$B 293 4b?
he
ee a
oa
ea
Classic Interlinear Translations
THE FIRST SIX BOOKS
OF
HOMER’S [ILIAD
The original text reduced to the natural English order
..-WITH A LITERAL...
Interlinear Translation
2
otvwo? «&
CoryriGHT 1893 AND 1896, sy ARTHUR Hinps & Co.
PUBLISHED BY
ARTHUR HINDS AND COMPANY
4 COOPER INSTITUTE, NEW YORK CITY
PREFACE
In preparing the Classic Series of Interlinear Transla-
tions the publishers have insisted upon a faithful adher-
ence to two obvious essentials; the reduction of the original
“text to the natural order, and, as far as possible, a strictly
literal version.
In all cases, however, where the meaning as thus
literally rendered is not sufficiently intelligible, explanatory
words or phrases have been added.
It is hoped that the plan will be appreciated of insert-
ing all explanatory words and phrases, by means of brackets,
in immediate conjunction with the texts thus obviating the
annoyance and the ‘getibus losé of firhé.that attend trequent
reference to notés by. siumbered gardgyaphsin an appendix,
The superiority is readily ‘apparent of the interlinear
over other translations, not only in the saving of time,but also
for all purposes of careful study; making possible as well
as convenient and easy, acorrect solution of idioms, a quick
insight into the sense, a facile and lucid re-arrangement of
the context in the English order, and a practical comparison
of both the similarities and the contrasts of construction.
THE
ILIAD OF HOMER.
‘""Aede, Ded, ovopevny env |
Sine, O Goddess (Muse), the destroying anger
"AxAdjos, Indynuddew, OnKer pup
of Achilles, son of Peleus, which caused innumerable
aye "A yatots & mpotayev moddas
woes to the Achaians, and hurled down many
bp vijpows Wuyas xypdwv “Atdr, Se redye
brave souls of heroes to Hades, and made
avTovs Edwpia KUverow Te daira olwvotct,
them prey to dogs and a meal for birds of prey,
8 Boviy Atos éerehelero, €&
and so the will of Zeus (Jove) was fulfilled, from
a 8 \ b' la : > td
ou ) TAMPWTA TE AtTpetons,
what time indeed first both the son of Atreus,
avaE avdpar, Kat dios ‘Aytddcvs,
king of men, and divine Achilles,
épiaavTe, SvaoTyT HV.
having contended, stood apart (separated).
V45162 ok
2 ILIAD—I.
v A oz
a Tis ap Oeav = Evvenxe hae
And = who then, ofthe gods setthem both on
¥ er a \
paxerOar epidr; vids Anrous Kal
tofight in Catenion ? The son of Leto (Latona) and
Atos. yap 6 yorafeis Bacrdn,
of Zeus (Apollo). For he being enraged with the king
apoe Kkakynv 10 vovcor ava OTparor,
excited a terrible disease throughout. the army,
d€ aot d\€kovTo, ovveKa "Arpelons -
and the people began to perish, because the son of ae:
pripage ron ‘apnTnpa Xpionv. yap o HOE
espe pee the _ priest Chryses. For he came
8 tégh! Boas: <ynas-: “Ayauov, Te Avodpevds
to theswift ships ofthe Achaians, doth to ransom
4
>
Qvyatpa, Tt d€pwv amepeior amowa, Exo
his daughter, and bearing boundless ransoms, having
év xepol otéupat exnBorov Amdddwvos, ava
in hishands the fillets of far-darting Apollo, upon
xpycém oKymTpe, Kat €édicoeTo mavTas
a golden sceptre, and _she entreated all
“Ayxatovs, d€ partiora dvo "Arpeloa,
the Achaians, and especially the two sons of Atreus,
KoopyTope haar “re "Arpeldar, Kal
marshallers ofthe people: ‘Both sons of Atreus, and
ahdor évevypides “Ayatoi, Beot €xovTes
ye other well-greaved Achaians, maythe gods having
"Odvpmia Sdpar’ Sotey tyiy pev éexmépoa
Olympian . abodes give toyou_ indeed to destroy
modu Ilpudpouo, 8 ixéoBar &d olKad *
the city of Priam, and tocome_ safely homeward:
& Avoai euot Pitnv 20 maida, te SéyecIau
but free tome my dear child, and receive
ILIAD—I. 3
, ȴ tyes er \
Ta a7rowva, alomevot vLov Avos,
these ransoms, reverencing the son of Zeus,
éxnBddov Ard Awva.”
the far-darting Apollo.’’
"Ev wev mdvTes’ GANou “Ayaol
Thea indeed all the other Achaians
éreupypnoav, O aidciofai iepna Kai
shouted approval both toreverence the priest and
la > A ¥ b] 5] 3 ¥
déyPar dyad amowa add ovK nvoaveE
toreceive the splendid ransoms: but it did not please
Jup@ “A-YapLeLvovt, "Atpeldyn, adda
the mind of Agamemnon, son of Atreus, but
aie Kkak@s, 8 émi ere\hevy Kpareporv .
he sent him away roughly and added a harsh °
pvbov *
speech:
(44 , 3 ‘ , , ‘
. Kiyeww eyo un Ce, yEepov, Tapa
**Let me not find thee, old man, near
, nw
KoiAnoww vyvol, 4 viv SnOivorr, 7 idvra
the hollow _ ships, either now delaying, or coming
sz Y A
QUTLS VOTEPOV, UH Vv OKHTTpoYv Kal oTéupa
again hereafter, lest indeed the sceptre and fillet
om > , 5 > ark age > 4
Peoto ov xpaicuy to. Sd éyd ov iow
ofthe god may not profit thee. But I will not liberate
» aaa , \ A ‘
Tv’ mpi Kal ynpas ereow piv, ert
her: before thateven old age shall come on _ her, in
30 nuerépw olka, ev “Apyel, Tyron
our house, in Argos, far from
TATPNS, emoryouevny toTov Kat
her country, plying the loom and
AVTLOWOaV €“ov Adyos. . add’ i,
serving my bed, But 8, _/
9
4 ILIAD—1.
3 ‘Q | la 4 ,
epile BY, OS Ke venat
irritate me not, that thou mayest return
TAaWTEpos.”
Safer.”
"Qs ear, 8 6 yépav Sacer, Kal
Thus hespoke, but the old man was afraid, and
3 4 4 3 ~ 3 l4 \
eveiVero § pv0wo. 8 Bn akéov Tapa
obeyed his word. And he went silent along
Ova aorvddroicBoo Oardcons, 8 érar’ 6
the shore of the much-roaring sea, and then the
yepaos” Kidy amavevle pal? TOANG.
aged man going far off prayed many things
avaxtt ‘Amdd\X\wr, Tov nuKopos Anta
to king Apollo, whom fair-haired Leto
TEKE |
brought forth :
>) “KNOOi peu, apyuporog’, os
fs (} ‘* Hear me, O god ff ihe silver bow, who
audiBéBnkas Xpvonv, te Cabemv Kiddap,
hast protected Chryse, and divine Killa,
Te avdooes Tevedoid idt, pwd,
and rulest Tenedos with might, O Smintheus,
ee moré emt epaba To apievT
if ever I have built for thee a beautiful
vnov, 407 e& Sy ~~ oré KATO eKyna
temple, or if indeed ever Ihave consumed
id > > ~
ToL 86 TriovaSs uypi’—s sTavpwv, 40 8 alyav,
for thee fat thighs of bulls, or of goats,
‘N
Kpynvov por Tooe €€ddwp° Aavaot
accomplish for me this desire: that the Danaans
TiO ELaV éua Sdkpva coor. Bédecow.”
may atone for my tears by thy darts.”’
ILIAD—I, 5
“Os ehar’ evxdpevos, 8’ DoiBos “Amo wv
Thus he spoke praying, and Phoebus Apollo
‘&dve tod. Sé Bh Kar Kapyvev
heard + him. And he went down from the heights
Ovhvpmoo = =xwdmevos Kp, EX TOE
of Olympus being enraged inheart, having his bow
TE Searanepes paperpyy apoww * So
and covered quiver on his shoulders: and
2 > Sel 3 ¥
ap duoTot §=6ekNayEav = er WILOV
then the arrows clanged upon his shoulders
2 , oy. , 5) e
Xwomevoio, avtov Kivyfevtos: 6 O
in his wrath, as he moved : and he
¥ 3 , ‘ ¥ > >
NLe €OLKMS ~~~ VUKTL. ~—-.ETTELT eCeT
went like the night. Then he seated himself*
b] 4, ~ > » ekg oN \
amavevle veov, © peta ene tov: Oe
far off from the ships, and sent forth a dart: and
Sewn yer KAayyn apyupéo.o Broio.
dreadful was the twang _ of the silver bow.
a A > 4 "e 4
TpWTOv pevy €TMYXETO 60, ovpyas, Kat
First indeed _he assailed —the mules, and
> 4 ys c Acme, b] \
apyous _Kuvas, avTap emeiT —- Ebel
swift dogs, but then sending
avroire éxerevkes BéXos, Barn’ -
on them (the Greeks) a bitter dart, he struck them:
dé Oapeat mupal VEKVOV aiel
and frequent funeral piles of dead bodies were always
KalovTo.
burning.
‘Evvjpap = pev ~— Aa Oeto @YXETO
Nine days indeed the darts ofthe god kept going
ava otparov, 8 tH Sexdty ‘Ayiddeds
through thearmy; but onthe tenth Achilles
6 ILIAD—I.
KahéooaTo haov ayopyvoe * yap
called the people to assembly : for
AevK@Evos bed “Hon Onxe — én
the white-armed goddess Hera (Juno) put it in
ppect TO yap KNOETO
mind to him (suggested it tohismind): for she had pity on
Aavawvy, om pa opato OvycKovTas.
the Danaans, because indeed she saw them dying.
& érel ow ob nyep0ev, TE yévovTo
uP as edink. ti
And when therefore they were assembled, and were
OLNYEpees, “Axtddeds OKUS 700as
collected together, Achilles swift of foot
0 avuotdpevos perédn TOLL *
‘standing up spoke among them.
“¢*Arpetdn, yov oiw ape
“Oson of Atreus, now I think that we having
trayxevtas tahw arovootncev 6O aap, El
wandered back shall return back, if
4 , , > A
€ Kev pvyounev Odivarov, « Sy TE
at least we might escape death, if truly both
, / XN X e a A
TONELOS Kal Aoupos é6nov ~-—s Saat
war and plague together must ravage
"Ayatovs. add aye dy epelouey Tiva
the Achaians. But come now © let us ask some
, ead .” e A BN \ 9 ,
pavTw, ) vepna, YH Kat ovetpomroXop,
prophet, or priest, or even a dream interpreter,
a ts 4259 »” 3 , > \ 9
rep KalT ovap E€oTlv EK Atos, os
or the dream is from Zeus, who
K euro. oT. PotBos “AmddAd\wy €xdoaTo ~
shall say why Phoebus Apollo has raged
, ¥ 9 ¥ > ee ,
TOTTOV, ELT ap OY EmipeueTar
somuch, whether indeed he _ is blaming us on account of
ILIAD—I. 7
> A ¥ > e 4 ¥ ld
evxons, «& 8 €éxatouBys, at Kev
a Vow, or of a hecatomb, if perchance
> lal
TWS avriagas Kvions apyav TE
by anymeans having met with thesavor oflambs and
A > “A 7 > bs > La
TEhELwy aityov Bovderat amo apuvar
of unblemished goats he wishes to ward off
Novyov np.
destruction from us.”’
Y p) > sis a ¥ 9 r)
Oy rou ecmdvy ws, ap Kar cero,
He truly havingsaid thus, then sat down,
& Kddryas, @eoropidys, avéatn Toit, oY
but Kalchas, sonofThestor, arose tothem, by far
dpistos olwvordAwy, 70 os Hon T Ta
the best of augurs, who knew both the things
27 ? , F) , > 27
€OVTA, T Ta EOOOMEVA, T €OVTa
being, and thethings abouttobe, and (the things) being
, ‘\ e , > 3 a , >
po, kat yynoat Ayxawy vyneco
before (the past), and led the Achaians in ships
x ¥ x a ,
eaow = [Auov; dud nv = wavTooVUV HY,
to Ilios (Troy), through his prophetic art,
THY ®oiBos ‘“Amdd\dkwv dpe ol.
which Phoebus Apollo gave to him.
an 3\ 4 > la \
oO €v ppovéwv ayopynacaTo ou, KQL
Who _ _i being well-minded _harangued them, and
[LET eeuTrev *
spoke among them:
“70, *Axured, Siidire, Kédeat pe
«“O Achilles, dear to Zeus, thou commandest me
pv0yoacbar pv “AmdodANwvos, ExarnBedérao
to declare the anger of Apollo, the far-darting
+ \ ee ON 2 \ \
GVAKTOS* TOLyYap EywWY EpEw, de ov
king : therefore I willspeak, but do thou
8 | ILIAD—1.
avvleo, Kai opuoocov pou i) pe
attend, and swear tome thattruly indeed
/ ¥ ‘
Tpoppav a.pneeuv peou emeowv =—s Kal
and zealously ee wilt aid me with words and
XEpowv. ap 9 Olopan Pesce [LEV
with hands. or truly I eink that I shall anger
avopa Os péya Kparée TAVT@V
a man who has great power over all
> , , e > a 4 ‘
Apyeiwy, Kat ot ‘Ayxaot meifovra. yap
the Argives, and him the Achaians obey. For
4 , : 4 ad
Baoireds 80 Kpeioowr OTE YyOoeTar
a king is more powerful when he is angry with
xépn. avdpl* ydp et wep Kat Te KataTepy
aninferior man; _ for if indeed heshould swallow
xokov ye avTnwap, add\dTe Kal peromober
his anger on the same day, yet afterwards
¥ , b) ea ,
El KoTov év €oiot oTnlecow, oppa
he has hatred in his breast, until
TENET ON. dé dpdoa ov, €
he has accomplished it. But determine thou, if
TABTELS pe.
thou eae save me.”’
A’ ENS OKs md0as, araperBonevos
But chilles swift of foot, answering
mTpooepyn TOV’ “ Baponoas pada.
addressed him: ‘‘ Having taken confidence by all means,
ele Geompdmor, ort otc ba °
say the prediction, whatever thou knowest:
yap ov, pa Amdddhwva, duidsdor, @ TE Ov,
for not, by Apollo, dear to Zeus, to whom thou,
Kadyayr, EVXO[LEVOS, avadaives Oeomporias
O Kalchas, praying, showest predictions
ILIAD—1I. 9
Aavaotot, ov Tis YO ovupTdvtav Aavaar,
to the Danaans, shallanyone of all the collective Danaans,
3 A A A , . Se | ’ ‘
éued (avtTos Kai Sepxouevoio ert Gori,
I living and seeing upon the earth,
3 lA . ‘4 a“ ‘ ,
ETOLO-EL got Bapeias yxelpas Tapa KolAns
lay upon thee heavy hands near the hollow
\ 3Q3> a ¥ > ,
vyvol, ovo Hv eElmns Ayapéuvova,
ships, noteven if thoushouldst say Agamemnon,
a A ¥ > X ¥
Os vuv evxerat eivat modXov APLOTOS
who now boasts himself to be much the most excellent
"AyaLov.”
of the Achaians.”’
Kat dre 51) huvLwv paris
And then indeed the blameless prophet
Odponoe, Kat yvdas “Oy dp ovr
tookconfidence and _ spoke: “He indeed neither
> , > A ¥f)? e ,
ETLMLEMPET AL evywdys, ovl éxarouByns,
blames (on account of ) a vow, nor of ahecatomb,
> > 4 > > ~ a > 4
addr eveK apyTynpos, ov Ayapéeuvov
but on account of _ the priest, whom gamemnon
228 > 3sQ9 3 , 4 \
nTiuno, ovd améd\voe Ovyatpa, Kal
dishonored, nor * released his daughter, and
ee
> id > > ¥ , >
Q7T e0ce aT OUK ATOLa, TOVUVEK a
received not theransoms, on this account indeed
exnBortos €dwkey adye, Oo ere ddceL.
the far-darter has given woes, and _ still will give.
io 9 > , > i4 ‘\ -™
OU Oo YE ATWOEL AELKEA Aovyov Aavao.uciv
Nor willhe remove thefoul pestilence from the Danaans
X , > > ae ld / .
Tplv mpw Y ard Odpevat ilo Tarpt
before at least we giveup toherdear father
c 4 4 > , > 4
EALKOTLOG KOUPYHV aATPLAaTHY, AVQATOLVOY,
the bright-eyed girl unbought, without ransom,
10 ILIAD—I.
P dyev iepnv éxatouBynv 100 és Xpironr’
and carry asacred hecatomb unto Chryse:
4 * ¢ 2 , 4 33
ToTe + idkagodpevot Key treTiVouwey uy.
then having propitiated him we might persuade him.”
y 9 5 0555 a ¥y 93 >
Oy Tou Einav os ap Kat «lero,
He truly having said thus then sat down,
> 4 > off age, ' 4
6 Npws Atpelons, €upu—s Kpelwv -
but the hero son of Atreus, widely ruling
> a
Ayapéuvav, avéorn Toor, ayvipevos: se
Agamemnon, arose to them, being grieved: and
apdipedhawva. dpeves péya TiptravT ©
his dark heart was greatly filled —
, 5 , € » 2” Xr Pee
PEVEOS, € ou OO OE ELKTY)V A[LTFET OWVTL
with anger, and his twoeyes were like shining
\ , : I > , ,
Tupl. mpetiota KaK OoocoLevos Kadyarta
fire. First of all angrily eying : Calchas
TT POO-EELTFED *
he addressed him :
“ Mayrtt Kakov, ov mw Tore elras
“Oprophet ofills, not at anytime hast thouspoken
XQ , tee \ e9 3 X\
frou TO Kpyyvov - QLEL TA KQAK €OTL
tome the pleasant thing: always ills are
dita to dpecit pavreverbar,
dear tothy mind to predict (always dost thoude- *
o OUTE Te
light in predicting evil), but neither at any time
> , 3 \ wf ae 4
€UTAS ti éoOdov €TTOS, OUTE
hast thou spoken any good word, nor
Téhecoas. | kat vov OGeorpoméwr
hast thou brought itto pass. And now prophesying
~~ e
év Aavaotat ayopevets, 110 ws 57)
among the Danaans thou haranguest, fhat truly
ILIAD—I. 11
Y Ud AQ? e , , »
EVEKA Tove exnBdoros Tevye adyea
onaccount of this the far-darter forms woes
odw, ovver’ éyd ovK Cedrov de€acba
forthem, because I wasnot_ willing to receive
> 43 ¥ 4 ; “4
ayha amowa Kovpys, Xpvonidos—
the splendid ransoms ofthe maiden, daughter of Chryses—
> \ , \ ¥ . ee, ¥
eet BovAowar todv €EXELY aUTnY OlKOL.
since I wish much _ to have her at home.
kai yap pa mpoBéBovta Kdvraimvynotpys,
For indeed I have preferred her to Klytaimnestra,
, > 4 3 \ 3 ¥ ,
Kouploins addyov, €mel E€oTL OV YeEpElwr
my wedded wife, since sheis not inferior
, ¥
é0&v, ov Sé€uas, ovde duyv, ovr ap
to her, neither in body, nor form, nor indeed
, ¥ ¥ 3 \ \ a
ppévas, ovre Te eEepya. ad\dAa Kal ws
mind, nor at all in skill. But even SO
eJédw Odpevae ‘mai, e€ TOY
Iam willing to give her back, if thisindeed
GILELVOD * Poe Bovdop adv = eupevar
(is) better : wish the people to be
odov n amohéoba. avrap avTiy’
safe (rather) than to perish. But immediately
c 4, > I] \ la + ‘
€TOLLATAT EOL ‘yepas, oppa Tay)
prepare ye forme areward, inorderthat Imay not
¥ > >
em oi0s ‘Apyeiwy ayépactos, émet ovoe
he alone ofthe Argives unrewarded, sinceitis not
¥ \
€oukev* yap mavtTes 120 dNevooeTE 7d YE,
fit : for ye all see this indeed,
Y , ¥ ; bed
Oo fou =yépas = epxeTar addy.
that my reward is going by another (way).”’
2 A érara TodapKns dios ‘AytdXevs
But then swift-footed divine Achilles
-
tw
"3
tee
12 ILIAD—I,
HpeiBer Tov’ le KySiore "Atpeldn, mdvtTav
answered him: ‘‘O most glorious son of F Atveuk of all men
i\oKTEeavaTaTe, yap Tas peyabupor
most covetous, for how shall the magnanimous
5) , , 4 ; 205
Axaot ddécovor yépas ToL; oude
Achaians give areward tothee? Neither
| !
iO wev TONNG Evvyjva Keieva
do we knowof many common (treasures) laid up
, > ‘ ‘ \
Ti rou, adha | TQ prev
any where, _ but | the things which indeed
eferpalopev To\iwy, Ta dédacrat,
we have plundered from the cities, these have been divided,
oy OUK €7€0LKE Aaovs eTA’yELpeLy
and it is not fit that the people bring together
TOUT madihdoya. adhka ov perv vop
these things againcollected. But dothou indeed now
mpoes THVOE feo, avrap “Ayatot
yield this (girl) to the god, but we the Achaians
aTroTioomev Tpit\pn T TeTpamdy,
will recompense thee withathreefold and fourfold (share),
at . molt Zevs Kéd@ou e€arama€ar
if ever Zeus gives us to sack
EUTELYEOV Tov Tpoiny.
the well-walled city Troy.”
A’ Kpelov “Ayapéuvav atrapeBdpmevos
But the ruler Agamemnon answering
mpocépn 180 7dv* “M7 57 ovTas, Ep
addressed him : «Not thus, although
€wv ayalds, Oeoeikeh’ “Ayiddev, KdénTeE
being brave, O godlike Achilles, deceive me
, | ? , . 29 7
vow, ETEL ov Tapedevoeat ovo
by craft, since thou shalt not overreach me nor
T12AD—1, 13
, : > 227 ¥” : 2 4
TELTELS LE. 4 édeas, ofp autos
persuade me. — Dostthouwish that thou thyself
If ar & ¥» > ae A] »
EXNS YVEP4S; aUTaAp Ey. HOVaAL AVTWS
mayest have a reward, but forme tosit in vain
Sevdpevov, dé Ké Eat Ee amrodovvaL
wanting (one), and dost thou order me to give up
THVO ; G\N ci pev = peyaupor “Axauoi
this (maiden)? But if indeed the magnanimous Achaians
damrovct yepas, apoavTes KaTa
will give me areward, havingadapted it according to
Oupov, OmTws eoTtat avtTagiov’ dé€ Ee
my mind, so that it shall be equivalent: but if
\ 4 / 3 \ Bi SON
47) KE SHwcL, dé ey QvuTOS L@V
they do not give it, then I myself going
y KA KA ¥ a
kev €ELopar Teov yepas 7 AtavTos, 7
will take either thy reward or’ that of Ajax, or
EXO ’Odva7jos, akw°*
having taken that of Odysseus (Ulysses), I will lead it away :
d€ 6 Ke Kexodooerat, OV KEV iK@pAL.
and he will be enraged, to whomever I come.
140 adv’ n TOL pev peradpacdperOa
But truly indeed we will consider
TAUT| Kal —- avuTLs, & vor aye,
these things also hereafter, but now come,
épvoocouev pedavvay vna eis diay dda,
let us launch a black ship into the divine sea,
5 és ayeipopev émuTnoes eperas, 98
and let us collect within picked rowers, and
€s Oeiopev exatouBynv, 8 dv Byooper
let usplace within a hecatomb, and let us embark
kadXura ihe Xpvonida avTnv. o€
the beautiful-cheeked Pores of Chryses herself. And
wy
Wy
( |
iM +
14 ILIAD—I.
€oTw Tis els apyds, Bovdrnddpos avip,
let some one becommander, acounsel-bearing man,
-H Alas, 7 “[Sopeveds, 7 Stos "Odvaceds,
either Aias, or Idomeneus, or divine Odysseus,
ne ov, IIndeidn, exmayhdrar mTavTwv
or thou, Osonof Peleus, most terrible of all
avdpav, opp peEas iepa
men, in order that having performed sacred rites
¢ , 4 “ ec , 33
iAkaoo eat Nw EKQEpPYOV.
thou mayest appease for us the far-darter.”’
A’ ap AywrrdrAE&ds wks mddas toad
But then Achilles swift of foot looking
Umoopa mpooéepyn Tov “"O pot,. ETTLELJLEVE
sternly addressed him: ‘‘O me, O thou clothed in
avadeinv, KEepdadredppor, 150 zas Tis
impudence, eager for gain, how _ shall any one
> “~ 4 ¥ ,
Axawwv teiOnra, tor erecw Tpodper,
of the Achaians obey thy words zealously,
n €Méeuevat dor, 7 payerOar ide
either to go a journey, or to fight bravely
> , ‘ 3 ‘ » > la
avipdow; yap eyo ndvlov ov devpo
with men? For I came not hither
, 9 5 a 4 > ,
AaKNTOMEVOS EVEK Tpowv alypnTawr,
to fight on account of the Trojan spearmen,
3 \ » 4 > ¥ / , >
E€TTEL OU Tb E€lLoOLV QLUTLOL fLou a Y2pP ov
since innowise arethey blamed by me: for not
, > » + eee.” “ 2OA \
TO TOT nracav éuas Bovs, ovdé prev
at any time did theydrive off my oxen _ nor yet
yY > , > 3 > 4 ,
Ummous, ovoe mot ev epiBadrakt PBawrtiaveipy
myhorses, nor ever in the rich-soiled man-nourishing
\ *&
BOin ednryHoarT’ KapTov, €7elLy TE
Phthia have they injured my harvest, since both
ILIAD—I. 15
4 \ 4 A Ud > la
para mod\Aa oKioevTa ovped TE HYHETTA
very many shady mountains and the roaring
4 4 , > ‘\ e , > ee A
Odracod petragd* adda eoroped yp
sea are between: but we followed together with
, > 4 3 5] , » \
gol, @ pey avaidés, oppa ov
thee, O greatly impudent(man), inorderthat thou
xatpys, A pPVUjLEVoL Tyusnvy Mevedaw
mayest rejoice, striving to procure satisfaction for Menelaus
TE ool, KUVOT AG, 160 pos
and for thee, dog-faced (shameless man), from
Tpdwv. TOV peTaTpemN OU TL, OVd
the Trojans. Which things thourespectest in no wise, nor
> 7 ‘\ - Ma, > lal
aeyilers* = Kal bn QvTOS amretNELs
carest for : and truly thouthyself threatenest
> 4 , ¥y a
adaipyoerOar po yépas, ETL @
to take from me my reward, for which
woynoa moda, O€ vies “Ayatov
[ have labored much, and thesons' of the Achaians
ddcav por. ov more pey exw toov
gave it tome. Not ever. indeed have l an equal
7 - c Y MP > \ > , >
yEepas ool, oOmnmoT Ayalol eEKTEpPT WT
reward with thee, whenever the Achaians sack
” b
€v vatomevoy ~ 7TOheO pov Tpdwv* adda
a populous citadel of the Trojans : but
> \ a 4 > \ XN
EOL KELPES dverove fev TO
my hands perform indeed the
a , , > \ +
mEvov mohvatkos ToE“LOLO, aTap yV ToOTE
greater share of impetuous war, but if . ever
5 A Y ‘ \ ™ ,
aom@os .kynTal, TO Todv pelov yépas
a division comes, the much greater reward
‘\ > 3 \ ¥ > - In. ~ ¥
col, 6 a CRs ARAL na Si
belongs to thee, but come to theships having
16 TLIAD—i.
3 , , 3 , id
Te OAtyov te didov, enet KE KO LW
both little and dear, when I am weary of
Tokenilwv. OO vor ejut DOinvd’, eémel H
waging war. But now I go | to Phthia, since
€ativ modkv héptepov iwev 170 oikad® ov
it is much better to go homewards with
/ \ > 4 37 3.4
KOP@VLO LY VNHVOL, ovoe OO, EWV
my curved-sterned ships; neither dolintend, being
atynos ev0dd’, advfev o addevos kal
dishonored here, to acquire for you possessions and
A 33
a\ourov.
wealth.”
¥ A >
A’ ereta “Ayapeuvarv avak avdpav ypeiBer
But then Agamemnon king ofmen answered
Tov’ “Dedye pad, el TOL Oupos
him : “Flee by all means, if thy mind
3 4 > la 5 ,
ETEOOUTAL, ovoe ey@ €
has been incited (to do so), nor do I for my part
Nitcowal 0 = pevev EeWwEeK efelo’ Tap
entreat thee toremain on account of me: with
3 , \ ¥ 4 , / A
€uoi ye Kal ado, of KETYLYTOVOL pe, Oe
me (are) also others, who will honor me, but
lA 7 , , > ¥
pariota pytiera Zevs. S€ eco. €yMioTos
especially — all-wise Zeus. But thou art most hateful
4 l4 l4 4 ¥
jot duotpepewr Baoitywv yap TE Epis
tome of Zeus-nurtured kings : for strife
2 XN 4 , / , >
ale tAn Tor, TE TOAEMOL, TE PAKaL. El
(is) always dear tothee, and wars, and battles. If
€sot para xKaptepds, Beds mov edaxev
thou art very strong, a god perhaps gave
l4 > ‘\ : \ »¥ S \ “~
TOY OGOl. L@V OLKa TE OvvV o7s
this tothee. Having gone home’ both with thy
ILIAD—I. 17
vynvolt, Kat ois erdpoiowv, avacce
ships, and thy companions, rule
180 Muppiddvecoww® ie aheyilw ovK
the Myrmidons: but care not
oev, ovd doar KoTéovtos* o€
for thee, nor dolI regard thee being angry: but
amehyow Tor woe. ws PotBos *Amod\wv
I will threaten thee thus. As Phoebus Apollo
apaipeitan ee Xpvonida, eyo méwpo
takes away from me the daughter of Chryses, I will send
THY pev ov T en ryt Kat épots
her back indeed with both my ship and my
ec , eee 2 \ > ¥ ,
erapoirwv, O€ e€y® Kk ayw Kad\urapynov
companions, but I[ willlead the beautiful-cheeked
Bpionida, TO COV =yépas, tov autos
daughter of Brises, thy reward, having gone myself
kuuoinvee, ofp’ elOns €v oacov
to thy tent, in order that thou mayest know well how much
eiut éptepds oev, d€ Kat addXos
Iam more powerful than thou, and _ also another
, , > 4 \ Q
oTvyey pacbar imov €mol, Kat
may dread to declare himself equal to me, and
€ la - ¥ 33
OporwOywevas ~ avTnv.
rival me to my face.”’
“Os dro’ & dyos yever IInXciwrt,
Thus he spoke: but grief came upon the son of Peleus,
d€ nrop ot pepyypiéev Sidvdiya ev aciovor
and his heart deliberated twoways in his shaggy
Aly x y 3 ,
aTnber our, 190 7» OYE, €Epvaoapevos
breast, whether he, having drawn
> \ Rie \ la) b] /
6&) ddoyavov mapa pypod, avacrhoeer
hissharp sword from his thigh, should set aside
18 ILIAD—I.
TOUS pev, 8 6 evapifor ‘Arpeidyp,
them (the Greeks) indeed, and kill the son of Atreus,
ne Tavoeev yodov, TE Epyticeae Ovpor.
or should allay his wrath, and restrain his anger.
eo e Y as \ rs!
clos 0 wppaLve Tavd Kata ppeva
While he was agitating these things in his mind
Kat kata Oupov, 6 edAxero €k KoOdXEOLO
and in hissoul, and wasdrawing outof the sheath
péeya €ishos, 0 "AOnrvy nrOe ovpavdber °
his great sword, Athene (Minerva) came from heaven:
yap evK@devos ded “Hpn mp0 7Ke,
for the white-armed goddess Hera _ sent her forth,
, , , » ; ean
Te pid€ovod, ‘TE KnooLern apdw Ouas
loving, and caring forthem both equally
Oupo. oO OT) ombev, Od€ €ndE
in hersoul. And she stood behind, and took
IIndetwva —EavOns Kkoens, dpaivopevyn
the son of Peleus by his yellow hair, showing herself
»” > »” va ¥ cn
OL, 3) OU TLS Tov addwy opato.
to himalone, and notany one of the others saw her.
& “Ayrteds OdpBnoe, 8 peTa ETPATET ,
But Achilles was amazed, and he turned himself round,
6 avrixa éeyvw 200 adhd’ ’APnvainy °
and immediately he recognized Pallas Athene :
d€ of oooe ddavbey Seavo. Kai dhavicas
and her eyes shone terribly. And having spoken
58 1. » B a | a
Tpoonvoa piv TTEPOEVTA ~— ETE Tint
he addressed to her winged words : ‘Why
avr «iAn\ovas, TéKos alyyoro A.ods;
now hast thoucome, Ochild of aegis-bearing Zeus?
7 wa ion vBpw ~Ayapéuvovos,
isit that thou mayest see theinsolence of Agamemnon,
ILIAD—I. | 19
"Arpelidao; add’ ek épéw to, dé Kal di
son of Atreus? But Ideclare tothee, and also I think
‘ ¢ Catt «@
TO reréec Aan ° MOTE TAX nS
this will be accomplished: atsome time quickly by his
¢ 4 ¥ > Ld ‘ >>
UrepoTAinot av oh\€oon Ouvpor.
haughtiness he will lose his life.”’
A’ aire = yAavKa@trs dea "AOnvn
But again the bright-eyed goddess Athene
4 A ‘ (a4 ’ A ANO > 50
TpOoeeiTE TOV i da yAVov _—ovpavoler
addressed him : es came from heaven
, ‘\ ‘\ , ¥ 4 -
Tavoovca TOGO pevos, at Ke riDna
to allay thy anger, if thou wilt obey:
dé evxddrevos Bed “Hpn mpd pte
and the white-armed goddess Hera sent me _ forth
4 / lA ¥ e€ “
Te didéovea, TE KndoMern adudw spas
loving, and caring for both equally
Ovum. 210 adr’ dye, Any epidos, _— ude
in her soul. But come, cease fromcontention, nor
Ehkeo Echos xXeupe* aX’ Tou pev
draw thy sword with thy hand: but indeed
> / ¥ e ¥ ,
éveiducov emer WS TEp ever ai.
reproach him with words as it shall be
yep aoe . e€epea,
(even as it shall come to pass). or thus I will declare,
5 \ \ \ ¥ ,
€ TO Kal EOTAOL TeTEhET LEVOD *
and _ this also shall be accomplished :
TApero erat TOL moté Kat Tpis
there shall be present to thee atsome time even thrice
, > \ a y a Y e
Togoa ayhad Sopa eivexa THode VBptos
asmany splendid gifts onaccount ofthis insolence:
S ov ioyxeo, 0 eifeo piv.
but dothou restrain thyself, and obey us.
20 ILIAD—I.
A’ *AxidAdXeds wkds Tddas drape Bdopevos
But Achilles swift of foot answering
ld \ aves \ A , > ,
mpocepyn THY’ ““Xpyn pev, Gea, eiptocacba
addressed her: ‘It is fit indeed, O goddess, to observe
€T0S aopwitepov ye, Kalwep pada
the command of youtwo atleast, although much
Kexodwpevov Ovum: yap as GJLELVOD *
enraged insoul: for thus (it will be) better:
yY 5] v4 val > la >
Os xe émimeiOntar Oeois, avrov T
Whoever obeys the gods, tohim do they also
pada eékdvov. ”
gladly hearken. ”
aR 4 4 a a SB
H, Kat oye Bapeiay yeipa én
He spoke, and _ stayed his heavy hand upon
apyupén Karn, 6 ace peya Eidos
the silver hilt, and hethrust the great sword
220 ab és Kovdcdv, ovd amiOnoe pv0@
back into the sheath, nor disobeyed the speech
"A@nvains. 8 7 BeByjxev Ovduvprovde,
of Athene. But she went straightway to Olympus,
és Odpuar aiyiyouo Ads pera addous
to the palace of aegis-bearing Zeus to the other
daipovas.
gods.
A’ IInAetdns e€avris 7 poo eure
But the son of Peleus again addressed
> oh b) a oR ‘ ARS
Arpeldnv aTapTNpo.s Emeeoow, Kal © ov TH
the sonof Atreus with reviling words, and did not yet
nye xOdoL0°
cease from rage:
“ OivoBapés, Exov oppar Kuvos,
“O thou heavy with wine, having the eyes ofa dog,
> , b] , ¥ 3
8 Kpadinv edaovo, OUTE TOT
but _— the heart of a deer, neither at any time
TéeTAnKas Ouxp@ OwpnxOjvar és 7ddEnov
hast thou dared in soul to be armed for war
om) na ¥ 27 , >
apa. Law, ovre ievas- — Adxovd
together with thy people, nor to go to ambush
\ > lA > A , ‘ .¥
av apiotyecow “Ayawyv: dé 7d €idera
with the chiefs ofthe Achaians: but this seems
+? * +3 > \ LG'S
eval KyP TOL. H €oTt ‘mov’ dAauor,
tobe death tothee. Truly itis much better
‘ > ‘ : ‘\ > A > val
KATO eupvyv oTpatov ‘Ayaiwy amroaipetobau
throughout the wide army ofthe Achaians to take away
230 dap, OS TLS Ely avTiov
gifts (from him), whoever may speak in opposition
aoGev: SnpoBdpos Bacrred’s, eret avacoes
to thee: people-devouring king, since __ thou rulest
> al ‘ s > eA .
OUTLOaVOLTWW * yap 1), Atpeton,
worthless (men): for truly (were it not so), O son of Atreus,
vov . av AwBnoao voTaTa. an’
now thou wouldst insult me for the last time. But
¥ $5.:- 2 -\ 3% > A
€K Epew TOL, KQL €7TU OMOULAaL
I will declare to thee, and moreover I will swear
péyav opkov.\@ vat pa Tdde oKHTTpOV*
a great oath. ¥ea~. by this sceptre :
‘ A »” 4, , \
TO fev ov TOTE pvaet dvAka Kat
which indeed atnotime shall put forth leaves and
” 2 \ \ A / \
olovs, emel 57 mpota dddowtrey Tomy
branches, since first it has left its trunk
3 dl 3Q3> > , 4 4,
€v opEerdt, ovo avalyr\yoa* yap
in the mountains, nor shall sprout again : for
3 = xaos ep edesev é€ te dvdX\a
indeed the ax has peeled off around it both leaves
22, ILIAD—I.
kat dowdy: avTé vov_ vies "AK aL@v
and bark : but - now the sons of the Achaians
ld , > ,
dukacmodou popéovot pu ev tadapys,
who minister justice bear it in their hands,
4 > , , ‘ ‘\ , £
oi te cipvarar Oguoras mpdos Aws* d€ 6
who guard the laws from Zeus: but this
¥ ‘ y , 9 > >
EooeTaL preyas opKos to.’ 240 7 TOT
shall be agreat oath to thee: truly at some time
mo07 *“AywAnos terran vias © “Ayaov
longing for Achilles shall come upon thesons ofthe Achaians
ovpmavtas’ 8 Tore OvyHo Eat OU TL
one,and all : and then thoushalt be able’ in nowise
XKparopetv, Ep ayvUEvos, €UT Toot
toavailthem, although being grieved, when many
av wintwor OvynoKovtes vb avdpoddvoto
fall dying before man-slaying
Y > \ 4 > , A
Exropos' 8 od ywopevos apvEas Ouvpov
Hector : but thou being enraged shalt fret thy soul
»” ; ee ¥ IAN »
evoolh, OT ETLOAS ovdev aptoTov
within, because thou didst honor notatall the best
> a 33
Axawv.
of the Achaians.”’
“Os IIndetdns dato, dé Bare ort
Thus the son of Peleus spoke, and hecast upon
yatn OKHTTPOV TTETApLEvov Kpvaeiors
the earth his sceptre studded with golden
nroot, 6 autos elero. 8 “Atpetons
nails, and himself sat down. But the son of Atreus
¢ "A b] ld A € % ,
erépwlev = eure. O€ noverns Néorwp,
opposite him raged. But sweet-worded Nestor,
huyvs ayopyTys _—_IIvAtor, avopovae
the clear-toned orator of the Pylians, rose up
ee
ILIAD—I. ao
Tool, ~=Kal amo Tov §=ydaoons avdr
tothem, and from his tongue speech
peev —s-yAvKiwy péeduros. & 250° Te
flowed sweeter than honey. And to him
¥ A , \ ‘4 > ,
non pev dvo yeveat pepotwy avOporav
already indeed two generations of mortal men
epbial’, ou Tpoobev
had been destroyed (had perished), who formerly
4 > \ , y ¢€ 3
T paev noe ‘yevovTo OpLa ol eV
were nourished -and were born’ together with him in
nyaben Ilvi@, de avacoev pera
goodly Pylos, and he was ruling among
TpiTaTooW. 0 é) dpovéewy ayopyoaro
the third. Who being well minded harangued
odiw, Kat peréeuer *
them, and spoke among them :
“*°0, momo, % peya mévOos iKAVEL
0) gods, truly great grief is come on
‘Ayatida yaiav: 7 Lpianos Kev ynbyjou,
the Achaian land: truly riam would rejoice,
TE matoes IIpudpow, te addro. Tpaes
and the sons of Priam, and theother Trojans
Kev Keyapoiato = ea. *Oupa, Et Tv0oiaro
would delight themselves greatly in soul, if they should hear
opaw papvapévoury TavTa TAOE,
_ of you two contending in all these things,
ot mept Aavawy pev Bovdynv, Sd
ye who (are) chief of the Danaans indeed in counsel, and
mepieote pdyerOa. ara Tiber: Se
are chief in battle. But be persuaded: for
> \ . + 4 3 “ /
€OTOV appa VEwT Epo Ewelo. yap
ye are both younger than I. For
9A ILIAD—I.
260} 57 TOT Zo Opilnoa avdpaow Kat
once associated with men even
> , , ” , ees
APElooLv HE TEP Dp, Kab OU TTOTE Ou
better than you, and never did they
aléplov pw. yap ov mw dor, ovodE
despise me. For never yet did I see, nor
¥ , - eee ® 4 ,
lowpar . Tolovs avépas, otov te Llepifoor
shall I see such men, as both Peirithoos
te ApvavTa, Tomeva haov, Tt Kawwveéa,
and Dryas, shepherd of the people, and Kaineus,
te “E€ddudv, kal avtieov Modkvdypor [ 7 Ona éa,
and Exadios, and godlike Polyphemos [and Theseus,
"Aivyednv, émeikedov aOavdroow)]° Ay
son of Aigeus, like to the immortals]. Truly
la) 4 ad 3 / >
Kelvo. Tpadev Kapticto. éemyDoviwy avdpwr *
they were bred the bravest of earthly men:
Era pev KapTioTOL, Kal €uayorToO
they were indeed the bravest, and they fought
X
KapTioTOLs, 6pEerK@o.or dnpatv,
with the bravest, with the mountain-dwelling wild beasts
kal amdkecoay eéxmdyhws. Kal
(Centaurs), and destroyed them utterly. And
pev ihe peBopireov Toto, ehOav
indeed associated with thes® having come
éx IlvAov,270 rnddfev €& amins yains*
from Pylos, « from afar from a distant land :
yap avTot KadéoavTo* Kat a payounv
or they called me: and fought
ey Se toe os »
KAT €{& QUTOV OU TLS TOV, ot VUv
asfarasinmelay: but noone ofthose, who now
> b) / , aK ,
ELOLV émux Aovior Bporot, Qv HaKXeolTo
are earthly mortals, would fight
ILIAD—I, 25
KeivoLoL. Kal pe Evvvev peev
with them. And indeed they laid to heart my
Boviéwy te eifovTd - pvOa. adda kal
counsels and obeyed my speech. So also
, ¥» b] \ + v4
miPeobe vupes, emer apewvov teiPecBa.
obey ye, since (it is) better to obey.
4 ‘\ a Pf > 7 > a
[YATE ov, Tep €av ayalds, azroaipeo
Neither do thou, although being noble, take away from
TOV KOUpHY, aA’ Ea, @S -viES
him the girl, but suffer (him to keep her), as the,ysons
‘Ayatov mpata dSdcav -yépas au”
of the Achaians first gave (her asa) reward to him:
HYTE ov, IInX«tdn, Ber’ epuleuevan
neither dothou, Osonof Peleus, wish to contend
avT.Binv Baowdn, e7ret ov 10?
in opposition to a king, since at no time
TKNTTOVXOS Baoe’ds, @ TE Leds edwkev
has a sceptre-bearing king, towhom Zeus _ has given
KUOOS, e4pope dpuoins tiyuns. Se 280 et
glory, obtained by lot like honor. But if
\ 5 , , ‘\ ,
ov é€got xKaptepds, Sé Gea LATNp
thou art brave, and a goddess mother
oe yevaro, ad\N’ ode éotw déprepds,
brought thee forth, evenso he is superior,
> \ b] la , \ \
ETTEL avaooe mrEedverow. de ov,
since he rules over ‘more (men), But do thou,
> to lal . , v3 gh ae. 3 4
ATpeloyn, Tave TEdV pevos* avTap ey@ ve
O son of Atreus, allay thy anger: now for my part
Niooon = peguev yddrov "AyuAAR, OS
entreat thee toletgo thy wrath toward Achilles, who
, a
TéeheTaL «= pueya~—s Epos KaKOLO 7To€MLoLO
is agreat bulwark” against evil war
26 ILIAD—I,
TAoW "A yatotow.”
to all the Achaians.”’
A’ Kpeiwy =“ Ayapeuvov = dtraperBoxevos
But the ruler Agamemnon - answering
mpocepn tov: “Nat 57), yepov,
addressed him : ‘“* Yes truly, O old man, .
E€LTTES TAavTa TAUTa € KATO.
thou hast said all these things at least according to .
olpav * ahd’ od dvnp eOérda eupevar.
fate (rightly): but this man wishes to be .
TeEpt TAVTWV addwv, pev e0édew
above all others, and he wishes
Kpat ee TavTov, © avacoEv TaVTETOL, -
to have power over all, and to rule over all, °
de onpaivey TAC, atv — ow
and to prescribe to all, things which I think
ov meioecOa. Sé 290 ci aiev edvTes
they will not obey. But if the immortal -
Peot ecav py ALY LNTHY, ©
gods have made him a spearman
, , , O >,
TOUVEKG a poléovaw ol
(warrior), do they ‘on that account permit him
pv0jnocacba dveidea ; ”
to utter - reproaches?’”’ -
A’ ap = ios "Aytddeds = VT OBAHSnv
But then godlike Achilles abruptly
nueiBero tov’ “Tap Kev Kaheoimnv
answered him : “For truly I should be called
TE deukos = kal OUTLOAVOS, el 67)
both cowardly and worthless, if indeed
e ? \ A ¥ Y
—umeiEomar col wav epyov, OTTL
Ishall yield to thee in every work, whatever
ILIAD—I. 27
¥ > , \ Aa 3
KEV elmys* emtéd\d\eo 81) TAUT
thou mayest say: order now these things
¥ ‘\ ‘\ > ,
advo, yap Thy) €/L0L ve
to others, but not to me at least
=_—
4 > A y > 7 : > ,
[ ona ‘ aad i 5 OLW ov
[prescribe them. or for we part think I shall not
, \ ¥
metcecOar cot eér.] dé épéw TOL
obey thee longer.] And I will tell thee
adXo, & ov Bddrr\e0 evi onow
another thing, butdo thou revolve it in thy
ppect. eyd ye pevy ovTOL payynoopnat
mind. I for my part indeed by no means will fight
KEpot, eivexa * KOUpNS, ovTE ool,
with hands, on account of the girl, neither with thee,
»¥ ¥ 3 , ,
OUTE TW arro, EMEL YE SovTes
nor with any other, since having given her
apdéheobé pe 8» 800 tar
you have taken her away from me: but of the
¥ 9 ¥ \
adX\wv, a EOTL {LOL TApa bon
other things, which I have near my swift
The \ A ¥ ,
pedawvyn vyt, TOV av pépous ouK
black ship, of these thou mayest bear off not
> \ > a“ a, >
TL aVENWY €ueto a€kovTos. 98
anything having taken it up, against my will. But
el, dye pnv, tmeipnoa, iva Kat
if (thou wilt), come on, make a trial, that also
4 , . > ,
ole YVowot * ausa ToL
these may know (the truth of what I say): quickly thy
Kehawov aia epwyoe rept Soupi.”
black blood shall flow round my spear.”
a , > ; 4 > ,
Qs Tay Paxnoaweva avTiBiouce
Thus these two having contended with adverse
28 ILIAD—tI.
éméeaow avoTyTnv, 8 dioar ayopny
words arose, and they dissolved the assembly
Tapa vyvoiv ‘“Ayawv. perv IInX€tdns
near the ships ofthe Achaians. And _ theson of Peleus
¥ a * \ 3/7 ions 4
nie emt KAITias Kal ێloas vas, ouv
went’ to his tents and trim ships, with
, » e c 4
TE Mevouriddy Kal ols €TapoLoL,
the son of Menoitios (Patroclus) and his companions,
oy apa “Atpetdns Tmpoeépyacev Oonpv
but then the son of Atreus drew down a swift
A yY > ] ¥ - aed
vna ddade, & és expuvev €€(KOO LY
ship to the sea, and selected for it twenty
eperas, © és 810 Bnoe exarouByv bea,
rowers, and he embarked a hecatomb for the god, ~
dé dywv Kad\urapyov Xpvonida
and leading the beautiful-cheeked daughter of Chryses
eloev ava* © moddvpntis “Odvaceds
he placed her on board: and crafty Odysseus
> ¥ > ‘
ev €Bn apyXos.
went (in it as) commander.
¥ > e ‘\ > 4, 3 ,
Ever ou rev avaBavres €7r€7T€Ov
Then they indeed having embarked sailed over
€ > / > > 16
vypa KédevOa, 8 Atpeldns avwyev
the waiery ways, but thesonof Atreus ordered,
huovs azrodvpaiverOa. 8 of amedvpaivorto,
the people to purify themselves. And they purified themselves,
Kat €Baddov Avpar eis ada,
and cast the offscourings into the sea,
So €poov "Amrod\@ut TEANET OAS
and they he shoal to Apollo. perfect
ExaTouBas Tavpwv, nd aiyav Tapa
hecatombs of bulls and of goats near
ILIAD—I. 29
Ov’ atpuyeroio §=adds* 8 Kvion
the shore ofthe unfruitful sea: and _ the sweet savor
euocouern § Tept Katv@ itkey ovpavor.
eddying around the smoke went to heaven.
“Os of pep TEVOVTO TO.
Thus they indeed busied themselves in these things
: \ , 299 b) , ™ 9
Kata. oTparov* ovo Ayapéeuvav Any
throughout the army : nor did Agamemnon cease
€p.dos Tv WpweTov ernmeihnoe
from the contention with which first he threatened
"Ayudne, 320 ad\X’ Oye mpooéerev TE
Achilles, but he spoke to both
TadOvBidv Kat EvpvBarnv, td eoav — ot
Talthybios and Eurybates, who were his
KynpuKEe Kat OoTpnpw® ODeparorTe °
heralds and active servants :
“"Epyxeo Oov Kuo inv “Ayidtos,
“Go to the tent of Achilles,
bd , ,
IInAnuiddew, ayewev Kkad\uTrapnov
son of Peleus, and bring the beautiful-cheeked
Bpuonioa, EXOVT KELpos. dé
daughter of Brises, having taken her by the hand. But
> , \ / 3 \
€l KE Sonow /7%)> dé fe QvuTOS
if he give her not, then myself
KEV EAWLAL, E\bov adv mrEdveror’
will take her, having come’ with more :
/ ¥ \ es e 33
TO EOTAL KQUL plLylov OL.
which will be even more grievous’ to him.”
“Os elTrov, Tpotet, S
Thus having said, he sent them forth, and
€mi erehhev Kparepov pdbor. 5 TO
added a harsh speech. And _ these two
3 .
80 ILIAD—I.
dékovre Barnvy mapa Ow aT puyeTouo
unwillingly went along the shore of the unfruitful
ahos, 8 ixéoOnv eéni te KN\Uctas = Kal
sea, and they arrived at the tents and
vnas Muppuddvev. o €U pov TOV
ships of the Myrmidons. And they found him
330 nuevov mapa te Kducin Kal pedraiv
sitting near his tent and black
yyni* ovd apa “Ayudreds ynOnoev
ship : nor truly did Achilles rejoice
> A 7 \ \ 4
idov TO ‘VE. 7 pev tapBynoavTe
when he saw these two. These two then fearing
\ > ld ~ , > ,
Kat aldouéevw Bacilna oaTyTynv, ovo
and reverencing the king stood still, nor
Tpocepoveoy pv Ti, ovod EPEOVTO *
did they address him atall, nor did they question him:
Dry € ¥Y ae @ \
avTap O eyyw evi How dpect, TE
but he knew in his mind, and
4 oe
hovnc ev
said:
el 4
: -? ¥ . \
“Xalpere, Kypuxes, ayyeho. Ards, Oe
“« Hail, heralds, messengers of Zeus, and
») 3 A ¥ > > < ¥
Kal avopov. tT Qaooov UPPES
also of men. Come near: ye are
5 > ,
ov Ti — ration por, GdAdX “Ayapenvean,
in nowise blamable in my sight, but gamemnon,
a oh a Y ,
0 Tmpota adar ELVEKOL KOovUpNS
who _ sent you two forth on account of the maiden,
4
Bpionisos. ahd aye, duoryeves
the daughter of Brises. But come, O heaven-sprung
Ilarpoxdas, e€aye KovpynVv, Kat d0s
Patroclus, lead out the girl, and give
ILIAD—I. ot
cdwv ayev. Oo TO QUT
hertothesetwo tolead. But let them themselves
€oOTwWY papTupo. TE TpdsS pakapov
be witnesses both before the blessed
Geav, TE pos Ovntav avOporar,
gods, and before mortal men,
840 kal mpos Tov armyveos Baordros,
and before this cruel king,
¥ \ + v3 : \
€L TTOTE 81) QUTE YEVYT AL XPEL@
if atany time indeed again there should be need
€uelo =—apvVaL = ELK Ew hovyov TOUS
of me to ward off unseemly destruction from the
ad\kos. yap Hn Oy Bve ddounor
others. For truly he rages with destructive
\ 3Q 7 » A
ppEect, ovoe oioe€ VON aL TL
mind, neither has he known to consider at all
apa. Tpocow Kat do7icoo,
at the same time forward and backward (has not
ommws ot ‘“Ayatot
knowledge to look before and after), so that the Achaians
payeoiat cdou Tapa vnuol.
may fight safely near their ships.”’
“Os ddro, dé Ildrpoxdos érremeiOe?”
Thus he spoke, and Patroclus obeyed
piw eraipw, 8 ayaye Kkah\uTrapnov
hisdear companion, and _ he led the beautiful-cheeked
Bpionida €k KXtoins, 8 d@xKeE
daughter of Brises out ofhistent, and he gave her
ayev. O To irnv avtis Tapa
(to them) to lead. And thetwo went back to
vyas "Ayaan, 5 1 yury kiev
the ships ofthe Achaians, And the woman went
32 ILIAD—I.
a
3 7 > y re 2" ®t > \
QEKOUT aya Tow avTap Aytddevs
unwillingly with them. But Achilles
dakptoas adap eCeTo voodt
having wept forthwith seated himself apart
rac eis eTAPWV, ep 3850 Ov
being separated from his companions, upon the shore
lal ey, A c / » 62 > ,
Tons aos, Opdowy €m aTrELpOVa
of the hoary sea, looking upon the boundless —
movtov' oe Hpyoato mo\Na piry
sea : and he prayed much to his dear
pnTpt, — dpeyvds KElpas *
mother, stretching out his hands:
“Myrep, emrei ye ETEK ES pe é€ovTa
‘*Oh, mother, since thou hast borne me being
Tep = uv vO ddudv, TEP tus BpenerTns
very short-lived, at least high-thundering
‘Odvpmios Leds odeddev éyyvahi~ar pou
Olympian Zeus ought to have granted me
4 > la ¥ > ,
TLV ; 5) VUV €TLOEV pe ovoe
honor : but now he has honored me not even
X , > 254 s b) ,
tuTOov. yap 7 evpd Kpelwy “Ayapéeuvor,
a little. or truly wide-ruling gamemnon,
> of > 4 > %
Atpelons, HTiNnoev a yap
son of Atreus, has dishonored me: for
EXOV EXEL yepas, autos
having taken it he has my reward, himself
amovpas.-
having withdrawn it.”’
“Os pato ddaxkpy yéwv, © TOTVLa
Thus hespoke, shedding tears, and _ his revered
2 ¥ “~ e 4 5 ,
pyTnp exdve Tov, ynuen ev Ba&becow
mother heard him, sitting in the depths
ILIAD—1. 33
adds Tapa yepovTt Tar pt. oe
of the sea near to the old man her father. And
A c
KapTradij.ws avédu ToMLNs aNos,
instantly she arose from the hoary sea,
nor dpixdy, 860 Kai pa Kabelero mapol!
like a mist, and then she seated herself before
> lal : , lA , 4
avtoio Sdkpy yxéovTos, TE Katepefev
him shedding tears, and she stroked
gh > ¥ > » >
pay XELpt, T EpaT e705, :
him with her hand, and spoke, and
¥ > ,
Ex Ovomwaler *
called him by name :
“Tékvov, Ti KAaLELS 5 dé Tt
*©O child, why dostthou weep? and why
mevOos tkeTo ce ppévas; e€avoda,
has grief come upon thee inthy heart? Speak out,
nw A , Y y ¥' >
Kkev0e =n) =v, tv audw Elooper.
conceal not inmind, that we both may know.”” ~~
Aé *Axuddeds OKUS TOOaS Bapv
But _—_—— Achilles swift of foot heavily
oTevaxov tmpocédn THY’ “Oicba’ iy
groaning addressed her: ‘‘Thou knowest: why
ayopeva TAUTA TOL idvin
should I declare these things to thee having known them
mavT ; wyoue? és OyBynr, iepnv wodrw
all? Wewent unto Thebe, the sacred city
"Heriwvos, de Te Ouerpabopey THY, Kal
of Eétion, and we both sacked it, and
¥ , 9 , ‘ ®e
nyopev TAavTa evade. Kal vies
brought all things hither. And the sons
> “ la > ‘\ \ ‘
Ayxatov ddocavTo €v TA fev [ETA
ofthe Achaians divided well these things among
34 ILIAD—I,
opiow, & é« édop “Arpelon
themselves, and they selected for the son of aoe
Kad\uTrapyov Xpvonida. 5 abd
the beautiful-cheeked daughter of Chryses. But afterwards
370 Xpvons, lepers ExatnBdrov *Amdddewvos,
Chryses, priest of the far-darting Apollo,
> Q 325% \ A ,
Hr\Ge = emt ~— ods vas YahkoxiTavev
came to the swift ships of the mail-clad
“Ayaan, TE Ava dmevds Ovyatpa, 7
Achaians, both to ransom his daughter, and
pepwv arepeiot amowa, exwv ev yepo
bearing _— boundless ransoms, having in his hands
OTEULPLAT exnBorov ‘“AmddA\wvos ava.
the fillets of far-darting Apollo upon
Xpucém oKyTTpw, Kal €diooeTO TavTas
a golden sceptre, and she entreated all
"Ayaovs, d€ padiota dvw *Atpelda,
the Achaians, and especially thetwo_ sons of Atreus,
, A ¥» 2—> \ ,
KOO [LHTOPE aor. evO bev = TWavTES
marshallers of the people. Then indeed all
aor "Ayatot ETEVPHULNT AY, e
the other Achaians shouted approval, both
alideta bat lepna, Kat dé€xOau ayhaa
to reverence the priest, and toreceive the splendid
area. * GAN ouK nvoave Ovo
ransoms : but it did not please the mind
“A-yapLEnvov., "Atpeldn, adda aie
of Agamemnon, son of Atreus, but he sent him away
A > oo Ae XN
KaKQOS, 3) émt erehdev K parepov
roughly, and added a harsh
lal > e , A ,
pvbov. 3) 0 yepov wyero maw
speech. But the old man went _ back
ILTAD—tI, 35
380 ywopevos: 8 “AmddANwy Kovoey Toto
being enraged: and Apollo heard him
evEapevov, éree nev = pedta_~— ios
when he prayed, since he was very dear
Ol, 5 HKE Kkakov _ BéXos ér
tohim, and he sent an evil dart upon
"Apyeiouau’ Sé of aot vu OvnoKov
the Argives: and the people therefore began to perish
3 4 > A A lal
ETAT OUTEPOL, 6 Ta Kyra Jeoto
in multitudes, and the darts of the god
ETOXETO TAVTY ava evpvv oTpaTov
assailed onevery side throughout the wide army
“AY aor. de PLavTes ev ElOws
of the Achaians. But a prophet well knowing it
ayopeve Geomporias EKATOLO CLL [Lt
announced the predictions of the far-darter to us.
eS Bae 3 \ ~ ,
QUTLK eyo TP@TOS Kehounv
Immediately I first exhorted them
ihkdokeoOar Gedy: 8 emeta .yddos daBev
to propitiate the god: but then anger seized
“Atpeltova, — oy atba AVACTAS
the son of Atreus, and quickly having arisen
i 4 “ a \ > 4
net Anoev pvbov, 6 51) eoriv
he spoke a threatening word, which truly has been
ae \ ¢\ 7 > \
TETEED LEVOS. ap ELK WITES Axatot
accomplished. or the bright-eyed Achaians
meuTovow = THV pev ovv Gon vnt
are sending her with a swift ship
390 és Xpvonv, de ayouot ddpa
unto Chryse, and are carrying gifts
¥ \ / , »”
AVAKTL. dé KypuKes véov eBav
to the king (Apollo). And © heralds lately went
36 ILIAD—I.
khuoinfev = ayovtes THY, Kovpny Bpionos,
from the tent leading her, the daughter of Brises,
THY vies “Ayatov ddcav Lou.
whom the sons of the Achaians gave to me.
> ‘ 4 > 4 4 ‘4
+ ad\ha ai, ye e& dtvacai, TEpia Yeo
"on But dothou, atleast if thou art able, protect
€NOS Taos ° eova" Ovduptrovec
thy brave child : going to Olympus
hioat Aia, € MOTE 6y wvnoas
supplicate Zeus, if atany time thou hast delighted
4 ‘\ - SR ¥ 4
TU Kpadinv Avos n ETEL, NE
in anywise_ the heart of Zeus either in word, or
\, » , 4, ¥
Kal epyw. yap moddakt aKovoa oeo
in deed. or oftentimes I have heard thee
EVXOMEVNS EVL peyaporow TaTpOS, OT
boasting in the halls of my father, when
edn aba oly é€v a0avarovow
thou saidst that thou alone among the immortals
apvvat aekéa ovyov Kpovion,
didst ward off unseemly destruction from the son of Kronos
KeNavedet, OmMTOTE adXou
(Saturn), lord of the storm cloud, when the other
A 3
"Odvptrio1 nOchov ~vvdnoa pu, T
Olympian (gods) wished to bind him, both
‘ +" ©
400°Hpn, 75€ Hocaddwr, Kat Ila\\as
Hera, and Poseidon (Neptune), and Pallas
"AOnvy. ghia ov vy €dovoa, Jed,
Athene. But thou having come, O goddess,
A >
Ured\voao TOV Seopov, oy Karéoaor
didst liberate him from chains, quickly having called
3 . »” ¢ /
ES poakpov Odvprrov EKATOYXELPOV,
unto high Olympus the hundred-handed one,
ILIAD—I. 37
ov Peot Kadéovot Bpiapewr, d€
whom the gods call. Briareus, but
, ¥ > , > A e
TE WAVTES avopes Atyatwy * yap 0
all men Aigaion : for he
ure awelvov Bin ov TaTpos*
indeed (is) mightier in strength than his father :
4 e 4, , 50 ee ‘\
os pa kalélero yaiwy KvdEL Tapa
who then sat himself down exulting in glory near
Kpoviwn. Kab peaKapes eot
the son of Kronos. Even the blessed gods
e , . > > , A
wrédeccav TOV, T ovoé ednoav. viv
dreaded him, and _ did not bind him. Now
pvyncaca pv TOV, mapéleo
having reminded him of these things, seat thyself near him
Kat haBe- youvwr, at TWS
and take hold of his knees, if by any means
, > la ae > ~ , A
Kev €0édyoww emi apntar Tpwecow, ¢
he may be willing to assist the Trojans, and
Edo "Axatovs 410 xrewopevovs TE
hem in the Achaians being slain both
‘ Pd A > > Y 4
Kara TPULVAS, Kal apd aha, wa
among their sterns, and about the bay, that
4 > , ~ A
TAVTES ETAVPWVTAL Baownos, de
all may make trial of their king, _ and that
Kal evpv Kpeiwy "Ayapéuvwv, Arpetdns,
even widely ruling Agamemnon, son of Atreus,
a a ¥ Re 2QOA
yva nV aTnv, OT ovdev
may perceive his blindness, because he in no wise
¥ ¥ > Lal 3>
ETLO-EV apLtoTov Ayatov.
‘honored the bravest of the Achaians.”
A’ éreara @€rus nyeiBer TOV,
And then Thetis answered him,
38 ILIA D—I.
b Rae § , an aa / aay ps
KaTa yeovoa OakKpu Q, pot, €u“ov TEKVOP,
shedding atear:- “Ah (me; my child,
, , ¥ > lal
TL vv erpepov o TEKOVTG
why indeed didI rear thee having brought thee forth
ava. ; at?’ odedes nob Tapa
unhappily? Would that thou wert sitting near
\ b] / \ > 4 3 Vg
VY}UG LV GOaKpuTos Kal ATTY) LW, ETT EL
the ships tearless and griefless, since
vv ToL 86 aioa Tep pivuvba, Ov TL
indeed thy lot (isa) very shorttime, not at all
pada Onv. é yov emEo
a very long time. But now’ thou hast become
hd > > 4 \ > bs!
apLa. T -“@KULOpOS Kal oulupos
at the same time both swift-fated and unhappy
Tept TavTwv * TO TéKov OE Kak)
above all : wherefore I bore thee by evil
alon év peyapoow. o€ 420 «ip
destiny in my halls. But I will go
+ a | \ > 4 ¥ b] 4
avTn mpos ayavyipov Odvutoyv €péovoa
myself to snow-clad Olympus to say
TOUTO E€m70sS ‘TOL Au TEPTLKEPAVVa,
this word forthee to Zeus delighting in thunder,
¥ 4 > \ \ \
at Ke 7iOnrar. adda ov ev
if he may be persuaded. But do thou indeed
yur, TAPHMEVOS @KUTFOPOLOLY vnuot,
now, sitting near to the swift-going ships,
lA > > a“ > > 4
pLNVE AxaLo.ow, 6 ATOTAVEO
continue angry with the Achaians, and refrain from
Tokeuov mautav' yap Zevs €Bn yxbilos
war altogether: for Zeus went yesterday
> > \ \ a > > ,
és Oxeavdov kata Satta per dvpovas
to Okeanos to abanquet among the blameless
ILIAD—I, 39
Aiftorjas, 8 amavres Geot eovtTo Oj...
Ethiopians, and all the gods followed with him.
dé SwoekaTn Tou EheVoETAL QUuTLS
But on the twelfth (day) he will come again
Ovdvprrovec, Kab TOT ETELTA Eipe
to Olympus, and then I will go
A \
To. moti da Auos xadkoBares,
for thee to the palace of Zeus with the bronze threshold,
37
Kat youvacomat pv, Kai diw
and I will supplicate him, and I think
4 33
meiceoOar = yuu.
to persuade him.”’
“Os apa povycar ameByoero,
So then having spoken she departed,
& eum Tov avrov Xadmevovy Kata
but sheleft him there enraged in
Oupov €vl@vovo YUVALKOS,
soul on account of the well-girdled | woman,
430rTnHv 8 paarnipwyv Bin QEKOVTOS.
whom they had takenaway by force from him unwilling.
avtap = "Odvaaeds ikavey €s Xpvonp,
But Odysseus went to Chryse,
e ‘ e , > e A
ayov Lepr exatouBnv. 8 ot 8%,
leading a sacred hecatomb. And they now,
9 Y , ‘\ l4 ud
OTe kovTo éyyvs TodvBevOdos dipévos,
when they arrived near the very deep harbor,
/ \ c , > Ld 3
oTeihavTo pev ioTia, 8 Jéoav €v
furled the sails, and placed them in
, \ > , € \
pehawyn vt, & é\acav LO-TOV
the black _. ship, and they brought the mast
LoTOOOKY, : vpevtes mpordvorrw
to the receptacle for the mast, having loweredit by the fore-
40 TLIAD—t,
KkapTadivws, o& mpoeperoar THV
stays quickly, and impelled her
EPET [LOLS eis Oppov. o
(the ship) with oars to the roadstead. And
éx €Badov evvas, de KaTa eOnoap
they cast out the anchors, and bound down
, > Ps \ \ woe ‘ > “
TPULVHTL € Kab QUTOL €x Batvov
the cables: and also they themselves went out
émt pyypinu Oardoons, 8 ex Bnoav
upon _ the shore of the sea, and they disembarked
exaTouBnv exn Boro “ATroAN@ve * de
the hecatomb for far-darting - Apollo: ~ and
Xpvonis ex Bn TOVTOTFOPOLO
the daughter of Chryses went out of the sea-going
‘\ ¥ > \ 4, > \
Vnos. €mELT ev = TWoAVLNTLS Odvocaevs
ship. Then indeed ‘crafty Odysseus
dywv 440 7Hv = ent Bopov, ride €v
leading her to the altar, placed her in
‘ , \ ld "4 is
Epa dito TaTpt, Kal TpooéeTey py
the hands of her dear father, and addressed him:
“°Q Xpvon, “Ayapeuvov avat avdpaov
0 Chryses, Agamemnon king of men
,.¥” > > 4 a ,
po emeurpev ph TE avyewev Talod
sent me hither, both to bring thy child
ool, PC = peEau iepnv exaTouBnv
to thee, and __ to sacrifice a sacred hecatomb
Doi Bo viITep Aavaoy, - opp
to Phoebus’ on behalf of the Danaans, in order that
e 4 ¥ a A 3 Aw
ikac oper Oa avaKTa, OS voV ebnKev
wemay propitiate the king, who now has sent upon
> , , rd 339
Apyeiouot morvotova Kyode.
the Argives mournful woes.”
ILIAD—I. 4]
a > A , 3 \
Os elTrov, Tiber év XEpat,
Thus having said, he placed her in his hands,
Sé 6 = =xalipww «= « SEaro = dhihynyv —— tratda.
and he rejoicing received his dear child.
8 tol aKa éoTnoav €€eins Jew
And they quickly placed inorder for the god
iepnv ExaTouBnv rept EVONTOV
the holy hecatomb _ around the well-built
, > ¥ 's
Baov, 6 €TELTO. XEepvupavTo
altar, and then they washed their hands
Kat avédovto —_ ovdoxvras. dé Xpvons
and took up the barley cakes. And Chryses
ȴ Sa >
EUXETO peyad 450 roto avaoyxaov
prayed greatly for them holding up
Elpas :
his hands :
“Kd0Oi pev, apyupdro&’, o¢ audiBeBnxas
‘‘Hear me, godofthe silver bow, who hast protected °
Xptonv te Cablenv Kidd\av, te avdooes
Chryse and divine Killa, and rulest
Tevédoud ide * nev Oy TOT ™dapos
Tenedos with might: as indeed once before
¥ 3 a > , A ,
exAves euev evEapevoro, pev Tiunoas
thou heardest me praying, and didst honor
eue, 0 thao péya adv “AyaLov *
me, but didst injure greatly the people of the Achaians.
A sQ> ȴ ~ > , 7 O39
Kal 0 €ru voy eémiKpynvoy pou 700
even so now accomplish for me this
37 ¥ ¥ lal > , ‘
eéhdwp* apvvov on viv daeikéa Aovyov
desire : ward off forthwith unseemly destruction
Aavaotow.”
from the Danaans.”’
42 pee ena ANG oes €
“Os epar, evxduevos, 8 oiBos
Thus he spoke, praying, and Phoebus
‘AmO\A@y = exhve = Tov. + avTap émet p
Apollo heard hin. But when now
evéavTo, kat mpoBddovro ovdoxvras,
they had prayed, and cast forth the barley cakes,
TpOTAa pevy avepvoar,
first then they drew back (the necks of the victiains
kat éeodpagay Kal édeparv, 7 é&érapor
and slaughtered and _ flayed them, and they cut out
460 pynpovs, Te Kara éexddupav KViO'N,
the thighs, and covered them over with fat,
, . Lal
TOLYOAVTES dimtuyxa, 6 én aUTOV
having made it twofold, and upon them
apobérno ar. oi 6
(the thighs) they placed raw portions. And the
la a > ES ld >
yepav Kale ETL oxilns, re)
oldman burned them upon cleft wood, and
émt Net Be aiJora oivov: 6e veou
poured upon them gleaming wine: and young men
¥ , b | ee 4,
ov yepow Tap avTor TepToBora.
held intheir hands near him spits with five prongs.
avTap eémel pypa KaTa Kan, Kab
But when thethighs were consumed, and
, ‘ , > » ? ,
TAT AVTO omh\ayxva, T apa puiotuAov
they had tasted _ the vitals, then they cut into pieces
Tada, kat apd erepayv dBedoiow,
the other parts, and transfixed them with spits,
¥ , , Leal ,
TE WTTNO AV Tepippadéws, TE EeptvoavTd
and roasted them skilfully, and withdrew
TAVTa. avrap émel tavodvTo
all (from the spits). But when they ceased
4,
ILIAD—I. 43
, i ,
MOvoU Te TervKoVTO daira, SaivurT ,
from labor and _ had prepared the banquet, they feasted,
ovo€ Oupos TU edevETO
nor was their heart in any wise stinted of
37 ‘ 28% 3 \
€l07)S Oauros. QUTAP E7TEL
the equally divided banquet. But when
> 7 ¥y /
€€ ETO Epov TOOLOS
they had put away from them the desire of drinking
Kat édntvos, 470 Kovpor ETETTEWAVTO [LEV
and of eating, the young men crowned
KpyTnpas orotic, 8 apa VOLNO AY
the bowls with drink, and then indeed they distributed it
Tac, emapeapevor deTaer ou,
toall, having made a beginning with the cups (i. e., having
poured out a libation with the cups the first time they were
\ e / e 4 QA
d€ of Tavnpepio ikdoKovto Geov
filled), and they all day long worshiped the god
podrn, KOUPOL “Ay aLrov GQELOOVTES
with song, the young men of the Achaians singing
x‘ : , 4 e 4
Kahov matyova, péArmovTes EKQEPYOV *
a beautiful paean, celebrating with song the far-darter:
\ € b] 4 7 > ?
Ge:i- 6 AKOV@V TEPTET ppeva.
and he hearing was delighted in his mind.
& Huos néduos Kkaréov Kal xKvéedas
And when the sun went down and darkness
2S /, \ /, ‘\
emt n\Oev, Tore 81) Ko“uunoavTo Tapa.
came on, . then they slept near
TT PULVHT LA vnos. 5 jos Hpryéveva
the hawsers ofthe ship. And when early-born
pododaxtrvros “Has pavn, Kal Tor emer
rosy-fingered Dawn appeared, then
> , ‘\ > \ ‘\ > A
avayovTo META €UPUV OT PQaTOv AxXaov :
they set sail for the wide army of the Achaians:
44 ILIAD—I.
o EKAEPYOS °A7ro\N@v vet TOLOW
and far-darting Apollo sent to them
ixwevoy ovpov. 8 480 01 ornoavt ioror,
afavorable wind. And they raised the mast,
CP ava réraccav LevKa ioTia’® oO
and spread out the white sails : and
AVELLOS €ev Tpnoev percov iatiov, oe
the wind filled the middle of the sail, and
> \ , , , al ¥
aupi . oreipy wopdvpeov§ Kvpa LAKE
around the keel the purple wave roared
4\ 3 ‘ > , > e ¥,
peyan vnos lovons’ 8 Cece
greatly as the ship went: and she sped
Kara. Koa duatpyocovca Ké \evOov.
through the wave accomplishing her journey.
> ‘\ b] 4 ¢> 4 \ > ‘N
avTap E€7TEL ie LKOVTO KaTa €vUpvuv
But when indeed they arrived at the wide
: N > A y \ ¥
OT PaTov Axa.ov, OL YE peEV Epvocoav
army of the Achaians, they dragged
, “A eae De > , c al aX
péhavay vyna en ynTElpoio vpou emt
the black ship upon the land high up upon
Wapabos, 8 UTO TaVVT Cav paKpa
the sands, and they stretched under it long
Y 9 y \ 5) , ‘
eppata, 9 @vTOL €oKidvavTo Kata
props, and they themselves dispersed to
Te KNucias = TE véas.
the tents and the ships.
Avrap 6 dioyev7s vids IInAnos,
But the heaven-sprung son of Peleus,
> , . te , , ,
Axirrgeds wKds mddas Pye, Taprmevos
Achilles swift of foot was angry, sitting near
OKUTOPOLoLV vyvol, 490 ovre ToT
the swiftly-going ships, nor ever
ILIAD—I. 45
TwWNETKETO els KvoLavelpay ayopny,
did he betake himself to the man-glorifying assembly,
ovre mor €s drenov, ada POwieoke
but
neither ever to war, consumed
hitov Kp, pevov att, & mobéecke
his heart, remaining there, and yearned
Ss , /, ,
TE QUTHV TE mTOELODV.
both . for the battle-cry and war.
"ANN Gre §=— SH Pp — SuwdexaTyn = Has €K
But when __ indeed the twelfth morn from
a - 0 > , \ \
TOLO YEVET , TOTE Kab 1)
that time . was come, then also . indeed
2\ Ww, \ ¥ , 9
QleV EOVTES Beot LO aV MQAVTES Apa
the immortal gods went all together
mpos ‘Odvpumov, 8 Leds NPXE- 5
to Olympus, and Zeus led the way. And
Oris ov dyer’ EpeT Lewy EO
Thetis did not forget the orders of her
qmaoos, aA ny aVEOVTETO KUO
child, but she rose up from the wave
Oaracons, 8 ‘nepin aveBn péeyav
of the sea, and early mounted upto the great
oupavov Te Ovdvprov. 5° EU pev
heaven and Olympus. And she found
5 4 sD 4 »
eupvoTra Kpovidny NLEvOV arep
the far-thundering son of Kronos sitting apart from
¥ a
ah\wv akpoTtaty Kopudyn moAvdetpddos
the other (gods) onthe highest summit of many-peaked
Ovdvproo, 500 kai pa Kkabelero mapol”
Olympus, and then she seated herself before
avToio, Kat dBe yovvwr oKaLy *
him, and took hold of his knees with her left hand;
4
46 ILIAD—I.
oy deEvTEpy ap é€ovoa tr
and with the right having touched him — under
avOepedvos, Ncoonevn mpoodete avaxta
the chin, supplicating she addressed king
Aia Kpoviwva’
Zeus son of Kronos:
“Tlareop Zev, e¢ tore on — ovnoa
‘“‘O father Zeus, if atany time indeed I have given
oe per alavdtroow, 7 ere, 7
thee aid among theimmortals, either in word, or
¥ , , 27
Epy®, Kpynvov fou TOOE €€hdap *
in deed, accomplish for me this desire :
/ , er a ¥ >
TULNOOV [Lou VLOV, os em eT
honor for me my son, who is
> , ¥ > /, “~
WKULOP@TATOS aor * aTap vuv ye
most swift-fated of others : for now
"Ayapeuvov avak avdpov yrivnoey pu’
Agamemnon king ofmen has dishonored him:
‘ > ‘ ¥ 7 95'S
ap €hov EXEL YVEPAS, QUTOS
or having taken it he has his reward, _ himself
> , > ‘\ , , ‘gad
aTroupas. atta ov Ep TUT OV
having withdrawn it. But do thou at least. honor
puv, ‘“Odvpme, . pytiera Zev, 3 Téppa
him, O Olympian one, all-wise Zeus, and so long
4 , Bi ,
Tibe KpaTos emt Tpoecot,
place power upon (grant victory to) the Trojans,
opp ‘Ayaot av ticowaw énov 510 vior,
until the Achaians recompense my son,
Té Odéd\\wol €E TULH.
and augment him in honor.”’
“Os = ddto* = 8s vedhenyepeéra Zevs
Thus shespoke: and cloud-collecting Zeus
Ee << - - oe _
ILIAD—I. 47
4 \ ¥ > a « PS) nS
mpooepn THY OUT, @ HoTO nv
addressed her notatall, but ‘sat along time
> , > , ¢ 4 ,
aKEwV. & @éris, as yao youvar,
silent. But Thetis, as she touched his knees,
a ¥ > 3 a \ ¥ >
@s exeT epmepuuia, Kal ELpeTO auTLs
thus held _— firmly clinging, and inquired again
SevTEpor *
a second timé:
“‘~Trdrxeo On wey ss ou.—SSs eepreés,
‘* Promise now indeed tome truly,
\ , x > , > 3 A PS) if
KQL KQATQVEVO OV, yn QTOELTT ETT EL €0S
and nod assent, or refuse, since fear
ov €ml TOL,
is not present to thee (since there is nothing for thee to fear),
» > 2g A 2% 9 3 \ >
opp | cld@ €v Oggcov eyw €lpl
in order that Imay know -well howmuch I am
> , , \ A 33
ATLLOTATY feds = ueTa «= TAG.
the most dishonored goddess among all.”’
Aé vedhehnyepéra Leds dxOyoas pey
But cloud-collecting Zeus groaning deeply
mpooepyn tv’ “H 8) Xotya epy;
addressed her: “Truly then sad works
ore €dyoas p exPodomjnoa
(there will be), when thou wilt impel me __ to be at enmity
Y ~ ,
Hp», or av épyow =p dverdelous
with Hera, whenever she provokes me_ with reproachful
emeeoow. d€ 5207 kal avTwsS aiel
words. But she even without this always
Cf b] 5 b , A ld
veuKEL tse afavarowot Oeoiow, Teé
chides me among the immortal gods, and
kai gnow pe apyyav Tpdecow pay.
also. says that I assist the Trojans in battle,
AS ILIAD—I,
> \ . \ AS eae, s ,
a\ka ov pevy vUY amooTLYe avTisS, py
But dothou indeed now depart again, lest
y / ( 4 la)
Hpy vonon TU° d€ TavTa
Hera should perceive anything: but these things
, > ‘\ *” /
Ke peAnoeTaL EOL, odpa TENET Ow.
shall be a care to me, that I may complete them.
> > + , lal
eo aye, KaTavevoopat ToL Kepary,
But come, Iwill nodassent tothee with my head,
odpa metro ns * yap TovTO péytorov
that thou mayest be persuaded: for this is the greatest
4 > 3 4 > > /,
Teepwop €& ene yeper alavdroor’
sign from me amon the immortals :
& g
yap €40v ov maduwdyperov, ovd’ amaty dor,
for my word is not revocable, nor false,
3Q3> > 4 4 ,
ovo arehevTyTOP, OTL KEV KaTAVvEevow
nor unfulfilled, whatever I nod assent to
Kepady.
with my head.”’
Kpoviwr ere eT VvEvoE
The son of Kronos spoke, and nodded
ld 3 4 > ¥ > ,
KvaVenoL dhpvat, 9 apa apBpoorat
with his dark eyebrows, and then truly the ambrosial ~
atrat AVaKTOS ETEPPWTAVTO amr
locks of the king waved from
aBavarowo 580 Kpatés, 8 €edéehiEey peyav
his immortal head, and caused great
"Odvprrov.
Olympus to tremble.
Toéoy OS Bovredoavre duerparyev *
These two thus having consulted separated :
c A ¥ 5 > Tl Y
n pev emeta daddTo es Babeiay ara
she indeed then leaped into the deep sea
ILIAD—I. 49
aw aiydyevtos “Odvprrov, dé Zevs
from bright Olympus, and Zeus (went)
mpos —- €ov dapa. 8 TavTEs Beot
to his own abode. And all the gods
4 } RN b) eg 7 > ,
apa aveotay e€& EdeWV €vavTiov
together arose from their seats in the presence
oov TAT pos * ovd€ TUS ern
of their father : nor did any one dare
= > / b 3 4
prewvan emepxomevov, add QTAVTES
to await him approaching, but all together
¥ > 4, 4 e \ ¥
€OTQAV QVTLOL. WS O peev ev0a
stood up before him. So he indeed there
Kabeler émt Opdvov: ovdé “Hpn
sat himselfdown upon histhrone: neither was Hera
> 7 > lal > 4 b] /
nyvoinoey — Loova pv, oT apyvporela
ignorant having seen him, that silver-footed
@éris, Ovyarnp yepovTos aiouo,
Thetis, daughter of the old man of the sea,
, ‘ e > ete
cvupppacaato Bovdas Ol. QUTiKa
had devised counsel with him. Immediately
Tpoonvoa Ata Kpoviova
she addressed Zeus son of Kronos
KEPTOMLLOLOT *
with heart-cutting words:
\ > a a
“An 540 Tis av dear, dodopnTa,
«And who again of the gods, O crafty one,
cunppacacato Bovdds TOL } €oTiv
has planned designs with thee? it is
ateé pidov TOL, €OVTO. atrovoa piv
always pleasant to thee, being apart from
b] “ = la ,
Euev, bpovéovta duxaléuev KpumTdoua *
me, deliberating to determine secret things :
50 ‘- TETAD—L
oO , , is , 4,
ovo€ To TeTANKAS Tt 7 podpav
neither asyet hast thou endured at all willingly
elmely |= flol.sETFOS, ~— OTL vonons.
to tell me aword, whatever thou purposest.”’
A’ eneta watTnp Teavdpov te Gear
But then the father of men ‘and of gods.
> <7
Het Ber mv: “Hon, dy ee ATr€0
answered her: “OQ Hera, truly hope
A > , Ys 5 \ 4
pH eldonoev mavtas epmovs pvOous °
not to know all wy AS sayings :
¥ > 4 > a
€O OVT xaderrot TOL, TEP €ovon
they will be hard for thee, although being
ahoy@. adX’ Ov pe K
my wife. But what (counsel) indeed (is) ©
ETLELKES Gkovéyev, EMELTaA OUTIS oOUTE
fitting for thee to hear, then no one either
Oeav = ovr’ av OO pitTrwv ELOET OL TOV ¥
of gods or of men shall know this
ld la a 3 \ > 2A la
mpoTepos* O€ Ov eyov K eéhope
before thee : but what (counsel) I may wish
vono at amavevle Gear, ov 550 py
to conceive apartfrom the gods, do thou not
a 6)
Tl dueipeo =: eka TAavTa, pnde
at all question each of these things, nor
eTaAAa. |
search into them.”
A 9
A’ erera Booms TOTVLG. Hpn
But then ox-eyed revered _. Hera
nerBer tov: “ Alvdrare Kpovidn,
answered him: ‘‘O most dreadful son of Kronos,
TOLOV TOV pvdov EELTES ;
what was this word (which) thou spokest ?
ILIA D—I. 51
Tapos y ouT elpomat
Before (until now) at least neither have I questioned
oe hinv, ovre petadda, aha
thee very much, nor have I searched (into them), but
, x
pan? evKn 0s ppalea Ta,
in very quietness thou plannest | those things
aco eBédyo 8a ° & vor deidouca
whatever thou mayest wish : but now I fear
nw / > / ?
aivos Kata péva, BY apyvpomela Oers,
terribly in mind, lest silver-footed Thetis,
, 4
Ouyarnp YEPOVTOS adiouo, TapEiTy
daughter of the old man of the sea, has persuaded
oe° yap nepiy ye Tapelero ool,
thee : for early she sat down near to thee,
‘\ / , ‘au ro >
Kal LaBe youvwv. ™ Olw o
and took hold of thy knees. Toher Ithink thou
KATAVEVT AL ETHTULOY, aS TLLNOELS
didst nod assent truly, that thou wilt honor
"Ayina, dé dros Tod€as emt
Achilles, and destroy many beside
‘ > lat 33
VyVo LY Ayxavwv.
the ships of the Achaians.”’
A’ vehelnyepera = Ze’s — atrapetBdpevos
But —_cloud-collecting Zeus answering
,
mpocepyn 560 rHv° “ Aamovin, aiel
addressed her: “‘( watchful one, always
\
pev diet, ovdé Anfw ce,
indeed thou art imagining, neither dol escape thy notice,
3 ENS Suvyoean TpHear ov TL,
but nevertheless thou wilt not be able to effect anything,
adn’ €seat paddrdov amd enol Oypod:
but thou wilt be further from my heart:
52 ILIAD—I,
/ XN ¥ \ e7 >
d€ 7d €oTar Kal piyov Tou. 3)
and this willbe even grievous for thee. But
> “~ 3 b] / y ld >
El TOUT €OTW ovTw, pede eEivar
if this thing is so, it will be
idov euol. add’ Kdbnoo aKEOUT A,
agreeable to me. But sit down in silence,
0 émumeileo eno pi0w, py vd eoi
and obey my word, lest indeed the gods
y > 9 > > , > ,
Oo-ou eo ev OdvpeT@ Ov Xpalo pao.
asmnanyas are in Olympus may not profit
>7 > s Y la 5 4
TOL Lov aooov, OTE KEV EhElw
thee (against me) having come nearer, when I lay on
_ TOL GamMTOUS KXelpas.
thee my invincible hands.”’
"Os epar’, §=8€ ~=Bodms aérva “Hen
Thus hespoke, but ox-eyed revered Hera
EOELO ED, Kal > KabnoTo aKéovoa,
was afraid, and then indeed she sat down in silence,
emuyvapjaca itov Kyp* 8 Ovpaviwves
curbing her heart: but the heavenly
Beot 570 byOnoav ava. dopa Avds*
gods were troubled throughout the abode of Zeus:
oe KdvuToTEeXvns “Hdasoros nPX.
and the famed craftsman Hephaistos (Vulcan) began
ayopevey Toiow, dépwr €mt Apa piry
to harangue them, doing kindness to his dear
‘ ld 9
PNT pe AevKwev@ Hpn°
mother white-armed Hera :
““H 8) 7Tdd’ éooerat otya épya,
“Truly then these will be sad works,
2Q9 ¥ > > , > \ \ b) , 7
ovd ér dvextd, ce 8% odo® épidaiveror
nor longer tolerable, if indeed ye two contend
*
ILIAD—I. 53
@oe EVEKO. Ovnrov, d€ — €AXavverov
thus on account of mortals, and excite
KOA@OV ev Jeotor' ovdé EOoETOUL
a tumult among the gods: neither _-will there be
mT oos earns SaiTds, eel Ta xYEpElova
any pleasure ina good banquet, since , evil
A > \ \
vukg. oO a Tapagnut pynTpl, Kat wep
prevails. But exhort my mother, although
eee ao , ya! - ae. ee 5 /
auTy vocovon, pepev eri Hpa pio
she herself is wise, to do kindness to our dear
‘\ , »” 4 \
matpt Au, oppa TaTynp Tay)
father Zeus, in order that the father may not
, = > \ 4 e la)
vekeinot avTe, 0 avy Tapaén nev
chide again, and disturb our
daira. ee 580 «i mep "OhvptrLos
banquet. what if the Olympian
AOTEPOTNTS Kk €Bédynow oartudediga e€
lord of the lightning wishes to shake us from
c ' 6 ‘\ ec b] / A ,
édewv’ yap 6 é€oTiv modv pépTaros.
our seats. For he is much the most powerful.
ava ov kabanrec bau TOV
But do thou soothe him
> a 3 , ¥ > > Ted took
y padakotow ereeoou’ emeul auTiKx
with soft words : then forthwith
‘Ohvpmios = eooeran = tAaos)— piv.”
the Olympian will be propitious to us.”’
a ¥
Os ap Edn, Kal avat&as
So then he spoke, and having started up
Tribe apdukvmed ov déras ev.
he placed the two-handled bowl in
eupt pin pytpl, kal mpooéetev pu"
the hand of his dear mother, and addressed her :
54 ILIAD—I.
“ Térhalh, Eun pTEp, Kal avacyeo,
‘‘Be of good courage, my mother, and bear up,
TEP KNOOLEN, PH lLow@par oe, TEP
although being grieved, lest I see thee, although.
€ovcav irynv, Oavonerny €v dh0adpotou -
being dear, beaten before my eyes:
0 ToTeE duvyTopat ov‘ TL, Te
and then I shall be able not atall, although
> , , a \ > s*
AYVULEVOS, Xpatopew* yap Odvptuos
being vexed, to profit thee : for the Olympian (is)
apyahéos avtipéper bau. yep 590 76n Kat
difficult to oppose. already
aor pape pe, pepaora ahef€uevar,
once before he threw me, eager to assist,
> ‘\ / =p. \
aro Jeomeciovo BnXov, TETAYOV
from the divine threshold, having seized me
; ‘\ > / lal
To00s. 6 pepounv Tav [Laps
by the foot. And Iwas borne along all the day;
& aya KatradvrvT. nedim KamTecov €v
and with the setting sun I fell down in
Anpve, 8 dXdtyos Oupos ere = ev NEV"
Lemnos, and little life was still in me:
éev0a ities avdpes adap KopicavTo
there the Sintian men immediately received
pe TEeooOVTH. s
me fallen.’’
“OAs paro, d€ evewdevos Jed
Thus he spoke, and the white-armed goddess
"Hpn peidonoev, S€ pedjoaca, ed€€aTo
Hera smiled, and having smiled, she received
4 \ \ - Smet, e
KUTreAov KELpt mauoos. avTap Oo
the cup from the hand of her child. Then he
ILIAD—I. 55D
olvoyoet évoeeua TACW TOLS
poured out wine from right (to left) toall — the
dost ©=Oecois, +9adioowv = =yAvKU —oveKTap
other gods, ladling sweet nectar
dnd xKpntnpos. 8 ap aaBeoros vyeéhws
from the bowl. And then inextinguishable laughter
€v@pTo paKkaperou Jeotaow, 600 as
arose among . the blessed gods, when
iSov “Hdaorov mourviovta Sia ddpara.
they saw Hephaistos bustling through the palace.
a / \ , > ie
Qs Tore prev Saivuvt TPOTQAv ©
So then indeed they banqueted the whole
Auap és KatadvvTa nédvovy, ovd€
day to the setting sun, nor was
‘ > , 37
buds TL €dEVETO elons
their heart in any wise stinted of the equally divided
. > A Vd l4
Oaitos, ov ev TepiKadr€os Poppuyyos,
banquet, nor indeed of the very beautiful lyre,
nv "Amo\hov ey’, OF Movodewv, av
which Apollo held, and of the Muses, who
¥ > / ~~ > \
deoov, apeBdpmevar Kady Om.
sang, responding with beautiful voice.
Avrap ێmet Aapmpov daos NEALOLO
But when the bright light of the sun
ce ¢ \ ¥ Y
Katéou, ol pev eBav EKAOTOS
went down, they then went each
> , / ® ‘\
OLKOVOE KQKKELOVTES, nXe TEPLKAVTOS
homeward to sleep, where very celebrated
“Hdavoros dppuyvners Tolnoev Sama
Hephaistos lame in both feet made an abode
eed > 4 , \
EKAOTW idvinot TpaTioEer ou. de
for each with cunning skill. But
56 ILIAD—I.
> , iY > , ¥>9>
OdvpTos Levs AOTEPOTNTNS a
Olympian Zeus the lord of the lightning went
pos Ov héxyos, 610 evba Tapos
to his bed, where formerly
“af? 9 ‘ bd
Kkounal, OTE yAukvs UTVOS
he was wont to repose, when sweet sleep
LKQVOL pov eva avaBas Kkalevo ,
came upon him: there having gone up he slept,
de Tapa, xpvadOpovos “Hpn.
and _— near him, golden-throned Hera.
ILIAD—II, ~ 57
BOOK II.
M& pa add Te Beot Kat . immoxopvoTat
Now the other gods and chariot-driving
- ae = , 5 43)
QVEPES evoov TAVVVX LOL, VNOV{LOS
men slept all night, but sweet
UTVOS ovK EXE Aia, ann’ 0
sleep did not hold Zeus, but he
la \ la ¢ ,
ye pepunpile Kara dppeva, ws TLLNON
eliberated in his mind, how he should honor
"Ayuda, Se ddéon Todé€as emt ypnvow
Achilles, and destroy many beside the ships
"Ayaov. d€ de daivero of Kata
of the Achaians. And this appeared to him in
Oupov apioTy Bovdy, Treprpau én
mind the best counsel, to send upon
"A-yapenvovi “Arpeidy ovAov — OveLpor *
Agamemnon son of Atreus a baneful Dream :
Kat dovyoas pu Tpoonvoa
and having called him (the Dream) he addressed to him
, ¥
TTEPOEVTA = ETE. *
winged words :
“Baok, i, ovrde ovepe, emt Boas
“« Haste, £0, baneful Dream, to the swift
VvHas "Ayatav * e\Oov és KALo inv
1)
ships of the Achaians: having gone to the tent
58 ILIAD—Th
-
"Ayvapeuvovos ‘Atpeldao, ayopeveuey pan
of Agamemnon son of Atreus, announce very
atpexéws 10 7avTa ws émité\\w. KédEVE
exactly all things as I enjoin. Order
e A , / , > ‘
E Oopn€ai _ Kapyn KopowrTas Ayauovs
him to arm the flowing-haired Greeks
Tavovoin’ ‘yap vuv Kev €dou evpuayuiay
with all speed: for now he may take the wide-streeted
, , ‘ 4 / ¥
Tow =Tpowv' yap abdvaro €xovtes
city of the Trojans: for the immortals having
‘Odvp Tre. dopar ov er ppalovra
Olympian abodes no longer deliberate
> \ N y shige
Apis ° yap Hpy Aiooomevyn
apart (in opposition): for Hera entreating
> , 9 A 4 > 3 ~
éréyvapapev amavtTas, Se KOE EhnTT at
has prevailed on all, but cares are hanging over
Tpwecou.”
the Trojans.”’
d ‘\
‘Os dato, 5 ap ovepos’ By, émet
Thus he spoke, and then the Dream went, when
» é ‘ a > /
akovoey Tov pubov: 4 KapTrahipes
he heard the speech : and instantly
ikave .é€mt Ooas vynas ‘Axatov. 8
he arrived at the swift ships of the Achaians. And
ap By er ‘Ayapeuvova “Atpetonp °
then he went to Agamemnon son of Atreus :
\ , ‘\ 9 > > s
dé kixavev TOV —- EVOOVT ev KkALoln,
and he found him . sleeping in his tent,
> b] , 4 ‘\ ta >
& aduBpdoocios vmvos TEpt Kexvl .
and ambrosial sleep had been poured around him.
oi ap 20 on vIrep Kebadyns,
And then he stood over his head,
ILIAD—II. 59
3 x e , ,
EOLKOS vil ~=s NyAniow, Neoropt,
having likened himself to the son of Neleus, to Nestor,
4 e > 4 Lar] ,
TOV pa Ayapenvov TU padtora
whom indeed Agamemnon honored especially
yEepovTav. Oetos OVELPOS EEL ALEVOS
of old men. The divine Dream likening himself
TO Tpowepavee poy *
to him addressed him :
“ Evdeus, vie daidpovos "ATpeos,
‘“‘Thou dost sleep, O son of warlike Atreus,
Ur7TroOd {L010 * xP ov Bovdnddpov
tamer of horses: it behooves not a counsel-bearing
avopa, OT Naot émurerpadbarat,
man, to whom the people have been intrusted,
\ , , y ,
KQL To0OOa peunrev, EVOELV TAVVUXLOV.
and so many things areacare, tosleep all night.
B a , eee 4 5 , >
& vo €vves euddev axa’ S€ elu
But now understand me quickly : for IT am
¥ , % 4 aN
ayyedos Atos TOL, Os, EWDV
amessenger of Zeus to thee, who, though being
¥ a la »Q>
aveviev, KNOETAL orev péya, ie)
afar off, cares for thee greatly, and
eXeaipe. exehkevoe = sisi a Owpnéai
pities thee. He has ordered thee to arm
, / > ‘ Fa ,
KapN KOMLOWVTAS Axaods tavovdin*’ yap
the flowing-haired Achaians with all speed : for
lal b) , 4
yov Kev €AOLS evpyayuiav Tow
now thou mayest take the wide-streeted city
30 Tpowr ° yap abavarou EXOVTES
of the Trojans : for the immortals having
‘Ohtpria = Sar’ OU eT ppalovrau
- Olympian abodes no longer deliberate
60 ILIAD—IL.
b) \ ‘ y ld
appts ° yap Hpyn Nocopevyn
apart (in opposition) : for Hera entreating
émreyvapapev ATAavTAs, dé KHOE
has prevailed on all, but cares
epnmrar Tpwecot e€k Aids. ardda
are hanging over the Trojans from Zeus. But '
\ ¥ al V4 s
ov eve onow dpeci, poe
do thou have this in thy mind, nor let
AnOn QipeiTW =, eur —_ eA pwv
forgetfulness come upon thee, when honeyed
UTvos avavin oE€.
sleep shall leave thee.’”
a ȴ la > , de
Qs apa davyncas aTreBHo ETO, €
So then having spoken he departed, and
him = Tov aUTOU ppovéovT Ta.
left him there deliberating these things
> \ ‘\ y e> ¥ >
ava Oupor, a p eweAov ov
in his mind, which indeed were not
/ ‘ y > ~ e /
Tehéeo Oa. yap oy 7 ALpyno- ev
to be completed. For he said that he would take
4 , , ¥ ’
mokw. Ilpianov Kewo pati, VYTLOS,
the city of Priam on that day, foolish man,
294 ¥ wee ¥ Y € \
ovde non TA epya a pa Zevs
nor did he know those works which Zeus
la ‘ ¥ ¥y 3 . ea ,
pLHOeTO. yer euehkey er em Onoew
was planning. or he was still to impose
Te adyed TE OTOVAYAaS TE 40 Tpwci
both woes and groans upon the Trojans
ee a A ‘\ c uA
kat Aavaoice dua = KpaTepas ~— vorpivas.
and the Greeks through fierce conflicts.
Ne Ey peETO e& UTVOU, dé Gein
But . he awoke out of sleep, and the divine
ILIAD—II. 61
d6uhy appexuT piv. S dpbabeis
voice was poured around - him. And rising
eCeTo, & evdvve parakov yurova,
he satup, and he put on a soft tunic,
\ ,
KaNOor, vyyareov, € mept Baddero
beautiful, newly made, and _ he threw around himself
peya dapos: 8 § édyoaro Kaa,
a great >Cloak : and he bound his beautiful
a \
Téorra UT Aurapotow Tool, oe
sandals under his shining feet, and
> A 4 b) \ ¥ > ,
ap Barero apdht aporowy apyupon ov
then hethrew around his shoulders his silver-studded
, S Y , ~
Eipos* d€ etleTO TaTpdiovy oaKHTTpov
sword : and he took his paternal sceptre
- ee ¥ A ~ ¥ \
alec aOurov ° avy T@® €Bn Kata
always imperishable : with this he went to
vas xahkoxitavev “Ayaor.
the ships of the mail-clad Greeks.
‘Pa pev fea © “Hads . tpoaeBnoero
Then the goddess Dawn ascended
pakpov “Odvutov, épéovca dws Zvi
high Olympus, to announce light to Zeus
Kal adios «© @Bavdrouow: 50 avTap 6
and to the other immortals : but he
Kéhevoev hiyvdOdyyo.o. Kypikeco. Knpvooew
ordered the clear-voiced heralds to summon
Kapyn Kouowvtas ‘Ayatovs | ayopyvdee. ev
the flowing-haired Achaians to an assembly. So
ol EKY PUTCO, S Tot nyelpovTo
they summoned them, and they assembled
4y\ > Ss
part oka.
very quickly.
5
62 ILIAD—II.
Aé mparov Bovdiv peyablipav -yepdvtwvr
And first a council of magnanimous elders
@ \ \ , ,
ile mapa vyt Neoropen Ivdovyeveos
met near the ship of Nestor the Pylos-born
Baowjos. oye ovyKadéoas ods,
king. He having called these together,
> Poa , \ 4
HptuveTro muKwnv Bovdryv*
framed prudent counsel : :
“Kore, idor. Oeids cvepos HrOev
‘« Hear, O friends. <A divine Dream has come
pou = Ev UTrVL0”, dua auBpootnv vu«KTa,
to me in sleep, through the ambrosial night,
\ 4 ¥ | Sd ,
d€ padiora ayx.iora EWKEL dio
c
and especially very nearly heresembled divine
, BQ 7 , , r
Neéoropu Te €i00s, te péyeOds, T
Nestor both in countenance, and size, and
duyv. 8 ap OTH vmrep Kepadys,
form. And then he stood over my head,
A Y
Kai mpos camev pe pvlov' 60‘ Kvdes,
and he addressed me a word: ‘Thou dost sleep,
vie Saidpovos “ATpéos, L700 L010 *
O son of warlike Atreus, tamer of horses :
¥ a
py ov Bovdrnddpov avdpa, @
it behooves not a counsel-bearing man, to whom
> 4 3 , ‘\ /
T haot = emuTeTpadarat, Kal TOTO.
the people have been intrusted, and so many things
, Y , > nw
peunrer, evdety = TavVUXLOV. 6 vuv
are a Care, to sleep all night. But now
, a ae > , > ¥ /
Evves euclev aka’ O€ ekpt ayyedos
understand me quickly: for lam a messenger
Avs Tol, Os, €wv avevlev, Kyderat
of Zeus to thee, who, though being afar off, cares for .
ILIAD—II. 63
, »Q° > , 35, oe
oev peya 70 eheaipet. ex€ Levore
thee greatly and pities thee. —-_He has ordered
4 A , , , > 4
o Owpngat Kdpy KoudowvTas Axatovs
thee toarm the flowing-haired Achaians
Tavovoin. yap vov Kev €doLs
with all speed. For now thou mayest take
evpuayuav modu Tpdwv* yap abdvaror
the wide-streeted city ofthe Trojans: for the immortals
exovtes Odvpmia Sopar’ over dpalovra
having . Olympian abodes no longer deliberate
> \ . \ y 4
apps yap Hpy Aicoopevyn
apart (in opposition): for Hera entreating
3 "A 4 A / >
emeyvaprpev ATAVTAS, de KNOE
has prevailed on all, but cares
Eebnmrar Tpwecot TO&k Atés.
are hanging over the Trojans from Zeus.
ada ov Eve onow dpeciv. as
But do thou have this in thy mind.’ So
oO pep elTTOv @XET | aTTOTTApEVoOS,
he indeed having spoken departed flying away,
dé yhunds vmvos dvyke ewe. ad ayer,
and sweet sleep left me. But come,
¥ , A
at tows Kev Owpn€ouer vias “Ayatov.
if inany way wemayarm_ thesons of the Achaians.
> A A
& mpora éyav TELPHO-OMLAL ETETL,
But first I will make trial of them by words,
5 |
yn €oTw Outs, Kat Kertevow pevyev
ass it is fitting, and _ I[ will order them to flee
‘ , \ > c “
our TodvKAHLOL vynvoi* 98 U[LELS
with the many-benched ships : but do ye
adXos ad\obev Epntvev eméecouw.
from this side and from that restrain them — by words,”’
64 ILIAD—II.
> y 9 Si) 1% 3 ¥ 9 >
Hto oy ei ov @s ap Kat EéLeTo,
Then he having said __ thus sat down,
> l4 3 lA ; “ yg >
) Neorwp avECTYH TOLOL, os nv
and Nestor arose to them, who was
pa ava€ nwabdevros IIvAou0 * 6
king of sandy Pylos: who
3N\ ld > , ‘\ "4
€v Ppovewy ayopnoaTo Kal PET EELTTEV
being well-minded harangued and spoke among
oduy °
them :
“"0 didor, — Hyyropes 2% pedovTes
an
wir, 8 friends, leaders rulers
“A pyelwr, 80 «i pe TUS ahXos
of the Achaians, if indeed any other
: A ¥ \ »”
Ayatov EVLO-TTEV TOV OVELpOP,
of the Achaians told this dream,
Kev daipev Wevdds, Kal paddov
we should say that it was a falsehood, and would rather
voodiloinefa’ 8 viv wer Os evyerat
turn away : but now he has seen it who boasts
> Poe | ¥ > lal 5 >
eval péy apistos Ayxatov. add
himself tobe the most excellent ofthe Achaians. But
¥ > ¥ , 4 ®
ayer, al mos Kev Owpy€opev vias
come, if inany way we may arm the sons
> ~ >
Ayxatov.
of the Achaians.’’
rs) ¥ / ’ = Bese
Qs apa davicas, npxe veecbar
So then having spoken, he was the first to go
e€ Bovrns, 8 ot oxymrovyo Baorryes
from the council, and the sceptre-bearing kings
eTAVETTHO AY, TE meiovTd TOULEVL
rose up after him, and obeyed the shepherd
¢ ILIAD—II. 65
Lawv. de aot ETETOEVOVTO.
of the people. And the people hastened to them.
27 ¥, € Pes ot , >
nore Ovea adwdwv peliooawy Eliot,
As swarms of thronging bees go,
3 , > sth , 5] A
EpXopevawy avEl véeov €K ‘yAadupys
coming always anew out of a hollow
, A , ‘\ $2.9
merpns* S€ mérovTa Borpuddov €1r
rock : .and they fly in clusters among
> “ ¥ > e / ,
elapwoiow avleow* T YO ai pe TeroTHaTaL
the spring flowers: and some fly
aus eva, re atdé eba’ WS
thick on this side, and others on that : so
a »¥ A x a ‘\
ToANa elven THY amo VE@vV Kal
the many tribes ofthese from __ their ships and
KL La@V mpotapole Babeins NLOVOS
tents before the deep shore
> , > X\ > > ,
ETTLYOWVTO iikadov ELS ayopny °
proceeded in order in troops to the assembly :
, \ »” »¥
d€ pera oduow OOOO, aryyehos
and among them Rumor, messenger of
Atos, dedHewv 6TpvvovT teva °
Zeus, blazed forth exciting them to go:
e e > ld > > ,
3) ot ayépovTo. 8 ayopy
and they assembled. And _ the place of assembly
TETPHXEL; dé -yata vTo otTevaxilero
was in an uproar, and the earth echoed again
Lawv iLovtwv, 8 nV O44a.005 *
as the hosts sat down, and there was tumult :
PS) / > / , , - pa
€ eEvvéa KynpuKes BoowvTes €pyTVOV
but nine heralds shouting restrained
y > / > > “a
opeas, €l TOT oxolaTe QUTNS,
them, if perchance they might refrain from clamor,
66 ILIAD—II. *
dé aKkovoear dioT pepewy Baoidnov.
and hear the Zeus-nurtured . kings.
de oTovon ads eCeTo, oe
But with difficulty did the people sit down, and
epytulev Kal eOpas, 100 ravodpevor
were restrained in their seats, having ceased from
A + , > v4
kdayyis. dé K pelo Ayapepvev
clamor. And the ruler gamemnon
ava €OTN, EX WV OKNTTPOV* . TO pev
arose, having his sceptre: _ this indeed
“Hdaoros KapeE Ttevxov. “Hoaoros
Hephaistos had laboriously wrought. Hephaistos
\ “A ¥ \ 4 + ,Feee
pev O@ke avakte Aut Kpoviow, avTap
gave it to king Zeus son of Kronos, but
apa Levs O@KE SvakTOp@
then Zeus gave it to the messenger (Hermes)
apyeiporTy * dé dvat ‘“Eppeias daxev
the slayer of Argus : but king Hermes gave it
Ilékom. awdygéiam@, atvrap OIlédkop aire
to Pelops_ the charioteer, but Pelops again
OoK "AT PEL TOLLEVL Lav * de
Poe K
gave it to Atreus, shepherd of the people: and
"Atpeds OvioKkav éhitey Ovéoty Todvapn,
Atreus dying left itto Thyestes rich in flocks,
i.” e Pe ae > ta 5) ,
avTap 0 @véor aire deize Ayapevove
but Thyestes again left it to Agamemnon
dhopnvar, dvdocev mo\Ajow vycow. Kal
to bear, to rule . many islands and
\ Y *e 9 9 * , A
TAVTL Apyel. OY EpEelDapEevos TH
| ae Argos. He leaning on this (sceptre)
4 ¥ > > ?
peTnvoa ETE Apyétouce *
addressed words to the Argives :
ILIAD—II. 67
~
S ‘ 4
110 “"© pido, Aavaot NPwes,
we 8 | friends, Danaan heroes,
¥ ,
Bepamovres “Apnos, Zevs Kpovidns
servants of Ares (Mars), Zeus son of Kronos
> / 7 4 +
evednoe ple péeya Bape aT),
has bound me greatly in grievous misfortune,
4 ra) ‘\ , € 4
€T\LOS oS Tplv fev veo XETO
harsh (Zeus), who formerly indeed promised
Kal KaTévevoev amovéeecOar, exTépoavT
and nodded assent (for me) to return, having sacked
evTElyeov "Ikuov, d€ vor BovArevoato
well-walled Ilios, but now he has planned
\ > , , 4 ,
Kaknv amdtnv, Kat Kerever pe SvoKdéa
a wicked deceit, and orders me inglorious
»
ixeoOar "Apyos, éret wera TmoNvv
to go to Argos, when I have lost many
Y >
Nadv. [ovTw TOU pédAer eivat
people. [Thus perhaps it is about to be
_ pidov VITEP[LEVEL Aut, Os 87)
pleasing to very powerful Zeus, who truly
Katéhuoe Kapynva To\Nawv TOW,
has destroyed the heads of many cities,
> \ i rarer: \ 4 \ a)
n Kal €TL Avoret yap TOU
and even yet will destroy : for his
/ 3 ‘ 4 - ‘\ 4
Kpatos €oTt péy.orov. | ap TddE
power is the greatest. ] or this indeed
> \ > \ oe ld la
E€OTL alo KY pov Kal EJOOMEVOLOL tub éc bar,
is disgraceful for those that come after to hear,
TOLOVOE TE TOoTOVeE aor “A yaL@v
‘that such and so great aforce of the Achaians
9
ovr» 120 pay Tmohewilery —~° ampynKTov
thus in vain warred an ineffectual
68 ILIAD—II.
Tokemov, noe payerbar TAUpOTEepoct
war, and fought with fewer
avopaot, 8 ov mo tu TEéAOS TépavTaL.
men, and not yet any end has appeared.
x4p ee 7eEp TOLOVTES ToT a.
or if indeed, having ratified faithful
Y > , ns
opKia, te Ayavot TE Tpwes
oaths, the Achaians and Trojans
Kk édoiwev =apdw = aprOunOjpevat, :
should wish both to be numbered, (and if)
Tpoes bev, o7coL Ea ep€arol,
the Trojans. indeed, as many as are residents,
| heEao bat, oe NLELS “Ayavot
should assemble, and we Achaians
diaxoopnbeipev és dexadas, om
should be arranged in companies of ten, and
exaoTou €Noiwefa avdpa Tpowr
we should each take aman of the Trojans
olvoyoeveLy, TmodXat OeKaoES
to pour out wine, many companies of ten
Kev Sevoiaro olvoxdoto. TOO COV eyo
would want a wine-pourer. So much I
e > a ¥
pnp vias Ayavov ELL LEV AL
say the sons of the Achaians are
mr€as_ =: 180 Tpawr, ot ~—s valovat KaTa
more than the Trojans, who dwell in
mTOAv. adr EveLcW e€TiKOUpOL,
the city. But there are in (the city) allies,
eyxéoTrahou avdpes €K Toddéwv
spear-brandishing (warlike) men ® out of many
, 4 7 , A
To\iwv, ov peéya mAralovot pE, Kat
cities, who _ greatly hinder me, and
*
ILIA D—II. 69
b) 7A > b] , > 4
OUK ELOo eGédovra EKTEPT aL
do not suffer me wishing to sack
év vatdpevov _— ToAteO pov "Truov. 57)
the populous citadel of Llios. Already
évvéea éviavTot peyadou Atos BeBaaor,
nine years - of great Zeus have passed away,
Kat 1 dovpa “VEOV ceonTe,
and already the timbers of the ships have become rotten,
A 4 la ,
Kat oTapTa A€AvvTaAL * d€ Tov
and the ropes have been destroyed: and there
’ . ee 4 , ¥ \ ,
T Ql NMEeTEpaL = adoyou Kal vot
both our wives and infant
y >» ‘ - :
TEKVa LT) «EVE preyapors = TroTLdeypevan *\
children “sit in our houses expecting us-~
y¥
6€ dupe epyov AQUTWS akpaavrTov,
but = tous the work (is) thus unaccomplished,
elveKa ov ixoucoa Sedp’. avr’
on account of which we came hither. But
¥
ayel’, mavTes Teladucla, ws eyo
come, let all obey, as I
Gv eitw. 140 devywpeyv ory vyvot Es
shall bid. Let us flee — with our ships unto
/ 4 a \ ¥
pirnv Tarpioa yatav’ yap ert
our dear native land : for now we shall
> ¢ + r) , ew, 9
ou aipynoouwevy evpvayuiav Tpoinv.
never take wide-streeted = Troy.”
"Os ddro, Se opivev Ouov evi
Thus hespoke, and _ nheexcited the soul in
- 4 Lal ‘ A ,
TOUTE oTyfecow, macr pera TAN Odv,
their breasts, toall among the multitude,
Oot eT aKOUC AY ov Bovdys. S
"as many as heard not the council. And
-.
70 ILIAD—II.
> \ 4 \ x ,
ayopy Kwwy0yn, dy pakpa KUMLOTO
the assembly was moved, as the high waves
Garacons, “Ikapiovo TOVTOU * Ta
of the sea, of the Icarian sea : which
eT Etpos TE Noros wpop’
both the east wind and _ the north wind have raised
ematéas é€K vehehadwv Tat pos
rushing upon them out of the clouds of father
Mids, 0 ° as Ore Zépupos Kwon
Zeus. And as when the west wind stirs
\ \.7 4
Babe Anvov, EO av, eTravyilav
a deep cornfield, having come, rushing on
a Bpos, T emt Huver
vehemently, and (the corn) bends
doTayverow, OS Tae ayopr TOV
with the ears, thus all the assembly’ of these
, > ‘\ > Dame TE 4 lal
KuvnOn, ® tot én éeooevovto 150 vias
was stirred, and they rushed to the ships
> hang > , ftw ‘ A
ahadnrTo, S Kovin vmevepbe TOO@V
with a shout, and the dust beneath their fect
loTar GELpopevy ° 8 Tov K€ Nevov
was raised _ being lifted up : and they exhorted
aA Aovoe amtecOac © ver no
one another to lay hold of the ships and |
~ >
EAKELLEV eis dtav ada, T
to drag them into the divine sea, and
e€exd0arpov ovpovs * oe aUTY
they cleared out the trenches : and the shouting
e , ¥ 5 @ » 9 per 5
LELLEV OV OLKQOE UKEV ovpavov
of them rushing homewards went to heaven: and
a hd Y a
UTO WpEoV EPMLaTa VNOV. 5
they withdrew
the props from _ the ships.
wee
ILIAD—II. 71
¥ / e 4
Ev6a VOOTOS Uiréppmopa
Then a return contrary to destiny
ie > ‘4 > \ 4
Kev €TUXOn Apyeloow, ek pn Hpy
would have happened to the Argives, had not Hera
X\ ¥ nw > 4
Tpos €€uTrEv pvdov A@Onvainv °
spoken a word to Athene.
“*O, momo, atputdévyn Tékos alytdx 010
** Alas, Oinvincible child of aegis-bearing
Atos, "Apyetou. ovrw 69 ~=6bevEovTau
Zeus, shall the Argives thus indeed flee
olkovee, Es pidnv Tatpioa yatav,
homewards, unto their dear native land,
2. 9 > v4 A , ,
em evpéa voTa Garacons ; d€
upon the broad back of the sew? but
Kev 160 Kad Aizrovev “A pyeinv EXévynv
they would leave Argive Helen
EvY@AnY IIpidue, Kal Tpoct
as a boast to Priam, and to the Trojans,
elveKa nS mohXot “Ayar@v
on account of whom many of the Achaians
amoXOVTO €v Tpoty, amr dirns
perished in Troy, far from their dear
matpioos ains. adn’ iA vuv Kato
native land. But go now . to
haov. = xaAkoyutdver “Ayaov, EPYTVE
the people of the mail-clad Achaians, restrain
eKagTOvV Ta «ots ayavois €mréecou,
each man iby thy mild words,
pnoe ea. EXK ELEY apdiedticoas
neither suffer them to drag their curved
A Y > 39
Vas ahao .
ships . to the salt sea,’’
——o
72 ILIAD—II.
al
a x lon
Re Os Epar , ovo. yNavK@mis
Thus she spoke, nor did the bright-eyed
rt "AOnvy amiOnoe, de Bn
goddess Athene disobey, but went
atEaoa KaT KApPNHVOV OvdvpTrovo,
darting down from the peaks of Olympus,
oo KapTradiws iKaveE emt Joas
and quickly she came to the swift
vnas Ayar. erat evpey ‘Odvona
ships of the Achaians. Then _ she found Odysseus
arddavrov Au pyri, 170 éoreor ° ovo
equal to Zeus in counsel, standing still: neither
Y y > 5 / 4
oO YE ANT ET €voo€ \L0L0 pedawvns
did he lay hold of his well-benched black
yyos, emel ayos ikavey uv Kpadinv
ship, since grief came upon him in heart
kat Ovpov. 8 yXavKkamis “AOnvy
and soul. And bright-eyed Athene
loTapevy ayyou ie
standing near addressed him :
“ Avoyeves Aaeptiadn, "Odvaoced
‘OQ heaven-sprung son of Laertes, Odysseus
TOAVLHXAY ; OUT 57) peter?
of many devices, thus indeed will ye flee
oiKovoe, Es pirnv TaTpioa yatar,
homewards, unto ‘your dear native land,
€v TETOVTES TOAVKAHLCL VHETCL 5
having rushed into your many-benched ships ?
6€ Kev Kad Nizoure "A pyetnv “Edéevnv
But you would leave Argive Helen
> \ , eee \ Y
evywd\nv Ipiaypm Kat Tpwot, ELVEKO.
as a boast to Priam and tothe Trojans, on account of
ILIAD—II. 73
A \ > la bd , 3
ns Tod\ot Ayxaov amoovTo eV
whom many of the Achaians perished in
Tpoin, azo pins ~ marpidos ains.
Troy, far from their dear native land.
Gh\N th vuv Kata Xadv “Ax aan,
But go now to the people of the Achaians,
> ee | 4 > > , 4
T pno€ epawen, 6 €pyrue EKAOTOV
and delay not, but restrain each
gota 180 cois ayavois =eméeoow, = pd
man by thy mild words, neither
¥ c , > 4 “~
€a eX KELEV apwpiediaoas vnas
suffer them to drag their curved ships
ahad’.”
to the salt sea.”’
“Os pal, dé 6 Evvenke oma
Thus _ she spoke, but he knew the voice
eas dovnodons, sé Bn bev,
ofthe goddess _ speaking tohim, and he began torun,
dé amo Bake ydaivay. 6¢ Kn pv
and he threw off his mantle. But the herald
> , > 4,
EvpuBarys Wdaxyovos, Kdprocev THY,
Eury bates, a native of Ithaca, carried it,
os 6mnoEL Ol. & = avros | eNO av
who _ attended him. But he himself having come
> , ’
avTios Ayapéuvovos ‘Atpeidew, Sé€ard
opposite to gamemnon son of Atreus, received
c A
ot TAT P@Lov OKNTT Pov aieé
from him his paternal . sceptre always
¥ nw A
apfirov' ov To éBy KaTa vas
imperishable : with this he went to the ships
xalkoyitdévev "Ayatov.
of the mail-clad Achaians.
74 ILIAD—II.
Y A X ‘ ¥
Ovtwa PBaoilna perv kal — e€€oxov
Whatever king then and distinguished
avdpa Kuxein, TAapacTas TOV
man he found, standing near him
d €pyticacKe ayavois ETEET OL *
he restrained him with mild words :
190 “Aapove, OU €0LKE oe, @S
**O good sir, it is not fit for thee, as
KaKOD, devdicoer Oat, adr’ Tre Kabnoo
a coward, to be terrified, but seat.
QaUTOS Kat aAXovs _— Aaovs LOpve.
thyself and cause the other people to sit.
, b > > , -
Pe ee oi 6 oada, otos
or not yet dost thou know clearly, what is
, > . BA a
vOosS ATpEelwvos * vuv
the intention of the son of Atreus (Agamemnon) : now
pev TELPATAL, O° Taya
indeed he is making trial of you, and quickly
iiperau vias "AX aor. S ov
he willinjure thesons of the Achaians. But not
TAaVTES akovoapey olor E€LTTEV ev
all of us have heard what he spoke in
aA , "4 es
Bovdy. BH TL yKo\woodpevos pee
council. (Beware) lest being enraged he may wor
A \ ‘\
KaKov vias "AyaLov. de Oupos
evil to the sons ofthe Achaians. For the anger
A \ 4
dtoTpedéos Baowdyjos éoTl peyas,
of a Zeus-nurtured king is great,
8 Tym «= €ortu:«Ss eK:~S Ads, «= OES aie.
and his honor is from Zeus, and __ all-wise
Leis diie €..
Zeus loves him.
99
TLIAD—Ti. 75
Ss Q
ap av ov avdpa d7}L0U
And again whatever man of the common people
ido, T £«ebevpor BodwrTd, €AdoacKev
he saw, and found shouting, he struck
TOV CKHTT POs TE opmokAnoacKe
him with the sceptre, and chided him
BVO °
with speech :
ae ‘ ¥
200 “Aauuove, noo arTpeuas, Kal. aKove
- em | .
**O good sir, sit motionless, and hear
pvlov a\i\wvy ov elou éptepoi ceo,
the speech ofothers who — are superior to thee,
> \ > / ‘\ ¥
5 ov ATTONELOS Kal avadkus,
for thou (art) unwarlike and weak,
+ > 3 “4 3 ?
OUTE TOT evaptiOu.os €v Todo,
neither at any time of account in war,
an 3 \ or. a 3 ,
OUT evi BovaAy. OU TWS TAVTES
nor in council. In no wise can _ all of us
“Ayavoi pev Baoirevoopev ev0ad’.
Achaians reign here.
, > > ‘ ¥
TohvKoLpavin ovk ayalov * EOTW
The ruleof many (is) not good : let there be
eis Kolpavos, eis PBacrdes, @ TALS
one ruler, one king, to whom __— the son
ayKvVAOMYTEW Kpdvov EOWKE [7
of crooked-counselling Kronos has given it [even
oKymTpov noe Oé€uoTas, iva Bao.redn
the sceptre and judgments, that he may reign over
odiot].”
them].”’
a Ld /, , : ,
Qs oye Koipavéwy Sieme OT Paton *
Thus he commanding arranged the army :
¥ @
ETE now
words in his mind, to contend with kings
pa, arap KaTa Koopov, GAN
idly, and according to order, but
9 ¥ e ¥ ,
OTL €LO-ALTO ou EUpevar yehowov
whatever seemed to him to be laughter-causing
“Apyetouow. nrOev AleX LOTOS
to the Argives. But he came the most ill-favored
>
avnp vd “Ikuov' env dfodkos, 8
man to llios : he was squinting, and
de yY 58 Z 5 , e .
Xo os €TEPOV TOOa € Ou TW
lame in one ‘ foot : and his two
(LO KUpTO, TVVOX WKOTE emt
shoulders (were) rounded, arched down upon
76 ILIAD—II.
> e oO 3 , 2 b ,
PS) OU QUTLS €77 EO O EVOVTO ayo nvOE
and they again rushed to the assembly
aro VE@V Kal KALOLawY XN
from their ships and tents with a noise,
@s ore Kua TodrvddroicBoio Oaracons
as when awave _ of the much-roaring - sea
Bpéperar peyao 210 atyraho, dé
roars on the long beach, and
TE TOVTOS OTpaparyel.
the sea resounds.
at
‘P’ pev aot eLovTo, de
Then indeed the others seated themselves, and
epytulev Kal eOpas* 6 @epairns
were restrained in their seats: but Thersites
JLOUVOS G.LET POETS eTL exo\@a,
alone immoderately talkative still chattered on,
Y e> ¥ , ¥ hd
os p non Te wo\Xa TE akoopa
who indeed knew both many and indecorous
\ 3 , . la
dpeci, epilewevat PBaorhevow
ILIAD—II. 77
atn0os* avtap vireplev env dokds
the chest: but above he was pointed as regards
kepahyyv, Sd wedv7 Adyvn ,émevivobe. 48
his head, and ~~ thin stubble sprouted uponit. But
nv padttor 220 €yfiotos “Axudryr, 70
he was __ specially hateful to Achilles, and
> ~ ‘ , \ |
Odvo7jr* yap VELKELEO KE TO. TOT
Odysseus : for he was wont to revile these two. Now
avr Kekrdnyds d€€a hey’ dveldea,
again having cried out shrilly he poured forth reproaches
, > , ° ¥ 3
die AYapemnvove * 6 ap
against divine Agamemnon : but then
> \ 7 “ > ,
Ayavol KOTE€OVTO TO EKTAYAWS,
the Achaians were angry with him terribly,
. , 7 > Be ~A > \ ¢
tT vepeconb& evi Oupo. avrap O
and were enraged in soul. But he
A \ Yin? rev ds , , Ei
Bowv pakpa veikee “Ayapéuvova pila
shouting aloud reviled Agamemnon in speech:
“ °"ATpeton, 6) Téo ETLILE LEAL, noe
“<Q son of Atreus, what dost thou blame, and
Ot S re. ; me
ATiCELs ; KALCO LAL mEevat TOL
what dost thou require? Thy tents (are) full for thee
adkov, € moddat eé€aiperou yuvaixes
of brass, and many chosen women
<4 aS , wa > \ /
eloity evi Kdtoins, as Ayatot didoper
are in thy tents, which we Achaians give
>
TOL TpwrioTo, €UT dv €hwpev
to thee the first of all, whenever we capture
mrohieMpov. 7 eT Kal eémideveat ypvaod,
a citadel. Truly yet also dost thou lack gold,
ov TUS imToodwwv 230 Tpowy
which some one of the horse-taming Trojans
6
78 ILIAD—II.
OY
KE OLOEL e€ ‘IXiov, amrowa, vios,
shall bring from Tlios, asaransom for his son,
9 3 X 4 > '€ x
ov e€y® <dyoas Kev aydyo,
whom Z having bound have ledaway, or (some)
A > ~ 3A ‘di lal
ah)os Axavov * ne venv yuvaika,
other of the Achaians : or a young woman,
wx< ‘4 3 , > y
wa pLoyeau €ev gidOorntt, T nV
that thou mayest join in love, and whom
3% , > , \ >
AUTOS KaTloxeat amovordi.. ev ov
thou thyself mayest retain apart. Indeed itis not
¥ 27 > \ b) / As
€OLKEV, €OVTa apxov, emiBaoKewev vias
fit for thee, being a ruler, to bring the sons
“AX arov KaKoV. @ TETOVES,
of the Achaians to evils. O cowardly (men),
Kak €déyxe, "Ayauides, = over”
base reproaches (to manhood), Achaian women, no longer
“Ayavol, veopela Ep OLK AOE
Achaian men, let us return indeed homeward
\ \ > 2” 4
ovv vyval, 8 €@pev TOVOE
with ourships, but let ussuffer him (Agamemnon)
avrov evi Tpoin Teooeuer yepa,
here in Troy to digest his honors,
» ¥ ¥ ee? act a
oppa lonrat, n pa XNLELS
that he may know whether indeed we
T POT ApLUVO[LEV Oba Aes He Kal OUKi*
assist him at all, or not:
6s Kal vov 240 yripnoev "AxiAna,
who even now has dishonored Achilles,
> b] , ~ 4 ‘
jpey A [LELVOVa dora €0 * ap
a much better man than himself : for
€ \ ¥ 7 2%
eXov EXEL VvEpas, QUTOS
having taken it he has his reward, he himself
ILIAD—II. 79
3’ , > ‘\ b 4\ 3
aToUpas. adda OUK par
having withdrawn it. But (there is) not very much
A OMAK,
xohkos §=fpecw 9 “Ayurn, adda peOjpor’
anger in the mind of Achilles, but he is slack :
yap 7, “Atpeldn, vov av hwByo avo
else indeed, _—_ son of Atreus, now thou wouldst insult me
voTata.”
for the last time.”’
“Os @epairns paro, VELKELWY
Thus Thersites spoke, reviling
‘Ayapeuvova toumeva aov. 5 dtos
Agamemnon the shepherd ofthe people. But divine
> , 4 ? an ,
Odvoceds aka Tapiotato TO,. Kai
Odysseus quickly stood near him, and
> \ c /, > Vf -~ 4
idov vrddpa nvimave pw yadrero pv0a-
looking sternly chided him with harsh words:
(a4 a 9 > , 0 s%
Ocpour aK pLTOLVUe, TEP €@v
“‘Q Thersites indiscriminate in speech, although being
Auyds ayopnrys, lo XO, wyed =n’
a clear-toned orator, restrain thyself, nor wish
olos § = epileguevat §=s- BacouAevow. yap eyo
alone to contend with kings. 0 I
pypt EL EVAL Ov addov Bporov
say that there is not another mortal
, , Y > 9 ?
Xepeorepov aoéo, ooao. dOov a.
baser than thou, asmanyas havecome together with
"Arpeldys v7 =" TAtov. +250 TO
the son of Atreus to Llios. On this account
> a b] , ¥ A
OvK av ayopevots exwv PBao.irnas
thou shouldst not harangue -having kings
a % ey , , So) on ,
ava oTdp, Kai Te mpodépors dveided
in thy mouth, and bring forward reproaches
80 ILIA D—II.
ofw, TE dvrdooos vodotov. ovde
against them, and watch for a return. Nor
Tim® tomer capa Omws Tdde epya
yet do we know clearly how these works
¥ a @ > a | aioe
ETAL, v7) vies = =Ayatwy voornoopmer
shall be, whether (we) sons ofthe Achaians — shall return
eU He Kakas. [ro vov Oat
well or ill. [On this account now _ thou sittest
> 7 >
dvevdil wv Ayapé“vovt “Atpeldn, TOLLEVL
reviling Agamemnon son of Atreus, the shepherd
haar, OTL Aavaot npwes did0vow
of the people, because the Achaian heroes give
ou pada Toa. dé od KEpTomewy
him very many things. And _ thou reproaching
dyopeves.] GAN ek epéw to, d€ 7d
haranguest. ] But Ideclare tothee, .and this
kal eoTa. TeTeXeopevov’ EL K KLYHTOMAL
also shall be accomplished : if I shall find
> ¥ > , 9 4
o ETL appawovTa, WS TEP vu
thee anylonger acting foolishly, as indeed now
e 49 » > , > ,
QE, PY KET €7T ELT KAP) E€7TELY)
here, no longer then may the head be on
@ LOLOL ‘Odva7j, 260 pnd’ — ere Ein
the shoulders of Odysseus, nor any longer may I
"4 \ , > > ,
KEKAYLEVOS TATY) P TnrAEenayoto, €l eyo
be called the father of Telemachus, if I
haBov oe Ly) amo Siow pev
having taken thee do not strip from thee
, Y > a id sQA A
dita esata, 7 xdatvdy oe yITOova,
thy garments, - both mantle and tunic,
T Td. GppukadvTret aida, dé
and those which cover thy nakedness, and
ILIAD—II. 81
apjnow auToV KNatovra emt Gods
send away thyself weeping to the swift
pnas, tmemdnyos ayopnler GELKET OL
ships, having beaten thee from the assembly with unseemly
aANyHoW.-
stripes.’’
"Qs ap éby, de mrnEv peradpevov
So then hespoke, and _ he struck his back
> \ \ ¥ -- > e
noe KQL WLUW OKYTT P@ n re) O
and shoulders withthe sceptre: but he (Thersites)
idvdOn, Sé Oarepdov Sdxpv exduye ol.
writhed, and a warm tear fell from him.
5 AlLaToeroa. ooo e€vTaveoTn
And a bloody weal stood up from
7 9 , , I52€
petadpevov, vumo ypvoéov oxymtpov. 98 6
his back, under the golden sceptre. He
ap «ero te tapBnoed, 8 ahynoas,
then satdown and wasafraid, and _ being in pain,
> , > “ > 4, , Q
id@v dypeiov, amoudop€ato Sdxpv. de
looking helplessly, he wiped away atear. And
270 ot Kal Tep axvipevol yédaooay
they (the Greeks) although being grieved laughed
e 5 \ > ~ 5 4 50
nov €1T QUT, € WOE TUS
pleasantly at him, and thus some one
ElITEo KEV io@v és a\Xov ayo tov *
spoke looking unto another near :
“*O roma, 7 6) ‘Odvaceds eopyev
““Go to, truly indeed Odysseus has done
pup éo Oya, T eEdpyov
innumerable good things, both standing foremost in
> ‘\ , 4, 4 /
ayabas Bovdds, te Koptoocwv Torepdor’
good counsels, and arranging war :
82 * ETAD—TE,
dé vuv épefev Tdde pey’ a. pioTrov
but now hehasdone this _ by far the best thing
b] > , a ¥ ’ X
EV Apy€toowr, OS eo TOV
among the Achaians, who has withheld this
ereaBokov AwBnTHpa ayopawv. ov
reproachful reviler from his harangues. Not
Onv Tahu QUTLS aynvep
for a long time again hereafter will his insolent
Oupos avyncoe = pu—sé eect «= BaotAjas
mind incite him to chide kings
> , 3 , 33
OVELOELOLS ETEEOOLV.
with reproachful words.”’
"As: » mArnbds ddacav, 8 6 mrodimopHos
Thus the multitude said, but the city-destroying
> \ ee ee ¥ A \
Odvaceds avaertn exwv oKnntpov. de
Odysseus arose having thesceptre. And
Tapa yNavKamTis "AOnvyn, 280 cidonperyn
near him bright-eyed Athene, likening herself
K1)PUKL, avayew aov TLWTAY, OS
to a herald, ordered the people to be silent, that
Y > e a / \
Opa. Os wt Tparot TE = Kal
at the same time both the first and = also
y @ > lal b] , lal
voTaTro. vies ‘“Ayat@y akovoeiay pvbov
the last sons of the Achaians might hear his speech
Kat emd¢pacoatato
(both the nearest and farthest, etc.) and understand
4 9 34 4 > la
Bovdnv. 0 €v ppovéwy ayopyoato adi
his counsel. Who _ being well-minded -harangued them
Kab peréeutrev.
and spoke among them :
“’ Arpelon, vov oy, ava€, "Ayavot
‘“‘Q son of Atreus, now truly, Oking,' the Achaians
ILIAD—II. 83
> ad , > /
édovow Ocuevar oe eeyyLoTov
wish to make thee most worthy of reproach
TAC Ww pepoTrer ot Bporotvow, ovo€
to all articulately-speaking mortals, neither
c y
EKTENEOVT LY TOL UTOT KEW, nV TEP
will they fulfil for thee the promise, which
c , ¥ 4 > 4Q 3 >
UTéaTAV éru otelyovtes ev0dd’ = arr
they undertook - still coming hither from
“Apyeos immoBorouo, ' atroveer bau
Argos feeder of horses, to return,
> ’ > b] , ¥ =. ‘ Y
EKTEPO VT éuretyeov IAvov* yap ws TE
having destroyed well-walled Ilios : for like
Ss lal ~ A
n veapol maioes TE XHpai yuvatkes
either young children or widowed women
ddvpovrar 290 dddyjrorow véerOar _ oikdvde.
they lament to one another to go homeward.
> \ pra 5 ‘ / ,
% pyv Kat =6€oTly ~— TOVOS veer Bau
ruly need , it is ahardship (for one) to return
fi bg ve , \ , 5) ,
avinlevra. yap Kal Tis 7 pé&vov
having been grieved. For even any one remaining
4 [A > ‘\ ae > / A
eva pnva aro ns adoxoto uv
one month from his wife with
4, \ > 4 4
Tohuluyw vnt acyahad, OV 7rEp
his many-benched ship grieves, whom
2 ¥ > 4 ,
Keepiat aed\hac Te dpiwopevn Oddraoca
wintry storms and_ the excited sea
> , > > ¥ , es
ei\k€woiv’ 8 é€ott elvaTos TepiTpoTréwy
restrain : but itis (now) the ninth returning
> . ~4 e “ / > 4>
EVLAUTOS np [LLLVOVTET OL evade.
year tous * remaining here.
A , ay ire. > 5) \
T@ vepner iCou ov Axavous
On this account I blame not the Achaians
84 ILTAD—It.
\
acyahaav Tapa KOpwviow vnvot *
for fretting near the curved-sterned ships :
Ghia Kal ToL Eumns aloxpov TE mevew
and yet nevertheless (itis) disgraceful to remain
dnpov te veecOau KEVEOD. TANTE,
along time and to return without effect. Endure,
4, \ , > s& / ”
giro, Kal peélvat emt ypovor, oppa
O friends, and remain for a time, in order that
dadpev 300% Kddyas pavreverar éredv
we may learn whether Kalchas prophesies truly
> Y : MS \ \ ¥ K s
NE Kal ovKi. yap 6) tdpev rode ev
or even not, or indeed weknow this well
> N ‘4 \ > \ ,
evi gpeciv, d€ ore TavTes paprTupoL,
in ourminds, and you are all witnesses,
‘ous. = knpes ~Oavdroo ~eBav py dépovoa
whom the fates of death went not bearing
te yxOila Kat
(i. e., whom death has not carried off a : both yesterday and
Tpwil , oT ves arav wyyepeovto
the day before, when the pee of ae chaians assembled
és Avdida, dépovoa Kaka IIpidum Kat
in Aulis, bearing evils to Priam and
Tpwot * 0 nets = epdouev ~— TEANEo OAs
to the Trojans: and we _ were sacrificing perfect
e 4 3 , > ‘ \
eKaTouUBas aOavaror ape Tept
hecatombs to the immortal gods round about
ld \ ce \ A e \
KpyHVNnv KaTa lepovs Bapous, Um
the fountain at the sacred altars, under
Kay trataviot@, le pee ayhadv
the beautiful _ plane tree, whnce owed limpid
voop, vf péya ofa, éparvyn. Spdkwv
water, then a great prodigy “ appeared. A snake»
ILIAD—TII. 85
dadowds eéni vata, opepdadéos, Tov
bloody upon the back, terrible, whom
> "OdvptrL0s avTos Ke ddwade,
indeed Olympian (Jove) himself sent to light,
vratéas 310 Bwpov pa dpovaer
having sprung from under the altar then rushed
4 4 > > , i
mpos mAatawortov. 8 oxTa vEeoo ool
to the plane tree. But eight young ones
at povloto eoav ela, vyma TéeKva,
' of a sparrow were there, infant children
: 2 9 > , xe
€1 AKPOTAT@ ola,
(tender young), upon the highest branch,
UTOTEMTHNOTES ~ meTaho.s, aTap pyTHp
crouching from fear under __ the leaves, but the mother
n TEKE TEKVa. Hv
which brought forth the young was
5 , ¥ > YY c. \
€varn. wv ove KkatTnofie Tovs
the ninth. Then he (the snake) devoured them
Terpuyatas éheava. 5 pytnp apderoraro
shrieking pitiably. But the mother hovered around
ddupomeryn pila Teva’ S
_ lamenting her dear young : but (the snake)
eMedrEdpevos haBev thy TTépvyos
having entwined himself caught her by the wing
appiayvtav. avTap Emel
as she screamed around him. But when
Se , > al \
KaTa eparye TEKY ot pov0oto Kal
he had devoured the young of the sparrow and
» HY 4 , 4 ¥ A
avTnv, Oeds, os Ep epnver, OnKev
herself, the gods, who madehimtoappear, made
a. ‘ OM Woy’ , ,
TOV pev apily op ° yap dus
him indeed very portentous : for the son
86 EEA:
> 4 / »Y, ' “~
ayKvuhouyTew Kpdvov nyKxe pw daar’
of crooked-counselling Kronos made him a stone:
0 820 nets éeoradres Oavyalouey oiov
but we standing by were astonished at what
SEE € > ‘ ,
eTUX On. ws ouv deva mwéAwpa
happened. Thus therefore’ the dreadful portents
Jeav elonr? exaTouBas, 8 ° avTik«
of the gods entered the hecatombs, but immediately
¥ Ed ld > / :
ET ELTA Kadyas Jeompotréwy AVOPEvEV ?
afterwards Kalchas prophesying addressed us :
<‘ , > 3 lA »¥ 4 4
Tint eyevec$e avew, Kapyn KomowvTES
‘Why then have ye become dumb, O flowing-haired
"Ayatol; prtiera Leis ehynve 760 peya ©
Achaians ? All-wise Zeus has showed _ this great
TEpas = HLL pe, OysijLov, dysuréeo Tor,
sign to us, late, late to be fulfilled,
KA€0S Gov ov ToT OdAEiTaL. ws
the glory of which will never perish. As
a \ > , kee.
OUTOS KaTa Eepaye OKT TEKV
this (snake) has devoured the eight young
otpovfoio, Kat avTyv, aTap pyTyp n
of the sparrow, and herself, but the mother which
TEKE TeKVa YS evaTN, «=60@S Ss pets
brought forth the young was theninth, thus we
, > a> ¥ \
mTo\enifoney av0e rtToowavT é€rea, 0€
shall war there for as many years, but
To ~©=6 Seka «= aipyoopev evpudyuav mod.
_inthe tenth we shall take the wide-streeted city.’
330 Keivos Tas aydopeve’ 57) TavTa
He thus harangued : truly all
Ta vov Tedetrat. arr aye,
these things are now completed. But come,
ILIAD—II. 87
? , > 4 > , > ~
PULVETE TAVTES, evkvypioes Ayatol, avTov,
remain all, well-greaved Achaians, here,
> 9 4 7 ¥ 4 >>
eis Okey =€Aapev peya aotu IIpirapo.o.
until we shall take the great city of Priam.’’
“Qs épar’, dé “Apyetou tayov pey,
Thus hespoke, and the Achaians shouted greatly,
Sévpnes = apt = kovdBnoav = opepdadéor,
and theships around resounded terribly,
UT "AYaoy avoavTwV, EeTaWwynoarTes
by reason of the Achaians_ shouting, having approved
pevBov Deior.o «3—"Odvaa7os. dé Kal
the speech of divine Odysseus. Then also
, lanl
Tepyvios = immota Neotwp peréeime Toor’
the Gerenian horseman Nestor spokeamong' them:
‘ 0 , > 5 \ r) eR,
TOTOL, 1) Y) ayopaacbe
““Go to, truly indeed _ye hold assembly
EOLKOTES VYTLAYOLS Tatoly, ols Todeura
like infant children, to whom warlike
¥ x , ~ \ "
Eepya OU TL pede. TY) 6
works in no wise are P Se Whither truly © shall
TE —-" TSR edie pee opkia Byoeras;
both our covenants and oaths depart ?
57) te Bovlat Tr pyded avdparv
Truly let both the counsels and cares of men
yevoiato 840 €y mupt tT akpynTo o7ovdai
be cast into the fire and _ the pure libations
‘ , - ee - , >
Kat de€rai nS érémiOuev* yap
and pledges to which we trusted : for indeed
> 8 , ¥ b] id > > / ,
Eploaivowev avTws éeméeao, ovde Suvdaperba
we contend vainly with words, neither are we able
eUpeueval = TL ~=—s LHXOS, eovtes . evOad’
to find any counsel, though being here
88 ILIAD—II.
To\vv = xpdvov. oO ov, ‘Atpeldn, &,
a long time. But do thou, son of Atreus, © still,
c \ ¥ > Lad ‘ ¥ >
ws mplv, exwv aoteuhéea Bovdrynv, apyev
as before, having firm counsel, command ~-
> 2 \ ‘ c 4 3
Apyéloiot = KaTa)=—sKpatepas) =vopivas, 98
the Argives in powerful contests, but
ea. tovade §=— @OvPav, Ga Kai vo,
suffer those to waste away, the one or two,
Tot Kev Bovlevwo voodw ‘Axaor, o
who consult apart from the Achaians, but
oUK ETO ETAL AVVCLS auTov,
there shall not be a completion of them
Fs ¥ > ‘ \
LEVaL pore > Tp Tpw
(i. e., of their designs), to go to Argos, before
Kab yvapevat El TE UTOTXETLS
even they know whether the promise
bard l4 \ “~ ¥ ‘\ ee ee
aiyLoy ovo Ads Weddos, EL TE Kal OUvKi.
of aegis-bearing Zeus bea falsehood, or not.
ae ouv 850 dnt =i uTreppevea K poviova
or Isay the very powerful son of Kronos
KaTavevoal TO nHuatl, OTE “A pyetou
nodded assent on that day, when the Argives
» a] , XN 4
eBa.vov @KUTOpOLoL. vyvolv, é€povTes
embarked upon the swift-going ships, bearing
dovoyv Kat Knpa Tpdecot, aotTpantev
slaughter and fate to the Trojans, lightening
3 43 , 3 / 4 ~
ETLOEEL daivev eévaioiwa onpaTta. Tw
on our right, showing favorable signs. For this
, 3 ld 4 b 4 8
py Tus ereyécOw véecOar otKdvde
reason let noone urge to return homewards
A ‘ > 4
mTpiv mpiv twa KatakounOnvac map addy@
before each. has slept with a wife
ILIAD—II, 89
Tpowr, 8 ticac0a te dpuypard te
of the Trojans, and has avenged our cares and
oTovayas ‘Edepyns. O€ el TUS
groans (on account) of Helen. But if any one
eOédeu EKTIAYAWS veer Oar OLKOVOE,
wishes exceedingly to return homeward,
¢ , - 3 , 4
amréa Ow ns é€vooédApoco pedaivys
let him lay hand on _ his well-benched black
, » > 4 4 A
vnos, oppa éTio TN @avarov Kat
ship, in orderthat he may meet with death and
mwotpov mpoc8 adrdrwv. 860 daAd\d, = ava€,
fate before others. But, - Oking,
> SBN , 3N\ ’ “4 l4
T avTos pydeo ev, T eibed
do thou __ thyself deliberate well, and obey
a@\ikw* emos e€ooera ov Tou amdBXAnTOr,
another: the word will not be rejected,
9 ¥ a > ¥ es \
OTTL KEV €ELTT@ * K Pv avdpas KaTa
whatever I say : separate the men _ according to
an A 4 > 4 ¢
dvXa, KaTa ppytpas, Ayapueuvov, ws
tribes, according to clans, O Agamemnon, that
\ A
pares Any - dp irpndws 86... dhe
clan may assist clan, and tribes
a ,
pvdoats. dé El KEV epéns @S, Kal
tribes. But if thou do this thus, and
° , 4 ¥ > ,
Ayatot meifwvtar to, ered yvaon,
the Achaians obey thee, then thou shalt know,
PF os Hyepdvav Kk enou Kakds, TE Os
both who of the leaders is cowardly, and who
pu adv, no os €oOdds* = yap
indeed ofthe people, and who brave :
payéovTat KATO oeas *
they will fight according to themselves (each for himself) :
90 ILIAD—II.
o yvaoeat, n kal beorrecin
and thou wilt know, whether indeed by divine
ovk adamages awoduv, 7%
(counsel) thou shalt not destroy the city, or
, > ~ \ > ,
KQKOTNTL avdpav, Kal adpaot
by the cowardice ofthe men, and _ by their lack of skill
? 33
ToL OLO.
in war.”’
A’ kpeiwy S *Ayapéuvov = adtrapreuBomevos
But the ruler Agamemnon answering
mporépn Tov’ 370 “"H pap avr’,
addressed him : ‘“‘Truly indeed as at other times,
€porv, VUKaS ayopn vias “AyaLov.
O old man, thou surpassest in council the sons of the Achaians,
at al Te, maTep Zev, Kat ‘“AOnvain,
‘or would, O father - Zeus, and Athene,
Kat "AtrodXor, elev por d€ka
and _ Apollo, there might be. tome ten
~ 4 > ~ " ~~
ToLovTOL ~aupPpddpoves "“Ayarwv TO
such counsellors of the Achaians: so should
mods avaxtos IIpudpowo Ke nutvoae TAX
the city of king Priam fall quickly —
e Wiese , € 7? € ,
te ahovod TE Teplonern vd yueréepnow
being taken and sacked by our
xepoiv. add aiyioyos Zeds Kpovidns
hands. But aegis-bearing Zeus son of Kronos
>
cOwkey adye por, os Bare pe per
has given woes tome, who casts me among >
, \
GmpyHKTOUS epioas Kal velkea. yap Kal
ineffectual contentions and strifes. For both
b] \ > 4 , > Y
éyov TE Axirevs = praynodpel ELVEKG.
I and Achilles contended on account of
ILIAD—II, 91
4 > / > 4 5° 3 ‘ >
Kovpns avtTiBlos eneecow, éy® Hpxov
a maiden with adverse words, but [ began
7 4 > > ,
XaXerraivwr * dé e ToT Bovdevoopmev
reproaching him : but if ever we shall consult
¥ , a] oe ¥ ¥y > ,
ye & pilav, ovKer emeTa eooerar avaBAnors
incommon, nolonger’ then _ will there be a delay
Kkakov 380 Tpwair, ovd §=6nBadv. 8 voip
of evils to the Trojans, noteven alittle. But now
¥ > ae a 4 ,
epxec0 = emt deimvov, wa Evvdyoperv
go to your meal, that we may join
“Apna. tis = OnEdoOw et pe Sdépv, 8
battle. Leteach sharpen well his spear, and
béc0w ep aomida, O€~ TIS d0Tw
let him prepare’ well his shield, and let each give
> a 3 , y 5 "4
€U O€LTVOV WKUTOOET OLY LITTTOLO LY, €
well his meal to his swift-footed horses, and
TUS idov apis apjLatos Ev,
let each having looked around his chariot well,
pedéobw To€woL0, OS TAVnwepLor
take thought for battle, that all day
, > A a ¥ A y ,
ke kpwoped otvyep@® “Apyni. yap Tavowdy -
we may contend in hateful fight. For rest
> ld 3Q3 b] ,
ve OU pEeTeooeTaL, ovd nBavor,
indeed shall not be present, not even a little,
> \ \ 3 ~ 7 7
ey vv& éovoa Siaxpivée pevos
unless night having come shall part the impetuosity
avdpov. Tetanov perv apudiBpdorns daomidos
of men. The baldric indeed of the covering shield
TEU iopoca audi or7becow, 8
ofeach shall sweat about his breast, and (each)
KameiTaL yxeilpa- mept eyyxet’ Sé mos
shall weary hishand about hisspear: and the horse
92 ILIAD—II.
e , 4 Ue 9
tev 390 idpdce, Titaivwr evEoov apa.
ofeach shallsweat, drawing the well-polished chariot.
, a 3 XN > ld 3 la
6€ ov eyov K vonow eJédovra
But whomever I shall perceive wishing
, b) , , \
ppvate amavevle payns Tapa
to remain apart from the fight near
Kopwviow yyvol, €oo€iTal ov apKLov
the curved-sterned ships, it shall be not possible
c ¥ , , ’Q> > A
OL emeTa duyeew KUVas Od oiwvods.
for him then toavoid thedogs and birds of prey.”’
a ¥ 9 \ 9 a ¥ 4?
Qs édbar, dé “Apyetor tayov pey
Thus hespoke, and the Argives’ shouted greatly,
€ y a eT ke Seen fa > a 9
@S OTE KULG ep und} axrTn, ore
as when a wave (resounds) upon a steep shore, when
Noros E\Oov Kwon TmpoBrnTt
the south wind coming agitates it against a projecting
/ b ¥ ,
okoTé\w* 6 ov ToTE KUpara
rock : and never do the waves - (formed)
, ae , x 7 >HR
TAVTOLWY AVELWV Neiren = TOV, oT ay
by all sorts of winds leave it, whenever
4 ¥ 2 x »¥
yeortaa ef 7 evOa.
they are here or there (on this side or on that).
> > , > 7 4 ‘
8 dvotdvtes dpéovto, Kedacb&Tes Kata
And having risen they rushed, scattered among
VNas, TE KATVLO OAD - KaTa KALolas,
the ships, and ___ they kindled a fire among the tents,
Kat €Xovro Setrvov. 8 400 addos epele
and took their meal. And one sacrificed
aro alevryeveTawv fear,
to one of the eternal gods, (another to another, )
evyouevos uyety te Odvardy Kai podov
praying to escape death and the labor
ILIAD—II. 93
¥ te. > . (ea
Apynos.. avTap Ayapéuvav 6 avat
of Ares (of war). But Agamemnon king
avopav idpevoey tiova Bovv, mevtTaێrnpor,
of men sacrificed a fat Ox, five years old,
VITEP[LEVEL Kpoviou, d€ KikdynoKer
to the very powerful son of Kronos, and he called
yepovtas, apioTyas Tlavayatev, mpowriota
the old men, chiefs of all the Achaians, first of all
\ , . \ ¥ > 5 nn
prev Néotopa kat avaxta Iloopevya,
indeed Nestor and king Idomeneus,
a X ¥ > , ¥ \ cs
auTap ETT ELT vw ALavTe, Kal VLOV
and then the two Aiantes, and theson
Tudéos, | & avr "Odvana exror,
of Tydeus (Diomedes), and again Odysseus the sixth,
atddavrov Au pnt. ~ d€ Mevédaos
equal to Zeus in counsel. But Menelaus
avalos Bony HrAOe ot AVTOMATOS *
good atthe war-cry came to him of his own accord :
yap yoee Kata Ovpov addeddedrv, ws
for he knew in his heart his brother, how
ETOVELTO.
he was laboring in mind (knew how his brother was laboring).
la N
dé mepiatnody te 410 Body, Kat avédovto
But they stood around the OX, and they took up
; > 4 > 7 ; la
ovhoxvras. 6 Kpelov Ayapeéuvev
the barley cakes. And the ruler gamemnon
EvyOmevos = reTeN =—S TOLL * Uy
praying spoke among _ them: } BE
gat dan
K
“Zed KvovoTe, pey.ore, eXawedes,
‘‘O Zeus most glorious, greatest, lord of the storm cloud,
valwv aifépr, né Lov BY)
dwelling in the upper air, (grant that the) sun do not
7
94 ILIAD—II.
5 ee A : \ / | a ee ‘ ,
er Ouvar- Kat Kvédpas emt e\Oeiv, mpiv TpwW
sink and darkness come on, before
pe Kata Bahéay mpynves alfaddev pédabpor-
I throw down _—iheadilong the blazing palace
IIpuduoo, S€ mpyoa Ovpetpa dniovo
of Priam, and burn the gates with hostile
mupos, o€ dat€ar ‘Extépeov = xT @va.
fire, and cut away Hector’s tunic
mept oTyfecot. pwyadéov yalko’ 8
around his breast rent by my weapon: and may
, c A > > >, A 4 5
mohees eTalpo. aud avrTov mpnvées ev
many companions about him prostrate in
Kovinow daloiaro vyatav dda€.”
the dust seize the earth with their teeth.’’
¥
“Os epar , ovd =o 77H apa
Thus he spoke, but not yet then did
Kpoviwv émexpatawe ol, 420ad\N 6 ye
the son of Kronos accomplish it for him, but he
SéxTo fev _— ipa, & oder adiacror
received the sacrifices, but. augmented unceasing
, «We. | > , e> »¥ ‘
movovy. avTap eret evEavTo, Kat
toil. But when now _ they had prayed, and
, > 4 A ‘
mpoBadovro ovA0XvTas, TpOTa fev
cast forth the barley cakes, first then
x7 ‘ +”
avepuray, Kat exhatav
they drew back (the necks of the victims), and slaughtered
\ Y > > vd ,
kal e€depav, 7 €€€rapov prypovs, TE
and flayed them, and they cutout the thighs, and
’ ee / 7 4 ,
Kata exahupay KVioN, ToLNTaVTES ie
covered them over’ with fat, having made it twofold
> 2 > 2A > ,
& ér avrov opolernoav.
and upon them (the thighs) they placed raw portions.
ILIAD—TII. 95
A x la ‘\ A ,
Kal ap KaTékavov Tapev _oxilnow
and then they burned them on cleft wood
tae 4 > yY 3 > , 4,
advdrkoow, & ap apreipavtes omhayyva,
stript of leaves, and then having transfixed the entrails,
‘oer: e , i. eh - ae
UITTELPEX OV Hdatorovo. QUTAPp —- E7TEL
they held them over the fire. But when
BLNpa KaTa Kan, Kat eraoavTo
the thighs were consumed, and they had tasted
om\dyyva, dpa wpiorvdddv 7 TaddXa,
the vitals, then they cut into pieces the other
Kat apd erepav dPedotour, TE
(parts), and transfixed them. with spits, and
*” Ed ; , + Be f ,
OTTNTAV mepuppadéws, «TE EpvoavTo
roasted them skilfully, and withdrew
TATU. A80.avTap mel TAVTAVTO
all (from the spits). But when they ceased from
, 4, 4 a“ 4 ’
TOVOU TE TETUKOVTO datra, Oatvuvt )
labor and had prepared the banquet, they feasted,
ovo€ Oupos TL ed€EVETO
nor was their heart in any wise stinted
>” A a c¥a b] o
-€LoNS Sauros. avTap émel
of the equally divided banquet. But when _ they had
. y ¥ , eae ,
e€ &TO €pov mda.os Kai é€dyTvos,
put away from them the desire of drinking and _ of eating,
»” , rd , , 5
apa Jlepnvios inrmora Néeotwp npxe
then the Gerenian horseman (charioteer) Nestor began
pvOwr TOUS *
speeches (speaking) to them:
“ Kvduare “Arpeldyn, avaE avdpar,
““O most glorious — son of Atreus, king of men,
> , , wn ,
Ayapewvov, pyKere vor Leyopeba
Agamemnon, no longer now let us hold converse
96 ILIAD—II.
av. df, pndé apBarropcba TU
here along time, nor delay in any way
dn pov epyov 006 Oeds eyyvanile.
along while the work which . the god places in our hands.
ah aye, KnpUKES pev = Xa KoXLToVOV
But come, let the heralds of the mail-clad
“Ayal@v KnpvacoVTES ayerpovTaV adv
Greeks summoning assemble the people
Kata vynas, 8 nes abpdo. de
at the ships, but let us collected thus
440 iouev Kata evpdy oTparov “Ayan,
go through the wide army of the Achaians,
oppa Ke éeyeipopeyv Oaocov d&v “Apna.”
that we may excite more quickly keen warfare.”’
“Os ear , ovo avat avdpav
Thus he spoke, nor did the king of men
b , > / eae of 4
Ayapeuvev amibyoev' avtixa Kédevoey
Agamemnon disobey : immediately he ordered
LuyvpOdyyoucr KN PUKET OL KN pvao ey
the clear-voiced heralds to summon
Kdpy KopowvTas "Ayaovs modeudvde. ot
the flowing-haired Achaians to battle. They
pev EKY PUTT OV, & Tol
indeed summoned them, and they (the Greeks)
nyeipovto pad oKxa. 8 ot drorpedees
assembled very quickly. And the Zeus-nurtured
Baoirnes apd “Atpetwva Odvov KpiwovTes,
kings about the son of Atreus rushed arranging
de peTa yr\avkoms “AOyvn,
(the troops), and amongthem _ bright-eyed Athene,
€your’ aiyid epirimor, ayy paor, TE
having heraegis very costly, free from old age, and
ILIAD—II. 97
adavarny ° TNS EKATOV TAYX PUTEOL
immortal : from this a hundred all golden
Bicavo. Hnepovrar, mavrTés , évirdexées, Se
tassels are suspended, all well twisted, and
EKAOTOS exaTouBovos’ 450 avy ™
each worth a hundred oxen: with this
Taipacoovca due€aouTO haov
moving impetuously she rushed through the people
> la > , > >7 < \ =
Axaov, étpivova lévar: de apaey
of the Achaians, inciting them togo: and _ she excited
cOé&vos ey xKapdin €ExadoTm, Todepiler
strength in the heart of each, to war
»
noe paxyeoOar addnKTrov. Oo apap
and to fight unceasingly. And immediately
, 4 > , - +
aro\ELos yeveT yAvKlwv TOLOL ne
war became sweeter to them than
7 3 “~ \ 3 ,
vecsBar €vy yAadupyor vyvot és dirnv
toreturn in their hollow ships to their dear
Tat pioa yatav.
native land.
> ~ ~ , ¥
Hvre aidndov mip émddéye aoverov
As a destructive fire consumes an immense
NA -3 A »” , thew
vinv ‘€v Kopupyns ovpeos, dé Te avyy
wood upon the tops ofa mountain, and the blaze
, Y a , ¥
daiveran exalev, ads Taudavowra alyryn
appears from afar, so the dazzling gleam
= > \ > 297 She ,
LKEV OUPQVoOV du aifépos A770 Jeomreciovo
went to heaven through the air from the divine
A a bd] 4
yahkou TOV EPXOfLEVav.
brass (armor) of those going (marching).
> “a yY al
A Tov, owst mord\a eOvea meTenvav
And of these, as many flocks of winged
98 ILIA D—II.
dpvidav, 460 ynvav n yEepavwr, n
birds, of geese or of cranes, or
dovAtyodeipwy KUKvav, €v “Agim epon,
of long-necked swans, in the Asian meadow,
> \ ad os / “A :
apt pepa Kavorpiov, TOT@VT OL
about the streams of the Kaystrios (Cayster), fly
¥ \ »¥ b) , , '
ev0a KQUL ev0a ayadhoueva TT EPVYEO CLV,
here and there exulting in their wings,
mpoKkabilovtwv krayyndov, S€ Te epov
alighting beside each other witha noise, and the meadow
a c \ ¥ a
TMapayel, ws Tova eOvea TOV
resounds, thus the many nations of these
TpOXeovTo = aro VE@v Kab
(of the Greeks) poured forth from _ their ships and
/ > / , _ Re
kucidwv és Xkapdvdpiov mediov* avrap
tents into the Skamandrian plain : but
x9ev KovaBile opepdaréov wd moder
the earth resounded terribly under the feet
o. * \ 4 > ¥ 2
TE QAUTWV KQL LITT WV. 5) €OTAV EV
both ofthem and oftheir horses. And theystood in
b) ld , “A /
avOepoevt. Xkapavdpio epavre pupion,
the flowery Skamandrian meadow countless,
dooa Te dvrA\a Kal avlea yiyverau
as the leaves and flowers’ that are produced
yy
Opn.
in spring.
€ ,
"Hire mod\dka Oven adiwwdwy = pvidon,
As the many swarms of crowded flies,
A70 aire HrAdoKovow Kata Touvyrov otaOmov
which congregate round a sheepfold
3 > al y a | La 5 ,
EV ELA PLV) WP)» TE OTE vr ayos EVEL
in the vernal season, when the milk wets
ee
ILIAD—II. 99
/ y “4 ,
_ayyea, TODO OL LOTAVTO KAPy KOMOWVTES
the pails, so numerous stood the flowing-haired
> XN 3 , pe , ~
Ayawotl é€vy medin ent Tpwecor, pewawres
Achaians in the plain against the Trojans, eager
duappatoar.
to destroy them.
A’ tovs, wsT aimddor avdpes _— peta
And these, as goatherds easily
4 73> > f > ~ b] 4
diakpivacw mare al7roALa ALYY, ETT EL
separate broad herds of goats, when
KE puyewou VOLO, Ws NYEOVES
they are mixed in the pasture, thus the leaders
4 N ¥ \ ¥ » I
Suexdopeov tovs evrba Kat eva tévar
marshaled these here and there to go
c , > A ‘\ ? > “4
vopwyve, dé pLeTO. Kpelwv =§Ayapepvar,
tocombat, and among them the ruler Agamemnon,
¥ x 4 + \
ucedkos = Aw TEPTILKEPQAVY@ OLpPaTa Kal
like to Zeus delighting in thunder in eyes and
\ ¥ -
Kehadyy, dé Apet Cavnv, de
head, and to Ares in waist, and
Tloveddwvi — oTépvov.
to Poseidon in breast.
> an a
480 ‘Hire Bovs ravpos €mTAETO pey
As a bull is greatly
¥ , > / / ¢€
e€oxos TavTwv ayedndu’ yap TE oO
eminent (above) all inthe herd: for he
/ > -
peTamperet ay poevyou Boerou *
excels among the assembled COWS :
Ox y 9 \ a
TOLOV a Zevs Onke KElVv@
such an one then Zeus made on that
»” >
NATL Arpetonp, “€KT PETE Kat
day the son of Atreus, excellent and
100 ILIAD—TII.
¥ 3 a ie ae
e€oyov ev todXotct NpwEo ow.
| distinguished among many heroes.
CATALOGUE OF THE SHIPS.
» wn lal
Eomere vv por, povoat, EXoucaL
Tell now to me, O Muses, having
> e lal
"Ohvpmia Spar, yap vpets eore Dea,
Olympian abodes, for ye are goddesses,
, , »y / \
TE TAPEOTE, Z¢ LOTTE TAVTQA, de
and are (ever) present, and know all things, but
e al b , , > 2a »
QELS QAKOVO[LEV KAEOS OLOY, ovoe LO wev
we hear report alone, neither do we know
9 a
Tl, OL TES Yoav yepoves Kal Koipavor
anything, who were the leaders and __ the rulers
Aavaov. do éya ovk av pvOnocopnat
of the Danaans. For I could not relate
ovo = dvouynva = mAnOdv, ovd et pev Séka
nor name the multitude, not even if ten
“~ . ld , >
yoooa d€ déka ordpart pot,
tongues and ten mouths (were) mine,
¥
8 490 dwry) appnktos dé yddxkeov
and (not though) a voice unwearied and a brazen
io 3 / > \ > >: 4)
NTOP EVELYN frou, El [1 OdvpTriades
heart were within me, unless the Olympian
lal l4 > / >
Povo al, Ouyarépes alyloKxOLo Auos,
Muses, daughters of aegis-bearing Zeus,
5 »
pvynoaial OooL HrAOov vmro —‘Ihtov.
reminded me how many came to Ilios.
av Epew apxovs VNOV, TE
However I will tell the captains ofthe ships, and
TpoTagas vydas.
all the ships.
> ,
»* 2 al
TETAD- 1h so 82 OW,
; a? 9 ) ie 4 : 4 y?
? ? ) ’ » 2 "
> 393% 3
IInvéhews Kat Ayutos, Te ‘Apkeoidads,
Peneleos and Leitos, and Arkesilaos,
te IIpofojvwp, te Krovios bev HPXov
and Prothoénor, and Klonios commanded
A yY , ec 4 \
Bowrov, - Got evepovTro “Tpinv, — Kat
the Boiotians, and these dwelt in Hyria, and
eae
metpneaoav Avdida, TE yowor, TE
rocky Aulis, and Schoinos, and
Aw 4
YK@oXrOv, T ToAVKYNpOY “ETewvdv, O€oTELar,
Skolos, and hilly Eteonos, Thespeia,
a? \ Soe ten
te Tpatav, kat evpvxopov Muxadnoaor,
and Graia, and spacious Mykalessos,
Y Y > .
hy ol eve“ovto au Appy, Kat EtAéouop,
and those who dwelt about Harma, and Eilesion,
kat ‘Epv@pas, 7 5000 ciyov "EXeov’
and Erythrai, and those who — possessed Eleon
Y a
no YAnv, Kai Tleredva, “Okarteyv, 7
and Hyle, and - Peteon, Okalea, and
Mcdcovd, évxtievov mrodicefpov, Keormas,
Medeon, a well-built - citadel, Kopai,
¥ ,
te Eurpnow, te OiwByv modvtpypwva,
and Eutresis, and Thisbe abounding in doves,
Y ¥ , \ 4 >
TE ol exov Kopaveav, Kat onevl
and those who possessed Koroneia, and grassy
:
AXiaprov, Te ob TIAdravav, 70°
Haliartos, and who (possessed) Plataia, and
a , , > y >
ol veénovto VTNicavta, @ ot €iyov
those who inhabited Glisas, and who possessed
c
T7007 Bas, EvKTiwevov _— TTONLeO por, oe
lesser Thebes, a well-built citadel, and
€ , > ld > ‘\ »¥
Lepov OyxyorTov, ayAaov aXoos
sacred Onchestos, the bright grove
€ e« he
EOS 23 8 EE SS TLE DH.
Iloowdyuov, — Te ou €yov “Apvyy
of Poseidon, and those who possessed Arne
, .
mohkvoTtapuAov, TE ob M (devav
abounding in grapes, and who (possessed) Mideia
, a)
TE Cabenv Nioagv, 7 "AvOndova
and divine Nisa, and Anthedon
> , lal
ETXATOWT AY. TOV MEV TEVTHKOVTA vVEES
on the farthest borders. Of these fifty ships
/ de b ¢€ , € \ \ ¥
KLOV, € €V EKAOTY) E€KATOV KQL ELKOOL
came, and in each ahundred and twenty
510 Kovpou Bowwrav Batvov.
young men ofthe Boiotians embarked.
> A lal
A ol vatov ‘AomAndova, io”
And those who dwelt in Aspledon, and
‘Opxomevdv = Murveov, tav ‘“AoKkddados
Orchomenos of the Minyai, these Askalaphos
a ¥ > >
kat IdApevos, vies Apnos, PX >
and Ialmenos, © sons of Ares, commanded,
a ? , , A »”
ovs Aotvoyxy TEKEV Kparepw Apne
_ whom Astyoche brought forth to powerful Ares
Sopa "Axtopos ‘“Aleidac, cicavaBaca
in the palace of Aktor son of Azeus, having entered
e , iS , fa , - 8 4 €
UTEP Q@LOV, QLooly) TAP €Vvos € oO
her upper chamber, a modest maiden : but he
td e 4 A >”
mapede€aro ot dAdOpyn. dé . Tots
(the god) lay with her secretly. And of these
Tpinkovta ‘yAaupal vées €aTLXOwrTO.
thirty hollow ships went in order.
Avrap Xyedios Kat “Emiotpodos, viees
But Schedios and Epistrophos, sons
peyaldpov ‘Idirov NavBodidao, 7pXov
of great-hearted Iphitos son of Naubolos, commanded
ILIAD—II. 103
Duaxyor, ou EXxov Kumdpisoov, TE
the Phokians, who possessed Kyparissos, and
metpnecoav Ilv0ava, te Cablenv 520 Kpioar,
rocky Pytho, and_ divine Krisa,
\ , \ mn > GS
kat Aavdrdjida, Kat Tlavomna, 7 OL
and Daulis, ’ and Panopeus, and those who
dudevesovto ‘“Aveuwpeav, Kat “Taprroduy,
dwelt about Anemoreia, and Hyampolis,
’ gy ¥ ¥ \ vad
T Ou apa €VQLOV TAP dtov
and those too who dwelt near the divine
y
motapov Kydiodov, te ot exov Athaar,
river Kephisos, and who possessed Lilaia,
emt mynyns Kydicoio’ o apa.
at the-sources ofthe Kephisos: and together with
Tols TEeToapadKovTa péAatvat ves EmovTo.
these forty black ships _ followed.
e \ > ? Y ,
ol pev apdiemovTes itoTacay OTLYAS
These indeed going round marshaled the ranks
Doxyjov, S Owpyocovto €r apiotepa
of the Phokians, and had their station to the left
euTAnv Bowrorv.
“near the Boiotians.
A’ TAXUS Alas “Oudnos
And swift Aias son of Oileus
e / A , »”
NYEMOVEVEV Aoxkpov, [ELwv, OU TL
led the Lokrians, (Ajax) the less, in nowise
TOTOS ye coos Alas Tedaporios,
so great indeed as Aias son of Telamon,
G\ika Todkd peor * env OXiyos per,
but much less : he was small indeed,
Aivob wpné, oo EKEKATTO
having a linen breast-plate, and he excelled
104 ILIAD—II.
HlavédAnvas Kat “Ayauovs 580 éyyein ° Tr
all the Hellenes and Achaians with the spear: and
ou EVELOVT Kovvov, Te
(these were they) who dwelt in Kynos, and
‘Oroevta, te Kadrdlapdv, te Brhooav, te
Opus, and Kalliaros, and Bessa, and
LKapoynv, Kal épatewas Avyeds, TE
Skarphe, ‘and lovely Augeiai, and
Tapdnv, Te Opdvidv, appt pecOpa
Tarphe, and Thronion, about the streams
Boaypiov. 6 aya To TEST APAKOVTA
of Boagrios. And with him (Ajax) forty
de A 4 A A
péedawvar ves €TOVTO Aokpav, ou
black . ships followed of the Lokrians, who
, , c ~ > ,
valovol TEepynv LEpHS KvBorns.
dwell beyond sacred Euboia.
A’ *ABapvtes MVELOVTES peeve ot
And the Abantes breathing fury who
éyov' “EvBouuv, + Xadkida, te Eipérpuav,
possessed Euboia, and Chalkis, and Eiretria,
P ‘loriaav, modrvotadvidy, tT KypwOdv
and _—_— Histiaia, abounding in grapes, and Kerinthos
eharov, Tt aimd mrodiefpov Atov, Te
by the sea, and _ the lofty citadel of Dios, and
Y ¥ 4 rS a
Ou EX OV Kapvotor, n Ou
those who possessed Karystos, and those who
vaetdackov Xtipa,540 Trav aif’ “Ededyvap
dwelt in Styra, these again Elephenor
nyenovev, olos "“Apynos, Xadkwdovriddys,
led, a branch of Ares, son of Chalkodon,
apyos peyabipwov ~ABavrwy. 8 apy TO
captain of the proud Abantes. And with him
ILIAD—II. 105
, + Y , »
Boot “ABavtes Erovto Kopdwvtes omiler,
the swift Abantes followed with hair flowing _ behind,
~ ~ 4
aiyuynTal peuawTes dOpexTyow pedinou
aise eager with outstretched ashen spear
pyéeav Odpynxas apdi oryPecow Syiwv.
3 ask the breast-plates around the breasts of the foe.
& aya T@ TEToOapaKovTa pédawvat
And with him forty black
VES €MOVTO.
ships followed.
A’ ap OL €lyov "AOyvas,
And then those who possessed Athens,
bd] / , “A 4
€uxtiwevov mToAd\icPpov, Snuov peyadyropos
the well-built citadel, the state of magnanimous
,
EpeyOnos, ov mor ‘AOyvyn, Ovyarnp
Pecithess, whom once Athene, daughter
Avos, Opebe, Sé€ Leidwpos adpovpa
of Zeus, fostered, (but fertile Earth (Tellus)
TEKE, S Kadcioe ev ’AOHrYys,
brought him forth, ) and she settled him at Athens,
ev €@ Tiow vyno’ 550 &60a dé Kovpou
in her rich temple : there the sons
, rs ¢ , Y 4 ‘
A@nvaiwy ihdovrar piv - tavpouor Kat
of the Athenians propitiate him with bulls and
apvewis €viavT@v TepiTehdopevwv’ = TaV
with rams as the years revolve : these
av? Meveobedis nyahioner , vlos Ileredo.
again Menestheus led, son of Peteos.
¥ 4 > , > > ,
a mod yeéver Tis arp é€muy Odvios
Never was any man living on the earth
Ofo0LoS =—s TO, KOOMNGTaL TE lTTOUS
equal to him (Menestheus), to marshal both horses
106 ILIAD—II.
.Y 5 , a , >
kal aomoudtas avépas’ Neéorwp olos
and shield-bearing men : Nestor . alone
epulev ° yap 6 He mpoyevéctepos. 8
rivalled him : for he was older. And
Y A A
Aa TH MWEvTYKOVTA péAavaL vHES EmoVTO.
with him fifty black ships followed.
A’ Atlas ayev dvoxaidexa vas €k
And Aias led twelve ships from
Yarapivos. [d° aywv OTHE iy
Salamis. [And bringing them heset them where
c\ 5 , 9
parayyes A@nvaiwy torarto.|
the phalanxes ofthe Athenians stood.]
Aa eiyov “Apyos Te TeLyiweroar
And those whd possessed Argos and walled
Tipyv0a, 960 “Epyudyyny TE ’"Aoivny,
- Tiryus, Hermione and Asine,
kata éyovoas Baldy xKddtov, Tpolny
enfolding a deep bay, Troizen
5 , \ > / > , >
te “Hidvas, Kat ’Eridavpov apTreNOevT ,
and Kionai, and Epidauros abounding with vines,
T oc eyov Atywav te Maonra,
* and those who possessed Aigina and Mases, (being) |
Kovpo. = “Ayxatov. avd Tov Aouyndys
youths ofthe Achaians. And again these Diomedes
ayalds Bonv nyepoveve, Kat Oevedos,
good at the war cry led, and Sthenelos,
diros vids dyak\euTov Kazravjos. 8
dear son ofthe very celebrated Kapaneus. And
yy 9» lal > , , ,
Op TOLTL Evpvados KLEV TpiTaros,
with these Euryalos went the third,
ILIA D—II. 107
isdfeos = =es, vids avaxtos Mrykiotyos
a godlike man, son of king Mekisteus
Tadaiovidao. 5 Aropydns ayalds Bony
son of Talaos. And Diomedes good at the war-cry
HYETO 8=—- OUPLTTAVTwD. oi ap. TOLTL
led all. And with these
> , /, A Y
6yd@KovTa pédawat ves EorTo.
eighty black ships followed.
Ae ot eiyov Muxyvas, éuKxTipevov
And those who possessed Mykene, a well-built
mTo\lefpov, te 570 advedv Kopwov te
citadel, . and wealthy Corinth and
> 4 4 > 3 , > ] ¥
evktysevas Kdewvas, ft eveuovTro Opveas
well-built Kleonai, and dwelt in Orneiai
> 3 A > 4 \ 4
T €patevny ‘“Apalupéyy Kat Wwkvar’,
and lovely Araithyrea and Sikyon,
7s) ae A A
00 ap Adpynotos mpor éeuBacidever,
where indeed Adrestos first reigned,
’ y > € , \
6 ol €ixov Te Trepnoinv Kat
and those who _ possessed Hyperesie - and
>
aimewnv Tovdecoav tr TleddAnvnv, 7d
steep Gonoessa and Pellene, and
> Ns ¥ > > ‘ ,
appEevewovTo Avytov, T ava TAVTO
- dwelt about Aigion, ~ and along all
> A
Atyiakov = kat ahs peta ~=— ‘Edin,
the coast ~ and about broad Helike,
lal f ,
TOV “ — Kpelwy Ayamée“vev "Atpetdns
of these the ruler Agamemnon son of Atreus
> ~ “~
NPXE EkaTov vyov. apa TO ve
commanded a hundred ships. With him indeed
A a >| ¥ ‘ 7 >
mokv wAetoTOL Kal aptotou aot eEmovT °
much the most and best troops followed:
108 ILIAD—II.
> < a2 x see , \
avros_ €v eOvoeTO = va@pomma_~—Ss ya kop,
and hehimself was clad in flashing brass
Kvdlowy, Se perémpemrer TAC W
(armor), all glorious, and he excelled among all
y
npdecov, 580 ovver’ env apuotos, 6¢
the heroes, because he was the best, and
aye mov dAE€ioToUs Aaovs.
led much the most people.
A’ Ol: eiyov Kollny KyTwECoOaY
And those who possessed hollow deep-lying
Aakedaiwova te Papiv, te Xadpryv Te
Lakedaimon and Pharis, and Sparta and
, , , > $5.78
Meoonv TOAUTPHPwva, e EVELOVTO
Messe abounding in doves, and _dwelt in
Bpvoeias Kal €parevds Avyeds, 7 ob
Bryseiai and lovely Augeiai, and who
iy y
ap elyov “Aptikdas 7 “EXos, arodicpov
possessed Amyklai and Helos, - a citadel
epador, TE ol —€lyov Adav 70
on the sea, and who possessed Laas and
apdeve“ovto Oirvdopr, TOV Ol adeddeds
dwelt about Oitylos, of these his brother
Mevédaos, ayalds Bony, nApxe €EHKovtra
Menelaus, good at the war-cry, commanded sixty
veov’ 6€ Owpynocovto amarepbe. oe
ships : and they were arrayed apart. And
> . , 2 ,
auTOS Kiev év metro as not
he himself marched among them confident in his °
, b] , , 5 E de
mpoOvpinor, OT PUVOV TohELovoe €
zeal, exciting them to battle : but
padiora leTO Ouxpo 590 ricacba
especially he desired in mind to take vengeance
ILIAD—If. 109
TE OppHpaTad TE GTovayds “EXevns.
for his strivings and groans (on account) of Helen.
Ae ot €VELOVTO T Ilvdov Kal
And _ those who dwelt in Pylos and
3 \ > , A , ,
EPaTELvyv Apnvnv, Kat @pvov, mopor
lovely Arene, and Thryon, a ford
“Addevoto, Kal EVKTLTOV Airy, Kat
of the Alpheios, and well-built Aipy, and
, \ > Pee
évatov Kuaapiconjevta Kal ‘Apduyevear,
dwelt in Kyparesseis and Amphigeneia,
kat IItekeov Kal “Edos, Kat Adpuor,
and Ptelios and Helos, and Dorion,
¥ Lal b) , , A
0a Te povca avTdpevat Oapvpw Tov
where .the Muses meeting Thamyris the
@pyixka idvra Oiyadrinfev tap’ Otyadinos
Thracian coming from Oichalia from the Oichalian
Evpvrov TAvTav aouons ° yap
Eurytos made him cease his song :
> nw s A ¥
EVXOMEVOS OTEVTO VUKNO EMED, TEP EL
boasting he affirmed that he would conquer, even if
a > \ a F
povoa avrtal, Kovpat alywoxoro Atos,
the Muses themselves, daughters of aegis-bearing Zeus,
ay aeidovev ° dé ai YoNwordpevan
should sing (against him): but they being enraged
iA ‘\ > es," > ,
bécav TN pov, avTap adéhovto
made him blind, and took away
600 Beomecinv daodnv Kal
his divine - song (the gift of song) and
exhédadov KBapiotov. TOV
caused him to forget the art of playing on the harp. These
a7? , € ,
av? Tepyvuos imméta Néotwp ay Shove ee
again the Gerenian horseman Nestor
8
110 ILIAD—II.
oy TO evernkovta yapupai vées
and with him ninety hollow . ships
ETTLYOWVTO. :
went in order.
A’ ou €yov ‘Apkadinv, v0
And those who possessed Arkadia, under
alu opos KvAdAnvns, mapa TvpBov
the lofty mountain Kyllene, near the tomb
Y >» >
Atrvriov, Ww aVEpES AYXLuLAaK NT al,
of Aipytos, where (are) warriors who fight hand-to-hand,
> A 2 , \ > \
T ou =eve“ovTo Peveov, Kat Opyomevov
and thosewho dweltin Pheneos, and Orchomenos
TOAVLN OV, te ‘Pinnv te Xrparinv,
abounding in sheep, and Rhipe and Stratie,
kat ‘Eviomnvy hveucecoav, Kat €ixov
and Enispe exposed to the wind, and _ possessed
Teyv Kat eéparevyvy Martwenv, 7
Tegea and lovely Mantineia, and
elyov Lrvpdyndov Kal EVELOVTO
possessed Stymphelos and dwelt in
Ilappacinvy, Tov mas ‘Aykatoro, Kpetov
Parrhasie, of these the son of Ankaios, the ruler
“~ >
"Ayaryvep, py 610 ééyKovtra veoav' 4
Agapenor, commanded sixty ships: and
, b ld ¥ > ,
TONEES Apkddes avoOpes ETLOTAPEVOL
many Arcadian watriors understanding
\ ,
modeniley €Bavovy ev EexaoTn vy, yap
war embarked in each ship, for
lal > oh
ava€ avdpav “A yapreLvov Atpetdns
the king of men Agamemnon son of Atreus
autos édaxey . oh €évocédApovs vas,
himself gave them well-benched ships,
TLIAD—II. 111
4 ; ae ¥ \
TEpaay emt olvoTa — TOVTOP, €TreEL
to cross upon the wine-colored sea, since
, ¥ » ,
faracoww ێpya ov peuynrev ode.
maritime works had not concerned them.
+ »~ aA ,
A apa ol evatovy T€ Bovmpactov
And then those who dwelt in _Bouprasion
A a ¥ A
Kat diay “Hdida, dooov “Tppiry kal
and divine Elis, asmuchas Hyrmine- and
>
Mupowos ETXATOWTH, T Ordevin
Myrsinos upon the extreme borders, and the Olenian
4 \ "AX , ee ee 3 ~
TETPN, Kal elatov, Ss Ee ~E€pyel —EVTOS,
rock, and Aleision encloses within,
TOV av Eo ay TET TAPES apx ol,
ofthese again there were four captains,
| S by id A , aA 4 ee 4
EK Oat VIVES €7TOVTO EKAOTM
and ten swift ships followed each
avopt, o mohees “Enrevot ewParvov.
man, and many Epeians embarked.
620 rav pev .ap “Apdiwayos Kat Oddmos
Some of these then Amphimachos and Thalpios
e , > , a e
nynoacOny, Axroptwve, vies, 0
ed of the lineage of Aktor, sons, one
ev Kredrov, 0 6 ap Evptrov: 8 Tar
of Kteatos, and one indeed of Eurytos: but some
Kpatepds Arwépns “ApapvyKeldns ypye’ de
brave Diores son of Amarynkes commanded : and
Tov Tetaptwv Oeoadys Todv€evos PXEs
the fourth godlike Polyxeinos commanded,
vids avaktos ‘Ayaobéveos Avyyiddao.
theson of king Agasthenes son of Augeias.
A’ ov éK AovAxyiowo 0
And those who (came) from - Doulichion and
143 ILIA D—II.
lepawy = “Eywdwy vycev, at vatovat
the sacred Echine islands, which are situated
mépnv adds, avta "Hdtdos, tav atl”
beyond the sea, opposite Elis, these again
Méyns, ataddavros "Apnt, Pudeldys,
Meges, equal to Ares, son of Phyleus,
Nyemoveve, Ov immota Dvdrevs diididros
led, whom the horseman Phyleus dear to Zeus
‘o 4 > 4 ld >
TUTE, OS Tote amevdooato AovdtyLdvd,
begot, who once emigrated to Doulichion,
xowbeis TAT pt. S apa 680 7T@
being angry withhis father. And with him
TEcoOapaKovTa pedawvat ves eEmovTo.
forty black ships followed.
Avrap "Odvacevs nye peyabdpous ©
But Odysseus led the great-hearted
Kedfaddjvas, of p elyov ‘IOaxkny, Kat
Kephallenians, who possessed Ithaka, and
Nypurov eivooiuddor, Kal €vELOVTO
Neriton with waving foliage, and dwelt in
Kpoxvike Kat tpnyeav Atyihura, TE
Krokyleia and rugged Aegilips, and
ou Eyov - ZLakvvOor, no ou
who __ possessed Zacynthos, and those who
p) , , > aA ¥» »
adupeveé“ovTo Lapov, T ol €EXOV nNTELPOP,
dwelt in Samos, and who possessed the mainland,
no VELOVTO GVTLTEepaa. TOV
and dwelt in the parts over (opposite). These
\ P) N > ee, ‘a
prev Odvaoceds NPXEs aTANAVTOS
indeed Odysseus commanded, equal
Au pYTW, & apa Ta Sv@deKa
_ to Zeus in counsel, e and with him twelve
ILIAD—II. : 113
pudtoTmapnor * vies €TOVTO.
red-prowed ships followed.
A’ @das, vids "Avdpaipovos, yetro
And Thoas, son -of Andraimon, led
Aitwdor, ot évésovto Ll evpoav kat
the Aitolians, who dwelt in Pleuron and
"Odevov, doe LUvdyvnv, 7 640 Xadkida
Olenos, and Pylene, and Chalcis
? 4 , ~ , \
dyxiahov, te metpnecoav Kadvddva* yap
near the sea, and rocky Kalydon : for
es , 2A 5 > ¥ >
ULEES peyadytropos Ownos yoav over,
the sons of the great-hearted Oineus were no more,
ovo ap avTos env eT , dé favbds
neither was he himself alive any longer, and yellow
Medéaypos Oave° o TO
(haired) Meleagros was dead: and _ tohim
aa SS iA ba , > lal
€ml €TEeTAATO AVAOO ELEY Atr@Xotow
it had been entrusted to rule the Aitolians
TAaVT ° o apa T) TETTAapaKovTa
in all respects: and with him forty
pédauwat vyes eorto.
black — ships followed.
A’ *Tdopeveds = Sovpixdutos — ryepedvevev
And Idomeneus the famous spearman led
A > a >
Kpytov, T Ou Ely OV Kvwcov Te
the Cretans, both those who possessed Knosos and
la
Teixiwocooav Tdpruva, Av«rov te Midnror,
walled Gortys, Lyctos and Miletos,
\ > See 4
Kal apywdevta AvKaotov, Te Paorov
and chalky - Ly castos, and Phaistos
114 | ILIAD—II.
e , , ay. , , >
TE Purvov, EU VaLETOWOAS* TOXELS, 6
and Rhytion, well-inhabited cities,- and
addon, ou cpupEevewovTo Kpyrnv
others, who dwelt in Crete
exaTopToduv. 6C50Tav perv ap’ “ldomeveds
of a hundred cities. These then Idomeneus
SoupiKAvToOs nyepovevey, 7 Myptovys
the famous spearman led, and Meriones
atahavros avdpeidorvty “Evvadio: oy
equal to man-slaying Enualios (Mars): and
pL Toot §=OyOw@KovTa = ueAauvaL — HES
with these eighty black ships
€MOVTO.
followed.
A’ TAnédewos = “Hpaxdeldns, re qs
And Tlepolemos son of Herakles, both brave
TE péyas, ayey eévvéa vas ayEepoyov
and tall, led nine ships of the honor-loving
‘Podiwr €K “Pddov, ol apdevewovTo
Rhodians from Rhodes, who dwelt about
‘Pddor, dua Koopnbertes Tpixa,
Rhodes, having been arranged apart in three divisions, —
Aivdov TE "Indvodv Kal apylvoevTa
in Lindos and Ialysos and chalky
Kdpespov. TOV pev TAn7o\Epos
Kameiros. These indeed Tlepolemos —
SoupikduTos nyenovevev, Ov ‘AoTvoxera
famed for the spear led, whom Astyocheia
TéKeV ‘Hpakdnein Bin,
brought forth tothe Heraklean might (i. e., to Hercules),
‘\ - 2 > > , A § a.
THY ayer €€ ~Edvpns, amo tTorapov
whom he led out of Ephyre, from the river —
|
ne he oe ?
ILIAD—II. 115
SehAHevtos,66Orepaas woAXa dotea Siorpepéwr
Selleéis, having destroyed many cities of Zeus-nurtured
A ‘ > ,
allnav. 0 é7et . ovv TAnmoXenos
strong men. And when therefore Tlepolemos
, 5 rie b] / ld + Sew
Tpap EVL EUTYHKTM pEeyapo, QUTLKA
had grownup in the well-built palace, —_— immediately
, 4 # ei- 24 XN
KaTexta idov PNT Poa €0L0 TaTpos,
he slew the dear mother’s brother of his father
»” ,
Ackipriov, on ~ ynpaoKovTa,
(father’s uncle), Licymnios, already growing old,
ofov “Apyos. de abba emn€e
abranch ~ of Ares, And immediately he framed
~ > 4 b) , \ \
vnas, oO Ove ayElpas mohvv aov
ships, and he having assembled many people
”~ , aN , ‘ , e »
Bn dedywr emt TovtTwv’ yap ot addou
went fleeing over _ the sea: for the other
viees TE viwvot ‘Hpakdneins Bins
sons and grandsons of Herakles
> , aes” ae eee e
aTreihnoap. avTap Oy adr@puevos ite
threatened him. But he wandering came
€
és ‘Pddov, macxyov ahyea* d€ owxnbev
to Rhodes, suffering woes: and they dwelt
\
Tpty Ba Katapudadov, Hoe pinbev
in three divisions _ tribe by tribe, and were beloved
b] , Y b] , al \
ex Atos, 0s TE avacoe Oeowor Kal
by Zeus, who rules gods and
> ,
avOparoow, 670 Kai Kpoviwr KATE EVE
men, and the son of Kronos poured down
Qeaoréovov mrovtTov§ odw.
immense wealth to them.
* » ~ A
Ad Nipeds aye Tpeis eloas vas
Moreover Nireus led three trim ships
116 ILIAD—II,
Svpnfev, Nupevs, VLOS “Ayains, 7
from Syme, Nireus, the son of Aglaia, and
» d
avaxtos Xapomow, . Nipe’s, ds HdOev
of king Charopos, Nireus, who came
v7 — "Ito KaANOTOS avnp TOV
to llios the handsomest man of the -
ahwv Aavaov per apvpova
other Danaans after the blameless
Inrctwva. ahd’ éyv adarradvos, dé
son of Peleus. But he was unwarlike, and
la / Y e
mavpos ads _ eimero OL.
few people followed hin.
A’ apa OL eiyov tT Nioupov Te
And then those who possessed Nisyros and
. QA nr
Kpamafov, te “Kacov kat Kov, wohw
Krapathos, and Kasos and Kos, the city
Evputviou, te vycovs Karvdvas, tav
of Eurypylos, and theislands of Kalydnai, these
¥
av Te DeiduT76s Kat Avtubos
again Pheidippos and Antiphos
nynodaOnv, Siw vie avaxtos @eccahod
led, two sons of king Thessalos
OA \
‘Hpakdeidao. de TplynKOVTG yAapupat
son of Herakles. And thirty hollow
véees 680 Tos €oTLxdwrTo.
ships of these ~ went in order.
Nov av TOUS, Ooo OL EV ALOV
Now moreover these, as Many as dwelt in
XN 5 ¥ > 9 la
TO IlekXaoyuxov “Apyos* T ou VE{LOVTO
Pelasgian Argos : and those who dwelt in
ILIAD—II. 117
"ANov 7 ot ‘Addryny te ot Tpnyxiva,
Alos and who in Alope and who in Trachis,
=. oF elyov P0inv 7 ~~ ‘EXAdda
and who possessed Phthia and Hellas
Kahd\vyvvatKka, de KaNEUVTO
abounding in beautiful women, and were called
Muppiddves xai “EdAnves Kat “Ayal,
Myrmidons and Hellenes and Achaians,
> > , > 5) X ,
av Ayiw\hevs HY «apxos = TEVTNKOVTA
moreover Achilles was the ruler of fifty
~ A > > 4 > > > ,
vewv Tov. add ol ov ELV WOVTO
ships ofthese. But these took no thought of
dvany€os Tohe“oro* yap env ov
harsh-sounding war: for there was nobody
4 , e , p et ,
Os Tis nynoaiTo ou €Tt oTlyas.
who should lead them into the ranks.
om modapkyns dios ‘Aytddeds KEiTO ep
or swift-footed divine Achilles lay at
VIET OL, XK @omevos NUKO{LOLO
his ships, being enraged on account of the _ fair-haired
_ KOvpNS Bpionidos, 690 rHv | e€ei hero
girl daughter of Brises, whom he had taken out
3 A 4 \
EK Avpyvynooov pboynaas To\Aa,
from Lyrnessos having labored * much,
diatopOyoas = Avpynoadv Kal TELYEO,
having destroyed Lyrnessos and the walls
@nBns, dé Kad eBarlev Mvbrynr kat
of Thebe, and he overthrew Mynes and
> , > , es
Eziotpodov eVXETLL@povs, vies
Epistrophos practised in the spear, sons
» > al ,
avaktos Evnvoio ednmuddao °
of king Euenos son of Selepos : on account
118 ILIAD—II.
TNS 0 Ye KELT ayéwv, 8 Taya
of her he lay grieving, but quickly
¥ 3 ,
ewedev avoTyoer Oat.
he was about to rise again.
A’ ou elyov Pudaknv Kat
And those who possessed Phylake and
> ld , - ,
avbenoevta Ilvpacov, ténevos Anpntpos,
flowery Pyrasos, the sacred district of Demeter,
” la , , > > nw
te Itwva pytepa pnrov, t AvTpeva
and Iton mother of sheep, and Antron
ayxtahov, toe Irededv Aeverroinv,
near the sea, and Pteleos producing grass fit for beds,
Tov av apyos Ilpwrexihaos yyeudvever,
these again warlike Protesilaos led,
é€wv Cwos* 6 tore peédawva
being alive (whilehe wasalive): but then the black
yata on Kataexev. d€ Kat 700 Tov
earth already held him fast. And also his
appidpupys ahoyos édéXearTo }«=3—-—- Duda
lacerated wife had been left in Phylake
Kal NLLTEAHS ddL05 ° & Adpdavos
and his half-completed house: but a Dardanian
> \ ¥ ‘ > , ‘
avnp extave Tov amobpwoKovTa vos
man slew him leaping from his ship
ToND T P@TLOTOV “Ayarav. ovoe ovd
much the first of the Achaians. Neither
pev ecav ol avapyot, ve bev
indeed were they without a leader, though indeed
To0eov apyov * aAXa Tlodapxys,
they longed for their leader : but Podarkes,
»” »” , en
oCos Apnos, Kdopnoe adeas, VLOS
a branch of Ares, - marshalled them, son
ILIAD—II. 119
"Idixdov - . = modvpndov, DvArakidao,
of Iphiklos rich in sheep, son of Phydakos,
> 4 4 a ,
QUTOKAGLYVYTOS peyabdjou II pwreotAaov,
own brother of the magnanimous Protesilaos,
¢ / ”— > - ¢ > hi
om\oTEpos yven’ OO Gea 6 apyLos
but younger by birth; but truly’ the warlike
ad , / \
NPws Ilpwreot aos T POTEPOS Kat
hero Protesilaos (was the) elder and
G.pelwv * ovoe aot Te © Sevov
more warlike: (but) neither did the people inany wise want
NYELOVOS, ‘YE pep 7 00eov
a leader, only indeed they longed for (Protesilaos)
€OvTa ex OXov. apa 710 Te
since he was brave. And with him
A y
TecoapaKovTa pédaival ves EovTo.
forty black ships followed.
Aé ou éveuovto Pepas Tapat
And those who dwelt in Pherai near
hinvnv BoByida, BoiBnv, Kat Tradvpas
the lake of Boibeia, Boibe, and Glaphyre
Kat évxtyuserny ‘lawdrKdv, didrtos mais
and well-built Iolkos, the dear son
> / S > 4 an la
Adpyrovo NPX GoEeKA VH@oY Tar,
of Admetos commanded eleven ships of these,
¥ a val
Evpndos, - Tov "“Adkynotis Sia -yvvaikar,
Eumelos, whom Alcestis fair among women,
dpisotn €l0os Ovyatpav IleXiao, TEKE
the best in form of the daughters of Pelias, brought forth
¢.9 > i
UT Adpyro.
by Admetos:
A’ apa ou €VEMOVTO Mybavnv
And then those who dwelt in Methone
120 ILIAD—II.
‘ , \ ¥ 4
Kat @avpakinv, Kal €yov MediBouav
and Thaumakie, and possessed Meliboia
kal tpnxyeav “Odulava, S€Tav PiroKTyHTNs,
and rugged Olizon, of these Philoktetes,
3N > 4, , > e \ A
eo €ldds Tdéwr, nPXEV ENTA vEwV*
well skilled in bows, commanded seven ships :
0 mevrnkovta €épérar 720 éuBéBacay eév
and fifty rowers had embarked in
ExadoTyn, €veElddTes Tov payerOoau id.
each, well skilled in bows to fight bravely.
> > c A “ 5 / ,
a\X oO pev KETO ev VHOwW TaTxwV
But he indeed lay in an island suffering
Kpatép adyea, ev 5 ese Anpve, oft
severe pains, in ivine Lemnos, where
ules ‘Ayatov Dimov pw, poxilovra
the sons ofthe Achaians left him, suffering
A ee Y
KaK@ Ehket ddoddpovos vopov. ev?”
with a bad wound from a deadly water serpent. There
Y ae) > , \ > tal \
Oye KELT ayéwv' de Apyeiou Tapa
he lay grieving: and_ the Achaians at
XN ¥ / “4
vyvol ewe ov TAXA. prices Ban
the ships were about quickly to remember
»” , 2O\ 299 \ ¥
avaktos @WoKryTao. ovde ovd perv evap
their king Philoktetes. Neither indeed were
ol avapxor, ye pev mdedv apyov *
they leaderless, only indeedthey longed for their leader:
G\ka Médav xKédcpnoev, volos _ vids
but Medon marshalled them, the bastard son
> A , eo € , ¥ 9
O.dknos, Tov p Pyvn ETEKEV =U
of Oileus, whom indeed Rhene _ brought forth to
mrohuropO@ "Oudne.
city-destroying Oileus.
ILIAD—II. 121
A’ ot elyov Tpikkny Kab
And _ those who possessed Trikke and
Kropakdeooav “Wapunv, 7 730 01 eyov
terraced Ithome, and who possessed
Oiyadiny, modkuv + Olyadunos Evpvrov,
Oichalia, _ the city of Oichalian Eurytos,
TOV aut dvo TaLoe "AoKAnTLOU
these again the two sons of Asklepios
nyciaOnv, Tlodadeipios noe Maydov,
led, Podaleirios and Machaon,
> , ’ eee \ A ,
ayaba inTnp » dé TOLS TpunkovTa
good surgeons, and to these thirty
‘ 7 > ,
yhapupat vees Ea TLYOwVTO.
hollow ships went in order.
A’ ou €yov ‘Oppéviov, TE ou
And those who possessed Ormenios, and those who
Kpyvnv Trépaav, T ou
(possessed) the fountain of Hypereia, and those who
A > , \ ed
€xov -—Ss- Ao T€ptov TE Aevka. Kapynva
possessed Asterion and the white heights -
? , A > >
Tiravo.d, TOV EvpvmvXos PX >
of Titanos, these Eurypylos commanded,
> ‘ e7 > > , > Y an)
ayAaos vids ‘Evaiwovos, 8 aya To
the illustrious son of EKuaimon, and with him
TEecoOapaKovTa péAaivac ves emovTo.
forty black ships followed.
A’ ou eyov "Apyiooar Kab
And those who _ posses8ed Argissa and
evenovto §=LTvptavnv, “OpOnv re "Hrovny
dwelt in Gyrtona, Orthe and Elone
T eveyvy wort ‘Odoocadva, 740 Trav
and the white city . Of Oloogsson, these
122 ILIAD—II-
af)? , , e ,
av? wevertodeuos Ilodvumoirns nyepoveve,
again warlike Polypoites le
>
eX , x > , ,
vios Ilepufdor0, tov abavaros Zevs
the son’ of Peirithoos, whom immortal Zeus
e>
TEKETO, TOV KAUTOS
begot, him (Polypoites) indeed celebrated
¢ , ld e \ 4
Im7oddpeva TEKETO UTr0 Tlepiboa
Hippodamia brought forth by Peirithoos
™ pat. ore eriaaTo §=—F— hay ev as
onthat day when he took vengeance on the shaggy
A > < \ >
dypas, 6 @oe TOS €K
wild people (Centaurs), and thrust them out
IIy\tov Kat médAacocev Aifixeogu’ ovK
of Pelion and drove them to the Aithikes : not
olos, | apa T@ye AeovTeds,
alone (he ruled, but also) with him Leonteus,
»” ¥ en e , ,
ofos Apyos, vidos wvrepOvporo Kopdvov
a branch of Ares, son of high-hearted Koronos
ok > Y a ,
Kawvetdao. S dua Tos TEexoapaKovTa
son of Kaineus. And ~~ with these forty
pédauvat ves — ErorTo.
black ships followed.
A’ Touveds ye €k Kidov dvw Kat
And Gouneus led from Kyphos two and
€iKoot vnas’ oO TO “Evunves eovTo
twenty ships: and with him the Enienes followed
Te preveTTodenot leparBoi, 750 ot evto
and the warlike Peraibians, who placed
> 47> % , , >
oiKi Tept Svoyxeipepov Awddvynv, T
their houses about wintry Dodona, and
ol ve“ovTo § epya app
who performed works (cultivated the fields) about
— Tee
ILIAD—IL. 123
iweprov = .-_-« Turapyovor, Os p TMpotec
lovely Titaresios, which sends forth
kahdippoov vdwp és IInvedv* ovd’
its fair-flowing water into the Peneios: neither does
9 , > , nw
O YE TUL LLO-VET OL dpyupodivy IInvew,
it mingle with silvery-waved Peneios,
a\i\a téémippécr pv Kabdrepher, nvr
but flows over it from above, just as
¥ ‘\ b] > , 9 ,
éhatov’ yap oT amoppag voaTos
oil : for it is abranch of the water
LTvyos Servov opKov
of the Styx of dreadful oath.
A’ IIpd8o0s,* vids TevOpnddvos, nPXE
And Prothoos, theson of Tenthedron, commanded
Mayvyrev, ot vaierxov tept Inver
the Magnetes, who dwelt about the Peneios
kat elvocipvAd\ov Lyjduov: trav pev Gods
and foliage-waving Pelion: these indeed swift
II pd0o0s nyemovever, © OjLa. TO
Prothoos led, and with him
, a
TEecoTapakovTa péANawat vyes EmovTo.
forty black ships followed.
760 Ovrou ap yoav nyeudves Kal
These then were the leaders and
; , la > , jd ¥ ¥” 9
Kolpavor Aavawr. To OTIS ap: €gY O
rulers of the Danaans. And who was by far
apioTos Tor, ov, povca, EvvEeTE LOL,
the best of these, do thou, O Muse, say to me,
ah ’Q> 4 a 4 yy 3
QUTWV no LITTT WMV, OL €7TOVTO ApL
of them and oftheir horses, who followed ~~ with
“Arpeldnow. pey apiotae irrroe ev
t
the sons of Atreus. Greatly the best horses indeed
124 ILIAD—II.
¥ , ‘
erav Dnpytiddao, TAS
were those of the son of Pheres (Admetus), which
"Evpndos edavve, TodaKeas ws dprilas,
Eumelos drove, swift-footed as birds,
OT pLyas, ol€reas, elas
having the same hair (color), of the same age, equal
éml vaTov oatadvdrn °
upon _ the back with a level - (i. e., as measured with a
tas ‘Amodddwr, apyupoto€os,
leveling line) : which Apollo, god of the silver bow,
Opes év _ IInpety, appew On Xeias,
reared in Peraia, both females,
dopeovoas ddBov “Apnos. ad Atas
bearing onward _ the terror of Ares. Again Aias
Tedkapovios env pey apiotos avdpar,
son of Telamon was _ greatly the best of the men,
opp’ "Ayidkeds pypiev ’ yap oO
aslongas Achilles wWasangry: for he (Achilles)
nev mod dé€praros, . & 770 immo
was much the most excellent, (as were) also the horses
ou popéerKov ap.vpova IIn\etova.
which bore the blameless son of Peleus.
> > € A ~...9 3 ,
air O pep KELT €v TovToTOpOLoLW
But he indeed lay among his sea-going
Kopwviot vyecou amounvicas “Ayapéeuvovt,
curved-sterned ships being enraged with Agamemnon,
A ‘
"Arpeldn, —- Troupeve aap ° de Aaot
son of Atreus, the shepherd of the people: and _ his people
Tapa pynypi Oartacons TEPTOVTO
at the shore of the sea. amused themselves
es , | > id 7?
LEVTES dio KOLO KQL ALYQAVENOLW
throwing with quoits and with javelins and
on i .
eS eS
ILIAD—II. 125
/ id \ y 4 4
Tofooiv* =e Ssiirtmou—C—C“R TAY ~—SCEKaTOS
with bows: and the horses stood severally
Tap oiw appacw e€pemrouevo. dwrov
near theirown chariots eating lotus
Te oé)uvov ehedO perrov * & dppara
and parsley growing in the marshes: and the chariots
GVAKTWY KETO =—6 e—“(i&ss«siT ETT UKATLEVA ~—e
of the kings lay well covered ‘in
kuoins. 8 ot Tobéovres apnipirov
the tents. And they desiring their war-loving
> ‘\ , A | ¥ ‘\
apxov doirw ela Kat evba Kata.
ruler wandered here and there throughout
4 3Q> 3 ,
OTParor, ovo EM AXOVTO.
the army, ‘nor fought.
; > ¥ A
A ap 78001 tcav, Tewse Taca
And then they went, as if all
\ , x > A
xIor Ve€LoOLToO Tupi’ 6 yata
the earth were being consumed by fire: and _ the earth
e , a ‘ r MGS
uTetevayile ws Au TEPTLKEPAUV@
groaned beneath them like to Zeus delighting in thunder
id , 4 e , “ > ‘
XWOMEV@, T OTE YWaoon yatav apdt
being enraged, and when’ helashes’ theearth about
Tudott ely ~ "A pitots, oft
Typhoeus in the country of the Arimoi, where
, \ 5 Sa , » )
pact evvas Tudwéos EL LEV AL. WS
they say the bed of Typhoeus is. Thus
apa yata orevayilero péeya ge)
then the earth groaned greatly under
‘ A 3 , > , Ss
Toogt Tov eépxopevov' 8 pdrta aKa
the feet of those going : and very quickly
duem@pnocor medioLo.
they advanced across the plain.
9 ;
126 ILIAD—II.
Nr okéa = *Ipis_—«— rodHvEMOS HArADe
But swift Iris wind-footed came
ayyehos Tpwoiv Tap alyidyoro Ards
amessenger tothe Trojans from aegis-bearing Zeus
\ 3 ~ > , > e
ouv areyevy ayyedin ° 3) ou
with a grievous message : and they
> ‘4 > ‘\ Suc , ,
QayOPevov ayopas ETL Ovpynow II puapovo
were holding assembly at the gates of Priam
TOAVTES OLNYVEPEES, HEV véo. oe
all assembled together, both young and
/ > I ~ eget 4 , ec /
YEpovTes. & "Ipis wxéa 7ddas LOTAPLEVY)
old men. And ris swift of foot standing
790 ayxov Tpoaepy ° de €loaTO
near addressed them : and’. she was like
\ , > , a
d0oyynv lodtry vi — Ipidapo.o, Os
in voice to Polites son of Priam, who
OKOTOS Tpawv ile, metros
a watchman — of the Trojans sat, having trusted
5 ‘4 : > , ,
TOOWKELNTL, €1 AK POTAT@ TUL Bw
to swiftness of foot, upon the top’of the tomb
, > , , c ,
YyepovTos Atouyrao, d€yevos Om OTE
of the old man Aisyetes, awaiting when
"Ayaoi = dchoppnbeiey = vavdiw. “Ipis oKéa
the Achaians should rush from their ships. _ Ivis swift
mooas §eeloapevn §=TO 8 TpoTepH pi *
of foot being like tohim addressed him:
edie y / » D0 ee 3,
Q yéepov, axkpiTor pevlou Eetolv avel
‘> old man, indiscriminate speeches are still
, if > $9 > , >
didou Tol, @S ToT er elpyvns: 98
dear to thee, as once intimeof peace: but
b) , , »* > \ »
adtaoTos moAEq“os opwpev. H pLev on)
inevitable war has arisen. Truly indeed
ILIAD—II. 127
eiond\vOov «dia moda payas avdpar,
Ihave entered very much the battles of men,
G\N ovmw omwra Tovde TE ToTdvdeEe
but not yet havelseen such and so great
hadv* yap éoxdres BOOAMY gvdAATW
a host : for being like very much to leaves
n Wauadbourv EPXovTau TEOLOLO
or to the sands they come through the plain
, N ¥ PS) \ 4
paynoowevor mpoTt aoatv. Oe, Exrop,
being about to fight against thecity. And, O Hector,
emuTéh\Nomas = peadduorT =i T]OL—“‘iéV'U’ pe€au
I enjoin especially on thee at least to do
@Q 7 \ ‘ BeBe) \
@Oé. yap qmoA\Xou ET LKOUPOL KaTQ
thus. For there are many allies in
peya aorTu II pudpou, S ahd»
the great city of Priam, and another
hoooa ah\wv
the language of others (and different are the languages)
TovoTrEepewv avOpatrwr ° EKAOTOS
of the much-scattered men : let each
avyp OoNpaveTw oot TEP
man give the signal to those whom indeed
¥ Cen , la ,
apyet, S eEnyeicOw trav, Koopnodpevos
he commands, and let him lead these, having marshalled
: , 33
ToNLNTas.
his countrymen.”’
‘
Os epal’, oy “ExTwp Ov TL
Thus she spoke, and Hector in nowise
> , ¥ A > >
nyvoinaev €1T0S Oeas, 3) auba
was ignorant of the word of the goddess, and immediately
¥ > > 4 > 5 , D_aX
€huo ayopyv: 6 EDO EVOVTO ETL
he dissolved the assembly: and they rushed to
128 ILIAD—II.
, > “A , >7 >
Tevyea. © Taca mUAaL wiyvuvto, 8
arms. And- all the gates were opened, and
ads ex esouvto, @ 810 weloi TE
the people rushed out, both foot-soldiers and
e “~ , > ‘\ > ‘ s 7
immnés*’ 0 odds dpupaydds dpapew.
horsemen: and much tumult had arisen.
Aé EOTL TUS aliTreta KoA@vY
But there is a certain lofty hill
/ , > / b] ,
mpotapoile modios, amdvevle ev redie,
before the city, apart in the plain,
, ¥ . > ¥
mepiopopos eva kai evOa, hTo avdpes
circular on every side, truly men
, \ , ld
KUKANO KOVO LY THV Bartevar, d€ TE
call it Batieia, but the
3 , “~ ,
abdvaror ona torvoKkapOuoro
immortals (call it the) tomb | of very active
Mupivns' evOa Tore TE Tpa€s no
Myrine: there then both the Trojans and
3 , ,
ET LKOUPOL duexpilev.
their allies divided their companies.
Méyas _Kkopv0aiodos "Exrop, II puapidns,
Great crest-waving | Hector, son of Priam,
: , \ Renu 9 fas \
nyewoveve Tpwot pev' apa Tw ye Todv
led the Trojans indeed: with him much
~ = ¥ \ 4
mrELoTOL Kal aptoto. Aaot Oapyiocorto,
the most and best troops were armed,
Pe“aoTes . eyyxelynoiv.
being eager with spears.
Air 820 Aiveias, eds mas ‘Ayyioao,
:
:
Again Aineias, the brave son of Anchises, ¥
ILIAD—II. 129
nPXev Aapdaviov, tov dt ‘Adpodirn
commanded the Dardanians, whom divine Aphrodite
, € 9% > , 3
TEKE UT Ayxion EV
(Venus) brought forth to Anchises in
KVN MOLL "Idns, Oca evvnfeioa Bpora,
the middle part ofIda, a goddess wedded toa mortal,
ouUK olos, aa TT Ye d¥w
not (Aineas) alone, with him indeed the two
vie ‘Avtyvopos, Tt ‘Apyxédoxds TE
sons of Antenor, both Archilochos —— and
> , 3N\ > , , f
Akdpas, é€ €iddre Tadons payne.
Akamas, well skilled in every fight.
e A ,
Aé OL evatov Zéevav- viarat velarov
And those who dwelt in Zeleia under the lowest
, : ȴ b] 4 , /,
mooa dns, adveoi, mivovtes péeav
foot of Ida, wealthy, drinking the black
V4 > , A a Ss >
vowp Atonzroto, Tpwes, TWV QUT
water of the Aisepos, the Troes, these again
Ildvdapos, dyads vids AvKdovos, . Hpxé
Pandaros, the illustrious son of Lykaon, commanded,
¢ \ > , + -% » /
@ kat Amo\\wy avTos edwKev TOLov.
to whom even Apollo himself gave the bow.
A’ ol eiyov 7 ‘“Adphoreay kal
And those who possessed both Adresteia and
fal > lal ‘\ ¥ /
67 Lov Ataioov, Kal EX OV IIurvevav
the district of Apaisos, and possessed Pityeia
\ > 4 »” , ~
Kal almv opos Typeins, 8380 trav TE
and the lofty mountain of Tereia, these both
“Adpnaotés Kal "Apduos, AivoA apné,
Adrestos and Amphios, having a linen breast-plate,
> e
NPX > dvo vie Tepxwaiov Mépomtos,
commanded, two sons- of Perkosian Merops,
9
130 ILIAD—II.
6s mepi mavTrav oce pavToovvas,
who above all men new the prophetic art,
2O\ ¥ a e , 3
ovde EAO KEV ovs aidas oreixyev és
neither did he permit his sons to go into
pbioyvopa mokepov. O€ TO ov
man-destroying war. But they did not
meécOnv ot Te’ yap Kypes pédavos
obey him .atall: for the fates of black
Javaro.o avyov.
death led them.
A’ apa ou appevepovto Tlepkarny
But then those who dwelt about Perkote
\ , ‘\ ¥ ‘A \
kat Ilpaxtwv Kat exov XnoTov Kal
and Praktios and possessed Sestos and
"ABvdov Kat dtav “ApioBnv, tav avl
Abydos and divine Arisbe, these again
"Actos, ‘Tprakidns, OpKafLos avdpav,
Asios, son of Hyrtakos, ruler of men,
4 18 ¥ ¢ a Y
PX » Aguos, Tpraxidns, OV LTT Ou
commanded, Asios, son of Hyrtakos, whom horses
aifwves, peydro, dépov “ApicoByfe azo
ardent, great, bore from Arisbe from
ToTapovu LeddnevTos.
the river Selleéis.
A’ 840 ‘Imd0oos aye dvda
And Hippothoos led the tribes
Ilekao-yov EVYXETLLOPOV, TOV ou
of the Pelasgians practised in the spear, those who
vaeTdaokoy epiBolaka Aapicav’ ToY TE
dwelt in very fertile Larissa : these both
‘Im70000s = 7T ~~ IIvAatos, ofos_ = Apyos,
Hippothoos and Pylaios, a branch of Ares,
7 eae
ILIAD—II. 131
PX > dio vie Weracyou AnOoo
commanded, two sons of Pelasgian Lethos
Tevrapidao.
son of Teutamos.
Avtrap “Akamas Kat npws Ileipoos Hy
But _ Akamas and thehero Peiroos led
Opyikas, © OO GOUS ayappoos
the Thracians, as many as the rapidly-flowing
c ? t Sih oe 3 ‘
EA\nomovtos €€pye — EV TOS.
Hellespont shuts ing 2
A’ Evdnpos~ nv © apxos Kuxovev
But Euphemos was commander of the Kikonian
> /, ore the 7 ,
aiyyntdwv, vids duotpepéos Tpoulyvoro
spearmen, son of Zeus-nurtured Troizenos
Keddao.
son of Keos.
Avrap Ilvpaiyuns aye Ilaiovas
But Pyraichmes led the Paionians
dyKvdo7Td€ous é€ *Apvda@vos Tnrev,
having curved bows from Amydon far away,
amt evpv pedvTos ‘A€iov, 850 ’A€vov, ov
from widely-flowing Axios, Axios, whose
, y : , >
Kad\\uoTov §=6vowp ~—s emrukidvaTat —atav.
most beautiful water flows over the land.
A’ door Knp IIvAaipeéeveos nyetro
And the hairy (stout) heart of Pylaimenes led
Iladvayovev e& "Everor, obev
the Paphlagonians from (the land of) the Eneti, | whence
yevos = ay poTepawy HpLvovev, ot pa
the breed of wild mules, who indeed
¥ , ‘ > , /
ex ov Kvrwpov Kat audeveé~ovto XyHoapov
possessed. Kytoros and dwelt about Sesamon
132 ILIAD—II.
¥ \ , > > , ‘
Te Evatov KATA Sdpat apdi Torapor
and dweltin celebrated abodes about the river
TlapO&uov, tT Kpopvav te Atyadrov
Parthenios, and Komna and Aigialos
kat windodvs “Epviivovs.
and lofty Erythini.
Avrap ‘Odios Kat “Emiotpodos’ Apyov
But Odios and Epistrophos commanded
“Adilévev €€ “AdVBns TnAd Ee, ofev
the Halizones' from Alybe _ far away, whence
éott yevehn apyvpov.
is the origin of silver.
Aé Xpoputs . kat "Evvopos oiwvorns
And Chromis and Ennomos the augur
nPXE Mua ov. aA’? OUK
commanded the Mysians. But he did not
Epvcoaro pédXawvay KHpa — olwvotow,
rescue himself from black fate by his auguries,
860 add’ edaun v0 xXEpat
but he was subdued by the hands
TOOWKEOS Aiakidao év
of the swift-footed grandson of Aiakos (Achilles) in
TOTAL, oft TEP Kepaile Kat
the river, where indeed he destroyed also
addouvs Tpaas.
other Trojans.
Ad @dpxvs Kat Oeoadns ‘“Aokavios
Again Phorkys and godlike Askanios
Aye ptyas e& “Ackavins THN O
led the Phrygians from Askania far off: and
pepacav payerOar = vopine.
they were eager to fight in combat.
ILIAD—II. 133
AU Te MéocOAns = Kat "Avtupos
Again both Mesthles and Antiphos
nynoacOnv Myoow, vie Tadapeveos,
led the Maionians, the two sons of Talaimenes,
‘ 7 4 , aA
TO Tuyain ivy TEKE, Ou
whom __ the Gygaian lake brought forth, who
kal yov Myovas yeyaoras v0
indeed led the Maionians having been born under
Tporo.
Tmolos.
Av Naorns nyjocaTo Kapov
Again Nastes led the Karians
BapBapodoavar, ot —- €xov MiAnropv
speaking a foreign language, who _ possessed Miletos
r akpitopuddov opos DOipar, TE
and the densely-foliaged mountain of Phthires, and
e ‘ ld > > ‘ ,
poas Maiavdpov QLTELV A. Kapnva
the streams of Maiandros and __ the lofty heights
Muxadns. 8707av = wey ap’ “As iuayos
of Mykale. These indeed then Amphimachos
\ , e ld ,
kat Naorns wyynodoOnv, Naorns TE
and Nastes led, Nastes and
‘Audipayés, ayaa TéeKVa Nopiovos,
Amphimachos, the illustrious children of Nomion,
Os Kal Eywv ypuvodv
who indeed having gold (golden ornaments)
¥ , > + , “4
Lev TOELOVD, = HUTE KoUpy,; VyTLOS,
went to war, . like as a girl, foolish,
> la , > , e
ovodé TO Y ETN PKETE ot
neither did this indeed ward off from him
Ti Avy pov oO por, avd’
in any respect mournful destruction, but
134 ILIAD—II.
edaun vd Epot TOOWKEOS
he was subdued by the hands of the swift-footed
Aiakidao €y TOTApa, oy dalidpwv
grandson of Aiakos in the river, and warlike
3 ‘\ 3 “4 .
Axtdevs EKO EE -— ->=XPUTOP.
Achilles carried off his gold.
AN’ Xaprnddv Kal = =dptpov Tdadxos
And Sarpedon and blameless Glaukos
HPXEV Avkiwy ék <Avkins Tndroder,
commanded the Lykians from Lykia far off,
ato =©3—-«- Bav0ov SwHEvTos.
from Xanthus abounding in whirlpools.
ILIAD—IIIL. 135
BOOK IIL.
5 bd \ “4 3 y
Avtap ETTEL Koo pnbev EKAOTOL
Burt when they were arrayed each
1 aE e , a
Ope NYEMOVET OL, Tpwes
with their leaders, the Trojans
A ¥ b lal >
jeev Lo av T Khayyn T
on the one hand went both with noise and
3 A 4 » pe A
€vOT)), WS opules, NuTE TEP
with shouting, as birds, just as indeed
4 \ “4 / > ld
meXka = KAayyn = syepavwv mpd _ ovpavo,
is the noise of cranes forth from heaven,
ee 3 b S 4 A \
QUT, €mel OU puyov KElLova Kal
which, when they have fled the winter and
iQ /, ” , rd “~
abéodarov ouBpov, tat yemérovra. Kkhayyyh
sudden rain, fly ; with noise
Oe e / > al ,
€7 poawv OKeavoro, h€epova at
over the streams of Ocean, bearing
/ \ “~ / > ,
povov Kat Kypa IIvypatouor avdpdor’
Slaughter and fate to the Pigmy men :
S » , Te , ;
apa Tat ye NEprar 7 popEepovTar
and = then they at early dawn offer
KaKnv epioa* © ap’ ot “Ayauoi
cruel battle: but onthe other hand the Achaians
¥ a
Lo av ovyy TVELOVTES peved,
went in silence breathing courage,
136 ILIAD—III.
penaates ey Ovum adeE€uey addAndovow.
being eager in mind to assist one another.
10 Etr’ Noros KaTéeXyevev
Even as (when) the south wind pours down
dpixdnv Kopudyor opeos, ov TL «idnv
a mist on the tops of a mountain, in nowise friendly
TOLLE LY, d€ = deivw TE VUKTOS
to shepherds, but better even than night
4 > , S7eN 4
KNETTY * T Tis 6 emt) «=©=— Levon
for the thief: and one cansee _ forward (only)
4 4 > ek. ER la a
TOOTOV = OGOVT ET LNoOLW haav' as
so far as he throws a stone: SO
» 5 Q , ¥ > e VX
apa aehdns Kovio aos WPVUT UTrO
then the thick dust was raised under
\ la b) / ? , 7
Toro Tav epxonevav' 8 pda oKa
the feet of those going : and very quickly
duempnoaov TedLoLo.
they advanced across _ the plain.
A? Gre of 8) Hoav oyxeddv, idvres
But when they now were near, going
er ahdnroww wv, Beoedys *AdeEavdpos
against one another, godlike Alexandros
\ 4, A ¥ ¥ ; ;
pev mpopayiley Tpwotv, Eexov @ {LOLOL
played champion for the Trojans, having on his shoulders
: \
Tapoadenv Kat Kapvda Toka = Kab
a leopard’s skin and his crooked bow and
Eidos, avTap Tadhwv dvw dovpe
a sword, but he, brandishing two spears
Kexopv0 neva Karke, mpokanilero
tipped with brass, challenged
4 b] , > , l4
TAVTAS dpiotous ‘Apyeiwy payéoacbar
all the best of the Argives to fight
ILIAD—III. 13%
20 avTiB.ov €v aivn —- Smrornre.
in opposition in dreadful combat.
A’ ws ovv § Mevédaos apnidiros
But when , then Menelaus dear to Ares
évonoey —- TOV EPXO{LEVOV 7 potapolev
perceived — him going before
Y ,
Gpitov, BiBavTa paKkpa wsTe TeWawy
the host,, striding along as a hungry
\ ,
héwv exapn KUpoas émt peyalo
~ lion is glad having chanced upon a great
yy
TOpatt, evpav n KEpaov eXadov
body, having found either a horned stag
> 7
) aypLov aya. ° yip te kareoOien
or wild goat: Pg FOE he devours it
, ¥ 4 4, >
pada, eLmep TE Tayées KUVES T
voraciously, although both swift dogs and
, > , x , ee a
Barepot ailnot av acevwvtac avTov’ «as
vigorous youths may pursue him : so
Mevé)aos éyapn, «low Jeoadéa
Menelaus was glad, seeing godlike
"AdeEavdpov 6p0ahpotcw* yap pato
Alexandros with his eyes: for he said
Ticac bau adeirnv. 8
that he would take vengeance upon the evil doer. And
- 4h" f \ , 45 3
QUTiKa Ouv TEVYETLV aXTo e€
immediately with his arms he leaped out
OX ewv yapale.
of his chariot to the ground.
A ws otv ~—— Deoerd7)5 “AdeEavdpos
But when then godlike Alexandros
tens ‘ , > ,
evonoev B80 T0v =dbavévta «vy Tpou“ayoLot,
perceived him appearing among the champions,
138 FEAD——Tik.
KateTAnyn di dov nTop, ° 8 éxdlero
he was smitten in his heart, and he retreated
BN > » 2: sy 5 , ae.
ab eis €Ovos ETA PWV aheeiwwv Kp.
back into the crowd of his companions avoiding death.
> c 4 m > \ 4,
6 ws ore Tis Te LOOv dpaKovrTa
And as when anyone having seen a serpent
3 , ¥ > M4 ,
ev Bynoons ovpeos améoTn maXdwopaos,
in the thickets of a mountain has receded _ starting back,
TE T POLOS v7o €h\aBe yuvia, oe
and trembling has seized his limbs, and
> , x , “ § , Sh
avexwpnoev ap, TE wypos eihe
he has retired back, and paleness has taken hold
pv = rapeds, as Oeoadys ‘AdeEavdpos
of his cheeks, so godlike Alexandros
¥ > > Y > ,
€ Ou QUTLS Kal optdov AVEPWY OV
entered again among the troop of the lordly
Tpowr, deioas vioV “AT péos. o
Trojans, fearing the son of Atreus. But
Y > \ 4 .
Extwp ioov VELKEO OEV TOV
Hector having seen him chided him
alo-y pots ereeo ou *
with reproach ful words:
“ Avorapt, dpisTe €l00S, HTEpoTEuTa,
**Q cursed Paris, best in form, deceiver,
yuvatmaves, 40 atl” odedes T epevat
woman-mad, O would that thou hadst. both been
» / > > , ¥ , ,
ayovds T atoherBat ayapos’ Kal
unborn and hadst perished unmarried. Indeed
Ke Bovdoiunv 7d, Kal KEV NEV Tod
I should wish this, and it would be much
4 x =f ¥ >
KEpOLov, ) OUTW EMLEVaL Ff
more advantageous, than thus to be both
ILIAD—III. 139
‘dBnv., Kat UToyov addov. 1) TOV
_ a disgrace and a scandal to others. In truth
/ / > ¢ ‘ /
Kap KOMOWVTES Axavou Kayxahowot,
the flowing-haired Achaians may deride,
ddvtes apioTna eupevar Tpopor,
saying that a prince is our champion, (only)
ovveca Kadov eioos er, ard’ Bin
because a beautiful form is his, but force
¥ > \ > , > ,
€OTL OUK pperty, ovdé TiS aAKy.
is not in his heart, nor any courage.
x ba , 3 - /
n €ov Towcde, emiTA\WoaS TOVTOY
Didst thou being such, having sailed over the sea
€vy TovToTdépoiot veEecour, ayelpas
in sea-going ships, having assembled
, OEY e , \ > “A
Epinpas €Tapous, px Bets aodatroven,
thy trusty companions, having mingled with foreigners,
> “A 3 al a 3 3 > A 7
avnyes EvELo€e yuvaik €&€ amins yains,
lead away a fair woman from afar country,
lal >
vvav avdpov aly LNnTawv, peya
i sister-in-law of men that bear the spear, a great
mya Te o@ 5Omarpi te wodryni_ Te
injury both to thy father and tothe city and
Tavtt Ome, xappa pep Suc peveo,
to all the people, adelight indeed to thy enemies,
—0€ «Katndeinvy colaitra; Sy ay
but a disgrace to thyself? Truly couldst thou
>
oUK peiveras Mevé\aov apnidiror ;
not await Menelaus dear to Ares?
> , Y ‘\ ¥
yvoins olov =. wos EXELS
hou wouldst have known of what sort of man _ thou hast
Oarepny mapaxoutiv. KkiOapis TE Ta
the blooming wife. The harp and the
140 ILIAD—III.
5 ~ 93 5) 5 , 4 / 4
wp Adpoourns, TE NH KOUH TE TO
gifts of Aphrodite, and By locks ‘&nd_ thy
> ” > 97 9
€ioos av OUK LY TOL, OT
form shall not ores thee, when
puyeins ev KOVinoL. ada
thou shalt be mingled in the dust. But :
Tpd@es pata Sevdypoves* TE OY
the Trojans (are) very cowardly : else already
KEV €OOO xiTa@va —- Aauvor,
thou hadst put on a tunic of stone (i. e., have been
\
; an 4
EvEX KAKQD, oooa
stoned by the people), on account of the evils, as many as
eopyas.-
thou hast wrought.”’
A’ aureE Deoedys "AeEavdpos
But again godlike Alexandros
- A - a4 Y >] 4 5 4
77 POO EELTTEV TOV Extop, E€7T EL E€VELKEO AS
addressed scene ‘‘Q Hector, since thou hast chided
> Lots) - i. >
pe KAT ala, OU vUTEp ALO av, }
me in measure, and not beyond measur Nf
wes ? s o 0716
60 atei €oTlv ToL Kpadin aTeELpyS ws
always is thy heart keen as
- oY. > > ‘\ ‘\
médexuvs OST eiow dia Sovpods
an axe which goes through timber (impelled)
Um advépos, osTe pa Téxrvn €exTapvynow
by a man, who indeed _ with art cuts out
VHLOV, S ddér\dka epwyv avdpds’
ships (timber), and itaugments the strength of the man:
a \ /, 3 , > , 4
@s ool voos eéeotw arapByTos EVL
e
thus thy heart is undaunted in’ <3
oTnflecow* mpddepe por py €paTa
thy breast : reproach me not for the lovely
eee pe -
ILIA D—TII. 141
Sap’ XK puaens "Adpodirns * Epikvo€ea
gifts of golden Aphrodite : the glorious ~
dapa Jeav €or Ov TOL amToBAnr
gifts of the gods are by no means to be rejected,
9 > ‘ A > ¥ >
oooa QUTOL # £KE€EV dao, 3) TLS QAV OUK
asmanyas ‘they may give, for one can not
4 e \ lal »
€o.To EKWV. _vuv avr, EU
win them by his desire. But now however, if
eGédeus pb modreuilev noe payeoOat,
thou wishest me to war and to fight,
¥ ~ \ \ /
adkdkovs Tpawas pev Kal TavTas
make the other Trojans indeed and all
“A yatovs kaicov, i 70 ovp Bader
the Achaians sit down, but match
eu Kat Mevédaov apnipirov payerOa
me and Menelaus dear to Ares to fight
b] 7 bd > € ia \ ww
ev péoom apd Ekeyyn _ Kat TACt
in the midst for Helen and all
KTH Mac. dé OmTOTEPOS KE VUKHOY
her possessions. And whichever of us shall conquer
TE 38=—- YevnTau KpEeloowr, EXO TavTa
and shall be superior, taking all
, > 3N PLD, % Laney 4
KTH Lab év, TE yuvaika, ayer bw
her possessions rightly, and the woman, let him lead them
oiKad * S ot aAddou, TAMLOVTES
homeward: but let the rest, having pledged
piioTnta Kal moTad opkia, vatoure
friendship and faithful oaths, inhabit
epiBoraka Tpoinv, se ToL
rich-soiled Troy, but let them (the Greeks)
veer ov és “Apyos iro Boro
return to Argos feeder of horses
10
142 ILIAD—III.
\ > 4 4 33
Kal Ayaida Kah\uyvvatka.
and Achaia abounding in beautiful women.”’
"Os edbalf”, = 8s “Ext aur exa
Thus he said, but Hector was delighted
Sap. > 4 A a «> > 4%
peya QAkKOVO aS pvbor, KQL P L@V
greatly hearing his word, and “then going
> va > 7 / 4
és pecocov aveepye hadrayyas Tpowr,
into the midst he restrained the battalions of the Trojans,
c , x / > ‘
ehov doupos fL€ooOV * 8 TOL
holding his spear by the middle: and they
4 ¢ , os , ,
amavtes idpvvOncarv. 4 KAPN KOMOWVTES
all sat down. But the flowing-haired
? , > 4 -” ,
Axawot émerofdlovTo TH, | TITVOKOmEVOL
Achaians kept shooting athim, (and) aiming
€Badtrdov te8O0loic 7 dAdecot. avtap Oo
they hurled both with arrows and with stones. But the
¥ 5 lal > v4 di \
ava avdpov “Ayapéuvwy avoev pmakpov*
king of men Agamemnon shouted loudly :
“"loxeo®, "Apyetor, Baddere pt,
‘‘Restrain yourselves, O Argives, hurl not,
KOUpPOL “AK avav ° yap "Extra
O youths of the Achaians : for Hector
, A Sif ¥ 33
Kopv0aiodos oTevTaL Eepeev TL Efos.
with waving plume standsasif to say some word.”
“Os éha?, 8 oF Eo XOVTO
Thus he spoke, but they restrained themselves
pays TE —'ye€vOVTO ave €oovupevas.
from fight and became silent — instantly.
dé "Extwp eemev pet aporépo.ow *
But Hector . spoke between both (armies) :
“ KékhuTté peu, Tpoes Kal évvypioes
“Hear fromme, OTrojans and _ well-greaved
ILIAD—III. 143
"Ayaol, pvov "AdeEdvdpouo, elveKa.
Achaians, the speech of Alexandros, on account
“A a »” , »¥
TOU veLKOS opwpev. KédeTat addous
of whom the contention arose. He exhorts the other
Tpaas pev Kal TAVTAS “Ay avovs
Trojans indeed and all the Achaians
atrobéa bat KON TEVYER emt
to lay down their beautiful arms upon
movdvBoreipy xPovit, 8 90 avrov Kab
the much-nourishing — earth, but himself and
Mevédaov apyidirov otovs padyecOa ev
Menelaus dear to Ares alone to fight in
/ > > c Ud \ al /
péecow apd Ekevyn Kat maor KTHpacL.
the midst for Helen and all her possessions.
6€ Ommdrepos KEViKHON TE yernTaL
But whichever shall conquer and shall be
7 e \ , 4 >
KpEelrowr, eLov TavTa KTH ab
superior, taking all the possessions
aN “ , > / ¥ >
€v, TE —-yuvaika, ayer Ow OlKaO .
rightly, and the woman, let him lead them homeward.
S ot addAou Tapopey irdornta
But let the rest (of us) pledge friendship
‘\ ‘ 4 3°
Kat TLOTA OpKlLa. .
and faithful oaths.’’
“Os epal’, 5 ot apa TAVTES
Thus he spoke, and they then all
b] , > \ “ \ ‘ 4
€yevovTo = akynvy =6 atwt7). ~5€ Kat MevéXdaos
became hushed insilence. But also Menelaus
> \ A / “
ayalos Bonv [LET EELTTE TOLCL *
good at the war-cry spoke among them :
[44 “A /, 5 “ \ FP A »¥
Nov Kex\uvTe euelo Kal’ yap adyos
“Now hear. me also : for grief
144 ILTAD—Ii,
e, ec , 5 , = A
paora — LKQVEL euov Ouporv* de
most of all has entered my soul : but
ppovew non "Apyelous Kat Tpaas
1 think that now the Argives and Trojans
duakpwOywevar, —erret méroa Ge TONG
have parted, since ye have suffered many
kaka 100 etvex’ €uns EpLoos, Kab
evils on account of my quarrel, and
EveK apx7ns
on account of the beginning (of this strife through)
"ANeEdvdpov. 8 dmmotépw nuéwov Oavaros
Alexandros. But to whichever of us death
\ “ - 7 . \
Kal Loipa TETUKTAL, tOvain* de
and fate has been ordained, let him die: but do ye
dio. «© SuaxpwOeire §=TtdxioTa. 8 olcere
others be parted very quickly. And bring
» 5 4 ‘ \ ae
apv, - €TEPOV hevKov Oe ETEPNHV
two lambs, one white but the other
; ww ‘\ > , >
€Xauvar, TE Yn Kat HEAL * )
black, for theearth and sun: and
- »
Huets olcomev aAddov Aut. de a€&ere
we will bring another for Zeus. And ye shall lead
»” >
Binv II prapovo, od
the might of Priam (mighty Priam), in order that
ae , 4 b] , e to af
QvuTOS TALVT) OpKLa, €77T EL Ol MALOES
he may pledge oaths, since his children
breppiahor Kal QTLOTOL, pH TUS am
(are) truce-breakers and faithless, lest any one
SnrHontat dpxua Aros trepBaoiyn, 0
should violate the oaths of Zeus by transgression. For —
, e ve b) 5 las > Xie
bpeves omToTEepwv aVvOpaov ave
the minds of younger men are always
ILIAD—TIII. 145
> 4 > ae e 4
epeHovran * 3) ois ) yepav
uctuating : - but among whom _ the old man
id , Y , \
perenow, 110 d\evooe Apa TpOTTw Kal
is present, he looks at the same time forward and
ed Y »” 9 ¥
OTLO OW, OTT WS ox AploTa
backward, in order that by far the best (issue)
4 > > , 33
yental peT aporeporor.
may come to both.”
“Os efal’, 8 ot Te “Ayaot te Tpwes
Thus hespoke, and the Achaians and Trojans
> 4 3 , #
exapynoar, EN TTOMEVOL tavoac Oat
were rejoiced, hoping that they would cease from
> “ rs , e> »
dulupou Tohkeuoro. Kat fp epvéav
lamentable war. And then _ they restrained
yY \ is , > > ‘
lUiT7TTOUS EV E€7Tt OTLY aS, re) QUTOL
their horses indeed to the ranks, and themselves
3 ¥ ° 3 , , 4 ‘\
ex eBav T é€edvovTO TEVXEQ. TO.
dismounted and put off their armor. This
\ 4, 3 - See Y ,
pev Kkateevt émt -yain ano tov
indeed _they put down upon _ the earth near
ahrAyowv, o HV ddiyn apoupa.
one another, and there was little space
apts * de "ExTwp
between (i. e., between the armies): but Hector
MELTED KapTahipws T port aCTU
sent instantly to the city
dvw KY) : L
npukas, . TE Pepe apvas TE
two heralds, to bring the lambs and
kahéooat IIpianov. avtadp 6 xKpetwr
to call Priam. But . the ruler
>
Ayapéeuvav mpote TadrOvBuov idvar em
Agamemnon sent forth Talthybios to go to
146 ILIAD—III.
yiabupas vnas, nO Kédever 120 oiceuevar
the hollow © ships, and ordered him to bring
»¥ > e ¥ 3 5 > ‘ >
apva * 6 6 ap OUK amiOno
a lamb: and he then was not disobedient
diw "Ayapewvove.
tonoble Agamemnon.
A’ avd *Tpus nO ayyehos
But again Iris went a messenger
Nevkortevwm ‘“Ehevy, ldopevn ahow,
to white-armed Helen, being like to her husband’s sister,
OdpapTe *AvTnvopioao, THV Kpelov
the wife of the son of Antenor, whom the ruler
‘EXikawy “Avtynvopidns eiye, Aaodixynp,
Helikaon son of Antenor had (as wife), Laodike,
apiarny €i0os Ovyarpav TIpidpouo. 6
the best inform ofthe daughters of Priam. And
e,..2 \ > U4 \ e
up THV év peyape ° de
‘she found her in her abode : but she
an , yet es , ole
Udaverv peyav tordv, Simhaxa moppupénr,
Was weaving a great web, twofold purple,
8 EvETAT OED qotéas adOdovs =
and she was weaving in many labors both
c , 4 ‘\ , 2
mT 00d Lov Tpawrv Kat YahkoxuT avev .
of the horse-taming Trojans and | of the mail-clad
> a a ¥ Y > Y, 2M 4
Ayalon, ovs €macxov ElVEK elev
Achaians, which they suffered on account of herself ~
tr madrapdwy “Apnos. & “Ips oKéa —
under __ the hands of Ares (war). But ris swift —
, > , > A , of
médas toTrapevn ayyov Tpocepy *
of foot standing near addressed her :
“1A. 180 dedp’, piryn vUppa, va
‘‘Come hither, dear ’ lady, that
ILIAD—III. gay
»” , ¥ >
ionau béoKeda epya 6
thou mayest see the wonderful works both
e 4 %s , \ 4
imToodwv Tpwwy Kal yxadKoyiTovev
of the horse-taming ‘Trojans and of the mail-clad
“Aya. ot mplv é€pov modvdoakpuv
Achaians. “They that formerly made lamentable
t
“Apna §. én adAnAovor ev TELM,
Ares (war) upon one another in the plain,
AtAaLdjevor dAo0t0 ~— roA€n010, ol
being eagerly desirous for destructive war, ._ these
\ \ 4 ~ 8 \ ,
51) vuv EAT OL ovyn, € TONELOS
truly now sit in silence, and the battle
TETAUTAL, KEKALLEVOL AoTLCL,
has been made to cease, leaning on their shields,
& paxpa eyyea Tapa mérnyev. avrap
and their long spears have been fixed near. But
“AheEavdpos Kai Mevédaos apnididos
Alexandros and - Menelaus dear to Ares
PaxynoovTat paKpns eyyxeinou TEpt
will fight with long spears about
geio’ d€ KeKekrjyon dirty axolTis
thee : and thou shalt be called the dear wife
TQ VUKHOOYTL.
to him who conquers.”’
> lal ra A
Eirovoa = ws, fea euBare Oupo
Having said thus, the goddess put into her heart
3 :
yAuKuvy = iwepov ~=—s Te-~—s mpotépoto 140 avdpds
sweet desire both for her former husband
\ » IOAN s > ; $9
Kat aorTeos noe ToKjnwv. 948 auTika,
and city and parents. But immediately
Kadupapevn apyevy noe dbovynow,
having covered herself with a white veil,
148 * ILIAD—III.
¢€ ee 3 , : A -
WPLaT EK Oadaporo KaTQa YEOvTa
she hastened out of her chamber shedding
Téepev OdKpv, ovK oln, apa TH YE
a tender tear, not alone, for with her
Kat ov dppirodot ETOVTO, AtOpn,
also two attendants followed, Aithre,
Ovyarnp UurOnos, te Bodms Krvpery.
daughter of Pittheus, and ox-eyed Klymene.
0 ere’ ixavoyv aba oh SKavat
But then they came quickly where the Skaian
TUhaL = Noa.
gates were.
A ot apd OO gee kat Tlav@oov
But those about riam and Panthoos
noe Ovpoirnv, te Adumov 8 KrXdvriov
and Thymoites, and Lampos and Klytios
> ec , , » »
T Ixeraova, oCov Apnos, TE
and Hiketaon, a branch of Ares, and
Ovkahéyov Kat “AvTHvap, appa
Oukalegon | and Antenor, both
TETVULEVW, — ONLOYEporTes, elaTto——t«éi TTL
prudent, elders of the people, were sitting at
YKaijor TvAHOLW, TETAVJLEVOL TOAELOLO
the Skaian gates, having ceased from war
67) 150 yypat, adr ecbdoi
indeed on account of old age, but good
ayopyrat, EOLKOTES TETTLYVETOUW, Ol TE
orators, being like to grasshoppers, which
edeLopevo. Sevdpéeg Kal’ vdAny ietoru
sitting upon a tree in a wood ~ send forth
heipideooav oma’ TOLL apa HynTopes
a sweet voice : such then the leaders
a MY .*
= -_ =< ae
ILIAD—III. 149
, : a > 3-5 a. 8
Tpowrv NVT ETL TUPY@.
of the Trojans were sitting upon the turret. But
@s ovv ot eloovf ‘Edevnv iovo-av
when now _ they saw Helen coming
5 >
émt mupyov, aydpevov ka TTEPOEVT
to the turret, they addressed softly winged
érea mpds addAyAovs’ “Ov VEMET LS
words to one another : “Not indignation ~
Tp@as Kal
(it ought not to excite our indignation) that the Trojans and
3 , § > \ ? ix
EVKVYNLLOAS Ax atous TAX EW ahyea
well-greaved Achaians suffer woes
A \
Tohvy ~=—Xpovov appt TOLNO = YUVQLKL *
long time on account of | such a woman :
> “A ¥ > ,
alv@s EOLKEV aavaryou
dreadfully (exceedingly) she is like to the immortal
la > be 3 > ‘ ‘ a
Bens ELS Td. aha Kal WS,
goddesses in face. But. even thus,
| > lA , 3 ‘\
TTEp €ova~—s- Ton, veeo0w &v vyvol,
although being such, let her return in their ships,
160 pnd \irowto Tha np T
nor leave injury to us and
A ld b] , 33
TEKEECO OL OTLO OW.
to our children hereafter.’’
“Os ap ébav, 8 IIpiauos éxareooaro
Thus then they said, and Priam __ called to himself
‘Ehéevny dovn: “"ENovoa Sevpo, didov
Helen with his voice: «Come hither, dear
3 , 9 , > 3 al »”
TEKOS, iCev amapou ELELO, oppa
child, seat thyself before me, that
idy TE MpoTepov —- TOL TE
thou mayest see both thy former husband and
| : ee
“ hy , ILIA D—III.
ra
, s ee p) , oe
amnovs Te dirovs. ovTL Egat aLTin
relations and friends. In nowise art thou blameable
, 4 > 4 ¥ 4
foot é Geoi VU Elo LV QLtTLoL pol, Ou
tome: the gods now are blameable tome, who
epappnoav por modvdakpuy modEmov
have excited against me the lamentable war
“Ayaray ° WS eLovouyvns poor Kal
t
of the Achaians: that thou mayest name tome _ also
Tovd’ TeAWPLOV avodpa, OsTis eoTiv 60
this huge man, who is this
> ‘ > \ 2 2 4,
Axatos avynp TE NUS TE 8 9peyas.
Achaian man both handsome and great.
> “4 , » ¥ ,
H TOL pev katadd\ou. e€aow peiloves
Truly indeed others are greater
Kepady, o eyov ov Tw Loov -
by a head, but I not yet have seen
6hbarpotow OUT kahov 170 ovd’
with my eyes’ (a man) so handsome nor
id , ‘ ¥ > ‘\
OUTW YEPapov © yY2p E€OLKEV avodpt
0) august : for he islike toa man
“~ 33
— Baorrne.
(who is) a king.’”’
A’ ‘EAay, Sia = puvak@v, = aeiBero
But Helen, divine of women, answered
> > a
Tov pvOoow' “’Eoou Té aidotds . TE
him with words: ‘“Thouart both venerable and
devds poi, dire EKUpE * as opehey
dreadful tome, Odear father-in-law: O would that
, , , cQ rn ae ,
Kakos Oavards ade pot, OmTOTE
evil death had pleased me, when
¢ , ~ € see la : La)
ETOLNV TW: vie devpo, Aurovaa
I followed thy son hither, having left
a ee. ee Oe
ILIAD—III. 151
Oddapov TE yvwrovs TE tTdrvyEernV
my home and brothers and young
Aas ‘\ 3 4 ¢ 7
Tauod, Kal Epatewnv opnArkinv.
daughter, and the pleasant company of my equals in age.
> \ , > b 4 > xX
ahha TO. y €yévovTo ovK* TO
But these things indeed were not: wherefore
\ 2 , ae ie Per
Kal TETHKA kdatovoa. € Epew
indeed __I[ pine away weeping. But I will tell
a yY > , > 2QAn
TOUTO = TOL, 6 avEipeat noe
this to thee, which thou questionest ofme and
peradhas. ouTos g "Atpelons,
enquirest. This indeed (is the) son of Atreus,
> \ 4 > la > “4
EUPU KpElwv | Ayapeuvav, apuporepov
wide-ruling Agamemnon, both
ee ‘\ 4, > , > ,
tT ayalos Baoeds 7 Kparepds ALK ULNTHS *
a good king and a powerful spearman :
avr e€oxe €udos 180 darnp, KUVOTLOOS,
and he was my (the) husband’s brother (of me), dog-faced
raf TOT J env.
(shameless), if ever indeed he was.”
“Os paro, 8 6 yépwv Hydooaro
Thus shespoke, and the old man admired
Tov te daovnoe: “QO pdkap ‘*Arpeldn,
him and spoke : ned) happy — son of Atreus,
, 2\7A./ > er
pLoupnyeves, 6A Biddapor, n pa
born with good fate, blest of heaven, truly indeed
vv todrdot Kovpo. “Ayatov deOunato
now many youths of the Achaians are subject
TOL. non kat eloydvfov Ppvyinv
to thee. Once indeed also I went to Phrygia
> , ¥ ¥ if
dpmehdeooar * ev0a tOov TEloTous
abounding in vines: there I saw very many
152 ILIA D—t}IIit.
Dpvyas avepas, alodoma@Xous, Aaovs
Phrygian men, riding swift horses, the people
‘Orpjos = Kat = avtieouo 3—S Mvydovos, ~~ ot
of Otreus and godlike Mygdon, who
4 vis 5 4 > »”
a TOT €OTPATOWVTO TAP ox Bas
indeed then were encamped along __ the banks
Layyaptouo* yap eéyov Kal édy émikovpos
of Sangarios : for I too being an ally
eX€x Onv pera TOLOL TO pare
: ’
was numbered with them on that day,
oreT ‘Apaloves GVTLAVELPaL 7 ABov *
when the Amazons equal to men came:
190 add\X’—ovd” ol Hoar TOO OL,
but neither (not even) they were so many,
7] ee ¢ > 499
Ooo €ALKWITES Axavol.
as the bright-eyed Achaians.’’
Aevrepov = aT, idov ‘Odvo7ja, 0
Secondly again, having seen Odysseus, the
‘4 3. F > a hie yy 3
YEpacos = Epeelv . Aye elm Lou
old man ‘asked : “Come tell (name) to me
kat Tovde, irtov Tékos, osTis 60
also __— this man, dear child, who ~ he
3 ? , Q A
EOTIV, [LEL@V Lev Kepady
is, less indeed by a head than
"Ayapeuvovos ‘Atpeidao, 9 EUpUTEPOS
Agamemnon son of Atreus, but broader
> , »” SQA lA 4
idéo0a. wpow ide ordpyvoow. Tevyea
to look at inshoulders and in chest. The arms
rd e -” . ,
bev Ou KELT OL ETL movdvuBorteipy
indeed to him lie upon the much-nourishing
A ‘N de - as, a n Xr 3 x fr
xVovt, € QUTOS, WS KTLAOS, EmimTwAELTatL
earth, but he himself, as a ram, goes among
ILIAD—III. | 153
otiyas avopov' eyo ye €ioKkw pup
the ranks of men: I indeed liken him
> la , Y > ,
apvEer@ THyET Warr, OS T duepyerau
to a ram having a thick fleece, which goes through
peya TOV apyevvawr diwv.”
agreat flock of white sheep.”’
Ne éral ‘EXevpn, exyeyavia -—- Atos,
But then Helen, sprung from Zeus,
nueiBer tov’ “A’ av 200 ovros
answered him: “But again this (is the)
Aaeptiddns, TONVLNTLS ’Odvacevs, Os
son of Laertes, crafty Odysseus, who
Tpadyn - éy Ono "ldakyns, TEP
was nurtured among the people of Ithaca, although
€ovons Kpavans, «dds TE TAVTOLOUS
being rough, knowing both all sorts of
dddovs Kal muKvd pyoea.”
deceits and prudent counsels.”’
A’ air aVT tov TeTvupevos “AvTHvwp
But again on the other hand prudent Antenor
nvoa mv: “OO yiva, FF EELTTES
addressed her: $0) woman, indeed thou hast said
ToUTO. §=— €ros,—sputha Ss pypeptés* yap or’
this word very truly : for . once
non Kat Stos "Odvoceds Arvbe Sedpd,
already the divine Odysseus came hither,
eveK ayyehins oev ovv Mevertdw
onaccount of an embassy respecting thee with Menelaus
apyidilw: 8 eyd eé€einaoa Tors Kat
dear to Ares: and I entertained. ‘them and
, 3 , \ F ,
dirlnoa éy peydpoot, de €ddny
was friendly to them in my dwelling, and _ [learnt
154 ILIAD—III.
‘ Es. , , 3 ,
puny Kal muKvd -pydea ap.porépav.
the aspect and prudent counsels of both.
G\X’ ore On euryfey = ev-—s Gy popevorow
But when truly they mingled among the assembled
Tpwecow, Mevédaos perv UTElpeyev
Trojans, Menelaus indeed surpassed them
210 oravtwy §= evpéas,— wpovs, 8 ew
standing in broad shoulders, _ but both
ce 4 > *
eCopeva, Odvace’ds ev yepaparepos.
sitting, Odysseus was more august.
> > Y \ y
ahd’ ore by vpatvov pvdous
But when indeed they began to weave speeches
\ / A 5 .
kal pydea TAC WW, n TOL Mevé)aos
and counsels before all, truly Menelaus
pev ayopevey = Emi Tpoxddnv, Tavpa bev,
harangued fluently, few things indeed,
aha para - dvy€ws, €mel ov
but very clearly, since (heis) not
Todvpvlos od §=adapaproerjs, Kal
abounding in words nor rambling in speech, even
B > 9 , b) >
El nev VOTEPOS yee. arr
if he was later in birth (younger). But
ore Oy ToAVpTILS ‘Odvoce’s avatteaer,
when crafty Odysseus arose,
, A e ‘\ 4
OTA KEY, d€ loecKe vTal, ayEas
he stood and looked downwards, having fixed
» ‘\ ‘\ > 3 ,
OMpara KATO. xPovds, 8 EVOLA
his eyes , on _ the ground, and he moved
A ¥
OKnTTpov ovr Omigw ovTE TpoTPNHVEs,
his sceptre neither backwards nor forwards,
G\N e€yerKey aoTeudes, €oiKds aidpet
but held it unmoved, being like to a foolish
ye.
ah fee’ 4
ILIAD—III. : 1pBe #
bs
dott: Ke 220 gains EL LEV OL TE TW
man : thou mightest say that he was some
.
CaKoror, T avTas ad pova. GAN’
morose man, and likewise senseless. But
ore 07 TE Ein peyadnvy, oma EK
when indeed he uttered his great * voice from -
oTyfeos Kal emea €oLlKoOTa =yveepinow
his breast and . words » like » to the wintry
¥ e .
vpdderow, emeT ovK adAXos Bporos*
snow storms, then °* no other mortal
¥ av épiooee "Odva7ni *
would indeed contend with Odysseus :
, > > v > > @O3
TOTE Y ayaooape OU Oo
then indeed we wondered not so much
iddvres €100S "Odvanos:”
seeing the aspect of Odysseus.”’
To tpirov air, 6 © yepatos, idov
Thirdly again, the old man, having seen
J
Atavra, epee’ “TT tis ap fon
Aias, asked : “And who then (is) this
adXos “Axatds avynp TE vs TE
other Achaian® - man both handsome _= and
peyas, éfoxos A pyctov Kehahyv
great, pre-eminent among the Argives in head
‘\ >. - , + 33
TE KQAL E€UPEaS @jLOUS 3
and broad shoulders ?”’
> a“ A
A’ tavitet\os “Ederyn, dca YUVALKOV,
But long-robed Helen, divine among women,
> a
ameiBero tov: “A ovtos éoTi mTedwpLos
answered him: But this is huge
7 9 lal
Alas, EPKOS “Ayalov. 8
Aias, the bulwark of the Achaians. » But
156 ILIAD—ITI.
erepwlev 230 *Idopeveds eoTnK =—sevhb
on the other side Idomeneus stands among
Kpyjrecot as Oeds, dé api po
the Cretans as a god, and around him
ayot Kpntov nyepovrar. modddxu
the leaders of the Cretans are assembled. Oftentimes
Mevéhaos apniditos Eeinooce piv ev
Menelaus dear to Ares entertained him in
e , ¥ c , Y #
NPETEP® OlKM, OTOTE LKOLTO Kpyrnbev.
our house, when he came from Crete.
> aA c “A A , ¥
6 vuv opw Lev TAVTAS ahous
But now I see indeed all the other
5, ae > , y , 3X
ehikwras Ayxatovs, ovs KEV yvolnv €U
bright-eyed Achaians, whom Ishould know well
, , > ¥ > >
Kat pvOnoainny tT ovvopa: 8 ov
and (of whom 1) could mention the names: but I am not
, > ‘4 \ ‘4 lal
dvvapar iddevy Sow KoopyTope aor,
able to see two marshallers of the people,
0 immddapov Kdoropa kat IlodvdevKea
horse-taming Kastor and Polydeukes
> ‘\ \ > 4
ayalov mvé, AVTOKATLYVITO,
good with the fists (the skilful boxer), my own brothers,
TO pia = yTnp = yelwaTo— pot. )
whom one mother brought forth to me. Either
> e 4 2 b a
ovy €omécOyv €& EPAaTELVnS
they did not follow out of lovely
Aaxedaiovos, 240% ~~ erovTo pev dedpa
Lakedaimon, or they followed indeed hither
evi TovToTdépocw véeeco, aur vov
in sea-going ships, but now
3 l4 3 , , 5 nw
eGéXovot ovK KaTaovpevat Baynv avopar,
wish not to enter the battle of men,
ILIAD—III. a
/ ¥ ‘ S\N. > S
SELOLOTES ALT \K Ea Kal vine) OVELOEa,
fearing the disgraces and many reproaches,
4 » 33
a €OTLV = LOL.
which are mine.”’
“Os ddro, 8 dvailoos aia non
Thus. she spoke, but the life-giving earth already
, \ 5 : 5 , 3
KATEX EV TOUS, . ave EV Aake QALLOVL, EV
possessed them, there in Lakedaimon, in
4 4 Fg
pirn Tart p tou yain.
their dear native land.
A’ oKypuKes ava actu dépov mora
But the heralds through the city bore _ the holy
9 A , ¥ ‘
opKia dear, dvw apve, Kat
covenant victims of the gods, two lambs, and
37 > ‘\ bl] , 3
evppova _—_ olvor, KapTov apovpyns, ev
gladdening wine, — the fruit of the land, in
aoK@ alyete * dé. Kypv& *Tdatos
a bottle made of goat-skin: but the herald Idaios
l4 XN ~ > \ ,
pepe daevov Kpytnpa noe Kpvoeva
bore a shining goblet and golden
4 x A , »
KuTeANa dé TapuoTdpevos WT PUVEV
cups: and standing near he summoned
yepovTa ETEET OLD *
the old man (Priam) with words:
250 “”Opceo, Aaopedovtiddy, — apiorrot
*« Rise, O son of Laomedon, the chiefs
Oe immoddpov Tpdwvy Kat yxarkoyitdéver
both ofthe horse-taming Trojans and of the mail-clad
‘Axaav Karéovow KatraBynvar és ediov,
Achaians call thee to descend into the plain,
¥ 3
wv TAPLYTE TLOTa = OpKia. + = avTap
that thou mayest pledge faithful oaths, But
11
158 ILIAD—III.
"Ahé€avdpos Kat Mevédaos apnididos
Alexandros and Menelaus dear to Ares
PeayyoovT pakpys eyxeinoe appt
will fight with long spears about
yuvaikt® o0€ T®@ VUKHOAVTL v1)
the woman: but him having conquered the woman
Kat «Typal Ke eroto’ 8 ot adAXot,
and _— possessions shall follow: and may we others,
/ / ‘ \ 9
TOJLOVTES duioTnTa Kal mioTa Opkia,
having pledged friendship and faithful oaths,
vaioweyv =—s- pu B@AaKa T pati dé Tol
inhabit rich-soiled roy, but they
7 > ¥ ¢ ,
VEOVTAL €s Apyos immoBorov
(the Greeks) shall return to Argos feeder of horses
Kat ‘“Ayaida Kahduyvvaika.”
and Achaia abounding in beautiful women.”’
a , 5 e 4 e7
As ddro, 4 0 Yy€pwv plyncer,
Thus hespoke, but the old man shuddered,
S exé Nevore ETALPOLS Cevyvdpevan
and ordered his companions to harness
260 immovs: 8 tol. énifovto drpadeus.
the horses: and _ they obeyed promptly.
& ap IIpiapos av €Bn, 8 Kara reiver
And then Priam mounted, and drew
e 4 > / la A c > a
nvia dticow’ S€ map ot <AvTyTwp
the reins backwards: and near to him Antenor
Byjoero mepikadrdrdda Sidpov. de TO
mounted the very beautiful chariot. And _ these two
¥ > 4 Y ‘\ “~
ov —s- @K Eas UTTTOUS dud DKaLov
guided the swift horses through the Skaian gates
mediovd. add On p ore ikovTro pera
to the plain. But then when .theycame among
ILIAD—III. 159
A - , bd]
Tpaas kat ‘Ayaovs, amoBarTes e€
the Trojans and Achaians, having descended from
,
Urmr@v emt TovAvBorepav xGova,
the chariots upon the much-nourishing earth,
; , \
€OTLXOWVTO = ES_—<s sO Tpawv Kal
they proceeded into the middle ofthe Trojans and
lal 7
“Ayatov. & atti meta “Ayapéuvov
of the Achaians. And immediately then Agamemnon
la > 4
avat avdpov wpvuto, 98 TOAVPYTLS
king of men arose, and =, crafty
‘Odvoeds = av —s ata dyavol KnpUKES
Odysseus arose : but the noble heralds
ovvayov TOTO. opKia - dear,
brought together the faithful covenant-victims of the gods,
dé 270 pio-yov oivov KPYTN PL, arap
and mixed wine in a goblet, and
eyevay vowp émi yelpas Bacrredou.
they poured water upon _ the hands of the kings.
‘ > BA 3 , ,
dé Arpetons EpUTO ALEVOS payaipav
And _ the son of Atreus having drawn the knife
, 4 >A : ¥ e
XE“PET OL, i] QLEV aWPTO Ou
with his hands, which always was suspended to him
‘\ ‘4 ‘ , ,
Tap peya * Kovdeov Eideos, TO[LVE
near the great sheath of his sword, cut
; 7 / 3 , > A ~ ae.’
‘Tpixas «kx Kehartéwv apvor’ avTap
the hair from the heads of the lambs : and
¥ / , \
ETELT OA K1) PUKES Tpowvr | Kat
then the heralds of the Trojans and
“A yatov VELLAV apiorots.
of the Achaians distributed it among the chiefs.
S “Arpetdns EVYETO peyan’
And the son of Atreus prayed aloud
M.
|
W
766° ILIAD—III.
TOLL, avacyav Xelpas °
among them, having raised his hands :
“ Tlarep Zev, pedéwv "1dnfev,
“‘O father Zeus,. ruling from Ida,
a
KUOLOTE, peylore, 7 nedLOs, os
most glorious, most great, and thou Sun, who
3 “~ , > ‘\ 3 4 4, >
epopas TAVT , Kal €7TQKOVELS TOVT ,
overlookest all things, and hearest all things,
Kal joTapol, Kal aia, Kab ou
and ye Rivers, and arth, .and yewho
e , / > , , ’
vrévepOe tivvebov avOparovs KapLOVTAS,
below punish men having labored
OTIS K Oudccn EmiopKoy, €aTE
(the dead), whoever swears falsely, be
280 vets pdpruvpo, 6 dvdrAdooere mora
ye witnesses, and guard the faithful
Opkia. e« pev ‘“Ade€avdpos Kev katarépvy
oaths. If indeed Alexandros kill
Mevédaov, ere” avTOS EX ETW ‘Edevnv
Menelaus, then let him have Helen
x ld la > e a 4
Kal mwavTa xKTypata, & pets veapela
:
1
q
and all her possessions, but let us return
ev TOVTOTOPOLC LY VHETOL * 6€-
in the sea-going ships : but if
Eavbbs Mevédaos Kk kteivy “AdeEavdpor,
yellow-haired Menelaus kill Alexandros,
ere” Tpaas arodouvat “EdXevnv
then let the Trojans give up Helen ©
\ 4 > , > > "4
Kat TAVT KTH WaTAa, oO QTrOTLVEWEV
and all her possessions, and pay
> , A 4 > My
Apyetous TLLYV Nv TW EOLKEV, —
tothe Argives the recompense which seems fit,
,
j
ILIAD—III. 161
Te 28=6h)SCKaLSreAnTan «= per — av Opwrovot
and which also shall be among men
> > ,
Exo omevocr. & e& IIpiapos
about to be (i. e., our posterity). But if Priam
Te Tatoes IIpidpord ovk av ێd\wow
and the children of Priam are not willing
Tivew TLLHV EOL, "AdeEdvd povo
to pay the penalty to me, Alexandros
, aN So 2% \ ¥
meoovtos, 2IOavtap eyo Kal ETELT OL
having fallen, now I also’ then
paxynoopat ElVEeKa. TOWNS, pevov
will fight for the recompense, remaining
Ae af | , , be)
av0u €iws KeKixeiw Tédos Tod€uoL0.
here until I find the end of the war.”’
nA \ 4 ,
H, Kal amd Tape OTOMAYOUS
He spoke, and he cut the throats
> ~ Poy “~ *<
apvov vynre xahk. Kal
of the lambs with the pitiless knife. And
KaTteOnKev TOUS [LEV aomTatpovtas emt
he laid them gasping upon
Cin > ?, A A ,
XPoves,° Sevouevovs Ovpod* yap yadrkds
the ground, failing of breath: for the knife
> ‘\ 4 , > »
amo e.heTo fLEvOS ° 6 EK €OV
had taken away their strength: and they poured out
4 > , , ,
oivov advo odLEvot derderow €K
wine having drawn it in cups from
KPYTHPos, no €UXOVTO alevyever now
a bowl, and they prayed to the immortal
Oeots. dé @oe TLS te Ayatov
gods. And thus some one of the Achaians
TE Tpoéwr ELEC KED *
and of the Trojans spoke :
162 ILIAD—III.
“ Zev KUOLOTE , i iAX
x A PeyloTe, Kal aAAou
~“O Zeus, most glorious, most great, . and ye other
3 4, ‘\ e 4 ,
abavarou Geoi, OmTOTEpOL TpOTEpou
immortal gods, whichever of the two (peoples) first
THpHvVELay —s-uTTEp opxia, 800 ad
sins against the oaths, thus may
op éyKképaros peor yapddis ws ode
their brains flow onthe ground as this
olvos, avUT@v = Ka Texéwv, 8
wine, theirs and their children’s, and may
ahoxou Sapecer ado.”
their wives. be made subject to others.”’
“Os Ear, ovo TO apa
Thus they spoke, but not yet did
K poviwv émekpaiawve oi. d€ Ipiapos
the sonof Kronos complete it forthem. But Priam
Aapdavidys E€LITEV pvbov pera
descended from Dardanus spoke aspeech among
TOLL *
them :
“Kékhuré prev, Tpwes Kal évkvnpudes
‘* Hear me, OTrojans and well-greaved
"Axaol* nro eyov eit a mport
Achaians : truly I will go back to
nveoecoav "Iduov, émel ov TH THTOM
windy ‘ios, since never _ shall I endure
6pacba, ev dp0arpoiow diiov _— vio
to see with — my eyes my dear — son
papvapevov Mevehdw apyidiio* Zeus
contending with Menelaus dear to Ares: Zeus
pev TOV olde TOye Kal adXot
indeed perhaps knows this and the other
ILIAD—III. 163
be) , ‘\ € , ,
aBavaro. Oeoi, OTTOTEP@ Té€ os
immortal gods (know it), to which of the two the end
Oavdroio §8=— eo ~—s reTpwpevorv.”
of death is fated.’’
310°H pa, kat iodfeos dds Gero
He spoke, and the godlike man placed
apvas és didpov, 8S ap avTos
the lambs in thechariot, and then he himself
dv (Baw, 8S Katatever ria dmticow’
mounted, and drew the reins backwards:
dé Tap ol “AvTHvep Byoero
and near to him Antenor mounted
Tepikahr€a dihpov. ap TO [Lev
the very beautiful chariot. Then these two
GmovéovTo arjoppo. mpott "Ikuov: de
departed returning to Tlios : but
"Extwp, mas — [Ipidpovo, Kal dtos
Hector, son of Priam, and divine
> oe A A , ne
Odvocers mpatov pev dieyerpeov X@por,
Odysseus first ~ measured out the space,
AS ¥ e , ,
avTAp ETELTO. eNOVTES KH pous
but then having taken the lots
, oe
waNXov ev XadK7y pet KUVEN,
they shook them in a brazen helmet,
e ?
OmTOTEPOS 57) adein poo bev
which of the two truly should hurl first
d\Keov €yxyos. 0 aot HpyHoavTo
his brazen spear. But the people prayed
Qeots idé dvéoyov yeipas' dé ade
tothe gods and held up their hands: and thus
TLS te Ayauov te Tpdwry elimecker’
some one ofthe Achaians and ofthe Trojans spoke:
164 ILIAD—III.
320 “ Ildrep Zev, pedewov "dyer,
‘QO father Zeus, ruling from Ida,
, , ¢ , ¥
KUOLOTE, péeytore, ommToTepos —- EO nev
most glorigus, most great, whichever of the two caused
, ¥ > > , ‘
Ta0E 8=— Epa. pLeT ap.poreporcw, dds
these works among both, grant
TOV atopOiwevov Svvat eiow ddpov
that he being destroyed may descend within the abode
"Aidos, 8 au dirornta Kab
of Hades, but onthe other hand that friendship and
\ 9 / C1 0s, ae
TuoTa = opKia yevéoOar piv.
faithful oaths may be to us.””
“Os ap’ Epar, de péeyas
Thus indeed they spoke, but great
"Extop Kopv0aiodos maddev, dOpdwy
Hector with waving plume shook, looking
Gas * d€ KAnpos Ildpios €k opovoer
backwards: and the lot of Paris leaped out
Oo@s. ere oF pev iClovTo
quickly. Then they indeed sat themselves down
KaTa | oTixas, Xt depoimodes Ummor
according to rank, where the swift-footed horses
Re! < x M4 4 > » .
EKAOTOUV, Kal oukiha TEVXE EKELTO
for each (stood), and inwrought armor lay :
avTap =o, Stos “Ade€Eavdpos, TOUS
but he, divine Alexandros, husband
‘\
1UKO{LOLO ‘Edevys, EOUTETO Kaha
of fair-haired Helen, put on beautiful
A \
TEVYED app @LOLO LW. Tp@Ta pev
armor about his shoulders. First indeed
COnkev Tepi Kvypnow Kadds 8330 Kvnpidas,
he placed around his legs beautiful greaves,
ILIAD—III. 165
dpapvias apyupéoow eémiodupiois * av
fastened with silver ankle-clasps : again
SevTepov eduvev TeEpt oTnbecow
secondly he put on * around * his breast
PodpnKa oto = KaovyvTOLO Avkdaovos,
the breast-plate of his brother Lykaon,
& nppoce aUTO. So ap BaXero
and fitted it upon himself. And then he threw
> \ »” > / 4
ape @ {LOLOL apyupioy ov Xa\Keov
around his shoulders his silver-studded brazen
, t Pees ¥ “4 id
Eifos, avrap meta oaKos TE peya
sword, but then his shield both great
te oTtBapdsv' 8 nxn er ipbipo
and firm : and heplaced upon his mighty
Kpatt €UTuKTov — Kuvenv Umrmroupwy *
head his well-wrought helmet with horsehair crest :
dé Addos evevey Savor Ka0vmepbev.
and _ the crest nodded dreadfully from above.
0 thero adkiywov eyxos, 6 apypew
And he took his stout spear, which fitted
ol Tahdundu. 8 as avtas Mevédaos
to his hand. And likewise Menelaus
> la ¥ >
GpyHLOS eOuvey eve.
dear to Ares puton his arms.
340A’ ere 0k our OwpyyOnoav
But when these’ therefore were armed
c , 0 c , 3 4 3
exatepVev optdou, EOTLYOWVTO ES
on either side in the crowd, they proceeded into
peeooov Tpowr Kab “Ayaor,
the middle of the Trojans and of the Achaians,
Sepkopevon Seavov' 8 OduBos EXev
looking ~ dreadfully: and amazement seized
166 ILIAD—III.
> , > ce , PX ff
ELoopowrTas, 6 imTooajous: Tpads
those looking on, both horse-tamin g Trojans
Kat EVKVY)[LLOaS "Ay avovs. Kat >
and well-greaved Achaians. And then
OTHTHV éyyis evi Siaperpnt@ yapo
they stood near in the measured space
7 > 5 7 ld 5 ,
OELOVT EYXElLAS, _KOTEOVTE adhdAndoo ev.
shaking their spears, being enraged with one another.
O° “AdeEavdpds pote poole
But Alexandros hurled first
dodktydoKLov eyxXos Kal ahev Kar
X YXOS>
his long-shadowed spear, and hit
aomioa elonv TAVTOT “Arpeidao,
the shield equal on every side of the son of Atreus
ovo xahKds eppntev,
(Menelaus), nor did the brass (weapon) break,
dé aly 21) aveyvappOn ot ev
but his spear-point was bent in
A 5 , \ t 5 ,
KpaTepy Gomi. de 0 dEvTEPOS
the strong shield. But second
Mevédaos 850’Arpetdns wpvuto Kahk@,
Menelaus son of Atreus rushed with his weapon,
3 , , \ =
€mevEdpevos tmatpi Au
having prayed to father Zeus:
“"Ava Zev, dos ticacbat Stov
‘*O king Zeus, give me totake vengeanceon noble
"ANéavdpov, oO mpdrepos eopyey —s ple
Alexandros, who first has done me
A, ‘\ 8 “~ peee 5 “ \
KQK , Kal ALNVAL vTO EL7S XEPEFL;
evils, and to subdue him by my hands,
»” \ b 4
oppa TUS Kal Oysuryovev
in order that any one even of late-born
ILIAD—III. 167
av0 patrav epplynow pear Kaka
men (i. e., of posterity) may shudder ~ to do evils
/ 4 4 , 33
EevoddKov, 6 Kev Tapdcyyn iddryTa.
to a host, who has shown him kindness.’’
s e \ > \
H pa, Kat ApTETANODY -
He spoke indeed, and brandishing on high
Solty doKLov eyxos Tpote, Kat
his long-shadowed spear he hurled it, and
Bade Kar’ aomTioa II ptapidao éionv
hit the shield of the son of Priam equal
4s > » ¥ > \
TAVTOO . oBpywov eyxos 7rOe pev
on every side. Theimpetuous spear went indeed °
dua pacwhs adomidos, Kai ypypeoro
through the shining shield, and pressed on
dua mo\voaidadov — Aapnkos° d€
through the inwrought breast-plate : but
360 eyyos dudpnoe XiTava GVTLKpUS
the spear cut through the tunic straight
mapat ‘amdpnv' 8 6 ékrivOn Kal
beside his flank : but he swerved and
ahevato pédawav xKnypa. Se "Arpelons,
avoided black fate. But the son of Atreus,
Epvroapevos apyupon ov Eidos,
having drawn his silver-studded sword,
avacxouevos mAngev padov Kopvlos *-
raising it struck the crest of the helmet:
& ap apdi attra
and then around it (the helmet) (the sword)
Siatpudev Te TpixOa ot a
being broken asunder in three pieces and
TerpaxOa exmece yeipds. 8 "Atpelons \
in four pieces fellfrom hishand. But thesonof Atreus
168 ILTAD—III.
+ > N > > 4 > ‘\
Opweev Lo@v eis eu pup oUpavor *
bewailed looking into the wide heaven :
i——_ “Tldrepn Zev, ov tis aos Jeav
\)
**O father Zeus, no other of the gods
9 , a gs 9
ooOwTEpOS OELO * HT
(is) more pernicious than thou : truly
epapnv ticacOau “AdeEavdpov
I said that I would punish Alexandros
, a ,
KQKOTYTOS * dé yov Ethos
on account of his wickedness : but now my sword
»
ayn €év pow —- yelper ou, d€
has been broken in my hands, and
yy: >7 , I] ,
eyyos nxn Takano ET@OLOV,
my spear has rushed from my hand ineffectual,
PAN , 33
OUOE . ddpacca.
nor have I subdued him.”
°H, Kat eémat€as haBev Kopvlos
He spoke, and having rushed on he seized his helmet
immooaceins, 5 370 edxe ETLOT Peas
thick with horsehair, and dragged him swinging him round
b) 5) , 5) r weet ,
eT EVKVHLLOaS Axaovs dé
towards the well-greaved - Achaians : but
TONVKETTOS iwas vTd amahyny depyv
the much-embroidered thong under his tender neck
dyxe pu, Os TETATO vr ob
choked him, which was drawn tight under his
avbepedvos dKEUS Tpudaheins.
chin asa fastening of his perforated helmet.
: ‘\
Kat - vv TE KEV ELPUTOEV Kal
And now. he would have dragged him away and
Nparto domerov Kvoos, €&
would have acquired immense _ glory, if (unless)
ILIAD—HI. 169
ap’ "Adpodirn Ovyarnp Ads ty)
indeed Aphrodite daughter of Zeus had _ not
, > ‘ 7 ea e ¢ ,
vonoe 6&0, n pngev ot iwavra
perceived it quickly, who’ broke forhim the thong
‘ ld > \ ‘\
Bods KTQJLEVOLO ide ° de KEV?)
of the ox killed by force : but the empty
Tpupahea €o7reTo ap maxein KEupt.
helmet followed with his stout hand,
¥ > 4 3 , em 19 \ \
ere0 Nps ETLOLV OAS pup TyHv pev
Then the hero having whirled it threw it
, > 4 > \ >
pLET EVKVT MLLOAS Ayxatous, 6
towards the well-greaved Achaians, and
Epinpes €Taipol Kopioav’ avTap 0
his much-loved companions _ received it: but he
€mopovae ab peveaivwr KATAKTGMEVaL
rushed back eagerly desiring to kill
xakeiw 380 eyyet. 5 *Adpodirn
(Paris) with his brazen spear. But Aphrodite
eEypmag Tov. pad pea, . ws TE feds,
rescued him very easily, as a goddess
5 ap exadupe TOAAH HE pt,
(may), and then she concealed him in thick darkness,
oe KaO €io” ev evMOdEl, KN OEVTL
and set him down in his fragrant, perfumed
Garde. oy avT? avd le
chamber. And she immediately ‘went
Kahéove ‘Eden. dé kixavev THY
to call Helen. And she found her
ep tino mipyw, de Tpwat
upon the lofty tower, and the Trojan women
qoav = Tepi ads. de haBovoa
were around her incrowds. And having taken
170 ILIAD—III.
Kept VEKTAPEoU EaVvOv erivate,
with her hand her perfumed robe she shook it,
d€ ELKULO Tahaiyevel ypnts
and having likened herself to an aged old woman,
> / 4 + ,
ELPOKOL, NOKEWV KaXa.
a worker in wool, who was wont to work beautiful
¥ c 4 7
ELpLa Ou VaLETOWON Aaxedaipont,
wools for her when she dwelt in Lakedaimon,
la 4 4 4
d€ dileeoxey pw pdduota, tmpooéererv
q
i
and loved her very much, she addressed
py * ov — "Adpodirn ELL APLEVY)
her : divine Aphrodite having likened herself
™ TpooEepwvee poy *
to her addressed her:
“"1P 390 detp’,, “AdeEavdpds Kadet oe
«Come hither ; Alexandros calls thee
s ede Gee ra i >
veecOar OLKOVOE. OY KELVOS eV
to return homewards. He himself (is) -in
Garapo Kat dwwrTo.ot exer our,
his chamber and turned bed,
oTihBov Te Kael Kab ELLA LY *
radiant both in beauty and in garments :
oude Ke pains TOV eet
neither wouldst thou say that he . came
paynoduevov avopl, adda epxerO
having fought with aman, __ but that he was going
, ’\ ,
xopovee, ne Kabilew
to the dance, or was sitting down having —
véov dyyovtra Xopoto.
lately ceased from the dance.”’
“Os ddro, 8 apa opier Oupov
Thus shesaid, and _ truly she stirred — the soul
a
a ae 3 “ae.
ut
ILIAD—III. 171
: A / , e> ¢
evi TH aTybecow: Kal p oS
in her breast : and then when
ouv evonae mepucahhéa deupyv
now she (Helen) perceived the very beautiful neck
Jeas, P ipepoevta oTyled Kal
of the goddess, and her lovely breast and
pappaipovra OMLara, €TeLT OL ap
sparkling eyes, then truly
Tt OdpBnod, T epat €T0S T
she was amazed, and spoke a word and
A a :
ek Ovopalev
called her by name:
“ Aatmovin, TU ArAateat
**O goddess, why dost thou earnestly desire
HITE POTrEVELY pe TAUTG ; 400 7
to deceive ; me as to these things? Verily
ages pe Tporéepw ™
thou wilt lead ~ me farther off to some one
2 , } ,
€v VALOMEVawY TONWY,
of the well- inhabited cities, éither
Dpvyins n epatevyns § Myovins, EL
of Phrygia or of lovely Maonia, if
4 ld > a ‘\ a
Tis pepotav avOpdmrav Kat Kee
any one of mortal men also —'there_=_ (is)
i , ° Q A
didos TOL, ovveka 57) vuv
dear to thee, . because indeed now
Mevé\aos VUKYOUS diov *“Ade€avdpov
Menelaus having conquered noble Alexandros
> / »¥ > \ ‘\ ¥ >
érha ayerbar ene, orvyepry, ouKad *
wishes to lead me, accursed me, homewards :
TovvEeKa 6) viv TapéoTys devpo
onthataccount truly now _ thou art present here
172 ILIAD—III.
Sotoppovéovea. iodioa hoo map avrov
_ planning fraud. Go sitdown near him
oy OTOELKE KeevOou Gear, pnd
and renounce the ways of the gods, _ neither
vTooT peberas "Odvptrov ETL Tot
mayest thou return to Olympus any more with thy
/ > > as 3:7 XN al
mooecow, GA aleL ollve Epi KEtvor
feet, but always bewail about him
, 4 ¢€ > 4 / /
Kat gvrAacce €, €lS OKE TOLNO ETAL
and watch him, until he shall make
> a ¥ x bd
o n ~~ adroyov 7 O YE
thee either his wife or (until) he (shall make thee his)
dovlnv. 8 éyav ovuk eu 410 keice,
slave. But I will not g0 thither,
dé KEV €ln VELETONTOV TOpavVveovaa
but it would be reprehensible to array
Keivou éxos dé TAT AL Tpwat
his bed : but all the Trojan women
, > 5 4 > ¥
OLN OVTAL je OTLO OW, 6 EXa@
will reproach me hereafter, and I have
¥ ¥ 9 A>»
QKpliTa = aye Oupo.
endless griefs in my soul.”’
Aé v "A dpodirn Yolwoapern
But divine Aphrodite being enraged
T pom epavee Tv: “"Epede BY Ps
addressed her: ‘* Trritate not me, —
. id \ l4 ,
oyerhin, LY xXooapery peBeia
O wretched (woman), lest being angry I forsake —
5 , > a] , > a e a) 4
oe€, € ATTENX HNp@ o TOS; WS VUV —
thee, and detest thee so, as now —
hilnoa extmayha, . 8 pyTicopat
I love thee beyond measure, and lest I contrive
ILIA D—III. 178
huypa ex bea peoow a.poréepar,
grievous hatreds in the midst of both,
Tpdwv Kat Aavaor, dé ov
of the Trojans and of the Danaans, and thou
»” \ ey >
kev O\natL =§=—KaKOY oto”.
perish a bad fate.’’
“Os epar , & ‘Eden, exyeyauia
Thus she spoke, but Helen, sprung from
Avs, cdecev, Se Bn KATATYOMEVY
Zeus, feared, and she went’ enveloping herself
5 nw ~ e ~ ~
apyNrt, paca cava, 420 ovyn,
in her bright, splendid robe, in silence,
dé hdfev mdoas Tpwas ° de
and she eluded all the Trojan women: and
Saipewv nPXE-
the goddess _led the way.
A’ or at UKOVTO _ mepukadre€’
But when they came to __ the very beautiful
ddpov “AdeEdvdpowo, ETELTO. pev
house of Alexandros, then indeed
>
_ apcitrodor TpPATovTo Bods emt.
the attendants turned themselves quickly to
Eepya, S 7» Sta — yuvaKkdr Kile
their works, but the divine * of women went
eis ind podov Oddapov. 8 apa
into the high-roofed ‘chamber. And then
idopperdrs | “Adpodiry eXovca
laughter-loving Aphrodite having taken
didpov TNs Gea pépovaa
a seat for her, _ she, the goddess, bearing it,
KateOnke avtt “AdeEdvdporo ev0a
put it down opposite Alexandros : there
12
174 ILIAD—III.
ec , 4 > , ‘
EXevy, Koupn alyloxoLo Avos,
Helen, daughter of aegis-bearing Zeus,
Kalil, KNivaca oooe Taw,
sat down, turning her eyes askance,
8 Hvimratre TOoW pve *
and she chided her husband (Paris) with speech:
“”Hyvbes é€K TONELOV * OS
‘Thou hast come from battle : O
wees dréoOar avo, Sapets
would that thou hadst' perished there, vanquished
KparEep@ avopt os nev eos mpdrepos
by the brave man. who was my former
moos. 480% perv 2 evye Tp y
husband. Verily thou didst boast formerly
elvat éptepos Mevehdov -apnidirov Te
to be superior to Menelaus dear to Ares both
on Bin kat KEpat
in thy force and in hands (in the might of thy ~
Kal EYXEL * ad\rN Ou vov
hand) and with the spear: but go now
mpokaddeooat Mevédaov apyidiiov é€adris
and challenge Menelaus dear to Ares again
la b] 4 > , 3 ,
payérao bau €vavTiov. ahha eyo ye
to fight against thee. But I indeed ©
Kéhopat =o tmaverOar, pnde todepiler
advise ~ thee to refrain, and not to fight
mohepov Hoe payer Oar avTiBvov Eav0a
a fight and attack golden-haired —
Mevedkadw adpadéws, py TOS TX
Menelaus recklessly, lest by any means quickly
“4 3 > lal \ 39
Sanys UT MUTOVU ouplt.
thou mayest be subdued by him __ with the spear.”’
7
EET a eee ae
ILIAD—III. 175
Aé IIdpis dpeBopevos mpocéetev THv
But ‘Paris answering addressed her
pvOanow: “Tira, pH evimre pe Ovpov
with words: ““Q woman, do not chide my soul
val > ld ' la) \
aXerouo iv dvet dear. Sa vuv prev
with harsh reproaches. or now indeed
Mevé\aos eviKnoev ovr “AOnvy,
Menelaus has conquered with the aid of Athene,
S QUTLS eyo 440 keivor °
but hereafter eae | (shall conquer) him :
‘ 4 \ > ‘\ e ‘aad > 3
zr Oeoi mapaciou Kat np. addr
or gods are present also to us. But
¥ ‘\ , ,
ave 57) T PamrelLopLev pidorntt
come now let us delight ourselves in love
> ld 4 > a ,
ewnbevte’ yap ov Te ToTe
on our couch : for never yet atany time has
€pos @o€ apudexdduper pw ppevas,
love thus enwrapped my heart,
>Q> 4 A 4 4
ovo y OTE TT PWTOV apmatas Oe
not even when first having seized thee
emheov e€€ €éparewns Aakedaiwovos ep
I sailed out of lovely Lakedaimon in
TovToTopo.ot §=s_s veeoowv, €uiynv
my sea-going ships, and was joined with thee
4 \ ee p) , ,
piiornte Kalevyyn “ev vow Kpavan,
in love on thy couch in __ the island of Kranaé,
ws vov Epapar oeo Kal yAuKvs
as now I love thee and sweet
Y c “ 3° > ra
LLEPOS QUPEL Me. pa
desire takes hold upon me.’’ Hespoke indeed
Kal apye KLOV éyoode * oe
and led the way going to the couch : and
176 ILIAD—III.
apa. QKOLTLS €LITET .
together his wife followed.
To pev ap Kkatevvacbev — ep
These two indeed then lay down on
TPYTOLCL heyeeoour, 0 “Arpeldns
their pierced couch, but the son of Atreus
3 z 5 9
epoita av optdor,
(Menelaus) was continually going through the crowd,
EOLKWS Onpi, 450 ev TOU
being like to a wild beast, if anywhere
éecalpyoae Oeoadéa “AdeEavdpov. ar
he might behold godlike Alexandros. But
OU TLS Tpoéwr T KeT@v — ErLKOUpar
noone ofthe Trojans and oftheir celebrated allies
al > .
OvvaTo TOT detEau AdéeEavdpov
was able then to show Alexandros
Mevedaw apyipiro. yap ov
to Menelaus dear to Ares. For they would not
3 4 \ > / , ¥
exev0avov pev y pidrdornti. El
have concealed him indeed from friendship, if
¥ , > ,
TLS UOOLTO 3 Y2p amy Gero
any one could have seen him ° for he was hateful
opw TACW ioov pedaivyn Knpl.
to them all even as black death.
de Kat “A-yapenvev avat avopav
But also Agamemnon king of men |
LET EELTTEV TOUTE *
spoke among them :
“Kexhuté pev, Tpwes Kat Adpdavot
‘“*« Hear me, O Trojans and Dardanians
oat > / \ PS) va
n ETT LKOUPOL. VUKN fev n
and allies. Victory indeed truly
ILYAD—III. 177
paiver’ Meveddov' <apnididov' 8
appears to Menelaus dear to Ares: but do
Deis exdore §=—"Apyeinv = ‘EXev nv Kal
ye give up Argive Helen and
4 > rs + A > 4
KTHal ap. QvTn, Kal amoTiwéewev
her possessions with her, and pay
TULNY, nv Tw EOLKED, te 4607
the penalty, which seems fit, and which
\ lA > > ,
Kat me AyTau [LET av6pamro.ot
also shall be’ among men
ET TOMEVOLOL.
about to be (i. e., posterity).”’
“OAs “Atpeldns epat , oy adXou
Thus thesonof Atreus spoke, and the other
> , ; SB, AK a
Ayxavot ETL WVEOV.
Achaians gave assent.
178 ILIAD—IV.
BOOK IV.
Aeé vege Jeot Kabypevor ev
But (now) || these [the] gods, sitting on (the)
xpvotéw darédm map Znvi nyopo-
golden floor beside Jupiter, were-engaged-in-
WVTO, d€ peta odie motvia HBn
consultation, and among them (the) venerable Hebe
> , 4 \ XN 4, 3 > /
€wvoxoe vextap’ dé Tol dedéxar’ addAHdovs
poured-out nectar; and they pledged one-another
xpvoéos Serdecow, eicopdwrtes TOL
with-golden cups, looking-towards (the) city
Tpdwr. Kpovidns avTix
of (the) ‘Trojans. (The) son-of-Saturn immediately
ereipato epeOiléuev “Hpnv, ayopevov tapa-—
attempted __to-irritate Juno, speaking indi-
BrHndnv ——KEpTopious ETEECL
rectly with-heart-cutting (reproachful) words:
“ Aovat Jedwv ev elol apnydves
‘*Two of (the) goddesses indeed are assistants
Mevedaw T "Apyein “Hpn kal
to-Menelaus, not-only (the) Argive Juno, _ but-also
"Adadkopernis “AOyvn’ ad nrov tat
(the) Alalecomenean Minerva; but yet these,
Kkabnuevar voog. méptecHov eioopdwoat’
sittips apart, amuse-themselves looking-on ;
-
. ILIAD—IV. 179
-6€ TO aureE rdopperdrs
but to-this (Paris) on-the-contrary laughter-loving
"Adpodirn aici tapyeuBroxe, 10
- Venus ever has-come-to (his assistance) (is
Kal apvver Knpas
always by his side), and wards-off (the) fates
avTOv’ Kal voy e€erdwoer OtOmevov
from-him; and now - she-has-saved (him), thinking
Javéer Ba. "ANN TOU ViKY
(that he) was-about-to-die. But yet (the) victory
ev “Apynidiitov Meveddov’
indeed (belongs to) (of)-Mars-beloved Menelaus: let
¢€ A \ , > Y , ¥
nets = 0s paldyel’, omws tadde epya
us, therefore, consider how these things
x e>
€OT aL" n p QUTLS
||shall-be [may end]; whether indeed we-shall again
Opromev TE KaKOV TOAELOY Kal alvny PvAOTLY, 15
stir-up bothdestructive war and dreadful battle-din,
) Bdrwopev didrdryta pet audorépoior *
lor cast (a) friendship with both [promote
& el avtws Tdd€e
friendship between both parties]; and if, moreover, this
yevoito dihov Kal 7d Tact, mods II pud-
may-be agreeable and pleasing to-all, (the) city of-
}L0L0 GVAKTOS TOL MeV OLKEOLTO, de
Priam (the) king — truly indeed may-be-inhabited, and
Mevé)aos ayowto attis =. Apyeinv Edevypv.”
Menelaus may-lead back (the) Argive Helen.”
a ¥ > e€ > Ps
Xs eda ai 5 ETT E[LU-
Thus he-spoke; these (they) indeed murmured-with-
Eav te “AOnvain kai “Hpn ° avy’ 20
closed-lips, both Minerva and Juno; (for) these-indeed
180 ILIAD—IV.
nolev minoia, dé pedéobeyv Kaka
(they) were-sitting near, and were-devising evils
Tpdecor. “AOnvain yTo. jv aKkéwr,
for (the) Trojans. Minerva’ indeed was silent,
ovde Elev Ti, oKulopery TAT pt
nor did-she-say anything, being-angry (with her) father
Aut, dé dypios yodos ype pv 8 “Hpy
Jove, and dreadful wrath possessed her; but Juno
> ¥ , ~ > ‘
ouK exade xoXov atnfos, adda
did not confine (her) wrath (in her) breast, but
Tpoonvoa. °
addressed (him) :
“Aivorare Kpovidn, motov ploy rov
‘¢ Most-terrible son-of-Saturn, what word (is) this
EELTTES 3 mos e€Oédeus Petvar 95
(that) thou-hast-uttered? how dost-thou-wish to-render
TOvov avo, no Opal’, ov iSp won
(my) labor vain, and (the) taste which Lowcada
poyw, atédeoTov ; dé Urol KapLe-
(through) with- toil, fruitless? for (the) steeds _are-
Tv por ayepovoy adov Kaka II pra
tired to-me assembling (the) host (for) evils to-Priam
TE Tatoiv TOL. "Epd’* avrap
and to (the) sons of-this (Priam). Deit: but
, » A ¥ 5
TOL TGVTES ardor Geot ov €7al-
indeed all we (the) other gods do not ap-
veopev.
prove.”
Aé vedhednyepéra Zevs bey’ 30
But cloud-collecting Jupiter, having-been greatly
dxOnoas tporépyn THY’ “ Aatmovin,
enraged, answered her: ‘‘Strange-one (Goddess), ©
ILIAD—IV. 181
ld 4 é “ /
TL oOvU IIpiajsos TE matoes I piaporo
how now (do) Priam and (the) sons of-Priam
pelovow TOOOa KAKA o€, OF
do Suiaamy so-mMany wrongs against-thee that thou
peveaivers AOTEPYKES efaharatau | €UKTE-
desirest unceasingly to-sack (the) — well-
pevov mrodicfpov “INiov; Ei dé av
built city of-[lion? If indeed thou, —
eicehOovoa —s mUAas «Kal ~paKpa Tetxea,
entering (the) © gates and lofty walls,
Beppedors apov IIpiapov Te TALOaS
couldst-devour alive Priam and (the) sons
IIpiapow, te addous Tpaas, Tore KEV 35
of-Priam, and (the) other ‘Trojans, then thou mightst
e€akéeoao xodov. “Ep€ov, oras efedexs,
satiate (thy) wrath. Do as thou-wishest,
fy TOUTO ‘ye VvELKOS OTiTTw yEevynTaL
lest this — contention (may) in-future become
pey epiopa per aporépooc. cot Kal
(a) great _—_ strife between both thee and
enol. <A’ addXo TOL €péw, de
me. But another (thing) truly I-will-tell (thee), but
\ / 3 4 Gi \ c ,
av Baddeo evi onow pect’ om7more
do thou lay (it) up in thy mind: whenever
Kal i pEeLaas, kev €Oéd\w é€a- 40
also anstously-desring (it), may wish to-
hamafar tHv Tod, oO. avépes diror Tol
destroy that ony where men dear to-thee
eyyevaaow, pyt. dvaTpiBew Tov euov yxodor,
are-born, donot-at-all retard — my rage,
> > 3A ° \ \ > \
a\X €acar pe’ Kal yap €ya
||but suffer me [let mealone]; for indeed I
182 ILIAD=TV;
doKka gol EKOV, ¥ QEeKOVTL
have-given thee (this) of-free-will, though with-unwilling
Ouvpw. Tap at modnes émtyfoviwy avOparav
mind. For those cities of-earthly men
VOaLETAOVOL VI nerio TE Kal 45
(which are) situated under (the) sun and also
GOTEPOEVTL OVpave, Tawy ipyH “IdLos
(the) starry heaven, of-these sacred Ilion was
TUEOKETO por TEPL —KHpL, Kat IIpiapos,
(most) honored by-me in (my) heart, and Priam
Kat ads Ipudporo
and (the) people of-Priam skilled-in (the) (use of the)
eUppedio. Tapov ore pot Bapos
ashen-spear. For notat-any-time (never) did my altar
> 4 LBA ‘\ ~ ,
edevero élaons daitds, Te MoBHs TE Kvioons’
want (the) equal feast andlibation and Savor ;
yap TO yepas nuets Aayouev.”
for this (as our) privilege we obtained-by-lot.”
A’ ereiTa moTvia = Bow@mis =" Hp 50
But then (the) venerable large-eyed Juno
eg ge (OD? la U4 »
nptBero TOV Kiou Tpets modnes Tou
answered him: ‘* There-are three cities indeed
TOAD didrara uot, tT “Apyos, Te Yrapry,.
very dear to-me, namely, Argos, and Sparta,
kal evpyayua Muxynvn’ diarépoa Tas,
and wide-streeted §Mycene: destroy these,
OTaV améxOavra. rept KN pL" |
whenever they-become-hateful to (thy) soul; (in be-
Tawy €y@ OvTL Tpool iorapar, 55
half) of-these I neither (indeed) stand-forth,
ovde peyaipw. Tap re ime
nor do-I-grudge (them to thee). For even if-indeed
ILIAD—IV. 183
blovew, Kal OUK €l@ ova-
I-were-to-grudge (them), and not permit (thee) _ to-
TEP al, avuw ~ ov pOovéova" °
destroy (them), I-accomplish not (nothing) by-grudging ;
ere) €oou modkvd déprepos. ‘Adda
since thou-art much more-powerful. But (yet)
XP” kat Oéwevar emov movov ovK
it-becomes (thee) also to-render my labor not
> l4 ‘\ \ 3 \ > ,
aTéheoTov’ yap Kal €yw ELL Geos,
fruitless ; for — I (also) am (a) goddess,
d€ yevos LOL ever,
l|jand (the) parentage to-me (my birth is from) thence
oer ool, Kal
whence (is) to-thee [we are of the same parents], and
> \ , "6
aykvdountns Kpovos réKxeTo pe 7 peo Bu- 60
wily Saturn begat me __ entitled-to-very-
TATHV apporepor, TE
great-respect for-two-reasons, not-only (being of the
“A 9
yeven, Kal ovvexa KéKAnuar 07)
t
same) parentage, but-also because I-have-been-called your
, \ % , A
TapaKouTis’ O€ GV avdooeEs PETA TACL
wife ; and you rule among all (the)
afavaroow. “AAN row perv — vroeiEoverv
immortals. But truly indeed _ let-us-concede
Tav6” ahdAyrouow, eyo pev col, de
these (things) to-one-another, I indeed to-you, and
ov 逓oi: Oo aro. abdvatror Geol
you to-me; and (the) other immortal gods _ will
émrt epovrar’ d€ ov Oacoov éemuretrar
thereupon follow; but do you quickly bid
"AOnvair édOetv és aivyv bvAomw 65
Minerva to-go to(the) dreadful battle-din of (the)
184 ILIA D-—IV.
Tpowy Kat “AX al@V, TE TELPAY ws
Trojans and of (the) Greeks, and contrive so-that (the)
Tpaes 7 poTEpou KEev-a.pEwou
Trojans may (be) (the) first (to) begin
dnhycacba. wrepkdavtas Ayawods vmep
to-injure (the) most-renowned Greeks contrary
OpKia.”
to (the) leagues.”
"Os ear’: ovde TaTnp T avopov
Thus she-spoke; nor did (the) father both of-men
te Yeav amiOnoe* adrixa Tpoonvoa
and gods _ disobey ; immediately he-addressed-unto
"AOnvainv mrepdevta €rrea.*
Minerva winged words :
“ENE par’ aiba és oTparov pera 70
‘“*Go very quickly to (the) army among (the)
Tp@as Kal “Ayaiovs, 5€ mepav ws
Trojans and Greeks, and contrive so-that (the)
Tp@es Kev mpotepor. apfwau Sndn-
Trojans may (be) (the) first (to) begin to-
cacfar wmepKvdavtes “Ayaovs vép
injure (the) renowned Greeks contrary to (the)
OpKia.
leagues.”
"Os eitav, atpuve “AOyvynv amdpos
Thus having-spoken, he-urged-on Minerva previously
pEMavLaY * dé daifaca Bn
having-desired (already inclined) ; and she-hastening went
Kata Kapyvev OvdAvptrovo. A’ otov 75
(down) from (the) heights of-Olympus. And like
apmrpov acrépa Tats ayKVAOULATEw
(the) shining star (which the) son of-wily
ey
ILIAD—IV. : 185
Kpdvov Ke Téepas HY vavTyol, HE
Saturn sends (as a) sign either to-mariners, or to
> Jee “A lal , > \ A
eupét otpatm awv: Sé TE ao TOV
(the) wide army of-nations; and — from it
Tohdot omwOynpes tevTar* elKUia TH
many sparks are-sent-forth; like to-this (star)
Iladdas “AOyvn nitev emt xPova
Pallas Minerva rushed (hastened) to (the) — earth
,Q> y, aa 3 , >
Kad ap és éooov* 6
and leaped into (the) midst (ofthe army); and
OaBos eye
amazement (astonishment) possessed (seized) (them)
eicopowvras, 7 immodajous Tpaas,
looking-on, not-only (the) horse-breaking Trojans,
\ dee , > 4 > @
Kat evkvyp.oas Ayaovs. A’ ade TLS 80
but-also (the) well-greaved Greeks. And thus some-one
¥ > , 3 ¥ Pa
eimeakevy idav és addov TAnTiov*
said, looking at another near (him) :
ities 5” autis EOOETAL TE KAKOS
** Certainly then again there-will be both _ evil
mohenos Kal aivy dvAomis, 7 Leds riOnow
war and dreadful battle-din, or Jove is-establishing
pidornta per aporépo.cr,- OOTE TETUK-
friendship between both (sides), he-who has-been-
TOL Tapins moke“oro ~—=— av Opera.”
appointed (the) dispenser of-war (among) men.”
a ¥ b a
Qs apa Ts TE Ayatwy TE
Thus then some-one both of (the) Greeks and
Tpdwv eireckev. A’ 7 ikéhyn — avdpl, 85
Trojans said (spoke). Butshe like to (a) man,
| Aaodéxw
(having assumed the form. of) Laodocus, (the)
186 — ILIAD—IV.
"AvTnvopion —s—- Kpaep@ aixunth, karedvoal”
son-of-Antenor (the) brave warrior, entered
dpitov Tpdwv, dulnperyn avtibeov
(the) throng of-TIrojans, seeking-for (the) godlike
Idvdapov, «& ov edevpo ° |
Pandarus, if anywhere she-might-find (him) ;
eUpeE TE Guvpova TE KpaTEpdv vILOV
she-found (the)— blameless and valiant son
, ? \
Avkdovos éordota*’ 8 audi pu
of-Lycaon standing; and around him (were the)
‘\ lal
KpaTepal oTixes aomuotdwy aor, 90
powerful ranks of-shield-bearing people (warriors)
ec > - 2S WA 4 > /
Ou €TOVTO OL aTFO poawy Atontro.o *
who (had) followed him from (the) streams of-Asepus;
> wn
& iorapevyn ayxov mpoonvda mrepdevTa Ered. *
and standing near she-addressed winged words
(to him) :
oie: vd pa “miPoro poi TL,
‘‘Wouldst thou now — _ hearken to-me_ in-anything,
daidpov vie AvKdovos ; Kev Tains
O-warlike son of-Lycaon? (if) thou wouldst dare
€TTUTT POE MEV Tayvy Lov
(venture) then to-send-forth (shoot) (a) swift arrow
Mevedaw’ Ke apoto xapiy Trac. 9
against-Menelaus, thou wouldst win thanks among-all
Tpdecor. dé Kat Kvdos, dé pardiora
(the) Trojans, and also renown, but most
TAaVTMV éx Baowlkn ~AdeEdvdpa*
of-all (especially) || from (the) king (royal) Alexander
Tou 0) Tapa TauTpwra KEV
(Paris) ; from-whom indeed — __first-of-all you would
ILIAD—IV. 187
_ ayhaa dopa, at =KeV
receive splendid eons. (gifts), if he might (should)
idy *Aprftop Mevédaov, viov 'Atpéos,
see martial een, Menelaus, (the) son of-Atreus,
dunberta o@ Benet, émiBavT
subdued by — ee) missile (shaft), || ascending (the)
aheyewvns TupHs. "ANN ay’
sad pile, [laid on the funeral pile]. But come
dloTevo-ov Kvdahiwoto Meveddov: 6
shoot-an-arrow (at the) renowned Menelaus; and
evyeo Auknyevét “Adon, KdvToTO&a,
vow to-Lycian-born Apollo, (the) renowned-archer,
pete kraTny ExaTouBnv TpwTo-
to-sacrifice-hereafter (a) splendid hecatomb of-first-
Ovav apVvav VOOTHTAS OlKadE Eis aoTU
orn lambs, having-returned home _ to (the) city
iepyns Zedeins.”
of-sacred Zeleia.”
"Os dar “APnvain: dé ether ppevas
Thus spoke Minerva ; || and persuaded (the) mind
T® adpovr.
to-him unthinking (one) [she influenced the mind of the
Avtixk éovira
thoughtless man]. (And) straightway he-took (from its
év€oov to€or,
case _ well- ponies bow, (made from the horn) of (a)
ayptov €€ddov aiyos, ov avTos pd ore
wild bounding goat, which he indeed _ once
TUXNTAS vr aTepvo.o, dedeypevos
having-hit (it) under (the) breast, having-received
€V T POOOKNOL-
(waited for) (it) in (a) place- -of-ambush, (as it was)
> 100
105
188 ILIAD—IV.
ex Baivovta TET PNS BeBrAHKer
coming-out from (a) rock (cavern), wounded (it)
mpos oaTnos: & 6 eumece vUmTLOS
on. (tne) breast; and it fell supine on (the)
TméeTpy- Tov Képa medpvxe eK
rock. Its horns had-grown (out) from (the)
Kehadyns exKaldeKddwpa’ Kal -Ta ev
head sixteen-palms ; and these indeed (a)
Kepaofdos TEKTOY aoKyoas npape,
SCP NSRINS artist, | having-dressed, fitted-together,
o ed eunvas Tay 119
and having well smoothed (skilfully poles all,
ereOnke Xpuaenv KOp@vny * Kab pev
he-put-on (a) citi tip ; and indeed
Tayvoodpevos TO KatéOnke
having-bent this (bow), || he [Pandarus] set
ev, ayKXivas
(laid) (it) down || well [carefully], having-inclined (it)
TorTt ain’ oe éo Oot ETALPOL
against (the) ground; and (his) excellent companions
ayov ocdkea tpdcber, LY apyton
held (their) shields in-front-of (him), lest (the) warlike
vies "Axara avat&evapv,
sons of (the) Greeks should-rise-up-against (him)
pty mpl apyiov Mevédaor,
beforehand, (namely) before warlike | Menelaus, (the)
apyxov ‘Axaov Brno. 115
ruler of (the) Greeks, might-be-struck (was wounded). |
Avrap 0 ova TOMA paperpys’
Then he took-(drew)-off (the) cover of (his) quiver;
& é€der ex aPrnra Lov, TTEPOEVTA,
and took out (an) unshot ay arrow, winged, (the)
ILIAD—lIV.
» aA b) , ? rf L4
Eppa pedawaov ddvvdwv: 8 aba Karexdoope
cause of-black pangs; and quickly fitted
TiuKpov OlaToV ert veupn, 8 €vxeETO
(the) bitter arrow’ on (the) string, and vowed
Avknyevei Amoddor1, KAUTO-
to (the) Lycian-born Apollo, (the) famed-
/ e?7 \ c /,
TOE, peEev KheiTHY = Exar ouBny
archer, to-sacrifice (a) — splendid hecatomb
TPWTOYOVWY APYOV, VvooTHTas olkade Eis
of-firstborn lambs, having-returned home to (the)
aoru tepns Zedeins. A’ haBov
city of-sacred Zeleia. And (then) having-taken-hold
Eke O“ov TE yrudidas,
(seized), he-drew (back) together not-only (the) notch
Kal Boeva vevpa.
(of the oe but-also (the) ox-hide string. (The)
Nevpyy pev — wehaoev pala, de
string indeed he-brought-near to (his) breast, and (the)
ation N pov TOE. Avrap €1TELOT)
barb (iron head) to (the) bow. But after
ETELVE péya Tofov KuKAoTEpEs,
he-(had)-bent (the) great bow into-a-circle (com-
Buds Niy&e, Se vev
ee), (the) bow doused: and (the bow) string
layev peya, oy d€uBed7s
rang (sounded) greatly (loudly), and (the) pas oats
dloTos adTo peveaivwr emuTTeo Oar
arrow bounded-off, desirous (impatient) to-wing
Kab’ Optdov.
(its) way through (the) throng. |
Ovde akapes aavaror Jeoi MeXdOovrTo
Nor did (the) blessed immortal gods forget
13 :
189
120
1 125
190 ILIAD—IV.
oeev, Mevédae, 5€ tpdtn ~— dyeAein Ovyadrynp
thee, O-Menelaus, but first (the) plundering daughter
Atds, =f TOL oTaca tmpdoaber
of-Jove, who indeed having-stood before (thee),
a |LUVEV exemrevkes Bedos. Ae
warded-off (the) sharp-pointed weapon (arrow). And she
37
pev Tocov éépyev amd ypods, ws OTE 130
indeed as-much repelled (it) from (thy) body, as when
ByTNpP e€pyer pap Tatoos, OTE
(a) mother keeps-off (a) fly from (her) child, when
héEerau noe uve. A’ avry
it-shall-have-laid-itself-down in-sweet sleep. But she
avr cOvvev, oft XpvaeELot
herself guided (it) (to that part) where (the) golden
dynes CwoTnpos ~ oavvexor, —
clasps (buckles) of (the) girdle (belt) held (it)
Kal duthods ~—s:* Odpn€ Hrrero*
together, and (the) double (formed) corselet met ;
de TuKpos OtaTés eEmemE eV apnpote
and (the) bitter arrow fell on (the) well-fitted
A \ He, 3, 7 4 oe
Cwotnpr’ perv ap édyjd\atro bua ~ -
girdle ; indeed. then it-was-driven through (the)
davdahéoro Cwornpos, Kai hpypevcto ud 135
curiously-wrought girdle, and it-was-driven through
Todvdaiddhov Oapykos, TE BITpPNS,
(the) variegated corselet, and brazen-plated-belt
nv eddper, pupa 00s,
which he-wore (as a) defence of (for the) body, (as a) |
EPKOS aKOVTwY n ~~ €puTo
protection from-darts, (and) which defended (protected)
e a ‘ \ ¥ \ ‘ ~ >
ol mAEoTor, d€ Tpd EloaTo Kat Sia THS* 8
him most, and it-passed-on even through this; and
ILIAD—IV. . 191
ap dtords éréypare dkpotatov xpoa
— (the) arrow grazed (the) surface skin of
dwtos’ 8 avrika Kedaivedes aiua 140
(the)_man; and straightway (the) dark blood
eppeev €€ OTELANS.
flowed from She) wound.
A’ ws ore Te Tis Myovis Hé Kdeipa yuvy
And as when also some ] Mconian or Carian woman
punvy nréepavra PoiviKt, ELLEvar Tapnvov
stains ivory with-purple, to-be (a) cheek-trapping
UrTrov * & Ketrar €v Garda, Te todées
of-(for)-horses ; but it-lies in (her) chamber,and many
inmmyjes npyoavto hope pu * dé
charioteers || desire to-bear it [wish to own it]; but
KELT AL ayahwa BaowdnI,
it-lies (is laid by as) (a) treasure for ) king,
T apdorepov KOO LOS immm Te 145
and both (asa) decoration to (the) horse and (2)
KUOOS eXaTn pe * ToLoL ~—S TOL,
glory to (the) charioteer (driver); such indeed,
Mevédae, evpvees pypol, TE KYN MAL,
O-Menelaus, were (thy) well- -shaped thighs, and legs,
noe Kaka odupa wrevepfe pudvOnv aipare.
and handsome eaten beneath, stained with-blood.
LX’ ap érera “Ayapéuvov’ avaE avdpov
But — then Agamemnon, king of-men,
oev, ws elder pédav aiwa Katappeov
udiiored when he-saw une? black blood flowing-down
: atedns’ d€ kai Apnidiros Mevédaos 150
rom (the) wound; and even Mars-beloved Menelaus
iynoev. A’ as cider veupov TE
imself shuddered. But when he-saw (the) string and
192 ILIAD-—IV.
Kal OyKovs €6VTAS €KTOS,
also (the) barbs ~~ being without (still outside),
Oupos ot ayépbe arboppov
|| courage to-him was-collected back [he recovered his
FN / me 4
evi oTnbecow. Aé “Ayapéewvav
courage] in (his) _ breast. But Agamemnon, (the)
7 4 ¥ 4
Kpetwvy BapvoTevayov xer Meveé\aov
ruler, deeply-groaning, holding Menelaus (by the)
xerpos pueredy tows, eTat-
hand, spoke-among (addressed) them, and (his) com-
po. €meaTEVAYXOVTO *
panions kept-groaning-with (him) :
“Pile Kactyvyrte, vv €TOApPLVOV
‘*Q-dear brother, _have-I now (then) struck (a)
opKia Oavarov ToL, mpooTyaas 155°
league (which will be) death to-you, having-exposed(you)
olov payerOar TpO = Ayaav Tpwot°
alone to-fight for (the) Greeks with (the) Trojans;
WS Tpaes e€Bador
inasmuch-as (since) (the) Trojans threw-at (have thus
oe, O€ TaTnOaY TIT OPKLa.
wounded) thee, and trampled-upon (the) faithful league.
Od pe TOS OpK.ov 7méet
Nct indeed by-any-means shall (the) league be
ah.or, TE aia apvav, TE akpnToL
fruitless (in vain), and (the) blood of-lambs, and pure
/ \ \ Ke 3 , \
o7mrovoal, Kat dewalt, ns emémOuev. Tap
libations, and right-hands, in-which we-confided. For
elmep TE Kal "OdvpTrLos OUK 460
if indeed even (the) Olympian (Jove) has not
avTiK’ eré Nearer, eK TE Kal
immediately brought (them) to-pass, yet even
ILIAD—IV. 198
TedeL Owe ° ovv ‘TE
he-will-bring (them) to-pass-at-last; (and) with indeed
eyahw ATETLO a, ov
(a) great (price) they-shall-have-paid-the-penalty, with
apna. Kepadryor, TE yuvakt, Kal TEKE
their-own heads, and (their) wives, and chil-
ecow. Tap eyo ed olda rdd€ Kata
dren. For I well know _ this in (my)
dpéva Kat kata Ovpor, HAP ETOETAL
mind and_ in (my) soul, (thata) day will-be
orav wor ipy Idos AOA,
(come) || when at-some-time sacred [lium may-have-per-
kat IIpudpos, Kat ~ dads
ished (shall perish), and Priam, and (the) people
€ipperdiw — [Ipudpouo’ de Kpovidys
of-ashen-speared Priam; and (when) Saturnian
Zevs wpiluyos opw, vaiwv 165
Jupiter enthroned-above” them, inhabiting (dwelling
aifépr, avTos emiaoeiyou
in) (the) esther (the sky), will-himself shake
Epeuvynv Atyida TAL, KOTEWV
(his) gloomy Higis over all, angry
Thode amTaTys* Ta pev
for-(on account of)-this treachery ; these (things) indeed
1 > ¥ > dy > /, ¥
ovK evoeTan atédkeoTa’ adda eooe
(shall) not be unaccomplished; but there-will-
: ¥ / Ss ,
TAL alvOY AYOS Mol ode, & Mevédae,
be dreadful grief to-me on-thy-account, O Menelaus,
¥ / Pe , A
a Ke Oavys, kat avardyjons potpav 170
if thou shouldst die, and fill-up (the) measure
Biorowo’ kat Kev €d€yxuoTos ikot-
of-life; and then’ most-disgraced shall-(should)-I-
194 | ILIAD—IV.
nv ToAVOsLOV |
come-(return)-to (the) very-thirsty (much longed for)
Sd \ 5: 227 > ‘\ ,
Apyos. Tap avtixa Axavot vn-
Argos. For immediately (the) Greeks will-bethink-
WovTau matpioos ains, S€ Kdd Kev
themselves of (their) father land, and = can-we-
\irouwev “Apyeinv “Edevny evyadnv
leave (the) Argive Helen (a) boast
IIpiapm Kat Tpwoi’ & a. poupa
to-Priam and to (the) Trojans; and (the) earth
mice oo daTéa Keyevou ev Tpoin emt
will-rot thy bones lying in ‘Troy near-to (an) -
> / ¥ \ ® ,
GTENEUTYTW Epyw* Kal MOE KE TIS 175
unfinishe work; and thus will some-one of (the)
UTepnvopedvTwy Tpowr epee, emiOporKkav
haughty Trojans say, leaping-on (the)
Top Bw Kvdadipouo Meveddov * ‘A
tomb of (the) glorious Menelaus: ‘ Would-that
ovtws “Ayapenvovr TENET EL dXov
thus ee mies ea ipheatas sircestie fh (his) wrath
emt mact, ws Kal viv nyayev evOdde
against all, as even now he-has-led hither (an)
OTPaToW "Aya@v ahvoy’ Kat 57)
army of (the) Greeks in-vain; and (has) now ~
eBn oikdvoe €s = hiANV TaT pe vain 180
a insti home to (his) dear fat land,
avy KETO vyvol, Tov ayabov
with empty ships, eee (behind him) (the) brave
Mevédaov. "Qs more TUS
Menelaus.’ Thus at-some-time eee will some-
epee * TOTE evpeta YOav yavou pov.”
one say; then may (the) wide earth yawn for-me.”
ILIAD—IV. 195
Aé tov E€avfds Mevédaos mpoovédyn em-
But him fair-Raired Menelaus accosted en-
Bapovvev’ “@dpoe, pynde Tt
couraging (him): ‘ Be-of-good-cheer, nor in-any
Tw dEeLdiaaeo hav “Ayaov *
(wise) as-yet frighten (the) people of (the) Achzeans;
6&0 Bédos ov ayn eV
(the) sharp missile (arrow) has not stuck in (a)
Fespte, aha mapolerv TE
vital-part, but before (it reached it) indeed (the)
mavaiohos CwaTyp, noێ Copa virevepber,
all-flexible belt, and (the) skirt beneath,
TE Kal pitpn, THY yadknes
and also o) brazen-plated-belt, which brass-working
avopes Kajor, elpvcaTo.
men worked (fashioned), protected (saved sine ”
Ae TOV Kpetov “Ayapeuvov atra-
And (to) him (the) ruler Agamemnon an-
perBopnevos tpocedyn* “Tap at oy ein
swering said : **For would indeed it-were
ovTws, ® idos Mevédae* 5 inTnp
so, O dear (beloved) Menelaus; but (the) physician
ETLULATOETAL EXkos, HO emOynoe
shall-handle (probe) (the) wound, and apply
ddppay’, a KV Tavonor
Becction which may ease (thee) of (thy)
> / >)
peNavaewv dduvawv.
grievous ane pains.”
mH, Kal tpoonvea Tari uov,
He- “spoke, and (thus) addressed ‘Talthybius, (the)
Oeiov Képuka’ “TadrOvBv Kadkeooov Sevpc
divine herald: ‘‘Talthybius, summon hither,
185
190
196 ILIAD—IV.
4 \ , la a 9
OTTL TAXLOTA, Mayaova par ,
ey oe possible, Machaon (that) man, (the)
vLOV ApLvpLovos inTH pos ’AoKAntuov, odpa
son of ure) blameless physician A®sculapius, that
idy apntov Mevé)aor, apyov
he-may-see martial Menelaus, (the) chief (leader) of
] A af , x
Ayatwy, ov TLS Tpoawv, 7
(the) Greeks, whom some-one of (the) Trojans, or
Avkiov, ev eldas Tokar,
of (the) Lycians, || having-been (a) well known bow
OLOTEVTUAS
[well skilled in the bow], having-discharged (an) arrow,
eBader ° Kdéos pev To, O€ TeOos
has-wounded; (a) glory indeed to-him, but (a) grief
Appt.”
to-us.”’
“Os ébar’* ovd’ apa Knpv& aKkovoas
Thus he-spoke; nor then did (the) herald having-heard
amiOnoer * de Bn té&var Kara
disobey (him); but he-proceeded to-go through eas
haov xahkoyitoverv Axaov, tamrtaivev
forces of (the) brazen-mailed Greeks, looking-around
npwa Maydova’ 8 évonoe
(for the) hero Machaon; — he-perceived (found)
195
Tov €oTadta’ 8 apdht pu Kpatepat 200
him standing; and around him (the) powerful
OTLXES aomioTawy Aaw@y, ol E€movTo
ranks of (the) shield-bearing hosts, who followed
ot e€€ immoBdroao Tpixes. A’ iordpevos
him from steed-nourishing Trica. And standing
ayy ov Tpoonvoa TTEPOEVTA ETEG.*
neai (he) addressed-unto (him) winged words:
ILIAD—IY., 197
“"Opo’, "AokAnmddn, Kpelwv
‘** Rouse-up (come), O-son-of-Aisculapius, (the) ruler
"Ayapeuvov kare, odpa ions
Agamemnon calls (thee), that ee cteaot-doe (the)
> pee 7]
apyiov Mevédaor, viov ‘ATpeds, ov
warlike Menelaus, (the) son of-Atreus, whom
, x \ 290 \
TUS Tpowv 7» Avktwr, ELOWS
some-one of (the) Trojans or Lycians, || having-been
ev TOEWY, OLoTEV- 205
(a) well known bow (well skilled in the bow), having-
owas eBader ° KN€os ev
Epreererd (an) arrow, has- sparse, (a) glory indeed
TO, d€ mé&v0os a Appl.
to-him, but (a) grief to-us.”
"Qs dato: 8 apa opie
Thus he-spoke ; and of-course excited (roused) (his)
Oupov evi oTnfecow* Se Bav
soul . within (his) breast ; and they-proceeded
>7 ? 4 SN > \
teva Kal Omtdov = ava €vpUV
to-go through (the) thick-array through (the) widespread
OTparov "Ayarav. “ANN ore SH fp’
army of (the) Greeks. But when indeed then
LKQVOV, oft Eavldos Mevédaos 210
they-came (arrived) where (the) fair-haired Menelaus
> es bd XN - ee, b]
nv Bdypevos, 8 epi avrov ayn-
was wounded, — around him (they found) were-
/ y) ? 9
épal KUKAOo ooo ou
collected in (a) circle as-many-as (were the)
apicro., & 6 ixdfeos has Twapioraro év |
bravest, but he, (the) godlike hero, stood in
Errore’ 8 avrixa etAKev
(the) midst (of them); and immediately he-drew-out
198 | ILIAD—IV.
a+. , 5 b / A : \
OLOTOV EK apnpotos CwaTnpos’ Sé
_ (the) ‘arrow from (the) well-fitted belt ; but
Tov é€e\Kopevoio mahuy
(while) it was-being-extracted back (drawn out of
: 3 , » y+ \
oێes OyKOL ayev de
the wound), (the) sharp barbs were-broken ; and
bo
hooe ol mavaiohov LwoTnpa, Hoe 215
he-loosened for-him (his) all-flexible belt, and
Eada te vréveplev, kat pit pny,
(the) (mail) (skirt) — beneath, and (the) plated-
my yadrknes avdpes Kapov. Adrap
belt, which brass-working men (had) made. But
5 \ » ¥ Y XA S*. \
€met LoEV €XKos, ot TLKPOS OLOTOS
when he-saw (the) wound, where (the) bitter arrow
eutmece expulnoas at’, er
had-fallen, having-sucked-out (the) blood, thereupon
apa TAT Oe ElO@s |
then _he-sprinkled (upon it) |, having-known [skilfully]
nma bdppaka, Ta Xetpwy pia
soothing remedies, which Chiron, having friendly
ppovéwy mOpe OTE TAaTpl OL.
feelings, bestowed formerly on (his) father himself.
"Odpa. Tot apipemre-
While they were-busying-themselves-(thus occupied)-
vovtro Mevéhaov ayalor, Bony dé 220
around Menelaus good, (atthe) battle-cry —
Toppa oTiyes ACTLOTAMY
meanwhile (then) (the) ranks of (the) shielded
Tpdwv ndrvbor ert: & ot adris eduv
Trojans came _ on (advanced) ; and these again put-on
Kara Tevyxe, O0€ pevHoavTo xapuns. “EvO’
— (their) arms, and were-mindful of-battle. | Then
ILIAD—IV,
A, > la ? ,
dv’ ovK loots dtov "Ayapeuvova
you would not see (the) divine Agamemnon
/ »Q\ , ? »Q?
Bpilovra, ovd€ KatantTéocorT , ovo
slumbering, neither cowering (trembling), nor
ovk €0édovTa peayer0ar* adda pdra
not being-willing (refusing) to-fight ; but greatly
omevoovTa €s peaynv KVOLG-
(quickly) hastening to (the) battle making-(which
veipav. Tap pev eave (m7rous
makes)-men-illustrious. For. indeed he-left (his) horses,
Kat appara mouiha yadk@* Kal Tovs
and (his) chariot variegated with-brass; and _ these
év Beparwv Evpupédav, — vios Hroke
indeed (his) attendant Eurymedon, (the) son of-Ptole-
, oh yy b] / ,
_ poatou Hepaidac, eye amavevbe dvar0-
meus (the) son-of-Pirais, held apart pant-
vevtas. To pada oA’ eTeTEANE
ing. On-him he very much (strictly) enjoined
TApLo- KX EME, Om 7TrOTE
to-hold (keep) (them) in-readiness (near him), when
/, / 4
KO,{LATOS Kev sO a Br pe
weariness (fatigue) might (should) seize him (in his)
» da Suakoipavéovta Trohé€as* avTap 6
imbs, (while) commanding-over many; but he,
€wv melos émemwhetro otixvas
going on-foot, moved-about-among (the) ranks of (the)
avopov' Kat p' ots pe TAYXU-
men ; and then whoever indeed of (the) swift-
A A a> , \
tTo\wv Aavawy oot, OTEVOOVTAS TOUS
horsed Greeks he-might-see(saw), hastening, them (he)
4 / 4
TapirTtapevos Oapovverke pada ereecou *
standing-near, encouraged much with-(these)-words :
199
225
230
200 ILIA D-—IV,
“’Apyetor, pymw pebiere TU
‘‘Argives, do-not-yet remit. anything of (your)
fovpidos adkns* yap marnp Zevs ouK
impetuous valor; for father Jove will not
¥ ’ > / ; 95% ,
EO OET aPwyos Em wevdeoor * 235
be (an) abettor (aider) to liars (falsehoods) ;
GNA yomEes Hrow edovTat Tépeva xpoa
but vultures indeed will-devour (the) tender flesh
TOV = aUT@V olTEp —- TPOTEPOL
of-those same (very persons) whoever first
dndynoavTo wirEep opkia’ © pets avr
did-injury contrary (tothe) league; and we also
»” > / ,
a€ojev ev vHEeToOW TE pitas
will-carry-off in (our) — ships not-only (the) dear
> / \ “4 4 \
adoxous, Kal VHTLA TEKVA, ET HV
wives, — but-also (their) infant children, whenever
9 / 9)
eAwpev mTo\ieO pov.
(after) we-shall-have-taken (the) city.”
» > ¥
Ovotivas au LOou
Whomsoever on-the-contrary he-might-see (saw)
peOievtas otvyepov To€uoro, Tovs pada 240
shrinking from-hateful battle, these he much
VELKELETKE YOAWTOLOW ETEET OW *
(severely) reproached with-angry words :
“*Apyetor ltouwpo., ehey-
“ Argive arrow-shooters (braggarts), subjects-of-
X€€s, ov vu o€Becbe; Tid’
reproach, are-ye not (thoroughly) ashamed? Why-then
Y y , > oh 7
OUTWS €OTYTE TeOnTores, NUTE veBpot ;
thus stand-ye (here) astounded, like fawns ?
7 > > 3 N ¥ ,
OL Oovv T ETT EL EKA[LOV, Oéov-
which then, indeed, after they- have-become-tired, having-
ILIAD—IV. 201
, , b bd »Q9 ¥”
oat mod€os TEdioLo, €oTAaT, OVO apa
run (overa) large plain, _ stand, || neither therefore
4 > 4 \ \
yiyverartis aAKy =ode «peta pect. 245
is any strength to-them as-respects hearts (neither
a ¢ A bg
Qs vets exrnte TeOy-
have they any courage). Thus you _ stand as-
, 2Q\ / 3 /
motes, ovde payerbe. °H peveTeE
tounded, nor do-ye-fight. What! do-ye-wait-for (the)
Tpaas eOguev oyeddov evOa Te €UT PUpL-
Trojans to-come near where indeed (your) fair-
vo. vyes elpvar emt Avi
sterned ships are-drawn-up on (the) shore of (the)
Tons Gataoons, ofpa Kk wonT,
hoary sea, in-order-that you may know (see)
at Kpovioy wmépayy Elpa
if (whether) (the) son-of-Saturn will-stretch (his) hand
UL pLev re
over (protect) you?”
a e> 4 z, 3
Qs p oye KOLPQAVEWV €ETETTO-
Thus then he, acting-as-commander, kept-going-
etro atiyas avdpov: & HdOe emi 250
through (the) ranks of-men; and he-came to (the)
Kpyrecou, Kioy ava ovAapoyv avdpav. A’
Cretans, going through (the) throng of-men. But
ot Owpynooovto apdi daidpova “Idopevja’
they were-armed around (the) warlike Idomeneus ;
"ldopeveds prev eEvt TT PO@ayous
Idomeneus indeed (commanded) in (the) front-ranks
¥ & ’ , \ , ¥
elKeXos oul ahkny, dé Mnpidvyns apa
like-to (a) boar as-respects-strength, but Meriones then
¥ , , ec \
WT PUVE mupatas dadayyas ot. Ae
urged-on (the) hindmost ranks for-him. But
902 TErAD—IVv.
> , ¥ A
Ayapéuvav avat avdpav idov tods yiOnoev, 255
Agamemnon, king of-men, seeing them, _ rejoiced,
0 avtixa mpoonvda ldoperqa pedi lourw *
and immediately accosted Idomeneus with-bland
gentle words) :
“"Idopeved, Tiw oe pev mépr * Ta
p Xv
*¢Q-Idomeneus, I-honor thee indeed above (the) swift-
- “A > \ rea , »Q> 242%
Todwv Aavawv, nuev evi mTo€uo, HO emt
horsed Greeks, both in war, and for
ahdoiw Eepya, nd ev dail’, ore mép
other work, and _ at (the) banquet, when greatly
e ¥ ? A , ee.
TE OL APLOToOL Apyélov KEpwvTar EVL
indeed the nobles of (the) Argives mix in
KpyTno. aidora ‘yepovovov olvov * 260
cups (the) dark-red —_chieftain’s (honorable) wine;
re elmepT ve ado. kapnKopowrTes
or if-indeed at-least (though) other crested
? N 7 XN ‘ 4
AxXatol Tia. Sait por, oov démas
Greeks drink by-assigned-portions, your cup
> > N 4 ? lal y
8 alelL €oTHY TAELOY, WoT
indeed always _ stands full, as (does mine)
€“wol mee, OTE Buds avayo.. "ANN
for-me to-drink, when (the) mind may-desire (it). But
» / /, > @ la
opaev TohEe“ovd, olos Tdapos
arouse (hasten) to (the) war, such-as formerly
EVYEGL eivau.”
you-professed (did boast) to-be.”
Aé rov avd ‘“ldopeveds, ayos
But him again Idomeneus, (the) leader of (the) —
Kpntov, nuda avtiov’ | “? Arpeldn, 265
Cretans, ||spoke against [replied to] : ‘‘ Son-of-Atreus,
oe oe
ILIAD—IV. 203
pada épinpos éraipos pev eyov exoopat
(a) very faithful companion indeed = I will-be
c la \ ,
TOL, WS TOT PWTOV UTETTHV Kat KATEVEVOQ~
to-you, as at-first I-promised and assented ;
ah\’ orpuve ahXovs = KapyKopowvTas
but urge-on (the) other long-haired
? , 5 , ? ,
Ayaovs* odpa paxone’ TayioTa,
Greeks; in-order-that we-may fight most-speedily,
hag. las ee Y :
ETTEL Tpwes ye ovuv-exevoay opKta” 270
since (the) Trojans at-least have-confounded (the) league ;
’ > we \ AQ? ee ¥ ’
8 av Odvaros kal Kyde OTlTTW ECOET
butagain death and_ woes shall hereafter be
TOLOWW, ~—- mre TT pOTEpou dnrynoavto,
to-them, since they first did-(us)-an-injury
c \ 4 9?
UTE OPKLa.
contrary (to the) league.”
a ¥ ? ? , \ ,
Qs edar Atpeidns 5é€ Tape-
Thus he-spoke ; and (the) son-of-Atreus indeed passed-
xeT0, ynPoovvos «yp. A’ HAOe en”
on, joyous (at) heart. And he-came upon (the)
Alayteco., Kidy ava ovAapov ~avdpor *
Ajaces, going through (the) throng of-men ;
\ \ 4, \ Y
de TW Kopvacéo Any ; de AjLa
but these-two (they) were-armed; and with (them)
4 - “A > ¢ y )
ELTTETO vepos melav. A ws OT O75
followed (a) cloud of-infantry. And as when (a)
ae ty > we A ,
aimohos avnp eidey ad okoTUNs, védos
goat-herding man — sees from (a) hilltop (a) cloud
3 / : \ la
EPXOMEVOY KATA TOVTOV, UT lwns
coming over (the) sea, beneath (the) roaring
/ \ Ni ?
Lev poro * d€ TH T, ‘€0VTL
t
north-west-wind ; and to-him, indeed, being (standing
204 ILIAD—IV.
4 A lA > 3% 4 /
avevlev, daiver lov Kata TOVTOV,
at) (a) distance, it-appears coming over (the) sea,
peAavTEepoy HiTE Tigoa, O€ TE
blacker than-as (darker than) pitch, and indeed
¥ 4 , er
aye Tony hathata*’ TE plynoev
brings (with ita) great hurricane; he both shudders
idav, Te nhave pra vd o7meéos’ 280
(on) seeing (it),and drives (his) flocks into (a) cave;
b)
Total = Alayrecou TUKLWWat
such together-with (the) Ajaces_ (the) dense
/ , > ee / 3 “~ /
Kvaveat padrayyes apniOdwv atlnoyv KivuvTo
dark ranks of-warlike youths move
| fee £. A / 4
ES Ontov TONEMOV, TEeppiKviat OaKeolW TE
into hostile battle, bristling with-shields and
\ ¥ \ \ , > "s
Kal eyyeot. Kau perv Kpelwv Ayapep-
_- spears. And indeed (the) ruler Agamem-
> 4, ‘\ / \ /
vov ldoav Ttovs yHOnoev, Kat dhwvycas
non seeing them rejoiced, and, having-spoken
Tpoonvoa oaheas mrTEpoevTa
(accosted them), addressed (to) them winged
€TTEO
words :
“ Alavt, yyHTopeE XadkoyiTavav 285
‘‘Ye-Ajaces, leaders of (the) brazen-mailed
? / mse \ ¥ , \
Apyélav, pau ev, ouvTL KEehevw* yap
Argives, ye-two indeed I-do not-at-all exhort; for
OvUK €0LK’ OT PUVELLED *
it-does not become (me) to-urge-on (such men as you) ;
yap avuTo pada averyerov
‘or you-yourselves(of your own accord) greatly instigate
Lady payerOar id. Tap at
(the) people _to-fight powerfully (bravely). For — if
ILIAD—IV. 205
, la \ , \
te, marep Zev, kat “APnvain, Kat
(Oh-that) —, O-father ter and Minerva, and
“AmroAXovr, Totos Oupos yévolTo evi oTnJerot
Apollo, such courage were in(the) _ breasts
TAC * modus avaxtos IIpudpouo KE Tay
to-all; (the) city of-king Priam would soon
HVT ELE TO, ahovoa Té, TE mEepFopuern 290
bend to-this (fall), taken indeed, and sacked
ee neetepnow depo.”
our hands.”
“Os €tizrav, év Nitrev TOUS avToU,
Thus having-said (spoken), he— left them there,
de Bn per adous* evO’ ove eretpe Néo-
and went to (the) others; there he found Nes-
TOP > uyvy = ayopynTnv IlvAiwr,
tor, (the) clear-toned orator of (the) Fylians,
oTé\Xovra ° ous ETApous, Kal OTpU-
setting-in-order (marshalling) his companions, and urg-
\
vovTa ayer bar, apt
ing (them) on to-fight, (and) around (him were)
, , . at , ,
peéeyav Ilekayovta, +t Adaoropa, Te 295
(the) great Pelagon, and Alastor, and
Xpop.ov, te Aipova Kpelovta, Te Biavta,
~Cromius, and Heemon, (the) _ ruler, and _— Bias,
TOLpLEva haov. Xrynoev
(the) shepherd of (the) pt ae See (the)
immnjas pev ovv immTouow Kal xe
cavalry indeed with (their) horses and _ chariots
mpata, o€ melovs, TE modr€as Kat
in-front, and (the) foot-soldiers, both numerous and
> 4 sy / ¥ 4
exOovs eComev, ener EpKOS
brave, in (the) rear, so-as-to-be (the) stay (bul-
14
206 ILIAD—IV. «
Toh€uoro* oe Kakous €hagoev €s
wark) of-the-battle; but (the) cowards he-drove into
Q » \ 5 3 ,
€ooov, oppa Tis Kat ovK €Hédwr
(the) middle, that any-one even not being-willing
Tohepiln avayKaiy. Mev apart emeréddero
might-fight from-necessity. Indeed, he first ordered
c al - \ ‘\ > 4 b] ,
LITTTEVO LV Yop TOUS QAVWYEL EeYye-
300
(the) horsemen; (for) these he-commanded to-hold- —
\ 4 \ ,
pev aoovs immous, nde kdoveer Bau
(rein)-in their horses, nor to-move-(be)-confused
Opiry.
(among the) crowd.
Myde Tis, memoulds
Nor let any-one, having-trusted to (relying on) (his)
imToovv”n TE Kal Hvopendt, pEe“aTa
skill-in-horsemanship and also valor (strength), desire
, > , , >»
_padxerBar oios Tpweoot tpda8” ardor,
to-fight alone with (the) Trojans before the-rest,
pnd AVAYWPELTO* yap ecco Ue 305
nor - let-him-retreat; for (if so) you-would-(will)-be
? “4 / > a Q
aNamradvorepo.. Ae k os avnp
more-easily-conquered (weaker). And whatever man
\ e > / 4 y ?
A770 WV OK E@vV LKYT AL eTEp
from his-own chariot may-come-up-with other
appal’, dpeEdo ba eV YEL"
chariots, —_let-him-stretch-forward with (his) spear; ~
ETE) OLTWS modu éptepov. “Ode
as thus (for so it is) much _ better. For
\ ¢ / > l4 .
KQL Ol TT POTEPOl errop0ouv
(in this way) even the ancients overturned
4 A , >] Yy 4 ,
moMuas «Kal Telye €xovTes TOVdE voOP
cities and = walls, having this mind
il al
* ILIAD—IV. 207
kat Ovpov evi
(purpose) and spirit (resolution) in (their)
aoTyJecou.
breasts.
"Qs 6 yépov Tahar ED LOWS 310
Thus this old-man, having-been long-since well || known
TONELWV, WTPUVE * Kal
[skilled in] wars, incited (exhorted) (them) ; and
4 > 4 \ > \ \
kpetwv “Ayapéeuvov pev ldav Tov
(the) ruler Agamemnon indeed seeing him
yyOnoev, kat dwvycas mpoonvdoa poy
rejoiced, and having-accosted he-addressed (unto) him
MTEPOEVTA ETrEa’
winged words : |
“°Q yépov, . €i0’ ws Oupos
**Q old-man, would-that as (the) spirit (courage)
evi ditowow ortylecor, ws ToL yovval”’
(is) in thy breast, (that) thus your — knees
y \ , ¥
€TTOLTO, de Bin TOU Ely
could—follow (thee), and (the) strength to-thee were
eumedos. “AAA ynpas OjL0t Lov TELPEL 315
firm. But old-age, common-alike-to-all, wearies
c A > la »” »”
oe* ws Tis addos avdpav oderev exe,
thee; ||that some other ‘of-men was-obliged to-have
| dé
[would that some other man had thy age], and (that)
\ (a / 99
Ov PETELV AL KOUPOTEPOLOL.
you were-among the-more-youthful.”
y \ , ec 4 4
Evera dé Tepnvios urmota Néotwp
*Then indeed (the) Gerenian knight Nestor
> / ‘ a GC? / > \ ea \
ypelBero Tov Atpeidyn, eyov. avros Kal
answered him: ‘‘Son-of-Atreus, I myself even
208 ILIAD-—IV. *
, / > , y 4
pe Kev para eédouw ewer ws,
indeed would much’ wish — to-be so (in such condi-
MS OTE KaTeKTAaY dtov *“EpevOadiova. °
tion) as when JI-killed (the) divine Eruthalion ;
> \ \ ¥ / ,
ada Beot ovmws ddcav TavTa
but (the) gods never give all (things)
a > Q , 3 > , ¥ : lal 320)
pa avUpwimroiolv* ELTOTE Ea KOU-
at-the-same-time to-men ; if then I-was (a) young-
pos, vuv avTe ynpas ikdve pe* adda Kal ws
man, now in-turn old-age invades me; but even so
PLETED OOMAL immevot, HOE KEeAEVTH
I-will-be-with (the) horse, and _ will-exhort (them)
Bovin = kat pvOouor* yap TO €oTt ~—s-yepas ~
with-counsel and words; for this is (the) office
epovtav. A’ Om)dTEpoL OLTEP yeyaact
of-old-men. But (the) younger-men who are better
VEOTEPOL —- EMLELO, TeToac iv
fitted for arms (younger) than 1, (and who) trust
,
TE Bindu, aiypacoovor atxpas. 325
indeed to (their) strength, shall-handle (the) spears.”
a ¥ > > 7 \ ,
Qs eédbar’’ Atpeidns 5€ Tape@yxero
Thus he-spoke ; (the) son-of-Atreus indeed passed
ynboouvos Knp. Eip’ VLOV
(him) by rejoicing at-heart. (Next) he-found (the) son
Ilere@o, Meveo Ona TAHEvTTOV ETTAOT *
of-Peteus, Menesthaus (the) horseman, standing ;
appt o "A @nvator,
(and) around (him) indeed (were) (the) Athenians,
HOTWPES AUTHS* avTap TodvpyTis
skilled-in-the-battle-cry; but (the) sagacious (crafty)
'OdSvaces, 6 eloTHnKer TANTIoV, O€ Ta
Ulysses, (who) stood near, and by (him)
ILIAD—IV. 209
C7 > \ > > ‘
eoTacav apt ovK adatradvat 330
stood around (the) not weak (easily-conquered)
OTLXES KedaddAjvev* yap ov 7a
ranks of (the) Cephallenians; for not yet did
opi ads akovero auTns, aAAa veoV
their people hear (the) battle-cry, but just-now
TUVOPLVOLEV aL darayyes 0° Ur7r0-
being-roused, (the) phalanxes not-only of-horse-
dduov Tpdwy kal “Ayaw@y KivuvTo °
taming ‘Trojans, but-also of (the) Greeks, moved ;
c \ 9 “4 c / +
ol O&€ eoTacay pévovTes, OmmoTE aAAOS
(but) they indeed stood waiting, until another
TUpyos “Ayatov erehOav OppmyAo ELE
column of (the) Greeks coming-up should-rush-upon
— Tpdev, kat appear TONEPLOLO. 335
(charge) (the) Trojans, and begin (the) war
Aé’Ayapeuvov avat avdpav LO@v
(battle). But Agamemnon, king of-men, having-seen
TOUS VEiKET CED, Kat mdovyoas opeas
these reproved (them), and having-called (to) them
Tpooynvoa TTEpOErTa ETEG.*
he-addressed winged words:
“°O, vie Ileredo, Avorpehéos BactAjos* Kal
**Q son of-Peteus, Jove-nurtured king; and
‘
ov, KEKAC EVE KQKOLOL
thou, (Ulysses), accomplished (excelling) in-evil
dddovot, Kepoadedppov, tinte KaTaTToHo-
wiles (and) crafty-minded, why-then skulk-
govtes adéorate, de pipvere a\dovs; TT’ 340
ing do-you-stand-aloof, and wait-for others? And
eréouke oh@iv pev eoTaper €ovTeEs
(for) it-becomes you-two indeed _ to-stand being
210 | ILIAD—IV.
\ , re ? A
PETA TpaTooW, HOE avTiBornoar
among the-first, and __ to-take-part in (bear the
KavoTeipns payys. Tap Kat
brunt of) (the) raging battle. For) —
Tpotw aKkovalesov €meto
ye-two-are (even the) _ first invited by-me
datos Ommote ‘Ayarol ehordiCouper
to (the) feast when (we) Greeks _ prepare
datra yepovow. “Evia pir’ 345
(a) banquet for (the) chiefs. Then _ it-is-pleasant
¥ > , , > \ la
eduevar omtaéa Kpéa, HO€ muvemevar
(to you) to-eat (the) roasted meats, and to-drink 7
KUTEANa pedundéos olvov, opp eOédntov®
cups of-sweet wine, as-long-as you-may-choose ;
vov oe ° Opdwte didras, |
now indeed you would look-on with-pleasure (be specta-
a ‘
Kal €l d€ka Tvpyo Ayxaov 4
tors), even if (though) ten columns of-Greeks
ayolaro TpoTrapoe vpeiwv
should-fight in (the) presence of-you with (the)
fee m™ 99
pnrét yadrko.
merciless brass (sword).”
Aé rovdpa todvpytis’Odvaceds idody
But him then (the) crafty Ulysses, having-eyed
- brddpa Tpoaepy ° :
(him) sternly (scowlingly), addressed (answered):
? (5 a ¥ 4
Arpeton, Tovov emos puyev GE
‘¢Q-son-of-Atreus, what (a) word has-escaped thee (from
EPKOS dddvtwv; Ila@s 81 bys 350
the) barrier of (thy) teeth? | How indeed canst-thou-
la 4 c gee
cOiduev tod€uoro; + “Ommdr
say (that we) are-relaxing from-war? Whenever we
“
TLIAD—I¥. 211
> \ > , 3X ¥ yy? e
Ayatot éyeipomer d€vv apna ep UrTro-
Greeks stir-up fierce war against (the) horse-
ddpovow Tpwolv, opear, nv eOédnoba,
taming Trojans, thou-shalt-see, if thou-desirest (it),
Kal aikey Ta pepnry Tol,
and if these (things) are (a) care to-thee, (the)
/ , / la
ditov matépa Tyreudyoro puyevta
beloved father of-Telemachus mingled with (the)
TPO@ayoure immodapwv Tpowr’
foremost-combatants of (the) horse-taming ‘Trojans;
d€ ov TAvTA Balers ©
but thou (as respects) these (things) dost-utter (speak)
avenodua.” 355
windy (words) rashly.”
Aé tov — kpeiwy’ Ayapéuvav, as yvo
But him (the) ruler Agamemnon, when he-perceived
g i
Koopevoio, emiperdyoas tporédyn’ 5 oye
him) being-angry, smiling answered; || and he
halero pvlov marw
took — (his) word back [retracted what he had said] :
“ Avoyeves Aaeptiddy, rokupyyav’ Odvaced,
**Tllustrious son-of-Laertes, much-contriving Ulysses,
OTE veiKelw GE TEPL@OLOV, OTE KEhEvw.
I neither reproach thee beyond-measure, nor do*I-exhort
Tap otda, ws Oupos evi dirovor 360
(thee). For I-know that (the) mind — in thy
, 5 , ¥ ‘\
aTynJecaot ode To Syvea ma’ a
breast knows in-truth counsels friendly (to me) ; for
dpovees > Ta a T €y@ TeEp.
thou-thinkest those (things) which indeed I greatly
"ANN (0° 8 dpecodpef’ omobev
(do). But come; indeed we-shall-settle hereafter
212 ILIAD—IY. f
TAUTA, ee TL KakOY vuY €lpnTat’
these (disputes), if anything evil has now been-uttered ;
de Oeot Oectey mavta Ta
but may (the) gods _ render all these (things)
peTapovia.
vain (that have just passed between us).”
a > \ / ‘\ \ > “~ \
Qs eitrav, himev Tovs pev avTov, dé
Thus having-spoken, he-left them indeed there, and |
Bn per adXouvs. Evpe de .
went among (to) others. (And) he-found indeed
Avopydea vrépOupov _—viov ~—s Tudo, 365
Diomede, (the) magnanimous son _ of-Tydeus,
€OTaOT €v — LmroLoL Kal KOAANTOLOL appact’
“standing by (his) horses and well-fastened chariot;
(6€ map ol é€otyKer LOevedos, vids Kama-
and by him _ stood Sthenelus, (the) son of-
fee \ \ , > 4
VNLOS. Kau pev Kpelov Ayapenvov
Capaneus. And indeed (the) ruler Agamemnon
idav velKEoOEV TOV, KAL hovncas —
having-seen (him) reproved him, and having-called-to
pv mpoonvoa mTEpdEevTa ETE.’
him he-addressed winged — words:
“¢"O, pou, vie daidpovos Tvdéos, —immo- 379
‘* Alas, * son of (the) warlike Tydeus, tamer-of- 4
ddpowo, Ti mTa@ooes, Ti dO Omrt-
horses, why do-you-tremble, || why indeed do-you-gaze-
TTEVELS yedvpas To€L0L0 ;
(with fear)-at (the) bridges of-(the)-war [why do you
HEev Ov per €
look through the lines of battle] ? it-was not indeed at-least
Tvdéi ditov @de Traxaleuev, adda par
with-Tydeus customary thus to-tremble, but __to-
—_
ILIAD—IV. 213
ex Bau dniouwt mokv 7pod pitov
fight (the) enemy far in-advance of-his-dear
m9 ¢ , 7 #D ee
eTapwv’ ws Pagav, ol lOovTO py TOVEvpE
companions; as_ they-said who saw him toil-
“ \ ¥ ny bud ? 1) \
vov’ yap Ewe ov YYVTNC , OvoE
ing; for I-at-least did not meet-with (him),
idov dé daci yever Oar mépt 375
did-I-see (him) ; || but they- Bay (that he) was above
¥ \
ahdwv * ap 7) Mev TOL,
others [excelled all others]; for in-truth I-assure-you,
Op avTibéw Ilodvveixet, Eeitvos elondOe
with (the) godlike Polynices, he (a) guest entered
Muxyvas arep tod€uov, ayeipwy adv, ot
Mycenz without war, collecting forces, which
c eee > , ? \
a TOT + —- ea Tparowvd pos
indeed were then eee expedition against (the)
lepa Teixea OnBys, Kal pa hiocovTo
sacred walls of-Thebes, and indeed they-entreated (them)
para Odpev KdeToUs EmiKovpouvs. A’ ot
much to-give renowned auxiliaries. But Bey (the
eJeov Sdmevat, Kal €m1nVvEor,
eens) were-willing to-give (them), and assented,
ws €xéhevov' adda Leds erpeae,
as they-urged (it); but Jove changed (their design),
‘ , > >
paivwv tapaioua onpata. A’ ovv émel oF
porns unfavorable omens. But then after they
XOVTO, Loe eyévovTo To © 6000,
ee and had-become (proceeded) on (their) way,
iKOVTO Babicyxowor, hexeroinv *Agwrov *
aaa to(the) rushy, grassy St dia :
8 air ev’ “Ayavoi €rethavy Tvdn émt
and there then (the) Greeks sent Tydeus on (an)
214 ILIAD—IV.
> , > ‘ € A 4
ayyedinv ° avTap oO Bn, TE KLynoaTo 385
embassy (to Thebes) ; accordingly he went and found
OE ==
l4 , A \ ~
ToNEas Kadpetwvas Sawupevous KATO dana
many Cadmeans feasting in (the) palace
’EreokAyeins Bins. "Ev’ ovde,
|| of-Eteoclean might (powerful Eteocles). Then neither,
Be “A \ ,
TEp = €@ E€ivos, Tuvdedvs tapBeu
though being (a) stranger, was Tydeus alarmed (at)
\ “ > >
€ov povvos peta Toréow Kadpetourw* addr
being alone among many Cadmeans ; but |
Oye mpokadilero acOheveuv *
he challenged (them) to-contend (in games) ;
d €vika Tavta pyidiws’ Toin émippobos
and he-conquered all easily; such (an) auxiliary
nev AOyvn oi. A’ ot Kddpecor, Kevropes 390
was Minerva to-him. But these Cadmeans, spurrers
»
imTwv, Yo\wodpevor, ayovTEs TEVTHKOVTA
of-horses, being-enraged, leading fifty
KoUpous, €loav ; TUKLVOV \oxov
_ youths, placed (laid) (a) well-arranged ambuscade
¢ ? , ¥ > 5 ,
ol davepyoperwm ap 8 Hoav dvw
(for) him ~~ returning back; and there-were two
nyntopes Matwr, Aipovidns, émveikedos
leaders, - Mzeon (the) son-of-Heemon, - like
afavaroow, te AvkoddovTns, pevemTodenos,
immortals, and Lycophontes, persevering-in-fight,
vids 7 Adroddvoro. Kat Tvdeds per 395
(the) son indeed of-Autophonus. And Tydeus indeed
Eepnke aelkKéa TOTMOV TOLOL *
inflicted unseemly fate (cruel death) on-them;
¥ , ) Y y SR ,
erepve mavtas, © te eva olov veecbar
he-killed all, but sent one only _ to-return
215
y
wi
i
ILIAD—IV. |
jin hn
wr ye iM mt
otkovde’ Maiov apa mpoenke, TmuOnoas
home ; Mzeon then he-dismissed, having-obeyed
TEPAET OL Jeav. Totos env
(the) portents of (the) gods. Such was (the)
Airé\uos Tvdeds' adda yeivato Tov vior
ZEtolian ~ Tydeus; but he-begat — this son
Yepera eto peayry, O€ T apeivo
inferior to-himself in-battle, but indeed superior
avoon. 400
PoP:
in-council.”
"Os ddro* Se Kpatepos ArouyAdns
Thus he-spoke; but (the) powerful Diomede
? \ mA > lA
mpooepn TOV ovTL, aideabeis
’ answered him not-at-all (nothing), reverencing (the)
évirnv aldoio.o Bacidnos.
rebuke of the-venerable _king.
Aé tov vids Kvdadinoco Kazavyos
But him (the) son of-renowned Capaneus
apenpato’ “’Artpeidn, pr Weide, emiota-
answered: ‘*Son-of-Atreus, do not lie, know-
pEVvOS eimev cada’ Nets
ing (how) to-speak truly (to tell the truth); we
To. evyoucla civar pey apeivoves
indeed boast to-be much better (than our)
4 \ e a Y 4
TATEPWVY" KAL YLELS erNomev €d0s 405
fathers ; and we (also) have-taken (the) seat
| emtamvhovo OnBys, ayaydvd’
(citadel) of (the) seven-gated Thebes, having-led
c \ A ¥
v0 TELYOS Apevovy maupdrepov
under (the) walls (sacred to) Mars fewer
\
haor, rev opevor TEPAET OL
people (troops), trusting to (the) portents of (the)
‘
216 ILIAD-—IV.
Oeav Kat efor Znvos* dé Ketvor
gods and in (the) |aid of-Jove; but they
odovTo oderepynow atacbahinow.
perished by-their-own blind-folly (acts of sien
To HY wor evOeo matépas
Therefore not at- ae -time (Horne) ee (my) ancestors
omotn TyLH jou.” _ 410
in (the) same honor (rank) with-me.”
Aé Tov ap’ Kpatepos Atouyndns idov
But him then (the) powerful Diomede, oe
bmddpa 7 sl eta n° “Terra, noo cwwrp, 8
sternly, dressed : “ My-friend, sit in-silence and
emiumeiOeo eum pv ° yap eyo
obey my word (listen tome); for I do*
ov veuer® “Ayapéeuvon, TOLLeve
not blame Agamemnon, (the) shepherd of (the)
hawv, érpivovt. — evKvHpidas “Axatovs
peopie, (forthus) exhorting (the) well-greaved Greeks
9. 3
paxerbar* yap pev Kvdos ap eer au 415
to-fight ; for indeed glory will immediately follow
TOUT@, EL "Ayaol Kev Sydowow
(attend) him, if (the) Greeks should : destroy
Tpoas, Te edwor ipyjv “Ikuov: 8 av
(the) Trojans and take sacred Ilium; but on-the-
éya mevlos TOUT, |
other-hand great — griéf (will be) to- him (if) (the)
“Ay arov Snob ertav. "AN aye
Greeks having-been-(are)- -destroyed. But come
7), Kal vol pedapela Jovpr dos
now, and let us be-thinking-about (mindful of) ‘cn pean
ahkns.
valor.”
em:
ILIAD—LYV. 217
°H pa, Kat addto ovv Tevyeow €€
He-spoke —, and leaped with (his) arms from
dy ewv xapale* dé dewov eBpaxe
(the) chariot to (the) ground; and dreadfully sounded
ahkos ét aotnJerouw AVAKTOS, 420
(the) brass on (the) _ breast of (the) king,
Opvupevov v6
moving-rapidly-along; by-reason-thereof (then truly)
kev O€os cidev ep Tadracidpova.
would fear have-seized even (a) brave-hearted (man).
A’ ws or ev. TOAVHNXEL alyvah@
And as when on (the) loud-resounding shore (a)
KD. Bakacons opvuT’ eTAcoVU-
wave of (the) sea is-impelled (rises) _in-close-
TEpOV, ZLevpov VITOKLVY/-
succession, (the) north-west-wind putting (it) in-
CAVTOS, TA TP@TA LEV KOpUV-OET OL
motion, at first indeed _ it-rises-to-a-head (aloft)
TOVT@, AUTAP ETELTA PNYVYLEVOY
in (the) deep-sea, but then, broken — (dashed)
xepow Bpeuer peydra, d€ 7 édv 425
against (the) land, it-roars greatly, and indeed being
KupTOV KopudovTar appt aKpas, oy
swollen it-rises-high about (the) projecting-rocks, and
amromrTver ayvnv ahds* ws TOTE
spits-forth (the) foam of (the) sea; thus then (the)
parayyes Aavaov KivuvTo
(thick) phalanxes of (the) Greeks moved (on)
> 7 , 4 4 \ g¢ “
ETATOVTEPAL vw Ewews TOAEWOVOE * SE EKaTTOS
one-after-the-other incessantly _to-battle; and each
WyYEHOvev KEedEvVE oto" d of
of (the) leaders commanded his-own (troops) ; and the
a
218 ILIAD—IV.
ahdou toav aknv, (ovo KE pains
others went (marched) silently (nor would you-have-
TOOOOV Lady eter Oar ExovT 430
said (that) so-numerous (an) army followed having
avoyy év oTyfeow,) SedidTes
(the power of) speech in (their) breasts), reverencing
onpavtopas avyn’ de TouKina |
(their) leaders in-silence; and (their) variegated
Tevyen EhapTrE appt TACW, ELEVOL
arms shone (brightly) round (them) ll, arrayed 7
Ta €OTLYOWVTO. Aeé
(clad) (in) which they-marched (in order). But (the)
Tpaes, wore oles eV avdy
Trojans, as (the) sheep in (the) fold of (a)
ToAvTrapLovos avdpos EGTHKACLY pupiat
rich man stand countless-in-number
ape youevae Mevkov
(while) they-are-being-milked (drained of their) white
/ > \ lal > 3 »”
yara, alnxes pewakviac, akovoacat ora 435
milk, incessantly bleating, having-heard (the) voice
> “ a > x ,
apvav"* ws aadyrTos Tpawv
of (their) lambs; thus (the) -war-cry of (the) Trojans.
dpaper ava eupvy oTpaTov.
was-raised (arose) through (the) wide army.
Tap je od - 6pos Opdos tavtwr, ovd
For there-was not (the)same shout _ for-all, nor
ta ynpus- “Adda panies EME
one (the same) voice. But (their) language was-
puKto” oO avopes evap ToNVKANTOL.
mixed; for (the) men were called-from-many-lands.
Aé ev Tovs "Apns poe, de
And indeed these (the Trojans) Mars urged-on, but
e
ILIAD—IV. 219
Q nw % , A 4
TOUS yhavkoms “AOryvn, Aetpos 440
those (the Greeks) blue-eyed Minerva, ‘Terror
> sO / \ »¥ ¥ lal
T, d€ PdBos, Kat “Epis, aporov pewavia,
indeed, and Fear, and Strife, insatiably raging,
KacvyvyTn Te ێrdpn avdpoddvo.o
(the) sister and companion of-man-slaying
¥ > 9 \ 2\ 7 las
Apeos, T 1 pev oAtyn TpaTa
Mars, and she indeed (being) small at-first
KopvooeTal, avTap emeTa eoTHpite
raises-her-head, but afterwards she-has-fixed (her)
4 3 A. \ / Mee. \ \
Kapn. ovpave, Kat Batver emt yxOovi. Kat
head in-heaven, and stalks’ on earth. And
, 4 > 7, > 4 > 4
TOTE 1 Epxonern Kall oprov, doéd-
then she, going through (the) crowd, in-
ova-a oTOVOV avdpov, euBade
creasing (the) groaning of (the) men, cast into
eooW opw ~ VEeiKOS Ofoclor. 445
(the) midst to-(upon)-them contention alike
(destructive) to all.
A’ ot, ore p’ Sy E€Evrdvtes tkovto
But they, when now indeed meeting had-come
> 9 ~ 4 a9 ¥
Es Eva wpov, avy p €Badov
to one (reached the same) place, together then they-dashed
pious, d€ ovr eyyea, Kal
(their) oxhide-shields, and together (their) spears, and
ss / > A“ > \
pévea yxalkeolapyKwv avdpov' arap
(the) might — of-brazen-mailed men ; and
>
éphardoecoa aomides emdnvT
(their) bossed shields approached (met)
ahhyrynor, d€ mods dpupaydds dpapen.
one-another, and much battle-din arose.
220 . ILIAD—IV.
y > 9 , > ,
Ev0aS apa méh\eV ss Oly TE
Then __at-the-same-time there-was (both) wailing and
advopov, dddAvvTwY TE Kal 450
ie pia el (shouts) of-men, slaying and also
dd\AvpEevwv* de yata pee aiparr. A
ae arama and (the) earth flowed with-blood. And
Ws OTE XEtpa.ppot ToTapol, peovTes Kat |
as when’ winter torrents, flowing-down from (the)
operdt, ouuBadderov és puoryaryKevay
mountains, cast-together (mix) into (a) common-basin
- OBpisov vdwp, &k
(in the valley) (their) impetuous water, from (their)
peydhov Kpouvvarv, evtoabe Kothyns xapadpys,
great spring's within (a) hollow ravine,
6€ TE TOULNV €V ovpeo 455
and indeed (the) shepherd in (among the) mountains
¥ , a A a
ex\veE TnOTE dovTov TOY" ~ as
hears (at a) distance (the) roar of-them; so
, : > 4 / “A
VEVETO TE laxn te doBos Tar
was (arose) also (the) shouting and terror of-those
puLoryomevav.
mixed-together.
Ilp@ros 5 *Avtitoyos €hey KopvarHy
First indeed Antilochus slew (an) armed
avopa - Tpdwv, “Eyémradov
man (warrior) of (the) Trojans, Echepolus (the)
@arvorddnyv, eo Oov evi
Eee TN (a) valiant (man) among (the)
TPOPAY OL’ TOV p- mpotos eBade
foremost-combatants; him indeed he _ first struck
aNov LTToOaceEins
on (the) metal-ridge (crest) of (his) horse-plumed
ILIAD—IV. 221
Kopvbos* dé Xarkein aiyun mEF_ EV 460
helmet; and (the) brazen point fied (itself) in
pero, 0 ap Teépyoe
(his) forehead, and indeed went-through (pierced) (the)
daTéov elow’ S€ oKdTos exadupev Tov
bone within; and darkness enveloped him (as to
dooe’ 8 ypite, evt Kpare
the) eyes; and he-fell-down, in’ powe ul (fierce)
boplvy, ws OTE TUpyos. Aé tov
battle, as when (a) tower (falls). And him
TET OVTA xpetwv “EXedrivep Xahko-
fallen (the) ruler Elephenor (the) — son-of-
dovTiadns, apxos peyaldpov
Chaleodon, (the) commander of (the) magnanimous
"ABavrwy édaBe Too@v* 8 € \KE
Abantes, seized by (the) feet; and was-dragging
vm €k Beréwv, edun- 465
(him) out from (the reach of ~ darts, striving-
pévos, ofpa TayloTa ovAHCELE
eagerly, in- ante. that he-might most-speedily _ strip-off
Tevxea* O€ opny yeveD’ ot
(his) armor; ||but (the) attempt was _ to-him (a)
pivuvOa° yap pa peya-
very-little [lasted only a short time]; for — _ great-
Ovpos “Ayyvep ddr €pvovTa
souled Agenor, seeing (him) dragging-off (the)
VEKpOV, OUTNGE xarkynpet Evor@
dead-body, wounded me) with (a) brazen spear
mrevpa, Ta KirpavTe
in (the) side, which stooping (as he stooped)
eLehadvOn ot Trap’
appeared to-him (Agenor) from (beneath his)
15
222 ILIAD—IV.
aomtioos, d€ vce via. “Os
shield, and he-relaxed (his) limbs (in death). Thus
ay Oupos dime Tov’ 8 en adtTo 470
indeed (his) soul left him; but over him || (an)
apyahێov epyov eTvyOn
arduous work was-performed [a fierce conflict arose]
Tpdéwr Kat “Ayaav: S€ oi, as
of (the) Trojans and Greeks; but they, thus
hvkor, €mdpovcav addAydos, 8 avynp
(like) wolves, rushed-on each-other, and man
edvorradilev avop .
hurled-back (overthrew) man.
"EvOa Tedapdrios Atas eBare Oadepor
Then (the) Telamonian Ajax smote (the) blooming
oh , eX 3 , Y {
niGecov Ypoeiovor, viov “Avfewiwvos* ov
youth Simoisius, (the) son of-Anthemion; whom |
OTE pATHP, KaTiovoa “Idnfev, —yet-
formerly (his) mother, descending from-Ida, brought-
vato Tap ox Onow LuwoevTos, €mrel 475
forth on (the) banks of (the) Samois, when
Te cOTEeTO = apa TOKEVTW, LOEC-
indeed she-followed together-with (her) parents, to-
“~ »¥ 4 :
bau pnra. Tovveka Kaheov uy
see (the) flocks. On-that-account they-called him
Luoeiavov* ovde amédwxe
Simoisius ; nor did-he-repay (the price of his)
Opéntpa didous ToKevor, dé .
early-nurture to (his) dear parents, — (for the)
ey | ¥ / c
QL@v emhero puvuvOdd.0s Ol,
course-of-life was very-little (short) to-him,
dapevte Soupt, wd peyabvjov
he-being-slain with (a) spear, by (the) magnanimous
ILIAD—IV. 993
Aiavtos, yap pu idvra TT p@Tov 480
Ajax, for him coming (advancing) first he (Ajax)
Bare oTnfos, mapa deEvov
struck on (the) breast, about (nearthe) right
palov: de xadkeov eyyos 7\Mev
pap; and (the) brazen spear went (passed)
Ou. @JLOV avrukpv’ 6 6
through (the) shoulder to (the) opzosite-side; and he
TEC EV xXapat ep KOvinoL ws
fell on (the) ground in (the) dust just-as (a)
¥ 4 es b , 3
QaLYELPOS, N pa T TEepvuKEL EV
poplar, which — indeed has-sprung-up in (the)
> a , Y , Soa %
ELLE) peyadouro €heos, dein, arap
‘moist-grass-land of (an) extensive marsh, smooth, but
¥ 4 € bee ? 4
TE oo. medvaciw ov eT AKPOTaTy *
indeed branches have-grown to-it upon (the) —_very-top;
\ \ ? e XN Aine ® 37 > é
Thv pe @ aparoTnyos avynp e&érap’ 485
this indeed also (the) chariot-making man _has-cut-off
¥ , » ,
aldo. oidypw, odpa Kap
with (the) shining steel, in-order-that he-might-bend
iTuv TEpLKAaANEL Sippw, Te ev
(it as a) felloe for (a) beautiful chariot, and indeed truly
Ketrat alouevyn Tap oxOas. TOTA{LOLO *
it-lies drying on (the) banks of (the) river ;
, a ¥ , ” 3 ,
Tolov apa Sioyerys Alas e&evdpiéev
so indeed (the) illustrious Ajax spoiled
Luwoeioov "AvOewidny * TOU 8
Simoisius, (the) son-of-Anthemion ; (but) at-him indeed
“Avtupos — alohofwipyé, IIpuapidns, axdv-
Antiphus with-variegated-corselet, son-of-Priam, did-
TLOEV 6€& Sovpi Kal’ 490
hurl with (aimed) (a) sharp spear through (the)
224 ILIAD-—IV. |
7 lal A Y b] e
optdov’ Tov pev apap: 6)
crowd; frem-him indeed it-erred (missed him); —
de BeBryKxea AevKor, exOhov — Eralpov )
but struck Leucus, (the) faithful companion |
’Odvacéos, BovBova, €pvovTa
of-Ulysses, (in the) groin, (as he was) drawing (the) |
veKUV eTepwoe* S’ jpure aud’
Eee Ey in-another-direction (aside) ; but he-fell near
avT@, de VEKPOS EKTETE Ol XELpos.
it, ||and (the) dead-body fell to-him from (his) hand
Aé Tov amoKTapevoto
[dropped from his hands]. But for-him slain
“~
‘Odvaeds para xokdOn Ovpov: d€ Bro
Ulysses was much niet (in) ad and he-went
dud TT pOmay wv xepopud were
(rushed) through (the) front-ranks armed
» . “ A > bd ‘\ ~
alJomt yarko. Aé tov pad eyyvs oT, 495
in-flashing brass. And going — near he-stood,
, >
Kat TATTYVAS appi €, aKOVTLOE
and having-looked- -carefully around him, he-hurled with
daewa@ Soupt* dé Tpaes KexddovTo
(his) glittering spear; but (the) Trojans recoiled
v0 avopos aKkovTicaavTos °
beneath (withdrew, asthe) man (hero) having-hurled
- 8 6 — ovy nKe
(hurled) (his spear) ; but he did not send (throw) (the)
BédXos adtov, ada Bare Anpokowrra
spear in-vain, but struck | Democoon, (the)
vobov viov IIpudpouo, 6s WADE — ot
natural (illegitimate) son of-Priam, who came to-him
"ABuddbev ap’ OKELAWY LITOV * TOV 500
from-Abydos, from (tending the) swift mares; him ©
ILIAD—Iy, 996
«? ? \ / Jae
p Odvaeds, yoloodpevos ETA POLO,
then Ulysses, enraged for (his) companion
, \ / ? e
ane doupt Koponv’ Oo 7
(slain), struck with (his) spear on (the) temple; and the
losing aly 27) Tépnoev dia €TEeporo
razen point-of-the-spear penetrated through the-other
Kpotado.o* S€ Tov oKdTOS exahupev
temple ; l|and him darkness veiled (as to the)
Oooe * d€ teacav Sovmn-
eyes [he closed his eyes in death] ; and falling he-made-
oeV, de TevXE apaBnoe eT avTa’
a-heavy-sound, and (his) arms resounded upon him;
dé TE TPOMAXOL YOPHNTAaV VITO, Kal 505
and both (the) front-ranks fell back, and (like-
haidios “Exrwp. Ae A pyetou
wise the) illustrious Hector. And (the) Argives
layov peéya, d€ épvaavTo vexpovs* oe
shouted greatly, and dragged-away (the) dead-bodies ; and
Uvoav todd mporépa’
(then) they-rushed-on far in-advance (farther for-
5 AmddA\ov veweonoe Exkatiddv Tep-
ward);and Apollo was-enraged looking-down from-
dou * dé avoas Ke
ergamus (the citadel of Troy) ; and shouting-out he-
KETO Tpwecoe
urged-on (the) Trojans:
“"Opvvad’, - immddapor Tpaes, nd’ etkere
** Arouse (ye), O-horse-taming Trojans, nor yield
xXappyns “Apyetous * €7ret XPos 510
(the) battle to (the) Greeks; since (their) flesh
ov ios, ovd€ cidnpos od,
(is) not stone nor iron to-them, (that when they
226 ILIAD—IV.
Baddopevoiow phn sete
are) struck to-(it should)-withstand (the)
, ‘\ > \ >
Taperiypoa yadkov. Ov pav odd
flesh-cutting brass. || Not indeed neither [nor] does
"Ayirevs Tats HvKOmoLO B€TiW0s papvarat,
Achilles, (the) son of-fair-haired Thetis, fight,
ahha réooe Ovpadyéa yddov emt
but he-nourishes (his) soul-devouring wrath at (the)
vynvot.
ships.”
“Os dewos Beds har amd TTONLOS *
Thus (the) dreadful god spoke from (the) city ;
avTap + Kvdoiotn Tpitoyéve.a,
but (the) most-glorious Tritonian (Pallas),
Ovyarnp Avos, epyonevn Kal’ Opihov @poe
daughter of-Jove, going through (the) crowd, roused —
"Axarovs ot LOOLTO 515
(the) Greeks wherever she-might-see (saw them)
peCievras.
relaxing. |
"EvOa Motp’ érédnoev Avdpea :
Then Fate fettered (ensnared) Diores, (the) ~~
? / \ a b) , E
Apapvykeidnv’ yap Bdjro OK pLoevTt
son-of-Amarynceus ; for he-was-struck with (a) rugged
KEeppadio Tapa odupov deEvrepyy —
stone near (the) ankle — on (the) right ;
Kvjpnv* dé Teipoos IuBpacidys, ayos
leg; but Pirous, son-of-Imbrasus, (the) leader =~
Opykav avdpeov, 6s ap etAnrovOe 520
of (the) Thracian men, who indeed _—had-come
Awvdbev, Bare, de avardons aas
from-Enos, struck (him), and (the) pitiless stone
ILIAD—IV. 291
aypis amryoinoey apotépw TEVOVTE Kal GOTEA’
entirely crushed both tendons and_ bones;
d€ 6 Kammerer UmTLOs ev _—Kovinot, meTdo-
and he fell prostrate in (the) dust, stretching-
¥ \ U4 ¢ “4
gas apdw ELE dios €Tapo.or,
forth both (his) hands to (his) dear companions,
> 4 ~ % / 5 ¥.
ATOTVELWY Oupov* dé Leipoos émeé-
(and) breathing-forth (his) soul; but Pirous ran-
Spapev, TEep =p 6 Os eBadev’ de
up, indeed namely he who (had) struck (him) ; and
-
OUTTA doupt Tap’ dudadcr *
pierced (him) with (his) spear at (near) (the) navel;
S dpa maca yodddes yvvTo ek -
and thereupon all (his) entrails poured out upon (the)
\ \ ‘\ 4 > 4 ”
XKAPat * d€ TOV OKOTOS EKadupe OOO.
ground; and (for) him darkness’ veiled (his) — eyes.
Aé Tov Aitwdos das emecovpevos
But him (the) Xtolian Thoas rushing-upon
/ ‘\ -_7 ¢ \
Bare dovpt OTEPVOY UTEP
struck with (his) spear in (the) _ breast over
“A \ 4 la
paloto, oe xyahkos Ta
(the) pap, and (the). brass was-fastened
€v mvevpove’ d€ Odas HOE ayyxipwodov
in (his) © lungs; but Thoas came near
¥
Ol, 0 éomdcarto OmBuynov — ey xos
to-him, and pulled (the) mighty ~ spear
528
> , 3 5 4 > 4
eK OTEPVOLO * ) €PUTOaTO 6&0 530
out of (his) breast; and he-drew (his) sharp
Eidos, T@ oye TUWE peony
sword, (and) with-it he smote (himinthe) middle
aotépa, SO alvuto €k
(of the) belly,- and he-took from (deprived him of
228 ILIAD—IV.
Oupov: 8 ouK améduce TEVYEO.*
his) life; but he-did not strip-off (his) armor;
ap eTalpo. mepioTnoar,
for (his) companions — stood-round (him), Cee the)
aKpoKopLor Opyikes, EXOVTES dodiy’ eyxea
hair-tufted Thracians, having (holding) long spears
epoiv, ol aoav € amo odeiwr,
in (their) hands, who drove him from them, (though)
a 4 \ ¥ ®
€OvTA TEP peyar, Kat tpOnov, Kat
being very great (powerful), and valiant, and
dyavov » d€ 6 yaoodpevos TedeuixOn.
is a but he retreating was-driven-back (re-
"Os TH ¥e tera Onv
pulsed with force). Thus these-two indeed were-stretched
> , 5) ’ , 5
€V Kovijot map addAndovor, NTOL
in (the) dust near to-one-another, in-truth-then
EMOVES, O pev OpnKar,
(the) leaders, he (Pirous) indeed of (the) Thracians,
age xahkoyitavev ’Erev *
and he (Diores) of (the) brazen-mailed Epeans ;
\ ‘ \ *# /
d€ Kal modo adAou TeEpLKTEivorTo.
and also many others were-slain-around (them).
Sd > , 2 oN \
Ev0a ovKeTe Kev avnp peered ov
Then no-longer could (any) man having-come-into
6VvOC-aLTO Epyov,
(the field) blame (the) work [find fault with the
OOTLS eT aBnrTOos, Kal
achievement], who as-yet unwounded-by-missiles, and
D309
AVOUTATOS b€€t yadk@, du- 540
unwounded-near-at-hand by (the) sharp brass, might-
vevol KATA peooor,
wander about (the) middle (should circylate through
ILIAD—IV. 229
dé Tladdas AOyvn ayo «, €hovoa
the midst), and Pallas Minerva might-leadhim, taking
Epos, avTap arrepvKou
(him) by (the) hand, but might-ward-off (from
Epwnv Bedéwv. Tap moddot
him) (the) violence of (the) darts. For many
Tpowv Kat "Ayaov KElY@ Yate
of (the) Trojans and of (the) Greeks on-that day
TETAVTO §~—s aT PHVEES EV Kovijot map addrp
were-stretched prone in (the) dust beside one-
Aouot.
another.
230 ILIAD—V,
BOOK VY.
¥ > 5. lal
Ev0’ ad Tladddas "AOnvyn Sexe pLevos
THEN moreover Pallas Minerva gave strength-of-
\ , se
Kat Papoos Avopndet Tv-
mind and daring (confidence) to-Diomede, (the) son-ct-
/ 4 , ¥ \ “A
didn, wa YEVOLTO exon os ETA TACLY.
Tydeus, that he-might-become conspicuous among all
? ȴ
Apyetouce, id€ apouTo éeo ov
(the) Argives, and might-bear-off-for-himself excellent
KN€0s. Aate Ol eK Kopvlds
renown. (And) she-kindled for-him from (his) helmet
\ / a
TE Kal domtoos AKALATOV UP,
and also from (his) shield (an) unwearied fire,
> / > oy <a t ene 4 ‘4
EvaNlyKLoV OTWPLYM AOTEP , COTE TAMPAWNTL
like-unto (the) summer — star, which shines
padiora Lapmpov edXovpevos
most (very) brightly having-been-bathed (in the)
>] A i.’ lanl lal 5
Qxeavoto’ totov mvp Satey ot aro
Ocean ; such (a) fire she-kindled to-him from (his)
\ ¥ \ o~)
Kpatos TE Kal @pov' € apoE
head and also (from his) shoulders; and she-urged
pu kata = peeovov, 0A TNELTTOL
him into (the) middle, where (the) greatest-numbers
#
KNOVEOVTO.
were-in-action.
ILIA D—V. 231
Aé = Hv tus Adpns &v = Tpweror,
Now there-was (a) certain Dares among (the) Trojans,
> / > 4 ¢ \ ¢ /
apveLos, ALUVLOWV, ipevs Hdaiorouo’
rich (and) blameless, (the) priest of- Vulcan ;
b€ ot noTnv dvw vides, Pyyevs Te
and to-him were two sons, Phegeus and
? A > 2a 7 , ,
Idatos, eb elddre TATNS peayns *
Idzeus, well skilled (in) all (kinds) of-battle ;
TO, atop évte,
these-two, having-been-separated (from their companions),
opunOyrynv évavTio ol" TO
rushed-on _— full-against (to meet) him (Diomede) ; the-
\ BE ite 4 ee ’ e
ev ap LITTTOLLY, & Oo
two indeed from (their) two-horse-chariot, but he made
¥ , > ‘\ \ ? 4
wpvuTo Telos azo xPovos. A’ ore
(the) attack on-foot from (the) ground. But when
51) ot lovTes | em
indeed they, going (forward) (advancing) to (against)
adrAndovow, Hoav aoxedov, Pyyevs pa
one-another, were (now) near, Phegeus indeed
TpOTEpos Tpote doliyooKLov ~— Ex”,
first sent-forth (his) long-shadow-casting spear,
oy KOK? eyxeos nub’ brép
and (the) point of (the) spear went over (the)
APLOTEpOV wor, | oud”
left shoulder (of son of Tydeus), nor did (it)
éBad’ avrov' 8 6 Tvdeidns voarepos
strike him ; but the son-of-Tydeus next
@PVUTO Xadk@" de BéXos
rushed-on with (his) brazen-javelin; and (the) weapon
5 ¥ Y ‘\ > ?
ovK expuvye atov evpos, add
did not fly-forth in-vain from (his) hand, but
10
232 ILIAD —V.
¥ A / > my
eBahe oTnfos perapdliov, 8 aoe
struck (him on his) breast between-the-paps, and thrust
b] ?
yY ? > A
ad immav. A’ [datos
(forced) (him) from (his) chariot. But Idseus
amopovoe, urov mepikaddéa Sidpor, 20
rushed-off, having-left (the) very-beautiful chariot,
ovo’ = erAn ~—s repuByvan KT OLEVOLO
nor did-he-venture to-go-around (to protect his) slain
adehpevov* yap ovde KEV QvTOS
brother ; for not-at-all (neither) would he-himself
virexpuye péeNauwvav Knpa’
have-escaped (the) black (gloomy) fate (of death) ;
add’ “Hdaoros €puto, dé cdwoe,
but Vulean snatched (him) away, and saved
Kadupas vuKtl, as ~ On
(him), having-enveloped (him) in-darkness, || that indeed
épwv ot By €ly
(the) old-man to-him [his aged priest] might not — be
TAYXU GAKAXH[LEVOS. A’ VLOS MEeya-
altogether distressed (grieved). But (the) son of-
Ovpou Tvdéos é€eXaoas immous, O@KEV 25
magnanimous Tydeus, having-taken (the) horses, gaye
eTaipoiow «= KaTayev emt
(them) to (his) companions to-lead-away to (the)
Koihas vynas. Ae peyabupor Tpaes, émet
hollow’ ships. But (the) magnanimous Trojans, when
¥ e 4 \ XN > 4
iSov vie Aapyntos, Tov pe adeva-
they-saw (the) two sons-of-Dares, || this-one indeed having-
pLEVOY, d€ TOV
kept-away [the one indeed flying], and that-one (the other)
KTGpEvOY Tap oyer pu, Oupos
slain at (the) chariot, (the) mind (of)
ILIAD—V. 233
maow dpivOn: aTap ‘yAavKaTLs
all was-moved (agitated); but blue-eyed
"AOnvn, €dovoa ELPOS,
Minerva, having-seized (him by the) hand, (thus)
Tpoonvoa Jovpov “Apna eTeET OU 30
addressed (the) impetuous Mars with-(these)-words :
“Apes, Apes, Bporodovyé, paupove, TEL
‘¢Q-Mars, Mars, man-slaying, blood-stained, storm-
eoumdynta! ay ov 061) édoamev perv
er-of-walls! should we not indeed leave --
“~ \ b ‘\ , ?
Tpoas Kal Ayavovs papvacd ’,
(the) Trojans and (the) Greeks — to-contend-among-
Om7roTe-
themselves, (in order that we may discover) to-which-of-
\ \ > /
OLOL TAT) P Devs O &&}
the-two (parties) father Jove may-(will)-bestow
KUOOS ; O€ vat xaldperba, 5 aredpeba
glory? but let us (two) retire, and avoid
pnvw tds.”
(the) wrath of-Jove.”
"Os etrovoa, e&yyaye Oovpov “Apna 35
Thus having-spoken, she-led impetuous Mars
, ¥ A
ayns' ereta kabeioey Tov pev
from (the) battle; then she-seated. him indeed
ér nioevT. XKapavdpw. Ae Aavaoi
on (the) high-banked Scamander. But (the) Greeks
exAwvav Tpoas° & €xkaoTos
turned (the) Trojans (to flight); and each of
nye“ovav ede avodpa* 6€
(the) leaders seized (slew) (his) man; and
mpatos ‘Ayapéeuvav ava€ avdpov eékBadre
first Agamemnon, king of-men, threw-from
234 ILIAD-—V,
didhpov peyav ‘Odior, apyov
(his) chariot (the) large (great) Hodius, (the) ruler
‘Alilévev’ yap ev —erabpeva@
of (the) Halizonians; for in (the) back (of him)
Tpaotw otpepbervti 7H eev ddpu
first turned (in flight) he-fixed (the) spear
peconyvs opov, oe eacoe dud.
between (his) shoulders, and drove (it) through
+0 . de a“ § s
oTyGecduv* 0€ TETaV ovTNTEV,
(his) breast; and falling he-made (a) heavy-sound,
\ , ? > , ef > ~
de TEVXE apaBnoe ET aT.
and (his) arms resounded upon him.
A’ apa ‘Idopeveds avypato Patcror,
But next-then Idomeneus killed Pheestus, (the)
viov Myovos Bapov, os etAndovOa ex éprBa-
son of-Meonian Borus, who had-come from fer-
hakos Tdprns* Tov apa per,
tile Tarne ; him then indeed, (just as he)
b “4 y X
ETL INO OJLEVOV LTT OV, SoupikAvTos
was-mounting (his) horses (chariot), spear-famed
> \ 4 lal ¥ o* Q
Idopeveds vvee, Pakp@ eyXel KaTa
Idomeneus pierced, with (his) | long lance, on
deErdbv apov' 8 npime e€
(the) right shoulder; and he-fell from (his)
> , > ¥ \ / ea
dyéov, 8 apa oruvyepos oKoros eike pu.
chariot, and thereupon hateful darkness seized him.
Tov pev ap Depamovres “Idopevnos
Him indeed then (the) attendants of-Idomeneus
€ovevor.
stripped-of-his-arms.
Aé Mevédaos Arpeions eX’
But Menelaus, (the) son-of-Atreus, seized (slew)
_
40
45
ILIAD—V. ° 235
d€vdevte eyyet Lkapavdp.ov VLOV 50
with (his) sharp spear Scamandrius, (the) son-of
Xrpodioo, aipova Onpys, éoOov
Strophius, clever in (the) chase, (an) excellent
Onpnrnpea ° yap "Apteuis avTn didake
huntsman ; r Diana herself taught (him)
Badreav mavra ay pla, Td TE
to-shoot all (kinds of) wild-beasts, which indeed
vA oupeowv Tpéeda. “AAA
(the) wood in (the) mountains nourishes. But (the)
loyéatpa ‘ATpeis ov ToTE ye ypatop’
arrow-loving Diana . did not then at-least avail
¢€ 2Q\ ; € , e X ,
Ol, ovode exn Bodtar, How TO mpi
him, nor (his) skill-in-far-shooting, ||in-which formerly
EKEKACTO * 55
indeed he-excelled [in which he had been formerly
GAG pb douvpikretos Mevédaos
instructed} ; but Mare (the) spear-famed Menelaus,
"Arpeidns ovTawe pevyovta mpoabev
Sour wounded (while) flying before
ev, doupt peTappevoy peraonyvs
him, with (a) spear in (the) back between
¥ \ ¥ \
apwv, o€ e\acoer dua
(the) shoulders, and drove (it) through (his)
, \ 7 \ \
aTyfecpu. Aé xypiTe mpnyrrs, Se
breast. And he-fell-down prostrate, and (his)
?
TevxE apaBnoe em avTo.
arms resounded upon him.
Ae Mypwdvys évipato Pépexdov viov
But Meriones slew Phereclus, (the) son
TEKTOVOS ‘A ppovidew, Os €TLOTATO 60
of (the) artist Harmon, who knew (how)
236 ILIAD—YV.
TEVYEW TAVTA daidaha
to-form all (kinds of) ingenious-things with (his)
epolv’ yap Iladvas “AOnvyn édidaro puv
ands ; for Pallas Minerva loved him
\ a , > 4
e€oya.* Kal OS textrvato 'AheEdvdpa
exooudingly and who (also) built for-Alexander
elas vnas, APY EKAKOUS, at YEVOVTO KQKOV
equal ships, sources-of-woes which became (an) _ evil
TAL Tpdeco., t of aita’ ere dn
to-all (the) ‘Trojans, and to- him himself ; since he-knew
OUTL Sptbedtece
not (did not understand) (the) oracles of (the)
feav* péev tov Myptorvyns, ore 57 SidKor,
gods; but him Meriones, when indeed pursuing
KATEMAPTITE, BeBrXynKkea Kara deEvov
he-overtook (him), © struck on (the) right
\ \ e > / ¥ b) \ > \
y\ouTov * de N) QAKWKY nrvb TpO GAVTLKPU
hip ; and the point went forward right
dua on 6oTéov KaTa
(straight) through beneath se bone near (the)
KvoTW* 8 olpa@€as, epurre wes, de
bladder; and havea Aaa i fell on (his) knees, and
Oavatos apdexadupe pv.
death overshadowed him.
A’ ap Méyns éemedve IIndator, viov
And then er slew Pedzeus, (the) son
"AVTHVOpPOS, OS pa env pev vor
of-Antenor, who _ to-tell-the-truth was indeed ?le-
fos, de dta caved erpede
gitimate, yet (the) noble ‘Theano _ reared (him)
, > , g nH
TUKG, ioa pirouce TEKET OL, @
with care, equal with-her-own children, her
bo
70
{LIAD—V. 237
TOOL apilopnevy.
spouse (thus) making-herself-agreeable (thus grati-
Tov pev doupikAuTos
fying her husband). Him indeed (the) eon re
Dureidns eAov eyy’bev, BeBAjKea Kata
os eae coming _near, smote on (the)
iviov Kepadns 6€€t Soupi* de
back of (the) head with (his) sci ae. and
akos Tae avTiukpy av dddrTas
(the) brass cut straight-through along (the) — teeth
UT yioooa. A’ pure ev Kovin,
under (his) tongue. And _ he-fell in (the) dust,
& ede vypov yadkov
and caught (seized) (the) cold brass with (his)
ddovew. comes
teeth.
A’ Edpvmvdos Evatpovidns
But Eurypylus, (the) son-of-Eusemon, (slew the)
dtov “Tiyvopa, VLOV virepOvjwou
noble Hypsenor, (the) son of (the) magnanimous
Aohomtovos, os pa €réruKTo apytyp Yka-
Dolopion, who indeed was priest of-
peavopov, dé tieTo as Oeds SnMe*
Scamander, and was-honored as (a) god by (the) people
TOV, devyovta mpoobev Bev, ev
him, (as he was) fleeing before him, indeed
ap _Evpvmvdos, ayhaos vids Evaipovos,
then Eurypylus, (the) illustrious son of-Eusemon,
peradpoudoypy, €hao” 80
in-close-pursuit (running closely after) struck (him) on
@pmov, © at€as paryave,
(the) shoulder, and, having-rushed-on with (his) sword,
16
238 ILIAD—V.
a4 5 ‘ A A +
e€eoe amo Bapeiav yxeipa* de
cut off (his) heavy hand; then (the)
e / \ 7 / \ XN
aiaToeroa Kelp TEE Tediw* S€ TOD,
bloody hand fell on (the) plain; but him,
> »* , /
KAT ooo€, TOpPpeEos Oavatos
as-respects (his) eyes, purple (dark) death
\ , lan) »
Kal Kpatain porpa edAaPe.
and stern fate seized.
a ¢c \ / \ \
Os OL EV TOVEOVTO KATA KPaTEepynv
Thus they indeed labored in powerful
e , ? x > \
vopivynv. A av OvK Yyvolns
fight. But you would not have-known (the)
Tvdeidnp, TOTEPOLGL [LeT-
son-of-Tydeus, to-which-of-the-two (sides) he-might-
Ser 4 >\ e , ,
Ein, ne Opr€ot Tpwecouwr,
belong, whether he-was-associated with (the) Trojans,
? ? “A \ A
€T Ayavots* yap Dove
or with (the) Greeks; for he-rushed (through the)
? / > \ A 4
apuTrediov, EOLKWS TOTAL@ ahyOovre
plain, being-like-unto (a) river swollen by (a)
KELLAP Pa, WOTE peor aKa
winter-torrent (mountain stream), which flowing swiftly
Tye , i \ X
exedaroe yepvpas d€ TOP
scatters (the) bridges (embankments); and _ this
” 9 »¥ 5 s / >
OUT ap TE eepypevar yepupar toya-
neither then also (the) well-built dams can-
VOWOLW, OUT apa EpKEa
restrain, . nor indeed do (the) fences of (the)
85
epilnréewy awawv LOX EL, EMO ovT 960
richly-blooming fields (gardens) check (it), coming
> / y >) 5 » \ > / mi
e€amivns, OT opBpos Avos emiBpion
suddenly, when (the) rain-storm of-Jove falls-heayily-on
ILIAD—V.
d€ moka Kan epya ailnav
(it); and many fair (hopeful) works of-vigorous-young-
KaTYypiTe =U avToU’ ws
men are-thrown-down by (fall beneath) it; thus
b7r0 Tvdeidn mTuKwat paddrayyes
by (the) son-of-Tydeus (the) close phalanxes of
Tpowr KNoOveorTo, ovd apa
(the) Trojans were-driven-in-confusion (routed), nor indeed
pLlyuvov WV, €OvTEsS TEP TrONEES.
did-they-withstand him, (although) being very numerous.
m6. Osby ayhaos vids AuKdo-
When indeed, therefore, (the) illustrious son _ of-Ly-
> , x , > > /
vos evonae TOV O¥vovT aptrediov, K\o-
caon saw him rushing-through (the) field, driving-
9)?
véovTa ddrayyas mpo ev, . ai
in-confusion (the) phalanxes before him, he quickly
eritaivero Kapa TOka emt Tvdeidn,
drew (his) crooked bow on (the) son-cf-Tydeus,
\ lee. b) oh \ \
Kat Bar ETALTTOVTA, TVX OV KaTa
and struck (him) — rushing-on, hitting (hin) on
deEvov Gpov,, jaNov dapykos °
(the) right shoulder, (on the) cavity (of the) corselet;
Se \ Dd , ȴ ah \ ae
€ TuKpos dtoTdés emtato dua, dé du€oye
and (the) bitter arrow flew on, and __ held
; QVTUKpD * de Aapn€
(its) way (broke) straight-through; and (the) corselet
TANGOOETO aipatt’ © én T@
was-sprinkled (stained) with-blood; and on this (there-
> ‘ e?7 / Yee
aykaos vios AvKaovos ace
upon) (the) illustrious son of-Lycaon — shouted
pLaKpov *.
long (aloud) :
239
95
106
240 ILIAD —V. Bh
“'Opyvabe, peya0upor Tpaes, Kevtopes
‘¢ Rush-on, O-magnanimous ‘Trojans, spurrers
immov! yap apioTos “Ayaav BEBXn-
of-horses! for (the) bravest of (the) Greeks has-been-
TOL" ovde dnp é -. > 89a
wounded; nor do-I-say (think that) he will long
i , X\ ld > ¥
avaynoer Oar Kpatepov Bédos, ei avaé€,
endure (the) powerful arrow, if king
vids Atds, éredv Opoev pe aTropvt- —
(Apollo, the) son of-Jove, really urged me proceeding- '
pevov Avkinfev.” 105
from Lycia.”
“Os éepar’ edydpevos, dé Tov
Thus he-spoke boasting, but him (Diomede, the)
: eS / > 4 b] > > ,
akv BédXos ov Sdpaccev, AAN’ avaywpyoas,
swift arrow did not subdue, but having-retreated,
¥ , > Y oe \ » \
€oTn mpdoab immouv Kal Oxeodpu, Kal
he-stood before (his) horses and _ chariot, and
4 4 es foe *
tpooepyn XHévedor, viov Kamavyiov
(thus) addressed Sthenelus, (the) son of-Capaneus:
“"Opoo, aérov Kamavniadn, Kata-
‘* Arouse (hasten), kind son-of-Capaneus, descend-
Byoco didpov, oppa epvaaons rou
from (thy) chariot, — that you-may-draw for-me (the)
\ 3.99 / 3 ¥ 9?
TUK POV OLOTOV e€ @LOLO. 110°
bitter arrow from (my) shoulder.”
“Os ap’ ébyn* Sé LO&vedos adto Kal’
Thus then he-spoke; and Sthenelus leaped from (his)
UT xapale’ S€ oTas Ta
chariot to (the) ground; and standing by (him)
> , > 0.7 / ms
e€€ove aoKv Bédos Siapmepes
drew-out (the) swift arrow straight-through from (his)
ee
WHAT: 241
@pov' Oo ata avnKoVTiGe dLa
shoulder; and (the) blood spurted-out through (the)
OTpemtolo yiT@vos* Tore 87 emeit Auo-
twisted mail ; then indeed straightway Dio-
/ > ‘\ \ > -~
pHoNs ayalds Bonv NParo *
mede, good at-the-battle-cry, prayed:
“KAI po, tTékvos alyoyouo Auods, atpu- 115
“Hear me,O-daughter of-egis-bearing Jove, un-
TOVn, €l ToTé dpovéovoa dita TapéaTys
wearied, if at-any-time feeling friendly thou-stoodest
po. . Kal matpt ev Onim Tod€um, vov
by-me and (my) father’ in_ hostile battle, now
ait diac eye, “AOyvyn: Sé “te dds
in-turn befriend me, O-Minerva; and also grant
? > aA ¥ \ > A
pe éNewv avopa, Kat edbety
me to-overtake (slay) (this) man, and to-come
és OppEynv EYXEOS,
within || (the) cast (reach) of (my) spear [a spear’s
Y , ¥ \
os Pbdpevos eEBadre ue, Kat
length of him], who being-beforehand has-struck me, and
ETEVX ETAL, dynat pe ude: ONpov
boasts, (and) says (that) I shall not long
¥»?
operOar Aapmpov daos HeEAtLovo.” 199
as-yet (now) behold (the) shining lightof (the) sun.”
"Os ehar’ ebyopevos’ d€ Tlakdas “AOynvy
Thus he-spoke praying; « and Pallas Minerva
¥” An > » 4 4s A
exdve Tov, 0 eOnkev edadpa via,
heard him, and made light (his) limbs, (his)
Na \ a ¥ > ee ,
TOOaS, Kal xetpas umeplev’ 8 iorapeva
feet, and (his) hands above; and _— standing
dyxov mpoonvoa MTEPOEVTA EEA"
near she-spoke-to (him) winged words:
IAD ILIAD-—V.
(a4 A a 4 5 , A bee |
Oaporwv vuv, Avopnoes, payeoVar emt
** Taking-courage now, O-Diomede, fight against
, 3 \ e > ,
Tpwccor yap Ka ev to ornbecor 125
(the) Trojans; for I-have-sent into thy breast
ATpopLov TaTpwiov péevos, otov
(that) intrepid ancestral spirit, such-as (the)
/, c / 4 ¥ >
oaKkeoTados immota Tvdeds €yeoxe. A
shield-brandishing horseman ‘Tydeus possessed. And
5 Y > \ ee
av TOL € Xov ay\vy am
moreover I-have-taken-away (the) darkness from (thy)
»” >
> “A a ‘ 3 “
op0arpav, n mpw eEmyer, opp
eyes, which before was-upon (them), that you-
s 4 > \ \ roe N ¥ PS)
EV YLYVMTKNS HMEV Jeov NOE KaL avopa.
may well discern as-well(a) god as also (a) man.
To, vuv, at Oeds Ke tknrar evOdde
Wherefore, now, if (a) god should come hither
TTELPO|LEVOS, pate paxyerOar avy’ 130 —
making-trial (of thee), do not fight with -* &
GVTUK PU |
(under any circumstances) against (in opposition to)
Tots addos alavdrouw. Oeois* arap
the other immortal gods ; but if |
"A hpodirn Ouvyarnp Avws Ke €dOno .
Venus, (the) daughter of-Jove, should come F
eS TONELOV, OUTApEV THVY
into (the) _ battle, wound her (if possible) with
fre ~” 33.
6€€t yahko.
the sharp __ brass.”
‘H pep ap’ ws ElTTOUT'a
She indeed, therefore, thus having-spoken, (the)
yravkamis AOyvyn améByn. Ae Tvdeidns
blue-eyed Minerva departed. But (the) son-of-Tydeus
ILIAD—YV. 24
idy eé€avtis EpixOn
going immediately (returning again) was-mixed(mingled)
TpOmayourww* Kab Tpiv TeEp
with (the) foremost-combatants ; and (though) before very
penaws Ovum payer Oa
ardent in-soul (spirit) to-fight (with) (the)
Tpdécoor, Tore 51 Tpls TOTTOY mEvOS
Trojans, then indeed thrice as-much fury (courage)
elev pv, wote éovta, ov pa TE
seized him, as (a) lion which then indeed (a)
TOULNV ayp@ eT ElpoTroKOLs Oleg OL,
shepherd in (the) field by (his) fleecy sheep
éy ‘TE Xpavon | uTepah-
indeed also may-have-slightly-wounded (while) leaping-
JLevov avAys,
(bounding’)-over (the) enclosure-of (the) courtyard, (but)
ovde Sapdoon’ péev TE @poev
has not killed; indeed — he-has (only) roused
afévos Tov’ d€T EmELTA TPOTG-
(the) strength of-him (the lion) ; but — afterward he-
/ > > bs 4 \
pUVvEL ov, ahha dverTat Kara
aids not (his flock), but plunges’ into (the)
oTabmovs, d€ TA Epnua
fold, and they (the animals) deserted (unpro-
hoBetra at pep
tected) fly-panic-stricken (are frightened) ; these truly
a ayxioTivat KexuvTa. e€m7 adAndAnOoL,
indeed huddled-together are-strewed upon one-another,
- DOS € 3 \ > 4
avTap oO ELLELAWS efadXerau
but he (the lion) pressing-eagerly-on leaps-out-from
: , x. A ray ‘
Babéns addyns’ ws Kpatepos Ato-
(the) deep enclosure; thus (the) powerful — Dio-
30
140
244 ILIAD—V.
LHONS pLEWads” pe
mede eagerly-desiring (all alert) mingled (joined battle)
Tpdecou.
with (the) Trojans.
"Ev@? édhev ’Aotvvoov Kat “Treipova,
Then he-seized (slew) Astynous, and Hypiron,
TOULEva Aaov’ Badov 145
(the) shepherd of (the) people; having-hit
TOV Bev UTEP paloto
this-one (him) indeed above (the) pap _ with (his)
xahkypet dovpt, 6 tov erepov Ane
brazen lance, but the other — he-struck (on)
KAnida map” @ [Lov
(the) collar-bone by (near) (the) shoulder with (his)
py Eipet’ 8 eépyablev @pov aro
large sword; and separated (the) shoulder from
avVXEVOS, 38° aTrO votov. Tovs pev
(the) neck, and from (the) back. These indeed
eace, © 6 petdyxeto ABavra Kat Tlodvidov,
he-left, but he went-after Abas ~ and Polyidus,
vias Evpuxdavtos, ‘yepovTos dve.po-
(the) sons of-Eurydamas, (the) aged-man interpreter-
TONOLO * Tots é€pyomevois 6 ‘yépwr
of-dreams; for-them departing this old-man did
ovK ekpivaT éveipous, ava KPaTeEpos
not interpret (their) dreams, but (the) powerful
Avopndns eEevapi€e eodeas. Aé
Diomede spoiled = them (when) slain. And (then)
~w
eta «=o Te: «=avOov te S€wva,
he-went against both Xanthus and Theon, (the)
vie Daivoros, dudw tyrvyero’ 8 oO
two-sons of-Phznops, both well-beloved; but he
150 8
ILIAD—V. 245
5 / a , - 9 5 , : a:
eretpeto huyp@ yypat, 8 — ov Teer’ ahdov
was-worn by-sad old-age, and did not beget another
viov huméo Oar KTEATET OL *
son to-leave (to him his) possessions (for his prop-
\ ¥ 2 £ > / > > 4
tous ev0” oye evapile, 0 e€al-
erty); these then he (Diomede) slew, and_ took-
vUTO dhirov Ouvpov apdorépow* d€ deta
away (the) dear life of-both ; but left
mTarép. yoov Kal vypa pyoea,
to (their) father lamentation and mournful cares,
> ‘ > \ , 3 ,
Emel ov de€ato C@ovTe €KvooTn-
since he-did not receive (them) living _ returning-
, \
OaVTE payns” d€
(they did not return alive)-from battle; but (his)
Xnpwotat datéovTro KTnow oud.
next-relations divided (his) property among (themselves).
"Ev0” d\aBe Te “Eyéupovd te Xpopior,
Then he-seized both Echemon and Chrominus, (the)
dvm vias Aapdavidao IIpuduowo, édvtas eiv
two sons of-Dardanian Priam, they-being in
evi depp. ‘As dé héwv Oopov ev
one chariot. As indeed (when a) lion leaping among
Bovot aceu e€ -
(the) herd may-have-broken off (has broken) (the)
avyeva Toptios née Boos, BooKopevawy
neck of (a) heifer or(an) ox, pasturing
Kata €vdoxov* ws vios — Tvd€os
in (a) thicket; thus did (the) son of-Tydeus
Boe KAKOS QEKOVTAS
hurl (thrust them) ignominiously against-their-will
5
Y ¥ \ 5 \
e€ immwv, emeta O€ eov\a
from (their) chariot, afterwards indeed _ he-stripped-off
160
246 ILIAD—V.
tevxea’ dé didov UTrirous
(their) arms; but he-gave (the) horses to (his)
eTapotot €avvery pera vnas.
companions to-drive to (the) ships.
A’ Aiveias idev Tov adatalovTa oTixas
But Auneas beheld him devastating (the) ranks
4 A as > ¥
avOpav ° By o (ev TE
of-men; he-proceeded (hastened) indeed to-go not-only
av aynv Kat ava K\O-
through (the) battle, but-also through (the) tumultuous-
vov eyyerawv, Sulypevos avtibeov
movement (din) of-spears, seeking (the) godlike
Ildvédapov, «& Tov epevpou.
Pandarus, if anywhere he-might-find (him).
Etpe viov Avkdovos TE apvpova TE
He-found (the) son of-Lycaon, both blameless and
KPaTeEpov * d€ oan tpdcb’ avroio, Te
powerful (valiant) ; and he-stood before him, and
GVTiov py NHvoa ETTOS *
te him he-spoke (this) word:
“TIdvdape, mov Tot Toor,
**Q-Pandarus, || where to-you [where are your] bow,
sO , ze 4 XN 4
ide MTEPOEVTES OLOTOL, KAL K\Eos ;
and-also (your) swift arrows, and (your) renown?
a ay 5. 3 , > 5 #
@ otis avyp evOdde vy eEpilerau
in-which not-any man here at-least contends
> Vd > 4 > A
TOL, ovoe Tus = ev Avkiy y evyxerau
with-thee, nor does any-one in Lycia at-least boast
5 > 4 vA > > ¥
Eval apelvav o€o" aA aye,
to-be better (braver) (than) thou; but come,
bd \ A a. ¥
avacyav xetpas Aut, ees
helding-up (having raised) (thy) hands to-Jove, send
a 1
ILIAD—V. 247
BéXos THO avopl, oOaTLs dE 175
(an) arrow against this man, whoever he
KPareet, Kal 57)
is-that-thus-prevails (triumphs), and (who) indeed
Y¥ x N -~ > \
Eopye ToAAa KaKa Tpwas* Emel
has-wrought many ills against (the) Trojans; since
ȴ s a \
eAvoev youvata Te Tod\AwY Kal
he-has-relaxed (the) knees both-of many — and
ecOhov. Et py eat. Tis Oeds,
brave (men). If not (unless) he-be some god
KOTET OOPLEVOS Mae Tpwecow,
being-(who has become)-angry with (the) Trojans,
pyvioas ipov *
having-given-vent-to-his-rage (on account) of-sacrifices —
d€ xareryn wHves
(not offered); and unless (the) severe wrath of (a)
feod em.”
deity be-upon (us).”
Aé Tov aire aryhaos vios AvKdovos
But him in-turn (the) illustrious son — of-Lycaon
mpooeetre* ‘ Aiveta, Bovdndope xyahko-
answered : ‘*/Eneas, counsellor of (the) — brazen-
xitovev Tpodwv, eywye éloKxw pv TavTao
mailed Trojans, I liken him in-all
Saibpov Tvdeidn, yuyvdoKkov
(respects) to (the) warlike son-of-Tydeus, recognizing
aomio. TE avdrwmod.
(him) by (his) shield and_ visored (oblong)
tTpupahein, T- ELT Opowv UITTOUS *
helmet, and (by) looking (at his) horses;
> > RO? , > > ,
8 ovk ol0 adda, el éoTw eds.
but I-do not know certainly if (whether) he-is (a) god.
180
248 ILIAD —V.
A’ el oy avyp, ov pnpt, dalhpov
But if this man, whom I-speak-of, (be the) warlike
en / y 3» > af 4 »
vios Tuvdéos, oy OU MALVETOL tase avevlle
son of-Tydeus, he does not rage thus apart-from
Jeov, adda TLS
(without the assistance) of (a) god, but some-one
> , 4 , x > ld
afavatwy exTnK ayy, e€lAupevos
of (the) immortals stands near, enveloped
»¥ , a ¥
@{LOUS vepedyn, OS EeTpamrev
(as to his) shoulders in (a) cloud, who turned
ahhy TOUTOU aoKv Bedos
bvtasnihion (direction) from-this-one (the) swift — shaft
KLUX] LEVOD *
Saggy reached (was on-the point of hitting) (him) ;
185
yap on édyKa Bédos ol, Kat Badov
for just-now I-sent ‘oat A arrow at-him, and struck
pty de€Lov @[LOV, GVTLK PU
him on (the) right shoulder, (sending it) straight
dua yuahovo Oapynkos* Kai ie
through (the) cavity of (his) corselet; and
> 4 .
epapnv Tpotapev pu
said-to-myself (thought) (that) IJ-would-hurl him
> ee Pree > ¥ > > /
Atdwr7t, 8 earns ovK eOdpacoa.*
down to-Hades, and yet-after-all I-did not subdue
/ 4 bd \ / ) Y
Tus Oeds vd é€ott Kotneas. A’ trot
(him); some god indeed is angry. But horses
Kal appara ov Tapéact, TOV KK emrl-
and chariots are not present, which I might as-
/ > / > 4
Bainv: adda Tov ev pLeyapouot
cend ; but somewhere in (the) halls
Avkdovos evoexa SOidpor, Kadoil,
of-Lycaon (there are) eleven - chariots, beautiful,
ILIAD—V. ? 249
mpwToTrayels, veorevxees* O€ TEmAOL TETTAVTAL 195
just-built, newly-made; and coverings are-spread
> \ \ b eee. / 4
appt dé mapa exdoT@ =o moe
around (them) ;and beside each (of) them horses
¢ A , > /, .
éotacw diluyes EpeTTOevon NEVKOV
stand yoked = (in pairs), eating white
A » ae a2 iy , ,
Kpt Kat odvpas. H €v Epwv
barley and — corn. Certainly indeed (the) old-man
> \ 4 > 4 #
alyunta AvKawy éemérehie prow para
(the aged) warrior Jycaon enjoined on-me_ very
\ > “%
moka EpXo-
many (things) (gave me many commands) on-setting-
pevwy evi —- ToinTotoww Sdpmous* eKeheve pe
out, in (his) well-built palaces; he-ordered me,
euBeBaora immouriy Kal appaow apYEvELY 200
having-mounted (my) horses and _ chariots, to-command
Tp@ecou Kara Kpatepas Vo pivas *
(the) Trojans in (the) powerful (fierce) battle;
? RN > , Fas Ey
GN’ é€yd od TLD dun, YT av
but I did not obey (him), certainly (this) would
rev Tok Képd.ov, eddpevos
_have-been (was) much better, sparing (my)
immov, py Sevoiaro dopBys pot,
horses, lest they-should-want food to-my (cost), (the)
avopov eiopevar,
men being-shut-up (crowded together) (in the city),
eLwbores ed mevau
(and they, the horses), being-accustomed to-feed
adony* “Qs urov: avTap ethyjdovla
abundantly. Thus I-left (them); but I-have-come
melos és “IMtov, miovvos Tofowow* dé 205
on-foot to Troy, trusting to (my) bow-and-arrows ; but
250 ILIAD-—V.
‘ yy 3) 3 ¥ > 4
TO ap ovK eweddov ovynoew
these, moreover, were not about (destined) to-aid
\ -¥ > ~
pe. Tap dn ebjKa Sovotoiy apioTHEeT ow,
me. For lately I-sent (an arrow) at-two chiefs,
TE Tvdeidn Kat "Arpeion’*
namely, at (the) son- “of-Tydeas and (the) sae ont
dé Bardv EOoOEUa «= ATPEKES aip
and having-struck (them) I-caused-to-flow real blood
ex apporépoiv: dé yyeipa
from both ; but I-aroused (excited) Sea
paddov. ‘Pa T® Kakn alton
the-more. Wherefore (it seems) with-an evil fate
EAOMNV ayKtha TOfa ato tTacod\ov
I-took (down) (my) curved bow from (the) peg
TO NILATL, OTE NYEOUNV Tpweror ets 210
on-that day, when I-led (the) Trojans to
eparewny Ikov, dépay yap
pleasant Ilium, || bringing () favor (to) [g satiying]
:
:
.
diw “Exropu. Aé «i Ke voornaw, Kal
(the) divine Hector. But if I shall return-home, and
Eo owomar ddpbarpotoww eunv rarp.o
shall-behold (see) w ith(my) ss my country,
‘addoyov TE Kal peya inbepedées Sama,
(and) (my) wife and also (my) great high-roofed palace,
\
auTix = ewe” aor pios dos
amen ately then —< oe forcign (hostile) man
TA LOL aw €/LELO Kapn, El eyo LY) Jeinv TQOE TOka 915
cut off my _ head, if I donot put this bow
ev caewe Tupt, Siakhaooas
in (the) shining (flaming) fire, having-broken (it) with
Xepot* ydp dmndet pou avepoda.”
(my) hands; for it-has-accompanied me to-no-purpose.”
ILIAD—-Y. 251
Aé rov air Atvetas ayos
But him again MMneas, (the) leader of (the)
Tpdev xnvda avtiov’ “M70
Trojans, || addressed in-opposition (answered) : ‘*Do not
> , 9 is > > ¥ ¥
dyopeve orTws* 98 ovK eooeTar ad-
speak thus ; but it-will not be other-
hws mapos, mpiv ye vo eOovre avti-
wise before, until at-least we-two going (in-
/ Sy % AQ?) } \ \ 4 \
Binv €7TL TOO avopt, OvV lTTOLOW KaAL
opposition) against this man, with horses and
oxen pu, TreipnOnvar UY 220
chariots, to-(shall)-have-made-trial (of him) with
evreot. "ANN ay, emByoeo Euav dyxéor,
arms. But come, ascend my chariot,
» Y @ Y
oppa Lona, otou UT7TOL
that | you-may-see of-what-kind are (the) horses
lh > , 4 4
Tpwto., €murtaprevor diwkewev para
of-Tros, skilful (knowing how) to-pursue very
\ ¥ , et , 2Q\
Kpa.TVva evba Kat evla TEOLOLO, noe
rapidly here and there (over the) plain, and
s ‘ \ \ , Xe
peBecar* kat Ta TAWTETOV VO
to-retreat; and _ these-two (horses) will-bring us-two
, ¥ > \
moduvoe, elep atte Levs
safe (again) to (the) city, if again Jove
av dpeen KdOoS Et Avopndet Tv- 225
should (will) bestow glory on Diomede, (the) son-of-
dcidn. “AAN aye deEau peaotvya vov Kat
Tydeus. But come, take (the) whip now and
/ c / A? Miah /
ovyahoevta NVLA, de eyo emi Bnoopmat
(the) — shining reins, and [ will-mount (the)
4 »” 4, xX \ / P
Tov, Oppa payapat, ne av d€de€o
chariot, in-order to-fight, or do you receive
252 ILIAD—YV.
TOvoE, 0 Umr7rou peAnoovow
this-man, and (the) horses shall-be (a) care
€ol.
to-me.”
Tov 8 ayhaos vids AuKdovos avre
Him then (the) illustrious son of-Lycaon in-turn
/ ees tae, Pees \ \ es. ¥ ?
TT POO €ELTTE Alvela, ov pev avuTos €
answered : *« 7neas, do you indeed yourself hold
, \ \ 4 wn ¥
nvia, Kal =TE® Umm’ paddov oLoe- 230
(the) reins, and -your-two horses; the-better will-they-
TOV KapmvAov appa vp
bear-along (the) curved chariot under (driven-by)
> ‘ e , » a >
elwlort nvidy@, eElTrEp av avure
(their) accustomed charioteer, if-indeed we should in-turn
heBdpca | vioy Tvdéos. My TO
flee (from the) son of-Tydeus. Lest these-two
ev deioavTe a
(horses) indeed, having-become-frightened, shall-
OETOV, ove’ eDédyntov exde-
retard (their) speed (and) _ be-not-willing to-
pewev mo\€o10, To€ovtTe TEdv
bear (us) from (the) battle, missing your
pbdyyov" dé peyabdpos vids Tudéos 235
voice ; and (the) magnanimous’ son_ of-Tydeus,
9 pe nee ,
eTmral€as val, TE KTEWVY aUTO,
rushing-on us-two, should indeed - slay ourselves
\ / Y
Kat €dacon @VUXAS —— LTTTOUS.
(us) and drive-away (the) solid-hoofed horses.
> ¥ ’
"AdXAG av autos y e€davve TE
But do you yourself therefore drive your
4 ‘\ \ yY ’ ? \
apwaTa Kal TEW LTT @, } Eeyov
chariot and your-two horses, and I with
di
'
‘
a
q
«
‘
4
:
ILIAD—V. 253
6&€t Souvpi dedéFopau TOVOE
(my) sharp spear will-receive (await) him
€MLOVTa.
advancing.”
a ¥ , , 3
Qs apa dwvyncavtes, Bavtes €s
Thus then having-spoken, going into (the)
9 DS A
TouKiha apmata, €UpmEenawrT EX OV
variegated chariot, impetuous (eager) they-held
> , Y + ee.
WKEAS LTTOUS ETL Tu-
(directed) (the) swift horses against (the) son-
deidy* d€ SOevedos, darn vids Kazra- 240
of-Tydeus; but Sthenelus, (the) illustrious son of-
peo ¥ \ \ > /
VHLOS, ide tovs, S€ aiba mpoonvda
Capaneus, saw them, and immediately he-addressed.
TMTEPOEVTA ETTED Tvdet dnv*
winged words to (the) son-of-Tydeus :
“Avoundes, Tvdcidn, Keyapiopeve eu@
‘« Diomede, son-of-Tydeus, most-dear to-my
Oup@, dpdowm Kpatepd avdpe pena@re
soul, I-perceive two-powerful men desiring (eager)
see éml ool, e€xovTas amre-
to-fight against you, having (possessing) im-
ePpov ’’ 0 bev, elOws ev
mense strength; || the-one indeed having-known well
TOLwWY, Ildvdapos, 245
(the) bow [well skilled in the bow] (is) Pandarus,
6° avre evyerar civar vios AvKdovos*
and moreover he-boasts to-be (the) son of-Lycaon ;
S Alvetas EVV ETAL eKyeyapev
and (the other is) Aneas, (who) boasts to-be-born
en 4 > , \
VLOS peyadytopos ‘Ayxioao, de
(the) son of (the) great-souled Anchises, and (the)
17
254 = Sarepaaa
pnTnp ot €ot’ “Adpodirn. “AA” aye
mother to-him is Venus. But come, let-us
dn xaloped’ Ep immrov’ noe
now retire (having ascended) on (our) chariot; nor
OUTW [OL Bove dia TT po-
thus for-me (I beg of you) rush through (the) front-
payor, pytTes dd\€oons pi dov Top.” 250
ranks, lest you-may-lose (your) dear life.”
Aé tov ap’ wrddpa idav
But him then _ sternly regarding(scowlingly) (the)
Kpatepos AvopHdns mpoaéepe* “*Avdpev’
powerful Diomede (thus) addressed : *« Speak
HTL poBovd’, €éme olw
not-at-all (to me) in-relation-to-flight, since I-think (that)
oe ovoe Trevor ener * yap LoL
you will not persuade (me); for to-me _ it-is
+ A , > , sO
ov ‘yevvaLov payer bau advoKalovtTt, ovoe
not inborn to-fight | — _ skulking,———— nor
KATANTWOOEW, ETL pevos eat €pmeddov
to-tremble, while-yet strength is unimpaired
pow’ 8 Oxveiw éemiBawewer immwv* adda 255
to-me; and I-am-loath to-mount (the) chariot; but
Kal avTws €i = avTiov AUTODV *
even thus (as I am) I-go in-opposition to-(will ad-
7 Tladvas ‘AOyHvy oUK
vance to meet)-them; Pallas Minerva does not
éa pe tpev. A’ @Kées UmTou ov
per mit me to-tremble. And (the) swift horses shall not
¥ , > > ’
amToloeTov TOvTW audw mai atts ad
a Pots these two back again from
npelwy, EL your ye ETEPOS
us, if indeed at-least (supposing even) one-of-the-
eS |
ee ea ee ee |
ILIAD—yY, 255
puyyo ° d€ Tou epéew
two may-escape-by-flight; but to-you I-(will)-tell (an)
ado, d€ av Baddeo evi onow
other (thing), and do you lay (it) up in your
pect’ at modvBovdos “AOyvn Kev dpeéy 260
mind; if deep-counselling Minerva should . grant
oL KDOOS KTEtvaL audoTteépw, de ov
me (the) glory _ to-kill both, then do you
pev epukakée avTov Tovade WKEas UmTToUS,
indeed __ detain here _ these swift horses,
TEAS nvia €&
having-stretched-forth (the) reins from (the) (chariot)
avtvyos* S€ peuvynpevos emat€ar UrTov
rim ; and, mindful, rush-upon (the) horses
Aiveiao, 5 éAacat eK Tpowv
of-Aineas, and drive (them) (away) from (the) Trojans
it, a , > , ,
feet evkvypioas ‘Ayatovs. Tap rou
to (the) well-greaved Greeks. For indeed
TS yevens, 7S TEP EvpVOTTA 265
(they are) of-that breed which (the) very far-seeing
Leis dake Tpat TOLWHV vios
Jove gave ‘Tros (as a) compensation for (his) son
Tavupydeos* ovvek’ a pLrorou
Ganymede ; wherefore (they are the) best
im7ov, o7oo. eaow vr a) T,
of-horses, as-many-as are under (the) east indeed,
. A“ A ]
TE né ALov. Tns yevens Ay-
and (under the) sun. From-this breed An-
ions, avat avdpor, ekdeber, UTOO Yoav
chises, king of-men, _ stole (them), having-supplied
Oydeas Urmous dO pn Aaopédortos °
female horses without (the) knowledge of-Laomedon ;
ey
256 _ILIAD—V.
TOV ef eyevovTo ol_—s vt 270
from-these six (horses) were-produced for-him in (his)
peyapo.or yeven* Téscapas pev
courts (as a) progeny ; four indeed (of)
\ ie. ¥ Pe ? See
TOUS auUTOS EYwV aTiTadd Ent
these himself holding (retaining) reared at (the)
parvyn, oe To) vw Soke Aiveia,
manger, but (the others) the two he-gave to-Aneas,
LNOTwpE poBo.o* et Ke aBopev
instigators (of) terror; if we_ should take
4 > / b] / ld 99
TovTw, Ke apoinea €oO\ov Kdéos.
these, we — should-bear-away (reap) excellent glory
(great renown).”
“Qs ot pev aydpevoy Toravra T pos
Thus they indeed were-speaking such (things) — to
adAndous* O€ TA tay 7dOov 975.
each-other; but these (other two) speedily came (drew)
> 4 b] 4 ? ? A 4
eyyvlev, €Navvovt WKEAS LITTOUS.
near, urging-on (their) swift horses. (The)
> \ 4 , / , :
Aykaos vios AvKaovos mpotepos mpooeerTEe
illustrious son of-Lycaon first addressed .
TOV ° ’
him (Diomede) :
“Kaprepdbupe, Satdpov vie ayavov
‘* Stout-hearted, warlike son of (the) noble
Tvdéos, 7 pada wkd Bédos, mKpds diaTds
Tydeus, certainly (my)swift shaft, (my) bitter arrow,
ov dapdocoato e* UY aT TELPHTopaL
did(has) not subdued you; nowagain I-will-try
éyyxein, at «KE TUX OL.
with (my) spear, if-that I may (to see if I can) hit (you.”
ILIAD—V. 257
"Hs pa, = kKalaprerahdy = mpote
He-said indeed, and brandishing (it) he-hurled (his)
doltyooK.ov eyyos, Kal Bade Kat do7ioa 280
long-shadowing spear, and struck against (the) — shield
Tudeidao, dé yadkein atypy) ara-
of (the) son-of-Tydeus, and (the) brazen spear, hay-
pevn duampd = TNS Teh-
ing-winged (its) way straight-through this, was-brought-
aoOn Bapynk. A’
near (reached nearly to the) corselet. And (then the)
5 A e7 4 Ad XV 25% nw
aydaos vids AuvKaovos avoe paKpov ETL TY.
illustrious son of-Lycaon shouted loudly over him:
“* BeBAnar KEVEOVE dvap-
*¢ Thou-art-wounded in (the) flank through-and-
Tepes, ovoe dlw o avoyynoer bau
through, nor do-I-think (that) you will-endure (it)
ere Onpov * dé Euol cdwKas pey’
_ now long (much-longer) ; but to-me you-have-given great
EvYOS.” 285
glory.”
Aé Tov KpaTepos Avouydns
But him (again) (the) powerful (brave) Diomede,
ov TtapByoas Tporepy * "Hy-
not alarmed (undisturbed), addressed: ‘* You-have-
Bpores, ovd eruyes’
-missed (failed in your purpose), nor have-you-hit (me) ;
ara " 6to prev ov
but I at-least think indeed (that you) will not
mpiv vy atotavoccOa, mpiv y €repov
(before) — cease, until one-of-you
ve TET OVTA do-at AljLaTOS
at-least having-fallen shall-satiate (with his) — blood
258 ILIAD-—Y.
"Apna, TONEMLOT HY Tahav-
Mars, (the) watrior (having the) tough-bull’s-
pwov.”
hide-shield.”
“Qs ddpevos — rpoenke’ 8° 290
Thus having-spoken, he-hurled (his spear) ; and
"AOnvyn Ovvev BéXos pia tap
Minerva guided (the) spear (to his) nose near (the)
6pbarpov, 8 ETEPNO EV MevKovs
eye, and it-passed-through (his) white
dddvTas* 5é pev ATELPNS KAAKOS Tape
teeth ; and indeed (the) unwearied brass — cut (the)
TT PUPLVHV yloooav amd Tov, O al
root (of the) tongue from him, and (the) point
> , \ , > “A > <
e€exv0n mapa veiarov avOepeava. A
came-out at (the) bottom of (his) chin. And
¥ b) > , \ / ;
npure €€ dxéwv, O€ TApLPAVOWVTA,
he-fell from (his) chariot, and (his) all-resplendent,
27 , ? > , Sat, Mae \ e
aoa Tevxe apaBnoe én avt@’ dé ot
easily-wielded arms resounded upon him; but the |
WKUTOOES Li7TOL Tmapetpecoav’ 8 ave 295
swift-footed horses started-aside-from-fear; and there |
VXnH TOU TE. TE bEvOS
(the) sou of-him and likewise (his) strength
VO. .
was-dissolved.
A’ Alveias érdpovce ov
And ZEneas sprang-down (from his chariot) with (his)
aomidu Te pakp@ Sovpi, Seioas, pyTas
shield and long spear, fearing lest-by-any-means
ot “Ayawot €épvoaiato VEKPOV *
the Greeks might-take-away (the) dead-body (from
—
ILIAD—V. 259
& dpa Baive appt avT@, WS
him) ; and then he-went (walked) round it, like-as (a)
héwv, tetoOas adkt. Ilpdobe ot d€ 300
lion, confiding in (his) strength. -Before him indeed
¥ > / \ > 4 BA
ET KE T Odpu, Kal aomioa Elo nV
he-held not-only (his) lance, but-also (his) shield equal
TAVTOCE, MEMAWS KTAPLEVAL TOV, OOTLS ehOou
on-all-sides, eager _—to-slay him, whoever might-come
avtiov Tovy ° idyov opepdaréa’ dS 6
against him; (and) shouting dreadfully; but this
Tudeidns aBe Kept Xeppa-
son-of-Tydeus took in (his) hand (grasped) (a) _ hand-
duov, peya epyor, 0 dvo avdpe
stone, (a) great affair (huge bulk), which two men
ov dépo.ev, olor Bporoi vuv eto” °
at-least could not carry, such-as mortals now are;
d€ 6 Kal olos pea madde pv? Tw Bader 305
but he even alone easily wielded it; with-it he-hit
Aiveias Kat isxiov, evOa Te pn pos
ZEneas on (the) hip, where indeed (the) thigh
> a, > 4 \ 4
EVOT PEPETAL isyiw’ d€ Te Kad€overe py
is-turned in (the) hip; but they-also-call it
KoTUAnv* d€ Oadraooe KOTUVAnY OL,
(the) socket; and he-crushed (the) socket for-him,
dé mpos pnée dudw tévovte’ dé TPNXVS
and besides broke both tendons; and (the) rugged
hidos aoe aro — pwwov’ avrap
stone pushed (tore) off (bruised) (the) skin; but
9 3 e¥ > \ \ a4
O Yp@sS €EplTwv yvv€ €OTY),
he (the) hero having-fallen on (his) knees remained-so,
Kal €peioaro Taxein yept
and supported-himself with (his) strong hand on
260 ILIAD—V.
yains’ dé Kehawn vvE exdrupev apd’
(the) ground; and dark night covered over (his)
OOCE. 310
eyes.
Kat 0a vi Kev Alveias avat avopov
And there now might neas, (the) king of-men,
> / > \ a ee 4 4
amo\otTo, €l Ly ap Adpodiryn Ovyarnp
hayve-perished, unless indeed Venus, (the) daughter
Atds 6&0 — vonage,
of-Jove, had quickly perceived (him, she being his)
LYTNP, n TEKE LLY vm “Ayyion
mother, (and) who brought him forth to Anchises
Bovxodéovt.’ 8 €xevaTo evKa THYXEE
tending-herds; and she-spread (her) white arms
appt €éov dirov vidv: de exadupev _— ol
round her dear son; and_ she-spread-over him
poo Ge TTVY ha. daewvov TémXoL0 315
in-front (as a cover) the-fold (of her) shining robe
¥ 9 , /
€LLEV €PKOS Ber€ov, wn Tus
to-be (asa) defence (against) arrows, lest any-one of (the)
TaxuToiw Aavaov, Barov Yakov
swift-horsed Greeks, having-cast (the) brass (spear)
322% / 4 > -'%& \
evi oTyfeco., €dotTO amd Oupor.
into (his) breast, should-take away (his) life.
‘H pev vmeE€hepev €or didov vidv
She indeed secretly-bore-away her dear son from
Todeoro. Ovo’ vios Kazravjos
(the) battle. Nor was (the) son of-Capaneus
edn Jero Tawv cvvleoiawr,
unmindful (forgetful) of-those arrangements (commands)
A) / 3 \ ‘\
ds Avopydns ayabds Bonv
which Diomede, good (in the) battle-cry, (had)
ILIAD—V.
261
ETETENNE * add’ oye pev epvKake Eovs 320
enjoined (given him); but he indeed detained his
4 4 / > \ ,
avuxas imrmovs voodw azo proto Bou,
solid-hoofed horses apart from (the) tumult,
Teivas nvia €& aVTVYOS *
having-stretched (the) reins from (the) rim (of the
oe éemaltéas e€é€ace
chariot); and rushing-forward he-drove from (the)
Tpowy kadXitpiyas lUmmous Alveiao per
Trojans (the) beautiful-maned horses of-Aineas_ - to
3° / ? 4 \ a)
ev_xvypioas “Ayaods’ dé daxe
(the)- well-greaved Greeks ; and gave (them)
Anitvho, dilw ێrdpw, ov TLEV 325
to-Deipylus, (his) dear companion, whom _ he-honored
TEP’ TAONS opnrkins, OTL
above all (his) companions-of-the-same-age, || because
* \ »* e > "4
non pec apTia ol, €davvemev
he-knew in-mind (things) congenial to-himself, _ to-drive
emt y\adhupjnow vyvow* avrap
(them) to (the) hollow ships ; but
4 9 3 > ‘\ & y
ws oy emuBas QV UTToV
(the) hero himself, having-ascended his-own chariot,
éedaBe ovyaddevta nvia’ d€ aia peéere
took (the) bright reins; and immediately drove
Kparepdvuxas immous, EL [LEAS
(the) strong-hoofed horses, pressing-eagerly-on-after
Tvdeiinv' 6 dé ETWYETO 3
(the) son-of-Tydeus; he indeed (Diomede) followed
Kvmpuv vyryt yadka, yiyvo-
Venus with (the) unrelenting brass (spear), know-
9” 9 ¥ »¥ A sQV\
Okov OT ENV avahkis Oeds, ovde
ing that she-was (an) unwarlike goddess, nor (one)
262 ILIAD—YV.
fo , 7) , ,
tawy Oedwv, air Koipavéovow Kara
of-those goddesses who rule over (the)
/ > a 3 2 Aas >
TOMEMOY avdpa@v, oUT ap A@nvain,
war of-men, neither therefore Minerva,
ovTe mToiopOos 'Evud' aN ore Sy pr’
nor city-destroying Bellona; but when indeed now
> / \ ‘\ » - 4
omalwv Kata modvy optdor, exiyave
pursuing, through (a) great crowd, he-overtook (her),
¥ eX , / 3 /
ev0a vios preyafipov Tvdéos éropeéa-
then (the) son of-magnanimous ‘Tydeus hayving-
/LEVOS, PETAAMEVOS OUTAGE
reached-forward, springing after-her, wounded (the)
a BXnx ppv aK pny Xetpa
weak (goddess on the) extreme-end-of-her hand
d€ei yahko* €ifap de ddpu
with (the) sharp brass; immediately indeed (the) spear
AVTETOPNTEV xpoos, dud ap. Bpoa tov
pierced-through (the) skin, through (her) | ambrosial
4 Y e , > / /
mTémhov, ov ov Xapires avtat Kapor-
robe, which the Graces themselves wrought (for
TT PUJLVOV vie Bévapos *
her), at (the) extremity (ofthe hand) above (the) palm;
& apBporov aiwa pee Geoto, txop,
and immortal blood flowed from (the) goddess, ichor,
olods omép = =TE_— pee paKkaper or 340
such-as namely indeed flows from (the) blessed
Jeotow * yap ov €O0UCL OLTOV, OV TivVOUT
gods ; or they-do not eat bread nor drink
aiJoma oivov* Tovvek lat avaipoves, Kal
dark wine; therefore they-are bloodless, and
4 > / ‘ e \ > 2 4
kahéovrat abdvaror' 4 S€ idyovoa péya
are-called immortals; she indeed, ‘screaming greatly
ILIAD—V. 263
Ka BBadev viov a0 €0" Kal TOP
(loudly), let-fall (her) son from herself; and him
pev PotBos ’Amod\\wy Eepvaooato pera
indeed Phebus Apollo rescued with (his)
epolv Kuaven vepery, fy TUS TANXU- 345
ands in (a) dark cloud, lest any of (the) swift-
Towv Aavaov Barov XadKov evt
horsed Greeks, hurling (the) brass (spear) into
, . Y ? \ >
oTnfecot, eEAnTar €K Oupov. A
(his) _ breast, might-take from (him) life. But
AvouyAdns ayabos — Bony aioe pakpov
Dicmede, good (at the) battle-cry, shouted long
emt TH *
(loudly) after her:
““ Kike, Ovyarep Atos, mod€uov kat
‘*Withdraw, O-daughter of-Jove, from-war and
Oniornros’ 4 ovx aris, OTTL HTEpoTEvets
hostility ; is-it not enough that you-deceive
b] / “ > > 4 >
avahkioas yuvatkas; A’ ei ov y
_ feeble women? But if you will at-least
Twodnoeat TOEMOY ATE lw oe 350
resort-to war, Icertainly think(that) you will
plynoeyv rokenov ye, Kal ev
(hereafter) dread battle at-least, even if (though)
| ” érépalt mvOnau.”
you may elsewhere (only) hear (of it).”
“Os éhatro' 8 % advova’
Thus he-spoke; but she raving (with pain)
ameBnoaro, 8 aivas Teipero. Trp
went-away, for she-was terribly exhausted. | Her
\ e's 5 , Ss ¢c lal ¥ b)
ev ap Tmodyvenos ‘Ips €dovoa e€ay
indeed then _swilt-footed Iris having-taken led
264 ILIAD—V.
| dptrov, axOopernv ddvvnor’ 355
(her out) from (the) throng, oppressed by-grief ;
d€ pedaivero Kahov
and she-became-livid (turned black) (as to her) beautiful
poa’ ereta etpev Oovpov “Apna npevov
skin ; then she-found impetuous Mars _ sitting
éT apioTepa payyns’ Oo eyXos
on (the) left of (the) battle; and (his) spear
Kal TaXe inte Ex€KALTO HEL,
and-also (his) swift horses had-been-enveloped in-dark-
d€ 7 €purovca yvvé, huooo-
ness, but she having-fallen (on her) knees, having-
pevn ToAAa, 7Teev pidovo KagLyVHTOLO
entreated much, asked of (her) dear brother
vodumruKas Unrmous.
(his) golden-frontleted horses:
“ Dire kaclyvyr , EKKOpLoaL LE
‘‘Dear brother, take-care-of-me (render measer-
te, O€ SOs pow UITTFOUS, opp 360
vice) —, and give me (your) horses, in-order-that
4 b) »~ Y 3 4
ikwpar €s “Oduvprov, tv €dos
I-may-go to Olympus, where (the) seat of (the)
> / > / , ¥
afavatwv €oti. Atnv ay owat
immortals is. I-am greatly (exceedingly) oppressed
¥ 7] \ WS
e\Kos, 0 Bporos avyp, Tv-
(with a) wound which (a) mortal . man, (the) son-
deldns ovacey pe, OS vUY ye ay Kal
of-Tydeus, inflicted-on me, who now at-least would even
/ \ x. 99
payotto tmarpu Aut.
fight with-father Jove.”
“Os ddro’ 8 “Apys Saxe TH
Thus she-spoke; and Mars gave to-her (his)
ILIAD—YV. 265
vodumukas immovs’ 8 7 €Baivev
golden-frontleted horses; and she ascended (the)
Sippov axnyenern pirov Frop: 8 “Ips 365
chariot — grieving (in) her heart; and Iris
¥ ‘\ c \ / e /
eBawe wap oi, Kat dalero nvia
mounted beside her, and took (the) reins within
/ \ , a re ae
epoi® dé paorieev ehaav,
(her) hands; and_ she-lashed (the horses) to-urge
dé Ta KetéecOny ovK aKorTE.
(them) forward, and these-two flew not unwillingly.
A’ aba ere.’ tkovTo €d0s
And immediately then they-came-to (reached the) seat
Jeav, aimvv “Ohuptrov’ &vO’ wKéa
of (the) gods, (the) lofty Olympus; there nimble,
moojnvenos “Ipis exTyoe immous, Avoac’
swift- footed Iris stayed (the) horses, having-
e€ dyewv’ dé Barev rapa
loosened (them) from (the) chariot; and threw beside
> , > > e a?)
apBpocrov eidap. A l
(before) (them) ambrosial food. But she,(the) divine
"Adpoditn mimte €v yovvac. Ardvys, €NS 370
Venus, fell at(the) knees _ of-Dione, her
\ > e > / a /,
pntpos’ 8 7 éddlero nv Ovyarépa
mother ; and she caught (took) her aughter
ayKas, Te KaTepefey py
(in her) arms, and soothed her with (her)
, ’ an ? »” ’ 3 > ,
XEUpls T ehat emos, T €K Ovopaler’
and, and spoke words, and _ called-her-by-name
(said) :
(aa / 4, , , > 4
Tis vv, dtdov réKos, ovUpavia-
‘* Which now, dear child, of (the) inhabitants-of-
266 ILIAD-—V.
, ¥ , e >
vov —- raridiws epee Toudde Oe, WS EL
heaven has wantonly done such-things (to) you, as if
evaTn pelovoav TL KQKOV 3
openly doing (you had wrought) some evil?”
A’ erata diroppedys “Adpoditn nmetBere 375
But then laughter-loving Venus answered
THY" “ids Tvdéos, vrepOujos Avo-
her: ‘*(The) son of-Tydeus, (the) haughty Dio-
pnons, ovTd pe, ovver eyd wmrelepepov
mede, wounded me, because I was-withdrawing
/ en > / / a
ditov viov Atvetav ToA€“ouo, OS.
(my) dear son AMneas from (the) battle, who
bs) ‘\ / b] ‘\ / ‘
€oTi moAv divAtatos €u“ot tavtwv. Ta
is by-far (the) most-dear to-me _ ofall. For
ov €TL aivy pvdromLs Tpowr
(it is) no longer (the) dreadful contest of (the) Trojans
Kat "Ayarov, add’ dn ye Aavaot
and of (the) Greeks, but now at-least (the) Greeks
[LAY OVTAL Kal adavarouor.” 380
fight even with (the) immortals.”
Aé tyv ereata Avorn, Ota
But her then Dione, (the) divine (one) of (the)
\
Jedvwv, nueiBero* “ Térhaft, éuov Téxvov, Kat
goddesses, answered : ‘“‘Endure, my _ child, and
> U4 l4 P \ XN
AVAT YEO, Tép Kndopevyn. Tap moddXot
bear-up, (although) much grieved. For many
37) EXOVTES "Odvp trie
already-indeed (of us) having (possessing) Olympian
data TAnED _ €€ avdpar,
abodes have-(in times past)-endured (pain) from —_ men,
TWe&vtes yahér adye én addydowor. “Apys
imposing heavy griefs on one-another. Mars
TLIAD—Y. : 267
pev —- TAN; ore “Qtos TE KPaTEpOS 385
indeed urea (it), when Otus and (the) ae
"Eduddrys, maldes “AXwnos, Snoay pu evi
eeupait sons of-Aloéus, bound him in (a)
kpatep@ Seap@* dé dédero ev
strong ,chain; and he-was-bound (chained) in @)
ahkéw KEepduw TploKaideKa pyvas* Kal vv
eee yp HEPOye P a
brazen as (for) thirteen months; and now
kev "Apns, dros mod€uo1o, amddouto ev’, et
might Mars, insatiate of-war, have-perished there, if
PNT pun Tepikaddyns HepiBora — x1) 390
(his) step-mother, (the) very-beautiful Eeriboea, had not
eEnyyehey ‘Eppéa* 98 6 e€exdabev “Apna,
told (it) to-Mereur y; but he stole-away Mars,
non Teipdopevov’ de xahetos Seopos
already exhausted ; for (the) cruel chain
eOapva. A’ “Hpn TAY, OTE
had-subdued (him). And Juno (also) suffered, when
Kpatepos tats Apdutpvwvos BeBAyKeEL
(the) brave son of-Amphitryon struck (her)
‘\ =" \ ,
KATO deEvrepov palov TpLyAOYXLVt
on (the) right breast with (a) three-pronged
o- wn J, A 5 , ¥ 4
OlOT@* TOTE Kal avyKEeaTOV adyos haBev pu.
shaft ; then even incurable pain seized her.
No ev row merwpios Atdns TAN 395
And among these (also) (the) gigantic Pluto endured
@KUVY OLOTOV, ELTE [LLY WUTOS aVNP,
(a) swift shaft, when him the-same man, (Hercules,
hx We > /, \ \
vios atywoyoro Atos, Baro,
the) son of-sgis-bearing Jove, having-wounded (him),
edaxev ddvvnow, év Ilvh@ ev VEKVETOL.
afflicted with-pains, at Pylos among (the) dead.
268 ILIAD—V.
Avrap 6 Bn mpds Saya Atos Kai paxpov
But he went to (the) palace of-Jove and lofty
“Ohup ror, ax e€wv KNP> TET A,p-
Olympus, grieving (as ot (in his) heart, and) trans-
pevos ddvvynoL’ avTap dioTos HAHAaTO
fixed with-pains; but (for) um) shaft ss drove |
evt oTiBap@ apo, Oe
(had pierced) into (his) stout (huge) shoulder, and
KNOE Oupov. Aé Tlatywv nKéoato Ta, 400
tortured (his) soul. But Pseon healed him,
Taccwv odvvyhata pddppaka emt’
sprinkling pain-soothing remedies on (the wound) ;
yap bev ETETUKTOOU — TL katabynros
for indeed he-was not(in) any (wise) mortal at-least.
‘OBpipoepyos axéthios, Os __ ovK
(An) audacious (man,and) rash (one), who felt no
obero pelov atovda, és.
concern-(compunction)-about doing unholy-deeds, who
/ ¥ ‘ a
TOfOLOLW exnoe Jeovs, Ou
with (his) bow afflicted (vexed) (the) gods, who
¥ ¥ ? week \
EX OUT LW Odvptov. A emt oot
||have [dwellin] Olympus. But against thee (the)
yravKamis Ded “AOHvyn avynKe Tovrov. 405
blue-eyed goddess Minerva has-excited this (man).
Nym10s, ovde vids Tvdéos oide TO
Foolish (man), nor does (the) son of-Tydeus know this
\ 4 4 b] ey 9 / a
KaTa peéva, OTTL ov pad’ dnvaids, os
in (his) mind, that (he is) not very long-lived who
dy OuTO afavarourt, ovoé TL
_might-fight (fights with the) immortals, nor at-all
Trott yovvact TaLoEs pu
(ever) at (his) knees’ will (his) children call him
ILIAD—V. 269
/ 3 /, > 3 , \
manmacovow, €dOdvt €x ToA€“o10 Kal
papa, having-returned from battle and
aivns Syiornros. To vor Tvdei-
dreadful war. Therefore now let (the) son-of-
Ons, « Kal €oTW pada KapTepos, 410
Tydeus, if even (though) he-is very powerful (and
hpalécbw, pn Tis apetvov oeLO
brave), take-care, lest some-one better than you
paynTtar ot" LY Onv,
may-fight with-him; lest (aftera) long-(at a future)-
Atyudhea, — repibpwr “Adpnotivn,
time, Aigialia, (the) very-prudent daughter-of-Adrastus,
idfi.n adoxyos immodduoo Atopydeos,
(the) noble wife of-horse-taming Diomede,
odwoa, eyeipn irovs oixnas e€ vavou,
amenting, should-rouse — her servants from _ sleep,
moléovea TOoW Koupio.ov, TOV
longing-for (the) husband of (her) youth, the
a. purTov -"Ayaov.” 415
bravest of (the) Greeks.”
"H ~~ pa, Kal apdorépyoww dmopyvu
She-spoke then, and —_ with-both (her hands) wiped-off
iva) amr XYELpos ° xet
(the) ichor (blood) from (her) hand; (the) hand
ahOero, de Bapetau ddvvaL KaTn-
was-healed, and (the) heavy (severe) pains were-
muowvto. A’ ~— aire at Tt 'AOnvaiy
mitigated. But, on-the-other-hand, they, both Minerva
te 4 > ve rt 2 /
Kat Hpyn, ecopowoa, epeOilov Ala,
and Juno, looking-on, irritated (provoked) Jove,
Kpovidnp, KEepTopious emeewou’ Oe
(the) son-of-Saturn, with-heart-cutting words; and
18
270 ILIAD—V.
TOLCL yhavkomis. Jed > AOnvy
among-these (tothem) (the) blue-eyed goddess Minerva 4
APXE pvdor * 420
|| made-a-beginning-of words [thus commenced speaking] :
“Tlarep Zev, 7 pa KEeyoh@oeat
‘* Q-father Jove, indeed wilt-thou-be-angry
, id ¥ , \
Tl Obey OTT Kev eurw; Mara 51)
at-all with-me, for-what I may say? Assuredly,
n Kvmpis avieioa twa ’Ayauta-
indeed, Venus, exciting some-one of (the) Grecian-
Sav éeoTreobar apa Tpwotr,
women (with a desire) to-follow with (the) Trojans,
Q an ȴ b) > , 3 ie,
TOUS vuUV extayd ediryoe, Ka ppe-
whom now she exceedingly — loves, (while) caress-
Covoa Tia Tov eévTét\ov *Ayaidder,
ing some-one of-these well-robed Grecian-women,
KaTapveato apaiyv YXelpa mpos
has-torn (scratched) (her) delicate hand against
voen TEpoVy.” 425°
(a) golden buckle.” he
“Os ddro* de Tamp TE avopav
Thus she-spoke; and (the) father both of-men
te Oeav peldnoer, Kal pa Kaherodpevos
and = gods smiled, and then, having-called
xpvoénv “Adpodirny mpocédy’
(the) golden Venus, thus-addressed (her) :
“Ov to, ewov tékvov, dSédoTar
‘‘Not to-you, my child, are-given (entrusted) _
foe ¥ > \ , , ,
Toheunia epya*’ ad\Aa ov ye peETEepyEeo
warlike works ; but do you at-least follow
imepoevTa Eepya yapovo,
(confine yourself to) (the) desirable works of-marriage,
ILIAD—V. 21
, A
S€ mwavTa TavTta
and all these (things pertaining to war)
, A ¥ oe A 9 , 99
pednoe Bom “Apni Kat ’AOnvy. 430
shall-be-a-care to-swift Mars and Minerva.”
a \ € ae / a
Os pev ol ayopevov ToLlavTa
Thus indeed they were-speaking these (such things)
mpos adARAovs. A’ Avcowydys ayabds Bony
to each-other. But Diomede, good _in-the-battle-
emdpovoe Alveia, yryvooKwy — 6
cry, rushed-upon /ineas, knowing (conscious) (that)
“Amo\Nwv avTos vTEipexe xetpas* add’
Apollo himself held-over (him his) hands; but
9 ? : 2 »QO\ hid , \ >
ap. ovoe. alero peyav Oedv: 5
he indeed did not reverence (the) great god; but (for)
- > ' 4 ~ > / \ ~ 3 XN
alueL LeTO KTELVaL ALVElaV, Kal dvoeai amo 435
he always desired to-slay Auneas, and to-despoil
kduTa Tevxyea. Tpis pev emer
(him of his) glorious) armor. Thrice indeed then
ETOPOVTE, jpLEvEeanivwv KATAKTOPLEVAL,
he-rushed-on, desiring-much (eager) to-kill (him),
d€ pis “Amod\\wv éotudéd&e paevynv
and thrice Apollo repelled (his) _ bright
> 479 > > 9 \ > # ‘ /
aomid* ad’ ore Oy é€méaovTo TO TéTapTor,
shield; but when indeed he-rushed-on for-the fourth
: 5 , aE ? ,
iaos Saison, €éxdepyos ’Amo\\wr
(time), like-to (a) god, (the) far-darting Apollo
Oy OmokAHoas dewa mpocedy °
indeed having-reproved (him) terribly addressed (him) :
“paleo, Tudeidn, Kai yaleo, pde 140
*‘ Consider, O-son-of-Tydeus, and withdraw, neither
eee hpoveev loa Geotow*
(nor) wish to-meditate (things) equal with (the) gods;
2s ILIAD—V.
rd \ A b] , la) ’
€mel pvdov aBavarwov Oeay Te, FT
since (the) race (of yee immortal gods indeed, and
avOparav Epyonevwr Xapat, ov7ore
“ae ie oa walking on (the) earth, (is) in-nowise
Ojovov.
similar.”
“Os ddro:. dé Tudeidns aveyalero
Thus he-spoke ; but (the) son-of-Tydeus retreated (a)
tuTOov dTicow, adevdpevos pyr eKarTy-
little backward, avoiding (the) wrath of-far-
BoXov ’Amod\N@vos* 8 ’AtOAAWY OnKEev Aivetav
darting Apollo ; but Apollo placed Aneas
> , ce 4 > e be , }
aTratepUev OmtAouv, ELV LE EPYAULO, 445
pe pir pn lepyduc
apart from (the) crowd, in sacred Pergamus,
Y ? , e
oft Y vnos €TETUKTO — OL"
where indeed (a) temple (had been) built for-him
¥ , ee , »
yTor. Te AntTw kat Ltoxeaipa ApTeuts
(Apollo) ; intruth both Latona and arrow-shooting Diana
> / \ > 3 4 > 4,
akéovTro TOY Oo ep peyado advT@ Te
healed him — in (the) great shrine, and
KUOQLVOV. Avrap 0 ap vpotofos 'Amo\\wv
glorified (him). But P hg silver-bowed Apo
TEVE elowdov, tkehov T Alveia adT@ Kal
formed (a) phantom, sae indeed to-Aineas himself, and
Tolov Tevxeow 8 ap aude cloddw
such _in-arms; and then around (the) phantom (the)
Tpoes kai dio. ’Ayarot dyovr
Trojans and noble Greeks were-hacking (destroying)
> , , > / ,
evkvkAous Boeias aomidas TE = TTEpoevTa
(the) well-rounded ox-hide shields and (the) light —
Lavonia apt oTnifecot. add\njrov. Tore
bucklers round (the) breasts of-one-another. Then
ILIAD—V. 273
8) PotBos *Amo\\ov Tpoondda Oovpor
indeed Phoebus Apollo addressed impetuous
“Apna’
Mars:
“Apes, Apes, Bporodoryé, prarpdove, TELYE- 455
‘‘Mars, Mars, man-slayer, blood-stained, stormer-
ourhynra! av ov On petehOwv révd’
of-city-walls! wouldst-thou not indeed, meeting this
avopa, Tvderdnv, €pvaaro
man, (the) son-of-T'ydeus, withdraw (him) from (the)
payns, OS voy ye Gv payouro Kat
battle, who now indeed would fight even
marpt Au; Ilp@rov pev oyedov
(with) father Jove? First indeed __ in-close
ȴ , on Na he."
ovrace Kirpioa XELp ETL
(combat) he-wounded Venus on (the) hand at (the) ©
“A \ ¥ ? , lat
KapT@*’ avTap ETELT ETETTVTO [OL avTa,
Wrist ; but then he-rushed-on me myself,
ios daiove.”
like (unto) (a) god.”
a > \ > \ 3 4 ¥
Qs eirov, avTos pev eéelero axkpy 460
Thus having-spoken, he then sat-down on-lofty
Ilepyduw 8 ovdg0s “Apyns wrpuve
_ Pergamus; but destructive Mars. aroused (urged on)
oTlyas Tpdwv -pereOor,
(the) ranks of (the) Trojans, going-among (them),
2Q 7 2 4 la
€lOdjLEVvOS Akdapar7t, Joo
he-being-assimilated (like) to-Acamas, (the) swift
jTOpL @pyKkav: de Kédevev Auo-
leader of (the) Thracians; and he-exhorted (the) Jove-
/ ee? 4
Tpepeecou viaor I piapouo’
nourished sons of-Priam:
274 | ILIAD-—V.
“°O viets Ipidporo, Asordedites farts
“QO sons of-Priam, Jove-nourished king,
és Ti ett €aoeTeE Naov 465
how long still (much longer) will-ye-suffer (the) people
M4 > a > > / ,
Kreiver Oau Ayaots; “H eookey par
to-be-slain by (the) Greeks? Is-it until they-
XovTa apt ev TounTHoL TvANC ;
fight around (the) well made gates? (A)
"AvYp KEtTaL, ov oT ETLOmEV —
man lies (prostrate) whom indeed we-honored
> , Y > , eX
Lo-OV dia Exropt, Atveias VLOS
equally with-noble Hector, /Eneas, (the) son
> y) » ,
peyadyTopos Baht Salons ahh ayere, Tawoo-
of-magnanimous 1ises ; but come, let-us-
bev EK dota Boro ex Odor
rescue from (the) tumult (our) excellent (brave)
ETaLpov.”
companion.”
a > \ ”
Qs ELT WY, WT PUVE pLévOS Kal 470
Thus having-spoken, he-excited = might and
Oupov éxdotov. “Ev@’ ad Yaprndov
mind (courage) of-each. Then again Sarpedon
pada VELKEC ELV dtov “Exropa’
much (severely) rebuked (the) noble Hector:
“Extop, ™ On TOL pevos
‘¢ Hector, where indeed now has (thy) spirit (might)
olyeTal, O mpl EXETKES ; P7ys
gone, which formerly thou-didst-possess? You-said,
Tov olos, OvY GoloWw = yap-
I-believe, (that) you alone, with your brothers-
Bpotor Te Kacvyvytour, éfepev
in-law and __ brothers, would-hold (could defend)
ILIAD—YV. 275
TOMY, arTeEp Lawv
(the) city, apart-from (without the aid of) (the) people
1S 5) , x a) O5. 5X 5 4 iF > 475
n €MLKOUPWV * VUVY Ey@ OVVajL OUK
(forces) and allies ; now IL can not
> , > \ ~ , a > ‘\ i
id€ery ovde VoHoaL TWA TOV, AAA KaTaTTOO-
see or perceive any of-these, but — they-crouch-
a , > \ - 7 lal
govol, os Kvtves audit déovta’ d nuets
down, just-like dogs about (a) lion; but we,
au Olmep T EvELpev eTrikoupol,
en-the-contrary, who indeed are-here (merely as) allies,
, ? ‘ \ > \ > N b] /
payoperO . Tap kat eywv, ewv €TLKOUPOS,
do-the-fighting. For even I, being (your) ally,
KO para Tyrer: yap AvKin
have-come (from) (a) very great-distance; for Lycia
THAOD, em. SuwHevTL. BavOw evO’ éduov
(is) far-off, at eddying Xanthus; where I-left
/ A ‘ “4
TE pilnvy adoyov Kat VHTLOV 480
not-only (my) beloved wife, but-also (my) _ infant
bd
£7 \ \ / ,
viov, Kao O€ OANA KTHMATA, Ta T
son, (and) moreover many _ possessions, which indeed
Y ’ ?
Oo K €TLOEUYS eOerau. Ahy\a
whoever (is) in-want (poor) may-wish-for (covet). But
‘ A b] , / s
Kal WS OTPUYwW Avktovs, Kat
even thus (nevertheless) I-exhort (the) Lyciahs, and
peo avTos payeooac0au
I-desire (am ready) myself to-fight (with) (this)
> ‘\ ve 2 »” > ,
avopt’ ara OUTL ev0ade
man; although (there is) not-any (thing) here (belong-
A ar ) ) \
foou =ToLov olovy K Ayatot
ing) to-me of-such-sort as indeed (the) Greeks (could)
2\ s 4 ¥ - ~ , y
ne c€povev, nN KEV ayouvev’ O€ TUVN EOTT-
either carry-away, or could lead-off; but you — stand-
276 ILIAD—V. l
2 eR, b) , é
Kas’ ara ovde Keevers 485
still; but-yet (and) you-do not-even exhort (the)
arovor Aaotow pevewev, Kal apwuvewevar
other forces to-stand, and defend (their)
ȴ 4 c 4
WPETOL. My7ws ahovTe
wives. (Beware) lest-by-any-means, having-been-caught
¢ - 24° , , ,
WS arsuot Tavaypov divov, yevnobe
as in (the) meshes of (an) all-catching net, you-become
4 \ 4 , > , iu
Ehwp Kal -KUppa Svopeveecow avdpaor
———— a ——
(a) prey and (a) spoil to-hostile men ;
d€ Tay OL €KTepoToVT UHV
and (for) quickly (soon) will they destroy your
ev vatopevny modu. Ae xp7) gol TE 490
well inhabited city. But it-behoves thee both |
vikras Kal Auap pédrev wavta Tade,
night and day to-take-care-of all these :
Mocopeva apyous ye
(things), beseeching (the) chiefs at-least of (your)
THAEKANTOV ETLKOVPwY, EXEWEV VOELEwS, {
far-summoned allies to-hold-on unceasingly (per- :
7
S amobécba kparepyy evry.”
severingly), and lay-aside violent strife.”
“Os Laprynddv daro* dé pd0o0s Saxe
Thus Sarpedon _ spoke; but (his) speech stung (the)
dpévas “Exropu’ 8 avtika adto €
soul of-Hector ; and immediately he-leaped from (his) :
dxewv ov TEVX ETL xapale’ dé 495 —
chariot with (his) arms ofa (to the) ground; and
ToAwy dێa Sovpa, @yeTo TavTH
brandishing (his) sharp spears, he-went everywhere (in
KaTo oTpaTov, 6TpvYeY
all directions) through (the) army, exhorting (them)
od
ILIAD—YV. 277
a éracbar' 5 eyeipe aivyv pvdotey *
heel Be he-stirred-up (a) terrible battle-din ;
& ot edediyOnoar, Kal eoTaV EvavTion
and they turned-round (rallying),-and stood against
? a > y) la > / e ,
Ayaov: 6 Apyevor aoddees vTre-
(the) Greeks; but (the) Greeks in-close-array with-
PELVAY, ovd = eo Bev.
stood (them), nor were-they-terrified.
A’ os avewos popée ayvas
And as (the) wind carries (scatters) (the) chaff ©
Kar lepas = @Awas, 500
along (about) (the) sacred threshing-floors, (when) (the)
> ~ / 4 \
avopov ALKMOVTOY, te ore €av i]
men (are) winnowing (it), and when yellow
AnpnTnp Kpiva Te KapTOV KaL ayvas,
Ceres separates both (the) grain and (the) chaff,
aveLoV ETELYOMEVaV * 3 Ones
(as) (the) winds rushing-on (rush along); and the
5 vd a
AYUPLLAal UTONEVKaWVOVTaL* ws
Bee ears the-chaff-falls grow-gradually-white ; thus
"ee \ 4 XA ,
TOT Axavol yevovto hevKot KOVLO AAW
then (the) Greeks became _ white with (the) dust
umeple, ov pa TOOES UirmTov
from-above, which indeed (the) feet of (the) horses
€rrémAnyov di avTav Es
struck-(kicked)-up through them (the Greeks) to (the)
Tokvxadkov ovpavor,
all-brazen heaven, (as the Trojans were)
ETULLOYOMEV OV 505
mingling (again in the cenavat) (with those
xa ?
ap 6 nvioxnes eatpedov
turning) back ; for-indeed (the) cbarioteers kept-wheeling
278 ILIAD—V.
e ‘ € \ -
v7r0. Oi de dépov
back-on (the Greeks). They indeed (the Trojans) bore
LOds _ Levos
(directed) straight-forward (the) strength of (their)
— dé OJovpos “Apys exddue VUKTO
1ands; and impetuous Mars covered (spread) night
dpuct LAX), Apryyov TpoHecow,
around (over) (the) battle, aiding (the) Trojans,
b] >
ETOLY O[LEVOS Tavtoce* Oo EK pala.vev
going-about everywhere; and _ he-fulfilled (executed)
eheTpas Tov, xpvoadpov PoiBov
(the) commands of-him, of-golden-sworded Phebus
"Amo\Nw@vos, Os avaye pu eyerpar 510
Apollo, who ordered him to-excite (rouse)
Oupov Tpwotv, emet de Tarddd’
courage to Se my) Trojans, whenever he-saw Pallas
“AOnvyv pi dle yap » pa wéhev apnyov
Minerva’ departing; for she indeed was (an) ally
A sarees: 3
to (the) Greeks. : |
Avros 8 = HKe Aiveitay €€ — dda Triovos
He indeed sent-forth Aineas from (his) very rich
2Q7 \ , , > ; ;
advtovo, Kal Bade pévos ev oTyGerou
shrine, and infused strength into (the) breast — of
TOULEVL hawv. 4
(the) shepherd of (the) people. |
A’ Atvetas pefiorato . ETApOLt,
Then Atneas sr 4s fiftndelamon (his) companions,
\
d€ ToL Exapycor, ws €ldov «5B
and these (they) rejoiced, when ate (him)
TPooLovTa Cadv TE Kal apTELea, Kat EXOVTO
approaching alive and also unhurt, and having
- > a
ILEAD—V. 279
-
ecO\ov pévos’ pev ye peTaddAnoay
excellent (sound) strength ; they indeed — questioned
»” \ »” , > »”
ouTt’ ‘yap adXos Tovos ov Ea,
(him) in-no-wise; for other labor did not permit,
ov "A pyupotogos te PBporodouyos
which (the) silver-bowed (Apollo) and man-slaughtering
¥ 7” ¥ A ¥
Apys, T Epis aporov pepauia, eyerpev.
Mars and Strife, insatiably raging, had-excited.
A’ rovs Aavaovs dvw AtavTe, Kat
But them, (the) Greeks, (the) two Ajaces, and
'OSvaceds, Kal Atouydns, wtpuvov mrohep-
Ulysses, and Diomede urged-on to-
4 \ \ c > N ¢ 4 A
Céuev* S€ Kai ot avrot wtmedeidiicay ovreE 520
fight; but even they themselves feared neither
, 4 + > \
Bias Tpawyv, ovTe LWKGS *
(the) violent-attacks of (the) Trojans, nor (their) shouts ;
> > ¥ ; > , , y ;
ahi’ ewevov, €oukores vehehyow’ as TE
but remained-firm, like-unto clouds; which indeed
Kpoviov VNVELINS EaTHOEDV,
(the) son-of-Saturn (during a) calm has-placed
aT pewas €r akpomddo.ow opeo- ©
without-motion (at rest) on (the) lofty-topped moun-
” , , af
aw, odpa pevos Bopéao Kat addwv
tains, as-long-as (the) strength of-Boreas and _ of-other
. Caypnov avéwwv evdnor, ore aévres MuyupHoe 595
impetuous winds _ sleeps, which, blowing with-shrill
Toinow Svackiovacw oKLoErTa vépea* ws
blasts, disperses (the) shadowing clouds; thus
Aavaol pévov éeumedov Tpaas, ovd
(the) Greeks awaited firmly (the) Trojans, nor
€péBovto’ ay "Arpeions éepoira
did-they-flee-in-fear; but (the) son-of-Atreus traversed
280 ILIAD—V.
Optrov KEeAevwv
(went through) (the) throng, encouraging (them)
Toa
greatly (much) :
“°Q dior, eore avépes, eheobe
**Q friends, be men, (and) take (assume)
akimov ATop, T aldetabe ad\yAous
(a) valiant heart, and be-ashamed toward-each-other
KaTa KpaTepas vopivas * 530
(to act cowardly) through (the) fierce contests ;
Te A€oves avopov aidouéevwv
(for) indeed more of (those) men dreading-shame
, >\ / . Oa , ¥ 9
goo, ne répavTar’ de hevydvTwy ov
(are) safe than are-slain; but from-fugitives neither
¥ , » ¥ > 499
ap K\€0s OpvuTal, OUTE TLS AAK7).
then does glory arise, nor any assistance (come).”
S Wa vee / a \
"H, Kal axovtice Oows doupt’
He-spoke, and hurled — swiftly with (his) spear;
dé Bare Anikdwrvta lepyacidnv, mpopov
and struck Deicoon, (the) son-of-Pergasis, (a) chief
ey 9 , Doe:
avopa, €TA POV peyabvvou ALVELM,
man (warrior), (the) companion of-magnanimous A‘neas, |
a A A la / '
OV Tpwes Tuov OOS TEKEOOLV 535 —
whom (the) ‘Trojans honored equally with (the) sons |
4 3 N ¥ % 4 ‘
IIpudpo.o, ever eoxe Gods pdyerOar pera
of-Priam, since he-was prompt to-fight amongst
, 4 , e 7 >
TPWTOLOL TOV pa Kpelwv Aya-
(the) foremost (ranks); him then (the) ruler Aga-
ld / > > \
péeuvov Bare Kar aomioa doupt*
memnon struck on (the) shield with (his) spear;
Oo 7H ovK epuTo eyxos, Se Kat
but it (the shield) did not repel (the) spear, but even
ILIAD—V. 281
ua THS Eeloato, 8 é€Aacce dua
through this it-passed-on, and pierced (him) through(the)
CwoTnpos ev vevaipy yaoTpt* de
belt in (the) lower (part of his) stomach; and
\ 4 \ 4 > > 4
mecov Sovrnoev, de TevxE apaBynoe
falling he-made-a-crash, and (his) arms rattled
er avo. 540
upon him.
"Ev0’ avr Aiveias €dev apiorous
Here again Zneas_ slew (some) distinguished
» lal Y
avopas Aavaov, te Kpydwva
(brave) men _ of (the) Greeks, — both Crethon
te Opoidoyor, vie Avoxdnos ° TaTyp
and Orsilochus, (the) sons of-Diocles; (the) father
pev pa Tov evaev evi evKTyLevy Pnpy,
indeed then of-them dwelt in well-built Pherze, (he
> \ 4 < ’ ,
aVELOS B.oroo 6 yevos
being) rich in-means-of-sustenance ; but (his) family
> A > a 4 >
nv €K motapoto Addevod, oor 545
(origin) was from (the) _ river Alpheus, which
¢? > \ \ 4 / a
peer evpd dua ans IIvAtwy* os
flows widely through (the) land of (the) Pylians; who
ld > ? ,
TéxeT Opaidoyor,
(the river-god Alpheus) begat Orsilochus, (the)
_advakta Tokeeco avdpecor’ 8 *Opaidoyos
king over-many men ; and Orsilochus
ap erikte peyd0upov Atoxhna’ dé dudupdove
then begat magnanimous Diocles; and twin
Taide yeveoOnv é€x Avokynos, KpyOwv te ’Opot-
sons were-born of Diocles, Crethon and _ Orsi-
hoyos, ed eiddre Tdons pays. To
lochus, well skilled (in) all (kinds) of-battle. These
282 ILIAD-—V.
\ et oe e , e 4,
ev ap, nBnoavte, etre Onv 550
(two) indeed then, having-reached-manhood, followed
emt pedawawv vor, ap. "Ap-
in (their) — black ships, together-with (the) Ar-
, > ¥ ¥ >
yelolow els evTwov T\uov, apvve-
gives, to (the) fine-steed-breeding Ilium, seek-
ld \ > / > a ‘\
EVO TLLHV Atpeldns, Ayapeuvorvi kat
ing honor for (the) sons-of-Atreus, Agamemnon and
Meveddw: 8 avt Téhos Oavdroio Kadupev
Menelaus; but there (the) end of-death covered
TO.
them.
Oiw té ye d¥w déovre erpadérny 7d
Just-as — — two lions _have-been-reared — by
pytpt Tappeoww Babeins 555
p
(their) mother in (the) thickets of (a) deep
y Sy ¥ < \ \
vAyns, Kopuproww opeos*’ TH pep
wood, on (the) summits of (a) mountain; these indeed
ap apmalovre Boas kat idia pra Kepat-
then, seizing oxen and large-fat sheep, lay-
\ > , »” \
Cerov atabnovs avOparov, odpa Kat
waste (the) stalls of-men, until even
> \ / I fre nw
QUT Kkatextaber 6€€t yalko
they-themselves are-killed with (the) sharp brass
3 , > 5 aes / \
€V Tahapyor avdpov’ Tolw TO
in (the) hands of-men ; such (so) these-two,
Saperte UTO ~—- xelpeaow Aiveiao Kammec€ryny,
subdued by (the) hands _ of-/neas, fell,
€oukoTes timAnow eharyow.
like lofty pines.
Aé Mevéhaos ayalds Bony erence TH
But Menelaus, ‘brave in-battle, pitied them
ILIAD—V. 283
mecovte’ S€ BH dua TPOMaXav,
fallen ; and went through (the) front-ranks,
Kexopv0evos aifovt. yadk@, celwv
armed in-shining brass, brandishing (his)
> / ve ȴ ld la
eyxeinv' 5 “Apyns wrpuvev €VOS ‘TOU,
spear ; for Mars excited (the) strength of-him,
dpovéwy Ta, wa Sapein vIr0
thinking this, that he-would-be-subdued by (the)
\ > /
epow Atvetao.
ands of-/Eneas.
Aé tov ‘Avtidoxos vids preyabdmov 565
But him Antilochus, (the) son of-magnanimous
Néoropos dev’ dé Bn dua = T0-
Nestor, beheld;. and he-went through those-
, \ “4 \
A\ WV a a dle TE Pl
fighting-in-front; for he-feared (much) for (the)
TOULEVe hav, py | 7a)
shepherd of (the) people, lest he-might-(should)-suffer
TL, d€ péya amoodyhee odas
anything, and greatly ~ disappoint them of (the
4 . \ \ \ ee 3
movoio. © To pev oy exéern
fruits of their) labor. They indeed then _ held-
> / > / “A ‘\
avtiov ad\Ankwy TE xELpas Kal
(stretched)-forth against each-other both hands and
d€vdevTa eyxea, pewawre peayerOar’ 8 570
* sharp spears, prepared (eager) to-fight; but
> , Ay? A /
Avtiioxos Tapiotato pad ayy TOULEVL
Antilochus stood very near (the) shepherd
hawy. A’ Aivetas ov petve,
of (the) people. But Aneas did not remain, (though)
eov mep Oods mohemioTys, ws ElOEV
being (a) very brisk watrior, when _he-beheld
284 ILIAD—YV.
dvo Pate pevovTeE rep ado.
two men remaining ee ou (near) each-other.
A’ éwei = ovv ol epvcay VEKPOUS
But when, moreover, they had-drawn (the) dead-bodies
\ ‘\ ? A \ +
ETO. haov Ayxaov, pev apa
to (the) people of (the) Greeks, indeed then
/ \ \ 3 \
Badrérnvy To deo ev XEpotv
they-placed these-two miserable (men) in (the) ands
c / ? > ‘ ,
éraipwv' 8 atta otpeplerte,
of (their) companions; but they, turning-back,
paxyéoOny pera TP@TOLCL. Bud
fought among (the) foremost (ranks).
"Ev0a éd€rnv = IvAaupéevea, arddavrov
Then they-slew Pylaemenes, —
“A pyi, apyYov peyalipov, aomoTdwvy
to-Mars, (the) leader of (the) magnanimous, shielded
Iladdayovev. Tov pev ap
Paphlagonians. Him indeed then, (as he was)
EOTAOT "Atpetdns, Sovpuxdertos Mevé\aos
standing, (the) son- ce Ate eus, spear-renowned Menelaus,
voce eyXel, TUXHTAs KaTa
pierced with (a) spear, having-hit (him) on _ (the)
KAn ida" 5 ’Avtidoyos Ban’ NVioXoV 580 |
collar-bone; but Antilochus struck (his) chariot
Bepdrrovtra, Mvdwva, éoOdov ’Arupriddynv,
attendant, Mydon, (the) noble son-of-Atymnius
(0 6 wréorpede p@vUXAS LTTOUS,)
(as he was-turning (the) solid-hoofed mich
TUX OV Epadiw peoov
having-struck (him) with (a) Cae stone on soni: middle
ayKkoava, o apa nvia evK
(of his) elbow, and thereupon (the) reins white
ILIAD—Y. 285
ehehavt. Téoov eK ELp@V yapat
with-ivory fell from (his) hands on (to the) ground
> 4 >? / vy 3 3 oh
ev kovinow. A’ “Avtidoxos ap €mateas
in (the). dust. But Antilochus then having-rushed
nrace Eide
(upon him) struck (him) with (his) sword on (the)
KOponv’ avtap oy acbpaivev EKTECE 585
temple ; but he gasping (for breath) fell-from
evepyéos Sidpou KipBaxos ev —— Kovinow,
(the) well-made chariot head-foremost in (the) dust,
TE emt Bpexpov Kab @JLOUS.
both on (the) upper-part-of-his-head and (his) shoulders.
Mada dna éoryKe, yap TvxE
Very long he-stood-there, for he-happened (to fall on)
Babeins papabo.o, ofp’ immw mAnéavre
deep sand, till (the) two-horses having-struck
Badov apatév Kovinor’ 8
_ (him) threw (him) on (thé) ground in (the) dust; but
? ¥ 4 \ ’ ¥ ‘\
Avtitoxos twace Tovs, 98 race peTa
Antilochus lashed these on, and drove (them) _ to
OTPaTov "Ayavov.
(the) army of (the) Greeks.
A’ "Extwp évonoe Tovs Kata — aiyas, 8 590
But Hector perceived them through (the) ranks, and
@pto ém avrovs KeK\nyds’ 8 aya
rushed on them _— shouting; and along with (him)
EUTTOVTO Kaptepai dadayyes Tpdwr*
followed (the) powerful phalanxes of (the) Trojans;
6 dpa “Apns kai morvi “Eva Apye odiv’ 7
and then Mars and venerable Bellona led them; she
pev exovoa Kvdoipov avaidéa Syniornros*
indeed having (with her) Tumult shameless _ of-battle;
19
286 ; ILIAD—V.
0 “Apyns evdua ev marduro. medeptov
but Mars brandished in (his) hands (a) huge
eyxos* Oe doira, adore
spear; and he-moved-up-and-down-wildly, at-one+time
pev mpdc0’”Exropos, ahdor omiobev. 595
indeed before Hector, at-another after (behind)
(him).
Aé tov Avopydns ayalds Bony iddr,
But him __Diomede, brave (in) fight, seeing,
ce? > ¢ 97 > > \ > ld
piynoe. A ws oT avynp aTaravos,
trembled. And as when (a) man, helpless (uncer-
>; \ , 7
Lav Tod€os TedioLo,
tain of his course) going over (a) great plain,
oTHYy éf WKUpOW TOTaL@ TpopéovTe
has-stopped at (a) swift-running river flowing-forward
dhade, ldap poppvpovTa
into (the) sea, beholding (it) agitated (boiling)
> al > Y» 2.9 _ 4 “ a ,
appa, T €dpap ava driaow’ ws TOTE
with-foam, he indeed runs back ; thus then
Tudeidns aveydlero, Te ize
(the) son-of-Tydeus retreated, and he-said to (the)
haw’ 600.
people:
“°Q diror, otov 67 Oavydlomev Otov
‘* O friends, how indeed do-we-admire (the) noble ,
"Extopa, T = eevan ALY LYNTHY,
Hector, both (as) to-be (that heis both) (a) spearman
kat Oapoadéov rotemiotyy. Ae eis ve
and (a) daring ~*~ warrior. But one at-least
Jeav aici Tapa T@, OS
of (the) gods (is) always by him, who
ILIAD—V. 287
> 4, “A \ nw a ¥
apvver ovyov’ Kat vuv Kewvos Apns
wards-off death; even now he, Mars, (stands)
ld c b] , ia N | \
mapa oi, é€ouKws Bpor@ avdpt. “Adda
by him, like-unto (a) mortal man. But (you),
TETPApLEVOL alten mpos Tpa@as 605
haying-turned (your faces) always towards (the) Trojans,
¥ oe \ ,
ElKeTE OTlOTW, pyde peveaiveuey payerOar
retreat back, nor desire to-fight
idt Jeots.”
valiantly against (the) gods.”
"OAs ap- edn’ de Tpoes nAvOov
Thus then he-spoke; and (the) Trojans advanced
/ \ : Wet ‘ ¥Y > a ,
para oyxedov adtav: evO’ “Extwp Katéxtaver
very near them; there Hector slew
, lal > , 4 -
dvo date, ciddre apuns, MeveoOnrv Te
two men skilled (in) _ battle, Menesthes and
"Ayyiadov, édvTe civ Evt didpo.
Anchialus, being in one chariot.
Aé péyas Tehapavios Atas eh€noe TH 610
But (the) great Telamonian Ajax pitied them
4 ? SEX ~ 4\) > ‘
MTEC OVTE* 6 Lov oT part eyyus,
having-fallen; and advancing he-stood very near
‘ > / ~ \ \
Kal AKOVTLOE dace Sovpt, kat
(them), and hurled with (his) shining spear, and
4 ¥ c? cA 4 A
Barev “Apduor, vidy Ledayov, Os vate
struck Amphion, (the) son of-Selagus, who dwelt
©> S48 ~ ,
evi Ila, TOAVKTH LOY,
indeed in Pesus, (he) abounding-in-possessions
TodvAnios’ aa potpa
(wealthy) (and having) many-corn-fields; but fate
€ €MLKOUpHoOVTA IIpiapov re
led him as-being-an-ally (to bring aid) to-Priam and
288 ILIAD —V.
\ @ . , e , Ro
Kab vias’ Tov pa Te\apavios Atlas
also to (his) sons; him indeed Telamonian Ajax
Barev Kata Cwornpa, dé dodtydo-
struck on (his) belt, and (the) long-shadow-
KLov eyxos mayn ev veraipy
casting spear was-fixed in (the) lower (part of his)
yaotpi’ d€ merov dover’ & 6
belly ; and falling he-made-a-heavy-noise; but he,
paidimos Alas émédpape ovAnT@V
illustrious Ajax, ran-up (to him), being-about-to-
Tevyean* 8 Tpoes €xevar
strip (him of his) arms; but (the) bees poured
6€€a taudhavowrra Sovpat ent: de
(their) = all-glittering spears upon (him) ; and
godkos avedé€ato Tokda. AvTap 6 Tpoo-
(his) shield received many. But he, having-
Bas — ha€ €ordcar
stepped (pressed) (upon him with his) heel, ea
EK VEK POU xa\keov eyyos’ ovd a
from (the) dead-body (the) brass spear; neither then,
eTL duvycato apehéo Oar @pouty
however, was-he-able to-take-off from (his) shoulders
ahha Kata Tevyea* yap eTELYETO
(any) other beautiful armor; for he-was-pressed-
Bedrecoou 3 oye deioe —Kparepyy
upon by (with) spears; and he feared (the) vigorous
appiBacw ary pees wv
defence-over (the dead body) by (the)
a X \
Tpodwy, ot te moddoi Kat eoPdoi isérvaall
Trojans, who, both numerous and brave, — stood-round
» ¥ ’ hg. x
EYOVTES € €, OL WOAQAV
holding-(stretching)-forth (their) spears, (and) who drove |
615
626
ILIAD—V, 289
/
€ amro odelwy, TE EOVTA
him away (from) themselves, although (he) being (was)
s \ x fa \ > Fin Ss e
peyav, Kal ipUipov, Kal ayavov € 0
great, and valiant, and renowned; but he
xaoodpevos - ehentyOn.
retiring was- AeA Se by-force.
“Os of pev TovéovTo Kara KpaTepnv
Thus they indeed toiled through (the) violent
vopivyv. Aé Kpatern poipa apaev TAnTOAELOP,
fight. But powerful fate urged-on Tlepolemus,
‘Hpakdeidny, Te UV
(the) son-of-Hercules, (he, Tlepolemus, being) both brave
TE péyav er avtiléw Yaparnddru. A’ 630
and great, against (the) godlike Sarpedon. But
OTE Ol, 0° vids 8’ viwvds vehedn-
(when) these (they), both (the) son and grandson of-cloud-
a SP > /,
eperao Atos tovTes é€7 addndovow,
ne Jove, going eeeangns) against one-another,
noav oy oxeddv, Kal TAnmdd\enos mpdrepos
were indeed near, then Tlepolemus || first
eeume voy Tov*
spoke (a) word to-him [addressed Sarpedon] :
“Sapmynoov, PBovdnddpe Avkiwv, Tis
*«Sarpedon, chief of (the) Lycians, what
—avaykKy To. mr@ocew evOdd, edvTt
necessity (is there) for-thee to-tremble here, being (a)
huti adaypovr payns; Ae. wWevddmevor 635
man unskilled (in) war? And speaking-falsely
dact oe evar Ovov
do-they-say (that) you are (the) offspring of (the)
> Ld ‘ > ‘ > 4
auytoyoro Auos, Emel ETLOEVERL
#gis-bearing Jove, since you-are-wanting-much (are
290 ILIAD-—V.
mo\NOv ~—s KEitvwv «= aVOpa@v, ot
inferior) — a -those men, who (were)
e€eyevovto Auds emt TT poTepav
sprung-from Jove in (the pee, of (the) first
avOparwv’ ad\’ otov twa
(ancient) men; but what kind (sort of a am
dace Binv “Hpakdneiyv eiva,
do- eer eey (that the) powerful Hercules was,
euov Opacupeunvova, Ovpodr€ovta matépa; os
my bold-spirited, lion-hearted father? who
TOTE ebay Sevp vex’ immTov 640
once (formerly) coming hither on-account-of (the) horses
Aaopédovtos, adv €&€ vynuot oins Kal
of-Laomedon, with six ships alone (only), and
Tavpotépooiv avdpaor, e€adamrage Tov
very-few men, laid-waste (the) city
TKiov, 5€ = _yHpace ayuds. Aé per
of-Troy, and made-desolate (its) streets. | But indeed (a)
Kkakos Oupds aol, de aot amopOwe-
cowardly mind (is) to-thee, and (your) people are-wasting-
Bovor* ovoe T dlomar oe
away (perishing); nor indeed do-I-think (that) you
exceo0ar adxap Tpdecour,
will-be (a) defence (support) to (the) Trojans,
eOovr’ é€x <Avkins, ovd e é€oour pada 645
haying-come from Lis not-even if you-are veg
Kaptepos, adda Sunfevta vm €epot
(exceedingly) valiant, but, slain by me,
TEPHO-EW mbdas “Atdao.”
beni autres (the) gates of-Hades.”
Aé tov av Yaprndov, ayods Avkiov,
But him in-turn Sarpedon, — leader of (the) Lycians,
a
a
i
ee a ve is
i i
ur 5
ILIAD—YV. 291
¥ § -.9 Wat Ns a4 % ay ) >
yvoa avTiov TAntohew , TOL
||spoke against [addressed]: ‘*O-Tlepolemus, _ truly
Kelvos am@A\ecev ipny “Ion,
he overturned sacred Ilium, by (through the)
adpadinaw avepos ayavov Aaopédor-
folly of (a) man, (the) famous Laome-
TOS, OS) =p Hvitamre pu epfavra 650
don, who indeed rebuked him having-(who had)-done
a Kako, pva, ove
well with-l[bad word pee harsh language], neither
amTeéowy” UITTTOUS, elveKa GV
did-he-give-back (the) horses on-account-of which
HrOe tyrObev’ S& eyo dpi cot evade
he-came from-afar; but I tell you (that) here
dvov Kat wédavor Kn pa TEevEEo-
slaughter and black + (gloomy) death will-be-brought-
Oar && eueer, de
about from me ow befall you at my panera and Sighs
dapevTa v vTr0 EL@ doupt SWoe EvYOS Euol,
subdued by my _ spear, (you) will-give glory to-me,
dé buy “Ato. K\uTOTON®. ”
and (a) soul to-Pluto, famed-for-(his)-horses.”
“Qs ddro’ Yaprynddév: 8S 6 Trnmodemos 655
Thus spoke Sarpedon; but he, Tlepolemus,
averxeTo eidwov eyyos, Kal ev eK
raised (his) ashen spear, and indeed from (the)
Exp@v Tov apapTy pakpa
ands of-these at-the-same-moment (the) long
Sovpara ni€av' 6 pev Lapmydev Badrev
spears flew-forth; he indeed, Sarpedon, struck
€ooov avyeva, O
(the) middle (part of his adversary’s) neck, and (the)
292 ILIAD—V.
dheyewyH atxyun nrAOe Siapmepes: Se Tov
grievous weapon went right-through; and him
épeBnvvn vv€ exadupev Kar d6hbahpov.
gloomy __ night enveloped as-respects (the) eyes.
A’ apa TAnmodenos BeBAyKew 660
But in-the-meantime Tlepolemus —had-struck (Sarpedon)
apioTEpov pnpov PaKp@ eyyet’
on (the) left thigh with (his) long spear; -
oh aiypn dvéoovto LALlLOwoa
and (the) weapon passed-through quivering-with-
Mw > bo A > / de \
EYX Plp- puerto a OOTEM, OF TATYP
eagerness, having-grazed (the) bone, but father
.JLEUVEV Aovyov.
(Jove) averted (warded off) death.
Mey ap ot dto. ératpor e&épepov
Indeed then they (his) noble companions bore
avtifeov Lapmaydova TONE{LOLO*
(the) godlike Sarpedon from (the) battle ;
de pakpov Sdpu E\kopevov Bapuve
but (the) long spear (being) dragged-after distressed
w* TO pev ourTis ereppacar , 665
(pained) him; which (fact) indeed no-one took-notice-of
ovd evdnoe e€eptioat
(perceived), nor thought to-draw (out) from (his)
npovd peruvov dSopv, oTEvoov-
thigh (the) ashen spear, (while) they-(were)-hasten-
TOV, opp emuBain’
ing-away (with him), that he-might-mount (the chariot) ;
ap Towv movoy €yxov apdverorTes.
or such anxious-care they-had attending (him).
AN’ érépwbev evKvypdoes * Ayarot
But on-the-other-side (the) well-greaved Greeks
ILIAD—V. 293
e€éhepov Tn7ddepnov moheworo* O€
bore-away Tlepolemus from (the) battle; ut
—Stos “OdSvaceds, exo Typova Oupor, —
divine Ulysses, having (a) steadfast mind,
vOnoe’ dé dirov Arop pai“ynoe 670
perceived (them); and his heart (was) stirred
ol. A’ éneita ~=—speppejppu€e KaTa
within-him. And then he-anxiously-pondered in
= ld \ ‘ / x ,
ppeva Kat Kara Oupov, 7 du@KOL
(his) mind and in (his) soul, whether he-should-
, eX > 5 4 \ x
TT POTEP@ viov €puyoovtroto Atos, 7)
pursue farther (the) son of-loud-thundering Jove, or
oye e€XoiTO amo Ovpov teovev
(whether) he should-take away (the) life of-more
tov Avkiwv. OVS ap nev popoimov
of-these Lycians. (For) not indeed was-it destined
peyahyrope Odvacnt amoxraper 675
(fated) for (the) magnanimous Ulysses to-slay
ipOiynov viov Acos 6€€t yadko.
(the) brave son of-Jove with (the) sharp brass
"AOnyn = pass Tpamre §=Oupov = T@
(spear). Minerva therefore ||turned mind _ to-hm
KaTo TAnOov Avkiov.
[his thoughts] toward (the) multitude of (the) Lycians.
ȴ
Ev@’ oye ethev Koipavdv te ’AXdoropa, Te
Then he — slew Coeranus, and Alastor, and
Xpopiov, te "Adxavdpov 8’ “Ahir, Te
Chromius, and Alecandron, and Halius, and
Nonpova te IIpvraviv re. Kat vt dios
Noémon, and Prytanis also. And now noble
? \ , ¥ ,
Odvaoceds KE KTavVE eT. mr€ovas
Ulysses would have-slain still more of (the)
294 ILIAD—V.
Avkiov, eb ap’ peyas Kopv0aiodos “Exrwp 630
Lycians, if indeed (the) great crest-tossing Hector
py of voyoe. Ae fy dua
had not quickly perceived (him). And he-went through
Tpowaywv, KeKopv0uevos aifom. yahka,
(the) front-ranks, armed in-shining __ brass,
depwov Seiya Aavaotar’ d€ Lapmrydor,
bearing terror to (the) Greeks; and Sarpedon,
er XN ss ‘\ ¥ e
vios Avs, yxapn apa Ou
(the) son of-Jove, rejoiced then at-(to see)-him
, > ¥ > \ ¥ 5
mpoo.ovTt, O eEumeE ddodvdvov €mos
approaching, and spoke (this) mournful word:
“TI prapidn, py On edons pe KetoPau
‘¢ Q-son-of-Priam, do not indeed leave’ me to-lie
ew Aavaotow* add’ érdpvvov!
(here a) prey to (the) Greeks; but assist
\ ȴ x, A , >
Kal €TTELTO avwy AuTou pe €V
(aid) (me)! even then let life leave me in
c , , 3 \ » > ¥
ULETEPN TOE” EEL Eywye ovK E“edov
your city; since I wasnot about (destined)
¥y 9 , Wie 8 3
ap VOOTYOAS OLKOVOE, €S
then having-returned (to return) home _ to (my)
hirlnv tratpida yatav, eippavéev Te pi dnv
dear father land, to-gladden both (my) dear
doyov Kal vyToy vidv.”
wife and infant son.”
“Qs dato’ de Kopv0atodos
Thus he-said (spoke); but (the) plume-waving
4 ¥ 4 XN 3 \ fee
Extwp ovt. mpooépn Tov, adda trapyiter,
Hector did not answer him, _ but rushed-by,
hekunpevos, Ofpa waar "A pyetous 690.
eagerly-desiring that he-might-repel (the) Greeks
ILIAD—V. 295
la bs 4 bd] ‘\ \ /,
Tayiota, 8 €douTo amo Oupov tod€wv.
with-all-haste,and take away (the) life of-many.
"Ap pev dto. €ratpou ol eloa
Then indeed (the) noble companions to-him placed
avtiMeov Laprnddova bro —srepukadhet
(the) godlike Sarpedon under (a) very-beautiful
vy > 4 \ ? » »
nyo aiyuoyoro Awds* 38 apa idfipos
beech-tree of-zgis-bearing Jove; and then stout
Ilehaywv, os nev didros Eratpos ol,
Pelagon, who was (a) beloved companion to-him,
7 , / 4 2
oe Ovpale petdwov ddpuv — ék
pushed (forced) out (the) ashen spear || from
Npov ou" d€ Wuxyy €Arzre 695
(the) thigh to-him [his thigh] ; thereupon animation left
Tov, © ayxdvs KéexuT Kara 6fladrpoav.
him, and darkness was-poured over (his) eyes.
A avris §=aprivOn, Se TVOLY)
But he again recovered-breath, as (for the) breeze (of)
Bopéao €mimveiovea TeEpt Coypeu
Boreas breathing about on (him) reanimates
KAKOS KeKapyora
(revives him) with-difficulty breathing-forth (his)
Oupov.
soul (life).
A’ *’Apyetou vr “Apyi Kat yadxo-
But (the) Greeks on-account-of Mars and_brazen-
KopvoTn Exropt ovre more 1 pot p€TovTo
armed Hector neither at-any-time turned-themselves
emt pedawawy vor,
(did they turn back) towards (their) black ships,
»” > > ,
OUTE TOT avTEpepovTo 700
nor at-any-time were-they-borne-forward (did they ad-
296 ILIAD —V.
ayn’ add’ aidv ydlovl’ dricca,
vance) in-battle; but always withdrew back
ws émvOovto "Apna |
(kept yielding), since they-had-heard (that) Mars (was)
pera Tpwccow.
among (the) Trojans.
Y , as \ , y
| Ev@a tiva tporov, dé tiva vorarovr TE
‘ Then whom first and whom last did also
"ExTwp, mais I1pudpouo, Kal yadKeos Apys,
Hector, (the) son of-Priam, and _ brazen Mars,
e€evapiéer ;
slay?
‘AvtiBeov TevOpavt, 5 = éemt ’Opéornv, 705
(The) godlike Teuthras, and besides Orestes,
TAHETTOV, TT Atr@ALov atyenryy
(the) urger-on-of-horses, and (the) ®tolian spearman
Tpnyov, T Otvopaov, 7 Oivoridny 8 “Ede
Trechus, and (£nomaus, and (£nopides, and Hele-
vov Kat OpéoBuov altohopitpyyv, Os pa
nus, and Oresbius (with) flexible-belt, who indeed
, 5 yY l4 ,
vateoke €v Td, KEekdiwevos Aipv
dwelt in Hyla, adjoining (mear the) lake
Kyduioidu, peunrtods péya mrovTo.o* Oe
Cephisus, caring greatly (for) wealth; and
Tap ot vatoy addou Bowwrol, exovTes
near him dwelt other Boeotians, having (possessing)
pada triova Sypov’ 710°
(a) very fertile district. |
A’ ws ou hevxwrevos Bea "“Hpy
» And when then (the) white-armed goddess Juno
> 4 \ > / > id oN
evonae Tovs <Apyelous od€KovTas EVvt
perceived these Greeks perishing in (the
——
ILIAD—V.
A 5] /
Kpatepy vopnivy, avtik mpoonvoa mrepoerTa.
violent contest, immediately she-addressed = winged
erea AOnvainv ’
words to-Minerva:
“ce? 4 ! , > , \ >
Q, momo.: TéKos alytoxoto Atos, aTpu-
“OQ gods! daughter of-zgis-bearing Jove, un-
*> >] ~*~
TOVN; n p UTeOTHMEV TOV
wearied-one, certainly as-it-seems we-promised that
a 4 ,
pvlov adtov Mevehaw,
word _in-vain [have made a vain promise] to Menelaus,
atrovéea au EKTEPOAVT
(that) he-should-return-home (after) having-destroyed
> / ” > A 37
evtetyeov Idov, € ovTwm €eacoper
(the) well-walled Jum, if thus we-sufter
ovAov “Apna paiverbar. “Add aye 51)
destructive Mars to-rage. But come _ now,
. Ae , 4
Kal vot pedopnea Bovp.dos
and let-us two devise (some) impetuous (powerful)
adkns.
aid.”
"Os épar’: ovde yraveamis = Fea
Thus she-spoke; nor did (the) blue-eyed goddess
"AOnvyn = ari Once’ 4 | pte Fipn,
Minerva disobey (her); she indeed, Juno, (the)
mpércBa Gea, Ovydrnp . peyadouo
venerable goddess, (the) daughter of (the) great
Kpdvo.o, €rovyonevn evTveV
Saturn, moving (quickly), harnessed (the)
pvodumuKas immovs’ 8 “HBn Oods Bade
golden-frontleted horses; and Hebe speedily placed
ap dyeerot KapTvAa KUK\G,
about (the) chariot (the) curved wheels, (being)
297
715
720
298 ILIAD-—V.
, > / |
yahkea, OKTAKVY La
brazen (and) eight-speked, (and attached them)
oinpéw afore apdis' Tov rou
to (the) iron axle on-both-sides ; of-these indeed
» , ¥ - ee
(TUS voy ap@iros, avrap
(the) felloe (is) golden (and) imperishable, but
Umeplev xahke ericcwTpa Tpomapnpora, 725
above (are) brazen tires fastened-on
Oadpa idéoba Se
(fitted together), wonderful to-be-seen; but (the)
TEepliOpopor TAHpVaL appotepwler Eloi apyvpov*
circular naves on-both-sides are of-silver;
de didpos EVTETATAL
and (the) body-(seat)-of-the-chariot — is-stretched-on
Kpvoeoiot Kal apyupéoow wacw: 8 — elow
golden and silver thongs; and there-are
Sorat mepidpopor avtvyés’ 5 e€€ Tov
(were) two circular rims ; and from this
médev apyvpeos pupos’ avTap em
projected (a) silver pole; but at (the)
akpw noe KANOV 730
extremity (on the end) she-bound (the) beautiful
xpvoeov Cuydv, d év eBane Kaha
golden yoke, and on (it) she-flung (the) beautiful
4 > - , ¢ a>
xptoe éradva’ o "Hpyn, pepave
golden _breast-bands (traces); and Juno, longing-for
épidos Kal aityns, yyayey wKUTodas Ummous
strife and _ battle, led (the) swift-footed horses
v1r0 Cuyov.
under (the) yoke.
- cs. ? / \ , > ,
Avrap A@nvain per, KOUPYH alyLox-
But Minerva indeed, (the) daughter of-zgis- —
‘ILIAD—V. 299
ovo Avds, katéyevev em” — ov det TAT POS
bearing Jove, let-fall on(the) floor of (her) father
/, ce ‘\ /
mem ov EQVOV, ITOLKLAOY,
(her) robe (of) fine-texture (and of) variegated-hue,
ov ps aun Kae Kal TOLHOATO
which indeed she-herself had-worked and had-made with
4 e \ > “ A 3
Epow" 7 | de évouoa XLTOV ,
(her own) hands; she indeed, having-put-on (her) tunic,
OapHacero TVYETW vedEednyepeTao
equipped-herself with (the) arms of-cloud-compelling
Auds €s Saxpvoevta modemov. A’ ap
Jove for (the) tearful . war. And _ then
> \ hd , /
apt a@povow Badere dvocavoeooav
around (her) shoulders she-threw (the) fringed
\ oe \ a \ 2
aiyida, TEP HY BEY TTAVT
(tasselled) xgis, around which indeed on-all (sides)
dewnv PdBos eotepavwro’ 8 év "Eps,
dreadful Terror encircled; — and on (it was) Strife,
& év "AXKH, EV dé Kpvdecoa lwk7’
and on (it) Fortitude, on (it) also chilling Pursuit ;
d€ Te év Topyein kepadr
and also on (it there was the) Gorgonian head of (the)
dewolo meA@pov, TE Sev, TE TpMEpOVy,
dreadful monster, both dire and _ horrible, (a)
tépas aiyixoio Ais. A’ emi Kpart
portent of-zegis-bearing Jove. And on (her) head
, 4 z 4
RérTo TeTpapadynpov Kuvénv apdi-
she-placed (her) four-crested helmet having-a-
dador, puceiny,
spreading-metal-ridge, (being) of-gold, (and)
apapurav Tpvreeoon
sufficient (suited) for (the) heavy-armed-soldiers of (a)
740
300 ILIAD—Y.
exaTov Todkewv. Aé Bnoetro és proyea 745
hundred cities. And she-stepped into (her) Shining
ovea moot’ d€ Nalero eyyos
chariot with (ner) feet, and she-took (her) spear, (being)
Bp.0d, péya, oTiBapov, T@ Sdpvnor
heavy, large, (and) strong, with-which she-subdues
OTixas Hpwewy avdpov, TotoL
(the) ranks of-heroic men, with-such-as (whom-
OBpimotarpn KoTéaoeTat.
soever) she (the) daughter-of-a-mighty-father is-enraged.
A’ "Hey peaotiyt Jo@s ap’ émepater
But Juno with (the) lash quickly then urged-on
y \ , > a ,
ummous. Ae TULaL ovpavov pvKOV
(the) horses. And (the) gates of-heaven grated
GUTOMATOL, as “Opa e€xov, 750
(creaked) spontaneously, which (the) Hours had
TS emiTérpanTar péyas ovpavos
guarded), to-whom are-entrusted (the) great heaven
TE OvAupTos, HLEV avak\tvar TuK.ioy vEos,
and Olympus, and-also to-open (the) thick — cloud,
nO emetvar. Ty ja = Ls Taw
and close (it). In-this (way) indeed through these
eyvov UTTOUS KEVTPN-
(gates) || they-held [they drove] (their) horses urged-on-
VEKEeas* 6 evpov Kpoviwva npevov
with-the-goad ; and they-found (the) son-of-Saturn _ sitting
amTep ahhov Gear, axpotary Kopupy
apart from (the) other gods,in (the) highest summit
modvdepados Ovdvprroio. “EvO’ “Hpn
of-many-peaked Olympus. There Juno (the)
4
Meuk@devos Gea oTHT Aca UITTOUS,
white-armed goddess, having-stopped (her) horses,
ILIAD—V. 301
> , A / XN
e€eipero uratov Kpovidny Znu, Kal
interrogated (the) supreme Saturnian Jove, and
T poo €erTrev *
(thus) addressed (him): :
“Tlarep Zev, ov veneriln “Ape
*‘Q-father Jove, art-thou not indignant-at Mars
TadE KApTEpa epya, T oOoaaruor,
(for) these bold (violent) deeds, not-only how-great
Kat oLov aov *Ayarov
(a multitude), but what-sort (of) people of (the) Greeks
aT oEre€ pan, aTap ov
he-has-destroyed rashly (without cause), but-yet not
\ / Ed > P,P €
KATO KOO LOY ; ayos 5 E{LOL oO: Oe
as becomes (him)? (a) grief indeed to-me; but they,
Te Kumpis kat apyupotofos ‘Amo\dwv endow
both Venus and _ silver-bowed Apollo, — in-quiet
TEPTOVTAL, aVEVTES TovTov adpova, 760
are-delighted, having-let-loose __ this frantic (god),
a 3 ¥” , 4 >
6s olde ovtwa Oémuora. Ilarep Zev,
who knows not-any law. O-father Jove, will-you
Be / N , »
H pa TL KEXOAM@OEAL [OL, GL KEV,
then in-any-manner be-angry with-me, if I-should,
Avypos memAnyuia eEaTrodiwpar
having grievously wounded (him), drive-him-(Mars)
pays 5
from (the) battle?”
Aé tHv atapeBdouevos vedhednyepera Levs
But her answering, cloud-compelling Jove
Tpocedy * “"Ayper pav emopaov 765
addressed (as follows): ‘*Come, _ then, excite
ayereinv *AOnvainv Ol,
(stir up) (the) plundering Minerva = against-him,
20
302 ILIAD—V.
padior’ eiwbe — medalew
who (is) very wont (most accustomed) to-bring
€ KaKNS ddvvnor.
him near (to) baw (grievous) woes.”
“Os éebar’* ovde hevk@devos Oa,
Thus he-spoke; nor did (the) white-armed goddess
"Hpn amiOnoe’ Se pdoriéev immous* &
Juno disobey; but lashed on (her) horses; and
TO teréoOnv ovK axkovTeE peron-
they flew not unwillingly in (the) middle-
US - yains Te Kal aoTEpdevTOS
(space)-between (the) earth and — (the) starry
ovpavov. A’ oacov nepoedés avynp —
heaven. And as-much hazy-air (as a) man ©
:
loev dpOahpotow, jmevos €v oxen 771
sees with (his) eyes, sitting upon a-lo
hevoowr emt
out-place (some lofty point), looking on (over
olwoTa TOVTOVY, TOTTOY —
the) dark ocean, so-much (space) do (the) —
tain €es Um7Tol Jeav émiOpdoKkovot. —
high-sounding horses of (the) gods leap-over —
“ANN” ore Oy ifov
(clear) (at a bound). But ‘ when indeed they 2
Tpoinp, TE peovTe TOTapa, TX’
to-(reached)-Troy, and (the two) flowing rivers, where —
Lysders HOE Lxdpardpos ovpBddderov —
(the) Simois and Scamander mix:
poas, ev’ Nevkddevos Gea 77
(unite) nen) streams, there (the) white-armed goddess
"Hpn eorynoe irmous, voaor .
Juno — stopped (her) horses, having-unfastened (un- —
ILIAD—V. 303
e€ dyéwy’ 8 exevey Tovdvy
yoked) (them) from (the) chariot; and she-shed much
Hepa TTept. Aé totow Ypoders
(a dense) mist around (them). But to-them — Simois
avererke apBpooinv vewer Oar.
afforded ambrosial (food) to-pasture-(feed)-on.
A’ ai Barnv, spotar- Tpypwou medevaow
But they went-on, like timid doves
UOwara, pepnavia aheE€wevar
(in their) steps, desiring (eager) to-assist (the)
"Apyeloucw avdpdow. “*AdX’ ore 47 tl
Grecian men. But when indeed then
LKQVOV, oOu mretaTtou §~=— Ka. 780
they-had-come-to where (the) most-numerous and
apisTo. exTacay, ELAN Opevou
bravest stood, crowded-(collected)-together (in
appt Binv immood-
dense array) around (the) strength of (the) horse-
poio Aropyndeos, eorKdTes wpopayourww
breaking Diomede, like —_ raw-flesh-devouring
x , \
Aelovolv, 7 KaTPOLTW TvOL, TE
(ravenous) lions, or wild-boars, — (the)
, “~ > > , ¥ Le
abé&vos Tov ovK adatradvov’ ev0a orac
strength of-whom is not feeble ; there standing,
“Hoy MevKddevos Dea ioe, elo-a-
Juno (the) white-armed goddess shouted (aloud), hav-
evn peyahyrop., yadkeo-
ing-likened-herself to (the) great-hearted, brazen-
, / a > , / :
dove Xrévropr, os avdjoarye TOTO 788
voiced Stentor, who shouted as (loud)
” , ¥
ogov mevTyKovTa addXou.
as fifty other (men).
304 ILIAD—Y.
“ Aids, “Apyetor, Kak’ édéyyea,
‘‘Shame, Greeks, || bad reproaches [subjects of
ayntot e€ldos! oppa
disgrace], admirable in-form (appearance) (only)! as-long-
ev dtos “Axtddevds twr€oKeTO €s
as indeed (thé) divine Achilles —used-to-go to (was
TOEMOV, Tpaes ovdérore ony
engaged in) war, (the) Trojans never ad-
veoKOV 7pO Aapdavdwv tuAdwy* yap
vanced beyond (the) Dardanian gates ; for
edciOLoav oBpijov eyXos KEivou’ 790
they-dreaded (the) powerful (mighty) spear of-him;
d€ voY payovTaL emt KotAyns vyvol Eeka-
but now they-fight at (the) hollow ships far-
Jov moos.”
(away)-from (the) city.”
a > A?) ¥ , \ b." <
Qs Eltovs’, wTpuve pevos Kat Oupor
Thus saying, she-aroused (the) strength and mind
coer \ a \
é€xadoTov’ oe yavkomis Oea
(courage) of-each-one; but (the) blue-eyed goddess
“AOynvn émopovce Tvdeidyn* 8
Minerva rushed-on towards (the) son-of-Tydeus ; and . —
Et pe € TOY avakTa Tap UmmTouoLy
she-found indeed that king by (his) horses
\ »” 5) , 9 ; “J ¥
KaL sy ea avavyovTa eA\kos, T7079
and chariot cooling (the) wound which
Ildvdapos Bare py io" yap —
Pandarus — had-inflicted-on him with (an) arrow; for
idpas ereipev wiv VTO ~—s trAaTéos TehapL@vOS
perspiration chafed him under (the) broad ' belive
evKvKAov aomidos’ To TELPETO,
of (his) well-orbed shield; with-this was-he-chafed,
TLIAD—V. 305
be KO|LVE eipa’ 8 loywv av
and he-was fatigued (as to his) hand; and raising up
TelapOva amou“opyvu Kedaivepes
(the) belt, he-wiped-away (the) black
aipa’ dé fea x aro
blood; but (then the) goddess touched (took hold of)
immeiov Cuyov, Te havyncer *
(the) horse yoke, and said :
“7H Tvdevs yelvato jatoa dAvyov 800
*« Indeed Tydeus has-begotten (a) son (being) _ little
EOLKOTA ~— OL. Tvdevs Tor pev — env
like to-himself. Tydeus, although indeed he-was
‘\ 4 > ‘\ , ‘\
puKpos déuas, adda ayntys. Kat
small (in) body, but (yet he was a) warrior. An
p ore wep €y® ovK ElacKoy pw TOE
even when indeed I did not permit him to- ~
Tg Ss Ss 4 4 >
pile, ovd exrrarpacoen, OTE T
fight, nor to-rush-furiously (into battle), when indeed
nrvle voopw "AyaLov aryyehos
he-came (far) away-from (the) Greeks (an) ambassador
és @nBas, pera mokeas Kadpelwvas:
to Thebes, among (the) many ~ Cadmeans ;
»” s vd 7 4 ,
aVvaryov pv daivvac bar exyAov EVvt beya- 805
I-commanded him _ to-feast quietly in (the) pal-
poow. Avrap 0 €xov — KapPTEPOV
aces. But he, || having [retaining](the) valiant
Qupov, ov Ep ws ToTApos, mpokahilero
spirit, which just as formerly (he had), challenged
, : , > c eA
KOUPOUS Kadpeiov' 8 pnidias
(the) youths of (the) Cadmeans; and easily
€vika TAVTO Toin
conquered (them) (in) all (the contests); such (a)
306°” ILIAD-—Y.
emitappolos ya éeyov ot. Aé€ got Arov
ee ‘was I to-him. But you in-truth
pev eyo 0 ioTapar Tapa noe durdooa,
indeed I[ esis ad stand by, but-also protect
kat Kédopar oe Tpoppovews payerOau 810
guard), and exhort you with- Beattie to-fight
Tpweco.* dha 7 Kadpatos mod
against (the) Trojans; but either weariness arising-
fee A
a€ O€ OUKEV yuia ev,
from-great-exertion (has) entered (the) limbs of-you, -
yy , > 4 ? ¥
Hn vU- akKYpPLOV d€os mov LOK EL *
or now disheartening fear somehow holds-you-in-check ;
, ¥
ov Y €mTeTa OUK Edo eKyo-
you at-least surely are not to-be (considered a) descend-
vos Tvdéos daidpovos Oiveidao.”
ant of-Tydeus, (the son of) warlike (ineus.”
Aé tiv amropeBopmevos Kpartepdos Aroumdys
But her answering, (the) stout |= Diomede
tmpooepyn’ “Tuyvdoxw oe, Gea, Ovyarep 815
addressed : ‘* |-know thee, O-goddess, daughter
aiyoyoro Avos, TH ToL 7 pod povews
of-xgis-bearing Jove, therefore to-you I-will willingly
€pew €mT0s, ovd emKevow* ouTeE
tell (this) word, nor will-I-conceal (it); neither
TL akypiov d€os toyYEL ME, OUTE
does any disheartening fear hold me in check, nor
»” > > » , an > ,
TUS OKVOS' GAN ETL pe“VHpaL Gov EpeTmewr,
any sloth; but as-yet I-remembered FOR commands
as emérevas. OvK elas pe payeo-
which you- Sie ee Thou-didst not permit me to-
Bau GVTUK PU Tots alos pakaperot
fight in-open-opposition to-those other blessed
a - ‘ie : wh oa
ILIAD—Y. 307
Gcois* dtap ct =’ Appodirn Ouyarnp 820
_ gods ; but if Venus, (the) daughter
Aws Ke €dMyo’ és TONELOV oUTa-
_ of-Jove, should come into (the) _ battle, to-
, > 3 oo A »
prev THV df yahko. Torvvera
wound her-at-least with (the) sharp brass. Wherefore
vuv avros T avaydloua. Hoe Kal eké
now I-myself indeed — withdraw, and also have-
hevoa mavTas ah\ous 'Apyeious a\ype-
ordered all (the) other Greeks to-be-
vat evade’ yap yryvdoxw "Apna
collected here ; for I-perceive Mars
AVAKOLPAVEOVTA ayn.”
is-ruling - _ (the) _ battle.”
Aé tov —s- yAavk@mis Bea 'AOHvy émeita 825
But him (the) blue-eyed goddess Minerva then
npetBero’ “ Avdundes Tvdeidn, Keyapiopeve
answered: ‘‘ Diomede, son-of-Tydeus, most-dear
éu@ Ovpo, av pyre Seide Tovde
to-my soul, do you at-least not fear this
“Apna = TI, pyre Tw’ addov
Mars in-any-wise (at all), nor any other of (the)
afavarwv* Toin eémitappofos eipr eyov
immortals ; such (a) helper am [
‘TOL. "ANN aye, TpoOTM EXE
to-you. But come, first || have [direct] (your)
4 4 Me *” oa \ ,
povuxas immovs én “Apni’ dé Tvpov
solid-hoofed horses against Mars; and _ strike (him)
, > 9 la »” na
oxedinv, pnd aleo Povpov “Apna, Tovrov
in-close-combat, nor regard impetuous Mars, this
‘\ > ,
[LaLvopLevor, TUKTOV KQKOV, aor po-
frenzied-one, (a) — born pest, (a) shifter-from-
830
308 ILIAD—V.
oaddov* 6s péev mpdnv ayopedor oredT
one-to-another ; who indeed lately haranguing promised
euol te Kat Hpyn, payyoeo Oar
me, and also Juno, to-fight (against) (the)
Tpwot, arap apngev Apyeiourww,
Trojans, but-indeed (and) to-(would)-aid (the) Greeks,
d€ vuv Opirer pera Tpdecow, de
but now he-associates with (the) Trojans, and
héAaoTau.”
has-forgotten these (the Greeks).” q
“Os dapevn, aoe Oevehov pev ad’ 835
Thus having-spoken, she-forced Sthenelus indeed from :
Urmr@v xapale, €pvoara Tau
(the) horses to (the) ground, having-dragged (him) back
apt’ & 6 ap éupaméws amdpovce.
with (her) hand; but he then immediately leaped-down.
A’ ” EM LEWAULG bed
But (then) she, (the) a ore (infuriate) goddess,
eBawe és difdpov tapat Sdtov Arouydea
ascended — (the) havik beside noble Diomede;
dé péya dyywos aw eBpaxe
and greatly did (the) beechen axie creak under
BpOoovvn* yap ayer devnv Gear,
(the) weight; for it-bore (a) dreadful goddess
+ apistov avopa. Aé kal Iad\as 810
and (a) most-brave he And also Pallas
"AOyvn =daLero paotuya Kab
Minerva took-hold-of (seized) (the) whip and (the)
nvia* avtik’ exe povuyas
reins ; immediately she-directed (drove) (the) solid-hoofed
Y - ae ¥ ec A
ummous em “Apynt mporw. "Hrow 6 ev
horses against Mars first. In-truth he indeed
ILIAD—Y. 309
a , , , »” 9%
e€evapiler mehwptov Tepihavta, oy
_had-just-slain (the) huge Periphas, by-far (the)
apirrov Aitowdor, ayhaov viov
best of (the) tolians, (the) illustrious — son
> 4 ‘ \ / »” > /
Oynoiov’ Tov pev puavpovos Apys evapile:
of-Ochesius; him indeed blood-stained Mars slew ;
avrap “AOynvn . duve Kuvénv “Atdos, pH
but Minerva put-on (the) helmet of-Pluto, lest
» ¥ ¥
oBpinos “Apns toot pu.
impetuous Mars might-(should)-see her.
A’ as Bpotodouyos “Apns be dtov Aco-
But when man-slaying Mars saw (the) noble Dio-
pyoea, nro 6 pev eacev TEA @pLOV
mede, in-truth he indeed left (the) huge
Ilepidavta KetoOar airod’, 06. mperov. xrei-
Periphas to-lie there, where first slay-
> , / > \ c
vov e€aivuTo Oupov* aitap 6
ing (him) he-took-away (his) life; (and) he went
Ods immodapoto Aropydeos. g50
then straight (against) horse-breaking Diomede.
A’ ore of 8 Hoar oyxedov idvTes
But when they indeed were (came) near, going
ér ahdyAovow, “Apns mpdocbev
(advancing) against each-other, Mars first
oS ae > eho. XN BE VE A
aopeEal UITEp Cuyov 8° nvia
reached-forward over (the) yoke and reins of (the)
UTTov XKaNKElw EVEL, pELaws
horses with (his) brazen spear, desirous (eager)
c , > \ XN \ /
ehMeoBar ad = Oupov* Kal 7d ve
to-take away (his) life; and it (the spear) indeed
yravkaris Oea “APyvn AaBovoa
(the) blue-eyed goddess Minerva, having-caught with
310 ILIAD—V.
apl, woe wn €k dipporo aiy-
(her) hand, turned away from (the) chariot to-be-
Onvar erw@o.ov. AevTepos ave $55
borne-away in-vain. Next on-the-other-hand
Avouydns ayalds Bonv OPLATo
- Diomede, good in-the-battle-cry, made-the-attack
xahkeio eyxyet’ dé Tladdas “APnvy
with (his) brazen spear; and Pallas Minerva
ETE PELE és velatov Keveova, ot
firmly-drove (it) in (into his) lowest flank, where
CwvvvoKero pitpynv’ TH) pa
he-was-girt (with his) _ belt; in-that (part) indeed
\ > \ » ‘
TUX OV ovTa = uv, O€ edaev dia
having-hit she-wounded him, and tore through (his)
\ , \ , > , >
KaANOv Xpoa’ d€ omacey €K ddpu QUTLS.
beautiful skin; and drew _ out (the) spear again.
A’ 6 yxddkeos “Apyns eBpaxe, OooOV 860
And he, brazen Mars, roared as-much-(loud)-as
? 3 “4 x 4 > l4 > ,
T evvedyihor 7 Sexayidou avépes €riayov
indeed nine-thousand or ten-thousand men roar
3 , , ¥ ¥
év Toh€uw, Evvayovtes __ Eptda Apyos.
in war, joining (the) strife || of-Mars [battle].
A’ dp tpdpos ethev bd Tovs Se —deioavras
And then fear seized upon them, both (the) _ terrified
? , a , ȴ 9
Ayaovs TE Tpwas* Tocov eBpa
Greeks and (the) Trojans; so-greatly (loudly) bellowed
"Apys atos toh€umovo.
Mars insatiate of-war.
A’ oly epeBevyn ay, paiverat
And as (when) (a) dark haze (mist) appears
€K vepewr, SuvTaéos ave“oLo 865
from (the) clouds, (when) (a) stormy wind
“OXvpTror, €d0S
ILIAD—YV. 311
6pvupEvoro eK KAVJLATOS * TOLOS
arising (arises) from great-(excessive)-heat; such
xarKeos "Apns daivere Arcopndet Tu-
did brazen Mars appear to-Diomede (the) son-
/ > N c nw l4 > > 4
d<idn, tay dpov vepeecow ELS €UPUV
of-Tydeus, going among (the) clouds into (the) broad
> ‘\ \ rad 7 > \
ovpavov. A€ kapT&dipws ikave QuTTUV
heaven. And quickly he-came-to (reached) lofty
Jeav: dé Kxabélero
Olympus, (the) seat of (the) gods; and sat
Tap Aut Kpoviore, aK evov
by (mear) Jove (the) son-of-Saturn, grieving
Oupor, dé detéev apBpotov aipa
in-his-heart, and showed (the) immortal blood
>
at Bd b] ? ~ 7 ¢
KATOppeov e€ @TELANS, Kal p
running-down from (the) wound, and then
> 4 4 4
- ddodhupdpevos Tpoayvoa TTEPOEVTA
complaining addressed (to him) (these) winged
ETE. * 3
words :
“Tlarep Zev, ov veweriln opar
**Q-father Jove, art-thou not incensed beholding
ld \ ¥ + ee > \ ’ ‘\
Ta0e Kaptepa epya; Aleit Tor eipev Oeol
870
these violent deeds? Always indeed are-we gods ©
-TeTAnOTES piyloTa ldTHTL
suffering most-grievous (woes) through (the) planning
adAydwv, de pépovTes a.puv
of-each-other, || and [while] bringing (conferring) favor
avodperco. Lol mavres payouerOa’
to-men. || (By reason of) youwe all fight
ap ov TEKES
[we all are indignant with you]; for thou hast-begotten
875
312 ILIAD—V.
adpova, oviopevnvy Kovpny, i 4
(a) mad, pernicious daughter, to-whom ;
ns ¥ >A ,
anovka eEpya auev peunrev. Tap |
evil works are always (a) care. For :
\ , ” , Y 9.8%
pev TAVTES ado Beot, oot elo
indeed all (the) other gods, as-many (as) are
p) > , ? 3 s * s \ ’
ev “Odvpto, Tt eémumeiMovTds col, Kat 4
in Olympus, indeed obey thee, and (we) ;
EKACTOS dcduynper Oa: S rav- .
each (of us) saipul t (to thee); but this- D
THV ovT mpoTiBaddear Enel,
one (your daughter) thou neither — restrainest by-word
OUTE TL epyw, add’ avieis, ETTEL 880
nor at-all by-deed, but indulgest (her), since
a
. ee > , >A AQ?
QUTOS = Seat aldnrov mato’
thou-thyself didst-beget (this) destructive child; who
‘al > , ce , /
vov avenKev brépOupov Avopydea,
now has-urged-on (the) overbearing Diomede, (the)
en 4 4 >, ee > 4 ‘
viov Tuvdéos, papyatvey ém afavarouor
son. of-Tydeus, to-rage against (the) immortal
Peotor. Kvimpida pev mperor - oyxedov
gods. Venus indeed first (standing) near
OUTATE XElp emt KapT@* avrap
he-wounded (near the) hand on (tne) wrist; and
emeiT eméoovTo pol, ivos Sides * aNd, 885°
then he-rushed-on me, like-to (a) god ; but
TaXees TODES UTHVELKAY pL *
(my) swift feet bore me (off) ; Oem
dn pov Ke TE emacxov THpaT
fot alot tins I should etensae have-suffered woes
QvTOU eV aivnow vexddecow, n Cas
there among (the) dreadful heaps-of-slain, or living
ILIAD-—YV. 313
KEV ea A{LEVNVOS TUTYOL
would have-been exhausted by (the) strokes of (the)
xadkoto.”’
brass.”
Aé rov ap vedhednyepéra Zeds trddpa
But him then cloud-compelling Jove, sternly
dev mpocedn’ “Myre puviipile
regarding (scowling), addressed: ‘*Do not whine
por, AhAoTrpoaadhe, tapelopevos °
(complain not) to-me, inconstant-one, sitting-by-my-side ;
d€ é€ool pou exPirros Jer
M X )
for thou-art to-me (the) most-hateful of (all the) gods,
A ¥ ¥ \ ¥
OL €XOVOLY Odvptrov. Tap tou EPLs
who ||have [reside in] Olympus. For to-thee discord
> N 7 7 4
alee TE iryn, TE TodEMOL TE Paya’
(is) always indeed grateful, as-also wars and _ battles;
TOL €oTlv Ado YETOV, OK
||to-you is [you possess] (the) ungovernable, un-
ETLELKTOV JLEVOS pntpos “Hpyns* tiv
yielding spirit of (your) mother Juno; which
pev ey® orrovdn dauvynp éréecow* TO
indeed I ecanscarcely repress with-words; wherefore
oli OE TacVYEW TAOE EVVE-
I-think (that) thou sufferest these (things) by (her) in-
oinow. “AX ov pav er. Onpov
stigation. But not indeed can-I yet longer (any
avelopat o €xovTa ahyea’ yap
longer) endure’ thee having (suffering) pains; for
erat yevos eK epev, O€ LYATHP
thou-art (an) offspring from me, and (your) mother
/ > > \ , > /,
ElVaTO OC epot. A€ € €Vvev
rought thee forth to-me. But if thou-hadst-been-
890
895
314 ILIAD-—V.
@O aldndos, e€ tev ad\ov
burn so destructive (as thou art) of any other of
Jeav, kat db) mada KEV
(the) gods, even indeed long-since (thou) wouldst (have
EVEPTEPOS Otparvidver.”
been) (far) lower (than the) sons-of-Uranus.”
a / bs"
Qs dato, kat aveyew Iaujov’ inoacbau’
Thas he-spoke, and ordered Peon to-heal
® Tawyov tacowv éri To 900
(him); and Pezeon, sprinkling upon him (his wound) |
> x , > , > ‘\ \
ddurnpata pappaka, HKecaT ° ap pe
pain-southing medicines, healed (him); for indeed
ov TU — y — €réTUKTO
he-was not by-any-means at-least made (created)
/ > ¢ 9 ) > /
katdOvntos* 8 ws oT O7F0S
mortal ; and as when (the) acid-juice-of-the-fig-
emevyopevos auvemntev evKov
tree, (on) being-stirred-about, curdles white
, 97 ¢ a \ , J
dha, €ov vypov' d€ para aKa
milk, being (before) (a) fluid; and very quickly
Te piT peer an KUKOWVTL"
it-is-thickened (coagulates) by (the one) mixing ;
Os apa KaptTadiws inoato Oovpov
thus then did-he speedily heal impetuous
"Apna. Aé "HBn odvoe tov, dé EooEV 905
Mars. And Hebe washed him, and put-on
, Y \ , A
aplevra elwata’ de kabélero Tap
(him) beautiful garments; and (then) he-sat-down by
Kpoviore Aut, yaiov — Kvoel.
(the) Saturnian Jove, exulting in-(his)-glory. |
A’ ai avrs "Apyein “Hpn Te Kat
And now again (the) Argive Juno and also
ILIAD—Y, 315
"AdNadkopernts “AOnvn véovto mpods
(the) Alalcomenean Minerva returned to (the)
dapa peyddoro Ards, tavoaca Bpotodovyov
palace of-great Jove, having-stayed man-slaying
» b) ‘ ,
Apnv avOpOKTAcLawy.
Mars’ from (the) slaughter-of-men.
316 ILIAD—VI.
BOOK VI.
Aé kal aivy bvAoTts Tpawv
AND even (now the) dreadful battle of (the) Trojans
We “A AF > ¥y 3
Kat Ayatov olay: 8 ap
and Greeks was-abandoned (by the gods) ; but indeed
To\\a eva Kai evba paxy Uva
much here and_ there (the) battle went-straight-
TEOLOLO,
onward (raged) over (the) plain, (the combatants)
LOuvopevav addAynwv yahky pea
directing against-each-other (their) brazen
dovpa, peronyvs podwy Xdevtos We
spears, between (the) rivers Simois and
Eav0ovo.
Xanthus.
Aé mp@tos TeXapwrios Alas, EPKOS 5
And first Telamonian Ajax, (the) bulwark
"Ayatov, pnée parayya |
of (the) Greeks, broke-through (the) phalanx of (the) 7
Tpowr, 8 yKke - pows
Trojans, and || placed [gave] (the) light (of hope) to
érdpovow, Bartdv avdpa, 6s TETUKTO
(his) companions, striking (a) man who was
apisTos ev OpyKeror, viov
(the) bravest among (the) Thracians, (the) son
ILIAD—VI. pre.
’"Evoodpov, "Akdpavta, TE HUY TE
of-EYssorus, (namely) Acamas, both gallant and
peyav. Tov p mparos €Bare cbaov
great. Him then he _ first struck on (the) ridge
immooaceins Kopulos* de xahkein
of (the) horse-haired helmet; and (the) brazen
aixun mee e€ peTorro, O ap 10
spear fixed-itself in (his) forehead, and then-indeed _
TEPNOE Elow OoTéor * de TOV OKOTOS
passed-on within (the) bone; but him darkness
exaduipev OOO.
veiled a to his) eyes.
A’ ap’ Avouydns ayabds Bonv eredve
But then Diomede, — good (at — emus ities slew
"AévXov, TevOpavidnv, os evaev ev
Axylus, (the) son-otf-Teuthras, who dwelt in
extipery Apio By, apvetos Budrovo,
well-built Arisba, rich in (the) means- ahi
& nv didros avOparowow" yap 15
and he-was dear (a friend) to-men ; for
vatov olkia em 600,
dwelling in (a) house’ by (the) road (public way),
diieeoxey mavtas. ‘AX ovtis Tov
he-entertained all. But none of-these (his
€ Tor vmavtidcas mpdocbev oi
(guests) at-least then coming-up before him
npkeoe vypov odcOpov' adrN’ aTnvpa
warded-off sad et but he-(Diomede)-de-
audw Oupor, QUT OV
prived both (of) life, (namely) himself Si d:
Kal Jeparovta Kadyouv, os pa tor
and (his) attendant Calesus, who indeed then
21
318 ILIAD—VI.
Eo KEV vdnvioxos immov' © apdo
was (the) driver of (his) horses; and both
TO edvTHY avav.
these entered (sunk to) (the) earth.
A’ Bipvados e€evapite Apnoov Kat Ode? PI
But Euryalus slew Dreson and Ophel-
\ A ’ ¥ \ 4
Tov’ € Bn per Atonrov kat Iydacop,
tius; and (then) went against sepus and Pedasus,
ous TOTE Nyis vindn “ABapBapen
whom ee (the) Naiad nymph Abarbarea
TEK apvpove BovkoArliwr.’ d€ BovKodtwr
brought-forth to-blameless Bucolion; — but Bucolion
nV viOs ayavod AaopédorTos,
was (the) son of aes illustrious Laomedon, (and)
mpeoBuraros yevn, S€ — pyjrep yelwato €
eldest by-birth, and (his) mother brought him
OKOTLOV* de
forth secretly (illegitimately) ; but (he, Bucolion,) (while)
TOLLatvav piyn didoryte ala
tending-flocks was-united (with her) in-love and
> ~ » Oh ae - > € c ,
euvy ET déoo.' 8 vmoKvocape
bed among (the) sheep; but she having-conceiy
/ , A \ \
e(vato Sidupdove matoe* Kal pev MyxKto-
brought-forth twin | sons; and indeed (the) son-of-
rniddns trédtvce — evo Kal daldima yuia
Mecisteus relaxed (the) strength and glossy limbs
TOV, Kal éovdra Tevye an
of-these, and he-stripped-off (the) armor from (their)
OLOv. |
-. shoulders.
A’ ap peverrddenos -Ilodvroirns emepve
And then warlike Polypeetes slew |
. ~>
a i, i
Fanon |
<<
~é
. yt
, Pa
: ILIAD—-VI, 319
‘Aotvadov. A’ ’Odvoeds eevapiEey epxai- 30
_ Astyalus. And Ulysses killed (the) —Per-
ovov vdvrnv — xadkeiw eyyet’ d€ TevKpos
-cosian Pidytes with (his) brazen spear;and ‘Teucer
; dtov "Aperdova. <A’ ’Avtidoxos
(killed the) noble Aretaon. And Antilochus, (the)
Neoropidys, éviparo daca Sovpt
- son-of-Nestor, slew with (his) shining spear
"ABhynpov' 8 'Ayapéuvov avaE avdpov
Ablerus; and Agamemnon, king of-men, (slew)
” \ a > 4 / Nii?
Exarov’ d€ vaie aimevyv Ilndacov rap
Elatus ; and he-dwelt at-lofty Pedasus on (the)
oxOns eUppeitao Latvidevtos. A’
banks of (the) fair-flowing Satniois. And (the)
npws Aniros é€de PvAakov devyovta’ 8 35
hero Leitus slew Pylacus fleeing; and
Evpimvdos e€evapitev | Medavfiov.
Eurypylus slew (and stripped) Melantius
(of his armor)
A’ ap’ emeta Mevé)daos ayabos Bony
But next after, Menelaus, good (atthe) battle-
eX’ “Adpnorov Cwov: ya imme
ery, took »- Adrestus alive; || for (the) hwo horses.
ol arulomeva
to-him [his horses] (fleeing) bewildered (frightened) over
medion, Bradbevre
(the) plain, having-become-entangled (coming in con-
eve pupikiva ola, acavr
tact) in (with a) tamarisk branch, (and) having-broken
ayKUAov apa ev TpPOTw 40
(the) curved chariot at (the) extreme (front end of
320 ILIAD—VI.
PUL@, avTa pev EBYTNY mpods
the) pole, they-two (the horses) indeed fled towards
TOM, HITrEp ol a\Xou
(the) city, to-which (where) those (the) others
atulopevou poBéovto’ 8 avros e€exvricOy
terrified (also) fled; but he was-rolled
€K didpoto Tapa TPOXOV,
from (his) chariot (seat) (near) by (the) wheel,
Tmpynvyns €v Kovinow emi oTdpa* dé Tap
prone in (the) dust on (his) mouth; but near
ot eotn Mevédaos, "Arpeions, eyov
him stood Menelaus, (the) son-of-Atreus, haying
SodiydoKiov eyxos’ 0 “Adpno- 45
(holding) (his) long-shadow-casting spear; but | Adras-
Tos ap emeta )aBov youvav é\Kio-
tus then, after having-embraced (his) knees, suppli-
O€TO *
cated (him) :
“ Zoype, vie’ “Atpéos, de ov
‘““Take (me) alive, O-son of-Atreus, and do you
d€Eva afia amowa’ 8 wodd\a Keyundoa
receive (a) worthy ransom; indeed many _ treasures
KELTQL EV apvEelov TaTpos, KaAKOS
lie in (the house) of (my) rich father, brass
TE, TE yxpvads TE TOAVKUNTOS aidypos °
indeed, also gold and well-wrought iron ;
TOV TOU TAT np KEV KapioaTo
of-these, moreover, (my) fnthee would bestow
b) »
amepeio amowa, & Kev memoir epe
countless ransoms, if he should hear (of) me
Cwov é€rt ~—s vnuotv "Ayauov.
(that Iam) alive at (the) ships of (the) Greeks.”
a ae a ee ee
ILIAD—VI. 321
“Os ddtro’ 8 ap eee Oupov
Thus he-spoke; and indeed persuaded || (the) mind
TO evi otnfecow. Kat on
to-him [his mind] in (his) _ breast. And already
Y Me eal 4 ,
Tay euehhe Sao
‘he-was just in-mind to-give (on the point of giving)
ey Jepdrovt. Katakeuev emt Boas
im to (his) attendant to-conduct to (the) swift
vnas "Ayaav* add’ “Ayapepu-
ships of (the) Greeks; but (when) Agamem-
vov Oéwv nrOe aVTLOS, Kal
non, running (up), came before-(met)-him, and
c , » ¥
omoKkAnoas nuoa ETOS *
shouting-out-in-a-reproachful-tone, he-spoke (a) word
(as follows) :
og 9) TETOV, @ Mevédae, Tin O€ 55
‘‘O soft-(hearted)-one, O Menelaus, why indeed
\ 4 , > la >
Ov avTws KnoEaL AVOPOD ;
are you. thus (so much) concerned for-men? in-truth
apioTa TETONTAL _gol Kara
very-excellent (things) have-been-done for-you at
olkov pos Tpdov' Tov pyTis v7eEK-
home by (the) Trojans; of-whom let none es-
, Bot ay ” > € , A
pvyo aimivy odcpov 6° nuerépas yxetipas:
cape utter destruction (at) our hands ;
pnd’ OVTLVa €OVTa KOUpOY = jpyTHP
not-even him-whom being (an) infant (the) mother
pépou yaoTtép., . pnd 6s dvyou-
may-carry in (her) womb, let not-even him escape;
aX’ dua TAVTES “TXiou
but together let all (the inhabitants) of-Troy
322 ; ILIAD-—VI.
e€amodolar akndoeotor Kal
perish unburied and without (leaving) (aj
apavTou. 60
trace (forgotten) .”
“Os ei npws erpeser dpevas
Thus having-spoken, (the) hero changed (the) mind
adehpevod, waperov atowa’ 8 6
of (his) brother, advising right-things; and he
eupt woato amo ev npo
with (his) hand thrust-back from him (the) hero
¥ \ ‘\ / > /,
Adpyotov’ dé Tov Kpelov Ayapenvav
Adrastus ; and him (the) ruler Agamemnon
oUTa Kara. hawdpnv' & oO averpdzero’
smote on (the) belly; and he fell-over
oy "Atpeidns Bas
(on his back); but (the) son-of-Atreus, having-trod on
oTn ect _yak, e&é€orace
(his) breast with (his) heel, drew-out (the)
pethuvov e€yxos. Ae Néotwp €kék)ero
ashen spear. But (then) Nestor exhorted
"Apyeloow aioas paKkpov’
(the) Greeks, exclaiming aloud:
“°O, diror, Aavaoi npwes, Jeparrovres "Apnos,
‘¢O friends, Grecian heroes, servants of-Mars,
pytis vov emuBaddrAopmevos evdpwv ppvero
let no-one now desirous of-spoils remain
, y 4 4
peromicber, ws kev iknTar pépov
(longer) behind, that he may return bringing —
mTrELOTA ETL vnas* adda KTEiV@peEV .
abundance to (the) ships; — but let-us-slay (the)
»” ’ ¥ N 4 B
avdpas’ 8 emeta Kat exyndou ovAN
men ; and afterwards even at (your) leisure shall.
$ ILIAD—VI. 323
| OETE teOvyatas veKpous
_ you-despoil (the) dead bodies over (the)
“dptrediov.”’
plain.”
a > \ 4 ,
Qs ear, WT PUVE JLEVOS
Thus having-spoken, he-excited (aroused) (the) might
; \ \ aes ¥ 5
Kat Oupov éexaotov. °Evla atte Kev
and spirit (courage) of-each-one. Then again would
Tpaes cioaveBynoav “Iduov vr
(the) prenene have-retreated into-Ilium (compelled) by
apnibirwv ’Ayaov, Sapevres
(the) faite Greeks, subdued (conquered) by
avahkeinot, et “EXevos, 75
(their own) want-of-valor idaay last if Helenus, (the)
IIpuapidns, oy’ dpirtos oiwvoTdédwr,
son-of-Priam, by-far (the) _ best of-augurs, — had
py) apa wapaocras ime ~ T At
not, then standing-near, spoken (these words) both to-
velo TE KQL “ExTopt *
Eneas and also to-Hector:
[a4 \ a 3 \ »
Altveia Te Kat Exrop, émet LPL pLe
‘*Q-7AEneas and _— also Hector, since upon-you
- |
padora Tpadwv Kat Avkiov
most (chiefly) of (all gic Regine and Lycians (the)
¥
TOVOS EyKEKNITAL, OUvEK €aTE ApPLoTou
labor © —rests,— because you-are (the) bravest
ert Tacay _.Ovy, te payerOai Te
(best) for every ~undertaking, both to-fight and
ppovéew* oTHT avTov, Kal epuKdxKeTeE
to-counsel; stand here, and stay || (the)
aor po TUAGwY, €TOLYOMEVOL
people [forces] before (the) gates, running
324 ILIAD—VI.
, A 5
TAVTN, Tpw avTe evyovTas
in-all-directions, before i) on-the-contrary fleeing
Teoeew ev Epot YUVALK@V,
they-fall || into (the) hands of (the) women [arms of
, dé yevéeobar ydppa
their wives], and become (a) delight (triumph) to
dnioue avTap ETrEL KE ETT OT PUVNTOV
oe enemies; but after you may have-exhorted
aTaoas padayyas, ners pev pevovtes
all (the) phalanxes, we indeed remaining
avh, paynoducla Aavaotot Kal
here will-fight against (the) Greeks, even-
Tep pada TELpopeEvo * ven avaykain 85
though very much__ pressed; for necessity
émetyen’ atap, Extop, ov perépyxeo
urges (us); but, Hector, do you go to (the)
TONLVOE, & eeita eize on penréepe Kal En
city, and then speak to-your mother and to-mine;
8 n Evyd-youoa yEepaas
and let her, having-collected-together (the) matrons (of
vnov yAavkdmidos ’AOn-
i aise into He) temple of-blue-eyed Mi-
vains €v akpn ode,
nerva ||on (the) top city [the lofty citadel], (and)
ol€aoa Odpas Lepoto ddjo10
having-opened (the) doors of (the) sacred house with
KAnior, Oetvar emi yovvacw
(the) key, place on (the) knees’ of (the)
AUKOMOLO ’ABnvains mTémhov, os do0d€er 90
Hod qvain
fair-haired Minerva (the) robe which seems
ot elvan Xapiecraros Hd€ péyioTos evt
to-her to-be (the) most-beautiful and largest in
ILIAD—VI. 325
peyape, Kal ol avTy modv
(her) palace, and (which is) to-her herself by-much
iAraros ° Kal vmrorxeoOau
(far) (the) most-dear (cherished); and __let-her-promise
lepevoeuep Ol EVL vyn@ SvoKaidera
to-sacrifice to-her in (her) temple twelve
xd la > , ¥ > > 7
nvis Bovs, nkéoTas, al kK ehenon
yearling heifers, as-yet-ungoaded, if indeed she-will-take-
adoTv, Te Kal =— @Axous,
compassion on (the) city, and also on (the) wives
Kal vymia TEKVaO Tpdwv’ at KEV
and infant children of (the) Trojans; if she would
aTorxn viov Tvdéos ips ‘IXiov,
(will) sole away (the) son of-Tydeus from-sacred Ilium,
ay pov alyeynTny, K parepov pyotwpa
(the) fierce warrior, powerful inspirer (of)
doBowo’ ov on ¥€yo dypt yevérOau
terror; whomindeed I _ declare to-be (the)
KAPTLOTOV "Axyar@v* ovd 700 ”
bravest of (the) Greeks; nor have-we ever
@2Q7 3 bd 4
GoEe y €delduwev AG a, OpxYapoy
thus at-least feared ot Achilles, leader
avopov, ovrep act eupevar e€
of-men, whom they-declare to-be (born) from (a)
Jeas* adr ode patverau inv, ovo€
goddess; but this (man) rages excessively, nor
dvvatar Tis icodapilev ot pevos.”
can any-one vie with-(equal)-him in-might.”
"Os éparo’ 8 “Exrwp out. amliOnoev
Thus he-said; but Hector did not-at-all disobey
KaovyyyTo’ 8 avtika aATO
(his) brother ; but immediately jumped (down)
95
100
526 ILIAD—VI.
e€ Oy ewv apale our
from (the) chariot on (to the) ground with (his)
, \ , 3 , A +
Tevxeow* € madhwv d£€a Sovpa, wKeTo
arms ; and brandishing (his) sharp spear, he-went
KaTa OTpaTov TavTn, 6TpPUVOY 105
through (the) army in-all (directions), exciting
| ayécac0a’ 8 EVELPE
(arousing) (them) to-fight ; and he-stirred-up
aivny dvdomw. A’ ot édedixOnoar,
dreadful battle. But they turned-round (rallied),
Kal eoTav evavTior "Ayaov.
and stood before (opposite) (the) Greeks.
A’ "Apyetou umexopnoav, dé dngav
But (the) Greeks retreated, and desisted
povovo’ de dav TW
from-slaughter; for they-said (thought) (that) some of
aBavarav e€& AOTEPOEVTOS OVPavoD
(the) immortals from (the) starry heaven —
katehOeuev adeEnoovta Tpwow *
had-descended helping (to aid) (the) Trojans;
OS ehéduy fev. A’ “Exrwp éxédero 110
in-such-a-way were-they-rallied. But Hector exhorted
Tpdeoow, avoas paKkpov’
(the) Trojans, shouting aloud:
““TrépOupor Tpaes, te Tydexdevtoi emt-
‘‘Q-courageous ‘Trojans and far-summoned al-
¥ > la / \ /
KOUPOL, ETE GVEPES, hiro, d€ prycacbe
lies, be men, (my) friends, and remember
Bovpidos adkjs, opp = ey@
(your) daring courage (valor), in-order-that I
dv Belw mpott “Ihuov, de ela
may go (while I go) to Ilium, and _ tell
ST ee ee
ILIAD—VI.
4 ~ \ e ,
epovolw Bovrevtyns, Kal ymerepys
fo (the) aged counsellors, and to-our
> , > 4 ,
aldyoow, apyoacbar Saipoow,
(your) wives, to-pray to (the) gods,
8 vrocyxeoba ExaTouBas.”
and to-vow (them) hecatombs ”
“Qs dpa dojoas Kopv0aiodos “Extrwp
Thus then haying-spoken, (the) plume-waving Hector
améBn 8 apdi pu Kedawov Séppa,
departed ; but about him (the) black hide, (the)
avtvé, 9 Odev tupdry
border, which ran ||hindmost. [at the edge] of (sur-
dpudharoésons aomidos, TUTTE
rounded) (his) bossy shield, kept-striking
odupa Kat avyeva.
(his) ankles and (his) — neck.
Aé Tdavcws, gais ‘Immoddxouo, Kat
But Glaucus, (the) son of-Hippolochus, and (the)
vios Tudéos ouvitny és recov aphorépwr
son of-Tydeus met _ in(the) middle of-both
lal , > 4 \ ¢
pewawte payerOar. A’ ore 87 8
(armies), eager to-fight. But when indeed they
p> - ; \ = 39 p) ,
Hoav oyedoy idvtes €r addn-
were near going (advancing) against —each-
Loo, Tov Arouydyns ayabds Bony
other, him Diomede, good in-the-battle-cry,
4 4
MPOTEPOS MPOTEELTTE®
first addressed :
“Aé Tis Eco. av, epiote, Katabynraov
‘‘But who art thou, O-most-valiant of-mortal
> 2 4 > \ bd “4 ‘
avOparav; Tap ov pev aor Tpw TO
men? For never indeed at-any-time before this
327
115
120
328 ILIAD —VI.
OTwTa Evl KvoLlavelp? Kan aTap
have-I-beheld (seenthee) in glorious fight but ~
pev -vurye OND Uy obéGnutia 125
indeed now you-have much (far) excelled (sur-
anavrev o@ Odpoe, or ee
passed) all in-your confidence, because you-
. tae / y ,
vas euov SodtydaKiov eyyxos. Aé
have-awaited my long-shadow-casting spear. And
TE TALoES SvoTHVOV
indeed (they are) sons of (the) wretched (men) (who)
> / > A 9 > »”
AVTLOWO LW eum ever. A €b
encounter (oppose themselves to) my strength. But if
TUS afavaroav y — etdydov-
(being) some-one of (the) immortals indeed thou-hast-
Jas KaT ovpavov, eywye av ov
come (down) from heaven, I-at-least would not
payotunv €rouvpavioist OBeotow. Tap 130
fight with (the) celestial gods. For
29. a 2 , ‘ cr
ovoe nV ovoe Avkoopyos, KPQTEPOS VLOS
not (only) was not Lycurgus, (the) valiant son
Apvartos, dyv, os pa epilev
of-Dryas, sess (lived), who indeed contended with
amovpavioow OGeotoww* OS OTE
(the) celestial gods ; (he) who once
oeveE TLUOnvas ratvopevoro Atwrtcoto ©
pursued (drove) (the) nurses of-raving Bacchus
? > /, fee > e ~
kar nydBeov Nuooriov: 8 al macae
through sacred Nyssa ; but they all
apa. KATEYEVaY
at-the-same-time let-fall (threw down) (the)
Oic0ha xapat, Jevdpeva
sacred-implements on (the) ground, smitten (beaten)
ILIAD—VI. 329
um avdpoddvoro Avkovpyou spall te O€ 135
by man-slaying Lycurgus with (an) ox-goad; but ©
Avévucos hoBynbeis Sioero Kara KUO.
Bacchus (too) terrified sunk under (the) wave
ahos* b€ O€ris vredeEaTo devduoTa
of (the) sea; and Thetis received (him) affrighted
KO\T@’ yap €XE KpaTEpos
in (her) bosom; for he-had violent (dreadful)
TPOMos O“oKAy
trembling (on account of the) threatening-shout of (the)
avopos. To pep Beot Caovres peta
man. With-him indeed (the) gods living quietly
ETELT OOVTAVYTO, KaL Tats
(peacefully) (were) afterwards enraged, and (the) son
Kpovov eOnxke puv tudddv' odd ap
of-Saturn rendered him blind ; nor it-seems
ere ty Say,
afterwards was (his life) long. (did he live much longer),
Eel amy Gero Tact abavaroowy 140
since he-became-hateful — to-all (the) immortal
> \
Jeotow. Ov’ av eyd eOedoupue
gods. (Wherefore) neither would’ I | wish
, / A ? > b] ‘
payer bau pakdperot Jeots. A’ ei eoot
to-fight with (the) blessed gods. But if you-are
/ a aA » \
TLS Bpotav, ot edovow Kaprov
any-one of-mortal-men, who eat (the) fruits of (the)
> , Vf)? 2 4
apovpys, i daocov, as KEV :
earth, come nearer, that thou mayest (the}
Oaacov iKY aL meipat Od€Opov.”
more-speedily reach (the) end of-death.”
Ae Tov patdipos vids ‘Intodyouo
But him (then) (the) illustrious son of-Hippolochus
330 ILIAD—VI.
mpoonvoa avis: “ Meyabupe Tvdetdn, 145
addressed in-turn: ‘*Magnanimous son-of-Tydeus,
Tin €pecivers yevenv ; Oty yeven
why inquire (about my) race? As (is the) race
mep vd\d\wv, Kal Ton de avopov.
indeed of-leaves, even such also (is) (that) of-men.
Ta dita pev 7 QvE“OS EEL
These (some) leaves indeed also (the) wind scatters
xapddous, adda dé TE
on (the) ground, but (others) indeed — (the)
mArowoa vn pve, 8 apy
luxuriant wood (forest) produces, and in (the) season
Eapos emuyiyveTar’ ws
of-spring (these) grow-up ; thus (such) (is the)
he > 5 “A e \ 4 S e
yeveyn avopov, Nn pev vet,
generation of-men, the-one indeed produces, but the-other
amTohnyel. A’ ea Kat eOédes
ceases (to do so). But if you even desire
danmeval TAUTA, opp ev
to-learn these (things), in-order-that you-may- well
> A e / \ \ \
ElOns NmeTepyv YEveny, (dé oddot
know our (my) lineage (race) (for many
» ¥ ¥ ,
dvdpes icacw pu’) €oTL TONS.
men know it); there-is (a) city (called)
> , 4 fA ¢ /
Edvpn, pvX@ LT o0TOLO
Ephyra, in (the) farthest-corner of-horse-pasturing
"Apyeos, evOdde dé Liovdos eoxer, a)
Argos, there indeed Sisyphus was (dwelt), who
VEVETO Képdiotos avdpav, Xiovdos,
was (the) most-wily of-men, Sisyphus, (the)
Atohiéns’ 6 8 apa tékef’ vidv TavKov"
son-of-Aiolus; who indeed then begat (a) son Glaucus;
pea |
-
ILIAD—VI. 831
aN A ¥ 3 ,
avTap Thaveos eruxtey apvpova Beddepo- 155
but Glaucus begat (the) blameless Bellero-
/ \ “ \ *¥ ,
dovTnv’ S€ Te Jeot atacayv te KadXos
phon ; and to-him (the) gods gave both beauty
Kal Eparewnv nvopénv. Avtap ot IIpotros-
and pleasing manliness. But against-him Proetus
EUNTATO KAKA Oupm' os p €dacoev
devised evil in (his) soul; who accordingly drove
EK Onpov, (€rel ev rodrv
(banished him) from (the) country (since he-was much
€pTEpos
(by far) (the) best (the* most powerful) of (the)
"Apyeiwy’ yap Leds eddpacoey ot
Greeks ; for Jupiter had-subjected || to-him [them]
vO TKYTTPO.) To de yuv7 160
under (his) — sceptre). With-him indeed (the) wife
II poirov, t ©" Avreva, ETELYNVATO
of-Preetus, (the) noble Antea, passionately-desired
puynpevar KpuTTadin purdrynte’ adda Tor,
to-be-united —_in-secret love; but him, (the)
ayaa povéovtra, Saippova Beddepoddrvrnp,
pure minded, prudent Bellerophon,
» An? e \
| aut. mel’, 4 de
she-did (could) in-no-wise persuade, she therefore-indeed,
wevoapevy Tpoonvoa
having-uttered-(telling a)-falsehood, (thus) addressed
Baowhna Ipotrov’
king Preoetus :
“ TeOvains, @ IIpotr, 7 Kaxrave
‘* Mayest-thou-die, O Pretus, or do-thou-slay
BedXepodovrnv, os eer puryypevar duiddd-
Bellerophon, who desired to-be-united in-
332 ILIAD—VI.
TNTL ie ovK — €ehovarn.”’ 165
love with-me, not being-willing (against my
will).”
“Os ddro* dé yodos AdBev Tov avaxta
Thus ea aie and rage possessed the king
Otov aKovcer’
(at) what he-had-heard (when he heard such news) ; he
& p adéeave KTELVQL,
indeed then was-disinclined (unwilling) to-kill (him),
yap oeBacoaro TOE Oupo-.
for he-scrupled (dreaded) this-at-least in (his) mind;
de wéeume piv Avkinvde, 0 oye mopev
but he-sent him into-Lycia, and he ~— gave (him)
Lvypa onpata, — ypabas €v TTUKT@
sad characters (tokens), having-written on (a) folded
tivakt TohAd Ovpodbdpa.° 6° 170
(sealed) tablet = many deadly (things); and ~
> YA A ® A » ’
NVoyel detEau @ TevOepo, op
ordered (him) to-show (it) to-his father-in-law, — that
amTONOLTO. Atvrap 6 Bn Avkinvde tr
he-might-perish. But he went into-Lycia under
ApVLOVE TOUT fe@v* add’ ore
(the) blameless escort of (the) gods; but when,
67) i€e Avkinv Te péovrTa
moreover, he-had-come to-Lycia and (the) river
r—| tA ) ¥ 5 , , a
Eav0or, ava€ evpeins Avkins Tiev pu
Xanthus, (the) king of-wide Lycia honored him
Tpoppovews ° éevynpap €eivioce,
with-a-willing-mind; nine-days did-he-entertain (him
Kat evvéa Bovs i€pevoev’ add 175
hospitably), and nine oxen did-he-sacrifice; but
ILIAD—VI.
ore 1 Sexatn pododakxtvros “Has
when, however, (the) tenth rosy-fingered IMorn
> 4 \ , > 4 ‘\
epavn, Kat TOTE EpeeLvVE uLv, Kal
appeared, (it was) — then he-questioned him, and
¥ > , “A 9 e 7 4
nree 0éo0ar = onua, 6 TTL pad é€porTo
asked to-see (the) token, whatever indeed he-might-
| ol mapa yapporo IIpoirno.
bring (brought) to-him from (his) son-in-law Preoetus.
Avrap émeid1 tapedéEato KaKOV ona
But after he-had-received (the) evil token
apBpov, mpeTov pev pa eKédevoe
of (his) son-in-law, first indeed then he-ordered
Tepvewev dpaywakerny Xipwaipav’
(him) to-slay (the) irresistible Chimeera ;
S y- ap env Jetov yévos, ove
but she in-truth was (of) divine _ race, not-indeed
avOpdérav, mpocbe héwy, de
of-men, before (in front) (a) _ lion, and
» ¥ \ /
omufev dpdkwr, de péoo
behind (a) dragon, but in (the) middle (a)
Xipatpa, amomveiovoa devov —tevos
goat, breathing-forth (the) dreadful strength
> , A ‘\ \ , +
aifowévoro mupdos. Kat pev Karéredve tiv,
of-blazing, fire. And indeed he-slew her,
mOnoas TEPAETOL deav. Aevrepov
having-relied on (the) signs of (the) gods. Secondly
av payéooaro Kvdadipovot SoAvporc *
again he-fought with (the) illustrious Solymi ;
57) paro THV YE KapTioTny
and-indeed he-said (that) this at-least (was the) _ fiercest
paxynvy avdpov OUpevan.
fight of-(among)-men (that) he-(ever)-entered-into.
22
333
180
185
334 ILIAD—VI.
iN / > , b] , b
To Tptrov av KATETEDPVED ° avTiaveipas Apa-
Thirdly again he-slew (the) man-opposing Ama-
4 ? ee ~ 3 , 9
Covas. A ap Tw avepxouerm vrpavev
zons. But indeed for-him returning (the king) wove
addov tuKivov dddov. Kpivas €k
another cunning ||web [plot]. Having-selected out
evpeins Aukins apiorovs datas, €ice |
of-wide Lycia (the) bravest men, he-placed (an)
\ » .
hoyov" d€ Tol ovTt veovTo mahw 190
ambuscade; but these never returned back (again)
oikovde’ yap apvuov Beddepoddorvtns
(ty their) home; for blameless Bellerophon
KaTEeTEpVEV mavras. ’AAN ore oy
slew (them) all. But when indeed he
(yVWOKE €OvTa
(Iobates) knew (him) being (that he was) (the)
nov yovov Jeov, KaTEpuKE [LY GUTOD, .
brave offspring of (a) god, he-detained him _ there,
& oye didov nv Ovyarépa’ de
and he gave (him) his daughter (Philonoé) ; and
SOOKE OL Hpiov maons Baotryidos
he- (also)-gave to-him half of-all (his) regal
Tyuuns. Kat per Avx«vou TOLOV
honor. And. indeed (the) Lycians (too) separated
ol Téwevos eSoxov ahiwv, Kaov 195
for-him (a) piece-of-land excelling (all) others, beautiful
dutakins Kat apovpys, oppa
(in) plantations and_ corn-(ploughed)-land, — that
VELOLTO. A’ ETEKE
he-might-own-and-cultivate (it). But Philonoé-brought-
tpia téxva daidporr Beddepoddrrn,
forth three children to-warlike Bellerophon,
ILIAD—VI. 335
»” \ a ¢€ , \ /,
“Ioavdpor te, Kat Immddoyxor, Kai Aaoddpeav.
Isandrus indeed, and Hippolochus, and Laodamia.
Myriera Zevs pev mapedeEato Aaoda-
Provident Jove indeed had-clandestine-intercourse with-
4 ? e ¥ ? > id
ein, & eTEK avTiGeov
aodamia, and she brought-forth (the) — godlike,
adkokopvoTyy Lapmyddova. 'AXAN Ore Hrow
razen-helmeted Sarpedon. But when now
8) = Kal. -KELvoS any Gero 200
indeed even he _ [Bellerophon] had-become-hateful
mact Qeoiow, 6 adraro. oios TO
to-all (the) gods, he wandered alone through the
> Vad / , a \
Adyiov kammediov, katédwv ov Ouvpor, |
Aleian plain, eating his heart (pining in
aNecivov TaTOV
soul) (and) avoiding (the) beaten-path (society)
> , bd a , ,
avOporwv. A’ Apys, atos toh€uo10, KaTéxTave
of-men. But Mars, insatiable of-war, slew
‘Ioavdpov _—vidv ot =prapydevov
Isandrus (the) son to-him fighting (against the)
Kvdadiporot Lovpoure’ € ypvornvios “Aprepus 205
illustrious Solymi; and golden-reined Diana,
separ EKTA THY. Aeé
eing-enraged, slew her (his daughter, Laodamia). But
‘Immodoxos eTiKTE pe, Kal EK TOU dypl
Hippolochus begat me, and from him I-say (that)
, ‘ \ s oe 3 , \
tig dé méume pp €s Tpoinr, kat
-am-born; and he-sent me _ to Troy, and
emerehhev pada dAN’ pou *
he-enjoined very many (things) to-(upon)-me:
alev aploTevey, Kal eupevar v7eEI-
(namely) always to-be-the-bravest, and __ to-be supe-
336 ILIAD—VI.
¥ \ ° ?, ,
poxov addov' pyndé aicyvveéwev yevos
rior (to) others; nor to-disgrace (the) race
TaTépwv' ol e€yevovTo wey apioTor,
of (my) fathers; who were by-far (the) bravest,
T ev 'Edvpn Kat €v evpety Avxin: 210
not-only in Ephyra, but-also in wide Lycia ;
TOL TaUvTNS yevens TE Kal AlLaTOS
indeed from-this race and also (from this) blood
EVYOMaL Eval.
I-boast to-be.
“Qs ddro* dé Avouydns ayabds
Thus he-spoke; and Diomede, good (at the)
Bony =-ynOnoev* €yyos pev Karern€ev
battle-cry, rejoiced; (his) spear indeed he-fixed-down
emt movduBoteipy xXOovi, avTap o
(planted) in (the) all-nourishing earth, but he
petty toro Tpoonvoa TOLMEVO.
in-gentle-(courteous)-words addressed (the) shepherd
hawv’
of (the) people:
>
ag pe vv €oOl pot TaANALOS 215
en
‘Certainly t now you-are to-me (an) ancient
matpatos E€ivos’ yap dtos Oiveds sore
paternal guest (friend); for noble Cineus once
7 ? > , 4 » ee
£eivie dpvpova Beddepodovrnv Evi
entertained blameless Bellerophon in (his)
pEyapOLoLy; epv&as €€(KOO LY Yar ”
halls, having-detained (him) twenty days;
ot 6€ Kat mdépoy Kara
(and) they indeed also gave beautiful (valuable)
Eewyia addAynrovor. Oiveds pev didov
gifts-of-hospitality to-each-other. Cineus indeed gave
” -. *..
ILIAD—VI. 307
Cwotnpa pacvov oir, Se Beddepo-
(a) belt shining with-purple, and _ Bellero-
povTns - xpvoeov Séras 220
phon (inturn) (gave a) golden goblet (cup), (being a)
apukvired ov * Kal €y® — tov
double-cup (acup ateachend); and I, coming
Katé\eurov pu ev eotor O@pac °
(hither), left it in my halls —_ (palace) ;
dé Tvdda ov peuvnpar’ eet KaANITE pL
but Tydeus I-do not remember; since he-left me
€ovTa €TL tut0ov, OTE
behind, being as-(while I was)-yet young, when (the)
aos "Ayawwy amodero ev OnByow.
people of (the) Greeks perished at Thebes.
Nov pev éydecipi didos Eeivos cot TO
Now indeed I am (a) friendly hest to-you || in-this
péeoow “Apyet, d€ av
middle Argos [the middle of Argos], and you (the
ev Avkin, OTE KEV LKapaL 295
same tome) in Lycia, when I may come to (visit)
Onwov TOV. A’ adeducla EVYETL
(the) country of-them. But let-us-avoid (the) spears
ahAyAwy Kat Ov Omidov’ yap ev
of-each-other even through (in the) crowd; for indeed
> \ \ ~ / > ,
€mou ToAhot Tpwes, TE KAELTOL ETt-
(there are) for-me many ‘Trojans and illustrious al-
Y
KOUPOL, KTELVELY, OV feds ye KE
lies to-kill, _whomsoever (a) god at-least may
‘\ \ b) >
TOpy, Kat KLxElw Tocot’ 8 av
present and I-may-overtake with (my) feet; and again
modXot 'Ayatot col evaipeper,
(there are) many ‘Greeks (in turn) for-you to-kill,
338 ILIAD-—VI.
ov Ke OUVNAL’ 5 érapetpopev 230
whomsoever you-may-be-able; but —_ let-us-exchange
‘Tevyea adAyXows* oppa Kal ode yva-
arms _with-one-another ; in-order-that even these may-
Y > , b 5S fee A bP
Ow, OTL evyopnel ELVAL TAT PWLOL Eeivos.
know that we-profess to-be ancestral guest-friends.”
r) 4 / re 4 ?
Os apa dwvycavte, aigavte Kal
Thus then having-spoken, leaping-down from (their)
LTT HV, tT aBernv
|| horses [chariots], they indeed took (grasped) (the)
A b) , \ , sd ? =
xyetpas adAnhwv, Kal mustooavto’ evO’ adre
hands — of-each-other, and plighted-faith; ‘then again
Kpovidns Leds e€ékero ~— p€vass
Saturnian Jove took-away prudence-of-mind (his senses)
Thavkw, os apeBe revxe mpos Avopndea
from-Glaucus, who exchanged arms with Diomede,
Tvdeidny, VOTED Xadkelwv,
(the) son-of-Tydeus, (giving) golden (arms) for-brass,
| EKaTOMBOL EVVEG-
the value of (a) hundred-beeves for-(those worth)-
Boiwv.
nine-beeves.
A’ as “Extwp txavev Te
But. when Hector arrived both at (came to the)
YKards mvAas Kal dnyov, ahoyxot
Sezxean gates and (the) beech-tree, (the) — wives
noe Ovyarpes apa Tpawv Oéov api
and daughters then of (the) Trojans ran around
pv, Elpopevar TE Tatods, TE KACL
him, inquiring indeed (for their) sons, and__ broth-
vyTOUS TE EeTAaS, TE Kal moos’ oO
ers, and relatives, and also (their) husbands; and
235
‘a
a
Ee SS ee Be
ILIAD—VI. 339
c ¥ > , 4 e , ‘
0 €TELTA AVWYEL TATAS e&eins evyeoVau 240
he then _ ordered all in-succession to-supplicate
Beots' dé Knde ebymTo ToA-
” yar
(the) gods; for troubles (woes) were-hanging over-
Ajo.
many.
5) en \ 7
ANN’ ore 47 iKavE TE pt-
But when indeed he-had-arrived-at (the) very-
Kadhé” Sdmov Ipido.o, teruyppevov EeaTno
beautiful palace — of-Priam, built | with-polished
aidovaoyou' aitap ev avT@ everay TEVTHKOVTA
porticoes ; but = in it were fifty
Oddapor fearoto ido.o, SEdpNpevor 245
chambers of-polished stone (marble), built
mrAnovot addnjdov: évOade matoes II pua-
near one-another; where (the) sons. of-
fLOLO KOLLO@VTO Tapa pVnoTHS adeyoue*
Priam _ slept with (their) wedded Wives ;
S evepwlev evavtiov evdobev avdns
and on (the) other-side opposite within (the) hall
ȴ , , 4
Er av da@dexa Teyeou Addapor
were (the) twelve roofed chambers of (his)
KOUpawy Eextoto iPovo, Sedpunpevor
daughters, (made) of-polished — stone, built
mdnoiow add\jhwv’ evbdde yauBpot Ipua-
near to-one-another ; where (the) sons-in-law of-
“polo, KOLL@VYTO «Tap aidoins 250
Priam slept with (their) modest (chaste)
> / ¥ > 4 , ¥
ahoyouow' evla nmvodw@pos pyTnp HnAvle
- ‘Wives ; there (his) fond mother went
€avTin ol éod-
in (the) opposite (direction to) (met) him (as she) was-lead-
340 ILIAD—VI.
; , > “4
youoa Aaodixny, ApLoOTHV
ing-in (attended by) Laodice, (the) most-excellent
€l00s Ovyatpav, tT apa dv ol
in-form of (her) Laas: sii and then she-clung to-him
xeupl, 7 ear ETS,
with ~~ hand, || and she-spoke (a) word (addressed
T ovopalev €k’
him), and called out [spoke as follows] :
\
“Tékvov, timte e€lAndovlas uTov
‘«My-son, why-now have-you-come leaving (the)
Opacty modkepov; 7H on) duo 255
raging battle ? Certainly indeed (the) abom-
VUJLOL VLEs “Ayat@v Teipovot
inable sons of (the) Greeks harass (you) (very)
pada, papvapovor sept aoru’ o€
much, fighting around (the) city; but (your)
Oupos avynkev ot éOovt’ evOdde dvacyety
mind has-urged you coming here to-uplift
eipas Aue e& aKpns
(your) ands to-Jove from (the) height of (the)
TOALOS. "ANNA per’, oppa
city (lofty citadel). But wait, in-order Ae
Ke €VELKM TOL pedtNO€a OlVOY, WS
(until) I may bring (to) you sweet wine, that
TT P@TOV oTELTNS matpt Au Kal
first you-may-make-a-libation to-father Jove and
ahdots alavdroo.’ 8 ereita avros 260
to (the) other immortals; and _ then you
K OvHoeEdt, at KetinoOa’ ~ de
may refresh (yoursplt), if you will drink ; and-indeed
KEKLN@TL avdpt olvos péya aéau bevos,
to-a-wearied man wine greatly increases strength,
ILIAD—VI, 341
ws TUVN KEKUNKaAS apvVoV
as (since) you are-wearied giving-aid to (defending)
goiow eTno..
your kinsmen.”
Aé thy ereta ~=—seyas. KopvOaiodos “Exrwp
But her then (the) great plume-waving [lector
ewei Ber ° “" Meupe pou pL) pbeAtbpova
answered: ‘‘ || Raise-up-for [bring] me not sweet
OlWVOV, TOTVLA PLITHP, MH atroyuiwons pe, O€ 265
wine, venerable mother, lest you-unnerve me, and
hafapar peveos T ahkyns. A’ alouar
I-forget (my) strength and (my) valor. But I-dread
he(Beww ailora otvov Avi avintoow yepot’
to-pour-out dark-red wine to-Jove with-unwashed hands ;
ovoeeoTt = 7, TEeTANayLeVvov
nor _ is-it by-any-means (lawful for me), stained
y ‘ , > /
aipat. Kat AVOpw, evyeraacbau KeNa-
with-blood and gore, to-offer-vows to (the) cloud-
vepet .Kpoviww. “AhAa av per epyeo
compelling son-of-Saturn. But doyouindeed = go
XN ‘\ b] 7 > 4
Tpos vnov A@nvains —— ayedeins 270
to (the) temple (shrine) of-Minerva (the) _ pillager
‘\ 4, > ,
ov OQvéecow, aol\Niooaca
with victims (sacrifices), having-assembled (the)
, \ , Y ¥
VEPALas * de mem\Nov, OOTLS EOTLY
matrons; and (the) robe which is (the)
xapieoraros oe péyoros ToL evt
most-beautiful and (the) largest to-you in
, ‘N ‘\ 4
eyapw, Kal mov — iATatos
(the) palace, and _ by-far (the) most-dear (treasured)
TOL avTn, Tov Bes emt yovvacw
to-(by)-you yourself, this place on (the) knees
342 . TLIAD—VE.
NU KO[LOLO AOnvains, kat vmrooxéo0au
of (the) fair-haired Minerva, * and vow
lepevoeev OL evi vyn@ dvoxaidexa ods,
to-sacrifice to-her in (her) Ore twelve heifers,
HVS, NKEOTAS, al K ENEN- 275
yearlings, (and) ungoaded, if she would (will) take-
on T GoTU, Kal
compassion not-only on (the) city, but-also on (the)
ahoyous, Kal VHTLa TEKVA Tpowv
wives and (the) infant children of (the) Trojans ;
b)
at K aTOoYy viov . Tvdéos
if she should (will) mia away ee son of-Tydeus
ipns TKiov, dy pov aLYMNTHY, KpaTrEpov
from-sacred Ilium, (that) fieree — warrior, saben
pnotapa boBoo. “A\Aa od ev epyev
inspirer of-terror. But do you _ indeed s°
pos vynov ’APnvains ayeeins’ 8 “ye
to (the) temple of-Minerva (the) pillager; ‘and
petehevoonar Tap, odpa sees 289
will-go-after Paris, insoeder. ue I-may-call ¢him),
at « €éd\yo akoveper ELTTOVTOS *
if he may be-(is)-willing to-hear (me) speaking;
ws yaia Ke avi yavor oi ya
(would) that (the) earth might there open for-him; for
pu ‘Odbpmos eTpepe peya
him (the) Olympian (Jove) has-reared be a) great
Tha, TE Tpwoi, Kat
evil, not-only to (the) Trojans, but-also to (the)
peyadyrop. IIpudum, te Too maivy. El
great-souled Priam and his children. If
A A / > ¥
ve idoume —- Ketvov _KaTedOdvT’ eiow
at-least I-might-(could)-see him descending into
re A es ee
ILIAD—VI. 343
?
"Aidos, Kev dainv ppev exreracbecOar
Hades, I might say (that my) soul had-forgotien
atépmou dilvos.” 285
(its) joyless woe.”
a ¥ > € ie .
Qs ehatro’ 8 % podrovoa sort
Thus he-spoke; and she, having-gone to (her)
id ? 4 > / > \
péeyap , KéKAeTO aupurovdoat 8 Tal
palace, gave-orders to (her) maids ; and they
Ae + 2 4 \
ap ao\\uooav VyEpavas KaTQ
then gathered-together. (the) matrons throughout
ed ? ee , b]
agtv. A avty KateByoato Es
(the) city. But she descended into (her)
, , ¥ tT he
KknoevtTa Oadapov, ev0’ ecav ot TOpL-
fragrant chamber, where were || to-her [her] all-
, , ¥
TOLKLAOL TeéT OL, Eepya
variegated (variously embroidered) robes, (the) work
- “A \ \ >
YwWoviwy. yuvaikov, Tas Beoadys *AdEE-
of-Sidonian women, whom (the) godlike Alex-
A. ¥ veh 3 \
avdpos avTos = yyaye XwWovinfev, émumTdas 290
ander himself had-brought from-Sidon, sailing-over
eupeéa TOVTOV, THY OOO”, nv av%-
(the) broad ocean, (on) that voyage (in) which he-
yayev ‘“Edevyny — TEep evtrave-
earried-off Helen of (sprung from) (a) very illustrious-
€ / , Ud 7 > A a aA.
pecav. ExaByn acipayevn ev Tov, Os env
sire. Hecuba, taking one of-these, which was
KiNNLOTOS, TouKiApaow Hoe
(the) most-beautiful in (its) embroidery, and (the)
péeyotos, dépe Sapov “AOjvn: 8
largest, brought (it as a) gift to-Minerva; and
> / c ? \ > ¥ ° /
aTéhapmev WS aoTnp’ o ekeTO VELATOS
it-glittered as (a) star; and lay (the) undermost
344 : ILIAD—VI.
adiiov. A’ By lévat, 29>
of (the) others. And she-proceeded (hastened) to-go,
d€ moddal yeparat prereaoevorTo.
and many wmatrons hurried-along-with (her).
A’? at ore tkavov vnov-
But indeed when they-arrived at (came to) (the) temple
"AOnvyns ev akpn Tone,
of-Minerva ||in (the) high city [in the lofty citadel],
KahduTapnos Pcava, Kioonis,
(the) fair-cheeked Theano, (the) daughter-of-Cisseis
dhoxos immoddaporo ’Avryvopos, wike
(and) wife of-horse-breaking Antenor, opened (the)
Oipas Thor’ ya Tpaes eOnkav
gates to-(for)-them; for (the) Trojans had-made (ap-
Tv tépaav AOynvains. A’ at macat 300.
pointed) her priestess of-Minerva. And indeed _ all,
ddodvyy avéoyov yelpas
with (a) loud-voice (supplicating), lifted-up (their) hands
"AOnvn’ 8 apa KadXdurapyos
to-Minerva; and then she, -fair-cheeked (Theano),
ehovaa wétov, OnKey = eT’ =—- youvacw
having-taken (the) robe, placed (it) on (the) knees
nuKoporco “ABnvains: 8 EVYOMEVY)
of (the) fair-haired Minerva; and making-yows
npato Kovpy jueyadouo
she-prayed (thus) to (the) daughter of (the) great
Atos °
Jove:
“Torre ’A@nvain, épvoimrods, dta 25
‘Venerable Minerva, guardian-of-the-city, divine —
Bedwv, afov 8) ey Xs
(one) of (the) goddesses, break now-indeed (the) spear
ILIAD—VI. 345
Avopydeos, HOE Kai dds TETeELV = TPNVED
of-Diomede, and also grant (that) he-may-fall prostrate
4, »”
mpotra pole YKarov tuddwr’ odpa
before (the) Sczean gates ; in-order-that
a / » ate
lepevoomevy vUY auTiKa TOL EVE
we-may sacrifice now immediately to-thee in
A b] 7
vy Svokaideca Bods, ris, HKEeoTAS,
(thy) temple twelve heifers, ee ungoaded,
al K ehenons aoTu TE Kal
if thou wouldst sued) pity ee) city and also
ahoxous Kal VHTLA TEKVA. 310
(the) wives and infant children (of the Trojans). ‘:
“Os edhar’ evyopevn’ dé Hahdas ’AOHvn
Thus she-spoke praying; but Pallas Minerva
aveveve. “Qs at perv p evyxovrTo
refused. Thus they indeed then vowed to (the)
Kovpn peyddroo Avs: 8 “Extwp BeBe
daughter of-great Jove; but Hector had-gone
Tpos - kaha OSedpar “AdeEdvdpo.o, Ta
to (the) beautiful halls of-Alexander, which
e?)
avTOS eTEVEE ovv
indeed he-himself (had) constructed (built) with (the aid
avopdow, ol TOT Hoav apioror
of) men who at-that-time were ie? best (most
TEKTOVES aVOpES Ev €puB@dake 315
skilful) || wood-working a fartificers] in fertile
Tpoin, ot émoinoay ot Oadapov, Kat
Troy, | who made for-him (a) chamber and
doya Kal avrdynv, eyyvOr TE
dwelling and hall, near (to the paleow=) of both
IIpudpovo Kat “Exropos, €v aKkpyn modeu.
Priam and Hector, on (the) lofty citadel.
346 ILIAD—YI,
"EvO’ “Extwp diros Aut ciondOe, 8 dpa ev
There Hector dear to-Jove neds and indeed in
eypt ex os evdeKkdtrnxv’
(his) hand he-had (held) (a) Go eleven-cubits
de XahKein aixpn doupos
(long); and (the) brazen point of (the) — spear
hapaero mapoibe, dé xpdoeos TépKyns Oée 320
shone ___in-front, and (a) golden ring ran
\ sey >
TEpL. Ae Tov etp ev
(round) about (encircled it). But him he-found in (his)
4 4 , 4 b]
fadapw emrovTa Tepikahrea TEevXeE’,
chamber examining (his) very-beautiful arms, (his)
> / \ , \ Ses eZ
domida, Kal dapnka, Kat addwvra
shield, and (his) corselet, and handling (his)
ayktha Toka* 5 ’Apyein “EX€vn apa joro
curved bow; and Argive Helen then sat (as
per Spooner yuvar€ iv, Kal
usual) among (her) servant (slave) women, and
4 \ » > /
KEEVE TEpiKAvT A epya apepuTro-
(was) assigning (the) renowned work _ to-those-busied-
\ 4
Novo. Ae “Extwp dav Tov
about (her attendants). But Hector’ seeing him
> A 4
VELKED EV alaxpois €mTEeET OU’ 395
rebuked (him) with-reproachful words:
66 eid \ > Ls
Aamo , pev ov Kaka
‘‘Luckless (Paris), you indeed have not well
evOeo Tovoe YONOV Oupo.
placed (conceived) this rage in (your) mind. (The)
Aaot ev bbiviOovat wapvamevot trept
be paprdp
people indeed are-perishing fighting around (the)
, > 4 A ? 4 4 :
MTOM, TE aime 0s i ‘8 oé€o eveKa
city and (the) lofty wal and on your account
ILIAD—VI. 347,
TE mToh\eos = TE = UT — a hded€
indeed (the) _ battle and war blaze-around
4D? ¥ \ \ x , \
TOO «aoTv’ d€ ov Gy payxéoaio © Kal
this city ; and you would quarrel even
aro, €l Tov LOo”LS = TLV 330
with-(reprove)-another, if anywhere you-saw any-one
peOéevra oTuyepov mohéuoro. ‘“AXX’ ava,
relaxing pubes’ hateful battle. But we
’ TaXYa aoTU Bépyrar dniovo Tupos.
lest quickly (the) city be-burned with-hostile fire.”
Aé rov Oeoadys “AXeEavdpos atte tpoce-
But him godlike Alexander — in-turn ad-
y ,
erev’ ‘‘ Exrop, e7rei EVELETAS pe
dressed: ‘‘Hector, since you-have-reproached me
> > . sO9
KaT ALO ay, ove
in-accordance-with what-is-fitting (with reason), nor
\ S » 4
UITEp ainav, TOVEKa €pew
beyond what-is-fitting, on-this-account (then) I-will-tell
\ \ \ 3
dé ov avvbeo, K&L GKOVO-OV [LEU
yous but do you attend (listen), and — hear me ;
3 , ȴ
eyo nenv €V Jarapo, OLTOL TOTTOY 335
1 _—was-sitting in (my) chamber, not-indeed so-much
Xow, ovee vEe“eroer, Tpowr, 8
from-anger, nor indignation (at the) Trojans, || but
. » /, ¥ oe
eJedkov mpotpatécOar aye.
(because) I-wished to-turn-myself-towards grief [give
Aé yop ahoxos Tape
myself up to grief]. But now (my) wife, advis-
Tovoa pe parakots éréecou, OpE_no
ing me with-soothing words,. (has) urged (me)
és mo\euov’ d€ Soxéer por aiT@ Kal éo-
_ to battle; and it-seems to-me myself also to-
i de _C
348 ILIAD—VI.
ceca \diov @de* = -SE_——séiken)- ErrapretBerau
be better thus; for-indeed victory alternates
avopas. “ANN aye voy emipewwor, 340
(from men to) men. But come now, wait
dvw apnia Tevxyea* 7) UO’, eyo
(until I) put-on (my) martial arms; or go (and) I
dé pereyr’ O€ dlw Kiynoer Bau
indeed will-follow; and I-think to-(I shall)-overtake
> 99
you.”
“Qs dro: Sé tov KopvOaiodos “Exrwp
Thus he-said; but him plume-waving Hector did
out. mpoaedyn* dé “EXevn tpoonvda Tov pedt-
not answer; but Helen addressed him with-
foot §=pvouor’ =
soothing words: |
“ Aaep EMeLO, KUVOS KaKOLLN-
‘¢ Brother-in-law of-me, shameless (in) devising-mis-
/ / y »” > ‘a ‘
avoU, OKpVoEeTonNS, ws open TM 345
chief, fearful (wretch), || would-that on-the |
NATL, OTE TpP@TOV pyATHP TEKE LE,
day when first (my) mother brought me forth,
\ , ae ¥
kaky Oved\da avesoro olyerOau
(an) evil blast of-wind to-go (had gone)
mpopepovoa pm Els Opos, % «is KUO
carrying me to (a) mountain, or into (the) wave
tmovproic Boo Patacons: evba
of (the) much-resounding ocean ; where (a)
KUL amoepoe§ E, mapos TddE Eepya
billow would-have-swept.me away before these doings
>
ever Oa. Avrap ێ7ret eot
had-happened. But since (the) gods at-least have
Ts
Tr PS — SP ee eS”
eee
y Mien «i piace’ ult tell
ILIAD—VI. 349
@O€ TEKUYpavTO TAde Kaka, wdeddov errelT’
thus decreed these evils, I-ought then
9 yy
€LV aL QKOLTLS
. - least) to-be (to have been) (the) wife of (a)
dpeivovos avdopos, 0s p on —
braver man, who indeed knew (was not in-
veweowv = TE «KL TON’
sensible to the) indignation and also. (the) many
¥ 9 ¥ 9
aicyea avbpdmwv. Aeé rovTw a OUT
_reproaches of-men. But to-this ee) indeed neither
vov ppeves emedor, ovT ap €acor-
now (are the) senses sound, nor indeed will-they-
Tar oTicgw’ TO Kal dio pv €trav-
be hereafter; therefore even I-think (that) he — will-
? + la
pyoeo Oa. ANN’ aye vov
reap a fruits (of it). But come now,
eloehOe, Kai Leo emi THde Sidpe, daep,
enter, and sit on __ this seat, brother-in-law,
€meL movos pariota apdiBéBnKkev oe,
since labor has_ greatly encompassed you, (as
4 9 ? al
ppévas, €lVEK EMELO, KUVOS,
respects your) mind, on-account of-me, shameless
Kal €vEeK armns “AheEdvdpov’
(one), and on-account of (the) evil-folly — of-Alexander ;
- a \ ~ \ l4
émt olow Zevs Oye KAKOV ,LOpor,
on whom Jove _ has-imposed (an) evil lot
e \ > / , ?
_@s Kal dticow Tehopel
- (fate), that even hereafter we-should-(may)-be (a)
> / 3 ld > , >>
Qaou dtprow €OO OLEVOLOLV avOparo.o.
subject- haa to-future men.”
Aé rnv emera péyas KopvOaiodos “Exrwp
But her then mighty crest-tossing Hector
23
oo
350
55
350 ILIAD—VI.
npel(Bero' “My pe Kail’, “Edevy,
answered: ‘*Do not (bid) me sit, Helen,
TTEp dpid€ovea. * ovod€ 360
though-very loving (courteous); you-will not
metoers pe. Tap non Bupos: prow
persuade me. For now|| (the) mind to-me [my mind]
ETETOUTAL, opp etapvvw Tpwcco ,
is-(aroused)-urged-on that I-may-give-aid (to the) Trojans,
ot. €xyovow peya ToOnv €MLELO
who ave great regret (because of) me
> / > \ ‘\ bd »”
GTEOVTOS* aha ov vy opr
being-absent (my absence) ; but do you at-least arouse
a \ \ b) / 3 la 4
TOUTOY, d€ kal avros éetevryéoOw, ws
this (Paris), andalso let him hasten, that he
/ ? 37 ¥
Kev KaTapapiy pw €dvTa evroo Dev
may overtake me being (while I am) within
moduos. Tap Kat éyov ecedhevoomat 365
(the) city. For (now) I will-go
LAD 7 > 3d ¥ 7. A
oikovd, ofp av dapat OLKNAS, TE
home, that Imay see (my) domestics, and (my)
, 5) , \ , er , ’ B09)
ihnv adoydv, kal vymov vidv. Tap 7 oid
beloved wife, and infant son. Forindeed I-know
OUK, él QUTLS ert i€opar v170-
not if (whether) again I-shall ever come re-
x ¥
TPOTOS od, n non
turning (again return) to-them, or-whether now (the)
Beot Sapowow pe vir0 Eepot "AKaLov.”
gods will-subdue me by (the) hands of (the) Greeks.”
“Os apa dwvycas kopv0aiodos Extwp
Thus then having-spoken, (the) crest-tossing Hector
amtéBn. A aba eel” ixave 370
departed. And immediately then he-came (went to) (the)
eee | ee
ILIAD—VI. 351
ev va.erdovTus ddmous, ovd evpe evkddevov
well _ situated palace, nor did-he-find white-armed
> 4 >
Avdpopaynv év peyapouow* add’ nye Edv
Andromache in (the) halls ; but she with
Tall Kal evTtémAw apdurdrw edheotyKe
(her) son and well- robed maid stood
odwoa TE TE pLUpomLEern TUpy@.
amenting indeed and weeping on (the) tower.
A’ "Extwp, os ov TéeTHEY = Av Lova,
But Hector, when he-did not find (his) blameless
¥ ¥ °% y » Ge? »>QVX
akourw evoov, ioy é€aTyn ém ovdor, 375
wite within, going stood upon (the) threshold,
& ceurev pera Spano *
and spoke with (to the) female-servants: .
“"Ave, Sywat, pvOnocacbe jor vnepréa.,
‘* Come, ye-handmaidens, _ tell me truly,
e de, ™7 hevK@Evos
if indeed (you will), by- what-way white-armed
"Avdpopayn €Bn €k peyapoto ; eEoive-
Andromache went from (the) palace ? Is-(has)-she-gone-
Tat =o HE 77) és
out whether somewhere to (the dwellings) of (her)
peter: n evTréthov
usband’s-sisters, or (to those) of (her) well-robed
elvaTépwv, n €S “AOnvains,
brother-in-laws’-wives, or to (the temple) of-Minerva,
ela ep ahdav étvrAdKapor Tpwat 380
where indeed (the) other fair-haired Trojan
(AAO KOVTAL Sewnv Oedv.”’
(women) are-appeasing (the) dreadful goddess.”
A’ av éTpnpr Tapin EELTTEV
But in-turn (the) active housewife (stewardess) spoke
352 ILIAD —VI.
pv0ov pos Tov’ ““"Exrop, émel
(a) word to te him: ‘Hector, since you
an’ aveyas pvonocacbar
much (urgently) command (me) to-tell (the)
ahnléa, ovr e€oiyerau ™m €
truth, she-has not departed (gone) anywhere to
ahdwy, ovr
(the dwellings) of (her) husband’s-sisters, nor (to those)
*e > y 9
eUTéTA@v _— Elva Epw, OUT €s$
of (her) well-robed brother-in-laws’-wives, nor to (the
“AOnvains, 0a tep adNat €vmO- 385
temple) of-Minerva, where indeed (the) other fair-
Kapor Tpwat iNdoKOvTaL
haired Trojan (women) are-appeasing (propitiating)
devynv Oedv' arr €By emt
(the) dreadful goddess; but she-went Ge gone) to
éyav mvpyov INiov, ovvex’ aKkovce
(the) great (lofty) tower of-Iium, because she-heard the
Tpoas reipec Oar, de KPGTOS
Trojans to-be-(were)-worn-out, and (the) power of (the)
"Ay avov Elva pe a. H pev 7 adt-
Greeks to-be (was) great. She indeed truly _ is-
KAVEL ETELYOMEVYN) TPOS —- TELYX'OS,
going (is now on her way) hastening to (the) walls,
ELKOLO pawwomevy’ dé TiUOnvy pL.
like-unto (one) distracted; and (the) nurse along-with
Epe maida.”
(her) is-carrying (the) child.”
"H pa vy. Tapin’ & 6
Thus (the) woman (the) housewife (spoke) ; but he,
"ExTwp aTETTUTO d@paros, 390
Hector, hastened-(rushed)-away from (the) palace,
[eS a oo
——— ——— wits
ILIAD—VI. 303
> \ 3 2% eQa >] 7 oe ,
avTis THY avTNV OdOY, KAT EVKTLMLEVAS
back (by) the same _ way, through (the) well-built
ayuds. Kvre tkave SKaias mvAas,
streets. When _he-reached oe Scaean gates,
dvepyojevos péya aoru— yap TH
haviog-passed-through (the) great city, — for by-this
euedre duefipevar TEdLOvoE, —~
(way) iby aasahout to-go-out to (the) plain, —
ev’ Tmohvowpos adoxos ‘Avdponayn,
there (his) richly-dowered — wife Andromache,
Géovea, 7Oe EvavTin, Ouyarn
running, came before (met him), (the) daughter
| peyadnTopos "Herimvos’ “Heriwv, 6s evarev 395
(of) magnanimous —_Eetion; Eetion, who dwelt
vtd VAnéoon IlAaKwm ‘“Tromdakin O7Bn,
under io Placus (in) Hypoplacian Thebes,
advacowy Kidikeoo’ avdpecow’ mep
(and) reigning-over Ciilician men ; || truly
57) Ouyarnp Tov €xeTo ya\koKopvoTn
indeed (the) daughter of-him was-held by-brazen-armed
“EKrTopt *
Hector [brazen-armed Hector possessed (married) ses
9 » oe Sic > Y
N ETELT NVTNT OL, 6 ApLa avTyn
daughter]; she then met him, and together with- her
Kiev appitodos, eXovo emt 400
came (her) maid, having (carrying) on (her)
4 > 4 ~ AQ? ¥ ,
Ko\r@ atartdppova watd, avTws vor,
bosom (a) tender child, quite (an) infant,
ayamryntov “Exropidnv, aXiyKvov KaN@
(the) beloved son-of-Hector, like to (a) beautiful
dotép.’ Tov p ‘“Extop Kahéeoxe SKapar-
star ; him indeed Hector called Scaman-
oo4 | ILIAD-—VI.
Spiov, avrap ot ado Aotudvakr’ * yap "Extwp
der, but the others Astyanax; for Hector
5 3 , ȴ c > \ nw
oios epvero Idov. “O rou pev yetdnoer
alone defended Ilium. He now indeed smiled
lo@v ES Taioa oir’ 8 'Avdpoua N 405
looking on (his) son in-silence; but Andromache
/ ¥ , ] »
TapioTaTo ayyxu ol Sakpuyxéovaa, T apa
stood near to-him weeping, and then-indeed
A e > A b] » b ¥
pu OL €V XeElpl, T EpaT Enos,
she-clung to-him with (her) hand, and spoke (a) word,
T ovopale ex*
and called out:
“ Aaponie, TO OOV peévos
‘Noble (husband), this your (own) impetuous-
plica cé* ovd édeaipers Talod
valor will-destroy you; nor do-you-pity (your) child
TE vytiaxov, Kal aupopov eu’, 7 Taxa
indeed (an) infant, and ill-fated me, who soon
ETOoMaL XNPNH TEV" yap Taxa “Ayavot
will-be bereft of-thee; for soon (the) Greeks
KATAKTAVEOVOLW OE, TAVTES —— ehoppnber- 410
will-kill you, all having-been-excited-to-
TES * & épol KE ely K€pOLov
attack (you) ; but for-me (it) would be (much) better
apapapTovon orev Ovpevan Odva.°
being-bereft of-you to-enter-(sink)-into (the) earth;
Q ¥ Bee Lee 2 x ' ,
he €EOTaL Ov EF ahdkyn Oadrrwpn,
‘or there-will-be no longer (any) other comfort
€mel ove av ETLO-TNS
(forme) when you may (shall) draw-on (yourself)
, > ? + > > \ > ys
TOT}LOV, ahh aye * €oTt ovoe
evil-fate (death), but sorrows (only); there-is neither
ILIAD—VIL. 355
fo. maTnp Kal wotrva pyTnp. Tap Hrou
to-me father and (or) venerable mother. For indeed
dtos “Aytddev’s améxtave apov tmatep, O 415
(the) divine Achilles slew my father, and
ex Tépoev ep vaveTadwoav mod
utterly sacked (the) well inhabited city of (the)
Kitikwv, whirvAov OyBnv’ Oo extavev Kata
Cilicians, (the) lofty-gated Thebes; and he-cut down
’Heriwva, ovdé e€evapite puv* yap
(slew) Eetion, he-did not-however despoil him; for
oeBaooaro TOE Bupa *
he-scrupled (dreaded) (to do) this-at-least in (his) mind ;
GAN’ apa KaTeKne py ovV daroare
but (so) indeed he-burned him with (his) curiously-
~ \
ool «= evTEdl, HO 389 EXEEV = oa ETL
wrought arms, and he-heaped-up a-mound over (him
dé mept dpectiddes Nuyda, 490
foratomb) ; and around (it)(the) mountain Nymphs,
Koupar alyidyoro Atos, epvTevoay mred€as.
daughters of-zegis-bearing Jove, _ planted elms.
? a \ , Yy
A’ ot enta KactyvyTot Eoav jou eV
|| Moreover the seven brothers (that) were to-me in
EVAPOLOLD, ol |
(the) halls [whom I had at home], these (they)
\ , / ¥ ¥ oe 7A ¥ : \
pev mavtes Kiov eiaow “Aldos i@ nmate’ yap
indeed all went into Hades in-one day; for
dtos moddpkns ‘Ayiddeds Karérepve
divine swift-footed Achilles slew (them)
/ fe. > / x :.
TavTas, €1 ei\kuddecou Bovolv, Kai
all among (their) feet-trailing oxen and
apyevvns dtaor. Ae LNTEpa, 1) 425
(their) white sheep. And (my) mother, who
356 ILIAD—VI.
, _ ee, * € , / 3 ‘ y 3
Bacihevey v10 ~~ vAneoon Ilhakw, emer =
ruled under (the) woody Placus, after he indeed
oa \ 2 y 3 + ,
nyaye THY Sevp au addovou KTEATETOL,
had-led her hither, together-with other _ possessions,
oye aTréehvaoe THY aah, LaBov
he sent her back (released her), having-received
> , » Dae % >» > ,
ATEPELOL ATALVA 8 A pTeps LOKEaLpa
countless ransoms; but Diana _ rejoicing-in-the-arrow
an’ €V peyapooe TAT pos.
slew (pierced) (her) in (the) halls of (my) father.
> \ ns , b) bo dS N
Atap, Exrop, ov egot pol, TaTnp Kal
But, O-Hector, you are to-me_ father and
TOTVLA «= ATNP Noe KaclyrvynTos, Se ad 430
venerable mother and brother, and you (are
oc Oarepds TApakoiTNs.
also) to-me (a) youthful (full of vigor) husband.
p) > ¥ “ > / \ 7 > > na
AN’ aye viv €héape, Kal pLlLv avToU
But come now, pity (me), and remain here
emt TUpy@, py Oeins Tato
on (in) (the) tower, lest you-make (your) child (an)
dppaviKov, TE yuvaika xnpnv' oe
orphan and (your) wife (a) widow; and
oTnocov adv Tap é€pivedv, eva
station people’ by (the) wild-fig-tree, where (the)
Tos €oTL padioTa appBatos, Kat
city is chiefly (most) easy-of-ascent, and
Tetyos emhero émidpopov' yap pis
(the) wall can-be sealed ; for thrice
TYE Ol apiorou ENO ov- 435
at-that-very-place the bravest of (the Greeks) having-
TES amtepnoave’, ape
come made-an-attempt-upon (it), (namely those) around
ILIAD—VI. 357
(60w Alavre, kal ayakXuTov
(with) (the) two Ajaces, and (the) very-renowned
"ISoperja, 7d apd’ "Arpeioas,
Idomenus, and those (with) (the) sons-of-Atreus,
‘\ + ces 4 1%.
Kal adky.ov viov Tvdéos* yrov- Tis
and (the) brave son of-Tydeus; surely some
ev lds Geom po-
(one) || having well known [well skilled] (in) prophe-
F ¥ ¥ \ XN
Tiwy evuome oh, H vu Kat. Oupos
sying told (it) them, or now even (the) mind
avT@Y €ToTpUVEL Kal avaryel.”
of-them incites and prompts (them).”
Ae tHv avre péyas Kopv@aiodos “Extwp 440
But her in-turn (the) great crest-tossing Hector
4 f cc? \ > \ / ,
TT POO EELTE H Kal €u“ol mavTa TddeE
addressed : *¢JIn-truth even to-me all these
éXet, yovar* adda
(things) are-a-care (subject of anxiety), wife; but
4\3 > ~ > , “A
par aivas aidcouar Tpwas
very greatly do-I-fear-shame (before the) Trojans
WR 4 4, ¥ ra) \
Kal edkeouretAovs Tpwddas, alike, @S KaKds
and long-robed ‘Trojan-women, if, as (a) coward
voo du, ahvokalw mroh€uoto °
(standing) away-from (skulking), I-avoid battle ;
ovo€e Buds avwyev pe, eTreL
nor does (my) mind impel me (to do this), since
/ Sd SNS \ \ "
afov Eppevar atet eoOdos, Kat payerOau
I-have-learned to-be always brave, and to-fight
peta Tparovor Tpweco., TE APVULEVOS 445
among (the) foremost ‘Trojans, and || seeking-to-gain
éya Khé€os TaTpos HO €wov
(both the) great glory of (my) father and my
358 1L.IAD—VI.
avrov. Tap pev ed oida T6de Kata dpeva
(own). For indeed well I-know this in (my) heart
Kat Oupor, HAP ETOETAL oTré Tor
and soul, (that)(a) day _-will-be (come) when at-some-
ip?) “Idtos av 6d@Ay, Kal IIpiapos, Kat
time sacred Ilium shall perish, and Priam, and
dads Ipuaporo evppedio*® aX’
(the) people of-Priam (skilled in the) ashen-spear; but
ad-yos Tpowr dricaw ov
(the) grief (on account of the) Trojans hereafter is not
, : , ¥ > c , Sa y 3
Toogov perder pot, ovr ExaBys avrys, ovr
so-great a-care to-me, nor for-Hecuba herself, nor
avaktos Ilpudmouo, ovre KACLYVYAT@V, Ob
king Priam, nor for (my) brothers, who,
Te tohees Kal eoOdot Kev TéecoLey EV
(though) both many and_ brave, will fall in
kovinot vrd Suopeveeoow avdpacr, O7~oV
(the) dust beneath hostile men, as
Oe, ETE. TG aNko-
(is my grief) for-you, when some (one) of (the) brazen-
A ¥
xiTévev “Axalov Key aynrat daKkpudeo~ 455
mailed Greeks shall lead (you) away weep-
Gav, arovpas npap edevlepov’
ing, having-deprived (you of the) day (of) freedom;
Kal Kev €ovoa ev Apyet, mpds
and perhaps being in Argos, under (the command of
¥ e 4 e ‘\ ‘\
addys UPatvous LOTOV, KQL
some) other (woman) you-may-weave (the) web, and
kev hopéois vdwp Meoonidos
may bring water (from the fountain of) Messeis
7 Trrepeins, TOAN aexalopery °
or Hyperia, (being) very unwilling (much
aa
ILIAD—VI. | 309
& KpaTepy avayKy
against thy will); but stern necessity (of servitude)
€mLKELOET * Kal MOTE
will-hang-over (oppress you) ; and when-sometime (here-
Tis, loav xeovoav Kata daxpu,
after) Some-one, seeing (you) pouring forth tears,
¥ 9 , 9 Y
ELTINOW noe yuvyn Extopos, os 460
may-(will)-say this (was the) wife of-Hector, who was
apioTeverke payer Oat imTood ov
(the) bravest to-fight of (all the) horse-breaking
Tpoéwv, ore apdheudyovto “Ikiov. “Qs moré
Trojans, when they-fought-round Ilium. Thus then-at-
Ts = €pe€ax, 8 ad ol
sometime (hereafter) some-one will-say, but again to-you
EX OETAL véov ayos, X7TEL TOLOVS = avdpos
there-will-be (a) new grief, wanting such (a) husband
o vveE heap Oovdov. *AXAAG
to-ward-off (the) day (of) slavery. But may
XuTy yaa Kata Kad’mTo. pe
(the) heaped-up — earth cover (beneath it) me
teOvynota, mpiv € mvbécbar Te TE 465
being-dead, before at-least (1) hear at-all both
ons Bons @O EXknO oto.”
of-your lamentation and of (your) abduction.”
a > \ / Y > 4
Qs etter paidimos “Extwp dpéEaro
Thus having-said, (the) illustrious Hector stretched-out
ov maioos' 8 6
(his arms) (for the embrace) of his son; but the
Ladd > ae . > , x \ 4
mais taxywv exhivOn ab mpds KONTTOV
child screaming shrunk back to (the) bosom of
evCdvoro TIOHVns, atvxOeis
(the) well-girdled nurse, frightened (scared) at (the)
360 ILIAD —VI.
orb pirov matpos, TtapByoas TE
sight of (his) dear _— father, having-been-alarmed indeed
4 QA e , /
xahkov oe ummLoxaitny odor,
at (the) brass and-also (the) horse-haired crest,
VOHT AS vevovta OeLvov ar 470
having-observed (seeing it) nodding dreadfully from
aK POTaTNS Kopv0os, 8 TE
(the) top of (the) helmet, and indeed (his)
ditos matnp ex éyédacoe, Kal TOTVLG
dear father smiled, as-also (his) venerable
- Gin f , ~7 y
pyTnp. Avrixa datdupos Extwp €tdero
mother. Instantly (the) illustrious Hector took (the)
Kopvla Kpatos, Kat pev. katéOnkev
helmet from (his) head, and indeed laid
\ , - Pe ‘ AN
THV Tappavowoav emt yOovi. Avrap.
it (down) all-glittering on (the) ground. And
FS 9 ‘\ 4 , en ~
Oy Emel KUOE didov viov, TE mE
he, when he-(had)-kissed (his) beloved child, and fondled
Ov xepaiv, elev errevEdpevos TE Aut 475
him in (his) hands, spoke praying both to-Jove
ȴ A
TE adroow Geoior’
and to (the) other gods:
“Zev, Tt addouv Oeot, Sdte 8y
‘‘Q-Jove, and (ye) other gods, grant indeed (that)
Kal TOvde E“ov Tatoa ‘yevéoba, ws Kal eyo
even this my son to-(may)-become, as even I
TEP, a. put pemr€a. Tpdecour,
indeed (am), very-distinguished among (the) Trojans,
TE G@OE ayaboy Binv Kat
and thus (as I have been) great in-might, and
GVao oe idu Ihiov. Kat
to-(may also)-rule powerfully over Ilium. And
ILIAD—VI. 361
Tore TUS = ELT NL
at-some-time (hereafter) may some-one say | (of him)
GVLOVTa = EK Tohe“ov* oye ToOv
returning from (the) fight : He (is) much
aLEtvaV matpos! de pépow 430
braver (than his) father! and let-him-bear-away (the)
Bporoevta evapa, KTeivas dyiov avdpa,
bloody spoils, having-slain (the) hostile man
de LYTNP KXapeEln ppeéva.”
(the foe), and let (his) mother rejoice in(her) — soul.”
a > \ Y e7 AQ? ?
Os elTT@V eOnkev €dv Tatd €v
Thus having-spoken, he-placed his child in (the)
\ , > 4 b) e ¥
Epotv hitns addxyoo, 5 7 apa
ands of (his) dear wite, but she indeed,
yehdoaca Sakpvder, d€€aTo pu KN@OEL
having-smiled tearfully, received him in (her) fragrant
KoTr@* O€ TOS VOHTAS
bosom; and (her) husband, having-regarded (seeing it),
ehéenoe, Te KaTepe€ev py epl, T
pitied (her), and he-soothed her with (his) hand, and
epar ros, 7 dvopmaler €x *
spoke (a) word (addressed her),and called out (said) : ve
“Aaimovin, py TL Ainv axaxileo
‘* Beloved-wife, be not in-any-way too-much grieved
pot Oup@! yap ov Tis avnp mpotarber
for-me in (your) heart! for not any man shall-send
"Ato. wvmép alcar, de py
me to-Hades before my-appointed-time, but (for) I-affirm
EMMEVAL OV TVA AVOPOV Tepu
(think) (that) there-is no-one of-men (that) has-
pLevov porpav, ov KaKOV, OVdE Lev
escaped fate, neither (the) coward, nor indeed (the)
362 ILIAD—VI.
ecO or, emnv Ta TpaTa
brave (man), whenever ||the first [after he has once]
évntat. “AA iovaa eis OLKOV 490
(been) born. But, going to (your) home,
Kopule Ta Epya o aurns, 3
take-care-of || the works of-yourself [your own works],
0’ ioTov T nrakaTnv, Kal KédevE
both (the) web and (the) distaff, and command
apdiTodovor Erroixer Oar Epyovr °
(your) maids || to-approach work [attend to
dé modenos peknoen Tacw
their tasks] ; but war will-be-a-care to-all (the)
” Ate , * 4) 7 \ ,
avdpecot, Tol eyyeydaow “Ihiw, d€ pdduora
men who have-been-born in-Ilium, but most-of-all
Emol.
to-me.”
“Qs apa davicas paidinos “Extwp
Thus then having-spoken, (the) illustrious Hector
etheTo immoupi Kopula* dé piry 495
took-up (the) horse-haired helmet; and (his) beloved
ahoyos BeByKer otkdvd’ évt potradulo-
wife departed home, looking-back-from-time-to-
4 , \ \ 4
Ben, Xx€ovc7a Kata Jadepov Saxpu*
time, pouring forth (shedding) copious tears ;
oy alba ere” ikave EU vale
and immediately then she-came || to (the) well to-be-
TAOVTAS ddjL0us avdpo-
dwelling-in [very commodious] || houses [palace] of-man-
4 4 ‘\ 7 ¥y ‘\
dovoto “Exropos* S€ Kiyyoato evdolu modhas
slaying Hector; and she-found within many
appurodous, S€ THOW TacnoW
maids, but in-these all (all of them)
ILIAD-—V1. 363
ss oA ¥ e A ? a -% ®
EVWPOEV yoov. Au pev yoov €vt @w 500
she-aroused lamentation. They indeed bewailed in his
oikw Exropa ere Cwov" yap epavto
palace Hector yet living (still alive) ; for they-thought
w eT ov i€ecOar vmoTpotov
(that) he no-longer would-come returning (would
Ex To€u010, tpopuyovTa
never return again) from battle, escaping (the)
Pevos Kal xELpas "Ayarov.
might and hands of (the) Greeks.
Ovde Ildpis SyOuver év tim otor
Nor did Paris delay in (his) lofty
ddpovow * add’ oy’, eret Karédu KAUTO
halls; but he, after he-had-put-on (his) famous
a rahi se” >
TEVYER, TOLKiNa xalko, evar eet 505
arms, variegated (adorned) with-brass, hastened then
ava aortu, Temolas KPaLTrVvotce
through (the) city, having-trusted to (his) swift
moot. “Qs 8 ore Tis oTaTds im7T0S, akoo-
feet. As indeed when a_ stalled _ horse, mane
THOTAS emt arvn, aTroppy-
been-feeding-on-barley at (the) stall (manger), having.
Eas deo pov Gein xpoaiver
broken (his) cord (halter), runs galloping over (the)
TEOLOLO KVOLOWD, etwas Lover Bar
plain exulting, having-been-accustomed to-bathe
€Uppelos ToTapoio, So exe Ka
in (a) fair-flowing _ river, and he-holds (his) head
Dov * de QUT OU aloo ov-
on-high (aloft) ; || and (his) flowing-hair [mane] is-tossed-
»” > ¢€ \ ~
TOL @pos* OO 6 TremoLOas 510
about on (his) shoulders; but he, confiding in (his)
364 ILIAD—VI.
ayhaingdt, ‘youva ipa pepe € TE
beauty, (his) limbs (feet) swiftly bear him indeed
KATO nOea Kal voov imTrov.
to (the) haunts and (the) pasture of (the) mares.
“Os Ldpus vios IIpiudpovo tapdatver
Thus Paris, (the) son of-Priam, shining
4 Y ? > 4 , > ,
TEVXETL, WOT HAEKTWP, Kayxadowr, EBEBHKEL
in-arms, like (the) sun, exulting, descended
nd / \ , 4
axpns Ilepydpov, dé Taxees TOES
from (the) citadel of-Pergamus, and (his) swift feet
épov * & aba emera eretper
bore (him); and immediately after he-found (over-
dtov adedpedv “Exropa, evr ap 515
took) (his) noble _ brother Hector just as
¥ , 3 4 9
Ewedre oTpeperOar €K apns, ofr
he-was-about to-turn-away from (the) place where
, @ 2
oapile ) ‘yuvart.
he-was-conversing with-his wife.
Tov Beoerdyjs “AdeEavdpos mpdrepos
Him (the) godlike Alexander first
mpooeetrev’ “HOt, n 61)
addressed : ‘‘Honored (brother), assuredly indeed
4, , > , 4 >Q>
SnAiver Katepikw oe Ecovpevov dda, ovo
I delaying retard you hastening much, _ nor
Ss > / e 5 , 39
Hn\Oov = Evaioipov, ws eKédeves.
have-I-come in-due-time, as you-ordered.”
Aé Tov kopvOaiokos “Extwp azra- 520
But him (the) crest-tossing Hector an-
pret Bopevos a pOrene ““Aatpove , ov TUS
swering addressed : ‘‘ Noble (brother), not any
avyp, os ety evaiol.0s, av aTinoee
man who may-be (is) just could dispraise
ILIAD—-VI. 368
TOL epyov payns, emel Eoor adkipds.
indeed (your) deeds of-war, since you-are brave,
"AAG T° €xov pebets, Kal OvK
But you both willingly relax (shrink), and do not
> , \ ‘ > \ ial + 3
efédeus* d€ TO E“OV KP AxYVvUTAL EV
desire (to fight); and— my heart is-grieved in (my)
Ovpo, 08° akovw aicyea
breast when I-hear dishonorable (things) (reproaches)
e \ 4 \ 4 AF 3."
vrep aélev mpos Tpowy, ot exovor Todd
about you from (the) Trojans, who have much
, g lal ?
TOVOV etvexa eco. “AXX ltopev’ 56525
toil (trouble) on-account of-you. But let-us-go ; and
eon > 4 ’ »”
TO. aperoouel oma bev,
these (things) we-will-arrange (discuss) hereafter,
at Ke Tot Zevs day
if-indeed at-any-time-hereafter Jove shall-grant (us)
4 > 4 ~ 3
oTnoac Bau ehevOepov KpyTnpa ev
to-place (a) free mixing-bowl in (our)
a 4
peyapo.ou EToupavioist alevyeveTnot
halls - to (the) celestial ever-living
; A > / > , 9:96 /
Geots, ehdoavras é€x Tpoins EUKVHMLLOaS
gods, having-driven from ‘Troy (the) well-greaved
> a :
Ayatovs.
Greeks.”
24
This series contains the only two-part Greek Lexicon.
Dictionaries
Classic Series
Especially planned and carefully produced to meet
the requirements of students and teachers in colleges,
high schools and academies. Modern scholarship,
modern typography, modern arrangement. Beauti-
fully legible,clear type. Durably bound in half morocco
in a style particularly attractive. Size 8x54 inches.
German-English--English-German, 1112 pages.
Price, $2.00.
French-English—English-French. 1122 pages.
Price, $2.00.
Italian-English—English-Italian. 1187 pages.
Price, $2.00.
Latin-English—English-Latin. 941 pages.
Price, $2.00.
Greek-English—English-Greek. 1056 pages.
Price $2.00; This is the only Greek Lexicon con-
taining doth Greek-English and English-Greek
parts in one volume. eretofore, a good Greek-
English Lexicon, separate, has cost as much or
more than this two-part Lexicon.
The English-Greek Dictionary,
being the Second Part of the above, bound separ-
ately, but published at $1.00.
Dealing as we do exclusively in School and College
Books, we have discovered a wide demand from
Teachers and the Student Public for a sevdes of dic-
~ tionaries, uniform in size, up to the times in point of
contents, authoritative while modern as regards
scholarship, instantly accessible in respect to arrange-
ment, of best quality as to typography and paper, and
in a binding at once elegant and durable. That the
volumes in this sertes are the best in all these respects,
is attested by their adoption and continued use by
hundreds of the influential colleges and preparatory
schools of this country and Canada.
Arthur Hinds & Company
4 Cooper Institute New York City
Our Dictionaries.—Greek, French, German.
M. C. Smart, Principal Stevens’ High School, Claremont,
N. H.: Ihave examined the Greek Dictionary most care-
fully. Iam surprised that a book so complete and so well
made can be sold for the price, I shall speak a good word
for it to my pupils.
F. W. Hazen, Principal Craftsbury Academy, North
Craftsbury, Vt.: T am much pleased with your Greek
Dictionary, and shall recommendittomyclasses. * * *
If your French Dictionary is equal to the Greek inaniad crs
I shall be more than satisfied.
L. M. Dunton, Pres’t Claflin University, Orangeburgh,
riGe. Rieasé send. .:<.'. copies Greek-Eng.—Eng.-Greek
Lexicon ; ...... copies German-Eng.—Eng.-German dit-
to. (Classic series.) :
/Edw. S. Joynes, |Professor of Modern Lan-
guages (Author of Joynes-Otto German and French
Series), South Carolina College, Columbia, S. C.:
The volumes are weil made and very attractive. I
shall call the attention of the students to them and
see that our booksellers are provided with them reg-
ularly hereafter. (French and German Dictionaries.)
James P. Thoms, Ph. D., Principal Academie Depart-
ment, Wayland University, Beaver Dam, Wis, : Your Greek-
English and English-Greek Dictionary fills a want long felt.
It is excellent in form, well bound, * * * accurate
in scholarship, and is absolutely necessary for complete
and thorough work in Greek, Please send me your terms
wr introduction to my Greek classes.
GOS: SOaXe
Smith’s New ©
Class Register.
By an ingenious device the
pages are so arranged that the
overworked teacher can keep a
complete record for each pupil
for every day during a whole
quarter, also weekly and monthly
average (if desired), and yet have
to write the pupils’ names only
once for the whole period. Plenty
of space for attendance, deport-
ment, scholarship, etc. Of con-
venient size to carry to and from
school in the pocket.
ONE OF MANY.
Ww, . H. Blanchard, Sup’t Schools,
aterville, Me. \ consider Smith’s
New Class Register the most con-
venient of any that I have ever
seen. It gives, at a single glance,
all the necessary data patois
pupils’ records. My teachers all
speak of it in the highest terms of
praise.
Price Fifty Cents.
_ Arthur Hinds & Co.
4 Cooper Institute New York City
PSESOOOS OOS
Be
V
+
?,
+
QOS
QOS Qi
v
4)
Se)
Oe.
V)
4
@
0
+
ee)
BO}
?,
#
@
0
+
ee)
V
O
ee)
9,
OD
@
V7
O
@
In the First Greek Lessons the author has drawn largely from
the Bible for illustrative sentences, so that after going through the
Lessons the student will have little difficulty in reading the
New Testament in the Greek.
Brooks’ Classics
Historia Sacra, with rst Latin Lessons. Revised, with
Vocabulary. Price 50 cents. This justly popular volume,
besides the Epitome Historiz Sacrze, the Notes, and the
Lexicon, contains 100 pages of elementary Latin Lessons so
arranged as to form a practical course in Latin for the
beginner, making it practicable for the teacher, without
recourse to any other book, to carry the pupil quickly and in
easy steps, over the ground preparatory to a profitable read-
ing of the Epitome Historize Sacre. Price 50 cents.
First Lessons in Greek, with Lexicon. Revised Edition.
Prepared on the same plan as the author’s First Latin
Lessons. ‘Tables giving derivations of the parts of speech.
Tables showing the formation of the tenses, Price 50 cents.
Virgil’s Eneid, with Lexicon., Illustrated and revised Edition.
Notes, Critical, Historical and Mythological. Metrical In-
dex and Map, and numerous engravings of Antique Statues,
Arms, Gems, Coins and Medals. Also Questions for
Examinations. Price reduced to $1.50.
Says Dr. SHELTON MACKENZIE:—“It is the most
beautiful edition of Virgil’s A¢neid yet published. As an
illustrated school book it has never been even approached.”
Ovid’s Metamorphoses, with Lexicon. Illustrated and Re-
vised Edition. Expurgated and adapted for Mixed Classes.
Elucidated by an Analysis and Explanation of each Table.
With English Notes, Historical, Mythological and Critical,
and Questions for Examinations. Price reduced to $1.50.
Says Dr. NEWELL:—‘‘It bears the impress alike of
the accurate scholar and the experienced teacher. He has
added a body of explanatory notes, which for fullness,
variety and appropriateness, will compare with any similar
work, and gain by the comparison.”
- Arthur Hinds & Company
4 Cooper Institute New York City
Literal Translations — Speakers
Handy Literal Translations. Cloth, focket size. 50 cents
per volume. Fifty-five volumes now ready, viz.:
Ceesar’s Gallic War. The Seven Books.
Cicero’s Defence of Roscius.
Cicero On Old Age and Friendship.
Cicero On Oratory.
Cicero On The Nature of the Gods.
Cicero’s Orations. The Four vs. Catiline; and others.
Cicero’s Select Letters.
Cornelius Nepos, complete.
Horace, complete.
Juvenal’s Satires, complete.
Livy, Books I and II.
Livy, Books XXI and XXII.
Ovid’s Metamorphoses, compete in 2 volumes.
Plautus’ Captivi, and Mostellaria.
Plautus’ Trinummus, and Menechmi.
Pliny’s Select Letters, complete in 2 volumes.
Stacey, Books X and XII. 4
allust’s Catiline, and The Jugurthine War,
Tacitus’ Annals. Zhe zst Stx Books.
Tacitus’ Germany and Agricola.
Terence: Andria, Adelphi, and Phormio.
Virgil’s A2neid, the rst Six Books.
Virgil’s Eclogues and Georgics.
fEschylus’ Prometheus Bound; Seven Against Thebes
Aristophanes’ Clouds.
Aristophanes’ Birds, and Frogs.
Demosthenes On the Crown.
Demosthenes’ Olynthiacs and Philippics,
Euripides’ Alcestis, and Electra.
Euripides’ Iphigenia In Aulis, In Tauris, ©
Euripides’ Medea.
Herodotus, Books VJ and VII.
Homer’s Iliad, the rst Sia Books.
Homer’s Odyssey, the rst Twelve Books.
Lysias’ Orations. Zhe only Translation extant,
Plato’s Apology, Crito and Phzedo.
Plato’s Gorgias. .
Sophocles’ CEdipus Tyrannus, Electra and Antigone,
Thucydides, complete in 2 volumes.
Xenophon’s Anabasis, the rst Four Books.
Xenophon’s Hellenica, and Symposium (The Banquet),
Xenophon’s Memorabilia, complete.
Goethe’s Egmont.
Goethe’s Faust.
Goethe’s Hermann and Dorothea.
Goethe’s Iphigenia In Tauris.
Lessing’s Minna von Barnhelm.
Lessing’s Nathan the Wise.
Schiller’s Maid of Orleans.
Schiller’s Maria Stuart.
Schiller’s William Tell.
Feuillet’s Romance of a Poot Young Man
Literal Translation. Andocides De Mysteriis. $1.00.
College Men’s 3-Minute Declamations. Up-to-date selections
from live men like Chauncey Depew, Hewitt, Gladstone, Cleveland,
Pres’t Eliot (Harvard) and Carter (Williams) and others. New
material with vitality in it for prize speaking. $1.00.
Acme Declamation Book. Cloth, 50 cts. ; paper, 30 cts.
Handy Pieces to Speak. 50 cts.
Interlinears, Dictionaries, &c.
Interlinear Translations. Classic Series. Cloth. $1.50 per vol.
Ceesar.
Cicero’s Orations, Revised Edition, 1895.
Cicero On Old Age and Friendship.
Horace, complete.
Livy. Books XXI and XXII.
Ovid’s Metamorphoses, complete.
The New Testament.
For large edition, with Notes, see special circular.
Virgil’s Aineid, First Siz Books, Revised, 1896.
Virgil’s A£neid, complete, the Twelve Books.
Virgil’s Eclogues, Georgics, and Last Six Books <Eneid.
Xenophon’s Anabasis.
Xenophon’s Memorabilia.
Homer’s Iliad, First Six Books, Revised, 1896.
Demosthenes On the Crown.
Others to follow.
Dictionaries: The Classic Series. Half morocco. $2.00 each.
French-English and Eng.-Fr. Dictionary, 1122 pages.
German-English and Eng.-Ger. Dictionary, 1112 pages.
Italian-English and English Italian Dict., 1187 pages.
Latin-English and English-Latin Dictionary, 941 pages.
Greek-English and English-Greek Dict., 1056 pages.
English-Greek Dictionary. Price $1.00.
Dictionaries: The Handy Series. ‘‘ Scholarship modern and
accurate; and really beautiful print.’? Pocket edition.
Spanish-English and English-Spanish, 474 pages, $1.00.
Italian-English and English-Italian, 428 pages, $1.00.
Dictionaries: Hossfeld Series. Best clear-type pocket edition.
French-English and English-French, $1.00.
German-English and English-German, $1.00.
Liddell & Scott’s Abridged Greek Lexicon, $1.20. .
White’s Latin-English Dictionary, $1.20.
White’s English-Latin Dictionary, $1.20.
White’s Lat.-Eng. and Eng.-Lat. Dict., $2.25.
Smith’s New Class Register. ‘The Best. 50 cts.
Handy School Record, or Teachers’ Class Register. 25 cts.
Craig’s Revised Common School Question Book, with An-
swers. Revised to 1895. Published at $2.25. Our Price, $1.50.
How to Become Quick at Figures. $1.00.
How to Prepare for a Civil Service Examination. Revised
Civil Service Rules. Full directions forboth sexes. 50 cts.
Bookkeeping Blanks at 30 cts. per set. Five Blank Books to
theset. Adapted for use with any text-book—Elementary, Prac-
tical or Common School, 30 cts. per set.
Bad English. Humiliating ‘‘ Breaks’’ Corrected. 30 cts.
Composition Writing Made Easy. Five grades, viz.:
A,B,C, D, E. 20cts. each. All five for 75 cts.
Hossfeld Methods: Spanish, Italian, German, French, $1.00
each. Keys for each, 35 cts. Letter Writer for each, $1.00 each.
Brooks’ First Lessons in Greek, 50 cts.
Brooks’ Historia Sacra with Beginners’ Latin Lessons, 50 cts.
Brooks’ Virgil’s Atneid, 1st Six Books, with Vocab., $1.50,
Brooks’ Ovid’s Metamorphoses, with Vocabulary, $1.50,
Oxford Handy Helps, 25 volumes, paper. 15 cts. each.
WE ARE ACTING
As the Agents of numerous Educational
Institutions, large and small, throughout
the country, for the purchase and for-
warding of all Text-books used therein.
Our exceptional facilities enable us to
attend to this line of business with the
utmost promptness, and we save our
customers the delay and uncertainty of
correspondence and dealings with num-
erous publishers, express companies, etc.
We can present no better testimony as
to the success of our efforts in this
direction, than the cordial approval of
our old patrons, who are constantly
sending us new customers,
We have purchased the stock and good
will of the New York School Book Clear-
ing House, which firm retires from
business.
<a
ARTHUR HINDS & CO.,
& Cooper Institute, - New York City.
TIATTWW® oye —
14 DAY USE
RETURN TO DESK FROM WHICH BORROWED
LOAN DEPT.
This book is due on the last date stamped below, or
on the date to which renewed.
Renewed books are subject to immediate recall.
s iy
UNO 1
y DO #1 Pk
meeneentiiein | oA 2) ae
REC'D Lv
NOV g S6l
a
S
al HOV 284-5
yoo"
WNS <bece
SREC’D Lp
NSF RLIBRARY LOAN
a A wees ?
“1 i
O83
SEP-10°65-5 py
UNIV}
OF CALIF., BERK.
17 NOISES, 5,
"OCT
4164 @
_JAN 31°66 -10
NOV 5- 1966
1—95m-11
LD 21A—50m-8,’61
(01795s10)476B
General Librar
University of Cal’
Berkeley
ree he
hate PEE PE
ss Pe
ar
yb pas > i he [se nina
a eae
a 28
cei jes ae SLAM gmts com eee
Papin aioe aeaekeies