVYOS 
e a > e wn b \ N 
pexSevtos Kaxovd Err’ Akos eupely* aNAG troNv Trplv 

/ ee nA 3 ? N § 

dpalev, drrws Aavaoiow anreEnoers Kaxov Huap. 
@ TETTOV, 7 ev Goi'ye TraTHp émeréAAETO TInreds 
Huate TO, OTE T ex Pins “Ayapéuvove wéeptrev* 

, > 2 / \ ? , \ ec 
Téxvov é“ov, KapTos prev “ASnvain te xal “Hpn 
Socouc’, ai x’ éJéeXwot* od Se peyadyntopa Supov 
wv bd A A N 3 é 
loyew ev oTnrecat* diroppocuyn yap aeivay * 
Anyepevas 8 Eptdos Kaxounyavov, dppa ce ~adrov 
tiwa’ ’Apyeiov nuev véou Oe yEpovTes. 
Gs €MéTEAN 6 yépwv> ov Sé AnSeat. GAN Ere cal viw 
mauve’, éa 58 yeorov Suparyéa! cot 8 *Ayapyéuvov 
d&ia SHpa Sidwor, weradrAnFavte yoXovo. 

9 f \ , ” >? A U , 
ei 5é, ov pv prev AKovaor, eyo Sé Ké Tor KaTarEeEw, 
boca Tot év KNLCinoww imrécyero SHp’ “Ayapéuvov 


we 


‘Ent amrvpous tpitrodas, Séxa 5é ypucoio TaNavra, 


alSwvas S& AEBnTas éeixoct, Swdexa 8° imirous 
anyous, adogpopous, of dé ua rocciv apovto. 


ITAIAAOS IX. 


ob Kev ddjios Ein aVAP, @ Tecca yévoLTO, 

ove KEV AKTHLOV EpLTiwolo YpuCoio, 

dao’ ’Ayapéuvovos trirot déSXua Tocaty apovto. 
doses 5 érrta yuvaixas, duvpova pry’ cidvias, 
AcoBibas, ds, Ste AéaBov éixtipévny Eres avros, 
Grd’, al roTe Kare évixov dira yuvatKer. 

Tas pév ToL Owael, weTa 8 Eccerat, iv TOT’ amnipa 
xovpny Bpsofjos > Kad ert péyav Gpxov opetrat, 
pnrote THS ELVIS érruBHuEvar, NOE puyhvas, 

9 Sus eoriv, aval, jr’ avdpav 7te yuvatkav. 

TaiTa eV QUTLKA TavTa Tapéaoetas’® ci O€ KEV AUTE 
doy péya II pidpoto Seot Sowa” ddarrdtan, 

Via dus yYpuaod Kal YadKod vynoacYal, 

eiseMaov, Ste Kev Satrewpeda ANid” ’Ayasol. 
Tpwiddas S¢ yuvaixas éeixoow avros édéoSau, 

ai ke per’ "Apyeiny ‘“Edévnv xdddotas éwow. 

€ 0 xev “Apryos ixoiped’ "Ayatixov, odSap apovpns, 
yauBoos xév ob Eots* Tice 5é oe iaov ’Opéorn, 

65 ob THAUYeTOS TpépeTat Sarin Eve TANF. 

Tpeis 5é of ioe SUryarpes evi peydpw eLTNnKT@ 
XpvedSepis Kat Aaodixn xat Ididvacca: 

Tawy Wy x” eXéAQoSa, pirnv dvaedvoy d&yecSat 
mpos otxov IIndjos* 6 8’ avr’ éml peiiua Sacer 
TOG par’, Ooo ovTW TIS Ef éTédwKxe SvyaTpi. 
enta dé Tor OwoeL EUVaLopEva TTOALES pa, 
KapdapvaAnv, ’Evorny re xat Ipnv rroumeccar, 
Pnpdas te Cadéas 75° "AvYeray Badvrepor, - 
karynv tv’ Alreav kal IIndacov dwredoecoap. 
Tacat 8 éyyvs dros, véeatat ITvnov nuadoevros * 
év 8° dvbSpes vaiovat tokvppynves, trodvBovtat, 

at Ké oe OwTivyat, Seov ws, Tiysnoovary, 
Kai TOL UTO OKHTTP@ MTApas TEed€ovat Déutoras. 
TavTd KE TOL TEAETELE, WETAAAHEaYTL YONOLO. 
et O€ tot “Atpeidns pev amrnySeto enpode MadXov, 


173 


270 


275 


280 


285 


290 


295 


fal a ry \ - 
airs Kai Tod Sapa’ ov 8’ addous rep ITavayarovs 


74 


310 


815 


320 


325 


330 


335 


IAIAAOZ I 


Tetpopevous éd€aipe KATA TTPATOY, OL ce, Yeov Os, 
tisove’* 7 yap Ké odt pada péya Kd8os apoto. 
vov yap x “Extop’ €dors, éret dv pdra Tou oxedov EASO 
Avocay Exwv drojv> eel ovTIWd dnow opotov 
of Euevar Aavadr, ods évSdde vies Everav. 

Tov 8 arrapeBopevos mposégn mrodas ands “Ayirneus' 
Avoyevés Aaepridén, rodvpnyav’ ’Oduaced, 
xpi ev 89 Tov wdYov drnreyéws atrocity, 
jirep 52) ppovéw te, Kal ws TeTeMEcMEVOV EaTaL ° 
@s pn poe TpUCnTE TapHuevolr ANNoEV ANOS. 
eyS pos yap pot Keivos Guds ’Aldao mvAnoU, 
Os y” Erepov pev KevSn evi hpeciv, Gddo Se ebay. 
avtap éywy épéw, as prot Soxel Elva aptora 
ovr’ Euey’ “Arpeidnv ’Ayapéuvova trevréuev ote, 
ovr’ adXous Aavaovs: ézrel ovK apa TIS YapLs Hep, 
pedpvacSaz Sniovcw ém’ avdpdot vwrepes aiel. 
ion potpa pévovtt, Kal eb para Tis TroNEpiCoe * 
év Sé if TiH jwevy KaKxos, Oe Kat éoSros° 
kdtSav’ opeas 6, 7’ depyos avyp, 6, Te woAAa eopyas. 
ovdé ri poe trepixertat, érret radov adyea Supe, 
aiel éunv ~ruyny twapaBadropevos trorepiverv. 
ws & Spvis dwrrijot veooootat mpohépnoty 
pdotan’, éret Ke AAByot, nanos 5’ dpa of wéAeu adTH 
&s xal éy Todas péev aiirrvous vixtas tavov, 
npata & aipardevra Siémpnocov trodkenivon, 
avopdet papyapevos Gdpav évexa odetepdav. 
dwdexa 89 ody vnval modes dddTral’ avSporor, 
aelos 5° &vdexd dnut xara Tpoiny épiBwrov - 
Tdwy €K TacéwV Keiinrua TWOANA Kad éaSra 
éfehouny, kal wavra dépwv “Ayayéuvove Soorov 
"Arpeidn: 6 8 drriade pévov rapa vyvol Yonow, 
deEdpevos, dia mavipa Sacdcxerto, ToANa 8’ Exerxev. 
adnra 8° apioriecas Si8ov yépa xal Baciredow * 
Totot pev Eurreda KetraL, éued 8° drrd provvou "Ayatoy 
ether’ &yet 8° adoyov Supapéa* TH wapavov 


YAIAAOS IX. 175 


repmeada. TL Oe Ol Trorenstenevar Tpaccow 
"Apyetous ; Te 5€ Naov cviryaryev évsdd" ayelpas 
‘Anpeldns 5 y ovy ‘Enrévns Even” nuxoporo ;y 
mobos Gidéovo” adoyous pEepoTrav av¥parrev 340 
‘Arpeidas ; érrei, Sstus dvnp ayaXSos nal éyéppor, 
TY avToo pideéce Kal KnOeTaL* @S Kal éyw THY 
& Syuod pireoy, Soupixrntyny ep codcav. 
viv 8 érel ex yepmv yépas etdeTo, Kat pp” amdtyoer, 
J Mev TEupaTW, ED ELOOTOS* OVOE LE Teicel. 345 
GX,’ Odsuced, civ coi te Kat GdANoLtow Baciredow 
gpateose, vnecow areEeuevat Shiov rip. 
} ply 0) ara TWOANA Trovycato voadw épeto, 
kat bi retyos ESerpe, Kal race Tappov em’ avTa 
_ eupiay, weyaany, év 88 axddorras Katémngev 350 
a odd’ &s SUvatat oSévos “Exropos dvdpopovaco 
ioxew. dpa & éyw wet’ "Ayaswiow ronréutlov, 
ouk SédeoKe LaYNV ard TEeLYEos Opvipev “Extop, 
GN bcov és Sxatds te widas Kal gyyov txavev 
ea ToT’ olov Euysve, pois Sé peu Exuyev cpunv. 355 
viv 8°, éret ov éSéXw Troreuivepev “Exrope Siw, 
aipuov ipa Aut péEas xal mao Yeotow, 
Vinjcas Ev AAS, env Gade TpoEpiaTw, 
opens, 7 qv €JéAnoSa, Kat al Kév ror Ta peunry, 
qjpe pan “EdAjstovrov ér’ ixSvoevta mreovoas 360 
vias éwas, év & avopas epecoéuevas Mepactas ° 
eb 06 xev evTrAoiny Sn KAvTOS ’Evvoctyavos, 
qpaty Ke TpitdtT@ PIinv épiBwrov ixoipnv. 
ors Sé pot pada TOAAG, TA KaANTOV EVSAde Espov* 
Gov 8 evSévde ypvodv cal yarxov épuS per, 
70 yuvatxas eif@vous, TOALOV TE TiONpoV 
afoua, doo’ édaxov ye* yépas 5é pot, Sstrep Boxer, 
aitis ébuBpitov Erero Kpelov ’Ayapéuvov 
"Arpeidns.—T@ mwavT’ ayopevéucy, ds émruTéeAw, 
aupadoy* Sppa cat dAdou emioxvbwvras °Ayxawi, 
el trwd nov Aavady ert EXrreras eEarrarncery, 


365 


370 


176 


375 


380 


385 


395 


$00 


IAIAAO®Z I. 


aN 9 bY / 3 , fend 8° . a ” 

aiev avadetyy émtetpéevos !——ovd’ dv euouye 
, , , 97 >] q bANw A 

TETAGIN, KUVEOS TEP EWV, ELS WTA iOEoSaL.: 

b] , yee ‘ 4 FQN \ 4 
ovoe Ti OL Bovhas oupdparcopat, aude HED Epryov. 
éx yap 5 pw’ amwdrnce Kal HruTev* ovd’ Av ér" adris 
efamaporr’ érécoow art bé ot! ddr ExmpAos 
éppérw* éx yap ev ppévas eirero pytiera Zevs. 
3 » 4 ~ a , a b] N wv 
éySpa Sé poe ToD Sapa, Tiw dé piv év Kapos alton. 
ovd et pou SexadKus TE Kal EiKooaKts Toca Soin, 
daca Té of voV éoTi, Kal et TOSEV ANNA yevorro : 
ovd’ da” és "Opxomevov wotwiccetat, ovd’ dca O78az 
Aiyvrrrias, 63t mAciota Somos év erawara KetTaL* 
alS’ éxatoptruvol eit, Sunxocios 6° av’ éexadorny 
avépes eEoryvedat ovv imrotow Kal dxerdu > 
ovd’ ef ot Toca Soin, Goa rrapados Te KOVUS Te, 

+o 7 a ” \ >» \ , > 3 s 
ovdé Kev &s Ett Supov Enov Treices’ “Ayapéuvon, 
mpiv y’ amo Tacav éuot Somevar Suparyéa AOBnr. 

, 5) ) s ? , ] ’ . 

xoupny 8 ov yauéw “Ayapéeuvovos ’Atpeidao: 
ove’ ef ypucein “Adpodity Kadros épitos, 
Epya & "ASnvain yravewrids tcodapivor, 
ovdé pv &s yapéw* 6 5” "Ayaidy GAdov éréa%a, 
ef 7 3 > fF Va , ’ b) 
Ostts of 7” érréotxe, Kat bs BacirevTepds eotiv. 
A \ O , 4 S \ \ ” 3° v4 
qv yap on we cower Yeoi Kai oixad’ ixwpas, 
TInrevs SHv pot erecta yvvaiva yauéroetar avros. 
qodnra ’Ayatidoes ciciv dv’ “EXXdda te PSinv re, 
Kovpat apiaTnwv, ote TrodeSpa pvovTas 
Tawv nv Kk exéAwpLt, piday Trouyaop’ GKOLTLD. - 
evSa dé pot para ToNAov €TrégouTO Supos a ayivep. 
yruavre pynoTHy ahoxov, ELKULAY GKOLTLY, 
KTHaCl TépTrea Yat, TA yépwv éextjcato IInneuvs. 
ov yap éuol »puyis avrd£vov, ovd’ dca daciv 


"Iduov extio Sat, evvaropevov mode por, 


Tompiy ém eipnvns, Mpiy EASeiv vlas ’ Ayatdv 
avd’ doa Adivos ovdds agdyropos évrds eépyet, 
DoiBov “ArodAwvos, TvYoi &u werpyécon. 
Aniorol wev yap Te Boes kal idia pra, 


IAIAAOS IX. 177 


ertol 6¢ tpimodes Te Kai Grmrwv EavSd xdpyva> 

avopos O€ apuyy madu eAXelv ote Neiorn, 

oy’ Eder y, erred dp Kev dpeiperas Epxos OddvTwY. 

parnp yap TE me pyot Sed, Oéris dpyuporeta, 410 
bwSadias Kijpas hepéwev Savdrovo téXosde. 

apr adds pévov Tpoiwy ror audipdyopat, 

Oheto wév phot VOoTOS, aTap KAEoS APSTov Era ° 

a Xe xev otxad txaue Pirnv és warpida yaiay, 

whero por KA€osS €oDAov, emt Snpov Sé por aiav 415 
€oaerat, oUOE KE pt” Ona TéXOS Yavdroto Ktyeln, 

ka 8’ dy trois GAAotow yw trapapySnoaiuny, 

oikad’ atromrAciewy* érrel ovKéTe OneTE TEX UWP 

Idov aitrenvis* pdra yap éSev edvpvorra Zevds 

xelpa env imepeoye, TEXapoHKace Oe Aaol. 420 
GX dpeis ev idvres, dpiornecow 'Ayaov 

ayyedinv atropacSe* Td yap yépas éotl yepovTwv* 

Obp’ GdrAnv hpdlovrar evi dpeot phrw dpelvo, 

ij xé obw vijds Te oon Kal Nady ’AXaLoV 

vyvolv ere yraduphs * erret od opuaw Hoey" EToiwyn, 4 
iw viv éppdocavro, éued atrounvicavtos. ’ 

Goine & adSe wap’ Guy pevov KataxoiunSyro, 

d¢pa por ev vneooe pidny és tatpid’ rnras 

aipiov, hv ESéAnow avaynn 8° obre pv dw. 

‘Ds bad’ + of & apa madres axnv éyévovto c1wT7, 430 

pov dyacodpevor* dra yap KpaTepas aréecTrev. 

owe dé 84 perécerre yépwv immnrata Poiv€, 

Saxpu’ avatpynoas* rept yap die vnvalv ’Ayatav> 

Ei pév 8% voorov ye pera ppect, paidim’ ’Ayirred, 

BdAreat, ovdé Te rdyrray aydivew vnvol Sojow 435 
wip éxéres aidnrop, érrel YOXos Eurrece Supe | 
mwas dv érevr’ amo ceio, pirov Téxos, avYe AutTroipnv 
otos ;—oot dé pw” erreprre yépwn immnrdra IIndevs 
muate TO, Ste o éx PSins *Ayapéuvovs TEmtrev 
yyirtov, ove €iS0%” épotlou Troréuoto, 

avd’ ayopéav, var’ dvbpes dpimperrées TEAESOVTLY 


8” 


25 


440 


178 IAIAAOS I. 


Tobvexd me Tpoenke, SidacKéuevas Tade TavTa, 
pvSev Te pyThp’ Ewevat, mpnKTHpa Te Epyov. 
&s dv ret’ azo ceio, pirov Téxos, obK éSéNoups 

446 NetzrecS’, ovd ef xév pot trroctain Yeos avros, 
ynpas atroEvcas, Sncew véov 7Bwovra, 
olov Ore mpatov Altrov ‘EAddda Kadwybvatka, 
devrywv velxea tatpos >Apivtopos ’Oppevidao- 
5s rou TradAaxidos TEepiy@oato KANALKOLOLO * 

450 Tv avtos dirkeoxev, atimaterxe 8° axotTw, 
pyntép” éunv: 4 8 aiév eve AUocéoKeTOo youve, 
Tadraxids mpopuynvat, iv’ éySnpeve yepovta. 

TH Wisopumv Kar épe-a* mathp 8° euds adtinx’ diodes 
TOAAA KaTnpato, otuyepas 5° émexéxdeT’ *’Epwvis, 

155 pnmote youvacw olaw éféacecSar pidov vior, 

e& ueSev yeyawta* Seo &’ érérevov errapas, 
Zevs te xataySovus Kal érrawn [lepoepoveta. 
TOV pev ya Bovrevea KataxTdpev O&éi yarKe” 
GNA tis aavatwv Tavcev yoror, bs p’ evi Supp 

460 Snpou Sie harw Kat dveidea THAN’ avYpworrav 
@s Li) Tatpopévos pet’ "Ayavoiow Kadeoipny. 
ev’ éuot ovxete rapmay épnruer’ év dpeot Supos, 
TATPOS YWOMEVOLO, KATA péeyapa oTpwpaadaL 
7 bev TOMAR ETAL Kab avewpuol cubis €ovTes 

465 avrod Wocdpevat KaTEpHTuoy év peyapotcey. 
ToAAd Se dia ira ead eidirrodas Eduxas Bods 
Expafoy, mwodnol Sé aves SaréSovtes drorhy} 
evopuevor tavvovto dia proves ‘Hpaicrovo - 
TodNopv 8° ék Kepdwv pesy TiVETO TOLO YEpovros. 

A7€ eivavuyes dé po dud’ aiTe Tape VUKTAS tavov ° 
ot ev ayer Bopevot puraxas & éyov* ovde ror’ éa Bn 
ap, érepov pev ir’ aiovan evepKéos adds, 
adno 8° évi mpodcum, mpdcSev Sadrdpowo Supdwv. 
ann’ ore on dexatn pot émjuSe woe épeBevvn, 

476 Kal ToT’ éym Sarduoto Svpas mruKwas dpapvias 
pnfas éEAAov, cat trrépSopov Epxiov addijs 


IAIAAOS IX. 179 


pela, Na ov buraxds 7° dvdpas Suds Te yuvaixas. 
deiyov Erect” amrdveude 6.” ‘EXAdOos evpuydpo.o, 
Pin 8° €Ecxounv éptBoraxa, pytépa pnrov, 
& Inia dvays’> 6 de we wpdppav brédexto, 480 
t b e J \ A a 4 
kat pe Dikno’, @sei Te TaTHp bv Tatda Pirynoy 
woivov, THAUYETOV, TONAOLOWW Emr) KTEdTETCL * 
kai wp advevov EXnxe, Trodkvy O€ or OTracge Nady * 
vai 8 éovvaruny DYins, Aodotrecow avdccav. 
kai ge TooodTov ENnKa, Seois emreixen "AyiAred, 485 
ce Sysod pidewy * érrel ov« eYédeoKes Gp” Gro 
} a_> 90 vo> > A lA 
our és Oatr’ Levat, OUT’ ey pweydpotot Tdcac3at, 
} I A > 2 3s 3 a > N , / 
mpwy dre On o én’ Euotow éyw yovvacct KaSicaas, 
dopo r deat mpoTayav Kal olvoy émiryev> 
TONAKL 06 KaTeEVTAS ETL OTHYEcoL YLTAVA 490 
¥ 9 UA 3 4 > a 
oWwov, arroBAuCwy ev vnTlien adeyelvy. 
Ws eri cob dda TOA ErraXov Kal TOAN eudoynoa, 
7d dpovécy, 5 jot oUt Seod yovov éFeréNevov 
e& dued GANA oe traida, Seois érselxen "Ayinred, 
Toeynv, iva pot ToT aetKea NOLYOV ajLUVNS. 
OX, Ayired, Sduacov Supsv péyav* ovdé Te oe YPH 
Mees Hrop Eyew* otpeTrrol S€ te Kal Yeoi avroi, 
TuVTEp Kat peilwv apeTn TYLNn Te Bin Te. 
\ ‘ A > (od 2 “a 
kal pev Tos Yuéecos Kal evywrds ayavgow, 
loPq Te Kvioon Te, TapatpwTrad avIpwriroe _ 500 
Macopevot, Ste Kev TIS VITEepANN Kat auapTy. - 
kal yao te Artal cio Aids Kovdpat peyanoto, 
id e f aA li > 3 , e 
yorai Te pucai Te, TapaBrAwres T OPSapo 
al pa te Kat petotrioS’ “Arns adéyouct Kiovcas. 
4 8° “Arn oSevapy te kal aprimos* obvera mracas 505 
mwoANov wrrextrposéet, PSdver O€ te wWacay err’ alay, 
, f > 9 , eo 2 , y 
Brdarrovo’ avSperrous* ai 8 é€axéovrat oricow. 
3 IQs tA N = > @ 
bs wey T° aidéceras Kovpas Aves doooy ioveas, 
‘ ‘ , > > 3 , 
Tov 5é péy’ a@vnoay, Kal T Exdvov evEapévoto* 
bs 5é x” avnvytat, Kat Te oTEpEds atroelirn, 
Aocovta 8 apa raiye Aia Kpoviova xwicat, 


495 


51¢ 


180 IAIAAOS 1. 


Te “Arny aw ExecSat, wa Bradgels azrotion. 
Grn’, "Axircd, rope Kal ov Atos xovpyow ErecYas 
TLULnV, HT aAAWY Tep eTLyvapTrret voov Eo Srv. 

515 ed wev yap py Sapa hépot, Ta O° drria'D’ ovopdtor 
"Arpeidns, AAW’ aiev érrifaderas yarerralvot, 
ovx av éywryé ce uv arroppipavra Kedotuny 
"Apyciorcww dpuvéwevar, yatéovot ep Ewrns* 
vov & aya? avtixa woddd 1608, Ta 8 SriaSev trrésty, 

520 dvdpas 5é AlaceoSat eumpoénnev apiotous, 
Kpwwdpevos Kata Naov ’Ayatixov, otre col a’T@ 
dirtaro. Apyeiwys tay pi cvrye pdYv erAsyEns, 
pede rodas* mpiv & obrt vewecontoy Keyork@o Sat. 
cttw Kal Tov wpocSev érrevSopueSa Kréa avdpav 

525 jpwwv, OTe nev Ti’ émitadedos yoros txou* 
Swpytol Te TéXOVTO, TapadppyTot T° emréeroww. 
peuvnpat Tode Epyov éy@ wadaL, oUTe véov Ye, 
as qv: ev & tyly épéw mdvrecoe hirotow. 
Koupijrés 1” eudyovto xa Airwrol peveydppar 

530 dudt mow Kadrvbdava, cat dddnrovs évapifov. 
Aitwrol pév, dpuvopevor Karudavos épavrigs ° 
Koupiyres dé, Svar paSséew pepawres "Apri. 
Kat yap TolgL Kaov xYpvadSpovos “Apreuis @poer, 
yooauern, 6 oi odtt Sadtova youve aus 

535 Oivevs pee * addot 5é Seol SaivuS’ éxatouBas ° 

oln 5” ovK eppefe Atos Kovpn peyddovo, 

7} NaSer’, 4 ov evonoev’ ddcato Se péya Qype. 

1) 5€ yoXwoapévn, Stov yévos, ’Ioyéatpa, 

a@poev ert YNoUYTY civ diy plov, apryiooovra, 

Os KAKa TOAN epdecxev EXwv Oivijos ddonpv: 

TONAL 8 Gye mpoSéruuva yapal Bare Sévdpea paxpd, 

autjow pitnot Kat avtois dvSect pyrov. 

tov 5° vids Olvijos drréxrewev Medréaypos, 

TLANEwY ex TrOdiwY YnpHropas avdpas aryeipas 

545 Kat Kivas* ov pev ydp x’ eddun Travpotot Bpotoict* 
tocaos env, ToAdovs Sé rrupis éréByo’” dreyewhs. 


Lote | 
te» 
So 


IAIAAOS IX. 181 


9 8 aud’ avt@ IjKxe wodww Kéradov Kat durny, 

api avos Kepary cai Séppate Aayvyevtt, 

Koupyrav te peonyd xa Aitodov peyadipov. 

Sppa pev otv Meréaypos ’Apnidiros troréuctev, 550 
roppa 5é Koupyrecot xaxds Hv> ovd’ édvvavro 

TeLyeos EXTOO EV pLiwveELV, TdAEES TrEp EOVTES. 

Grr Gre 67) Medéaypov edu yoros, dste Kal drwy 

olddves €v oT SEgot VOOV TuKAa TEP PpovEeovTwD * 

qrot o pntpi hiry “AdSain ywopevos Kijp, 556 
KetTO Tapa pynoTH adoyw, yarn Kdeorrdtpn, 

xovpn Maprncons xadrdodvpov Evnvivys, 

"Idem 3’, Os Kapticros émreySoviwy yéver’ avdpav 

TOV TOTE—KAi Pa GVAKTOS évavTiov EtdeTO TOEOV 

PoiBov *AmodAwvos, KaANLTHUpoU civena vUwdNS * 560 
Ti O€ TOT Ev peyapolot TaTIp Kal TOTMA LHTNP 
"Adxvovny KadéecKoy éTra@Vvupor, odvex’ dp’ avTis 

unrnp, >Adxvovos todvirevSéos olrov éyovaa, 

KAat’, Ste puuv Exdepyos avyptace PoiBos ’ AtodANwv — 

TH Oye TapkaTéXeKTO, YONov Supanyea Tecowr, BOS 
€£ apéwy pntpos KeyoAwpevos, 7) pa Seotoww 

MOAN ayYéovs’ HpaTo KacLyVHTOLO ovoto 

Tora 5é Kai yaiay woAvpopByv yepaiv adara, 
xucdnoKxova’ >Aidny cal éraiwiy ITeprepovesay, 

mpoyvy kasefouévn, Sevovto 5é Sdxpvot KoXTrOL, 570 
mats) Séuev Sdvatov> Ths 8 Hepodoiris "Epwvis — 
éxrvev && ’EpéBevodu, apeideyov yTop éyouca* 

tov 58 tay’ ap) rinras Suados Kat Sodzros opwpet, 
mupyov Barropevwv* Tov 5é AiccovtTo yépovTes 

Aironrav, wéurov 56 Seay iepnas apiocrous, 515 
éFeASelv Kal apdvat, Vroayouevor peya Swpov. 

ord. mioTatov Tediov Karudavos €pavrijs, 

évMa py jvawyov TéuEevos TeprKarNes EAéo AL, 
IEVTNKOVTOYVOY TO LEV Tutov, olvoTrédow, 

Fyucu Sé, irny apoow wedioio tapéc Sat. 580 
aon Sé pus ALTavevE Yépov inmnrata Oiveds, 


182 


590 


BOS 


600 


61C 


615 


IAIAAO® I. 


ovdod érreuBeBaws trynpedeos Sadapovo, 

celwv KOAANTAS cavidas, youvovjEVvOS VLOV * 

Tone S€ Tovye Kaolyyntas Kal ToTMA nTNP 

érricoovd’* 6 5é padAdAov avaiveto* Tora 5° éraspos, 

of vf KeSvoratot Kal pirtaTor Hoay amdvTwv ° 

GNN vd” &s Too Supov évl orySecow erevSov, 

mpiv y dre 8 SddAapos wiKxa Baddeta* tol § ert wipyor 

Baivov Koupiyres, nat évérpnSov péya dorv. 

cal tore 87) Medéaypov evfwvos trapaxottis 

Aioaer’ ddupopévn, Kal ot KaTéNeEey dtravta 

Knoe’, 60° avSpwrroice TrédEL, TOY AoTU awn * 

avipas pep xreivovet, mod Sé Te TIP apadvver, 

réxva 5€ T GAXot dyouvat, Badufovous Te yuvaixas. 

tod & @pivero Supos axovovtos KaKa Epa: 

BAS tévat, xpot 8 évre’ édvoato vrapdavowvta. 

&> o pev AitwXolow arjpuvey KaKov Hap, 

elEas @ Supa to 8° ovKéte Sap’ érédNecoay 

TOANG TE Kal yaptevTa, Kaxdv 8 Huuve Kat obras. 

GNAG ov LH TOL TadTa voew Ppeci, pNdé ce Saipwv 

éevraida tpéyece, biros* xaxvoy Sé Kev ein, 

yyvolv KaLtopéevnow apuvéwev* GAN emi Sawpots 

Epxeo* loov yap ce Se@ ticovow *Axawoi. 

et O€ K’ Gtep Owpav Trédepov PSvonvopa Suns, 

OUKES OMS THLHS Excat, TOEMOV TEP GNAAKOV. 
Tov 8 draperBopevos rposédy todas wis "Aytdrevs' 

Poin, arta yepasé, Avorpedés, odrt pe ravtns — 

XPEw TUysins> ppovéew Se rertpjo%as Ards alon, 

7) pe eer mapa vnuol Kopwvicw, eison’ airy 

év oTijseoos wévy, Kal por ida yovvar’ dpwpy. 

adXo S€ Tot épéw, av 5’ evd ppeot Bddrco ojaoww 

Hn por cvyyer Supov Gdupdpevos Kai dyevwn, 

"Arpetby Hipwi dépav ydpw* ové rh ce ypH 

Tov dire, iva pony por améySnas didéovte* 

Kadov Tot ovv éuol Tov Kydeuv, ds k° ewe KnSy. 

Ioov éuol Bacireve, cab Fusrov pelpco Tihs. 


IAIAAOS IX. 183 


_ ovrot 8° ayyedéouar, od 8 abrods rékeo pipvov 
eivy eve paraxh: aya 8 Hot pawopévnduw 
dpaccopey’, 7) Ke vewped’ eh” Huérep’, 7) KE pLevemper. 

°H, xat Ilarpoxd by’ em’ oppice vedce cw), 620 
Potvin aTopecas TuKWov déyxos, Sfpa TaytoTa 
ex KrLoins voototo pedolato. Toict S dp’ Alas 
avriseos TeXapwviddns peta poo Eevrrev 

Avoyevés Aaepridén, trodupyyav’ ’Odvoced, 
lowev* ov yap jot Soxéee pvYov0 TeNevTH 625 
THOE YY 00G KpavécoSar* arrayyectras Sé tayrora 
xp pUSov Aavaoicr, cai obx ayaXov trep édvra, 
ot Trou vov Eatat ToTWéypeEvol. altap ’AyidrEs 
ayptov ev otnSeoot SéTo peyadyropa Supsv- 
oYEeTALOS, OVOE LeTaTpETreTaL hiroTHTOS éTaipwr, 630 
THS, 7 pv Tapa vyvoiv ériopev eEoyov dAXwv * 
yrs | —Kat pév Tis TE KacUyVHTOLO hovijos 
roy 7) ov Trades ebéEaTo TESVNOTOS * 
cal p’ 6 pev ev Sum pévet adtod, woOAN’ aroricas* 
tov Sé T° epnrverar Kpadin Kal Supos ayjvep, 635 
wowny deEapévov. ool 8 GAANKTOV TE KAKOY TE 
Supov évt or7Yecot Yeot Yécay eivexa xovpns 
olns. viv Sé Tor érra trapioyomev éEoy’ dpiotas, 
GX TE TOAN eri THos* od & traov &Yeo Supov, 
aiSeocat 5é péradpov* trwpodior S€ roi eipev 640 
wANSvos x Aavadyv, pépapev Sé ror EEoyov GdNwv 
xndvoto. T Ewevae Kal dirtatot, docot * Axatol. 

Tov § dtrape:Bopevos mposéhyn mrodas w@xus ’ AyiANEs* 
Alav Atoyevés, TeXapovie, xolpave Naar, 
mdavra Ti wor KaTa Supov écicw pudjnoacSar* 645 
UAAG pot oiddverat Kpadin Yor, OTrmoT’ éxeivav 
pvncopat, OS ph aovdyrov ev 'Apryeiovoiy EpeEev 
"Arpeldns, ase Tw’ aripntov petavdarny. 
GAN wnels EpyeoSe, Kai ayyeninv arrogac Ye: 
ov yap Tply Toréolo pednoouat aipaToevTos, 650 
apiv y° viov IIpidpoto Saihpovos “Extopa Siov, 


184 IAIAAOS If. 


Muppidover emi te xduclas Kal vias ixéoSat, 
xteivovt’ “Apyeious, kata Te cpvEas trupt vijas. 
audi 5é ro TH eun KrALoin Kab vyt peraivy 

655 “Extopa, cal pepamra, payns oynoeoSat diw. 

“Ds pad’ + of 58 Exactos éErov Sérras auexdrreddop, 
omeicavTes, Tapa vias icay wad jpye 8 *Odvacevs. 
ITarpoxdos 8° érdpoucw idé Suwhot Kédevoer, 

Poivixy oropécat TucKivoy r€éyos STTL TUYLOTA. 
660 ai 0’ érimeSopuevar oTdpecay Exos, ws ExéNevcer, 
KwEed TE piyos Te, NlvoLlo Te NeTTOV AwTOD. 
&S’ 6 yépwy KatédexTo, Kat "He Stay Eutuver. 
avtap “Ayudrrcds edde wvY@ KALoiNs EvITHKTOU* 
7T@ 8 dpa wapKatédecto yurn, Thy AeoBodev Hyev, 
665 PdpBavros Suvydrnp, Avoyndy KarXctrapyos. 
ITdrpoxndos & érépwev édéEato* map 8 dpa kai To 
*Idus ebfwvos, THY ot trope Sios > AyidXEUs, 
SKdpov édov aimeiav, “Evunos mwrodieXpov. 

Oi 8 ére 5) Kdoinow ev ’ Atpeidao yévovto, 

70 Tovs wev apa ypvaéotot KUTrEAXNOLS vies °Ayatav 
Sesdéyar’ ddAoSev GAXos avacrasoy, Ex tT’ épéovTo* 
mpatos 8 ébepéeivev avat avdpav *Ayapéuvov * 

Et? aye w,@ wodvaw ’Odsvuaed, péya xidos *Ayatér' 
Hp édéder vnecow argeEéuevas Sniov wip, 

675 7 ameéevtre, yoNoS O° Er’ Ever peyadrropa Supop ; 

Tov & avre wposéeure todvrXas Sios "OdSvacers > 
"Atpeibn xvdiore, dvak avdpav ° Ayduepvor, 

Kelvos y’ ov« éSéerAet oBéeacar yoXov, GAN Ere wGNXao1 

TysTAaveras weveos* aé 8° avaiveras Hoe oa SHpa. 
680 avrov ce dpdtecSa: ev “Apyeiovow dvwyen, 

OTTMS KEV VAS Te cons Kal Nadv 'Ayaiov- 

autos O° nreiAnoer, aw not dawopévndu 

vias evooédpous Grad’ éEdxéuev aucdrerioaas. 

kal 8° dy trois Gd\Xotow Edn TrapapvSsjcacSat, 
$85 olxad’ arrom)eiew: érrel odxéte SyeTe TéexnOp 

Tdiov airewijs* para ydp éSev ebptorra Zevs — 


TAIAAOS IX. 185 


NElpa Env UTEepecye, TEXapa7jKact Sé Nadi. 
as epar’ * eat Kal ode Tad” elrrépe, ot pot Errovto, 
Alas xat Knpune dv, TemTvupLevo apo. 
SoinE 8 avS’ o yépov KaTehegaro ° Os yap dveryer, 690 
dppa of év viecot Pidny és warpid” Erntas 
aijptov, Ay ESéAQaw* avaytyn 8” ovte pw ake. 
"Qs EpaSd’> ot 8 dpa waves axiy eyévovto cw}. 
[mov ayacodpevor* pdra yap KpaTEepas dyopevoer. | 
ov & dvew Hoav terinores ules *Ayaav: 695 
Gyre Sé 81) peréevrre Bony ayaSos Acoundns ° 
"Atpeidn xvd.ote, ava avdpav ’Aydapepvor, 
un Speres AicoeaSat apuvpova TInrciwva, 
pupia S@pa Sidovs* 6 8° dynvap earl Kal Gdrdos* 
viv ad pty TroND padXov aynvopinaw éviKas. 7000 
GAN Frou Keivoy pev Edcopev, h Kev ino, 
ke pévn* Tore O° avre paynoerat, OmmoTE Ke MLV 
Yupos evt ornYecow avwyyn, Kal eds Spon. 
GAN dyed’, ws dv éyav eltrw, TeSopeSa waves * 
viv pev KoLUnoAaTYE, TerapTropevot pidov Trop 705 
citov Kal olvowo* Td yap pévos earl Kal adn. 
avrap érei xe avy Karn pododdxturos ‘Has, 
KapTaipws Wpo vewv éxeuev Naov TE Kab LrTrovs, 
orpuvwy* Kal 8’ adres évl mpwrotot payerSau. 
“Qs fad’ > oi & dpa wares erryvncay Bacidjjes, 710 
BUOY ayacodpevor Atoundeos imrmoddpow. 
Kad Tore On aorreiaavtes EBav Krcinvde Exacros * 
@3a Se xotujoavro, wat Urvov Swpov ENovto. 


IATAAOS Kk. 


Aonrwveta. 


AMNos pev Trapa vyvolv aprornes TTavayarap 

dor ravviyior, waraxe Sedunpevos drrve * 

DN ovx ’Arpeidnv ’Ayapéuvova, troupéva Nap. 
inves éxe yAuKEpOS, TOAAA ppeoly éppaivovta. 

a 8 or’ dy dotpdrrn moo “Hpns nixopowo, 
Tevyov 4 Tov GuBpov adécdarov, né yadalap, 
} uberov, Ste Tép Te yL@v émdduvev apovpas, 

Hé TOS’ WTOAeMoLo péya oTOA TrevKEdAVOLO * 

ds truciv” év ornSecow avecrevayil’ "Ayapéuvov 
vewoev éx xpadins* rpopéovro 5é ot ppéves évros. 
irot Gr’ és qediov TO Tpwixov adpyoccer, 
Savuatey trupa todd, Ta Kalero "Idode apo, 
aUAay aupiyyev 7” evorriy, Suadov Tt’ avSparrov. 
autap Gr’ és vids te tou xal Nady ’ Ayaan, 
Todas ex Kehadhs mposedvpvous EXKETO YaiTas 
invod’ dovre Ait> péya S Eoreve xvddrtpov Kip. 
qoe 58 of xaTa Supov apicrn paivera Bound}, 
Néortop’ ért rpa@rov Nyrniov éXSéuev avdpar, 
ef Tia Of CUY ATW aGuvpLoVa TEKTHVALTO, 

iris aneFixaxos Tacw Aavaoicr yévorro. 


10 


188 


85 


50 


55 


IAIAAO®S K. 


mocot & vd A\rapotcw ednoato Kaha Tébtna * 
audi 8° érevtra Sadowoy cécoato Séppa Aé€ovTos, 
aiswvos, weyadoto, Todnverés* etdeTo 8° &yyxos. 

“Qs 8 airws Mevédaov eye tpopos* ade yap atte 
ee > N f > / , lA 
imvos émrt Brehapoow edilave, prs raSovev 


"Apryetot, Tol 51 ESev eivexa trouhuv &p’ wypiy 


HAUVSov és T'poinv, modenov Spacvy éppaivovres. 

4 \ a 4 b) ‘ 4 
Tapoanren Lev TPWTA weTappevoy Eevpu KaduYrev 
Tourn, avTap ert crepavny Keparjpw acipas 

/ , , > 4 N , 
Sato yarxeinv > Sopu 8° etdero yerpi Tayein. 

“A Pi v 3 , aA ‘t) Ld a , ‘4 
BRS iwev avatnowy oy abereov, 65 péeya TavToV 
> U W ‘N 7 A / a 
Apyciov hvacce, Seds 8 Gs Tiero Shug. 
tov 8 ebip’ apd’ dporot TISHpevov Evtea Kanda, 
ynt tdpa tpbpyn* TOS’ aomdaouos yéever’ EADOv. 
Tov TWpoTEepos mposéertre Bonv ayaSos Mevénaos* 

TidS’ obtws, Sete, Kopveceat ; 7 TW’ ETAaipwv 
3 V4 , ? , bd 4~3 > ae) 
oTpuves Tpwecow étiakomrov ; ANNA PAN aivas 
deidm, ui) OTIS TOL UITGayNTaL TOE Epo, 
avdpas Suspevéas oxomiafeuev olos ered Sov 
voxta 6 auBpocinv: para tis Spacucapowos éoras. 

N > 3 / s , > , 

Tov 6 am apeBopevos qT posepy Kpeuay Ayapépvoor ' 
pea Bovnijs € éue xat oé, Arotpedés @ Mevénae, 
Kepdaréns, 7) ares Kev EpvcoeTaL nde canon 
"Apyetous kat vijas* érel Atos érpdrreto piv. 
“Excropéous dpa Padrov ert dpéva Sy’ lepoioey. 
ov yap Tw Wounr, ovd’ ExAvov avdjoavros, 
avip’ eva toraade pepuep’ er” uate unticacdat, 
Sao” “Extup éppeke, Ait piros, vias "A yasay, 
airws, ovte Yeas vids hiros, ore Yeoio. 
Epya 5” épe&’, dca dnl peanoeuev *Apryeiorow 
SnSa te Kai Sorryov' Toca yap Kaxa pnoat’ °>Ayaots. 
3 > le) v \ 3 “a 
GN te viv, Alavra kai ’Idopevija xddeooor, 
pipha Séwv eri vijas+ éyo S éri Neotopa dtov 
elt, Kab OTpUVew avoTHuEvaL® al K’ EXEAQoW 

La) ? 4 e N U 9Q> 3 Cal 

EASeiy &s HUAGKwY Lepov TEXOS, HD’ EmLTEtrAAL. 


TAIAAOS X 


Kew yap Ke wadoTa TIYoiaTo* Tolo yap vids 
4 4 \ 3 n ? A . 

onpaives purdxecat, Kat "Idopuevijos ada, 

Mnpsovns*. totowv yap ererpdrropév ye wddtoTa. 

Tov 5° npetBer’ erevra Bony ayasos MevéXaos * 
TAS Yap wor MUI ErruTEArEat HOE KEAEvELS ; 
ade pévo peta rotor, Sedeypévos eisdxev EXS7s, 

. ne Séw pera o avtis, errhp eb Tois émirethy ; 

Tov & ave mposéevtrev avak avipayv ’ Ayapéuvov * 
avSe pévey, untos aBpotakouev ddrjAotiv 
3 La \ \ 3 N , 3 VA 
EpyouEvm’ TrohNat yap ava oTparov evot KédevYoL. 
préyyeo 5°, } xev tnoda, nal éypyyopSat dvoySt, 
mar posev Ex evens ovoudlwv avdpa Exaatoy, - 
mavtas Kvdaivov: pndé peyarifeo Supe. 
GANG Kal avToi mep Trovedmersa.* @Oé Tov Gy 
Zevs tri yewvopéevourw ter Kaxornta Bapeiar. 

“Qs etray arréreurrev adedXpeov, ed érrireiNas. 

? ‘Q @ am @€9 97 \ , , la) 
avtrap 0 BA p évat peta Néotopa, trotuéva Nadav * 
Tov © evpey Tapa Te KMOIn Kat yt pedaivr, 

;, aM A “4 > + m > 
EvVvy Eve padakh? Tapa & évTea TrouKin. €éKeLTOo, 
bY N , A , / 
aotris xal duo Sotpe, hacivy Te Tpuddreua. 
map 6é fworip KELTO TAVALONOS, @ pO Yyepasos 
fous’, br’ € Toe pov piojvopa Swpiecorro, 
Aaoy dywv* eel ov wey émrérperre vipat uypp. 
opSaels &° ap’ én’ ayxovos, cepadyy éracipas, 
"Arpeidny mposéetre, Kal éEepecivero pvS@ ° 

Tis 8’ obtos Kata vias ava otpatov Epxeat oios 
vuxta Su" opvainu, dre 3 ebdovet Bpotol ardor ; 
[né tu” ovpneov difjpuevos, 4 Tw’ ETrarpwv ;] 


4 > > f/f | > Fs vw 2 ¥ 4 , ° 
PIéyryeo, nd’ axéwy err’ Eu’ Epyeo* Timre O€ cE YpEw ; 


Tov & nuelBer’ érevta dva€ avépav ’Ayapépvor 
@ Néorrop Nyrniadn, péya Kdoos Axaviv, 
yueoear Arpeibyy " Ayapéuvova, Tov mept WaVTOV 
Zevs événxe trovoice Srapsrepes, eisoK dora 
év aTnYecot pévyn, Kai pot pira youvar’ opwpy. 


{89 


80 


190 


i00 


105 


110 


115 


120 


IAIAAOS K. 


mwrAdlopat wd’, rel ov pot em’ Gupace v7dupos Trrves 
iCdvel, GANA pérEt TWoAEHOS Kal KndSe’ > AyaLov. 
aivas yap Aavady trepideidia, ovdé jot 7Top 
Eurredov, GAN aGradvKTnuat* Kpadin 5é por EEw 
oTnSéov exSpHcxet, popes O° dro haidipa yvia. 
GAN eb Te Spaivers, érrel ode céy’ drrvos ixaver* 
Seip” és Tos pUNaxas xataPelopev, Sppa Baper, 
ft) Tol pev Kapadte abdncotes 7dé Kal drv~p 
KOlLnowYTAaL, aTap pudaxhs él wayyu AdYovrat. 
Suspevées 5° dvdpes oyedoy elatars ovdé re per, 
pies Kal did viKnra pevownowor payerSat. | 

Tov & npeiBer’ erecta Tepnvios trmora Néorwp * 
"Arpeiin xvdsore, avak avdpav ° Ayapemvor, 
ov Snv “Exrope wdavra vonpata pnriera Zevs 
EXTENEEL, GOA TOV VUV EéNTTETAL* GNAG jLLW Olw 
Kndeot woyShnoew Kat wreioow, eb kev ’AyidrEds 
éx YOAOU apyanéolo petactpeyry pidrov FTOop. 
gol 6¢ war Apou éyw* aoti 5 av cal éyelpopev AdXov 
nuev TvbdeiSnv Soupixrvtov 45° ’Odvoja, 
nd Alavta taxydy Kal Puréos AAKipov viov. 
GXN el Tis Kal ToUsde weTouyopevos KadéceELED, 
avrideov 7 Alavra kal "Idopevna dvaxra. 
TOV yap vies Eaaw ExacTdTw, ovde par’ éeyyus. 
GANA hirov tep eovra Kai aidotov Mevéraov 
VELKETW) — ELITEP [0b VELETHTEAL—OUO eIriKevo, 
ws ede, cot 0° ci émérpeyrev Trovéco Sas. 
viv dderev Kata mdavras apirrihas Trovéed Sat 
Atoaopevos* ypEL@ yap ixdvetas ovKET’ GvEKTOS. 

Tov & adre mposéevrrev avak avdpav "Ayapémvev* 
@ yépov, GANoTE ev ce Kal airidacSat avery. * 
TOANAKL yap persiet TE, Kal ovK ESérEL Trovéco Da, 
our” Cxv elo, our’ appadigas yoo, 
GAN pe T eisopdwy, Kal ad mraTidéypevos 6 opuny. 
viv 5° éuéo mporepos pan érréypero, Kat pot érrécre® 


IAIAAOS X. 191 


TOV [Lev CyY@ Tpoenca Karrpevat, ods UV pEeTAANAS. 125 
GAN lopev* Keivous 5é xtynooueSa mpd TuAdav 
éy puddxeca’* iva yap odw érréppadoy iryepéeoSau. 
Tov 8° nyelBer’ érevra Tepymos imméta Néotap * 
oUTWS OUTLS OL VEe“EcHoETAs OVS amTrISHoEL 
’Apyetwv, Ste Kév Tw" érroTpivy Kal avayn. 130 
“Qs eirav évduve rept ot7nSeoar yitava’ 
tocat & ume ATrapoicw edjcaTo KaNa TENA’ 
app 5° apa yNalvay trepovnoato howixdercar, 
Sudip, exradinv, obdy 8 érevnvode Ady. 
etAero 5° GAKipmov &yyxos, axaypévoy o&éi yarn" 135 
BA 8 ievat xara vias ’Ayay yadxoyiToven. 
mpatov éreatr ‘Odvaja, At piri ardXavrov, 
é irrvov avéyerpe Teprwos immora Néorwp, 
dSeyEduevos* tov 8’ ainpa arep ppévas HArAVY’ toy, 
ec 8 HAE KNLcins, Kal odeas mpos pdYov Eectrev > 149 
TigS’ oftw xatd vias ava otparov oto adaoSe 
vixta 8.” apSpociny ; 6, Te 8 yperw Tocov ixet ; 
Toy & 7peiBer’ erecta Tepyvios immora Neotwp* 
Awyevés Aaepriaén, wodvpyyav’ Odvoced, 
hh veéca* Tolov yap ayos BeBinxev ” Ayatovs. 145 
GN rev, Sppa Kai addrov éyelpopev, Svt” érréotKev 
Bovras Bounrevew, } pevyéuev, He wayerSar. 
“Ds Pad’* 6 8 eroinude xtwy Trorupayris ‘Odvacery, 
TOKiroY ah’ @poias caxos Séto, PA Sé pret’ avrovs. 
Bav & éri Tvdeidnv Atopndea* tov 8 éxiyavov 150 
éexros amo Ko ins aby Tevyeoww* api 8 ETaipos 
ebSov* iro kpaciv 8 éyov domidas* &yyea bé ogi 
&pS’ él cavpwrijpos éArjAato* THe Sé YaNKOS 
Adu’, aste creporri watpos Acs. avtap Gy’ ows 
00’, tra 8 Exrpwto pivoy Boos aypavaroto * 155 
aurap ume Kpatecds Tans TeTadVvUoTO PaELvos. 
Tov TapaTas avéeyepe Tepyvios iarmora Neotwp, 
ABE srodi Kwiyaas, Otpvvé Te, veineoe T AVTNV* 
*Evypco, Tudéos vie! ri rdvyvyov drrvov dares ; 


192 
160 


165 


170 


175 


190 


IAIAAOS K. 


ovx diets, as Tpdes eri Space tredioto 
elaran dyxe vedv, dlyos 8° Ere yapos Epveer ; 
“Qs daS’> 6 8 e& Orrvoto pdda Kpaimvas avopovsey, 
xa pv hovncas érea mTEpoevTa Tposnvoa * 
DyETALOS Erol, yepare * av fev Tovou ovTroTE AnyeELs. 
ov vu Kat GANot Eace vewTepot vies "Ayaan, 
of xev éretta Exactov éveipecay Bactdjov, 
TavTn éroiyopevot ; cd 8 aunxavos éoat, yeparé. 
Tov S° aire wposéevre Tepjvios immora Néotwp « 
val 8) Tatra ye mavta, Pidos, KaTa potpay Eevtres. 
eloly péev ot Tatdes auvpoves, Etat Sé Aaol 
Kal TONES, THY KEV TLS ETrOLYOMEVOS KaNécELED * 
GNA para peyarn ype BeBinnev ’ Ayatovs. 
viv yap 6n wavrecow él Evpod torarat apis, 
} wdra Avypos GrAESpos ’Ayarois, Hé Brava. 
GAn iSe viv, Aiavra tayvv Kal Bunréos vidv 
dvaTnoov— av yap éaat vewrepos—el yu.” éXeatpets: 
“Ns dad’: 68 aud’ dporow ééooato Séppa Aéovrose 
aiSwyos, weyadowo, Trodnvexés* etdeto 5’ &yyos. 
BH S ievat, trovs 8° EvSev dvacrycas ayev Hows. 
O1 & ote 67 pudrdxecow év aypopévorow EurySev, 
ovdé peep edOovtTas hurAadkwy hynropas evpov * 
GAN éypnyoptl ovv Tevyeow elato raves. 
as O€ Kuves wept pra duswpyoovras ev avrg, 
Sypos axovaoartes Kparepodpovos, Sste Kad” HAnv 
Epyntas bu’ dpecdu* rrodvds 8° dpuparydds em’ aire 
avopav Hoe KuVaV* amd Té odiow Trrvos dAwNeEv* 
&> Tay vASvuos Dives amo Prehdpotiy ororet, 
YUKTA puNacoopEevoice KaKHY* Tediovde yap aiel 
terpapay’, émrmér’ él Tpowyv aioev idvrwv. 
Tous 5° 6 yépov ynInoev dav, Sdpovvé Te pUSE° 
[xal opeas hwvicas érea TrepoevTa Tposnvoa *| 
 Odrw viv, pira téxva, durdaocete* pndé tiv” rvor 
aipeiTw, 11) Yappa yevoueSa Suspevécrory. 
“Qs eltr@v tadpoto Stéoouto* tol 8 ay’ errovro 


IAIAAOZ X. 


"Apyetwv Bacirjes, Soot xexdyato Boudyv. 
rots 8° aya Mnprovns xai Néotopos dyads vids 
jicay* avrol yap Kddeov cuppnridacSas. 
tagpov 6° éxdiaBavres dpuxryy, ESpidwvTo 
w kayap@, Oe on vexvwv Siehaivero yapos 
_/f be J > A > (v4 
TirTovT@Y * Grey avTis ametpdrer’ SBpiuos “Exrop, 
ON "A precious, Gre 5H mept VUE éxddurpev. 
a%a xavelopevot, ere’ aXAHAOLOL TWipavaKoY. 
Tost 6é pUSov Hoxe Depyvos imrmrora Néorwp: 
"D dirt, ove dv by tts avnp remidSoS’ éd abtod 
Syeo ToApHevTt, weTa Tpwas peyaSvpous 
Sey ; € Tuvd trou Siwy Ero éoyaTowvra, 
¥ lA N “a NX 7 4 
) twa Tov Kab jy evi Tpweoot wvYorro, 
deca Te UNTLOWOS ETA Ohio  meudacw 
§ , XN A > , 3. , 
ais: pévery rapa ynvolv atrompoYev, né WoAWOSE 
ab avaywpnoovaot, érel Sapdoavro y’ ’Ayatots. 
Taira Ke TravTa TUSoLTO, Kal arp eis Huéas EXXot 
M t , , ee / , ¥ 
aomSns* péya Kév ob UTroupaviov KAéos Ely 
Taras err avSpwrrovs, Kai ot door Eooetis Eo SA}. 
Woon yap vnEcoLW emiKpaTéovoly apLoTol, 
TOY TavT@V oi ExaaTos div SwWaoveL peda, 
Spluv, rroppnvoy> TH pev Krépas ovdéy dpoior * 
AQ) 2» t \ , f 
at 8 ev Saityot Kal etAaTrVyol TrapéoTal. 
"Ns pad’ + of 3 dpa wdvres axhy éyévovro awh 
toiot Se kal petéeurre Bony ayasos Asoundns + 
Néotop, é4 orpuver Kpadin xal Supos aynveap, 
dvdpav Suspevéwy Sivat orparoy, éyyus éovrov, 
Tpdwy? GAN ef Tis ot avnp du’ Erotto Kat addos, 
LaAXov Sadrrwpi Kat Sapoarewrepov éarat. 
avy te bv" épyopéve, Kai Te pd O Tov evoncer, 
dries Képdos én* povvos O° elzrep Te vonoN, 
GAA Té of Bpdoowy TE voos, NeTTH OE TE [UATLS. 
“Ns EpaS’ > of S’ EYerov Acoundet rrodrol Errec Sas ° 
yverérnv Aiavte Siw, Sepazrovres “A pnos, 
’ s e; ° 
Sere Mnpsdvns, wira & AXere Nécropos vios 
Q) 


205 


210 


215 


220 


225 


194 IAIAAOS K 


230 Sere S’ ’Arpeidys, Sovpixrertos Meveraos ° 
HSere 8 6 TAnpLwv ’Odvaers xataddvat Optrov 
Tpawv: aich yap oi évt dpeot Supos érodua. 
Toiat Sé kab peréatrev avak avdpav ‘Ayapeuvwv> 

Tvdeidn Acoundes, €u@ xeyapiopeve Sup, 

235 Tov yey On Erapdv y’ aipyoea, bv x’ éSEeAQoSa, 
atvonevwv Tov apiotov* émel peudaci ye TrodNob, 
pnde avy’, aiddpevos ofot ppeci, Tov pév apelw 

/ 4 \ / > 3 4 > a OW 
KadXelrrewy, av 58 yeipov’ ddoceat, aidol Eixwr, 
b] N e 4 ? ‘3 4 , 9° . 
és yeveny opdwy, nd’ e+ BacirevTepos eorev. 

240 “Qs par’ &dacev dé repli Eav Meverag. 
Trois & avis petéere Bony ayados Atoundns: 

Ei pév 5n Erapov ye Kedeverd pp’ avrov édéoSau, 
Tes ay erat” "Odvajos éya Seiovo Aadoipuny, 
® , N , / \ XN 9 a 
ov Trept Lev Tpodpwy Kpadin Kal Supos aynvep 

245 év mavrecot Trovotot, hirci Sé é TIadras "ASHvn ; 
TovToU %y” éo7ropévoto, Kal ex TrUpds aixopévuto 
audw vooricaimey, émrel Tepioiwe vonaat. 

Tov & adte wposéeitre mrodvTAas dios “Oduvacevs: 
Tvdeidn, unr dp we par’ alvee, pyre Te veixet. 

250 eiddou ydp Tot TadTa per’ *Apyetots ayopevers. 

3 7” , ‘ \ bd 3 4 > 7 

GX lopev? para yap vvé averat, éyybde 8 neds 

daorpa Oé d7 rpoBéRyxe, Tap@ynkev Se wréwv voE 

Tav Vo polopdwy, TpiTdtn 5’ ery poipa NéAeLTTTAL. 
“Qs etrrovd’ StrroLow eve Sewvoiow edvrnv. 

255 Tudeidn wey Sdxe peverrrorenos Opacupndns 
pacyavov dunes —o-5 édv rapa vnt NéXerTTTO— 
Kai odKos* dud dé oi Kuvénv Kepargdu EXynKxev 
Taupeiny, dpardy Te Kab Grogov, Hre katatrvé 

4 es N , “ 3 le) 
KEKNNTAL, pretat Oé Kapn Sadepav aiknar. 

260 Mnpiovns &° ’Odvani Sidouv Biv 75é dapéerpny, 
kab Eidos: audi bé of xuvénv neharndw EXnxev, 
plvod tromtyy: trodéow 8 evrooSev iwaow 
> a a wv \ N a7 : 
EVTETATO OTEPEWS* ExToaSe Sé Nevol odovrTeEs 
apyvodovtos tos Sapées Eyov &vSa Kal évSa, 





TAIAAOS X 195 


e kal emictapévas* péooy 5° evi widos apnpet. 20F 
ty pa wot €& “Exeavos ‘Awivropos ’Oppevidao 
fener” AdroArxos, uKivov Sopov avtitopycas 
Yxdvdecav 8° dpa Saxe KuSnpip ‘Appibdparre : 
‘Anpidduas 6é Mor Saxe Ecwniov civar- 
270 


aitap 6 Mnprovy Sducev @ Tatdt popnvat* 
8) tor” "Oducoros muKacey Kdpn auduTreSeioa. 
To 8 ézred oby StrAoLow eve Sewotow édvrny, 
~ Rav p’ vat, Aerrérny 8é Kar’ abroSs wavtas apictovs. 
toiat b& SeEvov ‘Kev Epwodsov éyryds 6doz0 
Tlavas “ASqvains tol 8” otk (Sov ddSarpotow 
vorta 8y oppvainy, ana KddryEavros axoucay. 
Naipe O& TQ Gpues’ Obuceds, 7 nparo 5 “ASivg 
Rvi§i pev, airytoxoto Avos Téxos, re joe aiel 
@ Tavtecot Tovotot Taplotacat, ovdé ce Ajo 
Kiviuevos* viv avTe pddtord pe dirar, "ASH: 
bo; 8 rdAuv él vijas dixrelas ddixéoSat, 
petayras peya €pyov, 5 xe Tpwecot perjoes. 
Asirepos aur ‘paro Bony dyasos Atoundns: 
Kee, vov Kad éseto, Ate vos Téxos, “ATpuT@vn* 
ome por, WS OTE TraTpl au’ Eotreo TvdEi Siw 
& OiBas, Ste Te mpd Ayasdy ayyedos Het. 
Ts 8 dp’ én’ "Acwre@ dime yadxoyitovas ’Ayaiovs ° 
aUTap 6 petdixvoy pdSov hépe Kadpuetoroww 
Kio’ arap yp amiov pada péppepa pnoato epya, 
ow col, dia Sed, Ste of wWpdppacca Trapeotns. 
as viv pot éSéAovea Tapictaco, Kal pe pudragce. 
gol 8 av eyw péEw Body Fv, eypupérwtror, 
abunrny, iy obirw id Cuyov jyayev avyp* 
THY TOL 6y@ PEEW, YpUToV KEpaciy Treptyevas. 
“Qs Epav edydpevor* Tav O° Exdve Tladras ’AYi vy. 296 
ot O° érrel Hpyjcavro Atos Kavpyn peyddouo, 
Rav p’ ipev, dste Aéovre Sv, S10 voxra pédawvar, 
du dovov, dv véxvas, da 7” Evrea cal pédav aipa. 
OvsEe yey ovde Todas dynvopas elao’ “Extwp 


275 


220 


285 


290 


196 IAIAAOS K 


300 ebdetv, GAN Guvdis KLKANOKETO TavTas Apia Tous, 
Saco écav Tpwwv Hyntopes nde wedov7es ° 
TOUS Ore TUYKANETAS, TrUKIWHY HpTvveTo Boudjy > 
Tis xév prot 7d0e Epyou wrrocyomevos Tedeoretev 
4 “Mv / XN Ul ew pa 
Swpe Ere peyarw ; puto dos O€ 0b apKuos Eoras. 
yy A \ , , > 9 , o 
305 dwow yap Sippov te, duw T eplavyevas tirmous, 
of xev dpiotot éwor Sons él vyvaiv ’ Ayan, 
Sstis Ke TAain, ol T avT@ KvdoS apotTo, 
ynav wxutTropev ayedoy EADEuev, Ex Te TUSéoDaz, 
ne pvrAdocovrat vijes Soat, ws Tomapos sep, 
310 4) 7n yelpecow ip’ Huerépyoe Sapérres, 
pvéiv BovAevovot peta ahiow, od" éSédovow 
A c 4 > , > A 
vuxta duraccépwevat, KaLaT@ GOonKOTES ave. 
ry ” 3 eg? » , 2 ON > ft ° A 
Qs pad’ > ot 8’ dpa waves axnv eyévovTo ciwTh, 
qv 6€ tis ev Tpdecot Aorwy, Edpndeos vids, 
SIE xnpuKxos Selowo, moAvYpucoS, TrOAVYaKos * 
Os 89 ToL Eldos peey Erv KaKds, GNA TrOdwKNS * 
avTap O LovVvos Env peTa TWévTE KATLYYHTHC LW. 
7 ¢ / f * et E “YQ... ¥ 
ds pa tore Tpwow te xat “Extops piSov eectrev + 
“Exrop, és orptver xpadin xal Supos aynvep, 
426 yn@y ewxuTropwv oyedov EAXEuev, Ex Te TUSég Nat. 
GAN aye pol TO oKATTpov avdaxeo, Kai ou Guoocor, 
7) ev Tovs tous Te Kal Epyata ToKiha YaAKe 
Swaépuev, of hopéovoty adptvpova IInelwva. 
gol 5° éya ovy adLos oKxords Ecaopat, od’ amo Soens. 
32E tTodpa yap és otpatov clus Stautrepés, Opp’ av ixwpat 
vip” Ayapepvoveny, OSt Trou pédAXOVTW aAptoTot 
Bovras Bovrevew, 7 pevryéuev, ne wdyeoSas. 
“Ds PaY + 6 8 ev yxepot cxhrrpov AaBe, cat of dpooraey 
yv fe) \ 3 , > # , @ 
iorw viv LZevs avros, épySoviros moat “Hons, 
380 gn per Tots trmrolow avnp éroynoeTat adAXOS 
Tpwwv: adr cé pnt Svaprrepes ayraicioYae. 
“Qs daro, cai p’ ériopxoy éra@poce* tov 8’ dpoSuren 
attixa 5° aud’ dpuorcw éBadreTo Katrina Tok ° 
ef > e \ “ 4 
ésoato 5 ExtooNev pivoy modtowe \UKovo, 


IAIAAOS X. 197 


xpath 8° émt xridéqv xuvénv: Ere 8° ofdv dxovra: 335 
Bij 8 iévas arpori vias amd otpatod* ob8’ dp’ Ewedrev 
eau x vnay dry “Exrope piSov aroicev. 
GN dre bn p’ Urry Te Kal avdpav KdAM’ Sucror, 
Bi p’ av’ ddd pepads* tov de dpdoaro mpostovra 
Awyevns "Oduceds, Aropndea 5é mposéevrrev > S4s 
Odros ror, Atoundes, ard atpatod épyeras avip 
oUK O10’, 4 VRETaW eTioKoTros NpETEpNOLY, 
Twa cudjowv vexvov KaTaTeSinotov. 
OX dopey pov para wapeFeASeiv rrediovo 
Tursov: érrevra O€ «” avrov éraikavres éXoLpev 345 
kapradias eb 0 ame TapadSainos mwodecow, 
aii ww trot) vias amd oTpaTOdL TWpoTtEtAEly, 
eye: eratacwv, wymas wpotl dary aden. 
‘Ns dpa hovicavre, tapée£ dd0b év vexveraw 
isirny: 6 5’ dp’ aka wapéSpapev adpadinaw. 350 
GX Gre 84 p’ arénv, dacov 7° érioupa tréNovTat 
iuivov— ai yap te Body mpodepéorepal eicty, 
Axtuevar vevoto BaXeins wnktov dpotpov— 
To pev erreSpapérny* 6 8 dp’ éorn Soitrov axovcas. 
Amero yap Kata Supov, amoatpépovras éralpous 355 
& Tpwoy tévas, rddv “Exropos érpivavtos. 
ON dre 8y p’ darecay Soupnvexés, 4 nal édaccor, 
yo p’ avdpas Snlovs, Nanfynpa Sé youvar’ évaya 
devyéuevar* tot 5 alnpa Swaxew apyndnoav. 
os 5° Gre xapyapdsovte Sum Kxuive, ciddre Sypns, 360 
Hy eeuad” 4e Narywor erreiyerov ewpeves aici 
yopov av’ vAnevS’, 6 5é re mpoSénat peuntoas ° 
&s tov Tudeidns 45¢ wrodimopSos ’Odvaccevs, 
Naovd atrotpnEavre, SuoKerov éupeves aict. 
GAN Ore Of) TAY’ EmedrAE puynoerVas hudrdKerar, 365 
devywv és vijas, TéTe 61 pevos EuBan °ASHvy 
Tvdeidy* wa pytis > Axyaiov yadxoytroverv 
¢3aln érevEdpevos Paréew, 6 Oé Sevrepos ENSot. 
Soup) 8’ éraleowv mposédn xparepos Acopndns * 


198 IAIAAOS K. 


370 °Hé per’, 7é oe Soupl Kiyncopar* ovdé o€ dnps 
Snpov euis aro xeLpos dhuger aimuv SreSpov. 

"HT pa, cat EYXOS adiicev, éxav 5° ipaprave pars. 
defvrepov 5’ umep chow evEou Souvpds axwxn 
év yain érdyn: 6 8 dp’ orn, TapByoev Te. 

875 BauBalvwv—apaBos Sé dia oropa yiyver’ odovrav— 
xdwpos ral Selous. TH 5’ doSpaivorte Kuynrny, 
xetpav © aapdoSnv: 6 6é daxpicas eros nuda: 

Zwypeir’, avtap éywv eué Avoopat, Eate yap Evdor 
YAAKOS TE KPUTOS TE, TOAVKUNTOS TE aidNpoS * 

380 Tov K’ vupw yapicatto TaTHp aTrepEiot’ atrowva, 
el kev €ue Goov mremuxoir’ él vnvoly “Aya. 

Tov 8’ drrapetBopevos mposépyn trodvpntis "Odvacevs 
Sdpocs, wndé Ti Tor Yavatos Katadvpuos EoTo* 
GAN aye poe TOE elTré Kal ATpeKxéws KaTanreLov * 

385 ad’ ovTws él vijas dro oTpaTov Epyeat olos 
voxta &.° opdvainy, te Y” evdovot Bporol adXat ; 
7} TWA GUARTOV VEeKvOV KaTaTESUNWTWD ; 

3 0° “Extwp wpoénne Owackomlao Sat Exacta 
vnas ere yNagupas ; a avtov Supos avijxey ; 

390 = Tov & qpeiBer’ Ererta Aodwv: wir 8’ Erpepe yvia* 
ToAATCW pw aTHot TapeK voov Hyayev “Extwp, 
6s pot IIndetwvos ayavod powvvyas taiovs 
Swoewevat KATEVEVTE KAL APWATA TOLKLAA YAAKD* 
jueoyer bé pw tovta Sony dia vinta pédauvay, 

395 avdpav duswevéwy oyeddov EASEuEV, Ex Te TUSéTS at, 
né pvrddocovras vines Yoai, ws ToTdpos wep, 

H non yeipecow vd’ nuetépynot Sapévtes, 
gv&w Bovaevorte peta opiaw, ovd’ éSérorTe 
yuKta puraccéuevat, Kapdt@ addnkores aive. 

100 Tov d° émipedjaas tposépn modvuntis. Odvacers* 
7) pa vv Tor peyddwv SHpwv érrewaiero Suds, 
immov Aiaxidao daippovos: ot 5° adeyervot 
dvopdax 76 Svntoict Saperjpevant, 70° oxdea au, 
adr yh Axirni, tov adavatn réxe LAThp. 


IAIAAOS X: 199 


GAN dye jrou TOdE ELTTé Kal atpexéws KaTddefov* 405 
trod vov Sevpo Kidv Alares “Exropa, Trowéeva Nawr ; 
Tov 6€ of évrea Keitas “Apnia, vod 5é of tarot ; 
mas 8 ai Tév Gdrov Tpawr guracal Te Kal edyai ; 
[acca re pynTidwcr werd adiaw* 7 pepndacty 
ais, pévery trapa vnvaly arromposev, née moduwde 410 
iy avaywpioovow, érel Saydcavrd y’ ’Ayatous ;] 
Tov 8 atre mposéeeme Acdeov, Evpndeos vios* 
ToVya,p eyo ToL TavTa pan aT PEKEWS KaTanero. 
“Exrop pev peta toiow, Soot Bovdnpépot ELoLD, 
“Bovdas Rovnever Seiov Tapa onpart “IXou, 415 
voopw did proicBou: duraxas 8” as eipeat, Hpws, 
girs Kexptysevn pleTaL oTpaToV, Ovde huAGaCCEL. 
icoas pev Tpowv rupos éoydpat, olow davdrykn, 
aS éypnyopSacs, puraccéuevai Te KéNovTaL 
Ojros. aTap ate TOAVKANTOL erixoupoL 420 
cidovers Tpwoly yap éritparéovat puddocery * 
ov yap apiy Taides ayeddv ElaTat, ovde yuvaixes. 
Tov 8° atrape:Bopevos mrposépy troAvpntis °Odvacers - 
Tis yap viv, Tpwecot pepuypevoc imrmoddpowrw 
eOoua’, 4 amraveuSe ; Sievmré prot, oppa Saeio. 425 
Tov & jyeiBer’ recta Addwv, Evpmdeos vids * 
Towap eyo Kab TavTa pan arpexéas Katarétw. 
mpos pev Gdos Kapes xat ITatoves ayxudoro€ot, 
kat Adreyes xai Kavxwves, Stot re eXacryol: 
mpos OvuuSpns 8° érayov Avuiot, Mvaoi +’ ayépwyor, 430 
kai Povyes immddapoe cal Myoves trmoxopucrat. 
GANG Tin éué Tadta dbieEepéeoSe Exacta ; 
et yap 67 pésatrov Tpoav xaraddvar usrop, 
Opnixes of5 amdvevde venr0vbes, Eryator AXdwv * 
év 86 ofiv “Piicos Bacties, wais * Hiovijos. 435 
tov bn KadAlotous tarzous idov 406 peyiatous® 
AevicoTEpot yvovos, Seiew 5° avémovowy opocot. 
G&pua 8é of ypua@ te Kal dpyupp eb HoKnTas’ 
revyea 5€ ypvceta, TeAOpta, Sada (déoSas 


200 
440 


445 


450 


460 


465 


470 


TAIAAOS K. 


AVY Eyov' Ta ev oTL KaTAadvnTOtoL EorKev 
avdpecow popée, aAX aXavdrowt Seoiow. 
GAN’ ene peev viv ynvol wWeAdooeETOY @KUTrOpOLoLy, 
h ewe Snoavres Maret’ abTode vyrki Seca, 
ddpa Kev EXSnTOv, Kal rrecpnXArov Epeto, 
7) pa Kat’ aloav Eevrroy ev bpiv, ne Kar ovxi. 
Tov & dp’ trodpa iiov mposédyn xparepos Avopndys ' 
phy 87) roe GvEw ye, Adrov, éuBdrreo Supe, 
éoSAa Tep ayyetnas, érret ixeo yetpas és amas. 
El wey yap Ké Ge ViV ATroAVGOpLED, He WESO[ED, 
7) Te Kal Dorepov eloSa Sods eri vias ‘“Ayatov, 
ne SuoTrrevowy,  évavTiBuov TrodeniEov * 
et 5é x” eas bird yepol Sapels ard Jupov ddécans, 
over’ éreita od Ira or’ Eooear “A pystovaey. 
"=H, Kat 6 pév poy ewehre ryevelov xeupl Taxely 
aypdpevos AlacerSar* 6 5’ abxeva phércov éXaccep, 
dacydvy ai€as, ao 5° dudw Képoe tévovte* | 
PSeyyouévou 8° dpa robye Kapn Kovinow enix. 
Tov © amo pev eridéeny xuveny Keparjdw érovto, 
kat AvKénv Kal ToEa qradivrova Kai Sopu paKpopv- 
kat rd’ "ASnvain Antrids Stos *Odvaceds 
inpoo” avéoyede xeipl, Kal evydouevos Eros nida* 
Xaipe, Sed, roisdeaat! 8 yap mpwatny ev ’Odvpre 
mavrov adavatoy ériBwroues’* GANG Kal adris 
méuapov ert Opncav avopav “artrous Te Kal evvds. 
“Qs dp’ ébovnoer, nad amd ESev bypoo" delpas 
SjKev ava puplenv: Séerov &° érl ofa tT” ESnxev, 
cuppaprpas Sovacas, puptiens v’ épiynréas Bfous * 
pe) AdYot avris iovre Sony Sia voera pérawvav. 
To 5é Barnv mpotépo, did 7” évrea Kai péday alua’ 
aia & ért Opnxav avdpay réros lov iovres. 
ot 8 evdov napdtep addnkotes, évrea Sé odw 
Kara Trap’ abroiot YYovl KéKNTO, ED KATA KOT OT, 
TptoTouyi* Tapa Sé odw éxdaote Situyes Uriot. 
‘“Piiaos 8° év uéom ebde, rap’ aive 8” axées tairos 


IAIAAOS X. 201 


e& eridippiddos wruparns inace Sébevro ° 475 
Tov 8’ *Odvaeds rpotraposSev dav Avopijdet Seiten * 
Odros rot, Avopundes, avnp, oboe Sé Tou tr7ros, 
obs vay rridavaKxe Addwn, dv érédhvopev Hpets. 
GN aye On, mpodepe Kparepov pévos* ovdé Ti ce YP?) 
éordwevae PéA€OY GLY TEvYETIV* GNA AD’ armous' 480 
mR avy’ dvdpas Evarpe, weAHncovew 8’ ewol Lar7rot. 
‘Ns dato 7Q 8 Eurrvevoe pévos yravearis > AI7AVy ° 
ereve 8 érruatpopadny, Tay S& aroves wpyut’ aerx7ys, 
dopt Yetvopevwy > épvSaiveto & aipart yaia. 
ws 6¢ Newv pnroltow aonpavroicw éTeNSov, 485 
aiyeow 7 Gleaol, KaKa ppovéwy evopovon ° 
is wey Oprixas dvSpas éradyero Tudéos vids, 
dpa Suaddex” eredvev* atap tokvpnris "Oduccers, 
rive Tudeidns adopt wAnEELe Tapaords, 
Tov 8 "Oduceds petomricYe AaBev trodes éEepicacxer, 490 
Ta dpovéwy xaTa Supov, Strws Kadritpryes larirot 
pela St€AD orev, wnde Tpopeoiaro Supe, 
vexpois appBaivovres* anSeccov yap ét” avrav. 
GAN Gre 5} BaciArrja xuyxnoato Tudéos vios, 
Tov TpisKatdéxaTov pedundéa Yupov amrnupa, 495 
aoYpaivovta* kaxov yap dvap xeparngow éréorn. 
[rw vont’, Oiveidao mais, Sia wr ’ ASHvns.] 
togpa 5° dp’ 6 tAnpov ‘Oduceds Ae povuxas rious, 
aby 8 jerpev iuadot, Kal eEjravvev Gpidrou, 
Tok@ émiTAnTowY* emel ov paotiya pacwny 500 
mouirou éx Sidpoto vonoato yepoiv éheoSas* 
poltncev & apa, mipavoxwv Aropndei Sig. 
Abrap 6 pepynpite pévwr, 8,7+ Kovrarov Epdot ' 
“h dye Sippov édXov, OS twovkina Tevye’ Exerto, 
pupod eEepvor, 7 expépor inroo” deipas> 508 
i) ere Tov TAECVaY OpnKav amd Supov Endorro. 
das 6 TADS’ dppaie xara ppéva, roppa 8 * AD Avy 
éyyUSev torapévn mrposedn Atopjdea Siov- 
Noorov 5) pvijcat, weyaSvpou Tvdéos vig, 
Q* 


207 IAIAAOS K. 


510 vias Em yAagupds* uy Kal wehoBnwévos EXXys* 
, , \ a > f \ Vv. 
pn Tov Tis Kat Tpaas éyeipnow Yeos adXos. 
“As Pad’ 6 Se Evvénne Yes dra hovncdons : 

, 7° 9 , , 7H | q 
Kaptraripws 8 immov éweBnoeto* xomwte 8 *Odvacets 
To&m* Tol 5° émérovro Sods émi vnas ’Ayasov. 

3QN2 9 ‘\ e > 9 La : Ul 

615 Ovd’ addraocKorinv ely apryuporotos Arod\XNov, 
@s 16’ ASqvainv peta Tvdéos vidv Erroveav: 

TH Kotéwv, Tpwawv xatedvcato TrovAvy Optrov, 
apoev 5€ Opnxav BovrAndopoy ‘Immokéwvta, 
‘Pyoov aveyriov éoSrdv. 0 8’ €& brrvov avopovoas, 
e ry na 7 A ev bE bd) A vd 

520 ws lde “Wpov Epnov, OS éoTATAaV WKEES LITTTOl, 
dvépas T aomaipovtas év apyadénot povaow, 
apokev t ap’ &revra, pirov T’ ovounvev éTaipov. 
Tpaéov 5& krayyy Te Kal domeros @pTo KvdotpLOs, 
Suvevrov auvodis* Snedvro Sé wéppepa Epya, | 

525 daa’ avdpes peEavtes EBay xoiras er vijas. 

Oi & éte 8H p’ txavov, 63¢ oxorrav “Exropos éxray, 
&vS’ "Oducevs pév Epv&e, Act diros, axéas tamrovs* 
Tvdeidns 88 yapave Sopwv &vapa Bpotoevta 
J > 9 Aw f > , + ay 4 
év yelpeco’” “Odvoni rider émeByoato 8 trey. 

530 paoti€ev & imovs, To 5’ ovK aKovTe TeTés nv. 

[vijas ere yAadupas: TH yap pidrov ErdeTo Supe.) 

Néotwp dé 1patos KruTrov aie, povnaéy Te° 

*Q diror, "Apyeiwy hyjnropes nde uébovres, 
apevoouat, % ETumov Epéw ; KéXETAL OE pre Supos. 
irmrov 1° @kuTodwy apgl xTvTros ovata BaAXet. 

al yap 87 ’Oduoeds te Kal 6 Kpatrepos Atopndns 

#QN> 0 bd lA 3 , -€ cs 

wd’ adbap éx Tpbwv éXacaiaro paveyas trirovus. 

GN aivas Seidotxa Kata ppéva, pyTe wdyooww 

"Apyeiwv ot dpiotot bd Tpadwv dpuparyood. 

540 Od may eipnto Eros, 7 dp’ HAVSov avtoi. 
kal p” ob pev KareAnoav € émt ySova> Tol dé yapevTs 
beEt7 nowatovro, & ETETCL TE peidexlovowv. | ; 
apatos 3° eq reewve Tepyvios iamota Néotrwp." 

Ein’ dye w 3 @ Trodvaw’ ’Oduced, péya Kddos "Ayarey, 


ms 
Go 
qn 


TAITAAOS X. 


2 


bras Tous O° tarmous AdBerov* KaTaovvTe: Gutdov 
Tpwowy ; 7 Tis opwe Topev eds avrsiBornaas ; 
aves axTiverot EOLKOTES NENLOLO. 
aie pev Tpweao’ eripioryopat, ovdé Ti nut 
upvatew Tapa vnuai, yépwv ep éwY TOAEULOTIS ° 
GX ovmrw Tolous Larirous idov, ovd’ évonaa. 
Ord tw vp oiw Souevas Seov avridcayta* 
auhotépwm yap shai iret vehernyepéra Zevs, 
rvpn t” aiytoyoto Avs, yravewmes > ASijv7. 


Tov 8” atraperBopevos mrposédyn mrodvpyntis "Odvacers * 


i Néotop NyAniddn, péya Kiddos ’ Ayaan, 

peia Seos x” ESéAwY Kal dpelvovas, Hérep oibe, 
irrous Swpnoact’, érett) ToAU péprepol eiow. 

9 ? A > / 

immo & ode, yepard, vendrvdes, ods epecivers, 
Opnixiors tov 5é ogi avaxr’ dyads Awpydns 

y \ se 27 , , ? 
extave, Tap O éTapous dvokaidena mdvrTas apicTous. 
TOY TpisKaLdeKaTOV TKOTTOV ELAOpED eyryUSL VndDV- 
TOV pa Sworripa oTparov éupevar 7ETEpoto 
"Extop te mpoénke xa ddXou Tpwes dryavoi. 

‘Qs eirav tadpoto Sijrace pavuyas lrirovs, 
Kayyahowv dua &° addot icav yaipovtes *Axatoi. 
0 8 bre Tvdeidem KALoinv evTUKTOY ixovTo, 
lrirous wey KaTéonoay eUTUNTOLOLW (Lact 

lA 9,7 C / , 6 , 
datyn é’ imein, 63¢ wep Atopyndeos larmoe 
¢ 2° , \ . 
éoracay @KuTrobes, wedundéa Tupov ESovTes. 
unt 8° évi rpvpvn evapa Bpotoevta Aodwvos 
Six’ ’OSuaeds, dbp’ ipov éroipaccaiar’ AXnvy. 
avrot 8” iip@ modo arrevitovto Sahacon, . 
ésBavres, xunas Te ide Adpov, audi Te pNpovs. 
avtap érel ogi Kdpa Saddcons i6pa Toddov 
vinpey ama ypwros, Kal avéerpvyev hirov Hrop, 

w e3 9 / A Do fof 

& p acapivYous Barres evEeotas Noveavto. 

7@ 58 Aoecoapéva, Kab areirpapévw Aim’ EdXainn, 
Seirvep epitavérnu: a7rd 5é Kpntipos >ASHvn 
BArclov apucadpevor AciBov werndea olvov. 


203 


550 


555 


570 


575 


IAIAAOS A. 


> , > s 
Ayapépmvovos aptoteta. 


His 8” ek Nexéwv wrap’ ayavod TiSwvoio 

apd’, tv’ dSavdrotos hows épor.758 Bpototaw 

Zeis 3 "Epida mpotadre Sods em) vijas > Ayarav 

dpyadénv, ToAépoto Tépas meta Yepaly Exoucav. 

on 5° émr’ ’Odvcarjos peyaxyret vnt peraivy, 

ip ev peocdtp écxe, yeywveuev apporépwce, 

qucv em’ Alavros Kduclas TeXapovidsao, 

%' em’ "AyidAdos* Tol p’ Eryata vias éicas 

clpuoay, nvopén tricuvot Kal KapTet yerpov. 

wa otic’ Hioe Sed péya te Sewvov Te 

bpSe’, "Ayatoiow 5e péya oSévos EuBan éExacro 

xapdin, ANAnKToV TonEwiLe 7de payeoSar. 

[rotor 8 aap moreuos yAvKion yéver’, He véeoSas 

&y vnuol yraduphoe hirny és watpia yaiay.] 
“Arpeldns 8° éBoncer, i Govvvc3as dvwryev 

"Apyeious* év 8 adtos eSvcato vwpotra yaNxov. 

avnidas per peta rept Kynunow EXnKev 

Kaas, apyuptoiow értagupiou adpapulas* 

devTepoy ad SHpnra rept aTnYeaoty edvvev, 

tov moté ot Kuvipns Saxe, Eetvjiov civate 

mevSeTo yap Kurpovde péya xXéos, obver’ ’Axatos 


10 


206 


30 


40 


45 


IAIAAOS A. 


es Tpoinv vnecow avaTrevoco Sat Eweddov* 


Tovvena vt Tov Saxe, yapiComevos Bactryi. 
A > + , 9 ” I , 

tov 8’ rot S€xa olor Ecav péXavos Kudvoto, 
dwdexa 5é ypuooio, Kai elxoct KacotTépoto * 
xuaveot Oé Spadxovtes Gpwpéyato mpoti Serpnv 
Tpels ExdtepS’, iptaaww éoixdres, aste Kpovioy 
ev védet ornpi&e, Tépas pepdTrav avY¥pwrrav. 
apd & dp’ duoc Barero Eidos: év dé ot Hrot 
NpUcELoL Taupawvov* aTap TrEept KOVAEOV TEV 
apyvpeov, Ypucéoiciy GopTHpEecciw apNnpose 
adv 8 Ener’ dudiBpornv, wodvdawarov aorida Sod; 

, A , \ U4 f A » 
Kadyy, hv mépt ev KUKAOL Sena YadKEOL HoaD * 
3 s e 3 , > > 7 4 
év dé of Gudarol joav éeixoot KacctTEpoto 
Aevxol, ev bé pécorow Env péNavos Kudvoto. 
7H 8 éri pev Topywm Broovpamis éotepavwro, 
Sewov Sepxopéevn* mepi 5é Acids te POBos re. 

A > 3 ? UA \ 5 > AQ > 93 3 n 
THis 8° €& apyvpeos TeAapa@v Hv* adtap én” abt@ 
Kudveos ENALKTO Spaxwv, Keparal Sé ot Hoav 
Tpets dudiotpedées, EvdS avxévos ExTrepuvias. 
xpatt 5° én’ dudidadov Kuvénv Yéto, TeTpapdAnpoi 
irmoupi* Sewvov && A6ghos KaSumrepYev Evevev. 
etketo 0” adxya Sodpe Sv, KexopyS uéeva yarxo, 
oféa* Thre S¢ yadxos amr’ adtodiv ovpavov eiow 
Adu’ érl 8 éySournoav ’ ASnvain te xat “Hon, 
rya@oa, BactAna moAvypvcoto Muxjyns. 

€ r \ en o> 2 x4 

Houwye pev érerta é@ érréteddcv ExaoTos, 
or a) \ S >] J § > 3 A / 
LTTOUS Ev KATA KOTMOV EpvKeuEv adY’ eri Tadpy * 

> N \ 4 \ U , 
autol dé mpuAdces adv Tevet Swopny Eves 
pwovr’s adaBeoros 5é Bor yéver’” 7@St Tp. 

\ \ , 9 @ , 2 ON f ,. 
pray dé wey” emmnoy emt Tadpo KoopnYéevres 

na 2 f \ 
imanes 8 ddtyov petexiadov: év S¢ xvdorpov 
@poe xaxov Kpovidns, xara & inpdSev Hxev dépoas 
aipate pvdaréas €& aidépos, oven’ EwerrAcv 
Todas ipSipous Keparas "Aids mrpoidpev. 

Toaes 5° ad’ érépwSev eri Spwoued mrediov, 


TAIAAOS XI. 


, | 
Exropa rt’ audi péyav cat duipova [TovdvSdpuarta, 

> 7 2 A , ‘N i «4 , , 
Aveay 3°, Os Tpwai, Yeds Bs, tievo Sypo, 

a b A 
tpels t “Avrnvopioas, IToruBov cat ’ Ayijvopa Siov, 
nivcov tT’ "Axdwavr’, éemveixeXov aXavdrotow. 
¢ 
Exrop 8° év rpétowst hép’ dorida wdvroo’ dicny. 
obs &° &x vepéwy dvadaiveras ovdALos daTrp, 
Taudaivwv, Tore 0° adtis du véedea oKLevTa* 
ad 
ws "Extmp OTe Mev TE ETA TpwToLaL havecker, 
Ddore 8° év trupdrovot, xedevwv* mas 8’ dpa yak 
ha > ‘ \ a \ 9 , . 

Mp, wSTE OTEpOTTH TaTpos ALos alytdxouo. 

e ' ”~ 

018, dst’ aunrhpes évavrios dXXHXoLoLW 
v 
Oyuov EXaUYwWatY, avdpos waKapos Kat” dpoupar, 
Tupoy  Kpis@v: Ta dé Spdypata taphéa trimres* 

4 a 
ws Tpwes Kat *“Ayatoi em’ addjAoLot Sopdvtes 

U a 
chow, ob8’ Erepor pevwovr’ drool PébBot0 ° 
¥ 
was 8° topiwyn Keparas Eyov* of Sé, NUKOL Os, 

Nivey. "Epis 8° dp’ éxatpe mrodvartovos elsopowaa * 
¥ le) 
on yap pa Seay wapetvyyave papvapévotow * 
¢ 
00° dAXoL ov ody mdpecav Seol, Gra Exyror 
a >i! 4 / e e / 
choiow évi pweydpoics KaNeiaTo, YYXu ExdoTp 
ba “NO Oe \ / O 5.7 

wara KaXa TETUKTO KaTA TIVYas OUADprTOLO. 
mavtes 5° HridwvtTo Kedawwedpéa Kpoviwva, 
ower” dpa Tpweoow éBovreto Kxvdos opéEar. 

TOY ev ap’ ovK areyite TaTHp* 6 Sé viode Maceis, 
tiv dANwv amdvevSe xareélero, Kvdei yaiwv, 
’ g , S ‘ lol > ~ 
esopowy T'pwwy te moAw Kal vias “Ayan, 
Xa\Kod Te oTEpOTHY, GOAAUYTAS T OAAU[LEVOUS TE. 
"Odpa pev jos hv Kat déEero lepov Hap, 
Toppa pan aupotépav Bére’ Hrrrero, wimte Oé ads * 
Hos S¢ Spurduos wep avip a@TAicoato Selmvov 
oipeos ev Sijoconow, ewel T Exopéacato yeipas 

, la oy lA 10. s v4 / 
Tauvev Sévdpea paxpd, ados TE pV ixeTo Supor, 
giTov Te yAuKEpoto Trepl hpévas ipepos aipel 
Thos on apevH Aavaol pyEavro darayyas, 

A 

KexdAdpuevot Etdporct Kata otiyas. év 8 “Ayapepnvov 


70 


7 


90 


208 


100 


105 


110 


115 


120 


125 


IAIAAO® A. 


mpatos dpova’* ére 5’ dvdpa Bujvopa, Toiéeva Naw, 

avrov, &reita 8” éraipov, Oirja waAntvrrop. 

Avot Oy’ é& tarmwv Katerddpevos, avrios Extn: 

tov 8’ iSvs peuawta petwrrov o€ét Sovpl 

yok’, ovdé orepavn Sépu ot ayéde YarxoBdpera, 

anna 80’ avriis FAYE Kal ooréov, éyxéhanros 6é 

évdov amas jwemdXaxto* Sdpacce Sé ply pwepawra. 

Kal Tovs pep Alirev ade avak avdpav * Ayapéuvor, 

ornYeo. Taupaivovras, émel wepiduvce yiT@vas * 

avtap 6 Bf p’ "Ioov te al *Avripov éfevapiEwr, 

ule Sw II pudpoto, voSov Kal yujcwov, dudw 

ely evi Sippw eovtas* 6 ev VOSoS HYLOKeEvED, 

"Avripos ad mapéBacke mrepikduTos* & tor’ *"Ayidnreds 

"Tons év xvnpotor Sidn pooyotoe Avyotowy, 

TouaivovT’ én’ decot AaB@v, Kal EXucEY ATroivaD. 

5) tote x” “Arpeidns evpuxpeiov “Ayapéuvov 

Tov pev brrép patoio Kata othsos Bane Soupi: 

“Avripov ad rapa ovs Erace Eider, ex 8 EBan tariror. 

omrepyopevos 5° aio Totiv EovAa TevyEa KAA, 

yiyveokev: Kat yap ode apos Tapa vyvat Sonow 

eldev, St” €& "ISns dyayev modas wands ’AyrrAXevs. 

as 5é Aéwy EAdgoto Taxeins vytria Téxva 

pnidias ovvéate, NaBov kpatepoiow ddodowr, 

éAS@v eis ewwny, amadov Té od’ Frop amrnipa: 

4 5° elrep te TUYnoL wdra oxeddy, ob Sivatal od 

Xparcpes avryy yap pw bo Tpopos aivos ixdves* 

kaprraripes 8° Hi€e Sta Spud arucva nad drnv, 

aevdoua’, iSpwovea, Kpatatod Ynpos bd’ Gpyis 

ds apa roils otis SUvato xpatoptjoat dreSpov 

Tpwwy, ard kal avtol bm’ "Apyeiotot héBovro. 
Avrap 6 ITeicavépev te nab ‘Iarmodoxov peveyapyny, 

vieas * Avripayoto Salppovos, 65 pa waddora, 

xpucov “AnreEdvipoto Sedeypévos, ayaa ddpa, 

ovx elacy’ “Edévny Sopevas Eavd@ Meverdg: 

tourrep 61) Svo Taide AdBe Kpeiwv ’ Ayapéuverr, 


-IAIAAOS XI. 209 


ely évi Sidpp éedvras, 0d 8 Eyov dxéas trmovs * 
ex yap opeas yetpav duyov ivia ovyadcevra, 
Ta Oe kuenI7Tny: 6 5 evavtiov apto, Aéwv os, 
"Arpeidns* ta 8’ adr’ éx Sidppov youvatécS nv 130 
Zoype, “Arpéos vié, od 8 aka SéEas arrowa 
qoAnra 8 év "Avripayoto Somos Kendra Kelrat, 
l4 4 , 4 4 : 
NANKOS TE KpUTOS TE, TWoAvKENTOS TE aidnpos* 
Tov Key ToL Yaploatto TaTHp aTrepeiat Arrowwa, 
et vat Gwovs memvSour él vnuoly ’ Ayan. 135 
“Ds rave KAaiovre Tposavdyntny Bacidha 
/ ? , > 2 > 
methLylols emreecow* apeidKTov 8 dm’ axovaay* 
Ei pév 54 °Avripayoro Saidpovos vides error, 
6s trot’ évi Tpwwy ayopy Mevénaov dvwyer, 
ayyeXinu Aovta abv avriYéw ’"Odvo7i, 140 
avst kataxteivas, pnd eEewev arp és “Ayatous: 
you pev 51) Tov TarTpos detxéa TiceTe AWPLyv. 
°H, xat Teicavépov pev ad’ trav doe yapate, 
Soup! Bare mpos otnSos* 6 5° barrios ovdet épeiadn. 
‘ImrmdAoyos 5° aidpouce, Tov ad yapai éEevdpiEev, ~ 145 
a > ‘N f ed 4 > 4 > > 4 , 
netpas aio Eihet tunkas, aro T avyeva Kowas + 
dApov 8 ds Exoeve xvrivdeoYas de’ 6pirov. 
Tous yey gaa” * 6 5’, O3t mreioras KAOvéovTO dddraryyes, 
TH p évdpova’, dua 8” adrov cixvypdes ’ Ayacoi. 
aetot pev melovs Grexov hevyovras avdrykn, 150 
trmeis 8 trrarjas—iio 5 sfiow wpto Kovin 
éx mrediov, THY @paav éplySovirot Tobes trTwy — 
a of | 2 \ ’ > sf 
XAAKG Sniowvres. atdap xpeiwv Ayapeuvov 
aicy atroxreivey Emer’, "Apyeiowot Kedevov. 
@ ; me od A 110 3 bd , > , ef f 
as 8° Ste rip aildnrov év afvr@ eurréon 0AN° 155 
mavrTn T” ciAuhowy aveuos héper, ot Sé Te Sadpuvot 
mpoppitot rimrovcly, ETEl'yoWeEvoL Tupos OppA ° 
A ” 3 @€ > 2? , 3 , j , 
is ap’ in’ *Arpeidn ’Ayapyéuvovr rimre Kapnva 
Tpawy hevyovrav, troddol 5° épravyeves tariot 
nelv” Byea Kpotddslov ava wrodhéuoto yepupas, 160 


210 ITAIAAOS® A. 


nvLO dé Lvpovas* of & emt yat 
qVLoYoUS TrOSEOVTES aLULOVAS yain 
3 la 
KelaTo, yoTrecoW TOAV PirrEpol H ANOXoLTL. 
"Exropa 8° éx Bedéwy brraye Zeus; Ex Te Kovins, 
éx T avdpoxtacins, x 3’ aiuatos, Ex Tre evdood 
105 ’Arpeidns S° Exeto, cpedavov Aavaoict xeXevov. 
of 8¢ wap’ “Idov cia raraov Aapsavidao, 
pécoov Kam Tediov, Tap’ épiveov écoevorTo, 
iéwevot Todos? 6 O KEKANY@s EreT aicl 
’"Arpeidns, AWS p@ 5é waddaceto yelpas aditovs. 
170 aA Ste 57 SKads Te was Kat dyyov ixovto, 
&Y’ dpa 8) totavro, Kal GXAHAOVS avépwtpvor. 
of & éTt Kap pécoov mediov poBéovro, Boes ws, 
dste Néwy eboBynce, porwy év vuKTOS aLoNY®, 
4, fol la > IA 9 , >] A ” 
macas* 7h 6€ T ih avadaivetas arirus ONENpas * 
175 ris 8 €& avye’ Eake, ANaBov Kpatepoicw ddodcur, 
mparor, érevta 6S’ aia Kal éyxara mdvra Aadvaoces 
a ‘ 2 a ” 4 > , 
ds tous ’"Arpeidns Ederre xpciwv *Ayapéuver, 
oN ? ? ‘\ >] ‘ e > 3 , 
aiev amoxteivav Tov OTiataTov* ot & épéBovto. 
moAAot 5é wpnveis Te Kal barrios Extrecov troy 
> , e \ U N ‘\ N »” oo nw 
189 "“Arpeidew 7rd yvepot* rept Tpo yap eyxet Dvev. 
GXN Gre 69 TAX’ Euedrev UTTO TTOAW aimd TE TEtyos 
v4 4 & 7, ¢€ \ > “ A 
ifeaSat, ToTe On pa TaTHp avdpav Te Sedv TE 
"dns év xopupjas xadefero miudnécons, 
ovpavoyev KataBas* éxe O€ otepoTrny peTa YEepoiv. 
5 > 0 , y , 
185 “"Ipw 5 wrpuve xpvcomrepov ayyedéoveav: 
> | a “ 
Back’ i, *Ipt taxeia, tov “Exrops piSov évicze, 
” 7A LA oe / , a 
opp ay pév Kev opa ‘Ayapéeuvova, Toipéva Nawr, 
Suvorr’ év wpopdyo.ow, évaipovra otixas avdpav, 
Topp avaywpeitw, Tov 5’ &rov Aadv avoySw 
100 papvaoSas Sniovce Kata Kpatepny topivny. 
3 a PJ id > & PS t A A , 3A 
auTap ewe & 7 Ooupt TuTEls 7 BANLEVOS bo, 
3 cr »” , e 7 > , 
eis tmmrous GAETAL, TOTE OL KPaTos éyyvariEw, 
KTEWVELY, ELSoKE Vijas eUcoéApous adixnTas, 
dun 1” né\wos, Kal emi xvédas iepov EXXy. 


ITAIAAOS XI. 


Ns par * ob’ aiSnoe modyvepos dxéa “"Ipus 
Bi 88 car’ “[daiwv opéwv eis “Trcox piv: 
evp’ viev II ptdpowo daidpovos, “Exropa Sioe, 
e oo U6 nr ° a 
éoraér & S trmroioe Kal dppact KodrnToLcw * 
9 fo) 5” e la , , 9 , 9 
ayxov 8 torapyevn mposépn mrodas wxéa “Ipis: 

“Exrop, vié TIpidpow, Avt prw ardravre, 
Zevs we TAT Wpoenke, Tely TAde pUSjoAaTYat. 
opp’ ay pév Kev opds ‘Ayapepuvova, Troipéva aan, 
Suvovt’ €v wpopayoiow, évaipovta oriyas avdpar, 
Topp wrroeiKe ways, TOV 8 GAXdov adv dvaxSe 
papvacdat Syiowct Kata Kpatepny vopivny. 

2 xv. 2? fF \ VA , be) 
autap éret x’ 4 Soupi turels 4 BAjpevos io, 

> 4 w: , / PJ / 
eis Uarqrous. GNeTaL, TOTE TOL KpaTOS éyyvanri€e, 
KTEiVELY, ELsoKE Vas évooéApous adixnat, 
Sun 7 néALos, Kal emt Kvédas iepov EXS7. 

e N ¥iFA > a > 3 la , 3 , s 

H peév ap’. s ecrrods’ avréBn trobas wxéa "I pts. 
Exrop & é& oyéwv civ revyeow arto yapate, 

p x Xo- 

7 > 3d@s A \ ‘ 4 la 
madrwv © okéa Sotpa Kata oTpatov @YeTo TaVTNH 
> 7 la »” \ 4 > 7 
oTpivev payécacYat Eyerpe Sé pudoTTLW awnp. 
ot & éheriySyoay, cal évavtior Eotav * Ayaan. 

b A > @¢ ¢£ 9 7 f 
Apyctos & erépwSev exaptuvavto parayyas* 


aptivsy Sé payn, ctdav 8° avrio: év 8 "Ayapéuvev 


210 


215 


mparos Spova’ > EXeArev Sé TOAD Tpopayer Sat aravTwv. 
“Eorrere viv pot, Motoa ’Odvptia dopar’ eyoucat, 


éstis 69 Trpw@Tos “Aryapéuvovos avTios HANEv, 
h avtav Tpaowy, né KNetT@V érixovpov. 
‘Ipiapas ’Avrnvopions, nis te wéryas TE, 
ds Tpddn ev Opncn épiSdraxt, wnrépe prov * 
Kisais trovy’ EXpewe Sopors Eve tuTYov eovta, 
wnTpoTraTwp, os Tixte Oeavw xadrAuTrdpnov. 
aurap érrel p’-8ns épixvdéos ixero pérpov, 
avrod pv Katépuxe, Sidov 8 dye Suyarépa Fv: 
ynpas 8°, éx Yardporo Peta Kréos ixer’ ’ Ayaron, 
avy dvoxaidexa vyval Kopwviaw, ai ot Erovto* 
Tas ev Erreit’ ev ITepxatn Aire vias éicas, 


220 


2a 


912 FAIAAOS A. 


230 avrap 6 mrelos éwy eis “IALov evAnrovSee* 
és pa ror” “Arpeldew ’Ayapéuvovos avrios 7ASev. 
of 8 Ste 8% oxeddv Hoa er’ AXAHAOLoLW LovTes, 
"Arpeiins pev Gpapte, wapat Sé of érparrer’ EyyXos. 
"Ididdpas 8¢ cata Covnv, Yopynxos Evepev, 

235 vies émt 8° avtos épece, Bapein yerpt miSHnoas: 
ov5’ érope Cworijpa tavatonor, ANAL TOV Trpiv 
apyipe avropévn, worLBos ws, érpdirer’ aixpty. 
Kad Tove yxetp| AaBav evpuxpeiov ’Ayapéuver, 
Ex’ emt of pepaws, @sTe Ais: éx 5° apa xevpos 

240 omdcoato: Tov 8° adopt TARE’ avyéva, Noe 5é yvia. 
Os 6 fey AUSt TreTOV KoLUHoATO yYarKeov U7rvoV, 
OLKTPOS, ATO LYNTTHS adoYou, doToLoLW apryawr, 
Kouploins, Hs obTe yaptv ie, moNAd § Boxer - 
mpax éxatov Bois Saxev, erevta Sé yids’ inréoryn 

245 alas opod Kal dis, Ta of dorrera Totpaivovto. 

57) Tote y” "Atpeidns *Ayapéuvon éEevdprEer, 

Bi 88 dépwr av’ Eusrov "Axatav revyea Kana. 
Tov 8 as obv évonae Kowy, dpideixeros avdpar, 

mpeaBuyerns “Avtnvopidys, kpatepov pa é mévYos 

250 odSarpovs exdrure, KactyinjroLo Tec6VToS. 
ath &° evpak ov Soupi, NaSav ’Ayayéuvova Siov> 
vite 8é piv xara xeipa peony, dryxavos evepYev, 
avrixpu Sé Suéoye haewod Sovpss axwxy. 
piynoev t” ap’ éreta dvak av8pav ’Ayapépvov’ 

255 GAN’ avd’ ds arréAnye payns de wrodéuoto, 

GAX érrépovoe Keown, yw dvenorpedes eyyos. 

not 6 "IdiSdpavra xaciyyntov Kat dtratpov 

Edxe Todds pewaws, Kal dites Tavras apioTous * 

tov © Edxovr’ av” Sutrov br’ aoridos éuparoéoons 

200 ovTnce EvoT@ yadxnpel, doe 58 yvia: 
toto ér’ “Ididduarts xdpn aréxoe wapacrdas. 
ey "Avrivopos ules, im’ "Arpeldy Baciahi 
WOTHOV avaTTAnaavres, Guy Sopov "Aidos cicw. 


YATAAOS XI. 


Avrap 6 tiv Gddwv ererrwdeito otixas avdpan, 
éyxel T dopt Te, peyddoloi Te yepwadioucw, 
ddpa ot aly’ ere Seppov avivoSev éF drreirjs * 
> A > t ‘\ \ EXK > 7 , > 
avTap €Tel TO pev EXKoS ETépaceTo, Tavcato § alyua, 
dfeiar 5° cdvvas Sdvov pévos ’ Atpeidao. 
as 8’ St’ dv wdivovaay eyn Bédos O€0 yuvaixa, 
Spi, TO, Te Wpoictar poryootoKo: EinetSuat, 
"Hons Suyarépes, wixpas wdivas Exoucat 
ws o£et’ odvvas Sdvov pévos ° Atpeidao. 
és Sippov 8° avopovae, al yuioy@ éréredrep, 
vnuciv ert yradupiow édauvéyev* AYxSeTo yap Kijp. 
jooev dé Stampvotov, Aavaoicr yeywvas ° 
"2 pirot, “Apyeiwv nyyropes 75é pédovres, 
Uueis ev VOY VnUClY auuveTE ToVYTOTrOpOLoW 
gvrorriv apyareny, érret ovK ened pnrieta Zevs 
elace Tpweoot Travnpépiov Trodepiver. 
“Qs pad’ + jvioyos 8 inacey KadNrTpiyas tatrovus 
nm ” , \ b) b] 4 f 
vias €re yAadupas* Tw O° ovK aKovTE TEeTéETS yp ° 
” \ n es. 2 , 
agpeov 5é orn Sea, paivovro b€ vépSe Kovin, 
Tetpopevov Bacirja pdyns amravevYe Pépovres. 
@ > €¢ > 7 > 9 , ’ , 
"Extowp & ws évona’ “Ayapéuvova vordge Kiovta, 
Tpwot re kat Aviiourw éxéxreTo, waxpov dicas* 
Tpwes xat Avewos nal Adpdava ayyipaynrat, 
dvépes Exte, Girot, pynoaade 5é Sovpidos ad«ijs ! 
w > 9? A wv 3 N \ f 3 = 4 
otyer” avnp wptoros, eucs Se péy’ EevYoS EdwKev 
Zevs Kpovidns. adr’ Svs éXavvere pwvuyas trtrovs 
idSiuov Aavawy, iv’ tréptepov evxos apna e. 
“Qs eirdy Srpuve pévos nai Yupov exaarov. 
as 8 dre mrov tis InpynTHp KUvas apytodovTas 
cevn én’ aypotépp ovt Karpin né A€ovTe * 
bs dz? "Ayasoiow oede Tp@as peyasupous 
Exrap IIpiapidys, Bpotorovy@ taos “Apri. 
3 lA 
autos S° év mpetoiot péya ppovéewy éBeBnxet 
> > wv > ¢ , e foe ® 97 
év 8 éreo” vaopivy, UTrepaci isos aédXy, 
fre eaSadropevyn ioedéa TrovTov opivet. 


213 


270 


215 


235 


214 


300 


305 


310 


315 


325 


330 


IAIAAOS A. 


"EvSa tiva mparov, tiva 8 vaotator éFevapiEev 


“Extop IIpiapidns, bre ot Zevs xddos Edwxev ; 


? A \ “A N 9 c U 
Acaiov pév mpata kai Avrovoov Kat Orrirny, 
kat Aorovra Kauridnv cat "Odérrvov 78° * Ayédaop, 

Ailaupvov Tt’ "Qpov te xai ‘Imrmdvooy peveydpynv. 
Tovs ap’ by’ nycudvas Aavawy édev, avtap Erevra 
TANMiv* ws Grote véhea Zédupos atuperiEn 
dpyéotao Notowo, Badein NaidaTe TUTTTMD 
moAnov Sé Tpdde Kdpwa Kvdrivderat, pore 8 Ayn 

U 3 3 f , >] ~ 
oxiovatas €€ AVé“olo TOAVTTAGYKTOLO LWTS ° 
&s dpa muxva Kapijad’ bd’ “Exropt Sduvaro Aaav. 

” \ ” \, 3 V4 ” , 

EvSa xe Nouyos Env, kal aunyava epya yevovro, 
kat vv Kev év vnecot mréaoy pev'yovTes “Axatoi, 
ei pny Tvdeidn Atopndei xéxrer’ ’"Odvacevs* 

Tvdeién, th radovre Neddopeda Yovpidos arxijs ; + 
GAN aye Sedpo, Témov, map’ Eu ioraco: 814 yap EXeyyor 
Ecoetat, eb Kev vijas EX KopuvSaionos “Exrwp. 

Tov 8° drraperBdopevos mposéhn xparepds Atoundns ° 
” 9 AN , ‘N / > \ / 

TOL EyYW MEVEW KAL TANTOMAL* ANNA pivey Sa 
nuécov Exoetat Hd0s, erred vegednyepéera Zevs 
Tpwolv 5% Borerat Sotvat xparos, némep Hyiv. 

"H, nat OupBpaiov pev ad’ immo ace yapate, 
Soupt Barav xara patov apiotepov: aitap ’Odvaceds 
avrTiSeov Sepamovra, Moniova, toto dvaxros. 

TOUS pev ErretT elacay, érrel TroNéwou amrérravoay * 
\ > > 3 37 / e ing , 

T® 0 ay’ Outrov tovTe Kudoimeor, Os Ste KaTpPw 

év kvol Snpevtjot péya ppovéovre wéonrov. 

a v a“ , b] BS 3 \ 

ws dvexov T'pwas madwoppeva* avtap >Ayarol 

aotaciws hevyovtes avémveov “Extopa Siov. 

"Evy’ érérnv dlppov te cat avépe, Sjpou apiata, 
vie 50m Méporros ITepxwoiov, d5 rept mravrwv 
MOEE LAaVTOTUVAS, OVSE ods Tratdas éacKeV 

S 3 , v ‘\ , e 4 
oretyel és TrOdELOY PXvonvopa* Tw Sé ok obTt 

Sé Y e Ky \ ¥ / , 
Teiseayny’ Kijpes yap ayov péXavos Yavaroso. 
tous pev T'vdeidns Sovptxrerros Atoundns, 


VAIAAOS XI. 


- 


Supod Kab ~uyiis xexadav, kruTa tedye” arrntpa: 

‘Immddapov 5° ’Oduceds nat ‘Trreipoyov eEevdpitev. 
*Ev3a ow Kata ica payny érdvuvcce Kpovior, 

é& *Idns xaSopav: tot 5° adArjrous évdpitov. 

wrote T'vdéos vios ‘Aydaorpodoy ovrace Soupt 

Ilawvidny jpwa nat’ ioyiovs ob yap ot tiriot 

éyyis écav mpoduyciv: adcarto 6é péya Supe. 

Tous wey yap Sepdrrwy dmavevd’ Eyev> avtap 6 wevos 

Sive Sd mpoudyor, eiws hirov drece Supov. 

"Extwp 8 6&0. vonce Kata atixyas, @pto 8” én’ avdtovs 

Kexrnyos: aya dé Tpwowv eirrovto pararyyes. 

tov dé idev piynoe Boy ayados Avopndns, 

aia 5’ ’Odvoaja mposepaveev, éyyus éovra* 

Noiv 67) Tébe wha Kvrivserat, 6Bpipos “Exrwp* 
GAN aye 6n oTéwpev, Kal adeE@perSa pévovtes. 

"i pa, kai apremadav pote: SodtyooKtov &yyos, 
kat Barer, ovd’ adapapre, TuTvtKopevos Keparjdiy, 
dxpnv xax Kopusa* mrAdyySn 8 ard yadxode Yadkos, 
avd’ ixeto ypoa Kadov* épukaxe yap Tpudareta, 
TpiMTUYOS, AVATILS, THY ot trope PotBos ’ A7roAXNwv. 
*“Exrwp 8’ ox’ arréneSpov avédpape, pixto 8 opiro: 
ati Sé yok epurrav, kal épeicato xeipt mayety 
yains: aut dé dace xedaiwn voE éxaduer. 
ddpa Se Tudetdns peta Sovpatos @yer’ épwny, 

THr¢ Sia Tpoudyov, Yt ot KaTaEicaTo yains, 
Topp “Extwp amvuto, Kat arp és Sipov dpovaas 
eSéxac’” és wAnSvpv, Kal addevato Kijpa pénaway 
Soupt 5” érraiccwv mposéhn Kpatepos Aroundns ° 

"EE ad viv Epuyes Sadvatov, Kvov’ 7 TE ToL ayys 
HAE KaKdv* Viv avré a” epvacato PoiBos ’AroAdwr, 
@ pérrets evyerSat, tov és Sodirov axovrov. 

4 Sqv oa” éEaviw ye, Kal botepov avriBorneas, 

él Trov Tis Kad Enouye Seay eriTdppoSos eat. 

viv ad Tovs dAdous errieicopat, Gv KE KUyElw. 
°H, «ai TTacovidnv Sovpucdurov éFevaprev. 


215 


335 


840 


345 


35¢ 


355 


360 


216 


B15 


380 


390 


395 


400 


IAIAAO®Z A. 


altap ’Arétav8pos, ‘Edévns moots HvKOpoLO, 
Tudeidy ere roka titaiveto, Trowevt Naw, 
4 / 3 , > \ ? 
THAN KEKALYLEVOS, GVdpoKUNT@ emt TURBO 
"Thou AapSavidao, tradavod Snporyépovtos. 
7TOL 6 wev SHopnKa “Ayaotpdgou ipSipoco 
Ww > 9 ‘\ v4 , 3 , > 
alvur’ amo otnSecdt wavaiorov, aorida T wpoy, 
kal Kopuya Bpapny: o dé rokou wiyyuy avérxer, 
‘ f 3Q> Ww 7 i »” s 
kat Bdrev, ovd’ apa pw adov Béros Exuye yetpos, 
XN a ? \ 3. X 3N 
tapoaov SeEtrepoto trodes * 61a 6 aparepes vos 
év yain xarémnxto. 6 6é para ov yedaooas, 
x AOyou dumHdyceE, Kal evYomEVvos Eros Nvda° 
BéBrnat, ov5’ Gov Béros Expuyev: ws Sedov Toy, 
, 9 a , 9 es a 2 
veiarov és Keveava Barwv, éx Supov éreoSa. 
ota Kev kai Tpaes avérvevoay KaxoTnTOos, 
oe f , 2? 7 ® 
oire o¢ mreppixact, Néovd’ ws wnKkades alryes. 
Tov & ov trapByoas mposépn xparepos Atoprdns ° 
id lA , 3 , n 
ToLoTa, NwByTHp, Képa ayrae, TWapSevoTrina, 
3 \ 3 4 \ 4 , 
et ev On avTiBuov avy Tevyeot TretpnYeins, 
Ovx ay ToL ypaicpnot Bids Kab Tapdées toi: 
viv O€ yw’ emvypdapas Tapaov trodes, evyeat aTas. 
9 b f e / \ 4 A ” LA 
OUK adEeyo, w@sel ue yuvn Barot H Trais appwv* 
Kwogov yap Bédos avdpos avddxidos ovTdavoio. 


3 ’ “ 
1) T Gddws vr’ éueio, Kal et x’ ddLyov Twep éraupy, 


o€v Bédos wréacrat, Kal dxypiov ala tiSnow * 

Tov O€ yuvatKos pév T’ Audidpudoi iat trapetal, 
maides 0 ophavixoi’ 6 6€ SY alpate yaiav épevSwv 
musetat* oiwvol Sé mept Aes He yuvaixes. 

“Qs haro tov § ’Oduceds Soupixdutas eyydSev eAdar 
éaTn mpooy’+ 6 8 OmiaSe Kadelopevos, Bédos @KU 
éx Todos Edx’> ddvvn Sé Sid ypods HAS’ aGrevyeuvy. 
és dibpov 5° avdpouce, Kal yvidy@ émrérennev, 
yquoly ere yAabuphow edavvéuev: HySero yap Kip. 

Oiadn & ’Oduceds Soupixdrvtés, oddé Tis adT@ 
Apryeiwv trapéwewev, érret poBos EAXaBe wadvtas* 
oxSnaas 5° dpa elie mpos bv peyadyropa Super 





' IAIAAOS XI. 217 


“N. pot eyo, Ti Td3So; péya pev Kaxoy, ai Ke PéBopat, 
tTANSoV TapBHoas* TO Oé fiytov, al Kev dow 405 
wodvos: Tovs 8° aAXous Aavaors ébd8noe Kpoviwv. 
ara Tin pot TavTa hiros SereEato Supos ; 
oda yap, STTt Kaxol meév arroixovTat Troe pOL0 ° 

a , 9 9 , sf wv N \ 4 \ 
bs O€ ae” dpioTevnot payn évt, Tov dé wdrda ypew 
iordpevat Kpatepas, HT ESAT’, Ar’ EBar Gdrov. 410 
"Eos 6 Tadd” Opyawve cata bpéva Kal Kata Supo 
pl péva kab xara Super, 

roppa 8 emt Tpwwv otiyes AUYov domiaTdwv - 

cay 5° ev péocotict, meta ohiot Whua TUx€évTeEs. 

ws 8 6re Kampiov aul koves Sarepol rt’ aifnol 

, Lf , > = f b] 4 

ceuwvrat, 6 O€ T elat Badeins ex Evroyouo, 415 

Snyov Neveov GdovTa peTa YvapTTHot yéevuacw ° 

SAN Of > SAL e \ 4 PENS 

aug dé 7 aiccovras: wai Sé Te KOmTrOS GdoVTwV 

‘ e N Ul v 4 3” 

yiyverau* of dé pevovowy adap, Sewvov mrep eovra* 

Oy pa tor” app’ ’Odvona, Ai pirov, éacevovro 

Thies. 6 8¢ arparov uev duvpova Aniomirnv 420 

ovracev @ov iarepSev erraddpevos o&éi Soupi: 

avtap érevra Oowva Kab “Evvopov é&evapitev* 

Xeodduavra & erecta, kad’ inmwv ai€avra, 

doupt xara mpotunow Um’ domidos ouparoécons 

nie: 6 8° év xovinor mec, Ede yaiav dyooT@. 425 

Tous wey Gao’, 6 8 dp’ “Imriracidnvy Xapon’ vitace Soupi, 

avToKaciyynTov evntyevéos 3 @KoL0 

7 8° érareEjoav S@xos Kiev, iaoSeos Has 

oT O€ pan eyyds lov, Kat pv Tpos LU sov EeuTrev > 
‘2 ’Oduced wrorvawve, Sodkwy at’ nde TrovoLo, 430 
anpepov 4 Sovotcwy érrevéeas ‘Imrmaciéyncw, 
Tow) avdpe KaTAKTELVas, Kal TevYE ATrOUpas* 
fj xev éu o7rd Soup) turrets amd Supdv dréoons. 
6 6 

a 3 A ” > 9 4 ? > 3.4 

Ds eir@v ovtTyoe Kat’ adaTida wWavTod’ éianv® 
bid per dowidas HASe paewhs EBatwov Eyyxos, 435 
kat dia Y@pnxos rrorvdarddArovu Hpypecro ' 

4 2 3 ‘N n 4 Vv 3 , bd 
ravra 5’ amo TAEUpaY ypoa EpryaSey, ode T Eacev 
TarrAXs ’ASnvain pix Sjpevar eyxact pwtos. 

10 


218 IAIAAOS A. 


yva 8° "Oduceus, 6 ot obrt Bédos KaTa Kaiptoy Aer" 
440 ay & dvaywpycas Yaxov mpos pidov Eeuzrev* 
"A Sein, para 51 ce Kiyavetat aimrds 6deSpos. 
HToe pév p Ew’ eravaas ert Tpwecot payerSas° 
cot & éyw évSabe nut povov xai Kijpa pérawvay 
Heats TOO EcocoSat* eu@ d° vie Soupl Sapévra, 
145 edyos euol Suicew, yuynv & "Aids KAUTOTOND. 
"H, kal 6 pev puyad’ abtis trootpépas éBeRyxes 
T@ Sé petraorpepSévri, werapperp év Sopu whéev 
pov peoonyus, Sa 66 orn Secdw EdXacoer. 
Sovmrnoev 58 wecwv: 6 8’ érevfato Sios "Odvaceds® 
450 7°. Sax’, “Immdcov vie daidpovos, iarmoddporo, 
$37 oe TédX0S Savarovo Krynpevov, ovd’ virddrvEas. 
& Sein, ov peev cotye TaTHp Kal ToTMA pHTHp 
8ace kaSaipnoovoe Yavovte wep, AAN oiwvor 
@unotal épvovat, wept wrepa muxva Badovtes. 
455 avtap é7ei xe Sdvw, KTepiovat pe dior "Ayatot. 
“Ns eirav, Zawxoro Saihpovos &Spyov &yyos 
é&w Te ypoos Edxe Kat damidos ouparoécons 
aipa 8 of oracXévtos dvécouto, KAde Sé Supov. 
Tpaecs 6€é peydSupot Strws Sov aly’ ’Oduatjos, 
160 KexAopevor Kas’ Outrov, em’ avT@ Tavtes EBnoaw 
avtap by é£oricw aveydtero, ave & Etaipous > 
Tpls ev Erert’ Hicev, dcov Kepary yade puwros, 
tpis 6° diev idyovros ‘"Apnidiros Mevénaos: 
alra 3’ ap’ Alavra mposepadveev, éyyvs éovta: 
16 = Alay Atoyevés, Tehapadue, Koipave adv, 
api p’ ’Odvocios tarxacidpovos txero dwvy, 
T@ (KeAH, @set E Bidato podvoy éovTa 
Tpaes, arrotuntavres evi kpateph topivy. 
GAN topev Kay’ Guthov dreEépevas yap dpewvov. 
(70 deidw, pyre Tadnow evi Tpwecot povweis, 
€oSAos ew, peydrn 8 roS1 Aavacias yévnrat. 
“Qs etrav 6 per ipy’, 6 8 ay’ earreto igoNeos hws" 
evpov éreit’ “Odvaija Aik pidov: audi 8 dp” abrov 


1TAIAAOS Xl. 


Tpaes Grevd’, wset te Sadowol Ides dpecdu 
app’ EXagov xepaov BeBAnuevov, Evr’ EBarX avnp 
i@ amro veupys* tov pév tT” HAvEE wodecow 
devyav, Sfp’ alua Napov, Kal yowvat’ épwpn* 
avrap émeton Tovye Sapdocetat WKS dicTos, 
wpopdryot pv Soes ev ovpect Sapdarrrovow 
ev vépwet oKLEp@* emi Te Niv ryaye Satuov 
.owrny: aes pev te Stétpecay, avtap 6 Sdarres* 
as pa ToT” aud’ *Odvaia Saidpova, rrotkiNopnrny, 
Tpa@es Exrov qrodAoi Te Kal GAKipor avTap Oy’ Tpws 
aicowy @ &yyet auvveto vnreds Tap. 
Alas & éyyuSev HAS, hépwv oaxos, nite TUpyoy, 
otf 5é wrapéE* Tpaes é duerpecay dddvbts GAXoOs. 
qrot tov Mevédaos *Apnios éEay’ opirou, 
xelpos Exwv, eiws Separrwv cyedov jracev larrovs. 
Aias 5¢ Tpwecow émddpevos efde Aopuxdov 
IIpapidnv, voSov viov> érevra Sé [IdvSoxov obra > 
obra 8¢ Avcavdpov kal IIvpacov 75é Tundprny. 
wo: & érrore TANS@Y TOTALOS Tredlovde KaTELoLY 
Yeudppous Kat’ Gpeoduv, oTralopevos Atos GuBpw, ~ 
TOMAS O€ Spds alaréas, moAras O€ Te TrEvKAS 
&péperat, Toddoy Sé T” advoryerov eis Gra BdArev* 
bs éberre KNovéwy Tediov ToTe haidipos Alas, 
daifwy farmous Te Kal dvépas ovdé a “Extwp 
mevSer’, érrei pa wayns er’ apiorepa wapvato Taos, 
dySas map wotapoio JKapdvdpov* TH pa wddora 
avdpav aimre kapnva, Bon 5° daBecros opwpet, 
Néctopa tr’ aul péyav cal ’Apniov ’Idopevia. 
"Extwp wey meta Toto opiret, wéppepa pélov 
éyyel 3” inrrocuvy te: véwy S addtale Pddaryyas. 
oud” av 13w yalovro KenevSovu Sior ’Ayauoi, 
et wy “AréEavdpos, “EXévns ras HvKdpot0, 
Twavoev apiotevovra Mayadova, rrotpéva Nawp, 
ip Tpryrwxi Barov cata decoy apov. 
T® pa wepiddc.aay pévea trveiovtes ’Axyatoi, 


219 


475 


480 


485 


490 


495 


500 


IAIAAOS a. 


pos py, TrOAeLOLO peTAaKAWYEvTOS, ENOLED. 


avrixa 8 "Idopevevs mrposepavee Nécropa Siov 


*Q. Néorop Nyrniddn, péya ndbos °’ Ayaan, 
dypet, ov oxéwy émiBiceo* map 6¢é Maydawv 


/ ] a ‘ , > #9 ? o 
. Bawéro* és vias O€ Taylor Exe povuyas LITT. 


515 


520 


525 


530 


435 


BA 


intpos yap avinp ToAd@v avTagtos aNNwv. 
[lous 7” exrdpvew, érl r’ iia pappaxa trdaccevv.|] 

“Ds par’ ob8 amiSnoe Tepnvos imrmora Néoto; 
avtixa 8° av dyéwy éreBnoeto* tap 6¢ Maydawy 
Baiv’, ’*AckdrnTrid vids auvpovos inrhpos * 

f +r 4 ‘\ > bd ” , 
pdotieey & tious, Ta 8 ovK aKovte TeréoSnv 
yhas Ere yAadupds* TH yap pirov Errero Supe. 

KeBpiovns 5¢ Tpaas opivopévous évoncer, 
uel Di td 4 N oy ” . 

KTopt TrapBeBaws, Kat pty Tpos wUSov EeuTrev 

7 E A os \ 3 “Qo ee c a“ 

KTOp, Vai wey evSdd’ Optréopev Aavaoicw, 
ETYATL ToNELOLO Susnyéos* ob Sé 67) GAXOL 
Tpaes dpivovtas érryuik, ixzrot Te Kal avtol. 
Alas 5é krovées TeXapmios: ed O€ pv &yvov* 

>. NN ‘N > > wv ld 3 b e a 
eupv yap apd wpoiow Evel TaKOS. ANNA Kal HpEts 
Keto” tirmous Te Kai pp’ iSuvoyev, EvYa pdrmora 
imines Trelot Te, Kaxiy Eptda mpoBarovtes, 
adAndous Odéxove, Bon 8 da Bearos Gpwpev. 

a 2 Ld / ir , co 

$ apa dwovncas twacev KadXiTpLYas tTTroUS 
pdotuyt ALyuph* Tol Oé, TANYHs diovres 
pind’ épepov Soov dpua pera Tpadas nat ’ Ayasods, 
atelBovres véxuds Te Kal adomridas* aipare 8 dkov 
vépYev drras twemddaxto, cal dvruyes ai tept Sidpor, 
as dp’ ap” inmeiwy oTréwv paXdpuyyes EBarrov, 

7 > > > 9 a e@ \ @& a a 
ait am émicowtpwv. 6 Oé tero Sdvat Sutdov 

> 5 , ta { , b Q 
avopopeor, piEal re, werddrpevos: év dé xvdoipov 
ne Kaxdv Aavaotot, pivvrSa dé ydlero Soupds. 
auTap 0 TY Gddwv érerwdcitTo aTixas avdpav 
eyxel T’ dopi Te, peydrovai Te yeppadiorcw ° 
Alavtos & andéewe paynv Terapoviddao. 

Zz A , e ” ? ve > 9 , \ ? 
[Zevs yap of veueoad’, br’ dpetvors ott udyorto. | 


YAIAAOS XI. 991 


Zeis 6¢ wrarnp AiavS’ tnpiluyos év poSov wpcev* 
omy O¢ radev, GiriSev 56 edxos Barev érrraBoeov * 545 
J \ 4, 973 @ } \ 3 , 
Tpeoce O€ TraTTHVAS Eh ouirov, Snpt eorxas, 
3 la ? , 4 XN > / 
eTpoTanComevos, OLyoY youu youvos apeiBav. 
ws 0 alSeva Aéovta Bowv ard perccavnoto 
ésoevovTo KUVES TE Kal avépEs aypoLwTas, 
dire wy ov etwas Bow ex qiap édéoat, 550 
Tamvyor éypnacovTes* .6 Se xpevav éparivar, 
Me, GAN ott mpjocer* Yapuées yap axovres 
} “~ 
aio, dizaovat Spacerdov amo yerpar, : 
kauouevar te Setai, Taste TpEl, ETTVpMLEVOS TEP ° 
Ya “ 
nose 5° atrovooduv EBn TeTuenoTt Supe: 555 
a. Ay foo 9 _N , ° 
w Alas ror” aro Tp@wv Terunpevos HTOp 
we iy 49 397 , \ 2 a 
nl, TOAN aéxwv* rept yap die vnvaoly > Ayatov. 
t NY 2 > aN 5) , a 
“0 Or’ Gvos Tap apoupay iwy éBijcaro Traidas 
wis, & 87 TOAAA mepl poTaN audls édyn, 
/ a a 
Kip tT eiseAS@v BaSv Aniov: of bé Te maides 500 
/ , A 
Trroucw potrdroict* Bin Sێ Te vyTrin avTav: 
orovdn T éEnXNaccay, émet T exopécaato hopP7s ° 
4 
ws tor’ &recr’ Alavra péyav, TeXapa@vioy viov, 
Thies irépupot, THAEKANTOL 7’ éxrixoupot, 
4 a o 
wocovres Evototot mécov caxos, aiév Erovro. 565 
Aias 8° GXoTE pev pyunodoxero Yovpidos adxihs, 
abris inrootpepYeis, xa épnticacKe adayyas 
Tpoav imroddpwv: ore 5¢ tpwrdoxero hevyetv. 
Twavras 5é mpoéepye Soas él vijas ddevewv * 
avros 5é¢ Tpwwy cat Ayasdv Sive peanyv 570 
lorduevos* Ta Sé Sodpa Spaceidwv amd yerpor, 
wv \...3 / o lA , # s 
GAG ev ev caKei peyad Tayev, Opueva TrpoTce * 
Tora Oe Kal weconyv, Ta pos ypoa AevKdV erraupety, 
év yain totavto, MAaLpEVA Ypods aoa. 
Tov 8° ds obv évina’ Evaipovos dyads vids, 575 
Evpurvnos, wunwoics Brakopevoy Bedéeoorv * 
OTH pa Tap avrov wv, Kal axovtice Soupt pace, 
kai Bare Pavoiddnv ’Aricdova, Toéva NAwY, 


580 


590 


495 


§05 


610 


IAIAAOS ‘A. 


Iprap Ure TpaTridwy, eisap 5° brs youvar’ Educev* 
Exipvrrunos 8 érropouce, Kai alvuto tevye’ amr” ev 
Tov © ws ovv évoncer ’AdéEavdpos Seoerdys, 
Tevye atrawvpevoy “Amricdovos, avtixa TOEov 
&dxer” ér’ Evpurvnrg, rai pw Bare pnpov oiore 
deEvgu*s exrdadn Se Sovak, éBapuve dé pnpov. 
avy &° érdpav eis ESvos éyaleto, Kipp’ adectvwv- 
jooev dé Svarpiatov, Aavaoiot yeywvas 
"QQ hiro, Apyeiwv nynropes 756 wédorres, 
oTnr’ édeneyVévtes, Kal auvvere vNrEes Hap . 
Aiavd’, ds Beréecor Bualerar> ovde & dye 
dhev&eoS’ &x rrodépoto Susnyéos* GAA waN avrnv 
toracs’ aud’ Aiavra péyav, TeXapmnov vidv. 
“Qs par’ Evpirrunros BeBrAnpévos* ot Sé rap” av: 
TANTO ExTncayv, caKe’ Wows KAVaVTES, 
Sovupar’ avacyopuevot* Tov 5° avrios HAvYev Alas, 
orn 5é peractpepSeis, eel ixero ESvos étaipwv. 
&s ob ev papvavto Séuas Trupos atSopévoto. 
Néoropa 8’ éx rrodéuovo hépov NnAxjias titre 
iSpacas> Fyov SE Maydova, mrowpéva Aad. 
Tov 5é doy évonoe woddpKns Stos "Axirrevs * 


éotnkes yap ert mpvyry peyaxynre vi, 


eisopow@y Tovov aiTruy, iad Te Saxpvoeocav. 
aina 5° éraipov éov IIatpoxdja rposéectrev, 
pdeyEdwevos wapa vyds+ 6 Sé KALcindev axoveas, 
Exponrev loos “Apni+ xaxod 8 dpa ot wédev apy7. 
TOV TpoTeEpos mposéetTre Mevoutiou axtpos vios * 
Time pe xucaAnones, “Ayercd ; ti S€ ce ypew epei 
5 > 9 ’ , r > X23 , 
Tov © amtauerBopevos Trposédn Todas wKds ° Aytdrev 
Aie Mevorriddn, tT ue xeyapiopéve Supe, 
aA FL t > 9 , ’ N 
vov dim Trepl youvat éua ornceadat “Ayatovs 
MaTOLEVOUS * YPEL® yap ikdveTat OUKET’ GVEKTOS. 
GX ide viv, arpoxre Att pire, Néartop’ Epeco, 
évriva Tobrov ayes BeBAnpévov ex rrodép0L0. 
b 4 XN f. 39> # , / ” 
nto pev Tay orice Maydov mrdavta éouxep, 


IAIAAOS XI. 


1 AcxAnmiadyn, atap ovx tov Gupata pwros* 
inmo yap we Tapnitay, mpoocw pepaviar. 
‘Ds bdro> ITdrpoxdos 8€ dir éremetYeS’ Eraipo: 
a Q\ , A a 3 A 
Bi 8¢ Séew arapd Te KALclas Kal vijas ’Ayaov. 
0:8 Gre 54 KALoinv Nyrniddew adixovro, 
avrol wev p’ atréBnoav él ySova trovAvBoretpay* 
imrovs 8° Evpupédwv Separrwv dve Toto yépovros 
%> Pf : e nA 9 a , 
& ovo told” (op arrervyovto yuT@veY, 
oTavre ToTt WvoLnY Tapa Viv’ ddos* auTdp erevta 
&kMotnv eAXovtes, emt Krucpoios KdXeLCov. 
Toot O€ TeDYE KUKEL eUTTAOKapmos ‘Exaundn, 
\ > 9 f , ow , > , 
my aper’ ex T'evédoto yepwy, Ste mépoev °AyiAnevs, 
4.3 ? J 4 C4 e 3 A 
Swyarép’ "Apowwoov peyadytopos, Hu of ’ Ayatot 
doy, obvena Bovrt apioreveokev amrdvrwv. 
iodwiv rpw@rov uev émvmrpoinne tTpdmrelay 
kaknv, xvavoTrevay, eUEoov* avTap ém’ avTis 
X@dxecov xaveov* él S& Kpopvov, wore Spor, 
noe pére XAwpov, Tapa 5° adpitou lepod axrhp - 
Tap 5¢ Sémras Trepixadnés, 8 oixoSev ry’ 6 yeparos, 
f 4 4 w ? > A 
Xeuoeiors HrOLot TreTrappévoy® ovata 8 avtod 
tégcap’ écav, Sotad dé Trererddes apdls Exacrov 
xpuoea veedsovtTa* SUM Od bird wuUSpéves Haar. 
Gd\Aos pev poyéwv arroxwycacKke tparétns, 
tretov eove Néorwp 8’ 6 yépwv apoyntt devpev. 
VT@— pa ade Kdenoe yuvn, eixvia Senow, 
¥ / ? 3 ¥ a x 
ov IIpapveiy, él 8& aiyeroy xvi Tupov 
Knots yanKein, ert &° &ddita Neva Tadvvev 
mivepevas © exédevcer, errel p’ OTALTTE KUKELO. 
Tw 5° érred ody trhvovt’ adérny TwoAvKayKéa Sinpay, 
a s " > lA > 2 
pusovow TépTovro Tpos ANAHNOUS EVvETTOVTES. 
IIarponros 58 Sipnow édicraro, icdSeos Pos. 
Tov 5é dv 6 yepatds amd Spovouv wpro paewoi, 
és 8° aye yetpos EXwv, Kata O° SpidacSat dvwyev. 
TTdatpoxdos 8° ErépwSev avaivero, elwré re woSov 
Ody Bos eori, yeparé Acorpepés, ovSé pe treices. 


615 


640 


645 


224 IAIAAOE A. 


aidotos, ve“erntos, 6 me TpoenKe TUSET al, 
650 dvriva TodTov dyes BeBAnwévov’ GAG Kal avTos 
, e , de M. , lA A 

yeyvockm* opow o¢ Mayaova, Troweva Nawv. 

“a = > | Aw 
viv O€ eros épéwy Tradw ayyenos ei “Axiriji. 
ed S¢ av olaSa, yeparé Avotpedés, olos éxetvos 
Sewvos dvyip* Taya Kev Kal Gvaitiov aitiowro. 

655 Tov &’ nueiBer’ érevra Tepyvios irmora Néotap: 
Timte T ap wd “Aytreds dropuperat vias ’Ayawr, 
docot 61) Bércow BeBrAHaTat ; ovdé TL oldev 
mévSeos Goaov Gpwpe KATA OTPATOV. ot Yap afioToL 
év vpnvoly kéarat BeBrAnpévot, ovTapevol Te. 

660 BéPrAnTat péev 6 Tvdeldns, xpatepos Aroundns ° 
ovtaotat © ’Odvaeds Sovpixrutos 70° “Ayapéuvov® 
[BéBanras Sé xal Evpurrvunos kata pnpov oict@*) 

fo) > 3 N 4 v bd] S, 
tovrov 0’ adXov ey véov Hyayov €x ToAELOLO, 
i@ amo veuphs BeBAnpevov. avtap ’AyiAdevs, 

665 éoSros éwv, Aavacy ov xjderat, ovd’ édeaiper. 

7 pévet, eisoxe 67 ves Yoal ayyt Yardoons, 
*"Apyetwv aéxntt, mupos Syniowo Yépwvrat, 

AUTO Te KTEWOpES’ errLTXEPw ;— ov yap emt bs 
” 2 A , ” 7 \ a. / 

Eo’, oin mdpos éxxev evi yvaptrroics pédecow. 

670 eS’ Bs ABwoipwt, Bin Sé pot Eurredos etn, 
€ e a >’ 93 , \ ¢ a “~ 9 y 
as omot “Hnvetoice kal niv veixos érvy Sn 
b] \ / ” > > AN 4 3 A 
api Bondacin, or éyw xrdvov *Itvpovia, 
éaSaov “Trretpoyidny, bs év "Hibs vareraacxer, 
er 9 3 , e » 9 , @ , 
puot éXavvopevos. 6 6 apuvav hor Bocoow, 

6075 EBX > 93 S 9 A 3 N XN ¥ 

i NT €V TP@TOLTLY EUS ATO YELpos AKOVTL, 
VQ? > \ \ f 9 a“ 
Kad 8° érrecev, Naot Sé mepitpecay aypowwrat. 
Aniba & é&x mediou cuverdooapev HAUSA TWOAAY, 
TevTnKkovTa Bowy ayéhas, TOCA TWEA OLD, 
’ ‘a , ro 9 a ae 
Toga ovav cuBocla, Too aiTOdLa TWAATE aLyaD, 
oe Ff \ \ e \ \ ’ 

63C tmarous 6é EavSas éxatov Kal TevTjKovra, 
macas Snrelas, woAATHot 5é waeAo brhoav. 

Kal Ta pev nAacdpeoda ITvnov Nyrniov ceicw 
epviytot mpott aatu yeynYe 5é ppéva Nyrcus, 


LALAAOS XI. 295, 


obverd mot TUYXE TOAA VEew TOE MOVOE KLOVTE. 
knpukes O° eXéyawov du’ jot pawopnévydw, 085 
Tous (ue, olat pelos Gpeirer’ év *Hrwd Sin - 
oi && cwwarypduevoe ITudiwy aynropes dvSpes 
dairpevoy* qroAéow yap *Errevot ypeios Spetror, 
ws els tradpot, xexaxdpevor, ev IIvd@ Fpuev.— 
Nav yap p’ éxdxace Bin ‘Hpaxdnein 69 
Tay mpotépwv éréwv, kata 8 éxra%ev docos apicton 
bidera yap Nadijos dudpovos viées Fuev- 
TWD olos ALTFOpNV, Of O° aAXoL rdvTes 6AOVTO. — 
Ta’ urepnpavéovres "Errecol yadxoyirwves, 
iuéas OBpiLovres, ardaSara pnyavowvrTo. — 695 
a3’ 6 yépwor ayédqv te Bowy Kal rai bey” olay 
ddeto, kpivdpevos Tpinkoat’ 788 voyhas. 
nal yap T@ ypetos wey’ opeirer’ ev “Hrsds Sin, 
Tercapes ASAOopos irae. avtotow Byer, 
Sovres er’ AeSda. wept rpizrodos yap Euedrov 700 
SdceoSas* rods 8° ade dvak avSpdv Adyeias 
kdayeSe* Tov d° édXarhp’ adie, axaynpevoy lrmwv. 
Tov 6 yépwv érréwy KeYorwpLEeVvos NOE Kal Epywn, 
der’ Gomera wokAd* Ta 8 GAN és Sipov eSwxev. 
[Surpeveer, pyres of dreuBopevos Kiot tons]. 
meds wey Tae Exacta Stetropev, audi Te dotv 
(oer tod Seois of Sé Tpit juate wavTes 
DSov OUGsS aUTOL TE TrOAEIS Kal povuyes tr7Tol, 
Tavovoin* peTa S€ opt Moriove Swpynacovto, 
Talo’ &r’ éovr’, ovTr@ para eldoTe Youpioos adxijs. 710 
core S€ Tis Opudetoa TONS, aimeia KON@VN. 
mov em’. Arder@, vedtn ITvdov jyaXoevtos ° 
THY dudeaTpaTowvTo, Siappaicar wemawres. 
GN Ste wav wediov petexiaXov, dps 5° °ASHvy 
ayyeros FAYE Yéove’ am’ ’Odvprrov, Swpnacer Sar, 
evvuxos, ovo’ aéxovta IIvAov xara Aadv ayetper, 
GAL pan’ écoupévous Torepuife. ovdé we Nyrevs 
ela YwpnocesYat, amréxpuev Sé joe tious * 


10* 


705 


TIE 


226 


720 


725 


730 


735 


740 


745 


TH 


IAIAAO® A. 


ov yap we Th pw” Edy) idpuev wodeunia Epya. 

GANG Kal &s imredot perémperrov juetépotow, 

kal trebos mrep ewv* é7ret ws dye vetxos * AD Hyp. 
éote O€ Tus woTapos Muvunios eis dha BadXdov, 
eyylsev "Apnvns, 63¢ pglvapev "Ho diay 

inmnes ITudiwv, ra 8 érréppeov ESvea mrelav. 

é&vSev wavovdin ovv Tevyeot JopnyYEévres, 

évdtoe ixopwedS’ tepov poov °Addetoio. 

évSa Aut péEavres vrrepuevel iepa and, 

tavpov 8° "Arge@, Tadpov 6é IToceddon, 

avtap "AXnvain yNavewrids Body ayedainv, 
Sépmrov ere’ Ehopeca Kata otparov év Tedeecow* 
Kad KaTexouunSsnpev ev Evrecw olow ExacTos, 

apd poas ToTapoio. atap weydSupot ’E7revot 
apdicravto 6) doru Stampadéew pepawres * 

ddrd ot mpoTrapoise pavn pwéya Epyov “Apnos. 
EDTE yap NéALOS HaeIov UTrepeoyede yains, 
cuphepopeoda payn, Au 7 evyopevoe cat *ASjvy. 
GX Ore 87) Tunlwv nat "Esrev@v érdero veixos, 
Tpatos yay Edov avdpa, Kopicoa 8 pavuyas tous, 
Movruov aiypnrnv:> yapBpos 9’ hv Avyeiao, 
apecButarny O¢ Suyarp’ elye EavSyv "Ayaunsny, 
i) toca fdppaxa 76n, doa tpéper evpeta y~Sav. 

TOV pev éyw mpostovTa Bdrov yar«nypet Soupi. 
jpue &° év Kovinow éyw 8 és didpov dpovaas, 
OTH pa peta Tpouayoirw. atrap peydsupor ’ Emeot 
ETpecay adAvoUs GAXos, Errel iSov avdpa trecdvTa, 
HYEHOV’ iTrIrHoy, Os aptaTeverke payer Sat. 

auTap éyev éropovca, KeXawvy ANaiNatre iaos° 
mevtnxovta 5 Edov didpous, v0 5’ audis Exacray 
pares 0ba& Edov ovdas, éu@ bro Sovph Sapévres. 

kai vs xev ’Axropiwve Modiove raid’ addrraka, 

et pn odwe tratnp evpuxpeiwy *EvocixySov 

Ex TroAgov éxdwae, Kadtras Répt TOAD. 

va Zevs Turlovor péya xpdros éyyudrukev, 


IAIAAOS XI. | O07 


Toppa yap ovv éeTropeoSa Sid omridéos redéo10, 
krewovrés T° aUTOUS, avd T EvTEea KANGA réYoVTES, 755 
wp 9 98 , , , ~ rd 
igo’ ert Bovrpaciov mrodvtipov Bicapev tious, 
vérons T *Drevins, cal ?Arevoiov Ia Koravy 
Keyrac’ SSev avris avrétpamre Naov > AS jvn. 
oY dvdpa xreivas Tuparov Nirrov> aitap "Ayatol 
ab ard Bovirpacioto IIvAovS? Eyov w@xéas trtrovs, 760 
Taytes 5° evyerowvtTo Seay Aut, Nécropl 7’ avdpav. 
ix Gov, elaror” Env tye pet” avdpdow.—aibrdp *Ayirrdevs 
olos THs GpeTs atrovyceras* 7 TE pty olw 
TO\Ma meTAKAAUCET NAL, erel K” ard ads SANTAL. 
ne \ M. f *#9Q3 > 72 4 
 merov, 7 ev coltye Mevoirios mS’ érréredrev 765 
quart TO, OTe o ee PIins ’Ayapeuvove mwéprrev. 
wai € 7” Evdov dovres, éy@ Kal Sios "OSvaceds, 
Tara par ev peryapors HKOVOMLEV, WS eréTeANev. 
IInjos 8° ixduecSa Séuous evvarerdortas, 
\aov aryeipovres Kar” "Ayatida movAuBoreipay. 770 
Was &reY’ Apwa Mevoiriov etpopev evdor, 
me o€, ap 5” "Ayirsa. yépwv 8 imrnddra IIpdets 
Tiova pnpt éxate Boos At reprrixepaive 
MA OD , 4 \ 4 EA 
auhijs év yopT@* Exe Sé Ypvcelov aretoor, 
omévdwy atyoma olvov ém’ aisopévois iepoiow. 775 
Aw A > N Cg A Aw > ; 
chai pev audi Boos Errerov Kpéa, vai 8° erecta 
oThpev evi mpoSvporct* Tapwy 5° dvopovacv *AyidXeUs, 
3 wv Q @. , \ x» e a : ” 
és 0 diye yeupos EdXwy, Kata 8 ESpidacYar dvayev, 
Ecind t” ed mapéSnxev, a, Te Eeivous Yéuts eoriv. 
autap émel Tdpmrnuev EdnTvos Ade TOTHTOS, 780 
g > AN a s # : i Ae en of 
NPXOV ey@ wvYolo, KENEVOY UL aw Eemreo at ° 
adm 5é pan 7Xéderov, tH 8 dudw odd’ erréreddov. 
IInnveds pev @ tradi yépwv erétern > AycrrIi, 
3N\ 2 A e ‘4 ” bid 
aiéy aptorevelv, Kal ireipoyov Eupevat GAwv * 
cot & avd’ &S° ééreAXe Mevoirios, “Axtopos vios* 788 
TEXVOV ELOY, yevern ev UTrépTepds eaTiv >AxtAXEUS, 
mpeaBurepos 88 ot eaot* Bin &* bye mohov dyetvav* 
GAN’ ed of ddoSas trueivov Eros, 75° broYér Sat, 


228 


790 


800 


305 


§10 


820 


IAIAAOS A. 


/ e , e N ld > ] b) a 

Kab ol onuativey 0 O€ TreiaeTas Els @yaov Tep. 
Gs emréTEAN 6 yépwv, ov Oé AjYeat. GAN Erte Kal vin 
tadt’ elzros "Ayirjni Saidppov, ai xe wiSnras. 

9 en? ¥ , e \ / ‘\ ? , 
Tis 8° 016’, eb Kev ot, ov Saitou, Supuoy Gpivass, 
mTapeTov ; ayady 5é mapaidacis dare Eraipou, 

3 4 A tS 9 ? 
et O€ Tia hpeoiv Hot Seompowiny aneeivet, 

s , e ‘\ ‘ b] , , , 

kai Tid ot Tap Gnvos éréppase Tota pyrnp, 
GAG oé TEp TpoéTH, Gua 5° ANAS Aaos ErréoS@ 
Muppidover, al xev te pows Aavaoios yévnas: 
Kat Tor TEVYEa KANG SOTW TOAEULOVSE HéperSat, 
ai xé oe TO ioKoVTES aTOTXWVTAL TrOAELOLO 
Tpaes, avarrvevowat S *Apnios vies "Ayarov 
Tetpopevot* orLyn O€ T avdtrvEevats TroAEpOLO. 
peta 5é x” axunres Kexpunotas avdpas auth 
WTALTYE TPOTL ATT VEDY ATO Kab KNLTLAWY. 

“Qs patos TOO apa Supov evi or7iSecow Spuwe 
Bh 8é Yéew wapa vijas ér’ Ataxidnv ’Ayirja. 
arn ote 67 xata vnas ’Odvaajos Yetoro 
t&e Séwv Tlatpoxdos, iva of’ ayopn te Séuts Te 
” A ON ? a 3 y , 
any, TH n Kai ods Sewv érerevyato Bwpoi- 
évSa oi Evpirvndos BeBAnpévos avteBorncev, 
Atoyerns Evatpovidns, xara pnpov diate, 


‘oxatwv €x Tokem“ou’ Kata Sé voTios péev (Spars 


@pov Kat Keharjs* azo O° Edxeos apyadéoto 
alwa pédav Keddpute- voos ye wev Eurredos Fev. 
tov d¢ dav dxretpe Mevorriov drxtpos vids, 
Kal p GAopupopevos Errea TrEpoevTa Tposnvda * 
"A Seroi, Aavady yynropes 45é wédovtes ! 
ds ap’ euédreTe, THA hidwv Kal Tratpidos ans, 
daew év Tpoin taxéas Kuvas apyére Snpo ; 
GAN dye or T68e eizré, Atotpedés Evpiun fpws 
Hp €tt wou axnoovat medwpiov “Exrop’ ’Axavoi, 
4 78n PXicovras Ur’ adrod Souvpi Sapévtes ; 
Tov & abr’ Evpumvnros BeBAnpévos avtiov aide 
ovxért, Atoyevés Ilarpoxndes, ddxap “Axavdy 


IAIAAO® XI. 299 


ésoeTat, GAX év vnuol peAaivyow tecéovtas. 
e Ny \ ‘ 4 iid 4 e ¥ 
OL hey yap on TAVTES, OTOL TAPOS YOAV apltaTol, 825 
wna Kéatat BeBrAnpévot, ovTapEVOi Te, 
\ T / . a oe , bd af 
vepoly taro Tpwwv: trav dé oSévos dpyutat atv’ 
4459 9 NX ‘ A 4 4 > \ nA li 
QA €ue LEV TV TAWTOY, aYwV ETL Va wédatvav- 
a > D Doo , ? 3 3 A 3 XN 
pnpod O° Extap’ oiotov, aw’ avtov 8° alua KceNawvov 
ut Ware Auap@* eri 8 tria dappaxa trade, §30 
cid, TA oe TpoTi haow 'AyirAdATos Sedi8aySas, 
4 
w Xeipwy edidake, Sixaroratos Kevravpwv. 
wmpol wey yap, ITodaneipios 75é Maydov, 
\ 
Tov wey evi KALoinoLY oto“aL EXxKos ExovTa, 
xonifovra Kal avTov apvpovos inThpos, Sai 
KelaSau° 6 & ev wredioe Tpwwv péves o€dv “Apna. 
Tov 8° ave mposéevrre Mevoutiou &dxipos vids * 
Tus T dp’ €or Tade Epya; Tt péEopev, EvpuTruN Tpws ; 
¥ Pree ° “ 
eyouat, opp “AytrAHt daippove pdSov éviorre, 
A , A 
w Nécrwp éréredre T'epyvios, odpos >Axatav’ 340 
Syy2 IND OF a , : 
aN ovd' WS TEP TELO LENNTOW TELPO[LEVOLO. 
"H, xai bird otépvoo NaBov aye Towpeva Naw 
% 
§ khucinv: Separwyv Sé idwv wreyeve Boeias. 
¥ (a! 
aa pi éxtavucas, €x pnpod Tduve wayaipn 
e\ fa! 
ofu PéXos qrepttrevxés, am’ avtov 8 alua Kedawvov 845 
a wn 
uit ddaTe Avap@* errs O€ pitay Bare mixpny, 
xepol dtarpipas, oduynparov, 7 of amacas 
¥ ’ oo ‘ N \ eo. 9 ? U b] L 
oy oduvas’ TO LEV EAKOS eTEpoeTO, TavaaTo & alua 


IAIAAOS M. 


Tetyopaxta. 


‘Osi 0 pev dv KALoinot Mevoirlov drexpos vids 

dir Eiptirvdov BeBAnpévov’ of S émaXovro 

Apyeion wai T pies Outraddv. ovd dp’ éuedrev 
rddpos & ert oxiioew Aavady Kai Tetyos drrepSev ~ 
apd, 75 moujcavro vedv trep, dudr 58 rddpov 
flacav’ ovde Sector Sécay Krerras ExaTopBas, 
idpa odiv vnds Te Sods xat Anida TwodAV 

eros Eyov puvorro* Seay & déenre TéTuKTO 
davdtwv* To Ka) oti Tod Ypovov Eumredov Her 
idpa pev “Exrap twos énv, nab un’ °AyiAdeus, 
xat ITpudpovo dvaxros arropYntos wédss Eder, 
Toppa 8é Kal péya Tetyos "Ayauay Ewredov ev. 
autap érel Kata pev Tpwwv Sdvov baat dpiorot, 
rohdot &° "Apryeiwv, of ev Sdpev, of 5° édétrovto, 
mepseto Sé [I pidovo modus Sexdt@ éviavte, 
"Apyeios 8 év vnval didrnv és warpid’ EBncav: 

by Tore pntiowvTo TToceddwv Kal ’ArodANwv 
TELYOS ApaNODVAL, TOTALLY pLéVOS EisaryayovTEs, 
écoot amr’ *I8aiwv dpéwv dade trpopéovow, 
‘Piads SY ‘Emrdmopos te, Kadpnads te ‘Podios 1¢ 
Tipyjvixos te xak Alontros, dios te BKtpavdpos, 


10 


16 


232 


20 


35 


4y 


66 


IAIAAOS M. 


Kul Stpoeis, Se woAAa Bodypia Kat rovparerat 
Katrmecov év Kovingt, Kal HutSéwy yéevos avdpav * 
a / ed ’ > a > / 
TOV TavTMV Opoce oTOMaT ETpaTre PotBos “A7roAXw 
? a ? 3 a cs [4 @ > » \ 
évyvhpap 5° és Tetyos tes poov’ ve 6 apa Zevs 
auveyes, pa xe Saocov adimdoa Tetyea Dein. 
avtos 8 ’Evvociyasos, éywv yeipecou Tpiaway, 
nyeir’s éx 8 dpa wavra Sepeiiia Kopace Tépwrrev 
ditpav kal Adwv, Ta Sécay proyéovres ’Ayauoi* 
Neila 8 érroincev rap’ dydppoov “EdAxjstovroyr, 
aitis & niova peydAnv Wwapadoor Kdduyer, 
“ 3 4 ‘ S 6 , 
TelXos aparduvas * morayous ETpevre véco Dat 
Kap poov, Hirép wpoasev tev KaNNIppoov Bdup. 
“Qs ap’ epehdov dmriaSe TioceSdav nab? AmodXrot 
Snoéuevass Tote 8 audi payn évorrn te Sedjee 
retyos evduntov, Kavayife Sé Sovpata mipyev 
Barréopev’. *Apryeior Sé, As pdoriys Sapévres, 
N ” A Pd / > , 
pnvol emt yraduphow eedpevot icyavowvro, 
(ed , \ , f 
Exropa deiduores, Kpatepov pnotwpa poBoto + 
b) XN ve 3 e , . 3 , te > / 
QAUTAP OY , WS TOTTPOTEV, EUUPVATO LOS GENNY. 
e > vw r+ K wv , \ 3? sf “ 
ws 5° 67’ dp &y re xovecat Kai avdpaot SnpevtAoww 
, oN , , , - , 
KaTplos née Aewy aTpEedeTat, odevel PrEeweaivov * 
ot 6é Te Tupyndov opéas avtods dpTuvayTes 
avriot ioravrat, Kat axovrivovar Sapecas 
aixpas €x xetpav* tod 8 ovroTe Kvdadupov Khp 
tapBet, ovdé hoBetras* dynvopin Sé pu Extra. 
Tapped TE orpeperat, oTixas avSpav TELpNT Coy * 
orn T isXvon, THT ElKovat oTixes avdpav * 
A ef »>2¢@ 2 tf > e , 
ws “Extwp ay dutrov tov eiiooey , ETALpous 
, 3 , 4 IQ7 © 
Tadpov erotpuvey SvaBawéwev. ovdé of imiot 
, > 7 e if ‘ / 3 2 
TOAB@Y wKUTrObEs* para Sé ypeuérilov, err” dxpw 
b s J N \ / lA 
xeiher ehectaotes’ amd yap Sedicceto Taddpos 
eupel’, obT ap virepSopéeiy oyeddy, odTE TEpTjcas 
pnidin Kpnevol yap émrnpedécs trept waaay 
értacay audotépwev* imepSev dé oxodoTecow 
9g / > 4 \ 4 3 a : 
oféow npnpet, Tovs Ectacav vies “Ayaiar, 


-ITAIAAOS XII. 238 


TUKVIS Kal peyarous, Sniwy avdpav arewpiy. 

WS’ o.Key pea trios eUTpoxyov apua TeTaivwv 

’ , \ ‘ 4 3 , 

é&sBain, vreCot S€ pevoiveor, ef TEX€oVaL. 

&) tore LTovAvdapas Spaciv “Extopa ele tapac<as" 

"Extop T° 90° aAdot Tpwwy dyol 45° émuxovpar, 

appadeas Sea Tddpov éAXavvopev wKéas Urtrous* 

N O¢ aN ApYarén mepdayv> aKdroTres yap ev avTH 
oktes Eoraoww, moti 5° avrovs tetyos ’Ayaiov: 

BY obrws ErTiv KaTaBypevat, ovde payerIat 
mrevat* oTElvos yap, OSt TpwTETYaL iw. 

pe yap 81 wayxu Kaxd dpovewy adrarad€et 

Zels tnuBpenérns, Tpwdeace 5& Bovrer’ dpyyev, 
S39 A > N Le A a , 

nT ay &ywy’ eSéXouwt Kal aUTiKa TOUTO Yyevér at, 
mpvous aTrokéasat am’ “Apyeos évSdd" *Ayacovs * 
addy’ drootpépwot, Tariwkis Sé yévntat 

& av, Kal TAPP eviTTAnEWpLEVY GPUKTT ° 

over’ Erest” Giw ovd’ ayyeXov arrovéer Sau 

¥ 9¢ \oew e LA e % 3 a 
apoppov mpoTtt aotu, EekiySévTwv ut °“Axatav. 
ON aryeY’, ws dv eyo eirw, weiSopeda Tavees, 
inrous pev Sepdtrovres epuxovtay emt tadpe, 

avrol S¢ mrpurées ody Tevyeot Ywpny Eves 
"Exrope wavres érrapes’ dodr€es* adtap "Ayatol 
ov pevéova’, eb 54 odty OAESpov Teipat’ épHrrras. 

‘Qs dato TTovAvidpas* ade & “Exrops piSos admrjpov: 

ef > 3 > A 4 9 rs 
avrixa 8 é& oxéwy avy Tevyeoww adTO yapate. 
avde prev drroL Tpwes ef’ irirwy 7ryepéSovo * 

GN amo wares Spovaay, ézel idov “Exropa Siov. 
Woy péev Erretta €@ errérehAev ExacTOos, 

7 e , 9 , 8Q2> 2 \ _ 7 
immous eU KaTa KOTpoV épuxéuev add’ ert TAadpw* 
ot d¢ Seacrdvres, opéas avrovs apTuvavtes, 
TEVTAYA KOOLUNYEVTES, A HryEewoverot ErovTo. 

Of péev Gp’ “Exrtop’ icav xat apvpov TovAvidpavt, 
We rreloToL Kal aptatot Ecav, pewacav b¢ pddora 
Tetyos pyEdwevos KovAns emt vnuol pdyerSas * 
kai shiv KeBpudvns tpitos eireros wap 8° ap’ oxer guy 


2 


6C 


65 


70 


75 


80 


90 


284 


95 


100 


105 


110 


115 


125 


IAIAAOS M. 


&drov, KeBpiovao yepeiova, xaddurrev “Extop. 
trav & érépwv ITdpis hpye, Kat “AdxdSoos xat ? Ayjvwp 
Tav oé tpitov “Edevos cai AnipoBos Yeoesdys, 
vile Svw IIpudpovo tpiros 8’ Hv “Actos hpas, 
"Aows ‘Tpraxidnys, dv ’ApioBynYev hépov tarot 
A a , 

alSwves, WeyaNol, WoTA{LOV a7ro SeAAHEVTOs. 
tav dé TerapTwv Hpyev eds Trais ’Ayyxicao, 
Aiveias: dua teye Sw ’Avryvopos vie, 
"Apxéroyes 7” “Axdpuas te, waxns ed eidote racns * 
Japrndav 8° Hyncar’ ayakdert@v émixovpwv, 
apos 8° €xeto TAadxov nat “Apyiov “Acreporaiov: 
oi yap ot elcavro Staxpidav elvas dpicroe 

wn ” lA 2 3 , e >” ‘ dS a 
ToY GAXwv peta y’ avtov: 65° epee Kat dua TavTOR 
of & eel dAAjAOVS Apapov TuKTAOt Boecou, 
Bay p’ Svs Aavaav Derdunpévot, ovbE T Ehavro 
oynoeay’, GAN ev vyval pedaivnow meckeo Ya. 

"EvS’ arrov Tpaes, tTnr€éxAnToi +” exrixovpor, 
BovrAj TTovivSapavtos apopnrovo miXovto* 
GAN ody ‘Tpraxibys EXeEN “Actos, Spyapos avdpav, 
avi Aurrety tarmous Te Kal Hvioyov Yepdzrovra ° 
GANA vy av’Trotow TéXaceEv vnecot Yonor, 
yymios* ovd’ ap’ Euedre, Kaxas bird Kijpas advéas. 
irrovow Kat Oyeopiy ayadropevos, Tapa VnoV 
” 2 , # 9 g 
ap atrovootncew port "Iov ivepcercar * 
mpoaxev yap piv Moipa dusevupos dudexdrurpev 
éyxet “[dopevijos ayavod AeveariSao. 
elaato yap vndv ém’ apiotepd, THIep > Axatot 
éx Tredtov viecovro avy trmotow Kal dyerdu * 

a e3 @ \ @ s IQr Us 
TH p virmous Te Kal appa Sunracev, ovdé TWUAHOLW 
elp emtkexdievas cavidas Kal paxpov oyna’ 
2 > 9 A ww > 7 > @€ 4 
GXN avatrerTrapévas Exov advépes, et ti” éraipwy 
éx WoAguouv pevyovra cawceiay peTa vias. 
TH p tSvs ppovéwy tairovs Eye* tol 8” dy’ Erovro, 
ofa Kexdnyovtes* Ebavto yap ovxér’ ’ Ayatovs 


oxnoesS’ GAN év vnvol peraivyow wecéeoSat, 


“YAIAAOS XII. 


wyTrioL’ ev Sé TrUANaL Suv’ avépas eUpov apioTovs, 
ulas izrepS vous AariYawy aixyunrdar ° 
rov pev, ITeuptSoou vila, cpatepov [ToAvrroirny, 
tov 0, Acovrija, Bporodovye loov “Apni- 
\ wv * 
TO Lev apa TpoTapouse TuAdwV inpynidaov 
@ e bsg tA ” e , 
éxtacav, ws Ste Te Spves ovpeow inpixdpnvot, 
air’ avepov pipvovot Kal verov Muara wavra, 
pifyow peyaddyos Sunvexéearo” apapvias 
Hs apa To yeLlpecat tremotSotes Hoe Bindu, 
’ ? 4 , ” N92 297 
feywvov eTTepxXopevov peyav “Actoy, ovd’ ébéBovo. 
e > ‘ XN Cad Les a, A 
ot &° iSvs wpos tetyos evdunrov, Boas avas 
e Li > > 4 ” UA > wv” 
uviypoo avacyopevol, Extov Leyadm adadnTo, 
"Actov audi advaxta Kal "Iapeviv cat ’Opéor nv, 
"Acidinv tr’ *Addpavra, Oowva te Olvopacy Te. 
e > WW if N Peo , b ‘ 
ot &° Hrot etws ev eixvnpidas ’Ayatovs 
@pvuov, évdov eovres, auvverYat tept vyoy* 
avrap émeidi) Telyos, eTEecoupévous evonaav 
Tpaas, arap Aavaiy yévero iayyn te hoBos Te, 
éx 5¢ rw ai€avre, TuAdwY Trpdae payer Sny, 
aypoTépoist avETaLW EoLKOTe, TWT’ EV GpEecaL 
avdpav 70¢ Kuvav Séyatat KoNocupTOY LovTa, 
Soyo 1” alocovre rept odicwv ayvutov Un, 
Tpupvyy extapvovres, viral Oé Te KOpTrOS OOOVTOY 
ylyverat, cisdxe Tis te Badov éx Supov EdyTas* 
Os TOV KOpTrer YaNKos ert oTHYecot haewvos, 
avrnv Baddopévoy + udrga yap KpaTepas €udxovto 
Aaoiow KaSviepSe memowSores HSE Binh. 
ot S dpa yeppadiovow evduntov aro mupyov 
BadXov, auvvo ay T avrav Kal KNLotd 
aNOY, auvopevot POY T AUTOY Kal KA\LCLAM)D, 
Led > 3 a , > ¢ 4 ” 
mov T @KuTopev. viddades 8° ws rimrov Epate, 
@ > , , Ld 5 , 
ast’ avewos Cans, vehea oxvoevta dovncas, 
\ s ’ \ so 
Tappeias Karéxyevev él ySovi tovAuBorteipn 
bs ray éx yeipav Bérea péov, huev ’Ayaar, 
de xad éx Tpdov> xopuses 8 dud’ avdov aiteur, 
, 
Badropevas purdxeoot, kal aomides oupadoeooat. 


1380 


135 


140 


145 


150 


155 


236 1AIAAOS M. 


7, ce ,. 9 bd 4 Va ’ a 
53) pa tor’ @uwkev te Kal & TrewAnyeTo LNnpw 
"Acwos ‘Ypraxidns, kal adaotnoas Eros nibda* 
Zed watep, 9 pa vu Kal av dirovpevdys érérvEo 
, wy? 3 N wv + a J 4 @ > | A 

165 mdyyu pdr ob yap éywy’ épaunv jpwas “Ayaove 

TXITEW NUeTEpOV ye LEVOS Kal YElpas aaTrTOUS. 
e > (4 le) / a7 aN lh 

of 8, ste opHKes pécov aicror ye wédtooas 

oikia ToLjnowVTat OO@ Et TatTradoéoon, 

ov’ amroAcitrovaty KotAOV Sop0v, AANA PEVOVTES 

170 dvdpas Snpntipas, auvvovtat wept Téxveov 
C4 7 ae 9 > f s N 7> #3f 
cs oly’ ov« éSéXovGL TrUAGwY, Kal du’ éovTe, 

, f 9 ON , aV\ ¢€ ” 
YdooacSat, Tp Y née KaTaKTapey, Ne adovar. 

“Ns éhar’, obb& Atos mete ppéva Tadr’ dyopevov: 
"Extopt yap ot Yupos éBovrero Kvdos opéEar. 

175 = [’Addoe 8 dud’ GrArAnot pdynv euayovto mudnow' 
apyanéov Sé we Tadta, Sedov ws, WavT’ ayopedoat. 
TavTn yap TEept TEetyos opwper Yeamdaes Tdp 
Adivov > "Apryetot 6é, Kal ayvopevol wep, avaryKy 
ynav nuvvovro* Seoi 5’ axayeiato Jupov 

, oy a , 9 73 e 9 
180 raves, boot Aavaoior payns éTiTappoSos Haav. 
\ > Ul ° fo] 
avy 8 &Barov AariSat mrodenov Kat SniorHra. | 
“EvS’ ad ITecpiSoov vidos, xparepos ILoAvtroirns, 
Soupt Barev Aduacov, xuvéns Sia yYadKotrapyov * 
ovo’ apa Yad«ein Kopus ExyeSev* adra Stamps 

185 aixur xarxein piE’ ooréov: éyxéparos Se 
évdoy diras memddaxto* Sduacce Sé ww peuadta®* 
avrap érecra IIviwva Kal “Oppevov éEevaps£ev. 
viov 8” "Avriayoto Aeovrevs, 805 “Apnos. 
‘Irropayov Bare Soupi, cata bworipa tvyjcas. 

190 avris 8° éx Kodeoto épvocdpevos Eidos oft, 
"Avriparny ev mparov, éraitas 3.’ éuidou, 

TAHE avtooyedinv> 6 8 ap’ Hats ovder épeicSn* 
? XN ” , \ 3 ‘\ \ 3 4 

autap éretta Meévwva cat ’Iapevov nat ’Opéorny, 

mavtas émacovtépous TéXace YYovi TovAuBoreipn. 

195 "Odp’ oi tovs évdpifov dm’ &vrea pappaipovra, 
Tapp’ ot TTovAvsdpavre nal “Exropt xotpos érovro, 


IAIAAOS XII. 


of wreloros Kal aptorot écav, peuacay 5é uddtoTa 
retyos Te pykev, kal évirpyoety mrupl vias. 
of p” Ere weppnpilov, épeotaores Tapa tadpo. 
dputs yap oduy eTAXe, Tepnoéuevat pepaaowy, 
aicros trpiTrérns, er’ dpiotepa adv éépywr, 
hownjevra Spaxovta hépwv ovd-yeoo TrédXwpor, 
wor, ér” dotraipovta* Kal otra AjSero yappys. 
Kove yap avrov éxovta Kata oti Sos Tapa Secpyv, 
idvwSels omricw: 6 8 dzrd EXev He yauate, 
adkyjoas oduvyct, wécw & evi kaBBar spiro: 
autos 5é KAdyEas méreTo TvoLnS avéoto. 
Tpwes 5” Eppiyncay, draws iSov aiodov odur, 
Keipevov év péacoiot, Aros Tépas aiytoxoro. 
7 tore IovAvodpas Spacvy “Extopa elie tmapactds 
“Exrop* det mév Tos joe emiTAHoTELS ayopHat, 
caSra hpalopéve: emret ovdé prev ovdé Eouxer, 
Sipov edvta trapéE ayopevéuev, ot’ evi BovaAg, 
obte oT ev TroAgum, cov Sé Kpdros aiev aéFew* 
vw S avr’ éEepew, ds peor Soxet eivar apiora. 
uy lone Aavaoior paynoomcvot Trepi vnav. 
ide yap exredéeoSar diopat, ef éredv tye 
Tpwoly 68°’ Gps érrAjASe, TWepnoguevas pepawcwy, 
aris inpurérns, em’ dotoTEesd Nady eépywr, 
tounjevta Spdxovra hépwv avvyecat méAwpov, 
lod dap 5° adénxe, tapos Gira oixi’ ixéoSat, 
ow’ éerédrecoe hépwv Sopuevar texéecat Eotow. 
bs jpeis, elarep Te midas Kal Teiyos * Aya 
PitopeSa oSévei peydr, elEwor 5’ "Ayatol, 
W Koon Tapa vaddu érevoeopeS’ adta KédevSa 
Tous yap Tpwwy xatarehpopev, ods Kev "Ayatot 
Yew Snw@covotv, duvvomevos Trept vyov. 
Wd y’ inroxpivarto Seorpérros, 85 cdda Supe 
ein rendav, cal of reYolato Aaol. 


Tov 8 dp’ ird8pa iSav mposédn kopvSaioros “Exrwp’ 


Tuya, oD bey ovdxér’ enol dira radr’ dyopevets * 


205 


210 


220 


225 


240 


238 IAIAAOS M. 


olaSa Kat GddXov pdSov apeivova tovde vonoas 
ei &° éredv 61) todTov azo amovdhs ayopevecs, 
é£ dpa bn Tor erecta Yeol dpévas @recav avroi, 
235 Os KéXear Zyvos ev epvySoviroio AaSéoSaz 
Bovréwv, aste pou avtos UiréayeTo Kal Katévevcer * 
tuvn 8 oiwvoict TavuTTTepvyerat KENEvELS 
meiseoYar* THY OUTL METATpPETTOM , OVS’ areyita, 
elt” émi SeEv iwot wrpos *Ho@ 1’ ’Héduov te, 
v7 > 9 9 9 \ / ‘ ‘4 ? la 
elt’ én’ aptotepa Tolrye trott Godoy HEepoevra. 
nyucts S€ peyaroo Atos mretS@peSa BovrAg, 
bs race Svyntotot Kal aYavataow avaocet. 
els olwvds dpiotos, duvveoSas trepl watpys. 
Timre ov SeidotKas TWONELOV Kal SnioTHTA ; 
245 elrrep yap 7 GAXNot ye Tepl KTEWopNESa TrdvTes 
‘ 2 3 3 , \ 5” ? f ” > 3 , 
ynvaly ér’ > Apyewy, cot 8’ od d€éos or” arrokéoSae* 
ov yap-Tot Kpadin pevednios, ovdé paynuwv. 
ei 5€ ov Sniornros adéEcar, Hé tiv” GAXov ., 
TapPhapLevos EeTeeoow aToTpEYrEers TOAEBLOLO, 
250 avrix’ éu@ i7rd Soupi turels aro Jupov od€acets. 
“/— wv , e , ° \ Ys vr F @ 
$ apa pwvijcas NYNTATO* ToLO aw EmovTO 
XH Yeotrecin* eri 5é Zevs Teprexepavvos 
apoev amr’ "[daiwy opéwy avéwovo Svedrayp, 
wie? 3 \ a 4 / x Nv > A 
hp isus vywv Kovinv dépev> avtap “Ayatayv 
265 Sérye voov, Tpwaiv d¢ cat “Exrops xddos drratev. 
a \ , , 29\ OV 
tobirep 61 TEepdecat Terroldores de Bindu, 
pyyvuoyat weya tetyos “Ayatov teipyntiCov. 
Kpoaaas pev Tupyav Epvov, Kal Epevrrov émar£ets, 
oTndas Te TpoPANTas ewoxAcor, ds dp’ "Ayarot 
200 mpwtas éy yain Yécav Eupevar Expata TWupyor. 
Tas oly’ avépvov, EXtrovTo bé Tetyos "Ayarav 
pytew. ovdé vy ww Aavaol yalovro KerevQou * 
GAN’ ol'ye puvotar Bowy ppd£avres émanr€ers, 
f 3 > bf 4 of, e ‘N La) o° 
Bdaddop ar’ aitdwy Sniovs bro Tetyos iovTas. 
265 "Apdorépw 5° Alavte KeXevTiowyT’ ert Trupywr 
mavroce GoiTnTny, pévos atpvvovtes 'Ayatov: 


NS 
° 


IAIAAO® XII. 


ddrov petAtyiots, GAAov oTEpeois eréecow 
yeixeov, SvTwa Tayxu payns peSvévra iorev* 
722 didos, "Apyeiwy os r” EEoyos, 65 Te peorets, 
ds TE YEpEeLoTEpos * Emel ovTTW TravTEs bpoioL 
avépes ev TOKE’ VV EreTO Epyov atracw* 
xat 8” avrot T0de trov yuyva@ckere. punTis oTicT@ 
TeTpdpSe@ Wpotl vnas, owoKANTHpos aKovaas * 
GANA rpdacw ieoYe, Kal GAAAOLCL KéeXeoS€, 
ai xe Zevs Sayow ‘Odtprios aarepornrys, 
vetxos aTTwaapévous, Snious wpoti doru SieaXat. 
“Qs taye wpoBowvre pdynv Stpuvov "Ayaav. 
tav 5’, asTe vipddes xtovos WwimTouct Saperal 
ijpate xeipepip, re T° epero untiera Zevs 
vspeper, dv parrouot Tropayo Kopevos Ta & Kha 
Koysnoas &° avéwous yéet Eutredov, ppa Kadiyry 
inpnAay opéwy Kopudas Kal mpwovas axpous, 
kal wedia NwTEebVTA Kat avdpayv Tiova Epya, 


kai rT’ éd’ Gros rods KeyUTaL AeoLY TE Kal axKTAis, 


xopa Sé piv Tposm@Aaloy épvxetar* ada TE TravTa 

eéAvaras KaSvTEpS’, Sr’ emrtBpion Aros duBpos: 

as TOV audoTeépwce AiSot THTaVTO Japerat, 

ai pev dp” és Tpaas, ai S’ x Tpawv és ’ Ayatovs, 

SadrAopévwv> +o 5é Tetyos direp wav Soviros opwpet. 
Ov’ av mw tore ye Tpwes Kal daidipos “Extwp 

Telyeos EppntavTo TuUAaS Kal pakpov oyja, 

ei pn dp’ viov éov Zapmndova pnriera Zevs 

dpoev ér’ ’Apyelowct, Mov’ &s Bovaly Erukw. 

avrixa § aorida péev poo’ ExyeTo TavrToo’ .giany, 

kadiv, yadxeinv, éEnrarov > jy apa yadKevs 

fracev, evrooSev 5é Bocias pdrre Saperas, 

Xpuceins paPSacar Sunveréaw tepi KvKdov * 

Thy dp’ dye moore axopevos, Svo Soipe Tudaowr, 

Bi p’ inev, dste Néwy opecitpodos, dst” émidev7s 

Snpov én xpetay, xéreras Sé é Supds ay7jvap, 

pydwy TreipyoovTa, Kal és muxivov Sdpov eASEiv * 


27C 


275 


285 


295 


300 


7A0 


305 


315 


320 


325 


330 


IAIAAOS M. 


elrep yap x” eUpnot wap’ abrodt Bawrtopas avdpag 
4 \ ? , “ 
atv Kvat Kal Sovperot puAdooortas Trepl pra, 
Ww CF > 9 / , nn od 
ov pa 7’ atreipnros mé“ove oTaSpoto dieo Sat, 
GAN by’ dp’ H Apwake wetaddpevos, née Kal avros 
” >» 3 y “A b) N N # 
EBrAnr’ ev mpwroiot Sons amo yetpos AKovTe* 
C4 e ,. 9 9 5 a N x A 
@S$ pa TOT aVTLYEOV Saptrndova Suuos avijcev, 
Tetxos érraitat, dua TE pngac sat erdan€ets. 
autixa 66 IXad«ov mposegn, maid’ ‘ImmoAdxoto* 
Tnradxe, tin 87) vei reripypeoSa waricta 
is4 f / > SQA , , 
Edpn te xpéaciv 7” Hé Treiots Serdecoty, 
bd] , 7 / A Lf ? , 
ép Avxin, wavtes 5é, Yeovs ws, etsopowary ; 
| wd 
Kal Témevos vewomecSa peya, RavYo.o trap’ dySas, 
Kanov gutanins Kal apovpns tmupodopoco ; 
T@ vov yph AvKiowct pera TpwToLoWw eovras 
ETTAMEV, HOE LaYNS KavoTeELpHs avTeBorHaas * 
” @93 ¥ f , , 
Sdpa tis WO eltrn Avkiwv Tika SwpynKtdov 
ov pay axrnets Avxinv Kdta Kotpavéovow 
nuerepos BactrAes, Edoval Te Tiova pijra, 
olvoy T° &Eacrov, wedindéa* AA’ apa Kab ts 
9 4 3 \ , , 4 , 
€oSny}, evel Aviiotot weTa WPWTOLCL wayovTat. 
@ TETOV, EL eV yap TrohELOV Yepl Tovde huyovre, 
aN \ LA 3 V4 > 3 , 
atel 67 méeANOLMEV aynpw T” ASavaTw TE 
ésoeoy , oUTE Kev avTOS evi TpwTOLAL mayoiunD, 
ore Ke GE OTEMAOYLL LaYNY es KUdLaVELpaY* 
n 2 54 XN A 2 ” , 
vov 6 — éurrns yap Kijpes éfbecracw Savaroto 
peupiat, as ove €ote huyety Bporoy, ov’ brradwEar— 
Y 37 § > / 37 A 
tomev, Hé TH EvYOS OpeLomer, NE TLS TLty. 
“Qs &par’+ o08é IAadKos ametpazer’, 00S’ ariSnoe. 
9 , ’ . 

T@ O° iSvs Birnv, Aveiov péya ESvos dyovre. 
Tovs 8€ Sav piyna’ vids Tleredo MevecSevs » 
Tov yap 51) pos TuUpyov icay, KaxdTnTAa pépovTes. 
madmrtnvev 6 ava Tupyov >Ayatay, et Tw” iorto 

HYELOveY, OSTLS Ob ApHY ETdpotoly ayvvas * 

3 > > 2? a ” , lA > , 

és &° evona’ Alayre dum, Trodéou axopyTo, 
éataotas, Tedxpov Te, véov KkdainSev iovta, 


340 


345 


370 


IATAAOS XH. 241 


syyusev > GAN obras of Env Bacavte yeywveiv’ 
TOTTOS yap KTUTFOS ev, avTH 5” ovpavov txev, 

f , x, e , le 
Baddopevov caxéwy Te Kal immokipwv Tpupareov 
kai TWUAéwY* Tacat yap érdyato* tol 6 Kar’ abras 
iordpevot Tretpavro Bin pnEavres éseAXely. 
ainva 5° er’ Aiavra mpole. xjpuxa Qowrny: 

” a 
Epyeo, Ste Qo@ra, Séwv Aiavra xddecoov 
apcorépo pev waddov> 6 ydp x” Ey’ apiorov dmdvrwr 
WwW > lA a o 2 A 
ely, érrel Taya THOSE TeTevEcTaL aitris GNEYpos. 
ade yap EBpicav Aveiwv dyoi, of romdpos trep 
Caypnels TeXeYovet Kata Kparepas topivas. 
> , \ L4 a ” 4 
et O€ odiv Kal KeiSt Trovos Kai vetKos Bpwper, 
GAA Trep oios itw TeXapwvios adxipos Alas, 
ree a woe , ’ @ on7 
Kai ot Tedxpos ap éotréoSaw, ToEwv ed etdas. 
“Qs par’ ov6" dpa of KnpvE ariSnoev aKovaas* 
Bi Sé Séewv rapa tetyos ’Ayarav yadxoyeTadvev ° 
fo! \ b] 37 a, \ Ud 
orn 5é tap Alavrecoe xidv, elSap Sé mrposnvda ° 
Al > "A li e 4 A 
lavt , Apyeiwv nynTope KANKOYLT@VOD, 
qveryes ITerewo Atorpepéos piros vios 
Keio’ inev, Bhpa movoto pivvvSd Tep avTidentov ° 
dudorépw ev paddov* 6 yap x’ 6y’ aptotoy amdvTan 
v ? 4 4 ? \ 
ein, €mel Taya Ketde revevEeTat aims ONeSpos. 
DOE XN EB A / > , a“ 7 
ibe yap ESpioav Auriwy ayoi, of rowdpos mep 
Caypneis TeN€Sovot KaTa Kpatepas toplvas. 
eb 6 kal évSdbe rep Trodemos Kat vetKos Spwpev, 
aX4 trep olos irw Tehapwvios adxtpos Alas, 
kat ot Tetxpos du’ éotrécSa, ToEwv ev eidds. 
“Qs par’ odd aridSnoe péyas TeXapadvios Alas. 
avtix’ ’Oidsadny érea mrepoevra mposnvea * 
Alay, spat péev ad91, od Kal Kpatepos AvKoundys, 
éoradtes Aavaovs orpvverov idt udyeoSar. 
> bd X\ a 3 > , 
avtap éy Keio” elt, Kal avTiow TroAguoLO * 
ainva 5° éXevoopas avdtis, érhv ed Trois errapuve. 
“Ns dpa dovroas awéBn Terapdvios Aias, 
xai ot Tedxpos du” fe xaciyvntos Kal dtrarpos* 


1] 


375 


380 


385 


395 


405 


IAIAAOS M. 


rois 8 dpa Ilaviiov Tevxpou dépe xaprruda 76Ea. 
5 ol / 7 oe 
evte MeveoSijos peyasupou mrupyov ucovto, 
Teixeos EvTOS iévTES, Erretryouevottt 8° iKoVTO. 
of 8’ ém’ érdd€ets Baivov, épeyvn Aairatt icon, 
idSior Avxiwy Hyjropes nde pedovtes 
avy 8” éBadovro payecSat evavtiov, @pto 8’ airy. 
Aias 8 wpatos Tedapovios dvopa Karéxta, 
, e ra) ? na , 
Sapirndovtos ératpov, Lmixkdja peyasupov, 
papydpe oxpioevts Badwv, 6 pa Teixeos évTos 
Keito péyas Tap’ érranrkw viréptaros* ovde Ké uy péa 
, > 9 , ” > 7¢ 9 de sy? © OQ ° 
xeipera” duotépys Exot avijp, ovdé par 7Bar, 
olos viv Bpotoi cio’ 6 8 dp’ wpodev EuBanr aeipas: 
Srdoce 5é terpapadov Kuvénv, avy 8 ooré’ dpakey 
4 >: fa) e > ww 9 9 wn“ 9 A 
mavr apudu Keparys’ 66 ap’ apveuvTijps éorxas 
Karnes’ ad’ inpnrod rupyou, Aire 8 OoTéa Supds * 
Tebxpos 6 I'Nadcov, xpatepov raid’ ‘Imionréyxoto, 
io érecovpevoy Bare teixeos UYrndoio, 
es + / / le \ , 
Hp ide yupvoSevta Bpaxiova’ tradce dé yappyns. 
dap 8” amd Teixeos GATO Nadav, iva pnts ?Ayasov 
Banpevov aSpHcete, Kal evyeTo@T’ erréecow. 
4 > 4 , 3 4 
Sapryoovrs &’ dyos yévero, FAavxov amtovros, 
3 / 9? 9 4 > > 2 e > ) , UA 
auTix’ érei tT’ évonaev* Suws S ov Aneto yappys * 
GAN bye Oecropidny ’Adkpdova Soupt ruyncas 
7 &? 3 bed wv e > @ , 4 
yuk’, én & eomracev éyyos: 6 5’ éardpevos tréce Sovpl 
id 3 ‘ 4, € v4 tA A 
mpnvys, appt Sé ot Bpdye Tevyea Tokina NANKD. 
Zaptndav 8 dp’ rar Er@v yepat ortBapjory, 
+. > e 7 “ , 3 AN ef 
ely’, 9 8° Eatreto aca Oiaptrepées* avTap brrepSev 
TEetYos eyuuVaSy, TroArcecat Sé Sijxe KéeXcvSov. 
Tov 3° Alas xat Tedxpos spapticavd’+ 6 pev ie 
BeBAnne TeMapova wepl ornSecot hacivov 
aomidos audiBporns: adAra Zevs Kijpas dwuvev 
ma.bos €00, 9 vyvoly ere mptpvyot Sapresy * 
Aias &° dowida vofev érddpevos: 4 dé Sampo 
nrvdev éyyein, oTuhédte 6 py pepaara. 
Xopnzev S dpa tur Sov érad£vos* 005’ Gye wadprray 


YAIAAOS XII. 


aver’, eres of Supos éédzrero Kddos apéc Yar. 
xexreto © avridéoow édtEdpevos Avior * 
"2 Avxvot, Tit’ ap’ dde peBiete Yovpidos axis ; 
dpyanéov Sé 0k €otl, Kai ipYip@ ep cove, 
povre pntapevp YéoVar tapa vyvot KédevSov * 
GAN éepopapreite* meover Sé Tot Epyov ayetvoy. 
“Qs Epad’> ot 6 dvaxros troddcicavres Guoxdny, 
pardropv é7réSpicav BovAnpdopov audi dvaxta., — 
"Apyeios S érépwSev exaprivavto pddaryyas 
Teixeos evToa ev, péya bE oduct haivero Epryov. 
obre yap idSipoe Aveo. Aavady eédvvavro 
retyos pnEduevor SéaSat apa vnvol nérevSov* 
ovre TroT’ atypmtat Aavaol Avxious édvvavro 
teiyeos ay aoagYat, evel tampata médac3ev. 
GX’ ast” aud’ ovfpotos bv’ avépe SnpidacYor, 
pétp’ ev yepolv eyovres, émiEvv@ év apovpn, 
wr drdiye@ evi yop epilnroy trept tons > 
is dpa rods Suéepyov éradtves: of 8 irép avréwr 
Syouv aAAHAwY audl orjSerot Bocias 
domridas EVKUKNOUS, AaLonid Te WrEepoevTa. 
modo 5° ouTdlovro KaTa Ypoa UNE yadKg, 
quey OTé@ oTpedIevTe peTadpeva yuuvorein 
papvapéver, odXol Oé Siaptrepés aomidos avrijs. 
maven oi) Topo Kal érdrkves alpare PwTav 
éppdbdar’ audorépw%ev amo Tpwwv nat ’Ayawv. 
GXX ovd’ ws édvvavro hoBov troijoat “Axara: 
GAN Exov, ste Tddavra yuri) yepvitis adds, 
ire otad pov Exouca Kat elptov, dudis avédxer 
isdf{ovo’, iva tratcly aeuéa puicSsov apyras° 
bs nev Tey emt ioa udyn TéTaTo TrodepEs TE, 
mp vy Gre Sy Zevs xddos brréprepov “Exrope Saxe, 
IIpiapidn, 6s mpatas ésndato tetiyos “Ayaiav. 
jioev 88 Siarrpuctov, Tpwecor yeywvas 
“OpvucS’, iamodSapot Tpdes! pyyvuae 5é Tetxos 
"Apyeiwv xal vnvoly éviere Yeomridaes Tip ! 


410. 


415 


420 


425 


430 


435 


244 


445 


450 


460 


ATO 


IAIAAOS M. 


“Qs daz’ erotpivwv* oi 8 obace mwavtes axovop, 
? a 3 V\ al ’ ld e \ ” 
isvoay 0° émi retyos GoANEES* Of pey EreiTa 
Kpoccdwv éréBawov, axaypéva Sovpar’ éyvovres. 

“Extwp 8 apirdagéas Nadav pépev, Ss pa muAdwv 
EOTHKEL TIPOTNE, TpupVvos TaxXUS, avTap DrrepSev 
9 eX wv \ e ” ‘> > fF : 4 > 7 
ofus énvs tov 8° ov xe Su’ dvépe Syyou apiota 
eC  wQ/ > 3 wW ? bd) A > / 
pnidios ém’ auakay an’ ovdeos oyrioceay, 
olot viv Bpotoi cia’> 6 Sé pv péa madre Kal olos. 
[rov ot éXadpov EInxe Kpovov trais ayxvdopjreo.| 
ws 8” Gre rrowpny peta déper Troxov Apaevos oids, 

‘ e 7 9 / 4 4 b] / 
xetpt NaBaw érépy, odUyov Se pv aYSos emevyer 
&s “Extap iXvs cavidov dépe AGav deipas, 

7 @ / 4 , A 9 s 
at pa muAas elpuvTo rua oTePapws apapvias, 
duxdidas, innrds > Sotol 6” EvrooYev oytjes 

> 2 f / A. 3 , 
elyov émnpotBoi, pia dé KAnis ETrapypet. 

“A \ 4y\> 3 ‘ 37 J / , , 
oT 5& pan éyyds iov, cal éperodpuevos Bare péooas, 
ev SuaBads, iva py ot adavpotepov Bédos ein. 
pike 8 am’ audorépous Sarpous* méce 5é NLYos elow 
BptSoovvn, péya 8 ddl murat pvxov: ovd’ &p’ oynes 
eoyeSérny, cavides Sé OvéTHayev GdrAvOs GAAN 
Naos viIro piirijs. 6 8 ap’ é&sYope haidipos “Exrap, 
vuxtt Yon araddavros trra@mia* Ndprre 5é YAAKO 

, . 4 N oh \ N N 
opepoaréy, Tov Eeato wepi ypoi* Souda Sé yepoly 


; BS a> 9 ” ’ ? . ) , 
oup €XEV. OUK AV TIS jLLY EpuKakot avTiBoANCas, 


voodt Seav, OT’ ésadXro widas* wupl 8 dace Sednes. 
KéxreTo 56 Tpwecaw énEdwevos Kad’ Scrop, 
Tetyos UirepBaivew* tot 5° oTpyvovts wisovto ° 

> ld Pd) e \ “A e lA e % 9 
autixa 8 ot pep Tetyos brrépBacay, ot Sé Kat’ avtay 

\ > , . 2 Sy 

Tountas eséyuvTo TruAas. Aavaol 5° epoByn Sev 
vijas ava yAadupds* dpados 8 ddiaaros érUySy. 


I[AIAIOZ N. 


Mayn éwi tats vavelyp. 


Zets 8” énet otv Tpads te nat “Exropa vynuod rédacoe, 
Tods wey &a Tapa That Tovey T eyépev Kal ditoy 
vore“ews * autos é TdAwW Tpérrev Goce HaEwva, 
vod ep’ iamomodwv Opnxav KaXopepevos aiay, 
Mucév 7 ayyeudyov Kab dyavav ‘Immnponyar, 
ylaxropaywr, “ABSiwv te, Sixarordrav avYparrav. 
& Tpotnv 8 ob mdprrav ért tpémev dace hacia 
ov yap Oy’ aXavdtwv Tw’ éédzreTO Sy KaTa Supdv 
ASovr’ 4 Tpwecaw apntéuev 4 Aavaciow. 
Ov8’ draockor ny elye Kpeiwy ’EvociySwv* 
kal yap 6 Yavpatwv hoto WrodEpLov Te UaYNY Te 
byob én’ axporarns Kopudys Zdpyou irAnécons 
Opnixins: &Sev yap épaiveto traca pév “Idn, 
daivero 5é [I pidpovo mors, nab vies > Ayarov. 
VS’ ap’ by’ é& dros Ker’ iav, edéatpe 5° “Ayatovs, 
Tpwolv Sapvapévous, At 8 xparepas evepéooa. 
Abrixa 8° es Gpeos KareProero Travm@anoevros, 
Kpasrva moat mpoPiBds* tpépue 5’ oupea, paxpa Kat DAN 
roca tr’ aXavarowt IT oaewddevos t iovros. 
tpis yey opéEar’ tay, To Sé Tétpartoy kero TEKpwp, 
Aiyas' &%a 8é of KAUTA Sépata BevSeo Aipvys, 


10 


15 


20 


246 


a5 


45 


= 


IAIAAOS N. 


“pUcEa, LapmaipovTa TeTevyaTal, 4dSiTa aie. 
ey’ Sov tr’ dyeode turvcKeTo yadKd7r0d’ imi, 
OKUT-éTA, Kpvoénow eJeipynow Kopowvre. 
ypucdy 5° avros Eduve mrept ypol* yévto S tpaoSAnv 
ypuceiny, evTuKTtor, éod & éreBycero Sidpov- 
Bn 8 éNdav eri Kipar’s aradre 5€ KATE? br’ avtod 
qavrodev ex KEVILaV, ovd’ Hyvoincey avaxta - 
yndoovvy 5é Yddacoa Sticratro* tol 8° ésérovro 
pluda pan, od8 drrévepYe Staivero yddxeos GEwy * 
tov 8” és ’Ayatdv vijas cioxapS por hépov trot. 
"Eots 5é¢ tt orréos evpv Badeins PévSeos Aiuvys, 
peconys Tevédoro xat "IpBpov rraradoécans ° 
év’ tious éotnoe TTocevddwv évooliySov. 
Avoas €& dyéwy, wapa 8’ auBpdovov Barev eidap 
éSuevat* api 6é trocot mrébas EBare xpvaeias, 
dpprerous, advTous, opp’ eumredov avse pévotev 
vooTncavTa avaxta* 06’ és otparév ayer’ ’ Ayah, 
Tpaes Sé, hroyt loot, dorrées, 78 SvéAAN, 
“Exrope IIpiapidn aporov pepawres Erovro, 
aBpopot, aviayos* ENrovro 8é vias ’ Ayatov 
aipnoew, xrevéew Sé wap’ avrogs wdvras ’ Axatods. 
"ANNA oceSdwv yatnoyos, évvortyatos, 
Apyeious wrpuve, Badeins é£ dros €AS Or, 
eioduevos Kddyavre déuas xat dreipta bavi 
Aiavre mpetre mposépn, penanre xal abra- 
Aiavre, ofe.pév te cawoete Nady ’Ayatov, 
GNKIS pyncapever, pnde KpveEpoto PoBovo. 
GAN wev yap é eyo’ ov Seldua yeipas aamrrous 
Tpown, ob peya, Tetyos trepratéBncav opiry. 
&Eovew yap amravras eicvypoes "Axavol- 
v7 Se 69 aworaroy mepideldia, pre waYwpeD, 
Hp Sy’ 6 Avacwdns droy) eixedos sryeuovevet, 
“Exrwp, 6s Atos evyer” éptaSevéos traits elvar. 
apaiv & wde Sedv ris evi ppeot sroujoecer, 
auto DY’ éordpevas xpatepas, Kal dvaryéuev ENdovs °° 


TAIAAOS XIII. O47 


TO ke Kah EooUpLEVvoY rep Epwncatt’ aro VnaV 
axvropov, et Kat pv "Odvprtos abros éeyeipes. 
H, nal oxntravip yainoyos “Evvociyasos 
dudotépw KEeKoTT@S TAHTEV LévEeos KpaTepolo* 00 
quia ? ESyKev EXadpa, wddas, al yelpas HrepSev. 
aires 8’, ast” tonE cKvTrTEpos @pto wétreoSat, 
Os pa T am aiyinutros mer pns TEpLpnKeos apYeis, 
dpwiiog medioto Suoxew Gpveov adXo°* 
os ard ray Hite TToceddeov evooiySov. 85 
‘Tov 8 &yvw mpoasev ’OirHos tayvs Alas, 
aiva 8’ dp’ Alavra mposédn Tedapeinion viov* 
Alay: émet tis vat Sedv, of “Odvprrov éyovaw, 
Havre’ eiSoevos KéNeTaL Trapa vqvat paxersar— 
aud’ 6 aye Kadyas éori, Seomporros oLmverr ifs : 70 
ina yap peToTiaSe TOO@Y Hoe KYNUdwV 
pet epov GTLOVTOS * apiyverot dé Seot rep — 
kai 3 uot avte Supos évt orjSecor hidouocw 
HadXov eboppairas Tovepivew noe payer Val, 
HMipowar 5° EvepSe modes Kad yeipes Drrepdev. 75 
Tov 8” drraperBopevos mrposéhyn TeXapovos Alas 
ore viv Kad éuot mept Sovpare Netpes damrrot 
Mow, Kad pol MEVOS dpope > vépSe 88 rrogolv 
| &oypas dudoréporst pevorva S8 Kab olos 
‘Eerope IT prapidy dworov MELAOTE payer sas. 80 
‘Qs of pev tovadra Mpos GAAHNouS arydpevon, 
X4pun ynXoovvot, tiv opw Beds uBare Supyo. 
Todpa 6é rods riYev Tarnoxos wpoev “Ayatovs, 
of rapa vnvot Yojaw aveyrvyov pidov trop * 
Tov p dua tT” apyaréw xapat@ dira yvia AéAvvTO, 35 
Kai opi a&yos Kata Supov éyiryvero, Sepxopévorow 
Tpaas, tol wéya reiyos brepxatéBynoay pido. 
Tous oi” eisopdwytes, tr’ oppvor Sdxpva reiBov * 
ov yap Ebay hevfeoXar tr ek Kaxod. GXN ’EvoatySav 
pela perevadpevos Kpatepas @rpuve dddaryyas. 00 
Tevcpov &rrt mpadrov cai Anirov FAME Kedevov, 


248 


100 


105 


110 


115 


120 


125 


IALAAOZ N. 


TInvéreov S’ Fpwa, Ooavra te Anirupov te, 
Mnptovny te cai’ Avtiroyov, pnotwpas avTis* 
Tous Sy’ éroTpuvwr, Erea TrEpdevTa Tposnvda * 
A iS , > A A a 4 / wv 4 
ws, *Apyeiot, xovpot véot! up eywye 
papvapevoice éToLSa cawoéuevar veas auds* 
ei 8 tpeis trodéuoto peSHnoete Aevyanéoto, 
Le ‘\ ” 2 e N a “ 
viv dy eiSeras Hap, rod Tpwecor Sapjvat. 
@ Tomo, H weya Sabpa Tod’ obSadpoiow opayat, 
Sewvov, 5 ovrroT’ Eywye TeXevTHCET Sar Epacor, 
Tpdas ép’ jpuetépas devas véas ! of tomdpos mep 
dulaxwis éhddovow éoixerav, aire kad’ Irv 
Sawv wopdadiov Te WWKoK T” Hia TédOVTAL, 
avrws NAdoKoveal, avad«ides, ovd’ emi yappn ° 
&s Tpawes tompiv ye pévos xal yeipas “Ayarav 
, 3 > 4 > ? »Q? 9 , 
puipevety ovK eS€AEaKoY éevavtiov, ovd nBarov. 
a > 4 > \ \ , 
vov & Exadev rodtos KoiAns et vnvol pdyovtat, 
NYELOVOS KAKOTNTL, WESnpLooVVHO TE NAY, 
ob Keiv epicavres duuvenev ovK eSéXOVOLW 
a 9 , 9 N , > ? 3 A 
VNOV WKUTTOPOV, ANAG KTELVOYTAL GY avUTas. 
b ’ bd XN N 4 3 4 ” Ld ? 
GXX et 67) Kal Taptrav érntupoy altos éoriv 
4 3 4 b ‘ 3 LA 
npws “Arpeidns evpuxeiwv ’Ayapyeépvor, 
e > 3 , , ig 
ovvek” amrntinoe TrobwKea IInXeiwva: 
e , : bd ” , f 
NMEAS Y OvTTMS EoTL weSLEMEVAL TrONELOLO. 
GXN axeapeSa Saocov: axectai rou ppeves eoSrOP, 
vpeis O° ovKeTL KaNA peSiere Yovpidos arcs, 
TavTES aptaToe €ovTEes ava aTpaTov. ovd ay éywye 
avopt paynoaiuny, Ostis Trodépoto peSetn, 
Avypos dav: tpiv Sé veueoowpat wépt Kip. 
@ wétroves, raya Oy Te KaKOV TroinceTe petlov 
THE WEYnpoocvy’ GAN év peat SéoSe Exacros 
aide Kal véewerw* 37 yap péya veixos Spwpev. 
"Extwp 6) tapa vyvot Bony ayasos woneuiber 
Kaptepos, Eéppntev Sé wUXas Kal paxpov dyja. 
“Qs pa xehevriowy Taujoyos apoev ’Ayarovs. 
apdt &° ap’ Aiayras doors tctavto padayyes 


TAIAAOS XIII 


kaprepa, &s oi’ av Kev “Apns dvocatto peteddov, 
ovre x” *ANnvain Aaoco00s. ot yap apiorot 
, as cf 4 
kpwévres Tpads te xat “Exropa Sdtov Eutpvov, 
iA U , , a, - , 
ppdtarres Sopu Soupi, odxos caxei mpoJedupve * 
> ‘ ” > > Qo 4 / > ‘2 9 7F 
domls ai’ aomrid’ Epewe, Kopus KOpuv, avepa &° avnp* 
apatoy & imoxopor KopuSes Naprpotiot paroiowy 
vevovT@v* &> TruKVOL ébécTacay GAANAOLCLY * 
éyyea 8 errvacovro Spacedwv aro yetpav 
’ 9 eas \ r , \ , 
cewpev’* of 8 isvs hpoveov, péuacay Sé wdyecSat. 
Tpaes Se mpotrupay aodrées, hpye 8’ dp’ “Exrap 
UVTLKPU PLE“AWS, ONOOiTpOYoS Hs amo TéTpNS, 
OvTe KATA oTEpdvNS ToTAapOs YElLappoos on, 
pigas dorérp SuBpe dvadéos &ypara trérpns * 
a > 9 , Ld / , x e b 9 wn” 
in 8° avadpwookxwv wérerat, KTutréet O€ Y” br’ adrod 
Vn? 6 8 dadaréws Yéee Eurredov, Ews Lenras 
: eZ ld b ww / 3 7 , 
isoredov, TOTe 5 ovTL KuALVoEeTAL, EoovpeEVos Trep- 
% "Extap clos pev amreiner, wéxps Sardcons 
péa SteAevoea Sas KALoIas Kal vnas "Ayan, 
Krevav* GAN’ Gre 57 wuKiwys evexupoe parayEw, 
OTH pa war éeyypiudSeis. ot 5° avriot vies °Ayaar, 
, , if VM” > if 
wacovTes Echeciv Te Kal eyxeow audiyvoicwy, 
dcay aro ogeiwv’ 6 5 yaoodpevos TereulySn. 
ooey Sé¢ Starrpiotov, Tpweocr yeywvas: 
Tpaes xat Aver Kat Adpdavor ayytpaynrai, 
tappever ! ovtot Snpov ee oynoovoww *Ayavoi, 
A lh N . UA b \ 2 U4 
kat para wupyndoy opéas avrovs apruvarTes * 
GAN, dl, ydooovTas U7’ Eyyeos, eb ETEOV pe 
9 a ” , 7 , d 
apoe Jeav Wpicros, épiySouvires troats “Hons. 
a nN 2A ” 4 N \ 5 A 
$ elr@y wTpuvE pLévos Kat Supov Exdorov. 
AnipoBos 8° év roict péya ppovéwy éBeBHxKet, 
II piapiéns, wpooev 8° éyev dorida wavroa’ éiony, 
xotpa tract mpofiBas Kal tirracrida mpoTrobilov. 
Mrnptowns 5° avreio rurvcKeto Soupt haew®, 
wat Barev, oS adduapte, cat aoridia wavroo élany, 
taupelny> ris 8° ore SujAacev, GNdA TOAD Tply 
11* 


249 


13 


138 


140 


145 


150 


250 


165 


170 


180 


185 


195 


IAIAAOZ N. 


év Kavr@ earn Sortyov Sépu* AnihoBos be 
domida taupeinu oyéd’ ard G0, Setce 5€ Sup@ 
éyyos Mnpuovao dalpovos* aitap dy’ pws 
dap érdpuy eis ESvos éyalero, yarato 5’ aivas 
auorepor, viens Te Kal eyyeos, 6 Evvéakev. 
Bi 3° iévat Tapa Te KMucias Kal vijas “Axauiiy, 
ola opevos dopu paxpov, & ot Krtoinde AérevTrro. 
Oi 8’ dddos padpvavto, Born 8’ do Beoros o opmpet. 
Tedxpos 5¢ rparos Tedapwvios avopa Katéxta, 
“IpBptov aiypnryy, wodvirmou Mevropos viov. 
vate 5¢ [Ijdasov, mp érSetv vias * Ayan, 
xovpny Sé IIpiapoto voSnv exe, Mndeotcacrny> 
avrap émet Aavady vées HAVSov audiedocat, 


5 dnb eis “Dcov HAE, werémperre 5é Tpwecat > - 


vaie dé map IIiptdayw: 6 6é pw tle ica téxecow. 

Tév p vids TeXapavos Ur’ ovatos éyyei paxp@ 

wok’, éx 8 Ecracev Eyyos* 6S abr’ Erecev, perth ory 
ir’ dpeos Kopudy Exadev mepipavopévoro 

NAAKG Tauvonevn tépeva ySovl PvANa werAdooy * 

&s mécev’ audi dé of Bpdye tevyea trokiia yadx@. 
Tedxpos 8" @punSn, pepans ard Tevyea Sicas 
"Extwp & oppunSévros daxovtice Soupi pace. 

GAN’ 6 ev dvra Wav HrEvaTo ydAKEoV eyyYos 

tutyov* 6 8 *Apudipayov, Kredrov vl’ ’ Aropiavos, 
pioaopevoy WoeLovoe, KATA oTHSoS Bade Soupi. 
Sovirncev Sé wreawv, apaBnoe 5é trevye’ em’ abt@ 
"Extop 8 appysn xopuSa xpotddots apapviay 

Kpatos adpaprd£at peyadiropos ”Apdipdyouo * 

Aias 5° oppndévros épéEato Soupt dace 

“Exropos* aX obtrn ypods eloato, was 8 dpa yadxe 
opepdarém Kexddugd’: 6 8 dp’ domidsos oudanrdv adra, 
aoe 5é py odévei peydr: 6 88 ydocar’ oricam 
vex pov ducporépa : tous 8° é£eipyccav °Ayaiol. 


"A upipaxov bev a dpa Ltixios, Sics tre MeverYevs, 


apxol > ASyvalwv, xopicay pera Nady *"Ayavaw 


IAIAAOS XIII. 


"IpBptov abr’ Aiavre, penadre Sovpidos arches. 
aste Ou abya Néovre Kuvav dro KapyapodovTav 
aprrakavre, Pépyrov ava pwrnia tuKvd, 

thpod i7rép yains peta yaydnARow Exovre * 

ds pa Tov trot éyovre duw Aiavte xopuord, 
Tevyea avAnTHY* Kepadyv 5° atradis dio Seipis 
noprev "Oirduadns, Keyodwpévos *Audipdyoto * 

~ fe 5€ psy ogharpndov édvEduevos Ss’ duirov, 

"Extope 5é arpomdpouSe Trodav wrécev ev xovinaw. 

Kai rote &% arépe xijps Tlocewddev éyonoSn, 

viovoto TreadvTos ev aivy Sniorhre: 

fi) 8 iévas apd te KXLcias Kal vias ’Ayadn, 
irpuvéov Aavaovs, Tpwdeooe dé wide” Erevyev. 
‘Topeveds 5° dpa ot Sovpixrutos avreBornoer, 
éyouevos map’ éTaipou, 6 ot véov éx TrodewoLo 
DXe, car” iyvinv BeBAnwévos oFéi yank. 

Ty wev Eraipor éverxav, 6 8° intpois émeretdas 
tley & KALoinvs ére yap Twodépoto pevoiva 
anuday. tov dé mposédn xpeiwv ’EvociySuv, 
dsduevos PYoyyiv ’AvSpaipovos vii @davrt, 
don TIdevpave xat airewh Kadvdan 
Airodoiow dvacce, Seds 8” ds tiero Sype° 

TSopeved, Kpnrav Bovandope, rod rot arevNat 

dyovras, Tas Tpwoly aireineov vies ’Ayatav ; 


Tov 8’ avr’ *Idopeveds, Kpntav ays, avriov niéda: 


® rv 
® Ooay, obris avp viv aitios, Sacov éywrye 


yyveckw* mdvres yap emiatapeSa WrodepiCery * 


# Q 4 v ? g Ww 
ovre Tuva Séos Lo-yet axjpiov, ove Tus OKV@ 
cixwy, GVOVETAL TONELOV KAKOV* ANNA Tov OUTW 


pedrer Sn pirov elvas drreppevét Kpovioni, 


yowpvous arodda3ast at’ “Apyeos évYdd’ ’Ayxatous. 


GAA, Odav: Kal yap Tomdpos pevedyios jada, 

orpuvecs Sé cat ddrov, G3e peQeévra yas° 

TS vov pyr arodnye, Kédevé Te Guth éExdoTo. 
Tov 8 ypeiBer Greta [Toceuddwy évooixday * 


251 


aC5 


210 


215 


220 


HY 


239 


246 


245 


250 


2 
' 


\ 
©2 
o1 


IALAAOZ N. 


*Tdopeved, yu7) xetvos avipp Ett vootnoeey 

éx Tpoins, AAN addi xvvav péedtrnSpa yevocro, 

e 9 3. OW nA e oN , lA 

Sstis er uate TM@dE EXOV pEeDings payeoas. - 

GX aye, Tevyea Sedpo NaBov tdi TadtTa 8 dua ype 
, yo + , , . ee BA 

omevoey, al x’ Shedos Te yev@peda, kal dv’ éovre. 

cupepty 5° aperi médet avopaey, Kal pdda Avypay~ 

vot 5é Kai Kk’ ayaXoicw emictaipeoda payesSat 

“Ds edrav, 6 péev adtis EBn Seos Au rrovoy avdpav— 
*[dopeverds 8 Gre 5%) KALoiny evruKToy txaver, 

SvceTo Tevyea Kadd Tept ypol, yéevto bé Sodpe- 
BAS iwev dorepomy evadiyxcos, Hvte Kpoviov 
xeipt AaBav érivakev ar’ aiyAnevtos ‘Odvprrov, 
Secxvds ojpa Bpototcw > apitnrot Sé ot avryai- 
A A ‘\ »¥. y / 
&s TOD yarxKos EXaptre, TrEpl oTHYETaL YéovTos. 
Mnp.ovns 8 dpa oi, Sepdrrwv és, avreBornoer, 
? \ ” , \..,X f / 4 
éyyds ETL KMLOINS* BETA yap Sopy yadxKeov Tee 
> 7 X N 4 : , » A 
oiadpuevos* Tov dé mposépn aoSévos 'Idopevios ¢ 

Mnpwovn, Modov vié, 1odas taxv, pirtaS’” éraipov. 

, > 4 Li , \ \ e re. 
Tint’ HASES, ToXELOV TE ALTTOV Kai SniorHta ; 
né TL BEBANaL, Béreos Oé oe TEipEL AKWKN ; 
37 3 U > w 9 Q. e y) ‘4 > A 
NE TEV AYYENNS MET EW YAUNES; OVOE TOL AUTOS 
Hovat évl KMLaingt Athaiopal, AMAA payeoYat. 

Tov 8’ ad Mnptovns memrvupévos avtiov nida> 
[Idopuevet, Kpnrav Bovdndope yarxoyrtavey, | 
EpYomat, et Ti ToL &yyos évl KALoinot AéNELTTTAL, 
olcopmevos* TO vu yap KatedEauev, 5 mply Exeoxop, 
aatriba AnidoBoto Badwv brrepnvopéovtos. 

Tov & air’ ’Idopevevs, Kpntav ayos, avriov ida 
dovpata 8’, ai x” ESéAnoSa, xal ev, ab elxoor SHes, 
éotaor’ éy Kain Tpos évomia TaphavowrTa, 
Tpoia, Ta Krapévwy arroaivupat. ov yap diw 
3 5 “A Py f e Vy e Ul i 
avopay OUSMEVEWY EXaS LaTAapLEVOS TrONELECELY. 

~~ ? . 7 > \ 3 bd a 

T®@ pot Sovpata 7 gots kal aomives 6uparoercat, 
Kat Kopudes xal S@pnxes Aapumpov yavowvres. 

Tov & ad Mnprovns tremvupévos aytiov nida* 


YAIAAOS XIII. 


kai ToL euol Tapa Te Koy Kad vyt peraivy 
mor évapa Tpwwv* arn ov oyedov éotiv éEdécYau. 
ovde yap ovd’ eué hyp AeAaopévov Ewpevat ad«is, 
GAG PETA Trpw@ToLL wayny ava Kvdidverpav 
ioTapal, OTTOTE VELKOS GPWPNTAL TONELOLO. 
Gop ov Tiva Hadov "Ayatoy Xadnoxerewvey 
AnS@ papvapcvos, aé O€ iduevar avrov dtw. 

Tov & avr’ *Idopeverds, Kpnrav dyés, avrioy nda 
od” apetny olds éoot* Ti oe xp TadTa AeyeoSas ; 
eb yap viv Tapa vyvol NeyoiweSa aves Apioroe 
é& Adyov, &vSa pdrtor’ apet? Siaeideras avdpar, 
vy’ 6,re Secdos avyp, ds T aAKipos, eEehadvSn— 
To) sev Yap TE KaKOU TpéTTETAL YPwS AAAVOLS GAAT* 
ovdé of atpéwas oat épntuer’ ev dpeot Supos, 
Ora petonralel, Kat er’ audotépous ddas ives * 
ev bé té of Kpadin peydra orépvotct TaTdcoet, 
Kijpas diopévm, Tatayos Oé Te ylyver’ odovTwY ° 
To ©” ayassov ovr’ Ap TpéreTat Ypws, oUTE TL ALND 
TapBei, errevdav Tpwrov ésitnTat AOYOY avoparv, — 
apatat Sé TayloTa piynuevar ev dat AvypH— 
ovdé xev &vSa Tedv ye pévos Kai yeipas votTo. 
clrep yap Ke Breio trovevdpevos, 46 TUTeins, 
ovx dy év avyév” dmioSe Trécot Bédos, od’ evi vwTY, 
GNd Kev 7) oTépvav 7 vNndvos avTudceter, 
Tpocow iepévoro, WeTa Tpopadywv GapltoTur. 
GAN dye, unKére TAadTA NeyMpedsa, VNTUTLOL OS, 
éotadres, pL7 TOU Tis UTEpPLaGAWS VELETITH * 
GANA obye KALoinvde Kiwy Edev GBprmoy eyxXos. 

“Qs dato: Mnpiévns 84, Yo@ ataravros “Apri, 
Kaprranipios KrLcinSev avetdeTo yadKeEov EYXOS; 
Bi 82 per’. "[dopevija, péya rodépoo peunras. 
olos 58 Bpntonouyas "Apns Tonepovde péreLol, 
Tp 8e PoPos, diros vids, dua Kpatepos Kab arapBrs, 
éamrero, os" époBnoe Tadadpova trep TTONELLT THD * 
Tw pev dp ex Opnens "Fidvpous péra Sapiocesov, 


253 


275 


280 


290 


. 295 


800 


Rb4 


305 


310 


315 


320 


325 


IAIAAOS N. 


ne peta Preyvas peyadrtopas* ovd' apa Twye 
&xdvov audorépawr, érépoiot 5é xddSos Edwxay- 
roiot Mnpiovns te xal ’Idopevevs, ayot avdpav, 
nigav és TroAELOV, KEXopUS pévoL aidoTrL YahKe@. 
tov kat Mnpuovns mporepos mpos piSov eevrrev - 
Aevxaridn, 17} 7 ap pépovas Kataddvas Susrov ; 
a ? Py f ‘ ~a A »? a , 
h emt SeEvodiv wavros atpatod, 7 ava séecoous, 
i) én’ apictepodu ; érret ov trode EXtropas odo 
SevecSas Trodguoto KapynKopdwvras “Ayatovs. 
Tov 8 ait’ “ISopevets, Kpntav ayes, avriov nida' 
N > , ? 7 > \ 2 ” 
vnucl pev év péconow apvyvety cict Kal GAOL, | 
Ailavtés te Siw, Tedx pos 3’, b5 dptaros “Axara 
oA > ‘N ‘ \ 3 lj e ,. 
tokocivy, ayasyos Sé kat év oradin vopivy* | 
4 ” , \ 39 a, a4 
of pw aonv EA0WOL, Kal EcovMLEVOY, TrONELOLO, 
"Extopa II piapidyy, nat eb dra Kaptepos éotwv. 
aim ot éocetrat, wadrda Trep pepawre wayerYat, 
KEiVOV VIKHOAVTL Levos Kal yeElpas adTrrous, 
vas éviTrphoat, Ore wn avtos ye Kpoviwy 
éwBaror aisxopevoy darov vycoot Soja. 
avdpt Oé x” ov« elfeve péyas TeXapwuos Aias, 
A , 3 Mv ” , > , 
os Svntos tT’ ein, cal edor Anunrepos axrny, 
NANKD TE PHKTOS meyddotol Te Yeppadioicy * 
ovd’ dv "AyirAdHi pnEnvops ywpycerer, 
Ww b ) ? ao a \ bd) SA 4 9 f 
éy y avtootabin* troai 8 ottrws éotw pice. 
voiv 5° 8 ém’ apiotép’ exe otparov, dpa taxtoTa 
, ‘ a 
eldoper, HE TW EVYOS GpéEOmED, NE TUS piv. 
"Qs dato+ Mnpsovns 8é, 30g arddavtos *Apni, 
mpxX ipev, dpp’ adbixovro kata oTpardv, 7 py avaryer. 
O18 as *Idopevija idov, droyl eixerov arxjv, 
> 7 lA A ” UA 
avurov, kat Sepazrovra, ovv évrect Sadaréoic ev, 
KeKrOpEvor KAY byidov, em’ avT@ mavres EBnoav. 
tov 8° opov torato veikos emt rpvpvyce véecow. 
as 8 63" Ure Auyéwv avéwwv orépywow dedras 
IMATE TO, OTE TE TELTTH KOS ap KedEvSOUS, 
oir” duvodu Kovins meydrnv ioraiow ouixrgy: 


IAIAAOS XIII. 255 


fins i dpa Ta ouoc” mse wax, pépacay & évi Supe 
<ZAdjrous Kad” Sutrov é évaipéwev obei NANG. 
Scpoikev 58 wdyn PYaipBporos éyyelnow 
Rezaxpys, as elyov tapertypoas: booe 8 awepdev 340 
aby yadxein xopvSav aro Naptropevdov, 
Swpixev Te veoopyctav, caxéov Te haeway, 
<pyopévov duvdis> para xev Spacundps.os ein, 
Bs tore ynSrijcetev Say rovov, ovd’ axdyorro. 
Te 5’ audis ppovéovre Siw Kpévov vile xparau 315 
avipdow hpmecat TeTevyerov ahyea Avy pa. 
Zevs pev dpa Tpwecor nal “Exropt Bovdero vieny, 
kvdaivwv “Axidja woéas Tayiv ovdé Te TdpTay 
nyede Aaov or€oSat “Axatixoy ’Idc3e mp0, 
ara Oériv xvdatve nal via kaptepoSupov: __ 350 
"Apyetious 5é ITocevddwv dpoSuve pereAS ov, 
 AdSpn breEavadds trots adds HyySeto yap pa 
Tpwctv Sapvapevous, Ati 58 xparepas eveuéooa. 
i} wav apdhoréporcw opov yévos 78° ia warpn, 
GAA Zevs mporepos yeyover kat mrelova Hon. 355 
Te pa Kal dupadiyny pev areEeuevas aréevvev, 
AdSpn 8” aidv Syetpe xata otparov, avipl orcas. 
tol 8” Epidos Kparepis xal cuottov trodép0L0 
meipap éraddd£avres, é’ auporépoice tavuccay, 
dppnxrov +” Gdurov Te, TO TONAOY youvaT’ Educev. 360° 
"Eva, pecarrodwos wep éov, Aavaotar Kedevoas 
"Tdopeveis, Tpdero. perddpevos év hoBov apoev. 
mépve yap "OSpvovija, KaBnaoSev évdov éovra, 
8s fa véoy Trordépoto peta Kréos eiAnAOUSEL * 
gree O¢ TI pidyovo Suyarpayv eldos apiarny, 365 
KaccdvSpnv, avdedvov* itréoyero 58 péya épyor, 
éx Tpolns déxovras atrwctuey vias "Ayatav. 
To 8 6 yépwv HI piapos tro T° Exyero nai xatévevoev 
Swccuevas* 6 8 pdpvad’, brocyecinet TiNHoas. 
"[Sopeveds 8 avbroto tirvcKeto Soupi pace, 370 
xat Bdrev ine BiBdvra tuydv: 00d’ Hpxece Swpnk 


256 IAIAAOS N. 


xarKe0s, dv popécoxe, eon 8° ev yaorépe whEev. 
Sovrnoev S¢ weawy: 6 8 érrevEato, pwvncev re° 
"OSpvoved, wept 8 ce Bpotav aivifop’ amrdvrwv, 

375 ef éreov by mravta TeAXeUTHCELS, bo” UTéTTNS 
Aapéavidn IIpudw: 6 8’ brécyero Svyatépa hp. 
Kal Ké ToL nels TATA y UrrooxYopEvoL TENET ALMEV* 
Sotwev 8 "Atpeidao Svyatpav eidos apiorny, 
"Apyeos éEayayovres, omuléuev* el Ke TOV Gupey 

880 “Idiov éxrrépans evvaropevov mrodled pov. 

GAN Erev, Op’ él vyvol cvvapedSa trovromopoiow 

dul ydum: émet ovtor cedbvwtal Kakol eipev. 

“Qs ei@y todos Edxe KaTA Kpatepnv vopivny 
hpws Idopeveis. to 8 “Actos HASEv apvdyTwp, 

385 elos mpood’ timmy: Tw dé mveiovTe Kat’ WLwV 
aidy éy’ Avioxos Sepazrwv: 6 dé tero Jup@ 
"Tdopevia Bareiv> o 5é piv PYdpuevos Bare Soupt 
Aatuov rr’ avYepeava, Stamrpo Sé yadxov EXNaccev. 
npure 8, ws Ste Tus Spds Hpitev,  ayepwis, 

390 é mitus BX\wSpH, THVT’ ovUpeot TéKxTOVES AVOpES 
éEéTapov TENEKETOL VENKETL, VHioY Eivat * 
®> 0 7pooS immwv Kat Sidpou Keiro Tavvaeis, 
BeBpvyas, xovios Sedparypévos aiparoécons. 
éx 8€ of yvioxos TARYN ppévas, As Trapos Eelyev * 

‘395 oud’ dy’ érodunoer, Sniwy bro yelpas advéas, 
aap inmous otpépar tov & "Avriroxyos peveydpyns 
Soup wécoy Trepovnce TUYwY* ovd’ ApKece SHpnE 
XaNKéos, Ov hopéeoxe, pean O° ev yaorépe wijEev. 
auTap Sy’ aoSpaivwy evepyéos Exmrece Sidpou* 

400 imous 8° “Avtiroxos, peyaSvpou Néoropos vids, 
eféxace Tpwov per’ eixyipsdas "Ayatovs. 

AnioBos 5é para oyeddv HrUSev *[Sopervijos, 
"Aaiov axvupevos, Kai dxovrice Soupl pace. 
GAN O pev avTa wv nrevato yadxeov éyyos, 

105 “Idopevevss xpudSn yap tr’ domids mdavtoo’ éion, 

THY dp’ dye owotct Body Kal voport yarx@ 


LATAAOS XIII. 257 


Sworwv popéeoxe, Siw xavévero” apapviav 
“xq iro Tas Eady, TOO UTépTTTatTo yaAKEoV Eyyos 
axappanréov O€ ot doris émiSpéEavros dicey 
€yyeos * oud’ Gduov pa Bapeins xyetpos adjxev, 410 
GX Ban “Inrmaciény ‘Tyyjvopa, trotpéva raw, 
fap ure wpatibwy, eisap 8 wd youvar’ édvacev* 
AntboBos 8 ExrrayXoy érrevEato, waxpov aicas* 
Od pap ait atitos Keir’ “Aatos* adda & dni, 
eis “Aides arep iovra TrudapTao Kparepoto, 415 
ynsjoew Kata Supov’ émet pa ot Otraca Twopmoy. 
“Qs Epar’> "Apyeiours S ayos yéver’ edEapévoro, 
"Avtinoxye 5é pddora Saidpove Supov Spier 
GAN ovd’, ayvipevos trep, éod auérnoev ETAipov, 
G\Aw Yéwv mepiBn, Kat ot adxos auperarurev. 420 
Tov peév Eres’ wrroduvre Suw epinpes éTaipot, 
Mnxiotedvs, ’Eyioto mais, xai dios “Addotwp, 
pias ere yNadupas hepéerny Bapéa orevayovta. 
"TSopevers & ob Arye pévos péya* iero 8° aiel 
né Twa Tpawy épeBevvn vuxti Karinpat, 425 
9) autos Sovrrijcat, dpivev rNovyov “Ayavois. 
és’ Aicunrao Avorpedéos pbrov vioy, 
jpw’ > AdxdSoov—yapBpos 8° jv ’Aryyioao > 
apecBurarny 5° wrue Suyatpav, “Im7oddpevav, 
THY wépt KnpL pirnoe TaTHp Kal TOTVLA pATHP 430 
ey peyap@’ Tacay yap oundxinv éxéxacto 
Kadri Kal Epryoicty ibé dpect> Tobvera Kai pv 
ynyev avnp wpiotos évi Tpoin evpein— 
roy toy’ ur’ *Idouevni Tloceddwv éddpaccer, 
DérALas dooce hacia, wédnoe Sé haidipa yvia. 435 
ore yap cEoriow puyéew Sivat’, ovr’ ddéac Ya: * 
GAN, aste oTnArny 7 Sévdpeoy tnpurrétydoy, 
arpéwas éoradta, ornSos pécov ovtace Sovpl 
hpws *Idopevevs, piEev Sé ot audi yurava - 
xaAKEoY, 5s of TpdaYev ard Ypoos HoKer SrAESpov * 440 
&3) TéTe y’ avdey dicev, épevduevos rept Soupl. 


R58 


445 


455 


460 


465 


470 


475 


IAIAAOZ N. 


Sovrrncev Sé wrecwy, Sopu 5° év Kpadin érremnyet, 

4) pa@ oi aorraipovea Kal odpiayov meréuilev 
éyyeos: &vSa 8 erect’ adler pévos FBptpos “Apns 
"TSopevers 8 ExtrayAov érrevEato, waxpov aicas: 

Anthof’, % dpa dy re diaxopev akvov etvat, 
Tpeis évos avtl mepdaSat; mel ov TEep evyeat avTWS 
Saiove’! adda Kat avros évavtiov iorao’ épueio, 
ddpa idn, olos Zyvos yovos evSad icdvw* 
ds rpatov Mivwa réxe, Kpyrn érioupov- 
Mivas 8 ad téxeS’ vidv apipova Aevxariova: 
Aeuxarior 8 éue rixte, wodéco” avdpecow avaxta 
Kpyjrn ev evpein* viv 8 évddde vijes everxav, 
col Te KaKOV Kai TaTpt Kal Grote Tpwecow. 

“Qs haro: AnipoBos Sé Sidvdiya pepprprtev, 
7) Twa Trov Tpewy éraplccairo peyasvpov, 
any avaywpyaas, } weipyjocatto Kat olos. 
ade O€ ot hpovéovte Sodooato Képdtov eivat, 
Bijvas err” Aivelav: tov 5° totatov ebpev opidou 
éoraor’: aicl yap IIpidum erepjne dic, 
obvex’ dp’ éoSrov éovra pet’ avopdow ovrTe TuecKer. 
ayyod 8° iorduevos érrea irrepoevta Tposnvoa ° 

Aiveia, Tpowv Bovrnpope, viv oe pada xp) 
yapBp@ apuvéduevat, eltrep Ti oe KASos ixavet. 

GAN Errev, "Adxado@ érraptvopev, 5s ce wd pos mrep 
yauBpos doy ESperre Sopous ev, ruTSov eovta* 
Tov b€ Tot *ISopeveds Sovpuxruros éFevdpuEev. 

“Ds dato: re 8’ dpa Yupov évi or7jSecow Epryev* 
Bi Sé per’ “[Sopevija, wéya mrodéuoto weymrans 
GXN ovk *Idopevija hoBos AdBe, THrAUYyeTOV ws, 
GN éuev’, ws Ste Tis ods odperw adxl TreTOLSas, 
OsTe ever KoNocUpTOD Errepyopevoy TOAdY avdSpav 
xwp@ év oioTroA@ dpiocer dé Te VOTOV HrepYev ° 
opSadpm 0 apa oi wupl Adwrerov: aitdp ddovras 
yet, aréeLaaat pepaws cdvas 75¢ xa dvSpas - 


ds uévev *TSopevers Sovpixrvtos, od’ treyapes, 


IATAAOS XIII. 259 


Aivelay ériovra BonXoov: ave 8” éraipous, 

"Acxadradov tT’ ésopav, “Adapna re Antrupov Te, 

Mnpeovny te at’ Avtinoyor, unotrwpas avrijs * 

Tous Gy erotpuvey rea TrepoevTa Tposnvda. * £80 
Acre, dirot, xal p” ot apivere! Seidta 8” aivas 

A iveiay ériévra médas Tayvy, bs wot Brevoww* 

bs dda Kaprepds éote pwadyn eve paras évaipery: 

cat 5° éyes HBns dvSos, 8, re xpdros dor) péytotov. 

et yap ounrsKin ye yevoinedSa TOS’ ert Supe, 485 

aipda nev ne héporto péya Kpdros, ne pepoipny. 
“Qs Epad’> ot & dpa waves Eva dpeot Supov yovtes, 

mAnoloe Ecrnaay, cake’ @uotot KNlvavTes. 

Avweias 5° érépwSev éxéxrero ols Erdpowow, 

AnipoBov re IIdpw 7° ésopay nal "Aynvopa Siov, 490 

of ot du’ Hyepoves Tpdwv écav: abrap érevra 

aol Errovd’, dsei re pera erinov Exrero pra 

amopev” éx Botdvns: ydvuta, 5° dpa te ppéva troup» ' 

iss Aivela Supos evi or7Seoos yeynYet, 

@s de Nady ESvos ereamopevov Eot ave. 495 
Oi 8 apd’ ?Ardxadg aitooyediv opunSnoav 

paxpoiot Evotoios* mept orcas 5é yadxos 

cpepOaréoy xovaBile, TuTvcKxopévwv Kad” Sutrov 

@AnjrAwy* dvo 5° avdpes “Apnios Eoyov aro, 

Aiveias te xat *I8opevevs, atddavtot "Apni, — 500 

tevr? GhANNOV TAapLeELY YpOa VNC YAAKD. 

Aivelas 5é mrp&ros axovricev ” [Sopevijos 

GAN 6 pev dvra idov nrevato yddKeov EyyXos ° 

aixpn 5° Aivelao xpadatvopévn cata yains 

@xet’, eel p’ &dov ortBapijs a7rd yetpos Gpovcev. _—BCB 

"[Sopeveds 8° dpa Oivopaoy Bare yaorépa pécony ° 

pie 8 Sapnxos yladov, Sd 8° Bvrepa yadxos 

ipuo’ + 6 5° ev xovinas Trecav Ede yaiay ayooTe. 

"TSopeveds §° éx pév véxvos Sorrycoxiov éyyos 

éordcat’, ov8’ dp’ ér adda Suvycato revyea Kaha = 10 

duoiy aperéoYat* éeetyero. yap Bedterow. 


260 


515 


520 


5335 


010 


545 


IAIAAOS N. 


ov yap ér” gumeda yvia rode hv opynYEévte, 

ovr’ dp” émaitat ped’ édov Bédos, ot” adéacSat. 

TO pa Kab év otadin pwév apwvveto vynrees Huap, 
tpécoa &° ovxére pluda modes hépov €x Todéporo. 
Tov S¢ Babyy amidvros axdvtice Soup pacwe@ 
AniboBos: 57 yap oi Exev Korov éupeves ated 

GAN Gye xal ToS’ Guaptev, 6 8 ’Ackaradov Bare Soup 
viov "Evuanriowo* 8 apou 8° dBptov &yyos 

goyev* 6 8 ev Kovines Tecwv Ede yaiay ayooT@. 

od’ dpa Tw Te TéeTvaTo Bpintrvos GBptmwos “Apns 
vlos é0to mreadvTos évl Kpateph Vapivy’ - 

GAN’ by” dp’ dxpm "Odvprr@ Ure xXpucéoiot véhecow 
Hato, Atos BovAjow éeApévos, evSa mep adXoe 
aXdvatos Yeol Hoav, éepyopevor ToNEuoL0. 

O. S apd’ ’Ackarddo abtooyedov opin Snoay 
AnipoBos wev am’ "Acxarddov 17iAnKa hacwhy 
iprrace’ Mnptovns Sé, 30@ ardXavtos “Apni, ‘ 
Soupi Bpayiova tirpey émrddpevos, éx 5° dpa yespas 
avraTls Tpudarera yapat BouBnoe wecotca. 
Mnptovns 8° éEadris érrdduevos, avyurios Os, 
é£épuce mpupvoto Bpayiovos 58pioy eyyos * 
dnp 3° érdpwv eis ESvos éyafero, Tov 5é ITonirys, 
avTOKaslyVNTOS, TEplL pécow YElpEe TLTHVAS, 
éEnjryev woréuowo Susnyéos, Shp” teed’ Laraous 
wxéas, ot ot dice udyns Oe wrodepoL0 
Eoracay, nvioyoy Te Kal Eppata woixin Eyovres* 
ot Tovye mpotl aotu hépoy Bapéa otevdyovra, — 
Tetpopevoy* Kata 8 alwa veourdrou eppee yerpos. 

Oi 3° dAdo padpvavro, Bon & daBeoros dpwpes 
&Y Aivéas “Adapia Kadnropisny éropotcas 
AaLpov TUYr’, él of TeTpappévov, d&éi Savpé- 
éexhivdn 8 étépwoe xdpn, ért 8 domls éddSn, 

Kal xopus* andi dé of Sdvatos yuTo Supopaiarips. 
"Avtinoxos 6 Oowva petraatpedSevra Soxevoas 
ovtac’ éraitas* d7rd Se dvAéBa tracay Exepoen, 


TAIAAOS XIII. 


qr’ ava voTa Yéovea Siaptrepés, adyév” cndves: 
THY ane Tacay Exepoev* 6 5’ Hrrtios ev Kovingw 

, ” “ f. e 7 A 
KaTTredev, appw xetpe Pirows ETapoloe TreTaooas. 
*Avriroxos & émdpovae, xal aivuto tevye’ am’ Gav, 
Tantawev I'pwes 5é repiotadov dAXOYEv AddOS 
ovtavoy adxos evpv TravaioNov* ovd’ éduvayto 

w bd 4 A Uj fee a 
Elow Ervyparnrat TEepeva Ypoa VyrEi YAAKO 
"Avridéxyou: répte ydp pa TToceddwv évoriySav 
Néoropos vidy éputo, xal év troddoiot Bédecowy. 
ov pey yap wor’ avev Sniwv mv, GAXA Kar’ avtods 
oTpwpar > ovde of &yyos Ex’ arpéuas, GANA pan aiel 
aeopevov EdéEdKTO* TUTVaKETO 5é ppEeoty How, 
qj Tev axovriocat, Hé oyxedov opynSfvat. 

"ARN ov ARY ?Adduavta rervcKxopevos Ka’ Sutrov, 
*Aotdiny, bs 01 otra pécov odxos G&éi yarx@, 
eyyUSev opunYeis* apevivacer Oé of aixuny 
xvavoyaita IToceddwv, Biotoio weynpas. 

Kal TO ey avTOD pEly’, OSTE TKAAOS TUpiKavoToS, 
> o +) , N > @ a 7? 9 \ ij 

ev gaxet Avtinoyowo, To 8 Hyuov KEiT ETL yains ° 
dp S” érdpwy eis ESvos eydlero, Kijp’ drecivwv 
Mnpcovns 8 amivra petacmopuevos Bare Sovpl 
aidoicv Te pernyv Kal oudarod, evSa wdduota 
yiyver’ “Apns adeyewos difupoiot Bpototow: 

» e wv » e > e t / 
Sa ot yyos érnEev> 6 5° éatropevos, tepl Sovpt 
y > e 4 ” , > ” f ” 
noTaip , ws dre Bods, rovr’ opect BovKdAot avdpes 
Adow ove ESérovta Bin Syoavres dyovcw 

&s 6 Turrels omaipe pivuvSd wep, ode para Sy, 

e 9. \ 4 bd , > 3 4 wv. 
dpa ot ex ypods &yyos aveotrdcat’ éyySev EXSov 
jpwos Mnpiovns: tov 5é oxdtos dooce Kader. 

Antirupov 5° “Enevos Eidet oyedov Hrace Kopony 
Opnixio, peyade, amo Sé tpuddrcrav dpakev 
}) péev ArroTTAayyScioa Yapal Téce* Kai Tus’ Ayatov 
papvayévoy peta Troact KuALvoopéevny eKdpLaceD * 
Tov 8¢ kar’ ofSarpav épeBevvn vve éxadupev. 

"Arpeénv & dyos cide, Bony dyaov Mevédaov* 


261 


550 


555 


565 


570 


575 


580 


262 IAIAAOS N. 


Bn & eraredyoas ‘Edévo fpwi avaxtt, 
ofu Sdpu Kpadawy: o dé rokou miyyuv avéedxer. 
To 8 ap’ onapTnTyy, 6 pev eyyet ofvoevte 
585 fer’ axovticcat, 0 8 ame veuphdu dioT@* 
II prapidns pév Everta Kata oti Sos Badev ip 
Yapyxos yvaror, azo 8’ Erato wipes oiaros. 
as 8 bt” ad wAaTtéos TrVOdw peyadny Kar” Grony 
Spobcxwcw xiapos pedavoypoes, 7 epéBuYor, 
590 avoun t1ro Neyuph Kal ALKNTHpoS épwy - 
&s aro Swpynxos Meveddov xvdadiporo 
WoAnNoy atroTTAayy els, Exas Errato TiKxpds dicros. 
"Atpeidns 8° apa xetpa, Bonv ayaSos MevéXaos, 
Ti Barer, } p eye toov evEoov: év 8 dpa to&p 
595 ayvTixpv dia yeupos EAHjAATO YaAKEOY EyKoS. 
aap &’ érdpwv eis ESvos eydfero, Kijp’ ddecivov, 
xelpa Trapaxpepacas* To 5° épeAKeTo pEihvoy Eyyos. 
kal TO ev €K yEeLpos Epvoey peydSupos “AyHvwp, 
auTny dé Evvédnoey eiatpodyp olds date, 
800 odevddvn, tv dpa ot Sepatrav Eye Toupee Nay. 
ITeicavdpos 8 Svs Mevendov xvdarip010 
nies tov 8° dye Moitpa xaxn Savdrowo TédXosde, 
coi, Mevérac, Saptvar év aivn Sniorirs. 
ot 8° Ste 6% oyeddv Hoa em’. ANAjdOLoLWW Loves, 
605 “Arpetdns wév duapre, trapat é oi étpatrer’ eyyxos. 
TTeicavdpos 5é odxos Meverdou xvdadipot0 
ovTacer, ovdé Suamrpo Suvicaro yadKov eA\dooas * 
EoveSe yap adKos evpv, KaTeKAdoSy 8’ évl KavrN@ 
Eyyos* 6 58 dpeciv jot yapn, Kal ééXzreTo vixnv. 
610 "Arpetdns dé épvacduevos Eihos apyuponror, 
avr’ él Tlacdvipw 6 8 tn’ dozidos efdeTo Kadi 
ak&ivnv ebyadxor, edailvp aud) weréxxg, 
pakpe, cikéoro: dua § adAjdwv edixovro. 
HTOL 6 pwev KOpuYos hadrov HAacev imodaceins 
615 axpov wird Aodoy avrov: 6 8é mpostovTa, péTwTrOY, 
pivos tirep tupamps: Aaxe 8’ doréa, TW SE oi ace 


IAIAAOS XIII. 263 


wap Tool aiparoevTa Yanai TWésov ev Kovinaw 
iSvadn Sé wecav. 6 5é ABE & arHYeot Baivor, 
revyed T” éLevdpute, nal evyopevos Eros nda: 
Aeinpeté Snv obtw ye véeas Aavaav raxvirodov, 920 
T paces trrephiados, Sewvijs axopytot avrijs ! 
GANS pev AWByS Te Kal aioyeos ovK errideveis, 
Hv éue NwRyoacde, xaxal Kvves* ovdé Te Sup@ 
Zrnwvos épiSpepérew yarerny éddeicare pjvw 
Eewiou: Sste wor vyups SsadpSépoe modu aimypy. 825 
of peu xoupioinv Goyoy Kal KTHLATA TOAKA 
pap olyesyY avdryorres, eel piréeaYe wrap’ ary: 
vov aut’ év ynuoly peveaivete TrovToTropotow 
arbp ddoov Barée, xretvat & pwas ’Ayatous 
aNAd OSs oXRTETSe, Kal doovpevol Trep, “Apnos. 630 
Zed ratep, 7 TE ce Hace rept dpévas Ewpevar GArov, 
avdpav nde Seav> aéo S éx rade travra TWéNovTat. 
oloy 57) avdpecot yapifeas UBpiorjow, 
Tpaciv, trav pévos aigy ardoSanov, ovdé Suvavtat 
gduromdos Kopécaaav opotiov troréuovo ! 635 
wdvrwv pev Kopos éoti, Kal Sirvou Kai pirornTOos, 
porris Te yAuKepys Kal duvpovos opyn S010, 
TOY Tép TLS Kab wAadrov éédderat éF Epov elvar, 
f) worémous Tpaes Sé pdyns axopnrot éacw. 
“Qs eitra@v, Ta wey &re’ ard Ypods aipaToevTa 640 
oudjoas, erdpoot didov Mevéraos apipor, 
autres 8 air’ éEadris iwv mpopayoow euixSn, 
"Eva ot vids érraXro TTvAapéveos Bactrjpos, 
‘Aptrariwpy, 6 pa warpt dlr@ ereto wrodeuifor 
és Tpoinv: ov” avtis adixeto watpida yaiav- 345 
és pa tor’ >Atpeidao pécov sdaxos ovTace Soupi 
eyyvdev, o5é Siamrpo Suvycato yadKov éNdooat ° 
dy 5° érdpww eis ESvos eydfero, Kijp’ anreclvon, 
WAVTOTE TWATTAWOY, LAT Ypoa YadK@ eravpp. 
Mnpvwrns & amiovtos te yadunpe’ diorov’ 650 


rep mM 


nai p éBare yror'rov Kata SeEiov abrap diaros 


264 


655 


660 


665 


670 


675 


630 


685 


IAIAAOS N. 


avtixpv Kata Kvotiv tT” Gotéov eEeréepnoer. 
éCouevos Sé Kat” add, hirwv ev yepoiv Eraipap, 
Supov arotveiov, dste oxwrAnE, ert yaln 

a 4 > 9 A er “ + al 
xetro TaSeis éx 5’ alua pérayv pée, deve O€ yatav. 
tov ev Iladdaryoves peyadHnropes aperrévovto ° 
és Sigpov 8 avécavres ayov wpoti “Idtov ipny, 
dyvipevor peta S€ ode tratihp Kie, Sdxpva NeiBwv 
mown &° otis trades éyityvero TéSvN@TOS. 

Tod 5¢ IIdpus para Supsv arroxrapévoto yoro dn * 
Ecivos yap ot énv mohéow pera Iladdayovercu 
Tov Bye ywomevos poles yadKype’ Oiorov. 

Hw S€ tus Edynvwp, Todvidou pavrios vios, 
adveids T” ayaddés te, Kopw oS: oixia vaio, 
bs p’ eb eidds Kijp’ oronp, él vos €Bawev. 
lA 4 e Ld ? N Fae 

TOAAAKL yap ot EeuTre yepwv ayados ITonvidos, 
vovow um’ apyanén bYicSaz ols é Z 

é pyaren pXicSae ols ev peyapoicwy, 
pet Axaiav vnvolv bro Tpwecos Sapjvas* 

em eco » 9 , ‘ bd 4 > “A 
T@ p auat apyadenv Swnv adeevev ‘Ayaov, 
vovooy TE oTUYEpHY, Wa un Taso aNyea Supe. 

‘\ 3 @ ‘N A N Ww a \ ‘N 
Tov Bar’ b7rd yvaSpoto Kai ovatos* @Ka 5é Supos 
@YXET ATO pedAéwv, oTUyepos 8 apa pw oKOTos elrev. 

“Qs of pev pwdpvavro Séuas tupos aiSopévoro 
"“Extop & ove érérvoto Act diros, ovdé te 78, 
STTt pa ot vnav én” adpiotepa Snidwvto 
Naot wr’ “Apyeiwy’ taxa 8 dv Kab Kddos *Ayarav 
EmAETO* TOLOS yap yaljoxos ’Evvociyasos 
” > 9 / N \ 4 > A 4 
wtpuy Apryeious, mpos dé oSéver avros duuvev* 
Grr é&xev, } tarpara widas Kal Telyos ésaXTO, 
pnEapevos Aavady rucwas otiyas domirTdov * 
ey’ écav Alayros te vées xal Tpwrectrdou, 

Div’ fp’ dros rods eipupévar> adtap brepYev 
Tetyos edé0unTo ySaparwrtatov, Wa panora 
Caxpneis yiyvovro ayn avbtol te Kad trot. 

"Eva 6é Botwrot cad ’Idoves edxeyxitwves, 

Aoxpot cai PSiot xal hawipdevres ’E recoil, 


IAIAAOS XIII. 965 


wrovdg € érralcaovTa vey eyov. ovd’ édvvavto 
Scar amd shelwv droy) elcedov "Exropa diov « 
o pev "“ASnvaiwy mporereypuévor* ev 5 dpa Toiow 
py’ vios Hered, Meveo%evs “ot & ay €rovTo 690 
Geidas te ATrylos te Bias 7’ es avTap "Eqrevov 
Suneibns re Méyns, *Apdiwy te Apaxios te. 
npo PSiwv Sé, Médwv te weverrrorepos te [oda pxns* 
HTOL O pev VOSoS vios "Otros Setoto 
éoxe, MéSmv, Aiavros aderdeds* aitap évarev 695 
évy Purdy, yains aio trarpidos, dvdpa Kataxtas, ° 
qyvorov untpurhs ‘Epiwmisos, ty &y’ ’Oirevs> 
autap 6, "Idpixdovo ais tod Sudaxidao ° 
of wev pd PSiov peyaSvpwv JopnyYEerres, 
vaddw dapuvopevor, peta Bowwtav éudyovto. 700 
Aias 5° ovkére raéurav, ’Oirjjos tayvs vios, 
totat’ am’ Aiavros Terapovion, oud’ Baroy ‘ 
GX dsr” ev ver@ Bée otvorre anerov dpor pov, 
icov Supov & eXOVTE, TLTGiVETOD * appt 5’ dpa ogy 
Tpupvoicw Kepherot TOUS avaxnxict idpas * 705 
to pév te Evyov olov eiEoov updis e€pyet, 
icuéva KaTa @AKa* repel O€ Te TEAGOY GpoupN; * 
&>s tm mapBeBaare wan értacay ANAgDoriv. 
GAN Frot Tehapariddy Todo Te Kab éoSAol 
Naol ErrovS erapot, of ob adKos eFedexovr0, 71k 
G7rmore py Kapatos TE Kal idpws yowvay’ ixorto. 
ove’ ap’ ’Oinsddn peyadajropt Aoxpol &rovto « 
ov yap opt. oTadin vopivy pipve didov Kijp * 
ou yap &yov: copuSas Xardenpeas immodaceias, 
ovd’ éxov domidas edeixrovs Kal peidiva Sodpa * 71 
GAX apa tokoow Kal ciotpodw oids adwoT@ 
"Idov eis Gy’ Erovro memotSores* olow' érrevra 
raphéa BdrXovtes, Tpowv pyyvuvto dddayyas. 
87 pa TOY’ ot pev wpoo%e, cov &recs Sardaréorory, 
pdpvavro Tpwotv te cal “Exropt xadxoxopuvoTy * 720 


12 


266 IAIAAOS N. 


oi & SaiSev Badrovtes, ErdvSavoy * ovdé Te yappne 
T pies pipvjoKxovto* cuvexdoveov yap dicTol. 
"EvSa xe Nevyadéws yyy aro Kal KMoLawv 
Tpawes éxopnoav mportt “Idov nvepococay, 
725 ef uy TlovAvddpas Spactv “Exropa ele trapactas* 
"Extop, apnyaves éoot wapappytotos miséo sat. 
obvexa Tot mépt Saxe Seds trokepyjia Eprya, 
rouveca Kat BovrAy eSéreus treptidpevae GARY ; 
GAN ovrrws dua avra Suvyceas avros éhéoMas. 
730 .ddAA@ uev yap Saxe Seds TrodeuHia Epya - 
(arr 8 dépxnotur, érépe Kidapw Kal dodyy-) 
ddr 8° év ornSeact TUS€l voov evpvoTTa Zevs 
éaSdov, To 5€é Te ToNAOl érraupicKovT’ advSpwrros ° 
Kai Te Tronéas ecdwoe, padora Sé K’ avTos avéyve. 
735 auvtap éyav épéw, ws pot Soxet elvar dptora. 
mwavrn yap ae wept orépavos Trorépwowo Sédnev 
Tpaes 5é peydSupot, eet Kata tetxos EBnaay, 
oi pev adectaow avy Tevxerw, ot O€ wdyovTas 
Wauporepot Mrcdverat, KedacTEvTes KATA VHas. 
740 GAN dvayaccdpevos Kade évSadde wdvras apiotous ' 
évYev 5° dv para tracav émippaccaipedsa BovrAnv, 
7) KEV EVL VHETOL TONUVKAHIOL TETWLED, 
ai’ EXéAnoe Deos Sopevar xpatos, 4 Kev erecta 
Tap VNOV EAXSwpLEV aTrHuovEs. 7 Yap eyarye 
745 Seidw, pa) TO XStLov amroatHnowvras ’ Ayacol 
“pelos, eel Tapa vyvolv avip Aros TrohépLoLo 
pipver, Gy OUKETL Tra'YXU paxns oYHTET Sat ole. 
“Qs dato TlavAvidpas> ade 8 “Extope piSos awnpev. 
[atrixa 8 €& oyéwv oly Tevyerw aATO xapate, | 
750 Kat www hovicas érea wrepdevta mposnvsa ° 
TIovivéapa, ov pev adrod épixaxe mdavras dpiotous* 
auTap éy@ Keio” elwt, Kal avTtow TodémoLO * 
ala 5° édevoopat adtis, eri ed ois émureino. 
"Hi pa, xai @pyndn, Speci vidoevre corks, 


TAIAAOS XIIt. 267 


KexrAnyas, 61a dé Tpdwy rrérer’ 75° érixovpav. 755 
oi 8 és [LavSoidnv ayarnvopa TovAvidpavra 
mavres émecoevovt ’, emer “Exropos ExdAvov avorv. 
autap 0 AnipoBov te, Binv Y ‘EXévoio dvaxros, 
"Aowdny 7” “AdSduavra cal “Acwyv, ‘Tprdxov visv, 
goita ava mpopayous difjevos, et trov épevpor. 7060 
Tous 0° ep” OUKETE TdyTray GIrnuovas, OVS’ avoreYpous * 
GAN’ of pev On Vnvolv ert mpvpvyow *Ayaiav 
yepolv im’ ’Apyeiwy Kéato vpuyas odécavres* 
oi 8 év reiyes Eoay BeBAnpévos ovrdpevoi Te. 
tov O€ TaY’ EUpEe payns er’ apiotepa Saxpvoécans, 705 
Stov "AréEavdpov, ‘EXévns trécw HiKxopoto, 
SapcvvovY érdpuvs Kal érrotpuvovta paxyerSar. 
aryxod 8° tatduevos Tposépy aioypois erécaowy * 
Aisirapt, eidos dpiote, yuvatmaves, nrepotrevrd ! 
mov Tor AnigoBos te, Bin ¥ “Edévoto avaxrtos, . 770 
"Acwadns tT ’ASduas 75° “Actos, ‘Tprdxov vids ; 
gov € Tot “OSpvovevs ; viv wdETO TATA KaT’ aKpNS 
"INsos aitresvy}* viv Tor cas aimds depos. 
Tov 8’ ave mrposéeutrev ’AréEavdpos Seoetdys ° 
"Extop* é7rei toe Jupuos dvaitiov aitiaacSas* 775 
aAXote 57 Tore pAAXOV Epwhoas TroAéwoLo 
pédr, ezrel od’ ewe wdytray avadxiwda yelvarto pnTnp. 
€& ob yap Tapa vuoi payny Iyetpas ETaipwy, 
éx Tove’ évSdd’ eovres optréopev Aavaociow 
vorepéws* Erapos Sé xatéxradev, ods od weTaddGs, 78C 
oiw AnipoBos re Bin ¥. ‘EnXévoto dvaxtos 
olyeoSov, wakpiot TeTULpeva eyyeinow 
auorépw Kata xeipa* dovoy 8 juve Kpoviwv. 
viv 5° apy’, Sirwn oe Kpadin Supds re Kedever* 
nets 8° éupewawres dp’ &fpouced, oddé-7é Gnus 785 
anki SeunceaSat, don Svvapis ye mdpectiv. 
wap Suvauty 8’ ovk érrt, Kal écavpevov, rorepiver. 
“Qs ciav trapéreccey adedpetod Ppévas 7)pws. 
Bav & tpev, &Sa pddora payn nal piromis jev, 


268 
790 


795 


800 


805 


510 


$2( 


IAIAAOS N. 


apd. Te KeBptovny xai dpvpova ITovivédparta, 
Darxnv ’OpSaiov te cai avriSeov Tlorvdyrny, 
TTad\puv 7’ ’Acxdvidy te, Mopuv &’, vt? ‘Imaoriv 
ot p’ €& ’Acxavins éptBoraxos 7ASOv apotBol 
not TH Wpotépyn* ToTe dé Zevs wpoe pwayeo Sau. 
ot 8° icay, dpyaréwv avéuwv atdNavrot aédXy, 
4 pa Y wire Bpovris warpos Avs etoe médovec, 
Yertrecip 8’ oudd arb pioryerat, ev 5é TE TONAG 
Kopata tTapAdfovta toduvproicBoto Yanaoons, 
KupTa hadnpiowvra, Wpo ev T GAN, avTap em” ar 
dos Tpaes apo pev &dAot dpnpotes, avtap ém’ &Adot, 
NAAKG pappaipovres a’ Hryewoverow Erovto. 
“Extop & yyeito, BpotoNovy@ laos “Apni, 
II ptapidns: apo Sev 8 Exev aomida wavroa” eiom 
pwotow mruKkwnyy* mondo 8 émedjNaTO yaXdKes * 
audi Sé of kporadotoe hac) ceieto 7HAné. 
mavrTn © appl parayyas erretparo mpotrodiver, 
el mes of el€etay UTracTidva mpoBiBavte* 
GX’ ov ciryyes Supdv vl orASecow ’Ayaov. 
Aias 5€ wpaetos mpoxaréocato, paxpa BiBdoSav ' 
Aaipovie, cxedov €EASE* tin Sevdiacear abtws 
"Apyeious ; obtou Te wayns adanpovés eiper, 
GANA Atos pdoruye Kaxh dpnpev "Axatoi. 
7 SHv tov tou Yupos eéArreras eFaramd£euv 
vnas* apap € Te Yelpes auvvetv Eiol Kai piv. 
2) Ke TroAV Pain evvaropévyn Torus Duy 
Xepoww ud’ sperépnow arodod Te, TEepYopevy TE. 
cot 8 avte@ dns oxedov Eupevar, drimdte pevrywy 
apnon Ati warpt Kal dddots GYavdroow, 
Saccovas ipyxwv Ewevar cadritptyas larovs, 
ot ce TOMVS’ olaovCL, KoVioVTES TediOLO. 
“Qs dpa ot eitrovre errémraro Sektds Spuss, 
ateTos wYpurérns* él 8° aye Nads "Ayaan, 
Sapouvos olwvG> 6S dyeiBeto paidipos “Exrwp* 
Alay dpaptoerés, Bovydie, motov éeimes ! 





IAIAAO® XIII. 269 
et yap éyav oTw ye Aves Trais aixtsyoto 825 
cinv Hara wavta, Téxoe 6é we woTVLa “Hon, 
tuiuny 8, ws tier’ "ASnvain wal "Arrow, 
ax vov Huépn nde Kaxov péper "A pyelorow 
Tact par * ev Sé ov Toicr TEedyoeat, al Ke TaNdoonNS 
Leivas ewov Sopv paxpov, 5 Tor ypoa Aetptoeta 8380 
divers arap Tpwawv xopéets xivas 75° oiwvors 
MO Kal TapKEooL, Tecw ert vnvoly “Axauiv. 
‘Ns dpa hovicas inphoaro: tol 8 du’ Erovro 
mg Yeorrecin, él 8° taye Naos GricSev. 
‘Apyeios 5 eréposev én laxon, ov5” éXdYovro 
Oxis, GNX’ Ewevov Tpawy ¢ émriovtas a plorous. 
ix) 8 dudorépav ixer’ aiséoa kat Avs avyds. 





Avos awarn. 


Nécropa 5’ ov« éXaSev iayn, mivovta wep eumrns 
ON *Aokrnmiddnv erea TTEpoevTa TMposnvoa. * 

Godteo, Sie Maydov, drrws éarar rade Epya- 
Mikey 89 rapa vyvot Bot Sadepav aifnav. 

Ow od pev vov rive caSrpevos alSora olvor, 
chine Yepuicd NoeTpa eoTASKapos ‘ExapnSn 
Souivn, ead Novan dro Bpérov aiparéevra* 
ardp éyav EXSdv Taya eloopast és Tepiomny. 

‘Ns cireoy odxos elde teTuypévov vlog éoio, 
kwevov év Kin, Opacupndeos imoddjoto, 
XAno wrappaivovs 6 8’ éy’ domida martpos éoto. 
ddero S° dNxtpov Eyyos, axaypévov oft yadx@- 
ori) 8 éxros KALcins, Taya 8 elsidev Epyov detxés, 
TOs ev Gpivopuevous, Tvs dé KAovEovTas SmrLT Mev, 
Tp@as irepStpmous* epépurrro Se teiyos "Ayaan. 
ws 8° ére mopplpy Tédayos péya KUpate Kope. 
Ocoduevov ALyéwy avéuav Aawnpa KéXevSa 
auras, ovd’ dpa te mpoxurivoeTas ovdeTepwce, 
Tpiv Twa Kexpiuéevoy KaTaPnwevat ex Atos ovpav* 
bs 6 yépwv Opyawve, Saifouevos kata Supov 
dex Dab", h we Guirov tor Aavady rayvTaonror, 


10 


272 


4) 


55 


IAIAAOS &. 


ne pet “Arpeidnv *Ayapéuvova, Trotméva Naav. 
2 , e c , , 9 
abe 5€ of dpovéovts Sodacato Képdiov etvat, 

a 2 > 9 Oo e °” b] , b , 
Bia én’ “Arpednv. ou 0° adrAnXovs éevaprCor, 

4 /... , \ aA. \ > . 4 
papvdpevors Ade OE odu Trepl ypot yadKds aTEipys, 
vucooueven Eiheoiv Te Kal Eyyeow apduyvoucey. 

Néaotope 5€é EvpBrAnvro Atorpedées Bacrdjes, 
\ oA 9 , 0 , A 
Tap Vnav aviovTes, boot BeBANaTO YANK, . 
Tvdeldns ’Odvaevs te ai *Atpeidns ’Ayapépvov. 
WoAAov yap p* amavevYe udyns eipvaTto vijes 
Siv’ &b” dros ToAtns* Tas yap mpwras Tediovde 
elpucay, altap Téetyos él TpUpYyoLW EdetpLav. 
QV \ 29> > f 37 bd s , 
ovdé yap oud’, evpus Trep Ewv, eSvYHoATO Tdcas 
aiytanros vijas yabéev* oteivovto Sé Naol- 
T@ pa MpoKxpocaas Epvaay, kai TAHCaY amrdons 
nidvos aTOLa LaKpoV, daov cuVEépyayov axpal. 
T@ p’ oly’ orpelovTes aUTIS Kat ToNE“OLO, 
NN 3 , , 3 ’ bil i 
eyes épedopevot, Kiov adSpoot* &xvuto é ode 
Supds evi atySecow. o dé EywLAnTO yepacos, 
Néorawp, wrnke S€ Jupov evi otnSecow °Ayasav. 
Tov Kal hovncas mposépy Kpeiwv ’Ayapéuvov * 
"2 Néorop Nyrniadn, péya Kddos “A yatar, 
tinte AuT@V TOAELOV PStonvopa Sedp’ adixavers ; 
Seid, 7 Sy pot TeNeoy Eros GBpipos “Extap, 
&s wor’ érnmetdnoey evi Tpweao’ dyopevwn, 
Ln wp Tap vnwy wpott “Isov dtrovéeoYa. 
mpl tupt vnas évurphoat, creivat 5é Kal avtous. 
KEelvos TMS dryopeve* Ta 1) Vi TavTa TEdEtTAL. 
@ orrol, 7 pa Kab adrov evxvypuides “Ayarol 
év Sup@ Badrovrat ewot yorov, astrep >Ayidrevs, 
ovd’ éSédovat payeoYat eri mpvuvyoe véecowv. 
Tov & nueiBer’ érerra Tepnvies irmota Néoreop 
@ ON a _f 3 @€ aA , IO? ” 
7) OF) TadTA yf ETOIWa TeTEDYaTUL, OVSE KEV GALAWS 
Zevs inprBpeperns avros trapatextyvarto. 
Tetyos pev yap 1) KaTepnpiTrev, @ érrémruS pep, 
Gppnxtos vydy Te Kai avTa@y eldap Erea ars 





IAIAAOS XIV. 273 


ad émt vnvaot Senor paynv adiacrov Exovow 
voheues* ovd ay Ere yvoins, wdra ep cxoTridlov, 
ormoréepwev "Ayatol dpwwopevor KNovéovTas * 

bs Grat& xreivovrat, arn 5° odpavoy ixer. 

nucts 5¢ ppal@peY , Srrws Extra rabe Epya, 

dm pos péfer* aroNepov 5° ove dupe KeAevw 
devas ob ydp ws BeBAnpevov Eri payeoSar. 

Tov 8° abre wposéecrrey ava avdpav ° Ayapéuvov 
Néctop, éresd1 vnvaly Emre wpipryce payovrat, 

Téiyos 8° OVK EXPAL ME TETUYMLEVOV, OVSE TL TAdpos, 
Jem TOAN Ewadov Aavaoi, Edsrovro Sé Supe 
dpinerov pnav Te Kal auTav elhap éceoSa. 

oto tov Act édree Drreppevel gidoy elvat, 
vonuvous arrohéa sat amr’ “Apryeos évsd5" ’ Ayatous. 
fea pev yap TE Tpoppov Aavaoiaw dpuvev 

olde, 88 viv, OTL TOUS pev Opes pandpecot Seotow 
mbaver, 7 “iwserepov dé wévos kal yetpas edqoev. 

aN ayes’, @s ay eyay elit, TEIOUEIA TAVTES. 
Vis Coat mara eipuaran ayy Yaracons, 

Phewper, méoas dé € épvacopen eis GAa Siav: 

thi 8 dr’ ebvdewv oppiccopen, eisoxev EASY 

ng aBpern, 7 qv Kal Th aroryovrat Toépoto 

Tpies+ Srreura 8é xev épvoaiueSa vijas dardaas. 

W ydp Tis vépects puyéeww KaKdV, OvS’ dvd viKTA. 
Badrepov, os petryov Tpopvyn Kaxdv, He aon. 

Tov 8 dp’ tnroépa Lsav ™posepn monvunris “Odvacern: 
ArpeiSn, mrotév oe Srros duvyev Epxos ddavrmv ! 
oAduev”, al¥ aheAres detxediou oTpatov dAXov 
onuaivew, pnd dup avaccéuev* olow apa Zevs 
é& veornros Gowxe Kal és yijpas ToNuTrevey 
apyadéous modeuous, hpa PYouec%a Exacros. 

obTw S71 péovas Tpdwy rodw eipudyuray 

Kadnreivewv, Hs etver’ oifvouev KaKa TrOANG ; 

ciya, pars 7 a@dros "Ayasav TodTov dxobon 

udSov, Sy ob Kev avip ye Sia ordua mapa ayotto 
~ 12" 


76 


274 


100 


105 


110 


115 


120 


- 125 


IATAAOZ ee 


Sstis errlatairo jot ppcoly adptia Baler, 
oxnTrovyes T €in, Kai of TeLouaTo Naot 
Tocco) , Gacotow av pet *Apryeioiow avdooes* 
[viv 5é cev wvocduny Tayxu ppévas, olov Eexzres *} 
ds KENEAL, TOAELOLO DUVETTAOTOS Kal avTHS, 

vhas éiacéAmous Grad’ édxéuev, Opp’ ETL padrov 
Tpwol pév evarda yevntat, érixpatéouci Trep Eurrns, 
nuiv 8 aimds SdeSpos erippéern. ov yap °’Ayarot 
oXHTOVEW TOAELOV, UNV dad’ EhKopevawn, 

GAN arorrartavéoval, épwnjcovet dé yapuns. 
évSa xe o7) BovAr Snrnoerat, Gpyape Nawv. 

Tov 8 npetBer errata avak avdpov ° Ayapéuvor* 
® ’Odsvaced, udra Tres pe KaSixco Supov evirr7 
dpyanén* arap ov ev éyov aéxovras avwrya 
pas eiocédpous aad’ éeXxéuev vias ° Ayarav. 


vov 8 ein, ds THSSE y” dycivova pAtw éviorrot, 


H véos, He Tadatos* éuol Sé Kev dopéveo Elin. 

Totor 8é xal peréerrre Bony ayaSos Avopndns* 
éyyus avyp—ov dn3a parevoopev—al x’ &Séryre 
meiseodat* Kal unre KoOT@ ayaonade Exaoros, 
obvexa 51) ryeverpe vew@taros eipt wey viv: 
matpos 5° é€ ayaXod xal éym yévos etyopuas elvat 
[Tvdéos, bv OnBryot yuTH Kata yaia Kddvrfpev.] 
IlopSet yap tpeis watdes dudpoves éEeyévovto, 

@xeov & ITdevpav nat aitrewvh Karvdon, 

*"Aryptos 70 Médas, tpitatos 8 hw imaéta Oiveds, 
TaTpos éuolo Tat}p* aperh 8 hv EEoyos avrav. 
GXN 6 pev adroSe peives trarnp 8 éuos “Apyet vad 
TrayXrEis* & ydp tov Zevs AYE kat Yeot drow 
"Adpnoroto 8° &ynue Yuyarpav, vate Se Sdua 
ave Broroto, dus Sé of Hoav dpovpar 

mupopopot, rodAol dé dutav écav Spyarot apudis, 
TONNA € ot MpoBar’ Erne Kéxacro Sé avras ’Ayai 
éyyein Ta dé pédrer’ dxovéuev, cs erEOv Tep. 

T@ ove Gv pe ryévos ye Kaxov nal avddnda hdvres, 


IAIAAOS XIV. 275 


nov atyinoatre mepacpévoy, Gy K” ev elira. 
debr’ lomev rrodewovee, Kal ovTdpevol Trep, avaryKy. 
aa S’ reer’ avtot wey éyapeSa Sniorhros, 
ek Bedéov, fey Trov Tus ep’ Edxet EXxos dpntac* 130 
adous 5° Stpivorres évjcomev, of ToTrdpos mTep 
Sup hoa pépovres adeotaa’, ovdé payovrar. 
Ds Epa’ ot 8” dpa Tod para pev Krvov, 7d’ emriYovto: 
Bay 3 iuev, Hoye 8° dpa opw dvak avdpav ’Ayapéuvov. 
Ous’ Graockoriny elye KrUTOS ’Evvociyauos, 135 
OM per” avrovs HAM, Tada hut doixas* 
Sckirepyy 8° Ede yeip’ "Ayapéuvovos’ ’Arpeidao, 
kat wv dovncas érrea TWrepdevra wposnvoa * 
‘Arpeidn, viv 5 wou ’AytdAArjos God Kip 
ye él ornSecot, povov xat gulav >Ayarov 140 
Seoxonéven> eared od of Eve dpéves, odd’ HBaral. 
ON § wey as drrdNovTo, Beds O€ € ouprascrere } / 
oo 8 ottra dda mdryXv Deol waxapes xoTéove * 
OX br aov Tpowv 7 my iropes noe pédovres 
Sp) kovicovatv mediov: at 8 émoweas avTos 145 
Pevyovras Tport Gotu veav aro Kal KALoLawD. 
‘Ns eddy péy’ dicen, CTETTULEVOS TrEdiOLO. 
iecoy 5° évvedytror erriayov 4) Sexaxeroe 
avipes ev Trodéum, Epida Fuvdyovres "Apnos * 
Tosony ex aTnSerpuw dra Kpeiov >Evocix3ov 150 
ieevs "Ayatoiow 8é péya oSévos EuBan éxdorp 
tapdin, dANnKTOY Trodewifery NOE payer dat. 
"Hon 5° eisetde ypuvadS povos opSadpoiow 
ota” é& OvAvpTrOL0 a7rd piov’ avrixa 8 eyvw 
TOY ey TroLTTVUOVTA pLaKnY ava KvoLdverpay, 
avroxaciyyntov Kat Saépa, yaipe 5é Sue: 
Ziva 8 én’ axpordtns xopudhs todvTridaxos “Ldyn 
Hpevov eisetoe* aTuyepos S€ of émrdeTO Supa. 
peppenpe&e S Erertra Bodmis motua “Hpn, 
Gries éEarrdpotto Atos voov airytoxoto. 
fide 86 of xara Quudv dpiortn daivero BovdA%, 


155 


160 


175 


180 


185 


190 


IAIAAOS @. 


érXei eis "[Snv, eb evrivacay & avrnp, 

el Trws ieipatto Tapadpadéew pirornte 

4 xpoun, TO O° Urrvoy amrjpovd te Mapov TE 

xevn eri Brepdporow idé pect revaripyoes. 
Bn & tev és Sddapov, Tov ot hiros vids ErevEEex, 
"Hoatotos, tuiwas 5é Svpas oTaSpolow émipoey 
Kniss KpuTrrH, tHv 8° ob Seds Gros ave@yer. 

BY Hy’ eiseAQodca, Svpas éwéeInne haewds. 
auBpocin mév TpwTOV aro Xpo0os ijwEpoevTos 
Avpata TdvTa KaSnpev, Adeifpato é Ain’ édaig, 
apBpoci, dave, T0° pa of TeSvw@pévov ev 

Tov Kal Kivupevoio Atos. Kata yarxoBares 50, 
urns é> yaidv Te kal obpavov ixer’ dirty. 

TO p’ Hye Kpoa Kadov arenpapern, Se YatTas 
metapuévn, yepat mroKdwous erdeEe haccvous, 
KaXous, aSpociovs, é« Kpdatos adavdroto. 

audi § dp’ auBpoctov éavov Ecad’, dv of *ASivy 
éEuc’ doxnoaca, tide: 5° evi Saidada mroAdG* 
xpuceins 8° évernot Kata oth Sos Wepovaro. 


4 \ , e \ 4 > a 
Gwaato 5é Swvnv, éexatov SYvoavors apapviav> 


ev 8 dpa éppata fKxev evbrpytoice NoBotow, 
TpiyAnva, wopoevTa* Ydpws 8° atreNdpTrEeTO TrONNH. 
xpndéuve &° épurrepSe xarvwrarto Sia Yedwv, 
KAN®, vyyaTéw’ AevKov 8 Iv, 7éALOS WS * 
\ > @ \ . “a 9107 , 
mocot & um0 Mirapotow ednoatTo Kana TédtNa. 
avtap éreidy tavta tept ypot InKkaTo Koo pop, 
Bij p’ twev éx Sardpowo, adeccapévn 5’ ’Adpodirns, 
TOV adrwv dravevde Yewv, wpos wUSov eevrrev - 
"HT pa vv poi te miXov, pirov réxos, 6, Trt Kev eltre} 
né KEV apvyjcato, KoTEToapEern Toye SUS, 
ef > 9 A a \ 9\ ’ ae 
sivex’ éy@ Aavaoion, av dé Tpwecow apiyets ; 
Tv & nyweiBer’ Exerta Atos Suyatnp ’Adpodiry * 
"Hon, wpécBa Sed, Svyarep peyadoro Kpovo.o, 
” o Ul , , XN ae 
aida 0, TL ppovées* Tehéoar Sé pe Suds dvwyev, 
et Suvawas Tedéoas ye, Kal ef TeTENEcLEvOV eoTLD. 


IAIAAOS XIV. 277 


¢ 


Tv d€¢ Sodofpovéovea mrposnuda wotvia “Hpn* 
Sos viv pow pirornta Kai iwepov, are ov mavtas. 
Sapa ASavarous HSé Svytods avYpwrovs. 
elu yap ovopévn TrohupopBov Tweipara yains, 200 
* Oxcavov te, Seav yeverty, Kal pnrépa T'nSvy, 
ot p ev agoict Sopotow ev Tpepov 70 aTiTanxXoy, 
Sefauevoe “Peins, ore re Kpévov evpvoTra Zevs 
yains véepSe xaSeioe xal atpuyérowo Saddoons * 
Tous ly” Yrouevn, Kal oh’ AxpiTa veixea AUTO. — 206 
®y yap Snpov Xpovov adap ov amexovTat 
eis kat pirornTos, émret YoXos Eutrece Sup. 
el Kelven 7 éréérot TapaTeTSo0ea dirov Kijp, 
els ery aver ale opeoSivat pirorntt, 
wel xe ot hidn Te Kal aidoin Kadeoipnv.. 210 
Tiv 8° abre mposéecrre pirouperdys "Adpodirn 
ou‘ Ear”, ovdEe EotKe, TEedV eros apyicacSaL* 
Zivis yap tod dpiorov év dryxoivynow savers. 
'H, wai dard orySecdw édvoato Keotov ipdvta, 
Toxikovs évYa Oé of SeAxTypia Wavra TéETUKTO* 21E 
OY gn pev pirdrns, év 8° iwepos, év 8” dapraris 
Taphacis, WT’ éxdere voov TiKa Trep PpoveovTwr. 
Tw pd of EuBare yepaly, eros T° epar’, x 7” dvowater: 
Th viv, TodTov iuavra Ted eyxadTSeo KATO, 
TOKIAOV, @ EVE TAVTA TETEVYATAL* OVdE GE Hypt 220 
arpnicrov ye vécoSat, 6, TL Ppect oot pevowas. | 
‘Ns dato: peidnoev 5é Bows woTua “Hpn, 
hednoaca & errevra éd eyxatSero KoA. 
‘ pev €Bn rpos Sapa Atos Suvyarnp ’Adpobirn - 
"Hpn 8 atfaca Nirev piov Otrdprrovo, 225 
Tvepinv 8° ériBaca nat "HyaSinv éparewny, 
cevar’ éb’ imrorévAwy Opnxav dpea vihdevta, 
axpotdtas Kopudds* ovdée ySova pdprrre Tosoliv 
€& ?ASow 8” ert wévrov éBjcato Kupaivorta, 
Ajuvov & cisadixave, 7d Yeiovo Ooavros. 239 
Vd’ "Tirve EvpBrnTo, cacvyyjt~ Oavdrowo, 


v78 


240 


245 


200 


255 


IAIAAOS &. 


4 > -e@ “~ | Ae A > > ] ” > 9 s 
évy T apa ot PU Yetpl, ETOS T Eat , EX T ovopater: 

e ” , a f > 9 , 

Trve, ava€ ravrov te Jewv, Tavtwv T° avSporav 
@ \ , >> \. ” 90> ¥ a 
7 pev On ToT ewov Erros Exdves, HO’ Ere Kat vov 

> AN , , 3Q7/ if ES 4 , 
meisev* éy@ O€ Ké Tou idéw Yap Hara Tavta. 

’ s Z \ € 3 0C°33# a, # , 
koiunoov pot Znvos vr oppvaw dace hacia, 
avtix’ érei xev éym TaparéEopat ev didoT NTL. 
Sapa Sé Tor dwow Karov Spovov, ad Serov aici, 

, yi ,oy oy aA? , 
xpvacov “Hoatotos b€ «’ ewos Tats auduyunes 

te 9 , ¢\ a ee 4 
Tevet aoxnoas, Uo bé Spihvuv toaly Hoe, 

ww“ > f \ 1 , 

T@ KEV ETLTXOLNS ALTApOUS Todas ELAaTrIVaCwD. 

Tiv & dtraperBopevos mposepwvee vyduwos “Larvos * 
“Hpn, mpécBa Sed, Svyarep peydroto Kpovoro, 
ddXov peév Kev Eywrye Dewy arevryeverawy 
pela Katevyycaimt, Kal dv ToTtapoto péeSpa 
‘Qxeavod, SsTrep yeveots Tavrecoe TétUKTAL 
Znvos 8° ov« dv &ywye Kpoviovos docov ixotpunp, 
ovdé KATEULHOALL’, OTE [1 AUTOS YE KENEVOL. 
af) J \ om” \ > U 3 , 

On yap me Kal adAo Ten erivvocey edhetun, 
Hate TO, OTE KElvos UIrépSupos Atos vids 
érrcev “IdoSev, Tpwwy won éEarard£as. 
bd > N \ \ , 9 , 

Ato éym ev EXeEa Atos voov atrytoyouo, 

4 3 / \ , e XN ? A 
ynoupLos auduyvSeis* ov O€ ot Kaka pnoao Sue, 
épcao’ apyardwy avépwy él aovrov anras: 
kat pov Ererta Kowvd’ edvatopévny arréverxas, 

, fi V4 e 309 ‘4 , 
voodt pitwv TavTov. Of éreypopevos yanérrawer, 
e 4 XN “ , > \ > 4 ° 
purrafov xara dopa Seovs, ewe 8 Eoya wavrov 
Cnrev> Kai xé wp’ diotov am’ aiXépos éuBanre rovre, 
et un Nv& Sunreipa Jeav dodwoe Kat avdpav- 

e 
THv ixounv hevywv> 6 8° éravoato, ywomevds Tep. 
ef a \ \ a 3 a 4 
alero yap, pn Nutt Son arroSvusa Epdor. 

a 9 af 3 > 2 ” , 

VUY QU TOUTO f*L avwyas aunyavov addo TerdEccat. 

Tov 8 abre mposéeme Bodmis wéTv1a “Hpn > 
“7 ij oe \ “ An ” 

MVE, Tin O€ oU Tata peTa pect ojo pevowas ; 

, A , fo 
7 dys, os Tpwecow apnkéuev edpvora Zi— 
v’, as Hpakdijos mepty@caro, matdos éoto ; 


— 


IAIAAOS XIV. 279 


ON iY, éy@ Sé xé tor Xapitwv piav érrorepdov 
ducw cruséuevat, Kal chy KexdjoSas dxovrw. 
[HacSénv, as aity dér8eas Hara mévra.] 
‘Ds dato ynpato § “Tarvos, dwetBopevos S& mposnida’ 270 
Gype viv ot Suoccov adatov Sruyss Hdwp° 
Xeipt 0¢ 7H érépn pev Ere ySova movAvBorerpay, 
790 érépy dda pappapénv: iva voiv aravres 
Mdptupor @a” ot évepYe Yeot, Kpovov dudis éovtes* 
7 pv enor Socev Xapitwv piay ordotrepawy, 275 
TacSénv, As adrés céX8opar Huara méyra. 
‘Ns Ear’ * 008’ dwiSnoe Sed Nevewrevos “Hon, 
Gurve 6’, cos exédeve, Seods 8” dvéunvev Erravras 
rus ‘Ysroraptapious, of Tirives cadéovra. 
autap ered fp Suoaéy Te, TeANeUTHGEV TE TOV SpKo, 280 
Tw Byrnv, Arjuvou Te kat “IpBpov dorv durrovte, 
ipa écoapévo, pipha mpnaocovre KédevSov. 
‘Dav 8 ixéoSnv oduridaxa, pntépa Snpav, 
Acerév, ESe arparov Aumérnv Gda* TH 8 em yépcou 
Rirnv: axpotdarn dé wodav tro aeleto TAN. 
aY "Tarvos pev Euetve, tapos Ards dace idéoSat, 
ds €kdrqv avaBas mepyjxeror, 4 tor’ év “Idy 
haxpotarn wrepuvia &t’ népos aiSép’ txavev* 
WY For’ dfovow meruKcacpévos eiNaTivoow, 
dows AuyupH evadiynios, Hvr’ év Speacw 
xarclda Kucdjorovet Seoi, avdpes Sé codpuvbw. 
"Hon 8é xpavrrvas poseBjcero Tdépyapov axpov 
Téns tyynrjs* ie 58 vehednyepéra Zevs. 
ds 8° Bev, ds uv Epws rruniwas hpévas audexdrvrper, 
olov dre mrparov ep euroyéoSny pidorntt, 
eis ey horravre, pidous AjYovre ToKjas. 
ory 8° avris mpomrdpoiSev, eros tr’ par’, &e T° ovopater 
"Hon, 1H pepavia car’ Ovrvptrov 0d’ ixdves , 
trot 8° od mapéact kal dppata, Tov x’ émBains. 
Tov 88 SorAodpovéovea mposniéa morvia “Hpn: 
Epyount Gyrouévn TrodudopBov reipata yains, 


285 


295 


300 


YRC) IAIAAOS &. 


’Nxeavov Te, Seay yéveow, Kal pntépa TySvp, 
of mw ev chotar Soporcy eb tpépov 75° atitaddov + 
\ > 3 9 A / > ww s 4 
TOUS El OrYfomevn, KaL od aKpiTa veiKea NVTW. 
305 70n yap Snpov ypovoy adAHNwV aTréxovTaL 
>, «A \ , 3 , wy” a 
evs Kal dirorntos, mel yoXos Eurrese Supe. 
Cc > 9 ij / ” 

(mqou & év mpupvepeln modvuTribaros “Ids 
éaTao’, of uw’ olaovow emi TpadepHny TE Kal UYpHy. 
a \ a oF a ’ ~ mmr -€ 
yov 5€ ced elvexa Sedpo xat’ Ovdvyutrou 708" ixdva, 

310 prnmrws woe peTéTrELTA YoAWCEAL, al KE TLWITH 

W N a“ xer 9 “A 
olywpat mpos baa BaSuppoov ‘Meavoto. 
Thv & arraperBopevos mposépn vedhernyepéra Zev; 
"Hpn, xetce ev Eote Kai VaTepov opunSijvar° 
ne OF 4 9 9 , , 2 , 
voi 3’, ay’, év diroTntTe Tparreiopev evvnSevre. 

315 ov yap mwroTé wu Mde Deas Epos, ovdé yuvatxos, 
Supov evi ornYeoor mepirpoyvYels eSdwaceen * 
ovd’ oot npacduny *IEvovins ddoxovo, 

) réxe TTeipidoov, Seodiv pnotwp’ arddavtov? 
ovd’ OTe mep Aavans Kaddodvpou *Axptovovas 
A , n / > f > A 
320 % réxe IIepoja, wavtwy apideixerov avdpav* 
b ] > md A 7 ral 
ovd dte Poivixos Kovpys THrAEKAELTOLO, 
h tTéxe pot Mivw te kal avtideov ‘PaddpayvSuv* 
ovd’ Ste mep Seuérns, ovd’ "ArAKunvns evi OnBy, 
vy ie? ¢€ fel , I, tal 
 p ‘“Hpaxdha xpatrepodpova yeivato trata * 
825 1) 6é Aiwvucoy Sewéry téxe, ydpua Bporoicrw: 
9Q> ef 4 iA > 4 
ovd’ bte Anuntpos KadXALTrAOKapLOLO dvadoons * 
»Q? ¢ ? le) DJ , LAND el) 2 A 
ovd omote Anrovs épsxvdéos, ovdé ced avis: 
ws oé0 VoV papal, Kal we YAUKUS iEpos aiped. 
Tov &é S0A0dpovéovea mposnvoa mrotuia “Hp 

830 aivorate Kpovidn, rotov rov piSov Eectres ! 
et vov év dirornre AtNaleas evunS Hvar 
"ldns év xopudjor, ta 5é mpotrépavtat dtravta* 
TOS K’ EOL, EL TIS VOL Yewv aievyeveTdwv 
eddovtT’ adpyaete, Yevios 88 mace peteAS@v 

835 saeppddot ;—ovk dv &ywye Teov mpos SOpa venipiyy, 
ef evvis avotaca’ ve“econtov.dé Kev ein. 


IAIAAOS XIV. 281 


@IAN ef 53 p éSérets, nai Tor Pidrov érdeTo Supe, 
€orw Tor Ydrapos, Tov Toe piros vios Ereukev, 
“Hoatoros, ruxivds 5¢ Svpas ora poioww émijpaev: 
€v¥ tomev xetovres, érel vi rou edadev edv7). 340 
Ti 8 arapetBopevos mposépn vedernyepéta Zer's: 
"Hon, pare Seay Toye SeiduSe, peje tw” avdpar, 
dreoYat° Totov Tot éyw vépos audixarinfo, 
xXpuceoy* ovd’ av vai Siadpadxor ’Hédtds rep, 
ovre kal o€vtatoy mréderat pdos cisopdacSau. 345 
°H fa, Kai ayxds Euaprre Kpovou tras jv mapdxoutiv* 
toiat 5 wird YYav dia piev veodnréa Troiny, 
Awrov.Y éEponevta ide xpoKov 70° baxwov, 
TUKVOV Kal paraxdy, ds ard yYoves indo” Eepyev 
T@ Eve NEEdoS yy, emt Se vedérnv Ercavto 450 
Kany, Xpuceinv: ortAmvatl 8” amémurrov éepoa. 
“Qs 6 pév arpéuas edd watnp dva Tapydpe axpo, 
ive Kal dirornte Sapeis, Exe 8” dyKxas Axovrw, 
Bn 8é Séew eri vias "Axauéiv vndupos "Tarvos, 
ayyyediny épéwy yaunoxy ‘Evvooryaig. 356 
ayyov & iordpevos érea mrepoevTa mposmuda ; 
IIpodpev viv Aavaoiot, Tocetéaov, érdpuve, 
xai ody Kvdos brave pivuvSd mep, dp’ Ere evder 
Zeuvs* érrel avT@ ey@ paraxov wept Kau’ éxddua ° 
“Hon 8 év dirornre wapnradev edvnYjvat. 360 
“Qs eirav 6 pév Byer’ ert KrvTA PON avYpwrrav 
tov 8 rt padXov avixey auvvéuevat Aavaoiow. 
autixa 8 ev mpwtouct péya mposopwv éxéevaev * 
“Apysiot, kat 8” abre peSiewev “Exrope viny, 
Upvapidy, tva vijas €dy, Kad xddos dpnras ; 365 
GAN 6 pev otra dyal, xal evyerat, obvex’ ’AxirrEvs 
muoly Ext yradupics péver KeyoNwpévos Top. 
xewou 8° obtt Aiqv 7091) Eooerat, eb Kev of ANAOL 
els OTpuvapes auvvéwev GAAHDOLCL. 
GAN’ dyed’, ws dv eyo elrw, TESapeYa TavrTes. 370 
dotrides 6aoat dpiatat evi oTpaT@ nde péytoTat, 


982 IAIAAOS £. 


écodpsvot, Keparas Sé wavaisnow Kopysecow 
tA / \ ? > » @ 4 
xptrvavres, YEpolv Te TA pmaKpoTaT éyye ENOVTES, 
lomev® avTap éyav iynocopat, ovd’ ere pnt 
375 “Exropa IIpiapuidny pevéew, pdra rep pepadra. 
[ds 5é x? avinp pevéxappos, exes 5° odéyov adxos apy, 
, e > 9 > f a . PY 4 
xelpove poti Sotw, 6 8 év aomids peifove duTe. | 
“Ns ébaY * of & dpa tod para pév Krvov, HO érridovro 
tows 8° avtol BactrHjes exoopeov, ovTapevoi trep, 
380 Tvdeidns "Odvaets te nal *Atpeidns "Ayapéuvav: 
> 2 3° b] i , 3 A "fw iA > 
oixopevoe 5 ert tavtas, “Apnia tevye’ aperBov. 
éo Sa pev eoSroOs Eduve, yépyna Sé yelpove Sooxev. 
autap érei p Esoavro Trepi ypot vwpoTra yadxor, 
Bav p iwev> hpye 8 dpa ode Iloceddwv évooiy Yon, 
385 dSewov dop Tavunxes Eywv ev yelpl Tayein, 
elxeXov datepoTn* THO’ ov Déuts eori puyjvat 
ev dat Nevyarén, AAA Séos ioydver dvdpas. 
Tpaas 8° add’ érépwSev exoope paidipos “Exrop. 
57) pa ToT’ aivorarny épida mror€éolo Tdvvacat 
390 xvavoyaira ITocedawy nat paidsipos “Exrap, 
w e \ T a, e 8 3 A LU 3 4 
Hrot 6 wey Tpwcocw, 6 pystorow apryyov. 
éxerAdadSn &€ Sdracca TroTi KMClas TE Véas TE 
"Apyetwv: of dé Eivicay peydr@ aGrarnrTo. 
ovTe Jaddoons Kipa técov Boda moti yépoop, 
395 movrodev opvipevoy mrvovy Bopéw adeyew7* 
ove Tupos TOaGoS ye TréAEL Boduos aiSopévoto, 
ovpeos ev Byoons, Ste Tr’ Wpeto Kavéev OAnv- 
oir’ dvewos Toccov ye Toth Spualy irpixopotow 
nTves, SsTe pdrora péya Bpeuetas yareTTaivoy * 
400 édc0n dpa Tpdwy Kal ’Ayaiav erdeTo povi, 
Sewov aicdvrayv, br’ é’ addnrovow Spovaar. 
Aiavtos 5é mpéiros dxovtice paidipos “Extap 
Ww ? , N 3 iA e Qs 3 4 
eyyel, eel TéTpamro mpos iSv oi, ov8’ addpapter, 
a e , ” \ A A 
TH pa dvw Tedapave wept aTySeco TeTdTdND, 
405 1Tot 6 pév odxeos, 6 é dacydvou apyuporAov * 
TO ol pucaodny Tépeva ypda, yooato 8 “Extop. 


7 


ITAIAAOS XIV. 


Sri pa ot Bédos wxd éraHavov Expuye yerpes. 
Gp 5° érdpwv eis EXvos éydfero, Kijp’ arecivav. 
\ wee 2 2 9 r n , ” 
Tov ev rrett” amriovra péyas TeXapovios Alas 
xeppadio, Ta pa TOAAG, Sodwy Expata vnav, 
Tap Toot wapvapevov exurivdero* tav ev delpas 


oriios BeBdijnetw trp dvruyos, dys Serpiis 


orpopBov 5° ws éaceve Badwy, rept 8 pape mavry. 


os 8° OY bird wAnyis warpos Atos eEepimn Spis 
mpopprtos, Seww7y S& Seetov yiryverat ddpr) 
& avris* tov 8° ovtrep Eyet Spaaos, bs kev tSyrat, 
éyyos é€wv> yanrerros Sé Atds peyddoto Kepavves* 
as Grea” “Extopos axa yapal pévos év Kovinew. 
yerpos 5” ExBarev eyyos, é’ avt@ S doris édd3n, 
kat Kopus* audi dé ot Bpdye tevyea trokiha Yadxe. 
ot Se péya idyovres érrédpapov vies "Ayatar, 
erropevon Epverat, axovrifov Sé Qapetas 
aixpdas? GAN obtis éOuvnjcato Troiméva KaGD 
ouTrdcat, ovde Bareivs piv yap repiBnoav dpicrot, 
TTovAvddpas te kal Aiveias xat dios ’Aynvwp, 
Japrndav 7’, apyos Auiiwv, cat TradKos dutpov- 
tov 0° GdXev oUTIs ev aunderer, aAna Tapot ev 
acridas evKUKNOUS oxevov avtov. Tov 5 ap’ ératpor 
xepoly deipavres Pépov € éx Twovou, Sp” ixeS’ imzrous 
wxéas, of ot dria payns HO Wrodépoto 
éctacap, Hvioyov Te Kal Appata moKin Exovtes* 
of Tovrye mpoTi aoru dépoy Bapéa orevaxovra. 
"AXN Gre 57 aropov Toy cuppelos TOTA{L010, 
EavYou Swrevros, dv aSdvaros téxeto Zevs, 
wa piv €& larry rédacav yYYovi, cad Se of GSwp 
xevav> 6 8 aprvevSn, Kat avédSpaxev od3arpoicw 
éfopevos 8° eri yotva, cedawedes alu’ atréuercer 
auris 8° é£orlew mAjTo ySovi, TH 5é of doce 
we éxdrupe wéedawa: Bénos 8° &re Supov edyva. 
"Apyetot 8 as otv iSov "Exropa vooget KLovTa, 
uadXov err) Tpwerat Sopov, uyjoavro 5é yappns. 


283 


410 


415 


420 


425 


430 


435 


440 


284 " YJAIAAOS &. 


éyYa modu mpwtioros ‘Oidjos taxyvs Alas 
Rarvuov ovrace Soupi perddpevos o£voevre, 
"Hvoridnv, dy dpa Noudn téxe vnts dpvpov 

445 “Hyvore Bovxodgovrt wap’ déySas Jarvidevtos * 
tov pev *Oirdsadns Sovpixdrvtos, éyyuSev éAd wr, 
ovTa Kata Aatrdpny: 6 & avetpamer’, audi & dp” abra 
Tpaes nal Aavaol civayov kpatephy vopivny. 

To 8 émt ITovAvidpas éyyéorrados HASEv auvvtwp 

450 ITavSoidns+ Bare 56 TIpoSonjvopa SeEvov aor, 

en 3 4 > M > wv . 
viov "Apnirvxoo* dv’ apou 8 bBpmuov eyyos 
Exyev 68 év Kovines Trecwy Ede yaiay ayorTe@. 
ITovAvsapas & Exrraryrov érrevEato, paxpov avoas* 
Ov pay adr’ dio peyaYvpou TIavYoibao 
455 -yewpos dro oTtBapis aAtoy wndjoat aKovTa, 
Pp] 4 > v , / 9 fh 
andra Tis ’Apyeiwv Kopioe ypol> Kati uw olw 
aUT@ oknTrTOpEvoy KaTiev Sopov “Aidos ciow. 
“A 2 ” > 9 f > , ? b , 
s épar * Apryetotot 5’ ayos yever evEapevoto* 
Aiavte ¢ pdrota Saidpov Supov Gprvev, 

460 7@ TedXapwviddn* Tod yap Téoev ayyt padoTa. 
KapTanripws 5° amiovtos axovtice Soupt dace. 
ITovAvédpwas 8° abros wev addrevato Knpa pédawar, 
AuKpupis aiEas* xouicev 8 *Avryvopos vids, 
"Apyédoyos* TH ydp pa Seol BovrAevcay SreYpov. 

>; + “A N 3 s > Led 

465 Tov p eBanen, Kepaniis TE Kal aUXEVvOS EV TUVEOX[U, 
velatov aotpayanov* amo 8’ dupa Képoe Tévovte * 
Tov dé TOAD TpOTEpoV KEpAAH, TTOWA TE, Paves TE 
ovdet TAHVT’, HIrep Kyat Kal yoova TecdvTos. 
Aias & air’ éyéyovev dpopov TlovduSdpavre° 

470 = Dpdleo, TIovAvsapa, cai poe vyueptes Eviozre* 

% p’ ovx outros avnp II poSorjvopos avr mepdoSae 
dEvos ; ov év prot KaKds eldeTat, ovde Kaxaoy EF, ' 
> / b ] , e 4 

GNA Kaciyyntos > AvTHvopos immoddajovo, 

} wals* avT@ yap ryevenv dyytota exer. 

475 7° p’, ed yeyvooxwv: Tpaas 8 dyos é\XaBe Super. 
” 3 , 4 , ” a 
evs °“Axapas IIpopayov Bowrtov obtace dovpi, 





LAIAAOS XIV. 285 


audi caovyynto BeBaads* 6 5 iderxe trobdoiiv. 

7) 0 “Axdpas éxrraynov érrevEato, paxpov aiaas” 
*Apyetot iopwpot, dmrevAdwv axopnros ! 

ob Sny olouciv ye tovos 7 Ecerat al ditus 480 

Hiv, GAAG TOY woe KaTaxTavéeoSe Kal Vupes. 

ppaleoS’, as tpiv IIpopayos SeSunpévos ebder 

eyyet Eu@* iva part Kaovyvyroto ye Tow? 

Snpov aTiTos yn. TO Kai KE TIS edYETAL aYNP 

yvarov evi pweyapoiow aphs adxtioa ATrésSas. 485 
“Ns Epar’+ “Apyeiouce 8° dyos yéver’ evEapéevoro. 

TInvérew Sé udducra Saidppove Supdv Spivev- 

epunsn & “Axdpavtos: 6 8” ody brrépervev epwny 

IInvedéoto dvaxtos* 6 8 ovracev ’IXuovija, 

vioy PopPavros wodAvpnAov, TOV pa padoTa 490 

‘Eppetas Tpowy épirer, cat xtijow dtraccev: 

t@ 8 ap vio wntTnp podvov téxev “Iovia: 

Tov TOY br’ odpvos ovTa Kat’ ddYadpoio SéweSAa, 

ex 8° mae yAnvnv: Sopu & opSarpot0 Suampo 

wal Sut iviov HAXEev* 6S Eero, velpe TeTAcoas 495 

audpw. IInvérews 5é épvocdpevos Eidos ofv, 

avyéva pécoov Exaccey, amijpakev bé yapate, 

QUT ov THANKL, Kapyn* Ett S GBptwov Eyxos 

hev ev 6fYarpo: 6 Sé h7, cwderav dvacyar, 

wéppadée Te Tpdecct, Kal evyopevos eros nida* 500 
Eirrépevai pot, Tpa@es, dyavod "Idovijos 

TWatpl dirm Kal pyrpi, yonmevas ev weyapotow 

ovde yap 7 ITpoudyow Sauap ’Adeynvopidao 

avdpt dirw eAXdvte yaviecerat, owmorte Kev bn 

é« Tpoins avy vnvol vedpeSa Kovpo ’Ayaiov. B05 
“Qs ddro-: tos § dpa mwdvras bd Tpopmos EAXAaBe tyvia: | 

Tanryvey 5& Exactos, Sn Pyotr airy GrESpov. 
“Eorrere viv pot, Moicat “Odpria Sépar’ Exovcat, 

dsris 81) arpeotos Bpotoevt” dvdpdaypr ’Ayarav 

par’, érel fp Exdwe paynv Krvtos * Evvociyatos. 510 
Alas pa mparos Texapvios "Lptiov ova, 


286 ITAIAAOS &. 


Tupriddnv, Mvoay iyyjropa xaptepoSvpov* 

Parxnv & *Avtiroyos cat Méppepov éEevapitev> 

Mynptovns 6¢ Mopuv te xal ‘Iarmoriwva xaréxta* 
515 Tetdxpos 5¢ IIpoSowvd 7’ évipato nat Tepipyrny: 

"Arpeidns 8 dp’ éreY ‘Trrepivopa, rroipéva Naw, 

ovTa Kata AaTapny, dia 8 Evrepa YadKos advacev 

Snwcas* apuyn Sé Kat’ ovTapévny @reidny 

NM 3 3 f ‘ A , ” i“ 

éoour’ éreuyouévn* Tov dé aKoTos doce Kader. 
520 mdeiotous 5° Alas elrev, "Oidrtos tayds vias * 

ov yap ot TLS Opotos eriomrésS ae Troaiv Her, 

9 n 4 Sad ‘\ bd / 

dvopav TacccavTay, dTe Te Zevs ev PoBov dpcy. 


FTATAAOZ O. 





IIladiwkis wapa trav vedv. 


ditdp émel Sud Te oxoXoTras Kat Tasppov éBqoav 
dedyovres, qodnol &é Sdpev Aavady bird yepaiv, 

O1 pey on map. dxeo diy Epntvorvro pévovTes, 

Xhwpol viral Seious, mepoBnuévoe* eypeto é Zevs 
‘Ins év xopupiot mapa ypvaoS povov “Hons. 

orh O° ap avaitas, ide 6€ Tpwas Kal °Ayatovs, 

TOUS wey opwopévous, tous Sé xrovéovtas dmricev, 
‘Apyetous ° pera 6é ogt Tlocedédwva dvaxra. 

‘Exropa 5” ev medio ide xeiuevov aud) & éraipo 
day: 6 O° apyarew Eyer’ doS pati, Kip aTwiaow?, 
ai’ éudwv* érrel od pv adbaupotatos Bar ’ Aya. 
tov b& day ed€noe TaTHp avdpav Te Sewv Te, 

Sewa 8 inrodpa iSwv “Hpny mpos wdSov evrrev 

. "H pdra 8) Kaxotexvos, duyyave, aos Soros, “Hpn, 
Exropa Siov érauce payns, époBnoe Sé Aaovs. 

Ov pay O10», eb aUTE KaKOppadins areyelvhS 

TpaTn eTaAvpyal, Kai oe TWANYHOW twdoow. 

ov péuvyn, te T expéuw inpodev, ex Sé mrodotiv 
axpovas Axa Sve, tept yepot Sé Secpov inna 
Xpiceov, dppnxtov ; ov & ev aiXépe xa vepherdnow 
expéuw* yAdoteov 5é Seol Kata paxpov "OdvpTrop, 


fw\ 


10 


15 


20 


288 


re] 
C1 


30 


40 


45 


50 


IAIAAOZ OQ. 


Avcas & ove edvvavto Tapactadov’ Sv dé AdBoips, 
es \ 3 \ fe) y 7 A C/ 
pintacKkoy TeTayov amd Bndov, opp’ av ikntat 

fo! 9 Ul > A b] xQ2 A ‘\ b) U 
yy odyntredewv? ee 5° ovd’ &s Supov avier 
abnxns oduvn “Hpaxdjjos YEvov0, 
Tov ov guy Bopéy a avéeuw wemiSovea Suedras, 
Téurpas em’ GTpUYETOV TOVTOY, KAKA LNTLOwWOA, 
kal pv erecta Kowvs’ edtvaropévny azréveixas * 
TOV uev éyav éVSev putaduny, Kal dviyyayov abris 


“Apros és immoBorov, cal modAd mep dSAjoavTA. 


wn 3 a lA se + 9 a > , 
Tov o avtis pynoa, iv’ aToAAnEns atardev * 
bd 16 EA , x , . > 
ddpa isn, Hv Tor ypaioun pirorns Te Kal evvn, 
9 A A 9 / > #3 4 
iv eubyns XSodea Seay diro, kat pw’ avarnoas. 
“Ds ddto* piynoey 5é Bowmis morvia “Hpn, 
Kal pw dwvicac’ érea TTEpdevTa Tposnuoa* 
“Iorw viv robe Tata nai Ovpavos ebpds drrepSev, 
Kat TO KaTerBopevoy ZTuyds Vowp, Este péytoTos 
Spxos Servotaros Te TéAEL paKdpeoot Seoicw - 
on Y teph Keparr Kal vwiirepov AéEyos avTav 
Koupiolov, TO ev OVK AY eyw TroTE MAY OMoTatue* 
\ > > VN 7 / 3 , 
py Ov evn iornra ITocedawy evooryS ov 
t T as N “KH “a 8 > , 
anpaiver Tpads te cal “Exropa, totot 8° apnyes: 
3 , > A ‘\ 3 , \ 3 LA 
adda Tov avrov Supos emroTpuver Kal avwyet, 

, > > NN . A INA: 4 -: 3 U 
TeLpopevous 6 él vnvaly id@v édXénoev ‘Ayatovs. 
avtdp Tot Kal Keiv éyw TapapuSnoaipny, 

aw \ ’ 
TH ipwev, 7 Kev On ov, Kerawwedés, ayeuovevns. 
“Qs daro+ peidnoev Sé wathp avdpav te Seav Te, 
Kai pw dperBopevos Erea repoevta mposnuda. ° 
Ei pév 89 ove’ Errevta, Bowmrus wotva “Hpn, 
9 2 esc, > 9 / , 
isov é“ot hpovéovoa per adavdtoict Kadilors, 
T@ Ke IToceiddwv ye, cal ei pddra BovrcTat addy, 
aipa peractpéyeve voov, peta cov Kat éyov Kip. 
> b ? 5 yee 39 Ld \ 3 , > , 
aX El On p ETEOY YE Kal aTpEKEwWS ayopevets, 
5A fe) “ ~ a) 
epxeo viv peta hira Seav, cat Seipo nadeooov 


"Ipiv t’ éXSeuevae Kal ’ AtroANwva KAvTOTOEOY * 


opp’ 1 wey peTa adv ’Ayaiav yadxoyiTavev 


IATAAOS XV. 


EAS, Kal elryot TToceddwve avaxtt, 
TWAVCALEVOY TOAELOLO, TA & pos SOuaY ixéoSat* 
y > » , 7 3 a 3 , 
Exropa 8° orpuvnet payny és BoiBos ’AmodXwr, 
auris 8 éumvevonot mévos, NADY S ddvvdwnr, 
ai vov py TEetpovet Kata pévas, altap * Ayatods 
auris atrootpéeyrnoww, avadxida pilav évopaas 
ghevyovres 8° ev vnval trodAvKAHiot Téswow 
IInneew *Ayir7H0s. 6 8 avaoryoes bv éEraipov, 
Ildrpoxdov* tov dé xrevet &yyei haidipos “Exrwp 
*TXiov arpotrapoie, woréas odécavt’ aifnovs 
Tovs GAXOUS, LeTa 5’, vidv euov Paprnddva Siov. 
Tov dé yoNkwoapevos Krevet “Extopa Sios >AyiAdevs. 
éx tod 8° ay Tot éreita Tariwtw rapa va 
Is > N 4 , > 7 3? Q 
aiéy éya: revyouus Svaprrepés, eisdx” "Ayazol 
"Tdsov aim érorev, "AXnvains 61a Bovdas. 
tompiv 5 out’ dp’ éya@ Tavw yoXov, ovTe TW” GAAOF 
bd] 4 n >] , > 7/QO9 9°70 
aSavatov Aavaciow apuvépev év¥dd" éaca, 
mpiv ye TO [Indeidao TerXeuTnSAvat ێr\Owp * 
&¢ of UIrécTHY TpaToV, Eu@ & émévevea Kapntt, 
¥ A #3 9 «A , , ? , 
NATL T@, OT Eucto Yea Oé€ris Hato yyouvwv, 
Moconevy Tiujoat “AyiANa TroNTopYov. 
“Qs par’ ot5’ awiSynoe Jed Acvxwrevos “Hpn- 
fo) > > a >. f > ‘\ ” 
Bn Sé car’ “[daiwy opéwy és paxpov “Odvptrov. 
os 8 br’ dv dl&n vos avépos, Ost’ emt moAAHY 
yaiay é€Xndovdas, ppect muxaripnos vojoy * 
VY einv, } &Sa* pevownnoi Te WoAAG* 
ds kpaiTrvas wenavia Siérrato woTua “Hon, 
ixero 8 aimrvy “Odvprov. sunyepéeooe 8° érndSev 
aSavdrouot Seoict Ards Sou: ai §é iovres 
mavres avnitay, cat Seixavowrro Séraccw. 
9 8 addous yey gage, OéuAMe Sé narrtrapy@ 
dexto Séras' apadtn yap évavtin WAX Yéovoas 
Kai piv hovicac’ érea TrrepdevTa mpasynvea * 
“Ho~, tire BéRnxas, arvlopévyn 8é Eouxas ; 
hy pdra 84 o° éboBnoe Kpovov traits, ds tas axotrns. 
13 


70 


290 


100 


105 


110 


120 


IAIAAOS Ov. 


Thy 8 jpeiBer’ érerta Sed NevKwAEvos “Hpn* 

pn pe, Yea Oust, tadra Sseipeo* oicSa Kai avrn, 
9 f SN e / 3 , 
olos éxeivou Supos Urreppiados Kal amrnvis. 

GAA ay’ apxe Yeotor Sdmors Eve Sactos eions* 
TavTa O€ Kal peTa Tac axovocat aSavdToow, 
\ \ , 9n° , 
ola Zebs cand Epya mipavonetas* ovdé TL Pye 
Taow owas Supoy Keyapnoeuev, ore Bporoiow, 

oltre Seois, elrrep Tus Ett vov Saivutar evppav. 

‘H pev dp’ &s citrodoa xadéfero wéotTva “Hpn 
aySncav & ava Saya Atos Yeot- 7 8° éyéXNacoer 
yeideow, ovdé wéTwrrov err’ oppvot Kvavénow 
iavSn* waow 66 ve“erconSeica peTnvoa * 

N J “A Z ‘ , bd 4 , 

not, ob Lyvi weveaivopey appoveortes ! 
7) ETL py pépayev KaTATTAVaEMEV, GOOOY LovTes, 
 &rret ne Bins 6 8 adipevos ov« areyives, 
ovd’ SSeras* hyciv yap év dSavatoot Yeoiouw 

4 . la oh \ s ww 
Kaptet Te oSével Te Svaxpidooy Eivat aptoTos. 

TO eyed’, 6, TT Kev Dupe Kakov TWéuTryow éxdoT. 
4 \ “ 7: a, oh fol , 
HOn yap .vov Errron “Apni ye mia teTvySas* 

eN , e wy , ” ON ? } ~ 
VLOS YAP OL OAWAE WAYN EVL, PLNTATOS avopar, 
"Aaoxdrados, tov dnoww by éupevar 6Bpysos “Apns. 

“Qs Epar’> aitap “Apns Yadepw arewAnyero pnpe 
NEpat Katampnvéca’, oAodupopevos 5° eros nvba* 

M7 n 7 ? > v4 lA > ww 

7 viv pot ve“eonoeT , "OdAvpria dwopat’ ExovTes 
tiaaaSat hovov vios, tovr’ emi vias “Axyavav: 
\ “ n 
elmrep rot Kat potpa, Atos mAnyévte Kepavy@ 
kelaSat ouov vexverot peS aiuate Kat Kovinew. 
N a 
“Qs dato Kai p’ taraous xéXeto Aciwov te PoBoy ve 
, 3 4 
Cevyvupev* autos 8 évre’ édyoeto taypavowyra. 
évda x’ ére petCwv Te xa dpryadedtepos aAXoS 
map Awws adavatotoe yomps Kal pjvis eTvySn, 
3 A} "A 4 fad / ”~ 
es pn Adnvn, Wace Tepiddeiqaca Yeotowv, 
@pto Sex mpoSvpov, Aime S¢ Spovov, Ya Ydaocev. 
tov 8’ azo pév xeharis xopuY efreTo Kab odKos @OLwV, 


IAIAAOS XV. 291 


ay ¥ Lurrnse at.Bapijs amd yetpos édodca 
yarxwov 4 8 éréecot xaSdrrero Sotpoy "A pra: 
Mawépeve, ppévas nré, StébSopas ; 7} vd Toe avrws 
ovat: akovéeuev éaTi, voos 8’ amore Kal aides. 
ovx aleis, d,te pyot Yea NeuxwrAcvos “Hon, 130 
i) 8n viv wap Znvos ‘OrvpTriod eiAnrovSev ; 
7) €YéNELS AUTOS EV GVaTTANnTAS KAKA TONKA 
ay inev OvdupTrovec, nab ayvipevds Tep, avdyKn, 
aurap Tols-adXotot KaKoy péya Wat puTevoar ; 
avtixa yap Tpaas peév virepdvpous Kal ’Ayatovs 185 
Netfret, 0 8” Huéas eloe KvooLHnowY és “OdXvpTroV* 
papryes 5° é£eins, Os 7’ altos, 5s Te Kal ovKi. 
TO O° av viv Kédopat weSéwev yYoXov vlos jos. 
75 yap Tis, Tovye Binv kal yeipas dpeivon, | 
h wear’, 4 Kat eweita Tedynoetat’ apyanéoy Fé. 140 
TAVTOV AVIpwTwVY PUT Yat yeveny TE TOKOV TE. 
“Qs ecrrodo’ iSpvce Spove Eve Sodpov ~Apna. 
"Hon 8 ‘AmodXwva xaréooato SHpatos extras, 
"Ipiv ¥, Fre Yeotst per’ dyyedos aSavdrowww: 
Kat peas Gwvijcac’ errea WTEpoevTa Tposnvoa ° 14F 
Levs ohw eis "[énv xérer’ ENSEwev SrtTe Taytora 
aurap env EAXnTE, Atés 7” eis Ora tdnaYe, 
epdew 8,7TL Ke Kelvos ErroTpUVN Kal aveyn. 
‘H peév dp’ &s etrodca, wadw Kie woTua “Hpn* 
ero 6° eivi Spovo> tw 8’ ai€arre rrerécSny, 150 
TSqv 8° txavoy troruTibaxa, untépa Snpav 
eipov 8” evpvorra Kpovidny ava Tapydpe axp@ 
fuevoy’ apt dé piv Qvdev véhos eorepavoro. 
tm 5é mapas éeASdvre Atos vedhednyepétao 
oTnTHY* ovdé ohwiv idov ExokwoaTo Sua, 185 
6rTt of OK’ erréecat idys aMbyovo miYécInv. 
‘Ipw 828 wporépny érea mrepsevta Tposnvda: 
Baor’ t31, "Ipt rayeta, Tloceddwve advance 
wayTa TaD ayryetrat, unde Wrevdayyenos elvat. 
TAVCALEVOY pV AvwYS. wayns de wrodsuoL0 100 


292 IAIAAOS O. 


EpyeoSat peta hira Yewv, 7 els Gra Siav. 
3 4 b PJ , > 3 a b > 9 , 
et O€ (40 OUK ETTEETO ETLTELTETAL, UNN AdoyHoes, 
gpaleodw bn Everta kara ppéva Kai xara Supov, 
py pe ovbé, Kpatepos mrep éwy, értovTa Taddooy 
“A 3 A C4 , ‘ 4 * 

165 peivar’ émret eb} dynue Bin Tor héptepos eivat, 
kab yever) wpotepos* TOV 8’ ovn OSeras pirov Top, 
icov éuol ddcSat, rovre otuyéovot Kat GAXot. 

“Ns Epar’+ odd’ ariSnoe modynvenos wxéa “Ipss* 
Bn 88 kar’ "Idaiwv opéwv eis “Idsov pny. 

170 a&s 8 br’ dv &x vehéwy mrijrat vipas née ydrala 

auypn ve pris aiSpnyevéos Bopéao- 

&s Kpai@vas pepavia Siértato wxéa *Ipis, 

bd ma OO? ¢ , / A 3 E , 

ayyod 8 iorapyévn mposédn KAvTov ’Evvociyasoy: 
“Ayyerinv twa Tot, ainoye cvavoyaira, 

175 7AXov Sebpo Pépovea wrapal Atos aiywoyovo. 
TAVTAMEVOY O EKENEVTE HAYS 7OE TTOAELOLO 
Epyeodar peta hira Seav, 4 eis Gra Stav. 

b ] a e 9 9 , > 3» / > > 3 4 
et O€ Ol OUK éTéeoo eiTéiceal, GAN adoynoes, 
b \ a 9 f / 
NTELNEL KAL KEtvos évavTiBLov TrodEpiCov 
180 evSad" edevoec3ar* oe 8’ breEaddacSar dvaryer 
A b ‘ Ld A c \ f > 
xelpas, erret cé0 dyot Bin odd Hhéptepos eivar. 
\ A , N b PJ @ 
Kal yeven mpotepos’ cov 8° ove SSerat pidov 7Top, 
icov of daaSat, TovtTe atuyéovat Kab addot. | 
Tv 5¢ pey’ 6xSioas wrposégyn Kdrutos ’>Evvociyais 
185 @& womo.! 4 p’, ayadds wep édv, brrépoT ov erzrev, 
” > e , a7 f +7 , 
el  opotimov covta Bin aéxovra xaSéket. 
Tpeis yap rT éx Kpovou eipév adergeoi, ods téxero ‘Péa, 
Zevs kal éyo, tpitaros § "Aléns, évépotow dvacowy. 
Tptyda Sé wdvra dédacrat, Exactos 8 Eupope tipias* 

190 #roe éyov EXayov TroNHY Gra vatéuev aici, 

Tarropevenv, *Aidns 8 Maye Lohov jepoevra* 
Zevs 8° Ehax’ ovpavov edpoy ev alSépr nat vehérnow' 
a 5” 4 \ / \ \ ov 
yata & ert Evy wavtwv, cal paxpos “Ondvptros. 
TO pa xai obtt Aids Béouar ppeciv: adrd Exndos, 
195 xal Kpatepos ep wv, pevéro TpiTaTy evi poipy. 


IAIAAOS XY. 


N é 4 ? XN ¢ 5 4 
xepot dd pnts pe TayyYV, KaKOV ws, detdiccéo do. 
4 , A e7 U wv 

Suyaréperaww yap te Kai vidow Bédtepov ein 
3 / > 7 3 * Ly , >? 
exrrdyros eréecotw évicaéuev, ods TéEXEY AUTOS * 
of ESev GTpUVOVTOS aKoVooVTaL Kal avayKn. 
Tov & nuetBer’ Errevra trodnvepos @xéa “Ipis* 
oto yap on ToL, Tarnoye xvavoxaira, 
, ? a “ ? , , 
tovoe fépw Ati pvSov amnvéa re xpatepov Te ; 
” 4 \ , , 9 “~ 
Tl MeTAOTpEYEs 5 OTPETTTAl meV Te Hpéves ESD. 
> 3 e U4 ? 7 dA 4 
olay, ws mpeaBurépotow ’Epuvvves aicv Errovras. 
Tip 8 avdte mposéeurre Toceddav évooixySav« 
°T y 4 lA a) v Q a“ ” 
pe Sed, para tovTo Eros Kata poipay Eevtres * 
3 ‘\ \ \ 4 a” > 4 IQA 
éoSOv Kal TO TéTUKTAL, OT ayyceros aloipa etd7. 
GAA 70d’ aivoyv ayos Kpadinv Kai Supov ixavet, 
oTmroT Gy icopopov Kal oun irempwpévov aioy 
g ls A b] la 
VEeLKELELY EXEAHTL YOAWTULOW ETECT OLD. 
> bed an , \ e U 
GAX TOL viv péev KE VEewEeconSeis virocew. 
[aAXo O€ ToL Epéw, Kal dreikjow Toye Sup@* 
ai xev avev éwéSev Kal > ASnvains ayeneins, 
“Hons ‘“Eppetw te xat “Hdaictoto avaxtos, 
‘Thtou aires tepidncerat, ovd’ eYEeAHoes 
exrrépoas, Sodvar Sé péya xparos *Apyeioow, 
iorw TOUS’, STL voiV aYnKEaTOS yoNOS EcTat.| 
‘Ns eirrav Alize Nady >Axyatixoy ’Evvociyatos* 
a , 
dive S¢ arévrov iav, wéYecav 5 Hpwes ’ Ayarot. 
tA 
kai ToT” "ArroddNwva trposépy vehernyepétra Geus* 


293 


205 


210 


220 


"Epyxeo viv, pire BoiBe, peY “Extopa yadxoxopvaryy* 


non ev yap ToL yavnoyos ’Evvociyatos 

otyeras eis dXa Siav, ddevdpevos Yorov aimoy 

e 4 UA A 4 > A \ 
NMETEPOV* para yap Ke pwayns érvSovrTo Kai ANAL, 

cA > 7? , bd s , > N a7 
otmrep evéptepot eiot Seoi, Kpovov audis éovres. 

3 5 LAN, Bae \ 9 ‘ \ , 3Q\ b a 
adda TOO” Ley Ewol TroAV KEpdLoy dE Of AUTO 

e , 

em ETO, STTL Tapade vewecandets uTroerEev 
yetpas euds* émel od ev avidpwrti y’ éredéoSy. 
GANA airy’ ev yeiperat AGB’ aiyiba Svecavoeccay, 
THY war eriocciav, poBéew Hpwas ’ Axarovs. 


230 


294 IAIAAOS O. 


cot 8° aire peréra, ‘ExarnBdre, paidiuos “Exrwp* 
, \ ® ew f / ” 7 A b 
Toppa yap ovv ot eyeupe pévos péya, Opp av ’Ayxacot 
pevyovres vias Te Kal “EXAjsirovtov txwvrat. 
? > AN > A 4 ” wv 
xeidev 8° autos eyo ppdcopat Epyov Te Eros Te, 
235 as Ke kal attis >Ayatol avarrvevawer Trovoto. 
“Ns fats ov8 apa trarpos avnxovornoev 'Arrd\an 
a” \ x 93 f > ff ¥ ? \ 
Bh Sé nar’ *[daiwv opéwy, ipne éotxas 
axéi, paccopovy, Est @KiaTOS TrEeTENnVadY * 
eip’ viov IIpiduoto Saig¢povos, “Exropa Siov, 
240 suevov, od’ Ere Keliro* véov 5’ ésaryeipero Supor, 
> , e 7 ea \ ® 9; } >} \ 
dpgl & yvyvwokw étdpovs* atap doSpa Kal spas 
maver , erret pv Eyetpe Atos voos avytoyoto. 
ayxod S iordpevos mposépyn Exdepyos > Arodwv 
“Extop, vie IIptdpou, tin 8¢ ov voodw am’ addov 
245 qo’ odLynTreAéwv 3 7) TOU Ti oe KHOOS ixdveL* 

Tov 5° odsyodpavéwv mposépn xopuSaioros "Extap' 
tls 88 ob exo, hépiote Seay, Os p’ elpeat avrnv; 
ovx ales, 6 we vnvoly ért Tpvpvnow "Ayalon, 
ods Erdpous odNéxovTa, Pony ayados Barev Alas 

250 yepuadim mpos ori Sos, éravce 6€ Youpidos aAxKijs, 

\ \ > 29 7 , ‘ a 2 9 At 
kai 6n &ywy’ epdpyny véxvas nai dou “Aidao 
nate Tod GierSat, errel pidov diov Hrop. 

Tov & aire wposéevrrev avak éxdepryos *AmoAdw* 
Sdpoe: viv’ totov Tor dooanrhpa Kpoviwy 

255 é& “Idns mpoénne wapeotdpevas cab dover, 
DoiBov ’AwdrAXxwva ypvadopoy* & ve wapos Tep 
plo’, ouas avTov Te Kal aimreivov mrodieSpov. 
GXN aye viv iniredow éroTpuvoy TrodeecoLy, 

A 54 A , > Ul (4 
vynvolv ere yNaduphow édauveuev w@Kéas irrous * 

260 avTap éyw@ mpomdpoe Kuby, trois éXevSov 
Taoay reLavew, Tpérw 5° Howas ’Ayatovs. 

rs 9 N 64 4 , / Le 

Qs eirav Eurrvevce pévos péya Totpevs NAGY. 
e 5 cd \. & 9 , > 4 U 
ws 0 OTE Tis OTATOS LirTros, axooTHaas él PaTV, 
Seopov arroppntas Sein mrediowo Kpoaiveny, 

266 elwIas Aovea Vat Eippeios TroTapoio, 


IAIAAOS XV. 


cvdiowv* inpod dé xdpn exer, audi Sé yairat 
amos adiccovtar® 0 8 ayAainds memadeas, 
piuda € yoova héper pera 7’ Sea Kal vopov trmov* 
&s “Extwp Naupnpa todas Kal youvar évdpa, 
9 ao e fo! 3 a 3 , 
oTpUVeV tras, eet Seod Exdvev avdiv. 
of 8, dst’ 4 EXadov repay } ayptov alya 
€xoevovTo KUVES TE KAaL avépes GypoL@Tas * 
rov péev t NrLBatos rérpy Kat Sdonios DAN 

A ’ 203 ¥ 4 / ¥ e , 
cipvoar’, ovd’ apa Té ou Kiynpevar aiotmov Tev * 
rav 5éY bro iayns épdvn ris jiryéveros 

> ener 9 ee 4 > 72 \ , 
eis O00Y, ainva b€ mravras améTpatre Kal pewawras* 
a \ v4 e ‘N oN 4 
® Aavaoi ciws wéev outradov aiév Errovro, 
voocovres Eiheciv Te Kat éyyerw dudvyvoiow ° 

oA > \¥ @ > 2 r / 9 ” 
autap émel idov “Exrop’ érrovyopuevov oriyas avdpav, 
TapPnoav, twaow dé tapal tocol Katmrece Supos. 

Totot 8° erect’ ayopeve Odas, “Avdpaipovos vids, 

Airwrav dy’ aptotos, émiaTdpevos ev aKovTt, 
éaSros 5° ev otadin* ayopn 5é é mradpor “Ayarav 
VIKWV, OTTTOTE KOUpOL Epiocetay TrEept pUS@v * 
6 ody cidpovéwy Gyopnoato Kal pweTéeuTrev * 


*Q root, 4 péya Sada 708’ ofYarpoicw spwpar 


olov 8° avr’ e€adtis aveotn, Kijpas anrv€as, 
"“Exrop ! 7 Inv pu para Edrreto Yupuos éExaotov 
yepoly wm’ Aiavros Savéew Tedapwviddao. 

G\Ad Tis avre Yeav éppioato Kal écdwoe 

@ A wn 

Exrop’, 6 8) wo\Nav Aavady b1r6 youvar’ éducev 
a Kal viv EcoeoSat dlouat’ ov yap aTEp YE © 
Znvos éprySovrrov wrpopos iorarat, we pevowar. 
GAN ayes’, as ay eyo eltrw, weiS@peIa mavres. 
TANYovy pév roth vas dvakouev atrovéeoSas* 

3 > @ ww  2N ol b) LA > 4 
avtol 8’, dacot dpioto. evi orpaTe evyoped’ etvat, 
oreiomev, OS Ke TpaTov epvEouev avridaavrTes, 
Sovpar’ avacyopuevors Tov 5° olw, Kat pwenawra, 
Sup@ SeiceaIar Aavawy Katadvvar dutrov. 


295 


270 


276 


280 


290 


296 IALAAOS O. 


200 = “Ds baS+ of 8 dpa tod para pev KrAVoy 78 érriSovre 
oi wev dp’ aud’ Aiavra cal *Idouevna avaxra, 
Tedxpov, Mnptovny te, Méynv 7’, atadavrov “A pri, 
Vopivny HpTUvoy, aploTHas KaNéoc /TES, 

"Extope kal Tpwecow évavriov* avtap oTigaw 
405 7, wANSds ert vias “Ayat@v azrovéovrTo. 
Tpaes dé rpovtuay dodnées* Hpye 8 ap’ “Extwp 
peaxpa BuBds* mpdaSev 5é xt’ avtod PotiBos *Amod\or 
e 4 ” oe ‘ wv 9 9 f ” 
EILEVOS WLoLiv Vepedny, Exe 0 alyida Sodpuy, 
f > A 3 a3 A v A 
Sewnv, audiddoerav, apiirperre’, iv dpa yarKeus 

310 “Hdatoros Avi Saxe popnuevas és do8ov avdpav* 

Tv ap’ Sy’ év yelpecow Exwv, HYNTATO Naw. 
"Apyetos 5” uméuevay dorks: wpro 8 avi 

9 a> 3 , > ‘ : nn 2 Dao 

oft’ dudotéepwdev’ azo veupide 5’ diarot 

SpacKxov* wovda dé Sovpa Spacerdwy ard yepav, 

315 dAXa pev ev ypol rnyvuT’ ’Apniddwy aifnar, 

TOAAG O€ Kal peconyv, Tapos “pda AEvKOV érraupeEly, 
év yain iotavto, AtNaLopeva Ypoos aoas. 
dppa pev aiyidu yepoly ey’ atpéua DoiBos °AsrodrAw 
Toppa par’ dpdhotépwv Bere” iywreto, wimte dé Navy 
320 avtap éret Katévwira idwy Aavadyv tayuTodov 

a? 3 \ ] 2 N W 0 , , a \ \ 
occa’, et 8 avros dice pada péya, Toiow dé Supov 
éy oTnxecow ESeXEe, AdYovro 5é Youpsdos arxijs. 
ot 8, ast’ né Bowy ayérAny 7 TaD péy’ olay 
Sipe duw Krovéwat, wedaivys vucTos apwory@, 

325 é€ASovr’ eEamrivns, onwavropos ov TrapedyTos * 

Bs éboBnSev ’Ayatol avdd«des* év yap "Amdo 

Axe poBov, Towa dé cal “Exropt xddos drravev. 
"EvSa 8° avnp érev avdpa, xnedaceions bopivns. 

"“Extwp wev 2 Ty lov te kab "Apxecinaoy éredven, 

42) rov pev, Bowwrav tyjropa yadKoyiTaver, 
tov 0¢, MevesDdijos peyaSvpou mictov étaipov. 
Aweias 6¢ Médovra cal “Iacov é&evdapifev* 
bd e \ , eN 3 * a , 

NTot O ev vOSOS Vios Otros Seioto 


IAIAAOS XV. - 297 


éaxe, Médwv, Atavtos ddereos* abtap évatev 
év Sudaxy, yains aro tratpibos, dvdpa xataxtas, 325 
yvwrov pntpurns “Epuwrisos, iv éy” ’Oirevs* 
¥ @ >» 9» \ 9 , > 2 
Tacos aut apyos pev AXnvaiwy éréruxro, 
vids 6€ SGyjAovo Kadéoxeto Boveoribao. 
Mnyxiorh & édre TTovavidpas, "Eyiov dé TIontrns 
mpatyn év topivyn, Knoviov 8° Ere Sios *Aynjvap. 340 
Anioyov dé IIdpis Bade veiatov @pov SiricYev 
gevyovT’ év mpopaxotat, Siamrpo 5é yadxov éXaccev. 
"Odp’ ot tovs évdpifov an’ &vrea, tédpa 8’ ’Axatol 
Tappw Kat oxodoTrecow eviT@AnEavTes GpUKTH, 
é&vda kai eva PéGovto, Svovto 5é retyos dvaryKy. 345 
"Extwp 5é Tpwecow éxéxdeTo, pwaxpov aicas * 
Nyvotv erisoeverSat, cav 8 Evapa Bporoevta ! 
a 7 A > N 3 / ” e 7 / 
ov 6° ay éywv amdvevYe vewy éEréepwdt vojow, 
auTov ot Savarov pyTicopat, ovdێ vu Tove 
S f N , , - 
YwTo. TE YUWTAL TE TrUPOS AEAaYwot Savovra, 350 
GANA KUVES Epvovat TPO AaTEOS HLETEpOLO. 
A > N 7 \ bd ivf 
Qs evxrov pdotvyt KaTwpadov HaceEY LiTroUs, 
kexdopevos Tpwecot kata otixas. ot 6€ avy avT@ 
mares OmoKAHnoaVTES, EYov épvadppatas imous, 
nXn Yeowesin’ mpomdapase 6 DoiBos ‘AmwéANwv 355 
eC ary 4 f \ 3 S 
pet’ 8xSas xarrérovo Badeins toocty épevrrav 
é péoooy xatéBarre* yedipwoev 5é xédevYov 
aad Lal 
paxpry 7d evpetay, doov T° emi Soupos épwi) 
yiyverat, Oro’ avinp oSéveos TeipHpevos How. 
Th p’ otye mpoxéovro harayyndov, po 5 “AmréAdwv, 360 
aiyid’ Eyav épitysov: Epevtre 5é teiyos “Ayatav 
pela war’, w@s OTE Tis Adpuadov mais ayy Sardcons, 
Ost’ érrel ody Troon adUpLaTa YyTLEnaLD, 
Pt 9 , ‘ t \ b 4 e 
fp abris cuveyeve Toclv Kal Yepaly adupwy 
&: pa ov, Hie PoiBe, wodvv Kdpatov Kab citov 865 
ouyxeas "Apyeiwv, avtoior 5é pilav évdpcas. 
A cf) td \ \ b] a A 
$ Ol Ev Tapa YNVOLY EpNTVOVTO LEVOVTES, 


13* 


298 


370 


875 


380 


390 


368 


400 


* IAIAAOS O. 


GAANAOLT} TE KEXAOMEVOL, Kal TAL Jeotow 
NElpas AVIT-YOVTES, MEYAN evYeTOwYTO ExacToOS° 
Néctwp aire pardtota Tepyvios, odpos “Axyawy, 
ebyeTo, yelp’ Opéywv eis OUpavoy aorepoerTa* 
Zed tratep, elrroré tis Tou ev “Apryel wep trodkvTvpy 
% Boos 7 tos Kata Triova pnpla Kaiwp, 
eDYETL vooTHTAL, oD d' UTréryeo Kal KaTEévevoas* 
“ “ »” 3 / X 9 
Tov pvjoat, Kal dpuvov, ‘OdvpmTie, vnrees Fuap * 
> oe A »” , > 7 
pnd ottrw Tpdecow éa dduvacSar *Ayatous. 
a ww 3 3 , , > 4 , 
Ds par’ evyopevos* péeya &° Extuire pntiera Zevs, 
9 , > Sf vo J 5 , 
dpdwv aiwy Nndniadao yépovtos. 
Tpaes & ws errvSovro Atos xtvTov aiytoyoto, 
padrov én’ ’Apryelovrt Yopov, pyncavto Sé ydpuns. 
e > Ls 4 , fo) 4 3 , 
of 8’, Oste péya Koa Yardoons evpuTropoto 
nos bTrép Toiywv KataRyoeTat, Om7ToT erelyyn 
a > 7 e a J , , > 93 LA 
LS GVELOU*® 1 Yap TE WaANLOTA ye KULAT OpeAXAEL. 
&s Tpaes peyarn layh ata tetyos EBawvor, 
‘mous 5° eiseAdoavtes, él mpupynat pdyovro 
. 4 9 4 3 , e N b) > 
éyyeow auduyvos abtoryedov* ot péev ad’ trey, 
of 8° amd vnwy Tt perawvdev éeriBavtes, 
uaxpotot Evoroiot, Ta pa op eri vnvaly Exerto 
f- , N 4 e sr | “ 
VAVELAXA, KOANHEVTA, KATA OTOMA ELEVA YANKG 
ITatporros 8°, ews wév *Ayaioi re Tpaés re 
reixeos aupeuayovto Yodwy ExtoS. vyav, ~ 
Topp’ by’ évl KMLoin ayamrnvopos Evpurvdoto 
ROTO TE, Kab Tov éTepire Aoryols, Et & Edxel Avyp@ 
/ > 3 , > lA yy 4, 
pappax aknuat eTTacce peNatvawy oduvvawy. 
avrap érredy Telos eTreaauUpevous evonceVv 
Tpoas, atap Aavaav yévero iayn te hoBos te, 
” Fé Tr ao eretra, taré rn A) 
dpokev T° ap » KAL G TETAHYETO [LNP@ 
/ > 3 c > ” 
yepol Katampnvéco’, ONopupopevos 5° Exros Nba. 
Edpurvun, ovxére rot Sivapat, yaréovri rep Ewmns, 
, “a 
évSdde Trappevewev’ 57) yap péya vetxos Spwpev 
GN oé udy Yepdrrwv trotirepTéeTWO* abTap Eywrye 


IAIAAOS XV. 


ortvecpar eis “Ayidia, iv’ orpivw Trorepiverp. 
tis 8° ol3", et Kév ot, crv Saipovt, Supdv dpive 
mapetzw: > ayasy b€ wapaipacis éotiv éraipov. 
Tov pev ap’, &s eirovra, robes hépov* aitap ’Ayatob 
Tpa@as erepxyopevous pévov Eurredov, od” edvvarto, 
WaupoTEpous Wep €OVTAS, ATwCTATSaL TrApA VyaV. 
wre mote T'pwes Aavawv édvvavto dadrayyas, 
inEdevot, KALoinot muynpevat NOE véecowy. 
GAN’ wste oTdS jen Sopu vyiov €&iSvver 
TEKTOVOS Ev TAdaLNOL Sanovos, Os Pad TE WATTS 
® cid codins, broSnpoctvyaw ’ASHvns: 
ds cv TOV él laa payn TéTaTO TTOAEpOS TE* 
adrou 8 aud’ adAyot pdynv eudyovro véeto wv. 
"Extwp 8 avr’ Alavtos éeicato xvbaripoco. 
1@ 5€ us wept vndos Exov trovov, ovd’ édvvavto, 
vy’ 6 roy €Feddcat, Kal évitrpioat trupt vijas, 
vy 6 Tov drip doacYat, érel pf eréraccé ye Saipeov. 
w¥ via K\vuriovo Kadnropa daidipos Aias, 
tip és via pépovta, Kata oTHSos Bare Soupi. 
sournoev S2 rreawv, Sados 5é of Exrrece yveupas. 
"Extop 8 as évoncev avery dpSarporoup, 
® KovinaL recovTa veds TpoTrapoLYe pedaivns, 
Thwoi re ab Auxiotow éxéxrero, paxpov dioas* 
Tpa@es xal Avxcot xa Adpdavor ayyipaynral, 
Hy &n rw ydeoSe wayns ev orteivet THdE° 
DN via Kruriow cadcate, wy pw’ Axarol 
Tevyea TUAHTwWOL, VeaY év aYOvL TETOVTA. 
“Qs eftrav Alavtos dxovtice Sovpt pace. 
Tod pev duapS’* 6 8 éreta Auxdppova, Mdoropos viov, 
Aiavros Sepatrovtra, KuSiptov, és pa trap’ avt@ 
vai’, évrel avdpa xaréxta KuSnpotcs Cadéourw, 
tov p éBarev xehariy vrép obatos oFéi vane, 
éoraor’ ayy’ Alavtos: 6 8° dartios ev Kovinew 
ynos Aro TpvpYNS Yauddis Téoe* AvVTO Se uta 
Alas 8 épplynce, xaciyvntov 58 mposnuda * 


405 


410 


415 


420 


430 


435 


300 1IAIAAOS O. 


Tedxpe wétrov, 8) vaiv améKxTaTo TLaTOS ETAtpoS, 
Maortopions, dv voi, KuSnpoSev évdov éovra, 
ica didowot ToKedow éTiomev Ev meydpoicey ° 
44° tov 8° “Extop peydSupos diréxtave. mov vu vot iot 
w@Kxvpopot Kal ToEov, & Tou ope PoiBos °AwoANwv ; 
“As Pad 6 58 Evvénce Yéwy SE of ayye wapéory, 
ro£ov Exwv ev yeupt wWadivrovoy nde papéerpnv 
| lodoxov: para & axa Bérea Tpwecow édier. 
feo al , > ‘\ er 
445 xai p’ EBare Kretrov, ILevrnvopos ayNaov viov, 
ITovAvidpavtos éraipov, dyavovd Ilav3oiésao, 
Hvia YEepolv EyovTa* oO ev TeTOYNTO KAY tirTrous* 
A N\ w” ? = ¢ N “~ , wt 
TH yap €X, 2) pa Toru TAELoTAL KNOVEOVTO Pararyyes, 
"Extops cat Tpwecor yapifopevos* taxa 8 avT@ 
s ’ \ el» 2 7 e oF 
450 Ae KAKOV, TO Ol OUTLS EPUKAKEV LELEVWV TEP. 
avyévt yap ot Gta TroAvaTovos Eutrecey ids * 
ww > 9 9 U e , , em 
nptire © €& OYéwY, UTTEpwnoav Sé Ot iTTroL, 
kev’ dyea Kpotéovtes. avak 5 évonoe TaYXLoTa. 
ITovAvbdwas, kai wpwtos évaytios AAVYeEv trTev. 
455 tous pev Sy’ ‘Aotuvow, IIporidovos vidi, Saxev > 
ToANa 8 erratpuve oyedov love eisopowyTa 
tmmous* avtos 8’ avris tay mpouayourw éuiydn. 
Tetxpos 8° adXov diorov éf’ “Exropt yadxoxopuoty: 
aivuto, Kai Kev Exravoe pdyny emt vnvoly ’Ayaan, 
460 ef pty apiotevovTa Barav é€eixeTo Supov. 
GXX ov AS Atos wuewov voor, bs p” ébvrAacoev 
"Extop’, atap Tedxpov Texapadviov edyos arnupa, 
ds ot eiorpedéa veupny ev auvpovt Tok~ 
pn& emi tp épvovte* graperAayyXIn 5é of GAXg 
465 os xadxoBaprjs, ToEov Oé ot Exmece yerpos. 
Tedxpos 5° épplynae, naciyyntov 88 rposnvda> 
"2. rorrot, 7) 57) 1a i ri pndea Keb, 
» 7) On Tayyy payns eri pndca Keipe 
f 
Saipov huetépns, 8, Te wor Biov ExBare yerpas, 
s 5” %gsae , > 7 
veupny 0° éEeppnte veoatpodor, iy évédnoa 
470 mpwior, bpp’ avéy to Yanda Spwckovras diarous. 
Tov 8 jpelBer ereata péyas Texapovos Alas. 


TAIAAOS XV. 


@ TrémTov, GANA Buov pév Ea Kal TapPEeas tous 
xetoSat, érret cuvéxeve Seds, Aavaocior peynpas. 
> A X e N \ a ‘ 4 v 
auTap yepolv EXwv Sordtyov Sopu, Kat cdKos DLO, 
pdpvad re Tpwecat, Kai dddous Gpvude Aaovs* 
pt) pay aorovel ye, Sapacadpevoi tep, EXovev 
wa Doo f > J , 
vas eVTTEAMOUS* ANG pyncopEedSa yappyns. 
“Qs Pa¥ + 6 8é ro£ov pev evi krsoinaw ESnxev- 
auTap Oy aud wpotct caKos Séro TeTpadéAvpvor * 
\ > 3 > > / 7 WwW 
xpati 8° er ibSipe@ xuvény evruxrov ESnxev* 
rd N \ id a, ” 
[«arrroupiv, Sewvov Sé Aodos KaYvrrepSev evevev *] 
etAeto 8° adxtmov &yyxos, axaypévoy OF yardK@* 
Bn 8° tévat, pdra 8” @xa Yéwv Aiavte rapéotn. 
“Extop 8 ws eidev Tevxpov BradSYévra Béreuva, 
Tpwot te nat Auxiowcw éexéxdXero, paxpoy dicas* 
Tpdes kai Aveo cai Adpdavor ayytpaynrat, 
> 7 ” } / \ , ’ a ' 
avépes Eote, hirot, pvjnoaoSe Sé Sovpidos arx7js 
vias ava yNadupds ! 67 yap idov o¢dSarpotcw 
avopos apiotijos AiwSev BradSévta Béreuva. 
ea > > U N > a t b] , 
peta &° aptyvwros Atos avdpdou yiyverat arxn, 
npev Gréotow Kdd0s Uiréptepov éeyyvarien, 
20) s \ > 1 3 / 
70 Stivas wwdSy TE, Kal ovK EXéEXHOW ayvvELV* 
¢ a3 4 , , ” > > 7 
ws pov ’Apyeiwy puivddSer pévos, dupe O° apyye. 
Gra payeoS’ émt vnvaoly dorrées ! b5 5é Kev Dudov 
BAnpevos, né TuTreis, Sdvatov Kal méTpoOV eriomn, 
TeSvaTw ! ov ot detKes apuvopeve Trept TdatpNS 
TeYVaMLEV* GAN adoyos TE con Kal Traides OTTicT, 
kal oLtos Kal KAApos axypatos, et Kev *Ayatol 
ivwvTaL cL VnVOL pidny és TaTpioa yatav. 
a 2 3 ‘\ ” / \ \ e iA 
$ ElTr@V @Tpuve pévos Kal Supov éExaotov. 
Aias 8 av évépwSev éxéxrero ols Erdpotowv: 
Aidsas, "Apyeios! viv dpxvov, } atrohéoYat, 
ne cawShvat, Kal dTrwocacYat Kaka vyov. 
) ExreoS’, Av vijas Edn KopuvSaioros “Exrop, 
éuBaddv i€eoSas iv warpida yaiav éxactos ; - 
} ovK OTpUVoYTOS aKoteTe NadY ATravTa 


301 


475 


485 


490 


495 


302 


510 


515 


520 


525 


030 


540 


IAIAAOS O. 


“Exropos, 8s 87 vas évurphoat peveaiver ; 
ov pay & rye yopov KéAET’ EAXEpEV, GANA payeoas. 
nyiv & otis Tovde voos Kab pITis apeivawn, 
H avtooyedin plEas yelpds Te pévos Te. 
BéXtepor, h atroréaSat &va ypovov, née Piovas, 
A A , > 7 A we a 
h onda orpevyeoSar év aivn Sniornrts, 
0° avTws Tapa vnvolv, bm’ avdpdct yetpoTépotcey. 
ec ? A wv f XN e a 
Ns eirrav wrpuve pévos nat Supov exaorov. 
&Y “Extop pev Ere J yediov, [Teptundeos vier, 
apyov Poxnwv> Alas & ée Aaocdapavra, 
nycuova mpudewv, “AvTHvopos ayANaov viov> 
ITouvAviapas §’ *"Drov Kuvrrjviov eEevaprEey, 
Purcidew Erapov, peyadvpov apyov ’Evremv. 
T@ 5é Méyns éropoucev idov: 6 8’ brraiSa Ado 
ITovNudapas: Kai Tod wéev arn Bpotev’ ov yap ArroAdas 
ela ITavSov viov évi mpopdyorcr Sapivas 
autap bye Kpoicpouv oriSos wécov otrace Soupi. 
Sovrrnoev 88 recav: 0 8’ dm’ opov Tevye Evra. 
Toppa 5 TO erropovae Acro, aiypts ed eidas, 
Aapreriéns —bv Aduros éyeivato, Péptatos avdpaw, 
Aaopedovriddns, ed eiddra Sovpibos adxrjs— 
Cal 4 / lA ? DA / 
Os TOTe Pureldao pécov adxos ovTace Soupi, 
éyyudev Gpundeis* awuxwvos 5é ot HpKece Swpn_é, 
Tov p’ époper yuddotew apnpora* Tov Trote Pudevs 
nyaye €& "Edupns, rotayod dio SeAAjevros. 
Ecivos yap ot &wxev ava avdpov Evudnrns, 
és trodes hopéetv, Sniwv avdpav adewpnv 
v4 e \ XN > \ ‘ 4 > » 
5s of nal rote Traidos amd “pods HpKer GdeSpov. 
Tov 5é Méyns xopuSos yadxnpeos iirrodaceins 
KUpBayov axpotatov vw &yyei o€voerte. 
pnke & ad’ trmevov AOghoy avtod: tas 5é yapale 
Katrecev é€v Kovinat, véov holvixt paewvos. 
a e a , M” ? a 
Ews 6 TO TroddurCe even, Ere & Edzrero vixny, 
togppa dé ot Mevéraos ’Aprios 7ASev dudvrop. 
a7} & evpa& arty Soupi AaYav, Bare & Gpov SricSev 


IAIAAOS XV. 303 


aiyyn Se otépvoto Stéccvto payowca, 
, e 8 e 8 ” 8 , 
Tpwoccw le“evn? 00 apa rpnyns ediaa Sn. 
‘ M 3 / Xx , 7 > 3 > 
Tw pev ectade nv YarKipea Tevye aT” BLwVv 
avajcew “Extwp 6€ kacvyyntoiot KéXevoev : 545 
maou para, mpatov 8° ‘Ixeraovidny évévirrrer, 
iPSipov Meddvirrrov: 6 8’ Sdpa pév eirjtrodas Bois 
? > 9 a > 4 27 
Boon’ &v Tlepxern, dntwv arrovorduy éovrwv 
avrap érel Aavaay vées HAVYov audiéhiccat, 
Gap eis “Iduov re, peremperre 56 Tpweocr, 550 
A de XN II 4 e MY , 9 lA 
vate 5é Trap TI pidue, 6 5é pv riev toa téxecow * 
J e3 “EH > 7 ” > WM 3 w” > 3? i ° 
tov p “Extwp évévirrrer, eros 7” Epa’, xe T° ovopatev 
Otto 67, Merdvure, peXnocopev ; ovdé vu coi 7ep 
évrpémretar pirov Hrop, avepiov KTapévoto ; 
9 e , ° . , lA > @& 
OUvY Opaas, oLov Aoxrorros qept TEVYXE ETOVOL $ 555 
> > @& / 3 \ ” > W > d0 7A ‘4 
aXX errev! ov yap eT éoTW atTroaTadoy ApryEetotow 
papvacSat, Tpw y née KaTaxTdpev, He Kat’ aicpns 
"TXoy aime édéew, KTadoNat Te TWoNITas. 
“Qs etzrav 6 pev Hoy’, 68 aw’ Eorrero iaoeos hus. 
‘Apycious 8 wrpuve péyas TeXapwuos Aias: 560 
"2 dirot, dvépes Erte, nat aldo YéoY evi Supo, 
ahAnrous T aideioSe Kata KpaTepas vopivas ! 
> , > > “ LA 4 \ , 
aiiopévwy 5° avdpawv mréoves cdot, Hé Tépavras* 
s > vw FR A # BA > a 
devyovtwy 6 ovr’ &p Kdéos SpvuTat, ovTE TIS ANKN. 
“Qs EpaY + ot 68 nal avrol dréEacSas pevéawov, 565 
? A Q\y / 54 . , \ a 
ey Suu@ bé Bdrovto Eros: Ppdkavto Sé vias 
o Ul A ~ V4 
épxel yarxeip* emt dé Zevs Tpwas éyerpev. 
‘Avriroyov 8° d&tpuve Bony ayasos Mevénaos: 
"Avrinroy’, otis ceio vewTtepos dAXos “Ayawy, 
ovre Trooly Sdoowy, oT’ AxyLos WS oV payerSar* 570 
él twa rrov Tpwwv éEddpevos avdpa Baroda ! 
a 2 ON e \ e b / \ > > 2 
Qs eirav o wey adtis atrécavTo, Tov 8° opoSuvev * 
éx 5° EYope mpoudywv, cal axovrice Soupi pacie, 
> lo 
awht 8 rramrnvas* id bé Tpwes xexadovro, 
avdpos dxovticcavtos* 6 8 ovy’ ddov Bédos HKev> —-5B7B 
@WN ‘ITxerdovos vid birépSupov Medrdvurrroy, 


B04 IAIAAOS O. 


viocomevov Torenovoe, Bare oTHSOS rapa patov. 
, \ , \ \ Ld 4 4 
Sovirnoecy 5é Trecwv, TOV SE TKOTOS dae KAaAUYPED. 
3 } > 3 , s (4 (cg > 9 “A 
Avtiroxos & éopovce, Kvwy as, dst’ emt veBp@ 
68) BrAnpuéve aiken, tovT’ €& evvijds Sopovra 
Snpntnp éruynoe Badwv, viréduce 5é yvia’ 
&s él coi, Meddvirire, Sop’ ’ Avriroyos peveydppns, 
Tevyea TVANTOV. GAN ov AdSev “Exropa Siov, 
Os pa of avtios RAYE Yéwv ava Sniorira. 
585 “Avtidroyos 5° ov peive, Joos wep ew TodEmicTIS, 
] > v7 2 W_3 Ww N N @e;7 >] , 
GAN by’ dp’ Etpece, Snpl xaxov péEavte eorxws, 
ste, KUva KTEivas  BouKorov audi Boecory, 
, , er 3 a > aA 
gevyel, Tplvy TEp O-tdov ZOAALO YH MLEVAL AVSPAv * 
a , / 9 \ be T as \ "E 
ds tpéae Neotopiéns: émi d€ Tpwes te nat “Exrap 
500 ny Seotecin BédXea orovoevta xéovTo° 
fo \ U b \ @& bl @ f 
o7H O€ petaotpep eis, erret ixeto ESvos éTaipwv 
Tpaes 5é, Netovety eorKdTos wpopayocry, 
N ? , N , > , bd] lA 
ynualv éreccevovto, Atos 8 éréXecov ebeTmas* 
6 odicw aiév éyeipe pévos peya, Yenye Se Jupor 
yetpe wévos pérya, dye Se Sup 
? a“ 3 ? , 
695 “Apyeiwy, cal Kddos azraivuto, Tous 6° opoSuvev. 
“Exrope yap ot Supos €Bovreto Kddos opéEar, 
IT ptapidy, iva vnvol xopwviot Sermdaes Trip 
éuBdrn axdpatov, Oéridos & eEatovoy apyy 
Tacay éTiKpHVvee* TO yap péve pyTicta Zevs, 
600 vos Katomevns céras odSarpoicw idéoSat. 
? \ \ a MM / ‘\ A 
éx yap 57 Tod Ewerre Tariwkw Tapa vndv 
Snoéuevar Tpwwv, Aavaoicr Sé xddos opéEat. 
\ , / ” fel Mv 
T2 Ppovewv, vnecow ere yAadupHotw evyetpev 
"Extopa IIptauidnv, ware wep pepawta Kai avrov. 
‘05 peaivero 8’, ws br’ “Apns éyyéomranos, 4 GNodv Trip 
w# / , b , ef: 
oupecs pawnrat, Bardens ev tappeow vAns* 
adnrotopos dé trepi oTopua yiryveto, Tw Sé 01 Goce 
AaptréaoSnv Brocuppow vn’ ddpiow: apd Se wyrnk 
opepdadéov Kpotddoics Tiwdacero wapvapLéevoto. 
610 [“Exropos* autos yap oi at’ aiépos Hey apuvTwp 
Zeus, 6s uw Wredverot pet’ avdpdcr podvoy éovra 


IAIAAOS XV. 


Tina Kat Kvdaive. pivevSdd.0s yap Ewedrev 
” > bd A e > 7 , 9 
ésoess * On yap ot érr@pyve pwopotmov Fuap 
Ilannras “AXnvain ir6 [Inreidao Bindu." 
Kai p éxerev pi€at otiyas dvipav, meipnticov, 
A “A id 4 \ , > 

4 On WhetoTov Optdov Opa Kal Tevye’ dpioTa* 
GX odd’ as Suvaro pEat, udda Trep peveaivov. 
loyov yap mupyndov apnportes, nite wéTpN 
nriBaros, meyahy, ToALHS aos éyyvs éodca, 
fre pévet Nuyéwy avepov Aawpnpa KérXevSa, 
Kupata Te Tpopoevta, TaTE TposepevryeTas AUT HD * 
&s Aavaoi Tpaas peévov Eurredov, 005’ épéBovto. 
atrap 0, Aapropevos mupt mdvrosev, Yop’ spiro: 
ev 3° &rea’, ws ote KOpa Yon év vi wéonoww 
Na Bpov vireo vedhéwv avenorpedés, 7 OE TE TaCa 
”v id lA > A \ N > 7 
axyvyn uTexpupyn, avéworo Sé Sewvos anrns 
tori@ éuBpéuetar*’ tpopéovar Sé Te hpéva vairar 
Sediores* TuTSov yap bm’ éx Yavdroio pépovrar* 
ws edaitero Supos evi otnSecow °Ayarov. 
avtap by’, waste Aéwv drodppwv Bovaiv éreddov. 

"er > 3 > nA of. I , 
ai pat €v evapevy EACOS MEyaNoLO VEeLovTAaL 
pupia év € re THot vomeds, ovTTW adda Eidas 
Inpl payjnoacSas ErtKos Boos audi povacw : 
ToL O hey WpwTHat Kai VoTaTinor Boecow 
aity éuootiydel, 6 5é T ev pwécanow opovoas 


Boov &er, ai Sé Te wacas drétpecay’ Hs tor’ “Axatot 


Seomrecios ébonSev bp’ “Exrope cat At rarpi 
mavres* 6 8 -olov éredve Muxnvaiov Ilepipyrny, 
Korpijos pirov vicv, 65 Eupvodijos avaxtos 
aryyenins otyverxe Bin ‘Hpaxdnetn: 

Tov yéver’ ek TATPOS TOA XEipovoS Vids apEetvor 
Tavrolas aperas, nev Todas noe wayeo at, 

xal voov év mpwroics Muxnvaiwv éréructo ° 

bs pa toS” “Excrope xiSos tméprepov eyyvadsEev. 


, , / 
oTpepdels yap peTomia sev, ev dotides avtuyt TANTO, 


Thy autos popéecxe Trodnvexé’, Epkos axovTav* 


305 


615 


620 


625 


630 


G45 


306 


550 


655 


670 


675 


680 


IAIAAOS O. 


7H Oy’ évt PradSeis, wécev arios* adi dé wyrynF 
opepdaréov KovadBnae trept KpoTapotet TreadvTos. 
“Extwp 8 o&v vonoe, Séwv 6€ ot ayy Tapéotn, 
aotnet &” év Sopu wHke, ditwv Sé pw éyyus étaipov 
y pu mh} 
xteiv’* ot 5° ov édvvavto, Kal dyvipevot rep Eraipon, 
Xpaicpetv* avrol yap para Seidicav “Exropa Siov. 
Eiswrroi 8 éyévovro vey, wept 8° éoyedov axpar 
yes, Oca TpwTat eipvato* Tol 5° eéyurTo. 
"Apryetos 58 vedv ev exwpnoay Kal avayKn 
“A A Mv 
TOV Tpwréwv, avTod Sé Tapa KNLcinow Euewav 
aXpoot, ovd’ exébacSev ava otpatov* toye yap aids, 
kal Séos afnyées yap ouoKreov aA oLoL. 
Néotwp aire pariota Teprvios, odpos “Ayaav, 
MoceY brép ToKéwy yyouvovuevos avopa ExacTov * 
"2 hiro, avépes Eote, cat aida SécY evi Supa 
) P ? . LG 
adriwv avSpwrov! emt dé wvjcacde Exaotos 
U 3N3 9 , N la IQ wg 
Taidwv 7d adoywv Kal KTHTLOS de TOKHOY, 
9 \ 14 c \ © a, 
nev OTE@ Gwouvot, Kal @ KaTAaTESUnKAcLW. 
tov trep ev¥ad’ éyw youvalouar ov TrapeovTmr, 
e , ce) de a Ld 5 f 
éoTapevar KpaTepws> undé Tpwracse hoPovec ! 
ag) 3 AY bl 4 7 ‘\ \ e lA 
S$ E(T@V wrpuve pévos Kat Supov Exaorov. . 
toict 6 am’ opSarpav véhos dydvos Ooev ’ASivy 
Seoréotov para o¢ ode hows yéver’ duhorépwSev, 
NEV POS VN@Y Kal Guotlov ToNELOLO. 
"Extopa 6é ¢pdccavto Bony ayadov cai éraipous, 
nev Ooo peTomiadev adéctacay, ovd’ éudyovro, 
no Saco. Tapa vnvol paxyny éudyovro Yojow. 
Ovs’ dp’ ér’ Aiavre peyadrnrops Hvdave Jupp 
éoTapey, éVSa Trep adrdot abéctacay vies ’Ayatav* 
GXN Oye vnov ixps’ er@yeto, paxpa BiSacIov, 
voua 6é Evotov péya vavpayoy ev madaunow, 
\ / f 
KONANTOV PANTPOLGL, SuWKAaLELKOT TNX. 
e 5° e > 2? A vA , @ 1 , 
ws 6 6T avnp trrovet KedyTile ev E1505, 
st’ émrel éx Todewv TWicupas cuvaryeipeTas irtrous 
Pp Pp ? 
cevas éx mrediovo péya tpoti dotu Sintat, 


IAIAAOS XV. 307 


Aaopopov Kay’ dav’ qodées Té E Sqjcavro 
avepes HOE yuvaixes* 6 5° Eutredov dadanrés aict 
Spwocxwv ardor” em’ adrXov apeiBerat, of 88 wérovrat* 
as Alas ért trode Yodwy ixpia vndv 685 
gotta, paxpa BiBds, pavn Sé of aiSép’ txavev. 
aiel S¢ apepdvov Boowv Aavaoics xédever, 
vynucs ve Kal KMcinow apuvénev. oddé wev "Extwp 
pipvev evi Tpowv oudd@ twixa Swpynerdwv: 
GAN ast’ opviav merenvav aieros aiSwv 690 
ESvos ehoppatat, Torauov mapa BocKopevawn, 
xnvav f yepavev 7 Kixvov Sovduyodeipwr ° 
&s “Extrap iSvce veos xvavoTrpapoto, 
3 4 > A ‘ Q A A ” 
avtios aiaawv: tov 6¢ Zedls woev Orie Sev 
xeypt wadra peyady, watpuve Se Aaoy du’ ava. 605 

Airis dé dpipeta pdyn rapa vyvoly ériySn* 
dains Kk axphtas Kat arecpéas adAHAOLoLWW 
” > 2 , a 2 t > 7 
GVTETY EV TTOAELM* WS ETTUMEVWS E“aYoVTO. 
totat dé wapvapevoiow 60° Hv voos* Hrou *Ayatot 
oun Epacav dev&coYat tr’ éx KaKov, GAN oréeoSa* 700 
Tpawciv 8’ édsrero Jupos evi ornYecow éxdorov, 
vias évirpnoew, Kteveeyv ¥ Howas °Ayasovs. 

e X dS 4 as b , 
ol pev Ta Hpoveovtes Ehéotacav adrAynXotow. 

7E e , \ isd , : 

KT@p € Mpvuvns vEeos iYato TovToTrOpoto, . 
KaAns, @xvdrov, 4) IIpwreciiaov éverrev 705 
és Tpoiny, 008° aris amiyaye warpida yatav. 

Tovrep 57 Trepl vnos “Ayatot re Tpwés Te 

Snouv GAAHAoUs avTooyeddv* od’ Apa ToLyE 

tokwv aixas dudis pévov, ovdé T aKovTwn, 

GAX oir’ éyyvSev iotdpevot, Eva Supov Exovtes, 710 
oféoe 57 weréxeoot Kai akivyot payorTo, 

wat Eideow peydroict Kal &yyeow aduyvotow. 

morn S& ddcyava Kahd, pedavdeta, KwirnevTa, 

Gra pev éx yerpav yauddis wécov, adda 8 amr’ dpov 
avipay papvayévev pée 5° aiuate yata pédawva. 715 


308 


720 


725 


730 


735 


740 


745 


IAIAAOZ O. 


"Extop 8& rpvpvndev éret AdBev, ovyi pediet, 
ddNacrov peta yepotv Exwv, Tpwoiv dé xédevev* 
wv A C4 5° bf \ 3? , ” > Doe , |] 
Oicere Trip, 4ua 5° avtol doddéEes OpvuT’ avTyy ! 
A ea , \ v a ” 
pov hiv wavtTwv Zevs aktov juap edwxer, 
ynas édelv, at Sedpo Dewy adxynre porovaar, 
HILLY WHLATA TOAAA Yécav, KAKOTHTL yEpovTwy * 
v4 > 9 4 , > V\ a a 
ot pw’ éSérovta pdyerSas ert mpvpvyor véecowy, 
avTov Tt’ ioyavdackov, EpnTvovTo Te Naor. 
GAr ef 57 pa Tore BAdrTe hpévas evpvoTra Zevs 
nETEpAs, VOY AUTOS ETTOTPUVEL Kal averyel. 

“As ba of & apa padrov én’ ’Apyeiorcw Spovaay. 
Alas 8 ovxér’ Guyver Budfero yap Bedécoow * 
GAN dveyakero tuTYdv, diduevos SavéeoYar, 
SpHvuv ép’ éErrarrodny, Alze &' ixpta vyos ions. 
” > vw F 7 9 e@ “ft 4 ” o >] AN 
EY dp’ dy’ éatijxer Sedoxnpévos, eyyet 8° aiet 
Tpaas apuve vey, dstis pépor dxadpatov Tip * 

ON \ ‘ , a r 
aiet 6€ opepdvoyv Boowy, Aavaotot KéNevev * 

"2 dirot, Apwes Aavaoi, Yeparrovres "A pnos, 
dvépes Exre, pirot, pyncacde de Sovpidos aris ! 
né Twas hapev elvat docantipas oTiccw, 

97 aA ” e > 3 i XN b] , 

ne TL TELYOS apELoV, OK’ avdpact Novyov apuvas § 
ov pev TL oyedov EoTL TONS TUpYyo apapuia, 

2 > 3 / e id A ” 

7K aTramuvaipeos, eTepadxea Sov Exovtes * 

) > » \ ¢ , lA LA 

arn ev yap Tpwowv wedi tina Sopynerdaor, 

f f 
TOVT® KEKALpEVOL, Exas HueSa Tarpioos ains. 

TO Ev YEpat hows, ov pEerAtyin TOAELOLO. 

°H \ , ” 7” - 9» 4 

» Kal pawowy Efe’ eyxei ofvoevte. 
Ostis bé Tpwav xoidys él vnvol déporro 
avy Tupt Knreiv, yap “Exropos otpvvavros, 
tov 0° Alas ovracke, Sedeypévos éyyel paxpe* 

4 “A 
dwdexa Sé mporrdpolSe vewv avtooyedoy OUT. 


FAITAAOS I. 


ITarpoxXeva. 


a e oy 4 eee , 
Ms ot pév rept vnos eVocedmoLo ped-yovTo * 
Tlatpoxnros §° ’AyxtdHi wapictaro, Trotpéve Kady, 
Sdxpva Sepya yéwv, asTe Kphvn werdvudpos, 
@ > 3 a N , ev 
qTe Kat’ aiyidsros Trétpys Svodepov yéet Ddwp. 
Tov dé id@y @xtetpe TrodapKns Stos °Aytdrevs, 
Kai pw povyoas Srrea wrepoevta mposnvea ° 

Time Seddxpvoat, ITarpoxdes ; nite xoupn 

a oe > f > 9 , b) , 

yntrin, WY’ dpa pntpl Yéovo’ averéoYar dveryet, 
clavod amrrTopevn, Kal T’ €ooupéevny KaTeEpvUKel, 
Saxpudeccoa dé pu troridépxerat, Opp” avérntas- 
TH ixeros, IIdrpoxre, tépev xata Sdxpvov ei Bers. 
né Te Muppdoverot ridavoxeat, } é4ol atte; 
née tw ayyerlny BYins €& Exrves olos ; 
Gwew pav ers hact Mevoiriov, “Axropos viov, 
Swer 5° Aiaxidns [Inrevs pera Muppidoverow 

” fy > 39 , b f 4 
TOV KE HAN aLpoTepwv axayoipeSa TeSvnwrov. 
ne ovy’ “Apyelwy drodvpeai, ws GdéxovrTat 
ynvaiv él yNadupyow orrepBacins Evexa odis ; 
bd , \ ” , ivf ¥ 4 
eEavoa, py) KevYe vow: iva elope dudw. 

Tov 5¢ Bapvotevaywv mposépns, Tarpoxdeus trmed' 
9 »? a 4 e, /, , > 9 a 
@ “Ayired, [Inréos vit, wéya peptar’ “Axatwv, 


10 


310 


25 


4f) 


45 


50 


IAIAAO®S IT. 


A) , n~ N wv / lA 
ph ve“eoa* Totov yap ayos BeBinxev Axyatovs. 
ot ev yap 8 Travtes, Boot Tapos Hoav aptoTot, 
év vnvoly Kéatat BeBAnpévul, ovTapLEVol Te. 
BéBrnrar pev 6 Tvdeidns Kpatepos Atoundns - 
ovtacrat 8 ’Odvceds Soupixrutos 785° "Ayapéuver 
BéBrnrat 6é Kai Evdpizrudos Kata pnpov dior. 
Tous pév T” intpol Todupdppakot audi7révovrat, 
Ede’ dxetopevoe’ ov 5° auryavos ErrAev, ’Ayirrcd! 
pn ene yoby obtos ye AdBot yoros bv od hurdaceis* 
? la f f w: 9 4 : 9 f , 
awapetn! Ti cev adAXos OvnceTat ori'ryovos TEP, 
ai xe pn *Apyeiorow derkéa dovyov apuvns ; 
ynrecs ! ovx apa coiye waThp Hv immora IInnevs, 
ovde Oéris pntnp* yAavKn O€ ce TiKTe Sddacca, 
4 > 9 / ew , 3 \ b] , 
métpat &° nrtBatou* OTL TOL VOOS EoTiv arnVNs. 
2 4 \ el bd , 
et O€ TWa dpect onot Yeomrporriny arecivers, 
Kai Twa To. Tap Znvos erréppade TWoTvia pytnyp * 
GAN ewe Trep TpoEes WY’, dua 5° GAXov Aadv Grraccoy 
Muppidsover, hv rob te hows Aavaoiot yévopat. 
dos 5é pou dpouiv TA oa Tevyea YwpnyShvar, 
al «° €ué col ioxovres aoa ywvrTat TroNewoLo 
Tpaes, dvarrvevawat 5° >Apnior vies ’Ayatdv 
TeLpouevor*® Odiyn Sé T’ avaTrVvEevots TroAéwoLO. 
peta O€ kK” aKuATes Kexunotas avdpas avTH 
@oatmev TpoTl aoTU vewy aro Kal KALoLawD. 
“Qs haro Mooopevos, péya vyTrios* 7 yap Ewedrev 
of avt@ Sdvarov re Kaxov Kat Kijpa Aréo Sat. 
Tov 6€ pey’ 6ySHoas mposépy mrddas akds *AyidrEts' 
"LQ pot, Avoyeves TFarpoxdes, olov eectres ! 
ote Yeomrporrins éumdlopuat, Hvrwa olda, 
Ww , ‘ N PJ lA 4 , 
ouTe TL wot Tap Znvos éréhpade ToTVLa pHnTNp* 
GAA 70d’ aivoy &yos Kpadinv nal Supov ikdves, 
e , \ N e ca) > A , 3 A 
om7ote 67) TOV dfoLoyv avnp ESénow apépoat, 
Kal yépas ap aderéoSan, 6, te xpdret mpoBeBnxn* 
oN ” 4 i ? 4 wv. ba] 
aivov aYoS TO pol eat, érrel 1dSov adyea Supa» 
, _ soy l 2 fo ° a 
Koupny iv apa pot yépas EEcdov vies Ayaiov. 


TAIAAOS XVI. 311 


Soupi & eu@ Kredticca, TOMY EdTEiyea TEpoas, 
Ti arp é« xeipav EdeTo Kpeiwv ’Ayapéuvav 
*Arpeidns, @set Tv” aTinTov peTavdoTnv. 
GANG Ta eV TpoTEeTLUYSas edcopev* ovdS apa Tras Tv 60 
aOTrEPYES KEXOABAAL evi ppeciv> rou pny ye 
ov Tply pnVdspov KataTrave éwev, AAN drroT” av by 
vijas eas adixntar avrh TE TTOAELCS TE. 

VA > » oe ‘ b] XN XN 4 “A 
Tun 8” apoviv wey Eua KrUTA Tevyea SUM, 
apye Sé Muppidoveror pirorroréuovot payerSsas* 65 
et 87) Kudveov Tpwwv vedos audiBéBnxev 

Q 9 , e \ e¢ A 4 
ynvolv émixpatéws* ot O€ pnypive Jadkaoons 
KEKALATAL, YwPNS OALynV ETL potpay EyovTes, 
"Apyciou’ Tpwwv 5é mors ért waca BéEBnxev 
Sdpouvos* ov yap ews KopuSos Aevacovar pérwrov, 70 
eyyUSe.Aaptropevns* Taya Kev pevyovtes evavrous 
minoeray vexvav, eb pot Kpeiwy *Ayapénvov 
yma eidein* viv dé otparov audipayovTar. 
ov yap Tudeidew Atopndeos ev Tadaunow 
a 9 f ” > a N > A 

paiveras eyxein, Aavawv amo Novyoy amvvar: 75 

b , 3 / > \ Mv b] , 
ovdé ma “Arpeidew amos Exdvoy avdjaavros 
éySpijs ex xeparjis: adn “Exropos avdpodovoio, 
Tpwal xedevovtos, wepidyvutas* of 5’ adadnT@ 
Tap Trediov KaTéxovet, way viKwvrTes “Ayatovs. 
addAa Kal ws, ldtpoxre, vewv amo Novyov apvvev &0 
éumreo” érixpatéws* pur 51) Tupos atSopévovo 

“ ? Va f. > 9 N s v4 ad 
vijas évurpnowaot, pidrov 8° amd vootov EXwvTat. 
metSeo 8, ws ToL eyo pvYou TEdos ev Ppeai Jeia, 
@s ap poe TYLnY peyaAny Kal Kddos apnat 

Q 14 “A > N\ id A 4 

pos wavTwv Aavawv, arap ou wepikaddEa Koupny 85 
dp atrovacowowy, trot) 8° ayaa Sapa Tropwat. 
> ~ 2 7 a , Na 
€x vnav éXdoas, vat Tad eb O€ Kev av ToL 

, a > 7 > f , / 
San Kddos apéoSat épiySouiros Toots “Hons, 
py obey” dvevSev eueio AAalea ae rrodepitew 
Tpwal dirorrorépotcuv* atiotepov dé pe Syoets. 90 
pnd’ erraryarnropevos TrorAcup Kal SniorHrt, 


100 


105 


110 


115 


120 


125 


IAIAAO® II. 


Tpadas évatpdpsvos, mpott “Idsov yryepovever* 
uynris am’ OvrAvptrovo Jewv ateuyevetawv 

éuBnn: wdra Tovs ye iret éExdepryos ’Amroddwv* 
GAG Tad TpwTacSat, érnv pdos ev vyEcow 
Says, Tous 5é 7° edv wediov Kata SnpidacSau. 

ai yap, Zed re warep al ’ASnvain kai *Atrondov! 
pyre Tis obvy Tpawv Sdvarov puvyot, docot Eacry, 
pyre tis ’Apyeiwy, vadiv 5° éxdvuev dNeXpov * 

dbp’ oto Tpoins tepa xpydeuva AveOpEv. 

“Ds of pév Toradta Wpos aANHAOUS aryopevoy. 
Alias 8 ovKér’ Eutpver Bidtero yap Bedécoow* 
Sdpva puv T]nvos Te voos, Kal Tpwes ayavoi, 
Barrovtes: Sewny 5é wept xporadoot pacivi 
anank Barropuévyn Kavayny éye* Barreto 5° atet 
kaw ddrap’ evtroind’* 6 5° dpiotepov Boy Exapvev 
EuTredov alevy Eywv GaKoS alodov* ovd’ édvvayTo 
apd’ avT@ mwereniEat, Epeidovres Beréecov. 
aie & apyaréw exer’ doSpatee Kad S€ ot Spars 
WAVTOYEV EK MENEWY TOADS EpPpeev, OVE I ELyev 
aumvedoar* tavtn 6 KaKoV KaK@ éoTNPLKTO. 

“Borrere viv pot, Motoar Ordvpria dopar’ Eyoucut, 
Sirmws 67) wparov Tip Eumece vnvaly ’ Ayaan. 

“Extowp Alavros Sdpu peidwvov, ayye tapactas, 
TAHE aope Meyar, atyuns mapa Kavrov SricYev* 
avtTixpv 8° amdpake* ro pev TeXapw@vios Alas 
THN avtas év yeipt KdrAov Sopu* THAe 8 am’ avTod 
aixven yarxeln yapddis BouSnoe recovca. 
yu 6” Alas cara Supov dpvpova, piynoév re, 

Epya Seay, 6 pa wdayyu pdyns él undea Keipev 
Zevs WriBpewéerns, Tpwecar S€ BovreTo vinnv« 
yatero & éx Bedéwv. tol § &uBarov axdparov wip 
vyt Son THs 8 alba kar’ aoBéorn Kéyuto PrOE. 
Gs Thy ev Tpvuvny Tip duherev’ avtap ’AyirrEvVS 
pnp® wAnEduevos, IlarpoxAha mposéectrev 

"Opaeo, Avoyevés Ilarpoxnres, (rroxédevSe ! 


IAIAAOS XVI. 


Nevcow 51) Tapa vyvei trupos Syioto iwnv | 
pn 8 vias EXwou, Kal odwétt huxta TéXwvTat. 
dvcco Tevyea Saoaov, éyw Sé Ke Nadv ayeipw. 
“A / e 4 \ / A A 
Ns Paro IT. dTpoKos dé KoptoceTo viopoTre YAXKO. 
Kynptoas ev TrpOTa Tept KUnNnow ESnKev 
Kadas, apyupeoioly émiagupiou apapuias 
devrepov av Swpnxa wept orndecow eduvev 
ph orn ; 
i. ? , 4 >] in 
qouinov, arrepoevTa, TodwKeos Aiaxidao. 
aupi & ap’ wpotrw Barero Ethos apyuponror, 
yarxeov* avTap Eretta odKos wéya Te oTLBapov TE 
\ > 9 3 9 / / LA 
xpatl 8 ém’ ipSium xuvénv etructov EXnxev, - 
trtroupiy* Sewvoy dé AOhos KaSviepYev Evevev. 
etdeTo O° GAKiua Soupe, Ta Ol Ta\aundw apype.. 
éyyos 5” oby Eder’ oiov auvpovos Alaxidao, 


Bpidv, peya, ortBapov’ 76 pev ov duvar’ adXos ’ Ayatov 


TAANELV, GNAG py olos EioTaTo Whrat ’AyidreEvs" 
IInrudda perinv, thy tratpi dirw ope Xeipav 
IIndiov ex xopudis, povov Eupevat hpwecor. 
irtous & Avrowésovta Yows Cevyvipev avwyev, 
Tov pet "AyirrARa pynEjvopa tie wardisTa® . 
muatoTatos O€ of Eoxe payn Evt peivar OomoKAHDV. 
T@ 06 Kat AvTouédwv brraye Cvyov wxKéas tious, 
ms “A / \ 9 a , 
BavSov xai Badiov, rw dpa trvoinos weréaSnv- 
tous érexe Zehip avéuw “Aprrura [loddapyn, 
Booropévn Aet@ve Tapa poov ’MKeavoio. 
ev 5¢ trapnopinow apvpova IIjdacov te, 
Tov pa wor *Heriwvos éhwv trodw Hyay “AxidreEbs* 
ds Kat Svntos cov, G&reY trios aSavaragw. 

Muppsd8avas 8° dp’ érroryoyevas SdpynFev ‘AyiNrevs 

, 2 , \ 7 e¢ or , 
wavras ava Kg jag. aby Tevyeoty* of Oé, AUKOL ds 
muagdyes, tolaivre wept hpcoly daweros aden, 
eis’ Exadoy Kepacv péyav ovdfpect SnacavrTes 
Sdrrrovew: gzaow Sé mapniay aipate dower ° 

, > 3 \ wv 3 \ , f 
Kai tT ayedndov taaww, amd Kphvgs ucdavidpeu 
AdYrovTes Yrdoonaiv dpaihow pédav dap 

14 


818 


130 


135 


140 


145 


150 


160 


$14 | IAIAAOS I. 


aKpov, epevryouevot hovov aipatos: ev dé Te Supos 
OTHVETLW ATPOLOS eoTL, TWEepraTEeveTat O€ TE yaoTHP* 
toto. Muppidovev ayyntopes nde pédovTes 

105 aud’ dayaSov Sepdrovta TrodwKeos Aiaxidao 
poovt’> év & dpa totaw "Apnios tatar’ "AytdrEvs, 
OTpUVeV iirirous Te Kal avépas aomrLowTas. 

IT evTAKOVT’ Haoav vines Yoai, pow “AX deds 
és Tpoiny 7 nyeiro Ait Pinos: ev 0 ap” éxdorTy 

170 TevTHKOVT éoay dvopes € émt KAniow ératpot ; 
mévre 5 dp” yye“ovas Toijoato, Tots érreTroiSes, 
onpaiverys autos O€ weya KpaTéwy Hvaccev. 

THS pev ins oTLyos Hpye MevéoSos aiorkoSapn.é, 
vies Brepyeroto, Atimeréos woTapoio- 

175 Ov réxe IIndjos Suyarnp, cary IToAvdwpn, 
ATEpKEG axdpavte, yuvn Jeo edvynSeica, 
avtap érixrAnow Bape, ITepujpeos vii, 
ds p’ avadhavdov drrute, Tropwy amepeiova Edva. 
Ths 5° érépns Evdwpos ’Apnios rryeuovevev, 

180 aapSéuos, Tov Erixte yop@ Kari ITodvpyrn, 
Diravros Suyarnp* tis 6 cpatvs *Apyerovrys 
npacar’, opXadpotow iOw@v weTa weNTropéevyo 
év yop@ "Aptéuidos ypvondaxartou, Kedadewijs. 
avtrixa.5’ eis bTrep@’ dvaBas, mapedetaro dadpn 

185 “Eppeias aKanyta: qWopev O€ ob dyNaov viov 
Evswpov, wept pev Delew Taxvy noe MaynThy. 
abrap éredn tovye poyooroKos EineiSura 
éEdyarye mpo powsde, Kal ’Hediov Sev adyas, 

Thy pev *Eyvexdijos xpatepov pévos ’ Axropidao 

190 ayayero mrpos Swart’, eet Tope pupia Edva* 
tov 8 6 yépwv Duras ev Erpedev, 75" ariradnrey, 
dudayarratouevos, ases ¥ édv viov édvra. 

THs O¢ tpitns IT etoavdpos ’Apijios 7 nycpovever, 
Maipanrisns, os race weve pee M ‘Uppaddver atv, 

WS Eyyet papvacSat, peta IIndelavas etaipov. 

Ths 5é rerdptys jpxe yépov inmnddta Doing: 


IAIAAOZ XVI 315 


wéeprrns- 8 “ArKiuédwv, Aagpxeos vids autpov. 
avrap éreidn Tavras au’ Hyyewoverow *AyirdEds 
“~ LES yj N > 9 N la) M” 

orice ev Kpivas, xpatepov 8’ él poSov éreAXev* 

Muppidoves, wnris wow aretAdav Acdadéodo, 200 
ds ert vnvai Sonow areireire Tpweocr, 

EO? €_\ e o> > ¢ ee 
wavY vireo pnvidpov, Kat pw” ATiaaoSe Exactos° 
oxétrse, FIndéos vie, yodw dpa a Erpede pyrnp* 
wprets ! bs mapa vnvaiv Exes déxovtas Eraipous * 
olxadé TrEp ovV VnVol vewpeSa TrovroTropoLoty 205 

9 > yes = +. ee , ” Led 
auris* é7rel pad ToL mde KaKOS YoOAOS EuTrece Sup. 
TavTa je ayerpopevor Yap’ EBaleres viv Sé méparrat 
guro7mridos péya Epyov, Ens torrpiv y’ epdace. 
&Sa Tis adxyov Hrop Exov Tpwecot payéodo ! 

“Ns eitr@v Srpuve pévos kat Supov éxdotov. 210 
parrov O€ orixes apev, érret BacirNos axovcay. 
ws 8° Ste ToLYov avnp apapy TuKivoicr AiSowww 
Swparos inpnroto, Bias advéwov. ddecivor * 
a ” Ld / \ 3? ? , 
&s adpapov- KopuSés Te xal domides Gudardecoat- 
) \ v3 9 ‘N2 os r > f > 2» 
domis dp’ aod’ Epewe, Kopus Kopuv, avépa 8 avyp > 215 
yravov 5” imioKxopot Kopudes ANapTrpoics Padoraw 
vevovToy* > mruKvol épéoTacay AAANNOLOLD. 

? \ 4 479 3 Sf 4 
mavrwv dé wpotrdapose dv’ avépe Swpycoovto, 
Ilarpoxdos te xat Adtouddwv, &va Supov éyorres, 
mpoodsey Muppidovwy mrorcutépev. aitap “Ayidrcus 220 
BH p’ iwev és KrALcinv: ynrod & aid Tay’ avéewyev 
Karis, Sacdaréns, THY. ot Oéris apyuporela 

a > 3 X 2 , f 
Sie’ esl vyos ayeoSat, eb TANcacAa YLT@VO?, 
YNawdev tT avewooKeTréwy, OVAWY TE TATITODV. 
&Sa Sé of Sérras Eoxe teruypévov, ovdé Tig ANNOS 225 
ot’ avdpav wivesxev amr’ avtod aiXorra olvop, 

ww Pf g A 4 A de if 
ovré Tew oTrévdeoke Sewv, Gre 7 Att warpi. 
TO pa TOT’ et yYNAoI0 AaBov éexadnpe Yecip 
mporov, éreita Se vin’ HdaTos Kadhot pojow ° 
vipato § avbtés yeipas, dpvoaato & alSora olvovs 230 


316 


240 


245 


290 


255 


260 


IAIAAOZ 


evyeT’ Ereita aTas péow Epxei, AciBe SE oivop, 
ovpavov eisavidwv: Aia & ov Ade Tepmrixépavvoy 

Zed dva, Awdwvaie, Texaoyixd, rnrOSe vaiwr, 
Awdavns pedéwv Susyepuépov> dul 8 erro? 
gol vaiovoe” vropyrat avimromobes, Yapatebvas | 
> \ , > > N 4 4 ? A 
2) ev On ToT’ Euov Eros Exdves evEapevoro, 
tiunoas pev eué, peya 5” inpao Xadv ‘Ayatav’ 
3Q>d> Vv \ lo! LaNS eee , 27 
70 ére Kal viv pot TOO’ ETrLKPNNVOV EéNOW/ * 
avTos pev yap éy@ pevew VN@YV ev ayant, 
GXN Erapov wéuTrw, Toréow peta Mupysdovecoty, 
pdpvaoSat* T@ Kddos dua mpoes, evpvorra Zed. 
Sdpovvoy 8é oi Hrop evi dpeciv, Spa xai “Extrop 
eloetat, 4 pa Kal olos ériarntat TrodEewivery 
Hwerepos Yeparwv, H ot TOTE YElpes GamrToL 

, > e ¢.3 9 4 v fa) ry) 

paivovy, omior éyw Trep iw peta parov ~Apnos. 
avTap émet Kk’ aro vabdt pdynv évorrny Te Sinras, 
acKknSns pot erretta Yoas él vnas txotro, 
revyeoi Te Ely. mact Kal ayyeuayots Erdpovow. 

“ 2 M” >) 3 4 Le) °° ” f Z 7 

¢ par’ ebydpevos: Tod 8 ExAve pntiera Zevs. 
T@ 8 Erepov pev Edwxe watyp, Erepov 5’ avévevoev® 
VNOV LEV OL ATMCATSaL TOAELOY TE WAYNY TE 
daxe, coov 8’ avdvevae payns é& atrovécoSat. 
HTOL O mev orreicas Te Kal evEduevos Aut marpi, 
dip kucctny eishrSe, Séras 8 denn’ evi ynrb- 
oTh dé mapoly éeIav Kucins, ere SD FIere ups 
eisudéew Tpawv xa Ayatdy dvrorw aivny. 
e > @& 4 14 

O18 dpa Ilarpoxr@ peyarrrope Swpny Sevres 
4 > 
éatiyov, dbp ev Tpwot péya ppovéovres Gpoveay. 

> #7 . 4 3 , 3 7 
autixa dé odynxecow eoxdres é£eyéovto 
eivodious, ods traides épduaivwow éSovres, 
aiel Keptopéovres, O5@ Ere oiki’ Eyovtas, 
vytriayou Evvoy Sé xaxdv Trodéecot TiYeicey * 
tous 6° elxep Tapa tis Te xtwy avSpwrros GdiryS 

, ? > # 

Kivnon aexov, or 8’ GAxiwov Frop Eyovres 


ITAIAAOS XVI. 


TpocTW TAS WETETAL, Kal apiver olat TéKxEcoL * 
rev tote Muppidoves xpadinv cai Supov éxovres, 
éx vnav éxéovto* Bor 5° da Beotos dpwpet. 
IIdrpoxros 8’ érdpoicty éxecrero, paxpov aiaas* 

Muppidoves, érapot IIndniadew ” Axsr7os, 
avepes Eore, Piro, pyjcadse Sé Sovpidos adxhs* 
e 5 4 4 ,o9 6 
ws ay IInrednv tipjooper, ds péy’ dportos 
"Apyciwy tapa vavai, Kai ayyeuayor Sepdrrovtes * 

“ ‘\ \ 3 , > 4 3 / 
yv@ 5é Kal ’Arpeidns eupuxpeiwv ’Ayapéuveov 
iv drny, ot apiotov ‘Aya ovdey érTicev. 

“a > ‘ ” / \ N e , 

Qs evr@v wtpuve wevos Kat Svpov éExdorov. 
év 8° érecov Tpwecow aornrées* dul Sé vijes 

4 4 > , e : a a 
opepdaréov xovaBnoav, aiodvrwy vir’ ’Ayawv. 

Tpaecs 8’ ws eldovto Mevortiov Gdxipov vior, 

e 
auto, Kat Yeparrovta, ody évrect papmaipovras, 
macw opwn Supos, exivndev Sé Pdrayyes, 
eATrOpEvoL Tapa vad Tod@xKea IInreiwva 
pnuidpoyv pév atroppinyat, purornta 8° eda Sae- 
ramThvev dé Exactos, Sin puryoe aimruv OESpov. 

ITdtpoxdos 5é rpa@rtos axovtice Soupi paeww@ 
avTiKpv KaTa pécooy, 6Yt WAELTTOL KNOVEOVTO, 

XN 4 lA , 
vyt rapa mpvuvy peyasvpou IT pwrectddov * 

N s f A , e \ 
xat Bare ITupaixuny, d5 [Talovas tarmoxopuatas 
LA ? 3 nn b > 9 A b] 4 
nyayey €& “Auvdavos, am’ ’A€vwd edpupéovtos* 
tov Bare deEvov @pov: 6 8 brrrios ev Kovinoww 
Katrecev oipmtas* Erapor 5é py augepoLnYev 
ITaioves+ év yap IIarpoxdos poBov hxev amracw, 
nyeHova KTéeivas, ds apiaoTeverKe Udyeoas* 


éx vnov & éXacev, cata 8 éxBecev aidopevov Top. 
nuidans 8° apa vnis Airer’ adtode* Toi & époByde 


Tacs Seorrecvip 6pddm+ Aavaol 8 éréyuvro 

a >. A lf oe > 93 / EA 
vijas ava yNadupdgs* Gpwados 5° adtactos éTUY SD. 
ws 5° or’ ad’ irnAts Kopudis Gpeos peyaroto 
Kian TuKHY vepédny oTEepoTTnyepéra, Zevs, 
éx 7” éharey Tacat oKoTal Kab TpwoVES AKPOl, 


317 


225 


318 IAIAAOS IL. 


900 xal vdtras? ovpavoSev 8° dp’ vreppayn aomeros aidip' 
&s Aavaoi, vnav pév admwaapevot Syiov tip, 
TuTSov avervevoav* Todépou 8 ov yiryver’ Epwn. 
ov yap oH Tt Tpaes ’Apnipirwv im’ ’Ayatav 
mpotpoTradny poPéovro pedawwdwy aro vnaY, 

B05 aA ér’ dp’ avMiotavto, vewy 8° iroeiKay avayKn. 

"EvSa 8” avip €rev avipa, xedaoXeions bojeivys, 
qyeuovev. mpatos 5é Mevorriou tro vies 
autix’ dpa otpepSévros “Apnirvxou Bare pnpov 
éyyet ofudevtt, Sampo Sé yadxov EXaccep* 

8i0 pnkev 8° doréov yxos* o Sé rpnvys emi yaly 
Kanes’. atap Mevédaos ’ Apnios otra Qoarra, 
oTépvoy yunvarévra trap aomida* ddae 6é yvia. 
Purcidys 8 “Audixrov éhopundévta Soxevoas, 
EDS dpeEdpmevos mpupvov oxéros, Eda TayLoTOS 

315 pu@y avSpwrrov TédeTat* mrepl 5° &yyeos aiyuA 
vedpa duecyiodsn: tov 6€ oxoTos doce Kddvpev. 
Necropisar 8’, 6 pév otac’ *Aripyov o€éi Soupi, 
"Avriroyos, AaTrapns Se dundace yaAxKeov Eyyos* 
nue Sé mpomdpouSe* Mdpis 5° avrooyeda Soupt 

320 “Avriroyw érropovce, KaovyynToLo YoN\weis, 
oras Wpooev véxvos* Tov 8 avtideos Opacupndys 
epSn opeEdpuevos, mpiv ovtdaat, ovd’ addpaprter, 
@puov adap* mpupvov dé Bpaylova Soupos axwxy 
Spur’ aro puwvev, amd 8° doréov &ypis dpakev. 

325 dovmycev Sé recy, Kata Sé oxdTos dace Kau Wer. 
Os Tw pev Sovoicr Kacuyvynrouoe Sapévte, 

Byrnv eis "EpeBos, Raprnddvos éoSrol éraipor, 
vles dxovtictal ’Autowddpou* bs pa Xiparpav 
Spépev auataxérny, toréow Kaxov avSpartrovow. 

339 Alas dé KreoBounrov ’Oirdiddys éropotcas 
Cwov Ere, BAadSévra Kata KNOvov* GAG Of adMe 
Adae pevos, TANEaS Eider abyéva Kwmyevet. 
wav © vmeSepuavYn Eidos aipati tov 8& car’ dace 
édraBe troppupeos Sdvatos xa Moipa xparauy. 


IATAAOS XVI. 


[Invérews 58 Avewy re cvvédpapov* eyyeot pév yap 

nuBporov adrAnAwv, wédcov 8’ HKOVTICaY aud ° 

ta © avtis Eupéeoot cuvédpapov. EvSa Avewv pev 

irmroxopou KopuSos dddov jrAacev’ audi Sé cavdov 

pacyavoy éppaicdn+ 6 8 im’ ovbaros avyéva Yeivev 

IInvérews, rrav S elow edu Eidos, ExyeSe 8° olov 

déppa rrapnépYn Sé xdpn, bréduvto Oé yvia. 

Mnpwovns &° ’"Andpavra xyeis trocl Kaptraripouw, 

woe’, irrey éemiSnoopevov, kata SeEvov @pov. 

npire © €& oxéwy, Kata 8 ofSarpov xéyur’ ayrvs. 

‘Tdopeveds 8 ’Eptpavra cata oropa vnréi yarno 

woEe* To 8° avtixpv Sdpu yarxeov éEerrépnoev 

véepSev Um’ éyxedddovo* Kéacce 8 dp’ ooréa NevKd* 

é« 5° érivaySev ddovtes: evérrdnodev Sé ot duo 

aipatos opYarpol* To 8° ava oréua Kal naTa pivas 

mpyoe yavov> Savdrou Sé pédav véhos audexdruev. 
Odrot dp’ Hryepoves Aavadv dov avdpa Exacros. 

ws 5€ AVKOL Gpveraw erréypaov 7 epihorow 

givTat, UT EK LNW aipevpeEvoL, ait’ év Bpecow 

motuevos appadinat Siérpayev* ot dé idovtes, 

ata dvapTrdfovow avddxwda Supov éyovaas > 

&s Aavaol Tpwecow éréypaov: oi 5é ddB8oro 

Suse abou pnoavto, AdSovro 5é Yovpibos artis. 
Aias 8° 6 péyas aiév éf’ “Exrops yadxoxopuoth 

ter” axovriaaas* 6 be idpein mrodéuoro, 

aomride taupely KeKaduppévos evpéas G{LOUS, 

OKEeNTET Giotay Te poiloy Kal Sodirov axovTwv. 

7} wey 34 yiyvooke pwdyns éreparxéa vienv 

GANA Kal &s avéptpve, caw 8 épinpas Eraipous. 


‘Qs 8 Sr’ amr’ OvdrvdpTrov védos Epyerat obpavov eiow, 


atrépos éx Sins, Gre te Zevs AatNarra Teivy* 

bs tay éx vnay yévero iayn te PoBos TeE° 

ovde KaTa motpay mrépaov mad. “Exropa 8° tamos 
Exepov w@xvtrodes adv Tevyert* Netrre O€ Nav 

4 potxcv, ods déxovtas dpuxth Tappos Epuxer. 


319 


340 


350 


320) IAIAAOS Il. 


370 zroAdol 6’ ev Tddpw épvadppates wxées trios 
afavr’ év Tp@T@ pu“@ Airov Gppat’ avdxTwve 
ITatpoxaos 8° eto, opedavov Aavaocicr xedevov, 

\ \ U4 e \ 3? a , 
Tpwot xaxa ppovéwy* ot bé iayy Te Pow Te 
Wacas TWARcaY Odovs, é7rel Ap Tuadyevs De 5° deANe 
/ > ¢ N , ;, \ , (7 

375 oKidvad vio vedéwy’ Tavvovyto dé H@vuyxes lITTOeL 
axpoppov wpoTt aor vey amo Kal KALaLawD. 
ITarpoxros 8’, 4) wAciorov optvomevoy ide daov, 

a (3? Ww YF @ / e ‘ S ” nn ww 
™ p €xX opokrAjoas* uvTo 8 afoot hares Erurtor 
mpnvees €& oyéwv, Sidpot 0° avexupBarialov. 

380 dvtixpv & dpa tadpoy UTépSopov wKées trol, 
[duBSporor, ods IInrqi Seot Socav aydad Sepa, 

, ev > N 7 , s 
mpocaw igwevors emt & “Exrope xéxXero Supos: 
v4 DS , \ > w- 9 , vg 
lero yap Badeew: tov 6° Exhepov wxées imzrot. 
ws 8 bre Aairame aca Kedah BéBpire yIav 

385 tart’ oTwpive, OTe AaBporatov yéer DSwp 
Zevs, Ste On p avdpecat KoTeccdpevos yaeT vy, 
of Bin eiv dyoph oKodtas Kpiwwot Jémortas, 

? \ a 3 4 ~ B24 3 > 4 
éx 56 Stknv eAdowat, Seay Grriv ovK ar&yovres* 
Tov 6é Te TavTES pév TOTALOL TWANYovet PéovTes, 
$90 roAAas O€ KNLTOS TOT’ aTroTEHYoUGL yapddpas, 
? No of , 4 , er 
és 0 ada Trophupeny peyada oTevaxovot peovaat 
b] 3 , > N lA , , ” >» 3 4 
€& opewy emt Kap: puvudSes O€ Te Epy’ avSpwrrov 
a vg N , , , 
@s> trot Tpwat peyaka orevdxyovto Séovea. 
IIarpoxnos 8° ézret obv arpwras éméxepoe arayyas 
395 dp éml vias éepye wadtprerés, ovde TroANos 
wv e , b , 9 X\ N 
Ela lewevous emiPaiveuev, ANNA peony 
vnav Kal rorapod Kal Teiyeos indole 
KTeive peTaicawy, todéwv 5° arretivuTo TroLWnD. 
” > #7 Ld a / N A 
&v¥ Hrou II[povoey wparov Bare Soupt pacive, 
100 oTépvoy yupvwSévta wrap’ domida* Adoe 5é yvia* 
Soumrnaev 5é recwv. 6 dé O€atopa, *Hvorros viov, 
, e a e N 3 , 7 A , 
devrepov oppndeis —o pev ev&éoTtw evi Sidpw 
bd , 3 4 f 3 > ” 
hioro aneis* €x yap wANYN ppévas, éx 5° apa yeupwr 
nia niySnoay—o & éyxei viEe wapactas 


IAIAAOS XVI. 321 


yve'Sspov Seksrepov, dra 5° avrod mretpev oddvrwy* 405 
érxe 5é Soupos Ew Uirép avtuyos, @s Ste Tis Has, 
wéTpn Ewe TpOBAHTL KaSHwEvos, lepov tySvv 
éx mévtow Supale Awe Kal Hvowe yarK@* 
ds édx” é Sippoto Keynvora Soupt hace, 
Kad 8 Gp” eri crop’ Ewoe* weocovta 8é pov Aire Yupos. 410 
avtap éret’ ‘Epvarov érecovpevov Bare métTp@ 
péocony Kak Kepadyv: 9 8 avdwya waca Kedodn 
év Kopuye Bpraph: 6 5° apa wpyvas emi yain 
xdnmecev* api o€ piv Sdvaros yuTo Yupopaiarns. 
avtap éreit’ “Epupavra cat ’Apdorepov cat "EmdAvtny, 415 
TAnorepov te Aapactopiony, ‘Exiov re ITvpu re, 
Théa rv’ Bvurrov te xat ’Apyeddnv [ToAvpnror, 
wavras éTacavtépous Tédace YSovi movAvBoreipn. 
SapTnda@v 8 ws ovv id’ apstpoyirwvas éTaipous 
xépo” w7ro IIarpoxdXo1o Mevorriddao Sapévras, 420 
KéxNeT ap’ avTiséotoe KaSaTrropevos AuKiotow > 
Aides, & Avxiot, Toce hevyete ; viv Soot éote ! 
avrnow yap éywm Tovd’ avépos, Gppa daciw, 
Estis 55¢ Kpatéer> Kai 57) KaKd ToANA Eopyev 
Tpaas: ézret modA@y Te Kal éoSA@v youraT’ Edvcev. 425 
"HI pa, nat && oxéwy avy Tevyeow arto yapace. 
ITarpoxros 5° érépwev, érei idev, ExSope Sidpov. 
of 8, OST alyumriol yapyravuyes, ayxurAoxeAat, 
wéetpy ep wynry meydra KralovTe payowvrrat, 
&s ob KEKAnyouTes 77’ GAANNOLTWW Spovcay.— 430 
Tovs 56 id@y éXénoe Kpovou wrais ayxudopnrew, 
“Hpnv 5& mposéetre xacuyvijtny adoxov Te° 
"LQ poe éyav, Ete pot RapTnddva, dirtatov avdpav, 
potp’ wird ITarpoxroww Mevortiadao daphvat ! 
SiySa dé poe xpadin wéuove, ppeciv oppaivovtt, A35 
7) pv Cwov eovta pdayns ato Saxpuoécons 
Jetw avaprragas Auxins év triove Sno, 
4 78n wre yepat Mevortiddao Saydoow. 


14" , 


445 


150 


155 


460 


485 


470 


[IAIAAOS Qf. 


Tov 5° jpeiBer’ erecta Boars woTua “Hpy* 
> 7 K ' a \ a ” ’) 
aivorate Kpovidn, rotov tov pidov éecrres ! 
avdpa Suntov éovra, wddat wempwpevov aicn, 
dvb éSérers Yavdroo Susnyéos éEavarvoas ; 
Epd"* arap ov rot wavTes érratvéouev Yeot aADot. 
GdXo 5é Toe epéw, od 5’ evi dpect Badreo ojjow* 
ai xe Cav wépryns Sapmrndoova Gvde Sopovee, 
ppateo, pnris Ererta Sedv ESEANot Kai Addos 
wéutrey Oy hidov Viov aro KpaTEpHs Vapivns. 
WoAXol yap epi actu péya II pedpoto payovrar 
vices aSavaTav, Tolcw KOTOV aivoy évncets. 
GAN el ror Piros éoTi, Teov 5’ OXoPupETas FTOp, 
TOL ev pay Eacoy evi Kpateph bopivyn 
xépa” iro IIatpoxdoto Mevoitiddao dapjvar: 
b] \ ? ‘ \ “4 , , \ +7 
aitap émiy 57) Tovye Airy vpuyy Te Kal aioy, 
mepqrew pw Odvarov te pepe kal vydupov ” Prrvov, 
elsoKe on Avxins ebpeins Oijuov & tK@VTQL * 
év3a € Tapyvoovat Kaciyvntoi Te Erat TE 
TUULCw@ TE OTHAN TE’ TO yap Yépas etl Savovtav. 
rs) ” > 2Q> 3 ‘ bd a a 
Qs par’ ovd avidnoe trarnp avdpav te Seay tt. 
aipatoécaas 5é yiddas xaréyevev Epate, 
mata pirov tynav, tov ot ITarpoxXos Epernrey . 
dricew év Tpoln épiBwraxt, THOS WaT pNs. — 
e bcd A \ , 
Oi 5’ ote 6 oYedov Hoav er’ aAAnNoLCLW iovTes, 
4 > 7 bd ‘ nA 
evs nrot ILatpoxdos ayaxXerrov Opacvpnrov, 
oe es 9h 4 , > 8 
6s p’ His Separrav Zapirnddvos Fev avaxros, 
Tov Bare veiatpav Kata yaorépa, ABoe O€ yuia. 
Zaprnsaov 8 abrod pév arnuBSpote Soupt paciva, 
Sevrepos opundeis’ 6 5é IIjéacov ovracey iamov 
éyxet SeEvov Ouov: 6 S EBpaye Supov aicSwv. 
Kad 8° éreo’ ev xovinot paxov, aro 8° érrato Yupos. 
Ta dé SsactyTny: Kpixe 5é Cuyov, jvia dé ody 
auyyut’, érreidn KEiTo TapHopos ev Kovinaw. 
toto wey AvTouédwv SoupixAvTés ebpero Téxpcp * 


IAIAAOS XVI. 323 


TTATTAMEVOS TAVUNKES Gop Trayéos Tapa pnpod, 
difas amexowpe Tapnopovy, ovd” éuatycer 
Ta 8 isuvSyryv, ev 88 puripot rdvucSev. 475 
ra 8 abris cuvirny Epidos Trépte SvupoPoporo. 
"EvY ad Yaprndov pev arjpBpore Soup) pacvd- 

Uarpordov 8” imrép @uov apiorepov AAUVY aKxwxi) 
éyyeos, 008’ EBaN abrov: 6 8 Botepos Spiro yadue 
ITarpoxdos* tov 8 ovy aduov Béros Exurye yetpos, 480 
GAN EBaN, évS’ dpa re dpéives Epyatas dud’ adwov Kipp. 
jpime 8, ws Ere Tus Spis Hpurev, 7} ayepwts, 
ne witus BrNwSpn, tiv’ ovpect Téxroves avdpes 
éFérapov treréxeaot venxeot, vnivov elvas: 
&s 0 mpoay imrev Kat dippou Keiro Tavuaeis, 485 
BeBpuyes, Kovios SeSpaypévos aiparoéoons. 
nite Tavpov eredve Aéwv, ayeAnds peTeAS On, 

aiSova, peydSupor, év eiturodeco. Boecow, 

WAETO TE OTEVAYWY UIFd YaudynAHot A€ovTOS * 

ws iro Tlarpoxcrp Avtiov ays aomordwv 490 
KTELVOMEVOS pLevéatve, dirov 5° ovdunvev éTatpov 

Praidxe trérov, wodepmiota per’ avdpdat, viv ce wdra xpi 

aiyunryy T° epevat Kad Sapcaréov TwodepioTHp * 

viv Tot GeASEONW TOAELOS KaKds, Ef Yods eae ! 

mpara pev Otpvvov Avxiwy ijynropas avépas, 495 
TdvTN €eTroLyopeEvos, BapTndavos dupisdyerYas* 

aurap é1revTa Kat avTos ewed Tépt pdpvao Yao. 

gob yap éy@ Kab erevra Karnpein nai Svedos 

écoouat Hata wavra Svaptepés, et Ké pw” >Axarol 

revyed cuATowSt, vedv ev ayavt TrecdvTa. 500 
add Exeo Kparepas, Srpuve Sé Aaov arravra ! 

"As dpa pu eitrovra réd0s Yavdtow Kadduwep, 

EDIaArpors pivds Y. 6 Se AGE ev or7Yeas Balvor, 

ee ypoos Edxe Sdpus mpott dé ppeves adtG Erovro 

toto 5” apa apuyny te kat &yyeos éEépuc’ aiypny. 506 
Muppidéves 8’ abrod oyéSov tarmous gvotdavras, 

‘euévous hoBéeoSat, érel Nimev Gpuat’ dvderav. 


b24 


510 


515 


520 


525 


IAIAAO®S IW. 


Travxe 8 aivoy dyos yéevero, PYoyy7js alovre* 
wpw%n S€é of Hrop, Gt’ ov SivaTo Tposauivat. 
> @ ‘N b] , “A a 2 AN 
xetpt &° Edo emiele Bpaxiova’ reipe yap aurov 
Erxos, 5 53) pv Tedxpos erecovpevoy Bdarev ip 
Telyeos UYpnAoio, apiy éTaporow avon. 
evyouevos 5° dpa elev éexnBorw ’Atrodrwve* 
Kyd%, dvak, bs rou Avxins év wiove Snip 
% A 3 N U 4 \ ‘ 4 > 9 4 
els, 4 évt Tpoin> Suvacat 6€ ou TWavToo’ axovew 
dvépy kndoméve, as vov ued KROos teaver. 
Edxos wey yap &xw Tode KapTepov: audi dé poe yelp 
ofeins ddvvnaw édrnraTat, ovdé pot aiva 
a , 4 NY * e 3 b) A 
Tepojvas Suvatat* Bapvdet Oé pot @pos Ur’ adbrod: 
éyxos 5° ob Svvapas oxeiv Eurredov, ovde payeoSas 
éAS@v Suspevéecaw. avnp 5 wpiatos ddwrey, 

, ‘Y er e ’ >)? La > 7 
Zaptndwv, Ards vios* 0 8’ ovd’ @ wradt apwver. 
GNA ov Tép pot, avak, Tobe KapTEpoV EXKOS AaxETTas, 

, 2» IQ? \ \ , 4 3 e¢ 4 
Koiunoov 8 aduvas, dos 5é patos, pp’ éErdpocow 
Kexromevos Auxioow érotpiyw Trodepivey, 
avTos T audl véxus KaTaTeSVNOTL LAYwpat. 

“Qs Epar’ edyduevos* tod S” Exrve DotBos ° Amro 


avTixa trata’ -odvvas, ard 8’ EdKeos apyanéoro 


030 


535 


540 


aipa péday Téponve, pévos Oé ot EuRare Supe. 

Praivxos 8 éyva how evi ppeoi, yi Snoé Te, 

OTTL OL MK Nkovoe péyas Seds evEapévoro. 

mpOTa péev watpuvev Avxiov hyjropas dvdpas, 

TdvTn eToryopevos, aprrndovos aupiudyeoSas, 

auTap érerta peta T'pwas xie, paxpa Bi8aoSov, = — 

IIovAvédpavr’ Ere TlavQoidnv nat *Aynvopa Sdiov: 

Bn Sé per’ Aiveiay te nal “Exropa yadxoxopuarnp. 

ayyxov 8” iordpevos éea mrrepoevta mposnvea * 
“Exrop, viv 81) wayyu Nedaopévos els érrexovpar, 

ob aéSev civeca Tire pirwv nat warpidos ains 

Supov arropIwvYovew* av 8’ ov‘ EMerers erraptiverr 

xeirar Zaprndav, Avxiwv dyos domurrdwy, 

ds Auxiny eiovto Sixnai Te Kat oSévei D° 


IAIAAOS XVI. 


toy © v1o Ilatpoxdp dda’ &yyet yaAKeos “Apns. 
GAA, Hirol, TdpotyTe, veweran syte 5é Supe, 

py amo TedXe EXwyTat, deiKicowor Sé vexpov 
Muppidoves, Aavaay KxeyoXwpevot, doco Sdovro, 
Tous emt vavot Jojouw éerépvopev eyyeinow. 

“Ds patos Tpaas Sé xatdxpnYev AaBe révYos 
dOYETOV, OUK ETLELKTOV* ETEL ohiow Eppa TOANOS 
éoxe, Kal addOdaTOs TEP Ewv* Trohées yap ay’ avT@ 

@ 3 ? > > N b>] ? a . 
Naol Eovr’, év 5’ avTos apioteverxe payer as. 

Q 2 ‘\ a / @ > 
Bay & idus Aavawv Nedinpevor* Hoye 8’ dpa od 
"Exrwp, xwopevos Zapirndovos. avtap *Ayarovs 
dpaoe Mevorriadew ITatpoxdtjos Xactov Kipp > 
Alavte mpaetw mposepn, me“aaTte Kat auto 

Alavre, viv odoiv dpvverSat pidrov ect, 
olot 1rep Tapos ire ust’ avdpacw, 4} Kal apetous. 
KetTat aVNp, OF TPATOS esnAraTo TEtyos “Ayaov, 
Sapmrndav. Grr ei pw aetxiacaiped’ Edovees, 

? ‘4 . 4 oo ] / 4 ? e 4 
Tevyed T wpoliv apedousesa, Kal TV ETALpwV 
avrov apvvopévey Sapacaipeda vnrE yarx@ ! 

“As Epa + of 6é nal avtot aréEacSat pevéatvov. 
of 8 ézel audhotépwSev exaprovavto ddrayyas, 
ZX pies xa Avxior, cal Muppdoves nat ’Ayaroi, 

DSupBarov audi véxve cataresvyote payer dar, 

Sewiv dicavres: péya 8 EBpaye tevyea huwtav. 

—<— \ > > Nv > 9 \ , ae ! 
evs 8° eri vixr’ ron TavucE KpaTEph Uopivn, 

ap 

Schoa pir mept radi pwayns odds Trovos ein. 

9 \ ’ a ey. 7 9 Y 
Noav Sé wporepoe Tpwes Edixwiras * Ayasovs. 
PBndijro yap ob'ts xdiotos avip peta Muppsdovecow, 

Bios "Ayaxdjos peyasvpuou, Stos ‘Erreuyevs, 

Gs fp’ ev Bovdeip edvaropévy fvaccev 

“Fompiy: atap rote y’ éoSAov aveyriov éEevapi£as, 
> A ” 

€s TIn\i inérevoe nai és Oétw apyupomefav 
O18 dw’ "Ayirrji pnEjvops wéurroy Erec Sas 

“TI ? ” , , 

Mop eis edrrwrov, iva Tpweoot paxorro. 

Tov pa 709 dmrrdépes w véxvos Bare paldtywos “Exrop 


545 


950 


565 


570 


575 


326 


580 


3 


590 


595 


600. 


605 


610 


IAIAAOZ MW. 


xeppadio Keharyy: 7 5° avdtya waca Kedo dn 

év xopuSe Bpraph: o 8 dpa mpnyys émt vexp@ 
Katrrrecev, audi 6é uv Yavaros yuTo Supopaiarny. 
IIatpoxr@ 8° ap’ ayos yévero, PSipévou étaporo. 
iSuoev 5é dia wpopayeor, ipnxe eorxas 

axéi, Ost’ époByoe Kodotovs Te Wijpas Te° 

&s i309 Auxioy, ITatpoxres trroxédevde, 

grave Kai Tpwwy: xeyorwoo b€ Kip eTapoto. 

kal p €Bare BYevéraov, "ISapéveos Pirov vidy, 
avyéva yeppabiey, piEev 5° amo toto Tévovras. 
yepnoay 8 bio re mpopaxot Kai paidippos “Exrosp, 
dcon 5° aiyavéns pir) tavacio TéTUKTAL, 

qv pat’ avnp aden tmeipaevos, 7 év déSrXo, 

ne kab év woAéug, Sniwv tiro Supopaiotéwy * 
Toccov éxywpnaoav Tpaes, acavto 8 ’ Ayatoi. 
Dradxos 5€ patos, Avkiwv ayos domiotdawp, 

b 4 > \ “ , 

érpamer , extewev 0€ Baduxdjja peydsupon, 
Xdrxwvos hirov viov, ds “Eras: oikia vaiov, 
éAB@ te WAOUT@ Te weTéerpeTre Mupyidoveccw: 

\ \ A , a , ” / 
tov péev apa T'vavKos ot7Sos pécov ovtrace Soupi, 
otpepdels éEamrivns, dre www KaTépaprrre SuoKwv. 
Sovmnoev b¢ Tecwy* Truxivov 8’ &yos E\NaB’ *Ayatous. 
e M” > 3 N 3 , , A , 
ws érea eaSsAos avnp* péya dé Tpwes Keyapovro * 
atav 5 aud’ avrov iovtes dodrées* od’ dp’ ’Ayatot . 
an«ns eGeXaovto, pévos S’ iSds hépov avrav. 

&v¥ ad Myptovns Tpawy Erev dvdpa xopvarny, 

Aaoyovoy, Spacty viov ’Oviropos, bs Ads ipeds 

b ? > ‘\ 3A t ? 

Idaiou éréructo, Yeds 8° Hs tiero Sipe * 

tov BAX id ywaSpoio nal odatos* axa Sé Supos 

@yer’ ard peda is Sk ros elNey 

Dy Here, oTUyepos 6° dpa jv oKoTos elNey: 
3 4 Ul 

Aveias 8° ért Mypiovn Sopu ydd«eov Frev * 

Extreto yap TevEeoSat iractridia TpoBtBavtos. 

GXN Oo pev avra idov nrevato yarxeov eyyos* 

Tpocaw yap Katéexupe, To 8° éEomSev Sopu paxpov 

ovdes enokiuddy, emi 8 olpiaxos rereuiySn . 


TAIAAOS XVI. 


éyyeoss evda 8” ereir’ acpiet évos EBpiwos “Apys. 
laiyun 5° Aiveiao xpadawopévn xara yains 


@yeT’, rel fp’ Adov attBaphs a7rd yerpos Spoucer. | 


Aiveias 5’ Epa Supov éyaoato, pwovncev te 
Mnptovn, taxa xév oc, xal opynotyy wep éovra, 


éyyos euov Katémavoe Siaprrepés, et o EBadov rep. 


Tov 5° ad Mnptovns Sovpuxdutos avriov niéa: 
Aiveia, yarerrév ae, xal ipSipov rep éovra, 
mavrav avSpwtav cBécoat pévos, bs Ke oe avTa 
EASY auuvomevos: Svntos b€ vu nal ov rérvEat. 

b \ 3 UA ‘4 \ ? 5] 4-0 “a 
ei Kal éyw oe Badowwt Tuyov pécov oFdi yarxe, 


ainra xe, Kal Kpatepos Trep éwv Kal yepot reTrodos, 


exyos enol Soins, yruyny 8° “Aids kAvTOTTONY. 


“Qs dato: tov 8 évévierrre Mevorriov GAKtpos vios* 


Mnpwovn, ti od tadra, nal éoSroOs eadv, dyopevers; 
@ Tétrov, ovTt Tpaes aveideiors érréeoow 

vexpov Ywpnoovel, Tapos Twa yata KadéEer. 

éy yap xEepal TéXos Trodéwov, Erréwv 5’, evil BovrF- 
T@ ovTL yp) wOYov odédrewv, GARXa payeoSat. 


“Qs eiray 6 pev Hpy’, 68 ap’ Eorreto iaoSeos as. 


le ? @ a > A ? ‘\ bd 
Tov ', aste Sputduwy avdpav opupaydos Spwpev 
oupeos ev Bnoons: Exadev Sé Te yiyver’ aKoun* 
ds Tav @pvuTo Sodiros até yYovas edpvodeins, 
NaAKOD Te pivod te, Bowy T’ eviroinTawy, 

t / ” 2 , 
puccopevan Eiheciy te Kal Eyyecw auduyvoicw * 
ovd’ dv Ere dpddpewv rep avnp Saprndova Siov 
” 9 \ a / 

Eyvw, émret Bedéeoot kai aipate Kal Kovinow 

ex xeparjys elrAvTo Staytrepes és todas axpous. 
ees -3 ‘ ef e ef A 

ot 8 aiel rept vexpov Gpireor, ws Ste pviat 

oTaswo évt Boowéwor trepuyrayéas KATA TEANGS, 

apn ev ciapwh, Ste re yAayos aryyea Sever: 

&s dpa rod rept vexpov duireov. ovdé rote Zevs 

Tpéewev aro Kparepys bopivns doce hace, 

GAXA Kar’ avrovs aidv Spa, Kal doalero Supe. 


615 


$20 


625 


630 


635 


328 


660 


665 


670 


675 


IAIAAOsS Nl 


ToAAa par aul dove Ilarpoxdov, pepynpifov, 


_ A OW \ A 9-N .“ A eC / 
1) HON Ka Kelvoy evi KpaTEepH Vo pivy 


avutod én’ avTiSéw Baprydovt Paidipos “Extwp 
Karke SywHon, ard T duwv Tevye EAnTAL, 
) étt Kal WrEdverow OPeAAELEV TOVOY aLTUY. 
@ / e , 4 , J 
abe 5é of ppovéovte Sodccato Képdiov. etvat, 
Opp’ nis Yepdrrwv IInrniadew 'AyxirAjos 
éEadris Tpadds te xal “Exropa yadxoxopuatny 
LA \oemw 4 > 3 N \ &#. 
@CALTO TpoTl actu, TOoAcwY O amo Yupov EXorTO. 
"Extopt 6& rpwticte avddxioa Supov évixev * 
és Sippov & avaBas, pvyad’ Erparre, xexreTo 8’ &AXovS 
ra , a“ ‘ \ e oN , 
Tpaas hev'yéwevar> yva yap Atos ipa tddavta. 
E&Y otS’ IPSipwos Avxcor pévov, AAN eoByev 
/ 3 N “ ¥ Lf 2 
mavrtes, érret Bacirja idov, BeBNappevov Hrop, 
KELLEVOV EV VEKUVOV GyUpEL* TONES yap eT avT@ 
KaTTETOV, ET Epida KpaTepny éeravucce Kpoviwy 
e > vw 2 9 > - , ” > & 
ot & dp’ at’ apoiv Japmndovos évte’ Edovo, 
NANKEA, LAPULAIPOVTA, TA MEV KOtNAS ETL VAS 
dane hépew éEtdpotct Mevotriov adxtpos vios. 
kai tor’ "ArroAXwva mposéhn vepernyepéta Zevs * 
Ei 8’, dye viv, pire PoiBe, nerawedes alua xddnpor 
e\Xov ex Beréwv Sapirndova, cat pu Evecra 
TONY aTroT pO Pépwv, NoVcoY TroTAaLOLO pojaw, 
a? 9 
xpicov T apBpoain, wept 8 duSpora ciuata Ecoov- 
/ A al 
Téwte O€ LLY TouTotoW awa Kpattrvoias héperSas, 
¢/ 
Lrv@ cat Oavdt@ Sidupdoc, of pa piv Oka 
/ > 3 4 3 i , 2 
S7cove ev Auxins evpeins mriove Onpo. 
e , , 
evJa € TapYVooUCL KaTLyYNTOL TE ETAL TE 
, , , 
TULRY TE OTH TE* TO Yap Yyépas éoTl Savorrav. 
rat ” 
Qs épar’> oS dpa tratpos dvnxovarnaey *AmoAdmm 
BH Se naz’ *T8aiwv opéwv és pirorw aivyy- 
>? a 
autixa 8 é« Bedéwv Japmrnddva Siov aeipas, 
\ ? ‘ t a a et a ; 
TONY aTroTpO Pepwv, NoUGEY TroTAaLOLO pono, 
af» 9 ’ 1.9? » "4 4 . 
Xpicev + auSpocin, wepi 5’ auBpota eiwata éocep* 


IAIAAOS XVI. 329 


réure O€ july TromTroiow dua Kpaitrvoiat pepe Sat, 
Tv xai Oavary Sidvpdocw, of pd pov ona 
4 > U bf / , 4 
kdtYecav ev Auxins evpeins triove Sno. 
IIarpoxnos 8° tarmouce nat Avtropédovre xedevoas, 
Tp@as xai Aviious petexiade, xal péy’ adoSn° 685 
pymeos * eb O€ Eros IIndniddao pvdaker, 
nT ay uméxpuye Kipa caxhv péXavos Savatovo. . 
b] > J > #/ N , id 37 > A 
GAN ates Te As Kpeiacay voos nérep avipav* 
[Oste xal adxunov advipa Poel, nal ddeirero virenv 
€ Os oe > >A ? ’ , 
pyidiws, Ste & autos érotpuvnas pdyecSas*] 690 
bs of kal tore Jupov evi oTnSecow avynxev. 
"EvSa tiva rpetov, tiva 8’ Saratov é&evdpteas, 
Ilarpoxres, dre 64 oe Seot Sdvarovde naddecoar ; 
"Aédpnatov pev 1pata kai Avtovoov xat "Eyexdoy, 
kat Ilépiysov Meydbnv nai “Emiotopa cat Meravirrrov, 695 
avrap éreir “EXacov cat Movnov 4d¢ IvAdprny: 
Tous €dev* ot 5” addot hiyade pvdovto ExacTos. 
"Ev3a xev ipiavrov Tpoinv Erov vies >A yaar, 
Ilarpoxdov bird yepot* epi mrpo yap eyxel dev: 
ei pn *ArrodrAwV HoiBos evSpunrov érki Tupryou 700 
” Aa 3 XN S , > a ) , 
€oTN, T@ GAoa hpovéwy, Tpweaat 5° apnywv. 
Tpis ev em” ayKa@vos BH tTeixeos UYnXot0 
[dtpoxdos, tpis 8 avrov arectupéreev *ArrodAdwv, 
yeipeco” aXavatyot pacwny aomida vuccwv. 
GAN Ere 87 To Tétaptov érécavto, Saipovt loos, 705 
Seva. 5” GuoxAnoas errea wrepoevTa Tposnvea * 
Xdkeo, Avoyeves Tlarpoxdes ! ob vv tot aica, 
o@ bro Soupt oA répSas Tpdwv ayepwyor, 
ovd’ im’ >AxAXijos, strep céo ToNAOY apevor. 
“Ns ddro+ Tldtpoxdos & aveydtero troddov oTricow, 710 
piviv adevdpevos éxatnBorov * AtroNXNwVvos. 
"E > 3 a 4 ” , {- e 
ktap 5” év SKainoe mvaAns Exe povuyas laos 
dite yap, He paxolTo, KaTa KNovoY avTis éAdacas, 
h Naovs és Telyos GuoxArHoetey adfjvas. 
tar’ dpa of dpovéovts wapictato PoiBos ’AmoAdwy, = T1B 


330 IAIAAOS UZ. 


dvépt eiodpevos ailne Te KpaTEp@ Te, 
"Aci, ds pntpws hv “Exropos tirmodauow, 
avtoxaciyuntos “ExaBys, vids 5¢ Avpavros 
os Douyin valeone pons ert Yayyapioto- 
720 Te pw eevoduevos mposédn Atos vids “ArroAXwv* 
Exrop, tlirre wayns arrotraveat ; ovde Ti oe YP} 
ail’, Scov Hoawy cipl, Tocov aéo Héprepos elny: 
T@O KE TAXA OTUYEPWS TTOAELOU ATEPWNCELAS. 
GAN aye, Tarpoxd@ epee xparepwvuyas lariovs, 

725 al xév Tras puv Erns, dwn Sé Tot evYos ’ATroAXNwD?. 

“Ns edaray 6 yey adris EBn Yeds Au wovov avdpav. 
KeBpwovn 8° éxérevoe Saihpore daidipos “Exrop, 
immous és Todepwov TeTANnyéeuev. autap *AmoddNwv 
duceY Sutrov iwy, év dé krovov "Apyetorow 

730 Fe xaxov: Tpwaiv dé cal “Extope xiddos drake. 
"Extop 8° addovs piv Aavaods &a, ov’ évdpitev 
avtap 6 IIarpoxdy epee xparepwvvyas trious. 
ITdérpoxdos 8° érépw Sev ad’ immav arto yapate, 
oKain eyyos Exwv: érépnde dé NaLero aérpoy 

735 pdppapor, oxploevra, Tdv ot wept yelp Exddurper. 
qe 8 epercaduevos* ovde Onv yalero horas, 
ov’ ddiwae Bédos* Bare 5° “Extopos t0yha, 
KeBpuovny, voSov viev ayaxdjos TI pidpouo, 
irmayv qvi’ Eyovra, peta@triov okéi Nai. 

740 dpdorépas 8 odpis auvvenev ridos, ovdé of Exyev 
ootéov> obSarpol Se yapnal mécov év xovinaw, 
autov mpoade Today: 6 8 ap’, apvevrijpe eocxes, 
Kantrea’ am’ evepryéos Sippou* dite 8” doréa Supos. 
Tov & emiepTomeay mposépns, IT aTpoKhers ir7red* 

745 "2 wérra, 7 pan’ éhapos d avnp! as peta KuBioTa J 

et 5% tov Kal trovr@ év ixsvoevre ryevoLTo, 
ToNNous av Kopécesey avip 85¢, THYea Supioy, 
vos arroSpocney, et Kal Sustréupehos ein * 
as viv ev medio €& trey pela xuBiord. 

750 4 p pa cat ev Towecat kuBiotntipes éacwy ! 


IAIAAOS XVI. 


; elroy éml KeSpiovn fpwi BeBixee, 

A€ovros Eywv, SsTe oTASpovs KepalCov 

ro TpoS OTHAYOS, é) TE pty WAETeV Ger’ 

i KeSpuovn, Ilarpoxdes, doo pepaws. 

vp 8 avd’ érépwSev ap’ imtrav aro yapace. 
spt KeBpsovao, A€ovY as, SnpwSyrny, 

peos Kopudyot rept xrapévns éXdoro, 

| ELVAOVTE, méya ppovéovTe pwayerSov * 

pt Ke8piovao Sve pnjotwpes doris, 

ioxdos Te Mevorriddyns* Kat paidipos “Exrop, 
GNANAOV Tapéey Ypda VNrEi YAAKG. 

vp pev Keharjduy émret AdBev, ovyt pweSier* 
ioxros 8’ érépwSev Evev Trodds* ot 5é 57 GAOL 
> Kal Aavaoi civayov xpatepiy tapivny. 

: 8” Edpos te Notos 7° épudaiverov adrrjrotiv 
> €v Bnoons BaSénv rereuleuev DrnDp, 

y TE, LEALNV TE, TaVUPAOLOV TE KpdvElay, 

Tpos aAAnNas EBaXov Tavunxeas OCovs 
reomrecin, TaTaryos O€ TE AyVULEVawY * 

nes Kab "Ayasol ér’ ddd7jAotot Yopovres 

, oU0’ Erepoe pv@ovT’ ddovt0 hoPoto. 

% bé KeSpiovnv apd’ o&éa Soip’ érremrnyet, 
arepoevTes ama veupnde Yopovres * 

% O€é yepuddva pweyar domibas éorupédtev 
ysevov aud avtov> 65° év otpodaduyye Kovins 
péyas peyadworti, NeXacpévos irTocuVdwy. 
boa pev "Hédtos pécov ovpavov audiSeBjnec, 
L parn apdhorépwy Bére’ Harrero, ime dé Xads. 
5” "Héduos pereviacero Bovrvrovec, 

yre 8 p’ birép alcav ’Ayasol héprepot Hoav. 
v KeBpiovny Beréwv jpwa Epvocav 

w é& évomis, Kal am’ duewv tevye’ EXovTo. 
iTpokros 5é Tpwol xaxa ppovéwy evopovaer * 
Lev Ereit’ érropouce, Sow atadavtTos “Apyi, 
Jaréa idywv’ tpis 8 evvéa haitas Eeredvev. 


331 


755 


760 


765 


775 


780 


785 


332 


790 


795 


800 


805 


810 


815 


820 


IAIAAO® ITI. 


GaN Ste 87) To TéTapTov ewécouTO, Saipour loos, 

&vY dpa to, I[drpoxre, avn Brorovo TedevTy. 

Hvreto ydp Tor PoiBos evi KpatepH vapwwy 

Sevos* 6 ev Tov iovTa KaTa KXOVOY OUK EvonaeED* 

népt yap TOAAR Kekaduppévos avreBorAgoev. 

oh & driSe, wAREEY 5é werddpevov evpée T’ Opuw 

xNe“pt KaTaTpnver* oTpepedivyney 5é ot doce. 

tov 8 amo wey Kparos Kuvénv Bade PoiBos * Atro\\wr 

9 S€ Kudwvoopévn Kavayny Eye wooolv up triTev 

avraris tpupdrcia* prdvSnoav bé ESerpas 

aimart Kab Kovinat. mapos ye ev ov Déuss Hey, 

(TITOKOMOY THANKA player Sat Kovinot * 

GXN dvdpis Yeiovo kapn yapiev Te péeTwTroV 

poet’, "Ayirdijos+ Tore 6€ Zevs “Exropt daxev 

Hh xepary hopéew: ayedoSev dé ot Hev GreSpos. 

mav O€ ot év yetpecow ayn SodtydcKLov &yxXos, 

Bptdv, péya, ortBapov, xexopuSpévov* abtap am wee 

aoTris avy TEMALOVL Yamal TésE TEpjLLocToa. 

Adee b€ of SH@pyKa advak, Avds vios, ’AmroNNev. 

tov 8° atn ppévas elre, AVYev 8 Ud haidipa yvia, 

a7n O€ tahwv: Gmidev dé weradpevoy GEE Soupi 

apnov pecanyrs ayedd3ev Bare Adpdavos avip, 

ITavSoiéns EidopBos, bs nAtKinv éxéxacro 

éyyel 3° imocvvy te, Wodecot Te KapTANipoLcLY * 

Kat yap on Tote Patas ceixoos Bncev ad’ irrar, 

TpeT éeAXeov cvv dyerdi, SdacKopevos TONELOLO* 

ds Tos mpa@ros épnxe Béros, ITatpoxndets iazred, 

ovdé Sdpaca’* 6 pév adtis avédpapme, pixto 8 Gpirs, 

éx pods apirdEas Sdépu peiduvov: ovd” bréuervey 

II arpoxdov, yupvov rep éovr’, év Sniorhrt. 

ITdarpoxdos 6€ Seod wAnyh Kat Soup) SawacSets, 

adap erdpwr eis ESvos éyaleto, Kip’ adecivav. 
“Extwp © ws eidev Ilarpoxdja peydSupov 

dip avayatonevor, BeBAnuévoy d&éi yarKe, 

GYXMONY pa ot TAS Kata arias, odra 5é Soupi 


IAIAAOS XVI. 332 


velutov és xevedva* Stamrpo dé yadxov EXaccen. 
Sovirnceyv 8é mreawy, péya 8’ Heaye Aaov "Ayatav. 
e %@ n > VA lA 9 , o 
as 8° Ste civ axapavra Néwv EBincaro yapyn, 
vy 3 #¥ fal , 4 if 
ar’ Gpeos xopudjar péya ppovéovte udyeoSov, 
midaxos aud’ odiyns* éXédAovae Sé miéwev dudw* 825 
moNAa 6é tT’ aoSpaivovra Aéwy ESdpacce Bindu - 
as ToAéas Téepvovta Mevoiriov adxtmov viov 
"Exrop IIpiapidns oyedov &yyet Supov dmnipa* 
Kat ob €TrEVYOLEVOS ETE TTEPOEVTA Trposnvoa * 
ITdrpoxn , 4 mov é¢yoSa wor xepailéuev auyv, 830 
Tpwiddas dé yuvaixas, édhevSepov Tap atrovpas, 
afew év vneoot pidny €s watpiba yaiapv: 
vyrie! rawy dé mpooS “Exropos wxées tarot 
Toca opwpéyatat Trovcuivew* eyyei 8’ abtos 
Tpwot pirorrorépotot petarpéra, 6 odiv auivo 835 
jpap avayKatov: o€ dé 7 évSdde yorres Eovras. 
& Sein ! obdé ToL, €oSAds wv, ypaicunoev >AyirdEvs 
4 lA 4 ‘ id b f > 97 
Os TOU TOL {LAA Troha pLEeVwV ETTETENNET LOVTL* 
V4 \ 37 “ e , 
pn poe wplv iévat, Tlatpoxdets trmonénevde, 
wijas éme yradgupds, piv “Extopos avdpopovoro 840 
Qiparoevta yiTava mept aT Seco SalEat> 
Gs trov ae mposédy, col dé hpevas adpove treiSev. 
Tov 8 odvyodpavéwy mposédns, Ilarpéxdeus immed: 
3 ~ ¢ ~> 9 Y.N. 
735n vov, "Exrop, weyaX evyeo* col yap wxev 
wicny Zevs Kpovidns cal *AzrodAXor, of pw’ ESdpaccay 845 
SHS > N \ > > # , > 
Fidos: avrot yap amr’ wpwv Tevye’ Edovto. 
“rowirot 5’ elzrep pou éeixoow avteBorncar, 
f b 3 4Q9 w >] nA e@ \ \ S 
“ardytes x” avTOS’ Grovto, éu@ wd Soupt dapevres. 
> a, a 99 \ ; a ” es 
@dnra we Moip’ cron ral Antovs éxravev vios, 
avdpav 5” EiopBos* av Sé pe tpiros eEevapifers. 850 
@dro 5é tot épéw, av 8 evi dpect Bddreo afew 
ov Syv odd’ aves Snpdov Ben, GAXG Tot 75H 
ayyt mapéatnxev Savatos nal Moipa xparauny, 
Xepot Sapévr’ “AyidAtjos auvpovos Aiaxidao. 


334 


855 


360 


865 


IAIAAOS I. 


“As dpa pu elmévra térXos Savaroro Kadvipev* 
apuyy 5° éx peSéwv wrapévn “Aidosde BeByxet, 
Ov TOTMOV YyoowTa, AsTTOUG’ ddpoTHra Kat HBnv. 
Tov Kal tTeSVvNa@ta Tposnvia haidipos “Extwp ° 
ITarpoxxXets, Ti vv pot pavreveas aimtrov 6XeS pov 5 
P ? pot fa Pp 
> a, “a oo =F 
tis & 016’, et x’ “Axtrevs, O€ridos mais niKopov0, 
P3yn €u@ bo Soup ruels amo Supoy od€ocas ; 
ras ” V4 , / b 3 a 
Qs apa povycas Sopu yddxeov €€ wreidijs 
wv N lA ‘\ > of > > 9 ‘N , 
eipuce, ALE mrposBds* Tov &° UTTLOV Wa’ aro SoupOs. 
avtixa Sé Evy Soupi per’ Adtouédovra BeByxet, 
> + , 3 / 
avriSeov Sepdrrovra toéwKeos Aiaxidao: 
v4 \ , N > WwW 9 4 iv 
ieto yap Badéew* tov & Expepov wxeées trios 
a&pBporo., ods IIndji Seot Socav ayNaa Sepa. 


IATAAOS P. 





MeverXdou aptoreta. 


Exay’ *Arpéos viov, “Apnipsrov Mevédao», 
soxros Tpwecct dSapels év Snioriri. 
} Sud. rpoadywv, Kexopudpévos alSome yarn@* 
8 dp’ avt@ Baty’, ws Tis Tept TopTaKe HTP, 
OTOKOS, KVUpPH, Ov IpLV Eidvla TOKOLO* 

ipt Ilarpoxd@ Baive EavSos Mevénaos. 

Se 5é of Sopu tr Evye nal aorida mavroa éiony, 
Tapevat pewaws, dsTus Toby’ avrios EXSou. 

zpa IldvYovu vios evppedins auédnoev 

\OKAOLO TETOVTOS apUpBovos* ayyt 5’ ap’ avTov 
xal mposéerrev “Apnig¢irov Mevéraov - 

rpeion Mevérae, Avorpedés, pyape Naar, 

, Netrre 58 vexpov, éa 5° Evapa Bporoevta ! 

ip TLS TWpoTEpos Tpwwy KAELT@Y T ETrLKOUPaV 
oKNov Padre Soupl cata KpaTephny vapivyy * 

: a KNéos éoSdov evi Tpwecow apécSat, 

: Bddw, ard $8 ucdundéa Supsy EXopat. 

vy 58 péy’ dySyoas mposédn EavSds Mevédaos' 
waTep, ov Mev KaXdov, UTTépBiov evyeTaac Sat. 
ovY TropdaALos TOT COV éVOS, OUTE AEoPTOS, 

aves KaTpou drooppavos, odTe péyLoTOS 


336 IAIAAOS P. 


Supos évi oryYecor mrépt Seve Brenevaiver, 
Sacov IIdvSovu vies dtppertar ppovéovorv. 
xQA \ QV , ¢€ , e ‘4 
aude pév ovdé Bin ‘Trreprvopos trimodapoto 
C4 ? 4 b eo > / > e 4 
25 45 4Bns awovny, 6te u @vato, Kal wp UTrépecvey, 
, > > 93 “ 3 4 A 
Kat pp épar ev Aavaoiow €deyyiotov TonkemtoTHy 
Ewpevass ovode & hyp, TWodeoai ye olor KiovTa, 
> “A ” s 4 , “ 
evppivat adoxyov Te Pidny, Kedvous Te TOKIAs. 
as Snv Kal cov éyw AVow pévos, EF KE ev avTA 
, > + > bJ gs , 
30 oTnysS’ aAAa a eywy avaywpnoavTa Kehevw 
és WANS vv lévat, nd’ avtios tatac’ épueio, 
Tpiv TL KaKOV Tadéew’ peySev Sé TE VATTLOS EyVO. 
“Qs dato, tov 8 ov eiMev> aperBopevos Se mposnda 
viv péev bn, Mevérae Arorpedés, 7) para tices 
35  yvwrov enor, Tov erreves, érrevxyopevos 8 aryopevers * 
xipwoas 5é yuvaixka pvyd Sardpoto véoto, 
apntov dé Toxedas yoov Kal mévYos ESnxas. 
7} Ké ogi Setdotce youu Kardravpa yevoiuny, 
¥ > A / \ N 7 ‘9 $ 4 
el KEV Eyw KEpaNnnv TE Tenv Kal Tevye’ Eveixas, 
40 ITdvS@ év yelperot Badw nal Ppdvtd Sin. 
2 > ? N ‘\ 3 / 4 4 
GAN ov pav Ere Snpov ameipyntos Tovos Ecrat, 
ovdé T aonpLTos, AT aAKhs, Hre boBoto. 
“Q 3 a, bod > 3 t ? > Ih 
$ elroy, oUTHGE KaT’ aoTriba TradvTOG éionye 
oud’ éppnkev yadxov* dveyvdudSn 5€ of aixpi 
45 aamid’ évl epatepi. 6 dé Sebrepos HpvuTo yark@ 
"Arpeidns Mevénraos, érevEdpevos Ait rarpl: 
dap & avayalopévoww, cata cropdyowo Yéuedra 
yok’, éxl & avros Epeoe, Bapeln yerpt miIynoas* 
: \ 9? € a ? > > 3 , 
avricpv 8° dtradoto 8° avyévos HAVY axon. 
? a, 9 UA > > 3» 9 “~ 
50 Sovmnaey de meow, apaBnoe de TevXe em” adres 
aipatt ot SevovTo Kopat, Xapirecow opotat, 
Twroxpot 3’, of ypuo@ te Kal apyipw eogyxwvro. 
olov Sé rpéper Epvos avnp épiSnrées drains 
xopm év oioTredo, BY’ dus avaBEBpvyev Bdwp, 
55 KaNov, TnrAEYdov* To Sé Te mvotal Sovéovaww 
, > ¢ t cos ° a. 
Tavroiwmy aveuwy, Kat re Bove avSei Nevaw 


TAITAAOS XVII. 


Sav” eEamwns divewos ov NairaTe TOAAR 
RoSpou +’ éEearpere kai éEerdvucc’ éri yaty* 
rotov ILavYov viov évpperinv EidopBov 
‘Arpeidns Mevénaos érrel xtave, tevye éovda. 
‘Qs & Gre ris Te Néwv Gpecitpodos, arxl retraYas, 
Booxoperns ayéhyns Bovv dprrdon, iris apiotn* 
rps 8° €& avyev’ éafe, AaBwv xpatepotaw cdovew, 
mparov, éreita 6é ¥ alua cai éyxata ravra Nadiacet, 
dnav: appl dé rovye xuoves dvdpes te vopijes 
TOAAA pan ivfovaw atrompoSev, ovd’ éSédAovow 
ayriov éASéuevas* dda yap yAwpov Séos aipet: 
&s TeV ouTit Supos evi oTnSecow eToApa 
avriov €\Séuevas Meveddov xvdaripovo. 
EvSa xe peta hépoe KATA Tevyea ITavSoidao 
"Arpeidns, et un ot dydocato PoiBos *ArroAdwy», 
bs pa ot “Exrop’ érapae, Som adtadavtov “Apri, 
avépt eirdpevos, Kixovwy nyntopt Mevrn> 
Kai py pwvnoas Ewea TrrEepoevTa mposnvea ° 
"Extop, viv od pev ode Séets, axiynta Siwoxwv, 
tartrous Aiaxidao Saidpovos: oi 8’ adeyewvot 
avdpact ye Svntoict Saunpevas, 45° oxéeo Sat, 
Dro xy" 7) AxAHi, Tov adavatn Téxe pHTNp. 
toppa 5é tot Mevédaos ’Apnios, ’Atpéos vios, 
IIarpoxrAw wepiBdas, Tpowy Tov dpioroy éredver, 
[lav3oiSnv EvdopBov, Erauae 5é¢ Sovpidos adxijs. 
“Qs etrrav 6 ev avdris EBn Seds a trovov avdpav- 
‘Exropa 8 aivov dyos trixace ppévas audipedaivas. 
wamrnvev 8 dp” éreita Kata otixas’ avtixa O° éyva 
TOV Mey ATraLVULEVOY KUTA TEevYea, TOV 8” éml yain 
keipevov* Eppet 8’ alua nat’ ovtapévny wrevdnp. 
Bi Sé Sta. trpopdyov, cexopvSpévos alSome yanxa, 
ofa Kexrnyas, prov) eixeros ‘Hdaicroro 
agsBéotw: ovd’ viov NdSev ’Arpéos o€0 Bocas: 
oxS7cas 5’ dpa ele mpos bv pweyadxropa Supov: 
"1 por eyov, ef pév Ke Aitrw Kata Tevyea KANG, 
15 


337 


70 


75 


85 


90 


100 


105 


110 


115 


120 


125 


iATAAOZTZ P. 


ITarpoxrov Y, bs xetras éuns Ever’ evddbe tiphs* 
untis por Aavawy veweonoetat, Os Kev tonTac. 

> , ad fe) 2N \ \ 7 
et 6€ kev “Extopt podvos éwv xal Tpwol pdyopat 
aideaSeis, unmws we Weptatnwa’” Eva TWoANoL * 
Tpa@as 8° evSade wavras aye. KopuSaioros “Extap. 
adda Tin pot Taba piros diedéEato Supos ; 
omer avip éSéAn pos Saipova dwtl pdxyeoSat, 
dv Ke Yeds Tid, Taya of péeya Tha KvdAioSn. 
T® pw ouTis Aavawy veyernoetat, Os Kev idntat 
"Exropt xopnoavr’, érrei éx Jedd rorepiter. 
et 6€ trou Alavtos ye Bony ayaSoio wuSoiuny, 
apgdw x’ abtis iovtes eripvncaipeda yappyns, 
kai wpos Saipovd trep, el Tws Epveaipmeda vexpov 
IInreidn ’AxrrARi* Kaxav Sé xe héptatoy ein. 

“Eas 6 rad’ dppaive cata ppéva Kai xara Supov, 
Toppa & éri Tpwwv oriyes jAvSov: Hoye 8 ap .“Extop 

> b ve 9 3 ld > / A \ Ld 
auTap oy éEomicw aveydteto, dele Sé vexpor, 
évtpotradifomevos* waste Ais nuryévetos, 

ix @ , \ wv 9 N A , 

Ov pa Kuves Te Kal avdpes amo oTaYpoL0 SiwvTas 
éyyeot Kat hovn+ tov 8’ év dpeatv adxtmov Hrop 
Tayvovra., aéxwy 5é Tt’ EBn Amro percavnoto* 

&s amo Ilatpoxroo xie Eav905 Mevédaos. | 

Lp] \ / ? \ @ @ , 
orn 6€ weraotpedpSeis, errel ixero ESvos éEraipwy, . 
Tmantawvoy Aiavra péyav, Tedhapeveoy viov. 

N ‘ m~™9 * > 9 7 7 > 3 3 lA 
Tov O€ Wan ain’ évonoe payns én’ apiotepa TaoNs, 
Sapouvory. érapous, cal érorpuvovra udyeoSas * 
Jeoréstov yap ow. poPov EuBare HoiBos *Aodrdwv. 
Bi Sé Séew, ciSap Sé raptordpevos Eros nvda* 

Alay, Seipo, rrétrov, rept Tlatrpcxdovo Savovros 
oTrevooper, at Ke véxuv Trep ’AXUAATL mpopépwpev 
yuuvoy’ atap Taye Tedye’ Eyer KopyvYaioros “Exreape 

“Qs Efar’ > Aiavre Se Saihpove Supov Spevev. 

Bn dé bia zpopdyor, dua 5é Eav9ds Mevédraos. 
"Exrop pév ITarpordov, eet xrvta tevxe” darntpa, 
édy’, lv’ dr apoiv xeparnv tapos dE yarn, 


YATAAOS XVII. 


‘tov dé véxuv Tppjoww épvaadpevos xual Soin. 

Alias 8 éyyu%er HAS, Pépav cdxos, HUE tTupryov. 
"Exrop 5° dap és Susrov iwv dveyd&eY Eraipwr, 

& Sigpov 5’ dvopouce: didou 8’ bye revyea nara 
Tpwot dépew mpoti actu, péya Kdéos Eupevat abe. 
Alas 8° audit Mevorriddy odxos evpv xadinpas, 
éaTyKet, OS TIS Te NEwv rept olot Téxerawy, 

@ pa TE VHTL ayovTt auvaytTjcavrat év AH 

avdpes érraxthpes* o dé Te oevet Brepeaiver* 

wav 5€ T emioxuvioy KaTw EXKeTAaL, Goce KANUTTTOV * 
ws Aias rept Ilatpoxd tpwi BeByxer. 

"Arpetons 8° érépwSev, "Apnidiros Mevénaos, 
éornxet, wéeya TrévYos evi oTnecow aéEwv. 


130 


Tradxos 8’ “Iiriroddyoto mais, Auxiwy ays avépav, 140 


"Exrop’ vrrodpa iowv yarer@ nvitame pve * 
"Exrtop, eldos dpiore, wayns dpa troddov édeveo ! 
ya” atas Kos eoSXov Eyes, HvENnAL éovra. 
dpdteo viv, Smrirws Ke TONY Kal dot’ cawcets 
olos abv Aaoiot, Tot "Idi éyyeyaace. 
ov yap Tus Auxiwv ye paxnoopevos Aavaoicw 
clot trepl mrToAtos* é7rel ovK apa TLS Yapts ev, 
, of, > > 9% 4 ‘ > 2 
papvaoSas Sniotaw én’ avipact vwdepes arel. 
a A J la! 7 me 
TOS KE TU YElpova PATA Tawoelas med Optrov, 
étru ! érrel Sapmrnoovr’, a €bVOV Kal ETatpon, 
ox é apr (ated sTatp 
xadrerres “Apyeiotow Edwp Kal Kippa yevéoYat ; 
ds ToL TOAN heros yévero, wrorel Te Kal avTe, 
wos cov: viv & ov of dradKéwevat KUVvas ETANS. 
T@ vov et Tis éuot Auxiwy érimelcerar avdpor, 
oixad’ inev, T'poin 5& wedycerat aimds dreSpos. 
et yap viv Tpdecot udvos TroAvYapees vein, 
LA ‘4 > S “A ‘ f 
atpopov, oloy 7’ avdpas ésépyerat, ob mrept maTpys 
avipdor Suspwevéeorat Tovoy Kat Shpiv EXevto, 
ainda xe Tlarpoxdov épucaipeda “Idsov eiow. 
e 8 ovros mpotl doru péya [I piapoto avaxtos 


160 


340 


G5 


170 


175 


180 


(85 


190 


IAIAAO® P. 


4 , 3 lA 
EADo TEIVNWS, KAL ply Epvoaieda YapENS, 
ala xev * Apryeto. Sapmrndovos Evrea Kana 
AVeELay, Kai K avTov ayolucIa “Idov elow. 

f Q , , > > *£ a > 
Toiov yap Yeparrwv wépar’ avépos, bs wey aploTos 
"Apyciwv mapa vynvol, Kal ayyéwayot Sepazrovtes. 
GAN avy’ Alaytos peyadnTopos oun érddaccas 
oTnuevat avra, Kar’ dace idav Sniwy év avr, 
ovd’ iMvs payécacat* rei oéo héprepos eoriv. 

Tov & ap éirddpa idev mposépn KopuSatonos “Ex-a- ap 
Dradxe, tin 8 cv totos éoy wrrépotrAov Eettres ! 
® wbtrot, 7 épauny oe epi hpévas Eupevat ANWR, 
tov Sooo Avxinv épiBoraxa vaetdovow * 
vov 8€ cev @vorduny Tayyu phpevas, oloy EevTres* 
ev A v 4, ? @ A 
oste pe hys Aiavra TredwpLoy ovy UTrOpEtvat. 
ovToL éyau épprya payny, ovdé KTUTroY trTrwv* 

3 b ) > / N / la 9 la 

GXN ates Te Atos KpEelaowv VoOos airyLoxoto, 

er \ wy ” ” \ 23 f , 

OsTe Kal aXxipov avdpa hoPei, Kat adeirero vienv 
pnidios, ore 8 abros érrotpives payécacSas. 

GXN aye Sedpo, mérov, wap’ éu” taraco, cal ide Eo” 
Ne Travneptos KaKoS Exoopat, ws ayopevess, 

7 Twa Kat Aavawy, ddrxhs pada Tep peyawra, 

, 3 lA s Ll 
oxnow anuvéuevar rept ILarpoxdXovo Savovros. 

“Qs eirav Tpdecow éxéxdero, waxpoy adoas* 
Tpaes kat Avecor xal Adpdavor ayytpaynral, 
avépes Eore, irot, pyncacYe Se Sovpidos adxis* 
ddp’ dv éyau "Aytrtos autpovos évrea Sw 
kana, Ta Ilarpoxdoto Biny evdpita xatraxrds. 

“Qs dpa dwvycas dréBn xopvSaloros “Exrap 
Oniov éx toréuoto* Séwv 8 éxlyavev éralpous 
Oka pan, ovirw THAE, Tool KpalTrVOiaL meTACTOW, 
ot mpott aotu dépov KAvTa Tevyea TInreidao. 

\ s° ee % / , ” > Pa 
oTas 0 atraveudSe wayns TroAvdaKpvtou, évre’ dues 
7TOL O pev Td & Saxe, hépew mpord *Idsov ipyy, 

Tpwot guromrodéuotow: 6 8 duSpora revyea diver” 


IAIAAOS XVII. 


dew *Aytr7jos, & of Seot Odpaviaves 
dirw éropov’ 6 8 dpa @ radi Gmaccev 
9 > 9 f. 3 NO 2? . 
* GAN ovy Ulos EV EVTEoL TATPOS EyNpa. 
> ¢ © > 4, »# , * tA 
O° ws obv arravevSev idev vedhernyepéra Zevs, 
rt Inndeidao Kopvacopevor Seioro, 
lS pa Kapn, wpott oy puSyoato Supov* 
~ > 3 , s lA / 4 ? 
JetX', OVOE TL TOL SdvaTtos KaTadvpos eoTiv. 
4 > N > ww ia s 
rot oxedov eoTe’ od 8 auBpora revyea Svvers 
? a f 4 \ » 
> GPLOTHOS, TOVTE TPOMEOVTL KAL AdDot. 
| €Taipoy Emredves evnéa Te KpaTEpay TE° 
ud ov KaTa KOcpoy aro KpaTos Te Kal Opov 
GTap ToL VOY YE Heya KpaTos éeyyvanri£o, 
oLvnV, & TOL OVTL UAYNS EK VOTTHTAVTL 
w Avdpouayn xrvta tevyea IIndciwvos. 
Kal Kvavéyow em’ eppvat vedoe Kpoviwv. 
> @ 4 > > VN h “a LA v 
ou 0° ipmoce Tevye’ et ypot* dd dé yuu “Apns 
> f fo > e , > 3 .' 
_€vudALos* Ajo yey 6° apa ob méde’ Ev Tos 
‘ / \ \ A > 4 
Kat oSéveos. peta S€ KNELTOUS ETTLKOUPOUS 
, 27 > 4 , A 
péya taywv wdadrETo O€ odiat Taw, 
rt NapuTropevos peyadupou IInNeiwvos. 
ev 5€ Exactov éroryouevos ETréET OL, 
Anv te Tradxov re, MéSovra te Oepoiroyor re, 
ar / , > ¢ , , 
ooTravov Te Aeconvopa Y ‘Lmiooov te, 
vy te Xpomiov Te Kat “Evvopov ovwmorny * 
y’ érorpivey, érea wrepoevTa mposnvea 
CAUTE, UPA PUAG IEPLKTLOVaY ETTLKOUPOD * 
9 éy@ TAN SY Silnpevos, ovde yarifov, 
” ad’ tperépwy Trodiwy Hryetpa Exactov * 
va pot Tpawy adoyous Kal vymia TéKVa. 
rovéws puoroSe hirowroreuov vm’ “Ayarov 
ovéwy, Sw@potcs KaraTpyyw Kai ébwd7 
, Duérepoy Sé Exdorou Supov acto. 
“~ 4 , A 3 , 
: viv iSdbs TeTpappévos, 7) aTroheoYo, 
, . / 
wSntwa! 1 yap wokémov oapiotus. . 
a ° wv 
xe IIatpoxdov, kat reSvnora rep, E“TNS 


341 


195 


210 


215 


a: 


235 


2410 


255 


IAIAAO®S P. 


Tpéas ¢ és imodapous € eption, ely 5é of i Alas, 
Hyuov TO évdpwy droddocopar, 7 Hysuov 5° avros 
Eo éyw* ro Sd of KNE0S EcoeTat, coor Epot sep. 
“Qs Epad’* ot 8 i3vs Aavawy Bpicavres EBnoav, 
Sovpar’ advacyopevor’ para Sé opiow Edrreto Supos, 
vexpov om’ Aiavros épvew Tedanwrddao* - 
VHTrLol, H TE Woreaow ém avT@ Svupov amnvpa. 
kal Tor’ dp’ Alas ele Bony ayadov Mevédaov> 
72 wérov, & Mevédae Atorpedés, ovxére vat 
ENTropat AUTO ep vooTnaéwev Ex Troe LOL. 
oUTL TOCOY vEKvoS qepideidta IT atpoxdovo, 
ds Ke TAXA Tpwwy Kopéer KUvas 75° oiwvous, 
Sccov éuh Keharg meptoeidia, wnTe TadSyHoW, 
Kal of* émel rodéuoto vécbos wepl TavTa KaNUTTTEL, 
"Extwp, jpiv S avr’ avadaiverat aimds 6deXpos. 
GN ay’, aptornas Aavawy Kade, Hv Tis dxovan. 
“Qs Epar’> ovd’ amidnce Bony ayaSos Mevénaos* 
jioev Sé Suatrpvatov, Aavaocior yeywvas 
"2 girot, A pyeiov Hyjropes 45e wédovres, 
oite wap ’Atpeidys, “Ayapéuvou xai Meverdag, 
Snpta Tivovat, kal onuaivovow ExacTos 
Aaois> éx Sé Aids ripy Kat KdSos omrNde?. 
apyanéoy O€ pol éort dtacKxomiaaSas Exactoy 
Hycuovanv* Téaan yap Epis Trodéuoto Sédnev. 
GAG TUS avTos itw, veueoieoSw & evi Supua, 
IIatpoxrov Tpwijct xvoiv péranYpa yevéoYar. 
“Qs Epar’> dd 8 dxavoev "Oirjos tayts Alas. 
mpatos 5° avrios WAS Yéwv ava Sniorjra: 
tov 5é per’ "[dopeveds xal drrdov .’[dopevijos, 
Mnpwovns, atdravros ‘Evuario avdpeupovrn. 
Tov & addwv Tis Kev hot hpeoiv ovvdpmat” eizrot, 
docot 67) weTOTLaNe payny Hyeipay * Aya ; 
Tpides dé mpobruyav aodr€es* Hpye 8 ap’ "Extopr 
as 8° Sr” émt Tpoxojat Aitizreréos Trorapovo 
BéBavyev péya xipa Trott poov, audi Sé 7” axoas 


IAIAAOS® XVII. 


nioves Boswow, épevyopévys anos é£a° 

Tocon apa Tpacs iay7 icav. adtap "Ayasol 

écracay audi Mevoiriddn, &va Qupov éxovtes, 

dpayXevres cdxecw yarxnpecw. aug & apa cdi 

AapmpHow KopySecot Kpoviwy jépa wrod 

xen’ > éret ovdé Mevorriddny ty Yatpe wdpos ye, 

bdpa, Swds cov, Yepdrrmv tw Aiaxidao° 

pionoey & dpa pw Snlwv vol evppa yevéoSar 

Tpeicw: 7 Kal oi dpuvéwev Opoev Eraipous. 
"Reavy Sé wpéorepor Tpsies éXinwrras “Axatods . 

vexpov dé TpodsTrovTes Dirérpecan, ovdé Tw” avTov 

T pases SrrépSupor EXov eyyeow, tduevot mep* 

GANA véxuv Epvovto* pivuvSa $e kal rod *Ayatol 

peddov arréccecSar* pada yap ofeas wx’ erédukev 

Alas, ds mépt ev eldos, mrépt 8 aya térucro 

Tov ddAwv Aavaov, per’ apvpova IInelwva. 

iSucey be da trooudyav, ovt cixeXos Gi 

ratrpi, Sst’ ev Gpecat xovas Yarepovs tr’ aifnors 

pnidios éxédaccev, EXsEauevos Sia Byooas: 

&> vids TeXapavos dyavod, paidipos Alas, 

peta petercodpevos Tpowy éxédarce parayyas, 

ot vrept Ilarpoxrm BéBacav, ppoveoy Sé pardtora 

aoru Trott operepon epvery, Kal KdO0s apécIar. 
“Hrot rov Ajo Teracryod paldipos vids, 

‘ImriroSoos, modes €hxe ata xparepny toplyny, 

dnodpevos Tehapave Tapa abupov amapt TévovTas, 

“Exrope at Tpwerct Xapebopevos ° Taxa &° avrea 

mare KaKov, 76 ot otis Epvxaxer iepévey Trep. 

tov 5” vids TeXapevos, érrat€as Su’ ouddov, 

TARE’ abrooyediny Kuvéns Sia yadKotrapyov * 

jpixe © immoddcea Kopus rept Sovpos axwich, 

TrAnyeia” Eyyel Te peyddw Kal yetpt mayein: 

éyxedpanos S¢ map’ avdov avédpapev e& wrevdjjs 


simatéets* to 8 ade AVI pevos* ex 8 dpa yxetpov 


Tlarpoxdoto woda weyadrropos HKe yauate 


- 


265 


275 


280 


285 


290 


295 


344 IAIAAOS P. 


80) xeioSas* 0 8 ayy’ avtoto wéce mpnris él vexpe, 
THX ato Aapicans épiB@raxos* ovd€é ToKEDOLY 
Sperrpa hiro aredwxe, prvevSaduos Sé of aiov 
érAed’, tr’ Alavros peyaSvpou Soupl Sapévre. 
"Extwp 8 adr’ Alavros dxovtice Soupt paca. 

QUE GX’ 6 pep avTa ov nrEVaTO ydd«KEOV &yyxos, 
TuTSov* 6 Oé Syediov, peyadvpou "Idirov viov, 
Pwxnwv by’ aptorov, bs év xreT@ [Lavorji 
oikia vateTdacKe, Tokkoo’ avdperaw avdocwv- 
tov BaN ind KAnida péonv: Sid 8° durrepés aKpn 

810 alypui yadxetn Tapa veiaTov @mov aveoyev. 
Sovirnaev Sé¢ recwv, apaByae Sé revye’ err’ adTe. 
Alas 8 ab Popxvva Saidpova, Paivotros viov, 
‘Irrod6@ teptBavra, peony Kata yaotépa Tuer * 
pi€e 5é Swpnios yvanor, dia 5° evrepa yad«os 

B1E ipuc’> 6 8’ ey Kovinos weowy Ere yaiay ayooTe. 
xwopnoay & vio Te Tpopayot Kal haidipos “Exrwp* 
"Apryetos Sé weya tayo, épvaarro Sé vexpous, 
PDépxuv ¥ ‘IwiwoSoov te* Avovro Se revye” amr’ Gyow 

"Ev3a xev adte Tpies “Apnipirwy im’ *Ayaiav 

320 “Iduov cisavéBnoay, avarxeinos Sapévres° 
"Apryetot 5é xe xddos EXov, xal virép Atos aicay, 
Kaptet Kat odévei oetépg@. GAN autos > AmroANwV 
Aiveiay @rpuve, Séuas ITepidpayre éotxeis, 
xnpuxe “Harvridn, os ot mapa warpl yépovte 

325 xnpvocw ynpacke, pira dpect pndea cides: 

TO pw eevodpevos mposépy Atos vies “ArroAXwv * 
Aiveia, 1@s ay Kat irép Yeov eipvecarede 

“Idtov airrewnpy 3 @s 57 ov avépas GAXous 

Kaptel Te oYéve’ re eToLSoTas, Hvopen TE 

330 wAnSel re oherépm, Kal bwepdéa Siow Eyovras. 
Huty dé Zevs ev worw Bovrerar  Aavaoiow 
pienv’ GAN avtol tpetr’ dorerov, ovde pdyeoSe. 

“Ns &par’+ Aiveias 8 éExatnBorov *Aro\XAwva 
éyvo, ésavta Wor péya 8 “luxtopa elire Boyoas* 


IAIAAOS XVII. 345 


"Extop 7 75° a&ddot Tpwwv wyol 45° érixovpen, 335 
aidws uev vov hoe y’, “Apnidirwy in’ ’Ayavev 
"Trcov eisavaBivat, avarxeinas Sapeévras !. 
GAN re yap Tis dnat Yedv, éuol ayy wapactas, 
Ziv’, Swarov pyotwpa, wayns ériTdppoSov eivas. 
TO p isvs Aavaay tomer, wd’ oye Exndot 340 
IIdrpoxXov vnucly weXacaiato TteSvnara. 
“Qs paro* Kat pa trod trpopdyov é&dApevos Earn. 
ot 5° édediySnoay, cal évavtios éotay ’Ayaav. 
wy ait’ Aiveias Acvoxpirov ov'tace Soupi, 
viov ’ApiaBavros, AvKoundeos éoSrov Eraipov. 315 
tov 5é wecovr’ éXénoev “Apnidiros Avxoundns: 
oT S€ par éyyvs idv, Kal axovrice Soupl pace, 
kat Barev ‘Immacidny ’Amicdova, tromeva Nady, 
Wrap Tro tpatidwv, eyap 5° ve youvar’ éducev* 
Os p” é« ITasovins épib@raxos eidnrovde, 850 
nat 8¢-er” “Aoteporraiov apioreveone pdyerdat. 
tov d¢ mecovt’ édéenoev “Apnios "Aatepotraios, 
iSucev Sé Kat 6 wpddpwv Aavacior payeoas > 
QAN obras Ett elye* TaKEToL yap Epyato TavTn 
éoraotes rept Ilarpoxdw, wpo Sé Sovpar’ éxovro. 355 
Alas yap dada iravras ér@yetTo, TOANA KEedev@v* 
ore tw’ eEotricw vexpod yalerSar averyer, 
obre TUVa TpomayerSas ’Ayaiav éEoyov adhwv, 
AAA pan auf’ avT@ BeBapev, oyeddodev Sé wayeoSar. 
ing Alas éméredXe Tedwptos* aiparte 52 ySov 36() 
deveTo troppupéw* tol 5° ayytotivos Errimrroyv 
vexpot ou0d Tpwwy xal ivreppevéwy érrixovponr, 
kal Aavaay- ov5’ ot yap avatperi y’ éudyovto* 
maupoTepot O€ TOAD PIivvYov* péuvnvro yap aicl 
addnrots Kay Sustdov areFéwevat hovoy aimvy. 365 
“Qs ot pev padpvavro Séuas wupds* ovdé xe pain 
ovTE ToT HéALOY GdOV EupeEeval, OUTE TEAHVTV. 
népt yap KaTéxovro payns Eire, docos apecTor 
ésracay audi Mevouriddn xatateSvnari. 
. 1 5* 


346 
370 


375 


380 


385 


395 


IAIAAO® P. 


ot 8 ddrot Tpdes nat cixvnpides ’Ayarot 

evenrot TroAgutloy wr’ aidépe’ mémtaro 8 avyy 
Heniov d€eia, védos 8° ov daivero raons 

yains, v8 dpéwy* petarravopevot 8° éuayxovto, 
GAAAwV arecivovTes BéXea oTOVOEVTA, 

qoNAov adeatacres. tol 8 &p péow aye’ Eracyov 
népt Kal TWodéup* TEeipovro O€ vnrAEt YAAKH, 

Soco aptotos écav. Svo 5’ orm hate werdaNny, 
avépe xvdarinw, Opacupndns *Avtiroyos Te, ° 
IIarpoxroto Savovros auvpovos, GAN Er’ epavro 
Cwov evi mpate opddp Tpaecot paxeoSas. 

to 8’ érioccopéevw Sdvatov Kal pilav éraipor, 
voodiy éuapvacSny, érret as erretéddeTo Néaorop, 
OTpUVaV ToAELOVSE EAALWAwY ATO VND. 

Tois S¢ wravnpepiows epidos péya vetxos dpwmpes 
apyaréns* Kapdr@ dé Kal idp@ vwdepes ated 
youvaTa Te Kyat te, wodes Y virévepYev Exdorou, 
yetpés Tt” OfSadpol Te Taddoceto papvapevotiv, 
app’ ayadov Sepdsovra Trodwxeos Aiaxidao. 
as 5° bt’ dvap Tavpoww Bods peyadovo Boeinv 
Naoiow Son Taview, peSvovcay arouhy > - 
SeEdpuevoe 8 apa rotye Stacravres Tavvovety 
Kukr6o’, apap Sé Te ixpas EBn, Suver Sé r” drowhy, 
ToAA@y édxovTwy* TdvuTat Sé Te Trace SvaTrpo* 

&s oly” Wa Kal Wa véxvy oriyy evi yop 

Erxeov aporepor* pada yap oduow édrrero Supos, 
Tpaciv pév, épvew mpoth *Ihov, airap "Axacois, 
yas €rrt yAadupds* tept & avrod w@dos dpwper 
dryptos* ovde x’ “Apns Aaoaados, ovdé x” "AD HVN 
tovye dota’ dvooair’, ovd’ ef pdra py yoros txor 

Toiov Zevs éri Ilarpoxd avdpav te nab trey 
MATL TO ETAVUTTE KAKOV Tovoy. Ov Apa wo Te 
ndce TIdtpoxdov teSvnora dios "Ayidrevs. 

ToANOY yap aTavevSe veav papvavtTo Yoder, 
tevyet Oro Tpwwr* To pv ovtrote EXtrevo Supe 


IAJAAOS XVII. 


TeNvapev, AANA Gwov, eviypyudSevra WIAyCW, 

ap arrovoorncey* émet ovde To EXtreTO TaypTraD, 
cxmépoew TroMedpov dvev EXev, ovde oly avTa. 
WOAAAKL Yap. TOYE pT POS ErrevSeTO, VOrpw axovwr, 
i ot amrayyédneoke Atos peyadoto vonpa> 

dn Tare y’ ov ot etre KaKOV TOTOY, Bacov eTUY Yn, 
LUTHP, OTTe pd ot TOAD Pirtratos BAEY Eraipos. 

Oi & aiet wept vexpov axaypéva Sovpar’ éyovres, 
vorenes éyyplumrrovro, cat GAAnjNoUs evdpilov ° 
ade 5é tis eltrecxey “Ayaidy yadxoytTove ° 

"2 dirot, od pav hut eierees arrovéecSat 
pijas Emre yNadupds* GAN adbrod yaia pérawa 
mace yavor! TO Kev Huw adap TOV Képdtov ein, 
et TouTov Tpwecot peSjoopev imroddpooww 
doru rote odérepoy épvcas, xal xdd0s apéoSau. 

“Qs dé tis ad Tpwwy peydSupov avdjcacxev* 
@ dirot, et cab poipa map’ avépse rede Sayjvat 
TAVTAS GUS, UNTO TLS EpweiTa TroréLoL0 ! 

“Qs dpa tis eltreone, pévos 6° Spcaccer Etaipov. 
&s of ev papvavto* adypews 5° opuparydos 
xaAKeov ovpavov Ixe Se’ aidépos atpuyéroto. 

“Imot 5° Aiaxidao, wayns amavevSev éovres, 
Kdalov, érreidy wmpata TuYéaNny Tvi0yoto 
év xovinat mweaevros Up “Exropos avdpodovow. 

7 pay Avrouéd@v, Auopeos AdxuL0¢ vids, 

TOAAG pev dp padoteys Son érrepaiero Yewov, 
OANA Se petduyiovos mposnvoa, TOAAA 8° apery* 
to 5° ob’ Ayp er) vias émi wrarov “EXXjstrovrov 
qrverérnpy iévat, ot” és woAreuov pet. ’Ayatovs 
GAN este otndn péves Eutredoy, Hr” ext TYUBo 
dvépos Earner TEXVNOTOS HE yuvALKOS* 

bs pévov aaharéws wepixarréa Sidpov éxorres, 
ovde: évickippavre kapnata’ Saxpva Se odev 
Sepud cata PrChadpov yauadis pée pvpopévorocy, 
jwuoyovo TOS@* Yarepr Se paivero yairn, 
eins éEepurodca mapa fuyov dudorépw sev. 


347 


416 


416 


420 


AS6 


440 


318 


145 


450 


455 


460 


465 


Aa 


475 


-IAIAAOS P. 


pupopevw 8° dpa taye Sav édénoe Kpov.wv, 
xuvnoas 5 Kapn, Mpott dv pudjoaro Supov- 
7A Sethe, ti copa@i Sépev IInrHi dvaxre 
Sune, tweis S éorov aynpw tr’ adavatw te ! 
} va Svotyvosot pet’ avdpdow arye’ Eyntoy ; 
ov wey yap Ti mov ear oifupwrepoy avdpos 
Tavtwv, dooce Te yatay Ere meer Te Kal Eprret. 
GXN ov pay tpiv ye Kat dppact dadaréorow 
"Extop IIpiapions éroxjoerat’ ov yap éacw. 
7) ovY dss, ws Kab Tevye’ Eyer, Kal érevyetat abros $ 
odaiv 8 év youvacct Bare pévos 75° evi Supe, 
Sppa Kat Avtopédovra cawcerov éx Todépoto 
yhhas émre yNagupas* ert yap oduct Kddos opéew, 
KTEiveLY, Elsone VRAS eVToEApLOUS ahixwvTat, 
Sun 7’ Hédrtos, Kab eri xvédas iepov EXS7. 
“Qs eitray trmovow évérrvevoev pévos Hu. 
To 8°, amo YatTdwv Kovinv ovdasde Radovrte, 
purd’ edepov Soov appa pera Tpwas xal *Ayatovs. 
totot 6 é’ Avropédwv payer’, ayvupevostrep Etalpar, 
trois alcowy, OST aiyuTrios meTe yaVas* 
péa pev yap heuyeoxev trex Tpdwv cpuparysdoi, 
peta 8’ érrai~acke wodtv Ka Sutrov drdtov. 
GXN ovy Hpes Patas, Ste cevatto Sidkery * 
ov yap Tas 7, olov éovY iepp évi Sidpm 
éyxet époppaoSat, xai érioyew axéas trmous. 
oe bé 57 py Eratpos avnp tev od9arpolow 
"Adxipédor, vios Aaépreos Aipovidao> 
ati O° Gridsev Sippoto, nai Adropédovra arposnvba’ 
Auropedor, Tis Tot vy Seay vyxepdéa Bovdry 
év oTnSecow eSnxe, kal &édeto ppévas EoDrds; 
olov mpos Tpadas payeas mpare év dutro 
poivos* atdp ToL éraipos amréxtato* revyea 5’ “Exreap 
QUTOS Exov Wolo ayadnrerat Aiaxidao. 
Tov 8° adr’ Adbropédmv arposédn, Accbpeos vids * 
"Adkipedor, tis yap toe "Ayariy dros dpotos, 
irrav adavatav éyéuev Sunjoly re wévos re. 


IAIAAOZ XVII. 


et pi) LTatpoxdos, Seopw unotwp atddayros, 
twos éov ; viv ad Sdvaros Kad polpa xuydver- 
GANA ov pev pdoTvya Kal Hvia avyaoevTa | 
déEat, éyw O° trmrwy drroBjcopat, Sppa payopat, 


“Ds par’ > “Ad«ipédwv 8 BonSdov app’ éropovaas, 


KapTaNipos paotvya Kai yvia Adfero yepoiv- 
Avropédwy 5° arropovae. vonae 58 paidipos “Exrop * 
> f b 9 if , b 4) bee 
avtixa & Awveiay wposepawveer, éyyvs éovtTa* 
Aiveia, Tpwwv Bovryndope yarxoyitaven, 
lrirw Tod évonoa Trodwxeos Aiaxidao, 
és ToNELOV MpOpavEevTEe GLY HYLOKXOLTL KAKOLCLY. 
TO Kev €eAroiuny aipnoéuer, et coye Sup@ 
o@ eSéreus* Emel ovn av, ehopyndévre ye vai, 
Traiey évavTiBiv ordvtes payécaodat “Apri. 
“Qs epat’> odd’ aridncev éis trais ’Ayyicao. 
To 8° isvs Byrnv, Boéns etAupéva @pous 
aiyot, oTepenou’ trodus 8° érreAjAaTO Yadkos. 
Toiot © aa Xpouios te cab “Apnros Seoesd7s 
Hicay apporepor’ para de odiow éedtreto Supos, 
aura TE KTevée, Ehaay T Epravyevas lartrous * 
- ynirLot, ovd Gp’ &ueAdoy avaspwri ye véerSat 
aris am’ Avtropédovros. 6 8’ evEdpevos Ait trarpi, 
ans xab oSéveos wAHTO Ppevas apdipenaivas. 
> 79 , y ‘ e a 
autixa 5° ’Adaysédovta mposnvoa, TucToy ETaipov * 
"Arxipebor, un) 5 poe arromrpoS ev ioyéuev imrous, 
9 ~\? 2 / fos 9 ae 
GAG par eutrveiovte perappevy. ov yap eywrye 
"Exropa II papi é joeo Nas ol 
xtopa II prapidny péveos oxnoceo at oiw, 
mpiv y én’ “AxtAAHos KaNAITpLYE Pypevas irre, 
voi xaTaxtevavrTa, hoPjcat Te orixas avipov 
> ‘ ¥ 93 > AN 2 N , e , 
Apyciwv,  K avTos évt WpwTato. adoin. 
“Ns eirav Alavre xadécoato nai Mevéraov : 
Alar’, ’Apryeiwy nynrope, cat Mevénae, 
Tot wey TOV VExpov emLTPaTEY , olTEp ApLaToL, 
aud’ abta BeBdper, xai apvverSas otiyas avdpev* 
voiv 5¢ Cwotow apmdvete vnrees Hap. 
TROE yap eBpicay TorELOY KATA SaxpvoEVT| 


349 


480 


185 


495 


500 


505 


510 


920 


530 


535 


010 


945 


IAIAAOS P. 


"“Extop Aiveias ¥, of Tpowv eiow aptotot. 
aXX rot pev Tavra Seay év yovvact xetrat. 
how yap Kat éyo: ra 5é nev Att mrdvra pernoet 
"HI pa, xai aureradrov mpote SodyooKioy éyXos, 
cal Barev ’Apntoto nat’ aorida wavTos’ éionv’ 
9 8 ovx eyyos Eputo, Suampo 8é elcaro yadxos° 
veaipyn 8° év yaotpi dia Cworipos EXaccev. 
ws 8° Sr’ dv o€ty Eywv Tédexvy aifnios avnp, 
xoas éEomiYev xepdwy Boos aypavroto, 
lva Tapn Sia Tacay, 6 5é mpoSopay éplirycew * 
&s dp’ Sye rpoSopwv wécev Dirtios* ev Oé ot EyYos 
ynoviotat pan o£ Kpadawwopevoy, Ave yuia. 
"Extwp & Avtopedovros axovrice Soupt paew@- 
GN 6 pev avra ev nrevato yadKeov Eyyos *. 
mpoccw yap Katexuire* to 5’ é£omiSev Sopy paxpov 
obdet evioxiudSn, eri S ovpiayos wereuiy Sn 
éyyeos* eva 8° Erect’ adics pévos 6Bptpos “Apne. 
kai vi xe 81) Evpéeoo” avtooyedov @pyndnrny, 
el un odw’ Alavte dtéxpivay pepaoire, 
ot p WAXov KaY Gucrov, Eraipov KikArjoKovtos. 
Tous UTroTapBnaarres Exwpnoay Tadw adtis 
"Exrwp, Aiveias 7 46 Xpoyios Seoedys* - 
“Apnrov &é nat’ ad%e Alrrov, Sedaiypevov Hrop, 
xeiuevov> Avtouédwr 5é, Yo atddravros “A pyi, 
Tevyea T e€evaptte, Kai evyopevos Eros Noa * 
°H 81 pay orjtyov ye Mevorriddao Savovros 
Knp ayeos pedénka, yepelova wep Katarédywv. 
“Qs etzrav, és Sippov EX@v Evapa Bporoevta 
Sin’ > av & adres EBawe, wodas Kal yetpas trrepYep 
aiparoes, ds Tis Te Aewy KaTA Tadpoy édyndas. 
“Avy & éri Ilarpoxr@ réraro ‘Kpatepy topiwn, 
apyanrén, todvdaxpus* eyetpe Sé velxos >ASHvn, 
ovpavoyev KataBaca* srpoie yap evpvotra Zevs, 
opvipevat Aavaovs+ 57 yap vdos érpdzrer’ avrod. 
nite trop pupénv low Svnroict travicaon 
Zevs €£ ovpavoder, répas Eupevas } wror€uoro. 


IAIAAOS XVII. 


A xat yetpavos SusSadzréos, ds pd te Epyav 
avSpartrous avérravoev eri yYovi, pra Se «ndee* 
s 7) Tropphupen vehérAn TuKkacaca é avTHp, 
ducer” “Ayavav ESvos, éyerpe 58 Pata ExacTov. 
apa@tov © *Arpéos viov érorpivovea mposnvéa, 
ipSipov Mevéraov: 6 ydp pa oi éyyvSev jev* 
eicapevn Poin déuas Kab dreapéa povyy* 

Sot pev 67, Mevérac, xarndetn cai dverdos 
éooerat, eb x’ ’AytdHos dyavod mictov étalpov 
reiyer Dro Tpwwv tayées Kuves EXxnoovow, 

GAN eyeo Kparepas, Stpuve Sé Naov Grravta ! 

Ti & atte mposéecre Bony ayaSos Mevéxaos: 
Doimk, arta, yepace mradavyeves, et yap “ASyvy 
Soin xaptos éuot, Bedéwy S° direpvxor épanv’ 

TO ev Eywy’ ESédotue Tapectdpevar Kal duvvers 
Ilarpox\@: para yap pe Yavoy esepdooato Supov. 
GvAX “Exrwp mrupos aivoy Eyer wévos, ovd’ arrodyet 
XAAK@ Sniowv: TH yap Zevs xvdos omdLet. 

“Qs garo> ynSnoev &é Jed yravcomis ’ADHvn. 
OTT pa of TdTpwra Sedov npjocaro Tavrwv. 
év 56 Binv @powct nal ev yowvacow ESnxer, 

Kat oi pins Sdpoos évi ornSecow evijxev, 

ire, Kal épyopevn udrda ep xpods avdpopéoro, 

icyavag Saxéev, Napov Té ot alu’ dvSperrov’ 

Toiov pv Sapoevs mrAHoE ppévas audipedaivas. 

Bi 8 emt Tlarpoxro, xai axovtice doupi paewe. 

éoxe & dvi Tpw@coar ILodis, vios *Heriwvos, 

advetés T° ayaSds Te padtora Sé py Tiev “Extwp 

dnpov, eet ot Eratpos env piros eiAaTrivacTNs ° 

Tov pa kata Gwornpa Bare EavSos Mevédaos, 

atgfayra poPovde: duamrpo 5é yadKov éXaccev* 

Sourrnoey Se reawv. atap ’Atpeidns Mevédaos 

vexpov urrex Tpawy épucev peta ESvos éraipwv. 
"Exropa 8 éyydSev iotdpevos mtpuvev ’ATrodXNw, 

Paivorrs ’ Acid&n évanriyeios, bs of dtrdavTev 


351 


550 


555 


560 


570 


570 


580 


352 IAIAAOS P. 


Ecivwy dirtatos écxev, “ABuvbd0S¢ oixia vaiwv* 
585 [To ww eevoduevos mposédny Exdepryos ‘AmroAXN@v ‘| 
"Exrop, tis xé a” ér’ GdXos "Axatov TapRycetev ; 
olov 8 Mevédaov irétpecas, bs Tomrdpos rep 
- MadSaxds aiyuntys: viv 8 olyeras olos acipas 
vexpov vréx Tpwwv, cov 8 Exrave mriotov éETaipop, 
590 éoDov evi mpoudyoiot, ILodqy, viev ’Heriwvos. 
“Qs haro* tov 6° &yeos vedery exdruie pérawa' 
Bi dé dua wpopayav, xexopuSpevos atSori yarxo. 
kat tor’ apa Kpovidns der’ aiyiia Svccavoeccayp, 
pappapénv: "Idnv 5é xara vedéeroe xarvwer, 
595 aorpdapas Oé, wade meyan Extuire, TH 8” érivakey: 
vienv 5é Tpdecat didov, epoBnce 5 “Ayatovs. 
IT patos IInvérews Bowwtios Hpye poBoto. 
BAjjso yap @pov Soupi, rpocw TeTpaypévos aieb 
axpov érthiyonvs yparpev Sé oi oaréov dypss 
600 atyun ITovAvédpavros: 6 yap p’ EBadre oyedav Adan 
Anirov ad¥ “Extwp oyedov ovrace yeip’ emi xapre, 
viov *AdexTpuovos peyadumov, Tadoe Oé yapyns* 
Tpéooe O€ TarrTyvas, érel oveéeTe ENTeTO Suu, 
éyxos éywu ev yerpt paynoeodat Tpweocrv. 
605 “Exropa 5° ’[éoueveus peta Anirov opynSévra 
BeBAjKe Y@pnxa cata orASos wapa patov: 
€v KaUA@ O° éaryn Sodtyov Sopu* Tol 0° eBoncay, 
Tpawes: 0 5° ‘Tdopevijes axdvrice Aeveadioao, 
dippw ehertaotes* Tov pév p’ amo TUTSOy Guaptev* 
avtap 0 Mnptovao ordova ¥ avioyor te, 
Koipavoy, és p’ é« Av«rou éinripévns Erer” aire 
melos yap Tamrpara MTov véas aueionas 
mrvde, xat xe Tpwot péya patos eyyudr£ev, 
et 1) Kolpavos axa modwxeas ANacev irious* 
G15 Kal TO sev hdos HASev, duvve Se vnreds Fag 
autos 8 Wdece Supov bp’ “Extopos avdpodovore —~ 
Tov Bar ind yvaSpoio Kal ovatos, éx 8’ dp’ sdovras 
 @ae Sopu mpupvor, dia 8 yABooay rape péconn. 
nove © €& oyéwr, cata &° Hvia yevev Epate. 


ee ] 
wed 
om) 


LATAAOS XVII. 353 


kai td'ye Mnpiovns édaBev yelperos didnow 621) 
xupas éx medioo, xat *Idopevina mposnvda* 
Maotte viv, ciws xe Yoas ert vias tenas: 
yeyvwokes 8é Kal avros, Gr’ overt xdpros “Axaviv. 
“Qs épar’ + *[dopevers 5° iuacev xaddtpsyas larmous 
vas emt yAagupds* 67) yap Séos & eurrece JULO. 625 
Ovs’ Eka Alavra peyadjropa Kai Mevédaov 
. Beus, Ste Sy Tpwecar didov éreparxéa vienv. 
Toiot dé puIov Hoye péyas TeXapwvios Alas: 
aA i ww LA , a4 , 4 , r] 
{2 trotro., Hon wey Ke, Kal SS pddra vHTrLOS eo TW, 
, ivg id \ ‘ > N Pb) , 
yvoin, ore Tpwecot rarnp Zevs avros apyyer. 630 
Tov wev yap Tavrev Béde’ Grrrerat, Estis adein, 
a ’ aA? ’ \ > oy y 
} KAKOS, }) @yasos* Zeds 0 Ewrrns trav’ tSvvee* 
nui & avtws Tadow éTwota Tinte Epate. 
> > 3 > / , na >. #* 
adr ayeT , avTo. Tep Hpal@peda pti apiornp, 
nev OTrwS TOV vEeKpOVY EpvacopeED, NOE Kal avToL 635 
Napa Pidots erdpoice yevoueSa vootncayres * 
ot wou Seip dpowvres axnyédat’, ovd’ Ere haciv 
“Extopos avdpodpovoto pévos Kal ystpas aamrous 
oYnTETS’, GAN ev vyvol pedaivnow Teaéer Sat. 
ein 5°, Ostes ETalpos amrayyeiNele TAYLOTA 640 
TInridn* érrel ot pv diopas ovdé wretTruaSat 
AuypHs ayyedins, Ste ot hidros WAEY ETaipos. 
3 3 wv ig 207 fa) 3 “A 
arr ovmrn Suvvayat Wéeww TorovTroy Ayawy* 
népt yap KaTéxovTas Guas avrai Te Kab trot. 
Zed watep, GANA od pdoas bm’ Hépos ulas *Axaiwy, 645 
toinooy 5° alspny, Sos 8 apSarpotow iWéeo%ar- 
ev S¢ ddet xal ddecoor, eres vi Tor evadev odTas ! 
“Qs gato: tov 88 tarp odhodvpato Saxpuyeovra* 
avtixa 8 népa pty oxédacer, Kal aTra@cev opixrnv’ 
néduos 5” éréraprpe, payn 8° él taca padvn° 650 
kal rot’ ap” Alas elare Bony ayaSov Mevédaov: 
Sxérreo viv, Mevérae Acorpedés, al xev tonas 
Gwov ér’ ’Avridoxoy, peyaSvuou Néoropos viov* 
Srpuvoy 8 ’AyirAni Saippovr Saccov iovra 


etireiv, OTT. Pa oi TOAN) PiATATOS WAEY ETALPOS. 655 


660 


670 


675 


680 


6 


ys 


IAIAAOS P. 


“Qs par’ ov’ dmiSnoe Bony ayaSos Mevédaos. 
fo! > 97 LA , , > .' 4 
BAS tdvat, @s Tis TE N€wY AIrd peccavAoLO, 
@ >» > \ wv , , > ww 2 3 i 
dst’ évrel Gp KE Kapyot Kuvas T avdpas T EpeSiCor, 
olre uy ovK eiwat Bowv éx rriap édéo Sat, 
mavuuyor éypnacovTes* 6 5é Kper@y epativov — 
iMvet, GAN obre mpHocers Yapées yap aKovres 
avrios dlacovor Spacetawy aro YEeipav, 
KaLopevai Te SeTai, Taste TpEl EaTUMEVOS TEP * 
Lie) > 3 , v Ld ” 
jaxev &° atrovoodw &Bn tetinoTe Supe 
&s amd Ilarpéxroto Bony ayaSos Mevédaos 
jie TOAN aéxwv’ rept yap die, un pw ’Ayacot 
dpyaréou po poBoto Erwp Sylovce Airrovev. 
more 5 Mnpsovn te nai Aidvreco’ érréreddev* 
Alavt’, "Apyeiwy nyjtrope, Mnpiovn ze, 
vov tes évneins ITarpoxdjjos de:rXoto 
pvnodoso* Tacw yap ériotato peiduyos elvat, 
Coos éwvs viv av Ydavatos Kal potpa Kiyavet. 
oss 2 bd / ? , \- f 
¢ apa duvncas aréBn EavSos Mevéraos, 
TavTOTE TWATTAiVvwY, OST ateTos, Sv pa TE hac 
ofuratoy Sépkea Sat viroupaviwv Trerenvey, 
Svte, Kal info dovra, wddas taxvs ovK Erade wroé, 
Sduve vr’ audikoup xaraxeipevos* ard T’ ém” auras 
écauTo, Kai TE ply Oxa AaBwv éEeiAcTo Supov« 
&s tote coi, Mevénae Atotpedés, dace hacia 
mavroce Sweadsny, Tokewv Kata Evos éTaipwv 
el wou Néoropos vidv ért Gdhovra toro. 
tov 66 wan aly’ évonoe pdyns én’ apiorepa wdons, 
SapacvvovY érdpovs, nat érorpivovra pdyeoSac* 
ayyod 3° tordmevos mrposéhn EavSos Mevédans: 
‘Aptinoy’, ef 8’, dye Seipo, Atorpedhes, Shpa wd%nas 
Avypiis ayyenrins, un aherre yevéoSar. : 
75n pep oé€ Kal avdroy dlopat eisopowvra 
yryvocne, Ore ia Yeds Aavaociat cudvber, 
ld \ , lA > ww > a 
vien S¢ Tpwwv: rédaras & Spictos ’ Ayashy, 
ITatpoxdos, peyddn §€ 10S) Aavaoior rérucras. 
GANA ory’ aly’ "Ayr, Séwv él vijas ’ Ayavor, 


YAIAAOS XVII. 356 


elirety, ai Ke TAaYLoTA véxuV én) Via cawoN 
yunvov’ atap Taye Tevye’ Eyer KopuSaioros “Extra. 

“Qs Epar’> “Avtinoxyos dé xatéotuye, wiSov axovcas. 

Snv 6é pv auhacin éméwy AGBe* Tw SE of dace 695 
Saxpuvode TARGYev, Yarepn Sé ot Exyero Pov7. 

dAX ovd’ & Meverdov épnpoovyns auérnoev’ 

By Se Séew, ra Sé revye’ auvpove Saxev Eraipo, 

Aaodoxe, bs ot axedov Eorpepe pavuyas tarious. 

Tov pev Saxpuyéovta trodes pépov ex trod€uoL0, 700 
IInreibn “AxirARi Kaxov Eros ayyedéovra. 

OvS" dpa coi, Mevérae Atorpedés, FSEXe Jupos 
TELpomevous ETapoLoww apuvepev, EvSev ar7nrAdev 
"Avtiroxos, weyarn Oé trody [IvNtorow ériySn* 

GAN Gye Totcw pév Opacuundea Siov avijxev, 705 
autos © avr’ émi Tlatpoxr@ fpwi BeBrxes° 
arn 6é wap’ Aiavrecot Yéwv, ciSap 5é wposnvba: 

Ketvov pév 8 vnuoiv érimpoénra Yonow 
Sei eis “Ayirja woéas Tayvy* ovdé pv olw 
viv iévat, para ep Keyodwpevov “Exrope din 710 
od yap Tws dy yuuves éwy Tpwecot udyorro. 
iets S° avdrol ep gpatwpeda pnrw apiorny, 

Rev Srrws Tov vexpov Epvacopey, HOE KAL AUTOL 
Tpo@wy €& évorris Yavarov nal Kijpa dvywpev. 

Tov 8° nueiBer’ érerta péyas TeXapwvios Alas: 715 
TavTa Kat alcay éevrres, ayaxdees © Mevedae- 
ava od pev Kal Mnpcovns trroduvte pdr wxa, 

vexpoy aéipavtes déper’ éx Trovov. avTap dria ev 

voi paynoopeSa Tpwoiv te cai “Exrops dip 

lcov Supov Eyovres, éuavupot, ob Tomapos Tep 720 
pipvopev ofvv “Apna map’ addrndoLot pévovtes. 

“Ns Epa + ot 8 apa vexpov ame yYovos ayxdalovro 

ine pdra peydrws* ert 8° iaye Nads Grice 

Tpwixds, as eldovto véxuv alpovras ° Ayatovs. 

(voap Sé xiveoowy eouxores, ott’ ert Karpw | 720 
Barnpévp at~woe rpo Kotpav InpnTnpwv ° 


356 IAIAAOS P. 


Ews pev yap Te Yéovat, Svappaicat pepawres, 
GAN Gre 8y p’ ev Toicww érikerat, ANKL TEeTTOLYWS, 
avy 7 aveyopnaay, did 7 Etpecav adrvois adros * 

730 as Tpaes eiws ev outradov ate Eovto, 
voooovres Eiheciv Te Kal &yyeow apuyvotow * 
GX Ste bn p’ Alavte peraotpepYevre Kat’ avTous 
oTainoav, Tav Sé TpdtreTo ypws, ovdd Tis ETA 
mpocow aitas, mept vexpovd Snpidac Sat. 

735 “Ds olye peadwre véxuv hépov Ex TrOAELOLO 
yhas Emu yNagupas* emi O€ wroveuos TéeTATO ogi 
dryptos, nUTE Tp, TO,T eTETTUMEVOY TrOALY GVdPaY 
dppevov eEathuns preyeder, pivdSovcr Sé otKoe 
év aédai meyar@? 76 8° eruBpémer ts avémoto> 

740 Gs wey Tols trav Te Kal avipay aiyuntawy 
afnyns opumaydes emniey épyopévotow. 
ot 8, @Y julovol, Kpatepov pévos adeBarovres, 
Edxwa’ €& dpeos KaTa TavTadceocay atapTrov 
h Soxov, né Sopu péeya vyiov: év dé te Supos 

745 Teipey opov Kaudt@ te Kal iip@ orrevdavTec cep * 
@s olye mewawrte véxuy épov. avTap dicey 
Aiavr’ icyavérny, dste wpav ioydver DOwp 
vrAHeLs, Tedioto Svampvatoy TeTUYNKAS * 
OSTE Kat ipSivwv Torayay dreyewwda péeIpa 

750 toxyel, apap dé Te Tact poopy Tediovde TiSynow, 
TAaCov* ovde Ti pL oévei Pyryvicr péovTes* 
ws atet Alavre waynv avéepyov oriccw 
Tpowv> ot S dw Errovro, dum 8° ev roict padiora, 
Alvetas t” ’Ayytotdins xat paidtuos “Exrenp. 

155 Tov 0°, waste yrapay vépos Epyetar He KONOLODY, 
ovAov KEeKMapyovTes, Ste Tpoldwoty iovra 
KipKkov, 6,Te apixphae povoy déper opvideroww® 
ws ap’ wr’ Aiveia te nal “Exrops xodpos *Ayashy 
ovAov KeKdpyovTes ivav, AnSovro Sé yappns. 

760 moda 5¢ Tevyea Kad Técov Tepi T audi Te Tadpaw, 
devyovtwyv Aavadv: rrodéucu 8° od yiryver’. épeore 


IAIAAOSE &. 


‘OrxroTotta. 


‘Ns of ev papvavto Sépas trupds aiopévoto ° 

"Avtiroyos 8 ’Aytrii wodas Tayds ayyedos FAVE. 

Toy 5° evpe mrpomdpowse vewv opSoxparpaar, 

Ta ppovéovr’ ava Supoy, & 87) TreTeNeopéva Tev* 

6ySijoas 5° dpa elie mpos Sy peyadyropa Supov 
"QQ poe éyw, tit’ dp’ abre Kxapnxopowvres ’Ayacod 

vyuailv emt KAoveovTal, GTUCoMEVOL TrEdLOLO 3 

phy bn poe TerAéowor Yeoi xaxa Kndea Supe, 

as TroTé oe unrnp Stetréppade, Kai poe Eectrev, 

Muppucdsovwy rov dpiotov, ert Cwovros éucio, 

yepaly bro Tpawv reliresy pdos jer Lov0. 

3 para 87 réSunKe Mevorriou ddxtpos vios* 

oyéeThsos* 7) 7° exédXevov, aTwadpevov Syiov rip, 

ip él vias tpev, pnd’ “Exrops ids payeorSas. 
"Eas 6 rat’ Gppatve xata ppéva Kal cata Supov 

Toppa ot eyyv%ev HAXEV ayavod Nécropos viss, 

Sdxpua Sepia yéewv, hato 8 ayyedinv dreyervyy > 
"1 pot, TInréos vie Saibpovos, 7 pada Avypijs 

mevocas aryyerins, 4) ua) abedre yeverSar. 

wera IIarpoxndos* véxvos 8é 51) dudipayovrat 

Yyuuvod* datap raye Tedye’ exer KopuSaioros “Exrwp. 


” 


10 


15 


29 
+) 


40 


45 


5U 


55 


IAIAAOS &. 


“Ns paro+ Tov & ayeos vehérn exdrvipe pédXatva, 
dudorépnat Sé yepolv édav Kovw a.Sarcooay, — 
NEVATO KAK Kehadijs, yapiev O° FoYUVE TposwtroD * 
vextape@ S€é yiTove pera” audilave réppn. 
avtos & év Kovinat péyas peyadwori tavvaNeis 
Keito, pirnoe Sé yepot Kony yoyuve daifov. 
Suwa 8, &s "Ayirevs Anicoato ILarpoxdos te, 
Jupov axnyeuevas peyadr tayov> &« dé QUpale 
Edpapyov apd’ "Ayirgxra daidpova, yepol 5é macas 
orTndea TeTANYOVTO, AUVYev S Uird yuia éxdorns. 
*Avriroyos 8 érépwSev odvpero, Saxpva AciBwv, 
xetpas Exav ’AyiAtjos* 0 5° éaoreve KUddALLOV Kip 
Seldie yap uy Natpov atrotunEee otdnpe * 
opepdaréov © @uwtev. axovce S€é mora wATNP, 
nuévn ev BevSecow ados Tapa trarpi yépovte* 
Koxvoey T ap’ éreita* Seat SE pw audharyépovto, 
mwacat boat Kata BevSos ados Nupnises joav. 
&y¥ dp’ énv Travan re, Odrerd tre Kupodéxn re, 
Nycain 2 1rew te, Gon S “AXrin re Bowms, 
KupoSon re xai "Axrain xai Arprapea, 
cat Merirn cai "Iatpa, nai’ AudiSon nat ’ Ayavsy 
Aww te IIpwrw te, époved re Avvapévn re, 
Ackapévyn te xai "Apudivoun xai Kadddveupa, 
Awpts xai ITavorn cai ayaxrxerty Taddreta, 
Nypeprns te xat *Arpevdns nat KadMavacoa: 
évSa 5° env Kyupévn, "Idverpa re xat "Idvacca, 
Maipa xai ’"NpeiSura, evirrAoKxapos 7’ >ApdYea 
adrat Y’, at xara BévSos ados Napnides jaar. 
Tav &é Kal apyudeov TAHTO oréos* at 8 Gua 17as a 
oTnsea Tendyyovto' Oéris 5" éEjpye yooto* 

Kndrte, xactyvnrar Nypnides, bpp’ ed wacas 
elder’ adxovovaat, ba” eue ém Knndea Supe. — 
® poe &y@ Sethy, & wor SusapratoroKeca ! 
qr eel Ap réxov vioy dutpovd Te KpaTepov Te, 
e£oyov npwwy: 6 5 avédpapev Epvei laos 





TAIAAOS XWIIEL . 


roy ev ym Spé&paca, hutov ds youre aris, 
pnvaiv émrurpoénka Kopwviow “Idov cicw, 
Tpwot paynocopevoy*® tov 5 ovy trrodéEopas adtiz, 
oixade vootyncavta, Sopov IIndniov ecw. 
dhpa O€ por Cwee Kal 6pa pdos ’Heriovo, 
dyvutas, ovoé Ti ot Stvapat ypatopoat iovca. 
GN ely’, Sbpa Woe hirov téxos, 7d’ erraxovow, 
6,Tre pov ixeto trévYos, aro mrodéuoto péevovra. 
“Qs dpa fwvicaca de orréos* ai 6e ov avra 
Saxpudccoat icav, wept Sé ogiot Kopa Saddoons 
piyyvuro. tal & dre by Tpoinv épiBwnrov txorto, 
axryp eisavéBawvoy ériayepo, évSa Sapeval 
Muppidoveyr eipurro vées raxiv aud’ *Axidja. 
T@ 5¢ Bapvorevayortt TapictaTo ToTMLA KATH, 
ofv S¢ xwxvoaca apn NaBe Traidds Eoio* 
Kai fp’ GAopupopéevn, Errea TrepgevTa Tposnuda * 
Téxvov, Ti kAaies ; Ti Sé oe ppévas ixeto TéVYos ; 
éEavda, 7) KeDIE* TA pwev Sn TOL TeTEAETTAL 
& Aus, &s dpa 8) wpiv ¥ edyeo, yetipas avarywn, 
wavras él mpvpvyow adnpevat vias “Ayatov, 
ced émridevopevous, Taséey T aexndra Epya. 
Ti 58 Bapvotevdywr mposépy Todas ais *AyiAXEUs 
Mirep un, Ta pév ap pot ’Odvptrios eferéNeacev * 
Grd ti poe Tav dos, errel piros WAES’. ETalpos, 
Hdatpoxdos, Tov éya epi wdvtwv Tiov éraipwy 
loov un xepary! tov arwdeca* Tevyea 8° “Extwp 
Snooas amréduce Tedwpla, Sadpua idéoSaz, 
Kad? ra pev IInrqi Seoi Socav, aydad Sapa, 
Huare TQ, Ste ae Bpotod avépos E~Badov evv}. 
ay Spheres ov pev ade per’ ASavaTns adinow 
valew, IInreds 8¢ Sunriy ayayéaat axourwy ! 
viv 5°, va cal ool mévSos evi hpect pvpiov ein, 
mados amropStpévoto, Tov ovy UTodé£eae avTis, 
dkade vooticavt’: rel ovdé pe Supds dvaryey 
Gwew, OFS” dvdpecor peréupevat, at xe wy “Extwp 


70 


90 


360 


100 


110 


115 


120 


125 


IAIAAO®S &. 


mp@Tos €u@ vo Sovpl Turrets aro Supov odeoon, 
TIarpéxdow § Ekwpa Mevorriddew arrotion. 

Tov 8° avre mposéertre Oérts, xara Sdxpy yéovea * 
@Kvupopos 87 p0t, TéKOS, Exoeat, ob aryopevets* 
abtixa yap Tou érevta peY “Exropa wotpos eroipos. 

Thy 6é péy’ oySnoas mposépn rodas wxis °Ayideus' 
avtixa TéSvainv, ret ovx ap’ Ewerrov éraipo 

J 9 A ° ‘\ , Sd lA 
KTELVOMEV® ETTapdVaL* O wey pada THACL TaTPNS 
EpSur’, eucio Sé Sioev, apis adxrHnpa yevéoSat. 

nm > ? > , / f 3 / ”“ 
viv &, eel ov véopai ye pidny és tratpiba yaiar, 
3 Ul o , ‘4 9QN9 C€ lA 
ovde Te ILatpoxr@ yevouny aos, ovd eéerapotcey 
a: A \ / iN 7 a t 
Tots GAXats, of 67 Trorees Sapev “Exrope dim: 
? > ® ‘ f > #& # ." 93 I 
GAN wat Tapa Vnvolv, ETWaLOY aYSos apoupys, 
Toios éwv, olos odTis "Ayaldy YadKoyLT@VeY 
ev TOAEU@* ayoph Sé T’ apeivovés ict Kal GdXoL. 
4 ¥ a a 2 9 , > 7 
@s Epis Ex TE Dewy, Ex T avSpwirwv airororro, 
Kal YOXos, Sst’ Eehenxe TroAVppovad TEep YarerThvas* 
e ‘ / / , 
OSTE TON YAVKLOY LENITOS KaTANELBopLEVvoLO 
avdpav év ornSecow aéEcrat, HUTE KaTTVOS ° 
e 9 A “ > 4 ” 3 Lal > , 
ws éué viv éyodwoen dvak avdpav ’Ayapyéuvov- 
5 \ ‘\ \ Ud 37 ) tf , 
ANNA TA LEV TPOTETUYNAL EATOMLEV, AYYUJLEVOL TEP, 
Supov evi oriYecor pirov Sapdoavres dvayen. 
viv 8° elu’, Sbpa idrns xeparts orerhpa Ktyeio, 
"Exropa* Kijpa 8 éyw tore déEopat, omrmore xev Sy 
Zevs ESEAH TerAEcAL, HO AXdvatot Yeot dAXot. 
ovdé yap ode Bin “Hpakartjos puye Kijpa, 
ic I ” , 4 
strep irtartos éoxe Att Kpoviwve dvarre- 
adr € Moip’ &dpuacce nal apyanréos yoros “Hpns. 
&> xal éywv, et Sn wot ouoin potpa TérvKTas, 
xelcou , étrel xe Sdvw* viv Se Kréos eoSdodv apolyyp, 
xai twa Tpwiddwv cal Aapdavidav BaduxdAtroy, 
aporépnow yepol Tapedwv arandov 
Saxpu ouopEapévny, ddiwvov ctovayjaas épeiny* 
yvotey 8’, ws 52) Snpov eyo mrodéuoto mréravpas. 
undé yp” Epuxe wdyns, piréoved rep? ovbé we Treicet>. 


- IAIAAOS XVIII. 361 


Tov 5° jyelBer’ erecra Sea Betis dpyupdreta* 
var 87) TavTa ye, TEXvOY, ETHTULOV* Ov KAKO éaTLV 
reipopevols éTdpotowv apuvéuev aimby dreSpov° 
ANAd Tot Evrea Kara peta Tpwecow éyovrat, 130 
XaArxea, pappaipovta’ Ta perv KopvSaioros “Extop 
GUTOS ExwV dpotow ayddrerar* ovde E dnt 
Bnpov eraynaicioSat, érrel Povos éyyvYev avr@. 
GAL ov pev pH Katadvceo uddAov “Apnos, 
apiv y éue Seip" eMSobcay € ev opSarpotow tonal. 135 
yarey yap veduar, aw’ Her{(p aviove, 
Tevyea Kaha pépovea trap’ ‘“Hdaioroo dvaxtos. 

“Qs apa pwvncaca wads tpdie¥ vlog éoto° 
kal otpepeio , drinat Kacuyyntyot pernvoa* 

*‘Tyeis péev viv dire Saddoons evpéa xoXTrop, 140 
dvropevai Te yépovS Gdtov Kai Sopara tratpos, 
Kat oi TavT’ ayopevcat’* éyaw 5° és waxpov “Oduprrov 
clus wap’ “Hdatorov xrvtoréyvny, ai x” éSérnow 
vied éu@ Sépevar KAUTA Tevyea TaupavowrTa * 

“Ns Epa + ai 8 td xdua Yardoons abrix’ Eucav> 145 
9° adr’ OvrAvprrovie Yed Oéris apyvporeta 
fiev, Oppa Pir matdl KATA TevyYe EvEiKoL. 

Ti pev dp” Odduptrovde modes hépovs avtap 'Axatot 
Yeorecio ararnro vd’ “Exropos avdpodpovoto 
pevryovtes, vids te Kal “EXAnsrovtoy ixovto. 159 
ovdé xe ITdrpordov rep evxvnutdes >A yatot 
ex Bedéwv epvoavro véxvy, Yepatrovr’ >AxtdjAjos* 
avris yap 67 Tovye Kiyov Nads Te Kal tarot, 
“Extwp te I piduoto rdis, proyl etxedos adxnv. 
tpls pév py peromio%e Today AadBe haidiyos "Extwp, 165 

— « Axépevat pepads, wéya 88 Tpdecow ouoKra,° 
| apis dé Sv” Alavres, Yodpw érrretuéuar adenn, 
yexpov atrectuhéncay: 6 8 urecdov, dni wero, 
Gdror’” dwatkacne ward yoSov, adore 5’ avte 
gtdaue péya idyov: dricw 8 od ydkero wdyrray. 160 
ws 8° ard cdpatos ott NovT’ aiSwva Svvavtat 
16 





362 


165 


17U 


175 


180 


190 


195 


IALAAOS &. 


Tolweves aypavro péya tewdovta Siecdar* 
@s pa Tov ovK éduvavto Sw Alavte KopucTa 
“Exropa IIpiapidny amo verpod dediEaoSar. 
kai vu Kev elpvacév Te, Kal doreTov Hpato KvOOS, 
et 7 TInretwve trodnvepos @xéa “I pis 
ayyenos ASE Yéove’ am’ ’Odvurrov, JwpnocecYat, 
KpuBSa Aids GAXwy Te Sewv> apo yap HKe pov “Hom 
ayyov 8” icrapévn errea TrrepoevTa Tposnvea.* 
“Opaeo, IInvcidn, wavrwv exmaydotat’ avdpav- 
Ilarpoxr@ érapvvor, ob eivexa PvrorTts aivi) 
EoTnKe po veo. ot 5° GAAHAOUS OAEéKOVEL, 
Ob LEV, GULVVYOMEVOL VEKVOS TEPL TESUNATOS, 
ot 5& épvacacSas Trott “Iduov nvepoeroav 
Tpaes émidvovats pariota 56 paidiyuos “Extop 
EAxéwevat pemovev’ xeharny dé é Jupds dvaryer 
meat ava oKxorOrTrecot, TaovY amanijs aro Seupis. 
GX’ ava, pnd’ Ere Ketao* wéBas Sé ce Supov ixéoSa, 
TIarpoxrov Tpewnat xvoly pérrrnSpa yevéoSau* 
gol AwBn, al Kév Te vEexvs Hoyuppevos EXSn. 
Tv &° jelBer’ erevta mrodapens Sios "AytANevs* 
"Ipt Sed, tis yap oe Yeawv euol dyyerov Fev ; 
Tov 8° adre mposéevre trodhvepos wxéea “I pis 
“Hpn pe mpoénxe, Aids xvdpi) trapaxortis* 
ovd’ oide Kpovidns tyriluyos, ovdé tis GANS 
aSavatov, of “Odvptrov dyaveipov auivéepovran. 
Tv 8 arapetBopevos rposépyn Todas ods ’ AyedrAcvs' 
Tas T ap’ tw weTa waAoV ; Exovas Sé Tedye’ excivos* 
pntnp & ob pe hin tplv 7’ cla SwpjocecSat, 
mpw y° abriy éXSopaav év 6dSadpolow Bopas* 
atetto yap ‘Hdaloroo dp’ qloguev evrea Kana. 
addovu 6’ ov teu pléa, red Av KAvTa Tevyea Svea, 
et un Alavros ye odxos TeXauauiddaa. 
GNNG Kal quras dy’, Errou’, évd mpwrovaey Sucre’, 
éyyei Sniowy rept [Larpoxdoto Yaudvras. 
Tov 8° abre mposéevrre rrodnvepos mxéa “Ipis: 


IAIAAOS XVII. 


@ 4 ¢ ay fu 5S ? ag 
ed vu Kal tuets idwev, 6 Tor KNUTa Tevye’ EyovTas* 
GXAX avtws él tadpov iwv, Tpwecas pdvnS, 
vo? xe , > Ff t 
ai Ké a UTroddcioartes aTrocywvTat TONE LOLO 
Tpaes, dvarrvetcwat 8 ’Apniot vies ’Ayauoy 
Tecpopevou* Odjtyn Oé T avaTrVEVaLS TOAELOLO. 

€ . ww 9a > a >> 7 , > 7 6 

HT pev ap’ as etrotve’ arréBn rddas wxéa "Ipis. 
avrap "Ayidreus @pto Ait piros* audi §’ "ASAvy 
amos ipSipotot Bar’ aiyida Svecavecocav: 
api 5 ot Kepary védos Exrede Sia Sedov 
xpucecov, ex & avrod daie proya trauavowaan. 
as 5° te xamrvos tw é& dates aiSép’ “enrat, 

Ul 9 , \ See > 4 

THAOTEV EK VNTOV, THY Oniot audiudyovTat, 
ore Travnpeploe oTuyep@ Kpivovrar “Apni 
bd 3 , ed > 9 / , 
dorTeos ex oeTepou* aya d’ nEediw KaTaduyTt 

U , 3 , e , > > A 
mupaoi te hreyeyovow ernrpryot, trpooe 8” aby} 
ylyvetat aiccovea, Tepixtioversiy idéoYat, 
ai Kév Tes ovY VnValY aps adKTHpes txwvTas: 
Bs am’ "AyxtrAd jos Keparjs ceAas aidép’ ixaver. 

“a > 93 V 4 9N 3 ‘\ J 3Q@> 3» 3 Ay 
at 5 éri tappov iwv aro Telxeos* ovd’ és “Ayatovs 
piovyeTo* pnTpos yap TuKiny writer’ ederpnv. 
évSa aras Hia’* amatepde bé [ladras °ASjvn 
PrséyEar’ > atap Tpwecow év dorerov wpe Kvdospsov. 
@ ». w 3) 3 ° , xd > 9 lA 
as 6° OT’ apilndrn hwvn, OTe T lave cadmruyE 
doru TepitAopévoy Sniwv iro Supopaiotéwy * 

a ,;. 9 39 4 \ J > 3 , 
as ror apilndn powvi yévet’ Ataxidao. 
ot 5’ ws ovy diov dra yadxeov Aiaxidao, 
a > 7 s > / @ 
waaw opwn Supos* atap KkadXrTpeyes trot 
” , ; Bd XN ” A 
dy dyea TpoTreov’ docovTo yap adyea Supe. 

, P ] 3 iA fe! 
nvioxyos &° éxmrAnyev, eel iSov axaarov Trip 
Sewoy urrép Keparns peyasvupou [Indeiwvos 
datopevov* Td bé Saie Yea yravewris “ASyvy. 
Tpls ev wep Tappou peyanr iaye dios ’AxyedAcvs* 
tpis bé cuxnSnoav Tpwes, KrevToi T’ érrixoupo.. 
év9a Se Kai Tor’ GrovtTo Suw@dexa pares Apioroe 
audi agois axéeccs nal éyyeoww. avtap ’Axatol 


368 


200 


210 


215 


225 


230 


364 IAIAAOS &. 


dotracios IIarpoxdXov wr’ é« Bedéwy épvoaytes, 
KaTSecav ev Nexéccot* hiro. 8 auhéortay éraipos 
pupopevoe’ peta S€ ode mrode@xns eltret’ “AytdrreUs, 
235 daxpva Sepua xéwy, Errel eiside TLaTOV ETatpor, 
/ 9 , , Igelu . al 
keipevoy ev héptpo, dedairyevoy oféi yadKe. 
TOV p HTot pev erreurre ovv trove Kai Gyeoduy 
és ToAELov, oud’ avTis edéEaTo vooTHOaVTa. 
"Hénov 8’ dxdpavra Booms motTmua “Hpn 
240 aéurbev em’ ’Qeeavoio pods déxovra véea%as* 
"Hénuos prev edu, travaoarto 8é diot ’Ayacot 
guroridos Kpatephs Kal Opotiov ToAguov0. 
Tpacs 8 ad¥ étrépwSev, aro Kpatephs topivns 
Yopnoavtes, Edvoav Up apuaciw wKéas tous * 
245 és 8° dyopny ayépovro, mapos Sdprrovo péderSar. 
9 a >» @ ’ ? \ , 2 IQs ” 
opYav 8’ écraotwy ayopn yévet’, ovde TEs ETAN 
e / \ ” , e > 3 \ 
éCeoNar* mavtas yap exe Tpopos, ouver’ *Ayidrevdy 
3 lA \ \ 4, 3 lA > 3 fol 
éEehavn, Snpov 6é wdyns erérraut’ dreyewvijs. 
totot 5é IIovAvddpas Twemvupévos Hpy’ ayopevery, 
250 IlavSoiéyns* 6 yap oles dpa tpocow Kai oTriccw* 
“Extopt 8 hev éraipos, in 8 év yuri yévovro- 
GXN Oo péev dp pvSouow, 6 8’ Eyyei TorrOv evixa* 
& og évppovéwy ayopjaato Kai peréectrev * 
"Audi para ppdfeo%e, hiror> Kédouar yap éywrye 
255 datude viv eval, 1) pipver >Ho Siav 
év medi Tapa vnvalv* éxas 8 amo Telyeos cipev. 
dppa pev odtos avnp “Ayapyéuvovs unvre Sign, 
Toppa Oé pnirepot wrodenileww Hoav °Ayavoi. 
Naiperxoy yap éywrye Sons emi vyvoly iavov, 
26C  éArropevos vias aipnoéuev dyteriocas. 
vov 8° aivas SeiSoixa trodwxea IInneiwva 
olos exewou Supos trrépBios, ovK eYerdjoes 
pipvew év medio, Yt wep Tpaes xat ’Ayasor 
? J > , , ” f 
€v eam appotepat pévos “Apnos SaTéovrat, 
BBE GANA wept TONS Te HaynoeTaL HOS YuVALKOD 
GX’ iouev mrpoti dats TidedYé pours dde yap Exrat, 


‘IAIAAOS XVIII. 


soy pev vol avérauce ToéwxKea IIndciwva 
apBpocin> « 8 dupe xiyjoerar évSad’ éovtas 
aiptoy oppnels ory Tevyeow, ED VU TIS avTOV 
yvacetar* aonacins yap api~eras "Idcov ipny, 
Os Ke Gvyn* TodXovs Sé Kvves Kal yirres ESovtat 
Tpawr: at yap 54 pos am’ ovaros be yévorro ! 

3 7A 3 a) b Ul , , , 
et O° dy mois erreecot TidHpmEYa, Kndopevoi Tep, 

4 XN ? 3 fel , 4 »” a, 
VUKT@ pev ev ayopn aSévos éLopev> aoru Oé rrupyol, 
inpynrai re TudaL, cavides 7” él THs dpapuiat, 
Haxpai, év€erToL, eevypuévas eipvocovtat. 
mpwt 8° wirnoios cuv Tevyers YwpnydEevres, 
oTncopes du mupyouss TO 8 adytov, atx’ EMérAnoev 
EAXe@v éx vywv Tept Teiyeos dupe payer Yar. 

a s > >» 9 \ “ 9 , > 9 Us eA 

dvb wads elo” emi vias, wei x’ épravyevas lrmous 
, y w e N Ul b a, 

TavToiov Spopov aon vireo Wrokw nracKkalov. 

wv + ww “ 3 “ 97 
elow 8° ob pw Supos ehoppyndjvar édoet, 
ovdé rot’ éxirépoet, Irpiv pw KvvEs apryol EovTat. 

Tov 8 ap brodpa dmv posédn KopvSaionos “Exrwp* 
TTovAvidpwa, od pév obxér’ enol hira tabr’ ayopeves, 
A A \ bd a, 4 a7 
OS KENEAL KATA ACTU ANNMLEVAL AUTLS LOVTAS. 

9 Ww , > 4 ww iA 
7) OUTT@ KEexOpna de EedApevot EvyOode TUPYOV ; 

SN ‘ \ 7 / , ” 
mpi pev yap II pido rod pépotres avSpwrros 
TAVTES LUSETKOVTO TOAUVYPUTOV, TOAVYAN KOD * 
vov 5é 64 éEamroAwA€ Sopey Ketynra KaNd* 

Tone 5é &1) Povyinv nai Mnovinv éparewnhy 
KTHpaTa Tepvdpev’ ixer, eet péyas wdvcato Zevs. 
viv 8 Gre wép pot Edwxe Kpovov rrais ayxvounreo, 
Kodos dpéoS’ emi vyvol, Jaddoon tT’ édoar ’Ayatovs, 
VHT, wnKeTt Tadta vonwata haiy’ évi Shum. 

ov yap Tis Tpwwy érumeicetat’ ov yap édow. 

GAN ayey, as dv éyov cir, TeSaueda avtes. 
viv pev Soprroy ExeoSe Kata oTparov éy TEedeecoW, 
cal duraxis uvncacSe, Kal éyprryopSe Exacros* 
Tpowv 8’ bs xredrecow vrrephuddws aviact, 
avAnré€as, Aaoios SoTw KatadnpoBophcar, 


365 


275 


300 


366 


305 


310 


315 


320 


325 


830 


IAIAAO®Z @&. 


Tas Tia BédXrepov cow emavpéuer, iprep * Axatorx. 
apot 5° birnotor ovv Tevyeot Swpnydévres, 

vynvaty ere yAaduphow éyeipopev ofdv “Apna. 

et 8° éreov rapa vaiddiv avéorn dios *AyidXEVs, 
adytov, at x’ EXEANaL, TS ExoeTat. ov py Eywrye 
det'Eouas ex rroréwowo Susnyéos, GANA war’ avrnv 
OTHTOMAL, H KE Pépyot péya Kparos, H Ke pepoimny. 
Euvos “Evudduos, kat Te KTavéovta KaTéxta. 

“Qs “Extwp dyopev'> él 5¢ Tpaes xedadqoar, 
pnmioue éx yap odhewy ppévas etreto ITadras *ASHvn. 
"Extope péev yap ernvncay, Kaxd pytiowvte * 
TTovAvidpavte & dp’ obris, bs €oSrnv ppatero Bovrrjn 
Soprrov Ere’ etdovro Kata otpatov* avtap ’Ayatol 
mwavvvytot IIdrpoxXov averrevayovto youvrTes. 
rotat dé IInreidns adwod eEjpye yoouo, 
xeipas én’ avdpodovous Séuevos oriSerow éraipov ;sx 
TUKVA HANA OTEVaYWY* OSTE ris Hiryévetos, 

6 pa Y bro cxvpyvovs éhagnBoros dprdon avnp 
DAns ex wruaiwys: 6 6é 7 ayvuTas Darepos EAS@v- 
monn O€ T” ayKe’ erndSe pet’ avépos tyve’ épevvav, 
el rroYev éFevpor* para yap Sptyvds yoros aipet- 

as 6 Bapvotevdywv perepavee Mupmsdovecciy® 

‘QQ wert, 7 p’ Gov eros ExBadov juate Keive, 
Sapovvev jpwa Mevoirroy év peydpoor 
diy Oé ot eis "Omoevta wepixdurov vidv arate, 
"Iduoy éxtrépcavta, NayovtTa Te AniSos aicay. 

GAN ov Zevs avdpecct vonuata wavra TedevTa. 

audw yap wémpwrat opoinv yaiay épedoat 

autov évi Tpoin: érrel ovd’ éuée vooticavra 

déferas ev peydpotot yépwv immndira TInnrevs, 

ovdé Bétus pyTnp, AAN adbrod yaia cadéEee. 

viv & éret ovv, ILarporde, ced borepos els” Grd yatav 
ov oe Trply Kkrepio, mpiv y “Extopos éevSdd" évetxas 
Tevyea Kab kepada, peyaSvpou celo hovijos* 

Swdexa dé mrpotrapoiSe wruphs atroderporouyow 


TAIAAOSE XVIII. 


Tpowy ayrad réxva, cSev xrapévoro yowSels. 
Toppa Sé pot Tapa vnvol Kopwviot Keiocas alras* 
audi 5é o& Tpwal nat Aapsavides BavKodzoe 
kKNaVooVTaL, VUKTAS Te Kal Tuata Saxpuyeovaat, 
Tas avtol KapoperSa Bindi re Soupi re paxpe@, 
meeipas Tépsovre TONES LEpoTTaV avSpaTrov. 
“Qs eir@v éerdpovow éxéxrero Sios *AxtdAAevs, 
. auhi mrupt orioa tpiroda péyav, Sppa Taywota 
IIdrpoxnXov Novociay dio Bpotov aiparoevta. 
ot dé NoeTpoyooy tpiTrod’ ictacay ev rupt Knréy, 
ev 8’ dp’ ddwp Exeav, bro 88 EvNa Savoy Erovres* 


yaoTpny pév Tpitrodos Trip auderre, Séppero S° Hwp, 


avtap eredn Céeocev ddwp evi vote YANKH, 

xai Tore 51) Novoay Te, Kal HrEWpay Ait’ eral: 
év 8” wrethas wARcapy dreihatos evvedpoto 

ev Nexéecar Oe Sevres, éave NTL KadApav 

és 1dbas ex Keparrs* KadvepSe 5é, Pdpet Nevad. 
Tavvuyto, prev Errerta Todas tayvy app °AyiAna 


Muppidoves drpoxdav dverrevaxyovro yoovres. — 


Zevs 8 “Honv mposéetre xavyvyntnv adoxov Te* 

"Empnéas cat éresta, Boas twotua “Hpn, 
avotiaas’ *Ayirha modas tTayuy’ 7 pd vu ceto 
é£ aris éyévovto xapnxopowvres *Ayatol. 

Tov 8 nuciBer’ &revta Boars mora “Hpn: 
aivorare Kpovidn, rrotov tov pdSov Eectres ! 
xat pev Sn qov ris pérdXer Bpotos avdpt Tedéccat, 
Sstrep Suntos 7” éoti, eal ov Toca pydea oldev* 
Tras dn yar’,  Gnus Sedwv Eupev dplorn, 
aughorepor, yeve Te, Kal obvexa of TAapaKoLTis 
KExAnwat, ov Se Tact peT’ GSavdTooW avacces, 
ove dherov Tpwecot xotecoapévn Kaxd parpat ; 

“Qs of pev Tovadra pos dAdjNovs aryopevov. —- 
Hoaicrov 8 txave Sopov Gétis apyuporeta, 
agSurov, dorepoevra, peTamperé adavdTaow, 
ydrxcov, Sv p’ abros roijcato KudXorrabior. 


367 


345 


366 


370 


BGR IAIAAOS &. 


tov 5° evdp’ iSpwovta, EAicoopevov Fept huveas, 
omrevoovTa’ Tpimodas yap écixoot TravTas ETevyeD, 
éotapevas tept Totyov évoTadéos peyapouo ° 

875 ypucca 8 of b1rd KUKANA ExdoT@ TrUdpéve DijKev, 
ddpa oi avtouartot Seiov Sucaiat’ ayava, 
37Q?3 > N “a f “ 907 
nd avris mpos Sapa veoiato Yavpa iwWéoSar. 

en » ’ 1. , ” >» , 
ot & Hrot Toacov pév Eyov TéXOS, OVaTa O° OUTTH 
4 , >, e8olUm”M Ld \ A 
SatddAvea Trposéxetto*’ Ta p HpTve, KoTTe Se Secpovs. . 
14 > 7 a 3 3 n ? , / 

380 ddp’ Gye Tadr’ érroveiro iduinor mpatiderow, 
Toppa ot éyyvSev HASe Yea Oéeris apyuporrela. 
tiv 5é ide mpoporotca Xapus Attrapoxpydenvos, 

J N w” N 3 , 
Kary, THY amuLe TEptKAUTOS “Apduyunets * 
4 > w e “~ > e] »” > 9 4 
év tT’ apa ot pv yxetpi, Eros tT Ehat’, Ex T ovomater® 
385 Tire, Oére taviremnre, ixdves Hyétepov 50, 
>] , , ‘ ¥ / 
aidoin Te pidn Te; Wapos ye pev oUTL Dapifess. 
. 3 > @ , ivf XN U , 
GAN Ereo TpoTepw, iva Tor wap Ecivia Sew. 
A ” , , ” ry , 
Qs dpa dwrjcaca mpocw aye Sta Yedwv. 
4 XN w” Lad > \ ? 3 4 
Thy pev Ererta KadEioev él Spovou apyupoyAou, 

390 Kadod, Satdardov: b7ro bé Sphvus wociv Hey: 

«éxreto 8 “Hdatotov kdvtoréxyny, eliré te pdSove 
“Haare, mpouon ade! Oéris vu te ceio xariv€es* 
\ > 3 Ul > ‘ b ) , 

thy © nweiBer’ Errerta mepixrutos ’Apduyuners ° 
"HT pd vv poe Sew re xat aidoin Seds Evdov> 

' 4 > 3 f > «© > # 3 f a 4 

395 7 fh EgTawa , OTE LW GAYOS adixeTo, THAE TETOYTA, 
HnTpos ews lornte KuywTriOos, He” ESéXNoEV 
Kpuiat, xwdov éovta’ tor’ av waov adyca Supe, 
et uy pp Evpuvoyun re Gétis Y bredéEaro xorg, 
Evpuvoun, Svydrnp ayoppoov *Mxeavoio. 

490 thot Tap’ elvderes yddKevoy Saidara TOAAG, 
qopiras Te yvaurras Y éduKas, KaddAvKAS TE Kal Sppovs 
év omni yNahup@: rept 5é poos ’Qxeavoto 
adp@ oppupwy péev AotreTos* ovdé Tis AAXOS 
bad ” Les # a ? ’ 

Hocev, ovte Sewv, ovte Svntav av3parrav, 
’ \ é ‘ ? ’ ¥ 7% oF 

195 adAa Bétis Te Kal Edpuvoun icay, ai p écdwoar. 
i} viv jyérepov Souov ixer+ TO we wadda KpEew 


IAIAAOS XVIII. 369 


wavra Oér. KaddTrAoKdpp Cwdrypia Tiverv. 
GANA ov pev viv ot TrapdSes Eewnia Kanda, 
dp” av éyw hucas atroeiopuac Srda Te WavTa. 
°H, nat am’ axpodérov wédXwp ainrov avéorn, 410 
, “ @ v gy a er ) , 
yorevov: viIrd S€ KVIjLAL PwOVTO apatai. 

, 4 e> 9 lA / , o / 
gducas pev p amavevde tides tupos, Oda Te TavTa 
Ndpvax’ és apyupénv ovdAdE£~aTo, Tots errovetro* 
aroyye & audi mposwia kal dudw yelp’ aropopyvy, 
avyéva Te ottBapov Kal oriSea AayvTevTa: 415 
50 dé yetav’* ede dé oxirrpov mayd, Bh Se Svpake, 

, e ‘N > 2 ‘ es tA 

yorevov? tro & audimodo pwoovto avaxte, 
xpuceat, Cwnot venviow elorKviat. 

lo ? N , 3 \ XN ? 3 be N oO A 
THS EV [LEV VCOS EoTL ETA Hpeciv, Ev Oé Kal avon, 
kal oSévos, adavarwv 6é Yew amo épya icacw. 420 

e A ee »” 3 f > @ewse 
ai pev brraida avaxtos erroitvvoy’ avtap 6 éppav 
TAnatov, Va Oéris wep, él Spovou We hacrvod- 
» > ww e le) ae. 4 > wv > ” > 9 £ 
éy rT’ apa ot pv xetpi, Eros 7” Ear’, Ex Tr ovopatev’ 

Timre, Gért ravvTenre, ixavers jpérepoy 80, 

aidoin Te didn Te; Wdpos ye pev ovTL Sapilers. 425 
bod @ a . , , N ” 

avda 6, te ppovéeis> TEedéocat 5é we Supos aver, 

et SUvapat Tedéoas ye, Kal et TeTEMEa LEVON EaTiV. 

Tov & jpeiBer’ erecta Oéris xara Sdxpu yéovea: 
"Hdator’, } dpa 84 tis, boat Seai cio’ ev "Odvprrq, 
Troccd® évi dpeciv How avéayeto xydea Avypd. 430 
dao” éuol ex tacéwy Kpovidns Zevs addrye’ edcxev ; 
éx pep ft BAAGOV Adtdwv avipl Sdpaccer, 

Aiaxi8y TInvni, cal érrnv avépos evvny, 
Tora par ove EXéXovaa* 6 pev OF yHpai AvYp@e 
Ketras evi weydpots apnwcvos. adda Sé poe vow 438 
vidv éret pot Saxe yevéoSar Te Tpahéeuev Te, 
éEoyov jpowv 6 5° dvédpapev Epvei icos: 

N N > AN . \ a a 3 “a 
Tov pep eyo Sp&faca, futov Bs youre adowis, 
ynuoly émtmpoenca Kopwviow “I\ov elow, 
Tpwor paynadpevov: tov 8’ ody brrodéEopat abris 440 
oixade voorncavra, Séuov IInAniov evow 

16* 


370 IAIAAOS §&. 


Sppa dé por Swer xal opa ddos ’Heriovo, 
dyvutat, ovdé Ti ot Suvapat ypatopoar iodoa. 
xoupny fy apa ot yépas éEeXov vies *Ayavav, 
415 Thy Gap éx yeipwy EdeTo Kpeiwy 'Ayayéuvov. 
” e “ > , , 4 > \ 3 A 
HToL O THS axéwv, Ppévas EfYvev> aitap ‘Aya.ors 
Tpwes évt rpvpvnow éeireov, ovdé Svpate 
elwy eftévar> tov dé AiccovTo yépovTes 
"Apyeiwv, cat 1oANG TepikAvTa Sap’ dvopatoy. 
450 évd' abros ev Errevr’ nvaivero Novyov apodvat* 
9 @ , ‘ \ XV A f @ 
autap 0 IIarpoxnov rrepi pev Ta & Tevyen Eocer, 
méutre O€ py ToAELOVoE, TroAVY 5° Gua Naov Grraccen 
wav 5 jap pwapvavro trepl Sxavjou widynow * 
Kal VU Kev avTHLap TOAW Errpadoy, eb uy ° AtroAXwv 
ToAAG Kaxa péeEavta, Mevorriou &dxtpmov vidv, 
w > 9 , Vo “ ¥ 
extay évi mpopayotot, Kat “Exropt xddos edwxev. 
Tovveca viv TA oa youvad’ ixadvopas, ai x éSédAnoda 
ea 3 a 3 , i b) f \ lA 
viel éu@ axupopo Souev dorida Kal rpupdrecay, 
kal Karas xvnpuidas, eruogupiow apapvias, 
460 xai Sapny’* 8 yap hv ot, aTrwdEece TrLIaTOS ETAalpos, 
Tpwait Sapeis: 6 8é xetras él ySovl Supov ayevov. 
Thy 8 nuetBer’ Erevra mrepixdrutos ° Auduyunets 
Ydpoe, yn Tot Tadra peta ppeot ojot perovrav. 
ai yap piv Savatowo Susnyéos Ode Suvalunv 
, > tA @ a >’ A e 7 
465 voodiw atroxpupat, OTe jy opos aos tkavos* 
Gs ol Tevyea KAA Tapéocerat, old Tis avTeE 
9 , g of 4 ‘ 
avSpatrav tokéav Yavydecerat, bs xev yrat. 
“Ns eirav thy pev Nitrev avrov, BA 8 ert duaas* 
tas 5° és wip Erpewe, xédeveé Te Epydler Sar. 
470 ica S dv yodvoow éelxoot racat édvowyr, 
mavroinv etirpnotov avtuny éFavieioat, 
GdXoTE ev orevoovTt Trapéupevat, AAdoTe 8” avdre, 
Srrmras “Hdatotos r’ éSédot, nal Epryov dvorro. 
xanxov 8” év mrupt BddXev areipéa Karoitepov Tre, 
478 Kal xpucov Tiuhvra Kal dpyupoy* avrap éreta 
Sijxev ev axpodérw péyav dxpova’ yévro Se yeupt 
patoTihpa Kparepny, érépndi 5é yévto mrupayenv. 


La 
on 
On 


IAIAAGS XVIII. 371 


Tloies 5¢ wrparricta odxos péya Te oTtBapoy Te, 
wavroce daidd\XAwr, Tept 5 dvruya Badr dacciyny, 

Tpit axa, Mappapéyy, éx 8 Gpryupeov Tehama. 430 
nwévre 8 ap avtod écay adxeos 1rvyes* avtap év alT@ 
moves Saidanra ToAN, idvinos. wpa iberow. 

"Ev pev yatav érev&’; év 5’ ovpavov, év 5é Jadaccayp, 
Hédtoy 1° axdpavra, Sedjvny te wrAjYoveay, 
év 5¢ Ta Teipea Tavra, TdT’ ovpavos eorepdvwrat, 485 
TTaniddas ¥ ‘Tdbas re, ro, re cévos ’Npiwvos, 
“Apxrov Y, ty xat dpakay érrixdnow Kadéovow, 
tyr avrod otpéperat, Kai r’ "“Qpiova Soxever, 
oln 5° appmopos éore NoeTpaV *QKeavoio. 

"Ev 6€ Svea troince modes pepotray avYparrav 490 
Kands. ev tH pév pa yapou t” éoav elNarrivas Te° 
vopdas 5’ é Yardpov, Saldwv bro Naptropevawr, 
nyiveey ava datu* trodvs 8 byuévatos opwpet- 
xovpot 8° opynathpss ediveov, év 8” dpa totow 
avaol popuryyés te Bony Exov’ at 5é yuvaixes 496 
iordpevat Savpatoy eri mpodvpoiow éExaorn. 
rani 8 ety ayopy Evav apo Eva Se vetKos 
@pwpe* duo 5’ avdpes évelxeoy eivexa Towns 
avdpos atropYiuévou’ 6 ev evyeto TavtT’ amrodovvat, 

Snum mipavoxwv: 6 5’ avaivero pndev édécDav. 500 
appa 5° téaSnyv emi torops teipap édéc3as. 

Aaol 8” audoreporcw éerrnmrvov, aupis dparyol 

xnpuxes 0° dpa Nady épyrvov* ot dé yépovres 

eiar’ éml Ecoroics NiXou, lep@ evi KUKAM* 

oxnirrpa 6& enpuixwy év yépa” Exov jnepopaver’ 505 
Tool érretr’ Hiacov, amotSnois dé SixaLov. 

xeito 6 ap’ év pdacosce SUM ypvcoto TdXavra, 

T@ Soper, ds eta toto Sieny iSivrata elo. 

Thy & érépny wordy audi dm orpatod etaro Aawy, 
revyeot Aaptropeva. Siva 5é aguas jvdave BovdAy, 510 
née dvarrpadéew, } dvduya mwavra SdcacSat, 

KTHoW Sony WroNEeSpov Emnparov evras eépyes* 


372 IAIAAOS 3&. 


of 8 ovrrw TeidovTo, Aoyw 8 vIreSwpyocovro. 
a] , e> wW f Le N , , 

TeLyos Ev p ANovol TE Hida Kal VNTLO TEKVA 

puvat’, épeotadtes, peta & avépes, ods Exe yhpas* 

oi S iaav: jpxe 8 apa ody “Apns cat Tladras Adz ; 

dpdw ypuvacio, ypvoea é eipata EoSny, 

KAA Kak peyddw ov Tevyeow, waste Sew Trep, 

apdis apitnrw* raoi S° wrronriLoves Haoav. 

520 of & Gre by p’ ixavoy, St odiow eixe NoXTRCAL, 
év ToTaUe, OSt T apdwos Env Tavrecat Rorotow, 
&VY dpa roiy’ ovr’, ethupéevot aldomre YarK@. 
totic ® émet’ amavevde Svw cKoTrol elato Aawr, 
Séyuevoe m7roTe pra iOotaTo Kal EdtKxas Bods. 

° \ lA id , > wf 3 @& A 

b25 of O€ Taya TpoyevortTo, dw 6’ au’ ErovTo votes, 
TepTrouevot cupiyés* SoXov 8’ ovTL Tpovoncay. 
of ev TH TpoidovTes E7rédpapoy, wKa O° Erecta 

A > > N w“ > A N tA 
tduvovt’ audi Bowy ayéXas Kal mo@ca Kana 
apyevvav olwv* xreivov 5° emi unroBorhpas. 

530 of 5° &s ovv érvSovto TroAvy KéXadoy Trapa Bovaip, 

> | , , , 3 > Mp 
ELPAWY TPOTApPOLYE KAYNMEVOL, AUTLK Ed LmrTTeV 

, ? ’ ’ a) 4 
Bavres depovTrodwv petexiadoy, aia 8 ixovro. 
otnodpevor 5° éudyovro paxnv trotapoto Trap’ éySas, 
Bdrrov 8° addjrous YarKNpeow eyyxetnowy. 

535 év & "Epus, ev dé Kvdousds ouireor, év 8° odor Kup, 
aAnov Cwov Exovea veovtatov, dNXov dovror, 
GAXoy TEXVNATA KaTAa “OSov Ede rrodotiv: 

3 vw > 8 > QN v4 oe] 
elua 5 ey’ apd wpoicr Sadowweoy aipate pwtav. 
e Ui b oe N 9Qo 9 lA 
@pirevy 8’, aste wos Bpotoi, 75° éudyovto, 
540 vexpous T’ dAANAwWY Epvoy KaTaTeSvNwTAaAS. 
b > 9 A . , 4 ww 
Ev & érides vey paranny, wieipay apovpay, 
> a , > 29 a 9 2 A 
evpelay, TpiToNoV* ToAXol O° apornpes ev auTH 
Cevryea Swwevoyres éAdoTpeoy Ya Kai EvYa, 
e >, e 4 , e t La bd AA 
ot 5° omrote orpévpayres ixoiato TéXoov apoupys, 

545 tolot 8 éret’ év yepot Sérras pedundéos olvou 
Sooxey avnp émumv* tot dé orpeyackoy av” Sypous, 
tésevos vetoto Badeins téXcov ixéoQas. 


(x, 
pod 
ie | 


—, 


1ATAAOS XVIII. 373 


9 6é pedaiver’ drricdev, dpnpopévyn dé edxet, 
xpucein Tep covoa* TO OH wépt Sadpa téruKto. 
°Ev & éride: réwevos Badvaniov: é&vSa § EpiSoe 550 
hyo, o&elas Speavas év yepoty Exovres. : 
Spaypara 8 adda per’ Oypov eryrpipa wimrov épake 
aAra 8” aparnobdernpes ev €AXedavotor Séovro. 
tpeis 8° ap’ apadnoderipes Eféotacay: avtap dmucSev 
aides Spaypyevovtes, év dyxanidecos hépovrtes, 555 
domepyées tapexov: Bactrevs 8 ev Toice avwomy 
OKATT pov exov éEaTHKel er Sypnov ynSdouvos Kipp. 
xnpukes © atravevSev tro Sput daira mévovto, 
Bodv &° tepevoartes peyav auderrov: ai dé yuvaixes, 
Seiirvov epidotow, AevK’ GAdiTa TOAAG TaAvvov. « 500 
"Ev & éride cradvAjot péya BpiSouvcay drwy, 
kadjv, xpuoeinu: wédaves 5° ava Borpues Hoav* 
éornxes 5€ Kapaks Staptrepés apyupénow. 
apt Oé, Kvavénv Katrerov, Tept 5° Epxos éXaccev 
Kacotrépou’ pia 8 olin atapritos hev er’ avTyy, 505 
Th viccovTo hopes, STE Tpuyowev adanv. 
mapyevixal Oé Kai ni Seor, atrada hpovéorres, 
WAEKTOLS Ev TANapoLat hépov pwEeArALNdEéa KapTTOV. 
totow 5 év péocoior Tais Poppiyye Auyetn 
imepoev KtSdpule* Aivov 8 dro Karov dedev 570 
AeTrTaren Pwvy tol dé pnocovres duaprih 
porrn T° ivyu@ Te Toot cxaipovtes Errovro. 
"Ev & ayédnv rroinoe Body épSoxpatpdwv 
ai 8¢ Boes ypucote TerevyaTo Kacotrépou TeE° 
puxndp@ 8° aro Komrpou érrecaevovto vomovec, 575 
Tap Torapov KeXddovTa, Tapa podavoy Sovaxia. 
XpUceLot Se vopijes dp’ eotiyowvro Boecow, — 
Técoapes, évvéa 5é ods Kives 7rObas apyol Erovro. 
opepdaréw Sé Aéovre Sv’ ev mparynat Boerow 
Taipoy épvyunrov éyérny: o Oé paxpa penvKws 580 
€dxeto* Tov dé Kuves perexiaSov 75° aifnot. 
Ta Lev avappntavre Boos weyddoto Boetny, 


374 IAIAAO® &. 


éyxaTa kat wérav alua Napvacetov’ ot Sé voues 
aitws évdiecay, Tayéas Kuvas OTpUVOYTES. 
585 of 8 Hrou Saxcew pév atreTpwTaVTO ACOVYTW?, 
iotadpevot O&€ man éyyus VAdKTEOD, Ex T’. ANEOVTO. 
"Ev 8&8 vopov troince Trepuxrutos “Apuyuners, 
ev Kary Bnoon, péyay olov apyevydwr, 
oTadpmovs Te KALoias TE KaTNPEpEAS LOE ONKOUs. 
590 "Ev dé yopov mrotcidre trepixduTos 'Auduyuness 
T@ ixeXov, olov tor’ évi Kywo@ evpein 
Aaidaros Hoxnoev kadduTAOKd uw 'Apiddyn. 
évSa pev nlSeoe xat mapYévor adrdeoiBorat 
wpyeovT’, GAANAwWY ert KapTO yelpas Eyovres. 
595 Tard’ ai wey AeTTAaS OYovas Exov, ot dé yLTavas 
elat’ éivyntous, HKa oTiABovras €dain * 
Kai p’ ai wey Karas otepavas Eyov, ot 5é payaipas 
elyov ypuceias é£ dpyupéwy TeAapovav. 
ot 8 oré pev SpéEackov émictapévoice TOdecow 
600 feta par, ws Ste Tis TpoYOY Appevoy ev Taddpnow 
éCouevos Kepapmeds tretpyoerat, ai xe Dénory 
Gdrote 5’ ad SpéEacxov emt otixas GdANXoLoww. 
WoANos 8” iwepdevTa Yopov wepiictayY dptros, 
TepTropevor* peta SE odiv euédtreTo Yelos dovdos, 
605 gopuitevs Sam 5é xuBiorntnpe Kat’ abtous, 
pormis eEdpyovros, édivevoy Kata péocous. 
"Ev & éride worapoto péya o%évos ’ Qxeavoio, 
aVTVYA Tap TUMLATHY TAKEOS TUKA ToLNTOLO. 
Atrap ered) redfe odxos péya Te ot iBapov Te, 
010 TedE dpa of SHpyxa, paeworepoy trupos avyis* 
redée Sé of KopuSa Bptapyny, xpotadois apapviay, 
xarnp, Sawanrénv emi dé ypvocov Aoow Fev 
rede 5é of Kvypidas éaved Kacatrépoto. 
Avrap éret wav’ Sirha Kade KAvTOS >Apdiyuyers, 
$15 pytpos “AyidrAros Sixe wpotrapodev deipas. 
4 8’, ionE ds, GXto Kat’ OvrAvprrou vioevtos, 
Tevyea pappaipovta trap’ ‘Hdaicrow pépovaa. 


IAIAAOZ T. 


Mnvidos awoppycts. 


Hos pev xpoxorretA0s amr” ‘Qxcavoio podwy 

aps’, tv’ adavarowos hows épot 758 Bpotoiotw® 

95 és vias ixave, Seod mdpa Sapa dépovoa. 

etpe 58 Tlatpoxnr trepixeiuevoy dv piror vidv, 

Kralovra Aryéws* aodées 8” aud’ avrov ératpor 5 

puvpovy > 4 8 év rotot trapiorato Sia Yedwy, 

éy rt dpa ot $d yetpi, Eros tT” par’, Ex 7” ovopaterv: 
Téxvoy €uov, Todroy pev eacopev, ayvipevot Tep, 

KeloSaz, erred mpata Yeav iornre Sapdo Yn 

tivy 8 ‘Hdaiotowo rapa Kduta tevyea Sé£o, 10 

Kana pan’, of” ovrra tis dvnp duotor hopynoev. 
“Qs dpa dovycaca Sed xara tevye’ ESynxev 

ampoavev *"Ayirrjijos* ta 8 dvéBpaye Saidara ravra, 

Muppidovas 8° dpa mdvras éde rpopos, ovdé Tis ErAN 

dvrny eisdéelv, GAN Erpecav. avTap “Ayidredrs _ 16 

as 15°, ds piv parrov edu yoros: év Sé of dace 

Sewov iro Brehapwv, wset cdras, eEepdavSev * 

téprero 8’, év yelpecow Exwv Yeod ayaa Sapa. 

avtaip érret dpecly fot rerdprrero, Saidada Nevoown, 

a’tixa pnrépa Ay errea trrepoevta mposnvda * 20 
Mijrep eur, Ta pev Orda Yeds mépev, of emrerces 


376 IAIAAOS T. 


Epy eucv adSavatwy, wndé Bpotoy avdpa reréooat 
vov 8 Hrov pev eyo YwpyEowars AArNA waW aivas 
deidw, uy wor Toppa Mevorriov adxtpov viov 
25 pviat, Kadddoat Kata yadKoTUTTOUS WTELAAS, 
evAaS eyyevwvTal, aetKicawot Oé vexpov— 
éx 8” aiwy wéparat—xara 5é ypoa tavTa catr7n. 
Tov &° nueiBer’ evreira Sea Geris apyuporrefa: 
TEKVOV, [L} TOL TAUTA pETa HpEest OAT’ MENOVTOV. 
30 TH ev eyw TrEeipnow adarxeiv aypia ira, 
pivias, ai pa te Pwtas ‘“Apniddrovs xarédovow. 
Hvirep yap KhTat ye TeAXcahopoy eis eviavtop, 
aiel TOS’ Eotar ypas Eurredos, 7) Kal apeiwv. 
GAA avy’ eis ayopny Kadéoas hpwas ’ Ayatods, 
35 nv atrociurav ’ Ayapéuvori, ToLpevt NAWY, 
aia pan és morcuov Swpynaceo, Suvceo 5” aan. 
“Qs dpa dovicaca pévos TwoAvapcés eviKev 
Tlarpoxd@ 5° att’ auBpocinv nat véxtap épuSpov 
aotdake xaTa pwar, iva ot ypas Ewredos ein. 
40 Aitap'6 Bh mapa Siva Yardoons dios *Ayidrevs 
opepoaréa idywv, apoev 8 Hpwas *Ayarovs. 
Kal p’ olmep ToTapos ye vewv €v ayave weverxoy, 
ot Te KUBepvijrat Kal Eyov oinia vyov, 
Kal Tapiat Tapa vnvoly Ecav, citovo Sornpes, 
45 xal pny ot ToTe yy’ eis dyopiy icay, otver’ ’AydrEds 
éEehavn, Snpov bé payns erréraur’ adeyavijs. 
To dé dvw oxdfovte Barny “Apeos Yepazrovte, 
Tvdeidns te peverrtorepnos Kat dtos "Oduccevs, 
éyxer eperdopéva’ Ere yap éxov Enea Avypd. 
50 Kad Sé peta mpwry ayopn Lovro Kidvtes. 
avtap 6 Sevratos 7AMev dvak avdpav "Ayapéuvew, 
EXKOS Exo Kal yap Toy évl Kpateph bopivyn 
odta Kooy *Avtnvopisns yadxipei Soup. 
avtap éreiby wares doAdlaSynoav * Ayxatoi, 
39 tolct 8° aviotduevos petépn mrodas wxds ’AyeAdevs* 
"Atpeién, 4 dp tt 708” audoréporow apevoy 


ITAIAAOS XIX. 


Ereto, cot xai ewoi, Ste vat rep, ayvupevo Kipp, 
DupoBop Epidse pevenvapev civera xovpns. 

TH» OPEN ev vyecot Kataxrdpev "Aprepis iG, 
pate TO, OF éywv Ehdpnv Avpynoov ddéocas* 
Tp K ov Tocco "Ayatol oda& EXov dotreTov ovdas, 
Suspevéwy vire yepaoly, wed atrounvicarTos. 


"Exrope pév nai Tpwot 16 xépdiov* abtap ’Axasovs 


Snpov euns «cat ons Epidos puncecSar oiw. 
GAR TA pev TpoTEeTUXYat edoopev, dYVUpEVoL TEP, 
Supov evi orySeoct pirov Saudcavres avayxy. 
viv 5° frou pév éym ravw yorov* ovdé Ti me x pH) 
GoKehéws avel peveawvéev. GAN aye Saocov 
Orpuvoy TroAELovde KapnKopowvTas "Ayazous, 
opp’ Ert kat Tpwwy Treipnoopat aytios éAXav, 
ai «x é3éNwo” eri vynvolv iavew* ANA Tw’ olw ) 
doTaciws avTay youu Kaprpe, Os Ke PUynow 
Sntov éx odéporo bir’ Eyyeos HueTéepoto. 

“Qs pad’ > ot & éydpnoav einvnpdes ’ Axavoi, 
pi ameovros peyasupou IIndeiwvos. 
toto dé xat petécsrrey Gvak avdpav *Ayayéuvwv 
[adroSev €F Epns, od’ ev péooocw avacras *} 

"2 pirot, ipwes Aavaoi, Yepdzrovtes "Apnos, 
EDTAOTOS [LEV KANOV GKOVELV, OVOE EoLKEV 
UuBBadrEw* yarerrov yap, émiotapevov Trep EdvTa. 
avdpav & év TodA@ 6uddp Tas Kév Tis axovoat 
~% elror; BrAdBerar Se duyis rep e@v ayopnTys. 
IInnreidn pdv eyo evdeiEouars abrap ot GAXot 
cuvrecY, "Apyetor, piXov 7 cd yvare Exactos. 
TorraKe On ot TovTov *Ayatoi woop Eevrroy, 
«al Té pe veuccicoxov* éym 5° ovk aitids eiput, 
GA Zeds wai Moipa xai jepogoiris ’Epivwis, 
oire pot ely dryoph ppecly uBarov aypiov arny, 
Hpare TO, St “AyidAAjos yépas ates amrnUpO. 
G\Xa Ti xev peas ; Yeds Sa wdvra TEenevTa. 
mpéoBa Avos Suydrnp “Arn, i) wdvras aarat, 


75 


é 


378 


95 


100 


110 


115 


120 


125 


IAIAAOS fT. 


ovAopévn THS wév Y atranol modes* ov yap er’ odes 
midvaTat, GAN apa frye Kat’ avdpav xpdara Baiver. 
[Brarrovo’ avSpemous: Kata 8 ovv Erepov ye wébnow] 
kal yap 8n vv more Zev’ Aoato, Tovirep Aprorov 

avipav ndé Yeav hac” Eupevar’ GN dpa Kat Tov 
"Hon, Sirus dodca, Soroppoctvns amrarnaev, 

Hart To, GT Euerre Binv “Hpaxrneinv 

"Arxpnun téEeoSas dvorepavy evi OnBn. 

HToL oy’ Eevyopmevos peTédyn TravTecot Yeotow * 

Kéxnuré peu, ravtes te Seot mracat te Séatvae, 
bdp’ eltra, Ta pe Supos evi at Secow avoryet. 
anpepov avdpa howsde poyooroKxos EineiSura 
expavel, bs wdvreaot Tepixtiverowy avaker, 

TaY avdpav ycvens, oS’ alwaros €& eued etowv. 

Tov &€ dorofpovéovea trposnida Tota “Hpn 
yrevotyoets, ovd' avre TéXOS MUSH EerUSHCELs. 
et 8°, aye vov wot Guocaor, ’OdvpTHe, KapTepov SpKoy, 
7) eV TOV TAVTETOL TrEPLKTLOVET OLY avakeEL, 
ds Kev err’ uate T@dE Teen ETA Total yuvatKas 
TaV avopav, of ons EF aipatos Elor, yevéd ANS. 

“Ns Eparo+ Zeds 8 obttt SorAoppoctvny evoncer, 
arr Guocev péyay Gpxov* Erecta Sé qWoAAOy adody. 
“Hpn 8 atfaca Xirev piov OvrAvpTraW, 
kapTranripws 8 ixer’ “Apryos "Ayasixov, UY dpa oy 
ipYiunv adoyov 3 Sevérov ITepaniddao. 

7 © éxver dirov viov’ 68’ EBdopmos earner peis* 

éx 8 ayarye mpd howsde, Kal HALTOMNVOV EovTA, 
"Arxpununs 8° dmérauce roxov, oyéde 8" Eine Svias. ° 
auth 8° ayyedéovea, Aia Kpoviwva mposnuda : 

Zed Tarep, apyixépavve, Eros Ti Tot ev hpeot Show. 
Hon avnp yéeyov’ éoSnos, ds "Apyeiovow avakes, 
Evpvodevs, ZYevérovo wais Teponiddao, 
gov yévos* ob ot aeixés dvaccéuev ‘Apyeioton 

“Qs gato tov 8 ayos GE xara dpéva tive Badeian. 
avtixa & elN “Arny xehadis AurapoTrAOKdpLovo, 


R 


IAIAAOS XIX. 


Xwouevos ppeotv fot, Kal @pooe KapTepoy GpKor, 
wipror’ és OvAvprrov Te Kal ovpavoy acrepdevTa 
aris €XevceoSas “Arny, 1) wavras aGtat. 

‘Qs eitrav Epprpev amr’ ovpavod aotepoertos, 
yeipt meptorpépas* Taya 5° ixero Epy’ avSporrav. 
THY aiel oTevaxery , OY cov Pidov vioy 6pwro 
Epyov devxes Eyovta bm’ EvpvoSijos adéSiov 
bs nal éyav, Gre 8 abre péyas xopySaioros “Extwp 
"Apyetous or€eoxev érrl mrpvyryoe véeoowy, 
ov Suvapny AedadéoY “Arns, } mporov adoSnv. 
GAN érrel dacduny, Kai pev dpévas éFéXeto Zevs, 
avy EJérAw apécat, Sopevai 7” amrepetor’ Arrowa’ 
GAN Spcev morepovde, Kal GArdrovs Spvude Aaovs ! 
Sapa 5’ éyav b8e mravra wapacyeiv, 6o0a Tor EAd@V 
xdifos evi KNLcinaww UirécyxerTo Sios ’Odvacers. 
et 5 edENELs, Erripervov, errev'yopevos Trep “Apnos 
Sapa 5é rot Sepdrrovres, éuts mapa vnds édovres, 
oicova’, Sdpa idnat, 6 Tor pevoerxéa SHcw. 

Tov & arrapeBopevos mposédn modas axis "AxtArEVs' 
"Arpeiin xvdiore, ava avdpav °Aydpepvor, 

Sapa pév, al x’ ESéAnoMa, Tapacyéuer, ws emveKes, 

it” éyéuev* mapa col. viv dé uvnowpeda yapuns 
a par * ov yap yp KroTOTEvEW éevSad’ Eovtas, 

ovde StatpiBew* Ere yap péya Epyov apexrov* 

is xé Tis avT’ *“Ayirfa peta Tpwtoiow idnTat, 

Byyet yarxeip Tpdwv oréxovta ddraryyas. 

HSE Tis Duetwv pepvnevos avdpt payérSw. 

Tov & amaperPopevos mposédn trorvpntis ‘Odvacevs* 
pn &° obras, ayados rep ewv, Yeoeixer “Ayerred, 
ynotias Srpuve trpoti “Idov vias ’Ayavov, 

Tpwct paynoopévous. érrel ovx odjlyov ypovoy Ertat 
gvror7s, ett” dv mparov omirtynowor dddaryyes 
avdpav, ev 58 Seds rvevon pévos dudoréparory. 
GAA micacYas dvay%e Sohs eri vyvolv ’Axatovs 


130 


135 


140 


145 


150 


160 


380 IAIAAOS T. 


\ v \ \ , 3 \ \ 29 7 
OLTOU Kal olvoto* TO yap LEeVvos EoTL Kal ANN. 
ov yap avip TpoTray Huap és nédov KaTaduvTe 
axpnvos citoto Suvncetat dvTa paxerSa. 
elirep yap Suu ye wevowwag Toreuilery, 
165 ddA Te AaYpN yvia Bapvverat, Hoe Kiyaver 
Siva te xal Acpds, BAaGBeras Oé Te youvar’ larrt. 
Os O€ x” aunp, olvolo Kopecadpevos Kat edwd7s, 
avipaot Suspevéecot Tavnueptos Trodenily, 
Sapoaréov vv ot Hrop evi ppeciv, ovdé te yvia 
170 opiy xdpve, Tply Tavras épwhoat TroAEgpovo. 
ANN’ aye, Aady pev oxédacor, Kal Seirvoy dvoxYs 
btrrAcoSat* Ta 8 Sapa avak avdpdv ‘Ayapéuvwv 
olcétw és pécony ayopny, wa mdvres *Ayatot 
opYarpoiow idwor, av bé dpect cpow iavd7s- 
175 opvudrw dé Tot dpxov, ev "Apyeiovow avacras, 
pntrote THS evvis emrBnwevar, 4Oe puyrvas 
£ , b / ” 7% 9» a # ce) 
[7 Déues eoriv, avak, Hr’ avdpav jre yuvaixav*] 
kat 8é cot avr@ Supos evi ppeciv tdaos Err. 
> A 4 LA \ 3 4 s bd 7 
auTap éreta oe Sati evi KaLoins aperdaSa 
180 ucipn, wa pyre dixns émidevés Exnoda. 
"Arpeidn, ov 8° Ererta Sixavorepos Kat ém’ adr 
Eraeat* ov pev yap Te veeconTov, Pacidja 
»” LJ , ig f 4 
avip amapécocac Sa, Ste tis TpOTEpOS YaderyVy. 
Tov & aire wposéevrev dvak avipav 'Ayapépves' 
185 yaipw ced, Aaeptiddn, Tov piSov axovaas* * 
év poipn yap mwavra dtixeo Kal xatéreEas. 
tavta 8° éyor é%éAw o-dcat, KédeTat OE we Dupes, 
2Q> 3? a, N\ / > A 2 A’ 
ovd’ érvopknaw mpos daipovos. autap ’Ayidnreds 
Pipvera adYe Téws, emreuyopevos tep “Apnos> 
190 peisvere O° Gddoe mrdvTes doAXéEs, Bhpa Ke Sapa 
9 4 a 
éx KMLoiNns EAS ot, Kal Spxia WioeTa TAawpLEDV. 
cot 8’ abt@ 70d’ éyay érriTédNopat, 75é xerevea® 
Kpwapevos Kovpntas apiotnas Ilavayasov, 
Sapa éuns mapa vnos éverxéwev, oo” “Aysrrji 


IAIAAOS XIX. 381 


vréotnpev Swcew, ayéuev Te yuvaixas. 195 
Sos 6€ prot @ka KaTa oTpatév evpry *Ayavov 
érotpacdtw, tapéew Avi 7 "Hero re. 
 arapetBopevos mposédn odas wxds > AyirAdEs* 
n Kvourte, avak avopav ” Ayduepvor, 
ep Kal wadXov opedXeTe TadTa TéverSat, 200 
TU PETATAVTWNI TONELOLO tyéEVNTAL, 
96 Ov TOGOY How evi oTnSeccw epoiow. 
e N 4 - , 20 7 
i pev xéarat Sedairypévor, ods Sduaccev 
TI prapldns, ore ot Zevs xd80s eSaxev. 
és Bpwruv ozpuverov ! 4 7° dv éywrye 205 
avaryoue Tronewivew vlas ’ Ayatav 

bd 14 Cu > 9 / , 
, akpnvous* dua &° nerjiw Karadvvre 
rat péya Soprrop, ern TicaiweSa AWLnv. 
ovrras dv Euovye Pidov kata ratpov lein 

QV Le) e f A 
s, o00€ Bpwats, éraipov TeSvNawTOs, 210 
vi KALoin Sedaiypévos oft yarK@ 
ava Wpdsupov Terpappevos* audi 8 ératpot 
tb* TO pot OUTL ETA pcol TavTAa wEunreD, 
6vos Te Kal aiua Kal dpyandéos cTovos avdpav. 
 amaperBopevos mposépyn ToAvuntis "Odvaceds* 215 
Ned, IInréos vie, wéya héptar’ “Ayan, 
9 ] A \ , ? > 

oy eis euéSev xal péprepos ove drLyov TeEp 
oN , “a , f 
y@ O€ Ke cEio vonparti ye mpoBadotuny 
* é7rel TmpOoTEpos yevouny, kat mretova oida. 
STreTAITMH Kpadin pUdotoww Epwotot. 229 
e puAddmLOos TéNETAL KOpos aYYpwTroLc LW ° 
eloTny pev Karduny ySovi yadKos Exevev* 

” Odbyoros, érnv Krlvyot TaXavTa 
st’ avSpawrrwv tapins Todeuoto TETUKTAL 
t 8° obtras ote véxvy TrevYijoar ’Axatovs* 225 
ip TroNAot Kab ernTpiuoe Huata Tavra 
OW TOTE KEV TLS AVATTVEVCELE TTOVOLO ° 
ph Tov pev Kataddrrewy, d5 Ke Savyow, 


382 


230 


240 


245 


250 


ROO 


260 


IAIAAOS T. 


yyréa Supov Eyovtas, ém’ juat Saxpvoavtas * 
Soaot 5’ ay rrodguoto Teph oTuyepoio AimwvrTas, 
pepvynoSar troctos Kat ednTvos, Opp’ Ere wadror 
avopace Suspevéerot payapedSa vorenes aici, 
écadpevot ypot yadKov areipéa. pond TIS AAALY 
AAG OTpUVTLY TOTLOEYLEVOS LrYaVado SO. 
Hoe yap OTpuvTUs xaxov Ecoerat, Os Ke AiNTaL °° 
ynvolv én “Apyeiwy’ aN aSpooe opundevres, 
Tpwoly ep’ immoddmovow éyeiponev o€bv “Apna. 
°H, xat Néotopos vias drdocato xvdariporo, 
Punreidnv te Méyntra Ocavta re Mnprovny re, 
xat Kpevovtiadnv Aveoundea cai MeXavurrrov. 
Bav 8 ipev és Krsoinv >Ayapéuvovos ’Arpedao. 
avtix’ éreS’ Gua pi Sos env, TerTéXeoTo 5 Epyov - 
EmTa pev ex KALOINS Tpitrobas PéEpov, obs ot bréaTN, 
aiSwvas 5é NEBytas eeixoat, Swdexa 8° tartrous° 
é< 8 dyov alyira yuvaixas, apvpova Epy’ cidvias, 
Err’, arap oySoaTnv, Bpionida carrurdpnov. 
xpucod 8& orjcas ’Oduceds déxa wavra TaXavTa, 
7px’, dua 8” Gdror Sapa Pépov Kovpntes "Ayasov> 
kal Ta pév év péoon ayoph Yécav. av 6° ‘Ayapépvew 
tarato* TadSvBuws de, Se@ evariyxios avdjy, 
Kamrpov éxov ev xEpot, TapisTaro Troyseve Aawy. 
"Arpeidys dé € épucadpevos xsiperat Maxarpay, 
i) ob weep Fideos péya KovAeoy aiev dapro, 
Kampou amo tpixas apkduevos, Att yelpas dvac-yeov, 
ebyeto* tol & apa mavtes er’ avroduy ciato ovyh 
*"Apyetot, Kata potpay, axovovres Bacidijos. 
ev&dpevos 5” dpa elrrev, dav eis ovpavoy evpiy- 
“Ioto viv Zevs pata, Sew Erraros xa dprrtos, 
Th te wal “Hédos xa "Epwvies, ai¥ tro yatay 
avSpwrous tivuvrat, Stis x’ eriopKov ouocon: 
pay pev éyo Kovpy Bovonids yelp’ érrevetnas, 
ovr” evvis mpopacw Keypnuévos, ote Tev AdNov* 


TAIAAOS XIX. 


GAN Epev’ arpotivactos evi Kucinow éugow. 
et Sé re Tevd’ ériopKov, éwol Yeol Grea Soiev 


TOANA PAN, boca Sibovcw, Sty od’ adityras Gpdcoa3. 


"H, nal ao oropayov Kdtrpov Tape vnréi yaAdxd. 

tov péev Tad dvBros troduijs adds és wéya Natty 
pir érbunoas, Boow ixSiow. abtap ’Axidreds 
avotas “Apyeiotot hidotrronépworce pernvoa * 

Zed marep, } peyddas Gras avdpecat Sidoic%a ! 
oun ay Siprote Supov evi ornSecow epoiow 
‘Arpelins @pive Svaprrepés, ovdé xe Kovpnv 
WYEV, €ued GEKOVTOS, aunYavos* GAAd TrOSL Zevs 
Myer “Ayatwtow Savarov trorkecot yevéoSat. 
vov 8 EpyeoS’ err Seirrvov, iva Evvdywpev “Apna. 

“Qs dp’ épovncev* Adcev 8’ ayopny ainrnpny. 

ol wey ap’ exxidvavro ény emi via Exacros. 

dapa Sé Muppsdoves peyadaropes apderévovro, 
Bav & éri vija dépovres ’AyidrrHos Seioto: 

Kal Ta pev ev KALoinot Yécay, KaXcav 5é yuvaixas 
trmous 5° eis ayédny éxacav Sepdrovres ayavol. 

Bptonis 8’ dp’ érer’, ixédyn xpvody ’Adpodiry, 
a ie [Tarpoxdov Sedaiypévov o€éi yarn, 
app’ avt@ yupevn, Airy’ exwxve, yepot 8 duvocev 
ornSed +’ 95° amadny Sephy ib ada wposwra. 
elre 8” dpa KNalovea yur) cixvia Senor: 

Il drpoxnre pot decd wretorov Keyaptopéve Supe! 
Cwov péy oc EdetTToy éyw KNLCinSev lovca* 

viv S€ ce TEXVNOTA Kiydvopat, Gpyape awn, 

dip avita’> as pot Séyeras Kaxov éx Kaxod aie: ! 
avipa pev, 6 Eocdy pe matnp Kal TOTVLa LnTNp, 

elSov apo arévsos Sedairypévov oFéi yarxo* 

TpEis TE KaTUYTOUS, TOUS LoL pia YElvaTO LHTNP, 
xndetous, of WavTes GAESplov Tap eméotrov. 

ovdée ec ovdé pp’ Eacxes, St’ avdp’ éwov axis ’ Ayres 
exrewev, mépoev O€¢ mod Yeiove Muivnyros, 
Kaiew adrAd wp’ Epackes “AytrAXijos Yeloro 


265 


275 


290 


295 


$84 IAIAAOS T. 


xouploinu dAoyov Sijoew, aEew ‘er’ évi vyvolw 

és BYinv, Saicew bé yapov pera Muppidovecor. 
“y al > Ld 4 > ef 
300 TOO aMoTOV KNaiw TESVNOTA, MELLYOV are. 

“Ns Efato Kraiova’* emt 6€ oTEvayovTO YyuVaixes, 
IIlatpoxndov rpopaciw, chav 8° aitay nnd’ éxdory. 
avtov & audi yépovres *Ayatav nyepéexovto, 
ALooopevor SeiTrVHnGAL* 6 8 HovetTo aTevayiCwv 

305 Ailacopar, et ris Epouye hidwv emiTeiSed' éraipwy, 
Hh ME Trply aiToLO KEAEvETE eNdé TWOTHTOS 
wv g 9 td > 9 ON @e 4 
acacYat pirov yTop* emi pf AYO Ativov tKkaveL. 

4 » 9 bes 4 A / ” 
duvta & és Hédtov pevéw, Kal TAHCOpaL EuTrS. 

“Qs eirr@v GdXovs pev atreckdédacev Bacidjas * 

310 dom 8 ’Arpeida pevérny Kai dios ’Odvacends, 
Néorwp ‘Idopueveds te, yépwv Y imanrdra Doin€, 
TEPTOVTES TTUKLVOS aKaynmEvoy* OVdE TL ULB 
TEPTETO, TPL TOAELOV OTOUA SvpEval alLaToEVToS. 
punodpevos & abdiwas aveveixato, dwvncéy te 

315 °H pd vo poi wore xal ov, dusdppope, dikrayY éraipes 

oN NX , N\ \ a 

autos évt KNLoin Aapov Trapa Seimvoy EInKas 
9 \ 3 lA @ , U > 3 , 
aipa kal orpadéws, orrote omrepyoiar *Ayatoi, 
Tpwotv éd’ immodduows pépey rodvdaxpuv “Apna: 
viv 8é ov pév xeioat Sedaiypévos* avtap éwov Kip 
$20 axpunvov méatos Kat édntvos, évdov éovTmr, 

A “a > XN 4 , bs uA 
of TOY. ov pev yap TL KaxwTEepoy GAXO TWaYorpss* 
ovd’ ef Kev TOU TraTpOS aTroPStpévoto TruSoiuny, 
ds trou vov PYings tépev nara Sdxpvov eiBer 
xNTEL TOLOVS Vlos* o 8 adrobaT@ evi Shum 

325 elvexa puyedavis ‘Edévns Tpwolv rronrenilo® 
ne TOV, 5s SKvp@ poe eve rpéherast Hiros vids. 
[et mrou ers fwet ye NeorrroAeuos Seoetdys.] 

\ \ tA A > a’ lA 97 
Tply mev yap por Supos evi oTHYecow EwATEl, 
olov éue PSiceaSat am’ “Apryeos irmoBoroto 

330 avrod évi Tpoin, oé 8é re PDSinvde véeoSas, 
@s av mot Tov Tatia Yon evi yvnt peraivy 
, > , , oe , @ 
Sxupoev eEaydryors, xai of SeiFevas Exacta. 


IAIAAOS XIX. 385 


crow éuny Sudds te nal inpepedes péya Sapa. 
non yap [Innija x’ otowat 4 Kata mdpray 
TeSvapev, 7 Tov TUTYOv Ett Govt’ axaynoSas, 55 
yipal Te otuyepe, Kai éuny troTiéypevov aie 

AvypHy ayyediny, Sr’ arropStpévovo wUSyTas. 

“Qs eparo KNaiwv: ert 5é orevdyovro yépovres, 
punodpevos Ta Exactos évi pweyapoiow Edertrov. 
pupopévous 5° apa tousye idwv éhénoe Kpoviwv, 310 
alyra S° *ASnvainv érea mrepdevra mposnvbda- 

Téxvov éuov, 5) mdumrav atroiyeat avdpos éjjos. 

} wv Tou ovKére Trayyy peta dpect weuBrer “AyirrEvs, 
Ketvos Gye TpoTraporye vedv OpSoKpatpdav 

Horas odupopevos Erapov dirov: oi Sé 5%) AdXot 345 
otyovTar peta Setrrvov, 6 5° axunvos Kal dtracros. 

GAN te of véxtap te Kal auBpociny épatewnhy 

orafov évt ornSseoo’, iva pH pv Atos Lenrat. 

“Ns eir@v @Tpvve Tapos peyaviav ’ASnvnv: 

48’, dpiy eixvia tavuTrrépuyt, Avyudwve, 350 
ovpavov éx xatéraXTo &” aisépos. avtap ’Axatot 

avtixa Swpyocovro Kata orpatov> 7 8 *AxyATi 

vexrap évl oryYecot Kai auBpocinv éparewny 

otak’, iva py py ALpos aTEpTS youvaY’ txovro> 

ari) 58 mpos watpos éptaSevéos muxwov 8B 355 
@yero. tol 5 dirdvevde vedv éxéovto Yodwv. 

as 8° Ore Tupderal vipddes Aros éxrroréovrat, 

puypai, ord purrs aidpynyevéos Bopéao: 

&s Tore rappecal KopuSes, Napmrpov yavowcat, 

mov éxpopéovro, Kal adorrides ouparococat, 360 
Swpnxes Ke xpataryvarot cal peidwva Sovpa. 

aiynn 5° ovpavov tke, yéNacoe 5é aca Trepl yIov 

YXarxod wre orepomis* bro 5é KTUTros WpyuTo Toga 
avdpav: év 88 pécotos Kopvacero Stos "AytArEvse 

[rod Kat ddovrev pév Kavayy wér€e* TM SE of Goce 365 
AaptreaSny, wsel Te Trupos weAas* év SE Ot TOP 


17 


386 


370 


380 


385 


395 


490 


IAIAAOS T. 


div’ adyos atAnTov* 6 5’ dpa Tpwciv peveaivwr 
Svceto Sapa Yeod, ta ot “Hparoros nde Tevyov.] 
KUntoas ev TpATa Tepl Kynunow EInKev 
Kanrds, apyupéotow émiapupios apapvias 
Sevrepov ad YaHpnxa wept ory Secow Evvev. 
audi 8° dp’ aporow Barero Eidos apyuponrop, 
yadKeov* avTap éreta odKos péya Te oTLBapoy Te 
ty a O93 3 4 L , 3 2 A , 
ElAeTO, TOU O° atravevde oédas yéver’, HUTE pjvys. 
e > @w 9% 3 Ld , 4 7 
ws 8’ St dp €x Trovroto céXas vadTyot havin 
, Ld Q\ \ / e 1A? WV 
Katopeévoto Tupos* 76 O€ KaleTar IOS Speadur, 
oTad ue ev oioTdA@:* Tovs 5° ovK éSédovtas deAXas 
, > 9 9 ’ } ? LA , 
WovTov eT ty SvoEVTA Pirwv atravevre pepovaty * 
@s am’ “AyeAdjos cdxeos cédas aidép” ixavev 
Kanod, daidareéov. mrepi dé tpupdrciay deipas 
\ , a e b ? N oe > f 
Kpati Séro Bpiapnv: 74 8, aornp os, amréNaptrev 
immoupis Tpupdrea* Teptoceiovro 8° ESetpas 
ypuceat, as “Hopaioros ter Aopov audl Sapetds. 
metpnyn 5° & avtod év évrece dios *Ayirdeds, 
9 e id \ 9 , ? w~ 
ei of éfappdocete, Kal évTpéyor dyad yvia: 
T@® 5 avre mrepa yiyver’, deipe 5é va NAO 
¢ pa ytyver’, deipe dé trounéva vy. 
éx 8° dpa cvpuyyos tatpwiov éorrdacat’ &yyxos, 
Bpidv, wéya, otiBapov: oO pév ov Suvat’ GdAdos ’ A-yvasde 
TANNELY, GANG pty olos ErriataTo THNAaAL ’AytANEUs, 
TIndda perinv, thy warpl pido wéope Xeipwv 
IInXiov éx Kopudis, povoy Eupevar hpdecor. 
“rious 8 Avtouédwv re cal “AXxtos adtéerovres 
Cevryvuoy* audi dé kara rérrady’ Ecav: év &é yadsvors 
yaudnrns EBarov, kata 8 Hvia Téeivay oTricce 
KOANHTOV Trott Sidpov. 6 6 wdoriya hacwwyv 
N ‘\ ? w” oo - > ‘4 
xetpt AaBav apapviav, éf’ imzrotiv avopovaer, 
Avropédwv: driSev 58 xopvcadpevos Bij’ AxirAXevs, 
oe U i. > 9 JS € 
Tevyeot Taudhaivov, wsT nréxtwp ‘Trreplov. 
opepdanréoy 8° imrovow exéxdEeTo TaTpos Eoio * 
Rave re xai Badic, rnrexdvuta téxva TToddapyys, 


IAIAAOS XIX. 387 


adrws 69 dpalerde cawciuev Wvioyjja 
ap Aavawy és dptrov, érrel x” E@pev Trordépoww * 
und’, os [Iarpoxdov, Nirer’ avtod teSvnara ! 

Tov &° ap’ iro Suyode mposédn mrodas aidXos triro3, 
Hav9os, dpap 8 juvoe xapnate* taca 8é yairn, 4065 
fevyrns éEepurrovaa rapa Cuvyov, ovbas ixavev > 
avdjevra 5° ESnxe Yea Neveddcvos “Hpn- 

Kai Xinv o” Ere viv ye cawcopev, GBpts’ "Axidred> 
GANG Toe eyyuSev huap odéSpiov* ovdé Toe pets 
aittot, ANAA Yeos Te péyas Kat Moipa xparacn. 410 
ovdée yap nuetépn Bpaduriri te vayenrin Te 
Tpaes ar’ wpoiv ITatpoxdou tevye’ EdXovto* 

GANS Seay dpioros, dv nixopos téxe Anta, 

éxrav’ évi mpopayoct, cal “Exrope xidos éSwxev. 

vat 5é xai Kev dpa mvoin Zepvpoco Yéorper, 415 
qvirep €Xadporarny ddo’ Eupevat’ adrW ool auT@ 
popatpov €or, Je@ Te Kai avépe Ife Sapivac. 

“Qs dpa dwvicavros ’Epwvies EryeSov avéyv. 

Tov dé pey’” dySijoas mposépy mdbas wxds *AyidArEvS' 
| Have, ri pot Sdvarov pavreveat ; ovdé ti ce ypy. 420 
€U vv Tot olda Kal avTds, 6 por popos évSad’ oréoSat, 
poode hidrou tratpos Kal pnrépos* adda Kal Eurrns 
ov AnEw, wpiv Tpaas adnv éXdoat TrodéLo00. 
"HT fa, xal év srpwrois idyov exe povuyas Frwous. 


FAITAAOS Y. 


Ocopayia. 


"Ns of pev Tapa vynvot Kopwvict Ywpnacovro 
audi ce, IInréos vie, paxns axopntov, ’>Ayatol* 
Tpaecs 8 av¥ érépwdev eri Spwope srediowo. 

Zevds 5é O€usora nédevoe Seodvs aryopyvde xadéooas 
xpatos am’ OvAvptroto trodvituyou: 4 8 dpa wavry 
gorrncaca, Kédevoe Atos mrpos Sapa véeo Sau. 
oure Tus ovv TIorapay amrénv, vood’ ’Qxeavoio, 
our’ dpa Nupddwyr, ait’ addoca Kara vépovrat, 
kal rnyas ToTaLav Kal Ticea ToLnevTa. 
eASdvres 8” és Sada Atos vehernyepérao, 
teatns aiXovonow édltavov, &s Art rratpl 
"Hfatotos troincey idpines mparibecow. 

Gs of wey Aids evdov aynyépat’s ovd’ ’EvociySov 
mrovaTnoe Seas, GAN €& ados HAVE per’ avtovs. 
Ue 8 dp” év peacoor, Ais 8 e&eipero BovAnv: 

Trt’ air’, "Apyixépavve, Seovs ayopnvde xddecoas 3 
Te rept T'powv xa “Ayacdv pepunpitess ; 

TOV yap VOY ayytoTa pdyn TroAEuos Te SEednev. 

Tov 8 arraperBopevos mposehyn vehernyepéta Zevs* 
eyvas, ’“Evvooiyase, éunv ev atiSeot Bovdyy, 
wy evexa Evvaryerpa* pérovcl pot, OAAVpEVOL Tep. 


10 


15 


20 


390 


30 


10 


45 


v0) 


IAIAAO®S Y. 


GAN Frot wey eyo pevew Trvyt Ovdvptrovo 

Huevos, EUS Spowy hpeva réprropat* ot Sé 67) GAXNOs 
EpyeoY, Shp” av ixnoSe pera Tpwas kat °Ayavovs* 
apdotépotot 8 apyyeS’, Sirn voos dotiv Exaorov. 

el yap ’Axytdrevs olos éxt Tpwecot paxeirar, 

ovde pivueyd’ EEover trodaKea IIndeiwva. 

kal Oé ré py Kad mpdaSev trrotpopéeckov Opavres * 
viv 8’, dre 5) wal Yupdv éralpou ywetar aives, 
Seidw, on Kal Tetyos UTréppopoy efadarra£n. 

“Qs &paro Kpovidns, wodepov 8 ddiactay eyesper. 
Bav 8 ipevar wovcpovde Yeoi, Siva Supdv Exovtes* 
“Hon pev per’ ayava vedv cat Iladras °ASjvn, 
70€ ITocedawy yaijoyos 70° Eptouvns 
“Eppeias, 55 él dpeot mevearipnot Kéxactas* 
“Hoaoros 8 dua roict xie, aSévet BrAcpeaivoyr, 
xworevov, bd 5é Kvjuat poovro apatal. 
és 5é Tpaas “Apns xopuvSaionros* abtap du’ abte 
DotBos axepoexouns 75° “Apreuss toxéarpa, 

Ante te RavSos re, piroppecdys 7” "Adpodirn. 

Eiws péy p’ ardvevdSe Seot Suntav écay avdpew, 
téws ‘Ayatol pev péya xddavov, oiver’ "Aytdr€ds 
eEehavn, Snpov Sé pwayns éréraut’ areyeuw?hs- 
Tpaas Sé tpdpos aivos éarijAvde yuia Exacroy, — 
Seiduéras, 6S’ épavro rrodéaxea TIndeiwva 
Tevxyert Naprropevoy, Bpororouy@ loov “Apni. 
avTap érrel weY Sptrov ’Odprior HrvYov avdpar, 
apto & "Epis xpatepy, Xaocados* ave 5° *AS jvm, 
aTado’ 6Té wav Tapa Tddpov dpuxTHy Telyeos EXTOS, 
Gdor’ er” aerdwy épidovrrmy paxpov aires. 
ave 5° “Apns érépwSev, épeuvi Aairare Taos, 

0&0 Kat’ axpotarns noros Tpwecoe Kedevor, 
Grote trap Zipoevre Séwv er) Kadrtxodavy. 

“Qs rods apphorépous pdxapes Yeod stpvvorres, 
oupParov, ép 5° auvrois Epida piyyuvro Bapetay. 
Sewov 5é Bporrnce trarhp avopev Te Sedv re 


IAIAAOS XX. 


inpodey’ autap evepSe Ilocedawv érivakev 

yatay atrespeciny, Opéwy T aimrewa Kapnva. 
aavres 8 éacelovro 1ades TroAvTrbaxos “dns, 
nat xopupal, Tpwwy te mods Kal vies * Ayam. 
eddercev 5° trrévepSev ava évépwv, ’ADwvers, 
Scicas S éx Spovou adro, Kat taye, wy of GrepYev 
yatay avappntee TToceddwv évociySov, 

oixia Sé Svntoios kai aSavdrocst pavein - 
opepdanre’, evpwevta, TaTe aTUyéovet Seol wep. 
Toaaos dpa KTuTros @pTo Sew Epd. Evvidvrev. 
qroe ev yap évavra IToceddwvos avaxros 

iotat’ *Amro\Xwv PoiBos, Eywv ia mrepdevra* 
avra & ’Evvaniow Sea yravewres > ASHvn> 
“Hon 8 avréotn ypvonddxatos, cedadew, 
“Apres ioyéatpa, xacvyynry “Exdrowo* 

Anrot 8° avréorn cakos, épovvios “Epis 

dvra 8° ap’ ‘Hdaicrou péyas Totapyos BaSvdivns, 
dv BavYov xaréovat Yeot, dvdpes 5é Yedpavdpov. 

“Qs ot pév Seol dvra Seay icav> abrap >AxirAdrcvs 
"Exropos avta padtora Ntdaieto Sdvat Sutdov 
TIprapisew + tod yap pa pddota é Supos averyes 
aiparos daar “Apna, Tadavpivov TonemLoTHy. 
Aiveiav 8° i939 Aaoawacos wpaev * ArroAXwY 
avtia IIndelwvos, évixe Sé ot pévos 70. 
viet 58 [I ptdyovo Auedove eicato hwviy- 

TO poy eevrdpevos mposédy Avos vids ’AmoANwv* 

Aiveia, Tpawyv Bovrndope, trod Tot atretNal, 
as Tpowv Bactredow tréoyeo ovoTroTa lop, 
TInrcidem “Aytrtos évayriBiov rroneuifery ; 

Tov 8 avr’ Aivelas atrape.Bomevos mposéectrev 
TI piapidn, ri we radta kai ovk éSéXovta Kedevews 
avria IInreiwvos trrepSvpov paxeoYas ; 
ov uev yap vov para TrodwKeos avr’ ’Aytdos 
oTHcopat, GAN Hon pe Kai Grote Soup poByncev 
€& "TSns, dre Bovoty érnduSev nucrépnor, 


301 


60 


75 


90 


392 


100 


105 


110 


115 


120 


125 


° IAIAAO®S Y. 


mépae 5é Aupynasv cai Indacov: aitap éué Zevs 
eipcaS’, 5s pot er@pae pévos Natynpd Te yoova. 
iw edunv ord yepaoly ’AyirAATos Kal “ASyvys, 
4} of mpdadev iovoa Tides pdos, 40° éxédevev 
éyyei yarxeio Aéreyas cat Tpoas évaipesy. 
A 3 Ww > 3 “ >] , »” , 
T@ ovx éor’ “Ayidjos évartiov avdpa payeo ar ° 
aiel yap mapa els ye Sew, Ss Aouyov aver. 
xa 8 addws Toby’ iS Bédos wérer’, od’ amrcAHyel, 

N\ ‘N ? , “ > ] \ lA 
Tp “poos avdpopeoio Sieddetv. et dé Yeds arep 
@ / 4 t bd 4 ev 
LOOV TELVELEV TTONELOU TEAOS, OV ME LUANG pea 
vikhoet, ovd’ eb TayYaAKEos EvYeTAaL ElvaL. 

Tov 8’ atre mposéevrev dvak, Ads vids, ’AmroAXNow 
isd >) > N \ “ ? 4 
Hpws, GAN aye, Kat ov Yeols avecyevernow 
evyeo Kal 5é oé pact As Koupyns “Adpodirns 
exryeydpev, Ketvos 5é yepetovos éx Seobd eoriv. 

e X\ \ f 9 b) e > 9 e Ss lA 

 pev yap Atos eo’, 4 8 && artowo yépovtos. 
GXN iSds hépe yarxov arepéa, wndé oe Wautrav 
ANEUYAAEOLS EMEETTLV ATTOTPETETH Kal ApELh. 

“Qs elroy Eurrvevoe pévos peya ToLpevt Naw@v* 
Pn 8é bia wrpopdyeav, Kexopuspéevos atSome yaar 
ovd’ &aY ’Ayyioao mais NevewXevov “Hpnp, 
avria IInnetwvos tov ava ovdAapov avdpav 
4 8 dvd Karécaca Seovs peta wvYov Eectrev + 

DpateaSov 8) cpai, Iloceibaov nat >ASjvn, 
év dpeciv vuerépynow, Straws Extras Tade Epya. 
Aiveias 68° Bn, KexopuSpévos aidome yarxg, 
avtia IInrewvos: avinxe é SotBos *Ard\Xwv* 

? > ? @ “ Ul 3 “ 9 , 
arn ayed, Nels TEP MLV ATTOTPHTTO[LEV OTTLO CW 
> sf ww ” e f ? Aw 
auToyev* 7 Tus éTreiTa Kar juewy “Ayirti 
mapotain, Soin Sé xpatos péya, wndé Te Sup@ 
SevéoSw* iva €id7, 6 psy direovaw apicroe 
3 , e 9? g_ > 2 , A , 
aXYavatov, ot & abr’ dveuod.0ot, of ToTapos tTreEp 
Tpwoty apvvovew movcpov kai SniotHra. 

, 5] > a 4 ? , 
mavres 8 Ovrvprroio KaTnASopev avtiwewvres 
THsde pdxns, wa wyTs peta Tpwcoos wad Yow 


IAIAAOS XX. 393 


onuepov’ vorepov aire Ta Teicerat, dooa oi Aloa 
yewomeve errévyce dive, OTe psy Téce pxTnp. 
ed’ Axtreds od tadta Yedv éx webicerat sudis, 
Seicer” Ered’, re xév Tis évavtTiBiov Seds EXMy 130 
év Toheu@* Yarerrol 5é Yeok paiverSas evapyeis. 
Div & jpeiBer’ recta Toceaddwv évooliySav 
Hpn, 4 XYarérave wapéx véov* oddé Ti oe Ypr. 
oux ay éyury’ éSérouut Seovs pid. Evvendooar 
[juéas Tovs addous, €rrery TOAD Péptepol cipev *] 135 
GAN qpeis ev Erreita Kadel@pmcoSa KiovTes 
€x TATOU & TKOTINV, TOAELOS 8 Gvdpecat MEAHTE. 
ei Sé x” “Apns dpxwot payns 4} PoiBos ’AmddAwr, 
} Axirty loxwot, Kal ode eiaot payerSat, 
avtix’ éveita Kai Guy Tap’ avTode veiKos dpetrat 140 
duromidos* pada §° wxa Staxpwévras dtw 
dap inev OdrAupTrovec, Sedov weY surjyupw ddrrwv, 
neETepys UO YEepotv avayKy ide Sapévras. 
“Qs dpa hovncas nyjnoato Kvavoyairns 
Tetxos és aupixutoy ‘Hpaxdijos Seiouo, 146 
inpnrop, TO pa ot Tpees xal Iladras *ASHvy 
moleov, Bhpa TO KTS virexm@popuyay adéEOLTO, 
O1iroTe ply aevatto am’ niovos Tredtovbe. 
eva Iloceiddwy car’ ap’ Eero, cai Seot adrdat, 
audi & dp’ adppnxtov vedérnv ayotow Evaro * 150 
oi 8° érépwoe xadilov ém’ odppvot Kaddrcodwvns, 
audi oé, Hie PoiBe, xat “Apna mrodiropSov. 
ds of wey p” ExatepYe xadelato pyTiowvres 
BovvAds* apyéuevas 8é Susnreyéos 7OAEpOLO 
Gxveov auorepar: Zevs 5° Huevos Ure Kédevev. 155 
Tév & dmayv érdnoSn wediov, cal Adprreto yadKq, 
avdpav 78° tarmav: xapratpe Sé yata mrodecou 
Cppupévev apvois. dvo 8” avépes éEoy’” apioros 
és pécov dudorépwv ovvirny, MELawTE LAYET SAL, 
Aivetas 1” ’?Aryysarddns Kat Sios ’AxtAdets. 160 
Aiveias 8¢ rp@ros amerjoas éBeBnxet, 
17" 


304 


165 


170 


ITE 


185 


190 


IAIAAO® Y. 


vevoTtatoy xopuSt Bptaph* atap aorida Rovpuy 
mpoodev exe orépvoio, Tivacce Sé yadKeov EyXO% 
IInretdns § érépwSev evavriov wpro, Néwv &¢ 
aivrns, GvtTe al avdpes atroxTapevas penaacw, 
arypopevot, was Shwos* 6 6é rpe@Ttov pev arilov 
Epyetat, GAN Ste Ker vis “Apnidowv ailnav 
Soupt Bary, earn Te Kavov, Tepi T’ adpos Gdovrag 
yiyverat, év S€ Té of Kpadin oTevet AXKiLOV TOP * 
oupy 5& mAeupds Te Kal icyia audotépwrev 
pactierat, é& 8 abroy érrotpive payécacdat: 
yaauetowy 8° iSds éperae péver, hv Twa Tépvy 
avipav, } avros PYierat mpwore@ ev opirw* 
ds “Ayrrt atpuve pévos Kat Jupuos aynveap, 
avriov éXd€épevat péeyadynropos Aiveiao. 
ot 5’ Gre bn ayeddyv Hoay ér’ addjdoLoW LovTes, 
TOV TpoTEpos MposderTre TrodapKns Sios *“AyiAreEds* 
Aivela, ti od Tocco Ouinou TroANOY errerS Ov 
Earns ; 7 o&ye Supos euol payécacSas averyet, 
éXrropevov Tpwcoow avakew immoddpocw 
Tushs tHS IIpiduou; ardp el xev Ew’ eevapiéns, 
ov Tot Tovverd ye TI plapyos yépas ev yept Ince 
eialy ydp ot maides* 6 5’ Eurredos, 005’ deolppwv. 
7 vd ti ror Tpaes Téuevos tapov, EEoxov dAXwD, 
Kadov gutadtijs Kal apovpns, Sppa véunat, 
ai xev eye Kreivys ; xareTras Sé a” Eodrra TO péFew. 
non pev aeye, dni, Kal ddXote Soup) doBnaa. 
2) ov péuvn, Ste Trép oe, Body amo, povvov éoyra, 
ocva Kat’ ’Idaiwy dpéwy Tayéecoe médecoww 
Kaprraniwes 3 Tore 5° obs weratpotraditeo peiryov® 
evsev 8 és Aupyyadv trréxpuyes* avrap éya Thy 
Tépoa, peSopunels civ "ASynvn nal Act warpl> 
Aniddas 88 yuvaixas, €revSepov Fyap arrovpas, 
Hyov* atap o¢ Zevs éppvaaro, cat Yeo drow 


| GXN ob viv oe preoSas diouas, ds evi Supe 


BddXcat* ado” Eywry” advaywpycavra KEedevor 


TAIAAOS XX. 


és wAnYuv lévat, nd’ avtios larac’ épeio, 
mpiv Te Kaxov Tadée* pexSev dé Te vires éyver. 
Tov 8° ait’ Aiveias arapeiBero, povnow te- 
TInrcidn, wn Sn wv eréeoci ye, vproriov &s, 
drreo Oeibi€eaSas* eel cada olda Kat avros, 
HEY KEpTOLias 7d alovAa pudynocacSas. 
Suey O° GdAHAOY yeveny, iSwev Se toxHas, 
mpoxdutT’ axovovtes Erea Svnrav avYpwrrwv > 
Bye S ob’ dp 1w ov epors ‘Bes, ovr’ dp’ éyw cous. 
dact oé pev II ndxjos ayvpovos Exyovoy elvat, 
pntpos 8” é« Géridos, KaNruTrAOKd ov droovdvns ° 
auTap -éyav vies weyadHtopos ’Ayyicao 
evyomat exyeyapyev, untnp Sé pol dar’ *’Adpodirn. 
trav on viv Erepoi ye pidrov traiéa xdavoovras 
onpepov’ ov yap gnu érrécooi ye vyTruTioow 
ade Staxpwévre, payns é& atrovéer Sat. 
etd éSédeus Kal tava Sanpevars Shp’ ed eidis 
neTepHy yevenv, TroAdol Sé pu avdpes toace 
Adpdavov ad mpa@rov réxeto vepernyepéta Zeus, 
xtiaae Sé Aapdavinv: érrel otirw “Iduos tpn 
éy TESLM TETTONGTO, TOMS LEpoTraY avSpatrwy, 
GAN &Y trrwpeias @xeov worviridaxos “dns. 
AdpSavos ad téxed’ viov ’"EptySovov Bactr\ja, 
ds 57) adverdtatos yévero Suntav avSparrav* 
Tov Tpisyintas tirrot Edos Kata BovKodéovTo 
Y)jrAeral, TWAOLTL ayadNopevat ATAARoW.— 
tawy Kal Bopéns npdcoaro Bockopevdwr, 
iraq 5° eiodpevos TwapenéEato Kvavoyaltn* 
ai 5° inroxvacdpevat érexov Svoxaldexa TwNOUS. 
ai 5° Ste pev oxiptaev él LeiSwpov dpovpay, 
axpou érr’” dvYepixwv xaprrov Séov, ovde xaTéKAwy 
GXN Sre OH oxipt@ev em’ evpéa vara Yardcons, 
axpoy emt pyypuivos adAds TroALoto SéecKxov. — 
Toda 8 ’EpuySovos réxero Tpweoow avaxta* 
Tpwos 8° ad tpeis rratées auvpoves eEeyévovto, 


396 


205 


210 


215 


396 


240) 


250 


205 


IAIAAOS Y. 


*[hos 7° ’Aaodpaxds te kab avriXeos Tavupndys, 

Os 67 KaAALTTOS ryéveTo SunTav avSpaetrov 

Tov Kab avnpetuvtTo Yeol Art oivoyoever, 

KaNXEOS elvera olo, wv’ AXavarotot peTeEin. 
"Ios & ad réxeY vidv dpipova Aaopédovra ° 
Aaopédov § dpa TiSaviv téxero TI piapov te, 
Adprov re Kyutiov ¥ “Ixetdova 7’, 6fov “Apnos: 
"Acadpaxos 5é Karvy: 6 8’ dp’ "Ayxionv téxe raid 
avtap & "Ayyions, IIpiapyos 8 Erexy’ “Exropa Stor 
TaUTNS ToL yevens TE Kal aiparos edxYopuat eivat. 

Zevs 8 dpernv dvipecow opérres Te, pevudsec Te, 
SrTws Kev EYEANTWW* 6 Yap KAPTLCTOS aTravTwD. 
GAN’ drye unxéte TADTA AeyopuEda, VNTUTLOL OS, 
éotadt ev péocon vopivy Sniornros. 

”v N > , b>] ‘6 4 

EoTl yap auorepotow oveidoea pUSnoac Yas 

TOANA Lard * ovd’ dv vyds Exatoluyos ayYos aporro. 
oTpenTh O€ YAMTo éoti BooTay, Tronrées 8 Eve pdYOs 

a“ >] , \ \ ‘\ »” \ vw 

mavroio’ éméwy S€ ToAvs vowos Sa Kai &vSa, 
omTrotov K° eltrnoSa étros, Totov’ K° émraKovcass. 

? \ f ” \ / ~ b] , 

aNra Tin Epidas Kab veikea voiv avayKn 

vetkely ANAHAOLTLY EVAVTIOV, BSTE yuvaiKas, 

(7 4, ” , t 

aire yoAwodpevat Epidos mépt SupoBopoto 

vekedo’ GAHANOL peony és ayutav iovaat, 

WOAN €TEd TE Kal OVKL* YOrosS SE TE Kal TA KEAEVEL. 
drKhs 8 ov pw’ éréecow arotpéebes pewaata, 

Tpw KaK@ payécaodat evavtiov. GN aye, Yaae0 
yevooued’ GAANA@Y YarxKHperw eyyeinow | 

"HI fa, nai év Sew@ odxei Edao’” EBpipov eyyos, 

5 rE ° 4 5” ? N Ul 4 Py N > a 
opEepoarhem’ pweya O audi aaKkos LUKE OoUpoS axwKy, 
IInnreidns 6é odxos pév atrd €0 yetpt wayein 
bd , e 4 \ a ww” 

Eayeto, tapByaas* pdto yap Sordtydonioy &yyos 
péa SteXevoeo Yar pweyadnropos A iveiao 

VHTrLOS, OVS’ evonae KaTa dpéva Kal KaTa Supdy, 
e > @€ sNQ 9 2 x a ? r ” 

@s ov pid.’ €oti Yeav epixvdéa Sapa 

avdpact ye Qvntoiat Sapnpevat, odd’ droeixery. 


1AIAAOS XX. 307 


ovdé ror’ Aiveiao Saippovos 6Bptpov eyyos 
pnfe odKos* Ypuaos yap épvxaxe, Sapa Seoio- 
Gdra Suw pev EXKacce dia Trvyas, ai 8” dp’ Ere Tpeis 
jJoav* éret mevre TrUYas HNace KvAdoTrOSiop, 276 
tas Svo yanxeias, duo 5° &vdo8u Kacctréposo, 
tHy 8& piav Xpucenvs TH p’ Exxero peidsvoy eyyos. 
Aevrepos air’ *Axtdevs mpoter Sodtyooxiov &yxos, 
xa, Barev Aiveiao cat’ aorida Twavroo’ éiony, 
avruy’ iro Tpwrny, 7) NeTTOTaTOS Yée yad«os, 275 
Nerrorarn 6” errénv pos Boos 4 dé Sampo 
IInnsas Hi€ev perin,.Adxe 8 doris tr’ avrijs. 
Aweias 8” edn, kai avo EXev adorid’ avéryer, 
Seiaas: éyyein 8 dp’ wirép vartou évi yain 
corn iewevn, Sia 5’ audotépous Ere KUKNOUS 280 
asridos audtSporns* 6 5’ adevdyevos Sopu paxpor, 
€or, Kad 8° Ayos of YUTO pupiov dfSadpoiow, 
TapBnoas, 6 ot ayyt ayn Bédos. adtap "Axirrevs 
EuLewaws emopoucev, epvoadpevos Eidos o€u, 
ouepdaréa idywv: 6 5é yeppddioy AaGBe yeept 285 
Aiveias, wéya Epyov, 5 ov Sv0 y’ avdpe péporer, 
001 voy Bpotoi eta” o Sé pw péa TraAre Kal olos. 
Wa kev Aiveias ev erecovpevov Bare TréTpy, 
} kopuS’, 778 adxos, TO of ApKece Avypov DAeSpov * 
Tov b¢ xe IInnetdns o-yeddv dope Supov arnuipa 290 
& ui dp’ Eb vonoe Ioceddav évociySwv. 
Girixa 5” GYavdroos Seots petra wdYov Eertrev> 
‘2 root, 7} woe aXos weyadyTopos Aiveiao, 
dy taxa IInretwove Sapels “Aidosde xateow, 
TeSouevos wUSoLow “ATrOAAWVOS EXATOLO* 295 
Vittos, OVOE TL Ob YpaLouNoEL AvYypoV GreSpov. 
Qa rin viv obros dvairtos dyea macyxXet, 
Has &vex’ adXoTpiav axéwv, ceyapiopeva 8° ateb 
Sdpa Seoict SiSwat, Tol ovpavoy edpdv éyovow ; 
ON aryeY’, pets mép puv om’ éx Yavdrou aydyopev, 300 
Rirrws Kal Kpovidns xeyoda@oerat, al Kev "Ayirrevs 


398 


105 


310 


315 


320 


325 


835 


ITAIAAOS Y. 


TOVde KATAKTEWY* pop:pov Oé oF eat” GréacSas, 
oppa wn aotrepmos ryever Kai apavros OAnTat 
Aapdavov, dv Kpovidns rept wravtwv dirato mraidey, 
ob &Jev éEeyévovto, yuvackav te Yvytdwv. 

Hon yap II pedpov yevenv 7yXSnpe Kpoviwv: 

vov oé 69 Aivetao Bin Tpwccow avaten, 

kal traidwv traides, Tol Kev mETOTHLANE YEVWVTAL 

Tov 8’ qpeiBer’ érevta Bows rorya “Hpn- 
"Evvociya:’, abtos ov peta pect oot vonoov 
Aiveiav, 7} xév uv éptaceat, 7 Kev édcets. 
[TInrcidn “AyAnt Sapnpevar, €oSrov dovra.| 
ToL pev yap vai Trokéas @uoocapev BpKous 
waou per’ dXavatoow, éyw Kal ITavrdas *AS nvm, 
enor ert Tpwecow areEnoety Kaxov Tuap, 
pnd’ oor’ av Tpoin parep@ Tupi waca Santas 
Satopévn, Saiwot S ’Apniou vies ’ Ayasav. 

Adtap érei roy’ dxouce IToceddwv évooiySav, 
Bi p’ ipev av Te waynv Kat ava Kdovov éyyerdwn, 
tke 8’, SY Aivetas 78 o Kdvtos Hey “AytrAreEds. 
avTixa TO prev Erreita Kat’ opIarpov yéew aYrvP, 
TInreidn "AysaAni> 0.58 perinv edyadXxov 
dotridos éEépvcey peyadntopos Aivetao: 
kal THY pweév TpoTrapatSe Troda@v ’AyirFos EXnKev* 
Aiveiav 8° éxcevcev ard xSovds tno’ detpas. 
ToAAAS 5é GTixas NpwwY, ToANAS 5é Kal trTrev 
Aivetas ttrepGdro, Sod ard yerpos dpovcas* 
lEe S em’ éoyartiny modvdixos tronépovo, 
évda dé Kavewves rrodenov péta Swpynocovro. 

TO 66 KAN EyydSev HAE Toceaddwv evoolySeaw, 
Kal piv dwvicas érea wrepoevTa Tposnvoa * 

Aiveia, th ao Ode Seay dréovra Kereves 
avtia IIndetwvos virepSvporo udyeoSat, 
ds ced dpa xpeicowy Kai hirtepos aSavdro.ocp 3 
GAN avaywpijcat, Ste Kev cvuBAnoeat adTa, 
un Kal inrép potpay Sopov “Aisdos eisadinxnat. 


IAIAAOS XX. 


avrap ere x ’Ayiders Savatov Kat mérpov eric, 
Sapojoas O7 ereita pets modroios payeoSat ° 
ov uey yap Tis o GdXos ’Ayasav éEevapites. 

“Qs etrrav ALrev abroyY, eel Sverréppade wdvra. 
alia & Emer’ 'Axidijos ar’ df3adpav crédac’ aydovv 
Seorerinv: 6 8 Erevra péy’ &Eev ob6Sadpotoev * 
oxSnoas 5° apa elie mpos Sy weyadntopa Supov* 

“2 root, 4) péya Sadpua 768" 6fSarpoicw spapat- 
eyxyos pev Td0e KetTat ert yYoves, oddێ TL HOTA 
evoow, TO EPEnKa, KATAKTaUEVAL pEvEaivonv. 

) pa nat Aiveias idos dYavdtouws Seoicw 

Hev> ardp pw é¢ny par aitws edyetdacSat. 
eppéra ! ov of Supos ewed Ere trespnSivas 
Eocetat, ds Kal viv huyev dopevos éx Savdrovo. 
arn aye 57 Aavaciar hiromroreuotce Kedevoas, 
Tov addrAwy Tpwwy retpnoopar ayrios éASov. 

°H, kai émi orixas ado Kédeve Se hwti éExador@* 
pnneére vov Tpowv éxas orate, dior > Ayaroi, 

GN ay’, avip avr’ avdpds ira, peudtw dé pdyerYar. 
doyanéov Sé pot éott, Kat ifSip@ tep corti, 
Tooaousd’ avYpwrous éperretv, Kat WaT payeoda° 
ovdé x” “Apns, strep Seds duBpotos, ovdé x’ >ADHvy 
ToTanso vopivns épémot oroua, Kal TovéotTo* 

GAN Socov pév eyo Suvapat yepoiv Te Trociv Te, 

kal oSévet, od pé Th pnt pnSnoeuev, 00d" HBasov 
GANA para ortxos cis Svaprrepes, ob5é TW" olw 
Tpaeov yaupnoew, Sstis ayeddv &yxeos EAD. 

“Qs par’ érorpivav' Tpwecor 5é patdipos “Extaop 
KEKNEY GpoxAnoas, Pato 5° iupevar avr’ > AytATos° 

Tpaes trépSupor, uy Seidire IIndeiwva ! 

Kat Kev éyov érrécoot Kal ddavaroict paxotwnv® 
éyxet 5° apyaréor, érrein mrodv péprepoi eiow. 
ovd’ *Aytreds mravrecoe TéXOS pUSOLS ETIINTEL, 
GNA TO pev Teréet, TA SE Kal wecanyd KoAoUEE. 


399 


340 


350 


355 


365 


870 


400 


375 


380 


390 


395 


40G 


IAIAAOS Y. 


A » 3 AY b) f > N 3 ‘N a ” 
TOO EY@ GVTLOS Elut, Kab Eb TUpL KElpas EoLKeED, 
ei Trupt xEtpas EotKe, pévos 5° alSwve ordypo. 

«a 4,9 3 , eg 9 roo” >» 

Qs har’ érotpuvev: ot 8 avrios éyye’ aetpay 
Tpaes: tay & apudus mix pévos, Opto 8 aiT7* 
kat ToT’ ap’ “Exropa ele mapactas PoiBos * ArroAXa 

"Extop, enkére tapmav “Ayiurrnt mpopayute, 
GANG Kata TANS Te Kal €x proicBowo dédcEo, 
pyres a” né Bary, 7é oxedov Gopt Tin. - 

“Ns épaY + “Extwp 8 atris ébvcato ovAapov avdpe 
TapBnoas, 6t° axovoe Yeod dra hwvycavtos. 
ev 8 *Aytreds Tpwecar Sope, hpeciv etpévos adanyy, 
opepdaréa idywv’ mpatov d édev *Iditiwva, 
éoSrov ’Orpuvteidny, woréwv 7YynTopa Aaa», 
ov Noiydn réxe vyis ’Otpuvtni mroduTropSe, 
Tpa@r@ dro vudoevtt, “Ldns ev rriove Sjuo* 

Tov & isus pepawta Ban é&yyei dios ’Ayerreds 

, \ 4 e > n ‘4 
pécony Kax Keparnv> 7 0 aviuya Taca Kedodn. 
Sovmnaey S€ mecw@v: 0 O° éerreti—ato dios “AytdAreEus* 

Ketoat, ’Orpuvteidn, wavtwv éxtraydotar’ avdpav! 
b] VA , \ , 43 > 3» \ / 
evade Tou Sdvaros* yeven S€ Tot €or’ eri Aipvy 
Tvyain, 63e rot réwevos Tratpwiov ear, 

"TrAr@ én’ tySvoevte kai “Epu dwevte. 

“Qs épar’ evyopevos* Tov Sé oxdTos dave Kaduyev® 
Tov pev “Ayaiov tmiroe érico@tpots Satéovto 
TpoTy ev Vapivy. 6’ én’ a’t@ Anpodéovta, 

3 \ > A 4 3 a, er 
éaAov arefntipa payns, “Avtjvopos viov, 

vute Kata Kpotadov, xuvéns did yadxotTrapyov. 
ovd’ apa yadxein Kopus ExyeSev, AAAA Oe” avTIs 

> e / CAG? 9 lA b] a \ 
aixpn lepévn pn&’ oaréov, eyxépandos Oe 
évdov arras memadaxto* Sdwacce O€ ply menage. 
‘Itrrobdpavra 8 Erevra, xa trav aitavra, 
mpdorev EXev hevryovra, weTdppevoy ovtace Soups 
auTap 6 Supov aide Kal iipuyev, ws Ste Tadpos 
ipuyev, EXxopevos ‘ENxdviov audi dvaxra, 


IAIAAOS XX. 401 


Kovpwv EAKovT@V* yavuTas Se Te ToIs "EvocixySwvs 405 
&s dpa tovy’ épuyovra din’ doréa Supos aynvep. 
avrap 6 Bi ovv Soupl per’ avtTidxeov [Iovvdwpor, 
TIpvapidnv: tov &° ovte warnp elaoke payerSas, 
ouvend OL META TraLcl VewTaTos EaxKE yovoLO, 
Kai ot hidtaros Eoxe, TOdecos O€ TWavTas eviKa* 410 
5) TOTE VNTLENOl, TOdwY apEeTHY avadaivan, 
Jive 51a popdywv, ciws Pirov wreve Svpov. 
tov Bade péccor axovre Toddapens Stos *“AytAdEUs, 
vara tapatacovros, St Cworhpos oynes 
xpucetot auveyov, Kal Simrd6os Fvreto Swpné 415 
avrixpv Oé duéoye Tap’ opparoy &yxeos aixyun? 
quu& 8° purr’ oipwEas* vepérn é pw audexddrupev 
xvavén, pot of & éXaB’ evrepa yepal Aaceis. 

*Extwp 5° as évonoe xaciyvyntov ToAvswpop, 
evTepa YEepolv ExovTa, ALalopevov Tpott yain, 420 
Kap pa os obSarkpav Kéyut’ aydus* ovd’ ap’ Er’ ErrAn 
Onpov éxas oTpwpacY, GAN avtios HAY ’Ayrr7Ai, 
of0 Sépu xpaddwy, prot cixedos. adtap “Aytrreds 
ws eld’, Bs aveTradTo, Kal evyopevos Erros Nida * 

"Exyyvs aunp, ds euov ye udduor’ éseudooatro Supov, 425 
Os pou Eratpov Eevee TeTiyévoy* ovd ap Ere SHv 
aAnAOUS TWO TOLLEY AVA TWTOAEoLo yepupas. 

"HH, xal inrédpa iSev mposebaveev “Extopa Siov- 
decoy UY’, &s Kev YGacov odeNpou treipay ixnac ! 

Tov 8° od tapBioas mposépn KopuSaioros “Exrwp: 430 
IInri8n, 27) 84 pw’ eréeoat ye, vnTiTiov as, 
Emeo SevdikeoSas* ere cdda olda Kal avros, 
muey Kepropias, 7S alovra puSijoacSat. 
ida 8, Ste od pev EoSrés, eyo Se céSev ror yelpwv. 
ON trot wey tadra Yeav ev yovvact Keirat, 485 
di Ké oe yetporepds Trep éov dard Supov Edosuat, 
Soup) Barcby* ézreit) kad éuov Béros O£D mrdpoSev. 

"H fa, cal durerarav rpote Sopu, cat roy "AS 
Toh “AytAdHos waduw Erpawe xvdaripot0, 


4U2 IAIAAOS Y. 


440 fea pdra pikaca’ 708° dap txeY “Exropa Siov, 
autod 5¢ mpomdpoSe today mécev. avtap *Axiddeus 
éupenaws eTopouce, KaTAKTapEevat LeEvEalva”, 
opepoaréa idywv: tov 8° é&jpratev ’ Atrodov 
peta pan, ste Beds, exdrvyre 8 dp’ népt TroArH. 

445 Tpls ev Grrevr’ erropovee Troddpens Sios *AyidXevs 
éyxei yarxelp: pis 8 Hépa ture BaXeiav. 

GAN Ste 87 7d Téraptov érécovto, Saipovt iaos, 
Seva 8” Guoxdnjoas errea wrepoevta mposnvea* 
"EE ad viv Eduyes Sdvarov, xvov! 4 Té ToL ayxe 

450 7ASe xaxov’ viv abré a” Epiccatro PoiPos “AmoANom, 
@ pérdreEts edyeoSat, lov és Sodrov axovTwv. 

9 Sy o” eEavio ye, Kal Sotepoy avriBornaas, 
el Trov Tis Kat Ewouye Yewy eriTdppoYos eorev. 
vov & avd rovs GdXovus éreicopat, Sv KE KUYELW. 

455 “Ds eirwv Apvon’ ovta Kat’ avyéva péccov axovts' 
npume Sé mpotdapose today: o 5é Tov wey Eacer, 
Anpodyov 5¢ Durnropibyy, niv Te wéyay Te, 

Kary youu Sovpt Bary npixaxe* Tov peéy erretTa 
ouralwy Eipet peydarq, Eaivyto Supov. 

460 aurap 6 Aaoyovoy nai Adpdavor, vie Biavros, 
apdw épopundeis, €€ trrwv ace yanate, 

Tov pev doupt Baroy, tov 5é ayedov dope Tinpas. 
Tpaa 8 “Adacropidny’ 6 pév aytios HAVE, youve, 
elrrws ed Tepidotto, AaBav, cat Koov adein, 

465 yundée xataxreiverev, GundKinv érXejoas: 

VHTLOS, OVE TO HON, 9 OU TeicecSas Ewedrev. 

ov yap Te yAUKUSUpOS avn Rv, ovd’ ayavodpwr, 
GAG pan euuepaws: 6 wey Herero yelpect youve, 
téwevos Nlacecy’, 6 Se hacydvy otra xaY Frap* 

470 éx O€ ot Hap GdoSev, drap pédav alua Kar’ avo 
xoTrov everAnaev, Tov 8 oxdtos dace KaAU EP, 
Supod Sevopevov. 6 5 Movruoy obra wapacras 
doupi car’ ods: elSap 5é 82” ovaros FAY érépoto 
aixun yarxein® 68° *Ayyvopos viov “EyerXov 


IAIAAOS XX. 


péoony Kan Keparnv Eider Hrace KwryevTt 

ray S wmreSeppavSn Eidos atwars: tov Sé xat’ dace 
&\raBe troppupeos Savaros xa Moipa xparauy. 
Acuxariova § éreX, iva re Evvéyovot révovres 
ayxavos, TH TOvye Pirns Sid yetpos Errerpev 

aiypy xarxein’ 6 O€ pw péve yeipa BapuvYeis, 


mpooY opowv Sdvarov: 6 Sé dacyave avyéva Yelvas, 


THN aura THANK Kapn Bare* pvEdOs ave 


choviwrtov ExTraryY + 6 8 él ySovi xeiro ravvaMeis. 


airap 6 Bi fp’ iévat per’ dpdpova Iecipew viov, 
‘Péypov, bs ée Opynns épiBdraxos eiAnrovSee- 


N ié 4 wt ) 3 iA la 
tov Bare eocoy aKkovTt, wayn & év mrvevpove NANKOS. 


ype 8° €& oyéwy. 6 8° “ApniSoov Yepdtrovta, 
ayy isrirous orpéravra, weTadpevor o&éi Soupt 
we’, awe 8 a DOE 3 5é of fF 
; patos @oe* xuenSnoay &é of irirot. 

‘Qs 8 dvapawiae Badé’ dyxea Seomdaes wip 
oupeos alaréoto, BaSeia dé xaieras Od, 

/ ¢ , ” 4 , 
TaVvTN TE KNOVEwY avewos hroya etrupaler ° 
ds Oye wrdvrn Sive civ éyyei, Saipovt loos, 

a, ? 4 es b vA ” Lh 

KTewopévous epémrayv* pée S° aiuare yata wédawva. 
e ,@ , , ” > a, 
os 8” bre tus GevEn Boas dpoevas ebpupetw@mous, 
TpiBéwevas xpi AevKOY EvKTILEVN EV dwn. 
pupa te Newt’ éyevovto Bowy bro Toac” épipvKov* 
is or” "AyiAARjos weyaSupou povuyes tarmot 
oteiBov Guov véxvas Te Kal domridas* aipate 8 aEov 
veoSey Eras TemTadaxto, Kal dvruyes ai wept Sidpor, 
4 
as dp’ ab” immeiwv omdéwov paddauiyyes ESadXor, 

7» 9 9 9 , ear. 7 a > 7 
ut ar émiacowrpwv: 6 5é iero Kidos apéoSas 
Tyreidns, WS pp 88 raddocero XElpas AaT TOUS. 


403 
475 


480 


490 


405 


500 


” rms eee ee, 


IAIAAOZ ®@ 


Mayn Twaparoraptos, 

‘ANN bre 54 arépov Tov éippetos mrorapoto, 
RavSou Swijevtos, dv dSdvatos Téxero Zevs, 
aa SiarrprjEas, ‘TOUS pev Tediovde Siwxev 
pos TOALY, arep “Ayano arubomevot doBéovto 
Mare Tp mporepy, Ste paivero paidipos “Extwp* 
7 p ottye mpoxéovro meputores * nepa & “Hon 
Titva mpoose BaXeiav, épuxéuev* tpioees Sé 
é& Torapov eiAebVTO Bassuppoor, apyvpodivny ° 
a3 Srecov weydr Twardyy Bpaxe S° aima péeXpa, 
yan 5° aud mepl peyan i tayov* of 8 adadnT@ 
eveo &Ya cal va, ENao opevot qept divas. 
wy 8 6S? Sard pemrns mrupos axpides nepeSovrat, 
deuyéwevas Trotapovode* TO Oe hreyes Gkdparov Tip, 
Spnevoy éEaipyns, tal Sé rrwacovet KaY ddwp: 
ds i’ > AysAdHos EdvYou BaSvbdunjevros 
Thijto poos KeAddav ériplE trmewyv te kad avdpav. 

Avrap 6 Atoyevns Sopu ev Alzrev avrod én’ yy, 
Kek\evoy upixnow:* 6° &sYope, Saipove toos, 
¢doryavoy oloy éywv, kaxd Sé dpeot pndeto Epya. 
turre 8 émriatpodadnv> trav dé erovos @pvuT” deriis 
dope Sewopéevav, épvSaivero 8° atuate dep. 


406 


30 


40 


IAIAAO®S 6. 


ws 8° vra Serdivos peyaxnreos ixSves Gros 
hevyovres, WipWAGTL pvyovs ALEeVvos EVOP}LOD, 
devdiores* pada yap Te KareoSict, bv Ke AGByotw* 
ws Tpaes 7rotapoio cata Sewvoto pécSpa 
TT@TTOY UTO KpHvovs. 6 5° ETrEel Kae YElpas evaipon 
Cwovs éx trotapoto duwdexa AéEaTo Kovpous, 
mownv Ilarpoxrovo Mevottiadao Savovtos. 
tous e&nye Svpage reSnrroras, nite veBpous, 
Soe 8° otricaw yelpas e’TunTOLOW imaow, 
Tovs avtol popécoxoy él oTpeTTTOIaL yiT@aLW* 
Saxe 5° Eraipowow Katdyew Koinas émt vias. 
avtap 6 ap émopouce, Saifenevar peveaivoy.- 

"Ev viet IIptdpovo cvvnvretro Aapdavidao, 
éx Trotapov hevyovrt, Auxdove> Tov pa Tor’ autos 
rye AaBav é« Tatpos adwis ov“ éYéXovta, 
évyiytos mpopodwv: 6 8 épwveoy o&éi yarKo 
Tdpve, véovs Spirnkas, iy’ apparos avruyes elev 
T@ 5° dp” dvadiaotov Kaxov HAV Se dios "A ytAXEUS. 
Kat rote wev pv Ajpvov eixtipevny érépaccer, 
ynvolv dyov atap vids “Ijcovos avov eaxev. 
xetSev Se Ecivos pv éAvoato, TONG 8 Edaxer, 
"IuBptos ’"Heriwyv, réurvey 8 és Stay "ApioBnv 
&vSev orrextrpopuyor, tarp@iov ixero Sapa. 
&vdexa 8 jyara Supov éréprreto olct pirorory, . 
érSav éx Anuvowo Svwdexdrn Sé py adtis 
xepoty °AyidArjos Seds EuBarev, Ss psy Ewerrev 
wéurpew eis ’Aldao, xal ov« éSéXovta véeoSas. 
Tov 8° as ody evonoe rrobapens dios ’ AytrX4€d5 
yupvov, atep Kopudds te at domidos, odd" Exev Eyyos* 
GANA Ta pév P ard Tdvra yapnal Barge: Teipe yap Bede 
devyovT’ éx ToTapLov, Kayatos 8° wird youvar’ édduxe* 
6ySjcas 8° dpa elie mpds by peyadsTopa Supov* 

"2 worret, } péya Yada 108’ ofSarpoiow épduas* 
9 para Si Tpaes peyadsropes, otsirep Eredvor', 
avtis dvactnoovras Ure Copou nepdevTas ° 


IAIAAOS XXI. 


- plov 5 xat 65’ ASE, puyav dro vyr«Ees Huap, 
Ajjvov és nyadénv Twemepnpévos* ovdé pu Exyer 
WOVTOS GOS TWOALTS, 6 Todas GéxovTas epuKes. 
GAN aye 87 Kat Soupds axwxijs jyerépoto 
yevoetat, Sppa idwpas evi dpeciv, 7dé Sacio, 

fy dp” ouas Kal xetdev éXevoerat, H pv épuker 

yh puoifoos, tyre Kata Kpatepov wep épuxer. 

“Qs dppawe pévov’ 6 5é of ayedov ASE TEX N TAS, 
youray dracSat peuaws* épe 5° Were Supe 
dxguyéery Savarov re xaxov xat Kijpa péXawvay. 
Tot Oo ev Sopu paxpov avéoyeto dios ’ Ayidrevs, 
ourdpevas pepaws 65 vrédpapue Kal AdBe youvwr, 
winpas’ éyyein 6° ap’ virép vestou evi yain 
Eatn, ieévn Ypoos dpevat avdpojéoco. 
avTap 6 TH érépn peev EXO EdAiccETO yoUVwY* 
1H 8 érépn Exev Eyyos axaypévov, ode peDiers 
Kal pw hwvnocas érea repoevra Tposnvba* 


Tovvoipal a’, "Aytred* ov Sé pw’ aideo, nai js €Xénoov! 


avi Tol ei’ ixérao, Avorpedpés, aidovovo. 

Tap yap coi TpwTy Tacdunv Anunrepos ax, 
pate TO, OTe pw’ elres eUKTIMEVY Ev awn, 

kai p érrépaccas, dvevSev Aywv TaTpos Te Pirwv TE 
Ajuvov és nyadénv> éxaropPovov dé Tor HAdov. 

vov S€ AUuNr, Tpis TOcaa Tropwv’ jas dé pol eoTiL 
yoe SuwdexaTn, Or’ és “Idtov eiAjrouvSa, 

TONGA Wasav* vov av we Tens ev Yepaiv EInKev 
Moip’ odoy* pédrdw Tov arréxVecSat At rarpi, 

Gs pé cot adris Edwxe* pivuvSadsov Sé pe pntnp 
yelvato AaeSon, Svyatnp “AXrao yépovTos, 
“Anrrew, ds Acdéyeoos pidorrohépotcw avaccet, 
TIySacov aimjeccay éywv él Zarvioevte. 

tov 8° &ye Suyarépa TI piapos, woddas 88 nai addas* 
risde Siw yevoperSa, od 8° dud Serporopjcets. 
rou TOV TpwToLoL pETa TpvrAcecor Sdpacaas, 
avrixeov ITodviwpov, éret Bares abéi Soupi: 


60 


85 


408 


100 


105 


$10 


125 


IAIAAOZ @®. 


“ \ \ 93 lA ‘N M” > \ PRA 
viv dé by évYdbe poe Kaxov EooeTat* ov yap dw 

‘N “A / ? eo 9 / f Ul 
aas xeipas pevSeoar, éret p’ érédaccé ye Saipov 
GdAo O€ ToL épéw, av 5’ evi hpect Badreo oFRow 
pen pe Kei’ * errel ovy opoydotptos “Exropos eit, 
6s Tou éraipoy Eredvey evnéa Te KpaTepoy Te. 

& Ww f , f ee 

Qs dpa piv IIpidpovo mrposnvéa paidipos vios, 
ALoodmEevos eTréeoolv* apethuxtov O° dir’ AKovcev* 

Nite, wy poe atrowa mipavoxeo, und’ ayopeve ! 
mpi péev yap ILarpokdov értomrety aictpov Hap, 
Toppa Ti pou Trepidéc ar evi ppeot Pirrepov ev 
Tpawyr, kal moddovs Cwovs Edov, 75" érrépacca’ 
viv 8° ovx Eo’, Sstis Yavarov dvyn, Gv xe Yeds ye 
"Tdiov mpordpodev éuns év yepot Barnow, 

N 4 t f b 9 ’ , , 
kal wdvrov Tpawv, répe & ad II piapou ye waidwv. 
GdAd, hiros, Save cal cv! Tin orodvpeat obras ; 
KatYave kai [Idrpordos, Strep odo TroddOy apeivov. 
ovy dpdas, olos Kayo Kaos TE meas TE ; 

\ +) ” 23 9 A XN f U J 
marpos 8 el” ayadoio, Sea Sé we yeivato pnrnp* 
GAN Emre ToL Kai éuol Savaros xal Moipa xparain— 
” A 7 bal a / = 
ErceTas 7 HOS, 7 Sethy, 7) wécov Huap— 

@e , 9 ” wv > ‘N 
om7oTe Tis Kal éueio “Apert x Supov Edyta, 
h Sye Sovpt Barov, 7} amd veuphdw oiore. 

“Qs paro* tod § adtod AvVTO youvara Kal hidrov 7T0p' 
éyxos wey p’ adhenxer, 6 5° Eero yeipe rerdcaas 
dpotépas. *Ayirevs 5é epvaadpevos Eidos dtu, 

, . 2 >? a re 
rue KaTa KAniOa Trap avyéva* trav O€ oi clow 
Sb Eidos dudnkess 6 8 dpa mpnvas ert yain 
keiro taxeis* é« & alua pénrav pée, Sede 58 yaiay. 
tov 8 "Aytreds trotapovbe, AaBav odds, Are dé pes ves 
kat ot érrevydpevos errea Trepsevr’ aryopevev * 

"Evravdot viv xeico per’ iySvotv, of o” wrethiy 
alu” amromypnoovrat axndées* ovdé oe pyTnp 
3 o , 4 ? 7 
evYewevn Aexéerat yoroerar> Grd Sxdpavdpos 
oloer Suvjeus elow aos evpéa KoATrOv. 

Spwcxov tis cata Kdua péerawav ppty’ iratkes 


IAIAAOS XXI. 


ds Ke huynot AuKdovos dpyéra Snusv. 
? >? ” iy 2 f ea 

oy, eusoxev actu Kiyetouev *IXiov ipis, 
ev hevyovtes, eyo 5° dmriSev xepattov. 
“A , -3 439 € b) , 
viv ILorapos rep eippoos dpyupodivns 
t, & On dna trodéas iepevere Tavpous, 
» év Sivnot xaXiere povuyas lriovs. 

Va ~ \ ’ 27 s 
‘al @S OEE SE KAKOY MOpoY, ELsOKE WaVTES 
IIarpoxdovo ovo Kai Novyor ’Ayasav, 
vot Sonow éerédvere, voodiy epeto. 


ip pn: ITotapos 5 yokw@oaro anpoYe padrov: 


> 9 4 , o , , 
v& ava Svupov, tras Twaverete ovoto 
.yerrja, Tpweaor Sé Novyov adadxor. 
dé IInréos vios, Exwv Sortydoxiov &yyxos, 
OTALW ETANTO, KATAKTaMEVvaL pLevEedivur, 
’ \ > 9 N > 4 
pAeyovos> tov 6° 'Akws edpupéeS pos 
\ / > wn” a“ 

, kat ITepiBoua, ’Anecoapevoto Suvyarpav 

/ A 7 ¢ , N U 
statn? TH yap pa piyn ITorayos BaSvdivns. 
Axtrevs erropovaev 6 5” dyrtios éx ToTapoto 
xov duo Sodpe* pévos dé ot ev ppeot SijKkev 
>, Emel KEYOAWTO Saixrapéevwy ailnar, 
lytrevs edaile KaTa poov, odd’ édéatpev. 
‘¢ On oYEdOY Hoav ET’ AAANAOLoLY LOVTES, 
a Sf 7, 7 p S 
ITEPOS TposéerTre TrodapKns Stos *Aytddevs* 
TOdEV els avdpav, & peu ETANS avTios EAXELy ; 
wy O€ TE TaAides EU@ pevet aYTLOWAW. 
& avd IInreyovos mposepavee paidipmos vids > 
m meyasupe, Tin yeveny epeeivers ; 
TTavovins éptBarov, THAGY éovorns, 
s, avOpas aywv Sortyeyyéas * de Sé ou vUV 
exatn, GT és “INsov eiAjnrAovSa. 
> \ \ 3 > a“ 3 a 
sot ryever €& “AEsov evpuptovTos, 

a , e b a o 

, 0s KdANCTOY Bdwp ert yaiav tno, | 
IInveyova Krvrov éyxei, Tov 8” éué hacw 
Sat* viv aire payopeda, paidip’ “Axedrev. 


bar’ arrethnoas* 6 8 avéaxeto bios *AxuAdeds 


18 


409 


135 


110 


145 


150 


159 


160 


410 


165 


IAIAAOS @&@. 


TIndtdda perinv: 6 & adpapth Sovpacw apdis 
jpws “Aarepotratos* érret mepudeEvos 7ev 

kai p’ érépw pev Soup adxos Badev, ovde dtamrpo 
pike odKos* ypvaos yap épuxaxe, d@pa Yeoio- 


. 188° érépwm psy Tripyuv emvypaBonv Bare yetpos 


170 


175 


180 


19d 


19d 


SeEvtepis, auto 8” aipa Kedawedés* 7 8° wirép avTou 
yain éveoTHplKTo, MAaLoLEvNn Ypoos acat. 
Sevtepos adr’ "Aytrevs perinv tSurriova 
"Actepotraip épijxe, KaTaxTdpevat peveaivov. 
kal Tov pév p adpapaptev: 6 8° inpnrny Bdrev dydm 
peccotranes 8 ap’ éSyxe Kat’ SyIns peidsvov eyyos. 
IIndcidns & dop o&b épvacdpevos rapa pnpod, 
GAr’ emi of pepaws: 0 8’ dpa perinv *“Axtr7os 
ov Ouvar’ éx Kpnuvoto épvccar yept Tayein. 
Tpis ev py Tredewrkev, Eepvacec Yat pweveaivon, 
Tpis dé pednxe Bin> To dé TéTpaTov, HIerAe Supo 
dEat éruyvdprpas Sopu peidwwov Aiaxidao, 
ara pw ’Aytrcuvs sxedov dope Yupov amnupa. 
yaotépa yap pw Tipe Tap’ ouparov’ éx & dpa Tract 
NXUVYTO Yamal yoAdbes* TOV dé oKOTOS dace KaAVYpED 
doSpaivovr’> ’Axtreds 8° ap’ évi otnYeraw opovoas, 
revyed tT’. éEevaptke, Kat evyomevos Eros nda: 

Keio’ ottw! yaderov rou épiodevéos Kpoviwvos 
maoly épilewevat, Iorayoie rep éxyeyawre. 
pijoda ouv pev ITorapnod ryévos Eupevar evpupéovtos 
auTap éy@ yevenv weydArou A.os edyopas eivas. 
TiKTe pf» ap ToANOICWW avdccwy Mupudovercu, 
ITnrevds Aiaxidns: 6 8 ap’ Aiaxos éx Atos ev. 
T@ Kpeioowy péev Zevs Torapav adiuupnévror, 
Kpeicawy 8° aire Aids yever Tlotapoio térueras. 
kat yap aol Iorapos ye dpa péyas, ef Sivarail v1 
Xparcpetv> GAN ovK ~orr Ait Kpoviort pdyerIa’. 
T@ ovde Kpelwy *"Ayerwios icohaplter, 
ovdé Baduppeirao péya o%évos ’Nxeavoio, 
é& obtrep wravres wotapol Kal Taca Sddacoa, 


YAIAAOS XXi. 4l1 


Lt racat Kpivat Kal dpeiata paxpd vaovow 
NAG Kal bs Seidotxe Atos peyaroto KEepavvon, 
sevqy Te Bpovtny, OT amr’ ovpavodev cpapaynon. 

*HH pa, kat éx Kpnuvoio épvacato yad«eov eyyos. 200 
\ A > > / a ? \ f q 9 / 
ov O€ KAT auTOSt Delrrev, Errel hirov 7Top amrnupa, 
eiuevoy év Yrapdyo.ct, diaive Oé pv pérav Ddwp. 
ov wey Gp eyxedvés Te Kal iySves duderévovro, 
mov éperrrouevot emiveppidtoy Keipovres. ° 
tap 6 Bn p tevas peta IIaiovas iamoxopvotds, 205 
op ére Tap ToTamov TepoBnato Siwevra, 
ws eldov TOY apLoToV évl KpaTEeph Lapivn 
xépo” tiro IIndeidao cal dope ide Saptvra. 

VY éie Ocpairoyov te Mvdwva te’ Actimvnov Te, 

Mvjjcov te Opaciov te kat Alviov 75° "Oderéotny« 210 
kai vi x? Ere wAéovas Krave ITatovas ands ’AxiAXeEvs, 

el yn yvooamevos rposepn ILorapos BaSvdivns, 

dip, eiadpevos, Badéns 8 ex dSéyEaTo Sivns: 

3 ’ Ae . \ / \ , wv er 
2 AyiXed, wepi ev Kparées, wept 8° aicvra peers 

1A A 2 / > 7 \ 9 , ; 
wioav’ aiel yap Tot apuvovat Yeo avtoi. 215 
dro Tpa@as edwxe Kpovov ais mdvras odéccat, 

& uéSev y’ éddoas tediov Kata wéppepa péle. 

A .' , , 3 A es 

ThiYet yap On Lou vexvwy epatewa péeXpa: 

mar 7 , ’ er > a 

ovdé Ti arn Suvapar TrpoYeeLy poov cis ara Stay, 
OTELVOJLEVOS VEKUETOL* TU SE KTELVELS GiONAWS. - 220 
GN aye 87) Kal Earov: ayn wm’ Exel, Gpyaue Aawv. 

Tov 8 atraperBopevos mrposédn todas axvs’ AxANeEUS ' 

“~ tf 

loTa TavTa, Kapavope Atorpedés, ws ov Kedevets, 
[odas 8° ov mplyv AnEw Urreppuadous évapivor, 
rply édoas Kata aotv, Kat “Exrops Treipndivat PA5 
wreBinu, y Kev pe Sadooerat, 7 KEV ya TOV. 

“Ns eitrav Tpdecow éerécavto, Saipovt icos. 
at ToT "AmoAXNwva tposédn ITotayds BaSvdivns° 

*2 wo7rot, "Apyuporoke, Atos Téxos, ob aurye Bovras 
ipvoao Kpoviwves, & rou. udda TOAN érrérednev, 230 


112. IAIAAOS @®. 


Tpwol wapeotdpevat cal Gove, eisoxev EASY 
deleros are Suwv, cxidon 5° épi8wdov apoupav. 
"H, cal "Ayirreds pew Souptxrutos evSope pero, 
kpnuvod atraitas: 6 8 éréoouto, olduate Sumy’ 
235 aavta 3° dpwe péeSpa xuxwpevos* woe SE vexpovs 
ToNAOUS, of pa kat avTov dds aay, ods Tay ’Ayidrevs' 
Tovs ExBadr« Svpate, weuvKws, nUTe Tavpos, 
xépaovde* Cwovs 66 caw Kata Kaa péeSpa, 
, J , f / 
kpuTrrav ev divnot Badeinow peyadyou: 
240 Sewov 8 aud’ AxyirARa kvewpevoy torato Kipa, 
wv > 9 lA « / ev Qn ‘ 
ae. & ev cdxei timtwy poos* ovdé rodecoty 
elye otnpiEaoSat. 6 5é mredeny Ede xepolv 
3 / a ¢ > 9 € a >] le) 
evpvéa, weydanv: 7 0° ex pilav épitovaa, 
\ ef ” 9 , \ XN e7 
Kpnuvov atravra Si@cev, éméaye 5é Kaa pecSpa 
245 dlovow muKwotot* yepupwoev SE py avTop, 
claw Tao” épitova'* 0 5’ ap’ éx Sivns avopovaas, 
ni€ev TWediolo Tool KpalTrvoiat TéTET Tal, 
Seicas. ovdé T EAnye péyas Seds, wpro 8 éw avtev 
CKPOKENALWLOMY, iva py TavTELE TTOVOLO 
250 Stov ’"AytAAja, Tpweoor dé Aovyov adarxot. 
——-‘[Imretdns & atropoveev, dcov 7° emi Soupos épwn, 
aieTov olwat’ Exwv pédavos, TOV SypyTipos, 
bs¥ Gua Kdptiotos Te Kal WKLTTOS TETENVOD * 
TO eixas Hi€ev* eri orySecos Oé yYaXxos 
255 opepdaréoy xovaBitev* rraiSa Sé tolo Avaceis 
“a 9 @e 2: WW er fig / > ~ 
gety’, 0 0 OmioSe péewy Eero peyadr@ dpupayde. 
@ x, v7 > 9 VN ] ‘N b) ‘N la 7 
ws 0 OT avnp oxXETHYOS ATO KpHVNS peAavddpou 
du puta cat xyrous date poov Hryepovevn, 
Nepot paKedAray Exwy, awapns éF Exuata Baddow 
260 Tov ev Te TpopeovTos, bio ypides Etracas 
oxyAedyTat® TO O€ T’ Oka KaTEBouevoy KerNaputes 
Kopp evs mpoanrel, PSdvet Sé re nab tov ayorra: 
&s aicl “AyuAtja Kixnoato Kia pooto, 
kat Nawpnpov covra+ Seol Sé re Héptepor avdpeaw. 


TAIAAOS XXII. 


food. & opayncee mroddapkns Sios ’ AycdAeds 
otivas évavTiBuov, kat yvuopevat, et poy GtravTes 

9 , f > p! > Vw 
aSdvatoe poBéovact, Tot ovpavov evpiv Exovaw, 
Toco aKt pay peya Kia Atimeréos mrotapoto 

, ” lA e > @ L4 ‘A ? A 

wral mpous KayvrepSev: 6 8’ inpéce trocciv emda. 
Supe avidlov> wotauos 0 Ure youvar’ éddpva 
rd Bpos, draida péwy, xovinu & iréperre trodoity. 
IInreidns 8 @uwter, dav eis ovpavoy evpiv: 

Zev TatEp, ws ovTis we Dewy éXcewvov UréoTH 
éx TroTapow canoat! éreita b€ Kai Te TaYotpt. 
Gddos 8 obs oot TOcov aitws Ovpaviover, 

GANA Hirn pyTHP, } we Yrevderow EXeNyev* 

e > # , eA fie , 

9 pw épato Tpawy vio Teixet JwpneTdov 

Aawpnpois dréeoDar "ArroAdwvos Bedécoot. 

os fe opeX “Extawp xreivat, ds evSdbe yf Erpap’ dpiotos* 

A 9 3 ‘N ‘ ” > b) ‘N , 3 4 
TOK ayados pev eredv , ayadov é xev éEevaprEev. 
viv 5é we Nevyadew Savdt@ eipapro ddavas, 
épydévr’ ev peyady trotaue, ws Taida avdopBov, 
Gy pa T’ Evavros aTroépon YElwave Tep@vTa. 

“Qs dato ta Sé pan wxa IToceddwv cai ASHvy 
aTnTny eyyvs lovte, Séuas 5° dvdperow elicrny: 
xetp) 5é yetpa NaBovres eriotw@cavr’ érrécoow. 
totot dé pudsov ypye Tlocedawy évooiySwv - 

TInr«iSn, pyr’ dp Te Ainv Tpée, unTe Te TapBes® 
TOlw yap ToL vat Jewy eTriTAappOSe cipér, 

Znvos eratvycavros, éyo cai Tladnras > ASHvy> 

ws ob tot ITotay@ ye Sapnpevar aicimov éotiv: 

GAN 5S pev Taya Awdyoet, ov Sé clocat adros. 

QaUTAapP TOL TUKLWAS UTOYnTOMES , ai KE THSNaL? 

Bn ply wave xelpas Opotiov Tror€L0L0, 

mp Kata ‘Idode xrvta telyea Naoy éédXoas 
Tpwixdr, 6s xe biynot. od 8 “Exropt Supov arrovpas, 
ap émi vias iwev> SiSopev Sé ror edyos apécSae. 

T@ pev ap” &s eitrovte pet’ aSavdrtous aTreBYTny. 

yey dip ye 

> A e ” VA , e ~ w ? , 
avtap 0 Bij—péya yap pa Jewv wrpuvev éperun— 


218 


414 IAIAAOS @®. 


30C és qediov’ To té may TARY datos exyvpevoto 
ToAAa O€ Tevyea Kare Saixtapévov ailnav 
A N / fo) > @ s lf > 93 a, 
TAWOY, Kal vexves. Tov d’ toe youvar’ éer7yda 
Mpos poov aiacovtos av’ syuv* ovde py Eoyev 
eUpupéwy TroTapos* méya yap oSévos EuBan ° Avy, 
305 ovdé Sxduavdpos Ernye TO Ov pévos, AAN ETL “GAXov 
xweto [Indeiwr, xopvoce bé Kia pooto, 
indo” devpopevos> Yuydevre 58 Kéxrer” dioas* 
Pire Raciyyynte, oSévos avépos aworepot tep 
oyapev* eet Taya aoru peya TI piduowo dvaxros 
310 éxmépoet, Tpaes 5é kata podov ov pevéovor. 
GAN éemdpvve TAaYLOTA, Kal euTriTANYe péeIpa 
ef > / , > 9 , , 
Ddaros éx wyyéwv, wavtas 8 opoSuvoy évavdous* 
torn O& péya Koa’ Trodvv 5° opuparydov Gpive 
diTpav Kal Adwv, iva Tavoopev aypiov avdpa, 
315 ds 67 vov Kparéet, wewovev 8 bye ica Yeotow. 
dnp yap obre Binv yparopunoéuerv, ore re etdos, 
bd \ , if 4 , f o 
OUTE Ta TEeVYEA KAN, TA TOU Lada VELOyL ALLVNS 
, 9 ¢ > 3 lf a AN , > = 6N 
keloeS’ Ur’ idvos Kexadvppéva’ Kad é py avTov 
b LA 4 fu4 , 7 
eLAvow YraudYoicw aris, yépados repryevas 
320 pupiov, odd of doré’ errictycovTat “Ayatol 
arnréEat* Tooony ot dow KaSvuTepYe Kauro. 
avtov oi Kai ofa TeTedEeTat, OvSE Ti LY YpEw 
éorat Tu“Boxons, bre wy Ydrrwow "Ayasot. 
"H, nal érapr’ ?AxiATi Kuxdpevos, thyoce Svan, 
325 popuvpwv adpe Te Kal aipart Kal vexvecouv. 
mopdupeov 8 dpa xiua Atimeréos Ttotapoto 
torar’ detpomevov, Kata 5° Roce IIndciova. 
“Hon Sé wéy’ dice, mepiddeicac’ ’Aytrii, 
Ba) pay atroépocte péyas ITorapos Bavdivys. 
330 avrixa 8 “Hoaiotov mposepaveer, 6 ov pidov viop* 
"Opceo, Kudrorrodior, € éuov réxos* dvra céYev yap 
HavYov Swihevra udyn jicrxopev elvat: 
GN érduvve TaxXota, TupavaKeo 5é prOya TOAANMs 
> \ c \ 3 , 4 
autap éya Zedvporo xal apyéorao Noroto 


TAIAAOS XXII. 


w €& addSev yareriv dprovea Serdar, 

> N a N LA 4 

270 Tpwwv xeparas rat revyea xijat, 

@ kaxov dopéovaoa. av bé BdvSovo trap’ bySas 
a Kat’, €v 8 avrov ‘et Twrupi> pndé oe waytrap 
iow éméerow atrotperérw Kab apeti* 

“ply amromave Teov jévos, GAN Gmor’ ay &y 

on” eyav iayovaa, TOTE oyely dxdpatov trip ! 


Epaly » “Heoatotos 8é turvcxero YeomSaés trip. 


N bd U “A A 
ev év Tredim Tip daiero, kate 5é vexpovs 


IS, Of Pa KAT AUTOS ads Ecay, ods KTav "Ayernreus” 


eEnpavdn mediov, oxéto 8 dyNadv Bdwp. 
yg > 9 N , 4? 9 A 
iT omwpivos Bopéns veoapdé’ addwny 
, ’ ’ eo , 
vénpavyn* yaiper dé piv Sstis éSeipy* 
4 , a LQ? 3” ‘\ 
pavSn mediov wav, Kad’ 8° dpa vexpovs 
6 & és mrorapov Tpévre proya traphavowsay. 
2 WTENEAL TE Kal LTEaL NOE puptKaL, 
dé Awros 7” 75€ Spvov He Kviretpov, 
L Kana péeXpa Gdts Troramoto wrepucet * 
-” éyyéAves Te Kal iySves, of kata Sivas, 
b KaNa péeSpa xuBiotwy &a nal eva, 
/ 4 e , 
reepopevoe TroAupytios Hdaicrovo. 
8’ is TTotapoto, érros 1” par’, x 7 ovopater 
uot’, ovTis coitye Seay Svvar’ dvtibepiven, 
'éy@ aoly’ ade Trupl preyédovrse payoiunv. 
505° Tpawas 5é xat avtixa dios ’AyiNXevs 
éFeAdoeve. Ti pot Epidos Kal aparyts ; 
Tupl Katouevos* ava d° Eprve Kana péeSpa. 
£Bns et Evdov, errestyopevos trupt TodAG, 
perSopmevos atranoTpedéos atarov0, 
rey apBordbny, wird 5é Evda KavyKava Ketrat 
Kana péeSpa mupt préyero, Cée 8° Bdap* 
‘€X€ Tpopéetv, GAN loyeto* Tetpe 5° GUT") 
‘roto Binds troAvdpovos. avtap oy’ “Hpny, 
Aveo omEVvos, EEA WrEpoEVTA TpOSNvoa * 
), ThrTe ads Vids euov poov éxpae KHdEW 


or 


g & 


840 


AS 


116 
370 


375 


380 


385 


390 


395 


£00 


IAIAAOS @. 


é& GdAXwv ; ov ev TOL eyw TOTOY aiTLOS Eipt, 
ee ew , cd , b t 
Gacov oi adXOL TaVTES, Goot Tpweocoty apwyot. 
3 > »# \ > \ 3 , 3 A 4 . 
GX’ Frob ev Ey@V aTrOTTAaVTOMAL, EL TV KEEVELS ° 

r \ 1 @ > A >. \ \ rma 9 a 
mavéosw Sé Kai ovTos. éym 5° emi Kai TO’ Oovpat, 

/ 2 > \ 4 b] MA N @ 
pyro ert Tpwecow areEnoew KaKov uap, 

> © 7 OK , a \ a 5 , 
pnd oor’ av Tpoin parep@ Tupi waca dantat 
f / > 2 foe > ” 
Katomevn, Kaiwot 5 ’ Apniot vies ’ Ayarov. 

Aurap émei toy’ axovoe Yea Nev‘wrevos "Hop, 
avtix ap’ “Hdaicrov mposepavecv, dv didov viov: 

“Hoaiore, oyéo, Téexvoy ayaxnrées ! ov yap Eorxev 
aYdvarov Jeov ade Bpotav Evexa otupenilerv. 

Ds ba + “Hoaiotos 5é xatéaBece Yeoridaés Tip’ 
” 9¢ > “ 7 es 
dxroppov & apa.xdua Katécouto Kanda péeeSpa. 
avtap érel BavSo.o Sdn pévos, of wey Erecta 
mavodoSnv: “Hpn yap épvxaxe ywopevn trep. 

"Ev & addowoe Seoiow Epis mréce BeBpidvia, 
apyanrén: diva 6é odw evi ppect Supos anto- 

‘ 6° ww iv 4 B 4 S: ’ “”~ Ry, id e 
avy 6° érecov peyaro Tatay@, Bpaye 5’ evpeia yor 
J \ N / / b) 4 MW oe \ 7 
api de cdrmuyéev péeyas oupavos. aie dé Zeus, 
Huevos OvrAvpr@* éyéXacae 5é of pidov Top 

4 a? CHA \ ” a 
ynXSoouvn, OY opato Yeous Epids Evviovras. 
EVY oty’ ovxeére Snpov ddéotacay: Apye yap “Apys 
pwvoropos, Kat Tpatos ‘ASynvain éropoucer, 

4 y ” \ 3 4 ? ”~ 
XaNKEOV EYKOS EXwV, Kal oveiSeroy Pdto woop « 

’ 9 » 4 

Tit’ attr’, @ Kuvdpuia, Yeovs Epos EvveXavvess, 

4 ww 54 ’ fo 
Yapaos antov éxovaa, péyas 5é ce Supds avicev ; 
9 “a 
7) ov péuvn, Ste Tvdeidnyv Avounde? avnxas 

> lA > ‘ \ , ” @ fo! 
ouTapevat ; autn dé mWavorplov eyyxos éovaa, 

(Sus €ued Boas, dud Sé ypoa xarov Baas ; 
b “ . 

To av Tip oiw droticéuev, boca p’ Eopyas. 

« cp) >A ” > 9 , , 

¢ €l7@y oUTHGE Kat’ aomiva Svacavocacap, 
danré yoe Atos oa ) 

apEepoareny, Hv ovdé Atos Sduvnos Kepavves * 

TH pw “Apns ovTyce puardovos eyyei waxp@. 

e 5° J 4 h + N a 

n 0 avayaccapern ALSov ELAETO YeELpL TrayeELy, 

4 
KELWEVOV EV TEdIM, UEAAVA, TPNYUY TE “éyaV TE, 


IAIAAOS XXI. AIT 


Tov p avopes mrporepot Sécav Eupevat ovpov apovpys. 408 
T@ Bare Yodpov “Apna nat’ avyéva, Ndoe Sé yvia. 
entra 5° eméoye rédedpa Twrecwv, éxovice Se yaitas* 
Tevyed T appapaByce* yédaoce Se Iladrds "ASHvn, 
cal muy éTrevyopuévn Erea WrepoevTa Tposnvda.* 
Nyt’, ovdé vd Te rep érreppdow, oaov apelwy 110 
evyon’ éyaw Euevat, STs wor pévos icopapivess. 
oUTW KEV THS pNTpOS Epiwyvas é€atroTivuts, 
i} Tot Ywowevn Kanda pnderat, obver” *Ayatovs 
Kadrtres, avTap Tpwoiv irephidrosowy apuves. 
“Qs dpa pwvncaca wadw tpérrev Goce pacives. 415 
tov 5° dye yespos EAovca Avos Svyarnp ‘Adpodirn, 
TuKVa para sTevdxovTa’ poyts 8” ésayeipero Supov. 
tip 8 as obv évonoe Jed NevKwrevos “Hon, 
avtix’ "ASnvainv érea mrepoevta mposnvoa * 
*2 rromros, airytoxouo Atos téxos, “Atputavn, 420 
kat 3’ av 4 xuvdpuia dyes Bporodovyov “Apna 
Sniou €x TroN€L0lo KATA KAOVOV* GAAG péTEAdE ! 
“Ns har’ + >ASnvain Sé. petécavto, yaspe Sé Sup. 
Kai p’ émvetoapéevn, pos aoTnSea yetpi wmaxyein 
jAace* tH 8 avTod AUTO youvata Kab dirov Hrop. 125 
To pev ap’ audw xeivro émt y~Sovi wovAuBorelpy 
1 dp’ émevyowévn Errea mrepoevt’ ayopevev* 
Tovodros viv travres, boot Tpwecow apwryoi, 
elev, 6t’ ’ Apryeiowss pwayoiato Swpncrjow, 
woé Te Yapoanéos nal TANpoves, ws > Adpodirn 430 
prev “Apes érixoupos, €u@ péver AvTLOwWCG* 
T@ kev 81) Wadat Gupes erravedmeda WTOELow, 
Thiov exrrépoavres evetipevov TrodieSpov. 
"Qs dato peidyncev bé Sed Aeuvxdr€evos “Hon. 
avtap “AmdAXwva mposédn Kpeiov ’EvociySov: 26 
DoiBe, tin 579 vai Sveotapev ; ovdé Eocxer, 
apEdvrwy érépwv* To pev aloxytoy, al x’ auaynrt 
tomev OvAuprrdvde, Atos ror yadxoBarés do. 
dpxe* av yap yevende vewrepos* ov yap euouye 
18* 


418 
440 


450 


460 


470 


IAIAAOS @&. 


Kadov, erel mporepos yevouny, Kat meLova oda. 
ynTure, @§ avoov Kpabinv eyes! ovdé vu THVIreEp, 
péuvnat, doa St waSopev Kaxa “Idsov api, 
podvot Vat Yewv, Sr’ aynvopt Aaopédovte 

N \ s 4 3 > s 
map Atos éASovres Sntevoapev eis evravTor, 
pioS@ ere pyre’ 6 Se onuaivwv érrérenrev. 
nro éy@ Tpwecct modu mépe Telyos edetpa, 

? 4 N , , 7 > 4>9e t wv 
€UpU TE Kal ada Kadov, Lv APPNKTOS TONS EiNn° 
DoiBe, cv & etrirrobas Edtxas Bods BouronNéeeoxes 
"Tdns év xvnuotot moduTrTvyou vAnéoons. 

GNX Bre dH prrSoio TéNos TroAUYNYEEs “Nas 
ko f __¢ Aw 4 \ a 
e&epepov, Tore vat Binoato pwuoSov arravra 
Aaopédwv ExtrayNos, aretknoas 8° arrérremtrev. 
\ \ vr > 9% I 0 } “ ef 
col wev OY NIreiAnoe TOOaS Kal Yelpas U7repYev 
dnoew, Kat Tepdav vnowv Ere THAEOATIAwD * 
atevto, 6 Sy’ auorépwy arroxoweww obata yadnds 
vat 56 7 arpoppor kiomev KexoTnoTe Supe, 
ptaYod ywouevol, TOV VTOTTAS OVK éTENET TED. 
Tov d) viv Aaolor hépers ydpuv’ ovde ped’ Hyéww 
a oe A e ; 2 f 
Teipa, Ws Ke Tpaes vTreppiados aTrodwvtTat 
TPOXVY KAKaS, oY Tratol Kal aidoins adoxotcey f 
Tov 8° atre mposéevrrev avak éxaepyos “AmroAX@p* 
> E , > 9 ” ? 4 
pvooiyas’, ov av we aaodpova puSnoato 
” 3 ‘j A , 
Eupevat, et 61) coi'ye Bpotav evexa mrodenivo, 
Seva, of Pvddooww eorxores, GAAOTE pEev TE 
4 a 3 o ‘\ 4 
Cadreryées TENE SOVaLY, apoupns KapTrov Edovres, 
GAdXoTe 58 PIwbYovew axjprot. adda TaYLoTA| 
a, , € > 3 ‘\ / 
Tavowopersa payns* ot 8 avtoi SnptadoSwv. 

“Ns dpa povicas wd érpdrer’ + aidero ydp pr 
TATPOKATLYVHTOLO MuynuevaL ev TraNapNoL. 

Tov 5é KacvyynTn pdra veixece, TOTMA Snpav > 
["Aprepts aypotépn, Kai ovelderov dato poop *} 
Devryers 8, “Exdepye, Tocedbdwve 52 vienv 

”~ 9. ? ‘4 e 4 » 
macav émérpevras, pércov Sé of evyos Edwxas } 
prorie, Th yu Tokov Exes ave~wrtov abras ; 


IAIAAOS XxXI. " 419 


VA le 4 N DJ tA 9 tA 
pn oeu viv ETL TaTpos evi peyapotow aKovew 475 
evYopévou, WS ToTply év adavaTotot Yeotoww, 
avta ILoceddwvos évavtiBiov wonepifew. 

“Qs daro> tHv &” obtt posédn Exdepyos ” Amcd\Awv 
aNAA Yor\woapéevyn Atos aidotn Trapdxortis * 

4 > , ? , be 4 

[veixeoev “Ioyéatpav overdetous érréecowv *] 480 

II as &€ ov viv pépovas, xvov dddeés, avti’ éueto 
OTHTETIAL ; YareTrn Tor éyw pévos avTipepéo as. 
Tofopop mep €ovan* ézrel oe AéovTa yuvartly 
Zevs Sijxev, cal Ewxe xaraxtapev, hv x EéAnoMa. 
qrot BéXrepov éoTt, Kat’ ovpea Sijpas évalpew, 485 
9 , : > 3 7 A ! 9 , 
aypoTépas T éAadous, 7) KpeLcooow ids payeoat. 
ei 8° €SéXets troréuoto Sanpevar’ pp’ ev EeidHs, 
@ 4 v3: @ , 3 / 
Saaov peprepn ei’, Ste poe pevos avTipepilecs. 

"HT pa, cat apdorepas eri KapTr@ yelpas EuapTrre 

n“ “ >. ww. > 9 > v a 

oxain, SeEirepy 5° ap’ am’ wuwv aivuto roka* 490 

b] nA > Ww 3 > td U 
avtoicw 8 ap’ éSewe wap’ ovata pediowca 
évtpotranilouevnu: tayées 8 Extrimrov dicroi. 
Saxpuoecoa © trraiSa Yea puryev, Oste wWédea, - 
4 pa SY vm’ tpnxos xoidnv eisértaro wétpny, 

4 QO? VW A e , 4 @ 

XNpaov> ovd’ apa THye adwpevar alotmov jev- 495 
e € . f c , 2 3 of r 
as 7 Saxpvocaca duyev, Ai7re 8 avtoS« Toga. 
Anrw Sé mposéevrre Sidtopos ‘Apyespovrns * 

Anrtoi, éya Sé Tor ovTt paynoowat’ apyadéov Se 
mrnkTileay ardoyours Avos vehernyepéerao * 
aA para Tpoppacca pet’ aSavdTotat Seoiow 500 
evxyeoSat ue vixjoar Kpatepnde Bindu. 

“Qs dp’ Edn: Antw & cvvaivuto kaptrina Téa, 
menTeaT adAvdis GANA peTa STPOPaAruyyt KOviNS. 
 pev TOLa AaBodca, Tadw Kile Svyatépos Hs. — 
78° dp’ “Oduptrov ixave, Atos trotl yarxoBares 83+ 505 
Saxpuderca Se ratpos epétero youvact xovpn, 
audi S’ dp’ auBpdctos éaves tpéue* tHv Sé mpoti of 
eire tatnp Kpovidns, xa aveipero, 750 yeddooas* 


420 


510 


on 
= 
Or 


525 


330 


535 


340 


IAIAAOZ @®. 


Tis vu oe Towdd’ Epeke, hirov Téxos, Ovpavudvenn 5 : 
[warpidims, wsei Te Kaxdv péCoucay évwTr7 ;| 

Tov & atdre mposéetrev diorépavos Keradewvy > 
on pf addroxos aTupersée, marep, AevewAevos "Hpn, 
€& 7s aSavatoucw Epis Kat vetxos épnrrar. 

“Qs ot pev ToLadTa Mpos AAAHAOVS aryopevov. — 
autap ’AmdAdrwv PoiBos édvcero *IXtov tpyv- 
peuPreto yap ot Tetyos evduHToLo ToANOS, 
pn Aavaot répceav vTréppopov Huate Keive. 
of 8° dAXot pos "OdvpTrov icav Jeol aiéy eovtes, 
of wer, Ywdpevot, ot S€é, wéya KUdLOwVTES * 

Kad’ 8 iLov map Zyvi xedawedel. adtap ‘“AyirrEus 
Tpdas 6uas avtous T” ddNExev Kal wovuyxas “rious. 
ws 8 bte Kamrvds iw@v els ovpavoy evpdry ixdvet 

aaTeos aiSopuevoto, Sewv 5é € wvis aviKev* 

mace & EXnKe Tovov, wWodAotot Sé KAS’ Ebxev* 

ds "Axiretds Tpwecot rrovov Kal xyide” ESnKev. 

‘Eornxes & 6 yépwv II piapos Setou eri mrupyou, 
és O° evona” ’Axyirtja medwptov> avTap wir’ avTod 
Tpaes apap Krovéovto mrepulores, ovdé Tis GAKH 
yliyveY + 6 8 oipwEas amo wupyou Baive yapale, 
OTPUVEWY Tapa TELXOS GYAKNELTOLS TrUNAWPOUS * 

ITerrapévas év yepot mvnas exer’, eisoxe Naol 
Swot wpott aot wepulores* 7 yap ’Ayidreds 
éyyus 66 KAovéewy* viv oiw doit” EveoDar. 
auTap émei x’ és TelLyos dvamvevowow arévTeEs, 
avris éravSéuevat cavidas Truxivas apapvias * 
Scidia yap, 47) ovAOS avnp és TELxos AANTAL. 

“Qs Epa + ot 8 dvecay te WvAas, Kal aTacay oyjat 
ai S¢ metacSecioat tedEav paos. avtap ’AmoNdcv 
avrios é€eSope, Tpowv iva Novyov dXdAKoL. 
ot 8” iSds moos Kal relyeos inndoio 
Sin xapyaréo., xexovtpévot, éx rediovo 
gevyov 0 6¢ odedavoy Epen’ Eyyxei* Avoca SE ci wip 
aiey éye Kpatepy, wevéawve 5é Kddos apéoDaiz. 


ITAIAAOZ XXI. 


"Eva xev trYpirvurov Tpoinv édov vies ’ Ayasav, 


et un) "ArroAXwv PoiBos "Aynvopa Stov avixev, 
gar’, “Avtynvopos viov auvpovd Te KPATEpOV TE. 
? 4 @e a, 4 , N 4 e > N 
év péy ot Kpadin Sapaos Bdre, wap 5é ot adtos 
éoTn, OTTWS Yavaroww Bapeias Kijpas addr«o1, 
pny@ Kexdipuevos* Kexddutrto 8 dp’ népt woArg. 
avtap oy ws evonoev ‘AyirrAja WTOALTTOP YOY, 
Earn, TOAAG O€ of Kpadin moppupe pévovte 
9 y 4 ? ST 4 > ‘N A 4 ’ 
oXInaas 0’ dpa eizre Trpos Sy peyadHTopa Yupov * 
"2 pot éyav, ev év Kev bd Kpatepod “Aytdijos 
a A eC 9 , a 
hevyw, THTEp ot GAO. atulopevot KAOVEOVTAL, 
BIPHTEL ME KAL WS, Kal dvdd«ida Seporounoet. 
3 7, A >] N\ 14 N e 4 97 
ei 5 dy ey@ Tovtous ev UtrokNovéeo Yat edow 
TIprciby ’AxrARi, wociv 8’ a7 tTeiyeos GAH 
4 \ ‘ b Foe ” 2 A v4 
ghevyw mpos mediov “Idyiov, dp dv ixwpas 
[dns te nvnuovs, Kata Te pwrnjia Sve ° 
éomréptos 5 dy meta NoETaapEVOS TroTApLOIO, 
tSp@ atroyvyeis, wort “Idsov azroveoipny. 
GAXG Tin pot TAadTA didos drercEaro Supos ; 
fn pw” arracipomevov TroNLos Trediovde vonon, 
Kat pe metaitas pap ny Tayéecor TOdEToW * 
ouxeT’ érreit’ ata Savarov Kai Kijpas advgéae 
inv yap Kpatepos Tept wavTwv Ect avSpwirwv. 
> , A e , tf y +4 
ev O€ Kev of TpoTapote TOALOS KaTEVaVTiOV ENYO* 
, a, \ \ 9 Ge fee a 
kal yap Snv touT@ Tpwrds ypws o£éi yadK@, 
év 6€ ia auyn, Svntov Oé € fac’ dvSpwrrot. 
[Eupevar’ avtdp ot Kpovidns Zeds xddos order. | 
“Ns eirav ’Ayrta drels wévev* ev Sé 06 Frop 
GAKyLOV WpUaTo Trrorepile ROE UAYEeoaL. 
nite mopdanis clot BaXeins ex EvAcyo.o 
avdpos Inpnthpos evavriov, ovdé te Qup@ 
tapBet, ovde hoBetrat, eet nev braypov aKxovoyn 
eitep yap dSdyevos pv 7 ovTdan, ne Badryow, 


GX te Kal wep) Soup merappevn ovx Grornyes . 


@ 


570 


575 


122 


580 


985 


090 


595 


65 


610 


IAIAAOS @®. 


anxns, mpiv 9 née Evy BaAnpevat, ne daprjvar 
a3 , ee) nA OA > , 
&s “Avtynvopos vids ayavod, dios ’Aynvwp, 
ovK ESerev hevyew, mpiv weipnoart’ *AxyeATos* 
GAN by’ dp’ acmida péev mpoS’ éxyero WavToa’ eon: 
éyyeln 8” abtoio TuTvcKeTo, Kal wey’ aires: 
°H 67 wou pan éormas evi dpeci, paidiy’ “Aytrr « 
huare T@de TroAW Tépoetv Tpwowy ayepwyov. 
, 9 @ > \ UA ” > 9 9 > A 
yyntrute’, ) T’ éTe TWoANG TeTEvEETaAL aXe ET’ AUTH 
3 4 e A \ es > £ > 7 
EV Yap OL TTOAEES TE KAL ANKLLOL GVEPES ELpLED, 
Cf , h , 3 f CA 
Ou KE Tpoaye dirov TOKEWY, ANOYWV TE Kal VIOY, 


"Trcov eipvopecSa* ob & evSdbe motpov épéress, 


4 


od éxmaynos éov Kal Sapoanéos trordeutaTys. 

"HI fa, cat o&bv dxovra Bapeins yetpos adixev: 

peo lA e ‘\ 4 2O3 9 7 

kal p’ EBare xvypnv b7r0 youvatos, ovd addpaprev. 
api O€ piv Kynuls veoTevKTOU KacatTEpoto 
apepdaréov KovdBnoe* mdédw 8 amd yards Gpovee 
BrAnpévov, od” érrépnoe* Seod 8 npvxaxe Spa. 
IInreidns & @pyjoar’ *Aynvopos avriSéovo 
devrepos* obdé T’ Eacev ‘AmrodAwWY KdS0S apéoSat, 
adra pw éEnptrake, eadvire 8 ap’ népt Todd, 
novytoy & apa pu ToAduou ex Wéutre véecSar. 

> \ e / u 3 , lo! 
autap 0 IIndeiwva dor atrodpyaXe Naod. 

> A € , > , 4 J td 
avT@ yap ‘“Exdepyos, ’Aynvopt wavra éorxas, 
éoTn mpoase Tobey: 6 5’ éréaavto Trocat SuwxKew. 
ws 0 Tov medioto SudKeto mupodopoto, 
tpéyras 1ap Totanov Badvdwyevta ZxapavSpor, 
TuTYov Uirexmrpoyéovta* Sor 8 dp’ Seryev *ArroAr 
@s aiel EX7roLTO KLyncETat Tool olctw ° 
Topp’ arrow Tp@es mrepoBnpevoe WAXY Spiro 
aomaatot Tpotl dotu: ods 8 Eumrnro adévrov. 

ye ww 4 3 , ‘ , > \ 
oud dpa Toby €TAaY TOALOS Kal Teixeos exTos 
peivat ér’ aNdajhous, Kal yreopevai, OS TE mepetryor 
ds 7” Sav’ ev TONE * GAN’ eooupevas eséXuvTo 
és Todt, OvTiva TaVyE Tédes Kal yodva cdwcay. 


FTATAAOZ &X. 


iy 2 , 
KTOpPOS AVALPETLSe 


4 ‘ 4 

2s of pev Kata dorv Tepvtores, Te veBpoi, 

boa areyiyovro, riov t’, axéovrd re dian, 
keeiuevos Kadhow émdrkecw* avtap *Ayatot 
Telveos Gooov icav, cake’ Wpuoroe KALvaYTES. 

v “ “ “a 2 

Exropa 8° avtod petvas 6X07) Moip’ érédycev, 

T , / , , 

Mou mpomrdpoSe, wuAdwy Te SKatawv. 
autap IInAelwva mposnvia DoiBos ‘A7rodAdNwv > 
Tiare pe, [Inndéos vid, rociv tayéerot Sioxers, 

autos Svntos éov Yedv duBporov ; ovdé vv 1a pe 

¥ e Ul > \ > 93 . VA 

eyvas, ws Yeos eit, av 8 domepyes peveaivers. 

y vv Tot ovTe perder Tpawv Tovos, ods époByaas, 

ot On Tot eis Gotu arev, ot bé Sedpo ALdoNns, 

Ov ey we KTEVEELS, ETrEl OVTOL LOPTLLOS EifLL. 

Tov 58 yey’ 6ySqjoas mposépyn Todas wis ’AxiArEds: 

EBrarpas p’, “Exdeprye, Seay dXowWTaTE TavTOY, 
fy3d&8e viv rp&ipas aod relyeos* 7K’ Ere TroAAOl 
yatav oda& elrov, mpiv “Idov eisadindo Sar. 

viv & éué pév péya xddos adelreo, rods 5° éoawaas 
© wQ Sf > Nv 4 > 3 / 

pnidiws, érel ovtt ticw x eddevcas éTricow. 

no av ticaipny, eb pot Svvapyits ye wapein. 

“Ns eima@v rpotl dotu uéya dpovéwy éBeByxel, 


10 


16 


20 


424 IAIAAOS X. 


cevapevos, OSY im7os aeSAoopos avy dyecduy, 
8s pa Te peta Sénot turatvopevos Tediot0 ° 
&s “Ayirevs Aaupnpa wodas Kal youvar’ évopa. 
25 Tov 8’ 6 yépwy IIpianos rpatos dev ofSarpotow, 
Tappaivovd’, ast’ aorép’, éTeccupevoy TEdioto, 
ee ee? > 3 4 > > / la e bf XN 
ds pa 7’ dmrwpns elaw* apifnror dé ot adyat 
daivovrat TodAOlot MET ATTPATL VUKTOS AM“ONYO* 
x4 4.9 93 f 3 , 7 
évre kuy ‘Lpiwmvos emikAnoL KadEouc LW * 
30 Aapmporaros pev 65° éoti, Kaxov 5& TE OHA TéTUKTAL 
Kai Te hépes ToANov Tuperov Serrotat Bpototouw 
A “ N 6 \ / , 
&$ TOU YaXKos EXamtrEe TEpl TTHSETCL SEovTos. 
@puwtey 8 6 yépwv, keparyy 8 Gye Kowato yepowy, 
inpoo’ avacxopevus, wéya 8° oiuwEas éyeyover, 
35 Atcoopevos Pidrov viov: o dé mpoTdapolde TuAdwY 
éoTnKel, 4woToy peuaws “AyiAHi wayeoSas* 
Tov 5 6 yépwy édeewa tposnuda, xeipas Gpeyvus* 
"Exrop, 7 ot mipve, pirov Téxos, avépa TOvTOY 
= 4 > \ , , ? , 
alos AveVY GANWY, WA LN TAXA TOTMOV ETLOT NS, 
49 IIndelwve Sapeiss érrer) word héptepos ext. 
ayerAtos! aie Seotat Piras toccovde yevorro, 
Orcov euoi* Taya Kev é KUvES Kat yUTres ESovTas 
J id , > NX ? XN / w Mw. 
Kelmevov* 1) KE LOL Alvoy aro TpaTriOwY ayoS EASOS° 
ds pf” viev ToANOY TE Kal doSra@v edu EInKev, 
45 xKTelvwv, Kat TEpvas vnowY Erte THAESAaTTAwD. 
° , “A 
kat yap vuv dvo maide, Auxdova cai ITorAvdwpoy, 
b] f IQ 7 , 2 bi bd A 
ov duvapas idéev, Tpwwy eis dotu arévrov, 
Tovs ot AaoSen réxeTo, Kpelovea yuvaiKav. 
b] > b \ 4 \ a ¢ 7 A »” 
GAN eb ev Gwovet META OTPATO, HT Av eTrEiTa 
50 yadxod Te xXpucod 7’ amroAvoopes * Eare yap Evdov* 
TOANA Yap wrace TaLdl yépwv dvouaxAruTOS “ANTHS 
el & 76n TESVGCL, Kal ety ’Aidao Somotow, 
bd b “A ” \ ‘4 , 
adyos éup Sup@ cal untéps, rol rexopeoda * 
Naoioty 8° dAXrovot pvuvSadivdtepov adyos 
56 gocertal, HY py Kal cd Xdvys, "AxirAFi SapacMeis. 
GXN eisépxeo Tetyos, euov Téxos, Eppa cawoys 


TAIAAOS XXII. 


kat Tpwas, unde péya Kddos apéEns 
+ a! \ IA > le 
Sy, autos d€ pidns aiwvos apepSis. 
> > XN ‘ Uf ww , ? 7 
, €ué Tov Svarnvov ert dpovéovr’ édénoor, 
ov, Gv pa matnp Kpoviéns émt ynpaos ovd¢ 
y apyarén PSioes, Kaka Torr émovra, 
ddAUpEévous, ELnYeicas Te YHyatpas, 
Adpous xepailouevous, Kal vnTria Téxva 
eva TWpoTt yatn, ev aivy Sniornrs, - 
vas TE YuoUS OdONS VITO Yepaly ’Ayarav. 
S dv wupartov pe xuves rpatnow Svpyow 
ai épvovoty, érret né Tis OFEi YaNK@ 
ne Baroy, peSéov x Supov Ernras, 
4 > ? 7 
‘pov év pweyadpoict, TparreGjas TWuNawpous, 
LOV Ala TLovTEs, GAVaGOVTES TrépL Supe, 
r? év mpoSdvpocr. véw O€ Te WavT’ éméotKey, 
, eo / > Jo Sue a 
Taper, Sedairyypevy oft yarxe, 
a \ \ , ir4 la 
b* Tavra 6é KaNa Savovte trep, 6, TTL Pavyy* 
\ , , , , 
re 51) TroALOV Te KApN, TroALOV TE ‘yéVELOY, 
” aioxyvvwot KUvES KTALEVOLO YyéporToS, 
57) olxTLo TOV TréXETaL Setdotat Bporotacy. 
Y 6 yépwy, Todas 8° dp ava Tpixas EdxeTo yepaiv, 
éx Keparrs* ovd’ “Exrops Supov ézrevSev. 
5’ avY érépwev odupero daxpuvyéovea, 
9 a e ef XN \ > / 
 aviewevn, éeréepnhe O€ walov avéoyev* 
1 dakpuyéous’ een TrEpoEevTa Tposnvoa. 
, > 7 , ? Ww id > dy £ 
‘op, Texvov éov, Tade T’ aideo, Kai pW ENEnoor 
' elrroré Tou AaDiKndéa patoy éréoyor, 
oat, pire Téxvov  duuve 5é Syiov avdpa, 
: éyros cay, unde mpdopos ictaco TOUT * 
os ! elmrep ydp oe Kataxrdavy, ov a’ ET’ eywrye 
yuat ev Aexéecot, Hirov Saros, bv Téxov avTH, 
4 ” , / Pw 
\oyos mroAvdwpos: avevSe 5é ce peya voiv 
DV Tapa vnval KUvES TAXES KATESOVTAL. 
Torye KAalovTEe TrposavdnTnY Pirov vidP, 
Macopnéva’ oF’ “Exrops Supov ErrevYov" 


425 


60 


75 


90 


426 


D5 


100 


110 


115 


120 


IAIAAOS X. 


GAN Gye uty’ "Ayidja TedAwpLov Aocov iovTa. 
as 6¢ Spaxar emi yarn opéotepos avdpa pévynocy, 
‘ AN 4 >] »” , c , > ¢ 
BeBpwxas nana dappak': edu d€ TE Ly YoXos atvos 
, \ U e 4 N a 
apepdaréov Sé dedopxev, EAtaaomEVOS Tept KeElh * 
&s “Exrwp, doBeorov Exwv pévos, ovy virexapet, 
TuUpy@ emt TpovyovTt paewhy aomid’ épEiaas. 
9 , > 9 ‘ a ld , 
oySnaas 5° dpa elire pos by peyadntopa Supov: 
"QQ b] 4 > 4 a \ f Py 4 
feou you, eb ev Ke Trudas Kal Teryea Ov, 
TIovAvidpas ot mp@tos éXeyyeinv avadynoet, 
v4 > > 2 \ \ ’ e , 
ds pw exédeve T'pwot roti wrod nynoacyat 
vox taro ryvd’ ddonv, Ste T” wpero Sios >AyuArEUS. 
ANN éy@ ov muSOuNny:s H+ Gv TOV KEpdtov Hev* 
a 9 \ » ‘ » , 3, A 
vov 8° evel OAeoa Naov Gracarinow evjow, 
aidéouat Tpwas xat Tpwadas édxeovtrémous, 
ANTOTE TLS ElITnat KaxceTEpos GAXos epEto* 
"Exrop nde Binds merjoas ddece Naov. 
Gs épéovaty’ éwos dé ror’ av Trond Képozov ein, 
” aA > “” : / , 
avrnv ) AyiNia “caTaKxTeivayta vee Sal, 
37 3 \ 3 / . NX > Ka A \ , 
NE KEV AUTOV OAES SAL EUKAELWS TPO TOANOS. 
> f 3 wx ‘\ Jy 9 , 
ei O€ Kev domrida pev KaTaeElopas ouhardeocar, 
kat xopuSc. Rptapny, Sopu Sé mpos Tetyos épeicas, 
9 N 3N 3 A 3 7 3 , 
autos twv A yiAtos avpovos avTios EAS, 
Kat ot tréoyopuar “EXévnv cat xtnuay aw adh, 
qavrTa par, doca tT "AréEavdpos Kotdns évt vnuol» 
3 , T , 6” ei>w Lf > V4 
nyayero £poinvo , Tt emETO VEeLKEOS apYn, 
dwoéuev “Atpeidyow ayew, dua 8 audls ’ Axasois 
GN atroddocacSat, Gooa TrOAs HOE KéeKxevSev* 
Tpaciv & ad petoriade yepovovov prov EXwpat, 
ponte KaTaxpuewy, adr avoduya wavra SdcacSat* 
[xrijow Sonv rrodieSpov ernparov évros eépyes*] 
Gra Tin pot TavTa diros SreréEato Supss ; 
la 9 A N ff 97 e , ? b) , 
Hn pl ey@ jeev ixwpas tov: 6 Oé pw’ ovK éXeNoeEL, 
ovodé Tip” aidécerat, KTevder Sé pe, yuuvoy éovra, 
airws, @sTe yuvaixa, érrei x’ aro Tevyea Ovo. 
? L ( e-4 2d \ 2Q>2 9. 4 
ov Mev TMS voV ExTiV amd Spvds oS’ ard étpyS 


IAIAAOS XXII}. 427 


-@ dapiféuevas, dre mapSévos Hi'Seds re, 
TapSévos nideds 7” Gapiferov addjdotiv. 
Gérrepov abr’ epids EvveXavuvéuev* Otte TaytoTe 
eldopev, omr7rotép@ Kev ‘OdAvpumeos edyos GpéFn. 130 
“Qs Hppatve pévav> 6 bé of ayedov HADEv ’ AyArEvs, 
9 > : / fee A 
isos “Evvario, xopuSdixs rroveuiotn, 
ceiwy TIndidda perinv xara SeEvov @mov 
Sewnv: api € yadKos éXaprrero elxeXos avyh 
a a , A 3 9 c ° 
i) TWupos aiyopévov, 7H HéAlov aviovros. 135 
"Exropa 8’, @s évonoev, Ete tpdpuos* ovd’ ap’ Er’ ErAN 
avde pévew, OTricw Sé TUXNas Altre, BH Sé HoBySeis. 
IInveidns 5° erropovee, root xpaitrvoict terowSas. 
nite xipxos dpecduv, EXapporatos merenvar, 
¢ wW/ bd \ , li 
pnidiws oiunoe peta TpHpwva TédELAD * 140 
7 6€ Y draiSa hoBeitar: 6 8 éeyytSev GEd AeAnKas 
> 9 ah e LA ge N > , 
tappé érrataoe, édéev Té E Supds averyet* 
a wv ve > 9 \ 1 A ‘ / > Cf 
aap Oy éupepaws Sus wéretTo* Tpéce 8 “Extwp 
a @ , S \ 4 > > @& 
Tetyos Uiro Tpowv, Nanpnpa dé youvar’ évopa. 
of dé Tapa oKoTLY Kal épivedv HveudevTa 145 
teiyeos aiey tiréx Kat’ auakirov éooevorto* 
xpovyw 8° txavov Kardippow, évYa 5é wnyat 
dorat dvaiccovat SKapdavdpov Sivyevtos. 
n pev yap Y Bate Arap@ péet, audit dé xamrvos 
yj ? > A @ A \ 4 
yiyveras €E adris, @sel mrupos atopévoto ° 150 
e > ¢ 7 c - , 3 A ? 
9 8 érépn Sépet mpopéer eixvia yaraln, 
} xtove rpuypy, } é& Ddaros KpvoTadr\ 
¥ > 9 > b) , : \ > 4 3 \ ww 
eva 8° ém’ avtdwy mAvvol evpées eyryus eacw 
KaNol, Naiveot, OSt ciara curyadoevTa 
mdvvecKov Tpwwv aroyot, Kadai te Svyarpes, 155 
Tompiy ém’ eipyyns, mpiv érXElv vias Aya. 
ae , a eg? yw , 
TH pa jwapadpaperny, gevywy, 6 6 dmricSe Siwxov * 
mpoa%e pev eaSros Epevye, Siwxe Sé poy péy’” apeivov 
KapTraripas* eel ovy blepyiov, ovdé Boeinv 
apviaSny, a, Te Tocoly déILa yiyverar avdpar, 160 
GAA Tep) rpuyis Sdov “Exropos (mmodapovo. 


428 IAIAAO® X. 


as 8” Or’ deSdodhdpos trepl Téppata pwovures trrtrot. 
piupa dra tTpwxeot* To Sé wéya Ketrat deDAop, 
4) Tpliros He yuvn, avdpos KaTAaTESVNOTOS * 

165 &> Tw Tpis [Ipiduovo wrodw rrepidunSnTHV 
KapTranipotot modecot* Seol Sé Te WavTEs OpavrTo. 
Toics 6¢ pUS@v hpye TaThp avipav Te Sewv Te* 

*Q wotrot, 4 hirov dvdpa Siwxomevoy tept Tetxos 
odIarpoicw dpayat* éuov 8 dropvperat Hrop 

170 “Exropos, 6s pot Todd Bowv él pnpe’ Exnev, 
"Lins év xopupqet rodvirriyou, addXvorte 5° abte 
év 1ONeL aKpoTaTH* viv avTé é dios * AyidrEvS 
dotu trépt II pudpoto trociv tayéeoot SuwwKet. 

GAN ayere, PpaterSe, Yeot, nai untiaacde, 

175 é pw éx Yavdrowo cawcoper, Hé piv Hd 
IInreibn ’AytrHi Saudooopev, éoSrOdv eovra. 

Tov 5’ avre mposéevrre Sea yravxaris ’ASHvn* 
@ WAaTEp, apyiKépauve, KeNalvedés, olov éeutres ! 
avdpa Svntov éovta, Tada Terpmpévov aicn, 

180 dx edérees Davaroro dusnyéos eEavardoas ; 

Epd'* atap ov Tou mavres eTratvéowev Scot drow. 

Ti & drapeBopevos mposépyn vepennyepéra Zevs' 
Sapoet, Tprtoyéveta, pirov téxos* od vy Te Supe 
mpodpove puréopuars éSéAw Sé roe Hivos evar’ 

185 ép£ov, darn On Tot voos EmAeTo, wndé T epwern 

“Qs etrra@v wTpuve Tdapos pepaviav ’ASrynv- 
Bi dé kar’ OdrvpTroL0 Kapnvev al€-aca. 

“Exropa 8’ domepyés xdovéwy éper adnis "AytAreds 
ws 8 Ore veBpov dpecd: xvwv éXadoto Sinrat, 

190 dpaas é£ edvijs, dud 7” dyxea Kal 81a Biocas* 
rov © eimep Te AdSyot xatarrtas 7rd Sayre, 
adda 7’ aviyvevwv Séer Eurredov, Sppa Kev ebpy> 
& “Exrap ov Ane wodwxea IInrelwva. 
ocodks 8° oppnocee muddwv Aapdavidwv 

195 avriov aitacdat, cvdunrovs d7rd mupyous, 
€ Tws Ot KaSUTrEpSe: addAxKoLev Bedeecow * 


fATAAOS XXII 429 


TOCGaKE [LLY TpOTdpoLev ATroaTpepacKe TapadSas 
mpos tedtov’ autos 5é wort mrddLos aérer’ aici. 
e > 2? 3 v > 4 4 _ - 
as 5° ev aveip@ ov duvarat devyovra SuoKew* 
our’ ap’ o Tov duvatas brrogevyerv, ODS 6 Ssaxesy 200 
&s 6 Tov ov duvato pdpriyat Trociv, odd’ bs advEat 
mas 5€ Kev “Extwp Kijpas trreFéhuyev Savdrovo, 
eb [2 Of TrULaTOY TE Kal UoTtaToy Hwrer °AmOAA@Y 
> a id eo? nA / 7 “” 
éyyuyev, Os OL EeTapae LEvos Aatnpd TE yoova ; 
Aaoicw 8 avéveve xapjate dios ’AytAXevs, 205 
ovd’ éa téuevae eri “Extops mixpa Béreuva’ 
pytis xd00s dpotro Baroy, 6 5é Sevrepos EASo1. 
> ,; @ ‘ N , bd N ‘ 3 l4 
GAN OTe 6n TO TéTapToV emi KpoUVOLS adixovTo, 
cat tote 67 Ypvoea TaTnp éTitaive TdXaVTA* 
év S éride: Svo0 xipe Tavnreyéos Savdrouo, 210 
Tay pev “AyirdrATos, THY 8° “Exropos tarmoddpoto. 
€ixe 5é péooa NaBwv: péere 8 "Extopos aicyov jap, 
gyeto 8 eis “Aidao- dizev dé é PoiBos ’AmrddAXwv. 
TIntelova 8’ ixave Sea yAavewres ’ASynvn> 
ayxoo & torapévn érea wrepoevta mposnvoa * 215 
Nov 57) vai y’ Eorrra, Aut pire, paidip’ ’Ayirrcd, 
olaco Sat péeya xv0o0s *Ayatoict, mpoti vias, 
"Exropa Snwoarre, udyns arov ep €ovTa. 
ov of vov Ett y Exte Tepuypévov aupe yeverSat, 
ovd’ eb Kev pedra TONAG Tradoe éExdepyos *AmroANwv, 220 
T POT POKVALVOOMEVOS TATPOS ALos aiyLoyoto. 
GAL od péev viv oTHYe Kal Gurvue> Tovde 8’ éyw Tot 
oiyouern TreTII HOw évavTiBioy paxécacSat. 
& ’. 39 /, € > 9 al ‘ “A 
Qs dar’ *ASnvain: o 6 evreiSeTo, vaipe 5é Suu: 
“ > ° > f 
or 8 dp’ emi pending xadKoywyivos éperadeis. 225 
e 5’ ” ‘\ \ ww: sf 8° "EB Ou 
7 0 apa Tov péev EXELTTE, KLYyNTATO KTOp@ OvOy, 
AnihoB eixvia Séuas Kal ateipéa pwvny > 
ayxyod & israpévn érea wrepdevta mposnvda * 
"HSe?’, 7) wdda 8n ce Bidlerar wus ’AyirdEUs, 
2 , 4 N , , 
actu Trépt II piduoto trociv taxéeoot SuwKxv 230 
GN aye 87 oréwpev, kal areE@perSa wévovTes, 


43() 


235 


240 


245 


R00 


295 


265 


IAIAAOS X. 


Ti 8 adre mposéevre péyas KopuSaionos “Exrep' 
AnipoB’, 7 wévuot ToTrapos Tov pirtatos Hoa 
yvetav, ods ‘ExaBn 70 IIpiapos téxe mratéas 
vov 0° ért Kal wadXov voéw hpeci Tyunoad at, 

Os ETANS enced elven’, erret ides OfSadpotow, 
retyeos eEeASEiv, AdAoL 6” EvrogYe pévovarv. 

Tov 8° abre mposéectre Sea yAavewris “ASHvy 
> ~a © \ A \ \ , la 
nyel , 7) LEV TONAG TATHP Kal TOTVLA [LNTNP 
ri xy” @ E , 7 b) \ S e@ “A . 

iacovs’, é€eins youvovpevot, audi 8° éTatpoi, 
avsye wevelv*® TOloY yap UTTOTPO-LéoVCLY aTraVTES* 
GAN éeuos EvdoSe Supos ereipeto mévet Avyp@. 
a ’ 9 \ fe) , , 7 
viv 5° iSvs peuaore paywopeda, undé Te Sovpwr 
EoTw detdwrn, iva eldopev, el Kev “Ayinrevs 
voi KaTaxTelvas, €vapa BpotoevTa hépntas 
vhas éme yNagupas, 4 Kev o@ Sovupi Sapnn. 
“Qs papévn, Kai xepdoovvn nyjcat’ > ASHvn. 
e > N \ KY >] > 3 4 7 
ot 8 Gre 89 aoyedov Hoa ér’ GAAjAOLoW LovTEs, 
TOV TpOTEpOS Mposéermre pweyas Kopvsaioros “Exc. wp: 

OU o° Ext, IInréos vie, PoBjoopat, os ToTrapes Tép. 

\ \ mw , 4, / b] , > 
Tpis wept aotu peya II puapov diov, ovdé aor” éTAnv 
peivas errepyouevov* vov avTé pe Supos avijxev, 
OTHMEVAL GVTiAa aEio* EXOLULL KEV, H KEV GOLD. 
ANN aye, Setpo Deods eridaue3a* Tol yap aptoToe 
apTupol ExoovTas Kal eTricKoTTOL GpLoViawn * 

9 \ bd] , >» > ~ ” > \ \ 
ov yap €y@ o ExTrayNov dELKLa, al Kev éuol Zevs 
dwn Kappovinr, anv Sé Yruynv adérwpat * 
GAN errel Ap KE GE GUAHOW KUTA TeVYe’, "Ayedred, 
> a 
vexpov Ayatoiow dwow rariy* as dé od peterv. 
> s 

Tov & dp’ brddpa sav mposégn modas wxis > Ayer 
te 4 ? 
Extop, pn pot, ddacte, cuvnpocivas ayopeve. 
@S OVK EoTL Aéovat Kal dvdpacw Spxia Tira, 

? Se . t \ er , os 
ovde AvKOL TE KAL apves Oouodpova Supov Eyoucsy, 
GAG Kaxd Ppovéovor Svaprrepés GAAHAOLoLW 
&s oux gor’ ewe Kal o& dirnpevat, ove TL vay 
Spxva Eccovrat, mpiv y 4) Erepov ye qweaovta 


IAIAAOS XXII. 431 


aiparos doat “Apna, TaXavpivov TrodewoTny. 
TAvTOINS APETHS lpvyoKeo’ viv oe para yp 
aiypntny Tt éuevat Kai Sapoanéov woremearhy. 
ob Tot ér’ éoY virdrvkiss adap 5é ce ITaddas *ASjun 870 
éyyer €u@ Saydg: viv 8° aSpoa mavr’ atroricris 
Ande ELOY ETAPOY, OS ExTaVeEs eyyet Svar. 
"Ht pa, kal apretadwv tpote Sokvyooxtoy eyyos. 
Kal TO wey Avra idov nrevaTO Patdimos “Extwp* 
eero yap mpoidwy, To 5° inrépwrraro yadxeov &yxos, 275 
ev yain d émayn* ava 8’ hprace IIadndas > ASyvn, 
ap 3S Axyirni didov, Ade 8’ “Exropa, troupéva rawr. 
"Extwp dé mposéerev apvpova IIndeiwva : 

"HuBpores, ovd’ dpa mw 7, Seois emteinenN "AytrAcd, | 
éx Avs neidns Tov E“ov wopov, nro Eds ye* 280 
GANG Tis apTLETNS Kal-éwixAoTres Err€o pUIOY, 
ddpa a” brroddcicas péveos adKis Te AdSopar. 
ov wév wot hevyovTt, wetadpev@ ev Sdpu mec, 

GAN Mus pepawre d1a aotnSerduy EXacooyv, 

el rot Edwxe Secs viv adt’ ewov Eyyos adevat 285 
yadxeov ! ws dn piv o@ EV YpOl TAY KOpicato. 

kal Kev €Lapporepos ToArAEwos Tpweaat yévotto, 

celo KaTapSipevoto* ov yap odiot Hwa péytoTov. 

°H pa, cal dpremadav pote SortyooKiov Eyyos, 
kat Bare IInreidao pécov odkos, ovd’ adduaptev* 250 
mre &” ameTAayYIn odKeos Sop. ywoato & “Exrwp, 

Ortt pa ot BéXos wKY éTHTLOV Expuye YeELpOS* 

orn 8¢ xatnpyjoas, ovd’ GAN’ Eye petdwov eyxos° 

AniboBov 8 éxaret AeuKdorida, pakpov aicas, 

yreé pv Sopu paxpov: 6 8’ ove ot éyyUSev ev. 205 
*Extuop 5° &yvo jow evi ppeci, povyncer re: 

*N wozrot, 7 para bn we Seot Savardvie narecoav ’ 

AnihoBov yap éywy’ ébdunv fpwa trapeivar- 

GAN 6 peév ev retyet, éue O° eEararnoev °ASHvn. 

viv Se 84 éyyvSe ot Sdvatos wands, obdé T’ aveudev, 300 
ovd’ adén* 7 ydp pa marat Toye Hidrepov ev 

Znvi Te Kat Atas viet, ‘ExnBorw. ot ue Tapos ye 


432 


305 


316 


320 


325 


835 


TAIAAOS X. 


, > , A § Ul nw ld 
ampoppoves ecpvato* viv avte je Motpa xryave' 
LN pav aomovel ye Kal GkdELOS ATroNOL NY, 
> XN 4 es \ 3 f , 
adrAa peya peEas TL Kal écoopévotcs TuYéodas 

«a Q ” , > 7 / Le aA 

¢ dpa dwrncas eipvccato daayavov ofv, 

TO Of UTO AaTrapHY TéTAaTO péya Te oTLBapoY ‘re, 

” \ 3 / v bd bd ‘N e 4 
oiunoey é arElS, WST aLeTOS UIp_TTETNES, 
ost elowy rediovde Sua vehewy épeBevvar, 
e , A > 9 ‘ a A , 
apTagwv 7) apy’ a“adny h wraKa Naywov" 
is “Exrop olunoe, twdcocwv dacyavov ov. 
a@pundn 6° ’Aytreus, péveos 8 ewrrjcaro Suusv 
dypiov* mpooev 56 adKos oTEpvoto Kader 
Kanrov, Saddreov* KopuSe 5° évréveve haeuyv7, 
TeTpaparw Karal dé mepioceiovTo eSerpat 
xpvocat, as “Hdatoros tet Nopov adi Japeds. 
olos & dornp eiot pet’ GoTpact vuKTos awohy@ 
4 a , ? ? ag ] , 
ETTTEPOS, OF KAANLTTOS EV OVPAY@ taTaTat aoTNnp* 
Hs alypijs aréXaptr’ evyxeos, Hv dp’ *AyidAdEds 
marnrev deEitepn, ppovewy xaxov “Exrope die, 
Etsopowy Ypoa Kado», On elEeLe padLoTA. 
Tov dé Kal GAXO TOGO pév Exe YNOa YaAKea TEVA, 
kana, Ta Larpoxdoto Binv évapiée xataxrdas- 

, b) aoe 2 > » > f > 
gaiveto 5, xAnides am’ wpwy avyev’ eyovowy, 
Aavcaviny, iva te »~uys @Ktorros GEXpos- 

TH p’ emt of weuadr’ Edac’ eyyet dios *AxtAXEUS* 
avtixpv 8 dtradoto &e’ avbyévos FAVY axakre 
29Qo. ww 3 ? > 3 4 / 2 iA 
ovd’ ap’ am acdhapayov perin Tape YadxoRdpea, 
dppa Ti wey mporveitroe aperBopevos éréeroty. 
npime 5° év xovings 68 émevéaro Sios “AyiArXeuvs. 
“Extop, atap trou épns, Ilatpoxdy éEevapiveoy, 
ows écoeay, ewe 5’ ovdev amrifeo voodw édvra. 
ynmte! roto 8° avevYev aocantyp péey’ aueivav 
vnvoly ert yAaduphow eyo petomioe Nerelupnp, 
ig U > \ \ f 29> 3 
5s Tot youvar’ EXvoa* aé pev KUvEs 75° oicevol 
e , > 3 A ‘ n ? 
éXxyjaove’ aikas, Toy O€ KTeptodaow ‘Axatol. 


Tov 5° ddvyodpavéwy mrposépyn xopuSaionos “Ex-ap 


IAIAAO® XXIL. 433 


' trép ~puyis Kal youvwy, ca@v Te ToKywv, 

a Tapa vnvol Kuvas Kataddyyat ’Ayaav* 

UV LEV YAAKOV TE Gis ypvoov Te Sédeko, 340 
ad tut. Swoovet Tatip Kal wéTVa pATyp * 

é olxad’ euov Sopevas radu, Sppa updos pe 

cat Tpwwy aroxor NeAdywor Savovra. 

> dp’ urrodpa idwy arposédn todas Mnvs ’ Axtdr€Us° 
cvov, youvey youvateo, unde Toxnov ! 315 
TOS avTov pe évos Kal Jupos aveln, 

oTapvouevov Kpéa Edpevat, old pw” Eopyas* 

EoS', Os ans ye KUVas Kehadijs aTradddxot* 

Key OCKAKLS TE Kab EiKOTLWHpLT ATroWwa 

r év$d5’ ayovres, ioocywvras 5é Kal Grra* 350 
Kév o aUTov Ypvo@ épvcacSat averyot 

tOns IIpiapos- 008’ @s céye ToTMa uATnp 

nN rEXeEToL yonceTal, Ov Téxev avTN, 

WES Te KAL Olwvol KaTa TavTa SdcovTa. 

sé xaradvnoKxwy Tposédyn kopuSaioros “Extwp* 355 
yiyvookwy tpoTwacopal, ovd’ ap’ éweddov 

- 3) yap aoiye atdypeos ev ppeot Yupos. 

viv, wn Tob TL Seay unvipa yéevopat, 

0, te xév oc Ildpus nat HoiBos > AmodAwr, 

éovt’, dAéowow evi Sxaijot WANG. 360 
ipa pow eimrovta TédXOS Savdtovo Kader * 

” dx peXéwv mrapyévn “Aidosde BePyxer, 

ov yoowoa, ALTrova’ GOpoTHATa Kat HBnv. 

TeMvnOTa Tposnvda Stos "Ayedrevs * 

a%e* Kijpa 8 éyes tare SéEopat, ordre kev 6) 965 
séAgy TeAéoas, HO addvaToL Jeol ANAL. 

3, Kab ge vexpoto épvocato ydAKeoy Ey yas. 

” dvevSev EXny’, 6 8’ an’ wpwv tevye’ éavra 


yr’ * adrot 88 mrepidpapov vies ’Ayardw, 
rmjoavro puny cai eidos ayntov 379 


%° oO’ dpa oi Tis AvoUTNT: ye TAapéTTN. 
Tis elvreacev. (Sev és WANaloy GANOV* 


19 


434 


375 


385 


390 


395 


400 


465 


IAIAAOS X. 


*N ror, 7) para 8) paraxwrepos audadaacSa. 
"Extop, } Ste vias éverrpnoev Tupi Knréq. 

“Ns dpa rus eltrecke, Kal ovTHOaTKE TapacTas. 
tov 8° érel ekevdpu&e trodapxns Stos “AytAXeEds, 
atas éy "Ayawotow érea wrepoevt’ ayopever* 

"2 dirot, "Apyeiwy Hyjropes ndé wédovres, 
érretoy TOVS’ avdpa Yeot SapdcacSar ESaxayr, 

Os KaKd WAN Eppe&ev, So” ov ovuTrayTes of AAXot* 
et 8, dryer’, apt Tod adv TevYECL TreLpNSapey, 
ddpa xé Te yoapev Tpwowv voor, dvriv” Exovow: 
 KaTadeipovow ToAw aKpnv, TOvdE TrevoVToS, 

ne pévew pepaact, cat” Extopos ovxér’ éovtos. 
GANG Tin pot Tadra diros dieréEato Supos ; 
KelTat Wap vHEeoot VeéKUS AKNAUTOS, AATTOS, 
TIdtpoxXos* tod 5’ oun ertdnoopat, pp’ av eywrye 
Cwoiotw peTéw, Kai wot hire youvat’ opapn. 

et 6¢ SavovTrawy wep KaTadnXovr’ civ ’Aidao, 
auTap éy® kal KetSe pidouv peuvnoow’ éraipov. 
viv 8 dy’, aeSovres tratnova, kodpot ° Ayascn, 
ynvoly mt yraghuphat veopeSa, rovde 8 dywoper, 
npapeda péya xddos* érépvopev “Extopa Stop, 

& Tpades cata doru, 3ea ws, ev-yerowvro. 

"Hi pa, xab “Exropa Siov deiéa undeto Epya. 

dppotépwy peroriae tobay rérpnve révovre 
és ogupov éx wrépvns, Bodous 8° éEfrrrev indvras 
éx Sippoto 8° &noe* napn 8’ EdxecSas Eacev: 
és Sidpov 8° avaGds, ava re krvTa tebye’ aelpas, 
padoriEey & ddav, ro 8 ovK axovre trerésSny- 
Tov 5° Hw édxopevoto xovicaros* dpydi Se yatras 
kuaveas wikvavro, apn 8 dav év xovinaw 
KeiTo, Tapes Yaplev*> tore Sé Zevs Suspevdecow 
Saxev dexlocacdas éf ev rarpids yaly. 
Gs Tod wey xexovtto Kapn Grav: 1 Od vy parrnp 
Tore xouny, awd Se Neraphy Eppire kadwarrpyp 
Tndoce* Koxucer Se wdra péya, 1aid’ éSobca. 
oumtey § édecewa razhe hlros, aud? 5& Aaol 


IAIAAOZ XXII. 


@T clyovrTo Kal cipwyh Kata dor 

wo > wow > e 37@ 
padtor ap’ env évadlyxiov, ws ei atraca 
Gppvoetca Tupi opvyYoLTO Kat’ axpNs. 

LV pa YépovTa moyts Exov ao-yadowrTa, 
ely pepadta TruAdwy Aapdaviawv. 

9 ? Lg a g 
1s 6° €ANTaveve, KuALYOOmEVOS KATA KOT POP, 
taxdndnv ovopalwv avdpa Exacrov 
daSe, pido, kai oloy édcare, xndopevoi wep, 
ovTa TOAHOS, ikéaS emi vaas ’Ayasey, 
ye avépa TOUTOV aTdaYaXov, 6Spyoepyor, 

IS NALKINV aLiléaceTat, 7S éAEnTH 

, Kat O€ vu TOdE TATHP TOLOSsdE TéTUKTAL, 

4 o y \ a 

Us, Os py -ETLKTE Kal ETpEhe, TILA yevdadat 

t+ pardsota 8 epot wepi-tdyrov adye’ EXnxev. 
, A 9 

ws yap pot Waidas améxTave THAESaovTas ° 

r'aVT@Y OV TOTTOY GOUPOLAl, GYVULEVOS TEP, 

lA Ld > Ww DP GN , ” id. #7 

6, ov » ayos ofv Katolcetat “Aidos elcw, 

ipos* ws dpercy Savdew év yepaiv éupjow 

' Kopeooapeda KAaiovré Te, LUpOLeva Te, 

3 @ ” . a, 2Q9 9 A > g 
>¥, 7 pv ericre, Susdppopos, nO éy@ avros. 
> Epato Kraiwy: emi dé aTevdyovTo Todas 
iow 8 “ExaBn adwod é&npye yoo. - 
voy, ey SetAy Ti vu Beiopat, aiva rradoivaa, 
moTexvnatos ; 6 “ou vUKTas Te Kal Ruap 
\) KATH GoTU WerAeaKEo, Traci T’ dvevap, 
ri re Kal Tpwyoe xata WTOoALy, ot oe, Seov ws, 
yar’ H ydp Ké ode para péya Kddos EnoSa, 
éoy* vov ad Savatos Kal Moipa xuyaver. 

” 4 > : b ww : 
¢ &pato KNaiovs” adroxos 5° oUTTe Tt IrérVCTO 
opos* ov yap ob TEs eTHTUMLOS ayyEAosS EAD@V 
iN’, OTs pa of mroaus ExTode pive wuAdev* 
ny (atov Shawe, pux@ Sdpuov bYrnroio, 
axa woppupény, év Sé Spova wouxin eraccey. 
pro 8° audimrodoow duTNoKdpols Kata Sopa, 
aupl ornoat Tpimoda péyav, Spa wédotTo 
opt Yepud Noetpa pwaxne ex vooTnaarvTs 


435 


410 


415 


420 


430 


435 


44C 


436 IAIAAO® X. 


445 vntrin, ovd’ évdncev, 6 pw para THE AoETPaV 
xepolv “Ayirrjos Sdpace yNavewres °*ASnvn. 
KwKUTOD 8 HKovce Kal oiwwyns amo Tupyou, 

Tis 8° éhediyS7 yvia, yapat Sé ot Extrece KepKis* 
7 8 atbris Suwnow édAoKdpotot peTnuoa * 

450 Mebre, dvw poe EreaMov, idwp’, Stw’ Epya reTucras 
aidoins éxupys a7rés ExAvov* ev 8 éuol avr7 
oTnsert WaNETAt Frop ava aroua, vépe Sé youva 
aiyvuTa.? eyyds 4 te xaxov TI pidpoto réxecow. 
ai yap am’ ovaros ein ued Erros! GANA par aivos 

455 Seidw, 2) 84 por Spactv “Exropa Sios ’Ayidrevs, 
poovov arrotuntas WodLos, Tediovde SinTat, 
cal 84 piv Katarravon aynvopins adeyewvis, 

ff poy eyeon’* ésret obtror’ evi mANSvi pévev avdpar, 
GNAB TOAD poSéeoxe, TO Sv pévos ovdert elxwy. 

460 “Ds hapévn peydpoto Svécovto, pawwdde ion, 
madropern kpabinv: Gua & auditronXor xiov avrh. 
autap éret mupyov te Kat avipav TEev Susrov, 
éorn Tamthvas’ ém retyet* Tov 5° évdnoev 
EXxdevoy wrpdoSev TorLos* Tayées Sé pty iarrrot 

465 é\xov anndéotas xoidas ert vias ’Ayatov. 
thy Sé Kat’ 6fSarpav épeBevyty VUE exdduwrev 
nore.& éEoriocw, aro 8é wuyny exdrrvaocev. 

Thre O° amd Kparos yée Séopara ovyadoevra, 
aprvca, kexptoarov 7” Hoe wrAEKTHY avadéc pry, 
170 xpndenvov 9’, & pa of Saxe ypucén ’Adpodirn, 

Neate T@, Ore pv KopvSatonros Hydyed “Exrwp 
éx Souou ‘Heriwvos, érret rope pupla va. 
api o€ pv yadow Te xa etvatépes Ets xray, 
até pera odiow elyov arvtopéevny atroréoSat. 

47E 9 8 érel obv aprvvro, nal és péva Supds dyépIe 
apPrAnonv yoowoa, wera Tpwncev Eertrev * 

"Exrtop, éyw Svotnvos! if dpa yewoues’ alon 
aphorepot, ov péev ev Tpoin TIpidpou xara Sapa, 
autap éya On8now tro Thaw orAnéoon, , 

480 ey Soup ’Herlawvos, 5 uw” erpede tutYév eodcay, 


TAIAAOS XXII. 


ao > @f 
Suspopos aivopopov: ws ui abedrre texécYar ! 
“a \ ‘ \ ? 
wip Se ov pev “Aidao Sopous, bd KevSeos ryalns, 
Epyeat, autap éuée otuyepe evi révSei Net 
prea, p ee otuyep@ evi wévSet Nedrreis 
v4 ? 7 Fae 9 
“npny ev peyapotat* dis 5° Ere vyTrLos avrws, 
Gp Téxopev aU T’ éyw Te, Susdupopor* ore av TOUTHD 
¥ d E ” 3 ‘ , wv e 
éaaeat, ‘Exrop, dvevap, émret Saves, ore col otros. 
iy yap 7) Trohe pov ye poyn Trohudaxpuv "Ayatov. 
aiet Tor TOUT@ Ye ~rovos Kal enjde’ oTiccw 
ésgovT ° ahXot Ydp ot arroupiccovew dapovpas. 
9 > 9 A a 
jap & opdavixoy travadyAiKa Taida tiSnow * 
3 
ravra & urreuvnuve, Seddxpuvtas Sé waperai. 
Sevdpevos O€ 7’ avetot mais és Tratpos étaipous, 
GdXov ev YAaivns épvewv, Grrov O€ yiTavos* 
tov & éhenoavTwv KOTVAHV TLS TUTYOV éréoyxen, 
‘Ne f 3 {54 ? e , b > IQ/ 
Neihen prev tT” edinv’, Urrep@ny S ov edinver. 
tov O€ Kal audidSarns éx Satrios éotupércker, 
xepoty TETANYS Kab ovedeicsaty eviocay * 
épp’ o¥TwS* ov aos ye TATHP peTadaivuTaL Huiv. 
Saxpvoers 5é 7” avewot Trais és wnTépa yypny, 
"Acruavak, ds wp éod él yovvact marpos 
‘ te ” FA / 4 
peveXov olov edeoKe, Kal oi@y Tiova Snpov* 
> AN x, 4 / , , 
avtap 8S dirvos €do1, wavoasTo TE vyTTLAXEvwD, 
a >? 9 / 3 3 I 7 
evdean’ év AEKTPOLOLY, EV ayKaNETaL TIIAVNS, 
3 al A , ? , A 
eu evs padaky, Sarewy éuTrANT aLEVOS Ki}p * 
you § ay moda wadyot, Pidov ame jaTpos apapToy, 
’Aotudvak, dv Tpaes érrikrnotw Kadéovow * 
> a ” 7 / 3, 
olos yap oduw Epuco TvAas Kal Teiyea paxpa. 
vov 86 ae pev Tapa vnval Kopwvict, vorde TOKNMY, 
aidrat evral edSovrat, erred Ke KUVES KopécovTat, 
yupvovs ardp Tot eiwar’ évi peydpoiot Kéovrat, 
ANentTa Te Kal yapievra, TeTUYLEVA YEpal yuvalKay. 
> 
GAX iyTot Tade TaVTA karapresa qupt ene, 
ovdev couy” dpedos, Emel ovK éyxeiveat avTots, 
adXrAa pos Tpawy cat Tpooiddeov KréEos elvat. 
A a“ 
“Ds pare KAaiova’: emi 88 atevdxovto yuvaixes. 


437 


495 


505 


510 


515 


FAITAO=Z FP. 


"ASrAa ért Tarponro. 


“Ns of wev oTevdyovto Kata TTOMY* adtap Ayawd 

erred) vndas te Kal “EXX7sTrovrov txovro, 

oi pév dp’ éoxidvavro énv émh via Exacros. 

Muppidovas 8 otk cia arrockidvacSas >AxiddEvs, 

GAN’ Oye ols Erdpoice pidroTrror€oroe peTnvoa, ° 5 
Muppidoves rayvrrwXor, euot épinpes éraipot, 

an Sn ww bm’ Syerdt AUMOLESa povuyas Lirrous 

GAN avtois tirirotot Kal Gppacw aocov torres, 

Mlatpoxrov kralwmpev> 6 yap yépas éort Savevrov. 

aurdp émet x’ ddooto reraprraperYa yooto, 10 

érmous Avodpevor SopTrycopev évSdde mravtes. 
"Qs EpaY + of 3 GuwkEav aorrcés* Hoye S ’Axtrrevs, 

oi 5 rpls aepl vexpov eitpryas HNacav litrous, 

Mupowevors peta dé ode Oéris ydou twepoy wpoev. 

Sevovro WdpaYor, Sevovto 5é revyea horav 15 

Sdxpuat* roioy yap moYeov pyoTwpa PoBoro. 

‘troiat O€ IInreidns adiwod éEnpye yoo, 

Xéipas em’ avdpodpovous Séuevos ory Seca éETaipov* 
Xaipé pot, & Idrporde, xai civ *Aidao Sopocow. 

Tavra yap Hon Tor TeAcw, TA TapoSev UréTHY, 20 

"Extopa Sebp’ épvcas Sécew xvalv dud Sdoac%at, 


440 IAIAAOS ¥&. 


dHdexa 5é mpomdpoSe mruphs amroderpotounoew 
Tpowy ayaa téxva, oé3ev Krapévoto yorwSeis. 
9 H e \ a Ou 2 , AO 4 
pa, xa “Exropa Stov deixéa pndeto Epya, 

25 ampnvéa wap Aeyéecot Mevouriddao taviccas 
? Uj e > > 3 , @ 
€v Kovins. of 0 evte’ adwirdifovto Exactus 
vaArKEa, wappaipovra, Avov 5’ innyéas tarrrous* 
Kad 8 Wov rapa vy wodmxeos Aiaxidao, 
pupion* avTrap O Toto Tddov pevoerxéa Saivu- 

30 roAAol pév Boes apyot dpéexSeov audi otdypo, 
odalouevot, TodXol 8’ dies kal wnxddes alyes 
qondaAol & apytodovres ves, SadeSovres arouph, 

es f N ‘\ td , 
etdpuevot Tavvovto Sia proyos “Hdaicroio- 
mavrn 8 aot véxvy KorvAnpuToV Eppeev ata. 

35 Aitap tovye dvaxta Trodwxea IIndeiwva 

> 3 , a ” “a 3 “ 
eis "Aryapénvova Stov ayov Bacidijes ’Ayaor, 
O7TrOvdH TAPTETISOVTES, ETALPOU YWOLEVOY Kip. 
of & Ste &7 KALainv ’ Ayapéuvovos tEov iovtes, 
QuTiKa KnpUKEoas ALyuPSoyyouce KéXevoap, 
2 \ A U 4 ? 

49 adi rupli orioat Tpiroba péyay’ eb TremTidovy 
IInv«tdnv, NovcacYat diro Bpotoy aiparoevra. 
autap Oy’ Hpveito orepeas, emt 8 SpKkov Guoocev® 

Ou pa Liv’, ostes te Yewv drratos Kai dpioros, 
3 LA 3 XN , 9 e 7 
ov Deus €oTl NoeTpa Kapnatos daaov ixéoSan, 
45 mpwy’ evi [dtpoxdov Séuevar rrupi, ond Te yedat, 
 KelpacSat te Kounv’ ered od pw ere Sevtepov wde 
v4 > y a , 
iEer’ ayos Kxpadinu, Sdpa Gwotce pereiw. 
GXN Hroe vov péev aTuyepH TeIopeda Sacri> 
nasev 6 Srpuvoy, ava£ ardpav *Aydpeuvor, 

5) dAnv r’ akéwevat, wapa 1¢ oyelv, ws emcerKes 
vexpov éxyovTa véca dat bo Copoy jepoevra* 
dpp rot TodTov pev émidréyn axduarov rip 
Sacoov an’ odSarpav, raol 8 él épya rpdrevras 

“Qs EpaY > ot 8 dpa rod pddra pev KrWov, 75° er Movre 

65 écoupdvas 8 apa Sopmov éporAiacavres Exartot 

Saivuvr’ obb€ Tt Supds edevero Satos eioys. 


ITAIAAOZ XXIII. 


eaitap emet Toatos Kai édnTuos é& epov evro, 
i pev Kaxxelovtes EBay KMoinude Exactos. 
TInrctins & éwi Swi troruddoicBowo Yaracons 
scetto Bupvotevaywr, Todéow peta Mupusdovecou, 
€v cadap@, 63 cvpat’ ér’ niovos KrAvecKov * 
ere Tov UTvos EwapTTe, NUwv peredrjpata Supoi, 
yndupos audiyvdeis* pada yap kaye daidta yvia 
"Extop’ ératcowy tpott “Idov nveuceroar. 
mre & emi yruyn [Tarpoxrjos Serdoio, 
TAVT AUTO, Leyedos Te Kal Gupata KAN, éixvia, 
kal dwynv, Kat Tota Trepl ypot eiara Eoto* 
ot O° ap” uirép Kedarijs, Kai pv trpos poSov ec7rev * 
EvSeus, adtap eueto NeAacpeévos Edev, “Aytrred ; 
ov pev peu Cwovros axndets, GAAA Yavovtos* 
Samre pe OTTt TaXLoTA, TWUAAS *Aidao Tepyjow, 
rhr€ we elpyovar wuyai, eidwra KapovTwn, 
ovdé mE TH ployer at UTrép TOTAapoLo EWoLV* 
GAN airws adAdAnuas dv’ edpuTrures “Aidos 50. _ 
kai yor Sos Ti xElp’, dXopVpopaL* ov yap Er’ avis 
vicowas €& ’Aidao, ernv pe Trupos NeAaYNTE. 
ob yey yap Swos ye hitwy amdavevSev éraipwv 
Bovnras éfopevos Bovrevoouev* GAN éue pev Kp 
audéyave oTuyeph, Hep Adye yewwopevov trep* 
kat 8& cot aiT@ poipa, Seois émteixeN ’AyAred, 
tetyes Dro Tpwwy evnyevéwy amroréo Sat. 
G@AXo O€ Tou épéw Kal efrcopat, ai Ke wiSNat. 
HH éua cov ardavevSe tidnpevas oare’, ’AyidreD, 
GAN spod, ws érpadnpev év tueréporot Sopoowy, 
evTé ye TUTMOv eovra Mevoitios é& ’Ozroevtos 
Nyayev Upétepevd avdpoxtacise tro Avypis, 
nate TO, Ste Traioa Katéxtavoy ’ApudiddpavTos, 
ims, ove Aw, aud’ datpaydrgos Yorweis ’ 
évYa pe SeEdpevos ev Sapacw imaotra IInrevs, 
étpadé 7” évduxéws, cal cov Separovr’ dvdunvev* 


19* 


60 


70 


"65 


90 


442 IAIAAOZ ©. 


&s 8¢ xal doréa vaiv 6ut copos audixadvrrrot, 
xpvceos audipopevs, Tov ToL TOPE TTOTVLA [ANTNP. 

Tov 8 atraperBopevos mrposédy modas avs *Ayirdes 
Timre pot, nein Kepadn, Sedp’ etAjnrovSas, 

95 Kai poe tavta Exact’ érirédreat ; avtap éyo Tot 
WAVTA MAN €xTEAw, Kal Trelcopat, WS OV KEAEVELS. 
GANG pot Gocov ornde* pivevSd wep audtBarovre 
GAHAoUS, Goolo TeTApTMpLETSa yéoto. 

“Qs dpa hdovicas wpéEato yepot diryow, 

100 ovd’ éraBe* vpuy? 5é Kata ySoves, nite Kavos, 
@xYETO TeTpLYVIAa. Tapwv 5’ avopovacy” Aytrreds, 
Nepol Te cuutrAaTaynoer, Eros 5° ONodudvoy Eeutrev" 

*Q wérrot, 4 pa tis dott Kal ev ’Aldao Soporoww 
uy? Kal eidwrove atap hpéves ov Eve rautrav. 

105 wavvuyin yap wot ILarpoxndijos detdoto 
uy épeotyxer yoowod Te pupouévn Te, 

Kai wot Exaor’ éréreddev* eixto O€ Séoxedov are. 
“Qs haro* rotct dé wacw bd’ ivepov @pce yooto- 
pupopévotat 88 rotct pavn pododderuros Has 

110 audi véxuy édecwvov. atap Kpeiwv ’Ayapéuvov 
oupnas T’ wTpuve Kal avépas, abéuev Orn», 
mavrovev é« Koay: ert 3 avnp éa3os dpadper, 
Mypvévns, Separrwav ayarrynvopos *Isopuevijos. 
of 5° icav, trotouous tedéKxeas ev yepalv Eyovres, 

115 oeipds Tt evTdéxtous* apo 5’ dp” odpihes Kilov avrav: 
Todd 8 dvavra, kdtavra, wdpavrd re; Soypuid 7’ FXO 
GAN’ Sre 5%) Kvnuovs mposéBav trorvTridaxos “ISns. 
autix’ dpa Spis thpixopous TavanKel yarns 
Tdpvov errevyopevor* rat Se weydda eTuréovcat 

{20 qimrov: Tas pev &reata Siavdyjooovres *Ayasoi, 
ExSeov Hywovav ral 88 ySdva wrocol Sarebvro, 
énddpevas rediovo, Sid poria rucvad. 
wares 8 troTouoL getpors pépov* ds yap avoryes 
Myprovns, Yepatrav ayamnvopos ’Idopevios. 


TAIAAOS XXIII. 


xad 8 dp’ én’ axris Badrov erioxepa, WY dp’ Axidreds 
dpdacato Ilarpowrp péya jpiov, 788 of aire. 
Avrap étrei 1ravrn wapaxdBBaxdov dorerov DAN», 
cat’ ap’ avd. wévovres dorrées. adtap *AyiAdeds 
avtixa Muppdoveoot dirorrovépouce KéXevcev, 
varxov Cwvvvadas, SedEat 8 tm’ Gyerduy Exactov 
irmous* of 8 epvuvto, Kai ev revyecouy eduvov. 
dv 3 éBay év didpovot rraparBdrat, nvioyod re° 
mpoode ev imarnes, weTa Se véos elzrero rela 
puptot: év Sé pécotot hépov ITdtpoxdov éraépor. 
SpE Oé wravra véxuy xataeivuoy, &s érréBadXov 
xeipopevos*® Bmrisev Sé xapn exe Stos ’Ayidreds, 
ayvipevos* Erapov yap apupova téwm’ “Aidosde. 
Oi 8 Ste yapov ixavov, 531 edict wéppad’ ’Ayidrets, 
KarYecayv, aivra.dé ot pevoerxéa vncov Anv. 
&Y abt’ GN evonae troddpens Stos *AyerArevs * 
oras amdveuvde trupys, EavSHv arexetpato yairny, 
THY pa DWEepKe@ woTay@ Tpépe THAESOwWGaY* 
oySqoas 8° dpa elzrev, idwv eri olvorra movtov* 
Srepyel, GAXws coiye watnp npjcato IIndeus, 
Keicé pe VooTHcavTa pidny és TaTpida ‘yatay, 
gol Te Kouny Kepec, péEev. Y ieprny éExatopPyv 
mevrnxovra 5° évopya wap’ avTode pnd lepevoey 
és irnyds, St rot tépwevos Bwyos te Sunecs. 
ds 7paS’. 6 yépwv, od Sé of voov ovK érédeoaas. 
viv 5° érel ov véopas ye pirny és trarpida yaiar, 
Tlarpoxr ijpwi xopny omacayu péperSar. 
“Ns eimey év yepat Kony érdpoto Piroto 
Yijxev* toiot Se wacw bp’ ipepov pce yooto. 
xi w x’ ddupopévotow eu pdos ’Heriov0, 
s py "Aytdreds aly’ "Ayapuéuvour elwe wapacras* 
"Arpeidn—col yap Te padtoTa ye Nads “Axasov 
reloovtas pUSoLct— yooto yey Eore Kal doa. 
viv 8 amd wupxains oxédacov, cal Seirvov arax de | 


190 


135 


140 


145 


160 


155 


144 IAIAAOS ¥. 


SrrcoSat* Tade 8 apditrovycopey, olor padtota 
160 xndeds eats véxus* Tapa 8” of TAYOL GULL LEVOYTOV ams 
Autap érel toy’ adxovoev avat avipav ’ Ayapepyemaey, 
avurixa Nady pev oKxédaceyv KaTa vas éioas* 
Kndewoves 6 Tap’ avSe pévov, Kal vneov UAV 
moincay é trupiy éxatopredov évSa Kat évda, 

165 év dé rruph brary vexpov Sécav, ayvomevor Kijp. 
ToNAe O€ idia pra Kal cirirrobas Edixas Bods 
mpda%e muphs eepdv Te Kal dudetrovs ex 8 dpa waves 
Snpov édrov, exddrupe véxvy peyddSupos “Ayedreus 
és mddas éx Keharis, Trept 8é Spata copata vyee: 

170 év &’ ériSes pérstos Kal areihatos audipophas, 

Mpos Aéxea KALvwY* Ticupas 8 éptavyevas LiTroUs 
exoupéves evéBadrre TrupH, weyada orevayicwv. 
evvéa TOYE avaxte tTpametnes KUvES aay ® 

Kal pev Tov évéBanrr« arupy dvo Setporouynoas* 

175 SHdexa S¢ Tpowv peyaSvuwv viéas éoDrovs, 
yark@ Sniowy* Kana Se ppect pndeto Epya: 
ev 5€ Trupos pévos Axe adnpeov, Sppa véworTo. 

@uwkév T’ ap’ erecta, pirov 8 ovdunvey éraipoy* 
Xaipé por, @ Ilatpoxde, xat eiv "AlSao Sopoiow! 

180 mavta yap non ToL TEXw, TA TAapOLEY UTTéaTHY. 
dHdexa pev Tpwov peyaXvpowv viéas éoSAovs, 

Tous dua col ravras wip éoYiews “Extropa 8° obrs 
SHcw IIpiapyidnv wupi Samrréuev, aAra Kvveraww. 
“Qs gar’ arerjoas* tov 5’ od Kives duhetrévovro* 

185 dAda Kuvas pév dradxe Atos Suydrnp ’Adpodirn 
juata Kal vueras* poddevrs Sé yptev édain, 
apBpociy, va wn piv arodpida éExxvardalov. 

T@O éml Kudveov védos Hyaye DotBos *Amd\Xaw 
ovpavodev mrediovde, KdAupe 52 yapov Grravra. 

190 dccov éretye vexus* 47 wplyv évos "Hedioto 
ore. audi rept ypoa iveow Ade pédecolD. 

Ovde sruph Tlarpéxrou éxalero reSvnwres. 


IATAAOS XXIII. 


” GAN évenae trodapKns Sios "AytAXEUs * 
‘aveude mupis, Sovots npat’ *Avéworow, 
\ a \ ¢ lA e \ 4 
ai Zepupy, Kat viréoyeto iepa Kana* 
é Kal oTréevdwy ypvodp Sérrai, NeTdvevev 
bf 4 \ ‘ f 
| Oppa TaytoTa Tupi dreyeDoiaTo vexpol, 
revatto Kaneva. wxéa 8° "Ipis 
bovoa peTayyenos RAY ’ Avépowow. 
pa Zedupowo dusaéos aSpoot Evdov 
w daivuvto> Séovca Sé "Ipis éreoty 
rt MeYEq@. Told’ ws ov EPIarpoioey, 
ivnitav, KaAEOV TE pV eis & ExacTos* 
r &eoda pev avyvato, elrre 6€ pdSov* 


Z0s* elut yap avtis ém’ *Dxeavoio péeYpa, 


oy és yaiav, O3u péCovo’ éxatouBas 

us, va On Kal éym peTadaicopas ipev. 
xirevs Bopenv nde Zépupov Kedadesvov 
LpaTaL, KAL UTLIOYETAL lepa KANG, 
IPU-GPONTE KAHLEval, H Eve KetTaL 

hos, Tov mavres dvacTevayouvow *Axatoi. 


‘ a“ > 
iy ap’ &s eitrova’” ameRHnoeTo* Tol 5 opéovto 


rreain, vépea KAOVEOVTE TrapOL ED. 
ToVvTov ixavov anuevat* wpTo dé KOpa 
ro Neyupy* Tpotny 8° épiBwrov ixéoSny, 
ipn TeceTnV, pweya O” iaye Seomidaes Tip. 


ov 8° dpa Tolye mrupys duvodes PrAoy’ EBadnor, 


es uryéws' 6 Sé mavyuyos wKis *AxtANEUS 
1 €x KPNTHpPOS, EX@V Oémras auiKvirEeddop, 
VaTdmEvos yapacus yée, Seve Sé yaiap, 
xikrAjoxov ILarpordijos detXoto. 

aTHp OU Tasos OdupETaL OoTEG KalwV, 

, OsTe Saveav Serovs axdynoe ToKHas* 
‘Neds ErdpoLo OdUpeTO GoTéa Kaiwy, 

/ Tapa TupKainv, adwa orevay lov. 

s 8 “Ewsdopos elas dows épéwy emt yatar, 
ra KpoxoTreTTAOS Uirelp Ga KidvaTas Nos, 


195 


205 


210 


215 


446 


230 


235 


240 


245 


250 


255 


~TAIAAOS ¥Y. 


Thos TupKain éuapaivero, tavcato Se pro€. 

of 8’ “Aveuor wadsv adtis EBay olxovde veo Sat, 
Opniciov Kata rovrov: 6 & éorevev, olduate Sve ar 
IInvcidns 8 avo trupkains érépwoe Mac Yeu, 

KrAWSn Kexpnes, ert 5é yAuKdS Drrves Spoucer. 

of 8 aud’ ‘Atpeiwva aorré€es nryepedovTo, 

TaV pw érrepyopevay Guados Kal Sovzros éryetper. 
Eero & apSaSeis, Kai adeas pos poYov Eecrrev’ 

"Arpeidn te xal ddXot aprornes ITavayarov, 
MpOTov pev Kata TupKainv oBéoat’ aidome oivp 
Tacav, 6necooy éTréaxye TUPOS PevOS* aUTAap EretTa 
daréa Iarpoxdovo Mevorriddao rAéyopev, 
ed Siayuyvooxovres* apippadéa Oé téruKtat— 
év wéoon yap Exerro trupy, Tol & aro avevSev 
éoyatin xalovr’ émiuiE, imot te Kal avdpes— 
Kal Ta pev ev ypvaoén Giddy Kat Sirrake Snu@ 
Selouer, eisdxev avros éyou "Aide nevSwpar. 
TupPov 5° ov para ToAAOY ey Tovéco Sat avaya, 
GAN érrvetxéa Totov> éresta Sé Kal Tov ’Ayasot 
evpuv &° infen rcv Te TISHmevat, of KEV émeEto 
devrepos ev vyecot ToAvKAHIot NINO Ye. 

“Qs EpaY > of 8 ériXovro wodexei [Inrelwve. 
TpOTov ev KaTa TupKainv oBécay aldose olve, 
dacov émt hroE HAE, BaSeia 5¢ xdaimece téppn* 
KNalovtes 5° éErapoto évynéos ooréa NEUKA 
ddNeyov és ypucény hiddnv cat Sirraxa Snuov 
év krtoinos 6é Sévtes, éav@ Arti KddrvYpav- 
Topyvacavro O& ona, Sepeihud Te 1poBdAovro 
appt mrupnv> elSap 5é yuri emi yaiav éyevay. 
Xevavres 5é 75 ofjua, radu Kilov. aitap "Ayedreds 
autov Aadv épuxe, xai Laver edipdv ayava- 
wav 8° Expep’ deSda, ACAynTas Te tpitrodds Te, 
tous Y sHyutovous te, Body 7’ ipSipa xdpnva, 
90€ yuvaixas eifwvous, Trodov Te ciSnpov. 

‘Immedow pev tpata Troddxecw ayrd deBra 


IAIAAOS XXIIL. 


Se yuvaica ayeoDat, dutpova Epy’ eidviay, 
cat tpitrod’ wtwcvra SuwKacercooiper pov, 
TO MpPHTH* aTap av TO Sevrépw Uarmov EInKev 
éFére’, adynrny, Ppépos iovoy Kvéovoav* 
auTap T@ TpLTaT@ amrupoy KaTEYnKe AEByTA, 
Kanov, Téccapa pérpa Keyavdcra, Neveoy Er’ abtas< 
T@ 5é Terapte Yijxe SUw ypvoolo TdéNavTa* — 
wéurT@ © apideroy diddnv atripwrov ésnxev. 
a7 8° ops, xal poSov év ’Apyelourw éecrrev* 
*"Artpeidn Te Kat arrose eixvnuides * Ayasoi, 
brirjas TAS’ aeSra Sedeypdvar Keir’ év ay@ve. 
ei wey vov el AAAw aeDSrcvoipev ’Ayacol, - 
nT dv éym Ta mpata AaBov KrLoinvde hepoiunv. 
iste yap, doco éuol dperh wepiBdarrerov far7ros° 
aXdvaroi te ydp ciot* Tlovetddwv 8’ érrop’ adrots 
matpt éue IInrji, 6 8’ adr’ éwol éyyuarEev. 
GAN ifrou péev eyo pevéw, Kal pavuyxes lrrros* 
Toiou yap KNE0S E€oDAOv aTrwAEcay NYLOXOLO, 
nirlov, 6 adwiv pdara TodAdKLs Uypov EXaLtov 
YaTawY KaTEexXevE, NoETaas BOaTe evi. 
TOV THY’. éctadTes TEevSeieTov, ovdei SE odiY 
yairat épnpédatat, TH 6° ExraTov ayvupevw Kip. 
Gdnrot 88 oréd\rXcoSe kata otpurov, dstis "Ayavav 
armour Te wérouye Kal apace KoAANTOLOLW. 
“Ns dato TImneidns - rayées 8” inraijes dryepSev. 
@pTo ToAV Tm perros pev dvag avdpay Evpnros, 
“Aduajrou diros vids, ds immoowry éxéxacTo° 
r@ 8’ ért TudeiSns dpro xparepos Atopysys, 
rrr ovs 5é Tpwovs traye Cuyoy, obs aor’ adrrnipa 
Aivelav, arap abriv trekeodwoev ” ArodNow. 
7a 8’ ap’ ér’ ’Arpeidns apro Favsos Mevédaos 
Avoyevis, i vio Oé Cuyov 7 nyayev @xéas lIrTrovs, 
Aidqy thy “Ayayeuvoveny, Tov édv re IIodapyov" 
thy ’Ayapdéuvors Sax” ’Ayyioddns "Exérodos 
Sap’, va py of ErarY bird “Idsov nvepoeccay, 
GAN’ aitod téptroiro pévov* péya yap ot EwKev 


447 


270 


275 


285 


200) 


205 


448 ' IAIAAOS ®. 


Zevs ddevos, vaiev 8 Gy’ év edvpvyspo Arcvave* 
‘ \ vw 2 ¢€ N XN = f PS) ? 3 Ld 
300 THv Oy’ bd Cvyov Hye, wéya Spdpmou icyavowoay. 
"Avriroxos 8€ tétaptos eitpiyas wrdicay tirirous, 
4 9 N er e UJ ” 
Néotopos dyads vids, VirepSUuoLo avaktos 
tov NyaAniddao* ITunouyevdes S¢ ot tarirot 
a@KuTrodes Pépov Gpua. Twatip Sé ot ayyt Tapactas 
305 puuSeir’ eis ayada hpovéwy, voeovtt kat avT@: 
"Avriroy’, iToL pév oe, véov Trep eovT’, Epidnoay 
Zeus te Tlocevdawv te, Kal irmocuvas éditéakav 
Tavroias* T@ kat oe Sidackéuev ovTL para YpEw. 
oioSa yap ev trepi Téppad éAtcoduev* aAAG Toe tewos 
310 Bapdioros Sees TOT’ olw AOlys’ EveaYat. 
A > & N »” J la PAN \ b N 
Tay O° riot pev Eaoi adapTepol, ovdé ev avtot 
Wreiova icagw céSev avToo pnticacSat. 
GXN aye &7 ov, piros, pirw éuBadrAo Supe 
J ivf UA 7 ww 
TAVTOLNY, Wa “Nn aE TapeKxTrpopvyyow aeSra. 
« f 4 f.63)—C—D / 33 f 
315 punts Tou SpuTopos péy’ apeiver, ne Bindu: 
pnte & avte KuBepyyntns évi olvore mrovTw 
A \ 7 3 La 3 4 
via Sonv tSuvet, épeyYopuévnv avéworow * 
pnte 8 Hvioyos TepiyiyveTas HVLoYoLo. 
? 7A , > & \@ - ° 
GX Os pev Y lirtotct Kal appacwy olce TreTroLdas, 
320 adpadéws emi oAXdOv EXloceTas évSa Kal évSa, 
imot 6€ mAavowvTat ava Spdwov, ovdé Karioyxes* 
a , , IQa , 4 7 
ds Od xe Képdea 167, EXavYwY Hocovas lrious, 
alel Tép’ Gpowy, aTpépet éyyuSev, ovdd é Ane, 
OTT WS TOTpPATOV Tavvan Boéotow ipacuy 
325 adr Eyer dodardws, Kal Tov mpovyovra Coxever. 
ona bé Tos épew pan apippadés, ovdé ge Anoes. 
oe ’ Py er > > e€ 4 ” 
éatnxe Evdov avov, dcov Tt’ pyut’, vrrép aiys, 
a 5 \ A , \ 5 > , # 
7) Opvos 7) TrEVKNS, TO ev Ov KaTaTrUYETaL 6uBpe* 
Nae Sé TOD ExdrepSev epnpédarat Svo NevKa 
330 év Evvoyfow odo0° Delos 8° immddpopos audis* 
7 Tev ona Bpototo Tada KataTeSvnwros, 
i) Toye vuooa TéruKto ert potépwy avSparey, 
Les 4 > / a ? U 
kal viv téppar’ EXnxe Troddpens Sios "Ayereds. 
TB ov pan éyyplurpas éddav oyeddv Epya nad tous 


TAIAAOZ XXIII. 


avtos 5é KduvSivae edrrréxt@ evi Sido, 

7s? 9% 9 ‘ Pee 9 A X Q id 

ix” é aptotepa Totiv: atrap Tov SeEwy tarmov 
Kévoas O“oKAyjaas, eiEai TE Of Avia yepolv. 

3 ’ dé "7 ’ \ 9 , 

évy YUaON OE TOL iTTTOS apLaTEpOS eyyptudSnTe, 
os dy Tow WAipYn ye Sodocetas axpov ixécSas 
cukAXou Tointoio* AiSou 8’ ddéacSaz erraupelv, 

4 rf 4 lA > + wv 
pnire@s tious Te Twos, Kata Y appara dys: 
xXappa dé tois aAdaLowW, eheyyein 5é cot adta 
” > lA f. 

EgaeTat. GANA, piros, Ppovewy Tepvrayyevos eivas. 
? 4 > > , \ f 4 

el yap x’ ev vuoon ye wapeE eAdaonoSa SuoKwr, 

ou Eo’, 55 KE ow EXnoe peTddrpevos, ovdé TrapéArSy * 

ovo’ ef Kev peromicSev ’Apetova Siov éXavvot, 
Aépynotov tayvy imrov, bs &x Yeopuy yévos jev, 

% tous Aaopédovros, of ev¥dbe y’ Erpadev éoS)oi. 

“Qs eirav Néorwp Nyrzxios ap evi yopn 

> DJ \ @ \ © 7 f > + 
er’, érrel © mrad éxdotov meipar’ eeczrev. 


Mnpwovns 8° apa wréurrros éitpiyas wrdicaY trious, 


ap 5° &Bav és Sidpous, év 5é KAjpous EBadXovTo* 
TaAN "Axtreus, ex 8é KAApos Sope Neoropidao 
"Avrirsyou* peta tov 8° edaye xpeiwy Eipnnos: 
70 5” ap’ ém’ *Arpeidns, Sovpixrerros Mevénaos > 
t@ 8’ émt Mnpiovns Ady’ edAavvéuev* DotTatos ave 
Tvbdeidns, dy” dpioros éwv, Ady’ éXavvéwev tacos. 
orav S¢ peracroyi* onunve 6é tépuat’ "Ayirrevs, 
Tmdoxev év Aelp Tredia’ Tapa Sé oxorrov eloev 
avrixeov Doivixa, owdova TraTpos éoio, 

> penvéew~to Spouov, cal adnSeinv azroeiror. 

Oi 8 dpa waves ed’ introviv pdotiyas detpay, 
TéenAnyov Y imaow, opoxdnody 7 erécoou, 
ésoundvas* of 8° wa Siémrpnoaoy Trediovo, 
voodt veav, Taxéws* wre 5é orépvotct Kuvin 
iorar aetpopern, a@ste véepos 7é Svedra 
yairat 5” éppwovro peta Tvotys aveuoto. 

Gppara 8° &AXoTe pev YSovt widvato trovAvBorteipy, 
adAoTe 8° alfaoke petijopa> tol 8 éXarhpes 
Erracay év Sidposot: matacce 5é Supos éxaorou, 


449 
33h 


245 


350 


355 


360 


370 


460 


380 


385 


390 


395 


490 


405 


IAIAAOS ¥. 


viens leuéev@v’ Kéxrovto 8é olow ExacTo3 
tarqrots, of Sé wrétovtTo KoviovTes Tedi0Lo. 

"AN OTe 57) TvUpaTov TéXcov Spopoy wees Ctra 
dap eh’ dros Trodshs, TOTe 5%) apetH ye Exdorou 
daivet’, dbap 8 trois Tay Spopos* wa § Exeita 
ai Pnpyntiddao trodaxees Exepov t7r7rot. 
ras O€ pet” &&éhepov Atopndeos apoeves trrirot, 
Tpwiot+ ovdé Te oNAOv dvevY’ Evav, GANA par eyyis 
aiet yap Sippou ériBnoopévoiow éixrny, 

“~ b 2 lA 4 > , > 
avon & Evpnroto petadpevov evpée tT’ Ow 
Sépper’s én’ adt@ yap Kepadas xatadevte trerécSyn 
f 7 A / > A 9 , 

Kas vv Kev ) TapédA\aco , 4} audnptotov EXnKer, 

et uy) Tudéos vii xotésoato PotBos *AmwoArd@v 

Ss pa ot éx yetpav EBadev paoriya pacwyp. 

toio 0 am’ od3akpav yvTo Sdxpva ywouevoro, 

@ XN \ @ »” \ ‘ “ 9 A 
OUVEKA TAS [LEV OP ETL KAL TrOAV LaNXov Lovaas, 
ot 5€ of €BAdPSyoay, dvev Kévrpoto Séovtes. 
ovd’ dp’ *ASnvainv édedhnpdpevos ACY * ArroAX@v 
Tvdeidnv, para 8 Oka petécovto Tompéva Nawv’ 
daxe SE of padotiya, pévos 8 trrooe évijcev. 

e N > 3 , en , > 9 , 
n S¢ pet “Adunrou viov Koréovo” éBeBrxet, 
irmevov b€ ot HEE Sea Curyov* ai Sé of tarirot 
apdis 600d Spapérny, pupos 5° él yaiav érvaSn. 
abros 5° éx Sippoto rapa tpoysyv é£exuricSn, 
ayKavas Te Tepiopupyn, oroua Te pivds Te° 
Dpvarlydy dé wérwrrov em’ edptoc* tw Sé of dace 
Saxpvods wAHo ev, Jarep7 Sé ot Eryxero Hwvy* 
Tudeidns 5 traparpépas Eye pavuyas Trrous, 
TOANOV TAV aNrwv eEddrpevos: ev yap *ASHnvy 
ivf 4 \ 9 9 b) “ A 
tmirous HKE pévos, Kal em’ avT@ Kddos EXnxev. 
To 0 ap’ er’ *Atpeidns elye EavSds Mevéraos. 
"Avtinoxos 5° tartrovow éxéxXeTo TaTpos Eoto* 
"E t A / 4 , 
LBytov, nal opwi trraiverov OTTe TaytoTa! 
4 , b c ¥ 4 
TOL pev Keworowy Epcléev oUTL KENEVO), 
Tudeidew trois Saidpovos, olow AS ijn 
viv pete Tdyos, Kad ér’” aire xddos ESyxev. 


IAIAAOS XXIIY. 


5° ’Arpewao xuydvere, pnde Marnoop, 
(pos, ph opoiv dreyyeinv catayetyn 

Aus €odoa* tin NeltreaSe, Péptarot ; 

» €Eepéw, Kal py TeTeXcopévoy EoTat* 

iy xopedi rapa Néorope trowpévt Nawy 

, autixa © dupe xatanrevel o€éi yardxo, 
roxnoynoavre pepwpeSa yeipoy deYAov* 
omapteitov, Kal orrevoeTov Orr TAaXLOTA. 

” éyav autos Teyvncopat, 7Oe vonTw, 

"@ €Y OO@ Tapadupevat, OSE Le ATjoEL. 

haY + of Sé dvaxtos trroddeicavres Gordy, 
émredpaperny Odiyov ypovov* ala 8 &reta 
od00 Koidns idev ’Avridoyos peveydpuns* 
Env yains,  yerpéptov arév Bdwp 

ev oooto,-Baxuve 6 yapov amrayra 

yev Mevéndaos, aparpoyids adeeivov. 

xos 8€ wapatpipas Exe povuyas lrious 

od, Odityoy Sé wapaxdivas édimxer. 

3s 8° &deice, nal > Avriroyo éyeyaver* 

Noy’, abpadéws immdvear* ANN’ dvey’ Urirous! 
6s yap od0s, Taya 5° evpuTépy Tapedaccets * 
tuotépous SnAnceal, apart KUpaas. 


bar’:’ Avtiroyos & ért kai woAD padAov EXavver, 


ETLOTEPYOV, WS.OUK alovTL eoLKws. 

Sicxou ovpa KaTwpadioto TréXovrat, 

nos abHKey avnip, Trespwpevos HANS, 
eredpapétny* ai 8 ypwnoay oricow 

‘@* AUTOS yap Exwv pmeJEnxev EXavveww, 
TUYyKUpTELaY GO@ eve provurxes tir7rot, 

7 avotpéyretay eirdexéas, Kata 8” abtot 
ou TWécotey, eTrEeLryomevoe Trept viKns. 
vexeiwy mrposédn EavSos Mevéraos: 

hoy’, ovis ceio Bporay ddowrTepos aAdos ! 
rel od o° Erupov ye bapev rervicSat ’Ayacol. 
pay ovd’ &s atep SpKxov olon aeSXAov. 

lrreov latrovow exexAEeTo, Pwovnycey TE° 


451 


410 


415 


420 


425 


430 


4055 


145 


450 


455 


460 


465 


470 


IAIAAOS FY. 


py pot ep_xecSov, nd Extatov axvupéevw Kip. 
ASynoovrat TovToics TodES Kal yoUva KapovTa, 
h bpiv: adudw yap aréwBovras veotntos. 

“As Epa + of 5é Avaxros broddeioavres opoxryy, 
MaAXov erredpayeTny, Taya O€ chiow ayye yévarro. 

"Apyeios & ev ayave KaSHpevat EisopowyTo . 
immous* Tol dé WéTOVTO KOVioVTES TeEdiLoLO, 
apatos 5” "Idopevevs, Kpnrav ayés, ébpacaY tam! 
FOTO yap EKTOS AY@vos UTEpTATOS EV TrEpLOTrH. 
Toto 6’, dvevSEv EOVTOS, OMOKANTHPOS aKOvaas 
éyvw* ppdccato 8 immov apitperéa mpovyovra, 
Os TO ev GAAO Tégov oink jv, év S€ petomr@ 
NevKOY ofp’ eTéTUKTO TrEPiTPOYOD, NUTE jenVy. 
a7 & dpdos, Kal poYov ev ’Apryeiorow estrev* 

"2 hiro, “Apyeiwv nyntopes noe wédovres, 
olos yap tious avydlopual, née Kal dpels ; 

GAL pot Sokéovee mapotrepoe Eupevat trot, 
adNos 8° jvioyos ivdddXeTa* ai é Tov avTov 
EBraBev ev rredie, al ketoé ye Héprepat Foav. 
TOL yap Tas mpata iSov epi Téepua Parovcas, 
vov 8 ovirn Suvapas i8éev* wravtTn dé pot doce 
Tpwixdv dp mrediov trartaiverov cisopowvre. 

He Tov Hvioxov puryov Hvia, ovdé SuvdoSn 

eD oxeDécw Tepl Tépya, Kal ovx ériynaey érikas* 
évSa pu éxtrecéew olw, ctv ¥Y appara akac- 
aid éEnpwnoay, ere weévos E\XaBe Supov. 
ada eode Kab Vupes avactadov* od yap &ywye 
ed Stayiyvoonm: Soxéer Sé wor Eupevar avnp 
Aitwnrdos yevenv, peta 5° "Apyeiourw avdacet, - 
Tvdéos imoddpov vics, xparepos Atoundns. 

Tov & atcxpis évérrorrev "Oirdijos tayds Aias' 
*[dopeved, Ti mapos AaBpeveas ; ai SE tr” avevSev 
‘armou depaimades Trod€os aediovo Sievrat. 
ovTe vewraTos écat wet” ’Apyeiovss Tocovror, 
ore Tot o€vTaToy Kedpadgrs ex Sépxeras dace* 

GAN aici pvYous AaBpevea. ovdé Ti oe yp 


TAIAAOZ XXIII. 


haBpayopny éuevar* wdpa yap Kad dpeivoves Got. 
immot & aural éact Tapoitepat, al Tomdpos rep, 
Evpuyrov, év & avros Exo evAnpa BéBnxev. 

Tov d€ yodwodpevos Kpnréy dyos avriov nda 
Alay, veixes dpiote, kaxoppadés ! G\XNa ve WavTa 
Sevear "Apyeiwy Srt tot vdos éotiv arnvys. 

Sedpo vuv, 7) Tpiwodos trepid@peSov He ANEByTOS* 

y > > , 9 A bd 
toropa 8° ’Arpeidny ‘Ayapéuvova Yeionev dude, 
ommrotepat mpoay trio.’ iva yvoins arorivev. 

“Qs épar’> apvuto 8” abrix’ ’Oidsjos rayds Alas, 
YMOMEVOS, YAETIOIoW apehfpacSas erréecotv. 

U iA \ , oe .4 , > 9 la 
kai vi xe 87) TpoTépw Er” Epis yéver’ dphorépororwy, 
et un “AytdrEdS avTos aviotato, Kal ddto pov 

Myxere viv yaderrotow apeiBeoXov érécocw, 
Aiav, ’Idopeved re, kaxois+ ézret ovdé Eouxev. 

. > # A ba a f es 
cat 0’ AAXw ve“eraTor, STIs ToLadTa ye péCot. 
>] > ¢ a 3 3 “ 4 > , 

GAN vpels ev ayave Kadjpevot eisopdacYe 
irmrous* ot dé TAY’ avTol émevyomevot Tepl viens 
> 4OQ? 3 7 4 N 7 fd 

év3d5° édevoovtas* TOTE 5é yuwrere Exactos 
7 3 4 “A , vd 4 

immous “Apyetwv, ob Sevrepot, ot Te mrapouSev. 

“Qs dato: Tvdeidns dé para vyedov HAE Suarov, 

, > oN MV. , e , e€ 7 
paore & aidv EXavve Katwpadov* ot O€ of imrrot 
e , > 93 , er? / f 
vos” aeipeadny piuda rpnocovte KéNevYov. 

ON > © +f / e , 64 
atet &° yvioxyov Kovins paSduuyyes EBadrov > 
appara bé, ypvo@ TeTuKacpéva KATOLTEpH TE, 
immous WKUTOCEToW eTETPEYOY* OUSE TL TOAA) 
ylyver’ éricc@Tpav appatpoyin KaToTLa Sev 
év Net Kovin’ Tw dé oevdovTEe TETETINV. 

a \ 4 3 > “~ Ay > 3 , @ ‘\ 
oT b€ péow ev ayaves qodvs 5° avexnkcey iSpas 
id bd , 9 N , nn 
TaV, Ex TE AOhwy Kal ATO oTEpVoLO Yauate. 
autos 5° é Sippoto yapual Sope wappavowvrtos, 
Krive 8 dpa pdotiya wort fuyov. ovdée parnoev 
iPSiuos BIEveros, GAN eooupevws AGB’ deBrov 
dace 3° dyew érdpotow vrepSvpoice yuvaixa, 
kal Tpirod’ @Twevta dépery* 6 8° Ervev id’ Lararous. 


453 


185 


490 


S05 


510 


454 IAIAAOS ©. 


To 8’ dp’ én’ ’Avtiroyos Nydnios jrace: trou, 

515 Képdeouv, ove Tayes ye, TapapSyapevos Mevédaov 
Gdra Kat ws Mevéraos ey’ éyyuSev axéas trirovs. 
docov Sé Tpoyod immos adictaTal, Os pa T dvaxTa 
éxxyow wediovo TiTawopevos avy Gyecduy* 

Tov pév Te Yravovely éeTiaowTpou Tpiyes AKpat 

520 ovpaias: 6 bé 7’ ayyt pdra Tpéyet, OVDE TL TrOAAT 

- Yapn peconyus, Todos Tredioco Yéovtos > 

Toccov 57 Mevéraos auvpovos ’ AvttAdyoto 

AelreT’ * aTap TaTpwta Kal és SiaKxoupa NEAELIFTO, 

GANG pu alipa Kiyavev* ofédXETO yap pévos HU 

lrmov THs ° Ayapepvovéens, KadXriTpLyos AlSqs. 

ei 6 x” Ett wpotépw yévero Spopos audoréporocy, 

vn” id - f 3 3Q> 39 4 
TO Key pv TrapéXace’, pvd audyptotov EdnKev. 
2 Av 4 4 3i. 3 io 

autap Mnptovns, Sepamev evs “[dopevijos, 

Nelmrer” ayaxdtjos Meveddou Soupos épwny: 

530 Bdpdiotou pév yap ot Evay KadrXiTpLxes Uraot, 
jKvotos 8 hv avros éXavpéuev app ev ayavi. 
vios 8° "Adunroto tavvataros HAVYEv GAXwD, 

e. tu , ao 4 7 

EXKOV appara Kad, €Xavvav Tpdccodey tarmouy. 

Tov 6€ Lowy @KTeLpe TrodapKns Sios "A ytArAEUs * 

- \ > P] > 4 ” > 3 7 
535 otas 6’ ap v ‘Apryeiou érea mrepdevtT’ ayopeuer* 

AoiaSos avnp apirros éXavver pawvuyas tirious* 

GXN dye 57 of SHpmev dESALOV, ws errveceés, 

Sevtep’* atap Ta TpwTa hepéadw Tvd€os vids. 
“As EpaY + ot S dpa wavres érnveov, ws éxéXevep. 

- ‘or pier 7 2 7 X92» ’ 

640 Kat vu Ké ot Tropey trmov—emnvncay yap ’Ayavoi— 
et pn ap *Avrtiroyos, weyasvpou Néotopos viss, 
IInrednv “Axyirja Sticn nuelpar’ avacrds: 

"2 "Axtrd, pada Tot KeydAdooua, al Ke Tehécaps 
TOUTO EOS’ péARELS yap ahaipjoecSas deSrop, 

615 Td dpovewy, Grt ot BrGBev dppara nai rayé’ twa, 
autos T° odds days GAN wherev adavatoocw 
exyeoat* TO Kev OTL TravUaTaTOS ASE SuoKwy. 
eé O€ puv oixreipers, Kai Tor pidos exrreTo Sune, 


mA) 
SS 
| 


YAIAAOS XXIII. 455 


EoTe TOL EV KNITiN YpUToS TOAUs, Ete 5é yadrxés, 
, > >: Ld A , ow 
kal mpoBat’, etait dé rot duwal Kai povuyes frros* 550 
TOY OF ErretT’ aveAwv Souevat Kal pettoy deXdop, 
3N 3 , ~ irvA b > sf > ld 
ne Kat avtixa viv, va o’ aivncwow ’ Axatol. 
A > 9 \ 3 4 \ ? 7, Aa 14 
Tv 8 éy@ ov dwow: rept 5 avtijs tretpnSyTe, 
3 fel ad 3 f b] \ ll s, 
avdpay os «x eSédgow ewol yeiperor udyesYar. 
“As paro> peidncev bé woddpKns Sios "AytrArEvs, 55h 
c 3 a eo ° i Lg 4 “A 
xaipov “Avrihox, OTt ot Piros Hey éraipos * 
Kai pv apetBopevos Erea mrepoevTa Tposnvoa * 
°"Avtiroy’, et wev dn we KedEvELs olKONEV GAO 
Evpnro éerdodvas, éyw Sé xe kal To TedAéoow. 
decw of Swpynxa, Tov ’Aotepottatoy amnipwr, 560 
yarKeor, © Trépt yedpa pacwvod Kacovrépo.o 
appdedivntar* tonéos Sé ot a€vos éxrat. 
"HT pa, xai Avropédovts hid éxédevoev éTaipe, 
oicéuevat KALoinSev* 6 8 @yerTo, Kai ob Evetxer. 
[Evpnr@ 8 ev yepot Tider 6 8’ edéEato yaipwr.]} 565 
Toiot dé xai Mevédaos aviorato, Supov ayevor, 
"AvTiNOY@ GpoTov KeyoXwpévos* ev 8 apa Knput 
NEpal axnmrpoy EXnKE, awwirijcat T’ exéhevocev 
3 , e > WwW , > ¢ a 
Apyetous* 6 5° éreita petnuda icodeos gas: 
"Apriroyxe, Tpoodev Twemvupéve, wotov épegas ! 570 
bad - \ 3 \ b] , iA } , ivf 
Hoyuvas jrev eunv apetnv, Brarpas Oé pos La7rous, 
‘ \ Le , yA A , 9 
TOvS Gos TpdaSe Badwy, ot ToL TroAV YEipoves FTV, 
GAN ayer’, “Apyeiwy nyntopes noe pédovres, 
é> pécov apporépotat Suxacaate, nd ér’ apwyn’ 
pymore tes cliryow 'Ayaav yadKoXLTOver, 575 
“Avriroyov wevdeace Binodpevos Mevedaos, 
- oiyeras inirov aya, Ett of ToAV XEipoves Hoav 
larwot, autos 5¢ xpeicomy apery Te Bin Te. 
et 8°, dy’, Eywu aitos Sixdow, Kai pw obtiva dyps 
Grov érinrnEev Aavawv: iSeia yap erat. 580) 
Avtiroy’, i 5’, dye Sedpo, Avorpedés, 7 Demss Eoru, 
oTas trmov mpoTdpoSse Kal dpparos, avTap iaocdAnn 
Xepoly Exwv padwhy, Hrep TompooSev EXavves. 


456 


585 


590 


595 


600 


605 


610 


€15 


IAIAAOS ¥F. 


irmov arpapevos, yainoxyov ’Evvociyasov 
” \ \ e N \ 9 A t a on 
duvudt, p71) ev EXOV TO ELOY OOAM Apua Tredjoat 

Tov & abr’ ’ Avtinoxos tremvupévos avtiov nvda' 
dvaoyxeo vovs ToAAOV yap Eywrye vewTEpos ELL 
ccio, ava& Mevéndae, ov 6€ mrpotepos Kat apetwv. 
ola’, olat véou avdpos vrepBaciat TEAEOVTW * 
KpaLTTVOTEpOS ev Yap TE VOOS, NeTTH O€ TE UTES. 
T@ ToL ewiTAHTW Kpadin* tmiov dé ToL avTos 
SHow, THY apounv* el Kat vU Kev olKoSEv GAO 
peitov érraitncevas, apap Ké ToL avTixa Sodvat 
Bovroiuny, H coirye, Avotpepés, Huata wavra 
éx Supov wecéesv, kal Saipoowy elvar adsTpos. 

"HI fa, cal trrov &yov peyaSvpou Néoropos vies 
ev xeipeoas tives Meveddov. toto dé Supos 
idvSy, wset Te Tepl oTayvEerow eépon 

A ? , e , ” 

Aniov arSnoKovtos, OTe Ppiccovaty apoupas* 
&s dpa coi, Mevédae, peta dpeoi Supos idvYn. 
Kat piv dwvyoas érea Wrepdevta mposnvea * 
> ] / le) 4 \ e / 3 s 
Avtinoxe, viv pév Tot eyov uTroeiEouase aves, 
ywdmevos* émrel ovTL TapHopos, od’ aeciPpar 
joa Wapos* vov avTe voor viknoE vEoin. 
devTepoy aut’ aréacYat apeivovas nrrepoTrevery. 

> , 4 4 > > v\v if & a“ 
ou yap Kev we TAX ANOS avinp Tapéreicey A-yarcey® 
GANA OV yap 51 TOAN Errades, nab wdAN euoynaas, 
aos TE TATHP ayadas Kal dbedpeds, elven” epweio 
T@ Tot Nuccopeve ErruTreicopat, Ne Kal tarqov 
Socw, éunv mep éovcav* iva yvowot kal olde, . 

e » NX bd ‘\ e . / . 9 4 
@s €0s ouTroTe Supos vireppiaNros nat amnviys. 

"Hi pa, nal "Avriroxyow Nonpovs daxev éraipep 
Uarmov ayew> 68 éreita NEBNY Ere rraphavowvra. 
Mnp.ovns 8 avdeipe Sdw ypvooio rdXavta, 
TéTparos, ws EXacev. qéumrov 8 wrenelrer’ GENCY 
apixeros diary tiv Néorops daxev ’AyrXeds, 
"Apyelev av’ ayava hépwy, nal Zevrre wapacras ° 

Tj viv, Kai cot TodTo, yépov, KeyunrLtov gore, 


TATAAOS XXIII. 


Tlarpoxdo1o raou prvi’ Eupevar. ob yap ér avrov 
des ev “Apyelorce’ Sidmpe 5é Toe 105” deSAov 
aitws* av yap TvE ye waynocat, ovdé Tadaices, 
ovdé T axovricTov ésdvceat, ovdé TrodecoLW 
Yevocar Sn yap yarerov xata yijpas érebyes. 

“Qs eimray év yepai tides’ 6 8 edEaro yaipey, 
eat pov Povnoas E1rea rrepdevta mposnvoa ° 


Nai &) tabra ye wavta, réxos, xatad potpay eectres. 


ov yap Er’ eurreda yuia, pidos, aodes, ov8 ere yelpes 
pov arporépwdev eralscovras édadpat. 

bY’ Bs 7Bwoipt, Bin té wot Eu7redos edn, 

@s orate xpeiovr’ “Apyapuykdéa Sdarrov *Erre.ol 
Bovrrpaciw, maides 8° EMeoav Bacirjjos deSra° 
GY ores por Suoios avip yéver’, obr’ dp” ’Ezrevav, 
ovr’ aurav IIvAiwv, ovr’ AitwodXov peyasvpo. 
moe pev évirnoa Kyutoundea, “Hvoros vidy- 

* Ayxatov 68 addy TTdevpa@viov, bs por dvéorn® 
“"Idixrov dé wodecct wrapédpapov, eoSrov eovra* 
Soupi 5° tretpéBarov Pura te cat TTonvdwpor. 
olooty pw” imrrotoct TapyAacay ‘Axropiwve, 

TAnSes mpdase Badovres, ayacodpevor Tepl vinns, 
oiveca 879 Ta peytota Trap’ avTédt Aeizrer’ deDAa. 
of 8 dp’ Ecav Sidvpos* 6 pév Eurredov uidyever, 
Eutredov nuuoyev , 0 8 dpa paoruyt Kérever, 

@s Tot’ €ov* vi avTE vewTEpot aVTLOwVTOY 

Epywr Towovtwv: éue 5é yon ynpai Avyp@ 
meiseoSat, Tore & avre petémpetrov 7pwccaty. 
GAN 13s, Kal cov Eraipov addSrotce xrepéile. 

touto 8 éym wrpodpav 8éyopat, yalpes Sé pos Hrop, 
Gs ev aed péurvnoas évndos, ovdé ce AS 

TiLTS HSTE po” Gone TeTipijo vat peer” ° Ayazots. 

aol 5é Seot tHvd’ dvTi ydpw pevoeixéa Soiev. 


“As aro * TInreidys d¢ wrodwy Ka Sutrov Axatioy 


OXET’s érre) ardvr’ aivoy éréxdve Nydeidao. 
aurap 6 muypayins ddeyewns Sixev aeSra * 
20) 


457 


(625 


" 635 


640 


645 


650 


660 


635 


670 


675 


uso 


IAIAAOS ¥F. 


HuLoVOY TAaAaEpyov aywv KaTédno’ Ev ayovE 
éfére’, adunrny, hr’ adyiorn SapacacSas- 
To 8° apa vienSévre Tides Séras apihixvtrehdcy. 
ath © dpSes, cat wdSov év ’Apyetocuy Eevrrev * 

"Atpeidn Te Kai Grote cixvnpdes ’ Axacot, 
dvSpe Siw mepl ravde Kedevoper, Wirep apiaTa, 

WvE pan avacyopuéva tremrnyeuev. @ SE x” ’ Arrohnw 
San xappovlny, yrowo Se wavres ’Ayatol, 

npiovoy Tadaepyov aywv KALoinvde vee Sa ° 

avtap 6 vixnSeis Sérras olcerat ddixvirerAdov. 

“Qs par’: dpvuto 8’ avtte’ avnp nis te péyas Te 
eld@s mruypaxins, vids IIavorijos ° Eres: 
dato § huidvou tadaepyod, pwvncéy re- 

*Aaoov itw, dstis Séras olceras audtavreddov* 
nuiovoy & od dnut tw’ akéuev Gdrrov *Ayasov, 
Tuyun viknoavT * eel evyopat Elvat Aptoros. 

7) ovY Gris, TTL pays emiSevouat ; ovd’ dpa Tres he 
év mavreca’ Epyoiot Sanuova para yevérSas. 

mde yap éEepéw, To 58 wal TeTeNMeopévoy Eotas* 
avTixpd xpoa te pntw, abv tr” ore’? apdEw. 
xndemoves O€ ot €v9dd’ aorré€es adSe pevovrav, 

ot Ké poy e£olcovew, éuns dre yepot Sapévra. 

“Ds épad' ot 8° dpa wavres ai éyévovto oroehe 
Evpvaros 8é 0 olos dvictato, irdSeos hes, 
Mnxucréos vios TaXaiovidao avaxros, 

&s rote OnBasd’ AAMe Sedovrreros Oidirdda0 

és ragov: évSa Se dvras évina Kadpelovas. 

tov pev Tudeldns Sovpixdruros auderrovetro, 
Sapovvey Erect, péya 8° avr@ Sovrero vieny. 
Capa dé of 1rp@tov TrapaxdBBarev, avrap érevra 
Saxev inavras citjinrovs Boos aypavroto. 

T@ b¢ Cocapéve Biyrny és uéocov ayava* 

dvra 8 avacyonéve yepal oriBapjow ap’ dsaches, 
cup p’ &recov, avv 5é ou Bapetac yetpes EusyDen 
Sewvds 5& ypopados yervwr yéver’, Eppee 8” Spas 


FAITAAOZ XXII}. 


TavtToyev €x edéwv* emi 5° wpyvro Sios *Erretos, 

noe 5é marrnvavra trapniov: ovd’ dp’ ere Snv 

cOTHNELY * GUTOU yap UirnpiTTe Haidipa yvia. 

as 5 OY bro ppucos Bopéw avamrdd\etas ty Sis 
Siv’ dv hucwertt, Heya dé € xdpa Kader 

ds wrpyeis avéradt’. abtap peyaSupos “Emeds 

yepot AaBav apace: Hiroe 8 audéorav.éraipot, 

of pty a@yov St’ wyavos éferAxopévores TrodeTosy, 

alua waxv wrvovta, Kapn Bddrov’ érépace 

xad 5° addodpoveovra peta odiow eloay dyovres* 

avrot § otyopevor xopsoay Séras audiavreddov. 


IInnretdns 8 ap’ adda xara tpita Sheev adda, 


decxvupevos Aavaciot, Tadatcpoouvns adeyevis * 
TO ev VIKNCTAVTL “éyaVv TpiTTOd| éutruptBATND, 
tov dé SumdecdBotoy évi adios Tiov ’Ayasos: 
avdpi 5é vinnSéyre yuvaix’ és péooov EXnxey, 
jwodra 8 émiotato Epya, Tiov 56 é TexcapaBotor. 
oTh 5 opSos, Kai pdSov év ’Apyeiowrw Eevrrev* 
"Opvuc’ , ot wal tovTou aédAov tretpyceaYov | 
&s pat’: w@pto 8° éreita péyas Tedapavios Alas* 
ay 5° ’Oducerds rrordvuntis aviotato, xépoea eidws. 
fooaévw 8° apa Taye Barny és pégoor ayava, 
ayKas 8° adAnrwv AaBErnv yepal ortBapnow* 
ws Sr’ apueiBovres, TovsTe KAYTOS pape TEKTOY, 


Sopartos inpnroto, Bias dvéuwy areeivuv. . 


Tetpuye: 5 dpa vera Spareuiwv ard Ketpav, 
éXxcpweva orepeds* Kata Se voTtos péev iSpws* 
auxval 5& opedvyyes ava WEUpaS Te Kab W{LOUS 
aipars howiccecoat avédpapov* of dé par’ aie 
viens tony, tpirodos wept rromroto. 

ovr’ ’Oducets. Suvato opiirat, ovdet TE TréMaooal, 
ovr’ Alas Suvato, xcpatepn 5° éxev is ’Odvarjos. 
GaXr. ore by p aviafoy evaviysdas ’Ayatous, 
51) toTe- piv TrposéesTre péyas TeXapauos Alas 


700 


705 


710 


715 


460. IAIAAOS F. 


Atoyevés Aaepriddn, wodupyyav’ ’Odvaced, 

h ew’ avaep’, 7 eyo cé* T29' ad Act ravra perjoe, 

725 “Qs eirra@y avdeipe* Sddov 8’ ov Aner’ ’Odvacers* 
Koy’ omidev kona TUYwV, UTéduUGE OE yuia* 

Kad 8 Bar éEorricw: eri 6é ornSecow 'Odvacers 
xatrrece* aot 8’ av SncdvTo re, SauBnoav re. 
Sevtepos air’ avdeipe wodvrAas Stos ’OdSvacers, 

730 xivnoey 8 dpa rurSov dd ySovds, oddé +’ despev* 
év 5é yovu yuapev> emi dé ySovl kdwirecov dude 
TANTO’ GNAHAoLoL, wLaVInCav Oe Kovin. 

Kai vv xe ToTpiroy avris avalfavr’ émddatoy, 
et ph ’Ayidreds adtos dvistato, xa) KarépuKev: 

735 Mnyxér’ épeideoSov, unde tpiBeodSe xaxoiou 
vicn 8 augorépociw: aédsra 8’ io’ averovres 
Epyesy’, Sppa nab addro deSrcvwowv * Avacot. 

“Ns EpaY + of S dpa tod pdra pév Krvov, 7S érrYovre, 
kai p’. atropoptapévw xovinu, Sicavro yiTavas.. 

740 = IIndeldns 8 al Gra tides tayuriyros deDXa, 
apyvupeov xpntipa, teruypévov* 8 3° dpa pérpa 
vavoaver, abtap xadXe évixa wacay én’ alav 
ToAAdy* ere) Srddves trohvoalbarot ed Hoxnoay, 

. oivixes 8° dyov dubpes err’ nepoewdéa advrop, 

745 orjocay © év Npevecat, Odavre Sé SHpov edtexay 
vlos 6¢ [I psdovo Avedovos dvov %axev 
Ilarpoxr@ jpwi “Incovidys Etvnos. 

Kat tov "AytrdXevs Siwev GEMov od Etdporo, 
Sstis EXNathperaros Tocol Kparmpoiat wéNosTo* 

750 devrép ad Bovy Sire péyav nal rricva SHup- 
netTadavroy 68 ypvood AotaDdHb EIyxev. 
orf & op%os, cal pio ep "A pyelotoc seorrev- 

"Opwvo'd', of xat rovrou déSdou weiphoerSe f 
| &¢ &par’* .dpputo 8 avrix’ 'Oidijos tayds Alas, 

755 av 8 ’Oduceds rrodvuntes, &rara 5¢ Nécropos vids, 
*Avtinoyos* 6 yap abre xéovs troct wravras dvlece. 
[ordy Se peracrovyel: onpnve Se réppar’ "Axirrevs.] 


IAIAAOS XXIII. 461 


roiat & ame vuoons tétato Spopos* aka 8 Eretra 

éepep’ Oirsddns: ext & adpvuto Sios ’Odueceds 

ayXt par? ws Ste Tis Te yuvascos evbovoLe 700 
aTHSEOS €oTL KavwDV, SvT’ Ev pada YEpal TavEaon, 

TNviov eféhxouea Wapek mitov, ayyods 8 lex 

oTHSEOS * as *Oduceds Séev eyyusev * aurap omiadev 
iyvia turre TObETes, Taps KEvWW augsyuSHvas° 

Kad & apa ot xeparis yé adruéva dios ’"Oduacers, 705 
atel pia Jéwy* iayov 5° ért wdyreg ’ Ayasot 

viens epévy, para O€ orevdovrTs eéXever, 

GAN sre 54 wipatov rédeov Spopov, adtic’ "OdSvoceds 
eyer’ “ASnvain yAauceamds bv kata Supov- 

KrdS1, Sed, ayady sos ErrippoSes EAE srodoiw ! 776 
ws Epar’ evyopevos* Tod 8 ExAve ITadAads >A vy * 
quia 8 ESquev hapa, mobas, xal yeipas drrepSey. 

GAN Ste 87 Tay’ EuedrAov érrai~acSar deIrov, 

evyY Alas pév duo 3e Yéwy— Prayer yap > ASyv_— 

TH pa Bowy xéyut’ dvSo¢ amroxtapévey épypsvewy, 778 
ods ent Tlatpoxr@ wépvev rodas aus °AytAXEvs * 

éy 8° dvS0u Boéou TAHTO oTope TE pivas Te, 

Kpntip ait’ avdepe tervTAas Sios ‘Oduacevs. 

@s WAVE PIduevos* 6 Sé Body Ere Haibiwos Alas. 

oti 5é xépas peta yepalv Exwv Boos aypavaAoto, 780 
dvYov arortuwv, peta 8° Apyetorow éevrrev 

"2 wotrot, 7 js EBrarve Sed moddas, 4) Tomrdpes mep, 
pyThp &s, “Odvehi wapistaras, nd errapnye. 

“Ns Epa + of 8 dpa wavres én’ av7@ Hou yéXacoay. 
"Avriroyes 8’ dpa 57 AovaSyiov Expep” aedAor, 786 
pediowv, Kat piSov év *Apyetovow Eevrevs 

Eiicow typ épéw waco, pirot, ws ett Kal viy 
aXdvarot TysGo. Wardatorépous avYpw7ravs. 

Alas pev yap eyes’ ddtyov mpoyevérrepos éaTev’ 

ovros Sé wrporépys yevens, mpotépww tT’ avpSpwrav: 790 
duoyépovra 6 wiv hac’ superar’ dpyaréov de 

mocoly épidicagsat "Ayawis, eb wy “Ayidret. 


462 


795 


800 


805 


810 


815 


IAITAAOS ¥. 


“Ns dato: Kvdnvev 8 wodaKea IInrelwva. 
tov 8° *Axtreds pvSorow ayerBowevos mposéeertrey 
*Avtiroy’, od ev Tot pédeos eiphjoetat alvos, 
GANG ToL HLLTAAAYTOV eyo YpUTOD ertSyow. 
“Ns eiray év yepot Tide* 6 8 edeEaro yaipwv. 
avrap IInneldns xara pév Sodtyooxioy &yyos 
Sin’ és dyava hépwv, cata 8° doriba Kal rpypanecas, 
revyea YapmrySovros, & piv [ldrpoxNos arrnvpa. 
oth 8 apSes, xab piSov év °Apryelorow Eevrrev> 
“Avdpe Suw mept tavde Kehevoper, @Trep aploTo, 
Tevyea Ecoapéva, Tapecixpoa yadKov édovre, 
GAAHAWY MpoTapolYev opirov Teipydnvar. 
OmrmoTepos Ke PSjow opeEduevos ypoa Kxadov, 
wravon 5° évdiver, Sid 7’ Evtea, cab péday aluas 
TO pev &y® Swaw Tode acyavov apyuponnror, 
xanov, Opnixiov, to pev °Acreporraiov admnupwv. 
tevyea 8 auddrepos Evvjia tatra hepésSov > 
kai ogi Bair’ ayadny rapadjooper ev Kdcinow. 
“Qs Epar’* wpto & Ereta péyas Tekaporios Alas, 
av 8 dpa Tudeldns wpro, xpatepos Avopndns. 
ol 0° émel ovy éxdrepYev oulrov SwopnySncapr, 
és pécov apdorépw ovvitny, penadre padyeoSar, 
Seow Sepropévo> SduBos & eye wavras ’ Ayavwvs. 
GN Sre 69 oyeddv Hoav er’ AdrAHAoLow loves, 
Tpis pev erni€ay, tpis Se oyeddy opunSyoar. 
E&Y Alas pév recta xar’ donida wdvroc” élony 
woe’, ovdé ypd" Txavev> Epvto yap evdoSu Yadpn_€. 
Tudeidns 8° &p’ Srrevra brrép adxeos peyddoto 
aicy ér avyévt dpe haewvod Soups dxory. 
kal tore 64 f° Alayrs wepiddeicavres ’Ayacol, 
qavoapevous éxéXevoav Ada lo’ dveréoas. 
avtap Tubeidn Sxev péya hacyavoy pws 
avy Kore@ te dépwv xal eitunre TeLapove. 
Aurap IIqneidns Sijxev corov avroyowvov, 
Ov mply ev plrrracKe pdya aoSévos *Herlwvoge 


IAIAAOS XXIII. 


GAN ipoe tov &redve troddpens Sios ’AyidArevs, 
tov © dyer” ev vyeaat aly GdXotot KTEedTETaW. 
ar 8° opSos, cat piSov év ’Apyetoow eevrrev* 
“Opvuc’’, of xal rovtou déSXov trevpyoerSe ! 
el of nat dda TroAXOv arroTrpoSe mioves aypoi, 
eEer py wad qrévre trepitrAopévous eviavtovs 
Kpew@pevos* ov pev yap of areuBapevos ye otdypov 
TouLnV, OVS apoTHp, ela’ és ToL, GAXW Twapéket. 
“Ns épat’> wpro & erevra peverrorenos IloXvroirns, 
av S¢ Acovrijos xparepov pévos avriYéoro, 
av 8° Aias TeXapwviddns Kal Stos ’Emrevds. 
é£eins &° totavro* aodov 8” éde Stos ’Ezretos, 
yxe O€ Ouwicas’ yédacav 8’ emi travtes ’Ayavoi. 
Sevtepos adr’ adénxe Acovrevs, 80s “Apnos: 
Torpirov avr’ éppue péyas TeXapwvios Alas. 
[xespos azro oriBapijs, Kal vrépBare onpata wavtTov.} 
GAX Gre 87 corov elre peverrrorNeuos IIoNviroirns, 
bocov Tis T’ Eppirpe KaNavpoTra BouKoNos avyp* 
4 6€ SY éAXsocopévn méretas Sia Bods ayeXaias* 
TOTGOY TravTos ayavos birépBare* tol 5° éBoncay. 
avotaytes 5° Erapou IIoNvrroirao Kparepoto 
yyas Ert yAadupas Edpepov Bacidjyjos deSdov. 
Abrap 6 ro€euriot tide: ioevra ciSnpor, 
Kad 8° érides Séxa ev weréxeas, Séxa 8’ Huctrénexxa* 
iotov 8 Exrnoev vos KvavoTrpw@poto 
THAOD emt Wrauadois: ex Se Tpnpwva Tédevav 
AeTrTH pnpivde@ Sijcev Todds, 4 ap’ avearye 
rokevew. ds péev xe Barn Tpnpwva Tédetay, 
mdvras deipdpevos Wedexeas, olxovde pepéaSe * 
ds Sé xe unpivSoto TUyy, SpuSos dpaptav— 
Yoowv yap &) Kevos—o 5° oloetat npiTrédexka. 
“Ns Epar’* dpro 8 érera Bin Tevxpoto avaxros, 
dv & dpa Mnptovns, Yepdtrwy ébs ’[dopevijos. 
«Anpous § év xuvén yadxnpel maAdov éovres* 


3N\ 


Tetroos 58 patos KAjow Adxev. adtixa 8 iov 


865 


464 


365 


870- 


875 


885 


890 


805 


“TAIAAOS Y. 


KEV eTLKpaTews, OVO HWEiANTEY AVAKTL 
apvav mpwroyovey petew KreuTHv ExaTouBny. 
dpuiSos ev Gwapre* pwéynpe yap ot roy” *AmodAar 
avTap 6 unpwSov Bare wap moda, TH Seder’ Spvts: 
dvticpu & amo pnpiSov tdue WiKxpos OioTos. 
n wey Erect’ Hi€e Tpos Ovpavor, 7 Sé TapEtdn 
pnpwos trotl yaiay> atap Kehadnaay * Axatoi. 
amrepyopevos 5° dpa Mnpiovns éFeipuce yerpos 
Tofov* arap 67 diotov Exev drat, ws USuvev. 
avtixa 8 nreiAnoev éExnBorw .” ArroAXrAove 
apvav mpwroyovev péEew KreTHY ExaTouPnv. 
ins 8 bird vedéwy elde TpNpwva TédeELav* 
TH p Gye Swevovaav ir6 mrépuyos Bare péconv' 
avrixpv Se OshrASe Bédos* TO pev Arp ert yain 
mpoodev Mnpivao mayn wodes* avtap 4 dpvss 
iat@ épelopevn vnds KvavoTrpwpoto, 
avyev’ amrexpépacev, avy dé mrepa mruKva NiaoSev. 
avs & éx peréeov Supos wrato, tHAE 8 am’ avTod 
Kamrece* Kaot 8 ad Snebvrd Te, Y4uSnody Te. 
adv 5° dpa Mnpuovys weréxeas Séxa wavras deupev, 
Tedxpos 5° ayttrévecna pépev xoinas emi vijas. 
Aurap IIqreténs cata péev Sodtxookuwy éyyos, 
Kad 6¢ AEByt’ arrupoy, Boos dEov, avSeucevra, 
Dix’ és ayava dépwv- Kat p’ juoves Gvdpes avéaotan 
dy pév dp’ *Atpeidns evpuxpeiwv ’ Ayapéuve, 
av 8° dpa Mnptovns, Sepdwrav eis ’ [Sopevijos. 
roict Sé kal peréestre TroddpKns Sios ’AyiAX«vs ° 
"Atpeion’ ipmev yap, gov wpoBeRyxas awdvrey, 
no Socov Suvdet TE KGL Huacw Ewrev Gptotos * 
ANNA ov pey TOS’ GeSrov Exwv Koiras emt vijas 
gpyeu, atap Sopu Mnpvovy fpwi mopwper, 
ei ouye o@ Sup@ EdEdoUs* KEAOpAL Yap Eyarye. 
“Qs &par’> oud’ ariSnce dvak avipav ’Ayapyépve 
Saxe 5¢ Maypsovy Sopu yadxcov* aitap Sy’ Hows 
TarSuBig xnpuxs Sov meatxadres deSrov. 


FAIAAOS Q. 


"ExTropos AUTPpa. 


Avro 8 aywr, Naot 5é Yoas emi vijas Exactas 
éoxiOvayT tévat* Tot wey SopTrote éoovTo 
inrvou Te yAuKepod Taprrnwevat. avtap “Axidredp 
kNaie, pirou éeTrdpou peusyndvos, ovdd stv Grrvos 
Hpec wavdapaTwp* adr éatpéder’ &Sa wad 9a, 
Tlatpéxrou TroSdwv adpotita te Kal pévos ni° 
nO OTroga ToAUTTEUcE TLV avT@, Kal dyev adyea, 
avOp@v TE Wrodépous, aAeyelrvd TE KVMATA Treipwv* 
TOV LLuvnaKoeves, Sadepov kata Saxpvoy eiBev, 
GAT’ éml TAEUpasS KaTaKeiEvos, GAXoTE 5” ave 
imrios, GdAoTe Sé wpnvys: tote 8 dpSds dvacras 
dweveok’ advwv rapa Siv’ dros. ovdé pw "Has 
dawopevn AWSecxev Utrelp Gra 7” Hidvas Te. 
GN’ Sy’ érrel Yevfevev bp’ Epwacsy oxéas tartraus, 
“"Exropa 5° é\xcaSat Sgodoxero Sippou Srv Vev 
tps 8” épvcas rept ona Mevorteddao Savovros, 
airis évl KMoin TavécKeto* rovde 8” Gacxev 
év xovi éxtaviaas Tpompnvéa. Toio 5° "AmoANwv 
TaTGY aeKeiny areye Ypol, Pwr’ Edaipwr, 
wal teSuynéra trep* mwepl 8 aiyidt: wdvra edAvTrrev 
xpucely, iva wy py aTrodpupot érxvaTatov. 

20* 


10 


15 


20 


466 


25 


36 


55 


TAIAAOZ Q. 


“Ns 6 pev “Exropa Stov deixifev peveaivev. 
Tov 8° édeatpecxov pdxapes Yeot eisopdwvres, 
Krdras 5° otpivecxov éiaxotrov "Apyecpovrny. 
éV¥ addols ev Taow Envdaver, ovdé roY “Hpy, 
ovdé Toceddwr’, obdé yAavewmids Kovpy * 
arn yor, ws od mpaTtav am7nyYeTo *Idt0¢ ipy, 
kat IIpiapos nat Nacs, "AreEdvdpou Even’ arns 
ds velxeaoe Yeds, Ste of pésoavrov txovro, 

QA >, ? e , 4 > , 
Ti 8° Guno’, Hot ope wayroctvny areyewny* 

9 .,@ ge? 9 * a , A 4 > 97 
GAN Gre 59 p €x Toto duwdexary yéver’ Fads, 
Kat ToT’ ap’ adavdrouct peTnvda Poi Bos °AmdrArws' 

SyétMol éare, Yeoi, Snrrjpoves ! ob vd woY ipiy 
"E > Ww “a > A a 

KTwp pnpi exne Rowv avyav Te Teel ; 

Tov voV OUK ETANTE, VéKxUY TEP EOVTA, Tawcat, 
> ? , 3 N la ‘N 4 o- @ 
77 adox@ idde Kai pntéps Kal Téxei @, 

\ , a fF , la @ 
kat rratépt II pidum, Nacici Te* Toi Ké py Oka 
éy rrupt Knatev, Kal él Krépea KTEpioatev * 


GAN drop *Axtriji, Seol, BodrcoY érapryeuw, 


@ ott’ dp dpeves eioly évaictpor, ove vénna 
yvaprrrov évi oryiSecou* Aéwv 8 as, Aypia older, 
6st” érret Ap peydrn te Bly wal aynvops Supe 
elas, elo” érrt pia Bporar, iva daira AdBnow* 
ds “Axysreds EXeov pev dmr@decev, ovdE Of aides 
ylyverat, itr’ dvdpas cya civerat, 48° dvivnow. 
pédree pév tov tis Kal hlrtepov AdXov ddécoas, 
ne KaolyynToy ouoydoTpiov, Ae Kad vidy> 
GXN Hrov KNavoas Kal ddupdpevos peYEnxev. 
TAnTov yap Moipat Supov Séocay avSparocw. 
aurap &y" “Exropa Stov, eet dirov hrop arrnpm 
irmav €fairrov, rept ofp’ érdpoto dido1o 
Edcer* Ov pyjv ot Toye KaANLOD, OVSE T’ Apetvov 
BY ayaSS wep eovre vereconSapev oi Hyets > 
Kodiy yap o1 yatav deciles pevealvov. 

Tov Se Yokwoapévn wposedn AcvKwXevos “Hp 
ein Kev xal tobro Tedv Eros, "Apyupdorto£e, 


IAIAAOS XXIV 


et On 6uny “Axerni cal “Exrope Sijoere tesyy. 

“Extwp pév Svnros Te, yuvaina te Saato pafov: 

autap “Axtdrevs ote Yeas yovos, Hy éy@ abr 

Ypéya te kat atirynda, Kat avdpt mopov wapaxorTey, 

IInréi, ds trépe xfpe piros ydver’ adavatooww* 

mwavres © avridacSe, Yeoi, yapou* év Se ov totow 

daivy’, Exwov poppuyya, xaxav Erap’, aiev dmiore ! 
Thy 8° arraperBopevos mposépn vededyyepétra Zevs* 

"Hon, 27 89 waumay arooKkvdpasve Yeoiow. - 

ov pev yap THN ye wl ExoeTar’ GANA Kat “Extwp 

dirtatos axe Seoics Bporay, of év "Ip eiaty: 

Hs yap Euouy’* éret ovTs pidwv judptavedopov. 

ou yap pot mote Buwpos edevero Sastos élons, 

AaUBAs te Kvioans TEe* TO Yap Adyopev yépas Hels. 

GAN Frot KAeras pév edcoweyv — ovdé wy Ect 

AdSpn “AytdAAjos —SIpacbv “Exropa* % yap ot ave 

pnTnp TappéeuBrwxev o4as VUKTAS TE Kal jap. 

Grr el tis Kardoete Sedv Oty docor épueto, 

dppa Ti ot eltr@ truKwov Erros, @ Kev * AxtdAXrEdS 

Swpov éx IIpidpoto Adyn, are Y “Exropa Non. 
“Qs Epar’> wpro dé "Ipis deddorros aryryedéovea. 

pcoonyus 5é Sdpuou te xat “IuSpov rravraoeoons 

@Yope pelAave wovTm: éreatovaynoe Se Nip. 

7 6€, porvBdaivn ixédrn, és Bucaav Spoveer, 

ire Kar’ arypavdovo Boos Képas éuBeBavia, 

epyeTat @unotnow én’ ix%var Kijpa dépovea. 

cipe 5° 8° evi omni yradupe Qérw, audi 86 1° Gras 

claY dunryepées Gras Seal 45° evi péoogs 

kKNale propo od tratdos apupovos, Ss ot Eueddev 

PiceoY’ ev Tpotn eprBdraxt, THACSe Tratpys. 

dyyod 3° istayévn mposédn mo8as wxéa *Ipis- 
“Opco, Oéri, xarées Zeds AdSiTa pndea cides. 

Typ 8 nueiBer’ revra Yed Oéris apyuporrefa: 
Tire ue xeivos dvarye péyas Seds+ aidéomas e 


70 


75 


468 


95 


100 


105 


110 


120 


IAIAAOSZ Q. 


ployerS’ d3avdraow, éxyw 8 axe’ axpita Supe. 
> +>Q>. of ” ” bs ” 
elt ev OVS GALOV ETrOS ETOETAL, O,TTL KEV ELT. 
“Qs dpa dwvncaca kaddupp’ ede dia Jedwv 
Kudveov, Tov & oUTL wENaYTEpOY ETrAETO Ea OS. 
By & i€vat, rpdoSev 5é rrodyveuos wxéa "I pis 
qyeir’ > audi S dpa ode \alero Kdpa Jadacoys. 
axrny 8 eisavaBaoat, és ovpavoy aixSirHv * 
etpov 5 evpvotra Kpovidny, wept 8 addot drravtes 
ela ounyepées pdxapes Yeot aiév éovtes. 
4 8 dpa tap Aut rarpt Kadélero, eife 5° "ASHyn. 
“Hpn dé ypiceov xanov Serras év yept Sijxen, 
kai p’ edhpnv’ éwéeaot’ Oeris 8 wpeke mica. 
toict dé puS@v Hpye TaThp avopav te Jewv te- 
"HrvSes OvrAuptrévde, Jed Cert, endouevy strep, 
mévSos dNactov éyovoa peta ppcoly* olda Kai avros' 
? \ VA > 7 A > & a ? 
GANG Kat WS épéw, TOD a eivexa Sedpo KaAEoCA,. 
évynpap 51) veikos ev aSavatoow dpwpev 
"Exropos audi vexut nat “AyirdAAnL TroMTopI@* 
Krérat 8° atpuvecxov edaxotroy *Apryeupovrnp * 
> N 9 N , n 9 Pe , 
auTap éy@ Tove Kvd0S “AXLAAHL TpoTiaT TA, . 
aida Kal drrornra teny petoTiaye puAdoocwv. 
= sy? 3 ‘ \ C See a > , 
ainra par és orpatoy ENS, Kat VIEL O@ ETriTELAoy. 
hye. rp e€ 9 , 27 v1. OQ? , 
oxvlerSat ot evwé Seous, eve 5° E€oya Wavrav 
3 7 A ug , 
aYAaVATWY KEXOADT Sat, STL pet pawopéevnow 


5 “Exrop’ éxeu mapa vynvet xopwviaty, ovd’ arrédvcev* 


al Kev Tas eué Te Oeion, awd Y “Extopa won. 
avtap eyo II pid peyarnrops "Ipw épjca, 
AVoacSas Pirov vidv, idvt’ emt vijas ’Ayasdv, 
Sapa 5° ’Ayrrri pepéuev, TA Ke Supoy invn. 

“Qs éfar’> obd" awidnae Jed Oéris dpyupowefa* 
BA 8 nar’ Girdtproo capyvov at~aca. 
iEev 8° és wdciny ov vidos: WY dpa rdvye 
eUp’ adiva orevayovra: didot 5° aud’ avroy éTatpe 
ésouuévas erévovto Kal évrivayto dpiotov 


TAIAAOZ XXIV. 


toiot & dis Adotos péyas ev Koln tépeUTO. 
9 O€ MANX ayy’ avdroto xadéfero wérua pnp, - 
yerpi TE poy KaTepecer, Erros T° Spat’, ex rT ovdpatey 

Téxvoy ésov, Téo péxXpts OdupdpEVos Kal ayevwv 
ony deat Kpadinv, peuvnpévos ovTe TL GiTOU, 
or” evans 3 ayadov Oé yuvasxd wep ev girdryte 
wloyery ° ov yap pot Snpov Ben, GAXG Tor HSH 
ayye Taptatncey Savatos Kat Moipa xpatasy. 

Grn’ éwéSew Evves wna, Avs 5é Toe &yyerds eips. 
oxitea das coi hyat Seous, éé & ELoya wavtev 
aYavatTey KeyorooYat, drs dpeci patvopevyccy, 
"Exrop’ Exes Wapa vnuel Kopwvicw, ovd’ awédvaas. 
GAN aye 67 Ndcor, vexpoio dé Seas arrowa. 

Thy & atrapesPdpevos mposedn todas wxvs ’AyiAXet's* 
THOS ein’ Os arrowa Pépot, Kai vexpov aryotTo, 
eb O67) wrpoppovs Suu@ ‘Odvptrios abtos avaryer. 

“As oly’ & vay ayvpe untnp Te Kar vids 
TOAAG WpOS GAAHAOVS EwEea TTEPOEVT’ aryOpeEvoV. 
*Ipw 8° dtpuve Kpovidns eis “Ddsov tpn: 

Bacon’ tS, *Ipe rayeia, duroba’ Eos OvrAvutroso, 
ayyesAov IT puapm peyadyrops *Idov eiow, 
AVcacSas Hirov vioy, iovt’ emi vnas “Ayaav, 
Sapa S° "AyrrAni pepeuev, Ta Ke Supov envy, 
olov, ndé Tis @AXOS Gua Tpwwy ito avnip. 
knpuF ris ot Exotto yepatrepos, Os K’ éSvvot 
Hutovous Kal anakav é’tpoyov, noé Kal avtis 
vexpov ayot mpotl dotu, Tov Extave dios ’AytAXEus. 
undé TL of Sdvatos pedéT@o Ppect, unde Tt TAapBos- 
TOLoVv yap ot Treumov oTaccopev “ApryerpovrTny, 

Os dEet, elas Key dywv ’ Axiant TWeAdoON. 

avtap emi ayaynow éow Kdoinv “Axtr os, 

oT’ avros KTevéet, amo T’ &AXNOUS TravTas épvEet. 

obre yap eat Appav, ovt’ doxorros, ovr’ adsTnLwY* 

GAA pan évduKéns ixérem wepidnoerar avdpos. 
“Ns ébar’* dpro 5& "Ipus deddorros ayyeAcouca. 


125 


140 


145 


150 


155 


470 
160 


170 


175 


180 


185 


190 


L[ATAAOS @Q. 


iEev 5° és TI ptdpovo* xiyev 8° evorny te yoov re 
Taioes pev Tratép’ aul cadnpevor Evdodev avArARS 
ddxpvaw elwat’ epupov: 6 8’ év pécoorss yepaws 
évtuTras év yAaivn Kexaduppévos® audi dé Todds 
KOT pos Env Kepany TE Kal avyéve Toto yépovTos, 
THY pa KvAWodd"EVOS KATAUHCAaTO YEpaly ENoL. 
Suyarépes 6° ava Swpat’ idé vol wdupovTo, 
TOV pipvnoKoevat, ob 61) TroAées TE Kal éoSdol 
xepoly vm’ “Apyeiwy Kéato Yruyas dXdoavtes. 
oth 5é rapa IIpiapov Atos ayyeros, 75é mrposnvda, 
tuTYov PYeyEauévyn* Tov dé tpduos EdAXaBe yvia 
Odpoe, Aapdavidn IIpiaue, hpeci, undé te tapBet' 
ov pLev Yap Tot eyw KaKoV OocoLEevy TAD’ ixava, 
GAN ayada hpovéovaea: Atos dé Tor ayyEeros elpt, 
ds aev, avevdev dwy, wéeya Kndetat 7d’ ercaipet. 
AvcacSat ce Kedkevoevy ‘Odvprios “Extopa Siov, 
Sapa 8° “Aytrani hepéuev, Ta xe Supov invn, 
oloy, undé TIS GAXOS ana Tpwwv itw avnp. 
xnpu& tis tot Erouro yepaitepos, Os x’ iMvbvot 
npLovous Kat auatay éitpoyxov, NOE Kal avTLS 
vexpov aryot TrpoTt aatu, Tov Extave dios *AytAXevs. 
Bde Ti T6t Savatos pereTw hpeci, wndé Te TAapBos* 
Tolos yap Tot WouTres du’ Aperas *Apyehovrys, 
bs a ake, ciws xev drywv "AyirAHi TeAdoon. 
avTap emny ayaynow Erw KdLoinv > Axtdjjos, 
OUT’ aUTOS KTEVEEL, ATO T’ GAXouS TravTas épvEet. 
ore yap ear’ adpwv, ott’ doxoTros, ett” GsTr pee’ 
GAA pan’ evOuKéws ixérewm wepidnoetas avdpos. 
‘Hi pev dp’ &s eiraba’ améBy médas oxéa "I pes. 
auTap Oy vias duatav e’tpoyov *pvoveiny 
Srrrioat qveryet, Treipwa Se Sijoat er’ avi. 
auros 8 és SddNapov xatreBnoero knwevra, 
xéSpevov, trropodor, ds yArjvea ToAAd Keyavbe° 
és & ddoyov “ExaBnv éexaréccaro, povnoe re° 
Aatpovin, Avo%ev pos Orvptrios aryyeXos FAEv, 


TAIAAOS XXIV. 


Adoacat didop vid, tovr’ eri vijas "Ayaan, 
Sapa 8 "AxArdT hepéuev, ta xe Supov invy. 
GAN arye prot TO0e eElzré, Ti TOL dpeciv elSeras elvat ; 
aives yap p’ avrov ye pévos Kal Supos avaryet, 
eta” iévar em vias Eow oTpatov evpry *Ayaimv. 
“Qs haro> Koxvoev 6é yuvy, cal dpeiBero pvd@’ 
® pot, 17 Sy Tou ppéves ol yovY , Fs Tomdpos ep 
exde’ err’ avSpwrtrous Ecivous, 75° olaw avdcces ; 
Tas eSéreus er) vijas ’Ayadv érSéuev ols, 
avdpos és OfYarpovs, bs Tos Todas Te Kal éoSdovs 
vidas eLevapite! otdypevov vid Tou Hrop. 
el yap a aipyce Kal ésdyperas opYarpoiow 
OUNnoTHS Kal AtriaTos avnp be, ov a” eNENTEL, 
ovdé Tha’ aidécetas. viv 8é kralwpev dvevSev 
Huevot ev peyapo* TO 8’ ws trode Moipa xpataiy 
yetvomev@ errévnce Av, OTe pv TéKOV avTH, 
dpyimodas Kivas acat, é@v atravevSe Toxjwr, 
avOpi jwapa KpaTep@, Tov éy@ wécov Frrap Eyouwe 
éaYéuevat wpospica’ tor’ avira Epya yévouto 
matdos €uov! érrel ov € KaxtEopevov ye KaTéxTa 
ara po Tpawy cat Tpwiddmv Badvuxorrrov 
éoraor’, ovre hoBou pepvnuevoy, ovr’ drewprys- 
Ti & abre wposdéeame yépwv II pianos Seoedys ° 
pn pw” &Sédovr’ iévar ratepvcave, wndé roe avr? 
Opis evi peydpoiot KaKxds TéAEv* OSE LE TEloeELs. 
et pev yap tls pw’ GAXos eriyYoviwy éxédevev, 
of pdvriés eiot, SvocKdot, 7) lepijes, 
yevddos nev daiper, xal vordiloipeda madXov 


vov 5’ —abros yap axovoa Yedd, kal esédpaxov avryv- ~ 


clus, xal ovy GALov eros Ecoerat. ef O€ por alca 
reSvdpevat Tapa vnvoly 'Ayaiav yadKoylTaven, 
Bovropmas: abrixa yap pe Kataxreiverey "AyidrEUs, 
arycas éXovT’ euov vidv, érnv yoou €& Epor etnv. 

"H, nat dwptapev ériSjuata Kan avéwyer. 
ev Sadexa pev mepixarr€as ere wéetovs. 


471 
195 


200 


205 


210 


215 


220 


225 


472 . TAIAAO® a. 


£30 Swdexa 8’ dirdoidas yAaivas, ToTgous Sé TAIrNTAsS, 
Tocca 5€ ddpea Kadd, Tocous O° ET Togs KYLT@VAS. 
ypucod Sé atiaas Epepev Séxa wravta TaNavTa: 
éx 86 du’ alSwvas tpimodas, mioupas 6é NEByTAs, 
éx 5¢ Sérras Trepxarnré, 6 ot OpHxes tropov avdpes, 

935 éEeciny édSovti, péya KTépas* ovde vu ToUTEp 
deicar’ evi peydpous 6 yépwv* mépt 5° ASerAe Dupo 
AvoacSas hirov vio. 6 b¢ Tpaas pev Atravtas 
aixovons atréepyev, Eero” aicypoici e&viccwr- 

"Eppere, NwBnrhpes, éheyyées ! ov vu Kat tyty 

240 olxou éveote yoos, Ste ws HAeTE KnONoOVTEs ; 

7 over , Ste pot Kpovidns Zevs adye’ Edwxev, 

mais’ dNécat Tov GptoToy ; aTap yuwcere Kat dupes! 
pntrepos yap wadrov *Ayauoiow 57 éceaSe, 

Keivou TeSUNATOS, Evaipeuev ! avTap Eywye, 

245 <mpiv adatralouevny Te TOW, Kepailoperny Te, 
odYarpotow idety, Bainv Sepnov “Aidos ciow. 

"H, xal oxntavip Sicr’ avépas* ot 5’ ica é€a, 
oTEpXopevoto yépovTos. O 8° vidow olow omorda, 
veixeiwy “EXevoy te Iladpw + “AydSwva te dior, 

250 ITdppova rt’ ’ Avripovoy te, Bory ayasyov te ITonirny, 
AnipoBov te xai ‘ImmoSoov xai Aiov ayavay: 

EVVER TOLS O 'yEpaLos GuoKAHaas exédevED * 

Arrevoaré pot, axa téxva, catnpoves! alY aya wavre 
"Exropos wapéret’ avtl Sons él vnuol wepaaMar ! 

255 & pot éy® Travarotpos, eel Téxoy vlas apiatous 
T pain ev evpein, tov 8° ovriva pnys AereihSae- 
Mnoropa 7° avrideav cat Tpwidrov immioxyapuny, 
"Extopa 3. 35 Secs oxe per’ dvipdow, otdé dgxes 
avopos ye Svytov ais Eupevat, GAA Yeoio- 

260 Tovs pevamwres "Apns: Ta 8 édéyyea TavTa NéeALTTOL 
evatai tr’ opynotai Te, yopotTuTrigeow apicTot, 
apvav 7d° épibwy émridjpiot dpwaxrippes. 
ovn av 5 poe duakay épowdiccaite TayloTa, 

Tavta Te mavtT éwidetre, iva mpnaowpev Oot ; 





TAIAAOS XXIV. 


“Qs ébaY > ot 8 dpa warpos trodsdeicavres GpoxAnp. 
3 5 bd ww 2h e i 
ex ev Quakay actpay éevTpoyov 7utoveinn, 
Kady, Tpwrotrayea* Treipwa bé Shoav én’ avdtis* 
‘ > 3 ‘ ’ \ of U 
Kad 5° avo Taccanrodu Cuyov jpeov aovetov, 
TuEwov, ouparcer, ev oinxeca apnpos* 
> >” , o a ? , 
ex 8 Epepov. Guyodecpov dua Cuy@ évvedrrnyu. 
«al TO pev ev KaTédnxay evEéaTm eri puua, 
wétn Ent wpery, emt Sé Kpixov éotopt Badrov* 
Tpis 0° éxatepev Ednoay éx’ oudardov: aitap éreta | 
efeins xatédnoay, urd yAwyiva 8 Exaprpay. 
éx Sardpou O€ dépovtes, cikéotns ex’ amnvns 
vneov ‘Exxropéns xepadis atrepelo’ adrrowa’ 
febEay S susovous Kpatepwvuyas, évrectepyovs, 
tous pa tore IIpidum Mucoi docav, ayaa Sapa. 
trrmous 8€ IIpiapp trrayov bvyov, obs 6 yepacos 
auros Exwv atitadrev éukéoty eri hatvy> 
Tw pev CevyvdoSny ev Sapaciy inpnroicwy 
, \ , \ , 9» 
xnpv& xat IIpiapos, mrucwa ppect pnde Eyovtes. 
"Ayyiporov ¢ of” HAY ‘Exa8n rerinote Sup, 
oop Eyouo” év yerpt peridpova SeEvrepH Puy, 
lA > , - , , 
ypuoéw év Sérrai, Oppa AeinrayTe KLoiTyV* 
aA + 7 a 4 >» 9 »” > > 2 4 
orn & tnmwv wpotapouyey, Eros T Epat, Ex T ovopacev’ 
TH, omeioov Ait watpi, cai evyeo, oixad’ ixéc Sas 
A > , > A > Va La N 
Gp éx Suspevéwy avdpav’ érret dp céye Supos 
orpuves ent vas, éweto prev ove éSeNavVO'NS. 
GX eityev avy Ererta Kedatvehel Kpoviwn, 
"Tdaiqp, oste Tpoiny cata macav opatat 
w” > ] > , 4 ” a e > a 
aires 5 olwvov, TaYvY ayyENov, OsTE Ob AUT@ 
didtatos olwvay, Kai eb patos €otl péytoTor, 
Sefiov: Sppa piv autos év dpSadpoicr voncas, 
T@ Ticuvos emt vias ins Aavaby tayvToOdor. 
ei 5é Toe ov Sdoes doy Ayyedov evpvotra Zeus, 
ovK dv Eywryé a” Eretra erotpuvouca Kedolwny 
| vas em” > Apyeiwy iévat, pada Tep peLacra. 
Ti 8 amrauciBopevos mposéhn II piapos Seoesdys * 


473 


270 


275 


285 


290 


296 


474 
300 


35 


310 


315 


320 


820 


IAIAAOS Q. 


® e ) ? a> 9 , 9 , 
@ yuvat, ov pev Tor Tod éhiewevyn aTiSnow. 
éaSrov yap Act yeipas dvaryéuev, ai x’ ehenon. 

a @ \ 3? / WwW > e¢ ‘ 

H pa, cai awdironrov tauinv wtpuv o yepaves, 
xepolv Udwp émiyedat axnpatov: 7) de mapéarn, 
xépurBov dudimoros mpoyoov Y aua yepoiv éxovca, 
vinpdevos Sé Kvmredndov éd€EaTo Hs adoxoto° 
evyeT’ Eretta oTas péow Epxei, AetBe Se oivor, 

? N\ > , \ vA 4 v7 
ovpavov eisavidav> Kat dwvycas eros nibda: 

. Led warep, "ldndev pedéwy, xvdiote, peyote ! 
Sos pe” és “AythAtos dirov érASety 75° éXeewvov- 
méuryov 5° oiwvoy, Tayty ayyeXor, Sste got aiTa 
PirTAaTos oiwvav, Kai EV KpaTos e€aTtl péyLoTOY, 
SeEtov> dhpa pv avdtos ev opSYadpoict voncas, 
TO Ticuvos él vhas iw Aavawy Tayviredwv. 

“Ds Epar’ ebyopuevos* Tod 5° ExAve pynriera Zeus. 
autixa 8° aleTov KE, TEAELOTATOY TETENVOD, 
popdvov, Snpyntihp’, ov Kai wepxvoyv Kadéovaev. 
Scan 8 inpopodoto Svpyn Jadrdpoto TéTvKTAL 
avépos advevoio, evxAnis, apapvia * 

f > a e@ iA 4 4 w , 
T0ooo apa Tov éxaTepYev Ecav WTEpa* EicaTo Sé ope 
deEwos ai€as tmrép doteos. ot 5é iddvTes 
ynSnoav, cal raow évi dpect Supos av dn. 

, > @ \ em 2? 4 ‘ 

Zwepyopevos 8 6 yepads éod émeVroeto Sidpou: 
éx 0 éXace Mposupoto Kai aiXovans éptdSov7rov. 
Mpoaye wev Hutovor EXKov TeTpaKUKAOY AIrHVND, 

Tas ‘datos éXavve Saihpov: adtap dmicSev 

Urirat, TOUS 6 yépwn epérrov pdoTuys KédevEV 
KapTranipos cata dotu: hiro 5° dua wdvres Erovro, 
TOAN GAohupopevot, Msel Yavarovde Ktovra. 

oi © emel ovv moos KaréBay, mwediov &’ adixovto, 

e ‘N ¥ 2 2e , 9 > ’ 
ot ev ap arpoppot wrpoti “Idtov atrovéovro, 
maides Kat yapB8pot. ta 8 od AdSov evpvora ZH: 
v’, és medtov mpodavévtre: iSav 8” édenoe yépovra. 
alipa 8 ap’ ‘“Eppelav, viov dirov, avriov nida > 

e 

Eppeta: cot yap te padtora ye hidtaroy éatey 


TAIAAOS XXIV. 


avopi ératpiccat, xal 7’ Exdves, 6 x” ESéANoVa* 
Bao’ tt, xal [Ipiapoy xoidas ert vijas *Ayardv 
&s a&yay’, os pnt’ dp tis idn, war’ ap te vonon 
TaV aAdrAwY Aavawy, mp IInrelwvdd’ ixéoSat. 


“Qs épar’+ od’ amiSnoe Sudxtopos ’Apryepovrns * 


avrix” Era tro wooo édncaro Kara éetra, 
apBpoora, ypvceia, rd pv hépov jyev ep’ iyprp, 
nd ém” atreipova yatav, dua Trvotis avéuoto* 
etAeto 6¢ paBdov, Thr’ avdpav dupara Séryet, 
ay éSédet, Tos 5° adte xal brrvwovras éyeiper: 
THY PETA YEpoiv Exwv TéTETO KpaTvs * ApyewpovTns. 
aia 5’ dpa Tpoinv te xal “EXAnstrovrov ixavev: 
£9 8 iévat, xovpm aicuntijpe corxeds, 
TpOTov vITnvnTH, TovTrEep YapteaTaTn BN. 
Ot & éret ody péya ona trapeé “Ido10 éXaccar, 
oTijcav ap’ Huvovovs Te Kal tirrous, Spa triocev, 
év Trotapn@:? &n yap Kal eri xvédhas HAUSE yatav. 
tov 5° €& ayyuorovo idov ébpdocato xnpvt 
‘Eppetav, troti 8& IIpiapov ddro, pwovncev te 
Ppdleo, Aapdavidn: ppaddos voov épya téruxtat. 
avdp’ épow: taya 8” dupe SiappaicerYar olw. 
GXN ave 6) hevywpev éf’ trav, f pty errerta 
yovvov dapamevot ALTavevooper, al x” eXenon. 


“Qs ddre ody 8a yépovte voos yuTo, Seidse 5” aiveds* 


opYai dé trpives Eoray evi yvaurrotot péderow * 
otf 5é radbov: avros 8 ’Epiodvios éyyvSev eda, 
xetpa yépovtos édav, éFelpeto Kai mposdevtrev * 

wn iA 

IT}, warep, &S° trrovs Te Kal Hutovous tSuvers 
vixta 80’ auBpociny, dte ¥ ebdovcr Bpotol adrot ; 
PQA , 9m ld , 3 Ud 

ovdé auy’” detcas pevea mrveiovras Ayarovs, 
of rou Suspevées nal dvdpotor éyyvs Eacw ; 
Tav et Tis ae idotTo Sony Sia vixta péNawvay, 

yee 3 > mM | a." , , ” ° 
tocadd’ ovelar’ ayovta, Tis dv 87 ToL voos Et § 
ob’ auras véos éaci, yépwy dé Tou obros Orel, 

g 

avdp’ arrapvvaca, Ste Tis wpdTEepos YaXernvn. 


475 


840 


345 


350 


360 


365 


375 


380 


IAIAAOS Q. 


GAN éye ovddev oe pé§w xaxd, Kai Sé Kev GNdov 
ceb atrareEnoaius’ pirw O€ ce waTpi éioKw. 

Tov 8 qpelBer’ érevta yépwv II pianos Seoedys* 
obtw wy Tade y’ eat, pidov TéKos, Ws ayopeEvets. 
GAN Ett tis Kal éweto Sew Umrepdoyede yelpa, 

Ss toe Towdvd’ HKev odovTropov avTiBorjoat, 
aictov, olos 81 ov Séuas Kal eldos ayntos, 
wervucal te vig, paxdpwy § éF éoot ToKnwY. 

Tov 8° aire wposéeitre SudKxropos ’Apyeovrns* 
val 5) Tara ye wavTa, yépev, KaTad potpay Eevmes* 
GXN aye pot TOE Elré Kai aTpEKews KaTare€op, 

é 1 EXTEMTELS KELLNALA TTOAAG Kal éoSrAa 

avdpas és ddNodaTrous, va Tep TAadE TOL TOM piwVyY 3 

 70n TWavres xataneitrere “I\ov ipny 

Serdvotes ; Totos yap avnp apurtos GA\wdEV 

aos Tais* ov ev yap TL udyns eredevet” ’ Ayaseov. 
Tov 8° nuetBer” erecta yépwv IIpiayos Seoedys * 


_ tts 88 av econ, hépiote, téwv 5 EE éooe ToKrjwy, 


390 


395 


ds Lot KANG TOV olroy aTroTmou Tratbos Evto7res ; 
Tov &° abre mposéevwe Sudxropos ’Apyerpovras* 

Telpa euelo, yepase, Kat elpeas “Exropa Stov. 

TOV MEV CYW LANA TOAAR waxy Evt evdvavetpyn 


opYadpoiow Srrwtra, cai eit’ él ynvaly éXdaoas 


"Apycious xreivece, Sailwoy oێi NANKD * 
ucts 5° Eotaores Savpdlowev* ov yap’ ’"AyiArAXeds 
ela padpvacSat, KeyoNwpévos "Arpeiovi. 
TOU Yap éyw Yepdrrav, pia 5° Hyaye vyds evepyns: 


Muppidoven 3° €& eit, ratnp Sé poi dare TIodvnerep 


adveos pév 65” dati, yépov Se 57, as ovrrep dbe* 
&& dé ot ules Eacwy, dyad Sd of EBdopmos eips. 

TOV META TAANOLEVOS, KARP@ Adyov éVIAS’ Ewreadw 
viv & HASov wediovd’ ard vnbv: 7oSEv yap 
Syoovras wept adoru pdynv éricotes * Ayasol. 
acyadowor yap oide xaS7uevot, ovde SUvavTas 
toxyew éxoupévous Trodcuou Bacidijes "Ayasaw. 


IAIAAOS XXIV. A77 


Tov 5° pelBer’ érrevra yépwv TI plauos Seoedys* 405 
eb wey O19 Sepdrrwv IInrniadew *Axerzjos 
els, aye On ot Wacay adneinv xaranreLor, 
1) ETL WAP wHEToW ELOS Trais, HE piv HON 
you xvoly pereioth tauay mrpoUSynev ° Aythrcvs. 
Tov 5° aire mposéevre Sudxropos, ’Apyepovrns ° A410 
@ yépov, otirw tovye Kives pdyov, 0vd” oicvol> 
GAX Ets xelvos xeiras “AyvAX Hos wapa vnt 
avras év krtotnot> Sumdexatn Sé of Hos 
KEtpLeve@, Ove Ti Ot Ypas oNTrETAL, OVSE ULV EvrAAL 
éaSouo’, ai pa re pwtas ‘“Apnipdrovs xatrdovaw. 415 
) pe pv wept ona éov érdpoto pidoto 
Axes axndéoTtws, nas Gre Sia havynn- 
ovdd psy aioryuvess Snoid xev avros érerS av, 
olov eeponets xetrat, trept 8° alua vévirrrat, . 
ovdé Troe ptapos’ otv 6° @Axea Travra péuuner, 420 
Soa’ érumn* wodées yap ev alte yadxov éXacaap. 
&s tot cndovrat paxapes Seol vios éjos, 
Kal véxvos ep eovros* émret ode hidos Wépt Kypt. 
“Ns daro* yiSnoev 8’ 6 yépwv, nal duelBeto piSo- 
® TéxoS, 9p’ ayaSov Kal évaiotwa SHpa didobvar 425 
aSavarous érret obrror’ eos Trais, elmor’ Env ye, 
Ager’ évi peydporot Seay, of "OdvpTrov Eyovarv - 
T@ 0b aTreuvyoavro Kai €v Savarotd rep alon. 
GXN aye 87 rode SéEat éwed apa Kadov adecov> 
avrov Te pucat, wéurpor dé we ouv ye Sector, 430 
ddpa Kev és KrALolnv IInrniddew adlixopar. . 
Tov 5° adbre wrposéevme Sudxropos, ’Apyeupovrys: 
mevpa eueio, yepast, vewrdpov, ovSé pe Teiceis: 
ds pe xédeas odo Spa mapee 'Ayidija SéxeoDas. 
Tov pep yw Seidoixa, ai aiddouat Tépt KApt 485 
TUNEVELY, js) LOL TL KAKOV peTOTLTSeE yevnTat. 
gol 8” dv éya troumds Kat Ke KduToV "Apryos ixoluny, 
évounéws év wnt Son 4 melos ouapTéewy’ 
ove ay Tis ToL, TOTOY GvoTaapLEVOS, LAKET ALTO. 


478 
440 


450 


455 


465 


170 


IAIAAOS Q. 


°H, xai avatéas ’Eptovvios dppa Kat trirows, 
KapTANipws padoTuya Kal nvia AdleTo yEepotw* 
év 0° émveva” imosct Kab nusovors mévosg Hi. 
aXN Ste 67 Tupyous Te vewY Kal TUdpoV tkovTO, 
ot dé véov trept Sopra hudaxripes TOveoVTo ° 
totat 5 éd’ darvov Eyeve Ouaxtopos, “Apyepovrns, 
macw apap © wike wuNas, Kal aracev oynas, 
és &° dyaye IIpiauey te nai ayaa Sap’ én’ amrnvns 
GAN te 67) KALoinv IInrAniddew adixovro 
inrny, rhv Mupyssoves troincay avactt, 

Sotp’ éddtns Képaavtes* atap xaSvrepSev Epevray, 
AayynevtT’ Gpoov Netwwvorey aunoavtes* 

dpi Sé ot peyadny avarny woincay avaxte 
craupotow muxivoics: Svpny & Exe powvos émeBr2)5 
etAdTWos, TOV TpEis fev ETTLPpnacecKoy °Ayasoi, 
tpeis 8° avaolyerxov peydAnv Krnida Supa, 

Tav ddAdNwy: *Ayirevs 8° ap’ érippnoceaKe Kat olos 
57 pa ToY “Eppeias épiovvios @£e yépovri, 

és &’ dyaye kXuTa Swpa Twobexei IInreciwvs, 

é£ trav 8 aréBawer eri yYovi, Pwovncév te- 

"QQ yépov, Hrou éy@ Seds auBporos ciAjrovSa, 
‘Eppeias’ col yap me TaTnp Gua Twomey dTraccev* 
GAN Hroe pev eyw rads eicopas, ovd’ *Ayidzjos 
OPSarpovs cisesus* veweconrtoy Sé KEv Ein, 
aSavatov Seov wde Bpotovs dyaTratéwev avrny. 
ruvn © eisehSa@v AaBE youvara IIndelovos, 

Kai pw virép Twarpos Kab unrépos nUKOLOLO 
Aicaeo Kat Téxeos* iva ob cby Supov dpivns. 

“Qs dpa dovncas aréBn pes paxpov “OdXvprep 
‘“Eppetas> Ipiapos 8° é& trirwv ddta yapate, 
"Tdatov S¢ car’ ade rirrev’ 6 52 pluvev Epvxwy 
Uarmrous jywovous Te* yépww 5 ius Kiev olxou, 

TH p “Axsrevs Leone, Ait diros. év 56 uy avros 
eup’> Erapot 5° amdvevde xaXeiato* r@ Sé-6v" oles, 
Hpws Ai topédwy Te kai “Ad«ipos, Sos “Apnos, 


ITAIAAOS XXIV. 


‘ov wapedvre* véov 8 arréAnyev edwdijs, 
xai tive, Tt Kal tapéxevro Tpareta. 


éAay’ eiseh Sav ITI pianos péyas, dyye 8 dpa otds 


"AytdAAjos AaBe youvata, Kat Kvoe yeipas 
avdpopevous, ai ot T7roAéas KTaVoV vias. 
7 dy avdp’ atn wuKw) AGB, Est’ evi wdtpy 
‘aTaxreivas, dAAwv éEixeto Siyop, 
és apvetov, SauBos 5° Eyes eisopowvras* 
wrEvdS SduBnoer, isov II piapov Seoedéa - 
gay 5€ Kal adXoL, és dAAHXOUS SE Wovro. 
. Macopevos II piayos awrpos pov Eerrrev* 
gat Tatpos goto, Yeots émeixen *Ayirded, 
@ 9 a, 9 ~ 9 N a, > A 
1, OSTTEP EY@V, ONO@ Eri ynpaos ovde. 
' qroU KELVOV TrEplvaLeTat apis EOVTES 
> 3 , t > > N \ N 9 a“ 
”, OVdE TIS EoTLY apNV Kai NoLYOY apivat: 
rou KElvos ye, wéSev SwovTos axovwy, 
> 9 ”~ 9 A 3. ww if 
Tv” ev Supe, emi 7” EXrretas Hata wavtTa 
er 3 N , ’ 
ub hirov vioy, amo TpoinSe podovra. 
fyq@ TavaTroTLos, eel Téxov vias apiotous 
ty evpein, Tav O° oUTIVa dns NEAELPNal. 
ovTad pot Hoav, ST HAVO vies “Ayatav- 
WOEKA pév. ot ins €x vndvOS Hoar, 
GdXous joe EgtxTov evi pweydpoure ryuvaixes. 
A a ” e A 4 306M. 
y TOAA@Y Sovpos “Apns vireo youvaT éXucev* 
0b olos Env, elpuTo Oé datu Kai auTous, 
Tpanv KTéivas, Gvvepevoy Trept WaTpNS, 
@* TOU vuv Eivey’ ixavw vias ° Ayaan, 
vos Tapa ceio, pépw 5 azrepeiot’ arrotva. 
Selo Seovs, “Aythed, abrov tT’ €Xénaor, 
Levos Gov WaTpos* éy@ 5° EdeewOTEpOS TrEp, - 
, 08 ovmw Tis emeySovios Bpotos aAXos, 
, A , a 3 3 A 
madopovoto TroTt GTOUA Yelp opéyed Jal. 


bdto* 7@ 8’ dpa tratpos Ud’ iucpov @pae yoote' 


vos 8 dpa yelpos, aTacata hKa yépovTa, 
whoapévo, 6 pev “Extopos avdpopovote 


475 


485 . 


490 


495 


910 


520 


525 


530 


540 


IAIAAOS Q. 


Krai’ ddiwd, mpoTwdpoiSe Trodav "AxtAtos Edua eis? 
avtap ’Ayidrevs Kdaiev édv WaTép’, dddoTE O° ave 
ITdtpoxnov: tav 5é otovayy KaTa Somat’ opwpet. 
avTap eel pa yooto tetdprrero dios ‘AytAXeus, 
[xad of dro wrparidwov AY tuepos d' amo yuiar,| 
avtix’ aro Spovou apo, yépovtTa Sé yxetpos aviarn, 
OLKTE(PWY TrOALOY TE KAPN, TOALOV TE ‘YEVELOD ° 
Kal pv povycas érea mrepoevTa mposnvda ° 

7A Sein’, % 87 WOAAG Kan” avoyeo cov Kata upon, 
Tas étAns ert vias "Ayatav éASéuev oles, 
avdpos és dpSarpovs, bs Tou Trodéas Te Kal €aDrous 
vidas eEevdpiéa ; otdypevov vu Tot TOP. 
GAN dye 54 Kar’ dp’ Kev éri Spovov: adyea 3° eum 
év Sun@ xataxcioYas édoopev, ayvopevoi trep. 
ov yap Tis mpnku wédeTat KpvEpoio yooto. 
@s yap émexhwoavro Seol Sethotas Bporotow, 
Coe axvupevols* autoi dé tT axndées eiotv. 
Sotol yap te wiSos Kataxeiaras év Avos obdet, 
dwpwv, ola Sidwat, caxav, Erepos 6é, édwv* 


. @ > 
@ péev x appikas Soin Zevs Tepwixépavvos, 


aNdoTe péy Te KAK@ Gye KUpeTas, GroTe 5’ doSrw' 
@® € xe TOV AVYpaY Soin, AwByTOV ESnKev* 

Kai € xaxty BovBpworts emt ySova Siav éXavves* 
goa 8’, obre Seoios Teriuévos, obre Bporoicev. 
&s pev kat IIndHi Seot Socav ayaa S0pa 

éx yeveris* wavras yap ér’ avSpeamous exéxacro 
OAS Te wAoUT@ Té, Avacce 5e Mupusdovercrp- 
kat ot Svnre@ éovre Sedv trotnoay dxocriy* 

GAN eri Kat TH Bixee Yeas xaxoy, Srre of obs 
Taidev év peydpotce ryovn yéveto “peovTar. 

GX’ éva waiéa Téxev ravadproyv* oddé vu Toye 
ynpacKovra Kouifw: érel pada rnd WaTpNs 
jas evi Tpoin, od Te xndav nde od Téxva. 

kal oé, yépov, Tomply wey axovouev SAGtov eivas* 
dacov AéaBos dvw, Maxapos Sos, evros cépyes, 


IATAAOS XXIV. 481 


xat Dpvyin cadvmepYe xai “EXAnstrovros atre(pwp, 545 
TOV OE, yépov, TAOUTH Te Kal vido acl KeKacYaL. 

avrap rei rou mhya 76d Hyaryov Ovpaviwres, 

aiet tot Trept dotu pdyat T dvdpoxraciat TeE* 

dvo-xeo, pnd’ adlacTtov odupeo cov Kata Yupor. 

ob yap Tt mpntes axaxnpevos los éijos, 550 
Ove LY avoTHOES, Tpiy Kal Kaxov GdXO TadyoSa. 

Tov 5° npelBer’ érevra yépov I pianos Seoedys - 
un pe aren és Spovov Iie, Avotpepds, Sppa xev "Extwo 
xetras évl Kdicinoty axndns? GAL TdyLoTA 
dao», ty’ ofMarpolow ido* ov Sé SéEas azrowa 555 
TWONAG, Ta ToL Pépopevs av Sé THVd’ amrdvato, Kal EXXots 
ony és tratpioa yatay, e7ret we TPWTOV Eacas. 
fauroy Te Cwew nal opav pdos ‘Hedio10}. 

Tov & dp’ trrddpa ise rrposédn wodas avs *Ayiddevs° 
unxére vov p’ épéSufe, ydpov> voéw Se xal avros 561) 
"Exropa rot Aboar> AcdSev Sé pow ayyedos FASEv 
eyrnp, 4 we’ Erexev, Suvydrnp arioto yépovros. 
kat 86 ce yuyvoonw, IT piaue, dpeciv, ovdé we AjYexs, 
érrt Sewv tis a” tye Yoas eri vias “Axarav. 
ov yap Ke TAain Bporos éXXépev, ovdée par’ 7Bar, 565 
é& orpatov: ovde yap av puddxous AdYor, ovdE K’ OYHas 
peta peroyrlacee Supdwv Hwerepawy. 

T@ VOV [LH pot "AdAov ev adyeot Supov opivns: 
un ae, yépov, odd’ avrov évi Kdicinow édow, 
kal ixérnv mep éovra, Atos 8° ddirwpas eperuds. E70 

“Ds par’ e&Sercev 8° 6 yépwv, nal éweidero piIo. 
TInnveldys 8” ofkoto, Néav Os, ado Svpake, | 
ovx olos* Gua torye Siw Yepazrovres Errovto, 

Hpws Avroucdov 75° “AX«ipos, ods pa padtora 
ae "Ayirers érdpov, peta IEadtpordov ye Yaverra. 575 
of TOY’ ward Cuyoduy Avov tirirovs aLtovous Te, 
és 5° dyaryov Knpuxa Kadyropa Toto yépovros * 
xad 8° éri didppov.eloav: eikéctou 5° dr” amrnvns 
npeov ‘Exropéns xehadns amepeion’ atrowva. 
21 


590 


595 


600 


7s 
cy 


61A 


IATAAQS Q. 


Kad’ 5° Erurrov dv0 dape’, eivyntov Te yiT@Vva, 
Sdpa véxuv mucdcas Son oixovde héper at. 
Sumas 8° éxxaréoas Aodaat KéreT’, aude T areas 
voodw aepacas, ws wn II piayos toot viov* 
LL} O ev AYvupevn Kpadin YoOdoV ovK Epvaatto, 
maida idwv, "Ayirni 5’ opwSein. pirov Hrop, 
Kai € KaTaxteivete, Atos 5° ddityTas épetpas. 
Tov © érret ovv duwal Novoay Kat Xpioay eral, 
api 5é uey papos Karov Bdrov 7dé ytTava, 
> A ’ > 3 4 , 9 , > / 
autos tovy Aytreus NexEwv EredyKEv aeEipas, 
ov 8” érapot jetpav evEéorny er’ amrjuny. 
dumtev tT ap émeita, didrov 5” avopnvev Eraipov' 
@ymtev tT ap e7reita, Svaunve p 
, 
M7 pot, Tlarpoxre, cxvdpatvépev, al xe wvsnat 
ely "Aides trep éwv, tt “Extopa dtov édvoa 
> \ 9 _ l a ” 
Tatpl pirw* eel ov poe aeikéa S@KEV ATrowa’ 
\ a 3 \ \ be > 9 , @ > 9 , 
gol 6 ad éyw Kai TaVd’ amrodaccopal, Gao’ emréouen 
"Hi pa, nat és KAtoinv wadw jie Stos *AyidreWs. 
Eero 5° év wALop@ mrodvdatbary, Ever dvéorn, 
/ a ¢ f/f \ \ é , “ 
Toiyaqp ToD éTépou, wort 6é IIpiayov pdto piSov 
Lios wev 6% Toe AéAvTat, yepov, ws exédreves, 
nA > 93 4 3 Cod > FA r 
Kettat 6 év Neydeaa * Gua 0 Hot hPawopevynduy 
# > NN ” A \ , , 
dypeat autos aywv* viv Oé pynowpeSa Soptrov. 
kal yap tr’ nixosos Nuo8n éuvycato citov, 
a ow 5 tO 7 \ LA # 
THTEP OWOEKA TALES EVE pEyapotoLY OAOVTO, 
é& wéev Suyarépes, &E 8° vides WRwovtes. 
Tous ev “Arrod\dwv wédvev air’ apyupéoo Buoi0, 
, , \ ad > , 
xaopevoy NiBy, tas 6 “Apres ioyéaspa, 
(4 > #¥. a 3 (4 Ul 
ovvex apa Antot tsaoKeTo KaAdTrAapyY * 
dij Sow rexéev, 4 5” abt yeivato Toddovs * 
T@ 5° apa, kat Soud wep éovt’, atro Tavras SheToah 
e 9 “A 
ol Mev ap evynuap Kéat’ ev hove, ovdE TES tev 
KatSaxpas* Naavs dé ACSous moinoe Kpoviwv- 
? n . 
tous 8 apa TH Sexatyn Saray Yeot Oipaviwves. 
9 8° dpa airov prncar’, eet eae Saxpuyéovea. 
vo» O€ tov év TéTpHaL, év oUpEciY OLoTrOADLTW, 


IAIAAOS XXiv. 483 


ev AtrvAp, Ss paci Sedwy Eupevas eivas G35 
Nupddwv, air’ aud’ ‘Ayedwiov éppwcarto, 
Eva, AiSos ep ota, Yedv ex Kydea WiaoEn 
GAn aye 51) Kai vai pedmpeSa, Sie yepacé, 
aitou, é1eiTa key abte irov waida kXalowSa, 
"IXov eis ayaywv: woduddeputos bé Tos ETA 620 
"H, xai avaigas div apyudov wuis ’Ayaddeds 
ofaké’- Srapos 8’ sSepov Ta wal duderroy eb Kata Koa pov, 
pioTUNAOY T’ ap’ émiaTapséves, Weipdy T” OBedoiae», 
ONTHTaY TE Tepsppadéiws, épvcavTo Te WavTa. 
Avropédwy 8° dpa airov édeov érrévesse tpawély 635 
Kanols ev Kavéotow* atap Kpéa veisey “Aytdrevs ° 
ot & én’ oveiad éToipa wpoxeieva yeipas iaddov. 
avTap €1rel TOctos Kat edyTuos éF Epov Evra, 
yrot Aapdavidys [I piawos Savpal ’AysA7ja, 
dogos ény, olds te* Seoiat yap avta éwxes. 630 
avrap 0 Aapdavidny IIpiapov Savpatev ’AyxedrEus, 
eisopowy ori» tT ayadav Kat piSov dxovev. 
autap éwel Taprrnoay €s &\ANAOUS OpewrTes, 
Tov mpoTepos wposéerTre yépwv TI piapos Seoedys ° 
Aé€oy viv pe TaxLoTAa, Atorpedés, dbpa Kev 707 635 
drum dro yAuKEep@ TapTayEedsa KoounYEevTes 
ov yap Trw wvoay doce UT PrEhapotoiy Emoicw, 
eE oD ans U0 yepow éuos wails @Acoe Supov > 
GN aici oTEevayw Kai KndEa pupa Wicaw, 
auds ev YOpToLos KUALVOOMEVOS KATA KOTpOV. 640 
VU)? Kal TiToV Tagauny, Kab alsozma olvoy 
Aavcavins KaSénxa* Tapos ye Mev OTL TETaTLHY. 
"H p’, ’"Aytreds 8 éerdposow ide Suwyoe Kédevcey, 
Séuve’ irr’ aidovcy Séucvas, kal pryyea ada 
moppupe euBarésetv, otopécat t épumepYe TamryTas, 645 
YAaivas 7” évSéuevas odrAaS KaSuTrepSev EcacSar 
ai’ icay éx weydpoto, Sdos peta yepoiv Exoucas* 
aia 3° dpa otopecay Sow rAéxe’ eryKoveoveat. 
tov 8° emrixepropéwy mposéby modas w@Kvs ’Ayidrevs 


484 YAIAAOS @Q. 


6560 = Exros pév 57 AéEo, yépov hires uytis ’ Ayavov 
evSdS’ erréASnow Bovrndopos, otre pot ail 
Bovras BovArevover traphuevot, F Deus Eoriv 
Tov el Tis ce LootTo Sony Sta vurra pédawvay, 
aitix’ dv é&eirrot ’ Ayapéuvor Troe Aawy, 

655 xal xev avdBrNots AvVELOS VEXpoio yévNTatLe 
aAN aye pot TOOE EiTré Kal aTpexéws KaTarcEor, 
qoconwap pésovas Krepeilénev “Extopa Siop, 
dpa Téws adtos Te weve Kal Naov épvKw. 

Tov & npeiBer’ &revra yépwv II piapos Seoedys* 

C60 ef pév 57 pw’ ESérexs rerécat Tadov “Extopt Sig, 
@Moé xé pot pélwy, "Axytred, xeyaptopéva Seins. 
oiaSa yap, ws Kata dotu ééApeSa, THAOS: 8 HAH 
akéwev €& Speoss para dé Tpdes dediaccv. 
evynuap pév x” avrov evi jpeyapots yodoupen, 

665 +H dexatn dé xe Samrrotpev, SavvdTo Te Kaos * 
évdexatn Sé xe TULBov én” adT@ Troinoatper, 

TH Sé Svwdexarn mroreui£oper, eimep avayKn. 
Tov & aire mposéevrre mrodapens dios > AyidXeus* 
€oTat Tot Kal tTadTa, yépov II pia’, ws ov Kerevens. 

670 oynow yap Toccoy TOAELOY YpovoY, GacoV avwryas. 

“Qs apa dwvicas éri cape yeipa yépovros 
érraBe dekcrepyv, unmos Seicer’ évt Suu. 
ot pev ap’ év rpodoum Sduou avrode Kotunoavro, 
xnpv& xat [Ipiapos, rund dpect ynde’ éyovres. 

675 autap ’Ayidrevs edde pvyed KALoins ebriToU * 

72 8 dp Bowonts rrapedéEato xadduTrdpnos. 
"Ardot pv pa Seoi re nal dvdpes immoxopvatas 

evdoy Travyvytot, paraxe Sedunpevor Srrve ° 

GAN ovy ‘Eppetav éprovviov brvos Euaprrrey, 

680 dppaivovr’ ava Supov, Sra TIpiauov Bacihja 
vnav éx Téurpere, Nadav iepovs ruAAwpOUs. 
ori 0 ap’ umép xehadis, Kai uv mpdos pOSov Seerrev* 

*Q yépov, ob vd Tt colye pédet xaxdy, olov EY eddes 
avépdorv év Sytovorw, érei o” elacev ’Ayidrders. 


TAIAAOS XXIV. 


pev hirov vidv édvcao, TroAda 8° wxas° 

xe Cwov Kai Tpis Toca Soley arrowa 
TOL meTOTTLOE Aehewupévor, al x’ ’ Ayapéuvov 
” "Arpeidys, yoowor 8¢ wavres ’ Ayatoi. 
har + éddecev 8’ 6 yépwv, ajpuxa 8° aviorm 
5° “Eppsias ed’ trraous iycovous re. 
5’ ap” autos EXauve Kata otpardy, ovdd Tis Eyvw. 
; Ste 61 topo lov éuppeios wotapsot, 
uv Suvnevtos, OY aSdvaros TéxeTO Z evs, | 
ts wey Erect” amréBn mpos waxpov “Oduprrov. 
¢ KpoxoTremAos €xidvato Tacav en’ alay* 
$ doTu Ehwy oipwyh Te cTOVAaYT TE 

npovoe Oé véxuv Pépov. ovbdé Tis GAXNOS 
poo avdpav caddCwvev Te yuvatcav* 
a Kaccdvdpn, ixédhn ypucén ’Adpodirn, 
zov esavaBaca, pirov twatép’ eisevoncer, 
 év Sidpe, xnpuxd te dotuRowrny * | 
ap’ ep nytoven ide Kelwevov ev AEX EEco * 
vt ap éreta, yeyove Te WAY KATA aoTU* 
‘ove, Tpwes cat Tpwddes, “Extop’ iovres, 
cal CwovTe ways EX vooTHCAaVTL 

- ézrel péya Yapua wore tT’ Hv, TavTi Te Snue. 
‘par’ * ovd€é Tis avToY evi mrodei Nirrer’ avnyp, 
vn* WavTas yap adayeroy ixeto TrévYos * 
dé EU BAnvro wuAdwy vexpov ayovTt. 

tévy’ Groxos Te Pidn Kai TWOTVLA ATH 
inv, er’ auakav éitpoyov aigacat, 
var Keparis: Kraiwy O° audlorayY optdos. 
ce 81) TpoTrav pap és néALov KaTaduvTa 
a Saxpuxéovtes GdUpoyTo Tpo TrUAawY, 
p’ &x Sidpoto yépwy Naoiot petnvda: 
Té os, ovpevor SueASeuev* avtap Ererta 
KAavYpol0, erny aydywus Sopovec. 
‘hay * of O¢ Suéstncay, Kal eiEay amnjvy. 
‘el eisaryayov KAuTa Swpmata, TOV pev ETTELTA 


685 


705 


710 


715 


4S6 IAIAAOS Q. 


720 tpyrtois dv Aexéecot Sécav, rapa 8 eloav aotdovs, 
Spivey éEdpyous, oire crovoeccav aodny 
ot wev ap’ éSpyveov, emi dé rrevityovrTo yuvaixes. 
thow 8 > Avdpouayn NeuvKddAEvos Foye sydoto, 
"Exropos avdpodovoio xdpn eta yepoiv éyouca* 
725 "Avep, am’ aidvos véos dro, Kad dé pe KNPNV 
Aewrets év peydpotot* tais 8 Ere virios ares, 
dv Téxopev ob T° éya Te, Susdpuopot, ovdé piv olw 
ABnv tkeoSac* apiv yap Toms Hoe Kat’ axpns 
mwépoerat. % yap dAwAas erioxorros, ste pv ava 
730 pvoxev, Eyes 8 adOyous Kedvas Kal viTia Téxva* 
al 5 Tot Tuya Vnvoly oYHoovTaL yragupiow, 
kal pev ey pera rots od 8 ad, Téxos, 4 euol aurij 
&yeat, Sa rev epya aeixéa Epryaloto, 
acSAevwv wpd dvaxros apetdiyou’ H Tis “Ayatov 
738 piypet, yerpos EX@v, ATO Tupyou, AuYypov SrESpor, 
“wopevos, @ 57 tov adeApeoy Exravey “Exrop, 
h watép’, né Kat viov’ érel pdra TroAXol ’Ayarov 
“Extopos év wardunow d0a& €dov dowrerov ovdas. 
ov yap pmelAtyos Exxe wrarip reos ev Sat Avyp7* 
740 T@ Kat pw daol ev odvpovrat KaTa dou. 
apnrov 5é roxedot yoo Kat mévSos EXnxas, 
“Exrop* énot 8& pdduota Nedetrerat Gdyea Avypd. 
ov yap pos Svrjoxov reyéwy ex yetpas Spekas * 
ovdd Ti poe eltres trucivoy Eros, ovTE Kev aied 
74! wepynunv voeras Te Kal Huata Saxpvyéovaea. 
“Qs Epato kratova’> él 52 crevdyovro yuvaixes * 
thaw 8 av¥ ‘ExdPn abiwod eEnpye yooto* 
"Exrop, éug Supe ravrwv word dirrare wraidov § 
| 7) pev pot Cwds wep ddv, diros Ro%a Seoiaww 
TH ot 8° dpa ced xndovro Kai év Savdrow wep alon. 
adXous pev yap waidas éuods moda wxds ’Ayirreds 
wépvacy , Gvry’ Ereoxe, Trépny Adds atpuyéroto, 
és Sduov, & tr” “IpBpov nab Ajjuvov aucrySadoeccay* 
aed 3 érrel éEéXero uy ravaneel yarxd, 


IAIAAOS XXIV. 4S7 


TOAAa pusratlecxev éod rept of’ Erdpoto, 755 
ITarpordov, Tov érrepves dvéorycer 8é py ovd’ as. 

viv Sé pot éponets Kak mposharos év peydporow 

Ketoal, TM iKedos, SvT’ apyupoTokos ’AwoAAwY 

ols ayavots Bedéeoow érroryouevos narérrepvev. 

“Qs épato xralovea, yoov 8’ adiacrov Spsvev. 760 
thot 8” &res’ “EXevn tpiratn ebijpye ydoto* 

"Exrwp, €u@ Svu@ Sadpwv mworv didrtare wavrov | 
} wey poe troats é€ativ "AréEavdpos Seoesdys, 
ds pw’ d&yaye Tpoinvd’* as wpiv @pedrov 6déoSat ! 

707 yap viv pos 70d" eerxoaroy Eros eoriv, 765 
é& ov netSev EBnv, cai éuns amednrvSa tratpns* 

BAN’ obtrw och Gxovea KaKov Eros, 005’ aavdyrop * 

GN et Tis pe Kat GAXos evi peydporow évimrot 

Sadpov, 1) yardov, } civatépwv evirémAwv, 

i) exupn — Exupos O¢, watnp as, Harts aieé— 770 
GNA ov TOVy érréecot Tapaipapevos KaTépUKES, 

on T wyavodppocvry Kal cots wyavois érréeo ow. 

TO oS Gua Kraiw Kal én’ dupopor, axvupevyn Kijp* 

ov yap Tis pot Er’ GAXNoS evi Tpoin evpery 

Wrtos, ovde iros* mavtes 5é we wedpixacw. 775 

“Ns Epato kralova’> eri 8’ eoreve Shpos aieipwv. 
Aaototy 5° 6 yépwv II piauos peta poop Eevrrev 

"Af€ere viv, Tpaes, Evra adotude, undd te Sup@ 
deiont’ “Apyciwy truivoy Noyov* 7 yap "AxAdEvs 
| Wéwrrav pe wd’ eréTeANE peAavawy ard vywDY, 780 
1) wrply whuaveew, wplv Swdexatn worn ‘Has. 

“Ds EpaS’* of 8° br’ dpaknow Boas husovovs te 
Cevyvucay* alra 8° érevta wpo dateos HryepéeSovro. 
evap pwév Toye ayiveov aomerov Bnv * 
GN Ste O71 Sexdtn éhavn haeciuBporos 70s, 785 
kal tor ap’ é&épepov Spacvty “Exropa daxpuxéovtes, 
ev O€ ruph biratn vexpov Yécav, év 8’ EBadov Tip. 

"Hyos 8” npuydvera avn pododdxrunos ’Has, 


Thos ap’ aul srupHy KAvTod "Exropos &ypeto Nags. 


488 
790 


BOC 


IAIAAOS QQ. 


b eS > eco e JS > 9 & 
[avrap ever p HyepSev, ounyepées T’ eryevovto,| 
TpPWTOV Lev KaTa TupKainy aPécay alSome oivm 
TAaGay, OTOTTOY ETETXE TrUPOS pLevOS* aUTap ErerTa 
> , N , / Ld > & 
OaTéa NEVKA AéYOVTO KaciyvyTot ¥ ETapol Te, 

, \ de 4 PS 4 Lod 
Hupopevot, SaXepov 5é KaTeiBeTo daxpu TrapeLov. 
kai Tdye ypuceiny és Adpvaxa Sijxav édovtes, 

, , 4 a 
Toppupeos Tremolos KadUYpavTes wadakolow > 
aivra 6° ap’ é> KoiAnv Kdtretov Sécav> abrap trepS <= 
TuKvotolw NdEToL KATETTOPETAY pEeydAoLLD * 

@ 7? \ A > » \ ‘ \ vd lf 
pipha dé on Exeav, wept Sé oxotrot etato Twavtn, 
\ \ > “ > se 4 > lf 
Len mplv epopundetev evxvnpides ’ Ayavol. 
xevavTes O€ TO OHA, TAN Kiov* avTadp éretTa 
ed cvvaryerpopevot, Saivuvt’ épixvdéa Saira 
dSwopacw év II pidjov Atorpedéos Bactros. 
“Qs oty’ dudterrov raddov “Exropos irrarobdd wow. 


NOTES, © 


NOTES. 


ILIAD I. 


1. piu wrath. This word involves the whole subject or ground-work 
of the Iliad. The first book unfolds the cause of the resentment of Achil- 
les. In the second and twenty-second inclusive are detailed the effects of 
that resentment. Grote takes considerable pains to show that books IIl— 
VII. have no tnternal connection with the first, aud that the ninth is an un- 
suitable addition. Hence he argues that the primitive Achilléis included 
only books I, VIII, XI—XXII. The brevity of these notes forbids me here 
to say more, than that I have seen no evidence sufficient to justify me in 
rejecting any portion of the book, or in considering it other than the pro- 
duction of one person. On every page are to be found traces of the same 
master-mind, and although there are elevations and depressions of style, 
and occasional chasms, and apparent interpolations, yet these are found 
no more frequently in the Iliad, than in other ancient and even modern 
productions, and are to be regarded rather as evidence of their emana- 
tion from one individual than otherwise. It appears to me to be impossible 
for any one to read, with attention and critical accuracy, the poem from the 
beginning to the end, and not find overwhelming evidence, that it is as 
much the production of one man, as is the Paradise Lost, or the Jerusalem 
Delivered. Sex (i. €. Motoa. Cf. Odys. 1. 1) refers to Calliope, the god- 
dess who presided overy Epic poetry. In 2. 484, the plural is used.—— 
MyAniddew, a patronymic (S. § 140), is the Epic form of MyAci8ou (cf. K. 
¢ 288. 2. b; S. § 44),’ the last two syllables being pronounced by synizesis, 
as though written dw. Cf. S. § 19.——’AxuAjjos is put, op account of the 
metre, for ’Ax:AAjjos (Epic for ’Ax:AAdws. S. § 52.2). He was the son of 
Peleus and Thetis, and the principal hero of the Iliad. 

2,3. obdouévny (Epic for dAouévny, 2 aor. mid. part. of 8AAuus), destruc. 
hive, pernicious, is to be taken in an active sense (=Thy dAdcacay. KGp.} 





492 NOTES. 


Cf. Odys. 4. 92. pupt? (for pupla), innumerable, countless. When this is 
proparoxytone it signifies ten thousand. S.§ 79. N. 2.——’Axaots=rees 
“EAAnow, inasmuch as in the time of the Trojan war, the Achzeans were the 
leading people in Peloponnesus. Znxev = erolgnoer. Yuxds, souls, 
stands opposed to abro’s (—odpara), in v.4. Cf. S. § 160. 4. f. ——"Am= 
eis “Aida or els ’AfSov Saua. Képpen. xpotavpey, sent away (xpu-). Cf. 5. 
190. Heyne and Ernesti explain this in the sense of the simple verb, sent. 
[t has been usually rendered sent prematurely, but, as Felton remarks, this is 
now given up as too far-fetched. 

4-7. ‘pdéwv is the possessive genitive. This epithet, in the heroic age, 
was applied to kings, princes, and warriors of eminent valor and strength, 
but, -as Trollope remarks, was restricted afterwards to those only, who were 
descended from an immortal parent, the other being mortal. ——-eiye. 
For the interchange of the aorist and imperfect, cf. K. § 256. 3. The im- 
perfect, as representing continuance of past action, describes an event, and 
impresses it therefore more vividly and permanently upon the mind, than 
the aorist, which is employed of a past act conceived of as having only a 
momentary existence. xivecoty, Epic for xuol. S. § 52. olcsvotes 
(for oiwvots. S. § 46), birds of prey; literally, birds flying alone, as is the 
habit of rapacious birds like the eagle, Qulture, hawk, etc. waco. (= war 
rotos), all kinds. éredelero (imperfect of reAéw, Epic reAelw), was ac- 
complishing. Bova} that Hector should fall by the hand of Achilles, and 
that Troy should be taken by the Greeks. —— 8¢ is here strongly adversa- 
tive, but, notwithstanding, inasmuch as it introduces an idea, apparently so 
much at variance with what is said in vs. 3,4. ——— é& ob 3% (sc. xpdvev), 
from the very time, is to be taken with xpotapey and revxe, and not, as some 
think, with &ede. tanpwra, first, at the first. Wolf, without sufficient 
ground, distinguishes between ra xpGra and taxpdra, affixing to the first, 
the signification imprimis, to the second res primas. —— diaorhryp (for 
dteorhrnv), 2 aor. 8 plur. dual of dtornu:. —— epicavre denotes cause, by 
having wrangled. Cf. K. § 312. 4. b; S. § 225. 4.——‘Arpel3ns, the son of 
Atreus, i.e. Agamemnon. As commander-in-chief of the Grecian forces, he 
is called by Homer king of men (&vak dvdpav). Tt—xal, both—and. —— 
8ios. This is not a moral epithet, but refers to divine parentage or to high 
birth and personal endowments. 

8-11. tis 7” &p’ (i.e. 7 &pa), who then. This question may be cos- 
sidered as proposed to the Muse invoked inv. 1. Some may prefer, how- 
ever, to regard ft as a rhetorical introduction to the narrative which follows. 
— opwt refers to Agamemnon and Achilles. Seay is the partitive 
genitive. —— %pide is to be constructed with pdyeoSa:, to contend in sift, 
aince they did not proceed to blows. Crusius takes %pie with both the 
following verbs in the sense: rls—Sebs furénney Epidbs, Sere pdxecdan Gade 
Képpen constructs: rls Sedy UB (= 3° Epw) tvvéyxe (Sore) udyeodar 






































ILIAD I. 493 


The sense ¢f these constructions is essentially the same. -—— Anrois xal 
Aids vids, i.c. Apollo the son of Jupiter and Latonsa. ——4é==ofros. The 
use of the article for the demonstrative pronoun in the Homeric poczns, is 
generally noticed by grammarians. Cf. Butt. § 126.N.7; K.§ 247.2; S. 
§ 166. 1.—— Baoiani (Epic for Bacwdi-e?) refers to Agamemnon. —— dvd, 
throughout. —— éAdcxorro 5% dao ( —orpatiera) is parenthetic, and de- 
notes the result of votvor ... . cathy. toy Xptony. The article is hero 
regarded by Matthise (4 264. 5) as having its Attic use, that Chrysez the 
well-known priest of Apollo. Cf. Butt. 4 126.N.7. For the use of the 
article to denote a distinguished or well-known person, cf. S. § 167. —— 
doyriipa, priest, literally, one who prays. 

12-16. 6. See N. on v. 9.—— Sods éx) vijas= cis orpardéwedoy, inas- 
much as the ships were drawn on shore, and served as a wooden rampart 
for the defence of the camp. In Homer the epithet 30a) is common to yijes. 
— -Aveduevos, tn order to ransom. The future participle denotes purpose, 
and sometimes the present participle is employed in the same way. Cf. K. 
§ 802. 4.c; Butt. § 144.8; S.¢§ 225. 5. Svyarp2, i.e. Chryséis, or as 
she is sometimes called Astynome. &xowa, «@ ransom, i.e. gifts for a 
ransom, “‘ consisting of valuable articles, gold, silver, robes, goblets, and the 
like.” Felton. ——ordupar’— ava oxtarpy, fillets ona staff. In v. 28, it is 
exaarpoy Kal oréuua Seoto. It is only inthe Epic and lyric writings, that ave 
is used with the dative, év being elsewhere employed. Cf. K. § 290. R. 1. 
Steph. takes éva in the sense of ody, having in his hand filets with a golden 
sceptre. It was the ancient custom of suppliants, to carry branches, upon 
which were bound tufts of wool. - Here Chryses, as priest of Apollo, bound 
the wool to the sceptre of the god, as the badge of his office, and to give 
weight to his petition. —— éxnBdaou, far-darting, far-shooting, is an epithet 
given to Apollo as the god of archery. —— xpucdy=xpvo¢, both forms 
being used by Homer according to the necessities of the metre. The scep- 
tre was either gilded, or ornamented with golden studs. *Atpelda—dvee 
({. e. Agamemnon and Menelaus). Sec N. on v. 7.——Aadyv. See N. on 
v7. 10. 

18-21. re—nai, both—and. S. § 286. N. 3. Seol Sotev—laxepoc, 
may the gods grant you to destroy. Yor the use of the aorist optative in a 
wish referring to future time, cf. S. § 216. 3; Butt. § 189. m. 8; Mt. § 613. 
Obs. 4. Sod is monosyllabic by synizesis. —— ’OAdumia dépuar’ txovres 
having Olympian abodes. Reference is had to the popular notion, that the 
residence of the gods was upon Mount Olympus. —— Mpidyowo, Epic geni- 
tive for Mpiduov. S.§ 46. —— daw, i.e. Lium or Troy, as it is usually 
called from its being the capital of Tpoia, Troja.-——— «6 3° ofkad’ (S. § 184. 
%) ixdoSa:. ‘This prayer was not answered, as misfortunes and delays 
attended the return from Troy of most of the Grecian chiefs. Menelaus 
was driven by adverse winds intc Egypt, where he was detained several 


é 

















494 NOTES. 


years. Ulysses wandered about for ten years, before he reached Ithaca, 
Ajax Ol!leus was shipwrecked. Agamemnon on his return was murdered by 
his faithless wife and her paramour Aégisthus. Idomeneus was driven from 
Crete by his rebellious subjects. Similar to these were the fortunes of 
Diomedes, Teucer, etc. Adoa is here put for Advocate, the verb gd 
being mentally to be supphed. Cf. K. § 806. 11. a; S. 228. 5. Some com- 
mentators after the Schol. make the infinitive to depend on Sotey, but the 
following &(éuevo: forbids this. Ernesti reads Avcarre. Th +” Brows, 
and this ransom. The article is here employed Semrixds, i.e. as though 
the finger were pointed towards the thing spoken of. Cf. Mt. § 264. 2. 

22-25. %y9’, then. —— &AAa: chiefs except Agamemnon. dxevghpy- 
way per’ evdnulas éBénoay. Schol.——déxSa, Epic 2 aor. infin. mid. of 
Séxouar. K. § 227. B; S. § 188. A. ——4ara’... . Sung, bus it did not pleas 
the mind of Agamemnon the son of Altreus; literally, i did not please Aga- 
memnon the son of Atreusin his mind, Sung being, as Crusius says, a local 
dative. Sophocles (Gram. § 156. 1. a) says that Suug as a part, is putm 
apposition with ’Ayauéuvom: denoting the whole. See N. on v. 237. &ars 
responds to péy in v. 22. aple:, sc. a’rdy referring to Chryses. ——pider 
refers to the speech which follows. 

26-28. mh oe—xixelo (Epic for xix from obsol.-x«fynpee = xiydyee), ket 
me not meet thee. K. § 259.5; S.§ 219. 8. This has been usually explained 
by supplying Spa or BAéwe. As this would be oftentimes quite iInapposite, 
Butt. (§ 148. N. 5) thinks “it is perhaps better to say, that the Greek lan 
guage, by means of pn} with the subjunctive, and a certain tone of emphasia, 
formed an independent clause expressing care or foresight.” xolAneu, 
Epic for xotdas. S. § 44.——— wapd, near. —— abris idvra=voorhearre. 
—— ph (lest. S.§ 214. a)—xpalopn. The subjunctive without a» is em- 
pleyed after verbs denoting present or future time. Mt. § 518.1; Jelf’s 
Kahn. § 806. 2; 8. § 212. 2. rol, Ion. for gol. ov belongs to xpalepy. 
K. § 818. R. 6; S. § 280. N. 2. axjxrpov. The sceptre was the ensign 
of power and dignity. As Chryses bore the sceptre of Apollo, it entitled 
him to great respect and favor. 

29-32. rhy==rabrny. See N. on v. 9. ——aply, before (I free her) 
Heyne, Hermann, Bekker, and Crusius punctuate, ob Avow: xply pow. The 
sense would then be: I will not release her :—sooner shall old age, etc. Bat 
the other construction is more natural, and contains a taunt of exceeding 
bitterness, that the priest’s daughter shall be restored to him, only when 
she shall be too old to administer to the pleasure of Agamemnon. ——,lp= 
abrhy. 8S. § 78.——"Apyei, Argos, was properly the capital of Argolis aad 
the residence of Diomedes (cf. 2. 559). Here it is put for the entire Palo 
pounests, of which Argos was the chief city. ——ryrd&: wdrpys. & ¢ 187. 
4 ——larby éxoixondrny (=ipalvovray. Képpen and Crusius), piying the 
loom. Some translate it, going about the loom, as the weaver did nut ait at 


























ILIAD I. 495 


the wom to weave, but went around it, the warp hanging perpendicularly 

irom the loom-beam, instead of being stretched out horizontally as with us. 

Weaving was & common occupation of females in ancient times. So Hector 

says (Book VI): 
. “No mere—but hasten to thy tasks at home; 

There guide the spindle and direct the loom.” 


And again in the same book, Hector is said to find Paris brightening his 
shield and polishing his bow, while 


‘* Beside him Helen with her virgins stands, 
Guides their rich labors and instructs their hands.” 


dady Adxos dyridwoay, preparing my bed ; literally, going to my bed in 
order to prepare it. Butt. (Lexil. No. 23. p. 144) maintains that dyridecay 
cannot here mean sharing or partaking of, as it would imply something 
wished for or desired on the part of Chrysétis, the very opposite of which is 
shown by the context. This sense, however, was doubtless in the mind of 
the speaker, and indeed is implied in the one above given. Cf. Heyne’s 
Note on this passage. —— uh p’ eddie (S. § 218. 3)—végnar (= br Adns. 
Schol.). See N. on v. 28. For the form, cf. 8. ¢ 118. 8.—— caérepos, more 
safely (than otherwise thou wouldst) = the safer. The second member of tie 
comparison is frequently omitted, and the comparative may then be transla- 
ted as anemphatic positive, or by joining to the positive the adverbs too, 
pretty, somewhat, etc. Cf. K. § 823. R.7; Mt. § 467; Butt. § 123. 7; 8S. 
§ 150. 8. 

88-86. Gs, thus. —— @8eacev for Beaoe. 8.47. N. 1.——~6 yépwy, the 
old man ; literally, ihe elder. The substantive character of the article gives 
to the adjective the nature of a substantive. The same is true in of &AAoz, 
rdara, ete. Cf. Butt. § 128.5. See N. on v. 891. —— dadwy, in silence, has 
the form of an adjective, but is used in the Homeric writings as an adverb. 
———~— wapa Siva, along the shore. —— xodverocleBow (Epic termination for ov. 
See N. on v. 19) is a word formed to imitate the sound of a wave break- 
Ing upon the beach. The figure is called onomatopeia.—— wodArd belongs 
to 4pads’.—— ardvevSe xidy (sc. vedv), when he had gone far (=some dis- 
tance) from the ships. A participial clause may be rendered frequently by 
a finite verb preceded by a relative pronoun, or a relative adverb of time. 
K.¢ 812. 4.4; Butt. § 144.1; S. § 225. 2.——6 yepads. See N. on 6 yé 
pow, V. 88.—— roy Sy. K.§ 247. 4; 8. § 166; C. § 467. jixonos (Epic 
for eSxepnos), beautiful-haired, an epithet peculiar to Latona. 

87-42. Xptbonv, Chryse, was a town on the coast of Troy near Thebes, 
where was a temple dedicated to Smintheus Apollo. Chryses, therefore, 
addressed him as the tutelary deity of the place. &udiBéBnxas has here 
& present signification =" hast protected and dost still protect.” Trollope. Cf. 
K. ¢ 265. R.5; §.§ 211. N.6. The word literally signifies to go arownd, us 
a protector the person or thing protected. —— KlaAAay, Cilla, was also & 








496 NOTES. 


town in Troas, where was a temple of Apollo, and hence the accompany- 
ing epithet, (adény. Tevdd5oio (see N. on pido, v. 19), Tenedos, was 
an island in the Avgean sea, a few miles from the coast of Troy. For the gen. 
cf. S. § 187. ——Su:vSed. There are various conjectures as to the etymol- 
ozy of this word. Some would read Sudeds, smiter, or destroyzr. Others, 
ufter Aristarchus, refer it to SulvSn, a town in Troas where was a temple 
of Apollo. The more common opinion is, that he received the name, from 
his having destroyed the mice (culySo:) which infested Phrygia, or because 
the mouse was regarded as the symbol of prophetic power. Cf. Smith's 
Dict. Mythol. Vol. III. p. 846. —— efrore, if ever. The indicative follows 
this particle, when the condition is assumed as a certainty (K. § 339. 3.a; 
S. § 215. 1); but when the thing spoken of is uncertain or undetermined, it 
takes the subjunctive. Cf. v. 341. tot, for you, is the dative of advan- 
tage (Dativus Commodi). When a thing takes place to the disadvantage 
of a person, the dative is styled Dativus Incommodi. Cf. Butt. § 183. N. 5; 
K. § 284. 3.R.4; S.§ 201.1. —— xaplevr’=yxepiéyrws. Voss joins this with 
yydv. énl—peda is put by ¢mesis for éwépeva (from érepépw). So xart— 
éxna, in the next line, is put for xarékna. S. § 234. It may be as well, how- 
ever, to regard the prepositions in such cases as having an adverbial use. 
In respect to the signification of érépeva, some take it in the sense of & 
build ; others more correctly in the sense of to deck, as with garlands, ever- 
greens, ctc.—— ef 34, if in truth, if really. 3h gives vivacity and emphasis 
to the expression. —— np!’ (for unpla), the thighs, hawnches, which, previous 
to being burned, were covered with caul or fat, between the folds of which 
were laid small picces of flesh, cut from other parts of the animal. Cf. 
v. 460. —— rdde por xphnvov eéadwp, accomplish this my prayer. xpiyver 
and ééAdwp are put by protraction, for xphyoy (from xpalve) and fAdep. S. 
§ 11. 3. viceay (S.§ 118. 4)... . Sdepva, may the Greeks atone for my 
tears ¥ or this precatory use of the optative, cf. Mt. § 518.1; Butt. § 189. 
m. 7; 8. § 216. 8. —— Aavaol is properly the name of the Argives from 
Danaus (who according to the poets came from Egypt and settled in Argos). 
but is applied to the Greeks in general. See N. on éy “Apyei, v. 30. — 
BéAcoory is put for BéAcow. See N. on dace, v. 33. 

43-47. s (see N. on v. 38) par’ ebyduevos= ds nbxere. Tes 3 
(and) ExAve. S. § 192. 1. —— So0tBos (shining, brilliant), the Homeric epi- 
thet of Apollo, is supposed to denote his identity with Helius or the Sun. 
Cf. Smith’s Dict. Mythol. Vol. I. p. 231. xat’—xaphyor, down from the 
summits. K. § 292.1. 1. a.—— OdAduworo. See N. on v. 18. —— mhp i 
the synecdochial accusative. 8S. ¢ 182. 7éé° for réta = régoy. —— Sper 
ow is the local dative. 8S. § 203. &upnpepéa. Some render this epithet 
of the quiver, closed at both ends. Others translate, covered on all sides, close- 
covered, which appears to be the true sense. —— txAqytay . . . . xesopdvors. 
A fine example of onomatopeia. Sce N. on v. 84: —— 8° Epa, and therefore, 
Le. in consequence of the quiver being closed. —— éw’ Sper, upon ti. 


























ILIAD I. 497 


x. 
e 


shoulders. 8S. § 221. aro’ is opposed to dierol in the preceding line. 
Cf. v. 4.—— xumevros is taken by Crusius in a middle sunsoe, wien he 
moved (see N. on xidéy, v. 35) himself, as he moved along. Hie for fea. S. 
§ 124. — vont eords, like night (S. § 202. 1), i.e. dark as night. It was 
a popular notion of the ancients, that the pestilence made its must fearful 
ravages in the darkness of night. Cf. Ps. 91,6; 2 Kings 19, 35. I! is more 
natural, however, to refer the expression here to the effect of Apollo’s 
anger on his countenance, making it dark and threatening. Cf. 12. 463, 
Odys. 11. 606; Milt. Par. Lost, 6. 832. 

48-52. (er’....veay. See N. on v. 35. —— pera (sc. ras vijas or tobs 
“EAAqvas), among, into the midst of. K.4 294. II. 1.0. There is no tmesis in 
pera—éenxey (Epic for hxc). dewh .... Bioio. See N. on v. 46. The 8 
in this and some of the preceding lincs has a copulative force, and denotes 
a change of subject. K.§ 322.2. Buwio is the genitive of separation. K. 
§ 271. 2. —— odpijas (Epic for épdas) .... apyous. This has been referred 
by some to the opinion of the ancients, that the pestilence first commences 
with four-footed animals (cf. Ex. 9,1), and by others, to the clemency of 
the deity in giving to the Greeks an intimation of his anger, by first de- 
stroying their most useful animals. abrap txer’, and then, responds to 
pty in the preceding line. Cf. Hoog. Gr. Part. p. 103; 8.4 286.N.3. drerra 
frequently corresponds to mpéroy in the sense of devrepury. K. 4 264. R. 7. 
—— éxgyere, sc. BéAos from the following line. —— airoiss, i.e. the Greeks. 
Cf v.4. This dative denotes the object. —— éxexeueés, bitter, and hence 
deadly, destructive. —— Badd’, 8c. abrubs from the preceding abroios,. ——- 
alei, continually, constantly. This shows how destructive was the pestilence. 
—— Sapeal, numerous. For the accentuation, cf. Thiersch § 201. 14. d. 
Pamphylus wrote the word as propcrispomenon. See Spitzner’s Note. 

58, 64. évvijuap, for nine days. —— avd, through. KijAa, missiles, is 
used by Homer only of those sent by the gods. —— rg dexdry (sc. Auépq). 
8. § 204. eyophvde, to a council, This was commonly held in front of 
Agamemnon’s tent, but sometimes by the ships of the other chiefs. For 
the use of the enclitic to denote the direction ‘ whither,’ cf. 8. § 184. 3. 

65-58. +g (=—Tobty. See N. on 6 ydp, v. 9) is put for the adnominal 
genitive after gpeal, mind of him=his mind. 8S. 4 201. 5. —— yap is causal, 
i. e. it introduces the reason why Achilles called an assembly. ém 
peo) Siixe. When a preposition with the dative, instead of a preposition 
with the accusative, follows a verb of motion, the idea of the state of rest 
which follows the motion, is intended to be the predominant one. So when 
a preposition of motion with the accusative follows a verb of rest, it imparts 
to it the idea of previous motion towards the place spoken of. This is 
called the constructio pregnans. Cf. Mt. § 596. 4; K. § 300. 3. a. b; S. 
§ 235. —— ydp introduces the reason why Juno incited Achilles to call an 
assembly. Sce N. on v. 55. Aavaéy (S.§ 1938). See N. on v. 42, ——~ 
Sri Ja, “because namely.” Crusius. &pa is here used as an explanatory 


























498 NOTES. . 


particle. —- SvjcKovras dparo (mid. for act. Soph. Gr. Verbs, p. 207), she 
saw them dyiig. The participle has here what is called its complementary 
force. Cf. K. § 310.1; Butt. § 144. 6. ovv, therefore, is resumptive of the 
train of thought interrupted by the parenthesis in vs. 55, 56. —— #yep3e, 
Epic for 4yépSneay, 3 pers. plur. 1 aor. pass. of &yelpw. Cf. Soph. Gr. Verbs, 
p. 75. —— dunyepées +’ eyévovro is not tautological, when considered in 
relation to the preceding member, as it denotes the completion of the act 
of assembling, i. e. the being together, and in a state of readiness to delib- 
erate on the subject in hand. Toiot (= 2éy rotor. Schol.) depends on 
atorduevos, a8 that in respect to which, or in the presence of which, the - 
action took place. K. § 284. 8.10; Rost § 105. N. 2. —— 8’ connects the 
apodosis to the preceding member, as though they were independent 
clauses; an idiom of which the earlier Greek writers seem to have been 
fond. Kiihner (Jelf’s edit. § 770. 2) remarks that a sentence composed of 
such a protasis and apodosis, is opposed to another similar pair of clauses 
by 3¢—dé, so that the second protasis answers to the first, and the second 
apodosis belongs to the second protasis. Here we have évyjjuap p—rti 
Sexdry 8’—oi 8°—roiot 5’. —— wddas explains axis as the synecdochical 
accusative. 

59-61. viv &ume x. 7. A. Crusius constructs: viv dio dupe (Epic for 
nuas. S.§ 78) &p axovoorhoew wadimrAbysévras (wandering back). —— xiv 
i. e. &x)—ot-yomey. The presence of xéy in the protasis, implies a condition 
upon which the protasis itself depends, zf we would escape death at least (in 
case we canescape). Cf. K. § 340. 6. —— ei 3%, if now seeing that. 

62-65. épefoxew (Epic subj. 1 plur. for épéwyew from épdw = epeordes), lt 
us inquire. S. § 218. 2. —— pdvrwv, a prophet. “The business of the Mantis 
was rather to announce the feeling of the gods in regard to what was done, 
than to indicate the future, and what must be done.” Wachsmuth. — 
‘fepfja—éverpoxddoy. These words are considered by some as in apposition 
with pudyriy. The former denotes one who derives his divination from the 
entrails of the victim, the latter, one who interprets the will of the gods 
from dreams. As this method of determining the divine will was in Jess 
repute, it is here preceded by xal in the sense of even. This is further 
indicated by the next clause nal... . éorly, for a dream also ts from Jupiter, 
ia which Achilles asserts the divine origin of dreams, as a reason why he 
would consult an dvetpordros. 3s x’? exo. The optative is used in a 
relative sentence, even when the verb of the principal sentence’is present or 
future, to denote a supposition or condition depending on a certain condi- 
tion. who may tell us (if we inquire of him). Cf. Jelf’s Kahn. § 882; Rost 
$128. 8. a. —— 8, 7: (so written to distinguish it from 87: the conjunction), 
an account of what, why. Cf. Odys. 5.215. This accusative is synecdochical. 
— efr’—et®’, whether—or. Mt. § 617. 5; S. § 236. N. 8. —— 8y’ refers to 
Apollo. -yé gives emphasis to the pronoun. 8, § 68. N. 8. —— edyeats ts 
the genitive of cause. K. 4 278. f; & § 194. 1. —- a¥ «dy (Epic for ff acy) 











ILIAD L. AgQ 


wes—Bfetrcra. Supply cxorety or weipacSa, to sce if by any means he may 
be willing. Cf. K.§ 844. R. 9; Rost § 121. N. 8; S. § 216. N. 6. a. — 
xvicons—ayridcas. For the genitive after verbs of participation, cf. Mt. 
§ 828.5; 8.§ 191.2. In prose, verbs of meeting and approaching are usually 
followed by the dative. Cf. K.§273.R.9.b. —— In Wolf’s edition a comma 
is placed after a»r:doas, which I have erased, as duivee depends on BotAeras 
(for BedAryra:). reAcloy, i.e. without any blemish. —— Some find a 
tmesis in derb—apiva:. 

68, 69. Fro, then, like uty is responded to by 8 in the next clause. —— 











Ss, thes. war” &p” ECeru, he then sat don. For this use of &pa, seo N. 
on v. 806. rotor 8° dvéarn. See N. on v. 58. —— 8x’ (for 8xa), by far, 
qualifies Gproros. 


70-73. $n, Epic pluporf. for #e. S. § 129.2.——-rd +’... . edvra, 
the present, the future, and the past. xpé 1° édvra; literally, those things 
which have gone beforc. vheoo” ipyhoar’. While the Grecian fleet lay 
at Aulis, a prodigy appeared, which Chalcas interpreted favorably, and 
thus encouraged the army to proceed. He was virtually, therefore, the 
leader of the expedition. Cf. 2. 300. “IAtovy low, to Nium, “all the 
way to Ilium.” Felton. —— hy 8:2 parvtoctyny denotes the means by 
by which Chalcas exercised a controlling influence over the expedition. >» 
is @ possessive pronoun. thy = hy. See N. on rév, v. 86. —— coiy, 
Epic for oplor. 8. § 78. —— edppordwy, well-disposed. Nitzsch (ad Odys. 2. 
160) says that it denotes kindness combined with intelligence. e&yoph- 
cato al perderxey, harangued them and said = addressed them as follows. 

74-79. poSheacdau, to explain, interpret. niu, i. e. the cause of the 
anger. —— éxarnBedAérao, Epic for éxarnBeAdrov (S. § 44) for éxnBdros. See 
N. on v. 96. —— rorydp, therefore. épéw for épd. 8.4 119. N. 1.—— od 82 
vivdeo (for ovrSov, 2 aor. imper. mid. 2 sing. of cvyriSnu), but do you attend. 
cbySeo, wc. dpect. Spoocoy for Buocor. This doubling of consonants for 
the sake of metre. is too common to require further notice. —— 4 py 
(= why), truly. —— dphtew depends on 8poavor, and its subject is omitted, 
because it is the same with that of the verb on which it depends. Hence 
apéppwy (= promptly) is put in the nominative by attraction with the sub- 
ject of Buoccor. Butt. § 142. 2.0; K. § 307. 4; 8. § 222. 8. b. —— yap in 
4 yp (for truly) introduces the reason why the prophet might need the 
protection of Achilles. xorwoeuer, Epic for xyokdoey. 8.4 118.6. For 
the omission of the subject, see N. on aphtey. peya.... xparée, who 
holds powerful sway over all the Greeks. 8.§ 189. Heyne remarks: “ Argivi 
sunt, qui ejus regno subsunt; Achivi (’Axao)) totus exercitus, cui tanquam 
summus dux imperat.” Cf. 2. 684. of =. The repetition of the relative 
pronoun, when the verbs of two clauses require different cases, is frequently 
avoided by omitting the relative in the second clause, or employing, in place 
of thé second relative, 2 demonstrative or personal pronoun. Cf. K. § 334 
1; Butt. § 143. 7. 
































bOO | NOTES. 





80-83. x«peicowy in reference to the mcans of revenge. bre xéoeTa 
(i. e. xéonra), whenever he is angry. This supplemental proposition is 
indefinite, and takes the subjunctive because the antecedent is indefinite 
(S. § 217.2). Had &» been added (cf. v. 128),the clause would have been 
conditional to the principal proposition, xpeloowy yap BaotAetds. Cf. Rost 
§ 121. N. 1. xépni, inferior, is opposed to xpeloawr. elxep, even if, 
The apodosis begins with G&AAd re Kai, but yet. vt is added to both 
clauses, in order to mark more strongly the antithesis which exists in the 
members. Cf. Jelf’s Kiihn. § 755. 2. yt imparts emphasis to xéAe, 
and «al to adriuap. Opposed to abrijuap is werdmicdew in the next line. 
—— xdroyv, grudge. Sppa TeAcocy (sc. Kétov), until he shall have accom- 
plished it. &ppa with the aorist subjunctive denotes an object aimed at. K. 
§ 837. 6; Jelf’s Kiihn. § 841. 2. ey orixecow éoior (for ots) is to be 
taken with éxe: xéroy. dpdoa, consider. ef (whether. S. § 215. N.6) 
pe caéoes if Agamemnon shall be enraged at me. ef denotes a twofold 
question, whether—or not. Cf. Jelf’s Kuhn. ¢ 877. b. 

84~91. 8°, then, on the other hand. Seorpdémiov, the oracle ; literally, 
something shown forth by the gods. Cf. Butt. Lexil. No. 64. ——ob.... 
"AxdAAwva, no, by Apollo. ob wd is employed in negative, and yal pa in 
affirmative propositions. Cf. Mt. § 605; S. § 183. gre limits ebydperes, 
which participle denotes cause or means. See N. on v. 7. —— KdAxap is 
the vocative of KdAxas. S.§ 50.1. Zenodotus wrote Kdaxa. ov in 
ofris is an emphatic repetition of od in v. 86. €ued Carros, while J live. 
This genitive absolute denotes time. K. § 312. 4.a; S.§ 226. This expres- 
sion is rendered more vivid and emphatic by depxouévow, while I see = behold 
the light. Prof. Felton rightly takes ér) in a local sense, while I live and see, 
upon the earth. ool—Rfapelas xeipas éxoloce, shall lay heavy hands upon yow 
== shall do you violence. Aavaay is the genitive of the whole after ofr. 
ov5” hy (i. e. édv), not even if. The subjunctive shows that the condi- 
tion is uncertain, although regarded as possible. The apodosis ofms.... 
Aavaéy takes the indicative to denote what is certain. K. 4 339. I. b.—— 
"Ayapeuvova. follows efrys as the accusative of person, the verb being fol- 
lowed generally by the accusative of the thing spoken. Cf. 2. 69, 156; 
Jelf’s Kiihn. § 583. 68. woAAby Eporos. See N. on 8x” &piores, v. 69. 
eSxerat elvas (professes to be)= Eon, since Nestor uses the same expres 
sion in 2. 82, where, as Ernesti remarks, it would not comport with his object, 
to attribute to Agamemnon a false pretension to superiority, which Achilles 
is thought by some to do in these words. 

92-95. dre dh, then indeed. or’ tp’, not then. &pa refers to the 
erroneous idea as to the cause of Apollo’s anger, contained in the question 
of Achilles (v. 65), and repeated in edxmajs éximéupera: in this verse. CF. 
Jelf’s Kuhn. § 787. 2.c. Trollope supposes that it denotes a consequence of 


GAA’ évex’.... Kxowa, the clauses being inverted. —— Sy’ refers to Apollo 
Cf. v. 75. 
























































. ILIAD I. 501 


96-100. retvex” (i.e. rod Evexa) tip’, on this account tien. &pa, whez 
employed in explanation or illustration, is called &pa explicitavum ; when in 
sentences denoting the conseauence, it is styled &pa conclusicvum. Cf. Jelf’e 
Kahn. § 789. a. —— ‘Exnfvaos, Far-darter, an epithet of Apollo. —— 43 
fri Shoe, and he will still send them. aply—nply, before that. In prose 
wply is commonly preceded by xpérepoy or xpdéadev. S. § 220. 2. Aoisoto 
.» .- apter, will he restrain his heavy hands from the pestilence. Some trans- 
late, hands heavy with the pestilence (xeipes Aouddes, manus pestilentes). —— 
Séuera: (2 sor. infin. act. for Sotva:. S. § 132.6) is put in the infinitive 
after apiy, to denote a conccived limitation of time, not independent but 
subordinate to the principal clause. Cf. K. § 837. 9.c; S. § 223. 3. The 
aorist is here used, because the speaker refers to the future event as though 
it had already taken place. Cf. K. 4 256.4. f. atrdy referring to Agamem- 
non is to be supplied with ddéneva:. éxixdémida, “having glancing or roll- 
ing eyes, a mark of spirit and youthful fire.” Smith’s Crus. Lex. Others 
render it black-eyed, that being esteemed a trait of beauty among the 
orientals, —— dxpidrny, dvdrowoy, unbought, unransomed. Crusius remarks 
that the former of these words denotes, without a ransom demanded, the 
latter, witheut the acceptance of any offered reward. —— rére.... wenl- 
Soizew (Epic for widomer), then by having propitiated (see N. on éplaarre, 
v. 6) Aim (thus) we m2y perchance persuade him to remove the evil. The 
aorist is here used, because the animation of the speaker leads him to 
view the thing spoken of, as alrcady accomplished. Cf. K. ¢§ 257. 

101-106. 4ro—dé. See N. on v. 68. ebpuxpelwy. Cf. 2.108, 576- 
580. péveos....alurdavr’ (for éxfuwAavro), and his dark soul was 
much filled with wrath (S. § 200.3). péves &upiudAatvas, literally, his black 
diapkragm. The ancients supposea the diaphragm or midriff to be the 
seat of thought and of the passions. When the mind was inflamed with 
anger, thd veins became swollen and dark with blood, and hence it received 
the epithet here given it. dudinércva, black all around (=entirely 
black), shows, therefore, the violence of the king’s anger. Other explana- 
tions of this epithet have been given. of in doce 5é of is the dative 
employed for the possessive genitive (S. § 201. 5)= dace abrov. Cf. K. 
$818. R.2. This dative also may be referred to that, in reference to or in 
presence of which an action is performed. In this case it is to be con- 
structed with élerny. Cf. K. § 284. (10). Aauretéwytt, shining, a pro- 
tracted form (S. § 11. 8) of the defective participle Aapweray (-dev). Cf. 
Soph. Gr. Verbs, p. 184. —— éherny, 3 dual pluperf. for égxelrny (from 
efxcs), with the signification of the imperfect. Cf. Butt. Ir. Verbs, p. 81; 
Soph. Gr. Verbs, p. 181. —— Kdaxavra depends on xpoccerwev. The 
asyndeton is expressive of the hasty and violent anger of the king. —~ 
wporiora, first of all, is a poctic superlative. kdn’ dccduevos, looking 
fercely (literally ev:2), “with threatening look.” Voss. ‘ On Chalcas nner. 





























502 NOTES. ‘ 


ing.’ Cowper. Some render it presaging 71, but this is implied no the 
more literal interpretation. Cf. Butt. Lexil. No. 86. 

106-108. ydyre xuxdv, prophet of evils; i.e. announcer of evil tidings, 
Reference is had among other things, perhaps, to the unwelcome predic 
tion of Chalcas, that ten years would be spent in the seigo before Troy 
would be taken. The sacrifice of Iphigenia is supposed by some to be 
alluded to, but that story was the invention of a later age. ov wonerTe, 
never yet. wére limits the time expressed in of zw to the present. —— 1 
kphyvov, the thing which is good or useful. Cf. Butt. Lexi. No. 74 on 
respect to the sentiment cf. 2 Chron. 18, 7. tol—gpeot limits gira, 
which, had the impersonal construction been chosen, would have been 
plrov in agreement with payrevecSa: the subject of éorl. Cf. Mt. § 443. 
1; K. ¢ 248. 3; 8.§ 157. d Te nan’, those things whick are evil. — 
obre tl rw—otr’, never at all—nor. 1) in this connection is synecdechical 
S. § 182. eréAcooas = exAhowoas. ‘“ Vatcs ipse dicitur perficare ilk, 
quze eo predicente evenirent.” Bothe. 

109-115. Kal viv, now also. éy, 2, i.e. in the assembly eo — 
Seoxpowewy, explaining omens, not predicting future events, which is a sense 
unsuited to the context. —— ds... . Evexa, how that, forsooth, becaun of 
this. & has here its ironical use. Cf. Jelf’s Kithn. § 721. 3. ew? is 
explained by ofvex’ (i. e. od tvexa, because) .... S€facIaz. ——— xobpys 
Xpuvonisos, virgin daughter of Chryses. Cf. 8. § 140. See N. on v. 
Trollope supplies avr} before this genitive. Cf K.§ 275. R. 4; 8,§ 200.4 
éwel woAd BovAoua, since I much prefer. This sense is demanded by 
the antithesis between this and the preceding scntence. Cf. Butt. Lexil. 
No. 85. Inv. 117 it is followed by #, there being an ellipsis of paAds. 
Cf. K. 4 323. R. 3. Perhaps, however, it would be better to consider the idea 
of comparison, as there communicated to BovAoua: by tho comparative 4. 
Cf. Butt. § 149. 7. nal ydp pa, for indecd now, is confirmatory of what 
1s expressed in dre)... . Exew. xoupidins GAdxou, lawful wife, in oppe- 
sition to a concubine or wife of inferior order. Cf. 19. 298, where Briséis 
refers to the pcomise of Patroclus, that she should be the wedded or 
lawful wife of Achilles, although she was even then his wife in the lower 
sense. ——— every, Epic for of (S. § 78) = airis referring to Clytemnestra 
and depending on xepelwy. 8. § 198. 1. ob (= ore) —oldt—obr'—obre, 
neither—and not—nor—nor. For the use of these negatives in clauses 
containing subdivisions or explanations, ef. Jelf’s Kahn. § 775. Obs 4 
——- €uas refers to the form or figure, and guy to those general charms 
which combine to form a beautiful woman. These nomns are accusatives 
synecdochical. ofr’ up, not at all. ——~¢pévas denutes mental and 
&ya personal accomplishments, such as music, skill in embroidery and 
works of the loom. 

116-120. gard xal &s, but even ihus, i. e. notwithstanding she is thus 
































ILIAD I. 503° 


accomplished. —— Sdueva: wdéAw = amrosovva. aby’, this at least. x 
limits the assertion to the thing here spoken of, and +d refers to the 
restoration of Chryséis. BovAop”.... aworddadat, for I wish my people 
to be safe rather than to perish. See N.onv. 112. &ppevat, Epic for elvas. 
S. § 124. —— airdp (Epic for ardp), out, however, denotes a transition 
—— yépas refers to the booty which fell to the chiefs. —— &pa = Iva. 
mi—ie (Epic for 6). Cf S. § 229. 2.—— olos *Apyelwy, the only 
one of the Greeks. Theo genitive is partitive. —— Youew is here used 
impersonally, zt is lefitting, proper. ——réye is explained by 8 pox 
.-.. Mag, in which 6 has the sense of &r:, and épxeras BAAy, “is going 
elsewhere =is passing from one to another.” Felton, For this local sense 
of SAAy, cf. Jelf’s Kiihn. 606. Obs. 5. 

121-126. weSdpxns = -wédas axis, v. 58, inasmuch as swiftness of foot 
is closely allicd to strength of foot, which is the etymological signification 
of soddpxns. —— pidoKreavérare wdvrey, most avaricious of all. —— yap 
in ws yap implies an ellipsis: (this cannot be) for how. To the negative 
eb pity in this omitted clause, Trollope says that ov3t in the following 
line refers. Some prefer to take ydp in its strengthening sense, how then. 
—— ob3” i41 wey Wuer, we no longer any where know. Képpen reads ovSd 
vl we, necdum. yey is put for fouer, and that by syncope for tcauep. 
—— tuvhia (for tivera), public property, common stores. From these a gift 
would have to be selectcd for Agamemnon, unless some one of the chiefs 
was deprived of his share. —— 7a pty... . Sédacra, what things we have 
plundered from cilics, these have been divided. —— ta ply—ra=& pov— 
revra. Sco Ns. on vs. 9, 86. The relative clause is placed first for the 
sake of emphasis Cf. 8. § 173. For the anastrophe of é, cf. S. § 231. 
N. 2. 

126-129. Aaois (see N. on vy. 10) is the subject of éwayelpay, and 
both form the subject of éwéouwe. —— warldroya, collected again for a 
second distribution. So Ernesti explains: omnia iterum in unum conferre, 
ub alia denuo portione dispertiantur. Seg, i. c. according to the will 
of the god (viz. Apollo). —— xpées, imperat. 2 aor. of xpotnus. S. § 124. 
—— abrap denotes transition, dué (as to the reward). al xé wom: (if 
ever )—dgor (Epic for 3g). See N. on v. 80. Tpolyy is taken as an 
adjective by Nitzsch; 4 Tpola (sc. y}) is put for the name of the country. 

181. ph 3° obras, not thus. dyadds wep éév, although you are very 
(wep. Jelf’s Kahn. ¢ 734. 2.1) brave, i.e. your bravery will not assist you 
to overreach me in this matter. For this concessive use of the participle, 
ef.K.§ 812.4-R. 8; 8S. § 225.6. Prof. Felton translates: brave as you are, 
i.e. it is unbecoming a brave man to attempt to obtain an undue advan- 
tage. But this comports less with the ungovernable rage of the king, 
which would not permit him to reason or expostulate. KrAérre vdg, 
practise not (wh) deceit ; cherish not deception in the soul.” Smith’s Crus. Lex. 
véy is the local dative. 8. § 204 ob mapeAcvoceat, you will not over- 
































504 NOTES. 


reach me. Similar to this is the expression in vulgar use, yow can’t cone 
over me. 

133, 134. dp’ is here a particle of time, whilst. Its usual render. 
ing that, is in this place erroncous. avrds is in apposition with the 
omitted subject of Zs. S. § 160. 4. b. ubtdédp. Bothe finds an ana- 
coluthon in this line. regularity of construction demanding é€9éAes airts 
txew yépas. But there is no necessity for this, as abrap is employed te 
mark more strongly the antithesis, in the sense of on the contrary. — 
alrws, indifferently, carelessly. Some take it in the sense of ofras, but I 
think the usual signification given it conforms better to faSaz. Seudue- 
voy my prize. 3¢ in xéAea: 3¢ is an emphatic connective. 

35-140. GAN ef wey Sdécovor x.7.A. There is an ellipsis of the apo- 
dosis xnad@s %xe1, which a gesture or tone of the speaker would readily 
suggest to the mind, and which is implied in the contrast of the twe 
conditional clauses. Cf. K. § 340.2. c; Mt.§ 617. a. Butt. (§ 161. V. 2) 
refers this aposiopesis to the first of the conditional clauses being of 
such comparatively trivial importance, that the speaker hurries oa tc 
the second as alone worthy of special attention. —— Upcayres xark Supds, 
jiting it (i.e. the present) to my mind, i.e. making it satisfactory. — 
avrdtioy (sc. ris kobpns. S. § 200. 4) agrees with yépas to be supplied 
from the preceding clause. ei 5é xe. (eddy 3) responds to e py n 
the preceding line. ef xe, with the subjunctive, is a milder expression 
of the condition, than ef with the future. Cf. Mt. § 523. 1. eye... 
crwpat, I myself will take it. The subjunctive in the Epic dialect, is often 
employed with or without &», for the future indicative. K. §§ 259. R. 4; 
260. 3.c; Butt. § 139. 1.4; 8.§ 215. N. 4. d&=0n the contrary, inasmuch 
as it follows a hypothetical protasis. In 6.146 3& has a similar adversa- 
tive force after a comparative protasis. Cf. Jelf’s Kihn. § 770. 1. a (a). 
4 redv, either thine. —— AYavros, i.c. Ajax Telamon, next to Achilles 
the bravest of the chiefs. Cf. 2. 768. —— *OBvajos (sc. -yépas) Rie 
érdy, or seizing, I will lead away that (viz. the prize) of Ulysses. This 
chief signalized himself at the seige of Troy for his prudent counsels and 
inventive resources (cf. Odys. 3.121). Agamemnon shows his imperious 
ness, in thus threatening by name the most distinguished leaders in the 
army. The repetition in €Awpa—idy—&tw érgay is well suited to the 
excited state of the speaker’s mind. xéy stands here with xeyoAéeerm 
(fut. pass. as fut. mid.), because the proposition is dependent upon the 
conditional clause, dy Key Topas (= ddy ria Txouas. K. § 883. 8; Rost 
§ 123. 2; S.§ 217. 2). %» depends on ém or xpos understood, or is the 
terminal accusative. xal abris, at another time, hereafter. 

141-147. viv 3°, bye, but now come on. 8° is here a particle of dan 
ition, and &ye is hortatory. —— péaawey. This epithet was given to the 
ship, either from the color which wood receives from its exposure to wind 
and water, or from the pitch with which the ship was anointed. — 
































ILIAD }. 508 


dxbocener, Epic for éptowper. Cf. Butt. § 104. 15. So im dyelpouer and 
Sefouer (vs. 142, 143), the connecting vowel is shortened for the sake of 
the metre. Cf. S.§ 118.4. The subjunctive is here used for the impera- 
tive. 8. § 218. 2. As the ancients drew their ships up on the shore 
(cf. 1. 485), previous to sailing they had to launch them into the sea. 
— &a Siay. The sea was called divine, doubtless on account of its 
vastness. ‘‘ Mare magnum, nam omnia magna sunt divina.” Heyne. —— 
ds 3°... . dyelpouer, and let us collect rowers into it in suitable numbers. és. 
Epic for els, is usually considered as disjoined from d&yelpouey by tmesis. 
But see N. on v. 89. —— Butt. (Lexil. No. 51) regards dm:rn3és, as an 
adverb composed of éri with a case of the demonstrative pronoun 83¢«, 
§8e, réBe, with the sense, as is necessary for that thing==as many as are 
proper. Cf. Odys. 15. 28. ——-as»—fifjcouer, let us cause to embark. For 
this causative use of the aorist of Bafmm, cf. Butt. § 114. B; 8. ¢ 133. B. 
—— els=ris, some one. —— dpxds is the predicate. —— Bovanpédpos. 
None but kings or independent chieftains met in such councils as this. 
—— [Sonevets, Idomeneus, was king of Crete, and one of the oldest and 
most distinguished chiefs. Cf. 2.645; 3. 230. Here again Agamemnon 
imperiously asserts his power to send any one of these great chieftains 
on the propitiatory errand to Apollo. See N. on v. 1388. —— écxayAdrar’, 
most dreadful, terrible. This word seems to include neither praise nor 
blame. Cf. Liddell and Scott. Those who regard it as an epithet of 
praise, consider it as here spoken ironically. But cf. 18.170, where Juno 
addresses Achilles with this same epithet. —— fui, for us, is the dat. 
commodi. See N.on 1. 89. ‘Exdepyov. See N. on ‘ExnBdaos, v. 96. 
—— frdevea: for iidoona. —— péfas denotes means. Sec N. on épl- 
cavre, V. 9. 

148-153. swd8pa i8déy, looking fiercely. —— & por (S. ¢ 201. 6) “ indig- 
nantis est.” Bothe. dyaideiny exemeve (from éxidvvus for epévvums), 
clothed in impudence. For the construction, cf. S. (4 184.1; 177. 3. —— 
wepdaredpper. Sec N. on giroxreaxorare, V. 122. Toi—émecw, thy 
words. See N. on baece of, Vv. 104. weiQnra is called by Kiihner 
(4 269. 1. b) the deliberative subjunctive, i. e. it expresses deliberation 
as to what the individual ought to do. Cf. Jelf’s Kihn. ¢ 417. —— 
*Axatéy depends on tis. é3dy éaSdueva: (Epic for éadeiv) is usually 
translated, to make an ambuscade, the Adxowd’ idvas in v. 227 being 
considered its equivalent. I prefer, however, with Voss, Bothe, and 
Crusius, to give it the more literal signification, to go on @ journey, either 
for plunder, or on some embassy or mission. Cf. Odys. 3. 816. In this 
sense, it stands opposed more naturally to d»8pdow (S. § 202.1) ip: maxe- 
eS in the next clause. For the accusative, cf. S. § 181. 2. —— ydp in 
ob yap implies an ellipsis: (how can you expect obedience from the 
Greeks, since you requite so ill those who came here for your sake alone), 
for I did not come here, etc. aixpunrawy, literally, those who handk 

22 




















506 NOTES. 


spears. Butt. (§ 34. IV. 3) regards the termination aw», as one of the most 
ancient forms of the genitive plural. —— paxynoduevos. See N. on Ateo 
uevos, V. 13. —— éwel .... eioly (“since they are not guilty towards me.” 
Felton), i.c. since they have done me no wrong. Some take poz in the 
sense of in my opinion. Cf. Jelf’s Kihn. § 600. 1. 

154-157. ob yap manor’, for never. yep explains and confirms éra 
.... eioly. éuas....trxovs. The most frequent causes of war, 2 
earlier and ruder times, were inroads for plunder made by chiefs upon esd 
other’s territory, at which time cattle and horses were driven away, crop 
destroyed, and sometimes towns and villages pillaged and burnt. Such 
expeditions were not deemed dishonorable. Cf. Thucyd. I. 5.4 1.—6 
$3(n, in Phthia. This was the chief city of the Myrmidons in Thessaly a 
the river Sperchius. It was the residence of Peleus. Sometimes it is taken, 
as here, for the country around Phthia. ——- é3nAfcayr’= ZBAespes. Schd. 
—— éwe:h (for eed 4), since. otpea refers to the mountains in Mace- 
donia and Thrace, lying between (yeratd) Phthia end Troy. ——enéers. 
This epithet refers to the dark appearance of mountains covered with 
dense forests. SdAagcoa, i. e. the A°gean sea. 

158-162. GAA& oof. The pronoun retains its accent, becensm it is 
emphatic. Gu’ (=tecum) gives emphasis to écwdued’. —— yay 
The subjunctive here follows a verb of past time, but which dente 
action continued to the time of the speaker. Cf. Mt. § 518, 4; Ros 
§ 122. TI. N. 4; S. § 212. N. Meveadw depends upon riphy dprigew 
(seeking requital), as the dat. commodi. See N. on v. 89. Some refet 
tiphy to the honor of Menelaus, which had been wounded in the abduc 
tion of Helen. &pyrduevos is here used de conatu. Zenodotns wroe 
dpyvuevos, referring the participle to Agamemnon alone. xuvens! 
shameless; literally, dog-eyed. The Homeric chieftains were not very 
refined in their expressions of wrath.——— pds, from. K. § 208. 1 1. 
—— réy obrt perarpéxn, about which things you have no concern. 8. § 198. 
abrds is to be taken with apaiphoeoda. See N. on xpédpor, v 17. 
——@ mm anastrophe for ép’ §. S. §§ 281. N. 2; 83. 2. —— wéan’ ts 
properly the cognate accusative after éudynoa, but is employed adverb- 
ially. Jelf’s Kahn. $4 563; 6548. f; S. 44181. 2; 185. 2, Séeus. st. 
8y. Cf. N. on ol, v. 79. ules *Ayataéy == oi “EAAnses. 

168-168. od—wxére, never. Seo N. on v. 106. —— 2n)—Icov—ydess. 
1c. yépas Ioov aol, a reward equal to thine. col=-yépe o06. This com- 
parison of the attribute of one object with another object is called compe- 
ratio compendaria, Cf. K. § 828. R.6; S. § 202. N. 1. —— Tpchaw elvws- 
uevoy wroAleSpow does not refer to Troy itself, but to any of the cities fa 
the Trojan country. Cf. 9. 328. Trollope contends that thls phrase 
always refers to Troy, and that the verb after érrér’ designates future 
action. —— daad, noltoithstanding. pey in 7d uty wAciow (se. népes) 
makes this an independent clause, in contrast with what follows Ii 
































ILIAD 1. 507 


may be rendered, however, as a subordinate clause, while my hands 
perform the greater portion of the fierce battle, but when a division (of the 
spoil) comes, by far the greater prize falls to you. Cf. Jelf’s Kthn. 
§ 764. e. 7d yédpas, “the well-known prize which the victor receives.” 
Mt. § 264. 2. +d is employed here as the true Attic article. Sco N. 
on v. 11. -—— pliroy what there is of it, or in the absence of a moro 
valuable prize. éxhy xexduw (2 aor. Epic of xduse) woreul(wrv, when 
I am weared with fghiing. For the subjunctive after érh» to denote a 
present or future action frequently repeated, cf. Mt. § 521; K. § 387. 5. 
For the participle denoting the way, means, or manner, cf. K. § 310. 4. c; 
Butt. § 144. 2. 

169-171. lus has ao future signification. S. § 211. N. 4. —— #3inp’. 
S. § 134. 3. —— géprepoy than to stay with Agamemnon. —— éorw hag 
for its subject ofkad’.... xopwylow in the next line. Thiersch, both here 
and in v. 179, would read fu» after », as vx combine a more sonorous pro- 
nunciation. obdé o’ ... . apvtew, nor do I purpose, while here dishonored 
(see N. on (avros, v. 88), to heap up wealth and riches for you. This inter- 
pretation, which makes o° stand for col (dat. commodi) elided before dte, 
comports better with viv 3° elu: @3{nxd", than the one that makes oa’ (i. e. 
ot) the subject of apview, (which in that case ought to have been apdfe- 
oa) or that which, by an anacoluthon, makes &ypos day (= &ripop 
ééyra) refer to Agamemnon. “ &rizos est Achilles, premio orbatus, quod 
est rieh, yépas, injuria affectus, per totum carmen.” Heyne. 

178-177. da’ strengthens ¢edye, fly by all means. ——-ro. See N. 
on of, v. 104. —— %ywye, I at least, whatever others may do. ye has a simi- 
lar emphatic force in Zuovye below. —— wdp’ for wdpeo:. S. § 284. d. —— 
Bro: chiefs. xe in of xé pe riufoovor implies a condition, who twill 
henor me if an occasion offers (K. 4 383, R. 1). To supply the condition 
in such cases, would often destroy the delicate shade of indefiniteness 
conveyed in the original. Butt. (4 139. II. 8. 1) attributes to a» a softening 
influence in respect to the affirmation of things future. There is no essen- 
tial difference between this and the explanation of Kihner. —— pyrfera, 
Epic for pyriérns. —— Avorpepéwy, Jove-nourished. Kings were regarded 
as deriving their power and dignity from Jupiter. —— yap refers to 
éxSuoros. 

178-181. xo’, doubtless, “somehow.” Felton. téy’ refers to el 
ae. esol. otkad’ idy—tvacce == go home and rule. The action 
expressed by the participle, must often be conceived of as one with that 
of the verb following, and in such cases may be frequently rendered by 
the English verb. Cf. Butt. § 144. N. 8.——For the construction of 
Mupuddvecow tvagce, cf. S. § 189. N. Kiuhner (Jelf’s edit. § 605. 3) 
ranks this with the local dative. Rost (§ 108. N. 2) says that dydooew, in 
she signification to command, to order, is joined with the dative, in the 
signification to be master or lord, with the genitive. The Myrmidons were 

















508 NOTES. 


an Achzan people in Thessaly under the dominion of Achilles, whom 
they accompanied to the Trojan war. —— oéSev (Epic for cov. See N. on 
v. 114). aveyidw. S. 9194.1; K. 9 274. 1. b. —— 008’ BSouas xoré- 
ovros (sc. gov), nor do I trouble myself about you (= your) beng angry. — 
aweAjow Sé ros Se. The threat is contained in the following lines. & 
is opposed to ofkad’ in v. 179. ws, since. —— &paiperra: has two 
accusatives. S. § 184. 1. Thy ply dyw.... wéupo—while I send away, 
etc. See N. on pe», v. 165. x” &yw. See N. on ércpa, v. 187. The 
nature of the subject will show why wd, denoting a positive assertion, is 
employed in one clause, and the subjunctive denoting a condition in the 
other. Rost (4 120. 5. b) gives to the subjunctive here the shade, i will 
happen that I will take, etc. ——- Bpionida, Briséis. According to the Schol- 
iast, her name was Hippodamia. Achilles received her as his portion of 

the spoils taken at Lyrnissa. See N. on 2. 689. —— 7d ody -yépas is in 
apposition with Bpronita. The article belongs to ody (—that whid ts 
thine). Cf. S. § 158. 2 (end). —— dp’ denotes the end or purpose. 

This is called its telic (reAw@s) sense. When it denotes result, it is 

called echatic (éxBarixas). Sccov, how much, strengthens the compara- 

tive. K. ¢ 239. R. 2. aésxev (see N. on v. 180) depends on oéprepes. 

S. § 198. 1. kal BAAos is opposed to ov, the omitted subject of a= 

not only you, but angther too. Toov euol pdodat, to say that he is equal te 
me; or a3 Trollope renders, to call kimself my equal. The next clause i 
still stronger, nal....&yrny, or place himself in comparison with wm. 
tyrny (adv. dvr!) implies open comparison, or that which results from 
placing the objects face to face. dpomwShueva: is middle in sense. 

188-192. TnAelws, the son of Peleus. For the form of this patro- 
nymic, cf. S.4140. For the dative, cf. S. § 201. 3. of }rop. See N. 
on of, v. 104. —— orfSecow dAaclow: is the local dative. S. 4204 
Hairy breasts were considered a mark of strength. Cf. 2. 851.—— 
hepuhpiter—h—avarriceay. In deliberative questions, the optative is em- 
ployed after an historical tense, when the statement in the subordinate 
clause is to be considered as that of the person spoken of. Cf. K. § 344 
6. See N. on weldnras, v. 150. dye. The subject being changed from 
top (v. 188), the pronoun is employed to bring it distinctly forward. Cf 
Jelf’s Kiihn. § 655. Obs. 2. tovs pty refers to the chiefs sitting around 
Agamemnon. In the next clause, we should have expected ’Arpel3yy 3¢, 
but Achilles in 6 8° (he himself) is opposed to the chieftains referred to iz 
rovs pty. avaorhoeey, should disperse by arousing them from their 
seats. In rushing towards Agamemnon, Achilles would cause to start ap 
(the literal meaning of évaorfoeev) the chiefs who sat around him. Some 
render should excite to rebellion. But the fury of Achilles would demand 
immediate vengeance, while the stirring up of rebellion would be too slow 
a revenge for his wounded feclings, and inconsistent with his ungovernablc 
temper. . 






































ILIAD f. 509 


198-201. 4 in €ws 6 is rendered emphatic by its position where a long 
syllable is required. Cf. 9. 892. ——- ppéva has reference to the mind ot 
under tanding, Supdy, to the sow or heart considered as the seat of the 
emotions. Render: while he was revolving these things in his mind and 
heart = while he was vacillating between the dictates of prudence and passion. 
A writer in Blackwood’s Magazine for May, 1846, thus renders it: 


«But as he struggled with thought and the burning confusion of impulse.” 


— &rxero, was beginning to draw (cf. S.§ 211. N. 12). His passions were 
getting the better of his judgment. —— 3’ before *AS4ey is antithetic, 
and does not respond to 8¢, which answers to ud» implied in the preceding 
line, and connects éAxero with Spuave. dpios, alike, to the same degree, 
In 5. 585, duds is followed by the dative. —— giAdouoa, because she loved. 
8. § 225. 4. tavdijs xouijs is the genitive of the part taken hold of. 
8. § 192. 2. oly pawoudrn, appearing to him alone. —— pera—érpdxer’ 
by tmesis for peratpdwer’. Sera... . pdawder, for (5t) her eyes 
(according to some his eyes) shone terrible (=terribly). 8o Felton with 
Heyne. Some render terrible to him (i.e. to Achilles) appeared her eyes. 
This is on the assumption that galverSa: never means to shine, but always 
to appear, Which is not correct. of dace. Sce N. on v. 104. gdavder, Epic 
for épdySycay. —— txca xrepéevra, winged words, i.e. words uttered with 
rapidity and vehemence. So Cowper: “with accents on the wing of haste.” 

202-205. ixr’ (i.e. tlxore—why in the world. Felton) adr’, why 
egain?* It is implied that Minerva had before visited Achilles. Trol- 
lope, however, refers adr’ to adre in v. 206, to mark a conversation carried 
on by alternate replies. This might have been true, had these words 
stood, the one in v. 206 and the other in v. 215. —— ciAfrAoudas—Bp, cf. 
Mt. § 518. 4; R. §§ 255. 2; 380. 2; S. § 212.2.——4.... op, is it that you 
may behold the insolence ; “‘ peradventure to see,” etc. Smith’s Crus. Lex. 
7d 3& (i.¢. rofro 5) refers to what is contained in the next line. —— js 
trepoxAlyor= his acts of insolence. For the plural of abstract nouns, cf. K. 
§ 243, 8 (3). av—édrdoon. See N. onn’ &yw, v. 182. 

206—209. yAavedmis, having sparkling or bright eyes. It is generally 
rendered blue-eyed. HaASov—ratoovoa. See N. onv. 18. The parti- 
ciple has here a causative sensc. ul xe (whether). See N. on v. 66. 
—— obpavddsey follows 4ASoyv. 

210—214. Ajy” %pidos. S.§ 197.2. Personal violence is here referred 
to, since Achilles, in the following lines, receives permission to reproach 
Agamemnon as he pleases. —— pnde—érxeo. S. ¢ 229. 2. as trceral 
wep, just as it shall be (i. e. as words shall come to you) just as you please. 
Compare with this advice of the goddess, Luke 6: 27, 28; Rom. 12: 14. 
— 7)... . Lora, and it shall also be accomplished, not announced merely. 
nad before wort is to be constructed with pls téooa in the sense of 
even. (Cf. 9. 121. ——~ word, sometime. SBpiws of Agamemnon. ——~ 



































510 NOTES. 


fue refers to Juno and Minerva. Aristarchus accentuates }uw. Cf. Butt 
§ 72. N.6. (9). But if the tone is drawn back, it would be better to 
accentuate jjuy. Cf. Butt. 1c. N. 5. 

216-218. ogwtrepoy refers in the dual to the above-mentioned divinities. 
éxos, monition, command. kal.... KexoAwpévoy, although (sce N. 
on v. 131) indeed being very angry at heart (see N. on v. 193). Hoogeveen- 
says that the poets are very fond of disconnecting xalwep. Ss, thas 
refers to &ros eiptacacdat. &uevoy than to disobey you. The lst 
member of the comparison is sometimes omitted, when it can easily be 
supplied by the mind. —— +’ is employed here in the apodosis, to show 
the intimate connection between the clauses, as though the latter clause 
had been expressed, in part at least, in the protasis. Cf. K. § 821. R 4; 
Mt. § 626 (end). —— &Avoy (aorist) abrod. S. 4 192. 1. 

219-222. 4 (imperf. of jul), ke said. In colloquial use, it is written 4 
8° ds. Cf. S. § 183. H. —— dpyupéy ndiy. See N. on xpucdy oxferpy, 
vy. 15. —~—oxéSe, Epic for goxe. Cf. K. § 162. xovAedy, Epic for 
xoAedy. uidxye. See N. on &ros, v. 216. —— BeBnxesr. The pluperfect 
is employed here to denote the suddenness of her departure, she had 
gone. In such cases as this, it may be translated as an aorist ot imper- 
fect (see N. on 4. 4), the notion of suddenness being mentally retained 
in its aoristic sense. Cf. Mt. § 505. IV; Butt. §114. B; S. gai N. 
16. —— pera Saiuovas tAdAous refers here to the abode of the gods (L¢. 
Olympus), inasmuch as Jupiter and the other divinities, were at this 
time feasting with the /£thiopians (cf. v. 423). Voss supposes that the 
embassy to Chryses (v. 808), the purification of the army (v. 818), and 
the sacrifice (v. 315), occupied one day, after which Achilles implored 
the aid of his mother, and learnt that the gods had departed to Zth!- 
opia. This would permit pera dalpovas KAAovs to be referred to the 
gods. But the most natural inference from vs. 818-821, is that Achilles 
was deprived of Briséis, and called upon his mother for assistance, on 
the same day, in which the quarrel with Agamemnon and its attcnding 
cireumstances took place. 

993. ékairis. Cf. v. 149 et seq. 
211. Kal oftrw == Kal ove &1. 

225-230. oivoBapés, heavy with wine=drunkard. The chiefs some- 
times indulged too freely in intoxicating drink (cf. Odys. 8. 189), 
although drunkenness was considered disreputable. —— rupds Buper” 
txev. Cf. v. 159. xpadlny 3° dado. The stag was the symbol 
of cowardice. ore wor’, never yet (see N. on v. 106), is to be taken 
with rérAnxas Suug (see N. on v. 198). —— Aag. See N. on rv. 10. 
—— Adxovd* idva:, to go on an ambuscade. The bravest soldiers were 
selected to lie in ambush. vtérAnwas has the signification of the 
present. —— 7d....clva:, for this (i. ec. to go upon an ambuscade) 
appears to be death to you, i.e. you dread it as you would death itself 























araprnpois, reproachful. Cf. v. 














ILIAD I. B11 


whp == Sdvaros. The Schol. explains efSera: by galveru. Butt. (Ir. verbs, 
p. 79) says, that the Epic middle is used exactly as the Latin verbs apparee 
and videor.——% is here used ironically (K. § 316. 2). éor) has 
awoupeioda: for its subject. —— doris with the subjunctive (efry) has the 
sense of si quis. Hence its antecedent is to be taken as indefinite (S. 
§ 217. 2), and fully written would be Sapd riwos, 8s. Cf. K. § 831. R. 38. 
For the construction of the omitted antecedent rivds, cf. S. § 197. 2. 
Soris = Soris By, the modal adverb being frequently omitted after the 
relative. Cf K. § 833. R.3; S.¢ 217. 2. —— oéSev. “The force of the 
genitive here is, according to Nagelsbach, any thing which, considered from 
your point of view, looked at with your eyes, is offensive.” Felton. 

281, 232. 8nuoBdpos Bacircds is the nominative of exclamation. K. 
§ 269. 2; S. § 154. 8.——4 yap (=otherwise) implies an ellipsis, which 
after Eustathius is supplied thus by critics: ei wh obridavc: oar, ofs 
évdgceis. As Ernesti remarks, this broken and intcrrupted oration in vs. 
229-232, well becomes the fierce anger of the speaker. Prof. Felton gives 
to 4 its affirmatory force, and thus supplies the ellipsis hinted at by dp: 
I speak to thee boldly, for most assuredly this is the last time thou shalt injure 
me. Butwe should have expected in that case the indicative, since 4»— 
AwPhoao denotes uncertainty, conjecture, or undctermined possibility. 
K. § 260. 4. a; S. § 215. 1 (end). torata, the very last lime. 

233-239. fe ror eptw. Cf. v. 204. éx) is to be taken in tho 
adverbial sense of in addition to (my words). See N. on v. 89. —~ 
duotpasz. Fut. Attic. The Schol. finds a tmesis in éxl—épodua:, and says 
that éropytva: is uscd in affirmative, and drouydva: in negative oaths. ——- 
ptyay Spxoy. For the distinction between solemn oaths and ordinary 
affirmations, cf, Man. Clas. Lit. p. 418. dpxov is the abstract accusative 
after duotpa. S.§ 181. 2. val wd. See N. on v. 86. —— 7rd8e oxij- 
xrpoy. The oath was often suggested by the occasion. As this oath was & 
renunciation of service to Agamemnon the general-in-chief, Achilles very 
naturally swears by his sceptre, which was the emblem of regal power. 
For the great varicty of objects, by which the ancients were accustomed to 
swear, cf. Smith’s Dict. Gr. and Rom. Archeol. pp. 6419, 650. obrore 
...- bee, shall never put forth leaves and shoots. éweidh wpara, when 
frst =from the time when first. ——rouhy, the stump or trunk left behind ; 
Kterally, the part cut off. —— xepl, round, about, is here used adverbially. 
—— ydép fa. The ellipsis may be supplied thus: and therefore (it will not 
bud again) for the brass (=the axe). The use of brass in edged instru- 
ments, leads ruany to suppose, that the ancients possessed some way of 
hardening this compound metal unknown to us. Some have thought that 
iron is referred to, but Crusius remarks that Homer, in several places, has 
carefully distinguished between iron and brass. é—qvAAa—oaAoidy. 
This construction is called by Kiihner (§ 266. R. 4) oxijua wad’ SAov xal 
vépos, i.e. the part joined to the whole, in order to limit more strictly the 























512 NOTES. 


operation of the verb. Cf. Rost § 104. 6; Butt. § 131. 5. N. 10; 8 
§ 156. 1.0. Here the action of the verb on € (=airé, i.e. oxijwrpor) it 
limited to @vAAa and ¢Aoidy. yov abré pw (Epic for abtd) «7.4. 
Achilles now speaks concerning sceptres in general, as the badge of 
authority and dignity. viv is taken by Bothe for rére. ules "Ayxatin 
refers to the princes and chieftains. éy nadduns popéover. Thiersch 
(Gram. § 164. 5) suggests évy waAduynot dopéover (trissyllabic by synizesis). 
SixaowdvAn, judges, is in apposition with ves "Axaav. The judical 
power was often lodged with those holding military office. arpos Aids, 
by the authority of Jupiter (‘‘auctore Jove.” Crusius). Cf. Jelf’s Kahn © 
( 638. Ic. a; K. § 298. Lc. eiptarat, Epic for efpyyra. 8. § 132 2 
—— 6=oirTos. ’ 

240—244. "AxiAAjos is put euparieds for éuod, and depends on red 
as genitive of cause. K. ¢ 274. b. vias limits the direction of era. 
K. § 277; S.§ 186. 1. trois 3’ refers to vias *Axaidy. dyvbuerds 
nep, although being grieved. See N. on v. 182. etr’ &y, Epic for Srey, 
when, is here followed by the subjunctive, the time being regarded 
indefinite. K. ¢§ 337. 5. tp’ “Exropos is to be taken with Srhexerres 
nixreot denoting the author. K. § 299. “Exropos, Hector, the eldest 
of the sons of Priam, and chief commander of the Trojans and their eliies. 
He is represented as brave, generous, and courteous, an ardent defender 
of his country, tender and kind in his domestic relations, and conducting 
himself, in almost every instance, in such a way as to command the sym- 
pathy and admiration of the reader. “Hector is in my judgment the 
most noble and generous character in the Iliad. As a warrior and as a 
man he is far superior to Achilles, to whom in beauty and size he is not 
inferior (cf. 22. 870). Achilles fights with irresistible force as a single 
warrior, but Hector fights with the spirit of heroism, and leads also as 
ad -- Gudzes, you shall 
gnaw your soul within = you shall be vexed in y your inmost soul. —— 
xwdpnevos, being enraged at thyself. —— &r’, i.e. 871, because. Bothe and 
Trollope make.it stand for 8re‘in the sense of quandoquidem. S.§ N. on 
§. 126. ovdey, in no respect. 

245, 246. ds, thus. Cf. v. 217. wot) (Epic for xpds) is an adverb, 
denoting more emphatically the terminal function of the dative in yalp, upos 
the ground. Crusius takes wor} 5¢ in the sense of moreover. —— xpuceles 
fAoww. wexapuévoy. See N. on v. 15. 

247-253. érépwdev, on the other hand. —— éuhne, began to rage. —— 
rotor. See N. on v. 58. Néorwp was the king of Pylos (now called 
Navarino), and the oldest of the Grecian chiefs who came to Troy. The 
armament also with which he came to the war, was inferior only to that 
of Agamemnon. Arybs MuAlaw a&yopnrhs, the clear-voiced orater of the 
Pylians. rovu....avdh. This beautiful line has thus been rendered 
by Cicero (De Senectute 10. 81), ex efus lingua melle dulcior fluebat oratic.” 



























































ILIAD I. 613 


Platarch says that this is the highest praise which can be given an orator 
For the constructina of pédrzos, cf. S. § 198. 1. —— r¢ is to be taken with 
épdlad’. See N. on roio:, v. 58. —— %8n, already. —— dv0 yeveal. Gen- 
erations have differed, as to length of time, in different ages of the world. 
In the time of the patriarchs, it was 100 years. Cf. Gen. 15, 16. In 
subsequent ages it was forty years (cf. Job 42. 16). It is now usually 
reckoned at thirty years. Trollope thinks that the two generations are 
not to be counted from his birth, but from his accession to the sovereignty 
of Pylos, since otherwise the age of ninety years would be nothing so 
peculiarly remarkable. But it is not his age alone which is extraordinary, 
but his great physical and mental activity, which enabled him to bear the 
dangers and hardships of the camp, and to bear away the palm of wisdom 
in the councils of the chiefs. épdiad’, Epic for &pwro. S. § 132. 2. 
—— of refers to v0 yeveal. of depends on dua. S, § 231. N. 2. —— 
rpdper (for erpdgnoay. S. § 182. 1) 43° eyévorre is a hystcron proteron 
for éyéevorro 432 tpdperv. Prof. Felton, however, adopts the opinion of 
Stadelmann, that “two generations arc here spoken of; one, of those who 
grew up (rpdger) with Nestor, being his coevals; the other, of those who 
were born later (say thirty years, the computed length of a generation), 
eyéverro.” —— pera is only employed in poetry with the dative, in the 
sense of among (cf. K. § 294. R), here = over. 

254-250. *O xéxa! (=oh fie! shame!) is an interjection, and not the 
vocative. Hence Nitzsch, Crusius, and others, with Wolf, rightly reject the 
accentuation 4. *Axatéa yaiay (=’Axaots). See N. on vias, v. 240. 
—— aly ynShoa—xy xexapolaro—el wuSolaro. When ei stands with the 
optative in the protasis, and &» with the same mood in the apodosis, it 
represents, both in the condition and conclusion, uncertainty or mere con- 
jecture and supposition. K. ¢ 339. II.a; Mt. § 523. 2. —— yyd4oa: con- 
forms in number to Iplauos, the nearest noun. —— &AAo: oftentimes 
denotes something different from what has been mentioned. —— ei spaiv 
. oe papwapevoiy, if they shall hear that you are quarrelling (S. 4 225. 7) 
about all these things. For the syntax of apaiv, cf. 8.9 192.1. rdde wdvra 
defines papvapéoaiv. S.§ 182. Some make opaiy to depend on rdide 
adyra, all these things of you both, and 7a xdyra on xuSolaro. S. § 192. 
N. 2. wep (i. €. wepieore) denotes superiority (K. § 295. I. 2. d. 
Bovahy and paxéoSa: (used as a noun) are synecdochical accusa- 
tives limiting wepidore. The former refers to Agamemnon, the latter tu 
Achilles. ——Aayvaaw depends on wepidore, in which lies the idea of com- 
parison. S. ¢ 189. N. —— 5¢ (=-yép) connects with Gard widecd’. K. 
§ $22. R. 5. dueio (Epic for éuov) depends on vewrépw. S. § 198. 1. 

260-264. %8 ydp xor’(=“ many a time and oft.” Felton), for in times 
past; literally in times (wort) before now. yap introduces the reason for 
that which Nestor has just said. hérep tuw=héwep jueis Condy. K. 
§ 828. 8. —— wad... . dSépiov, and these never slighted me. ‘yé rendera 

22* 























514 NOTES. 


the pronoun emphatic. —— yip in ob ydp ww explains apelerw ... 
wulanoa. —— obd5t Wopar, nor do I expect to see (such men). See N. on 
uty EAwpat, V. 187. The subjunctive here denotes expectation, in opposi- 
tion to what is known and certain. Cf. K. § 259. R. 4. olovy, such as. 
S. § 76. The relative, which would otherwise be in the nominative, is 
frequently put by attraction im the same case with its antecedent. —— 
wouw.eva, shepherd, was an epithet given to princes, because, as a shepherd 
watched and protected his flocks, so they were the guardians and protec 
tors of their people. —— dyrideor, godlike. dvr) here denotes comparisca 
or resemblance. 

266-273. x«dpriorot, Epic for xpdrioro. Cf. S. § 12.1. Tpdoper. 
See N. on v. 2651. uey refers forward to xa) in the next member. — 
Snpoly (i. e. Afpow. S. § 10) dpecngoio:, mountain-beasts, is by many 
referred to the Centaurs, inasmuch as the heroes here spoken of, assisted 
the Lapithe in their quarrel with that people. But Homer nowhere 
speaks of the Centaurs as a savage race, and in Odys. 21. 295, the appella- 
tion &yaxAvrdy, given to Eurytion the centaur, shows that they are not to 
be classed as savages with wild beasts. It is better, therefore, to refer 
- onpoly (written without a capital) to beasts, which, in the early settlement 
of Greece, infested the country and were hunted by organized bands of 
men, —— dxxdyAws, dreadfully. —~ axdrcooav. The subject and object 
are to be supplied from the context. piv (i.e. phy), truly, indeed. — 
e& aalys yains, from a far-land, In its signification Peloponnesian the «in 
&ros is long. Cf. Butt. Lexil. No. 24. § 2. -—— yap introduces the reason 
why Nestor came from a far land, to be the companion in arms of such 
heroes. kar” tu” avrév, by myself alone, i. e. having an independent 
command, and not fighting in the ranks of any other chief. Cf. 2. 366. 
relyoios refers to the heroes above mentioned, and not as some think 
to onpely. ay—paxdorro, The protasis is often omitted, when the 
expression of it would not be essential to the sense of the passage. §. 
§ 215. 8. —— ray = éexelvoy. of is the subject, and Aporol éwsyddom 
the predicate. kal péy pev «. 7. A. furnishes additional evidence of 
Nestor’s former renown. He was not only invited froma far country, to 
join these heroes (v. 270) whose equal he was in battle (vs. 271, 272), but 
they consulted him and followed his advice. Bovrter (for Bourse). 
S. § 44. —— ténoy, i. e. tuvtecay. Spitzner with Aristarchus writes Eder. 

274-279. GAAL.... Sumes, “ auscultate vos mihi seni ywoenes, cur etiam 
guveni auscultarunt senes.” Ernesti. &aadd has here its hortatory sense. 
xaf, also as did Pirithous, Dryas, Cseneus, etc. ——- &uewor. Seo N. 
on v. 217. —— od refers to Agamemnon. —— ayadds wep ddv, being very 
good, is here thrown in to conciliate Agamemnon, and is not, therefore, to 
be translated, though being good, as is the similar phrase in v. 181. —— &, 
gc. abrdy Exe rd yépas. Heyne. —— ds, since, because. oi refers to 
Achilles, —— spgéra is taken adverbially. —— MyAei3y, %ea’ is to be read 






































ILIAD I. 516 


with synizesis, since, as Crusius remarks, Homer has only the form @&éAe. 
Cf. Thiersch § 149. 5. —— ép:(éuevaz, Epic for épifew. S. § 118. 6. 
BariAti is the dat. incommodi. See N. or v. 39. duolns, 8c. TH Tot 
Ayapéuyovos tiwj. Crusius supplies ri riéy BAAwy, GAAd pel(ovos, as 
though the comparison were between kings, and chiefs not having regal 
dignity. But Nestor evidently claims for Agamemnon precedence over all 
other kings. ——— %upope, 2 perf. of pelpona:. Cf. Soph. Gr. Verbs, p. 193. 
Butt. (Ir. Verbs, p. 172) says that it is plainly an aorist in this place. In 
his grammar ({ 114. M. +), however, he remarks that it may be taken as a 
perfect. 

281-284. arr’ Sye, yet he, commences the apodosis. xaprepds, Su- 
perior in power, is opposed to the preceding xaprepés, which refers to 
physical strength. ’Atpelin, ob 8% wate x. tr. A. The 5 in clauses 
after the vocative, is to be considered simply as a connective without any 
adversative signification. We find other particles in the same connection, 
as drdp, Gadd, and yap (cf. 7. 328). Cf. Butt. § 149. 7. —— ’AxiAani— 
xdaror, anger against Achilles. S. 4 N. on ro, v. 389. There is no tau- 
tology here, inasmuch as xéAov signifies rage, passion, while pévos denotes 
a more lasting resentment. Some critics, overlooking the fact that Alooopas 
never takes the dative of the person (cf. Liddell and Scott sub voce, No. 
If), transtate: but I myself beseech Achilles to lay aside his anger. But airap 
has here, as in v. 506 and 2. 26, the sense of enim, as Nagelsbach we 
remarks, and then the train of thought is easy and natural: do you, O son 
of Atreus, cease your resentment, for I myself (Nestor, the former compan- 
fon of heroes) entreat you to lay aside, etc. —— wéAera: is the poetic form 
of the substantive verb. woAcuoto is the objective genitive after épxos. 

286-291. val 3%, truly indeed. —— yt gives emphasis to the pronoun, 
and thus limits «ard poipay to the things spoken by Nestor. —— aaa 
denotes a difference between this and the preceding clause, both of which 
are supposed to be true. In such cases, it may be rendered, yet, notwith- 

ing. kath potpay, in accordance with right=rightfully. K. § 292. 
IH. 8. b. —— wept wdvrwy tupevar, to be above all (Mt. § 589). Cf. v. 255. 
— “xparéew, dvdocey, and onualyey are not tautological. The first 
properly means ¢o have power over, but not necessarily to exercise it; the 
second, to exercise kingly or princely power ; and the third, to command, for 
instance, as a military chieftain.” Felton. —— xdvreco: 3” aydocew. Sev 
WN. on v. 180. py alxpuhrny Eeocay, have made him a warrior. 8. § 185. 
——— aléy édvres, being always, immortal. tobyexa (see N. on v. 96), on 
this account. « 

292-296. séwroBah8ny, interrupting Agamemnon. —— 4 ydp. The ellip- 
eis may be supplied: (I have acted rightly) for truly. xaAdeoluny = efny, 
—— e:—tweltouc:. The indicative imparts certainty to the condition. See 
N. on v. 39. 37. See N, on v. 110. way tpyov== ev wacn (cf. v. 
289). Crusius, —-— 5) strengthens &AAowiw = others, whoever they may be, 



































616 NOTES. 


] care not whom. Cf. Jelf’s Kiihn. § 723.1. Opposed to SaAdAue is bun 
(strengthened by -yé) in the next clause. —— ydp in ph yap is causal 
==(your commands must be executed by others) for you will no longer 
dictate to me. See N. on v. 55. —— yap in od ydp introduces the reason 
of wh... . ofa’. éywy’ is an emphatic repetition of uorye in the 
preceding line. got is accentuated by Crusius and Trollope, on the 
ground that ro) only in Epic language is enclitic. Cf. K. § 217; S. § 37. 

297-303. &AAo (another thing) is explained by xepo) uty obrot x. +. A. 
Crusius compares with this Virg. A‘n. II. 388. ‘ Tw condita mente teneto.” 
For the constructio pregnans in évi ppeol BdédAAeo, see N. on v. 55.— 
xovpns refers to Briséis, and not to Helen, as some suppose. cod and 
HAAm depend on paxjoopa. érel.... Sdvres, since you who gave (see 
N. on v. 35), take her away from me (S.§ 184.1). The first accusative is 
here omitted. —— ray 8° &AdAwy is repeated in ra» (v. 301), in conse- 
quence of the intervening words between it and 7) upon which it depends. 
K. § 804. 3; S. § 163. N. 3. Spitzner makes ray 5’ ZAAwy,. depend on & 
ei 5°, &ye. Supply the ellipsis thus: ef 3 BovAc, Bye. K. § 840.3 
iva has the telic sense. See N. on v. 189. yvéwo. is @ protracted 
form (S. $11. 3) for yvréor, 2 aor. 3 plur. subj. of yryvdéoxe, —— die 
refers to the chiefs sitting around Agamemnon. —— aljdé tor. Theseism 
ellipsis which may thus be supplied: (make the trial and) your Weed shall 
how, etc. 

804, 305. réy’. The use of yé to impart emphasis to the prozow 
with which it stands, is so common as to require no further notice, exeept 
in special cases. —— dvorfrny (for dveorhrny), rose up to depart from the 
council. Atsay, dissolved. The subject in the dual may take a plural 
verb. S. § 160. 1. a. This verb is opposed to xaSiCey, to convoke. Cf. 
Odys. 2. 69. —— mapa ynvoly. See N. on v. 54. 

306-311. vijas éloas, equal ships (“even floating ships.” Crusius), ie. 
having sides of such equal strength and proportion, as to be well balanced 
in sailing. Mevorriddn, the son of Menetius, i.e. Patroclus, the friend 
and companion of Achilles. ipa, then, thereupon, marks the succession 
of acts or events. It may here refer to the carrying into execution the 
threat of Agamemnon expressed in v. 141. —— *Azpel5ns 5° responds to 
TinAelSns wey in v. 806. For the use of 8t in és 3°, see N. on v. 4% 
és—Pjoe = evédnnev. Schol. sep refers to Apollo. —— dw 3é, 
“and on board.” Felton. cloev tywy, he led and placed (K. § 280). See 
N. on v. 179. éy....’Odvocels, and the wise Ulysses went on board 
(€v—ZBn == evéBnv) as commander. S.§ 185. N. 1. . 

312-317. dvaBdvres, sc. vija. éwéxAcuy inypt xéAcuda (=e wldsv- 
Sx ris Sypas, i.e. ris GAds. K6ppen). For the accusative of space «& 
way, cf. K. § 279. 6; S.§ 181. 2. —— Aaois &’ responds to of yew in the 
preceding verse. —— amoAvpaiysoda:, to purify themselves by ablutiens and 
change of raiment. It is not necessary with Nagelsbach, to suppose that 















































ILIAD I. 517 


purification from the guilt of Agamemnon’s sin, is implied in this transaction. 
Nothing further was intended, than to remove from the army the filth and 
pollution, which would serve as incitements to the plague. Avpar * 
, refers to the water, in which they had washed themselves and their gar- 
ments. The most natural place into which to cast this water, which was 
impregnated with disease and death, was the sea. —— &BadAovy. The 
imperfect denotes the successive acts in the accomplishment of the puri- 
fication; they kept throwing the dirty water into the sea, as in the process 











of washing it became filthy. —— tnanegoas. See N. on v. 66. wapa 
Sw’ (i. ©. Siva), along the shore. ovpaydy denotes the direction of Iney. 
See N. on v. 240. —— éAtooopnévn wep) xaxvg, rolling up upon or arouna 


the smoke. 

818-321. ds, thus, i.e. in purifications and sacrifices. T4== Tuvra. 
—— xara orpardy, throughout the army. ovd’—Ajry’ Epidos, i. ec. did 
not desist from the execution of the threat. Thy xperoyv (see v. 184), 
which once. Cf. Smith’s Crus. Lex. For the construction of rhy—éwnrel- 
Ago”, cf. Butt. § 131. 4; K. § 278.1. a; S.§ 181. 2. —— Tardsvpidy re nad 
EipvBdray. Of these heralds, the former was the most celebrated, as we 
find Eurybates mentioned but once after this (9. 170). Ulysses had a 
herald of the same name. Cf. 2. 184. of. See N. on v. 104. —— orpr- 
p&, assiduous, faithful. 

822-325. krolyny, i.e. ém) nAiolny. Cf. v. 328. It may be referred, 
however, to the accusative of termination. See N. on v. 240. —— dyéney 
=sKyere. See N. on v.20. Bothe with Képpen constructs it as the infini- 
tive of purpose = Gore &yew, and places a comma after ’Ay:Ajos. 
ey... . Edcopasz. See N. on v. 187. wAedveoot, 8c. dvdpdo1. The 
Schol. in reference to v. 300, supplies «rfyact. xa) plyiov, even worse. 
See N. on v. 217. 

826-333. éwi—zreAAev, “ addidit in mandatis.” Ernesti. ——1o.... 
arpvyérow, beautifully expresses the reluctance with which the heralds 
performed their unpleasant task. Bdrny, Epic for éBfrny. tov 3° 
refers to Achilles. —— apd, near to. 003’—yhdncey, a litotes for aaa’ 
iwepeAurh3n. Emphasis as well as beauty is promoted by this figure of 
speech. K. ¢ 239. R. 3. ot3° is here copulative. Crusius compares this 
with Virg. Ain. 6. 392. 


‘Nec vero Alciden me sum hnetatus euntem 
Accepisse lacu ” 






































ity denotes ca See N. on v. 7. rapBhoavre ....Baoirja. I pre- 
fer with Trotlopetfhetr explanation, who supply pw (referring to Achilles) 
With rapSfhoavre, and govern BaciAja (i.e. Agamemnon) by aidouéves 
alone. Thus the heralds neither irritate Achilles, by delivering the harsh 
message with which they are entrusted, nor compromise the dignity of 
Agamemnon by softening down his command. Throngh fear of Achilles 


518 NOTES. 


and reverence fur their king they remained in silence, aud left the hero to 
divine their errand and offer Briséis of his own accord. ——— od8.... 
eépéovro, ‘‘ Silentio isto significantius, quam ullo sermone potuissent, et 
Agamemnonis honori et Achillis et sus etiam ipsorum saluti consulunt.” 
Clarke. épéovro has an active signification. —— tyvw.... ppeat, he knew 
in his own mind, i. e. he was conscious. 

334-336. Aids &yyeaot. Heralds were called messengers of Jove, be- 
cause they were employed by kings, who derived their regal and judicial 
authority from Jupiter. Cf. v. 238. —— #3 is often used without any 
corresponding particle before it. Cf. Jelf’s Kahn. § 777. Obs. 4.— 
aoaov, nearer, comparative of &yx:. S. § 66. 2.——Yr° for fre. -— 
érxalrio: (sc. éor€). Cf. v. 153. —— 8 = 3s. 

337-344. TlarpéxAes is the vocative. The regular form of the nomin- 
ative is MdrpoxAos. But in Homer, there are formed oblique cases, as 
though from a nominative in ens. Cf. K. 214. R. 1; S. § 56. —— opus 
is the dative dual of the third person. —— &yew denotes the purpose of 
dds. S. § 222. 5. tw 8°....eotwv, let these themselves (i. €. the 
heralds) be witnesses of Agamemnon’s injustice. Képpen and Voss supply 
vou 8pxov with pdprupor. apés, before, in the presence of. K.§4 28 I. 
2. ¢. Tov BaciAjjos axnvéos, of this harsh king. ——efxore 8° (i. ©. dh) 
abre, if ever again. xpe (Epic for xpem) eueto yévnra:, there may 
be need of me. dutya: depends on xpei. trois &AAos refers to tha 
whole army in distinction from Agamemnon. Some think that Achille: . 
breaks off suddenly here, because of his unwillingness to include all the 
army in the consequences of his wrath. But the omission of the apodoss 
is better explained, as the result of his extreme rage. Cf. K. § 340.2 b. 
Spitzner and others connect the protasis commencing with efrore 8° edte, 
with ra 8° ai’rd x. 7. A. in v. 388. But even then the apodosis is to be 
supplied, which doubtless the speaker intimated by tone or gesture. —— 
yap introduces the reason for the preceding threat. ——— Sve, Ae rages=is 
burried on. ob3t.... dxlaaw, nor does he at all know how to compre- 
hend, at once, the present and the future, i.e. the immediate and more 
distant future. Trollope after Heyne translates xpéoow, the future, and 
érloow, the past, with the general meaning, he has not sense to judge of 
the future from the past. Agamemnon was rashly depriving himself of the 
aid of Achilles, although he might have known from past experience, how 
essential it was to his future success. Brandreth takes xpéccw and éwisws 
as adverbs of place, and translates: simul prorsum et retrorsum, and adds 
“prudentem enim imperatorem decet, pericula, que aMfronte, et que & 
tergo veniant, perspicere.” 7) is the accusative synecdochical, and seqees 
depends on of8e. This latter verb is followed by puaxdéowre in the optative, 
because the conception is not represented as being in the spcaker’s mind, 
but in that of Agamemnon (Cf. K. § 830. R. 2. b. —— of—Ayaul, they 
the Greek» 


























ILIAD I. 519 


845-851. glay—étalpy, his dear friend. Sixe 3° yay. Seo N 
on v. 888. —— Irny, Epic for #rny, imperf. 3 dual of elu. wapd, to- 
wards, ——~ 4-—yurh. See N. on ol—Axaiol, v. 344. «fey has an aoristic 
signification. Soph. Ir. Verbs, p. 174. —— 8axptcas. The cause of his 
weeping was not so much the loss of Briséis, as the injustice which he had 
received from the hand of Agamemnon. érdpww depends on yéopi. 
—— div’ dp’, i.e. éxl Stra. —— pnrpl, i. e. Thetis. —— xeipas dpeyris 
(se. eis Am). Achilles prayed with his hands extended towards the sea, 
because his mother was a sea-rymph. When the celestial divinities were 
niddressed, the hands were extended upwards. Cf. 3. 275. 

852-856. yt limits the request of Achilles to the reason assigned in 
éxe).... édyra. Some, however, explain it as imparting emphasis to the 
omitted subject of rexes. The sense, thereby, is not materially changed. 
—— puvuvdddidy wep, edvra, though (see N. on 1. 181) beings very short- 
lived. It was the destiny of Achilles, if he remained at Troy, to be short- 
lived, but possessed of immortal glory. Cf. 9. 411. Tyshy wep, very 
great honor. Bperdey, debebat. yuv 8° is slightly illative, but now 
as te that matter. —— rurSdv. Schol. dalyor. yap introduces the rea- 
son why Achilles charges Jupiter with unkindness. The next dp illus- 
trates dripyocy. —— éAdyv—*xe. This periphrastic form of zx with the 
participle is employed, to denote more specifically by the participle, the 
manner in which Agamemnon got possession of the thing spoken of, 
and also the continuance of the action already begun. Cf. Mt. § 559. b; 
Self’s Kiihn. § 692. X. abrbs dmovpas (1 aor. part. from dwavpdw) is 
epexegetical of éAdv yap txe: yépas. ‘“ When the participle and its finite 
verb have an object in common, the latter is inserted only once.” Butt. 





























§ 180. N. 1. 
858-361. év BévSecow adds where were the abodes of the sea-deities. 
Cf. 18. 21. warp yépoyr:, i. e. Nereus. —— ards is the genitive of 





separation, or it may be regarded as the partitive genitive, after the 
anslogy of dvd ynds %Bny (Odys. 9. 177); &v 3° apa Tarcuaxos ynos Baive 
(Odys. 2. 416). Cf. Jelf’s Kahn. § 624. Obs. hir’? dulxan, like a mist, 
{. e. enveloped in a misty cloud. Cf. 5. 186; 15. 308. wal fa, and then. 
See N. on &pa v. 808. xarépetey (Epic for xardppetew), soothed, ca- 
vessed. éx rv’ dvdpalery, called him by name. 

‘862, 863. we ppévas Tkero. Seo N. on v. 236. tva efSouev (Epic for 

Bipev) hues, an order that we both (=I as well as you) may know. 

865-867. cin... . dyopeto, why shall I tell you who know (sce N. on v. 
855 all these things already ? —— @fPny, Thebes, was a city of Troas on the 
borders of Mysia, inhabited by Cilicians (6. 396). —— iepfy. See N. on 
(Ser, v.35. Heyne thinks that nothing more is meant than preclaram. 
—— *Herlwyos, Eétion, the father of Andromache. Cf. 6. 390. évadde, 
kither, 1. e. to the Grecian camp. 

368-369. re viv=ratrn ufy. Stadelmann. Itis better to regard if 




















620 . NOTES. 


as corresponding with 8 in the next line. —— eb (=xedjss), Le 
equitably and fairly. éx—édoy is generally regarded as a tmesis fot 
eeiaoy. But see N. on vy. 89. *"Atpeldp is the dat. commodi. Seo N, 
on v. 39. 

372-879. Sce Ns. on vs, 18-16; 22-25. These repetitions occur fre: 
quently in Homer, and are in accordance with the simplicity and artless 
ness of the early writings. Cf. Gen. 41, 1-7; 17-24. 

380-888. @xero is an imperfect with aoristic signification, went away. 
Cf. Butt. Ir. Verbs, p. 185. of, i.e. Apollo. —— vi is slightly illative. 
See N. on v. 364. émagatrepo:, close upon one another in rapid suc 
cession. Suu, Epic for aiv. Seonxponias. Cf. v. 87. “Exdrov, 
the Far-Shooter. See N. on v. 147. —— éyw xpa@ros. Achilles virtually did 
this, as he called the assembly together (v. 34), and encouraged the mantis 
to speak out boldly (vs, 85-91). —— #welAnoey pidsov. See N. onv. 319. 
—— 3) gives distinctness to b= which very thing. 

889-395. thy péy refers to Chryséis, and is responded to by rw 8é, 
v. 891. —— yap confirms and explains 6.... éo7ly. EXlnerwes. Seo 
N. on v. 98. &vaxtt, i. e. Apollo. rhy sé. The article mits de- 
monstrative sense, serves to direct the attention to xovpny Bpsofes, this one 
(viz.) the maid Briséis, or her—the mara Briséis. Cf. Butt. § 126. N.7; K. 
§ 244.6. The proper name after xotpn is put in the genitive, much like 
our expressions, city of New-York, town of Windsor, ete. Cf. Jelf's Kuhn. 









































§ 485. d. véov, lately, just now. tBay, Epic for ESnca». —— a&—ye, 
if at least. weplaxeo==Bohayoor. Schol. éjjos (genitive of és), 








good, loving. Cf. Butt. Lexil. No. 48. —— elmore 54. See N. on v.40. —— 
4 ewer—ht nal tpyp, by word or deed. Cf. v. 504; 5.879. —— Gynoas, 1 
aor. of éylynu. 

396-406. yap shows the ground or reason of what has just been 
said of the aid which Thetis furnished Jupiter. ceo—xovaa. S. 
§ 192. 1. watpos ev) peydpotow refers to the palace of Peleus. or’ 
épnosa. The indicative after dre shows that reference is had to a single 
and definite instance. Had repetition been intended, the optative would 
have been used. In the latter case, re is translated, as often as. Cf. K. 
§ 337. 7 Kpovlwyt, the son of Saturn (i. e. Jupiter), depends on 
dpdvat. of év éSavdroow, you alone of the. immortals. ofn is put for 
the accusative with diya, but is grammatically in apposition with the 
omitted subject of ZpneSa. Cf. S. § 222. 3. c.—— ’OAtumion, Olympians, 
i.e, the gods inhabiting Olympus. The principal deities are referred to 
by name in the next line. tévy’—ibwedtcao Secuay, you freed him 
(=caused him to be freed) from chains (8. § 197. 2), i. e. from being 
bound in chains. Jupiter had not yet been bound. Cf. v. 406—— 
ax’ (i. e. dna), quickly. —— nardoao’ denotes the means. See N. on 
v. 168. ty ....eol refers, as some think, to the more ancient lan- 
guage, in contradistinction to the language of the times then in uu 























ILIAD L BIL 


Others suppose that by the former is mcant the language of poetry, by the 
latter, of prose. Bip limits the meaning of dyelyew. od warods, 
i.e. Neptune. —— 8s fa, who then. &pa is added, to mark more fully 
the identity of the pronoun and the person or thing to which it refers. 
See N. on v. 480. Sheppard (Clas. Mus. Vol. V. pp. 470~4) says that the 
primary idea of &pa (from ipw, apto) is coherence, the coherence ot 
sequence, viz. next in order of position, nezé in order; next in order of 
time, téen; next in the order of the mind, then inferential. réy, i. 0 
Bostdpewr, —— ov8¢ +’ Bnoay (sc. Ala)—=ovb8’ Fri HSerAov Bijoas (sc. Ala) 
So Clark explains: “neque ad Jovem ligandum amplius aggressi sunt.” 

407-412. yrhoaca, 1 aor. of pipvhonw. —— AaBt yotvar, sc. piv. Cf 
2. 316. Suppliants embraced the knees of the person supplicated. Some- 
times with one hand they clung totis knees, and with the other touched 
his beard (cf. v. 500), and sometimes they kissed his hands and knees (cf. 
24. 478). The part touched or taken hold of is put in the genitive. Cf. 
Butt. § 182. N. 11; S.¢§ 191. 1. —— al xéy xws. See N. on v. 66. én} 
marks more definitely the direction of aphga. tus 38 —— "Axaiods. 
See N. on v. 391. —— dup’ Gra, along the sea. Trollope says that Ga is 
not governed by aupi, but dugidaAca: is separated by tmesis, being a syu- 
copated form of ZAaca, from éAdw or éAatve. But I prefer with Butt 
(Lexil. No. 44), to make it the 1 aor. infin. of efAw, with the sense to shut 
or kem in, as when an army is driven into a City, or as here, to their ships. 
ta (tlic. See N. on v. 185)... . BaoiAjos is spoken ironically. —— 
BaciAjjes denotes the cause of the feeling expressed in éraipovra. Cf. S 
§ 194. 1. hy Urny, his blindness, folly. ——ér’, i. e. Bre Crusius 
makes it stand for 3r:, but the causal idea resides also in dre. Cf. Jelf’s 
Kahn. § 804.7; K.§ 388. 1. See also my note on Tbhucyd JI. 21.41; 
54.94. | 

418-418. Sdxpy is taken collectively. —— wy por==an me! woe is mei 
——aivd (= aivéis. Mt. § 446.1), for misfortune, ill-luck. —— ald’ 8peres— 
hoSa:, would that you had sat. K. 4 259. R.6; S. § 216. 5. —— addapuros, 
tearless—free from sorrow. —— alca, life, lot, destiny. Crusius. ofr: 
para Shy expresses negatively what is affirmed in wi ro... . wep. 
dua serves to unite more closely axipopos and difupds. wept xdyroy. 
See N. on v. 287. —— érdco, thow art. The present signification here 
seems more suitable than the imperfect. Cf. S. § 211. N. 18. ——7r¢@ = dia 
rovro, therefore. —— xax} alop, under an evil destiny. This dative denotes 
condition or circumstance. Cf. K. § 283. 3. 

419-422. otro belongs to éwos. 3€ rot, but indeed. ‘rot gives life 
and emphasis to the expression. épdovea depends on elu’. See N. on 
v. 18. Tepmikepavvy, thundering ; literally, delighting in thunder. Cf. 
nb8ei vyalwy, v. 405. eu’. Cf. S. § 211. N. 4. aydyvipoy, snowy 
This epithet shows the great height of the mountain, being covered with 
perpetnal snow. The same idea is expressed in Odys. 6. 44, by dydpedos 












































522 NOTES. 


(= &vsev vepédns), cloudless, i.e. so high a8 to ve above the clouds, — 
aY xe widnra. See N. on v. 66. nwaphpevos denotes manner. Sce N. 
on v. 168. penn’ *Axatotow, be angry with the Greeks. 

423-427. Zebs yap és "Oneavdby x. 7. A. See my note on Odys. 1 23. 
According to the geography of the ancients, Oceanus was a large stream 
encircling the earth, on the shore of which resided the Pigmies and other 
fabulous people. —— xi¢és, yesterday, is properly an adjective agreeing 
with Zebs. Cf. Mt. § 446. 8; K. § 264. 8. kard, for the purpose of, 
Cf. K. § 292. II. 3. a. Gua, together with. Swdexdry, SC. Hpepe. 
Cf. v. 64. rol, “for you.” Felton. Some render it certainly. — 
xarnoBarts 3a (i.e. Seua), the brazen palace, i.e. having a brazen founda- 
tion or a brazen floor. This epithet is applied in Odys. 13. 4, to the palace 


























of Alcinous. yourvdcoua. See N, dn v. 407. 
428-431. abrod, there. €d(évo1o yuvaieds is the genitive of cause. 
See N. on v. 65. thy fa. The particle &pa (enclitic Ja) in the sense 





of exactly, gust, accompanies a demonstrative pronoun, when something pre- 
viously stated is referred to by way of explanation. See N. on v. 40&— 
&éxovros (objective genitive) depends on fin, through force offered kim en- 
willing. Some prefer constructing it as a genitive absolute, abros being 
supplied. —— abrap "Oduccets x. 7. A. The narrative is here resumed 
from v. 311. Xpionv. Strabo says that Chryse was a day’s journey 
from the camp. 

433-485. forta pew orelAavro, they furled the sails by drawing them up 
"to the sail-yard. Cf. Odys. 8. 11. —— Iorodé«n, in a case or piece of wood 
on which the mast rested when let down. —— xpordvowww, lowering it by 
ropes. The xpérovo: were two ropes extending from the stern and prow to 
the top of the mast. If they were broken or severed on either side, the 
mast would fall in the opposite direction, crushing any one who might 
happen to be beneath it. Cf. Odys. 12. 409. —— els Spor, into the harbor 
or place of anchorage. ‘“‘8puos non recte vertitur portus, sed statio in 
portu.” Clarke. 

436. é« 3° ebvas EBadov, they cast forth the weights. In the earlier and 
ruder state of naval affairs, bags of sand, baskets filled with stones, or large 
stones (cival, sleepers) bored through the centre, served to retaifi a ship 
its position. In cases of necessity, such kinds of anchor have been resorted 
to in later times. xpuusno. (sc. déopara), cables or hausers attached 
to the stern (xpéuyn), by which the ship was fastened to the shore. 
When the vessel was to stay some.time in port, it was drawn up entirely 
upon land. 

437-441. abrod refers to the ship’s crew, in opposition to the imple 
ments of the vessel just spoken of. éx—Bijcay, disembarked. The 
verb is here causative. 8S. ¢ 188. £. dx 38 Xpvonts «7. aA. “In hoe 
versu numert ipsi mulierum tarde cauteque incedentem depingunt.” 
Ernesti. —— Yer denotes succession in the order of events. —— we: 














ILIAD I. 523 


piry dy xepet, inio the hands of her dear father. é» here follows a verb of 
motion by the constructio pragnans. See N. on v.55. xepot may be 
referred to N. on v. 104, or it may be regarded as the dat. commodi. See 
N. on vs. 39, 139. 

443-445. xpd, forth. —— &yduery denotes the purpose of Sreuper. S, 
§ 222. 5. —— bwdp, in behalf of. bgp’ is telic. See N. on v. 185. -—— 
wokéereva xhSe’, t00es causing many groans = heavy woes. 

447-450. xaida depends on é3diaro, as accusative of the thing received. 
Cé Jelf’s Kithn. § 574. rol 3°, i.e. Ulysses and his companions. —— 
wAerhy (= 8ofov. Schol.) is to be taken actively, as denoting what was 
sent for the honor of the god. —— yeprtWarro, washed their hands in sacred 
or consecrated water. ovAoxbras (= obAds), bruised and roasted barley- 
corn. ‘This was 8 coarse barley-meal, mixed with salt and sprinkled upon 
the head of the victim. toow. See N. on v. 58. —— peydas’= with a 
loud voice. 

451-456. wadSl pev x. 7. A. Cf. vs. 37, 38. —— #89... . ebfanévoio, 
thou didst formerly hear me when I prayed. Cf. v. 48. —— 3° fyao (from 
Yrropa:), dut you have afflicted. The adversative conjunction is employed, 
because the effect of that which honored Chryses was disastrous to the 
Greeks. —— 43° &: nal viv, even now also again. The next #8n vip is 
to be taken fa the sense of immediately, forthwith. 

459-461. abdpvoay (sc. tpdxndAov. Bos), they drew back the neck of the 
victim in order to slay it. —— unpots==pnpla, v. 40. —— xrloop, the fat 
especially of the kidneys. —— dimrvxa xorhcayres, making it (i. e. the fat) 
double, i. e. placing double layers of fat upon the thighs. —— éx’ abréy 3° 
imodérnoay, and placed pieces of raw flesh upon them. ‘The Schol. says that 
the pieces of flesh were taken from every part of the animal. 

462-466. ex) ox{(ns, upon cleft wood. —— AciBe, powred out as a 
"bation, made a libation of. avrdy refers to Chryses. —— rara—éxdy, 
Le. rarandn. —— pjjp’ (i.e. pijpa)—pnpla, v. 40. onrdyxy’. The 
entrails included the heart, liver, etc. —— piorvAdoy= eis pipe d:éxopar 
(they cut into small pieces). Schol. r&dAa is put for rd BAA. au’ 
dBeAotow tweipay, pierced them (i. ec. the pieces) with spits. éuo) implies 
that the meat was around the spit. Cf. N. on vs. 55, 401. —— éptcayré 
ve xdyra from the spits. 

‘ 467-471. ‘ertxovro (they prepared), 2 aor. reduplicated form (K. ¢ 219. 
7; Butt. Ir. Verbs, p. 239) of rerdoxopa: (redxw). Soph. Gr. Verbs, p. 247. 
—— éons, equal, according to Bothe and Crusius, is applicd to a feast, 
where all the guests partake of equal portions. Some after Zenodotus 
explain it by tyadh. —— éf—€vro = éféBaroy. éreoréparro, “ filled tn 
the brim.” Felton. When a vessel is filled to its utmost capacity, the 
liquid rises somewhat above the rim, forming a kind of cover or crown. 
Cf. Butt. Lexil. No. 50. Loewe thinks that reference is had to the use of 
garlands. Sc also Ruhkopf. explains: éweordpayro xpyrijpas woroio, 8C 
































524 NOTES. 





&eSer. Crusius, however, dissents from this intcrpretation. exap. 
Eduevor Seraecow. Butt. (Lexil. No. 29) objects to the rendering of Voss, 
beginning again with the cups, and also to that of Schneider, going from 
right to left, and gives as the true meaning, going to each person and pour- 
ing into the goblets for the purpose of libation. ‘The goblets being already in 
the hands of the guests, the first poured into the cups was made a libation. 
Cf. Nitzsch ad Odys. 7. 183. The common interpretation is, beginning 
the distribution from the right (évdéfia), as the cup passed from the right 
hand. 

472,473. wavnuepior. See N. on xduGés, Vv. 424. MoAnG, with singing, 
accompanied probably by instrumental music and the dance. zarheva 
(Ion. for macya), pean, an ode or solemn hymn dedicated to Apollo the 
Deliverer, or as some think to Apollo the Smiter (walw, to strike), because 
he slew the serpent Python. Here it seems to have been a thanksgiving 
(cf. 22. 891) or propitiatory song. In subsequent times it became a battle 
song. Cf. Thucyd. I. 50.95; IV. 43. §38; Xen. Anab. L 8. §17.— 
xovpo: "Axaiwy, i.e. the Greeks who accompanied Ulysses. 

475-479. dos 5°, but when, is followed by 6) rdre in the next line. 
Cf. duos 3’—xal rér’ Ererr’ in the following lines. - wapd smpeprhoia, 
near the hawsers with which the vessel was bound to the shore. See N. on 
v. 486. ——— hpryévera, early-born, daughter of the morning, i.e. one who 
ushers in the morning. Cf. Isa. 14, 12. xal==immediately. Cf. K. 
§ 821. R. 5. —— dvdyovro, they made preparation to set sail. This I take to 
be the sense of the imperfect here, as they had not yet raised the mast or 
spread sail. Cf v. 480. —— txpevoy obpoy, a favorable wind ; literally, « 
wind which follows. Nitzsch derives it from ixpas (slipperiness), and refers 
it to an uniform, ever-blowing wind. But this is fanciful and far-fetched. 
Power over the winds belonged in a measure to all the gods, and even to 
some of the inferior deities. Cf. Odys. 5. 268; 12. 148. tec. The im- 
perfect here denotes continuance of action. 

481-487. xpicev péoov iotloy, filled the midst of the sail, —— apo)... 
iovons, and the dark sca roared loudly around the keel, as the ship was rus 
ning (S. § 225. 1). 4 8° refers to the ship. —— éw’ drelpoww, upon 
the main land. tod ex) Wauddoas, high wpon the sand. avrol 3° 
stands opposed to vij«, v. 485. xaTra....véas re. As the crew had 
been selected (cf. v. 809) from the ships of Agamemnon, if not from those 
of the other leaders, on their return they dispersed to their respective 
stations. 

489-492. é—AxiAAets. See N. on thy dé, v. 891. —— phe. Sce N. 
on Yer, v. 479. ——— MyAdos is dissyllabic by synizesis. Thiersch says that 
it would be more rhythmical to write Myajfos. awwréoxere is the itera- 
tive imperfect of wxwAdoya. S. § 118. 1. c. kudidveipay, “man- 
ennobling.” Crusius. See N. on Bovandédpos, v. 144. oSutSeone is 
to be taken transitively, he consumed his heart (with grief) =he fretted kerv- 






































ILIAD I. 525 


self. —— add: jidvev, at remaining there. The participle denotes cause. 
See N. on v. 196. 5 is causal, and denotes the reason of his grief at 
being inactive. 

493-501. é« roto, sc. xpédvov. jés. ‘At the time of the Homcric 
poems, the natural day was divided into three parts (Il. 21. 211). The 
first, called 4jés, began with sunrise, and comprehended the whole spaco of 
time, during which light seemed to be increasing, i.e. till midday.” 
Smith’s Dict. Gr. and Rom. Antiq. p. 339. —— Gua, together, i. e. in com- 
pany. —— Zeds 3° Fpxe, Jupiler went first, i.e. led the way. —— Afder’ 
éperuéey. 8S. § 192. 1. hepln, early in the morning, is an adjective used 
for an adverb of time. See N. on v. 423. Cf. Butt. Lexil. No. 8, where 
wépes is shown to be derived from 4p. Voss, cited approvingly by 
Crusius, derives it from &fp, and translates, in the misty dawn. —— obpardy 
refers here to the superior heaven, the serene region where was Olympus 
the abode of the gods. eipvora, wide-seeing, if from &, or wide (i. e. 
loud) - thundering, if from &). The former etymology is preferable. ——~ 
Erep fjuevoyv bAAwy, sitting apart from the others in state and majesty. 
&xpordry xopupy stands opposed to the eminences implied in woAvdeipdbos, 
where were the residences of the other divinities. AdBe.... éAotaa. 
See N. on v. 407. avSepeavos depends on éAovica. 

503-507. dxore 34. Sce N. on v. 40. —— } dre:, 4 tpyy. Sce N. on 
v. 895. —— re por xphnvov éédAdwp. See N. on v. 41.—— dxvpopéraros 
BaArwy. In. v. 416, it was dkipopos—rxep) mdvrwv. Cf. Mt. § 459. 1. 
éadv—amotpas. See N. on v. 356. ob wép pw Ticov (=rlungor, V. 
505), do you honor him. xep gives emphasis to cv, in opposition to Aga- 
memnon who had dishonored him. Stadelmann makes wep==as much as 
ever you are able. Brandreth gives this turn to the passage, at tu tamen 
eum honora. —— téppa—igp’, so lony—until. —— ém) Tpdeoo: ride. See 
N. on v. 565. tlawow in the subjunctive follows ipp’ &v, because time 
indefinite is referred to. See N. on v. 242. dpdrdawoly ré E ripsj. 
The construction épdAAew rf ri is found in 16. 651; Odys. 2. 334. 

511-513. veedrrryepéra (Epic for vepeAnyepérns), cloud-gathering, cloud- 
gmpelling. axéwy Shy horo, he sat a long time in silence. Butt. (Lexil. 
No. 18. § 1) derives axéwy from xalvew and a privative. By the change 
of x to « according to Ionic usage, there might be deduced the adverbial 
form duchy, properly an adjective in the accusative singular feminine, which 
would presuppose the nominative &xaos, non hiscens=silent. From the 
neuter singular &aoy would be formed axéwy, according to the analogy of 
Traer, TAcwr. ds... . @umrepuvia, as she embraced his knees—thus she kept 
dinging to him, i. e. she neither relaxed her grasp nor changed her position, 
—— aéris strengthens Sevrepor. 

514-516. uy (=phv) 34, now indeed, at once, is joined with the impera- 
tive, to denote the more specdy and certain termination of the thing 
spoken of. ——- xardvevroy. Cf. v. 528. ered. .. d€os, since you rave 















































526 NOTES, 


nothing to fear; literally, since no fear (cause of fear) is te you. &ne fs 
put for éreor:. Cf. Odys. 8. 563. Koppen supplies éuot after deo0s. —= 
Sacov (to what a degrec)—aripordtn. See N. on v. 186. 

517-521. éxShoas (cognate of &xSeoSa:. Butt. Lexil. No. 90), being 
troubled, 4 5h Aolyia py’ (sc. éort); these are indeed troublesome mat- 
ters. éte. Sve N. on v. 412. pb? éxSod0rjou (which Butt. Lexil 

No. 67. $ 1. calls an &wag eipouévoy in the whole range of Greek literature} 
ephoeas “Hpy, you will impel me to offend Juno, i.e. retort with hostile 
word and deed, when she reproaches me (8r’.... éréeoo.y) for granting 
your request, épé9notv. For the subjunctive, see N.on vy. 80.— 
alrws, gratuitously, without cause. apiryew “means to be in the habit of 
' helping or to help continually.” Felton. 

522-527. wh oe vohop. S. § 214. 1. tavra, refers to the request 
of Thetis. —— dpa, until. ei 8’, &ye. See N. on v. 302. —— xeparg 
karavevgouat. The nod of Jupiter rendered his word inviolable. Cf. reére 

. Téxpwp (token, “ most sacred pledge.” Voss), v. 525. euédey, Epic 
for euov. Cf. S. § 78. —— euey, sc. Enos. naAtvdyperoy, revocabit, 
with ov, irrevocable. —— 8,71... . xatavetow, whatever I shall confirm with 
my nod, xev imparts indefiniteness to 8,7:. 

528-530. #4. See N. on v. 219. xvavegow éx’ dpptas, wilh ms dark 
brows. —— éuBpdcia, ambrosial, divine, “immortal.” Butt. Lexil. No. 16. 
Some think that this epithet was given to the hair of Jupiter, because the 
gods anointed their locks with ambrosia. Cf.14.170. It appears from 
Odys. 12. 63, that this food, which conferred upon Jupiter immortality and 
eternal youth, was brought from Oceanus to him by pigeons. Cf. Smith's 
Dict. Gr. and Rom. Antig. p. 37. —— &pa is illative, and denotes the 
effect of the nod. 

531-535. didruayer (i. c. Sierudynoay), parted, separated. aAte, 
Epie for Aero, from &Aoua. The « is long on account of the anomalous 
temporal augment. Cf. Soph. Gr. Verbs, p. 85. Thiersch (§ 163. 1) 
would remove the hiatus in eis &\a Garo, by changing the form into ws 
Gad” Gato. Zevs .... dda, sc. %8n from the preceding context. — 
ayéoray as a mark of respect, Thus the Lacedemonians rose up when 
their kings entered the assembly. Cf Xen. de repub. Lac. 15. 6.— 
Meivas ewepxduevov, to await in their seats his coming. —— aytlo toray= 
éyrios HASey. Crus. Cf. Odys. 17. 447. 

536-540. obdt—yvolncay is a litotes (see N. on v. 330) for knew. well, 
had full knowledge. This verb is followed by uw, which is attracted from 
the subordinate to the principal sentence (see N. on 2. 4(0), unless we con- 
struct it with i8oto’, because she had seen. See N. on v. 196. ——&rn.... 
@éris, that the silver-footed Thetis had concerted a plan with him, —— idles 
y€povros, i.e. Nereus. Cf. v. 358. The same appellation is given to Pro 
teus, Odys. 4. 349. —— xeproploio:, with abuse, is found without gree: alse 
in Odys. 9. 474. For the asyndeton sce N. on v. 106. 






































ILIAD I. 527 


610-548. 38° is put by Crusius for 34. But Matthiw (§ 616. 2) more 
correctly takes it as 8¢ adversative. —— ad, “again, implying that the 
same thing has happened many a time before.” Felton. Jew 
depends on fs. éorly. The subject is dca(guev, Epic for dicd¢ew. —— 
duet arovdcpy. S. § 187. 4. —— édvra, instead of being put in the dative 
with oo:, is attracted to the case of the omitted subject of dca(éuer. K. 
§ 307. R. 2; S. § 222. 3. a. kpuxrddia ppovdoyra, “ with secret thoughts.” 
Felton. ob8é ri ww. See N. on v. 108. vtérAnxas with present 
signification is here followed by 4,7: vofoys. S. ¢ 212. 2. txos = plan, 
counsel. The same sense is to be given to pddous, v. 545. 

544-550. 3°. See N. on v. 84. —— 5% gives emphasis to the prohibi- 
tion. eiSfoerv, Epic for efoecSa:. Crusius. —— xadrerol ro: tvovr’ = 
xarewby Zora co: eidévar avrovs. The Schol. explains xaAewol by BAafepol, 
to which Bothe subjoins, “ propter odium, quod propterea incurris, meum.” 
But this does not harmonize with ardxm wep éotoy, although (see N. on v. 
181) you are my wife. Sy, 8c. woXov. In this clause 4 is to be supplicd 
(S. § 150. 4), the subject of which is axovépey. ofris is strengthened 
by the following otre. apérepos you. ——erdyy’, this at least, refers to 
by... . duouduer. éSérawu. Matthiss (4 527. Obs. 1) reads éSéAome, 
which leaves it uncertain whether Jupiter will decide axdvevSe Seay. Cf. 
‘Thiersch § 216. 47. tavta refers to the idea of plurality contained in 
dy. éxagra, cach one. Stadelmann refers this phrase, to the feminine 
way of asking after particulars. 

561-6554. Boa@ms, large-eyed, i.e. having a full and well-rounded eye, 
85 aN OX or a cow (“she with the cow's fair eyes.” Chapman), from which 
the word appears to be etymologically derived. wovoy roy (== TovTov Toy) 
pidoy ewes, what a word is this which you have spoken. Cf. K. § 344. R. 3. 
wal Ainy, “a phrase often used in answers and equivalent to and sure, 
as we hear it sometimes in the Hibernian accent; and sure, your honor.” 
Felton. Some construct Alyy with wdpos in the sense of long before = 
almost never before. efpoucu =“ sciscitari soleo.” Bothe. —— mar’ ebxn- 
hos, very quiet, undisturbed by me. Goo’ (Schol. drwa) 
@é&podsa. See N. on v. 230. 

555-559. delSoxa—ph, I fear lest—=I fear that. S. § 214. 1. a. — 
heptn. Cf. v. 497. 7h, therefore. —— éritupoy as adverb, really, truiu. 
—— Tiyshons in the subjunctive follows xaraveioca, because the effect of 
the promise ratified by the nod is supposed to continue to the present time. 
—— woréas is dissyllabic by synizesis. Zenodotus wrote woAcis, but 
according to the Schol. Ven. preferred woAts. 

561-564. Sauovln, goddess! is here used in a reproachful sense, as we 
say, woman! in angry address, aiel uty dtea, you are always suspecting 
something. ob3é ge Sw, 8C. obre ppovéwy ore aparrdéy tt. Képpeii. 
-—— 8° Epxns, but yet, notwithstanding. awd... . trea, you will be fur- 
ther from me (literally, from my heart) = you will be more hateful tome. ax 





















































T4 == TavTa. 

















528 NOTES. 


bere denotes a separation or distance from. cal diy:ow. See N. on v, 
825. —— ef vu’... . eartly, but tf this is so, i.e. if I have taken counsel 
with Thetus. Some retcer oftw to 7d.... gota. But this seems to be lesy 
natural, —— éduod wéAAes fAoy elvu:, if (i. e. counsel with Thetis) is pleas- 
tng to me =il is in accordance with my pleasure. 

565-567. dxdovoa. See N. on v. 512. —— ph—xpalopworw. See N. on 
v. 28. 8co: Yeod is in apposition with the omitted subject of xpalope 
gw, the words being emphatically arranged for od deol xpalcpwow See 
cia” dv "OAvur@. idvY (i.e. idvra), sc. éué. Some critics take ids9’ as 
the dual (idyre) for the plural idyres Seof. Such was the opinion of Zeno- 
dotus. Eustathius refers the dual to the two classes of male and female 
divinities, But the accusative makes better sense, and is in accordance 
with the formula xpaicueiy rivl 11, defendere aliquem ab aliquo,. —— épela 
is put for é6@ from éplnus (Schol. ériBdaaw). 

569-572. ’ (i.e. &pa), therefore, refers back to %decev. exryvde 
Yyaoa plrov xijp, bending or restraining her dear heart=her heart. — 
&éxS8ncay on account of the quarrel between Jupiter and Juno. — dé, 
through. roiow 5°. See®N. on 68. —— éxinpa épwr = yap(dueves. 
Cf. Butt. Lexil. No. 62. 

73-579. Aolyia Epya, bad doings, or something like our colloquial 
phrase, pretly doings. See N. on v. 518. et 34, if forsooth. — 
épiSalverow (from épidalye = épi(w), 2 pers. dual, agrees with ogo referring 
to Jupiter and Juno. dy, among, tn the midst of. K. 4 289. 1. (1). — 
KoAwdy éAaiverov, you excite tumult; “keep up a din.” Felton. Butt. 
(Lexil. No. 72) rejects the idea that xoApds is a metaphorical word taken 
from xoAods, the jackdaw, and refers it to a root common to both nouns, 
Meaning a@ cry or scream. del... . ing, since these worse (=bad) 
practices prevail; “‘ the worse gains the victory, i. e. the disturbance.” Felton. 
“* Evermore worse matters put down best.” Chapman. wal... . voestop, 
although she herself well understands what is proper to be done. veucelyer 
is put for wexeln (i. ©. veh). See N. on v. 185. ody, at once, at the same 
tume that he is angry. 

580-583. cfwep ydp (illustrantis) «° @ayow x. 7. A. The apodosis 
Touro B8uvara: wovety may be supplied. See N. on v. 185. —— yap in é yp 
woAd serves to confirm the omitted apodosis of the preceding clause. —— 
révy’. Notice the emphasis which y? imparts to the pronoun. —— gaSd- 
wregSa: is put for the imperative (see N. on v. 20), do you approach him 
with kind words. 

584, 585. «al denotes the suddenness and rapidity with which the 
action spoken of followed the preceding one. Cf. Jelf’s Kahn. § 759. 4 
—— déras aupicdweddoy, a double goblet, i. e. a goblet having a cup at both 
ends. Cf. Butt. Lexil. No. 17. év xepal. Crusius and Trollope after 
Heyne edit év xepl. Cf. v. 596. The plural is the reading of Aristai- 
chus. 



































ILIAD I, 529 


686-589. rérAad:, 2 perf. imper. of TAAAQ, suffer, endure. S. § 211. 
N. 6. andondrn wep. Sec N. on v. 121. The same reference will apply 
to glany wep éovoay in the next verse. —— éy do%arwiow, before my eyes, 
gives life and emphasis to Bwya. So we speak of soing a thing wilh our 
own eyes, in opposition to hear-say intelligence. Kihner (Jelf’s edit. § 622. 
3. a) takes é» in a causal or instrumental sense. Cf. 24. 88. —— dpyardos 
yap "Oddpmies drripepecSai—=apyardoy torw *Oruuslg axripepecda. The 
Greeks were fond of changing the impersonal to the personal construction, 
the object being elevated into a subject, and tho proposition made morc 
compact thereby. Cf. K. (( 307. R.6; 310.4 R.8; Mt. § 297; S. § 225. 7. 

600-594. %3y yap—aror’, for once before; literally, at another time. 
Vulcan gives the reason why he can farnish no assistance to his mother. 
—— sodts teraywy (=AaBey only stronger. Cf. Butt. Lexil. No. 99), 
seizing by the foot. Cf. 8S. § 192. 2. Serwectoio, divine, celestial. Butt. 
(Lexil. No. 66. § 5) says that Seowéo.os in genera: is nothing more than 
Seios. ——pepduny, I was borne (downwards)=I was falling. Eua 8 
heAly xaradipr:, at the setting sun. ndwregoy, i.e. xarémecov. Cf. S. 
§ 18. 11. éy Afuyy. See N. on éxl ppeot Sijxe, v. 55. Lemnos was 
an island in the northern part of the A°gean Sea, sacred to Vulcan. —— 
dri, yet, Hill. —— Slyries. These were the earlicst inhabitants, who after- 
wards migrated to Thrace. Cf. Thucyd. 1. 98.§1. Some think, however, 
that they came from Thrace to Lemnos, If so, it was the portion of the 
tribe that remained behind, which is referred to by Thucydides. 

. 695-600. pel8ncev. The goddess smiled at the obsequiousness, with 

which Valcan was hastening to hand her the goblet. This was the cause 
of the laughter spoken of in v. 600. waidds....KuwedAdov. The con- 
struction is é3¢faro xuweAAov xeip! waidds (from the hand of her son). 
SéxeoSa is followed by the dative of the person in 2. 186; Odys. 16. 40. Cf. 
_K. § 284. R. 4. évddtia, beginning from the right. The word is almost 
equivalent to éy Sei, from which it originated, the latter signifying the 
right hand, while év5é%a implics motion from the left to right. Cf. Butt. 
Lexil. No. 49. See N. on v. 471. gvoxde. Spitzner and Crusius after 
Aristarchus edit oivoydée:. The word is properly used of pouring out wine, 
but is here applied to nectar. &oPeoros, inextinguishable, unrestrainable 
with the idea of immense, excessive. as, when. 314 SHpara worxvvoy- 
va, bustling about (literally, panting, puffing) through the house. The transla- 
tion Avbbling about, sometimes given in reference to Vulcan’s lameness (cf. 
Entt. Lexil. No. 93), is inadmissible, as the gods would doubtless have toc 
good manners to laugh at that defect. 

601-604. pev= phy. ovdé—® (i. ec. ré), neither—nor, as the clauses 
have a verb in common. hy tx’ *AwdAdAwy, which Apollo had, and on 
which he played. Movodwy, 8c. ode édevero Suuds from the preceding 
context. at....Kadh, who sang responsively with melodious voice, 
They probably sang in alternate strains, Cf. Virg. Fel. 3. 59. 

223 















































530 NOTES, 


606-611. xaxxeloyres (Epic for xatraxelorres. See N. on edwwevey, v 
598), desiring to sleep (S. § 148), denotes the purpose of %Bay. See N. ont. 
13. éxagros is in partitive apposition with of pwéy, which properly 
stands for the genitive of the whole. Cf. K. § 266.3; S. § 156. 3. —— fx 
(Epic for §), where. éxdore is the dat. commodi. See N. on v. 8% 
iSvinos (Epic for eidulpo:) xparidecow, with skilful mind. sxparibe, 
properly ire diaphragm. See N. on v. 108. dt is opposed to pédy int 
606. bre—ixdyo:. The optative after 3re denotes the indefinite repe 
tition of a past act. Cf. Mt. § 521; K. § 387. 7. xasvevd*, attempted ts 
sleep, courted sleep, inasmuch as we are told in 2. 2, that Jupiter did né 
actually sleep. It is erroneous to suppose, that wrayyéxior, in that passage, 
forms a part of the antithesis, since it would be very fat and inapposite te 
say, that Jupiter did not sleep all the night, but only a part of it. —— aapé, 
beside him. | 




















ILIAD II, 


1-4. &AdAo: besides Jupiter. This word belongs to Seod but not to 
dvépes. imxoxopuoral, horse-arming, or perhaps horse-furnished. Crasivs 
explains it, ap’ Irxwv paxduevor. The principal Homeric heroes fought 
from chariots. Ala....Sxvos. See N. on 1. 611. pepuhpi(e—as— 
_ tyxhey. The subjunctive here follows a verb of past time, to give vivid 
ness to the narration. Cf. Jelf’s Kihn. § 806. 2; S. §§ 214 N. 1; 
211. N. 13. 

5-7. of. See N. on 1. 104. Bova, is explained by wréwpu é 
Arpeldn x. 7. A. odAoy, pernicious (= delusive), so called from its mi- 
sion. Cf. Butt. Lexil. No. 88. trea wrepdevra. See N. on 1. 201. 

8-15. Bde’ & (= vade, age) is employed to denote celerity of actin 
—— eASay—ayopeveuey = go and tell. See N. on 1.179. The infinitive 
commands often takes the place of the imperative. Cf. Mt. § 546; Butt 
§ 140. 7; S. § 223.5. See N.on1. 20. There is in cASap és xALotyy x. ¢. d- 
what is called asyndeton epexegeticum, i.e. it is added by way of ilustre 
tion or explanation, the connecting word being omitted. és éxcrdAs 
belongs to pda’ &rpexdws, very accurately as I charge you==in the very 
words of my command. —— é refers to Agamemnon. —— apywepdenres, 
long-haired, an epithet applied to the Gresks, to denote thetr warlike 
appearance. —— sxavovbin, Schol. pera xaons owovdss, witk all haste.— 
aey €Aot, he may take (if he make the attempt). The protasis is oftes to 
be mentally supplied. Mt. § 525.N; S. § 215. 3. ob yap ff’, for no 
longer. The reason for the preceding assertion is here introduced. —— 
&upls—ppdlorra:, think differently. duis, around, on both sides, which \m- 
plies division or seraration. —— A:ccouévn denotes the means. See N. of 


























ILIAD II. . 531 


1. 168. ———€pjrra: (perf. pass. 3 sing. of épdwrw), overlang, impend over; 
literally. are attached to, are destined for. 

16-22. dy widov which Jupiter had spoken. kapwad [ues = tay dees. 
Schol. —— &*. See N. on 1. 306. wepl—xéxud’, was diffused around, 
ie. sleep had got full possession of him. Buttmann refers the expres- 
sion to the strengthening, life-giving power of slecp; Stadelmann, to thea 
similarity of sleep to a delicate perfume. —— orf .... xepedjs. Crusius 
remarks that this is the usual and natural position of the Dream-god in 
Homer. Cf. 10. 496; Odys. 6. 21. —— Nyanty ult douds. Nestor’s 
appearance was assumed to give more weight to the message. véy pa, 
him then. See N. on 1. 480. —— yepdvrev depends on pddiora (S. § 188. 1), 
and refers to dignity rather than to age. Cf. vs. 404-408, where, among the 
yéporres, were assembled Diomedes, Ulysses, Menelaus, etc. ——7r¢.... 
“Ovapos. The order is rg deroduevos (having likened himself to him) Seios 
“Overpos spocepéved py. From the form of ée:oduevos, Butt. (Ir. Verbs, p. 
90) conjectures the theme éeldw. 

23-27. eS8e:s, do you sleep at such a time as this? It is evident from 
the next verse, that a slight reproof is intended. —— ’Arpéos vié. Accord- 
ing to Apollodorus (III. 2. § 2), Atreus was the grandfather of Agamemnon 
and Menelaus. —— 8alppovos, eager for battle, warlike, from dats, fight, 
battle. Cf. Butt. Lexil. No. 37. In the Odyssey, this word is employed in 
the sense of prudent, intelligent. Nitzsch with Bothe and Crusius, deriving 
Safgpey from dajve:, to have proved, tried, interprets it proved, tried, when 
spoken of a warrior, and experienced, intelligent, when spoken of one in 
peace. Cf. Odys. 1. 48, with my note. imwodduoio. See N. on v. 1. 
—— ob xph, it is not fi. BovAnpdpov kvdpa. See N. on 1. 144. —— 
éxrrerpdgara:, Epic for émrerpdpnyra. K. § 220.13; S. § 132. 2. a. 
udunaey, 2 perf. of udAw with present signification. tdves = Exovaoy, 
Schol. ——— dna. See N. on 1. 402. rot is the terminal dative, the idea 
of approach lying in &yyerds ecius. S. § 205. tvevdey edy, although 
(see N. on 1. 131) he is far off, i. ec. in Olympus. 

28-82. See Ns. on vs. 11-15; also on 1. 372. 

88, 84. de Ads is added to the message by the Dream-god. —— Afan, 
forgetfulness of what has now been told to you. —— edr’ uy. Sec N. on 1. 
242. —— axfm, Epic for évj=xararley. Schol. 

85-40. és dpa x.7.a. See N. on 1. 428. —— avd Supdy, in his mind. 
Cf. v. 250. The use of the preposition is similar to that of through, in the 
expression thoughts ran through his mind. —— & refers to r4=abra. 
fuedArov. A plural verb follows its subject in the neuter plural, when the 
individuality of the parts contained in the subject is meant to be expressed. 
Uf. Jelf's Kuhn. § 384. Obs. 2; K. § 241. 4. b. —— 07% (i.e. 20) =he 
taought. &y* refers to Agamemnon. ye gives it emphasise thought 
thus, but Jupiter thought otherwise. Hpart xelvp, on that day, i. e. the 
Jay following the night in which he had the dream. —— vfmos in the 



































532 . NOTES. 


sense of ignorance of the future. This adjective receives emphasis from 
{ts position. —— &—pya, i.e. gpya &, the antecedent being transferred to 
the relative clause to give it emphasis. 8. § 175. 2. éx’ points to 
Tpwot and Aayavic:, as the terminal datives of Shoev. Some, however. 
find a tmesis in Sjo0ev—éx’. The future is here used after ZueAAew (he was 
purposing), to denote the continuance of the action in future time. (Cf 
K. § 257. R. 2. did, through. 

41-47, &ypero (syncopated aor. mid. of éyelpw), he wakened. Cf. Butt 
Ir. Verbs, p. 75. Seln.... duh, and the divine voice sounded (literally, 
was poured) arownd him, i. e. it seemed yet to ring in his ears, and he was 
wholly under its influence. %8¢ is here slightly adversative, he awoke, bi 
the voice rang in his ears. The remembrance of the dream did not pass 
away with sleep. —— vnydreov, new. —— wep) is taken adverbially. — 
Amcpoiow, shining with oil or ointment. Here it signifies clean, beautiful 
*candidi.” Heyne. dup)... . apyupdénroy, and then hung his silver 
studded sword about his shoulders, i. e. he suspended it from his shoulders by 
a belt. ——~ &pSiroy aicl, always imperishable, i. e. it was a hereditary gift, 
an heir-loom. Cf. vs. 101-108, where the history of this sceptre is given, 
and its ownership traced back to the gods. kare vijas of Nestor. Cf 
v. 54. ) 

48-52. xpoceBhoaro paxpdy “OAuvyrav, ascended high Olympus. — 
éo€ovea, to report (see N. on 1. 18) ==to bear, carry. —— nnpineco:—xisevea, 
xnpiogev. The accusative is the more usual construction with xedce. 
Cf. Jelf’s Kahn. § 589. Obs. 8. The employment of the dative shows, that 
it is to be regarded rather as the personal object of the verb, than a pat 

-of the compound idea contained in the infinitive with its subject. Cf. 
Jelf’s Kiihn. § 674. of wey refers to the heralds, and zo} 3° to the 
Greeks. —— fyelporro, began to assemble. 

54, 55. «xpa#rov. The chiefs first assembled, and afterwards the whole 
army. Cf. v. 94. i¢e, sat. Ernesti reads BovAfy, which would require 
the transitive use of [¢e. BactAjos is in apposition with Néoropes, im- 
plied in Necropéy put for the attributive genitive, the Nestorean ship of Uk 
king =the ship of Nestor the king. Cf. K. § 266.2; S.§ 156.1. b. Nestor's 
ship was selected as the place of holding the council either honoris caus, 
or because his station in the camp was next to that of Agamemnon. The 
fuct that he was personated in the dream, may have had some influence in 
the thing. wuKiwhy, wise, prudent. 

56-59. dviwnoy, in sleep, is an adverb.— auBpoclny, ambrosial, 80 
epithet ay plied to night, as devoted to sleep a gift of the gods, ——— elder, 
KeyaSos, and gu}y are accusatives synecdochical. See N. on 1. 11&— 
kal....%emev (i.e. wal woocderméy pe puSdv), and addressed me wild 
(these) words. For the double accusative see N. on vs. 23-34 K8ppev 
takes puSty in the sense of pS. 

60-70. See Ns. on vs. 23-84. 





























ILIAD Ii. 533 


73-16. gyer’ dxorrduevos (=4eéwratro only more emphatic), ke ficw 
away swiftly (‘‘he took wing, and away.” Chapman.) Cf. K. § 310. 4.1; 
S. § 225. 8. 3é. See N. on v. 41. —— aan’ beyer’, af xév wes, but come 
(let us see) 7f somehow. For the ellipsis, see N. on 1. 66. Sephtouer is 
put for Swpyteoper. xpwora 5° éyay is followed by bets 3°, v. 75. 
g Sdus dorly, as is right, is to be taken with xp@ra 3’, and refers to the 
custom of the one highest in authority, to propose the subject for delibera- 
tion, Spitzner prefers tho reading ) Séus dorly—ds vdpos éorly. —— 
“ devyew est simpliciter discedere, ut saepe.” Heyne. &AAodey BAAgs, 
one in (literally, from) one place, and another in another. —— épnriav = 
ionréere. See N. on v. 10. 

76,77. roi. See N. on 1. 58. —— juaddevros, sandy, was an epithet 
given to Pylos, as Crusius thinks, because it lay on the sea-coast. But if 
the Neleian Pylos was at Coryphasium, now Old Navarino, this epithet is 
well suited to it, being, as Leake (Travels in Morea, vol. i. p. 422) says, a 
peninsula surrounded by an extensive plain of sand, now mostly a lagoon, 
but anciently, on the testimony of Pausanius, not so submerged. 

79-88. & plda.... pédovres is a verse of frequent recurrence. —— el 
piv—ineower (had told)—xev gainer (we would say). The indicative in 
the protaais refers to the denial of a fact (—=no one else has told this). K. 
§ 339. 2.L b. The optative in the apodosis, denotes that the thing condi- 
tioned is uncertain or doubtful (—we would probably say). K. ¢§ 839. 3. a. 
roy Sveipoy, this dream which has just been told. vood:(olpeda 
paadAoy, we should rather have separated ourselves from it (=rejected it as a 
delusion) than believed it. ev, sc. dveipor. ts refers to the 
omitted subject of ev. —— daar’ Byer’... .’Axady. See N. on v. 72. 

84-90. ovaAjjs is the genitive of separation after véeaSa:r. —— of 6°— 
oxnxtovxo: Baoirjes. See N. on rhv 5&—xovpny, 1. 391. woiévt Aawy, 
i.e. Agamemnon. Cf. v. 243. Some refer it to Nestor, but the confeder- 
ate leaders were under no obligation to obey him. —— jire=—ds dre, as 
when. This comparison, the first we meet in the liad, has reference to the 
number of the bees, and the manner in which they fly (aiel vdoyv, always 
in fresh numbers; Borpvddv, in clusters). %3vea, swarms. So we have 
ESven puidev in v. 469. adiwdewy, dense, crowded together. —— wérpns én 
(i.e. dx wérpns) depends on épxoperdor. af pév rt” tya—al 8é re Ma, 
some here—and some there. mwenothata. See N. on éxirerpdoparat. 
v. 26. 

91-94. &s, thus, responds to jiire in v. 87. tov refers to the 
Greeks. veor &mo, i. ©. awd vedy. hidvos mpowdpouse Badelns, 
along the vast shore; “lofty coast.” Crusius, Others render it, deep sand. 
——"Ocoa, Rumor. As the people were ignorant of the cause of their 
being called together, various conjectures would be formed, and rumors 
spread through the ranks, which would excite great eagerness to reach 
the place of assembling and learn the object of their meeting. This is 





















































534 NOTES. 


beautifully attributed by the poet to Rumor, the messenger of Jove, wh 
raged in the midst of them urging them to proceed. ——~ dryépoyro, 2 aor. mid 
Epic of ayelpw. 

95-98. rerphxet, 2 pluperf. of rapdoow (cf. K. §§ 156. R; 230) with im 
perf. signification, was tn commotion. Aad iCdvrov, while the peoplt 
were sitting down. Bodwyres, by vociferating. See N. on 1. 168. —— 
elxor” doris oxolar’ (i. e. cxotvro), if ever (=in order that): they might 
restrain themselves from thetr noise. 

99-101. owovd9, with zeal, pains=with difficulty, on account of their 
eagerness to learn the object of their assembling. oxjatpoy. See Ns 
on 1, 28; 2. 46. kdue revxwr(—érevtey oily nduarp), made with much 
labor ; literally, wearied himself with making. Cf. K. § 810. 4. e. 

108-109. Sicurdpp “Apyepdvrn, his messenger the Argicide, i. e, Mercury 
or Hermes, who received this name because he slew Argos the keeper @ 
Io. —— MéAom:. Pelops the son of Tantalus, came into Southern Greece. 
and being possessed of great wealth, became powerful, and gave the name 
Peloponnesus to the country. Cf. Thucyd. I. 9.§ 2. @udorp. Thyestes 
was the brother of Atreus, whom he succeeded in the government of 
Mycenz. —— @vésr’, i. e. Gudora= Ovéorns. dop7jjva. denotes the 
purpose of Acire. See N. on 1. 838. moAARoW vigoos in the Argolc 
and Saronic gulfs. ——”Apyei wayri, i. e. the whole of Argolis. See N. on 
1. 80. TP, SC. TKYRTPY. 

110-115. & fro x. 7. a. This speech of Agamemnon is a fine speci 
men of what the Greeks call Adyous éoxnyuationévous, which is described 
by Quinct. (Inst. Orat. IX. 2. § 25). The speaker's object is to excite the 
army to continue the war, and this he does by a speech apparently at vari 
ance with this design. A similar speech was made by Clearchus to his mu- 
tinous troops. Cf. Xen. Anab. I. 3. 4 9.—— Aavaol. See N. on 1. 42. —— 
péya. Aristarchus gives méyas, which Spitzner says is opposed to the 
Homeric use. —— &rp, evil, calamity. Agamemnon has no refvrence, in 
the use of this word, to his own error or misconduct in having quarrelled 
with Achilles, inasmuch as he attributes his misfortune to the deceitfal 
promises of Jupiter. See N. on 3. 164. —— oyéraws. See N. on wfmes, 
Vv. 88. —— sin that he, because he. K. § 384. 2. —— mpl», before, stands 
opposed to vty in v. 114. —— éxxdpoarr’ (i. ©. dxwépcayra). The construc 
tion is explained in N. on édyra, 1. 541. —— duonrda is put on account 
of the metre for dvexAeda. Cf. K. § 218. 15. 

116-122. ofre wxov, thus some how or other. —— Béd\Aci—opirory elves, 
seems to be pleasing. woAleyv—ndpnva, the citadels of cities; literally, the 
summits of cities. The highest part of the city was selected for the citadel. 
—— ér,, yet, still. —— yap is put here before the clauses to be confirmed 
(vs. 120-122), and may be rendered indeed, truly. Its position enables it te 
look back to 3voxAéa “Apyos ixéoSu, which is repeated with enlargement 
in udp obte rodyBe x. 7. A. in v. 120. —— r/8e refers forward to vs. 120- 





























ILIAD Il. 535 


122. —— dewepdvouss, those that will be (after us) = posterity, limits aloxpdy. 
Kahn. (Jelf’s edit. § 602. 3) ranks this with the dat. incommodi. See Na. 
on 1. 89, 159. tolovie roodvie, such and so great, —— xéAepov modeul- 
(ew, Cf. K.§ 2781; S.§ 181. 2. —— &3pacr xavporépoio:. The rumber 
of the Grecian forces at the seige of Troy has been variously estimated 
from 100,000 to 140,000. See N. on v. 494. The Trojans and their 
auxiliaries were 60,000 in number. Cf. 8. 558. v1 is to be constructed 
with ofmw. —— wéparyra:, 8 sing. perf. pass. of dalyw. 

123-128. -ydp explains and confirms av3pdo: zavporépoies in v. 122. 
e°® ddaomey. See N. on 1.60. Thiersch would read ~do xal. —— raudvres 
“refers to the killing of the victims in the sacrifices, which attended the 
making of a truce or league.” Felton. —— dpidpunStueva: (i. ec. dpidundi- 
vu. 8S. § 182. 6) depends on S<€rAomer. ——~ Tpdas. Eustathius reads 
Tpwes. ——— Adgaodai, to select. xa ef x’ e3édomey must be repeated from 
the preceding verse. Also at 7eis—diaxoopndeiuer, where the construction 
changes, ef must be supplied.——- épéorio:, natives; literally, those at the 
domestic hearth (in the city of Troy) housekeepers (in a legal sense). Cf. 
Liddell and Scott, sub voce. Opposed to this is éxixoupo:, in v. 180. —— 
‘Axael is in explanatory apposition with jyeis, because the preceding 
2ércmey refers to both the Greeks and Trojans. —— Tpdey ... . eivo- 
xoebey, and we should choose a man of the Trojans, each one to pour out 
wine (for each decade) = should choose each decade a Trojan man to pour, 
etc. ——xer—Bevolaro, would be in want of. See N. on 1. 282. 

129-188. réccov—mwAdas (Epic for wAdovas), so muck more numerous. 
—— Tpéew depends on wAdas. S. 4 198. 1. wod\Aéwy is dissyllabic by 
synizesis. —— oie .... rroAleSpoy is epexegetical of of ne péya wAd(ovat, 
cause me greatly to wander (from my purpose) =:hinder me from my under- 
taking. Képpen supplies roi oxorot with wAd(ovct. *IAlou—wroAle- 
Spor. See N. on 1. 392. 

184-141. dyvéa.... énavrof. “ Hic locus classicus de numero annorum 
oppugnationis.” Heyne. évvéu—Aids peyddov. Jupiter was god of the 
heavens, embracing all the natural phenomena, the seasons, epochs, and 
revolution’ of time, etc. nad 3) “is used in passing from the general to 
the particular.” Felton. —— BeBdac:, 2 perf. of Balyw. —— ofonne, 2 perf. 
of ehwe, with passive signification, are rotten. oxdpra AdAuyra:. Sco 
N. on v. 86. wov refers to indefiniteness of place. fuérepa takes 
the gender of %Acxo: the nearest noun, or because the feminine is preferred 
to the neuter (K. § 241.1). Cf. Mt. § 441. 2. c. —— ear’ (i.e. lara: for 
hrra)—roridéyneva: (for wpocdexdsueva), sit waiting for us. abrws, 
frustra. See Ns. on 1. 1838, 520. ——axpdavyrov, unfinished. —— weiSébueda 
wdyres, let us all obey. S. § 218. 2. ob yap ri—aiphooney—=no longer 
may we hope to take. 

142-146. rotor—uudy. See N. on 8cce—oi, 1. 104. —— ev) ovrfdecon 
is a local dative defining roto: Suudy. peta wAndty, throughout tie 









































5306 NOTES. 





multitude. wrAndiv stands opposed to fryeudves. ——= So0i ob—~2adxor 
cay==4) ox éemdxovce, reference being had in deo to the idea of plurality 
contained in wAn3vv. Cf. Sal. Cat. “civitatis mores quos (=quam) lux 
ria atque avaritia vexabant.” Ct. K. § 241.1. Bovajjs, i. e. the rea! 
design of Agamemnon. —— évtev “Ixaplowo, the Icarian sea, a part of the 
fEgean, which was stormy and dangerous. Cf. Horat. Od. I. 1, 15.— 
ra pey refcrs to cupara. dpop’ (i. e. dpope). “ concitare solet.” Crusins. 
Cr. K. § 246. b; S.§ 211.N. 2. The verb takes the number of the nearest 
noun. K., § 242. N. 5. éxaitas, rushing woon the sea. 

147-154. ds 3° bre (as when) nwhoy. The subjunctive is employel, 
when the thing spoken of is a supposition. Cf. K. §§ 337. R. 1; 342. R.1; 
S. § 217. N. 4. —— Zépupos “cui vento Asia minor maxime exposita et, 
mare Egceum perflanti.” Bothe. It is often used in Homer, for a rough 
and boisterous wind. Cf. 4. 276; Odys. 5. 295. —-— éxl 7” Aybar doraxve- 
ow, and it (i. e. the corn) sinks with the cars. éx\ is here used adverbiallj. 
Matthize (4 400. 6) makes Afiov jute: doraxler+.y=doTuXxtes jpiovew o 
Anty, and remarks that in the poets, where the subject denotes something 
general, the particular thing which is found in or connected with it, is put 
in the dative. Some taking éxl—jute as a tmesis, ref-r it to Zépupes a3 
the subject, it falls wpon the ears. &s, thus, responds to és mv. 4. 


























tay depends on a&yoph and refers to the Greclks. yhas éx’ i. €. 
ém) vijas. nodav SwévepSe, under their feet, is to bo constructed with 
de:ponévn. —— GxrecdSa: wnav. S. § 191. 1. éAkéa » for éaxew.— 


ovpous, the channels or trenches through which the ships were hauled up and 
again launched. When these trenches through disuse had become filled 
up, they had to be cleared previously to launching the ships. —— im— 
peor is put by tmesis for ddrjpeoy. épuara. The ships, when drawn up 
on the land, rested upon shores or props, to keep them from rotting. 

155, 156. xev—éerixSn—ei ph—erwey, would have happend to—uniless 
Juno had spoken. The indicative is employed in the protasis and apodosis, 
when the reality of the condition and the thing conditioned is denied. 
The condition here was not fulfilled, and therefore the event referred to did 
not take place. Cf. K. § 389. 2. I. b; S. § 215. 2. —— iwépuopa G= dxépe 
pow), beyond or beside fate, i.e. not brought about by destiny, but by the 
act of the persons concerned in the thing. Cf. Odys. 1. 34, where Nitzsch 
says that the word should be written éxtp pdépoy as bxtp powpay, aloay.— 
*"Adnralny is not governed by azpdés, but by the verbal idea contained in wa 
—texe. Cf. K. § 300. 2. b. 

157-165. & wéxo:. See N. on 1. 254. odrw, thus, as they are now 
preparing to do. eipéa vera, broad back ==widely extended surface. -— 
ra3—Alxouey, i. €. eara—Alxotev. ebxwAhy, a cause of exultation, « boas: 
(literally, a vow), is in apposition with ‘EAévy», and Alwosew (can they leave) 
is a softened form for the future indicative, with which it is here inter- 
changed. Cf. Mt. §515. 8; Butt. §139. m.15.—— awd. See N. on 1. 63 














ILIAD II, 537 


——xard, through, among.— pera Exaorov, each man. —- pndt ka 
S. § 218. 8. Thiersch (§ 220. 69. Obs. 2) would read n° efa, and says 
that Bentley offends against analogy, in making yndt ga in this place, pnd” 
éda from éde. 

167-172. Bi... .difaca. See N. on 1. 44. KapwaAlucos....Axatey. 
Cf. v. 17. etpey Execr’. The asyndeton gives vivacity to the narration. 
—— Af pirw arddravroy, equal in wisdom to Jove. pir is the accusative 
synecdochical. —— écraér’. Ulysses was not like the other chiefs making ° 
preparations to depart. éxe) introduces +he reason of his inaction. 
—— xpaBiny stands related to si» as the accusative of part. See N. on 
a. 287. &yxov, SC. avrov, i. e. Ulysses. 

173-181. woAuuhxav’, rich in expedients, crafty. ottw .... petted’. 
Cf. vs. 158, 159. éy weadyres is expressive of the haste with which the 
Greeks were embarking. For the verb of motion followed by a preposi- 
tion of rest, seo N.0n 1.55. a3 3€ wey «.7. A. See vs. on 160-165. —— 
unsé r° épde, and do not loiter. Spitzner (and with him Crusius) reads 
pnd’ Er” poe, and hesitate no longer. To atone for the loss of the con- 
nective ré, he reads in the next verse gois 3° dyavois. 

182-186. qwvyodons, who was speaking. See N. on 1. 85. —— pF 3a 
aéew, and he set out upon the run, he began to run. awd is disjoined 
from AdAe by tmesis. —— xAaivay, the upper or outer garment, worn as a 
protection against cold or inclement weather. Hence the epithets aveuo- 
oxewhs and dActdvepos in 16. 224, and Odys. 14. 529. —— EtpuBdrys. See 
N. on 1. 820. 3étard of. See N. on 1. 596. Some construct of with 
oxixrpoy in the sense of the possessive genitive. See N. on 1. 104, —— 
oxiixrpoy watpéiov «.7.r. Cf. vs. 46,47. The sceptre showed that Ulys- 
ses was acting by the authority of Agamemnon. 

188, 189. dyriva—nixeln (= ef rwa—nixeln, as often as he found any 
one)—épnticacne (he would restrain). Cf. K. § 833. 4; Butt. § 139. m. 39; 
8.§ 217.1. For the iterative form, cf. K. § 221; S.§ 118. 1.c. 

190-197. Said’. This word is repeated in v. 200 in a bad sense, 
which was of course indicated by tone and gesture. See N. on 1. 560. —— 
08 ce Zoe, if does not become you. —— 8edlocecSa: is to be taken intransi- 
tively. abrés, you yourself, is opposed to &AAous Aaous. Zpve is 
used causatively. olos vdos ’Arpeldao, what is the intention of Atrides, 
i, e. what he means by his advice to return home. éy Bovay is to be 
constructed with fe:rev. awdyres &xovcauev. In order to avoid wound- 
ing the pride of those chiefs, who were not admitted to the council of 
princes, Ulysses in this address classes himself with them, by the use of 
the first person plural. ——yzf7:. Supply gpa or some such word. Cf. §, 
§ 214. N. 3. —— d= -ydp. 

198, 199. %v—%o:—éAdoaoxey (8 sing. iterat. aor. of éAavyw). See N, 
on vs. 188, 189. —— &S/pov tvdpa, a man of the people, a common man. 
200-205. apréuas, quiet, still. ago péprepot, superior to you. ——~ 

23° 















































538 NOTES. 


otre .... Bovag, 1. e. a8 We say, you are meve cyphers. —— wdyres Pasiheh 
coney. See N. on xdyres axovoauer, v. 194. —— d&yaddy is put in the neuter 
gender, because the subject is regarded as an inanimate thing. Cf. 8 
§ 157. 1. c —— $=éxeivos §, the antecedent being in apposition with & 
Baoirevs. S. § 172. 4. 

208-210. vedy &r>», See N. on v. 91. —— 4x9 denotes manner. — 
aiyiarg@ is a local dative, on the beach. The preposition which this dative 
usually takes in prose, is commonly dispensed with in poetry. K. § 2& 
1; S. § 204. —— Apéeuera: has an active signification. Cf. Soph. Gr. Verbs 
p. 108. This verse is a fine example of the onomatopeia. See Ns, on 1. 
84; 4. 125. 

211-215. &AAo stands opposed to Thersites. —— duerpoerhs, wv 
moderate in words, prating. —— opecly how—F5n, for he knew in his 
mind, i. e. he was familiar with,-——~ drap ob =ovd¢, since there is no anti- 
thesis with what goes before. —— épi(duevos (— ore épilépera:) depends 
on érea—jin. —— adr’ opposes what follows to ob xara néopow, not accord- 
ing to propriety to ratl—but (to say) whatever appeared to him, ete. 

216-219. aloxioros....HASev, he was the ugliest man who came to 
Troy ; literally, he came under (the walls of) Troy the ugliest saa.—— 
goAxds bas commonly been rendered squint-eyed, but Butt. (Lexi. No. 
105) maintains its signification to be bandy-legged. This corresponds better 
with the next clause xwAds 8° Erepoy wéda, and lame in one foot. For 
the asyndeton in this verse, see N. on v. 9. of Guo. See N. on 1. 104 
ouvoxwxére, curved or drawn together, pass. part. Epic of cuvéxa. Cf. 
K. § 230. gotds, pointed, conical. xepadhy is the accusative synee- 
dochical. érevivose (SC. THY KEpadhy), sat upon= grew upon his head, 
Epic perf. with signification of imperf. from an old form ’EN@Q or ’ENE@Q. 
Cf. K. § 230. 

220-224. &xSioros is strengthened by pddsor’, most especially odious. 
The translation most hostile, sometimes given it, does not comport with the 
reason introdaced by the following ydp. vexeleone, “ conviciari solebat.” 
Crusius. See N. on v. 189. dtéa Kexdrryés, screaming sharply, 2 pert. 
part. of xAd¢w with present signification. v¢@ 3° refers to Agamemnon. 
The general displeasure felt towards that chief, emboldened Thersites 
to rail at him. xoréoyro, imperf. mid. of xoréw with active signification. 
—— panpa Body, shouting loud ; literally, shouting afar, i.e. so as to be 
heard afar. Thersites probably stood some distance from Agamemnon. 

225-228. réo=rlyvos. avr’, again, refers to the previous quarrel 
with Achilles. The clause is=whom are you now blaming? the emphasis 
being given to the adverb. In xari(es there is also an allusion to his 
having just before deprived Achilles of Briséis=what are you in wont of 
now? Have you not already enough? —— ror *Axaiol—didouer, we Greek 
give. The use of the first person is in accordance with the braggart chat 
acter of Thersites. —— edr’ &y. Seo N. on 1. 242. 
































ILIAD ll. 539 


229-234, zr. xal, even yet, notwithstanding the vast treasures you have 
amassed. —— fy xé tis olge. See N. on 1. 176. uvlos &wowa, as a ran- 
som of his son. vlos is the genitive from an old theme ‘TI. by xey= 
a twa. See N. on 1. 139. —— é¢yo....’Axady. The speaker’s impu- 
dence increases as he proceeds with his speech. yuvaixa vény (alluding 
to Briséis) is grammatically dependent on s4eas &ydye, although in sense 
it is to be referred back to éwidetea:. —— Iva is telic. See N. on 1. 185. 
—— ploryeas (for ployna:)—airds awovdod: (8c. Trav bAAwv)==Yyou yourself 
alone, ——— waxéy....’Axady, lo cause woes to come upon the sons of the 
Greeks ; literally, to bring the sons of the Greeks into calamities, xaxay being 
a local genitive. Cf. K. 4 273. 4.8. ériBaoxéuer (Epic infinitive) is caus- 
ative in sense. 

235-239. xd’ eradyxe’ (i.e. dadyxea= dAdyxiotoi, the abstract being 
used for the concrete), cowardly dastards. —~’Axaildes odxér’ "Axaol ! 
Achaan women, and no longer Achaan men! “ Greekish girls, not Greeks ye 
are.” Chapman. An extremely bitter taunt to those, with whom strength 
and courage were such eminent virtues. otkadd wep, even to our home. 
wep gives emphasis to the noun. K. (317. 1. See N. on 1. 131. — 
réybe, i. e. Agamemnon. —— airod, here, is explained by él Tpolp. —— 
vipa wesotuev, to enjoy (literally, to digest) his reward. bppa Wyrai. 
See N. on 1, 82. —— §—%e xal ob) (Epic for etx), whether—or not. nal 
gives emphasis to the second member of the antithesis. vi is synecdo- 
chical. —— of refers to Agamemnon. —— x’ is put for «é. S. §§ 21; 15 
1. ——= draw yap x. 7. A. Cf. 1. 356, 507. —— ppealy is the local dative. 
See N. on 1. 189. ydp. The ellipsis may be thus supplied, for (if he 
had any spirit) you would, etc. See N. on 1. 232. | 

244,245. @epairns. See N. on ywimos, v. 38. 7g depends on 
aaglararo by the force of the preposition. —— jvirare, 2 aorist of evixra, 
to chide, reproach. | 

246-251. dxpirduvse, “loquax verbis innumeris utens.” Brandreth. 
—— Aryis ep diy ayopyrhs, although you are a very (see N.on 1. 181) 
sonordus orator. dvyis is applied to Nestor (1. 248), as an epithet of praise, 
and must therefore be used here ironicaily. - Her... . Bacirevor. Cf. 
L. 277. olos, alone, the only one. —— dcvo (as many as) refers to 
Gperby taken collectively. v9, for this reason. Cf. Mt. § 291. 4. a. 
— hy—ayopedois, you should not harangue, is a mild form (and therefore 
here used ironically) for uh aydpeve. Cf K. § 260. 4. b; Butt. § 189. m. 7; 
6. § 218. 2. —— Baoirjus .... exw, having kings in thy mouth =continu- 
elly talking about kings. ydoroy Te puadocos, and be watching the 
raturn = having such concern about the return of the army to Greece. 

252, 258. The uncertain issue of either of the proposed measures, is 
here advanced as an argument, why Thersites should not assume to judge 
of what was beyond his knowledge. ovdé ti wa. Sea N. on 1. 106, 
108. —— fora: = will turn out. —— rd8e Epya is explained in v. 253. 












































540 NOTES. 


254-256. These verses are bracketed in mans of the best edition 
although Ernesti, Heyne, and Bothe receive them as genuine. ——- rg. Se 
N. on v. 200. 

Qai-264. Gar éda.... fore. Cf. 1. 212 df «’—aryjooan, if | 
shall find. Bothe makes this verb in the subjunctive, the mood-vord 
being shortened. Crusius and Stadelmann with Hermann. find it in the 
future indicative. Thiersch (4 232. 77) after Ptolemy would read eryeoa, 
a subjunctive form to xixfpevos. &s vb wep Sde=—as now I find m 
here. pncér’.... éwely, may the head rest no longer upon the shoulds 
of Ulysses (S. § 216) = may I lire no longer. The proper name is employed 
instead of the personal pronoun, for the sake of emphasis. Syoww is th 
local dative. —— pnd’ mn.... eigny=“nec Telemachus meus stperstes 
sit.’ Heyne. ei ph—dtow. S. § 216. 4. oD.a— thy. —rd 1 
(see N. on 1. 86) ale audixaddwre, queque pudenda cooperiunt. —— air 
3é, but you yourself, is opposed to eluara. —— wewArryas (2 perf. part of 
aAhaow) &yopyder, beating thee from the assembly. 

266-271. 6 8° refers to Thersites. —— idvé3y, “ se contorsit.” Brand- 
reth. —— Sarcpdy = abundant. —— perappévov etunaydarn, arese upon his 
back. Notice the use of the prepositions compounded with the verb, de, 
up, €&, from his back, éré6, under the blows of the sceptre. —— axpdw 
I8éy, looking foolish. K. 4 278. 3. c. of 3¢ refets to the Greeks. — 
&xvtuevor at Agamemnon (see N. on rg 3’, v. 222), or, as Felton says, 
because they were disappointed in their hope of returning. For. the con- 
struction of the participle, see N. on 1. 131. @3e refers to vs. 272-277. 
—— Tis==Exaoros, cach one. S.§ 165. N. 1. —— dareoxer is the iterative 
form. S. § 118. c.—— *Anoiovy BAdoy, i. c. his neighbor, the one who 
stood or sat nearest to him. 

78-276. Bovdds.... &yadds, both in being the author of good counsd. 
The participle here denotes the means or manner. See N. on 1. 168 
Bovads is put in the accusative instead of the genitive, because the object 
of the verb is made prominent, while the idea of beginning is kept out of 
sight. Cf. Jelf’s Kuhn. § 518. Obs. —— rd8e péy’ Epioror, by far the best 
thing (he has ever done). —— ts refers to the subject of dpeter, Le. 
Ulysses. —— Tov AwBnriipz exeaBdroy, this abusive reviler. The presence 
of the article, as Bothe remarks, denotes that Thersites was well-known 
throughout the army. Shy imparts to Supds dyhvep an ironical sense. 
Kahn. (§ 815. 4) says that Sh» always has this sense in Homer. Cf. 8 
448; 18. 620; 17. 29. 

278-288. odcay conforms in number to the idea of plurality contained 
in wands. Seo N. on v. 148. wroAlmop90s. This epithet was given te 
Ulysses, because, as Crusius remarks, it was by his crafty counsels prisci- 
pally, that Troy was taken. The same epithet is applied several times to 
Achilles. ——- wapd, near him. —— efpux:. Cf. v. 184. —— ds, so that, 
telic. See N. on 1. 185. —— due is to be taken with dsgrbenay, wicht 





























ILIAD II. 5AI 


toge-her Acar, For the optative after axéyer, cf. K. § 330. R. 2; 8. § 214 
N. 1. ——~ of aparol re Kal Sorarou—xdyres, ‘he whole. ——~ 8 oo:¥ x. T. 2d. 
Cf. 1. 73. 

284-288. &vat is not to be translated with ’Arpei3n, but after oé, in 
order to oppose it to éAéyxiorov, to make you, O king, the nvst contemptible. 
—— sacw—Bpotoiciy —ey wacw Bporoioty, 2 local dative put by a varied 
construction for the genitive plural. S. § 188. 1. —— pepéweosi, speech- 
dividing, uttering articulate sownds in which men are distinguished from 
brutes. Some render it occulos dividentibus, because of all animals, the eyes 
of men alone are divided by the nose. —~ ixdoyeow. This promise is 
explained in v. 288. iwxep bxéoray, the very same which (xep emphutic) 
they took upon themselves; literally, stood wnder. orelxovres denotes 
time. See N.on 1. 35. droveecda:. Supply ot as the subject, with 

’ .which éxxépoarr’ (i. e. éxmépoavra) agrees. 

289-298. -ydp introduces the proof that the Greeks had violated their 
promise. —— }—ré (ezther—or). For this interchange of the particles, cf. 
Kahn. (Jelf’s edit.) § 754. 3. —— aarfaoow .... vréecSa, they are weeping 
with one another (= are mutually expressing in tears their desire) to return 
home. —— 4 phy ....véecSa:. This line has received various interpreta- 
tions. As the words stand, the most natural sense is, and truly it is hard to 
return home being wearied out (with an unprofitable war). But this com- 
ports so little with the preceding context, for the severity of which it is 
manifestly apologetic, and also with the subsequent context, that I am dis- 
posed to adopt the interpretation of Prof. Felton, which is substantially 
that of Eustathius and Heyne, “no doubt there is hardship enough to 
make a man go, exhausted with suffering.” Some take xdvos in the sense 
of itis worth any pains or labor to return, ete. xa) in wal ydp mis be- 
longs to va pijva, even once month (accusative of time. S. § 186. 2), and 
yap confirms the desirableness of rcturning home referred to in the prece- 
ding verse. awd. See N. on 1. 562. avy has here a local significa- 
tion, by, near. K. § 289.2 (1). Cf. v. 297, where mapa is used. —— Sywep 
(see N. on v. 286).... ciAdwow, i.e. detained by adverse winds and 
stormy seas, and not staying voluntarily as we are. e¢iAéwaw is an Epic 
form from ¢fAw, and trissyllabic by synizesis. —— juiv—pimrdyrecct, to us 
remaining here=while we have been remainipg here. Mt. § 388. ¢c; 8. 
§ 225.2. The dative of the person here denotes those in reference to 
whom the action in dor: wepitporewy tovk place. See N. on 1. 104. —— 
évodde at Troy. —— rg. See N. on v. 250. —— ’Axaods is the subject of 
aoxarday. GAA wal Fuwns, but notwithstanding. Uaving apologized 
lor the impatience of the Greeks to return home, and thus conciliated their 
minds toward him, the speaker resumes the thought from v. 290. TOA 
=x you knew. éor) is to be supplied, the subject of the sentence being dnpds 
2. véeosar. S. § 158. xeveoy, i. ec. without booty. 

209, 300. em) xpdvov, for a time longer, for a while longer. —— bbpa 





























542 NOTES. 


Samper, in order that we may know, See N. on 1. 82. —— }—4é aad ob. 
See N. on v. 238. 

801-304. yap introduces an explanation of éreby KdAxas pavrederas, 
—— rdde refers forward to the incident related in 67’ és AvAlda x. r.A - 
é” opecly belongs to uey as a local dative. —— 5t—=-ydp. pdp- 
rupa of the prodigy which is about to be related. —— Kijpes—Savdrow, 
‘the Fates of death, i. e. the goddesses who preside over, or are the personi- 
fications of the various kinds of death, especially such as are violent and 
sudden. Cf. 11, 882; 12,326. The singular is sometimes used in Homer. 
When employed as a common noun, it is equivalent to fate. EBay—ge 
povocs (= veyxov. Crusius) down to Hades. —— xSi{d re xal xpoit? is 
put indefinitely for /ately. So we say of a very recent event, it was only 
yesterday that it took place. ‘The words are to be taken with the preceding 
clause. —— jyepédovro (Epic for fyépovro) = ovvnSpoigovre. Schol. 

805-310. aupt wepl, round about. audi is an adverb. natd, at, 
near by. TeaAnéooas. Cf. 1. 3165. nAaravlore. In respect to the 
beauty and utility of the palm-tree, see my note on Xen. Anab. II. 3. § 16. 
Spdxwr is the subject of dpoucey. tov p’. See N. on 1. 430.— 
abtos *OAvpmos, i.e. Jupiter. jne pbwode (Cf. S. § 135. 3). See v. 
318. —— pa’ in xpds fa’ connects wAarduoroy with Kary bxd wAgralaty, 
in v. 807. 

811-316. ta, i. c. in the plane-tree. weTaAas UmowemTnares, 
“sub foliis trepide latitantes.” Brandreth; “ fluttering cowering among th: 
branches.” Fclton. éx7w belongs to srpovsoio yveorcol. oye, i. 
the serpent. éAcewva—rterpryaras (2 perf. part. of tpi¢w), screaming 
pileously, éAeewd is properly the accusative of that wherein the action 
of the verb consists. Cf. Jelf’s Kiihn. § 566. 3.—— éAcritduevos, having 
coiled himself. —— wrépvyos is the genitive of the part seized. S. § 192. 2. 

318-320. apl(nrov, a wonder, prodigy, is the second accusative after 
ojcev. S.§ 185. How the serpent became a prodigy is related in the next 
verse, which commences with yap explicantis. Butt. (Lexil. No. 10. § 11) 
conjectures ai5yA0s, a8 conforming better to the following owep %pnver, 
which is antithetic, and to the words Aday....%3yKe, he turned tt into a 
stone = he caused it to disappear. He would, however, retain dpl(yAcs, as 
the only reading which haggome down to us grounded on authentic docu- 
ments. If, as some conjecture, idnAds lies at the base of both compounds, 
the sense which Buttmann thinks the passage requires, may be made out 















































of the usual reading. Seds, Sawep, the very god who. See N. on v. 286. 
—— érixdn = eruxev in prose. Cf. Butt. Ir. Verbs, p. 238. 

821-325. ds ody, thus then. ——~—Sedy limits éxarduBas. eiogad’ 
entered upon = occurs id at the time. —— Kdaxas. Cf. 1. 69, Eves, silent 





through amazement. Spitzner, Crusius, Bothe, and Trollope, after Aristar- 
chus write this dvew as an adverb. Cf. Butt. Lexil. No. 20. Thiersch 
(§ 184. 18) says that it is a contracted form from &yao1. —— Sdues, dyeré- 


ILIAD 11. 543 


neorov, late, of late fulfillment, i.e. it would be along time before its ful- 
fillment. The synonymes and the asyndeton give emphasis to the idea. 
—— Sev, Epic for ob. Cf. Qdyss. 1. 71. 

826-832. ds, as. kara is disjoined from &paye by tmesis. —— 
airy (i. e. the mother) is opposed to réxva. &s, so, is correlative with 
the preceding #s. The resemblance between the predicted fulfillment of 
this prodigy and that of Pharaoh’s dreams (Gen. 41, 25-30), has been 
noticed by many commentators on this passage. —— ad%, i. e. at Troy. 
—— rhs =s, obras. —— Ta... . TeAcira, in co sunt ut eventum habeant 
(Heyne), i. e. they are now on the point of accomplishment. pluvere 
is a poetic form for uévere. avrov, here at Troy. elodxey (i.e. els 
3 nev)—frcomer, until we may take. Cf. K. § 887. 5, 6. 

833-336. Yaxov —éxlaxoy. Cf. 9. 50. ——aupl is taken absolutely. 
—— Tephyws. Nestor received this epithet from Gerene, a Messenian 
town, where he was brought up. 

837-341. & wéxo. See N. on 1. 254. —— ayopdaode is protracted for 
xyopiede (i.e. ayopdecde) on account of the metre. —— yywidxors. Seo 
N. on v. 88. —— wi 3)... . nuiv, whither now will ou? promises and oaths 
depart ?= what will become of our promises and oaths? They will be worth- 
less. Cf. Mt.§ 611.38. In respect to the promises and oaths here referred 
to, cf. vs. 288, 287. év wupl.... yevolaro, shall our counsels, forsooth, be 
thrown into the fire? = be destroyed or rendered worthless? Trollope com- 
pares Amos 1, 4, to show that this was analogous to the early mode of 
speaking. —— cmrovdal +’ &kpyntu, libations of pure wine. In compacts 
uninixed wine was used in libations to the gods. Cf. Smith’s Dict. Gr. and 
Rom. Antiq. pp. 321, 882. Sometimes milk was used in libations. —— 
éxémiQuey is a syncopated form for éwexolSauey, pluperf. mid. of welSw. 
‘The joining of right hands was a pledge of mutual faith and fidelity. 

842-345. abros, frustra, in vain, to no purpose. exéeco” epidalvouer, 
we dispute with words. —— pijxos, remedy, expedient to terminate the seigo 
successfully. Cf. Odys. 12. 392. ——édpres. See N. on édy, 1. 131. —— 
&, i. e. Ers, still, yet. Bpxeu’, i. ©. Epxeve. 

846-349. otcde 3” a gdwidew, permit those to perish, is an impreca- 
tion like %a %Sew és xépaxas, and similar expressions. totcde refers to rol 
(cf. Mt. § 470. 2), and is used Senricds. See N.on 1.20. Reference is 
had probably to Achilles and Thersites. eva kal Sbo=a very few. —— 
vc) ‘“Axadv==rotede ’Axady, of. Some may prefer to construct ’Axadp 
with réoqw. tol key. See N. on dy rev, 1, 1389. —— Severs... . abran, 
but there will be no completion of their plans, is a parenthesis, and idva 
depends upon fovretwo’. —— xply—zply. See N. on 1. 98. —— Ards 
depends on irécxects, referring to the prodigy sent by Jupiter which was 
expounded by Chalcas (cf. vs. 8308-329), and also to the one which Nestor 
is about to mention in v. 353. Wevdos is the predicate. 

360-356. 7% (confirmantis) refers to éréexeors. 






































oty serves here 


BAA NOTES. 


as a particle of reference, as to that matter, i.e. the inéoxeots. —— dsrod 
wrav—oalywy is put for dorpdrroyra, palyoyra, in agreement with Kpo 
vieva, the case conforming to the one logically contained in the clause. 
xatravevoat Kpoviwva being equivalent to xarévevoe Kporfwy. Cf. K. ¢ 813. 
1. There is no necessity with Képpen of supposing an anacoluthon. — 
émidét.’, upon the right. ‘“‘ When the Greeks were seeking omens from the 
flight of birds, they stood with the face to the north. Hence the favorable 
quarter of the heavens was their right. The Romans on the contrary, 
when taking augurics of this sort, looked towards the south, and therefore 
the propitious region of the heavens was their left. This will account for 
the apparent disagreement in the writings of the two people, the Roman 
omen on the left being fortunate, which to the Greek would have been 
unlucky, and vice versa.” Smith’s Dict. Gr. and Rom. Antiq. p. 348. — 
To, therefore. nvly twa, before that each one. See N. on v. 271.— 
‘EAéyns depends on dpuhuara and croyvaxds, as the objective or casual 
genitive (S. § 194. 1), sorrows and groans on account of Helen. Some, hovw- 
ever, regard ‘EAdyns as the subjective genitive, the sorrows and groans of 
Helen. Cf. Butt. Leéxil. No. 85. § 2. 

358-361. axrdcdw hs wnds (see N. on xouijs, 1.197) in order to draw 
it into the sca. &AAwy Greeks who remain at Troy, and carry on the 
war. Sdvarov nal wéruoy. These words are often joined, like our 
colloquial phrases, peace and plenty, long and lasting, etc. —— abtds.... 
bAAw, do you yourself deliberate well and be persuaded by another. —— éxt- 
BAnrop, to be thrown away, useless. 

362-368. Kard iAa, xara gphitpas, by races and clans. The latter 
word refers to the subdivisions of a people into families or clans. —— és. 
See N. on v. 281. —— ef 3 nev ds %pitns. See N. on 1. 137. Ss, thus 
as I advise. yréon. See N. on 1. 1387. és D iryeudvoy xands (8. 
dort), who of the leaders is a coward. fyeudvov is attracted into the relative 
clause, it being properly the limiting noun of rovroy the omitted antecedent 
of 3s. xara opédas, by themselves. Cf. 1. 271. paxéorvra: is the 
Epic future of pdxoum. K. § 223.3; S. § 183. ei—4, whether—or. —— 
Searealy (sc. BovAn), by the divine counsel, the will of the gods. 

370-374. 4 pay (Epic for ufy), yes truly. avr’, again as at other 
times. at yap .... elev. O that there were. K. § 259. R. 6; S. § 216.1. 
Zeb +re....”AgroAAoy. Agamemnon invokes these deities to bear 
witness to the truth of what he says concerning Nestor. —— roeire: as 
Nestor. —— ’Axadéy is the partitive genitive, the expression being = 8éra 
et Axa». —— rg in the apodosis has the signification of then. —— re— 
hutoee (cf. v. 148). See N. on 1. 232. —— wepSouérn (pass. part. of 
wépde) has an aoristic signification. - Cf. Soph. Gr. Verbs, p. 216. 

376-880. jer’, into the midst of. Kal yap «.t. A. Dionysias Hali- 
carnassensis (de arte. ch. 9) shows with how admirable an artifice. Aga- 
memnon conciliated the army to himself, by a frank confession of his 









































ILIAD II. 545. 


fault in alicnating Achilles. —— fpyov xarcralywy, I begin quarrciling (8. 
§ 225. 7) =I began the quarrel. ei 3¢ wor’ Es ye play (8c. Bovahy), but if 
ever we shall be of one counsel = shall be reconciled. For the indicative, sce 














N. on 1. 89. xaxov of war. ov3” ABasdy, not in the least, refers here 
to time, noé a moment. 
381-385. va. See N. on 1.185. ——”Apna = paxny. eb... . Séeda, 


let cach (ris. see N. on v. 271) jit well his shield. éugis has here a pre- 
positional force (Mt. § 594. 1), looking on all sides of his chariot to see if 
‘there be any defect. —— ds. See N. on 1. 276. 
1. 424, 472. ——“Apni. See N. on v. 381. 

386-393. yap confirms waynpépior. mwavowAdh receives emphasis 
from +é. ——— «i uh. See N. on v. 156. pévos avSpav, the bravery of men, 
a periphrasis for brave men. —— rev (i.e. trivds. 8S. § 78. 4). See N. on 
v. 271°—— dui (about) with the local dative is found only in poetry. K. 
§ 295. Il. 1. —— dowisos depends on reAaudéy. The shield of the earlier 
Greeks, which was both large and heavy, was supported by a broad belt, 
laying over the one to which was suspended the sword. These belts are 
spoken of in 14. 404-406, as protecting Ajax from the spear of Hector. Cf. 
Smith’s Dict. Gr. and Rom. Antiq. p. 123. —— xeipa is the synecdochical 
accusative. —— titaivwy, with drawing. See N. on 1. 168. by dé x’— 
vohjow, and whomsoever I shall find. Cf. K. § 833.3; Mt. § 627.1; 8. § 217. 
2. é3dAevra agrees with dy, and is followed by muyd(ew.—od.... 
oiwvous, he will have no hope afte: wards of escaping the dogs and birds of prey. 
kpxtoy, certain, safe, that on which one can rely. Cf. Butt. Lexil. No. 28. § 2. 
ovytew xbvas = guyéew Sdvatov. 

894-397. xia, sc. idxer. ére xuvhon. Sec N. on 1. 80. mpoBAjj- 
vt oxowéAg is in apposition with axry ép” ipnrj. troy 3° refers to 
oxondry. xdpara is limited by wavrolwy dvéuwv, the sense being waves 
raised by winds blowing from every quarter. The genitive is causal. Képpen 
supplies -yevoudywy, and constructs it as a genitive absolute. eve 9 
%ySa, here and there, denotes the shifting character of the winds, and is 
therefore epexegetical of ruvroiwy. 

898-403. dpéowro, imperf. of dpéopar== dpvuus. —— BAdros... . Seay, 
and one sacrificed to one god, and another to another, i.e. each sacrificed to 
his own peculiar god. p@arov “Apyos (see N. on v. 181), the labor of 
Mars =the peril of battle. xtova. See N. on vhwos, v. 38. 

404-407. -yépovras. See N. on v. 21. —— Mavaxaiay is put for all the 
Greeks, because the Achwans were the leading people. —— Néorapa pis 
spericta. See N. on 1. 247. "ldouerja. See N. on 1. 145. Alayre 
Bice, the two Ajaxes, viz. the son of Telamon (see N. on 1. 188), and the son 
of Otleus, the leader of the Locrians, and highly distinguished for his skill 
with the spear, cf. v. 527. Tudéos vidy, i.e. Diomedes, one of the 
bravest of the chiefs, and whose exploits form the theme of the fifth book. 

408-41. adréuaros. He was not invited because of his near relation 








szamnuépios. See Ns. 












































546 NOTES. 


ship to Agamemnon, although his rank entitled him to a place with the 
ryépovres. Bohy awyadds, good in the battle-shout = brave in battle. Hee 
(Epic for #5e:)—abdeApedy ds éxovetro= joee ds ddeApeds exoveiro. The sub- 
ject of the subordinate clause, is often attracted to the principal cause and 
made the object of its verb. So the Latins say: nosti Marcellum, quam 
tardus sit==quam tardus sit Marcellus. Cf. K. § 847. 3; Mt. § 296. 3. 
xnepiorhoayro, they placed themselves around=they surrounded. —— 
oddoxuras dvéAovro. See N. on 1. 449. 

413-418. ph... . dtvar—mply we—Barcew, let not ihe sun set—before that 
I cast, etc. héAtoy Siva: depends on a verb to be supplied such as ebye- 
pos, Sds, Or woie. Cf. Butt. § 141. N.6; K.§ 306. R.10.b; Mt. § 547; 8. 
§ 223. 7. aupds is the genitive of source used for the instrumental da- 
tive, with fire, i.e. from fire as the source. Crosby § 355. N; Mt. § 576. 
Obs. 2; K. § 273. R. 16. —— fwyadrdow is an adjective belonging to ftréva, 
but is properly an extension of the idea contained in dattu. Cf. Mt. § 446. 
Obs. 2. —— wodces, Epic for woAAoi, is made trissyllabic for the sake of 
the metre. d3ak Aafolaro yaiay, may bite the earth = may dis. 

419-424. 003° pa ww, not at all, See N.on 1. 108. éxexpalaive. 
Some understand éeAdSwp. Cf. 1. 41. déxro, Epic for édé%are. —— ipd, 
Epic for iepd. —— dueyaproyv, sad, severe. Butt. (Lexil. No. 78) rejects the 
interpretation, abundant, great, given it by those who make it synonymous 
with &pSevos. Cf. Odys. 11. 400 with my note. avrap édwel p” x. 7. A. 





























See 1. 458-461. 

425, 426. &p, then. See N. on 1. 306. —— agvaroioww, without leaves, 
i.e. dry. —— duwelpayres, i.e. dvawelpayres. S. § 21. N. 2. ‘Hoalores 
= fire. 


427-432. Cf. 1. 464-469. 

435-440. neers... . Aeydueda, lel us no longer discuss here. S. § 218. 
2. Clarke explains Aeydéueda, tempus colloquendo teramus. Butt. (Lexil. 
No. 76) says that pyxér: Aeyépeda (SC. Tada), is a customary formula for 
breaking off conversation. ——= Zpyoy refers to the battle for which they 
were preparing. ayeipdyrwv, 1.0. a&yepéracay. —— &dpdo: ode—lener 
(Epic for twpev), let us who are here go in company. —— dopa xe—eyelpopes 
_ (for eyeipwpey). A conditioning sentence is here implied by the modal 
adverb xe (i. e. &»), in order that (when we go through the army) we may 
the more quickly excite, etc. Cf. K. § 330. 4. “Apna. See N. on v. 881. 

445-449. of 3° aud’ ’Arpelwva—Buoirijes = Atrides and the kings with 
him. Cf. K. § 296. IIL. 1. b. Sivoy through the camp. —— apivesres 
denotes the purpose of Sivoy. See N. on 1. 13. ——— pera is here an 
adverb. —— aiyf3’. The gis of Jupiter was said to have been made 
from the hide of the goat Amalthea, which had suckled him in his infsncy. 
Victory had been promised him in his war with the Titans, if he wore a 
goat-skin with the head of the Gorgon. It appears that Minerva and 
Apollo on different occasions wore this portion of Jupiter’s armor. Cf 











ILIAD II. 5Ai 


Smith’s Dict. Gr. and Rom. Antiq. p. 17. tis, from which, depends on 
}epusovras (Epic for delpoyra). K. § 162. Suvodyor, tassels. éxardpe 
Bos, worth a@ hundred oxen. In the more ancient times, the worth of a 
thing was often denoted by its value in cattle. Cf. 6. 236; 23, 703, 705; 
Odys. 1. 431. 

460-453. +H refers to aiy[d’ in v. 447.—— wa:pdocovea. Crusius ren- 
ders this, looking wildly around; Voss, far-shining. Wolf after the Schol. 
and Enustathius explains it, rushing wildly about. It has been rendered by 
some looking keenly about. Reference seems to be had to rapidity of 
motion. d:€covro, Epic 2 aor. mid. of d:acetw, to rush or dart through. 
—— étpivove’. See N. on 1. 24. wovenl(ey and pdyecda: explain 
sSévos, courage to make war and to fight. S. 4 222. 6. voces limits 
yAuklooy. veéoxa: has the force of a substantive. S. § 222. 1. 

455-458. dure. See N. on v. 87. éxadey....airyh, the flame 1s 
seen from afar. The point of the comparison lies in these words. —— ra» 
(= dxelywr referring to the Greeks) épyouévwy is the genitive absolute. — 
Serwecloo = magnificent, brilliant. 

459-468. téy 5° is repeated in ray Z3vea (v. 464), in consequence of 
the intervening simile. So to's 3’ in v. 474, stands before robs in v. 476. 
-——Asle dy reiucve, in the Asian meadow. In some editions the genitive 
"Acle (for "Actov) is found. This meadow lay on the Cajyster, and on 
account of its fertility was called by way of eminence Aeudéy, and ’Agias. 
—— Kavorplov, Caijster, a river in Lydia flowing into the sea near 
Ephesus. évSa nal evda, hither and thither, in every direction. —— 
dyadAduevas takes the gender implied in %Syvea, from its connection with 
dpvldwy. Cf. K. § 241. R. 2; Mt. § 484. Obs.; S. § 157. 3. b. mpoxadi- 
Céyrwy, while alighting (see N. on 1. 35, 88), agrees with épyvidwv. It is 
unnecessary with K6ppen to supply adrav. 

464-468. ds raév Wyvea nw. 7. A. The comparison lics between the noisy 
and tumultuous flight of the birds here spoken of, and the uproar and 
clamor of so many thousands rushing towards the Scamandrian plain. —— 
resiov—Zxapdvdpov. This plain lay between the rivers Scamander and 
Simois, and was the theatre of the principal battles in the Trojan war. 
roday is the genitive of cause (see N. on 1. 65), and is limited by abrapy 
and . Taxrwoy. puplot, Soca Te PiAdAGa, myriads, as numerous as are the 
leaves, etc. —— Spp. In v. 471, it is fully written ey dpn ciapwy. This 
comparison has reference to the number of the troops. 

469-473. &5uwdev. See N. on v. 87. —— hadonovew, swarm around, is 
an Epic form of ardoua:. Cf. Soph. Gr. Verbs, p. 155. yadyos, Epic 
for ydAa. —— debe, fills; literally, moistens. —— récoot én) (see N. on 5, 
244) Tpéeoo: x. +. A. In this simile, the active and ever-varying move. 
ments of the forces are illustrated. Heyne rezsarks, that the whole com- 
parison lies in deipaioa: (sc. Tpdas) peuadres (see N. on v. 548). 

474-479. avs &'—rabs aryeudves. See N. on v. 499. mwraré’=<far 












































5AS NOTES. 


wandering, or perhaps in the sense of large, extensive flocks. —~ alwdrn 
kydpes, goat-herds (S. 4 156. N. 5). &vdpes is explained by aixéAo:r. —— pei, 
easily. —— Biaxrlywow, might separate, not will separate, inasmuch as the 
use of the subjunctive excepts the realization of the fact in future time, 
which would be denoted by the indicative. Cf. Jelf’s Kuhn. § 268. 4. — 
éwel xe (= ewrhy)—pryéwow. See N. on 1. 168. &s rovs aryeudves 
x. r. A. This comparison illustrates the orderly movements of the army, 
and the obedience rendered to the leaders. i€va: denotes the object 
of dierdopeor. nerd. Seo N. on v. 446. Gupara and wepaArhy are 
accusatives synecdochical limiting teAos. “Apet 3 Cdbyny, in his bell 
like Mars. The belt is here taken for the whole armor, and is metaphori- 
cally used for warlike appearance. In the next clause, the strength of Aga- 
memnon is represented by ordpvoy 3¢ Noceddwr. 

480-483. Bois—raipos, a bull. So we have cis xdmwpos in 17.21. The 
second noun renders the first more specific. ayéAngi, i.e. év ayéAg. 
—— xdyrwy depends on éoxos. toiov tp’, just so.: éy, among. 
— rodAdroio1—npdecow is rendered emphatic by the hyperbaton. Cf 
Jelf’s Kiihn. § 904. 1. 

484-492. Yowere, Epic for é:are. "Odvpmia Sduar’? Zxovou. The 
Muses dwelt in Olympus. Cf. Hes. Theog. 63. yap denotes the reason 



































for the invocation of the Muses. —— mdpeore, “sc. waow, adeste omnibus 
rebus.” Crusius. ———~ jets 5¢€ stands opposed to dels. xAéos olov, the 


report only. —— wandiv, their multitude. oun ky eyo pvdhoopa—evd" 
ef por—eley, I could not relate—not if there were to me, etc. There is an 
imitation of this in Virg. A£n. 6. 625. ei wh, unless. —— prnoalad’, i. €. 
pvnoayvro. ai = 8é. nxpowdcas, the whole, all together. 

494. The catalogue of the ships which now follows, and which from its 
first word has received the name Bowrfa, has always been celebrated, as 
an ancient piece of geography, and for the accuracy and clearness of its 
topographical details. An orderly arrangement of the countries mentioned 
Is preserved through the whole enumeration. Commencing at Beeotia, 
the poet conducts his reader through the states lying on the direct route to 
Pcloponnesus, after which, he proceeds from place to place to Thessaly, in 
the order, as Trollope observes, in which a traveller would visit them. 
The distinctive features of each country are noticed, to the fidelity of 
wk th description the results of modern travel bear ample testimony. 
There is also a pleasing variety and beauty of detail, which, with its rare 
melody of versification, has always rendered this a charming portion of the 
Iliad. Asa specimen of ancient geography, such respect was paid to it, 
that it was not only commented upon by many writers, but in some of the 
Grecian states, the youth were required by law to commit it to memory. 
Solon is said to have appealed to it, in the dispute between Athens and 
Megara, respecting the possession of Salamis. 

In respect. to the number ofthe ships and trooffe, the Scholiast puts the 














ILIAD II. 349 


former at 1166. Eustathius finds in the catalogue the numbe: 1186. Thn- 
eydides, using a round number, says that the armament consisted of 1200 
ships. In this he is followed by Plutarch, who, supposing each ship to carry 
100 men, fixes the number of troops at 120,000. But Thucydides taking the 
mean between the largest vessels, those of the Boeotians carrying each 120 
men, and the smallest belonging to Philoctetes and Achilles, which carried 
only 60, makes the number 102,000. It may be remarked, that later poets 
speak in round numbers of a thousand ships sent to Troy. Cf. Eur. 
Androm. 106; Virg. 4n. 2.198. Itis evident that the exact number can- 
not be ascertained, as it is impossible to know how many were conveyed in 
each ship. The armament, however, was very large, and worthy of the 
poetic amplification and splendor of imagery, with which the marshalling 
of the forces and their approach to battle are related by Homer. 

494-498. Bowréy. The poet commences with the Bceotians, becausu 

in their country lay the haven of Aulis, whence the Greeks sailed to Troy. 
pey refers forward to 3¢ in v. 511. There is a disparity of form in the 
clauses, the latter being periphrastic. —— of 9’, sc. Bowerdéy. ‘Tplny, 
Hyria, was a Beeotian town on the Euripus, destroyed in the time of 
Strabo. Col. Leake (North. Gr. Vol. II. p. 469) thinks that those ancient 
tritics were right, who supposed that Hyria was the same place as Hysiz. 
—— Lyowes. This town lay on the river Schcenus not far from Thebes, 
Near it was Scolus (2«@os). woauKvnusy +r” "Erewvdy, the hilly Eleon. 
Leake (North. Gr. II. p. 8332) conjectures this town to have been situated 
on the right bank of the Asopus, near a rocky gorge, through which that 
river finds its way to the plain of Tanagra. —— @édomay. This town lay 
at the foot of Helicon. —— Ipaiay, Grea, was afterwards known as 
Tanagra. Muxadnody, Mycalessus, lay on the height commanding the 
bay of Egripo. 

499-510. of r” duo’ “App” évduovro, who lived about Harma, i. e. dwelt 
in Harma and its vicinity. GlcBny, Thisbe, occupied the site of the 
modern Kakésia, on the southern side of Helicon, and a short distance 
from the sea. This region is now noted for its abundance of wild pigeons. 
Cf. Leake’s North. Gr. II. p. 507. Kopdéveav, Coroneia, celebrated in 
subsequent times for the battles in its vicinity, among which was the one 
in which the Athenians suffered the great defeat spoken of in Thucyd. I. 
118. § 2. —— MAdraav, Plataa. This city was celebrated for the great 
victory there gained by the Greeks over the Persians, and its memorable 
siege by the Lacedemonians (cf. Thucyd. II. 75-78; III. 20-24; 52-68). 
—— ‘Yxo8Bas, Hypothebes, i.c. under or near to Thebes, which city had 
been destroyed by the Epigoni, and hence was not enumerated in the cata- 
logue. —~”Oyxnorov, Onchestus, was situated near the Copaic lake, on 
the low ridge which separates the Teneric and Thet an plains. In the time 
of Pausanias, there remained in its ruins, the temple and statue of | 
Neptune in an &aos or sacred grove, -vhere now stands the convent 




















550 NOTES. 


‘Mazaraki. Cf. Leake’s North. Gr. Vol. II. pp. 214, 215. —— ”Aovry, Arne, 
is thought by Leake and other modern geographers, to have been the same 
place with Cheronea. —— (aénv “ ob cultum Bacchi.” Bothe. 
téwray. It was a frontier town. koupa. Seo N. on 1. 478. 

511-515. *AowAnddva—Opxouerdy Mwvewov. These places are not enw 
merated with the other Boeotian towns, because they were independent 
and commanded by their own princes. Aspledon lay about 20 stadia N.E 
of Orchomenus, on the site of the present Tzamali. It was subsequently 
called Eudiclus from its pleasant situation. Orchomenus once rivalled 
Thebes itself in power and splendor. Cf. 9.381. See also Leake’s North. 
Gr. If. pp. 144-163. ——'Ael3a0, the son of Azeus. —— wapSdvos aideiy 
previous to her connexion with Mars. iwepwiov, an upper chamber, 
where in Homer’s time was the women’s apartment. In subsequent times, 
the female apartments were on the same floor with those of the men. — 
“Apni is the dat. commodi (sce Ns. on 1. 39, 159) after obs réxey *"Aorudyy 
—— 5t= dp. of refers to "Acrudx7. 

517-526. ¢exhey. Phocis was a tract of country lying north of the 
gulf of Corinth and west of Boeotia. —— Kuxdpiccov, Cyparissus, ay ov 
Parnassis a short distance from Delphi. Its later name was Apollonius. 
Tlusava, Python, so called because it had a temple and oracle of 
Pythian Apollo. It was subsequently called Delphi, and now Kastri. Cf. 
Leake’s North. Gr. II. p. 553. Kpicay. Its modern name is Chriso. — 
(adénv to Apollo. —— Mayvorja, Panopea, a town situated on the road to 
Delphi, where was the fabled abode of Tityas. At the mouth of the little 
valley below the citadel of Panopea, Pausanias mentions his sepulchre, 
describing his monument as upwards of 200 yards in circumference. Cf. 
Miiller’s Dorians, vol. i. p. 839; Mure’s Greece, vol. i. p. 211. —— Kygueée, 
Cephisus. This river rises at the foot of Parnassus from numerous and 
copious springs, and after a sinuous course through Phocis and a part of 
Beeotia, empties itself into the Copaic lake. Its modern name is Mauro 
Nero. —— AiAatay, Lilaa, Its ruins are now called Paleémastra, and are 
situated on the left bank of a ravine, about half a mile from Kefalovryses 
(xepadroBpices) or fountain-heads of the Cephisus. Cf. Leake’s North. 
Gr. Il. p. 71. —— rots... .€wovro, these came in forty black ships ; literally, 
forty black ships followed these. of név, i. c. Schedius and Epistrophus. 
Bowrtay.... apirrepd, near the Baolians on the left. 

527-535. <Aoxpay. The only tribes of the Locrians known to Homer 
were the Epicnemidian and Ozole. The latter tribe dwelt north of the 
Corinthian gulf, between Phocis and 4tolia. The Epicncmidian Leeri 
occupicd a small district immediately adjoining Thermopyle. In this cats 
logue both tribes are considered as one people. —— Afas. See N. ov ¥. 
406. ol: réc0s ye Saos—GAAA OAD peluv, not so large- -but such les 
The two-fold assertion in the positive and negative form, gives emphasis to 
the idea. The smallness of Ajax is rendered still more prominent by 





éoxe 


























ILIAD II. 551 


eakyos pay Env. -— Awoddpnt, having a linen cuirass. ——. “yxetp, dative 
of the way or manner. éxéxaoro, pluperf. of xalyupas (to excel) witb 
the imperf. signification. —— MayéAAnvas and "Axaovds are here put for 
the whole Grecian army. Kivoy, Cyntus, was situated on a peninsula of 
the same name terminating the Opuntian gulf, and was the emporium of 
Opus, the capital of the Locrians, from which it was 60 stadia distant. 
‘Oxderra, Opoeis, i.e. Opus. See preceding note. —— 7¢ 3° refers to Alas. 
—— et .... Evfolns, who live opposite the sacred Eubea. Some translate 
wépyy, beyond. But cf. Butt. Lexil. No. 91. 

536-544. EvBowy, Eubea, opposite Boeotia, now called Negropont. 
The epithet iepjjs (v. 535) was given it ob cullwm Apollinis. —— pévea 
aveloyres, breathing strength=animated with courage. Cf. Milton’s Para- 
dise Lost, Book 2. 697: 


& 














and breath’st defiance here and scorn, 
Where I reign king, ” 








See also Acts 9.1. The expression is founded upon the well-known fact, 
that when men are under the influence of strong emotions, they breathe 
with quickness and vehemence, and hence in metaphorical language, they 
are said to breathe out anger, rage, threats, defiance, or whatever passion 
or feeling has taken possession of their breasts. ——”Afayres. ‘These were 
the earliest inhabitants of Eubcea. Cf. Smith’s Crus. Lex. —— Xadrxida 
vr’ Eipérpay, Chalcis and Eretria. The former was the chief town of 
Eubecea, on the S, E. side of the island, and on the narrowest part of the 
Euripus. It is now called Egripo. Eretria lay also on the coast, a short 
distance S. E. from Chalcis. —— ‘Iorlway, Histiga, was situated near the 
modern Oreds, on the north-western extremity of the island. —— Knpwdoy, 
Cerinthus, lay between Chalcis and Histiza on the shore of the Augean sea. 
Hence ita epithet eparoy, Alou 7’ alxd wroAledpoy, the lofty town of 
Dion. This Euboean town was situated on the promontory of Cenzon. 
—— Kdovoroy, Carystos, lay on the south-east coast of Eubcea, near the 











extremity of the island. It was famed for its marble. —— 2rdpa, Styra, 
lay a few miles N. W. of Carystos on the same coast. abd’, next in 
order. bGos “Apnos, offspring of Mars; literally, a branch or sprig of 


Mars. Some take it in the sense of vir fortis. —— Xadrxwidorriddns is a 
patronymic, Elphenor being the son of Chalcodon. Sool, “ celeres, acres, 
non fortes generatim ut placet Buttmanno Lexil.” Bothe. —— dmndse 
xouéevres. Their hair was cut in front, to prevent their being seized by 
the foe, but left long behind, to show that they never turned their backs in 
fight. pepagres (2 perf. part. of uduau) dpextijow peaAlnow (sc. udyxe- 
oaas), cager to fight with extended spears. They used tkeir lances in stand- 
ing fight, unlike the Locrians who fought with missiles ata distance. Cf. 
13. 718. —— Sylwy limits Sdépyeas. 

546-555. ‘Locus nobilissimus quo gloriar: solebant Athenienscs,.” Wolf 








B52 NOTES. 


—— 'AdS#vas. The epithet éd¢rinevoy shows that this was a flourishing 
town at a very early age. Sjpov, the people. not’, formerly. —-: 
réxe....”Apovpa (=Taia). The Athenians prided themselves on being 
the original settlers of the soil (of airéxSoves, aborigines, indigena). — 
Kad? .... ung, and placed him in Athens in her own temple, i. e. caused his 
statue to be placed there. The object of réxe and efvey is to be supplied 
from the context. a5’ (i.e. xara) belongs to elaev. Cf. K. § 300. 2. See 
N. on v. 156. puy refers to Erectheus, although some understand by it 
Athene. —— wepireAAopévwy eviavray. Cf. volventibus annis. Virg. An. 
1. 234. Reference is had to the regular time of the returning festival. 
roy, i.e. the Athenians. Tlerego gen. of Mereds. S. § 46.— 
t@ limits duotos. koopyjoa has the force of a synecdochical accusative 
limiting duotos. —— trmrovs refers to war-chariots, as cavalry were not em- 
ployed in the Trojan war. epicev (sc. abr@), vied with him. 

557, 558. Atas. See N. on 1. 138. Sarapivos, Salamis, an island 
celebrated as being the place to which the Athenians retired before the 
army of Xerxes. ty’, where. Tt was to this verse that the Athenians 
appealed, in their contest with the Megareans concerning the poasession of 
Salamis, on the ground that Ajax united his ships with the Athenian flect. 
See N. on v. 494. 

559-566. “Apyos (now Argo) was the chief city of Argolis on the Inachus, 
& river flowing into the Argolic gulf. —— Tlpvv3a, Tirinthus or Ttryns, lay 
a short distance S. E. of Argos, and was famous for its massy walls (whence 
its epithet re:xideocay), supposed to have been built by Lycian work- 
men called Cyclopes. For an interesting account of these ruins, cf. Leake’s 
Morea II. pp. 849-856. —— ‘Epu:dyny, Hermione (now Kastri), was a town 
and port on a peninsula of the eastern shore of Argolis. —— *Agisny, Asine, 
Jay S. W. of Hermione about midway between that town and Argos. — 
Badiy....éxotcas. Both Hermione and Asine were situated on the 
Argolic gulf. Tpo(jy’, Trezen, lay E. of Hermione on the Saronic gulf. 
—— ’Enliavpovy, Epidaurus, was a town on the Saronic gulf, N. W. of 
Troezen and E. of Argos. -——- Afyway, gina, was a well-known island in 
the Saronic gulf, about mid-way between Salamis and Argolis. —— Mdeyra, 
Mases, in the time of Pausanias was only a haven of the Hermionenses. 
Cf. Leake’s Morea, II. p. 461. —— %SeveAos. He was the charioteer and 
companion of Diomedes, and one of the Epigones. —— rplraros=as the 
third leader. Mnxeoréos is trissyllabic by synizesis. Taralovides, 
Epic for Tadovldns, son of Talaus, i. e. Adrastus. —— cupwdyrew 8° 
Nnyetro, i. c. was chief commander. 

569-575. Muxhvas, Mycene. This city lay N. E. of Argos, on the site 
of the present village Krabata or Karvata. In the timc of the Trojan war, 
it surpassed Argos in splendor and power. —— Képwdov, Corinth, which 
at this time was under the sway of Agamemnon. It is thought to be 
referred to in 6. 152, by the name *Eqipy. KAewrds, Cicone, lay nest lv 









































ILIAD II. 553 


south from Corinth in the direction of Argos. According to Strabo, it was 
120 stadia from the latter, and 80 stadia from the former place. —— 
Apadvoeny, Arathyrea, was a town between Sicyon and Argos, near the 
sources of the Argolic Asopus. Cf. Leake’s Morea, III. p. 344. 
Suacvav , Sicyon, lay N. W. of Corinth, on a table-summit three miles in 
circumference, about two miles from the Sinus Corinthiacus, and was 
anciently a place of great strength and opulence, as well as the seat of the 
fine arts, especially of painting. —— ‘Yxepnolny. If, as Pausanias thinks, this 
town was the later Xgeira, it lay on the Corinthian gulf, N. W. of Sicyon. 
Fordecoay, Gonoessa, was situated on a promontcry about mid-way 
between /Egeira and Pellene (MeAafsnv), which latter place lay S. W. of 
Sicyon, on a high and precipitous hill, about 60 stadia from the Corinthian 
gulf. —— Afyiov, A2giwm, was on the Sinus Corinthiacus, S. W. of A¢geira. 
—— Alyiadrdy 7’ ava wdvra refers to the remoter coast, as far as the borders 
of Elis. ‘EAlxny, Helice, lay on the gulf a little distance S. E. of 
Egium, and near to Bura. It will be seen that the dominion of Agamem- 
non embraced the north-west portion of Argolis, that of Diomedes the 
south-eastern part. word xreiora, by far the most numerous. See N. 
on v. 220. éy 3”... . xarndy, “inter hos armari solebat, his intererat, 
hos ducebat.” Bothe. ai’tos (=he in person) is considered by some 
as standing opposed to Mevéaaos (v. 586), whom he placed over the troops 
from Lacedemon (cf. v. 587). &pioros, most eminent, highest tn author- 
aly, not dravest, inasmuch as Achilles and Ajax at least were his superiors 
in battle. Cf. 1. 91, 278. 

581-588. x«nrdéecoay, hollow, abounding in hollows, an epithet of Lace- 
demon given it from the valley of the Eurotas. See N. on 3. 448. The 
theme «jjros is cognate with xdéros, a hollow. Cf. Odys. 4.1; 3.158 with 
my note. ayy lay a short distance south of Amycla. —— Smdpryp, 
Sparta. This celebrated city lay on the Eurotas, near the ruins of which 
is the present Magula. —— Mésony, Messe (now Massa), was a town and 
port near the extremity of the promontory of Tznarus. Col. Leake 
(Travels in Morea, vol. I. p. 286) says that the epithet woAurpfpwva applied 
by Homer to this place, was confirmed by his guides, who say that the 
caverns in the cliff’ of Cape Grasso abound with wild pigeons. —— 
Bpvoerds. Crusius says that this old town lay south of Sparta. —~ 
"Autxdas, Amyclas, lay on the Eurotas, a short distance below Sparta. —~ 
“Eros, Helos, was situated on the Sinus Laconicus near the mouth of the 
Enrotas, and hence its epithet Zpadayv. Aday, Laas, or Las, was also 
situated on the Sinus Laconicus, S. E. from Helos, about ten stadia from 
the sea. OfrvAoy, Gitylus, lay on the Sinus Messeniacus N. of Messe. 
—— of refers to Agamemnon. Sce N. on 1. 104. ardrepde, apart from 
Agamemnon’s troops. —— mpoduulno:, zeal, cagerness. Some render it, 
valor, courage. It scems rather to refer to his cnthusiasm in this war, 
which had been undertaken in his behalf. This view is corroborated by 

24 



































564 NOTES. 


the following context. For the plural xpoSupipo:, sec N. on 1. 206. — 
ricagsar....Te. See N. on v. 356. 

591-600. TvAov. Sec N. on v. 77. —— ’Aphyny, Avene, was a Messenian 
town lying on the sea-coast N. of Pylos. —— @ptov, Thryos, lay on the 
Alpheus, most probably where that river forms the boundary between the 
Pylians and Eleans. —— Alxv, A¢@py. Crusius thinks that this was a town 
of Elis, situated on the Alpheus, where it flows between that country and 
Messenia. Cf. Leake’s Morea, Il. p. 76. —— Kuwapicoherra, Cyparisses, 
lay on the coast a short distance S. E. of Arene. —— ’Apgryéveray, Amphy- 
genia, probably the later Amphia, on the sources of the river Amphitas in 
the north-eastern part of .Messenia. Cf. Kiepert’s Larger Atlas, Map 
Messenia, ——“EAos, Helos, is supposed. to have been situated on the 
Alpheus. —— Adpioy, Dorion, lay in the western part of Messenia, on the 
river Cyparissos, some distance from the coast. —— xaicay co:dijs, caused 
to cease from song (i.e. the art of song). K.§ 271.2; 8. § 197.2 — 
Oixadinsey, from CEchalia. As Homer mentions Cichalia in Thessaly 
(cf. v. 780), it is thought that there were two places of this name 
belonging to Eurytus, the one which is here spoken of being in Messenia. 
—— grevto, he asserted. Similar to this is our colloquial expression, he 
stood to 1. yucnoeuey depends on gtevro. elrep by—delBorey. See 
N. on 1. 60. —— codfv. See N. on v. 595. exA€Aadoy, caused to forget, 
Epic reduplicated 2 aor. for @Aadov. Cf. Soph. Gr. Verbs, p. 185. 

603-614. "Apxadinv, Arcadia, was an inland country of Peloponnesus, 
which accounts for their paying no attention to maritime affhirs. Cf. v. 
614. KvadAqvns, Cyllene,a high mountain in the northern border of 
Arcadia near Stymphalos. napd, near, The monument here spoken of 
was on the declivity of the mountain. dvépes dyxtuaxnral, i.e. they 
did not fight with missiles. $éveoy, Pheneus, was a town lying a short 
distance S. W. of Cyllene. —— ’Opxoperdy, Orchomenos, lay a short dis- 
tance N. of Mantinea. Col. Leake identifies its site, as the place where 
now is a small village, at the foot of a detached height belonging to Mount 
Alonistena. Travels in Morea, II. p. 276. Teyeny, Tegea, was S. of 
Mantinea on the road to Sparta. —— Mayrivénv, Mantinea, was situated ia 
the eastern frontier of Arcadia, and was celebrated in later times for the 
great battle between the Boeotians and Spartans, in which Epaminondss 
was slain. —— Srdéyuqpyroy, Stymphalos, a town near Mount Cyllene, on the 
Stymphalian lake, which was famous for its birds destroyed by Hercules 
—— Tlappaclny, Parrhasia, was probably a town in the district of the same 
name in the south-western part of Arcadia. —— émorduevos worepl(ew. 
skilful in fighting. The infinitive may be referred to S. § 195. 1, or ¢ 18 
avrds belongs to ’Ayaudurwy. yap introduces a sentence, which 
explains how it was that the Arcadians, being an inland people, brought 
tixty ships to the war. Sce N. on v. 603. xepday denotes the object 
of Sdxeyv— sjjas. —— éxe) introduces the reason why tho Arcadians were 



































ILIAD It. 553 


dependent on Agamemnon for ships. —— Saddcow wpya=navigation. 
—— pepndre, Epic 2 pluperf. of uéAw, with imperf. signification. This 
verb is limited by ool. 

615-624. Bovxpdoiov, Buprasium, lay in the northern part of Elis, near 
the frontier of Achaia. It is here considered as a. district of Elis. So 
Bothe interprets “ Buprasium et reliquam partem Elidis, quam partem in 
sequentibus describit.”” —— ”HAida, Elis, was a country lying on the west- 
ern side of Peloponnesus, bounded S. by Messenia, E. by Arcadia, and N., 
_ by Achaia. There was a city of the same name situated on the Peneus, 
about 120 stadia from the sea. Sacoy ép’ (i. ec. ep” Sccor), as 
much as. —— “Tpplen—Mbpowos—’Arerln—Arclowy. These towns lay, the 
first in the western part of Elis near the sea, the second, a short dis- 
tance S. of Buprasium, the third (called the Olenian rock), on Mount 
Scollis which separates Elis from Arcadia, the fourth, in the more 
southern part of Elis, about 60 stadia N. of Olympia, on the road to the 
town of Elis. These four cities inclosed (évrds éépye) the central portion 
of Elis. ——— ZuB8awoy, embarked in each vessel. ’Erxeiof, These appear 
to have been at this time the leading people of Elis. ules is in apposi- 
tion with ’Augluaxos and @dAmos, and 5 uéy and 6 3° are in partitive 
apposition with vies. Sce N. on 1. 606. —— ’Axropiwvos, the sons of Actor, 
inasmuch as he was the father also of Cteas. Cf 13. 185. Tay 3° == 
the third division. vay 3t reraprwy. Another leader of the Epeians, viz. 
Otos, is mentioned in 15. 585. ——— ’Avyniddao, the son of Augeas. Polyxc- 
nus was therefore the grandson of Augeas. This king was celebrated for 
his herd of 8000 cattle, the stalls of which had not been cleaned in 30 
years, but which labor Hercules accomplished in one day. 

625-629. Aovaryiow, Dulichium, was one of the Echinades, identified 
by Col. Leake (see Travels in North Gr. III. p. 50) with Petald the largest 
of the group. It lay nearly E. of Ithaca. —— "Exiwdwy (sc. &AAwy), i.e. 
"Exud3av. —— adds refers here to the outer bay of the Sinus Corinthiacus. 
—— @vrets, Phyleus, was banished by his father Augeas, because, wher 
chosen arbiter between him and Hercules, in respect to the reward prom- 
ined to the latter for cleansing the stables, he decided in favor of Hercules. 
—— wére, fornerly. 

631-637. KepaddAjvas, Cephallenians, was the general name given to 
those who inhabited the islands and places here mentioned. —— "ISdeny, 
Ithaca, celebrated as being the residence of Ulysses. It is a small rocky 
island lying N.E. of Samos (duos now Cephallenia), from which it is 
separated by a strait of six miles. —— Nipituv elvoalpuador, leaf-shaking 
(i. e. woody) Neriton. This mountain (now called Anof) was in the south- 
ern part of the northern division of Ithaca. Cf. Mure’s Greece, vol. i. p. 
sl. KpoxvAe:’, Crocyleia. It has been a matter of doubt, whether 
this and the following place were towns in Acarnania or in Ithaca. Heé 
they been in Ithaca, we should have expected some mention to have 




















BBG | NOTES. 


been made of them in the Odyssey. —— Zdxuvdev, Zacynthus, now Zanta 
Les S. of Cephallenia. Sduoyv. See N. on ISdeny supra. —— Hrespor, 
the main land, the continent, refers here to Acarnania including the island 
Leucadia. —— piratomdpna, having red sides (literally, cheeks). The sides 
of the ship near the prow, were frequently painted with red or purple (cf. 
Odys. 11. 124). 

638-643. AlrwAdv. ALtolia was bounded on the S. by the Sinus 
Corinthiacus on the W. by Acarnania, and on the E. by Locris.— 
TlAcupev’—Kadvdeva. These towns lay on the road leading from Chalcis 
to Acarnania, the former a short distance W. of the latter, which was 
celebrated for the boar-hunt in its vicinity. “OAevoy, Olenus, was 
situated some distanee N. of Calydon. TlvAhvyny, Pylene, lay N. W. of 
Pleuron on the Acarnanian road. —— Xadxlda, Chalcis, lay on the outer 
Corinthian gulf, a short distance from the Narrows, and near the mouth of 
the Evenus. Cf. Thucyd. II. 83. § 3. ov—joay, were not —= were 10 
longer living. —— yap explains why Thoas led the A®tolians. —— od’ 
.... &ny, nor was he himself still living. ——r@ 5° éx) wdyr’ érévadre 
(i.e. éweréradro wdyra), to him (i. e. to Thoas) all things (=chief com- 
mand) were committed, dvaocéuey denotes the purpose of the presed- 
ing verb. 

645-651. Kywody, Cnosus, lay on the northern coast, in the central 
portion of the island, a short distance from the sea. T'épruva, Gortyns, 
was situated in the centre of the island, N. E. of Cape Matala, and 8. E. of 
Mount Ida. Adxroy, Lyctos, was situated inland, a short distance &. E. 
of Cnosus. —— MfAnroy, lay on the northern coast, E. of Cnosus, and 
was the parent city of Miletus in Ionia. Aixacroy, Liycastus, lay on 
the road from Cnosus to Gortyna. It received the epithet dpy:ders, from 
the white cliffs on which it was built. éaucrdéy, Phestus, lay S. W. of 
Gortyna, near Cape Matala. ‘Périov, Rhutius, was a town lying E. of 
Gortyna, near the sources of the river Electra. The towns here mentioned 
appear to have been situated in the central portion of the island. — 
éxaréduroAw. This is spoken in round numbers, to designate the numerous 
population and great fertility of the island. In Odys. 17. 174, it is said te 
have contained 90 cities, a difference which some attribute to the destrue- 
tion of ten cities, in the insurrection which took place on the return of 
fdomeneus from the Trojan war. But Bothe well remarks ‘“‘ Homeri vocem 
non ad vivum resecandum est.” See Odys. 1. c. with my note.-— 
Mnpidyns. He was the charioteer and ovpayds (cf. 4. 254) of Idomenem 
Sec N. on v. 564. 

654-660. ‘Pdé3ov, Rhodes. This island was celebrated for its Colossus, 
and the seiges which it sustained against Demetrius (B.C. 804), and 
rgainst the Turks (A. D. 1480). Alvdov, Lindus, & town on the south 
eastern coast of the island. ‘Inavady, Jelysus, lay on the north-westert 
coast, N. E. of Camirus (Kaueipoy) which was situated near Cape Mylantia 






































ILIAD IL 557 


——— Gly ‘HpaxAnely (==‘HpaxAjjos), the strength of Herowes==the mighty 
Hercwdes. —--’Epipns. There were several places in Greece, bearing the 
name of Ephyra, one near Corinth, another in Elis, and a third in Thes- 
protia, which is generally supposed to be the one referred to here. Cf. 
Odys. 1. 259. —— %eAAferros. The river Selleis flowed from the S. W. 
into the Cocytus, a little above the junction of that stream with the 
Acheron. Ephyra lay a short distance below the junction of the Selleis 
and Cocytus. —— xdpcas, when he had laid waste. See N. on 1. 35. 

661-669. spdpy. The use of the second aorist %rpapoy as passive (cf. 
5. 555; Odys. 3. 28), has induced Buttmann (cf. Ir. Verbs, p. 245) to decide 
against this reading as a Homeric form. He suggests rpdp’ éy) as the 
original reading. —— airixa, suddenly, i.e. accidentally. So Clark: casu 
et fortuitu occidit si histori fides. —— phprpea, his mother’s brother, i. e. 
his maternal uncle. —— alja 3¢, and immediately, is used, says Crusius, in 
the narration of a fact, alva re in universal propositions. Cf. 19. 221. —— 
Sye (the same) marks emphatically the identity of the subject in both 
clauses. Cf. K. § 303. R.2. See N. on 8. 302. —— Bi dedyor, fled away. 
Cf. 8. § 225. 8. —— of (here enclitic) is the dative after éxelAnoay. —— 
dAduevos, afier having wandered about. See N. on 1. 85. —— rpixdd.. 
narapuaradéy, and they (i.e. Tleptolemus and his people) dwelt in threc 
divisions by tribes. Some think that reference is had to the three-fold 
division of the Doric race, viz. the Hyllzeans, Dymanes, and Pamphylians. 
Cf. Odys. 19. 177. dx = bard. 

671-675. Xvpnder, from Syme. This was a small island lying N. of 
Rhodes. —— trav bAAwy Aavaéy, the other Danaans = all the Danaans, inas- 
much as &AAcy serves merely to distinguish them from Nireus, with 
whom they are compared. —— per’, after==with the exception of. 
taawadyds weak, unwarlike. 

676, 677. Nlovpoy, Nisyrus, was & small island S. W. of the promontory 
of Cnidus. ——— Kpdwadeoy (Epic for Képradtey), Carpathus, an island lying 
between Crete and Rhodes, and giving its name to the surrounding sea. 
———- Kdgoy. This small island lay between Crete and Carpathus. -— 
Kay, Cos, a small island, lying a short distance N. W. of the promontory 
of Cnidus. ——— Kadvdvas. These were two islands lying N. W. of Cos, 
and taking their name from the largest which is now called Calymna. The 
other was probably Leros. 

681-684. TeAaoyixdy “Apyos was a town in Thessaly, according to some, 
the later Larissa. “Adoy, Alus, a9 town in Achaia Phthiotis in Thessaly, 
upon or near Mount Orthrys. —— ’AAdmny, Alope, is supposed to have been 
situated in the southern border of Achaia Phthiotis, on the Malean gulf. 
—— Tpnxiv’. Trachis, lay on the Malean gulf, a few stadia N. W. of the 
later Heraclea, —— @3{mv. See N. on 1. 155. —— ‘EAAdda, Hellas. The 
precise situation of this place is unknown. It was probably a town with a 











658 NOTES, 


district of the sarae name in Phthiotis, as was also Phthia. —— Mupuidhoes 
See N. on 1. 180. 

685-694. apxds "AxcAAeds. Under him were five subordinate leaders 
Cf. 16. 168-197. mwod¢uoww. S. § 198. ov .... a yhoato, for tkere 
was no one to lead them to the ranks. Sort:s—tryhoaro. K. 4 233.4. See 
N. on v. 188. yeire lay inactive,—— xotpns. Sce N. on ebymass. 
1. 65. —— BpsoniSos. See N. on 1. 184.-—— Aupyngov, a town in the 
northern part of Mysia, near the source of the Evenus, a short distance 
S. W. of Thebes. —— @f8ns. See N. on 1. 366. —— nad (i. e. xdra) is to 
be taken adverbially. Some may prefer to connect it with %6are by 
tmesis. eyxerpdpous, skilled in the use of the spear. Some explain it, 
ot Zxoves Thy potpay trav eyxéwy, those whose fate it is to bear the spear. — 
rjs is the genitive of cause. Tdxa.... tuedrey, but he was quickly te 
rise again. 

695-699. The district governed by Protesilaus, appears to have been in 
the eastern part of Phthiotis. évaAdkny, Phylace, was the capital of 
this district. Ilvpacey, Pyrasos, a town in the north-eastern extremity 
of Phthiotis. —— Afyrrpos réuevos, having a field sacred to Ceres. This 
field, which was noted for its great fertility, is said by Crusius to have lain 
two stadia from the town. “Irwva, Iton, lay some distance 8, of Pyra- 
sos, and 8. E. of Phylace. —— pnyrépa uhawy, mother of flocks, i, e. having 
luxuriant pastures. ——’Ayrpéyv’. This town lay on the south-eastern coast, 
nearly opposite Histiszea in Eubcea. See N. on v. 537. TireAcdy, Pieleus, 
was also a town on the coast, N. of Antron. —— tev xdra -yaia, i. @. yaa 
xateixoy (SC. ab’roy)==he was now dead. A similar euphemism is found ia 
3. 243. Protesilaus was the first to land on the Trojan shore, and fell, as 
some say, by the hand of Hector. 

700-702. augidpuphs, wounded or scratched on all sides, is used of one 
who tears both cheeks through excess of grief. douos Hucrergs, his 
house unfinished, or, according to some, his house incomplete, as deing 
deprived of its owner and lord (cf. Smith’s Dict. Gr. and Rom. Antig. p. 
599). Others think that it refers to his leaving behind him no children of 
his own. The first is the more usual and natural interpretation, it being 
the custom on his marriage for the bridegroom to build a new house. Pro- 
tesilaus on account of the suddenness of his departure to Troy, left his 
house unfinished. toy ....avhp. See N. on v. 699. 

703-709. o¥8t—o¥3’ strengthens the negation, —— added» ye pis 
apxdv, but they missed their chief. opéas =abrois. —— yevep is the 
limiting dative of éxAdrepos. —— xpdrepos (sc. yeveR), older. ——~ otSé 11 
.... édvra verba intolerabilis plena ravroAcylas. Wolf. 

711-715. The country governed by Eumelus lay in Pelasgiotis and the 
peninsular Magnesia. ——epds, Phera, lay in Pelasgiotis, a short distance S. 
W. of Lake Boehets. On tho northern side of the lako was the town Bebe. 






































ILIAD II. 5B9 


—— FAaptpas, Glaphyre, a town in Magnesia, on the southern side of 
Mount Pelion. —— "IawAxdy, Iaolcos, was als> a town of Magnesia on the 
Pelasgic gulf. It was famous as being the place of rendezvous of the 
Argonauts. téy (i. €. rovrwy) depends on yvyay. “AAKnoTts, 
Alcestis, celebrated in mythology, for having offered herself to death for 
her husband Admetus. el3os is the accusative synecdochical. 
716-720. MySérnv, Methone, a town in the south-eastern part of 
Magnesia, on the Pelasgic gulf. —— @avyaxlny, Thaumacia, was a Magne- 
sian town on the Sinus Thermalcus, nearly opposite Methone. —— 
MeAlfoay, Melibaa, lay N. of Beebe on the Sinus Thermaic.s, between 
the mountains Ossa and Pelion. —— "OA:(éva, Olizon, is located on 
Kiepert’s Map, at the south-eastern extremity of Magnesia. It is placed 
by some a little below Meliboea. —— ray 8 diroxrhrns Fpxey, but then 
Phkiloctetes led =then another, namely Philoctetes, led. The presence of the 
adversative 3¢, requires that @iuoxrfrns should bo emphasized with the 
Voice. ———— rétwr ed eidés, well-skilled in the bow (i.e. a skilful archer). 
For the genitive, cf. S. § 187. 2. —— éuBdBucay, 2 pluperf. 8 plur. of 
euBalve. —— Ip: pdxeoda, so asto fight powerfully, denotes the result of 











réteow ed elddres. 
721-727. & péy, i. e. Philoctetes. —— xdoxwy denotes the condition or 
circumstances in which he lay. —— Afusy. See N. on 1. 593. Sdpov, 





(from the bite) of a hydrus, is the genitive of cause. 8pou refers 
doubtless, as it name would indicate, to a water-serpent.—— rdya.... 
EuedAov. See N. on v. 694. The Greeks were informed by an oracle, that 
without the arrows of Hercules, Troy could not be taken. ode piv 
003’ «.7. a. See Ns. on vs. 728, 724. 

729-733. Tplxxny, Tricca, a town in Thessaly on the Peneus, —— 
LSeéuny, Ithome, lay S. of Tricca on a southern branch of the Peneus. —— 
OlyaAlny, CEchalia, lay a short distance N. of Tricca on a small branch 
of the Peneus. See N. on v. 596. Tois==Gua or atv trois. Crusius 
Cf. K. § 283. 2. b. 

784, 785. *Opuévov, Ormenium, is generally supposed to have been a 
town in Magnesia a short distance N. of Iolcus. See N. on v. 712. —— 
‘Twdpeay, Hyperia, lay near Phere in Thessaly. —— ’Agrépiov, Asteri- 
om, was situated near Mount Titanus. 

738-745. “Apyiwoay, A-gissa (the later Argura), lay on the Peneus 
above its confluence with the Eurotas. Tuprévny, Gyrtone, was situ- 
uted about midway between the Peneus and Eurotas, a little above their 
janction. ——”OpSyy, Orthe, was W. of the Eurotas above its junction 
with the Peneus. "HAdyny, Elone, lay on the Eurotas above its union 
with the Peneus. *OAoogcdva, Oloosson, lay N. E. of Elone on a branch 
of the Eurotas. xaurés, fem. gender. Cf. K. § 215. 4. Aaxvher- 
vas. See WN. on 1. 189. ——°Awdixeoo:. The Athices are supposed to have 























56U NOTES. 


dwelt on the Thessalian side of Pindus, on the sources of the Peneus —- 
olos, alune, i. ec. the only leader. 

748-755. Kidov, Cyphus, was a town upon a mountain of the same 
name in Thessaly. "Ev:jives (i.e. "Ausayes). This people first lived 
about Mount (ta and the Sperchius, but afterwards migrated to Epirus. 
-—— peventérenor, brave, warlike. TlepatBo) (i. e. TiepparBo‘), Perah, 
ure supposed to have dwelt at this time in the valley of the Titaresius ot 
Eurotas, above its junction with the Peneus. —— Awddérvynyv. It has been a 
matter of discussion, whether reference is had to Dodona in Epirus or in 
Thessaly. It is probable that the latter which was near Skotyssa is meant. 
Tiraphowov. This river, called also Eurotas, unites with the Peneus 
above the vale of Tempe. épy’= cultivated fields. Cf. Odys. 4. 818. 
—— ts refers to Tiraphotoy. Tinvedy, Peneus, the principal river of 
Thessaly. rising from many sources in the chain of Pindus, and flowing into 
the Sinus Thermatcus, through the celebrated vale of Tempe. oud” bye 
. +2. Gpyupodiyn, yel uf does not mix with the silver-eddying Peneus. —— po 
is governed by émippéec. Kkasumepyeyv, above, over. Sprov .... awop- 
pég. The order is: éorly yap d&woppak Sdaros Srvyds, Secvod Spxov. This 
last noun is in apposition wite S3aros Zrvyés. Allusion is had to the invio- 
lability of an oath sworn by the river Styx. 

756-758. Mayvhrwy, Magnetes, were inhabitants of Magnesia, — 
. tov py refers to Mayviror. Sods, swift, active, and by implication, 
brave, warlike. Cf. Butt. Lexil. No. 67. § 3. 

760-762. Oro: tp’, these then. —— ray depends on ris. 
&pioros. See N. on 1. 69. 
with ray in v. 761. 

763-770. péy’ Eptora: (see N. on dx’ Epioros, v. 761). Yrxos with which 
&piorat agrees is the common gender. Snpnriddao (Epic for @eprrid8ov), 
i. e. Eumelus the grandson of Pheres. Stpixas, Epic for duérpixas, 
having hair of the same sort==matched in color. The nominative is BSpik. 
crapian.... éloas, equal upon the back (as if fitted to each other) dy 
a ievel, or (as some render it) by a plumb-line. The idea is that they were 
of equal height. Iinpeln, @ place in or near to Phere (see N. on v. 
711).—— @dBov “Apnos opeodicas, bearing the terror of Mars, i. e. producing 
consternation in the hostile army. aé is here used in passing to 
another particular. —— péy’.... Alas. See N. on 1. 138. —— pefmrey fs 
by metrical demand phvier. —— Ixxo, sc. péprara Foay. Cf. 16. 149 et 
seq. Although Achilles is absent from the preparation and bustle of the 
approaching contest, yet he is made the principal personage of the poem, 
by being thus kept constantly before the mind of the reader. 

774-779. Sioxoow limits répwovro. éxaoros. See N on 1. 606 
—— éperrduevo, feeding wpon, is always employed of brutes, except in 
Odys. 9. 97, where it is used of men, who plucked and ate tho mw 
































by’ 
a’raéy and fxrxwy are in partitive apposition 























——— 


ILIAD II. 561 


fruit of the fotus. —— werwmacnéva, sc. wéwaors. Cf. 5. 194. —— dyduresy, 
*heroum et xpoyzdywy, qui soli curribus istis bellicis utebantur. Cf. 1. 
601.” Bothe. oi, i. e. &vaxres. Cf. v. 685. %ySa.... orpardy, 
here and the ¢ through the army. 

780-785. oi 8’ refers to the Grecian forces, those of Achilles being 
excepted. The poet returns now to v. 484, whence he digressed to 
enumerate the forces. —— décel—védyorro (passive). The optative is em- 
ployed in Homer after adverbs of comparison, when the comparison is not 
considered as an actual fact. Cf. K. § 342.2. R.1. On this simile Clark 
remarks: “ignis similitudine, simul armorum splendor, militutnque in- 
gruentium terror, vis, et rapiditas, pulcherrime ob occulos ponitur.” —— 
Od... . xwopdvy, dre—ipndoon, as fthe earth groaned) under Jove the angry 
Thunderer, when he siruck, etc. Some may choose to refer this dative 
to K. § 287. 7. R. 4, and translate, as the earth groaned to Jupiter, when in 
anger he thundere! and lashed, etc. &s is accented when it stands after 
its substantive. —— dup) Tupwdi, i. e. near the place where Typhoéus lay 
buried in the earth. ely (i. e. év) ’Apipots (SC. Specs), in the mountains 
of the Arimi. “This chain of mountains has been located in Mysia, Lydia, 
Cilicia, and Syria; since in the imagination of the poets, a giant inspired 
by Jupiter lies buried where there are earthquakes and volcanic fires.” 
Smith’s Crus. Lex. —— és responds to és in v. 781. Tav—epxonevar, 
depends on xooci. —— d:éxpynogoy, sc. xéAevdov. Cf. 1. 483, ~— wedforo. 
The use of the local genitive is confined almost entirely to poetry. Cf. K. 
§ 273. 4.2; Mt.§ 377. Sce also Xen. Anab. I. 3.§ 1, with my note. 

786-788. wodhvenos, swift-footed; literally, swift of foot as the wind. 
—— Ips, the goddess of the rain-bow, in the Iliad is the usual messenger 
of the gods. Cf. 5. 103. —— dyyeAly that the Greeks were arming for 
battle. —— drcye:yj, sad, because it presaged woes to Troy. yopas is 
the abstract accusative. S. 4 181. 2. —— émw) Mpiduoto Sdpnow, as was the 
custom at Eastern courts. Cf. Xen. Cyr. I. 3. 4 2. 

790-795. ayxot the Trojan assembly. —— efcaro, resembled. Sec N, 
on 1. 228. gseyyhy is the synecdochical accusative. oxomds is in 
apposition with 8s, and denotes character, as @ spy. Cf. Andrews and 
Stoddard’s Lat. Gram. § 204. R. 1. modwkelnat, swiftness of foot. 
For the plural, see N. on 1. 205. TiuBy ex’ axpordry, upon the highest 
part of the tomb, vaugy is the genitive depending upon apopundeiey. 
Heyne takes it as a dative. For the optative after conjunctions denoting 
time indefinite. cf. K. ¢ 237. 7. T@, i. e. Polites. peréoyn is here 
followed by the accusative. The various reading xpocépy is preferred by 
some. Cf. Jahrb. Jahn und Klotz, p. 272, :ited in Smith’s Crusius, sub 
voce 









































796-801. piSor—éxpirar. Cf. v. 246. —— én’ eciphyns, in time of peace. 
Cf. K. § 296. 2. -—— dpwpev, 2. perf. of Spyuuz, with pres. mid. signification, 
rises, rushes on. ~— 84. already, now = before this time. —— udAra woard, 


24* 


562 NOTES. 





very oflen. —-— otme. Sce N. on 1, 108. Tove roodvde Te Aady, stuh 
and so greaé an army. —— medio. Seo N. on v. 780. ——— paxnodpern 
denotes purpose. See N, on 1. 13. 

802-806. “Exrwp. See N. on 1. 242. —— émréAropa: is the midds 
with an active signification. Soph. Gr. Verbs. p. 243. —~— d3e, thus, refers 
forward to vs. 805, 806. —— ‘yap introduces the reason for the advice con- 
tained in the following lines. xatd, at. ——— BAAN... . av9pewosy, the 
language of these widely-dispersed men is different ; litérally, one language is 
to one and another to another of these widely-dispersed people. Cf. v. 400. 
—— olat wep &pxet, whomsoever he leads, i. e. his own forces. The genitive. 
is the more usual case after &pyw. woAintas, his own citizens, This 
advice resembles that of Nestor, vs. 360-366. 

807-810. oft:.... hyvolnoey, was not ignorant of the speech of the god- 
dess, i.e. he knew that it was Iris, and not Polites, who was addressing him. 
—— éscevoryro is plural, because its subject refers to ayopny, a collective 
noun. waco, all. dpepe, 2. plup. of dpyvu:, as imperf. mid. See 
N.on v. 797. | 

811-815. ardyevde from the city. weplSpouos (that which may be 
gone around) tvyda wal %vda, accessible on. ail sides. iT ot —d¢ = piy—Be. 
Cf. Mt. § 604. kydpes—GSdvator. See N. on 1. 403. Barless— 
Mvoivns. The individual after whom this mound was named, is supposed 
to have been the daughter of Teucer and wife of Dardanus. Strabo con- 
siders her an Amazon who was buried there. év¥a, i.e. at the tomb 
of Myrina. 

816-818. Tpwol iyyeudveve. The genitive is usually employed with this 
verb in the Iliad. Cf. Mt. § 360. a. xopusalodos, crest-waving, ia an 
epithet applied among men only to Hector, and designates the rapidity and 
activity of his movements in‘ battle. woAd wAciorot. Sec N. on vy. 577. 
peuadres éyxelnow. See N. on v. 548. 

819-823. Acapdavlwy. The Dardan district lay above Dium, on the 
Hellespont. Aivelas, Aineas, was one of the bravest of the Trojan 
leaders, and celebrated as the hero of Virgil’s great poem. ——*I3ns. This 
mountain lay 8. E. of Troy, the plain of which was formed by its slope 
towards the sea, where it terminated in the promontories Gargara, Leo- 
tum, and Phalacra. The sources of the Scamander were in Ida, —— Sea 
is in apposition with ’A@podirn. —— ebyndeica has the middle signification. 
—— oi olos. See N. on v. 745. ——’Anduas. He signalized himself by 
slaying Promachus the Beeotian (cf. 14. 476), but was himself slain by 
Meriones (16. 842). —— pdyns....adons. See N. on v. 718. 

824-827. ZéAeu», Zelia, was situated on the Acsepus near its mouth. 
~— twal (Epic for tw)... ."I3ns, at the lowest foot of Ida. The Asepas 
rises on the north-eastern side of Mount Ida, near the sources of the 
Scamander, and running in a north-easterly direction, flows into the Pro- 
pontis, W. of Cyzicus,-—— ¢ .... %wxev. Pandarus was so skilful an 









































ILIAD II. 563 


archer, that he was said to have received his bow from Apollo. He was 
brave and bold, and on account of his ardent and impetuous spirit was 
selected by Minerva (4. 88 et seq.) as a hero, whom she could most easily 
persuade to break the truce between the Greeks and Trojans. 

828-830. “Adphoreay. This was a district in Mysia, at the entrance of 
the Propontis. It was watered by the Granicus. —— °Azxaicod (in 5. 612, 
Gaoés), Apasus, lay in the western part of Adresteia. Terve:ay, 
Pityeia, a town on the Propontis, W. of the mouth of the Granicus. —— 
Cypeins was a mountain in Mysia, a little distance S. of Paisos. —— 
‘Augws has the penultimate long. Awoddpnt. See N. on v. 529. 

831-834. These verses are repeated in 11. 329-332. Tepxeotev, 
from Percote. Cf. v. 835. —— wep) wdyrey. See N. on 1. 287. —— pas- 
roobyas, the art of divination. For the plural, see N. on 1. 205. obSe 
—ddoxev, did not permit, i. e. refused his consent. of refers to Merops, 
and depends on weddodny. Kijpes—Savdrow. See N. on v. 302. —— 
&yor, 8c. avrods. 

835-839. [epxérny, Percote, lay on the river Practius between Abydos 
and Lampsacus. Znordéy, Sestos, was on the Thracian side of the 
Hellespont, opposite Abydos. In later times, it was rendered famous by 
the story of Leander and Hero. ——”Afviov, Abydos, lay on the narrowest 
part of the Hellespont, and by its strong fortifications and commodious 
harbor, became in subsequent times a place of considerable in_portance. 
— "AploBny; Arisbe, lay on the coast a short distance S. E. of Abydos. 
—"Agws—Acios. The repetition promotes emphasis. Asius was the 
prother of Hecuba the wife of Priam (cf. 16. 719), and was one of the 
bravest of the Trojdn auxiliaries (cf. 12. 110). —— Spxapos a»dpav = kpi- 
gros avbpiv. ‘Tpraxtns, the son of Hyrtacus. —— al®ove:, spirited ; 
literally, burning, fiery. —— ZeAdferros, Selleis, was a small stream flow- 
ing into the Propontis,-E. of Abydos. 

840-843. MeAacyarv. On the coasts of Asia Minor were found many - 
Pelasgic settlements, among which was this at Molia. —— adpccays, 
Larissa (Phriconis), lay on the Hermus, S. of Cyme. —— ‘Irxd3o0s. Hu 
was slain by Ajax. TevraulSao, son of Teutamis. 

844, 845. Opfhixas, i.e. the Thracians dwelling in the Thracian Cher- 
sonesus on the Hellespont. —— ’Acduas. This Thracian leader was slain 
by Ajax Telamon. Cf. 6. 8. —— écaous, as many as. —— évids édépyei. 
See N. on v. 617. ; 

846, 847. Kixdvwy. The Cycones were a Thracian people dwelling 
along the coast of Ismarus to Lissus. —— Keddao, the son of Ceas. 

848-850. M[afoyvas. The Pseonians were a Thracian tribe, dwelling 

tween the rivers Axios and Strymon. Cf. Thucyd. II. 98. §1; 99. §4 
with my notes. —-’Auv3dves, Amydon, was probably situated on the 
Axios. tnrdsey from Troy: —— ’Aftotj—Afiod. See N. on v. 837. —~ 
dwenlBvar c= exippet. Scho. 
































B64 NOTES. 


851-855. TepAaydvwv. Paphlagonia was a conntry lying S. of the 
Pontus Euxinus, and famed for its excellent cavalry. —— Adovoy xijp, brave- 
hearted ; literally, with hairy heart. See N. on 1.189. Cf. Mt. § 480. — 
Everay. Crusius says that tradition makes the Venetians the descennants 
of this people. —— Kutwpov. This town lay on the coast, in the north- 
western part, of Paphlagonia. —— 3foapuov, Sesamus (later Amastria), lay 
on the coast S. W. of Cytorus. —— MapSévov. This river formed a part 
of the western boundary of Paphlagonia. —— Kpauvay was & maritime 
town, between Cytorus and Sesamus. —— ixndovs ’Epudlyous, the Erythine 
ris, lay between Cromna and Sesamus. 

856, 857. ‘AA:¢déywy. Strabo thinks that these people were the same 
with the Chalybes (afterwards Chaldzi) on the Euxine. In his time their 
silver nines had failed, but their iron mines were extensively worked. 
Xenophon speaks of a tribe of that name subject to the Mosyneci, whe 
dwelt between Trapezus and Paphlagonia. —— d&pyipou—yevéSAn, @ silver 
mine: literally, the birth-place of silver. 

858-861. Muody. Mysia was a country of Asia Minor, lying partly on 
the Sinus Adramyttenus, having the Asopus (see N. on v. 825) on the west, 
Bithynia on the east, and Lydia on the south. oiwvoiow, by kis augur- 
ies; literally, by Ais birds. Aiaxl3ao, i. e. Achilles, who was the grand- 
son of A®acus. éy woraug, i.e. in the Scamander. Cf. 21. 19.— 
Tp@as—xal &Adous, other Tyojans also. tAdAovs here denotes diversity, 
since Ennomus was only a Trojan ally. In such a use it may be rendered, 
besides, also. 

' 862, 863. ptyus. These Phrygians were probably those on the Sanga- 
rius, a river rising in the Galatian mountains, and flowing through Bithynia 
into the Euxine. Cf. 3. 185. —— ’Acrasins, a town and district on the 
borders of Mysia and Phrygia. Here was the Ascanian lake, the outlet of 
which flows into the south-eastern part of the Propontis. —— péuacu. 
See N. on v. 543. 

864-866. Mijoow. The Mzonians dwelt in a district of Lydia, E. of 
Mount Tmolus, on the head-waters of the Hermus. —— re... . Alusg, 
whom ite Gygean lake brought forth, i.e. who were born near that lake. 
Tvyai, Aluyn was on the west side of Hermus, S. E. of Thyatira. —— 
xal, also. Tuday, Timolus, was a lofty mountain range, dividing the 
valleys of the Hermus and the Cajyster. _ 

867-875. Kapev. Their country was in the south-western part of Asia 
Minor. —— BapBapopdéyewy, speaking a foreign language. Voss thinks it 
refers to the barbarous utterance, with which the Carians (being Pelasgi- 
ans) spake Greek. —— Mlanroy. This celebrated city lay on the south 
side of the bay of Latmos, about 80 stadia S. of the mouth of the Mas» 
der. It was the birthplace of Thales and Anaximander. —— Macdygen 
This river has its sources near Celene, and forming 2 common boundary 
between Lydia and Caria, falls into the A2gean sea, below the promontory 














ILIAD III. - 563 


of Mycale. Its windings are so numerous, that it has become a common 
epithet for whatever is winding or mazy. Its modern name is Mendere 
Muadans, Mycale, was a mountain and promontory opposite Samos, 
and celebrated in later times for the victory gained by the Greeks over the 
Persians, B. C. 479. —— Ndovns ’Audiuaxds re. See N. on v. 888. —— 4s 
refers to Amphimachus. xpuady Exav=with golden ornaments. Cf. 
17. 62. —— 4ére. This comparison refers to the golden ornaments. —— 
vimws. Seo N. on v. 38. —— réy’, i. e. his gold. —— évy xoraug. Sce N, 
on v. 861. 

876, 877. Aviv. Lycia lay S. E. of Caria, on the Mediterranean. Its 
principal river was Xanthus. The Lycians, said to have been led by Pan- 
darus, dwelt in what was called Little Lycia. 








ILIAD IIIf. 


1-9. abvrap éwel. The subject is now resumed from 2. 483, where it 
was interrupted by the catalogue of the ships. abrap stands here as a 
particle of transition in the sense of 8¢. éxaoro: (= éxdrepor) refers to 
both Greeks and Trojans. kAayyy is the dative of manner. K. § 286. 
8.d. The noise and tumult with which the Trojans advanced to battle, 
is noticed in 4. 433. Cf. Xen. Anab. I. 7. § 4. Bpuides ds (in this 
position accented) is a more emphatic arrangement than ds Upyides. 
hore wep, gust as. The emphatic force of rep must never be overlooked. 
——~ oipayéSi xpd (i.e. xpd obpavod)—=dy rg epi, in the air; literally, 
before the heaven, i. e. under the heaven. Cf. Matth. 6, 26; Luke 8, 5. 
otv. Kuhn. (Jelf’s edit. § 737. 1) says that ody has here no illative force, 
but is used as a kind of suffix to the conjunction. —— aSécparoy, great, 
excessive. Butt. (Lexil. No. 66.4 7) says that this word always has the 
meaning immeasuradte, endless, something which even a god could or would 
not say.—— wérorta is a Hist. Present. Cf. Jelf’s Kiithn. § 395. 1. -—— 
*Oxeavoio, Oceanus, was an immense stream flowing around the Earth, which 
oceupied the centre of the world. On the southern margin of the earth, 
by the Ocean, dwelt the Pigmies. On the west was the Elysian Plain, or 
Isles of the Blest. As a god, Oceanus was inferior only to Jupiter. Cf. 20. 
7; 14.245; 21. 195. dvSpdor Mvyputoro:. This fabulous nation of dwarfs, 
are placed by later writers on the sources of the Nile, or in India. Heca- 
teeus says, that they cut down every ear of corn with an axe. When Her- 
cules came into their country, they climbed with ladders to the edge of 
his goblet to drink from it; and when they attacked the hero, a whole 
army o1 therm made an assault upon his left hand, while two others made 




















566 NOTES. 


the attack upon his right hand. hépia. See N. on 1. 407. —— ralye 
refers to the cranes. Kaxhy epida, a deadly contest. of 3° refers ta 
the Greeks, 5¢ corresponding to uéy in v. 2. —— oryy is opposed to 
KAayyy in v. 2. pévea myelovres. See N. on 2. 536. pepacres. 
See N. on 2. 818. 

10-14. edr’.... dulxany, as when the sowh wind pours a mist over the 
brow of a mountain. In comparisons the aorist is often used instead of 
the present. Cf. K. § 256. 4. c; Butt. § 187. N. 5. woinéow obn 
giAnv because of the exposure of their flocks to thieves and robbers. Sa 
xAdery .... duelvw is referable to the facilities, which such a thick mist 
furnishes the thief for his evil practices, beyond darkness itself. Scov 

.... Mow, as one can cast a stone. Ss Boa, just so. See N. onv.3. 
—— rav—lpxondver. See N. on 2. 784. wedioio. See N. on 2. 785. 

16-19. ampondxiler, was fighting in front. He affected to be the cham- 
pion of the Trojans. Seoetdhs. This epithet is given to Paris on 
account of his beauty, graceful proportions, and illustrious birth. See N. 
on 1. 7. Cf. Odys. 1. 29. wapsarény, sc. Sopdy. Spowsw is the 
local dative. Sodpe .... xarnq@, two spears pointed with brass. Homer's 
heroes frequently carried two spears. Cf. 5. 495; 12. 298; Virg. Zn. 12 
488, "Apyelwy is the partitive genitive depending on éplorovs. — 
mpoxaArlCero (was challenging) is to be constructed with paxéoacSa. 

21-29. ds, when. *Apytpiros, beloved of Mars= brave. paxpa 
BiBavra, taking long strides, striding along. espoy ....alya. “Law 
dantur alacres numeri hujus versus.” Bothe. dda, greatly. —— yg 
introduces a clause confirmatory of Aéwy éxdpn in v. 23. elwep. See 
N. on 1. 81. ——- &v—evwvra:r. K. 260. 3. c. —— ds, thus. Seocdds is 
to be read with synizesis of the last two syllables. —— d¢Sarpotow idér, 
when he saw (see N. on 1. 85) with his eyes. This fulness of expression pro- 
motes emphasis. —— ¢dro. See N. on 2. 87. —— yap refers to és exden. 

— wvleecda. See N. on Shoew, 2. 89. —— drclrny, the seducer. — 
xéev is to be translated as singular. Menelaus was in his chariot, but 
Paris was on foot (cf. v.22). Hence the former descended from his chariot 
to mect his foe on equal terms. GAro, sync. for fAero, 8 pers. sing. 2 aor. 
of GAAonat. " 

81-87. éy xpopdxo: (of the Grecian army). Cf. v. 16. —— xare- 
rAnyn. Butt. (Ir. Verbs, p. 216) says that Homer uses this form on account 
of the metre. —— ay belongs to éxd(ero. eis ESyos, into the throng. 
areelvwy. See N. on Avaoduevos, 1. 18. &s 8° dre x.c.a. The 
terror which Paris felt at sight of Menelaus, is beautifully compared to the 
chill of fear, which darts through and unnerves one’s limbs, at sight of a 
serpent. —— ardrrn. Sce N.onv.10. The indicative is employed afte 
Sre, the statement being represented as an actual fact. Cf. K. § 887.3 
~— bnd is disjoined from &AAaGe by tmesis. K. § 800. 2. a. —— ps ele 







































































ILIAD IIL 567 


wapecds, seizes him on his cheeks. The second accusative denoting tho 
part, is put in apposition with the first denoting the whole. Sce N. 
on 1. 24. —— «ad Spsrov edu, retired into the ranks. —— deicas denotcs 
cause. 

89-46. Atorap, unhappy Paris! i.c. author of misfortune and dis- 
grace. Hector is represented as always condemning the conduct of his 
brother in abducting Helen. —— cl8os only. —— -yuvumavds, “ woman- 
mad.” Crusius. —— hwepoxevrd. For the form of the vocative, cf. S, 
§ 43. 4. a. —— al’ Spercs—Euewar. Sec N. on 1. 415. Kyovus, unborn, 
not vAzidless, as some strangely render it. wal xe rd Bovdoluny, I would 
wisk even this. «xe (i.e. 4v) refers to an implied condition. See N. on 
2.12. For the ellipsis of uaadop, cf. N. on 1. 112. oft by your flight. 
—— AéBny, i. e. the occasion of reproach. Euevus, 8C. oe. iwdyioy, 
hateful, odious. —— 4 xov, doubtless. xayxaddwot, laugh loudly. 
Hector in his grief at his brother's disgrace, fancies that the Greeks 
are laughing in derision. Perhaps at this time he heard the shout of the 
foe. Thus Cowper: 


“ How loud the Grecians laugh ———_-_—_——.”” 




















odyres, because they thought. Sce N. on 1.196; 2. 37. —— xpducy = xpd- 
paxoy. Schol. —— %upevar, sc. c€. —— el8os is the subject of éx’, i.e. 
greort. —— GAA’... . dAxh properly refers to xayxaddwor—’Axaol, the 
cause of their laughter, being attributed to the groundlessness of their 
fears in respect-to the bravery of Paris. —— Bin ¢pecly==courage. For 
the dative, see N. on 2. 210. 

46-58. 4 belongs to dysiyes. rotdade, i. e. 80 cowardly and effemin- 
ate. This passage is highly ironical. pixels = wapayervduevos. Schol. 
The dative after this word may be referred to S. § 202. 1, or it may be 
' what is called dativus communionis et societatis. K. § 284. 3. (1). —— 2 
éxins yalys. Cf. 1. 270. —— wd» has been variously rendered daughter-in- 
law, sister-in-law, bride, etc. The latter meaning suits the passage best. 
Helen’s first husband was Theseus. Perhaps allusion is made to the fact, 
that the hand of Helen was sought by all the Grecian princes, who thus 
were virtually related to her. —— xjjua is in epexegetical apposition with 
the preceding sentence. Cf. K. § 266. R. 2. karnpelny 5&8 col abrg, 
end a disgrace to thyself. ole .... MevéAaop, couldst not thou (who didst 
challenge the bravest of the Greeks) abide the warlike Menelaus? For the 
ironical use of 84, seo N. on 1. 110. yvoins x’, (then) thou wouldst 
inow== you would find to your sorrow. The protasis is often wanting, 
when, as here, it can be easily supplied. Cf. N.on 2. 12. ofov.... 
rapdxorrny, the blooming spouse of what sort of a hero you possess = how brave 
is the hero whose blooming spouse you possess. ox &y rot xpaloun (sce 
N. on 1. 262)—pryelns. The optative without ay is used with conjunc- 
tions of time. without reference to the time of the preceding clause, 1.9 























568 NOTES. 


express an indefinite condition, or a mere supposition or conjecture. Cf 
K. § 837. 8. Ta 8ap’. See N. on 1.167. With the appositional noum 
xéun and eldos, the articles are used as explained in N. on 1. 20.— 
SeiShuoves, sc. eioly. h.... xttava, or before this you would have pa 
on a coat of stone== you would have been stoned to death. Some interpreters 
after the Schol. render it, you would have been laid in a stone sepulchre. 
éooo, 2 pers. pluperf. of éouny, perf. ona: from evvupe. 

58. The reply of Paris is in keeping with his character, as given in 
other portions of the Iliad. He acknowledges the justice of his brother's 
rebuke, and professes his readiness to renew the combat with Menelaus. 
His bearing is that of a courtly and finished gentleman, who in no instance 
stoops to vulgar abuse or opprobrious language. He is naturally brave, 
but a consciousness of guilt, together with the enervating influence of a 
life of pleasure, renders him oftentimes weak and timid, and justly 
exposed to the reproaches of his magnanimous and warlike brother. 

59-63. éwel we kar’ «. 7. A. The apodosis is found in yoy adr’ dz 
Kk. 7. A. V. 67. Some, however, supply an apodosis, I acquiesce, hear me 
in reply, or some similar expression. kat’ alcay—ovd" iwép aloay. 
Emphasis is promoted by the repetition of a sentiment in an affirmative 
and negative form. aiel.... arephs. Construct: aiel ros xpebly erie 
ws mwédexus &reiphs. —— dor’ refers to wéAexus. elo.w==7is driven. — 
im’ avépos denotes the voluntary agent. K. § 299. I. 2. a. —— shies, sc. 
Sdpu. éxrduynoww. The relative referring to an indefinite antecedent 
takes the subjunctive. S. ¢ 217. 1. épéAAe: is connccted to elow by 8’. 
ardpByros, intrepid, undaunted. 

64-66. wh wo. The asyndeton shows the disturbed state of the 
speaker’s mind. xpucéns, golden (—=beautiful). This epithet is freely 
bestowed upon any thing which belongs to the gods. otro, no, truly 
not. For the transitive use of ror, when combined with ov or %, ef. Jelf's 
Kin. § 790. 4. Obs. —— 8c0a xev—8aow. See N. on Sy xev Ixeomat, 1. 
139. éxdéy, suo arbitrio, voluntarily, at pleasure. 

70-75. oupBdrer’—pdyecSa, i.e. oupBdaete Sore tas paxeoSa. 
. The plural is employed, because Hector is made to represent the other 
leaders. —— xrhpaor refers to the treasures which Paris carried away with 
Helen. Cf. 13. 626. —— éwmdrepos 3€ xe vixhon. Seo N. on 1. 262. —~ 
iAdy—ayéodew. See N. on 1. 179. ed wdyra. ‘“ Eleganter hoe exprimit 
Latinum omnia omnino.” Enrnesti. of 3° BAAo: is written, according 
to Stadelmann, as though drxdérepos uty had preceded. The article gives 
to &AAor the idea of totality, the whole of the rest. Cf. Jelf’s Kahn. § 454. 
8. girornta—tapudvres. A zeugma (cf. Butt. § 151. VIII) operates is 
these words, since tayédyres properly refers only to Spxia. —— pales. 
Supply seis, which with rol d¢ referring to the Greeks, is in partitive 
apposition with of 3° Bade. See N. on 1.606. For the optative valere. 
sce N. on 2. 250. rot d¢ is uscd Sexruads. Sce N. on 1. 2..—— 


















































ILIAD III. 569 


veéoSes for retcSwray. Cf. Butt. § 89. 6. ——”Apyoox—Ayxaii8a (sc. yaias) 
refers to the whole Grecian country. Cf. 2. 683. 

76-81. 3° in “Exrwp 3° is a copulative. —— pniSor dxodoas. Verbs of 
hearing, such as axovw, xuvSdvoua:, and their synonymes, take the accusa- 
tive of the thing heard, and the genitive of the source. S. § 192. N. 3. 
For the use of the participle, see Ns. on 1. 35, 88. wal pf’, and forth- 
with. ——- uéooor of the two armies. —— péoaou soups érdy, grasping his 
vear by the middle (of the shaft), in order the better to keep back the 
Trojans. For the genitive of the part taken hold of, see N. on 1. 197. —— 
BptrvSycar has the middle signification. —— rg 3° éwerotd(2vro, began to 
aim at him. They had not yet discharged their arrows, but were bending 
their bows when Agamemnon interposed. The verb is therefore used de 
conaiw, unless we suppose with Heyne, that the arrows were discharged 
without effect. —— loicw—éBadrdrAoy. The missilo with verbs of throwing, 
may be considered as the instrumental dative. te—t’, both—and, 
connects lotow and Adeoot. —— paxpdy &icer, shouted loud. See N. on 
2. 224. 

82, 83. Yoxerd’. Cf. 1. 214. —— BddrdrAere. See N. on v. 80. -— 
orevra, is standing = is desirous. Cf. 2. 597. 

84, 85. foxov7o wdxns, refrained from the fight. Separative genitive. 
—— txey. See N. on 2. 323. 

86-94. xécAuTé peu—pisov. See N. on v. 76. —— Spwper. Seo N. on 
2. 797. —— BAdrous piv xéAera: Tp@as—aitoy 3°. The verb with adrds 
rust have the modified sense, he proposes. otous, alone. —— ébamxd-epos 
x. 7. A. See Ns. on vs. 71-73. 

96. &xhvy—oiwxi. A similar pleonasm is found in our colloquial expres- 
sions, still and quiet, still and silent. For the dative ovowg, see N. on v. 2. 

97-102. xal, also. —— &Ayos on account of this long war. —— Supe» 
is the terminal accusative after ixdye:z. In prose the direction of the verb 
is usually defined by a preposition. gpovéw, I think=1 hope. —— 
diaxpurShueva:, to separate, i.e. no longer to meet in combat, but be recon- 
ciled to one another. —— 43, x00, at last. wénoade, Epic for werdy- 
Sere (from xdoxw), K. § 225. R; S. § 123. —— apxiis, sc. tis Epidos. 
tuéwy is the partitivo genitive. —— éxxordpp is what Kihner calls the 
transmissive dative after réruxraz. This verb is putin the indicative, to 
denote that the thing spoken of, in the estimation of Menelaus, was definite 
and certain. —— Sdyaros nal poipa is a hendyadis. —— redvaln, let him 
die. See N. on 2. 205. 

108-110. otoere—&tere are Epic 1 aor. imperatives, with the termina- 
tion of the second aorist. Cf. K. § 223. 10; 8.4117. N. 38. The subject 
if these verbs is tueis referring to the Trojans. érepov—érépny, the 
one—the other, are in partitive apposition with &py’ for upye, dual accus. 
masc. and fem. of dphy, gen. apvds. Ty and ’HeAlp are the dat. com- 
modi. Sce N. on 1. 39. -—— [Mpiduoio Blnv. Sce N. on 2. 668. dpuce 





























B70 NUTES. 


rduvy == mcy ratify the compact. The subjunctive follows &gere, vecans 

the action of the verb is necessarily future. Cf. K. § 330. 2; 8. q214.N, 

1. —— abtos, he himself. S. § 160. 4. b. of. See N. on 1. 104.— 

naides, 8C. eiof. —— tmwepplaror, haughty, here an epithet of reproach 

although not always so used. Cf. Odys. 21. 289, with my note. Some 
translate it here, covenant-breakers. —— whris—dnafonra. The aorist 
subjunctive refers to future indefinite time. The present would have im 
plied immediate action. Cf. Jelf’s Kuhn. § 814. Obs. 2. bwepBaoly it 
the instrumental dative. Aids is the attributive genitive, covenant of 
Jupiter, i. e. one of which he is a witness. hep€Sovrat, are fickle, waver- 
ing. This word is used of the tassels hanging from the edge of the 
segis of Minerva in 2. 448. From the literal signification which it has 
there, the tropical sense in this passage may be easily deduced. Some 
deriving the verb from hp (i. q. &hp) and alpw, render it here, are raised 
wp==are puffed up, elated. ols—perénow— cay abrois—peréyow. See 
N. 1. 189. ——Gua....Aedooe. See N. on 1. 348. Sxres—yonra 
denotes the purpose of Aetovet. bx” &pirra, “quam optima.’ Crusits. 
—— per’ auporépaot, with bath parties. 

112-115. °Axool and Tpdwes are in partitive apposition with of 3’. 
See N. on 1. 606. éamduevos belongs to éxdpnoay, as the cause. See N. 
on 1. 196. —— ém) orixas (sc. ray txrwyv), to the ranks of the chariots. — 
éx 3° Bay (i.e. EBnoav) abrof, and they themselves alighted. Tebyed 
refers to their spears and shields. T&% wey iS used demonstratively. 
—— wAnoloy adAAhAwy, near each other. Reference is had to the narrow 
space intervening between the Greeks and Trojans. augls, on both 
sides (of the armies)==detween. Cf. Odys. 8. 486, with my note. Butt- 
mann (Lexi]. No. 18. § 9), on the ground that there must have been, in the 
nature of the case, a considerable space between the two armies, and that 
&uis is so seldom employed in the sense of between, that this meaning 
should only be given it when we are driven by necessity, refers &AA4Auy 
to the individuals of each army, and translates éalyn.... tpoupa, around 
(cach pile of arms) was a little space. But this seems to me flat and inap- 
posite. The poet evidently means to say, that such was the prospect of a 
speedy and final termination of the war, that the Grecian and Trojan 
heroes laid aside their armor, and approached near to each other, leaving 
only room enough for the combat between Paris and Menelaus. 

116-119. -xporl, Epic for xpés. xapraAlues belongs to ¢épeu, 
although it may be taken with Zwreurey. TarSvBioy. Cf. 1. 320, — 
tpy’. See N. on 1. 103. 

121-124. “Ips. See N. on 2. 786. —— yardy, Epic for ydrg. — 
Aaodixny is properly in apposition with yaAdp, but is attracted to the 
relative clause rhy.... ‘FAucdey (see N. on 1. 86). Cf. K. § 832. R. 16 


A similar case of attraction is found in Odys. 1. 69. el8os is the syneo 
dochical accusative 












































ILIAD ILI. 57] 


125-129. éy peydpy =v rE olxy. Schol. ——4.... pane, and she 
pas weaving @ large web. See N.on1.81. Cf. Odys. 2. 104. —— 8frAaxe 
(sc. xAaivay) is in epexegetical apposition with iordy. —— é%ev (Epic for 
35 = éavrijs) elvex’, on account of her, i. e. Helen. —— bx’ “Apnos xadaudoop 
(from the hands of Mars) =ixd rot worguov. Crus. ——~ xd8ae. See N. 
on 1. 58. 

180-188. yviupa, vocative of riygn (K. § 211.1: 8. § 44), seems hure 
to be used as a term of endearment. —— dSdoxera, wonderful. —— ot xpls 
—el, those, who before. This inversion promotes vivacity and emphasis. 
—— worAduao. .S.§ 1938. —— éaras, perf. mid. 8 plur. for fara, from Fua 
with present signification. —— oryy7, See N. on v. 8. wapha—zxéwryyer 
(Le. wapawéwiryer), near them are planted. The spears were usually stuck 
in the ground, when the armor was laid aside. Cf. Virg. A£n. 6. 652, 
“stant terra defixe hastz.” xémryey is the 2 perf. of rfyrvuus with middle 
signification. —— yaxpd. The spears differed in length, according as they 
were designéd for combat more or less close. Hector’s spear is said (6. 
819) to have been eleven cubits in length. The spear of Achilles was of 
such length, that Homer gives it the epithet oA:ydoxios, casting a long 
shadow, far-shadowing. In later times, the pilum or Roman javelin was 
about six feet long. This disproportion to the length of the spear in moro 
ancient times, resulted from the fact, that the weapon was found to be more 
effective when short, or from the decrease of the strength of men, generally 
believed to have taken place. T@ 8é xe vichoayri, to him who may 
happen (xe) to conquer. See N. on 1.175. Cf. 8. § 215. 5. 

140-145. 4&y8pbs and the following genitives are objective. —— é3déynets 
stands for the singular. —— répey, tender, i. e. proceeding from a tender 
mind. ote of, not alone. Gua rijye, together with her. Zora) 
whda, the Scaan gate, 80 called, because it was on the left or western side 
of the city, facing the sea and the Grecian camp. 

146-149. ef dug MMplanoy, Priam and his attendants. Cf. K. § 263. a. 
-—— elaro. See N. on v. 134. Snuoyépovres —=-yepovres. Cf. 2. 21. 

160-155. -yhpai, on account of their old age. rerriyecaww éoixdres, 
like cicada. The sharp shrill sound of these insects, was much celebrated 
by the Greck poets. —— nad’ dAny is to be taken with Sev3péy, in the 
relation of a part to the whole. See N. on 1. 287. Sevdpép depends. 
upon the preposition in épe(éuevos. twa. See N. on édrcewd, 2. 514. 
roi &pa, these then. ——fyr’, i.e. fvro. See N. on v. 184. —— 
wtipye. This was a tower on the wall. ody denotes an external con- 
nection with the preceding context. ha, softly, gently. 

166-160. 08 véneors (od venernrdy eari) it is not censurable—=not to 
be wondered at, "Axatols—xdoxew is the subject of éorf, to be supplied 
with véneots. —— roigd” dug) yuvaxl, about (i.e. on account of) such a 
woman. For this tropical use of augl, ef. K. § 295. IT. 2.a; Butt. § 147. p. 
415. ~— eis dra, in respect to her countenance. The synecdochical accusa 









































572 | NOTES, 


tive is sometimes more fully defined by the preposition. —— &Aaa... 

gova’, but even thus (beautiful), althuugh she be such. Sce Ns. on 1. il6, 
131. —— wijua is in apposition with the subject of Aiworro. See N. on 
vy. 50. 


162-170. Seiipo.... euero. Construct: Seip’ eASotca, ifev xdpow 











éueio. Sppa iy. See N. on 2. 440. ort. ...écal. See N, onl. 
153. Seol vd por alriol eiow. ‘This sentiment, that not the doers of 


an evil deed, but the gods that inspire the purpose of doing it, are the real 
criminals, seems a standard common-place in the Homeric morality.” 
Blackie, Clas. Mus. Vol. VII. p. 425. Cf. 19. 86, where. Agamemnon 
charges upon the gods the cause of his breach with Achilles. See also 
Odys. 21. 102. The view, however, which the gods take of human re- 
sponsibility, may be scen in Odys. 1. 32-43. ws... - Ckovoutsps is 
taken by Bothe, K6ppen, and some others, in the sense of a wish, but the 
subjunctive in such a use, is at least quite rare. It is better, therefore, 
with Crusius to connect it to Sppa %y, the words oft:— Ayasay being 
regarded as a parenthesis. doris 65° €oriv, who is that. 6&8’ is used 
Serinas. See N. on 1. 20. Hrot, in truth. Kepary belongs to 
ueiCoves, denoting the degree of difference. S. § 206. 2. Kahn. (Jelf’s 























edit. § 609. 1) refers this to the instrumental dative. xal, certainly, to 
be sure. The conjunction is here used concessively. otmw. See N. oa 
1, 108. Yov opdadpoiow. See N. on v. 28. —— Baoiaji.... tome. 


There was considered a regal bearing and dignity about a King, which 
rendered him distinguishable from all others. This is beautifully referred 
to in the “ Lord of the Isles,’ where Robert Bruce and his brother being 
ushered into the banquet hall of the Island-Prince, as stranger -knights 
seeking rest and a shelter for the night, the poet says: 


With solemn step and silver wand, 
The Seneschal the presence scanned 
Of these strange guests; and well he knew 
How to assign their rank its due; 
For though the costly furs 
That erst had deck’d their caps were torn, 
And their gay robes were over-worn, 
And soiled their gilded spurs, 
Yet such a high commanding grace 
Was in their mien and in their face, 
As suited best the princely dais 
And royal canopy ; 
And then he marshalled them their place, 
First of that company. 


171-180. Sia yuvaixay, divine tcoman. 8ia is here followed by the 
genitive plural, with which it properly agrees. S. § 118. N. 3. —— aloide 
ré wo! doo, thou art to me an object of reverence. Helen’s address is full 
of respect and tenderness. Sewds “plus cst quam aldozos et ad metum 





ILIAD III, 572 


spectat, qul cum reverentia conjunctus est.” Heyne. -— hs 8pedev. Sce 
N. on 1. 436. @deivy, 2 aor. infin. of avidyw. —— édrxdére. An ellipsis 
ts to be supplicd, (rather than to have done as I did) when I accompanied. 
etc. ——— yvwrots is to be taken in the sense of zelatives, kinsfolk. 
waisa TyAvyérny, i.e. Hermione. Cf. Odys. 4. 14. rnadyeros, literally, 
late-born, i.e. born in the old age of the parents. It is here to be taken 
in the sense of dearly-beloved, because for such children parents are apt 
to feel a particular affection. On the etymology of the word, sce Crus. 
Lex.; Butt. Lexil. No. 101. —— aaad rdy’ oin eyévovro, but these things 
were not, i.e. I did not prefer death to leaving my friends. —— 7d= 3:2 
Tauro. xdalouvoa trérnna, I am consumed with weeping. 8. § 225. 3. — 
otros. See N. on 83’, v. 166. —— auddrepoy, both, in both respects. This 
line was much admired by Alexander the Great. Sahp.... eurémidos, 
he was the brother-in-laio of me shameless. xvvaeidos is in apposition with 
duet contained in the possessive pronoun éuds. Sce N. on 2. 54. —— efxor’ 
tny ye, if ever he was. In her shame and anguish, Helen doubts whether 
Agamemnon ever was her brother. Cowper well renders it: 














‘‘ And once (unless I dream) by sacred ties, 
A brother to the shameless wretch myself.” 


Trollope after Hoogeveen and others renders it, would he were so yet. But 
this is forced and frigid. ‘Si usum grammaticum docere possem, dicerem 
elmore esse pro éxére dictum. quando ille erat socer meus; tum cum.” 
Heyne. 

183. %....°Axawy, truly now many Grecian youth were under thy 
command. SeSuhatro, Epic for 8é3unvtro. The perfect with present 
signification seems to be here required. Wolf gives the sense, “tibi sub- 
jecti erant in Grecia, itaque tuo ductu atque auspicio huc profecti sunt.” 
The use of the pluperfect suggests an ellipsis, many were under thy sway 
(but I was to this time ignorant of it), i.e. I did not know untii now, how 
many were under thy command. 

184-190. 3n. See N. on 1. 260. —— Spvyinv. See N. on 2. 863. ——~ 
Orpijos—Miydovs. These were the brothers of Hecuba the wife of Priam. 
Cf. 16. 718. —— rér’ refers to the time when Priam visited Phrygia. —— 
mal... . eaéxSnv, for I too, being an ally, was counted with them=TI was 
also with them as an ally. ayridveipar, equal to men, i.e. of masculine 
spirit and strength. Gar’... . Roay, but these (i.e. our combined forces) 
were not so numerous. 

192-198. jor limits efr’. tévde refers forward to éor7is 83° éors 
(see N. on v. 167). xepadj limits pelwv. See N. on v. 168. 
ld€oSe: limits edptrepos. See N. on 2. 452. of. Sec N. on 1. 104, —— 
airds is opposed to redyec. S.§ 160. 4. f. xtldos &s. See N. onv 2, 
Bentley finds a tautology in this and the following lines, and would read, 
fherefore, pAds edv. But dpverp uw x. 7. A. is not a useless repetition, but 





























B74 NOTES. 


is added to x«rlaAos &s, in order to set forth more fully the ccmparison:-— 

dtoxe, I liken, I compare, is a causative form of efkw. Cf. Soph. Gr. Verbs 

p. 135. —— wyyeormdary, thick-fleeced, and therefore full and squore 
Here is one point of resemblance between Ulysses andaram. The othe 
consists in the stately and commanding gait of the «riAos among the white 
fleeced sheep. diwy limits rad. 

199-202. Aids exyeyavia (2 perf. part. fem. of écylyvoua). Helen was 
the daughter of Jupiter. 3° ad, “porro, rursus.” W 
Buttmann suggests tpdpev. See N. on 2. 661. —— Shue “ldanns (see N. on 
2. 547), in the country of Ithaca. kpavans. Cf. Odys. 4. 605, with my 
note. wep. See N. on 1. 181. xukyd, prident, wise. 

205-208. %3n—nor’. Sce N. on 1. 260. —— #AuSe. Ulysses and 
Menelaus went on an embassy to Troy, to demand the restoration of Helen, 
but through the influence of Antimachus whom Paris had bribed, their 
mission was fruitless. ged even’ ayyeAins, i.e. Evex’ ayyealns cev, on 
an embassy on account of you (S.§ 194.1). Butt. (Lezil. No. 3) constructs 
thus: HAudsey ayyeAlns, oed elvexa, which does not change the sense. —— 
olanca the per- 
sonal appearance. é3dnv. See N. on 2. 299. 

209-215. emuxSev (i.e. euixSnoav). Sce N. on v. 48. —— ordyrew (sc. 
a’réy) is plural for the dual. Cf. K. 9241. R. 8; S. § 157. a. —— 
imelpexey dyous, sc. "OdSuccijos. Lupe eCouevw (when both were sitting), 
is a nominative absolute for %upow éCoucvow. Cf. S. § 237.1. Kithner 
(4 266. 8) puts this in the nominative denoting the whole, *Odvoceds and 
MevéAaos being in partitive apposition with it. See N. on 1. 606. Cf. also 
Xen. Anab. I. 8. § 27 with my note. Zenodotus wrote éCoudrey. ——~ 
yepapdérepos, more venerable, majestic. —— naow, among or before all, i. e. ia 

‘the assembly of the Trojans. For the dative, see N. on 2, 296.—— 
Spawoy=— reyor, the sense to invent, to frame, being imparted from its 
primary signification, to weave. #ros. See N. on v. 168. éxcrpexd- 
ony, in arunning manner, summarily, i. e. taking a rapid view of the sab 
ject, and not dwelling upon the points advanced. wavpa.... Aryews, 
briefly indeed yet (see N. on aaad, 1. 287) very agrecably. —— éwel 
woAUpusos explains watpa2 wéy. Hence éwel may be translated since at 


















































because. 4 «al. Ernesti, Bothe, Crusius, and Trollope edit, « «al, 
although. yéve. See N. on v. 168. This is a fine description of 
Laconic brevity. 





216-224. Sre—dvaiterey. See N. on v. 55. oraoxey is an iterative 
form of the 2 aorist of fornu. S. § 118. c. obr’... . wpoxpyss, 
neither backwards nor forwards. He held his sceptre motionless. —— 
korenpts belongs to oxiwrpor. aldpet pwrl doixds, like a stupid mam 
gains xe, you would say. See Ns. on «es Edo, 2.12; and on v. 392 —= 
(dxordy ré tiv’, some one raging furiously, some furious one, “qui loqni 
non possit, nequo apud se sit pre iracundia.” Bothe. &inperva. for cba 














ILIAD III B75 


SN. § 124. ——~ abrws, thus=neither more nor less. —— arr’ bre 34 f°, but 
as svon as. &pa imparts the idea of quickness. Cf. Jelf’s Kahn. § 788 
3. —— peydAns, deep, sonormus. upddecoww—xemeplnow, like wintry 
snow-flakes. Nothing can be finer than this comparison. —— a»—épiovee 
Sce N. on gains xe, v. 220. &3° (thus) belongs to &yaccdued’, and 
"OSvejos limits cldos. iSdvres (at seeing) denotes the cause of 
&yarodued’. S. § 225. 4. 

225-227. ‘rorplrov, the third time. —— Afayra. Sce N. on 1. 138. —— 
tis r° Gp’. Seo N. on 1. 7. -—— 83 ....7e. See N. on v. 167, —- 
Apyelay follows the comparative degree implied in &€oxos. Cf. K. § 276 
2; S. § 198. 2. KepaA}y and &uovs are synecdochical accusatives. 

230-233. *ISopnevets. See N. on 1. 145. érépwSey, i.e. in another 
part of the Grecian army. évl, i.e. ev. Seds Gs. See N. on v. &. 
—— dyol = ipyeudves. Crusius after Képpen. worrdus (often)\—édrdr. 
—txorro. See N. on vs. 55, 216. 

235-238. xev—yvolnyv. See N. on v. 216. Kal rofvoua (i.e. 7d 
eivoua)=xal dy obvoua. 80, Epic for 3¢0. S. § 80. 2. Kdoropa 
—TWMoAvdevnea, Castor and Pollux. The latter of these twin-brothers of 
Helen, is said in mythology, to have been the son of Jupiter. —— wif, in 
boxing, is an adverb. poe limits pla. “ Hos eadem mihi (i. e. eadem, 
quee me) peperit matcr.” Wolf. This is after the analogy of 6 uirés. Cf. 
19. 298. 

289-212. —#, wtrum—an, either—or. This formula is mostly con- 
fined to the Homeric writings. In later times it was xérepov—%. Cf. Jelf’s 
Kaébn. § 875. a, 3d. éoxéoQny, imperfect with aoristic signification. 
Soph. Gr. Verbs, p. 143. 3edpo at Troy. éxoyvre. The dual and 
plural are often interchanged. Cf. Jelf’s Kihn. § 387. Obs. abr” 
responds to utéw in the preceding verse. —— dedidres, because they dread, 
denotes the cause of ox é3¢Aouvcr. See N. on 1. 196. —— pol is the dat. 
incommodi. See N. on 1.39. The self-reproach and tenderness of feeling 
with,which Helen recurs to her home and friends, are exceedingly touch- 
ing, and awaken in no small degree the sympathy of the reader in her 
behalf. Her discourse with Priam begins and ends with a most affecting 
allusion to her own disgrace, thus showing that it is the all-absorbing, 
consuming idea of her soul. Cf. 6. 344. 

248, 244. robs 3° refers to Castor and Pollux. —— %%y, already. —— 
xaréxey gual(oos ( food-producing) ala. Sce N. on 2. 699. —— ¢ian.... 
yay, i. e. in Therapnw where was a temple of the Dioscuri. 

245-249. dye orv, through the city. Spria more refers to the 
things necessary for the sacrifice and ratification of the league, referred to 
in the next vcrse. tpve Bbw. See v. 103. etppove “h. 1. dicitur 
active laetificum” Ernesti. dong ev aiyely. The wine was commonly 
kept in goat-skins. Cf. Odys. 6. 78. xpnriipa (xepdyvum, to mix), @ 
nizxer, i, , the veseel in which the wine, previous to use, was tempered by 

































































576 NOTES. 


the intermingling of water. It stood upon a tripod in the most conspicuous 
place in the room, and near to the most distinguished of the guests. It 
was made usually of silver. Cf. 23. 741; Odys. 4. 615; 9. 203. The mixer 
of Achilles was all of gold. Cf. 23. 219. —— yépovra refers to Priam. 

250-252. Upoeo, rise up, Epic 2 aor. 2 sing. imper. of Spyups. —— xare- 
sya, SC. o€. KkaraBivas denotes the purpose of xuddovow. vb’ 
....7éunre denotes the purpose of xaraBijva:. 

253-258. Cf. vs. 186-138, 73-75. 

259-263. plyncev, shuddered, at mention of a contest in which his son 
might fall. éralpois. The dative is employed instead of the accusative, 
on account of the following trrous. tol 5° refers to érdpots. —— hp’. 
See N. on v. 221. KaTa....Omlacw, he drew the reins back (a tergo 
equorum. Bothe). —— digpoy is the terminal accusative = eis dipper. — 
ZSxaay, sc. ruAdy. Cf. v. 145. éxov = dirigebant. 

264-266. arr’ bre 374 6°. See N. on v. 221. trxwy is put here for 
the chariot. és pecoov = into the open and intervening space. 

268-275. &r, sc. &pyvro from the preceding verse. When the verb is 
to be repeated, the preposition is often only used. Cf. Mt. ¢ 594 2 — 
xpnrijps (local dative)—loyov. See N. on v. 247. olvoy of the Greeks 
and Trojans. This intermingling of the wine of the two parties, was en- 
blematic of their intended reconciliation. Bactvctowy is the dat. com- 
modi. See N. on 1. 89. paxapay. This was a large knife, used 
sometimes as a-weapon in close fight. Cf. Xen. Anab. I. 8. § 7, with my 















































note. oi—t{peos. See N.on 1. 104. &wpto, hung, Epic pluperf. 
of delpw. Tpdwy and “Axaay limit aplorors. veipay aplerots, 


distributed it among the chiefs, in order that all might be parties to the oath. 
tow is the dat. commodi. Sce N. on 1. 58. peyda’ ebyere 80 
that the Greeks and Trojans might all hear. Xeipas dvarxdy. See N. 
on 1. 381. 

276-280. “Iindev pedéwv, ruling from Ida. Thiersch “§ 198. 8) makes 
this local termination Sey identical with %&. On Gargarus, the highest 
summit of Ida in Phrygia, Jupiter had a shrine and altar. There he sat 
and surveyed the city of the Trojans and the Grecian ships (cf. 8. 48-62), 
and directed his thunders over the opposing hosts (1. c. v. 75). —— *Hédss 
stands for the vocative. Cf. K. ¢ 269.2; S. § 154.1. “ As the god whose 
eye surveyed all things, Helius was invoked to witness solemn oaths.” 




















Keightley. ot—rivvedoy. The dual is to be referred to Pluto and Prot 
erpine., xaudyras is put euphemistically for Sdvovras. Cf. Odys. 11 
476. avSponous—sris (Epic for goris)—éudoon. The relative is here 


used in a collective sense. Cf. K. § 232. R. 1. b. 
serve inviolate. 

281-287. ef pév xev (i.e. eddy wiv)—Kararépyp. Sce Ns. on 1. 90, 135, 
136. avrds stands opposed to jeis 8° in the next verse. —— Tpeas— 
krodovva:. The infinitive (efxouat, eedevw, or 3ds being understood. fe 





guAdaocere, I. c. prt 





ILIAD 111. 577 


N. on 2. 413) is here intercnanged with the imperative éyére if Paris huis 
Menelaus, let him have, etc.,—but if Menclaus kills Paris. then grant that 
the Trojans may restore, etc. Tishy =awowhy. Cf. v. 290. —— fire.... 
wéAnrat, which shall remain to their posterity, i.e. shall be possessed by 
their posterity; and never be demanded back by the Trojans. Madame 
Dacier takes its meaning to be. which shall be paid to their posterity for ever, 
i. e. a perpetual tribute. It is not to be supposed, however, that the Tro- 
jans would have submitted to a condition, by which they would have veen 
bound to perpetual vassalage. There is another translation, which is 
worthy of being noted, and which has the sanction of Prof. Felton: «hich 
shall be (=80 great as to be) memorable among future generations. 

' 289-291. *AActdy3po10 weadvros denotes condition. —— elws .... xtxelw, 
tie I find an end of the war=till I finish the war by the capture and 
destruction of the city. Cf. K. § 237. 5. 

292-297. oroudxous, throats. —— aoxalpoyras, palpitating. Supor 
(= Wxijs) Sevopévous, deprived of life. pévos = dvmos (in the preceding 
clause) since vigor or strength implies life. Seardecow is a local dative. 
—— texeov, “«ffundebant humi, nec bibebant, sient neque aquis illis vesce- 
bantur.” Bothe. —— efxovro Seois. Matthie (§ 401) refers the dative 
after efyopa, to the lifting up of the hands and countenance to the gods 
in time of prayer. Kiuhner (Jelf’s edit. § 589. 1) regards it as the trans- 
missive dative, i. c. the person to whom the prayer contained in the verb is 
transmitted. —— ris == Exavros. See N. on 2. 356. 

299-801. oxxdrepoi—rnuhreiay, which of the parties may do wrong. 
&y is omitted in the optative, when the condition is uncertain and doubtful. 
Cf K. § 888.5; Mt. § 527. Obs. 1; S. 4 215. 3. ixép, contrary to; liter- 
ally, over, beyond. Cf. Butt. 4 147. p. 415. Se is explained by ds de 
olvos. ap” (i.e off, Epic for ogict) eyxdépadros=abray eyxéparos. 
See N. on 1.104. This genitive is repeated and expanded in abray xa) 
rexéwy, in the next verse. —— &AAoo1==trd BAAwyv. Cf. Mt. § 389. 1. 
tev. ‘“Vulgo pryetey, quod est minus éudaricdy.” Bothe. 

802, 803. od’... . Kpoviwy, but the son of Saturn dil not at all grant 
it (i. e. their request) to them. According to the terms of the league (cf. 
vs, 281-284), it was essential to the adjustment of the affair, that either 
Menelaus or Paris should be slain. As Paris was vanquished but not 
killed, the prayer for vengeance upon the party who should violate the 
compact, was not answered by Jupiter. roiot. See N. on 1. 58. —— 
Aapbaylins. According to 20. 220 seq., there were five generations between 
Dardanus and his descendant Priam. 

805-309. jveuderoay. Cf. 2. 606. otrw =obews, never, by no 
means. dpSaApoiow Spaodau. See N. on 1. 587. papvduevov didor 
vidy, K.§ 309. 8.c; S. § 225. 7. Zebs .... ode, Jupiter doubtless knows 
this. séye refers forward to dwxrorépp.... eoriv. Savdroio rédos, 
Ile. the end produced by dcath; a periphrasis for death itself. Savd- 

25 












































578 NOTES 


row is the gen. of cause, or perhaps of definition. The determinativa of 
Friam not to witness the combat, is in keeping with the character of a 
tender, indulgent parent, which is given him throughout the Iliad. 

810-313. és....é€ro to be carried back and buried in the city, in 
order that no one might eat them, which, in sacrifices where a curse was 
invoked, was unlawful. We find (19. 267) that the Greeks not being in 
their own country, threw the victims into the sea. Cf. Smith’s Dict. Gr. 
and Rom. Antigq. p. 649. dy 5° Gp? x. 7. A. Cf. vs. 261, 262.— 
KWopsa is taken adverbially. 

815-319. airap responds to péy (K. § 322. R. 4), and gre:ra to spares. 
—— wdddAoy (i.e. raAdov). Bothe, Trollope, and others, after Voss, read 
BdAAoy, on the ground that only one person shook the lots, which on this 
occasion was Hector (cf. v. 324). —— éxwérepos—apeln. See N. on vy. 299. 
—— hphoayro is used absolutely. Seot.... avéoxoyv. Sce N.on v. 
296. ——~- ris. See N. on v. 297. 

820-823. Zev....méeywrre! Cf. v. 276. éwadrepos tdée x. 7. }- 
This must be considered as a wish that Paris might fall, since be was 
regarded by allas the author of the war. —— ¢dde.. . . ESqwev, was the 
cause of this war ; literally, placed these doings (==caused this trouble) between 
both (people). Sduov. See N. on Svpoy, v. 98. —— Fut 3° is written 
as though rdy pé» had preceded. ad, on the other hand. 

824-327. wdaAdAev. See N. on v. 316. ap dpéwy, looking backward is 
order to show his impartiality. —— Mdpios, i. e. Mdpidos. Soas .. 
Spoveev, leaped quickly from the helmet, i. e. Hector quickly drew out the it 
which proved to be that of Paris. of sev refers to the other Greek and 
Trojan chiefs. éxdorw has the force of the subjective genitive. Art 
tarchus reads éxdorov, but the dative is more in accordance with poett 
usage. %xevro (lay) belongs by zeugma (see N. on 3. 78) to trmos, ia the 
sense of were. Cf. K. § 346.3. The verb also conforms in number to the 
nearest noun. See N. on 2. 146. —— depofrotes, literally, raising the fet, 
as when a horse leaps forward at full speed, Hence its secondary ao 
usua! meaning, fleet, swift. 

828-833. °AAétavdpos. See N. on 1. 392. —— dup” Suourw. Sce N.@ 
2. 45. xadds. See N. on 2. 38. —— dpyupdotaw exiapuplos, silttf 
ancle-clasps. The plates of the greaves (xynuides) were fastened togeth? 
by clasps or a kind of buckle. Some refer éws@upsop to the ring, by hid 
the greave was fastened immediately above the foot. Cf. Smith’s Dict 
Gr. and Rom. Antiq. p. 657. —— dpapulas (Epic for dpapuia) 2 pert part 
tem. of adpaploxw, to fit, adapt. —— debrepoy ad, next, responds to 









































wp@ra, v. 330. Sépyxa is limited by Auxdovos. fippoge 8° oF 
for it fitted him. 


884-889. dul 38°.... dpyupdnrAovy. See N. on 2. 45 —— odam, 4 
shield, probably larger than the doxis, but used by Homer indiscriminate’ 
tor it, Cf. Crus. Lex. —— 3{up=—airod igdtyou Srros. Wolf. — 


- + ewer oe > pS ony ecappemaweseerereeteen 


ILIAD IIL. 579 


troup, crested with horse-hair. The design of these crests of horse-hair, 
was to add to the martial appearance, and strike terror upou the fov. 
Hence the significancy of the expression, 3ewd» 5¢ Adpos xadvwepSer evevey, 
and his crest waved dreadfully from above. aphpe:, 2 pluperf. (ay neut. 
imperf.) of dpaploxe. See N. on v. 821. —— ds 3° afbras (i. ¢. écabres 6e), 
thus also, in the same manner. 

840-845. éxdresdery duldou, in each army. This is considered by Kuhocr 
(§ 278. 4) as the partitive genitive. —— Sdufos, amazement. The deadly 
hatred of the combatants, their high rank, and the importance of the com- 
bat, held both armies in suspense. —— é¢yyis to each other..—— oryrny. 
This change from the plural to the dual, results probably from the want: 
of the metre, or perhaps it denotes that they were now paired off for the 
combat. —— aeloyr’ (i.e. oeloyre), shaking. —— ddAAfAoow Koreorre. 
Menelaus was angry at the remembrance of his wrongs, while Puris, o2 
the common principle of a depraved nature, hated Menelaus, for the very 
-eason that he had wronged him. 

846-350. xpdéade—xpo%: according to the decision of the lot (vs. 817, 
825). —— Barixdoxwv. See N. on v. 185. —— xdyroc’ étorev, equal on all 
sides. The distance from the centre to the circumference being on every 
side equal, the shield was entirely round. So the Scholiast explains it by 
xuxdorepy. —— xarxdy. The shield had usually one or more plates of 
brass. Bothe reads yaAxdés, and refers it to the spear, the word being em- 
ployed in that sense in v. 849. of aixuh, its point. . For the dative, 
see N. on 1. 104. —— 8etrepos in the order in which they were to throw 
dieir spears. ——- Spyvro xarng, rushed upon (him) with his spear. Cf. 
ultior insurgens, Virg. Ain. 11.697. xadxng may be referred to the dativo 
of accompaniment. éreviduevos. Menelaus, as the injured party, could 
favoke with propriety the aid of Jupiter. 

851-854. ta is the vocative of dat. Cf. K. § 53. R.4; 8. § 50. 1. 
—— dds ricacda=— dds dut ticacda: rovroy. Crusius. Cf. v. 822. ——~-4 

- ++ bopyey, who frst inflicted evils upon me. For the double accusative, 
ef. S. § 184. 1. Siov. See N. on v. 16. —— dpa (in order that)— 
epplyno: (perf. of bryeiy with pres. signification). See N.on 1. 82. —— 
wal, even. ddvydévav &v9pdhrwv, posterity; literally, men born afterwards, 
o> EavoBdnov (host) wand pétar. See N. on v. 851. —- 8 ney (=ef tis) 
~—wapdaoxyn. See N. on 2. 391. 

855-360. duwenaddy (i.e. dvarenaddy), having poised or drawn back 
tho spear, in order to throw it with greater force. ——- 58pipov, heavy, or as 
tome render it, impeiuwous, a sense which it has in d8pmor b3up. —— 
iphpeoro, (hasta) transactum erat.” Crusius. avrixpv, entirely thi ough, 
through and through. xitéva, the cuirass, coat of mail. 6 3', i.e, 
Paris. —— Kijpa péAaway (= Sdvarov). See N. on 2.802. Homer is cele- 
brated for his graphic and diversified descriptions of single combats. We 
seem to see the flying spear, transpiercing one defence after another unti) 


























580 NOTES. 


it reaches the scat of life, and performs its work of death. If the weapon 
errs in its course, or fails to penetrate the opposing shield, the sword ix 
drawn, or a huge stone is raised aloft and hurled through the air. Every 
thing is in keeping with what might be expected from heroes of such 
amazing strength. Especially does the poet excel, in the varied mode in 
which his heroes are wounded or slain. No two are pierced alike. The 
wounds are in different places and have a different direction, yet are all 
found to be truthful and natural, when examined in the clearest light of 
modern surgery. 

362-364. . dvarxduevos. It has been common to supply xeipa or &yeos, 
but Crusius rightly refers it to the elevation of the whole body, in order to 
give the stroke of the sword more effect. —— dug)... . xempds, bud it fell 
from his hand, being broken into three or four pieces around it (i.e. the 
cone). The correspondence between the sense and sound of the verse, has 
been noticed by most critics from the time of Eustathius. doy. ... 
evpby where was the residence of Jupiter. 

365-368. oeio depends on édodrepos, and Seay upon obris BAAss. — 
épduev. See Ns. on 2. 87; 38. 28. xaxérnros is the genitive of cause. 
See N. on 1. 66. wot belongs in sense to both yxelpeoo’” and tloes. See 
N. on 1. 104. —— 4txSn, rushed forth, 1 aor. pass. of dtaow with active 
signification. Cf. Soph. Gr. Verbs, p. 81. —— wardungpw, Epic genitive for 
wadduns. ov’ ZBardv piv. Menelaus pierced the shield of Paris, but 
failed to reach his body, for the reason mentioned in v. 360. | 

869-372. xdépuSos is the genitive of the part taken hold of. S. § 192.1. 
The construction may be referred to the partitive genitive. Cf. Butt. § 132 
No. 10. —— AdBev, sc. avrdy. per’, towards. —— hyyxe (i. e. Fyyer); 
was choking. —— ipds. This was the strap by which the helmet was fast- 
ened under the chin. If Paris had turned to flee, as was quite probable, it 
will readily be seen, how the strap, by the pulling of the helmet, would pro- 
duce strangulation. ds refers to inds. —— rpupadrelns is a name given 
to the helmet, as it would etymologically appear (rptw, ¢ddAos), from the 
hole bored in it to receive the plume. Cf. Butt. Lexil. No. 103. 

73-878. Kev elpyrcev—ei ph vénoe. See N. on 2. 155. —— of is the 
dut. commodi. See N. on 1. 39.. Tt xrapevowo, Milled by violence. The 
hides of bullocks which are slaughtered, are much thicker and stronger, 
than the hides of those which die of disease. kev) (Epic for xer$), 
2mpty, because no longer attached to Paris. éoxero, came with, followed. 
—— Thy péy, i.e. the helmet. —— per’. Cf. v. 370. xduroay (to the 
ships) . . . . éraipot, as trophies of the victory. 

879-382. 4 refers to Menelaus. —— ay in this place is generally ret 
dered sack, but it is better to take it in the sense of agazn. tyyxei is tu 
be constructed with xaraxrdueva:, as dative of the instrnment. Menelaus 
had either recovered his own spear, or received one from his companions. 
-—— toy 3° refers to Paris. —— Sore Seds, as @ goddess; “ inasmuch as 



































ILIAD IQ, 581 


was a goddess.” Mt. ( 629. —— gad’ is put for war’, by assimilation with 
the following consonant. unowevti, perfumed, scented, 

283-389. xardovc’ (i.e. xadéoovea. S.§ 109. N. 1), denotes the pur- 
pose of %¢ (Epic imperf. for fe: from els). —— wept .. .*. Joay, and around 
her were Trojan women in great numbers. Cf. v. 143. Other females had 
joined them to see the fight. vextapéou, beautiful, or perhaps fragrant, 
scented. The epithet is borrowed from péxrap, the well-known drink of the 
gods, which was of red and sparkling color and fragrant smell. éavov. 
See N. on xdpudos, v. 369. —— ypnt limits eixvia. —— ply = éavriy. —= 
of See N. on v. 372. Aaxedalfuon is the local dative. Howey, 
Epic imperf. 3 sing. of donéw. Cf. K. § $20. R. 1. ply, 8C. Thy yputy. 
—— ply in 77 pw refers to Venus, and limits ée:capévn. 

391-394. Sy’ is employed Seucrixés. Sce N. on 1. 20. —— deroitct, 
turned with a lathe. KdAAei.... eluaciw, resplendent in beauty and 
attire, ovdt.... dade, you would not say (one would not think. 
Cf. K. § 303. R. 6) that he had come from battle with (literally, having fought 
with) @ man.—— addAd. Repeat mentally galys xe. Xopoio véoy An- 
yorra, having just ceased from the dance. 

395-897. 1j—Supby (see N. on 1. 104), her fond desire for Paris, which 
the mention of his name and beauty incited in her bosom. Her indignation, 
however, is aroused, when she perceives that it is Venus who is addressing 






































her. wal §” as oty évdnoe, as soon as she perceived. wepixadAéa 
Seiphy. Cf. Virg. Zen, 1. 402. tip’, then. ——— éxeira responds to és in 
v. 396. 





899-400. rattra=so, in this manner. Cf. K. § 278. R. 2.——-F.... 
Ries, art thow about to lead me further into some one of the populous cities? 
Hel: either fears, or pretends sarcastically to fear, that Venus is intending 
to remove her to some other city, in the same manner and for the same 
purpose that she was led to Troy. As her question answers conjecturally 
the inquiry contained in ri we... . freporevew, Crusius says that #7 may 
be rendered perhaps, peradventure. For the construction of wodlwy, see N, 
on v. 340. —~ Spvyins limits woAlwy. Mnovins. See N. on 2. 864. 
xa’ wei, there also. odvexa, because. In 1.111, 7005’ Evexa preceded 
this adverb. Here by inversion it stands before its correlative, totvexa (on 
this account) following in v. 405. 87. See N. on 1.110. edérer 
oo... &yecda: according to the terms of the combat. Cf. vs. 284, 285. —— 
ervyephy éué. Cf. v. 180, where Helen reproaches herself at remem- 
brance of her former condition. SoAoppovéovca denotes the purpose of 
wapeorns. hoo—iovea, goand sit. See N.on 1.179. Fully written it 
would be ie wap’ airdy (i.e. Paris) xal joo map’ abr. seqy.... 
keAobdous, renownce (= forsake) the ways of the gods, does not refer to a 
renunciation of her divinity, but to al] connexion and intercourse with the 
gods. This is evident from the following context. Wolf, after Aristarchus, 
adopted the reading dxdem«e, for amseme. The sense is essentialiy the 


























5g2 NOTES. 


same in both readings wé8ecc.w denotes manner. ——“OAvumoy. Seo N, 
on odpaydy, 1. 817. —--- darn’... . dtfve, but be whimpering always at his 
side (literally, about him). é (= exeivoy) pbaacoe=take care of kim. 
—— elrdxe—rorhoera (i. e. worjontat). See N. on 2. 332. For the double 














accusative, see N. on 1, 290. Bye. See N. on 1. 190. SobAny = 
concubine. 
410-412. «xeice, i. e. to the bed-chamber of Paris. 3t = ydp. — 





xey ety (sc. xetoe lévar). See N. on 1. 232. wopovvéouca, to prepare= 
to share, the expression being euphemistic. Cf. 1.31; Odys. 3. 403. — 
pophoovra, will scoff at, deride. —— &xe’ Kxpita, incessant grief at my 
fallen condition. 

414-417. ph p’ Epede. Cf. 1. 32. 519. py... . pereloo (Epie subj. 
for weda). See N. on 1. 28. —— rds (i. e. ds)—és, thus—as. —— txweyr, 
neut. plur. of écwayAoy, as an adverb, vehemently. Bécog 8° auporepen, 
in the midst of both, between both. The idea is, that Helen would perish in 
the general ruin resulting from the mutual animosity, which the goddess 
threatens to stir up between the Greeks and Trojans. Some think that 
reference is had to the hatred, which, at the instance of Venus, both peo- 
ple would feel towards Helen. Cf. Virg. Ain. 2. 571-573. pyricopas is 
put for parlowpa, since it is connected by 3° te nedele in v. 414. 

419, 420. xaracxoueyn, 2 aor. mid. part. of xaréxw, covering herself 
with a veil, after the manner of the Trojan women. Cf. v. 141. ——adde 
was concealed from. Her female attendants and the rest of the women, 
were so intent upon the movements of the two armies in the plain, that 
Helen’s departure was unperceived. This is rendered prominent in Flax- 
man’s illustration, by the position of his figures, the backs of the women 
being turned towards their mistress. —— dafueyr, i. e. Venus. 

421-427. ArctdvBpoio Sduoy (see N. on 1.317). The house of Paris 
was on the most elevated part of the city, ncar those of Priam and Hector. 
Cf. & 216. —— dugplaodo:. Cf. v. 144. —— gwerra responds to 8’ in the 
on v. 171. rg. See N. on v. 878. —— girouperdhs, Laughter-loving, an 
epithet usual to Venus. —— ayri’ (for dvrla), befrre, opposite to. For the 
construction of this adverb with the genitive, see N. on 5. 801. —— 3ea— 
pépovoa, the goddess (herself) bringing it. Sed is in apposition with 
"Adposirn, épovoa is considered by Butt. (§ 150. 83), as a sort of.peri- 
phrasis for an adverbial idea, in company with, with.—— Soce «dAdo 
xMyaoa, turning away her exes, 

428-481. ruSes dx worduov. The tcne in which this was utter, 
doubtless, befitted the sarcasm intended in the words. hs Eperes 
See N. on 1. 415. —— abdré9’ on the field of battle. —~4.... efyxe’ (Le 
nbxou), formerly, forsooth, you boasted. } wiv and yt add to the irony cf 
Lhe passage. Cf, Jelfs Kahn. §§ 731.1; 735. 7. MereAdoy depends 08 

















ILIAD III. 5g 


eéprepos (S. § 198. 1), which adjective conforms in case to the subject of 
eUxe’. Cf. 8. § 224. —— xepol==in skill, dexterityin the use of weapons 
rhe datives in this verse limit péprepos. 

432-436. GAAd’....Mevédaaoy is spoken ironically. The repetition of 
the epithet *Apnipiroy gave point to the sarcasm. —— &AAa.... eédopat, 
but I advise you to desist. woAeuoy wodeul(ery. For the abstract accus- 
ative, cf K. § 278. a; S. § 181. 2. appadéwos, indiscreetly, unwisely. —— 
ithwoes,lest, by chance, depends on xéAouat, in which verb here resides the no- 
tion of fear. Cf. S.§ 214.28. This is a finely conceived and highly wrought 
specimen of keen satire. Helen had witnessed from the tower the dis- 
graceful retreat of Paris, and now as she sits before him, she loads him with 
reproaches, wishes him to have been slain, taunts him with his former 
boastful speeches, advises him to contend with Menelaus again, and in the 
next breath contemptuously dissuades him from the fight, if he would not 
fall by the spear of his antagonist. 

438-440. pit—dSupdy iwre. For the double accusative, see N. on 1. 
237. yiy....’AShvp. Pope remarks that Paris could make no other 
answer in his circumstances. oly "AShvy, with the aid of Minerva. 
“Invidiose Minervez ope, non Menelai virtute factum esse ait ut vincere- 
tur.” Bothe. —— éyé, sc. nixhow. —— wapd.... Hpiv, we have gods also 
wulh us (i. e. friendly to us), who will at another time give us the victory. 
wape is to be taken adverbially, and jut limits eiot. 

441-446. An Bye 84. See N. on 1. 141. tpaxeloney, Epic for 
tapréewpey (-duev) 2 aor. subj. See N. on éepdcaopey, 1. 141. ov yap 
wdémwore. See N. on 1. 106. ——p’—opévas dupexdravpey (see N. on v. 
138), obscured my mind. Paris means to say, that his love for Helen 
is so intense, as well-nigh to becloud his reason. ——- &3e. The correlate 
is Ss in v. 446. ov3” bre, not when, gives emphasis to the idea con- 
tained ir the preceding line. aprdtas. Wero it not for what is said 
in vs. 173-175, we might almost be inclined to believe from this passage, 
that Helen was forcibly abducted from Sparta. —— épareiwijs. ‘‘ Sheltered 
on every side by mountains from the blast, and itself but slightly raised 
above the level of the sea, the vale of Lacedsmon is as remarkab’e 
for the geniality of its climate as the beauty of its scenery, and has accord- 
ingly been most appropriately characterized by Homer as a hollow, pleasant 
valley.” Mure’s Tour in Greece, vol. ii. p. 323. The soil, however, is repre- 
rented by Leake, as ill-adapted to the general purposes of agriculture, 
being a mixture of white clay and stones, which renders it very difficult to 
be tilled. Kpaydy was probably a small island in the Sinus Laconicus 
off Gythium. It is now called Marathonnisi. Some think that it was 
Cythera, others, that it was Sunion, in the south-eastern extremity of 
Attica. ceo—epapar. Cf. S. § 198. 

447, 448. kpxe. Sec N.on 1. 491. —— ra pew &e’, these then. ** in 
the next verse corresponds to pe: 
































584 NOTES. 


449-451. dy’ (i.e. dvd). See N. on 1. 53.--— ef wov eeadphoeer 
See N. on 1. 66. SetEau, to show, point out. ov.... orto, for if any 
had scen him, they wonld not have concealed him through friendship. is is 
here taken collectively. Toov—Kyp) peraivyn, equally with black death. 
peAatyn has in this connection the sense of gloomy, dreadful. yey 
Introduces the reason, why the people would not have concealed Paris. 
anxhxXerv. Sophocles (Greek Verbs, p. 94) says that this, strictly 
speaking is an imperfect with the force of the aorist, it being equivalent 
to ¢uoetro. and not to euoqdy. Butt. (Ir. Verbs, p. 111) takes it as an 
aorist in the pluperfect sense, had made himself hated, had become hated. 

456-460. AdpSavo. See N. on 2 819. ylkn—atver’—Meveddos, 
the victory evidently belongs to Menclaus. Cf. K.§ 273.2; S.§ 190. There 
is probably an ellipsis of ofva with palveras (cf. S. | 225.8; K. § 810. 4. b), 
it being put for the impersonal construction gavepdéy dori, thy vieny elvan 
Meveddov. Cf. K. § 310. R. 8. arotiveuery is put for the imperative. 
See N. on v. 286. fire....mwedntrat. See N. on v. 287. 

Pope says that of all the books of the Hiad, there is scarce any more 
pleasing than the third. He divides it into five parts. 1. The approach 
of the armies, and the proposal of the combat between the two parties 
Paris and Menclaus. 2. The conference of Helen with the old king and 
his counsellors. 8. The ceremonies preliminary to the combat. 4. The 
combat. 5. The reconciliation of Paris and Helen. 

The incidents are numerous and striking. The pompous and martial 
approach of the hosts—the reproaches heaped by Hector upon his retreat- 
ing brother—the lofty terms in which the challenge was given and accepted 
—the interesting appearance of Helen, and her encomium wpon the Grecia 
heroes, mingled with self-reproach—the parental tenderness of Priam in 
leaving the battle-field, that he might not witness the combat—the mutaal 
hatred of the combatants—the details of the duel—the colloquy of Venus 
and Helen—the contempt with which Helen first regarded Paris and her 
returning affection for him—the fierce anger of Menelats, at finding his foe 
snatched from him in the very moment of victory, and his search for bim 
through the ranks, compared to that of a wild beast raging after its prey, 
are all simple, natural, and sketched with great life and spirit. 


























ILIAD IV. 





1-6. Fyopdbwvrro, were conversing. Sawed is here put for the palace 
—— prra 8é sHiot= ey abrois. “HBn, Hebe, was the daughter of Jupl 
ter and Juno, and cup-bearer of the gods, im which office she was sue 
eseded by Ganymedes. éyvoxdes has both tho syllabic and tempore) 








ILIAD IV, 585 


augment. Cf. 8. § 938. 1. —— Seidéxar’ SArfAous, were drinxing to one 
another. This verb is the pluperfect of defxvup:, with the imperfect signifi - 
cation. —— Tpdéwy xéAw eicopdwyres, i.e. turning their thoughts to the 
afmirs of the seige. mwapaBAhsny, sarcastically ; literally, with a side- 
glance, as whea one utters taunting words in the hearing of the individual 
zeferred to, but not addressed directly to him. Some translate it, with a 
sude-meaning, i.e. deceitfully, with vile insinuations. Others, referring 
back to the quarrel between Jupiter and Juno spoken of in Book I, render 
it, enferrupting, or in opposition. 

7-13. Soaf, Epic for dbe or dt0. —— *Apyeln was an epithet of Juno, 
because she had a temple in Argos, Cf. v. 52. ——’AAaAxopernts, Heyne 
remarks that etymologists usually derive this epithet of Minerva from 
aAadxeiy, fo defend, but in order to preserve the analogy with “Hpy 7’ 
"Apyein, it is better with Strabo to derive it from Alalcomene, a place in 
Beeotia, where the goddess had a temple and was worshipped. —— »dée¢s, 
Ge: Tod. Mevedaov. cicopdwoa réprecdoy, please themselves (i. e. are con- 
tented) with looking on. See N. on 1. 168. v@ 8° refers to Paris, 3° 
responding to uéy in v. 8. wapueuBrAwxe, yoes along with (i.e. as a 
helper), Epic perf. of wapaBAdoxe, by metathesis and epenthesis from 
MOAD. Cf. K. § 230; Soph. Gr. Verbs, p. 107. —— vi» refers to the time 
of the recent combat. diduevoy Savéeadsa, when he expected to die (by 
the hand of Menelaus). See N. on 1. 35. —— vinn—Meveddov. See N. on 
3. 457. The Trojans, however, made the escape of Paris, a pretext for 
breaking the league. Sce N. on 3. 302. 

14-18. ¢pasped’. See N. on 1. 141. tdde %pya refers to the 
affairs of the war, and is explained in the following verses. —~- }—#, 























whether—or. —— §’ has here its explanatory sense, namely. —— otdAoms 
airhy, direful battle. —— ipcopuey (i. e. Sprwuer), the deliberative subjunc- 
tive. See © on 1. 150.-—— ci 8’ at wus, ‘sin autem forte.” Crusius, 


—— ad xws. Buttmann reads afrws, in the same way (as it is to me). 
Some take the adverb in the sense of odrés, but this is already implied in 
réde, i. e. the establishment of peace between the Greeks and Troe 
jans. olxdorro, might be inkabited= might stand. Some take this in 
the sense of the imperative (S. § 218. 2), let the city remain. This speech 
of Jupiter is deceitful, as he had given his irrevocable promise to Thetis, 
to honor her son by bringing woes upon the Greeks, and for that purpose 
had sent the Dream-god, to excite Agamemnon to draw out his forces for 
battle. 

20-24. af 3°—ASnvaln te wad “Hon, and these (viz.) Minerva and Juno. 
See N. on 1. 391. ér€uutay, murmured indignantly, “ compressis labis 
gemebant.”. Clark. The verb denotes the sound of pain or displeasure, 
represented .by the interjection ué (S. 4 138), uttered by compressing the 
lips and breathing strongly through the nostrils. These divinities saw the 
dissimulation of Jupite:, and this, together with his taunting language, 

25* 








4 


586 NOTES, 


filled them with rage. —— mAnoia (sc. dAAfAuis) near together, the vetter 
to plan the destruction of Troy (ane 5& Tpdeoot pedéodnvr). duc fesy, 
Cf. 1. 84. —— oxv(ondvn, although indignant. See N. on 1.131. xdrr 
...+.fpec denotes the reason of ov5é 1: elwev, and 3¢ has, therefore, the 
force of ydp. —— &ypios, wild, violent. ——“Hpy is put for the subjective 
genitive. See N. on 1. 104. Heyne edits “Hpy. ovx exade, did not 
contain (==could not restrain), 2. aor. of xavddve. 

25-29. aivdrare Kpovldn. Cf. 1. 552. was, how is u%? why? — 
frroy, fruitless, is the predicate. See N. on 1. 290. ispe, Epic for 
para. K. (4 218. 7; 8S. § 56. by Dpwoa (Butt. pica) pdyy, which I by 
my toil have sweated. For the cognate accusative, see N. on 8. 435. Juno 
means to say, that she has toiled incessantly to effect the destruction of the 
Trojans. Kkauérny—itrrot. See N. on 1. 308. po. See N. on 1. 
104. —— Aaby &yetpodon, while I was assembling (see N. on 1. 88) the people 
of Greece for this expedition. xaxd. See N. on wijua, 3. 50. —— es’ 
(1. e. &pde), do it, i.e. make my labor fruitless. éxawvdouer is futurés 
See N, on 3. 383. Seo) is in apposition with jets the implied subject 
of the verb. The divinities who took side with the Greeks, were Nep- 
tune, Juno, Minerva, Vulcan, and Mercury. The Trojans were assisted by 
Mars, Apollo, Venus, Diana, Latona, Xanthus, etc. 

30. Cf.1.517. | 

31-38. ot—Kand péfovow. See N. on 1. 290. —— dowepyés, eagerly, 
ochemently. w@pdy BeBpddxas, could eat wp raw = could devour them alive, 
in order to glut your ferocious rage. Cf. Xen. Anab. IV. 8. § 14, where this 
expression is playfully used to express total destruction. For the opts 
tive, see N. on 1, 257. —— rére nev, then perhaps. —— ph—yérnras. See 
N. on 8. 434. Some may prefer to take it in the sense of, lef not this dispule 
be (see N. on 1. 141). —— %piopa. “ Vox axa Acyouérn. Anglicd, a bone 
of contention.” Trollope. This substantive is the predicate. 

39. “Formula dicendi admonentium.” Bothe. Cf. 1.297; 5. 259. 

40-42. dbwxdére nev—édéaw. See N. on 1. 168. pepnaws (2 perf. part 
of MAQ), Jeing eager, strengthens é3éAw in the sense of ardently, earnestly 
wish, —— rhy—é3:=Toiadrny—éy fj. Stadelmann. Some suppose thata 
prophecy is here put into the mouth of Jupiter concerning the destruction 
of Mycenz, but as this did not take place until after the return of the 
Heraclide, which was subsequent to the time of Homer, it is better te 
refer it to Argos, the decline of which preceded that of Mycenm, and 
might have been witnessed by our poet. See Trollope’s Note on this pes 
sage. Clark understands ri» in the sense of rive indefinitely. —— dye 
ydaow, 8 plur. 2 perf. of éyylyvoua:, to be born in==to be in. —— S:arplfew 
is put for the imperative (see N. on 1. 20), or it may depend on dpée and 
SddAco in v. 89. —— éaoa is taken absolutely, suffer me to goon. Some 
repeat é§avardta: from v. 40, but cf. 5. 148. 

48-49. ‘yap enforces the preceding command, by giving a reason fer it 









































ILIAD fV¥. 587 


——— éxov ... . Sung, of my own acccrd although (see N. cn 1. 131) with 
unwilling mid against my will. at yip—vaserdovo: xéAnes (sce N. on 
1. 891)—rday=-aacdv yip woddww al yaerdoves. This sentence explains 
dexovrl Supg. —— wéps in wep: xiipe is an adverb, very much in my heart, 
the accusative being synecdochical. Cf. Odys. 5. 36. Spitzner accentuates 
wept «spt, thus making it a preposition. iph, “‘ preclara.” Heyne, — 
dippeAle for edupearlao, Epic genitive of eémuerlys, having a good ashen 
spear = skilled in the use of the spear, warlike. —— ob—were. See N. on 1. 
163. ———~ yép explains and confirms v. 46. —— étons. See N. on 1. 468. 
——vd.... ipeis (sc. of Seoi), for we gods have this honor allotted to us, 
i. e. this is our prerogative. 

61-55. @lArara:, “ propter cultum ibi Junonis antiquissimum.” Bothe. 
Munhvyn = Muciiva:. Cf. 2. 569. —— diaxdpoas is used for the impera- 
tive. See N. on 1. 20. —— &r’ dy axdxSuvres. Sce N. on 1. 242. wépe 
nips. See N. on v. 46. In the willingness of Juno to give up the cities 
most dear to her, in order to accomplish her revenge, we are reminded of 
Antony, who, in the formation of the second triumvirate, without hesitation 
sacrificed his uncle, in order to have Cicero’s name inserted in the list of the 
prescribed. —— tday....Yorapna:, no one of these will I stand before= 
will I protect, —— peyalpee and pdovéw (“ presentia pro futuris.” Heyne) 
are both taken in the sense of to hinder, interpose with view of preventing. 
—— ovx ei Staxdpoa (=itry to prevent your destroying them). See N. on 
car’ algay—ovd’ Seip aloay, 3. 59. —— pSovdovc’ denotes means. See N. 
on 1. 168 

57-61. GAAA—xKai, moreover, -, introduces an additional reason, why Jupi- 
ter should consent to the destruction of Troy, viz. that Juno, being a god- 
dess, and sprung from the same stock as Jupiter, ought not to be foiled in 
. her undertaking. Hence v. 58 is introduced by ydp causal. tySer— 
SSev, hence—whence. Cf. Butt. § 116. 6. —— xpesBurdray (= most revered) 
is limited by yerey and ofvexa.... xéxAnua: (el). The construction 
is symewhat confused, as the latter clause is not logically dependent on xaf 
ue....Kpdvos. It enhanced the dignity of Juno, that her husband was 
king of the gods, and by thus incidentally conceding his supremacy, she 
disarmed him of his resentment and secured her object. 

62-67. avd’, in these things, is a synecdochical accusative, —— 
Swoclfoper (i. e. éwoeltwuer) has the force of the imperative. See N. on 1. 
141, éxi is disjoined from the verb by tmesis. —— Saecor, quickly. 
—— éxireiaa. See N: on 8:axépou, v. 53. —— éASeiy and weipiy depend on 
emir 6iAat. oéaomw is taken here in the sense of battle-field. —— breoxd- 
Saryras, exulling greatly on account of the victory of Menelaus. wodrTe- 
zoe gives emphasis to Uptwor. ixép, contrary to. —— dndrAheacda is 
here followed by the personal accusative ’Axa:ovs. 

69. ari’ "Adnvalyr. ‘ Asyndeton evexegeticum.” Bothe. See N.. 
on 2. 0, 





























DSS NOTES. 


"3, 74. mwdpos peuaviay, deciring before to break the truce. Hence the 
prommptness and rapidity with which she darts down to execute her com- 
mission. By de... . ditaoa, Cf. 4.44; 2. 167. 

75-77. ofov 38° aorépu, such a meteor. ‘The following account of meteors, 
:aken from the Encyclopedia of Geography (Vol. I. p. 184), will illustrate 
this passage. “ Fire-balls are those luminous bodies, which appear usually 
at a great height above the earth, and on that account long known by the 
term meteor [from peréwpas, raised in the air, floating in the air]. They 
present a very imposing appearance, and are seen of immense size, some- 
times red, but oftener of a vivid dazzling white. They traverse the atmo 
sphere with amazing velocity. Sometimes they burst in pieces, or discharge 
torrents of flames, with a detonation making both the air and earth to 
tremble. Some of these balls descend like lightning, break through the 
roofs of buildings, destroy animals, and shatter vessels at sea; in short 
they are often attended with all the disastrous effects of thunder and light 
ning, with which they are usually accompanied.” The owiwSijpes, sparks, 
scintillations, which (v. 77) are said to proceed from this luminous body, 
shows quite clearly that it was a fire-ball. A very large and luminous 
meteor of this sort, passed over Charleston, 8. C. in April 1850. It was of 
silvery brightness, and as it passed through a thin stratum of cloud, it threw 
out a shower of crimson sparks. About three mirmutes after its passage, 8 
report resembling thunder was heard from the quarter, to which its cours 
was directed. —— aorépa fee. Thiersch (§ 163. 1. a) would avoid the 
hiatus by changing the form into aorép’ Eneev. “Sed neque numeri, qui 
ea infvruntur, grati sunt, neque hiatu isto cujusquam aures offenduntur.” 
Spitzner. —~— répas is in apposition with aerépa. TOv, 8C. dorrépes. 

79-81. &%9op és péovov, leaped into the midst of the Greeks and Trojans. 
" Minerva did not assume the form of Laodocus (cf. v. 87), until she had 
reached the ranks, in the appearance of a terrible and portentous meteor. 
Her descent in this form produced a state of excitement, highly favorable 
for the execution of her design. — SduBos. Cf. 1. 199. —— S8e. 
BAAov. Cf. 2. 271. 

82-84. # f° airs «.7.A. Bentley takes this fnterrogatively, shat 
there again be direful war? etc. If it be read without the interrogation, 
pitaroy may be understood before # in v. 83 (cf. K. § 323. R. 8), which 
will give the sense, direful war shall come again rather than that Jupila 
shall grant peace. Clark renders it, “ sane rutsus bellumque perniciosum et 
pugna gravis erit, vel amicitiam inter utrosque statuit Jupiter, qui inter 
homines arbiter belli est.” The second of these interpretations secms te 
be the true one, as so portentous an omen would be very apt to beget af 
impression, that Jupiter was about to cause & renewal of the war. 

86-92. 4 38° refers to Minerva. raredicad’, mingled amongst. 
Crusius edits xare3éce9’. —— Aaodény *Avrivopl8n. Cf. 2. 822. —— Td» 
Sapov. Sce N. on 2. 827. —— ef wov épipo, if any where she might fant 











ILIAD IV. 589 


him. dpbpe: depends on (nuevn, which takes its time from xareBivaY’. 
—— eipe. See N. on 2. 169. ——’A:ofwow. Seo N. on 2. 825. &yxot 
Pandarus. See N. on 2. 172. 

93-99. H.... widow, will you now be somewhat (rt) persuaded by me? 
This interrogative clause, which implies an affirmation (cf. Viger’s Gr. 
Idioms, 7. § 7. R. 3), contains the presupposed condition of the apodosis 
‘beginning with rAalys nev (see N. on 2. 250), which thus becomes de- 
pendent on it. Cf. K. (259. e (a). rAalns refers not here so much to 
courage, as to volition in respect to a daring deed. —~ xrao1—Tpdéeoo: is 
the local dative (among the Trojans), or may be taken in the sense of wapa 
wdvrey Tay Tpcxoy. éx wdyrwv == above all. ——=— Baorfi. This title was 
given oftentimes to the sons of. kings. TOU—TOUNPWTA—wWapd TObTOD 
8) wdyrey xpwrov. Schol. rod limits époio (thou mightest bear). The 
optative is softer than would have been the future. 
_ my By. See N. on 1. 128. —— wupijs depends on émiSdvyr’ (laid upon), 
because the action of the verb is limited toa part only. Cf. 8. § 191. 1. 

100-103. dtorevooy Meveddov. Verbs of aiming, throwing, and shoot- 
ing, are followed by the genitive. Cf. K. 4 273. R. 7. c; Butt. § 182. N. 15. 
f. ‘Sophocles (§ 199) well calls this the ¢erminal function of the genitive, 
as it denotes that towards which the action is exerted. The grammarians 
above cited rank this with the partitive genitive, as the aim is directed to 
some part of the object considered as a whole. —— pdfew—voorhaas, (rhen 
you return home). The participle conforms in case to od (for cavrdr) 
understood. The construction is explained N. on 1. 77. —— ZeAelys See 
N. on 2. 824. 

104-109. 1g ....&ppom, the mind of him (see N. on}. 104) foolisk == 
his foolish mind. —— abvin’, forthwith. His thoughtless impetuosity is 
evinced in the promptness, with which he complied with the suggestion of 
Minerva. —— éod’Aa from its case. —— ifddrov aiyds, a bounding goat. 
Some render igdAvy, wanton, lascivious. dv fa. See. N. on 1. 405. 
The relative is governed by BeBAh«e:. Tuxhoas, 8C. abrov. dede7- 
Hévos (== Sedoxnuevos. See N. on 15. 730) ev xpodoxzow (see N. on 1, 205), 
waiting for in ambush. BeBAfhner. See N. on 1. 221. —— xépa, i. e. 
répara. éxxaderddwpa, sixteen palms. The English palm i three 
inches. The Greek dépoy or radairr} was 3.0386 inches, which would 
make the length of these horns a little more than four feet. Pope thinks 
that this was the length of the horns, when joined together. But this is not 
rendered necessary by the wants of the passage, for the length of the 
horns is not given as the actual length of the bow made from them, but 
only to set off the size and beauty of the goat, on which Lorns of such 
length grew. They were probably shortened by the artist who shaped and 
polished them. 

"110-115. wepaokdos—réxrav, a horn-wright, a horn-polisher. ——— fipape, 
Alted them together. Reference is had to the roots of the horns. —— -raz 





























590 NOTES. 





t.e. every part of fhe bow. xopéyny refers to the end of the bow, 
where the string was tied. On these ends were golden (xpuo<(ny) knobs on 
rings. Yates refers the xopwvy to the ring at the base or centre, where the 
tivo parts of the bow were joined together. Cf. Smith’s Dict. Gr. and 
Rom. Antiq. p. 77. Td piv ed xarédynxe, he (Pandarus) laid it carefully 
(ed) down, in order to take an arrow from his quiver. Some refer ed to 
ruyvoodpevos, when he had bent it (i. e. the bow) well. &yuAlvas, i.e. 
dvaxAlvas. apéc%ev Pandarus. —— xply—xpiv. See N. on 1.98. — 
BAjoXas, 2 aor. mid. infin. of BdAAw with passive signification. 

116-118. otAa (i.e. eotAa)=apijpe. Schol. —— GBAjjra, unflown, 
i. e. never having been discharged. Epn’, the cause; literally, the prop, 
upon which the é8uva: were considered as resting. —— wixpdy, sharp, 
piercing. 

119-121. See vs. 101-103. 

122-126. -yAuoldas, the notch or slié at the end of the arrow, where it 
1eceives the bow-string. Béea. Bowstrings were made oftentimes of 
the nerves and hides of bullocks. toi 5¢ aldnpoy, and (he drew) the 
barb to the bow, i.e. the head of the arrow was drawn back to the very 
bow. kuxaorepés, to a circle,d. e.80 as to form an arch approaching 
to a circle. Alyte Bids x. 7. A. These verses are of inimitable force 
and beauty. The twang of the bow, the whizzing of the string, the 
springing forth of the arrow impatient to fly among the crowd («ad’ 
Surdoy émirrdécda: peveaivwy), are represented with wonderful life by the 
sound and flow of the verse. The skill displayed by the poet in this 
whole passage, has received much commendation. As this violation of the 
truce was. the cause ofall the dark woes (ueAawédwv Epu’ ddurdey), the 
whole affair is sketched in bold and prominent outline. There is first s 
council of the gods, and then Minerva descends in the form of a blazing 
meteor ta confound the league, Pandarus, the best archer and one of the 
bravest warriors in the Trojan army, is selected as the instrument. His 
bow is described with great minuteness. It was made from the horns of 
a wild and bounding goat, which he himself had slain. A horn-polisher 
with much pains and skill had given it beauty and finish. He took it from 
the case in which it had been deposited, strung it, and then carefully 
laid it down, while concealed behind his shielded followers, he select- 
ed an arrow never before used, well-feathered, and deadly. Having fitted 
it to the bowstring and offered his vow to Apollo, he draws the string te 
his breast and the “ barb home to his bow.” When the bow was rounded 
to an arch, he twanged it, and the arrow flew eagerly to its mark. All this 
is described in such lively and truthful colors, that the mind of the readef 
is raised to the highest pitch of expectation in respect to the result. 

127-131. oéSev, Epic for aod. AeAdsovro, Epic 2 aor. mid. fa 
érddovro. Ais Suydryp, i. c. Minerva. ayeAeln, the spoil-collecter, 
—— xpéaSe orca, See N. on v. 64. —— 4 = éxelyn. —— récov—bs See 



































ILIAD IV. 591 


a3 puch—as when. The comparison has reference to the ease, with which 
Minerva averted the flying arrow. —— xpods = cduaros. amdos is the 
separative genitive. —— éépye:. Spitzner and Crusius from the Cod. Venet. 
read éépyy. See N. on 2.147. Crusius takes Adgera: also for Adgyras. 

- 182-140. 3° abr’, but on the other hand. 3% is here resumptive, vs. 
127-181 being a sort of parenthesis. —— 8, where. —— 3:wAdos Hvrere 
Sépnt, the double corslet met (i. e. was fastened together). The thorax con- 
sisted of two parts, the back-piece and breast-plate, which was connected 
by leathern straps, passing over the shoulders and fastened in t by 
clasps (éyijjes), and to the lower part of which the girdle was fas by 
éx ies Georiipos. Minerva, therefore, directed the weapon to that part of the 
armor, where it would meet with the most resistance. Sho did not ward 
it entirely off, as in the case of Diomedes (5. 853), for it was her design to 
permit Menelaus to receive a slight wound, in order that the league might 
be more effectually broken. apnpér: (sc. eda), filling tight to his 
body. ——— 8:a piv... . Aphpeoro. “ Pulcherrime motum sagittee describunt 
hi duo versiculi; in quibus sententia, a pede tribrachi et dactylicis pluri- 
bus inchoata, in duplicem demum spondzum desinit.” Clarke. —— dp’, 
then, marks the order of the things mentioned. ——— éAfAaro, was impelled, 
pluperf. pass. of éAadve, with the imperf. signification. pitpns. This 
was a@ brasen belt, lined on the inside with leather, and stuffed with wool. 
It was worn next to the body, so as to cover the lower part of the abdo- 
men, which the cuirass did not descend far enough to protect. Cf. Smith’s 
Dict. Antiq. p. 1069. Epuza and épxos are in apposition with %» refer- 
ring to plrpns. Zenodotus reads %Avua, which Spitzner says neither 
answers to the wants of the metre or the sense. axdvroy is the object- 
ive genitive. See N. on 1. 284. oi—puro = puro of xpdéa.’ Képpen. 
Sophocles (Gr. Verbs, p. 148) makes %puro the 3 sing. imperf. of épéw, as if 
from EPYMI. —— diaxod .... rijs, but it went entirely through (S:ampd) this 
dise, elcaro, 1 aor. mid. of elu:. ——~ éxéypave, grazed. It appears from 
the following context, that the wound was somewhat greater than would 
be inferred from this passage. 

~—¥41-146. ds 3° Sre—urhvp (stains). See N. on 2. 147. ——— Myopls. 
See N. on 2. 861. The art of dyeing was carried by the Lydians to great 
perfection. —— kdeon “is a fem. of Kdp, probably from the root Kdnp.” 
Sinith’s Crus. Lex.—— wapfioy (sc. Hyavua. Cf. v. 144), a cheek-orna- 
ment, ——— Euuever denotes the purpose of plyyp. —— BaciARi 8& xetras 
kyaApa, but the ornament lies (a3 a present) for a king. —— dudédrepos 
refers to xdonas and xidos, which nouns denote the purpose of &yaAua 
with which they are in apposition. —— farw, éAarjps. See N. on 1. 89. 
waco, such, i.e. white as ivory. Heyne refers roto: to the verb, in 
the sense of rolws pidvSny, so were stained. —— pidySny, Epic 3 dual of 
wale. K. §227.B. Soph. (Gr. Verbs, p. 196) makes it the aor. pass 
3 plur. Epic for ulavder (eurdrdnoar’. 























592 NOTES. 


151-154. veipoy, the thong, i. e. the string -r nerve, by which the barb 
was fastened to the arrow. re kal, and also. —— éxrds his flesh. — 
kwoppov, back, again; literally, flowing back. of Supds—ayépdy = 
his spirits rallied, he took heart. Tois 5& (among them. See N. on 
- 168) refers to the chiefs who stood around Menelaus. xetpds. See 
N. on 1. 197. 

155-161. ide has 7% on account of the arsis. —— Sdvaroy is in appo 
sition with 8px:', denoting its result == for thy (rot. See N. on 1. 104) deats. 
See n 3. 50. olov, alone. ——— pdxecda: denotes the purpose of 
aor. ——- ds. See N. on 1. 276. xata—ndrnoay (see N. on 1. 40), 
trampled under foot==paid no regard to. ob péev wos &Arov, by no meant 
in vain (i.e. unavenged when violated). Gacy is derived from das, the 
sea, which was considered in remote antiquity, as comparatively useless. 


























Hence its epithet arpiyeros, unfruitful. —~ rérxer—can be. oropsal 
x. 7. A. Cf. 2.241. —— efwep. ydp. Sec N. on 1. 81. éx belongs to 








TEAL. re Kal= yet. —— dnéricav. The aorist is here used of a fature 
event, to mark its certain accomplishment. Cf. Mt. § 506. 2; K. ¢ 206. f; 
S. § 211. N. 3. 

164-168. 6r’—dAdan. See N. on 1. 242, —— ivi¢vyos is properly used 
of one who sits high upon the rower’s scat, or at the helm. Hence it 
takes the meaning, high-sitting, ‘high-ruling. Crus. Lex. émiocelnow 
(shall brandish against) depends on é&r’ &y. ———~ épeuyhy, dark, gloomy, and 
hence dreadful. rsd” aadrys is the causal genitive. Buttmann prefers 
vis awdérns. But Agamemnon refers especially to the violation of the 
league by Pandarus. See N. on 1.65. A similar expression of confidence, 
that punishment will be visited upon those who violate their oaths, is 
found in Xen. Anab. IIT. 2. § 10. . 

169-175. &xos céSev, on your account; “regret for thee.” Thiersch 

§ 205.12. &yxos cev (enclitic) would be thy regret. al xe==édy. See 
N. on 1. 90. poipay—Bidrow, measure of life which is allotted to yon. 
‘mm €A¢yxioros. Cf. 2. 285. wovvsliiov, very thirsty = destitute of 
water, reference being supposed to be had to the tradition, that Argos was 
once destitute of water. Cf. Crus. Lex. Col. Mure (Journal of a Tour in 
Greece,.vol. ii. p. 180) refers this word to the fact; that all or most of the 
torrents flowing from the mountains that surround the Argolic plain, are 
érunk up by the thirsty soil, on quitting their rocky beds for the deep 
arable land. Some render it much-desired, but this would require a literal 
signification, producing much thirst =causing great desire. xev—ixelaq, 
T shall return. 8. § 216.8. See N. on 2. 12. —— yép explains éa éyyeerer. 
Agamemnon fears that in case Menelaus should ‘die, the Greeks would 
abandon the seige and return home. Ke8°? 8é ney x. 7. a. Cf 2. 160, 
176. —— wice:, will cause to decay, will rot. ext, after. K. § 296. 11.2% 
Some render it,on account of. 

176-182. xe—épéer. The indicative is rendered less certain and defatte 





























ILIAD IV. 593 





by we. Cf. Mt, 599. d. See N. on 1. 175 émdpécnwy, leaping upon in 
derision. —— al obras—redrdoe:’ *Ayauéuvwy, thus may Agamemnon ac- 
complish. See N. on 2. 371. éx) xaos, upon all, 3) is taken ironi- 
cally. _Sce N. on 1. 110. —— xewgow as it respects Helen and the trea- 
sures (cf. 3. 70). —— &s word ris épées. Excited by the picture which his 
imagination has formed, Agamemnon, ‘in the repetition of this passage from 
v. 176, omits xe, and thus expresses his full belief in the certainty of his 
prediction. tére is the correlative of reré. —— pot... . xddéy, may 
the wide earth yawn for me. 

184-187. pndé ti xo Bedicceo, infect not with fear. This verb was 
used intransitively in 2. 190. dy xaple (sc. pépes)==in a mortal part; 
literally, in the right spot for being deadly. —— wdyn, Epic 2 aor. pass. of 
wiyyvupt, has pierced, remained infixed. —— xdpodev, on the outside, is 
opposed to ixévepSey in the next verse. —— (Sua = Sdprt, v. 16. 

189-191. at yap—eln. See N. on 2. 871. —— otros & Mevéraae. The 
interjection sometimes is put between the noun and adjective. Mt. 4 277; 
8. § 155. b. For the vocative @idos, cf. S. § 45. N. 1.—— éwiudoceras (fut. 
of éxipalopat), shall probe; literally, shall handle or tuuch, as a surgeon a 
wound, —— &.... dduvdwy is a relative sentence denoting design or pur- 
pose. .For the construction of wavopo: (ct) dduvdeyv, cf. S.§ 197.2. For 
the subjunctive, see N. on 3. 287. 

192-197. eioy xhpura. Sec N. on 1. 384. TarsuB:’. Cf. 1. 320. 
—— Maxdova, Cf. 2. 732. —— dar’, ’Ackanmod vidy, virum filium ZEscu- 
lapii, ice. fliwm puberem sive adultum, nec puerem cui non sit committen- 
. dus eger ex vulnere.” Bothe. Cf. Mt. § 430.6. Heyne says that déra 
may be constructed with Maxdova, or taken absolutely. 13n MeréAaos, 
may sce Menelaus, i.e. examine his wound. ‘hs, some one. Agamem- 
non was ignorant of the name of the archer, who had wounded his brother. 
Cf. vs. 113-115. 7p i.e. the archer referred to in the preceding I line, 
KAédos—mrevaos. See N. on xijjipa, 3. 50. 

199-203. p7 5° ié&a. See N. on 2. 183. —— xawralvwy denotes pur- 
pose. See N. on 1. 13. —— Tplens ée. See N. on 2. 729. a&yxod. Sce 
N. on 2.°172. 

204. Spo’, i.e. ipoo. In 3. 250, it is written tpeca 

205-208. Cf. 195-198. 

209-214. Bay (i.e. UB8noayv) refers to Machaon and the herald. —— 
83a... . Fv, where was the wounded, yellow-haired Menelaus ; not where Men- 
elaus had been wounded, for it is highly probable that he had been removed 
from that place, to one less exposed to the enemy’s missiles. —— 5¢ in wep) 
3° connects its sentence with 89... . 4v, and where around him had gath- 
ered, etc. I have left it, however, as Wolf edited it, in the form of a 
parenthesis. aynyépad’ (i.e. &ynyépare), Epic plaperf. 3 plur. of ayel- 
sona:, with reflexive signification, collected, gathered together. The personal 
ending -aro is put for -yra. Cf. S.§ 118. 2—- 6 3° refers to Menelaus 



































594 NOTES. 


aitlea 8° responds to &AA’ dre in v. 210. —— waddw is taken by 
Thiersch, Crusius, and Bothe, with @feAxcouévoro, and &yew (for tayer, Le 
édynoav) they translate, were broken off and left in the wound. Others with 
Wolf construct xrdédAw with &yey, in the sense of were bent back. The former 
method of punctuation and translation seems preferable. 

215, 216. Cf. vs. 182-1385; 185-187. 

218, 219. alu’ éxpu(hoas, “more rudium populorum.” Bothe. —— és’ 
belongs to rdoce (éximdoce) in the next verse. —— tp’. See N. on 1. 306. 
ot—rarpl, to his father. See N. on 1. 104. Xelpwy, Chiron, a Cen- 
taur, famed for his skill in hunting, music, medicine, and prophecy. He 
was the teacher of some of the most eminent heroes and princes of Greece 
See N. on 1. 268. 

220-222. rdéppa 3° (in the mean while) is opposed to Sppa. It is not 
to be interpreted too rigidly, since, as Heyne remarks, if the Trojans all 
the while were advancing, the short space between the armies, would have 
left very little time for Agamemnon to marshal his forces, and harangue 
severally his leaders. ——Tpdwy orixes fAvdev. The Trojans seeing 
Menelaus struck by the arrow, determined to take advantage of the panic 
and confusion in the Grecian ranks, and to strike an effectual blow, before 
their enemies could recover their spirits and arm themselves. —— ef 3° 
refers to the Greeks, who had laid aside their spears and shields. Cf. 3. 
114. aitris, again. Cf. 3. 340. KaTa—éouy, “induerunt.” Crasius. 
—— pyvicayre With joy. 

223-227. obs &vy—IBors, you would not have seen, is put, says Eustathius, 
for the Attic ob« dy eldes. The protasis can be mentally supplied. — 
Bpl(ovra, slumbering, i.e. inactive. The litotes in this verse is highly beaz- 
titul and emphatic. natarrécoovr’, stealing away=shrinking from 
battle. This word is employed of animals crouching in terror, and creep- 
Ing away to hide themselves. yap confirms what has just been said of 
Agamemnon’s activity. fave, he let go=he gave to his attendant. —— 
roixlAa, adorned. amdvevd’, apart from Agamemnon, yet near at hand, 
as appears from wapioyduey in v. 229. duoidwyras, snorting, as steeds 
do when impatient of inaction. 

229-233. wapioxduer, 80. Ta Gppara. éexdére xev—AdBy. See N. 
on 1.168, The subjunctive is here made to depend on a historical tense. 
Such departures from the usual laws of dependence give vivacity to the 
narration. Cf. K. § 345. 5. abrap not only serves as a connective, but 
it opposes what follows, to the usual method in which Agamemnon review- 
ed his army, viz. in his chariot. —— éwewwAciro. Here begins the éxmw- 
Afois of Agamemnon, referred to in the title of the book. —— ods—e 
Bee N. on 2. 187. vous is the antecedent of ofs, the relative sentences 
being placed first for the sake of emphasis. 

234-237. uinwe 1, tm no respect whatever. —— ddrxijs is the separative 
Genitive 8. § 197.2. —— ew ypeddoor, to perjured men. dni denotes the 









































ILIAD 1/7. 595 


aim of dpwyés. Cf. K.§ 296. 11.38. d. Emesti, Heyne, and some others 
secentuate pedSeco:, as though from weiSos, and render it, falsehvods, de- 
ceits, the abstract for concrete. —— daar’ ofrep xpdrepor, but whoever first 
CC. vs. 67, 72. xpéa, singular for plural. 

240, 241. ofcrwas—rots. See N. on rods, v. 233. —— pediévras—ro- 
hhpowo, departing from the battle. 8.4 197. 2. 

242-246. idpwpo, fighting with arrows (at a distance, and not venturing 
in close conflict) cowards. Some with Schneider derive it from id, voice, 
in the sense of braggarts. Others, by a different etymology, render it short- 

lived, destined to speedy death. of wy oéBeode, are ye not ashamed ? —— 
tips’ (ic. riwre). See N. on 1. 202. —— ernre, Epic for gorare (i. e. 
éorhxare). Cf. K. 4 225. 11; Butt. § 107. 27. Thiersch, however, after 
Ptolemy of Ascalon, whom he considers one of the greatest of the ancient 
grammarians, makes it an aorist (did you place yourselves = do you stand ?), 
and writes it gorgce. rednxéres, 2 perf. part. of réSipra (Sdow) as pre- 
sont, —— txauor—Séovca:. See N. on 1. 168. rovéos (==wide), Epic 
gen. of wroAds. wedloro. Sce N. on 2. 801. —— ogi—d¢pect. See N. on 
1. 104. és responds to fire in v. 243. —— 4 pévere, or do you wait. 
This verb is here constructed with the accusative and infinitive. tvda 
te wes eipdar’ (i.e. elpuryro. See N. on 1. 239) e&xpupvon, i. e. into the camp. 
of n', whether. See N. on 1. 66. —— tupw iwépoxn xeipa for your 
protection. 

251-256. Kphresor. Cf. 2. 6465. of 8° au® “ISopevija, Idomeneus 
and his forces. See N. on 3. 146. "[Somerevs, 8c. €Iwphacero. 
Mypidens. - Cf. 2. 651. ——- xupdras, in the rear. Meriones acted as the 
obpayds. Cf. Xen. Cyr. II. 3. § 22, with my note. petrrxtoior, 8c. 
érdecow. 

257-260. «wépi—Aavaéy, above the Greeks. Crusius accentuates it wepl, 
as a preposition. évt wrodéuy, in battle, i.e. as a warrior. Some take 
it in the sense of rewards of battle, or councils of war. —— Said’, i.e. Sacrl. 
—~ Bre wep (whomsoever)—xépwyra:. See N. on 1. 168. “yepovcior— 
alvoy, wine appropriated to the elder chiefs (i. e. to such as are admitted to 
the council); “wine of honor.” Crus. xépwrras (see xepdyvunt) is ace 
centuated as if from xépapas. efnep ydp. See N.on 1.81. The apo- 
Josis commences with «dy 3¢ wAcioy. éuol limits ornxe understood. 
dre Supuds dydyor. See N. on 1. 110. Bpcev, Epic for Spareo. 
olos ... . elvas, such as you formerly professed to be (= have shown yourselves). 
oles agrecs with the subject implied in dpeev. 

‘266-271. éplnpos, warmly attached, constant. Butt. (Lexil. No. 62 § 4) 
renders.it, suitable, agreeable. But this might be suitably spoken by Aga- 
memnon in reference to Idomeneus, but not by [domencus in reference to 
himself. —— ixéorny =iweoxydunv. Schol. aaa’ responds to péy in v, 
Lib. ——- oby—Fxevay (i.e. cuvéxevay), made void, confounded. ewe) 

ooo SAR 7arTO. See N. on v. 67 




































































596 NOTES. 





272-278. «jip is the accusative synecdochical. Aidyreoot, the 
Ajazxes. Sec N. on 2. 278. vépos—me (av, a cloud of infantry. Madame 
Dacier says that the poct softens the boldness of this metaphor, by the 
comparison which follows. ds 5° br’—eldev. See N. on 3. 10.— 
axd oxomias, from a watch-station. Cf. Odys. 4. 524. bwd Zepuporo tej, 
by the roar of the west-wind (see N. on 2. 147) = by the boisterous west-wind. 
—— rq 3 refers to the goat-herd, and limits gaiyer’. The comparative 
peAdyrepoy is usually explained, as being put for the positive (see N. oa 1. 
$2), but Buttmann (Lexil. No. 55. § 2) thinks that #%re is put here for §, 
and renders the passage, blacker than pitch. gaiver’ refers to the cloud. 
iy is the participle of eZu:. Aalrewa, hurricane. This picture of 
a dark cloud in the west, charged with a tempest, is replete with beauty 
and power. 

279-282. itov=at sight of. gdrayyes xudveat, dark squadrons, 80 
called, because the denseness of their ranks and their armor, gave to them 
at a distance a dark appearance. mweppixvia, bristling, like water when 
first roughened by the wind, or like the agitated surface of a corn-field, 
upon which falls the first blast of a rising tempest. 

286, 287. opdi.... Keredw, you indeed—for it is not meet to excite you 
—I donot command. Such is the punctuation and interpretation of Wolf, 
Crusius, Trollope, Butt. (Lexil. No. 82), and seems on the whole the most 
natural and easy. Heyne, Clarke, Bothe, and some others, construct 
étpuveuey With xeAedw, I do not command you to excite your troops, for tt is 
not becoming (i. ce. your activity renders it unnecessary). avré, you 
yourselves you of your own accord. This clause is causal, and is therefore 
introduced by yap. 

288, 289. at yap....”AwodAoy. Cf. 2. 371. 
See N. on 1. 24. Suuds, courage, martial energy. 

290, 291. Sce Ns. on 2. 378, 374. 

292-294. robs per, i.e. the Ajaxes and their troops. auros, shere 
where they were drawn. up. grerue, he found. Avyiy—é-yopyrhy. 
See N. on 1. 248. ods, “suos.’ Crus. —— ordddovra, marshalling. 
Dacier says, that it is worthy of observation with what touches Homer sets 
off Nestor. Some are arming, others are armed, but Nestor is already 
putting his troops in battle array. 

297-300. inxwjas, the charioteers. —— xpwra, in the van, opposed to 
etdmide, in the rear. Epos, the bulwark, main support ; literally, fence, 
inclosure, and hence, protection. Zuey (i. c. elvyas:) denotes the purpose 
of orijcey. ZAagocev, he drove, is a very expressive word in this connec 
lion. Spa: —woreul(ar. K. § 880. 2. nal, even. —— dyayxaly, by 
necessity, is the instrumental dative. Homer is supposed to have preferred 
this disposition of troops for battle, since he makes Nestor to adopt it oa 
this occasion. In the eleventh book, however, he represents Agamemnon, 
as posting his infantry in the van and his chariots in the rear. Polybius 
































waciv—éer) orhdecsi. 
































ILIAD IV. 59? 


says, that in the battle of Zama, Hannibal posted his weakest and less 
reliable troops in the centre. In modern warfare the choicest troops are 
generally held in reserve. Such was the practice of. that great master in 
the art of war, Napoleon, whose Old Guard was always kept out of action, 
until the critical moment, when its charge was sure to be resistless and dc- 
cisive of the fortunes of the day. —— ogots, suos. See N. on ods, v. 294. 
—— éydnev —xaréxeuer. Cf. v. 227. —— undd wrovéeoda: dulray, and not 
to become confused in the crowd. 

808-306. - pndé ris—pepdro (3 sing. imper. of udw) let no one rush on. 
—— olos, alone. apdus’ bAAwy, before the Rhers. —— udyecRa: denotes 
the object of peudrea. daarabyérepo: yap Erecde. ‘“ The spirited mode 
of representation among the Greeks, and the desire to make past events 
appear as present, often changes the indirect discourse into direct, or the 
direct into the indirect. In the first case there is a change of person.” K. 
§ 345. R. 6. 

806-809. bs 34 x’ avhp «.7.A. There are various interpretations | 
given to this passage, which for brevity’s sake I must omit. Prof. Felton 
seems to have hit the true meaning: and whoever, having left his chariot 
(i. e. being on foot), shall come to another chariot (of the enemy), let.Aim 
attack with extended spear.” —— $3e¢, thus, i.e. in the way here recom- 
mended. —— of xpdérepa:, the ancients. yéov and Supudy refer to the 
union of prudence and valor, by which the persons here spoken of had 
been victorious. 

810. wdara belongs to ed cidds. 

‘813-316. &3—érorro. See N. on 2. 371. —— és... . Eworro, thus thy 
knees could follow (i. e. keep pace with your courage) = thus you might have 
corresponding strength of limb. —— époliov, common, i.e. appertaining to all 
men, ——— ws dpereyr. See N. on 1. 415. Exew, sc. Yiipas. 

818-825. pddAa.... ds dre, I could also very much wish that I was the 
same (in age and strength), as I was when, etc. Nestor at once recurs to 
his youthful days, when he fought with the gigantic Ereuthalion. Old age 
takes pleasure in recalling the deeds of youth. The old man had, however, 
too much sense to consume time now by relating the whole story. He 
does this in 7. 124-160. —— dua wdyra, all things at the same time. —— e€: 
....%a (Epic for 4v), if then I was a youth, i.e. had the strength and 
vigor of youth. In like manner yypas, by the force of the antithesis, must 
be taken in the sense of wisdom of age. This shade of thought, which a 
due regard to the preceding context renders obvious, has been generally 
overlooked by translators. —— GAAd Kal ds, but even thus. —— ixwevor. 
?.e. in the van. Cf. v. 297. —— yépas, province, office. —— aixuas 3° 
wxudeoovo:. See N. on v. 27. —— yeydaot = eicl. 

827-335. «ip vicv. Clarke says that this asyndeton expresses the haste 
of Agamemnon (sec N. on 1.105). To which Ernesti appends, non credo 














598 NOTES. 


Cur enim non festinat, 3. 365 aut 2. 9. —— MevcaSrja. Cf. 2. 552. — 
uhorwpes dirijs, counsellors in baille (S.§ 187. 2)=brave and skilful war. 
riors; “exciters of battle.” Voss. ——6—Obdvaceds. See N. on 1. 891. 
obx dAawadval is a litotes for wncongueradle. Ecracay, SC. xévorres. 
Cf v. 333. ov ydp ww, for not yet. Cf. 1. 108, copy (=—abrér) 
limits Aads. See N. on 1. 104. axovero is here employed actively. 
—— drAAra véov, since but just now. alyuyro=éxivourro. Crus. ——o 
5é, i.e. Menestheus and Ulysses. —— brxdére—dpufhoese. See Ns. on 1. 
610; 3. 55, 216. xutpyos. This name was given to a body of troops, 
drawn up in the form of a rectangular parallelogram, having its front nar 
rower than its depth. —— Tpdwy denotes the object or aim of dppdeae 
(intransitive). Cf. S. § 193. Gpteay (sc. ‘Axato: implied in sipyes 
Axai@v) worcuoo. S. § 189. 

839-344. ot refers to Ulysses. xexacueve. Cf. N. on 2. 530. Age 
memnon vents his displeasure at the apparent remissness of Ulysses, by 
_ designating him as one distinguished for low artifice. xepSareddpor. 
See N. on 1. 149. —— rlwre xaraxrdéacovres. See N. on v. 224. ——~ opiis 
—éwéowxe—edvras éorduey. See N. on édvra, 1. 541. —— pdyys—évrifort- 
oa. See N. on 1. 67. mpéte....eueio (Epic for eped), for ye first 
hear from me of the feast (S. § 192. 1) = you are the first whom I invite to the 
feast. Sa:rbs may be referred to the genitive of cause. See N. on 2 466. 
éwadre—eporAl(omev. See Ns. on 3, 55, 216, 233. —— *Ayal is in 
apposition with the subject of épowAlCommev. 

845-348. fr (i.e. laa), sc. éorly.’ See N. on 1. 107. —— &’ 
éséanrov, as long as it is pleasant = until you are satiated. —— glass x’ 
épdpre, you would look on with pleasure. —— «al ei, even if. —— ipde 
(Epic for suey) limits the adverb of place xpordpowde. S. § 187. 4 

850-855. wotoy.... d3évrwv, what a word ‘has escaped the barrier of yor! 
teeth? ct—iyev Epxos. The construction may be referred to the oyis 
cay Sdov nal uépos. See N. on 1. 237. épxos may be referred in Sopho 
cles’ Gram. to § 182. As it respects the signification of pxos S3derey, the 
old commentators, and most of the modern ones, take it in the sense ot dps, 
since these are a fence (i. e. protection) of the teeth. But Nitzsch, bothe, 
and .Crusius explain it, as referring to the teeth themselves, from their 
similarity to a palisade. —— was 3) gifs, how indeed can you say?==you 
cannot in truth say. —— pediduer, sc. dut Or jyuas. bradér’——— &yelpo- 
pew (i.e. éyelpwuerv). See N. on 1. 168. *Axaol, See N. on v. 844 
——"“Apna. See N. on 2. 385. —~al....pephan, if these things ae an 
olyect of care to you. There is much sarcasm in this expression. Cf 1. 226- 
228. menhirn is the 8 sing. 2 perf. subj. of nérw, as present. —— Tyr“, dou 
plrov xarépa is a periphrasis for dud. Cf. 2. 260. —— dveudrm, ide 
useless, 

857, ds wa xwopdvaco, when he saw that he (Ulysecs) was angry. For 












































ILIAD IV. 599 


the construction, cf. S. 4 192.1; Mt. § 349. Obs. 2. The accusative is tho 
more usual case after ywooxew —— ad(ero is a poetic form of AauBdvw. 
—— pbSoy i. e. the words which had given offence to Ulysses. 

858-363. mweduphxay *O8vored (sce N. on 2.178). How different from 
the xaxotar 3éAow: xexacuéve, in the previous address of Agamemnon. - It 
is a remark of one of the old commentators on this passage, that in dis- 
putes and fallings out, anger makes us take for vices the best qualities our 
friends have. wepuooroy, very much, excessively. —— xerebo. Seo N. 
on v. 286. tot Suuds. See N. on 1. 104. —— plrsiow. See N. on 2. 
261. —— mia Shvea olde, sc. euol. —— ra .... wep, for you think the same 
things which I think=we perfectly agree in our views and feelings. ep 
enhances the meaning of éyv=J myself and no other. —— ravra refers 
to the harsh reproof of Agamemnon. —— SmodSer, hereafter. yuv, 
just now. —— pneTayévia = dveuddsa, v. 855. Crusius. This ready and frank 
, acknowledgment of Agamemnon, that he had wrongly censured Ulysses, 
restores him to the good will of the reader, and we are now preparéd to 
accompany him with respect and sympathy, in his onward tour of in- 
spection. 

365-367. TuSdos vidy. See N. on 2. 406. Arophsea is trissyllabic 
by synizesis of —ea. KoAAnroiow, joined together in close order and 
ready for battle. Z3éveros. See N. on 2. 564. —— nal roy ey x. 7. A. 
Cf. vs. 886, 337. 

870-375. “QO wo, ah me! alas! -—— ri wrécces. Cf. v. 340. —— xo- 
Aduoto yepdipas, the bridges of battle, i.e. the space which lies between the 
contending armies. od pey TvS& x. 7. A. This allusion to Tydeus was 
well-adapted to awaken the martial fire of his son. It is worthy of note, 
that Minerva (cf. 5.800) wishing to arouse Diomedes to contend with 
Mars, draws a similar comparison between him and his father Tydeus. —— 
és, thus, refers back to what has just been said of the valor of Tydeus. 
—— wep) gives to yeréodas the sense of to surpass. 

876-381. &rep wodduov, i.e. not in a hostile manner, —— MoAupel«ei, 
‘Polynices. It was to assist him in the recovery of his right, to reign alter- 
nately with his brother Etocles according to agreement, that the war 
against Thebes was undertaken. dyelpwy denotes the purpose of — 
elojade. See N. on 1. 15. of fa (see N. on 405) refers to Tydeus and 
Polynices. —— rér’, then, i.e. when they came to Mycenz. —— pdaAa, 
-cery much, —— Séuev, Epic for doivas. of 3° refers to the Myceneans. 
—— pepe (= exdavoe. Schol.), forbade their joining in the Theban war 
by sending auxiliaries. Bothe says that reference is had in épeype, to the 
disastrous issue of the first Theban war, not to the sending of the auxil- 
fary forces. He therefore refers of 3° in v. 882, to Tydeus, Polynices, and 
the Mycenean auxiliaries. napaloin, wnpropilious. galvey denotes 
the means. See N. on 1. 168. 

882-884. xpd S300 ¢yévoyro, were advancing on ther way. —— *Aowxdr 






































600 NOTES. 


Some think that this was the Asopus in Peloponnesus, but it is better & 
refer it to the one in Beotia which flows into the Eubean sea, and to the 
north of which Thebes was situated. eve’ abr’? ....’Axatol. The pro- 
tasis is found in of 3° éwel, v. 382. abre, rursus, mutato consilio, sub- 
stiterunt Argivi et, priusquam longius procederent, legatum Thebes mise- 
runt ‘Tydeum.” Bothe. ayyeAlny....oreiAay, i.e. éréoresAay Tvdq 
(contr. for Tudéu) ayyeAlny, sent Tudeus on an embassy. tryyeAlny is the 
accusative of design or purpose. Cf. K. § 278. 4. 

885-390. KeaSpyelwvas, Cadmeians. The Thebans were so called, be- 
cause Cadmus was the founder of their city. Cf. Soph. Gd. Tyr. v. 1. 
—— Bins ’EreonAnelns. See N. on 2. 666. teivds wep édy (see N. on 1. 
132), “‘quamvis hospes, hospites non reveritus Thebanos.” Bothe. — 
wpoxadi(ero. See N. on 8. 19. mwavtTa (sc. &edAa) évixa, he conquered ix 
all the contests. For the construction, ef. K. 278.2; S.§ 184. N.1. After 
the feast, it was quite customary to have trials of strength and skill. Bothe 
cites Odys. 8. 97, where Ulysses irritated by Euryalus, challenged the Phe- 
acians, although he was their guest. tuin.... Adhvn, such an assistant 
to him was Minerva. 

891-400. x«évropes ixxwy, horse-spurring. avepxouévy to the Argive 
forces. Cf. v. 884. wuxwoy Adxov eloay, placed a close ambuscade. — 
xovpous is in apposition with Adxov. aeixéa wérpov, an ignomintons 
death, both on account of their superior numbers with the advantage of 
_ ambuscade, and their treacherous assault upon him an ambassador. — 
éya....veervat, one alone he permitted to return home. ter (from tee) 
when accentuated Ye, is to be referred to fw. Cf. Soph. Gr. Verbs, p. 162. 
&pa refers to the clause which follows. The inversion gives vivacity and 
emphasis to the narration. midhoas (in obedience to) denotes cause. 
See N. on 1. 7, 196. roy is employed denruws (see N. on 1. 20), the 
speaker pointing to Diomedes. elo (Epic for ob)=abrod, is governed 
by xépna= xeipeiova. udxn limits the meaning of xépna. 

402, 408. aiderSels is causal. See N. on w:Sheas, v. 398. —— aldoleu 
on account of his dignity. vids Kaxapyjjos, i.e. Sthenelus. He scems 
to have inherited his father’s roughness and arrogance, who boasted -that 
he would take Thebes in spite of Jupiter. 

404-410. ph pelde” (i. ce. Wevdov). The charge of falsehood was not 
as offensive among the ancients, as in our times. —— yyeis the Epigoni. 
The repetition of qets in v. 406 gives emphasis. —— @48ns dos, the seal 
of Thebes== Thebes. ayaydvy (i.e. ayaydévre). The dual refers to the 
speaker and Diomedes. Keivot, i. e. of warédpes. dragSarlnow. See 
N. on 1. 205. Capaneus resolved to scale the walls of Thebes in despite 
of Jupiter, and was therefore struck with thunder. Tydeus, in punish 
ment for his ferocity in tearing with his teeth the head of Menalippus who 
had wounded him, was abandoned by Minerva and perished. —— rg. See 
N. on 2. 250. —— ph}—rinzy. In prohibitions the Greeks commonly use 





















































ILIAD IV. 60! 


only the pres. imper. or aor. subj. K. 4 259.5; S. 4 218 3. 
my presence. S. 4.201. 4; Rost § 105. N. 2. 

415-418. rovrw refers to Agamemnon, and rotre & a’ is an emphatic 
repetition. See N. on v. 406. wevdos. Cf. v. 197. yor pedéueda, 
et ws both attend io=let us think of nothing else than the fierce battle 
(Soboidos aAnijs. Cf. v. 234). 

419-421. These verses are like the blast of a trumpet, summoning the 
reader to prepare for the rehearsal of the daring exploits of Diomedes 
which are soon to be given. Képpen supplies ro¥ Bpayety with iad, on 
account of the clangor; but it is better to take it as an adverb, in the sense 
of somewhat, a little. —— raracippovd wep, one who was ever so brave. 

422. We are now by one of the most splendid comparisons, about to 
be introduced to the first battle in Homer, of which Pope says, “it is 
worthy of observation with what grandeur it is described, and raised by 
one circumstance above another, till all is involved in horror and tumult.” 

4238—426. Upyur’ ewacatbrepoy, is excited in quick succession. —— 
Zepipov. See N. on 276. —— xépop pryvipevoy peydraa Boduea, “ breaking 
on the land it thundered loudly.” Cowper. xépcw is opposed to xdyre@ in 
the preceding verse. xuprdy, swollen ; literally, bent, curved, as a wave 
rolling along and ready to break upon the shore. —— dworrde:, scatiers ; 
literally, spits out. In this comparison Homer does not refer, as Madame 
Dacier supposes, to the result of the approaching conflict, but the manner 
in which the Greeks approached to battle, and the fury with which it was 
fought. Ozell in his English translation of Homer, says that this fine 
image is given but by halves in the English translations. But he must be 
sharp-sighted indced, if he can find in the original, “the western wind 
tyrannizing over the liquid plain,” “ mountains of congested waves riding 
07 each other’s back,” “ covering the rock’s surmounted head with weeds,’ 
with which Dacier has diluted the simile. 

429-432. of 5° &AdAo, i. c. the troops. &AAos is often used in the sense 
of something different, not like the thing previously mentioned. duchy 
Yoav. Cf. 3. 8, 95. ovdé Ke gains. Sce N. on 3. 392. txovr’ ép 
orfSecow avdhy, having a voice in their breasts = able to utler a sound. 
ra (== 8) eludvoi, “quibus induiis.” Crus. See N. on 8. 57. There is 
great beauty in these lines. The vast army is represented as marching in 
order and profound silence, each squadron obeying its leader, with armor 
flashing in the sun-beams. Every circumstance is made to stand out in 
due prominence, and the whole scene is strikingly picturesque and impos- 
ing. 

434-436. dueryduevar dra Aeundy, while being milked of their white 
milk (== at milking-time). The construction may be referred to K. § 281. 2; 
S. $6 184. 1; 177. 8. —— peuaxvias, bleating, 2 perf. part. for pepnruias, 
from unxdopci. &s Tpdwy. There is an anacoluthon here, Tpwes 8’ ir. 





fOr 8 


























26 


p02 NOTES. 


y. 433, which was separated froin its verb by the intervening simile, being 
repeated but with a varied construction. Cf. 2. 459. 474. 

437,438. yap explains why there was such noise in the Trojan ranks. 
—— duds =the same. Ya—=yple. S. § 80. 1. yAara” euéuicro, the 
language rwas mized. Cf. 2. 804, 805. woAdKAnro, culled from many 
parts. ots 
439-441. rots pe» refers to the Trojans. They were assisted by Mars, 
the god who presided over the stormy tumult of battle, while Minerva, 
the goddess of war conducted with forecast and prudence, was the pro 
tecting divinity of the Grecks. ——- Aciuos, @éBos, and-”Epis belong to the 
retinue of Mars, but are here introduced as exerting their agency on bots 
armies. Cf. v. 444, tuoroy penavia, raging insatiably. 

442-445. ir’ (i.e. “Epis) xopbocera:, at first she raises herself small, 
éorhpite is the aorist with present signification, the action being re 
garded as a customary one. Cf. K. § 256. 4.d; 8. § 211. N. 2. —— dre, 
i. e. in the time of the present conflict. dpotiov. See N. on v. 815. — 
épéArovoa. Cf. 1. 510; 8. 62. This description of Discord has bees 
greatly admired in all subsequent times, and is borrowed almost.word for 
word by Virgil, in his description of Fame in Afn. 4. 173. 

447-449. ouv p” tBaroy fwods, then they struck together their shields in 
fight. —— péve’ (cf. 2. 887) belongs to Baroy by zeugma. See Nz. 0 
8. 73, 327. ardp, then, introduces the apodosis after dre in v. 446. -— 
doxlSes.... AAAHANC, embossed shields pressed upon each other. Milton 
seems to have had tfils passage in his eye in Paradise Lost, 6. 207-210: 























O_o Now storming fury rose, 
And clamor, such as heard in heaven till now 
Was never; arms on armor clashing bray’d 
Horrible discord, and the madding wheels 
Of brazen chariots rag’d ; ————____—_ ” 





450-456. oiuwy) of the wounded. evxwr} of the victors. These 
limiting words are referred to in dAAvyrwy and éAAuuéywy, in which Both 
says, is a hysteron proteron. pée.... yala, the grownd flowed with bleed 
== blood drenched the ground. —— xefuappor (contr. for xemudgspoor) sere 
ual, winter torrents, i. e. torrents swollen by wintry storms. war’ Speoge 
==Kat’ épéwy. Crus, —— ovuBddrdrgcror. The dual is employed, becast? 
the simile refers to the encounter of two armies. Cf. K. § 241. R. 9.— 
xpouvéiw éx peyddwy depends on péorres, and xolAns EvrocSe xapddpys ¢l 
plains the locality of pioyd-yretay. téy 3° refers to the two torrest 
—— iaxi Te péBos re. Bothe finds a hendyadis here. These lines fur 
wish a specimen of the vigor and fire, with which the Homeric battles att 
rel.ted. 

457-462. The decds of individual heroes arc now narrated. Diomeds 











ILIAD LY. 603 


is kept out of sight, inasmuch as his exploits are to be given at large in the 
next book. —— ’Avriaoxos. He was son of Nestor and one of the bravest 
of the Greeks. Cf. 5. 580; 6, 32. tov p* (see N-on 1. 405) @Bare— 
¢daoy. For the double accusative see N. on v. 350. dordov elow. See 
N. on 1. 71. —— as bre wipyos (sc. Hprwe). This simile illustrates the size 
and strength of the fallen hero. 

463-469. wodwy. See N.on 1. 197. ——’EAephywp. Cf. 2. 540. — 
iw” dx Berdwy, from under the weapons (i. e. from the range of the missiles) 
Crosby § 671. 14. —— pbuvda.... dpun, dub his aitempt was short, i.e. he 
himself soon fell. vexpoy.... iS@y, i.e. idan eptorra (EAephvopa 
vexpdr. th of... . ekepadydy, which were unprotected (literally, were 
visible) by his shield, as he stooped down (to drag away the body); literally, 
to him stooping. See N. on 1. 104. Aue St yuia, and loosed his limbs = 
caused his limbs to relax, a kind of euphemism, by which Homer frequently 
denotes the death of an individual. 

470-472. tpyor=pdxn. —— dvhp 3° tvip’ edvondaccer, and man grap- 
ged with man. 

474-476. hideor, a youth. —— Yyoelowv. A child was often named 
after the place of its birth. Cf. 5. 49. “ldndev, from Ida. See N. on 
2. 821. —— pijrAa iddcda:, in order to see their flocks. 

478-484. Apéxrpa. This word denotes the support, which parents re- 
ceive from their children, for their care in bringing them up. —— 3 =-ydp. 
—— oi aiédy. See N. onl. 104. Soup) Sauewr:, conquered by the spear. 
puv—BdrAe orfSes. See N. on v. 350. ayricpt, straight through. This 
shows the force with wbich the spear was thrown. éy xovlnoi xapai, on 
the ground in the dust. %.... wepuxet, which has grown in the low 
ground of a spacious marsh. bot, branches. 

486-490. Sppa.... Sippy, in order that he might bend it (i.e. form it 
by bending) into the felloe (of the wheel) of a splendid chariot. The sub- 
junctive here follows a historical tense, to give a more lively representation 
of a past act. Cf. K. § 330. R. 1. a. a(oueyn, drying in order te 
season. toiv.... éavdpitey. Thecomparison of Simoisius to a poplar, 
which was standing in graceful beauty, but afterwards being cut down and 
stripped of its branches lay drying in the sun, is very beautiful and apposite. 
tov 8’ refers to Ajax. aiordoddpnt, having a variegated cuirass ; 
according to Voss, a moveable. cuirass, i.e. one which the activity of the 
wearer renders rapid in its motions. —— xa’ 8usAov, through the crowd, i. ¢. 
he was among the ranks when he sent his weapon. Bothe renders it 
smal. 

491-500. rot péy, i.e. Ajax. 















































vexvy érépwo’” épvovra (cf. vy. 467). 
while dragging away the body (of Simoisius) in another direction. tu 
ubtg, by it (i.e. the body). See N. on 2. 388. tov 3° —amroxranévoro 
on account of him slain, is the genitive of cause. —— pdr’ eyyis, very near 
in order to make his aim more certain and effective. —— dug) @ warrhya 











604 NOTES. 


in order to sce who threw the spear at Leucus, or to select a worthy chjec 
of his vengeance. —— 6rd... . xexadovro (Epic 2 aor. mid. of xd¢w), bul 
the Trojans gave back. The reason is contained in avdpds dxoyriccarros 
S. § 226. &Atoy, in vain, i. e. without doing execution. A Budédver, 
from Abydos. See N. on 2. 836. wap’ irxwy oxedwy, from the sicifl 
siceds Which had been committed by Priam to his charge. Cf. 1 Chron. 2%, 
25-31. Stadclmann refers it to the mode of his conveyance to Troy, dy th 
swift chariot. 

501-508. rdéy 6’. See N.on 1. 408. For the double accusative after 
BdAe, seo N. on vs. 360, 459. Soumnoey....avre. This beautifal 
line is of frequent occurrence. Cf. Virg. Aun. 10. 488. Yuoay.... 
wpotépw, and were pushing on much further. Mepydpov, Peryamus, was 
the citadel of Troy, where Apollo had a temple. Cf. 5. 446. 

509-513. dpyucd’ (2 aor. imper. pres. of Spyuss), rush on. xdpuns 
(i.e. adxns) is the genitive of separation. —— éwel.... oidnpos. Cor- 
struct éwel on earl ode xpas Aldos. The effect of this is denoted by 
avurxéosai, so as to resist. tapectxpoa, ficsh-wounding. BadAope- 
vorow, when they are struck, agrees with od. ov poy ovd’, ceriainly not. 
See N. on 2. 703. *AxiAevs. The poet keeps his chief hero before the 
mind of the reader. wégoe. Cf. 1. 81. 

514-516. odr’—3dewds, spoke terribly, referring to the loudness of the 
command, or its bold and warlike tone. —— Tp:royévera, an epithet of 
Minerva, supposed by some, to be derived from Triton, on the banks of 
which she was born. Others refer it to rpire (a Boeotian word signifying 
head) and +ylyvouas. I prefer with Schmitz (Smith’s Dict. of Mythol. vol. 
i. p. 898) to refer it to the most ancient seat of her worship, on the rivet 
Triton in Beotia. pedtéevras. Cf. y. 240. 

517-520. Ardpea. Cf. 2. 622. xepuadlw, a stone which can be 
grasped in the hand. How common an instrument of defence against dogs, 
and sometimes of engagements between man and man is the chermadin, 
even at the present time in Greece, may be seen in Mure’s Joumal of & 
Tour in Greece, vol. i. pp. 95-97. oxpiderri, shkarp-pointed, rugged. — 
Tefpoos. Cf. 2. 844. Aivé8ev, from Aénus, a town in Thrace, a short 
distance S. E. of the mouth of the Hebrus 

521-526. aupordpw.... awndroinger, but the wnsparing (literally, sham 
less, ampudent) stone utterly (&xpiz) crushed both tendons and the bonts. 
—— trrios, backwards, ow his back. —— 6 8’—Welpoos. See N. on 1. 991. 
obra. 2 aor. 3 sing. of obrdw, to sirike, refers to a weapon held in th 
hand, and is thus distinguished from BdAAw, to hit or strike from a distance. 
—— xdvro xapal xoAddes. Bothe finds here a peronomasia. 

527-538. @das. Seo N. on 2. 638. —— éeweoodpevoy, rushing on, pert 
part. mid. of ewricevdoua. imtp paloto, abore the breast. &xoéKoust. 
wearing hair on their crowns. This custom of wearing the hair, so as te 
forma tuft or knot upon the top of the head, is referred to by Tacitus 



























































ILIAD Y. 605 


(rerm. c. 88}, as prevalent among the ancient Germans. Such now is the 
practice of some of the North American Indians. of refers to the 
Thracians, and é to Thoas. The juxtaposition of the pronouns renders 
them emphatic. —— peéyay wep edvra. See N. on 1. 131. apeloy, Epic 
of cpéwy, oparv. S. § 78. 6 3é, i.e. Thoas ——~ 6 3° in v. 587 refers 
to Diores. 

539-641. gpyor is here put for the dattle. “Ironice dictum est, quasi 
facto opere aliquo seu penso quotidiano.” Bothe. —— ser:s—S3wevor = 
we Swetos. K, ( 340. 1. —— hyo... .°AS4vn in order that he might be 
unharmed. 











ILIAD V. 


This book is entitled A:ouAdous apiorela, the crploits of Niomedes. 'The 
narration may be supposed to commence from 4. 419, where the hero leaps 
from his chariot to rush into battle. 

1-8. ad marks the divisions and subdivisions of the narrative, and 
hence is placed at the commencement of some new train of thought, in the 
sense of 3 or dAAd, yet more intimately connecting with what precedes, 
and less adversative than those particles. Cf. K. § 823. 7. —— 3éxe—ty’— 
yévorro. K. § 330. 2; S. § 214. 2. —— uévos refers to physical strength, 
and Sdpcos to courage. Sate refers to Minerva, and has for its object 
xvp. Butt. (§ 114. A) assigns to this verb in the present a transitive sense. 
and says that a misunderstanding of this passage is the cause of its ever 
being taken intransitively. For the asyndeton see Ns. on 2.9; 4. 69. —— 
axduaroy (by the arsis axduaroy), wneeasingly, literally, indefatigably. 
Fires flashed from his armor, as rays stream from a bright autumnal star. 
——aorép’ érwpwe@ refers probably to Sirius, the rising of which marks the 
omépn, a season which follows the Sépos. AcAounevos "Oxeavoio, when 
washed by (==when it rises from) the Ocean. The genitive is local. See 
N. on 2. 785. oi—xpatés. See N. on 1.104. The parts of the body are 
here put for the armor which protected them. Gpoe (sc. *ASfr7), 
Minerva impelled. 8é. See N. on 1. 49. 

9-18. tis—Adpns, one Dares. Sico—vides. The construction of 3te 
with a plural substantive is quite common. Cf. K. § 241. R. 10. a. —— 
Kornv (Epic for 4#7nv) conforms in number to 80a, two were his sons=he 
nad two sons. paxns....adons. Cf. 2. 823. aroxpwiévre, separa- 
‘ed from their own squadron. They had advanced beyond the lines, —— 
tvevtiw Diomedes. ap” trroiv, in their chariot. &rd 1s used here by 
way of accommodation, to denote the place from which they fought. See 
W. on the constructio pragnans, 1. 55. —— ard xdovbs (cf. 4. 419) is oP 
poscd to ap’ trmody. 





























606 NOTES. 


15-19. fa, tien, connects with gre in the preceding verse. —— rot 
‘belongs to xeipéds. orixos perapdCioyv in the middle of his breast. —— 
ag’ trrov, Cf. v. 13. 

20-26. *I8aios 8° axdpovee in order to mingle with his followers, and 
thus avoid the dreadful death which had overtaken his. brother. —— zepi- 
Bijva, tv protect ; literally, to go around. ovst—ovdé. See N. on 2. 708. 
yap implies an ellipsis: for if he had done this (i. e. attempted to pro- 
tect the body of his brother), he could not have avoided black fate. Some, 
however, make 4A’ “Hoacros tpvtro—ei ph “Hpacros zpuro, in which 
case, yap in the apodosis must be translated, indeed, truly. xaddpas 
denotes the means. of refers to Vulcan, and is what Kihner (( 264. 
10. d) calls Dativus ethicus, i.e. the dative of pleasant and confidential 
intercourse. Cf. Butt. § 183. N. 2. yéepwy, i.e. Dares. Cf. v. 9.— 
axaxhuevos. K. § 223. R. 4. xardyew, to lead down to, denotes 
purpose. 

— 28-80. ddAeuduevoyv = pebyorra. wap’, by, along side of. xe 
copy. Cf. K. § 210. 3. Sovpoy, impetuous. 

32-34. obk &v—éddoamer= shall we not permit? The use of the opte- 
tive (cf. K. § 260. 4. b), and the interrogative form of the sentence, gives 
great delicacy to the request. —— édrrordpoics .... dpétn. See Ns, on 1. 
66; 3. 299. xa(dpecda. See-N. on 1. 141. —— drcdpeda, let us avoid. 

36-41. diderra, having banks, an epithet of the Scamander, on account 
of its high banks. Butt. (Lexil. No. 59. § 3) derives it from #ioy akin to 
eiauévn, meadow, and renders it grassy. —— éxAway, 8C. és pi-yny. —— EX. 
Cf. 4. 467. —— ‘Odfoy, Cf. 2. 856.— eé is disjoined from white by 
tmesis. —— orfderpy. Cf. v. 28. —— dotrncey..:.airg. Cf. 4. 504 

43-48. Myovos. Cf. 2. 864. —— Tdpryns was a Lydian town, at the foot 
of the northern slope of Mount Tmolus, the later Sardis. Through it 
flowed the river Pactolus. —— vd?’ (i. e. fie), 1 aor. of yicow. —— Taxw 
(=chariot. See N. on v.13). The genitive is used with éx:Balyw, because 
the place where the person mounted, is considered as a part of the chariot. 
Cf. Jelf’s Kuhn. § 624. Obs. Prof. Felton refers this genitive to S. § 1% 
1, as denoting that in respect of which the thing is affirmed. éx:Bnobuc 
voy, as he was about mounting. —— érbrevoy, despoiled. 

49-58. ZxaydyBpiov. See N. on 4. 474.-—— écQadv Snpnrijpa, a good 
hunter, is a repetition of aluova Stpns, skilled in the chase. —— ydp intro 
duces the reason of his skilfulness in hunting. —— ofpeow SAn, mountain 
forest; literally, forest on the mountains. Cf. 2. 285. —— &ar’ ob—rédre 7, 
but not then at least. -yé limits the assertion to the time here spoken of. — 
éxnBorla (plur. for sing. See N. on 1. 205), skill in throwing the spear at e 
distance. —— roxply, formerly. éxéxagro, See N. on 2. 630. robe 
Sey ESer (Epic for ob or gavrod), before him. oUrace. See N. on 4, 525. 

59-64. Mnpidyys. Cf. 2.651; 4. 651. —— ts refers to Phereclua, —— 
égiaat>, Epic sor. mid. of pirde as active. —— *AAatdy8pw is the dat. com 















































ILIAD V. ~ 607 
modi. See N. on 1. 89. —— dpxexdxous, sources of evil. By a poetic turn, 
tfie ships in which Helen was brought to Troy, are regarded as the origin 
of the Trojan misfortunes. of +’ abr, and to himself the builder. —— 
éwel ofr: ....95n. The Trojans were commanded by an oracle, to abstain 
from nautical affairs, and to turn their attention to agriculture. BeBAgt- 
wet. See N. on 4, 108. Siaxpd ayricpy (sc. rod yAourov), clear through 
the butlock so a8 to come out on the opposite side. This is not a mere pleo- 
nasm, but is designed to give fulness and emphasis to the expression. ——- 
yt, upon his knees. 

69-75. Gp’, then. See N. on 1. 306. ——~ Méyns. Cf. 2. 625. wbxa 
s=émmeAas. Schol. —— loa—réxeoor. S. § 202. 1. —— xapiCopévn, oblig- 
mg == in order to oblige. xara ivioy, through the nape of the neck. —— 
ind, under. —— Wuxpdy ... . d5ot0w, and he bites with his teeth the cold brass, 

76-81. Evpuwvros. Cf. 2. 736. éréruxro, 3 sing. pluperf. of redxo, 
had become, was. debs 3° Ss. See N. on 3. 2. —— apdodev ESev. See 
N. -on v. 56. —— pevyovra, -while fleeing. petradpopddny aac’ dpoy, 
while running struck him on the shoulder. peradpopddny refers to Eurypylus, 
—— amd—ittere, he cut off. wappupeos (==pédAas) SIdvaros = violent 
death, “ bloody death.” Passow. 

85-88. Tvdelinv.... pereln, but you would not have known to which side 
the son of Tydeus belonged; literally, you would not have known the son of 
Tydeus, with which side he was. For the attraction of the subject of the 
subordinate clause to the principal clause, as the object of its verb, see N. 
on 2. 409. For the construction of the optative, see N. on 4. 228. —— du 
(i. e. de) wed{ov, over the plain. —— xemdpsy. Sce N. on 4. 462. 
egdSacce, sweeps. away, 1 aor. of xeddyvups. to ....ioxavéwow, and 
bridges strongly. protected do not resist it. Epxea, embankments. épt- 
Snrcer is to be pronounced dpidynray by synizesis. —— tpya==feelds. Cf. 
Odys. 4. 318. 

- 98,94. Ss bad Tudelin, thus by Tydides. The resistless impetuosity 
of Diomedes is vividly set forth by this simile of a swollen torrent, sweep- 
ing away mounds and embankments, and desolating the rich fields of the 
husbandmen. ——- xarfiprxre. Cf. 4. 462. wokdes wep édyres. See Ns, 
on 1. 131, 587. . oo, 

95-101. as, when. Avxdovos &yAabs vids, i.e. Pandarus. Cf. 4. 
98. —— Sev Sce N. on v. 56. ériralyevo, he drew. éxalocoyra, 
while rushing on. Sidoxe = SHADE. Te éxl, i.e. éxl rovre, where- 
upon. paxpoy aioe, shouted aloud. 

102-105. - BéBAnras, ts struck é refers to Diomedes. —— gnu: See 
Ns. on 2. 37; 38. 220. 549°, i.e. Sndd, long, a long time. ivat, i. @ 
Apollo. —— éxopyiuevoy Auxindiwv, when I set out from Lycia. 

106, 107. edxdpevos, doasting. ov—Sduarcev = did not kill, ~— 
fxxotiy nal Sxerpw, horses and chariot. These words are often joined to 
gother. —— =Séveacy. Sce Ns. on 2. 564; 4. 403. 













































































508 NOTES. 





109, 110. Bpoo. Sce N. on. 4. 204. Karapnoeo, Epic impcr. aor. of 
xaraBaive. K. § 223. 10. po: is the dat. commodi. Sce Ns. on 2. 564: 








4. 403. 
112-114. «wap (i. ce. rapd), near to Diomedes. Siaumrepés, completely, 
entirely. avynxdyri(e, spouted forth. —— 3h rér’ exer’ is a fulness of 





expression, for rére 54, or freira 5h. 

115-119. wor is the dat. commodi. In v. 121, and in 1. 37, s«Adew is 
constructed with the genitive. —— efwore. Cf. 1. 39. po. See N. 
on v. 24, or perhaps a better reference would be to N. on 1. 104,— 
vov.... laa, now also assist me. éActy==evy xepoly Exew. —— és 
dpudy ... . eAdety (Sc. Tovrov), and that he may come within the reach 
(literally, casting) of my spear. —— oSduevos (being before hand, anticipal- 
ing me), Epic 2 aor. mid. part. of pdidrw. érevxeras, boasts on account 
of tt (ém-—). Cf. v. 106. 

124-128. pdyeoda: is put for the imperative. See N. on 2. 10. TO. 
See N. on 1. 104. caxéoraros, shield-brandisher. &xAdy, mist. — 
Spp’ eb yryvdonns. See N. on 4. 486. —— jutv—7dé wal, both—and also. 

129-182. re viv. See N. on 1. 415. meipouevos (SC. gov) denotes 
the purpose of fkn7ra. See N. on v. 124. Ké6éppen supplies péuynoo. — 
wots AAots in reference to Venus. —— rhry’, this one at least. ourd- 
sev. Venus as a Givinity could be wounded but not slain. 

185-142. «ply wep—peuads, however much desirous before. The parti- 
ciple should properly have been in the accusative with the following sly, 
but refers to the subject logically implied in €Aey pévos (= eydearo). Cf. 
K. § 818. K6ppen supplies Fr. tv—xpaton. See N. on 3. 62. er 
—étecow belongs to wommhy. avaAys (= Tob Epxeos ris abdtjs) dwepda- 
pevoy, while leaping over into the fold. Tov, BC. AdovTos. Tpocapoves 
and dveara: refer both to the shepherd. Ta 3° épjjua (Sc. pRAa) poper 
ra, the flocks abandoned (by the shepherd) are terrified. Some after the 
Schol. refer this to the shepherd, in the sense of poBodpevos thy epnules 
(oprosed to xara oradpods). ai udv, sc. vies. xéxuvrat, fusi sunt 
Crus. —— Badéns ef Greta: adajjs, leaps out of the deep fold (i.e. a fold 
having a high inclosure). Some may prefer to take BaSéns in the sense of 
large, spacious. This last clause is added, as Spitzner remarks, to complete 
the picture, the comparison lying only in the wounding of the lion, and his 
great rage in consequence thereon. 

146-151. KAnida, collzr-bone. axd....véTov, and separated kis 
shoulder from the neck and back. cols pty tao’, these he Icft, i. e. bo 
paused not to strip them of their armor, but rushed on to farther 
slaughter. tois .... dvelpovs is susceptible of two interpretations, 
according as we take obx with épyouévois or éxplvar’. In the former case 
it would be, to them not returning home did the old man expound dreams 1.6. 
they never returned home to hear him expound their dreams. ozs thus 
hecomes the dat. commodi. The other construction would give, when they 



























































ILIAD Y. 609 


went (to the war) die old man did not (== neglected to) interpret his dreams. 
This dative may be considered as temporal, or as denoting the circum. 
stances in which the thing spoken of took place. Cf. K. 4 283.3. The 
former interpretation accords best with the position cf obe, and with the 
following context. ‘ 

153-158. rydrvyérw. Cf. 8. 176. —— relpero, had become infirm. —— 
ext.....Asméodai, to be left over (i.e. to inherit) Ais possessions. For the 
infinitive, see N. on &yew, 1, 338. (covre—vooricaryte, returning alive. 
—— pdyns ex, i.e. ex pdyns. xnpeoral, relations or heirs of one 
who has died childless. 5:a—dardéoyro is put by tmesis for deda- 
réorto. 

159-164. AdBe=«xaréraBe. Schol. —— 3ippy. The chariot carried two 
persons, one of whom was the warrior (6 xapa:Barns), and the other acted 
as charioteer (6 jrloxos). ws—e&—Bin (—ouvtplyn). See N. on 2. 
147. éy Boucl Sopwy by the constructio preegnans (see N. on 1. 55) has 
the sense, leaping in among the cattle, and there remaining to do the work 
of destruction. EvAoxor «dra (i.e. xara tdAoxov) Borxoperdwy, while 
grazing near the thicket (i. e. his lurking place). This comparison of Dio- 
medes to a lion breaking the neck of a heifer or an ox, is exceedingly 
spirited and graphic. By these similes the reader is prepared for the more 
astonishing exploits of the hero, which are soon to be related. —— Bijoe, 
caused them to fall. Sec N.on 1.144. Heyne finds atmesis in é&—ice. 

— déxoyras, against their will, i. e. they clung to the chariot, and strug- 
gled to keep their place in it. 

166-170. Weare now to be introduced to one of the most exciting 
combats to be found in the whole Diad. The great strength of the heroes 
who unite to oppose Diomedes, their fierce and pompous approach, the ter- 
rible fate of the one, and the escape of the other by the interposition of 
Venus, are all described in such lively colors, that the reader seems to be 
transported to the field of action, and to witness with his own eyes the 
progress and result of the combat. "Awelas. Cf. 2. 820. —— xadvoy, 
clash, whizzing. —— Idydapov.... épedpor. See N. on 4. 88. evpe. 
See N. on 2. 169. ory. Cf. 1. 635. 

171-178. «wrepdevres diorol, feathered arrows. 
skilful archer. evddde y’, at least here in Troy. Auuin. Cf. 2. 284. 
Td’ avdpc is employed Sexrixe@s. See N. on 1. 20. A: xeipas 
dvacxév, having raised your hands (having prayed) to Jupiter. See N. 
on 1. 351. Sorts 85e Kparée, whoever the man there (éde. S. § 163. N. 
2; K. § 803. 2) may be who thus conquers. —— 8h, already. yourar 
favoev. Cf. 4. 469. —— ei zh is to be connected in thought with a@Ar’ Bye 
in v. 174. ipay pynvicas “propter sacrum ex voto non redditum.” 
Heyne. ipay is the causal genitive. See N. on 1. 65. —— 5¢=+ydp. 

181-183. «dyra, in all respects. —— contd: is the dative of means or 
Instrument yryvdcnwv, knowing, recognizing denotes cause. Sce N. 


26* 



































KA€os, Tenown aS a 
































510 NOTES 
cn 1. 196. ——- atAdmidl re rpvdarcly, oy his crested helmet. --— sdpa... 
ésriy, but I do not clearly know whether he is a god, i. e. 1 am in doubt as te 
his being one of the divinities, yet it is evident if he be a man, as I think, 
that he cnjoys the protection of some god (cf. v. 185). 

184-187. vids, (viz.) the son, is in epexegetical apposition with dyvp. 
—— obx .... palyerat. The same thing is said of Ulysses in Odys. 24 
443. &vevSe, without the protection of. —— rd3e=ofrws. Mt. ¢ 471. 
13; Butt. § 128. N. 5. rhvde paviay might have followed palveras, as its 
copnate accusative. See N. on thyyv—érnmelAno’. 1. 319. Byxe Earn’, 
is standing near (him) as a protector. vepéean eiAusévos Suous, with 
his shoulders enveloped ina cloud. &Spovs is the synecdochical accusative. 
tovrov is the separative genitive in dependence on érpawey. Some 
construct it with «:xquevoy (as gen. of part. S. § 191.1), hitting him, i.e. 
which would have hit him, had it not been turned aside. BAAg, 1% 
another direction. 

188-191. #3n, just now. —— yap assigns the reason for the belief that 
Diomedes was assisted by some god. épauev. See Ns. on 2. 87; 8 
220. *"Aidwrnt is a rare form for ’Aidp. Cf. Crus. Lex. —— &urqs, 
nevertheless. —— eds .... xorhets, therefore some godis angry (with me). 
He draws this conclusion from his unsuccessful shot. 

192-196. ray n° émBPulny, which I might mount. For the genitive, see 
N. on v. 46. For the optative cf. N. on 1. 64. —— Gadd wou, but somewhere. 
ov does not refer to the halls of Lycaon, but to the space within the 
halls. Cf. Hoog. Gr. Part. p. 172. KaAol, xpwromayets, veorevxees. In 
Homer we often find attributives following their substantive in groups 
of threes. For this triplicity in the combination of words and phrases, 
which enters so extensively into the ancient writings both sacred and pro 
fane, see Prof. Stuart on the Apocalypse, vol. i. pp. 1381-144; vol. ii. pp. 
413-420. ——- wapa 3¢ ogi éxdorp, and by each one of them; literally, by 
them, viz. each one. See N. on éxacros, 1. 606. xpi, Epic for xpudip. 

197-200. os limits éwéreAAe. aixpyTa == aixunrhs. epxoniry 
to the Trojan war. mwomntotow, well-built. éuBeBaora, Epic part 
of éuSalyw. Tpéeoo:. The Lycians were of Trojan origin. Cf. 2. 82. 

201-205. eye ob wiSduny. Dacier after Eustathius attributes this to 
his parsimony, but it rather resulted from his fear, Jest in the straitened 
circumstances of the beseiged city, there should be lack of provender ft 
them. Cowper has hit the true meaning : 












































‘* But anxious lest (the host in Troy so long 
Tmmured) my steeds, fed plentifully at home. 
Should here want food, I left them, ” 





Iexov pidduevos, fearing for my horses. This genitive is causal. —— adr 
wévay, 8C. dy lAig. —— eloddres Fpueva: USSyv, being accustomed to high 
feding (literally, to ext their fill. Cf. Butt. Lexil. No. 6 § 8). —— asm 


ILIAD V. 611 


ac. frwovs. -—— réyoiow in the plural .is to be referred to the two parts of 
which the bow was composed, or perhaps, it is intended to comprise the 
bow, -arrows, quiver, and whatever pertains to the weapon. Cf. Herm. 
Soph. Phil. 652, cited by Smith in his edition of Crus. Lex. —— ra .. 
drhoew, which were not to be of service to me. 

206-211. 4%5n. See N. on v. 188. apiotherow. See N.on 1. 61. 
—— drpexts alu’. Some render this real blood, referring to the custom of 
dyeing the corselets with a purple cvlor, in order that blood, if shed, might 
not be seen by the troops and dishearten them. Others render it as an 
ndverb, truly, really, which seems to be.the better. interpretation. —— 
fryetpa 8 padrdov, but I have aroused (them) the more, i.e. the wounds 1 
have given. them, have only made them the more furious. 7g. See N, 
on 1. 415. —— Kani alon. See N. on 1. 418. —— pépwr xdpw = xapi(dpevos. 
Cf. 1. 572 

212-216. voorhow home. —— ecdpouat. See N. on 2. 858. abriie 
reir’ x. 7. A., let some hostile chief forthwith cut off my head, if I do not, etc. 
For the use of the optative, cf. N. on 1, 42. dveumAta, useless. See N. 
on 4, 355. a 

218-223. ofrws, thus complainingly of your bow. —— xdpos—xply= 
xply—zply, See N. on 1. 98. —— &Adws, otherwise (than unfortunate), i. e. 
the fortune of battle will not change. yw (i.e. vai) is the subject of 
reipnojva. S. § 223. 3. >7@d° avBpi (see N. on v. 174) limits eaddyre. 
— drripinv=dyva xpdros. So Képpen and Crusius. ov tyres. 
Stadelmann calls this a useless addition. But frroow and dxecpw denote 
the mode of approach. to the enemy, and not the weapons with which he 
was to be fought. aiy évreoos stands here for open combat in opposition 
to a stealthful attack, or some manceuver by which victory might be ob- 
tained without personal danger. olo: Tpdiot Tero what sort of horses 
the steeds of Tros are. These steeds, which were immortal, were presented 
to Tros by Jupiter, in return for Ganymede, whom he had taken up to 
heaven. —— wedioto. See N. on 2. 785. —— mpa:rva (as an adverb), very 
freetly. %ySa nad %vda. See N. on 2. 462. —— dtweduey. K6Oppen sup- 
plies +3» xoAduioy, but the verb may be taken absolutely. 

224-228, zm referring to the horses is the subject. elxep dy 
(= édy xep) aire, if yet again. én) dpéfn is put by tmesis for éexopéty, 
r éx) may be taken adverbially. See N. on 1. 40. —— oryaddevra, resplen- 
dant. Some render it foamy (i. e. covered with the foam of the steeds), 
as though derived from o1aAds, spittle, slaver. —— émiBioopa: is the read- 
ing of Wolf, Crusius, and Bothe, on the ground that A®neas was on foot 
while talking with Pandarus (cf. v. 170), and that as the latter chose the 
position which AEneas had offered to take himself, and fought from the 
chariot (cf. v. 294), it could not have been the intention of the Dardan 
hero to dismount and fight on foot. Ernesti, Képpen, Trollope, and 
several others, read AwoBfhoouat, supposing that AEneas offered to descend 






































512 NOTES. 





from his cLarict and fight Diomedes on foot. vtévde refers to Diomedea 
See N, on v. 174. SéSeto, perf. imper. of déxopua. 

231-238. paAdov = better. ip’ jvidxe eiwSdr1, under their wonted 
charioteer. elrep &y. Sce N. on v. 224. Bh) TH—pathoerov = poBoiua 
uy TH parhoetoy (shall be slow to bear us from danger). S. § 214. a2. — 
oud" €S€Antoy expepeuev (Sc. Huds) woAduoo is epexcgetical of the preced- 
ing clause. moxéovre is causal. See Ns. on 1. 7, 196. —— 8° after 
vei connects xrelvy with pathoeroy, and makes it depend on uh. —— pdw 
xas, having solid or undivided hoofs. rovde. Cf. v. 228. 

239, 240. Bavres, eumeuadr’ (sc. wdxecdSa). See N. on 1. 305.— 
éxov. See N, on 8. 268. 

243-250. up mexapioueve Sung, dear to my soul==my dear friend. — 
éml....paxecdat. Construct: weuadre udxyeoSa: ex) ool. In this place, 
as in 2. 472, ém simply denotes direction. iy’ is the accusative of Is, 
ivos. 6 nev, sc. éori. The regular construction would have been tiv 
atv—rdy 5 (instead of Aivelas 8°), in partitive apposition with ap’ inv. 
244. Aivelas 8. Fully written we should have 6 && Aivefas éorl, bs 
e¥xera: (see N. on 1. 91), etc. vibs—éxyeyduey (Epic 2 perf. infin. of 
exylyvouas), to be born son of, a poetic fulness for, to be the son of. — & 
Inrwy—=Irrey emBdavres. See N.on the constructio pregnans, 1. 65.— 
not. See N. on v. 24. —— ofrw as you have thus far done. Cf. va. 85-87. 
bhwos, lest perhaps. Frop = life. 

251-253. smddpa. See N. on 1. 148. BHT: obBovd? aydpev’, talk not 
of flight ; or by the preegnans constructio in péBov5’, wltcr no words to wm- 
duce me to fly. So Képpen constructs, wh &ydpeve, & pepe eis pdBov. Cf 
Mt. § 535. Obs. 2. mweiéney, SC. due. ob ydp poe yevraion (8. 
éor!), for it is not my nature (literally, not suitable to my birth). d&Avond- 
Covrs (a strengthened form from éAdoxnw) properly belongs to the omitted 
subject of the infinitive, but is attracted to pol. 

255-259. Kat atros, even thus, i.e. on foot. ayvtiov—abray. Set 
N. on 6. 801. ég is to be pronounced as a monosyllable. TouTe— 
tude, both these. —— wddw adtis, back again. ei ‘youv Erepds ve oT 
aw, if even one escapes. BArAa dé ror. Cf. 1, 297. 

262-267. abrov, here. e& &yruyos, from the seal-rim. Upon the 
semi-circular margin of the driver’s seat was a knob or curvature, like 
hook, upon which the reins might be fastened, whenever the driver wished 
to alight and leave his chariot for a time. Cf. v. 822. Sometimes this 
knob was made double, as in the chariot of Juno (v. 728). Alvelao is 
connected by Crusius to éwaita: (infin. for imperat.) Cf. K. § 278. R.7.b. 
Others after Heyne and K&ppen construct it with Yrwey= rush forward 
mindful of the horses of AGneas. hs is put by attraction for fr». — 
Ypowt ...Tavunndeos. See N. on v. 222. vios is the Epic genitive of 
lds. CE S. § 56. —— oSven’, wherefore. bw? fia 2° heathy re, unde — 
















































































ILIAD V. 613 


both the morning and the sun=sunder the whole heaven, i. e. un the face uf 
the whole earth. 

268-273. Tijs yevet ExAeper, stole of the breed. This genitive is parti- 
tive. S. § 191. 1. Trollope supplies twds. Seocxavy AhAeas trrovs 
(sc. rots dvaBdras), “‘submiltens equas equis admissariis.” Képpen. To 
nouns of common gender, &jny, male, and SijAus, female, are added, when 
the natural gender is to be distinguished. Cf. K. § 40. R. 2. —— rap ye 
védAn Tay yevédSAns, from the stock of these. et is in partitive apposition 
with yer€9An. See N. on 1. 606. alrds refers to Anchises. phe 
orwpe pdBowo, causing fear to the enemy); literally, the advisers cf fear. 
See N. on 4. 327. vw is employed demrinas. —— €i rovtw xe AdBor- 
uey. Cf. 1. 60. . 

278, 279. 4 pdada, certainly indeed. axupés. See N. on éxereueés, 
L. 61. al xe TUxwu, if perchance I may hit you. 

281-283. ijs 5& diaxpd, clear through this, depends on rrauévn, —— 
ve 3 éxf. Cf. v. 101. 

284, 285. BéBAna, Epic for BéBAnoa, perf. pass. 2 sing. of BdAAw. —— 
xeveava, the abdomen. —— dvoxhoecdsa:. Cf. v. 104. 

287-289. fuBpores, Epic for fyapres, 2 aor. of auaprdvw. ardp 
.2.."Apna, but I think you will not cease (i.e. desist from the contest), 
before that one of you at least falling shall satiate Mars with his blood. ye 
opposes oper to eyo’, the omitted object of gruxes. For the construction 
of the infinitive after xpiv, see N. on v. 218. afuaros is the genitive of 
means. Heyne says that the commonly used metaphorical expression, 
“Mars or war is glutted with carnage,” is derived from the ferocious prac- 
tice in ancient and ruder times, of tasting the blood of the slain, after the 
manner cf wild beasts. 

290-295. ‘Wvuver, directed. piva is the terminal accusative. TOU 
is the genitive of separation after amb—rdue (i. c. dwerdwe). Cf. K. § 300. 
K. 4. b. —— yAdooay....atephs. From the direction of the wound, it 
would seem that Diomedes occupied a more elevated position than Panda- 
rus. But as he was on foot, this must be referred either to some inequality 
of ground, or to the stooping posture of Pandarus, as he gathered himself 
behind his shield to avoid the approaching weapon. Wakefield attempts to 
explain it on the mathematical principles of projection. It may be re- 
marked in this connection, that the chariots in those times were quite low. 
—— aiéaa, easily moved or handled. This epithet is of very general applica- 
tion. Cf. 7, 222; 12. 167, 208; 19, 404; 22. 509; Odys. 22. 300. 
rpecoay, started aside with affright. 

297-304. amdpouce, SC. TOU Apuaros. aup)—Baive (a tmesis). Seo 
N. on wep:Bivat, v. 21. —— xpdoSe is generally followed by the genitive. 
Here it may be taken absolutely, and of may be referred to the verb as 
the dat. commodi. See N. on 1. 39. ndytos” élonv. Cf. 3. 847. — 
Saris... YAS, whoever shoul approach it (i.e. the body of Pandarus}, 
































mapée- 








G14 NOTES. 


4yrios in prose is more commonly followed by the dative. K. 4 278. 3.9% 
—— xepuddiov. See N. on 4.517. —— 8... . péporev, which not at least (y%) 
two men could bear. Kiihner (Jelf’s edit. 4 735. 9) says that yé is here em- 
ployed to limit the preceding assertion: udya &pyov, a great affair (=of 
great size), that is to say, which not two men, etc. ofa: viv Bpetol cia’, 
such mortals as now are. There is a constantly recurring reference in 
Homer to the universal opinion, that the strength of men has been deteri- 
orating from ancient times. There is much probability of the truth of this, 
although not perhaps to such a degree, as these expressions in Homer 
would seem to imply. 

805-310. xar’ icxlov, upon the hip-joint. tyS0 Te, near where. ti 
oftentimes renders expressions more indefinite. Cf. Vig. - P. 195. See also 
xorvAny (the socket) 8€ ré yuy Kadrdovow, i evar pederal, 
turns in the hip-joint. apos 3°, moreover. See N. on 1. 245. —— dee 
—and, i.e. &race. yvit. See N. on v. 68. yalns, upon the earth, 
is the local genitive. 

811-316. xal vd xev—awddroiro—ei wh -vdnee.. See Ns. on v. 388, and 
2. 80. —— be’ *Ayxlon. Cf. 2.714. BovxoAdéovrs. At the time here 
referred to, Anchises.was superintending his herds on Mount Ida. ——‘%s 
glaoy vid, her dear son. apéave 8é of. See N. on v. 800. —— wring’, 
a fold. épros Zuey Berdwy, to be a defence against the. darts.’ For tho 
genitive, see N. on 1, 284. ue (i.e. elva:) denotes the purpose of éxd- 
Auyey. Badcw denotes the means. Cf. N. on 1. 168. 

819-824. ovvdecidev tdwv (—=Toltwy), those instructions. The artielo 
as a demonstrative, sometimes follows its substantive before a relative. 
Cf. Crosby § 468. 2. c. Bye, i. e. Sthenelus. jptxaxe, Epic 2 aor. 
of épixw. —— pdAoloBou, the tumult of battle. See N. on 1. 34. —— eb érase 
Tpdéwy, drove them from the Trojans. 

325-333. by... . dundulys (abstract for concrete), whom he honored 
above all of his own age. Src... . H30, ‘because he had a congenial spirit; 
literally, Kew things accordant with his mind. —— vnvoly Yat. The dative 
after éri—éAavvéuey is to be referred to the constructio pregnans. See N. 
on 1. 55. —— éAavyéuey denotes the purpose of axe in v. 825, —— &’, 
i. e. Sthenelus. Tudeldqv ucdere—trmous, drove the horses after Diomedes. 
—— & 8 Kinpw énxgxero, but he (i.-e. Diomedes) pursued tie Cyprian 
(goddess). —— yiyvéonwy wn. 7. A. Cf. v. 128. ——’ASnvain and ’Evvd 
are in apposition with afr’. 

834-341. GAA’... . exlxave, but when at last he came up with her. — 
éxopetduevos, extending himself forward (=reaching forward) with his spear, 
In order to strike the goddess. K6ppen supplies xeip with the participle. 
— axpny—xeipa, the extremity of her hand. perdApevos, spreegeat 
upon her,is a syncopated aor. part. of weSdAAouar. —— &BAnxpty, weak 
' feeble. Ké6ppen takes ihis word in an adverbial sense. xpods. For the 
genitive, see N. on xouys, 1. 197. mpuuyoy Erep Sévapos, above the cn 
























































ILIAD V. 615 


bremity of the palm==the upper part of the palm, i. e. where the wrist joins 
with the palm. —— ixwp, olds wép re féet, ichor, just such as flows. Ichor 
was @ purer sort of blood, attributed to the immortals, who did not live 
on earthly food, but on ambrosia and nectar. Milton has imitated this 
passage in his Paradise Lost, 6. 330-834. 


«______-. hut th’ ethereal substance clos’d, 
Not long divisible, and from the gash 
A stream of nectarous humor issuing flow’d 
Sanguine, such as celestial spirits may 2leed, 
And all his armor stain’d ere while so oright.”’ 


343-846. xuBBadrey (i.e. naréBadre), dropped, —— perd xepoly, in his 
hands. —— éptocaro, drew away (from the midst of his enemies). It is 
easy to see how this verb obtained its general meaning, to save. Cf. 10. 44, 
where it is used as synonymous with cadca. pitis Aavaiy x. 7. A. 
Cf. vs. 816, 317. 

849-351. 4 ovx (to be pronounced as one . syllable by synizesis) . 
Hwepowevers, 1s it not enough that you deceive unwarlike (i. e. feeble) 
women? ———~ ei—nwrjoeat. The protasis here takes the indicative, be- 
cause in relation to the consequence, it is definite and certain. Cf. Mt. 
§ 623. Obs. —— 4 ....ab9yu, I think that you will shudder at battle 

==the very name of war), even if you hear of it somewhere else. 

352-858. adAdvovo’, in pain. Heyne gives to it-the sense, in doubt, per- 
plexed. 5t= ydp. dduvnor. See N. on twepowAlyoi, 1. 205. —— 
peAalvero (sc. aluara) refers to Venus. —— xpdéa is the accusative synec- 
dochical. paxns ex apirrepd, upon the left of the battle. Cf. vs. 85, 36. 
—— %yxos exéxAirro—inxw. There is a zeugma in this passage. See Ns. 
on 8. 73, 327. yvit ép:wotca through exhaustion. —— xpuvodumuxas, 
golden-reined, or as some render it, golden-harnessed. 

859-362. xdpiocal ré pe, sc. ee pdxnes. ty’, where. éAxos is the 
synecdochical accusative. 4 is the abstract accusative after ofrace». 
See N. on 1. 319. xal, even. —— dy—pdxorro. For the omission of the 
protasis, see N. on 2. 12. 

364-369. dinxeudvn, Epic for aenxnudvn. K. § 219. 8. Ad¢ero == 
®aaBe. Schol. éaday (Epic infinitive protracted from éagy, éadeww) 
denotes the purpose of pdoritev. weréaony, flew. The word is used 
tropically to denote great speed. —— gornce, caused to stand, drew up. 
For the transitive use of this verb, cf. Butt. § 107. 21. &uBpdoror 
—elap, ambrosial food. According to Butt. (Lexil. No. 15) every thing 
with the gods receives the epithet ambrosial, which tends to nourish, sup- 
port, or adorn their immortal =atures. . 

870-372. év yovvacr, upon the knees. The preposition of rest here 
follows a verb of motion. Cf. N. on 1. 55. —— Ardyns, Dione, a 3ca- 
nymph, who according to Homer was the mother of Venus. dyicds, in 
ler arms. -—— xe... . dvduater. Cf. 1. 161. 












































B16 NOTES. 


878, 874. oe roidd’ epete. Sce N. on 3. 351. —— Ovpasidywy (cf. 1. 
670) limits zfs. palidlws, without reason, wantonly. évwx}), openly, 
manifestly. 

382-301. rérAadi—xniouévn. See N. on 1. 586. woAAol.... tr 
Sévres, for many of us having Olympian mansions suffer much from men, 
because (through them) we bring grievous woes upon one another, i.e. we 
use human agency in taking revenge upon one another. ‘This seems to be 
the sense of the passage, and accounts for the wound inflicted upon Venus 
by Diomedes, he being incited thereto by Minerva. —— 7aj, Epic 2 aor. 
3 sing. of tAdw. *Oros—EgidArns, Otus and Ephialtes were the sons 
of Aloéus, or rather of Neptune and Iphimedeia the wife of Aloéus. They 
were of gigantic size, and performed many exploits besides the one here 
related. The story of their binding Mars is regarded as allegorical of their 
victory over their enemies, and a cessation of war for a certain length of 
time. Cf. Virg. Ain. 1. 297. —— dé5ero, pluperf. 3 sing. of Séw with im- 
perf. signification, he lay bound. key—amrdroito. See N. on y. 8ll, 
Matthise (4 508. Obs. 1) says that this optative in the apodosis is irregular, 
in consequence of the indicative in the protasis. But cf. S, 4 215. N.1 
—— fin tepduevoy, already exhausted. —— 3t= ydp. 

392-394. mais "Auditpiwvos, i. e. Hercules. —— tpryAdxun, triple-point- 
ed, or triple-barbed. BeBAjne. Hercules did this in his fight with 
Neleus before Pylos. Cf. Apoll. IL. 7. § 38. kal puy, even her the quecn 
of the gods. 

395-400. év roto: refers to the divinities who have suffered from mor- 
tals. Heyne refers the pronoun to the gods who were contending at Pylos 
——witds (i.e. 6 ards. K. § 206.1) avfp, i. e. Hercules. éy xidy 
éy vexveoot. Some render this, in the gate among the shades, and refer it to 
the abode of Pluto. Others, supposing that reference is had to Pylos, 
where Neleus and eleven of his sons, although assisted by several of the 
gods, were slain by Hercules, translate vexveoor, dead bodies on the field of 
battle. Ewxevy, sc. abréy. K6ppen. oduvyot wewapmévos, pierced 
through with pain. The participle is used tropically. —— xjde— éatee 
Schol. 

401, 402. dduvnpara, allaying pain = soothing. nnéoar’, healed, 
1 aor. mid. of &xéopar. yap introduces the reason why Pluto could be 
cured of his wound. Had he been mortal it would have caused his death. 
r) (in any respect) and yé give emphasis to xatadynrés. 

403, 404. oxérAws (sce N. on 1. 231) refers to Hercules. —— te...: 
béCwoy, who had no concern about doing (=did not hesitate to do) unlasofw 
acts, See N.on1.181. It is strange that any critics should have referred 
these two verses to Diomedes. ot “OAuurov etxovow refers properly 1 
to the divinities previously mentioned, as Pluto’s mansion was not ID 
Olympus, 

406-409. col.... dvgxe, has incited him (i. c. Diomedes) ugainst gon. 









































ILIAD V. 617 





—— pviymios. See N. on 2. 38. Orrt pan od Snvaids, that he is not very 
long-lived. -—— s refers to 4n indefinite antecedent, and is therefore fol- 
lowed by the subjunctive. Cf. S. § 217. 2. xanndCovow is to be 
referred to the figure onomatopeia (see N. on 1. 84), nor do his children 
upon his knees papa him (~call him papa). Cf. Odys. 12. 42; Virg. En 
11. 275-277. The idea intended to be conveyed is, that he who contends 
_ with the gods will never reach home in safety. —— éaSdyr’, when he 
returns, does not imply that the person spoken of will return, but is a part 
of the idea in the main proposition which is denied. 

410-415. 7g. See N. on 1. 415. —— viv Tudel8yns—gpaCéoSw, let the 
son of Tydeus now consider. The notion of fear is here contained in the 
verb, and it is therefore followed by ufris—pdxnra, lest some one may con- 
tend. S. § 214. 1. a. eto (Epic for cod) depends on auelvwy. S. § 198. 
1. dhy, a long time. é& Sxvov depends on éyefpy. By the frightful 
dream which A¢gialeia is supposed to have, Dione predicts the premature 
and violent death of Diomedes. yoéwoa, with her lamentations. See 
N. on wodeul(ov, 1. 168. modxéovoa, through desire of. See N. on 
piadovea, 1. 196. &Aoxos is in apposition with Aiy:dAea in v. 412. 

416-419. ix@ (Epic accus. for iyépa. K. § 218. 11). See N. on v. 
340. —— adsero (= tyid¢ero. Képpen), Epic. imperf. pass. of &ASoma:. 
Ala KpovlSny épéSiCoy on acceunt of his partiality for Venus. 

421-425. 4 fa. Cf. S. § 219. 5. 4 pddra 34, most assuredly. Sce 
N. on 84, 1. 110. dyteioa, while inciting. See N. on 1. 35. éoréadat. 
With respect to the different accentuations éoréoSa: and féoreoda, cf. 
Soph. Gr. Verbs sud voce. tous refers to Tpwciy. Tay Tiva iS re- 
peated from tiva ’Axatiadwy in v. 422. xappéCovoa (participle of means. 
See N. on 1. 168) is put for xarapé(ovoa. Cf. 1. 361. mpos.... Gparhy, 
has scratched her tender hand with a golden clasp (i. e. the pin of the clasp). 
This speech was highly sarcastic and irritating. ; 

428, 429. xodreuhia %pya is opposed to tpya yduoww. Jupiter had given 
to each of his children, the superintendence of some department or ser- 
vice in the affairs of mortals, in order that glory might accrue to them 
from men. 

482-435. The narration is now resumed from v. 348. —— yiyvdécrey, 
though he knew. See N. on1.131.—— 8. See N. on 1. 120. —— abrds— 
"ArdéArAwy, Apollo himself. S. § 160. 4. a. . of is the dat. commodi. 
trefpexe xeipas in order to protect him. Cf. 4. 248. Eero = evéBere. 
Schol. Cf. 1. 21. —— fero 3° aiel, and was ever desirous. amb—d3voa, to 
strip off. 

486-439. pls uev—rtpls 5¢. This appears to have been a complete or 
sacred number, and is used generally when a thing occurs several times. 
See N. on vy. 194. dorupéAte, repulsed. ‘ Manu retudit Apollo Dio- 
medis clypeum.” Bothe. GAN’... eréoouto, but when nov he assailed 
hisn the fourth time. Serva 8° dpaxdAnoas, calling oui sternly, shouting 




































































618 NOTES. 


terribly. For the use of 3¢ as though the sentences were co-ordinate, set 
N. on 1 58. 

441,442. l0°—ere povdew, aspire to equality; literally, wish to smedi- 
tate equal things. xaual epyonévev, walking upon the earth, is opposed 
to those ’OAvuma Sépuar’ txovres. Instead of avSpéxwy in the genitive 
connected by xa) to Seap, and thus rendered parallel to it, the dative 
might have followed éxovoy. A similar construction in Latin is found in 
similis et, ac, atque. 

443-453. rurddy, a little. amdrepSev dutrov, apart from the throng. 
——Tlepyduy. See N. on 4. 508. —-— ynds, a temple. See N. on 4. 508, 
—— adire, shrine, “the innermost part of the temple, which only priests 
could enter.’”’ Crus. xbdawoyv, honored him, i.e. restored him to 
strength and vigor. YxeAov, similar in appearance. Totoy == S5pow8. 
—— GAAfAwy duol orhSeoe1, upon the breasts of each other. wrepéevta. 
The Aaohioy was lighter than the aozxls, and hence the appropriateness 
of the epithet wrepéevra, easily-brandished ; literally, feathered, winged. 

455-458. "Apes....reexeorrAfira!l Cf. v. 31. ovK .... epucas, 
will you not remove this man from battle? See N. on v. 32. —— réss 
&vipa—TvdelBnv. . See N. on 1. 391. —— én) napwe, upon the wrist. . 

464-469. viets is used as a vocative only here. In the Hymn to Venus 
(v. 51), the nominative viées is also contracted into viets. —— és rl, & 
what==how far. ——’Axawis== in’ *Ayadv. K. § 284. 11. —— dodee. 
See N. on 2, 882. xetras, “lies disabled.” Cowper. 

471. Xaprnddv. See N. on 2. 876. 

472-477. wi.... ofxera:, whither now has gone thy courage? That 
this is the meaning of uévos is evident from v. 476. ofxera: has the sigai- 
fication of the perfect. Cf. Soph. Gr. Verbs, p. 204. —— gijs. .Kiihner 
(4 178. R. 1) says that 7s, in its accentuation and the ¢ subscript, is co0- 
trary to all analogy. xov=if I mistake not. Cf. Vig. p. 195. —— Asi 
as opposed to émixov’pwy, refers to the forces belonging to the city, not ir 
cluded in the immediate followers of the sons of Priam. —— éjue 
(==xardfew), could protect. —— -yapBpoio: refers here probably to his 
brothers-in-law. vay refers to the relatives just mentioned. —— jpeis 
is explained by éxlxovpo:. —— tvemey, Epic for teopuev. 

478-481. éxtlxovpos edy, although being an auxiliary. See N. on 1. 131. 
—— Avuxtn. Cf. 2. 877. ——- dude tm: (i.e. ew) Edvd@). See N. on 2 
877. ad? 8, ie. ware 8é. rar’ .... emdeuns, which whoever 3 
poor lonys for. This shows either the greatness of Sarpedon’s possession, 
which were such as to excite envy, or that the poor were plotting for his 
wealth, and therefore his presence was required ‘at home. The former i 
the more probable interpretation. 

482-484. 4AA& wal Ss.. See N. on 1. 116. —— dv8pl, a earrior. S 
Barnes, cum viro quovis. Clazke refers this to Diomedes, but as Crusit# 
remarks, we should in that case have expected the article. —~- ary 









































ILIAD V. 619 


Axeuol, but (=although) I have nothing here which (literally, no such thing 
kere as) the Greeks can carry off. For the optative, see N. on 1. 64. 

485-492. rivn, Epic for ov. S. 4 78. éorneas inactive and uncon- 
cerned. &pecow, dative plural of dp contr. of dap. phrws—yé- 
snovxe. See Ns. on 1.26; 2. 195. addvre (being caught) is the aor. 
dual of aAloxoua, referring to Hector and his troops.. The Schol. refers 
the dual to the Trojan men and women, but Buttmann takes the word 
here as an abbreviated form of the plural. a is long in &Advre. 
mwavdypov, all-catching =capacious. of Bé, ie. ducudvees bsBpes. —— 
éxwépcove” should properly have been é«cwépowoi, being connected to yé- 
ynode. —— gol limits wérev. TndexAntay, called from a distance. ——— 
éxéuew depends on A:ccoudvy, and is taken absolutely. -—— dxoSéaSa: is to 
be connected with péAew, and not with éeyéuey, since it was not the allies 
who were using bullying threats. 

493-497. 8dxe, “momordit.” . Crus. 
‘419..——— d&éa Soipa. See N. on 3. 18. xara, through. —— @xeTOo, 
went. érpévwy denotes purpose. See N. on 1. 13. crAeAlxSnoay, 
converst sunt. 

499-505. iepas is applied to aAwds, because threshing-floors were 
sacred to Ceres. —— avdpay Arcudyrwy (sc. Toy xaprov) is a genitive ab- 
solute denoting time. ére—xplyy. See Ns. on 1. 80, 519; 2. 147. 
éxeryoudvey dvéuwy denotes means. S. § 226. —— af 8°.... &xupmal, 
the places round about begin to whiten with the falling chaff; literally, the 
chaff-heaps begin to whiten. trepde, from above, is to be taken with 
xoverday. by refers to xomcdAg. pa gives definiteness to the pro- 
noun. Cf. K. § 824. R. 4. fxrey of the Trojans. Ry empsorvyoué- 
vor, mingling again in battle. ——~ 3°= ydp.. | 

506-510. of 8 refers to the Trojan charioteers. Crusius refers it to 
both the Trojans and Greeks. pévos xewav=xeipas or:Bapds. —— 
ists, straight on. —— dud) ....udxn. This darkness may be referred to 
the dust, which arose so densely from the rushing together of these méghty 
hosts,as to shut out the light of the sun, and bring on comparative dark- 
ness. Cf. Virg. Atn. 9. 33. 


























avrixa 8° € wir. a. Cf. 4. 



































& 





nigro glomerari pulvere nubem.” 


As this darkness was caused by Mars, who aided the Trojans, we may 
suppose that the clouds of dust were blown by the wind in the face of the 
Greeks, and thus their vision was impeded. Cf. vs. 602-504. marToo’, 
on every side. tov 8'—olBov. See N. on 1. 389i. xXpucadpou, hav- 
ing a golden sword, or as some etymologists think, surrounded by a golder 
belt. dre)... . oixonevny. Cf. v. 418, where it appears that Minerva 
was now with Jupiter. We rcfers to Apollo. Some may choose to refer 

















G20) NOTES. 


it to Mais, —— Aavaociow limits réAev, and dpryey is in apposition with 4 
The dative, however, may limit a&pyywy, as the subjective genitive (see N 
on 1. 104), in which case épyyay would be the predicate nominative after 
wedey. 

512-518. airds refers to Apollo. peTaddAnvay, &C. abrdy referring 
to Aéneas. ov .... &AAos, for other labor did not permit them, i. e. they 
had far different business on hand than making idle inquiries. —— % 
refers to wdvos. penavia. See N. on 4. 440. 

519-528. robs 5°—Aavaovs. See N. on 1. 391. wodeut(éuery against 
the Trojans. oi... . adrol, and they themselves also of their own accord. 
Reference is had here to the Danaans, and not to the Ajaxes, Ulysses, and 
Diomedes, as Eustathius thinks. Zuevov, remained firm. ynveuins, 
in a calm. K. § 273.4; S. § 196. Shp’ eBSnor pevos, where sleeps the 
force. See Ns. on 1. 80, 183. aévres, blowing. —— av’ Spsrov époira, 
went through the host. 

529-531. dyvépes, men (worthy of the name) =courageous, valiant. — 
uAANAOUs 7” aideiade, and respect one another, i. e. be ashamed to appear to 
others as wanting in valor. This principle of respect for the good opinion 
































wAdoves. The sense is, that men who are brave through a spirit of emul 
tion, are more safe than those, who without shame betake themselves te 
flight. ado, sc. eioly. &AKh, help to others. 

533-540. xpduov &vbpa, a front man, a champion. Sce N. on 8. 16. 
—— Suws.... Téxecow, equally with the sons of Priam. See N. 001.1% 
— tone, ie. 3. 8.9124 pdxecda limits Sods. S. § 222.6.—4 
5° refers to dents. efoato has 7d 3dépv as its implied subject. — 
vetalpn 8° év yaorpl, in the lower part of his belly. Zraocey refers to 
Agamemnon. Sotanoev has Deicoon for its subject. Cf. 4. 604. The 
change of subject in these lines is quite frequent, the poet having regard t 
brevity and animation of style, rather than to a strictly regular col 
strugtion. 

543-549. np%. Pherae lay between Pylos and Sparta, 35 miles dit 
tant from the former, and 28 miles from the latter place. Cf. Odys. 3. 488 
Its site is now occupied by the village of Kalamita. Cf. Leake’s Mores, 
Vol. I. p. 843. &pverds Bidroto, rich in the means of living, i. e. in lands, 
tenements, herds, domestic utensils, etc. See N. on 2. 592. —— 6s refers 
to ?AAdeod. &vBpecow depends on &vaxra, after the analogy of dvde- 
sey rivl. Crus. pdxns ed eiSdte. See N. on 2. 823. 

550-560. 4Bhoayre, in the bloom of youth. —— timhy .... dpvuptr. 
Cf. 1. 159, 160. rédos Savdrow. See N. on 8. 309. érpapérn, 
nutritt sunt. Cf Soph. Gr. Verbs, p. 249. —— rdppeory is the local dative. 
—— pia, i. e. in a strong and healthful condition. Spa, wntil. —— nal 
abrd, they themselves also.-—— toiw td x. 7. A. “The comparison of the two 






































~ 


ILIAD V. 621 


hrothers to two mountain-nurtured lions is vory fine, and the description 
which follows, highly characteristic.” Felton. Kawmecerny (i. €. xaTe- 
weoériy), 2 aor. act. dual of xcararixrw. 

563-570. tov—pévos, his courage. 7a ppovéwy, thinking these things 
== with this design. wa—Baueln, that he might be killed. mepl.... 
raay, for he feared greatly for the shepherd of the people (see N. on 1. 263). 
roysens is the dat. commodi. See N. on 1. 39. —— phri xd3p is euphemis- 
tically put for, lest he should be slain. xd3n is here followed by the optative 
axoophAce, dependent upon the same principal clause, because the latter 
mood denotes the consequence of the other, regarded as a mere possibility. 
péya....médvoio (genitive of separation). If Menelaus fell, the 
artsy would refuse to continue the war. Cf. 4. 172. To pe, i.e. 
ZEneas and Menelaus. 3, now. pan yx, very near. 

571-575. Sods (active) wep édv. See N. on 1. 181. of 3° refers to 
Menelaus and Antilochus. vexpovs Of Orsilochus and Crethon. --— 
Sard, unfortunate. aitw is opposed to vexpovs, and refers to Mene- 
laus and Antilochus. otpeparervre to battle. 

576-583. édérny. Both these heroes assaulted Pylemenes, but he fell 
by the weapon of Menelaus, anita. See N. on v. 146. —— Srdorpepe 
in order to flee. This clause is parenthetic. xeppadly. See N. on v. 
302. ayxGva—pnéorov, on the middle of the elbow. For the accusative 
after rvyxdvew, cf. Butt. § 182. N. 7. Aevx’? éAdpayri, white with ivory. 
The reins were often adorned with ivory studs. 

584-589. xdpony, the temple. acSpualywy refers to the heavy and 
laborious breathing of one who is dying. kipBaxos, headlong. —— yap 
explains why Mydon remained so long in the position in which he fell. —— 
Bop? responds to 63a in the preceding verse. —— wAntsyre, sc. toy 
Muidwva. —— rots 5’, i. e. the horses, 

690-595. ois 3°, i. e. Menelaus and Antilochus. —— dépro, 2 aor. mid. 
3 sing. syncopated for dpyup:. kexAnyws (2 perf. part. of nAd¢w), shout- 
ing. ——— dvaidéa, ungovernable. These attendants of Mars were the per- 
sonifications of the tumult, confusion, and horror of battle. Cf 4. 440, 
where Terror, Fear, and Discord are his attendants. eveiua, brandished. 
golra....%micSey. Hector’s approach to battle is described with 
great magnificence. He has thus far been kept in a great measure out of 
sight. But he now enters the arena attended by Mars, Bellona, and all the 
tumult of battle. His impetuosity sometimes leads him on in advance even 
of the god of war. At sight of him Diomedes shudders, and calls upon his 
troops to retreat. No one is able to resist him or dares to abide his ap- 
proach. Thus we are prepared to admire him, not only as the most amia- 
ble and generous of all the heroes, but the great champion of Troy, and 
the antagonist of Achilles. See N. on 1. 242. 

597-599. &s 3° 31’—oryn. Sce N. on 2. 147. —- dwdaAapvos, perplea 

































































622 NOTES. 





od; literally, without hands. woréos wedloiz. Cf. 2. 7856.-— dvd ¢' 
Wpau’ dxloow, runs back again. 

601-606. ofoy....°Exropa=olos 3) “Extwp éori, by Saud(ouer. Kop- 
pen. aixunrhy 7° (avrdy) tuevac—Sri eorly aixunrhs. So Crusius: 
how wonder we that Hector is both a lancer and a brave warrior! Bothe says 
tlat this is spoken ironically, but it does not so appear to me. —— ré= 
rovTy. —— 5t=ydp. —— xdpa=ndpeoriv. xeivos is employed Sere 
nos. See N. on 1. 20. mpos....aitv==with your faces always turned 
towards the Trojans. peveatyéuey has the force of the imperative. See 
Ns. on 1. 20; 2. 10. 

611-619. pdr’ eyybs Hector. 
a town in Asia Minor. é, i.e. abrdy. 

















“Auguoy. Cf. 2. 880. —— Mag was 
émixouphoeorra denotes the 

















purpose of #y*. See N. on 1.13. éxevay == éwéBadoyv. ®OAA, BC 
ra Sobpara. 
620-626. Adt mpooBds, impressing his heel upon it. é&udl Bac, en- 





circling ; literally, a@ going around. péyay wep édvra, great as he wat. 
Cf. N. on 1. 181. ard cpelwy =a’ Eautay. 

628-631. hiv re uéyay te, “a tall big man.” Chapman. vids 3 
viwyés. Sarpedon was the son of Jupiter and Laodamia.. He was uncle, 
therefore, to Tlepolemus, whose father was Hercules the son of Jupiter. 

633-637. rls ro... . perl, what necessity is there for you, a novice % 
war, to be trembling here. xréocev depends on dvdyxn. S. § 222. 2.— 
Wevdduevar—gacl, they falsely say== they utter a falsehood when they say. 
-éwe).... avdpay, since you are much inferior to those men; literally, 
want much of (being equal to) those men. —— él, among = in the time of. 

638-646. GAA’... . Supordovra, but what a man do they say was the 
mighty Hercules (see N. on 2. 658), my indomitable, lion-hearted father |— 
ts refers to the gender implied in Biqv ‘Hpaxayelnv. Cf. Butt. § 148. 5.¢; 

















S. § 172. N. 1. Sevp’, here at Troy. tt ofns obv vnval, vith only 9% 
ships. wavpotépaow. See N. on 1. 82. —— xfhpwoe, depopulated, desde 





ted. —— amxopSiwiSove: 5 Aaol denotes the result of the cowardice 
charged upon Sarpedon, in the preceding member. —— &Axap, protectant. 
odd”... . dot, not even if you were much braver (than you really ate): 
Tlepolemus boasts that no strength or bravery can avert from Sarpedot, 
the death which now awaits him. wtaas ‘Aldao wephoew =Sanew 
Crus. The speech of Tlepolemus was highly boastful and insolent. 

648-54. See N. on 1.20 
—— ed Uptayro, who had done a service. gol limits revtecSa: (paraium 
iri). K. § 261. R. 4 (end). —— puxty, thy life. wrurondng = drttees 
trxrous Exorrs. Schol. 

655-659. a&vdoyxero in order to throw it. —— duap1h, at the same tint. 
—— Zaprnddy is in apposition with 6 uéy, the one (viz.) Sarpeden. -—— 
voy 88 Kar? dpIaApay=Tods SPSadruois abrod (Tlepolemus). —— 

















ILIAD ¥. 623 


wew, hud struck. For the v epernvoricdy, cf. K. § 220. R. 1. —= alxnh— 
popwwoa, the furious spear. Cf. 4. 126. dorde eyxpiupreioa, being 
driven close to the bone. warhp, i. e. Jupiter. 

665-667. 7d... . éweppdoar’, no one noticed it. The reason is found in 
oxevidyrey. See N. on 1. 196. ofris is limited by érvaipwy understood, 
with which orevidvrwy agrees. bpp” éxiBaln, in order that he might 
ascend (his car), depends on owev3érreep. a dvoyv = anziely. —— dudeé- 
wopres==wovres Gupl abréy. Képpen. 

670-676. palunoe. See N. on v. 661. —— pepphpite.... Suudy. See 
N. on 1. 189. Ulysses was in doubt whether to pursue Sarpedon, or to 
attack indiscriminately the Lycian troops. His rage (Suuds) incited him 
to the former, but his prudence (phy) persuaded him to forego the more 
glorious yet uncertain achievement of killing Sarpedon, and to slaughter 
as many of the common Lycians as he was able. —— Sye. See N. on 1. 
190.—— ray. zrAedbvov =T0v xAfSous. Cf. v. 676. Képpen well compares 
this with the of xoAAol of the Attics. —— udpooy jer, it was destined. 
The subject is dronrdyev. 

678-683. °*ASfrvn. She was the protecting divinity of Ulysses. —— x’ 
—x«rdve—ei py—vdnee. See N. on 2. 155. —— &rt wAdovas, even more. —— 
of xpectéyr: (==ix’ abtod xpootdvros), at his coming. dAopudydy, pite- 
ous, complaining. | 

684-688. yh—éddons. See N. on 4. 410. EAwp—xeioda, to lie a 
prey. wp is in predicate apposition with pé. —— greta... . aidy, and 
then let life leave me. S, 4 218. 2. —— éwed ob« Kp’ Eucdrov Fyarye—eippa- 
yéew, since it was not to be that I should gladden. Cf. Butt. §§ 187. N. 11; 
160. 35. 

689-699. ofr: xpocépn in his haste to meet the enemy. —— ela. 
See N. on 1. 311. —— ¢ny¢. This sacred oak, which is improperly ren- 
dered by some, deech-tree (cf. Smith’s citation of Mitford, vol. i. pp..8, 9), is 
probably the one referred to in 6. 237; 9. 854, near the. Scean gate. 
Crusius explains it as the quercus esculus of Linneus. It is probable that 
the dpweds spoken of in 6, 433, and the tomb of Ilus, were in the vicinity 
of this sacred oak. of. See N. on 1. 104. Svpale = ew. voy 
oe Hux he fainted. xéxur’ has here the sense cf the aorist. —— 
wept 3 xvorh x. 7. A. Construct: xvoth Bopéao wep) éxixvelovoa tdype: 
Suudy xexapnéra xaxds (breathing with dificulty=gasping for breath). 
wexagyéra is the Epic 2 perf. part. of xapée. 

700-702. xporpéxovro refers to flight with the back turned to the 
enemy, and is here opposed to éxlcow xd(ovd’, retreating backward, i, e. 
with the face to the foe. Cf. v. 605. —— ds éxdSovro from Diomedes, 
Cf v, 604. “With Homer xuvSdvouc: has perhaps invariably the meaning, 
fo learn or come to the knowledge of a thing by nearsay, without implying 
previous inquiry.” Carmichsl Gr. Verbs, p. 261. Cf. K. § 811. 6. 

704. xdAneos “Apns, brazen Mars. This epithet is given to Mars 
































624 NOTES. 


either to denote his strength and warlike character, or because Le had a 
brazen cuirass. Cf. 18. 222, whcre the same adjective is found with 8y, in 
the sense of a clear or strong voice, and 11. 241, where it is joined with dxvos, 
to designate a sleep from which one cannot awake =the sleep of death. 

708-710. péya wAodroto peundrds, very intent upon riches. The partici- 
ple is here used personally, and with present signification. Cf. Butt. Ir. 
Verbs, p. 174. —— Aluyy.... Kyouol8:, close by (literally, reclining on) 
the lake Cephissus. Kiihn. (4 284. R. 1) calls this the dative of local aim or 
object. para wlova, very rich. 

711. ots 3’, i.e. Mars and Hector. Some refer rods 5° to ’Apyelous 
(see N. on 1. 891) in the following verse, and render éAéxoyras, perishing. 
But cf. Odys. 22. 805, where the verb is employed in an active transitive 
sense. See also Smith’s Crus. Lex. sub voce. 

714-718. *O wéwo. Cf. 2. 157. GAtov Toy pudov, a vain promis. 
—— dmovéecda:, that he should return (home), denotes that in which the 
promise consisted. vat.... Gdns, let us think about (bringing) rigor- 
ous aid; or let us call to mind (and exert) our great might. The former in- 
terpretation is preferable. —_ 

720-725. #—Hpn. See N. on 1. 391. éxotxouévyn to harness her 
steeds, —— auq’ belongs to Bdre, put on. —— dugle, about, is here a pre- 
position, and follows its dependent case. Crusius says that this clause is in 
explanatory apposition with BdAe dug’ bxéacr. TOV, SC. KbKAwr. — 























Yrus, felloes. Srepsev, on the outside. —— xdAxe’ exloowrpa, brazen 
tires. Saipa idéoSa, a wonder to behold. S. § 222. 6. See N. on 2. 
452. . 


726-781. wArjpvas, the naves. —~ dpyipov is the genitive of material. 
8. 9 200. 2. weplSpopoi, circular, literally, that which may be gone around. 
—— Sigpos, seat or body in which stood the warrior and his charioteer. — 
évrérarat, was suspended ; literally, was extended. —— tyrvyes. Seo N. 00 
v. 262. Tod 3°, sc. Slppov. pus, the pole. —— Soe refers to Hebe. 
év....xptoe:’, she fastened on the beautiful golden straps with which 
the yoke was attached to the pole. This description of Juno’s chariot is& 
masterpiece of its kind. Itis difficult to find elsewhere such minnteness 
of mechanical detail, thrown into so lofty and splendid a verse. In the fok 
lowing description of Minerva throwing over her shoulders the terribk, 
fringed /Egis—putting on her helmet fit for the infantry of a hundred 
cities—mounting the flaming car, and seizing her mighty spear, and with 
Juno driving fiercely through the self-opening gates of Heaven to the pls 
where the son of Saturn sits apart from the other gods, upon the highest 
summit of the many-peaked Olympus, the poet reaches a height of sublim- 
ity, which is hardly surpassed in any uninspired composition. 

736-740. xira@y’, i. e. corselet or cuirass. —— Aids limits yom, 
although it belongs in sense also to redxeow. Saxpudevra, tearful, i. ¢ 
which produces tears or sorrow. aiy(Sa here includes the shicld, « 




















ILIAD V. 625 


which the gcat-skin belonged. See N. on 2. 447. hy... . dorepdywrat, 
which Terror encompassed all around. Cf. 11. 36. ty mépt, i.e. ep) fr. 
—— "Iexh, the Pursuit or Tumult of batile, is here personified like “Epis. 

741-747. ev... . wepaarh, in the centre was the head of the Gorgon. The 
emblems of Contention, Force, and Pursuit were arranged round about the 
Gorgon head. Topyefn xepadry is put for Topyots xeparh. See N. on 2. 54. 
See also the same note for the construction of reAdpou. répas is in appo- 
sition with xepadf, although some may choose to refer it to the wgis, —— 
auplparor—rerpapdAnpoy, covered with studs, and having four crests. Such 
is Buttmann’s explanation (Lexil. No. 103), which is followed substantially 
by all the more recent commentators. éxaroy.... dpapuiay, suited to 
(=sufficient to cover) the infantry of a hundred cities. —— prdyea, flam- 
ing, i, e. radiant, splendid. xoal Biaero, stepped into; literally, mount- 
ed with her feet. —— Bpiwwi, péya, oriBapév. For this triplicity of epithets, 
see N. on v. 194. —— rgG@=¢. So roiclyre in the next verse stands for 
the relative. —— xoréocera: for xoréonra:. See N. on 2. 391. éBpipc- 
wdrpn, daughter of a powerful father (i. e. of Jupiter). 

749-755. airéuara....ovpayod, of their own accord heaven’s gates 
roared (on their hinges). The smooth and melodious flow of this verse will 
be noticed by the careful reader. Exov = epdarAacaoy. Tys (i.e. 
vais) éwsrérpaxras, to whom are entrusted. uty... . éxidetvas. The . 
serene sky, in the language of the poets, was said to be open, but when 
enveloped in clouds, to be shut up. To the Hours was therefore intrusted, 
not only the custody of the Olympian gates, but the duty of rendering the 
heavens cloudy or screne. vi pa, there then. —— od.’ abrdwy, through 
them, i. e. the gates. eipoy x. 7. A. Cf. 1. 498, 499. —— orfcaca. Seo 
N. on v. 368. 

757-763. ov is employed in negative interrogations, when an affirma- 
tive answer is expected or desired. Cf. S. § 219. 4. —— rade xaprepa %pya, 
on account of such violent deeds, is the accusative of the thing. Cf. K. 
§ 284.6. Reference is had to the aid which Mars was rendering the Tro- 
dans. doadridy re (= 8covre) nal olov—Aady, how many and what choice 

od kata xécpoy, not decorously (== without reason), is a nega- 









































warriors. 
tive repetition of what was asserted in udp. See N. on 3. 59. The reason 
is given in duol 3° &xos, where 3t==ydp. —— &ppova roirov dyvévres, letting 
loose this rash god. The metaphor is taken from dogs, which the huntsmen 
let slip from the léash and urge on to the game. Heyne translates dvévres, 
tncitantes, but this is less forcible. Zev watep. Cf. v. 767. Repetitio 
instantis éudorich. Bothe. paxns depends on é. 

765, 766. ype, imper. of a&ypéw in the sense of &ye, cone! up! ——é 
‘referring to Mars)—éddvnot read (ew = dddvas aire d:ddvar. 

469-772. peconyds.... dorepdevros, midway between the earth and the 
Worry heaven. hepceidés, “the dusky distance.” Crusins. Heyne takes 











G26 NOTES 


it simply in the sense of thy d¢pa. —— fiuevos....advrov. The stutd: 
point may be considered as Olympus, the eye being turned toward Troy, 
between which and Mount Olympus lay the A‘gean sea. Té000Y.... 
Yrrot, so far did the loud-neighing steeds of the goddesses leap at a bound. 
Longinus quotes this as an example of the sublime. 

774-777. Hxt, where. —— cupBdddcroy refers in number to both Sydes 
and Sxduaydpos. Cf. Odys. 10. 513. Zsrnoe. See N. on v. 868, — 
wepi—éxevey, poured around. roo is the dat. commodt. du Bpootyr, 
i.e. duBpdc.oy «ldap. See N. on v. 369. yeneodat: denotes the purpose- 
of dyére:Ae, and refers to roto for its subject. 

778-786. tphpwor.... duoiat, in their steps like trembling doves, i.. 
their steps betrayed haste and anxiety, or they had the rapid, gliding mo- 
tion of doves. pad’ is the accusative synecdochical. —— 8S:, where. — 
Binvy Atophseos. See N. on 2. 658. It is highly to the praise of Diomedes, 
that around him were found the bravest and most numerous portion of the 
Grecian forces, as the only place of safety against Mars and Hector. — 
ox ddaradvdy, unconquerable. réyrop:. Many have supposed that 
Stentor was a common crier, but it is more probable that he was a distin 
guished warrior. 

487-791. aidas (sc. ord Syiv), shame to you. Kdx’” érdyxea. Sev 
N. on 2. 2385. —— Sopa, as long as. —— mpd wvdAdwv Aapdaxidwy. The 
Scsean gate is referred to. See N. on 3. 145. ynuot of the Greeks. 

795-797. €Axos dvaptyovra, cooling his wound. 76 uv Bdre. Sev 
N. on 4. 359. éxd is to be construeted after iipdés. —— xdyve, was 
weary. ——— xetpa With which he held his shield. by 8° Yoxwv, raising 
up. —— (vyot Haro. See N. on 1. 197. 

800-807. #....Tudeds. Tydeus indeed begat a son having little resem- 
blance to himself. See N.on ob pty Tudéi, 4. 372. —— déuas. Accusative 
synecdochical. Sre tr’ HAvde x. 7. A. Cf. 4. 884 et seq. The apodosir 
is found in dalyvedal yu &veryov. This latter verb is referred by Heyne to 
the Cadmeans, but it is better to refer it in the first person tu Minerv® 
Cf. v. 802.—— és romdpos wep, as before, i.e. according to his worted 
ardor. —— wdvta. See N. on 4. 389. xduatos toAudit, “ fiercely-assall- 
ing weariness, or the fatigue of impetuous battle.’ Crusius. —— déduxe, 
has come upon. —— txera, hereafter, henceforth. The comparison, by which 
Minerva so- severely rebuked the inactivity of Diomedes, lies in this, thet 
Tydeus without followers and in the midst of the enemy, fought with and 
overcame the Thebans, although in thus doing he disobeyed Minerva. Bul 
Diomedes with powerful forces at his command, declines the fight, evel 
though the goddess promises him her assistance. Tydeus disobeys 
Minerva by engaging in battle, Diomedes by shunning the fight, and tbst 
tco when he had often experienced her powerful aid. 

816-824. sxpoppovéws, freely, willingly. —— &ri, still. 









































Saves refers 





ILIAD VY. 627 


back to xdyaios, v. 811. —— éperutew is trissyllabic by synizesis. In 
respect to this direction of Minerva, cf. v. 129 seq. Tots BAAos if re 
spect to *Adpodirn. —— rhvy’ odrduev, sc. éxédeves elicited from od elas, 
v. 819. Cf. K. § 346. 2. c. —— arfpera, to assemble. Cf. v. 780. yr 
yraoKe “Apna—kKopuyeovra—=yiyvdonw Sri “Apns xoipavée. See N. on 2. 
409. pany ava for ava pdenv. The preposition av does not admit 
of anastrophe. Cf. K. § 31. R. 2. 

827-834. téye=roird ye, “ propter hoc, quod id te facere jussi.” Bothe. 
Some edit rdévde used Serinds. toln, such, i.e. 80 powerful. 
axedinv, near, in close fight. Trollope finds an ellipsis here of turhy or 
wAayhy. Tuxtoy xaxdy, an unnatural evil, i, e. one which is made, and 
not a product of nature. Képpen translates it, formed of sheer evil; Heyne: 
in calamilatem et perniciem aliorum natum. —— ddAdAoxpocadAoy, changing 
from one side to another, capricious, fickle. orevr’. See N. on 2. 597. 
Tpwol, against the Trojans. tay 8 AdAaora (Epic for AcAnora:), 
and has forgotten these, i. e. the Greeks. 

836-845. xe) of Sthenelus, —— wdaw, backward. —— 4 8° refers to 
Sthenelus, and &’ denotes result. —— 4 3’—3ed. See N. on 1. 391. —— 
Heya .... Bpwoobvy, and the beechen axle loudly groaned beneath the weight. 
yép introduces the reason of what has just been said. airin® ex 
....Uexous. “ Nempe Trojanorum vim superavit Greecorum disciplina et 
scientia militaris.” Clarke. For the asyndeton, see Ns. on 2.9; 4.69. —— 
6 wér, i. e. Mars abrap....Kuvény, put on the helmet of Pluto, i.e 
became invisible. K6éppen starts the question (of which Heyne remarks 
“acuta est, molesta tamen, questio Koppenii’’), what became of Minerva’s 
own helmet, when she put on that of Pluto. But it is absurd to propose 
sach an inquiry in a passage like this, where, if ever, the poctic license 
may be indulged. ; 

850-854. of 3°—"Apys—AShyn. See N. on of pev—Exacros, 1. 606. — 
wpétad’, stretched, extended, as the hand or foot when in the act of throwing 
the spear. Mars was on foot, having lent Venus his chariot (cf. v. 363), 
and as he stood in front of the steeds of Diomedes, his spear passed ove1 
their yoke. —— réye refers to the spear thrown by Mars. ix’ éx 
Sippoww, away under the seat, is joined by Spitzner and Képpen with diy- 
Siva (infinitive of result). But it is perhaps better with Crusius and 
others, to construct it with doer. Some give to 5rd here the sense of 
somewhat, a little, but I prefer to consider it as denoting the direction of the 
spear. 

855-861. dedbrepos abd’ (= next) answers to xpdodev (= xpédrepos) in v. 
851. —— éewépeice, fixed it, i. e. gave it such direction and force, as to cause 
it to enter the part of the body referred to. —— rf fa, just there. obra 
refers to Diomedes. éx—ondoev, he dr-w forts. —— braoy==as loud as. 
——Y“Aonos. Sce N. on 2. 381. 















































628 NOTES. _ 


864-870. ex vepder. from the clouds=from the place of clowds, i. e. in 
the atmosphere, —— afp, “caligo.” Bothe. KavuaTos.... Spyunerot, 
when a strong wind arises through the heat. atparos ef, i. c. ee Kavparos. 
Such is the interpretation of Wolf, with which Spitzner and Voss agree. 
But Heyne places a comma after xavuatos, and explains it, 3:4 sadparos 
vel pro éy xavuari, ravparos byros. dmotd vedeecow, together with the 
clouds, not enveloped in clouds, as some translate it, for the comparison lies 
in this, that as a dusky cloud appears in the region of clouds, so Mar 
amid clouds ascended. —— &uBporoy alua. Cf. v. 339. 

872-882. ob.... ya. See N. on v. 757. —— retanéres einev=rte 
rAhkauey, only more emphatic. Cf. Mt. § 559. —— idrnr: is the dative of 
means. xdpiy—épovres = xapi(duevos (denoting purpose. See N. on 
1. 18). Cf 1. 672. gol==dia o¢, or god xdpw. K6Gppen. —— paxé 
ueoda, SC. Exeot GAAAAOIS. a&jovda, Epic for a¥ovAa. Cf. v. 403. — 
emmeiSovra: Kal Seduhcerda. See N. on 4. 805. —— aporiBarrean, restrain, 
repress, is opposed to asets, t2cilas. érel introduces the reason why 
Jupiter did not restrain Minerva. —— papyalvery = palveoda:. Schol. 

883, 884. Cf. 458, 459. 

885-887. dAAa.... wdSes contains the protasis of 4 ré xe «. 7. A. — 
avrov, i. e. on the field of battle. éa, Epic for 4v. Cf. 4. 231. 

890, 891. Cf. 1. 176, 177. 

892-898. adoxeroy (Epic for &cxerov), intolerable. ovx éxiextdy, 
unyielding. thy....éxéecow. Cf. 1. 590, where Vulcan refers to the 
personal chastisement inflicted upon Juno by Jupiter. ——— xelyns—ewvecin- 
aw, by her counsels or contrivance. ——~ GAN .... Exovra, but truly I wil 
not allow thee to suffer pain for a long time (any longer). The participle 
is put for the infinitive in the dependent clause after avéxw. Cf. K. (310. 
4. e. ei 5... . yévev, i.e. ef 5° eydvou ef BAdou rev (i. ©. rivds). — 
&3° alBnros, thus destructive. This epithet is given to fire in 2. 455, and 
elsewhere to Minerva. Ovpandyev, the sons of Uranus=the Tilans, 
who were confined by Jupiter under Tartarus. 

900, 901. Cf. vs. 401, 402. 

902-906. déxds refers ta the sap of the wild fig-tree, which was used 
by the ancients to coagulate milk. This simile is employed because of 
the resemblance of the setting of milk, to the staunching of the wound of 
Mars by Peon. —— pdara 8° da, very quickly. wepiotpéperas, ts stirred. 

rollope follows the reading wepitpépera:, curdles, coagulates, restored by 
Eustathius from Herodian. The dative xuxéwyr: is instrumental, dy tHe 
mixver. Cf. K. § 285. 1 (2). roy 3° “HBy. Such offices were ret 
deemed unworthy of the most illustrious females. —— yapieyra 5¢ eluate 
Eooey (1 aor. of évvups), put on him his beautiful robes. Heyne considers the 
verses following this as spurious. 












































ILIAD VI. 629 


ILIAD VI. 


This book is entitled “Exropos xal ‘AvSpoudxns duidia, and is one of the 
most interesting of all the rhapsodies of the Iliad. It has been well re- 
marked, that Homer’s name would have been immortal, had he written 
nothing but this book. 

1-4. oid3n, sc. iwd tay Sedv. -— Buce pdyn, the battle raged. pdx, 
is here put for of paxduevor. wedioio is the local genitive. See N. on 
2. 785. —— GAAfAwy depends on iSvyonéver (taken actively. Cf. 4. 112) 
as the terminal genitive. S. 4 199. 

5-8. «paros after the departure of the divinities. 
on 1. 284. ¢@éws is put here for victory, safety. 
844. 

9-11. Cf. 4. 459-461. 

13-19. “AploBp. Cf. 2. 886. —— adveids Bidrowo. See N. on 5. 644. 
—— pidos 5° hy dvdpdxoiw, and he was a friend to men, i. e. he practised 
hospitality to strangers. girdeoney = edvicey. Schol. —— 63g em 
oixia valey, living in a house by the road, that he might be more accessible 
to strangers and way-faring men. GAAG of oftis x. 7. A. Cf. 2. 8738. 
awnipa, sc. Atouhdys. a’toy stands opposed to Sepdxovra KaAt- 
ovoy. bpnvioxos, under-charioteer, or perhaps, as Trollope thinks, it is 
the same as jvloxos. yaiay edurny, fell to the ground= were slain. 

20-28. Eiptados. Cf. 2. 565. ——Ndugy vnts, the Naiad-nymph. — 
oxdtioy, illegitimate; literally, secret, clandestine. woisalywy refers to 
Bucolion. Myxicrniddns, the son of Mecisteus, i.e. Euryalus. Cf. 2. 
565. 

29-35. Yoaumolrys. Cf. 2. 740. Tlepxwotov, of Percote. Cf. 2, 835. 
——  Afiros. Cf. 2. 494. Evpimvdos. Cf. 2.735. It will be seen that 
most of the leaders named in the catalogue of the ships, are made to sig- 
nalize themselves in the subsequent engagements. 

38-45. (why a’, took alive. —— yap serves to explain how Adrastus 
was thus taken. arulondvw = rapaccopéve. Schol. —— xedloro. See 
N. on v. 2. —— d¢w ... . geupaclye, being entangled in (literally, impeded by) 
a myrtle bough. “The myrica, or tamarisk, is a tall and beautiful tree, 
which seems to have been very luxuriant in the neighborhood of Troy.” 
Trollope. ey mpéty puug—ev tH Upp tov pupoi. wapd, near. 
—— dx) ordua=.upon his face. It is more commonly én) xepadhy. —— 
AaBov—vyovvwy, See N. on 1. 407. 

46-50. (&ype, take me alive==grant me life. marpds, SC. Sdpuy. 
This ellipsis is quite common. kendra, valuables ; literally, things 
stored up, as precious metals, costly apparel, ornaments, etc. —— xer—xapl 
caro (will bestow)—el nev—mentdorr’. See N. on 1. 250. 

61. Cf. 2.142; 3, 396. 








gpxos. See N., 
"Anduayr’. Cf. 2. 





















































§30 NOTES. 


62-54. nal 8h mw rdy’ Yuerre—ddcew, and he was now just about ti 
give him. xaratéuey denotes the purpose of ddécew. dporAhoas =: 
aweiAnoas. Scbol. 

55-60. tin... . dv8pav, why do you thus pity men? For the construc- 

tion of the genitive, cf. Mt. § 848; 8. ¢ 193. 4% ro: (dat. commodi. 
See N. on 1. 89)... . Tpdéey is ironical. xara olxey, at home, i.e. in 
Sparta. tay phris bxexptryai, let no one of them escape. See N. on 4 
410. —— aiwby 8ASpov, dire destruction. Nitzsch (on Odys. 1. 11) renders 
it, precipitous destruction into which one can easily plunge, and makes it an 
epithet of death, when the discourse relates to an escape from great 
danger. Cf. Smith’s Crus. Lex. —— yyd” Byrn... . puvyo, and let not the 
child which the mother bears in her womb escape. %s has here the force of a 
demonstrative (cf. K. § 881. R.1; 8.§ 171.1), and is the antecedent of 
Syvrwa, the proper antecedent xotpoy being attracted into the relative 
clause, which is placed first for the sake of emphasis. See N. on 2. 8 
The cruelty of Agamemnon is to be referred to the spirit of those times, 
when it was usual to involve his whole family in the punishment inflicted 
upon a man, and even to extend it to the child unborn (cf. 2 Kings 8, 12; 
15, 16; Hos, 13. 16; Amos 1.18). Some, however, take the words of 
Agamemnon in a hyperbolical sense. —— dxfderro, uncared for=un 
buried, —— &payrot, wnseen, i.e. utterly destroyed so as to have no ex- 
istence. 
62-65. aloma xaperrdy, advising what was right in respect to an ene- 
my. —— fipw’, i.e. fpwa. ovra, 2 aor. 3 sing. of obrdw (otrnus). — 
6 3° dyerpdwer’, and he (i.e. Adrastus) fell backwards. AaE ev ort- 
Seow w.t. a. Cf. 5.620. No valid excuse can be made for this cruelty of 
Agamemnon. 

68-71. dvdpay émiBadrAduevos, desiring (literally, falling upon) the spoils. 
For the genitive, cf. K. § 274. 1. a; S. § 193. &s.... Lenras, so that he 
may go to the ships with the most spoil, i. e. that he may secure to himself 
the most booty. —— xal ra (=-abra), sc. Evapa. vexpovs—redvnaras is 
no tautology, but a fulness of expression for, wholly dead, lying slain. — 
ovAhgere is here followed by two accusatives. Cf. Mt. § 418; S. ¢ 1841 
Trollope remarks that Nestor by the use of the {first and second persons, 
assigns to himself a share in the war, but leaves the spoil to his comrades 
Perhaps, however, this is making too much of the change of persons, 
which is quite common in speeches of this sort. 

73-76. Sa nev—eicaveBynoay. See N. on 2. 155. —— ix’ *Ayasv. 
Matthize (4 496. 3) says that elcavé8noar is used for the passive, although 
the passive construction with dr) may have been determined by dSayévzes. 
—~— dvadrnelnor. See N. on 1. 205. —— &pieros, most skilful. 

77-82. awdvos, “labor bellicus.”” Bothe. eyxexArran, devolves. -~— 
idty, undertaking. paxXeoda: and dpovéew explain &prores. See N. on 
2% 452. ——orijr’ abtod, do you (yourselves) stand here. Hector and /Eness 



































ILIAD VI. 631 





were both retreating when Helenus addressed them. mply.... we 
ote, before that they fleeing fall (=are slain) in the arms of their wives. 
Although this was spoken of the army in general, yet it virtually applied 
to Hector and Aineas, and was therefore a very severe and stinging re- 
buke. For the construction of xpiv with the infinitive, see N. on 1. 98. 

86-92. “Exrop, arap of. When the address passes from one person to 
another, the vocative is commonly placed first. Cf. Mt. § 312.3. drap 
places the sentence in opposition to jueis wey Aavaoict x. 7. A. which pre- 
cedes. —— yepa:ds, the matrons. Some refer this to women of high rank, 
without reference to age. yndy is the terminal accusative. éy wéAee 
Saxon == év axpowdAct. aéxdoy depends on Seiva: (v. 92), employed as 
an imperative (see N. on 2, 418), and constructed with 4 8 tuvdyouca. 
——ez) yotvarw upon the knees, i.e. make an offering of the vail to the 
yoddess. It is unnecessary to suppose that the statue of Minerva was ina 
fitting posture, since to place upon the knees or in the lap, has no reference 
to the mode in which the offering was presented. 

98-101. Bots—Hns (i.e. Auids), yearling-heifers. dnéoras, Epic for 
axdoras. —— al x’ drehoy, sc. weipduevos. See N. on 1. 66. al xey 
Tvidos. ‘“ Asyndeton patheticum, quod inest etiam in verbis &ypior.... 
@éBoo0.” Bothe. —— uiorwpa déBo, master of fear, i. e. one who causes 
fear. @de, thus as we fear Diomedes. éel8iuer, Epic 2 pluperf. 
1 plur. of df. Bpxapnoy. Cf. 2. 837. of refers to Diomedes and 
limits loodap{(ew. uévos is the accusative synecdochical. 

103-106. Cf. 5. 494-498. 

108-109. ay (i.e. %pacay), sc. of ’Apyelor. 3t=-ydp. Schol. 
hetfhoorra, poet. fut. part. of ardtw, denoting the purpose of xureAdeuer. 
—— ArArrxsey (= eAcaAlxSnoay) refers to the Trojans. 

118-115. 8p’. See N. on 1, 1383. —— Belew, i.e. Ba. Crus. —— yé 
povoiw—Bovdeuvrzo:. See N.on2.21. The authority of this council was 
probably necessary to the procession here referred to. —— éxardéuBas refers 
to the twelve heifers spoken of in v. 98. Cf. v. 274. 

117,118. duel. The shield was so large, that when thrown behind the 
back, it covered the whole body from the neck to the ankles. This is de- 
noted by opupa and aixéva, to which extremities of the body dup? refers. 
opvpa and abyéva, may be taken as accusatives synecdochical, or in parti- 
tive apposition with «ly denoting the whole. See N. on 1. 24. —— dprvi, 
the rim or border (of the shield), is in explanatory apposition with d¢pua. 
wuudrn, on the extremity. —— Sédev (—=-wepédeey. Eustath.) is hero 
used tropically of a thing which has no motion. Cf. pAty ave rora 
déovea, a vein running along the back, 13. 547. 

123-126. Freretus and Béttigerus (cited by Bothe somewhat approv- 
ingly) attribute the insertion of this episode about Glaucus and Diomedes, 
to a wish of the poet to gratify the posterity of the former, whom Herodo- 
tus (1. 147) says wero among the kings of Ionia. ris 8 ob ees, ens 









































632 NOTES 


who are you? In questions, 3¢ retains its adversative force, which, how 
ever, cannot well be translated in English. géepiore, Epic for BéaArire 
avdpdxwy limits ris. ov pty ydp xor’, for never yet. —— xpopé- 
Bnxas....dpoe. All the other warriors wezse fleeing before Diomedes, 
axrdyrwv is governed in the genitive by xpoBéSnxas (= thou excellest), 
which contains the idea of comparison. Cf. S. § 198. 2. or’. See N. on 
1. 126. éug péver, my might, is put tropically for the person. —— avri- 
dwow (for dyriwo:) from the Epic a»ride, is protracted from dytia (i.e. 
ayride). 

128-137. ls is in apposition with the subject implied in eiAfAou9as. 
oux by... . waxoiuny. Cf. 5. 180. ovde yap ov8é. See Ns. on 2. 
708; 6 22. Auxcopyos, Epic for Auxoipyos. Shy jy, lived long; 
literally, was long. Cf. K. § 240. R. 2. bs fa. See N. on 1. 405.— 
8s wore, he once. An instance is now given of the impiety of Lycurgus. 
wShvas, nurses, i. e. the Hyades or nymphs of Nisa, who brought up 
Bacchus. Nuohiov, the Nyssetan mountain. This was doubtless in 
Thrace, of which country Lycurgus was king. Some erroneously consider 
it a mountain of India or Arabia. ai &’ refers to the nurses of Bac- 
chus, —— BourAyyi, with an oz-goad. Cf. Judges 8, 31. —— yap refers to 
Sedidra. 

188-148. + refers to Lycurgus and limits é3v0cavro. peta (dovres, 
living witheut care== happy, blessed. Cf. Milton’s Par. Lost, 2. 866-868 















































“ thou wilt bring me soon 


T'o that new world of light and bliss, among 
The gods who live at ease, 





pa tuprdy Eqxe. The gods frequently punished men by blindness, as in 
the case of Phineus, Tiresias, etc. éxel, because. ovS"... . paxe 
aia is an emphatic repetition of v. 129. dpotpns Kaprév, fruit of tht 
earth = food. &s, in order that, has here its telic sense. Sce N. onl. 
1865. dAdSpou melpad’ (the limits of destructiont)=varAeSpor. Cf. Mt. 
§ 480. 5. qweipad’ is the terminal accusative after Tina. 

145-151. -yevehy, race. oln.... dvdpay, such as are the race (‘‘crop.” 
Crus.) of leaves (produced in one vernal season), so on the other hand (86 
See N. on 1. 187) is that of men. Some refer this comparison to the transi- 
tory state, not of men, but of families, which by their follies or misfortunes 
come to nought, and then in happier days revive and flourish again in the 
virtues and fame of their posterity. But dvdpay yevef, in v. 149, is to be 
explained by @vAAwy even, in v. 146, where successive and yearly crops of 
leaves are referred to, as is clear from quAAa rd ptv—BAdAa (sc. pada) %, 
which follows. puAAa Ta yey refers to the leaves of the preceding set 
son, withered and scattered by the frosts and blasts of winter. —— Bada &%, 
Le, the new foliage. —— 8% in Yapos 8° is equivalent to yup. Kahne 























{LIAD VI. 633 


(Jeli’s edit § 752. 1) takes 3¢ in the sense of re. We often find in 
Homer co-ordinate thoughts expressed in a co-ordinate form. Os.... 
&moAfrye. This comparison of the frailty and ever changing condition of 
man, to the leaves which flourish for a season and then fall to the earth, is_ 
quite common in the writings of every age, and especially in the Scriptures. 
ei.... dahuevax. Képpen supplies éy& rol xaraddiw. Some find the 
apodosis in weAAol....Youow. But this is to be taken in the conces- 
sive sense, alihough many men know it==although it is by no means ob- 
scure. 

162-159. ’Eqtpn, Ephyra, was the ancient name of Corinth. BUYs, 
in the interior. Trollope says that puxds “Apyeos is simply a periphrasis 
for Peloponnesus. —— Xicupos—Ziovgos. The repetition is in consequence 
of the intermediate. 4... .dv3péy. This Sisyphus is the one whose pun- 
ishment is referred to in Odys. 11. 693. xépdioros, most crafty; liter- 
ally, most gainful, i.e. successful in the pursuit of gain. Eustathius 
observes, that Glaucus uses a word of ambiguous import, that he may not 
affect the memory of his ancestor. jvoephy epareviy, agreeable vigor, 
i.e. manly force in connection with other attractive qualities. ‘ Virtutem 
in bello, non sevam et ferocientem sed cum humanitate conjunctam.” 
Clarke. Suug belongs to éufcaro as the local dative. —— 8s j’. Sce 
reference in v. 131. —— ddagcey, sc. toy BeAAepoddyrnp. word dépre- 
pos, most powerful, refers to Proetus and not to Bellerophon as K6ppen 
thinks. oi is the dat. commodi. —— édduaccey, sc. robs ’Apyelous. 

160-162. +¢ refers to Bellerophon and limits éxeujvaro, and not pryh- 
peva: (as Koppen and Passow construct), which infinitive denotes the pur- 
pose of éreunvaro. &yaSa ppovdéovra, thinking good things = possessed 
of a virtuous mind. 

164, 165. sredvalns is considered by some to denote a wish or impreca- 
tion (S. § 216). But itis probably put for the imperative, implying that 
the life of Proetus was in danger. —— xdxrave, i.e. xard«rave. —— p’ is 
put for pol. , 

166-171. olov &xoucey, on account of what he had heard. We frequently 
find the relative ofos and 800s, put for 87s roto#ros or Sr: récos. Cf. K. 
§ 329. R.8; Mt. § 480. Obs. 3. ocBdaooaro, ‘‘veritus est.” Crus, —— 
réye, i.e. 7d Kxrelvery avréy. Had he slain Bellerophon, it would have been 
a Violation of the laws of hospitality. Avulnvde. Cf. 2. 877. Supo- 
@3dpa, deadly. —— spp’, in order that. Seby.... wouwy, wader the 
distinguished conduct of the gods. 

174-183. évvijuap. See N. on 1. 53. —— évvéa Bois idpevow. An ox 
was slain and served up cach day for his entertainment. In accordance 
with the forms of ancient politeness, no inquiry was made respecting the 
business of the guest until the days of feasting were ended. Cf. Odys. 1. 
124; 4, 60.—— cijua, sign. Symbols or signs were used on such occasions, 
chown only to the partics Yctween whom the communication took placa 


27" 









































434 NOTES. 


—— xparev.... xcpvduey, first he commanded him (i.e. Bellerophoa) 
kill the monstrous Chimera. This monster is here said to have the head of 
lion breathing flames, the body of a goat, and the tail of a dragon. <Ac- 
cording to Hesiod (Theog. 319,etc.), she had three heads of the animals 
before mentioned. ——- 8ewdy—évos, terrible force. xupds pévos is a@ peri 
phrasis for wip itself. —— mSfoas, trusting to, confiding in. The differ 
ence in sense between this word, as used here, and in 4. 398 (see Note), and 
the equivalent expression repdecot weroiddres in 12. 256, has led Buttmann 
to conjecture that wexo.3s was also the original reading in this place. In 
18. 869; Odys. 21. 315, where mfoas is employed in the same sense of 
trusting to, the MSS, have the various reading werowWds. 

184-190. ZoArdporer, the Salymi, were a warlike people in the country 
of Lycia, or, as some say, petween Lycia and Pisidia. Cf. Odys. 5. 283, 
where they are said to have been neighbors of the eastern /Ethiopians. 
Some have fancied that they were Jews, from the similarity of their name 
in sound to that of the Latin name of Jerusalem. Cf. Tacit. Hist. 5. 2. 
xapriorny .... avdpav, and he said that he entered this fiercest fight of 
men = and he said that this was the fiercest fight of men into which he had 
entered, —— *Apa(évas. Cf. 8.189. The labors of Bellerophon were simi- 
lar to those imposed upon Hercules by Eurystheus, and upon Jason by 
Pelias. It will readily be perceived how. descriptive of the times were 
these labors. —— rg refers to Bellerophon. —— dxepxyonéve from the 
fight with the Amazons. Spawey refers to Jobates the father of 
Anteia. —— eloe Adxov, placed in ambuscade. Cf. 1. 227. ——rol.... 
yéovro, i.e. they were all slain, as appears from v. 190, which for this 
reason is introduced by ydp. 

191-195. -yiyvoone, sc. *loBdrns. avrov, there, i.e. in Lycia. --— 
Tims .... dons, half of all his royal honor. The kingly honors here re 
ferred to, were the command of armies, the oversight of sacred rites and 
festivals, the presiding over councils, the decision of causes, etc. —-= of in 
nad péy of is the dat. commodi. vépevos, “a royal manor.” Crus. We 
find in 12. 810, that Sarpedon incites Glaucus, by referring to the possessions 
given them in Lycia on the banks of the Xanthus by their countrymen.: 
Eoxoy bAAwy. S. § 198. 2. —— guradris limits réxevos in the sense 
of an estate suitable for vine-cultivation. Heyne puts a comma after caddy. 

200-205. «al, even. keivos, i.e. Bellerophon. amy ero—se 
otaty. The evidence of this was the sudden and premature death of Isan- 
drus and Laodameia. wedioy rd AAtiov, the Aleian plain, lay between 
the rivers Pyramus and Sinaros near Mallus in Cilicia. Cf Herodot. 6. 8. 
—— ty Supdy narédwy, eating his own mind, i. e. being a prey to melat- 
choly. -—— wdroy, the path, i.e. the society. of vidv. See N. on 1. 104. — 
ths, i. e. Laodameia. 

206. xal....-yeréoSa: is a reply to the question proposed by Dio- 
medes, v. 123. In consequence of the emphasis demanded by the pronouy, 


























ILIAD VI. 635 


Spitzner after Thiersch (§ 205. 14) writes ‘InwdAoxos 3° Yu eriere in the 
preceding clause. - 

208, 209. These verses were celebrated among the anvients and often 
yuoted. . Heyne calls them golden verses to be fixed deeply in the minds 
of youth. 

218, 214. éyxos....x8ov in token of amity. 
Exeow), words of honey = friendly words. 

216-221. xarpdios, paternal, hereditary. ‘yap introduces the proof of 
the foregoing assertion. —— fewhia (sc. dpa), gifts of hospitality. —— 
dudictwredAdAoy. See N. on 1. 584. idy to the Trojan war. 

222-230. Tvdéa—péuynua:. The accusative of person sometimes fol- 
Jows verbs of remembering. Cf. K. § 273. R. 18; S.§ 192. N. 1.—— 3? 
after Tvdda is causal, and introduces the reason why Diomedes speaks of 
his grandfather, but not of his father. KdAAip® for xaréAiwe. —— 
Apye pécow, in the midst of Argos=in Argos. Sre—ixopa. See N. 
on 1. 168. —— ray djyoy, i.e. Siuey tev Auxiwy. Crus. 5° dpfrou, 
in the crowd, where it would be more difficult to distinguish between the 
combatants, and where there would be more danger, that friends like Glau- 
cus and Diomedes would fight through ignorance of each other. by 

... wépn, Le. édy tia Seds ye xépp. Crus. Cf. N. on 1.139. In like 
manner 8y xe Sdvnar=édy twa evalpew duivp. oe refers (S8enxrixcs’ 
to the Trojans and Greeks. 

234. opévas....Zeds. We are not to consider the poet as blaming 
the generosity of Glaucus, or as intimating that the two heroes were actu- 
ated by a sordid reference to the worth of the articles exchanged. He 
simply means to say, how the act would be regarded by men in general, or 
perhaps that Glaucus in the warmth of his friendship, had no more thought 
of the worth of his armor, than he would have had if Jupiter had de- 
prived him of his understanding. ——~ gs. See N. on 2. 112. —— xpds Tv- 
Sel3ny, with the son of Tydeus. The preposition xpbs is sometimes em- 
ployed as here of exchange. Cf. K. § 298. III. 3. d. —— xptoea xadrneloy, 
éxardufo.’ évveaBolwy. ‘‘ This unequal exchange of Glaucus and Diomedes 
passed into a proverb.” Trollope. éxarouBolw» is the genitive of price. 
K. § 2765. 8. 

287-241. Xads +’ widas. Cf. 5. 789. —— onydv. Cf. 5. 688. —— 
kup? pa mw—Séov (i.e. Seow), ran around him. tras, friends, ac- 
quaintances. Cf. Odys. 4. 3. ételns, in order =xzin procession. d¢ == 
ydp. This clause is considered by Eustathius, as a parenthetical remark 
of the poct himself. 

248-246. teorgs, “polished.” Voss. So Liddell and Scott. Crusius 
translates it hewn. aidobonot, porticoes or piazzas. —— ad’r@, i.e. the 
palace. AlSo10 is the genitive of material. S. § 200. 2. xAnolos 
bAAfAwy. S. § 187. 3. —— maides, sons. xaph pynorgs aAdxoiciw, by 
tide their wedded wives. 





BeArxloior (se. 









































6236 NOTES. 


247-258. érépeden .... abAsjs, opposite, on the other side witrir the court 
—— réyeoi = irepoot. Schol. As these apartments were on the samo floor 
with those of Priam and his sons, the true interpretation is, wnder the roof, 
as opposed to apartments which were under the porch. Trollope thinks 
that these twelve chambers and the fifty previously mentioned, formed two 
sides of a quadrangular building, of which the palace or part occupied by 
Priam was the third; the €pxos or inclosure completing the square. —— 
Sdrauos is limited by xouvpdwy. of limits évayrin. dw iddepos, indul- 
gent, tender, an epithet of one who shows kindness by presents. Feltoa 
well remarks, that “ the incidents in this little scene, occurring by such 8 
natural chance, are simple and touching. They display the power ofa 
great master in the art of representing the feelings of the human heart.” 
—— Aaodixny éodyouca, leading in (=attended by) Leodice, from her 
apartment to that of her mother. Some with Eustathius take éod-yovea in 
an intransitive sense, while others supply éaurfy, going to Laodice, i. e. to 
her apartment. eI8os. Accusative synecdochical. év +’ doa af po 
xeip. is put for évépu abrod yxeipl, i.e. eSettovro abrdéy. Trollope. 

256-260. relpovor (sc. Tp&as), press hard the Trojans. —— dvodvoun. 
hated, abominable ; literally, having a bad name, one of ill omen. —— erdérr’ 
—dvacxeiy. See N. on 1. 179. —— ¢& &xpns wédAtos = axpordrcws. — 
Sppa xe. See N. on 1. 609. hs, in order that. See N. on 1. 185.— 
tre:ta 3¢ stands opposed to xparoy. évhoeat depends on és. —— 
xexun@ts, who is weary. See N. on 1. 365. ws, as. —— rbrn, Epic for 
ob. —— dpivorv, with fighting. 

264-270. &eipe= wpdodepe. Bh Mm? axoyuidens, lest you enfeeble me; 
literally, deprive me of tr2 use of my limbs, a very expressive word to de- 
note the effect of inebriating drinks. AdSwuat, I forget==lose. Cf. 16. 
486, where is found the opposite expression prhoacSe Sovpidos &Anis. — 
AelBew depends on &{oya, I fear. —— tori, i.e. teore. alpart...- 
ebxerdaoda:. Cf. I Chron. 22. 8. — dyerelns. See N. on 4. 128,— 
Suvéecoiy, oblations. 

271-278. See Ns. on vs. 90-97. 

281-285. &s....xdvor! would that the carth might then open for him! 
Kihner (4 260. R. 9) says that the presence of «é (i. e. &v) renders this 
not properly a wish, but a doubtful condition== the earth should then open 
for him. But cf. Mt. § 513. Obs. 1, with the examples cited. —— sjac. 
See N. on 3. 160. ——“Aidos efow, sc. 3épuov. galny xe commences the 
apodosis. 

286-292. éyap’, i.e. wéyapa. See N. on 1. 205. tal—yepaids. Seo 
N. on v. 87. adAdtcoay, 8c. al audlxoAot. kara Boru, sc. Séorres. 
K6ppen. —— Sdaauov. ‘This was the principal bed-chamber of the hous, 
where were kept the vases, and other valuable articles of ornament.” 
Smith’s Dict. Gr. and Rom. Antiq. p. 498. KateBhoare, proceeded to 
wards (cf. Jclf's Kuhn. § 557. Obs.). The SdAauos was on the same floor 















































ILIAD VI. 637 


with the aia} of the Andronitis. Cf. Smith’s Dict.1.c. Nitzsch, however, 
takes it in the sense of a cellar or vault, closed by a. double door, with 
double fastenings. —— xndevta. See N. on 3. 382. —— Xidovinder. Paris 
is said to have touched at Sidon on his return from Sparta, and having sur- 
prised the Phoenician king by night, carried away much treasure and many 
captives, among whom were the Sidonian women here spoken of. —— rh» 
é3éy, hy, in the voyage (literally, way) in which. For the accusative of the 
way with verbs of motion, cf. K. § 276. 6. evwarepeay, descended from 
an wlustrious father, i. e. Jupiter. 

294, 295. womlAuaci, in its embroidery. 8. § 206. 2. velaros, the 
lowest, wndermost ; the place reserved for the most valuable of the robes 
_ and shawls. —— &dAwy = of ail. 

297-303. wndy is the terminal accusative. 
on 2. 257. thot (i.e. Hecuba and the matrons) is the dat. commodi 
after dite. th» is the first and i¢pesmy is the second accusative after 
¢9nxay. —— dAdodvyp, with a@ cry. Eustathius says, that when the victim 
was slain, the cry éAcAo) was raised, in order thereby to supplicate an 
omen. ——— 7—@eavé. See N. on 1. 391. —— em yotvaow. See N. on 
v. 92. 

3806-309. xdérm "ASnvaly x. 7. A. This prayer to the goddess is trans- 
lated in Virg. Ain. 11. 483. ktov 3h &yxos Arophdeos, break now. the 
spear of Diomedes. airdy (opposed to éyxos).... merge, and grant 
that he himself may fall headlong. bppa, in order that. abrixna vir, 
forthwith. —— iepeboouey, Epic for lepedowper. 

B11. advéveve, refused. This word literally signifies to throw the head 
up or back, and is opposed to xaravebw, to bend the head forward, or to nod 
in toke. of approval. 

314-820. add. See N. on 2. 88. —— &pioro:, most skilful. oi. 
Dat. commodi. dy were: &epy. Cf. v. 297. évSexdanxv. See N. 
on 3. 1385. —— xdpode, before, in front of, i.e. on the extremity of. the. 
shaft. —— xepl, i.e. wep) &xpy. Képpen. The ring served for an orna- 
ment, or to fasten the spear-head more firmly to the shaft. xpiceos is 
dissyllabic by synizesis. 

821-828. bv 8 refers to Paris. —— €rovra, employed about. In its 
simple form this verb is found only here, but its compounds are used both 
in verse and prose. Cf. Butt. Ir. Verbs, p. 97; K. ¢ 280. apdoru 
(Epic for a¢avra from apdw), polishing ; literally, handling to examine 
and put in order. per’, among. 

326-881. Said’ is here a term of reproach. Cf. 1. 561; 2. 190. —-— 
od piv nadka==ob phy nares. Crus. —— xédror against the Trojans for 
their manifestation of hatred and contempt. Cf. vs. 361, 504. oéo 
depends on cfvex’. dudidedne, burns around=rages. ob 3° ad 
x. r. A. Hector means to say that Paris would blame another for the inac- 
tivity of which he himself is guilty. —— mediévra—norduoio. See N, on 











éy wéAes txpn. See N. 















































638 NOTES. 
4. 240. ——- dva, i.e. dvdornd:. wupés, with fire, genitive of material 
K. § 278. R. 16; 8. § 200. 2. 

888, 884. Cf. 8. 59; 1, 76. 

335-841. decoy, so much. Koppen takes it of time and supplies 
xpévoy. Weroy .... xporparéySar, but I wished to yield myself to grie 
on account of my recent defeat. —— xape:rotoc’ denotes means. —— yol—- 
abt, to myself. ——— &3e, thus as she wishes. —— 8’=ydp. —— éwapelBe- 
vat ydpas, ‘“‘allernates among men.” Crusius. Paris means to say that, 
according to the mutations and chances of war, it will be his turn to con- 
quer next. —— dé is the present for the future (cf. K.§ 259. R.4 See 
N. on 1. 262), and tho asyndeton denotes haste. Evustathius supplies ta, 
in order that I may put on martial arms. peérewu, i.e. pereredooua. 
Crusius. 

842. dy 8° oft: xpooépn cither through indignation, or because Helen 
anticipated him in her reply. 

844-347. svvds Kaxounxdvov,—=impudent and mischievous. Helen 3s 
always introduced as heaping upon herself the most bitter reproaches. Seo 
Ns. on 8. 178-180, 242. —— &s p’ Sper’. See N. on. 1..415. pe is governed 
by xzpopépovea, which participle is constructed with ofyxeoSa:, in the sense 
of to carry away. Cf. K. § 810. 4.1; 8S. 225. 8. ——= avduoro limits SveAAa 
els 8pos. Reference is had to the custom of exposing infants on in- 
hospitable mountains, where they would be certain to perish. 

348-353. Sa, i.e. in the sea. —— dxdepce (sc. ky. K.§ 339, BR. 1), 
would have washed away. Butt. (Lexil. No. 25. § 8) derives this verb 
(which is usually referred to &/w) from the theme EPAQ, which suggests 
&pSw, the vowels being convertible in Ionic usage. This verb signifies é# 
bring into the water and move any thing about in it. Cf. dpduds.(18. 521), a. 
watering-place, i.e. & place where cattle, flocks, etc. are driven to be 
watered. The idea to wash of or away, resides in the. preposition awd. 
—— nxdpos (Epic for xplvy)—yevéoSas. S. § 228. 2. —— dde as they have 
happened. Texuhpavto, constituerunt, destinarunt. ——~ d»Bpds limits 
&xovros. —— duelvovos than Paris. ——~ #3y, kneto, i.e. felt so as not to be 
insensible to. tour» refers to Paris, and is spoken 8e:rica@s. Seo N. 
on 1. 20. —— %uredor, firm, steadfast. In reference to the preceding con- 
text, this may be applied to the insensibility of Paris to the reproaches 
heaped upon him by the Trojans. —— 1¢, therefore. - wal. “ Helens 
quasi vaticinio plus momenti et gravitatis affert xa) particula.” Spitzner. 
éxauphoeodut, will reap the fruits, is a well-known ironical expression, 
for, suffer the consequences. 

855-858. ot—dpévas, your mind. This construction is explained in N. 
on 1. 287, aupiBeBnxev, has taken possession of; literally, has goné 
around, enveloped. éueto xuvds. See N. on v. 343. —— aoldimor, cle 
britted (== rendered infamous) in song. 

360-867 «dd:(° is to be taken in a causative sense. —— girdnvod xe 
































ILIAD VI. 639 


friendly thoigh you may b:== though with the most friendly intentions. See 

N. on 1, 181. —— éxécovra: is the perfect with present signification. —— 
dueto is. the objective genitive after rodhp. tovroy (i. e. Paris). See 
N. on v. 852. —— @vrocderv wédAtos—edvra, while I am yet within the cly= 
before I leave the city. yap denotes the reason, why Hector did not 
immediately leave for the battle-field. He seems to have had a presenti- 
ment. that he should not return alive again to the city. karaudpyy = 
xareAdsy. Schol. oixjjas* robs éy rq olxy. Eustath. ei—F, 
whether—or. ; 

869. The meeting of Hector and Andromache has been regarded in all 
ages as a master-piece of pathos, simplicity, and tenderness. The incidents 
are varied and striking, and so connected with the general effect of the 
episode, that not one could be taken away without destroying the com- 
pleteness and symmetry of the outline. Nor can we conceive of any thing 
‘which might well be added, without appearing as an excrescence, marring 
the otherwise beautiful creation of the poet. There is a completeness of 
detail, which leaves the mind of the reader satisfied, and wishing for no- 
thing more. The filling up, or, as we may say, the coloring of the picture, 
is worthy of its general outline. The departure of Andromache with her 
nurse and infant child to the wall, when she heard that the Trojans were 
hard pressed by the Greeks—the joy with which she springs to meet her 
husband, who unknown to her had returned to the city, and who was now 
hastening to find her—the comparison of the child-who hung on her bosom 
to a beautiful star—her affecting reference to the death of all her near re- 
latives, and tender appeal to her husband, who is now to her a father, 
mother, and brother, not to make her a widow and his son an orphan by 
returning to the field of battle—the affectionate but magnanimous reply of 
Hector, whose courage and devotion to his country will not permit him to 
yiela to the solicitation of his beloved wife, but whose spirits are weighed 
down by sad forebodings of the downfall of Troy, and the menial condition 
to which Andromache as a captive will be reduced—the smile with which 
in the midst of their grief, the fond parents look upon their child, fright- 
ened at the bright armor and nodding plume—the prayer of Hector that 
his son may become renowned, and gladden the heart of his mother by his 
warlike achievements—the words of consolation with which the hero seeks 
to cheer the desolate spirit of his wife—the final separation—the depart- 
ure of Andromache, who often turns her tearful eyes back upon her be- 
ioved husband as she proceeds homeward—the lamentations of her maidens, 
who mourn for Hector, as though he were already dead, are incidents relat- 
ed with unrivalled pathos and simplicity, rendering this one of the most 
touching and beautiful passages, that has cver been written in any lan. 
guage. 

373-375. xipyy épeorixe: to sce the fight. Cf v. 387. —~- yoduwos 

















640 NOTES. 


tetuey. See N. on 4. 208. —— ér 





ard pupoudyy denote manner. 
ovddy, 8C. To peydpou. 

876-880. ei 3° is an elliptical phrase for ef 3 BodAecSe. See N. onl. 
302. wi, whither? —— yaAdwy and the following genitives depend on 
Séduovs understood. See N. on v. 47. és "ASyvalns, 8c. ynév. — 
Seuvhy, dreadful. 

381-389. rauin, stewardess, head female domestic. éwel... . wud 
caodau. See N.on ei... . dahpevas, v. 150. &xovcev relpecda. Con- 
structed with an infinitive, &xovew implies a perception derived from hear 
say, with the participle, an immediate, or if indirect, a well-grounded per- 
ception. Cf. K. § 811. 1. —— xpdros, might. —~ éweryopévn—pawopen 
eixvia, hastening like one distracted, ‘“‘ wild with grief.” Cowper. 

891-395. hy airhy d3dy abtis, back the same way. For the accusative 
of way, see N. on v. 292. nat’, along. edre widas ixave. The 
nsyndeton promotes vivacity. dsepxduevos, having passed through. — 
Xxads. See N. on 3.145. For the emphatic position of the word, see N. 
on 2. 88. vy (ac. d39¢), there. ——— xodtdwpos, richly-endowed. —— 
ueyarhropos, noble, nuignanimous. 

306-401. "Herlav, ds %vaov. The genitive in apposition with ‘Herleres 
in the preceding verse, would have been the regular construction. The 
nominative is employed, because it commences the description of the pre- 
ceding noun, and therefore introduces a new thought. Cf. Jelf’s Kihbn. 
§ 477. 2; Crosby § 344. 2. Sophocles (§ 156. N. 1) explains it as being put 
by attraction in the nominative with %s. —— iwd TAdxw saAnéoon, at the 
foot of woody Placus. Hence its name Hypoplacian Thebes (@nBys “fro- 
wAanrlns). ——— KtAlxeoo’. The Cilicians in Homer’s time dwelt in Phrygia 
Major, in two divisions, of which the capital of one was Thebes, of the 
other Lyrnessus. At a later period, they emigrated to the country called 
after thenr Cilicia. Cf. Smith’s Crus. Lex. —— 5) serves to refer roves 
With exactness to 'Herlwvos, the connection having keen interrupted by 
"Herlov....dvdoowv. Cf. Jelf’s Ktthn. § 722. 2. b. —— Suydrnp Exed’ (se. 
hs yurh) “Exrops (i. e. df’ “Exropos. Cf. 18.173). So we use the verb 
have in the sense of to marry. % refers to Andromache, and o! to 
Hector. abrw3. See N. on 3. 220. —— ‘Exropl8nv, son of Hector. —— 
aAlyKiov dorép: Kad@, like a beautiful star. A simile of great beauty and 
appropriateness. 

408-405. ’Aorudvanr’, i.e. tov Rvaxra ToD Boreos. olos, alone, only. 
Hector was the great bulwark of the Trojans. épvero (imperfect)= 
épvdarre. Schol. —— oiwr¥ is to be taken with i3éy, looking in silence. 
—— ot yx, near him. daxpuxéovca denotes manner. 












































47-418. Sayéne is here a term of endearment. iupopor, 1. 
Bi xupov, xaxduopoy. Crus. yap confirms 4... . Zromet. ardyres 








¢'Upundévres, Andromache indirectly praises the valor of her husband 


ILIAD VI. , 641 





who falls only when overpowered by numbers. ged apauaprovay, Leing 
deprived of you. —— éwel.... éxionns (from éepéxw), when thow shalt have 
died (literally, overtaken iiy fate). Matthie (§ 521) says that the 2 aor. 
subj. here expresses the fut. exactum of the Latins, quem tu mortem obieris. 
Seo N. on 2. 475. &xe’ is opposed to Yadxwp} in the preceding verse. 

414-420. dudv=Aucrepoyv. S. § 78. 8. éx is disjoined from 
wépoew by tmesis, ovdé uw eevdpite, but he did not spoil him. Such 
was the passion of the ancient heroes, to possess the arms of those whom 
they had slain, that this forbearance of Achilles to spoil his foe, is repre- 
sented by Andromache as very magnanimous. The art of the poet is con- 
spicuous, in thus Keeping his principal hero before the mind of the reader, 
and putting his praise in the mouth of one, who had so little reason to love 
him as Andromache. —— ém) ojju’ %xeev, heaped upon him a mound. —— 
Nopopatr dpeoriddes, mountain-nymphs, so called because they dwelt in moun- 
tains and grottoes, 

422-424. of refers to Eetion. —— ig, Epic for &f. K. § 218. Trol- 
lope says that this is the only instance in which ids, i. e. aids, the old mas- 
culine form of efs, occurs. ——*Aidos efow, sc. Bduoy. éx’, among. 

425-430. pntépa is repeated in rhy—# yay’, which verb refers to 
Achilles. ——  Bacirever, who was a queen, who ruled. dcip’, i.e. in 
the Grecian camp.———&y to her own country. ——°Exrop, drdp od x. 7. A. 
It would be difficult to find a passage equal to this in conjugal love and 
tenderness. 

431-484. abrot, here, is explained by éx) mipyy. éppavixdy and 
xhpny are predicates. 8S. § 185. N. 1. —— rap’ epwedv, by the wild fig-tree, 
or fig-hill (Voss), where the city was considered most accessible (4uBares). 
See N. on 5. 693. 

435-489. of &pioru. The names of these braves are given in the 
next verses. dup’ Afayre 5uw. See N. on 8. 146. —— 4 wov.... 
eidés, either some one well-skilled in auguries instructs them that the city is 
here most accessible. auray Suuds, their own mind. 

441-446. rdde, those things pertaining to the defence of the city, spoken 
of by Andromache. ——~ xaxds és (see N. on 3. 2), as a coward. —— woré- 
yworo Gepends on wdcdiy, the verb dAvond{w being taken absolutely. —— 
byeyer. Supply davoxd (ew from the preceding context. —— pdSov, I have 
learned, i. e. it has been my practice. dpyinevos denotes the purpose 
of pdxeoSa:. —— abrod is in apposition with ¢uod implied in éudy (se 
wArdos). See N, on 3. 180. 

447-449. Cf. 4, 163-165. 

451-455. or’ abris ‘ExdBns, nor (the sorrows) even of Hecuba, or of 
Heeuba herself. S. § 160. 4. 8. xev—mrécoiev. The optative with &» is 
employed, when a thing is to be expressed with moderation or roserve. 
Cf. K. § 260. 4.8. See also Xen. Cyr. I. 2. § 12, with my note. -—— dou 
referring Lack to réoov ig to be taken adverbially. —— cet’ (i. &. oeta, 



































642 NOTES. 


cdeddepoy Fuap (= Fuap rijs ércudeplas), the 





Epic fcr coi), 8c. kAyos. 
day of freedom = liberty. 

456-461. «ex belongs to ddafyos (sec N. on 1. 81, and on rev résow 
supra), and I have therefore placed a comma after it. mpos &AAns =al 
another's commend. So Kdppen explains it by bx* GAAns. FScep popéois. 
The daughters even of nobles and princes, in ancient times, performed the 
office of carrying water. Cf. Gen. 24, 18. Here it refers to one in a servile 
condition. Cf. Odys. 10. 105. ——- Meoonidos 4 “Ywepelns (sc. xphyns). 
These fountains were probably in Thessaly, as two of this name are men- 
tioned by Strabo (IX. p. 802. 46), and Hector probably had in his eye the 
servitude of his wife to Achilles, the bravest of his foes. —— wdan’ dexe 
(oudyn, much against thy will. —— éxmeloer’, sc. ool. dyd-yien of ser- 
vitude. The expression is euphemistic, as quap dvayxaioy (Il. 16. 836). 
—— xord tis elxpow, some one will say (see N. on 1. 187), or “one may say 
(=admit that one will say).” K. 4 259. R. 4. —— iddy, when they see. 
See N. on 1. 85. —— udyxeoda: limits ap:oredecne. See N. on 2, 452. — 
Tpéwy depends on dporedecxe, by the force of the noun contained in the 
verb, the expression being = &pioros Fv Tpdwv. Cf. S. § 189. 

462-465. &s, thus. véov, ancio, afresh. xhret, from want (cf. 
8. § 203). The Schol. explains it by orephee.— &udbvew depends on 
rows’ (able). Cf. K. 4 806.1. c; S. § 222. 6. Butt. (§ 140. N. 8) supplies 
ofov. —— SodArow fuap. See N. on drcddepov, v. 455. —— aard.... xa 
Avrrot, but may the heaped up earth cover me, dead. For the optative seo N. 
on 1. 42. —— xply—wuddoda, before that I hear. S. § 228. 2. 

466-474. ob wadds épdtaro, stretched out (his hands) for his child. The 
middle voice has here its reflexive signification, and the genitive expresses 
the object of desire. Cf. K. § 273. 8. b; S. § 198. apos xdAdmov de- 
pends on éxalySn. idyow denotes manner. aruxdels, terrified at, 
1 aor. pass. part. of &ré¢w, as middle. éx 8’ éyékaooe x. 7. A. With 
what skill does the poet turn off the mind of his reader from the sad 
forebodings of Hector and Andromache, by this artifice of the childish 
terror of Astyanax at sight of the helmet. The picture, which would 
otherwise have been too dark and cheerless, is lightened up and rendered 
more pleasing by this simple incident. —— ard xpards xdpud’, from the sum- 
mit of the helmet. —— wijad re xepoiv, and tossed him in his arms. 

476-481. ddre 84, grant now. —— révd’—xaid’ eudv, this my son. —— 
dyd, 8c. éyevdunv. Tpwecow, among the Trojans, is a local dative. 
See N, on 2. 286. @de, thus as I have been. kal woré ris eieget 
(see N. on 4. 459)—ée woA€uov axndvra, and some one will say of him return 
wg from war. Some supply i8ey before dvdyra, while others consider it 
as put for é« woAduov deidyros. But these are unnecessary modes of ex- 
planation, since eiweiy, in the sense of to speak good or evil (usually with 
ef or xaxas, but here the former by implication), takes the accusative. 
Cf K. § 280.2; S.§ 184. | So Ernesti renders this passage. de fli 1 









































ILIAD VI. 643 


deunte si: licat. One of the Harl. MSS. reads efro:, which Trollope con- 
siders the true reading. Cf. Dawes’s Miscell. Crit. p. 247. —— pépou, let 
him bring (see N. on 1. 42). The more regular construction would have 
been ¢époyra in connection with axdvra. But the construction is con- 
formed to the following xapeln ....ufrnp, with which it is closely con- 
nected in thought. 

484. Baxpudey (as adverb) yeAdcasa, smiling with tears; “tearfully 
smiling.” Felton. Cowper, although usually very faithful to the original, 
has here departed from its beautiful and inimitable simplicity, translating 
the passage “‘ bitter tears with sweet smiles mingling.” 

486-498. pol, on account of me. Suu is the local dative. —— 
bxtp aloay, contrary to fate, or perhaps over and above fate, i. e. before fate 
has decreed it. Cf. Odys. 1.34. The general idea is that while no one 
will die prematurely, yet no human being is exempt from death. We- 
ouvyuévoy (taken actively), is here followed by potpay in the accusative. 
Cf. 22. 219; Odys. 9. 455. It is sometimes constructed with the genitive, 
when the idea of separation from the object is to be made prominent. Cf. 
Odys. 1.18. See also K. § 271. 2. tanpora. See N. on 1. 6. —— aaa’ 
eis olxoy x. 7. A. These words of Hector are not to be considered as 
harshly spoken, but having their foundation in the wish to divert the 
mind of his wife,by her usual cares and domestic occupations, from long- 
continued indulgence in grief. ta 0° (i.e. od) abris epya, their own 
employments. fordy and jAaxdrny are in apposition with z%pya. 
"Aly eyyeydacw, who are born in Iliwm. 

495-501. BeBfxe. See N. on 1. 221. —— évrpowarrlouevn, looking back 
as she went. Whata beautiful touch is here given to this incomparable 
picture of conjugal tenderness. tySoa. the palace. evapo, excited 
by her presence and overwhelming grief. ai....otky, they lamented 
Hector in his house, though still living. yéov, Epic 8 plur. aor. of yodw. 
Spitzner takes it as a form of the imperfect. —— yap shows why they 
wailed over Hector. épayro. See Ns. on 2. 87; 8. 28, 866. 

503-511. ob3 Mdpis ShSvvev, but Paris did not loiter. mwoulra 
XaArAKg, decorated with brass. wool.... werowds, relying upon his swift- 
ness of foot (literally, swift feet) to overtake Hector. The participle refers 
to the subject logically implied in é yotva péper (= épera) v. 511. See 
N. on 5. 185. —— ds 8° 8re. This is one of the most splendid and appropri- 
ate similes in the whole poem. The gay and gallant bearing of Paris, is 
well illustrated by a well-fed horse breaking from his stable, and running in 
the pride of his beauty, with arched neck and flowing mane, to the meadows, 
where he has been accustomed to graze with his companions. This com- 
parison is repeated in 15. 263-268, where it is applied to Hector, who hav- . 
ing been stricken down by Ajax, is reanimated by Apollo, and returns with 
renowed vigor and activity to the fight. dxoorhaas ém) pdryy, full-fed 
at the manger (Crusius), and therefore strong and spirited. —— dely. Ses 














Tol 





























644 NOTES. 


N. on 2. 147. —— meBloo. See N. on 2. 785. xpoals ey = xpovey. —- 
deppetos, Epic genitive of éippefs. K. § 218. 15. mworauoro. See N. on 
5. 6. —— aug)... . alocovra:, and on his shoulders (local dative) his mane 
waves about (i.e. to and fro). Cf. K.§ 300. 2.b. atocovra:, middle of 
dtcow as active. —— wewoiSus properly stands for the accusative with the 
following é. See N. on v. 505. —— perd 7’ Hdea, into his accustomed places, 
{.e. the pastures. youdv is therefore added by way of explanation («a 
being epexegetical, even), or it may be explained as a hendyadis. 

5138-516. Adetap, amber. Cf. Odys. 4.738. A Schol. explains it by 4 
HAs. ala 8° ére:ra, and immediately after, i.e. very soon after he 
left the lofty Pergamos. edt’ Sp’ =r’ Upa, even when, viz. when. Cf. 
K. ¢§ 824. 3. R. 4. —— 8& §, there where = where. 

521-525. ro: is to be constructed with %pyoy udxns. Kijp—ev Supp 
(=év or4Secor. Képpen), my heart in my mind= my heart, my soul. So 
we say, J am grieved at heart, my soul is pained, etc. srtp aéSev aloxe’. 
Cf. v. 851; 3. 42. mpos Tpdwy. See N. on 1. 160. 

526-6529. Youer to the field of battle. Ta==Taita, Cf. 4. 362. — 
xpnrijpa—erevdepor, free goblet = goblet of freedom, i.e. the cup mingled and 
drunk with joy at regaining their freedom. Madame Dacier compares with 
this the Hebrew expressions, cup of salvation, cup of sorrow. —— athoa- 
oa depends on 8én. —— éAdcavras, The vulgar reading is éAdgapres. 























ILIAD VII. 


Lhis Book is entitled “Exropos nal Alayros povouaxla: Nexpay dvalpeoss. 
The single combat between Ajax and Hector finishes the narration of the 
first battle, after which the armies are engaged in the burial of the slain, 
and in consultation respecting the further prosecution of the war. 

4-7. ds 5t Seds x. 7. A. “The arrival of the two heroes is as welcome 
to the longing Trojans, as a favorable breeze to the sailors wearied with 
beating the sea with their oars.” Felton. otpoy, & favorable wind. 
—— éwhy .... cdatvovtes, when they are weary with striking the sea with 
their smooth oars. For the construction of the subjunctive after érfy, cf. 
N. on 1. 168. kaudry denotes the cause. —— yvia= xelpes. —— Te 
refers to Hector and Paris. 

8-16. 45 ey (referring to Paris) end °Exrwp (v. 11) are in partitive 
apposition with the subject of éaérny. See N. on 1. 606. ——"Apyp. Cf 
2. 507. xopurhrns, armed with a club after the manner of Hercules. 
—— Trwer émiddpevoy (from épddAdrcua), as he was leaping upon his chariot 
See N. on 8. 265; 1. 85. Avvo, 2 aor. mid. 8 plur. of Adw, as passive. 

20-22. +9 3° dyrfos. In poetry the genitive more commonly followt 














ILIAD VII. 645 


adjectives of meeting or approach. See N. on 5. 381. Vhe dative is found 
again in 20. 422. Tlepyduouv éx xaridév. Cf. 5. 460. —— Tpdeoar 32 
BodaAeto vinny, for he willed (granted) victory to the Trojans. The same 
construction is found in 8. 204; 18. 347. —— ¢ry¢@ before the Scean gate. 
Cf. 6. 237. 

24-32. menavia=owovdd(ouca. RASes—F tva—3gs. The aorist has 
here the sense of the perfect, and therefore takes 3gs in the subjunctive in- 
stead of the optative. Cf. K. 4 330. R.1.b. See also Odys. 11. 94. ére- 
earxéa vluny, “ decisive victory.” Crus. Some translate, that thow mayst give 
victory as an auxiliary. Woss and Képpen take érepaAxéa in the sense of 
alternating, shifting. Tv) (=3).... em, “quod valde bonum esset.” 
Crus. This refers to 4A’... . wlSo10, and is parenthetic. cicdxe. Seo 
N. on 2. 332. Téxpep, end= destruction. glrov belongs to s:ampa- 
dew the subject of the sentence. iuiy aSavdrnot refers to Juno and 
Minerva. 

84-36. 43’ as you advise. +a (=vaira) refers to the suggestion 
of Apollo. kal ath, I myself also. m@s péepovas, how do you 
purpose. 

38-42. Bprwney. Seo N. on 1. 141. hv twa—npoxadrdcooeras (for 
mpoxadéonra), 8C. wetpduevos. See N. on 1. 66. oidSey olos, entirely 
alone. The adverb imparts emphasis to the adjective, or as Trollope re- 
marks, it contains the idea of motion, the challenge being given from a 
single combatant to another. oloy (sc. ted), some one alone ==some 
single champion. 

44,45. réy 3° refers to Minerva and Apollo. otySero—BovrAhy. 
Helenus as a seer understood the language or decision of the gods. Cf. v. 
53. —— Sug of Helenus. —— 4 fa, viz. that which. Sco N. on dpa, 1. 
405. Seoiow, i. e. Minerva and Apollo. 

47-53. Ad pijtw &rddayre. See N. on 2. 169. ——Axaav Soris &pi- 
oros==Toy kpiorory *"Axaiov. See N. on 1. 230. The copula in the relative 
clause is frequently omitted. Cf. Butt. § 143. 9. ov ydp ww, for not 
yet. —— poipa, 8C. early. adruov émioweiy, to overtake fate (=to be 
slain), is an expansion of the preceding Saveiy. bn’ = purpose or deci- 
ston. Sce N. on v. 44. 

64-56. Cf. 3. 76-78. 

59-64. Ypriow domdres aiyumioiow, similar to vultures. —— onyy. UF. 
6. 237. —— 8 is here causal. elaro, Epic for hvrro. dowlot.... Wen 
Gpixvias, bristling with shields, etc. S. § 206.2. See N. on 4. 282. oly 
=: hs. —— oplt, the rippling of the water when first (véov) its surface is 
agitated by Zephyrus. abrijs refers to Zépupos. 

69-72. Spxia—oin érédeooev. Reference is had to the unfulfilled terms 
of the cotabat between Paris and Menclaus, which Jupiter is here said te 
have frustrated. Cf. 4.13 et seq. —— Sauelere is a lengthered form for 


Saujjre. 







































































646 NOTES. . 


78-80. yap in Suiy yap precedes the clause which it confirms. See 
N. on 2. 118. —— 8yriva is limited by ray, and depends on dydéyer. — 
Seip’, i. e. in the central space between the armies. “Earopt dle is put, 
according to the ancient manner of speaking, for éuof. The application of 
the epithet d3fos by Hector to himself, is not to be judged according to the 
modern rotions of propriety. Cf. sum pius Aineas. Virg. ZEn. 1. 378. — 
&8e refers forward to el uév new x. 7. A. —— wupds pe—AcAdxwo1, make me 
a partaker of fire, i. e. place me upon the funeral pile. 

81-83. edxos, glory. xpeudw, contr. xpeud, fut. for xpendow. — 
arddAAwvos Who had given him the victory. 

85-91. rapxvowo1==Sdywor. Schol. Cf. 16. 456. wal xore—etxy- 
eo: Cf. 6. 459, —— nal dyrydvwr avSpdérwy. See N. on 8. 353. per, 
Le. pny. The Ionics used the shortened form. To 3° eudy wr€os, this 
my glory. Cf. Mt. § 264. 4. 

98-95. SwodéxSa:, sc. toy Adyov tod “Exropos. Crus. 
blame, reproachfully. 
highly excited. 

96,97. & po. See N. on 1. 149. 
2356. AéBy is the predicate of gocera:. 
2tddey olos, v. 89. 

99-102. Speis.... yévortde, may you all become water and earth, i.e. 
return to dust. Water and earth were regarded by the ancients, as-belong- 
ing to the four elements of matter, and therefore some refer this to 4 
return to the original elements of which the body was thought to be com- 
posed. But Heyne says: “forte hoc argutius pro prisca xtate.” — 
aichpiwt, heartless== without courage. Tpde (see N. on 1. 20) refets to 
Hector, and depends on Swphtoua: = udyopat. vixns welpar’, the end of 
victory, i.e. the attainment of victory. gxovrat.... Seotorww—=1s with 
(i. e. at the disposal of) the immortal gods. 

109-114. ob38... .a&ppootvns, there is no need to you of this folly, i. @: 
you are under no necessity of engaging with Hector. For the construction, 
ef. 8. § 229. N. 4. ava—Yoxeo (i.e. avicxov), restrain yourself. — 
xnddpevds wep, although greatly vexed. See N. on 1. 181. e epidos, 
‘from rivalry.” Crus. —~ pdxy denotes manner. ——— &5ry’ (horvere 
solet) has a present signification. 

116-119. rotry limits dvarrfcovaew (will rouse wp). dderhs, Epie 
for &Sefs. - éor) refers to Hector. —— uéSou—dxdpnros, insatiable of: 
battle. The genitive may be referred to S. § 200. 3. —— nui. See -N. 00 
2. 87. yévu ndubew, would bend his knee=“ would rest from the cow 
flict.” Felton. otynow .... 8niorfiros is put euphemistically for, # 
he should escape from berng slain. 

120,121. Cf. 6. 61, 62. | 

122. -ynSdécvves because Menelaus, at the instance of his brother, do 
clined the battle, in which his attendants knew ‘he must bo slaib. 




















velwes, with 
péeya.... dung, groaned much in his mind == was 





. 





"Axaides, odxér’ *Axatol. Cf.2 
aivédey aivas. See N. op 



































ILIAD VII. - 647 


124-128. & xdéwo.... ivdver. Cf. 1. 254.——4..:.-ydpov. See N. 
on 1. 125. —— MyAeds, the son of AZacus and father of Achilles. —— péy’ 
eyhdeer, rejoiced greatly, The participles eipduevos and épéwy denote that 
in which the joy consisted. 

129-131. «i—dxovom (3 sing. opt.). The apodosis is xtv—aelpar. See 
N. on 1. 255. Supdy—divar, (and pray) that his soul may descend. —— 
axd, from. ——~ peadwy, body; literally, limbs. 

182-185. Cf. 2. 871; 4..288.. The apodosis is found in v. 158, the ex- 
cited feelings of the speaker, and his recurrence to the scenes of his youth, 
turning him aside from the object or purpose of his wish. KeAddorti, 
Keladon, was the name of a small stream, rising in the southern part of 
Arcadia, and flowing north into the Alpheus. The recurrence of Nestor 
to the brave deeds of his early life is highly characteristic. See N. on 4. 
818. —— "lapddvov, Jardanus, a river in Elis near Phia. Strabo makes it 
@ branch of the Acidon. 

186-141. roto1.=éy roto, among them, i.e. the Arcadians. —— ’Epev. 
SaArloy. Cf. 4. 319. Spowww, upon his shoulders, is the local dative. 
tToy....KklkAnoKkoy, men called him by name Corynetes (i. e. club- 
bearer). dy and xopuyfrny are governed by «ixAnckoy (S. § 185), and 
éxixAnow is referable to the formula dvoua dvoudfew rivd. Cf. K. § 280 
1. kySpes—yuvaixes, i. e. every body. obyer’, because. —— ph 
yovone, Epic imperf. for éppfyvv, from phyvups. 

142-150. <Avuxdopyos, Epic for Avxotpyos. 8S (i. e. 83) Up’, viz. 
where. See N. on 6. 515. of is the separative dative, from him. —— 
aply, 8C. % Koplvn Suvato of xpacuety BAedpoy. Képpen. Sropads, 
anticipating him. xepdvncev, pierced through, literally, as with the 
tongue of a brooch or buckle. of refers to Arethous. 3°. See N. 
on 1. 58. gopivat, to be borne, denotes the purpose of dére. TOU 
refers to Lycurgus, through whom the arms of AreIthous came into the 
possession of Ereuthalion. 

161-160. . An, sc. woAeul (ew. Sdocei §, with its own boldness, is 
to be constructed with Suuds. yeve limits vedraros. of refers to 
Ereuthalion. —— edxos. Sce N. on v. 81. MAxiorroy in size. tydpa 
is in apposition with dy. mWoAAds....@vaa, for he lay extended 
(=dead) vast in length and breadth (cf. Odys. 7. 86; 10. 517); literally, 
here and there. woAAds is taken by the Schol. in the sense of péyas. —— 
a3’ ds (thus a3 when I slew Ereuthalion) 7Bdorps. The protasis is re- 
peated from v. 133, on account of the long parenthesis commencing with 
bs Sr dx’ x. 7. A. in v. 183. —— 7¢@ (then) ne ray’... ."Extwp contains 
the apodosis of v. 138, repeated in v. 157, as has been observed. Sco 
is the partitive genitive after o¥3’ of (=obro), not any o° you. The more 
regular construction would have been jets 3¢, ofnep eord, ob wtyare. 
The change of person in Yaow has been explained in various ways. It is 

































































G48 NOTES. 


to be referred to the wants of the metre, rather than to any rhetorical 
device of the writer, 

161-164. évvda wdvres, nine in all (=full nine. cf. KX. § 246. 5. 8), is 
in apposition with oi. w@ 8° éxl, after him. totos &° éx’ (sc. 
bpovro). The repetition of the preposition implies that of the verb. Cf. 
Mt. § 594. 2. Afayres, plur. for dual Afayre. 

166-168. Myodyns x. 7. a. Cf. 2. 651. Evpumvaos. Cf. 2. 736. 
—— das. Cf. 2. 638. adyres &p’, See N. on 1. 406. 

171-174. «Ahpy—aAdxpow (sc. rhy pdéxynv)=xaracaduevor xplvecde bs 
Adxnoi, do you determine by shaking the lot, who shall obtain the combat. — 
Siaywepts = waytes. évhoe:. ‘“ Futurum, Nestoris spem et fiduciam tes: 
tatum, aliis etiam spem et audaciam prebet.” Spitzner. by Supdy orf. 
cera = will rejoice in his heart. —— worduoto is the genitive of separation. 

175-178. éonuhvayro. Cf. v. 187. Each chief placed his mark upon 
the lot. —— éy 3’ Baroy «.7.A. Cf. 8. 316. ——Aaol.... ebpdy. CL 3. 
818, 319; 8. 346. 

179, 180. # Afayra Aaxeiv. Sce N. on 2.413. —— Baoiaja—Muchyns 
i. e. Agamemnon. 

181-185. «wdaAAeyw 3é. Cf. 8. 316, 324. éx 3’ ope. See N. on 3. 
825. ty refers to dHAjjpos. by &p’, the very one whom. See N. on 
1. 405. Afayros (Telamon). The position of this word gives it em- 
phasis. See N. on vfmios, 2. 38. —— dv’ Busdov axdyrn, all along the band 
of heroes, whose lots had been placed in the helmet. The same chiefs are 
referred to in waow dpiorrjecow *Axaor. axnvhvavro (1 aor. of dwa- 
valyoucs), SC. a’Tovs yryvdéokety. 

186-190. dy is the terminal accusative. —— ds—Aras. See N. on 1. 
391. ixdoxede (Epic for irécxe) xeip’ in order to take and examine 
the lot. ry .... BddAe in token of his satisfaction at the result, or as 
an emphatic indication that the matter was definitely settled. 

192-199. Soxdw==Amwopar. Cf. v. 199. —— dpp” dy—rdgpa, while—so 
long as. See N.on 1. 1383, 509. Sue. The Ven. Schol. says that Arist. 
wrote Sbvw. ep” speiwv, by yourselves. tva is here employed rear 
nas. See Ns. on 1.185. Ajax would not have the Trojans overhear them, 
lest their prayers should be attributed to apprehensions respecting the 
result of the approaching combat. ob yap .... 8lyras, for no one at 
pleasure will cause me to flee contrary to my will (see N. on 4, 43)=J will 
not admit that any one will cause me to flee, etc. See N. on 6. 459. —— éu2 
—ysvécSa:. When the subject of the infinitive is the same as that of the 
verb on which it depends, it is usually omitted, unless, as in this place, 
emphasis is required by the antithesis. éu¢, that I also, is opposed to the 
preceding words, od ydp rls... . iSpein. ynidd y’ obres, thus ignorant 
of combats. In Odys. 8. 179, it is fully written vijis aéSAcr. 

206-210. yarng, i. e. brazen armor. ofore—pdxecda. Seo N. 
on 1. 8. 

































































ILIAD VII. 649 





211-218. rotos &p', precisely so. Sce N. on 1. 405. —— Epxos Axaiay. 
Ct. 3 229. pedidwy .... mpoodracs (Epic dat. plur. of rpdcwmoy), 


smiling with stern features=smiling sternly. Cf. Scott’s Lady of the 
Lake, Cant. 5. 10. 


* And the stern joy which warriors feel 
m roetnen worthy of their steel.” 


vepse is pleonastically used in reference to xpocdract. paxpa BiBds: 
See N. on 3. 22. —— péy” eyfdeor, were greatly pleased at the evidence of 
his courage and strength. The antithesis is Tpdas 8 rpduos in the next 
line. —— yvuia. See N. on 1. 287. Exaoroy is in partitive apposition 
with Tp&as. Cf. 1. 606. —— GAr.... dsorpéoa, but it was no longer in 
his power (elxev) to retreat. xdpun is the dative of aim or object. See 
N. on 5. 709. 

220-228. xdue redxwr. S. § 225. 8. éxraBderov, made of seven 
thicknesses of ox-hide. This is further specified in ravpwyv (arpepéwy, the 
genitive of material. 

226-231. old%ev olos. See N. on v. 42. 
chiefs are among the Grecians. per’, besides. See N. on 2. 678. 
pnthvopa, rank-breaking. ot &y (whoever)—évyridcamev. This clause 
denotes a supposition or conjecture, and hence takes the optative without 
reference to the principal clause. Cf. K. § 333. 5. 

288-242. o18’—vepfjou. Constructed with the participle, ofa signi- 
fies to know, with the infinitive, to know how to do something. Cf. K.§ 311. 
2. —— Bary, Dor. for Bovv, a shield of bull’s hide. Cf. K. § 218. 12; 
Thiersch § 195, 49. (1). Td (=&° 6)—moreul(ew, and therefore I can 
fight without weariness. There are various modes of translating this 
clause, 7d being put by some for 4 referring to Bay, while others refer it 
to the whole of the preceding sentence. —— pd3ey is the terminal accusa- 
tive. —— inty péArecdat “Apni, to contend in fierce war ; literally, to dance 
to fierce Mars. —— ob dp. The ellipsis may be thus supplied: (but I will 
strike thee openly) for I wish not to strike you by stealth, even though you 
are such (i.e. 80 brave). AdSpy dmwretcas, watching (an opportunity) dy 
stealth. 

246-248. dxpéraroy ard xadrxdy, on the outside fold, which was of 
brass. Cf. v. 223. oxéro, impetum suum repressit. Cf. Mt. § 496. 8. 

249-254. Cf. 3. 355-360. 

266, 257. Cf. 5. 782, 783. 

984-270. avaxacaduevos, retreating back. —— r@ is the dative of 
instrument. mepihxnoev, resounding around, pelfova than the 
stone thrown by Hector. énépere Bt Ty”? an‘reSpov, and he employed 
prodigious strength, i. e. he impelled it with great force. puroeddi, leke 
a mill-stone, i. e. as large as a mill-stone. 


28 

















olor... . peteacw, what 





























650 NOTES. 


273-277. «al wb ne—oird(oyro. See N. on 2. 155. Bothe remarks; 
‘hoe nisi factum esset, non haberemus Iliadem.” This is based on thu 
ussumption that Hector would have been slain. —— é uéy and 6 38° are in 
partitive apposition with mfpuxes. See N. on 1. 606. TardvBios. Seer 
N. on 1. 320. "Idaios. Cf. 3. 248. péoop — eis pérooy. 

279-282. waide pidw is a term of familiar address, not inappropriately 
uttered by persons of the age and dignity of these heralds. piret—Zebs. 
This appeared from their protracted and equal combat. Cf. vs. 204, 205. 
— téye refers to the idea contained in duporépw .... Zeus. wut & 
H3yn reAde:, it is now night. 

284-286,  ‘*Idat’—xeAevbere, Ideus (viz. you and Talthybius) exjoin. 
Ideeus is personally addressed, because he was the one who spoke to the 
combatants (v. 278). The plural verb, however, refers what is said to 
both heralds. dpxére, sc. widecSu Huiv. —— rep ovros, sc. welSera.. 

289-292. wepl\—deor (sce N. on 1. 287) is here found with the superk- 
tive (cf. Mt. § 589), for the sake of emphasis. tarepoy, hereafter, is 
opposed to ofpepor. érépoios, i. e. to one or the other. 

294. ds ob rT’ ebdphyns, that you may cheer (with the recital of your 
brave decds). Opposed to this is a’rap éyé, in v. 296. 

298. ebxduevas denotes the purpose of 3dcoyra:. —— SIciov—cyan, 
sacred assembly, i.e. the sacred place, where was gathered the assembly of 
the Trojan females. Cf. 6. 296. 

800-302. ris—Axasmy, each of the Greeks=the Greeks. See N. on 2. 
271. dv puadrati.... dpduhoavre, having been wnited together (after 
the deadly combat), separated in friendship. 

804. ¢pwr= with. In this prepositional use of the participle, péper 
is employed of inanimate objects, which may be in the possession of any 
one, &ywy of animate, and Zywy of both animate and inanimate objects. 
Cf. K. § 812. 4. R. 10. 

807-812. rod 8° refers to the Trojans. —— ds, when. —— deanréories 
gdov elvar, not hoping (= despairing) that he would be safe from the might ot 
Ajax. Kexapnora vixy. Hector had been prostrated by the stone cast 
by Ajax, and had first demanded a suspension of. the combat. Hence the 
Greeks claimed for Ajax the victory. 

817-320. Cf. 1. 465-468. 

821. vérowow.... yépaipev, honored Ajax with the extended back-piecs 
=the whole chine. “Tergum bovis habebatur pro cibo delicatissimo” 
Loewe ad Odys. 8. 65. This extraordinary portion was sent to him, in com 
pliment of his valor and recent victory. 

328-888. woAAol ydp. The causal sentence is here, as in v. 73, placed 
first. In respect to the general use of connectives, in clauscs following the 
vocative, see N. on 1. 282. ——“Aidéc5e=els “Aidos Sdyuos. rq, there 
fore. —— &u* hot, in the morning. abrol 3°... . cuxadhoouer {fot 
Kuxdhowper), let us being collected together carry hither ——~- Bove) a 






































ILIAD VII. 6B] 





jmsdsoiry are datives of means. axompd veay, apart from the ships. ——~ 
Sr’ by, whenever. xupyous inaovs, lofty towers, i.e. a wall having at 
intervals lofty towers. Cf. v. 436. 

340-843. dppa—efn. For the use of the optative, cf. K. § 330. R. 2 
—— ixwndracln 636s, a way for the chariots. Extoaxey, outside, —— 
éyyis: to the gates spoken of in v. 339. —— dugls==at each extremitu of 
the camp. 

846. Seuh, valde commolta. —— rerpynyvia (perf. part. of rapdoaw as 
pres. intrans.), being tumuléuous. See N. on 2.95. The poet is fond of con- 
trasting the noisy and disorderly meetings of the Trojans, with the still 
and orderly assemblages of the Grecian heroes. ——- wapd, at, near by. —— 
Sipyow. See N. on 2. 788. 

851-353. dopey .... tyemw, led us give to the Atrida to carry off. 
Th. -. hur, 8C. Era. —— va wh, wnless. —— Oe, thus, i. e. in accord- 
ance with the advice just given by Antenor. The genuineness of this 
verso is strongly suspected. 

857-364. obxér’, no longer. This implies that Antenor had previously 
expressed sentiments pleasing to Paris. puro, counsel, —— rovde 
refers to the advice which Antenor had just given. ef 3°... . &yo- 
peers, if you truly give this advice in earnest (amd oxovdijs). —— yuvaixa, 
i. e. Helen. arhpara. Cf. 3. 72. olxosey, from my own house = 
from my own property. 

868. Sedpw (dat. plur. S. § 202) uhorwp ardravros, a counsellor equal 
to the gods. 

370-378. Sdpwrov, supper. Kata wrdéaw, throughout the city. Trol- 
lope follows the vulgar reading xara otpardv. eyptyopse, Epic 2 perf. 
imperat. 2 plur. for éypyydpare, from éyelpw. Cf. Butt. § 114. E; K. § 229. 
R. —— pidsov, proposal to give up the treasures, and to retain Helen. Cf. 
v. 863. elméuevaz. See Ns. on 1. 20; 2. 10. xunwdy, prudent, —— 
af«’. See N. on 1, 66. | 

380-884. dv reAdecow, in companies; literally, in complete or perfect 
aumbers. “At their posts.’ Trollope. —— #a3ev.... vias. Crusius re- 
marks that this verse begins the twenty-third day of the Iliad. - hrira 
whpvt, ‘the loud-crying herald.” Crus. The word }rdéra, which the Schol. 
defines by }xdrns, is an drat Acyduevov. 

890-894. ds....awordoda:, would that he had first perished. 
gyri, he refuses. xéAopras, SC. d:ddéyar. —— 768° —Enos, this request. 

401, 402. s-=éxelyy 8s, of which the antecedent limits yrerdy, 2 ts 
known even to him who 1s very simple. Gs, that. —— dad3pov melpar’. 
Seo N. on 6. 148. 

408-410. dugl, concerning, in respect to. xaraxnéuev, SC. abtous. 
——~- ob ydp tis pede vextiwy—ylyver’, for there is no reluctance tn respect ta 
the dead. mupds..-. ana, to gratify thim quickly with the funerat fre. 
Crusius renders peAricoguey (depending on pede) to appease, on the ground 



























































652 NOTES. 


that the dead were thought to be angry, if their funeral obsequicy were 
not performed. 

412-420. oxjwrpov, dvécxede (i. c. avéoxe) wiios Seoiow. See N. or 
1. 234. —— &WopSov = wdrw. éar’, Epic for 4vro. Aapdavt.eves. 
See N. on 2. 819. wmAl(oyro, i.e. they provided themselves with im- 














plements and carriages for the purpose here mentioned. &updrepor 
refers to the collection of the dead and fuel to burn them. véxuds 7” 





dyduer, 8C. Erepo: uly in partitive apposition with rol 3’, and responded ta 
by érepo: 3¢ in the next clause. pey with its case denotes the object 
or purpose of @wAl{oyro. Cf. K. § 294. IL. 8. 

421-480. m«pooéBadAecy (sc. dxiow) = shone upon, is here followed by 
the accusative. Cf. Mt. § 402. Obs. —— e&....’Qxeeavoto. See N. on 3. 
d. of 3t refers to both Trojans and Greeks, In gathering up the dead, 
as well as in collecting fuel from the forest, the two armies would necesss- 
rily meet together. éxaoroy of those who were dead. dpatdey is 
the local genitive. See N. on 2. 234. These four-wheeled carriages were 
used for conveying burthens as well as persons. Cf. 24. 782. ovs".... 
uéyas. There was need of haste to accomplish the rites before the truce 
expired. Hence no time could be given to the indulgence of grief. —— és 

... érépwdey, thus also on the other side. 

483-441. Juos.... hes, but while it was not yet morning of the day 
following the burning of the dead. —— airjy, i.e. the funeral pyre. — 
kxpirov, not separated, common. éx (= tw) wediov, (raising it) from the 
plain. teixos referred to in v. 338. év.... Kkarénrntay, and fixed 
stakes in tt. 

444, Syeivro=éSabualoy. Eustath. “The gods look down with won- 
der upon this great work of the Greeks. Poseidon, the Earth-shaker, 
fearing lest the fame of their wall and trench shall exist in the memories 
of men, when that which he helped to build for Laomedon is forgotten, 
obtains permission of Zeus to destroy it.” Felton. 

447-453. Boris... . éviper, who will hereafter make known his mind or 
purpose to the immortals (i. e. implore the aid of the gods in any undertak- 
ing), such“ work as this having been accomplished without theit 
advice or assistance. Bothe supplies a’ray ray &3avdrwy with véor xal 
hijrw, in the sense of guisnam diis (i.e. in honorem deorum) dicet (seu 
predicabit) eorwm sapientiam? For the form of évffe: future of évére, cf. 
Butt. Lexil. No. 21; Thiersch § 282. 52. —— afre, again. “Ut nos dii 
olim fecimus.” Bothe. Reference is had to the wall built by Neptune and 
Apollo, —— reixos éeretxloavro. S. § 181. 2. —— twrep, before. —— roi 
5’—rov 5°. The first refers to the Grecian wall, the second to the oné 
built by Neptune and Apollo. —— #ra., truly, indeed. —— wodrlooapo 
aSAtoarre,. built with labor, toiled to build. 

454~463. byShoas. See N.on 1.517. ——& wdxo. Cf. 1. 264.— 
Evvoctyat’, earth-siaker. Earthquakes wero attributed to Neptane. -— 





























ILIAD VIII 653 


Seay depends on kAAos—rtis, some other one of the gods. TovTo—vdnua, 
this contrivance, i. e. the wall. Bothe refers it to the forgetfulness of the 
work of Neptune and Apollo (cf. v. 452), which Jupiter abstained from 
uttering, as a word of ill omen. apaupdérepos = aodevérrepos. hypes, 
See N. on 5. 765. pdy, i.e. phy. br ’—olxavratr. See N. on 1. 80. 
To....KaTaxevat, overwhelm it all in the sea. abris, again. —— 
&s, so that. 

465-471. &Svcero, as Crusius remarks, has the characteristic of the 
1 aorist, but the termination of the 2 aorist. Carmichael (Gr. Verbs, p. 
84) calls it an Epic imperfect (from ddcoue:) with aoristic force. Bouddveor, 
they slew oxen. ——- Ajpvow. It appears from this that Lemnos produced 
wine. woAAal ships. *Ifoom. Jason was celebrated as the com- 
mander of the Argonautic expedition. ——— ywpls, separately. *Arpelins 
limits &yéuey, which infinitive denotes the purpose of ddxey. 

472-482. oiviCorro, procured (== purchased) wine. xaAng. Coined 
money is supposed not to have been in use in the time of Homer, traffic 
being carried on by means of the things here mentioned. The dative with 
verbs of buying and selling, is to be referred to the dative of means or 
instrument. —— davdparddeoo: as if formed from dv3pdrovs. Cf. Thiersch 
§ 197. 60. Aristarchus would read dy3parddoic: from dydpdrodor. This 
verse is suspected. opw refers to the Trojans and their allies. —— 
alyoy .... xéov, they made libations. —— trvov.... €drovro, they took the 
gift of sleep (i. e. sleep). 






































ILIAD VIII. 


1d. xpoxéwewdos, having a saffron-colorcd robe, is an epithet having 
reference to the earliest tints of the morning, and therefore to be distin- 
guished from pododdxrvdos, the more ruddy beams which precede the sun- 
rise. dyophy worhoaro. Cf. 1. 499; 5. 754. —— bwd—&xovoy (i.e. 
éwixovoy) refers.to ayophy woihoaro in v. 2. 

. 7-14. Shaea eds. See N. on 5. 269. —— réye—éudv exos, this my 
command. ty 3° &vy—vofow. See N. on 2. 391. dady plijw. See 
N. on 1. 179. vias pda’, very far down. —— ind, beneath, under. 

18-27. el 3’, &ye. See N. on 1. 801. va efSere (i. e. eidire, 
Thiersch § 168.11). See N. on 1. 863. —— cephy xpucelny. Many alle- 
gorical interpretations have been given to this golden chain, by those who 
are fond of finding in Homer philosophical or scientific allusions. Some 
suppose it to mean one of the great laws of nature, as the attractive force 
of the Sun. This was Pope’s conjecture. The ancients referred it to the 

Sun. Itis better to regard it as a poetic conception, formed for the ocva- 
sion, and having no actual reality. —— éidwrecde, suspend yourselves from 

















= 


654 NOTES, 


tt. —— ode by bpboar ~el—xdporre. Seo N. on 1. 255. —— Bre 8n-—de- 
aos. Beo N. on 8. 56. —— xpdppar, “in earnest.” Crus. —— abr9—yaly, 
together with the earth=earth and all. Cf. K. § 288. 2. a. ——— steph plos 
OvaAtyreio, arownd the summit of Ulympus. —— rh—xdyra, all these things. 
The netter is employed, when to several substantives the idea of things is 
to be given. Cf. K. § 248. 4. ——-wepf. See N. on 1. 258. 

29. dyacodusvo:, “amazed or terrified at.’ Felton. 

82-87. %=8r:. Sce N. on 1. 120. —— randy olroy dvarahoastes, ful- 
filling their evil destiny. —— 8drcvra: has the force of the future. R. § 260. 
8. ©. —— ei, since. —— ds... “tevrat, so that they may not all perish. — 
‘reowo for cov. , 

89, 40. Supg xpddperr, with an angry mind ; literally, 2 mind (angry) 
in earnest. —— mies, mild, kind. 

43-51. xpuvody.... xpot, he arrayed his body in golden armor ; literally; 
he put gold around his body. —— yévro (fot Aero. S. § 182), re seized. — 
Sippov. See N. on 2. 284. -——— édaday. See N. on 5. 366. —— werécdy: 
See N. 1. c. —— 13» is the terminal accusative, and is defined more defi- 
nitely by I'dépynpor, a naine given to one of its highest peaks, —— pyrépd 
Sypady, ie. abouhding in wild beasts. —— of. See N. on 1. 104, — 
tcrnoe. See N. on 5. 868: —— xtdet yalwr. See N. on 1. 405. 

54-57. ded 8° abrod (8c. rod Selxvov) Suphodovro, and after supper 
ihey armed themselves. —— wavpérepo: than the Greeks. nal Gy, even 
thus, i. e. although they were fewer in number than the Greeks, —— ypeto! 
dvayxaly denotes the cause of their eagerness to fight. —— xpé, in 
behalf of. 

60-665. Cf 4. 445-451. 

68-77. fuos.... dupiBeAhre:, but when the sun was passing around 
the midst of heaven=when it was noon. Crus. —— raynrcyéos, long-tz- 
tending. An epithet of death, according to Crusius and others, becawe 
the dead body appears longer than it did when animated with life. Liddell 
and Scott define it, laying out at length, as a dead body. Bothe and Felton 
translate it, causing long repose. —- Erne 8b uéoon AaBdy, and he div ep 
(i. e. suspended) the scales, taking them (i. e. the beam) by the middle. — 
pére 3°, weighed doibn, “according to the ancient conception portending 
destruction.” Felton. —— afomov uap==eloa. Crus. ai zdy, Asyn- 
deton epexegeticum. Seé Ns. on 2.9; 4, 69. ——— sfpes for whp, as there 
were only two lots. Cf. v.70. This together with the employment of the 
dual &{éeSqv followed by the plural &epSer, shows the facility with whith 
the Greek writers could vary the number of their nouns and verbs. —— 
peyddA § eerure, .. SduBnoay. The bolts fll 
upon the Grecian host, and hence they interpreted it as an ill omen. Tro- 
lope compares with this passage, 1 Sam. 7,10; 2 Sam. 22, 14: 

81-85. Yrrot @relpero. Reference is had to the wapfopos, i. e. the 
horse not attached to the yoke with the span, but led by their side, in 











ILIAD VIII. 6565 


order to be harnessed in, if any thing befel one of thea other horses. —~ 
«aipiov. Sce N. on 4. 185. —— dayhoas 8° dvéxadro, he reared up with the 
yain. The participle here denotes cause. See N. on 1. 168. 

7-92. Bpo°, whilst. —— 5 yépwy, i. e. Nestor. —— wapneplas, the reins 
by which the wapyopos was fastened to the other horses, and by which he 
was guided. See N. on v. 81. dy? iwxpdy, through the crowd (of war- 
riors) ; literally, tumult, pursuit of battle. cuepbareoy, terribly, lowdly. 

94-96. pera yGra Baddy, turning thy back. peraBddAdAw is found in 
Homer only in tmesis, —— pfris ro: x. 7. A. Supply Spa or BAdre. Seo 
N. on 1. 26. éy is separated from whtn by tmesis. —— dpa is telic. 
See N. on 1. 185. yéporvros, i. e. Nestor. 

97-99. mwoAtrAas, enduring much, laborious. The conduct of Ulysses 
in this affair, has brought upon him the charge of cowardice in the tragic 
writers, and by Ovid Met. 13,64 et seq. Cf. 11.461 et seq., where he shouts 
for help when pressed by the Trojans, but in which place he is greatly 
praised by Menelaus. airés wep édy, although entirely (wep) alone. 

102-106. yvéor—paxnral, young warriors of the enemy. The epithet 
yéo. i3 opposed to the great age of Nestor. Hredavds = aoderhs. Schol. 
yo ros imparts irony to this passage. The age of Nestor was no ex- 
cuse for the slow driving of his charioteer. —— aaa’ &y’. Cf. 5. 221-223. 

108-111. obs ....é€Aduny, which I recently took from Aineas. Cf. 6. 
320 et seq. For the two accusatives, cf. S.§ 184.1. There is a tmesis in 
ae’ —éASuny. Bhorwpe déBow. Cf. 5. 272. —— Sepdxovre of Nestor 
and Diomedes. rode refers to the horses of Diomedes, the preceding 
vrovrw referring to those of Nestor. —— efsera: has here the force of the 
subjunctive. Cf. Mt. § 201. 9. 

116-123. ovyaddevra. See N. on 5. 226. Heyne reads dowixderra. 
tov 8° iSbs peuadros, at him rushing right onward to meet Diomedes and 
Nestor. —— 6 8’, i. e. Diomedes. irepénoay (=twrexdpynoay. Schol.), 
started back. vou 8’ refers to Eniopeus. avs: where he was struck. 

124-129. wxixave=xddrvie. Eustath. jvidxowo is the genitive of 
cause. &xvipevds wep Eralpov, although grieving greatly (wep) for his 
companion. 003” bp” ert Shy, not long then indeed. bv pa. See N. 
on 1. 405. —— éwéByoe, he caused to descend. See N. on 1. 144. 

130-134. xe—%yv—el ph—vénoe. The apodosis as uncertain and 
doubtful is here contrasted with the protasis, as a thing certain and de- 
termined. Cf. K. § 339. 3. a. ohxacder (would have been penned up) 
refers to the Trojans. The assumption is that Hector would have been 
slain had not Jupiter interposed. —— d¢ijx’, sent forth. Kad (i. ec. 
warh)—fxe, cust down. 

186-139. xataxrhrny, Epic 8 dual 2 aor. act. of xrncow, were lerrified ; 
literals, crouched, shrunk down. Cf. K. § 227. A. a. —— Néoropa is the 
object and jvla is the subjert of piyoy, the reins fell from the hands of 
Nesto; 



























































E56 NOTES, 


139-144. @dBovd? %xe pdvuxas Txxovs, turn the solid-hoofed horses te 
figal. 8 rot, i.e. Ste ras. tour refers (SexrTias) to Hector. 
eiptbacaro. Heyne writes eipicaro, as if from ploua. But cf. Butt 
Lexil. No. 53. ovdé nda’ pS mos, not if he were very strong. 

147-150. +d3° refers the grief of Diomedes to the boast which is 
supposed to be uttered by Hector. yap in the next verse is therefore ex- 
planatory. Cf. Mt. § 615. xpadlyy xal Suudby synonyma conjuncta 
dugarixas. Bothe. —— poBeduevos, being frightened. GawretAro es = Kav- 
xioeras. téte....xSdéyv. Cf. 4. 182; 6. 281. 

154-156. aaa’, yet, still, The apodosis often takes this conjunction 
after ei, when the subjects are opposed, as “Extwp and Tpwés nal Aapdavie- 
ves in this passage. Cf. Mt.§ 618. Nestor here confers upon Diomedes 
the highest praise, when he tells him that no one will believe the boast of 
Hector. —— rdwy, Epic for réy = dy, quarum. 

167-160. dyad’ (= gvyjvde) is a form derived as though from uf. 
abris = wad. x¢ovro, poured = cast, —— tp 8° éwd (= én} rov- 
ros), and besides, i. ec. in addition to the missiles which were cast at them 
retreating. 

161-166. xépi==very much. édpy, in seat, i.e. in precedence st 
feasts and councils. yuvainds Bp’ dyt) réruto, you have become just 
(up*) like a woman. See N. on 2. 238. Ep5e, begone, away with you. 
Similar to this is the Attic és xdpaxas. Kaxh yAiwn! cowardly puppet! 
yAhvn literally signifies the pupil of the eye, and hence the contracted image 
seen in the pupil. —— wdpos ror daluova 3éaw (SC. Kandy) —=axpdrepdy oar 
Savaroy Séow. Crus. 

168-171. Yous re orpépas, (whether) he should turn his horses. ‘‘ The 
alternative, 4 wh otpépa, of which the omission indicates the warrtior’s 
extreme agitation, must be supplied.” Trollope. —— rpls piyv—rpis 8’. 
See N. on 5. 436. am’ "I3aiwy dpéwy, from the Idaan mountains =from 
Mount Ida, the plural referring to the peaks or summits of the mountain, 
on one of which (viz. Gargarus) Jupiter was seated. Cf. v. 48. vinny 
is in apposition with ojua. 

177-181. wjmio:. See N. on 2. 88. ot ipa. Sce N. on 1. 405.-— 
rdde (Searixa@s. See N. on 1. 20) relyea. Cf. 7. 486. aBarxp’. See 
N. on 5. 337. ovderdawpa, not deserving thought. vd, i.e. ravte. 
-——— pynuocivyn.... yeréadw, then let there be a (“some.” Crus.) remem- 
brance of consuming fire== remember and have fire ready that I may bam 
the ships. Notice the emphatic repetition of wip in the next verse. 

185,186. AtSwy, Acthon, was a name given to this steed, on account of 
his bright or fiery color. Agamemnon had a horse of the same name 
(cf. 23. 295). So Achilles had one named Xanthus (cf. 3. 400), and Men- 
elaus one named Podargus (23. 295). Nothing can be more -natural than 
this address of Hector to his steeds, at sight of Diomedes turning his back 
to fly, and yet there are not a few critics, who have regarded it as so incon 



























































ILIAD VIII. G7 


sisteut with th» dignity of the epic, that they would reject the verse 
altogether. In my apprehension it is one of the most spirited tuuches 
in the whol» Iliad, and is just what might be expected from a warrior, 
excited as was Hector to the highest pitch of enthusiasm by the pros- 
pect of victory. awotlveroy is put in the dual, because the horses are 
regarded as two pairs. Cf. K. § 241.5. R.9. See also v. 191, infra. 

192,193. ris .... tee, the fame of which now reaches to heaven = has 
spread through the world. xavdvas, “rods, passing across the inside of 
the shield, and serving for a handle.” Felton. 

195-197. Saddrcov Sdépyxa. Diomedes had received this from Glaucus. 
Cf. 6. 235. avrovuxl, this very night. 

199. oeloaro indignant that Jupiter had forbidden her to assist the 
Greeks. 

202-207. Aavady is the genitive of cause. —— ‘EAlxny re kad Aiyds. 
In these two places Neptune had a temple. Scot, as many as, is in 
apposition with the subject of édéAomer. abrod...."I3n, he souk. 
then be afflicted (from his inability to accomplish his plans) sifting alone 
there on Ida. airrov évd’, just there. 

218-215.° ray 3° refers to the Greeks. Scov.... fepyev, whatever 
space from the ships the ditch separated from the wall; or as some translate, 
all the space from the ships to the wall, and from the wali to the ditch. So 
Heyne takes the expression to include the whole entrenchment. It seems 
however preferable to refer it to the space between the wall and the ditch. 
elAonévwy. Cf. 5. 2038. 

219-223. abrg woixvicarri, he himself (at the same time) being actively 
engaged, or intent upon the same thing. Great praise is here bestowed 
upon Agamemnon, that when all were flying in consternation, he was found 
by Juno vigilant, and intent on rallying the Greeks. —— peyaxhret, vast, 
immense. A similar usage is found in the expression which we sometimes 
hear in low language, a whale of a thing, i. e. a very large thing. The idea 
of greatness in this case may be taken from the etymological signification, 
which some give to peyaxjrns, having a deep hollow. peoodry of the 
camp. —— yeywréuey (infinitive of purpose) audorépwoe, so as to speak aloud 
to (the forces at) either extremity of the ships. -yeywvépey, 2 perf. of yeyw- 
vioxe as present. Cf. Soph. Gr. Verbs, p. 110. 

229-234. Cf. 2. 339. ebxywral =al xavxfoes. Schol. The explan- 
ation is contained in the following clause, Sre... . &ptorrot. as refers 
to ebxwaral. —— tcSovres—nivovres. The asyndeton gives rapidity and 
life to the description. See Ns. on 2. 169; 21. 824; 22. 414. —— ay— 
athoes®’, that you would stund against ==were equal to. Cf. Mt. § 672. I. 1. 

240-248. én) mao, 8L. Bopotct. Snpdy Kal pnpl?=fat legs. —— 
abrovs refers to the Greeks, 

216-251. vetoe, consented. —— of. See N. on 1. 104. —— 003’ &xoad 
Jar. Feo N. on. 3. 69 —— redreddraroy in reference to auguries. Some 


28" 



































658 NOTES. 


omens Were more significant and certain than others. In the application 
of this omen, Hector is to be understood by the eagle, the Greeks by the 
fawn, which being dropped by the altar of Jupiter, showed that they would 
receive his protection. —— of 3’, i. e. the Greeks. —— &p’, surely, 
certainly. 

254. TwSel8a0 wdpos, before (i. e. in advance of) Diomedes. 

262-266. émemévox. See N. onl. 149. Tcixpos was step-brother 
to Ajax, and was the best of the Grecian archers. His exploits are here 
signalized. 

270-272. 8 may relates to the wounded man. The construction of this 
subordinate clause in a co-ordinate form, is explained in N. on 1. 166. 
A similar construction is also met with in 1. 180. —— abrap 6, but ie, 
i.e. Teucer. —— dSdéoney els Afayd’ for shelter and protection. Teucer, 
being an archer, did not encumber himself with the shield and heavy 
defensive armor of those who fought with the spear. —— 6 d€, i. e. Ajax 
Telamon. , 

285-291. éddeAclns éx{Bnooy. Seco N. on 2. 234. —— xpecPijior, gift for 
old men; hence gift of honor. It is synonymous with yépas. Cf. 1. 118. 
}—eloavaBalvos, who may ascend. For the optative, cf. ME. § 628. 2. 

298-299. xa abrév, even myself, i.e. of my own accord. These words 
aro to be constracted after orebBovra. ——— 80... . tdpeori», as far as my 
powcr extends. ——— dg... . abrets, from the time we drove them (fror» the 
ditch) towards Ilium. It ts singular that Bothe should refer this to the 
time, when the Trojans were shut up within the walls of the city and the 
seige commenced. ———- rofroy is employed demrixds. xiva. Teucer 
bestows this epithet on Hector, being vexed that he had aimed so often at 
him in vain. 

802-808. 5 3°. See N. on dye, 2. 664. A series of actions referring 
to the same subject, is frequently in Homer carried on by 6 8é Cf. Jelf’s 
Kuhn. § 655. Obs. 2. ——— Sduas is the accusative synecdochical. — 
uhxey, a poppy. This simile is one of exquisite beauty. Virgil has imitat- 
ed it in the death of Euryalus (Ain. 9. 484). — Sr? ey) ihre, 8c. éo7) 
from the preceding sentence xdpn Bdacv. Cf. Mt. § 556. Obs. 1. 

820-828. abrds 3° refers to Hector. —— yepuddioy. See N. on 5. 802. 
ab—abeptoyra, while drawing it (i.e. the string) back. —— dwoépyet, 
separates. xalptov. See N. on 4. 185.—~ 7 fs’ éexf, upon this vern 
(&pa) place, is a varied repetition of wap’ duoy. of refers to Hector and 
depends upon pepuaira, as he was rushing against him. ~— pte 8é of 
veuphy, and it (i. e. the stone) broke the string of the bow. 

387-B42. of ....’Axasobs, and they drove back the Greeks straight from 
the deep trench. —— oddvel Brepeaiver “ viribus ferociens.” Trollope. 
ds: 8° 8re. This fine comparison lies in the words xaréxioSe and dp driera: 
rov As the dog hangs upon the haunches of a wild boar or lion, 80 

Hector hung upon the rear of the Greeks, and slew the hindmost. As ir 





























ILIAD VILL 659 


the flight of the Greeks, the bravest who had previously fought in thu van, 
would be in the hindmost rank, the objection, that Homer makes Hector 
content himself with attacking the feeblest of his foes in the rear, is 
groundless. 

343-849. oxddroras. Cf. 7. 441. ——~ &Bnoay devyovres = fled across. 
—— Te xexAduevc: xal—ebxerdwyro. As these sentences are rendered co- 
cidinate by the connectives, regularity of construction would have required 
a verb instead of the participle in the former clause. In prose we also find 
a participle in one sentence, and a verb in another. Cf. Thucyd. IV. 100. 
§ 1. —— opyots Bupar’ txev, having the eyes of a Gorgon, i.e. a fierce 
and terrific look. 

853-355. xexadnodyeS’, Epic fut. of «ho, perf. xéenda, to be anxious. 
dordridy wep, although in the last extremity. —— 3t=-ydp. —— 8h, 
already. 

- 857-865. al Alny, and certainly. ovros—dAécerey. The protasis 
commences with aAAd xarhp (v. 860). See N. on 5. 23. —— odpds, ie. 6 
duds. derpds, unjust. 8 of = 87: ol. vidy, i. e. Hercules. —— 
KAagicoxe, used to weep. —— xpds ovpavdy, i. e. looking towards heaven. —— 
dxare?fcoucay denotes purpose. See N. on 1. 18. 

866-868. td8e refers to Jupiter’s opposition to the wishes of Minerva. 
gee’ for ¥Sev.— wuAdprao, the gate-keeper. —— mpotweppev refers 
to Eurystheus. Ktovra. See N. on éwarcthoovcay, v. 865. xdve, 
i ce. Cerberus. —— ’Af3ao is the possessive genitive. 

’ 370-872. Cf. 1. 500 et seq. 

878-880. fora: udy, sc. xXpdvos. Sr’... . elep is spoken ironically. 
——— Sop" ky, whilst. —— vat depends on yydices, will rejoice over us. —— 
xpopaveloa is constructed with yn3éw, cf. K. § 810. 4. c. —— ropée, fut. 
for xopéow. K. § 223. 3. neowy refers to ris. | 

881-883. Cf. 5. 719-721. 

884-806. Cf. 5. 738-752. 

898. xpucderepor, golden-winged. This is said to be the only lide in 
Homer, which is opposed to Voss’s assertion, that none of Homer’s gods 
nre winged. 

899-408. wdaw rpdwe, sc. abrds. ov—rard, not well (for them), is 
a litotes for 8eivoy or xax&s. —— opdiy is the dat. incommodi. —— airas . 
is opposed to Yrrovus. &warSijcecSov is used passively. —— udpsrpot, 
ac. abtds. évieAay, poet. for éyxAady. Crus. 

409-412. &errdwos, swift as the tempest ; literally, storm-footed, contract- 
ed from aeAaAdwous. Cf. R. § 215. 6.—— ar’ "I8alwv dpder. See N. on v. 
170. —— xpdrpow wbanos, in primo aditu porte. Heyne. —— dyropérn, 
MC. Tats Yeas. 

423. These words are referred by some to Minerva, but it is better 
with Heyne to consider thom as addressed to Juno. The apodosis is to be 
wupplied here as in 1. 841, (it will be at your peril) if you shall dare, ete. 









































660 NOTES. 


Ernesti supplies the sense thus: at tu profecto ferocissima ef aucacissime 
(sis) st revera vis, etc. 

427-431. otxér’....¢0, I will no longer permit (=advise). — 
xewos refers to Jupiter. —— ra & dpovdwy=—taking his own counsel. — 
Towol.... Sixalére, let him decide between the Trojans and the Greeks. 

487. rerinudévas Frop, being sorrowful in mind. For the construction, 
of. S. § 182. 

440-446. °Evvoolyaos. See N. on 7. 455. —— du Bwpoitcr, on pedestals. 
Aira, linen, is the accus. plur. Cf. K. § 214. R. 2. aurds—Zevs, 
Jupiter himself. —— +rg—xoool. See N. on 1. 104. olaz Aids ayupis, 
alone apart from Jupiter. —— 5 tyvw the mind of the goddesses. —— fow 
éxi dpeci ia the local dative, serving to define more particularly the verb 











448-456. Sty. See N.on 2.276. This speech of Jupiter is exceed- 





ingly sarcastic and provoking. —— xdyrws—obx, in no respect. olov 
.... bawrot, such is my strength and invincible hands. Be tTpdpeay to 





flight, or perhaps in the sense of defeat my purpose. —— méppepa, sad, per- 
nicious ; literally, keeping the mind in suspense. ——~ xdnyérre is in the 
masculine, although referring to female divinities. This disagreement in 
gender is frequent, not only in the poets, but also in prose writers. Cf. 
Mt. § 486. 1; K. § 241. R. 10. b. —— Bb’... . dorly. Cf. 5. 360. 

457-461. Cf. 4. 20-25. 

463-468. Cf. vs. 32-37. 

470. “Jupiter now discloses, in part, the divine decrees in relation 
to the destruction of Troy. He hints at the death of Patroclus, which is 
to call Achilles from his fleet to take part again in the war, for the pur- 
pose of avenging his slain friend.” Felton. novs is the genitive of 
time. 

474-483. amply UpSa (see N. on 1. 98)—TinAclwva, before the son of Peleus 
be roused, —— &s, thus. ——— 1a velara nelpad’, the extreme boundaries, is the 
terminal accusative. tens to stir up a rebellion against Jupiter. — 
airyjs depends on reprovr’. —— ‘fweplovos *"HeAloiwo. In Homer, Hyperion 
==Helius. The Schol. however, makes it a contraction of “Treptovleoy = 
‘Yreport8ys, as Hyperion in the Theog. of Hesiod is made the father of 
Helius. Some with much reason derive it from bwtp idy, that oes over Us, 
and explain it accordingly.—— éwel .. . . BAAo, since nothing is more shame- 
less than thou. oéo is put for ood. 

487. &déxovow, unwilling that day should close, since they would be 
checked thereby in their victorious career. 

490, 491. worayg, i.e. the Scamander. éy xadtap@ (Sc. row), in 
an open place, i.e. a place free from dead bodies, as appears from the fol- 
lowing clause, 8:1... . x@pos, tohere the ground appeared among the dead 
Le. where the ground was so clear of dead bodies as to be seen. 

498. yiiy is to be constructed with drovoorhoes, 











° [LIAD IX 661 


600-510. A zeugma operates in olvoy oivl{eade, oitdy 1’. —— péop 
ois —=pexpe THs fugoas. Schol. —— 3d wixra==by the assistance of th: 
night. 

512-514. GAN ds. Heyne supplies guratsueda, cavchimus. —— 7ls== 
many a one. Bédos is put for wound. ofkos:, i. e. in Greece. —— 
wyds éxwpdoxwy, while leaping into their ships. 

517. wyyeAAdvrey is put for ayyeArAérwoays. 

519-531. ActacSa:, place or dispose themselves for the purpose of keep- 
ing guard. —— Adéxos of Greeks. ds pey viv Syths, sc. éorly. Top 
5” corresponds to $s péy. ex vunri, in the night. civ tebxeo is 
constructed by Clarke and Heyne with éyelpouey dtby “Apna. It is more 
natural, however, to construct it with SwpnxScrres. Cf. vs. 376, 388; 
h. 737, 

532-540. efcoua: =I will know, i. e. I will find out by experiment. ——~ 
6 Tudeidns. Cf. 1. 11. teixos. Cf. 7. 486. —— hy dperhy diaceiveras, 
shall prove his valor. In 18. 277, d:aelSera: has the passive sense. 
éraipo:, sc. xeloovrar. —— heAtou dxdyros, the sun rising =at sunrise. —— 
alpioy. The repetition of this word accords well with the boastful tone of 
the speech. —— «i yap.... &3dvaros—ds viv icon Hde, would that I 
were thus immortal (=would that I could be as certain of immortality), 
as now this (i. e. the coming) day will bring, etc. Cf. K. § 342. R. 2 

553. dwt... . yepipy. Cf. 4. 371. 

555. &s 8° Sr’ ey obfavg x. +. A. “This comparison is inferior to 

wey hone in Homer. Itis the roost beautiful night-piece that can be found in 
poetry. He presents you with a prospect of the heavens, the seas, and the 
earth; the stars shine, the air is serene, the world is enlightened, and the 
moon mounted in glory.” Pope. A parallel is found by Trollope in Scott’s 
Minstrel, IIT. 29. 

560. réoca refers to the fires. 

- 662. xfas’ &o’. Zenodotus reads pupl’ kp’, but this hardly accords 
with what is said in 2. 122. 


























ILIAD IX. 


2-8. ota, poet. for ¢guyf. Some suppose that Flight is here personi- 
fied; others take it in its usual sense, and translate Serwecly, great. Butt, 
(Lexil. No. 66. § 5) refers it to a supernatural flight occasioned by the 
gods. According to Aristarchus ¢0¢a differs from dos, in that it has the 
implied idea of cowardice. In Jahrb. Jahn und Klotz, p. 286, gé(a is 
translated terror, panic. Cf Smith’s Crus. Lex. —— w&Sei—BeBorharo, 
dolore oppressi 27ant. —— ds 8°....Zépupos. In the principal winds 
NMomer includes the intermediate ones. Hence in this place Zephyrus 


662 NOTES. 


unites with Boreas in blowing from Thrace, and in another piace is said tc 
unite with Notus. Cf. Nitzsch ad Odys. 2. 419. Boreas, as a mythical per 
sonage, was supposed to have his dwelling place in Thrace. —— déplyeror— 
Uxevey. This exchange of the dual for the plural is quite frequent. Cf. K. 
§ 241. R. 8. Catlero, sc. wévdel. 

11-14. KxarAhdny, by name. S. § 184. 6. &s8pa Exacrdpw refers to the 
chiefs who usually met in council. —— p38 Body in order that the Trojans 
might not hear them. peAdvvBoos, black, dark, as is the appearance of 
a deep fountain. 

17-28. This speech is repeated from 2. 110-141, the verses 119-138 
being omitted. It is probable that Agamemnon was now giving in earnest 
this advice to return home, although many critics suppose that, as before, 
he was merely sounding the disposition of the army. 

84-86. xpéroy—-apérepov. Reference is had by Liomedes to the 
reproach of Agamemnon in 4. 870 et seq. —— d:dydixa refers to oxhwrpys 
and drchy. uénoros, i. e. the best gift. 

42-49. Sere véeoSa, so as to return. Inno other place in the Homeric 
wiitings, is Sore found with the infinitive, except in Odys. 17. 21. —— 
wdp (i.e. wdpewr:) roe 636s, the way ts open to you. ei 8& xal aivrol, sc. 
Séaover guyey elicited from the preceding context. The tone or gesture 
of the speaker probably indicated this to the hearers. —— gevydyrey, i. e. 
gevyérocay. —— vat 8°, and we two. —— TERpesp. Cf. 7. 30. ob Sed 
= with favorable auspices. 

63-69. addphrep ;... dxpuderros, i. e. he who foments civil brotls is fit 
for none of the relations of sotiety. For the triplicity of epithets in v. 63, 
see N. on 6.194. The genitive xoAduov is to be referred to 8. § 193. —- 
Actdodoy for Ackdodwoay. —— wpa... . éxrds, along the dug ditch, without 
the rampart, i.e. between the ditch and the wall. Cf. v. 87 infta, ——- 
tpxe, begin, lead the way. The reason is given in the next clause. 

78-78. dwodetln, means of entertaining guests, abundance of provisions 
BovAhy is the cognate accusative of BovAedoy. See N. on 1. 162. —— 
xped, 8c. ixdye: after which "Axaods is put as the terminal accusative. 
—— eoSAtjs and wuxiwys agree with SovAjs understood. Tdade depends 
on yndhoeer. 

91-93. dvelad’, food, a repast. In 24, 867 itis employed in the sense 
of valuable things, which approaches nearer its literal signification, useful 
things, from évdw, Sycnut. ddalvew piri. See N. on 8. 212. 

07-102. é.... Eptona, in you shall I end, and from you shall I begin 
(a hysteron proteron), £ e. my whole address shill be to you. In Age 
memnon’s readiness to listen to the advice of Nestor to reconctlo Achilles, 
lay the only means of saftty. —— odo... . dpxn, for it will depend on sou 
(cf. Odys. 6. 197) what (counsel) shall prevail. 

106-112.  e&érc rot Bre (i. ©. rt ex rod bre) =e 65 8h, from the He 
when. Cf. Odys. 8. 245, —— Arye, Boontta xobpny. Bothe and Trol. 





























ILIAD 1X. 663 


lope after Hoyne read Aroyereds Boiortda rotpyy, put for Aroyevets Bet 
ojos xotpny. See N. on 2. 54. by... . &rivay, although the immortals 
honored him; or the very same whom the immortals honored. “See N. on 2. 286, 

—— &s, how that. ~ 

116-127. dvri, worth, equivalent to. Cf. K. § 187. 1. (2) d. —— avfp, 
i. e. Achilles. —— ipiy.... dvouhvw, in the presence of you all I will enu- 
merate the excellent gifts. —— wxyyols ....Updrvro. See N. on 6.194. —— 
wooly = speed, —-— koyro, 2 aor. 8 plur. of Kovupat. @ tTécca yévaro 
—icoa.... Iwrot, with whom were as many prizes as these solid-hoofed (see 
N. on 5. 286) Aorses have brought tome. § révc% yévoiro should properly be 
placed after of3¢ .... xpvocio, the hyperbaton resulting from the mental 
excitement of the speaker. dé9A:a, belonging to the antecedent, is here 
put by attraction with the relative clause. This is done to promote viva- 
city and emphasis, 

181, 182. rér’, then (when the quarrel took place between Achilles and 
Agamemnon) = formerly. 4v—xotpny. ‘The substantive, when inserted 
in the relative clause, does not require to be placed immediately after the 
relative. Cf. Butt. § 143.12. —— éxf. See N. on 1. 233. 

185-146. ef 3t aére responds to ras ney in v. 181. ovdap apotpys, 
the most fertile of lands; literally, the uddér of soil. Compare the Scripture 
expression, “iend flowing with milk and honey.” —— tyAtyeros. See N. 
-on 8.175. ——— rdewy is the partitive genitive. —— ¢fanv to Agamemnon. 
—— dydedvoy, 1. e. for whom the bridegroom presents no gifts to the pa- 
rents, In 13. 366, it means without dowry on the part of the parents. 

151-160. Babvaemor, having rich meadows; literally, deep meadows, 
referring either to the depth of the soil, or to the tall grass growing there- 
on, —— éyyis dds, and theréfore well situated for commerce. —— MvaAov. 
See N. on 1. 247. of xe.... Teuhoovow, who will honor him with gifts 
like a god. we impiies a condition to be mentally supplied, zf he shall come 
to them. —— of ind oxtwrrpp (st. Syres)= be’ abrod dpxduevor. Stadel- 
mann. —— veddoves Ys the contracted futuré. Cf. 8. § 109. N. 1. —— 8é 
usoras refers to tribute regulated by law, and is therefore opposed to derlf- 
‘wpet, voluntary gifts, in the preceding verse. —— petadAftarr: xédore 
contains the protasis, if he rwiil cease from his anger. —— Beaoy, by as much 
SS === because. 

164-171. odér’ dvoorrd, not to be despised =desirable, distinguished, 
Cf. Butt. Lexil. No. 1. § 7. —— 3:30ts==3ldws. Crus. —~ of xe=Toq xe. 

Mt. § 528. 8. —— «i 3’, ye. Seo N. on 1. 802. —— éxrdpopa:, (Epic fataro 
of é&popdy), I will choose, is to be distinguished from drdéyepas, which never 
bas the sense to select, choose. ——- m%ée3uv may be made in the plural 
(contracted for #:SéoSwcay), or in the dual referring to Ajax and Ulysses, 
as Pheonix was simply the guide or conductor of the embassy. —— ¢épre 
88 xepaly S8up. bring water for our hands. This was a religious ceremony, 
observed vrevious to entering upon an important undertaking. ——- ed¢s- 

















664 NOTES. 


ufjea: refers primarily to refraining from any ill-omened expression, and 
hence to keeping silence during a religious observance. 

180. SevBiarAwy és Exacrov, turning his eyes wpon each. —— *O8vooji 8 
pdriora, and most especially upon Ulysses, upon whose wisdom and elo 
quence the success of the embassy mainly depended. 

187-194. (uyédv, the cross-bar by which the extremitics of the lyre were 
joined together, and in which the pegs were inserted. —— joro, was sit- 
ting, pluperf. as imperf. of ‘EQ. Cf. Soph. Gr. Verbs, p. 153. ixére 
After delBer. See N. on 3. 55, 216. —— re 3t Bdrny refers to Ajax and 
Ulysses. Sce N. on v. 166. Sdacoev for &docev, sedebat. 

196, 197. Sexvdpevos = Betiovueros. Eustath. Cf. Butt. § 114. A. — 
Hh...» xped, sc. Indverat iuis. 

202, 203. xadliora for xaSlorn, 2 pers. sing. pres. imperative active. 
—— (wpérepov (sc. olvow), containing less water, stronger; literally, more 
undiluted with water. 

209-212. +g, for him, i. e. Achilles. —— abrap.... éedn, but when the 
fare had burned down. nal pAdt euapdySy is epexegetical of the pre- 
ceding clause. . 

219-224. rolyou roti éréporo, against the other wall, is the genitive of 
place. Cf. K. § 271. 1. veto” Alas Solyix: to open the business of the 
embassy. Ulysses, however, anticipates him, contrary probably to the 
original arrangement of the order in which they were to speak, being im- 
pelled by a desire to commence an affair of such moment, with a caution 
-and delicacy which the aged Phenix might not observe. —— 8elSexr’, 
pledged, 3 sing. pluperf. (as aorist. S. § 133. A) of Sefevups. 

225-625. The speeches which now follow are models of their kind, 
and highly characteristic of the speakers. Ulysses with his accustomed 
art and eloquence depicts the distressed condition of the Greeks, against 
whom Hector, inspired by Jove and aided by his lightnings, rages terribly, 
and whom he waits with impatience for the morning to utterly destroy—he 
refers to the parting command of Peleus to his son, to abstain from conter- 
tion, and then enumerates the gifts promised by Agamemnon, and entreats 
him to pity the Greeks, who will honor him as a god, if he will cease from 
his anger. He then closes with another appeal to his personal pride, by re- 
ferring to the threats of Hector. The reply of Achilles is modest but stern 
and inexorable. Phoenix then with the garrulity of age makes a Jong and 
rambling speech, interspersed with pathetic expostulations and containing 
several stories, and ends by urging the hero to return to the Greeks and 
protect their ships. But Achilles remains inflexible. Ajax, indignant at 
che haughty and unyielding temper of Achilles, advises their immediate 
return to the army, and closes his short address by urging once more upon 
Achilles, his reception of the friendly gifts and reconciliation with Ags 
memnon. In reply Achilles courteously but firmly adheres to his deter- 
mination to abstain from battle, until Hector shall attempt-to fire the ships 














ILIAD IX. 665 


of the Myrmidons, when his victorious course will be checked. Such is a 
brief outline of these speeches, which form one cf the most interesting 
portions of the Iliad. 

225-231. émsdeveis, sc. doudv. Cf. Butt. § 129. N. 7. —— xdpa, i a. 








wdpertt. Salvucd’, i.e. eis 7d Salyvoda. Crus. —— péundey, sc. 
iv. ev S09, tn doubt. Eustath. supplies éoxéy, but Crusius prefers 
éoti. yas diocéApous depends on gawoéuey. The hyperbaton is well 





suited to the excitement of the speaker. 

234-239, ob3° ir: .... wmerdeodat, they purpose (literally, afirm, say) 
no longer to hold back, but to fall wpon the black ships. ——“Exrwp 8 péya 
x.v.A. Nothing could be more adapted to arouse Achilles, than this 
reference to the prowess of Hector, and his exultation in view of the de- 
struction of the Greeks, —— Seobs adverse to his success, 

241, 242. yap introduces the reason why Hector prayed for the speedy 
approach of morning. —— mupds is the genitive of material. 

248-251. épveodar—adlew. Cf. 5. 344. abr@e tot, to yourself, —— 
ovdé Tt.... edpetv. The order is: ob3¢ rt pijxos tore eipeiv kxos pexdér 
ros xaxov (when the evil is done). —— opdcev, reflect. Cf. N. on 1. 84. 

262. ef 3€, sc. BovAe. See N. on 1. 302. 

800-304. xnpdd: wa@AAov, very much in your heart=from the bottom of 
your heart. &AAous in opposition to ’Arpeldns. axeby Bs. See N; 
on 3. 2. yov....edos. For this allusion to Hector, see N, on v. 287. 
— érel. - DSor Cf. K. § 338. 1. 

811-818, Gs ....BAdos, So that you may not sitting by me complain 
(=urge me with your complaints) one after another.” —— tpé(nre proper- 
ly signifies to moan as a turtle dove (zpvydr). $s—efry. For the sub- 
junctive, see N. on 1. 189. —— Mey’ is the object of weoduev. Yon 
.... mworeul(os, there is an equal reward to him who remains (at the ships) 
and to him who fights much ; literally, if any one fights much. 

820-826. x«drday’ (Epic aor. of xaradyhorw) .... dopyds, the man who 
is inactive and he who does much, die alike. ovde .... wepleerrat, nor 
have I any advantage ; literally, nor does any thing lie around me, i. e. over 
and above what others have. —— fara... . woreul(wy, I spent bloody 
days in fighting. The participle here denotes manner. S. § 225. 3. 

835-343. rotor uty %uweda xeitras, to them they remain undisturbed, 
i. c. the other chiefs have undisturbed possession of their gifts. ——-4.... 
"Arpeida, pray, do the sons of Atreus alone of men love their wives? Cf. K 
§ 844. 5. a. thy abrov, his own spouse. Khdetat, SC. Thy avrijs. 
Soupiernthy wep eovcay, alihough she was obtained in war (=acap- . 
tive). See N. on 1, 181. 

846-848. aaa’.... gpatéoSw. Trollope thinks there is an allusion te 
what was said by Agamemnon in 1. 175. —— 4 «éy imparts irony to this 
passage. The allusions to the defences of the Greeks (cf. 7. 486-441) are 
very sarcastic and cutting. 
































666 NOTES. 


361-886. aA’ od” Bs, not even thus with all his ramparts and d> 
fences. —— od¢ves “Exropes, the might of Hector ==ike mighty Hector. See 
N. on 2. 658. dcov, as far as. és Zxaids re xbAas is put, says 
Stadelmann, by a kind of attraction for 4d Zxacv wuAdwv. The idea is, 
that Hector came forth from the Sczan gate only as far as the beech-tree 
(gnyév. Sce N. on 5. 693). oloy is taken by Crusius, adverbially. 
3° is to be constructed with Sdeas. 

861. é»=in the ships. —— épecogueva: depends on pepadras. 

870-379. apudaddy, openly, publicly. The reason is given in the next 
clause. ——— Sus 3¢ of (sc. fore), let it be sufficient for him, enough for him, 
that he has ill-treated me once and escaped with impunity. BAAa Exn- 
dos epsére, and let him go unhindered (by me) to ruin. Bonnycastle (Class, 
Mas. Vol. VII. p. 385) gives this turn to the passage, enough for him; let 
him perish in contempt like a fool, for the all-wise Jupiter will deprive hum 
of his senses. There must be some alteration in the text to obtain this 
meaning. —— tlw... . afop, “I value him equally with a hair, i. e. none at 
all.” Smith’s Crus. Lex. Berduts.... té0a, ten and even twenty times 
as much. 

881-884. @fBas. This reference to the greatness and opulence of 
Thebes is very valuable, as almost all traces of its magnificence had passed 
away, before the age of authentic history began. This city is called in 
._ Scripture No or No-Ammon, anid its wealth and population are referred to 
in Jer. 46, 25; Ezek. 80, 14, etc. Cf. Trollope’s Note on this passage. — 
Séuots ev, within mansions. dxarduxvaa, one hundred gates. —— dy’ 
éxdorny, 8c. riAny. dorxveios, go forth. 

401-411. ob.... dxrdtsov, for not to me (i.e. in my estiniatioti) an 
equivalent for life. Some may prefer to render éuol as the subjective geni- 
tive. See N.on 1.104. For the genitive after ayrdfiov, cf. K. § 275. 8; 
S.§ 200. N.2. The subject of this clause is “IAiv, the following clause, 
odd" 0a... . éxrijoSat, béing climacteric. —— roxply....’Ayxadmv. Much 
of the wealth of Troy had been exhausted by the long seige. Tudor. 
This shows that the temple of Apollo had become very rich, even go early 
as the time of Homer. Its subsequent wealth and magnificence are referred 
to by many of the Greek writers. —— av8pbs.... Aciorh, but the life of 
man is not to be plundered that tt should return again, i. e. the breath, when 
once it has left the body, cannot be restored by plunder. This sense fs 
demanded by the antithesis with the two preceding verses. Anior) is a 
verbal from Axyftfopa.. 8. § 142. p. 217. - ifrip ....rédoc8e, my mothe 
says that double fates lead me to the end of death. cr 1. 851, 416. Bothe 
after Bentley would read ydp r’ éud, on the ground that the pronoun ss 
emphatic, the intimation being that only one destiny belongs to a common 
man. 

418-422. Shere eipfhoere. Eustath. téxpop. See N. on 7. 30 . 
—— udra belongs to trepérxe in the sense of in earnest. —— y«tpa cf 








yur 


























[ILIAD IX. 667 . 


protection. —— 7d ydp, for this, i.e. the duty of making a report. — 
yendvray == ambassadors. 

425-429. érolny, efficient, effective. Supply éorl. —— eued dropnvicay- 
ros, while 2 continue to be angry; while my anger continues. See N. on 1 
88. —— dvtyen, by compulsion = against his will. —~— 3° = however. 

434-448. perd ppeol—Bdxrxreai, you resolve ; literally, cast in your mind. 
wip with which the Trojans were threatening the Grecian ships. —— 
ava, here at Troy. —— vimoy, young, a boy. “Eustathius says that ac- 
cording to some of the ancients, Achilles was only twelve years of age, 
when he went to Troy.” Pope. —— rdée refers forward to the qualities 
of a here spoken of fh the next verse. The infinitives here denote the 
purpose of xpoénre, answering to the Latin supine. 

446. ‘yipds krottous, having stripped off my old age. The imagery is 
either borrowed from serpents that cast their skins (cf. ‘Smith’s Crus. Lex.), 
or from the scraping off the rougher and oiiter rind or skin, in order to 
make smooth. Thus in order to take Phoenix young, his rough and 
wrinkled skin would have to be, as it were, scraped off for that purpose. 
Cf. Butt. Lexil. No. 26. § 2. 

451-457. Accaéoxero yotywy. For the construction of the genitive, see 
N. sn 1. 407. —— orvyepds, hateful. —— ’Epwvis for ’Epwvias. “The 
Erinnyes,’ says Crusius (Lex. sub voce), “are the symbol of a guilty con- 
scienee, which follows every act of impiety, atid especially of the curse 
which rests upon any wretch who violates the riost sacred diities of hu- 
manity, such, for example, as relate to parents, kindred, and suppliants.” 
Cf. Miller Eumen. 186; Keightley’s Mythol. pp. 47,196; Smith’s Dict. 
Gr. and Rom: Mythol. vol. ii. p. 91. ofow, his, i. e. Amyntor’ s. The 

purport of this curso was that Phoenix should be childless. —~ Zeds xara- 
x8dnos, i. e. Pluto. 

485. xal....°AxiAdAed, and I have rendered you, O Achilles equal to the 
gods, thus great (as you now are). dx Supod pirdwy, loving you from 
my soul, The reason is given in éwed ob €SéAeckes Kk. 7. A. 

504-513. at....xtodoa, “who take care to walk behind Ale.” Crus. 
Some render, who following after Ate are full of care, reference being had 
to their anxiety to repair the mischief she ha8 done. —— ¢8dve.... 
dvSpdrous, and she goes before them over the whole earth, doing injury to men. 
Or if with Képpen, Spitzner, and Bothe, we erase the comma after alas, it 
may be rendered, she anticipates them (i.e. Arral) in reaching every land 
(by preeg. constr. of éxf. See N. on 1. 55), and doing injury to men. There 
is no essential difference in the two interpretations. —— wdpe.... Tishr, 
andl do you grant also that honor may follow (==be present with) the dugh- 

ters of Jove (by listening to the prayers of the embassy). : 
dodrAay, which bends the mind of other good people, i. e. for the sake of which 
when wronged they suffer themselves to be appeased. 

589-541, xAotvny. The etymology of this word is obscure, and hence 














663 NOTES. 


it has received the various interpretations, well-fed, solitary, foaming, fzree, 
castrated, etc. The sense which makes it=a¢picrhs, raging, foaming, ap- 
pears on the whole to be preferable. —— xaxd wéar’ Epdeokey ESex'. The 
Greeks sometimes seem to reverse the rule, that the main action should ba 
expressed by the finite verb, and the subordinate circumstance by the 
participle. Cf. Butt. 4 144. 56. —— worad .... paxpd, for many tall trees did 
he ullerly (literally, torn up from their foundation) prostrate wpon the 
ground. 

555-565. ro: 6 unrpl x. 7. A. The legend of the fire-brand, upon the 
preservation of which the life of Meleager depended, but which was 
burned by his mother, was framed at a later date. Thy 3& refers to 
Cleopatra. —— *AAxudéyny, Alcyone. The legend is that the wife of Ceyx, 
hearing of the shipwreck of her husband, threw herself into the sea, and 
was changed by Jupiter into a kingfisher (aaxudéy), whence she was called 
Alcyone. Heyne and Spitzner read in this place aAxudyny, and suppose 
the comparison to lie between the tender wailings of the kingfisher, a thing 
frequently mentioned by the poets, and those of Marpesa separated from 
her husband. TH....«éoowy, he (Meleager) sat beside her nursing his 
bitter rage. 

612-615. wh.... dxedww, disturb not my soul with weeping and lamen- 
tation. xaddy belongs to «fdew the subject of the sentence. 

624-642. The character of Ajax is well preserved in this short speech 
of his. Plain and straightforward in all his words and actions, he scorns to 
stoop to entreaties, but respectfully and earnestly requests Achilles, to lay 
aside his wrath and come to the assistance of the Greeks. 

639, 640. él rot, in addition to them,i.e. the seven maidens. — 
trepspin.... Aavaay, for we (sent) from the army (literally, multitude) of 
the Greeks are under thy roof, i. e. are thy guests, and have therefore some 
claim upon thy magnanimity. 

645. ol xara Suudy, according to my mind =agrecable to me. For the 
dative, see N. on 1. 104. 

655. xal urmawra, however furious. The participial clause forms an 
antithesis to the verb in the principal clause. Cf. 13.787; 16. 627. 

661-668. Alvoio....kwrov, and the delicate nap of linen. next» 
kwrov is put tropically for very jine, beautiful, since the fineness of woollen 
fabrics is tested by their naps. Cf. Butt. Lexil. No. 33. § 4. pux@ is 
the local dative. 

699-709. &AAws, otherwise, i. e. without those gifts and entreaties. ——— 
Sandre.... Boon, whenever his mind impels him or a god excites him, but 
not before. xal 8° ai’rds, and do you yourself. This speech of Diomedes 
is short, to the point, and in fine keeping with his brave and chivalrous 
character. 

















ILIAD X. 669 


ILIAD &X. 


1-4, &AAo: as opposed to Agamemnon. wir xo, the whole night, 
& an adjective taken adverbially. S. § 158. 8. "At peldnu—zxe. 
Cf. 2. 2. 

5-10. ds 5° Sr’ by. Cf. 2. 147. —— d3éogarov. Sce N. on 3. 4. — 
he... . mevxedavoi, or somewhere the vast mouth of bitter war (=a great 
war). Some refer this to an impending battle, when Jove gives signs of 
anger, others to the desolations of war. —— ds xuxly’, thus frequently, i. ¢. 
Agamemnon’s sighs were as frequent as the flashes of lightning before a 
tempest. averrevdxi(’, groaned heavily. Some read aveorovdxiCe. 

14-19. avAGy..:. avSpdéxwv. The Trojans were passing the night in 
joyous anticipation of the victory which awaited them the next day. The. 
contrast between their noisy and illuminated camp and the silence and 
darkness which reigned in the Grecian host, reduced Agamemnon almost to 
despair, and caused him to repair to the tent of Nestor in order to avail 
himself of his wisdom and experience. Sr’—%®or, whenever he saw. 
See N. on 2. 794. woAAGs.... xalras, he drew many hairs from his 
head by the roots. A:t depends on @Axero as the dat. commodi. Some 
supply and translate, accusing Jupiter. The Schol. supplies drodupduevos. 
—— ef twa. Supply cromwety or wretpicSa. See N. on 1. 66. of oty, 
i.e. ody ol. 

26-28. hrs wdSorev, 8c. Sedoixdrt. Sec Ns. on 1. 26; 5. 487. This 
expression is euphemistic, being put, as Crus. remarks, for pw} Kana wd- 
Sorey. - —— wovddy ep” iyphy, upon or over the wide sea (literally, water. See 
N. on 14. 308). dpualvovres, purposing, meditating. 

89-41. ph.... Epyov, lest no one will undertake this work. See N. on 1. 
28. poda.... Soras, he will be a very bold man who undertakes to re- 
connoitre the enemy. : 

43-50. xpem (sc. ylyvera).... a6, there is need to me and thee of coun- 
sel==I and thou have need of counsel. In this elliptical use of xpéw, it is 
followed by the accusative of person, like xp. Cf. K.§ 279. R. 4. —— 
eppiorera: (see N. on 5. 844) is explained by Matthiz (¢ 527. Obs. 3), as the 
fature used for the subjunctive. pytloacda, has devised, planned, 
Opposed to this is ¢fete in the next verse. avrws, thus, i.e. in the 
performance of these great deeds. 

57-59. xelvy.... mdolaro, for to him they will most especially listen. 
See N. on 2, 160. exetpdronev, 8C. onualver puddcecor from v. 58. 

61-65. was ydp jot. See N. on 1. 123. pide = by thy order. —— 
ad&: (i.e. with the guard. Cf. vs. 125, 126) uévev (see N. on 1. 20). 
Supply from the preceding line 4 KeAevers ds. —— whrws aBrordtoues 
‘Epic for aBpordtaev) aadrhoity, lest we some how miss one another. 












































670 NOTES. 


67-71. éeypfryopSa: corresponds to éypfryopSe, cn which word, see 
N. on 7. 371. watpésey ex evens, from his fathers family. The rea 
son ia given in wdyras xvdalvep. GAAR... . wovedpeda, but let us our 
wives also labor in personally summoning the chiefs. —— ém.... fe (i. e. 
dples yesvouevoow), upon us when born (=at our birth), i.e.suchis our 
destiny. 

88-99. yvdéoeu is put for the imperative yrad:. Cf. Mt. § 498¢ B; 
K. § 255. 4. éAaAvarnua, Iam greatly troubled, a reduplicated perf. 
pass. used as a present with intensive force. Cf. Carmichael Gr. Verbs, p. 
. &xSpécxe, my heart leaps forth from my breast, i. e. 
beats with violence through my anxiety. —— yd... . xoywhowrra, whether 
echausled by toil and (oppressed) by drowsiness they slumber. For ph in an 
indirect question, cf. K. ¢ 344. d. 

105. yi» is here an adverb of time, although its usual force is that of 
n weak illative. 

110-118. Alfayra taxvy, i.e. Ajax Oileus. —— nal ratode, those too 
refers forward to Afayra (i.e, Ajax Telamon) and *Idoucryga. —— gira 
wep éévra. See N. on 1. 1381. watt wdyras apergas depends in con- 
struction upon A:coduevos. obxér® dyexrés, no longer endurable. 

128-127. sxoridéypevos for apocdéypevos, and this for xpocdexdueres, 
wailing, expecting. dputy, impulse, movement. —— éudo apérepos, be- 
fore me, i. e. at an earlier hour than I arose. ta... . HyepdecSas, for 
there (a= évrav3u) I ordered them to assemble. 

147. BovAds Bovdcvew. Cognate accusative. S. § 181. 2.——4%.... 
udxerdas, whether to Ay or fight. Crusius constructs this in the sense of 
weol Tov pevyew f udxeodaz, 

152-158. %yxea.... eAfAaro (sc. eis thy yaw), and their spears were 
stuck upright in the ground on their points. The cauperiip was a pointed 
cap of bronze inclosing the bottom of the spear, and by means of which 
being forced into the ground, the weapon stood upright. This was com- 
monly done when the warriors were taking their rest. Cf. Virg. Ain. 12 
130; 1 Sam. 26. 7. —— Adak x0d) xwhoas (sc. abtdy), moving him wilh t+ 
necl of his foot. 

160, 161. éxk Spwoug wedioi0, upon the heights of the plain. This is 
spoken of the elevated portion of the Trojan plain, lying between the high 
bank of the Scamander (cf. N. on 5, 86) and the camp. —— ¢elara:, Epic 
for hyra. —— &yx: vedv. S. § 195. 1. 

164-167. oxérAwos, powerful, hardy, is here employed of the untiring 
activity of Nestor, and is therefore tobe taken in a good sense. —— apé- 
xavos, unsubduable by fatigue, want of rest, etc. 

173-175. viv yap 3h, for now indeed. —— éx).... dxpas, tt stands 
upen the edge of a razor, i.e. is extremely doubtful. The expression 
passed into a proverb, to denote that one was in the extreme crisis of h's 
fate. ---— }—hé, whether—or. dvAdos vidy, i. e. Meges. 





























ILIAD X. 671 


_ 


188-165. &s—tvowphoovra:z. In comparisons the indicative is em« 
ployed, when the comparison is considered as an actual fact, otherwise the 
gorist subjunctive is used, the mode-vowel being often shortened, so as to 
retain the appearance of the future. Cf K. § 343. R. 1. ané Té opiow 
Srvoe SAwAev=ols Savos &wéAwAey. See N. on 6. 147. | 

187-189. ds, thys. xachy, evil, dreadful, on account of their imi- 
nent danger. —— éxl—idvyrwy, advancing to attack the Grecian camp. 

205-212. Sung ToAuherTt, of daring mind. ef td xov. For the 
ellipsis, see N. on 1. 66. —— g¢a.... oplow is in epexegetical apposition 
with pjyuw. —— dxdxpader, at a distance without approaching nearer. ——~ 
oi—xardas. See N. on 1, 104. —— éxquidunov. under heaven, i. e. through- 
out the world. 

222-224. ef tis—éworro—iora:. lor the future in the apodosis, cf. 
Mt. § 524. 3. ow.... événoey, when two go in company, the one per- 
ceives before the other. civ is taken adverbially. 8’ épxouéve is put in 
the nominative by attraction with 8, which follows in partitive apposition 
See N. on 8.211. Many construct it as a nominative absolute. 

229-231. Notice the emphatic repetition of #¢«Ae. 

240. Agamemnon feared that Menelaus might be selected as the com- 
panion of Diomedes in this perilous undertaking. 6&2 is not therefore to 
be rendered for, but has its adversative signification. Diomedes was 
directed to respect no rank or station in the choice he was about to make, 
but in giving this advice Agamemnon shuddered for his brother. 

246. sovrou y’ éowopévow, if he accompany me. For the participial 
protasis, cf. K. § 812. 4. d. Kal... . aiSouévorw, even from flaming fire, 
is a proverbial expression = from the greatest danger. 

252, 253. &orpa sé dh xpoBéBnxe, and the stars have now advanced = 
are now sitting. wapoxynKey.... potpdwy, and the greater portion of the 
night, even two parts, has passed by; literally, and the night, more than two 
parts, has passed by. Tpitadrn.....AédAexra. It would seem from this, 
that in Homer’s time the night wagdivided into three watches. 

255-258. @pacuphdns was the son of Nestor. Cf. 9. 81. —— &padror, 
without a cone. The helmet or head-piece (xarairvg) here spoken of, was 
worn on hunting excursions, or when, as in this adventure of Diomedes 
and Ulysses, the darkness rendered the crest and other ornaments useless. 

262-265. fpigod is the genitive of material. —— irocdey, within the 
helmet. ids, gen. of ds. Crusius says that Homer uses ds and gis 
according to the necessities of the metre. Cf. Thiersch §§ 158. 12; 197 
59. ty9a wal tySa, here and there on both sides. ——~ udooy... . aphpe: 
and felt was filed (to it) in the midst=zand inside it was lined with felt 
It was thus made easy to the head of the wearer. 

270. opijvas, to be worn, denotes the purpose. 

274-276. epwiidy, a@ heron. This bird, according to the Schol., wos 
































672 NOTES. 


especially an omen to those who wished to execute some stratayein —— 
KAdytarros &xovoar, they heard its screaming. 

078, re—sxaploraca:. The second person is employed, because the 
relativ e refers to a vocative. There is, however, an exception to this in 17. 
248, where the verb is put in the third person. 

282. 6.... peahoe, which will distress (literally, be a care to) tht 
Trojans. 

°84 «dxAvdi yor wal cucio, hear now me also. 

291-294. és responds to és in v. 285. juy. See N. on 6. 94, —— 
&8uhrny, untamed, i. e. one who had drawn neither plough nor wagon, as 
the epexegetical clause hy... . avhp explains it. Xprvody népaow wept- 
xevas, pulling (literally, pouring) gold about the horns. The victims were 
adorned for sacrifice, by gilding or putting gold plates upon the horns. Cf. 
Odys. 3. 426. 

299. ob8 pdx ov3t== dar’ ob phy oF8¢. Crusius. Cf. 2. 708. 

303-809. rls.... reAdretey, who will promise to accomplish (literally, will 
accomplish promising. Cf. K. § 344. 2. R. 8) this deed for me? 1é8e refers 
forward to the deed spoken of in v. 8308. —— &piero: in speed. —— Sens 
ae TAalq = 8é0w tin bs rrAaly (Crus.). Cf. N.on 1. 162. —— és rowdpos 
wep, as formerly. 

816. What a contrast between Dolon and the Grecian chiefs, who were 
at this time starting on a similar errand. 

824. ody Eros oxdxos, non vanus speculator. Cf. 4. 46. —— 0b3° drt 
8dEns, not otherwise than you expect; literally, not away from expectation. 
Cf. Mt. § 573, 

828. 5—AdBe, i. e. Hector. of refers to Dolon. 

838, 839. «darp’, i.e. xaréAiwe. —— dy’ 536y, along the way to the 
Grecian camp. 

344, wapefeASeiv wedloio, to pass along the plem. For the gen. of place, 
see N. on 2. 785. 

849-353, &pa in tp’ dea is taken by Kithner (Jelf’s edit. § 788. 1) in 
the sense of so soon, there being contained in it the notion of immediate con- 
nection with the preceding event (see N. on 1. 405), and hence the idea of 
quickness. ——— 3ccov .... judvor, as far as the space of mules extends, i. e. 
as far as mules could run a furrow, while Ulysses and Diomedes were lying 
in wait for Dolon. This would be some distance, as is evident from the fol- 
lowing context. Voss follows the explanation of Aristarchus, who supposes 
two teams, and that the comparison is founded on the distance, which 8% 
span of mules in ploughing would gain upon a yoke of oxen. But this dis- 
tance would be too short to answer the demands of the context, and the 
explanation is too forced to admit of its being received as the truco one. 


—— xduevar limits rpopepéorepat. veoio is the genitive of place. Seo 
N. on 2. 785. 














ILIAD X. 673 


355. farero yap x.7.A. This shows that he was alrcady beginning to 
yield to fear, and to repent of his rash undertaking. 

362-369. jmeuneds, 2 perf. part. of unxdouas as present. —— ds re- 
sponds to és in v. 360. —— didneroy for eSiwxérny. Cf. K. § 220. 9. —— 
mporépy, 8c. abrév. 

374. 6 8° refers to Dolon. The sight of the ponderous weapon which 
had passed over his shoulders, paralyzed his limbs with fear. &paBos 

. d36yrav, and his teeth chattered ; literally, there was a chattering of 
teeth in his.mouth. 

887. %.... xataredynétwy, was it to plunder some one of the deaa 
bodies? i. e. did you come from private motives? This sense is required 
by the antithesis which follows. 

894. Sony vinta, swift night, i.e. night swiftly passing away. To men 
needing repose this seems truly the case. Some refer it to the rapidity 
with whieh night comes on. This idea is implied in the common expres- 
sion, night has overtaken or surprised one. Butt. (Lexil. No. 67. § 10) trans- 
lates it quick and fearful night, with the idea of swiftness there being the 
implied notion of unfriendliness. —— és tomdpos wep. See N. on v. 309. 
—— opiow stands for éuiy. S.§ 161. N. 8. 

422. ow waides, i. e. the children of the allies. Their absence from 
their wives and children is given as a reason why they slept free from care. 

425. eB8ou0’, sc. of ewixovpor. 

429-437. AéAeyes. The Leleges dwelt about Pedasus and Lyrnessus, 








yap &) «x. 7. A. It is worthy of notice that Dolon in his terror proceeds 
of his own accord, without waiting to be questioned, to communicate intel- 
ligence to his captors. —— Seles .... duotor, eqgualin speed to the winds. 
Cf. K. § 306. R. 8; S. § 222. 3. 

447. 84. Kithner (Jelf’s edit. § 721. c) says that this particle attaches 
to its signification, the collateral notion of excluding every thing else, ez- 
actly this and nothing else. —— po: may be referred to the dat. commodi. 
See N. on 1. 89. 

450. eloSa is put for els, 2 pers. sing. of elu. Cf. Butt. Ir. Verbs, 
p. 86. . 

454-457. yevelov is the genitive of the part taken hold of. See N. on 
1. 197. o8eyyoudvou, while he was speaking. 

462. roisderor, Epic for rois8e. Cf. K. § 217. 4. b. 

477. obros—obro: are employed Senrixds. See N, on 1. 20. 

481. peatoovow 3° euol trxot, and the horses shall be my care. In prose 
atde: takes only a neut. pron. in the nominative. Cf. K. § 274. R. 2. 

486. évopobon. Sce N. on v. 183. | 

604-511. 4 dye. In the second of two sentences having the same 
subject, yt is added to the pronoun to mark distinctly the identity of the 
subject: whether he, I say. Cf. K.§ 808 R.2.——4%.... delpas, or hear 


29 





674 NOTES. 


it away vaising u up (on his shoulders). This shows that the charict of 
the Homeric herocs was quite light. —— ph... . Ads, lest thou go when 
put to Right. wepoBhuevos, i.e. eis puyhy tpaweis. Cras. —— ph wed ns 
—bBAdos, 8C. Seidw. See N. on 1. 26. 

613. 514. Yxrwy, the horses, not the chariot for that was left behind. 
Cf. v. 604. émiPhoero refers grammatically to Diomedes, yet Ulysses 
also mounted one of the horses. Cf. v. 541. 

540. ob3w.... twos, the whole spcech was not yet spoken. —— abrol,i.¢. 
Ulysses and Diomedcs. . 

547. aivas.... heAloio, they are greatly like the rays of the sun, i. e. of 
dazzling brightness. 

571-577. opp’....’Adhvp, unti they could get them in readiness as 4 
sacred gift to Minerva, i. e. until they could suspend them in some temple 
of Minerva. —— acaulydSous, bathing-tubs, in which the artificial warm 
bath was taken, the bather sitting in it, while water, warmed in a large 
cauldron or tripod, was poured over him. The warm bath was taken after 
violent bodily exertion or fatigue, in order to refresh the body and relax 
the over tension of the muscles. Cf. Smith’s Dict. Gr. and Rom. Antiq. 
p. 188. ——~ dArcanpandve Alx’ draly, having anointed themselves with rich oil 
(literally, olive oil). ‘“‘dAcipeswy means to rub, to smear, and acquires the 
meaning to anoint by aid of Alwa (lo smear with fat), so that éralg is not 
superfluous.” Thiersch § 198.2. Afwa is a shortened form of the dative 
for Alxai. Cf. K. § 68. 9. 





ILIAD XI. 


1. TiSwvoio, Tithonus, the son of Laomedon and husband of Aurora, 
who bore to him Memnon and A¢matheon. 

1]. "Axauiow.... éxdory, and infused great strength into the breast of 
cach one of the Greeks. See Ns. on 1. 24; 287. 

17-23. epi with the dative here follows a verb of motion, because tho 
idea of rest predominates = he put his beautiful greaves around his legs, there 








jirmly to remain. Cf. K, § 800.3. a. See N. on 1. 55. obvexa = drt. 
Cf, Odys. 5. 216. 
36-39. 7H 3° eal, i.e. dx rp. Topyé. Cf. 5. 741. —— eoregdeare 


Sec N. on 5. 740. —— érdarnro, was twisted, entwined. The pluperfect bas 
heve the acristic force. 

50-53. Had: mpd, literally, forward from the mornirg, i.e. the whole 
morning. xpd is never put after its case, except after the Epic genitive in 
“91. —— pSdy (Epic for ipdSacav).... kooundevres, very (uéya) quickly 
were they marshalled at the trench with the drivers. Heyne, Bothe, and Tret 
lope read wed’, and refer @3dvw to place and not to time. —— salyor st 


ILIAD XI. 675 


ealadey, were but little behind. —— nara... . alddpos, and sent down from 
above shewers of blood ; literally, dew drops moistened with (i. ¢. whose rnois- 
ture was composed of) dlood. These drops are referred to certain but- 
terflies, which, after emerging from the chrysalis state, emit a bloody fluid 
which appears often upon leaves and plants. Cf. Smith’s Crus. Lex. 

62-64. ofos.... dorhp, and as a destructive star appears from the clouds. 
Felton refers this to Sirius, which, being the symbol of Hector, is deadly 01 
threatening to the Greeks. —— 4s responds to ofos. 

69. ra.... lure, and the frequent handfulls fall=handfull after 
handfull falls, 

86-89. In these beautiful lines the poet refers to mid-day. ddos, 
weariness ; literally, satiety, disgust. Butt. (Lexil. No. 6. § 1) says that this 
Homeric word is a complete rat eipnudvoy. 

95-98. idts peuawra, as he was rushing straight forward. ddpu ¢ 
axéSe, retard his spear. See N. on 1, 104. eyxépados—aexdrakro, the 
brain was defiled (with blood). So Crusius. Voss renders it mingled with 
blood. 

115. awardy.... amnipa, deprives them of their tender life. 

125. otx....MeveaAdy, would not permit him (i.e. Paris) to restor. 
Helen to the yellow-haired Menelaus, i.e. he opposed those whose who ad- 
vised that she should be restored to her husband. There were evidently 
two factions in Troy, one siding with Paris, and the other opposed to his 
unjust detention of Helen. 

142. rod warpés, of your father. For the article employed as a pos- 
sessive pronoun, cf. K. ¢ 247. 2. . 

147-150. dSAporv.... dulaou, and he hurled it (i. e. the head) as a@ mor- 
tar to roll through the crowd. Some refer this to the body, from which the 
head and arms had been lopped off. —— gevyovrus avdyxn, flying from 
necessity. | 

170-181. kala, ....puydy. Cf. 3. 145. cau is put for «ard. Cf. 
S. § 18. 11. TH, 80. Bot. ig=pla. Cf. S. § 80. 1. of 3° refers 
to the Trojans. éy vuxtds &uoAyp has usually been translated in the 
milking-time of the night (i.e.in the evening or morning twilight), but 
Butt. (Lexil. No. 16. § 7) maintains with much philological acuteness, that 
its signification in this place is in the depth or dead of night. wep) xpd 
=around and before. Cf. K. § 3800. R. 1. —— iwd.... refyos contains 
a hendiadys. 

187-191. Sp’ &», as long as. +édpp’ in v. 189 responds to this. —— 
dxel un’? (= ewrhy), but whenever. Cf. 2. 475. ——= els frwous Brera, shail 
step into his car. —— of, i. e. Hector. —— xrelvew (the Achzans) 
denotes result. 

197. evdp’ vidy Tpiduowo. For the asyndeton see N. on 2. 169. This 
often takes place when the predicate is put first. Crt. Butt. § 161. 8. 

201. rely, Epic for ool. 





























676 NOTES. 


212. wdddow denotcs the manner in which Hector ranged through the 
army, and érpivey in the next verse, the purpose for which he did it. We 
otten find participles thus standing in different relations to the same verb, 
brevity and vivacity being thereby promoted. 

214. of 5°... .°Axawy, and they turned and faced the Grecks, — 
kprivdn 8% pdgn, and the battle was renewed. 

225-227. §Bns—uérpov, measure of puberty=full bloom of life. — 
abrod, there, at his house. —— 3i8ov.... §». Iphidamus therefore married 
the sister of his mother. xAeés, rumor of the expedition of the 
Greeks. 

233-243. wapal.... &yxos, and his spear was turned along past him 
(i. e. Iphidamus). —— xeipds of Iphidamus who had not thrown his spear, 
but used it as a pike. xdrxeor Sxvovr. The epithet brazen denotes 8 
sleep, which is deep and heavy from which one cannot be aroused. Here 
it refera to the sleep of death. —— 4s ofr: xdpw We, whose favors he had 
not known, i. e. had scarcely begun to enjoy. K6éppen renders xdpw, | 
thanks, gratitude, in reference to the following woAAd 3° Zduxe. Clarke 
refers the expression to progeny, issue. 

256-261. davenorpepés, wind-nourished, is an epithet of a spear, the 
handle of which has been taken from a tree exposed to the wind. —— roe 
depends on «dp» and refers to Coon. 

266-270. Bppa....a@readjs, while the warm blood still gushed from the 
wound. Cf. Odys. 17. 270. wavoaro, ceased to flow. —— dfeiu.... 

Arpeldao, then sharp pains penetrated the strength of the son of Atreus (=the 
powerful son of Atreus). This line contains the apodosis. —— poyoordxet, 
pain-exciting. Crus, Others interpret it, assisting women in labor. — 
txovoay, having at their disposal. 

290. t’.... &pnode, in order that you may acquire more distinguished 
glory. For the subjunctive mood in the final substantive sentence, cf. K. 
§ 380. 2. edxos is repeated éudarinds. 

296, 297. méya ppovéwy, thinking great things, i. e. having great hope 
of-success and renown. iwepadi Ioos aéAAn, like to a storm Mowing 
from above, i, e. @ whirlwind or hurricane. 

806. BaSein Aalrims réxrey, striking them (i.e. the clouds) with the 
full bast. The comparison lies in woAAdy xiua, and wuxvdt xaphad’ 
(i. ¢. xaphara). 

310. %&Sa xe Aavyds env. The protasis is found in v. 312. 

318, 814. rl....aAxis, what has happened to us that we forges (liter- 
ally, suffering what have we forgotten) our impetuous force? rl wadcy differs 
from +i padtdy, in that it implies contingency, while the latter implies 
design. Censure is implied in both expressions. Cf. K. § 844. 2. R. 6. 

819. Bérera:. Sco N. on 1.112. The vulgar reading is é3éae:, which, 
followed by 4 in the sense of malle, Butt. (Lexil. No. 35. § 3) pronounce 
to be contrary to the universal analogy of Homer. 














ILIAD XI. 677 


829-331. See Ns. on 2. 831-884. 

347. rd8e mia refers to Hector and his followers. The pronoun is 
used Senrixas. See N. on 1. 20. 

359. °Extwp &unxvuro, Hector breathed==recovered himself. Cf. Odys. 
5. 458, 

362-367. 4....xanxdy, truly destruction came near to you, i.e. you 
barely escaped death. ——ad = dé. éy referring to robs &Adous has & 
collective signification. Cf. K. § 332. R. 1. b. 

373-376. 6 pew refers to Diomedes, and 6 8é in v. 375 to Paris. —— 
ZAroy, in vain, i. e. without doing execution. 

385. népa dyad, thou that shinest with thy bow = bow-displayer. 

404-409. rl wddw, what will become of me? Some render it, what shall 
I do? —— péya waxdy, sc. dort. Voss gives it the sense of an exclamation, 
O shame! So Crusius renders it, a great evil! —— GAA... . Supds, dus 
why did (=does) my sou ponder these things, i. e. why do I hesitate, when 
only cowards retreat from battle (rr: . . . . woAduouo). Tov .... &AAos, 
there is great need that he should stand firmly, whether he be (himself ) 
attacked or attacks another. The preceding és refers to roy 32 for its ante- 
cedent. 

421. éwdApevos is put for eradduevos. 

428. rge.... «levy, and Socus advanced to bring him (Charops) aid, 

430. wontatve, full of wise speech; utterer of speeches full of meaning, or 
cunningly imagined (cf. Butt. Lexil. No. 11. § 2). There is no need with 
the ancient interpreters of taking this in an ironical sense, as praise may be 
put in the mouth of an enemy. 

442. ro... . pdxecdat, thou hast hindered me from fighting against 
the Trojans. Cf. K. § 312. 17. 

447. rep 8 peraotpepdévr: depends on wijtey, and peragppévy is the 
local dative. 

451-453. O37... . xexhpevov, the end of death (= death) has overtaken 
you before (you could escape), or has first overtaken thee, perhaps reference 
being had to the remark of Socus in v. 441. $Sdvew with a participle may 
be rendered as an adverb. —— Bove... .. wep, shall not (od in v. 452) close 
the eyes for you although dead. To close the eyes and mouth of the dead, 
was the duty of the nearest relatives. Cf. Odys. 11. 424; Virg. Amn. 9. 
486. 

458-462. alua....dvérovro, and his blood gushed forth as he pulled is 
(i. e. the spear) out. of may be referred to the dative employed for tho 
subjective genitive (see N. on 1. 104), or it may be constructed as the da- 
tive after dvéosuro. Scov.... perds, literally, as much as (i e@. as 
loud a shout as) the head of a hero could take in (i. e. endure). 

469. yap buewov, for itis better than not to do it. The comparison 
la Greek is often made in reference to some thought mentally to be 
aapplied. 











678 NOTES. 


476. viv.... gebyes, him (i. e. the hunter) indeed flying it escapes ly 
us feet (= speed ). 

485, 486. <yyider to Ulysses. —— &arvdis BAdos, one in one directim, 
another in another = in different directions. 

493-498. dwa(dpevos Aids 5uBpy, passed on (—swollen so as to roll 
rapidly) by the rain of Jupiter, i. e. by a violent rain. The idea is enlarged 
by subjoining the name of the deity in the genitive or dative. Cf. Acts. 7, 
21, with my note. —— wetSer’, learned that the Trojans were routed by 
Ajax. . 

514. Inrpds.... BAdwv, fora physician is worth many others. Cf. N. 
on 9, 401. 

621. Tpwas dpivondvovs where Ajax was fighting. Cf. v. 526. 

524-527. evxarif worAduoiw Svonxéos, in the border of horrid-sounding 
baitle. —— ebpy ....odxos. He knew Ajax by the size of his shield, and 
not because it was borne upon his shoulders. 

582-536. waAryiis atovres, feeling the blow; literally, hearing the lash, 
i.e. the crack of the whip. —— afar: is the dative of the instrument. 
vépser, from beneath, i.e. on the under side. Byrvyes. The verb 
is to be supplied from wewdAaxro. wep Slppoy, around the seat, i.e. 
around the bottom of the car. fs .... &Barroy, which the drops from 
the horses’ hoofs besprinkled. —— af 1” dx” émtordérpey, and these (i. e. the 
drops) which (were thrown off) from the tire of the wheels. A more vivid 
picture of the carnage of battle could scarcely be drawn. 

542. Itis greatly to the praise of Ajax, that Hector, although raging 
in battle as here described, avoided an encounter with him. 

548. This comparison shows with what difficulty Ajax was driven 
back, and the simile commencing at v. 558, the reluctance with which he 
retreated. 

556. rerinudvos, vered. Cf. Butt. Ir. Verbs, P 240. 
accusative synecdochical. 

566-568. &AdAore utyv—sre 8¢, sometimes—and sometimes. ér2 is not to 
be confounded with Sre, of which it may have been originally an equiva- 
lent, but is an adverb usually placed as here in a double sentence. —— 
pebyew, i.e. eis rd pebyev. Cf. 9. 822. 

571-574. aad xeipav depends on 8pueva xpdcow, hurled forward. — 
BAAa uiv—rroAA& 382 are in partitive apposition with Soipa. éxavpeir is 
used here of an inanimate object, and is therefore to be taken metaphori- 
cally. ——Aatdpeva xpods doa, although eager to satiate themselecs with his 
fresh. 

592-594. vi 8&.... ornoav, and by him (i. e. Eurypylus) they stood 
slose together in order to protect him. odxe’ Spoor xAlvavres, inclining 
their shields upor, their shoulders, i.e. elevating their shields so that the 
upper rim rested upon their shoulders. They did thts to form a line cf 
defence. —— dyrfos. Ajax was retreating from the Trojans, when he met 

















trop is the 








{LIAD XI. 679 


tho Greeks who were protecting the wounded Eurypylus, and turned with 
‘them again to the battle. 

604. xaxod....apxh, and it was the commencement of ill tohim. Pa- 
troclus from this time acts a conspicuous part, until he is slain by Hector, 
after which Achilles comes forth to avenge his death. The mission of Pa- 
troclus, to see what Grecian chief is wounded, is therefore one of the great 
hinges of the poem. 

611, 612. %peo.... worduoro, inguare, what chicf is this which he has 
brought wounded from battle. Svrwwa.... wodguowo is the second accus- 
* ative after Zeio. 

621. rol.... xstdvev, they dried the sweat of their tunics, i.e. they 
dried their tunics wetted with the sweat of their bodies. This they did by 
exposing their garments to the breeze. 

685. 30m....foav, “there were two feet wnder it.” Crus. Cf. 18. 
875. Voss with the ancient expositors refers it to the double bottoms of 
the mixer, while K6ppen understands it of the double cavities placed one 
over another. Cf. Liddell and Scott sub voce. The passage has always 
been deemed obscure. 

689. ofvw Tpauvely, Pramnian wine, so called either from Pramne on 
the island of Icaria, or from wapandvew used of liquors which keep their 
strength and flavor. —— xv, Epic for vy from nydo. 

644. Sdtpnow is the local dative. 

654. rdya....airidyro, he woould quickly (i.e. he is prone to) find 
fault even with the blameless. 

663-670. Tutrov 8° BAAoy refers to Machaon. —— émoxepd, one after 
another, —— ef3’ &s #Bdéouus commences another of the characteristic 
speeches of Nestor. 

672-676. dup) Bondraciy, about the plundering of cattle. As robbery 
in ancient times consisted mainly in driving away cattle, BonAacin became 
a general term for robbery or plundering. —— pics’ éravydueros, driving 
off cattle by way of reprisal—= making reprisals. éy xpwroww is to be 
constructed with @BAnr’. xepitpecay, fled terrified in every direction; 
literally, were terrified round about. 

684. ofvera....xidyri, because much booty had fallen to me, a youth 
going to war. 

691. ray xpordpwy eréwy, in former years. Genitive of time. Cf. Mt. 
§ 877.2. The article is here used in the sense which it had in later times 
Cr. K. § 247. 2. 

706-708. duol re toru, around the city=all through the city. For 
this use of dyzol, cf. Mt. § 583. c. of 8 refers to the Epeans. —— 
avrot is opposed to Trzor. 

726-732. ¥ySi01, af noon, is used as an adverb. See N. on xdi¢ds, 1 
494, —— ey rercecow, in divisions. —— éxacros is in partitive apposition 











680 NOTES. 





with the subject of carexomhdnuer. aupi pods xorapeio, on doth sites 
of the river. Some erroncously take a@u@) in the sense of near by. 

741. réca—Soa, as many as. —— gdppana, medicinal plants. Some 
refer it to magic drugs or charms. 

748-752. 8d0....ov8as, and about each (chariot) iwo heroes bit th 
ground, i.e. fell slain. xai ys xney—dAdzata, and now I should have 
slain. See N. on 2. 155. KaAdupas hép: wodAg, by covering them witha 
thick cloud. 

762, 763. &s tov (Epic for qv), thus (=such) was I. —— dixor’.... 
av3pdow. See N. on 3. 180, —— olos, alone, inasmuch as the people will 
all have been slain, 

776. oai, i.e. Achilles and Patroclus. 

788, 789. ode Sas is put for the imperative. 
good. ‘In rebus honestis quidem.” Ernesti. 

791. af xe widSnTus, perhaps he will be persuaded. 

809. avreBdAnocer. Carmichael (Gr. Verbs, p. 33) says that ayriBéAry 
oev is more in accordance with Homeric usage, which, as a»7iBoréw is a 
fixed compound, when it does not dispense with the augment altogether, 
gives it in this and similar cases to the preposition. But cf. S. § 182. A. 

831-834. rd oe... . deBiddySau, which they say thou wert taught by 
Achilles. —— lyrpol piv—rtdy wtyv—é 3°. See N. on 2. 353. 

841. daar’ 008’ &s, but not thus, although going at the command of 
Nestor on urgent business. 











eis &yaddy wep, for kis 


ILIAD XII. 


8-9. ob8’ kp’.... Aavamy, nor was the ditch of the Greeks to keep then 
(i. e the Trojans) any longer. Some construct Aavady as the genitive of 
separation, and translate, keep them off from the Greeks any longer. — 
Sppa depends on #Aacay, and ob8t.... éxarduBas is a parenthesis. —— 
Seav.... Téruxto, and it was built against the will of the gods. 

19-26. am’ "Idalwy dpéwy. See N. on 8. 170. —— Bodypis, “ shields 
formed of the wild-ox hide.” Crus. The Schol. on this passage omits 
the idea of wildness. be.... cuvexés, and Jupiter caused it to rain in 
cessantly. Sppa we is only Epic. K. ¢ 330. 

36-40. Kavdxile.... Barrduev’, and the stricken timbers of the towers 
resounded, tompooxey, as before. See N. on 9. 641. 

51-60. pdaa 8 xpepneriCov, they neighed much through desire to eros 
the ditch. —— éx’.... epeoradres, standing upon the extreme brink. — 
and is to be taken adverbially in the sense of away from, or its case msy 











ILIAD XII. 681 





be easily supplied from the preceding context. ofr’... .. oxebdy, nor 
tndeed was it near to leap over, i. e. the other side of the ditch was not so 
near, that the horses could reach it. So Crusius, Others render the pas- 
sage, nor indeed was it easy to come close to and leap across. This harmon- 
izes better with xpyuvol.... auporépwiey, which contains the reason. —— 
érracay is a shortened form of the 1 aorist. Cf. K. § 224. 11. aweCol 
.... Teddovow, but the foot were thinking (= were in doubt) whether they 
could wccomplish tt. ——~ 8h rére, then indeed. 

76-79. épuxdvrey is put for épuxéromay. 

86, 87. diaordvres. Schol. trav Inxwvy 4 éavray. 
divisions. 

93-95. trav 3° érépwv, the others=the second division. —— zpfros 
commander. “Agws—Acws “Tpraxl3ns. See N. 01 2. 838. 839. 

104-107. perd y’ airdy, after himself, i. e. Sarpedon. —— 3’= dp. 
— — 5: wdvrwy, throughout, among all. - ovdé r’ Epavyro oxhoesd’, nor 
did they think that the Greeks could stand against them. The ellipsis is quite 
natural and easily supplied. . 

114-124. trwoow.... d&yaddduevos, being proud of horses and chariots. 
— elvaro, laor. mid. of efus. idbs ppovéwy. See N. on 13. 136. 
Spitzner after the Schol. constructs idds with ge (he drove his steeds 
straight forward), and interprets ppovdwy, with design, of set purpose. Some 
render dpovéwy, with high spirits. 

187-144. of 5° refers to the Trojans. iSts—Exiov, advanced 
straight forward. avas, their shields; literally, their dry bulls (i.e. 
hides). of 3’, i.e. the Lapiths. elws (i.e. es) is put for réws, 
in the mean while. —— éwesd3h—ardp, when—then. 

158, 154. xadvwepSe, i. e. upon the wall. of 3° pa, 8c. Aaol. 

167-174. ooijixes....aiddot, wasps moving rapidly in the middle. Re- 
ference is probably had to the rapid movement of the wings, which 
appears as if in the middle of the insect. Some, however, render aidAoz, 
streaked, having rings. —— of Suuds, his mind (see N. on 1. 104.). of refers 
to Jupiter. 

177,178. Seomxdats wip, a raging fire. —— Adivoy is connected by 
-Heyne and Voss with wip, fre of stones. But Bothe and others construct 
it more properly with reixos. Such a hyperbaton is by no means unusual. 

192. «abrocxediny, close at hand, i. e. with the sword. 

195-199. Sp’ of, while these. —— régp’ ol, those. of p° &re pepuh- 
orfoy, they still hesitated. The reason is given in the following verses. 

204-209. xépe, dit; literally, struck. abros.... dvéuowo, and he 
screaming flew away with (= swift as) the blasts of the wind, Cf. 16. 149. 
—— aldroy, twisting, writhing. —— répas, prodigy. Cf. 2. 809. Polyda- 
mus explains it in v. 222 et seq. 

222. ov3’....dotow, nor did succeed-in bringing tt to give to vs ° 
young. 








ei 84. See N. on L 61. 
wévraxa, in five 



































29* 


582 NOTES. 


238-289. ard owovdijs. See N. on 7. 859. —— apbs ‘Ha 7° “Hédsdy ve 
towards the lawn and the sun, i. e. towards the east, in opposition to (d¢or, 
the west, in the next verse. Reference is had in this verse to propitious 
auguries. 

248-246. els.... xdrpns, the one best augury is to fight fur our country. 
A truly noble and patriotic sentiment. —— go)... . drordodat, you on tht 
contrary (8¢é. See N. on 1. 187) have no cause to fear that you shall perish. 
See N. on 1.515. éorl or yiyvera: is to be supplied. 

271. 8s 7° - Xepebrepos, you who are best, middling, and worst, in- 
cludes all classes of the troops. 

280-289. mipavoxduevos ra & xijAa, producing (i. e. sending) his dolts. 
Perhaps «xjAa here refers to the snows which Jupiter is said to pour down. 
xipa.... épixeras, but the wave approaching melts (literally, restrains) 
them, i. e. the wave, as it rolls up the beach, melts the snow and causes it 
to disappear, while all the other places are covered by it (4AAa... . xadv- 
wepd’). ——7d 30... . dpdpea, and along the whole wall arose a tumult. 

295-297. «arthy, xarxeinv, éfAaroy. See N.on &. 194. —— &rocde 

. kbxdov, and fastened the numerous hides underneath with long golden 
wires around the orb, 

837-340. aaa’. yeyoveiy, but he shouting could not be heard; iter- 
ally, <2 was not to him shouting to be heard. The reason is given in the next 
verse. exéxare, were closed, Epic pluperf. of éwéyw. K. § 230. — 
war’ avrds, beside them, i. e. the gates. 

356. «xeio’, i. e. where Menelaus was fighting. —— piywvdd wep, though 
ever so litile a time. 

366-369. oat, i.e. dusts. —— Leia” where Menestheus was defending 
his tower against the Lycians. —— éwhy ed rots éwantve, when I shall 
have well succored them. 

872-375. MNav8ler ‘vir cetera ignotus.” Bothe. —— edre, i.e. with- 
out receiving any check or hindrance. —— éreryoudyoio: 8° Ixovro is & 
parenthesis. épeuvg AafrAam Too, like to a black whirlwind. 

880-398, %....dwdépraros, one which within the wall by the bathlement 
lay large upon the top. It was probably a sort of binding stone. —— olo: 

..¢ie*, See N. on 6. 808. —— 6 3°.... doudds, and he just like a 
diver, i.e. planging with his -head downwards. The Lycian chiefs had 
succeeded in ascending the tower, and hence Epicles, when strack, fell in 
the manner here mentioned. navee is used causatively. —— dare 
reddy. Fhe construction of AavSdvew is here reversed, the participial 
form being used to give it less prominence, by making ft an accessory 
tothe action of the verb. Cf. K.¢ 810. 4.R.4. See N. on 9. 540. —— 
TAatnov axidvros denotes the cause of the grief which seized Sarpedon. 
—— B8uws 8°, dut yet. AnSero xdpuns. S.§ 192. 1. 

400-406. duaprhoars’. Some grammarians contend that this verb 
never governs the accusative (cf. Jahrb. Jahn. und Klotz, p. 275), and that 

















ILIAD XIII. 683 


here the following interpunction should be a comma. In that case roy & 
would be governed by feBAfxes. ig, with an arrow, is the dative of 
the missile. —— éxdafios, from the parapet, is the genitive of separation. 
Mt. § 364. 3°. 

428, 429. déréy==éxaores 6, of which the antecedent and woAAo) are 
in partitive apposition with woAAoel in v, 427. The subject of yupvader, 
ruay be supplied from dérégy. 

445, 446. 3s fa—apdode, i.e. 8s fa toriwcs xpdode wvAdey. Crus. 

4653. How it enhances the idea of Hector’s great strength, that he bore 
this enormous stone as easily as a shepherd carries the fleece of a ram. 
This is one of the most highly wreught passages in the Iliad, and seems to 
have been designed to give to Hector his meed of glory, before he falls by 
the hand of Achilles, 

459, 460. piite..:.Saipovs, he broke off both hinges. The Schol. ex- 
plains this of the pivots at the top and bottom. —— péya.... pinoy, and 
the gates crashed loud/y around. épi is disjoined from pixoy by tmesis. 

463-467. wuerd 309. See N. on 10. 394. —— dxéma, in his face, i. e. 
his countenance was dark with fury. Opposed to this is Aduwe 3¢ xaAng 
opepdardéy, and he shone in terrible brass (i. e. terribly in his brazen armor). 
—— xupl 3° Save BedHet, for his eyes flashed with fire. —— érstduevos, turn- 
ing, not with the whole body, but partly around, as when a leader ani- 
mates those behind him. 





ILIAD XIII. 


6-8. yAaxroddywr (contr. for yaAdaxropdyuy), miuk-eating. —— ad 
yao—édAxero, Jove had forbidden the divinities to take part with either of 
the contending hosts. Cf. 8. 5-27. 

10. dAaocxoxthy, a vain watch; a blind look out. 

20-28. spls.... idy, thrice he strode (i. e. he took three steps) advanc- 
14g. xptcen.... &p2Ta. See N. on 5. 104. —— BH... . adpar’, and 
he drove over the waves. See N. on BH 8t Séew, 2. 183. oud"... 
bvaxra, they knew their king ; literally, nor did they not recognize their king. 

88. wamado¢cons, craggy, or as &@ writer in the Clas. Mus. vol. vii. p. 
461 thinks, it may be referred to the rocky islets, which separated by deep 
bays, render the coast full of broken indentations, The etymology of this 
word has been the subject of much conjecture. The most satisfactory 
derivation is that which refers it to EAAQ, an old root or ground-form ex- 
cecdingly prolific in its derivatives. 

B9-Al. g@Aocyl Ivor, like to a flame in force and vehemence. —— &Bpoxor, 
loud-roaring, or if with Passow we make « euphonic, it may be translated 
clamorous. 








684 NOTES. 


46. Alarre xpétw xpoodgn. Asyndeton epexegeticum. See N. on 2. 9. 

62. dpro xéreodas, springs forth to fy. The infinitive here denotes 
purpose. In like manner dséxe in v. 64, denotes the end or purpose of 
dpuhop. Cf. 8. § 222. 6. 

71,72. tyna—woddy 48% xynudey, the marks of his walk and gait; lit- 
erally, of his feet and legs. —— dplyverre:, easy to be known. See N. on 
6. 778. 

79. Scoupo, I run, rush on; properly, J am putin motion. Cf. Butt. 
Ir. Verbs, p. 225. 

09. Satua is explained by Tpéas.... xéas, inv. 101. 

102. pufaxwis.... dolxeray (for efrecay, 2 plupert. 3 plur. of etfxw), 
resembling flying stags. 

116. duets... . dAuis, it is not for us (i.e. we ought not) to abstain 
from battle. . 

122. 8h.... Spwper, for now the great struggle has begun. The previ- 
ous contests had been for the glory of victory; but now the struggle for 
life had arisen. 

127. &» nev. The contingency is rendered more emphatic by the 
union of these two particles. Cf. K. § 261. R. 8. 

184, 185. bye... eerduer’, and the spears hurled from brave hands 
were thickly pressed together,i.e. the ranks were so compact that their 
spears lay together like plaited folds. This is Bothe's interpretation, which 
I prefer to that of Passow, they bent, or of Voss and Heyne, they shook their 
spears. ol 8° iSds ppdveoy, their minds were intent (on the battle); lit- 
erally, they thought straight on. See Ns. on 11. 95; 12. 124. 

142-147. dootpervds wep, although very impetuous. —— s“Exrop. This 
comparison of Hector to a rock falling from the mountain top, and rolling 
unchecked to the plain, is very grand and imposing. —— péype Sardeons, 
as far as the sea. ——— ed:olae is the terminal accusative. —— rrelpey de- 
notes manner. duprytoow, furnished with iron on both ends for fighting 
or sticking in the earth. So the Schol. éxarépw3ey Teornuévors wal Bad- 
arew Suvauévois. 

154. eplySouros wéots “Hens, the thundering husband of Juno, i. e. 
Jupiter. 

158. Kotha wool rpoB:fds, advancing with light step; * lightly striding 
along.” Crus. 

177. dv §°, him then==exactly him. &pa refers the pronoun back to 
“IuBpioy. See N. on 1. 405. 

180. xarnh.... weAdcoy, being cut down with the aze (literally, brass) 
brings its tender foliage to the ground. For the use of the subjunctive 
mood, cf: K. § 333. R. 2. 

189, xpards is the separative genitive, and apapwde: denotes the pur 
pose of dpufsy 








ILIAD XIII. 685 


193, 194. doe....peyda, drove him (i.e. Hector) back with great 
force, vexpav of Imbrius (cf. v. 170) and Amphimachus (cf. v. 189). 

214, te.... dvriday, for he still desired to enguge in (literally, to meet) 
batile. In prose, verbs of meeting are commonly connected with the dative. 
Cf. K. § 278. R. 9. b. 

219, 220. wev....’Axamy, whither have gone the threats, with which the 
sons of the Achaans threatened the Tyojans? ras depends on dmelAcoy, as 
the accusative of kindred signification. Cf S. § 181. 2. 

234-237. doris... . phxeoSat, whoever, of his own will, shall this day 
cease to fight. —— cappeprh .... Auvypay, the united force of even very weak 
men 18.advantageous, . 

242-248. darepoxy évaArlymos, like to a thwnderbolt.. The point of re- 
semblance is in the brilliancy of his armor compared with the shining 
lightning. Séovros, of him running =as he ran. —— eyyis ti xruolys, 
being yet near the tent. adéves *Idopnevjos. See N. on 9. 351. 

252, 263. 4d rev... . GAudes, or have you come to me on account of some 
message ? ot... . AtAaloum, for I myself am not greaily (i. e. not at 
all) desirous you know (ros) of silting in my tent. 

257. 1d.... Execxow, for we have gust now broken this (spear) which I 
used before to carry The plural xaredéauew is referable to the common 
conflict in which they were all engaged. Trollope refers it to the common 
inattention, in the early state of the language, to the strict rules of gram- 
mar. 

269. due—eupeva:. See N. on 7. 198. 

276, 277. ei yap viv. The apodosis is found in v. 287. —— d:ael3erau. 
See N. on 8. 535. . 

292. wnwitrws Ss. See N. on 3. 2. 

297. mer’, after (=with) Cf. K. § 294. IL 1 

312-324. ynvol.... AAO, at the ships in the centre there are others to 
assist them. For the construction of the infinitive, cf. K. 4 306.1.d. It 
will be recollected that the Ajaxes had gone from the left to the assistance 
of Menestheus. Cf. 12. 873. —— ev cra&ly ioplyp, in standing fight, i. e. 
in a close engagement, opposed to fighting at a distance as an archer cr 
slinger. ot .... woAcuowo, these (i. e. the Ajaxes and Teucer) shall fol- 
low Hector to satiety (&8nv) in war, although eager (for battle). —— air) o 
dooeira:, it will be hard for him. The subject is éxpijoa. viKhOasT: 
denotes means. 

824-826. od3°....abrocradin, nor would he yield to rank-breakine 
Achilies at least in standing fight. —— xool, i.e. in speed. —— paiv in 
constrected by some as the genitive after dpiordp’. Heyne makes it the 
dative, “tende mihi ad levam castrorwm.” 

880, 381. Acyl eixedoy. Cf. v. 245. —— dandy is the synecdochical 
accusative. Sepdrovra, i. c. Meriones. 

849. &s elxov ranectxpeas, which they held flesh-cutting, |. c. sharpencd 























686 NOTES 


go as to cut the fiesh. The adjective is attracted from the antecedent tc 
tho ralative clause. Cf. Mt. ¢ 448. 2. 

846. rerebxeroy is the 8 dual imperfect. Carmichael (Gr. Verbs, p. 
270) says that the true reading is éredxeroy the imperfect for -érny. 
But Sophocles (Gr. Verbs, p. 245).clearly shows by the analogy of other 
formations, that reredyeroy comes from a new fresent with -ro» for -rny. 
The common reading is reredxaroy, but is rejected, because the perfect 
rérevxa cannot be used as an imperfect. 

851-359. 8 responds to yey in v. 347. —— Hxdero ... . Sauvapévons, 
for he was pained at their being conquered (cf. K. § 810. 4. c) by the Trojans. 
—— } pay (Epic for phy), certainly, assuredly, is opposed to dara Zeds 
a oo tol.... Tdvvocay, the rope of terrible strife and equally desiruc- 
tive (duotov) war alternately they drew to both sides, i. e. they gave the vic- 
tory sometimes to the Greeks and sometimes to the Trojans. This explan- 
ation is rejected by some, on the ground that it supposes a contention be- 
tween Jupiter and Neptune, while in fact the former knew nothing of the 
attempt of the latter to assist the Trojans. They take therefore éraAAd- 
tarres in the sense of cuvdwavres, binding, connecting together, and refer it 
to a long-continued and unceasing battle. In Jahrb. Jahn und Klotz, 
Marz, 1843, p. 261, the metaphor is referred to a cord tied in a knot, whose 
two ends are drawn in an opposite direction to make the knot faster (cf. 
Smith’s Crus. Lex.). But this appears to be far-fetched and unnatural. 
The first explanation is preferable, the objection of Jupiter’s ignorance of 
what Neptune was doing being removed, by supposing the poet to refer to 
the result of the assistance given by the divinities, and not to their know- 
ledge of the movements of each other. 

865-869. <[3os is the accusative synecdochical. —— dsdedvor (see N. 
on 9, 146). The reason is given in the following clause. drocxeciga: 
of Priam. 

871. BdAew....tuxdy, and hurling it he struck him striding prowly 
along 3 literally, he cast tt hitting him, ete. 

888-888. wodds EAne, he drew him (i.e. Othryoneus) by the foot. §. 
$192. 1.——"Asis. Cf. 2. 887; 12, 95. —~— we(ds, on foot. —- trxap 
of Asius. —— 7rd .... &uwv, i.e. they were close behind him —— po 
piduevos, anticipating him. ix’ dvSepeava, under his chin. —— Buaxpd, 
stear through. 

389-893. dpiwe. The aorist is used when, as in comparisons, refer- 
ence is had to facts known and founded on often repeated experience. Cf. 
fs. § 256. R. 8. c. —— dxepats, white poplar, “probably from "Axéper, bde- 
cause it was believed that Hercules brought it from the under world.” 
Smith’s Crus. Lex. —— otpec: is the local dative. vrécroves tvdpes, 
workmen. —— rhiow elvos denotes the purpose of éérauoy. BeRovxes, 
shrieking, ag when one receives a mortal wound. Some render it, gnes 
ing with his teeth. Cf. Odys. 7. 54. 

















ILIAD XIII. 687 


406-412. xpépdyn .... don, for he concealed himself (literally, was con 
sealed) behind his equal-shield. —— + tro wits éddn, under this he drew 
himself wholly up,i.e. he entirely covered himself. od” GA1oy, not in 
vain. fixap bxd xparidev, upon the liver below the diaphragm. 

435. SéAzas Booe pacwd, shutting up his bright eyes, i.e. making him 
spell-bound, as appears from the next verse, which is explanatory and 
therefore commences with dp. 

455, 456. aidvdiya is explained by ‘the clauses beginning with #—%. 
—— xeiphoare, should make an attempt against Idomeneus. 

469-475. per’, against. —— $é6Bos = guy}. —— ¢plocea.... BrepSer, 
and his back (i.e. the bristles on his back) bristles upward. enads, 
eager, 

485. dunduln is the abstract for the concrete. 79d" ém) Suug, 
with this spirit. ém) sometimes denotes combination or union. Cf. Mt. 
§ 586. +. 

492-495. jerd xrfrov, after the ram. mwiguey’ denotes purpose. —— 
&s, when. éot abr@, himself (i. e. ADneas). 

507. 3a.... Hove’, and the brass (i. e. the spear) cut through (so as to 
let out) his entrails. 81:2, is separated from its verb by tmesis. 

516-518. oi refers to Idomeneus and limits &xdyrice. dy... 
alel, for he ever had a rooted grudge against him. This is usually referred 
to his failure to strike Idomeneus with his spear (cf. v. 408), and to the 
taunt of the Cretan king (cf. vs. 446-454). But éuuevts aied could hardly 
apply to a resentment of only a few moments’ duration, nor can we well 
suppose that incidents of such- common occurrence, would awaken in the 
bosom of Deiphobus any thing more than a temporary emotion. It must 
be referred, therefore, to some circumstance in the war, which the poct has 
not mentioned. xal, also, as he had missed him before. 

521, 522. xérvoro (pluperf. of sxuvdvoua:)—vlos éoio werdyros, had 
heard that his son tad fallen. vlos is genitive of the obsolete “Y1%, found 
in the Epic writings. When wxuySdvoua: is followed by the participle, like 
axovey, it implies an immediate perception, or, if indirect, one that is seen 
and well-grounded ; constructed with the infinitive, it implies a perception 
derived from hear-say. Cf. K. § 811. 1, 

640-548. of 3° &AAo: in reference to Deiphobos, who had retired from 
battle in consequence of his wound. —— én} of rerpauudévov, as he was 
turned towards him (i. e. Aineas). —— éxl .... édpdyn, and his shield was 
attached toit. The weight of his: shield (which was suspended by a band 
passing over the shoulder and around the neck), and of his helmet, would 
draw the head more heavily down. éxt and éd¢Sy (from &rrw), are dis- 
joined by tmesis. 

547. fir’... . indver, which running all along the back reaches to the 
neck. 
563, Bidro10 peytoas, refusing it (i. e. the spear) the life of Antilochus, 


























68S NOTES, 


Somo refer ueyhpas to Adamas, refusing him the life, frcm which interpre- 
tation Butt. (Lexil. No. 78. § 2) dissents, on the ground that the expres- 
sion is rendered thereby harsh. 

667-672. awidyra refers to Adamas. —— “Apys= wound, —— rep! 
BSevpl, around the spear. —— laddow is to be constructed with d4gasres. 
——Aly, with force, forcibly. 

580. roy... . éxdruper, black night covered his eyes. mar’ dp¢3adpayr is 
a varied construction for the synecdochical accusative. Cf. Mt. ¢ 421. 
Obs. 5 (end). 

581. &xos on account of the death of Deipyrus. 

689-594. s«dauo: and épéBiwSo: are referred by Trollope to the bean and 
pea respectively. és .... diords, thus widely straying from the corselel 
of the glorious Menelaus, the bitter arrow flew afar eff.- Some render éxe 
Adpnxos—arowArayxIels, being repelled off (i. e. glancing off ) from the corselet, 
This is thought to correspond better with the preceding comparison. —~— 
rhy—f p’, namely, that in which. thy is added to yetpa to explain it more 
definitely. For the force of j’ (i. e. &pa), see N. on 1. 405. 

608. foxecde (Sc. roy xarxdy), sustained = retarded it. 

622. UAAns.... ewideveis, ye lacked not (—=were not wanting in) other 
wrong and baseness. Reference is had to the abuse of hospitality particu- 
larly mentioned in v. 626. This speech of Menelaus is just what might be 
expected from one, smarting under a sense of unredressed injury. 

630. «al.... wep, although ever so impetuous. 

632, 683. oéo....«éAovra:, from thee do all these things proceed. —~ 
oloy.... Tpwaiv, how much now do you gratify these insolent Trojans. - 

638. rav..:. vat, the desire of which any one wishes to satisfy (liter- 
ally to expel) more than, etc. efvas is the infinitive of %u:. 

650. xarrhpe’, brazen, fitted with bronze, refers to the: head of the 
arrow. 

660-666. damoxrauévoio is the genitive of cause, and refers to Harpalion. 
—— teivos—oi. See N. on 1. 104 éyy refers to Paris. Tov xedphe 
vos is an emphatic repetition of rod xoAdéSy in v. 660, resulting from the 
intervening explanatory clause {eivos.... MapAaydveroww. —— ydp of 
Zee x. 7. A. explains and confirms 4s... . dAofy, in the preceding verse. 

669-672. 7, by this, i.e. by going to Troy. Sehy, fine imposed 
upon him by Agamemnon for not engaging in the Trojan war. Corinth 
was at this time under the sway of Agamemnon. Some after the Schol. 
take Swhy in the sense of disgrace, blame. Cf. Nitzsch ad Odys. 2. 92. 
va, has here its telic signification. véy, i.e. Euchenor. —— fda’ 
refers to Paris. 3° kpa, and then. 

675. éx’ dporrepd, upon the left (with reference to the Greeks), 1.6 
towards the Simois. 

679. GAA’... . éodAro, but he held on, where first. hi deaped within the 
Bates and the wall. Cf. 12. 460. 























ILIAD XIII. 689 


701-711. odxérs wduxay—icrar’ ax’ Atavros, never at all stood apart 
from Ajaz, i, e. they fought side by side. This is further affirmed, by way 
of emphasis, in 033’ %Baloy, not .he least. 10... Cépye, and them the 
well-polished yoke alone parts asunder. Tenet... . dpovpns (Sc. &porpoy 
from v. 703), and tt cuts through the boundary of the field (i. e. the bounded 
field). +éAcov dpotpys is a peripbrasis for wpovpay. Voss after Barnes 
translates, they (i. e. the yoke of bullocks. Cf. v. 703) cut diligently the 
furrow down to the end of the feld. Spitzner after the Cod. Ven. accentu- 
ates réuer, on the ground that the future is scarcely admissible. Cf. Smith’s 
Crus. Lex. —— érrére—txorro. See N. on 2, 794. youvas’ is the ac- 
cusative synecdochiaal. 

719-721. of pév mpéode refers to the troops of Ajax Telamon, and of 
8’ Smdev, to the Locrians who followed Ajax Oileus. Some without good 
reason refer of uty to the two Ajaxes. —— ovvexAdveor, threw them (i. e. 
the Trojans) into confusion. — . 

126-728. dphxavos....miéo9a: (personal for the impersonal con- 
struction. See N. on 1.107), you are hard to be made to listen to advice. 
Polydamus refers to the advice which he gave Hector (cf. 12. 212), and 
which was rejected. wotvexa....tAdrwy, for this reason do you wish 
also (xal) to excel others in council? xepitdpeva:, Epic for wepresdévat, infin. 
perf. of wepseidor. 

784-736. pddrtora.... dvéyvw, and he himself most especially knows %t, 
i.e. the advantage of a good understanding. In this translation, I have 
supposed «’ to be an abbreviation for xaf. Hermann would read 3¢é 7’. 
If x’ stands for xe, it denotes repetition, is wont to know. Cf. K. § 260. 
R. 6. B.—— xdyrn, on all sides. —— orépayos, crown =circle or chief 
conflict. . 

745,746. Seide....xpeios, I fear lest the Greeks will pay back yester- 
day's debt, i. e. will revenge their defeat of yesterday. xS¢dy is an adjec- 
tive, belonging to yesterday. See N. on 1. 424. —— avfp, i.e. Achilles. 
oxérs adyxu, not much longer. 

776. &Adrore 34 wore, at other times. 
genitive. 

787. nad éooduevoyw (perf. pass. part. of cevw with middle signification), 
however desirous. See N. on 9. 655. 

800. xpd, before, in front, is here a local adverb. The same may be 
said of éx’ (then) in the following clause. 

806. xdyrn.... eweiparo, he tried the phalanzes (of the Greeks) around 
mm every side. 

810, 811. rin....’Apyelous, why do you frighten (i. e. try to frighten) 
thus the Greeks? 

824-827. ovydie, boaster, braggart; literally, bull of the earth= bulky 
and stupid brite. el yap éyar oftw—ads. See N. on 8. 538-540. 

887. audorépwv, .e. both Greeks and Trojans. 




















woA¢uoio is the separative 





690 NOTES. 


ILIAD ATV. 


6. ‘Exauh8y, Hecamede. was one of Nestor’s fercale slaves, Cf, 11. 694 

* 16-20. &8re xopptpp. Sce N. on 18. 179. —— Sppawe .... B:xddbi , 

deleberaled upon it, being divided in his mind between two purposes ; literally, 
being doubly divided. 

25,26. dreiphs, firm, indestructible. —— rvccopdveov, when they were 
struck. The participle is put in the genitive, because og: xpot (v. 25) to 
which it refers, is equivalent to cpa» xpof. Cf. K. § 313. R. 2; S. § 201. 
N. 3. The construction is reversed in v. 141, the participle being put in 
tho dative and the pronoun in the genitive. 

83-40. ob38.... xaddew, for the shore, although wide, could not contain 
(in one line) all their ships. ——-1¢ .... tpvoay, wherefore they drew them 
up in the form of steps, i.e.in rows. Passow with Schneid. translates xpe- 
updocas, like the battlement of a wall, referring to the position of the sterns 
of the ships when drawn up ina line. But this does not harmonize with 
the preceding context. &ywro, because they were unable to mingle in 
the fight. —— 6 8t—Nécrwp. See N. on 1. 391. write bt Supdy, and 
terrified the heart. The transitive use of xrjoow is quite uncommon. 

45. &s wor’, how once. This use of &s, where we might have expect 
ed the relative, is poetic. Cf. Mt. § 485. 

71-78. gBea.... kuvvev, I knew when he willingly assisted the Greeks, i.e. 
the signs betokened the will and pleasure of the gods. For the use of &re, 
where we might have expected 8r: or és, see N. on 15. 18. —— vdt dBpe- 
™, divine night, so called because it was considered the gift of the gods. 

84. odAduer’ (i. e. obAdueve), Epic 2 aor. mid. participle of 8AAvpu, used 
here as an adjective in the active sense, pernicious. destructive. Heyne, 
however, prefers the passive signification, lost, ruined. 

91. ty.... &yorro, which no man should at all have uttered ; literally, 
led through his mouth. 

125, 126. +h.... wep, but these things ye might (—moust) have deard to 
be true. —— 7q@, therefore. vyévos explains gcaxdy and aydamda. 

141. Sepxouévy belongs to *Ax:AAjos, as though it had been written 
"AXIAfi dAody xijp. See N. onv. 26. ~ 

151. ’Axaoicw—xapsin. The part joined to the whole. See N. on 1.237. 

158. orvyepds.... Sung, he was odious to her soul. See N. on 1. 104. 
This refers back by way of antithesis to xuipe 3¢ Sung in 156. 

172. 1d.... ev, that which odoriferous was to her (== for hier use). a 
marks the identity of the oil used by Juno on this occasion, and that whicn 
was perfumed for her private and special use. 

183. rply\nra, having three eyes or stars, ‘‘triple-gemmed.” Cowper. 

190. 4 fa... . dpyhoato, will yer now be persuaded by me—or will you 
refuse? Cf. K. § 259. 3a 











ILIAD XIV. 691 


204. ain: wépSe (for evépSe), beneath the carth. Keightley says that 
in Homer, the opposition between the Olympian gods and the Titans is 
merely a local one; the one being dwellers of the brilliant Olympus, the 
other the inmates of gloomy Tartaros. 

219, 220. 73% viv, take now this. éyxdrdeo, conceal, —— ? oe TE 
sedxarat, in which all things (cf. v. 216) are contained. 

200. Kelvos.... vids, that brave son of Jupiter, i. e. Hercules, 

261. ph... » epBor, lest he should do disagreeable things to quick Night. 
See N. oa 10. 394. 

274. pdprupoa.... édvres, so that the gods below (i. e. the infernal dei- 
ties) who are around Saturn, may be witnesses. 

284, <Aexrdy, Lecton, was a promontory on the Trojan coast, formed by 
the foot of Ida, now called Cape Baba. | 

308. of... . dyphy, which will bear me over the solid land (==the con‘ 
nent) and the water (==the sea). See N. on 10. 89. 

316. Suudy.... eSduaccev, subdued my heart being diffused through 
(literally, poured around) my breast. 

821-826. olvixos xotpns, i.e. Europa. aydoons. This word is 
used elsewhere only of Minerva (Odys. 3. 380), and of a mortal (Odys, 
6. 149). 

332. ra.... Gwayta, and all things are visible from afar. 

374. Youev, let us go to meet the enemy. 

386. +g refers to Neptune. ob Sdus eorl. Schol. ob B8uvard> 
éort. 

390-894. It is highly to the praise of Hector, that he does for the Tro- 
jans what Neptune does for the Greeks. exAvodn 8t SdAacoa. “This 
swelling and inundation of the sea towards the Grecian camp, as if it had 
been agitated by a storm, is meant for a prodigy, intimating that the waters 
had the same resentment with their commander, Neptune, and seconded 
him in his quarrel.” Pope, from Eustathius. ore .... xépoov, nor so 
loud does the wave of the sea roar against the land. Cf. 17. 264, where a 
similar metaphor is employed. 

413. orpduBov 3° Ss, like a whirlwind. Crus. Other critics render it, 
like a top. 

422. éanduevar eptecda, hoping to drag him (i. e. Hector) away. 

486. 6 38° d&uxvivdn, and he breathed again. 

460. rod yap....pdasora, for he fell very near to him (i. e. Ajax). 

481. wod .... types, thus also you shall sometimes be slain, i. e. some 
of you shall now and then fall. xaraxrayéeoSe is 2 pers. plur. fut. mid. of 
«araxreive With passive signification. 

499. 9% is taken by Zenodotus in the sense of ds, as, as if. In this 
he is followed by such eminent critics among the moderns as Hermann, 
Buttmann, Thiersch, and Voss. Aristarchus takes it as the verb 97, and 
would strike out the following verse. Cf. Butt. Lexil. No. 104. §¢ 1-7. 

















592 NOTES. 


601. «ixdueval pot, tell forme. Cf. S. § 201. N. 5. 
620. o) vd0.... Hey, for no one was equal to him to follew with specd 


ILIAD XV. 


4-11. xAwpol dwai Selous, pale through fear. —— weq oBnpéve:, “in fu- 
gam rersi (cf. 8. 149).” Crus. “Exropa 8° dw «.r.a. Cf. 14. 486, 
—— nb—apaupéraros = icxupéraros by litotes. Cf. Mt. § 463. 

16-24. od pady old’, truly I know not. —~ xaxoppaplys, evil machina- 
tions. 4 od péusp, bre, do you not remember when. Kuhn. Welf’s edit. 
4 804. 7) suys that the change of the substantival for the adverbial clause, 
results from an ellipsis of rod xpdévov, I remember the time when I did thus 
and so=I remember that I did, etc. Cf. Mt. § 624; Butt. § 189. 59. — 
Sop’ by Ixyras refers to an event which had actually taken place, and 
therefore stands for 8pp* dy Ixaver. Cf. Mt. § 522. 1. —— by 38 AdBom. 
Repeat 4 ob péwn from v. 18. TeTGayay, BC. wodds. Cf. 1. B91.—— 
dArynreAdwy, having but little power. 

39. vetrepoy A€xos abray, our own nuptial couch. The pronoun abrés, 
self, is added to the possessive pronoun in the genitive, as in Latin mea tpsi- 
us culpa.” Mt. § 466. 1. 

52. perd....«iip, agreeably to your and my heart's desire. 

61-67. Kare ¢pévas. See N. on 13. 580. —— 6 3° refers to Achilles, 
and rby dt to Patroclus. daécayt” (i.e. dAévavra), after that he has 
destoyed. See N. on 1. 88. pera 3°, and among them, is -employed ad- 
verbially. Cf. 2. 446, 447; 9. 181. 

75. @s....mporov. Cf. 1. 628. éxéxnvevoa. Cf. 1. 528. 

80-82. ds....avdpos, as when darts the thought of man==uick 4 
thought. For the subjunctive, see N. on 2. 147. —— efny is the optative of 
eijuf, and uot of efur, as Spitzner and others suppose. 

98. «al, also as well as I. 

107-109. gnoly, thinks, regards himself to be (elvat). rq, wherefore. 

115, 116. viv =in these circumstances. idvr’ (i. e. idvra) stands for 
lévri, it being made to conform grammatically with the omitted subject of 
slaacdu. K. § 307. R. 2. 

123. waor....e0tow, fearing for all the gods, that they would bo it» 
volved in the effect of Mars’ disobedience. 

128, 129. @pévas is the accusative synecdochical. —— 8:épSopas, you 
are lost if you proceed. rot is to be constructed with ofar*. See N. 
on 1. 104. —— atrws = useless. This phrase are your ears useless t» hear? = 
hawe you nv ears to hear? ~— &xovéuey limits obar’. Cf. 222. 6, 





























ILIAD XV. 693 


165. ob388—-exeAdcaro is a litotes for, was highly pleased. Seo N. on 
1. 830. 

162. -ov« is here used instead of nu} with ei, because it does not apply 
to the condition, but to the single word émineicerat, will not obey = disobey. 
Cf. Mt. § 608. 5. b. 

191-196. warAopévev (sc. judy), when we cast lots. The subject of 
the participle is omitted, when, as here, it is readily supplied from the con- 
text, and no particular emphasis is demanded. Cf. K. 4312. R. 4; 8S. 
§ 226. b. Some critics after Heyne, take waAAopnévey a8 passive, and supply 
eAnpav. Te....gpecly, wherefore I will not walk (= act, conduct) 
according to the will of Jupiter, i. e. I will not obey him. —— rpirdry évt 
polpy, in the third part which he obtained by lot. —— xepol ... . Se:d:oa€- 
ade, and let him not at all terrify (=think to terrify) me swith his hands (cf. 
v. 180), as (though I were) @ coward. | 

199. Kal dvdyen, even of necessity. The implication is that the chil- 
dren of Jupiter would not obey him, were it not the necessary result of 
their relation to him. 

207-213. Sr’ (i.e. Sre)==Sri. Mt. § 624 says that 87’.... cid9 is 
put for rd &yyeAov aloima cidévar. See N. on v. 18. Bvev duéder== 
without my knowledge and consent. 

225-228, Kpdvoy dudls édvres. See N. on 14. 274. ewe)... . ere- 
Adady, since the affair could not be accomplished without labor (literally, 
sweat), i. e. such was Neptune’s power, that he would not have yielded to 
Jupiter without a desperate struggle. «xe» denotes an implied condition, 
since (had be not yielded). Cf. K. § 288. 1. 

241. dupl.... érdpous, recognizing his companions about him. 

247-252. &vrnv, in front, in face of, i.e. openly, visibly. ——~ $= Sn, 
that. Cf. Mt. § 486. 3. ———- xpbs orijSos, upon the breast. See N. on 13, 
580. —— éxe)....4rop, for I felt my dear heart (i.e. its pulsations). 
Some render, J was breathing out my life== I was on the point of expiring. 

258. lrxciow éxérpuvoy. In every place except this and in Odys. 10. 
581, érorptve is followed by the accusative. 

268-268. Cf. Ns. on 6, 506-511. 

278-276. HAlBaros (sleep, difficult te be climbed). wérpy refers to the 
goat, and Sdextos bAq to the stag, by a controverted parallelism, i. e. the 
moans and the extremes of the pairs spoken of, are to be connected in 
thought. Cf. Matt. 7. 6, where a similar construction is found. —— épdvn— 
eis 536v, appears coming into the way, by constructio pregnans (see N. on 1. 
65), the preposition of motion following a verb of rest, to which it imparts 
the idea of previous motion. 

805. axovdovro through fear of Hector. 

809. augiddocay, shaggy throughout. Fcr the triplicity of epithets, 
sce N, on 6. 194. 











694 NOTES. 


318. arpdua, motionless, i. 0. without inclining it to either side. 

328. axhp, man, not a man, as it is here taken collectively, or in an uz: 
limited sense. xeBacdeions voulsns, when the batile was di:persed. 
j. e. when the lines were so broken, that they no longer fought in bodies. 

353. ov atrg is to be constructed with dpoxAfoarres. 

865. fie. Schol. Totuxé. ——— xduaroy, i. e. the wall and ditch. 

381. of 8° reters to the Trojans, as it appears from &s Tpwés in v. 384 

390-403. rol is to be constructed with wapperdpery, to sit beside you. 
The locality is rendered still more definite by dSdde. tls 8° old° is 
repeated from 11. 792. 

410. ordSun, @ measuring-line. The string was smeared with ruddle 
(rubrica, plaros), and drawn tight to impress a straight mark upon 
boards of wood, slabs of marble, ete. Cf. Smith’s Dict. Gr. and Rom. 
Antiq. p. 579. 

418. Salyer, i.e. Apollo. 

447. xexdvnro, pluperf. as imperf. of xoyéw, used here in an active sig 
nification. 

470. xpwioy, early this morning, or as Spitzner thinks, early yesterday. 
Cf. 8. 828. | 

488-493. 3).... BkAeuva, for I indeed have seen with my eyes, the ar 
rows (literally, things sent, missiles) of the bravest warrior (i. . Teucer) ren 
dered useless by Jupiter. —— és... . pévos, thus now does he weaken th 
strength of the Greeks. 

494-499. ‘ Versus nobilissimi, prea quibus sordebant rots radaois ” 
lixa, ut illis visa sunt, carmina Tyrtei.” Bothe. Teavdroa!.. 
vduev, lct him die! tt will not be disgraceful (a litotes==<t will be ionorabl 
for kim to die fighting for his country. The patriotism of Hector shines 

conspicuous in these verses, and commands the admiration of all who have 
a heart to appreciate that self-devotion, which caused him. to esteem it an 
honor to die in behalf of his country. 

509-511. rovSe depends on duelyoy, and is explained by 4 adrocyedlp 
(in close combat).... pévos te. Bi@var==to conguwyr, by which alone 
their lives could be prolonged. 

535-539. od 8° refers to Dolops, who had just struck the centre of 
Meges’ shield without penetrating it.—— 6 refers to Meges, and r@ to 
Dolops. Pominence is given to these demonstratives by their juxtaposi- 
Hon. 

551. 6 3é uw cle is put for 8s ww rie». Cf. Jelf’s Kuhn. § 752. 1. 

557, 558. Kar’ uxpns, from the summit. As we say from the foundation 
=utterly. Trollope constructs this passage thus: apiy y’ He jas xara 
arduey avrovs, he avrovs éAdew “IAcoy x. 7. A. ardédoSa: infin. of xriw 
(i. €. xrelyw), to kill, 

561. ai8s.... Supp, put shame in your mind, i.e. think of the dis 
grace which awaits your defeat. 

















ILIAD XVI. 695 


567. deci xarnely, with a brazen rampart, i.e. they formed a line of 
#efence in their brazen armor. 

570. pdxeodas limits &Axmos, powerful to fight, strong for fighting. 
S. § 222, 8. 

593. éd¢eruds. Cf. v. 254. 

599. 7d.... Zevs, for this (i. e. the casting fire into the ships) the wise 
Jupiter awaited, as the limit of Trojan success. 

605-613. The fury with which Hector charges the Greeks, is depicted 


with amazing vigor and richness of imagery in these lines. —— ddaoicpuds, 
foam, as when one is in extreme rage. TH... dppiow, and his eyes 





shone (i. e. sparkled with anger) wader his stern brows. —— abrds—Zebs, 
Jupiter himself. —— pdpomov Tuap, the day of fate (= of death). 

623-628. Aaunduevos wup) xdvtoder, shining with fire on every side= 
clad in bright armor. dvéuoio.... uBpeuerar, and a terrible blast roars 
in its sail. —— opéva is the synecdochical accusative. —— rvrddy .... pé- 
poyras, for they are borne but a little way from death, i. e. they barely escape 

death. 
. 640-645. adyyeAlys....‘Hpaxanelp, went with a message tothe mighty 
Hercules. See N. on 2. 658. éy....mdAto, “sprang upon the rim of 
ais shield.” Smith’s Crus. Lex. 

663. This is one of the most forcible appeals which can be made, and 
has often been employed to stimulate and inspire the drooping courage of 
an army on the brink of destruction. 

674-680. od3..... Eorduev, it did not please the mind of the magnanim- 
ous Ajax to stand. Supg belongs to AYay7: in the relation of the part to 
the whole. —— alcvpas, AXol. for réocapas. 

716-719. &pAacrov. This was an ornament constituting the highest 
portion of the poop of a ship. After the battle of Marathon, Cynegirus, 
brother of the poet ZEschylus, seized the aplustre of a Persian ship, and 
had his hand cut off with a hatchet. Cf. Smith’s Dict. Gr. and Rom. Antiq. 
p..68, ——~ xdyrwv—iuap, the day of all (days)==the day worth all other 
days. 

730. e8oxnudvos, watching, on the alert, perf. part. of 3éxoues (Epic for 
Sdxouc:). See N, on 4. 107. 








ILIAD XVI. 


22. ph venéca, be not angry with me weeping. 

88. ob«....Iindeds, then the warrior Peleus was not thy father. “ boa 
is used to denote something which has come suddenly and unexpectedly 
upon the mind, so as to produce surprige and wonder thereat.” Jelf’s 


696 NOTES. 


Kahn. § 789. 4. This meaning is derived from its notion of quickness, 
Bee N. on 10. 349. 

40. 83s....SapnxSijvas, grant that I may put thy armor wpon my 
shoulders. 

46. péya vhrios, very simple. This is explained by the following dp. 

73-77. orparoe==camp. —— “Exrepos—mwepidyrvra: (ac. Sy from the 
preceding context), the voice of Hector breaks around. 

82-85. glroy.... ssvra, and take away (=cut off) our loved return. 

89, 90. The idea is that if Patroclus, after having: repulsed the Tro- 
jans from the ships, should continue the fight, he might render it unneces- 
sary for tho Greeks to call on Achilles for help, and thus deprive him of 
glory. 

109,110. aiel.... &oSpars, and he was all the while oppressed witha 
dreadful panting. i. e. he was out of breath. ove... . dumvedom, and 
he was unable to respire. For this use of elev, cf. K. § 306. 1 (c). 

140. The poet takes pleasure in alluding to the spear of Achilles, as 
one of so great a size as to be brandished only by the hero himself. 

156. avd, throughout. See N. on 1. 68. —— Avnor Ss. See N. on 3. 2. 
Compare also 4. 471. 

162. dpevyduevo: pdvov aluaros, vomiting gore of blood, i. e. the bloody 
gore dripping from the mouth. wepotéverat, ts too small=is distended. 

182, 188. prerd peAnoudypow, among those leading in the dance. This 
word denotes a movement, graceful and in time with the song or instru- 
mental music which accompanied it. See N. on 1. 472. XpuonAokdrov. 
The old interpreters explain this by xpvog BéAct xpwpdrvy, with the golden 
arrow. Voss and others less correctly interpret : with the golden spindle ot 
distaff. 

196. &yxet udpvacda, in fighting with the spear. The infinitive limits 
the signification of perérpere. 

199. 38° in xparepdy 8° joins the apodoeis to the preceding protasis of 
time, dwe:d} ... . xp{yas, as though the sentences were co-ordinate. Kuhn. 
(Jelf’s edit. § 770. 5) remarks that the old idioms of the language, loved to 
give an independent character to subordinate clauses. 

208. roxply, before, 1. e. since the quarrel with Agamemnon. 

235. durrdaudes, having unwashen feet. These Selli or priests of Ju- 
piter at Dodona, as Crusius remarks, lived like monks destitute of every 
convenience. 

240-245. aaa’, yet. Sec N. on 1. 287. —— &ppa denotes purpose. —— 
hucrepos Sepdrwy, oi —yeipes. 
Seo N. on 1.104. of refers to Hector. —— éxxér’ éyé, when I myself. 

250. Erepoy péy (i. e. the one part of the prayer) is explained in ryér 

. SGxe, and Erepov 8° in odov.... dxovdecSa which follows. 
281. earduevos agrees xara obveour (cf. K. § 241.1) with odaayyes. 
303-305. ob ydp wé ti, for not at all yet. xpotporddyr doPdor's, 

















ILIAD XV1. 697 


turned in headlong fright ; literally, fled turned about. This adverb usually 
denotes a rapid and disorderly flight. 

813-319. epopunSévra, while rushing in to the assistance of Thoas 
Before he could render that warrior any aid, he was himself slain by Phy- 
‘eides. This is denoted in %p37 dpefduevos. 
5°. See N. on 1. 606. 

356, 857. of 8&.... dAxis, and these (i.e. the Trojans) were mindful 
of (=gave themselves up to) dreadful-sounding rout, and forgot active 
bravery. Svoxedddos signifies the loud and despairing cries attending the 
rout of an army. | 

861. oxérrer’, “ watched, or listened kvenly to the whizzing of the ar- 
rows.” Felton. 

867-371. ob3t kaTra& poipay, not in order==in disorder. 
bore out from the ditch, i. e. from battle. obs refers in the plural to 
Aady taken collectively. Butt. § 143. 5. b. bkuyr’.... avderwv, hav- 
ing broken at the point of the pole (i. e. at the point where it is joined to the 
chariot) left behind the chariots of their masters. &tayr’ is put in the dual, 
because the horses are considered in the relation of pairs or spans. 

378, 3879. twd.... dxewy, and beneath the axle (—under the wheels) 
men fell (in their flight) prone from their chariots. avexuuBarlacoy, wpset 
with a crash. 

384-388. ds.... x90, as the black earth is entirely burdened with a 
tempest. So we speak of @ storm hanging heavily over a place. Spitzner 
reads xeAawy in reference to AalAam. ot.... S€utcras, who by vio- 
lence give unjust decisions in the forum.. ely = év. éx 5€ dixny eAdowot, 
and expel justice. —— dA€yovres denotes cause. 

403, 404. ex yap....htxSnoay (pass. for depon.), for he was panic 
struck (literally, struck in his mind), and the reins fell from his hands. 

419. aurpoxlrwvas, loose-girded, i. e. without a girdle under their tunic. 

429, 423. aitos.... ore, for shame, Lucians! whither are ye flying? 
Now be active. See N. on 2. 758. Buttmann is disposed to follow the ex- 
planation of Eustathius, now ye are swift, spoken sarcastically. There 
would in this case be an implied direction to stand and fight, and with this 
the following yap would appropriately connect itself. 

428. of 8° refers to Sarpedon and Patroclus. The comparison by 
which these heroes are likened to crooked-taloned, hook-beaked vultures, 
which fight with loud screams upon a lofty rock, is very graphic. 

435-488. Jupiter here debates in his mind, whether he shall save 
Sarpedon from being slain by Patroclus, by whom he is fated to die (cf. 
v. 434), or sybduc him by the hand of that her». This clearly shows, that 
{n the Iliad, fate was nothing more, as Coleridge remarks, than the isane 
decreed by Jupiter to individuals or things, and has yo reference ta a pre 
deatination indopendent of hig will, 

440 -wotoy.... terres! Sco N, on 1. 551. 

30 





NeoropiSai—d pweyv—Mdpis 





expepor, 

















608 NOTES. , 


459. ‘aluarodcous yid8as, bloody drops. See N. on 11. 53. 

468. 6 8° Bpaxe is referred usually to the cry of anguish raised by 
the steed when he fell wounded, and this harmonizes with paxdy in the 
next line. Spitzner, however, takes it of the noise made by the fall of the 
horse. We should have supposcd in that case, that it would have followed 
dweo’ in the next verse. 

482. pire. Seo N. on 13. 389. 

486. BeBpuxdés. Sco N. on 13. 393. 

494-498. eadéoSe is taken passively. got limits Zrgoua. The 
protasis begins with ef «é wu’. —— xarnpeln wal Sveidos, i.e. a cause of 
reproach and shame. 

512. relxeos depends on éwecaipevov. Sce N. on 5. 192. 

541. xetras, lies dead. 

602. oray.... aodrAdes, going in a body stand around him (i. e. Bathy- 
cles). 

629, 630. wdpos—xadéfes. This is an exception to the rule that sdpos, 
before, when @ conjunction, is put with the infinitive. Butt. § 189. C. N. 4. 
¢v—xepol, in the hands = in action. éxdwy, SC. TéAos. 

636-640. xaArnod limits So0mras. pwov, tre Body. Aristarchus con- 
siders this a hendiadys, but it is better with Voss to translate, of leather 
and of well-prepared ox-hides. —— és wé8as &xpous, to the extremities of the 
fect =to the toes. 

648-651. 4 #3n Kal xeivov—"Exrwp ....alxdéy, whether Hector should now 
slay him with the spear, and strip his armor from his shoulders, or whether he 
(i. e. Jupiter) should still longer increase severe labor to men, i.e. destroy 
more Trojans by him. 6é~éAdeey refers to Jupiter. For the optative ex- 
pressing the derived or more remote thought, cf. K. § 344. R. 10. 

667. KeAawepts.... Xupwyndéva, go and cleanse (see N. on 1. 179) 
Sarpedon from dark gore out of the reach of the darts (“extra telorzm jac 
tum,” Jelf’s Kin. § 621.1. b). ee gives by pragnans constructio to xd 
Snpov the sense of, bear away and cleanse. This passage has received vari- 
ous other explanations, which for the sake of brevity I must omit. 

682. “frvp nal Oavdry Sidupndoow, to the twin-brothers, Sleep and Death. 
Hosiod callg these two deities the children of Night. | 

699. wept xpd. Sce N. on 11. 180. 

708. ob....Tpdwy, it is not appointed to thee by fate to destroy with thy 
spear the cily of the Trojans. xép&as is the subject of this proposition. 

715. of refers to Hector and limitg xaplorare. 

734-737. oxag, in his left hand, toy... . dxcdauper, which his 
hand grasped; literally, covered all cround (xepf).«—~ob3t.... err ds, and 
not long was it remaved from (== it quickly hit) the man. ov5” GAlast 
Birdos, nor djd ke discharge the missile with no effect. 

145, G.... wuBiorg! truly @ very active man! how nimbly he dives! 

179. gwerevicoero Bovavrdvde, descended to the place of his sitting ; liter 


e 




















ILIAD XVII. 699 


ally, went to the tyne of unyoking oxen, i. e. to the time of evening xaipas 
is to be supplied with Bovaurdy. Cf. Odys. 9. 58. 

789-792. 5....évdnoey, he (Patroclus) had not observed him (i. e. Phoe 
bus) coming through the crowd. —— otpepedlyndev, turned around = swam 
around. 

821. d:anpd .... €Aaccev, and drove the brass through. 

834-842. Irwoi roocly Spwpéxaros (3 plur. perf. mid. of dpéyw), the 
horses stretch themselves with their feet take long leaps. ——Tpwo is the 
local dative. ——7uap dvayxaiov, the day of necessity, i. e. the day of slav- 
ery or death. See N. on 6. 458. —— yuh uor wply «. Tr. A. are the words put 
by Hector into the mouth of Achilles, when he sent Patroclus to battle. 

860, 861. ef x’ "AxtAebs—oShn .... dAdoaat, whether Achilles smitten 
by my spear may not first lose his life. The infinitive is here equivalent to 
Gore dAdvoc: Supdy, and denotes the result of rumels. Cf. Smith’s Crus, 
Lex. ' 


ILIAD XVII. 


This book is denominated MeveAdou dpiorefa, because in it are detailed 
the deeds of that hero in defence of the body of Patroclus, | 

9. YdvSov vids, i.e. Euphorbus. Cf. 16. 808. 

22-25. wépr cd&vet Brezealver, “ cxults greatly in tts strength.” Liddell 
and Scott. So Damm allies this verb to Bpéuw, as though for Bpeueatve. 
Cf. Carmichael Gr. Verbs, p. 54. —— Bly “fxephvopos =the mighty Hypere- 
nor (see N. on 3. 105). —— fs §8ns axevnd’ (i.e. axdvnro), had no (ob8% 
wiv obde) advantage from his youth. Some render it, enjoyed not his youth, 
i. e. died prematurely. 

82. pexSty.... &yvw, what is done even a fool knows, i.e. even a fool 
is taught by experience. 

35. yverdy éudv, my brother, i.e. Hyperenor. Cf. v. 24. 

41,42. aar’.... pdBot0, but no longer shall this labor (i.e. battle) & 
untricd or uncontested, whether (it be the contest) of victory or flight, i.e 
whatever the issue may be. daAxjjs is madé by some to depend on amelpn 
vos, and by others on xédvos, the tou of victory. 

51-54. alfuarl of. The asyndeton gives prominence to this clause, by 
introducing it as something new and unlooked for. —— Xaplrecow dota 
==Tois trav Xaplroy xéuas duoia. Cf. Mt. § 453. Obs. 1; Thiersch § 281 
10; K. § 323.°R. 6; S. ¢ 202. 2. 53°... . SSwp, where wate pours forth 
in abundance. Some adopt the reading avaBéBpoxev, and referring th: 
subject to the preceding xdépy év oiordAy, in a@ solitary spot, render the 
clause, where it has drunk in much water. Carmichael suggests the subcti 





700 NOTES. 


tution of $s for 83’, which would indeed adapt the claise wuch better tec 
the reading dvaBéBpoxey. 

61. dpecizpopos, mountain-dred. 

71. ef ....’AwdAAwy, unless Phabus Apollo had envied him, L. e. 
grudged him the honor of bearing away the spoils. 

2-98. ts.... riuis, who lies here on account of my honor, i.e. whe 
dicd in defence of my cause. —— adAa....Siads. See N. on 11. 407. 
—— pds Saluova, i. 0. against the will of the deity. 

100,101. %:.... xapnoaryr’, who may see me giving way to Hector. —— 
de Sedpuy = with the help of a@ god. 

110. 8» Sa—iwyra:. See N. on 13. 180. 

121. owrevooner=let us fight; literally, let us hasten, strive. —— al xe 

. yunvdy, and (try) if toe can bear the dead body, though naked (i. e. de- 
spoiled of its armor), to Achilles. 

131. péya.... aire. to be a great glory to himself. %upevar denotes 
the purpose of pépeiw. 

136. éAxera:, mid. of €Axw used transitively. Cf. Soph. Gr. Verbs, 

137. 
* 144. wdaw refers (according to the Schol.) to the citizens, and &orv to 
the walls and houses. 

155. ofkad’ Yuer, we will go home. The preceding line contains the 
protasis. wephoerat, will shine upon (=come upon), Epic fut. of dd, 
as middle. 

170-178. oios edv, being such (as to valor and prudence). This is 
spoken reprovingly. oloy (== 8rt rotov) Fewes, because thou hast spoken 
such things. . 

197. aad’ . eyhpa, but the son did not grow old in the armor of his 
father. Reference i is had t6 the premature death of Achilles, who was 
shot by Paris in the last year of the seige. 

213. ivddArera.... Tnaclwvos, and ta all he appeared Shining in the 
armor of the brave son » of Peleus. As the sense appears to be, similar to 
Pelides, some have adopted the reading MnAcelwu. 

242, 243. Sccov euy Kepadrd wepidelBia, as I fear for muy oon head (dat. 
commodi). wor€uoto vepos, cloud of war, refers to Hector, although 
some construct it as governed hy xaAvrre, in the sense of tumult of baltle. 

2564. AAA... .Irw, but let each of himself (i. e. of his own accord) 
alvance. For this use of airés, cf. Mt. § 468. 4 

264. BéBpuxev.... pdov, a great wave (from the sea) roars against the 
current (of the river). Bodwow poetic for Bodarp. Fw, out upon 
the land. This is 8 most beautiful and expressive simile, in which the 
charge of the Trojans and the resistance of the Greeks, are compared to& - 
mighty billow roaring against the stream of a nobly-flowing river, the ex 
treme shores bellowing and the sca dashing upon the land. 

270-273. #yxSawe, sc. Kpovfwr. ulonocer....Tpwjow, and he wal 




















ILIAD XVI1l. 701 


then unwilling (literally, he detested) that he should become a prey to the T'ro- 
pun dogs uf his enemies. —— rq, therefore. auuvepey marks the purpose 
of dpoev. 

277-280. GAAc.... éptovro, but (only) drew away the body. 
SAAwy Aavawy limits gs. per’, after, next to. 

290. mwapda.... révovras, at the ancle around the tenons. 

297. dyxépados....aiuardes, and the bloody brain gushed forth from 
the wound by the haft-hole (of the spear), i. e. the hole in the spear-head, into 
which the shaft was inserted. Some render xap’ abady, by the cone, the 
place in which the crest was inserted in the helmet. Others interpret it, ix 
a stream, as though flowing through an aiaAdy or pipe. This signification i is 
forced and unnatural. 

3804, Alavros axdytice. Verbs of aiming are followed by the geni- 
tive. In prose with e/s and with the meaning to hit, they are constructed 
with the accusative. K. ¢§ 273. R. 7. ¢. Soup) is the dative of the 
missile. 

313. ‘Inxoddéy wep:Bdvra, while defending (literally, going around) 
Hippothous (dat. commodi). 

321. bxip Aids aloay, contrary to the fateful decree of Jupiter. See N. 
on 3. 299. 

827-830. Kail trip S.ov, even against a god. See N.on 3. 299. —-— 
bwepdéa, above fear, unterrified. 

854-361. GAr’.... exe, but he was no longer able. —— ore... . taA- 
Aw, he gave orders that not any one should fall behind the body (of Patro- 
clus). In the next line, they are directed not to fight in front of it before 
the rest, since by thus doing the defence would be less compact and firm, 
and they would not be able to succor one another when hardly pressed. 
Cé. vs. 864, 8365. ——~ ayxiorivo: (=&yx: @AAfAwy. Mt. § 446.8). See N. 
on xdités, 1. 424. 

371. e%xnAo: in comparison with those who were fighting about the 
body of Patroclus. The word is used here adverbially. 

S84. cots 5t refers to those who were contending for the body of Pa- 
troclus. nxaynueplous. See N. on 1. 424. 

893, 894. rdyvra.... S:axpd (see N. on 5. 66), and itis all stretched 
throughout. —— &s ofy’—apopdrepo, thus they on both sides. The simile in 
which the pulling of the body in every direction, is compared to the 
stretching of a hide, is very expressive although somewhat homely. Ho- 
mer, however, looks more to the appropriateness of his images, than to the 
sources whence they are drawn. —— dAlyp évt xapn, in a@ litile space. 

403, 404. -yap introduces the reason why Achilles was yet ignorant of 
the death of Patroclus. —— 1d, on this account, i. e. on account of the dis- 
‘ance between the place where they fought and the ships. 

414-417. is, some=each.——~7d.... «fn, that (viz. the yawning of 
the earth) would be at once far better for us. —— épdoa denotes the pur 





TOP 














72 NOTES. 


pose of pedfoouer. ——— xides apdoda: by getting possession of the dcad 
body. 

425. xdAneov obpaydy, brazen heaven, is either to be taken literally, in 
reference to the ideas entertained by the ancients respecting the material 
and structure of the heavens, or more probably in the metaphorical senso 
of hardness, firmness. Cf. Volek. Hom. Geog. p. 5. 

484. Sore here takes the indicative, because the comparisor states an 
actual fact. Cf. K. § 843. R.1. See N. on 10. 183. 

457. +e 8°.... Badrdere, and they shaking the dust from their manes to 
the ground. In the excess of their grief, the horses had bent their heads 
to the ground, and their manes had become defiled with dust. Cf. vs. 
439, 440. —— alyuwids, a vulture. The verb may be supplied from the 
preceding context. 

470, 471. xal....é@cdads, and has taken away thy good senses. — 
oloy xpbs Tpaas x. 7. A., how can you alone fight in the foremost throng among 
the Trojans? 

476. éxduev.... ce, to hold the curbing and force = to be able to man- 
age and control. 

489. epoppnSévre ye vii is considered by some as an accusative abso- 
Inte. But it is better to make it depend on év.... payécacSa, which, as 
Matthiew (¢§ 562. 8) remarks, contains the idea of SetdcSa:. Cf. Butt. 
§ 145. N. 6. 

502-506. GAaAd..,. perappévy, but breathing close on my back. The 
reason for this was that in case of need he might have the means of escape 
near at hand. —— # x’ airds—éAoln. ‘There is a change of construction, 
which should properly have been % x’ airdy GAGya:.” Trollope. 

514. Seay... . wetran, “ lie in the knees of the gods== depend on the will 
of the gods. The expression is founded on the fact, that suppliants em- 
braced the knees of the person supplicated.” Felton. Bothe and Nitzsch 
(ad Odys. 1. 267) interpret: in the power of the gods, on the ground that in 
the early language, this idea was denoted by the word knee, 

539. xepelova, inferior to Patroclus. 

565. aAd’.... pévos, but Hector has the dreadful force of fire. This 
may refer to his impetuosity, or to the destructive effect of his valor. — 
oid’... . dnidwy, nor does he cease slaughtering with his weapon. For the 
construction of the participle, cf. K. § 810. 4. (f); S. § 2265. 7. 

579. danpd, clear through, literally, through and out. Cf. K. § 300. R.1. 

608. rol....Tpwes, and the Trojans shouted at the failure of Ido 
meneus to pierce Hector. How natural are incidents like this intro 
duced. 

627. Sre....vixnv. Instead of this adverbial sentence of time (E. 
§ 837. B), the construction might have been carried on by the participle 
Cf. Mt. § 552. Obs. Trollope says that the use of 8re, in this passage, is 
peculiar to Hamer, and very rarely employed. 


ILIAD XVII, 703 


640. Srris--dayyelrce, who might announce. The adjective clause is 
considered as forming a member of the preceding clause expressive of a 
wish, and therefore takes the optative. Cf. K. § 386. 6. 

681. ef wov.... Wow, uf any where you might behold the son of Nestor yet 
wong. 

697. GAA odd” ds, not even thus, i. e. oppressed with grief. 

723. pddrAa peydAws, very greatly, does not refer as some suppose, te 
the immense size of Patroclus, but to the force with which Menelaus and 
Meriones raised up the dead body to bear it away. . 

740. rots refers probably to the two Ajaxes and the other heroes, who 
were fighting in the rear of Menelaus and Meriones. Cf. v. 752. 

753. of 3° refers to the Trojans, 

760. wepi r> aupl, round about. Cf. K. § 300. R. 1. 


ILIAD XVIII. 


12. 4 pada 8h, surely now indeed. Achilles foreboded the sad tidings 
avout to be borne to him by Antilochus. 

26. péyas weyadworl. The Greeks were fond of placing words to 
gether which had a kindred meaning. Cf. S. § 239, 4. 

49, 50. &AAas 8°, at xaran.7. A. “The Nereids were fifty in number, 
those whom Homer has named being perhaps the most eminent or 
beautiful.” Trollope. Tav....améos, with these was the splendid cave 
filled. . 

66. mwepl....phyvvro, and the wave of the sea was broken around 
them (as they emerged from its depths) 

86. ald’ Speres. See N. on 1. 415. 

93. TarpéxAowo EAwpa, the prey of Patroclus, i.e. the penalty for his 
slaughter. ; 

95. of” d&yopeders== 817 tadra &yopeders. Mt. § 480. Obs. 3. 

101. viv 3° is repeated in v. 114, on account of the long parenthesis 
commencing with éwed od véouas, x. 7. A. 

188. dre)... .abre, since slaughter is near him, i.e. his death is near 
at hand. 

149. i’, from, is to be constructed with g¢etyorres, because in it re- 
sides the passive sense, being routed. 

173,174. of wév referring to the Greeks and of 88 referring to the 
Trojans, are in partitive apposition with of 8° in v. 172. 

192, 143. The great size of Achilles prevented his wearing the armor 
of any chief except that of Ajax. As it respects the grammatical con- 
strnction of y. 192, Buttmann (Gram. § 143. 17) renarks that red (fm 





“04 NOTES. 


rives) stands where we should expect voi (od), and has arisen out of 
the simple thought: od« olda, tivos KAAou revxen Ste. 

198. AA’ altos, but thus, i. e. unarmed. 

210. Gun....xatadivri, with the setting sun. 

231. dupl.... lyxeow, among their own chariots and spears, i. e. they 
were 80 crowded and entangled in the rout, that their chariots were over 
turned, and they were pierced with their own spears. No incident could 
give a more vivid picture of the terror and confusion, produced among the 
Trojans by the appearance and shouts of Achilles. 

215. wdpos when not used merely as an adverb, is always followed by 
the infinitive. Cf. K § 337. R. 6. 

257-264. obros dvhp refers to Achilles. The pronoun is employed 
Bericas. See N. on 1, 20. wodeuiCew limits pntrepo. Cf. Mt. § 536. 
b. See N. on 2. 462. olos = Sri rowovros. See N. on 6. 166: — 
Saréovra:, divide by their well-balanced and equal forces. The struggle 
had hitherto been so evenly contested, that neither side could claim the 
victory. 

273-278. xydduevol rep, though sad at being compelled to leave the 
field of war. Tp 8° bArAyoy, and il will be the worse for him. &dyuy is 
the comparative of éAeyewds, and is taken by some in the sense of the 
positive. Cf. K. ¢ 823. R. 7. 

291-302. puylny denotes the direction of Tec. xThpata wepyduer’ 
(from wépynuz, Epic for wepdw), “vendible goods.” Crusius. ov ‘yap 
édow, for I will not permit you to disclose these counsels. bs = éexcivos 
3s, of which the antecedent is the omitted subject of 3éra. —— éorw has 
for its subject riva—éraupéuer. 

309. &uyds, common, i. e. sometimes on one side and sometimes on the 
other. *Evuddios is here put for the fortune of war. —— xrapéoyra. 
For the change of the root-vowel to a, cf. Butt. Ir. Verbs, p. 158. 

325. Saprivwy, when I encouraged. See N. on 1. 35. 

341. avbroi, we ourselves, i. e. Achilles and Patroclus. 

350-353. Aoicay the body of Patroclus, —— és... .xeparjs, from 
head to feet, i. e. the whole body. 

365. dupdrepoy is explained ty yeveR and ofvexa... . aéeAnuat. 

372. éAtcoduevow sustains to the preceding participle the relation of 
causality. See N. on 1. 168. 

378, 379. égxov rédos, had an end ==were finished. corre 8 3e 
wuous, and he was cutting the clasps or nails by which the handles were te 
be fastened to the tripods. 

386. adpos.... duplCes, before this (i. e. heretofore) at least you did 
not come often. Somewhat similar is our expression, you are qutie 4 
vranger. 


888. 3:2 Sedwy (i. ec. Charis the wife of Vulcan). See N. on 3. 171L 


























ILIAD XVIII. 705 


890. afopsdov, Aowrng backwards, “an epithet given to Oceanus, be- 
eause like a river, it encircled the eurth and flowed back into itself.” 
- Smith s Crus. Lex. a 

401. «dAvxas properly signifies, flower-buds or flower-cups. Hence in 
this place, it is supposed to be used of ear-pendants in the form of a 
fluwer-cup. Voss renders it hair-pins. 

410. axpodéreo, the anvil-block, i. e. the large block of wood on which 
the anvil was placed, when used by the smith. —~— wéAmp alyroy, a huge 
monster, Vulcan is always represented as having a large and muscular 
Yrame. | 

434. yhpat AvypG—épnudvos (Epic perf. pass. part. defect.), oppressed 
with miserable old age. 

453. wav....wddAnow, and all the day they fought arownd the Scaan 
gates. avtiuap, this very day. 

465. 8re....ixdvor. See N. on 8. 56. 

470. gitou.... épdawy, and full twenty (or the whole triventy) bellows 
blew in the furnace. xodvoow signifies the cavity before the bellows, 
where the ore was melted. - 

477. érépypt, in the other (hand). 

480. ék....reAauava, and from it (i. e. attached to it) @ silver belt. 
The verb is easily supplied from the preceding context. éx is here a local 
adverb= é airijs. . 

485-489. év....dorepdvwrat, and in tt he formed the constellations 
(literally, signs by which travellers on land or sea are guided) with whick 
(cf. K. § 281. 2) the heaven is crowned. —— TWAnié8as, Pleiades, a constella- 
tion in the hinder part of the Bull. They were changed by Jupiter from 
nymphs into stars, when they were pursued by Orion. xaAdovoty, SC. 
kvSpwroat. fit”... . Soxever, which turns itself in the same place and 
watches Orion, i. e. is directly opposite to Orion. —— ofn 3° &upopos x. 7. A. 
The meaning is that this constellation is the only one always above the 
horizon, As several other constellations in the latitude of Troy, always 
remain above the horizon, it is thought by some that Homer includes, in 
the expression “Apxros (the Bear or Wain), the whole Arctic Circle. 
These lines are found with some variation in Odys. 5. 270-273. 

492. 498. B8aidwv tro Aauroperdwy, with lighted torches. —~- Suévastos, 
bridal song. 

501. weipap éAdada:, to obtain the termination (of the contest)=to end 
the dispute. 

519, 520. audls dpichrw, radiant all around. 
the people were less im stature. Cf. K. § 217. 2. 
8 pers. sing. imperf. (as aorist) of efx. 

529. xreivow.... undoBorijpas, and they killed the shepherds besidcy, 
Four the use of éwf, see N. on 13. 800. 


30* 

















Aaol.... Foay, but 
elxe, 1¢ appeared, seemed, 





706 NOTES. 


536. BAdrgor.... s0ebraroy, holding one yet alive who had been recently 
wounded. 

555. Spayuetorres, collecting in bundles, 

680-585. 6 8°....&Axero, and he was dragged away loudly bellowing. 
.—— Te pdr, i. e. the lions. —— & 8° refers to the dogs. 

698. dAdeciBoia, having many suitors bringing cattle as presents ; hence 
much-wooed. In 11, 244, we are told that Iphidamus gave to his maternal 
grandfather, whose daughter he had espoused, one thousand goats and 
sheep together. 

605, 606. x«xuBiornrijpe, tumblers, such as place themselves on their 
heads, or turn somersets. —— podanijs éfdpxorros, leading off the song w 
which their movements kept time. Cf. Smith’s Dict. Gr. and Rom. Antiq. 
p. 801. 


ILIAD XIX. 


18. dxéBpaxe, clashed, made a clangor, 

21. +d pty is used Seucrinas. 

82. xfiru. Buttmann says that the change of the old reading retra: to 
xfira: by Wolf was unnecessary, since xeira: served both for the subjunctive 
and indicative. Cf. Butt. Ir. Verbs, p. 143. TerXeadpdpoy els enaurdy, in 
the complete year. So Nitgsch (ad Odys. 4. 86). But Crusius after the 
Schol. gives to reAeopdpoy the signification full-perfecting, because every 
thing in a year comes to maturity. 

89. xara pevov, through the nostrils. 

45. «al.... toa, these ever went to the assembly. 

72. ydvv redusecy, will bend the knee, i. e. sit down. 

80. xarerby.... déyra, for tt is dificult (to address an assembly) for 
one however skilled. For d» added to the participle, cf. Mt. § 559. 

88-90. TnAcl8n ply eydy evdelEoum, to Peleides will I address myself; 
literally, point with outstretched hand. ——— ddArAa.... pdtamu, but whet 
could I do? 

97. Shave is feminine. Cf. K. § 215. R. 

107-111. 063°... . émidhoeis, thou shalt not execute thy purpose ; liter- 
ally, place or give an end to thy word. tov (==obroy) is the subject of 
dydtew. tay dydpey limits 8s. ot .... yeréSAns, who are from tv 
blood of thy family. 

118. arrdunvoy, being defective in months, i.e. being born before the 
full number of months was completed. 


121. fos... . Show, I will b place a certain word in thy mind==J will 
fell you something. 














ILIAD -XIX. 707 


140. 8@p2.... wapacxel, and I am here (88¢) to present to you all biz 
zifts. elud is to be supplied in this sentence. 

156. yvheras, fasting, is to be constructed with paynsopudvous. 

182, 188. ob mey.... xarerhvy, for it is not to be blamed (= it is not de- 
rogatory to his dignity) that a king (literally a kingly man) should concili- 
ate (the one whom he has injured), when he (literally, one, some one) was 
the first to do wrong. Such is substantially the interpretation of Damm, 
Voss, and Crusius, together with most of the ancient interpreters. But 
Heyne, Passow, Bothe, and Trollope, overlooking the previous context, 
which exhorts and encourages Agamemnon to moderation, and forgetting 
that ard in composition is intensive (cf. Liddell and Scott, sub voce) as 
well as privative, refer dxapéocaoSa: to Achilles, and translate, it is not is 
be blamed that a royal man ts angry, when one is first to insult him. 

195. ayéuew re yuvaixas, to lead forth the women promised by Aga- 
memnon to Achilles. éayéuev depends on émréAAopa: aud Kercdw, v. 192. 

225. yaorép:....’Axaods, itis impossible for the Greeks to lament by 
fasting (literally, by the stomach) one dead. 

247. 8éxa xdvra tdAcyra. Aristotle says (Schol. Ven. ad Iliad 23, 269) 
that the talent of Homer had no precise or definite weight attached to it. 
Such also is the opinion of Béckh. But the specification of ten talents in 
this place, and two talents in Odys. 4. 525, as Grote remarks (Clas. Mus. I. 
p. 6), seems irreconcilable with such an opinion. The weight of the talent 
evidently was much less in Homer’s time than afterwards. . 

260. dris.... dudooy, whoever swears a false oath. The indefinite 
relative may refer to a plural antecedent. Cf. Butt. § 148. 5. a. 

276. Avoev 8° ayophy aifnphy (for alpa), “and quickly he dispersed the 
assembly.” Crus. In Odys. 1. 257, Nitzsch translates, the quickly-moving 
assembly. ; 

284, duh’ airg xupdvyn, embracing him; literally, poured about him. 
xvnevn, Epic 2. aor. mid. participle of yéw. 

293. tovs pot ula yelvaro whrnp. See N. on 8. 238. 

302. opev....éxdorn, but each one (in reality) for her own woes 
‘There is not a finer touch of natural and tender feeling in the whole Iliad. 
These females under pretence of weeping for Patroclus, give vent to those 
tears, which in their captivity they dare not shed for themselves. 

$14. ddwas dvevelxato, he sighed deeply, drew a deep breath. The Schol. 
explains it, he groaned deeply. Kut this is shown to be erroneous by Butt. 
(Lexil. No. 19. § 1). 

848. ordtov has the sense of the present, and i is therefore followed by 
the subjunctive Ixnra:. Cf. N. on 8. 105. 

856. ol 8°, and they, i. e. the Greeks. 

862. yéracce.... oreporis, and the whole carth reund abort shone (ite 
erally, lau.gaed) with tte splendor of the brass. 


708 NOTES. 


385. «: of dpappdocee, if they would fl him. 

401-403. GAAws.... Tedenara, resolve to carry your driver Lack in 
safely in a different way (from what you did Patroclus) to the army of the 
Greeks, when we have had enough of the batile, and not leave him dead ai 
(you did) Patroclus. Buttmann (Lexil. No. 6. § 6) renders it, at other 
times you were accustomed to carry your master back safe, etc. 

417. Seq re wal avéps, i.e. by Apollo and Paris. 

421. xal abrds, I myself also. 

424. This spirited line prepares us for the heroic deeds of Achiilcs, 
which are now to form the theme of the subsequent books, and in refer- 
ence to which, every thing thus far in the poem, has been preparatory and 
of minor importance. The poet now pours his whole soul into the subject. 
His verse becomes more vigorous and imposing. His similes are more 
brief, pointed, and distinct. He employs every agency within his reach to 
illustrate the impetuous, resistless, devastating course of his hero. The 
reader is hurried with breathless interest through scenes of carnage and 
death, until he reaches the grand catastrophe, the death of Hector, when 
the tumult of battle ceases, and incidents of a peaceful and mostly of a 
pleasing nature, fill up the remaining books of this wondrous and unrival- 
led composition. 


ILIAD XxX. 


11. aidotopow, porticoes, galleries. 

13. 008° "EvoolxSuv x.7.A. Jupiter had incurred the displeasure of 
Neptune by recalling him from the assistance of the Greeks. Cf. 15. 158 
et seq. 

26. *AxtAAeds olos, Achilles alone, i. e. without the aid of the gods. 

44, Tpwas—yvia. See N. on 1. 287. 

46-66. These lines graphically express the rage and uproar of battle, 
when all restraint being withdrawn by Jupiter, the gods mingle in the con- 
test. Mars and Minerva run to and fro, and with loud shouts animate 
the contending armies. The Father of the gods thunders from above. 
Neptune shakes the earth and lofty summits of the mountains. Pinto 
affrighted lest his dominions shall be laid open to the gaze of the gods and 
men, leaps trembling and with loud cries from his throne. Soon with vast 
tumult the celestials engage in personal conflict. The wide earth rebcl- 
lows, and the high heavens resound on every side (cf. 21, 886). 

G4. 4 ....AShens, I should truly have been conquered by the hands of 
Achilles and Minerva. The protasis may be mentally supplied from the 
preceding context. 


ILIAD XX. 709 


1086. acvos.... éevrly, but he (i.e. Achilles) is from an inferior god- 
de3s, 

181. xaderol.... evapyeis, for it is terrible when the gods appear mani- 
festly ; literally, for the gods are terrible to appear (=to be scen) manifest, 
j. e. in their real forms. 

162. dud) o€, Hie x. 7. A., those about you, O Phebus the far-shooter, 
awd city-destroying Mars, i. e. Phoebus, Mars, and the auxiliary deities. 

172. 4v twa wépvy dvipay, (to see) if he may slay some one of the men. 
Cf. K. § 344. R 9. 

186. ZoAwa, 2 perf. as pres. mid. of eax. 

.229. &xpoy....Séecxor, they used to run upon the top of the ridge of 
the hoary sea. This with the preceding hypcrbole is employed, to show the 
extreme swiftness of these steeds. 

245-250. éoradr’....8nioriiros, who stand in the middle combat of 
«rife and do not commence the contest which they threaten. The ten 
lines following have been rejected by Heyne as spurious, on the ground 
that they are unworthy alike of Homer and the character of Afneas. But 
they arc consonant with the spirit of the Homeric age, and with many 
other passages of the poem, and are doubtless genuine. —— dwmotoy.... 
éxaxotcas, whatever word thow speakest, such thow wilt hear, i.e. you will 
receive measure for measure. 

298. dvex® dAAorplay axéwy, being troubled on account of others’ 
(enmities). 

802. pdpisoy....arAdacdas, it his fate to escape. 

310. aitds....vdnoov, do you reflect in your mind=do as you shall 
deem proper. , 

321-824. re—Axurgi. See N. on 1. 391. —— wpowdpowe woday, be- 
fore the feet, a proverbial expression for near dy. 

850. s refers to of in of Suuds (see N. on 1. 104), 

370. GAAd.... Kodoves, but part he will accomplish and part he will 
leave undone (literally, cut short in the midst), i. e. he will not fulfil all his 
boasts and threats. ; 

890. év3dde, here, (on the Trojan plain), stands opposed to the place of 
his birth, viz. the Gygzean lake. 

424. éyéwadro, leaped up with rage at sight of the one who had 
slain Patroclus. 

434. éeyh....xelpwv, and that I am far inferior to you. 

448. Sed 5° duonrAtous, threatening terribly. 

467. ob ydp rt x. 7.A., for he was not a man of tender feelings nov 
gentle, but erccedingly fierce. 

492. wdern....ciavpd(er, and the driving wind whiris in every direc- 
tion (wdyrn) the flame. . 


710 | NOTES. 


LLIAD XXII. 


9. @&....rardyy, und they plunged into it with a great clumor, 
26. «xraccoy, crousted (through fear) = hid themselves. 

87. 6 8° refers to Lycaon. 

60. Bovpds.... yedoeras, he shall taste the point of my spear. 

68. 6 8° brédpaue, but he ran wnder it, i. e. the spear. 

76. éxrl....al8oloo, I am to thee in the place of a revered suypliont.' 
!. ec. as worthy of your compassion as one who supplicates protection. 

122-126. of .... dundées, who careless (i.e. without any concern for 
thee) will lick the blood of thy wound. ——~ pérauvay pix’, the dark ripple 
produced by the floating body of Lycaon. 

163. wepiSdiios, using both hands as the right hand ; ambidexter. 

204. dperrduevor—nelpovyres, devouring and nibbling. For the omission 
of the connective between the participles, cf. Mt. § 557. 3. 

221. &acow from slaughter. 

225. xal “Exropt weipndijivat, and make trial of Hector. 

236. of .... €oay, which were tn it (i. e. the river) in abundance. 

249. puv—Siow "AxiAAjja. See N. on 1. 891. 

253. xdprioros takes the gender of its subject, instead of the gender 
of the partitive wrerenvay. Cf. K. ¢ 241. 7. 

262-264. oSdve....&yovra, and it overtakes even him who leads it. 
Kal Aawnpdy edyra, even though being swift. 

269. wad{?....xadbwepdev, wash his shoulders from above. This in- 
terpretation adopted by Voss, supposes the verb a syncopated form of weAd- 
¢w. Crusius is inclined to follow Damm, who refers the verb to wAd(w, t% 
drive around, cause to wander, and interprets, the water shook his shoulders wv 
that he could nct go straight on. 

823. cupBoxo#s. The mud and sand poured around his dead body, 
would be a funeral mound sufficient for him. 

824. xuxdpevos—Stwy, poputpwy. The asyndeton in these participles 
denotes the rapid succession of the parts of the action. See N. on 2. 169. 

831. Vulcan, t+e fire-god, is spoken of as the antagonist of the water- 
5 66. wvoiji—Hoaloroo, the blast of Vulcan =the fame of fre. 

860. rl.... dparyis (8c. apayua), what have I to do with contention oF 
assistance ? 

864. xdvroSer auBorddnv, bubbling up on all sides, is to be constructed 
wifh ¢¢ in v. 862. 

885. tAdoo in reference to Vulcan and Xanthus. 
412.. epwydas, furies, is here taken in the sense of curses, reproaches. 


451. vit Brhoaro maddy, wrested (=withheld) from us our hire. ® 
§ 201. N. 2. 





ILIAD XXII. 711 


487. «i 8°... . Sahuevou, but if you wish to have instruction in war, 
The apodosis, come on, may be mentally supplied. 

548. Saws .... GAdAnoi, in order that he might avert the heavy fates of 
death. 

580. xply....’AxiAjos, before that he had made trial of Achilles. 

599. 84Ay, by a stratagem. 


ILIAD XXII. 


4. odxe’ Spoor wAlvayres. See N. on 11. 593. 

83. 6 yépwyv—bye. See N. on 8ye, 10. 504. 

42. rdxa....nelpevov, quickly should dogs and ‘cultures devour hiin 
lying prostrate. 

58. abrds.... duepSis, and be thyself deprived of dear life. duepijs is 
the 1 aor. pass. of duelpw.or dudpde. 

76. rodro refers to what has just been said in the previous lines. 

87. %» refers tothe gender implied in ¢fAoy Sdaos (= Hector). See 
N. on 5. 640. 

110. 4%....adAnos, or myself gloriously to perish before the city, 1. e. 
in defence of the city. This soliloquy of Hector is in fine keeping with his 
character for bravery and patriotism. 

126,127. od... . dapi(éueves, if is not (a time) now to converse famil- 
- tarly from an oak or a@ rock, i. e. at leisure on indifferent topics. The ex- 
pression is a proverbial one, the parties being considered as sitting at ease 
on the trunk of a tree, or a projecting rock, or one sitting and the other 
standing by. 

139. x«xlpxos—éeAadppdéraros werenvay. See N. on 21. 253. 

156. éw’ eiphyns, in the time of peace, i.e. before the Greeks beseiged 
the city. 

194,195. docde: 3° dpuhoce—attacdai, as often as he strove to rush. 
For tho optative, see N. on 2. 188. 

201. é refers to Achilles, and rby to Hector. —— 6s stands for the 
article 6. Cf. Mt. § 484. 

220. pdda woAAd, very much==ever so much. 

241. rotov.... &xavres, so much do all greatly fear him (i. e. Achilles), 

270. vor is the dat. commodi. See N. on 1. 89. 

276. dva,...’AShvn. No one, I think, can read with pleasure this ac- 
count of the combat between Hector and Achilles, in which by the inter- 
position of Minerva, the advantage is so given to one of the parties that 
the valor of the other is of no use. 

296. &yrvo, i.e. he knew that his death was determined upon by the 


712 NOTES. 


gods. “Habct hac ellipsis, quo, velut obscure instantis fati indicio, ter 
reatur animus Icgentis.” Bothe. 

320. opovdey.... diy, planning evil to the noble Hector. 

856. 4.... xporidacoua, knowing thee well, I behold thee, i.e. 1 see thes 
now as I have ever known thee. So Crusius after Passow and Bothe. 
Various interpretations are given by other expositors. 

71. dvournrl, unwounded, belongs to of. The idea is that all the 
Greeks who stood around the body of Hector, each inflicted a wound 
upon it. 

393. tpdueda—exdpvouey. Emphasis is promoted by the asyndeton. 

395. dexda—tpya refers to the dragging of Hector at the chariot 
wheels of Achilles, which is now about to be related. 

401-410. dupd.... widvayro, and his dark locks were shaken around. 
—— xdpos xapley, once beautiful. —— 3 for the sake of concinnity with 
wdpos xaplev, is put for yap referring to the whole idea of the preceding 
sentence. kerxiocacda is the object of 3éxep. Te limits dvad‘y- 
«coy, and refers forward to ds... . &xpys, and v2 was most like to this (viz.) 
as if all Ilium, etc. . 

414. kvatvBduevos—ivoud fav. See Ns. on 2. 169; 21. 824. 

475. 7.... &ydpSn, but when she breathed again, and life ras collected 
tn her heart = when consciousness fully returned. 

477. This lament of Andromache is one of the most touching passages 
to be found in any uninspired writer. Her reference to the condition of 
Astyanax deprived of his father, is peculiarly affecting. Sorrow and toil 
will be his lot, even if he escapes the sword of the Greeks. His Jand- 
marks will be taken away. No companions will cheer him in his desolate 
condition. In his want a mere pittance will be granted to him, or he will 
be rudely pushed aside from the feast with a curse and reproach. He 
whose home was a palace and whose common food was the richest dainties, 
will now be reduced to the most abject poverty and wretchedness. From 
this picture of the sorrows of Astyanax which her imagination calls up, 
she turns her thoughts again to her husband, whose body will be torn by 
dogs and devoured by worms, and whose garments fine and graceful, will 
lie useless in the halls. These, as the only things left to her of him, she 
determines to consume with glowing fire, and thus pry the last sad tribute 
to his memory. As Prof. Felton justly remarks, the “ picture is drawn 
with a mastery over the emotions of the human Leart which Shakspeare 
alone has rivalled.” 

493-495. UAAov.... .xiT@vos, seizing one by tie cloak and another 
the cout by way of entreaty. xelrAea.... €5/qvew (1 aor. of d:aiw); 
and he shall moisten his lips, but not wet his valate,i.e. there shall not be 
enough to mofsten his throat. 











ILIAD XXIII. 713 


{LIAD XXIII. 


8. abrois Texoos nal Gppacww, with the steeds themselves and chariots == 
steeds chariots and all. This is the accessory or accompanying dative. 

42. airap dy" hpvetro «. 7. A. Among the ancients this was one of tho 
" most common symbols of grief. Pope remarks, that “it is just thus that 
David mourns in the Scriptures: he refuses to wash or take any repast, 
but retires from company and lies upon the earth.” Cf. 2 Sam. 12, 16. 

112. ém.... dpdpet, and over them arose (as superintendent) a brave 
man. él is disjoined from the verb by tmesis. Butt. (Ir. Verbs, p. 195) 
says that the pluperfect is here employed on account of the metre. 

127. éwel.... Any, when on every side (of the tomb) they had put an 
immense quantity of wood. 

141. favShy awexefparo xalrnvy. In mourning, the Greeks of the 
earlier ages cut their hair close. Cf. Odys. 4. 198. 

«164. éxarduweduy.... %vSa, an hundred feet (wide) on this side and 
that = one hundred feet square. . 

177. é....véuorro, and he sent in the invincible (literally, iron) 
strength of fire, that it might feed (upon the pyre and its contents). 

825-328. xal.:..8oxede, and watches him who goes before. ovdé 
we Ahoe, nor shall it escape thee. Spubs and weduns are genitives of 
material. —— 7d... . 3uBpy, which is not rotted with rain. 

334-337. r@ refers to (éAoy atoy (v. 827), and limits éyypiupas, press- 
ing on to this approaching it very closely. —— oxedd»y to the goal. —— 
' rotiy refers to the horses. —— xepoiv, in thy hands, is the local dative. 

375. Upap.... 8pduos, the race was stretched out by the horses, or the 
running to the horses was stretched, i. ec. the horses stretched on to the race. 
ran, Epic 1 aor. pass. of relive. 

413. dmroxndhoavre. The dual is employed in reference to the speaker 
aud his steeds. 

626. val 8) «.7.A. “The poet sustains the character of the sage old 
Nestor. He admits that he cannot now participate in the games, on ac- 
count of his age; but, to make amends, tells a long story of what he did 
nt the obsequies of king Amarynceus.” Felton. 

649. fore is put in the genitive by attraction. Cf. Butt. § 143. 12. 

700. Siixew ReSrAa, Seicvduevos Aayaoior. Thiersch (§ 2382. 41) says 
that Aavacio:*belongs to Sijxey, and with Semvdpevos we must understand 
avrovs, bidding them to the games. 

709. &y (i.e. &va)—avloraro is nota mere pleonasm, but the repeti- 
tion of the preposition (here adverbial in its use) gives emphasis and 
sprightliness to the idea= sprang quickly up. 

760-762. ds....Kavdéy, as when a shuttle is near the breast of « well- 
zoned woman. Bothe supposes tis to be put for twos in agreement with 











714 NOTES. 


ywwaxés. Construct orfdeos with &yx: to be supplied from the preced: 
ing context. —— ed pddra, very skilfully. —— wnplov, the shuttle-thread 
——pilroy, warp. 

851. jusrdAenna, half-axes, i.e. having only one edge. 

879. ovv....AlacSev, and its thick (i. e. thickly-feathered) wings al 
the same time sank. oy is here a temporal adverb. 

885. Bods &fior, of the value of an ox. 

892. fuaow—Epioros, very skilful in casting the spear. In this transac- 
tion a very delicate compliment is paid to Agamemnon, to whom the prize 
is adjudged before he contends for it. 


ILIAD XXIV. 


1. dydv, the assemblage drawn together to witness the funeral gamcs. 
Cf. 23. 258. 

24-80. This passage is deemed spurious by those critics, who suppose 
that the story of the judgment of Paris was unknown to Homer. 

52. ob8é 7’ Kueswov, nor better for (himself), i. e. in the end, the death 
of Hector will prove of no advantage to him. This meaning appears evi- 
dent from the following verse, where we may supply and translate, (let him 
beware) lest we be avenged on him, etc. 

63. Kaxdy....&miore. Juno refers to Apollo’s friendship for the 
Trojans, and to his perfidy in not abiding by his promise to assist the 
Greeks (cf. 2.31). Bothe prefers to take &more in the sense of contumaz, 
nec obediens. 

79. yelrav. Bothe edits MefAam, referring it with the old commenta- 
tors, to a bay of that name between the Thracian Chersonesus and the 
continent of Thrace. 

94. xudveov. Thetis took her dark veil, because she was ina <tste of 
mourning (cf. vs. 102, 105). 

110. +é8e xidos of selling the body of Hector. 

148. oloy, pndé tis—avhp. See N. on 8. 59. 

172. Kandy dccouévn, meditating evil, with evil purpose. 

197. rl rot ppeoly efSerat elvai, how does this seem to your mind)= 
what do you think of this command of Jupiter? 

219. Spyis==olwvds vel udytis. Schol. 

234. @pyxes. The Thracians were allies of the Trojans. 

253. Kxarnddves is the abstract for the concrete. 

265. dx piv Repay, “extulerunt, non evexerunt.” Bothe. 

282. wuxwe pect pide’ Exovres, i. e. they were wise and pradent in 
reference to the affair which they had in hand. 

292-294. atre.... Sets», and ask for his swift messenger (=the 


ILIAD XXIV. 715 


eagle) which is the dares: of birds to him, as an omen on the right hand. 
oiwrdy is used figuratively, und oiwyéy literally. 

304 xépy:Boy, a basin into which the water was poured from tho 
apéxoos or pitcher. 

816. dppvos, dark-colored. Various other significations have been 
given to the word, such as eautifully-formed, plundering, death-bringing. 
Voss renders it: dueling in valley and swamp. Cf. Smith’s Crus. Lex. 

843. dvipdy Supata Sérye:, he shuts the eyes of men in sleep, opposed 
to imvdéovras éyefpe in the next verse. 

873. obrw.... éori, these kings are truly so (as thou sayest). Priam 
refers to the remark of the stranger about his unprotected condition, being 
aged himself and attended by an aged companion. 

385. smudxns, in combat, limits the meaning of éweBever’. S. § 195. 1. 

390. wepg....8iev, hendiadys: me tentans de Hectore scisitaris?” 
Bothe. 

407. xacay GAnSelny, the whole trutr, keeping nothing back, 

413. atrws as when first slain. 

440. dvaittas Eppa, leaping upon the car. 

456. *Axlaeus....olos. The poet takes every suitable occasion tu 
extol the strength of his hero. © 

466. déwép, for the sake of, by, has here its causal sense. 

507. -zarpbds is the causal genitive. 

510, 511. ‘The most pathetic scene in the Iliad is where Achilles is 
reminded by Priam, in a single word, of his old father Peleus. The hero 
bursts into a flood of tears at the remembrance, whilst the hoary morarch, 
crouching at his feet, bewails his son’s untimely fate. This scene is the 
highest effort—the very climax of al] Epic poetry. For here the anger of 
Achilles is consummated. That flaming rage, which neither the storm of 
battles nor the blood of the Trojans could assuage, and which his tears 
over the corpse of Patroclus could only slacken, is now suddenly quenched 
at the remembrance of his aged father, living at home in solitude, and 
far removed from all this tumultuous discord and contention.” Welcker. 

560. epédi¢e. The fierce and angovernable temper of Achilles which 
kindles at a breath, is here illustrated with great beauty and effect by the 
poet. The impatience of Priam, or his presumption in taking the lead in 
the direction of the affair, when as a suppliant he ought to have awaited 
the time: and pleasure of Achilles, caused a sudden burst of irritability, 
which in a person of less excitableness would have been wholly inexplica. 
ble from so slight a cause. Bothe refers his anger to the necessity laid 
upon him to restore the dead body of Hector, when he had intended, by 
giving it to the dogs and vultures, to pacify the shade of Patroclus. 

630. 8ccos, olds re. Seo N. on v. 456. 

644. It was the custom among the Greeks to spread conches fot 
etraugers in the porticn of the building. Cf. Odys. 4. 296. 


716 - NOTES. 


785. © These melancholy forebodings of Andromache respecting Asty- 
anax wero eventually realized, according to the tradition of subsequent 
poets.” Trollope. 

762 This lament of Helen is very appropriate and affecting. She 
recurs at once to her own friendless condition, and dwells on the kindness 
and gentleness with which she had ever been treated by Hector. 

804. &s....lrrodduoco. “I cannot take my leave of this noble 
poem,” says Cowper, “ without expressing how much | am struck with 
this plain conclusion of it. Itis like the exit of a great man out of com- 
pany, whom he has entertained magnificently: neither pompous nor fam- 
iliar, yet without much ceremony. I recollect nothing among the works 
of mere man, that exemplifies so strongly the true style of great an- 
tiquity.” Trollope remarks that the close of the Paradise Lost, will be 
thought by some to contest the palm of elegant simplicity with its more 
primitive rival: 


‘Some natural tears they dropp’d, but wiped them sccn ; 
The world was all before them, where to choose 
Their place of rest, and Providence their guide : 
They hand in hand, with wandering steps and slow, 
Through Eden took their solitary way.” 


REFERENOES 
TO 


PROFESSOR HADLEY’S GREEK GRAMMAR. 





-———————-60¢9— 


Note.—In a few instances, the Homeric words are cited according to Dindorf or 
Bekker, in preference to Wolf. 


1,1. Miju-y, 157; hede (Att. dde), 32 De. 379; Sed (without 3), 548 a; 
TinAniddew, 186 Db. 466; "AxsArjos, 40D. 189D. 564. 2. ovdAopévny, 
28D. 785; pup?, 257 fin. ;’Axaois, 1D; Baye’, 176D; 26nxev, 78. 3. 
ipO{nous, 209a; “Arh, 202D,22. 65D; xpotaper, 307 D. 705. 4. avrots 
(in contrast with yuxds), 669b; 8& érdpia, 67 Dd (perhaps 67 Da). (pred. 
acc.) 556; refxe, 807 D. 425, 15. (repeated action) 701; xtverow, 202, 9. 
154 Db. 5. oiwyotcr, 140Db; érerelero, 370Db. 696. 6. de - ob, 
B18a; 34 (w. rel.), 851; rd (as art.) xpara, 524. 552a; duaorhrny, 807 D. 
511 b; éploayre, 717 a fin. 7. ré.. kal, 855a; &vat, 23D. 67D a. 

1,8. &p, 73D; owed, 283D ; Sedy, 559; Fpids, 608; Evvenne, 408 D, 1; 
pdxerba, 765. 9. Anrovs, 198; dydp, 239 D. 525 yfin.; BaoiARz, 595 b fin. ; 
xorw6els, 708. 789¢. 10. voivor, 24Dc. 189e; dpoe, 442, 11. 845D; dad. 
xovro, 442D, 8; Aaol, 146D. 11. ofvexa, 869, 3; rdéy (well-known), 5274; 
arluno’, 70.706; &pyripa, 459. 12. Fale, 88; Sods, 4570; vfas, 189 D. 
13. Avoduevos, 268. 689, 789d; Sé-yarpa, 173.D; pépwy, 788 a; Browa, 2010 
14. oréupar’, 461a; éxnBbrov, 86D. 67 De. 482; *AwdAdwyvos (cf. 1. 75), 
88 D. 16. xpucéy, 87D. 86D; avd (w. dat.), 635. 16. dd, 255D; 
xoophrope, 459 ; Aady, 565. 

1,17. *Arpetda: (cf. *Arpel8a, 1.16), 517; edxvhuides, 227D. 481. 18. 
Seol, 87; Sotev, 716. 721; Exovres, 785. 19. exwdpoat, 764 c. 776 ; Mprdporo, 
140 D ; daw, 88 D; ofxad’, 208. 20. euol (not pol), 282; Adou .. a¢duevor, 
784; rd (dem.), 239 D. 22. baru (beside Agam., 1. 24), 588 e; pueéy (foll. 
by daad, 1. 24), 862 fin. 23. aldcivOar, 764d. 774; 38’, 72; d€xOa, 
408 D, 36. 24. *Arpelin, 86D, 1. 595b; Hvdave, 23D; Sung, 500b fin. 
26. adler, 403, 1. 505b; ea(t)-¥rearev, 477.616. 26. wh, 888; xolanow, 
129D; ynvol, 11D; xixelw, 404Dd. 720b. 27. borepov, 224. 228 ; adris, 
65D. 28. vt, 79D. 105 D. 867,8; of, 288D; xpaloun, 448D, 19. 


418 REFERENCES TO 


420d. 29. éyé,86D; xply (not conj.), 878; ply, 233 D. 551; tren, 
405, la. 30. sperépy, 86D,1; ofp, 28D; “Apyez, 176D; ryrde, 


208D; xdrpns, 125 D, 2. 589. 31. exorxouérny, 5440; drridwcay, 
870 Da. 32. caérepos, 210D. (than if you stay) 662; xd, 873b. 741; 
yéna, 863 D. 


1,33. Gs, 280D; tar’, 404D,2; Bdewer, 409D, 5; pbdy, boSb. 
34. wapd, 6488; wodrupAoleforo, 209. 36. wodAAd, 226. 552a; daxdvevée, 
19D; xidy, 440D, 5; 5 (as art.) yepads, 524.221b. 36. Svaxri, 500C: 
réy (rel), 248D 3; h8xouos, 227 D fin. 37. KAv02, 408D, 28; ped, 283 D. 
576; aug@iBéBnxas, 712. 38. Tevé8o1, 58las rt Ig dxdooes, 67 Da. 
39. ef xord rot, 104 b. 109. 597; éx()-¥peya, 616. 745; yndy, 146 D. 40. 
84, 851b; wlova, 221d; pnpf, 201a; xar(d)-tena, 618. 434D, 1. 4i. 
48, 855; 7dBe, 679; aaBap, 23D0.158D. 42. vives, 849. 721. 854; 
Aavaol, 1D; Bédrecow, 154 Db. 55D. 611. 

1,44. xar’, 631a; OdAdpwoo, 28D; Kaphver, 202D, 24; xijp, 549a. 
46. Guowwrw, 612; dudnpepda, 88D. 176D. 46. Exaraytay, 428,12. 47. 
atrod (in contrast w. diorol), 669b; xiwnOdvros, 414. (90a; Hie, 405D, 1; 
doixds, 23D. 603. 48. perd (as adv., fo the midst), 615. 49. deuf, 
488 a; Bioto, 564. 60. odpijas, 24 De; pév.. abrdp, 862afin. 61. adbrdp, 
864,4; avroto: (sc. dvOpdéwors), 669b; exeweunds (having snarp point), 480. 
62. Adar’ (abrods), 881. (repeated action) 701; atel, 24 c; vextwr, 568; 
Sapeal, 219D fin. 64. dexdrp (sc. hudpg), 509b. 618; syophrde, 203 D; 
xadéooaro, 344 D. 66. r@ ydp (cf. 5 ydp, 1. 9), 595 a: axl, 618a; Sine, 
505b; ded,“Hpn, 125 D,2. 66. Aavamy, 576; pd, 865; Svhowovras, 799; 
éparo, 812. 67. Hyepdev, 855 Dec. 68. rotor, 60i; 8, 862b; anord 
pevos, 688; wd5as, 549 a. 

1,59. Supe, 288D; -wAayxOevras, 828b; dio, 422 D, 15. 60. azo 
voothoey (conclusion, with two conditions, conforms to last and principal 
one: we shall have to return—should we escape death—»f war and plague to- 
gether are to oppress), 745.751; ef ev (Att. édy) w. opt.. 748 fin. 61. « 
84, 851; Sang, 443D, 1.375. 62. bye 34, 851; epecouer (pres. subj. for 
épéwpey), 424D, 9. 847D. 870 Db. 63. dveipordrov, 479.2, wal ydp 7 (for 
the dream also), 870d. 856 a; Svap,201b. 64. « efor, 722; 8 71 (why), 
552a. 825. 118a; rdéooov, 241. 40D. 552. 65. efr’, 831; &, 850; 
evx@Arjs, 577 a. 66. af xev, 830 fin. ; dpyady, 202, 2; xvioons . . dyrideas, 
5740. 67. BovAeras (subj.), 347D; huty, 597. 68. Aros, 852, 12; roi, 
601. 69. @ecrropidys, 466. 70. #8n, 409, 6. 23D. Yo D fins rd 7° ebyra 
td ? eoodueva, 406 D, 1, 524. 71. vheco’, 189). 697; “IAtoy, 551. 
72. hv, 288; rhy, 243D; of, 671b; wdpe, 706. 73. aply, 283D. 79D. 
105D; ayophoaro, 335D; peréecwev, 450 D, 8. 

. 1,74. xéreat, 8683D; Adi (cf. 1 578), 88D 715. éxarnBeddras, 
136 D b. 76. rovrydo, 867, 5; eydv, 79D; ot, 667; cuvPeo, 863 D. 401 ¢; 


4a 
HADLEY’S GREEK GRAMMAR. 719 


Buocooy, 844 D. 77. f peév, 852, 10; xpdppor.. dpftew, 775. 488c3 txe- 
ow, 7c. 78. 4, 852,10; xorAwoduey, 359D. 775; péya, 226. 79. 
*"Apyelwv, 1D. 581a; xpardée, 870Db; of (not ¢), 818d. 23D. 86D, 2. 
80. Bacrrcds, 508 a; Sre, 758. 759; xdoerau, 347 D; avdpl, 595 bfin. ; xépni, 
223 D, 2. 81. efxep, 850, 3. 747d; nal (even, repeated in 1. 82), 856 b, 
82. dard te, 8568; Sppa reddoan, 877, 7. 7602. 83. éotor, 288 D; el, 
830; cadoes, 431 D, 5. 

1, 85. Sapotous, 708; elxé, 866b. 23D; oloGa,409, 6. 23D. 86 
ud, 545; pre, 856a; Kdaxay, 158 e. 87. edxdpuevos, 789 b. 88. ofris, 
252; (avros, 790 a. 89.. col (not rofl), 283D; xoiays (cf. 1. 26), 129D b. 
90. Aavaiy, 559; ov8 (not even), 858b; Hy, 872. 91. xorAAdy, 219 D. 
552a, 92. Sdponce, 708; dudpwv, 27. 96. rotver’, 68. 97. «ply 
.. «ply, 769 fin. 878 fin. ; Aotuoto, 580. 98. Séuevar, 400 De. 774; érixd- 
mda, 171D3; xovpny, 24Dc. 125d. 100. piv, 233.D. 109; wreridorper, 
$84 D. 722. 103. péveos, 575. 104. Bove, 201 Da; of, 598b; Aau- 
weréwvrt, 370Da; éeterny, 409D, 7. 23D. 105. KdAxavra, 854; xpd- 
Tira, 224 D. 228; xdx’, 100. 547 ¢. | 

1,106. xaxdy, 565; od wéxore, 848 b. 107. ra xdu’, 5385 a; ppecl, 
500b; pavreverba:, 776. '767. 108. efxes &xos, 86 D fin. 110. rod’, 
679. 111. dyd, 667; xovpns, 568 ; Xpvonidos, 466 ; &yad’ (cf. 1. 23), 100. 
112. %edAov (augmented ?), 422,9a; adrhy (in contrast w. &rowa), 669 b. 
113. ofr, 205; «ad ydp (for even before Cl.), 870d; KAvrasuvhorpys, 583. 
114. daAdxov, 500c; of é0€y éort, 104d. 109. 2838D; xepelwr, 228D, 2. 
116. déuas, 201 Db. 549 b; obdé, 858 a; otre.. ofre, 859; offre Ti, 8488; 
%pya, 23D. 116. nal ds (notwithstanding this), 250 D; Sduevat, 505d. 
117. BotAop’, 70D. 854; odov, 210D; fupevar, 406 D, 1. 118. aii’, 
42, 119. &,406D, 1.789; éwel, 869, 2; odd (not even), 858b. 120. 
8, 868b; pol, 597; KAAn, 509 a. | 

1,122. xvdiore, 222D; piroxreavdérare,221a. 123. ydp (can you 
ask this? for how), 870b. 124. od8¢ rf xov, 109. 848 a; xod YSuer, 28 D. 
46D; tuvfia, 488 a, 496; woAAd, 488 b. 125. ra pév, 2483.D; worlwy t 
éxpdboper, 186D. 1040. 883 D. (or worlwy etexpdboper, 588); rd, 239D; 
Sédarra, 484D,4. 126. warlarcya (so as to be again collected), 488b; 
éraryelpey, ‘168. 127. xpdes, 401 b. 128. rprraAF, 258 Dec. cf. 258 b. 
208. 608 ; &worloomey, 485, 5; wodl (= wod, perchance), 248D. 129. 8g0, 
861 D. 747 a; Tpolnv, 500d; etaraxdéa, 828 D b. 

1,131. uh 34 (w. imper.), 851; 8) odrws, 37; rép, 850, 8 fin. 132. 
ydy, 144D. 6123 waperedoent, 368 D. 133. é6éres followed by dpp’ Zxns, 
"89, and by fodu, 764b; %’, 282. 100. 134. 8evduevoy, 422D, 4. 
136. ef piv Sdcovcl, 745. (Karas Fora) 753 a. 136. Upoayres, 447 D, 15; 
Gres, 756. 187. Bdwow, 400Di; 3é, 862b; ney Erwpm, 450, 1. 7200. 
138. redy, 288D; ’OSvejos, 40D. 189 D. 139 xéy, 710b; xexordoerat, 


730 REFERENCES TO 


"12a; Sv, 651; Topas, 757. 7600. 140. perappaecduecba, 355 Dd; 
adris, 65D. 141. via, 189D; epioconer, 344D. 847D; Gara, 1728; 
Siay, 207D. 142. dyelpoyer (aor.), 347 D. 143. Seloper, 400Di; &, 
73D. 616. 144. Phooey, 416, 2; dpxds, 489 b; axfp (appos. w. ds ris), 
500d; Bovdanddpos, 479 a, 488 8. 146. éxxayAdrar’, 221 a. 147. 
fur, 282; Ldooeas, 44,5, 847 D. 868D; ‘zepd (cf. 1. 99), 28D; pitay, 
789 b. 

1, 148. dxd3pa (perhaps for Sxo8pax), 75; id», 23 D. 149. & pot, 
599; dradelyy, 558a; emeudve, 440D, 1. 150. mpdpper, 488 b,c; 
Exeow, 500b fin. ; welOnra:, 720¢. 161. d3dy, 547 b; crACdueva:, 859 D. 
165; avSpdow, 602. 162. Tpéwr, 160c; fAvov, 450D,2; alxpnrdr, 
128 Da. 153. paynoduevos, 422 D, 10. (penthem. caesura, often preceded 
by short syll., cf. ll. 226, 842. 491. 535), 910; ofri, 848a; pol, 595¢. 
164. ov yap xdémwor’, 848b; pér, 852, 18. 156. épiBdédAax:, 218; Bwria 
velpn, 218D. 156. éwerh (= ered 4), 86D. 167. ofpea, 28D; oxi- 
devra, Axheroa, 214 D. 470, 5. 168. coi, 602; érxduc&, 424, 8; xalpns, 
740 a. 169. dpyipevor, 702 fin. ; xuvdwa, 135. 160. xpés, 653 b ; rar, 
518d. 576. 161. 8h, 851b; pol, 597; abrés (pred.), 775. 162. tm, 
102Db ; wdéaa’, 100; (8) ddcay, 818 ¢; vies, 202D, 17. 163. pe, 852, 
13; aol (= cod yépq), 6088; Ivov, 23D; dxxdr’, 40D. 758. 759. 165. 
7d BAciov, 528a; worduoto, 559. 166. Sacpds, 460b. 167. 7d (as 
art.) yépas, 524. 527¢c; dalyoy, 509 a. 168. érhy, 759; xexduo, 884D; 
(others read éxel xe xduow;) worcuifwy, 800. 169. elu:, 405, 1a; pépre 
pov, 223D, 1. 662. 170. Yuer, 405D,1; a” (col), 70D. 597. am. 
Eriuos édy (pred.), 775; &pevos, 201 Db. ; 

1,173. rol, 598b; érdérovra, 426 D, 9. 712; &ywye, 850, lfin, 174 
clver’, 24De. 626, 8; eucio, 288 D; wdp’ (for népa), 102 D a. (not for xapd) 
100. 176. xé, n10b; porlera, 186Da. 196. ExOoros, 222; eal, 
406D, 1.85D.105D. 177. rol, 595c; plan, 08a. B11h. 178. wap 
repés, 57D; aol, 111b; &8anev, 706. 179. ofs, 129Db. 180. 
Muppiddvecow, 154Db. 597; rébev, 288 D. 576. 181. xordovros, 789 f; 
vol, 595 b; wdc, 239a.679. 182. ds, 875c; ku’, Xpvoytda, 558. 184, 
x Kye, 720e. 185. adrds, 669b; eB elBjs, 28D. 186. Scaor, 40D. 
825b. — 1817. Ivor, 547 Cc; nol, 603; ¢doba, 404D, 2; - Spotebhperat 
859 D. 414; &srny, 622. 

1, 188. TinAclont, 466a; Frop, 158 D. 201Db. 189. orfbecou, 
500 fin. : ; peputptter, 828 D b. 190. 4... He(1. 192), 831a; épvccdyeres, 
689. 28D. 191. dvaarfoeey, 737; 53 (un-Attic), 525 y; Uvapltor (better 
évaplia: or évapl(o:), 8283Db. 262 D. 192. xatceer, 688. 193. és 
(pronounced efos or fos), 248D; Sppave, rxero, 701. 194. €rxero, 312 
419,19; Fade 8, 862b, 196. odpardder, 203D; fixe, 403, 1. 196. 
éuds, 864, 8; Sung 612; dir€ovea, 789. 197. xéuys, TWyrclwva, 574 b. 


HADLEY’S GREEK GRAMMAR. ~ 121 


198. dawonevn, 688. 199. SduByoer, 708. 200. dewd, 471. 488b; 
of, if mase., 596, if fem., 598b; pdavdev, 896D. 855Dc. 517. 201. ply, 
trea, 553; pwrfoas, 708. 717a; wrepderra, 214 D. 470, 5. 

1,202. lar’, 88D; eiAharovdas, 25 D. 203. 4, 828h; %%p, 450, 4a. 
204. epéw, 450D,8; rerdecdu, 374. 412b. 264D, 205. js, 238, 
129 D. 854; SxepowAlnot, 129D.518¢; ddéoop, 720 e. 206. atre (differ- 
ent from 1. 202), 864, 3. 207. xatcovon, 789d; wléya:, 296 a. 363 D. 688. 
210. dpidos, 580; EAneo, 863D. 723 a. 211. ds-wep, 876,23; %cerai, 
406 D, 1. 504d. 213. xal (even, w. pls réoca), 856b; rol, 605; xapéo- 
cera, 406 D, 1. 214. Yaxeo, 332. 688. 216. xph, '764b fin. ; opwire- 
pov, 288 D; eiptocacba, 405 Db. 217. xal-wep, 874, 8. 795f; reyorAwped- 
you, 712; Buewoy, 228, 1. 175 a. 662. 5080. 504d. 218. exirelOyrou, 757 ; 
r(ol), 70D. 852,11; xAvoy, 426 D, 8. 707; abrov, 669 c. 219. 4H, 404, 1; 
&pyupén, 208; oxdGe, 411D. 220. xovacdy (cf. 1. 194), 24Dc; dee, 
448,11; ob3', 8588, 221. OvavuwdvBe, 28D; BeBher, 8lla. 712. 222, 
perd, 6458, 223. ewdeoorv, 608. 

1,225. xpadlny, 57D. 226. ua, 602b; SwpnxOjva, 414. 227. 
épiorhecow, 189 D. 228. rérAnxas, 408, 6.712; efSera:, 450, 4 8 fin. 
229. 4, 852,10; Adiov, 223D,1. 230. awoatpetoba:, 553; Isris, 510 b. 810; 
odbey, 108. 589; (Ay) exp, 759. 231. SnnoBdpos, 479 a; BactAcus, 541 fin, 
232. forara, 228 ; dv AwBhoao (sc. ef wh ovriavol yévowro), 752. 233. ext 
péyay, 87D; dpxoy, 547b. 234. valud, 545. 235. pice, 416,8; 
Trophy, 455. 236. dvabyAfoe, 432D,6; €(= atrd), 671b. 23D; 
Zaever, 706. 237. pvAAa, 500bfin.; adre, 864,3; uly (neut.), 233 D. 
238. ofre, 8568; Séusoras, 202 D, 7. 239. eipvara:, 405 Db. 240. 
"AxIAAtjos, 566; vias, 551. 241. wép, 850,8fin. 242. edt’, 877,2; dg’, 
656 b. 243. alaxrwort, 158; %ydo6:, 203 D. 244. gr’ (= ir ?), 70D; 
ovséy, 255 D fin. 547 ¢. 245. wori (= mpés), 652; yaly, 182 D. 612. 
246. xpucelois, 24D c. 208; faows, 607; wexapuévoy, 482,13. 247. 
roto, 601. 248. jdverhs, 219D; avdpouce, 442 D, 11 fin. 249. wear 
ros, 166. 585; yAulwy, 222D; péev, 371 b. 250. rq, 601; S80 yeveal, 
517; avOpdézwy, 560. 261. epOlaé’, 435,6. 855De; of, 105a. 602b; 
wpdgev, 855 Dc. 262. fryabéy, 28D. 117b; zrperdroww, 258 D. 648. 

1,265. ynOhoa, 867e. SILb. 748. 256. Kexapolaro, 482 D, 21. 
857 D. 257. cpaiv, 233D. 570; rdde, 544; (or, opaiv, 576; rdBe, 
547¢c;) papyapévouy, 443 D, 4. 140D a, 268, of, 517. 503 a; BovdAty, 
549b; Aavady, 588. cf. 581; dard, l11c; pdxeoOu, 764 b. 269. dard, 
868b; éordy, 1114, 260. wal (even), 856b; dpeloow, 223D,1; dpiy 
5860. 261, dv3pdow, 602; dplanoa, 706. 262. ov ydp zw, 848 b; rolovs, 
241; dvdpas, 173 D; wpa, 450,40. 7200. 883 fin. 263. alow MeiplOoov, 
(= olos Metpidoos Fv), 816, 266. @neéa, 189 D; dwi(F)elecAoy, 23D; 
G0avdroow, 28D. 266. xdptieros, 67D; & (w. superl.), 851; xeiver, 

" 31 


"99 REFERENCES TO 


OD 267. py. .xal, 862afin.; tow, 406D,1. 269. pév, 882, 18 
270. xadrdcayro, 689; abrol, 669 b. 271. & ab’réy, 100. 235D. 272, 
Bporo) éxixOdvior, 488 b. 58D; paxéorro, 422D, 10. 722. 273. Bovadwy, 
128Db. 576; Eine, 400Dd. 274. Sppes, 233 D. 15D. 275. 
dwoalpeo (for -¢eo), 370 D b. 276. &s of, 105 a. 277. TnAclén, eer’, 
87D; Bacrji, 602. 278. Eupope, 432D,25; vipijs, 5744. 279. 
oxn@rovxos, 479 a fin. 280. yeivaro, 449D,1. 416, 8. 281. dar, 
863 a. 283. Alocop’, 505b; "AxAAqt, 87D. 595 d (or, perhaps, 595a); 
peOduey, 408, 1. 859 D. 776. 284. worduoo, 565. 

1,286. val, 852,14; potpay (not.-nv), 125 D, 2; eewes, 706. 288. 
wdyrev, 160b. 581 a; wdyrecct, 154 Db. 597. 289. wao1, 160b. 5958; 
&, 5100. 810, 5490; ri{d), 773. 290. el, 745; ply alxpnrhy, 556, 293. 
ydp (referring to implicd thought), 870a; S8eAds, 471; xarcoluny, 750. 
294. e134, 851; cof (emphatic and accented, cf. 1. 297), 282. 288D; say, 
161; Epyov, 549c; Srr:, 40D. 113 a; efans, 757. 296. od. . &r, 848b. 
297. évi ppecl, 627. 618 a; ofow, 129 Da. 298. ofro:, 852,11. 299. 
gol, 602; re (= rif), 244d; pw’ (abrhy), 553; Sdvres, 717. 300. pol, 598. 
301. rav (= rotrwy, repeats ray AAwy), 680 ; pépais, 722 ; déxovros, 82D e. 
483b. 23D. 791 b. 302. ef 3 (BovAc), cf. 508b; phy, 852,13; 
relpnra, 885D. 867¢; yrdwor, 400 Di. 505d. 303. alwa, 854; rol, 
598 b; Soupi, 202 D, 5. 

1,305. dvorhrny, 18D; Atoay, 517. . 306. etoas, 28Da. 307. nal 
ols, 28 D. 308. &Aade, 203 D; xpodpuccerv, 420 D, 12. 686. 309. és- 
Expwey, 616. 705; delxoorw, 23 Da. 310. és-Bijce, 416, 2. 311. dx(4)- 
eloev, 481 D, 6; dpxds, 457 c. 540. 312. wérevOa, 200D. 313. krwye 
(plup.), 851 D. 316. EpSor, 428, 14. 316. radpwr, 560; GAds, 563. 
317. xvicon, 125 D, 2; odpaydy, 551. 319. rhy, "AxiARl, 595 a. 321. 
of, 598; &cay, 517. 323. xeipds (airhy), 574b; érdvre (pred.-part.) 
dyduer, 784.717. 324. Sdénory, 400 Di; 8¢, 862b; Erwuar, 720e. 325. 
blyrov, 223 D, 10, 222D fin. 175 a. 662. 326. wpotes, 408,1; xparepdr (cf. 
1. 178), 57D. 327. Bdrny, 408 D,1. 331. rapBhoarre, 708 ; aldoucre, 
448, 1. 332. xposepdveoy, 517. 544d; épdovro, 424 D, 9. 

1,335. decoy, 229D. 337. Narpéxres, 199 D. 338. opety (en- 
clit. not opéiv), 2383 D; Bye, 765; abré, 66908 (not 234 fin.); pdprupor, 
202 D, 11. 51%. 339. wpbs Seay, 6538 a. 340. rot (that), 239D; a 
wore, 741 b. (if written with full stop before it), 883 ; 8} adre, 37 D. 341. 
xped, 24 De; duiva:, 867e. 765. 342. Bados, 597; dAoizor, 24D. 
343. ol8e vofjcat, 802; xpdcow, 40D. 229. S44. of, 599; odor, 210D. 
488 c.; paxdowro (pres. opt.), 740 b: Thiersch proposes paxdorras (fut. ind), 
756. cf. 857 D. 947. Yryv,405D,1. — 348. adeovo’, 488. c; yurh, 500d fin. 
_ 349. Saxpicus, 708 ; érdpagy.. vdopt, 589. 79D. 350. Sir (= Sul), 100 

(others read Si’, = Siva); dpdwy, 890Da; ofvorc, 28D. 361. dpeyrtn 


HADLEY’S GREEK GRAMMAR. 728 


442D,18. . 9352. émel (causal), 877,55; wep . . wép (place uvuvbadey and 
viuhy in emphatic contrast), 850,38. 363. BpeAAey, 482D,12. 708. 354. 
ovdé (not even), 858b; ericey (not from riyw), 435 D, 5. 706. 356. éAdv, 
788 (not 797); dmrovpas, 408 D, 19. 357. wérvia, 218 D. 359. aAds, 
590 b; hiv’, 876,75; oulxan, 508. 360. dpa, 79D; abroio, 589. 
361. nxardpetery, 43 D. 362. od, 551; ppévas, 500b. 363. cidouer, 
409 D, 6. 23D. 356 b. | 

1, 365. olc6a, rar’ ciduln (better radra iduln), 409, 6. 368. odlow 
(reflexive and orthotone), 671 b. 232. 648. 370. ad@, 864, 3. 380. 
roo, 289D. 381. frovoev, 379; fev (5d yépwr), 504b. 382. ’Apyeloc:, 
618 a; vv, 867, 3. 383. éwaccdbrepot, 224D. 488¢; xfjda, 500 d fin. 
384. Suu, 233D. 386. xpdros, 488 c. 387. ‘Arpelwva, 466 a. 
388. 5%, 851 b. 391. %Bay, 408 D, 1. 392. Kxovpny, 500d. 393. 
vyé, 850, 1; weploxeo (take hold of him all round, and thus guard, protect), 
574b 3; éjos, 227 D. 394. Ala Alou, 87D; 7), 847c. 395. fre, 607; 
Synoas, 408, 6.745. 396. worrdes, 259. 80D fin.; odo, 576.0; évf, 87D. 
397. evxouevns, 199; Epnoba, 356a; Kpovlwn, 4668, 597. 398. ofn 
(pred.), 775. -399. tuy3Hoa:, 420,1. 367e. 400. Novedder, 26 D. 
401. bwedtoao, 8363D; Secnay, 200. 580. 402. dx’, 72. 227D; xardoac’, 
789 b. 403. Bpidpewy, 146D. 1498. 37D. 556; dé re, 856 a, 404. 
aire, 864,3; Bly, 609. 405. 8s (dem.), 248D; xdBei, 6lla; yaloy, 
439 D, 5. 406. ovéé 7’, 856 a. 407. rav, piv, 576. 554; prhoaca, 
444,6; AaBé, 866 b; yovywy, 202 D, 8. (by the knees) 574 b. 408. af key, 
880 fin.; é@éAnow, 861 D; Tpwecoww, 595 b. 409. fdrca, 345 D. 482 D, 22. 
23D; *Axaovs, 500 d fin. 410. éxatpwrrat, 447, 5. 574d. 

1,413. &dkpv, 199. 514. 414. cl, 552a; alvd, 226. 416. aff’ 
bperes, 721) fin. 416. plvuvda (as pred.), 492h; pdaa a(F)hy, 87 D. 
417. wepl, 650 b. 418. draco, 424 D, 35; r@ (therefore), 611; alan, 608. 
419. roi, 597; épdovca, 789d.. 420. ely’, 405,1a; afne, 8380fin, 421. 
ynvot, 605. 422. *Axaoicw, 595bfin.; a&xoxateo (cf. 1. 192), 688. 
423. ydép (accounts for 1. 426), 870; Al@orjas, 199 D fin. 424. x6Oi¢ds, 
488 c; €wovro, 312. 425. Swdexdrn, 509b; rol, 599; eArcdoera:, 450, 2a. 
426. 80, 201Db. 427. relverba, 688. 428. aweBicero, 849D; 
avrod, 590 a. 429. év(évo0, 227 D; yuvaids, 577 a. 430. Bin, 608; 
déxovros, 791 a,b; a&xnipwr, 5040. 432. 34, 851b; Amedvos, 589. 433. 
évy, 618 a. 434. ioroddéun (fr. Séxouct), 65D. 480; xpordvosow, 607; 
iddvres, 403, 1. 435. xpodperoay, 47 D. 430, 4. 437. éx-Baivoy (they 
went out, one after another), 701; érf, 6188. 87D. 438. Bicay, 416, 2. 
439. éx-B% (single act), 705. 441. rarpl, 5959; 7l0e, 401 h. 

1,443. ool, 232. 2383 D; dyéuer, 765. 444. lAacducoda, 347 D. 855 D d. 
(cf. 1. 100) 88 D. 446. xaipur (with joy), 788 a. 447. rol, 289 D. 
448. Fornoay, 416, 1. 449. obdoxtras, 201 a. 450. peydar’, 226 


724 REFERENCES TO 
463. % pdr 34 (better than 43y sé), 852, 10, 13. 851 b. 454. rlunous. 
307 D (not rihoas, 867); dud, péya, 87D; tao, 863 D. 458. evttarro, 
"06. 459. avépvoay (prob. for arrepuray, = a(a)-Fepucas, fr. dxepiw), 
%3 D. (object implied) 505 b. 460. di¢drapoy, 435 D, 9. 461. d&rrvya 
(prob. acc. sing. of Sirruf: subj. xvlocny), 488 b. 463. wap’ abréy, 6182. 
669c; xepoly, 612. 464. pip’ (cf. 1 40), 20la; exdoavro, 448, 8. 466. 
Tarra, 99; dug’ (w. dat.), 637. 466. éptcarvro, 420D, 12. 467 
rervxovro, 425 D, 15. 468. 8airds, 575. 469. ét-Erro, 403, 1; zor, 
169 D. 470. xpyriipas, 24D a; xoroio, 575. 471. waow(xordr), 5952; 
Serdecow, 612. 472. waynpepio: (cf. 1. 592), 482. 488 ¢. 473. xovpor, 
500 d fin. 474. opdva, 549 a. 

1, 476. qyuos, 248D. 877,43; héAcos, 65 D. 476. 35) rére, 851 ¢; wapd 
(along by), G48a. 477. Apryévera, 219D; gdon, 414; *Hés, 182. 65D, 
478. «al (even), 856 b. 479. Ixnevoy, 46 D. 408 D, 45. 480. orhoarr’, 
689. 416,1. 481. pécor, 536. 482. crelpn, 605; xoppipeoy, 208; 
Yaxe, 309. 483. feev, 871b; Baxphooovca, 24Da; xéacuvbov, 200D. 
486. sdevocay, 433 D, 5. 487. éoxl8vayro, 448 D, 8. 489. TnAdos, 
189D. 37D. 490. xwadoxero, 410D; xuBcdveipay, 218D. 491 
POuwiGecxe, 410D. 411D; xiip, 5492. 492. abd: (= abrd&, = abrtoi, 
1.428), 203D. 493. roto, 496; Suadexdry, 253D. 494. Yoray, 405 D, 1. 
495. Afder’, 437, 5a. 576. 496. dvedicero, 349D; xipa, 544 cfin. (per 
naps 551). 497. hepin, 488; ovpaydy, 551. 498. HAdwy, 589. ef. 
326, 5. 601. oxag, 509b; Seterepy, 221D; be’, 656 a. 

1,603. ef wore 34, 745. 851b. 606. wxupopéraros, 2210; RAAwD, 
586 c. 606. gxAer’, 424 D, 35. 608. pnriera, 185. 609. ride, 
401 b. 610. rlewory, 7608; dpedAAwow, 345 D fin. ; +é é, 28D. 611. 
vepedryepéra; 136 D a. 612. ds... ds, 875b; Haro, 691; youver, 574 b. 
513. Eyer’, 691; eurepuvia, 886 D. 416,3; elpero, 424D,9; Sebrepor, 257. 
228. 514. wnpepréds, 482; bxdoxeo, 488,6. 615. awéex’, 23D. 366); 
tx: 3(F)éos, 1028. 87 D. 616. decoy, 825 bfin.; dripordrn, 2218; Seds, 
118. 617. 6x@hoas, 717 a. 618. &p7 (Fora), 508 a. 23D; pices, 
403, 1. 621. wal ré pé gor, 109. 8560; pdxp, 612; Tpdecow, 544d. 
622. axdorixe, 425,10. 716 a; vohon, 739. 523. xt peafoera, 710d. 
524. neparj, 607; wewolGys, 417. 626. réxuwp, 158D. 201 Db; eur 
(sc. word, saying), 496 ; waduvd-yperoy, 488 b. 627. 8 +: (antec. indeterm., 
same as subj. of éudy), 5106; naravetow, 757. 528. 4, 404,45; xiavéyor, 
28D; ddptor, 607. 530. xpards, 202 D, 24. 

1, 531. dérpayer, 425 D, 18. 855 De. 414. 517. 632. daro, 408 D, 38; 
aw’ (from upon), 623. 633. Zevs (daro, but properly 28m), 882 ; dvéeray, 
855 Dc. 868 b. 634. 2 (from within), 624; epov, 238 D. 635 
dros, 488 c. 636. uly (w. hyvolnoey: anticipation of of in 1 537), 726. 
637. tyvolncev, 24D; idot0’, 789 c; oupppdocaro, 47D. 539. xepro 


HADLEY’S GREEK GRAMMAR. 725 


uot, 509 ¢. 607. 640. sis 3) ad, 37. 851; SoAouHra, 135. 641. 
amovécpy (cf. 1. 349), 79D. 589; edyra (not édyr:), 776 fin. 642. xpv- 
wrd8ia, 496 ; ovSé rh wé por, 109. 848 a, b. 543. apéppwv, 488¢;3 3 rr 
vonops, 759. 645. uh 8h, 851; emdareo, 23D. 646. cidhcev, 409D,6; 
xaArenol cov’ (cidévat, = xarerby tora eiddvat abrots), cf. 777. 647. 
w° éxtecnés (}), 5088; dxovdner, 774.768. 648. offre, 843; wpdrepos (f od), 
662. 649. é0éAwu, 361 D. 650. phrs, 84882; ratra éxacra (instead 
of révye pidor), 496. cf. 514 d fin. 

1,552. xotoy, 8264, 663. Ainy, 24Da. 654. Gao’, 246D; 
€0éAno0a, 357 D. 655. SelBoiuna, 409D,5; wh, 748. 557. adBe (ce) 
yovvey, 605 b. 574 b. 568. rj, 595 a; ws, 733. 875d. 669. rinhons, 
720e; woddas, 219D. 87D. 661. dteat, 8632; rxhOw, 487, 5. 5440, 
562. turns, 24 Da. 563. madrdAoy (than before), 662. 2228; éuol, 601. 
566. ndénoo, ug, 67 Dc. 666. ph . . ob xpalopwow, 720d; soot Seo, 
809,38. 667. idv@, = idvra (me), 505D; dpeiw, 400Di. 569. nabjoro, 
406, 2. 368 b. 570. Ovpavlwyes, 466 a. 571. ipx’, 691. 672. ém 
Apa Peper (= Fpa empépwr), 201 Db. 673. ov8 er’, S48b; avexrd, 424, 
lla. 674. épidalverov, 436 D, 15. 576. #d0s, 201 Db. 577. xa 
abrh wep (though of herself), 669 a. 795f; voecovon (intrans.), 684 a. 578. 
Au, Sppa, 67 De. 679. venelyor, 870Db; Huw, 232. 597. 680. 
elxep . . . orupeAttas (conclusion, crupeAize:, omitted), 883. 581. orude- 
Attas (jpas), 828 Db. 505 b. 682. od... xaddwrecGos, 784. 683. 
tAaos, 210 D. 

1, 584. dvaitas (Att. dvdias),82De. 686. rérAaés, 409D,10. 5689. 
Xpatcpely (aor.), 448 D, 19; &pyardos . . dvripdper dat, 777. 590. peunaéra, 
409 D, 9. 360 D. 691. wodds, 574b; reraydéy, 384 D. 592. qpyuap, 
550 a; Healy, 602b; xaraddyrs, 416, 4. 788 a. 693. xdwrecorv, 73D; éy, 
618 a. 696. pedhoaca, 717 a; radds, 580; xerpi, 612. 698. oivoxde 
(different from olvoyoe?), 98. 472c. 599. évapro, 442D,11; yédras, 
J69D; Seoiow, 605. 600. woixvtorra, 472k. 601. ud (foll. by 
abrdp, 1. 605), 862afin. 603. ob péy (eBedero), 852,13. 508c. 605. 
gdos, 166 D. 606. xaxxeloyres, 73D. 878D; Exacros, 500 b. 607. 
$x, 248 D. 879, 4. 608. idulyor, 409 D, 6. 610. xojuae? (customary), 
701; ixdvot, 757. 760 ¢. 611. nabcdd’, 368 b fin. ; wapd (adv.), 615; “Hpn, 
508 ¢. 


2, 1. ixwoxopyoral, 218 a. 2. etdev, 422, 7; obn Zxe (did not continue 
to hold), 701. 3. ds (how) tiyshop, 735 b (others read rinfoe’, 737). 
6. H3e,513c. 6. wéwpa: (in app. w. 43), 766. 8. Bdor’ t:, 444 D, 11. 
9. érddy (pred.) . . . dyopevduer, 784. 11. xapynxopdéwrras (or xdpn Kxoud- 
wyras), 202 D, 24. 549a.870Da. 12. wavovdly, 523. xew Erot, 722. 16. 
ucooudyn, 789b; epiwrra, 868 b. 16. rév (that), 289 D. 20. NyAniy, 


726 REFERENCES TO 


468. 189 D; vf, 202 D, 17. 21. r*° (customary), 701. 22. eeioduervos, 
450, 4a fin. 23 Da. 603; xposepdvee, 544d. 24. wavyixuv, 488 b, c’ 
Bovanpdpor, 488 2.4790. 26. emcrerpdpara:, 392 a,D; uéunrcer, 422 D, 11. 
Q6. Fives, 403, 1; rol, 595d. 27. ced, 576. 282; by, 789f 33. ex, 
624 c. 34. ed7’, 877, 2; axhy, 400 Di. 

2,36. redrdeoGa:, a8 in 1,204; ZuerArAoy, 808 Da. 515d. 711. 39. 
dx’ (as adv., in addition, to former sufferings), 615. 40. did (through, the 
course of), 630 a. 41. &ypero, 384 D fin.; dupéyur’, 408 D, 82. 42. 
SpOceGels, 414. 43. 3: péya, 87 D. 44. rocol, 47D; bxd Acrapoisy, 
87D. 46. warpéioy, 82De. 49. Zyrl, 202D,6; ddws, 166D; épdoven, 
789 d. 62. rol, 289 D. 63. yepoyrwr, 560. 64. Mudoryerdos, 
473 b fin. 205 ; BacwAjes, 523 b. 66. Setos, 854; eviwxnoy (= ey Sarg), 
226. (better, perhaps, évyéwyos, 488 c.) 67. did, 6308; pddrsora (repeated 
in &yxiora), not quite like 665b. 68. &yxira, 229D. 69. apds-tecrer, 
553. 71. axowrduevos (in swift flight), 788 a fin. 408, 5. (penthem. caesura, 
often preceded by short syll., cf. ll. 24. 165. 228. 449) 910. 72. Suphto- 
perv, 347 D. 73. §, 608 (or 4, instead of 8, 513c). 74. woruKAfion, 
171 D. 76. dpe .. épnrveyw, 784; kAAos, 500b. 

2, 77. hpabderros, 28 D. 80. rév, 239D3; Enower, 450D,8. 748. 
750 fin. Bl. Pevsos, 489 b. 506. 556; paiuev, 348 D; p&rdrov (than if he 
had not said it), 662. 83. Gar’, 868b. © S84. ef (prop. &), 1048; Fpxe, 
691. 85. éravédorncay, 416, 1. 87. Yvean, 23D; elo, 405, 1. 497b; 
pedicodwy, 560. 88. véov, 226. 89. eiapwoiow, 28D. 470,4 fin. 90. 
Gus, 23D; weworfara:, 855 De. 424,19 a. 712. 91. &wo,102Db. 92. 
hidvos (Att. Ydvos), 832De. 93. Sefer, 484 D, 3. 96. rerphxe, 428, 8. 
96. Andy, 790; apéas, 87D. 917. el, 880 fin.; dbrijs, 580. 98. cxolar’, 
857 D; dxotceay, 849b. 99. owovd, 25D. 608; nad’ ESpas, 682d. 100. 
mwavoduevor, 688. 101. retxewv, 800. 104 ‘Epuelas, 138. 82 De. 24Dc; 
wAntlxxy, 476 b. 480, 1. 105. TdAop (in app. w. 8), 500d. 106. 
woAtapu, 481. cf, 202, 2. 107. @vdéor(a), 186 Da; Actwe (was “Leaving, 
i, e. gave him a still continued possession), 701; popijva:, 371 Dc. 765. 
109. rq, 607; eperduevos, '71'7 a; *Apyelotor, 605. 

2,110. “Apnos, 202D,1. 111. Grp, 603. 112. Ss, 822; aply (not 
conj.), 878. 113. éxwdpoayr’ (dat. or acc.; prob. acc.), 70D. 776 fin. ; 
*"GrovéerOa, 28 D. 114 vyiv(gives the time, not of Bovaeboaro, but of an 
implied of’ 8r:), cf. 868 a; BovAedoaro, 690 a. 116. Susxada (prop. dve- 
kAed), 178. 98. 86 D. (better, perhaps, 8usxAe?’”Apyos, 178 D.) 116. drep- 
adel, 88D. 482b. 117. wdpnve, 202D,24. 119. eovouerowr, 601; 
wv0dc0a, 776. 121. wédAenor, 5478; wordeulCew (in app. w. rdde), 766. 
123. n° d0éromer, 748. 124. Spxia rapndyres, 5486. 126. éopdoriot, 
482 a. 126. Sexddas, 258d; SaxovunPetuer, 848 D. 127. érolpeba, 
591; olvoxoetew, 472d. 765. 129. wAdas, 228D,5. 130. Tpdar, 585 


HADLEY’S GREEK GRAMMAR. 727 


W3l. eyyéomwadro, 479 a fin. ; &vdpes, 489 a. 132. xAd(ovet, 328 b; eldo’, 
370 Da. 133. *IAfov, 561. 134. 84, 851b; BeBdaor, 409D,2. 136. 
atone, 417; A€Avyrat, 515 b. 136. juédrepat, 512 b. 137. efar(a:), 
10D. 406 D, 2; wor:déypeva:, 408 D, 36; Sup, 601. 139. efxw, 7200 
(or, perhaps, 758). 140. dedt-yapey, 854; warpl5a, 218 D. 

2,142. dpwey, 442 D, 11 fin. 143. wAnOiv, 202D, 28; éxdxovoay, 
706. 144. xdpara (xivetra:), 508 c. 145. wdyrov, 500d; r(of), 70D. 
852,11, 146. Spop’,511h. 707. 147. dre (ky), 759. 148. AdBpos, 
488 c; éx(f)-huder (sc. Afiov), 504b; doraxtecow, 607. 149. ray, 560; 
dAaAnr¢, 608. 160. &’, 102 Db; eoaedtorro, 308 D; woday, 589; Kxovty, 
88D. 1651. de:ponévn, 482, 2. 164. ienévoy, 791 a. 165. *Apyei- 
orory, 601; Swréppopa, 226; érvxOn, 425,15. 746. 159. pedvtorvra, 4124. 
377. 160. «ad 3d, 73 D; ebxwrhy, ‘EAévny, 556 ; Kev (xara)Alwoey (could 
they leave? nearly = fut. ind.), 722b. © 162. afns, 1382 D. 165. pnié 
7 ta, 856 a. 169. Ai, 608. 87D; piarw, 549 b. 88D. 170. éoradr’, 
409 D, 1. 416,1; éicadAporo, 40D. 171. xpadlny, 500b fin. 172. 
&yxov, 229 D. 

2, 182. Seis, 562; Bra, 544; (or, perhaps, Seas, 576; bra, 547 D5) 
govnodons (when she spoke), 717 a. 183. Sdew, 765. 184. of, 602; 
éwhder (diff. fr. dander), 98. 185. *Arpeliew, 587 f. 186. of ( for him, 
as interested and concurring in the action), 601. 188. puéy (answers to 3¢ 
in]. 198), 862 a; xexeln, 404 D d. 189, roy 3, 862b; epyricacne, 410 D ; 
-wmapaordas, 17a, 190. &s, 10483 B8eBlocecGa: 763. 191. &Adovs, 
538 efin. 192. odpa, 227D; ofos, 825 bfin. 193. wesparas (not -Fra:), 
24 Da. 196. pép, 720d; xaxdy vias, 555. 198. dfyuov, 559. 200. 
udGov, 5760. cf. 1,896, but also 2,143. 203. pév, 852,18. 204. 
dyabdy, 522. 206. Ywxe (obj. it, sc. BaciAevery, implied in context), 
505 b; but Wwxe oxijxrpor, if 1. 206 is genuine. 209. 4xH, 608.. 210. 
alyiaarg, 612. , 

2, 213. ¥3n, 409, 6. 214. epi(éueva:, 765. 215. aan’ (éplcaw 
eiweiy, lo say in contention, suggested by ép:(éueva:), 881; "Apyelorow (in view 
of the Arg.),601. 216. 88 avhp, 67 Dd. 540; Swd"IAuy, 23D. 229. 
odds, 854; of, 598 b. 218. cuvoxaxdre, 424 D, 11. 219. érevhyobe, 
$21 D. 220. "AxARz, ’O8ve7q7z, 40D; udror’, 665 b. 221. vemelerxe, 
870Db. 410D. 222. dtéa, 54703; xexdnyds, 428D, 12; 7G, 595 fin. 
223. veudoonbey (took offence), 708. 224. maxpd, 226. 226. réo, 
244D 3; éwidudea:, 577a; xarices, 575. 226. xadrxov, 584 b. 2217. 
"Axatol, 4890. 506. 228. xperlory (diff. from xpdériora, 1, 105), 488 ¢ fin. 
229. xé, 710b. 230. vlos (not vids), 202 D, 17; dp, Growa, 556. 232. 
yuvaina (woOde:s, understood from éxiSedea:), cf. 882; plovyea, xarloyxeat, 
$47 D. 234. dpxdy édvra (ruvd), 506. 774; xoxdy, 590 a. 236. 
Axaldes, cf. 467¢. 236. olxadé wep (straight home), 850,38. 237. 


798 REFERENCES TO 


yépd, 182D; weooduer, 429, 1. 238. 4, #q 83818; % fd rl of x, 109; 
better, § pd rl of xhuels (for wad jets, we also, beside his own force), 682; 
oonl, 65D. 239. Go (rof.), 671b. 23D. 87D. Bak. *Ayarsi, 598; 
Ppeoly, 612; pebhyay (<orly *Ax.), 508 a. 242. rwPhoao (sc. ed xord- 
gastro), 752. 

2, 245. jvirawe, 427D, 20. 246. Gepotr(é), 185; eddy &yoprrts (pred. 
to ov), 506. 248. odo, 111 b; pnul, 108; yeperdreper, 223D,2. 249. 
Seo, 510 b. (rel. sentence = gen. part.) 810. 260. 7G, 611; dvd ordn’, 
636 fin. ; &yopedos, 722 b fin. 262. dwes (how), 828 a. 253. §, te, 
88la. 2564. ’Arpeldp, 595b. 256. SBotew,400Dh. 268. &dpat- 
vorra, 799; ef xe Kinxchoopes (prob. aor. subj.: conclasion aneé’ .. éxely, de- 
pendent also on a further condition, 1. 261), 747; Ssxep (ddpalvers), 508 c. 
269. pnedr’, 80 b. 848 b. 834; *DBucHi, 598; wien, 202 D, 24; Suororw, 605 ; 
éwe{n, 721. (in place of imper. in conclusion) 747. 745. 260. xexdrnuévos 
efnvy, 898. 712. 261. axbBiow (cause to put off), 416, 4. 553-4; gira 
duara, 23 D. 262. xAaivay, 500b; ai86, 181-2. 263. (et) avrdy (in 
contrast with efuara), 669 b. 264. dyopiGev, 203D; detrdouz, 483b. 
266. wAjtey (a single blow), 705; of, 601. 268. dro, 102 Db. 269. 
éxpeiov, 547 ¢ fin. 270. 780, 547 ¢c. 23D; yéAaccay, 379. 271. efxev- 
wey (denotes repeated saying, though not by the same speaker), 410D. 2732, 
fopyer, 822 D. 23D. 273. ddpyev, 789b. BIS péy’, 226; Eprorroy, 
488 b. 276. 8s, 822; rdy, 289D; éwecBdror, 479 a. 276. Shr, 852, 9. 
278. wAnObs, 202 D, 28. 5148; wroAlwop6os, 479 afin. 2°79. wapd (adv.), 
615. 280. ayd-ye: (plup.), 409 D, 11. 281. & (repeated in azpirof re: 
redundant), 72. 282. dxoteeay, 739. 

2, 285. drAdyxioroy, 222D; Séuevu, 400D 0; Bporotow, 601. 286. 
hveep (which, however, they assumed, = Sworrdyres wep), 850, 3. 288. 
éxxépoarr’ (see rol, L 286, and of. 1 113), 776fin. 289. Sere, 876,45; 
%.. ré (instead of $.. %), 860. 290. véecba:, 764 b. 29%. avenSérra, 
335 D. 774 fin. ; dsinbévra véerOa (prop., to have one’s return preceded by a 
time of trouble), 717. 763. 292. xa) ydp ( for if he stay even one month), 
870d; &, 852,11. 70D; pdvev, 789e. 293. Svrep, 251 fin. 294. 
eiAdworv, 87D. 759. 296. itv, 601 a; elsaros, 253 D ; reperpowiuy, TRS. 
296. piysdvrecci, 449, 3. 154 D b. 297. dexarday (cf. dory~adda, 1. 2938), 
870 Da. 8718. 764c. 298. raf, 852,11; xeveds, 274 fin. 299. rare, 
408,6; Sadpev, 447 D, 10. 300. 4%, fe, 88la. SOI. érré, lila 
302. udprupor, 202 D,11; obs uh, 761. 835. 303. ~6:¢6 (Fy, ef was yeater- 
day, lit., they were things of yesterday), 508. 494. 518 a. 304. dryepé: 
Vovro,411D. 305. dui (adv.), 615. 306. poner, 307 D. 307. 
wAaravlery, 117 b. 308. égdyn, 414; Spdewr (explanatory of ofpya), 884. 
309. pdwsde, 208D. 166D. 310. Popo, 580; Bpovoer, 442 D, 11 fin. 
312. werdaois, 605; sSeowerrndres, 428 D, 7. S14. drcewd, 547¢; 


HADLEY’S GREEK GRAMMAR. [25 


retpryoras, 428, 16. 860 D. 315. duperoraro, 424, 19 a. 316. rh, 
wrépvyos, 574b; a&upiaxuiay (no redupl.), $18 D. 424 D, 33. 917. abrh, 
665 b. BES. dpl(nroy, 488b; Sswep, 251 fin. 319. Adar, ply, 202, 10. 
556. 320. Savud(oper, 307 D; ofoy, 815. 321. as, 875 b. 322. 
3,862b. 324. répas, 168 D. 325. Sov, 243D. 329. wrorenutiouer, 
828D b; adc (= abrdés = abrod, L 382),208D. 929. edpudynas, 481. 
330. rds, 260 D; 54 (w. dem.), 85la; reActra: (are in course of fulfilment), 
696. 332. avrod, 5908; cisdxev, 877, 7. 

2, 334. bn’, 656b. 335. dwasrhoayres, 420 D, 4.717 a. 336. 
iawéra, 136 D a. 337. ayepdacbe, 28 D. 339. wij, 248. 608; Ahoera:, 
S1lh, 340. éy wupl (pred.), 492h; yevolare, 721. S41. éwérOuer, 
409 D, 15. 343. édvres, 789 f. 345. ’Apyelorot, 597. 346. &xa nal 
Su0, 500¢; "Axa, 689. 347. adray (masc.), 564. (perhaps airéwy, se. 
BovAay, 565.) 348. mpiv (cf. 1 344), 88D; xply..aply, 878 fin. 349. 
efre, Fe (= F, Te), 88l a; evdqs, 489 b. 360. xaravetoa (sc. éxdoxeoir), 
505 b. 353. dorpdwreey (a3 if ort xardvevoe Kpovior stood in L 350), 886. 
356. rloacba, 435,5; ‘EAdyys (connected with Helen, as object or cause), 
565 or 566. 369. xéruorv, 46D; éxlown, 424D,8. 360. dag, 158D. 
361. axdBanroy, 898. 962. ward, 632d, 363. dphrpnpy, 206D. 
595 b, 364. tins (transient action), weléewras (continued obedience), 
716 a. 365. és... x’ tor, 75%. 825 fin. 366. oddas, 671 b fin.; pa- 
xéovrat, 374, 422 D, 10. 367. yrdcea (cf. L 365), 368D. 87D. 4128; 
el, 4 (= 4, 4, cf. 1. 349), 881a; Seoweoty (uolpg or Bovag), 509b. 611. 368. 
woA€uoro, 565. 

2,370. udy, 852,13. 371. at ydp, 72la; “Aroddor, 1'72b. 372. 
cvuppdduoves, 46 D. 373. r@ (by this, the having ten such: equiv. to ei 
oftws etn), 60%. 751. 374. 59’, 655; arotea (transient event), repSonern 
(continued desolation), 716 a. 375. alyloxyos, 479 a fin. 377. xab dp, 
870d; paxynodsed’, 856 b. Slle.. 378. ipxow xareralvcy (was the fret to 
be angry), 691.798. 379. play, 509afin. 380. Tpecly, 598; xaxod, 565 ; 
ob3' (not even), 853b. 381. "Apya, 202D,1. 384. aepis (= duel), 
80 D. 102 Db. 385. wt, 7413 xpurdpe0 (prob. pres.), 716 a; “Apri, 608. 
388. ret, 244 D. 562; rerapdy, 569; aupl, 637. 389. dexldos, 568; 
dupiBpdrns, 482a; xeipa, 549a; xanetras (ris), 504b. 390. reralvew, 
438D,5.789c. 391. vohow, 757. 799. 393. eccetrat, 406D, 1. cf. 
377; puyéev, 352 D. _ 

2,394 xijua (idxes), 508 c. 396. xpoBAjr:, 218; cxorddy, 500c. 
397. dvéuov, 566. 398. dpdovro (cl. 7, for Spyro), 442,11; xedacbdvres, 
439 D, 4. 400. tpe(e, 48D; aleyeverdwy, 218 a. 404. xixAnoxey, 
420 D, 5. 408. Bohy, 549 c. 409. dee, 409 D, 6; ddeApedy ds én. 
(= ds GdeApeds éx.), 726. 410. xepiorhoayro (properly signifies ser 
around themselves: better weplarnody re), 416, 1. 413. ém-diva: (Bot- 

31* 


730 REFERENCES TO HADLEY’S GRAMMAR. 


Aopas), cf. 508b. 414. wpnrds, 488b. 416. aléardey, 488 8; wupds, 
590a (or, perhaps, 582). 416. Safga, 367e. 417. pwyardor, 488 b; 
woaées,219D. 418. AaColare, 429D,5. 420. Bexro, 408, 36; épd, 
82De; Sperdrcy (prob. aorist, like Sexro), 345 D fin. 426. dpxelpayres, 
13D; ‘Hoalerow, 583. 438. dyepdévray, 358 D. 440. Youer, 88D; 
ad, 741; Saccoy, 222. 228; eyelpouer (aor. subj.), 347 D. . 

- 2, 444 pdr’ Sea, 227. 227 D. 446. of B dud’ Arp., 639. 446, 
Divoy, 435 D, 10; perd (adv., in the midst), 615; "AGh»yn (Sive), 508c. 447. 
dyhpacy, 147. 448. rijs, 568 (perhaps, 590 b); RepéGorra:, 411D. 450. 
3:idoovro, 408 D, 31. 452. xapily (cf. 1, 225), 500 b fin. ; KAAnKroy, 40 D. 
5470; woreul(ew (w. cbdvos), 767. 465. &-oxe-roy (root cex), 450D, 8. 
457. trav épxoudver, 790 a. 458. waugardeca, 472 k. 459. ray (re- 
peated in 1. 464), 560; Gsr’, 876, 4a; dprider (here mase., as shown by 
wpoxal:(dvreer, 1. 468), 169: hence &yarAduevas (1. 462) cannot be explained 
acc. to 528, but must be changed to &yadaduera.- 460. Sovrryodelpur, 
28D. 461. *Acle (gen. of "Actas, 186 D, 8 (better "Aol, adj.); péefpa 
(Att. petOpa), 82De. 462. wordvra, 5615b; wreptyecoiy, 6lla. 465. 
spoxéovro (Att. xpobxéorre), 313. 871 b. 466. cpepdardoy, 547¢; sodar 
(w. dwd-xovd Bile, was resounding underneath), 583 ; abray (a&xOpdrav), 669 b. 
468. prplo, 257 fin.; (réocot) Soca (lit, that-number, which-number the 
leaves grow), 247. 488 b: properly Seco: (508), but takes gender of subject, 
by a change the converse of that in 513b; Spy, 613. 471. ré (w. rel.), 
856 a. . , . 

2,474. alyay, 560; aixdro, 4798; Gvdpes, 5008, 476. jeia, 

223 D, 7; Siaxplywory, 758 (or, perhaps, 720e); voug, 612; prydwow, 395 D. 
758. 477. lévat, 765; perd (adv.), 615. — 4°79. “Aper (cf. “Apyi, L385), 
202D,1. 88D. 480. dyéang:, 206D. 612; wdvrav, 584g. 481. 
taipos, 500d; Adevor, 189D. 605; aypoudvpow, 884D fin. . ~ 482. roior, 
441. 488b. 483. woddroior...ipdecow, 885. 484. fowere, 450 D, 8. 
485. duets, jucis, 667; wdpeore (waio:), 605. 881. 489. ofrwes, 825. 
488. pvPhoopa, 7200. (instead of pvOnoaluny, 748) 750. 489. eley, 
Slla. * 490. uppyxros (unbreakable), 398; xdAneov, 87D. 145¢.; eveln, 
511 h. 491. "Odvprubdes, of. 467 c. 492. prnoalaf (Att. pynoOeier), 
444, 6a. 


REFERENCES 


TO 


GOODWIN'S SYNTAX OF THE MOODS AND TENSES OF 
THE GREEK VERB. 


———$_ 6-6 6 = 


- N. B.—These references are adapted to the second and third editions of this work, 
published at Oambridge, Mass., in 1865 and 1866. Whenever the reference does 
not suit the first edition, the fact is indicated.] 


BOOK I. 


Verses 1-650. 8. MdxeoOa,§ 97, N.2. 11. ofvexahriunce, § 81, 1. 
13. Avodpevos, § 109, 5. 18. Botev, § 82. 20. Adoa:, SéxerGar, § 101, 
end Rem. 23. aldeioda, § 92,1,N. 1. 26. xixelo, § 86,N.2. 27. 
Snbdvov7’, § 112, 1. 28. uh ob xpaloun, § 44,1; § 43, N.2(cf. § 26, 
N. 1, c). 29. axply, § 67, N.5 (cf. vs. 97, below). 32. wh pe” dpéite, 
§ 86.—is ne véna, § 44, 1, N. 2. 39-41. § 49, 1. 42. rigeay, 
§ 82.- 47. xwnbevros, § 109, 8. 

Verses 61-100. 66. &r:, § 81, 1. 57. éwel, § 59. 60. arovo- 
orhoey, § 73, 1.—el nev otyomer, § 50,2,N.2. G61. el Saug (Fut.), § 49, 1, 
N.8. 62. Bye... dpelouer, § 85,N.1. © 64. ds elror, § 52, 2.—~8 ve 
éxéearo, § 70,1. 66,67. afxev... BotAeras (Subj.), § 58, N. 2 (§ 80, 1). 
71. aphtey, §'78,1. So xoAdcenery in vs. 78. - 80. bee xdécera, § 62; 
§ 68,1. 81. ef wep xarawéfy, § 51, with N.2. 82. drad, § 57.—Ispa 
rertooy, § 66, 4. 83. ef pe cadcas, $70, 1. 90. i» efmps, § 50, 1. 
98. xplv, § 106, 1. 100. rére xev werlOommer, § 52, 2, Note 

Verses 101-160. 110. és retvxe:, § 70, 1. 112. OeAoy, BovAopat, 
8 81,1. - 119. 8ppa, $44, 1. 120. 8,§ 78,2, 124, xelueva, § 118. 
128, 129. afxeSao1, § 50,1. 132. xrdrre, § 86.—éerel, § 81,1. 136. 
el uty Sé0-vo1, § 50,1, N. 1; § 58, N. 1. 137. ef xe ph Sdeou, § 50, 1. 
—<drcwpal rev, § 88, 2; § 50, 1, N. 2 (a).—¥é, § 57. 139. nev, § 87, 2.— 
Teepe, § 61, 3. 140-144. perappacduecba, etc., § 85. 160. xis wei- 
Onra, § 88, N. 1 (or § 87). 

Verses 151-200. 161. érdeueva:, § 97, N. 2. 163. paxgooperos, 
$109, 5. 189. aprdueror, § 109, 5. 161. dpaphoecta, § 73,1. 163. 


732 REFERENCES TO GOUDWIN’S 


iwadér’ dewipows’, 362; § 63, 1. 166. 4v Tnnre:, § 51. 168. exh 
xendusr, § 62; § 20, N. 1.—woreul(aw, §109,2. 169. elus,§ 10,1, N. 6. 
171. dpiger, § 73,1. 193. § 49,1. 176. of xé pe rychoown, § 87, 2. 
178. £ 49,1. 182. és,§81,1. 184. épsn’ Sym, § 87, Note; 8 38, 2 
191, 192. dsacrhoaer, dvapl(or, etc, § 71 (§ 88). 193. Ses, § 59. 
194. 34, $57. 

Verses 201-250. 204. reddecOa: (Fut.), § 73, 1. 205. rdx’ & 
dadoop, § 38, 2; § 87,N. 207. xatcovoa, § 109, 5.—af xe wlOna:, § 50, 1. 
218. 8s we éxcrelOnra:, § 62, and Rem.—frdrvoy, § 30, 1. 230. tenis 
etry, § 62; $ 63,1. 232. § 52,2(or§49,2,N.6). 235. éresdf, 
$ 59. 241. dyviperds rep, § 109, 7, and N. 5 (6). 242. ctr’ by at- 
wreot, 61, 3.—b5r ... &rioas, § 81, 1. 

Verses 261-300. 255-257. §50,2. 2658. udyeoda:, § 93,2, N.3. 
262. oi82 Wepa, 887. 272. xelvoics 3 dv... paxdocro, § 52, 2.—ot... 
elowy, § 59. 276. &yabds wep éév, 3109, 7, and N.5&.- 280. § 49, 1. 
281. daad, § 57. 289. wreloeoGa:, 373, F. 291. pvbhoarba, § 92, 1. 
293, 294. § 54, 1(b).—3 rr: ney elays, § 61, 8. 296. ph ofpawe, § 86. 
—reicerOat, § 73, 1. 

Verses 301-350. 301. otx &» 1: pépos, 3 52, 2, N. 302. ei 3’, 
Bye phy, §52,1,N.1. 323. &yéuer,§ 101. 324. See ve. 137. 338. 
Eyer, § 97. 340, 341. efxore yévnra, § 60,1, N. 2 (d)—épiva, § 97, 
N. 1. 343. ol8e vojom, § 118, N.8 (2d ed.). 344. dxxes paxdowro, 
§ 44, 2, N. 2. 347. bya, § 97. 

Verses 351-400. 3639. § 49, 2,N.3 (5): see ve. 415. 363. ba 
efouey (Subj.), § 44, 1. 381. éxcl, § 81, 1. 393, 395. § 49, 1. 
397, 399. s7’ Epnoda, dwxdre Hoedoy, § 59. 

Verses 401-450. 408. al nev e6éapow, § 53, N.2(§ 50,1). 410, 
411. éxatpevras, yp, § 44,1. 412. br Enoe, $81, 1. 415. all’ 
Bperes, § 83, 2: see va. 363. 420. af xe xlOnra:, § 58, N. 2. 426. 
els, § 10, 1,N.6. 432. bre xovro,§19,N.4. 437, 439. Aaivor, fi, 
S11, N.5. 443. &yéuer, $97, N.1. 444, iraoduecba (Subj.), § 44, 1. 

Verses 451-6500. 466, 466. § 11, N. 5. 492. dre yhvero, § 59. 

Verses 601-550. 603. ehrore isnoa, § 49, 1. ‘B09. Bop” by slow 
wy, § 66, 2. 618. drew epfoas, § 59. 519. 87 Be p epddncy, 
g 61, 3. 6X. dphyew, § 78, 1; § 15, 2. 623. duol 3é xe peAfoera, 
§ 88, 2; § 87.—Sopa rerdvow, § 66, 2. 524. el &, Kye Tor earavebcopa, 
§ 52,1,N,1, 627. 3 tt Key naravetow, § 61,3; or § 62. 637. Sr 
cupppdesarp, $70,2. 543. 8 rr vofops, $62; § 63,1. 646. ph 
dméaweo, § 86. 646, eldfoew, § 78,1; § 27, N. 3.—2ep dodep, § 109, 
N. 5 (8). 647. by new u’ ements (sc. J), § 61,3. 549, dp 3é x? eyiy 
20drAcwus, § 61, 38. 

Verses 561-611. 663, § 10,1, N. 3. 654. co” déAnoba, § 62° 


SYNTAX OF THE MOODS AND TENSES. 733 


§ 62, 1. 555. ph oe wapelxp, § 46. 668. naravetou, § 73,1; § 23,2 
(cf. II, va. 11). 569. ds tiphops, $45, N.5(c). 664 8, 49,1. 666, 
Bh 0d xpalopwow, § 44,1; 843, N. 2, 567. dre nev epelw, § 61, 8. 
574, 676. ef 3% épBalveror, ératveroy (Subj.), § 50, 1, and N. 2 (d). 680. 
elxep «° 20éAyow, § 58, N. 1 (2d ed.). 682. xaddwreaGa, § 101. 688. 
Gewopdyny, § 112, 1—daxviuerds wep, § 109, N. 5. 689. dyripdpec Oa, 
§ 93, 2, 6Ol. és HéAtoy xaradévra, § 108, N. 4, 6 (2d ed.) 610. dre 
indyor, § 62. 


BOOK H. 


Verses 1-50. 3,4. ‘Qs tinton, dddcy 8é (or riuhoe’, dAdoas 3€), 3 45, 
N. 2. 6. wréupas, § 91. 10. dyopevéuey,§ 101. Ll. Cwpita:, § 238, 1 
(cf. I, vs. 558). 12. wiv ydp ney Aor, 8 52,2. 29. eS8orr’, § 112, 1. 
25.§59. 29. (Seewn 12). 34. alpelrw, § 86.—etr’ dy dvfy, § 61, 8. 
36. od redderOar Euedrov, § 25,2, N.2. (See vs. 39). 37. aipheews, 
§ 73, 1. 49. épdovaa, § 109, 5. 

Verses 51-100. 651. xnpiocey, §15,1(cf va. AL). = FL. Ser’ 
dwowrdueves, § 112,2; $11, N. 3. 72. al xéy nws Ouphtoper, § 71, N. 2 
(2d ed.); of §53,N.2 73. J Odus dork, $59. 76. epqrdav, § 101. 
80, 81. § 49, 2, N. 6. 83. (See vs. 72.) 98. efxore oxolar’, dxotcciary 
aé, § 53, N. 2. | 

Verses 101-160. 107,108. gopiiva:, dvdecew, § 97. 113. demdp- 
cart’, § 24.—dwovderbcu (as Fut.), § 27, N. 8. 119. wudécbe, § 03, 2. 
12h. worcuicew, pdxerGa, § 91. 123-1228. § 50,2, and N. 2 (0). 
127. olvoxoevew, § 97. 129. %upevar, § 73,1. 139. ds a» fre, 
§ 61, 8; § 20. 140. der-yoper, § 85. 147. ére xixhop, § 62, N. 8. 

Verses 161-200. 156, 156. §49,2. 160, xd 8¢ nev Almouer, 
$ 52, 2,N. (CL. pedforras, va, 159.) 1790. éoradr’,$112,1. 176. (See 
vs. 160.) 283. BR dt Odew, §97,N.. 188. Syria myeln, § 62. 
189. 3é, § 57, and Rem. before § 65.—épyricacxe, § 80, 2, N. 1. 190. 
SedlacerOar, § 91; § 15, 2, N. 3. 195. wh ws pep, § 86; or § 44,1 
(uh re péfy depending on vs. 191). 198, 199. (See vas. 188 and 189.) 

Verses 201-260. 205. %wnxe,§ 61,1. 210. Bpdueras, § 62, NAB, 
214. épi(éuerat, § 97, N. 2. 215. elomro, § 62. 228. cbr’ dy Edwpuer, 
§62. 229. 8 «drisolce, § 87,2. 23k. dy ney d&yéyw,§ 61,8. 233. 
Svre xarloxeat, § 65, 1, N. 2. 234.. éx:Baonéper, ace vs. 190. 236. 
veépeda,§ 86. 238. § 70, 1. 242. See I, vs. 232. 249. ipperu, 
878,1; §15,1. 260. ode dy dyepetocs, § 52, % 

Verses 251-300. 251. xpepdpas, guddooas, 3 42, 4 362. dros 
¥oru, § 70,1, the direct question being wis fora; 256. Sr: Rdodow, 
$ 81, 1. 258. ef xe xixfoouat, § 50,1. $269, 260. § 82. 261. 


134 REFERENCES TO GOODWIN'S 


263. el ph Siw, ...adgpfow, § 50,1, N.1. 270. xal dyvipevol sep, 
§ 109, N. 5. 276. bs toxe, § 65,4; § 59, N. 2 (first edition). 281, 
282. és dxobveay, § 44,1; § 82,2. 287. oreixorres, 3 109,1. 288. 
Awerdecta:, 8 92,1,N.2. 290. S8iporra: réerOar, $92, 1,N.1. 291. 
rhevOur, § 91. 298. pdvew, § 91. 300. parredera, § 70,1. . 

Verses 301-350. 302. obs uh EBay pépovoa, § 61, 1. 317. ere 
tpaye, § 19, N. 4(5). 332. eloduer Erooper, § 66, 2,N.2. 340. yevolaro, 
§ 82. 343. dévres, § 10, 1, N. 8. 346, 347. rol nev Bovrctusi, 
§ 61, 3. 348. xply idves, § 106, 1. 350. xaravetoa, § 73,1; § 23, 2. 

Verses 351-400. 356. xplv, §106,1,andN.4. 357. ef 26éac, 
§ 49,1. 361. 3 rr nev elxw, §61,3. 363. ds dpfyn, § 44,1. 364 
el 34 xey Eptns, § 50, 1. 365, 366. 8s x’ for, § 61, 8. 367. ef ovx 
aAardges, § 50,1, N.1; § 47, 8, N. 371, 372. at yap elev, § 82. 
373. re xe rd’ Hutoere, § 50, 2. 379. ef BovaAciocoper, § 50,1, N.1. 
381. Iva turdyeouer, § 44,1. 385. Ss xe xpwdpeba, $44,1,N.2. 387. 
el wh Siaxpwder, §50,1,N.1. 391. by 36 xe vohow, § 61,8. 395. dre 
xirhop, § 62, N. 3. 397. 81° by yévora, § 62. ; . 

Verses 401-460. 401. ouyeiv, § 28, 2, N. 2. 413. ph Siva, Kad 
€AGeiy, § 100.—apivy, § 106,N.4. 414. awply, § 106, 1. 418. Aacolaro, 
§ 82. 4365. puyndér: Aeydueba,§ 86. 437, 438. Bye, ayeipdyrey, § 84, 
N.1. 440, Youey, § 85.—ppa re ayelpouer (Subj.), § 44, 1, N. 2. 

Verses 4651-500. 452. worcul(ey, udyerdar, § 92,1, N.2.. 463. 
veer Oa, § 91. 474, 475. &s 7 alwdro: Biaxpivewow, § 62, N. 8.—érei xe 
prydéwow, § 62. 480. Erdero, § 80, 1, N. 3. 488. obk dy pvOhcoua, 
§ 38, 2; § 86, N. 489-492. ei... clev,... dveln, ef ph... prnoalal’, 
§ 50, 2. - 8 , ; 

Verses 501-877. 544. pijtey, § 27,N.2. 634. noopioa, § 98, 2, 
N. 4. 613. wepdav,§ 97. © 666. Bi pedyor, §112,2. . 687. Soris 
tryhoaro, §85,1,N.2. 724. urhoecdas terror, § 25,2,N.2. — 969. 
Sopa wher, § 59. 780. ds &f re veuorro, § 109, N. 9 (2d and 3d edd.). 
182. bre indoop, § 62, N.38. 194. dandre &poppndetevy, $77,1(d). 801. 
uaxnoduevot, § 109, 5. Soe 


BOOK III. | 
Verse 23. ds re Adwy éxdpn, § 62, N. 8 (b); 80 vss. 33-35. 26, 26. 
el wep by cebevrat, $51; § 50, 1,N.2(6). 40. §83,2, 41. 8 52,2. 
564, 56. obk dy xpalouy, dre pryelns, § 86, Note. 61, 62. bs derdurpou, 
§ 62,N.8. 74. valorre, veécbwr, § 82,N.1. 120. oloduevau, § 27, N.2. 
194. ISéc6a:, § 93, 2,N.8. 224. obx dy dplowese, § 49, 2, N. 6. 299, 


300. éxxdrepo: wnuhveay, péor, § 61, 8; § 64,1. . 317. éxxdérepos aely, 
§ 71. (The direct question would be aérepos of, which shall hurl ? § 88.) 


SYNTAX OF THE MOODS AND TENSES. "35 


366. river@a:, § 23, 2,N.3. 409. els 3 xe roirhoera: (Subj.), § 66, 2, N. 2, 
450. ef wou écvadphoeev, § 53, N. 2. 453. ef ris Worro, $58, N. 2. The 
apodosis is implied (rather than exactly expressed) in od yap éxebOavoy,—the 
idea being, they surely did not from affection wish to conceal him, in case 
any one should chance to see him. See also examples under § 77,1 (c). 
460. § 65, 1, N. 2. 


GRAMMATICAL INDEX, 


Alstract Noune—for concrete, 2. 568; 5. 825, 781; 18. 485. 

Acusative—synecdochical, 1. 46; 64, 843; 2. 58, 269; 3.227; 4. 46; af 
epnce or way, 1.312; of termination, 1. 817, 8322; 3. 262; 5. 291; attracted 
to the subordinate clause, 1. 586; put by attraction for the dative demanded 
by the verb of the preceding proposition, 1.541; put for the genitive to give 
prominence to the object of the verb, 2.278; denoting that in which the 
action of the verb consists, 2.314; double accusative, 1.287, 290; 3. 351, 409; 
cognate accusative, 10. 147; 13. 220. 

Adjective—in the plural for singular when the subject is an infinitive, 
1.107; used for adverbs, 1.424; employed for the noun in the genitive, 2.54; 
6.741; attracted from the antecedent to the relative clause, 13. 340. 

Anacoluthon—2,. 358; 4. 456. 

Anastrophe—1. 162. 

Antecedent—indefinite before Soris and the subjunctive, 1. 230. 

Aorist—interchanged with the imperfect, 1.4; in comparisons used for 
the future, 1.98; 4.161; for the present, 3. 10; and for customary or wonted 
action, 4, 448; in the optative for the present, 1. 100; in comparisons refer- 
ring to facts known and founded on repeated experience, 13. 389. 

A podosis—connected to the preceding sentence as though an independent 
sentence, 1. 58; in the indicative, and the protasis in the subjunctive, 1. 90; 
omitted in expressions of anger, 1. 8342 ; as uncertain contrasted with the pro- 
tasis as certain and determined, 8.13; takes the subjunctive after ei, when 
the subjects are opposed, 8. 154. 

A postopesis—1. 135. 

A pposition—partitive, 1.606; 3. 103,112,211; 5.850; 6.8; 7. 215, 275 
11.572; denoting character, 2.'792; with the preceding sentence, 8. 50; epex: 
egetical, 8.126; 10. 208. 

Article—used for the demonstrative pronoun, 1. 9; equivalent to the rela- 
tive, 1.86; employed Semrinds, 1.20; 8. 55, 74; directs attention to the fol- 
lowing noun, 1. 891; 5, 519, 720; follows its substantive before a relative 
pronoun, 5. 319; used as a possessive pronoun, 11. 142. 

Asyndeton epexegeticum—denoting haste, 1.105, 540; 2. 9, 217, 825; 
4.69; 5. 4, 841; 13. 46; denoting rapidity, 2. 169; 11. 197; showing the 
excited state of the speaker's mind, 3. 64; patheticum, 6. 96. 


GRAMMATICAL INDEX. 73% 


Attraction—vf the noun from the subordinate to the principal clause, 
2.38; 3. 124; 6. 58. 


Causal Sentence—placed first, 7. 328, 

Cognate Accusative—1. 162. 

Comparative—for the positive, 1. 32; compendaria, 1.168; implied in the 
positive, 3. 227. 

Construction—of the oxijua nad’ BAoy cal uépos, 1.237; 14.151; changed 
from the participle to the verb, 6. 481. 

Constructio Pregnans.—1. 55; 441: 4.138; 5.161, 249, 827, 370; 9. 506; 
15. 276. 

_ Copula—omitted, 1. 547. 


Dative—in apposition with a noun denoting the whole, 1. 24; of advan- 
tage (dativus commodi), 1. 39, 157, 607; 3. 25; 5. 110; of place, 1. 45; 
2. 241; 3. 387; after aviornu:, 1. 58; for the possessive genitive, 1. 104; 
3. 226; 11. 458; denoting circumstance, 1. 418; of person im reference to 
whom an action takes place, 2. 296; of manner, 3. 2; of communion and soci- 
ety, 3.48; of missile, 8.80; cf accompaniment, 8, 349: 23.8; of instrument; 
3. 380; instead of the accusative, 8. 259; ethical, 5.24; of local aim or object, 
5. '709. 

PDual—with a plural verb, 1. 305; put for the plural, 1. 567. 


Ellipsis—of oxomety or weipiodat, 1.66; of kadra@s exer, 1.135; of ef de 
BotAct, 1. 802; implied in ydp, 1. 282; 2. 239; of otca with palvera:, 3.457; 
of poBotpa, 5. 233; of BovaAcade, 6. 876. 

Emphasis—by the thing expressed negatively and positively, 3. 59; by 
vyé, 1. 304, 582; by the litotes, 1.330; promoted by inversion of sentences, 
4. 398; by the asyndeton, 22. 393. 

Epenthesis—4., 11. 

EHuphemism—3. 278, 411; 4,469; 5.567; 6.455; 10. 46. 


Future—infinitive after a verb of thinking, &c., 2. 39. 


Gender—implied in a noun, 2. 204, 462; conforms to the Jast mentioned 
noun, the feminine being preferred to the neuter, 2. 136. 

Genitive—partitive, 1. 8, 90, 118; 2.372; 3. 19, 101; 5. 46; of separa 
tion, 1.49; 8.84; 4.181; 5.187; 7.194; 12. 406; 18. 189; of cause, 1. 65 
410; 2. 849, 8397; 8. 809, 866; after verbs of participating, 1. 67; of barter 
1.111; of the part taken hold of, 1,197,407; 8.69; objective, 1. 284; 8. 140- 
4.137; 5. 816; in apposition with an adjective put for the attributive geni- 
tive, 2. 54; of source, 2, 415; of place gone over, 2. ‘785; after adjective im- 
plying comparison, 3. 227; contained in a poss. pronoun, 3. 289; by attraction 
put for the accusative, 5. 265; after verbs of mounting, 5 192; after verbs of 


738 GRAMMATICAL INDEX. 
aiming, throwing, etc, 4. 106; after verbs denoting compariscn, 6. 125; ex 
preasing tho object of desire, 6. 466. 

Genitive Absolute—denoting time, 1. 88; denoting condition, 3. 289. 


Hendiadys—8. 101; 4. 456. 
Hyperbaton—2, 484, 9. 125, 231; 12. 178. 
Hysteron Protercn—A4. 450. 


Imperfect Tense—interchanged with the aorist, 1. 4; use of the imperfect, 
fbid.; with aoristic signification, 1. 380; 9. 289, 454. 

Impersonal Construction—changed to a personal one, 1. 589; 38. 457. 

Indicative Mood—after efxore, the condition being assumed as a certainty, 
1. 89, 294; after Sre, 1.897; 8. 83; in the protasis referring to the denial of 
« fact, 2. 80: in both the protasis and apodosis of past time to denote that 
something could take place under a certain condition, which condition was not 
fulfilled, 2. 155; rendered less certain and definite by xe, 4. 176; used in 
comparisons where reference is had to an actual fact, 10. 183. 

dnfinttive—for imperative, 1. 20, 323, 583: 2.10; 3. 459; 4.63; 5. 124: 
10. 65 ; expressing a wish, 2. 413; 3. 285; denoting purpose, 1. 338; 5. 154; 
18. 62, 189; after wply, 5. 218,288; after dxovew, 6. 386; after olda, 7. 239; 
after wuySdvoum, 18. 621. 

Interjection—sometimes put between the noun and adjective, 4. 189. 

Inversion— of pronomial adverbial clauses, 3. 408. 

Trony—1. 110. 

Iteratives—2 271; 3.217 


Litotes—1. 330, 536; 16. 155. 
Metathesis—I1. 266; 4.11. 


Negative and Affirmative Propositions—the former with od pd, the latter 
with val ud, 1.86; are employed together for the sake of emphasis, 1. 416. 

Neuter Gender—employed when to several substantives the idea of ‘things’ 
is to be given, 8. 26. 

Nominative—with the infinitive by attraction with the subject of the fintte 
verb, 1. 77, 161; for the vocative, 8. 276; for the genitive, 6. 896. 

Number—of a verb conforming to the nearest noun, 2, 146. 


Optative—with a wish referring to future time, 1. 18; used in wishes 
and prayers, 1.42; 5.214; with &» in a relative sentence, 1.64; 5. 192; in 
deliberative questions after a historic tense, 1.190; with a» in the apodosis, 
1. 232; and in addition with e? in protasis, 1.255; after a present when the 
thought is not the speaker’s but some other person’s, 1. 844; after Sre to de- 
vote indefinite frequency, 1. 397; in the apodosis with ay the protasis being 


GRAMMATICAL INDEX. 739 


omitted, 2. 12; in the apodosis {o denote uncertainty, 2. 80; a softened form 
for the indicative, 2.160; 8.74; 4.97; 5.32; a mild form for the impera- 
tive, 2.250; after a present the action being conceived as past, 2. 282; after 
the relative to denote indefinite frequency, 2. 188; after adverbs of compa- 
rison, 2. '780; after drxore, 2.794; without regard to the time of the principal 
clause, in adverbial sentences of time, 3. 55; without &» to denote doubt or 
uncertainty, 3.299; with &» when a thing is to be expressed with moderation 
and reserve, 6. 452. 
Onomatopeia—1. 84, 46; 2.210; 3. 368; 5. 408. 


Paronomasia—4. 526. 

Participle—denoting cause, 1. 7, 492; 5.414; in the future denoting pur 
pose, 1.18; to be translated as a verb preceded by who or when, 1. 35; de 
noting time, 1. 88; 2. 287; concessive, 1. 131; 5. 483; denoting manner, 
means, or way, 1. 81, 168, 421; 2. 15,273; 4.55; 5. 418, 424; with a verb 
to be rendered as a verb, 1. 179; as a complement to ofxoua, etc, 2.71; 
denoting condition or circumstances, 2. ‘721; refers to the subject logically im- 
plied in the sentence, 5,135; 6.505; putafter dvéyw for the infinitive, 5. 895; 
after axovey, 6. 886; after ola, 7.329; has a prepositional use, 7. 804; con- 
tains the protasis, 10. 246; after ruvSdvoua, 18. 521. 

Participial Construction—of AavSdyew, less prominent than the verbal 
form, 12. 890. 

Partitive Apposition—1. 606; 5.270. _ 

Pleonasm—3. 95. 

Pluperfeet—with signification of the imperfect, 1. 104; 4.4; of aorist, 
5. 695. 

Prepositional Adverb—forming with the verb 9 verbal idea, and govern- 
ing the accusative, 2. 156, 549. 

Preposition—used adverbially, 1. 39; when the verb is to be repeated, 
the preposition often only used, 3. 268. 

Protasis—dependent on a suppressed condition, 1. 60; takes the subjunctive, 
the apodosis being in the indicative, 1. 90; omitted when not essential to the 
sense, 1.272; or when it can be readily supplied, 2.12; 8.53; 5. 862; takes 
the indicative, when in relation to its consequence it is definite and certain. 


Relative—its repetition avoided, 1. 79; placed before its antecedent for 
axko of emphasis, 1.126; 6.58; with &» before the subjunctive denoting in- 
definite frequency, 2. 8391; in the singular after a plural antecedent, 8. 279; 
takes the subjunctive when referring to an indefinite antecedent, 5.407; re- 
fors to the gender implied in the antecedent, 5. 640; has the ferce of a 
demonstrative, 6. 59; in the plural after a collective noun, 16. 369. 

Relative Sentence—denoting design or purpose, 4. 191. 

Repetition—common in ancient writings, 1.872; of the verb implied in 
(hat of the preposition, 7. 164; on account of an intervening clause, 13. 662. 


740 GRAMMATICAL INDEX. 


Subject—of the infinitive omitted when it is the same as that of the verb 
on which it depends, 1.77; when expressed promotes emphasis, 7.198 ; made 
the subject of the preceding clause, 4. 228; 5. 85; omitted with the participle, 
when it can be readily supplied from the context, 15. 191. 

Subjunctive Mood—without &» depending upon a verb of present time, 
1, 28; in the protasis after Sre, 1. 80; after an apodosis with the indicative, 
1. 90; in the protasie with efxe, milder than ei with the indicative, 1.187; 
in the apodosis for the future, 1. 187; 6, 459; employed for imperative, 
1. 141; 4. 62; denoting deliberation, 1. 150; after a verb of past time, 1. 158, 
2.4; 8.105; 4.486; after érh» to denote a present act frequently repeated, 
1. 168; 6.5; after edr ay denoting indefinite time, 1. 242; denoting expecta- 
tion in opposition to what is known and certain, 1. 262; after %pp’ &y, 1. 510; 
after ds 8° Sre, 2.147; 5. 597; with «xe implying a conditioning sentence, 
2.440; after a relative referring to an indefinite antecedent, 3.62; in the 
acrist after phris to denote fut. indefinite time, 8. 107; after an aorist to give 
life and vivacity, 4. 486 ; takes the aorist in comparisons merely supposed but 
not founded on fact, 10. 188. 

Subordinate Clause—constructed 2s a co-ordinate one, 1. 165; 8. 270. 

Substantive—employed for the personal pronoun, 2, 259; when inserted 
after the relative clause, not necessarily placed immediately after the relative, 
9. 131, 182. 

Superlative—strengthened by pdAiwra, 2. 220. 

Synonymes—used for emphasis, 8. 147. 

Synizesis—1. 491; 2. 294,et seepe al. 


Telie use of tva—1. 410. 
Zmesis—1, 40 et al> 
Triplicity—of epithets, 5.194; 486, 746 et al 


Verb—of hearing take the accus. of things heard and genitive of source - 
8. ‘16; conforms in number to the nearest noun, 8. 327; of aiming, throwing, 
etc., followed by the genitive, 4, 100. 


Vocative—placed first, when the address passes frm one perenn to ano 
ther, 6. 86. 


Leugma—S&, 18, 927; 4, 447, &. 865 


HISTORICAL INDEX. 


AnanBaREA—a fountain-nymph, 6, 22. 

Axas son of Eurydamas—slain by Diomedes, 5. 148. 

Acamas son of Antenor—a leader of the Dardans, 2. 828; assaulta the 
Grecian camp, 12.100; kills Promachus, 14. 476 ; is slain by Meriones, 16. 84%, 

Acamas—a leader of the Thracians, 2.844; is slain by Ajax Telamon, 6. 5. 

Acuities son of Peleus and Thetis—leader of the Myrmidons, 2. 685; at 
the suggestion of Juno, convenes the Grecian chiefs to inquire into the cause 
of the pestilence, 1, 54; promises protection to Chalcas, hesitating to announce 
the cause, 1. 84; replies angrily to Agamemnon, who demands another gift 
in place of Chryséis, 1. 121; threatens to return home, 1.170; is restrained by 
Minerva from drawing his sword upon Agamemnon, 1. 207; takes an oath not 
to assist the Greeks, 1. 234 ; repairs to his tent, 1. 806 ; surrenders Briséis to the 
heralds, 1.337; complais to his mother of Agamemnon, 1. 865 ; who promises 
to prefer his request to Jupiter, 1.420; receives an embassy from Agamemnon, 
9.197 ; replies to Ulysses, 9. 307, to Phoenix, 9. 646, and to Ajax Telamon, 9.644; 
permits Patroclus to put on his armor and fight for the Greeks, 16. 49; exhorts 
the Myrmidons, 26. 200; offers a libation, 16. 231; laments the death of Patro- 
clus, 18,22; is comforted by Thetis, 18,72; shouts terribly from the rampart, at 
which the Trojans desist from the fight about the body of Patroclus, 18. 205; 
v.ws to the shade of his friend to bring back from battle the arms and head 
of Hector, 18. 884; receives from his mother the armor made for him by 
Vulcan, 19.12; rouses up the Grecian heroes, 19. 40; is reconciled to Aga- 
memnon, 19. 56; mourns over Patroclus, 19. 815; arms for battle, 19. 865; 
uddresses his horses, 19. 400; fights with Zneas, 20. 159; slaughters the 
Trojans, 20. 881: kills Polydamas, 20. 408; assaults Hector, 20. 442; puta 
the Trojans to rout, 20.455; kills Lycaon, 21.114, and Asteropcus, 21.164; 
is opposed hy the river-god, 21. 284; drives the Trojans into the city, 21.581; 
pursues Hector, 22.185; whom by the aid of Minerva he slays, 22.826; drags 
the body of Hector at the wheels of his chariot, 22. 895; mourns over Patro- 
clus, 23. 11; is visited in sleep by the ghost of his friend, 23. 65; places the 
dead body on the funeral pyre, 23. 137; sacrifices twelve Trojan youth to the 
shade of Patroclus, 23. 175; celebrates funeral games, 23. 258; receives Priam 
kindly, 24, 518; places the bedy of Hector on the wagon of Priam, 24 590 
whore he addresses with encouraging words, 24. 599. 


m49 HISTORICAL INDEX. 


Apamas son of Asius—attacks the Grecian camp, 12. 140; wcands Anti: 
rechus, 13. 561; is killed by Meriones, 13. 567. 

Aprastus son of Merops—a Trojan ally, 2.830; taken alive by Menelaus, 
put is slain by Agamemnon, 6. 87. 

#ao.s—son of Jupiter and father of Peleus, 21. 189. 

ZEyeas son of Anchises—leads the Dardans, 2. 820; goes with Pandarus 
against Diomedes, 5. 166; by whom he is wounded and in danger of being 
slain, 5. 205; but is saved by Venus, 6. 812; kills Crethon and Orsilochus, 
5. 541; falls back from Menelaus and Antilochus, 5. 571; aids Deiphobus 
againat Idomeneus, 18. 500; kills Aphareus, 13. 541; protects Hector whea 
wounded, 14. 425; kills Medon and Iasus, 15. 3383; casts his spear withoct 
success at Meriones, 16.608; exhorts Hector, 17.835; kills Leocritus, 17. 345- 
aids Hector in attempting to get possession of the horses of Achilles, 17. 492; 
tights with Achilles, 20. 159; is saved by Neptune, 20.319. | 

Tarne—daughter of Pittheus, a companion of Helen, 3. 144. 

Acac.irs—father of Epegeus, 16. 571. 

AGAMEMNON son of Atreus, and commander-in chief of the Greeks at the 
sicge of Troy—dismisses Chryses with threats, 1.126; quarrels with Achilles, 
1. 180; threatens to deprive him of Briséis, 1.182; refuses to yield to Achillea 
as reqpested to do by Nestor, 1. 285; restores Chryséis to her father, 1. 308; 
sends his heralds to take Briséis, 1. 318; is incited to battle by a deceptive 
dream, 2. 16; which he relates in a council of the chiefs, 2. 56; description of 
his eceptre, 2.101; addresses the army in a feigned speech, 2. 110; excites 
the troops to battle, 2. 370; calls a council of the principal chiefs, 2. 404; 
prays to Jupiter, 2.412; leads the most numerous forces to Troy, 2. 575; is 
pointed out to Priam by Helen, 8.178; adjusts with Priam the terms of 
the combat between Paris and Menelaus, 3.271; demands from the Tro- 
jans a pefformance of the contract, -8. 456; laments over his wounded bro- 
ther, 4. 155; sends Talthybius for Machaon, 4.192; goes among the leaders 
and encourag.: them for battle, 4.234; addresses Idomeneus, 4. 257; and the 
Ajaxes, 4. 285; and Nestor, 413; and Menestheus and:Ulysses, 4. $88; and 
Diomedes, 4. 870; slays Odius, 5.88; exhorts his army, 5. 529; kills Deicoon, 
K, 534; and Elatus, 6.33; encourages the Greeks to stand against Hector 
8. 228; calls an assembly in view of the defeat of the army by Hector, 9. 9; 
sends an embassy to Achilles, 9. 115; rouses up Nestor from sleep, 10. 74; 
arms for battle, 11. 55; slaughters many Trojans, 11. 91; kills Tphidamus, 
11. 221; is wounded by Coon, 11. 252; whom he slays, 11. 259; is compelled 
by his wound to retreat to the ships, 11. 280; visits the battle with other 
wounded chiefs, 14. 28; is reconciled to Achilles, 19. 79; to whom he gives 
great presents, 19. 244; is honored by Achilles, 23. 890. 

_ _. AGenor son of Antenor—slays Elphenor, 4. 467; and Clonius, 15. 841; 
‘ls called ny Glaucus to assist in defer ding the body cf Sarpedon, 16, 535; 
fights with Achilles, from whom he is saved by Apollo, 21. 545. 


e 
HISTORICAL INDEX. | 443 


Asax son of Oileus—commands the Locrians, 2. 527; his stature amall 
yet he excels in the use of the spear, 2. 530; defends the Grecian entrench- 
ments, 12. 265; encourages Ajax Telamon, 13. 68; kills Satnius, 14. 442; 
and many other Trojans, 14. 520; takes Cleobulus alive, 16.330; defends the 
body of Patroclus against the Trojans, 17. 256; contends in the foot-race at 
the funeral games, 23. 754. 

Asax son of Telamon—comes from Salamis to the Trojan war with twelve 
ships, 2. 557; is the bravest warrior next to Achilles, 2. 768; is shown to 
Priam by Helen, 8. 228; is praised by Agamemnon, 4. 285 ; slays Simoeisius, 
4.474; and Amphius, 5. 610; and Acamas, 6.5; ia chosen by lot to contend 
with Hector, 7.182; with whom he fights, 7. 204; and exchanges arms, 7. 804: 
is sent on an embassy to Achilles, 9. 169; his speech on that occasion, 9. 624; 
rescues Ulysses, 11.472; kills Dorycles and other Trojans, 11.489; flees from 
Hector, 11. 543; is aided by Eurypylus, 11. 575; defends the Grecian en- 
trenchments, 12. 265 ; goes to the assistance of Menestheus, 12. 370; kills Epi- 
cles, 12.379; challenges Hector, 13. 821; wounds him, 14. 408; kills Archilo- 
chus, 14.465; and Hyrtius, 14. 512; and Caletor, 15. 420; urges the Greeks 
to stand against Hector, 15. 502; slays Laodamas, 15. 516; defends the ships 
against Hector, 15. 675 ; kills twelve Trojans who bring fire to burn the ships, 
15, 745; his spear being cut in sunder by Hector, he is forced to give way from 
the ship, which is immediately fired, 16. 102; defends the body of Patroclus, 
17. 128; kills Hippothous, 17. 287, and Phorcys, 17. 8312; orders the Greeks 
to defend in solid body the corpse of Patroclus, 17. 856; prays to Jupiter 
for light, 17. 645; covers the Greeks as they drag away the body of Patro- 
clus, 17.721; his desperate defence of the body, 18.155; wrestles with Ulys- 
ses at the funeral games of Patroclus, 23.706; contends in a trial of arms 
with Diomedes, 23. 811; throws the discus with Epeios and Polypcetes, 23. 887. 

A oatHous—attacks the Grecian entrenchments, 12. 98; is slain by Ido- 
meneus, 13. 435. 

Axorstis—wife of Admetus, 2. 715. 

ALomrpon—a leader of the Myrmidons, 16.197; acts as charioteer for 
Automedon when attacked by Hector, 17. 466. 

Atcomenr—mother of Hercules, 14. 828. 

AmPuHIMacHus—leader of the Epeians, 2. 620; is slain by Hector, 18, 186 

AMPHIMACHUS—aé Trojan ally, 2. 870. 

Ampsivs son of Merops—a Trojan ally slain by Diomedes, 11. 321. 

Amputus son of Selagus—is slain by Ajax Telamon, 5. 612. 

Anconisrs—father of Aineas, 2. 820; father of Hippodamia, 18. 428; ob 
tains by artifice the breed of the horses of Laomedon, 5. 265. 

AnpromacuE daughter of Eetion and wife of Hector—meets her husband 
nt the Scean gate, 6. 8394; her parting from Hector, 6.406 ; her grief at sight 
of the body of her husband dragged by Achilles around the plain of Troy 
22. 476; laments his death, 24. 725 


[44 HISTORICAL INDEX. 


Awrza wife of I'roetus—tries to effect the death of Bellerophon, who han 
ejected ber love, 6. 160. 

Antenon—a Trojan elder, 8. 148; advises the Trojans to restore Helen. 
7. 348. 

Axtitocnus son of Nestor—is the first to slay a Trojan warnoor, 4. 457 
rushing against /Eneas, he slays Mydon, 5. 580; kills Ablerus, 6. 382; and 
Thoas, 18. 546; and Phalces and Mermerus, 14.512; and Melanippus, 15. 576; 
retreats before Hector, 15. 855; kills Alymnius, 16.818; announces to Achilles 
the death of Patroclus, 18.18; contends im the chariot-race at the funeral 
games of Patroclus, 23. 801; takes the second prise, which he generously 
offers to Menelaus, 23. 587; contends in the font-race, 23. 755. 

Antimacaus—father of Pisander, Hippalochus, and Hippomachus, 11.122; 
12. 188-9; advises that Ulysses and Menelaus should be killed and Helen re- 
tained, 11. 123. 

ANTIPHONUs—a son of Priam, 24, 250. 

Axtipus a son of Priam—attacks Ajax Telamon and slays Leucus, 4. 491; 
is slain by Agamemnon, 11. 101, 

Antipuus son of Talemon—a Trojan ally, 2. 864. 

AntipHus son of Thessalus—a Grecian chief, 2. 678. 

Apuaregus son of Caletor—commands the night-watch, 9. 83 ; is summoned 
by Idomeneus to his assistance, 18. 476; is slain by Afneas, 13, §41, 

Arisaon son of Hippasus—is slain by Lycomedes, 17. 346. 

Arisaon son of Phausias—is slain by Eurypylus, 11. 575. 

Apo.to—sends a pestilence upon the Grecian army, 1.48 ; encourages the 
Trojans, 4.509; saves 4ineas from Diomedes, 5. 432; rouses Mars to go 
against Diomedes, 5. 455; contrives, with Minerva, to bring about a singlo 
combat between Hector and Ajax, 7. 37; is sent by Jupiter to restore Hector 
to the battle, 15. 221; advances with him to the ongagement, 15. 306; armed 
with the egis puts the Greeks to flight, 15. 820; breaks down their rampart, 
15. 361; rouses up Aineas, 17. 327; animates Hector, 17. 588; declines to 
fight with Neptune, 21.461; deceives Achilles by likening himself to Agenor, 
21.578; protects Hector’s dead body from pollution and decay, 28.188; 24. 19. 

Arcaprans—their inland position, N. on 2. 612; receive ships from Aga- 
memnon, 2. 612; their war with the Pylians, 7. 184. 

AxcrsiLaus—a leader of the Beotians, 2. 495 ; is slain by Hector, 15. 32%. 

AxoniLoonus son of Antenor—a leader of the Dardanians, 2. 823; invades 
the Grecian camp, 12. 100; is killed by Ajax, 14. 468. — 

AROHEPTOLEMUS——a charioteer of Hector, slain by Teucer, 8. 319. 

Aretus—attends Hector in his attempt to capture the horses of Achilles, 
17. 494; is slain by Automedon, 17. 516. 

AscaLaPaus s0n of Mars—leads the Orchomenians, 2. 512.; commands the 
night-watch, 9. 82; is alain by Deiphobus, 13,.518 

Ascanitus—a Trojan leader, 2. 862; 18, 791. 


HISTORICAL INDEX. 745 


Asivs brother of Hecuba—his form assumed by Apuvllo, 16. 717. 

Asius son of Hyrtacus—a Trojan ally, 2. 837; attacks the Grecian ci.1j. 
L2. 95; drives his chariot to the entrenchments, 12. 120; is checked by the 
Lapithe, 12. 129; prays to Jove, 12. 164; is slain by Idomeneus, 13. 387. 

Astrropzus—a leader of the Peeonians, attempts to avenge the death of 
Apisaon, 17. 352; fights with Achilles and is slain, 21. 140. 

AsTYANAX—a name given by the Trojans to Hector’s son, 6.402; 22. 500. 

Ate daughter of Jove—deceives him and is cast out from heaven, 19. 130. 

Avutomepon—charioteer of Achilles, goes forth with Patroclus to battle, 
16. 219; defends the horses of Achilles against Hector and Atneas, 17. 517; 
kills Aretus, 17. 519; ascends the chariot with Achilles, 19.895; attends him. 
24. 474, 578. 

AxyLus—is slain by Diomedes, 6. 12. TE ee 


Betteroruon son of Glaucus—is falsely accused by Anteia and sent by 
Proetus into Lycia, 6. 157; kills the Chimera, 6. 180; overcomes the Solymi, 
6. 184, and the Amazons, 6. 186; breaks up an ambuscade vf the bravest 
Lycians, 6. 190; marries the daughter of the Lycian king, 6. 192; his family 
afflictions, 6. 200; feasted by Gineus, 6. 215. 

BorEas—causes the fire to burn vehemently upon the funeral pyre of Pa 
troclus, 22. 194. 

Briareus—called by Thetis to the aid of Jupiter, 1. 402, 

Baiseis a female slave of Achilles—is taker from him by Agamemnon, 
1. 8318; is restored to him, 19. 247; laments over Patroclus, 19. 286. 


Cuatcas a Grecian mantis—shows the cause of Apollo's anger, 1. 94; is 
reproached by Agamemnon, 1. 105; his form is assumed by Neptune, 18. 45. 

CaLetor—father of Aphareus, 13. 541. 

Ca.etor son of Clytius—is slain by Ajax, 15. 419. 

Cassanpra daughter of Priam—is betrothed to.Othrycneus, 18. 368; be- 
wails the death of Hector, 24. 699. 

Cesriones charioteer of Hector--arouses Hector against Ajax, 11. 522; 
ussiats in the attack on the Grecian camp, 12.91; is slain by Patrocius, 16. 737 
is left to be despoiled by the Greeks, 16. 780. 

Cuaris wife of Vulcan (in the Iliad)—receives Thetis kindly, 18. 882. 

Curomis—a Trojan ally, 2. 858. 

Curomivs a son of Priam—slain by Diomedes, 5. 15v. 

Crromius—attends Hector in his attempt to get possession of the horses 
uf Achilles, 17. 494; is slain, 17. 584. 

Curyseis a female slave of Agamemnon and daughter of Chryscs—ia 
sought to be ransomed by her father, 1. 16; but in vain, 1.26; whereat a 
pestilence is sent by Apollo upon the Greeks, 1. 50; is restored to her father, 
1. 810, 890. 

Cunyses priest of Apollo—gees to the Grecian ships to ransom his dangh- 

32 


GRAMMATICAL INDEX, 


Alstract Nouns—for concrete, 2. 568; 5. 825, 781; 18. 485. 

Aa:usative—synecdochical, 1.46; 64, 348; 2. 58, 269; 3.227; 4. 46; of 
epnce or way, 1. 312; of termination, 1. 817, 322; 3. 262; 5. 291; attracted 
to the subordinate clause, 1.536; put by attraction for the dative demanded 
by the verb of the preceding proposition, 1. 541; put for the genitive to give 
prominence to the object of the verb, 2.273; denoting that in which the 
action of the verb consists, 2.314; double accusative, 1.237, 290; 8. 351, 409; 
cognate accusative, 10. 147; 13. 220. 

Adjective—in the plural for singular when the subject is an infinitive, 
(. 107 ; used for adverbs, 1. 424; employed for the noun in the genitive, 2.54; 
5. 741; attracted from the antecedent to the relative clause, 13. 340. 

Anacoluthon-—-2. 358; 4. 456. 

Anastrophe—1. 162. 

Antecedent—indefinite before 8or:s and the subjunctive, 1. 280. 

Aorist—interchanged with the imperfect, 1.4; in comparisons used for 
the future, 1. 98; 4. 161; for the present, 8.10; and for customary or wonted 
action, 4, 443; in the optative for the present, 1.100; in comparisons refer 
ring to facts known and founded on repeated experience, 13. 389. 

A podosis—connected to the preceding sentence as though an independent 
sentence, 1. 58; in the indicative, and the protasis in the subjunctive, 1. 90; 
omitted in expressions of anger, 1. 342; as uncertain contrasted with the pro- 
tasis as certain and determined, 8.13; takes the subjunctive after e?, whea 
the subjects are opposed, 8. 154. 

A postopesis—1. 135. 

A pposition—partitive, 1.606; 3. 103,112,211; 5.850; 6.8; 7. 215,275 
11. 572; denoting character, 2.792; with the preceding sentence, 3. 50; epex: 
egetical, 8.126; 10. 208. 

Article—uased for the demonstrative pronoun, 1. 9; equivalent to the rels- 

tive, 1.86; employed Senxrieds, 1. 20; 8.55, 74; directs attention to the fal 
lowing noun, 1. 891; 5.519, 720; follows its substantive before a relative 
pronoun, 5. 319; used as a possessive pronoun, 11. 142. 

Asyndeton epexegeticum—denoting haste, 1.105, 540; 2. 9, 217, 325; 
4.69; 5. 4, 841; 18. 46; denoting rapidity, 2. 169; 11. 197; showing the 
excited state of the speaker’s mind, 8. 64; patheticum, 6. 96. 


dee all mene Be 


GRAMMATICAL INDEX. %3% 


Attraction—vf the noun from the subordinate to the principal clause, 
2.88; 8. 124; 6. 58. 


Causal Sentence—placed first, 7. 328, 
Cognate Accusative—l. 162. 
Comparative—for the positive, 1. 832; compendaria, 1.168; implied in the 
positive, 3. 227. 
Construction—of the oxjjua Kad’ 8Aoy nat uépos, 1.237; 14.151; changed 
from the participle to the verb, 6. 481. 
: Constructio Pregnans.—1. 55; 441: 4.13; 5.161, 249, 327, 870; 9. 506; 
15. 276. 
_ Copula—omitted, 1. 547. 


Dative—in apposition with a noun denoting the whole, 1. 24; of advan- 
tage (dativus commodi), 1. 39, 157, 607; 3. 275; 5.110; of place, 1. 45; 
2. 241; 8. 387; after dviornu:, 1. 58; for the possessive genitive, 1. 104; 
3. 226; 11. 458; denoting circumstance, 1. 418; of person in reference to 
whom an action takes place, 2. 296; of manner, 3. 2; of communion and soci- 
ety, 3.48; of missile, 8.80; cf accompaniment, 3, 349; 23. 8; of instrument; 
8.880; instead of the accusative, 8. 259; ethical, 5.24; of local aim or object, 
5.709. 

Dual—with a plural verb, 1. 305; put for the plural, 1. 567. 


Ellipsis—of oxoweiy or weipioSat, 1.66; of xadws exer, 1. 185; of ef Se 
BoiAre:, 1. 802; implied in ydp, 1. 282; 2. 239; of odca with alyera:, 3.457; 
of poBotua, 5. 288; of BotAccde, 6. 376. 

Emphasis—by the thing expressed negatively and positively, 3. 59; by 
vé, 1. 804, 582; by the litotes, 1.330; promoted by inversion of sentences, 
4, 398; by the asyndeton, 22. 393. 

Epenthesis—4. 11. 

Euphemism—8. 278, 411; 4. 469; 5.567; 6.455; 10. 46. 


Future—infinitive after a verb of thinking, &c., 2. 39. 


Gender—implied in a noun, 2. 204, 462; conforms to the last mentioned 
noun, the feminine being preferred to the neuter, 2. 186. 

Genitive—partitive, 1. 8, 90, 118; 2. 872; 3. 19, 101; 5. 46; of separa 
tion, 1.49; 8. 84; 4.181; 5. 187; 7.194; 12. 406; 18, 189; of cause, 1. 65 
410; 2. 849, 397; 3. 809, 366; after verbs of participating, 1. 67; of barter 
1.111; of the part taken hold of, 1,197,407; 8.69; objective, 1. 284; 3. 140: 
4. 137; 5.816; in apposition with an adjective put for the attributive geni- 
tive, 2.54; of source, 2.415; of place gone over, 2. ‘785; after adjective im- 
plying comparison, 3. 227; contained in a poss. pronoun, 8. 289 ; by attraction 
put for the accusative, 5. 265 ; after verbs of mounting, 5 192; aftcr verbs of 


738 GRAMMATICAL INDEX. 


aiming, {hrowing, ete, 4.106; after verbs denoting compariscn, 6. 125; ex 
preasing the object of desire, 6. 466. 
Genitive Absolute—denoting time, 1. 88; denoting condition, 3. 289. 


Hendiadys—8. 101; 4. 456. 
Hyperbaton—2, 484; 9.125, 2381; 12. 278. 
Hysteron Protercn—4. 450. 


Imnperfeet Tense—interchanged with the aorist, 1. 4; use of the imperfect, 
fbid.; with aoristic signification, 1. 380; 8. 239, 454. 

Impersonal Construction—changed to a personal one, 1. 589; 3. 457. 

Indicative Jfood—after efxore, the condition being assumed as a certainty, 
1. 89, 294; after Sre, 1. 397; 8. 33; in the protasis referring to the denial of 
« fuct, 2. 80°. in both the protasis and apodosis of past time to denote that 
something could take place under a certain condition, which condition was not 
fulfilled, 2. 155; rendered less certain and definite by xe, 4. 176; used in 
comparisons where reference is had to an actual fact, 10. 183. 

dnfinitive—for imperative, 1. 20, 328, 583: 2.10; 3. 459; 4 53; 5. 124° 
10. 65; expressing a wish,2. 4138; 8. 285; denoting purpose, 1. 338, 5. 154; 
13. 62, 189; after xply, 5. 218,288; after axovew, 6. 386; after ofda, 7. 239; 
after wuvddvoua, 18. 521. 

Interjection—sometimes put between the noun and adjective, 4. 189. 

Inversion— of pronomial adverbial clauses, 3. 408. 

Irony—1. 110. 

Iteratives—2 271; 8. 217 


Litotes—1. 330, 586; 15. 155. 
Metathesis—1. 266; 4.11. 


Negative and Affirmative Propositions—the former with od pd, the latter 
with val ud, 1. 86; are employed together for the sake of emphasis, 1. 416. 

Neuter Gender—employed when to several substantives the idea of ‘things’ 
is to be given, 8. 26. 

Nominative—with the infinitive by attraction with the subject of the fintte 
verb, 1.77, 161; for the vocative, 8. 276; for the genitive, 6. 896. 

Number—of a verb conforming to the nearest noun, 2, 146. 


Optative—with a wish referring to future time, 1. 18; used in wishes 
and prayers, 1.42; 5.214; with &» ina relative sentence, 1.64; 5. 192; im 
deliberative questions after a historic tense, 1.190; with a» in the. apodosis, 
1. 232; and in addition with ¢e? in protasis, 1.255; after a present when the 
thought is not the speaker’s but some other person’s, 1. $44; after &re to de- 
vote indefinite frequency, 1. 897; in the apodosis with a» the protasis being 


GRAMMATICAL INDEX. %39 


omitted, 2. 12; in the apodosis {o denote uncertainty, 2. 80; a softened form 
for the indicative, 2. 160; 8.74; 4.97; 5.82; a mild form for the impera- 
tive, 2. 250; after a present the action being conceived as past, 2. 282; after 
the relative to denote indefinite frequency, 2. 188; after adverbs of compa- 
rison, 2.780; after 3rwore, 2.794; without regard to the time of the principal] 
clause, in adverbial sentences of time, 3. 55; without &» to denote doubt or 
uncertainty, 3.299; with ay when a thing is to be expressed with moderation 
and reserve, 6, 452. 
Onomatopeia-—1. 34, 46; 2.210; 8.368; 5. 408. 


Paronomasia—. 526. 

Participle—denoting cause, 1. 7, 492; 5.414; in the future denoting pur 
pose, 1.18; to be translated as a verb preceded by who or when, 1.85; de- 
noting time, 1. 88; 2. 287; concessive, 1. 131; 5. 433; denoting manner, 
means, or way, 1. 81, 168, 421; 2. 15,278; 4. 55; 5. 413, 424; with a verb 
to be rendered as a verb, 1. 179; as a complement to ofxoua, etc, 2.71; 
denoting condition or circumstances, 2. ‘721; refers to the subject logically im- 
plied in the sentence, 5,135; 6.505; put after ayvéyw for the infinitive, 5. 895; 
after dxovew, 6. 386; after ola, 7.329; has a prepositional use, 7. 804; con- 
tains the protasis, 10. 246; after ruvSdvoua, 13. 521. 

Participial Construction—of AavSdyew, less prominent than the verbal 
form, 12. 390. 

Partitive Apposition—1. 606; 5.270. _ 

Pleonasm—3. 95. 

Pluperfeet—with signification of the imperfect, 1. 104; 4.4; of aorist, 
5. 695. 

Prepositional Adverb—forming with the verb a verbal idea, and govern- 
ing the accusative, 2. 156, 549. 

Preposition—used adverbially, 1. 39; when the verb is to be repeated, 
. the preposition often only used, 3. 268. 

Protasis—dependent on a suppressed condition, 1.60; takes the subjunctive, 
the apodosis being in the indicative, 1.90; omitted when not essential to the 
sense, 1. 272; or when it can be readily supplied, 2.12; 8.53; 5.862; takes 
the indicative, when in relation to its consequence it is definite and certain. 


Relative—its repetition avoided, 1. '79; placed before its antecedent for 
avke of emphasis, 1.126; 6.58; with 4» before the subjunctive denoting in- 
definite frequency, 2. 891; in the singular after a plural antecedent, 8, 279; 
takes the subjunctive when referring to an indefinite antecedent, 5. 407; re- 
fers to the gender implied in the antecedent, 5. 640; has the force of a 
demonstrative, 6, 59; in the plural after a collective noun, 16. 369. 

Relative Sentence—denoting design or purpose, 4. 191. 

Repetition—common in ancient writings, 1.872; of the verb implied in 
\hat of the preposition, .7. 164; on account of an intervening clause, 13. 662. 


m4 GRAMMATICAL INDEX. 


Subject—of the infinitive omitted when it is the same as that of the verb 
on which it depends, 1.77; when expressed promotes emphasis, 7.198 ; made 
the subject of the preceding clause, 4. 223; 5.85; omitted with the participle, 
when it can be readily supplied from the context, 15. 191. 

Subjunctive Mood—without &» depending upon a verb of present time, 
1, 28; in the protasis after Sre, 1. 80; after an apodosis with the indicative, 
1. 90; in the protasis with efxe, milder than ei with the indicative, 1.187; 
in the apodosis for the future, 1. 137; 6, 459; employed for imperative, 
1. 141; 4. 62; denoting deliberation, 1. 150; after a verb of past time, 1. 158, 
2.4; 3.105; 4.486; after éwhy to denote a present act frequently repeated, 
1.168; 6.5; after edr ay denoting indefinite time, 1. 242; denoting expecta- 
tion in opposition to what is known and certain, 1. 262; after dp’ Sy», 1. 5103 
after ds 8° Sre, 2.147; 5. 597; with «xe implying a conditioning sentence, 
2. 440; after a relative referrmg to an mdefinite antecedent, 8. 62; im the 
aorist after uhris to denote fut. indefinite time, 3. 107; after an aorist to give 
life and vivacity, 4. 486 ; takes the aorist in comparisons merely supposed but 
not founded on fact, 10. 183. 

Subordinate Clause—constructed 23 8 co-ordinate one, 1. 165; 8, 270. 

Substantive—employed for the personal pronoun, 2. 259; when inserted 
after the relative clause, not necessarily placed immediately after the relative, 
9. 131, 182. 

Superlative—strengthened by pddcora, ¥. 220. 

Synonymes—used for emphasis, 8. 1477. 

Synizesis—1, 491; 2. 204,et sepe al. 


Telic use of tva—1. 410. 
Tmesis—1. 40 et al> 
Triplicity—of epithets, 5.194; 486, 746 et al 


Verb—of hearing take the accus. of things heard ond genitive of source . 
8, 76; conforms in number to the nearest noun, 3. 827; of aiming, throwing 
etc., followed by the genitive, 4. 100. 


Voecative—placed first, when the address passes frim ono perean {1 ano 
ther, 6. 86. 


Zeugma-—S, 18, 327; 4, 447, 8. 865, 


HISTORICAL INDEX. 


AbAanBaREA—a fountain-nymph, 6. 22. 

Axsas son of Eurydamas—slain by Diomedes, 5. 148. 

Acamas son of Antenor—a leader of the Dardans, 2. 828; assaulta the 
Grecian camp, 12.100; kills Promachus, 14. 476 ; is slain by Meriones, 16. 84%. 

Acamas—a leader of the Thracians, 2.844; is slain by Ajax Telamon, 6. 5. 

AcHILLES sonof Peleus and Thetis—leader of the Myrmidons, 2. 685; at 
the suggestion of Juno, convenes the Grecian chiefs to inquire into the cause 
of the pestilence, 1. 54; promises protection to Chalcas, hesitating to announce 
the cause, 1. 84; replies angrily to Agamemnon, who demands another gift 
in place of Chryséis, 1. 121; threatens to return home, 1.170; is restrained by 
Minerva from drawing his sword upon Agamemnon, 1. 207; takes an oath not 
to assist the Greeks, 1. 234 ; repairs to his tent, 1. 306; surrenders Briséis to the 
heralds, 1. 387; complains to his mother of Agamemnon, 1. 865 ; who promises 
to prefer his request to Jupiter, 1.420; receives an embassy from Agamemnon, 
9.197; replies to Ulysses, 9. 307, to Pheenix, 9. 646, and to Ajax Telamon, 9.644; 
permits Patroclus to put on his armor and fight for the Greeks, 16. 49; exhorte 
the Myrmidons, 26. 200; offers a libation, 16. 231; laments the death of Patro- 
clus, 18, 22; is comforted by Thetis, 18,72; shouts terribly from the rampart, at 
which the Trojans desist from the fight about the body of Patroclus, 18. 205 ; 
v.ws to the shade of his friend to bring back from battle the arms and head 
of Hector, 18. 834; receives from his mother the armor made for him by 
Vulcan, 19, 12; rouses up the Grecian heroes, 19. 40; is reconciled to Aga- 
memnon, 19. 56; mourns over Patroclus, 19. 315; arms for battle, 19. 865; 
uddresses his horses, 19. 400; fights with Alneas, 20. 159; slaughters the 
Trojans, 20. 881: kills Polydamas, 20. 408; assaults Hector, 20. 442; puts 
the Trojans to rout, 20.455; kills Lycaon, 21.114, and Asteropoous, 21. 164; 
is opposed hy the river-god, 21. 284; drives the Trojans into the city, 21.581; 
pursues Hector, 22.185; whom by the aid of Minerva he slays, 22. 826; drags 
the body of Hector at the wheels of his chariot, 22. 895; mourns over Patro- 
clus, 23. 11; is visited in sleep by the ghost of his friend, 23. 65; places the 
dead body on the funeral pyre, 23. 187; sacrifices twelve Trojan youth to the 
shade of Patroclus, 23.175; celebrates funeral games, 23. 258; receives Priam 
kindly, 24, 518; places the bedy of Hector on the wagon of Priam, 24, 590 
whorc he addresses with encouraging words, 24. 599. 


5492 HISTORICAL INDEX. 


Apamas son of Asius—attacks the Grecian camp, 12.140; weands Anti: 
rechus, 13. 561; is killed by Meriones, 13. 567. 

Aprastus son of Merops—a Trojan ally, 2.830; taken alive by Menelaus, 
out is slain by Agamemnon, 6. 87. 

Jiac.s—son of Jupiter and father of Peleus, 21. 189. 

ZeneEas son of Anchises—leads the Dardans, 2. 820; goes with Pandarus 
against Diomedes, 5. 166; by whom he is wounded and in danger of being 
slain, 5. 205; but is saved by Venus, 6. 812; kills Crethon and Orsilochus, 
6. 541; falls back from Menelaus and Antilochus, 5. 571; aids Deiphobus 
againat Idomeneus, 138. 500; kills Aphareus, 13.541; protects Hector when 
wounded, 14. 425; kills Medon and Iasus, 15. 838; casts his spear without 
success at Meriones, 16.608; exhorts Hector, 17.835; kills Leocritus, 17. 345: 
aids Hector in attempting to get possession of the horses of Achilles, 17. 492; 
tights with Achilles, 20. 159; is saved by Neptune, 20. 319. _ 

/ErurEe—daughter of Pittheus, a companion of Helen, 3. 144. 

Acacies—father of Epegeus, 16. 571. 

AGAMEMNON son of Atreus, and commander-in chief of the Greeks at the 
sicge of Troy—dismisses Chryses with threats, 1.126; quarrels with Achilles, 
1. 180; threatens to deprive him of Briséis, 1.182; refuses to yield to Achillea 
as requested to do by Nestor, 1. 285; restores Chryséis to her father, 1. 308; 
sends his heralds to take Briséis, 1. 318; is incited to battle by a deceptive 
dream, 2. 16; which he relates in a council of the chiefs, 2. 56; description of 
his sceptre, 2. 101; addresses the army in a feigned speech, 2. 110; excites 
the troops to battle, 2. 370; calls a council of the principal chiefs, 2. 404; 
prays to Jupiter, 2.412; leads the most numerous forces to Troy, 2. 575; is 
pointed out to Priam by Helen, 3.178; adjusts with Priam the terms of 
the combat between Paris and Menelaus, 3.271; demands from the Tro 
jans a performance of the contract, 8.456; laments over his wounded bre- 
ther, 4.155; sends Talthybius for Machaon, 4. 192; goes among the leaders 
and encourag.? them for battle, 4.234; addresses Idomeneus, 4. 257; and the 
Ajaxes, 4. 285; and Nestor, 413 ; and Menestheus and*Ulysses, 4. 888; and 
Diomedes, 4. 870; slays Odius, 5.88; exhorts his army, 5.529; kills Deicoon, 
K, 584; and Elatus, 6.33; encourages the Greeks to stand againat Hector 
8. 228; calls an assembly in view of the defeat of the army by Hector, 9. 9; 
sends an embassy to Achilles, 9. 115; rouses up Nestor from sleep, 10. 74; 
arms for battle, 11. 55; slaughters many Trojans, 11. 91; kills Iphidamus, 
11, 221; is wounded by Coon, 11. 252; whom he slays, 11. 259; is compelled 
by his wound to retreat to the ships, 11. 280; visits the battle with other 
wounded chiefs, 14. 28; is reconciled to Achilles, 19. 79; to whom he gives 
great presents, 19. 244; is honored by Achilles, 23. 890. 

_ ,, AGeNnor son of Antenor—slays Elphenor, 4.467; and Clonius, 15. 341; 
is called py Glaucus to assist in defer ding the body of Sarpedon, 16, 535; 
Sights with Achilles, from whom he is saved by Apollo, 21. 545. 


e 
HISTORICAL INDEX. Y43 


Ajax son of Oileus—commands the Locrians, 2. 527; his stature small, 
yet he excels in the use of the spear, 2. 530; defends the Grecian entrench- 
ments, 12. 265; encourages Ajax Telamon, 13. 68; kills Satnius, 14. 442; 
and many other Trojans, 14. 520; takes Cleobulus alive, 16.330; defends the 
body of Patroclus against the Trojans, 17. 256; contends in the foot-race at 
the funeral games, 23. 754. 

Asax son of Telamon—comes from Salamis to the Trojan war with twelve 
ships, 2.557; is the bravest warrior next to Achilles, 2. 768; is shown to 
Priam by Helen, 8. 228; is praised by Agamemnon, 4. 285 ; slays Simoeisiua, 
4,474; and Amphius, 5.610; and Acamas, 6.5; ia chosen by lot to contend 
with Hector, 7.182; with whom he fights, 7.204; and exchanges arms, 7. 304: 
is sent on an embassy to Achilles, 9, 169; his speech on that occasion, 9. 624; 
rescues Ulysses, 11.472; kills Dorycles and other Trojans, 11.489; flees from 
Hector, 11. 543; is aided by Eurypylus, 11. 575; defends the Grecian en- 
trenchments, 12. 265 ; goes to the assistance of Menestheus, 12. 370; kills Epi- 
cles, 12.379; challenges Hector, 13. 821; wounds him, 14. 408; kills Archilo- 
chus, 14.465; and Hyrtius, 14. 512; and Caletor, 15. 420; urges the Greeks 
to stand against Hector, 15. 502; slays Laodamas, 15. 516; defends the ships 
against Hector, 15. 675 ; kills twelve Trojans who bring fire to burn the ships, 
15, 745; his spear being cut in sunder by Hector, he is forced to give way from 
the ship, which is immediately fired, 16. 102; defends the body of Patroclus, 
17. 128; kills Hippothous, 17. 287, and Phorcys, 17. 812; orders the Greeks 
to defend in solid body the corpse of Patroclus, 17. 856; prays to Jupiter 
for light, 17. 645; covers the Greeks as they drag away the body of Patro- 
clus, 17. '721; his desperate defence of the body, 18.155; wrestles with Ulys- 
ses at the funeral games of Patroclus, 23.706; contends in a trial of arms 
with Diomedes, 28. 811; throws the discus with Epeios and Polypeetes, 28. 837. 

A oatHous—attacks the Grecian entrenchments, 12. 93; is slain by Ido- 
meneus, 18. 4385. | 

' Atcrstis—wife of Admetus, 2. 715. 

A.Lcmrpon—a leader of the Myrmidons, 16.197; acts as charioteer for 
Automedon when attacked by Hector, 17. 466. | 

ALomEnE—mother of Hercules, 14. 828. 

AmPpuHrmacnus—leader of the Epeians, 2. 620; is slain by Hector, 18, 184 

AMPHIMACHUS—a Trojan ally, 2. 870. 

Ampuivs son of Merops—a Trojan ally slain by Diomedes, 11. $21. 

Ampuivus son of Selagus—is slain by Ajax Telamon, 5. 612. 

Anonisrs—father of Aineas, 2. 820; father of Hippodamia, 13. 428; ob 
tains by artifice the breed of the horses of Laomedon, 5. 265. 

ANDROMACHE daughter of Eetion and wife of Hector—meets her husband 
nt the Scean gate, 6. 394; her parting from Hector, 6.406; her grief at sight 
of the body of her husband dragged by Achilles around the plain of Troy 
22. 476; laments his death, 24. 725 


Ad HISTORICAL INDEX. 

Awrza wife of I’roetus—tries to effect the death of Bellerophon, who han 
sejected ber love, 6. 160. 

Antenon—a Trojan elder, 8.148; advises the Trojans to restore Helen. 
7. 348. 

Axtitocnus son of Nestor—is the first to alay a Trojan warnor, 4. 457 
rushing against Ainens, he slays Mydon, 5.580; kills Ablerus, 6. 32; and 
Thoas, 18. 546; and Phalces and Mermerus, 14.512; and Melanippus, 15. 576; 
retreats before Hector, 15. 855; kills Alymnius, 16.318; announces to Achilles 
the death of Patroclus, 18, 18; contends im the chariot-race at the funeral 
yames of Patroclus, 23. 301; takes the second prize, which he generously 
offera to Menelaus, 23. 587; contends in the font-race, 23. '755. 

Antruacuus—father of Pisander, Hippalochus, and Hippomachus, 11.129; 
12. 188-9; advises that Ulysses and Menelaus should be killed and Helen re- 
tained, 11. 123. 

ANTIPHONUs—a son of Priam, 24, 250. 

AntipHus a son of Priam—attacks Ajax Telamon and slays Leucus, 4. 491; 
is slain by Agamemnon, 1]. 101, 

AntipHus son of Taleamon—e Trojan ally, 2. 864. 

AntipHus son of Thessalus—a Grecian chief, 2. 678. 

ApHareEus son of Caletor—commands the night-watch, 9. 83 ; is summoned 
by Idomeneus to his assistance, 13. 476; is slain by Atneas, 13, 641, 

Apisaon son of Hippasus—is slain by Lycomedes, 17. 346. 

Arisaun son of Phausias—is slain by Eurypylus, 11. 575. 

Aro.to—sends a pestilence upon the Grecian army, 1.48 ; encourages the 
Trojans, 4.509; saves /ineas from Diomedes, 5. 432; rouses Mars to go 
against Diomedes, 5. 455; contrives, with Minerva, to bring about a single 
combat between Hector and Ajax, 7. 87; is sent by Jupiter to restore Hector 
to the battle, 15. 221; advances with him to the ongagement, 15. 806; armed 
with ihe gis puts the Greeks to flight, 15. 320; breaks down their rampart, 
15. 361; rouses up Aineas, 17. 827; animates Hector, 17. 588; declines to 
fight with Neptune, 21. 461; deceives Achilles by likening himself to Agenor, 
21.578; protects Hector’s dead body from pollution and decay, 23.188; 24. 19. 

Axcapians—their inland position, N.on 2. 612; receive ships from Aga- 
memnon, 2. 612; their war with the Pylians, 7. 184. . 

AxczsiLaus—a leader of the Boeotians, 2. 495 ; is slain by Hector, 15. 32¥. 

Anrounitocuus son of Antenor—a leader of the Dardanians, 2. 823, invades 
the Grecian camp, 12. 100; is killed by Ajax, 14. 463. 

AROHEPTOLEMUS——a Charioteer of Hector, slain by Teucer, 8. 312. 

Arxtus—attends Hector in his attempt to capture the horses of Achilles, 
17. 494; is slain by Automedon, 17. 516. 

AscaLapnus son of Mars—leads the Orchomenians, 2. 512.; commands the 
night-watch, 9. 82; is alain by Deiphobus, 13.518 
_ Ascanius—a Trojan leader, 2. 862; 18. 791. 


HISTORICAL INDEX. 745 


Asivs brother of Hecuba—his form assumed by Apullo, 16. 717. 
Asivs son of Hyrtacus—a Trojan ally, 2. 837; attacks the Grecian cat.ij. 
12. 95; drives his chariot to the entrenchments, 12. 120; is checked by the 
Lapithe, 12. 129; prays to Jove, 12. 164; is slain by Idomeneus, 13. 387. 
' Astrropazus—a leader of the Pzonians, attempts to avenge the death of 
Apisaon, 17. 852; fights with Achilles and is slain, 21. 140. 
ASTYANAX—a name given by the Trojans to Hector’s son, 6.402; 22. 500. 
Are daughter of Jove—deceives him and is cast out from heaven, 19. 130. 
Automepon—charioteer of Achilles, goes forth with Patroclus to battle, 
16. 219; defends the horses of Achilles against Hector and Aineas, 17. 517; 
kills Aretus, 17. 519; ascends the chariot with Achilles, 19.395; attends him. 
24. 474, 573. 
AxyLus—is slain by Diomedes, 6. 12. Tee 


Betteroprnon son of Glaucus—is falsely accused by Anteia and sent by 
Proetus into Lycia, 6. 157; kills the Chimera, 6. 180; overcomes the Solymi, 
6. 184, and the Amazons, 6. 186; breaks up an ambuseade vf the bravest 
Lycians, 6. 190; marries the daughter of the Lycian king, 6. 192; his family 
afflictions, 6. 200; feasted by Gineus, 6. 215. 

Borzas—causes the fire to burn vehemently upon the funeral pyre of Pa 
troclus, 22. 194. 

Briargus—called by Thetis to the aid of Jupiter, 1. 402. 

Baiseis & female slave of Achilles—is taker from him by Agamemnon, 
1. 8318; is restored to him, 19. 247; laments over Patroclus, 19. 286. 


Cuatcas a Grecian mantis—shows the cause of Apollo’s anger, 1. 94; is 
reproached by Agamemnon, 1. 105; his form is assumed by Neptune, 18. 45. 

CaLetor—father of Aphareus, 13. 541. 

Ca.etor son of Clytius—is slain by Ajax, 15. 419. 

Cassanpra daughter of Priam—is betrothed to,Othrycneus, 18. 368; be- 
wails the death of Hector, 24. 699. 

Cresriones charioteer of Hector—arouses Hector against Ajax, 11. 522; 
assists in the attack on the Grecian camp, 12.91; is slain by Patrocius, 16. 737 
is left to be despoiled by the Greeks, 16. 780. 

Cuaris wife of Vulcan (in the Iliad)}—receives Thetis kindly, 18. 882. 

Curomis—a Trojan ally, 2. 858, 

Caromivs a son of Priam—slain by Diomedes, 5. 15v. 

Crromius—attends Hector in his attempt to get possession of the horace 
uf Achilles, 17. 494; is slain, 17, 584. 

Caryseis a female slave of Agamemnon and daughter of Chryscs—ia 
sought to be ransomed by her father, 1. 16; but in vain, 1.26; whereat a 
pestilence is sent by Apollo upon the Greeks, 1. 50; is restored to her frther, 
1. 810, 390. 


Cniyees priest of Apollo—gees to the Grecian ships to ransom his daugh- 
32 


746 HISTORICAL ([NDEX, 
wr, 1.12; is roughly dismissed by Agamer:non, 1.125- prays to Apoilo, 1. 87 
receives his daughter from the Grecks, 1, 446; prays to Apol:» to restrain the 
postilence from the Greeks, 1. 451. 

Cinykas—gives Agamemnon a corslet, 11. 20. 

Curtus eon of Pisenor—is charioteer of Polydamas, and slain by Teucer, 
15. 445. 

Croxius—a leader of the Beeotians, 2. 495; is slain by Agenor, 15. 840. 

Ciymens—a hand-maiden of Helen, 3. 144. 

CiyTemNestRA——wife of Agamemnon, 1. 113. 

Coon son of Antenor—wounds Agamemnon, by whom he is slain, 11, 240 

Cretrnon son of Diocles—is slain by Aineas, 5, 541. 


Darpanus gon of Bias—is slain by Achilles, 20. 460. 

Darpanus—founds Troy, 20. 215. 

Deirnosus son of Priam—assists in the attack on the Grecian entrench: 
ments, 12. 94; is assaulted by Merioncs, 13.156; kills Hypsenor, 13. 412; 
calls Aineas to the fight, 13. 459; kills Ascalaphus, 13. 518; is wounded by 
Meriones, 18. 528 ; his form is assumed by Minerva to deceive Hector, 22.22. 

DeiryLus—leads away the horses of A®neas taken by Diomedes, 5. 825. 

Deirrrus—commands the night-watch, 9. 83 ; is encouraged by Neptune, 
18. 92; is called by Idomeneus, 13. 477; is killed by Helenus, 18. 576. 

Democoon—is slain by Ulysses, 4. 499. 

Demoxron son of Antenor—is slain by Achilles, 20. 895. 

Drana—heals Aineas, 5. 447; takes sides with the Trojans, 20. 89; op- 
poses herself to Juno, 20. 70; does not mingle in the battle, 20. 151; chides 
Apollo for not fighting with Neptune, 21. 470; is chastised by Juno, 21: 496; 
complains to Jupiter, 21. 505. 

Du, the gods—feast with the Athiopians, 1. 423; are in council with Ju- 
piter, 4.1; depart from the battle, 6.1; are forbidden by Jupiter to afford aid 
to either army, 8. 5; are present in Olympus, 8.40; are permitted by Jupiter 
to engage in the battle, 20. 4; they stand ready to fight, 20. 67; but do not 
yet mingle in battle, 20. 144; begin. the fight, 21. 865; return to Olympus, 
21.518; witness the flight of Hector from Achilles, 22. 166; order Mercury 
to steal "Hector’s body f from Achilles, 24; 23; consult in respect to the final 
disposition of this body, 24. 34. 

Diomeprs son of Tydeus—commands the Argives, 2 2. 653; ia reproved 
without reason by Agamemnon, 4. 870; assisted by Minerva performs prodi- 
gies of valor, 5.1; kills Phegeus, 5. 19; is wounded by Pandarus, 5. 95, but 
healed by Minerva, 5.121; kills Astynoiis, Hypeinor, Abas, Polyeidus, Xan 
thus, and Thoon, 5, 144; aleo Echemon and Chromius, two sons of Priata& 
5. 159; awaits the attack of /fneas and Pandarus, 5. 251;.kille Pandarua 
5. 290; wounds AEnens, 5. 305; pursues and wounds Venus, 6. 380; is hia- 
dered from following A&neas by Apollo, 5.432; falls back from Heeior, 5.600; 


HISTORICAL INDEX 747 


ts reproved by Minerva, 5.800; wounds Mars, 5. 855, kills Axylus, 6. 12; 
converses with Glaucus, with whom he exchanges armor, 6, 122; adviaes the 
Greeks to reject the proposal of Paris, to yield the treasures but retain Helen, 
7. 400; rescues Nestor from Hector, 8. 99; kills Hector’s charioteer, 8. 120; 
is forced by Jupiter to retreat, 8. 135; upbraids Agamemnon for proposing to 
-eturn home, 9. 30; encourages him after the unsuccessful embassy to Achilles, 
9, 697; awakens the chiefs, 10. 177; goes as a spy with Ulysses to the Trojan 
camp, 10. 220; slays Rhesus, 10. 495; whose horses he drives off, 10. 530; 
kills Agastrophus, 11. 338; wounds Hector, 11. 350; is wounded by Paris, 
11. 375; advises Agamemnon and other chiefs disabled with wounds to visit 
“he battle, 14. 109; contends in the chariot-race, 23. 290, and gains the firat 
srize, 23. 499; contends in a trial of arms with Ajax Telamon, 23. 811. 

DionE—consoles Venus when wounded by Diomedes, 5: 881; heals her 
wound, 5. 416. 

Diorrs—a leader of the. Epcians, 2. 622; is killed by Peiros, 4. 51'7. 

Doton—goes as a spy to the Grecian camp, 10. 318; is taken by Dio 
medes and Ulysses, 10. 875; reveals the state of affairs in the Trojan camp, 
10. 414; is slain by Diomedes, 10; 455. 

Dotors—is slain by Menelaus, 15. 525. 

Doryotuvs, son.of Priam—is slain by Ajax, 11. 489. 


Ecuexctvs, son of Agenor—is slain by Achilles, 20. 474. 

EcHEMon, son of Priam—is slain by Diomedes, 5. 159. - 

EouEpotus, son of Thalysius—is slain by Antilochus, 4, 458. 

Ecueporvs, the Sicyonian—gives Aithe to Agamemnon, that he might not 
go to the Trojan war,,23. 296. 

Extion—king of Thebes and father of Andromache, 6. 396. 

ELernenon—leader of the Abantes, 2. 540; is slain by Agenor, 4. 463. 

Eensoprus, charioteer of Hector—is slain by Diomedes, 8. 119. 

Es xomus, a Trojan ally—is slain by Achilles, 2. 858. 

Epaus, son of Panopeus—vanquishes Euryalus in boxing, 23. 665. 

Eriexus, a companion of Achilles—is slain by Hector, 16. 571. 

Erisrropaus, son of Evenus—is slain by Achilles, 2. 692. 

Eristropnus—leads the Halizonians, 2. 856. 

Evoarnor—is slain by Paris, 13. 660. 

Enmuxtus—leads the Pherseans, 2. 714; drives the fivetest steeds next tu 
Achilles, 2. 768; contends in the chariot-race, 23. 287. 

Evupuemos, a Trojan ally—leads the Cicones, 2. 846. 

Evrrorsvs, son of Panthus—wounds Patroclus, 16. 818: is slain by. 
Manelaus, 17. 50. 

Evryatus——s leader of the Argives, 2. 565; slays Dresus and other Tro 
jans, 6.20; wrestles with Epeios, 23. 676. e 

Evrysatrs—s herald of Agamemnon, 1. 318, 


w HISTORICAL INDEX. 
148 


Eoayearrs—o herald of Ulysses, 2. 18-1. 

Ecryrcr_us eon of Evemon—a leader of the Greeks, 2. 136: kills Hyp 
ecnor, 5.76; and Melanthius, 6. 86; aids Ajax Telamon, 11.575; is wourd- 
ed by Paris, 11. 581, and healed by ‘Patroclus, 11. 841. 


Gravcvs—a leader of the Lycians, 2. 876; converses with Diomedes and 
exchanges with him his armor, 6. 122; assists in the attack upon the Grecian 
camp, 12.102; is wounded by Teucer, 12.386, hut healed by Apollo, 
16. 5626; calls upon Hector to defend the dead body of Sarpedon, 16. 537; 
kills Bathycles, 16. 594; reproves Hector for giving way to Ajax, 17. 142. 

Goreytnion son of Priam—is slain by Teucer, 8. 802. 

Grecrans—assemble at the call of Agamemnon, 2. 85; their number and 
appearance, 2. 455; advance to battle in silence, 3. 8; renew the battle after 
the violation of the truce, 4.422; repulse the Trojans, 5.37; fortify their - 
camp, 7. 435; engage again in battle with the Trojans, 8. 53; are affrighted 
by the thunders of Jove, 8.75; break through the ranks of the Trojans, 
11.90; are driven by Hector to their entrenchments, 12. 86; rally around 
tho Ajaxes, 13. 125; are exhorted by Agamemnon and other wounded chiefs, 
14. 880; are repulsed by the Trojans from the body of Patroclus, 17. 275; 
and in turn drive back the Trojans, 17. 280; exhort one another to defend 
the body of Patroclus, 17. 415. 


Hxse—pours out wine for the gods, 4.8; prepares Juno's chariot, 5. 722, 
washes Mars, 5. 905. 

Hecror son of Priam—commander-in-chief of the Trojans, 2. 816; re- 
proaches Paris for his cowardice, 3. 89; proposes to the.Greeks the terms on 
which Paris consehts to fight with Menelaus, 8. 86; summons Priam to ratify 
the league, 3. 116; draws lots for the combat, 3. 824; is reproved by Sarpe- 
don, 5. 472; exhorts his troops to fight, 5. 494; kills Menesthes and Anchi- 
alus, 5. 608; makes a great slaughter of the Greeks, 5.704; enters Troy on 
a message to Hecuba, 6. 287; refuses wine from his mother, 6. 264; upbraids 
Paris, 6. 326 ; goes to find Andromache, 6. 870; meets her at the Scan gate, 
6. 894; his parting words, 6. 440; prays for his son, 6. 476; comforts Andro- 
mache, 6. 486; goes forth with Paris to battle, 6.515; challenges to single 
comba‘ the bravest of the Greeks, 7.67; fights with Ajax, 7. 244, witk 
whom he exchanges arms, 7. 804; taunts Diomedes, 8, 161; addresses his 
horses, 8. 184; disables Teucer, 8. 325; calls a council of the Trojans, 8. 490; 
sends Dolon to spy out the Grecian camp, 10. 313; his appearance in battle, 
11.163; at the command of Jupiter retires from the engagement, 11. 163; 
receives a message from Jupiter by Iris, 11. 200; returns to the battle - after 
the retreat of Agamemion, 11. 284; slays many of the Greeks, 11. 301; is 
wounded by Diomedes, 11. 350; breaks through ‘the Grecian ranks, 11. 582. 
and drives them to their entrenchments, 12. 86 oxpresscs his disregard of 


HISTORICAL INDEX. 749 


auguries, 12. 230; breaks down the Grecian gate with a stone of enormous 
size, and rushes into their camp, 12. 445; his dreadful appearance, 12. 4€2, 
and impetuosity, 13.136; animates his army, 13. 150; kills Amphimachus 
13. 186 ; presses Lard upon the Ajaxes, 13. 680; goes in quest of Deiphobus, 
Helenus, Asius, and others, 13. 754; chides Paris, 13. 669; is challenged by 
Ajax, 18. 810; to whom he returns an insulting reply, 13. 824; throws his 
spear at him, and is in turn wounded and forced to retreat, 14.403; is restor- 
ed to soundness and vigor by Apollo, 15. 255; his rapid movements com- 
pared toa horse breaking loose and scouring over the plain, 15. 262; slays 
Stichius ana Arcesilaus, 15. 330; threatens any Trojans who may fall 
away from battle, 15. 848; rushes within the Grecian entrenchments, 
15. 851; kills Lycophron, 15. 4380; exhorts his troops, 15.485; kills Sche- 
dius, 15.515; his terrible appearance in battle, 15. 605; kiis Periphetes, 
15. 639; calls upon his followers for fire to burn the Grecian ships, 15. 718; 
cuts the spear of Ajax in sunder, 16. 114; retreats from the fosse, 16. 367; 
defends the dead body of Sarpedon, 16.557; kills Epigeus, 16.577; is 
stricken with fear by Jupiter, 16. 656; kills Patroclus, 16. 820; strips his 
body of the armor of Achilles, 17. 125, which he puts on, 17. 193; animates 
his troops, 17. 220; kills Schedius, 17. 8307; endeavors to capture the horses 
of Achilles, 17, 485; but is repulsed by Automedon, and the Ajaxes, 17. 553; 
is animated by Apollo, 17.586; wounds Leitus, 17. 602; kills Coeranus, 
17. 610; fights. with great fury to get possession of the body of Vatroclus, 
18. 155; rejects the advice of Polydamus to retire to the city and not await 
Achilles, 18. 224; animates the Trojans against Achilles, 20, 866 ; is admon- 
ished by Apollo not to fight in the van with Achilles, 20. 377; goes against 
that hero, 20,420; but is snatched away from the contest by Apollo, 20. 448; 
on the retreat of the Trojans into the city, he alone awaits before the walls 
the coming of Achilles, 20. 420;-struck with sudden terror he flies from that 

—Wuirlor, 22, 185; deceived by Minerva in the form of Deiphobus, he resolves 
to fight with Achilles, 22. 250; by whom with the aid of Minerva, he is slain, 
22. 327; his body is mutilated by the Greeks, 22. 370, and dragged around 
the Trojan plain at the chariot-wheels of Achilles, 22. 395; his body is pro- 
tected from pollution and decay by Apollo, 24.19; is ransomed by Priam, 
24. 590, and placed on the funeral pyre, 24. 787. 

Hecusa wife of Priam—leads a procession of Trojan matrons to the 
temple of Minerva, 6. 295; implores Hector not to fight with Achilles, 
22.83; her lamentation at sight of Hector’s body dragged by Achilles 
around the Trojan plain, 22. 430; endeavors to dissuade Priam from ventur- 
mg into the Grecian camp to ransom the body of Hector, 24. 200; laments 
over Hector, 24. '748. 

. Heven wife of Menelaus—is the cause of the Trojan war, 2.161, 177 
690; goes to witness the combat between Paris and Menelaus, 3, 180; her 
self reproach, 3. 171; describis to Priam the Grecian heroes, 8.178; re. 


750 HISTCRICAL IN‘OEX. 


proaches Venus, 3.399; goes to the chamber of Paris, 3. 424; addresses 
Hector, 6. 344; sewails the death of that hero, 24. 762. 

Hetesvs son of Priam and a celebrated augur—advises Hector tn direct 
the Trojam matrons to go in solemn procession to the temple of Minerva, 
6.76; bids him challenge the bravest of the Greeks to single combat, 7. 50: 
kills Delpyrus, 13. 576; is wounded by Menelaus, 13. 593. 

Hirrotocavs son of Antimachus—is killed by Agamemnon, 11. 122. 

Hrrrovocuvs son of Bellerophon—father of Glaucus, 6. 197. 

Hirrorwovs—e Trojan ally, 2. 842; is slam by Ajax, 117.287. 

Hyrszxor son of Dolopion—is slain by Eurypylas, 5. ‘76. 

Hyrrrcs—a leader of the Mysians slain by Ajax Telamon, 14. 511. 


Tatwexcs son of Mars—a leader of the Orchomenians, 2. 512; commands 
the night-watch, 9. 82. 

lamenus—aseists in the attack on the Grecian entrenchments, 12. i389; ix 
slain by Leonteus, 12. 193. 

Jascs—is slain by A&neas, 15. 832. 

Ipaus a Trojan herald—summons Priam to ratify the league, 8. 249; 
breaks off the combat between Hector and Ajax, 7. 279; is sent by Priam to 
ask a cessation of hostilities from the Greeks in order to bury the slain, 7. $81. 

Ipomzxrus—king of Crete, 2.645; is praised by Agamemnon, 4. 257; 
kills Phasstus, 5.43 ; encourages Meriones, 13.250; slays Othryoneus, 13. 363, 
and Asius, 13. 387, and Alcathous, 13. 435; challenges Deiphobus, 13. 446; 
fights with AZneas, 18. 500; kills Cenomaus, 18. 505; is forced to give way 
before superior numbers, 18. 510; kills Erymas, 16. 345; comes to the assist- 
ance of Ajax Telamon, 17. 257; breaks his spear on the corslet of Hectcr, 
17. 607; retreats to the ships, 17. 624. 

Iuronzus son of Phorbas—is slain by Peneleus, 14. 489. 

Imsrrus son of Mentor—is slain by Teucer, 13. 170. 

IpHipamas son of Antenor—is killed by Agamemnon, 11. 231. 

Tats a messenger of the gods—announces to the Trojans the approach of 
the Grecian army, 2.786; summons Helen to witness the combat between 
Paris and Menelaus, 3. 180; recalls Juno and Minerva from the assistance of 
the Grevks, 8. 400 ; is sent with a message from Jove to Hector, 11. 186, and 
to Neptune, 15. 159; carries Juno's message to Achilles, 18. 170. 

Isanper eon of Bellerophon—is slain by Mars, 6. 208. © 

Isus a son of Priam—is slain by Agamemnon, 11, 101. 


Juno sister and wife of Jupiter—quarrels with him, 1. 540; fears his 
threats, 1.568; sends Minerva to prevent the return home of the Greeks, 
2. 157; incurs the displeasure of Jupiter, 4. 25; obtains from hitn permission 
for Minerva to break the truce between the Greeks and ‘Trojans, 4. 80; de- 
acription of her chariot, 5.721; asks of Jupiter permission to chastir~ “fr. \ 


HISTORIC AL INDEX. ' BA 


5. 758; descends to the Trojan plain, 5.772; imitates the voice of Sientor, 
5. 784, is forbidden by Jupiter to assist the Greeks, 8. 897; deceives Jupiter, 
14, 158; exculpates herself from the charge of having excited Neptune to 
battle, 15. 86; sends Iris to Jupiter, 15.147; chastises Diana, 21. 489; re- 
turns to Olympus, 21. 518; is with difficulty brought to consent to the ran- 
eom of Hector’s body, 24. 25. 55. 

- Jurrrer king of the gods—returns from. Ethiopia to “Olympus, 1. 495, 
confirms by a nod his promise to Thetis, 1.511; threatens Juno, 1. 565; con- 
siders how he may honor Achilles, 2,3; taunts Juno and Minerva, 4.7; per- 
mits those divinities to chastise Mars, 5.758; reproves Mars, 5. 888; calls a 
council of the gods and forbids their interference between the Greeks and 
Trojans, 8.1; goes to Ida, 8.46; balances the destinies of the contending 
armies, 8.70; thunders from Ida, 8.75; forbids Juno and Minerva to assist 
the Greeks, 8.897; threatens these goddesses, 8.447; unfolds to them in 
part his plans, 8. 469; is deceived by Juno, 14. 297; for which he threatens 
her, 15. 14; discloses to her his plan, 15. 49; sends Iris to order Neptune to 
desist from assisting the Greeks, 15.159; dispatches Apollo to restore Hector 
to the battle, 15. 219; gives victory to the Trojans, 17.595; sends Minerva 
to instil nectar and ambrosia into the breast of Achilles, 19, 842; permits the 
gods to engage in battle, 20.19; allows Minerva to assist Achilles against 
Hector, 22. 182; commands Thetis to require of Achilles the restoration of 
Hector’s body, 24. 104; sends Iris to Priam, 24. 148; sends Mercury to guide 
Priam to the tent of Achilles, 24. 334. 


Laopamas son of Antenor—is slain by Ajax, 14. 516. 

Laopice—«® daughter of Priam, 3.121; her form is assumed by Iris, 
8. 121. 

Laopocus—« son of Antenor, 4. 87. 

J.aopocus—-charioteer of Antilochus, 17. 699. 

Laogonus son of Bias—is killed by Achilles, 20. 460. 

Laoconus son of Onetor—is killed by Meriones, 16. 603. 

Latona—mother of Apollo, 1. 36; cures Aineas, 5. 477; takes sides with 
the Trojans, 20. 40; opposes Mercury, 20. 72; collects the arrows of Diana 
which had been scattered by Juno, 21. 497; returns to Olympus, 21, 518. 

Lerrus—a leader of the Boeotians, 2.494; slays Phylaces, 6.85; is 
strengthened by Neptune, 13. 91; is wounded by Hector, but defended by 
Idomeneus, 17. 601. 

Lxrocuitus son of Arisbas—is slain by éneas, 17. 844, 

Lrontevs—son of Coronus, 2.745; checks Asius and defends the Grecian 
entrenchments, 12. 127; kills many of the Trojans 12 181; engages in the 
{uneral games of Patroclus, 23. 837. 

Lioymmius—is slain by Tlepolemus, 2. 663. 


“HQ - HISTORICAL INDEX 


Lrcaow son of Priam—furnishes Paris with a corselet, 3. 333 ; his form 
‘ps assumed by Apollo, 20. 81; is killed by Achilles, 21. 34. 

Lyvomupes—one of the Grecian chiefs, 9. 84. 

Lroveugon son of Mastor— is slain by Hector, 15. 430. 


Macnaox son of sculapius—one of the Grecian chiefs, 2.732; cures 
the wound of Menelaus, 4. 208; is wounded by Paris, 11. 507, and with 
drawn from the battle by Nestor, 11. 517. 

Manris—is slain by Thrasymedes, 16. 319. 

Mans—sides with the Trojans, 4. 489; is led uway from the fight by 
Minerva, 5. 30; encourages the Trojans, 5.464; helps Hector to slaughter — 
the Greeks, 5. 704; kills Periphas, 5. 842; is wounded by Diomedes, 5. 855; 
complains to Jupiter, 5. 864, by whom he is upbraided, 5. 888; is healed by 
Peon, 5. 899, enraged at the death of his son, he arms for battle, 15. 119; 
but is restrained by Minerva, 15. 128; fights with Minerva, by whom he is 
severely chastised, 21. 404; ascends to Olympus, 21. 518. 

Mevistevs son of Echius—elain by Polydamas, 15. 339. 

Mecistevs—father of Euryalus, 2. 566. 

Mxpon son of Oileus—Icads the forces of Philoctetes, 2. '727; is slain by 
fEneas, 15. 332. 

Mroars—one of the Grecian chiefs, 2.627; kills Pedseus, 5. 69, and Crees- 
mus, 15. 520, and Amphiclus, 16. 313. 

Mevanippus—joins Hector in defence of the body of Dolops, 15. 545; is 
slain by Antilochus, 15. 575 

Mr.eacer—his story related by Phrenix, 9. 543. 

MeneLaus—commands the Spartans, 2.586; accepts the challenge of 
Paris, 3. 21; accedes to the terms of the combat, 3.97; vanquishes his ar 
tagonist, 83369; pursucs him through the army, 8, 448 ; is wounded by Pan. 
darus, 4. 140; encourages Agamemnon, 4.183; kills Scamandrius, 5. 49; 
ges against ‘Eneas, 5. 561; slays Pylosmenus, 5.576; takes Adrastus alive, 
8. 37; offers to fight Hector, 7.100, but is prevented by Agamemnon, 7. 109; 
corsults with Agamemnon respecting the state of the Grecian affairs, 10. 37; 
rescues Ulysses, 11. 465; wounds Helenus, 13. 598; kills Pisander, 13. 6.0, 
and Hyperenor, 14. 516; and Thoas, 16. 812; defends the body of Patroclus, 
17.1; kills Evuhorbus, 17. 45; retreats before Hector, 17.106; calls Ajax 
Telamon to defend the body of Patroclus, 17. 120; is animated by Minerva, 
17. 556; kills Podes, 17.576; sends Antilochus to announce to Achilles the 
death of Patroclus, 17. 685; contends in the chariot-race. 23. 293; his mag- 
nanimity towards Antilochus, 23. 602. 

Menestugus son of Peteus—leads the Athemans, 2. 552; is skillful in 
@arshalling chariots and infantry, 2.553; is reproved by Agamemmn, 
4. 385; calls the Ajaxes to his assistance against Sarpedon, 12. 344. 

Menzsturus son of Arefthotts—is slain by Paris, 7. 8 


MISTORICAL INDEX. | yBS 


Menzstaius son of Sperchius—a leader of the Myrmicons, 14 178. 

Mentrs—a leader of the Cicones, whose form was assurned by Apolla 
17. 73. 

Mercury—sides with the Greeks, 20. 35; opposes himself to Latona 
20. 72; with whom he refuses to fight, 21. 497; returns to Olympus, 21. 518; 
at the command of Jupiter, leads Priam to the tent of Achilles, 24. 334; 
makes himself known to Priam, 24.460; hastens his departure from the 
Crecian camp, 24. 683, 

Mernzionrs charioteer of _Idomeneus—slays Pherecles, 5. 59; goes against 
Hector, '7. 166 ; commands the night-watch, 9. 88; offers to go with Diomedes 
to spy out the Trojan camp, 10, 229; is invigorated by Neptune, 13. 93; 
breaks his spear and repairs to his tent for another, 18. 159, but is furnished 
with one by Idomeneus, 13. 260; compels Deiphobus to give back, 18. 526; 
kills Adamas, 13. 567, and Harpalion, 13. 650, and Morus and Hippotion, 
14, 514, and Acamas, 16. 842, and Laogonus, 16.604; meets Amneas, 16. 608; 
assists in the defence of the body of Patroclus, 17.515; contends in a trial 
of archery at the funeral games of Patroclus, 23. 860. 

_Mestates—a Trojan ally, 2. 864. 

Mingrva—dissuades Achilles from drawing his sword upon Agamemnon, 
1. 207; is sent by Juno to prevent the Greeks from returning home, 2. 157; 
addresses Ulysses, 2. 178; arouses the army for battle, 2. 446; descends like 
a meteor to the Trojan plain, 4. 475; persuades Pandarus to break the truce 
by aiming an arrow at Menelaus, 4. 98; animates Diomedes, 5.1; withdraws 
Mars from the battle, 5. 31; taunts Venus, 5.421; puta on her armor, 5.736; 
descends with Juno to the Trojan ‘plain, 5.772; mounts the car with Dio- 
medes and drives against Mars, 5. 835; gives force and direction to the spear 
cast by Diomedes against Mars, 5.855 ; returns to Olympus, 5. 908; sits with 
Apollo under the beech-tree, 7.60; asks of Jove permission to assist the 
Greeks, 8.30; attempting to do this with Juno, is recalled by Jupiter, 8.397; 
animates Menelaus, 17. 556; instils. ambrosia and nectar into the breast of 
Achilles, 19. 854; chastises Mars, 21. 404, and Venus, 21. 428; taking the 
form of Deiphobus she deceives Hector, 22.226; returns to Achilles the 
spear which he had thrown against Hector, 22. 276; assists Diomedes in the 
chariot-race, 28. 388, and Ulysses in the foot-race, 23.771; is unwilling that 
Hector’s body should he restored to the Trojans, 24. 26. 

Musrs—sing at the feast of the gods, 1. 604; are invoked by the poet in 
bie recital of the catalogue of the ships, 2.484; deprives Thamyris of his 
sight, 2.594, | 

Mvnyes son of Evenus—slain by Achilles 2. 692. 

Mynwipons—led by Achilles to Troy, 2.684; abstain from battle, 2. 686 
are ordered by Achilles to arm for battle, 16.155; their appearance whet 
armed, ibid, are exhorted by Achilles, 16. 200; attack the Trojans, 16. 26. 

32* 


7h HISTORICAL INDEX, 


Nasrzs—a Trojan ally, 2. 870. 
Nerruxe—enraged on account of the Grecian wall, 7. 446; takes sides 
with the Greeks, 18. 10; arouses the Ajaxes, 13. 47, and other Grecian chiefs, 


13. 01; animates Idomeneus, 13. 219; assists the Greeks during the deep of . 
Jupiter, 14. 861, but on his awaking is ordered to desist from battle, 15. 160; - 


is summoned to Olympus, 20. 4; goes to the assistance of the Greeks, 20. 34; 


shakes the earth, 20. 57; opposes himself to Apollo, 20. 67; orders the gods «. 


to abstain from the fight, 20.182; rescues A®neas from Achillea, 20. 291; 
saves Achilles from the waters of the Scamander, 21. 284; challenges 
Apollo, 21. 435; is opposed to the restoration of Hector’s body to the Tro 
jans, 24. 26. 

Nerzgipe—bewail with Thetis the death of Patroclus, 18. 89; attend her 
going to Achilles, 18. 69, but are ordered to return, 18. 138. 

Nestosp—his eloquence, 1. 249; great age, 1.250; recounts his exploits 
with the heroes Pirithous, Dryas, Theseus, etc. 1. 260; endeavors to heal the 
tho breach between Agamemnon and Achilles, 1. 254; advises to arm the 
Greeks for battle, 2.83; harrangues the Greeks, 2. 387; .eads the Pylians, 
2.601; is praised by Agamemnon, 4. 418; refers to his former exploits, 
4. 317; exhorts the Greeks, 6. 67; excites the chiefs to accept Hector's chal- 
lenge, 7. 124; advises to fortify the Grecian camp, 7. 827; is in danger of 
being slain by Hector, 8. 90, but is rescued by Diomedes, 8. 99, for whom he 
acta as charioteer, 8. 115; advises Agamemnon to make a feast for the Gro- 
cian leaders, 9. 54, and to send an embassy to Achilles, 9. 97, 168; is awak 
ened from sleep by Agamenmon, 10. 74; arouses Ulysses from sleep, 10, 37, 
aud Diomedes, 10. 159; recounts to Patroclus his youthful exploits, 11. 654; 
consulta with Agamemnon and other wounded ‘chiefs, 14. 40; exhorts the 
Greeks, 15. 661; gives directions to Antilochus in the chariot-race, 23. 36; 
receives a gift from Achilles, 28.615 =. - 

Nrmxvus—a Grecian leader, 2. 675. vs 


Ovranus—entertains the gods, 1. 423; is the origin of -all rivers, 21. 18% 

Op1vs—leads the Halizonians, 2. 856; slain by Agamemnon. 

Opnetxstrs—is slain by Teucer, 8. 274. 

Oruxtrstrs—is alain by Achilles, 21. 209. 

Orne ttius—is slain by Euryalus, 6..20.. © 

Ornettive—is alain by Hector,.11. 302 

Orrrzs—is slain by Hector, 11. 301. . 

Orxsres—assists in the attack on the Grecian camp, 12.189; is sain by 
Leonteus, 12. 198. 

OxsiLocaus—is slain by Aineas, 5. 541. 

Ormrroxzvs—is promised Cassandra by Pram, 18, 365; is elain by 
Tdomeneus, 18. 868 


Ce 





HISTORICAL INDEX. 455 


Pzon—heals Mars, 5. 899. 

Panparvs—an ally of the Trojans, 2. 284; is ,ersuaded by Minerva to 
violate the truce, 4. 104; description of his bow, 4. 105; shoots at Menelaus, 
4,125; wounds Diomedes, 5. 95; goes with Amneas against Diomedes, 5. 232, 
by whom he is slain, 5. 290. 

Paris son of Priam—challenges the bravest of the Greeks, 3.19; flies 
from Menelaus, 3. 30; for which he is reproved by Hector, 8. 39; excuses 
himself and professes his readiness to fight with Menelaus, 8.58; arms for 
battle, 8.330; is worsted by Menelaus, 3. 369, but saved from death by 
Venus, 3. 374; is transported by that goddess to his chamber and joined by 
Helen, 3. 424; is upbraided by Hector, 6. 326; with whom he goes forth to 
battle. 6. 503; refuses to restore Helen, 7. 857 ; wounds Diomedes, 11. 371, 
and Machaon, 11.507; slays Euchenor, 13. 672; defends himself from the 
reproaches of Hector, 18,774; kills Delochus, 15. 341. 

Patrootus charioteer and friend of Achilles—conducts Briséis to the 
heralds of Agamemmon, 1, $45; is sent by Achilles to inquire the name of a 
wounded chief, 11. 607; is urged by Nestor to persuade Achilles to permit 
him to fight in his armor, 11.793; heals Eurypylus, 11. 841; asks permis- 
sion of Achilles to fight in his armor, 16. 20; his request being granted, 
16. 49, he arms for battle, 16. 130; attacks the Trojans, 16. 284; kills Arel- 
lochus, 16. 308; drives the Trojans across the ditch, 16, $65, and kills a great 
number of them, 16. 899; kills Sarpedon, 16. 478; puts the Trojans to rout, 
16, 684; kills Cebriones, 16. 740, over whose body he fights with Hector, 
16. 760 ; is wounded by Euphorbus, 16. 813, killed by Hector, 16. 820, and 
stripped of his armor, 17. 125; a dreadful fight takes place over his body, 
17. 367; his shade appears to Achilles, 23. 65; his body is laid upon’ the 
funeral pyre, 28. 137, and consumed, 22. 215. 

Prpazus son of Antenor—is slain by Meges, 5. 69. 

Pepasus son of Bucolion—is slain by Euryalus, 6-21. 

PeneLrus—-a leader of the Botians, 2. 494; kills Llioneus, 14. 486, and 
Lycon, 16. 339; is wounded by Polydamas, 17. 597. 

Prrirsas a herald of Anchises—his form is assumed by Apollo, ‘17. 828, 

Peairsas son of Ochesius—slain by Mars, 5. 842. 

Peripartes—is slain by Hector, 15. 638. 

Prznors—his form is assumed by Apollo, 17. 582. 

Paastus son of Borus—is slain by Idomeneus, 5. 43. 

Puatoes—s Trojan slain by Antilochus, 14. 513, 

Puxexvus son of Dares—is slain by Diomedes, 5. 19. 

Puerectus—the builder of the fleet of Paris, is slain by Meriones, 5 59. 

Puipiprus—a Grecian leader, 2. 678. | 

 Paiocrerss—is disabled by the bite of a hydrus and left at Lemnos 
a, 721. 
Purentx a leader of the Myrmidons—goes on an emibeasy to Aauthes,3-\SS 


HISTORICAL INDEX. 457 


_ Pyzagrss—-is wounded by Ajax, 11. 491, and killed by Patroclus, 16. 696 
Prracuues—a Trojan ally, 2. 848; is killed by Patroclus, 16. 284. 


Ruesus a Thracian prince—aescription of his horses, 10. 436 ; is slain by 
Diomedes, 10. 495. 
Riemos son of Pireus—is slain by Achilles, 20. 484. 


Sarrrpon—leader of the Lycians, 2. 876; reproves Hector, 5. 472; ts 
wounded by Tlepolemus whom he kills, 5. 655; implores the aid of Hector, 
5,684; exhorts Glaucus to fight, 12. 810; advances against the tower of Mc- 
nestheus, 12. 897; defends Hector, 14.426; animates the Lycians, 16. 421 ; 
fights with Patroclus, by whom he is slain, 16. 462; his body is stripped of its _ 
armor by the Greeks, 16. 665; is given by Apollo in charge to Sleep and 
Death, who convey it to Lycia, 16. 682. 

Satyrvus son of Enops—is slain by Ajax, 14. 442. 

Scamanprivs called also Astyanax—the son of Hector, 6. 402; 22. 500 

Svuamanpgrvus son of Strophius—is slain by Menelaus, 5. 49. 

Scueprot son of Iphitus—leads the Phocians, 2. 517; is slain by Hector, 
15. 5156. 

Snvorsrvs son of Anthemion—is slain by Ajax Telamon, 4. 473. 

Siexrp—assists Juno in deceiving Jupiter, 14. 280; announces to Neptune 
that Jupiter is asleep, 14. 852; is ordered to convey the body of Sarpedon 
lo Lycia, 16. 672. 

SrurneLts—charioteer of Diomedes and one of the leaders of the Argives, 
2.564; is chided by Agamemnon, 4. 365; upon whom he retorts, 4. 404, 
attends to the wound of Diomedes, 5. 111; leads away the horses taken from 
neas, 5. 819; takes charge of the horses of Nestor, 8. 114. 

Sricurus—a leader of the Athenians, 13. 195; is slain by Hector, 15. 829 


Tattuysivs herald of Agamemnon—goes to the tent of Achilles for Briséis, 
1,390; summons Machaon to attend upon Menelaus when wounded, 4. 204 ; 
breaks off the combat between Hector and Ajax, 7. 279. 

Txvcer son of Telamon and the best archer of the Greeks—slays Antaén, 
8. 81; slays many of the Trojans, 8. 274; is disabled by Hector, 8. 825; 
wounds Glaucus, 12. 387; kills Imbrius, 18.170, and Prothoon and Periphetes, 
14, 515, and Cleitus, 15. 445; his bow is rendered useless by Jove, 15. 461; 
contends in a trial of archery at the funeral games of Patroclus, 

Turnsites—his appearance and character, 2. 212; reviles Agamemnon, 
2. 225, for which he is reproved and chastised by Ulysses, 2. 246. 

Taerme—addresses Juno with consoling words, 15. 20. 

Taestor son of Enops—slain by Patroclus, 16. 401. 

Tumis mother of Achilles—arises from the sea at the complaint of Achilles, 
1, 357; promises him her aid, 1. 419; ascends to Olympus and supplicates 


HISTORICAL INDEX 59° 


of Patroclus, 23. 706; contends in the foot-race, 28. 755, and gains the first 
Prize, 23. 779. 

Vernvs—rescues Paris from Menelaus, 3. 874; calls Helen to his chamber, 
8.380; saves Acneas from Diomedes, 5.812; by whom she is pursued and 
wounded, 5. 830; appeals for aid to Mars, 5. 359; complains to Dione, 5. 375; 
is taunted by Minerva and Juno, 5.421; lends Juno her zone, 14. 214; takes 
sides with the Trojans, 20.40; is chastised by Minerva, 21.416 ; preserves the 
body of Hector from the dogs, 23. 185. 

Vutcan—advises Juno to submit to Jupiter, 1. 577; acts as cup-bearer tu 
the gods, 1.584; makes arms for Achilles, 18. 469; takes the part of the 
Greeks, 20. 36; chastises Xanthus, 21.342; ascends to Olympus, 21. 518. 


XantHus—takes part with the Trojans, 20.40; opposes himself to Vulcan, 
20. 78; attempts to drown Achilles, but is compelled to desist by Vulcan, 
21. 186. 

Xanruua son of Phanope—is slain by Diomedes. 5. 152 


D. APPLETON & CO’S PUBLICATIONS. 





Cesar’s Commentaries on the Gallic War. 
With English Notes, Critical and Explanatory; a Lexicon, Geographi- 
cal and Historical Indexes, a Map of Gaul, etc. By Rev. J. A. 
SPENCER, D. D. 12mo, 408 pages. 


In the preparation of this volume, great care has been taken to adapt it in every re- 
spect to the wants of the young student, to make it a means at the same time of advan- 
cing him in a thorough knowledge of Latin, and inspiring him with a desire for further 
acquaintance with the classics of the language. Dr. Spencer has not, like some commen- 
tators, given an abundance of help on the easy passages, and allowed the difficult ones 
to speak for themselves. His Notes are on those parts on which the pupil wants them, 
and explain, not only grammatical difficulties, but allusions of every kind in the text. A 
well-drawn sketch of Csesar’s life, a Map of the region in which his campaigns were car- 
ried on, and a Vocabulary, which removes the necessity of using a large dictionary and 
the waste of time consequent thereon, enhance the value of the volume in no small de- 


gree. 


Quintus Curtius: 
Life and Exploits of Alexander the Great. Edited and illustrated 


with English Notes. By WILLIAM HENRY CROSBY. 12mo, 
385 pages. 


Curtius’s History of Alexander the Great, though little used in the schools of this 
country, in England and on the Continent holds a high place in the estimation of classi- 
cal instructors. The interesting character of its subject, the elegance of its style, and the 
purity of its moral sentiments, ought to place it at least on a par with Ceesar’s Commen- 
taries or Sallust’s Histories. The present edition, by the late Professor of Latin in Rut- 
gers College, is unexceptionable in typography, convenient in form, scholarly and prac- 
tical in its notes, and altogether an admirable text-book for classes preparing for col- 
lege. 

From Pror. OwEn, of the New York Free Academy. 


“Tt gives me great pleasure to add my testimonial to the many you are receiving in 
favor of the beautiful and well-edited edition of Quintus Curtius, by Prof. Wm. Henry 
Crosby. It is seldom that a classical book is submitted to me for examination, to which 
I can give so hearty s recommendation as to this. The external appearance is attractive; 
the paper, type, and binding, being just what a text-book should be, neat, clear, and du- 
rable. The notes sre brief, pertinent, scholar-like, neither too exuberant nor too meagre, 


but happily exemplifying the golden mean so desirable and yet so very difficult of at 
tainment.” 


D. APPLETON & CO’S PUBLICATIONS. 





Arnold’s Greek Course. 


Revised, Corrected, and Improved, by the Rev. J. A. SPENCER, 
D. D., late Professor of Latin and Oriental Languages in Burling- 
ton College, N. J. 


FIRST GREEK BOOK, on the Pian of the First Latin Book. 12mo, 254 pages. 
PRACTICAL INTRODUCTION TO GREEK PROSE COMPOSITION. 12mo, 937 


SECOND PART TO THE ABOVE. 12mo, 248 pages. 

GREEK READING BOOK. Containing the substance of the Practical Introduction to 
Greek Construing, and a Treatise on the Greek Particles; also, copious selections 
from Greek Authors, with Critical and Explanatory English Notes, and a Lexicon. 
12mo, 618 pages. 

A complete, thorough, practical, and easy Greck course is here presented. The be- 
ginner commences with the “ First Book,” in which the elementary principles of the lan- 
guage are unfolded, not in abstract language, difficult both to comprehend and to re- 
member, but as practically applied in sentences. Throughout the whole, the pupil sees 
just where he stands, and is taught to use and apply what he learns. His progress is, 
therefore, as rapid as it is intelligent and pleasant. There is no unnecessary verbiage, 
nor is the pupil's attention diverted from what is really important by a mass of minor 
details. It is the experience ot teachers who use this book, that with it a given amount 
of Greek Grammar can be imparted to a pupil in a shorter time and with far less trouble 
than with any other text-book. 

The “ First Book” may with advantage be followed by the “Introduction to Greek 
Prose Composition.” The object of this work is to enable the student, as soon as he can 
decline and conjugate with tolerable facility, to translate simple sentences after given ex- 
amples and with given words; the principles employed being those of imitation and very 
frequent repetition. It is at once a Syntax, a Vocabulary, and an Exercise-book. The 
“Second Part” carries the subject further, unfolding the most complicated constructions, 
and the nicest points of Latin Syntax. A Key is provided for the teacher's use. 

The “ Reader,” besides extracts judiciously selected from the Greek classics, contains 
valuable instructions to guide the learner in translating and construing, and s complete 
exposition of the particles, their signification and government. It fs a fitting sequel to 
the earlier parts of the course, everywhere showing the hand of an acute critic, an ac- 
complished scholar, and an experienced teacher. 


From the Rev. De. Coteman, Professor of Greek and Latin, Princeton, N. J. 

“TI can, from the most satisfactory experience, bear testimony to the excellence of 
your series of Text-Books for Schools. I am in the daily use of Arnold's Latin and 
Greek Exercises, and consider them decidedly superior to any other Elementary Wocks 
im those languages. "’ 


-D, APPLETON &@ €0/S. PUBLICATIONS. 


~ 





Short and Comprehensive Greek Grammar. 


By J. T. CHAMPLIN, Professor of Greek and Latin in Waterville 
College. 12mo, 208 pages. 


In compiling this Grammar, Professor Champlin has drawn upon the best critics and 
grammarians, and with the results of his research has interwoven much original matter 
suggested during several years’ experience in teaching, and editing Greek authors. His 
design is to exhibit the essential facts and principles of the language in the clearest, brief- 
est, and most practicable form possible. With this view, all theories and complications 
belonging to general grammar have been avoided, and only their results used. The am- 
plification and illustration of principles have been carried only so far as is necessary to 
their comprehension. In this way all the real wants of the Greek student are met, while 
his attention is not distracted by unnecessary and embarrassing details. Materials for 
oral oxercises are supplied, and a sketch of Greek versification is given in an appendix. 


From the Rev. Mz. AnpEEson, veto Orleans. 


“I believe the author has fully accomplished what he proposes in his preface. To 
those wishing to study Greek, I am. satisfied he has presented a book which will much 
tend to simplify the study to beginners; and at the same time, without being too volu- 
minous, presents as Incid and fall an exposition of the principles of the language as can 
be contained within so small a compass.” 


Kuhner’s Greek Grammar : 


Translated by. Professors EDWARDS and TAYLOR. Large 12mo, 
' 620 pages. 


Kiihner's is universally acknowledged to be the most accurate, comprehensive, clear, 
and practical grammar of the Greek language now extant. It is the work of one who de- 
voted his life to Greek philology, and spent years of patient labor in perfecting this work. 
Too fall and learned for the beginner, it is just what is needed for the college curriculum, 
containing all that a book of reference should contain. The student will never appeal to 
its pages in vain. In fulness of illustration, copiousness of reference, and philosophical 

analysis of the various forms of language, it is unsurpassed, we might say unequalled. 

The present translation is made by.two distinguished American scholars, who have 
revised the whole, verified the references, and appended-en original treatise of their own 
on Greek versification, As now presented to the public, it is believed to be as perfect 

-@ grammar of the Greek language #0 eniettened research med profvunt scholarship e#n 
produco. 


D,. APPLETON & CO.S PUBLICATIONS. 





Greek Ollendorff ; 


Being a Progressive Exhibition of the Principles of the Greek Gram. 
mar. By ASAHEL C. KENDRICK, Professor of the Greek Lan- 
guage and Literature in the University of Rochester. 12mo, 
871 pages. 

The present work is what its title indicates, strictly an ONendorf;, and aims to apply 
the methods which have proved so successful in the acquisition of the modern languages 
to the study of Ancient Greek, with such differences as the different genius of the 
Greek, and the different purposes for which it is studied, suggest. It differs from the 
modern Ollendorffs in containing Exercises for reciprocal translation, in confining them 
within s smaller compass, and in a more methodical exposition of the principles of lan- 
guage. ; 

The leading object of the author was to furnish a book which should scrve as an én- 
troduction to the study of Greek, and precede the use of any grammar. It will therefore 
be found, although not claiming to embrace all the principles of the Grammar, yet com- 
plete in itself, and will lead the pupil, by insensible gradations, from the simpler construc- 
tions to those which are more complicated and difficult. The exceptions, and the more 
idiomatic forms, it studiously avoids, alining only to exhibit the regular and ordinary 
usages of the language as the proper starting-point for the student's further researches. 

In presenting these, the author has aimed to combine the strictest accuracy with the 
utmost simplicity of statement. His work is therefore adapted to s younger class of 
pupils than have usually engaged in the study of Greek, and will, it is hoped, ‘win to the 
acquisition of that noble tongue many in our academies and primary schools who have 
been repelled by the less simple character of our ordinary text-books. 


Exercises in Greek Composition. 


Adapted to the First Book of Xenophon’s Anabasis, By JAMES R. 
BOISE, Professor of Greek in the University of Michigan. 
12mo, 185 pages. 


These Exercises consist of easy sentences, similar to those in the Anabasis, having 
the same words and constructions, and are designed by frequerit repetition to make the 
learner familiar with the language of Xenophon. Avcordingly, the chapters and sections 
in both are:made to correspon@® No exercises can be. more improving than those in this | 
volume; obliging the student as they do, by analysis and syntheals, to.master the cot- 
structions: employed by one of the purest of Greek writers, and imbuing hiss with the 
spirit of one of the greatest historians of all antiquity. - 


D. APPLETON & CO!’S PUBLICATIONS. 





Xenophon’s Anabasis : 


With. Explanatory Notes for the use of Schools and Colleges in the 
United States. By JAMES R. BOISE, Professor of Greek in 
the University of Michigan. 12mo, 393 pages. | 


A handsome and convenient edition of this great classic, really adapted to the wants 
of schools, has long been needed; the want is here met by Prof. Boise in a manner that 
leaves nothing to be desired. Decidedly the best German editions, whether text or com- 
mentary be considered, have appeared within the last few years; and of these Mr. Boise 
has made free use; while, at the same time, he has not lost sight of the fact that the 
classical schools of this country are behind those of Germany, and that simpler and more 
elementary explanations are therefore often necessary in a work prepared for American 
schools. Nothing has been put in the notes for the sake of a mere display of learning— 

*pedantry is out of place in a school-book; and nothing has been introduced by way of 
comment except what can be turned to practical use by the reader. 

An historical Introduction, which will enable the pupil to enter on his task intelli- 
gently, is prefixed. An abundance of geographical information, embodying the latest 
discoveries of travellers, is supplied; and the whole is illustrated with Kiepert’s excellent 
map, showing the entire route of the ten thousand on their retreat. 


The first Three Books of Anabasis: 


With Explanatory Notes and References to Hadley and Kiihner’s 
Greek Grammars, and to Goodwin's Greek Moods and Tenses. 
A copious Greek-English Vocabulary, and Kiepert’s Map of the 
Route of the Ten Thousand. 12mo, 268 pages. 


Xenophon’s Memorabilia of Socrates : 


With Notes and an Introduction. By R. D. C. ROBBINS, Professor 
of Languages in Middlebury College, Vermont. 12mo, 421 pages. 


This will be found an exceedingly useful book for College classes. The text is large 
and distinct, the typography accurate, and the notes judicious and scholarly. Instead 
ef referring the student to a variety of books, few of which are within his reach, the edi- 
tor has wisely supplied whatever is necessary. An admirable treatise on the Life of 
Bocrates introduces the work, and English and Greek Indexes render it easy to refer te 
the text arid notes. 


D. APPLETON & CO/S PUBLICATIONS. 





Plato’s Apology and Crito ; 


With Notes. By W. 8. TYLER, Graves Professor of Greek in Am- © 
herst College. 12mo, 180 pages. 


This edition of the Apology and Crito has been prepared to meet the 
largely-felt want among students of the Dialogues of Plato, now mostly 
superseded in Academic Courses. It is in the main an exact reprint of 
Staullbaum’s third edition—though the author has had before him, and 
used, whenever it seemed best, the editions of Bekker, Forster, Ast, 
Schleiermacher, and others. The Notes are particularly full and clear; and 
errors in the text have been guarded against with the very greatest care. 


From J. B. Gazurrr, Professor of Greek, Hanover (Ind.) College. 

“I can most heartily say that I am much pleased with the book. Prof. Tyler seems 
to have hit the happy medium between too profuse and too scanty notes; and also to 
have known the kind of notes needed in our American institutions, better than the great. 
majority of those who have given us editions of the ancient classics. J have adopted the 


work this year, in place of the Georgics, and anticipate much pleasure in reading it in — 
eonnection with the class.” 


From Jacozs Coopzr, Pu. D., Professor of the Greek Fanowage and Literature in 
Centre College, Danwille, Ky. 

_ “I have examined Prof. Tyler's edition of the ‘Apology and Crito,’ and am highly 
pleased with its execution. It bears the marks of the editor’s well-known scholarship, 
and is an acceptable addition to our college text-books. The typography is also accurate 
and very beautiful. I purpose to introduce it into Centre College.” 


Fron A.puevs 8. Packarp, Professor of the Greek Language, Bowdoin College. 


“I received, a short time sinco, Plato's Apology and Crito, edited by Prof. Tyler. I 
am much pleased with the edition, and shall introduce it into my classes as soon as I 
have opportunity. I havo no doubt it will prove a most acceptable addition to the cias- 
sics read in our colleges.” 


From W. H. Youna, Dept. Anct, Languages, Ohto Untversity, Athens. 
“It will meet a pressing want with us, and shall be introduced at once. The type is 
beautiful indeed, and the earnest teacher of the classics needs no better recommendation 
of a text-book than the name of Prof. Tyler.” 


From the New York Observer. 

“ A valuable service to classical learning and letters in general has been rendered by 
Prof. Tyler, in giving to the American student this edition of Plato's Apology and Crito. 
Hitherto, the scholars of our country have had no access to this work of Plato, except in 
forcign editions, or ss in fragmentary form they found itin the old and now obsolete 
Greeca Majoras. It is now placed within their reach, in a form both convenient and bes- 
tifal, and accompanied by such notes and illustrations as to remove ali serious difficulties 
in ascertaining the meaning of the text.. One of the most valuable features of this edi- 
tion is the introduction, which occupies some forty pages, and contains a clear and schol- 
arly analysis of the Defence of the great philosopher before his ‘jadges, who had alréady 
determined on his death.” 


D. APPLETON & CO.S PUBLICATIONS. 





Germania and Agricola of Caius Cornelius 


Tacitus: 


With Notes for Colleges. By W.S. TYLER, Professor of the Greek 
and Latin Languages in Amherst College. 12mo, 193 pages. 


Tacitus’s account of Germany and life of Agricola are among the most fascinating 
and instructive Latin classica. The present edition has been prepared expressly for 
college classes, by one who knows what they need. In it will be found: 1. A Latin 
text, approved by all the more recent editors. 2. A copious filustration of the gram- 
matical constructions, as well as of the rhetorical and poetical usages peculiar to Tact- 
tus. In a writer so concise it has been deemed necessary to pay particular regard to 
the connection of thought, and to the particles as the hinges of that connection. 3, 
Constant comparisons of the writer with the authors of the Augustan age, for the pur- 
pose of indicating the changes which had already been wrought in the language of the 
Boman people. 4. An embodiment in small compass of the most valuable labors of such 
recent German critics as Grimm, Gfinther, Gruber, Kiessling, Dronke, Roth, Rupertt, 
and Walther. . . Ce . 

From Pror. Lincoun, of Brown University. 

“I have found the book in daily use with my class of very great service, very practi- 

cal, and well suited to the wants of students. I am very much pleased with the Life 


of Tacitus and the Introduction, and indeed with the literary character of the book 
throughout, Wo shall mako the book a part of our Latin course.” 


The History of Tacitus :. 
By W.8. TYLER. With Notes for Colleges. 12mo, 453 pages. 


The text of Tacitus is here presented in a form as correct as & comparison of the best 
editions can make it. Notes are appended for the student's use, which contain not only 
the grammatical, but likewise all the geographical, archwological, and historical fHustra- 
tions that are necessary to render the author intelligible. It has been the constant aim 
of the editor to carry students beyond the dry details of grammar and lexicography, 
and introduce them to a famfflar acquaintance and lively sympathy with the author and 
his times. Indexes to the notes, and to the names of persons and places, render refer: 
ence easy. , vb : 

From Puor. Hacxerr, of Newton Theological Seminary. 
“The notes appear to me to be even more neat and elegant than those on the ‘Ger- 


mania and Agricola.’ They come as negr to such notes as I would be glad to write my- 
self on a classic, as almost any thing that I have yet seen.” 


D. APPLETON & CO.S PUBLICATIONS. 





— 


The Works of Horace. 


With English Notes, for the use of Schools and Colleges. By J. I. 
LINCOLN, Professor of the Latin Language and Literature in 
Brown University. 12mo, 575 pages. 


The text of this edition is mainly that of Orelli, the most important readings of other 
eritics being given in foot-notes. The volume is introduced with a biographical sketch 
of Horace and a critique on his writings, which enable the student to enter intelligently 
on his work. Peculiar grammatical constructions, as well as geographical and historical 
allusions, are explained in notes, which are just fall enough to aid the pupil, to excite 
him to gain a thorough understanding of the author, and awaken in him a taste for philo- 
logical studies, without taking all labor off his hands. While the chief aim has been to | 
impart a clear idea of Latin Syntax as exhibited in the text, it has also been a cherished 
object to take advantage of the means so variously and richly furnished by Horaco for 
promoting the poetical taste and literary culture of the student. 


From an article by Pror. Baur, of the University of Heidelberg, in the Heidelberg 
Annals of Literature. 


“There are already several American editions of Horace, intended for the use of 
schools; of one of these, which has passed through many editions, and has also been 
widely circulated in England, mention has been formerly made in this journal, but that 
one we may not put upon an equality with the one now before us, inasmuch as this has 
taken a different stand-point, which may serve as a sign of progress in this department 
ofstudy. The editor has, it is true, also intended his work for the use of schools, and 
has sought to adapt it, in all its parts, to such a use; but still, without losing sight of 
this p se, he has proceeded throughout with more independence. In the prepara- 
tion of the Notes, the editor has fai observed the principles (laid down in his pref- 
ace); the explanations of the poet’s words commend themselves by 2 compressed 
brevity which limits itself to what is most essential, and by a sharp precision of expres- 
sion; and references to other passages of the poet, and to grammars, dictionaries, 
etc., are not wanting.” ; 


Sallust’s Jugurtha and Catiline. 


With Notes and a Vocabulary. By NOBLE, BUTLER and MINARD 
STURGIS. 12mo, 397 pages. ° 


The editors have spent a vast amount of time and labor in correcting the text, by a 
comparison of the most improved German and English editions. It is believed that this 
will be found superior to any edition hitherto published in this country. In accordance 
with their chronological order, the “Jugurtha” precedes the “Catiline.” The Notes are 
copious and tersely expressed; they display not only fine scholarship, but (what is 
quite as necessary in such a book) a practical knowledge of the difficulties which the stu- 
dent encounters in reading this author, and the aids that he requires. The Vocabulary 
was prepared by the late Wrii1amu H. G. Burizr. It will be found an able and faithful 
performance. 


To avoid fine, this book should be returned on 
or before the date last stamped below 
s0OM—9-40 


wong weselt &@ LEXICON. LAO. 


woydides” wr, Tenth Raition. 1%mo. 
Cyr Map. 1%mo. 700 pages. 


ee, 
_ | i 

ophon’? 
een EZ ogy ana Crigedia, Eighth Edition. 19mo. 
a fessor of Gree, -* With Notes by W. 8S. Truxr, 
Plato’ arn in Amherst College. 12mo. 180 pp. 
































iva 1RWN “EP aave 




















FTO JO 4x0} OY} 03 BuProODe IJOWOH JO PETIT 
*zewoy 


~ 
TO"