Skip to main content

Full text of "The indictment of Mary Queen of Scots as derived from a manuscript in the University Library at Cambridge hitherto unpublished. With comments on the authorship of the manuscript and on its connected documents by R.H. Mahon"

See other formats


DA 

1787 
IA1B83 


THE  INDICTMENT 

OF 

MARY  QUEEN  OF  SCOTS 


CAMBRIDGE  UNIVERSITY  PRESS 

C.  F.  CLAY,  MANAGER 
LONDON  :  FETTER  LANE,  E.C.  4 


NEW  YORK  :  THE  MACMILLAN  CO. 

BOMBAY     •} 

CALCUTTA  V  MACMILLAN  AND  CO.,  LTD. 

MADRAS     J 

TORONTO   :  THE  MACMILLAN    CO.  OF 

CANADA,  LTD. 
TOKYO  rMARUZEN-KABUSHIKI-KAISHA 


ALL  RIGHTS   RESERVED 


THE  INDICTMENT 

OF 

MARY  QUEEN  OF  SCOTS 

AS  DERIVED  FROM  A  MANUSCRIPT  IN  THE 

UNIVERSITY  LIBRARY  AT  CAMBRIDGE, 

HITHERTO  UNPUBLISHED 


WITH  COMMENTS  ON  THE  AUTHORSHIP 

OF  THE  MANUSCRIPT  AND  ON  ITS 

CONNECTED  DOCUMENTS 

BY 

MAJ.-GEN.  R<;  Hf  MAHON,  C.B.,  C.S.I. 


\  v 


PRINTED  IN  GREAT  BRITAIN 


PREFACE 

HE  MANUSCRIPT  to  which  it  is  the  principal  purpose 
j[L  of  this  little  volume  to  call  attention  is  one  of  the  treasures 
of  the  Cambridge  University  Library1.  It  has  not  hitherto  been 
published.  Yet  it  is  of  more  than  ordinary  interest ;  in  the  first 
place  because  it  goes  far  to  set  at  rest  the  question  of  the  origin 
and  authorship  of  that  final  form  of  the  Indictment  of  the 
Queen  of  Scots,  which  was  produced  at  the  Westminster 
Commission  in  December  1 568,  and  known  as  the  "  Book  of 
Articles";  and  secondly  because  it  seems  to  be  a  genuine 
example  of  the  Vernacular  Writings  of  George  Buchanan. 

It  is  not  claimed  that  elucidation  of  this  problem  advances 
in  a  material  degree  our  knowledge  of  the  truth  in  that  famous 
Cause,  yet  advantage  arises  in  clearing  up  points  on  which 
Historians  have  been  diverse  in  their  views. 

The  Manuscript  has  been  reproduced  in  accordance  with  the 
language  of  the  original,  except  that  the  contraction  marks 
have  been  reduced  to  a  single  symbol  and  capitals  have  been 
added  to  names  of  persons  and  places. 

R.  H.  M. 

February  1923. 

1  Press  mark  Dd.  3.  66. 


CONTENTS 

PACK 

THE  ARGUMENT I 

I.  THE  EMERGENCE  OF  THE  LIBEL        ...  2 

II.  THE  EARL   OF   LENNOX'  CONNECTION  WITH 

THE  INDICTMENT 6 

III.  BUCHANAN'S  INDICTMENT      ...  .12 

IV.  THE  BOOK  OF  ARTICLES 17 

V.  THE  DATE  OF  THE  WRITINGS       ....        21 
VI.     THE  PUBLICATION  OF  THE  LIBEL       ...        23 

BUCHANAN'S  INDICTMENT 3I 

NOTES  ON  THE  TEXT  OF  THE  MANUSCRIPT       50 


THE  ARGUMENT 

THE  series  of  manuscripts  in  the  Cambridge  University 
Library,  which  have  been  referred  to  as  the  Lennox 
Manuscripts,  was  examined  by  Father  Stevenson,  S.J.  and  later 
by  Father  Pollen,  S.J.,  neither  has,  unfortunately,  published  the 
result  of  his  labour.  Except  Andrew  Lang,  no  writer  has  used 
them.  Lang  had  the  advantage  of  seeing  Father  Pollen's  notes, 
now  lost,  but  the  particular  paper  reproduced  in  this  volume 
did  not  attract  his  interest  and  he  passed  it  over  with  the  slight 
notice,  "In  the  Lennox  Papers  is  a  collection  of  '  Probable  and 
Infallable  Conjectouris,'an  early  form  of  Buchanan's  Detection." 
The  document  is  much  more  than  this  and  deserves  more 
careful  attention. 

The  genesis  and  even  the  original  language  of  the  famous 
libel,  known  as  the  Detection,  have  been  disputed.  Ruddiman 
(1715)  held  that  the  Latin  of  the  earliest  known  copy  is 
Buchanan's  and  in  his  purest  style.  Anderson  (1727)  believed 
the  Scottish  translation,  which  he  printed  in  his  Collections,  to 
be  Buchanan's  rendering  of  his  own  Latin  and  he  quotes  a 
former  Bishop  of  Rochester  as  to  the  '  beauty  and  elegance ' 
of  the  performance.  Unfortunately  for  this  view,  we  know 
now  that  the  Scottish  edition  was  not  the  first  but  merely  a 
reprint  in  correct  vernacular  of  an  English  edition  which  had 
nothing  to  do  with  Buchanan. 

Camden  in  his  Annals  says  that  the  Earl  of  Moray  exhibited 
a  copy,  which  must  have  been  in  manuscript,  to  Elizabeth's 
Commissioners  at  Westminster  in  December  1 568  :  "  He  pro- 
duced Conjectural  Acts  (the  Book  of  Articles  no  doubt)... and 
(my  italics)  Buchanan's  Book  entitled  '  The  Detection '  he  de- 
livered them  to  read,  which  found  small  credit  etc...  "  Though 
Camden  was  probably  mistaken  as  to  its  exhibition  at  this 
time,  there  is  no  reasonable  doubt  that  the  manuscript  did 
then  exist  and  was  known  both  to  Elizabeth  and  Cecil. 
Goodall  (1754)  says  that  he  had  seen  a  copy  in  manuscript 

M.  I 


2  THE  INDICTMENT  OF 

which  he  believed  to  be  the  original  shown  to  Elizabeth,  but 
he  does  not  say  where  he  saw  it1. 

Laing  (1805)  asserted  that  the  Book  of  Articles  and  the 
Detection  were  one  and  the  same,  but  Laing  had  not  seen  the 
MS  of  the  former  that  now  we  know  of.  Hosack  ( 1 870)  appears 
to  have  held  the  opinion  that  the  libel  was  originally  written 
in  the  Scottish  dialect  and  others  have  followed  him. 

On  one  thing  there  is  a  consensus  of  presumption,  amounting 
to  practical  certainty,  that  whenever  it  appeared  and  in  what- 
ever language,  George  Buchanan  was  the  author.  John  Love, 
a  critic  of  Ruddiman,  strenuously  upheld  the  character  of  his 
hero  against  Ruddiman's  '  vile  aspersion '  that  Buchanan  had 
repented  on  his  deathbed  of  his  share  in  traducing  his  Queen. 
Love,  in  this  particular,  had  the  best  of  the  argument.  It  had 
been  better  for  that  "  Lumen  Boreale  refulgens  "  if  his  defender 
had  been  less  successful ! 

It  is  by  a  study  of  these  Cambridge  Papers,  and  particularly 
of  that  now  published,  that  we  can  arrive  at  a  reasonably 
assured  reconstruction  of  the  course  of  events  leading  up  to 
the  writing  of  the  Book  of  Articles.  To  simplify  a  subject  that 
has  been  confused  by  such  diversity  of  views  as  is  expressed 
above  I  propose  to  treat  it  in  sections,  taking  the  successive 
stages  from  the  emergence  of  the  libel  to  its  ultimate  appearance 
as  a  printed  book. 

I.    THE  EMERGENCE  OF  THE  LIBEL 
Let  us  briefly  recall  the  circumstances  that  gave  birth  to  the 
libel.    Mary  had  taken  refuge  in  England  after  her  disaster 
at  Langside,  on  the  i6th  May  1568.    The  news  of  her  flight 

1  This  is  an  interesting  problem.  There  is  a  manuscript  in  the  British  Museum 
(Cot.  Cal.  D.  i)  which  is  probably  a  copy  of  the  original  paper.  It  refers  to  the 
Regent  Moray  as  still  living,  'Qui  nunc  prorex  est,'  instead  of,  as  in  the  published 
versions,  'nunc  et  ipse  occisus  est.'  But  it  cannot  be  the  paper  referred  to  by 
Goodall  for  it  has  appended  to  it  another  manuscript  (Wilson's  Actio  referred  to 
below)  in  the  same  hand,  composed  long  after  the  Regent's  assassination.  Besides, 
although  the  Cottonian  copy  is  damaged  by  fire  it  could  not  have  contained  the 
words  on  which  Goodall  lays  stress,  for  the  space  is  insufficient.  (See  Examination 
of  the  Letters  of  Mary  Queen  of  Scotts,  I.  327.)  In  any  case  Goodall  confuses 
Wilson's  paper  as  a  part  of  Buchanan's,  which  it  certainly  is  not 


MARY  QUEEN  OF  SCOTS  3 

caused  serious  perturbation  in  the  rebel  camp.  On  the  one 
hand  Moray  and  his  Party  would  feel  confidence  that  once  in 
the  power  of  Cecil,  the  Queen  would  be  securely  held;  on  the 
other,  Elizabeth's  action  was  less  easy  to  forecast.  Her 
Majesty  had  a  conscience,  though  it  was  of  a  kind  that  sub- 
mitted to  control.  Moray  had  already  had  experience  of  it, 
and  he  knew  well  enough  that  it  was  necessary  "  to  fortify  his 
cause  with  sic  evidente  reasons  as  hir  Maiestie  may  with 
conscience  satisfie  hirself  ";  the  formula  had  been  repeated  more 
than  once.  He  knew  too  that  the  presence  of  the  Scottish 
Queen  in  England  involved  political  problems  of  the  gravest 
kind,  internal  as  well  as  external,  and  that  these  would  be 
weighed  against  the  undoubted  advantage  of  retaining  her 
person  with  the  consequent  effect  of  lessening  the  danger  of 
foreign  influence  in  Scotland.  Finally  he  knew  that  up  to 
that  time  Elizabeth,  to  her  credit,  had  refused  to  be  a  party 
to  any  scheme  of  a  "speedy  way  to  remedy  the  whole 
matter." 

The  first  step  was  to  provide  Elizabeth  with  documentary 
matter  sufficient,  prima  facie,  to  justify  the  retention  of  the 
fugitive  and  to  withhold,  temporarily,  the  fulfilment  of  her  pledge 
of  succour.  She  knew  the  story  thoroughly  already,  she  had 
expressed  her  disbelief  in  it,  or  in  some  part  of  it,  but  that 
was  not  the  point  at  the  moment ;  her  conscience  must  have 
a  tangible  something,  soothing  and  stimulating  at  once. 

On  May  2ist  (1568),  that  is  within  five  days  after  Mary  left 
Scotland,  Mr  John  Wood  was  despatched  to  London.  There 
is  no  copy  of  his  instructions  and  the  haste  of  his  departure 
makes  it  unlikely  that  he  carried  with  him  any  of  the  important 
papers  which  concern  us.  His  duties  are  however  known : 
'-'  To  resolve  hir  Majestic  of  ony  thing  sche  standis  doubtful 
unto."  From  the  date  of  his  arrival  in  London  there  was 
frequent  communication  with  Edinburgh.  On  June  8th  Eliza- 
beth wrote  requiring  Moray  to  justify  his  proceedings;  this 
letter  sent  by  Middlemore  arrived  on  the  I4th,  and  on  the 
22nd  Moray  replied: 


i — 2 


4  THE  INDICTMENT  OF 

We  have  already  sent  unto  our  servand  Mr  Jhone  Wode  that  (my 
italics)  quhilk  we  traist  sail  sufficientlie  resolve  hir  Majestic. ..We  wald  be 
Maist  laith  (loath)  to  enter  in  accusatioun  of  the  Quene...sic  leteris1  as  we 
haif... sufficientlie... preivis  (proves)  hir  consenting  to  the  murthure...Our 
servand  Mr  Jhone  Wode  hes  the  copies  of  the  samin  leteris  translatit  in 
our  language... 

The  significance  of  these  negotiations  is  too  obvious  to  need 
comment.  I  suggest  that  it  was  at  this  date  that  the  famous 
document,  afterwards  known  as  the  Detection,  first  saw  the 
light,  and  that  it  was  in  the  form  of  a  Latin  summary  of  the 
case  addressed  to  Elizabeth.  To  Buchanan,  an  indictment  in 
the  forensic  style  of  the  Forum  would  appear  the  proper 
preliminary  to  a  demand  for  justice.  The  prosecution  of  a 
'criminal'  more  highly  placed  and  more  guilty  than  Verres 
would  appeal  to  his  classic  sense,  and  indeed,  when  we  come 
to  the  Book  of  Articles  and  its  five  pleadings,  there  will  be 
noted  something  reminiscent  of  the  method  of  Cicero.  In  any 
case  it  seems  obvious  that  some  connected  narrative  would 
accompany  the  Letters,  for  several  of  them  were,  to  say  the 
least,  obscure,  and  needed  a  gloss.  The  opening  passage  of 
the  document  is  suggestive  of  Moray's  expressed,  but  probably 
insincere,  loathness  to  make  accusation:  "To  us...quha  ar 
dreuin  to  yis  Streicht  of  Necessitie,  yet  quhais  Faultis  we  de- 
syre  to  couer,  thair  Liues  we  ar  enforcit  to  accuse."  So  runs 
the  Scottish  edition2,  and  the  concluding  words  are  equally 
suggestive:  "Mony  Thingis  I  haue  omittit,  and  mony  Thingis 
for  Haist  I  haue  bot  lichtlie  tuichit."  Haste  was  clearly  in- 
dicated, for  not  more  than  a  fortnight  elapsed  between  the 
departure  of  Wood  and,  ex  hypothesi,  the  completion  of  the 
document ;  in  that  time  a  vast  amount  of  detail  had  to  be 
sifted  and  set  out  in  a  manner  that  would  avoid  inconvenience 
to  others  who  might  conceivably  be  involved  should  the  affair 
not  turn  out  as  intended.  To  any  other  period  to  which  the 

1  The  'Letters'  referred  to  are,  of  course,  the  famous  'Casket  Letters.' 
s  Properly  this  quotation  should  be  in  the  Latin  of  the  original,  as  the  Scottish 
edition  was  not  at  this  time  made. 


MARY  QUEEN  OF  SCOTS  5 

writing  of  De  Maria  Scotorum  Regina^  has  been  assigned  it  is 
difficult  to  see  why  '  haste '  should  have  been  necessary*. 

It  has  already  been  said  that  Camden  is  responsible  for  a 
statement  that  the  first  appearance  of  the  Detection  was  at 
Westminster,  when  on  the  6th  of  December  the  Earl  of  Moray 
exhibited  various  documents  collected  as  evidence  against  the 
Queen,  and  several  writers  have  followed  his  lead.  But  in  fact 
there  is  very  little  doubt  that  Camden  is  not,  in  this,  a  reliable 
authority;  no  mention  is  made  in  the  Journal  of  the  Sessions  at 
Westminster,  nor  in  those  of  the  Sessions  at  Hampton  Court 
on  the  I4th  and  I5th  of  December,  of  the  exhibition  of  the 
Detection.  In  fact  in  applying  the  title  Detection  to  any  docu- 
ment produced  at  these  Sessions,  Camden  was  in  error,  for  this 
title  did  not  come  into  existence  until  three  years  later.  If  by 
Detection,  Camden  intended  to  refer  to  the  paper  De  Maria  etc., 
it  is  unlikely  that  both  this  and  the  Book  of  Articles  would  be 
simultaneously  exhibited,  for,  as  will  shortly  be  suggested,  the 
latter  is  but  the  final  stage  of  what  the  former  was  the  beginning. 

That  Buchanan  was  the  author  of  the  Latin  indictment  is 
hardly  disputable  ;  the  date  of  the  writing  has  been  suggested 
above,  and  this  will  be  more  completely  indicated  as  we  go  on. 
Whether  he  was  also  responsible  for  collecting  the  alleged 
'  facts '  is  a  question  one  might  wish  to  avoid ;  true  or  false,  it 
should  have  been  beneath  the  dignity  of  the  author  of  the 
Paraphrasis  Psalmorum  to  lend  his  pen  to  such  degrading 
matter.  The  issue  in  print,  whether  of  the  Latin  paper  or  of 
its  translation,  which  occurred  three  years  afterwards,  was 
probably  made  without  Buchanan's  sanction  or  even  his  know- 
ledge, and  it  is  probable  that  he  had  this  in  mind  when  he  wrote : 

The  over-officiousness  of  my  friends,  to  precipitate  the  publication  of 
what  was  yet  unfit  to  see  the  light,  and  that  excessive  liberty  which  tran- 

1  The  document  was  thus  entitled  in  its  first  or  Latin  '  state,'  the  title  Detection 
is  of  later  date. 

2  A  significant,  I  think  unnoticed,  item  occurs  in  the  Treasurer's  Accounts  of 
1568;  on  the  syth  May  the  Regent  sent  'closed  writings'  to  Buchanan,  then  at 
St  Andrews.    There  can  be  little  doubt  that  preparation  of  the  dossier  for  Wood 
was  the  matter  in  hand  and  was  complete  before  June  i2nd. 


6  THE  INDICTMENT  OF 

scribers  take  to  censure  the  works  of  other  men,  had  altered  many  things 
and  corrupted  others  according  to  their  several  humours1. 

Nevertheless  the  fact  that  he  included  a  part  of  the  Latin  in- 
dictment in  his  History,  is  sufficient  to  stain  his  reputation 
with  the  same  atramentum  sutorium  that,  he  tells  us,  'cleansed' 
Bothwell2,  and  at  the  same  time  to  indicate  him  as  the  author 
of  the  original. 

It  seems  likely  that  it  was  by  way  of  a  perfunctory  apology 
to  Buchanan,  for  the  unauthorised  publication  of  his  paper, 
that  a  'letter'  often  quoted,  and  most  probably  inspired  by 
Cecil,  was  appended  to  the  first  printed  issue  of  the  Detection 
in  the  vernacular.  It  contained  :  "The  book  was  written  by 
him  (Buchanan)  not  as  of  himself,  nor  in  his  name,  but  accord- 
ing to  the  instructions  given  him... by  the  Lords  of  the  Privy 
Council  in  Scotland." 

II.    THE  EARL  OF  LENNOX'  CONNECTION  WITH 
THE  INDICTMENT 

John  Wood,  emissary  of  the  Earl  of  Moray,  arrived  in 
London  towards  the  end  of  May  1 568  to  commence  negotia- 
tions for  the  arraignment  of  Mary  ;  the  Earl  of  Lennox,  then 
residing  at  Chiswick,  would  naturally  be  consulted  and  marked 
out  for  a  leading  role  in  the  drama ;  as  father  to  the  murdered 
man  and  as  legal  pursuer  in  the  Cause,  it  would  be  his  part  to 
lead  the  prosecution  in  what  Moray  and  his  party  conceived 
would  be  a  full  dress  Trial ;  the  accused  at  the  bar,  the  indict- 
ment, the  evidence  and  all  the  rest  of  it.  Cecil  had  evidently 
led  Moray  to  this  belief,  for  Moray's  letter  of  June  22nd  reflects 
the  trend  of  the  '  conversations  ' :  "  We  persave  the  trial  quhilk 
the  Quenis  Majestic  is  myndit  to  have  taken,  is  to  be  usit  with 

1  These  words  occur  in  the  Preface  of  the  Latin  History,  but  the  date  at  which 
they  were  written  is  uncertain.    It  is  at  least  known  that  the  History  had  been  in 
hand  some  time  before  1577. 

2  It  may  be  offered  as  some  excuse  for  Buchanan,  though  not  a  good  one,  that 
much  of  the  History  was  perhaps  put  together  by  an  amanuensis  after  his  infirmities 
had  made  him  incapable  of  supervision.  Thus  only  can  the  numerous  contradictions 
between  the  'official'  story  of  Darnley's  murder,  which  he  put  forward  himself  to 
the  English  Commissioners,  and  the  version  in  the  History,  be  accounted  for. 


MARY  QUEEN  OF  SCOTS  7 

grit  ceremonye  and  solemniteis..."  The  foreign  Ambassadors 
were  to  be  present,  the  affair  was  to  be  public,  it  was  to  be 
hastened,  "So  as  some  good  ende  ensue  before  the  1st  August." 
But  this  purpose  was  not  maintained ;  a  Commission  was 
substituted,  empowered  to  hear  the  statements  on  both  sides 
while  pronouncing  no  judgement.  It  cannot  be  alleged  that 
this  was  due  to  reluctance  on  Mary's  part  to  have  her  cause 
investigated,  for  she  always  desired  it,  provided  that  the  presence 
of  the  Ambassadors  was  assured ;  in  some  degree  they  con- 
noted the  presence  of  her  Peers,  but  more  important  they 
would  ensure  a  faithful  version  of  the  result  to  their  Masters 
and  to  the  world  at  large. 

From  the  first  Lennox  betrayed  a  desire  to  take  part  in  the 
prosecution.  Early  in  June  Mary  complained  that  Lady  Lennox 
was  urging  him  to  prosecute  her ;  and  so  we  come  to  the 
Cambridge  Papers  which  give  us  the  results  of  his  endeavours. 
There  are  four  principal  papers  to  be  considered ;  three  of  them 
undoubtedly  drawn  up  by  Lennox,  but  the  fourth,  the  most 
important  of  them  all,  is  not  attributable  to  him,  but  to — in  all 
probability — Buchanan.  It  is  this  last  that  is  printed  at  the 
end  of  this  volume  and  with  which  we  are  chiefly  concerned. 

Of  the  three  papers  referred  to,  the  first1  is  a  narrative 
by  Lennox,  which  contains  a  great  deal  that  is  very  interest- 
ing, though  a  full  consideration  of  it  is  not  relevant  to  our 
subject.  The  MS  is  evidently  incomplete,  the  first  page 
and  a  part  of  the  second  are  in  Lennox'  own  handwriting, 
the  remaining  10  pages  are  in  a  clerk's  hand.  It  contains 
a  weak,  rambling  story,  overloaded  with  references  to  that 
'Innocent  Lamb'  Darnley  and  his  faithful  devotion  to  his  wife, 
much  of  which  seems  to  betray  a  feminine  touch.  I  think 
there  is  very  little  doubt  that  it  is  a  rough  draft  of  the  '  Bill  of 
Supplication '  for  an  enquiry  into  the  death  of  his  son,  or  at 
least  an  enclosure  thereof,  sent  by  Lennox  to  Elizabeth ;  we 
know  of  this  from  the  letter  addressed  by  him  to  Cecil  on 
August  i8th  (1568):  "As  I  understand... the  murder  of  the 

1  Cambridge  press  mark  Oo.  7.  47/8. 


8  THE  INDICTMENT  OF 

late  King. ..shall  be  tried  in  the  beginning  of  September  next; 
and  as  my  wife  and  I  exhibited  a  bill  of  supplication  to  her 
Majesty,  as  you  know,  requiring  justice  for  that  horrible 
deed...1."  Whether  the  final  copy  was  similar  to  the  draft 
is  impossible  to  say,  but  the  value  of  our  paper  is  that  it  re- 
presents Lennox'  mind  at  a  time  when  he  was  untutored  by 
contact  with  the  busy  brains  at  Edinburgh. 

One  matter  of  outstanding  interest  in  the  paper  is  the 
quotation  from  a  letter  alleged  to  have  been  written  by  the 
Queen  to  Bothwell,  from  Glasgow,  in  January  1567.  Andrew 
Lang  in  his  Mystery  of  Mary  Stuart2  refers  to  this  as  the 
'  mysterious '  or  '  suppressed '  letter,  certainly  nothing  like  it 
appears  in  the  Casket  Letters  as  finally  revised.  From  a  very 
full  consideration  of  this,  Lang  derives  the  conclusion  that  the 
date  of  this  Lennox  paper  must  be  subsequent  to  John  Wood's 
arrival  in  London  and  suggests  that  Wood's  copies  of  the 
Casket  Letters  contained  the  quotations  referred  to ;  for  this 
and  other  reasons,  Lang  dates  the  Lennox  paper  as  July.  In 
this  I  think  Lang  is  mistaken :  whatever  may  have  been  the 
contents  of  Wood's  copies  of  the  letters,  it  seems  certain  that 
Lennox  wrote  before  he  had  met  Wood.  His  whole  story  is 
too  much  at  variance  with  the  official  narrative  put  forward 
by  Buchanan,  which  it  must  be  assumed  was  the  current 
Edinburgh  version  of  the  affair  and  known  to  Wood,  to  make 
it  possible  that  Lennox  and  he  were  in  collaboration  at  the 
time*.  Thus  the  Lennox  paper  was  probably  written  very 

1  P.R.O.,  State  Papers  Scotland,  vol.  I. 

2  Edition  1904,  p.  175  et  seq. 

3  It  was  Andrew  Lang's  strong  point  that  Lennox  quoted  extracts  which  were 
practically  similar  to  those  quoted  a  year  previously  by  the  Spanish  Ambassador 
from  a  letter  which  the  Earl  of  Moray  had  told  him  about.    And  from  this  Lang 
deduces  that  Lennox  must  have  seen  the  letter.  I  venture  to  think  that  two  persons 
quoting  independently  at  a  long  interval  from  the  same  letter  would  be  unlikely  to 
hit  on  the  same  excerpts,  especially  as  the  letter  was  a  long  one.    Nevertheless  the 
Lennox  paper  adds  to  the  conviction  that  a  letter  did  at  one  time  exist  which  was 
afterwards  suppressed,  or  alternatively  that  parts  of  the  '  long '  Glasgow  letter  were 
omitted.    Malcolm  Laing  was  ignorant  of  both  series  of  quotations  when  he  wrote, 
and  Froude  was  ignorant  of  the  Cambridge  series.  Perhaps  they  would  have  altered 
their  views  had  they  known  of  them  ! 


MARY  QUEEN  OF  SCOTS  9 

shortly  after  Mary's  arrival  in  England,  at  the  end  of  May  or 
early  in  June. 

The  remaining  two  papers  can  be  taken  together  as  the 
second  and  third  Lennox  narratives ;  a  considerable  part  of  the 
wording  is  the  same  in  both.  One  is  headed1 :  "A  brief  dis- 
course of  the  usage  of  umqu  the  King  of  Scottis,  sone  to  me  the 
Earle  of  Lennox,  be  the  Quene  his  wyff"  The  other1 :  "  A  Re- 
membrance after  what  sorte  the  late  Kynge  of  Scottis  Sonne  to 
me  tlte  Earle  of  Lennoxe,  was  used  by  the  Quene  his  wieffe"  Both 
are  of  importance  in  tracing  the  course  of  events.  The  former 
is  undoubtedly  the  earlier  in  date  of  composition,  though 
neither  is  dated.  Its  opening  lines  :  "  Seing  zour  g(race)  and 
Honours  auctorized  be  the  Q  Maties  Commission  to  hear  and 
try  the  mater  and  that  the  L(ord)  Regent  of  Scotland  and 
utheris  of  the  nobilitie  and  Counsalours  thairof  ar  present...," 
show  clearly  enough  that  it  was  prepared  for  submission  at 
York,  to  the  Commission  presided  over  by  the  Duke  of  Nor- 
folk. It  was  written  then  during  September  or  at  latest  in 
early  October  when  the  Commission  assembled.  Lennox  was 
present  at  York  though  he  was  not  at  that  time  called  upon 
to  give  evidence.  Some  of  the  phrases  used  indicate  that  the 
Book  of  Articles  was  even  then  in  the  making,  or  alternatively 
that  the  latter  drew  some  of  its  matter  from  the  Lennox  paper. 
This  will  be  referred  to  again. 

As  is  pointed  out  by  Lang,  the  extracts  from  the '  suppressed ' 
letter,  which  were  so  noteworthy  a  part  of  the  first  narrative, 
are  in  this  case  omitted.  Lennox  has  by  now  come  in  contact 
with  up  to  date  ideas !  Buchanan,  Wood,  Maitland  and  Mac- 
gill  were  all  present  at  York  and  they  were  the  organising 
committee.  Apart  from  the  abandonment  of  the  extracts 
referred  to  which  implied  a  radical  alteration  of  the  original 
conception,  there  is  evidence  that  the  inner  caucus  had  not 
even  now  completed  the  touching  up  of  their  measures.  We 
must  remember  that  what  Lennox  says  now  may  be  expected 
to  square  with  what  Buchanan  and  Co.  had  to  say,  for  they 
1  Cambridge  Press  mark  Dd.  3.  66.  2  Cambridge  Press  mark  Oo.  7.  47/11. 


io  THE  INDICTMENT  OF 

were  working  together.  Thus  we  find  that  Lennox  omits 
many  of  his  first  'effects'  which  did  not  jump  the  right  way 
and  instead  we  have  that  the  Queen  : 

Maks  mentioun  in  hir  Ire  sent  to  Boithuile  from  Glasgow. ..that  he  suld 
invent  a  mair  secrete  way  be  medicine  to  cutt  him  (Darnley)  of(f).  As 
alsua  putts  the  said  Boithuile  in  mynd  of  the  hous  in  Edr  devisit  betwix 
thame  for  the  King  hir  husbands  distructioun.  Termand  (terming)  their 
ungodly  conspiracie  their  affaire. 

Each  of  these  three  sentences  finds  an  appropriate  place,  in 
practically  similar  words,  in  the  Book  of  Articles \  which  we  will 
refer  to  below ;  but,  though  the  first  does  occur  in  the  letter 
from  Glasgow,  as  we  know  it,  it'is  very  debateable  if  the  second 
does,  and  it  is  certain  that  the  third  does  not.  For  this  and 
other  reasons  one  must  conclude  that  the  letters  as  privately 
exhibited  at  York  at  the  time  this  Lennox  paper  was  written 
were  not  precisely  similar  to  those  put  forward  officially  at 
Westminster  two  months  later. 

Regarding  the  third  sentence,  a  curious  point  arises,  which, 
though  perhaps  not  strictly  relevant,  is  worth  a  digression. 
The  Bishop  of  Ross,  Mary's  representative  at  York,  and  of 
course  in  close  touch  with  the  proceedings,  had  evidently  heard 
a  good  deal  about  the  contents  of  the  letters  though  it  is 
pretty  certain  that  he  never  read  them.  In  his  book,  Tfie 
Defence  of  Queen  Marys  Honour,  we  find  the  following  : 

If  ye  (Mary's  accusers)  graunt  us  that  ye  were  privie  of  the  said  letters... 
tel  us,  and  blush  not,  how  you  could  so  readily  and  directly  hit  the  inter- 
pretation of  these  words,  our  affairs... 

In  a  later  work  (De  Rebus  Gestis  etc.)  he  returns  at  length  to 
the  same  topic,  but  in  this  case  says  that  the  letter  contained 
a  command  that  Bothwell  should  take  charge  of  her  (Mary's) 
affairs.  Evidently  whether  the  reference  was  'our'  or  'my,' 
it  was  a  strong  point  much  debated  at  the  time,  inasmuch  as 
it  involved  the  Queen  in  the  act  of  Bothwell.  But  no  such 
thing  occurs  in  any  of  the  letters  as  we  know  them  ! 

We  have,  fortunately,  the  first  few  lines  of  the  third  letter, 
which  was  not  sent  from  Glasgow,  in  the  original  French 


MARY  QUEEN  OF  SCOTS  u 

alleged  to  have  been  written  by  Mary1.  It  relates  to,  or  is 
said  to  refer  to,  another  scheme  for  killing  Darnley :  "  Que  je 
trouve  la  plus  belle  commodity  pour  excuser  vostre  affaire? 
It  is  difficult  to  connect  this  with  the  reference  to  '  our  affair ' 
said  to  be  in  a  letter  sent  from  Glasgow,  but  in  a  Latin  trans- 
lation of  the  third  letter,  which  will  come  before  us  again,  we 
find  '  nostra  negotia,'  and  still  more  remarkable,  the  copy  of 
the  same  letter  at  Cambridge  has  clearly  'our/  every  other 
copy  in  Scottish  or  English  or  French  has  '  your '  or  '  vdtre.' 

What  are  we  to  make  out  of  this  mix-up  ?  The  Glasgow 
letter  does  not  contain  what  it  is  said  to  contain,  and  another 
letter  is  altered  in  the  translation  to  exhibit  something  of  the 
kind  ;  it  seems  impossible  to  suggest  a  reasonable  explanation, 
but  at  least  one's  confidence  in  the  genuineness  of  the  docu- 
ments receives  an  additional  shake  !  The  opinion  that  at  York 
things  were  still  in  a  state  of  flux,  is  confirmed. 

The  third  and  last  of  the  undoubted  Lennox  papers  omits 
the  reference  to  '  Zour  Grace  etc.,'  it  is  apparently  of  later  date 
when  the  Duke  of  Norfolk  was  no  longer  President  of  the 
Commission.  It  also  omits  the  disputable  matter  mentioned 
above.  There  is  now,  as  the  only  connection  with  the  Letters, 
a  suggestion  that  Lord  Livingstone  be: 

Examined  upon  his  othe  of  the  wordes  betwene  the  Quene  his  mistres 
and  him,  at  Glasgow,  mentioned  in  her  own  letter. 

This  third  paper  of  Lennox'  is,  without  doubt,  that  alluded  to 
in  the  Journal  of  the  Commission  of  the  2Qth  November  ( 1 568) : 

The  Erie  of  Lennox... cam  to  the  said  Commissioners  and  after  lament- 
able declaration  made  of  his  natural  grefe...and  not  being  able  to  expresse 
his  cause  in  convenient  wordes,  he  put  in  wryting,  brefely  and  rudely,  some 
parte  of  such  matter  as  he  conceaved  to  be  true... which  wryting  being 
conteined  in  three2  sheets  of  paper... hereafter  follows,  A  discourse  of  the 
usage  etc. 

The  '  matter '  in  this  document  which  Lennox  '  conceaved 
to  be  true'  does  not  concern  us;  he  had  collected  a  sheaf  of 
'  fond '  tales  about  the  Queen,  ranging  from  preposterous  un- 

1  A  complete  copy,  believed  to  be  in  the  original  French,  is  at  Hatfield. 

2  The  Cambridge  copy  is  also  in  three  sheets. 


12  THE  INDICTMENT  OF 

truth  to  highly  coloured  verity.  Among  the  latter  is  the  story 
of  the  quarrel  between  the  Queen  and  Darnley  at  Stirling,  on 
account  of  the  numerous  guard  of  Lennox-men  gathered  by 
Darnley ;  this  is  likely  enough  to  be  true  and  to  have  more 
bearing  on  subsequent  events  than  is  generally  supposed.  On 
the  whole  this  last  effort  of  Lennox  is  more  cautious  than  its 
forerunners,  he  was  apparently  wearied  of  introducing  state- 
ments which  were  unsuitable  to  a  scheme  that  puzzled  him  by 
its  intricacy.  One  gathers  the  impression  that  the  English 
Commissioners  were  not  greatly  impressed  by  the  taradiddles 
of  Lennox,  they  wanted  stronger  stuff  and  they  got  it. 

III.   BUCHANAN'S  INDICTMENT 
Let  us  now  take  up  the  fourth1  and  most  important  of  the 

Cambridge  Papers  under  consideration,  reproduced  at  the  end 

of  this  volume. 

Its  full  preamble  is: 

"  Ane  informatioun  of  probable  and  infallable  conjecteuris  and  pre- 
sumptiounis  quhairbie  it  apperis  emdentlie  y*  ye  Quene,  moder  to  our 
souerane  Lord,  no*  onlie  ves  pre-vie  of  ye  horrible  and  wnvorthe  morthour 
perpetrat  inye  persoun  of  ye  King  of guid  memorie,  his  hienes  fader,  but  als 
wes  ye  verray  instrument,  cheiff  organe  and  causer  of  y*  Vnnaturall 
crueltie? 

Lang's  comment  on  this,  that  it  is  an  early  form  of  the  Detection, 
is  only  indirectly  true.  It  should  be  more  truly  described  as 
an  early  form  of  the  Book  of  Articles,  but  it  has  this  close  con- 
nection with  the  Detection  that  both  are  based,  independently, 
on  Buchanan's  Latin  paper  De  Maria  etc. 

The  Detection  in  the  Scottish  dialect,  or  what  is  practically 
the  same  thing,  its  pseudo-Scots  prototype,  to  be  referred  to 
later,  is  a  close,  almost  literal  rendering  of  the  Latin,  made  in 
1571  and  done  by  an  Englishman.  This  paper,  on  the  other 
hand,  is  a  free  rendering  of  the  same  Latin,  done  by  a  Scotsman, 
and  of  a  date/rwr  to  the  exhibition  of  the  Book  of  Articles  in 
December  1 568.  The  authorship  is  a  question  of  considerable 
interest.  It  is  perhaps  too  much  to  say  that  it  is  certainly  by 
1  Cambridge  press  mark  Dd.  3.  66. 


MARY  QUEEN  OF  SCOTS  13 

Buchanan  himself,  but  let  us  remember  that  from  September 
onwards  he  was  in  London,  actively  engaged  in  preparing  the 
matter  required  for  the  meetings  of  the  Commission.  The 
conclusion  is  almost  unavoidable  that  to  him  would  fall  the 
task  of  interpreting  his  own  Latin  and  setting  it  in  a  form 
suitable  for  presentation  as  an  Indictment.  The  liberty  taken 
with  the  Latin  text,  the  occasional  omission  of  superfluous 
phrases  and  here  and  there  the  correction  of  an  imperfect 
original,  all  seem  to  point  to  the  deduction-  that  in  this  manu- 
script we  have  a  genuine  addition  to  the  vernacular  writings  of 
George  Buchanan, which  Mr  Hume-Brown  might  have  included 
in  his  collection  had  he  known  of  this  Cambridge  treasure. 

In  what  follows  I  will  distinguish  this  document  as  Buchanan's 
Indictment  and  in  the  extracts  appended  below  compare  his 
text  with  that  of  the  Black  Letter  edition  of  the  Detection  of 
which  there  are  two  examples  in  the  British  Museum  the 
language  of  which  is  the  sham-Scots  already  mentioned.  I 
may  add  here  that  in  referring  to  the  Detection  I  do  not  include 
the  tract  generally  called  the  Oration,  the  two  being  always 
found  together  are  often  mistaken  as  parts  of  the  same  work. 

The  introductory  passage  of  the  Detection  is  absent  in 
Buchanan's  Indictment ';  this  is  natural,  for  it  is  merely  apolo- 
getic, and  apology  was  now  unnecessary.  But  from  this  point 
onwards,  item  by  item,  the  two  translations  are  built  of  the 
same  material,  in  the  same  order  of  setting,  and  with  not  in- 
frequent use  of  the  same  phrase.  The  Indictment  is  usually 
the  more  concise,  and  in  it  a  good  deal  that  may  be  attributed 
to  the  admittedly  hasty  composition  of  the  Latin  paper  De 
Maria  etc.  is  rounded  off  or  omitted.  The  following  com- 
parative passages  taken  at  random  will  illustrate  this: 

BUCHANAN'S  INDICTMENT1  DETECTION 

(from  the  ist  black  letter  edition1) 

To  enter  in  ye  declaratioun  of  hir          Begynnyng  at  the  Quene's  first 

inconstancie  towardis  ye  King  hir      inconstancie.    For  as  in  making  of 

huisband  and  how  suddanele  sche      her  mariage  her  lightnes  was  very 

alterit  hir  affectioun  after  ye  mariage      hedlang&  rash,  so  sodanely  followed 

1  Corresponding  passages  are  italicised. 


THE  INDICTMENT  OF 


w'  hym  or  how  fremitlie  he  wes  wsit 
ye  haill  vinter  seasoun  yairefter 
being  sent  in  halking  to  Pebills, 
slenderlie  accumpaneit,  restrainit  fra 
acces  to  ye  counsele  and  fra  knaw- 
leg  of  ye  counsele  effayris,  it  neidis 
no'  now  to  be  spokyn  of  sen  nane 
y*  beheld  ye  proceydings  in  thai 
dayis  ar  ignorant  of  ye  same.  That 
wes  indeid  ye  begynnyng  ofevill  bot 
thingis  wes  thane  sa  co-vertlie  hand- 
allit  y*  naythar^  multitude  nor  zeit 
thai  y*  ver  familiar  could  compas 
or  considder  ye  scope  and  end 
quhairvnto  hir  intentioun  wes  bent. 


either  inwart  repentance,  or  at  least 
outwart  tokens  of  change  of  her 
affection  without  any  causes  ap- 
pearing. For  quhair  before  time  the 
king  was  not  onely  neglected  but 
also  not  honorably  used,  at  length 
began  open  hatred  to  breake  out 
against  him,  specially  in  that  winter 
quhen  he  went  to  Peble  with  small 
traine  euin  too  meane  for  the  degree 
of  a  private  man,  not  being  sent 
thether  a  hawking  but  as  com- 
mandit  away  into  a  corner  far  from 
counsel  I  and  knawledge  of  pub  like 
affaires.  Nouther  is  it  necessarie  to 
put  in  writing  those  thinges,  quhilk 
as  thay  were  than  as  a  spectacle 
noted  of  all  mens  eyes,  sa  now  as  a 
fresh  image  thay  remane  imprinted 
in  all  mens  hartes.  And  though  this 
were  the  beginning  of  al  the  euills 
that  followed,  yet  at  the  first  the 
practices  were  secrit,  sa  as  not  onely 
the  commoun  pepill,  but  alswa  sic  as 
were  right  familiar  and  present  at 
the  doing  of  many  matters  could  not 

•  ,  understand  throughly,  what  thing 

the  Quene  than  cheefly  intended. 

It  would  hardly  be  possible  to  select  a  passage  which  more 
fully  exemplifies  the  opinion  expressed  above.  There  is  con- 
ciseness in  Buchanan's  rendering,  there  is  evidence  of  oneness 
of  source,  and  there  is  the  absence  of  ambiguity  in  Buchanan's 
translation  of  the  sentence  '  Non  in  aucupium,'  etc.  which  a  too 
slavish  rendering  causes  in  the  other.  For  greater  facility  of 
reference  and  to  enable  the  nakedness  of  the  later  translation 
to  be  judged,  I  have  appended  to  this  page  the  Latin  of  the 
original  of  this  passage1. 

1  The  Latin  text  of  the  above  passage  from  the  copy  in  the  British  Museum 
(Press  mark  600.  b.  24)  is  as  follows: 

A  prima  Reginae  inconstantia  exorsi,  vt  enim  praeceps  fuit  in  nuptiis  faciendis 
ejus  levitas,  repente  ita  sequuta  (secuta)  est  vel  poenitentia,  vel  (nullis  extantibus 
causis)  alienatae  voluntatis  indicia.  Nam  cum  antea  non  mod6  negligenter  sed 


MARY  QUEEN  OF  SCOTS  15 

Such  comparative  extracts  could  be  multiplied  many  times, 
but  space  limits  us  to  one  more  which  I  give  for  a  special 
purpose. 

INDICTMENT  DETECTION 

(from  the  same  edition) 

It  is  superflew  to  rehers  ye  haill  There  went  sche  a  Huntyng,  ones 
circumstances  of  hir  fremyt  and  at  the  River  of  Magat,  ane  uther 
vnnaturall  dealing  toward  hym  ye  tyme  atthe forest  of  Glenartue.  There 
tymes  of  ye  hunting  of  Megetland  how  coylye,  yea  how  loftily  and  dis- 
and  GKartnay,  hot  evin  as  sche  daynfully  she  behaued  her  selfe  to 
returnit  fra  ye  last  to  Edinbur1,  lug-  the  Kyng,  quhat  nede  it  be  re- 
geine  (lodging) first  in  maisterjhone  hearsed,  for  the  thing  was  openly 
Balfouris  neir  ye  Abbay  and  then  in  done  in  all  mens  sight,  &  continueth 
ye  Chekker  hous,  quhat  wes  hir  be-  emprintit  in  all  mens  memorie. 
haveor  it  neidis  now  (sic,  probably  Quhen  sche  was  returned  to  Eden- 
'not')  to  be  keipit  secreit  being  in  burgh  sche  tuke  not  her  ladgyng  in 
ye  mowthis  of  sa  mony.  her  owne  palace,  but  in  a  priuate 

house  next  adioyning  to  Jhon  Bal- 
foures.  Thense  sche  remoued  into 
an  uther  house  quhair  the  yerely 
courte  quhilk  they  call  the  Ex- 
chequer was  then  kept. 

This  extract,  besides  confirming  what  I  have  said  of  the 
consecutive  oneness  of  the  matter,  also  serves  to  justify  my 
reference  to  the  fast  pub  Us  lied  translation  of  Buchanan's  Latin 
as  a  'pseudo-Scots'  edition.  There  is  something  alien  in  the: 
"  Once  at  the  river  of  Megat,  another  time  at  the  forest  of 
Glenartue."  The  true  Scottish  translator  puts  it  with  a  local 
knowledge  that  the  other  did  not  possess.  En  passant  it  may 
be  noted  that  the  mistake  of  'Glenartue'  for  Glenartnay  or 
Glenartna  seems  originally  to  have  been  a  printer's  error.  The 
Latin  manuscript  in  the  British  Museum  (Calig.  D.  i),  which 

parum  honorifice  Rex  est  habitus,  tandem  apertius  odium  erumpere  coepit:  ilia 
praesertim  hyeme,  cum  Peblium,  non  modo  tenui,  sed  infra  priuati  hominis  digni- 
tate(m),  comitatu,  non  in  aucupium  missus  esi,  sedproculb  consilio,  et  negotioru(m) 
publicorum  conscientia,  ablegatus.  Neq(ue)  literis  cominittere  necesse  est,  eas  res, 
quae  vt  turn  omnibus  erant  spectaculo,  ita  nunc,  velut  recens  imago,  in  omniu(m) 
haere(n)t  pectoribus.  Et  quanquam  hoc  initium  erat  omnium,  quae  sequuta  sunt, 
malorum,  ab  initio  tamen  occulta  erant  consilia:  vt  non  modo  vulgus,  sed  ne 
familiares  quidem,  et  qui  plurimis  rebus  gerendis  intererant,  satis  intelligere,  possent, 
quid  potissimum  turn  Regina  spectaret. 


16  THE  INDICTMENT  OF 

seems  to  be  a  copy  of  a  document  existing  prior  to  the  printed 
book,  has  the  'n'  correctly,  but  all  subsequent  reprints  and 
translations  perpetuate  the  error  which  does  not  seem  to  have 
been  noticed.  It  is  interesting  to  note  that,  in  this  MS,  while 
the  Latin  of  the  Detection  has  not  been  altered,  there  are  cases 
in  which  the  Latin  of  the  accompanyingy4^z'0  has  been  amended, 
perhaps  by  Wilson  himself. 

Let  us  for  a  moment  recall  the  circumstances  attending  the 
issue  of  the  sham-Scottish  edition.  In  November  1571  Dr 
Thomas  Wilson  wrote  to  Cecil  enclosing  certain  papers  which 
he  said  he  had,  even  then,  translated  into  '  handsome  Scotch.' 
From  other  evidence  there  is  no  reasonable  doubt  but  that 
Wilson  had  been  engaged  in  rendering  the  Latin  paper  De 
Maria  etc.  into  what  he  was  pleased. to  think  was  the  Scottish 
dialect,  and  to  this  he  had  added  a  '  Scottish '  translation  of 
his  own  paper,  Actio  Contra  Mariam,  since  known  as  the 
Oration.  There  was  urgency  in  the  matter,  for  Elizabeth  had 
already  authorised  the  issue  of  the  printed  Latin  libel,  it  had 
been  sent  to  the  King  of  France  and  she  was  anxious  to  im- 
pute a  Scottish  origin  to  the  whole  affair. 

From  such  considerations  we  are  justified  in  concluding  that 
the  early  black  letter  translation  is  the  work  of  an  Englishman, 
most  probably  Dr  Wilson.  A  complete  comparison  of  Wilson's 
translation  with  Buchanan's  Indictment  shows  consecutive  simi- 
larity of  the  incidents  described,  very  much  as  in  the  case  of 
the  extracts  chosen  for  examples  above,  proving,  I  think,  that 
both  papers,  the  one  written  in  the  autumn  of  1 568  and  the 
other  towards  the  end  of  1571,  are  based  on  the  same  source 
and  that  the  Latin  De  Maria  etc.  of  Buchanan. 

Further  consideration  of  Buchanan's  Indictment  becomes  so 
intimately  connected  with  the  document  known  as  the  Book 
of  A  rticles  that  we  will  proceed  to  it  at  once. 


MARY  QUEEN  OF  SCOTS  17 

IV.   THE  BOOK  OF  ARTICLES 

Of  this,  the  OflScial  Record  of  the  Session  held  at  West- 
minster on  the  6th  December  1568  tells  us: 

For  more  satisfaction  of  the  Quene's  Majestic.. .they  (Moray  and  his 
party)  would  shew  unto  her  Majestie's  Commissioners  a  collection  made 
in  writing,  of  the  presumptions  and  circumstances,  by  which  it  should 
evidentlie  appear,  that  as  the  Erie  Bothwel  was  the  chief  murtherer  of  the 
King,  so  was  the  Quene  a  deviser  and  Maynteyner  thereof;  the  which 
writing  followeth  thus :  '  Articles  contayning  certaine  conjectures  etc? 

Again  on  the  I5th  December  the  Record  further  describes  the 
book: 

...yesterday  mention  and  report  was  made  of  a  Book  of  Articles,  being: 
divided  into  five  parts... 

In  1870  Mr  Hosack  published  for  the  first  time  a  Book  of 
Articles,  divided  into  five  parts,  of  which  he  had  found  a  copy 
in  the  collection  of  MSS  then  belonging  to  the  Earl  of  Hope- 
toun.  This  is  now  No.  33531  of  the  Addl.  MSS  in  the  British 
Museum.  Hosack  entertained  no  doubt  that  this  is  a  genuine 
copy  of  the  Paper  presented  by  Moray  to  the  Commission.  In 
his  preface  he  gives  as  his  principal  reason  for  this  belief,  the 
identity  of  the  Articles  "  in  various  passages  with  the  Detection 
of  Buchanan,  which  was  published  some  time  after  the  West- 
minster Conference."  And  he  adds: 

It  is  clear,  from  a  comparison  of  these  passages,  that  both  are  not 
original ;  and  as  the  Articles  were  in  existence  before  the  publication  of 
the  Detection  the  obvious  inference  is,  that  Buchanan  inserted  portions  of 
them  in  his  famous  libel. 

Had  Hosack  been  aware  of  the  Cambridge  MSS  he  would 
have  altered  his  views,  though  in  any  case  it  is  remarkable 
that  so  able  a  critic  should  have  formed  the  opinion  that 
Buchanan  composed  the  Detection  by  the  simple  means  of 
extracting  from  the  Book  of  Articles. 

With  the  advantage  of  knowledge  of  the  Cambridge  Paper, 
which  I  have  called  Buchanan's  Indictment,  it  is  evident  that 
Hosack  was  wrong.    From  what  follows  I  hope  to  make  it 
M.  2 


i8  THE  INDICTMENT  OF 

clear  that  the  Hopetoun  Paper,  unearthed  by  him,  is  simply 
a  rearrangement,  with  sundry  additions  and  improved  phrase- 
ology, of  Buchanan's  Indictment,  the  latter  being  related  to  the 
Detection  only  in  that  both  are  translations  of  the  same  Latin 
document  done  by  different  hands  at  different  times. 

Cecil  had  a  passion  for  methodical  analysis  of  the  cases  he 
dealt  with;  it  appears  in  a  hundred  instances  in  the  State 
Papers,  He  had  drawn  up  with  his  own  hand  (29th  June)  a 
series  of  memoranda,  Contra  Reginam  Scotorum,  reminiscent  of 
though  not  the  same  as  the  series  now  to  be  mentioned.  The 
construction  of  the  Book  of  A  rticles  is  suggestive  of  this  habit 
of  dividing  the  'brief  into  compartments;  the  eight  pieces 
de  conviction  forming  the  documentary  evidence  of  the  Casket 
Letters  had  been  arranged  under  headings,  each  being  anno- 
tated with  a  brief  indication  of  its  part;  thus:  one  to  prove 
hatred  and  disdain,  one  to  show  the  idea  and  practice  of  the 
murder,  three  to  prove  passion  for  Both  well  and  three  to  prove 
connivance  in  the  abduction  and  marriage.  These  four  sections 
agree  substantially  with  the  first  four  chapters  of  the  Hopetoun 
MS,  the  fifth  chapter  being  devoted  to  subsequent  events  not 
referred  to  in  the  Letters. 

It  may  be  said  with  reasonable  certainty  that  Buchanan  was 
closely  connected  with  the  production  of  the  Hopetoun  Paper. 
The  identicalness  of  the  phrasing  of  many  of  its  paragraphs 
with  Buchanan's  Indictment  is  too  overwhelming  to  make  any 
other  explanation  possible  than  that  the  Indictment  was  the 
basis  on  which  the  Hopetoun  Paper  was  constructed. 

Before  giving  some  parallel  extracts  to  exemplify  this  conclu- 
sion let  us  consider  the  title  or  preamble  of  the  Hopetoun  MS : 

"Articles contenying certane coniectouris,presumptionis,  likliehoodis  and 
circumstances,  be  the  quhilkis  it  sail  euidentlie  appeare  That  as  James 
sumtyme  erle  boithuile  wes  the  cheif  executour  of  the  horrible  and  vntvorthy 
tnurther  perpelrat  in  the  persoun  of  vmquhile  king  henry  of  gude  memory, 
father  to  our  said  souerane  lord,  and  the  qucnis  lauchfull  husband  Sa  wes 
she  of  the  foirknaivlege  counsell  devise  persuader  and  commander  of  the 
said  murther  to  be  done  and  mantenar  fortefear  of  the  executoures  thereof; 
diuidit  in  five  paries." 


MARY  QUEEN  OF  SCOTS  19 

The  essential  difference  between  this  preamble  and  that 
quoted  on  page  12,  of  the  Buchanan  Indictment,  is,  that  the 
latter  involved  the  Queen  only,  this  involves  both  the  Queen 
and  Bothwell.  When  Moray  and  his  friends  arrived  in  England 
their  purpose  was  the  prosecution  of  the  Queen  alone ;  Both- 
well  was  a  secondary  consideration.  The  underlying  idea  of 
the  'suppressed'  Glasgow  Letter  was  that  the  Queen  com- 
manded and  Bothwell  obeyed,  in  the  revised  letter  the  reverse 
is  the  case ;  hence  no  doubt  the  English  jurists  found  it  necessary 
to  include  Bothwell  as  a  party  this  being  more  in  accordance 
with  the  evidence. 

Now  let  us  compare  the  matter  in  the  two  Papers;  for  greater 
convenience  I  have  adopted  modern  English  orthography. 


BUCHANAN'S  INDICTMENT 
I 

The  King  her  husband  hearing  of 
her  departing  quickly  followed  by 
Stirlingand  came  to  Alloway,  mean- 
ing to  have  attended  on  her  according 
to  the  husbands  duty  to  the  wife. 
But  at  his  coming  there  what  cheer 
he  received  there,  they  that  were 
present  can  tell.  He  had  scarce 
(time)  to  repose  himself,  his  servants 
and  horses  with  meat,  when  it  be- 
hoved him  to  depart. 

II 

...She  spake  in  plain  words  to  my 
Lord  now  Regent,  the  Earl  of 
Huntly  and  the  Secretary,  and  sore 
greeting  and  tormenting  herself 
miserably,  as  if  she  would  have  fallen 
in  the  same  sickness  that  she  was  in 
of  before,  said  that  without  she  were 
quit  of  the  King,  one  mean  or  other, 
she  would  never  have  a  good  day  in 
her  life,  and  rather  ere  she  failed 
therein  would  not  set  by  to  be  the 
instrument  of  her  own  death. 


THE  HOPETOUN  MS 

I 

Always  the  King  her  husband 
hearing  of  her  sudden  departing 
quickly  followed,  and  by  Stirling 
come  to  Alloway  of  purpose  to  at- 
tend upon  her  according  to  his  duty. 
Butat  his  cominghe  neither  received 
good  countenance  nor  hearty  enter- 
tainment of  her.  And  scarcely  had 
reposed  him  and  his  servants  and 
horses  with  meat  when  it  behoved 
him  to  depart. 

II 

...She  bursted  forth  in  direct 
words  to  my  Lord  now  Regent,  the 
Earl  of  Huntly  and  the  Secretary, 
sore  greeting  and  tormenting  herself 
miserably,  as  she  would  have  fallen 
in  her  sickness  and  said,  without  she 
were  quit  of  the  King  by  one  means 
or  other  she  could  never  have  a  good 
day  in  her  life,  and  rather  ere  she 
failed  therein  to  be  the  instrument 
of  her  own  death. 

2—2 


2O 


THE  INDICTMENT  OF 


III 

This  unnatural  dealing  received 
of  her  in  the  sight  and  audience  of 
divers  foreign  Prince's  Ambassa- 
dors, so  far  directed  him  in  courage 
that  desperately  he  departed  forth 
of  Stirling  towards  Glasgow  where 
his  father  was. 

IV 

. . .  Upon  the  Saturday  at  afternoon 
she  confronted  them  together,  and 
never  left  to  provoke  the  one  against 
the  other,  till  in  her  own  presence 
she  caused  them  from  words  offer 
straikes  to  other,  and  in  her  part  it 
stood  not  but  they  had  made  an  end 
of  it  there,  for  she  was  not  careful 
who  should  be  victor. 

V 

From  the  which  returning  to  Craig- 
millar  beside  Edinburgh  where  she 
rested  a  while  in  the  latter  end  of 
November,  she  renewed  the  same 
purpose,  which  she  spoke  of  before 
at  Kelso,  in  the  audience  of  my  Lord 
now  regent,  the  Earls  of  Huntly, 
Argyll  and  the  Secretary,  proponing 
that  the  way  to  be  quit  of  the  king 
in  appearance  was  best  to  move  an 
action  of  divorce  against  him  which 
might  easily  be  brought  to  pass  by 
reason  of  the  consanguinity  between 
them,  the  dispensation  being  ab- 
stracted. 

VI 

...It  was  a  ruin  unsuitable  to  have 
lodged  a  prince  in,  standing  in  a 
solitary  place,  at  the  outmost  part 
of  the  town,  separated  from  all  com- 
pany, a  waste  ruinous  house  wherein 
no  man  had  dwelt  seven  years  of 
before. 


Ill 

This  her  unnatural  dealing  in  the 
sight  and  audience  of  foreign 
Prince's  Ambassadors,  so  far  di- 
rected him  in  courage  that  desper- 
ately he  departed  forth  of  Stirling 
to  Glasgow  where  his  father  then 
made  residence. 

IV 

...The  same  day  at  afternoon,  and 
there  confronting  them  never  left  to 
provoke  them  one  against  the  other 
till  in  her  own  presence,  from  words 
she  caused  them  offer  straikes.  And 
in  her  it  stood  not  but  they  had  made 
end  of  the  matter  even  there,  nothing 
caring  who  should  be  victor. 


In  the  same  month  at  her  coming 
to  Craigmillar  where  she  reposed 
a  while  before  passing  to  Stirling  for 
the  baptism,  she  renewed  the  same 
purpose  which  she  spoke  of  before 
at  Kelso,  in  the  audience  of  the  said 
Earl  of  Murray,  now  regent,  the 
Earls  of  Huntly,  Argyll  and  the 
Secretary,  proponing  that  the  best 
way  to  be  quit  of  the  King  her  hus 
band  was  by  divorce  which  might 
easily  be  brought  to  pass  through 
the  consanguinity  standing  between 
them,  the  dispensation  being  ab- 
stracted. 

VI 

...Which  was  unmeet  in  all  re- 
spects for  any  honest  man  to  lodge 
in,  situated  in  a  solitary  place  at  the 
outmost  part  of  the  town,  ruinous 
waste,  and  not  inhabited  by  any  of 
a  long  time. 


MARY  QUEEN  OF  SCOTS  21 

VII  VII 

This  also  is  to  be  noted  how  her  Also  she  disponed  her  late  bus- 
hatred  to  the  King  and  his  friends  band's  horses,  clothing,  armour  and 
so  continued  after  his  death  that  she  whatever  was  his  to  Bothwell  his 
disponed  his  horses,  armour  and  chief  murderer  and  others  his  known 
whatever  else  pertained  him,  to  the  unfriends,  in  manifest  proof  of  her 
very  authors  of  his  murder  and  continued  hatred  against  his  dead 
others  his  greatest  unfriends.  body. 

I  submit  that  the  seven  comparative  extracts  printed  above 
prove  conclusively  that  the  document  which  I  have  called 
Buchanan's  Indictment  was  before  the  writer  of  the  Hopetoun 
MS.  In  the  latter  are  quite  a  number  of  additional  'facts' 
not  found  in  the  Indictment,  but  of  these  the  greater  number 
are  apparently  derived  from  the  information  collected  by 
Lennox,  and  I  believe  they  are  not  to  be  found  elsewhere. 
Thus,  so  far  as  the  matter  is  concerned,  there  is  I  think  no 
reasonable  doubt  that  Buchanan  and  Lennox  are  the  joint 
authors  of  the  Hopetoun  Book  of  Articles.  Nevertheless  I 
think  it  is  very  evident  that  some  English  mind  supervised 
the  putting  together  of  the  matter,  and  dictated  much  of  the 
phrasing.  It  is  clearer  and  more  direct  than  the  work  of  either 
taken  separately,  and  much  of  the  ponderous  declamation  of 
Buchanan  is  transmuted  into  the  legal  language  of  the  day, 
though  at  the  same  time  an  evident  endeavour  has  been  made 
to  maintain  the  Scottish  character  of  the  whole. 

V.   THE  DATE  OF  THE  WRITINGS 

Turning  now  to  the  interesting  question  of  the  dates  of  the 
several  writings,  and  whether  the  Hopetoun  MS  is  likely  to 
be,  as  Hosack  believed,  the  final  form  of  the  famous  Indictment 
presented  as  the  Book  of  Articles  to  the  English  Commissioners 
on  the  6th  December  1 568  :  if  the  reader  will  refer  to  the  re- 
marks made  about  the  second  of  the  three  statements  drawn 
up  by  Lennox,  it  will  be  seen  that  its  opening  words  synchro- 
nise its  birth  approximately  with  the  York  Session  of  the 
Commission  which  commenced  on  the  4th  October  1 568. 


22  THE  INDICTMENT  OF 

The  chief  interest  of  fixing  this  date  is  the  connection  be- 
tween this  second  Lennox  paper  and  the  Hopetoun  MS. 
Items  not  to  be  found  elsewhere  are  in  both.  The  story  of 
the  use  of  a  '  printing  iron '  to  replace  Darnley's  signature  on 
official  documents,  and  the  "word  fat  in  the  place  of  his  sub- 
scription," for  example.  The  story  that  Darnley's  body 

wes  laid  in  ane  pure  (poor)  hous...and  yair  efter  lay  twa  dayis  yair  as 
said  is  yat  al  ye  warld  m1*  se  him  and  thairefter  caryit. .  .to  ye  abbay  w{  VI 1 1 
or  IX  suddarts  (soldiers)... borne  vponn  ane  furme  (form)  and  the  feit 
vpwart  and  schot  in  ane  hoill  (hole) 
occurs  in  the  Memoranda1  and  is  repeated  in  the  Hopetoun  thus: 

The  Irascall  people  transportit  him  to  a  vile  hous...quhair  he  remanit 
XLVIII  houris  as  a  gasing  stole. ..she  causit  the  same  be  brocht...be 
certane  soldiours... vponn  ane  auld  blok  of  forme  or  tre...(and)  cast  in  the 
erth  on  the  nycht... 

Again  both  the  Lennox  and  the  Hopetoun  relate  in  practically 
the  same  words  that  in  her  letters  the  Queen  reminded  Both- 
well  about  the  house  in  Edinburgh,  also  of  the  more  secret  way 
"  be  medicine  to  cutt  him  of  (off),"  and  both  have  the  reference 
to  "  our  affairs  "  already  mentioned. 

Cecil's  Journal,  printed  in  Murdin's  Collections,  says  that 
Moray  and  his  party  arrived  in  York  on  the  I2th  September2; 
Buchanan  was  certainly  one  of  his  company.  It  is  hardly  to 
be  doubted  that  he  would  set  to  work  at  once  to  prepare  his 
Indictment  in  the  vernacular,  based  on  his  Latin  summary. 
Lennox  was  at  the  same  time  writing  his  second  paper ;  the 
pair  must  have  been  in  communication. 

It  seems  almost  beyond  doubt  that  the  Hopetoun  MS  which 
drew  so  much  of  its  matter  from  both  was  prepared  at  this 
time  and  was  intended  for  submission  to  the  Duke  of  Norfolk's 
Commission  at  York.  Yet  in  fact  neither  the  Book  of  Articles 
nor  the  Lennox  paper  was  then  submitted.  Both  were  with- 
held until  the  following  December  when  the  Commission  sat 
at  Westminster.  What  was  the  reason  ? 

1  Cambridge  press  mark  Oo.  7.  47/5. 

2  There  is  however  an  error  in  Cecil's  Journal,  Moray  did  not  arrive  at  York 
until  the  2nd  October.    Possibly  Buchanan  preceded  him,  Wood  came  down  from 
Edinburgh  and  passed  through  York  about  that  date,  Lennox  set  out  for  York  on 
the  24th  and  would  arrive  about  the  26th. 


MARY  QUEEN  OF  SCOTS  23 

A  censor,  whether  Nicholas  Bacon  or  another,  was  from  the 
first  supervising  the  legal  aspects  of  the  case  and  passing  the 
various  exhibits  in  review.  Much  that  seemed  promising 
evidence  to  Buchanan  and  Lennox  was  left  out;  the  reference 
to  Dalgleish  and  his  evidence  for  instance;  the  Hiegate- Walker 
affair,  which  was  probably  a  two-edged  sword,  and  other  things. 
Yet  some  details  remained  which  did  not  tally  with  the  evidence 
of  the  Casket  Letters  as  we  have  them,  nor  with  the  general 
statements  of  witnesses  whose  depositions  were  to  be  produced ; 
as,  for  example,  that  Darnley's  body  lay  for  48  hours  as  a 
'gasing  stok '  for  the  'Irascall  people.'  The  impression  is  given, 
almost  the  conviction,  that  in  September-October  the  evidence 
was  still  fluid  and  in  process  of  evolution.  We  have  too  that 
curious  hint  sent  to  Lennox  by  an  unknown  correspondent  in 
Scotland  :  "  But  it  is  good  that  this  matter  be  not  ended  until 
your  honor  may  have  the  copy  of  the  letter  which  I  shall  have  at 
(shall  send  to)your  Honor  so  soon  as  I  mayhave  a  trusty  bearer." 
This  is  undated,  but  likely  enough  it  was  the  cause  of  Lennox 
dropping  the  extracts  quoted  in  his  first  epistle,  as  we  have  seen. 

For  all  these  reasons  it  appears  more  than  probable  that  the 
Hopetoun  MS  is  not  a  true  copy  of  the  final  Book  of  Articles, 
but  that  the  latter  was  an  emended  edition  of  the  former, 
bringing  it  into  accord  with  the  latest  form  of  the  evidence. 
This  would  account  for  the  postponement  of  the  appearance 
both  of  the  Book  of  Articles  and  the  third  Lennox  statement 
until  the  following  December,  when  as  we  have  seen  the  latter 
was  purged  of  the  doubtful  references. 

VI.  THE  PUBLICATION  OF  THE  LIBEL 
A  word  in  conclusion  as  to  the  emergence  in  public  of  the 
Detection.  During  1569  and  far  into  1570,  negotiations  were 
pending  for  the  restoration  of  Mary's  liberty.  Perhaps  on 
Elizabeth's  part  they  were  genuine,  on  Cecil's  part  they  were 
certainly  insincere.  The  barometer  of  foreign  politics  marked 
the  rise  and  fall  of  Mary's  hopes :  in  the  summer  and  autumn 
of  1570  the  glass  was  at  ^set  fair,'  thereafter  it  fell  and  rose 


24  THE  INDICTMENT  OF 

but  little  again.  All  the  evidence,  and  there  is  a  great  deal  of 
it,  goes  to  show  that  up  to  this  time  the  Indictment  and  the 
Letters  had  been  kept  secret 

Her  correspondence  was  rigorously  scrutinised,  much  that 
passed  apparently  unopened  was  read,  deciphered,  and  added 
to  Cecil's  secret  record.  Before  Bailey  was  arrested,  or  Ridolfi 
appeared  on  the  scene,  or  Norfolk  was  examined,  a  great  deal 
was  known  of  her  plans,  and  likely  enough  much  was  added 
to  them  about  which  she  knew  nothing.  In  March  (1571) 
it  was  hinted  that  "her  offences  must  be  published."  Yet 
Elizabeth  still  plumed  herself  on  her  forbearance  in  with- 
holding the  '  evidence '  of  her  cousin's  guilt  from  the  world  ; 
and  what  is  more  to  her  credit,  she  resisted  the  importunities 
both  of  the  '  King's  Party '  in  Scotland  and  the  Protestant 
Party  in  England  to  end  all  the  trouble  in  a  very  summary 
way:  "Never  Prince  hath  had  more  warnings,  nor  better  advice 
than  she  hath  had  to  prevent  all  this  long  ago1." 

By  September  1571  the  French  King  was  becoming  insistent 
on  the  fulfilment  of  the  undertaking  to  set  the  Queen  of  Scots 
at  liberty.  To  relieve  this  pressure  every  artifice  was  used  to 
colour  the  examination  of  Norfolk  with  the  maximum  of  matter 
damnatory  to  the  captive ;  to  add  criminal  to  political  guilt 
and  so  to  move  France  to  forego  her  championship,  without 
jeopardising  the  treaty  then  pending,  the  publication  of 
Buchanan's  first  (Latin)  summary  of  the  case  was  decided  on. 
It  issued,  almost  without  doubt,  from  the  press  of  John  Day, 
a  leading  printer  of  London,  and  without  any  doubt  it  was 
published  '  cum  privilegio,'  though  there  was  no  indication  of 
date,  authorship  or  printer  on  the  title  page.  The  intention 
was  to  impute  to  it  a  Scottish  origin.  I  express  the  opinion 
that  this  edition  of  "  Buchanan's  Little  Book  "  contained  the 
Latin  paper  De  Maria  Scotorum  Regina  only,  without  any 
supplements,  either  of  the  Actio,  Letters  or  Sonnets.  No 
example  of  the  pamphlet  in  this  form  is  known  to  exist. 

On  November  ist  (1571)  Cecil  sent  a  copy  to  Walsingham 

1  Leicester  to  Burghley,  4  Nov.  1572.   Murdin. 


MARY  QUEEN  OF  SCOTS  25 

in  Paris,  but  the  inference  from  his  letter  is  that  the  Letters 
did  not  form  a  part  of  the  book ;  he  promised  soon  to  send  an 
edition  in  English  with  "Addition  of  many  other  supplements." 
In  the  same  month  a  copy  was  handed  to  Mary  herself  by  one 
Bateman ;  she  described  it  as  "Ung  livre  diffamatoire  par  ung 
athe"e  Buccanan."  She  does  not  so  much  as  hint  at  the  Letters 
being  included  ;  it  is  surely  inconceivable,  had  they  been,  that 
she  would  have  been  silent 

On  November  I5th  the  French  King,  through  Fe"n£lon,  ex- 
pressed his  "Regret  that  she  (Elizabeth)  should  have  permitted 
such  a  villainous  writing  to  be  published."  The  Queen  at  once 
denied  responsibility ;  the  books,  she  said,  had  been  printed  in 
Scotland  and  Germany1;  this  was  on  December  loth  or  there- 
abouts. In  the  meantime,  and  before  December  5th,  the  book 
appeared  in  the  vernacular  under  the  title  Ane  Detectioun  of 
the  duinges  of  Marie  Queue  of  Scottes,  with  the  additional 
information  that  it  was  printed  from  the  Latin  of  '  G.B.,'  that 
is  George  Buchanan.  To  this  work,  F£n£lon  tells  us  some 
"  Rhymes  in  French  had  been  added  which  are  worse  than  all 
the  rest."  It  is  impossible  to  suppose  that  this  edition  contained 
the  Letters  ;  nothing  could  be  worse  than  the  '  long  Glasgow ' 
letter,  besides  in  all  the  examples  which  exist  the  Sonnets 
(that  is  the  'rhymes')  come  first,  and  Fe"nelon  could  hardly 
have  omitted  mention  of  the  Letters  had  they  also  been  in- 
cluded. 

On  December  loth,  Fe"ne"lon,  writing  to  his  master,  referred 
to  the  approaching  departure  of  Sir  Thomas  Smith  for  France, 
"  To  conclude  by  alliance  or  by  league  a  closer  friendship  with 
France."  In  this  letter  it  was  mentioned  that  he  (Smith)  would 
satisfy  you  (Charles  IX)  further  in  that  affair  (the  remonstrance 
about  the  libel).  At  the  same  time  secret  instructions  were 
given  to  Fe'n&on's  secretary,  who  accompanied  Smith,  to  relate 
that  the  idea  of  the  league  was  not  seriously  meant,  but  rather 
that  it  was  sought  to  obtain  recognition  by  France  of  the  young 

1  Germany  was  perhaps  introduced  to  confuse  the  issue;  some  of  the  books  in 
defence  of  the  Queen  were  said  to  have  emanated  from  there. 


26  THE  INDICTMENT  OF 

King  of  Scotland  and  to  an  agreement  to  the  perpetual  re- 
tention in  England  of  his  mother. 

Smith  left  England  at  the  end  of  December.  I  have  little 
doubt  that  it  was  then  that  the  Letters  (three  of  them  only) 
were  for  the  first  time  put  into  print  (translated  into  Latin), 
and  added,  with  Wilson's  tract,  "Actio  contra  Mariam,"  to 
"Buchanan's  Little  Book"  already  mentioned.  The  three 
letters  were  the  'clou'  intended  to  persuade  the  French  King 
to  concur  in  the  desired  policy.  Apparently  only  a  few  copies 
were  printed.  A  letter  to  Cecil,  dated  Jan.  loth,  describes  the 
distribution  of  three  copies  to  assured  persons.  As  the  book 
was  in  Latin  it  would  be  of  small  service  for  general  use  and 
the  publication  of  a  French  edition  was  arranged.  This  was 
published  in  February  and  Catherine  de  Me"dicis  at  once 
ordered  its  destruction.  It  is  improbable  that  the  Letters  were 
published  in  England  until  after  their  effect  on  the  French 
King  had  been  tested,  then  they  were  grafted  on  to  the  existing 
copies  of  the  issued  libel  in  the  sham-Scottish  vernacular. 

Fe'ne'lon  enjoyed  the  reputation  of  being  a  warm  supporter 
of  Mary,  at  all  events,  poor  soul,  she  trusted  him  as  she  had 
done  so  many  others.  But  in  this  particular  matter  of  the  Libel 
it  seems  that  he  was  more  concerned  with  the  successful  ac- 
complishment of  the  tripartite  treaty  that  was  to  guard  against 
the  ambition  of  Spain,  than  in  any  question  of  a  libel  which 
his  good  sense  would  enable  him  to  appraise  at  its  true  value. 
It  is  not  likely  that  he  was  deceived  by  the  'Scottish  origin,' 
but  quite  likely  that  he  was  prepared  to  accept  it  as  such,  and 
recommend  it  to  his  Most  Christian  Majesty  as  a  means  to 
satisfy  his  most  unchristian  conscience. 

The  date  on  which  the  final  issue  of  the  Detection  with  all 
its  supplements,  including  of  course  the  eight  Casket  Letters, 
took  place  is  difficult  to  determine.  We  have  the  letter  written 
by  Alexander  Hay  to  John  Knox  dated  14  December  1571 
in  which  he  states  that  the  book  had  appeared  in  London. 
Hay  does  not  say  that  he  had  seen  it  and  he  may  have  been 
making  an  intelligent  anticipation  of  an  event  which  he  knew 


MARY  QUEEN  OF  SCOTS  27 

was  about  to  take  place ;  other  considerations  indicate  a  later 
date. 

The  remarkable  thing  is  the  ignorance  of  the  persons  who 
wrote  in  defence  of  the  Queen,  of  the  contents  of  the  published 
volume.  Whether  it  be  the  Bishop  of  Ross  in  his  Defence  or 
in  his  later  De  Vita  et  Rebus  etc.,  or  Belforest  in  his  Inno- 
cence etc.1,  or  Adam  Black  wood  or  any  other,  one  feels  in- 
clined to  suppose  that  they  could  never  have  seen  the  Letters 
as  printed ;  what  they  allude  to  in  their  books  are  trifles  com- 
pared to  what  they  could  apparently  have  objected.  In  some 
respects  their  ignorance  is  positive,  as  when  they  say  that  no 
one  of  the  Letters  is  dated  or  has  the  name  of  place  from  which 
sent  or  the  name  of  the  bearer;  the  'short'  Glasgow  letter  has 
all  these.  Perhaps  the  explanation  is  that  very  few  copies  were 
circulated ;  Catherine  de  Me*dicis  gave  orders  for  the  destruction 
of  the  French  edition,  and  in  England  it  is  likely  that  only 
persons  of  known  views  had  access  to  them.  Yet  even  so  it  is 
surprising  that  those  interested  did  not  know  more.  Drury,  the 
Marshal  of  Berwick,  who  was  in  the  thick  of  the  affair,  had 
never  seen  the  book  even  so  late  as  June  1572*.  Very  likely 
he  was  not  a  solitary  instance.  It  seems  certain  that  from  first 
to  last  Mary  herself  never  saw  the  Letters. 

In  thus  attempting  to  follow  the  course  of  these  interesting 
papers  I  have  refrained  from  expressing  an  opinion  on  the  guilt 
or  innocence  of  the  Queen  of  Scots.  The  trial  of  her  Cause  was 
a  travesty  of  justice;  so  much  is  certain,  and  the  deductions 
made  in  the  foregoing  indicate  to  how  great  an  extent  Cecil 
manipulated  the  evidence.  But  even  if  we  suppose  all  the 
evidence  to  have  been  false  or  garbled,  we  cannot  therefrom 
claim  to  prove  innocence.  The  true  story  of  the  'Gunpowder- 
Plot'  at  Kirk  o'  Field  has  yet  to  be  written;  and  when  written, 
I  believe  it  will  be  found  to  have  little  relation  to  the  contents 
of  Buchanan's  famous  Indictment  or  its  connected  documents. 

1  This  work  is  said  to  have  been  compiled  in  England  and  sent  to  France  to  be 
turned  into  French  and  published. 
*  See  State  Papers  Scotland,  vol.  n.  under  date  14  and  16  June  1572. 


28 


THE  INDICTMENT  OF 


Summarised  in  a  diagram  the  conclusions  arrived  at  as  to 
date  of  publication  of  the  documents  are  as  follows  : 


Buchanan's  Latin  Summary, 
early  June  1 568 


Lennox'  first  Paper, 
May/June  1568 


Buchanan's  Trans = Lennox'  second  Paper, 


Sept./Oct.  1568. 

(Reproduced  in 

this  volume) 


The  Hopetoun  MS, 
Sept./Oct.  1568 

The  Book  of  Articles, 
December  1568 


Sept./Oct.  1568 


Lennox'  third  Paper, 
December  1568 


Buchanan's  Little  Book, 

published  in  England 

end  Oct.  1571.   A  copy 

of  the  Summary 


Wilson's  and  edition  of 

the  same,  with  addition 

of  the  Actio  and  three 

letters  in  Latin, 

Dec./Jan.  1571/2 


Wilson's  Translation  of  the 

Summary,  known  as  the 
Detection,  with  the  Sonnets 
in  French,  early  Dec.  1571 

Wilson's  2nd  edition,  with 

addition  of  the  Oration  and 

perhaps  all  the  Letters, 

Dec./Jan.  1571/2 

Lekprevik's  St  Andrews 

edition  of  the  same  in 
correct  Scottish,  Feb.  1572 
(not  referred  to  in  the  text) 


17. 

.The  French  "Rochelle  edition,"  Feb./March  1572 

A  word  as  to  the  provenance  of  the  Cambridge  MSS.  Mr 
Jenkinson  has  kindly  told  me  what  is  known:  that  they  are 
possibly  a  part  of  a  gift  to  the  University  by  George  I  in  1715, 
and  had  been  in  the  collection  of  John  Moore,  Bishop  of  Ely. 
The  Bishop  added  to  his  collection  by  purchase  at  the  sale  of 
the  library  of  John,  Duke  of  Lauderdale,  who  died  in  1682,  but 
I  can  find  no  mention  of  these  papers  in  the  Catalogues  of  the 
auction,  unless  they  come  under  the  heading:  c  A  Collection  of 
somethings  relating  to  the  Kingdom  of  Scotland,  MSS  on  Paper. 
Fol.'  Although  the  papers  may  have  come  to  Ely  through 
Leslie,  Bishop  of  Ross,  who  was  confined  there  for  a  consider- 
able time  during  1571  to  1574,  the  more  probable  source  is  the 


MARY  QUEEN  OF  SCOTS  29 

Lauderdale  library.  The  Duke  was  grandson  of  John  Mait- 
land,  brother  of  Mary's  Secretary,  the  well-known  William 
Maitland  of  Lethington,  We  have  no  record  of  what  became 
of  the  Lethington  papers,  which  must  have  been  of  great  interest. 
It  seems  more  than  probable  that  they  would  come  into  the 
hands  of  his  brother  and  so  have  passed  to  his  descendant,  and 
thence  to  their  present  home. 

Lethington's  claim  to  be  the  defender  of  the  Queen  while 
ostensibly  acting  against  her  is  well  known,  and  he  would 
naturally  have  possessed  himself  of  copies  of  as  many  of  the 
documents  passing  at  York  and  Westminster  as  possible.  The 
Cambridge  University  Paper,  now  printed,  is  obviously  a  copy 
and  done  by  an  English  scribe — perhaps  surreptitiously  for 
Lethington.  It  shows  evidence  of  having  been  hastily  tran- 
scribed, for  there  are  many  mistakes,  and  not  a  few  instances 
where  the  copyist  has  overrun  his  lines  and  entered  words  out 
of  their  proper  sequence.  The  errors  have  been  preserved  in 
the  copy  hereto  attached. 


BUCHANAN'S  INDICTMENT 

FROM  THE  COPY  PRESERVED  IN  THE 
CAMBRIDGE  UNIVERSITY  LIBRARY 


Figures,  thus  (i)  in  the  text,  indicate  the  page  of  the  manu- 
script. 

The  notes,  which  are  numbered  consecutively,  are  placed 
together  at  the  end. 

Capitals  have  been  given  to  names  of  persons  and  places, 
and  in  some  cases  punctuation  has  been  inserted  to  make 
the  meaning  more  intelligible.  Words  which  were  deleted  in 
the  manuscript  are  placed  in  square  brackets. 

The  general  reader  should  have  little  difficulty  in  following 
the  manuscript,  remembering  that  v's,  u's,  and  w's  are  used 
indifferently.  Such  words  as  wsit  =  used,  vyif=wife,  vn- 
vorthe  =  unworthy,  neuer= never,  look  strange  at  first!  The 
series,  qlk  =  which,  qll  =  until,  quhen=when,  etc.  are  more 
regular.  In  most  other  cases  the  spelling  is  more  or  less 
phonetic. 


BUCHANAN'S  INDICTMENT1 

(i)  Ane  informatioun  of  probable  and  infallable  cfiiecteuris 
and  presumptiounis  quhairbie  it  apperis  evidentlie  y*  ye  Quene, 
moder  to  our  souerane  Lord,  no1  onlie  ves  previe  of  ye  horrible 
and  wnvorthe  morthour  ppetrat  in  ye  psoun  of  ye  King  of  guid 
memorie  his  hienes  fader,  but  als  wes  ye  verray  instrumet, 
cheiff  organe  and  causer  of  yl  Vnnaturall  crueltie. 

To  enter  in  ye  declaratioun  of  hir  inconstancie  towardis  ye 
King  hir  huisband  and  how  suddanele  sche  alterit  hir  affectioun 
after  ye  mariage  wl  hym  or  how  fremitlie  he  wes  wsit  ye  haill 
vinter  seasoun  yairefter  being  sent  in  halking  to  Pebills,  slen- 
derlie  accumpaneit,  restrainit  fra  acces  to  ye  counsele  and  fra 
knawleg  of  ye  counsele  effayris,  it  neidis  no1  now  to  be  spokyn 
of  sen  nane  yl  beheld  ye  proceydings  in  thai  dayis  ar  ignorant 
of  ye  same.  That  wes  indeid  ye  begynnyng  of  evill  bot  thingis 
wes  thane  sa  covertlie  handallit  yl  naythar  ye  multitude  nor 
zeit  thai  yl  ver  familiar  could  compas  or  considder  ye  scope 
and  end  quhairvnto  hir  intentioun  wes  bent. 

Qw  (how)  in  Aprill  or  yairby,  1 566,  returning  fra  Dumbar* 
to  ye  towne  and  fra  yl  to  ye  castell  of  Edinbur1  (quhair  sche 
cotenewit  till  sche  wes  deliuerit  of  hir  byrth)  sche  enterit  (as 
veill  apperis  be  ye  successe)  to  compas  and  dewys  ye  wickyt 
and  vnnaturall  purpos  yl  being  ryd  ane  vay  or  vther  of  ye  King 
hir  laufull  huisband  sche  my1  haif  libertie  to  marie  ye  erll 
Bothuell,  to  bring  ye  mater  to  end  and  sche  to  be  compted 
saikles  of  it  sche  begouth  first  craftelie  in  ye  castell  of  Edinbur1 
to  mak  ane  dedlie  hetrand  (hatred)  betuix  ye  King  and  ye 
Lordis  qlk  for  ye  tym  attendit  vpoun  hir.  Interteneingye  ane 
and  ye  vtheris  in  yl  consait  as  ilk  ane  haid  soucht  ye  vrak 
(wreck)  and  lywes  of  vther  omitting  na  thing  yl  possibillie  culd 
be  practise!  to  caus  yame  yame  (sic)  enter  in  bluid,  na  thing 
thouchtfull  quha  suld  prevail  bot  quhasaeuer  lost  thinkeng  to 
gayn  and  ye  mair  suddanelie  to  atteine  to  ye  pfectioun  of  hir 
M.  3 


34  THE  INDICTMENT  OF 

intentit  purpois.  Quhat  nobilma  at  y1  tym  presentit  ye  court 
hot  ains  wes  put  to  ye  strait  to  gansay  as  it  wer  yl  qlk  he  haid 
spokyn,  or  yane  offer  hym  self  reddie  to  defend  his  caus  be 
armes  or  leif  ye  court.  In  speciell  it  is  no1  to  be  past  our  (over) 
in  silence3  quhow  ane  nyl  amangis  vtheris  ye  King  abyding  wl 
hir  qll  (until)  mydny1  wes  past  the  summe  of  hir  talk  to  hym 
wes  yl  ye  Lordis  hes  compassit  his  death  and  destructioun  and 
immediatlie  vpoun  his  depting  sche  send  to  my  Lord  now 
Regent,  valknyt  (awaking)  hym  out  of  his  slepe  and  desyrit 
hym,  all  manr  of  delay  set  apt  to  repair  to  hir  pns  (presence), 
quha  according  to  hir  comandmet  past  to  hir  chalmer  sark  alane 
onlie  coverit  w1  his  nyl  gowne,  at  quhais  cuing  (coming)  to  hir 
presence  ye  substance  and  effect  of  hir  haill  harrang  wes  to  hym, 
yl  the  King  hir  huisband  no1  onlie  disdanit  to  sie  hym  in  favor 
bot  of  determinat  mynd  purposit  to  tak  his  lyif  at  ye  first 
occasioun.  This  wes  temptatioun  aneuche,  bot  God  vald  no1 
suffer  vicketnes  [sa  payntit]  to  haif  sa  payntit  a  clok  nor  yame 
yl  fearit  hym  to  fall  in  sa  dangerus  a  snar. 

(2)  Alwayis  being  deliuerit  of  hir  birth,  immediatlie  ye  erll 
Bothuell  eterit  in  sic  familiaritie  wl  hir  yl  nane  bot  he  had  aythar 
credyt  or  moyen  to  do  ony  thing  at  hir  handis  and  first  of  all 
disdanand  to  haif  other  sycht  or  societie  of  the  King  hir  huis- 
band. Befoir  ye  [tym]  dew  tym  yl  vome  (women)  of  basse  degrie 
ar  accustomet  to  remoif  fra  the  hous  after  yr  byrths,  sche  past 
secretlie  ane  day  in  ye  morning  to  ye  New  Havin  and  befoir 
ony  knew,  sche  enterit  in  ane  boit,  coductet  be  Ville  Blacatter, 
Edmond  Blacatter,  Leonard  Robertsoun,  Thome  Diksoun  and 
thre  fellows  notorius  pyratis  awowit  me  and  dependaris  of  ye 
said  erll  Bothuell  in  quhais  cumpany  sche  past  to  Alloway  to 
ye  greit  admiratioun  of  all  honest  psounis,  that  sche  suld  (have?) 
hazardit  hir  psoun  amangis  a  sort  of  sic  ruiffianis,  to  tak  ye  sea 
wlout  ony  ane  honest  ma  to  associat  hir.  Quhat  hir  wsage  wes 
in  Alloway  neidis  no1  to  be  rehersit  bot  it  may  be  veill  sa  said 
yl  it  exceidit  measor  and  all  womanlie  behaveour;  the  King  hir 
huisband  heiring  of  hir  suddand  depting  quyklie  followit  be 
Streveling  (Stirling)  and  come  to  Alloway,  myndit  to  haif 


MARY  QUEEN  OF  SCOTS  35 

attendit  on  hir  according  to  ye  huisbandis  dewetie  to  ye  wyif, 
hot  as  (at?)  his  cuming  yair  quhat  chear  he  ressauit  yair  thai 
yl  wer  pnt  can  tell,  he  haid  scars  (time?)  to  repois  hym,  his 
servandis  and  hors  wythe  meit  quhane  it  behuiffit  hym  (to) 
dept  or  do  war,  and  sche  cotenewit  yair  four  or  fywe  dayis 
yairefter  na  better  occupeit  nor  of  befoir. 

It  is  supflew  to  rehers  ye  haill  circumstances  of  hir  fremyt 
and  vnnaturall  dealing  toward  hym  ye  tymes  of  ye  hunting  of 
Megetland  and  Gleartnay,  bot  evin  as  sche  returnit  fra  ye  last 
to  Edinbur1,  luggeine  first  in  maister  Jhone  Balfouris  neir  ye 
Abbay  and  then  in  ye  Chekker  (Exchequer)  hous,  quhat  wes 
hir  behaveo1"  it  neidis  now  (not?)  to  be  keipit  secreit  being  in 
ye  mowthis  of  sa  mony,  ye  erll  Bothuell  abusit  hyr  bodie  at 
his  plesr,  having  passage  in  at  ye  bak  dur  fra  maister  Dauid 
Chalmeris  hous  yl  he  wes  ludget  in,  qlk  wes  nyxt  wnto  ye  hous 
quhair  sche  remanit  then.  This  hir  self  hes  ofter  yane  anis 
confessit  and  in  speciell  to  my  Lord  Regent  and  ye  auld  Ladie 
Louchlevin,  wsand  (using)  onlie  yis  nakyt  excuse  yl  ye  Ladie 
Reires  gaif  hym  enteres  quha  becrasit4  hir,  and  he  being  enterit 
revisit  hir  aganis  hir  will,  bot  litill  apperit  of  hir  miscontentemet 
quhen  as  wlin  few  nyts  yairefter  seing  he  keipit  no1  his  ap- 
poynted  tyme  sche  send  ye  said  Ladie  Reres  furth  of  ye  said 
bak  dur  to  bring  hym,  qlk  Ladie  fyndand  ye  dyk  of  ye  zard 
difficill  to  pas  our  and  sche  being  corpolent  and  vnhabell  to 
clyme  wes  lattin  downe  in  ane  belt  be  ye  Quene  self  and 
Margaret  Carwod,  qlk  belt8  brak  and  ye  Ladie  fell  but  alwayis 
sche  executit  ye  corhissioun8  sa  quikle  yl  sche  causit  hym  arys 
frome  his  awne  wyif.  Nane  yl  wer  pnt  is  hable  to  deny  this  and 
ye  maist  pt  hes  alreddie  confessit  ye  haill  circumstance  of  ye 
same,  lyk  as  wmqll  (umquhile  =  the  late)  George  Dalgleis  ye 
said  erlis  cubiculair  being  in  ye  chalmer  for  ye  tyme,  confessit 
befoir  his  executioun  to  ye  death  yl  this  haill  arkele  (article?) 
wes  maist  infallible  and  trew  as  his  depositioun7  can  testifie. 

(3)  At  this  tyme  ye  King  remanit  at  Stirveling,  in  a  maner 
exilit  fra  hir  pns  seing  quhan  he  wes  pnt  he  nowther  culd  fynd 
favour  nor  Intertenement  to  hym  and  his  servandis  bot  con- 

3-2 


36  THE  INDICTMENT  OF 

tinuall  slyting  proceidit  in  tryfles  and  forget  querrellis  alwayis 
he  returnit  to  Edinbur1  and  wl  all  humilitie  requyrit  hir  favour 
and  to  be  admitted  to  hir  bed  as  hir  huisband,  qlk  altogether 
wes  denyet,  and  sa  in  dispair  wes  constranit  to  pas  agane  to 
ye  vest  cuntrie  to  drywe  (drive)  over  his  cairfull  and  miserable 
tyme. 

Sone  heirefter  conclusioun  being  takyn  to  pas  to  Jedbur1  for 
halding  of  ane  Justice  Air  in  ye  begynnyng  of  October  1 566, 
ye  said  erll  maid  ane  reid  (raid)  in  Lyddisdaill  quhair,  as  is 
veill  knawin,  he  chancit  of  a  theif  to  be  hurt  and  woundit,  sche, 
ressauing  ye  aduertism  et  of  it  at  Borthuik  [ane]  as  ane  rathar  en- 
ragit  then  in  hir  ryt  wyt,  poistet  fordwart  to  Melros  and  fra  yl  to 
Jedbur1  quhair  na  aduertismet  of  his  being  on  lyf  culd  satisfye 
hir  bot  vtterang  hir  Inordinat  affectioun,  sche  hazard  hir  self 
in  ane  sessoun  of  ye  zeir  maist  vnganand  (unsuitable)  be  a 
passaige  vncouth,  strait  and  difficill  and  in  ye  cumpanye  of 
sic  a  cowoy  (convoy)  as  na  prewat  ma  of  honest  reputatioun 
wald  haif  enterit  amang8,  passand  to  ye  A rmetage( Hermitage) 
in  Lyddisdaill  and  returnand  to  Jedbur1  one  ane  schort  wynter 
day  quhair  sche  preparit  all  thingis  meit  for  his  transporting, 
and  schortlie,  being  broucht  yr  it  wer  vthervyis  vsit  be  hyr  nor 
it  becumyt  hir  to  offer  or  hym  to  ressaue,  yis  faschius  and  ex- 
traordinare  trawaill  vnd9  nyl  bot  rathar  in  Goddis  Jugement 
put  hir  in  sic  extreme  infirmitie  as  few  luikyt  for  hir  lyif,  ye 
knawlege  quhairof  cuing  to  ye  eares  of  ye  King  hir  huisband, 
resident  at  Stirling  he  deleyit  no1  bot  wl  all  speid  come  to 
Jedburghe  to  veseit  and  confort  hir.  How  he  wes  ressauit,  thai 
yl  wer  pnt  can  best  tell  gif  other  he  ressauit  guid  wordis  or 
guid  countenance,  gif  other  meit,  drink  or  ludgeine  wes  preparit 
or  appoyntet  for  hyro,  bot  ye  haill  Lordis  and  officieris  of  court 
yair  attending  expreslie  comandit  yl  ane  of  yame  suld  ains 
luik  to  hym  or  schaw  hym  favour,  and  fering  yl  my  Lord  now 
Regent  suld  schaw  hym  yl  benevolence  to  gif  hym  his  chalm1" 
for  a  ny1  my  Lordis  vyif  wes  spedelie  sent  to  ye  hous  and 
comandit  to  pas  to  hir  bed  and  contrafeict  hir  self  to  be  seik, 
to  ye  end  ye  King  suld  no1  swyt  (suit  =  beg  for)  ye  ludgene 


MARY  QUEEN  OF  SCOTS  37 

or  in  cais  he  soucht  ye  same  yl  hir  seikncs  my1  be  ane  sufficient 
excuse  fra  remaining  yair  onlie  a  nyl,  maist  fremytlie  inter- 
teneit  he  returnit  agane  to  his  purgatorie  na  thing  conforted 
of  his  jornay10;  hot  quhen  all  yis  difficult ic  wes  maid  to  gar 
(deny)  hym  ludgeine,  meit  and  drink  for  a  nyl,  the  erll  Bothuell 
wes  transported  of  befoir  fra  his  cofnoune  ludgeine  and  placit 
in  ye  Quenis  hous  in  ye  chalmer  derect  vnder  hir  awne  quhome 
in  hir  gretest  extremitie  sche  [sparest]  sparit  no1  to  vesite,  sche 
wes  seik  in  deid  and  he  hurt  bot  befoir  thai  remowit  furth  of  y* 
ludgeine  itt  wes  planlie  aneuche  spokyn  and  no1  wlout  caus  yl 
he  abusit  hir  bodie  as  of  befoir. 

(4)  About  ye  fyft  day  of  November  removing  frorne  Jed- 
burghe  to  Kelso  yair  come  ane  man  of  ye  Kingis  to  ye  Quene 
wyth  letteres,  after  ye  reiding  thairof  sche  spak  in  plane  wordis 
to  my  Lord  now  Regent,  ye  erll  of  Huntlie  and  ye  Secretar 
and  sair  gretand  (weeping)  and  tormentand  hir  self  miserabillie 
as  gif  sche  wald  haif  fallin  in  ye  same  seiknes  yl  sche  wes  in  of 
befoir  said  yl  wylout  sche  wer  quyt  of  ye  King  be  ane  meane 
or  wther  sche  culd  never  haif  ane  guid  day  in  hir  lyif  and  rathar 
or  sche  faillit  yairin  wald  no1  set  by  to  be  ye  instrumet  of  hir 
awne  death11. 

At  the  same  tyme  in  hir  progres  throwche  ye  Mers  ye  nyl 
sche  restet  at  Coldinghame  it  is  certane  yl  ye  Ladie  Reires  wes 
tane  gangand  throuche  ye  watche  and  quha  wes  in  cumpany 
wl  hir  or  quhat  wes  ye  purpois  or  occasioun  of  yair  walking  yl 
tyme  of  nyl  ye  Quene  hir  self  can  tell. 

Fra  the  qlk  returning  to  Craigmillar  besyd  Edinbur1  quhair 
sche  restit  ane  quhill  in  ye  end  of  Nouvber  sche  renewit  ye 
same  purpois  qlk  sche  spak  of  befoir  at  Kelso,  in  ye  audience 
of  my  Lord  now  Regent,  ye  erll  of  Huntlie,  Argyll  and  ye 
Secretar  proponyng  yl  the  way  to  be  quyte  of  ye  King,  in 
apperance  wes  best,  to  mowe  ane  actioun  of  diuorce  aganis 
hym  qlk  my1  aeselie  be  broucht  to  pas  be  reasoun  of  ye 
cosanguinitie  betuix  yame  ye  dispensatioun  being  abstractit", 
quhairvnto  it  wes  ansuerit  how  yl  culd  no1  gudlie  be  done 
wlout  hazard  yl  be  ye  doing  yairof  ye  King,  now  our  souerane, 


38  THE  INDICTMENT  OF 

hir  sonne  suld  be  declarit  bastard  sene  nathar  he  nor  sche 
cotractit  yl  mariage  being  ignorant  of  ye  degreis  of  consan- 
guinitie  quhairin  thai  stuid;  qlk  ansr  quhan  sche  haid  pansit13 
vpoun  sche  left  y1  consait  and  opinioun  of  ye  deiuorce  (divorce) 
and  euer  frome  y*  day  furth  imaginit  and  devisit  how  to  cut 
hym  away  as  be  ye  sequele  of  yis  discourse  mair  planlie  sail 
appeir. 

The  King  coing  agane  frome  Stirveling  to  Craigmillar  to 
wesit  hir  thinkand  hir  passioun  and  coleir  sumquhat  mitigat, 
he  profeitit  nathing  nowther  getting  guid  countenance,  guid 
traitmet  nor  permissioun  to  pas  wl  hir  to  bed  howbeit  in  all 
yis  tyme  it  wes  suspectit  no1  wlout  caus  yl  the  erll  Bothuell 
abusit  hir  bodie  as  of  befoir. 

At  the  begynning  of  December  sche  addressit  to  Stirling 
becaus  of  ye  embassatouris  arrywit  for  ye  baptisme  of  ye 
King  now  our  souerane,  agane  qlk  sche  preparit  and  gaif  to 
ye  said  erll  Bothuell  out  of  hir  awne  couferis,  or  cost  be  hir 
money,  diuers  riche  abulzeametis  at  ye  making  quhairof  hir 
self  wes  maister  of  vark  and  tuik  na  les  attendence  yl  all 
thingis  meit  for  ye  decoratioun  yrof  wer  had,  nor  gif  sche 
haid  bene  his  servand.  Howbeit  on  ye  vther  pt  ye  King  hir 
laufull  huisband  wes  left  desolat,  na  kynd  of  preparatioun  maid 
for  yl  qlk  my1  haif  tendit  for  his  hono1  or  avanceiht  at  sic  a 
tyme  and  no1  onlie  ver  ye  embassators  inhibit  to  spek  wyl  hym 
or  he  pt  (sic)  pmitted  to  resort  to  yr  presence  being  all  w*in 
Streveling  Castell  bot  ye  haill  nobilme  and  sum  officiaris  yl  be 
hir  awne  appoyntment  wer  derectit  of  befoir  to  haif  attend  it 
to  (5)  his  seruice  wer  commandit  no1  to  accumpanye  hym  nor 
samekill  as  anis  to  schaw  hym  gude  countenance  or  do  hym 
courtesie. 

This  vnnaturall  dealing  ressauit  of  hir  in  ye  syl  and  audience 
of  diuers  foren  princes  embassadouris  sa  far  derectit  hym  in 
curage  yl  disparetlie  he  deptit  furth  of  Stirveling  towardis 
Glescow  quhair  his  father  wes,  at  ye  end  of  December.  Gif  he 
ressauit  ony  thing  befoir  his  depting  yl  wes  ye  occasioun  of  his 
strange  an  vncouth  seiknes  yl  suddanlie  he  fell  in  or  quhether 


MARY  QUEEN  OF  SCOTS  39 

his  seiknes  wes  artificiell  or  naturall,  God  knawis,  hot  trew  it 
is  yt  befoir  he  rod  a  myi  out  of  Stirveling  he  felt  ye  begynnyng 
of  y'  plaig  qlk  yefter  sa  inquietit  hym;  and  it  my1  wele  be 
vnderstand  quhat  favo1  sche  buir  vnto  hym,  or  rathar  quhow 
bent  sche  wes  to  do  hym  displesr  and  dishonor  quhan  at  his 
depting  frome  Stirling  sche  causit  all  ye  plat  and  siluer  wes- 
chell  appoynted  for  hym  and  qlk  he  haid  wset  continuallie  of 
befoir  fra  his  mariage  to  be  takin  fra  hym  and  tyn  weschell 
(tin  vessels)  to  be  gevin  in  place  yrof. 

Efter  ye  baptisme  sche  causit  my  Lord  now  Regent  desyr 
ye  erll  Bothuell  to  ryd  to  Sanctandrs  (St  Andrews)  quhen  my 
Lord  of  Bedfurd  ye  Quenis  maiesteis  of  Englandis  embassa- 
dour  for  ye  tyme  past  to  ther,  quha  promisit  sa  to  do,  howbeit 
nathing  wes  les  in  his  mynd  or  in  ye  mynd  of  hir  y*  sua 
devisit,  that,  howsonne  yl  euer  thai  wer  deptet  to  Sanctandrs 
and  ye  King  to  Glescow,  sche  wl  ye  erll  Bothuele  past  to 
Drymen14;  in  quhat  ordor  sche  and  he  wes  chalmerit  yr  anew 
(enough)  saw,  yl  lykit  litill  ye  manr,  baithe  the  houses  sa 
covenit  yl  he  resorted  and  lay  wl  hir  at  his  plesr  and  lykwys 
at  Tullibardin,  in  qlk  tua  houss  sche  abaid  ye  spece  of  aucht 
dayis  vsand  yl  fylthines  almoist  wlout  cloik  or  respect  of  schame 
or  honestie. 

Returning  agane  to  Stirveling  at  ye  begynnyng  of  Januar 
sche  begouth  to  fynd  fault  wl  the  house  quhair  ye  King  hir 
sonne  wes  nurisset  (nursed)  as  that  it  wes  evill  ayrit  and  wald 
be  ye  occasioun  of  rewmes  (rheum)  and  cattaris  althoucht  na 
sic  thing  apperit  or  haid  ony  schaw  of  probabilitie,  it  being  in 
the  myddis  of  vynter  and  in  cais  it  haid  bene  symmer,  that 
hous  is  alswell  situat  and  als  covenient  to  dwell  in  for  respect 
of  ye  air  and  vthervayis,  as  ony  vther  hous  in  Scotland ;  bot 
that  wes  no1  the  scope  or  force,  he  behuiffyt  to  be  careit  in  ye 
cauld  vynter  to  Edinbur1,  quhair  schortlie  sche  tuik  purpois  to 
execut  yl  malice  qlk  sche  haid  lang  borne  in  hir  hart;  and  sua 
preparit  hir  self  fra  Edindughe  (sic)  to  ryd  to  Glescow  in  ye 
end  of  Januar  to  veseit  the  King  hir  huisband  yl  almaist  be  ye 
space  of  ane  monith  haid  qotenewit  yair  in  seiknes  vncowth  and 


40  THE  INDICTMENT  OF 

mervelous  to  behauld,  of  mynd  as  veill  apperis  be  hir  Letteris, 
to  bring  hym  to  [his]  Edinbur*  to  his  fatal!  end  and  finall 
destructioun,  qlk  sche  vald  neuer  attempt  no1  having  hir  sonne 
in  hir  awne  handis,  quhome  sche  left  at  Halyrudhous,  accu- 
paneit  w*  the  Hamiltounis  and  sic  vtheris  as  buir  hir  huisband 
na  favor.  In  the  mentyme  ye  erll  Bothuell  according  to  ye  (6) 
devys  appoynted  betuix  yame  preparit  for  ye  King  yl  lugeine 
quhair  he  endit  his  lyif 15.  In  quhat  place  it  stuid,  anew  knawis 
and  anew  thoucht  evin  then  yl  it  ves  ane  rowine  (ruin)  vn- 
ganand  to  haif  lugit  ane  prince  in  to,  standing  in  a  solitar 
place  at  the  out  moist  pt  of  ye  towne,  separat  frome  all 
cumpanie,  ane  vaist  rwynous  hous  quhairin  na  man  haid  dwelt 
sevin  zeiris  of  befoir  and  finalie  in  all  coditiounis  vnproper  to 
haif  placit  ony  honest  ma  vnto,  yl  men  of  meanest  jugemet 
m*  haif  jugit  he  wes  no1  led  yr  for  ony  vther  purpois  but  as 
ane  Lambe  to  ye  slauchter  as  it  succedit  in  deid.  For  it  come 
navthervayis  nor  me  thoucht,  seing  ye  circumstacis  of  hir 
strange  and  vnnaturall  vsage  of  hym  of  befoir,  hir,  then  to 
begyne  to  tak  ane  cair  of  his  health  y*  befoir  (as  we  haif 
vreittin)  sair  handillit  hyme.  Howbeit  na  thingis  ver  left 
vndone  yl  possible  wer  apperant  to  fyle  (deceive)  ye  warld, 
said  sche  y,1  it  wes  no1  for  guid  ayr  (sic,  probably  should  read — 
said  she  not,  etc.)  y*  he  wes  Luggit  at  ye  Kirk  of  Feild  how- 
beit  in  Scotland  at  ye  begynnyng  of  Februar  ane  seik  ma  will 
content  alsweill  wl  ane  clois  and  varme  chalmer  as  ony  air  in 
ye  feildis.  Lay  sche  no1  in  ye  hous  vnder  hym  in  ye  Thurisday 
and  Fryday  befoir  he  wes  murthurit  to  gar  ye  pepill  vnder- 
stand  yl  sche  wes  begonne  to  Intertenye  hym,  and  glaid  sche 
wald  haif  bene  yl  he  my1  haif  bene  cuttit  affe  be  ye  pticuleir 
querrell  of  sum  vther,  rathar  nor  be  that  meane  of  ye  pulder 
yl  wes  devysit15.;  for  one  ye  Fryday  sche  tuik  ye  King,  schaw- 
and  hym  of  sum  thingis  qlk  suld  haif  bene  spokyn  betuix 
hym  and  my  Lord  of  Halyrudhous  hir  bruther  qlk  quhen  he 
denyt,  vpoun  ye  Setterday  at  afternowne,  sche  confronted 
yame  togidder  and  never  left  to  provock  ye  ane  agains  ye 
vther  qll  in  hir  awne  presence  sche  causet  yame  fra  vordis 


MARY  QUEEN  OF  SCOTS  41 

offer  straikis  to  vther,  and  in  hir  pt  it  stuid  no1  hot  y«  thai 
haid  maid  end  of  it  yair,  for  sche  wes  no1  cairfull  quha  suld 
be  victor.  Sche  cryet  on  my  Lord  now  Regent  at  ye  same 
tyme  and  wald  faine  he  suld  haif  bene  ptiner  wl  yat  bargane" 
and  abuif  all  studeit  to  haif  hym  pnt  in  ye  towne  quhane  yl 
vnvorthie  crueltie  suld  be  comitted  and  purpoislie  sent  for  hym 
to  yl  effect,  at  ye  cuing  de  Mossr  du  Moret.ye  duik  of  Savoyis 
embassadour,  quhair  my  Lord  Regent  remanit,  qll  vpoun 
Sunday  ye  ix  day  of  Februar  yl  passing  to  ye  sermoune  he 
ressauit  ane  Ire  purporting  his  vyif  to  be  pted  wl  cheild  and 
in  extreme  parrell  of  hir  lyif,  quhairwy1  being  mowit  he  passit 
to  ye  Quene  desyrand  licence  to  dept  and  veset  hir,  to  quhome 
sche  ansuerit  yl  gif  his  wyif  wes  in  sic  perrell  he  neidit  no1  to 
pas  for  (7)  his  trawaill  wald  help  hir  nathing.  Alwayis  quhane 
he  wrget  to  haif  leif  sche  desyrit  hym  onlie  to  tarie  yl  ane  nyl 
and  he  suld  dept  in  ye  morne,  bot  of  his  away  passing  at  y* 
tyme  God  wes  the  authour  and  conducted  hym,  for  haid  he 
remanit  yl  nyl  he  haid  taistet  of  yl  same  coupe  wl  the  King, 
or  thene  suld  haif  bene  subiect  to  ye  sclander  of  ye  varld  as 
art  and  pt  of  yl  murthour.  Qlk  noWstanding  his  absence  thai 
burdeynit  hym  wl  be  placardes  affixit  be  ye  erll  of  Huntlie 
and  Bothuell.  And  vther  vnleifull  meanis  for  yair  awne  purga- 
tioun  bot  ye  trewthe  can  no1  be  smorit  (smothered)  nor  horrible 
murthour  concellit 

The  tyme  approching  of  ye  executioun  ot  yis  wnnaturall 
crueltie,  quhen  na  vther  practize  culd  tak  place,  fering  delay 
of  tyme  to  oppin  the  cospyrit  purpois17  ye  Quene  past  vpoun 
ye  Sunday  after  nowne,  and  after  supper  tyme,  to  ye  hous 
quhair  ye  King  wes  luidgit  and  left  na  guid  intertenemet 
wnschawin  hym  yl  sche  culd  wse  passand  ye  tym  mair  famili- 
arlie  nor  yl  ony  vther  tyme  ye  haill  half  zeir  effoir,  qll  Pareis 
franchema  come  in,  quhome  sa  sonne  as  sche  saw  sche  knew  yl 
the  pulder  wes  put  in  the  laiche  hous  vvnder  ye  Kingis  bed, 
for  Pareis  haid  ye  keyis  baith  of  ye  foir  and  bak  dureis  of  yl 
hous,  and  ye  Kingis  servandis  haid  ye  haill  remanent  keyis 
of  ye  ludgene18;  and  sua  rysand  dissimulatlie  sche  said, — I  haif 


42  THE  INDICTMENT  OF 

faillit  to  Bastiane  yl  hes  no1  geven  hym  ye  mask  yis  ny*  of  his 
mariage,  for  qlk  purpois  I  will  pas  to  ye  Abbay, — and  sua 
deptet  wl  the  erlis  of  Huntlie,  Argyll  and  Cassillis.  Yl  ny*  sche 
spak  w1  ye  erll  Bothuell  qll  after  xii  houris  and  ye  Lard  of 
Tracquair  being  ye  last  man  yl  wes  wlin  ye  house,  saiffing  he, 
left  yame  togidder,  fra  quhome  quhene  ye  erll  Bothuell  deptit, 
he  past  to  his  chalmer  and  yair  changit  his  hois  and  dowblat 
and  tuik  his  syde  clok  about  hym  and  past  vpe  to  ye  accu- 
plishment  of  y1  maist  horrible  murthour. 

Ye  forme  and  marter  is  veill  aneuch  declarit  be  yame  y*  for 
ye  same  caus  sufferit  ye  death.  Sche,  after  ye  erlis  depting  fra 
hir,  never  sleiptit  qll  ye  crak,  nor  at  ye  noyis  yrof  neuer  mowit 
(for  sche  neidit  no1,  vnderstanding  ye  purpois  as  sche  did)  qll 
ye  erll  Bothuell  aros  out  of  his  bed  and,  accumpaneit  wl  ye 
erlis  Huntlie,  Argyll,  Atholl,  ye  countes  of  Atholl,  Mar  and 
ye  Secretar,  cuing  to  hir  declarit  how  ye  Kingis  luggeine  wes 
rasit  and  blawin  in  ye  air  and  hym  self  ded,  wl  qlk  newis  hir 
passiounis  wes  no1  sa  gret  nor  hir  cheare  sa  (8)  havie  as  one 
in  hir  stait  audit  to  haif  beine  howbeit  he  haid  no1  beine  hir 
huisband  bot  ane  comoun  ma,  for  ye  vnvorthines  and  strange 
exeple  (example)  of  ye  deid.  Sche  derectet  ye  maist  pt  of 
yame  to  cosidder  ye  maner  wl  ye  men  of  weir  y1  wer  in  ye 
wacht.  After  qlk  sche  tuik  rest  wl  na  sorifoull  countenance 
for  ony  thing  occurrit,  qll  neir  at  tuelfe  howris  at  nowne  one 
ye  Muunday ;  the  hous  in  deid  wes  clois  and  ye  ceremonye  of 
ye  dule  obserwit  howbeit  wyl  schort  space.  For  all  me  in  yr 
hartis  gruidgit  to  sie  God  sa  mokkit  be  his  creators,  and  aeselie 
coiecturit  trewlie  in  ye  trewthe.  Naythar  sche  nor  na  vther 
meint  to  tak  as  samekill  as  ane  forme  of  tryell  and  inquisitioun 
of  sa  odius  a  cryme  then  recentlie  done,  bot  one  ye  Muunday 
afternown  ye  cheif  murtherar  and  vtheris  covenit  in  ye  erll  of 
Argyllis  luidgene  begouth  to  spek  of  ye  accident  fallin,  and  as 
thai  haid  bene  ignorat  yairof  begouth  to  examinat  sum  wyiffis 
yl  haid  spokyne  rakleslie  as  thai  thoucht  bot  no1  w'out  purpois. 
Quhairw1  being  prickit  thai  desistit  fra  ony  preceding  in  y* 
examinatioun,  fering  ye  furder  thai  diptet  in  it  to  fynd  ye 


MARY  QUEEN  OF  SCOTS  43 

gretar  prell  thai  left  of  and  never  wald  spend  ane  houris  tra- 
waill  in  yl  behaulf19,  hot  promulgat  a  wane  (vain)  proclama- 
tioun  ofierand  to  ony  y«  wald  reweill  ye  Kingis  murthere  riche 
reward.  But  quha  durst  say  y«  the  Quene  causit  hir  laufull 
huisband  to  be  murthurit  or  quha  durst  oppinlie  affirme  yl  ye 
erll  Bothuele  y<  rewlit  all  wes  ye  author  and  executed  of  sic 
ane  vnvorthe  beaslie  (beastly?)  crueltie.  Zeit  thai  restit  no* 
lang  vntheuchit  (?)  bot  sic  as  outwartlie  my1  no1  awoy  (avow) 
the  threuth  desistit  not  in  syndrie  vayis  to  lat  ye  varld  vnder- 
stand  quhat  a  cloke  mask  wis  wsit  to  cover  sa  vicket  a  cryme. 
For  tryell  of  ye  placardeis  prevelie  set  wp  in  accusatioun  of  ye 
erlle  Bothuell  yr  wes  na  paynis  left  nor  hors  flesche  sparit.  Yair 
wes  na  payntor  to  be  found  bot  behuvit  to  gif  his  jugemet  one 
yl  qlk  wes  affixit  vpoun  ye  Tolbwith  duir  of  Edinburghe,  and 
almaist  ane  innocent  ma  haid  sufferit  gif  God  haid  no1  mowit 
ye  virker  (worker?)  of  ye  thing  to  manifest  hym  self  for  releif 
of  ye  vther.  Schortlie  on  ye  suddane  ye  tryell  yl  aucht  to 
haif  beine  tane  for  ye  murther  of  ye  King  wes  transfarrit 
agains  yame  yl  prevelie  accusit  ye  erll  Bothuele  as  his  mur- 
therar,  and  yr  culd  be  na  rest  qll  he  wer  clengit.  Nor  ye  Quene 
culd  no1  wl  honestie  proceid  in  ye  purpois  of  mariage  wl  hym 
qll  he  wer  first  aquyte.  This  alsua  is  to  be  noted  how  hir 
hatrait  to  ye  King  and  his  freindis  sa  cotenewit  (9)  after  his 
death  yl  sche  disponit  his  hors,  armor  and  quhatsumeuer  ellis 
ptenit  hym,  to  ye  verie  authors  of  his  murthor  and  vtheris  his 
gretest  vnfreindis  as  gif  all  haid  fallin  in  escheit  and  gait  ye 
oppressit  wassellis  (vassals)  and  frie  tennentis  of  ye  erledome 
of  Levenox  componne  for  ye  wardis  of  yair  landis  wlout  respect 
of  yr  oft  (?)  hairschippis  (heirships?)  of  befoir,  or  to  ye  murthor 
of  hir  fl  (faithful?)  huisband  yr  superior  or  to  hir  sonne  now  our 
soverane  Lordis  ryl  and  enteres  (interest). 

Now  it  is  meit  to  returne  agane  and  a  litle  discours  vpoun 
hir  dissemblit  and  craiftie  wsage  after  ye  murthour.  Howbeit 
na  craft  seruit  to  ye  peplis  satisfactioun  for  negleckiting  ye 
ceremonye  vsit  be  princes  after  ye  deceis  of  yr  huisbandis  and 
freindis,  to  keipe  ane  clois  hous  fourtie  dayis  w'out  day  lyl. 


44  THE  INDICTMENT  OF 

Sche  begouth  the  forme  hot  having  ane  vther  thing  in  hir  heid, 
ordour  alterit  and  the  circumstances  of  tyme  wes  no1  regardit, 
for  four  nytis  wes  no1  past  quhen  sche  wereit  of  yl  counterfetit 
dule.  Ye  dure  being  closit  sche  culd  fynd  weile  aneuche  in  hir 
hart,  for  all  hir  sorow,  to  luik  to  ye  sonne  and  sie  day  lyl  wlout 
hartbrek,  and  in  speciell  ane  day  maister  Harie  Killigrewe 
derectit  in  yis  cuntrie  be  ye  Quenis  maiestie  of  England  being 
sent  for  to  cum  to  ye  Quenis  presence  in  ye  palace  of  Haly- 
rudhous,  howbeit  he  wes  no1  suddane  nor  vndiscreit  in  his 
cuing,  as  he  passit  in  ye  hous  ye  vyndois  wer  oppin  ye 
candillis  scantlie  lyctit  and  all  thingis  yl  suld  haif  beine  in 
ordour  befoir  his  cuing,  disorderit20.  He  my1  sie  and  psaue 
how  hard  it  is  to  wse  ypocrasie  quhair  God  will  haif  it  dis- 
closit.  Of  ye  xl  dayis  dule  sche  culd  no1  tarie  at  Halyrudhous 
abuif  x  or  xii  dayis  and  yl  wl  greit  difficultie  being  in  maist 
gret  haard  cais  how  to  cotrafeict  dur  (sic,  dule?)  and  na  thing 
les  in  hir  mynd.  Bot  standing  one  na  triflis  sche  come  to  ye 
lycht  schortlie  and  past  to  Setoun  having  yl  place  appoyntet  as 
sche  thoucht  guid  to  hir  towrne  (turn)  sum  but  no1  mony  wer 
wl  hir,  the  erle  Bothuell  in  speciell  and  howbeit  hir  credyt  yr 
in  court,  yea  his  awne  place  and  rowme  crawit  hym  to  haif 
bene  luidgit  nixt  hir  self  wl  the  best,  zeit  his  ludgeine  wes 
wthervayis  preparit.  For  evin  beneth  hir  chalmer  he  wes  placit 
in  a  hous  joynit  to  ye  kiching,  it  haid  indeid  a  secreit  turnepyk 
to  hir  chalmer,  devysit  to  cwoy  meit  prevelie  frome  ye  kiching 
to  ye  chalmer  gif  neid  requyrit,  bot  befoir  yl  tyme  neir  ane  in 
ye  estait  of  ane  nobilma  wes  in  yl  hous  placit  in  sic  a  rowme, 
being  a  chalmer  (howbeit  proper  aneuche)  zeit  mair  meit  for 
ye  maister  cuik  in  respect  of  ye  situatioun  nor  for  ony  nobilma, 
yair  being  sa  mony  cofnodius  places  besydis  to  haif  luidgit  in 
qlk  wer  not  occupeit  be  ony  yr,  and  gif  thai  wer,  it  wes  be  (10) 
sic  as  at  ye  moving  of  ye  erll  Bothuellis  ee  (eye)  at  that  tyme 
wald  haif  gevin  hym  place.  Bot  ye  turnepyk  serwyt  for  yr 
intentioun  and  vngodlie  vsage.  Monsr  du  Crokis  cuing  frome 
France  causit  yame  schortlie  cum  agane  to  Edinbur1,  but  ye 
place  of  Seytoun  wes  sa  feit  for  yl  thing  quhair  in  thai  delytit 


MARY  QUEEN  OF  SCOTS  45 

that  thai  culd  no1  tarie  out  of  it  hot  schortlie  returnit  to  it 
agane*. 

The  counsele  wes  yr  covenit  in  deid  hot  quhat  wes  yair  con- 
sultatioun  or  quhairvpoun  concludit  thai  that  a  day  suld  be 
set  to  clenge  ye  erll  of  Bothuell  of  ye  Kingis  murthour,  becaus 
in  ye  placardis  affixit  and  als  be  my  Lord  of  Levenox  lettres 
he  wes  delaitit  as  author  yrof.  The  pliamet  approchit  at  ye 
xiiii  day  of  Aprile  and  befoir  yl  he  behuiflfyt  to  haif  ane  assis. 
The  erle  of  Levenox  and  vtheris  ye  Kingis  servandis  wer  su- 
mondit to  psew,  bot  tyme  vald  no1  spair  xv  dayis  varning  as 
ye  proces  of  yl  corrupt  and  inordinat  court  beris  and  quha 
sumondit  our  souverane  Lord,  ye  murthurit  Kingis  sonne,  to 
psew  his  fatheris  murthour,  or  quhat  swte  maid  ye  Quene  for 
tryell  of  his  death  yl  wes  his  awne  flesche. 

It  it  (sic,  is?)  trew  yl  God  at  yl  tyme  pmittit  hym  to  obteyne 
ane  countrafactet  clengeine  but  to  quhat  purpois  acquite  of  a 
murthour  done  on  ye  ix  day  qlk  in  deid  wes  comittit  vpoun 
ye  x  day.  Ye  erll  of  Levenox  haid  bot  xiiii  dayis  varning,  the 
King  our  soverane,  thene  prince,  wes  no1  varnit  to  psew  his 
faderis  murthour  nor  zeit  his  tutore  or  administrate"  naythar 
zeit  ye  Quene  ye  Kingis  vyif  nor  ye  Quenis  aduocatis.  The 
cryme  wes  tressoun  and  yl,  as  he  yl  is  callit  on  a  tressonable 
cryme,  aucht  to  be  sumondit  on  xl  dayis  varning  according  to 
ye  lawes  and  practit  of  Scotland.  For  gif  he  yl  is  suspectit  to 
be  ane  tratour  and  comittar  of  trassoun  will  swit  his  awne 
purgatioun,  or  gif  ye  prince  in  his  favo1"  will  appoynt  ye  princes 
adwocatis  to  psew  ye  noiat  (nominate?)  tratour  to  ye  effect  he 
may  be  clengit,  Godis  law,  manis  law  and  ressoun  wald  yl  ye 
freindis  of  yame  aganis  quhome  ye  trassoun  is  comittit  suld 
haif  ye  lyik  favor  and  previlege  of  ye  Law,  and  ye  lyk  space 
of  xl  dayis  to  psew  ye  trator  seking  his  awne  purgatio  [or  gif 
ye  prince  in  his  favc^]  as  he  suld  haif  haid  in  caice  he  haid 
beine  callit  at  yr  instance  and  noWstanding  all  yr  suddane 
preceding  at  ye  corrupt  clengeine.  And  howbeit  nane  comperit 
derectlie  to  psew  zeit  it  may  appeir  got  pat  (sic,  God  put?)  in 
ye  hartis  of  yl  assis  quhan  a  maist  nakyt  and  symple  protes- 


46  THE  INDICTMENT  OF 

tatioun  maid  be  a  getilman,  servand  of  ye  erll  of  Levenox  (i  i) 
causit  ye  maist  pt  of  ye  psounis  of  inqueist  protest  that  thai 
suld  incur  ma  {sic,  na?)  error  becaus  thai  clengit  in  respect  yl 
nane  comperit  to  sweir  ye  dittay  as  als  thai  clengit  as  ye  same 
wes  libellit  yl  wes  ane  murthour  comitted  on  ye  ix  day  howbeit 
ye  same  wes  murthurit  vpoun  ye  x  day.  After  this  a  cartell 
wes  red  and  put  one  ye  Mercat  Croce  of  Edinbur*  as  a  supabun- 
dance  aboue  ye  decreit  of  ye  Law,  offerand  yl  noWstanding 
he  wes  acquyte  zeit  in  forthir  declaratioun  of  his  innocencie 
he  wald  feicht  w*  ony  erle,  lord  barroun  or  gentilma  vndefamit 
yl  wald  allege  hym  authour  of  the  Kingis  murthour  and  thai 
vantit  no1  xxiiii  houris  ansr  althoucht  no1  awowit  then,  bot  wlin 
litill  mair  nor  a  moneth  he  vanted  no1  ansr  in  derect  termes  as 
is  veilaneuch  knawin  to  all  men22. 

Quhen  ye  clengeine  wes  done  yr  wes  thoucht  na  forther  to 
hauld  bak  ye  intentit  conclusioun  onlie  vii  or  viii  dayis  wer 
spent  in  ye  pliamet  for  ye  erll  of  Huntlieis  restitutioun,  howbeit 
vther  thingis  wer  in  heid.  To  pacific  stormes  and  eschew  gretar 
evill  wl  litill  difficultie,  actis  wer  past  in  favor  of  ye  trew  re- 
ligioun  and  all  penall  Lawes  maid  in  ye  contrare  in  tyme  of 
papistrie  abolishit.  Bot  zeit  it  culd  no1  be  w^ut  sclandr  y*  the 
Quene  suld  gang  oppinlie  to  bed  w*  the  erll  Bothuele  yl  haid 
a  mareit  vyif  of  his  awne.  Howbeit  of  befoir  and  then,  thai 
sparit  na  tyme  to  fulfill  yr  vngodlie  appetit,  zeit  sum  quhat  to 
covere  hir  honestie  sche  behuwit  to  be  reuest,  qlk  wes  broucht 
to  pas  schortlie  yrefter  as  sche  returnit  frome  Stirveling  to 
Edinbur1  and  quhether  yl  proceidit  of  hir  self  or  no1  hir  letter 
vreittin  to  ye  erll  Bothuell  out  of  Lynlytquo  can  declair.  Being 
cowoyit  be  hym  to  Dumbar  in  continent  thai  causet  a  diuorcie 
be  mowyt  in  dowble  forme  agains  his  laufull  vyif,  befoir  ye 
ordinar  comissaris  establischit  be  ye  Kingis  authoritie  and  als 
befoir  sum  jugeis  delegate,  constitute  be  ye  beshope  of  Sanct- 
adrs,  as  gif  ye  Papis  vsurpit  auto  (authority)  zeit  haid  place 
in  yis  realme.  The  first,  psewit  be  a  procuratorie  of  his  laufull 
vyif  ye  erll  of  Huntleis  sister  (qlk  sche  wes  compellit  to  mak) 
for  adulterie  comittit  on  his  pt  befoir,  ye  vtheris,  for  causes  of 


MARY  QUEEN  OF  SCOTS  47 

consanguinitie,  abstractand  ye  dispensatioun,  hot  yr  wes  no* 
delay  in  nather  of  ye  jugemets,  aucht  or  x  ten  (sic)  dayis  endit 
baith  ye  process.  Sche  cotenewing  to  ye  eyis  of  ye  warld  and 
as  hir  self  wald  seame  captiwe  all  this  tyme  in  Dumbar,  bot 
howsoune  nevvis  come  of  thir  sciences  of  diuorce  pronocit,  his 
freindis  in  ye  Mers  and  all  the  boundis  of  Eist  Lowthiane  being 
send  for  wer  covenit  to  cowoye  ye  Quene  to  Edinbur1  in  veir 
lyk  maner,  qlk  in  yr  passagis  enterit  in  questioun  yl  sum  day 
it  my1  be  said  ye  Quene  wes  captiue  and  covoyit  (12)  as  pre- 
sonar  in  veirlykmaner  and  that  thai  my1  be  accusit  yairefter 
of  ye  same,  yairfor  in  ye  mydway  thai  laid  yair  speris  fra  thame 
and  sua  cowoyit  hir  to  Edinbur1  Castell,  quhair  sche  remanit 
certane  dayis  wnto  ye  proclamatioun  of  hir  bannis  and  then 
sche  past  to  the  Tolbuith  and  in  presence  of  ye  Lordis  of  Coun- 
sell  declarit  sche  wes  at  libertie,  and  sua  wlin  aucht  dayis  passit 
to  the  cosumatioun  of  that  vngodlie  mariage  yl  all  ye  warld 
comptes  nawchtie  and  a  mokking  of  God.  The  tyme  wes  no1 
long  betuix  ye  same  pretendit  mariage  qlk  wes  maid  one  ye 
xv  day  of  Maii  1 567  and  the  xv  day  of  Junii  yairefter,  yl  after 
ye  said  erlis  fleing,  sche  come  to  ye  Lordis0  assemblit  for  re- 
venge of  ye  murtheur,  and  zeit  in  yl  monithis  space  quhat  con- 
fusioun  and  corruptioun  wes  yair  to  behauld  it  wes  mervelous. 
All  nobilmen  for  ye  maist  pt  wl  drew  yame,  and  sic  as  tareit 
how  affectionat  yl  euer  that  euer  (sic)  thai  schew  yame  selfis 
to  Hr  m  (Her  Majesty?)  zeit  wer  thai  in  na  better  grace  nor 
ye  vtheris  yl  vtterlie  gaif  our  (over)  ye  court,  as  ye  Q(uenis) 
billis  frome  Glescow  to  ye  erlle  Bothuele  and  at  mony  vther 
tymes  declaris*. 

(  The  matter  here  following  is  additional  to  that  of  the  Latin 
"  Detection"  but  the  style  is  so  similar  that  it  is  further  evidence 
that  the  document  under  consideration  is  by  Buchanan?) 

It  is  no1  heir  to  be  neglectit  or  past  over  wyl  silence1  quhat 
danger  ye  Innocent  psoun  of  ye  King,  now  our  soverane,  stud 
yair  in,  quhen  befoir  ye  murtheur  of  his  fader  he  wes  careit  in 
ye  cauld  vynter  as  we  haif  befoir  said  fra  Stirveling  to  Haly- 
rudhous,  nor  how  after  ye  murtheur,  after  he  wes  ains  devisat 


48  THE  INDICTMENT  OF 

to  be  send  agane  to  Stirveling  the  purpois  stayit  and  ye  pro- 
ponaris  wer  estemit  na  guid  freindis  to  ye  Quene,  qll  Edinbur1 
Castell  wes  to  be  rainderit  furth  of  ye  erle  of  Maris  handis  to 
fordir  qlk  purpois  he  wes  transported  in  deid  to  Stirveling,  qlk 
wes  no1  sa  sone  done  bot  assone  it  wes  repentit  yl  euer  he  suld 
haif  past  out  of  yr  handis.  And  no  doubt  ye  Ouene  (sic)  maist 
principall  erand  of  ane  wes  to  bring  hym  away  quhene  sche 
past  to  Stirveling  after  ye  pliamet  and  befoir  hir  revesing,  and 
zeit  gold  (sic,  God?)  wald  no1  pmit  it.  Yair  wes  ane  army  or- 
danit  to  be  covenit  agane  ye  said  xv  day  of  Junii  as  to  haif 
past  one  the  thewis  (thieves),  bot  sic  as  wer  prewye  knew  weill 
aneuche  and  ye  coinoun  pepill  sparit  no1  at  y1  same  tyme  to 
spek  yl  it  wes  to  bring  ye  King  furth  of  Stirling  agane,  qll  ye 
Quene,  to  satisfye  ye  pepill  set  out  a  proclamatioun  declaring 
na  sic  thing  to  be  in  hir  heid.  For  sche  cosiderit  the  gruydge 
remaning  in  ye  hartis  of  hir  subiectis  qlk  cotinuallie  murmurit 
yl  the  innocent  orphaine  wald  be  send  after  his  father  gif  euer 
he  come  in  ye  handis  of  yame  yl  murthurit  hym,  sua  feir  to 
offend  ye  pepill  at  yl  tym  be  Godis  mcifull  providence  stayit 
ye  purpois  of  ye  princis  transporting  vnto  sic  sic  (bis)  tyme  as 
God  mowit  vther  materis  for  yame  to  think  of25. 

Now  lat  hir  cotenewit  hetrent  and  disdane  agains  ye  King  hir 
laufull  huisband  be  considerit  quhow  sche  sterit  vpe  and  inter- 
teneit  hatrent  and  dissentioun  betuix  hym  and  ye  nobilitie  and 
causit  his  servandis  quhome  sche  appoyntet  to  await  vpoun  hym 
of  befoir  to  leif  hym.  How  his  plat  and  weschell  wer  takyne 
fra  hym  and  he  miserabilie  (13)  left  lyand  in  Glescow  destitute 
of  all  guid  confort  and  intertenemet.  And  one  ye  vther  pt, 
let,  first  ye  familiaritie  betuix  ye  Quene  and  ye  erll  Bothuell 
be  considerit,  and  fra  y*  how  neglectand  God  and  honestie 

thai  cotenewit  in  fylthie  adulterie  as  cleirlie  apperis 

send  to  hym,  qll  betuix  yame  thai  haid  compass 

put  in  executioun  ye  death  and  destructioun  of. 

franschema  quhome  befoir  ony  vther  thai  vs 

tyme  can  veill  declair,  he  is  pntlie  in  Denmark 

wer  ye  Quenis  Maiestie  of  Englandis  guid  p 


MARY  QUEEN  OF  SCOTS  49 

he  wer  habill  to  resolue  mony  thingis  in  yis 

vther  in  ye  varld  besydis  yame  yl  vsit 

sequele  following  prewis  all  yl  precedit  ye 

for  lamentatioun  sche  maid  nane.    Inquisitioun  and  tryall  of 

ye  murth 

was  neglectit.  Hir  blind  raige  and  inordinat  affect ioun  vald 
no1  suffer  hir  to  contrafete  dule.  Gret  pane  sche  tuik  in  deid 
to  haif  knawlege  of  yame  yl  bruitet  and  accusit  ye  said  erle 
as  authour  of  ye  murtheur,  sche  neuer  restit  qll  sche  haid 
hym  clengit  as  is  befoir  said,  hir  self  for  a  fassioun  revist, 
diuorce  betuix  hym  and  his  laufull  vyif  led,  and  in  coclusioun 
ye  Quene  and  he  cupplit  togidder  in  yl  vnlaufull  and  pretendit 
mariage.  Quairby,  as  alsua  be  hir  awne  handvreit  in  mony  and 
syndrie  letteris  send  betuix  yame  during  ye  cours  of  yl  vickyt 
tyme,  it  is  maist  patent,  trew  and  euident  yl  sche  wes  no1  onlie 
previe  of  ye  same  horrible  and  vnnaturall  murtheur  but  als  ye 
verray  instrumet,  cheif  organe  and  principall  causer  of  yl  vn- 
naturall crueltie,  ppetrat  in  ye  psoun  of  hym  yl  wes  hir  laufull 
huisband  and  be  Godis  law  ane  flesche  wl  hir  self,  befoir  ye 
comitting  quhairof  (as  planlie  apperis)  sche  no1  onlie  be  vords 
bot  be  vreiting  promist  to  tak  ye  erle  Bothuele  to  [vyif] 
huisband,  quhairin,  albeit  for  a  color  scne  disdanfullie  termes 
ye  King,  vmqll  Henrie  Stewart  of  Darlie  hir  lait  huisband,  zeit 
it  apperis  veill  becaus  ye  Ire  (letter)  is  w'out  a  deit  y1  it  hes 
bene  vreittin  and  subscriuit  befoir  ye  murther  for  on  ye  v  day 
of  Aprill  yrefter  noWstanding  ye  mariage  standing  betuix  hym 
and  his  vyif,  sche  enterit  in  a  plane  and  a  new  cotract  wl  hym 
as  ye  samyn  vreittin  be  ye  erll  of  Huntlie  and  subscriuit  wl 
baith  yr  handis  proportis,  sua  yl  yr  laikis  na  pruife  and  testifie 
a  multitude  of  infallible  presumptiounis. 


M. 


NOTES  ON  THE  TEXT  OF  THE  MANUSCRIPT 

PAGE  I  There  are  a  number  of  erasures,  repetitions  and  cases  of  overrunning 
by  the  copyist,  as  also  cases  wherein  the  English  orthography  has  been 
used,  presumably  in  error.  The  document  is  certainly  a  copy,  probably 
hastily  written  by  an  English  clerk  from  a  Scottish  original. 
33  2  The  return  from  Dunbar  was  after  the  murder  of  Rizzio,  but  this 
subject  is  avoided  in  all  the  documents  dealing  with  the  Queen's  concern 
in  the  death  of  her  husband. 

34, 47  3  The  expression, '  It  is  not  to  be  passed  over  in  silence,'  is  used  twice 
in  the  manuscript  before  us.  It  also  occurs  in  the  Admonition  to  the 
Trew  Lordis,  an  undoubted  Buchanan  writing.  It  may  have  been  a 
common  phrase,  but  I  have  not  found  it  elsewhere  in  the  documents  con- 
nected with  the  case,  and  it  seems  to  be  some  additional  proof  that 
Buchanan  was  the  author. 

35      4  The  use  of  the  word  'becrasit'  may  be  intentional,  but  it  may  be  an 

error  for  'betrayed,'  the  word  used  in  the  Detection. 
35      5   The  Latin  word  is  'zona'  which  Wilson  translates  as  'string,'  Buchanan 

puts  it  more  correctly  as  'belt.'  The  Hopetoun  MS  omits  this  part  of  the 

story. 

35  6  The  use  of  the  word,  'commission,'  has  a  certain  interest ;  here  it 
means  the  mandate  given  by  the  Queen.  In  the  old  French  the  word  was 
usually  applied  to  the  command  of  a  prince,  and  this  has  a  bearing  on  the 
interpretation  of  the  words  in  the  'short'  Glasgow  Letter:  "According  to 
my  Commission  etc.,"  which  is  always  held  to  mean,  'according  to  the 
instructions  received  from  you  (Both well)  I  will  do  so  and  so,'  whereas  it 
means,  'according  to  the  orders  or  arrangements  I  (Mary)  have  given  or 
made  I  will  do  so  and  so.' 

35  7  There  is  a  special  interest  attaching  to  this  clause.  It  is  well  known 
that  Dalgleish's  Deposition  contains  no  such  reference.  Malcolm  Laing, 
whose  zeal  to  accumulate  matter  against  the  Queen  outran  his  discretion, 
was  troubled  by  the  omission.  It  was  an  evidence  that  the  Deposition  had 
been  doctored !  He  therefore  explained  that  the  words  in  the  original  Latin : 
"Quae  ejus  confessio  in  actis  continetur,"  are  an  interpolation  made  by 
Wilson  when  translating  the  paper  in  1571.  (See  Laing,  Hist,  of  Scotland, 
II.  p.  4,  et  seq.\  In  actis,  says  Laing,  refers  to  the  Journal  of  the  Com- 
mission at  Westminster,  Confessio  refers  to  the  Confession  and  not  to  the 
judicial  deposition  recorded  in  the  Books  of  the  Scottish  Privy  Council. 
In  our  paper,  however,  we  have  enough  to  demolish  Laing's  argument. 
In  what  we  believe  to  be  Buchanan's  own  words,  written  long  before  the 
Westminster  Commission,  the  existence  of  the  clause  in  the  original  Latin 
is  confirmed  and  Confessio  is  rendered  Deposition. 


MARY  QUEEN  OF  SCOTS  51 

PAGE 

36  8  The  Earl  of  Moray,  himself,  was  one  of  the  company,  hence  we  find  this 
statement  is  toned  down  in  the  Hopetoun  Book  of  Articles  to  the  danger 
from  thieves  on  the  road.  It  is  a  small  evidence  of  the  priority  of  our  paper. 

36  9  The  original  was  probably,  'day  and  night' 

37  10  This  long  story  of  Darnley's  assiduity  to  visit  his  sick  wife  does  not 
accord  with  contemporary  opinion. 

37  1 1  The  contents  of  this  letter  are  not  on  record.  Probably  it  was  con- 
nected with  the  delicate  negotiations  then  proceeding  for  a  Papal  subsidy. 
John  Beton  had  brought  the  first  instalment  in  the  previous  September, 
but  further  supply  was  only  to  be  made  on  conditions  inimical  to  the 
protestant  notabilities  which  Mary  refused  to  agree  to.  A  'gentleman'  of 
the  Cardinal  of  Lorraine  had  been  despatched  with  very  secret  letters  to 
persuade  her,  who  would  have  arrivedat  (probably)  Leith  earlyin  November, 
while  the  Queen  was  still  at  Jedburgh  ;  it  seems  likely  that  Darnley  had 
obtained  knowledge  of  the  affair.  He  had  already  taken  some  steps  to 
cross  the  Queen's  purpose  (Stmancas,  i.  507)  and  this  letter  of  his  was 
doubtless  a  continuance  of  his  action.  Buchanan  refers  to  the  Cardinal's 
letter  in  his  History  and  declares  that  Mary  communicated  it  to  Moray. 
The  incident  is  interesting  but  cannot  be  fully  dealt  with  here ;  much  in- 
formation is  obtainable  from  the  correspondence  in  Father  Pollen's 
Papal  Negotiations. 

37  12    It  is  here  suggested  that  the  idea  of  divorce  originated  from  the 
Queen,  but  this  is  contrary  to  other  and  more  reliable  statements. 

38  13   Pansit  =  thought  over,  is  a  gallicism  reminiscent  of  Buchanan.  There 
are  several  others  in  the  document. 

39  14  The  festivities  of  the  baptism  ended  on  the  23rd  December.    The 
Earl  of  Morton's  pardon  must  have  been  granted  about  this  date.   Probably 
Darnley  fled  from  Stirling  as  soon  as  this  was  decided.    It  had  evidently 
been  the  intention  for  Both  well  to  accompany  the  Earl  of  Bedford,  the 
Queen  was  anxious  to  do  him  (Bedford)  as  much  honour  as  possible. 
I  think  the  retention  of  Bothwell  and  no  doubt  also  the  Secretary,  Leth- 
ington,  was  on  account  of  the  complication  brought  about  by  Darnley's 
escapade.    The  houses  of  Drymen  (Drummond  Castle)  and  Tullibardine 
lay  about  16  and  12  miles  respectively  north  of  Stirling.   It  is  worth  noting, 
though  perhaps  there  is  little  in  it,  that  the  register  of  Privy  Seal  Deeds 
indicates  that  the  Queen  returned  to  Stirling  on  3oth  December  after  the 
visit  to  Drymen,  also  that  she  was  at  Tullibardine  on  the  3ist.   It  is  strange 
that  she  should  pass  the  latter  place  and  return  to  it  again.   The  Lennox- 
Cecil  journal  says  that  she  returned  to  Stirling  on  the  3ist,  but  this  is 
doubtful.   Apparently  Bothwell  left  Stirling  before  the  2nd  January  for  he 
was  not  at  the  Privy  Council  held  at  Stirling  on  that  date,  I  think  it  likely 
that  he  had  been  sent  to  D unbar  to  open  negotiations  with  Morton  as  to 
the  terms  of  his  pardon.   There  remains  the  possibility  that  Drymen  does 


52  THE  INDICTMENT  OF 

PAGE 

not  in  fact  mean  'The  Lord  Drummondis  Hous'  (as  stated  in  the  Hopetoun 
Paper  and  the  Lennox  Journal,  both  suspect  documents),  but  the  town 
of  that  name.  If  Darnley  were  making  for  the  Clyde  when  he  left  Stirling, 
it  is  not  unlikely  that  he  would  go  by  Drymen  and  Dumbarton.  Did  Mary 
follow  him  and  return  as  soon  as  she  learnt  of  his  having  gone  to  Glasgow 
and  of  his  illness?  Let  us  recall  the  words  in  the  alleged  letter  from 
Glasgow,  to  Bothwell,  "Sr  James  Hamiltoun  met  me  quha  schew  yat  ye 
vyer  tyme  quhen  he  (Lennox)  hard  (heard)  of  my  cuming,  he  departit 
away  etc."  When  was  'The  other  time'? 

40  15   These  two  references  to  the  previous  preparation  of  the  house  in 
Edinburgh  are  out  of  accord  with  the  'evidence'  of  the  Casket  Letters;  it 
seems  unlikely  that  the  final  edition  of  the  Book  of  Articles  (of  which 
there  is  no  copy)  contained  them  in  this  form. 

41  1 6  This  reference  to  Moray's  knowledge  of  the  case  is  suppressed  in 
the  Hopetoun  MS. 

41  17  The  first  Lennox  narrative  gives  what  is  probably  the  true  reason 
why  the  Sunday  night  was  chosen  for  the  explosion,  viz.  that  Darnley 
was  to  have  returned  to  Holyrood  the  following  day. 

41      1 8  The  statements  as  to  possession  of  the  Keys  vary  in  all  the  narratives . 

43  19  Whatever  was  done  or  left  undone  to  discover  the  plot  that  ended 
Darnley's  life,  it  can  hardly  be  said  that  the  Queen  was  responsible.   There 
can  be  little  doubt  that  she  was  reduced  to  a  state  not  far  from  collapse. 
Innocent  or  guilty  she  was  not  the  kind  of  woman  who  could  undergo  such 
an  experience  unmoved.  Her  medical  life  history  is  a  guarantee  of  this  and 
does  not  need  the  corroboration  that  the  Council  and  doctors  insisted  on 
removing  her  from  the  scene  and  put  an  end  to  the  somewhat  barbarous 
'period  of  dule.'    In  any  case  the  Earl  of  Moray  was  recalled  and  was  in 
Edinburgh  early  in  March.    It  does  not  appear  that  he  had  any  better 
success  than  the  others. 

44  20  This  part  of  the  story  seems  curiously  disordered.    Killigrew  arrived 
in  Edinburgh  on  the  igth  or  2oth  February  but  did  not  see  the  Queen 
until  8th  March.    He  was  the  bearer  of  important  letters,  one  an  autograph 
from  Elizabeth,  connected  with  the  successful  negotiations  carried  out  by 
Bedford  at  the  time  of  the  baptism.    Mary  had  high  hopes  from  this  and 
undoubtedly  would  not  have  deferred  audience  for  some  16  days  if  she  had 
been  able  to  avoid  it.    The  whole  story  is  misleading,  for  Mary  had  been 
taken  to  Seton  before  Killigrew  arrived,  on  the  i6th  or  1 7th  of  February,  and 
remained  there  until  at  least  the  3rd  March ;  probably  on  her  return  she 
was  still  too  ill  to  see  Killigrew  until  the  8th.   At  the  end  of  March,  Drury 
wrote  to  Cecil  that  she  was  still  ill  and  she  apparently  returned  to  Seton 
about  the  28th  or  29th  and  remained  to,  perhaps,  the  loth  April  as  stated 
in  the  Lennox-Cecil  Journal. 


MARY  QUEEN  OF  SCOTS  53 

PAGE 

45  21   Again  the  story  is  misleading.  De  Croc  could  not  have  reached  Edin- 
burgh before  the  3rd  of  April.    His  presence  had  obviously  no  connection 
with  the  Queen's  movements,  see  preceding  note.   The  careless  inaccuracy 
of  these  statements  which  could  most  easily  have  been  checked  at  the  time 
shows  pretty  clearly  that  Moray's  Party  at  Westminster  relied  on  the 
partial  character  of  the  enquiry. 

46  22   This  somewhat  confused  paragraph  departs  considerably  from  the 
Latin  and  is  much  shortened  and  simplified  in  the  Hopetoun  MS,  yet  the 
general  similarity  of  the  idea  can  be  followed  in  both.    Buchanan  in  his 
history  follows  the  Latin  very  closely. 

47  23   The  free  rendering  of  the  Latin  paper,  De  Maria  ttc.,  ends  at  this 
point,  all  that  follows  is  matter  which  must  be  considered  as  afterthoughts 
of  Buchanan  tending  to  add  to  the  effect  of  the  first  hasty  compilation. 
It  is  interesting  to  compare  this  with  the  later  works  of  the  Hopetoun  MS 
and  the  History.   The  dates  given  in  the  Latin  are  now  corrected. 

47  24   It  can  hardly  be  said  that  either  of  the  Glasgow  Letters  indicates  this. 

48  25   This  paragraph   bears   several   indications  of  the  authorship  of 
Buchanan.   The  opening  line  has  been  referred  to  at  note  (3)  above.   The 
story  of  removing  the  Earl  of  Mar  from  the  command  of  Edinburgh  castle 
in  exchange  for  the  custody  of  the  Prince,  is  told  in  somewhat  similar 
fashion  in  the  History,  which  was  completed  from  Buchanan's  notes,  though 
probably  not  by  himself.    I  do  not  know  of  its  appearing  elsewhere. 
Similarly  the  idea  of  the  Queen's  desire  to  recover  the  person  of  the  Prince 
is  mentioned  in  both  as  the  reason  for  her  visit  to  Stirling  in  April.   There 
is  also  indistinct  allusion  to  the  operations  at  Borthwick  as  being  con- 
nected, on  the  part  of  the  Lords,  with  the  defence  of  the  '  Innocent  Person' 
of  the  prince.  No  reference  is  made  in  the  History  or  in  the  Hopetoun  MS 
to  the  Proclamation  referred  to.    It  was  issued  on  June  ist  at  Edinburgh 
and  a  copy  is  printed  by  Keith  (vol.  II.  p.  6 1 2).   Mar  had  been  appointed  as 
custodian  of  the  child  in  the  previous  October  when  the  Queen  went  to 
Jedburgh,  he  was  in  fact,  in  a  sense,  the  hereditary  guardian.   His  father 
had  acted  in  the  same  capacity  to  Mary  herself  and  to  her  father.   Writing 
to  Mar  in  December  1568,  from  her  prison  at  Bolton,  she  said,  "I  gave 
you  both  the  one  and  the  other  (that  is  her  son  and  charge  of  Stirling 
Castle)  because  of  the  faith  I  had  in  you  and  yours,"  she  added,  "Remem- 
ber that  when  I  gave  in  your  charge  my  son  as  my  most  precious  treasure, 
you  promised  to  guard  him  and  not  to  deliver  him  without  my  consent." 
It  is  in  the  plots  which  centre  round  the  possession  of  the  baby  prince  that 
the  true  explanation  of  the  tragedy  of  Mary  Stuart  will  probably  be  found. 

The  last  paragraph  is  a  peroration  which  Buchanan  would  not  be  likely 
to  omit.  The  Record  has  been  damaged  and  unfortunately  the  part  lost 
contains  a  reference  to  the  Frenchman  'Paris'  which  might  be  interesting. 
It  appears  to  suggest  that  if  it  were  the  Queen  of  England's  good  pleasure 
to  procure  the  person  of  'Paris,'  at  that  time  in  Denmark,  much  evidence 


54  MARY  QUEEN  OF  SCOTS 

would  result.  Now  in  fact,  'Paris'  was  handed  over  to  one  Clark,  a  captain 
in  the  Danish  service,  in  the  latter  end  of  October.  This  enables  us  to 
confirm  the  date  of  our  Paper  as  prior  to  this  event.  However,  'Paris'  was 
not  apparently  wanted  by  those  who  controlled  the  affair  and  he  was  not 
brought  to  Scotland  until  the  following  year.  '  Paris,'  when  examined — in 
the  presence  of  Buchanan — was,  "hable  to  resolue  mony  thingis,"  but  what 
he  had  to  say  was  carefully  and  very  suspiciously  suppressed,  and  nobody 
could  read  his  story  without  a  doubt  that  it  was  freely  embroidered  by  the 
inquisitors.  If  Buchanan  believed  in  it,  it  is  remarkable  that  he  neither 
used  it  nor  mentioned  it  in  his  History. 


These  notes  deal  only  with  points  relevant  to  a  consideration  of  the 
Cambridge  Manuscript.  Many  other  statements  in  it  and  in  the  parallel 
Detection  are  disputable  and  are  dealt  with  by  other  writers. 


CAMBRIDGE  :  PRINTED  BY  THE  SYNDICS  OF  THE  PRESS  AT  THE  UNIVERSITY  PRESS 


Buchanan ,   Ge  orge 

787  The  indictment  of  Mary 

A1B83  Queen  of  Scots 


PLEASE  DO  NOT  REMOVE 
CARDS  OR  SLIPS  FROM  THIS  POCKET 

UNIVERSITY  OF  TORONTO  LIBRARY