(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Community Texts | Project Gutenberg | Children's Library | Biodiversity Heritage Library | Additional Collections
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
See other formats

Full text of "Indogermanisches etymologisches Wörterbuch"

i 



3>\ 



f-^^^'i 



N. 



adhos, ndheri ,unter', ndhero- ^der untere'^, ndheino- ^der untersteh 

Ai. adhdh ,unten^ (als Präp. m. Akk. u. Gen,), av. add ,mnten^, arm. 
^nd (m. Instr.) ^unter'^ ^m\. und ds., toch. A afic ,unten, nach unten^(?); 

ar. adairi ^unter, unterhalb^, got. undar usw., ahd. untar und untari 
,unter^, Neubildung" nach idg-. *uper{ (ai. upari usw. ,über^); 

ai. ddhara-, av. adara- ,der untere^, lat. Inferus ds. (*enferos, idg*. *ndheros)^ 
infernus ds. (nach supernus), infrä ,unterhalb^ {^inferäd) mit Anlauts- 
behandlung des -dh-] gr. äd^sgo- steckt vielleicht in d-^sgl^o) , verachte' 
(vgl. ai. adharlna- _,verachtet') ; got. undaro Präp. , unter' (Abi. auf -öd) 
= ai. Adv. ädharät , unten'; 

ai. adhamd- ,der unterste' = lat. mfimus ds. 

WP. I 323, WH. I 698, Specht Idg. Dekl. 259 1. 

nsi- ,schmutzfarbig; Schmutz, Schlamm'. 

Ai. dsi-ta-, fem. dsi-knl ,dunkelfarbig, schwarz'; gr. Uaig , Schlamm 
(eines Flusses)', äaiog ,schlamraig'. 

WP. I 324, W. Schulze Kl. Sehr. 116 f. 

nsi-s ,Schwert'; nur arisch und italisch. 

Ai. asi- m. ,Schwert, Schlachtmesser'; av. ardhü-i. ds.; lat. ensis .Schwert'. 

WP. I 324, WH. II 406, Specht KZ. 66, 34 f. 



49* 



m 



0/ 

1. o ,zu, mitS s. S. 280 f.; dazu thrak. VN "0-ÖQvaai ,Waldanwohner'. 

2. 5 Ausruf (s. auch e S. 281). 

Ai. ä (z. T. auch aus idg. ä, s. d.). 

Gr. (b, ä Ausruf bes. des Erstaunens, Vokativpartikel (davon öjI^slv ,oh; 
rufen*, d)'^ ,heda!S vgl. auch wörtj ort ,ermunternder Zuruf der RudererM 
nach Kretschmer KZ. 38, 135 auch in gr. d)-Qvoiiai ,heulen, brüllen*). 

Lat. ö Ausruf verschiedenster Stimmung. 

Ir. ä, a = cymr. corn. bret. a Vokativpartikel. 

Got. ö (dreimal ,t5S einmal = ,o^a, pfui!'), mhd. ö bes. beim Vokativ, 
und (heute oh geschrieben) Ausruf der Verwunderung, Rührung, Klage 
(s. auch Weigand-Hirt ; germ. ö mag z. T. auch lautliche Entwicklung aus 
idg. ä sein, s. d.). 

Lit. jAusruf des Tadels, der Verwunderung, Vokativpartikel'; lett. a 
,Vokativpartikel'. 

Aksl. ,(^' (Neuschöpfung). 

WP. I 165, WH. II 192. 

obhel- , fegen' und ^vermehren^; nur arm. und griech. 

Arm. avelum ,ich fege' {af-avelum ,ich vermehre' : aveli ,mehr'), gr. 
dcpiXlb) ,fege' und , vermehre', ocpeliia , Besen' und , Vorteil', ocpeXiqov 
, Besen' Hes., dcpeXxQsvoj ,fege' ; ocpsXog ^Nutzen', (bcpslico ^nütze^ 

WP. I 178, Schwyzer Gr. Gr. 1, 57, Leumann Hom. Wörter 120 ff. 

obhi s. oben S. 287. 

I. od- ,riechen'; od-mä ^Geruch^ 

Arm. hot ,Duft, Geruch' (sek. o-St.), hotim , rieche', hototim ,wittere'; 

gr. o%ü) ,rieche, dufte' (*o(Ji-w, mit lat. oUre unter einer erw. Basis 
*odei- vereinbar), oöü)da, hom. usw. ddiirj, dor. dö^&, att. doiir^ ,Duft, 
Geruch' {*od-^ia), (Jvg-, ei)-(bdr,g ,übel-, wohlriechend', dcr-cfgaivo^iai 
,rieche, wittere' mit *oda- (: lat. odor) als erstem Gliede; alb. ame ,unan- 
genehmer Geruch' (*oc?mä = 5(J/ii}) ; lat. oc^or ,Geruch', odefaciö, ol(e)faciö 

^ s. auch unter E-. 



773 

"eche wittere', oleö, -ere ,riechen, stinken' (,sabin^ l ^= d vielleicht fest 
o-ßworden durch Anlehnung an ohum)] schwed. os , Geruch, erstickendes 
P'is' norw. dän. os (*öd-s-o-) ,Dunst, erstickender Dampf*, aisl. spän-ösa 
neu neu hergestellt^ (vom Schiff usw.), eigentlich: ,nach Span riechend'; 
lit. üodziu, uosti , riechen' (*öc?tö), lett. «oiw, uost , riechen*, lit. üostyti 
herumriechen, schnüffeln' = lett. uostit (und uokstit ds.; mit demselben 
parasitischen k lit. üoksauti ,unaufhörlich lauern' u. dgl,); acech. jadati 
forschen, untersuchen' (,*ausschnüffeln'). 
S. auch 2. od- , Widerwille'; über gall. odocos s. S. 289. 
WP. I 174, WH. II 203, Trautmann 202. 

3. od' »Widerwille, Haß'. 

Arm. ateam ,ich hasse', ateli ,verhaßt, feindlich'; 

gr. dövg- (als *oö-vö- das Partiz. Perf. enthaltend) in odövsTat' ioi^sTai 
Hes. {oi>- metr. Dehnung für <5-), ddcüövorai, (x)6vad(.ir]v, dövaaaa-9-ai, ddvo- 
^vai , zürnen, grollen' ; lat. ödl , empfinde Widerwillen, hasse', Ödium ,natür- 
licher Widerwille, Haß' ; ags. atol, aisl. atall ,dirus, atrox' ; hitt. hatukis 
, schrecklich, furchtbar' ; 

als »Widerwille infolge Geruches' vielleicht zu 1. od- , riechen'. 

WP. I 174 f., WH. II 202 f. 

od{e)go- oder od(e)g"o- , Stengel'. 

Ai. ddga- m. , Rohrstab, Stengel'; lit. uodegä , Stengel, Stiel; Schwanz', 
lett. uodega »Schweif. 

WP. I 175; ob hierher air. odb ,Knoten', unten S. 783? 

ög-, 9g- , wachsen ; Frucht, Beere'. 

Lit. uoga ,Beere, Kirsche', lett. uoga ,Beere; Blatter, Pocke'; aksl. agoda, 
jagoda jytagrtög, Frucht', russ. jdgoda , Beere', ksl. vin-jaga, slov. vin-jdga 
, wilde Weinrebe'; 

reduktionsstufig: got. akran n. ,Frucht, teils von Bäumen, teils vom 
Getreide', aisl. akarn, ags. CBcern^ mhd. ackeran, eckern ,wilde Baumfrucht, 
bes. Eichel, Buchecker', nhd. Ecker, wozu keltorom. *agraniö, ir. äirne 
(*agrinia) , Schlehe', *cymr. aeron ,Baumfrüchte', eirin-en ,Pflaume' (Umlaut), 
mbret. mw, nbret. hirin , Schlehe' ; vielleicht hierher arm. aSem , wachse' 
(*9giö)] hierher auch air. ärw , Niere' (sek. aus *ärann <. *agrinä^j cymr. 
aren f. ,Niere, Hode' (Neubild, zum PI. eirin ,Hoden, Pflaumen*). 

WP. I 174, Trautmann 202, Pokorny KZ. 50, 46 ff. 

Ol' Pronominalstamm, s. oben S. 286. 



774 

oid- ^schwellen'; oidos ,Geschwulst' ; i-n-dro- ,schwellend, starke 

Ai. indra- ,stark', auch GN 'Indra-, urind. (mitanni) Indar = av. GN 
Indra-] ai. indriydm n. ,KraEt, Vermögen'; vielleicht auch indu- qj 
,Tropfen' (ursprüngl. ,Schwellung, KugeP); 

arm. aü (i-St.) ,WangeS aitnum ,ich sehwelle* {*oid-nu-mi)j aitumn 
, Geschwulst' ; 

gr. olSdü), oideu) , schwelle', oiöog n. »Geschwulst', oXda^ ,unreife Feige', 
olö^ia ,Aufschwellung, Schwall des Meeres', Olöl-Jtovg ,Sch wellfuß' ; 

ahd. eizj nhd. dial. Eis , Eiterbeule, Geschwür', und als Bezeichnung 
von deren giftigem Inhalt ahd. eitar^ ags. ät{t)or, aisl. eitr , Eiter' (aisl. 
auch übertragen , Raserei, bitterer Sinn', ostfries. eitel ,zornig, rasend'); 
aisl. eitill m. , Einschluß in einem Stein', norw. eitel , Drüse, Knorren am 
Baum, Knoten, Knospe' (= mhd. eizel ,kleines eiterndes Geschwür') ; aisl. 
eista ,Hode' (*oid-s-to(n)-f von der Tiefstufe des es-St. : gr. oiöog)] viel- 
leicht auch ags. äte, engl, oat , Hafer'; lett, idra ,das faule Mark eines 
Baumes'; mit slav. *^-, *ja- aus oi- wohl abg. -edro, jadro (usw.) ,sinus; 
velum, Segel', poln. kaschub. auch ,Netz' (Grundbed. , Schwellung') ; 

aksl. jad^ ,Gift' (^oidos)j slov. jäditi ,ärgern', serb. ijediti , erzürnen'; 
lit. aidinti »reizen' und aksl. isio^ PL istesa ,Hode, Niere' aus schwund- 
stufigem *id-s-to-j woneben *oid-s-to- (: aisl. eista) vielleicht in aruss. 
jestese n. Du. , Hoden', wenn damit *ästese gemeint ist; nasaliertes *ind-ro 
zu *^d- (J§d-) in slav. *jedro, ^jedr-h: aksl. jedro ,schnell' (aus ,*stark' = 
,*geschwollen'), serb. jedar ,voll, kräftig, frisch, stark' und r.-ksl. jadro 
,nucleus, testiculus', vuss. jadroviti/j ,kernig, sta.rk\ jddrica , Gersten-, Hafer- 
grütze', poln. jqdro ,Kern ; PI. Hoden', j§drny , kernig, kräftig, rüstig' ; 

dazu die halt. FIN Indus^ Indura^ Indra, Indrajä und Indrica, auch 
die Innerste, NFl der Leine (Hildesheim), alt Indrista (wohl ven.-illyr.). 

WP. I 166 f., Petersson Heteroklisie 83, 248, Güntert Weltkönig 13 f., 
Machek KZ. 64, 261 f., Pokorny Urillyrier 114, 127, Trautmann 2 f., 108. 

oi-no-, oi-tio- s. oben S. 286. 
oiuä s. oben S. 297. 

ok- ,überlegen'. 

Gr. })Y,vog ,Bedenklichkeit, Zaudern', dyiveu) ,zaudere', ^yo>r^o6g , saumselig'; 

got. aha ,Sinn, Verstand', ahjan ,glauben, meinen', ahma m. ,Geist'; 
aJiaks ,Taube' (als Seelenvogel); ahd. ahta ,Beachtung, Aufmerken' (nhd. 
achtgehen), ags. eaht f. ,Überlegung, Beratung, Schätzung', ahd. as. ahtön, 
ags. eahtian ,erwägen, beachten, schätzen', nhd. achten, beachten, aisl. 
ätla {*ahtilön) ,meinen, denken, beabsichtigen'. 

WP. I 169; nach Specht KZ 62, 211 zu ok^-. 



775 

^^töiu) ,acht^ ^ 

Ai. astd^ astäu (neben aslti- f. , achtzig*), av. asta zu av. asti- , Breite 
von vier Fingern* (zum Sg. *as^a-), Henning TrPhSoc. 1948, 69; arm. ut' 
/wahrscheinlich aus ^oftö mit von der Sieben übernommenem _p) ; gr. 
d%r(ii ; alb. tete (*oktö-t-) ; vgl. maked. Otto-lohus ,8 hüglig' ; lat. octö ; air. ocht 
71- (Nasalwirkung nach secÄ^ n- und nöi n-); cjmr. icyth, ncorn. eathy bret. 
eiz (*ochtlj älter -ü aus -ö) ; got. ahtau^ aisl. ätta^ ahd. as. alito, ags. eahta- 
lit. astuo-ni] aksl. osmb (nach dem Ordinale osmi, umgebildet); toch. B okt, 
-V okät. 

Ordinale: lat. odävus (vgl. auch osk. Uhtavis ,Oktavius*) wohl aus 
*oc^öM05; aphryg. OTvfoc J^stsl ,im 8. Jahre* (*oktöuoi uetesi)\ gr. ion. att. 
l)ydo(f)og {d nach eßdojxog), verbaut in dyöoi]y,ovTa (hom. zu dyddtxovxa 
umgebildet nach dxrw), vgl. lat. octuägintä ,80', das einstige Vorbild 
von septuäginta und in sehr später Zeit nach letzterem wieder neu auf- 
gekommen; nach dem Ordinale zu se^^^m (und dekm) gerichtet haben sich 
ai. astamd-^ av. aHdma-^ gall. oxtumetos, air. ochtmadj cymr. icythfed, lit. 
äsmaSj apr. asman (Akk.), aksl. osTm (oktmo-)] vgl. toch. A oktänt, B ok- 
tante ,der achte'. 

An anderen Übereinstimmungen sind zu nennen ved. astäda^a- 18, av. 
aHadase- ,der 18.', gr. (3xt"w (xa/) (5sxa, lat. octödecim, ahd. ahtozehan 18; 
gr. (5xTax(5ö'tof, lat. octingenti ^800^ 

WP. I 172 f., WH. II 199 f., Trautmann 15 f. 

ökü-s , schnell', Kompar. okiös, Superl. ökisto-. 

Ai. äsü- ,schnell', Kompar. äälyän, Superl. äsistha-, av. äsu- , schnell*, 
Kompar. äsyä, Superl. äsistö-, gr. wxvg, öjy.Latog, poet. wxvraTog, lat. öcio7' 
, schneller', Superl. öcissimus (Positiv fehlt), acymr. di-auc, ncymr. di-og^ 
corn. di-oc^ bret. di-ec , träge', eigentlich ,unschnell'; 

vielleicht im Ablaut zu ak-y.ok- , scharf (oben S. 18 f.); dann könnten 
lat. acu-pedius , schnellfüßig' und accipiter , Habicht, Falke* (oben S. 19) 
auch hierher gehören; 

ein verwandtes *ök-ro- (vgl. zum Formans *ak-ro- neben *ak-u-) ist 
vielleicht die Grundlage von ksl. jastrehh , Habicht*. 

WP. I 172, WH. II 198. 

ok'i- jsehen*; ok^-, ok\U-j ok"(e)n- (dieser St. in den Kasus obliqui), 
oki^(e)s-, ok^-p- ,Auge*; daneben ok-y s. dort. 
Arisch außerhalb der Komposita nur Formen vom St. *ok}ip- (worauf 
z. T. der i- und n-St. geschichtet ist): 

Ai. dksi n. ,Auge* (dieser i-St. ved. nur Nom. Akk. Sg. und in Kom- 
positis, ak§i-pdt ,ein wenig*, nachved. auch in den ÖÄ-Kasus und im 



Lok. PL), Gen. Sg. aks-n-dh usw., Nom. Du. aksi = av. ah ,die (beiden) "^^ 
Augen' (vgl. *ofö- ds. in lit. aH, abg. o<fz und als Grundlage von arm. ac-i^ _ 
und gi\ liaas), Bildung vom kons. St. *aks-] dieser St. ahs- auch in ved. an-"(ijb r 
,blind'; av. rtsi für *axn nach wsi ,Ohren', vgl. av. aiwy-äxsayeinti ,sie 
beaufsichtigen', aiwyäxstar- , Aufseher' ; redupl. ai. iJcsate ,sieht' (idg. *iiu, 
aus *i-oÄ;^); aksd- m. , Würfel', d. i. ,mit Augen versehen'; ksana- m. n. 
, Augenblick' (scheint aus einem Lok. *[a]ksdn erwachsen); nicht über- 
gewuchert ist der /)-St. in die verdunkelten Komposita ai. prdtika- ,zuge- 
wandt, entgegengesetzt', n. , Antlitz' (: nQoa-tjnov), dnlka- n. ,das Zuge- 
kehrte, Vorderseite', av. ainlka- m. ,Antlitz' (*proti, '^eni + ^fc"- ; vgl. slav. 
nich unter *m- ,nieder'), ghrtäcl f. ,fettig (aussehend) ; Opferlöffel', svitid 
f. ,glänzend'; 

arm. (mit expressiver Geminata) akn, Gen. akan ,Auge, Öffnung, Loch' 
(7i-St.), Nom. PL ac-k pluralisiert aus dem Nom. Du. *oh^i; 

gr. öWfi Nom. Du. , Augen' (*ok^ie für *ote), att. *5V2r£, wovon TQLOTzig^ 
jHalsschmuck mit drei gläsernen Augen'; HoGoi-iaL ,sehe (geistig), ahne', 
att. ÖTTsvofiaL ,ahne, fürchte'; oipo(j,aL ,ich werde sehen', hjtwna ,habe 
gesehen' ; ÖTtiJtsvo) ,gaffe nach', TtaQd^svoniTtrjg ,Mädchengaffer' mit redupliz. 
Wurzel Ö7t (i-^07t> Irt-) ; h^iixa ,Auge' {*ä7t-(.in)j dg)-d-al-(j,ög , Auge' (*ok^ph' 
mit expressiver Aspirata?); ohne Aspirata böot. oyiTaXXog] mit (nach 
ÖTtög usw.) analogischem ft: lak. önTiXog, epidaur. dfTTiAAog; ähnlich ver- 
hält sich 5xxov d(pd^alfj.6v zu lesb. OTtTtccra ^^^ixiiaxa'' (wohl mit expressiver 
Geminata); dni] , Lücke, Öffnung' (ivöftai f. PL , Ohrringe' u. dgl., noXv- 
ü)7t6g ,Netze mit vielen Öffnungen oder Maschen'); dehnstufig ^?// , Gesicht'; 
TtQÖaajnov , Antlitz', ^irwrcov , Stirn', KvyX-o}1jj, ßo-wrtLg u. dgl. ; fiv-wrp ,kurz- 
sichtig' ; daneben ald-oxp u. dgl. mit Kürze (vergleichbar lat. atr-öx, fer-öx) ; 
vielleicht gr. hnig ,ehrfürchtige Scheu; Strafe, Vergeltung', eig. ,animad- 
versio'?; iipao ,du hast zurechtgewiesen, bestraft', iv-LTtrj ,tadelnde, rügende 
Anrede', ividacj (geneuert ivtTttto), Aor. ijvtTtanov und ivennov ,tadeln, 
rügen, ahnden, tätlich zurechtweisen' (idg. *lk'^- aus redupl. *i-ok]^j vgl. ai. 
iksate) ; 

alb. Sil ,Auge' (: lit. akh)] 

lat. oculus , Auge' (ök^^elo-s) ; atr-öx ,gräßlich' (zu äter, oben S. 69), fer-öx 
,wild* (zu lat. ferus, oben S. 493), usw. (: gr. (.iv-toip ,kurzsichtig', usw.); 

air. enech, mcymr. enep ,Gesicht, Antlitz', mbret. enep ds. und Präp. 
»gegen', und cymr. wyneb ,Antlitz*, acymr. let-einepp ,halbe Seite' sind 
unklar ; 

im Germ, finden wir neben dem St. *azw' (*ök'A-, ahd. ac-siuni f. 
,species', auc-siuno ,evidenter') : *awi. {*ok^i-) in ahd. atci-zoraht ,augen- 
scheinlich', ags. eawis {*eaw-wis) ,offenbar', eawan ,zeigen, offenbaren', 
afries. aiüia, auwia ds. (*awjan\ mhd. z-ounen, mndl. t-önen ,zeigen' (mit 



r 



777 

verkürztem Präfix); daneben germ. *awn- (*oÄ:"-en-); durch Ausgleich und 
"Einfluß von *ausö ,Ohr' entstand ein St. *au^an- : krimgot. PL oeghene 
(gß = ö), dann got. augöy aisl. auga^ ahd. ouga, ags. eage n. ,Auge' ; St. 
*auqj(^- ir^ S^^' and-augi n. , Antlitz*, ags. and-eages, amd. and-ouge , ange- 
sichts', aisl. -eygr, ahd. -ougi, ags. -eaged ,-äugig* ; 

lit. akls ,Auge*, aki (= abg. 061) ,die beiden Augen*, lett. acs ,AugeS 
apr. ackis Nom. PL , Augen', abg. oko (russ. öko), Gen. o^ese, Du. oci* 
Auo-e'; lit. akylas ,auf merksam', poln. oJac^^/c (dehnstufig) ^sehen, bemerken, 
erblicken', woraus durch Suffixverkennung {ol : 0): 6 a c2?/c , achtgeben, auf- 
passen, wahrnehmen, sehen*; vom n-St. serb.-ksl. okno , Fenster'; vgl. engl, 
(aisl. Lw.) wind-ow ds., eig. ,Windauge'; 

Zugehörigkeit von lit. äkas ,Wuhne, Loch im Eise*, lett. aka ,gegra- 
bener Brunnen*, russ. Flußname Oka (anders oben S. 23), lit. eketl (aketl, 
aJcyte) ,in das Eis gehauenes Loch zum Wasserschöpfen, Wuhne*, lett. akate 
mit Wasser gefüllte Grube im Morast* wahrscheinlich : ,Wasserauge*, vgl. 
, Meeraugen* als Bezeichnung der Tatraseen; 

toch. A aÄ, Du. aääm, B ek, Du. esane n. ,Auge'; A ak-mal , Gesicht* 
(,Auge + Nase'); vgl. W. Schulze KL Sehr. 248. 

WP. I 169 ff., WH. II 200 ff., Benveniste Origines 1, 48, Schwyzer Gr. 
Gr. 1, 299, Petersson Heterokl. 121. 

ol-{e)- jVernichten*. 

Gr. ^Xlviii {*dX-vv'-iii)^ Fut. öleGu) ,verderbe', dleTrjq ,Vernichter*, öXi-/.(x) 
^vernichte*, öloög {^dXofög) »verhängnisvoll* ; 

lat. ab-oleö , vernichte*; vielleicht mit sek. Ji- umbr. honduj holtu ,pros- 
ternito* ; 

hitt. hulläi-, hulliya- ,hekämpfen', usw. 

WH. I 4 f. (der die Zusammenstellung bestreitet), Couvreur H 143. 

0D2-, reduktionsstufig o^- ,roh, bitter*; oin-ro-s, ömo-s ds. ; o-ß^-ed- ^rohes 
Fleisch essend'. 

Ai. amld-, amhld- , sauer, Sauerklee* (= maked. aßgo-, germ. *ampra-)y 
dehnst, amrd- m. ,Mangobaum*, ämd- ,roh, unreif (= gr. (b^ög), ämäd- , rohes 
Fleisch essend'; skjth. VN l^i.iddo'/.oi aus iran. ^amäd-aka- ,Rohfleischesser' ; 

arm. dehnst, lium ,roh, grausam*; 

maked. dß^o- , zusammenziehend*, dßagv ' dqiyavov Hes. ; 

gr. (h^og ,roh, grausam*, (hfxrjaTTjg , rohes Fleisch fressend* usw. (= ai. 
ämäd- mit schon idg. Kontraktion von ömo- und ed- , essen'); 

alb. tamle ,(saure) Milch', amhele, emble ,süß', tUmhl'e , Galle' (Artikel ^); 

lat. amärus ,bitter' ; air. om ,roh', cymr. o/ds., dazu air. um{a)e ,Kupfer, 
Erz' = cymr. efydd ,Kupfer, Bronze' (*omiio-) ; 



778 

germ. *ampra- (aus *ambra < ''am-ro-) in ndl. amper ,scharf, bitter, 
unreifS aisl. apr (*ampraR) ,scharf', Subst. ags. ampre, ahd. ampfaro t^l 
,(Sauer)ampfer*; unsicher ags. öm m. ,RostS öme f. ,RotlaufS aisl. ama f., 
öTnw-sö^i f. ,Rose' (Krankheit), ämr ,rotbraunS nhd. Ahm, Ohm ,Rotlauf«j 

lett. amuols ^Sauerklee'. 

WP. I 179, WH. I 35, Frisk Nominalbildung 14. 

om{e)so-s , Schulter'. 

Ai. ämsa- m. ,Schulter* ; arm. us, Gen. usoy ds.; dehnstuf. gr. cä^dg ds. 
aus *ömsos, vgl. äiv-oii^iddLog bei Theokr.: lat. umerus aus *omesos ds., | 
umbr. uze, onse ,in umero*; got. ams ds. (germ. *amsa-\ aisl. ass ,Berg- 
rücken*; toch. A es ,Schulter' (*omso-), B äntse (*omeso-). " 

WP. I 178, Pedersen Toch. 2Ö0; W. Schulze KZ. 63, 28, WH. II 815. - 

omo- ,energisch vorgehen*; daraus ,fest worauf bestehen, festmachen = eidlich 3; 
bekräftigen' und ,zusetzen, quälen, schädigen'; o^iiiä ,Kummer^ :?^ 

Ai. dmlti , bedrängt, versichert eindringlich, schwört', themat. sam-amanU ^ 
,sie geloben' (: avv-o^iöaai\ ahhy-amiti ,plagt, schädigt', dmlvä , Drangsal, "*- 
Leiden, Krankheit' (: gr. Mr]), mit themat. Gestaltung der 2. Silbe dmaU 4 
,bedrängt', dmatra- ,fest', dmavän- ,ungestüm, kräftig' == av. amavant- -^ 
,kräftig, stark, mächtig, gewaltig', ai. dma- m. , Andrang, Ungestüm' = 
av. ama- ,Kraft, männliche Potenz, Angriffskraft', Adj. ,stark', ai. ämdyati 
jSchädigt; ist schadhaft, krank', ämaya- m. ,Krankheit' ; av. amdyavä 
,Leid, Drangsal'; 

gr.Huvü^tj df-ivvo) , schwöre' {di-idaai, öfx(x)(.LO'A(x] Fut. dfÄSitca Neubildung), 
avvo(.i6aac (: ai. sam-amante), hom. d^oitog ,plagend, leidvoll' (wohl metr. 
Dehnung von o^ioJ^ioq, zu *(3uo-/e); dvia, ion. Mtj ,Kummer' (dissimil. 
aus *diiLUa, Schwyzer Gr. Gv. 1, 259, 309) : 

aisl. ama ,plagen, belästigen', amaslc , Anstoß nehmen, Unwillen fühlen, 
sich womit abplagen', nisl. ami , Plage', amstr , rastlose Arbeit, Anstrengung', 
aml n. ,unaufhörliche, bes. erfolglose Beschäftigung mit einer Sache', norw. 
amla ,sich abmühen, arbeiten, bes. ohne Erfolg', aisl. PN Omlungr] Amali 
der Name des ostgotischen Königshauses, die Ämalunge, Amulinge der 
deutschen und ags. Heldensage, ahd. Amal-olf u. dgl. ; ahd. emiz , beständig; 
fortwährend', emizzig, emazzig ,beständig, beharrlich', nhd. emsig. 

toch. A amühähne , Unzufriedenheit', B omäskem , schlecht'. 

WP. I 178 f. 

ond-f nd- , Stein, Fels'? 

Ai. ddri- ,Stein, bes. zum Somaschlagen gebrauchter ; Fels, Berg', apers. 
Ark-adris{7) : mir. ond, onn, Gen. tiinde (St. *ondes-) n. ,Stein, Fels'. 
WP. I 181. 



779 



r. 



^ q'raum*; alter r/12-Stamm. 

j^rm. anurj ,Trauin' {^onör-io-, vgl. gr. T;iy,i.ia)Q : Te^ixag , Zeichen*) : 
Xvao Nom. Akk. 11. ,Trauin* und Adv. ,im Traum'; hveiQog, -oy, äol. ovoiQog, 
kret. ävaiQog (wohl durch Einfluß der Präpos. dv-) , Traum*, Gen. att. ion. 
^ygiparog (ursprüngl. *oVarog); all), gegh. dderre^ tosk. enderre ,Traum' 
(onrio-)- 

\AT. I 180, Meillet Esquisse de l'Arm.^ 150. 

Oß^' (besser ang-) , Kohle*; angelo- ds. 

Ai. diigära- m. , Kohle*, npers. angist ds. ; gael. nir. aingeal ,Licht, Feuer* ; 

balt.-sl. *a7i^^i- : apr. anglis, lit. anglls^ lett. uogle , Kohle* (lett. iio^Ze ist 
2^eubildung) : aksl. Qgh m. ds., aber russ. ugoh, skr. ugalj, poln. w^giel 
ds. usw. (to- Stämme). 

WP. I 181, Macbain Etym. Gael. Dict. 8 f., Trautmann 8, H.Wagner, 
Lexis 3, 134. 

iong"^'- ,salben*; ong^-en-, ng^.-en- ,Salbe*. 

Ai. aüj-, andkti (3. PI. aüjänti) ^salbt, bestreicht, schmückt*, Partiz. 
Perf. aktd-, Pass. ajydte\ anjanam ,das Salben, Salbe*, dnjas- n. , Salbe*, 
aflji- ,salbend; m. n. , Salbe, Schmuck', äjyam n. ,Opferschmalz* (ä+ajya- 
<*ng^o-); 

arm. aucanem , salbe* (vgl. Meillet Esquisse de l'Arm.^ 37); 

lat. unguöy unctus] umbr. nmtu ,unguito*; apr. anctan, ancte ,Butter*. 

ong^-en- , Salbe, Schmiere*. 
Lat. nnguen, unguen-tum ,Fett, Salbe*, umbr. umen ds., ahd. anclio^ anco 
m., mhd. aiike , Butter*, alem.-südschwäb. Anke (m., selten f.) ,Butter*. 

ng'^^-en- : ir. imh (Gen. imbe), Butter*, acorn. amen-en^ bret. amann, aman- 
enn, cymr. ymen-yn (aus umgelautetem *emen-yn) ; vgl. oben ai. öjyam. 
WP. I 181, Kuiper Nasalpräs. 122. 

ono- und 022s-, auch {6)no-d~ ,schmähen*. 

Gr. hvoiiai , schelte, tadle*, dvozög , getadelt, tadelnswert*, ovoTa^w , schelte, 
tadle*; mit -9- der zweiten Silbe hom. djvazo und ovaxai' diTiiid^sTai. 
fj,£l.iq)S2ai Hes. ; mir. on , Schande*; vielleicht mit Red. -St. auch der ersten 
Silbe mir. anim (i-St.) ,Makel, Fehler*, acjmr. anamou ,mendae*, ncjmr. 
anaf, mbret. ana^ff- , Makel, Fehler*. 

Erweiterung {o)no-d- in: av. nac^ö^iiö , schmähende, lästernde*, gr. övoa- 
aaad-ai ,tadeln' usw., dvooTog , tadelnswert'. 

WP. I 180. 



780 ' 

onogh- {:ongh-, nogh-; kelt. ngh-), ongh-li- ,Nagel an Fingern und^ 
Zehen, Kralle', z. T. mit Formans -u- (erweitert -ut-) und -lo-. '_ 

AI. dnghri- f. ,Fuß* (vermutlich mit r aus Z, *0Tdgh-li-)', mit ar. kh ai. 
naÄÄa m., n., naJchdra- m. n., ,Nagel, Kralle', np. näxun ds. (ar. kh- eine 
Neuerung) ; vielleicht .arm. eiungn ds. (*e-nungn) ; 

gr. 5Vv?, -vxog »Nagel, Kralle* (aus *dvxv-?)', 

lat. wn^M-w ,der Nagel an Fingern und Zehen*, ungida ,Klaue, Huf*, 
später auch ,Nagel' {*ongh-{e)la)s air. %en f. Dat. PL ingnih, Nom. PI. 
i?i^7iea, acymr. eguluy ncymr. eM?m f., corn. euuin, bret. zum (m. geworden) 
,Nagel' {*nghu'ma); ahd. wa^^aZ, ags. ncegel ,NagelS aisl. nagl ds. (kons. 
St. geworden, PI. negl) ; negl vielleicht ursprüngl. Sg. i-St., vgl. ai. ängkri-^ 
und zum PI. umgedeutet, woran sich die weitere kons. Dekl. angliederte), 
got. ga-nagljan ,annageln'; lit. nägas m. ,Nagel an Fingern und Zehen; 
Klaue bei Raubvögeln', lett. nags ds.; lit. nagä ,Huf', apr. nage ,Fuß», 
abg. noga, russ. nogd ,Fuß' (kollektive ä-Bildung); lit. nagütls, apr. 
nagutis »Fingernagel', abg. nog^th, russ. nögoth »Nagel, Kralle'; ' 

nach Specht zu gr. ä/xog (oben S. 46), also Wurzel on-. 

WP. I 180 f., Trautmann 192, Specht Idg. Dekl. 253 1. 

I. op- ,arbeiten, zustande bringen; Ertrag der Arbeit, Reichtum'; op-os- ;, Werk^ 

Ai. d'pas- n. ,Werk' (= lat. o'pus)^ ' av. hv-apah- ,gutes Werk (ver- 
richtend)' ; dpas- n. , Werk, religiöse Handlung' ; dpnas- n. jErtrag^ Habe, 
Besitz', av. afnah-vant- , reich an Besitz' ; 

gr. Hf^rtvr] f. ^Nahrung, Brotfrucht^, bjj.TcvLog ,nährend^; 

lat. opuSj -eris , Arbeit, Beschäftigung, Handlung, Werk', opus est ,es 
ist nötig' (,*ist Mußarbeit'), wovon operö^ -art , arbeiten', osk. üpsannam 
,operandam', upsatuh sent (,facti sunt'), Perf. upsed ,fecit', uupsens ,fecerunt', 
(dehnstufiges Perf. wie in lat. öcZi), umbr. osatu ,facitö', pälign. upsaseter 
jfieret'; lat. ops, opis ,Vermögen, Reichtum, Macht ; Hilfe, Beistand', bei 
Ennius auch , Bemühung, Dienst', officium , Pflicht' < *opi-ßcium , Arbeits- 
verrichtung', Ops , Göttin des Erntesegens', inops, cöpia (*co-opia)^ opu- 
lentus , reich an Vermögen, mächtig', wohl auch optimus ,der Beste' (eig. 
,der Wohlhabendste'); vielleicht der Name der Osct^ Opscl, ""Otcl^oI als 
,die Verehrer der Ops' und lat. omnis ,all, ganz, jeder' (*op-n2-s); viel- 
leicht air. somme ,reich', domme ,arm' (sw-, dus-op-smio-) ] 

ags. efnan^ aisl. efna , wirken, tun'; dehnstufig ahd. uoho , Landbauer', 
uoben ,ins Werk setzen, ausüben, verehren', nhd. üben^ ahd. uoba m. PI. 
jFeier', mhd. uop ,das Üben, Landbau', as. öbian , feiern', aisl. öfa ,üben', efr 
»gewaltig, heftig', aisl. efna ,ausführen', efni ,Stoff, Zeug für etwas'; über 
aisl. afl ,Kraft' usw. s. oben S. 52 ; hitt. happinahh- .reich machen'. 

WP. I 175 f., WH. II 209, 217 f. 



r 



781 

QP- ^auswählen, den Vorzug geben, vermuten'. 

GV' BTtLÖ^o^ai zu i7iL-0TC- ,wählen, auslesen* ; lat. *opere ist durch *praed- 
^jjiont (Festus p. 205 praedotiont) ,praeoptant' belegt; abgeleitet '^ojpiö{n) 
Erwartung, Meinung', wozu Denominativum opinor^ -äri ,vermuten, 
^^.j^linen, meinen' opinio ,Meinung, Erwartung' ; Frequentativum zu *opiöy 
-ere ist lat. optöj -äre ,wünschen', wozu optiö f. , freie Wahl', m. , Gehilfe' ; 

umbr. upetu jOptätö'^ opeter Gen. ^lectl', osk. ufteis ,optäti'; 

aksl. za-{j)ap^ , Vermutung', ne-vzz-aphm ,unvermutet' (vgl. lat. in-, nec- 
opinus junvermutet'^ welche Rückbildungen aus inopinatus sind) ; 

toch. A opyäc, B epyac ^Verstand*" (iran. Lw. ?). 

WP. I 176 f., WH. II 212 f. 

ji s. unter epi. 

r-, or- ,reden, rufen'. 

Ai. äryati ,preist'(?); 

gr. att. ägä (^agaJ^ä), hom. ägi^ , Gebet' (*aQj^äj vgl. ark. yLaragSog ,ver- 
flucht'), wovon ägäoi^ai ,bete, fluche'; hgvsL' ävTilsyei, ßoä] ägvovaai' 
liyovaaL, KsXevovaai ', dgvaaaS-ai' kitiv.aXioaad-ai Hes., lat. ö?'ö, -äre ,spreche 
eine Ritualformel, verhandle vor Gericht, rede, bete'; osk. urust ,öräverit'; 
russ. oru^ ordtb ,schreien', serb. oriti se , widerhallen' (vielleicht auch lett. 
urdet ,antreiben, schelten'?); hitt. aruuäi- ,sich niederwerfen, anbeten' 
(auch ariia- ,eine Orakelfrage stellen'?). 

WP. I 182, WH. II 224. 

orhho- jVerwaist, Waise'; daraus (arm. gr. mit -ano-, kelt. germ. mit io- 
Ableitung) ,Waisengut = Erbe', wovon ,der Erbe' ; ,Waise' = ,kleines 
Kind, klein, schwach, hilflos' (ai., slav.) ; ,verwaistes, schutzloses Kind, 
das fürs Gnadenbrot alle niedrige Arbeit zu verrichten hat, Knecht, 
Sklave' (slav., arm.), wovon jKnechtesarbeit'. 
Ai. drbha- ,klein, schwach; Kind'; arm. orb, -oy ,Waise'; arbaneak 
, Diener, Gehilfe' ? ; 

gr. dgtpo-ßöiai' anirgoTtoi ögcpav&v Hes., logcpoiGev dygcpaviasv Hes,, ögcpavög 

,verwaist' (vgl. arm. arbaneak), lat. orbus ,einer Sache beraubt, verwaist'; 

air. orb(b)e, orpe m. n. ,der, das Erbe' (*orbhio-), comarbe , Miterbe', 

gall. Orbius MN (dazu das Verbum air. no-m-erpimm ,committo me', ro-eirpset 

,sie übergaben' usw., vielleicht aus ^air-orb-)] 

got. arbi n. ,das Erbe', ahd. arbi, erbt n. ds., ags. ler/e, yrfe n. ds. (aisl. 
arfr m. ,das Erbe' ist zu arfi, arfa ,der Erbe, die Erbin' neugebildet), 
aisl. erfi (run. arbija) n. ,Leichenmahl' ; got. arbja, aisl. arfi (f. arfa), 
ahd. arpeoy erbo ,der Erbe', ags. ierfe n. ,das Erbe'; die germ. Wörter 
stammen wegen des Folgenden kaum aus dem Keltischen ; 




782 • 

auf ein intr. Verbum *arbe-{ö ,bin verwaistes, zur harten Arbeit ve 
dingtes Kind?' führt man zurück got. arbaips f. , Mühsal, Arbeit*, aisl -^v, 
erfidi n. ds., as. arabed f., artedi n., ags. earfop f., earfe^e n. ,Mühe, Arbeit«^ 
ahd. araheit ,Arbeit' (aisl. erfi.dr, ags. earfepe , beschwerlich'), Grundf % 
*arbeiidiz; sehr fraglich ist Entstehung aus *arb-ina- für got. arms ,elen(i»*^-^ 
aisl. armr ,elend, unglücklich', ahd. as. ar{a)m, ags. earm ,arm, dürftig*!! 
Grundbed. wäre etwa , armes Waisenkind'; 

abg. rab^ ,Knecht', rabota ,servitus', cech. rob , Sklave', roö^ ,kleinet -* 
Kind', russ. rebjdta ,Kinder', rebenok ,Kind'; die russ. Formen gehen auf'Ä 
rob-j urslav. *orb- zurück (Vasmer brieflich); 

vielleicht hitt. arpa- , Ungunst, Mißerfolg'. 

WP. I 183 f., WH. II 219 f., Trautmann 12. 

orej^-, e^eu- ,Darm'?? 

Gr. ÖQva ,Darm' (kann auch für *dQva stehen, vgl. :) lat. arvina , Schmer 
Fett, bes. zwischen Haut und Eingeweiden' (wäre ,das zu den Därmen Ge. i 
hörige, Gekrösefett'); dgßlvvrj' xgiag. 2ly.bXoi Hes. (kann lat. Ursprungs sein)T 

WP. I 182, WH. I 71. 

orghi-, Tghi- m. ,Hode'; orghiiä ds. 

Av. drdzi- m. , Hodensack', Du. drdzi jHoden*^ ; 

arm. orji-]c PI. , Hoden*, orji ,nicht kastriert' (*orgh'i-{os)j mi-orji yHÖvoQxiQ^f. 

gr. Ugxtg m. ,Hode'; alb. herdhe f. ,Hode' (*orghi-ä)'^ mir. uirgge f. ,H.ode* -f 
{*orghia), nir. uirghe mit sekundärem gh-^ lit. arzüs , lüstern', er^üa$'l 
, Hengst*, lett. krzells ds. -^ 

WP. I 182 f., Trautmann 71. 

org- jtöten* (?) s. unter perg-. .^ 

ort- ,Rebe*? f 

Arm. ort' ,Rebe'; alb. hardi ,Weinstock'. .1 

WP. I 183, Pedersen KZ. 36, 99, BB. 20, 231. ^ 

*ös, ös-i-s, ts-en-, os-k- , Esche*. ^ 

Lat. ornus , wilde Bergesche* (*os-en-os)] cymr. acorn. onn-en, bret. 
ounn-enn , Esche*, cymr. PL onn, ynn (urkelt. *onnä<*osnCi)] air. (h)uinmu8y 
Dat. uinnsirm {*onn-ist-ö) ds.; lit. üosis f., m., lett. uosis m., apr. woasis 
{*ösi-s', dazu illyr.-pannon. VN Osi, ON Osones); slav. *jasenh {*jasem) m. in 
serb. jäseUj russ. jdsenh] 

mit ic-Erweiterung: arm. haci ,Esche*, alb. ah ,Buche* {*oskä)- gr. 
d^vT] ,Buche, Speerschaft* (*aax[e](T-?); ligur. ON 'Oax^a ,Eschenwald*(?); 
aisl. askr m. ,Esche, Speer, Schiff*, ags. xsc (germ. *askiz\ ahd. asc ,Esche*; ' 

vgl. tscherem. o^ko ,Esche*. 

WP. I 183 f., WH. II 223, Trautmann 203, Specht Idg. Dekl. 59. 



r 



783 

.f(^h)-', ost{h)i\ ost(h)r(g), obl. ost (^h) - (e) n- , Knochen'; ost(b)eion 
^Beinernes^ 
Ai. dsthi n., Gen. asth-n-dh ,Bein, Knochen', av. ast-^ asti- n. ,Knochen', 
Q-en. PI- asfqm, Instr. PL azdbls, asti-aojah- , Knochenkraft', astdn-tät ,Lebens- 
kraft'; päli atthitaco , Krebs' {*asthi-tvacas , knochenhäutig', vgl. zur Bed. 
o-r. <3ö'TCfxdg , Meerkrebs'); gr. dazsov , Knochen' (wohl *oo-T6Vo>' ,*Beinernes' 
= lat. osseum ds.), lat. ossu, ossua wohl als Neuerung nach genu^ genua ; 
dötay-og (heilenist. zu ä(jTay,6g assimil.) ,Meerkrebs' aus ^oax-xfavio- , dessen 
Haut Knochen sind', woneben vom r-St. HoTga-nov ,harte Schale, Scherbe', 
UffTQSOv , Auster' (wohl auch öafQvg, daxqva^ öaTQvtq ,Baum mit hartem, 
weißem Holz' durch Dissimil. aus ^öaiQO-dQvg)^ dargayalog , Knöchel' (assimil. 
aus ^dargayaloQ] setzt einen Nom. *ost{h)Yg voraus); wenat. ostüakon 
^ossuärium^; 

alb. asht, ashte , Knochen'; lat. os, richtiger oss, Gen. ossis n. ,Bein, Knochen' 
(oss am ehesten Auslautentwicklung aus *ost)j alat. auch ossum] 

unklar ist das a- in air. asil , Glied' (acorn. eseZ, bret. ezel ds.), mir. 
asna m. , Rippe' {*astonio-?), mcymr. ass-en^ PL eis (*asti)j asseu ,Rippe, 
Latte, Stange', cjmr. asgwrn (s. unten), wozu wohl lat. asse?' , Latte, Stange'; 
vielleicht hierher air. odb m. , Knoten, Auswuchs', cymr. oddf ds. aus 
*ozbho-^ älter *ost-hho-, weiter zu gr. öaq)vg , Hüfte' (anders S. 773) ; 

hitt. hastäi- ,Knochen, Widerstandskraft^ 

Eine -feo-Ableitung *ost-ko- liegt zugrunde in: av. as^a- , Schienbein, 
Wade*, arm. oskr , Knochen'; cymr. asgwrn ,Knochen', PL esgyrn, corn. 
ascorrij bret. askourn ds. (kelt. Formans -rrio-). 

WP. I 185 f., WH. n 225 f., Schwyzer Gr. Gr. 1, 518, Benveniste Ori- 
gines 1, 6 f., Specht Idg. Dekl. 74; Meillet BSL 33, 259. 

oug-, OU-? ,kalt'. 

Arm. oic ,kalt' (*ow^-); 

gall. Monat Ogron . . . ; mir. üar ,kalt' = cymr. oer ds. {*ougro-) ; air. 
öcht^ üacht m. , Kälte' (*ougtu-)'j 

lett. auksts ,kalt'; lit. dusti ,kalt werden' (*aug-ske-tiy)'^ Kausat. lett. 
ausit, lit. duäyti , abkühlen'; nach Pedersen KGr. I 103 wäre lit. duäti aus 
*au-s-ti zu erklären und zu ai. ö-man- ,Kälte', av. aota- ,kalt', ao-dar- 
, Kälte', also zu einer Wurzel au- (ou-) ,kalt' zu stellen. 

WP. I 222, WH. I 88, Trautmann 20, Mühlenbach-Endzelin 1, 222 f. 

ö{u)i-oza ,Ei', d. h. ,das zum Vogel gehörige', schwache Form 9iözn. 

Av. ap-ävaya- , entmannt' (?), falls aus apa-ävaya- ,ohne Hode', vgl. 
apers. xäya ,Ei'; 

gr. att. wiöv (*öui-om), äol. djioy (*öun-om), dor. djeov (*öuei-07n) ,Ei'; 
cymr. wy^ acorn. uy ,Ei' (*äuion aus *öu{om)] 



784 » ::? 

ohne w, das wohl im langdiphthong. *öuiom geschwunden war: 

arm. j«, Gen. jvoj ,Ei' {*iöio-, durch Assimilation aus *özo-); lat. övi^t^ 
,Ei* nach Szemerenyi KZ. 70, 64f. aus lat. *oom, idg\ *ö2om; 

aksl. ajhce^ slov. ^o/ce, acech. vojce^ cech. ve;ce (*öia- n.) ,Ei' ; 

schwierig sind krimgot. ada (got. *addja), aisl. e^r^, ahd. ei, ags. $« 
,Ei* (germ. *ajjaz-- ahd. Fl. ei^r, ags. zgru erweisen -es-Stamm); vielleicht 
nach Specht aus *9tom, nicht verkürzt aus urgerm. *äiiam, idg. *öiom. 

WP. I 21 f., WH. II 230, Trautmann 202, Specht Idg. Dekl. 29; Specht 
erklärt lat. avis , Vogel* aus dem endbetonten idg. Nom. Sg. awm; y^i 
oben S. 86, wo ich noch gr. oicovög ^Raubvogel* (aus *alü)v6g, W. Schulze 
Kl. Sehr. 662) hätte erwähnen sollen. 

öui'S m. f. , Schaf, Gen. Sg. öuios- f. ouikä ds. 

Ai. dvi- m. f. jSchaf, avika- m. ds., avikä ,weibliches Schaf (= abg. ovhcaY 
dvya- ,vom Schaf, vgl. gr. ota; arm. hov-iio (*oui-pa-) , Schäfer'; gr. 5'tg, olg 
(argiv. Akk. PI. ofivg) , Schaf , oXeog ,vom Schafe*, ola, Ba , Schaffell', dehn- 
stufig ^a , Schaf feil, Saum' (wie ai. ävika- n.) ; lat. ovis^ umbr. oui^ uvef Akk. 
PI. ,oves' {au-huhulcus ,pastor bovum', auch avillus ,Lamm', s. u. ag^hnos)-, 
air. öi ,Schaf; cymr. ewig, acorn. eiihic ,cerva' {*oulkd)', aisl. «r, ags. 
eowu, eowe, as. ewi, ahd. ouioi, o« , Schaf {^awl, Gen. *awjöz), got. awistr 
jSchafstall', ags. eowestre ds., ahd. awist, ewist (mit zu stä- , stehen' ge- 
hörigem 2. Gliede -sto-, -s^[9]<ro-), got. atoepi, ags. eowde, ahd. ewü ,Schaf- 
herde*; lit. avts, lett. avs f. ,Schaf*; lit. ävinas, lett. avins, äuns, apr. 
awins , Widder' = abg. ovh-m ds.; abg. ovb-ca , Schaf. 

WP. I 167, WH. II 229, Trautmann 20f. 

I. öus- : 9US- .Mund, Mündung, Rand' ; 9us-tä , Lippe', Qus-tiiom , Mündung'. 

Auf idg. *öus gehen zurück: ai. ä-h n. ,Mund' (vgl. äs-dn- sd., äsydm n. 
,Mund, Öffnung'), av. äÄ-, ärdhan- ds. ; lat. ös, öris ,Mund, Antlitz, Rand, 
Ufer' ; aber mir. ä Gen. Sg. ,Mund' aus *ösos ; 

dazu ä- Ableitung: ved. äsayä ,von Mund zu Mund' (Instr.); lat. öra 
,Rand, Saum, Grenze, bes. Meeresküste', dazu cöram Adv. (u. Präp.) ,an- 
gesichts, in Gegenwart, vor', Nachbildung von palam, dam aus *co-öro- 
,vor dem Angesicht befindlich'; aureae {öreae) ,Gebiß am Zaum^ davon 
auriga {öriga) ,Wagenlenker' {-igä zu agö)- ösculum ,Kuß' ist Demin. von ös; 

aisl. öss m. »Flußmündung' (germ. *ösaz\ hierzu ags. ör n., öra m. 
,Rand, Anfang'; aus ags. ör ist mir. or ,ora, margo, linea', acymr. ör ds. 
entlehnt. 

Die schwache Stufe idg. *ous- erweist: alb. ane ,Seite, Saum, Ufer, 
Borte' {*ausnä)', eventuell auch hitt. aÜ, Gen. Üsas n. ,Mund' (*aies 
*ai*os)? s. Pedersen Hitt. 47 f. 



785 

f-Ableitungen sind ai. östha- m. n. ,Lippe*; av. aoHa-^ aostra- ds. (*9iw-), 
Int. östium , Eingang, Flußmündung' (= slav. *ustbje); aksl. usta PL ,Mund'; 
slav. "^usthje n. ,Münduag' ist anzusetzen nach bulg. üstije^ russ. üsttje 
usw.; vgl. aksl. usthna, slov. üstna , Lippe'; aksl. ustiti (naustiti) ,bewegen, 
anregen» überreden'; wahrscheinlich aksl. wzdia usw. ,Zaum'; lett. ap-aüH 
f*.austi-) ,Hal£ter' ; apr. austo ,Mund' (Nom. Plur. ? ; Akk. Sg. äustin\ 
lit. duscioti , schwatzen, munkeln', lett. ausdt , schwatzen'; ablautend lit. 
uosta f., üostas m. , Flußmündung, Haff', lett. uosts m., uösta f. , Hafen'. 

WF. I 168 f., WH. n 224f., Trautmann _19 f. 

2. ous- : 9US- : us~ ,Ohr', erweitert mit -i (pusi-s), -es (qusos- n.) und -en. 

Av. usi Nom. Du. ,die beiden Ohren, Verstand, Sinn', Instr. Du. usi-hya, 
npers. hos (iran. *au§-) ,Ohr'; 

arm. unlcn ,Ohr' (*us-on-ko-m) • das kn nach akn ,Auge'; 

gr. dor. (bg (*öus) ,Ohr'; öu auch in öjJ^ara , Ohren' Alkm., äficp-wsg 
Theokr. ,mit zwei Henkeln', dor. i^-wßddia , Ohrringe', vTtsQ-cbirj , Gaumen', 
att. lay-cbg, hom. lay-coog n. ,Hase' (*sbg-öusos) ,mit schlaffen Ohren'; 
3US- in gr. lak. a'ög ,Ohr', PI. äavd-a {^ava-avd-a) Alkm., tarent. äxa 
(*av(jara)] ion. rtaQ-rj'ioVj att. Ttcco-sla^ lesb. Ttaq-ava , Schläfe' (: air. arae)-^ 
gr. ous- (Kreuzung des nominativischen öus- mit dus-) in att. oi)g (*odaog) 
,Ohr*, hom. Gen. o^axog {*ova'i}Tog), (bytlösg , Ohrringe' Hes. (*ous-n-ko-)'^ 
über dy.ova) s. oben S. 18, 587 ; über att. dyLgcaad-ai {*a'/.Q-ovg-) s. Schwyzer 
Gr. Gr. 1, 348; 

alb. vesh m. ,Ohr' (*öms-, ös-); 

lat. auris f. ,Ohr' (*ausi-s)'j aus-cultö ,horche' s. oben S. 552; 

air. äw, ö n. ,Ohr' (^*dusos-)'^ air. arae m. , Schläfe' {*par-ausios)f Plur. 
im ON Arai-, gall. ON ilrawsiö ,Orange' (Thurneysen KZ. 59, 12); PN 
Su-ausiä L ,mit schönen Ohren'; 

got. ausö n. ,Ohr' (germ. *ausan-) ; mit gramm. Wechsel (*auzan-) : 
aisl. eyra, ags. eare, afries. are^ as. ahd. öra n. ,Ohr'; davon ahd. ö7'i, 
mhd. CBre ,ÖÄr' ; 

lit. ausis f. (älter auch m.), Gen. PI. ausy, (konson. St.), lett. äuss f. ; 
apr. Akk. PI. aus ins ,die Ohren', daneben ausins Vok. m. ; 

aksl. ucho^ Gen. usese (s-St.). 

WP. I 18, WH. I 85 f., Trautmann 18 f., Schwyzer Gr. Gr. 1, 348, 520. 

ozdo-s ,Ast'. 

Arm. ost , Zweig, Ast', gr. bZog ds., got. asts, ahd. ast ,Ast'; mit Vriddhi 
*özdos in ags. öst, mnd. öst , Knoten im Holz, Knorren^ (== ,die Stelle, 

50 



786 

wo ein Ast vom Stamme aasgegangen ist'); wohl(?) -ozdo-s ,(am StammeV 
ansitzend', s. Präfix 's-, o- und sed- ,sitzen'. 

WP. I 186, W. Schulze KZ 63, 28. '' 

ozgho- , Knospe, Pflanzentrieb, Zweig'?? 

Pehl. azg ,Ast', npers. azay , Zweig, Knospe' : gr. öa^og, oaxrj^ dju'/r) 
, Zweig, Schößling^; 

die gr. Worte eventuell auch eine dem idg. *o-zdos ,5tog' parallele Zu- 
sammensetzung o-zgho- (: s'xü), gxeIv) ,sich (am Stamm) festhaltend'? 

WP. I 185, Schwyzer Gr. Gr. 2, 491. 



p." 

oä''-P^~ ^^^ pä-t- : p9-t- , füttern, nähren, weiden'; Abstraktum pä-tro-. 
Arm. hauran , Herde' {*pä-tro-), hoviv .Hirt' (*oui-pä-)] gr. dor. navia' 
fcXv(y^ovfj^ nävia ' t« nXrjG^ia ; lat, päscö, -ere, pävi, pästum , lasse weiden, 
füttere', Dep. , fresse, weide' (*päs-scö), pästor ,Hirt', päbulum , Futter' 
(*pä-dhlom), pänis ,Brot' (wegen pastillus ,Kügelchen aus Mehl' aus *pa-st- 
nis); messap. rtavög ,Brot' ist lat. Lw. ; air. ain-chess , Brotkorb' ; vielleicht 
als ven.-illjr. Element im Keltischen *pä-rO' , Weide' in cymr. pawr , Weide', 
ri. porion, davon Verbalnom. porij mbret. peuriff, bret. peuri ,Weiden'; 
mit 'tro- Suffix aisl. födr n., ags. födor n., ahd. fuotar , Futter' ; aksl. pasg, 
pasti , weiden' (*päs/cö); toch. A päs-, B päsk- , hüten' ; hiti. paM-{pahhas-) 
, schützen'. 

Mit -t' Weiterbildung: gr. ftarsof-iai ,esse und trinke*; fxrtaaroq ,ohne 
Speise und Trank'; unsicher air. äs{a)id , wächst' (,es mehrt einen'), mir. 
äs , Wachsen' {^pät-to-)\ got. födjan , ernähren', aisl. feda, ags. fedan, as. 
födian, ahd. fuoten ds., ags. föda, engl, food , Nahrung', ags. föstor ds., 
aisl. /ös^r , Erziehung, Unterhalt' (*pät-tro-)] ablaut. ahd. kauatot ,pasta' (ahd. 
Gl. 2, 333, 65), fatunga .Nahrung', mnd. vedeme f. , Eichelmast'. 

WP. II 72 f., WH. II 246 f., 260, Trautmann 207 f.; vgl. auch 1. pen- 
, füttern'. 

päk- und päg- , festmachen', teils durch Einrammen (Pflock, Pfosteii), teils 

durch Zusammenfügen (Fuge; festgefügt, kompakt, fest; z. T. auch 

Fessel, Strick); Präs. *päg-mi, päk-si, päk-ti] p^go- ^Umschließung'. 

Ai. pdi- (Instr. PI. padbhih) , Schlinge, Strick', päsa- m. ds., pajrd- 

, gedrungen, stark' ; 

av. pas- , aneinander befestigen, zusammenfügen', fsdbiS ,mit Fesseln' 
(über pourupaxsta- ,viel, reich gefaltet' s. Benveniste BSL. 29, 106 f.) ; 
gr. Ttaaaalog, att. TV&TraXog m. , Pflock, Nagel' (-xt-), Ttr^aau)^ att. Ttrjzxo) 
„TtrjywfXL^^ ] Tzrjyvvj.u (dor. -ä-) , befestige durch Hineinschlagen, Hinein- 
stecken; lasse erstarren' (iTtüyrjv, TtSTtrjya, 7t7]xT6g), ftfjyfj.a n. , Pflanze, Gestell', 
Tt7]yög ,fest, stark', itrjyavov n. , Raute', vav-7irjyög , Schiffbaumeister', TtTjyvUg 
Adj. f. , reifig, eisig', jtdyog m. ,Eis, Reif (auch Dat. PI. irrdyeai , Frost'), hom. 
, Felsspitze, -klippe'; nax^r] (*7ta^va) ,Reif, Frost', frdyr] , Schlinge, Falle'» 

^) S. auch unter Sp-. 

50* 



788 

TvaY.TÖü) ,mache fest, verschließe, verstopfe', ä-^a^ ,einfach* ; Ttd^ Adr. f 
,g-enug!'; hierher Ttrjyrj, dor. näyd , Quelle'; — 

lat. paclscö (sek. -or) ,einen Vertrag- oder Vergleich festmachen, ab- ' 
schließen', alat. paciö ,pactiö', pacunt ,paciscuntur', pax, -eis t , Friede- 
freundliche Gesinnung' (umbr. pase tua ,päce tuä' in der Anrede an 
Gottheiten), palus , Pfahl' (aus *paJc-slos,. vgl. Demin. paxülus)] pangö 
(jpepigi', geneuert pegi nach fregi, und panxi) , befestigen, einschlagen- 
aneinanderfügen, schriftlich verfassen, festsetzen' (zur Nasalier ung des 
Präs. vgl. germ. ^faiBian), compäges ,Fuge', pägina (* die zum Blatt ge- 
fügten Papyrusstreifen) ,Blatt Papier, Seite, Kolumne', 2>ägus , Landge- 
meinde, Dorf, Bau', pröpägö, pr^päges , Setzlinge', propägäre , einen Setzling 
in der Erde festmachen, daher fortpflanzen'; umbr. pase (s. oben), paca 
Adv. , causa', osk. prupukid ,ex antepacto?', umbr. päl. marruc. pacri- 
,propitius, pläcätus'; mir. äge , Glied, Pfeiler' (*pägio-), äil ,angenehm' ^ 
(*pägli-] oder als *pökli- zu 3iis\. fcegiligr ds., s. l.*pek-?)] cymr. aelod 
, Glied' (*paglätu-) • 

germ. Nasalpräs, ^faidyan (: \dX. pango) in ^ot. fähan, aisl. /ä, ags./ön, 
ahd. fähan, as. fähan und fangan , fangen', got. gafäh n., aisl. fengr, 
ags. feng m., ahd. /aw^ m. ,Fang, Beute'; ahd. fuoga ,Fuge', gafuogi 
,passend', hi-fuoge ,Ehestifterin', ahd. /wo^ew, as.fögian , fügen', ags. gefegan 
»passen, verbinden', mhd. vagen , fügen',- von *pag-: as. fac , Umfassung, 
Umzäunung', mnd. vak m. ds. und .Abteilung', ahd. fah ,moenia', nhd. 
Fach, einfach] von zeitlicher Abteilung ags. foec , Zeitraum', mnd. vaken, 
vake, spätmhd. gevach ,oft', mhd. drler vacher , dreimal' 5 

slav. *paza- m. in sloven. päz ,Fuge', päz , Bretterwand'. 

WP. II 2 f., WH. II 232 f., 235 f., 245 f., Trautmann 209. 

päii- , Gewebe'. 

Gr. Ttrjvog n., ic^vr] f. , Gewebe' Hes., Ttrjviov , aufgewickelter Faden, 
Gewebe, Gewand', 7trjVi^oi.iaL ,webe' (dor. TtäviadsTai Theokr.); ablaut. 
lat. pannus ,Tuch, Lappen' (expressives nn); got. fana m. ,Lappen, 
Schweißtuch', ahd. fano ,Zeug, Tuch', nhd. Fahne, ags. fana m. ,Fahne, 
Tuch; Iris', /ane, /anw f. ,Fahne, Schwertlilie'; unklar, mir. an-art ,lei- 
nernes Tuch'; dürfte man das gr. und lat. ä als expressiv auffassen (vgl. 
oben S. 211 zu gall. drappus), könnte Beziehung zu {s)pen- ,spannen, 
spinnen^ angenommen werden. 

WP. II 6, WH. II 247 f. 

pando-s , gekrümmt'. 

Lat. pandus .gekrümmt, gebogen, geschweift' (pandö, -äre , biegen, 
krümmen') = aisl. fattr {*fanta-) ,zurückgebeugt, zurück^ebo-en'. 
WP.II 6; s. unter 1. pet-. 



789 

aak', P^^S~ »schwellen', bedeutungs- und ursprungsverwandt mit ba^mb- 
pa^mp-, bu-, pu- usw. (oben S. 94 f.) , aufblasen, schwellen'. 

Lat. pänus (*pank-no-) , entzündliche Geschwulst, Büschel der Hirse', 
rom. p^'^'^ j davon pänlcum , Pflanze mit einem Büschel' ; panceps „e'Axog 
xtrjyovg irti rgaxrjUov"^ Gloss. (aus *päno-caps), pantex , Wanst, Gedärme' 
fauf Grund eines Partiz. *panc-to-s , geschwollen, aufgeblasen'); 

aksl. pgciti se ,infläri', pgcina ,mare', poln. pqh .Knospe', pek ,Bündel', 
russ. puk , Bündel, Büschel, Strauß', püca , Blähung' usw.; mit Media 
aksl. pggy ,corjmbus', pggvica ,globulus'. 

WP. II 6, WH. II 248. 

pap(p)^ Kinderlallwort für , Vater; Speise'. 

Gr. Ttdnrca Vok., -ov Gen. ,Papa', TCctTtaq' Ttargög vno'AOQio^a, TcartTtog 
Großvater' (daraus lat. pappus), TtaTcrciag , Väterchen', nanTcaCeiv .Papa 
sagen'; skyth. Zevq JJaTtalog'^ \a.t. päpa, pappa Kinderlallwort für , Speise; 
Vater', pappö -äre , essen'; nhd. pappen , essen' (mit stockender Lautver- 
schiebung durch nebenhergehende Neuschöpfung). 
WP. II 4, WH. II 249, 250; vgl. appa oben S. 52. 

pär- , zeigen; sichtbar sein'. 

Gr. fcsTtocQstv ,vorzeigen', Ttsfcagsvat^ov e'öq)QaGTOv, aacpig Hes. ; lat. 
päreö, -ere ,erscheinen, sichtbar sein, sich zeigen; Folge leisten, gehorchen', 
appäreö, compäreö , erscheine' (parret, nach Festus für päret, wie baca : 
bacca usw.). 

WP. II 6, WH. II 252 f. 

parikä ,Buhlerin, Konkubine'; nur iran. und irisch. 

Av. pairikä , dämonische Buhlerin', mp. parlk, np. patn ,Peri' (iran. 
*parlka)] mir. a{i)rech , Konkubine'. 
Thurneysen IF. 42, 146 f., WP. II 7. 

päsö-s , Verwandter'? 

Gr. TCTjög, dor. rtadg , Verschwägerter', naatTai' ovyysveig lies.; lat. päri- 
clda (*päso-kaidä) jünger parri-czda .Mörder an nahen Verwandten'; nach 
Wackernagel Gnomon 6, 458 aus *parso-clda zu ind. purum- ,Mensch' 
aus ai. '^pursa-. 

WP. II 7, WH. II 253 f. 

pasto- ,fest'. 

Ai. pastyd-m ,Wohnsitz' ; arm. hast (i-St.) ,fest'; aisl. /as^r, 3i^s. fcest, 
as. fast, ahd. festi, nhd. fest. 
WP. II 7 f. 



790 • 

paus- ,los-, ablassen'. 

Gr. Tiavo) ,mache aufhören', Med. ,höre auf, lasse ab', navXa ,Ruhe', 
7iavGu)Xri ,Rast' ; 

apr. pausto ,wild', aksl. pusU ,öde, wüst'; pustüi, russ. pustüh, puskäh 
,(los)lassen', sloven. delo-pust ,Feierabend' usw. 

WP. II 1, Trautmann 208 f. 

päuson- : püson- , Göttername'. 

Ai. Püsdn- m. ,vedischer Gott^ Hüter und Mehrer der Herden und des 
menschlichen Besitzes überhaupt', gr. U&v, ark. Jj&ixjv (^TIgvgwv)] iWyv. 
(messap.) PN Pausö, -onos, gall. (venet.) PN Fusa m. ; unsicher, ob zu ai. 
pusyati, pumäti, pösati ,gedeiht, wächst zu, macht gedeihen, ernährt', 
pösa- m. , Gedeihen, Wachstum' ; s. unter 1. pu-. 

WP. II 2; vgl. Charpentier Idg. Jb. 19, 90. 

1. p^d-, pBd- , fassen; Gefäß'; pedo- , Gefäß, Einfassung'. 

Ai. vielleicht palla- m. , Kornbehälter', palll .Getreidemaß' (falls -II- aus 
-dl-)] ahd. fazzön, mhd. vazzen ,in ein Gefäß tun, fassen, rüsten, sich 
bekleiden', ahd. fezzil, mhd. vezzel ,Band, Fessel', ags. fetel{s) m. , Gürtel', 
aisl. fetill m. , Schulterband' (germ. *fatila-), ahd. vazz , Behälter, Kasten', 
as. fat n. , Gefäß', ags. faet n. , Gefäß, Faß', aisl. fat n. , Gefäß, Kleid'; 
3Lgs. ßetels ,Gefäß', ahd. givazzi , Bagage', mhd. gevxzze, nhd. , Gefäß'; got. 
fetjan, ags. fäetan , schmücken', aisl. fseta ,es mit jemandem zu tun haben 
(,schmücken' aus , schön tun mit?'); lit. pMas , Getreidegarbe', lett. peda 
,Bund, Armvoll', ablaut. lit. püodas, lett. puods m. ,Topf'. 

WP. II 22, Trautmann 227. 

2. ped-, päd- m. ,Fuß' ; Nom. Sg. p^ts. Gen. ped-es/-ös, Nom. PI. ped-es] 

verbal .gehen, fallen'; pedo-m ,(Fuß)boden, Platz', pedö-, pedä 
,Fußspur' u. dgl.; pedio- ,den Fuß betreffend'; aus , Fußfessel' ist z. T. 
schon grundsprachlich ,Fessel überhaupt' geworden. 
1. Ai. päd- ,Fuß' {pdt, pädam, paddh), av. päd- ds. ; apers. pädaibiyä 
,mit den Füßen'; arm. ot-k' „Ttödsg'', ot-n ,,7tovg, noda''] gr. jtwg, att. 
Tiovg, Gen. nodög ,Fuß' {kyLaTÖiiTradog ,100 Fuß lang'); lat. pes, p^dis ds., 
umbr. peri, persi ,pede' (dupursus ,bipedibus', -u- wohl aus -ö-); air. is 
, unterhalb' (wovon ise ,niedrig') m. Dativ, aus dem Lok. PL *ped-su 
,zu Füßen' deutbar = alb. posh in perposh ,unten', posh-te ,herab, unter- 
irdisch; unten, hinunter'; got. fötus, aisl. fötr, ags. föt (Nom. PI. aisl. 
fetr, ags. fet aus *föt-iz) ahd. fuoz ,Fuß' ; hitt. luv. pata-^ Hierogl.-bitt. 
pat ds.; toch. A pe, B pai, Dual A pem, B paine- 



791 

zu ped- ,Fuß' gehört gv. dial. rceda „^«t«", ursprüngl. ,(jemandem) 
auf dem Fuße', vg-1. lat. pedisequus, -a , Diener, -in* eig. ,auf dem Fuße 
folgend' und unten die arm. von het , Fußspur' gebildeten Präpositionen; 

mit -i-ös, -i-t- , gehend' sind gebildet: gr. rtet^ög ,pedestris', lat. _pec?-es, 
-i't-is , Fußgänger, Fußsoldat' ; von lat. jpes stammt pedäre ,mit einem Fuß 
versehen, stützen', und davon wieder pedum , Hirtenstab, Stütze'; 

pedio- in ai. pddya- .den Fuß betreffend', pddyä , Fußtritt, Huf, av. 
paiöyä ,Fuß', gr. neCa f. ,Fuß, unterer Rand, Kante, Saum, kleines 
Fischernetz', lat. acu-pedius , schnellfüßig', ahd. ßzza , Gewinde, Garn' 
(= gr. 7t6^a), nhd. , Fitze', (wozu germ. *fetl f. in aisl.j^^ , Schwimmhaut, 
Rand^, ags. ßtt , Abschnitt, Gedicht', norw. dial. ßor-ßt , Eidechse', „tstqü- 
/Tfi^og"), lit. lengva-pldis ,leisefüßig' ; pedi- in gr. nsdllov n. , Sandale' 
und germ. *fetl] podio-m : mir . u{i)de n. , Reise'. 

2. Verbal: ai. pddyate ,geht, fällt' (ä-patti- , Unfall'; padäti-, pat-ti- m. 
,Fußknecht'), av. paiöyeiti ,bewegt sich nach abwärts, legt sich nieder': 
2iVs[. pad<^, pasti , fallen' auch _po-pasfi , fassen' eig. , auf jemanden fallen, an- 
fallen' (oder zu 1. pgc?-?); napasth , casus' ; lit. pedinu, -inti , langsam gehen, 
leise treten', peduoti , Fußtritte machen', gr. Tcrjödcü , springe, hüpfe'; vgl. zur 
e-Stufe noch lit. pedä , Fußspur', pescias ,zii Fuß' aus *ped-tios, lett. p^da , Fuß- 
sohle, Fußstapfe, Fuß als Maß', pec (aus pedis, Instr. Fl. von p^ds , Fuß- 
spur*, vgl. lit. pedas ds.) ,nach, wegen, gemäß', aksl. p^H ,zu Fuß', gr. 
Tfijööv , Ruderblatt', TtrjddXLOv , Steuerruder' ; auf der verbalen Bed. ,mehr 
abfallend oder zum Fallen, Verkommen geneigt' beruht letzten Endes 
auch der Kompar. lat. peior , schlechter' (*ped-iös), Superl. pessimus ,der 
schlechteste' (^ped-Stmos)] pessum ,zu Boden, zugrunde' (*ped-tu-m) = Inj6n. 
ai. pdttum ; aisl. feta st. V. (auch mit leip, veg, heim) ,den Weg finden' 
ags. ge-fetan st. V. , fallen', ahd. /ezzan ,labare', gi-fezzan ,exire, excidere', 
3As\.fata , seinen Weg finden', ags. fatian (wlf) ,uxorem ducere', ahd. sih 
uazzon ,scandere', ags. fetian, engl, fetch , holen' (ags. fatian und fetian 
könnten auch zu 1. ped- gehören, wie überhaupt die beiden Sippen nicht 
scharf zu trennen sind). 

3. pedo-m usw.: ai. padd- n. , Schritt, Tritt, Fußstapfe', av. paöa- n. 
jSpur' (und ,Fuß als Maß'), ap. pati-padam ,an seine Stelle zurückkehrend' ; 

arm. het, Gen. hetoy ^Fußspur^, Präpos. y-et (*i-het ,in der Fußspur') 
,nach^, z-hetj zetoy ^hinter nach^; mir. ined (*eni-pedo-) ,Spur (der Füße); 
Ort^, air. ed n. ^Zeitraum^, ö^U- candetum ^spatium, centum pedum^ wohl 
für cant-lp'ledum] vgl. laX. peda ,vestigium humanum^, aisl. fet n. , Schritt; 
Fuß als Maß''; lit. pedä , Fußspur', lett. p^da , Fußsohle^ usw. (s. oben); gr. 
nsdov ;Grund, Boden'^; Tcediov ^Ebene, Feld' (£(j,-7tsdog ,fest stehend'; über 
I öd/tsdov s. oben S. 198) ; lat. oppidö ^völlig; ganz und gar' (oh -\- *pedom 



792 • 

,auf der Stelle'); unibr. pefum, persom-e ,nEdovy solum'; hitt. pedan ^^ 
Stelle^ ; 

o-stufig : lit. pädas .Fußsohle, Stiefelsohle' = aksl. *pod^ ,Boden, Unter, 
grund, Unterlage' (Präp. pod^ .unterhalb, unter'), lit. pädziai PI. ,Unter. 
gestell einer Tonne', aksl. pozdh fundamentum, locus subterraneus'; 

schwundstufige Formen : ai. upa-bdd- m. , Getrampel', av. fra-bda ,VordeN 
fuß' (von ped- ,Fuß'), a-bda- ,wo man nicht hintreten, nicht festen Fuß 
fassen kann'; gr. sjti-ßdai ,Tag nach dem Feste'. 

4. Bedeutungsgruppe ,(Fuß)fessel, Hindernis für die Füße': av. bi-bda. 
.zweifache Fessel' ; gr. neörj ,Fessel', nedaw, Ttodit^w ,feßle' dvöqa-noöov d. 
,Sklave', iv,-nodö)v ,aus dem Wege', e^i-nodcbv ,im Wege, hinderlich'; lat. 
pedica ,Fessel, Schlinge' (womit z. B. ein Tier an einem Fuß angebunden 
wird) ; lat. peccäre .fehlen, sündigen' zu *peccos < *ped'Cos ,einen Fehler am 
Fuß habend', wozu auch umbr. pesetom ,peccatum', compes .Fußschelle 
Fußblock', impediö, -Ire .hindern'. Gegensatzbildung expedzre .das Hindernis 
wegnehmen' (wohl zu *pedis f. , Fußfessel' gebildet) ; dazu oppidum ,die 
Schranken des Zirkus (also ,quod pedibus obest') ;, Landstadt' (ursprüngl. 
mit Hindernissen verrammelte Fluchtburg); allenfalls umbr. tribrigu, tri- 
hrisine ,ternio' als Hri-pedikiö , Dreikoppelung' ; aisl. fjgttirr m. , Fessel. 
Band', ags. föer, feotor f., as. f'etur, ahd. f'ezzer ds. 

WP. 11 23 ff., WH. I 428 f., II 214 f., 269, 272 f., 293 ff., Trautmann 209 f. 

(peg-:) pog-:pog-, pbk-s- , Achsel, Hüfte, Lende, Seite'. 

Ai. pdksa- m. , Schulter, Flügel' und .Seitenpfosten', pdlcsas- n. , Seite'; 
lat. pectus , Brust'; lett. paksis , Hausecke'; toch. A pässäm, B päscane 
,die beiden Brüste'; langvokalisch sü. päjasyd- n. ,Bauchgegeud, Weichen', 
russ. (usw.) pach. , Leistengegend', pacha , Achselhöhle', pachva .Achsel- 
höhle, Leistengegend'; daneben ein io-St. *pögio- in 6ech. pa^e ,Arm' u. dgl. 

WP. II 3 f., WH. II 270, Specht Idg. Dekl. 237 f. 

P^{^-f P^' ,weh tun, beschädigen, schmähen'; pe-mn .Leid, Krankheit'. 

Ai. piyati , schmäht, höhnt', piyu-, piyäru- , höhnend, schmähend'; 

gr, Tifi^ia ,Verderben, Leid', drci^^cjv , unbeschädigt; unschädlich', nrj- 
fiaivü) ,stifte Unheil, richte zugrunde' (idg. *pe-mn), nrioao^ai' ^sixxpaa^ai 
Hes., ij-Ttavla ,Mangel, Entbehrung'; rcrjQÖg, dor. näQog ,verstümmelt, blind', | 
U-nriQoq ,unverstümmelt' ; lat. paene (pene) , beinahe, fast; ganz und gar' ' 
(ursprüngl. Neutrum eines Adj. *pe-ni-s , beschädigt, mangelhaft'), paenitet . 
,es reut, tut leid', penüria ,Mangel'; von einem Partiz. '*p9-tö'S ,geschädigt' j 
stammt patior, -l, passus sum ,dulde, erdulde, leide' ; " 

idg. pei- in got. faian ,tadeln', pi- in got. fijan, aisl. fjä, ags. ßon, 
ahd. fien ,hassen', Partiz. Präs. in got. fjands, ahd. fiänt usw. ,Feind' ; 



793 

mit gebrochener Reduplikation ai. päpä- , schlimm, böse'; päpmdn- m. 
Unheil, Schaden, Leiden' erst nach dem vielleicht lallwortartigen päpd- 
für *pä7nan- eingetreten; ai. pämdn- bedeutet ,eine Hautkrankheit, Krätze', 
Tjämand-, pämard- ,krätzig', wie av. päman- , Krätze, Fläche, Trockenheit', 
^ozu vermutlich lat. paeminösus, peminösus , brüchig, rissig'; ai. päpd- = 
arm- hivand- ,krank* (Ernst Lewy). 

WP. n 8 f., WH. II 234f., 264, 283. 

pei{9y, P^- , fett sein, strotzen*; pei-tu-f poi-tu-, pl-tu- ,Fett, Saft, Trank', 
pi-k- ,Pech*, pi-mo- ,fett', pi-u-er- j -en- ,Fett, fett', poi-uä (,fette) 
Wiese'; poi-men- , Muttermilch*, pi-pi-us-i , Milch habend*. 

Ai. pdyate ,schwillt, strotzt, macht schwellen, strotzen', pipyüsi , strotzend, 
milchreich', av. (a)-pij)yüäi- ,(keine) Milch in der Brust habend^ (nicht) 
säugend' (: lit. pa-pijusi), ai. plnd- ,fett, feist, dick', pyäyate , schwillt, 
strotzt', pinvati ,macht schwellen', a.v . fra-pinaoiti , bringt zum Gedeihen'; 
ai. pdyas- n. ,Saft, Wasser, Milch', av. payah- n. , Milch', av. paeman- n. 
, Muttermilch' (: ags. fcemne); np. pinü , saure Milch, frischer Käse' (: lit. 
pienas , Milch'), ai. piru-, pei'u- , anschwellend, schwellend machend' (wohl 
mit idg. l, so daß zu norw. fei); 

norw. /eZ ,Rahm, dickgemachte Milch*; a.gs. fcßmne , Jungfrau, junge 
Frau', as. femea , schwangere Frau', a.is\. feima .Mädchen' (: a.Y. paeman- 
, Muttermilch') ; 

lit. papijusi kdrve ,Kuh, die beim Melken die Milch nicht zurückhält', 
pydau, -dyti ,zum Milchen reizen', pyti , Milch spenden', pienas , Milch' ; 

pimo-s ,fett' in gr. Tilf-isli^ ,Fett', lat. oplmus ,fett, wohlgenährt; 
fruchtbar; reich' (wohl pinguis .fett' : Kreuzung von '^plmos und *finguis, 
s. oben S. 128). 

u-Bildungen : 

att. nöa, ep.-ion. Ttolrj, dor. nola ,Gras, Rasenplatz', aus *noiJ^ä =- lit. 
pieva , Wiese' (*poiuä); 

piuo-s- und piu-erj-en- ,Fett, fett': ba. pivas- n., av. pwah- n. ,Fett, 
Speck'; 3A. pivan-, L pivari , schwellend, strotzend, feist, fett', plvard- ds., 
jüngere Bildung vom Fem. aus, mit dem ebenfalls nicht alten gr. niegög, 
TCiagög = gr. 7tt(x)v, f. rcieiga ,fett, fruchtbar, reich', nlaQ (nur Nom. Akk. 
Sg. '^pt-ur) ,Fett' ; air. Iriu, Gen. irenn (*pl-uer-iö) , Erdboden, Land', wenn 
eigentl. „TtUtga yrf^ ; 

fu-St. pei-tu-, pl-tu- ,Fett, Saft, Trank, Nahrung' : ei in lit. pietüs 
, Mittagsmahl' ; vgl. ai. pkv-a- m. ,Bock, Hammel' (eig. , feist'), av. pöid-ioa 
, feist'; 




794 ^ 

pl-tu- ,Trank, Speise': ai. pitü- m., 3lv. pitu-s m. ,Saft, Trank, Nahrung^ 
Speise', av. ai^mpi&wä, ra-pi&wä i. , Mittag, Mittagszeit', eig. ,die z^^jj 
Mahle passende Zeit'; air. ith ,(*Nahrung), Korn, Getreide', acyinr. {<^ 
ncjmr. yd {*pitu-) usw. ,ds.' ; l3it. pltuUa , reiche Feuchtigkeit, Schnupfen«, 
mir. Uh ,Talg' (*pitu-); wozu als Denominativ aksl. pitäti, jünger 
pitati , füttern, ernähren, aufziehen'; hieher von der Bed. ,Harz' aus: ai. 
pUu-däru ,eine Fichtenart', eig. , Harzbaum', und als Kurzformen eine« 
solchen Kompositums pamird. pit , Fichte', gr. TrtVug ds. ; vollstufig mip^ 
lath n. (,fette) Wiese, Land' (*pei-tu-)] die Bedeutung ,Harz' auch in der 
k-Ableitung *pi-k-: gr. Ttiaaa att. ttiVit« f. ,Pech^, TtiTTamov n. , Schreib- 
täfelchen, Pflaster', lat. pix, picis f. ,Pech, Teer' (daraus ahd. peh usw.), 
vielleicht mnd. vi(g), vlhe , Sumpf, Bruch'; (lit. pthis ,Pech' ist germ. Lw.), 
aksl. pbcih, russ.-ksL ptkhh ,Pech'; aber lat. pinus, -üs und -l , Fichte, 
Föhre, Kiefer' wegen alb. pishe , Fichte, Kienfackel' (*pit-s-{a) wohl aus 
*pit-s-nu-s ; * 

Erweiterung poi-d-, pi-d- : gr. TtiörjeLg , quellenreich', nXöa^ , Quelle*, 
niövo) , lasse durchsickern, quelle hervor', Nom. PL n. niosa , feuchte Orte, 
Wiesen' (*2?Z-cZ-s-es-) ; aisl.j^^a f. ,Fett', germ. *faltian .mästen' (alid. feizen, 
ags. fztan, aisl. feita), *faita- ,fett' (ahd. feiz, aisl. feitr), Partiz. germ. 
*faitida- : a\id. feizzüj mhd. veiz{e)t, nhd. feist, sgs. fäeted, engl, fat, mnd. 
vet ,fett'; aisl. fit ,Wiese', ostfries. , Pfütze'; lett. pha, plse , Morast, Busch- 
wald' ; über mir. esc , Wasser^ (s. oben S. 43 über mir. esc-ung , Aal'), 
wozu mir. esca f. , Sumpf, s. unter peisk- , Fisch'; oder esc aus *pid-skä'^ 

WP. II 73 ff., WH. 211 f., 306, 308, 311, 312, Trautmann 207 f., 210, 217. 

1. peig- und peik- , Kennzeichnen durch einritzen oder färben ; bunt, farbig' 
(daneben Worte für ,stechen'); pik-ro- ,bunt'; poiko- ds.; pelu-poiko- 
,viele Flecken habend'. 

A. Ai. pirdkte (unbel.) ,malt', pirdga-, pmgald- , rötlich, braun', pinjdra- 
,rötlich, goldgelb'; gr. TtiyyaXog (Hes.) , Eidechse', ^r/yav ,Kücken' Hes.; 
lat. pingö, -ere, pinxi, pictum , malen; mit der Nadel sticken', pictor 
,Maler' ; abg. peg^ ,bunt' ; toch. A pik-, pek- ,schreiben, malen' {pekant- 
, Maler'), B pink-, pai(y)k' ,schreiben'. 

B. Ai. pim§dti ,haut aus (bes. Fleisch), schneidet zurecht, gestaltet, 
schmückt', pEsah- n., pe§a- m. , Gestalt, Form, Farbe', peiald- .YQvziQvi] 
lieblich; geschickt' (vgl. Ttoimlog)-, püdvga- ,rötlich, rotbraunS pUa- m. 
,Dammhirsch' usw.; vielleicht silpd- ,bunt', falls aus *piüd- (Tedesco, 
Lang. 23, 383 ff.); 

av. paes- ,farbig machen, schmücken', paesa- m. paesah- n. Schmuck, 
Zierat', apers. ni-pistä »niedergeschrieben', av. fra-pixsta- ,verziert' ; 



795 

crf TtOLy-i^og ,bunt' ; TTiyLQÖq , scharf (vom Pfeil), bitter, gellend, feindselig' 

, " eil == abg. pbstr^ ,bunt') ; lat. pignus, -oris , Pfand' (wenn ,festge- 

tecktes' ?) ; g'O^- filu-faihs .sehr mannigfaltig^ {^^^- 3-i. puru-pesa- ,mannig- 

filti^')> ^^^- ^^' f^^ ,bunt', ags. fäh, fäg ,bunt', wovon aisl. fä (*faihön) 

färben, schmücken', fä rünar , Runen ritzen' (ursprüngl. ,rot färben^), 

fäinn ,bunt gesprenkelt', ags. fägian, ahd. fehen , schmücken' ; 

lit. piesti , malen, schreiben', paisas, piesas , Rußfleck', pie§ä ,Ruß*, 
paisinas, puisinas, puisus , rußig, schmutzig', ispaisäu .adumbrö'; apr. ^eisäi 
sie schreiben'; aksl. püq phsati , schreiben', phstrz (= Ttiycgög) ,bunt', 
mstrog^ , Forelle' (auch phs^ ,Hund' von der Farbe genannt). 

WIP. 11 9 f., WH. II 301 f., 305 f., Trautmann 210 f. 

2. peij"- und peik- (halt. peik-woWi mit westidg. Guttural) , feindselig gesinnt', 
teils in aktiver Feindseligkeit oder Heimtücke, teils in passivem 
Widerwillen oder Dummheit sich äußernd ; Adjektiv poiko-, pik-to-, 

A. Lat. piget ,es verdrießt mich, erregt Widerwillen', piger, -gra, -grum 
, verdrossen, langsam, faul'; aisl. /ei702 n. , Verderben', ags. fäcen, 3i.s. fecan 
XL. , Verrat, Bosheit, Betrug' {a.gs. fcecne , betrügerisch, böse'), 3i\iä. fei hhan 
n. , Arglist, Betrug', ags. gefic , Betrug', ßcol , arglistig, unzuverlässig'. 

B. Ai- pisuna- , bösgesinnt, verräterisch, verläumderisch', puäcd- , Dämon' ; 
hierher der gall. (ven.-illyr.) VN Pictones, Pictävi (: lit. ptktas) ,Poitou'; 
wgerm. *faihipö in ahd. fehida ,Haß, Streit', nhd. Fehde, ags. foehp[u) 
f. , Feindschaft, Fehde' ; ahd. fehan ,zeläre^ und , hassen', as. äfehjan , feind- 
lich behandeln', vom Adj. ahd. gifeh , feindlich', ags. fäh, fäg , geächtet, 
verfemt' (engl, foe , Feind'); dazu auch ahd. feigi ,dem Tode verfallen', 
nhd. feige , furchtsam' (dial. auch ,dem Tode verfallen', ,fast reif, oder 
,faul'), as. fegi ,des Todes', ags. fäge ,dem Tode nahe, bang' (engl./e?/), aisl. 
feigr ,dem Tode verfallen' {*poikiös, vgl. lit. palJcas ,dumm'); 

lit. palkas ,dumm', peiJciü, peikti , tadeln, schmähen'; piktas ,böse, zornig', 
pykstü, pykti , zürne, böse sein' ; lett. peiksts , unzuverlässiger Mensch' ; 
apr. paikemmai 1. PL Konj., aupaichit , betrügen', pickuls , Teufel', lit. 
pikülas , Teufel', lett. -pikis, pikuls , Teufel'. 

WP. II 10 f., WH. II 300 f., Trautmann 203 f. 

pei-zn(i)- ,rasch, flink^? Nur kelt. und german. 

Air. eim (^peimi-) ,rasch^ flink^; aisl. fimr ds., ord-fimi f. , Gewandtheit 
in Worten^ ; aber norw. fimra ^umhertappen*, mnd. fimmelen, ßmmeren ds.^ 
engl. dial. ßmble ds.; schwed. famla, fumla, ndd. fummeln^ engl, fumble 
,umhertappen' sind deutlich lautnachahmend. 
WP. II 11, Sommer IF. 51, 247. 



796 ' 

1. (peis-'i) :pis- ^zerstampfen, zermalmen^ (bes. Getreide); Nomen actionij" 

p(e)is-ter-. ..£ 

Ai. pindsti ^zerreibt^ zerstampft^ (3. PL pisdnti = lat. finsunt), pi^td 
,gemahlen', n. ^MehP, pestar- ^Zerreiber^ (: lat. pistor), av. pisant- ^zer. 
stampfend'; gr. TtTiaact) ^stampfe, schrote' (wohl expressives aa), nTiq^f^ 
TfCLGdvTj, ^enthülste Gerste', rcriaig, ftTiafxög ,das Stampfen', ^SQLnlauazQ 
^ausgepreßte Weintrauben' (diss. aus *7i£QLnTLO(xa'ca) ; lat. plnsö, -ere, pinsiö 
pi(n)söy -äre , zerstampfen, zerstoßen' (pis- mit Nasalreduktion aus pins-) 
'^pistum, plnstim^ pijisüum] pistor , Bäcker', plsö , Mörser', pila ds., pilufj^ 
,Mörserkeule' (und ,Wurfspieß'), pzs^i/Zwm ,Stampfer': nmhv. pistu ,pistum'* 
mnd. vUel , Mörser', mhd. ,^se^ ,penis'; lit. Iterat. paisyti , (Gerste) abklo- - 
pfen, den Gerstenkörnern die Grannen abschlagen', primär pisti ,coire 
cum femina' ; aksl. phsq und pbchajq, pbchati ,stoßen', *pb§eno ,MehP, russ. 
psenö TL. ,enthülste Hirse', öech. Iterat. p^chovati , stampfen'. 

WP. II 1, WH. II 267, 307 f., Trautmann 220 f., Schwyzer Gr. Gr. 1,692. 

2. peis-, speis- , blasen'. 

Mit s- : lat. splrö, -äre ,blasen, wehen, hauchen, atmen' (*speis-), spiritus, 
-üs ,Hauch, Atem, Seele, Geist'; spiräculum ^Luftloch'; 

ohne S-: ai. picchörä ,Pfeife, Flöte'; mhd. Visen, visiert ,einen Wind 
streichen lassen', v^st ,Furz', ags. fisting ds., ndd. fister ,podex', ndl. 
veest (yaist) ,Furz', aisl. flsa ,furzen', norw. ftsa ds. und , blasen', nhd. 
fispern, fispeln ,zischeü'; baltoslav. *plsketi ,piept, pfeift' in lit. pyskki 
,knallen', slav. *pü^Q, *piscati in russ. piicü, piscdtb , piepen, kreischen', 
ksl. pistalh f. , Pfeife', aksl. piskati ^pfeifen' usw. ; 

mit n-Formans: cymr. ^^m (^spoi-nä) ,Atem'. 

WP. n 11, WH. n 575 f., Trautmann 221. 

peisk-, pisk- ,Fisch'. 

Lat. piscis m. ,Fisch', pisclna .Fischteich', piscor, -äri ,fischen'; got. 
fisks m., aisl. fiskr, ahd. ags. fish ,Fisch' {*piskos), got. fiskön, nhd. fischen 
(: lat. plscäri', vgl. mhd. vischin : lat. pis-cina); vollstufig air. läse {""peiskos), 
Gen. eise ,Fisch', Kollekt. ,Fische'; poln. piskorz ,Peißker', russ. piskdn 
,Gründling'; beruht die Übereinstimmung mit mir. esc ,Wasser', schott. 
FIN Esk (kelt. Hskä) : acjmr. FIN Uisc, ncjmr. Wysg (kelt. *eskä aus 
*eiskä oder *eidskä) auf Zufall? s. auch oben S. 794 

WP. II 11, WH. II 310, Max Förster Themse 840 f. 

I. pek-, pek-, pök- etwa ,hübsch machen, aufgeräumt oder vergnügt sein'. 
Ahd. gifehan, ags. gefeon ,sich freuen'; as. ahd. fehön ,verzehren', ahd. 
gi-fekön ds. = ags. ge-feon, ahd. gi-fehan ,sich erfreuen'; Kaus. got. 1 



797 

f^lla-falijan , Genüge leisten, befriedigen, dienen^, ahd. fagön , beistehen^; 

.rot. faheps ^Freude^, aisl. fecjinn, a.gs. fcegen ,iToh% got. ahd. faginön, ags. 

^fceqenian ,sich freuen^, aisl. fagna ds., got. ga-fehaba ^passend, ehrbar^, 

aisl. fösgiligr ^angenehm'; got. fagrs ^geeignet^ aisl. fagr, ags. fxger 
c:chÖn^ usw.; got. ga-fahrian ^zubereiten'; in materieller Bed. mhd. vegen 
reinigen, scheuern, fegen^, aisl. fäga ,schmücken, reinigen^, f^gja ,glän- 

zend machen, putzen^ und lit. püosiu (^pökeiö), püoUi ,schmücken', lett. 

püost ,reinigen, säubern, schmücken^, refl. ,sich putzen'; vielleicht hieher 

mir. äil , angenehm' als *jpökli' (doch s. auch unter jpäk- ,fe^tmachen'). 
WP. 11 16, Wissmann Nom. Postverb. 14, 91, Trautmann 229. 

2, pek- ,Wolle oder Haare rupfen, zausen'; peku- n. Gen., peku-6s ,das 
Geschorene, Wolltier, Schaf, dann ,Kleinvieh, Vieh überhaupt^ ; 
,Wolle, Fließ, auch Haar'; poko-s ,Fließ', pekos- ds.; pk-t-en- 
jKamm': von hier aus schon idg. ein Verbalstamm pekt- gebildet. 

Ai. pdsu-y pasu- n., Gen. jpasvdh] pasü- m. ,Vieh' av. pasu- m. ,Vieh' 
(meist noch , Kleinvieh^), im Kompos. flu-, -fiu-^ womit ai. ksu-män- ,nah- 
rungsreich', puru-lcH ds. (zweimal auch einfaches km) als Diss. -Formen 
für psu- identisch; = lat. pecüj -üs n. ,Vieh', woneben jpecus, -oris n. 
(formell = gr. tö Ttixog), pecus, -üdis f. ds. ; Ableitungen ji^ecilma ,Geld', 
pecülium ,Handgeld, Taschengeld'; umbr. pequo PL n. ,pecua'; = got. 
faihu , Besitz, Vermögen', aisl. /ö, ags. feoh, sls. fehuj ahd. fihu ,Vieh'; = 
lit. pekus, apr. pecku ,Vieh' (westidg. Gutt.); got. bi-, ga-faihon , übervor- 
teilen' sind nach W. Wissmann (Die ältesten Postverbalia 79 ff.) Denomi- 
nativa von faihu, und hi-faih ,Betrug' ist Nomen postverbale; 

arm. asr, Gen. asu , Schaf wolle. Fließ', asvei , wollig' {^poku-\-r, mit a 
aus in offener Anlautsilbe) ; gr. tt^xw (= lit. pe§ü), niv.Tü) (= lat. pectö, 
ahd. fehtan), Ttsr/.rEo) ,kämme, schere', rci-Aog n. ,Fließ, Wolle', Tiöxog m.; 
,Fließ', xTfi/g, Y.Tev6g ,Kamm' (aus schwundst. *7rx'r£v-; lat. pecten)-, 

alb. pile , Werkzeug zum Flachskämmen, -hecheln' (*pekla) ; lat. pectö, 
-ere, pexl ,kämmen', pecten, -inis ,Kamm', umbr. petenata ,pectinatam'; 
ahd. as. fehtan, ags. feohtan , fechten' ; ahd. as. fahs, ags. feax ,(Haupt)- 
haar', aisl. /aa? ,Mähne' (*-poJc-s-o-, vgl. den es-St. ney-og), aisl. fcer, aschwed. 
fär ^Schaf^ {^fahaz = Ttöyiog), aschwed. fcet (*fahti-) ,Wolle, Fließ', ags. 
feht ,Fließ', ndl. vacht f. , Wolle, Schur', ags. fihl ,pannus'; lit. pesü, 
pesti ,rupfen, an den Haaren zausen', Iter. pasyti, susijpeUi ,sich raufen'. 

Hierher wohl ai. paks-man- n. ,Augenwimpern, Haar', paks-malä- ,mit 
starken Augenwimpern, dichthaarig' av. pasna- n. ,Augenlid', vgl. in nicht 
so spezialisierter Bed. np. pasm ,Wolle'. 

WP. II 16 f., WH. II 269 f., 270 ff., Trautmann 217, Specht KZ 68, 205 ff. 



798 ' 

pek^- ,kochen'; Partiz. pek^-to- .gekocht^; pek'i-ti- ,das Kochen', peicM-^er^^ 
pok^o-s ,Koch^ 
Ai. pdcati, av. pacaiti ,kocht, bäckt, brät' (= lat. coquö^ cymr. poh{ 
aXh.pjek, ^hg, pelcg, vgl auch lit. Jcepü)-, Fut. pähsyaii: gT. nsipw)] Supi^; 
paktum = lat. coctum^ aksl. peUh] Partiz. paktd- (= gr. TtsTVTÖQ, l^t^ 
coctuSj cymr. poeth), ai. pdcyate ,reift', pakvd- ^gekocht, reif', jpa/cii- f/ 
,das Kochen, gekochtes Gericht' (= gr. n:hptg, lat. cocti-ö, abg. pes^t, apr. 
pectis)j paktdr- ,(ier Kochende' (= lat. coctor, fem. gr. nsrtTQia), pakd^ 
m. ,das Kochen, Backen, Reifen', av. nasu-päka- ,Leichen (teile) kochend 
verbrennend'; arm. wahrscheinlich Äac ,Brot' als *pok'^-ti-] gr. TceoGfo " 
att. TrfTTü) ,koche, verdaue' {*peky:io)j ^o-Präs. fisTiTco] rcexpig f. Kochen'; I 
7teTt(j)Vj -ovog ,reif' (f. nertSLQa nach jx'nov iTtiSLQo), nörtavov , Gebäck, 
Kuchen'; umgestelltes *k^opos in äQto-'AOnog (neben dQTo-Ttonog) ,Brot-^ 
bäcker'; alb. pjek ,ich backe'; lat. coquö, -ere ,kochen' (ital. kelt. Assim. " 
von *pek]^ö zu *k"ek1tö), coquus ,Koch' ( : ägTO-xörtog), coqulna , Küche', 
als osk.-umbr. Lw. poplna] cymr. pobi (o aus e), com. pohas, bret. pibi 
,backen', bret. pohet , gebacken', cymr. poeth {*k^ek^-tos) ,heiß', bret. 'poaz • 
,gekocht', mcymr. poburies ,Bäckerin', coru. peber^ bret. pober ,Bäcker'; ' 
air. cuchtar , Küche' aus lat. coctüra ds. ; ags. ä-figen ,geröstet'; lit. (um- II 
gestellt) kepü, kepti, lett. cepu^ cept , backen, braten', ceplis ,Backofen'; 
ohne Umstellung apr. pectis , Ofenschaufel' = aksl. peHh ,Ofen, Höhle'; 
lit. pektas ,gebraten*, aksl. *pekg, *peHi , backen' in serb. pecem, peci ds., " 
usw. ; aksl. pek^ , Hitze', pot^ ,Schweiß' (*pokto-), pestb ,Ofen', peStera I 
,Höhle, Ofen' usw.; toch. AB päk- ,zum Reifen bringen, kochen', Partiz. ^ 
Pass. B pepakßu] A pukäl, B pikul ,Jahr' (= ,Reife'). 
WP. II 17 f., WH. I 270 f., Trautmann 211 f. 

I. pel-, pelo-, ple- ,gießen, fließen, aufschütten, füllen, einfüllen^; auch 
,schwimmen, fließen machen, fliegen, flattern' und ^schütteln, schwin- 
gen, zittern (machen)'; nominal: pel (Gen. Pei-es) und Peii-s ,Burg' 
(,aufgeschütteter Wall'); pl-no-, ple-no-, ple-ro- ,voll', pl-no-tä 
,Fülle', pl-tö-, ple-to- ^gefüllt', pJ-ti-, ple-mn ,das Füllen'; pelu 
, Menge', Pclu- ,viel'. 

A. Arm. heium ,ich gieße aus' (*pel-nu-mi)^ zeium (*z-heium) ,lasse 
strömen', Pass. ,fließe über'; 

cymr. llanw m. ,Flut', Verbalnom. llanw, llenim ,Füllen, Fließen', mbret. 
lanoj lanv Flut', corn. lanwes , Fülle' (^pkn-uo-)', 

lit. trans. pilü, pilti ,gießen, schütten, aufschütten, füllen', intrans. 
,fließen', lett. piUt ,tröpfeln', pile ,Tropfen', pilt ,tröpfeln', pali ,Über- 
schwemmung', lit. afhpalas {*ant-palas) ,Aufwasser auf dem Eise'; russ. 
vodo-poh{je), pol{n)o-vodt>je »Hochwasser', kslov. poh ,Schöpfgefäß*. 



799 

ß, pel ;Burg^ in ai. pör, Gen. purds ,Burg-^ Stadt^, pura- n.j jünger 
puri-j i?^^^ ^s., vgl. Singapur , Löwenstadt', gr. (äol.) jiöXig ^Burg, Stadt, 
Staat^ (*pji-s), hom. kypr. TtröXig ds., lit. jpüis, lett. pile ,Burg, Schloß' 
(s. Schwyzer, Gr. Gr. 1, 325, 344, SpecKt KZ 59, 65 f., 11 f., Trautmann 
217). 

C. Wörter für ,SumpF (pel-, pel-eu-), wie osset. farwe, färer ,Erle', 
:ihd. /e^(«)iüa; nbd. Feiher , Weidenbaum' (als , Sumpf bäum'), und lat. pahis, 
-üdis f. , stehendes Wasser, Sumpf, Pfütze' {*p)J-ou-d-), wohl zu ai. palvald- 
n. ,Teich' und palvalya- ,sumpfig^; dazu noch pelok- : pläk- in gr. 
fcdlnog ' nrjXog Hes., TcaXaaao) (*7taXa'Aicü) , bespritze', lit. pelke , Moorbruch', 
apr. pelky ds., lett. pelce ,Pfütze' : pläcis ,Morast' ; nach W. Schulze Kl. 
Sehr. 112 alle ursprüngl. Farbenbezeichnungen, also zu 8. pel-, 

D. , füllen, Fülle' : Ai. piparti : pipi'mdh ; prndti {prndti) , füllt, sättigt, 
nährt, spendet reichlich, beschenkt', auch ppiöti ds., püryate, püryate 
, füllt sich', Aor. dprät (: nXfJTo), Imp. pürdhi, Perf. papräu (: Isit. plevl), 
Partiz. prätd- (= lat. -pletus, alb. p^ot] vgl. auch präti- : lat. com-pleti-ö), 
pürtd- ,voll', präna- ,voll' (= lat. plenus, s.y. fräna- ,Füllung', air. lln-aim 
, fülle'), pürnd- ,voll' (= got. fulls, litt, pilnas, abg. phm, air. Zän; von 
*pel- hingegen av. pdrdna- , gefüllt') ; parinah n. , Fülle' (: av. pardnah-vant- 
, reichlich'), parl-man- , Fülle, Spende' (*peh-)', av. par- , füllen* ; 

arm. li, Gen. Uog ,voll' (aus *ple-io-s = gr. nXecog? oder aus *ple-to-s 
== ai. prätd-?), Inum , fülle' (Hinum, Neubildung), Aor. eli-c ,ich füllte'; 
lir (i-St.) , Fülle'; vermutlich holom, holonem , häufe auf, sammle an'; 

gr. 7tL(.LTcXr]HL , fülle' (ursprüngl. fiirtXriiiL, der Nasal aus Tti^iTtQriui)^ Fut. 
nkrjaü), Aor. fcXfjro , füllte sich*, TtXrjd-o) ,bin voll, fülle mich', nXrj^og n., 
ion. TtXri&'ög , Menge', rcXr^d-vo) ,bin oder werde voll, schwelle an' (: lat. 
plebes), 7tXria(.Lr) ,Flut', nXrjGixovrj ,Anfüllung, Sättigung', ftXrjafj.Log ,leicht 
füllend, sättigend*, TtX^^ia , Füllung' Hes. ( : lat. pleminäre , anfüllen') ; hom. 
ftXsLog, att. TtXatjg, ion. nXsog ,voll' (*7rAi;-[i]o-g; = arm. li?), TtXtjQrjg 
,voll', 7iX7]q6ü) , mache voll' (von *7tX7]Q0-g = lat. plerus, vgl. arm. lir , Fülle', 
i-St.); 7tXi^-f.LVQa, -livQig f. ,Flut', zu iitqu) S. 742; 

alb. plot ,voll' (*ple-t'Os) ] auch pjel , zeuge, gebäre'? intrans. ,voll = 
schwanger sein' ? ? mit Formans -go- hierher plok, plogu , Haufe' (*ple'go- ? 
vgl. ahd. folc , Haufe, Kriegshaufe, Volk', ags. folc , Schar, Heer, Volk', 
aisl. folk , Schar, Volk' als *pl-go- oder *peld-go-); 

lat. pleö^ -ere meist com-pleö, im-pleö , fülle', Partiz. Pass. (com) pletus ] 
plenus jVoll', umbr. plener ,plenis' ; plerus, -a, -um ,zum größten Teile', 
plerusque, plerlque ,eine große Anzahl, sehr viel, am meisten'; plebes, -ei 
und -i, plebs, -is »Volksmenge; die Masse des Volkes im Gegensatz zu 
den Adeligen' (*pledhues), manipulus ,eine Handvoll; Bündel; Hanteln 



800 I 

der Turner; Soldatenabteilung' (*mani-plo-8) ] pleminäre ,anfüllen' ^n 
*plemen = gr. TtXfjfxa', -^ J 

air. lln(a)im ,ich fülle' (von einem Adj. Hin = *plenO'S), lln »numerus^' 
pars'; air. län, acymr. laun, ncymr. llawn, corn. luen, leun, len, bret. leui^ 
,voll' (= ai. pürna- usw.), air. comalnur ,ich fülle' (Denom. von comlan 
,vollO; u{i)le ,ganz\ PL ,alle' i^polw-)] 

got. fulls, aisl. fullr, ags. as. füll, ahd. fol {-11-) ,voll' (= ai. pärryi^ 
usw., s. oben); = lit. pilnas, abg. 2?^^«^, skr. pün ,voll'; über ags. fol^ 
usw. s. oben; mhd. vlsjen ,spülen' zu irXrj-fivQa oben S. 799. 

peiu , Menge', einzelsprachlich auch adjektivisch gewordenes Neutrum 
,viel'; daneben idg. Pe/ü- Adj. ,viel'; Kompar. plB-ios, -is-, Superl. 
plQ-is-tö- ,mehr, meist': 

Ai. puru-, av. pouru-, ap. paru ,viel' (= gr. Ttolvg, wenn dies aus ^naUg^ 
lit. pilus), Kompar. ai. präyas- Adv. ,meistens, gewöhnlich', sly. fräyah-^^ 
Superl. fraeSta- ,der meiste'; hierher iran. *pelu-, *polu- im Plejaden- 
namen npers. parv, av. paoiryaeim (*paruiiainl-), ablaut. gr. IlXsiddsg^ 
hom. nirjXddsg (*pleuii-), ursprüngl. , Sternhaufen' ; ^ „. 

gr. TtoXvg jviel' (assimil. aus *7zaXvg = ai. purü-), übrige Kasus vom 1 
St. fCoXXö-, TtoXXd-, wohl ausgegangen vom f. *7rolJ^ia : ai. pürvi] Kompar. 
Superl. ursprüngl. *7rAi5[t]wv > ^^fW {*pleisön) : nlalarog (^phisto-)^ das 
durch Einfluß von *nXeXg ,mehr' (*pleis = air. lla) uüd des Kompar. zu 
fcXetazog wurde; aus einem idg. *pleu-es- , Überfluß, große Menge' wurde 
sekundär der gr. Kompar. n. TtXeov, wozu der achäische Nom. PL TtXieg 
neugebildet wurde ; ebenso wurde alat. plous, lat. plus zum Kompar., und 
mit plls- (alter Kompar. *ple-ies- in alat. pleores, und *pleis- im Superl. 
pllsimd) zu *plois- kontaminiert, woraus lat. plürimus , meist' (alt ploiriime^ 
plouruma, plusima)- vgl. Benveniste Origines 1, 54 f., Schwyzer Gr. Gr. 1, 
537 f., E.-M.2 783; 

air. il ,viel' (= got. filu), lla ,plus, plures' {*pU-is)\ acymr. Haus, ncymr. 
lliaws ,multitudo' (ple-iös-tu-s oder -to-) ; 

got. filu adv. Neutrum m. Gen. (altes Subst.) als Ersatz von gr. 7toX{fg, 
auch ,sehr; um vieles (beim Komp.)', ähnlich in den andern germ. Sprachen: 
ahd. as. filu, filo, ags. fela, feala, feola ,viel, sehr', aisl. figl- ,viel', n. 
,Menge'; Komp. Sup. aisl. fleiri, fleistr ,mehr, meist' {*ph-is-, -isto-, av. 
fraeUa-) ; 

lit. pilus ,im Überfluß'. 

E. pel-ed- in gr. TtXdöog n. »Feuchtigkeit, Fäulnis', nXadagög , feucht', 
nXaddü), -äv ,naß sein'; ahd. /ec^iVöw, t\M. flattern, ahd. fledar-müs »Fleder- 
maus*; lett. peldet ,sc\iw'immQn', peldeties ,ha.äeii' , peldinät ,haden, schwem- 



801 

^Qii^ipüdinät {*pld') ds. ; pledindt ,mit den Flügeln schlagen', pledins 
Schmetterling* ; vgl. E. Fraenkel Mel. Boisacq 1, 357 ff. 

p. Wörter für , Schmetterling' : redupliziert lat. pöpi'Ziö, -önism. (*pä-pil-)'^ 
o-erm. *fifaldrön- in aisl. fifrildi n., ags. flfealde, ahd. flfaltra, mhd. 
flfalter, nhd. Falter-, lit. peteüske ds., lett. peteligs ,flatterhaft* (*pel-tel-) ; 

von derselben Wurzel die balto-slav. Wörter (*paipalä-) für ,Wachtel' : 
Ut. piepala f., lett. paipala, apr. penpalo (dazu apr. pepelis, PI. pippalins 
Vogel'); cech. prepel, kfepel, slov. prepelica (auch , Schmetterling') usw. 

Gr. Wörter für , schwingen, schütteln, zittern, hin- und herbewegen' 
usw. : gr. TcdlXcü {^pl-iö), Aor. mrila ,schwinge, schüttle'. Med. , springe, 
zapple', itaXiög , geschwungen', nalf.iög , Zucken, Vibrieren', ndXog m. 
Los', 7Talccaao(MXi ,lose' ; redupl. ftaLrtdlXü) Hes. , schüttle' ; aisl. fxla 
.erschrecken', ags. eal-fllo , fürchterlich', mhd. välant ,Teufel' ; vielleicht 
zu aksl. placH , zitternd, ängstlich' {*polso-?), plasiti , erschrecken* usw. 

die Erweiterung pelem- in gr. nsXefiil^a) , schwinge, erschüttere', Pass 
,erbebe', Tcöleixog, mölsfxog , Schlacht, Krieg' (PN Neo-nToleixog, nToXs(.iaLog) 
got. us-filma , erschrocken', a.[s\. felms-fulh- ds., felmta ,bange sein' (*falmat 
Jan), ahd. bair. felm .Schrecken' ; 

da aisl. falma sowohl , überrascht werden', wie , tappen, fühlen' bedeutet 
könnten hierher lat. palpor, -äri (auch palpo) , streichle', palpitö , zucke' 
palpehrae , Augenlider', alb. palun , flatternd, zitternd* und , Ahorn' sowie 
westgerm, *följan (ahd. fuolen, mhd. füelen, ags. fcelan usw.) , fühlen' 
gehören, auch mnd. vlader , Ahorn', vladarn , flattern'. 

WP. II 63 ff., WH. 320 f., 322 f., 327 f., Trautmann 218; die Wörter 
unter G. könnten auch zu 2. pel- gehören; hierher auch pleu- ,fließen*. 

2 a. pel-f pelo- : plä- , stoßend oder schlagend in Bewegung setzen, treiben'. 

Lat. pellö (wohl aus '^pel-nö), -ere, pepuli, *pultus (,vorausgesetzt von 
pultäre , stoßen'), pulsus (nach perculsus : percello) , stoßend oder schlagend 
in Bewegung setzen, forttreiben', pulsus, -üs , Schlag', umbr. af-peltu 
.appellitö, admovetö', lat. öpilio {*oui-pilio) , Schafhirt' (,Schaftreiber') 
Pales , Hirtengöttin' ; appellö, -äre ,anreden'; 

air. ad-ella (*pel-nä-t) ,besucht' (= lat. appellat), di-ella , weicht ab' 
das Futur, zu agid , treibt' : eblaid (^pi-pläseti) und die brit. Konjunktive 
mit el- (oben S. 307); air. lae ,Tag' (^pläiom), ursprüngl. *, Wendung' 
über aksl. popeh , Asche' s. unter 2 b. pel-; 

wohl auf einem c?-Präs. *pel-d-ö beruhen: ahd. anafalz m., ags. anßlte 
n. ,Ambos', ags. feit, m., ahd. ßlz m. ,Filz' (*,gestampfte Wollmasse'), 
Sihä. falzan , anfügen, anlegen', nhd. falzen »zusammenlegen'; 

eine spez. gr. Bed. -Entwicklung , anstoßen' = ,sich nähern, nahe' wohl 
in TceXag ,na\iG\ TtsXd^u) (äol. TvXäCu)), TcsXdaaat ,sich nähern'; trans. ,näher- 

51 



1 1 



802 

bringen, heranbringen* (Tthaas x^ovi ,warf zu Boden*), ^r^Aariyg »Nachbar 
Taglöhner'; ^llva^ai ,nähere mich', nlrjaiöv, dor. Ttlmiov ,nahe, bei«* 
ion. ä-7T:lr]Zog, dor. U-nlatog ,dem man nicht nahen kann, entsetzlich** 
TiXä-cig , Gattin' (Ar. Ach. 132), eiinlr^v ,ganz nahe', nUiv, dor. nl^ 
Präp. , außer'. 

WP. II 57 f., WH. II 276 f.; hieher wohl auch 3. pel- ,Mehl'. ^^ ^ 

2 b. pel-, pel-en-, pel-t-, pel-u- in Worten für ,Staub, Mehl', weiter auch 

, Mehlbrei'. "^ ' 

Ai. pdlala- n. ,zerriebene Samenkörner, Brei, Schmutz' ; gr. nd}^ 
, Staub, Sraubmehl', nai-ndlrj, Ttoi-andlrf , feines Mehl' ; nakvvo) »bestreue*» 
lat. faUa f. , Spreu, Stroh, Getreidehülse'; \\l \ 

mit f-Formans: it6'h:o(; ,Brei aus Mehl', Demin. tvoXtiov, TCoXxdqioy* 
\9X. puls, -tis jdicker Brei von Speltmehl' {*poltos)] mir. littiu (Gen. liUen\ 
nir. Ute, cjmr. llith (i statt t/ nach llitk , Köder') ,Mehlsuppe, pulmentum* 
(*plt-'j mit expressiver Gemination); 

mit u-Formans: lat. pulvis, -eris , Staub' {*polui--j Flexion nach cinis)' 
gall. (rom.) *ulvos ds. ; 

hierher (idg. *pelöus, pelu-ös) ai. m. PL paläväs , Spreu', baltoslav. " 
*pelü- und *peluä- f. , Spreu' in lit. peius f. PL, lett. peius, pelavas f. PL ... 
ds., apr. pelwo f. und lett. pelvas f. PL ds.; aksl. plävy f. PL ,fyvqov^^^ 
klr. polöva ds. usw.; 

mit i2-Formans: lat. pollen, -inis ,sehr feines Mehl, Staubmehl' (ZZ aus n. 
Ausgleichung einer Flexion *polen, *polnes)] pollenta f. , Gerstengraupen*; 
hierher auch apr. pelanne f. , Asche', lit. pelenaX m. PL, lett. pelni ds., 
wozu apr. pelanno f. ,Herd', lit. pelene ,Herd'; 3ipr. pUeynis , Staubasche*, 
lit. pUnys f. PL ,FlockascheS lett. plene , weiße Asche auf Kohlen' ; s. S. 805; 

ohne n-Formans, aber mit Redupl. russ. pepel, aksl. usw. popeh ,Asche*, 
am ehesten als , zerstoßenes, zermalmtes' zu 2 a. pel- ,pellens, pultäre'. 

WP. II 60, WH. II 331, 388, Trautmann 212 f., 225; wohl zu 2. pel 
,stoßen*. 

3 a. pel- , falten* ; p^l-to- ,Falte', duei-plo- , zweifach*. 

a. plo' als 2. Kompositionsglied in Adj. wie gr. ä-7tl6g , einfach*, ÖL-TtXög, 
öIttXcc^ ,zweifach' (vgl. arm. hai ,Ma,V), lat. simplus, duplus, duplex, triplus, 
duplex ,ein-, zwei-, dreifach', umbr. dupla ,duplas', tuplak Akk. Sg. n. 
,duplicem', tripler ,triplis' ; mir. dlahul , doppelt' (* duei-plo-)] got. twei-fls 
, Zweifel', ahd. zvifal .zweifelhaft', m. , Zweifel', wohl auch av. hifra- n. 
»Vergleich, Ähnlichkeit', im Gr. daneben die Umbildungen des Typus 
äTtXöog (zu nXovg) und ion. diTiXi^aiog', ferner mit alter ^Ableitg. (s. unten) 
ÖLTtXdaLog, dor. ÖLTtXdriog usw. , doppelt, doppelt so groß' (*pltio-] öiTtaXtog 
»zweifach' aus *dinXaTog). 



803 

8. alb. pale (*pol-na) , Falte, Reihe, Joch, Paar'; gr. jcsTtlog m. ,Fraueri- 
o-evrand'; aisl./eZ f. {*falja-) , Furche, Streifen, Falte', norw. fela f. , Falten- 
magen'. 

V -fo-Nomina und Verba: ai. putati , umhüllt mit', puia-, m. n. , Falte, 
Tüte, Tasche' (*puUa-), mir. alt ,junctura, artus' (a Redukt. von idg. o, 
^ie vielleicht auch ai. puta-), redupl. stark. V. got. fal'pan , falten', aisl. 
falda ,den Kopf bedecken', ags. fealdan, ahd. f alt an , falten', schwach. V. 
aisl. falda , falten', ags. fealdian, ahd. falton ds., aisl. faldr m. , Falte, 
Zipfel, Kopfputz der Frau', feldr m. (*faldi-) , Mantel', mhd. valte , Falte, 
"Windung, Winkel' ; got. ain-falps, ahd. einfald, -t, aisl. einfaldr, ags. 
änfeald , einfach' u. dgl. 

WP. II 55 f., WH. I 383 f.; vielleicht identisch mit 3 b. und 4. pel-. 

5 ib. pel-, pelQ-, pie- , verdecken, verhüllen; Haut, Fell; Tuch, Kleid'; 
pel-no-, pel-men- ,Haut' ; pel-to- , Hülle'. 

Gr. TisXaq ,Haut', eoval-fteXag , Hautentzündung', ä-nsXog ,nicht ver- 
heilte Wunde'; nsXua n. , Sohle am Fuß oder Schuh', ndXiirj , leichter Schild* 
(*aus Häuten), lat. palea f. , Läppchen am Hahnenschnabel', palear n. 
, Wampe, Wamme'; afries. ^^mewe ,Haut', Sigs. ßlmen , Häutchen'; hierher 
mit ir-Erweit. germ. *felh- , bergen' in got.filhan usw. »verbergen, begra- 
ben', aisl. fela »verbergen, übergeben', ags. f Solan , anhängen, eintreten* ; 
"mit gramm. Wechsel got. fulgins , verborgen', aisl. folgenn ds. ; germ. 
hifelhan , an vertrauen, bergen* in ags. be-feolan, ahd. bi-fel(a)han, mhd. 
bevelkany nhd. befehlen. 

Mit n-Formantien: gr. nsXXäg Akk. PI. , Häute*, neXXo-Q&cpog ,pellärius', 
lat. pelLis ,Fell*, ahd. fei, -lies, ags. feil, aisl. fjall n. ,Haut', got. prütsfill 
, Aussatz' ; (lat. pellinus ,aus Fell' = ahd. fillln, ags. feilen ,ledern'); 
mit andern Wurzelstufen aksl. pelena, russ. pelend , Windel, Tuch, Hülle' 
(vgl. ohne n-Formans russ. pekka ds.) und russ. plend (für pUnd), sloven. 
plena, öech. plena, plina ds., lit. pUne, jplenis , Häutchen*, apr. pleynis 
, Hirnhaut' ; 

lat. palla , langes Obergewand der Frauen, Vorhang', pallium , Bettdecke, 
bes. ein weiter Überwurf der Griechen', vielleicht aus *par(u)lä(?), Lw. 
aus gr. (pccQog , Mantel* ? 

Mit t-Formans : a.!. pata- m. , Stück Zeug, Laken, Gewand', patdla n. 
, Hülle, Decke, Schleier, Membrane', gr. rteXtij ,leichter Schild'; aksl. 
'plathno , Leinwand'. 

Mit u-Formantien : gr. in,i-7TXo\jF^og ,die Netzhaut um die Gedärme'; lit. 
pUvZ f. , feine dünne Haut', sloven. pUva , Augenlid'; vielleicht aisl. f(^l',f<^lva 
f. , dünne Schneeschicht' (*falwö?), wie norw. folga ds. zu got. filhan 
usw. »verbergen'. 

51* 



804 

WP. II 58 f., WH. II 23^f., 275 f., Trautmann 226; vielleicht zu 4. pei. 
, falten*. 

4. pel- in Gefäßbezeichnungen; pel-oui- , Schüssel'. 

Ai. pälavi ,eine Art Geschirr'; pari , Melkeimer', päla-, -m. ,Almosen. 
topf, ein bestimmtes Hohlmaß', pälikä ,Kochtopf' wohl auch 2^aZa- ^^ 
,ein bestimmtes Hohlmaß' palya- n. ,ein Sack für Getreide'; lat. pelu{^ 
, Becken, Schüssel', {*peloui-s)] gr. titjXt]^, -i^xog ,Helm' (aus *n7]XJ=-) qq^ 
TTÜla »Melkeimer' (aus 7tsl(f)ia oder *pelia, vgl. ai. pari , Melkeimer'); 
von Ttüla ist U für l übertragen auf TtsXXig, -idog , Schüssel, Becken*, 
vgl. TtsXUr], TteXi^, Demin. TtsXixvrj (Ausgang nach nvXi^, -ixvrj), Becher', 
die ebenfalls *pelu-i- sein können (oder "^peli-) ; 

aisl. ags. as. füll , Becher' (*pl-no-m). 

WP. II 56 f., WH. II 278; vielleicht zu 4. und 5. pel- als ursprüngl. 
.Behälter aus Haut'. 

5. pel- »verkaufen, verdienen', baltoslav. pel-no-s ,Verdienst'. 

Gr. TC(oXsiv »verkaufen', dor. 7ta)X(^, att. (Gramm.) jtcüXtj f. Verkauf; ahd.- 
fäli ,verkäuflich, feil' {*pelio-), aisl. fair ds. (*poZo-); ahd. feüi^ mnd. 
veile, afries. fei ,feil' sind nicht verwandt; 

lit. pelnas , Verdienst, Lohn', pelnaü, -yti , verdienen', peldeti »sparen*, 
lett. pe'lns, peVna , Verdienst, Gewinst', pelnit »verdienen, gewinnen» ver- 
schulden', aksl. pUm, russ. polön , Beute'. 

WP. II 51, Trautmann 213. 

6. pel- in Ausdrücken für unscharfe Farben wie ,grau^ fahl^^ auch ^scheckig'; 

peli-to- ,grau', pol-ko-, pol-uo- ,fahl^ 
Ai. palitd-, fem. jjaZiÄ^n? (aus *-tni) ^altersgrau^ greis^ (: neXiTvdq)] 
parusd- ,fleckig^ = av. pournsa-, paourusa- ,grau, alt^ ; pers. pur ,grau' 
(*parya-) ; 

arm. alik'' ,die (weißen) Wellen ; weißer Bart^ weißes Haar' (*plno-)i 
gr. TtsXLzvög ^grau^ (für ^TteXirög == ai. palitd-h nach dem Fem. *7T€XLrvia 
= ai. palikrii) ; ion. neXidvög daraus nach {j,ay,sövög usw. umgebildet ; n:sXt,6g 
(*peli-uo-) ,farblos, bleich, grauschwarz, schwarzblau' (hierher der PN 
TIsXoxp), neXXög ds. {*7isXi6g? *7isXv6g?)^ noXiög ^grau, greis^ (*poli-uO'), 
TtiXvov (paiöv KvTTQioL Hes. ; niXsLa, TteXeidg ,wilde Taube' (nach der Farbe be- 
nannt, vgl. TteXsLai, TtsXeiadsg, eig. die grauköpfigen, alten, als Bezeichnung 
der Priesterinnen in Dodona sowie neXstog ,Alter^ Hes. ; ebenso lat. pa- 
lumhesj apr. poalis , Taube'), rteXaQyög , Schwan' (,der schwarzweiße'); 
aus '^7ieXaf{o)--]raQy6g) maked. iteXXrjg ,,i;scpQ(bdrjg'' Hes.; wahrscheinlich 
hierher auch rtrjXög, dor. TtäXög {*7taXa6g) ,Lehm, Schlamm, Kot, Morast'; 






805 

lat. fCL^^^^j '^'^^ ;blaß sein', pallor ^Blässe^^ palUdus ,blaß^ (zunächst aus 
toaluos, älter *poluos = gerra. falwa-, lit. paivas, aksl. plav^)] pullus 

jj^arzgrau' («Z aus l infolge des anlaut. j9- ; Formans -wo-); palumbes 
'der -i5 ;Holz-, Ringeltaube^ (*pelon-hho-? eher Parallelbildung zu columbus, 
.a, s. oben S. 547); 

alb. ^^«^ ,Greis^ Ältester'; 

mir. liathy cymr. (usw.) llwyd ;grau' (aus '^pleito-, vgl, ai. palitd-, gr. 
;csXtTy6g) ; 

o-erin. *falwa- in aisl. /^Zr^ ags. fealo, sls. falu, ahä. falo, falawer ^fahl, 
falb^ (dazu als ;,graue Asche' aisl. fglski m., ahd. falawiska , Asche, 
Aschenstäubchen'); *fal}ia- (: lit. pdlsas) in aleman.-rheinfränk. /aZcÄ 
falb; bes. von hellbraunem Vieh' ; *fela- oder *felwa- in westfäl. f^l ,iaXh', 
f^U , fahles Reh, fahles Pferd' ; mit dem germ. /:-Formans wie in anderen 
Vogelnamen hierher vermutlich ahd. (usw.) falco , Falke' (spätlat. falco 
aus dem Germ.); 

lit. palvas , blaßgelb' (= germ. ^falica^ lat. palU-dus) = abg. plav^ 
,weiß', serb. plüv ,blond, blau'; lit. pell ,Maus', lett. pele ds., apr. jpeles 
PI. ,Maus (= Armmuskel)', apr. pele ,Weihe'; als Ableitung von pele 
,Maus' auch lit. pelekas, lett. peleks , mausfarbig, fahl, grau'; lit. peleda, 
lett. pe^leda ,Eule' (,Mäusefresserin') ; von einem *peU , Schimmel' stammt lit. 
peU-jUj -ti ,schimmeln', peUsiai PI. , Schimmel' und im Ablaut plek-stUy 
•ti ,schirameln, modern'; im Ablaut lit. pilkas ,grau', pelke , Moorbruch', 
auch pdUaSj lett. pälss ,fahl' (* polkos) sowie apr. poalis ,Taube' (*pölis) ; 
slav. ^plesuh in russ.-ksl. plesuh, acech. pleseh , Schimmel' und ksl. peles 
,pullus', russ. pelesyj ,gefleckt, bunt'; das Formans idg. -so- oder -ko-. 

WP. II 53 f., WH. II 239 f., 242, 386, Trautmann 205, 212 ; s. oben S. 799 C. 

p. (pei-), pol-f ple-y pl)^-, auch mit -uo- erweitert ,brennen, warm sein'; 

vielleicht = (s)p(h)el- glänzen, schimmern'. 

Aisl. ßör (*ßö-iüa-) ,lau, warm'; nä\. flouw ,matt, lau', nhd.^aw (*pZe-wo-) ; 

aksl. poljg, poUti , brennen' intr., Kausat. paliti , brennen' tr., vzs-planeh s§ 

,,y(.aTa(pleyriasTai^^j plamy, plamem m. , Flamme' (*polmen-) ; ob hierher lit. 

plHys oben S. 802 ? 

dazu wohl cjmr. go-leu , Licht', bret. gou-lou ds. (*plo-uo-) ; anders 
Lewis-Pedersen 29 (zum GN Lugus), vgl. oben S. 690. 
WP. II 59 f., Trautmann 212 f., J. Loth RC. 36, 157. 

pelQ-, plä- , breit und flach, ausbreiten; durch Druck oder Schlag flach 

formen, breitschlagen, breitklatschen'; plä-no-, plä-ro- ,eben'; pl-znä 

,flache Hand'. 

Arm. hoi ,Erde, Staub, Boden, Land' ; lat. palam , offen. Öffentlich' (eig. 

,in flacher, offener Hinbreitung'), Akk. wie clam^ von einem *jt?eZa- oder 



806 f 

Polä-', alb. sh-pal ,offenbare'; air. läthar n. ,Plan, Ort, Lage' {^plä-tro.) 
zu cymr. Ilawdr ^Hosen', acorn. loder ,caliga', bret. loer ,bas, chaussure^fj: 
(ursprüngl. ^Unterlage') ; lett. Tplöti ^breitschlagen', lett. plät ,dünn aufjl 
streichen'; russ. pölyj ,offen, frei, unbedeckt, ausgetreten (vom Wassery^J 
aksl. 'polje ,YqW (,ausgebreitete Fläche^ daher das Land Polen)-^ aschwed^vj' 
nschwed. /2Za f. ,Ebene, Heide'; hitt. palhi- ,breit^; * 

als dü-Präs. wohl hierher gr. rtUoao) (*7tXad-iü), lautlich dem Präs. 
von Gutturalstämmen angeglichen), Aor. enlaaa, l7ilcc(sdi]v ,aus weicher 
Masse bilden, gestalten', xara-, sfx-TTXäooa) ^streiche auf, 7tXdGua n. ^Qß. 
bilde', rtXdatrjg m. TBildner', efifvlaargov n. > lat. emplasti-um > nhd. 
\Pßaster^', dazu nXd&avog m., TtXad-avi] f. ,Kuchenbrett', nrjXo-nXd^og ,Ton 
formend, Töpfer'; nominales dh in naXdd^ ,flacher Fruchtkuchen'; 

mit Formans -no-i lat. planus ,platt, eben, flach' (idg. *pla-no-s) =, 
gall. Medio-länum eig. ,mitten in der Ebene?', lit. plönas ,dünn', lett 
pläns ,flach, eben, dünn', pläns ,Tenne', sn^r. plonis (alit. plänas) ,Tenne'; 

slav. *pol-no- in osorb. pioji ,Ebene', klr. poionyna ,Hochebene', decb. 
plauy ,unfruchtbar, Feld-, Wald-', plan , Ebene, Prärie', sloven. plän^ f. 
plana ,frei von Baum wuchs', pldnja , offene, freie Fläche', skr. planina 
,Bergwald' usw.; 

hierher — etwa vom ziellosen sich Ausbreiten weidender Herden — ^t 
gr. TiXdvog ,irrend, umherschweifend', TtXdvog m., TiXdvTj f. ,irrender Lauf, 
nXavav ,vom rechten Weg abführen', -äa&ai ,herumirren' TtXdvr^g-y -rjTog 
f. ,herumirrend', aisl. flana ,umherfahren', frz. (aus dem Germ.) fldner V 
,sich auf der Straße umhertreiben'; 

mit 12-Formans: gr. TtkXavog ,flache Opferkuchen, flache Münze'; 

mit 122- oder xz-Formans, Bed. bes. ,flache Hand': *Pcl9n2ä (plmä): 
gr. TtaXdfXT] f. ,flache Hand', lat. palma ,flache Hand; auch Gänsefuß, : 
Geweihschaufel des Damhirsches, Schaufel des Ruders, Palme', palmm 
,die Hand als Längenmaß, Spanne', 'palmes, -itis , Rebenschoß', air. läm 
acorn. Zo/, cymr. llaw ,Hand' (ob dazu air. fo-laumur ,wage'V); ahd. 
folma ,Hand', ags. folm ,flache Hand'; anderer Ablaut in ai. päni- m. 
,Hand' (mind. aus *parni-)j av. pdrdnä ,hohle Hand'; 

mit r-Formans: aisl. flörr m. ,Diele des Viehstalles; Viehstall', ags. 
flör , Diele', mnd. vlör ,Diele, Wiese', mhd. vluor ,Boden, "Wiese, Saat- 
feld', nhd. Flur] air. lär, cymr. usw. llaicr (*plä-ro-) ,solum, pavimentum'; 

mit dentalem Formans *pel-tos n., *pel-tu-s m., *pl-tä ,Fläche' : ahd. as. 
feld n. ,Feld, Boden, Ebene', ags. /eZ(^ (w-St.) ds. ; aisl. fold f. ,Erde, Land', 
auch ,Fjord' und FIN, ags. folde, as. folda ,Erde' (ai. prthivl), ahd. FlN 
Fuld-aha ,Fulda'; Ann. pelto , Acker' aus dem Germ.; obige Beispiele 
gehören eigentlich zur Erweiterung flet-. 




807 

^yp. II 61 ff., WH. II 237, 240 f., TrautmanQ 204, 222; Erweiterungen 
unter V^^^'^ P^^^-- 

peli'S-, pel-s- ,Fels^ 

Ai. ^«5flna- m., pct-s?/«- n. , Stein', (aus "^pars- = idg. *pels-)', gr.TteXla- 
lld-og Hes. {^rtilaa)] Pashto jparSa mir. all n. (*plso-) , Klippe' (s- Flexion 
nach s^la6 , Berg') ; germ. *falisa- ins Gallorom. als *fal%siä entlehnt (afrz. 
falisej f aleise) ; ahd. felis m., felisa f., mnd. ve/s {*falis-), nhd. i^eZ«, aisl. 
fjall, fßl^ n. {*pelso-) ,Fels'; vorrom. (illyr.) *pella: *palla ds. 

WP. II 66 f., Specht Idg. Dekl. 24, 156; Hubschmid Zn P. 66, 70 f. 

pelk' .* polk- , wenden, drehen', polka , Gewendetes'. 

Ahd. as. felga, ags. fielg , Radfelge', germ. "^felgam^ ,wenden' in ahd. 
ungifolgan ,inflexus'; ablaut. gall. olca , Brachland', ags. fealg^ bair. falg 
ds., russ. polosd , Abteilung eines Feldes, Streif. 
WP. I 516. 

pelpO' oder polpo- ,aus Brettern, Holz gezimmertes'? 

Ai. parpd- (Lex.) ,Bank oder Wägelchen für Krüppel und Fußlahme', 
parpd-m (Lex.) ,Haus' (, Bretterbude'), lat. pulpitum ,Brettergerüst als 
Bühne oder Tribüne'. 
WP. II 6Q. 

1. pen- ,füttern ; Nahrung ; Aufbewahrungsort der Nahrung'. 

Lat. penus, -oris n. und penus, -üs m. ,Mundvorrat', auch ,das Innere 
des Hauses' (wo die Lebensmittel aufbewahrt werden); penes (erstarrter 
Lok.) Präp. mit Akk. ,bei'; penitus ,(von) innen, tief, gründlich' (*pene-to-)j 
dazu (nach intus : in trö) penetröy -äre , eindringen' ; Penätes ,die Götter im 
Inneren des Hauses'; vielleicht got. fenea {*finja) ,Gerstenspeise' ; lit. 
penü, peneti ,füttern, mästen', lett. penet , verwöhnen', lit. penas ,Futter'. 

WP.II25, WH. II 280 ff., 283, E.-M.2 753f., Trautmann 214; vielleicht 
zu pä' ,füttern'. 

2. pen-, pen-ko- ,Schlamm, Sumpf, Wasser ; feucht'; pon-io- ,Sumpf'. 

Mir. en (*peno-?) , Wasser', enach ,Sumpf', en-glas ,wässerige Milch', 
cymr. en-wyn ,Buttermilch', mir. on-chü ,Fischotter' (, Wasserhund'), FIN 
0?i, ON Onach (,Sumpf'), kelt. FIN "Evog, jünger *Enios ,Inn', gall. FIN 
*Ona ,Fluß', auch als Suffix {Bebronna , Biberbach' usw.) ; reduktionsstuf . 
mir. an f. ,Wasser, Urin', gall. anam ,paludem'; 

got. fani n. ,Schlamm', aisl. fen n. ,Sumpf', ahd. fennaj fenni f., mhd. 
venne n., as. feni n. ds., mnd. venne f. ,moorige Weide', ags. fenn m. n. 
jSumpf, Moor', wozu ablautend ags. /yne , Feuchtigkeit', /^ni^ , schimmelig" 



808 



mnl. vunsc, mndl. vuns ,muffig'; apr. jpannean ,Moorbruch' (= germ. *fanja,)^ 
lit. paniabüde ^Fliegenpilz^, lett. pane f. , Jauche^; auch illyr. Pannonu!^ • 

Mit Iro- Formans: ai. patdka- m. n. ^Schlamm, Kot, Sumpft; mir. eicn« 
,Lachs^ (*penk-mio-); tiefstufige -^(i)o- Ableitung *fu7dxtij)a- in ahd. föht, j 
fühtij ags. füht ,feucht^ 

WP. II 5 f., Trautmann 205, Pokorny BzNF 2, 37 f. :- 



penk'^e ,fünf^; Ordinale penk^-to- (penk^eto-); penk^e-konta ,fünf2ig'. 
A.-Ai. pdnca, av. jpan^a; arm. hing: gr. !n;ivTS, äol. TtsfXTte', nsfXTraJ^it, 
,an den 5 Fingern zählen' (: bret. pempät ,die Garben [zu 5] zusammen- 
legen'); alb. pese, geg. p^se {*pe7dkV'.tiä) ] lat. qulnque {l nach quln{c)tus), 
osk.-umbr. *pompe (vgl. osk. pumperias, umhr. pumpeHas ,quincwiae^)'^ air. 
cöicj acymr. pimp^ mcymr. nc. pump, com. pymp, hvet.pemp, gaXl. ns^im^ 
dovXa ,,7t6VTdq)vUov'' ; got. fimf, aisl. fimm, ahd. fimf, finf, as. ags. f\f 
(schwäb. fuchze 15 nach sechze; das u dieser Formen sowie ahd. /wn/, "*^ 
fünf zieh und des Ord. ahd. /mw/^o weist nicht auf idg. v); litpenkz (flektiert); ^ 
aksl. peth 5 (< aus kt nach dem Ordinale; ursprüngl. kollektiv = a.!. pankH-^ 
,Fünfzahl', aisl ßmt f. , Anzahl von fünf'; auch umbr. puntes wenn ,qui. 
niones'); toch. A peii, B pis; hier.-hitt. jpa"^a. 

B. 15: 3i.i. paüca-dasat, av. pancadasa, arm. hnge-tasdn, gr. 7rfvT£(xat)- 
(Jfixa, got. ßmftaihun, ahd. finfzehan. 

C. 50: paücä^dt, av. pancäsat, arm. 2/^^^^ (aus *hingisun), gr. tisj/iiJ- 
-Kovra, lat. quinquägintä (nach quadräginta), air. coico (mit Diphthong). 

D. Ordinale penkSfos: ai. j9aÄ;^/ia-, av. ^wccda- (nach *kturtha ^vierter', 
vgl. pa79tahva- ,Fünftel'); gr. 7iey,TCTog, lat. qumtus, osk. *pontos (vgl. oben 
Püntiis, IIofiTtieg, päl. Ponties ,Quinctius' = lat. Quinctius, auch osk. ^ompit» 
,quinquies'; -m- nach dem Kardinale, wie auch das n von Quinctius und 
^winc^ws); ahd. fimfto, finfto, as. fifto, aisl. fim(m)ti, got. (im Kompos.) 
fimfta-', lit. peüktas, abg. i^e^^, toch. A pawi, B pinkce] *penk}ietos: ai. 
pancathd- (gewöhnlicher pancamd- nach saptamd-), alb. ipesete, ipest'e, gall. 
pinpetos, air. cöiced, acymr. pimphet usw. ; mit einem r-Formans arm. 
hinger-ord ,der fünfte'; vgl. vielleicht air. cöicer ,Anzahl von fünf und 
got. /^ö'r», aisl. /«^r, ags. finget, ahd. as. /n^ar ,Finger' (*^?i5!?ra2:, idg. 
♦pen/cSros). 

WP. II 25 f., WH. II 407 f., Trautmann 213 f. 

pent- (im Ar. mit th) ,treten, gehen; worauf treten = antreffen, finden'; 

nominal pont{h)ä'-, schwacher St. pnt(h)9- ,Pfad, Weg, Furt, 

Brücke'. 

Ai. pdnthäh (= av. pantä), Akk. Sg. pdnthäm (= pantqm), und pdn- 

thänam (= av. pantändm), Instr. Sg. pa^Ää (= pa^d) ; j-St. im Instr. PL 



809 

Dathibhlh (av. paddhU), apers. Akk. Sg. pad-iiri] av. pantä auch ^Raum, 
Stelle^ wie im ablaut. ai. päthas- n. ;Ort^ Heimat'; 

arm. hun^ Gen. hni ^Furt, Weg' {*pont)j 

a-r. ftövrog m. ^Meerespfad^ Meer', tiefstuf. Ttdrog m. ^Pfad, Tritt', frariio 
trete'; äTtaT&uy ^täusche' {^äTTO-Ttarcao ^bringe vom Wege ab'), dnaTr] 
^Täuschung, Betrug'; 

lit. pons, -tis ,Prügel\veg durch Sümpfe, Brücke' ; pontifex , Oberpriester', 
ursprüngl. ,Brückenmacher' ; 

germ. *papa- in ags. pce<f ,Pfad, Weg' (engl, path), ahd. nhd. pfad 
stammt wohl aus einer iran. Mundart, vgl. av. päd--] 

got. iinpan , finden, erfahren', aisl. ^nna ds., ags. findan, as. fUJian und 
findan, ahd. findan, fintan st. V. ,finden, erfahren, erfinden'; as. fäthi n. 
^das Gehen' (*fanpio-)] ahd. fend{e)o ,Fußgänger', mhd. vende ,Fuß- 
gänger, junger Bursche', Sigs. feda m. ,Schar, Fußvolk' (*fa'ripjan-)] ahd. 
fandön = ags. fandian ,untersuchen' ; mhd. vanden , besuchen', nhd. 
fahnden; as. fundon ,sich aufmachen nach, streben, gehen, eilen' = ags. 
fundian ds., ahd. funden ds., aisl. füss ,geneigt, willig', as. ags. füs 
,schnell, eifrig, willig', ahd. funs , bereit, willig' (^*fund-sa-) norw. füsa 
,schnell laufen'; 

aksl. pgtb usw. m. ,Weg' (^pontis), tiefstuf. apr. pintis ds. 

WP. II 26 f., WH. II 336 f., Trautmann 205 f.; Wackernagel KZ 55, 
104 ff., Ai. Gr. 3, 1, 306 f. 

I. per-f pero- : pre-, preu- , sprühen, spritzen, prusten, schnauben' ; das- 
selbe wie sper- ,sprühen usw.'. 

A. perQ- :pre: gv. nl(,i-TtQrj-f.ii, *7rQrj^(jü (Ttgifjao), mor^aa) ,(fache an =) 
zünde an, verbrenne; blase; spritze aus', Ttgr^öibv, -ovog i. , entzündliche 
Geschwulst', 7tQ7]i.iaiv(ü ,blase heftig', TCQrnioväu) ,tobe', ^Qr^arrjQ ,Blitzstrahl, 
Sturmwind, reißender Strom'; slav. *preieti in polu. przec ,sich erhitzen, 
schmoren', russ. prejety preth , schwitzen, sieden', aksl. para , Rauch, Dampft, 
(apr. ^ore ,Brodem' aus poln. para); hitt. paräi- ,anfachen, blasen, wehen'; 

mit t-Formans aschwed. fradha , Schaum, Geifer', mnd. vradem, vratem 
, Dunst, Hauch'; mit s-Formans aisl. fi-cSs f. ,das Blasen, Zischen', reduk- 
tionsstufig norw. frasa ,knistern' ; ö-stufig (?) norw. fresa , sprudeln, schnau- 
ben, fauchen' (vielleicht kontaminiert aus frysa und fnesa). 

B. pr-eu- : unerweitert vielleicht in ai. vi-pru- ,nach allen Seiten hin 
sprühen' (aber vgl. pravate , springt auf, eig. , auseinanderspringen') ; 

preus- : ai. prusnöti ,spritzt aus', Intrans. prüsyati ,spritzt', aisl. frysa 
,prusten, schnauben', schwed. frusta ds., früsa , spritzen' ; lautmalend mnd. 
3Lh.d. prusten] baltoslav. *prausiö ,spritze' in lit. praüsti ,^3iS Gesicht waschen', 
lett. prausldt ,leise lachen', prüsfuot ,prusten', lit. prusnos, lett. prusnas 



810 f 

^Lippen, Mund', apr. Akk. Sg. prusnan ^Gesicht^; aksl. prysngti, russ. 
pryskath ,spritzen^ ; aus baltoslav. *prüsa- ( : schwed. früsa) slav. *prychati[ 
in ksl. prychanije n. ^fremitus'^ usw. ; dazu vielleicht als ven.-illyr. Elg. 
ment im Gallischen die PN Pruso, Prusonius und der VN Prausi (Iq^; 
*ProiLSi) ; 

preu-t(b)- : ai. pröthati .prustet, schnaubt (vom Rosse)', av. fradd-au 
aspa- ,mit schnaubenden Rossen', ai. apa-pröthati .schnaubt weg, bläst weg'^ 
pra-pröthati ,aufpusten, aufblasen'; aisl. fraud n., froda f. ,Schaum', ags. 
ä-freodan ,schäumen'; 

hierher einige germ. Worte für ,Frosch', als ,der Geiferige': aisl. /rat((fr1 
(vgl. fraud ,Geifer'), mengl. früde ,Kröte'. 

C. Kons. Erweiterungen von per- s. noch miier perk',prek- .gesprenkelt^^ 
pers- ,sprühen, spritzen, gesprenkelt'. 

WP. II 27 f., Trautmann 230 f. 

2. per ,das Hinausführen über'. 

A. Dient als Präposition, Präverb und Adverb: 

a. per, peri (Lokative des Wurzelnomens) , vorwärts, im Hinausgehen,- 
Hinübergehen über, im Durchdringen, im Übermaß', woraus ,über — hinaus,' 
durch — hin'; 

ai. pari, av. pairi, apers. pariy, gr. tvsql, tcbq, alb. per (z. T. auch = 
idg. *pr6), pej, pe-, daneben per {*periy mit wiederhergestelltem r; lat. 
per (-^per oder *peri): osk.-umbr. per- und per t {*per-ti)] gall. eri-, air. iV, 
er- (analogisch *ero-)] cymr. com. bret. er; got. fair-, ags. fyr-, ahd. /r- 
,ver-', ahd. as. firi- ds.; apr. per, lit. per, per-] slav. per- 'm aksl. pr^- 
usw. ; aus ,vorwärts' entwickelte sich schon idg. die Bedeutung ,sehr^ (ai. 
pari-pri- ,sehr lieb', gr. Ttsgi-y.allrjg ,sehr schon', lat. per-magnus ,sehr 
groß'; lit. per-didis ,zu groß', aksl. prä-hlag^ ,sehr gut'), dann die der 
Überlegenheit {2i\. pari — as-,pdri — bhü- ,übertreffen', gr. negi-eZvai ds.), des 
Übermaßes oder hohen Grades (ai. pdri-vid-, gr. Ttegl-oida, lat. per-videre 
,genau wissen'); besonders ai. und gr. ist die Bedeutung ,ringsum, um- 
herum' (ai. pari i- ,umhergehen', gr. negi-ievai] gr. TC£Qi-L,(bvvviii = lit. 
per-jousti ,umgürten*) ; 

Ableitungen sind: 

Got. fairra Adv. ,fern', als Präp. ,fern von', aisl. fjar{ri) Adv. ,fern' 
(davon Kompar. firr, Superl. first), ags. feor(r), engl, far, as. ferr, ahd. 
ferro Adv. ,fern, sehr', Kompar. f error (♦/er-ro- aus *fer-ero-)] aksl. ^r^c?^ 
,vor; voran; das Vordere' (wie na-d.^), prez-h ,über — hin'; -Ä:o-Adj. : prlk^ 
,quer', cech. pH^{kd) ,Querholz' = umbr. percam ,virgam', osk. perk\ais\ 
,perticis*; 

in zeitlicher Verwendung: ai. par-üt, gr. -rtigvoL usw. (s. unter uet- ,Jahr') 
und die Ableitungen lit. pernai ,im vorigen Jahre', lett. perns Adj. ,vor- 



k 



811 

iährig; firn'^, mhd. verne ^vorjährig^, vern ,im vorigen Jabre^, got. nur in 
(if fairnin jera ,yom Vorjahre^, as. fernun gei-e, fernun iära ,\m Vorjahre^, 
^.ivon mit lo-Formans got. fairneis ^itakaio^^ aisl. fymd i. ,Alter', ahd. 
jlrni ,alt; weise^, nhd. Firn ^alter Schnee^; ebenso zum tiefstufigen got. 
faur das aisl. forn ^alf^^, neben dem i-St. as. an furndagun^ ags. fyrn^ 
ßrn ^alt^; vgl. ai. puränd- ,vormalig^ zu purä, ap. paranam ,vormals^ zu 
parä] lat. perendie ^übermorgen' aus *peren-die? 

auf per- in anderer Verwendung weist '^per-u-2'ln- in bora. neigag (Find. 
itstgagjf TTslgarog, att. Ttsgag, -aTog ,Ausgang^ Ende'^ bom. dcTreiQwv ,unend- 
licb^ = (att.) djtSQOva ' rvegag ^ij e'xovra Hes., bom. neiQaivcjjj att. nsgalvu) 
^voUende^; — daneben im Ai. eine gleicblautende Sippe der Bedeutung 
^Knoten^: ai. parva- Nom. Akk. PI. n. _,Knoten^ Gelenke' (statt *2?arüf), 
pdrii' m. , Knoten, Gelenk, Glied (Ozean, Himmel)', paru§- n. ^Knoten, 
Gelenk, Glied' ; gr. TtsiQag , Knoten^ ist unsicber (G. Björck Mel. Boisacq 
1, 143 ff.). 

b. Adj. pero-s , ferner': ai. pdra-h ,ferner, jenseitig, Feind; früber; 
später', Superl. paramd-h ,fernster, letzter, bester', av. ap. para- ,ulterior, 
der andere, spätere, künftige', jpara-iara- ,Feind'; ai.^rt?*«^ (Nom. Sg. m. mit 
adv. Endbetonung) Präp. m. Akk. ,über : — binaus', mit Abi. ,fern von', mit 
Instr. ,jenseits von', selten adverbal = av. parö Präp. m. Akk. ,außer — 
abgesehen von'; ai. pdräj av. para (Instr. Sg.) adverbal ,fort, weg, zur 
Seite'; ai. pari (Lok. Sg.) ,darauf, fernerbin'; ai. param (Nom. Akk. Sg. 
u. = osk. perum) , binaus über, jenseits, nach', Präp. mit Abi.; 

arm. Jiei-i ,entfernt, fern'; 

gr. 7t£Qa(v), ion. 7t€Qr]v (Akk. Sg. f.) , darüber binaus, jenseits', Adv., 
Präp. m. Abi. (Gen.); lat. per-peram , verkehrt', per-perus , falsch', woraus 
gr. TtegrrsQog ,Geck'; gr. negä , darüber binaus, jenseits' (Instr. Sg. f. vom 
St. *pero- =^ ai. pdrä ,weg, fort^) ; davon uegaZog ,jenseitig' (itegalTegog), 
Tcegad-ev ,von jenseits her', tfi Ttsgariß (yfj) ,gegen Westen' ; 

aus einer schwundstufigen Nebenform von nsga durch -Jco- erweitert ist 
delph. TcgäY.og ,mit e. Geldstrafe belegt', ion. Tigrjaaoj att. ng&TTO) , durch- 
fahre, vollstrecke, vollführe, verrichte, tue' ; 

osk. perum (= ai. param) ,sine'; 

air. ¥re ,weiter, länger' (^perio-, das l nach s'ir ,lang') ; 

bitt. parä (= gr. rtega) ,vorwärts, weiter, ferner^, Postpos. ,aus — heraus'; 
periia{n) , darüber hinaus', Postpos. , über — hinaus', ^«rra72c?a ds. (*= gr. 
negav + -de). 

c. prai, perai (Richtungsdativ des St. per), auch prei, priy pe^i. 
Ai. parB ,daraufhin' (Lok. Sg.) ; 

gr. Tvagai ,7vagd\ außerhalb des bom. (ion. att.) nur in Kompositis, 



812 

• .^ 

wie kyren. HagaL-ßara] ttqlv (bom. auch Ttgtr) .vorher; vor^; wohl um-^ 
gebildet aus *fCQlg {"^pri-is, zu lat. prior, prlscus) vgl. kret. ngetv aus _^ 

^Ttgeig ; 

alb. pa ,bevorS wenn aus *par{- (im Vokal nach pare .erster^ umgebildet?); 

lat. prae Präf. ,voran, voraus, überaus', Präp. ,vor, wegen^ osk. prat, 
prae-, umbr. pre ,prae', Präf. und Präp., pre-pa ,priusquam^ Kompar. lat, 
praeter ,vorbei an = außer, ausgenommen' {*prai-tero-), umbr. pretra 



,priöres' ; 



alat. prl (*prei) ,prae' {prehendö ,ergreife* aus *praehendö), Kompar. 
*pri-iös, *pri-is (woraus ^rls) in prior ,der frühere', prlmus (aus *pr-is~7nos\ * 
päl. prismu ,prima', vermutlich auch prldem ,vor längerer Zeit, längst'; 
pris-cus .altertümlich' i^preis-lzo-, vgl. arm. erec, Gen. ericu ,Ältester, Priester', 
*preis-]cu) ; pristinus ,vorig, vormalig, alt', pälign. pn-trom-e ,prötinus', prl 
s^a/aZacmcc ,*praestibulätrix' ; hierher wohl auch lat. jprwws {*prei-uo8) ,für 
sich bestehend, einzeln; eigentümlich; einer Sache beraubt', prlvö, äre ,einer 
Sache berauben', prlvätus , beraubt; jemandem als Sondereigentum gehö- 
rig', umbr. prever ,singulis', preve ,singuläriter', osk. preiuatud Abi. 
,privätö, reo'; 

PcTi- = kelt. [p'lari- in gall. ai^e- [Are-morica, Are-brigium, abrit. Are- 
clütä usw.) ,bei, vor, bes. östlich von' (vgl. ir. an-air ,von Osten^); 

ahd. as. furi ,vor, für, vorbei', aisl. fyr (und mit Komparativendung 
fyrir) ,vor, für'; Kompar. ahd. furiro ,der frühere, vordere'. Superl. 
furist, mhd. vürst ,erster, vornehmster', 3ls. furisty ags. fyr (e) st, engl.ßrst, 
aisl. fy7'r adv. , früher, vorher', fyrri ,der frühere', fyrstr ,der erste', ags. 
fyrsta, as. ahd. furisto ,Fürst'; got. fri-sahts ,Bild, Beispiel, Rätsel' ent- 
hält schwundstufiges *pin-, wie auch ahd. fri-liez ziehen fir-, fai^-^fra-liez. 

prei- in \h. prie, zem. pry ,bei, an', Nominalpräf. prie-, prie-, prie-, pi^- 
(auch prei-kälas m. .Amboß), Präverb pri- ; Präpos. prie^ ,gegen', pries 
,vov^] lett. prie{k)8a ,das Vordere' (*preiiiä) ; lett. ^zere , Stirn. Vorderseite' 
(*^nere?); apr. prei .zu. bei', als Präf. ,auch, vor, an', preisiks m. ,Feind'; 
aksl. pri Präp. und Präf. ,bei, an, zu'; 

aus einem dem lat. pri[s]mus ähnlichem '^prisjni-, -ei: air. rem- Präf. 
(lenierend) ,vor, voran' {rlam ,vor ihm', remi .vor ihr'), remi- als Präverb, 
Präpos. re (nas.). 

d. Peres, peros (und als 1. Kompositionsglied pres- ,vor'. Gen.- Abi. 
des St. per-) : 

Ai. puräk Adv. und Präf. .voran, vorn'. Präp. .vor', av. parö Adv. 
.vorn, vor', Präp. ,vor', gr. ndcgog Adv. ,f ruber ; voran, vorn'. Präp. .vor'; 
prcs- in gr. ngea-ßvg, -yvg .alt' (,*im Alter vorangehend', vgl. ai. purö- 
gavd' .Führer' (*Leitstier), s. unter g^ou- .Rind'; zu kret. itgeTayog s. oben); 



813 

^liS-ffist m. n., as. frist n.^ Sigs.ßrst m. ,Frist^ aus *pres-sti-, a,is\, fr est n. 
eis. lins'^pres-sto-j vgl. 3i\. pur ah- sthita- ^bevorstehend^ ; aus ^p^ros-stäti-s ,im 
Alter voran seiend'^ wohl air. arsaid, arsid ,vetus^ (ai. purdstät ^yov, voran^ 
vorn, vorher' ist freilich purah + Abl.-^J^). 

e. pr- ^hervor^, etwa Nom. Sg. n. des St. ^e?'- : gr. tt«^ in Eigennamen 
^vie TlaQ'f-iBVLO'AOq, in el. icaQ-ßaiva) u. dgl., /rao Tor vöfxov u. dgl,; lat. 
por-tendö (: got. faura^janjan), -rigö, pol-liceor u. a., umbr. pur-douitu 

porricito^, falisk. por-ded ^brachte dar, widmete'; got. faür, as. for, für 
präp. ,vor, ^ür'^ ags. for ds., aisl. for- ,yoy% mit steigender Bed. aisl. 
for-ljötr ,sehr häßlich', ags. for-manig ,gar viele, allzu viele'; 

germ. Ableitungen : aisl. forr , hastig, voreilig' (*furha-, vgl. von *pro : 
<rr. Ttgö-aa unten S. 815); as. dlvies. forth, ford, ags. for d ,fort, vorwärts' ; 
mild, vort ^vorwärts, weiter, fort', norw. fort , schnell, bald', 3iis\. forda, ags. 
ge-forpian , fortbringen' ; Kompar. *furpera- in a.s. furpor, für dor Adv., 
ags. furdor Adv. ,weiter', furdra Adj. , größer, höher', ahd. furdir, -ar 
Adv. Adj. ,vorder, vorzüglicher, früher, vormalig'. 

Komposita mit Formen von stä- ,stehen' in ai. pv-stA- f. ,Rippe', pf-sthä-m 
,hervorstehender Rücken, Gipfel', av. par-Ua- m. , Rücken', ^ar-s^i- f. (Du.) 
, Rücken', mnd. vorst- f. , Dachfirst' aus *for-stö, a.gs. fyrst ds. aus *fur-sti-'^ 
daneben mit hochstuf. Präfix ahd. first m., ags. fierst f. ,First' aus *ßr-sti- : 
wahrscheinlich ebenso lat. postis , Pfosten, Türpfosten' (*por-sti-s ,hervor- 
stehendes'); gr. naardg (neben naqaatdg) ,Pfosten, Pfeiler, Türpfeiler', 
TtaoTcideq' äfiTtsloi Hes. {*7taq-aTag), lit. pirHas, aksl. pr^si^ ,Finger' 
(,hervorstehend') ; 

f. perä Instr. Sg. des St. *per: ai. purä Adv. ,vormals, früher; ehe, 
bevor', Präp. ,(zum Schutze) vor, ohne, außer', av. para, ap. parä Adv. 
,zuvor', Präp. ,vor', davon ai. puränd- ,vormalig, früher, alt', ap. paranam 
Adv. ,vormals'; gr. Ttagd, Ttdga Verbalpräf. ,vor — hin, dar-', Präp. ,an 
etwas hin, entlang, neben; während'; ,bei, aus der Nähe weg, von Seiten'; 
got. faüra, ahd. as. foi-a Adv. ,vorn, vorher', Verbalpräf. ,vorher, voraus, 
vor', Präp. ,vor', ags. fore Präp. ,vor'. 

g. pro, pro , vorwärts, vorn, voran', Bildung wie *apo, *upo] pro mit 
Auslauts dehnun g . 

Ai. prd- Präf. ,vor, vorwärts, fort' (vor Subst. und Verben), ,sehr' (vor 
Adj.), 2,Y. frä, fra-, 2i^. fra- Präf. ,vorwärts, voran; fort, weg'; gr. ttqö 
Präverb ,vor', Präp. ,vor', TCQw-neqvoi (rhythm. Dehnung) ,im vorvorigen 
Jahr'; lat. pro-, pro- in Kompositis, pro Präp. ,vor, für'; prönus ,vorwärts 
geneigt' (von *pröne, vgl. pöne ,hinten' aus *post-ne)] üher prödest s. WH. 
II 365 ; osk.-umbr. Präverb, pro-, pru- ; 



814 



air- ro-, cymr. ry-, abret. rf»-, ru-, mbret. nbret. ra-, Präverb und \^:\ 
tensivpräfix, z. B. air. vo-mdr ,zu groß^ gall. GN f. Ro-smerta; 

got. /ra-, ahd. /r-, nhd. ver- Präverb (letztere z. T. auch == got. fair. ' 
s. oben A.); 

apr. pra, pro ,durch^, als Präverb ,ver-', lit. pra, pro ,vorbei^ als Prä, 
verb ,vorbei-, durch-, ver-^ vgl. prä-garas , Vielfraß' = lett. pra-garis ds.;S^ 
lett. prud-jäm ,weg, fort' ; aksl. Präverb pro- ,durch-, ver-', Präpos. russ. 
öech. pro ,wegen', ablaut. russ. prd-däd, serb. prä-djed ,Urgroßvater' ; 

gedoppelt: ai. prdpra, gr. ttqöttqo ,immer vorwärts'. 

pru- (Reim auf *pW; s. *apo?) liegt zugrunde in gr. öia-TVQv-aiög ,durch.^ 
gehend', Ttgv^vög ,das äußerste Ende von etwa bildend' {fiQvuvr] , Hinter- 
schiff' usw.). 

pro- ,früh, morgens' in ai. prä-tdr ,früh, morgens', gr. ngwi (att. nq(^) 
,früh, morgens', ngmog ,morgendlich', dor. nqoyäv, nq&v {*nQ(joäv), att. 
7tQ(^riv [*n:Q(jüJ^Lav seil, -fj^gav) ,kürzlich, vorgestern', ahä.fruo ,in der Frühe', 
fruoi, mhd. vrüeje (= Ttgtülog) Adj. ,früh' (idg. *prö); lit. pro ,vorbei', 
slav. pra- s. oben. 

Ableitungen von pro-: 

prO'tero- in ai. pratardm, -am Adv. ,weiter, künftig', av. fratara- ,der 
vordere, frühere', gr. Ttgövegog ,der vordere, vorige'; osk. pruter pan 
,priusquam' ist einzelsprachlich zu *prö- gebildet, ebenso ai. prätdr ,früh, 
morgens' s. oben; 

dazu mit Superlativsuffix -temo-: ai. pratamäm ,vorzugsweise', av. 
fratdma-, ap. fratama- ,der vorderste, vornehmste, erste' (daneben ai. 
prathamd- , erster' und einzelne iran. Formen mit th) ; gr. ^ngö-atog (aus 
TTQÖzaTog?) vielleicht in dor. Ttgazog , erster'; aber gr. TtgOJrog ds. aus 
*pf-to- (umgebildet aus *pf-mo- ds.); dazu rrgrjrrjv m. ,einjähriges Lamm' 
(s. oben S. 314) ; 

pro-zno- : gr. rrgöfiog , Vorderster, Vorkämpfer, Führer', umbr. promom 
Adv. ,prlmum', got. fram Adv. , weiter', Präp. ,von — her', aisl. fram Adv. 
, vorwärts', fra (*fram) Präp. ,weg von', ahd. fram Adv. ,vorwärts, fort, 
weiter, sogleich', Präp. ,fort von, von — her', Sigs. from Adv. , fort', Präp. 
,weg von'; aisl. framr ,voranstehend, vorwärtsstrebend, ausgezeichnet', 
ags. /?'am ,tüchtig keck'; 

pTc-znO' in gr. jigd^og ,Führer' (eher korrupt für Ttgöfxog ds.?), got. 
fruma ,erster' (Su^.frumists), mhd./rww, vrom ,tüchtig, brav' (nhd. fromm] 
ahd. as. fruma f. Nutzen', nhd. Frommen) ; ähnlich lat. probus ,gut, tüchtig, 
brav', umbr. profe ,probe' aus *pro-bhuo-s : ai. pra-bhü- ,hervorragend an 
Macht und Fülle', sowie in abg. pro-st^ ,rechtscha£fen, einfach, schlicht', 



815 

und (aus *pf-mo-) as. formo, SLgs. forma .erster' (Superl. fyrmest), lit. 
pirTuas apr. pirmas .erster', wahrscheinlich lat. prandium .Frühmahlzeit' 
aus *präm-ediom (*pfm-). 

prü-ko- .voran seiend' : gT. itgöy-a (Nom. Akk. PL n.) Adv. .sofort', lat. 
reci-procus eig. .rückwärts und vorwärts gerichtet', alat. procum Gen. PL. 
procerum'. nach pauperes umgebildet zu proceres,-um .die Vornehmsten; die 
aus der Wand herausragenden Balkenköpfe'; procul .fern' (vgl. simul)-^ 

lat. prope .nahe bei'. Superl. proximus, eigeutl. *pro-h'^.e .und vorwärts 
(an etwas heran)', mit Assimil. p — k^ im p — p; dazu propier .daneben' 
(*propiter) und propinquus .benachbart, verwandt' (vgl. ai. praty-dnd- .zu- 
o-e wandt'); vgl. oben S. 813 germ. *furha) 

aksl. prok^ .übrig', pro^e Adv. .^oi/roV. igitur^ {^prokiom) ; 

auf ein *prö-ko- geht zurück bret. a-raok ,vorwärts. voran, früher', 
cjmr. (y)rhawg ,auf lange', mit Proklisenkürzung: bret. 7^ak, corn. rag, 
cymr. rhag .vor'. 

pro-uo-: in ai. pravanä- .(vorwärts) geneigt, abschüssig', n. .Abhang. 
Halde'; über lat. prönus s. oben; gr. TTQßvrig^ hom. TCQT]vrjg .vorwärts ge- 
neigt' nach Leumann Homer. Wörter 77 f. aus *TiQO-avrjg .Gesicht voraus'; 
mit anderer Bedeutung ahd. /rö. sls. frao, ags. /rea .Herr' {*frawan-), 
got. frauja .Herr' (aisl. Freyr GN zum o-St. geworden), as. fröio ds.. 
a.is\. fr eyja .Herrin; Name der Göttin', 'dhä. frouiua .Frau'; daneben as. 
früaj mnd. früwe .Frau' aus *fröwön, idg *prö-uo-, das auch in att. frQ(öQa 
(lat. Lw. pröra) .Schiffsvorderteil' (ngcüJ^aiga-, -(^Qk^ idg. ^pröu-fia) ; viel- 
leicht lat. prövinciaj wenn auf einem *pröuiön .Herr. Herrschaft' beruhend; 
abg. prav^ .recht, richtig' (.*gradaus'); 

mit demselben Formans, aber wie lit. pir-mas .erster' von *per9- .ge- 
bildet', idg. pcr9-uo- in : ai. purva-, av. paurva-, pourva-, ap. paruva- .der 
vordere, frühere' (ai. pürvyd-, av. paouruya- paoirya-, ap. paruviya .prior', 
dann .primus'). alb. pare .erster', para .vor'; aksL pr^v^ prbü^ .der erste'; 
wohl auch die Grundlage von 2igs. foricost, forwest .der erste'. 

h. pretiy proti .gegenüber, entgegen, gegen', z. T. im Sinne des Ent- 
gelts ; preti-os .gleichwertig an'. 

Ai. prdti (im Iran, durch paiti verdrängt) Präf. ,gegen, zurück usw.' 
Präp. ,gegen' usw.; gr. hom. ttqotL (kret. tcoqtL umgestellt), ion. att. lesb. 
iTQÖq (vgl. 7tQÖa(a)a) ,vorwärs' aus *jprotiö^ 7Tq6o-!^E{v) ,von vorn'), pamphyl. 
neQxl (umgestellt aus '^TtQeTi)^ äol. Tcqeg, Adv. ,noch dazu, überdies', Präf.^ 
Präp. ,gegen — hin, zu, gegen', ,an', ,nach einem Bereich hin; bei (in 
Schwüren)', ,von — her, von'; lat. pretium ,Wert, Preis einer Sache' 
(Neutr. eines Adj. *pretios), vgl. ai. prati-as- ,gleichkommen', apratä (St. 
*pratay-) ,ohne Entgelt, umsonst', av. pdrdskä (*pj't'Ska) ,Preis oder Wert*, 



816 • 

i 



aksl. protiv^J protivg ,entgegen*, kaschub. prociw; wruss. preci, polu. przeciV 
,gegen* (auch im Sinn des Tauschverhältnisses); lett. pret usw. 

i. porsö(d): arm. ar ,bei, an, neben', Verbalpräf. und Präp. ; ^^^ 
araj ,Vorderseite, Anfang', afajin ,erster'; ^r. rtÖQQcx), itOQGü) (Find.) ,vor. 
wärts* = lat. porrö »vorwärts, fürder'; durch ihren o -Vokalismus auf. 
fällige Bildung. 

WP. II 29ff., EM.2 754f., 801, 808 ff., 811 f., WH. II 283 ff., 351, 364ff.^ 
Trautmann 214f., 220, 229f., 230ff., Schwyzer Gr. Gr. 2, 491ff., 499ff*| 
505ff., 508ff., 541f., ö43ff., 654ff. 

B. per-, pers- ^hinüberführen oder -bringen oder -kommen, übersetzen 
durchdringen, fliegen^; poro-s ,Zugang^, por-mo-s , Fähre', per-fu-s^ 
por-tu-s ,Zugang'; nicht sicher von C. zu trennen. 

Ai. piparti ,führt hinüber, geleitet, fördert, übertrifft^, Kausat. pärdyati 
,setzt über^ (= pälayati ,schützt^), av. par- (mit Präfixen) ,hindurch- 
hinübergehen', Kaus. -pärayeite, ai. pära- ,hinüberbringend, übersetzend', 
m. n. ,jenseitiges Ufer, Ziel, äußerste Grenze^ (dazu pärya- ,wirksam'), 
av. pära- m. ,Ufer; Grenze, Ende^; 

arm. hord , begangen, betreten^, hordan ,fortgehen', hordantam ,lasse 
fortgehen', und heriun ,Pfrieme'; thrak. -Ttögog^ -naga in Ortsnamen = 
gr. TtÖQog ,Furt'; ' 

gr. Ttegdcü , dringe durch', tcsiqü) {rtS7iaQi.ievoq) , durchdringe, durchbohre* 
(= ksl. na-perJQ)y diau-TteQrjg ,durchbohrend', Ttegövr] ,Spitze, Stachel, 
Spange'; Ttögog ,Durchgang, Zugang, Übergang, Furt; Ausweg; PI. Ein- 
künfte', hom. TVOQstv ,verschaffen', Aor. enoQOv^ nsTtgayTai ,ist, war vom 
Schicksal bestimmt' {*pf-), ^ogevio , führe, verschaffe', Med. ,reise', nogll^u) 
, gewähre Durchgang; verschaffe', nogd-^ög ,Überfahrt, Meerenge'; 

alb. pruva, prura , brachte, führte', sh-poroj ,durchbohre, durchsteche' 
(dis--^*perä-iö), sh-poj, tsh-poj, sh-puay ,ds., durchbreche eine Mauer, breche 
ein' (dis- + *pereiö), sh-pie ,f ühre hin' (*sem- + *perö) ; pirr{e) f. ,Dorn' 
(^-p^r-nä) usw. ; 

lat. portöj -äre ,tragen, führen, fahren, bringen, darbringen', umbr. por- 
tatu ,portato', portust ,portaverit' (*poritö, zu einem Iterativ *poreiö)] 

got. faran, för ,wandern, ziehen', farjan ,fahren, schiffen', st. V. ahd. 
ags. faran, aisl. fara ,fahren', schw. V. as. ferian, ahd. ferien, ferren, 
äisl. /er/tt ,fahren, schiffen' (Jarjan = *poreiö)] aisl. /or f. ,Reise, Fahrt', 
ags. /artt f. ,Fahrt, Reise, Zug', mhd. vai t ,Fahrt^, Weg, Art, Weise' 
(fem. zu gr. Ttögog)] aisl. /armr, ags./earm m. ^Schiffsladung', ahd. /am 
,Nachen' (= russ. porom)-, dehnstuf. Kaus. as. förian, ahd. fuoren, nhd. 
führen, aisl. fera ds., ags. (als Iter.) feran ,gehn, ziehen' (= av. pärdyati, 
aksl. pariti)', ahd. /wom ,Fuhre, Fahrt usw.', ags. /ör f. ,Fahrt, Wagen'; 



i 



817 

aisl. /^^^' ;fahrbar^ geeignet^, ahd. gi-fuori ,passend, bequem^ nützlich'; 
^fgi-balabstr. aisl. /ercT^ Sigs. ßerd, ahd. mhd. ; /ar^ ^Fahrt' (*por-ti-)', 

russ.-ksL na-'perJ2 (= rceiQü)), -perüi ^durchbohren'; perg, pirati , fliegen'; 
Iter. pariti ^fliegen, schweben' (= ai. pärayati, germ. *-förjan)'^ pero ^Feder'; 
russ. poröm, skr. präm ,Fähre' (= aisl. farmr) ; vermutlich hierher auch 
aksl. porjq, prati ^zerschneiden'; über nhd. Farn usw. s. Nachtrag S. 850. 

per-tu-, por-tu-f Gen. pr-teus ^Durchgang, Furt': av. pdvdtu-s m. f. 
(urar. *prtü-s) und pdsu-s m. (urar. *pftu-s) ^Durchgang^ Furt, Brücke' 
niu-pdrdd-wa- ,gut zu überschreiten'- = ^Euphrat') ; lat. portus, -üs ,Haus- 
türe^(XII tab.); , Hafen', angi-portus ,enge Fassage, Nebengäßchen'; daneben 
ä-St. porta , Stadttor, Tor' = osk. \jp']urtam\ illyr. ON Nau-portus] gall. 
ritu- ,Furt' in Ritumagus, Äugustoriturrij acymr. ri7, ucymr. rhyd, corn. 
rit ,Furt'; ahd. fürt, ags. ford ,Furt' (hochstufig aisl. fjordr ,enger Meer- 
busen' aus ^^per-tu-s)] daneben f. i-St. ira nhd. ON Fürth (^furti-). 

WP. II 39 f., WH. II 344, Trautmann 206, 215 f. 

C. pQT-, pero- , verkaufen (eig. zum Verkauf hinüberbringen'), , hinüber- 
handeln, zuteilen'; aus dem Wert und Gegenwert ira Handel auch 
Wörter für ,gleich, vergleichen, begleichen'; pr-ti- ,Lohn'. 

a. Gr. 7t€QV7]f.iL (Präs. und Impf.), Ttegdco, -w (formal = neqdü) , dringe 
durch'), e7tsQa(j{a)(x, und 7tL7tQ&a'/.a)j negdaa) (att. nsgß), eneQaaa, 7iinQäy.a 
,verkaufe', (gr. St. ^^pei-a-), tcoqvtj ,meretrix'; air. ren(d)id ,verkauft' (*pr-?i9-: 
gr. TiBQva-), Konj. 3. Sg. -ria- {*riä- nach Indik. *[jp]ri-na- für *[p]erä- ein- 
getreten), Perf. 3. Sg. -rir {*ri'r-e)'^ Verbalnomen reicc (Dat.) ,Verkaufen' 
(im Auslaut nach icc , Heilung, Bezahlung' gerichtet) ; vgl. mit einer alten 
Gutt.-Erw. lit. perkü pirkti ,kaufe'. 

ß. Av. pairyante ,sie werden verglichen', aipi-par- ,(seine Schuld) be- 
gleichen, Buße tun', a-pdrdti-s ,Sübne', pdrdSa- n. , Ausgleichung (einer 
Schuld), Sühne, Strafe', pära- m. ,Schuld' (dazu wohl auch par- ,verur- 
teilen'); lat. pär (Dehnstufe), päris ,gleichkommend, gleich. Paar', davon 
paröj -äre ,gleichschätzen', comparare ,vergleichen' (umbr. parsest ,par est' 
hat das s von mers est), 

y. Ai. pürtd- n., pürti- f. ,Lohn' = lat. pars, -tis ,Teil' (*p^reti-), portiö ^Teil, 
Anteil' (nachklass.; klass. nur pro portiöne, assim. aus *prö partiöne)] air. 
rann, cymr. rhan, mcorn. ran, abret. PL rannou ,Teil' (*perd-sna)] air. 
ern{a)id , gewährt', Konj. r-a-cera ,er möge es gewähren', Prät. ro-ir ,er 
hat gewährt' (*per-e), Fut. *ehraid (*pi-prä-s-e-ti)] ro-rath ,ist gewährt 
worden' (*pr9-^o-?); hitt. pars- ,zerbrechen, zerteilen'. 

WP. II 40 f., WH. II 250 f., 256 f., 257 ff. 

52 



818 

D. per- ^gebären, liervorbringen^ (wie/erö : ^gebäre^ in einstiger Beziehi 
zu C. per- .zuteilen'), davon Worte für , Tierjunges' : pr-tu-ko~^ 

a. Lat. pariö, -ere, peperl, partum, paritürus ^gebären', repen'ö, .j^ 
repperi, repertum .wiederfinden, finden, erfahren^, partus, -üs ,gebärei 
Geburt; Leibesfrucht'. Parca (*parica) ursprüngl. , Geburtsgöttin', 
pertius eig. .der Frühgeborene' == umbr. Propartie .Propertii'. parö, 
.bereite, erwerbe, kaufe', comparö .kaufe' (.sich etwas besorgen, ^i 
schaffen'); imperäre .anschaffen == befehlen'; 

lit. periiij pereti .brüte'. peraX Nom. PL .Bienenlarven'. 

p. Ai. -frthuka- m. .Rind. Kalb. Tierjunges', arm. ort\ -u .Kalb di 
Rindes oder Hirsches' (mit Formans -thu-); gr. TtÖQLg, nöqza^^ nt 
.Kalb, junge Kuh'; cymr. erthyl .abortus'; ahd. far, farro, nhd. Fa% 
ags. fearr, aisl. farri {*farz-) .Stier', mit gramm. Wechsel mhd. v^nt^ 
nhd. Färse junge Kuh' (germ. "^fdrsl, Gen. ^fdrsjös)^ zu ags. heah-fore 
engl, heifer] ursprüngl. von jungen Tieren, vgl. engl, farrow .nicht trächtier* 
wfries. fear ,gelt'; dehnstufig ags. /ör. mnd. vor .Schweinchen'; aksl. 
za-pr^t^k^ .Wind-Ei', cech. s-pratek .früh geborenes Kalb', klr. vy-portok 
.Frühgeburt'. 

WP. II 41 f., WH. II 255 f., Trautmann 215. 

E. per- .versuchen, probieren, riskieren. Gefahr' (= per- .hinüberführen 
durchdringen'). ^ 

Arm. p'orj .Versuch' (express. p-) ; gr. nelQa f. .Erfahrung. Versuch', M 
äol. neoqa {*7tSQia), Ttsigdo), -atw .versuche', ^insL^og .erfahren, klug, '^ 
gewandt'; lat. experior, -iri .versuche, prüfe', experimentum .Versuch. Prü- ^ 
fung'. comperiö, -Ire .erfahre genau', opperior, -tri, -itus (und -tus) sum ^ 
.warte, erwarte', peritus .erfahren', periculum .Versuch. Probe; Gefahr; 7 
Prozeß ; Anklage' ; das l von peri-tus, -culum stammt aus den Kompositis 
mit -perior-^ air. a{i)re .Wachen. Aufmerksamkeit', mv. faire ^ wegen gallo- 
brit. areänl PL .Kundschafter' aus *pdreiä] germ. *firina- .das Außer- 
gewöhnliche' in got. fairina f. .Schuld', ahd. firina .Verbrechen' usw.; 
germ. *fera- .Gefahr' in aisl. fär n. .Gefahr. Unglück', ags. f^r m.. ahd. 
fär{a) .Nachstellung. Gefahr', zu got. f 67 ja m. .Aufpasser', ahd.fären .auf- 
lauern' usw. ; vielleicht dazu mit Abtönung gr. ralal-ncügog ;geplagt' als 
.Gefahren erduldend'. 

WP. II 28 f.. WH. II 288 f. • 

3' P^r-f Per-g' .schlagen'. 

Arisch nur mit if-Formans: ai. pft-, pftanä .Kampf. Streit', av. pdrdt-, ■ 
pysanä .Kampf. Schlacht'. pdr9tamna .die miteinander Kämpfenden', vaiti- 
pai^tata .bekämpft'; 



819 

arm. ^i<^^^ ^ich schlugt (Aor. zum Präs. Jiarkanem, s. u.); harac ^vulnus^; 
^rot ;,Doiiner^, orotam , donnere'; 

alb. fres ^haue ab^ nieder; schneide', Aor. 'preva, me pret ,es kümmert 
0iich; ist mir angelegen', pritem ,werde geschnitten; zerkratze mich; 
kümmere mich um etwas'; 

lat. premö, -erej pressi, pressum , drücke', prelum ,Presse, Kelter' (*pres- 
lom) ; Wurzel pr-em- (mit durativem -em-) und pr-es- wie gr. tq^iü) , zittere : 
tQ£co' {*tresö) ds.; 

lit. periü, perti ,mit dem Badequast schlagen, jemanden baden; schlagen', 
lett. perUj pert ds. ; lit. jpirtiSj lett. jplrts ,Badestube'; 

aksl. perqj ptrati ,schlagen, bes. mit dem Bläuel schlagen, waschen', 
skr. perem, präti , waschen' ; ablaut. aksl. phrjq, *phräti ,contendere', sg-ptrjaj 
n-porz , Streit', öech. pru, priti se ,streiten' und aksl. *phrq, *perti in russ. 
priL, prathy pereth ,drücken, drängen', napoTb ,Stoß' usw., aruss. phrth 
,Badestube'; 

perg-: arm. harkanem {pvg-) ,schlage, zerhaue (Holz), fälle (Bäume), 
erschlage, kämpfe'; air. orcaid, mir. oirggid ,erschlägt, tötet, verwüstet'; 
mir. cymr. orn ,Morden, Zerstören' {^[p']org-no- od. -wä); abret. treorgam 
,perforö', orgiat ,caesar' (= caesor), gall. orge ,occide', PN Orgeto-rlx] 
anders über kelt. org- s. Lewis-Pedersen 387 (zu hitt. harganu- , zerstören* ; 
vgl. das air. Verbalnomen orcun aus *orgena)] vielleicht hierher ai. Parjd- 
nya- Regen- und Gewittergott; s. unter jperk^u-s. 

WP. II 42 f., WH. II 288, Trautmann 215; weiter zu 1. perg-. 

perd- ,laut furzen'; prdi-s ,Fürz'. 

Ai. pdrdate ,furzt' (Gramm.), av. pdrdöaiti , furzt'; gr. TTegdw, nigdof^av 
(meist Med. wie im Ai.) ds., eTiaqdov, 7ie7tOQÖa\ Ttoqdr) ,Furz'; vielleicht hier- 
her nsQÖi^ m. f. ,Rebhuhn' (vom schwirrenden Fluge); alb. pjerth ,pedo' 
(Aor. pordha), pordhe ,Furz' (*perdä)] ahd. ferzan, ags. feortarij aisl. 
freta , furzen', ahd. firz, /wrz, aisl. fretr ,Furz'; lit. perdzUj persti, lett. 
pirdu, pirst ds., lit. pirdis (= nhd. ,Furz') ; sloven. prd§ti, russ. perdäth 
,furzen'; cymr. rhech ,Furz' {^rikhä aus *prd-kä)'^ für schallmalenden 
Ursprung der Wz. spräche schwed. dial. prutta ,furzen (bes. von Pferden)'. 

WP. II 49, Trautmann 219 f.; vgl. pezd-. 

I. perg- , Stange, Stamm' (ursprüngl. , abgehauener Stamm?'). 

Aisl. fork?^ m. , Stange, Stock'; (ags. feorcol^ 3iS.fercal , Riegel, Verschluß' 
aus lat. veruculum) ; 

lit. pergas ,Fischerkahn' (*Einbaum); 

aksl. pragz , Schwelle', porög-b ds., poln. prög ,Schwene, Haus, Wohnung', 
progi PI. , Dielen, Bänke'; 

62* 



820 

9 

vielleicht hierher lat. pergula , Vorsprung, Vorbau an einem Haus©. 
Vorraum, Weinlaube' als Demin. eines ^pergä , Gebälk'. 
WP. II 48, WH. II 288; vgl. oben S. 819 Mitte. 

2. perg- , Furcht, sich fürchten'? 

Got. faurhrtei, Sigs. fyrhtu f. , Furcht*; got. faurhts, ahd. as. for(a)hi^ 

ags. forht ,furchtsam'; ahd. as. forhta ,Furcht'; got. faurhtjan, ahd. 

furhten, for{a)hten ,fürchten'; vielleicht zu toch. A B 'pärsk-, A prask-^- 

B präsk- , fürchten', A praski, B proskoj proskye ,Furcht' {-sk- aus -k-sk^y 

WP. II 48, Holthausen Altengl. etym. Wb. 112. 

1. perk-, prek- ,füllen, auffüllen'? Nur indisch und irisch. 

Ai. prndkti {prücati, piparkü) ^füllt, gibt reichlich; mengt, mischt*/ 
Partiz. prkta- ,gemischt, erfüllt, voll von', Aor. apräk] upala-prak^ii^. 
,die Handmühle drehend', sam-pfc ,in Berührung stehend'; pracura- ,viel,' 
reichlich'; mir. ercaim ,fülle'. 

WP. II 47, Kuiper Nasalpräs. 81. 

2. (perk-) : prk- ,glühende Asche, Kohle'. 

Lit. pirkänys f. PI. , Asche mit glühenden Funken', lett. pirkstis, pirkstes 
PI. ds. ; air. riches f. ,glühende Kohle', bret. regez ,Kohlenglut' {^prki-stä^ 
vgl. das lett. Formans); unklar cymr. rhys-yn, PL rJiys-od ,glühende 
Asche', mit anderem Formans acorn. regihterij KoUekt. regyth ds. ; ob als 
jSprühend' zu *sp(h)er- , streuen, sprühen'? vgl. lett. spirgsti , glühende 
Kohlen unter der Asche' unter sp{h)er{e)g- ,zucken, sprühen'. 

WP. II 47, Mühlenbach-Endzelin III 223. 

1. perk- , Rippe; Rippengegend, Brust'. 

Ai. pdrsu- f. jRippe, gebogenes Messer', pärsvd-, -m ,Kippengegend, 
Seite', av. par^su- f. ,Rippe', pdi-Qsu- m. ,Rippe, Seite', osset. fars ,Seite, 
Strich, Gegend'; aksl. pr^si ,Brüste', f. PI. wohl aus ,Rippengegend' ; vgl. 
lit. zem. p\r§ys f. PI. ,Brust des Pferdes'. 

WP. II 44 f., Trautmann 220. 

2. perk-, prek- ,gesprenkelt, bunt', oft zur Bezeichnung gesprenkelter, 

farbig getupfter Tiere; perko-, porko-, perk-no-, prk-no- ds. 
Mit 22-Formantien : Ai. pfäni- ,gefleckt, bunt', gr. rtsQxvög, ursprüngl. 
,7roixtAos', dann ,dunkelfleckig, dunkel, blauschwarz', nsQ%alvsi ,wird 
dunkel'; ngaTivöv' ^leXava Hes. ; TIqöuvtj ,die Schwalbe'; ohne -n- mir. erc 



821 

crefleckt, dunkelrot', auch , Lachs, Forelle, Kuh, Eidechse', cymr. erch ,ge- 
fleckt' (== n£Qy(.og)', ahd. forhana, mhd. forhe(n), forhel ,Forelle', as. 
fiirnia, ags. forn(e) ds. (*pr]c-nä)j ablaut. schwed. färna ,Weißfisch* 
(^perk-nä) ; 

mit -uo: ahd. /aro, mhd. vare, flekt. varit-er , farbig', substantiviert ahd. 
farawa , Farbe' {*pork'u6-)] lat.-germ. /arzö ,Lachsforelle' (germ. *farhjön-^ 
älter *farhwjön-)- 

andere Bildungen: gr. nsoxog m. , Sperber' (Aristot.), nsQ-KÖ-Ttrsgog ,weiß- 
köpfige Geierart', Tteoxd^eL ,wird dunkel, schwarz'; Ttgö^, -KÖg f. und 
^QOTidgj -ddog ,Hirschkalb', TtQcb^j -y,ög , Tautropfen' ; neQy.7] (lat. perca Lw.) 
, Barsch', lat. porcus ,ein Fisch mit Stachelflossen', ligur. FIN Porco-bera 
(,Forellen führend'); mir. orc (und erc, s. oben) , Lachs' ; aisl. fjgrsimgi' 
,trachinus draco' (*perks-nkö-) ] redupl. vielleicht Ttartga^ ein thrak. See- 
fisch GForelle?'); 

vielleicht hierher durch Diss. eines *perk-ro-s zu *pelcro-j *polcrO': lat. 
pulc{h)ery alat. polcher , schön' (= ,bunt'). 

WP. II 45 f., WH. II 384; Erweiterung von 1. per-. 

5. perk-, prk- ,auf reißen, aufwühlen, aufkratzen': , Furche, und die daneben 
aufgewühlte Erde'; p^kä , Furche'. 

Ai. pdHäna- m. ,Kluft, Abgrund, Einsenkung*; 

lat. porca , Furche im Acker', , Wasserabzugsrinne im Acker' (porcu- 
letum , Ackerbeet' mars. umbr. jporculeta^) ] cymr. rhych ,Furche' (mit 
expressivem -kk) vielleicht = bret.-rec'Ä , Kummer*, dagegen mit k abret. 
7'ec, gl. ,sulco', ro-ricse[n]ti ,sulcavissent' ; gall. rica ,Furche*, frz. raie 
, Streifen'; Sihd. furuh, sigs. furJi f. ,Furche', aisl. /or f. , Abzugsgraben, 
Kanal' (*p2'k-)j hochstufig norw. /ere m. , Ackerbeet'; nach F. R. Schröder, 
Festgabe K. Helm 25 ff. hierher aisl. Fjgrgyn f. als , Göttin der Acker- 
furche'; 

lit. pra-persis , Blanke im Eis', pra-par§as , Graben', peHeti ,brennend 
schmerzen' (von Wunden) ; 

dazu *porkös , Schwein' (, Wühler'). 

WP. II 46, 47, WH. II 340 f. 

4. perk-, prek-, prk- ,f ragen, bitten'; prk-skä- ,Frage'. 

1. s£o-Präs. *prk-sköj woraus *prskö : Sii. prcchdti ^ira.gt\ av. pdresaiti 
, fragt, begehrt' (Partiz. parHa-\ ap. aparsam ,ich frug'; arm. e-harc ,er 
hat gefragt' (: ai. d-pxcchat\ davon das Präs. harcanem] lat. poscö , fordere, 
verlange, er bitte'; ir. arco ,ich bitte', cymr. arcTiaf, corn. arghaf ds., 
mbret. archas ,il commanda' (air. imm-chom-arc ,gegenseitiges Fragen, 
Begrüßen' usw.) mit ar aus f vor dem s der Grundf. *prskö (aus *pxk-skö)', 



822 f 

lit. per^Ä, pirUi ,für jemanden freien* {pirslys ^Freiwerber*), wenn mit 
analogischem Präs.-Ablaut e statt i; dazu a.1 prcchä »Frage, Erkundigung* 
= arm. harc ds. ; ahd.forsca »Forschung, Frage* ist Postverbale znforscön 
»fragen, forschen*; lat. postulö ,fordere* (Deminutiv vom Fartiz. *posctoi 
zu poscö)) im Osk.-Ümbr. ist *porscö zu *perscö umgebildet: umbr. per«- 
nivm Imper. Med. ,precätorS dazu mit (Formans -(e)Zo-) umbr. persklu^ 
pesklu ,supplicätiöneS ferner mars. pesco ,sacrificumS und vom Partiz. 
*pes[c]to- aus: osk. pestlürriy peeslüm ,templum*, woraus messap. nevayX^ 
, Bethaus*. 

2. Ai. präS' , (gerichtliche) Befragung*, av. frasä f. ,Frage*, ai. prstha- 
(= av. parUa-) ,Gerichtsf rage*, prasnä-, av. frasna- m. ,Befragung, Frage* 
(= ahd. /ra^an , Specht^ KZ 62, 31, 2), arm. harsn ,Braut, Neuvermählte, 
Schwiegertochter* (vgl. got. fraihnan) ; lat. procus ,Freier', prex f. ,Bitte', 
precoTy -äri »bitten*, umbr. pepurkurent 3. PL Fut. ,poposcerint* ; got. 
fraihnan ,f ragen*, aisl. fregna, ags. frignan (und to-Präs./ricnaw) ds., as. 
Prät. fragn] ags. friccea ,Herold*; germ. *frehii- in aisl. frUt f. Frage, 
Erforschung*, ags. frtht f. , Wahrsagung* ; ahd. fräga ,Frage* i^fräg-on^ 
-en, frohen ,fragen*), aisl. frägr, ags. gefrcege, as. gifrägi ,berühmt*; 
ablaut. ahd. fergön ,bitten* ; aisl. prositi, bitten ; lit. Iterat. praSaü^ -yti 
»fordern, bitten*; toch. A prak-j B prek- , fragen*. 

WP. II 44, WH. II 346 f. 

perk"u-s , Eiche*, daraus vielleicht , Stärke, Kraft, Leben, Weltenbaum' und 
,Baum des Donnergottes Perknuno-s'. 
Ai. parkatl- ,heiliger Feigenbaum*, nind. pargäi , Steineiche* ; ven. VN 
Quarqueni , Eichenmänner* (lat. Relikt?); NympMs Percernibus vielleicht "^ " 
ligurisch (Yaucluse); lat. quercus f. ,Eiche'; ital.-trent. porca ,Föhre* 
(rät. *porca)] kelt. Hercynia Silva ,das deutsche Mittelgebirge* (aus *Per- 
kunia, älter *Perk'i^unia)j cymr. perth L ,Busch, Hecke* (*k^erkl/^-t- ?) ; kelt. 
VN Querquerni (goidel.) in Hispania Tarrac. ; aus *Perkuniä wohl entlehnt 
germ. *ferguniö, ahd. Fergunna , Erzgebirge*, mhd. Virgunt f. _, Waldgebirge 
westlich Böhmens*, got. fairguni n. , Gebirge*, Sigs.firgen ,Waldhöhe'; ahd. 
fereheihj langoh. f er eha ,Speiseeiche*, aisl. ^'prr m. , Baum, Mann*; ablaut. 
ahd. forha ,Kiefer*, ags. /wrÄ; aisl. /wra f. »Föhre*, /^ri n. ,Föhrenwald*; 
aus ahd. *forh-ist »Föhrenwald* : nhd. Forst; aus ahd. kien-forha (kien- 
zu ags. cen »Kienfackel*, ablaut. zu ags. cinan, oben S. 355) wird nhd. 
Kiefer; unsicher ob nach Vendryes RC 44, 313 ff. hierher auch got. fairhus 
,Welt*, ags. feorhy ahd. ferah ,Leben*, westgerm. Alaferhuiae (= *Ala- 
ferhwiös), zu aisl. flrär {*firhw-jöR), ags. firas PI. ,Männer* usw. ; alit. 
perkünas Donnergott, lit. perkünas , Donner*, perkünija f. , Gewitter*, lett. 
p^rkuons ,Donner, Donnergott*, apr. percunis , Donner'; aruss. Perum 



823 

Donnergott', russ. perün ,Donnerkeil, Blitz* sind volksetymol. nach slav. 
*perö , schlage' umgestaltet; unklar ist ai. Parjdnya- , Gewittergott' (s. oben 
unter 3. per-, perg-). 

WP. II 42 f., 47 f., WH. II 402 f., Specht KZ. 64, 10 f., 68, 193 ff., 
Thieme, Untersuchungen zur Wortkunde des Rigveda 71. 

perS' ^sprühen, stieben, spritzen (bespritzt = gesprenkelt), prusten^ ; prso-s 
, Staub, Asche'. 

Ai. pfsat, pj-satd-m n. ,Tropfen'; pfsant-^ L pfsa^l , gesprenkelt, scheckig, 
bunt', prsati , scheckige Kuh, gefleckte Antilope^; av. parhiya- ,vom 
Wasser', n., vielleicht , Schneewasser' ; aisl. fors^ foss m. ,Wasserfall' ; 

lit. purslaSj pursla , Schaumspeichel', pufkUi ,wie eine Katze prusten, 
schnarchen'; lett. ^örsZa , Flocke' (von Schnee, Asche, Wolle) ablaut. p^rsla 
ds. ; (vgl. lett. sjpurslät , prusten'); slav. *parsa- m. ,Staub' > *porcJn in 
aksl. pi-achz ds. ; slav. ptrsth in aksl. prbstb „^oUg", (*p,rs-), neben sloven. 
prh m. ,Staub, Asche' (= aisl. fors), pr^hati ,streuen, stieben', öech. prseti 
ds. usw.; toch. AB pars- ,besprengen' ; Partiz. Akt. papärs, hit. papparS- 
,spritzen, sprengen'. 

WP. II 50; Trautmann 206 f., Erweiterung von 1. per- ,spirühen'. 

■persnä, -sni-, -sno- , Ferse'. 

Ai. pärsni- t, av. päSna- n. , Ferse'; gr. rttegvi] f.; lat. perna f. {^persnd) 
,Hinterkeule, Schweineschinken, Schenkel, Bein', pernls , schnell' (mit der 
Ferse); got. fairsna, a.s. f er sna, ahd.fersana , Ferse' {*persna)j Sigs.fiersin 
f. ds. (*persni-)] hitt. parsina (leg. parsna) , Oberschenkel, Lende', par§- 
(a)näi- ,hocken' (auf den Oberschenkeln). 

WP. II 50 f., WH. II 289 f., Pedersen Hitt. 258. 

pertb- jStange, Schößling'? 

Arm. ort"" (o-St.) ,Weinstock, Rebe'; gr. TCtood-oq m. ,Schößling' (vgl. 
-rtTÖlsfiog : rtöXefxog usw.); vielleicht lat. pertica , Stange', falls nicht aus 
per-ti-ca zu osk. jpert ,bis zu' aus *jper-tij also ursprüngl. ,Querholz'; vgl. 
cech. jpHska ds., S. 810. 

WP. II 49, WH. II 292 f. 

I. pes- ,blasen, wehen' (s. auch 2. pes- ,Staub, Sand'). 

Aisl. fQnn f. ,Schneewehe, Schneehaufe' (*faznö), -fenni n. ds. ; als ,im Win- 
de wehender Faden': ah d. /aso m.,fasa f. ^Faser, Franse, Saum', sgs.fces(ri) 
n. ,Franse', engl, feaze ,Fasern'; aisl. fqsull m. ,B^iid', mnd. vese{n), Spreu, 
Faser, Franse', ndl. vezel ,Faden', ahd. fesa ,Spreu, Spelze', nhd. Fehse, 
dän. ßcBser^ älter f{j)es ,Fasern', ahd. fasön ^untersuchen' (*zerfasern) ; 



824 



aksl. 'p^chyrh ,bulla, Blase', 'pachati ,ventilare, agitare', russ. pacÄnui^, ^' 
,wehen', pdchnuh ,duften, riechenS zapacA^ , Geruch, Duft' usw. ; russ. pds,no - 
,Garnsträhne', lett. pudsm(i)s ,Abteilung zwischen zwei Endpunkten', .soviel'" 
man mit zwei Fingern aus der Kunkel Flachs zieht'; 6ech.-poln. pochvQ , 
,Schwanz' (, wedelnd'), aksl. o-pash ds. ; nasaliert poln. p^chnqc ,anblasen, J 
anwehen', pqcJi, p^ch ,Witterung (des Hundes') usw. ; vielleicht bulg. "f; 
pasmina ,Rasse' (vgl. ai. tdntu- ,Faden, Faser, Geschlechtsfaden, Reih, 
der Nachkommen, Nachkommenschaft'). 

WP. II 67, Trautmann 229, Vasmer 2, 320. 



2. pes-, nasaliert pens- , Staub, Sand'. 

Ai. pämm-, pämsukd- , Staub, Sand', av. pqsnu-s ds.; ksl. peshH ,Sand'; 
vermutlich als ,der wehende, gewehte' benannt und zu 1. pes- ,blasen'. 
WP. II 68, Trautmann 216 f. 

5. pes-, pesos n. ,das männliche Glied'. 

Ai. päsas- n. = gr. neog n. ,penis', gr. rcöa^r] f. ds., lat. penis {*pesm8)'^ 
ahd. faselj ags. fcesl, ahd. faselt ,penis', mhd. vaselrint ,Zuchtstier', nhd. 
Faselschwein. , Zuchtschwein*, ablaut. mhd. vesil ,fruchtbar', visel ,penis*. 
WP. II 68, WH. II 281. 

I. pet-, pet-, petQ- ,ausbreiten', bes. die Arme. 

Av. pa&ana- ,weit, breit' (das d- nach pdi-dd^u- ds.); 

gr. Aor. Ttszdaaai, rcer&aaL, danach TtsrdvvvfXL , breite aus, öffne', altes 
Präs. Tthvriiii, tcltvo) (aus *pet-), nhaaixa n. , Vorhang', nhaaog m. ,breit- 
krempiger Hut', Ttiralog ,ausgebreitet', nsraXov n. ,Platte, Blatt', naTavt] 
f. , Schüssel' (aus *ftsTdvä] daraus lat. patina ds.); 

lat. pateö, -ere ,sich erstrecken, offenstehen' ; dazu pandö, -ere ,öffne, 
breite aus' (der Wechsel t : d erklärt sich, durch alte athemat. Flexion 
nach Kuiper, Nasalpräs. 163), passus m. , Schritt, Klafter'; patera ,flache 
Schale' (aus patina durch Einfluß von cratera?)] ob hierher petllus ,dünn 
und schmächtig'??; osk. pa^[i^?] ,patet', patensins ,panderent', volsk. Imper. 
an-patitu *adpanditö' ; 

schott.-gäl. aitheamh (*eitheamh) , Faden' (als Maß), = acymr. etem, 
ncjmr. edau ds. (*petima)] 

aisl. fadmr ,Umarmung, Klafter, Faden', FIN Fgd, Gen. Fadar, ags. 
fasdm mf. ds. , Faden, Klafter', engl, fathom, ahd. fadam, fadum , Faden'; 
hierher auch ags. foder, engl, fother, nhd. Fuder '^ ahd. fuodar, as. föther^ 
ags. födor ,Wagenlast', nhd. Fuder, aus germ. *födra- ,das Umfassende'; 
got./ojba, mhd. vade f. ,Zaun' (als ,Umfassung') ; ahd. fedel-gold ,Blattgold' 
(:gr. nhalov), fraglich ags. gold-fell , Goldplatte', mhd. goltvel ,Goldblech'; 



^Si^s! 



«^ 



825 

lit. 'petys jSchulter^; apr. 'pette f. ds. ; pettis m. ^Schaufel, Schulterblatt^; 

hitt. pattar, Dat. paddani ,Tablett(?y. 

WP. 11 18, WH. II 244 f., 262, Trautmann 217. 

2. pet'f P^t^- ' Pt^-f Ptö~ (griech. ptä-) ,auf etwas los- oder niederstürzen, 
fliegen, fallen'^; dazu ein r/n-St. Nom. pet-r-(g), Gen. pet-n-es 
jFlügel^; pet-ero-, pet-onti , fliegend^, ptö-to- , fallen d^ 

Ai. pdtati ^fliegt, wirft sich, fällt^ (= 7t€T0j.iaL, lat. petö^ acymr. liedant), 
Aor. apaptat'j petd- in Fut. patisyati, Supin. pdtitum^ Partiz. patitd-)] 
patdyati , fliegt^ (= gr. 7tOTaoi,Lai), pätdyati ,läßt fliegen, schleudert, läßt 
fallen^ (dehnstufig wie päta- m. ;Flug, Fall, Sturz^, gr. noiiaoixai ,flattre^), 
pra-pat- , hineilen, stürzen', pdtman- n. ,Flug, Pfad, Bahn^ (: Tc6Tt.iog^ nora- 
l^ög)', av. pataiti ,fliegt, eilt^, ap. ud-apatatä ,erhob sich^, av. patayeiti 
,fliegt^, acapastöis Inf. ,hinahzufallen^, paitipasti- f. ,Entgegengehen, -treten' 
(vgl. ai. ati-patti- , Zeitablauf'), von einem u-Präs. parapad-ivant- ,fortflie- 
gend (vom Pfeil)'; av. täta- (*ptätd-), , fallend (vom Regen': gr. nrißzog ds.); 

arm. t'^fcim ,ich fliege' (*pter-i-sko). 

gr. hom. nstoy,ai ,fliege' {iftrö(.irjv) ; sonst auch Trsraf-iaij emaTO ,entflog', 
fcräg, 8ftTr]v, dor. ercxav, Fut. TtrrjaofxaL] djyiVTtsrrjg , schnell fliegend', nsrsvjvög, 
(*7TSTsaav6g)j TtsTStvög {^7T.8TBav6g) ,geflügelj;, ^üg^Q^, Ttoir] ,Flug', rtOTävög, 
-Tjvög ,zum Fliegen befähigt, beflügelt, fliegend', noTdo^aL (und Ttorso^ai^ 
s. oben) ,flattre', TtcjrdofxaL ds., rcTTJaig, bei Suidas irvrjfxa ,Flug', mrivog, 
dor. TitGvög ,fliegend^; 

Stamm TtEta-, rtrd- ,fliegen', aber Tters-, tttj;-, jttw- mit der Bed. 
,fallen' : nt-TtTo) (für *7it-TtTü) nach qtrtxü)) , falle' ; Perf. TTfWwxcr, Partiz. 
TtsrtTTjdyg, att. fCBTCxwg aus *jte7n;'öi(bg] äTirvog (Pind.), dnir^g (dor. inschr.) 
,nicht fallend, nicht dem Falle ausgesetzt'; TiiTvia ,falle', sij-fcsrrjg ,bequem, 
günstig', TtQO-fiETrjg ,vorwärts fallend, geneigt' (: ai. pra-pat-), Treaog n. 
(Gen. naasog aus *n€Teog) ,cadaver', nÖTfiog ,Los, Schicksal, bes. trauriges', 
noraf-iög ,Fluß', eig. ,Wassersturz'; Ttröiia, TtrcoaLg ,Fall' (: yrfWwxa); 
fcrcjüTÖg jfallend'; 

mit der Bed.-färbung des lat. petere: gr. rtirvXog ,heftige Bewegung' 
(: lat. petulans] vgl. auch if^Ttsaetv ,impetum facere'); 

endlich hat Ttzä- : tvtco- : rtra- auch die wohl aus ,niederstürzen' entw. 
Bed. ,sich niederducken' und , verzagt, in Furcht sein': y.aTa-TCTrjxriv ,(die 
Pferde) scheuten', TtsnTrjcog , geduckt', TtTola ,Scheu, Schrecken' {^ntcjJ^iöt, 
vgl. Arjxd) Utcba, *Atc61Xo)v Rxthog), TCXo{C)eXv ,erschrecken, in Bestürzung 
versetzen', Pass. ,von Schrecken ergriffen werden'; mit gutt. Erw. mr^GGia 
(*7rräx-jia)) ,ducke mich' (Aor. zitxr^^a, dor. znxa'Aa auch trans. , erschrecken'; 
xaTa-7tTäyid)v), TiTcoG-Kd^ct) , ducke mich furchtsam, fliehe', tztwgglü (*/rTa>x- 



826 



(Txtcü) ds.; Trrwg; -xog ,scheu, flüchtig^ (m. .HaseQ, ablaut. nzd^ m. j^ 
, Feigling'; Gen. tttöxos; 7tvoj%6g ^Bettler'; zu letzteren, wie es scheint "^ 
auch arm. t'aJcöim, t'ak'eay ^sich verbergen'; 

lat. petöj -ere, -ivi, Itum ,auf etwas losgehen, zu erlangen suchen, ver-' 
langen' (petl-tor, -tio, auch wohl petlgo ,Räude' als , Befall'); petulant 
^aggressiv, keck, mutwillig, ausgelassen', petulcus jStoßend' (von '^petulm " 
vgl. zum i-Formans gr. nlivlog), impetus , Anfall, Angriff', praepes ,1^ * 
Fluge vorauseilend; schnell'; 

acymr. hedant ,volant', ncjmr. eh-edeg ,das Fliegen'; eh-edydd m. ,Lerche'; 

lett. petU ,Verlangen haben, nachforschen'. 

r-und iz-Bildungen : 1. mit dem g^-Formans ai. patamgd- ,fliegend, Yogel', 
pataga- ,Vogel' (*pe<^-^o-s; von den Indern als ,im Fluge gehend' umge- 
deutet); 2iV. fraptdrdjät- (-jant-) ,Vogel'; gr. nzegv^, -vyog ,Flügel' (vgl. 
ai. patdru-); das Denom. TtTsgvaao^ai ,schlage mit den Flügeln' nach 
aid-vaau) ,schüttle'; ahd. fed{e)rah ,Flügel', anf rk. /e^Äeracco ,alarum' (-a-c- 
durch Einfluß von ahd. fedara-, anf rk. fethera) ; 

2. Ai. pdtira-, pdta-tra- n. , Flügel, Feder', patard-, patdru- fliegend, 
av. patardta- ,fliegend'; arm. t'ir ,Flug', t'itefn , Schmetterling' (redupl.), 
t'ert' , Blatt, Laub' {*pter-)] gr. nxeqöv , Feder, Flügel'; nreqLg ,Farn'; 

lat. acci-piteTj -pitris ,Habicht, Falke' (zum 1. Glied s. unter ^öku- 
,schnell'); penna ,Feder, Flügel' (*pe^nä); alat. pesna aus *pets-nä; pinna 
ist wohl dial. Form für penna] pro(p)tervus ,ungestüm vordringend, frech' 
{*pro-pteru-o-) ; 

acymr. eterin , Vogel', PL atar^ ncjmr. aderyn^ adar ds. (a sekundär 
aus e); air. en , Vogel' (^petno-)^ cymr. edn, acorn. hethen ds., abret. ein- 
coilhaam ,halte Vogelschau', mbret. ezn, nbret. evn, ein ,Vogel', acymr. atan 
(*petf.no-)f ncymr. adain , Flügel, Arm' (*pettn-), bret. (h)adan ,Nachtigall^, 
mit sekundärem a, wie cymr. ac^a/ , Flügel', Hand (*pete'mä)] abret. attanoc 
,volitans'; mir. ette, nir. eite ,Fittich' (aus *pet-entiä), mir. ethait ,Vogel, 
= ai. pdtanti fliegend' (*pet-onti) -, mir. eithre n. , Schwanz' (*peterio-)] 

ahd. fedara, anfrk. fethera, ags. feder, aisl. fjgdr f. ,Feder' (*petra) ; 
s}id. fettähj mhd. vittich, mnd. vit(te)]c, nhd. Fittich-, 

hitt. pattar n., Gen. PL paddanas ,Flügel'. 

*pt^i-, pti'i gr. fCTaiü) ,stoße an etwas (intr.), strauchle, irre, habe 
wobei Unglück' (TrraiW, e7iTaLai.iaL, iftTaia-^rjv), seltener tr. ,stoßen, um- 
stürzen', Ttrata^a ,Schaden, Verlust, Unglück, Niederlage', id^vnxtcüv ,ge- 
radaus fliegend' (wohl eig. ,geradaus treffend = stoßend, aufschlagendO, 
tctLXov ,Feder, Flaumfeder'. 

WP. IT 19 ff., WH. II 282 f., 297 f. 



827 

peu-, peu9-:ph- ^reinigen^ läutern, sieben^; pü-ro-, pu-to- ,reia^ 

Ai. Trans, 'punäti, Med. pdvate , reinigt, läutert (sichy, pdvitum] pavltdr-, 
pQtar- m. ^Reiniger, Lauterer^, pavitram , Läuterungsmittel, Seihe, Sieb^: 
pävana- , reinigend^, pävakd- (auch paväkd-) ,lauter^ = mpers. pavag^ np. 
päk ,lauter, rein^; ai. pütd- ,rein^, püti- f. ^Reinigung'; ay. pUitika- ,zur 
Läuterung dienend^; 

lat. pürus ,rein^ (Bildung wie clä-ru-s), pürgöj älter pürigöy -äre ,reini- 
o-en*^; pätus ,rein^, nepus ,non pürus' (*nepüt-s)', putäre ,reinigen, putzen^; 
mir. ür ,neu, frisch, edeF, cymr. ir ,frisch, grün%- ahä. foioeUj m.h.d. voewen 
sieben, Getreide reinigen^ {*fawjan = ai. pavdyati , reinigt, läutert^) ; 

unsicher gr. tztvov, rcreöv ^Wurfschaufel' (: ahd. fowen?). 

WP. II 13, WH. II 390 f. 

2. peu- ,erforschen, begreifen, verständig sein^. 

Gr. vj-Tttog (*v'r]-7tJ^-Log) und vrj-Ttv-TLog ,unverständig, kindisch', TtivvTÖg 
,klug', 7CLvv(.i€VT]v ' Gvvexriv Hes. (auf Grund eines Präs. *ni-vv-iii aus *7tv- 
rCfXL)', lat. putäre , rechnen, berechnen, vermuten, meinen*; aksl. is-py-U 
^perscrutatio^, pytajg, -ati ,scrutäri, quaerere^ 

WP. II 13 f.; anders Schwyzer Gr. Gr. 1, 6962. 

2. peu' , Schaum', s. unter 1. pit-, S. 847. 

pea- : p9u- : pü- ,schlagen; scharf, schneidend hauen*. 

Lat. paviöj -Ire ,schlagen, stampfen*, depuvere ,caedere*, pavlmentum 
,geschlagener Boden, Estrich* ; von einem Partiz. *pntos] stammt putöj 
'äre , schneiden*, ampufäre , rings beschneiden, abschneiden*, (?) puteus 
, Graben, Grube, Brunnen* (,ausgestochene Grube*); auf einem d- Präs. 
,niedergeschlagen machen, n. sein* beruht wohl pudet, -ere ,sich schämen*, 
pröpudium ,Sc}iandtat, Scheusal*, vielleicht repudium , Verstoßung*, tripu- 
dium jdreischrittiger Tanz*, umbr. ahatripursatu ,abstripodato' ; hierher 
auch lat. päveö, -ere ,sich ängstigen* (pavor , Angst*, pavidus ,furchtsam*) 
als ,niedergeschlagen sein* ; nd. füen ,mit dem Fuebusch schlagen* (Fast- 
nachtsgebrauch), ahd. urfür , Verschnittener*, arfürian^ ags. ä-fyran ,ver- 
schneiden* ; 

lit. pjduju, pjduti (^peuiö) , schneiden, ernten, schlachten*, ablaut. pjüklas 
m. ,Säge*, pjützs f. ,Erntezeit, August*, lett. praüt ,mähen, ernten*, pl^ava 
f. , Wiese* (== lit. piovä ds.), apr. piuclan n. ,Sichel* ; 

daß nachhom. Tcaiw , schlage* = lat. paviö sei, ist immerhin möglich; 
dann müßte der Aor. enaiffa usw. (statt ^ercavaa) junge Neubildung zum 
Präs. sein; zu Tcaloi jedenfalls dor. Tcai&v, ion. Ttccii^covy att. naiojv als ,der 
die Krankheiten durch Zauberschlag heilende (Apollo)*, dann mit den 
Worten lij jtairjwv anfangender Lobgesang. 

WP. II 12, 76 f., WH. II 266, 267, 381 f., 393 f., Trautmann 217. 



828 

peuk- und peug- ,stechen', atch ,boxen* (,mit vorgestrecktem Knöchel des 
Mittelfingers'). 

r. peuk' : gr. *nsvKog n. , Spitze, Stachel' in gr. TtsoL-nsvaig, hom. i^^^ 
TCEvyLsg ,mit einer Spitze versehen'; ftevAsdavög ,stechend, verwundend* 
später jbitter', 7tevY.alL}iog ,scharf, eindringend'*, ^ ^ ;:. 

hierher als ,die stechende' das Wurzelnomen peuk- : puk- ,Fichte* ix^ 
gr. TtevyiT) f. ds., thrak. ON JTsvxiy, illjr. VN Peucetii, mir. ochtach l -^^ 
(*puktäkä) ,Fichte, Speer'; 8.hd. fiuhta, SiSdichs. fiuhtia {*fiuhtjön) »Fichte*, 
apr. peuse f. ,Kiefer' (halt. *piause\ schwundstuf. lit. puSis f., Gen. P|. 
pusiij ostlit. Nom. Fl. pü§es (kons. St.). 

2. peug- : gr. nv^ Adv. ,mit der Faust', Ttvyfxi^ f. ,Faust, Faustkampf»^ -^ 
nvynaXog ,eine Faust hoch, Zwerg', Ttvytbv^ -övog m. ,Elle', ^^y-^a^og, ..^ 
7ivyLTr]g ,Faustkämpfer' ; lat. pugil ds., pugnus m. ,Faust', pügnö, -äre ''"^_ 
, kämpfen', pungö, -ere, pupugl, punctum ,steche', pügiö m. , Dolch'. :^ 

WP. II 15, WH. II 383 f., Trautmann 232, Specht Indog. Dekl. 57 f. ^ 

peuQ- s. 2. pu-. 

peuÖTf p^r, Gen. pu-n-es, Lok. puueni ,Feuer', mit mannigfacher Aus- -^- 
gleichung der r- und i2-Formen und des Vokalismus. 

Arm. hur (Gen. hroy) ,Feuer' (*pur-)y hn-oc ,Ofen' (*pün-)] gr. tzvq^ 
nvQÖg , Feuer', wozu Ttvgd ,Feuerstätte, Herd, Scheiterhaufen', TtVQSTog m. 
, Fieber', nvqaog m. »Brandfackel', korinth. IIvQfog ,Pferdename' (*,feuer- 
rot'), TtvQQÖgy poet. itvqaog ,feuerrot' (*7ivQaJ^6g)] 

umbr. pir ,Feuer' (^pür)^ Akk. purom-e ,ins Feuer' (*pwr-), osk. aasai 
purasiai ,in ara igniaria' ; 

aisl. fürr m. , Feuer' {^pür-) undfyrrjfyri] ahd. as. airies. ßur (*peuri)'^ 
ahd. älter fuir (zweisilbig, vgl. Musp. vugir), ags. fyr (aus dem Lok. 
*puiieri) ; 

got. fön jFeuer' (*puö7i)j Gen. Dat. funins, funin (letzterer aus *puneniy 
einer Kreuzung von *puueni : *pun-es), aisl. funi m. ,Feuer' ; ahd. funko, 
mengl. fonke ,Funke'; mit Ablaut (""puon-) mnd. vaw/be, Funke'; 

apr. panno ,Feuer', panu-staclan ,Feuerstrahl' {*puon-u\ Lw. finn. 
panu , Feuer'; 

slav. *püria- m. ,glühende Asche' in cech. pyf m. und pyri n. ds. ; dazu 
aöech. pyrina ,favilla', cech. pyreti ,glühen', serb. upiriti ,anfachen' usw. ; 

hitt. pahhur, pahhuwar, Dat. pahhu{e)ni ,Feuer'; toch. A por, B puwaVy 
pivar ds. 

WP.II 14 f., WH. II 391, Trautmann 206, 232, Benveniste Origines 1, 10; 
Pedersen Hitt. 187 f. 



it 



829 

ezd' jleise einen Wind streichen lassen* (vgl. *perd- ,laut furzen*). 

Qi\ ßdsu) , leise einen streichen lassen* aus *ßzdeo) (umgestellt aus ^^pezdö), 
y^rQzn ßöö-log , Gestank* mit neugebildeter o-Stufe, und *ßS6-lv-g ,pedens, 
verachtend' in BösIv-äIsüjv ,CleorLtI oppedens*^, sowie als Grundlage von 
ßdsXvgog , ekelhaft*, ßdsXvaaof.iaL »verabscheue, empfinde Ekel*, ßdvlkuj 
verabscheue, fürchte*, aber auch ,ßöe(o^] lat. pedöj -ere , furzen* (*pezdö)j 
pödex ,der Hintere* {*pozd-ek-s)j pedis ,Laus* (wegen des Demin. pediculus 
Hlter *pedex); 

klr. pezdity und tief stufig (ursl. *hhzd-) hzd'ity, russ. bzdSth ,leise einen 
streichen lassen*, sloven. pezdHi^ lit. bezdüj hezditi, lett. bezdet ,leise einen 
streichen lassen*, lit. bizdas ,podex*, bizdzius , Stänker* ; halt. *bezdeti beruht 
auf *pzdeti neben *pezdeti] vielleicht handelt es sich auch um Kontami- 
nation mit der Wz. bhes- , blasen*, oben S. 146. 

WP. II 68 f., WH. II 272ff., Trautmann 221; vgl. oben 1. pes-. 

p9tB{r) Gen. potr-es, -ös , Vater, Haupt der Großfamilie'; dieus-pQter 
, Himmelvater*; somo-potör ,von demselben Vater*; pstrio- ,väter- 
lich*; potruuio-s ,Vatersbruder*. 

Ai. pitdr- ; av. pitar- neben Nom. pta, ta usw. ; arm. hair (*p9ter)^ 
Gen. haur (*pdtros)] gr. nairiQ, naiQog, im Kompositum ei-rcaxwQ ,ein 
guter Vater*; lat. pater^ -tris , Vater*; patres ,Vorfahren, Patrizier*; osk. 
patir ,Vater*, umbr. lu-pater ,Juppiter*, Dat. Sg. osk. patereij mars.-lat. 
patre] air. athir {^pdter), Gen. athar (^pdtros) , Vater*; über gall. ^w^M-a^er 
s. oben S. 413; got. fadar, aisL /acJiV, ags. /secZe?-, ahd. /a^e?- , Vater* ; toch. 
A päcar, B päcer ds. ; über ai. Dyäus pitä usw. s. oben S. 413. 

Ableitungen: Ai. pitrya-, gr. TcarQiog^ lat. patrius ,väterlich*, mir. 
aithre f. ,väterliche Sippe*; ai. pürvya-j av. tüirya- [*ptdrvya-)j lat. pa- 
truuSj ahd. fetiro^ fatirrOj fatureo (germ. *faduruia-) , Vaterbruder*, nhd. 
,Vetter*, ags. faedera ,Vatersbruder' (vgl. gr. rcaTQwg aus *p9tröus ds., mit 
verschobener Bedeutung frargcbiog ,väterlich*) ; apers. hama-püar- = gr. 
ofio-TtdTCjQj vgl. aisl. sam-fedra ,von demselben Vater* [*-fadrjans)] vgl. gr. 
naxQvidg , Stiefvater* (nach fxrjTQVid , Stiefmutter*), arm. yauray ds. ; nur ein- 
zelsprachlich sind gr. Ttargr], att. nccrgä ,Vaterland*, Ttaigig, -ISog f. ds., lat. 
patria ds., patrönus , Schutzherr*, patrö, -äre ,vollbringe, vollziehe* ; proprius 
,eigen, eigentümlich, beständig* aus *prop (a) trios ,von den TtgoTtdrogsg, 
den Altvorderen als ererbter Besitz überkommen* (?), s. WH. II 374 f. ; 
mcymr. edryd ,Wohnstätte^ könnte ursprünglich als ^väterlicher Besitz* 
mit mir. aithre identisch sein; aisl. fedgar PL , Vater und Sohn* (vgl. gr. 
TiaTQLxög ,väterlich*) ; fedgin PI. ,Eltern* {*fedr-gin). 

WP. II 4, WH. II 263 ff. ; vom Lall wort pä- ausgegangen? Kretschmer 
WZKM. 51, 315 f; oder zu pö(i> schützen? 



830 ^ 

pid' ,gebären*?? ursprüngl. ,stark ziehen^? nur germ. und kelt. 

Got. fitan ,gebärenS vielleicht zu ags. fitt ,Streit', engl fit ,Anfall eiaei, 
Krankheit^ nwf ries. ^<s ,bissig'; mir. idu, Gen. idan, Nom. PL idain ,GqJ 
burtswehen, Schmerz'; die mir. Flexion geht auf air. ä-Flexion zurück, 
wie z. B. mir. persu ,Person^ auf air. persan] der air. Nom. Sg. muß 
somit Hdan {*piduna) gelautet haben. 
WP. II 70; vgl. Feist 155 f. 

pik(h)o- jklumpiges, Knoten'? 

Av. pixa- ,Knoten' in nava-pixdm ,neunknotigen' ; lett. piks, pika ,Erd- 
und Lehmklumpen', sniega-pika , Schneeballen'. 
WP. II 70. 

pi-lo- jHaar*, s-Stamm piles-. 

Lat. pilus m. ,Haar', wovon als Kollektiv ,Haarknäuel' auch pila t ij>- 
,Ball, Ballen, Strohpuppe'; auf einem s-Stamm beruht *pil-s-os ,verfilzt, I^. 
in gr. TtlXog m. ,Filz', TtlXeco ,filze', lat. pilleus, -eum , Filzkappe, Filzmütze* 
(*pilseio-)] aksl. phsh ,Filz'. 

WP. II 71, WH. II 302 f., 304 f. 

pi-n- jHolzstück'. 

Ai. pinakä-m ,Stab, Stock, Keule'; gr. Ttiva^y -ay-og ,Sparre, Balken> 
Brett, Schreibtafel, Gemälde'; ahd. witu-fina f., mnd. vine ,Holzhaufen^' * 
aksl. phUb m., serb. pänj usw. ,Baumstamm, -Strunk'. 

WP. II 71; Vasmer 2, 335; wohl zu spei- , spitz, spitzes Holzstück'. 

pip(p)- >piepen', auch unredupl. pi- mit verschiedenen Ableitungen. 
Schallwort. 

Ai. pippakä ,ein bestimmter Vogel', pippika- ,ein Vogel'? gr» TtTnog f. 
oder TTiTtTCOQ m. ,junger Vogel', rtlrcü), niTtqa f. ,eine Art Baumhacker',. 
7tLfc{7t)i^(o ,piepe*; lat. plpilö, -äre, pipiö, -Ire, pipö, -äre ,piepen', pip(p)itäre 
,vom Naturlaut der Mäuse', plpulum ,das Wimmern', osk. pipatio ,clamor 
plorantis', nhd. (nd.) piepen (mit verhinderter Lautverschiebung); lit. pyptiy. 
pfeifen* (Lw.?); Öech. pipteti ,piepsen', sloven. pipa ,Huhn; Röhre', serb. 
pipa, eine Krankheit der Hühner' (nhd. Pips) usw.; 

öech. pikati ,piepen', u. dgl; bulg. pile, skr. plle ,Küchlein' u. dgl. ;. 
ähnlich alb. hihe , junger Wasservogel', arm. hihem ,pigolare', gr. 7ilq)iy^y 
7iLq)a?Mg ,ein Vogel'. 

WP. II 70, WH. II 309; Vasmer 2, 363 f. 



831 

'zda- f- , weibliche Scham'. 

Alb. pii^^ (jpidhi) m. ,vulva'; öak. pizdäj russ. pizdä^ pola. pizda ds., 
daraus entlehnt (?) lit. pyzdä^ lett. plzda f. ds., und apr. peisda , Arsch'. 
WP. n 69, Trautmann 211; vgl. auch pezd- S. 829. 

olab' ^plappern u. dgl. Schallvorstellungen'? 

Air. labar , redselig', cymr. llafar , Sprache, Laut', acorn. lauar ,sermo', 
bret. lavar ,Wort', ir. amlabar , stumm', cymr. aflafar, acorn. oflauar 
infans', air. lahraid, rel. labrathar , spricht', cymr. llafaru , reden', corn. 
lauaraf ,ich rede'; kelt. FIN Laharä , Laber' (Bayern); vielleicht zu ndd. 
mengl. flappen , schlagen, klatschen, schwatzen', engl, ^op , schlagen'; 

in der Art der Schallnachahmung jedenfalls verschieden ist lat. plöräre 
^clamäre (alat.); laut weinen'. 

WP. II 93. 

I. plä-k- : plQ-k-, ple-k- : plo-k-, plei-k- und pelQ-g- : plä-g- : plo-g ,breit 
und flach, ausbreiten'; plok-s , Platte'; Erweiterung von peh- S. 805. 

Gr. nld^, -xög , Fläche (des Meeres, eines Bergplateaus), Platte' (= aisl. 
ßcer PL aus *ßahiz), Ttlaytöetg ,platt', /r^axoCig, -ovvtoq m. ,flacher Kuchen' 
(daraus lat. placenta) u. dgl. ; 

lat. placeö, -ere , gefallen, gefällig sein', placidus , flach, eben, glatt, 
ruhig, friedlich', ablaut. pläcäre , ebnen, besänftigen', nasaliert vielleicht 
plancus , Plattfuß'; 

aisl. flä, PI. flcer {^flah-iz = nXayL-eg) und flär (*flahö) f. , Absatz an einer 
Felswand', norw. flaa ds. ; norw. flag n. , offene See', aisl. flaga , dünne 
Erdschicht', mnd. vlage , Erdschicht'; hochstufig aisl./ö (*flökö) f. , Schicht, 
Lage', ags. ßöh (stänes) f. , Steinfliese', ahd. fluoh, mhd. vluo , Felswand, 
jäh abstürzender Fels', nhd. Flühe, Schweiz. Fluh^ Flüh, , Felswand, 
Felsplatte'; vielleicht germ. ö aus idg. ö wegen lett. pluoci m. PI. ,Lage, 
Schicht' ; 

lit. pläkanas ,flach', plökas , Estrich', pläke ,der Blei, Bressem'; 

lett. place , Schulterblatt', pläcenis ,flache Kuchen'; plüoku (*planku) 
plakt ,flach werden', plaka ,Kuhfladen', plakans , flach'; 

unsicher ist die formale Beurteilung von lit. plökscias ,flach, platt', 
plaUakä ,flache Hand' (zunächst durch Dissim. aus *pläskt{os), lett. pläs- 
kains , glatt, flach und breit zugleich', aksl. plosk^ , flach' (*pläk-sJco-) ; 

toch. AB j^ZäÄ- , einverstanden sein', A pZäMm , Erlaubnis',, B pläki , Ein- 
verständnis', am-pläkätte ^ohne um Erlaubnis zu bitten'; 

auf einer leichten Wurzelf. *plek- beruht wohl lit. pleksnl ,breite Rübe', 
lett. pl'^ka (neben plaka , Kuhfladen'), plece , Plattfische, Butten', pl^cs 
, Schulter', ferner : 



832 

schwundstufiges *plkä L, telt. %p)lika in gall. Ärelica (Gardasee), ei 
, östlich von der Felsplatte von Sirmione', fass. lia ,Boden des Backofei 
(Hubschmid Zh. Pr. 66, 62 f.), expressives -kk- in mir. lecc ,Steinplatt^ 
cymr. llech, bret. lec^h ds. 

Eine i-Wurzel plei-k- in lit. pleikiü, plelkti ,breit machen', plaikst^^ 
,die Oberkleider über Brust und Schultern, lüften', e'ig. ,sich breit auf. 
machen'; zu mhd. vlien, vligen , schichtweise legen, fügen, ordnen, zurecht- 
machen, schmücken', md. vli(h)en ds. 

Wurzelf. auf -g: gr. Ttilayo; , offene See' (,aequor'), wozu die vor- 
griech. Bewohner der thessalischen Ebene, die ITeXccayol ,Flachlandbewohner* 
_(*7r6Aay-(7xot); herakl. TtXdyog n. , Seite', zä nXctyia ,die Seiten, Flanken* 
■jtX6iyiO(; ,(*die Seite zuwendend =) quer, schief'; lat. pZa^a ,Fläche, Neta, 
Überzug; Gegend, Landschaft', plagula ,Blatt einer Toga, Blatt Papier', 
plagella , Lappen'; 

SLisl. flöki m., a.gs. flöc m. , Flunder', engl, flook-footed ,plattfüßig'; ahc 
flah (-hh-), ndl. flak, flach, ,glatt', as. flaka f. , Fußsohle', norw. flah 
, Scheibe, Eisscholle', aisl. flaki, fleki m., , Bretterverschlag', tirol.-kärn| 
flecken , Brett, Bohle'. 

WP. II 90 f., WH. II 314 ff., Trautmann 222 f.; Vasmer 2, 365 f., 367i 

2. pläk-f plag- ,schlagen', auch piek-, pleg-] plägä ,Schlag^ 

Gr. Trlrjaaco (*pläkiö), nlrjyvv(xt , schlage', fclrjyrjj dor. nXaya ,Schlag',' 
TtXfj'ATQOv , Schlägel usw.'; nas. TtXd^o) (^nXayyicü) ,schlage, verschlage' 
(nXdy^o), i7rXdyxd-r]v) ] lat. plaga , Schlag, Wunde', plangö, -ere ,schlagen; 
die Hand auf die Brust schlagen, laut trauern'; mir. len, Gen. leoin ,Leid, 
Wunde' {*plakno-), lessaim ,schlage heftig' (*plang-sö) ; got. faiflökun ,ix.67t' 
TovTo, betrauerten', ags. flöcan , Beifall klatschen', as. flöcan ,verwünschen, 
verfluchen* (zunächst aus ,laut die Brust schlagen*), ahd. fluohhon ds., 
fluoh , Fluch', Siisl. flöki ,gestampfter Filz'; aus dem Germ, hierher wohl 
auch Wörter für , Anprall, Windstoß' und ,mit den Flügeln schlagen, 
flattern, flackern': 3iis\. flaga ,plötzlicher Anfall', mnd. mhd. vlage ,Stoß, "^ 
Angriff, Sturm', engl, flaw , Windstoß, Sprung, Riß'; risI. flqgra ,flattern', Jl 
ahd. flagarön ,umherfliegen'; mit germ. k: aisl. flgkra {flakurön) ,umher- -^r--^ 
schweifen', mhd. vlackern, ndl. vlakkeren ,flackern', ags. flacor ,fliegend', 
/tcorian , flackern', ^isl. flgkta (*^a/cw^ö?i) , umherstreifen, flattern', expressiv 
aisl. /aÄ;Ä:a ,flattern, umherschweifen^ älter ndl. vlacken ,zucken'; nasa- 
liert mnd. vlunke (,Flügel'); aisl. flengja ,prügeln' (engl, fling ,werfen' 
aus dem Aisl), wozu(?) lat. lancea ,die ursprüngl. spanische Lanze' (kelt. 
Wort); 

lit. plakü^ pläkti , schlagen, züchtigen', plökis m. ,Rutenstreich'; aksl. 
pla^, plakati se ,sich an die Brust schlagen, weinen, klagen'; 



833 

neben pläk/g- steht plekjg- : lat. plectö, -ere , strafen, züchtigen', lit. 
.ßliek-iu, -ti ^schlagen, prügeln, züchtigen^ (Wal. jpUgä ,Prügel, Züchtigung'. 

WP. n 91 ff., WH. II 315 f., 321 f., Trautraann 222 f. ; Vasmer 2, 364 f.; 
^olil zu peld-:plä- S. 805, also ursprüngl. ,breit schlagen'. 

nlSt' (p^^^')f P^^^-f P^öt-, plQt- ,hreit und flach; ausbreiten', Erweiterung 
zu peld-:plä- ds., s. dort; plet-io-j-iä , Schulterbreite'; pleUos- 
,Breite',P^ef3-i23ei2-, Breite'; pleto-no- ,breit', p/fs-no- ds. ;p/fu- , breit, 
pltd'Ui ,die Große, Breite'; zum Vokalverhältnis vgl. pläk- : piek- ds. 
und pläk- : piek- : pl^k- , schlagen'. 
Arisch "^pleth-: ai. prdthati ^breitet aus', -te , dehnt sich aus, verbreitet 
sich', pT^hd- m. ,flache Hand', prdthas- n. = av. frad-ah- n. , Breite', ai. 
prthü-, av. pdi^d-iL- ,weit, breit, geräumig', fem. ai. pftUvi, av. pdrdOicl 
(auch als Subst. , Oberfläche'), daneben von *plt{h)dijL-: prthivi f. ,Erde' 
(, Erdoberfläche') = gr. IlXaraia, gall. GN Litavl f., gall.-lat. Letavia, leg. 
*Litavia, ncymr. Lhjdaw ,die Bretagne', mir. Letha ds. ; 
arm. lain ,breit^ (*pletd-no-). 

gr. nXatvg , platt, breit' (= ai. prthü-), TtXdiog n. ,Breite' (Umbildung 
von *TcXhog = ai. prdthas- nach itXaxvq), ftlarrj , Ruderschaufel', (bf-io- 
rrldrr] f. , Schulterblatt', 7T:?MTavog ,Platane' (,breitästig') ; nXaTa(.to}v ,jeder 
flache Körper' (: ai. prathimdn- m. , Breite, Ausdehnung'); TzXaxayrj ,das 
Klatschen'; formell nicht recht klar sind TtaXaorrj ,flache Hand', rcXaoiiy^ 
, flache Schale'; 

lat. planta f. ,Fußsohle' {*pla-n-ta)] planta , Setzreis' ist Rückbildung 
zu "^plantare ,den Boden ebnen'; 

cymr. lled, com. les, bret. let, led m. , Breite' (aus dem n, ^pletos = ai. 
prdthas-), cymr. lledu, bret. ledaff ,ausbreiten', air. lethaim , dehne aus, 
erweitere' (wohl auch air. leth n. , Seite' usw.), Kompar. cymr. lled 
,breiter, weiter' (*plet-is), air. letha , breiter', Positiv *plt,no- in air. lethan, 
cymr. llydan, bret. com. ledan , breit', g2l\. Litana (^silva), Litano-hriga-^ 
mir. leithe , Schulter' [*pletiä)j mir. lethech , Flunder'; air. less, cymr. llys 
,Burg' {*plt-to-?)', 

im Germ, mit Ablaut. a:ö: mhd. vluoder , Flunder', nasaliert mhd. nd. 
flander ds., mnd. vlundere ds., ndl. vlonder , dünnes Brett', aisl. flydra f. 
,Flunder', schwed. flundra ds., norw. auch ,kleiner platter Stein'; germ. 
*flapön in ahd. flado , Opferkuchen', mhd. vlade , breiter, dünner Kuchen', 
nhd. Fladen, Kuh-fladen, norw. flade m. ,kleine Ebene, flaches Feld'; mnd. 
vladder , dünne Torfschicht'; 

lit. plötyti , ausbreiten', plötas , Platte', plotis ,Breite', lett. platzt, plest, dünn 
aufstreichen'; aksl. *plasth ,tortum', russ. plast , Schicht' (Wurzelf. *plät-); 
lit. spleciü, spUsti ,breiten, breitlegen' (unsicher wegen des anl. s-, das in 

53 



834 ^ 

unserer Sippe sonst nirgends), platüs ,"breit' (a = o, verschieden von - 
jrXaTvg, prthü-), plantü, plästi ,breiter werden^ apr. plasmeno f. ,Vorderv 
hälfte der Fußsohle'; von der Wurzelf. plet-: lit. pUtöti ,sich ansbreiteu*"^^ 
aksl. plesna ,Fußsohle' (*plet-s-nä, zum es-St. ai. präthas-)-^ aber slar^f 
*pl^sati ,tanzen' wegen lit. plesti nicht hierher (*plen]c-) ; ^^ 

aksl. pleHe ,SchulterS russ. plece ds. (russ. Ulo-plekij ,weißschultrig* "^ 
Neubildung zu plece = abg. pleste, vgl. oben mir. leithe). J^ 

Mit auslautender Media: aisl. flatr, ahd. /az ,eben, flach^ ^' flol} 
,flach, untief' (vollstufig mnd. vlöt ds.), aisl.-ags. flett n., as. jZei, fitt^j 
,Fußboden im Haus', ahd. flazzi, flezzi ,geebneter Boden, Tenne, Hausflur^ 
Vorhalle' (nhd. Flötz ,ebene Bergschicht'); ahd. jiazza , Handfläche'; lett^ 
plaüdU ,breit machen'. 

WP. II 99 f., WH. II 316 ff., 319 f., Trautmann 222 f., 225 f. 

ple-, pl9' ,abspalten, abreißen', mit -s- erweitert. 

Aisl. flasa f. , dünne Scheibe, Splitter*, fles f. ,flache Klippe, isl., aschwet 
flas ,Schinn, Schuppe', norw. flasa , absplittern, abspalten', isl. flaska ,g( 
spalten werden'; lit. pläskanos PL , Schinnen im Haar'. 

WP. II 93 ; vgl. unten piek- usw. 

plei-, ploi-j pll- ,kahl, bloß'; pli-no- ,kahl'. 

Norw. dial. fiein ,kahl, nackt', Subst. ,kahler Fleck', fleina ,entblöß^ 
kahlköpfig werden' und ,die Zähne zeigen, grinsen'; lit. plynas ,eben, 
bloß, kahlköpfig', lit. plyne, pletne ,kahle Ebene'; plikas ,kahlköpfig*, 
plike ,Kahlkopf, nackte Ebene', pleike , Glatze', plinkü, pVtkti , kahlköpfig 
werden', lett. pliks, pleiks ,entblößt, kahl'; r.-ksl. pUH , Kahlheit', plHm 
,kahl', öech. ple^ f. , Glatze' usw., vgl. auch norw. flisa , grinsen, lachen, 
kichern', fleis , Gesicht' (eig. ,grinsendes Gesicht, Grimasse*), flire ,kicherD, 
lachen', aisl. flim , Spott* ; " 

hierher auch der oberital. (raet.) PN Plinius. 

WP. II 93, Trautmann 226 f.; Vasmer 2, 371 f.; vgl. unten unter piek- usw. 

piek- ,flechten, zusammenwickeln', vermutlich Weiterbildung von pel- ,falten'. 
Ai. praina- m. , Geflecht, Turban' (auch pläsi- m. ,Eingeweide') ; av. 
drdzato frasmm ,mit silbernem Panzerhemd'; gr. 7tXsy,ü) ,flechte* (= lat 
plicö), Partiz. nls-nTÖg] TtXsKT^ ,Seil, Netz', 7rl€y(.ia n., TrXiyiog n., fcXömvor 
, Geflecht, Flechtwerk', Trloxrj .Geflecht; Ränke', rtlöxog, rtUyia^iog, 7tXo%^i6g 
(*n:loyi-(T-^iog, vgl. den es-St. rd nU-Aog) »Haarflechte, Locke*, alb. vermut- 
lich pZa/, bunte, wollene Decke' {*plo]c-s-ko-), plehure ,grobe Leinwand'; lat. 
plicö, -äre ,zusammenwickeln, zusammenfalten', mit i nach den Kompositis 
explicärej implicäre, applicäre] <-Präs. plectö, -ere, -xi, -xum ,flechteD, 
ineinanderflechten' = ahd. flehtan, ags. fleohtan (dazu flustrian ds.), aisl. 



835 

mta ^flechten'; aisl. fletta f. ,Flechte', ags. fleohta m. , Hürde', got. flahta 
Haarlocke'; ahd. flahs, 3igs. fleax n. ^Flachs' (über ndl. vlijen ,flechten' s. 
Wanck van Wijk 749); aksl. ;pletg, plesti ,flechten' (wenn mit ,westidg/ 
Quttural aus *jplek-to), ablaut. aksl. ploth ,Zaun'; zur ^Erweiterung s. 
oben S. 797 unter p^k-, 
^VF. 11 97 f., WH. II 321, 323, -Trautmann 224, Lommel KZ. 53, 309 ff. 

tilBk-f pl^k- ^i^<^ pleik-f plik- , reißen, abreißen (abscbälen)'. 

1, Aisl. /ä {^flahan), a^gs. flean ,die Haut abziehen', aisl. j^e^^a (*flahat- 
jan) ,(den Balg, die Kleider) abziehen', norw. flaga , abgeschält werden 
(von der Rinde)', Siisl.flagna ,sich abschälen'; nasaliert aisl. flengja , werfen', 
norw. ds., ,losreißen'; mit germ. -k- (== idg. ^), aisl. flakna = flagna 
(skip-flak , Schiffs wrack'), flaka , aufklaffen, sich auftrennen, gähnen'; 

lit. ples-iu, 'ti , reißen' (trans.), nuple§ti ,abreißen (z. B. Kleider), die 
Haut abschinden*, pUäzinys , frisch aufgerissener Acker'; leit. pluosU Iter. 
,reißen, zerren'; 

vielleicht alb. plas , berste, breche', plase ,Ritze = Spalte, Sprung; 
Schießscharte', pelsds, Aor. plasa ,berste, springe, gehe zugrunde'. 

2. ei-, f-Formen: lit. pleisu, -eti , reißen, platzen (von der Haut)', 
plais-inti , bersten machen*, plys-ti ,reißen, Intr/ , plysys, ply§e ,Riß, Spalte'; 
lett. Intrans. pltst ,veißen^,plaisa, plaisums ,Riß', plaisät ,Risse bekommen'; 
diese alten i-Formen gestatten auch die Heranziehung von norw. dial. 
pk(e) ,gähnende Wunde' (eig. ,Riß, Spalte*), aisl. flik, PL fiikr und flikar 
f. ,Fetzen, Lappen', ags. (kent.) fläc (*flaiki) ^Fleisch' (k wohl aus kk), 
flicce , Speckseite* aisl. flikki ds., mnd. vlicke ds., ,Flicke, abgetrenntes 
Stück'; Sihd. flec, fleccko, mhd. vlec, vlecke (urgerm. *ßikka) , Stück Zeug, 
Stück Haut, Stück Land, Platz, andersfarbige Stelle, macula'j aisl. flekkr 
,Fleck, Stück Land' (mnd. vlacke ,Fleck' ist neuer Ablaut); 

wegen ags. flä^c ,Fleisch' ist auch Verwandtschaft von ags. flcesc, as. 
flesk, ahd. fleisk ,Fleisch', aisl. fiese (*fleisk) , Speck, Schinken' zu erwägen, 
doch kaum unter einer Grundf. *fia{k-sk-, da mnd. mndl. vles, vlees, ,Fleisch', 
aisl. flis , abgeschnittenes Stück, Splitter', schwed. flis, fiisa ds., norw. 
mdartl. fils ds., kjet-fiis , dünnes Stück Fleisch' eine verwandte, germ. 
Wurzelf. auf -s statt Guttural zeigen, die in schwed. fiister , Schinnen' 
und lit. pleiskanos , Schinnen im Haar', lett. pliska , zerlumpter Mensch' 
wiederkehrt. 

WP. II 98 f., abgeleitet von ple-, ph-, oben S. 834. 

pleu- , rinnen (und rennen), fließen ; schwimmen, schwemmen, gießen ; fliegen, 
flattern', wohl Erw. von pel- ,fließen, schwimmen', und ursprüngl. 
ds. wie pel{eu)- , füllen voll' (Überfluß, überfließend'); plu-to-, schwim- 

53* 



836 

i 

mend*, plu-tl- ,das ÜberfließenS plouiom ,Fahrzeug*, plouos ^^ 
Schwimmen', plouo-s , Schiff/ 
Ai. pldvate ,schwimmt, schwebt, fliegt' (= gr. rcXeo), lat. perplovSre, 
plovg), pravatd ,springt auf, eilt' (hier und in av. ava nifrävayenta 
lassen im Fluge heimkehren', usfravänte ,(die Wolken) steigen auf ' 
auch ein idg. jprew- , springen' vorliegen) ; Kaus. pZavdz/ajJi , läßt schwimmen, 
überschwemmt' (= serb. ploviti, ahd. fiouwen, flewen)-, 

dehnstufig ai. plavdyati ,läßt schwimmen', av. usfrävayöü ,daß er weg. 
schwemmen könnte' (= aksl. plavljg, plaviti ,schwimmen lassen, schwem. 

men') ; 

plavd- ,schwimmend; m. Boot, Nachen' (= russ. plov)-^ plutd- ,uber- 
schwemmt' (= gr. TrlüTog ,ge waschen'), pluti- f. ,Überfließen, Flut' (== ^/ 
nXvOLq ,das Waschen'), uda-pru-t- ,im Wasser schwimmend'; 

arm. luanam, Aor. luaci ,waschen' (*pZii(o)a-) ; 

gr. TtU{f)o) (srrXsvaa, Ttlsvao^iai) ,schiffe, schwimme' (Inf. ion. nlm^^ 
TtKbaai ,schiffen', aber fcXcbsiv, TtlQoai ,schwimmen'); ion. nlöog, att. nXo^ 
m. , Schiffahrt', (= klr. _pZov), tzXolov ,Fahrzeug' (= aisl. jiey , Schiff'); nXi)m 
,wasche* {*7tX'ö-v-i(x) ; Fut. nXvvcJ, Aor. Pass. iTtXvd-riv), nXvrög m. ,Wasch- 
grübe', TtXv^a n. , Spülicht', ttXvtöq, nXvGig (s. oben); nXovzog m. ,Fülle, 
Reichtum*; von der Dehnstufe plölu]- außer ftXcosiv, nXcjaai (s. oben)^" 
i7T€7tXü)v ,beschiffte', TtXcjTÖg ,schwimmeud, fahrbar', hom. day^QvnXcoeiv ,m 
Tränen schwimmen* (von *daxovTtX(bg)] 

illyr. FIN Plavis: lit. See N. Plavos; 

lat. perplovere (Fest.) , durchsickern lassen, leck sein', plovsbat (Petron.), - 
pluit, -ere ,regnen'; pluvius, pluor ,Regen'; j^ 

air. loun , Reisekost', loan, loon ,adeps' (*ploUtno-] s. unten mnd.^öme) ; air,^ 
lu- ,bewegen', Abstr. luud , Antrieb', luud ,aries = Mauerbrecher'; auch 
c^^^ud ,coitus' ; ess-com-^M- ,proficisci', ess-lu- , fortgehen, entkommen', /o-Zii- 
,fliegen', lüamain ,das Fliegen', lüath , schnell', lüas , Schnelligkeit'; air. 
lü(aye f. , Steuerruder, Ferse, Schwanz', (*pluuiä), cymr. llyw , Herrscher, 
Steuer, Schwanz*, acorn. loe , Herrscher', mir. lüam , Steuermann', cymr. 
llong-lywydd ds., bret. levier ds.; 

ahd. Kausat. floutoen, flewen , spülen, waschen' (== ai. plavdyati), aisl. 
flaumr , Strömung', ahd. floum ,colluvies ; Fett ,(obenschwimmend)', mnd. 
flöme f. ,rohes Bauch- und Nierenfett*, nhd. Flom, Flaum m. ds., aisl.^ey 
(= nXotov, *plouiom) n. ,Schiff'; aisl. /M f. ,blinde Klippe' (d.i. ,über- 
flutete'; ü : ö[«] : eit); ple- in mhd. v^jen ,spülen'; plö[u]- in aisl. flöa, 
ags. flöwan ,überfließen', got. flödus (: nXcorög), aisl. flöcC f. n., ahd. fluot 
,FlutS aisl. /öl m. ,Sumpf'; 

lit. Kausat. plduju, plöviau, plduti ,waschen, spülen', Fut. pldusiu (^plöu- 
siö)] plntis , offene Stelle im Eise'; plevesüoti ,flattern'; 






837 

iksl- Jplovg, pluti ^fließe, schiffe', plujg, schwimme', Kaus.-Iter. serb. 
l()viti , schwemmen, schwimmen', russ. plov ,Boot', klr. plov ,natätiö', dehn- 
go- aksl. plaviti , schwimmen lassen', -se ,navigare', j:^^a'i^«^i , schwimmen'; 
-erb. p^^^^ ^-1 plüto n. ,Kork* ; *plü' im Inf. russ. plyth, serb. pliti] 
toch. A B "plu- , fliegen, schweben', B plewe , Schiff'. 

Erweiterungen: 

pleu-d- : air. im-lüadi ,exag-itat', imlüad ,agitatio', for-lüadi , schwenkt', 
/üaic?- , bewegen, erwähnen, äußern'; dazu mir. loscann ,Frosch' (^Springer'); 
aisl. fljöta, ags. fleotan, as. fliotan, ahd. fliozan ,fließen'; ags. flotian 
schwimmen', j^o^a , Schiff *, ^o^erian ,to flutter', änhd. flutteren ,volitäre'; 
fragwürdig ist die Anreihung von got. fiauts ,prah]erisch', flautjan ,sich 
o-roßmachen', ahd. flözzan ,superbire'; iit. pldud^iu pldusti , waschen, reini- 
o-en', lett. planst ds., Iit. plüstu, plüdau, plüsti , strömen, fluten, überfließen', 
plude , Schwimmholz', plüdlmas ,das Strömen, Überfließen^, lett. pluduot 
^obenauf schwimmen', phtdi, pludini , Schwimmhölzer', pludi PI. ,Über- 
schwemmung, Flut', plüdit , ergießen, strömen; bewässern'; Iit. plüostas 
, Fähre' {*plöud-ta), pldustas ds. {*ploud-ta). 

pleu-k-: schwed. norw. fly ,Moor, Pfütze' (*fluhja-)] Siisi. fljüga, ags. 
ßeogan, ahd. fliogan , fliegen' (die Beseitigung des gramm. Wechsels wohl 
durch Differenzierung gegen fliehen = got. pliuhan) ; dazu ags. fleoge^ aisl. 
fluga, ahd. flioga ,Fliege'; dissimil. aus germ. *flug-la- (vgl. Rgs. flugol 
, fugax') wohl die "Wörter für , Vogel': aisl. fugl, fogl, got. fugls, m., ags. 
fugol, as. fugal, ahd. fogal m. ; Iit. plaükti , schwimmen'; plünksna f. 
, Feder', älter plnksna. 

WP. II 94 f., WH. II 326 f., Trautmann 223 f. 

pleuk- ,Flocke, Feder, Haar, Abfall'. 

Ahd. (expressiv) floccho ,lanugo', nhd. Flocke, mnd. vlocke ,Woll-, Schnee- 
flocke', norw. dial. flugsa, flygsa , Schneeflocke'; Iit. pldukas ,ein Haar', 
plaukai , Haare', lett. plauki , Schneeflocken ; Abfall beim Weben ; Staub ; 
Mutterkorn', plaükas , Abfall beim Spinnen, Flocken, Fasern; Hülsen'; 
lett. plücu, plükt fi^üücken, raufen, zupfen, schleißen', Iit. plüksna, plünksna 
,Feder'. 

WP. II 97. 

pl(e)u-mon-y pleu-tio- , Lunge'. 

Ai. klöman- m. n. ,die rechte Lunge' (Dissim. von p — m zu k-^m) = 
gr. nXsv}A,a)v , Lunge' (durch Anlehnung an Ttveco auch 7tve'öy,(üv) ; lat. pulmo, 
meist PL , Lunge' (aus *pelmönes oder "^plumönes)] 

baltoslav. *pleutiä- und ^plautiä- n. PL in Iit. plauciai und lett. pläuH, 



838 , 

pläusas m. PL, aiipr. plauti (sekund. f.) ,Lunge'; aksl. plusta und *p^^. 
n. PI. (aruss. pljuca , Lunge'), serb. pljüca f. , Leber'. ,:.. 

Die Lunge schwimmt auf dem Wasser^ also als , Schwimmer' zu p^ 
(pel-) ,7iXi(a'. 

WP. II 95 f., WH. II 386 f., Trautmann 226. 

pleus- ,ausrupfen; gerupfte Wollflocken, Federn oder Haare, Vlies, Zottea* 

Lat. plüma , Flaumfeder, Flaum' (*plusma) ; mnd. vlüs, vlüsch ,Sebaf£e|{ 
Vlies', nnd.: vlüs{e), vlüsch ,Büschel Haare, Büschel Wolle', mhd. vUu^ 
(*flasi-) , Vlies', nhd. Flaus, Flausch] mhd. vlies, nhd. Vlies-, 

ags. flSos, flies n. ds., mit gramm. Wechsel norw. flüra ,zottiges Ha&r** 
aisl. flosa ,Splitter, Abfall', norw. dial. flos, flusQc), flustr ds. und ,Schinn 
Schuppe auf dem Kopfe', wie lett. plauskas und plaukstes ,Schinn', lett 
plüsni ,im Winde flatternde Birkenrinde', lit. pliüäinti ,zerfasern', p^oJÄ 
, Bastfasern' (dazu püüäl , Schilf) usw.; 

lit. plüskos PI. ,Haarzotten, Haare', lett. pluskas , Zotten, Lumpen* 
ablaut. plauskas f. PI. , Schelfer'; lit. plduzdinis , (Feder) bett, Deckbett' 
apr. (mit ^-Einschub) plauxdine , Federbett'. 

WP. II 96 f, Trautmann 227. 

pl9i-, plou- ,breit schlagen, breit machen'. 

1. ploi-t- (vgl. pleik- unter 1. pläk- , breit') in gr. nXaialov n. »läng- 
liches Viereck', lit. plaitytis ,sich breit machen, prahlen'; mit anlaut. «•: 
lit. splintü, splitaü, splisti ,breit werden'. 

2. plou-d-, pl9u-t- in lat. plaudö, -ere, -sl, -sum ,klatsche, schlage, ' 
klatsche Beifall', plausus, -üs , Beifall' (vgl. aplüda , Spreu, Kleie' aus 
*ah-plaudä ,die abgeschlagene') ; lat. plautus ,breit, platt, plattfüßig', PN 
Plautus, prän.-lat. Plautios, päl. Plauties, mit umbr. öiPlötus] umbr, 
Imper. pre-plotatu ,prosternito'; lett. plaüksta ,flache Hand' (anders 
Mühlenbach-Endzelin III 325). • 

WP. II 100, WH. II 319, 320; Erweiterungen der Wurzel peh- ,flach, 
eben', oben S. 805. 

plouto-, pluto- ,aus Brettern oder Stangen Gefertigtes'. 

Lat. pluteus, -um , Schirmdach, Wandbrett, Zwischenwand', ablautend :^£ 
mit lit. plautas ,Steg am Bienenstock', lett. pläuts ,Wandbrett', plautaX ^ 
,die Bänke an der Wand der Badestube' und aisl. fleydr f. ,Dachsparren', 
norw. expressiv flauta f. »Querbalken an einem Schlitten'. 

WP. II 90. _ 

pneu- und andere mit pn- anlautende Sippen für ,keuchen, atmen'; schall- 
malend. 



839 

(3r. 'Ttveca (Ttvsvaai) , wehen, keuchen, atmen, riechen*, 7Tvev(.ia ,das 
iVehen, Hauch, Atem usw/, rtvori ,das Wehen, Schnauben'; dazu vielleicht 
auch ftoiTtvto) ,sich rühren, rege sein'^, trans. ,sich eifrig womit beschäf- 
tio-en', Perf. TtSTZvvad-ai , geistig rege, verständig sein', jtvvTÖg' eixcpqwv, 
fjfjjcpgtüv Hes., dciiTtvvad-ai , wieder zum Bewußtsein kommen, wenn ,sich 
rühren, rege, bes. geistig rege' aus ,beim Laufe keuchen' und , atmen = 
lebhaft sein' entwickelt ist; 

aisl. frysa , schnauben', ags. fneosan ,niesen^ (fnora ,das Niesen'), mhd. 
pfnüsen , schnauben, niesen' (pf- ,schallverstärkend für /), pfnust m. ,unter- 
drücktes Lachen', norw. fnysa ,kichern'; daneben germ. *fnes-, *fnös-, 
*fnas-: ags.fnesan ,anhelare',/nÖBs^ m. ,Atem, Hauch', fncesettan , schnarchen, 
schnauben', mhd. pfnäsen , schnauben', pfnäst m. ,das Schnauben', ahd. 
fwÄs^eön . ,anhelare'; a.is\, fnesa , schnauben'; Siisl. fnäsa , schnauben'; ahd. 
fnaskazzen, fneskezzen, mhd. phneschen , schnauben, keuchen'; 

germ. fnth- : ahd. fnehan, mhd. pfnehen , atmen, schnauben, keuchen', 
ahd. fnähtenie , schnaubend' (mhd. pfnuht m. , Schnauben' braucht nicht 
die Schwundstufe von idg. pneu- widerzuspiegeln). 

WP. II 85, Wissmann Nom. Postverb. 18 f., Schwyzer Gr. Gr. 1, 696. 

pnksti- ,Faust'? 

Ahd. füst, ags. fyst = abg. p§sth (*pmsth) ,Faust'. 

WP. II 84, Trautmann 218 f; zu germ. faraxan (S. 788) oder zupenk^e ,fünf'. 

1. pö(i)-: (poi-? :) pI- ,yieh weiden, hüten*; daraus , schützen, auch durch 

Bedecken'; pö-tro- ,Behälter'; pöi-men- ,Hirt'; pöiu- , Hüter'. 

Ai. päti, av. päiti , hütet, bewacht, schützt', ai. gö-pä- m. ,Hirt', av. 
räna-pä , Beinschutz, -schiene', ai. päyü- , Hüter' (vgl. ttüü;), päld- m. 
jWächter, Hirt', -pävan , schützend', ap. x§a&^a-pävan , Landvogt, Satrap'; 
ai. nf-pl-ti- f. ,Männerschutz' ; nf-p-a- m. ,Männerschützer = König'; 
pätra- n. ,Behälter' (= got. födr); 

gr. Ttajv , Herde' (n. zu ai. päyü-), 7tOLi.L7]v ,Hirt' (: lit. piemud), fcoifLvt] 
, Herde', ftOLf-ialvo) ,treibe auf die Weide, hüte; ziehe auf; Ticona (pö-my,) 
, Deckel'; 

got. födr n. (== ai. pätra-, doch stimmt dazu im Akzent nur ags. födor) 
fd^yirj, Scheide', ags. föSor, födor ,Futteral, Scheide'; spätaisl. födr n. 
, Futter (des Kleides)' aus mnd. vöder ds.; ahd. {fedar)fötar ,canna', 
spätahd. füoter ,theca', nhd. Futter (des Kleides), Futteral] 

lit. piemuö ,Hirt', Akk. piemenj, (^pöimen-). 

WP. II 72, Trautmann 204, 207 f. 

2. pö{i)- : pi- und (von po- aus) Po- , trinken'; Aoristwurzel, wozu sekun- 



840 

däres Präs. pi-pö-ml, pi-bö-mi, themat. pi-bö; pöto- und pi^to^ 
,o-etrunken' ; po-ti- und pi-ti- f. ,das Trinken'; po-tu- m. ds. ; po-t^r^ 
m. ,Trinker'; pö-tlo-m n. ,Trinkgefäß'; po-no-m u. ,Trunk^ 

Ai. päti ,trinkt'; Aor. clpät, päy-dyati, pdyate ,tränkt' (: aksl pojq^ 
pojiti), pänam n. ,Trunk' (: gr. s^Ttcavog ,angenebm zu trinken' Hes., mir. 
an f. , Gefäß'), Inf. pätave ,zu trinken' {= ai^r. poütic ei ds.), pdtar-, pat^i^ 
m. ,Trinker' (= lat. pötor ds.), -pdyia-, -päijya- ,zu tränken, Trunk« 
(= apr. poüis m. ,das Trinken'), pätra- n. ,Trinkgefäß' (*pö-tlo-m = l^t, 
pöculum ,Becher'); Partiz. Pass. ablaut. j^Ua- ,getrunken (habend)', pi^^ 
f. ,das Trinken, Trunk', av. vispo-pitay- ,alltränkend'; ai. Inf. pätum, 
pätave, Gerund, pltvä- (: lat. pöius m. ,Trank') ; redupl. atbem. Präs. 3. PI, 
pi-p-ate, Partiz. pi-p-äna-, Aor. d-pipi-ta--, them. pibati ,trinkt' (= air. ibid)* 

arm. dmpem ,trinke* (Bildung unklar); 

gr. ntvü), lesb. jvcbvü) (vom Nominalst. *pö-no-, vgl. oben eVitcüvcog) . 
,trinke', Fut. (Konj.) ixloy^ai, Aor. eftiov, Imper. nldi, Perf. Ttsjtwxa, 
Med. Ttino^ai ,trinke', 7rw(.ta, nöixa n. ,Trinken, Trank', norog m., frdcrtg, 
-Log und -siog f. ds., ^oxrjq m., tcottjolov n. , Trinkbecher', tclvov n. , Gersten- 
trank', 7TL7itaY.o) (Fut. TitGü)) ,gebe zu trinken'; 

alb. pl , trinke' usw. ; 

lat. hihö, -ere ,trinke' (assimil. aus *pihö] falisk. pipäfo ,ich werde 
trinken'; lat. pötö, -äre ,trinke kräftig', pötus ,betrunken, getrunken' (=» 
lit. puotä f. , Zechgelage'), pötus, -üs m. ,Trank' (= ai. pätum Inf.), pötiö 
f. ,Trinken, Trank' (: gr. ^fi-ncorig f. ,Ebbe', apr. poüt ,trinken' aus 
*pöti-), pöculum ,Becher' (*pö-tlo-m), pötor m. ,Trinker' (== ai. pätar-)- 
umbr. puni, poni ,Milch* ( : ai. pänam ,Getränk') ; air. ibid (*pibeti) ,trinkt', 
Verbalnom. Dat. Sg. oul (zweisilb.) , Trinken' (*pota-Zo-); acymr. iben 
,bibimus', corn. evaf ,bibo', mbret. euaff ds.; mir. an f. ,Trinkgefäß' 
(: ai. pänam ,Trunk'); 

baltoslav. *pöiö und *piiö ,trinke' in apr. poieiti ,trinkt', poüis m. ,das 
Trinken', aksl. piJQ, piti , trinke'; pm m. , Bankett', pivo n. , Getränk', 
dech. usw. ,Bier'; Kaus. aksl. pojq, pojiti ,tränke'; baltoslav. *pöta- und 
*plta- ,getrunken' in lit. puotä f. , Trinkgelage' und aksl. pitijh , trinkbar'; 
baltoslav. *pöti und *piti L ,das Trinken' in apr. Inf. poüt (*pöti') und 
slov. pit f. , Getränk' (Infin. *piti); baltoslav. *pötu- m. ,das Trinken' in 
apr. Inf. puton, pouton und poutwei ,trinken', ablaut. Supinum russ.-ksl. pit^. 

WP. II 71 f., WH. I 103 f., Trautmann 228 f. 

polo-:pölo- , geschwollen, dick, groß'. 

\jqX. polleö, -ere ,bin stark, vermöge*, Denomin. eines "Apollos aus *pol-no-; 
dazu polleXy -icis m. ,Daumen, große Zehe' ; urslav. pah in russ. bez-pahij 
, fingerlos'; aruss.-ksl. pahcz , Daumen' (*poliko-), usw.; vielleicht dazu als 



841 



rnit dem Daumen betasten' npers. pälidan , suchen, spüren*, bulg. pdlam 
'suche', ahd. fuolen, nhd. fühlen, ags. fälan, engi. feel^ {*filj<^n), aisL 



^^glina , tappen, tasten', ablaut. falma ds. 
^ WF. II 7, 102, WH II 332 f., Vasmer 2, 



305. 



tiorkO'S , Schwein' (^neugeborenes Tier, Ferkel') ; porkelio- , Ferkel*. 

Sakisch päsa (*parsa), kurd. piirs, entlehnt finn. porsas, mordw. pufts 
^Schwein'; 

lat. porcus ,das zahme Schwein', umbr. porca, purca ,porcäs'; mir. orc 
in. , Ferkel, junges Tier', abrit. Orcades (mit gr. Endung) = mir. Innsi 
Orc , Orkney-Inseln'; 

ahd. far{a)h n., ags. fearh m. n. , Seh wein', (dän. fare ,Ferkel werfen') ; 
lit. par§as , männliches verschnittenes Schwein', apr. prastian , Ferkel' 
(*parsist{an) ] abg. prasg, -ete , Seh wein, Ferkel' (deminut. n^Suff.); zu lat. 
porcinus ,vom Schwein' A''gl. lit. parsienä , Ferkelfleisch', zu lat. porculus 
^Schweinchen' das lit parSelis , Ferkel', ahd. farheli, mhd. varchelin, nhd. 
Ferkel. 

WP. II 78, WH. II 341, Trautmann 207, Benveniste BSL. 45, 74ff.- 
nach Specht Idg. Dekl. 34 zu perk- , aufreißen* (S. 821). 

pos ^unmittelbar bei, hinter, nach', wohl *p + os, Gen. -Abi. zu *(e)p-, oben 
S. 53f. 

Gr. in ark.-kypr. und auf gr. Inschriften Phrygiens rtög, vor Vokal auch 
fto-f geltungsgleich mit ftgög (s. *per ,hinaus — über', Nr. 8) und dor. ttot/; 
lit. päs Präp. ,an, bei'; wohl auch aksl. po in der Bed. ,hinter, nach'; 
vgl. das erhaltene s- in aksl. poz-d^ Adj. ,spät', poz-de Adv. ,spät', poz- 
derije (paz-derije) ,'KaXd(j,Tj, axvTteiov'. Zu lit. jpas z,\ic\i pästaras ,der letzte,, 
hinterste'. 

Ableitungen : 1. mit -ti wohl arm. dst ,iiach', Adverbal und Präp. 
,nach = secundum, gemäß'; dazu stör ,der untere Teil'?; lat. post, alat, 
poste ,nach, hinter', örtlich und zeitlich, Adverbal und Präp. m. Akk., 
osk. pust, post, umbr. post, pus ,post' örtlich und zeitlich, Präp. m. Abi.,, 
davon lat. posterus, osk. püstrei ,in postero', umbr. postra, lat. postumus,. 
osk. pustma[s\ ,postremae'; umbr. postne, lat. pöne aus *posti-ne'y osk. 
pustin, umbr. pustin (aus "^posti en) ,je nach' Präp. m. Akk. ; umbr. pust- 
naiaf ,posticas', purnaes ,posticis'; lat. posticus ,hinten befindlich'. 

2. -ko- ai. pascä (Instr.) Adv. , hinten, westlich, später' = av. pa§ca 
Präp. ,hinter, nach', örtlich und zeitlich, ai. paäcät (Abi.) Präp. ,hinter,. 
nach, westlich', av. paskät Adv. ,von hinten her, hinterdrein' räumlich 
und zeitlich ; lit. paskui, päskui (Dat.) Adv. ,hinterher, nachher', Präp, 
.nach'. 



842 f 

3. Im Ausgang noch strittig ist ap. pasä ,nach^ Präp. örtlich und zeit- 

lieh; alb. pas, geg. mbas Präp. ,hinter, nach' (idg. *pos + Demonstr. si). i 

WP. II 78 f., WH. II 347 ff., Trautmann 207, Schwyzer Gr. Gr. 2, 508. i 

po-ti »gegenüber, entgegen, gegen', durch das Adv.-Formans -ti (vgl. *proti. : ; 
*pro oben S. 815 f.) aus *po (s. unter *apo ,abO erweitert. 
Av. paiti, ^.^.patiy Präverb, und Präp. ,gegen, entgegen, zu, auf, bei'; 
,an; für, um'; ,von — aus'; ,an — hin, in'; hom., böot., lak. usw. noxi ,nQ6g' 
Präverb, und Präp. ,gegen — hin, gegen, gegenüber; an, zu^ ,an — hin, von-'. 
WP. II 77, Schwyzer Gr. Gr. 2, 508 f. 

poti-s ,Hausherr, Herr ; Gatte^ neben -pot- im Kompositum ; fem. *potni j 
zugrunde liegt unflektiertes poti , selbst'. ,^ 

Ai. pdti-, av. paiti- ,Herr, Gebieter, Gemahl' ; ai. pdtnl ,Herrin, Gattin', i 
av. pa-d-nl' ,Herrin' ; ai. pdtyate ,herrscht, ist teilhaftig' ( : lat. potior) ; ^ 

av. x^ae-pati' ,er selbst'; ^ 

gr. n:6aig , Gatte', nözvLa , Herrin (des Hauses), Gattin'; dea-noiva ''-\ 
, Herrin des Hauses' {^ÖBa-Ttovici, aus *dsa-7Vorvia) dsa-fcövr^g, -ov ,Herr 1 
des Hauses' (s. oben S. 198); alb. pata ,hatte', pashe ,gehabt' (*pot'tO') 4 
(zu einem Präs. wie lat. potior, ai. pdtyate) ; i^ 

lat. potis (potior j potissimus) , vermögend, mächtig', possum, alat. auch 
potis sum ,kann*, potui, potens von einem e-Denominativ wie osk. putiad 
,possit', pütians ,possint', lat. potestas , Macht*, potiorj -Irl [potUur und 
potitur) ,sich bemächtigen'; com-pos ,teilhaftig' (*,Mitherr'), hospes, -itis 
, Gastfreund', pael. hospus (*ghosti-pots , Gastherr') ; ein unflektiertes *poti 
, selbst' steckt in utpote ,wie natürlich, da nämlich, nämlich', eig. *w^ *pote 
(est) ,wie es möglich ist = natürlich', ferner mit Synkope in mihi-, meö-, 
suäpte usw.; 

got. brup-faps ,Bräutigam', hunda-faps ,Befehlshaber über 100 Mann'; 
engh fad , stark, tapfer, groß'; 

lit. päts , Ehemann' und , selbst' (alt patis), lett. pats , Hausherr' und 
,selbst', lit. vie§pats ,Herr' (alt viespatls), apr. pattiniskun Akk. f. ,Ehe'; 
f. alit. vieSpatni] *patni unter Einfluß von "^pati- umgestaltet zu *pati in 
apr. waispattin Akk. ,Frau', \ii. pati , Ehefrau', Iqü. pati ,Wirtin'; indekl. 
Partikel lit. pät, lett. pat , selbst, sogar, gerade' ; über aksl. gospodh ,Herr', 
s. oben S. 453; 

hitt. -pat , eben (so), auch, vielmehr'; toch. A pats , Ehemann'. 

WP. II 77 f., WH. I 660 f., II 350 f., 379 f., Trautmann 208, Benveniste 
Origines 1, 63 f., Pedersen Hitt. 77 f., Endzelin Lett. Gr. 396 f. 

pöu- : p9U' : pü- ,klein, gering, wenig', vielfach für ,Junges, Tierjunges, 
kleines Tier'; pö[u]-lo-s ,Junges', pou-ko- , wenig', pu-tlo-s Kind^ 



843 

1. Mit -o- Suffix: got. fawai PL , wenige', aisl. fär ,wenig, wortkarg^ 
fä-tekr ,arm' (wie lat. 'paujper), abd. fao, fö , wenig', Dat. PL fouuem, 
as. fä, ags. fea, PL feawe, engL few ^wenige'. 

2. Mit Formans -ko-: lat. jpaucus , wenig', jpaujper ,arm' (*pauco-paros 
Q^er pato-paros? ,wenig erwerbend, wenig sieb schaffend'); abd. /öÄ ,wenig'; 

Mit Suffix -Zo- : lat. paul(l)us ^klein, wenig' (*pauJcs-lo-), pauxillus ,ganz 
wenig' i^pauk-s-lo-lo-). 

3. Mit Formans -ro-i gr. rravQog , klein, gering', lat. mit Umstellung 
parvus , klein', parum (*parvo7n) ,zu wenig'. 

4. , Junges, Tierjunges': 

gr. Ttavg (att. Vasen), Gen. naJ^öq (kjpr., dazu ein neuer Nom. nao) 
Ttalg, Gen. naidög m. f., bom. Ttaig, rtafiö- ,Kind' ; lat. puer ,Kind, Knabe, 
Mädcben' (^puuero-), puella ,Mädcben'5 

got. fula, aisl. foli m., fyl n. i^fulja-), u. fylja f., ags. fola^ abd. folo, 
fuU(n) , Füllen, Foblen'; daneben *pö[u]los in arm. ul , Ziege', am-ul ,un- 
frucbtbar' (*^-jpöZo-), yii f. ,scb wanger' (*i-pölniya) ] gr. TtwXog ,Foblen', 
aucb ,junger Mann, junges Mädcben', nwXlov ,kleines Foblen, Junges', alb. 
pele, pele , Stute' (Fem. zu *pölos)] vielleicbt med. Arbu-pales, wenn es 
, weiße Foblen besitzend' bedeutet. 

5. Mit f-Formantien : putrd- m., av. ap. pud-ra- m. (letztere rxis pütlo- = 
osk. puklo-) ,Sobn, Kind'; gr. Namen wie IIcü-TaXog', lat. putus, putilliis 
,Knabe', woneben ^püt-so- in püs{s)us, -a ,Knabe, Mädcben', aber püsillus 
,sebr klein' ist Demin. von pullus (^putslo-lo-s) ; osk. puklo- ,Kind' (= ai. 
putrd-), pälign. puclois Dat. PL ,pueris', mars. pucles; lat. pullus ,jung, 
Tierjunges' (*put-s-lo-) ; 

baltoslav. "^putä , Vogel' in russ.-ksl. pita , Vogel', p^t^§th »kleiner Vogel' 
(, Vogel' eigentL ,junger Vogel'), lit. putytis ,junges Tier, junger Vogel' 
(Zärtlicbkeitsausdruck), balt. ^put-n-a- in lett. putns , Vogel*; mit anderer, 
demin. Formansverbindung lit. paü-kstis ,Vogel^ 

VTP. II 75 f., WH. II 259, 265 f., 382 f., 385 f., 394, Trautmann 233. 

pougo- oder pougho- , integer, lauter'; nur kelt. und slav. 

Air. ög ,jungfräulicb', öge , Jungfräulichkeit' ; cecb. pouhy ,lauter, bloß, 
einfach'. 
WP. II 77. 

prä- , biegen' ? ; nur lat. und kelt. 

Lat. prävus ,verkebrt; schief; schlecht'; dazu prätum , Wiese' (als ,Ein- 
biegung des Bodens', vgl. z. B. lit. lankä ,Einsenkung, Wiese': leükti 
jbiegen') und (als , Aufbiegung, Wölbung, Hügel'); mir. räthj raith m. f. 
, Erdwall, Festung', mcjmr. hed-rawtj ncjmr. hedd-rod m. , Grabhügel, Grab', 



844 • 

bret. hez-ret f. ,Begräbnisplatz, Friedhof^ gall. rätin Akk. Sg. ,Burg- 
(hügel)S ON Argento-räte. 
WP. II 86, WH. II 358 f. 

präi-, prQi-, pri- (pri-) ,gerii haben, schonen, friedlich-frohe Gesinnung* j \^^m 
pri-tö' ,geliebt^ priio- ,liebS priiä- , Gattin*, priio-tä ,Liebe', pnio- *^| 
tuo- ,das Lieben^ \i^ 

Ai. prlnäti ,erfreut'. Med. ,ist vergnügt über etwas', jprlyate ds., ,liebt*, 
prltd- ,vergnügt, befriedigt; geliebt', prlti- f. ,Freude, Befriedigung', pri, 
yäydte ,behandelt liebevoll, befreundet sich' ( : got. frijön, aksl. prija-jg)^ 
priyd- ,lieb, erwünscht, beliebt', m. , Geliebter, Gatte', f. , Geliebte, Gattin' 
(== av. frya-, aisl. Frigg usw., und got. freis, c. rhydd ,frei'), pHyatvd-m 
,das Liebsein oder -haben' (: got. frijapwa L ,Liebe*), priydtä ds. (== ags. 
freod ,Liebe'); mit *jpr9i- : prdyah n. , Vergnügen, Genuß', jpremdn- m. n. ^„„.^^^ 
jLiebe, Gunst', jpretdr- , Wohltäter, Liebhaber, Pfleger', Superl. prdistha- 
(ved.), prBstha- ,liebst, teuerst', wonach Kompar. prSyas- ,lieber' für 
älteres *präyas-] av. fräy- , befriedigen', z. B. frlnämahi Partiz. frita-^ 
frlna-, fri&a- ,iv oh] befriedigt; geliebt', /ri^i- f. ,Gebet', frya- ,lieb, wert'; 
vielleicht der hispan. (ven.-illyr. ?) VN Praesta-marci (: ags. frid-hengest)'^ 

gr. 7tQGiüg , sanft, mild' aus ^Ttgaiv- mit jüngerer o-Flexion ngaog, beweist 
idg. äi; hingegen gehört air. riar f. , Wille, Wunsch' zu erez-, S. 330; 

cymr. rhydd ,frei' == got. freis (akk. frijana), ahd. as. frl, ags. freo, 
frl ,frei, los, frei von', aisl. in frjäls aus *frlhals (die Bed. ,frei' ur- 
sprüngl. ,zu den Lieben gehörig') ; aisl. Frigg, ahd. Frija , Gattin Wotans', 
ags. freo f., as. frl n. ,Weib von edler Abkunft' (,die liebe') ; got. frijön 
,lieben', aisl. /r/ä ds., ags. friogan ,lieben, befreien*, mdn. vrien, 3.3. friohan 
, freien, werben', Partiz. got. frijönds , Freund', aisl. frcendi, PL fröendr 
,Freund, Verwandter', ags. friond, as. friund , Freund, Geliebter, Ver- 
wandter', ahd. friunt , Freund, Geliebter' ; aisl. fridr ,schön', ags. frid- 
hengest , stattliches Pferd'; von *frida- in der Bed. , geschont' stammt got. 
freidjan , schonen', ahd. vrlten , hegen' (frltliof , eingefriedigter Hof, nhd. 
Freithof und volksetymologisch Friedhof)] mit i aisl. fndill , Geliebter, 
Buhle', f. fridla, frilla^ ahd. fridel, f. fridila , Geliebte (r)', woneben von 
Partiz. *frijöda- aus: SiS. friuthil, ahd. friudil ds.; a.hd. fridu m. , Friede, 
Schutz, Sicherheit, Einfriedigung', as. frithu m. ,Friede', ags. friodu m. 
,Friede, Schutz, Sicherheit', aisl. fridr m. , Liebe, Friede', got. gafripön 
,schonen', aisl. frida ,Frieden machen, versöhnen', ags. fridian ,schützen', 
ahd. gifridön ,beschützen' ; 

aksl. prSjg ,bin günstig, sorge für', prija-jq, -ti ds., prijateh ,Freund, 
Geliebter'; wohl auch lett. prieks ,Freude'. 

WP. II 86 f., Trautmann 231. 



845 

preg' .gierig, heftig^ 

Got. (faihu')friks ,(geld-) gierig', Siisl. freier ,gierig, streng, hart, lebhaft', 
3,0-5. frecc , gierig, dreist' (*frakja-), ahd. freh ,gierig', nlid. frech dial. 
auch , lebhaft, frisch'; ags. frcec , begierig, dreist^, mnd. vraJc, norw. schwed. 
^[aX.frak, dän. frag , schnell, mutig'; norw. frcec ds. (*fräkja-)] aisl. frekn, 
frdkinn , mutig', ags. frecne , dreist, wild', as. frökni ,wild, frech, verwegen', 
ahd. Fröhn, Fruochan- in PN; frölini ,iactura'; poln. joragnqc , gierig ver- 
langen', cech. jprahnouti ^begehren* usw.; hierher aisl. frakkr ^mutig' und 
der VN Franken. 

WP. II 88; gehört zu gr. artagyaco ,bin geil', s. unter sp(^h)er(e)g-. 

prep' ,iDL die Augen fallen; Erscheinung, Gestalt'. 

Arm. erevim , werde sichtbar, erscheine', erevak , Gestalt, Bild, Zeichen', 
eres (^prejp-s-), meist PL eresk , Gesicht, Miene, Anblick, Vorderseite', 
eresem ,zeige mich, erscheine'; auch orovain, Bauch' usw. (^prop-n-io-)? 

gr. ftQsrttü , falle in die Augen, erscheine, steche hervor, zeichne mich 
aus', TtQSTtSL ,es ziemt sich', ägi-, dia-, in-, sd-, iiera-TtQercrjg ,hervor- 
stechend, sich auszeichnend'; d^eo-ngÖTtog , Seher' (,der sich von Gott aus 
vernehmlich Machende'); vielleicht rtgaTclg , Zwerchfell'; anders oben S. 620. 

air. rieht ,Form, Gestalt', cjmr. rhith ,species' {*pYp-tu-)] 

ahd. furhen , reinigen, putzen, fegen' (,in die Augen fallend machen, 
ein Ansehen geben'), mhd. vUrbe , Reinigung; Sternschnuppe', and. wel 
gifurvid ,casta'. 

WP. II 89. 

pret-, pr^t- ,verstehen'. 

Mir. räthaigid ,bemerkt'; got. frapi n. Sinn, Verstand', frapjan, fröp 
,verstehen', fröps ,klug, verständig', aisl. frödr, as. ags. fröd, ahd. fruot 
ds., mhd. vruotec, vrüetec , schnell entschlossen, munter, tapfer', nhd. Schweiz. 
fruetig ,froh, frisch, tapfer, schnell', auch ahd. frad ,strenuus efficax', 
fradah-lih ,procax'; vielleicht ahd. antfrist ,interpretatio' {*pret-sti-)'^ lit. 
prantü, prästi , gewohnt werden', su-prästi ,versteheQ', protas , Verstand', 
lett. prüotu, prast ,verstehen, begreifen, merken', präts ,Verstand, Sinn, 
Wille, Meinung, Gemüt', apr. prätin Akk. ,Rat', iss-jprestun ,verstehen', 
is-presnan Akk. ,Vernunft', issprettingi Adv. ,nämlich'; 

toch. A pratim, B jpratim ^Entschluß'. 

WP. II 86, WH. I 711, Trautmann 230. 

preu' ^springen, hüpfen'; plouo- , springend'. 

Ai. prdvate ,springt auf, hüpft, eilt^, pravä- ,flatternd, schwebend, fliegend', 
upa-prü-t ,heranschwebend, heranwallend' (Zusammenschluß mit den Ab- 



846 f 

kömmlingen von *jpleu- ^rinnen^, s. dort), plava- m. ^Froscli'^ eig. ,Springei 
mandüka-pluti- m. ,Froschsprung = Überspringung mehrerer Suträ* 
plava-ga-, plavq-gama- m. ,Frosch, Affe^ (d. h. ,im Sprunge gehend'); aia]^ 
frar ^schnell, flink', urnord. Fraioa- (eig. .springend' == ai. pravd-)^ ^ 
frä ,iroh', ahd. frao, frö, frawer ,strenuus, alacer (GL); froTi', wovon ah(__ 
frouwen, frewen ,sich freuen', frewi, frewida ,Freude'; russ. pryt% f^ 
, schneller Lauf, prytkij ,hurtig, eilig^ 

Gutturalerweiterung in aisl. frauki, ags. frogga ,Frosch'; aus *j>rug-9l 
, hüpfe* germ. *fruska- in aisl. froskr, ags. frosc, forsc, nhd. Frosch ', russj 
prygnuth , einen Sprung, einen Satz machen', p^ygah ,hüpfen, springen*^ 
pryg ,Sprung, Satz'. 

WP. II 87 f. 

preus- ^frieren' und , brennen'. 

A. Ai. pru?vä f. jTropfen, Reif, gefrorenes Wasser'; lat. pruina ,Reif 
Frost' i^prusuina)] got. frius ,Frost, Kälte', aisl. /rör, frer n. ,Frost- 
wettei', aisl. frjösa, ags. freosan, ahd. friosan ,frieren', ahd. frören ,ge- 
frieren machen', ahd. as. frost (*frus-taz)] 3Lgs. forst m. aisl. frost n. ,Frost'» 1 

B. Ai. plösati ,versengt, brennt', plusta- ,versengt, verbrannt'; alb. 
prüsh .brennende Kohlen, Glut'; lat. prüna ,glühende Kohlen* (*p)ru8na) 
prürlre ,jucken'. 

WP. II 88, WH. II 378 f. 

pris- .zerkleinern'?? nur griech. und alban. 

Gr. Ttgiü) {ßTtqia&TjVj TtQLGtög) .durchsäge, knirsche mit den Zähnen', 

nQtü)Vj -ovog ,Säge', nqiaiia ,das Gesägte, Sägespäne; dreiseitige Säule*; ^ 

alb. jprish ,verderbe, zerbreche, zerstöre'. 
WP. 11 89. 

pro- s. 2. per- S. 813 f. 

prokto- : prokto- , Steiß', nur gr. und armen.? "^ 

Arm. erastank PI. ,edQai^ (von *erast = prdkto-) kann die Redukt.-St. 
neben gr. Tr^wxrog ,Steiß, After' sein. 
WP. II 89, Meillet Esquisse^ 142. 







prso- (?) ,Lauch', ist mediterranes Lehnwort. 

Gr. ftgdaov ,Lauch': lat. porrum, porrus , Lauch'. 
WP. II 84, WH. II 343, Szemerenji Gl. 33, 261 f. 

pster-, pstereu- ,niesen', schallmalend. 

Arm, prngam, p'rnöem ,niese'; gr. nTdgvv^ai, Ttralgco ,niese', Ttzag^Sg 



847 

rtfÖQog m. ,das Niesen^ (mit Inlautbehandlung der Anlautgruppe pst- : 
y ^Qcpd'aQaScc(^-^ciL , schnarchen^ Hes.); lat. sternuö, -ere ^niesen^; air. sr'dod 
das Niesen*^ cymr. ystrew, trew ds., ystrewi, trewi ds.^, mbret. streuyaffj 
ubret. strefia ^niesen* (*striw-). 
WP. n 101, WH. II 591. 

r)tcl{e)iß Baumname? 

Gr. msXect, epidaur. Ttslia ,Ulme, Rüster^ (letzteres mit wohl alter 
Anlautsvereinfachung; unklar sind rillai , Schwarzpappeln^ Hes. und 
we^en des Anlauts dLTtsXXöv aiyeiQog Hes.); lat. tilia , Linde' (mir. teile 
stammt aus dem Engl.); ven. FIN Tüiaventus? 

arm. t'^eli ,Ulme' ist Lw. aus tvtsXsccj 

vielleicht *ptel-eiä ,die Breitblättrige^ oder allenfalls ,weit die Äste Brei- 
tende*. 

WP. II 84 f., WH. II 681 f., Pokorny KZ. 54, 307 f. 

I. pu-, p^u-, pou- auch pbu- von der Schallvorstellung der aufgeblasenen 
Backen; ,auf blasen; aufgeblasen, angeschwollen, aufgebauscht' usw. 
Ai. phupphuJcäraka- ^keuchend' (Lex.), pupphula- ,Blähung' (Lex.), 
phuphusa-, -m ,Lunge', pupphusa- , Lunge, Samenkapsel der Wasserrose, 
(Lex.), phut-karöti ,bläst, pustet, schreit aus vollem Halse'; arm. (h)ogi 
,Hauch, Atem, Seele' (*powio-), heval ,kurz oder schwer atmen' (*peuä-)y 
lioylk ,Versammlung, Truppe'; mir. üan ,Schaum' = cymr. ewyn, bret. 
eon ds. (*pou-ino-), PI. eien , Quellen' (vgl. lit. putä , Schaumblase'); abret. 
euonoc , schäumend'; lett. pülis , Haufe, Herde, Nest, Strichregen', pü^uot 
,eitern', pül'i ,Regenwolken', russ. pulja, klr. puVa , Kugel'; 

lit. pürl ,Quaste', lett. paurs, paüre ,Hinterhaupt, Schädel; Gipfel' 
(,Wölbung'), lit. püras ,Hohlmaß', lett. pürs ,Hohlmaß für Getreide, 
Aussteuerkasten', puns, pune, punis , Auswuchs am Baum, Höcker', paünSj 
paüna ,Schädel, Stirnknochen', auch wohl apr. pounian , Hinterbacke', 
lit. püne, lett. paüna ,Ränzel, Bündel'. 

pU'g- : gr. Ttvyri ,der Hintere' ; aisl. fjük ,Schneesturm', fjüka , schnell 
durch die Luft fahren, stieben', fok , Schneegestöber', mhd. fochen , blasen'; 
lett. püga ,Windstoß', pauga ,Polster, Kopf. 

p{h)u-k-'. arm. p^'uH ,Hauch, Wind, Furz', PL , Blasebalg', p^^äem 
,hauche', p'"Jham ,blase mich auf; npers. pük ,das Blasen (um Feuer an- 
zufachen) ,Blasebalg', afgh. pü, püh ,a puff, a blast, the act of blowing'; 

lit. pukne ,Blatter', pukUe ,Beule', püks^iü, püksti ,keuchen, schnaufen', 
pükysj pukis , Kaulbarsch' (*,Dickkopf') ; Iqü. pukuls ,Troddel' (eig. ,dicke 
Quaste'). 



348 f 

pu-p- (wohl o-ebrochene Redupi.): alb. pupe ,Quark, Weintraube, Hügel«, 
püpeze ^Knospe, Mohn^ püpule ,Rückeii^; lat. püpus ^kleines Kind, Knabe, 
Bübchen^, *püpa ^kleines Mädchen' und (spät) .Pupille des Auges' (das 
kleine Spiegelbild des Beschauers im Auge des Angesprochenen'), vulgär- 
lat. *puppa (hz.jpoupe, ital.poppa) jBrustwarze'; air. ucht ,Brust' {*puptu-y^ 
lett. jpups ,Weiberbrust', paupt ,schwellen', püpuoVi püpuoVi ,Weiden- 
kätzchen' (mit Media pubulis .Blase auf Bier. Knoten im Garn'), üt. 
pupele, pupela, pupuole , Knospe', wohl auch lit. pupä, lett. pupa .Bohne^ 

p{h)u-s-: ai. püSyati, pumäti, pösati .gedeiht, macht gedeihen, wächst 
zu. ernährt', pustd- .wohlgenährt, reichlich', pusti-y pusti- f. .Gedeihen, 
Wachstum. Fülle', pösa- ds.. puspa-m ,Blume. Blüte', pushald- .reichlich, 
prächtig, in voller Lebenskraft'; gr. cpvaa .Blasen, Blasebalg. Blase' 
{*(ptaaa oder *pliüt-ia), cpvadu .blase, blase auf. (fDoiaa) .schnaube', 
cpvaiy^ f. .Knoblauch, Zwiebel'. (pvaal(l)ig f. .Blase', cpvaxa f. .Blase, 
Schwiele', cpvayirj f. .Darm, Wurst'. cpvay,cüv ,Dickbauch'. 7toi-(pvGöa) .blase, 
schnaube'; lat. pussula, pustula .Blase. Bläschen. Blatter'; norw. feysa 
{*fausian) .aufschwellen, aufgähren'. f{j)usa .sausen, mit Gewalt aus- 
strömen'; lit.püsU ,Blase', lett. püslis ds., lit. pusnis^ pusnynas , zusammen- 
gewehter Schneehaufe', püse (pü§e) ,Blatter', pü§kas , Hitzbläschen auf 
der Haut', lett. puSJcis .Blumenstrauß, Bänderstrauß, Büschel' u. dgl.; aksl. 
*puchati .blasen' *opucJinpti .anschwellen', puchh .cavus (aufgedunsen)', 
russ. pychdH .keuchen. Gluthitze von sich geben*, pychah .aufgeblasen, 
hochmütig sein', pysnyj .üppig, aufgeblasen, hochmütig* usw., aksl. napyUiti 
s^ ,sich aufblasen', russ. pyscüh ds. (*pyskiti] wohl auch öech.-poln. usw. 
pysTc ,Schnauze, Maul mit dicken Lippen'); vgl. oben S. 790 päuson-? 

pu-t-i ai. piipputa- ,Anschwellung an Gaumen und Zahnfleisch'; gr. 
nvvvog ,Steiß' Hes. {*put-snos)] lat. praepütium ,Vorhaut' (von einem 
"^pütos ,penis'. vgl. wruss. potka ds.); vielleicht ir. uth .Euter' {*putus)', 
halt. *putiö , blase' in lit. puciilj pusti ,blasen, wehen', reflex. ,schwellen', 
puntü, püsti ,schwellen, sich aufblasen', püsle f. .Blase, Harnblase', putlüs 
,sich blähend, aufgeblasen, stolz', putä .Schaumblase', pütmenos t PI. 
, Geschwulst', pari-putelis .aufgeblasener Mensch', päpautas ,Schwiele', 
auch pautas ,Ei, Hode', piisu, püst ,blasen. wehen, hauchen, atmen', 
püsma .Atemzug', püte ,Blase, Blatter', wohl auch lit. puträ .Grütze', 
lett. putra , Grütze, Brei'; auf Media: lett. pudurs, puduris ,Büschel, 
Haufe', pudra ,Haufe'; wruss. potka {*pztbka) , männliches Glied'. 

WP. II 79ff., WH. II 389 f., 392, Trautmann 233 f.; vgl. oben 2. b(e)u'. 

2. pu-:peu.9- .faulen; stinken'; vermutlich aus einem pu ,pfui!' entwickelt; 
pü-ti- , Fäulnis', pu-tro- , verfault'; pu-to- ,podex, cunnus'. 



849 

Ai. f'iiyati ,wird faul^ stinkt^ = av. puyeiti ,wird fauP, ai. püya-, -m 
Biter^, 'pii'ti- ,faul, stinkend; Jauche, Eiter^ = av. pütay- _,Fauligwerden, 
Verwesung^; pashto pül ^Trübung des Auges^, westosset. ambud ,faul'; ai. 
putäu (: aisl. fud) ,Hinterbacken^; mit -sko-: mpers. püsinltan , faulen', 
aisl. fauskr , morsches Holz'; arm. hu , eitriges Blut'; gr. n'öd^o) ,manche 
faulen', uid-oy-ai ,faule', rtvov (*pu^om), rtvog, -sog n. ,Eiter'; vielleicht 
auch ^vög m., rrvagy Tföazog, uvaria ,Biestmilch'; lat. püs, püris ,Eiter' 
(*puuos\ jpüteö, -ere , faulen', pütidus ,faul' (von einem Partiz. *pü-to-s)j 
püter, -trisj -tre ,faul, morsch' mit w-, wie mir. othrach ,Misthaufen', wohl 
auch othar ,ein Kranker' (*putro-)j othar-lige ,Krankenbett, Begräbnis- 
platz'; aisl. füinn ,verfault, rott^, füi ,Fäulnis', füna ,faulen', feyja ,ver- 
faulen lassen, verrotten lassen', got. füls, aisl. füll, ags. ahd. fül ,faul* ; 

aisl. fud f. ,cunnus', mhd. vut ,cunnus', alem. vüdeli Kinderwort ,Popo', 
geminiert mhd. votze^ lit. pif^vü, püti ,faulen', Kausat. püdau, -yti ,faulen 
machen', lett. put ,faulen', Kausat. püdet ,faulen machen', lit. pidulas 
(*peu-lo-s) m. ,verfaulter Baum', lett. praüls ,verfaultes Holz' {*plauls), 
lit. puliai m. PI. ,Eiter', puves{i)ai m. PI. ,verfaulte Sachen', lett. puvesi 
m. PI. , Eiter', pü^ni m. PL ds., papuve f. ,Brachfeld'. 

mit g: aisl. füki , Stank', nisl. füki auch ,verfaultes Seegras, Seetang', 
wie lett. pünis ,faulendes, eiterndes', punes PI. ,Modererde'; 

mit s: norw. feyr (^fauza-) ,morsch', ndl. voos , seh wammig', Schweiz. 
gefösen ,morschgeworden' ; über aisl. fauskr s. oben; 

WP. n 82, WH. II 391 f., Trautmann 234; G. Liebert Nominalsuff, -ti- 151. 

5. pu- s. unter peu- und pöu-, 

1. puk-, peak- etwa , dicht behaart, buschig (buschiger Schwanz), dichtwollig'. 

Ai. püccha-, -m , Schwanz, Schweif, Rute' (kann *pu[k'\-sko- sein); nach 
dem buschigen Schwanz benannt, scheint got. faühö^ aisl. föa, ahd. foha 
, Füchsin* (germ. -öw), daneben mit masc. -s- : ags. fox, ahd. fuhs , Fuchs' 
usw.; lit. paustu , Tierhaar'; russ.-poln. puch (*peukso-^ poukso-) , Flaum- 
federn, Daunen, feines wolliges Haar an Tieren' (daraus lit. pükas , Flaum- 
feder'), russ. pusistyj , wollig, dicht, buschig', pu§nöj tovdr ,Pelzwerk', 
cech.-nsorb. o-pus {^'puchh), opys , Schwanz', russ. opüska, opusina ,Rand 
(des Waldes), Saum, Verbrämung'. 

WP. II 82 f. 

2, puk- , zusammendrängen, eng umschließen'. 

Av. pusä- f. , Stirn band*; gr. ä(A,-7iv^ m. , Stirnband', Adverb. Ttvyta ,fest^ 
dicht, verständig, sorgfältig', im Kompositum nvyti- (rtvm-fxrjSrjg ,verständig'), 
daraus rcvycL-vög jünger fcv/,vög , dicht, fest, tüchtig', /rvxä^w , mache fest, 
umhülle dicht'; alb. puth , küsse', eigentl. , umarme'. 

WP. II 82, J. B. Hofmann, Gr. etym. Wb. 290. 

54 



850 ^ 

pu-lO' jSteifes Haar*. 

Ai. pula-, pulaJca- m. ,das Sträuben der Härchen am Körper*, pulasti. 
m. ,schliclites Haupthaar tragend'; Substantiv ,HaupthaarS PatronymikoQ 
Päülastya-; gr. Plur. Ttvhyysg, ,Haare am Hintern, Locken' Hes.; mir. ul 
,Bart* {*pulu-), ulach ,bärtigS ulcha f. ,Bart', ülaid ,die Leute von Ulster' 
(*üluti). 

WP. II 84, G. Liebert Nominalsuffix -ti- 191. 

pü-ro- ,Korn(frucht)'; griech. auch ,Kern, Stein von Obstfrüchten^ 

Gr. nVQÖg, dor. afcvgög ,Weizenkorn, Weizen*, tivq'^v ,Kern von allerlei 
Obst und sonstigen Früchten*, ÖLÖg-TtvQog, -ov ,eine der Weichselkirsche 
ähnliche Frucht*; lit. pürai ,Winterweizen', lett. püri ,Weizen^, apr. pure 
f. ,Trespe, Bromus secalinus*, aksl. pyro , Spelt*, öech. pyr ,Quecke', slov. 
ptrm,, pira f. , Spelt* usw.; ags. /t/rs ,Quecke, Ackerunkraut*, engl, furze. 
WP. II 83, Trautmann 232; vgl. georg. puri ,Brot*. 



Nachtrag zu S. 807: 

pelk-, polk- (auch pelg-, polg-?) ,wenden^ biegen*; polkä ,Gewen- 
detes*. 

Gall. olca jPflugland' (frz. ouche ,gutes Ackerland') = ags. fealg ,Brachfeld' (gern». 
*/algö), engl, fallow, ostfries. folge, bair. falg ds., mhd. folgen, feigen ,umackem', nhd. 
Felge , gepflügtes Brachland'; ablaut. genu. *felgö , Radfelge' in ags. fielg, engl, fellyy 
ahd. felga , Felge, Egge*; daneben germ. *falg%z in mnl. felghe, ags. felg{e\ engl, fellot 
ds.; germ. felgon .wenden' in ahd. un-gifolgan ,ungewendet' ; 

niss. jpolosd usw. »Streifen, Ackerfurche'; 

vielleicht hierher pelg-, polg- in slav. *pilzOj *pelzti, russ.-ksl. pUzeifb .kriecht' usw. 
und slav. polzh in russ. pSloz , Schlittenkufe', slov. pläz ,Pflugsohle, Streifen'. 

WP. I 516, Trautmann 218 f., Vasmer 2, 396, 397, Kluge-Götze 197 f. 

Nachtrag zu S. 817: 

Zu ksl. pero ,Feder' gehören , *por-no- ,Feder' in ai. parnd- n. ,Feder, Blatt*, av. 
par9na- n. ,Feder, Flügel', as. ahd. fom ,Farnkraut' (*Federkraut), ags. feam m. ds., 
lit. spa^nas, lett. späms m. , Flügel' (das s- von der Wz. apher-)-^ 

*pr9ti-a in gall. roti», mir. j-aüh f. .Farnkraut', bret. rad-enn Kollektiv ds.; 

*po-port-io- in lit. papdrtis, popartya ,Farnkraut', lett. paparde, paparske ds.; mit 
Dehnstufe slav. *paporti- f, in russ. pdpoj'otb usw. ds. 

WP. II 21, Trautmann 206, Vasmer 2, 313. 



■v-fs 



Ph." 

phel- s. (s)p(h)el-. 
pher- s. {s)'p{li)er-. 

piLol- ,fallen^ 

Arm. pul , Einsturz^ {*phölo-), planim ,ich falle ein^; ahd. as. fallan, 
aisl. falla , fallen' {*p'hol-n-), Kausat. ahd. fellaUj aisl. fella , fällen' usw.; 
lit. püolu, pMi, lett. püolu, pult ^fallen* (*phölo)] apr. au-pallai , findet' 
(*verfällt worauf). 

WP. II 103, Trautmann 229. 

phu- s. oben 1. p^. 



^) S. auch unter Sph-, 

54" 



rabb- oder rehh-:rj)h- von ,üngestüm, Wut ergriffen sein'? 

Lat. rahies ,Wut, Tollheit', rabiö, -ere ,toll sein, wüten' berührt sich ia 
der Bed. sehr nahe mit ai. räbhas- n. ,Ungestüm, Gewalt', rabhasd- ,wild, 
ungestüm, gewaltig', sam-rahdha- , wütend', das oben S. 652 irrig zu rd- 
bhate »erfaßt, hält sich fest' = IdbhaU, lambhate , erfaßt, ergreift^, gestellt 
wurde; vgl. mir. recht ,plötzlicher Anfall, Wut', das auch zu lat. rapia^ 
Wz. *rep- gehören könnte; ags. rabbian , rasen' aus vlat. rabiäre ds. ; toch. 
A rapurüe , Leidenschaft'. 

WP. II 341, WH. II 413. 

räp-, rep- ,Rübe' ; Wanderwort unbekannter Herkunft. 

Gr. Qdrtvg, Qd(pvg f. ,Rübe', qdq)avoq^ qacpavT] ,Rettig', att. ,Kohr, qatpaviq^ 
-löog , Rettig' ; lat. räpum, räpa ,Rübe', räpistrum , wilde Rübe*, räpina 
, Rübenfeld' (wie lit. ropiena) und ,Rüben' ; ahd. ruoba, ruoppa (*röbjö) 
,Rübe', daneben ^'-lose Nebenform in aisl. röfa ,der knochige Teil des 
Pferdeschwanzes*, norw. rova , Schwanz', dazu im Ablaut ahd. räba^ mhd, 
räbe, räpe, rappe ds., Schweiz. räb(e) bair. räben (also ist ahd. reba als 
jö(n)St. anzusetzen); die germ. Formen können nicht aus dem Lat. 
stammen; sicher lat. Lw. ist nur ndl. raap, engl, rope] 

lit. röpe ,Rübe', ropienä ,Rübenfeld' ; r.-ksl. repa ,Rübe'; alb. repe ,Rübe' 
aus dem Lat. oder Slav. ; unklar ist cymr. erfin ,Rüben' (Plur.), bret. 
irvin ds. {^arbino-)\ 

WP. II 341, WH. II 418, Trautmann 237, Wissmann bei Marzell, 
Pflanzennamen 1, 659. 

r§is- , ertönen, schreien'. 

Ai. rdsati, räsate , brüllt, wiehert, heult, schreit, ertönt'; ai. rasitd- n. 

, Getön, Gebrüll, Donner'; got. razda , Stimme', ahd. rarta f. ,modulatio^ 

aisl. rqdd f. , Stimme'; mit Ablaut ags. reord f. , Stimme, Laut, Sprache'; 

ob hierher dän. ralle. schwed. dial. ralla usw. »g-Jucksen, schwatzen' 

(*razlön)? 

WP. II 342. 



^ Siehe auch unter Ar-, Er-. 



853 

^Q^^ rS' , berechnen, zählen' ^erweitert re-dh- usw., , bereit machen, über- 
* le'^en', s. oben S. 59 f. 
^1-^ erweitert re-dh- , zertrennen* s. oben S. 332 f. 
re- , rudern' s. oben S. 338. 
^g_ ,ruhen^ s. oben S. 338 f. 

- re- , dunkel' re-mo- ds. 

Ai. rämd- , dünkelfarbig, schwarz'; n. , Dunkel, Nacht*; rämi f. ,Nacht'; 
mhd. rärrij röm m. , Schmutz, Ruß' ; nisl. räma-legr ,schmutzig* ; ahd. rämac, 
mhd. rämec, rämig , schmutzig, rußig', ags. römig , rußig', ne. room ,scurf 
oa the head, dandruff' ; 

ai. rätrl ,Nacht' besser zu lat. lateö usw., oben S. 651 nachzutragen. 
Mit -uo-Formans: lat. rävus ,grau, graugelb'. 
6. re- , schreien' s. 3. rei-. 

1, rehh- ,sich bewegen, umher eilen'. 

Npers. raftan , gehen', mparth. raf- , angreifen, kämpfen', osset. räväg 
, schnell' ; 

mir. reb , Spiel, Tücke' {*rebä), rebrad ,Kinderspiel', rebaigim ,ich spiele*; 

germ. *reb- ,in heftiger Bewegung sein', mhd. reben st. Vb. ,sich be- 
wegen, rühren', nhd. bair. rebisch , munter', Schweiz, räbeln ,lärmen', mhd. 
reben ,träumen, verwirrt sein', mnd. reven , unsinnig reden, denken', norw. 
dial. rava ,hin und her taumeln' usw. 

WP. II 370, Szemerenyi ZDMG. 101, 207 ff.; erweitert aus er-. 

2. rehh- »überwölben, überdachen'. 

Gr. eg€q}io, igeTtro) , überdache* (*überwölbe), v^)-r^Qsq>rjg ,mit hoher Be- 
dachung', ÖQOcpog ,das Rohr, womit man die Häuser deckt. Dach, Zimmer- 
decke', ÖQOCpT] , Bedachung'; ahd. hirmreba , Schädel' (*,Hirn-bedachung*); 
ahd. 7'ippa, rippi, as. ribbi, ags. ribb, aisl. rif n. ,Rippe' (*rebhio-] die 
Rippen decken die Brusthöhle, wie das Dach das Haus); russ.-ksl. rebrö 
, Rippe'; engl, reef ,Riff* ist dän. Lw. 

WP. II 371, Trautmann 241. 

red-, rod- , fließen*, s. oben S. 334. 

I. red- , auf muntern, froh*; nur germ. und balto-slavisch. 

Ags. röt , freudig, froh, gut', ä-retan 'aufmuntern*; aisl. retask ,heiter 
werden', mdl-retinn , redeliebend*; lit. rods ,gern, willig*; aksl. rad^ ,libens*, 
skr. räd, öech. rdd ds. 

WP. II 369, Trautmann 235. 



854 

2. red' : röd- : rod- ,scharren, schaben, kratzeri; nagend 

Lat. rödö ,iiage, benage' und radö ^scharre, schabe, kratze' (aus *'rad'd{h)ü^ 
s. cjmr. rhathu), wozu rästrum ,Hacke, Karst', rädula ^Schabeisen', rällu^^ 
,Pflugschar', rämentum ,Abgang, Span, Splitter' und röstrum XNagewerk« 
zeug) Schnabel, Schnauze, Rüssel, Schiffsschnabel' ; cymr. rÄa?J/m ^raspe^ 
glätten, ebnen', rhathell ,Raspel', rhath ,Ebene, Fläche', bret. raza ,raser'| 
brit. ratJi- und lat. rädö sind unter *räzdö (aus *rad'd(h)ö, <i(Ä)-Prä8,) 
vereinbar ; 

ahd. räzi ,scharf von Geschmack, wild', mhd. räze räze ds. erweisen 
die e-Stufe *red-', dazu germ. *rattö ,Ratte' (= Nager) : as. ratta, ags, 
rcett m., mhd. ratze, ratz usw. ; in nhd. Dialekten kommt Ratz in der Be- 
deutung ,Marder, Iltis, Raupe' vor ; ahd. rato, radda, ratta, 

WP. II 369, WH. II 415, 439 f. 

1. reg' (und sreg-?) ,färben'? "■'■ 

Ai. rdjyati ,färbt sich, rötet sich', jünger rajyate, Kaus. rajayati ,färbtS 
sekundär ranjayati-^ räga m. ,das Färben, rote Farbe'; 

gr. Qel^ü), Aor. QS^ai ,färben', Qeyf^a ,gefärbter Stoff', qayevg (auch Qoys{>g) 
jFärber', xqvao-qayiq ' xqvaoßaq)eq Hes. ; daß qsC(a keinen Vokalvorschlag 
erfahren hat, ist auffällig ; vgl. Schwyzer Gr. Gr. 1, 310 und Boisacq 838. 

WP. II 366. 

2, reg- ,sehen'? nur albanesisch und baltisch. 

Alb. maj ,sehe an, schaue'; lit. regiü, regeti ,sehen', rägana ,Hexe' 
(vgl. ,böser Blick'), r4gimas ,sichtbar, offenbar', lett. redzet ,sehen'. 
WP. II 366, Jokl Stud. 75. 

I. reg- , gerade, gerade richten, lenken, recken, strecken, aufrichten' (auch 

unterstützend, helfend) ; Richtung, Linie (Spur, Geleise) u. dgl. ; 

bildet idg. weder Wurzelpräsens noch Perfekt; Partiz. Perf. Pass. 

reg-to- ,Gesetz', rogi- ,Reihe', rögo-s , Aufrichtung', rogö-s ,auf- 

gerichtet', re^-s ,König', reg(c)ni ,Königin', regio- , königlich', 

regiom ,Herrschaft'. 

Ai. fjyatij nasaliert rfijdti ,streckt sich, eilt (von Pferden)'; wohl auch 

irajydti (mit unklarem i-) ,ordnet an, verfügt'; r;w-, av. 9rdzu- ,gerade 

recht' (dazu drdzus , Finger', Gen. 9rdzvo)y Kompar. Superl. ai. rdjlyas-, 

rßyas' ,gerader', rdjiStha-, av. razüta- ,der Geradeste, Gerechteste'; 

ai. fjrd' von Pferden = rju-gämirij fjrä^va-, av. 9r9zräspa- EN eig. 
, dessen Rosse geradaus eilen', woneben Kompos. form *2'ji- in rß-py^' 
(2. Glied unklar) ,geradaus emporschnellend' (Beiwort von Syend- , Adler, 



855 

FalkeO; ^^- ^'i'dzi-fya- m. ^Adler^ Name eines Berges oder Gebirges^, bei 
Hes. liQ^i'fpog (d. i. ägticpog) ' derdg naqä TleQüaig, arm. arciv (*arcivi) 
Adler^ (daneben *2\]u-pya-, ap. *ardufya- in npers. äluh ^Adler^, vgl. gr. 
ctiyvftiög, wenn volksetymologiscb nach al? aus *dQyvftiög umgestaltet); 
j-ji-ivan- EN eig. ;,mit schnellen Hunden', vgl. im Griech. dQyög (aus *{^^y- 
Qog diss.) , schnell'; oben S. 64; 

ai. raji- ,sich aufrichtend, gerade', r«;i- RV etwa ,Linie, Reihe' (= mnd. 
reke unten S. 856); rdjas- (av. razah-) n. ,Raum'; 

av. rct2r- (^räzayeiti, Partiz. ra§ia-, gr. d^fixrdg, lat. rectus, got. raihts] 

av. rästdm ,in gerader Richtung') ^richten, gerade richten, ordnen', razan- 

Ordnung, Satzung', rasnu- , gerecht' (vgl. gr. ÖQeyv'D-y.i), wohl auch razura- 

n., razurä f. ,Wald', räzard, räzan- , Gebot, Anordnung'; rasman- m. n. 

, Schlachtreihe' ( : gr. 0Q6yf.iaj lat. regimen) ; 

ai. rä;- (Nom. Sg. ra.^) , König' (== lat. rBx, air. ri, s. auch got. reiks)^ 
räjan- ds., rd/m , Königin, Fürstin', rdsti, räjati ,ist König, herrscht, glänzt' 
(Denominativ), räjyd- , königlich' (= lat. regius, vgl. auch ahd. rihhi)^ 
räjyd-j räjya- n. ,Herrschaft' (== mir. rlge, vgl. auch got. reiki), rästrl 
,Herrscherin', rästrd- n. ^Herrschaft, Reich', av. rästar- , Lenker, Leiter'; 

arm. arcvi s. oben; unsicher thrak. PN '^Fijaog^ 

gr. ÖQsyü) (ÖQsyWfXL nur im hom. Partiz. dgeyvig) , recke' (dgexrög = av. 
asta- usw.), ÖQiyvdo^ai ,strecke mich, lange, reiche' (d- ist Präfix), ogyvia 
oder öqyvidj ion. ep. ÖQyvLrj , Klafter', dgöyvLa ds. (wohl aus ^öqeyvia ass.); 
im Kompositum dyqvy-y z. B. 6sY.<bQvyog] oqey^a (= av. rasman-) ,das 
Recken der Hände, der Füße (Schritt) ; Darreichen' ; über dgriyb) s. unten 
beim Germ.; über dqyog s. oben; 

venet. Reitia , Geburtsgöttin (vgl. gr. ^OgS-ia), die die Kinder in die 
richtige Lage bringt' oder , Göttin der Erektion?'; 

lat. regö, -ere, rexl, rectum (e sekundäre Dehnung) ,gerade richten, 
lenken, herrschen' (= dgayo), ögs-nTÖg), erigo , richte auf (= ir. eirgim 
jSurgö') usw.; über pergö, porrigö, surgö, Adv. corgö, ß^^ö, ergä s. WH. s. 
vv.), regio ,Richtung, Linie; Strich, Gegend', regula ,Richtholz, Linie; 
Richtschnur, Latte' usw., regillus ,mit senkrechten Kettenfäden gewebt'; 
osk. Regaturel ,Rectöri' ? (von einem Verbum *regäre) ; lat. rogö, -are 
,(die Hand ausstrecken =) ersuchen, bitten, fragen'; rogus »Scheiter- 
haufen' (gr. sizil. qoyog ,Getreidescheune' ist lat. Lw.) wohl eig. ,aufge- 
richteter Stoß' (= germ. *rakaz) ; rea:, regis ,König' (= ai. räj- usw.), 
reglna ,Königin' (marr. regen[ai\ Dat.), regius ,königlich' (= ai. räjya-)] 

lat. rigeö, -ere , starren, starr, steif sein', rigidus ,starr, steif, rigor ,die 
Starre, bes. vor Kälte; die Kälte' (diese spez. Bed. vielleicht durch 
frigus begünstigt) ; ob für ^regere nach erigSre ? ; 

air. 7'eg-y rig- , austrecken, z. B. die Hand', Perf. reraig (*re-rog-e) ,direxit' ; 



ö 

-} 



856 

9 
*eks-reg- (: lat. Srigö) z. B. in at-reig ,erhebt sich', eirge ,surrectio'; ablaut 
air. rog(a)id ^streckt aus', mcymr. rho ,Gabe', rÄot, geben'; mcymr. dy^tt 
,steht auf, dy-rein ,sich erheben', rhein ,steif, gereckt' (: mir. o^igin ds.), 
acymr. ar-cib-renou ,sepulti', mcymr. ar-gyu-rein ,Begraben' (*arc-coni. 
reg{i)-no) usw.; mir. ren , Spanne' {^reg-no-)] air. recht (<w-St.), cymr. rAai<4 
, Gesetz', bret. reiz ,Ordnung, Gesetz, Recht', gall. Rectu-genus -^ air. rl-^ 
Gen. rig ,König' (= ai. rö;-, lat. rex), cymr. rÄz ,Fürst', gall. Catu-n^^ 
PI. -ri^res eig. ,Leute des C, Rigo-magus eig. ,Königsfeld' (acorn. ryy^ 
mbret. roe, nbret. rowe , König' wohl frz.), air. rigain ,Königin' {*reg^nl ==,) 
cymr. rhiain ,Königin, Dame'; mir. rige n. ,Königreich' (*re^tom); air» 
riched n. ^Königreich' (*regi-sedo7n) ; 

got. raiÄ^ aisl. re«r, ags. riht, as. ahd. reÄ< ,recht, gerade' (= ar»- 
rasia- usw.), got. ga-raihtjany ahd. WA^en usw. ,richten'; aisl. rUtr^ Gen^; 
rUtar ,das Recht, Gesetz, Gericht' (= kelt. *rehtu- ; wgrm. durch das n.^ 
des Partiz. ahd. usw. reU ,Recht' ersetzt) ; got. raJitön ,darreichen' ; Kauju 
got. uf-rakjan ,in die Höhe recken, ausstrecken', ahd. reccken ,ausstrecken,^ 
erheben, reichen, verursachen, sagen, erklären', nhd. recken j as. rekkian 
, erzählen, erklären', ags. reccan (reahte) ,ausstrecken, leiten, erklären,"^ 
rechnen', aisl. rekja ^strecken, ausbreiten, erklären, verkünden' (z. T, 
iteratives *rakjan unter Verdrängung von *regö, z. T. Denominativ); aisL' 
rakna , ausgestreckt werden, zur Besinnung kommen'; 

ags. racu f. , Flußbett, Lauf, engl, rake ,Bahn, Weg, Geleise', ags. 
racian ,laufen, leiten, lenken' aisl. rekja spor ,die Spur verfolgen', mnd. 
reke L (*raki) ,Reihe, Ordnung', raken ,treffen, erreichen'; ags. racit f. 
,Erzählung, Bericht', as. raka, ahd. rahha ,Rechenschaft, Sache', aisl. rgk 
Nom. PL ,Ursprung, Ursache, Grund'; aisl. rakr, fries. mnd. rak ,gerade," 
recht' (= lat. rogus)] e-stufig: mhd. gerech ,wohlgeordnet', as. rekön ,richteii, 
ordnen', mnd. reken ,richtig, unbehindert, offen', ahd. rehhanön ,ordnen, 
rechnen, Rechenschaft ablegen', ags. ge-recenian ,erklären', engl, reckon 
,wofür halten*; ags. recen ,schnell, bereit'; aisl. land-reki ,König', ahd. 
anet-rehho ,Enterich'; ob mit der Anschauung der zum Zusammenscharren 
ausgereckten Hand die Sippe von got. rikan ,anhäufen', mhd. rechen' 
,zusammenscharren, anhäufen, sammeln', aisl. raka, mnd. raken (*rakSn) 
,(zusammen)scharren', aisl. reka, ahd. rehho ,Rechen, Harke', as. reka f. 
,Rechen', as. raka, ags. racu, schwed. raka f. ds., e-stufig: norw. dial. 
raak f. ,Spur, Streif, Furche, Reihe', isl. räk f. ,Streif' (vgl. ai. räji-, rö/l 
, Streifen, Reihe') hierher gehört, ist zweifelhaft; durch Entlehnung aus 
dem Kelt. vor der Mediaverschiebung: got. reiks , Herrscher, vornehm, 
mächtig' (kelt. rlg-s), aisl. nkr ,mächtig'; ahd. rlhhi, 2iS. rlki, ags. rice 
(kelt. *rlgio-) ,mächtig, vornehm, reich', nhd. reich-, got. reiki, ahd. rlhhi 
,Reich' (kelt. *rlgion) ; 




857 

o-stufig; mit aus ^aufrichten;, helfen^ entwickelter Bed. : a.is\. rekjüj ags. 
yeccan (für *recan nach reccan , ausstrecken^; aber Prät. rollte)^ as. rökiaUj 
abd- gßruohhen ^Sorge tragen^ Rücksicht nehmen*^ ahd. ruoh^ ruohha 
^A.chthaben; Bemühung^ Sorgfalt^, mnd. röke m. ds., mhd. ruochlös^ ags. 
fßceleas (nhd. ruchlos, engl, reckless) ^unbekümmert, sorglos', aisl. rt^kr 
sorgsam'^ die mit gr. dQrjycü , helfe, stehe bei', dQrjycjv, -övog, dotjyög 
Helfer^, ägtoyi^ ,Hilfe' sich engstens zusammenschließen; 

nasaliert (vgl. das Lit., auch ai. rüjdti): ags. ranc ^gerade, stolz, kühn', 
mnd. j'ank ,schlank, dünn, schwach' (*gereckt), aisl. rakkr .schlank, auf- 
recht, kühn'; as. ags. rinc, aisl. rekkr ,Mann'; 

lit. nasaliert zem. rezioics, reUis ,sich recken', ablaut. rclzaus, raßytis 

(16. Jh. ranszies), rqJtä f. , Recken', lett. riiozities ,sich recken'; russ. 

su-rdzina ,gute Ordnung'; 

toch. A räk-, rak- ,hinbreiten, bedecken', B 7'äk- ds., A rkäl , Decke'. 

WP. II 362 ff., WH. II 426 f., 432 f., 434 f., Wissmann Nom. Postverb. 

106, Trautmann 244. 

2. reg-, rek- (rek- ?) , feucht, bewässern, Regen^ 

1. reg-: lat. rigäre , bewässern^ (mit i aus ß), alb. rrjeth, Aor. rrodha 
,fließe, quelle, tropfe'; norw. dial. rake m. , Feuchtigkeit, Nässe', aisl. 
raki ds., nisl. rakr , feucht'; 

2. rek- {rek- ?) in : got. rign n. ,Regen' (*rek-nö-)j krimgot. reghen, aisl. 
regn n., as. regan, regin m., afries. rein, ags. reg{e)nj ren m., ahd. regan^ 
regin, regen, mhd. regen m. ; aisl. rigna ,regnen', ahd. reganon ds. usw. ; lit. 
(mit westidg. /j?) rokia, rökii ,fein regnen', rÖke , Staubregen'. 

WP. II 365 f., WH. II 435. 

reglos- n. ,Dunkelheit', *erg!i- : org!^- ,dunkel'? 

Ai. rdjani- ,Nacht'; gr. SQeßog ,Dunkel der Unterwelt' (I- Vorschlag) ; 
arm. erek und erekoy ,Abend'; auch Adverb erek , gestern'; got. riqis, 
-izis n. , Dunkel', nisl. rokkr, -rs ,Dunkel, Dämmerung'; hierher vielleicht 
gr. ÖQcpvog , dunkel' {*org'^sno-) und toch. A orkäm (*07'g^mo-) , Finsternis' ; 
anders oben S. 334. 

WP. II 367, Benveniste Hirt-Festschrift 2, 236, Barrow BSOAS 12, 645 f. 

I. rei- ^ritzen, reißen, schneiden' ; rei-kä ,Riß, Spalte^, rei-pä ,steiler Rand', 

rei-uä, roi-uä , Streifen'. 

Lat. rlma ,Ritze' (*rei-ma)', mir. reo ,Streifen' (*H-wo-); ags. räw, rxw 

f. ,Reihe' (*roi-ua) ; lit. rievä ,Felskluft, Fels, Hügel' (vgl. lat. rumpö : 

rüpes), raive , Streifen', lett.. rieii;a ,Ritze, Falte, Furche'; dazu wohl als 

,Grenzstreifen' oder , Hügelreihe': mir. röen ,Weg, Bergkette' (davon röenaid 



858 



,*bahnt sich einen Weg' > .besiegt^ roen »Niederlage^; bret. run ,HügelY 
aisl. rein f. .Grenzstreifen', ahd. rein, nhd. Rain ds. (kelto-germ. *roi-no,^ 

• Erweiterungen: 

reib- : ags. r'tpan, riopan ,ernten^ (engl- reap), rifter ,SicbeF, rfp ^^ 
,Ernte', norw. ripa ,ritzen^, ripa ^abreißen, abstreifen', mengl. ripeUn, 
nengl. ripple ^Flachs brechen', mnd. repen, rejpelen ds., ahd. rifila, riffil^ 
,Säge, gezackter Berggrat'; as. ripi, ags. rlpe, ahd. rlfi, nhd. -rei/ (,zam 
Ernten reif). 

reig- s. unter besonderem Schlagwort. 

reik(b)- : ai. rikhdti, likhdti , ritzt', reJchd, lekhä ,Riß, Strich, Linie*; 
gr. igsiytü) ,zerbreche, zerreiße', i]Qiy.s ,bc';rst', igeiy.igj igiKig, -iöoc ,ge- 
schrotete Gerste' (-^-Schreibung für -sl-); vielleicht lat. rixa ,tätlicher 
Zank, Streit'; cymr. rhwygo ,zerreißen', rhicyg m. ,Bruch, Spalte', mbret. 
roegaff ,zerreiße', nbret. reuga; ablaut. mcymr. go-rugaw ,zerreißen'; mhd. 
rihe ,Linie', nhd. Eeihe^ ahd. rlhan ,auf einen Faden ziehen', mit Ablaut 
und gramm. Wechsel ahd. riga , Linie', mhd. rige , Linie, Reihe, künst- 
licher Wassergraben', nhd. Biege] norw. reig m. ,Reihe, Zeile'; 

lit. riekiü, riekti ,(Brot) schneiden, zum erstenmal pflügen', riekl ,Brot- 
schnitte', raikaü, -yti ,Brot mehrfach in Schnitten schneiden'; 

ähnlich reik- in ai. risdtij lisdti ,rupft, reißt ab, weidet ab' (npers. 
ristan ,spinnen', bal. resag, resay ,spinnen, flechten'). 

reip-: gr. egeifco) , stürze um (tr.), stürze nieder' (intr.), igeiTtia n. PI. 
,ruinae', iglrwr] f. , Absturz, iVbhang'; lat. rlpa , steiler Rand, Ufer'; 
aschwed. rlva, aisl. rlfa ,zerreißen (tr.)', rifna ,zerspringen, aufspringen', 
rifa f. ,Riß, Spalte', mnd. riven ,reiben', afries. rlva ,reißen', nd. ribhen 
,pflücken, Flachs rupfen'; aisl. rlfr , erwünscht' (vgl. ,sich um etwas reißen'), 
ags. rf/ ,gewaltig, heftig', mnd. rlve ,versch wenderisch'; ablaut. aisl. reifr ^..^ 
,froh, aufgeräumt', reifa , fördern, beschenken'; ostfries. riffel ,Furehe'; %:'-' 
ags. ge-riflian ,runzeln'; mit p durch Konsonantendehnung: aisl. rip s-- 
,Oberkante eines Bootes', ostfries. rip{e) ,Rand, Ufer', mhd. rlf ^üfer'; ift 

daneben eine germ. Sippe mit ,Fetzen, Streifen' als Grundbed., so daß 
hier anreihbar, und ,wickeln, binden* als abgeleitete Bed.: aisl. rif n. ,RefE^ 
mnd. riß ds., aisl. rift (ript) f. , Stück Zeuges', rifr m. {*riU-) , Rolle, 
Weberbaum', rifa ,nähen', ags. rift f. ,Kleid, Schleier, Vorhang', ahd. 
bein-refta ,Hosen'; aisl. reifar PI. f . ,Wickel', reifa ,wickeln', ags. ä-räfian 
,loswickeln' (ähnlich ndl. dial. rijvelen ,ausfasern'); 

mit Konsonantendehnung -p(p)-: got. skauda-raip ,Schuhriemen', aisl. "*" 
reip, ags. räp ,Strick, Seil', ahd. reif ,Riemen, Faßreif, Ring'; 

mit germ. -sp- (aus -ps-?): aisl. rispa ,auf reißen' und f. rispa ,ein ^^ 



859 

leichter Kratzer^^ aschwed. risjpa ,Zwist^^ nd. ris'pe , Flach sraufe^^, rissen 
den Flachs durch die Raufe ziehen^ (nhd. Rispe ,Samenbüschel^ aber 
^ohl mit ursprüngl. Ar-), ahd. risjpeln ^zusammenraffen^, bair. ab-reispen 
abzupfen, abbrechen^, mhd. be-rispeln ^tadeln, bestrafend 

reis-: ai. risyati, resati ,wird versehrt, nimmt Schaden; beschädigt', 
ristd- ,versehrt^, resayati ^schädigt, straft^, risanydti ,geht fehP, risanyü- 
,unzuverlässig'; av. raes-^ irü- ^verletzen, verwunden; Schaden leiden' 
(Präs. raesyeiti tr., irüyeiti tr., intr., Kaus. raesayeiti), Partiz. irista- , be- 
schädigt^, rae§a- m., raesah- n. ^Schädigung', wohl auch raesa- ,Spalt in 
der Erde'; aisl. 7'lsta (reist) und rista schw. V. ^schneiden, ritzen, auf- 
ritzen', rista ,Ritz, Schlitz', aschwed. j-lsta ,(Runen) ritzen', mnd. risten 
,einritzen', aisl. ristill m. , Pflugeisen', mhd. rist m. n. ,Pflugschar, 
Pflugsterz'; lett. risums, risiens ,Riß, Schlitz', aksl. resiti ,lösen'. 
WP. II 343 ff., WH. II 435 f., 436, 438, Trautmann 241. 

2. rei-f roi- in Worten für , buntgestreift, fleckig'; rei-hho-, roi-bho- ds. 

Lit. rai-nas ,grau, buntgestreift'; rm-mas ,bunt'; air. nahach , gespren- 
kelt', lit, raX-has , gesprenkelt, graubunt' (raibti , flimmern'), lett. räibs 
,bunt, fleckig', bes. von Tieren, apr. roaban , gestreift', russ. klr. ribyj 
,bunt'; *roi-ko- scheint die Grundlage von ahd. reh n., reho m., ags. rä, 
räha m. ,Reh', aisl. rä f., ags. rcege (*raigjön-), ahd. reia^ reia (unklar) und 
nhd. Ricke, ndl. reJcke ,Ricke', (expressiv) wozu wohl ai. risya- m. , Anti- 
lopenbock'. 

WP. II 346, Trautmann 235 f., Specht Idg. Dekl. 115. 

3. rei-, re(i)- Schallwurzel , schreien, brüllen, bellen' usw., s. auch reu-, 
reu-, TU-. 

Ai. räyati ,bellt' ; lit. rieju rieti , losschreien, schelten', refl. ,sich zanken'; 
lett. reju, reju, riet ,bellen'; ablaut. räju, rät , schelten', lit. rojöju, rojöti 
,unordentlich krähen' (vom Hahn)?, ksl. rarb , Schall' (öech. raroh m. 
,Würgfalke'), russ. rdjatb ,klingen, schallen'; aisl. rämr ,heiser' (*rema-); 
abgeleitet von einem Nomen *rama ist remja , brüllen'; möglich hierher 
auch römr , Stimme, Laut, Aussprache'; vgl. ferner ags. 7-äria?i , blöken, 
brüllen', ahd. reren ds. usw. ; 

aisl. jarma ,blöken', wozu arm. ornal , heule' gehört, weist vielleicht auf 
eine vollere Wurzel erd-, re- hin. 

Erweiterungen: 

reb- , rülpsen' : . 

norw. dial räpa ,den Mund laufen lassen* (*repja7i), rapa ,rülpsen* ; aisl. 
repta (^rapatjan) ,rülpsen'; dän. rcebe ds., jüt. auch ,quaken' s. Falk-Torp 
928 ; vgl. reub- unter 1. reu-. 



860 ' 

rik- jbrüllen, schreien* : 

lat. raccäre, rancäre »brüllen* (vom Tiger); räna (*räcsnä) ^Frosch»' .__ 
cymr. rhegen f. {*rakina) ,Wachtel' ; mhd. ruohen ,brüllen, grunzen' (nebe^^ 
rohen zu reu-k-), amhd. ruohelen, mhd. rüehelen ^wiehern, brüllen, röchet £ 
(daneben rühein, rücheln zu *reu-k-)', lit. rekiü, rekti ,brüllen*, lett. rekt ds.- '-^ 
aksl. rekg ,sage'; mit g: lat. ragere ,brüllen'. 

ret' , brüllen, lärmen* : 

mhd. rileden ,lärmen*, bair. rüeden ,brüllen, lärmen, in der Brunst sein'« 
ahd. ruod , Gebrüll', ir-ruota ,rugiebam^, agsr re^e, ,grausam, schrecklich*. 

WP. II 342 f., WH. II 414, 416, 421 f., Trautmann 242 f. 

4. rei- : rei- ^Besitz, Sache'; nach Burrow (Sanscrit 178, 245) wäre e aus 

eH vor i entstanden? 

Ai. rai' m. f. _,Besitz, Reichtum' in räh, räydh (ursprüngl. i-Stamm); 
das ä von räh nach dem Akk. Sg. räm, der ebenfalls analogisches ä hat 
(nach gäm, oben S. 482); rayi- ,Gabe, Besitz, Kleinod' (av. Akk. PI. raUy 
leg. rayls), rayi-vdnt-j meist re-vdnt- ,reich'; av. Instr. Sg. raya (leg. räya) 
= ai. räyä (zu rdh)^ av. raevant ,reich*; ai. av. rä- , geben' (erweitert ai. 
räsate ,gibt'), ai. räti- ,Gabe, Geber*; ai. rata-, av. rätö ,gegeben': 

lat. res, rei ,Sache, Besitz' (das enach dem Akk. rem aus *reHim?), umbr. 
re-per ,pro re', Dat. Abi. ri; dazu lat. reus , Prozesspartei, der (die) Ange- 
klagte' (*rei'Os) ; unklar mcymr. rei ^Reichtum'. 

WP. II 343, WH. II 430 f., 432, Wackernagel-Debrunner III 214 ff.; 
0. Szemerenyi nimmt (brieflich) mit Burrow (Sanscrit 178, 245) und Kury- 
lowicz ('Etudes 36 f.) eine Grundform "^reHi- für das Nomen und *reH- 
f ür das Verbum an (?) 

5. rei- , stützen* s. unter reid-^ reih und rem-, 

1. rei- : ri- ,zählen, ordnen', erweitert rei-dh-, s. oben S. 60. 

2. rei-, röi- ,Nuß' (s. Trautmann 241 f.), s. oben S. 61. 

reibh- ,ertönen'? 

Ai. r4hhati ,knarren, knistern, murmeln ; schreien' ; lett. ribet (auch ribet) 
,dröhnen, poltern, tosen'. 

WP. II 349 ; wohl zu 3. rei-. 

reid- ,anlehnen, stützen'? 

Gr. igsidu) ,lehne an, unterstütze, dränge, strenge mich an' (hom. igrjQe- 
Sarat für -qlö-), egsia^a ,Stütze', ävT-rjgig -r]Qt6og , Strebepfeiler, Stütze'; 
lat. ridica ,ein durch Spalten größerer Pflöcke gewonnener Weinpfahl' ? 
WP. II 348, WH. II 434; wohl zu 5. rei-. 



861 

fcidb' >^i'6^^ ^^ Bewegung sein^ 

J^lir. rlad(a)im ,fahre^ (^reidh-)] cymr. rhioydd-hau ^beeilen, erleichtern^; 
aisl. f'^^^ J^"^ schwankender Bewegung sein, reiten^; ags. rldan ^reiten^; 
ifries. rlda, mnd. rlden, ahd. ritan, mhd. rlteriy nhd. reiten] 

lett. raidit ,eilig senden, hetzen^, raidities ,zappeln^; 

o-erm. *ridjan- steckt in ags. ridda, ahd. ritto ,Reiter^, erweitert in 
afries. ridder, mnd. ridder (daraus aisl. riddari)^ mhd. ritter-^ 

o-all. reda , vierrädriger Reisewagen^; ir. de-riad , Zweigespann' (idg. 
*reidhä)] aisl. reid f. _,Reiten_, Reiterschar, Wagen^, and. brande-reda 
Brandbock'; ags. räd f. ,Reiten, Zug, Reise; Musik^; engl, road ,Weg^; 
ahd. reita, mhd. reite , Wagen, Kriegszug, kriegerischer Anfall' (germ. 
*raidö, idg. *roidha)j 

vgl. hierzu gall. redärlus ,Lenker einer reda'; ON Epo-redia, PN Epo- 
-redo-rlx] cymr. ehrwydd ,schnell' (*epo-redi-)] 

germ. *(ga)-raidia- in got. ga-raijjs , angeordnet, bestimmt', aisl. greidr 
,leicht zu bewerkstelligen, einfach, klar'; afries. rec^e, ags. gercede^ rcede 
,fertig, leicht, klar, einfach' (engl, ready)] mnd. gerede, rede ,bereit, fertig'; 
mhd. gereit j gereite ,fertig, bereit, zur Hand' ; als Substantiv in aisl. reidi 
n. und m. , Ausrüstung*, norw. greide n. ,Pferdegeschirr' ; ags. gercede n. 
^Geschirr, Rüstung'; mnd. gerede ,Gerät, Aussteuer'; ahd. gireiti n. , Fuhr- 
werk'; mhd. gereite n. ,Wagen, Geschirr, Werkzeug'; aisl. reidr, durch- 
reitbar, bereit'; 

got. ga-raidjan ,anordnen, festsetzen'; aisl. greida ,ordnen, zahlen, helfen'; 
ags. {ge)röedan ,ordnen, helfen'; mhd. {ge)reiten , bereiten, ordnen, rechnen, 
zahlen'. 

reidhi- in ir. reid ,planus, facilis'; acymr. ruid^ ncymr. rhwydd gleicht, 
frei'; abret. roed in den PN Roed-lon, Roidoc, Roet-anau, nbret. rouez 
,rare, clair-seme'; lett. raids , bereit'. 

reidho- in ir. 7'zad ,Fahren, Reiten'; cymr. gorwydd ,Pferd'; mlat.-gall. 
ve-reduSj para-ve-redus (aus *vo-redos) ,Beipferd'; vgl. ahd. ga-rit n. ,equi- 
tatus'; mhd. In-rit m. , Einritt'; mnd. rit n. ,Ritt'; 

zu reidh- auch das Abstraktsuffix cymr. -rwydd m. : air. Kollektivsuffix 
-rad in air. ech-rad f. ,Pferde' {*ehuo-reidha)] 

gr. egi-d-og ,Diener' mit prothet. i~ reiht sich an die Dienernamen mit 
einer Grundbedeutung des Laufens an, falls hierher gehörig. 

WP. II 348 f., WH. II 425. 

reig- oder reig- , binden'; nur kelt. und germ. 

Ir. ad-riug ,alligö', con-riug ,colligö', do-riug ,nudö', fo-riug ,sistö'; 
*rigo- steckt in mir. ärach ,Fessel' (bret. ere) aus *ad'rigo-, cenn-rach 



862 

,Halfter' (= cjmr. pen-rhe .StirnbandO ; *reigo- in cymr. modrwy f. ,Ring*^ 
'rhwym (*reig-smn) m. ,Fessel' (PI. acjmr. ruimmein), aerwy {*ad-reigo,^^ 
,Halfter', air. hüarach, cymr. hurxoy ,Kuhfessel', cyfrwy ,SatteP (*Ä;oin.| 
reigo-)] mbret. rum ,bande, troupeau' geht auf *roig-smn zurück; 

ir. cuimrech n. ,Fessel, Fesseln' (bret. kevre ,\ien^) entspricht, da die" 
Grundform *kom-rig-om ist, bis auf das Suffix dem lat. corrigia, corri- 
gium ,Schuhriemen, Riemen'; 

mhd. ric Gen. rickes m. ,Band, Fessel, Verstrickung, Knoten' und ncken 
, an bin den'. 

WF. II 347, Loth RC. 41, 220, WH. I 278 f. ; wohl Erweiterung von^ 
1. rei-; Bedeutungsentwicklung wie (S. 858) m-p- ,wickeln, binden'. 

(reig-), reig- etwa ,recken, ausstrecken, mit ausgestreckter Hand langea' 

oder darreichen u. dgl.'; bedeutungsverwandt mit 1. reg-. 

Ahd. reichen ,erreichen, (er) langen, darreichen, sich erstrecken', mnd., 

recken, ags. r'^c{e)an ,ausstrecken, reichen, darbieten' (engl, reach), aisl 

reik f. , Scheitel im Haar'; lit. reü-iuos, -tis ,sich brüsten', rdiz-aus, -ytts 

. ,sich wiederholt recken' ; als ,Tortur durch Strecken der Glieder' scheint 

auch verwandt air. riag ,Tortur', ringid ,foltert, peinigt'; mir. reimm 

,Possenreißer' {*reig-smi-), mcymr. dir-rwyn i*reig-no-) ,Tortur, Leid'; 

cyf-rwyn-ein ds. 

WP. II 347 f., Trautmann 242, Loth RC. 42, 373. 

reio-, ri- ,bewegen, fließen' s. oben S. 330 f. 

reik- ,sich aufrecken' und ,wackeln'; , Stange, Latte'. 

Norw. rjaa m. , Stange zum Trocknen des Getreides' (*nÄan-), schwed. 
dial. ri f. ,Pfahl, Stange' ; mnd. 7'icÄ;, reck n. (*rikkö-) ,lange dünne Stange', 
mhd. ricy -ckes m. ,waagrechtes Gestell, Stange', nhd. Reck; ahd. rigil m., 
mnd. regel m. ,Riegel, Reeling', nnd. auch rlchel, älter ndl. rijgel jetzt 
richel , Riegel'; isl. rigr m. ,Steifheit' (auch Name des Heimdallr); mnd. 
rech ,steif', aisl. reigjask ,den Körper aufrichten, sich anspannen', ags. 
rcege-reose ,Muskeln am Rückgrat' ; aisl. riga, -aäa ,(hin und her) bewegen, 
zum Wanken bringen', Schweiz, rigelen ,schwanken'; norw. dial. rigga 
,erschüttern' ; norw. rikke ,be wegen, rücken', ostfries. rikke(l)n ,hin und 
her bewegen, wackeln'; lett. rtku {rikstu), rikt , gerinnen, fest werden*. 
WP. II 346 f. ; wohl als reik- zu reig- ; s. auch 5. rei-. 

rei-r(ei)- ,beben, zittern'; Schallwort. 

Ai. leläydtij Ullydti ,schwankt, schaukelt, zittert', leläyä Instr. ,schwan- 
kend, in unruhiger Bewegung'; 

got. reiran (schw. V.) ,zittern, beben', reirö , Zittern, Erdbeben'. 
WP. II 349. 



r 



863 



^ito-, i"^^^^" ;^"&' Schulter von Tieren'. 

^4rm. e^^ Gen. ervoy ,Bug, Schulter von Tieren'; lit. rietas m. ^Ober- 
schenkel, Lende', lett. iHeta f. ,Bein'; ksl. i^ih, öech. rit ;podex^ 
Trautraann 242, Liden Mel. Pedersen 88 f. 

rek- ,emporragen' ; , Stange^ usw., wie reik-, s. dort. 

Aisl. rä f. (*rahö) , Stange in einem Gerüst zum Trocknen, Schiffsrahe', 
nind. räj mhd. rahe f. ,Stange, Rahe'; norw. dial. raaga (*regön-) , dünne 
Stange'; nd. rack , Gestell, Wandregal', mhd. reck(e) ^lange dünne Stange, 
bes. zum Überhängen von Kleidern'; mhd. rachj -lies und rac, -ges, dehn- 
stufig rcehe , steif; mhd. regen st. V. ,sich erheben, starren, emporragen', 
Faktitiv. regen schw. V., ,aufrichten, erregen, bewegen, wecken' (*7^agjan), 
nhd. regen ; norw. dial. raga , schwanken' ; sehr unsicher, ob als reduk- 
tionsstufig hierher mhd. rogel ,nicht fest, schwankend', sich rugelen ,sich 
rühren', nhd. dial. rogeln ,wackeln', aisl. vugla ,in Unordnung bringen, 
stören'; geminiert rugga , schaukeln, bewegen*; rykkia ,rücken, eilen', ags. 
roccian , schaukeln' (engl, rock)^ ahd. rucken, nhd. ^rücken^, aisl. ryJckr, 
ahd. ruc m. ,Ruck' i^rukki-) ; 

lit. rekles , Stangengerüst zum Trocknen, Räuchern'. 

WP. II 361 f.. Wissmann Nom. postverb. 176. 

2. rek- , anordnend 

Ai. racayati ^verfertigt, bildet', racana- n. ,Ordnen, Betreiben'; got. 
rahnjan ,rechnen'; ragin n. ,Rat, Beschluß', aisl. regin, PL rggn ,die rat- 
schlagenden Mächte, Götter', as. ragino giscapu , Beschlüsse der göttlichen 
Mächte', ahd. regin- in Eigennamen; aksl. rokh m. , bestimmte Zeit, Ziel', 
rekq, restij , sagen', raknqti, raSiti ,wollen' usw. ; toch. A rake, B reki^ 
PI. rekauna ,Wort'; 

mit e: got. ga-rehsns f. , Bestimmung, Ratschluß'; aksl. riöh f. ,accusatio'; 

ganz unsicher Zusammengehörigkeit mit aisl. rän n. ,Raub' (*rahna-)j 
r'cena , rauben' (^rahnjan), ahd. bi-rahanen ,erbeuten'; Grundbedeutung 
wäre ,Raub- Anschlag' ? 

WP. II 362, Trautmann 243. 

rek-, reg- ,binden'? 

Ai. rasanä f. ,Strick, Riemen, Gürtel', rasmi- m. , Strang, Riemen, Zügel' ; 
aschwed. hurraka {hurd-) ,Heck-Band', aisl. rakki m. ,Stropp zum Fest- 
halten der Rahe', ags. racca m. ds., aisl. rekendi n., rekendr f. PL ,Kette, 
Fessel'; ags. racente, racete f., ahd. rahhinza f. d. 
WP. II 362. 



864 

• 

rekph- ,schädigen^ 

Ai. rdksas- n. ,Qua], Quälgeist, Unhold'^ av. ra§ah- ^Schädigung, Schaden , 
bes. der im andern Leben', raSayeiti ^schädigt' ; gr. igex^o) ^zerre und beutle^ 
hin und her^ (der Sturm das Schiff); "Eqsx&svg ;der Erderschütte^er^ 
WP. II 362; dazu fkpos ,Bär' als ^Schädiger'. 

rem-, rems- ,ruhen, sich aufstützen; stützen'; im Germ. ,Latte, Leiste^? 
rom-ti , Stütze'; Beziehung zu era-, re- ,ruhen' (S. 338 f.) ist fraglich. 

Ai. rdmate ,steht still, ruht, findet Gefallen, pflegt der Liebe', rdmati^' 
ramnäti, rämayati ,bringt zum stille stehen, macht fest, ergötzt' ; aY. ramya^ 
,er soll ruhen', rämöidwdm ,ihr möget stehen bleiben', rämayeiti ,beruhigt'/' 
osset. urömun, urömyn ,zurückhalten, hemmen, beruhigen'; ai. räma- nj, 
,Lust, Freude', rämd- ,erfreuend, lieblich, reizend', av. räman- n. ,Ruhe,^ 
Friede', npers. räm ,Ruhe; fröhlich, heiter'; ai. rdnti f. ,Erquickun^ 
Ergötzung', ramsu Adv. ,erfreulich'; rata- , stehen geblieben, sich genügen 
lassend, sich ergötzend', rata- n. ,Liebeslust', rdti- f. ,Rast, Ruhe, Lust'; 

mit unklarem rj: gr. '^qe^iay -ag , ruhig, sanft, leise', '^QSj.iccLog »ruhig', 
flQeixearsQog Kompar. (vgl. den es-St. got. rimis)] 

air. fo-rim- ,setzen, legen' (ursprüngl. *,stützen' ; ri- = f-) ; vielleicht 
mir. rinde ,Gefäß'; 

ahd. rama , Stütze, Gestell, Webe- oder Stickrahmen', mnd. ramty 
(= mnd. mhd. reme), ramen ds.; got. rimis n. ,Ruhe'; aisl. rgnd f. ,Rand, 
Saum, Schild', ags. rand m. , Schildrand, Schild', ahd. rant m. ,Rand/^ 
Einfassung, Schild', norw. rande und ablaut. rinde , Erdrücken, Bank', 
krimgot. rintsch ,mons', span. (*got.) randa ,Leiste'; norw. rand f. ,Quer- 
balken, Sims', nhd. bair. ranten , Stange' (: lit. ramtiSj ramstis ,Stütze, Ge- 
länder'); ahd. ramft ,Rand, Einfassung' kann *rom-ti- sein, aber allenfalls 
auch auf der Erw. rem-hh- beruhen, vgl. ai. rambhd- m. ,Stab, Stütze', 
norw. rimhj rimme ,Erdrücken', lit. rambüs , träge', rembeti ,träge sein; 
nicht recht wachsen wollen'; 

aisl. rim f. ,langes, dünnes Brett', engl. dial. rim ,Leitersprosse', ostfries. 
rim ,Dachsparren'; ags. rima ,Rand, Grenze, Küste' (engl, rim), aisl. rimi 
m. , Landrücken'; vielleicht durch Kreuzung mit einer Wz. rei-, deren 
Erweiterungen in reid- und reik- vorliegen (Wissmann); 

lit. remiü, reihti , stützen', Inchoativ rimsti, rimti , ruhig werden', Kausat. 
raminti und rdmdau, -yti ,beruhigen', ramtis ,Stütze', rämas ,Ruhe', ramüi 
,ruhig', römiis ,ruhig, sanftmütig', lett. räms ,zahm, still, fromm'; 

toch. AB räm-, B ram- , sich neigen, beugen'. 

WP. 11 371 f., Trautmaun 243 f. 

remb-, romh-, roznh- ,hacken, kerben, Kanten machen'. 

Mhd. rumph, nhd. Rumpf, isl. rumpr ,Steiß', md. mnd. rump ,Rumpf' 



865. 

W /# ;ib gehacktes Stück^); ob zu lit. ruiiihas ,Narbe^, rumbüoti ^umsäumen' 
(*r tnho-), ablaut. rembeti ^Narben bekommen', lett. riiohs ,Kerbe' (*rombo-), 
l^yr. '^rgh^ m. in serb. riib ,Saum', slov. rgb ^Kante, Saum', slov. rgbiti 
hacken, einsäumen', Öech. roubiti ds. usw.? 
' \vP. 11 ^'73; Trautmann 236, Vasmer 2, 541 f. 

fcndh' ,(zer) reißen'.^ 

^i. rdndhram , Öffnung, Spalt, Höhle'; ags. rendan , zerreißen', mnd. 
rende , Zerbrochenes'; ahd. rlnda, rinta, nhd. Rinde, ags. rind{e) f. ,Rinde, 
Kruste*", ablaut. mnl. hess. runde f. , Wundschorf. 

WF. II 372, 374. 

rent- ,Sache'? 

Unter dieser Wurzel könnten vereinigt werden : 

ai. rdtnam ,Habe, Besitz, Gut' (*?:n<ttd-) und ir. rit ,Sache' (*r7}tu- oder 
*rentu-)] auch lett. ruotigs ,mit allem versehen' (falls aus *ront-). 
WP. II 374. 

rep- ,an sich reißen, raffen'. 

Ai. vermutlich rdpas- n. , Gebrechen, körperlicher Schaden, Verletzung', 
raphitd- , elend (beschädigt)'; gr. igsTiTO^ai, , rupfe, reiße ab, fresse', äQTtvia 
(Asper nach dem unverwandten ligm], ägridCa)^ worüber s. *ser-, serp- 
, Sichel'), dgsTtvia ,Harpye', hom. ägrcvLai dv-r^geipavzo (Hs. ävjjgsixpavTo) ', 
alb. rjep , ziehe aus, ab, beraube'; lat. rapiö, -ere ,raffen, an sich reißen, 
hastig ergreifen, rauben' (a = ^] mir. recht ,Zorn, Wut' (*reptu-)j s. auch 
rabh-] germ. "^rafisjan ursprüngl. »körperlich ' strafen' (Denominativ eines 
-es-St. wie ai. rdpas-)] aisl. refsa^ ahd. refsen ,züchtigen, strafen', as. respian 
ds., ags. refsanj repsan, respan ,tadeln', woneben *rafjan in mhd. reßen 
= refsen, vgl. mit Dehnstufe ags. gerö&f n. (?) = geresp , Anklage, Tadel'; 

aisl. o^afr ,Streifen Heilbuttenfleisch', rejill , Streifen, Stück eines Gewebes' 
(,abgerissenes'), ndl. rafel , Faser, ausgezupfter Faden', rafelen ,ausfasern'; 

lit. ap-r^pti , fassen, ergreifen, begreifen', lit. repUs (apr. raples) f. PL 
,Zange'. 

WP. II 369 f., WH. II 417, Trautmann 244. 

I. rep- (rep-?) ,kriechen, schleichen'. 

Lat. repö, -ere ,kriechen, schleichen'; ahd. rebo, reba, vepa, mhd. rebe 
,Schlingschößling' ; ablaut. mnd. wln-räve ,Weinrebe' ; 

lit. repliöti ,kriechen', ablaut. roplöti ds., lett. räpdt, räpt ds., apr. rlpaiti 
,folget'; kaum dazu wruss. rapiixa^ poln. ropuclia , Kröte'. 

WP. II 370, WH. II 430, Trautmann 246, Kluge-Goetze^« 604. 

55 



866 t 

2. rep-, rop- ,Pfahl, Balken^ 

Ahd. rävo .Sparren', aisl. räfr, räfr m., räf n. ,Sparrendach^; aisl. 
raptr m. , Stock, Sparren' (vandal. PN Raptus), ags. r(ßfter ds., mnd. 
ra/iier, rachter .kleiner Balken, Latte'; lit. replinti ySiuinchteii, hinstellen'; 
aksl. rSphjhj repijb ,Pfahl', repye ,TQißoXog^. 

WP. II 370. 



res-, ros- .fließen' s. oben S. 336 f. 



•^^.: 



ret(hy .laufen, rollen'; roto- ,Rad'. 

Ai. rdtha- m. .Wagen', ratU- , Wagenlenker', rdthya- .zum Wagen gehörig', 
rathar-ydti .f<ährt im Wagen'; rathesthä- .Krieger' = av. radaeUä ds.; av. ra-. 
^a- .Wagen', raid^ya .Fahrstraße'; lat. rota ,Rad', birotus ,zweirädrig' (:iit, ^^ 
dvirätis), rotundus ,scheibenrund'; ir. roth m. ,Rad'; cymr. rhod f. .Rad'j 
gall. OIST Roto-magus (Rouen); kelt. *-reto- .Lauf, neutr. Abstraktsuffix in 
cymr. brith-red .Verwirrung' = mir. brecht-rad .Mannigfaltigkeit'. Kollektiv-,.. 
Suffix in mir. aig-red ,Eis' ; dehnstufig *-röto- in mcymr. rhawd ,Lauf, LauM.,.. 
bahn, Schaar', gaeaf-rawd .Winterszeit' = mir. gem-rad ds., mcymr. bed- 
rawd, cymr. bedd-rod, bret. bez-ret , Gräber' (cymr. bedd .Grab'), dazu miri 
rä(i)the .Jahreszeit. Vierteljahr' {^rötio-)] 

air. rethim .laufe' mit Kompositis. Kaus. roithim .treibe an'; Verbaln. 
riutli m. .Lauf (*/-<«-); zu air. do-riuth ,accurrö' gehört cymr. tyred (*to-rete) . 
,komm!'; air. fo-riutkj cymr. ^2to-r6(ia/ ,succurrö', acymr. Perf. gua-raut 
= ir. fo-rdith (*upo-röt-e); 

aisl. rqdull m. ,Strahlenkranz, Sonne' und as. radur, ags. rador, rodor "" 
m. ,Himmel'; got. *raps ,leicht', (Kompar. n. rapizo) ags. rced .schnell, ^ 
behend', ahd. rado, rato adv. ,schnell'; and. rath, afr. reth, ahd. rad 
,Rad', radelöt ,mit Räderchen versehen'; lit. rätas m. ,Rad, Kreis' (Plur. 
rätai ,Karren, Wagen'), lett. rats ,Rad' (Plur. rati , Wagen'), lit. ratelis 
m. ,Rädchen' (vgl. ahd. radelöt und lat. rotula f. ,Rädcheii'), dvirätis 
(meist PL dviräöiai) .zweirädriger Wagen'; 

lit. ritü, risti .rollen' (*r^) ; aber gall. petor-ritum .vierrädriger Wagen' 
kann lat. Entwicklung von *petor-roto- sein; 

WP. II 368. WH. II 443 f.. Trautmann 238. 

ret-, rot-, rgt- .Stange. Stamm, Balken gefüge'. 

Ahd. ruota, aisl. röda ,Rute, Stange', as. röda .(Pfahl) kreuz', ags. röd 
ds. und ksl. rati§te, ratoviste , Lanzenschaft' ; vielleicht dazu lat. retae 
,aus dem Ufer des Flusses hervorragende Bäume', retäre .den Fluß von — 
solchen reinigen' und o^ätis .Floß'. : 

WP. II 368. WH. II 420, 431. ^ 






867 

reti', ^^""» ^"" Schall Wurzel ^brüllen, heisere Laute ausstoßen^; , brummen, 

murren'; roudo- , Klage'. 

\\, räu-ti, ruvdt'i, ravati ^brüllt, lärmt, dröhnt', rdva-, ravdtha- m. _,Ge- 

briill*'; gl'- (hotoLiat ,heule, brülle, stoße einen Schrei aus^, (hq-Ddöv Adv. 

mit GebrülP (Präfix idg. ö); lat. rümor ,Geräusch, Ruf, Gerücht^; rävus 

heiser^, ravis f. , Heiserkeit', raucus ,heiser', raviö -ire',sich heiser reden'; 

ao-s. reon , Wehklagen', mhd. rienen (*reunön) ,klagen, jammern'; aisl. 

rymja ,brüllen, brummen', ryjiir m. ,grobe Stimme'; 

ksl. revg, rjuti und aksl. rovo, ruti ,brüllen', 6ech. f-üjö (alt), Hje f. 
Geschrei des Hirsches, Brunstzeit', poln. rnja f. ,Brunst(zeit)' (daraus 
lit. rujä, lett. ruoja f.) ; slar. ^rovq neben *7'juti aus *reuö, *reuti, danach 
*rjoüg > "^rjevo] 

mit der Bed. des dumpfen, aber heimlichen Murmeins: air. rün ,Ge- 
heimuis', cymr. rliln ds. ; got. rüna f, ,Geheimnis', as. rüna, mnd. rüne 
^heimliches Flüstern, h. Beratschlagen, Runenzeichen', ags. rün ds., mhd. 
rüne , Flüstern, heimliches Beratschlagen', aisl. ryna ,vertraulich zusammen 
reden', ags. rünian ,flüstern, sich verschwören', ahd. ränen ,flüstern, 
raunen', ablautend ags. reonian ,flüstern' (wie oben reoiiy mhd. rienen), 
norw. dial. rjona , schwätzen'. 

Erweiterungen : 

a. reud- : ai. ruddti, röditi ,heult, weint, jammert', av. raod- /weinen', ai. 
röda- ra. , Klageton, Winseln, Weinen' (= ahd. röz m., vgl. lit. rauda)\ 
gr. ^i;^a>? (s. oben); lat. rudö^ -ere, -Ivi ,schreien; brüllen'; ahd. riozan 
, weinen', röz ,das Weinen, Winseln', ags. reotan , klagen, weinen', ablaut. 
aisl. rauta ,brüllen'; bair. rotzen ,weinen'; lit. rdudmi ,ich wehklage', 
raudöju, raudoti ds., lett. raüddt , weinen, beweinen', lit. apsi-rüstUj Prät. 
su-rüdau ,böse, traurig werden', rüstas ,mürrisch, grimmig'; slov. rydati 
, weinen', aöech. ruditi ,betrüben'. 

b. reug- : gr. igv/öyta ,den brüllenden', iovyurjXog , brüllend (vom Stier)', 
dQvyf.iaösg' d-dqvßoi Hes. (auch dQVj.Laydög ,großer Lärm' ist aus ^dqvy^iadog 
umgestellt), ü}QVyr}, djQvy[.ia, d)Qvyfj.ög , Gebrüll, Geheul' (zum a>- s. oben); 
QvCsiv ,knurren, bellen' Hes. ; lat. rügiö, -Ire ,brüllen (vom Löwen)' (nach 
mügiö?)] mir. rucht ,Gebrüll, Geheul' {*7mg-tu-)] ags. reoc ,wild', wozu 
wohl got. in-rauhtjan ,ergrimmen'; (aber aisl. raukn n. , Zugtier' für 7'gJcn 
= vrgkny, slav. *ruzieti ,wiehert' in aksl. f^iet^J r^zati, serb. rze, rzati 
usw. (lit. rügöti ,übel nehmen' ist Lw. aus russ. rugdh ,schmähen' = aksl. 
rqgati s^ ,spotten'). 

C. reuk-: ags. ryn ,brüllen' i^rülijan)^ mnd. rujan ds., ahd. rühin , Gebrüll', 
neben ruhen (aus *ruhjan), ahd. fohon ,rügire' (Wissmann Nom. postv. 
87 f.); lett. rücu, rükt ,brauseu, brüllen', lit. rükti , brüllen'; aksl. rykajq, 

55* 



868 • 

rykati ,rugire', russ. rykäth, , brüllen*; daneben aksl. rikajq ^brülle' (auj, 
*rjükaJQ), ablaut. slov. rük m. ,Brunst der Hirsche', rükati ^brüllen' ustt. 

d. ein verwandtes reus- sucht man in: 
nhd. rösten (aach dem knisternden Ton?), ahd. rös^ ,Röstpfanne, Scheiter- 
häufen', ahd. rose, mhd. rosch, rösch ,knisternd, spröde, re^-cA', ag-s. ge-roscian 
,beim Feuer trocknen'?; dazu wohl lit. rüzgiu , brause, schnurre, murre*. 

WP. II 349 ff., WH. II 421, 447, 449, 450 f., Trautmann 241, 247, 248^ 

2, reu-, reuo-: ru- ,auf reißen, graben, aufwühlen; ausreißen; raffen'; zu^ 
Teil, wie es scheint, noch volleres ereu- (s. unten); Partiz. Perf. Pasg. 
ru-to-. ^ 

Ai. rav-, ru- ,zerschlagen, zerschmettern^ (rdvat, riidhi, rävlsam, röruvat*' 
Bed. wohl aus ,her und in Sücke reißen'), Partiz. rutd- ,zerschlagen, 
zerschmettert' (= lat. di-, e-, ob-rütus); röman-, löman ,Haar' (vgl. unten , 
n. ir. rüaimneach und aisl. rggg ,langes Haar'); gr. egvoi-x^wv ,die Erde V 
aufwühlend'; -"*^ 

lat. ruö in der Bed. ,aufreißen, wühlen, scharren', e-, dl-^ ob-ruö, -rütui 
(s. oben), rüta caesa ,alles, was auf einem Grundstück ausgegraben und 
gefällt ist', rätrum , Spaten, Hacke, Kelle', rutellum ,kleine Schaufel', '; • 
rutäbulum , Schaufel, Scharre'; '^1 

mir. rüam , Spaten, Grabscheit', räamar ,effossio' ; nir. rüaimneach ,langes 
Haar' ; 

aisl. ryja ,den Schafen die Wolle ausreißen' (norw. rü f. ,Winterwolle'), 
as. rüwi f. ,rauhes Fell'; ^ 

aisl. rggg f., rgggr m. ,langes Haar, lange Wolle' {*rawica-)j schwed. H 
rugg ,zottiges Haar' {^*ruwwa-) ; daraus engl. r\ig ; 

got. rlurs ,vergänglich' [riurjan ,verderben'), aisl. rjjrr ,gering, arm'; 

vermutlich as. ahd. riomo ,Riemen, ledernes Band, Gürtel' (*,abge- 
rissener Hautstreifen'), ags. reoma, reama ds., auch ,dünne Haut' (vgl. 
S. 873 *reugh-m(e)n- ,Rahm'); mnd. mndl. rOw, rüne, schwäb. raun ,Wallach, 
Gaul', wegen ofries. han-räne , Hahnrei' (eigentlich »verschnittener Hahn') 
ursprüngl. ,equus castratus', mnl. runen, ruynen 'schneiden, kastrieren*; 
(nhd. runken); entlehnt lett. rünlt ,kastrieren', ebenso finn. ruuna , Wallach*, 
ruunata , kastrieren*; 

lit. rdujuj rduti ,ausreißen, ausjäten', raveti , jäten' (rävas ,Straßengraben', 
apr. rawys ,Graben' Lw. aus poln. röw , Graben'); lett. raüklis ,Rauf eisen'; 
aksl. ryjg, ryti , graben', r^vg ,reiße aus, jäte aus', ryh, rylo ,Grabscheit, 
Spaten, Hacke', rov^ ,Graben, Grube', runo ,Fließ' ; 

s. auch oben S. 338 über 2. ereu-, wozu vielleicht auch lit. ürvas m., 
auch iirva f. ,Höhle'. 



r 



869 

;Brweiteruiigen : 

ji. reuh-: ^reissen^ in lat. mhus ,Brombeerstaude, Brombeere* (,*Straucb, 
^voraa man sieb reißt*), rühidus (panis i. e. ,parum coctus*) ,rob, raub- 
rissig*' ; vielleicht auch rubeta , Kröte' ; mir. robb ,Tier'?; germ. ^raup-, 
*ru])p- (mit Verschärfung) in got. raupjan , rupfen', ags. rlepan , ausplün- 
dern', ahd. roufen, mhd. roufen, reufen^ raufen rupfen'; mengl. ryppen^ 
en^l- ^'i^ , reißen', mhd. rupfen^ ro'pfen , rupfen', aisl. ruppa, rupla , los- 
reißen', rupl n. , Beute, Raub'. 

b. reud- ,zereissen^; rud-16- ,roh, wild'. 

lat. rüdus, -eris n. ^zerbröckeltes Gestein, Geröll, Schutt^; auch rudis 
^unbearbeitet, roh^, rullus ;grob, bäurisch^ {*rud-lo-)\ mir. rüad ,Ruine^, 
cymr. PL rhuddion , Abfall, Kleie^ (*roii(i-); anord. reyta (*rantjan) ,ab- 
reißen, zerreißen, zerpflücken, rupfen^, auch mndl. rüten, holl. ruiten 
, reißen, plündern, rauben^, mnd. rüter, holl. ridter (nhd. Reuter) ,riün- 
derer, Räuber' (Einfluß von mlat. ru(p)tarius)] ein zugehöriges Wort für 
, Gerumpel' setzt mhd. riuze, alt-riuze ,wer mit Gerumpel handelt oder es 
ausbessert' voraus; auf das durch Wässern und Faulenlassen des Flachses 
vorbereitete Ausziehen der Flachsfaser weisen aisl. rotinn ,faul, verfault' 
(aber ü-rotinn noch ,wer die Haare nicht verloren'), rot n. ,Fäulnis; 
Ohnmacht^, as. rotön ,von Rost verzehrt werden', ags. rotian ,faulen, 
welken'; mnd. röten ,Flachs rösten', ahd. rözzen , faulen', mhd. rözzen und 
rcezen , faulen lassen', nhd. bair. rossen ,Flachs faulen lassen' (umgebildet 
zu rösten nach rösten ,auf dem Rost braten'), mhd. röz ,müibe'; 

hierher ai. Rudrd- GN (*}'ud-lo-), päli ludda- ,grausam' nach W. Wüst 
Rudrd-. 

c. reudh- ,reuten, roden'. 

Av. raoidya- , urbar zu machen'; 

aisl. rjöda ,reuten, räumen*, mhd. rieten st. V. ,ausrotten, vernichten^; 
aisl. rjödr n. , offene Stelle im Walde', ahd. reod ,gerodetes Land', nhd. 
dial. Ried ds., ahd. riuti ds., riuten (*riutjan) ,reuten', ablaut. aisl. rud 
n. ,gerodete Stelle im Wald', mnd. rot ,das Roden', aisl. rydja ,roden ; 
aufräumen, ausrotten', ags. äryddan (engl, rid) ,berauben, plündern'; 
mhd. roteri, nhd. rotten; mnd. roden, daraus nhd. roden, afries. tö-rotha 
,ausrotten'. 

(1. reuk- (z. T. wohl auch reug-, reugh-?) , rupfen'. 

ai. luncati ,rauft, rupft, enthülst', luncana- n. ,das Ausrupfen, Aus- 
raufen', rüksd- s. unten; gr. dovaaio, att. -ttco ,grabe, scharre', dgvxT^, 
ÖQvyrj ,das Graben', l)Qvyi.icc n. , Graben', xarw^vx'Jg ,in der Erde vergraben'; 
lat. runcöj -äre ,jäten, ausjäten', runcö, -önis ,Reuthacke, Jäthacke' ; gr. 
^vndvrj ,Hobel' (der Vokalvorschlag getilgt etwa nach Qvaidlto ,reiße weg' 



870 



zu *uer-s-, -w-??), woraus llt. runcina ds. (-n- durch FernassimilatioQ' 
unterstützt durch riincäre); ir. rucht .Schwein^ (,Wühler' "^ruktu-)-^ »icym/ 
r/iiü^n ,Reiben, Kerben' (*runk-no-? s. Loth RC. 42, 138 f.) ; 

mit dem Begriff der (ausg-erauften) Wollzotten uud der damit verbünd^ 
neu Rauheit (wie S. 868 aisl. rggg)'. ai. rüksd- ,rauh', ahd. ruh, ags. ^^ 
,rauh, behaart; ungebildet'; as. rügi, rüwi f. ,rauhes Fell, grobe Decke' '^1^ 
mhd. riuhe, ruhe ^Pelzwerk', nhd. Eaxichicerk, ags. ryhe, rmoa, reoice ^grobe'^^ 
Wolldecke', aisl. ry f. ds. ; _ 

als ,Riß, Furche' vielleicht hierher lit. raüka L, raükas m. ,Runzel* 
raukiüj raükti ,in Falten ziehen, runzeln', runkü, rükti ,runzelig werden« ;2i 
und mit g*:lat. rüga ,Runzel, Falte'. 



e. reup- ,ausreißen, zerreißen, brechen' ; roupä- ,Loch, Öffnung* "^^.' 
rüpeis- ,FeIs*. 

ai. röpayail ,verursacht Reißen, bricht ab', rnpyati ,hat Reißen iia 
Leibe', '^röjpa- n. ,Loch, Höhle' (= lit. raiipal, vgl. aisl. rauf t., serb. rüpa)'^ 

lat. rnmpö, -ere, rüpJ, rxiptum ,brechen', rüpes ,steile Felswand, Klippe, 
Felskluft, jäher Abgrund' (vgl. unten lit. rupis ,Fels', wozu illyr. ON 
^PvTtsg, Achaia, und in ähnlicher Bed. nhd. Riepe ,Schuttreuse' und die 
tirol. Ortsnamen roupd, rouf?, geschrieben Roppen, Rofen), rüpex, -icia ■;Tr;. 
, ruppiger klotziger Mensch, Rüpel' (vgl. lit. rvpüs ,rauh, grob'); 

aisl. riüfaj ags. reofan ,brechen, zerreißen' (ahd. ä-riuh ,atrox, dirus', 
eigentlich ,ungebrochen') ; aisl. ravf f. ,Spalte, Loch', ags. reaf n. ,Raub, 
Beute, Kleid, Rüstung' (*roupa = slav. *rupa ,Loch'), ahd. roub m. ds., zu ,; 
got. hi-rauböiij ahd. rouhön, as. röbön , rauben', aisl. raufet ,durchbrechen, ^ 
rauben' und reyfa ,durchbohren, zerreißen', ags. he-rlefan ,berauben'; aisl. 
reyfi ,gerupfte Wolle, rauhes Fell', mndl. roof , abgezogenes Fell'; geminiert 
ostfries. rubben , kratzen, reiben, rupfen', nd. rubbelig, rubberig , uneben, 
rauh', nhd. ruppig ,struppig', engl, rubble, rubbish ,Schutt, Abfall'; aisl. 
rüfiim ,borstig, struppig, rauhhaarig'; nhd. rüffeln , scheuern, hart zusetzen*; 

lit. rüpki ,sich kümmern', rüpüs ,besorgt' (zu russ. rupd ,Sorge_, Gram'), 
raupyti und (idg. Ablaut ou : öu) ruopti ,graben, höhlen', riipas ,rauh, 
holperig', rupüs ,rauh, grob', rupis ,Fels', ostlit. raupat PI. ,Masern, 
Pocken' ('Rauhigkeit in der Haut'), raupsai , Aussatz'; auch lit. rvpuil, 
raupeltl , Kröte' (von der Rauheit der Haut), vgl. auch lett. raupa , Gänse- 
haut' (,Schauder'); serb. rüpa ,Loch, Grube' {*roupa), poln. rupic sie ,sich 
kümmern', ablaut. rypac ,scindere, friare'. 

f. reus-: aisl. reyrr m. , Steinhaufen', rast f. ,Trümmer, zerfallene Mauer' 
(s. oben S. 686 über ai. lostd- m. n.); ahd. riostar ,Pflugsterz', ags. reost 
,ein Teil des Pfluges', nhd. dial. riester ,Lappen zum Schuhflicken'; dän. 
ros »Schnitzel, Abfall*, norw. dial. ros, rys ,Fischschuppe', rus , dünne 



r 



871 

Schale*, '>^osa ,Titzen, die Haut aufscheuern, sich lösen*, isl. rosm n. , Abfall', 
j.iisl n. , Abfall', as. ruslos m, PL , Speckseite', ags. rysel m. Speck, Fett, 
y^ Jo-l. ; ndl. rul ,locker und trocken, z. B. vom Sand, rauh' (*ruzld-)'j aisl. 
fijskja , reißen, rupfen', norw. rush , Abfall, Staub' (auch mnd. rüsch ,Ein- 
o-evveide', bair. geräusch? noch unsicherer mhd. roesche, nhd. dial. rösch 
hart und leicht zerbrechlich u. dgl.'); mit germ. Wurzelvariation aisl. raska 
in Unordnung- bringen'; mit -p- wohl ahd. gi-rüsjpit gl. zu inhorruit 
(aper), und (als ,im Halse kratzen') nhd. räuspern^ mhd. viuspern, riiisjpeln^ 
räspern, vgl. lat. rüspoTj -äri ,suchen', eigentlich , auf reißend, durchwühlend, 
wonach forschend', wie ital. ruspare ^scharren (von der Henne)', ruspo 
,rauh, neugemünzt', rospo ,Kröte' zeigen; 

lit. rausiüy rausti , scharren, wühlen', rüsySj rüsas , Grube für die Winter- 
kartoffeln', pelen-rüsis^ -rüsä , Aschenbrödel*, rüsinti , schüren', lett. raust 
, schüren, wühlen', rausfU ,zerreD, reißen', rwsa , aufgehäufter Schutt' ; über 
aksl. ruHti ,umstürzen*, "^i'uchh , Bewegung*, s. oben S. 332. 

WP. II 351 ff., WH. II 445 f., 447 f., 451 ff., Trautraann 240, 241, 247, 
Wissmann Nom. Postverb. 10, 130, 176 f. 

j. reu-, reu-s- , eilen*, s. oben S. 331 f., wozu noch mir. rüaimm , Ansturm', 
bret. rianm ,Schaar' {*reu-smen). 

4. reu- , nachforschen*, s. oben S. 337. 

reu-b und reu-g- ,sich erbrechen, rülpsen, hervorbrechen*, auch , Wolke, 
Rauch*? 

1. reub- : aisl. rjüpa f. »Schneehuhn*, norw. rjiipa^ rype (vgl. lett. rubenis 
,Birkhuhn*?); ablaut. aisl. ropa , aufstoßen*, rypta ,sich erbrechen*, ahd. 
roffezzen , aufstoßen* (*rupatjan)j mhd. rofzen^ nhd. umgebildet zu riilzen^ 
rülpsen. 

2. reug-: Npers. ä-röy ,das Rülpsen*; arm. orcam , erbreche mich, rülpse* 
(aus *orucam, 0- ist Vorschlagsvokal) ; gr. sQSvyoiiai , speie aus, erbreche 
mich*, ^Qvyy&vio , rülpse', iQvyfj , Aufstoßen'; lat. trügö^ -ere , ausrülpsen', 
ruciöf -äre ,rülpsen, ausspeien*; ags. rocettan , rülpsen*, edroc , das Wieder- 
käuen*, ahd. it-rucheriy mhd. iterücken ,wieclerkauenS iteroche f. , Schlund 
bei Wiederkäuern*, nisl. jörtr n. ,das Wiederkäuen* (über *i-urtr aus 
*id-ruhtr-)'^ Siisl. jörtr a , wiederkäuen' ; 

lit. rjdugmi (ridugeju), raugiil, rugiu , rülpse, habe saures Aufstoßen', 
aksl. rygajg se , rülpse*, lit. rügstu^ rügti ,sauer werden, gären*, t§rügos , Mol- 
ken*, rügys ,sauertöpfischer Mensch*, rügztas ,sauer*, rdugas , Sauerteig*, 
lett. atraugas f. PI. , Aufstoßen*, atraugties , aufstoßen*, raw6?2;e^ , säuern*, 
rükts , bitter, herb*, apr. ructan dadan ,saure Milch*, raugvs ,Lab*; 



872 

wie *reu-smen ,Wiederkäuen ; Gurgel' (S. 873) auf der Lautgel 
*reu- beruhend ; 

unter einer Mittelbed. ,hervorbrechenS oder ,exhaläre' reiht man (dt 
sehr unsicher) an: aisl. rjilka ,rauchen, stieben, eilen', ags. reocan ,rauchi 
dampfen, stinken', mnd. reken^ ruhen ,riechen', ahd. rouhhan , rauche 
dampfen, necÄew', ahd. rouh, as. rök, ags. rec, aisl. reykr m. ,Ram 
mhd. ruch, mnd. röke m. ,Geruch', isl. norw. rok n. ,Stieben, Treil 
Sturm' ; wenn alb. re ,Wolke' aus *rougi- entstanden ist, wie nhd. Rq^ 
ist. ein bereits uridg. *reug- , Wolke, Rauch' voraussetzbar. 

WP. II 357, Wissmann Nom. Postverb. 128 f., Trautmann 244. 

reudh- ,rot^; roudho-, rudh-rö-, rudhio-, rudh-so- ds. 

Ai. röhita- = av. raoiöita- _,rot, rötlich^;, röMt- ,rote Stute, Weibi 
einer Gazelle', röhi- m., röJil f. , Gazelle'; ai. löhd- , rötlich^, m. n. 
liebes Metall, Kupfer, Eisen' (formell == lat. rüfusj air. rüad, got. rat 
lit. raüdas, aksl. rud^), rödhra-, lödhra- m. ,sjmplocos racemosa, 
Baum, aus dessen Rinde ein rotes Pulver bereitet wird', losta- n. ,Ei 
rost' (*reudh'S-to-) ; rudhird- ,rot, blutig', n. ,Blut' {*rudh-i-ro-, kontaminie 
aus *rudh-ro- und *rudh-i-) ; khotansak. rrusta- ,rot^ (*reudh-s-to-) 

gr. igsvO^o) ,ich röte' (= aisl. rjöda), sgevd-og n. ,Röte' (vgl. lat. rtil 
igvd^QÖg ,rot' (= lat. ruber, aksl. *r^dr^ usw.); igvcißt] ;,Mehltau, robl 
(Ausgang unklar), igvai-nsXag , Röteln' {^igvoGL-, *rudh-s-)] 

lat. rübidus ,dunkelrot' (mit -c?o- Weiterbildung = ai. löJid-)- 

mit dial. /: i'üfus ,lichtrot, fuchsrot', umbr. rofu , rubres'; mit dial^ 
aus *ou lat. röbus, röbeus, röbius ,rot', röbigo ,Rost ; Mehltau, Getreidebran( 
auch wohl röbus^ röbur ,Hartholz, Kernholz'; ruber, rubra, -um ,i 
(umbr. rufru ,rubros') lat. rubor ,Röte', rubeö, -ere ,rot sein' ( : ahd. rotl 
aksl. rhdeti), russus ,fleischrot' {*rudh-so-) ; auf *rudhro- gehen die auspl 
Lw. rutilus , rötlich', VN Rutuli (mit Dissim.) zurück; vgl. lig. funii 
RoudeUus, illyr. Campl Raudii, apul. ON Rudiae (Szemerenyi A 
Ling. 4, 112 f.); über lat. raudus s. unten; 

air. rüad, cjmr. usw. rhudd ,rot', air. rucc(a)e , Schande' {*rud- 
nasal. foroind ,rötet^; gall. PN Roudus, Ande-roudus, GN Rudio\ 
(,roter Schläger'?), Rudianos] kelt. roudo- ,rot' und ,stark'; 

aisl. rjödr, ags. reod ,rot', aisl. rjöda ,blutig machen', ags. reodan ,r 
färben', got. (über , schamhaft erröten') ga-riups ,ehrbar', ga-riudei ,Schai 
haftigkeit'; ablaut. rau'ps, aisl. rauär, ags. read, ahd. rot ,rot', aisl. raudi 
,rotes Eisenerz', rodra f. ,Blut', rodi m. ,Röte', ryd n. und rydr m. ,Rost 
roda ,rot sein oder werden', ahd. roten ,erröten', mhd. rot ,rot', ahd. rotami 
rosamo i^rudh-s-men-) ,Röte' (hierzu aisl. rosmu-fjgll ,rötliche Berge*), 
rudu ,Röte', rudig ,rötlich'; ä-ryderian ^erröten'; ags. rüst, ahd. as. f^ 
,Rost' {*'rMh-s-t6)\ 



m 



873 

lit. raüdas, raudönas ,rot', raudä ,rote Farbe'; rüdas ^braunrot' (lett. 
riids , rötlich'), ruduo , Herbst', rudUi _,rosteii', rüdis f. ,Rost', rüdynas, 
rüdynäj rädyne , Sumpf mit rötlichem, eisenhaltigem Wasser, Morast, 
Pfütze', raüsvas (*roudh-s-uo-) , rötlich', lett. rwsa (*rüdh-s-a) ,Rost', lit. 
yüsvas ,rotbrauii' {*rudh-s-uo-), ruslis , Bratrost', ruseti ,g'limmen, brennen', 
lett. rusla ,Art rotbrauner Farbe', lit. riXstas ,bräunlich, lila' {*rudh-s-to-), 
lett. rusta ,braune Farbe', rüstet ,rot färben'; 

aksl. rud^ ,rot', ruda ,Erz, Metall', rus^ (*roudh-s-o-) ,rötlich, blond'; 
*')'^dr^ ,rot' in r.-ksl. rodr^-^ TbdHi s^ ,sich röten'^ Tbzda ,Rost', russ. rysyj 
^rötlich blond' (*rüdh-8-o-j vgl. lett. ?'M5a); 

toch. A rätr-ärkyant , rotglänzend', rtär, B rätre ,rot' {^rutre-'^). 

ai. ravi- m. , Sonne', arm. arev ds. kann nur sehr unsicher als ,der 
Rote' gedeutet werden; lat. raudus, rödus, rüdus ,ein formloses Erzstück 
als Münze' ist vielleicht mit ai. löhd- ,rotes Metall, Kupfer, Eisen' und 
aisl. raudi ,rotes Eisenerz', aksl. ruda ,Erz, Metall' zu verbinden und 
gall. oder illjr. Lw. ; 

auch ahd. aruzzi, erizzi, aruz, as. arut ,Erz, Erzstück', aisl. ortog 
(*arut{a-taugo) , Drittel eines 0re' sind wegen des Schwankens der Formen 
als entlehnt zu betrachten; daher besteht Hommels Herleitung aus sum. 
iirud ,Kupfer' letztlich zu Recht, anders Kretschmer Gl. 32, 6 ff. 

WP. II 358 f., WH. II 420 f., 444 f., 455, 456, Trautmann 239. 

reugh-ni(e)n- ,Rahm'? 

Av. raoyna- ,Butter', mpers. npers. röyan , (ausgelassene) Butter'; aisl. 
rjümi m. ,Rahm', ablautend ags. 7'eamj mnd. rövie, ahd. roum , Sahne', 
und mnd. räme (für *röme)j woraus nhd. Rahm^ mit ü Schweiz, rüm ds. 

WP. II 357 f. ; s. auch oben S. 868. 

reuS' Rüster? 

Ir. imaimm ,betula alnus, alnus glutinosa' (^reiis-men) -, 
zu ahd. omsty mhd. nhd. Rüster? 
WP. II 361. 

reu-smen- »Wiederkäuen ; Kehle, Gurgel'. 

Ai. römantha- m. , Wiederkäuen'; wakhi ramöt (*raumq&a-) ds.; kati 
zemetr (*romantra-) ds.; 

lat. nimeriy -inis , Kehle, Gurgel, Schlund', rüma, rümisj -is ds. (können 
• m aus mn haben, wie;) inimäre neben rüminäre , wiederkäuen'; kymr. 
rhumen , Wanst, Euter' ; vgl. oben S. 872. 

WP. II 360 f., Loth RC. 43, 146; Frisk Suffixales-^Ä- 14 f. 

reuto- routo-, ruf- ,Tiermagen, Eingeweide'. 



874 
da 



Mpers. rot , Eingeweide des Rindes*, npers. rüda^ PI. rüdag-ani a 

arme, Eingeweide* (*reuto-ko-) ] jav. uru&wardj -wan- n. {*rut-uar- .-nn \ 

, Eingeweide, Bauch'; ' 

ags. reada jTiernaagen*, engl, read , Labmagen* {*routo-)^ andl. rooA 
, Blättermagen*; schwed. dial. rudda f. , Labmagen' {^ruddön-), 

Liden KZ. 61, 14 f. 

reuo-'.rü- ,öffnen'; reues- ,Raum, weit*. 

Av. ravah- n. ,Raum, Weite*, ravas-carät- ,was sich im Freien bewe 

lat. tniSy rüris ,Land (im Gegensatz zu Stadt), Landgut* (*reuos)'~^iJ 
roe, röi f. , ebenes Feld* (wegen des Eigennamens Cü Röi^ welcher älter 
Cü Rani lautet, aus *röuia)] 

germ. rü-ma- in got. rüms ,geräumig, weit*, rüm n. ,Raum*, aisl. rümr 
jgeräumig', rüm n. ,Raum, Ort, Platz*, as. rüm m. ,Raum*, afries. a« 
rüm , geräumig*, m. ,Raum, Zeitraum, Gelegenheit*, ahd. mhd. rum m 
,Raum, Öffnung, freie Räumlichkeit*, mhd. rüm , geräumig*; ahd. rötni 
mhd. rüme ,geräumig, weit, fern*; abgel. Verbum germ. *rümian: aisl. 
rgma ,geräumig machen* usw.; 

aksl. ravbm aus *07'Vhm ,eben*; russ. roves-nyk , Altersgenosse*; apr» 
arwis ,wahr, gewiß* ; ^ 

toch. AB ru- , öffnen*. 

WP. II 356 f., WH. II 454, Trautmann 14. 

rezg- ,flechten, winden*. 

Ai. rdjju- f. ,Strick, Seil*; lat. restis ds. (*rezgtis) = alit. rekstis ,Korb'; 
ags. resc{e), risc{e\ mnd. rüch ,Binse*; norw. rush m. ryslje n. , Schmiele*, 




Beeinflussung des Präfixes raz-i russ.-ksl. razga. ^ '^ 

WP. II 374, WH. II 43L Trautmann 245. : 

roi-no- ,Weg, Rain, Hügel*, s. unter rei-. 

rughio- ,Roggen*, s. unter urughio-. 

ruk{k)-, rouk{k)- ,Gespinst'; nur kelt. und germ. 

Air. rucht (*ruktu~) ,tunica*; mcymr. rhuch{en) ,Mantel' {*roukkä)] got. 
''rukka (ital. roccd), ahd. rocko ,Rocken*; aisl. rokkr ,Rock* stammt aus 
ags. as. rocc ,Rock*. 

WP. II 374, Loth RC. 42, 62 f. 



JK 



B 



rksä ,Köte, Fessel (bei Huftieren)^? 
Ai. Yksdlä, rcchdrä. f. , Fessel' vi( 



lellelcht zu lit. re§a ,Köteng-elenk des 
Pferdes^; anders über ai. fksdlä oben S. 673. 
WP. II 322. 

rkPo-s ,Bär' (oder rk-s-o-s neben rk-to-s ?). 

Ai. fksa- ra. ,Bär^ (dazu ein neues fem. rhsl ,Bärin^) = jav. arsa-, 
osset. ars, arm. arj (beeinflußt von arjn ,dunkelbraun'), alb. ari, gr. 
agy-rog, jünger ä'^xog, dazu (?) der VN l^Qy.ccdsg, mir. art^ cymr. arth 
^Bär', gall. Deae Artioni ^Bärengöttin^^ lat. ursus ,Bär', vielleicht hitt. 
hartagga- Name eines Raubtiers ; aquitan. PN Harsus, bask. hartz ,Bär^ 
sind kelt. L\v.; npers. xirs ,Bär^ soll auf iran. "^rsa- = idg. rko- weisen^ 
worauf auch osset. ars zurückgehen könnte. 

WP. II 322, WH. II 842, Specht KZ 66, 26 f., Idg. Dekl. 239 f., der 
den Bären als , Zerstörer, Schädiger^ deutet, zu ai. rdksäs-, n. ,Zerstörung^, 
av. ra§- ,beschädigen^ (S. 864) ; vgl. auch Frisk Gr. et. Wb. 141 f. 



s. 



sä-, SQ- ,satt; sättigea*; sä-ti-s ,Sattlieit^ 

Ai. a-si-n-vd-j dsinvan , unersättlich^ (setzt ein Praes. *sd-neu-mij »^ 
voraus); 

arm. at-ok"^ ,voll, ausgewachsen^; hac, hacoy ,zufrieden^ (^sadio-)] 

gr. tliem. Präs. äsrai, ^sättigt sich' (Hesiod; *sd-iö')j athem. WurzelaorT 
auEvai (Hom.) ,sich sättigen'; Aor. Inf. äaai ,sättigen^ und ,satt werden' 
swfisy (*fjofi6Vj Konj. Aor.), Fut. aasiv^ usw.; ä-arog {^'Q,-s9-tos) jUnersättlichS •» 
^drjv = böot. äöäv ,bis zur Sättigung, genug' (Akk. von ädä ^Sättignni 
ädrj-g)dyog ,gefräßig*, ädivög , dicht, reichlich'^ äägög , dicht, reif*; äol. Sat 
ion. aar] ,Ubersättigung, Überdruß, Kummer' (*sa-sä mit Bewahrung des 
nach dirc-aaj öön-Ga), wovon ion. dodofxaL ,bin satt, ekle mich*, dadco ,übei 
sättige*, äaciQogy dar^gög ,verächtlich ; Ekel erregend' ; 

lat. satis ,genug* (ursprüngl. Subst. , Sättigung'), Kompar. sathts; sati^ 
täs, syllabisch dissimiliert satiäs , Sättigung, hinreichende Menge, Über- 
druß*; satur jsatt' (ro Erweiterung eines w-St.); 

air. säitli {^säti-) , Sattheit'; säithech ,satt*; 

got. Dat. Sg. söpa (Nom. *söp n. oder *söps m.) , Sättigung*, Postverbale 
zu gasöpjan , sättigen* = ags. gesedan ds. ; got. saps^ aisl. sadr^ as. sad, 
ahd. sat ,satt*, ags. sced ,satt, überdrüssig*, eng. sad , betrübt, ernst*; ab- 
geleitet aisl. sedjttj mhd. seten, setten ,sättigen* und ags. sadian ,satt wer- 
den', ahd. satön , sättigen* ; 

lit. sötis f. ,Sättigung', sötiis ,satt*, Postverbale zu sötinti ,sättigen'; 
aksl. syH ,satt* (mit unklarem y). 

WP. II 444 f., 452; WH. II 481 f., Trautmann 250; Wissmann, Die 
ältesten Postverbalia 67 f.; s. auch säno-s. 

s^E^- ,(witternd) nachspüren' (: *s9g-) bildet athemat. Wurzelpräsens; altes £• 

Jäger wort. '^' 

Gr. 'fjysof^aL, dor. ayeofxai ,gehe voran, führe', nachhom. ,glaube, meine', -^. 
ijYs^wv, ^yrjTCüQ , Anführer'; 

lat. sägiö, -ire ,acute sentire, spüren, ahnen', sägus ,Avahrsagend, pro- ^ 

phetisch, zauberisch*, saga , Wahrsagerin* (aber sagana , Zauberin* aus gr. ^ 

*aaydvri)] sägäx, -äcis ,scharf, witternd; scharfsinnig*; X 




877 

. saigiti^ »g'elie einer Sache nach, suclie^ (zur 3. PI. segait s. Peder- 
KG. II 606 ff.), cymr. haeddu ,verdienen^, cy-r-haedd ,erreichen* und 
"T, 1 • hie^'her wohl die ir. Denominativa auf -aigim (cymr. -haaf)\ air. sar 

^ Kränkung, iniuria' (*sag-ro-), Verbalnomen särugud (*sagro-sag{tus): 

cvnir. sayrhaed f., ncymr. sarhad ,Beleidigung' (ir. Lw.); 

o-ot. söJcjan (= lat. sägiö) , suchen, disputieren*, aisl. söJcja , suchen, an- 

gifen*, ags. scecan ds., ahd. suohhen , suchen', got. sökns , Untersuchung, 
Streitfrage*, ags. söcn f. ^Untersuchung, Angriff, Gerichtsbarkeit'; ablaut. 
crot. sakan, sök ,sich streiten, zanken*, gasakan , drohen, strafen, über- 
fUhrenS ahd. (usw.) sahhan ,tadeln, schelten, vor Gericht streiten*, aisl. 
gnk ,Rechtssache, Klage^ Sache, Ursache*, ags. sacit f. , Rechtshandel, Ver- 
folo-ang, Streit*, ahd. sahha , Streit, Gerichtshandel, Sache* usw. ; 

aisl. saka ,klagen, schaden', satt, satt f., (*sahti-) , Vergleich, Friede^, 
(> ags. seht ds.), sättr (*sahta-R) ,versöhnt*; got. in-sahts f. , Aussage*, ags. 
in-siht f. ds. (*ln-sak-ti) ] 

hitt. Sak(hy, §ek(ky ,wissen, erfahren*. 

WP. II 449, WH. II 464 f., Wissmann Nomina postverb. 75 f., '84, 
Loth RG. 41, 222 ff. 

sSi- jSchmerz, Krankheit, versehren'. 

Mit Formans -mo- : gr. *ainü)öög (umgehidet aus *a\(4.-(bd(ov) in alf.uodia 
,eine Art Zahnweh*; 

mit Formans -no- vielleicht hom. alv6g\ , schrecklich* mit ion. -epischer 
Psilose (anders oben S. 10); 

mit Formans -ro-: ahd. as. afries. ser, ags. sär , schmerzerregend*, aisl. 
särr jVerwundet, schmerzerregend*, (finn. sairas ,krank* aus dem Germ.), 
Subst. n. got. sair , Schmerz*, ahd. as. afries. ser , Schmerz', ags. sär 
,Wunde, Schmerz*, anord. sär n. ,Wunde*, Adv. nhd. sehr, ags. säre 
,schmerzhaft, überaus*; nhd. versehren] 

t-Bildungen: air. säeth ,Leid, Krankheit* (*8ai-t2is), säethar ,Leid, Mühe, 
Arbeit* (*sa{-turo-m)] cymr. hoed ,Leid' ; 

mit Formans -uo-: gr. aiävi^g, ion. airjVTjg ,grausig, düster*, eigentl. 
*(jaiJ^-ävrjg ,mit grausigem Antlitz' (zu *(!>'0g n. , Gesicht' = ai. *änas- n. 
ds., vgl. änana- n. ,Mund, Gesicht'), durch Einfluß von alsL auch ,ewig*; 
;(fraglich got. saiics m. ,See* (*s9?-wi-), aisl. s^?-, siör^ ags. s^, as. ahd. sEo 
;See*) ; lat. saevus , wütend, schrecklich, streng* (alat. auch ,groß*) ; lett. 
sievs, slvs jScharf, beißend, barsch', auch , Jauche, Gerberlohe* und ,beim 
Hanfstoßen gepreßtes Öl', lit. syvai m. PI. ,Saft beim Pressen'; lit. saiziis 
,rauh, scharf i^saisus). 

WP. II 445, WH. II 462 f., Trautmann 261. 



878 

saip- ,Umfriedung aus Dickicht, Hürde' ? 

Gr. ai^ög (Aisch.) »Dickicht' {*saip-mO'?), auiaaia ,Zaun, Mauer' (*sa{p. 
mi^tiä ?) ; 

lat. saepes, -is ,Zauii, Gehege', saepiö, -Ire ,umzäuTien', praesaepes^ prat^ 
saepia , Krippe, Stall', saepe ,oft' (Neutrum eines Adj. *saepis .gedrän^») 

WP. II 445 f., WH. II 461 f. 

sak~ jheih'gen, einen Vertrag machen'? 

Lat. sacer ^geweiht, heilig' (daneben säcris)] fal. sacru(m)j osk. daxooo 
, Sacra* oder ,sacrum', sakrim (Akk.), sakrid (Abi.), sakarater ,sacratur* 
. sacrasias ,*sacrariae'; sakaraklüm ,sacellum', saka{ra)hiier ,sanciatur' 
urabr. sakra ,sacras', Adverb sakre\ päl. sacaracirix ,*sacratrix, sacerdos*» 
ferner osk. sakrvist ,sacra est'; altes Kompositum ist lat. sacerdös, -dötit 
, Priester' (auch f.) aus *säcro-dhö-t-s zu Wurzel dhe-; 

hierzu Sancus, -l und -üs, Name einer umbr.-sabin. Gottheit; vom t<. 
Stamm abgeleitet ist Sanquälis ,zum Sancus gehörig' ; umbr. Sansi ,San- 
cium*, dat. Sansie] von *sanko- ist sanciö, -Ire , durch religiöse Weihe un« 
verletzlich machen, heiligen; ein Gesetz bestätigen' abgeleitet, ferner sanc- 
tus ,geheiligt', umbr. sahta, sahata ,sanctam', osk. saahtüm ,sanctum', päl. 
sato jSanctum'; lat. sagmen ,der heiligende, auf der Burg gepflückte Gras- 
büschel'; 

hitt. Saklai- , Brauch, Ritus'. 

WP. II 448, WH. II 459 f., 464, 474. 

I. sal- ,Salz, Seesalz'; Nom. sal, sal-d-, sal-i, sal-u] Gen. sal-n-6s]' 
sali-mo- , Salzwasser'. ^^-^^ 

Ai. sal-ild- n.-,Meer, Meeresflut' (,*das Salzige'), sal-ild- ,salzig'; arm. 
al ,Salz' (i-St.), ait (i-St.) , Salzlager, Salz', all ,salzig' (daraus ist der -^ 
Flußname '^'^Ivg gräzisiert); 'S 

gr. &'Ag, Gen. &l6g m. ,Salz', f. , Salzflut, Meer', Dat. PI. älaai; PI. SiUq'^^^ 
auch ,Witz', wie lat. saUs, ähog ,marinus', dXisvg , Seemann, Fischer*; ;:^.''- 
älvxög Jünger', äXi-AÖg ,salzig'; St. äXi- stets im Kompos. äXi-TtÖQcpvgos, '^*^ 
äXi-^ivQrfiig {äXog-vövrj enthält den Gen. äXög)] äX^xTi , Meerwasser, Salzig- 
keit, Schärfe' (davon äXiivoög , salzig, bitter, scharf); alb. ngjelbete, ngjel- 
mete ,salzig', njelm , salzig sein' {-mo- w^ie in gr. äX(j,7j)] 

illyr. ON Salapia (Apulien) zum FIN *Sal-apa] lat. säl, sälis m., altlat. 
auch Nom. sale n. ,Salz'; umbr. saht ,salem', vielleicht auch lat. insula 
als ,i5 iv &Xl oiaa' (vgl. gr. evaXog ,im Meere befindlich'); 

air. salann, cvmr. halen, acorn. haloin, bret. c'hoalenn, holen (*salei-no-) « — 
,Salz'; auf *sali-mo- führt wohl cymr. hell ,Meer'; kelt. FIN Sala ,SaaleS 
vgl. Saalach, Nfl. der Salzach -, lett. säls (*säl{s)', apr. sal ist poln. Lw.; -•; 



879 

... gälti ,süß werden, sauer werden^ saliä , Süßigkeit^; lett. sällms^ lit. 

i Ol. sölyT^O'S m. , Salzlake^ (= cymr. hell)] aksl. soh i. ,Salz' (*5aZi-); 

hv. *solm in aksl. s^an?) , salzig*; apr. saZ^an n. , Speck*, slav. *solth f. in 

iiss. 50^01^* , Sumpf*, aksl. slatina yöcX/uj/, serb. slativa ,Salzquelle*, öech. 

latina ,Moor^ usw.; toch. A sah, B sälyiye jSsilz^ 

mit dem d- des idg. Nom, Sg. n. *sai-d-: illjr. ON iSaZc^ae (Pannonien), 
thrak. ON Salsovia (*sal-d-t-02i-)] got. aisl. as. saZi, ags. «eaZi, ahd. salz 

Salz'; Adjekt. aisl. saZ^?-, ags. sealt^ mhd. salzec, nlid. salzig-^ mit Tief- 
stufe as. sultia, ahd. swZza (*sultja) ^Salwasser, Sülzwurst', nhd. Sülze; 
norw. s?/^^ f- ȟberschwemmter^ Meeresstrand' (aber mhd. sol, sul, nhd. 
5oZö ^salzhaltiges Wasser' sind slav. Lwe.); ags. sealtan, ahd. salzan ^salzen' 
(sonst schwaches V. ags. sieltan, aisl. salta); lat. sallö, -ere ^salzen', Partiz. 
$aUus (*sald-to-) vielleicht mit präs.-d-Suffix; auch bsl. *saldu' ,süss' 
(,*gesalzen^ *wohlschmeckend') könnte nach einem Verbum gebildet sein: 
lit. saldüSy lett. salds, slav. *sold^k in aksl. slad^k^, poln. slodki] ohne -d-: 
lit. sqXiX, sdlti ,süss werden', ostlit. isalas, lett. tesaZs m. ,Malz'; der w-St. 
sal-u- ergibt sich außer aus bsl. *saldu- auch aus gr. aXvaög ,salzig'. 

WP. II 452 f., WH. II 4G5f., Trautmann 249, Thieme, Die Heimat der 
idg. Gemeinsprache 20, 27 f. ; gehört zu 2. sal-. 

2, sal' , schmutziggrau*, auch (nach der Farbe) zur Bezeichnung des Salzes 
(s. 1. sal-)j der Grauweide und des Speichels; sa.l-uo-, sälo-, schmutz- 
farben'; sal{i)k- ,Weide*. 

A. Aind. dehnstufig sära-, säla- ,grau' = ags. söl ,schmutzig, dunkel', 
ndd. saul ds. ; air sal und sa(i)le f. , Schmutz', salach ,schmutzig* = abret. 
haloCj' cymr. halog ds. ; cymr. sal , ärmlich, krank* ist frz. Lw. ; 

B. sal-uo- in aisl. sglr , schmutzig* sgl n. ,eine Art Alge*; ahd. salo 
;trübe, schmutziggrau', ags. salu ds., ndl. zaluw , dunkelgelb'; mhd. sal, 
Gen. salwes , Schmutz' ; cymr. salw , ärmlich, niedrig' (das s- von sal, s. oben), 
acorn. halou ,stercora'; russ.-ksl. slavo-ocije ,Blauäugigkeit*, russ. solovöj 
,isabellenfarben*. 

C. Lat. sallva f. , Speichel', daraus air. saile, cymr. haliw ds. 

B. Lat. Salix , Weide' = mir. sail. Gen. sa{i)lechj cymr. usw. helyg-en 
ds. ; abrit. ON Salico-dünon, gall. PN Salicilla ; 

ahd. sal{a)ha, mhd. salhe, nhd. Salweide] ags. sealh m., aisl. selja ,Weide* 
{*salhjön). 

WP. II 453 f., WH. II 468 f., Trautmann 249 ; Thieme, wie oben. 

sälo- etwa ,wogend*. 

lllyr. FIN Salon] lat. salum (und salus Ennius) ,unruhiger Seegang, 



880 






Fluß-Strömung, hohe See*; mir. sal u. sä{i)le m. ,Meer'; gall. FIN Salu 
jSeille* = air. Sa(i)le (Schottland) = abrit. *Salia> *Hal{a> menrf 
Hau = hispan. Salia usw.; *Salantia ^Salence* (Schweiz): apr. ^qI^ 
,Regenbach*, lit. FIN Salantas. 

WP. II 454, WH. II 471, Krähe BzNf. 3, 242. 



-«^ 



säno-s jgesund, heil* ? 

Lat. sänns ,gesuiid, heil*, sänö, -äre ,heilen'; umhr. sanes Abi. ,saox8« 
wird unsicher zu der Wurzel *sä- »befriedigen, satt, sättigen*, gestellt - 
WP. II 445, 452, WPI. II 476, Krabe IF. 59, 166 ff., anders Lejeunt'^ 
RPh: 25, 218 f. 

sap-, sab- , schmecken, wahrnehmen*. 

1. sap-: 
av. vüäpa (HiS-säpa) ,dessen Säfte Gift sind* ; arm. harn (^säpmo-) ,SafL^ 

Geschmack* ; 

lat. sapiö, -ere ,schmecken, Geschmack haben; nach etwas riechen*^ 
weise sein, einsichtig sein*; sapa f. ,Saft*, sajpor , Geschmack, LeckereiO 
nesapiuSy nesapus ,ignorans*; osk. sipus ,sciens* (^sepuös), volsk. sepu^ 
,sciente* sind Neubildungen nach capto: cepi] osk. Neuerung scheint lat 
sibus jSchlau*; mhd. be-seben st. V. ,wahrnehmen*, aisl. sefi ,Sinn*, as. seJoJ 
ags. sefa dss.; zu lat. sapa ,Saft' stellt sich germ. *safan- ,Saft (der 
Bäume)*: aisl. saß ,Baumsaft*, norw. sevja ds., sabba ,im Schlamm waten*,lHI 
mnd. sabben ,geifern*, sabbelen ,sudeln*. 

2. sab-: T" 
Illyr. sabaium ,Bier*, Sab- in vielen FIN Italiens, Sabätis (Campanien),-'^ 

Vada Sabatla (Ligurien) usw.; kelt. (ven.?) FIN Sabis (Belgien); 
ags. scBp n. ,Saft, Brühe*, mnd. sap{p)^ ahd. saf, sapf, nhd. Saft. -^ 

WP. II 450 f., WH. II 476 f., Pokorny üriUyr. 79, 97, 117. - 

sasio- ,Feldfrucht'. 

Ai. sasyd- n. , Feldfrucht* ; jav. hahya- , Getreide*; gall. Akk. {s)as{am 
jRoggen* (,secale Taurini sub Alpibus asiam vocant* Plin. H. N.); cymr. 
haidd ,hordeum*, bret. heiz ,orge'; vgl. auch ved. sasd- ,Nahrung, Speise, 
Kraut, Gras, Saatfeld*. r- 

WP. II 454, WH. I 72. 

sä-ti- s. sä-. r 

saus-, sus- ,trocken, dürr*; sauso-, sus-ko ds. 

Ai. süsyati , trocknet, welkt*, danach sosa- m. (assimil. aus *sosa-) ,das 



881' 

;\.ustrockiien', auch Adj. ,trocken machend*; av. haos- ,exarescere*, aidhao- 
'^gTuna- ,nicht trocknend*; ai. süska- (aus ^^suska-), av. huska- , trocken*; 

gr. avoq (Hom.), alog (att.) ,dürr, trocken*, aiaraXeog ,struppig, schmut- 
zig', avarrjQÖg ,herb, streng'; Denomin. avaivu), avaivu) ,mache trocken, 
dorj-e*, aijw ,trockne, dörre*; unsicher gr. aijx(^ög m. ,Dürre, Trockenheit, 
Schmutz*, falls aus *sau-k-smo- von einer Wurzelvariante *sau-k- neben 
*sau-s-, zu ai. süksma- ,fein, dünn, schmal* ? 

alb. thanj {*sausnio) , trockne* ; 

lat. südus ,trocken, heiter' {*suz-do-), südum ,der klare Himmelsraum 
heiteres Wetter'; anders M. Mayrhofer KZ. 73, 117; 

ags. sear, mnd. sör ,trocken', norw. seyr ds., ahd. sören ,verdorren*; 

\it. saüsas , trocken*, saüsti ,trocken werden*, saüsinti , trocken machen*, 
süsti , räudig werden*, süshis ^Aussatz, Krätze* (: ai. §üska-)] lett. s«s^ 
.trocken werden'; aksl. sucH ,trocken*, siiHti ,trocken machen*, s^chngti 
jtrocken werden*. 

WP. II 447, WH. II 624, Trautmann 250 f:, Frisk 188 f., 192f. 

säuel-, säuol-, suuel-, suel-, sQl- , Sonne*, woneben suen-, sun-, also 
alter Z/n-Stamm; siiel- , schwelen, brennen* ist wohl damit identisch. 

1. Ai. ved. süvar n. = av. hvard , Sonne, Licht, Himmel*, Gen. sürah 
== jav. hüröy ai. sürya- (*sülnO') m. (vgl. gr. fjlLog), süra- m. , Sonne*; 
davon ai. sürta- ,hell', ai. svdrnara- m. ,Lichtraum, Äther*, av. x'^ardnah-j 
ap. -farnah- ,Ruhmesglanz, Herrlichkeit* ; 

gr. hom. ^sXiogj att. fjhog, dor. dehog, äXiog, kret. äßshog Hes. (d. i. 
afeXiog) , Sonne', Weiterbildung des n. *sauel zum m. -lo-St. {y^\. ai. sür- 
ya-)'^ lat. söl, -is m. ,Sonne* (aus neutr. *säuel über *säuol, *säol)] cymr. 
haulj acorn. heuulj mcorn. heul, houl, bret. heol , Sonne* (*säuel-) ; dazu 
air. Süll f. ,Auge' aus *süli-j ablautgleich mit ai. sürah, und alb. hiil, ül 
, Stern* (*sülO' oder *süU-)', 

got. snuü n. (*söwila-)j aisl. söl f. (*söwula) , Sonne*, aisl. and-selis, 
aschw. and-sylis ,der Sonne zugewendet*; 

unsicher die Runennamen got. sugil^ ags. sygel, sigel aus urgerm. ^sugila-, 
ablaut. mit as. swigli ,hell, strahlend* aus *swegila-^ ags. sweg{e)l n. , Himmel, 
Sonne^, swegle ,hell, strahlend* aus *swagila- ; 

halt. *säueliä f. in lit. lett. sdule .Sonne*: 

slav. *sulmka- n. in aksl. shmce , Sonne' (das -ni- von *ogni , Feuer'); 

2. Vom -en-St. : 

av. x^'jng ,der Sonne' (idg. *suen-s), Gen. von hvard-, got. sunnö (Dat. sun- 
niriy neutr. nach sauil)^ ags. sunna, ahd. sunno^ sunna , Sonne*, wozu als *sonn- 
seitig = südlich* aisl. sudr ,Süden*, Adv. »südwärts*, ags. süderra, as. 

56 



^1^^ 



882 9 I 

süthar-liudi (»Südleute^, ahd. sundar ,SüdenS Adv. ,südwärtsS mhd. s^^rui 
,Süden' usw. (nhd. Süd aus dem Nd.). 

WP. II 446 f., WH. II 553 f ., Trautmann 251, A. Scherer Gestirnnamen 45 ff. 



se 



und (nach Analogie von *t(e)ue) s(e)ue' ursprünglich ,abseits, getrennt» 
für sich', dann Reflexivpronomen, adjektivisches Possessiv srejuo-*. 

se- und s(e)ue' Reflexivpronomen für alle Personen, Geschlechter uq,! 
Numeri; Gen. seue, Dat. sebhei, enklit. Gen.-Dat. s(u)oi; adjektivischet, 
Possessiv s(e)uo-] se-: se-ue- flektiert wie te-: te-ue ,du'. 

1. se-: gr. ag)£, acplv usw., poss. c^dg, ausgegangen von *G-cpBL, a-(pi(p^ 
die als aq)-€i, G(p-L{v) aufgefaßt wurden; 

lat. sihi, se, päl. sefei, osk. sifei ,sibi' (*sebhei\ siom ,se* (umbr. seso ,sibi*ai 
sei-psö ,sibi ipsl?0, got. sik, ahd. sih, anord. sik ,sich* (*8e-ghe), got. m, aisC 
ser Dat., Poss. got. seinSj ahd. sm usw. ,sein' (auf dem Lok. *sei beruhende« 
*8ei'no-s)] vgl. messap. veinan ,suam' aus *suei-nä-m; apr. sebbei Dat., ««n 
Akk., aksl. sebä Dat., s^ Akk. ,sibi, se'. 

2. seue-, *sue-: ai. Poss. svd- ,suus*, av. Ava-, cc^'a-, ap. Äwva- ,eigen, 
suus* und hochstufig av. hava- ds. ; av. Dat. Abi. hvävöya d. i. iran. 
*huabya ,sihi, se', x^äi ,sibi'; 

arm. in-iSn, Gen. in-kean, ,selbst* (Ä aus sw), vielleicht zur ,sui, sibi'J 
(*seMero- oder *seuoro-) ; 

gr. € (pamph. Fhs) ,sich* aus *swe, hom. ee aus *sewe, Gen. hom. 
€lo, £v, 6^, att. 0-5 (*suesio)j Dat. ot, ol, lesb. Sot {*suoi) neben hom. iorj 
(*smoi)y Poss. 6g, dor. J^ög ,sein' (*s«os) neben hom. §ög (*seuo8), wozu ^/li{^ 
(*suä-li-]c-) jgleichalterig, Gefährte*; 

alb. ve-te (*sue-ti-) ,selbst*, u- Pron. refl. (*swe-), vaje ,Mädchen* (*variä 
zu *sMo-ro- , Angehöriger'), vela ,Bruder* (s. oben S. 685); 

alat. sovoSy woraus in schwachtoniger Stellung suos^ lat. suus; osk. suveU 
,sui* (Gen.), süvad ,suä*, päl. s«02s ,suis', marr. suam ,suam', woneben 
tiefstufig umbr. sue-so Lok. Sg. ,swö'; lat. sM, s^ Präp. ,ohne*, Präfix 
,beiseite* Grundbed. ,für sich, ohne* (Abi. *s(u)ed), Konjunktion ,aber, 
sondern'; dazu gr. HÖLog ,privat, eigen', argiv. *J^h£dLog aus idg. *sued-io8] ^ 

got. swSs ,eigen*, n. , Eigentum', ahd. as. siväSj ags. sw^s, aisl. 8va8$ M 
,lieb, traut* (als *suedh'SO- oder -to- zur Wurzel *sued}i-, s. unten; mndl. ^ 
swäselinc , Schwiegervater, Schwiegersohn, Schwager*; zu ahd. gi-svflo % 
(s. unten) der VN Suiones bei Tacitus, aisl. Sviao^ m. PI. ,Schweden', J 
svl-däi ,von selbst gestorben (nicht getötet)*, dehnstuf, sve-vlss ,eigensinnigS 
got. swi-kunps ,offenbar'; 

lit. sav'^Sy sev'^s ,sui* (Gen.) usw., Poss. sävas] tiefstufig apr. swai8 
aksl. svojh ,suus, eigen'; daraus swojak^ ,affinis', usw. 



883 

<i. s(u)e-bh(o)-, suo-bho- ,von eigener Art*: ai. sabhä , Versammlung-, 
(jemeiödehaus' (weniger gut oben S. 105); got. sibja^ ahd. sijpp{e)a usw. 
Sjppe, Gesamtheit der eigenen Leute* (*se&Jö); germ. *se5nö- und *setnan- 
gippe' in aisl. sjafni m. ,Liebe^, GN sjqfn f., VN *Sebnan-ez > Semnones 
Sippegenossen; dazu der VN lat. Sabinl als ,die Sippenangehörigen*, Sabelli 
(*safnolo-), Samnium = osk. Safinim-^ lat. Samnites] vielleicht ein von den 
in Italien wohnhaften lUyriern bezogener Name mit a aus idg. o, vgl. slav. 
sob-] dazu dehnstufig die germ. Suebi, ahd. Sioäbä ,^Schwaben^ (germ. "^sweba-j 
idg. *siiebho- ,frei, zum eigenen Volk gehörig*); russ. (usw.) o-soba , Per- 
son', sobh , Eigenart, Charakter*, aksl. sobtstvo , Eigenart, Wesen^, und mit 
su- aksl. svoboda .Freiheit* (ursprgl. , Zustand der Sippenangehörigen ^); 
schwundstufig scheint apr. subs , selbst^ ; ganz unsicher mit e slav. *sebrb 
in russ. pd-serb^ , Stiefsohn* und (?) dem Namen der Serben und Sorben ; 
mit noch klärungsbedürftiger Nasalierung *s§br^ in aserb. sebrh , freier 
Bauer*, russ. sjabr ,Nachbar, Freund*; vgl. Vasmer 2, 599, 611 f., 3, 61 f. 

4. su^db-: ai. svadhd , Eigenart, Gewohnheit, Sitte, Heimstätte*, (av. x^a- 
däta- ,über sich selbst bestimmend, unvergänglich* ist neuere Zusammen- 
setzung); gr. s&og n. , Gewohnheit, Sitte* (thematisch ßsaöv sS-og Hes., 
lakonisch), Partiz. hoin. l'd-wv ,gewohnt*, Perf. ffw^a, lesb. s^cod-a ,bin 
gewohnt* {*sesuödha\ id-lKo) , gewöhne', dehnstufig 9jd^og n. , Sitte, Gebrauch, 
Herkommen*, PI. , Wohnort* (: germ. *swesa-, wenn aus *suedh-s-0'j s. oben), 
ijd^slog , traut*, sd^vog , Menge, Völkerschaft* als ,Sippe^?; 

lat. sodälis (*suedhälis) , Kamerad, Gespiele, Gefährte, Tischgenosse'; 
soleö ,bin gewohnt*, mit l für *dh] suescö , werde gewöhnt' {*suedh-8ko)] 

aber got. sidus^ , Sitte*, ahd. situ, ags. sidu, seodu, aisl. sidr, Akk. PL 
sidu m. , Sitte* (erst nhd. fem.) nicht hierher, da sie i in der Wurzelsilbe 
haben (Wissmann, Münchner Studien 6, 129, Anm. 28). 

5. t- Ableitungen : av. x^ae-tu- ,angehörig*, x^ae-tät- , Angehörigkeit, Zuge- 
hörigkeit^ (auf Grund eines Lok. *suei', suoi-)', aksl. svah , Verwandter, 
Angehöriger, Brautwerber', (*suö-to-s, vgl. serb. sväk ,Schwestermann^, 
aksl. svojak^ ,affinis'); lit. sve6ias, svetis ,Gast' (eigentlich ,Fremder^; 
wegen svetimas ,fremd^, lett. sveh ,fremd; Gast', aus *sue-tios ,für sich, 
allein stehend, daher außerhalb stehend'; vgl. lett. sevisks ^abgesondert, 
allein' und gr. indg (Hes. ßeKdg\ eigentl. *J^hs-yidg ,für sich*, vgl. dvöga-ycdg 
jMann für Mann* und ai. dvisas ,zu zweien'; gr. ey.aazog {^siaaG-OTog ,für 
sich stehend') ,ein jeder', danach i-adrsgog, delph. fe%d%SQog , jeder von 
zweien'; hom. evrjg {fevYjg) ,Verwandter, Freund', el. J^etag , Privatmann'. 

Mit Anlaut *se- (nicht *sue)'. aksl. *sH^ ,Gast*, pos^titi ,besuchen'; gr. 
STCQog , Gefährte', fem. *€TaiQaj sTalgCt, wozu als neues m. eiaiQog. 

56* 



884 . # 

6. Andere Zugehörigkeits- und Verwandtschaftsbezeichnungen (vgl. m^« 
eigenen Schlagworten *suelio[n]-j suesor-, suekuro-s, suekrü-) sind: 

aisl. sveinn , Bursche, Hirt^ as. swen , Schweinehirt' (Bedeutungsanschluß 
swln ,Sch wein^), ags. swän , Schweinehirt, HirtS poet. ,Mann, Krieger'; ] 
svdinis (^suoinios) ,des Weibes Schwestermann', svdine ,die Schwester i 
FrauS lett. svainis ,Bruder der Frau'; ahd. (ge)swio , Schwager, Schwest^ 
mann^ mhd. gesiole m. f. , Schwager, Schwägerin^, aisl. sveit f. ,Kriegerschai^r 

7. Auf einer Verbindung von *se- mit dem Fron. *(o)lo- beruhendes *5e. 
scheint (?) die Grundlage voji germ. *selba- ,selbst' (-bho- wie oben 
*s(u)ehho-), got. silba^ anord. sjdlfr, ags. self^ ahd. seih, nhd. seih, -er '1, 
dazu ven. sselboi sselboi ,sibi ipsi' (= ahd. selb selbo); vgl. auch germ.*sel 
,seltenS got. silda-leilcs ,wundersam' (,von seltener, seltsamer Gestalt*), ah( 
selt-säni ,seltsam', adv. seltan , selten' usw. (,selten' aus ,für sich, alleia^ 
stehend, einzig'); daß lat. sölus »allein, einzig, bloß' einer ähnlichen ic 
Verbindung *sö-lo- entstammt, ist möglich ; nach Szemerenyi (Word 8, { 
aus *sue-alo-. 

8. Vom Reflexivum in der Bedeutung zu scheiden ist der Stamm sut^ 
in Partikeln für ,so' woraus ,wie' und ,wenn': 

Hom. &g (/ü)g) nachgestellt ,so' aus *suö- mit suffixalem -s; aber 6T(r) 
att. Stig ,was auch immer' (*iod-k^id), hom. SrCTCißg^ att. onoyg ,wie' gehöre 
zu *io- oben S. 283 (Schwyzer Gr. Gr. 1, 617); osk. svai, svae, umbri 
sve, sue ,wenn', alat. suad (Festus) ,sic'; got. swe ,wie' (relativ), swa-su^ 
,wie'; got. swa, anord. svä, ags. stvä, swce ,so', as. ahd. nnd. so; dazu got 
swa-leiks, aisl. sllkr, ags. swelc, swilc usw., ahd. solih, sullh usw. ,solch'jl 

umbr. so-pir ,siquis', osk. svaepis, volsk. sepis ,siquis', surur, suror, ««^ 
rontj sururont ,item' (*swö-swö); alat. sö-c ,so' (kann aus *suö entwickelt^ 
sein), lat. sl ,wenn' (ursprüngl. ,so', si dis placet), si-c ,so'. 

WP. II 455 f¥., WH. II 457 f., 506 f., 530 f., 552 f., 557, 626 f.; Traut3 
mann 251 f., 291, 294 f., Schwyzer Gr. Gr. l, 226, 600 f., 606 f.; 2, 577|f 
Mezger Word 4, 98 ff., Benveniste BSL 50, 36 ff.; s. auch seni- und au- 

sed- , sitzen', ursprüngl. nur aoristisch, punktuell ,sich setzen' (ai.), später ak 

duratives Zustandsverb mit e-Suffix , sitzen' (lat. germ. balto-slav.); 

sed-to- , gesessen', Subst. ,Sitz'; sed-ter- ,der Sitzer', sed-ti- ,das Sitzenvl 

sed-lo-m, sed-lä, sed-ro-m, sed-rä, sedos- n., sodio-m .Sitz'. ^ 

I. Ai. sad- {sdtsi, dsadat, Pf. sasäda, sedimd, sedivds-, vgl. ar. ^ 
hazdya-t Opt.); S 

av. ap. had- (mit Präverbien) ,sich setzen' {nisaidhasti für *m^as^i)f^^ 
Kaus. (dehnstufig) ai. sädayati ,setzt', av. ni-Mdayeiti ,läßt niedersitzen, % 
setzt nieder', ap. niyaSadayam ,ich setzte'; f 



r 



885 

arm. 7istim , sitze, setze mich' (vielleicht lo-Praes. *ni-zdw)] Tiecanim 
sitze auf, reite' (c aus c2 + aor. -5); 

<rr. eC^oi-iai , sitze, setze mich' (Aor. stca Hom., eooai Pind.); Kaus. bdelv, 
ööäv ,verkaufeii', eigentl. ,setzen' (Specht KZ. 62, 51); 

lat. sedeö, -ere, sedi ^sitzen' (Präs. auf Grund des ursprüngl. außer- 
präs. St. sede-; Perf. aus *se-zd-ai), umbr. sersitu ,sedetö', zefef ,sedens', 
aiidersesust ,intersiderit', lat. sedö, -are , beruhigen' (vielleicht = mnd. säten 
^beruhigen*. Wissmann Nom. postv. 112, 1); air. sa{i)did (*se(i)did), , sitzt', 
Fut. seiss (*sed-s-ti)j adsuidi , schiebt auf, verzögert, hält auf (Kaus. *sodeiet] 
sonst durch Denom. suidigud , setzen' verdrängt); cjmr. seddu ,sitzen'; 

aisl. sit, Inf. sitia, as. sittiu, ahd. sizzu , sitze' (= s^ofxai, TCi-sto)] got. 
sitan ist wohl Umbildung von *sitjan] Praet. sat, setum), Kaus. got. satjan, 
aisl. setia, ahd. sezzen , setzen' {*8odeio)\ 

lit. *sMmi und s^dziu, sedime {*sed-), Inf. sedeti , sitzen', Partiz. Perf. 
■ sed^s {wie apr. sidons , sitzend', aksl. sed^), aksl. sezdg, sädäti ,sitzen' ; dane- 
ben S in aöech. sedeti (: lat. sedsre); lit. sidu, sesti, lett. sest (^sestei) ,sich 
setzen', aksl. sesti ds. (Präs. sedg, s. unten), Kaus. saditi (*södeiö) , setzen, 
pflanzen', lit. sodinü sodmti , setzen, pflanzen', apr. mit (*Ö) saddinna , stellt'; 
aksl. s^d(^ , setze i?iich' (Inf. sisti) beruht auf sekundärer Nasalierung von 
*sSdg (= lit. sedu)- auch apr. syndens, sinda{n)ts ,sitzend' zeigt Nasalie- 
rung; s. Kuiper Nasalpräs. 192 f., wo ai. äsandi , Sessel' zu äste , sitzt' 
(oben S. 342 f.) gestellt wird; 

2. Formen mit i-Reduplikation : 

ai. sidati , sitzt' (für *si4ati aus redupl. *si-zd-ati, mit Ersatz von d durch 
d nach sad-)'^ av. hidaiti ,sitzt^; gr. %u} ,setze' = lat. sldö ,setze mich' 
(*si-zdö), umbr. sistu ,considitö', andersistu ,*intersiditö' (*si-zd-etöd) ; 

3. Nominalbildungen: 

*sed-to- in ai. sattd- , gesessen', av. pasuS-hasta- m. , Hürde (*Nieder- 
lassung) für Kleinvieh', lat. ob-sessus usw., aisl. ags. sess m. ,Sitz', vgl. 
auch lit. Partiz. sestas und lit. söstas m. , Sessel', apr. sosto f. ,Bank'; 
*sed-ti in ai. satti- ,das Sitzen^, ni'§atti- ,das Sitzen, Sitz', av. ni-sasti- 
,Begattung', lat. sessiö ,Sitzung^, aus *sessis'^ ai. sdttar- m. der ,Sitzer^, 
lat. ad-^ oh-, pos-sessor] 

ai. sddas- n. ,Sitz, Ort, Aufenthalt^, gr. söog n. ,Sitz^; av. apers. hadis- 
^Wohnsitz, Palast' (idg\ -ds oder -is)] dehnstufig aisl. s'^tr {*sätiz) n. ,Sitz, 
Sommersitz, Alm' ; air. sid , Friede', ursprüngl. n. es-St., identisch mit std 
n. es-St. , Wohnung göttlicher Wesen' (vgl. engl, settlement): 

o-stufig: air. suide n. {*sodiom) ,Sitz, sitzen' = lat. solium , Thron'; 

Nomen actionis sed- in: ai. Akk. sddam, Dat. sac^e, mit e- Erweiterung 
in lat. sedes f. ,Sitz' (sedibus = lit. Inf. sM-ti: 1 PI. s^di-me), umbr. set^si. 



886 ^ 



,in söde'; Nomen agentis als 2. Kompos.-Glied: ai. apsu-sdd- ,der in ^en ' 
Wassern wohnt^ av. maidyöi-säödm (Akk.) ,d.er in der Mitte wohnt'; \^^: 
prae-ses , Vorsitzender', de-ses ,träge' = air. dM ds. (i-Flexion sekundär),'" 
zu deess ^Trägheit' (*de-sed-tä)] mit lat. suhsidium ^Unterstützung' vgl. air[ ^ 
fothae m. n. , Grundlage^ aus *upo-sodiom, zu air. swid^e; fei 

aisl. set n. ^erhöhter Boden', PI. sj(^t ,WohnungS ags. set n. ,Sitz, Lager, 
Stall, Sonnenuntergangs alid. sez n. ,Sitz, Sessel, Gesäß, Belagerung'; 

cymr. sedd f. ,Sitz' {*seda)] hedd m. ,Friede' (*sedos)', mbret. hez(^ 
,aufhören', mcorn. hathy ds. ; gor-sedd ,Thron, Hügel'; eistedd ,Sit2en', 
abret. estid ,sedile' (*eks-dt-sedo-), gall. essedum, -a ,zweirädriger Kriegs- 
wagen' (mit *en-, vgl. gr. ev-sÖQOv, iv-edga ,Hinterhalt', air. in-dessid ,in. 
sidit'; skyth. VN ^Eaarjdövsg); 

gr. edga ,Sitz' aisl. setr n. ,Sitz, Sitzen': 

lok. iXXä- ^a&edqa Hes. == lat. sella (*sed-la) ,Stuhl Sessel', gall. sedlon 
,Sitz', got. suis, ags. seil n., ahd. sezzal m. ,Sitz, Sessel' {*sed-lo-)j nsorb. 
«edZo ,Sitz'; aber aksl. sedlo , Sattel' ist *sed^lo, vgl. aksl. o^sed^lati ,satteln*, 
arm. eti ,Platz, Stelle' (dazu auch teil ,Ort, Stelle'); 

as. sethal m. , Sitzen, Sitz', Dat. sedle ,(zum) Sonnenuntergang', ahd. 
sethaly sedal n. m. ,Sitz, Wohnsitz, Stätte' (idg. *setlo' aus *sedtlo)'j davon - 
ahd. sidilo ,agricola', mhd. sidilen ,siedeln'; germ. ^saduh- in: aisl. sgdull^ 
ags. sadol, ahd. saiul^ satal , Sattel' ist ostidg. Lw.(?); vgl. oben slav. 
*sed^lo aus *sedu-lo- n.; daneben (im ar. geneuertes?) *sed-tlom in av. hastra- 
n. , Versammlung' = ai. satträ- n. , Feier, Fest'. 

dehnstufige Bildungen: ai. sädd- m. ,das Sitzen', sädin- , (aufsitzend =) -, - 
reitend, Reiter' (vgl. auch russ. vsddnik ,Reiter'), aisl. sät f. ^Hinterhalt', _ 
ags. s'^t ds., ahd. -säza (in Ortsnamen) , Wohnsitz', mhd. säze f. ,Sitz, 
Wohnort, Hinterhalt', jo-Adj. aisl. s^tr ,zum Sitzen geeignet', s. oben 
wovon smi u. ,Sitz, Heuhaufe* = ahd. gisäzl ,Sitz, Gesäß'; urbalt. *sö8ta' 
,Sitz' (*söd-tO') in lit. söstas m. ,Sitz', apr. sosto f. ,Bank*, vgl. aisl. sess n. 
,Sitz' oben S. 885; aksl. prä-sSda ,insidiae'; 

mit ö: cymr. hawdd ,leicht' = corn. hueth ,ruhig' (Loth RC 36, 162); 

cymr. sawdd ,Tiefe, Absinken; 

aisl. ags. söt ,Ruß' (, Angesetztes'); 

lit. suodziai FL, lett. suödreji ,Ruß', bulg. sdzda f., öech. sdze (*södio-) 
unklar air. süide f., cymr. huddygl, bret. huzel ,Ruß'; aksl. sadh ,Pfian- 
zung' i^södu-)) 

4. Mehr oder weniger verdunkelte Zusammensetzungen: 

ai. nedlyas- ,näher', nedistha- ,nächst' = av. nazdyö adv. ,(räumlich) ^ 

näher an-', nazdüta- ,der nächste', av. äsna- Adj. ,nahe' {^o-zd-na-, Partiz. 

Ferf. Pass., vgl. vollstufig ai. dsanna- ,nahe'). 



r 



I 



887 

ni-zd-os, -otn ;,Nest^ (PräE. ni- ,iiieder^; oder ,ein-^ als ,Ort zum Nieder- 
Q^er Einsitzen*): ai. nldd- m. n. ^Ruheplatz, Lager^ arm. nist ,Lage, Sitz, 
Residenz^, lat. nldus ,Nest', mir. net ,Nest^, cvmr. nyth ^Nest, Wohnung*, 
coru. neidj bret. nez, neiz ds., ahd. ags. nest n. ,Nest'; mit volksetjmolo- 
o-ischen Umgestaltungen lit. üzdas, lett. ligzda, aksl. gnäzdo ,Nest^; das- 
selbe Präfixin ai. nUldati ^setzt sich^, av. nishidaiti, ap. niyasädayam, 
arm. nstim, s. o. ; 

O'Zdos , (ansitzender) Zweig, Ast*^, s. dort; auch gr. b'^og , Gefährte, 
Diener' aus *o-zdos ,*Beisitzer* ; oder eher zu B. *sed-? 

pi-s(e)d- , daraufsitzen = drücken*: ai. pldayati (*pi-zd-eiö) , drückt, 
unterdrückt; quält^ (Perf. pipldi-^ pldä ^Druck, Schmerz'), gr. Ttiet^o) 
, drücke^ (*7rL-ae6iüi). 

B. *sed- in der Bed. ,gehen', aus Verbindung mit Präfixen entstanden. 

Ai. ä-sad- , hintreten, hingehen, gelangen*, vt-sad- ,sich zur Seite be- 
geben, verschwinden', sly. pazdayeiti ^verscheucht (macht weggehen*), av. 
apa-had' ,sich wegsetzen, ausweichen*, äsnaoiti {*ö-zd-neu-ti) ,geht heran' 
(s. 886 äsna-)] gr. bdog ,Weg', ödiTTjg , Wanderer', oösvo) , wandere'; aksl. 
chodz ,Gang', choditi , gehen', ablaut. hdh ^gegangen'; slav. ch- aus idg. s- 
wohl zunächst hinter pri- und u- entstanden. 

Hierher vielleicht als Kompositum mit einem zum Pron. ko-, kio- (oben 
S. 609) gehörigen Adv. *k{e-: av. syazd- ,zurücktreten vor, aufgeben', 
sUdyamnä , zurückweichende', sizdyö ,aufgebend*, stzdra- , scheu' und lat. 
cedo (*ke-zd-o) ,schreite einher; weiche, gebe nach^, sowie necesse , not- 
wendig', falls (?) aus *ne-kezd-ti-s ,es ist kein Ausweichen'. 

WP. II 483 ff., WH. II 507 ff., 511, Ej\P 917 ff., Trautmann 248, 258 ff., 273. 

1. seg- ,säen'; nur lat. und kelt. 

Lat. seges, -etis f. ,Saat', Seia , Göttin des Säens' (*segia)] acymr. sege- 
ticion ,prolis', mcymr. se, he ,Same^, he-Uj ncymr. hau ,säen', hauaf 
,ich säe'. 

WP. II 480, WH. II 509 f.; vgl. 2. se(iy ,säen'. 

2. seg-, nasaliert seng- ,heften, sich anhängen, berühren'. 

Ai. sdjati ,anhängen' (mit a- , anheften', vgl. Perf. sasaüja), Kausat. saüjaya- 
ti , anheften', Partiz. saktd- ,anhaftend, angeheftet', sakti- f. ,das Zusammen- 
hängen', sandga- ds., apers. frä-hajam ,ich liess aufhängen' (arisch *sanjan- 
ti = slav. sezeU), av. vohuna-zga- (spä) ,der sich ans Blut heftende Bluthund'; 

mir. sen (*segno-) ,Fangnetz', cymr. hoenyn i^sogno-), umgelautet hwynyn 
ds.; gallo-lat. sagum {^sogom oder *Segom) ,Soldatenmantel'; mnd. mhd. 
Senkel ,Schnürriemen', nhd. ßchnürsenkel, Schuhriemen'; lit. segti ,heften', 
Iter. sagyti, ablaut. sägas , Schleife zum Befestigen', sagä f. ,Klammer, 



888 

f ^ 

Schnalle'; lett. segt ^decken'; apr. sagis , Schnalle, Hufnagel'; aksl. ^gf^^ 
,ergreifen', s^zwh ,KlafterS pri-s^Sti ,berühren' und .schwören', P''*'-»»*! 
^Eid*; ohne Nasal: Iter. sagati ,ra^SLv', po-sagati, po-sagngti ,nubere' (^^ 
den Hochzeitsbrauch bezogen). 

WP. n 448 f., 480 f., 482 f., WH. II 464, Trautmann 252, Kuiper Nasal- 
präs. 195. 

segb-, segbi-, seghu- .festhalten, halten; einen im Kampf überwältige^ 
Sieg'; seghos- n. ,Sieg', seghu-ro- .siegreich'. 

Ai. sdhate .bewältigt, vermag, erträgt', sdhas- n. .Gewalt, Sieg' == 4, 
hazah- n. ,Gewalt(tat), Raub', ai. saksa-, saksdna- .Bändiger, Sieger', sah 
.gewaltig, siegreich' (: gr. ixvQÖg, dxvQÖg, vgl. auch germ. *sigus-), av. h 
.sich bemächtigen, erwerben' (Präs. *zgh-ö, z. B. 1. pl. Opt. zaemä = ^ 
axoTi,isv, redupl. *se-zgh-o-, assimiliert av. zaza-, z. B. 3. PL zaz9n 
Part. Perf. Akt. za-z-va Nom. Sg., za-z-us-u Lok. PL; dehnstufig außer 
Perf. akt. ai. säsdha auch Med. sasähi, Partiz. säJivds-,P rä.s. sdhati^ Imp. 
sak?va ,sei siegreich'; 

Gr. excü {slxoy, *daxov, eaxrjy^cc, £^to und axrjou)) , halte, besitze, habe'; 
hora. "EycTWQ, lesb. €'/.ro)Q , Zurückhalter', agig , Verhalten, Befinden'. Ixit- 
AÖg .gewohnt, leidend'. ixvQog, ablautend öxvQÖg .haltbar, sicher, befestigt^ 
(: ai. sahuri-, das ursprgl. o-St. war), ixhlrj .Pflugsterz' (= cymr. haeddel 
f. ds. < *seghedhlä), ä^rjx^g {*d'dia-8xr]g) .ohne Einhalt etwas tuend'; vom 
-es-St. eV-s^gg' sicpvi^g Hes., svs^ia , Wohlbefinden', e^fjg ,der Reihe nach' * 
(Gen. eines Adj. *€^6g), i^slrjg ds.; 

o-stufig: e^'Oxog , hervorragend', Adv. e^oxov, £?oxof .weitaus', danach 
hom. 5xof , weitaus', oxog , Halter, Bewahrer', dxfiw .halte, stütze'; halte 
aus, (er) trage', öxsvg , Riemen, der den Helm festhält, Spange, Riegel'; 

mit ö: eicjxict) ,tische auf, bewirte reichlich' (Dehnung nach dem Vor- 
bild der Komposita); dv-, Sc-, xar-, ovv-o-kcoxv (i^ Anschluß an Perf.- 
Bildungen, wie Sttiotit} produktiv gewordene Dehnung); 

schwundstufig: Yaxo) {*si-zgh-ö) ,halte an, habe', tV^ag f. , Anker', ax^tr 
(s. 0.), axed^-hiv, -elv, -sfxev ,halten', ä-axsTog , unaufhaltsam; unerträglich 
(Leid)', axsaig f. , Haltung, Zustand', axhXiog , unermüdlich, hartnäckig' 
(,*aushaltend'), a^is&gög ,knapp, genau' (,*eng anliegend'), oxsdöv ,nahe, 
beinahe' (,*sich eng woran haltend'), axegög .ununterbrochen', iitiax^ed^ 
Adv. ds., axfjf^a , Haltung, Gestalt. Form'. oxoXrj , Einhalten, Ruhe, Muße; 
(wissenschaftliche) Beschäftigung in Mußestunden' (ein damit ablautendes 
*Hax(xXog ,wer sich nicht halten kann' vermutet man als Grundlage von 
daxocXdu), daxdllca ,bin unwillig, ungehalten, zornig'); iax^gy -vog ,Stärke' 
(*/t-(7xu-s) zu ai. vi-sah- ,in der Gewalt haben'; 

kelt. PN Segi8ü(*-ö), Sego-märos, GN Segomö{n), f. Segetä, ON Sego-dünon, 



* 



889 

ß^go'hriga, Segontion, mir. seg m. , Stärke^, cymr. hy ,kühii'; cymr. haeddel, 
jjibret. haezl, nbret. heal L, ^Pflugsterz' (= exexXrj, s. oben; a aus «, ebenso(?) 
iu:) cymr. haer ^entete, pressant^, Haer , Frauenname', haeru ,versichern, 
behaupten'; cymr. mbret. /zaeZ ,cordial, genereux' ; cymr. lioel ,clavus* 
(*soghla) ; 

illyr. ON Segesta in Pannonien, Ligurien, Sizilien ; 

o-ot. 6i^is n. ,Sieg', abd. si^i m. ds., german. PN Sigi-mei'us, Segi-mundus 
usw. (idg. neutr. -is- oder -es- St.), abd. sigirön , siegen'; abd. sign m., 
.jtrs. 6'i^or ,Sieg', abd. PN Sigur-mär (idg. neutr. -ws-St.). 
^''WP. n 481 f. 

5©/-, soi- »tröpfeln, rinnen, feucbt^ 

Mit i-Formans: FIN: venet. Silis, SüaruSy ligur. Silarns, iHyi*- Silaims 
(Lukanien), bispan. Sil', mir. silid ,tropft, fließt, läßt fließen', teilweise 
mit sei- ;Sicb bewegen* (s. unter suel-) kontaminiert; ags. stohp ^See*; 
lit. seile ,Speicbel, Geifer*; 

mit m-Formans: cymr. hi(fen ,Rahm' (*soimeno-)', abd. nbd. seim 
,Honigseim', aisl. seimi- ,Honigscbeibe';, ablaut. sivii m. ,Meer^ dän. sima 
av , abträufeln', westfäl. sidmern _,sickern^ (as. *simarön). 

WP. II 464 f.; vielleicbt die Grundlage von seik^.- und seip- ,ausgießen'. 

1. se(i)- , sieben'; se-tlo- ,Sieb'. 

Gr. }]d-w, ridew ,siebe*, '^d'f.iög m. ,Seibtucb, Sieb*; ablautend (wohl i-) 
l^aXid' TÖ STtl^sTQOv Twv dXsvQCüv Hes., IfiaXl^, -Idog ,Scbutzgöttin der 
Mühlen^ u. dgl; (über lat. simila , feinstes Weizenmehl* s. aber WH. II 538); 
mir. sithlad ,das Sieben* (das th von sithal , Eimer*); cymr. hidl, mbret. 
sizl, nbret. sil ,Sieb' aus *se-tlo- == aisl. säld n. ^Sieb' = got. *seply vor- 
ausgesetzt durch karel. siekla, finn. seula ,Sieb'; lit. sietas ,Sieb* = aksl. 
slto ds. {*sei-to-), lit. sijöju, -ti ,sieben'; slav. ^s^jq, *seti (*säjati) in aksl. 
pro-seati ^aiviaoai\ serb. sijati ,sieben*, (Pras.-St. *seia-, Prät.-St. *swä-); 
alb. shosh ,siebe^ (*siä-s)] 

*sei- jsieben* ist wohl als , durch ein Geflecht fallen lassen* eine Sonder- 
anwendung von *'sei- ,entsenden, werfen, säen, fallen lassen*. 

WP. II 459, Trautmann 254. 

2. se(i)- ; S9i- : sl-; se- : sq- und sei- : si- ,entsenden, werfen, fallen 
lassen^ säen'; daneben ^nachlassen, loslassen, säumen (spät, langsam, lang- 
dauernd); Abspannung, Ruhe; herabsinkend'; andrerseits ,die Hand wo- 
nach ausstrecken, Anspannung^ Kraft*; se-men- , Samen*, se-to-, s9-to- 
,gesät*^ se-ti- ,das Säen^, se-lo- ^Nachkommenschaft' soi-tlo- , Geschlecht*, 
si-lo- ;,ruhig^, se-ro- ;,langdauernd*. 

A. ^entsenden, werfen, säen*: 



890 f 

a. ai. säyaka-, ,zum Schleudern bestimmt', m. n. ^Wurfgeschoß, Pfeily 
, Schwert^, säyikä ,DolcV; s5nä ^Wurfgeschoß; Wurfspieß; Schlachtreil 
HeerS prdsüa- .dahinschießend (von Vögeln)^ präsiti- f. ^Anlauf, Anstur 
Wurf, Geschoß^; 

b. ,säen': ai. sira- n. ,SaatpflugS sitä ,Furche' (*die Besäte); lat. J" 
(*si-s-ö), -ere, sevi, sätus ,säen, bepflanzen, hervorbringen, zeugen', tä^^ 
,das Säen*, sätm- ,Säer*; got. saian (saisö), ahd. säen, as. säian, ags. sät 
aisl. sä ,säen' aus urgerm. *sejan = lit. seju {sUi) ds., aksl. s^jq {s^'qj^ 
ds.; lat. semen ,Same' (Semönes ,SaatgötterO, ahd. as. sämo ds. (m. gewor^i 
den), lit. PI. semen-s, -ys ,Flachssaat', apr. semen ,SamenS aksl. s^m^ ,Sameii*»f 
ahd. usu'. sät ,das Säen, Saat', got. mana-se])s ,(Menschensaat) Menschh< ' 
Welt'; tiefstufig cymr. bret. had ,Same', corn. has ,SameS ferner w( 
air. sa(i)the {*s9tio-) ,Schwarm, Wurf von jungen Tieren, Brut', cyru^ 
haid f. , Schwärm, Schar', bret. hed m. ,Schwarm, Bienenschwarm* (aU^ 
,*Same = Generation, Nachkommenschaft', wie got. manaseps)] 

-fio-Bildung : lit. seklä ,Saat': mit Red.-Stufe *sdi-: lat. saeculum ,Ge- 
schlecht, Menschenalter, Jahrhundert'; cymr. hoedl ,Lebensdauer', abret. 
hoetl, mbret. hoazl ds., gall. Deae Setloceniae- 

air. ^l ,Same', cymr. Ml ,Same, Nachkommenschaft' (idg. *se-Zo-), Ut, 
paselys , Aussaat, Beisaat*; Schwundstufe im Kompos.: wahrscheinlich got, 
frasts ,Kind' aus *pro-s[9]-tis] vielleicht mir. ross n. ,(Lein)samen'; 

strittig ist die Zugehörigkeit von gr. 'ir]^i , werfe, sende', s. oben S. 502. 

B. ,die Hand wornach ausstrecken; Anspannung, Kraft', vermutlich 
aus der Anschauung der kraftvoll zum Wurfe gereckten Hand: 

aisl. seilask (*sailjan) ,sich strecken, bemühen'; lit. siela , Eifer', apr, 
seilin Akk. ds., PI. seilins , Sinne', noseilis , Geist'; serb. sila, öech. sÜa 
, Kraft' (*5öi7ä); air. slnim ,recke, strecke aus'; lit. ne-seX-nyti ,nicht er- 
reichen' ; mir. sethar ,stark' (*si-tro), cymr. hyd7', abret. Mt7% Tiedr, nbret, 
hezr ,kühn'. 

€. , kraftlos die Hand sinken lassen, nachlassen, loslassen; säumen; 
spät, laugsam, sich lang hinziehend; Abspannung, Ruhe; herabsinkend'; 

Ai. dva-syati, Aor. a-sat ,hört auf, schließt; macht halt, verweilt*, ata- 
Sita- ,wer sich niedergelassen hat, wohnhaft', avasäna- n. ,Ort des Ab- 
steigens, Einkehr, Aufenthalt; Ende, Tod'; säyd- n. , Einkehr, Abend', säii' 
f. »Beschluß, Ende' (Lex.) = av. häti- ,Stück, Abschnitt' (,*das Absetzen 
am Schluß eines Abschnittes'); av. häd^^a- n. »bestimmter Zeitraum, Frist' 
(*, Absatz, ein Weg- und Zeitmaß'); 

gr. vermutlich Viovyog , ruhig' (Ausgang wie f.ieiXi-xog, von einem *8e- 
jRuhe'; ähnliche ^-Ableitungen s. unten); 

lat. sind, -e^-e, sl-vi ,lassen, geschehen lassen', disinere »ablassen, auf- 



891 

hiire^^'' desiväre , ablassen^; pönö {*po-sinö, vgl. Partiz. positus)'^ , setzen, 
^jglleii^ (*;nieder-setzen, ab-setzenO i^itus ^stehen gelassen; beigesetzt^; sileö, 
.Ire ,ruhen, aufhören (z. B. vom Winde), schweigen^ = got. anasilan ,(vom 
■\Vinde:) aufhören, verstummen^ auf Grund eines Z-Partiz. *si4o-; vgl. ags. 
sal-nes ^Schweigen' (*sdi-lo-)', 

lat. setius jSpäter, weniger, weniger gut'; serus ,spät^ (= air. sIr); 

air. str (== lat. serus) ,langdauernd, ewig^, cymr. corn. bret. hir ,laug^, 
j^ompar. air. sJa = cymr. hioy (aus *se-is)j Superl. air. Slam cymr. hioyaf] 
mir. sith- ,lang, andauernd'^ (Intensivpartikel), Komp. sithithir ,ebenso lang', 
cyuir. hyd , Länge, Fortdauer, Weile; usque ad^, acymr. Mt, corn. hes, 
bi-et. hed, het m. ,Länge^ {*si-tu-, -ti-)] viell. cymr. hoed (*sdi-to-) m. 
^Sehnsucht'; 

got. seipus ,spät^, pana-seips ,weiter, noch' (Kompar.-Adv. *sip-{z, wie:) 
aisl. sidr Adv. , weniger'^, slz ,nachdem' (< sldes), ags. sid däm ^seitdem', 
as. sith, ahd. sid ds., nhd. seit] aisl. sid Adv. ,spät', Superl. slzt] mit der 
Bed. , schlaff herabfallend^: sldr ,herabhängend, lang^, afries. side , niedrig^, 
ags. Sid ,lang, weit, breit', ahd. slto Adv. ,laxe'; eine Substantivierung 
davon ist aisl. s'ida f. ,Seite (des Körpers)^, ags. side, as. sida, ahd. slta 
ßeite' (aus dem Begriff der Ausdehnung nach unten erwachsen); got. 
sainjan ,säumen, zögern*^, aisl. seinn ,langsam, spät', ags. s'^ne, mhd. seine 
^langsam, träge', ags. ä-sänian ,schlaff, schwach werden' ; ablautend mhd. 
senen (*si-nen), nhd. sich sehnen und schwed. dial. slna ,aufhören Milch 
zu geben' (n bloß präsensbildend, wie in lat. sinö)] norw. seimen , saum- 
selig, langsam', ahd. lancseimi ,langsam'; ablautend ags. siomian (*simian) 
, zögern, hängen, sich senken', ahd. gi-semön ,harren'; 

lit. ätsainus , nachlässig', vermutlich auch sietuvä, lett. siet{u)s, sietawa 
, tiefe Stelle im Fluß' (etwa ,tief hinabsinkend'); 

WP. II 459 ff., WH. II 512, 522, 526 f., 545 f., Trautmann 253 f., Thieme, 
Die Heimat der idg. Gemeinsprache 25; vgl. oben S. 887: 1. seg-. 

3. se(i)-, -soi- : si- und sei- : si- ,binden (auch durch Zauber), Strick, 
Riemen'; sei-lo- : soi-lo-, sei-mo- : soi-mo-, sei-to- : soi-to- ,Band'. 

Ai. sydti, sindti, sinöti , bindet, bindet los' (Perf. sisäya, Aor. dsät, Partiz. 
Sita-), sayatvd- n. ,Verbiudung, Befestigung', setdr- m. ,Feßler; fesselnd', 
prasiti- , Schlinge, Netz, Falle' (lex.)? ^^^- ^^iv)' »binden, fesseln' (Präs. 
hayeiti, Partiz. hita-), hita- m. , Gespann': 

lett. siet ,binden', lit. sieti ds., sijä , Brücken balken', ätsaja , Stränge des 
Pferdes' ; 

hitt. ishi%a-, ishäi, luv. hishiia- ,binden' (Pedersen Hitt. 114 Anm.). 

mit -hh- Formans : air. solb , betrügerisch, verlogen' (*soi'bho-), wörtl. 
,zauberisch', ablaut. siabair ,Phantom, Gespenst', slahraid ,verzaubert, 



892 ^ 

verwandelt' {*sei-bh-), PN Find-abair f. = cymr. Given-hwyfar ,Ginel 
(,weißes Gespenst^; s. Vendryes RC 46, 263 ff.; 

Mit -m-Formantien : ai. stmdn- m., slmä f. ,Scheitel, Grenze^. sima% 
m. ds. ; 

gr. 'mdg, -dvTog , Riemen' (zu *i|iirf), l^ao) , ziehe an einem Seil in 
Höhe*, l^ovLd ,Brunneaseil', l^atog ,das Wasserschöpfen betreffend', t^i 
(Aor. ludaaai, ludaac) .peitschen'; ir. sim ,Kette'; aisl. simi m. ,Seil, Sehn» 
ags. slma, as. slmo ,Band, Strick, FesseP, aisl. seim7- ,Faden'; 

Mit n-Formantien : av. hinu- m. ,Band; Fessel', ags. slnu^ ahd. sem 
aisl. sin f. ,Sehue' (urgerm. '^simvä, Has nach dem Wandel von nu zu 
aus sinu- umgebildet ist), mir. s^n ,Kette, Halsband'; lett. pa-sainis ,Schni 
aif-sainis ,Bündel', lit. siena , Grenze, Wand', lett. siena ,Wand'; 

Mit i-Formantien : aisl. seil f., ags. säl m. f., ahd. seil n. ,Seil, Stru 
Fessel', got. in-sailjan , anseilen^, ablautend ahd. silo ra. ,Seil, Riemt 
aisl. sili, seli m. ,Seile^; lit. ätsaiU f. ,Verbindungsstange zwischen Brae 
und Achse^, ätseilis ,das vom Schwengel an die Achse gehende Eise! 
• slav. *$idlo n. (*sitlo-) in aksl. silo ,SeilS poln. sidh ,Schlinge' ; 

Mit ^-Formantien noch: ai. sBtu- ,bindend, fesselnd', m. ,Band, Fessel»;, 
Brücke, Damm, Grenzzeichen', av. haetu- ,Daram'; lat. saeta , starkes He 
bes. der Tiere, Borste*; cymr. bret. hud , Zauber', acorn. Midol , Zauberei 
aus *soi-to- = germ. *saipa- , Zauber', GN Dat. Fl. Saitchamimi[s]f 
*Saiphamjöz ,die durch Zauber ihre Gestalt ändern können', aisl. seidr 
jBand, Seil', seid f. , Zauber*; dazu sida ,zaubern*, ags. -siden f. ,Zaubei 
ags. säda m. ,Strick', ahd. selto m., seita f. ,Strick, Fallstrick, Saite*; lü 
saltas, sietaSj lett. salte ,Band, Fessel, Schnur', apr. saytan n. ,Riemen*;_ 
aksl. setb f. ,Netz^, sithce , Strick'. 

WP. II 463 f., WH. II 462, Trautmann 253, W. Wüst Ural-alt. Jb. 26, 1351 

seli^dh- : sidh- und : sodh- ,geradeaus auf ein Ziel zugehen'. 

Ai. sddhati ,kommt zum Ziel, bringt zum Ziel, in Ordnung', Kausat. 
sädhdyati, sädhü- ,gerade, tüchtig', -sädh- (2. Kompositionsglied) = jaT»J| 
-häd- ,lenkend', hädiöyä- f. ,Verlangen nach Erreichung des Zieles' (voi^ 
*hädra- m., idg. *sedli-ro- ,Erreichung des Zieles'); schwundstuf. ai. sidlird- 
,erf olgreich', sidhyati ,kommt zum Ziel*, Partiz. siddhd-, Perf. siddha- uswr.'g 
av. äsna , erfolgreich' {*ä-zdh-na-)^^ Ablautneubildung ist sadh- in ai. sadhS. 
. nöti und sddhis- ,Ort, Ziel'; 

gr. i^g {*sldhus) ,gerade (auf ein Ziel gerichtet), Adv. geradeaus', 
l&vg, -vog^ »Angriff, Unternehmung', t^w ,dringe vor', id^vo) ,mache • 
gerade'; ü^ag ,sogleich*, £i)^g (aus ^^eid-vg) ,gerade'. 

WP. II 450, Schwyzer Gr. Gr. 1, 350. 



893 

" t.-jj;-, sik- ,reichen; greifen (mit der Hand)^ 

Qr. ixw (*5lÄ:ö); dor. eUu (*seikö) , komme, gelange, erreiche'^ ion. att. 
Inf. ^^^'' '^'^^^^f^^ (*sik-), Praes. lycvso^aL, hom. ixavw {*ly,avj^cü) ds., l-navög 
hinreichend, genügend', lyjTrjgy 'Utwq, lyirrjo , Schutzflehender* (,sehutz- 
suchend nach jmdm. langend'); TTQOLGaouai ,bettle*, Ttgotycrrig ,Bettler', 
.TOö/J; ftQOiy.ög L ^Gabe, Geschenk^, att. Akk. Ttgocxa ,als Geschenk, um- 
sonstS X'msvog o^qog ,ein günstiger Wind' (mit dem man das Ziel erreicht), 
Uiy-tog , unzugänglich' ; aus idg. *se[z]Ä:- : f/xw ,bin angekommen, bin da'; 

Kontamination von «tx- und hsyy(.- ist ep. ion. }jv-£iy,a „ifreyKa^^ ] 

aisl. sär ,großer Kübel* = ags. sä ,Eimer* {*saihaz), aisl. säld ds. 
i*saihadla-)] lit. siekti ,die Hand ausstrecken*, seikiii, seiketi ,mit Hohl- 
maß messen*; Iter. saikaü, -yti] saXkas, siekas , Hohlmaß' ; sieksnis , Klafter 
(als Maß)'; 

WP. II 465 f., Trautmann 252. 

seik^- ^ausgießen, seihen, rinnen, träufelnd 

Ai. sBcate, sincdti (asicat) ,gießt aus, begießt*, stka- m. ,Guß, Erguß, 
Besprengung*, praseka- m. ,Erguß, Ausguß*; av. haek-, hiniSaiti (hicaiti) 
, gießt aus*, fra-saekdm Absolutiv ,beim Vergießen*, hlxra- n. ,flüssiges 
Exkrement' ; 

gr. i^cxL' dt7]^fj<7(xt Hes., ion. Uj-idg , Feuchtigkeit*, i-nfiaXeog , feucht*, 
h{.iaivü) ,benetze*, iQvyoinog ,Mostsieb*; 

lat. siat j^ovost" ; siäre ist wohl aus *slcäre nach meäre ,mingere* um- 
gebildet ; siccus jtrocken' ; 

gall. (goidel. oder ven.-illyr.) EIN Sequana , Seine', GN Sinquätis] EIN 
*Siparis ,Sevre' = ir. EIN Sechair] 

ahd. szhan , seihen*, ags. seon ds., intr. ,ausfließen*; ahd. as. ags. slgan 
,tröpfelnd fallen, sinken, fließen^, aisl. sl^a ,nieder oder vorwärts gleiten' 
(nhd. versiegen für älteres verseigen nach dem Ptc. mhd. versigen), ahd. 
gisig ,palus, stagnum', norw.-schwed. sil (*slhila-) , Seite' (sila , seihen', 
womit norw. sila ,unaufhörlich regnen' u. dgl. wohl identisch ist), ost- 
fries. Sil , Schleuse', mnd. sll »Schleuse, Ablauf kanal', sllen , dränieren'; ags. 
seohtre f. (^sihtrön-), vnnd.- sichter, sechter , Abzugsgraben'; aisl. sla , Seihe' 
(schw. Verb sta , seihen*), ags. seohhe f., ahd. siha , Seihe' {*sth-uön-); 

mnd. sege ,triefend, triefäugig', mnd. mhd. seiger »langsam oder zäh 
tröpfelnd, matt, schal', aisl. seigr ,zähe*; 

im Germ, auch Eormen mit germ. k: ahd. mhd. seich ,Harn* (ahd. 
seihhen, mhd. seichen, nd. seken ,harnen'), ags. sicerian ,einsickern*, nd. 
sikern, nhd. sickern, norw. sikla^ schwed. sikkla , geifern; rieseln* = nd. 
sikkeleUj norw. dial. sikla , kleiner Bach*, slka , seihen', aisl. slk n. , ste- 
hendes Wasser', ags. sie ,Wasserlauf' usw.; 



894 

f 

nasallos serb. osjeka ,Ebbe* {*sekä) ; ksl. sh^g, shcati ,harnen', Iter. al 
sikati jhervorspritzen' ; 

daneben eine Wz. seik^- ,trocken*, die wohl über ,abrinnen, versit 
= austrocken' mit seik'^- ,ausgießen' zu vereinigen ist : av, hae^ayeiti 
US jtrocknet aus* (trans.), haeöah- n. ,Trockenheit, Dürre*, hiku- »trocke^l 

wegen seip- liegt wohl *sei- ,tröpfeln, rinnen' zugrunde. 

WP. II 466 f., WH. II 531, Trautmann 260. 

seip-, selb- ^ausgießen, seihen, rinnen, tröpfeln*. 

Ahd. sihj ndl. zeef, mnd. seve n., ags. sife n. ,Sieb*, dazu ags. sift^ 
mnd. siften^ sichten, nhd. (aus dem Nd.) sichten, und aisl. sef n. ,jun< 
(wegen des porösen Stengels); mnd. afries. sever m. , Schleim, Geifer*, 
ahd. seivar, mhd. seifer m. ds. (mhd. seifei m. , Speichel* vielleicht 
germ. p, s. u.); md. sife , sumpfige Bodenstelle*; serb. sipiti ,rieseln, feS' 
regnen* ; 

im Germ, auch Formen mit germ. p (die den Schluß auf idg. h recht« 
fertigen) : ags. slpian, mnd. sipen ,tröpfeln*, mhd. slfen (st. V.) ds., schw( 
dial. sipa ,langsam fließen, sickern*, mnd. sip ,Bächlein*, hierher auch d( 
germ. Name der Seife: germ. *saip(i)ö: finn. saip{p)io, ahd. sei{p)fa ,Seiff 
auch ,Harz*, mnd. sepe ,Seife^, ags. säpe f. (daraus nord. säpa) , Seife*, lat. sä^ 
(germ. Lw.); vielleicht neben germ. *saip(i)ön- auch *sepon- ,Talg (auch n^ 
Haarfärbemitteln verwendet)*, das mit lat. sehum ,Talg* (wohl echt lat.) auf 
ein idg. *se[{]bo- , tropfbares Fett* beziehbar wäre (das lat. b wäre dann 
Zeuge für eine Wurzelf. auf idg. 6); toch. A sip-, sep- , salben*, sepal , Salbe'. 

WF. II 467 f., WH. II 478, 504; s. S. 889 unter sei-. 

I. sek- ,abrinnen, versiegen, sich senken (vom Wasser)*. ^imk'^I 

Ai. d-sak-ra-, redupl. a-sa-Sc-dt ,nicht versiegend*, visaktä ,eine nicht " " 
Milch gebende (versiegte) Kuh*; gr. hom. ea-aero q)a)vrj ,stockte, versiegte'; 
(*l(TX£iro, *se-sk-etOf redupl. Aor.), sekundär nasaliert lit. senkü, sekti ,fallea 
(vom Wasserstand)*, nusekti , abfließen, trocken werden*, seklils , seicht*, 
sekl^, sekis ,seichte Stelle, Sandbank*, lett. sekls ,seicht', slku (*sinku, dar- 
nach:) sikt ,versiegen*, dazu mit halt, un aus o« das Kaus. lit. sunk-iü^ 
suükti ,absickern lassen*, lett. silcu, sitkt ,durchseihe*, Iter. sükät, ostlit 
sunkä ,Saft*; aksl. i-sekngti ,versiegen (vom Wasser)', pre-s^knqti ,abnehmeii*, 
Redupl. si-sk-us ,trocken (= versiegt)* in av. hisku- ,trocken* (auch 
hiskva-), fem. hiskvl, mir. sesc, cymr. hysb ,trocken, unfruchtbar', bret. hetp 
,trocken* {*8i8kuo-\ air. sescenn ,Sumpf, Moor* (»unfruchtbar* ; vgl. aisl.. 
saurr ,Moor*: ags. sear ,trocken*), daneben bret. hesk ,trocken, unfrucht- 
bar', hesken ds., ,von einer Kuh ohne Kalb und Milch*, heska ,tarir*, bret. 



895 

igsquein (neben hespein) ds., corn. beuch heskyz ,a dry cow', bret. hanvesk 
i^;^ von einer Kuh, die in dem Jahre kein Kalb gehabt hat = mir. sa- 
Hiaisc ;junge Kuh, zweijährige Färse' {* samo-siskul ,die Sommertrockne'), 
jje auf dem fem. *sishil, Gen. ^siskuj,äs beruhen und vor dem j, den 
j^asus obl. u eingebüßt haben; unklar ist gr. ioxvog ,dürr, verschrumpft, 
schmächtig'. 
WP. n 473 f.; Trautmann 256 f., Kuiper Idg. Nasalpräs. 185 f. 

s^k- , schneiden', unthemat. Wurzelpräsens; sekio-j-ä ,Haut'; sekluo- n., 
sekürä- f. ,Axt*. 

Alb. shate , Karst' (*se7<:^i-); 

lat. secö, -äre ,schneiden, abschneiden', segmen, segmentum , Abschnitt^, 
secespita , Opfermesser* (Ausgang unerklärt), secivum ,libum est, quod seces- 
pita secätur' (: aksl. secivo ,Axt'); secüris ,Axt' (: aksl. sekyra ,Axt'), secuta 
,Sichel' (kampanisch); mit Ablaut lat. a: saxum ,Felsstück' (vgl. zur 
Bed. rupes : rumpöf nhd. Schere , Klippe': scheren^ zur Form ahd. sahs 
,Messer', aksl. socha; lat. a scheint Red. -Stufe o neben o in ahd. sahs), 
vielleicht sacena, scena ,die Haue der Pontifices' {*sahes-nä) ; asignae „Y.Qia 
^SQi^6j.isva'^ (*an-sek-na)y marr. asignas N. PI. f. ,non prosectae (carnes)' ; 

lat. Signum n. , Zeichen, Kennzeichen^, wenn ursprüngl. ,eingeschnittene 
Marke' (?); umbr. prusekatu ,prösecätö', prosesetir ,prösectis', asegeta ,non 
secta', prusegia ,prösiciäs'; 

mir. tescaid ,schneidet, beißt' (*to-eks-sk-), mir. eiscid ,haut ab' (*in-sek-) ; 
mir. arasc (*ari-sho-) , abgehauener Hals-Stumpf, airsce {*aH-skio-) ds.; 
air. se{i)che f. ,Haut, Fell' (: aisl. sigg n. ,harte Haut* aus '*se^ia-)] aber 
ir. seol ,Tuch, Segel', cymr. hwyl ,SegeF aus *seglo- (: aisl. ags. segl , Segel' 
aus *seklö-7n) sind wohl germ. Lw. ; 

cymr. hesg^ Sg. hesgen ,carex' (von den schneidend scharfen Blättern), 
acorn. heschen ,canna, arundo', bret. hesJc {*sek-ska) , Schilf mit schneiden- 
den Blättern*, mir. seisc f. ,Binse'; 

ahd. sega, saga, ags. sagu, sage, aisl. sqg ,Säge', ahd. segisna^ segansa, nhd. 
Sense ; aisl. segi^ sigi m. ,losgerissenes Fleischstück, Fleischfaser' ; aisl. sigdr 
m., sigd f., ags. sigde m., mnd. segede, sichte f. , Sichel' {*seket6-)] ags. 
secg f. , Schwert' und , Riedgras', mnd. segge ,Riedgras'; ahd. sahar, nhd. 
bair. Sac{h)er ds. ; aisl. ags. segl, ahd. segal , Segel', as. segal^ segela , Vor- 
hang' (*,Tuchstück' ; s. oben zu ir. seol)] aisl. sigg n. ,harte Haut' (s. oben 
zu ir. seiche)] aisl. sax n. , Messer, Schwert*, PI. sqx , Schere*, ags. seax n. 
,Messer, kurzes Schwert*, ahd. sahs , Messer* (auch in mezzi-ra(h)s, ags. 
mete-seax ,Messer^) ; aisl. segr ,losgerissenes Stück, Streifen* ; ahd. suoha 
,Egge, Furche* (Demin. suohili, suoli n.); 

lit. i-sekti ,eingraben*, issekti ,sculpere*; aksl. sekg, säHi , schneiden*, 



896 • 

s^civo ,Axt* (: lat. seciviLm), sekyra ,Axt* (woneben *sekyra in serb. s/cj^ 
nach sekq umgestaltet); :^ 

unklar, ob hierher lat. slca ,DolchS slcllis ,Lanzenspitze' ; lit. syUs ,Hie^ 
Mais klr. sy6 in. ,der nach dem Abbrechen des Astes hinterbleibende T^ 
des Stammes*, ags. sägol (*sdikolo-), m. ,Stock, Keule* = mhd. seigel ^/^ 
tersprosse, Stufe', mhd. dial. saich ,Schilf*. ••- 

WP. II 474 f., WH. II 459, 484, 504 f., 534 f., Trautmann 255; s. aueJi 
{s)k{h)ed-, skei-, sken-, 6. skeu-, 

5. sek- ,nachlassen, träge, ruhig'. 

Gv. hom. ^xa ,still, leise, sacht, schwach, langsam*, }jy,iaTog »langsamst 
att. ij-uara ,am wenigsten, gar nicht*, hom. fjaaiov, att. fjrvbjv ,schwächi^ 
geringer*; reduktionsstufig hom. d'jtewv ,schweigend* = Adverb, dxrjv^ spitÄ 
als Objekt, dor. dy.a (Instr.) ,ruhig, stillschweigend*, dyMXd-gooog, dxafct- 
QQelTTjg ,sanft fließend', vielleicht änaa^a, äy,aay.a ,sacht*; 

lat. segnis {*sekms) ,langsam, schläfrig, träge*. 

Erweiterung von 2. *se(i)- ,nachlassenS 

WP. II 474, WH. II 510; M. Leumann, Homer. Wörter 166 f., Frisk 6^ 

I. sek^- ,folgen'; meist medial; sek^io-s , folgend*, Partiz. Perf. sekM-fo-j 
sok^ios , Gefolgsmann* ; als Terminus der Jägersprache ursprüngl. eim 
mit 2. sek'^-, s. Wissmann in: Das Institut f. deutsche Sprache u. Lite- 
ratur 1954, 142. 

Ai. sdcate ,begleitet, folgt', sdcati, sisakti, 3. PL sdscati (: iafr6(j,r]v Aor.) 
ds., av. hacaitäy hacaiti ds., ai. sdkman-j av. Jiaxman- n. , Geleite, Genossen- 
schaft*; ai. säkdm (m. Instr.) ,in Gemeinschaft mit, nebst*; av. hakat Adr. 
,zu gleicher Zeit' (erstarrter Nom. Sg. n. des Partiz., *sek"y,t)] a.[. sdei 
Adv. , zugleich' (: lett. sec'^)] ai. sdcä (m. Lok.) ,zusammen mit, bei, ange- 
sichts von*, av. hacä, ap. hacä ,fort von, von — aus* (Instr. eines *sek^O'$ 
, folgend*); schwundstuf. ai. äskra- (*ä-sk-ra-) ,vereinigt*, wie av. äskiti f., 
, Vereinigung* (vollstuf, haciti- , Begleitung*) ; 

wegen ar. kh zweifelhaft: ai. sdkhä (sdkhi-) , Gefährte, Genosse, Freund*, 
av. haxay- (Jiasi-) ds., ap. Haxämania- ^^^'y^xccif.iivvjg" ; 

gr. enoi-iai , folge*, Aor. eaTxöfxriv (redupl., vgl. ai. sdscati) und Gfcia&aiy 
aTtöfj^vog. iTti-ffTtou: auf Grund eines *sok^io-s (= lat. socius, aisl. seggr): 
do(saio) ,helfe, stehe bei* {*sm-sok^ieio), doGorjrrjo , Gehilfe*; Partiz. *knt6g 
als Grundlage von cow-enrä-ad^aL' (JwaY.oXovdf^aai Hes. ; 

ablaut. (3/r(:tw>', Gefährte*, ÖTtät^o) ,lasse folgen*, ÖTtädog, ion. ÖTtrjöög »Be- 
gleiter* (*soq}':ä ,das Folgen, Gefolgschaft'); 

lat. sequor, -i ,nachfolgen, begleiten, verfolgen*, Partiz. secvtus (nach 
solutus j volütus, für älteres *secios = gr. *£7rTdg, lit. at-sehtas ,auf gespürt; 



I 



897 

aufgefunden*); In-sequor ^verfolge* (: ai. anu-sac- ,nachg-ehen*) ; vgl. sector, 
.ärl »eifrig" begleiten', secta f. , Richtlinie^ Partei, philosophische Schule'; 
gecundus (Partiz. Praes.) ,der folgende, zweite'; Sequester, -tra, -trum, jünger 
4ris, -tre ,(*mitfolgend =) vermittelnd, Mittelsperson' (von einem n. cs-St 
*seJc2ios ausgegangen) ; secus (mit Akk.) , dicht nach, nebenbei, gemäß', 
erstarrter Nom. Sg. m. eines *sek^o-s , folgend' (vgl. o. ai. sdcä)- zu secus 
nach, weniger gut' (aus , folgend, zurückstehend') trat ein jüngerer Komp. 
s^quius] socius ,teilnehmend, Gesellschafter, Teilnehmer, Bundesgenosse'; 

Air. sechithir (= lat. sequitur) , folgt', sechem ,das Folgen', sech (mit 
Akk.) jvorbei an, über — hinaus, nämlich', cymr. bret. hep ,ohne' {^g\. ai. 
sdcä, av. hacH, lat. secus)] 

ahd. beinsegga ,pedisequa', as. segg^ ags. sec$, aisl. seggr , Gefolgsmann, 
Geselle, Mann' (*soÄ:«ios); 

lit. selcü, sekti, lett. sekuj seht , folgen; spüren, wittern', lit. at-sektas (s. 
oben), sekme f. , Erfolg', lett. (veraltet) sece7i, sec (m. Akk.) ,vorbei, längshin' 
(etwa aus *sekenq, *seki = ai. sdci). 

WP. II 476 f., WH. II 506, 518, 519 f., Trautmaun 254 f. 

2. selr"- , bemerken, sehen; zeigen', ursprüngl. ^wittern, spüren* und (jünger) 
,sagon' ; identisch mit 1. seJc]^-. 

Gr. ivsTtcüj ivvirtiü (-vv- Ausdruck der metr. Dehnung) ,sage an, erzähle' 
(Imp. Ewerts, Impf. ervsTts, Fut. ivi-anrjcra} [*sky:-e-), Aor. ivL-aTtslv, Imp. 
ivL-(j7V€g, evL-ansg, 2. PL eaTiexe aus *ev-GTt€r€), UaTtexog , unsäglich; unsag- 
bar groß, unendlich', nQÖG-eipLg' nQoaayoqevaig Hes. (: lat. insectio), &£a~ 
rtaoLog , wunderbar, göttlich' (ursprüngl. ,von der Gottheit geoffenbart'), aus 
*-ane-Tioq] d^eOTiig, d^eOTtiog , Seher, Weissager' wohl Verkürzung aus ^so- 
nhiog] S-eoniQio , weissage'; daitd^OfiaL , begrüße' (ä- aus n „iv")] dand- 
aiog , willkommen, erwünscht, erfreut' {*n-07rd-OLog) ; 

lat. Inseque ,sag an* (= gr. svve/te), auch Insece, c verschleppt aus For- 
men wie: insectiönes ,narrationes', insexit ,dixerit'; inquarrij inquis, -it ,sage 
ich, sagst du, sagt(e) er' [Inquam Konjunktivform "^en-sk^äm ,möcht' ich 
sagen'; inquit ursprgl. themat. Aorist *en-sk^Xe-t wie ivL-aTtstv) ', 

umbr. prusikurent ,pronuntiaverint', sukatu ,declärätö, pronuntiätö' ; k 
statt p nach Formen mit Entlabialisierung des *Än vor 5, t] 

acymr. hepp, mcymr. heby(r), cymr. e5(e), ehr , sagte', mcymr. Jiebu 
jSprechen', go-hebu ,antworten', cymr. ,entsprechen', mcymr. gwrtheb , Ant- 
wort', cymr. , Einwand', corn. gordeby , antworten' ; mcymr. diliaereb , Sprich- 
wort' (*de-ad-pro-sky:o-), air. ärosc ds. {*ad-pro-sknO-)'j mir. rose , dithyram- 
bische Dichtung' (*pro-sk'!io-) ] air. in-coissig {^ind- com- sech- aus "^sek^-) 
, bezeichnet', täsc , Anzeige' (*<o-a(i-sÄ;"o-), ecosc , Erscheinung' (^en-kom-sk'^o-)] 
mcymr. atteb, ncymr. ateb , Antwort' (^ati-sek'^-)^ air. aitliesc n. , Antwort' 

67 





898 

• 

(*ati-sku'0m), con-secha ,züchtigt*, cosc , Strafe' = cymr. cosp ds. (*Ä;om-sJt»3| 
air. diuschi ,weckt' {*di-uss-sechi), air. insce ,Rede' (^eni-skii-iä), a^chl|^^. 
scel n. , Erzählung' {*sk]tetlo-n, woraus entlehnt cymr. chvedl usw.); "m|^* 
scoth f. ,Wort'; 

ahd. sagen ,sagen' (*50Ä:!fe-), daneben germ. *sag{ö < *sa5mö in ^3. ^ 
^ian, mnl. segghen, ags. sec^an (engl, sai/), aisl. se^rja ds., Abstraktum t^^ 
ahd. saga , Aussage, Erzählung' (nhd. Sage), ags. sagu f. ds. ; 

lit. sekü. slkti ,narrare' (= {h)e7tu), inseque), sekimas ,das Erz&bW 
sekrne f. ,Erzählung, Sage', sakau, sakyti ,sagen', päsaka ,Märchen* xj^[ 

aksl. soäti ,anzeigen', sok^ »Anzeiger, Ankläger', poln. osoka ,Anklt#i* 
Verleumdung' usw. ; : 

ältere Bedeutung sek'A- ,sehen' und ,zeigen' (s. bereits oben ir. in-co 
täsc^ auch con-secha^ cosc wie iat. animadvertere auch ,rügen') in; air, 
m. jAuge, Blick' {*pro-sk^O') ] ^^ 

got. saikan ,sehen', aisl. sjä aus sea, ags. seon, as. ahd. sehan, nfj^^ 
sehen] got. simws , Gesicht, Sehkraft', aisl. syn, sjön f. , Sehen, Sehvermögta. 
Erscheinung', ags. sien, as. siun , Sehvermögen, Auge' aus *5e(^)umf.| 
Adj. got. anasiuns, ags. geslene, aisl. sjnn ,sichtbar, ersichtlich*, »^ati 
»scheinen^ (= ,sich zeigen'); ahd. (gi)siht ,das Betrachten, Gesicht^ Ao« 
blick', ags. gesiht ds.; 

daneben aus dehnstufigem *se{g)ioni-: ahd. selt-säni^ mhd. selt-s3ne ,8eltea* 
seltsam (aber ags. seldsiene ,selten' aus -*sa{g)wni-)) ,. , 

hitt. äakuua- n. PL ,Augen', §akuuäi- ,sehen'; toch. A io^?'e, B ifo<n 
,Zeichen' (*seÄ;«-^r-). ' , . 

WP. II 477f!., WH I 702 f., Trautmann 255, Pedersen Toch. 69. 

1. sei- ,Wohnraum^ * 

Ahd. sal m. ,Wohnung, Saal, Halle', langob. sala ,Hof, Haus, Gebäudö\ 
as. seil m. ,Wohnung, Saal, Tempel', ags. scel n., salor n., ,Halle, Palast*, 
sele m. ,Haus, Wohnung, Saal', aisl. sah m. ,Saal, Zimmer, Haus^, PL 
,Wohnung, Hof, sei {*salja-) , Sennhütte^; got. saljan ,einkehren, bleiben*, 
salipwös PI. ,Einkehr, Herberge', ahd. salida, as. selitha, ags. seid ,Woh- 
nung'; abg. selo ,fundus, Dorf, selitva ,Wohnung' (bildungsähnlich dem 
got. salipwös)] lit. salä f. ,Dorf'. 

WP. II 502 f., Trautmann 248. 

2. sei-, suel- ,Balken, Brett, aus Stämmen oder Brettern Verfertigtest 

Ags. selma, sealma, as. selmo ,Bett', eig. ,das hölzerne Bettgestell^* 
suolas ,Bank', lit. slle ,Trog, Schweinetrog', lett. sile , Krippe, Trog'; M 
gjole ,Platte, auf die man Viehsalz legt' {*selä). 

Mit Anlaut su-: gr. aeXi-Kx, -azog (bei Hes. auch el^ara) ,Balken, 



899 

,1, Gerüst, bes. Schiffsverdeck, Ruderbank^, hom. i'ßaasXuog ,mit guten 
- Ruderbänken verseben', GsXlg^ -Idog ^Planke, Ruderbank'; ebenso abd. swelli, 
hd. sioelle , Balken, Grundbalken, Schwelle^ aisl. svalar f. PL, ascbwed, 
caU , Galerie*, nisl. svoli ,Holzklotz^, e-stufig aisl. stvill f. ^Grundbalken, 
g j^^velleS schwundstufig ags. syll, aisl. syll ds., mnd. sill, süllßj sille ds. 
AVP. IlöOSf. 

l gel- _,nebmen, ergreifen'. 

Qr. iletv ,nehmen, in die Gewalt bekommen', eXcog n., iXcbgiov ,Beute, 
Raub, Fang'; fraglich lat. cönsilium ,Ratsversammlung, Entschluß^- cönsu- 
l^e senatum ,den Senat versammeln', dann »befragen', Wurzelnomen cönsul, 
Konsul'; 

dazu als -wo-Ableitung air. selb f., cymr. helw m. , Besitz', gall. (Julia) 
Luguselva Frauenname (,* Eigentum des Lugus'), wozu air. ad-selb- ,bezeu- 
<ren', to-ad-selb- , zuweisen, vorzeigen', to-selb , behalten'; vielleicht auch auf 
Grund einer Basis "^slei-i ir. stt- m fuil{l)em , Zinsen' (*fo-sTt-mo-)j adroilliu 
verdiene' {ad-ro-sVt-)^ -tuillim ds. {to-sVt-)'^ cymr. dyrllydduy bret. deleza 
,verdienen' (*to-ro-sli-i-); 

als Kausativ ,nehmen machen' hieher got/ salj an ,darbringen, opfern*, 
aisl. selia, as. gisellian, ahd. seilen^ ags. sellan ,übergeben, verkaufen'; die 
Nomina aisl. sal n. , Bezahlung', sala f., ags. salu ,yerkauf'/ ahd. sala ,Uber- 
gabe eines Gutes', sal m. ,Gut, das laut Testamentes zu übergeben ist' 
müssen postverbal sein; hierher aksl. s^h ,Bote', s^lat^ , schicken'. 

WP. II 504 f., Trautmann 292. 

4. sei- jSpringen*. 

Ai. ucchalati ,schnellt empor' (mind. aus *ud-salati)] 

gr. ScXXofxccL ,springe, hüpfe' (*Stliö), ep. Aor. älro, Verbaln. ^Ifxa , Sprung', 
älaig ,das Springen' ; 

lat. saliö^ -Ire, -ui (-li), -tum , springen, hüpfen', saltus , Sprung', salax 
jgeil', saltäre ,tanzen', salebra ,holprige Stelle des Weges' (gebildet nach 
latebra) ; wozu insultäre ; 

mir. saltraid ,zertritt', Yerbalnomen cymr, sathru , Zertreten', mbret. 
saotra , Beschmutzen', Vannes sautrein , Zertreten, Beschmutzen'; 

lit. ätsala ,Wasserlache', sdlti ,fließen', apr. salus ,Regenbach'; über lit. 
salä^ lett. sala ,Insel' s. Mühlenbach-Endzelin III 664; 

eine p-Erweiterung in lit. salpas m. ,Bucht, Busen* = slav. *solp^ in 
slov, släp jWasserfall, Woge'; slav. ^seljpjg, ^shlpati ,springe* in aksl. 
'm>-sUpljq ds., Inf in. ksl. shpati. 

WP. II 505, WH. II 468, Trautmann 256. 

57* 



900 ' 

5- sei- jSchleiclien, kriechen*. 

Ai. tsdrati ,schleicht, schleicht heran, heschleicht* mit Präfix [a]d-^ tsdr^. 
m. »schleichendes Tier*, av. srvant-, sravant- ,schleichend, anschleichen^» 
(Part, von ar. *tsr-au-^ «-Erw. hzw. u-Fvä-S.) ; so vielleicht auch arm. soK» \ 
Aor. solecay ,serpo, repo, delabor, trahorS solun ,humi serpens, repej^ji 
(*t-sol- mit Wandel von ts- zu s-?); gr. eiXlrtoSag ßovg (Akk.) ,schleppfuQju' 
(eigentlich ,schleichfüßigS vgl.:) €ihTSvr;g Beiwort der Quecke, ,die aick' 
schleichweise ausdehnende' (metr. Dehnungen für iXc-)] alb. sÄ%e , Schlang« 
Natter*; air. selige^ mir. seilche (^selekio-) , Schildkröte, Schnecke*; air 
*8elid »schleicht, kriecht*, Verbalnomen sleitli {*sleth aus *slfä) ,das Be-" ^ 
schleichen einer schlafenden Frau^ intled f. »Fallstrick* (*ind-sleth)i nifl"^ 
seilide »Schnecke' (air. *seUt aus *sel-nti): lit. selü, seleti ^schleichen, leite -^ 
auftreten*. 

WP. II 505 f., Trautmann 255, M. O'Brien Et. celt. 3, 370 f.; E. Schneider 
WuS. 21, 166 ff. 

^. sei-, selQ- : slä- , günstig, guter Stimmung; begütigen^ 

Lat. sölor^ -ärl , trösten, lindern, beschwichtigen*; air. slän ,heil, gesund*?'" ' 
germ. *sßZ- in got. sels ,gut, tauglich', selei ,Güte', aisl. s^ll , glücklich*, 
ags. sWl m. f. , Glück, Gelegenheit, Zeit', gesälig ,glücklich', ahd. as. sälUH 
,glücklich, selig, gesegnet*, ahd. sälida ,Güte, Glück, Heil* = as. sälda^ 
ags. sxld, anord. sxld f. ,Glück*; *söl- in ags. selra (*söUza) , besser', Adr, 
sei »besser*; 

Auf einer schweren Basis '^s(e)ld-:slä- beruht die griech. Sippe von *fti;fii 
{*OL-aXr]-fiL) ,bin günstig, gnädig*, Imp. hom. ^iXr]'d^t, theokr. 'iläd^i (^al-aXä-di),-' 
woneben als Perf.-Imp. äol. eXXa^i (*ae-oXcc&i)', unredupl. Präs. iXaiutif']^ 
nach dem. redupl. iXa- umgefärbt aus *eXa^ai {i- noch in '^EXdsQa = \X&si^ 
bei Steph. Byz.) wie auch xXaqög ,heiter, froh* aus ^kXaqog] lXaay.O[xaL (*(Tt- 
iyXä-üKO(,iaL) ,mache mir jemanden günstig gesinnt, versöhne'; auf Grund 
des Präs iXrj-j iXä- einerseits lakon. iX7]J^og, kret. ^Xsog, att. lAfwg, ion. 
Ilfiwg, andrerseits hom. 'iXa(J^)og, arkad. ^Xaog, lesb. ^iXXaog ,günstig, gnädigst 
WP. II 506 f., WH. II 556. 

•selg- jloslassen, entsenden, werfen, ausgießen*. 

Ai. sj-jdti^ sdrjati ,entläßt, schießt, gießt', Partiz. srstd-^ visarjana-m 
, Ausgießung* (sdrga- ,das Entlassen, Schießen, Gießen' mit g durch Ent- 
gleisung); av. hardzaiti, hdrdzaiti ,entläßt, sendet aus, schickt aus', PartiJ. 
harsta-j hardztxna- n. ,das Lassen, Verlassen; Durchlassen, Filtrieren* ;._„ 

air. selg f. ,Jagd' (vom. Loslassen der Hunde, ai. srjdti äünah), sieg L 
,Speer* (*%ä); acymr. in-helcha ,venando*, helgha-ti ,jage!', mcymr. hel$, 
ncymr. hei, heia ,jagen', heliwr ,Jäger', acorn. hellmr ds., mcorn. Jielhys^ hellt/9 



h^: 



901 

•^o-t^; corn. heißa ,Jageii*^ bret. hem-olc'h ,Jagd';, di-elc'hat ,atemlos 

iiihd. seihen st. V. ^tropfend niederfallen^ sich senken (von Wolken)', ags. 
L.sißcan , entkräften^, *ä-seolcan , träge sein oder werden^^ nur im Partiz. 
ij^olceUj solcen , träge, faul'^ engl, sulky. 
' \yp. II508. 

elk- jziehen'; solko-s ,Zug^; vielleicht mit uelk- zu eines Ursprung!. Wz. 

^^lelk- ZU vereinigen, s. zuletzt Specht KZ 66, 25 f. 

iVrm. heig ,langsam, träge* (Yo"!- ^^^^ Bed. zögern : ziehen, ducere tempiis); 
(TT. ^Axw jziehe', öXy,r] f., öXxög m. ,Zug; das Geschleppte usw.* = lat. 
sülcus jFurche', sulcö, -äre ^pflügen^, tiefstufig ags. sulh ^Furche, Pflügt 
alb. helq, heq ,ziehe, reiße ab* (*solke{ö) ; 

alid. selahj ags. seolh, anord. selr , Seehund, Robbe* als ,sich mühsam 
schleppend*? 

toch. B sälk- ^herausziehen, vorführen*. 

WP. II 507 f., WH. II 627, Frisk 77. 



selos- n. ;Sumpf, See*; selesio- ^sumpfig*. 

AI. sdras- n. jWasserbecken^, Teich, See', Sdrasvati f. FIN und GN (zu 
sdras-vant- .wasserreich*) = av. Harax^'aitl, apers. Hara(h)uvaU ,Ar3iChosiQn^ j 
ai. sarasyd- Adj. , Teich-, See-^; gr. eXog n. ^sumpfige, bewachsene Nie- 
derung*, sleiog ,palustris*. 

WP. II 507. 

selp- ,Fett (Butter, Schmalz)*. 

Ai. sarpis' n. ^Schmelzbutter, Schmalz*, sxprd- , geölt, glatt, blank'; gr. 
elnog (n.) * slaiov, otscq Hes. und (mit cp nach lileKpa'.Xinog'^) klcpog' 
ßovrvQOv. KvTVOLOi Hes., oXni], bXrtig, -löog f. ,Ölflasche*; alb. gjalp ,Butter*; 
ahd. salba^ as. salba, ags. sealf , Salbe*, got. ahd. salbön, as. salbön^ ags. 
sealßan , salben*; 

toch. A sälyp^ B salype ,Fett, Butter, Ol'. 

WP. II 508. 

i. sem- ,schöpfen, gießen*. 

Gr. df.ido(j,ai ,sammle*, ic^rj f. ,Wassereimer* (daraus lat. ama ,Feuereimer*, 
woraus mhd. ame, ome^ nhd. Ohm , Flüssigkeitsmaß'), d^iLg f. , Nachttopf*, 
ä^vLov n. ,Opf erschale*, ä(.iaXXa f. , Garbe* {äiuXXa), aber ävxXog^ -ov , Haufen, 
Schiffsraum, Kielwasser* nach Benveniste ßSL. 50, 39 zu hitt. han- ,giessen'; 

illjr. FIN Semnus (Lucanien); 

lat. sentina ,Kielwasser, Schiffsjauche*, sentlnö , schöpfe das Wasser aus, 
habe meine Not*: 



902 $ 

air. sem- ^ausgießen' in to-eks-sem- ds., to-uks-sem- ,zeugen, erzeugest 
Verbalnomen teistiu .Ausgießen', tuistiu ,Zeugung, Schöpfung^ (*i!o^ui^ 
sem-tiö) usw.; vgl. auf Grund einer abstufenden Flexion -<^ö(n). : .^j,^ 
oben lat. sentlna (ursprüngl. Adj., seil, aqua); mit -d- weitergebildet,«^ 
in abret. do-uo-hinnom gl. ,austum', cymr. gwe-hynnu ,schöpfen, ausleeren»* 

lit. semiü, semti , schöpfen', sdmtis ,ScliöpflöffelS mit -el- Weiterbildani 
lett. smejuj smelt , schöpfen'. 

WP. II 487 f., WH. II 514 f., Trautmann 256, Ifor Williams RC 40, 497 
Frisk88f. 

2. sem- ,eins' und ,in eins zusammen, einheitlich, samt, mit*. 

1. Mit vorherrschender Zahlwortbedeutung ,eins': 

Arm. mi ,eins' (*sw-uos); gr. slg, h, ^la (*sems, *sem, ^^sm-id), Gen. k»i^A 
(für *eii6g oder a^iög nach *£Vg, h) ,ein*; ^iww? , Einhufer' (%^-wj;rJ). \^ .-j 
dlid%ig, tarent. äiiaxig ,einmal*, Komp. dor. Hcbqoq (att. ersgog) ',der em<L* 
der andere von zweienV (= cymr. hanner^ corn. bret. hanter ,Hälfte*)» 

lat. sem-per ,in einem fort, immer' {*sem = gr. ev, vgl. unten germ. \ 
sin-)] simitu .zugleich', Ablat. von *si'mitus <i*sem-eitus ,das Zusammen» 1 
gehen*, vgl. air. emith ,tanquam, quasi', cymr. hefyd ,auch* aus "^semitL 
zu ai. sdm-iti- ; mllle ,1000' aus *swi ghesll ,eine Tausendheit' (irrig S. 44( 
vgl. das in *s7n-gheslom zerlegte ai. sahdsra-m^ av. hazaidva- ,eintausend'F 
air. cumme .ähnlich' aus *kom-svino- ,ganz der eine, der gleiche'; germ, 
*sin (d. i. idg. *sem in adv. Erstarrung) ,*in einem' = , zusammen' oder^J 
, immerwährend' oder .durchaus, sehr' in as. ahd. sin-hiun, ags. sin-hxwwk 
.conjuges, Ehegatten', got. sin-teins .täglich', as. sin-nahti^ ags. sin-nxki^ 
.ewige Nacht', mhd. sin-grüene, ags. sin-grene^ aisl. sl-grenn ,immergrUn* 
ags. sin-here , großes Heer', ahd. sin-fluot ,große Flut', aisl. si-valr, 
sine-wealty and. sinu-iuel ,ganz rund' usw. ; 

toch. A sas m. (komponiert sa-), B se (älter ses in ses-ka .allein') auff 
*sem-s] A säm f. aus *sem] Kompos. Form A soma- (*semo-), B somo^ri 
(*somo-)] Van Windekens Lexique 121. 

sm- als 1. Kompositionsglied: ai. sakrt, av. Jia-kdrdt , einmal' (über 
sa-hdsram s. oben), gr. ä-jta^ , einmal', ä-nlöog , einfach', lat. sim-pluSj -pUx^ 
, einfach', gr. §-y,ccTÖv ,ein-hundert' aus *ä-''/.aTÖv nach eig oder einem *^ 
xojTov. Vgl. unten *sm ,in eins zusammen, mit'. 

Mit Gutturalsuffixen: gr. YyyLa' slg. RäcpLOi (*£v-via); lat. singuU\ 
, einzelne' (dagegen sincinium ,Einzelgesang' nicht aus *singo-caniom, sottr 
dern volksetymologische Umgestaltung von sicinnium aus gr. aULvvig ,Ti 
der Satyrn*) ; 

mit gh vermutlich arm. ez ,einer' (*sem-gho-? damit hez ,mild. recW 
schaffen' als »einfach von Sitten' gleich? Federsen KZ. 39, 414); mit^ 



903 

^ §dsvant- ,sich gleichmäßig erneuernd^ eine ununterbrochene Reihe bildend, 
•gjef; ^^'' (a^s *sa-§vant-, mit' Formans -uent- von idg. *6ip,-ko- etwa ,in 
Einern Zuge, in einer Reihe*); vielleicht alb. gjitli ^alles^ ganz* {^sem-Tco- 
von einer und derselben Art'?). 

j\Iit i-Suffixen : gr. oßOLlöq , gleich, eben, glatt* (,*in einer Art verlaufend*) 
ablaut. lat. similis ,ähnlich' (*semelis ,von ein und derselben Art'), simul^ 
jilter semol^ semul ,zugleich' apokopiert aus ^stmeli, woneben nach bis, 
*tris(ter) erweitertes *semlis , einmal^ in semel, umbr. sumel , zugleich* (mit 
demselben o wie öi^aXög? oder letzteres erst nach 6(.i6g aus *äij,aX6g um- 
o-efärbt?); mit Red.-St. air. samail ,Bild, Gleichnis* (proklit. amal ,wie*), 
cymr. usw. hafal , ähnlich, gleich*, air. samlith ,simul*, cosmail ,consimilis* ; 
<rot. simle ,(*einmal =) einst*, ags. $im(b)lej simleSj simblon ,immer*, ahd. 
smble(s)^ simblum ds., auf einem n. *semlo-m ,eine Zeif beruhend. 

2. SeTno- ,einer^ = , irgendeiner* (unbetont): 

ai. samd- , irgendein^, av. ap. hama- ,jeder beliebige, omnis^; 

arm. amen, amen-ain ,alle, omnis* ; 

gr. äf-iö- , irgend ein^ in d^fj, att. äfxfj »irgendwie*, d(.iöd-£v, att. &f.i6&ev 
^irgendwoher', d^ojg, att. ä^ög ,irgendwie^ odd-afiög ,nicht einer, keiner*, 
ovSajxcög ,keineswegs'; got. sums , irgend ein, ein gewisser*, PL , einige, 
manche', aisl. sumr ,quidam, nonnuUus*, as. ags. ahd. sum ds. 

3. ,*in eins = zusammen, mit^; 

srn-: ai. sa-hdj sadha'^ , gemeinsam, zusammen* = av. hada^ ap. hadä 
,zusammen', ai. saträ ,zusammen, ganz und gar' = av. Jiad-ra »zusammen, 
zugleich, vereint mit*, ai. sddam, sddä ,allzeit, stets immer' = av. haöa 
,immer*, ai. sd-dhrl Adv. ,zusammen' (: Wz. ^dher- ,halten*, wie auch:) 
gr. d-d-QÖoi, att. &-&o6oi ,im Verein, gesamt', ä-Xoxog ,consors tori', d-delcpog 
,couterinus', d-v.öXovd-og ,Weggefährte' (aus ä~ durch Aspiratendiss.). — Ai. 
smdt ,zusammen mit', av. mat ,ds.; immer, immerdar'; gr. ä^ia, dor. &i.iä 
,in einem, zugleich', &1.16&L ,zusammen'. 

som-: ai. sdm- ,zusammen, zugleich mit', av. ap. ha{m)- ,mit' (in Verbin- 
dung mit Verben und in Zs. mit Nomina; arm. ham- ,mit' wohl aus dem 
Iran.) ; 

lit. sam-, sq- (z. B. sam-dyti , dingen', sdn-dora , Eintracht', sq-zine , Ge- 
wissen, conscientia'), apr. san-, sen- (^san-insle , Gürtel'), sen (*sem) Präp. 
,mit' (idg. *sem); aksl. so- ,mit' (sg-sMh , Nachbar', vgl. ai. sam-sdd- »Ver- 
sammlung'), sq-log^ ,consors tori', vgl. ä-Xoxog usw. ; 

mit aksl. sg- ablautend ist *s^n-, s^ (*Som) z. B. in s^n-iti ,convenire^, 
s^-vezati , zusammenbinden' sowie s^ Präp. ,mit'; falls lit. sü ,mit' dazu- 
gehört, könnte es samt aksl. s^ und gr. ^vv, avv ,mit' auf idg. *ksu bzw. 
Vcsun zurückgeführt werden; vgl. Schwjzer Gr. Gr. 2, 487 ^ 



904 

f 

Von som- stammt somo-s: ai. samci- ,ehen, gleich, derselbe', samdm Adr 
und Präp. ,zusammenS samdyä ,m gleicher Weise, mitten hindurch^ *samal 
yati ,ebnet, bringt in Ordnung', av. ap. hama- .gleich, derselbe', arm. o,„^ 
^irgendwer' (Meillet Esquisse^ 90) ; über ai. simä- ,selhst* s. WackernageU 
Debrunner 3, 578; 

gr. öuög .gemeinsam; ähnlich, gleich, eben, glatt', öf^ov Adv. und Prip^p 
.zusammen', öi-iö-^ev ,aus demselben Ort^ öfiö-as ,an denselben Ort', 6ifio,g'Ü 
,gleichwohl' (ö^ioiog, natt. o^oiog .ähnlich^; hierher SjXTjQog (oben S. ^^ 
ö^aoTSO) ,begleite' (zu *OLiaQTog aus *som-r-to-s)j nach Szemer^nyi Gl. 88 : 
265 zu *er-, oben S. 327 f. ; air. -som .ipseS air. sund ,hierS cymr. hunui' 
.dieser' (aus idg. *so7ndhe, welches zu sondo- umgebildet wurde); got. i^;^ 
sama .derselbe*, aisl. samr^ inn sami .derselbe^ samt Adv. ,ununterbrochenV 
ahd. der samo .derselbe', vgl. auch Zs. wie got. sama-kuns, anord. samkynU 
,von gleichem Geschlecht^ gr. Ofiöynog ds., ai. sama-jätiya , gleichartig*,^ 
anord. samfedra, öf.i07i(XTüjQ, ap. hamapitar- .von demselben Vater', aiijj* 
sammedri, ofiOfirjTQLog .von derselben Mutter*; 

ein i-Fem. *somi, *sml , Beisammensein, Vereinigung, z. T. auch kämp*« 
fendes Aneinandergeraten' in ai. sami-kd- n. , Kampf, Schlacht^; aber gr. 
6'«i-Aog , Haufe. Versammlung, Schlachtgedränge', bf-älla ,Umgang, Verkehr*^ 
ö^lXso) .verkehre' bleiben wegen äol. l)fxiXXog fern, ebenso lat. miles, vj 
Szemerenyi Arch. Ling. 6. 41 ; gr. Sc^dXa .Streit, Kampf, Wettstreit 
(*Sem-il-ia)y ä{.iLXXaadai .wettkämpfen'; 

dazu mit dem Begriffe des friedlichen Beisammenseins, auch des Zrf 
sammenstimmens aisl. sama , passen, sich schicken' ; got. samjan .gefallen^ 
zu gefallen suchen', aisl. semja (= ai. samayati) , zusammenstellen, vereini 
gen, einig werden um, ordnen, zustandebringen'; dazu wohl germ. *sampu 
in ahd. semfti (Adv. samfto) ,hequem, gemächlich, freundlich', nhd. «an/<, 
as. safto Adv. .leicht', mnd. sachte Adj. Adv. , sanft, mild', ags. s^fU 
(Adv. softe) , ruhig, mild', vgl. dazu bes. ai. säntva- n. .gute beschwichti- 
gende Worte', säman- m. n. .ds.. Milde, freundliches Entgegenkommen*; 

germ. *sampia- ist viell. aus einem ^w-St. *sampu- umgebildet, der mit 
ai. säntva- auf idg. *söm-tu- zurückgehen kann ; 

dagegen ist ags. smede, smöd^ as. smödl ,glatt. eben, sanft, milde' wegen 
westfäl. smgid aus *sman]ji entstanden; got. samap , zusammen', as. samad, 
ags. samodj ahd. samit (samant mit n nach saman-), nhd. samt; eine 
c?- Ableitung in ai. samad- f. , Streit, Kampf, gr. d^adog , Gewühl, Menschen- 
menge* ; 

dehnstufig ai. säman-, samand- , ruhig', säma-gir- , freundliche Worte redend', 
säntva- (s. o.), av. häma- ,gleich, derselbe', np. hämün , Ebene', air. »aw» - 
,Ruhe' (aus ,*trauliches Beisammensein'), säim ,ruhig, mild', aisl. söma 
(*sömen) ,passen, geziemen*, sömi m. ,Ehre, Auszeichnung', semr .gezie- 



905 

lueiid, passend^ as. sömi ds.; ags. söm f. , Einigkeit, Versammlung', ge-söm 
einmütig, freundlich^, mhd. suome , angenehm, lieblich^; abgel. aisl. sema 
gich finden in, Rücksicht nehmen auf, ehren^, ags. seman , versöhnen' 5 
eflo-l. seem , ziemen, scheinen' ist nord. Lw.; 

aksl. saim ,ipse, solus, unus'; 

mit i2-Formans: ai. säman-, sämana- s. oben; mit ö-Stufe wohl ai. sa- 
mana- n. , Zusammenkunft, Festversammlung', samanä Adv. ,zusammen, 
crleichzeitig, ebenmäßig'; got. samana ,beisammen', aisl. saman ,zusammen^, 
ahd. samaUj zi samane, nhd. zusammen] davon abgeleitet aisl. samna, ahd. 
savianön, mhd. samenen , sammeln', dissim. samelen, nhd. sammeln-^ mit 
Red. -St. ir. samain ,das Fest des 1. Nov.' (eigentlich , Zusammenkunft'), 
hech-samain ,Bienenschwarm' ; 

eine Dehnstufe *sem vielleicht in gall. ao-aiv , dieses^ und im n. des air. 
Artikels {s)a'\ vortonig aus *sin, dieses aus *sem über ^^sln] die übrigen 
Formen sind durch Übertragung der Endflexion auf eine Adv.-Form *sinde 
(aus ^sem-dhe; es läßt sich nach ai. sa-dha idg. *<iÄe, oder nach ir. suide aus 
idg. *so-de (^o-Flexion) = gr. 8-6e auch idg. *cZe ansetzen) entstanden; 
Demonstr. ir. sin, cymr. hynn gehen auf den Stamm *sindo- zurück und 
stellen die enklitische Form dar. 

WP. II 488 ff., WH. II 511 f., 513, 533 ff., Trautmann 249 f.; J. Gonda 
Reflections on the Numerais. 

5. sem- , Sommer' (Gen. Sein-ös)] mit Erweiterung zum ä-St. Semä] r-St. 
*Scn2er-. 
Ai. sdmä f. , Halbjahr, Jahreszeit, Jahr* (= arm. am), äi-sd-mah ,heuer' 
(wohl aus einem Lok. *äi-samäi umgebildet, s. oben S. 286) ; av. ham- 
,Sommer'; arm. am ,Jahr^ (= ai. sdma)^ amafn , Sommer' (^Stm^rom)] air. 
sam i^semo-) und samrad {^s^mo-röto-, oben S. 866), cymr. corn. haf, bret. 
haüv , Sommer*; cymr. hafod , Sommerhaus^, bret. havreg , Brachfeld', mir. 
samad m. , Ampfer'; gall. samon\ios] , Sommermonat*, samolus , Sauerklee', 
Samara , Ulmensamen'; fern bleibt der ibero-rom. Fischname samauca 
(Hubschmid Rom. Phil. 8, 12 f.); ahd. sumar^ ags. sumor m., aisl. sumar 
n. ,Sommer^; als , einjährige Tiere' aisl. simull ,(einjähriger) Ochs', simi, 
simir ds., norw. simla , Renntierkuh' (idg. sem-). schwed. somel ,Renntier- 
kalb'. 

WP. II 492 f. 

semi- ,halb' als 1. Kompositionsglied. 

Ai. sämi- ,halb' (d-sämi- Adj. ,nicht halb, vollständig'); gr. ijjta- ,halb' 
(fjfiiGvg jhalb' aus ursprüngl. f](J.iTvg m. ,*Hälfte', vgl. kret. ii^itv-tyLtov, 



906 



epid. 'fjuirsLtt', fiidva ,HälfteO; lat. semi- {semus späte Adjektivierung); ,g^ 
indekl.' ,halb, Hälfte^ wohl nach 6is; ahd. sämi-, as. säm--^ vgl. lat. ^gnit 
vivus, gr. 'fj^d-ßiog, ahd. sämi-quecJc, as. säm-quick ,halbtot^ 
WP. II 493, WH. II 512 f. 

sen-, sene-, sen{e)u-, send- ,hereiteii; ausarbeiten, vollenden, erzielen'^ 

Ai. dsanam ,ich gewann', sanima ,wir mögen gewinnen'; saiiöti ;gewiiin|t' 
sanukd- ,beutegierig', sanitär- ,Gewinner, Sieger', Partiz. sätd- ;gewoiinen<* 
säti- f. ,Gewinnung, Erwerb'; gr. *ävvfa, themat. dvvo), att. äpvco und hont ^ 
ävü) {*ävJ^(x}) ,vollende'; gr. ävvrto ds. ; davsg- od T€Xsad^7]a6f.ievov He^ 
iv ävdTOig' iv änoqlaLg Hes. {äv-arog ,unvollendet') ; hom. ivveci-BQYQ^ 
Jgya dvvajv^', svagcc ,die Rüstung des erschlagenen Gegners' (*,Kanip. 
fesbeute'); davon ivalgco, Aor. 'ijvaQOv ,im Kampfe toten', svagllu) ,dem 
getöteten Feinde die Rüstung ausziehen; im Kampfe töten'; lak. ivagaa^^ 
Qog „rä evaga cpsgcov"] evrsa (Sg. evrog) ,Rüstung'; woneben *ivuig ,Zu».,. 
rüstung, Vollendung' vorausgesetzt von irzva), iviivco , mache fertig, rüstf^^ 
zu, bereite'; neben tö evrog steht ovv-ivrrig' avvegyög Hes. und aid^hrn^-^ 
,*mit eigener Hand vollbringend: Mörder; Herr*; 

air. con-sul ,sucht zu erwerben, macht streitig', cymr. cynyddu ,erobemS 
zu gewinnen suchen' usw. ; 

hitt. §anh- ,suchen, erstreben, fordern'; auch , fegen' (,*durchsuchen*). 

WP. II 493, Pedersen Hitt. 185. 

sendhro-, -ä , geronnene, sich verdichtende Flüssigkeit': nur germ. und slav» 
Aisl. sindr n. , Metallschlacke' und , Hammerschlag' (dazu sindra ,Funken 
sprühen')^ ags. sinder ds., ahd. sinter ds., nhd. Sinter, Kalksinter (dazu 
sintern , durchsickern, gerinnen'); vermutlich verwandt ist norw. dial.i 
sinkla ,sich mit einer Eiskruste beziehen' als *si7id-kla- serb.-ksl. 8ediy\ 
krhvhnyje, russ.-ksl. sjadry krovnyja ,geronnene Blutmassen', skr. sl^dra^ 
, Kalksinter', cech. sddra ,Gips' (aus '*sendhrä). 
WP. II 497, Trautmann 256. 

seng^- , fallen, sinken'. 

Arm. ankanim , falle, weiche, nehme ab'; gr. sdcp^vj ,sank' {dOTiig)] 

germ. *sinkwan in: got. sigqan^ aisl. sekkva^ ags. sincan, as. ahd. sinkan^'^ 

sinken, Intens, dän.-norw. sakka, ndl. zakken^ nhd. sacken , sinken'; Adj/j:-!^ 

*sinhti- in ags. sihte , sumpfig', mhd. slht{e), nhd. seicht, alem. sieht ,sebr;^''"'^ 

feucht' (von Wiesen). 

WP. II 495 f. 

seng^h- »singen, mit singender Stimme vortragen'; song^bo-s , Gesang'» 



907 

präkr. samghai , sagen, belehren*; gT. öf-irfr} , Stimme, Prophezeiung* 
/*sojig^(ihä), Tcavoucpalog , Beiname des Zeus'; mcymr. de(h)ongl , erklären'; 

o-ot. siggwan ^singen, vorlesen, rezitieren', aisl. syngua, ags. ahd. as. 
gingan, singen-^ got. saggws , Gesangs Musik, Vorlesung', aisl. sgngr , (kirch- 
licher) Gesang^, ags. sang, song, ahd. as. sang, Sang , Gesang, Lied'. 

WP. n 496, Bloch BSL 31, 62, Vendryes RC 48, 476; nach W. Wüst 
(brieil.) gehört präkr. samghai zu kens-, oben S. 566. 

seni-f senu-, (seni-), sn-ter- ,für sich, abgesondert^ 

Ai. sanu-tdr ,abseits von, weit weg^ sdnutara-(?), sdnutya- ,verstohlen, 
unvermerkt' (*,beiseite'), av. hanard , abseits, ohne^; gr. Ureo (ion.) , abseits, 
ohne' {^snter)] 

as. sundir ,ohne' (= Uisq), ahd-. suntar »abgesondert' und ,aber, dagegen', 
nhd. sondern (diese Bed. aus jaußer, ohne'), ags. sundor ,für sich, beson- 
ders', anord. sicndr , entzwei', got. sundrö ,für sich, abseits, besonders^, 
Adj. mhd. sundei', besunder, nhd. besonder] 

lat. sine ,ohne' (wohl neutr. "^seni, nächststehend dem ir. sain aus *5e7w*-); 

air. sain Adj. »verschieden, besonders^ (*V^i-s), cymr. o-han-y a-han- ,von', 
gwa-han , getrennt, verschieden', acymr. han ,alium' ; cymr. hanes , Er- 
zählung' = mir. Sanas , Geheimnis, Lispeln' (*sani-sta) : corn. hanys ,heim- 
lich'; toch. A sne^ B snai {*sanai) ,ohne*; 

Die Bedeutung ,abgesondert, für sich' läßt Verbindung mit dem Reflexiv- 
stamm *se-, *s(e)iie- zu, vgl. mit Anlaut su-: aksl. svSnS ,außer, ohne' und 
lat. sed, se Präp. ,sine, ohne*, Präf. ,ohne, beiseite'. 

WP. II 494f., WH. II 542f., H. Lewis EC. 1, 322. 

senk- , brennen, dörren'; nur germ. und slav. 

Ags. sengan, mnd. mhd. sengen , sengen' {*sangjan , brennen machen'); 
nd. sangeren ,in der Haut prickeln' (eig. ,brennen'), älter ndl. sengel , Funke', 
mhd. senge ,Trockenheit, Dürre', sine {-g-) ,das Sengen', sungen, sunken 
, anbrennen', sungeln, sunkeln ,knistern', norw. dial. sengra, sengla ,brenzlich 
riechen', schwed. dial. sjängla ,sengen', isl. säng{u)r, n. sangt ,versengt, 
angebrannt' ; 

aksl. pre-socitl, isqciti ,trocknen', sgcilo ,Ofen', russ. izsjaklyj , trocken'. 

WP. II 495. 

serz(o)- ,alt'; seno-mäter , Großmutter'. 

Ai. sdna-^ av. hana- ,alt', ai. sanakd- , ehemal ig, alt' (: lat. senex, fränk. 
Sinigus^ gall. Seneca), sanah ,vor alters', sdnä^ sanät, sandtä ,von alters 
her, von jeher, stets', sanätdna- ,ewig, unvergänglich, beständig'; arm. 
hanajpaz , immer', hin ,alt'; gr. svog ,alt, vom Aderigen Jahre', di-evog ,zwei- 



908 • 

jährig^ evT;.yMl via ,der Tag vor dem Neumond und der erste des beginnen, 
den Monats'; lat. sßnex, Gen. senls, Kompar. senior ,alt, bejahrt'; seneö, -gre, 
,alt, schwach sein', smlscö, -ere ,altern, hinschwinden', Senium \Alters. 
schwäche, zehrende GemütsstimmungS senätus, -üs (osk. Gen. senattU) 
, Senat', senectüs , Alter', seneciö ds. ; air. sen ,^\i', acjmr. corn. bret. ^en 
,senex', Komp. air. siniu, cymr. %n; ir. sen-mäth{a)ir (== lit. sen-mrfeg) 
, Großmutter'; gall. Seno-gnätus u. dgl, Äerieca; got. sineigs „^Qsaßvrr^gU^ 
sinista ,ältester', afränk. sini-skalkus ,der älteste Hausdiener', aisl. sina 
,vorjähriges Gras'; lit. senas ,alt', senis ,Greis', seniaX ,vor alters, längst', 
seneju , werde alt' (= lat. seneö). 

WP. II 494, WH. II 513 f., Trautmann 256. 

sent- ,eine Richtung nehmen, gehen' {sento- , Gehen, Reisen; Weg') und 
im geistigen Sinne ,empfinden, wahrnehmen'. 

A. im geistigen Sinne: lat. sentiö, -Ire, -si, -sum ,fühlen, empfinden, wahr« 
nehmen', sensus, -üs , Gefühl, Sinn, Gesinnung, Meinung', sententia (*sen- 
tientia) , Meinung usw.'; ahd. sin, -nnes ,Sinn' (*sent-no-), sinnan ,trachten, 
begehren', nhd. sinnen] lit. sinteti , denken'; aksl. sesth ,klug'. 

B. im eigentlichen Sinne : av. haut- (Präs. hl-sasat, Fut. ni-sqsya) ,gelan- 
gen, gelangen lassen'; arm. dntac ,Weg, Gang', dntanam ,gehe, reise, eile'; 

air. set ,Weg', cymr. hynt ds., mbret. nbret. hent ds. (= germ. *sin'pa-)y 
abret. Gl. do-guo-hintiliat ,inceduus', acorn. cam-hinsic Gl. ,iniustus* {cam- 
, krumm'), eun-hinsic Gl. ,justus' (eun- , gerecht'); davon air. setig ,Frau' 
(, Weggenossin', l-Fem. eines Adj, *setach)', cymr. carrynt (zu cai^r ,Wagea') 
,Weg, Reise', epynt (zu eb-, *ekuo-) ,Pferde-Weg', dyffrynt ,Tal' (zu dtofr 
,Wasser'); aus *sentio-: mcymr. hennydd , Gefährte', bret. hantez , Nachbar', ; 
corn. hynsa ds. ; 

got. sinps m. ,Mal', aisl. sinn n. ,Mal', sinni n. ,Gang, Reise' (und als 
Nachkomme eines *gasinpja- auch , Gefolge, Unterstützung'), ags. sld m. j 
jFahrt, Reise, Weg, Mal', as. sld ,Weg, Richtung*, ahd. sind ,Gang, Weg, 
Reise, Fahrt'; got. ga-sin^a ,Reisegefährte', aisl. sinni ds., ags. ges'ip, as. 
gisid, ahd. gisind , Gefährte', wozu n. ags. gesid , Begleitung', as. gesithi, 
mnd. {ge)sinde , Gesinde', ahd. gisindi , Reisegefolge, kriegerisches Gefolge', 
nhd. Gesinde, aisl. sinni n. , Gefolge'; ahd. sinnan (s. oben) auch ,gehen, 
reisen, wandern, kommen'; Kaus. got. sandjan, aisl. senda, ags. sendan, 
ahd. senten , senden' (aisl. senda auch , opfern') ; *senpön Denom. von ^senpa- 
(s. oben) in aisl. sinna ,reisen, sich worum kümmern, beachten', as. sidön 
, gehen, ziehen, wandern', ags. sldian ds., ahd. sindön ds.; 

lit. siunUii {*suntiii ass. zu *siuntiü), sii{,sti, lett. sütu, sittit ,senden, 
schicken' (halt, un Red.- St. o« neben der Vollstufe von got. sandjan). 

WP. II 496 f., Trautmann 292. 





909 

grt- ,sich mit etwas abgeben, in Ehren halten*; sep-el- , Sorge, Ehrfurcht'. 

^i. sdpati ^liebkost, umwirbt, pflegt, betreibt', av. hap- (2. 3. Sg. hafll, 
hapt'^) )(i^ döJ' Hand) halten, stützen*; gr. -stio) (mit äf.iq)L-, öl-, e(p-, 
neS-'i ft€Qi-), Aor. krc-e-aTtov, -arceXv ,besorge, bereite, bearbeite*; otzXov n. 
\Verkzeug, Gerät, Waffe ^, ÖTtlaoj ,schirre an', dnlofxai , bereite mir zu* usw.* 

dazu idg. *sepeliö in ai. saparydti ,veneratur', lat. sepeliö ,-ire^ sepultum 
begraben^ d. i. ,venerari sepulcro'. 

WP. II 487, WH. II 517, Benveniste Origines 1, 47 

sept^ »sieben*. 

Ai. saptd, av. hapta, arm. evtn, gr. l/rira, lat. Septem, air. secht n-, cjmr. 
usw. saith, got. ahd. sihun, ags. seofon, anord. siau (-n bewahrt nach einem 
neben *sibun stehenden sibuni; ^-Verlust im Ordinale sep[t]7ii-tos dissimi- 
latorisch erfolgt; ob septun der Lex. sal. noch gesprochenes seftun oder 
Latinisierung eines echten *sifun ist, steht dahin), lit. septym, aksl. sedmh 
(nach dem Ordinale), alb. shtate (*s[e]p^m-^i-; Zahlabstraktbildung wie ai. 
saptati-j av. haptäiti- 70, aisl. siaund , Anzahl A^on 7^); toch. A spät, 
B suk(t); hitt. sipta. 

Ordinale: sept(e)mos in ai. saptamd-, npers. Tiaftumj gr. eßdoiiog, dial. 
eßÖE^oq (die Erweichung stammt aus einer Form eßd^xog^ vgl. aksl. sedmh), 
lat. septimus, gall. sextametos, air. sechtm-ady cjmr. seithfed {* Septem- etos), 
alit. sekmas, apr. sep{t)mas, aksl. sedm^'^ *septm-tO'S in ai. saptdtJiahj av. 
haptad^a-, as. sivotho, ags. seofoäa (auch akzentuell = saptätah] daneben 
ahd. sibunto, as. sivondo, anord. siunde, siaunde), lit. septintas. 

WP. II 487. 

1, ser- »strömen, sich rasch und heftig bewegen'; sero-m ,Flüssigkeit* ; 
ser-mo' ,Fluß', sorä ds. 

Ai. sisartij sdrati ,fließt, eilt, jagt wornach, verfolgt'; fut. sarisydti, De- 
siderativ sislr^ati von einer schweren Basis ^serd-, vgl. hom. Q(x)0(.LaL , be- 
wege mich schnell, kräftig, stürme an, eile' aus *s?'ö-to; ein Wurzel- 
nomen *sp, dazu ai. "^sir, "^sirdh, ist die Grundlage des a-St. ai. sirä und 
slrä , Rinnsal, Strom'; ai. sarü f. ,Bach, Fluß", sararia- ,laufend', sa-sr-d- 
jStrömend*, sd-sr-i- , laufend, eilend'; sardyu-, sarayü- m. ,Name eines 
Flusses', ap. Haraiva-, av. (Akk.) Haröyüm, np. Hare ,Fluß und Gegend 
von Herät'; 

ai. sdrma- m. ,das Fließen', gr. ÖQ(.irj , Anlauf, Angriff, Drang nach etwas', 
wovon ögf-idü) ,treibe an, rege an', intr. , stürme daher, worauf los'; dazu 
8Qf.iEvov ,Salbei als' die anreizende, s. Strömberg, Gr. Pflanzennamen 93; 
algeco »ergreife' statt ^aigct) (*SeHö) durch Einfluß von dygico ds. ; 



910 • 

ai. sard- , flüssig', sard ,Fluß, BachS gv. ögög^ lat. serum ,der wässeri«^' 
Teil der geronnenen Milch, Molke'; vielleicht alb. gjize {*ser-dia) ;gelabtft 
Milch, Käse^; 

thrak. ON Germi-sera ^Warmwasser*, FIN leg^iog; frz. la SerrriQj^^ 
(*Sermanna\ oberital. Sermenza {*Sermentia), ven. ON Slrmiö {*Sermifi\ 
paanon. ON Sirmium, poln. (ven.) ON Srem (*Sermo-)', illyr. FIN Sarnm 
(Kampanien); gall. (ven.-illyr.) FIN Sara (*Serä), Sarävus ,die Saar*; ßar^ 
bildet viele FIN in der Lombardei, Schweiz und Frankreich, auch Appell^, 
tiva (Mantua sariöl ,Bach^ usw.); cymr. FIN Sör (*Sora}', sor- auch in 
den FIN apr. Sar-ape, lit.-poln. Szar-upa, lett. Sarija; 

mir. shnd (*se'nti) , durchwandert, sucht heim, plündert, verlangt^, Verbal- 
nomen siriud-, cymr. herw (*ser-uo-) ^Landstreicherei', mir. serb , Diebstahl*» 

lit. apsirti , umzingeln', lett. sirt , umherschwärmen, Raubzüge machen* 
sira (vgl. ai. sira) ,Umherstreifer, Bettler'. 

WP. II 497 f., WH. II 525, Schwyzer Gr. Gr. 1, 727^; dazu sreu- ,fließen*} 
nach E. Fraenkel Gl. 32, 33 hierher gr. qed-sa ,Nasenlöcher, Nase', ^d^oj 
, Wogenschwall', sowie ^/^, qivög ,Nase^ als ,die Triefende'. 

3. ser- , sorgend Obacht geben, schützen, bewahren'. 

Av. haraiti ,hat acht, schützt'; haurvaiti ds., haurva- ,beschützend, 
hütend' in pasus-haurvö spä ,die Schafe beschützender Hund, Schäfer- 
hund' (wie lat. servö von einer 7i-Erw.); liardtar- ,Hüter, Wächter*, hai^^ra- 
, Pflege, Wartung'; hära- , achthabend, hütend', redupl. hisära- ds.; 

gr. ''H(.a ,*Schützerin' aus *"HQfa, ^wg, -wog (St. ij^o)/-, s. oben) 
,*Hüter' [fjoüjsg ,Landesschutzgeister'), , hervorragender, mächtiger Mann'; 
servö, -äre ,(den Wächter machen) erretten, erhalten, unversehrt bewahren*, !^ 
osk. serevkid ,auspicio, iussu' ; umbr. serltu ,servato', anseriato Supin. ,ob- ^ 
servatuni' vgl. ooserclom etwa ,*observaculum* aus *ser-tlom] - - 

unklar sind aksl. chranjg, chraniti , behüten, bewahren', cJirana , Speise, 
Nahrung' usw. (s. Berneker 397 f.); vgl. Machek Slavia 16, 191 f.; 

als Gutturalerweiterung hierher lit. serg-mi, -w, -iu , behüte, be- 
wache', sdrgas , Wächter', sargüs , wachsam', apr. hut-sargs , Haushälter*, 
ahsergisnan Akk. , Schutz'. 

WP. II 498 f., WH. II 525 f., Trautmann 257 f. 

3. ser-, sor- ,rot, rötlich'. 

Ai. vielleicht in sdra- m. n. ,Mark eines Baumes (vgl. lat. röbur ,Kern- 
holz'), Festigkeit, Kraft* ; mit Formans -to- lit. saHas , fuchsig (von Pferden*), 
lett. sdrts ,rot im Gesicht*; mit Formans -bho- lat. sorbum ,die rote Beere 
des Sperber-, Vogelbeerbaumes', sorbus , dieser Baum' ; schwed. sarf ,Rot- 
auge'; russ. sorobalina , Hagebutte, Brombeere', lit. serbentä, serbeütas 




911 

Johannisbeere* (ass. aus *sarhentä?)] mit Formans -g(h)o- russ. soröga 
^Rotauge, Plötze'; 

mit -k' lett. sarks , rötlich'; 

mit -m- lit. sarmöties ,sich schämen^; 

mit -p- lit. serpes PL _,ein gelbes Färberkraut, Serratula tinctoria', sirpstü, 
sirpaü, sirpti ,veii werden* (nur von Beeren und Steinfrüchten, also eig. 
treib oder rötlich werden'). 
''' WP. II 499, WH. II 562, Specht Idg. Dekl. 267. * 

4. ser- ,aneinander reihen, knüpfend 

Ai. sarat-, sarit- _,Faden' (unbelegt), vielleicht satä , Flechte, Mähne, Borste'; 

gr. eiQo) {*serio) , reihe aneinander' (hom. nur Partiz. Perf. iegf^svog, 
3. Sg. Plusqpf. £€QTo)j ivsiQü) ,knüpfe an, reihe an' (: lat. in-serö ,füge ein'), 
sysQff ig , das Hineinfügen, Hineinstecken' (: lat. insertiö] ti-St. auch in prae- 
sertim ,in erster Reihe, vorzugsweise'), €Qi,ia n. , Ohrgehänge', Sgi-iog m. 
,Halskette*, ÖQ^la f. , Angelschnur', ögfia&ög m. , Reihe, Kette', vermutlich 
auch eTgegov ,in Gefangenschaft'; 

lat. serö, -ere, -tum , fügen, reihen, knüpfen', series ,Reihenfolge, Kette, 
Reihe', serllia ,Seile', sors ,Los' (wohl vom Aufreihen der Lose); sera ,als 
Riegel vorgelegter Querbalken' (?); osk. aserum ,asserere';. air. sernaid 
, reiht an, ordnet an', Konjunktiv seraidy Verbalnomen sreth (*srta) , Aus- 
breiten, Reihe' usw. kann auch *ster- und *sper- enthalten ; got. sarwa n. 
PI. ,Rüstung, "Waffen* (wohl , geknoteter, geknüpfter Harnisch', vgl. lat. ser- 
tae loricae), aisl. S0rvi n. , kostbares, Halsband', ahd. as. saro , Rüstung', ags. 
searu , Rüstung'; auch , Kunstfertigkeit, List', wie sierwan ,insidiari, planen'; 

alit. seris , Faden, Pechdraht'; hitt. sarra- , brechen, teilen* (?). 

Ein mit unserem sei-- ursprungsgleiches ser- für ,geschlechtlichen Ver- 
kehr; Frau* sucht man in aisl. serda st. V. , Unzucht treiben', sordenn 
und strodenn ,muliebria passus' (ags. seordan ist nord. Lw.), ahd. sertan 
,geschlechtlichen Umgang haben', cymr. serth ,obscenus', serthedd ,obscena 
locutio'; wenn ir. serc , Liebe', bret. serc'h ,Kebsweib* anzureihen ist, ist 
ein westidg. ser- ,geschlechtlich verkehren' anzuerkennen; über unsicheres 
idg. *sor- ,Frau' s. M. Mayrhofer bei Brandenstein Studien 32 ff. 

WP. II 499 f., WH. II 52 f., Pedersen Hitt. 118. 

5. ser-, erweitert serp- , Sichel, krummer Haken'; verbal (nur im Lat.) 

,sicheln, mit einem gekrümmten Haken bearbeiten'. 

Ai. spii f. , Sichel', sfnya- , sichelförmig*, sxni- m. ,Haken zum Antreiben 
des Elefanten*; lat. sariö, -Ire ,die Saat behacken, jäten' (*SeHö), sarculum 
, Jäthacke' (*sar-tlom). 

Mit p-Erweiterung: 



912 • 

Gr. ^QTtrj , Sichel* und ,ein Raubvogel', ägTra^o) ,raffe, raube, plündere« 
&Q7Tayr] L ,Plünderung', ScQuayr] L ^Ilarke^ ^grta^, -ayog »räuberisch, gierigi! 

lat. sarpiö und sarpö, -ere, -si, -tum ,beschneiteln, abschneiteln', sar^ 
(*sarp-men), sarmentum ,abgeschneiteltes Reis, Reisig^; ahd. sar/, ^j^j^ 
sarph , scharf, rauh, von herbem, zusammenziehendem Geschmacke, gr^ 
sam, wild'; aksl. sr^p^, russ. serp^ ,Sichel', lett. sirpis , Sichel'. 

WP. II 500 ff., WH. II 470 f., Trautmann 261 f.; J. Gonda Mnemosynt 
6, 153 ff. _ 

serk- , Flechtwerk, einhegen*? 

Gr. €Qy.og n. ,Gehege, Pferch, Zaun, Wall; Schlinge, Faugnetz*, ÖQti^ 
, Umzäunung', OQy,og m., Sq-hlov ,Eid*; ^ 

lat. sarciö, -Ire ,flicken, ausbessern, wiederherstellen', sarctvs tectus 
einem Hause ,geflochten und gedeckt, d. i. vollständig^ sarcina ,BUndel,-' 
Pack, tragbares Gepäck^, sartor , Flickschneider', umbr. sarsite ,*sarcitö*; 
hitt. sar-nin-k' ,ersetzen, entschädigenS 

WP. II 502, WH. 478 f. 

serp- ^kriechen'. 

Ai. sdrpati , schleicht, kriecht, geht' (= sq-rta), lat. serpö)^ sarpd- m. 
, Schlange*; gr. eQTTO) »schleiche, gehe', eQrtv^o) ,schleiche, krieche', kgriij^ 
,kriechendes Tier', ablaut. lesb. b'QTteiov ,Tier^ (*srp-)» ^^Q^V^i ''^^g ,Flechte 
an der Haut', egrcvllov ,Thymian' (latinisiert serpullum)] alb. gjarjoH 
, Schlange' (*se7peno-), shterpinj ,alles Kriechende' ; lat. serpö ,krieche, 
schleiche*, serpens ,Schlange^ 

WP. II 502, WH. II 524. 

1. seu-, se!^o- : sü- ,Saft, Feuchtes^; verbal: , Saft ausdrücken' und »regnenf 
rinnen', in Weiterbildungen ,(Saft) schlürfen, saugen*; su-lä- ,SaftV 

1. Gr. vsL ,es regnet', vo) , lasse regnen' {*sU-iö), berög , starker Regen*' 
(*suu-etos, wie viqjsTÖg)] alb. shi ,Regen' (*sü-); toch. B swese ,Regen', sfl-, 
swäs- , regnen'; zu vsi vielleicht vd-Xog (pad-Xog, ijolog Gramm.) m. ,leeref 
Geschwätz' (gleichsam , eintönig tröpfelnd'); 

2. Ai. sunöti ,preßt aus, keltert^ = av. hunaoiti ds. ; ai. sdvana-m, savd- 
m.", Kelter ung des Soma*^, sutd- jgekelterf^, söma- = av. liauma- m. ,Soma'; 
ahd. sou, ags. seaw ,Saft*, isl. söggr , feucht' (*sawwia-)] air. suth ,Saft| 
Milch^ (*sü-tu-s)] hierher wohl auch die FIN gall. Sava, Savara, -ia und 
(illyr.) Savus (*Souos). 

3. seu-d- in ags. be-sütian , beschmutzen*, westfäl. sot , Dreck'; aisl. 8Üt 
, Sorge', syta ,trauern'. 

4. Gutturalerw. : senk-, sük- und seug-, sug-: 



S 



. 



913 

Lat. sügöj -ere , saugen'; lat. sücus ,Saft', cymr. svgno, mbret. sunaff, 
jjbret. suna ds., sun ,Saft^, cymr. sugnedydd , Pumpe' (*seuk-n-; cymr. g 

yg dem lat. Lw. sug ,Saft'), acymr. dissuncgnetic ,exanclata' (morpho- 
loo-isch schwierige Gruppe); ags. sücan, ndl. zuiken ^saugen'; ags. socian 
{*sukön) , einweichen, aufsaugen', gesoc n. ,das Saugen'; aisl. svga {sjüga) 

saugen', sog n. ,das Saugen^, ags. as. ahd. sügan ,saugen', Kaus. norw. 
dial. S0i/gja, mhd. saugen , säugen^, mhd. suc, soc, g. soges und souc, -ges 

Saft', ags. so^ecJa m. , Schluck' ; lett. siikt ,saugen'; apr. suge f. , Regen'. 

5. i-Formantien : gr. ^krj ,Kot, Schlamm', vli^o) ^filtere, kläre'; ai. süra- 
m. ^berauschender Trank'; sürä ^Branntwein', av. hurä , Kumys' (wogul. 
sara, syrj. sur aus dem Iranischen) = lit. lett. sulä , abfließender Baum- 
saft' (mit ü lett. sülät ,siepen'), apr. sulo »geronnene Milch'; ags. sol n. 

Schlamm, Pfütze', ahd. mnd. sol ds., ags. sylian , beschmutzen', as. sulwian^ 
ahd. sullen ds., nhd. suhlen, suhlen ,sich im Kot wälzen'; got. hi-sauljan 
^beflecken', norw. seyla ds. 

6. seup-, seub-: ai. süpa- m. , Brühe, Suppe'; aisl. süpa, ags. svjpan, 
ahd. süfan ,schlürfen, trinken, saufen', süf ,Brühe, Suppe', mhd. suf, sof 
jSuppe', ags. sype m. ,das Einsaugen', aisl. sojpi m., ags. sopa , Schluck', 
vollstufig ahd. souf ,Suppe', aisl. saup n. ,Buttermilch' ; ags. sopp f. ,ein- 
getunkte Bissen', mnd. (daraus mhd.) soppe, suppe\ ahd. sopha, soffa , Brühe, 
auch mit eingeweichten Schnitten; Bodensatz'; got. supön , würzen' = ahd. 
soffön ds. (eig. ,in Brühe eintunken'); mhd. süft m., mnd. sucht , Seufzer', 
ahd. süft(e)ön, mhd. siuften, siufzen ,seufzen'; aisl. ags. sufi n. , Zukost', 
as. suval, ahd. suvil{i), -a ,sorbiuncula' ; mnd. süvel^ nal. zuivel ,der Butter- 
gehalt der Milch'; 

aksl. s^s-g, -ati, Iter. sysati ,saugen' wohl aus *swj9-s-. 
WP. II 468 f., WH. II 622 f., Trautmann 257, 291 f. 

2. seu-, {seu9-)f sa- , gebären', sütu-s- ,Schwangerschaft' ; sünüs, suiüs 
,Sohn'.^ 
Ai. süte (säuti), süyate {süyati), savati ,gebiert, zeugt', süh ,Erzeuger^, 
sütu- m. ,Schwangerschaft' (: *sütu-s in air. suth), sutd- m. ,Sohn' ; süti- 
, Geburt, Nachkommenschaft', süsuti- f. ,leichtes Gebären'; av. hav- (hunämi) 
,gebären, Kinder zur Welt bringen', hazaj9rö-hunä ,eine, die 1000 Kinder 
zur Welt bringt'; air. suth {*sutu-s) , Geburt, Frucht'; cymr. ho gen , Mäd- 
chen' {*suka), dazu hog-yn ,Bursche'; auf Grund der Pi'äsentien *sunämi 
(vgl. av. hunämi) und *suib (vgl. ai. süyate): idg. *sunvi-s und *suiü-s 
ursprüngl. ,*das Gebären, Geburt', dann , Leibesfrucht, Sohn'; 

ai. sünü- m. ; av. hunu-s] got. sunus, aisl. sunr, ahd. ags. sunu] lit. süniis] 
aksl. sym ,Sohn'; 
gr. vlug (Gen. hom. vUog) und (sekundär) tldg ,Sohn' (dazu hom. vlcovög 

58 




914 • 

, Enkel' aus *suiö[u]'nö-s), als uridg. Bildung erwiesen durch tochar. g 
S07jä (A se) ,Sohn* und das nach dustr ,Tochter' umgebildete arm. v^tr 
,Sohn'; auch ags. suhterga ,Enkel, Neffe^ kann eine entsprechende Um« 
bildung nach Tochter sein. 

Im ital.-kelt. Gebiete fehlen diese Worte für ,Sohn'. 

WP. II 469 f., Trautmann 292. 

3. seu-: SU-; seuo-: sü- ,biegen, drehen, antreiben*: su-k-ro- , gedreht'. 

Ai. suvdti , setzt in Bewegung, erregt, belebt^, sutd- ,veranlaßt, angetrie- 
ben', prd'Süta- ,in Bewegung gebracht, angetrieben, entsendet', nr-süta^ 
,von Männern angetrieben^ prd-süti- .Regung', savd- , Antrieb, Anregung, r^^ 
Befehl, Belebung ; der Anreger, Befehlende', sdvlmani Lok. ,auf Antrieb, " 
auf Geheiß^ savitdr- ,Antreiber, Erreger; der Gott Savitar'; 

av. hav- ,in Bewegung setzen^, hunäiti , verschafft, sucht zu verschaffen* 
hvqnmahi (*su-en-) ,wir suchen zu verschaffen*, apavanvainti (*sw-e7i-'^.) ;*- 
,sie lenken ab^, mainyu-süta- ,vom Geist getrieben*, hvöista- ,der höchste,'*^ 
beste; älteste*; 

air. sö{a)id ,dreht, kehrt' {*söu-eie'ti), ess-ro-so- , mißlingen^ (*hinweg- .:;^ 
drehen); sUa(i)nem m. ,Strick, Schnur' (*sew-n-ta-wö) ; lit. siaüras (*sett-ro-) 
,schmal, eng' ; 

hitt. suuäi- , stoßen, drängen'. 

seu-k-: osset. xurx ,Molken, Käsewasser^ (ar. *sukra-: lit. suJcrüs ,*was /.. 
sich leicht dreht') ; lit. sunkalai PI. , Molken', pä-sukos ds. ; lit. sukü, sühti 77 
, drehen, wenden^, sukrüs , beweglich, flink', apsitkalas , Türangel*, lett. sukt ^f^ 
,entwischen*, sukata ,Drehkrankheit', slav. *s^kQ, *s^kati (Prät.-St. *sukä-) '^ 
in russ. sku^ skaH ,zwirnen, zusammendrehen, aufwickeln*, ablaut. ksl. '^* 
sukati , drehen' (umgebildet aus *soukeie-j vgl. russ. suHH ,zwirnen*); 

s. auch seuio- ,link* und suei- , biegen*. 

WP. II 470, Trautmann 291, Liden KZ 61, 7 f., Pedersen Hitt. 134. 

4. seu-, seu-t- , sieden, heftig bewegt sein*. ..^. 

Av. hävayqn ,sie schmoren', hävayeiti ,er schmort* (3. Sg. Opt. huyär9i '^ 
= ai. *suyür zu einem Präs. *haoiti nach der Wurzelklasse); 

dazu germ. *saup- in aisl. sjöda , sieden, kochen*, ags. seodan (engl, seethe) 
ds., ahd. siodan^ mhd. nhd. sieden, aisl. seyd ,brausendes Wasser*, seydir 
,Kochfeuer*; got. saups , Opfertier*, aisl. saudr ,Schaf, auch anderes Klein- 
vieh*; aschwed. saupn ,Sprudelquelle* ; germ. *supa- in sod n. ,Fleisch- 
Suppe, Brühe*; •— » 

lit. siauciü siaüsti ,(Getreide) worfeln, die Spreu vom Korn sondern; 
spielen ; rasen, wüten*, siuntü, siüsti ,toll werden* ; daneben auch die Be- ^ 



915 

rieutung ;Schlagen^ in zem. siütis ,Stoß*, lett. saust ,geißeln^; vgl. auch lit. 
saui^^ ,toben, rasen', §aübti ,umhertoben*, alit. siaubti , Possen reißen*; 
lett. saulis m. ,Tor%- 

russ. su6ü, Suilth »spaßen^, scherzen*, sut (Gen. sutd) m. , Spaßmacher, 
Possenreißer*, slov. Sutec ,Narr'. 

^P. II 471 f., Trautmann 260. 

-yo-- ^bekümmert, traurig, gekränkt, krank*. 
^ Arm. hiucamm ,sieche hin'; mir. socht m. (*sug-to-) ,Schweigen, De- 

pression' ; 

o-ot. sinks ,krank', aisl. sjfikr ,krank, betrübt', ags. seoc (engl, sich), as. 
siok ds., ahd. siuh, sioh, mhd. siech ,krank, freudlos'; got. siukan , siechen, 
krank sein'; Abstraktum got. siukei, ahd. siuhhi, mhd. siuche , Seuche' ; 
mhd. socJien {*suken) ,siechen, kränkeln', aisl. sokna , krank werden'; got. 
saühts , Sucht, Krankheit, Kränklichkeit' (*sug-ti-), aisl. sott ^Krankheit', 
ahd. suht ,Krankheit*, nhd. (Schwind) sucht, Sucht (hier Bed. -Einfluß von 
suchen)] ags. süsl n. f. (^süh-sla-) ,Pein', seoslig (*seuh-sla-) ,gepeinigt', 
aisl. syslj sysla ,Tätigkeit, Amt, Amtsbezirk (von der durch Pflichtarbeit 
ausgelösten Unlust)', sysl Adj. ,eifrig bemüht, sorgsam' (*süsli-R). 

WP. II 472 f. 

scuo-, sQ- , (loslassen?) nachlassen, lassen'? 

Gr. idü) ,lasse' (*iJ^da}), eßaaov ' saaov. 2vQaytovaiOL, sda = sa Hes., Fut. 
Maü)f Aor. siaacc (zu *ita)', tiefstufig ahd. vir-sümen, nhd. säumen, ver- 
säumen (wäre Denominativ eines *sG-mö-s , nachlassend, säumend'). 

WP. II 472, Schwyzer Gr. Gr. 1, 682, 752. 

seuio- ,link'. 

Ai. savxjd'^ av. haoya- ,link', aksl. sujh, f. ^uja ds. 
WP. II 472, Trautmann 260; vielleicht als ,gekrümmt* zu 3. seu- (vgl, 
lat. laevus oben S. 652). 

sie[u]-ro-:si9-ur{io-) , Bruder der Frau'? 

Ai. syald- , Bruder der Frau'; serb.-ksl. surh, serb. §üra, aruss. russ. 
Hirin (PI. Sürtja, vgl. brai'bja). 

WP. II 514, Trautmann 261, Specht Idg. Dekl. 91; dagegen Brückner 
ZslPh. 4, 217; ob zu 3. sM- S. 891? 

siü- (vor Kons, und im Präs. siüuo), siu- (im Präs. siuiö) ,nähen', dane- 
ben sü- (dissimiliert aus siü-io)] siü-to- ,genäht', siü-men- ,Band', 
siü-dhlä ,Ahle'; wohl zu 3. sei-, S. 891. 

58* 



916 ♦ 

Ai. ävyati ,näht^ (= got. siujan), syütd- ^genäht' (= lit siütas^ txxi^ 
Htyj ds.j aisl. sjödo^), syüman- n. ^Band, Riemen^ Zügel, Naht^ (vgl. ^^ 
schvmenoj und mit ü gr. v^riv), slvana-m ,das Nähen, die Naht', sütra^M 
,Faden'; gr, vfirjv m. , dünne Haut, Sehne^; lat. suö^ -ere, sui, sütum ,iiähea,'^ 
zusammennähen', sütor ^Schuster', sühula ,Ahle' {*sü-dhla)] got. siuJQ^ 
aisl. syja^ ags. si{o)wian, seowian, ahd. siuwan (Prät. siwita) ,nähen'; ahi,- 
siut m. ,NahtS aisl. sjötJr m., ags. seod ßeutel^ (m aus idg. tu); mhd. «fi||1 
,Naht^ aisl. süd f. ,Plankenverband, Bord'; ahd. siula, nhd. /SäuZe ,Ahl^1 
(*siü-dhläj vgl. aksl. siZo und lat. subula)] ahd. sowm, ags. seam, aiiLl 
sawmr m. ^Saum, Naht* (vgl. ai. syüman-)'^ lit. siuvil, siüti ,nähen', lett. 
iuvu {^ujuj §ünu), §ut ds. ; lit. siütas ^genäht', lett. suis ds. ; apr. schumtn^ 
, Schusterdraht' (: ai. syuman-) ; aksl. Hjq {*siüio)j Hti (= lit. siuti) ,nähen* 
russ. Htyj ^genäht', aksl. Shvem ,genäht' {*siuueno-), silo == cech. sidlo a^ 
,Ahle'; weiteres hei Trautmann 261 f.; hitt. Sum(m)anza(n) ,Faden', auch(?) 
§uel, suil ds. 

WP. II 515f., WH. II 631 f., Carruthers Lg. 6, 161 f. 

skahh-f skamhb- , stützen'. 

Ai. skabhnäti, skabhnöti , stützt', Perf. cäskdmbha ; skabhäyati ,hefestigt, 
stützt'; skambhd- m., skdmbhana-m , Stütze, Pfeiler*, av. ujpaskambdm ,unter 
Fesimsichen^ ^ fraskdmba-, frascimbana- , Tragbalken, Pfeiler'; npers. paSkam 
,porticus', sogd. Sk'np- (*skamb) ,etage de Tunivers'; 

lat. scamnum (^•skabhnom) ^Bank, Schemel', Demin. scabillum, scabellum 
»niedriges Bänkchen, Schemel'; 

die ar. Binnennasalierung, sowie der e -Vokalismus von av. frascimbanü' 
(gegenüber ai. skdmbhana-m) durch ar. Umbildung von skabh- nach *stemhh*' 
(s. steb' , Pfosten') in ai. stabhnäti , stützt', stambJia- , Pfosten, Pfeiler, 
Säule' usw. 

WP. II 539, WH. II 487 f. 

{s)käi-, (d-), (t-) ,hell, leuchtend'; koi-to-, koi-tu- , Helle', lc(9)i-tro- , hell'. 

Ai. kUü- m. , Lichterscheinung, Helle, Bild' (= got. haidus), keta- m» 
, Zeichen', ketana-m ,Leib, Erkennungszeichen', citrd- , augenfällig, herrlich, 
hell', n. , Erscheinung' = av. iSid^ra- , augenfällig, klar' (ablaut. mit ahd. 
heitar) ; 

lat. wahrscheinlich caesius ,yXavy.6g, von den Augen' (von *kait- oder 
*kaid-to- aus, vgl. lit. skdistas) und caelum jHimmel' {^kaid-lo- oder *kaid', 
*kait-slo-, vgl. mit -r-Formans dt. heiter, lit. skaid-rils, skdidrus)] 

got. haidus ,Art und Weise' (ursprüngl. *,lichte Erscheinung'), aisl. *^^' 
heidr m. ,Ehre, Lohn', ags. häd, häd, ahd. heit ^Stand, Rang, Art' (nhd. ^ 
Suffix -heit); aisl. heid n. ,klarer, heiterer Himmel' (: ai. keta- m.), heid-r 



I 



917 

\ jj. ,heiter, unbewölkt* ; ahd. heitar , heiter, glänzend (ursprüngl. vom 
wolkenlosen Himmel)*, as. hedar , heiter*, ags. hädor ds., n. , Heiterkeit des 
gimmels'^; 

lit. skaidrüs, skdidrus ,hell, klar^; lett. skaldrs ds., ,rein^; lit. skdistas, 
gjcaistüs ,h.e\V ] anders (zu skeid- unten S. 921) Trautmann 263. 

WP. n 537 f., WH. 1 130 f., 133; vgl. 3. kai- (oben S. 519) und skäi- (unten). 

(s)kih)ai-; (s)k{b)ai-d-, (s)k(h)ai-t- , schlagen, puffend 

Lat. caedö, -ere (occidö usw.) ,hauen, schlagen, erschlagen*, caedes 
Schlachten, Morden*, caemenfum (*caid-smento-) , Bruchstein^, caelum ,Mei- 
ßel' (*caid-slo-)j caia (*caidia) f. _,Prügel*, caiö, -äre ^hauen, schlagen*, 
ancaesa ,vasa caelata', anclle n. ,kleiner Schild^ (*amhi-caid-sli-)', 

k(h)ai- in mnl. heie ,Rammblock*, mhd. nhd. heie , Schlägel, hölzerner 
Hammer, Ramme*, mnl. heien ,schlagen, stoßen, rammen*, nhd. Schweiz. 
heien ,stampfen, Hanf brechen*; 

khai-t~ in arm. xait'' ,stechen. Stich*, xait^em , steche', xit'^am ,bin ängst- 
lich', xit'' ,Betrübtheit, heftiger Schmerz'; dagegen xio-t ,stutzig, ängstlich, 
argwöhnisch' aus *khid-ro-] 

WP. n 538, WH. I 44, 45, 129, 130, 131; über ai. kUddti ,reißt, drückt* 
(9), sekundär khSdä f. ,Druck, Last* s. J. Wackernagel Stud. A. Grierson, 
826—28. 

skäi-f skQi- : ski- ,gedämpft schimmern ; Schatten (Abglanz)' ; skiiä- 
,Schatten'; ski-ro- ,klar*. 

Ai. chäyä , Glanz, Schimmer, Schatten*, av. a-saya- ^wer keinen Schatten 
wirft', np. säya , Schatten, Schutz'; 

gr. OKiä f. (shii-a) , Schatten', (7xt«^dg, hom. G%i6eLg ,schattig, dunkel*, 
GMQOv ,Sonnenschirm' (formal = alb. hir, mit Länge got. skeirs); mit 
der Stufe skä[i]-:ay,r]vrj, dor. ay,Civd ,Zelt, Bühne, Szene', a'/.rjvog, dor. oy.ä- 
vogn. ,Zelt; Leib (als Hülle der Seele)'; cx^v ,Schmetterling, Motte' Hes.; 
amvaQ n. ,Leib'; 

alb. he, hie , Schatten' (*skiia), hir , Gnade' (= gr. G'/Jqov), {h)ona 
, Schatten' (*5Ä;ei-7i- ?), ^q^. hüj ,Gott*; 

aisl. ski n. ,Heuchelei' (: gr. axid), got. skeinan , scheinen, leuchten, 
glänzen', aisl. sklna ds., ahd. ags. sclnan ds., nhd. scheinen (w-Präs., vgl. 
aksl. singti] ob auch in lat. scintilla , Funke' eine Bildung von einem 
ähnlichen Ausgangspunkt aus vorliegt, ist fraglich (Ableitung eines *ski-nto- 
,glänzend' ?) ; aisl. skln n., as. skln, ahd. sein m. ,Schein, Glanz'; ags. as. 
scima^ mhd. scheme ,Schatten', nhd. Schemen , schattenhafte Gestalt', aisl. 
sJcimi m. , Glanz', nhd. schimmern, Schimmel usw. ; got. skeima , Leuchte, 
Fackel*, ahd. as. sclmo, ags. sclma m. , Licht, Glanz'; mhd. scheim ds.; 




918 9 

ohne s- wohl norw. hlm, hlma, wie skim ^dünne Decke, Häutcheu' fo 
.durchscheinend', vgl.:) aisl. skjar m. ,durchsichtige Haut, Fensterrahaej^i, 
got. sJceirs ,klar', aisl. sklrr, ags. sclr , durchsichtig, hell, rein*, mhd. (jj^A 
scMr ,lauter^ nhd. schier] aisl. skarr ,rein, klar^ {*skair{-r\ afries. tkiril 
,reinigen' ; 

lett. seja (*keiä) ,Schatten, Spiegelbild, Gesicht^; 

aksl. sijati, singti ,glänzen, hell werden^, sem , Schatten' (neben a^ 
für *scSm)', dech. ciry ,lauter^ russ. sHryj .wahrhaft, echt' (got. Lw.j 
ksl. *iiVT) , offen', Adv. siry usw. ; 

toch. B skiyo , Schatten* (= gr. a^nd). 

WP. II 535 f., WH. I 131, Jokl L.-U. 60 ff., Trautmann 304. 

{s)kamh- ,krümmen, biegen' und (s)kemb- ds.; (s)kambo- ,krumm'. ' 

Gr. aTidfißög ,krumm, krummbeinig' ; air. camb ,krumm*, cymr. com. 
bret. kämm ds., gall. in Cambio-dünum , Kempten*, bret. camhet an rot , 
feige' (*camb{ta)'j schwundstufiges *k7p,b- , drehen = wenden, wechsi 
tauschen* und , zusammendrehen, fesseln' in gall.-lat. cambiäre ,wechs 
tauschen' und mir. cimb ,Tribut, Silber', air. cimbid .Gefangener', cii 
, Gefangenschaft'; 

Mit e-Vokalismus: gr. v.ö^ßog m. ,Band, Schleife', Y.ofxß6(j) ,knüpfe*; noi 
hempa ,Kleiderstrippe, Schlinge, Henkel' (auch ,Zeug von Hanf, in welche? 
Bed. sicher von hamp ,Hanf' beeinflußt); 

von einer Grundbed. ,krumm gehen' aus reiht man an: gr. ^aice^ßü} ,hinke* 
erschlossen aus dem Namen Jxo^/?og, schwed. skumpa ,hinken', skimpa 
, hüpfen, tanzen', ahd. scimpfan .Scherz treiben, spielen, verspotten', nhd. 
schimpfen, Schimpf] nhd. (nd.) humpen, humpeln (oder zu keub-? oben 
S. 590 f.); 

*{8)kamb- erinnert an kam-, kamp- , biegen' (oben S. 525); sein Verhältnis 
zu (s)Jcemb- ist noch unklar; ebenso das zur nasallosen Wz. für ,biegen*(?) 
oder ,haken' (vgl. lit. kimbü, kibti ,hangen bleiben'): kabü, -eti ,hangen*,\^^g 
kabinti ,hängen', kablys m. .Haken*, kabl f. , Heftel, Haken* (aber aucb 
e-Formen wie kebeklis , Haken*); aksl. skoba f. ,fibula', russ. skobd ,Klamv. 
mer', wozu aisl. höp n. .kleine Bucht', ags. höp ,Ring'; dagegen aisl. hespa f 
,Eisenkrampen' = ags. hoepse, hcesp, mhd. haspe, hespe, nhd. Haspe, HäspB^ T~ 
holl. hespe ,Hüftgelenk', mndl. auch ,Hacke* zu kap-, oben S. 527 f. 

WP. I 346, 3ö0f., n 539 f., WH. I 148 f., Trautmann 112, 116. '^ 

{s)kand', (s)kend- .leuchten', s. oben S. 526. 

{s)k{h)ed-, (s)k{h)e-n-d- ,zerspalten, zerstreuen' (Erweiterung von sek' 
^schneiden'). 




919 

.^i. shhadate (unbelegt) ^spaltet' (*skhnd-?)] av. scandayeiti ^zerbricht, 

gfoichtet*; shdnda- m. , Zerstörung* usw.; mpers. §kastan , zerbrechen' ; 

arm. •^6^'^ jSpan, Holzscheit*^ (*slchedri-)', 

o-r. 0'/.eddvvvpLL (Aor. auch ohne s- : iytsdaaaa, iyJöaadsv) , zersplittere, 
zersprenge, zerstreue', ablaut. oy.Iövi]i.u ds., oyiiövafxaij '/,iöva(.iaL ,sich zer- 
streuen (von Menschenmengen)^ ; a^öagöv * äqaiöv Hes. ; 

alb. tshanj, tsJiaj , spalte, zerreiße, pflüge' {*sked-nio)] lat. scindula, scan- 
dula f. , Schindel' 5 

niengl. scateren , zerstreuen', engl, scatter ds., shatter , zerbrechen', mnd. 
schateren ,mit Gekrach auseinander reißen, laut lachen'; 

lit. skedervä , Splitter^, lett. skedens , kleines, abgespaltenes Holzstück' ; 
lit. kedeti ,berstenS kedenti ,zupfen. Wolle krämpeln'; 

aksl. skgd^ ,arm, klein^; russ. §cedryj , freigebig' (,*vergeudend, sein 
Gut zersplitternd'), sloven. scedljw ^sparsam* (,*knauserig = abzwackend'). 

WP. II 558 f., WH. II 488 f. 

I sked' , bedecken'? 

I Ai. chadati (unbelegt), chäddyati , bedeck, verbirgt*, chattra-m , Schirm', 

chadis- n. , Decke, Dach' ; av. sädayantl- ,ein Kleidungsstück' (skyth. 
Hose?), afghan. jpsöhl ,to put on, wear' (*pati-upa-sad-)] ahd. häz m., 
mhd. häze n. ,Rock, Kleidung', ags. liceteru Nom. PI. n. , Kleider'. 
WP. II 558, Holthausen Altengl. Wb. 146. 

skei- , schneiden, trennen, scheiden', Erweiterung von sek-] Anlaut z. T. auch 
sk-, skh-, skh-, wie auch in den Weiterbildungen skai-to-, skoi-to- 
,Brett, Schild'; skid{oi)-ro-, skid-to- ,gespalten'. 

I. Ai. chyati , schneidet ab', Partiz. chäta-, chitd- , abgeschnitten', Kaus. 
chäyayati (mit sä:-, wie :) ; 

av. fra-sändm , Zerstörung', sä-, sya- , wehren' ; 

gr. (T%aw (*skhdiö, Impf. IV^o»', Inf. xaror-d^av), c^atw (Neubildung, 
Schwyzer Gr. Gr. 1, 716) ,ritze, schlitze auf^ und ,lasse fallen, schlaff 
herabhangen, hemme, stehe offen', ox^^^^G A^^ Ritzen, Schröpfen; Los- 
lassen*, GxciOf-iCi n., GxaGiiog m. , Einschnitt', GxaotrjQiov ,Lanzette, Riegel', 
GXaGTrjQla ,das (zur Abtrennung der Zuschauer dienende) Seil vor der 
Rennbahn'; 

lat. sciö, sclre ,in Erfahrung gebracht haben, wissen' (,scheiden, unter- 
scheiden'), desciscö, -ere , abtrünnig werden, sich lossagen', sciscö, ere 
,(durch Abstimmung) entscheiden, beschließen, verordnen' und ,zu erfahren 
suchen', plebucltum ,vom Volke gefällte Entscheidung', scUus , gescheit^ 
(wie mhd. geschlde, nhd. gescheit zu *skei-t-) ; 

in der Bedeutung , ausscheiden' (vgl. aisl. sklta unten S. 921) 



920 • 

mir. sceid ^erbricht' (*skei-{e-ti, idg. *skei-), Verbaln. sceith f. (aus *scetl 
idg. *s]ci-tä, davon:) cymr. chwydu, bret. c^houeda, mcorn. htoeza sj^v 
erbrechen^; aus ir. scethach ,zum Brechen reizend* stammt aisl. skjadah n 
^Tauraellolch^ ; 

mir. scian L ,Messer*, {*shiiena) daraus cymr. ysgien , Messer, Schweif • 
mir. scallid ,läßt los, zerstreut' {*skdi-l-), air. erscatUud ,Zerteilung* j ?- 

aisl. skeina ,leicht verwunden*; als ,*abgespaltenes Holzstück, u. d»!.«. 
mhd. schle m. f. ,ZaunpfahP, ags. scia m. _,SchienbeinS woneben (vgl. ah^ — - 
hiaibini , Biene') germ. *ski-nö{n) in ags. scinu f., scine-hän n. , Schienbein* '^ 
ahd. scina »Schienbein^ auch ,NadelS norw. skina ,kleine Scheibe^; afrie$ 
skidel , Armknochen^ (-dla Formans); westfläm. schier , Holzblock* {*ski-r(y)* 
von ,*unterscheiden' aus: ahd. skßrl ,scharf, scharfsinnig' (*skeiro-)'^ ^hk, 
schier , schnell', Adv. ahd. skero, skioro ,schnell'; mhd. schier (e) ds., ,fast*' 

lett. Wieva , Spalte im Holz' und lit. skivytas , Fetzen^ haben wohl v 
aus dv-, so daß zur c?- Erweiterung lit. skiedziu, lett. sk'iezw^ 

aksl. cevnica ^^Xvga" (eig. ,fistula'), russ. cevje , Griff, Handhabe' und 
, Schienbein', cävka , Spule, Rohre; Schienbein des Pferdes', usw.; daneben 
mit Palatal: lit. seivä, iaivä, lett. saiva ^Weberspule' (bsl. *köi-uä, *(s)kei-uä 
*(s)köiua). 

II. Dentalerweiterungen skei-d-, -t- (d, t z. T. präsensbildend, 
z. T. das nominale Formans -to-): 

A. Formen auf -d-; im. Ar. und Arm. mit sk-^ im Balt. mit sk-: 

ai. chlndtti, themat. chindati , schneidet ab, spaltet', Kaus. chedayati] 
cheda- m. , Schnitt, Abschnitt', chitti- ,das Spalten' (: lat. scissiö), chidrd' 
, zersplittert', n. , Spalt, Loch', chidira- m. (lex.) ,Axt, Schwert' (: av. sidara-^ 
gr. oyiidccQÖg, ahd. scetar, lett. ^k\drs , undicht'; vollstufig lit. skied-rä)', 
av. saed- , spalten', avahisiSyät ,er möge zerspalten', sidara- (leg. sidra-) 
n. ,Loch, Öffnung, Riß', a-sista- ,nicht gespalten', balüöl sindag ,spalten', 
brechen; 

arm. ctim ,ritze mich, zerkratze mir mit den Nägeln die Haut'; 

gr. Gxill^o} ,spalte, trenne', axiatög (= av. a-sista-^ lat. scissus) ,geteilt, 
getrennt; teilbar', (T^/d«? ,Splitter, Schindel', ax^^cc f. ,Scheit', (JxivdaX^iög, 
Koine a/.LvdaX^ög , Holzsplitter', dvaaxi^vdvhvü) ,spieße auf ; makedon. 
axotöog ,Behörde'; 

lat. scindö, -ere, scicidi, scissum ,schlitzen, zerreißen, spalten'; scissiö ,das 
Spalten' ; 

mbret. squeigaffj nbret. skeja »schneiden' (-z- aus -dj-, *skidiö)'^ cymr. 
ysgwydd (*ske{d-), com. scuid, bret. scoaz , Schulterblatt'; 

air. sciath »Schulterblatt, Schwinge' (p statt d nach sclath »Schild'); 

ohne anlaut. s- vielleicht cymr. ctuys f. »Furche' (*keid-tä-)', 



921 

ahd. sclzan^ ags. scltan, aisl. skUa , scheißen' (*, ausscheiden'^), mhd. 
schize f., aisl. skltr m. , Durchfall'; ahd. scetar ,dünn, lückenhaft^, mhd. 
schiter(e) ds., nhd. (obd., schles.) schitter (*skidro- = ai. cJiidrd- usw.); 

ohne anlaut. s- vielleicht aisl. hit f. , Fellsack'; 

lit. skiedziu, skiesti ,trennen, scheiden', Iter. skdidyti (: got. skaidan, 
ai. chedayati)^ skiedä und skiedrä, skiedarä ,Span'^ skiemenys PI. ,der 
Raum, durch welche das Weberschifflein geworfen wird*, ap-skld^s ,zer- 
fra.r\sV j j)askysti ,sich zerstreuen^; ohne anlaut. s- (durch diss. Schwund?) 
wohl suktdes ^zerlumpt, zerfasert'; 

lett. skiedu, skiest ,zerstreuen, vergeuden', Skiemeni PL ,die über den 
Weberhefteln sich kreuzenden Fäden', §klstu, skist ,aiiseinanderf allen '^ 
sJcidrs, , undicht, dünn', skaida ,Span*; über lett. skieva , Spalte', s. oben 
S. 920; 

damit identisch lit. skiedziu, skiesti ^verdünnen', skystas , dünnflüssig^, 
lett. skaidit , Getränke verdünnen^, Sklsts , dünnflüssig' (und ,rein, klar, 
keusch'), sUlstlt , reinigen, säubern', skldinät ,dünn, flüssig machen', skidrs 
, dünnflüssig'; apr. sklstan Akk. ,rein', sklstai ,keusch'; 

aksl. cist^ ,rein', öistiti , reinigen', cSstg, cestiti , reinigen', ksl. cMti 
, seihen'; russ. sHvyj , wahrhaft, echt'; vgl. auch oben S. 917; 

B, Formen auf -t-: 

air. sciath m. , Schild', cymr. ysgwyd, abret. scoity nbret. skoed ds. = 
aksl. stih , Schild', (ursprüngl. , Brett'), woneben mit Abtönung apr. staytan 
(lies scaytan) , Schild' und lat. scütum ds. ; 

aisl. skld n. ,Scheit, Schneeschuh' (,Ski'), ags. seid ,Scheit'; ahd. seit 
, Holzstück, Scheit' (*sklto-), mhd. schlten ,spalten', sehlden ,trennen, schei- 
den', gesehlde , gescheit, schlau*, aisl. skidl n. ,Scheide'; ablautend mhd. 
scheite ,Holzspan' und schwundstuf. ahd. scidön , scheiden', scidunga , Schei- 
dung', mhd. schit, -des m. , Scheidung, Unterscheidung'; 

got. skaidan ,scheiden', ags. sceadan , scheiden, zerstreuen, vergießen' 
(so auch mnl. scheiden ,Blut vergießen') ; ahd. sceidan (Partiz. ki-sceitaii) 
,scheiden'; aisl. skeid n. , Stück Raum oder Zeit, Laufbahn', as. sketh m. 
^Unterschied', mhd. scheit f. , Scheidung, Wasserscheide' ; ags. sceada, mnl. 
Schede^ as. skedlo , Scheitel', mnd. schedel m., schedele f. ds., ahd. sceitilo ds. ; 

aisl. skeid f. , Weberkamm', PL ,Schwertscheide' (,eig. die beiden Holz- 
scheiben in dieser'), ags. skEd, scead, ahd. sceida , Schwertscheide*, auch 
,Trennung, Grenze', as. skedia ds., ags. sceadel ,Weberkamm'; 

mhd. schedel , Schädel, auch Trockenmaß', mnl. schedel , Deckel, Augen- 
lid' (ndl. scheel ,Deckel'), mnd. schedel, schidele , Schachtel' aus *skipla-, 
idg. *ski-tlo-, eigentlich ,(abgeschnittene) Schädeldecke' ; auf einem ^o-Partiz. 
von skeit- oder skei-d- (vgl. lat. scissus) beruht ahd. scesso ,rupes'; 



922 



III. Labialerweiterungen: 



skBi-p- : gr. ayioLTCog m. ,die Grundbalken, auf denen die Ziegel ruhe^! 
a-Kirtcov ,Stab, Stock' (eig. ,*äbgespaltener Ast'), (jxi^inovg ,Rubebett' (*o>,^* 
TtOTtovg), axi^TtcOy omfiTiTco ,füge ein^; lat. sclpiö m. ,Stab^; s. auch S. 54» 
unter keipo- ,Pfahl' und S. 930 f. skep-] gr. a/.olyj' xpwga Hes. (von sidi 
ablösender Haut) ; 

ahd. scivaro ,Holz- oder Steinsplitter'^ nhd. Schiefer, mnd. schever, men^l 
scifra, nengl. shiver ,Splitter, Stückchen^, mhd. schebe L , Abfall beim 
Flachsbrechen^, nhd. Schabe^ engl. sMve ^Schnitte^, ferner (als ,ab^ft. 
schnittenes Stück eines Stammes'), aisl. skifa, as. sklha, ahd. tahn 
,Scheibe, Rolle, Walze', nhd. Scheibe^ wozu aisl. skifa ,spalten, in Scheiben 
teilen', mnd. schlven, mhd. schlben , rollen, Kegel Scheiben' (Kegel schielen 
durch Entstellung), afries. sktvia ,teilen'. 

skei-b- : got. aisl. ags. skip n. , Schiff, Boot' (,*ausgeschnittener, ^e- 
höhlter Einbaum'), ahd. seif, scef , Schiff, Weberschiff' auch , Gefäß', sciphi 
n. ^phiala*^, mhd. schipfe , Schaufel, Grabscheit'; dazu (als ,zerschneidea 
= verteilen') aisl. skipa ,zuteilen, bestimmen, ordnen', mnd. schippen ds.» 
aisl. skipta , teilen, entscheiden, wechseln', ags. seif tan, mnd. schiften 
schichten ,teilen, ordnen' ; 

lit. skiebti , auftrennen', lett. skibit ,hauen, schneiden, ästein'. 

WP. II 541 ff., WH. II 493 f., 495 f., 503, Trautmann 263 f. 

skBi-bh-, -p-, nasaliert ski-zn-bh- ,schief, hinken (d)'. % 

Aisl. skeifr ,schief' {^skoipo-), ags. scäf, scäb ds. (in scäfföt ,schief- 
füßig'), mnd. schef ds. (nhd. dial. scheif), woneben (*skeipo-) mhd. (md. nd.) 
schief, und (als germ. *skibba-) hess.-fränk. schepp ,schief', sowie (als 
germ. *skippa-) mhd. schipfes Adv. ,quer',- 

lit. pashybei ,quer', skybas ,keilförmiges Stück Land'; lett. §kibs ,scbief', 
Skieb-u, -t ,schief neigen, kippen'; vgl. gr. O'/irpar ÖY.Ua(xi. l^xaiol Hes.; 

nasaliert gr. aM^ßög ,lahm', auLfxßä^sLv ,hinken'. 

Idg. sk^i-p-, -bh- erweitert aus sk^i-, vgl. *skai-uo-s (*sk9i-uo'$) 
, schief, link'; neben mhd. scÄie-/ steht schuhe und schie-c] zur unerwei« 
terten Wz. vielleicht norw. skina, skjena ,biesen', aschwed. skena ,durch-33 
gehen' (vom Pferde), ablaut. norw. skeina , schief zur Seite fliegen'. 

WP. II 546, Wissmann Nom. postverb. 151. J 

(s)kek-, skeg- ,springen; lebhafte Bewegung'. 

Gr. xE'A^vag' Xaycoovg. KgfjTEg Hes. (,Hase' als , Springer'); 
air. scen ,Schrecken' (*skek-no-)] scochid, jünger scuchid (*skoketi) 
, weicht, geht fort, geht zu Ende' (Kon j. -St. scess-, Perf. scäich ,giug fort, 



923 

^^ar vorüber') ; di-ro-uss-scoch- »übertreffen^ (*,hervorspriiigen'), cymr. ysgogi 
to stir^; bret. diskogella ^schütteln'; 

ahd. scehan st. V. ^eileii;, schnell fortgehen'^ mhd. nhd. geschehen, ags. 
sceon schw. V. ,geschehen, eilen*; mhd. schehen schw. V. .schnell einher- 
fahren; eilen', ahd. skihtlg ,scheu' (got. sköhsl n. ,böser Geist, Unhold' als 
einherfahrend* oder , schüttelnd' hierher?); Faktitiv mhd. schicken (^von- 
statten gehen lassen') »bereiten^ ordnen, senden', nhd. schicken] ahd. geseiht 
^Ereignis', nhd. Geschichte, mhd. schiht , Anordnung, Schicht (bei Bergleuten, 
und sonst)'; mit gramm. Wechsel: aisl. skaga ^hervorspringen, hervor- 
stechen', skagi m. , Landzunge^, dehnstufig skögr m. ,Wald'; ags. töscecgan 
jsich scheiden*, sceaga m. , Gebüsch' (aus ,Wald') ; auch aisl. skegg n. ;Bart' 
(*skaggja-), ags. sceagga , Haupthaar', aisl. skeggja f. , Streitaxt' (vgl. nhd. 
Barte ds.); 

ksl. skok^ m. , Sprung', Perfektiv aksl. skocitiy Imperf. skakati , springen*; 
mit Alternation sÄ;:Ä;5lit. soÄ^i, springen', lett. sdkt ,anfangen', lit. §ankmti 
,springen machen*. 

Auslautvariante auf -g-iskeg- ,eilen, springen, schütteln' (= ,springen 
machen') in: ai. khajati ,rührt um' (Dhätup.), khdja- m. , Gewühl*, khdja-, 
khajaka- m., (lex.) khajä f. ,Rührstock, Butterstößel'; aisl. skaka st. V. 
,schwingen, schnittein', ags. sceacan ,schütteln (engl. shake)j eilen, weg- 
gehen, fliehen*; as. skakan st. V. , weggehen, entfliehen' (nd. schacken 
, schütteln, rücken'), ahd. unt-scachöndes ,fluctivagi'; ahd. scahho m. , Vor- 
gebirge', mhd. schache m. , Stück einzelstehenden Waldes*, nhd. bair, 
Schweiz. Schachen ds., aisl. skekill , Landzunge'. 

fraglich ist Zugehörigkeit von afries. skäk m. , Beute, Raub*, ahd. scäch 
m. jRäuberei, Raub', ags. sceacere, ahd. scähhari ,Räuber', nhd. Schacher 
(eigentlich , schweifen, oder mit dem Raub laufen'?). 

WP. II 556 f., Trautmann 262. 

1. (s)kel- »schneiden^, nicht zuverlässig von kel- , schlagen' und kel- ^stechen' 

(oben S. 545 f.) zu trennen; kolä , Teilchen'; skelä , Abgeschnittenes* 

(,Hirnschale'), skoliä , Abgespaltenes^, skol-ma ,Schwert', (s)kölo- 

,Spieß*. 

Ai. kald ,kleiner TeiP (: serb. pro-kola ,Teil eines gespaltenen Ganzen', 

das zunächst zu aksl. koljq ,steche' und ^spalte*, oben S. 546); 

arm. celJhem ,spalte, zerschlage*; wohl auch keli »Steuerruder* (Bed. 
wie in ags. helma, s. unten); auf anl. sk- (mit sonst nirgends wiederkeh- 
rendem Palatal) wiese celum , spalte'; 

gr. OTidlXo) ,scharre, hacke, grabe', axalig , Hacke, Karst'; axaUg 
,hölzerne Gabel als Stütze aufgerichteter Jagdnetze' (unter Einfluß von 
(TXaSw , ritze, schlitze auf*, axdaiia , Einschnitt*) ; axcrA^udg ,Pflock, Ruder- 



924 



dolle'(vgl. thrak. ayidXfxr], ahd. scalm, ags. helma, osorb. ^olm, lit. kelmas)^^ '' 
o-Avllix) .schinde, zerreiße, plage' {*skoliö), 'AO-a-Kvl-fidTia ,Lederschnit2el' 
Abfall von LederS axcülog ,Spitzpfahl' (vgl. lit. kuölas ,Pfahl* ; mj^ 
ö: aksl. koh ,Tüock' oben S. 546); vielleicht ist auch xwAvw ,hemine, 
hindre' von einem *xwAog ,Pflock' abgeleitet (,anpflöcken*), der Ausgang 
-v(o nach dem begriffl. Gegensatz Iva)?] o%6lvd-qov , Schemel', G'KoXvjiTSLy 
,verstümmeln, beschneiden^ Hes., änoay.oXvTtzu) ,kastriere'; auf eine Bed. 
,von der Haut sich abspaltende Schuppe' geht zurück neXscpög ,Aussät. 
ziger' (vgl. mengl. scalle ,Grind', nengl. scall (nord. Lw.), schwed. sUl 
, Ausschlag am Munde*); 

thrak. a^(xXf4,r] , Schwert, Messer' {*skolma)] 

alb. hale ,Schuppe, Gräte, Splitter, Bart der Ähren' {*skoliä, = got. 
skalja)] hole ,dünn, fein, zart*; f. , Zartheit' (*skel-)', hei ,Pfrieme, Ahle', 
hele ,Bratspieß, Spieß, Lanze' (== aTi&Xog) ; vielleicht shtel' ,ö£fne, mache 
glänzend, scharf, stecke Feuer an, entzünde' (lit. skilti ebenfalls , Feuer -^ 
anschlagen') ; 

lat. siliqua , Hülsenfruchtschote' (wovon silicia ,foenum graecum, Bocks- 
horn'), diss. aus *sciliqua^ älter *sceliqua: aksl. skohka ,ostreum'; lat. 
silex, -icis ,Kiesel' diss. aus *scilec- älter scelic-] vgl. mir. sce(i)llec ,Fels' 
(Endung nach air. carraic ,Felsen'); 

ohne anl. s- vielleicht hierher : lat. culter, -tri , Messer' {^kel-tro-s, '*kol-tro-s 
oder *kl-tros)', celtis f. ,Meißel' existiert nicht, s. Niedermann, Mus. Helv. 
2, 123 f.'; 

cymr. chwalu , zerstreuen', corn. scullye, sculye, bret. skula ds. ; 

mir. scoili, scailt ,Spalte', scoiltim ,ich spalte', brit. mit. Umstellung von 
SÄ:- zu ks' (hw-): cymr. hollt , Spalte', corn. fel^a (Umlaut) , spalten', bret. 
faouta ds.; mir. sceillec ,Fels' (s. oben); vielleicht mir. scellän ,Same, Kern'; 

air. colainn , Fleisch', cymr. celain ,Leiche' (*kolani)] cymr. caill^ PI. 
ceilliau ,Hode(n)', bret. kell ds. ; gall. calUo-marcus , Huflattich' aus älter 
*callio marcl ,testiculus equi'; vgl. gall. ebulcalium (aus *epälo-callion) 
neben epo-calium (*epo-callion) ,ungula caballina'; 

got. skilja , Fleischer'; aisl. skilja ,trennen, unterscheiden, (ent) scheiden', 
skil n. (i nach skilja) ,Unterschied, Entscheidung, Bescheid', sküa, (ent)- 
scheiden' ; ndl. verschillend »verschieden' {*skiljand) ; mnd. schelen ,trennen, 
unterscheiden' (schele ,Unterschied, Mangel, Grenze') = ags. scielian ,teilen, 
entfernen' (*sÄ;eZö?i); 

got. skildus , Schild', aisl. skjgldr m. (daraus mir. scell), ags. scield, as. 
scild, ahd. seilt ds. (-tu-St neben lit. skiltis .abgeschnittene Scheibe'); dazu 
got. skillingsy ahd. usw. scilling , kleine Münze, Schilling' aus skildu-lings] 

got. skalja , Ziegel', aisl. skel f. , Schale', ags. sciell f. ,Hülse, Muschel- 
schale', mnd. schelle L , Schale, Fischschuppe'; ahd. scäla ,Hülse, Schale^, 



925 

pilid. schale auch ,Steinplatte^; ags. scealu ,Hülse, Schale' ; ahd. fuaz-skal 
iiölzerner Pflock als Verschluß für den Fuß', nhd. Schelle ,manica, compes, 
jiumellaS Hand-, Fußschelle] 

aisl. skjall n. ,Häutcheii''^ ags. sceallan m. PI. ,Ho<ien'; afries. skall ds. 
(: cymr. caill)] aisl. skalli m. , Kahlkopf*, als ,ahgeschiiittene Hirnschale'; 
auch norw. schwed. skalle^ ablaut. schwed. skulle , Hirnschale, Schädel^ 
•üter schwed. skolla , dünne Platte', ahd. scollo m., scolla L ßcholle^] 

mit Dehnstufe *skel- (vgl. alh. hole): aisl. skäla f. , Trinkschale, Wng- 
schale', ahd. as. scala , Schale^; 

as. skola, ags. scolu ^Abteilung, Schar'; 

ohne anlaut. s-: got. hallus m. ,Fels' {*kol-nu-), aisl. hallr m. _,Stein, 
Fels', hella f. ds., finn. Lw. kallio ds., {*halljlön]), aisl. hellir , Berg- 
höhle', Schweiz. Hell , Steinplatte^ usw.; s. oben S. 544; 

aisl. hold n. , Fleisch^, ags. hold n. , Leichnam^, ags. holdian ,auf schnei- 
den', hyldan ,die Haut abziehen', aisl. hylda , auf schneiden^ (beruhen auf 
einem Partiz. *kl-t6-m)] 

ahd. scultirra, ags. sculdor , Schulter^ {*skl-dhrä , Schulterblatt als 
Schaufel, als Grab Werkzeug') ; 

mit Formans -mo- und den Bed. , Schneidewerkzeug; geschnittenes Holz; 
ausgehöhlter Einbaum, Kahn': aisl. skglm f. ,Zinke einer Gabel, Schote', 
PI. ,SchereS nd. ostfries ndl. schalm ,dünnes Brett', aisl. skalma-tre ,ge- 
spaltener Baum', ahd. scalm ,navis'; auch wohl ahd. scalmo ,Pest, Seuche, 
Leichnam^; mhd. schalm(e) ds. ; dazu skelmo ,Todeswürdiger^ (*skalmian-), 
mhd. mnd. schelm{e) , Bösewicht'; vgl. alb. heim ,Trauer, Gift^; ohne anlaut. 
S-: ags. helma^ engl, heim ,Griff des Steuerruders, Steuer', mhd. halm(e), 
heim ,AxtstielS ahd. helmo, halmo , Ruderpinne', ndl. helmstock ds., mnd. 
holm , Querbalken, Jochträger^, aisl. hjglm f. , Steuer', hjalm-vglr ,Ruder- 
pinne' ; 

"^skol-dhä , (abgeschnittene) Stange' ist wohl die Grundlage von ahd. scalta 
, Stoßstange, Bootshaken', scaltan ,mit einer Stange schieben', nhd. schalten 
auch ,einschalten (= dazwischen hineinstoßen)^ und übertr. , walten', dial. 
auch ,spalten', as. skaldan ,ein Fahrzeug vorwärts schieben', mhd. schalte^ 
aisl. skalda , Fähre', mhd. Schalter, schelter , Riegel', nhd. Schalter ,Schieb- 
fenster, Stange, Bootshaken'; 

mit Formans -go-: mnd. schalk , Sparrenstütze' ostfries. schalk , Holz- 
klötzchen als Unterlage', bair. schalken ,zerspalten'; schwed. skulk ,ab- 
gesägter Stumpf; 

lit. skeliitj skelti , spalten' (der Akzent nach sküti?), skilü, skilti ,sich 
spalten'; , Feuer schlagen' (Intonation der schweren Basis, wie keines)) skalä 
,Holzspan, Lichtspan', Iterat. skeldeti ,platzen, bersten' ; lett. §kelt ,spalten', 
Ekelet ds., skele ,abgeschnittenes Stück', usw.; über lit. kelmas s. oben S. 546; 



926 



aksl. Skala ,Fels, Stein^ (die Bed. ,Schale' durch Entlehnung aus abd. 
scäla ds.), sloven. skdla ,assula tenuis; Lichtspan*, russ. skalina ^abgelöste ] 
Birkenrinde'; sJcohka ^Muschelschale' (s. oben lat. siliqua), russ. sceh »Spalte« V 
sloven. Ualja ,Splitter^, poln. skalic sig ,sich spalten, bersten'; \'. 

hitt. ükalläi- ,zerreissen, aufschlitzen'. V;^' 

Wurzelerweiterung skel{G)'-p-: 

vielleicht in ai. kdlpaU ,wird geordnet, wird zuteil', kalpdyati ,ordnet 
an*, klptd ,fertig, gerüstet' = av. hu-kdrd'pta- ,schöngeformt^, das jedoch ~ 
auch zu kdhrp- , Gestalt' (oben S. 620) gehören könnte; 

gr. a'A&lotp , Maulwurf (als ,Gräber'); av.6lo\p m. ,Spitzpfahl' ; 

lat. scalpö, -ere ,kratzen, ritzen, scharren, mit spitzem Werkzeug schnei- • 
den, meißeln' (scalprum, scalper , scharf es Werkzeug zum Schneiden ' 
Meißeln'), sculpö, -ere (ursprglün. in Kompositis aus scalpö) ds. ; 

ahd. scelifa, mhd. nhd. dial. schelfe ,häutige Schale', mnd. scJielver ,abge- 
blättertes Stück', schulvern , abblättern'; aisl. skjglf ,Bank', ags. scielfe 
jFlur, Stockwerk, Bretterverschlag', scielf m. , Felsspitze', mnd. schelf 
jBrettgerüst, Regal'; 

ohne s: got. halbs, aisl. halfrj ags. healf, as. half, ahd. nhd. halb (ejo-. 
,geteilt'); ags. hielfe. , Griff, Schaft' (engl, helve), ahd. mhd. halb , Hand- 
habe', nhd. dial. halb, helb ,Stiel'; ahd. halftra ,Zaum*, ags. hcdfire ,Halfter', \ 
(aus *, Handhabe'); | 

lit. kdlpa , Querholz am Schlitten', kxlpa ,Steigbügel, Schlinge', kllpini$ ^ 
,Armbrust', apr. kalpus ,Rungenstock'; 

lit. sklempiü, sklempti , glatt behauen, polieren'. 

Wurzel er Weiterung skel(e)-b-: 

aisl. skalpr ,Schiff ', dän. dial. skalp ,Samenschote, Hülse', mnd. schulpe, 
scholpe , Muschel, Schuppe', dän. skulp, skulpe ,Schote, Fruchtbalg', norw. 
skolp ,Schote, Hülse', engl, skalp (nord. Lw.) ,Schädel, Hirnschale', aisl. 
skelpa f. , Grimasse', skolpr , Hohlmeißel'; aksl. sklabiti se ,den Mund auf- 
machen, lächeln', cech. skleb ,Zähnefletschen'; 

i-Erweiterung: sklei-, sklei-d-, sklei-k-, sklei-p-: 

aisl. slita , zerreißen, zerstören, verbringen' {slitna intr. ,rumpi'), ags. "* 
slitan ,zerreißen', as. slltan ,schleißen, spalten', ahd. slizan ,spalten, reißen, 

aufbrauchen', nhd. verschleißen, schleißen, aisl. slit ,Schlitz, Riß, Abnüt- 'J 
zung', a.gs. geslit ,das Bersten', ahd. sliz, nhd. Schlitz, mhd. sleize, nhd. 

Schleiße , Leuchtspan'; aisl. slidrar f. PL, sliär n. PL ,Schwert- oder Messer- ^ 

scheide' als *s{k)lei-tro-, -tra- von der unerweit. Wzf. sklei-] % 

lit. skleidiiii, sklelsti, lett. skliest , ausbreiten, umblättern', lit. sklaidaü, -^ 

-yti ,hin und her blättern', reü. ,sich zerstreuen', i§-sklaidyti ,zerstreuen, l 

vertreiben', sklisti ,auseinanderfließen' ; lit. sklaidüs ,zerstreut', lett. sklaidis f 



f 



927 

ein Herumtreiber, Taugenichts^; ohne anlaut. s-: klaidit ,sich herumtreiben', 
JclistUj klidu, klist ,irren*, lit. klystUj khjdau, klysti ,sich verirren' (ohne d: 
lit. klajöju, -öti jherumirren'^, lett. klaijdt, -uot ds. eine ursprüngl. versch. 
Sippe?); apr. sclaity schläit, schklait ,sondern; ohne^, schkläits Adv. ;,sonder- 
lich; besonders; sonst', Adj. ^schlicht, einfach'; 

ags. sllfan ^spleißen', engl, slive, ags. to-slcefan ,spalten', mnd. sUf, norw. 
sleiv »großer Löffel'. 

WP. II 590 f., WH. I 165, II 536 f., Trautmann 264. 

3, {s)kel~ , schuldig sein, schulden, sollen': nur germ. und balto-slav. 

Got. skulan, aisl. skulu, ags. sculan, ahd. scolan ,schuldig sein^ müssen, 
sollen', jünger auch solan, nhd. sollen, ags. scyld f. , Schuld', ahd. aisl. 
skuld ds. ; got. skula m. ^Schuldner'; 

alit. skelü und lit. skeliü^ -hi , schuldig sein', skylü^ (*skilil), sktlti ,in 
Schulden geraten', skolä , Schuld'; apr. skellänts , schuldig', ablaut. skalltsnan 
f. Akk. , Pflicht', poskulU (paskollet) , ermahnen'; 

ohne S-: lit. kalt^ , Schuld', kaltas , schuldig'. 

WP. II 596, Trautmann 264 f.; vgl. 4. [sjkel-"? 

3, {s)kel- ,austrocknen, dörren'. 

(jT. G%EXk(x) ,trockne aus, dörre' (trans., Fut. g-abIo), Aor. 8a%rjXa\ intr. 
Aor. eaydrjVj Perf. io-xAi^xa), cxfAfirdg ^ausgetrocknet', m. , Skelett', n. ,Mumie', 
O'/lriQÖq ,trocken, hart, rauh, unbeugsam', OY.BlL(pq6q , ausgetrocknet, abge- 
magert', GYlr^cpQog ,klein und flink', cJ-crxsyliyg 1. ,ohne Widerstandskraft' 
(ohne (TxAT/^oTTjg) ; 2. , unablässig, vom Zorn, vom Weinen' (eig. ,unversieg- 
lich'); TtBQL-G^sXrig ,sehr trocken, spröde, hartnäckig', rcsQi-GycsXsia L , Hart- 
näckigkeit' ; 

schwed. skäll , mager, dünn, fade, säuerlich', nd. schal ,trocken, dürr', 
mnd. mhd. schal ,schal von Geschmack; trüb, unklar, schaln ,trüb werden', 
mengl. schalowe , schal, matt, seicht', engl, shalloio (auch wohl ags. sceald 
,seicht, nicht tief, nd. scholl ,seichtes Wasser'); 

ohne anlaut. s-: aisl. hall-ärl ,Mißjahr', ags. hall-heort , erschrocken'; mhd. 
hei (-11-) , schwach', hellec ,müde', nhd. heilig ,matt, erschöpft von Durst', 
mhd. ÄeZ^e^en, ermüden, behelligen', nd. hal , trocken, mager'; dehnstufig(?) 
nd. häly ndl. haal , trocken', mndl. hael ,ausgetrocknet, dürr, schal' ; dän. 
dial. hcelm ,still', dän. helme ,aufhören' (,*ermatten', ursprüngl. vor Hitze 
oder Durst); 

lett. kälss , mager', käUtu, kälst ,vertrocknen, verdorren', kältet ,trocknen'. 

WP. II597. 



928 



^1 



4. {s)kel-, (erweitert klä-, klö-) ^biegen; anlehnen; krumm (auch sittlich; 

,verkehrt, unrecht^, verkrümmt*; bes. in Körperteilbezeichnungen: 
,biegsames Gelenk, Ferse, Knie, Hüfte* (vgl. auch S. 611t höh- ,spiu. 
nenO; skelos- n. ,Bieg'ungS skel-no- ,krumm'. 

Gr. ayJXog m. ,SchenkeF ayieXlg, -Idog »Hinterfuß, Hüfte' (att. ax«A/g) 
GxeUög ,krummbeinig', axoXiög ,krumm; improbus^ ayialrjvög »höckerig^ 
schief, krumm', axcolrj^, -rj-aog m. ,WurmS G%ü}lvTCXEG^ai ,krümmen, hin und 
her winden^, yLsllöv oTQsßlöv, nlctyiov Hes., redukt.-stuf. -Avllog , gekrümmt, 
gelähmt', ^ivXXo-n^oöiwv Beiw. des Hephaistos (*x£A-, '^yivX-vög), 'KvUvdta, -ew 
,rolle, wälze' (ion. att. y.alLvdeü)), ywXivÖQog , Walze, Rolle, Zylinder'; xwAoy 
, Glieds y.coXsG, att. yicoXrj , Hüftknochen, Schinken', ^wXrjV, -fjvog, 'AcoXsög ds., 
TKbXrjip f. ,Kniekehle, Knöchel' (zu 1. -ap- oben S. 50 f.); xwXwTryg, -ov m. 
,Eidechse' (,rait Gliedern versehen'); dyiXd^ü) ,hocke nieder^ (Frisk IF. 49^ 
99 f.); über 'Mng ,Steißbein' s. oben S. 608; 

alb. tshale ,lahm' {*s]celno-)', 

lat. scelus, -eris »Bosheit, Verruchtheit, Verbrechen' (formal = (xx^Aoc;); 
coluher, -brl ,Schlange* (,sich windend', *]celo-dhro-, *]colo'dhro-)] calx 
(s. unten); 

ahd. (mit Formans -ho-) scelah (^sJcelha-) , schief, krumm^ nhd. scheel 
(Denom. mhd. schuhen^ nhd. scMelen)^ ags. sceolh ds., aisl. (m. gramm. 
Wechsel) skjalgr (^slcelkö-) , schief, scheeläugig' ; isl. sJc^ll ,schiefer Mund^ 
aisl. sTcäla silc ,den Mund verziehen^; mit labiales Erweiterung: aisl. 
skjalfa , zittern, beben' = ags. scielfan ds., engl, to shelve , abschüssig sein', 
aisl. slcjalfr, skelfr ,zitternd'?; 

ohne anlaut. s-: bsl. *haliö {^'holiö) , lehne an' in lit. at-si-Jcalti ,sich an- 
lehnen', ät-kalas , angelehnt'; zu bsl. "^klana- m. (*kh-no-) ^Neigung' in lit. 
klänas ,Pfütze', ablaut. klonis m. ,Tal' (Hlä-ni-), Moni ,Niederung'; mit 
idg. ö: lit. kluönas, lett. kluons m. ,Dreschtenne'; dazu ferner oben S. 509 
'^klä- ,hinlegen'; 

mit bsl. -ul- = lat. -al- (ind. -o^[9-]): mit £-Suffix: lit. kiilU, külsis ,Hüfte' 
(mit Ä:-Einschub: kulkBs, kulk§ms ,Knöchel, Sprunggelenk'), apr. culczi 
,Hüfte'; mit -Ä:-Suffix: lit. kulnas m., kulnis f. ,Hacke, Ferse' (*kulk-n-), 
urslav. *kulkä f. ,Hüfte' in spätksl. khka ,poples', bg. kilka ,Hüfte, Ober- 
schenkel' (^s•k^Ui ,verrenke') ; skr. kük ds. usw. ; 

lat. calx ,Ferse' (calcö, -äre ,treten, stampfen', calciträre ,heftig aus- 
schlagen', calcar ,Sporn', calceus ,Schuh', tarent. xuXtIov ds. aus osk. 
*calc-tio-)', nach Trautmann 145 idg. Wurzelnomen *kolk- neben kolk-. 

WP. II 597 ff., WH. I 144 f., 248, II 492, Trautmann 114, 135 f., 145. 

5. (s)kHei-, {s)kel- ,töüen, rufen' s. oben S. 550. 



929 

(5)iei- ;springeii^ 

Ai. salabha- m. ^Heuschrecke^; saluna- m. ,ein bestimmtes Insekt^, sä- 
lüra- m. ^Frosch^; 

mhd. schel ^spring-end; auffahrend^ aufgebracht^^ schellec , springend, 
zornig; wild', ahd. scelo jScheUhengst' (,Bespringer'); nhd. schälen ;be- 
springen^, mhd. schelch ;Bockhirsch^; aisl. skelkr ;Furcht' als ;*erschreekt 
auffahrend^; für got. usw. skalks ;Diener'' vermutet man eine Grundbed. 
^Springer; Laufbursche*" und Dissimil. aus *skal-[s]kas-', 

lit. suo^ys ;Galopp^; lett. suölis ;Schritt^ 

WP. II 600. 

skhel- ;Strauchehi; fehltreten' (?); nur altind. und armen. 

Ai. skhdlate ;Stolpert, schwankt; geht fehl^; skhalita- ;taumelnd fehl- 
gegangen; woran etwas fehlt, zu wenige* arm. sxalem, sxalim ;Strauchle, 
irre; sündige; verfehle; werde verfehlt, vermißt; hinfällig; tue eine Fehl- 
geburt'; sxal ;Fehler; Irrtum, Mangel; fehlerhaft, mangelnd; zu wenig^, 
sxalak ;taumelnd (im Rausch)'. 

WF. II 599; ob expressive Bildung zu 4. (s)kel-? 

{s)keni- ;Verstümmelt'; auch ;hornlos'. 

Ai. ^dmala- n. ;Fehler; Schade'; aisl. PN. Hamall, ags. hamola, ahd. 
hamal ;A^erstümmelt' (nhd. ,HammeP)] aisl. hamla, ahd. hamalön usw. 
;Verstümmeln^; mit expressivem -mm-: aisl. skammr^ ags. ahd. scamm 
;kurz'; ahd. hamm, Kammer ;Verstümmelt'. 

WP. II 560; Holthausen Awn. Wb. 105; dazu auch kem- oben S. 556. 

{s)ken-{d-) ;abspalten; abgespaltene Haut; Schuppe, Rinde'; (s)kend-no- 
;Haut'; wohl Erweiterung von sek- ;Schneiden'; nur kelt. u. german. 

A. Bret. skant KoUekt. , Schuppen' (*sk7}to-)j abret. anscantocion PI. ,in- 
squamösos*, cymr. ysgythru , Schnitzen* (*sken-tr-) ; 

aisl. skinn n. ,Haut, Fell' (*sken-to-j urgerm. *skinpa-j vgl. läpp. Lw. 
skidde und runisch ski[n]pa-leubaR ] ags. scinn, engl, skin ds. ist Lw. aus 
dem Nord., ebenso mnd. schin ,eine Art russisches Ledergeld'), mhd. 
schint f. ;Obstschale/ nhd. Schind-mälire, -aas, ndl. dial. schinde ,Haut, 
Fell; Bast; Rinde', abgel. Verbum as. hiscindian , abrinden, schälen', ahd. 
scinten, mhd. mnd. schinden , enthäuten, ausplündern, mißhandeln' (nhd. 
schinden st. V.); aisl. skän f. , Borke', nisl. auch ,Häutchen', mnd. schin 
,Schuppen im Haar' (daraus nhd. Schinn, Schinne), mndl. scheue, dünne 
Haut; Bast'; 

B. daneben idg. (s)kend- in: 

air. ceinn , Schuppe, Schale', cymr. cenn (*kend-n-), acorn. cenn-en, Häut- 

59 



930 f 

chen, Haut', ysgenn ,SchinnenS mbret. q^uenn ,Haut*, bret. kenn m. ,Sclun^ 
nenS -ken ,Haut' in bu-gen ,Rindshaut* usw. ; bret. (Vannes) skignan ,FroscK^_. 
(*skenniano-)', aisl. hi7ina f. ,dünne Haut, Membrane' (*skend-n-)'^ 

vgl. mit a-Vokalismus: mir. scaindrim ,zerspalteS scandrad, scaindt^ 
jdispersion', scainder ,Gefecbt^ 

WP. n 563 f.; Lotb RC. 41, 405 f. 

skendh- ,untertauchen' ; nur griech. und balt. 

Gr. axivd-ÖQ ,untertauchend* ; lit. skestüj sk^sti ,untersinken, ertrinke 
Kausat. skandinüj -dmti ,ertränken'; apr. auskimdlai ,er gehe unter*. 
WP. n 565, Trautmann 265. 

{s)keng- ,hinken; schief, schräg'. 

Ai. sdkthi- n. (= av. Jiaxti-) , Schenkel^ (*skak-thi-^ idg. ^skT^g-ti-'^ 
-thi- nach ai. dsthi- ,Knocheu', oben S, 783); khaüjati ,hinkt' (mind. 
*skanj-)j khafija- ,hinkend^, khaüjana- m. , Bachstelze' ; 

gr. ay.d^o) (nur Präs. und Imp.) ,hinke' {*skngio)\ mir. scingim ,spring( 
ist wohl Umbildung von air. scend- _,springen^ (s. unter ghengh- ,schreiten*); 

aisl. skakkr ,hinkend, schief, schwed. dial. skinJca ,hinken'; ohne anl, i-» 
ahd. hinkan ,hinken^, Denomin. mhd. hanken ds. ; ^ ; 

germ. ^skanka- in norw. skonk, skank f. ^Schenkel, Schienbein', ag«. 
scanca f. _,Unterschenkel', mnd. schenke , Schenkel' (Demin. mhd. nhd. 
Schenkel)^ ablaut. ahd. scinkel , Schenkel', scincho m., scinca f. ,Beinr(5hro, 
Schenkel^, nhd. Schinken, andererseits afries. skunka, nhd. mdartl. schunk& 
(*skng-} ds.] ohne s- mhd. hanke , Schenkel, Hüfte', tirol. Henkel , Schenkel* *f 
auch spätmhd. schank m. , Gestell, Schrank für Trinkgeräte^ und as. skenkjan 
,einschenken^ (aus ,das Gefäß schief halten'), ahd. scenkan ds., mhd. 
schenken ds., auch ,geben' nhd. schenken] dazu postverbal mhd. schanc 
, Gefäß aus dem aus = Geschenkt wird^ und , Geschenk' ; 

eine germ. Wz. skeh- in aisl. skädr ,schief', mhd. schuhe , schielend' usw, 

WP. n 564 f., F. Sommer Festschr. Debrunner 425 ff. 

1. (s)kep- , decken, verdecken'; nur griech. und balto-slav. a 

Gr. OY.i'Ttag, -aog n. , Decke, Hülle, Schutzdach', ion. att. ayiercri f. ,Decke^ 
Schutz, Schirm', a^ETtaCoj, OY.Enau), ayisno) ;bedecke, verhülle, schütze'; lit. 
kepüre ,Mütze', lett. cepure ,Mütze, Hut; Bedeckung der Kornhaufen auf 
dem Felde', russ. öepic , Haube' usw. 

WP. n 559. 

2. (s)ic^p-, {s)köp- und is)k3p-] (s)k'Bb(h)-, skob{h)- und skäb{hy ,mit 

scharfem Werkzeug schneiden, spalten'; skab{b)-ro- ,scharf'; skapf 
jGegrabenes' ; skopelo- ,Fels'. 




931 

X. Formen auf -b: (es werden hier nur die eindeutigen germ. Formen 
^^ufo-eführt ; die lat. und bsl. mit b s. bei der Wurzelform auf 6ä); skab- 
schnitzend gestalten*. 

Got. gaskapjan st. V. ^schaffen^^ aisl. skepja, ags. scieppan^ ahd. scepfen, 
mild, schepfeuj woraus nhd. schöpfen] zum Prät. mlid. sckuof, Partiz. ^ge- 
schaffen^ wird ein neues Präs. ,schaffen^ gebildet, wie scbwed. skapa, dän. 
scabe] deverbative ö- Verba sind aisl. aschw. skapa ^anfertigen, einrichten*, 
ahd. scaffön ^bilden, bewirken' (Wissmann Nom. postverb. 73); ags. ge-sceap 
n, , Gestalt, Geschöpf*, as. gi-scapu PL n. , Schicksal'; aisl. skap n. , Gestalt, 
Geisteszustand' usw.; -skapr z. B. in vin-skapr , Freundschaft'; ahd. scaf m. 
.Gestalt, Beschaffenheit^, -scaf und -scaft f., nhd. -schaft- wgerm. "^skap n. 
, (geschnitztes) Gefaßt in: as. skap n. , Schaff, Schiff*, ahd. skaf , Gefäß, 
Schaff'] wovon scepfen ^haurlre' (nach scepfen ,creäre* früh mit starker 
Flexion); Deminutiv as. skepil, ahd. skeffil ßcheffeV ] ablaut. mnd. schöpe 
,Schöpfkelle*, mhd. schuofe f. , Schöpfgefäß*. 

B. Formen auf -bh: (einschließlich lat. und bsl. Formen mit zwei- 
deutigem -6-). 

Lat. scabö, -ere, scdbl ,schaben, kratzen, reiben', scäbies f. ,Kratzen, 
Schäbigkeit, Räude^, scaber ,rauh^ krätzig'; mit o: scobis f. ,Schababfall, 
Feilstaub*, scoblna ,Fei]e, Raspel*; mir. {s)cip (mit bb) ,Hand' (expressive 
Verdopplung) ; got. skaban , schaben, scheren*, aisl. skafa ,schaben, kratzen', 
ags. scaf an ds. (aisl. ags. Prät. sköf, wie lat. scäbi)] and. scaban , schaben, 
kratzen, (Haare) schneiden', ahd. scaba , Hobel*, aisl. skafa , Schabeisen'; 
aisl. skabb, ags. sceabb ,Krätze', mhd. schebic , räudig, schäbig'^ älter nhd. 
;Sc/iä5e , Krätze', and. scavatho ,Räude'; isl. sköfir f. PI. , Scharren, gesengte 
Kruste', mnd. schöve (und schöpe) f. , Schuppe*, ahd. schuoppa ds. ; 

lett. skabrs (= lat. scaber) ,splitterig, scharf, skabrums ,Schärfe, Rauh- 
heit', lit. skabüs , scharf, schneidend*, skabiX, -eti ,schneiden, hauen, ästein*, 
sköbti , aushöhlen', nusköbti ,abpflücken*, sköbas, lett. skähs , sauer' (*,scharf, 
schneidend'); aksl. skobh , Schabeisen', russ. sköbeh ,Hobel'; nach Machek 
Slavia 16, 208 f. hierher aksl. chab^ ,schlecht', chabiti , verderben*. 

C. Formen auf -p: 

Npers. käfad, kävaö ,gräbt, spaltet', käf , Spalt', §ikäftan , spalten'; 

alb. kep ,behaue Steine, haue aus* (idg. "^kopö oder "^kapö), wozu kmese, 
kemes, kames i. ,Hacke, Hippe* (*kapnet{a), sqep ,Winkel, Schnabel'; 

gr. ayiSTtagvog, -ov ,Beil zum Behauen des Holzes', aY.öitsXoq m. ,Fels, 
Klippe' (venet. *skopelo-) ; xÖTtrw ,schlage, haue ; belästige, ermüde', xd/rog 
m. , Schlag', xo7r«tw ,ermüde', y.Ö7ng , (ermüdender) Schwätzer*, Y.07tig, -ISog f. 
, Schlachtmesser', ^iOTtsvg m. ,Meißel', xörtayov ,Beil, Mörserstößel', y,07tdg, 
-döog, , beschnitten*, xd^^m n. ,Einschnitt, Abschnitt'; mit a-Vokalismus; 

59* 




932 9 

ornntü) ,grabe, backe', o^artavT] ,Hacke, Grabscheit'^ (cr)xa7r€Tog ^(^^^ 
Grab, Grube'; durch Entgleisung nach d^dntw: tctcpog auch Formen mit 
ia^dcprjv, ovAcpog ,das Graben, GrabS G^Aäcpr}, O'/Mcpig f., ayiacpiov n. ,Wanw 
Mulde, TrogS (rxagjog , Schiffsbauch'; 

venet. (illyr.?) FIN *Skopelantia ,Schefflenz' (Baden): gr. cxört^ 
(Krähe PBB. 69, 486 ff.); 

lat. capö, capws ,Kapaun* (^verschnitten*, vgl. abg. skophch), wegen d(r 

roman. Abkömmlinge (ital. cappone usw.) richtiger (mit expressivem pp\£^ i 

cappö; cappuläre ,zerhauen', concipiläre ,in kleine Stücke zerhauen*; lii^^"'^^.;^ 

~ setzt eine n-Wz. skap- voraus ; ebenso lat. scapulae »Schulterblatt, Schult«|*'^i 

umbr. scapla ,scapulam' (von der Verwendung als Grabscheit oder Schauf^ilJ 

gall.-rom. capanna ,Hütte' (: serb. kbpa ,Schober'), wohl ven.-il^ 
Element im Gallischen; 

germ. *hehjö neben *habbö mit expressiver Geminata, auch *hahjö: aht" 
h^ba, happa, heppa, mlat. hapia, mlid. liappe, lieppe, , Hippe, Sichelmesse^f JJ 

balto-slav. sktpa- m. ,etwas Abgespaltenes' in: 

lett. sB-ps , Speer, Spieß', sJcepele f. ,abgeschnittenes Stück Holz; ablaäJ 
lit. skäpsne f. , Stück Stoff' ; aksl. stap^ \*skepos), sloven. §cdp , Stock', riii^^ 
Scap , Anhieb (eines Baumes'), russ. §cepd ,Holzspan', sce^^a^t, scep'it, , spalten^ 
aksl. skophch , Verschnittener' (nhd. Lw. Schöps), skopiti ^verschneiden^ 
lit. skäplis ,Hohlaxt^, skäptas , krummes Schnitzmesser', skopiü, skdpti ,Ta!t'^' 
dem Messer aushöhlen*, skoptüvas ,Hohlmesser^; :! 

lit. kapötij lett. kapdt ,hacken, hauen', lit. kapone, lett. kapäns ,Hack- 
messer', lit. kaplys , Hacke, Eisaxt', lett. kaplis ,Hacke', lit. käpas, lett, 
kaps ,Grab(hügel)', apr. enkopts , begraben'; -vv^ 

aksl. kopajg, kopati ,graben*, v^kopati , begraben', serb. kbpa ,Schober, 
Haufen', bulg. kopd ds., usw.; flK' 

aksl. kopbje , Lanze'; wahrscheinlich slav. *cep^ ,*abgeschnittener Asrj^'- 
in russ. dial. <^op^ , Zweig des Weinstocks, Rebe', bg. cep ,Ast', skr. iipvr 
,Strunk' u. dgl. ; vielleicht gehört die Sippe *käp- , Stück Land' und *kap^ 
,Kopf' (oben S. 529 f.), hierher, ferner wohl die folgenden Worte für ,Stock, 
Stab': 

gr. axfJTTTQOv ,Stab', dor. o-aäTtrov ds. = ion. *Gy,fJTTTOv in a'KrjTtTOVXOg 
,zeptertragend', OKarrog' Y.Xdöog Hes., G-Kr^ndvrj ,Stab, Szepter', hom. oxij- 
Ttdviov ds. = dor. a'/,GftdvLov Hes. ; ö'xtJtttw ,stütze, schwinge mit Kraft*| 
intr. und med. ,sich stützen; sich mit Kraft auf etwas werfen', ai^r^fttög 
,plötzlich niederfahrender Sturmwind, Wetterstrahl, Unglück'; lat. scäpvi^ : 
,Schaft, Stiel, Stengel, Stamm', scöpa f. ,dünner Zweig, Reis^, PI. ,Reis; 
besen', scöpiö, -önis m. ,der Stiel, an dem die Beeren der Weintrau' 
hängen; Stamm des Spargels', scöpus ds. ; 



933 

ahd. skaft ßchaft^ Speer', as. slcaft , Speer', ndl. schacht ^Federkiel, 
I^anzenschaft';, ag-s. sceaft m., aisl. skapt n. , Schaft, Stange, Speer'. 
WP. n 559 ff., WH. I 161 f., II 484 f., 489 f., Trautmann 117, 262, 265. 

1 fs)ker- als Basis von Worten für ,einschrumpfen, runzeln; rauhe Haut, 
Schorf, Kruste; vertrocknet, mager, verkümmert'; wohl zu 3. sker-, 
X. Unerweitert in norw. schwed. skare ,hart gefrorene Kruste auf dem 
Schnee'? russ. sko7^d usw. ,Haut, Tierhaut'; 

B. mit Gutt.-Er Weiterung: norw. dial. skarJca , gefrorene Kruste*, 
skjerJcna ,durch Kälte hart werden'; norw. dial. skrekling , Schwächling*, 
skrakal ,gebrechlich, kränklich', nd. scliräkel ,verkrüppeltes Wesen', mhd. 
y)altsclirechel, -schreckel ,Kobold, Faun'; norw. skräna {^skrahnan) ,ver- 
schrumpfen', skräen , trocken', mnd. schrä (*skreha-) ,dürr, mager', nhd. 
schräh (Nord-Franken) ds., schrähelin (Oberpfalz) ,zauberisches Wesen, 
Wichtlein', aisl. skr^ling{j)av (^skrehüa-) PL , Eskimos', norw. skrcelen ,er- 
bärmlich', isl. skrcelna , schrumpfen' ostfries. verschrälen ds. ; aisl. skra f. 
[skraho) , Stück dürren Leders usw.'; 

C. mit Dental-Erweiterung: norw. dial. skranta ,mager werden' 
(usw.); mhd. schraz, mit germ. d; ahd. scrato ,larvae, lares mali, pilosus*, 
nhd. WdiX^-schrattj mit germ. tt: aisl. skratti ,monstrum, Zauberer', schwed. 
skratte ,Kobold, Gespenst', ahd. scraz, screz, mhd. schraz^ schrez ,Kobold', 
nhd. bair. schrätz ,im Wachstum zurückgebliebener Mensch'; norw. skrinn 
(*5Ärenjba-) ,dürr, mager, unfruchtbar'; skreda , Schwächling', mnd. schräde 
jdünn, mager, kümmerlich^; lit. skrentü, skresti ,sich mit einer trockenen 
Kruste beziehen' ; 

D. eine bloß im Germ, vorliegende w-Basis scheint aisl. skrgggr , Fuchs', 
norw. skrogg ,Wolf', isl. skröggur , Greis', schwed. dial. skragge ,Teufel', 
mhd. schröuwel ds. (germ. *skraiüwa-), aisl. skriü'pr , gebrechlich, mürbe'; 

Dentalerweiterung: aisl. hrüdr m. , Schorf, as. hriitho m., ahd. i^üda, 
riudl ,Raude, Räude', aisl. skrydda , geschrumpfte Haut' ; alit. skraudüs 
,brüchig^ rauh', ski-audüj skraüsti ,rauh werden'; 

ob hierher lit. krenkü, krekti ,gerinnen', lett. krecet ds., -ties ,klumpig, 
klunkerig werden', kr§cumi , Überbleibsel, Froschlaich' als 'einschrumpfen'? 

WP. II 565 f. 

2. (s)ker-, skers-'.skre- , springen, herumspringen', auch und eigentlich 
,(sich) drehend bewegen, schwingen', nicht zu trennen von {s)ker' 
,drehen'; siferi- , Springerin'. 
Ai. kirdti (karisyati, klrydte, klrna-) ,streut aus, vergießt, wirft, schleu- 
dert' ; vi-kira, vi-skira ,Scharrer, ein Vogel aus dem Hühnergeschlecht* ; 
esset, kdlin , schütte aus'; 



934 







gr. Gy^aiQO) i^skrio) »springe, hüpfe, tanzeS ay^&QO^ n., ayiccg^^ög ,SpraQ^ 

Qd-^oi' yurrjasig Hes., OY,(XQog m. ,eiii Meerfisch', eigentlich ^Springe^-* 
ü'Aaqlg f. , Springwurm' Hes. ; ablaut. OMOTdcü ,springe'; mit anl. d- (bloß^ 
Vorschlag?) äaKaQii;o) ^springe, zapple', wozu da-Accgig, -idog ,kleiner Ei^. 
geweidewurm, Larve einer Wassermücke'; 

ahd. scerön ,mutwillig sein', mhd. scher (e)n ,eilen', nhd. sich schere^ 
,sich packen', mnd. scheren ,spotten, höhnen' und ,laufen, eilen*, and. «c«n| 
n. ,illusio, subsannatio', ahd. scern m. ,Scherz, Mutwille' (scirno ^nsifia^- 
aisl. skäri m. ,junge Möwe', skirja f. ,junge Kuh', mnd. scherhe ,Ait 
kleiner Möwe' (vom unsteten Flug); 

skre- vielleicht in mhd. schrWjen, schrcen ,spritzen, stieben', schrä. (, 
,Hagel, Reif, Schnee', schrät m. ,Wasserstäubchen, Tropfen' und aisl. th^ 
ma-sk , fliehen', schwed. skrämma ,erschrecken' tr. (,aufspringen machen*) jTT;! 

ags. secge-scere ,cicada locusta^, vgl. lit. skerys, skerelis ^HeuschrecW'*"" 
(: gr. oyiaQig, doxaglg)] halt. FIN *Skerijä > wruss. Scara] apr. ÄÄarra-V 
(*Skarä)] aksl. skorb , schnell' ; sehr unsicher aksl. aster^, russ. jdUerii 
,Eidechse' (anl. a- die idg. Präp. *ö??); 

eine Erweiterung skreg- in ahd. screcchön ,auffahren, aufspringen, hüpfen* 
heiüi-screcko ,Heuschrecke', Kaus. screcken , aufspringen machen, bange 
machen', nhd. schrecken usw. ; Wissmann Nom. postverb. 190. 

d-Erweiterung {s)kre-d- und {s)ker-d-: 

Ai. kürdati ,springt, hüpft' ist nichtidg. ; gr. y.gdÖT] f. , Schwinge, Wipfel*^*' 
Tigaddo) , schwinge, schwanke', -/.gadaivoj ds. ; -AOQÖä^ ,lustiger Tanz in der 
Komödie', (a)y,GQÖLvrji.La , Schwindel', ay.OQÖiväa-d-aL ,sich gähnend recken, 
aufgeregt sein' (wohl auch y,OQdvXr] ,Keule, Wulst, Kopfputz'); alb. hardh-üU^ 
-eje, -itse , Eidechse' (*skord-)] lat. cardö , Türangel; Wendepunkt' (,Dreh- 
punkt'; von der unerw. Wz. auch ags. heorr{a), aisl. hjarri , Türangel' und 
mit idg. t: ahd. scerdo , Angel'); 

mir. ceird ,das Schreiten', air. fo-cerdaim ,werfe', cymr. cerddaf , wandle' 
(mit anderer Vokalstellung abret. credam ,vado'), woneben ohne d das 
Kausat. cuirithir (* kor- eie- trat) ,wirft, legt, setzt'; mit cymr. go-gerdd t 
, Burleske' vgl. nhd. Scherz; 

aisl. hrata , fallen, schwanken, eilen', ags. hratian ds. (daneben auch 
hrapian, hradian mit idg. t] ahd. hardilla , Bachstelze' = ,*Wipperin*); 
mhd. razzen ,toben' (und — wohl sekundär — .rasseln', wie mnd. rateten 
, klappern', ags. hratele , Klapperschote'); mhd. scherzen , fröhlich springen, 
sich vergnügen', mhd. scherz , Vergnügen, Spiel', nhd. scherzen, ScherZf 
mhd. scharz, schürz m. , Sprung'; aisl. skart n. ,kostbare Kleidung', norw, 
skertast ,spaßen', skarta »leichtfertiges Frauenzimmer'; vielleicht ahd. hros'^ 
ags. hors usw. ,Roß', s. oben S. 583 f.; 

lit.-2em. pakirsti, Prät. paklrdo ,aus dem Schlaf auffahren'; 



r 



935 

eine b-Erweiterung- in: aisl. hrapa ,liinabstürzen', intr. , eilen*, mnd. rajpp 
rasch; heftig^, sik reppen ^eilen^; mir. crip^ crib (mit bh) , schnell^; 

eine s-Erweiterung in: lat. scurra ^Spaßmacher, Witzbold; Stutzer* 
/: ahd. scern, Gdf. sk^rsa)] vermutlich in aisl. skjarr ,scheu, furchtsam' 
(/aufspringend' oder ,*zitternd'), skirra ^scheuchen'; toch. B kärss- , schießen'. 

WP. II 566 ff., WH. I 167 f., Trautmaun 263, Loth RC. 43, 416 f. 

^, (s)ker~ , drehen, biegen' (s. auch 1. (s)ker- , einschrumpfen' und 2. (s)ker- 
, springen'); krispo- , kraus', kroukä- , Haufe'. 

A. A.Y. skardna- ,rund', skärayat-rad-a- EN., eigentlich ,der den Streit- 
wagen kreisen läßt'; 

alb. vielleicht kerrus, kurrüs , beuge, biege' ; 

gr. y.vQT6q ,krumm' (alte «-Färbung, vgl. russ. kortocki, sowie ksl. 
si'kirbciti , zusammenziehen' usw.); y.0Q(jLirög ,gekrümmt'; '/.OQOjvrj , allerlei 
Gekrümmtes, Gebogenes usw.' (lat. Lw. coröna), vielleicht als *korö[u]-no-s 
zur w-Basis *(s)kereu-] 

lat. curvus , krumm, gekrümmt, gewölbt' (Formans -wo-); cortlna , rundes 
Gefäß, Kessel; der Dreifuß Apollos mit dem Kessel darauf; Himmels- 
wölbung'; von einem Partiz. *kx-to- ,gedreht' abgeleitet; 

mir. cor^ Akk. PI. cum , Kreise', cymr. cor-wynt, bret. cor-uent ,turbo' ; 

russ. kör-tocki PI. f. ,hockende, kauernde Stellung', klr. kortdty sa ,sich 
durchhelfen, rackern' (wenn ,*sich krümmen'? vgl. gr. yiVQxoq). 

a) Gutturalerweiterungen: 

ker-k-, daneben kir-k- (aus redupl. *ki-kro-) und {s)krek-: 

Unsicher ai. kfkäta- n. ,Halsgelenk', k^ka- m. (unbelegt) , Kehlkopf; 

gr. Y.Loy.og m. ,Ring' {-uoy^öco ,feßle mit einem Ring'), gewöhnlich (seit 
Homer) x^txog (dazu Y.iQ(s6g^ y,0Laa6g, dor. 'AQi^ög m. PoU. Hes. ,Krampfader' 
als , vortretende Aderringe'); lat. circus , Zirkellinie, Kreis in der Astro- 
nomie; bes. die (runde) Rennbahn', Präp. circum , ringsumher usw.', circa 
(nach suprä, extra)] der umbr. Monatsname kurglasiu als ,circuläriö'? ; 

(s)krek- in nd. schrege, schräge, mhd. schrcBge ^schräg', mnd. mhd. schräge 
,kreuzweise stehende Holzfüße'; klr. körkiis m. ,Nacken', korkosi PI. 
, Achseln', dech. krk ,Hals' usw. (vgl. oben ai. k^ka-)-^ ksl. sz-krzcüi , zu- 
sammenziehen', russ. körcu, -ih ds., , Gesichter schneiden', körca, horc 
, Krampf, okorca ,gebogener Teil des Schlittens', öech. dial. krkoäka 
, Knorren am Holz', krkva ,Runzel, Falte' usw.; auch wruss. korch , Faust' 
usw. aus *k^rk-so-? ] 

nasaliert {s)krenk-: vermutlich russ. krjdkath ,eine andere Wendung 
nehmen', krjac , Knebelholz', krjdcith , festbinden'; ksl. krucina (*krqcina) 
jXoleqa, epilepsia', sloven. u-kroknem, -niti ,sich krümmen', u-krociti ds., 



936 



cech. krucina , Ginster', poln. kr^cz {^krqH) , Kopfdrehen, Schwindel; (aUV 
Starrkrampf'; 

mit -g-\ {s)ker-g-. 

norw. kork (aisL ^-Jiqrk f.) ^Weidenband', dial. auch »runzeliges Weib' 
herkja , zusammenbinden', hurkl , Unebenheit, Knorren '_, harkal ^knornV. 
russ. korgd »verkrüppelter Baum', korzdvyj , verschrumpft, verkümmert! 
hart' (usw.) ; 

nasaliert {s)kreng-: aisl. hrokkva (hrgkk) ,sich kräuseln, krümmen 
zusammenschrumpfen' (*hrenkivan)j Kaus. hrekkva ,schlingen, kräuseln' 
{*krankwjan), dän. rynke ,runzeln', aisl. hrukka, mhd. runke ^Runzel** 
ra. Anlaut sk- aisl. skrukka ^runzeliges WeiV, norw. skrukk , Runzel' 
schwed. skrynka , runzeln', ags. scrincan ,sich zusammenziehen, verschrumn. 
fen, verwelken', mnd. schrinken ,sich zusammenziehen^; gäl. sgreang ,Rmi. 
zel' ist vielleicht ags. Lw. ; 

als ,verquerte, kreuzweis gestellte Latten': mnd. mhd. schränkte) , Gitter 
Zaun, Verschluß', nhd. Schrank, Schranke, mnd. mhd. schränken ,ver- 
schränlfen, beschränken, hindern'; ahd. scranc ,Betrug', screnchan ,zu Fall 
bringen', ags. screncan ,ein Bein stellen, betrügen' ; 

{s)kregh-, nasaliert: {s)krengh-: 

umbr. cringatro, krenkatrum^ krikatru ,cinctum'; urgem. *hrengaz in finn. 
rengas, aisl. hringr^ ags. as. ahd. hring ,Ring', aisl. hringja ,kleines rundes 
Gefäß' und , Spange' = ahd. rinka, ags. hringe ,Spange', ahd. as. hringon 
.ringeln, einen Kreis hilden'; dazu wohl als ,Rundstab', got. hrugga ,Stab', 
ags. hrung f. , Leitersprosse, Speiche', engl, rung , Leitersprosse', mnd. mhd. ,►— 
runge ,Wagenrunge' ; aksl. krgg^ , Kreis', ksl. krugh, okrugh ,rund' usw.; 

ß) Dentalerweiterung kert- ,drehen', s. oben S. 584f. 

y) Labialerweiterungen (s)kereb(h)-, (s)kremb- , drehen' s. unter 
bes. Schlagwort. 

B. i-Basis {s)krei-: 

Lat. scrinium ,rollenförmige Kapsel, Schrein' (*runder Behälter); 

lit. skriejü (für *skrejü), skrieti ,im Kreise bewegen, im Bogen fliegen', 
lett. skrienu {skreju), skrtet ,laufen, fliegen', alit. skrelis ,Fittich', aksl. krilo 
{*kr-i-dlo-) n. ,Flügel'; lit. kreivas ,gewunden, schief, ostlit. kraivas ,schief', " 
apy-kraivis ,gekrümmt', ablaut. krwis ,schief gewachsener Mensch'; apr. ^ 
greuoa-kauUn Akk. ,Rippe' (,krummer Knochen'; dissim. aus kreiiva-kaulin),' .^ 
russ. (usw.) kriv ,krumm', aksl. razkriviti ,krümmen' ; lett. kraus ,gebogen, 
gekrümmt'; lett. kreilis ,Linkhand', IceXris (dissim. aus *kreiris) ds., lit/' 
kairys ds. (dissim. aus *krairys) ; aksl. krinica , Gefäß, Krug', okrim ,Nap£', — - 
russ. krinica ,Kufe, Brunnen, Quelle'; 

a) Mit Dentalen: 



937 

is)ktei-t-: Lit. crisö, -ä?'e ,rait den Schenkeln wackeln (beim Beischlaf; 
^Q^ der Frau)', "^creitsö oder "^crltsö^ mir. crith , Zittern, Fieber', cymr. 
M'iid ,W^®ö®' Fieber^ mit s- : ysgryd, bret. skrija ,vor Furcht zittern^ ; aisl. 
krid f- , Anfall, Sturm; Zwischenzeit, Zeitabschnitt', ags. hrtp f. , Sturm', 
alid. (h)rldön , zittern', ablaut. (li)rit{t)o ^Fieber', ags. hrid , Fieber', aisl. 
Jireiär n. ,Nest^ (/*Flechtwerk') ; aus dem Begriff der bogenförmigen Be- 
^ve^'^ung ist verständlich aisl. skrida ,sich langsam vorwärts bewegen, krie- 
chen' {yon Würmern), ags. scrlpan^ as. scrithan und skridan, ahd. scrltan 
schreiten^ ahd. scrit , Schritt', aisl. skridr .Lauf, Vorwärtsschreiten', ags. 
gcrip^i scride m. ,Lauf', skrid n. , Wagen'; lett. kraitdt , taumeln^; lit. skrieciiX, 
skriesti ^drehen, im Kreis herumdrehen', skrytis , Radfelge', apr. scritayle 
(js.; lit. apskritüs ,rund', skritulys , Kreis, Kniescheibe', lett. skritulis ,Rad^, 
lit. skritinys .Kugel, Globus'. 

(s)kreid-: 

Lit. skrindü, skristi .fliegen, kreisen', skrldineti , kreisen (von Vögeln)^, 
skrydauti ,im Kreise gehn^, skriedziü, skriesti , fliegen*, skraidaü, -yti ,hin 
und her im Bogen fliegen^, skraidüs ,schnelP; lett. skraidelet ,umher- 
laufen', skrledindt , antreiben'. 

ß) Mit Labialen: (s)kreip-: 

Aisl. lireife m. ^Handwurzel', hreifa ,schwii)gen' ; lit. kreipiü, kreipti 
, drehen, wenden', kraipaü, -yti, Iter., krypstil, krypti ,sich drehen' ; aksl. 
skrmja jStiTQaneXia, scurrilitas' {^*skroipnia)] slav. '^kre{p)s^ {^^kroip-so-) 
in aksl. v^z-kr^sQ, -iti auferstehen lassen (von den Toten)^, ksl. kres-b m. 
,TQOTtrj, temporum mutatio', serb. krijes ,Johannisfeuer'; ablaut. aksl. v%s- 
krhsnqti , auferstehend 

(s)^reib- : aisl. hrip n. , hölzernes Gefaßt, mengl. rip ,Fischkorb', 
ahd. href ,Tragkorb^ (ursprüngl. , Geflochtenes) ; lett. krihas PL , Geflecht 
im Schlitten'. 

s-Er Weiterung {s)krei-s-, bes. von , vibrierender Bewegung, (sich) 
schütteln'^. 

Mir. cressaim , schüttle, schwinge' {*kristö)] 

got. o/*-, us-hrisjan ,ab-, ausschütteln', ags. as. Jirissan ,sich schütteln, 
zittern^; aisl. hrls n. , Gesträuch, Rute', ags. hins n. , Zweig, Rute', ahd. 
hrls ,Reis, Rute, Reisig, Gebüsch'; norw. risla ,Busch, Zweig, Wipfel eines 
Baumes; Ahre^, schwed. ressna , (Hopfen) ranke', ressn , Docke gehechelten 
Flachses' usw. ; lat. crinis ,Haar, bes. Haupthaar {"^crisnis. vgl. :) cris-ta 
»der Kamm am Kopfe der Tiere', aisl. hrista , schütteln', mnd. risten 
,flechten'; ahd. rlsta, nhd. Reiste , zusammengedrehter Büschel, Bündel 
überhaupt'; mit i: nd. riste, risse ds., ndl. riste (und rijste) auch , Trauben- 
kamm, Rispe, Reihe'; apr. craysi ,Halm^, crays ,Heu^; 



938 f 

hierher als p- Ableitung auch: lat. crisjpus ,kraus, sich kräuselnd, vj^p* 
rend', crispö, -äre ^kräuseln, schwingen'; intr. ^zittern', gall. PN. Ctxcom 
cymr. crych ,kraus'; bret. crech ds.; mhd. rispen ^kräuseln', '^'^spelrT^ 
rispe ,Gezweig; Gesträuch', ahd. hrispahi ,virgultum', nhd. Rispe ,Rei^ 
Buschwerk, Bündel, büschliger Blutenstand^ in der Weberei ,eine gewi^fl 
Lage der Fäden', engl. dial. risp , Stengel von Schlingflanzen, Rankeijt 

C. u-Basis (s)kreu-: 

Vgl. oben S. 935 zu gr. xogcovög] acymr. crunn, mcymr. crwnn, fe^» 
cronn, abret. cron ,rundV mii'- cruind ,rund', zur Grundf. "^krundij vo-l. •- 
Y,o'KQVv-öay,oi' KvXlor, 

sloven. krüliti ,verstümmeln, rings behacken', serb. krüljav ,lahm v^r* 
krüppelt', poln. krölic (für kvulic) , runzeln'; 

vgl. auch ai. karä-kara- m. , Wirbel des Halses und Rückgrates'; "' 

i--Erw. (s)kreu-k-: ai. kruncati (Dhätup.) ,krümmt sich'; lat. cru» 
, Marterholz' (ursprüngl. ,runder Pfahl'); ir. crüach f. ,Haufe, Schober 
Hügel', gall. "^krouka ,Gipfel'; woraus *krökka, kimk{k)a ds. (v. Wartbur» 
FEW. 2, 1367), cymr. crug m. ,cippus, tumulus', corn. abret. cruc ,HUo'el* 
nbret. crug, abrit.-lat. Pernio- er ucium ON. ; aisl. hryggr , Rückgrat', a«. 
hrycg, as. hruggi, ahd. (h)rukki ^Rücken'] aisl. hrüga f. , Haufe', hrauhr 
, Haufe', ags. hreac ,Kornhaufe', ndl. rooh ds., ablautend ags. cornhryci% 
f. ,Korndieme', engl, rick ds. ; lit. kridukU ,Meerschnecke', hridukloi 
, Rippe'; lett. kruknet ,gekrümmt sitzen'; 

Eine f-Erw. scheint krüt- , Körperwölbung' oben S. 624. 

WP. II 568 ff., WH. I 220 f., 233 f., 279 f., 317 f., 293, 296 f., Trautmann 
140 f., 267 f., Loth RC. 43, 416 f. 

4. (s)ker-, (s)ker9-, (s)kre- ,schneiden'; (s)ker-bo- ,schneidend', kor-tu- 
ds., skorä- , Abschnitt', kori- ,beißendes Tier', skor-do- ,steil', skoT- 
do- ,abgeschnitten', (s)kr-tä- ,Spalt, Höhle', k^-t-tö- , geschnitten',' 
kr-nö- ,abgeschnitten'. 

I. A. Ai. ava-, apa-skara- , Exkremente (Ausscheidung)'; krnäti, kfnöH 
jverletzt, tötet' (lex.), utkirna- ,ausgeschnitten, eingeritzt', samutklrna- 
, durchbohrt'; ai. cdrman-, av. öao-dman- ,Fell, Haut'; vermutlich ai. kp}i' 
(unbel.) ,ein Webergerät' (: russ. dial. ceQ^vh , Sichel', lit. kirvis ,Axt' (?)| 

arm. korem ,ich kratze', kerem ,kratze, schabe'; 

gr. y,siQü) (yiSQoj, iy,dQr]v, y,6y,aQ(xaL, xagzög) ,abschneiden; scheren; ab- 
fressen', y,£Q^a n. , Schnitzel, kleine Münze', v.0Q(.i6g m. ,(abgeschnittener) 
Klotz, Rumpf, y.0Qi.iat(a ,zerstückle' ; vloqk^ m. ,Wanze' (= russ. korh £•-- 
,Motte': ,schneidend, beißend, zerbeißend'); Gen. xa^dg ,Nichts' in t/w di 
^Lv iv ycccgdg dtar], vgl. auch y.aQi^oiQOvg- Tovg iv fir^de^ua ^oloa . . . Hes., 




939 

fernei" dxaoi n. ^Milbe^, dy.aQrjg, äxagiaToc ^winzig-', Hes. ; ^schneidend' scheint 
jjq Grundbed. von -/.a^jvog und ycdg ,Laus' Hes.; zu letzterem vielleicht 
^doov, %ccQog ,KümmeP (von der Ähnlichkeit des Kümmelkornes mit einer 
Laus) ; niit gv. -acoQvyiog ,Ledersack^ vgl. ir. curach, Hautboot', cymr. corivg, 
^ii/j'icg ds. aus *kÖrukos; vgl. ferner aisl. hgrr, Leinenkleid^, ahd. harra 
Sack^; mit einer Bed. ^schneidender Hohn* hierher y.eQToiAog ^höhnend', 
%sotou€ci) ^höhne, lästere^ (^^eo-axo^og ,Qm Lästermaul habend'? im 1. Glied 
ein Wznomen [s]/cer-, oder ein -[e]s-St. */:er-s-); ov-equcpog, v,SQa(pog ,TadeP 
Hes., a/.€Q-ßolog' XoldoQog, G'KSQßolsi' hTcaxä Hes., oy.SQßö'kXix) ,schmähe^; 

alb. hirre f. ,Molke^ {^sKr-nä] das li nach harr), Liden KZ. 61, 9f. ; 

alb. shJcjer ,reiße auseinander^, hai-r- (*skor-n-) ,schneide aus, jäte^, tshars 
verderben, ver\rüsten, sich trennen^, tshartes , Scharfrichter^, dehnstufig 
Jfcorr, kuarr (*ker-n-o) ,schneide ab, ernte^; 

lat. corium , dicke Haut, Balg, Leder^; carö, carnis f. ,Fleisch', ursprüngl. 
jStück Fleisch^ wie PL carnes) umbr. kam ,Teil', Dat. käme, Abi. PI. 
karnus ,carnibus', osk. carneis ,partis^; umbr. Ä;arfw ,distribuito'; lat. cur- 
tus ,verkürzt, verstümmelt' {*kr-tö-)] 

air. scar(a)im (^sk^rä-mi) ,ich trenne', cymr. ysgar , Trennen', gwa-sgar 
jZerstreuen' ; Kaus.-Iterativ air. scu{i)rim , spanne die Pferde ab', scor 
,Gehege für abgespannte Zugtiere^; auf einem ^o-Partiz. dazu beruht mir. 
aurscartad (*air-uss-scart-) , Fegen, Reinigen', diuscart{a)im (^dl-uss-scart-) 
,entferne^; cymr. ysgarthu, dyscarthu , reinigen^, ysgarth ,Kehricht, Spü- 
hcht', carthen ,purgatoria' u. dgl. ; mir. scairt ,Netz um die Gedärme, 
Z^verchfell'; ir. cert ,klein^; nicht sicher belegt ist mir. coire , Schwert' 
(s. unten got. hairus)] ir. curachj cymr. corwg, cwrwg ,Hautboot' zu gr. 
xa)^t;xog? s. oben; 

aisl. skera ,schneiden, stechen, abmachen', ahd. sceran ,scheren, ab- 
schneiden', ags. scieran ds., as. sker-sahs , Schermesser' ; ahd. scero , Maul- 
wurf, nhd. Schermaus, norw. vatn-skjer u. dgl. ,Spitzmaus' (vgl. unten 
ags. scierfe-müs , Spitzmaus') ; Kaus.-Iter. ahd. scerian, as. skerjan, ags. 
scierian ,zuteilen, bestimmen'; aisl. sk^r f. ,Haar; Rand; Ende', ags. sceörrit 
f. ,das Haarschneiden; Anteil', ahd. scara , Heeresabteilung, Schar usw.', 
mnd. schare f. ds. (daraus aisl. skqr f., skari m. , Schar, Menge^) ; mit 
nicht klarer Bed. -Entw. ahd. liaram-skaraj as. harm-skara, ags. hearm- 
scearu , Strafe, Plage' ; 

ahd. sca7% scaro m., scara f. ,Pflugschar', ags. scear m. n. ds., norw. 
skere (^skarjan-) ds. ; aisl. sker n. (*skarja-) ,Klippe' (daraus mnd. schere 
f. ,Felszacke, Klippe', nhd. Schäre)] ablaut. ags. score .(felsiges) Gestade, 
Küste', scorian , hervorstehen, von Klippen u. dgl.^, mnd. schore, schare 
;Küste, Ufer', woneben mit -rr-: ahd. scorra , schroffer Fels', scorren ,her- 
vorragen, von Felsen oder Knochen'; 



940 



aisl. slcardr ,l)eschädiot, verstümmelt, verringert', as. skard ^zerhai^ 
verwundet', ahd. scart^ mhd. schart ,zerhauen, schartig', ags. sceard ^ 
aisl. skard n. ,Scharte, Loch, Mangel, Schade', mhd. nhd. scharte, ^ 
sceard n. ,Bruchstück', ablaut. aisl. skorda f. ,gespaltener Stab', ,am ober^ 
Ende gespaltene Stütze' (vgl. in ähnlicher Bed. mnd. schore, schare ,Strel)^ 
pfähl, Stütze' == engl, shore) ; 

aisl. skor f. ^Einschnitt, Kerbe, RißS mnd. schore m. ds., nnd. sch(^ 
scÄaV , zerbrechlich, spröde'; 

aisl. skyr n. {*skurja-) .geronnene Milch' (: skera-sk ,sich scheiden •» 
gerinnen'); skurdr m. ,das Schneiden'; ahd. skerm, skirm ,Schild (,*aut 
Häuten'), Schutz, Bedeckung', mhd. scherm, schirm, ahd. skirmen (^skirmjanV 
as. biskirmian , beschirmen'; 

s-los vielleicht aisl. hgrund n. , Fleisch'; mhd. häre, härwer ,herb' Cschnei. 
dend vom Geschmack'; urgerm. *har-wa in finn. karvas ,herb'); got. hairut 
aisl. hjgrr, ags. heoru, as. heru m. ,Schwert' (s. oben mir. coire)-^ 

dehnstufig ahd. scär, scära, PL scäri ßchere'j as. skära f. ds., agj^ 
scear , Pflugscher*, PI. scerero, aisl. skWri n. PI. ,Schere', hr'ä-sk'cerr ,in Le^ 
eben hackend (Adler)'; mhd. schuor f. ,Schur', aisl. skära ,Kampf* 

lit. skirlü, skirti, lett. sk'irt , trennen, scheiden', lit. karnä f. , Linden- 
hast', lett. äizkart ,anrühren' ; lit. k'^ra, kero, kerti ,sich loslösen'; skarä^ 
,Fetzen, Lumpen'; apr. kermens ,Leib' (s. unten); lit. kirvis, lett. cirrii 
,Axt'; vermutlich vom Begriff der abgespaltenen Hautschuppe aus: lit. 
karaX PL , Steinpocken' (slav. Lw. ?), prakarüs , maserig, vom Holz'; 

russ. korh f. , Masern' und ,Motte' (,*Schererin') ; aruss. kora ,Rinde*, 
russ. usw. kord , Rinde, Kruste'; wovon u. a. ksl. korice PL ,Zimt', russ." 
korica ds., körka , Schale, Rinde, Kruste', korett ,hart werden', bulg. kordtl 
, steif, hart', serb. o-kbreti se , steif, hart werden' usw. (aksl. korhCb »einf 
Hohlmaß', russ. korec , Mühlkasten; Schöpfkelle usw.', slov. korec ,KörbcheaJ 
u. dgl.'; vielleicht zu ai. carü- , Kessel' usw., s. k^er-)] fe 

russ. dial. cervh , Sichel' (= lit. kirvis, ai. krvi-, s. oben); bsl. *kermen'J^ 
und kenia- n. , Bauch, Leib' in apr. kermens m. ,Leib'; slav. *cervo n. in aksL^ 
crevo ,Unterleib, Bauch', russ. Öerevo ds. usw. (ursprüngl. ,ausgeschnittene- 
Tiereingeweide*); fraglich aksl. crevhjh , Sandale', russ. alt cerevhji PL, 
, Schuhe' usw. (*,Haut, Leder'?); ^ 

ksl. kr^n^ , verstümmelt', okr%niti , amputieren', russ. dial. környj ,voill 
kleinem Wuchs, kurz', korndth , stutzen', (usw. = ai. -kirna-)\ vermutlich? 
(als ,abgeschnittene Stange') aksl. kr^ma , Steuerruder, Hinterende des . 
Schiffes', r. kormd , Schiffshinterteil' usw. ; vielleicht r.-ksl. ^rem ,Hand-i 
griff', russ. ceren, ,Heft, Stiel, Griff eines Messers; Pfropfen'. 

B. Dentalerweiterungen: 
a) {s^ker-d-: 



941 

Jlljr. Scordus (mons), ^Kagdov (ogog): lit. skardüs , steil' s. unten (Jokl, 
Tjjbei'ts Reallex. 6, 37) ; air. scerdid , kratzt ab' ; 

nach den gespaltenen Wurzelknollen: gr. a'A6Q{6)dov n. , Knoblauch^, 
^Ib, hurdhe, hudhre ds. (*skord-)] 

ahd. scherze, scherzet , abgeschnittenes Stück^; ahd. scurz ,kurz' (mhd. 
schürzen , kürzen^, schürz , gekürztes Kleidungsstück', nhd. Schurz, Schürze), 
^o-s. scort ,kurz', scortian ,kürzer werden, fehlen, mangeln' (scyrte f. , Schurz, 
Heuid'; engl, short ,kurz', shirt ,Hemd'), aisl. skorta , fehlen, mangeln', 
s]cort n., skortr m. ,Mangel*; 

mit anderer Yokalstellung (Einfluß von germ. *skraut-, *skriLt-?) mnd. 
schratelen , zerschneiden'; 

lit. skerdltiiX, skersti , (Schweine) schlachten', lett. sk'T.rzu, ske'rst , spalten, 
aufschneiden', lit. skerdziu, skerdeti , Risse bekommen', ahlaut. skardyti 
^schroten^; skardüs , steil', skardis m. , steiles Ufer' (s. oben illyr. Scordus), 
skurdüs , schmerzlich', nu-skurdes ^zerlumpt^, ostlir. skurstil, skursti »Mangel 
leiden*; lett. skärdit , zerteilen^, lit. suskirdusios köjos ,aufgesprungene Füße^, 
apr. scurdis ,Bicke, Mühleisen', aksl. o-skr^d^ m. , Werkzeug zum Behauen 
der Steine', russ. oskörd ,großes Beil', skorodd ,Egge', cech. oskrd , Mühl- 
eisen, Spitzhammer'; nas. lit. skrdndas , alter Pelz', skraüdis ,Yiehmagen', 
lett. skrandas PI. , Lumpen, Lappen', apr. scrundos PI. ,Schere'. 

Über sker-dh- s. u. bes. Schlagwort. 

ß) (s)ker-f-, {s)kre-t-: 

Ai. kfntdti jünger kartati 'schneidet' = av. kdrdntaiti (daneben kdrdnaoiti 
= ai. krnöti, oben S. 938) ^schneidet; schindet'; Partiz. Perf. Pass. krttd- 
(av. -kdrdsta-)- ai. kartanam ,das Schneiden', krti- m. oder f. , Messer', 
av. kardti- , Messer', npers. kärd ds. ; ai. karta- m. ^Trennung, Unterschei- 
dung', kartd- m. ,Grube^ Loch' (kätd , Tiefe, Grund' daraus mind. Entw.), 
vielleicht av. -kasa- , Bucht'; es können partizipiale <o-Bil düngen zur kürzeren 
Wzf. sker- vorliegen; ai. kftti- f. ,Fell', ni-kftti- ,Niedermetzlung'; ai. 
kftvah ,...Male', -kft z. B. sa-kft, av. ha-kdrdt , einmal', ursprüngl. ,mil>' 
einem Hieb', wie in ai. sakrd-ächinnd- ,auf einmal abgetrennt', av. hakdrdt- 
jan- ,auf einmal tötend' (vgl. aksl. kraH ,mal', lit. kartas ds.); 

ai. katu- (mi. aus *kart-u-) ,(*schneidend) scharf, beißend' (: lit. kartils 
,bitter'); 

arm. kert'em ,ziehe die Haut ab, schäle ab'; 

alb. kjeth , schere' (*kertö)] 

lat. cortex , Rinde, Borke', scortum ,Fell, Tierhaut, Hure', cena ,Mahl' 
= osk. kersnu ,cena', kerssnais ,cenis* (*kert-snä , Portion') ; umbr. sesna 
,cenam', gersnatur ,cenäti'; 

ahd. herdo ,vellus', ags. heorda m. ,Fell', nhd. Schweiz, herde, härde 
,Schaf- oder Ziegenfell'; ags. herdan PI. , Hoden' (,*Hautsack' ; aus *harup- 



942 




Jan) mit anderer Vokalstellung aisl. hredjar PI. ,Hodensack',- vielleicU 
hierher auch got. hairpra, ahd. herdar n., ags. hreSer m. ,Eingewei^^, 
Dehnstufe der 2. Silbe in mnd. schrät {-d-) ,ein in der Länge abgeschnlL 
tenes Stück^ schräden , abschneiden'; schrät (-d-) , schräg (eine andere Jj^ 
schneidend)'; allenfalls jJo-Partiz. zur Basis skre-- 

nasaliert (germ. *skrenp-, vgl. ai. krntati): ahd. skrindan, -tan ,berstto. 
Risse bekommenS norw. skrinda ,Kerbe' ; schwundstuf. ahd. scrunda !|Z 
,Spalte, Riß', nhd. Schrund{e), norw. skrunda ,Kiste'; mit Abtönung ^Jj^- 
schranz(e) ,Riß, Schlitz, geschlitztes Gewand' (ahd._*scrantussa, vgl. scr^^ 
tussa ,Riß'); wfries. schrander , scharf (von Verstand), usw.; ohne s-: ^^i 
uprinden »aufbersten'^ (von Wunden); ^£^^ 

lit. kertil klrsti ,haue scharf, schlage heftig', kirstas , geschlagen', le^: 
c^rtu, cirst ,hauen, hacken'; lit. kiriis ^Hieb', apr. kirtis ds., lit. kertlag 
, Aderlaßeisen' (*kert-s-lo-)f daneben kefstas , Lanzette'; apr. kersle ,Hattt^ 
Axt' (== russ. cereslö usw.); lit. karsa ,Höhle' (*kartsa), lit. kartits, ap^ 
Nom. PL kärtai ^bitter'; apr. scordo (überliefert stordo) , Schwarte' d. L* 
,menschliche Kopfhaut^ (halt. *skartä) ; lit. kertükas ^Spitzmaus' (: klr. ieiiü 
,große Haselmaus^, vgl. vom einfachen *sker- ahd. scero ,Maulwurf usw.)* 
lit. ka^tas ,mal', viens kart viens , einmal eins', lett. vienkärss , einfach' (a^ 
oben zu ai. kftvas, -kft), lit. kartä ,Lage, Schicht', lett. kärta ,Orduuiir 
Schicht, Lage' ; lit. kirtas , Tierlager' ; 

als ,abgeschnittenes Stück Holz' lit. kdrtis , Stange', lett. härts ds., apr. 
kartano f. ds. ; halt. *karta- ,Trog' (daraus fiün. kartta ds.) in apr. pro- 
cavtis m. ds., lit. prä-kartas ds. ; daneben urslav. *karüta- n. , Mulde, 
Trog' in ksl. koryto ,alveus*, russ. koryto ,Trog, Mulde' usw. ; mit durch 
das Nasalpräsens bedingter anderer Vokalstellung lit. krintü^ kritaüj krUii 
,abfallen, von Blättern, Früchten' (vgl. ai. krntdtram ^Kluft, Spalte, Ze^ 
klüftung') ; 

aksl. na-cTbtäti ,v7ioyqd\pai\ russ. -ksl. crhtu^ cresti , schneiden', russ. alt 
o-Seresti ,eine Grenze bestimmen' (usw.) ; klr. i^ertec , große Haselmaus' (vgl 
oben zu lit. hei^tükas)] klr. cereslö, poln. trzoslo ^Pflugmesser, Sech', sloven. 
f^rtsloy dech. tfislo , Gerberlohe' ; vielleicht russ. alt ceresca, mbulg. (ablaut) 
o-crhstttj o-crbsta ,Zelt' (wenn ^aus Fellen oder Rinde', *k(e)rst-{-ä, vgl. ai. 
hft-ti-)] vielleicht russ. (usw.) ceret ^Schilfrohr' (von den schneidenden Blät- 
tern); ksl. krat^-k^ (= ai. katu-^ lit. kartiis), russ. koröthij ^kurz' (usw.); 
aksl. 8^-krastq,, -hratiti ^verkürzen ; sich kurz fassen, endigen' ; aksl. krai% in 
tri kraty ,dreimal' usw., poln. trzy-kroc ds. (usw., s. oben zu lit. kaftas ,mal'); 

hitt. kartäi- ,abschneiden, beseitigen'. 

Über vielleicht verwandte Worte für ,quer' s. unter *skert-s- ,quer*. 

C. Gutturalerweiterung: 



943 

*]iroh-no- in cymr. croen ^Haut^^ PL crwyn, acorn. croin ds.; croznoc ,rubeta' 

^ corn. cronek ,crapaud^ neben *krok-inä in g-alL-lat. crocina ,mastruca', 

ksl. kruzno, russ. Jcorzno ds. ; daraus entlehnt ahd. krusina, hursinna (wozu 

hd. Kürschner), afries. kersna, spätags. crus{e)ne ^Pelzrock', mlat. crusina] 

*}[roJcJceno- in mir. crocanUj nir. croiceann ,Haut^, bret. kroclien, mcorn. 

^öghen ds. 

j), Labialerweiterungen: 

„) (s)kerb{h)-, {s)kreb(b)-: 

Hir. cerb , scharf^ schneidend^, cer(b)aim , schneide'; 

ao-s. sceorpan , kratzen, nagen' (wohl auch ,*schneiden*; vgl. sceorp , Kleid'); 
aisl. sJcarpr ,eingeschrumpft, mager, stark, scharf, ags. scearp, as. skarjp 
ccharf; rauh, bitter^, ahd. scarf, scaiyh, mhd. scharf , -p/,rauh, schneidend'; 
ahd. skurfen, scurphen, mhd. schür{jp)fen ,aufschneiden, ausweiden, (Feuer) 
anschlagen', nhd. schürfen] 

bsl. *skirbä f. , Ritze' (*ske.rbha) in lett. slcirba f. ,Ritze, Spalte', ablaut. 
iJcerbala und skarba L , Splitter^ und skarbs (= nhd. ^scharf) , scharf, rauh^* 
dazu lit. skirbti ,sauer werden', lett. sJcerbs ,herb, sauer^; slav. *§chrb^ m., 
*§hrba L in poln. szczerb m. , Scharte, Kerbe*^, slov. scrb , schartig', scrba 
^Scharte^ usw.; russ. §cerbd f. ,Riß, Scharte, Narbe'; 

bsl. *skurbä (*skorbhä) in lit. zem. shufbti ,im Elend sein', skufbe f. 
,Gram^, lett. skürbstu, skürbt , ohnmächtig werden^ ; slav. *skz7^ba f. in slov. 
^Jcrba , Scharte, Zahnlücke', auch slav. sk^7•b'b f. in aksl. skr^bh, russ. -ksl. 
skirbh, serb. skrb, russ. skorbh ,Gram, Sorge', skörbnuth ,welken, kränken', 
slov. skrheti , sorgen'; 

lat. scrobis m. f. , Grube'; ags. screpan ,kratzen^, mhd. schreffen st. V. 
,reißen, ritzen, kratzen' ; aisl. skrapa (*skrapön) ,scharren, kratzen, schaben^, 
mnd. schrapen ds., mhd. schroffen ,die Haut ritzen, schröpfen', schrapfe 
(*skrappö) , Werkzeug zum Kratzen', wovon schrapfen ,striegeln', mnd. 
schrappen ,schaben, kratzen^; mhd. schrepfen (^skrapjan), nhd. ^schröpfen' ] 

lit. skrebeti , rascheln, rauschen', lett. skrabt ,aushöhlen, kratzen, schaben', 
slcrabindt ,benagen', skribinät ds. (Neubildung aus *skrebinat) ; lit. dtskrabai 
m. PI. , Abfall'; russ.-ksl. o^skreb^ ,abgeschabt habend', russ. skrebü, skresti 
{skresthy auch skrebdth) , schaben, kratzen', Iterat. öech. Skrabati , kratzen'; 

mit Reduktionsstufe: cymr. c?'<x/w , kratzen, reiben, ausbeuten'; lett. 
hribindt ,abnagen'; 

dehnstufig: skrebh-, skröbh-, mit r-Suffix der Name der Hainbuche 
(nach dem gesägten Blatt): alb. shko-ze (*skrebh-r-), apr. scober-wis (*skröbher-), 
lit. skruoblas (*skröbh-ro-)y jünger skroblüs^ aber lett. (mit sekundärem ä) 
skäbardis, skäbarde (*skröbhar-) , Rotbuche', s. Jokl WuS. 12, 71 ff., und 
Vgl. lit. skirpstas unten S. 945; 



944 




schwundstufig gv. 0y,aQ(päa-^at' GY.ed(!ivvv(id-ai Hes.; 

vgl. auch gerhh-, oben S. 386, und cymr. cramen S. 945. 

ß) {s)kerp-, {s)krep-: 

Ai. krpäna- m. ^SchwerL^ krpäm f. ,Schere, Dolch'; Jcarpara- n. ,ScheH>^ 
m. ,Schale, Hirnschale' (: apr. levpetis , Schädel, aksl. cre'p^ , Scherbe', ahi i 
scirbi , Scherbe^) ; 

alb. karpe, härme {*Jcorp-n-) ,Fels, Klippe' (vgl. lat. saxum: secö; ^ä. 
sicherer Jcrep, shkrep ,Fels, Abhang'); dazu thrak. KccQn&zr^q h'Qog ^^^ 
paten' ; '^ \ 

gr. }iccQ7t6g , Frucht' (, Abgeschnittenes, Abgepflücktes'), y-agnl^o^at, ^^L 
nöoiiai ,ernte'; -AgcüTtiov , Sichel' (idg. *kröp-)] mit s- wahrscheinlich ffxfi^"] 
Ttiog , Skorpion, ein stachliger Seefisch'; .2%ßi 

lat. carpö, -ere ,rupfen, abpflücken', ursprüngl. , abtrennen', gloss. acar^j 
d. i. excarpo ,eligo', scarpinat ,scripithaen' (ags. ,die Henne scharrt'); cokI 
pimis, Hainbuche' usw. (nach dem gesägten Blatt); vgl. hitt. karpina- ,e!ö " 
Baum'; ; 

mir. corrdn , Sichel', cirrim , schlage ab, verstümmle' {-rr- aus -rp-) viel- 
leicht ir. corr^ cymr. cor ,Spitze' (: axoQrtiog), 

ahd. herhistj ags. hcRrfest , Herbst' (,Zeit des Pflückens, Erntens'; wohl 
ein Superlativ *karpistos ,am besten zum Pflücken geeignet'); aisl. Äar/r 
m. herfi n. ,Egge'; 

mit S-: ags. sceorfan st. Y. , beißen, zerfressen', gesceorfan ,zerreißen, 
schaben'; scyrft ,das Schneiden', ahd. scirbi, mhd. schirhe, später scherh 
, Scherbe (*scharfkantig schneidend); Kopf, testa' (s. oben zu ai. karparct^ 
mnd. scherve , Schale'; ahd. scerf, mnd. scherf ,halber Pfennig, kleinstd 
Scheidemünze', nhd. Scherf lein -^ ags. scear^an (*sÄ;arSön) , schaben, zerreißen* 
= mnd. scharven (daneben scherven aus *skarijan) ,in kleine Stücke ze^ 
schneiden', ahd. scarbön ds., mnd. scharf , Scherbe', aisl. skarfr ,schräget 
Endstück', norw. skarv ,Klippe'; 

mit anderer Vokalfolge: ahd. screvön ,incidere', mnd. schreve m. ,Lime 
(,*Ritzung'), Strich', schwed. skreva , Felskluft', aisl. skref n. , Schritt* 
(,*Kluft'); ags. scr«/ , Höhle', mhd. schraf, schrave ,zerklüftete Felskhppe', 
mnd. schravel , spitzig, schroff'; mhd. scrove, schroffe m. , spitzer (*schnei' 
dender) Stein, Klippe', rückgebildet nhd. Adj. schroff] 

als ,rissige, rauhe Haut' hierher die Postverbalia aisl. skurfa f. ,Schorf'; 
schwed. skorf^ ags. skurf, sceorf m. , Schorf, Grind' (zu sceorfan^ s. oben), 
ahd. scorf ds. (daneben norw. skorpa , Kruste', mhd. neben scharf auch 
schorpf aus geminiertem *skorp[p'].), vgl. lit, kdrpa , Warze', lett. kärpa, 
kärpis ds.; 

lit. kerpü, kirpti ,mit der Schere schneiden', Iterat. karpyti, atkarp(A, 



945 

^tJcarpos ^Sclmitzel^; krajpstyti , scharren; stochern' (Schallwort?); lett. ct}rpu, 
^Ij'pt ^scheren', cirpe L ,Sichel'^; Iterat. häi^pU , scharren, die Erde auf- 
'^verfen^ (vgl. anord. harfr, herfi) ; apr. Jcerpetis , Schädel' (vgl. ai. Jcarpara-) • 

mit s- : lett. äJcerpet ,Rasen schneiden', sicerpis ^Pflugmesser', iilcerpele 
Holzsplitter', §Jcirpta ^Scharte' ; mit reduktionsstuf. i: lit. skirpstas ^Rüster', 
apr. sherptus ds. (nach den gesägten Blättern), lit. sJcirpstus ^Rotbuche'; 

aksl. crep^ , Scherbe' (in den neueren slav. Sprachen z. T. auch , Schädel'); 
vermutlich auch urslav. *c^rpo, cer(p)ti in aksl. cr^pg, creti , schöpfen' (,mit 
einer Scherbe Wasser schöpfen'); russ. dial. cerp , Sichel' wohl konta- \slc\r^ 
ruiniert aus cerv und serp m. ds.; /^ 

vgl. auch Jcerdp- , Lappen' oben S. 581. 

E. (s)kre-zn-, (s)kr9-m- : 

cymr. cramen f. , Schorf' (mit -mm-), bret. crammen, cremmen ds. (das 
-mm- expressiv oder aus *-6-m-) ; mir. screm f. , Oberfläche, Haut' (mit -mm-) ; 

afränk. *scramasaks in ,cultris validis quos vulgo scramasaxos vocant' 
(Gregor v. Tours), vgl. auch scramis (neben scutis, spatis, lanceis^ sagittis) 
in der Lex Visigothorum; mhd. schräm f. ^Schramme^ Schwertwunde', m. 
^Felsspalt, Loch', schrämen , aufreißen' ; daneben mit mm: mnd. schräm 
{-mm-) m. , Ritze, Kerbe', schramme f. ,Ritze, Schramme' (daraus nhd. 
Schramme)] ablaut. aisl. skräma ,Wunde, Schramme; Axt'; 

lit. Jcrämas, lett. krama , Grind'; lit. krirhstl ,nagen, plagen^, lett. krimst 
,nagen, klauben'; 

ksl. pokromh ,margo panni', russ. kromd ,Brotschnitte, Kante', ksl. ukromt 
Adv. jSingulatim' (,*abgetrennt'), aksl. krome Adv. ,außen, draußen'; ablaut. 
russ. dial. kremh f. , Abschnitt des Waldes' ; 

vermutlich aksl. kremy, kremenh , Feuerstein'; lett. krems ds., ablaut. krams. 

F. (s)ker-s-: 

Hom. dKSQ(7ey,ö(xrjg ,mit ungeschorenen Haaren'; att. Kovod ,das Abscheren 
der Haare'; y.ovQLg, -idog f. , Rasiermesser', 'AovQifxog ,geschoren', xovgsvg 
,Barbier' usw., xovql^ ,bei den Haaren fassend', vloqoöv' y,OQf.iör Hes., y,0Q- 
oöcü ,schere', y,OQ(Ta}TÖg , geschoren' usw. ; 

att. inschr. xovgov ,lignum sectum'; a\(.ia'AOVQiai ,Bl^^opf6^'^ y.ovQ€LOv 
,ein Opfertier' ; 

mir. cymr. usw. corr ,verkümmert, zwerghaft' (*korso-)] 

toch. A kärst-, B kärst- , abschneiden, zerstören'; hitt. kars-, karsiia- 
, abschneiden, verstümmeln' usw. 

II. i-Basis sketi-, skrei-, skri- , schneiden, scheiden' auch speziell ,durch 
Sieben Grobes und Feines scheiden'; s. oben gr. yisiQü), 'AaQrjvaLj lit. 
sklriü. 

60 



946 




a) Gr. '^Qtvcü (*AQtv-ta), vgl. Fut. 'AQtvaJ, und lesb. y,0Lvva)) ^scheide, utf 
scheide, entscheide^ Partiz. x^tTOg; ycgi^ivov ,grobes MehP (,das ^esiebt^VM« 
'AQilxa, '/.QL^ia n. ,Entscheidung, Urteil', ycQiTrjG m. ,Richter', y^ghig i ^^f^ 
Scheidung^ ÖLaxQiööv ^abgesondert'; v-Qv^asoa ,feines Sieb' (^^leitung ^^^^ 
*%Qfiaig, *kre[i]-tis ,cretiö, Sieben*); 

lat. cernö, -ere ^sichten, scheiden; deutlich wahrnehmen (unterscheiden^^ 
erkennen' (*cri-wö); certus (= Y.Qir6g) , geschieden, entschieden, sicher 
gewiß', Perf. cre-vl- (wonach erst cretum), ex-cre-mentum ,Ausscheidunjt* 
screa {*skreia) , Auswurf, screäre ,sich räuspern'; discrimen »trennender 
Abstand, Zwischenraum; Unterscheidung; entscheidender, kritischer Augeji. 
blick*, crlhrum ,Sieb, Durchschlag' {*krti-dhrom) ] 

air. criathar (*kr'ei-tro-) ,Sieb', acymr. cruitr ds. (ncymr. crwydr ^^^^^ , 
Hin- und hergehen, Wandern'), com. croider, mbret. croezr nbret. Äraiuff.' 
,Sieb'; cymr. go-grynu ,sieben' (*upo-kri-nö), bret. gourner ,Sieb*, cynir^ 
gwa-gr^ gogr ds.; gall.-rom. crinare ,spalten', oberital. crena , Spalt', nsw.l^ 
über ir. crlch , Grenze, Gebiet', cymr. crip, crib, corn. bret. krib ,Kaini 
s. oben S. 619; 

ags. hridder, hrlddel ,Sieb', ahd. rltera, nhd. Reiter ,grobes Sieb' i^y({ 
oder *krl-dhrom] got. hrains (*kroini-), aisl. hreinn^ as. hren(i), ahd. Äreinl 
,rein', nhd. rein, dial. , feingemahlen, gesiebt' ; 

bsl. *kreiö ,trenne, scheide' in lett. krijät , schinden', krija f. ,Baui 
rinde', lit. krljas m. ,Siebreifen', PI. krijos ,Bast, Rinde', skrijos ,Siebreifen'j 

urslav. *krojg^ *krojiti (altes Kausat.) in ksl. krojiti ^7reQtxey,vsLv^ "^Z^'C«tÄ 
dissecäre', russ. krojü, krojith ,schneiden, zerschneiden ; Getreide sieben*! 

urslav. *kraj'b (bsl. *kröia- m.) in aksl. krajh ,Rand, Ufer', russ. ÄriM 
,RaQd, Gegend; Ende', krdjnij , äußerst'; mit Ablaut aksl. iskr^ ,nahejj 
urslav. *krida in osorb. krida, nsorb. ksida f. ,Sieb'. 

ß) ((^-Präsens?) (s)kreid- in: 

mir. scrissid , schneidet' (*skrid-t-)', 

got. dis-skreitan , zerreißen trans.', dis-skritnan ,zerreißen intr.', nh 
Schweiz, schrissen, schreißen, bair. schritzen ,reißen, schlitzen', schritz ,Riß' 
as. hritan oder hritian ,reißen, ritzen, schreiben', aschwed. run. hrxt 
,ritzen, einritzen'. 

y) (s)krei-t-: ags. mid-hricCre n. , Zwerchfell' ; afries. mid-hrith{ere) d 

d) Labialerweiterungen: 

(s)keribh- in gr. a'KaQi(pdofj,ai und Gyc(XQiq)svü) ,kratze, ritze auf, ein 
Umriß', G-^ctQicpog m. , Griffel, Umriß, Skizze'; lat. scrlbö, -ere ,mit eine 
Griffel graben, einzeichnen, schreiben', osk. scriftas Nom. PL ,scriptaej 
umbr. screihtor ,scripti' ; lat. Lwe. sind ahd. scriban^ as. skrlban, afrieiy 
skrlfa ,schreiben' und die ursprüngl. kirchlichen Worte ags. scrlfan ,ein( 



947 

Strafe; bes. eine kirchliche Buße auferlegen', aisl. skript ^Beichte, Strafe'; 
unklar ist das p (= hb) in mir. scrlp(a)id ^kratzt'; 

mit idg-. -p-: aisl. hrifa ^kratzen^ scharren^; hrifa f. ,Rechen^, afries. 
Jirivia, ndl. rijven ^harken, rechen ^^ ags. gehrlfnian , abreißen'; lett. skrlpät 
liratzen, kritzeln ; einschreiben'; sJcripsts , krummes Schnitzmesser', skripa 
eingeritzter Streifen'. 

JII. u-Basis (s)keru-, (s)kreu-, vgl. etwa lit. kifvis ,Axt', russ, cervh , Sichel' 
usw. ; ags. screawa m. _,Spitzmaus', scierfe-müs ds. : 

{s)kreut-: gr. y.QOVTSLtaL , kernt aus' Hes.; 

lat. scrütülus ,venter suillus condita farte expletus', dial. scrötum ^Hoden- 
sack', hyperurbanisiert scrautum , Köcher' {^scrüta , Gerumpel' aus gr. yq'örrj 
^Gerumpel'; wie scröfa aus yQoixcpdg)] scrütor^ -ärl ^untersuchen, durch- 
stöbern'; 

mcymr. ysgrud , Skelett' (^skrou-to-\ Loth RC. 43, 166 f.; 

ahd. scrötan , hauen, schneiden, schroten^ -^ auch , Kleider zuschneiden' 
(daher Schröder^ Schröter)^ scröt , Schnitt' (mhd. schrolle , Erdscholle' aus 
*skrud-lä' ? ?), ags. screadian , schälen, abschneiden', scread{e) f. , Stück 
Zeug', skrüd n. , Kleid' = aisl. skrüä n, ,kostbares Zeug, Kleid'; (ohne s-\ 
aisl. hrjöda ,leeren, vertreiben, verheeren', Är/ö^r ,yernichter'); ahd. scrutön^ 
scrodön, scrutilön ,erforschen, durchforschen', scrod ,scrutatio', und got. 
and-hruskan ,nachforschen' {*krUt-sko) ; hierher wohl mit Nas. und ausl. 
Media apr. scrundos f. PL , Schere'. 

(s)keru-p-, (s)kreu-p-: 

Lat. scrüpus , scharfer, spitzer Stein', scrüpulus ,spitziges Steinchen' 
{scrlpulus nach scrlptus) und (wie scrüpulum) ,kleinster Teil eines Ge- 
wichtes oder Maßes; ängstliche Genauigkeit (wie ,auf spitzen Steinen 
gehend'), Skrupel', scrüpeus , steinig'; 

vielleicht als ,kratzend' = schwed. skroßig , uneben, rauh, heiser' usw. ; 

poln. skorupa usw. ,Scherbe'. 

WP. I 422, II 573 ff., WH. I 170 f., 172 f., 198, 205 f., 274, 316 f., 
II 498ff., Trautmann 117, 119, 128 ff., 141, 265 ff.; vgl. Siuchkreup- oben S.623. 

5. {s)ker- Schallwort, s. oben S. 567 ff. 

(s)kner- ,machen, s. oben S. 641 f.; 

slcer-(d-) ,cacäre; Mist, Kot des Leibes'. 

Av. sairya- ,Dünger, Mist', mpers. sargön, np. sargin ds. ; 
gr. aKCüQ, axaTÖQ ,Kot', wovon ay,a)Qia ,Schlacke'; 

lat. mnscerda ,Mäusekot'; sücerda , Schweinekot', hü-, ovi-cerda haben 

60* 



948 

cerda für *scGrda durch falsche Zerlegung von mü[s]scerda- aksl. skare^^ 
,ekelhaft' entscheidet dafür freilich nicht, vgl. ai. chrndtti, chardayati 
,erbricht, speit aus^ mir. sceirdim ,speie ausS als d-Erw. unseres «Jt^j,... 
aisl. skarn, ags. scearn, afries slcern, nd. scharn ,Mist'; 

lett. sär7]i PL ,Schlacken, Menstrua, ExcrementeS lit. ^arwai ,Menstru4<. 
urslav. *serg (*seriö), *s'brati ,cacäre' (z. B. serb. serem, sräti), russ. i^^ ; 
,Mist', usw. 

hitt. §akkar n., Gen. sakna§ ,Kot, Exkremente', saJcnu-uant ,unreiV. 

WP. II 587 f., WH. II 133 f., Trautmann 303, Frisk Indogerm. 25^ 

(s)kerb{h)-, (s)kreb{hy, nasaliert (s)irre222b- , drehen, krümmen ; auch b^t, 
sich zusammenkrümmen, schrumpfen (auch vor Hitze, TrockenheitV^ 
runzeln'; Erweiterung zu {s)ker- , drehen' (s. auch sJcer- ,einschrumpfea<v:* 

Gr. vMQcpoq n. , dürres Reisig, Spreu^ (*krhh-), ycaQcpr] f. ^trockenes Hol^^ 
Heu^ 'Accgcpo) ,lasse einschrumpfen, dörre^, xagcpaXiog ,trocken, heiser*, 
(pi)veo&ai' ^Tjoaiveöd-ai. cpSeigEad-ai (u. dgl.) Hes. ; y,Qäfxßng , eingeschrumpft,'' 
dürr, trocken', y,Qd^ißrj f. ,Kohl', ^oa^ßalsog ^trocken, geröstet^, ^iQo^ßöm 
,hrate, röste' (assim. aus *y,Qaf^ßö(i)); "' ^^^ 

lat. vielleicht corbis ,KorV (*,geflochtenQ ; mir. corb ,Wagen', wohl 
ursprüngl. , Wagenkorb' ; 

aisl. skorpinn , eingeschrumpft', skorpna , schrumpfen' (über skarpr ,ein. 
geschrumpft, mager usw.', ags. scearp, ahd. scarpf , scharf s. auch S. 943^ 
unter sker- , schneiden'); nas. mhd. scArimp/ , Schramme', mhd. schrirri'pfti^ 
, rümpfen, zusammenschrumpfen' = aisl. skreppa ,sich zusammenziehenj: 
ausgleiten', dän. skrumpe = nhd. schrumpfen, norw. skraw.p , mageret 
Geschöpf^ skrumpa ,magere Kuh', engl, shrimp , Knirps' (daneben mil 
germ. -mm-: ags. scrimman ,sich zusammenziehen, schrumpfen'); '% 

(über nhd. Schärpe, hair. schäyyfen , Gürtel', ndl. sjerp, engl, scarf ds.^ 
spätahd. Scherbe ,Tasche', nd. schrap ,Tasche', aisl. skreppa, , Rucksack' 
s. Meyer-Lübken723, Kluge-Goetzei^6ö3, Holthausea Awn. Wb. 257: 
alles aus lat. scirpea ,Binsentasche') ; 

nisl. herpa-st ,sich zusammenkrampfen', harpa ,kneifen^, aisl. munn-herpa , 
jHexe', schwed. dial. harpa i hop , zusammenziehen', norw. hurpe ,altei.-:j 
Weib'; nhd. Schweiz. Aa^-p/, magere Kuh, böses WeiV; hierher aisl. hai'pa,^ - 
ags. hearpe, ahd. har{p)fa , Harfe' (von der hakigen Krümmung); '^i 

ahd. (h)rimfan, rimpfan ,rugare, contrahere', nhd. rümpfen, mnd. rimi^ 
pen , runzeln, krümmen^ ags. *hrimpan, ge-hrumpen , runzelig^, hrympd 
, Runzel', mnd. ramp , Krampf^, mhd. raw^p/ J^r am pf, aisl. hreppr ,Distrikt', 
norw. ramp , magerer Mensch', engl. dial. rump , magere Kuh' ; (aber nor ^» -., 
ritmp , abgestumpfter Berggipfel; Gesäß^ mnd. rump m. ,Rumpf, bauchige! /■ 
Gefäß', nhd. Rumpf eher als , abgehauenes Stück^ zu aksl. rgh,, , Lappen'; 



:m 



I 



949 

\)en S. 864 f.); daneben mit germ. -mini)-: mnd. ram, ramme , Krampf*, 
ncrs. hramma m. ^Krampf, aisl. hrammr ^Tatze' (eigentlich , verschrumpft') ; 
trot. hramjan , kreuzigen*, ags. hremman , hindern, belästigen', ndl. remmen 
hemmen, bremsen'; 

mit der Vokalstellung kreb-: aisl. hrapij norw. dän. rape ,Zwergbirke' 
C »verkrüppelt') ; zu mir. cruibhe jein Baumname' (*krobio-)] dann (mit der 
Vorstellung der gekrümmten Finger) norw. i^apse ^zusammenscharren', nd. 
Tapsen , hastig ergreifen', ags. ge-hrespan , reißen', ahd. raspön ,zusammen- 
rnffen'; hrespan ,rupfen, raffen', (sp aus ps)] ohne -s: norw. rapa ,zusam- 
ujenraffen', mnd. rapen, mhd. nhd. raffen , raffen', norw. schwed. rappa 
an sich reißen, schnappen' = nd. rappen ds. ; 

aisl. hreppa , erhalten', ags. kreppen , anrühren', mnd. reppen ds. ; 

lit. sJcufbti ^verkümmern, trauern', lett. skurhinät ,in die Runde drehen 
bis zum Schwindligwerden', skürbt ,schwindlig werden', skurbties ,sich 
drehen'; nasaliert lit. skramblys ,kleiner dickleibiger Mensch, Zwerg', apr. 
(mit p) sen-skrempüsnan f. Akk. , Runzel'; mit der Vokalstellung *skreb-: 
lit. skremhil, skrebti ,trocken sein oder werden', skrebeti , rascheln (von 
trockenem Stroh)', alt skreblys ,Filz', lett. skreblis ,einfältiger Mensch, 
hartgewordener (verfilzter) Pelz'; 

ohne s- : lit. kremblys ,eine Pilzart' (wohl ,runzelig' oder ,faltig') ; mit 
p-: lett. krumpa ,Falte', kruihpet ,einschrumpfen', lit. krumplys , Finger- 
knöchel' (auch krumslys, lett. kriwislis, skruifislis ds., auch ,Knorpel, Knor- 
ren'), apr. krumslus ,Knöchel am Finger' ; 

russ. skörblyj ,zusammengeschrumpft', skorbnuth ,sich krümmen' ; koröbith 
,krümmen', refl. ,sich krümmen, zusammenziehen, zusammenschrumpfen', 
nasal, aksl. hrgp^ ,klein (contractus)', kr^pä-jg, -ti ,sich zusammenziehen'; 

über lit. karbas ,Korb', russ. körob, wruss. koröba ds., apr. carbio f. 
,Mühlenkasten', lit. karbija ,Korb', aksl. krabhji ,arcula' s. Trautmann 117 f. 

WP. II 588 ff. 

(8)ker-db-, (s)kor-dh- ,kümmerlich, klein; verkümmern'. 

Ai. krdhü-, ,verkürzt, verstümmelt, klein, mangelhaft' (Komparativ kra- 
dhiyams-, Superlativ kradhistha-)^ d-ski^dJiöyu- ,nicht verkürzt, nicht kärg- 
lich'; gr. axvgd-dXiOQ ' veaviO'/.og Hes., a-/.vQd^a^' ^stoa^, scprjßoq Hes., lakou. 
(mit o = d) '/.VQodvLog ,junger Mensch', vgl. y,vQ(jLov' jäslqcc'mov Hes.; lit. 
skurstüj skurdaü, skufsti ,ver kümmern, im Wachstum zurückbleiben', nus- 
hiirdes ,im Wachstum verkümmert'. 

WP. II 590; zu {s)ker- ,schneiden' als ,gestutzt'. 

{s)kert-s- in Worten für ,quer, quer durch' (,im Querschnitt'; zu ls]ker-t 
,schneiden'). 



950 

Arm. -xer ^aufsässig, widerspenstig' (würde auch idg. -rs- voraussetzen). 

gr. iy-xagaiog, iTtL-ycdgaiog ,schief; in die Quere', y^agaiov Tvlayiov Hes»*' 

bsl. *{s)kersa- in apr. kirscha, Jcirschan (tiefstufig), kerscha, kerscJiJ^ 
,über'; lit. shefsas Adj. ,quer, zwerch', lett. skers, Adv., sUrsu ,quer', rusg^, 
ksl. ^räsT> (und nach andern Präp. auf z^:crez^), russ. cerez , durch, über-^ 
hinaus'; auch aksl. cresla Nom. PI. ,Lenden' als ,Zwerchfell, Quere det 
Körpers'? 

WP.II 590, Trautmann 129 f. 

skGt-:skdt- ,springen, hüpfen, hervorquellen'. 

Lat. scateö, -ere, arch. scatö, -^re ,hervorquenen', scatebra f. ,Sprudel* ^!^: 
scaturriö ,sprudle hervor'; vgl. gr. ioxaTafu^ev ioxagi^ev Hes. ; 

westfäl. schqt ,Laich', nfränk. schaiden (ai = wgrm. a) ,laichen^, viel* 
leicht westfäl. schaden , Ertrag geben, vom Weizen'; 

ags. sceadd m. ,Maifisch', nhd. Schad(e) ds., norw. dial. skadd ,kleiner 
Schnäpel', wozu (Lw.) cymr. ysgadan ,Häring', mir. scatdn, nir. scaddn ds.' 

alit. skastu, sTcatau, skasti , springen, hüpfen', su-skantü, -skaciaüj -shäik 
,aufhüpfen'; 

eine idg. Nebenform auf-d vielleicht in: norw. skat , Wipfel eines Bau« 
mes', skata ,in eine Spitze auslaufen', aisl. skata f. ,Elster, Glattrochen*, 

WP.II 538 f., WH. II 491. 

sketh-, skoth- ,beschädigen'. ^j 

Gr. dayirj&i^g (urgr. rj) , unversehrt, wohlbehalten' (von *0}(.7jd^og n.); zwei- 
felhaft arm. xatarem , zerstöre, vernichte'; 

mir. scith ,müde', escid ,unermüdlich' (cymr. esgud ,flink, rege' usw. mit 
noch unklarem Vok.), wonehen mit 5^Suffix mir. scis ,Ermüdung' ; 

st.V. got. skapjan, sköp, ags. sceddan , schädigen', denominativ aisl. skadaf^}^ 
ags. skadian, ahd. scadön, scaden ,schaden'; got. skapis n. , Schaden', aisl.'^; 
skadi ,Schaden, Verlust, Tod', ags. scada, ahd. scado, ,Schaden', Nomen T, 
agentis ags. sceada , Schädiger, Teufel', as. scatho, ahd. scado , Schädiger, 
Feind'; mit Abtönung ö wie im Präteritum aisl. sköd , schädliches Ding;, 
Waffe', skedr ,schädlich'. 

WP. II 557 f.. Wissmann Nom. postverb. 73 f. 

1. (s)keu- ,herrichten, ausführen'. 

Gr, a'AEvog n. (meist PL) , Gerät, Rüstung', oy.svrj ,Rüstung, Kleidung; 
Tracht', Gy.svdta) ,bereite, richte an; putze aus; bewaffne; stifte an'; 
aisl. heyja, ags. hiegan , ausführen' ; 

aks\. pre-kutiti , zieren j schmücken', russ. kutith , zechen, sich mit Klatsch;;.; 
befassen, toben', ksl. kutiti ,machinari', cech. kutiti, kutati ,treiben, schS- 




w 



951 

kern'; auch (refl.) , wühlen, graben, schüren^; die slav. Worte beruhen auf 
eineni *Jcou-tä etwa ,Angesicht^ 
WP. n 546, Vasmer 1, 706 (.unklar'). 

^, {s)keu-, (s)keu9 :(s)kü- , bedecken, umhüllen^, auch mit zahlreichen 
Erweiterungen; (s)kiI-lo- .Versteck, Hinterteil, skü-ro- , Schutz, 
Hülle^, (s)kü-ti- ,Haut', ku-z-dho- , Versteck, Höhlung^ 

Ai. slcunati, sJcunöti^ skäuti , bedeckt'; unsicher ku-küla- .Hülsen, Rü- 
stungS pämsu-küla- , Lumpenkleid der buddhist. Mönche'; 

arm. ciio ,Dach, Decke' (*skeuo-) ; mit anl. kk- : arm. xuc , Stube' (^khu- 
slcho-, allenfalls zur 5- Erw.), fraglicher xavar ,dunkeP {*khoiio-, Formans 
arm. -«^)^ xu-p'' , Deckel', xul, xlik ,Hütte', xlay (*khülati-) , weibliche Kopf- 
verhüllung, Schleier; Kleid'; 

gr. Gvsiivia PL »Bra-uen', Itcioy.vviov ,Haut oberhalb der Augenbrauen' 
(vgl. ai. skunäti)] oxvXoq n. , Tierhaut, Schale', g^avIov , abgezogene Tier- 
haut', o'/.vXov ds. ,dem Feind abgenommene Rüstung'; unsicher xwag, PI. 
%ma ,Fließ'; 

lat. ohscürus ,*bedeckt' = , dunkel'; cülus ,der Hintere'; 

air. cül m. , Rücken, Hinterteil', cymr. eil ,Rücken'; air. cül (*kü-lä-) f. 
, Winkel, Versteck' = cymr. usw. eil, ysgil ,Versteck'; ir. euarän, cymr. 
curan ,Schuh'; vielleicht kelt.-lat. eueullus , Kapuze' (vgl. oben ai. ku-küla-'^)] 

aisl. skjä f. , Scheuer' (^skeua), wohl auch aisl. hä f. ,Haut' in hross-hä 
u. dgl. (^skouä), skäli , Hütte, Zimmer' (germ. *skawalan-) ; sky n. (*skeuio-) 
,Wolke, Verdunklung', ags. scto, as. scio ,Wolke'; ags. scu{w)a m. .Schatten, 
Dunkel, Schutz', ahd. scuwo, seit m. , Schatten', scü-c(h)ar n. ,SpiegeP, 
eigentlich .Schattengefäß', aisl. skuggi m. , Schatten, Spiegelbild, Gespenst'. 
skugg-sja f. .Spiegel', got. skuggiva m. .Spiegel'; ahd. skugin(a), mhd. 5cAume, 
nhd. Scheune (.Obdach'), norw. dial. skyggne m. .Hütte, Schlupfwinkel'; 
aisl. skaun f. (oder skaunn m.) .Schild'; norw. sküme .dunkel', aisl. skümi m. 
.Dämmerung', mnd. schummer .Dämmerung' (: lett. skumt); aisl. hüm n. 
,Zwielicht', PN. Hymir , Verdunkler'; vielleicht ahd. scüm , Schaum' (wenn 
.deckendes') ; 

aisl. skjöl n. ,Versteck, Zuflucht, Schutz, Scheune', skjöla , Bütte, Kübel, 
(jVerwahrungsraum'). ablautend aisl. skyli, mnd. schule n. .Versteck', afries. 
sküle .Hütte'; aisl. skyla , beschützen', mhd. schulen ,verbogen sein, lauern, 
lugen' ; 

ahd. scür m. ,Wetterdach, Schutz' (: lat. ohscürus), mhd. schür , Obdach, 
Schirm', aisl. skür f. ,Haut der Mandel', ahd. sküra^ sciura, (*skürja) 
,Scheuer, Scheune'; mit Formans -ko- und Dehnstufe ö[u] wahrscheinlich 
got. sköhs, aisl. skör, PL sküar, ahd. scuoh ,Schuh' (eigentlich ,deckendes 



952 



Oberleder des Schuhes', vgl. oben ir. cüarän ,Schuh^ und mndl. st 
, Seh wertscheide, Futteral*); 

lit. kevalas ,EierschaleS lett. cäula , Schale^ Hülse'; lett. kuja , weiblich 
Scham'; lett. sjcaüt ^umarmen', skumstu, skümt ^traurig werden' Gobscuräri*)» 
aber lit. shürä , Leder, Baumrinde', lett. skura , Hülse' aus weißruss. sh * 

A. Dentalerweiterungen (bzw. Bildungen mit Dental formantienfj 

{s)keu-t-: 

Gr. ay.vTog n. ,Haut, Leder', iyxvxi, iy-Awlg ,bis auf die Haut', xvrog^ 
, Hülle, Haut' und , Gefäß, Urne, Höhlung', xvrlg , kleiner Kasten, Büchse*^ 
y.vaög' fj Ttvyr}] ^ yvvccLy,stov aldoiov Hes.; (^yvr-iog oder *xfi9--tdg), xvt(x) 
aqog ,H(3hlung, Wölbung, Bienenzelle, Eichelnapf', vjvüGaoog ,änus' (*xt 
S^aoog)] über lat. cuturnium ,vas, quo in sacrificiis vinum fundebatur* 
WH. I 320 ; 

lat. cutis ,Haut'; cunnus ,pudendum muliebre' {*kut'nos)] 

cjmr. cwd , Hodensack'; mcymr. eskitj esgit, ncjmr. esgid^ com. eskit 
esgis , Schuh' (*ped-sküti-) ] 

aisl. hüdj ags. hyd, ahd. hüt (*Jiüdi-) ,Haut' (schweiz. hut , Hülse, Frucht- 
schale'); 

ahd. hodo, afries. Jiotha ,Hode' ] ags. Jiodma m. , Finsternis', ahd. hutta 
,Hütte' (*kutiä oder *kudhiä: daraus as. hutta, huttia)] 

alit. kufys , Beutel, Geldkatze'; halt. *keutä ,Haut', apr. keuto, lit. kidutas 
,Schale, Hülse', dial. kevetas m. ds.; kiavalas m. ,Eierschale' (*Ä:ewoZo-), 
lett. i^äula f. , Schale', cäumala f. , harte Schale' (Trautmann 132); 

nasaliertes ^kiintiö , bewahre' vielleicht in aksl. s^kgtati , beruhigen, stillen', 
russ. kütath ,verhüllen' usw., apr. -künti , pflegt', Inf. pokünst^ pakünst „,, 
,bewahren' und mit Intonationswechsel slav. *kgta f. in aksl. kgsta jO'x.rjvTj^ 
klr. küca ,Schweinestall' (Trautmann 145). 

(s)keudh-: 

Ai. kuhara- n. ,Höhle', kuliaka- m. , Schelm, Gaukler, Betrüger', Ät*-i 
hayate ,betrügt', kuhü- f. ,Neumond' (,der versteckte Mond^) ; pamir dial. 
skld ,hohe Mütze aus Schaffell'; 

gr. y,Evd-üj ,verberge', y.evd-og n., xfif^^wv ,verborgene Tiefe', yisvd^i.i6g' 
,verborgener Ort, Höhlung, Saulache'; 

mir. codal ,Haut'; 

ags. hydan , verbergen' ; hierher oder zu *skeut- got. skauda-(raip) Akk. 
Sg. , Schuh (riemen)', aisl. skaud f. , Scheide*, PL , Vorhaut; Elender, Scheu- 
sal', skjöda f. ,Beutel, Sack', mnd. schöde n. ,Scheide' (beim Pferd), f. 
,Schote, Erbse', mhd. schote .Schote, Samengehäuse'; 

unklar ist lat. cüdö, -önis ,Helm aus Fell' (Lw.?); in der Bed. nahe | 
steht av. xaööa- m., ap. xaudä- ,Hut, Kappe; Helm'. 



F 



953 

ß, Gutturalerweiterung (s)keu-k-: 

^i. kösa- m. , Bebälter, Schatzkammer usw.* (spät auch körn-, das viel- 
leicht ind. Entwicklung aus Jcösa- ist); unsicher kösaka- m. n. ,Ei, Hode, 
Qebäuse*;, kusapa- m. (unbelegt) ^Trinkgeschirr', kusayd- m. (unbelegt) 
2isterne'; kuksi- m. ^Bauch, Mutterleib, Höhlung^; npers. kus ^weibliche 
Scbam'^; av. kusra- ,sich wölbend, hohl^, vlkusra-^ hankusra- ,sich aus- 
einander-, zusammen wölbend^; 

lit. küsys (Plur. küsys)^ lett. küsls, kusa , weibliche Schamhaare^ (*küki- 
Q^QV "^'küksi') '^ lit. k'iduse , Hirnschale, Schädel', kiaüsis ,Ei, Hode', preuß.- 
lett. kausis ,Ei' ; lit. kdusas ,großer Schöpflöffel', lett. kaüss ^Schüssel, 
Kochlöffel^ 

C. 5- E r w e i t e r u n g (s) keu-s- : 

Vielleicht ai. kodha- m. n. , Behälter, Unterleib, Vorratskammer^ u. dgl., 
histlia- m. ,Lendenhöhle^(?), küstJdkä , Inhalt der Gedärme^, npers. knst 
Weichen^ (arm. Lw. kust , Bauch, Weichen, Leib^); 

gr. y.voTLgf -6wg, -iSog ,Harnblase, Beutet, v.vad^og ^weibliche Scham^; 

unsicher lat. custös ,Wächter^ vgl. WH. I 319; 

cymr. cwtlir , After, Mastdarm* (*kuzdhro-) ; 

aisl. hauss m. , Hirnschale' ; ablaut. norw. dial. hüse m. , Fischkopf', 
ahd. hüso , Hausen^, nach dem mit Schildplatten gepanzerten Kopf; 

nhd. dial. hosen ,Hülse, Schote^, ags. hosa m. ,Strumpf, Hülse^, aisl. 
ahd. hosa ,Hose^; 

vermutlich hierher got. aisl. ags. as. ahd. hüs jHaiis^, vgl. nd. hüske 
, Kerngehäuse, Futteral, Tüte^ u. dgl. ; 

got. hiizd^ aisl. hodd f. (?), ags. as. hord, ahd. hört ,Schatz, Hort'' (^kuz- 
dho- = gr. y,vad-og)j schwed. hydda ,Hütte^, dial. hodda, hudda ,Schuppen^ 
Gefäugnisraum', aschw. hydda ^verbergen^ 

WP. II 546ff., WH. I 298f., 301, 309, 319, 320, II 196, 503, Traut- 
mann 132, 145. 

3. skeu-, kseu- ,niesen' (Schallwort). 

Ai. ksäuti ,niest', ksuta- ,das Niesen'; alit. skiaudziu, skiaudeti , niesen' 
(ähnlich öldudziuj -deti), lett. skauju, skävu, skauf, Iterat. skaüdet , niesen, 
(viel stärker abweichend slav. k^chngt^, kychati und Chchati, vgl. ai. chikkä 
,Niesen') ; 

durch Kreuzung mit pneu- (oben S. 838 f.) : *ksneu-s- (*kneus-, *sneus-) 
in npers. isnösa, asnö§a ,]Niesen'; aisl. hnjösa, mengl. nesen, ahd. niosan 
(Partiz. ginoran) ; aisl. hrwri m., ags. hnora , Niesen^, as. hnioxwrt ,Nieß- 
wurz'; daneben mengl. snesen, engl, sneeze-^ vgl. nd. snüsen^ dän. snuse 
,schnoben, wittern' u. dgl. ; ähnlich auch lit. sniaukti , schnupfend 

WP. II 85, 551, Trautmann 266. 



954 

4. {s)keu- , worauf achten^ s. oben S. 587 f. 



^^H^p 



5. sk^u- neben skeu- (s. unten) ^werfen, schießen, hetzen^: s. die Erwej 

terungen skeub-, skeuhh-, skeud-, skeug-, skeuk-. 

6. skeu-{t-) ^schneiden, trennen, kratzen, scharren, stochern, stöbern» 

Erweiterung- von sek- ,schneiden*. 

Ai. skäu-ti, skunäti, skunöti ,stört, stöbert, stochert^, mit ä- ,zerkleinert 
durch Stochern ; macht Einschnitte (in die Ohren von Tieren)^, ava-skaxt^. 
m. ,ein Wurm', ni-skdvam , zerfetzend', cö-skü-yäts ,scharrt zusammen». 

mit r-Formans: gr. aycvgog (axvQog) m. , Steinsplitter, Abfall beim 
hauen der Steine^, a^ivgcorä ööög »gepflasterter Weg-^; 

lit. skiaurl ^durchlöcherter Kahn als Fischbehälter*; 

ohne anlaut. s-: lit. hiduras , durchlöchert, entzwei^, ursprüngl. ,ho£l* 
(*Äewro-); hiaural Fräpos. ,hindurch^, lett. caürs ,was ein Loch hat, hohl 
ist', caür Präp. ,durch, hindurch^; lit. hiürstu ,löcherig werden', pra-hiürp 
, durchlöchert' ; 

aschwed. sk'Ur (aus *sköyrr) ,gebreclilich', schwed. norw. skyr ds. ; got. 
sltaurö , Schaufel' (in ivinpi-skaürö ,Worfschaufel'), ahd. scora, mhd. schor 
, Schaufel, Haue', schorn ,zusammenscharren, kehren, fortstoßen', schüm ' ' 
,einen Anstoß geben, reizen, das Feuer anfachen, schüren^ -^ aisl. slcora 
»schneiden, zählen', ags. scorian ,abschlagen' (eig. , wegstoßen'); mit rj^rg* '* 
ahd. shurgan, mhd. schürgen , schieben, treiben, stoßen'; vgl. mhd. md. ^-i 
schiuren, schüren , scheuern, reinigen, fegen' = dän. skure, schwed. skura ds.j \ 

mit Formans -lo- : mhd. schiel (*skeulo-) , Splitter, abgesprungenes oder 
abgerissenes Stück'; 

lett. skurindt , lausen, zausen*, refl. ,sich kratzen, krauen'; 

mit f-Er Weiterung: mir. scothaid , schneidet ab' (*skutäti), scoth f. ^Schneide, 
Spitze', auch , Haarlocke' ; mhd. hudele , Lumpen' ; lit. skutü, skusti ,schaben, 
schälen', skütas , Fetzen, Lappen', skutenos , Abschabsei', alit. skutnä ,Kahl- 
kopf, abgescbabte Stelle'; lett. skuotities ,sich schuppen', §kaute ,scharfe 
Kante'; lit. skidutis , Stück Zeug', skiautere ,Hahnenkamm'; vielleicht lat. 
scutilus ,dünn' und gr. (jKVTccXr] ,Keule, Stock', axvraXov ds., ayivrccXlg ,Stab, 
Knüttel, Walze' (*,abgespaltenes Aststück' oder dgl); hierher ay-vtirj' xsq}aXj 
Hes., aiivTcc' töv zgdxrjXov. 2L'/.eXoi Hes. ; 

über ostlit. skvetas ,Lappen' vgl. Specht Idg. Dekl. 56; danach wohl 
skvernas ds. aus *skernas] 

WP. II 552 f. 



skeu- ,werfen, schießen, stoßen'; intr. ,dahinschießen'; nur balto-slav. 
Lit. sdujuj Sduti ,schießen (mit einer Feuerwaffe 
»mehrfach schießen, herumschießen, herumfliegen 



Lit. Muju, Sduti ,schießen (mit einer Feuerwaffe'), süvis , Schuß'; sdudyti |^ ' 



1 



955 

Jett. §cLut (*skjauti) , schießen, rasch zufahren', saudrs , hastig, hitzig*; 
aksl. sujg, sovaii ^stoßen, schieben^; aksl. sulica^ öech. sudlice , Wurfspieß'. 
■VVP. II 553, Trautmann 300; s. auch unter 5. slceu-. 

g^cüh-, skeubh-, skeug- ,dahinschießen (flink) ; schießen, werfen, schieben'. 

Got. af-shluhan , wegschieben, verstoßen^, ags. sceofan und scüfan ,schie- 
j,eii^, ahd. sciohan ,schiehen^ (hat nhd. auch die Bed. ,eilig gehen*), aisL 
sJcüfct und sJcyfa ,schieben, fortstoßen^, Intensiv mit gemin. Tenuis mhd. 
nhd. schupfen, norw. skuppa ds., ahd. scupha, scopha ,Schaukelbrett*; 
mit gemin. Media : norw. skubha , reiben, scheuern*, mhd. schoppen , stopfen' 
und mit langer Spirans engl, .scoj^ ,Hohn'; ahd. scüf(a)la ,Schaufel\ scühla 
ds., ags. scofl ds., mnd. schuppe, ndl. schop f. ds. (-pp-)] mhd. 5cÄil/^, Galopp*; 

auf skeub- wird zurückgeführt aisl. sJcopa ,laufen, springen^, aisl. skaup 
und sJcop n. ,Spott*, ags. scop ^Dichter* (Nachbildung nach lat. mimus), 
ahd. scof, scoph m. , Dichter', n. ,Gedicht, Spott^; 

lit. shühti ,eilen', shühinti , beeilen^, shuhüs, skubrüs ,flink, eilig'; aksl. 
shibg, skuhati , zupfen, reißen^; 

skeug- in mengl. mnl. schokken ,stoßen% mnd. schocken , zittern^, nd. 
schocken, sckucken ,schütteln, schaukeln^, mhd. schocken , schaukeln, tanzen* ; 

vielleicht aus skeu-k- hierher als ,gehetzt' : germ. ^skeuhtva- , schüchtern* 
in ags. sceoh, engl, shy, mhd. schiech ; daraus ags. scyhhan, ahd. sciuhen, 
nhd. scheuchen] mit Ablaut und gramm. Wechsel germ. *skugiva- , scheu* 
in mnd. schü(we), schwed. skugg) aksl. Scuti ,hetzen* {*skou-)] 

WP. I 377, II 556, Trautmann 263, Wissmann Nom. postverb. 128, 177 f. 
und Skop BSB. 1954, 2. 

1. skeud- ,unwillig, mürrisch sein', im Balt. auch von körperlichem Schmerze. 

Gr. Gxvd(.iaiva), 'oy,v^oiJ,ca , zürne, grolle*, ay-v^gög (diss. aus ^a-üvö-S-QÖg) 
,mürrisch, unwillig, traurig*, ay.vd-QCx)7T6g ds., OKv-d-QaLo) ,bin unwillig'; 

lit. pra-skunditj -skudaii, -sküsti ,zu schmerzen, zu ermüden anfangen', 
skundä , Anklage*, praskundä , Schmerz*, nüoskunda , Mitleid*, skündziu, 
ski^sti , sich, beklagen*; lett. skund-u, -et , mißgünstig, neidisch sein, zürnen*; 
lit. skaudüs ,schmerzhaft, verdrießlich, heftig*, skausta (skaudeti) ,es 
schmerzt', lett. skäuzu, skäust , neidisch sein, schädigen*, skaudet ds. ; lit. 
skaudulys , Geschwür'. 

WP. II 554; vgl. auch keu9d- oben S. 595 f. 

2. (s)keud- , werfen, schießen, hetzen*; intr. ,dahinschießen, eilen, hervor- 

schießen*. 
Ai. cödati, cöddyati ,treibt an, drängt*, np. cust ,flink, tätig, passend*, 
ai. skundate ,eilt* (Dhätup.); 




956 

gr. xvdlag ,ZahnkeimS Hes.(?); alb. heth ,werfe, worfle' (für Hedk an, 
*skoudeiö ?) ; 

aisl. sJcjöta, ags. sceotan ^schleudern, stoßen, schießen', ahd. sciozq^ 
,schipßen, werfen, schnellend bewegen'; ahd. scoz ^Geschoß, SchößÜn»« " 
scuz , Schuß, Wurf, Schnelligkeit', aisl. skjöir, ags. sceot ^schnell«, »ot 
skaut , Schoß, Saum^ aisl. slcaut n. ,Zipfel, Ecke, Schoß, Vorsprung', ahd m 
scöz , Zipfel, Kleiderschoß, Rockschoß', mnd. schott (-U-) ^(vorgeschobener) .J 
Riegel, Verschluß^ wovon schütten , abdämmen, hindern, schützen', mlj^ , J 
nhd. schützen] 

ohne anlaut. s- : mhd. hossen, hotzen , schnell laufen', nhd. dial. hntzttk 
,antreiben, hetzen' (wie ai. cödati), auch , stoßen'; 

lit. shudriXs, skaudrüs ,flink'; lett. skaudrs ds., skudra , Ameise'; aksl. 
is-kydati , herauswerfen', russ. kiddth , werfen*, kidkij , rasch, bereit, gieri»"*^ 

WP. II 554 f.; s. auch unter 5. skeu- und skeub-, 

(s)keup-, skeub(h)- , Büschel, Schopf, Quaste'; nur gerin. und slav. 

Aisl. skauf ,Büschel, Quaste', ags. sceaf, ahd. scoub ,Bündel, Strohbund 
Garbe', nhd. dial. Schaub , Bündel, Strohbund, Strohwisch*, aisl. sküjr 
,Troddel, Quaste, Büschel'; ahd. scubil ,Büschel von Haaren oder Stroh 
oder dgl., Haufen, Menge' ; 

ags. scyfelie) f. ,Frauenhaube' (mit jp: aisl. skypill, skujpla ds.); 

ahd. scobar ßchober^ Haufe, bes. von Getreide oder Heu', mhd. schöbet 
här , Büschel, Haare'; 

got. skufta (Dat. Sg.) , Haupthaar', aisl. sko'pt ds. ; mhd. schöpf m, ' 
ßchopf, schöpfen und (nd.) schoppen , stopfen (ursprüngl. mit Büschela f^-^- 
von Heu, Haar usw.), geschwollen sein'; mit ebensolchem germ. pp: 
norw. hupp ,Quaste', ahd. hopfo ,Hopfen^ ; 

vielleicht als ,mit Strohbündeln gedecktes Dach' hierher nd. schupp 
,Wetterdach' (nhd. Schuppen), ahd. scopf m. , Gebäude ohne Vorderwand, 
Scheune', nhd. bair. Schweiz, schöpf m. ds., ags. scypen f. , Stall', engl. 
shippen, ags. sc.oppa m. , Schuppen, Bude' (engl, shop ,Kramladen'); 

serb. cüpa ,Büschel Haare', russ. cup^, cub^, cech. cup, cub , Schopf; 

vielleicht slav. *kyta i^küp-tä) in russ. küa , Stengel und Blätter lang- 
stieliger Pflanzen', kitka , Kätzchen an Bäumen' usw., und russ. kisth 
i^^-küp-sti-) , Quaste, Pinsel, Traube, Hand', bulg. kiska (aus kyst^ka) , Strauß*, 
skr. koscica ,Art Pinsel', alt auch kist, poln. kisc ,Quaste, Besen, Busch, 
Büschel'. 

WP. II 555 f. 

{s)keut', (s)keudh- ,einschrumpfen'; nur germ. und baltisch. 

Germ, teils -tt-, teils -dd-: schwed. dial. hott, hodd m. ,kleiner, ein- 



957 

o-eschrumpfter Mensch',, ndl. hotten ^g-erinnen'^ ndd. hotten , einschrumpfen', 
yjl. hot, mnd. hotte , geronnene Milch*^, nhd. dial. hutzeln, verhutzeln ,ein- 
gchrumpfen^, verhutzelt ,verschrumpft, vertrocknet' ; 

lit. ajp-kiausti ^verkümmernd ; hüstu, Jcüdaü, Jcüsti , abmagern', sujcüdes 
2usam mengeschrumpft'. 
' WP. II 553. 

silek-, sklQk- ,naß, spritzen, sprengen'? 

Aisl. slag n. , Nässe (von Regen)', sleginn ,benetzt', norw. slagen , feucht', 
-schwed. slaga , Sumpf; mnd. slagge ^schlackiges, regnerisches Wetter^, 
schwed. slagga-väder ds. ; nhd. dial. slaclc ,Schneequatsch'; nd. slack ,große 
und schwere Tropfen', slackern ,verschütten, sudeln', besleckern ,beklecken'; 
ablaut. ags. sloh , Morast^, mnd. slöch ds. ; 

lit. släkas , Tropfen, Fleck, Kleck' (in der Bed. , Schlacke' dt. Lw.), 
slakstau, -yti ,mehrfach spritzen, sprengen', slakü, -eti ,tröpfeln^ slekiuj 
sltJcti ^spritzen', lett. slaka , Anfeuchtung', slacit ,naßmachen, besprengen, 
fein regnen'. 

WP. II 602 f., 705; vgl. auch sresk- ,tropfen'? 

skordho-, ä- , Pfanne, Scherbe'? 

Ahd. scart-lsarn, mlid. schart m. n., scharte f. , eiserne Pfanne'; aksl. 
skrada ,Tiegel, Pfanne, Herd' (auch skvrada, skovrada, poln. skowroda, 
russ. skovorodd] v kann von slav. skver- ,schmelzen', aksl. raskvhrg usw., 
übernommen sein); lett. skärds, skärde , Blech, Weißblech' hat, wenn zu- 
gehörig, seine Bed. vielleicht aus , Scherbe (scharf und dünn)' entwickelt. 

WP. II 601. 

skot- ,Schatten, Dunkel'. 

Gr. OY.OTog , Dunkelheit' (m., später n.); air. (dehnstufig) scäth n. , Schatten, 
Schutz, Spiegel'; mcymr. isgaudj cy-sgawd, cymr. cy-sgod, acorn. scod, 
neucorn. skez, bret. skeud , Schatten'; got. skadus m., ags. sceadu f., scead n., 
ahd. scatOj -awes , Schatten', norw. skodda, skadda ,Nebel'. 
WP. II 600. 

{s)kut- ,rütteln'. 

Lit. kutü, kuteti , auf rütteln', kustü und kuntü, kutan, kusti ,sich auf- 
rütteln, sich erholen', kutrüs , hurtig', kutä , Quaste, Franse'; 

daneben mit anlaut. s-: 

as. scuddian ,mit einem Schwünge ausgießen', ahd. scutten, afries. skedda 
, schütteln, erschüttern', nhd. schütten^ mndl. mengl. schuderen, engl, shudder 
, schaudern, zittern' (*,sich schütteln'), nhd. schaudern (rheinfränk. Wort 



958 , 

'i 
mit nd. d\ ahd. scutilön, nhd. schütteln: ags. scüdan, scyndan, aisl. sKni« 
, treiben^ und skunda , beschleunigen ; eilen^, as. farskundian »anreizen, anL ^ 
hetzenS alid. scunten ^antreiben, reizen'; aksl. skytati se ;Vagari^ -^^ ' 

WP. II 601 f. ; s. auch oben S. 632 unter kuet-. "^^^ 

(s)k^alo-s oder vielmehr k}ialo-s ,eme größere Fischart^? 

Lat. squalus ,ein größerer Meerfisch^; das 5- könnte aber erst sekundif 
von squatus ds.^, squäma ,Schuppe^ bezogen sein; 

aisl. hvalr m. (neben -hveli n.) ^Walfisch^ C^'-St.), ags. hwal, engl. tohaiT 
as. ahd. hwal ds., neben ahd. hwelira (germ. *hvali-s-ön-), nhd. WalUr 
Weller und mhd. ,Wels'- (germ. *hvali-s), wozu auch apr. kalis »Welt«, 
der mythische Fisch av. kora- ist die iran. Wiedergabe eines urmordwin 
*kola ,Fisch^^ später kal^ zu tscherem. kol, läpp, guole, finn. Ä:aZa usw. • die 
ganze Sippe also wohl finno-ugr. Herkunft. 

WP. II 541, WH. II 581 f., Hoops, Engl. Stud. 28, Iff., Jacobsohn, Arier 
und Ugrofinnen 241 f. 

skuerh{h)- , stechen, etwa wie Dornen'? Nur keltisch und baltisch. 
Com. bret. syern ,spinae* {-rn- aus -rhn-) ; 

lit. skverbiü, skverbti ,m\i einem spitzen Werkzeug bohrend stechen', 
Iter. skvarhaüj skvarbyti ds., skvirhinu, -inti , stechen, bohren, prickeln', 
WP. II 602. 

sk{h)uoi-, sk{h)ui{i)- ,Nadel oder Dorn von Pflanzen'. 

Air. sce, Gen. PL sciad ,Hagedorn' [* skuii-at-s) ; cymr. ysbyddad ds., —^ 
com. spethes ,Brombeerstrauch, Dorngestrüpp', bret. spezad ,StachelbeereD** ^J 
lit. skujä , Tannennadel und -zapfen', lett. skiijas , Tannenreisig'; russ. chvojd^^ 
f., chvoj m. ,Nadeln und Zweige der Nadelhölzer' (usw.; Berneker 408^ 
erwägt Zugehörigkeit auch von russ. chuj ,penis' als ^{s)khouios). 
WP. II 602, Trautmann 268. 




(s)läg^- ,fassen, ergreifen'. 

Gr. (ep. ion.) XdZo^ai (Präs. und Impf.) ,nehme, fasse, ergreife (*Aay(")iö>); ^^'. 
nach aivv(.iaL ist ion. att. Adjvftat, böot. Xaddovad-rj umgebildet; Aor. sXlaßs 
(hom.), elaßov, aegin. Ihaßcbv, att. inschr. Ahaßsxog oder -rjTog, Perf. att. 
sXlrjCpa {*aaaläq)a)j Fut. Irjipo^ai, ion. IdipoiLai, Präs. ion. att. lay.ßav(ü (zu 
XaßeZv neugebildet) ; Xäßqoq ,heftig, ungestüm ; gefräßig, gierig', IdßgG^ m. 
,Meerwolf' (Fisch), hom. laßgevoj-iai ,schwatze frech, vorlaut', laßQ-ayÖQrjg 
jfrech redend', laßgovad^ai ,sich worauf stürzen'; 

ags. IcBccan ,fassen, ergreifen' (== Xal^Ofiai aus *slagYiiö), engl, latch, 

WP. II 707, Schwyzer Gr. Gr. 1, 649, 698, 699. 



959 



Igen, hämmern''; nur irisch und orermanisch. 



, ..V.. .. ^..^ j^. 



cc ^Schwerf^^ nir. slacaire , Schläger^ (mit expressivem -/^A:-); mir. 
eschlagen''^ nir. slaclit m. ;gute Erscheinung, von gutem Schlagt, 
daim , schlage mit dem Hammer^^ slachdan ^Keule^ ; 
'lAan, aisl. slä, ags. sleaii^ as. ahd. slahan (sluoc, sluogen, geslagen) 
ahd. slagon, afries. slagia ds. ; aisl. slä f. , Stange, Riegel'^ ags. 
a jWeberkamm', mhd. sla^ dage ,Schlagwerkzeug^, mnd. slawe 
lag'', mhd. slouice ,Spur, Fährte' (^slagtcö); dehnstufig aisl. slegr 

g' (*^ verschlagen^); got. slauhts f. , Schlachtung^ (*slk-ti-)] aisl. 
lahd^, slätr L ^Schlachtfleisch', ahd. slahta ^Tötung, Schlachtung'; 

Bedeutung wie nhd. jemandem nachschlagen, Schlag ,Art^: ahd. 
del geartet^, gislahti n. , Stamm, Eigenschaft'^ nhd. Geschlecht. 

706 f., Wissmann Nomina postverb. 74. 

7o5-, (s)lep-, (s)lop-, s. oben S. 655 ff.^ wozu vielleicht mir. 
xp [p = b)y lenah {h = w) , kleines Kind''. 

iQg- und {s)leg- , schlaff, matt sein' (aus Joslassen'), nas. (s) leng- 
eng- , schaukeln, schwanken^?); sl9g-on- , Herabhängendes' ; aus 

ff^ über , weichlich' auch , wollüstig'. 

xja- ,lahm' ; gr. XjJ^'w ,lasse ab, höre auf (*ermatte); trans. , mache 

[*slegö), aXXrjy,Tog (*gX-) , unaufhörlich', Xay&ooai' dcpsTvat Hes., 
'chlaff, schmächtig, dünn^, hom. laycoög, ion. Xayög, att. Xaycog, -d) 
's)ldg-öusos ,mit schlaffen Ohren*), Xaywv, -ovog gewöhnlich PI. 
Jien, Dünnen' (formell = aisl. Uiki , Faltmagen'), Xdyavov , dünner 
ichen* (formell = as. laJcan usw. ,Tuch'), XfxjydvLOv , Wamme' (vgl. 
iöJca , schlaff herabhängen'), nasaliert vermutlich hierher Xayycc^co 
Xayychv , Zaudern', Xayysvai ' cpevyat Hes. (*,matt sein, schlaff und 
^ sein') ; mit der Bedeutung ,Tvollüstig' : Xdyvog ,geil', Xayvsveiv 

sein', Xayveia , Geilheit, Wollust', Xujydg- noQrrj Hes. (daneben 

. Xeyai de yvvatyisg = dy.öXaOTOi ArchiL, eXsyalvaiv „daeXyalvsiv'^ 

'IS , schlaff, weit, geräumig', nas. langueö, -ere, ,matt, schlaff, ab- 
sein'; 

(mit expressivem gg) , schlaff, schwach'; mcymr. llacc, ncjmr. Uac 
ammt wegen seines cc statt ch aus engl, slack; 
ik , schlaff, lose', ndl. lak, nhd. mdartl. lack ds., mndl. lak auch 
:, aisl. lakr und (vollstufig) Wer ^schlecht, gering' ; mit Abtönung 
dial. löka , schlaff herabhängen', aisl. lökr , Dummkopf, Faulpelz' ; 
ana- , baumelnder Lappen. Zipfel' in as. lakan ,Tuch', ahd. lahhan 



960 

# 

ds. (nhd. Laken aus dem Nd., formell vgl. gr. Xayavov), aisl. lalcim. ,Quan 
der dritte Magen der Wiederkäuer, Faltmagen^ (= Xaywv), Mangel, Fehl!. 

mit S-: aisl. 5ZaÄ:r ^schlaff" (poet.), slakna ^erschlaffen', as. mn^, ./^ 
,schlaff, schwach', Fartiz. as. gislekit , stumpf gemacht', mnd. «Zaifc-uJ 
, Bauchseite' (wie laycbv und nhd. Weichen), ags. sJ(SC ^schlaff, träge, lan^^s^^t 
ahd. slah- ^schlaff, träge', ags. sleccan (*slekjan) , schwächen'; * 

mit Abtönung ö: aisl. slökr ,ein schlaffer Bursche^norw. slöken ,schUff* 
schwed. slöka , schlaff herabhängen lassen', dial. ,träge sein', slök und (m^ jj 
släk ^leichtsinniges Weib', aschwed. slökifrip, -frilla ,Kebsweib'; 

nasaliert wohl schwed. slinka , nicht fest ansitzen, schlottern, hinken* 
ahd. sUnc, ndl. slink ,link', mhd. link, nhd. link] ahd. lenka ,die Linkft** 
schwed. linka und lanka ,etwas hinken', lunka , langsam gehen', dän. sZi^nii^ 
, schlaff, schlotterig' (* schlaff dahergehen'); vielleicht schwed. dial. ilatik 
süddt. schlank ,Fetzen'; 

lett. legens , schlaff, weich'; ,. 

unsicher russ. pere-slega , Fehler im Gewebe' (*, Auslassen des Fadens'? ?1 
sloven. preslegast , fadenscheinig, kahl'; 

ob auch toch. A släkkär , traurig'? 

WP. II 712 ff., WH. I 7ö8f. 

sleg^- , drücken, bedrücken, mißhandeln' ; slög^ä , Plage'. 

Gr. X(bßrj f. , schimpfliche Behandlung, Schmach, Mißhandlung, Schaden^ 
Verderben', Xcüßdojxai , behandle schimpflich, mißhandle, verstümmle, frevle, 
schädige'; 

lit. slogä , Plage, Landplage', mit sekundärem Ablaut.: lett. sZä^a , Schaden, 
Beschwerde'; lit. slogiis , beschwerlich', sloginti ,plagen', sluogal , Hölzer 
zum Beschweren eingeweichten Flachses'; mit uo: lit. slüogas, lett. sluog$ 
jKlotz, Stein, Last', sluodzit ,beschweren, niederpressen, prügeln', sluogdt^ 
sluoguot ds. ; mit e: lit. sleg-iu, -ti , bedrücken, pressen', lett. siegt , schließen' 
(*,zudrücken'), lit. sUgtis, siegte , Presse, Kelter', lett. at-slega ,Schloß', 
slegs , Bürde'. 

WP. II 714. 

{s)leih- , schlüpfrig, gleiten' s. oben S. 663; dazu vielleicht (nach Morris- 
Jones WGr. 125) cymr. llithr m. ,das Gleiten' (*slib-tro-). 

(s)leidh- ^schlüpfrig, gleiten'; Erweiterung von 3. lei-, slei- ohen S. 662 f, 

Ai. sredhati , gleitet ab, geht fehl, irrt'; gr. öhaMvco, Aor. Öjlta^Of 

,gleite', dXta^TjQÖg ,schlüpfrig', HXio&og m. ,Glätte, Schlüpfrigkeit' (Hidh-to-t) 

beruhen auf einem -dhö- oder -tö- Präsens ; Anlaut wie in dXißQÖg von der 

verwandten Wurzel {s)leih-, oben S. 663; 



961 

jjiir. slöet ,Floss*, nir. slaod , gleitende Masse*, mit unklarem dd-^ 

g^os. slidan, mhd. sllten , gleiten, rutschen^, ags. slide m. , Ausgleiten, 

^rjXY^ ahd. slito, aisl. sledi , Schlitten' (vgl. lett. slidas , Schlittschuhe*), ags 

Tj^ör , schlüpfrig, glatt', sZzcZWari ,ausgleiten', nd. slidderen, nhd. schlittern 

lit. slystu, slydauj slysti ,gleiten*, lett. slist, sllst ds., slidet , rutschen 
c-leitenS lit. slidus ;glatt, schlüpfrig', lett. slids ds., slidas PL ,Schlitt 
schuhe*, slaids ,abschüssig, glatt*, sliede ,Spur, Geleise (vom Wagen)* ; apr 
glidenikis ,Leithund* ; 

aksl. sUd^ ,Spur', russ. sied ds., slezy^ sledith , spüre, folge* usw. 

dazu wohl n-Präsens sli-n-dho in lit. lendil, lindaü, listig lett. lienUj 
riduj Vist , kriechen, hineinschlüpfen', und durch Ablautentgleisung germ. 
*slind-, sland-, slund- in got. fra-slindan ,verschlingen' (eigentlich ,gleiten 
lassen*), ahd. slintan ds., mhd. slint^ slunt ßchlund^j ändl. slinderen ,gleiten, 
kriechen', mhd. lendern , schlendern*, ndl. lunderen ,zaudern'; 

vgl. mit anderer Erweiterung sli-n-dö, germ. *slint- in aisl. sletta 
statt , sinken, gleiten, hängen* (^slintan), sletta , schlagen, werfen, spritzen* 
(*slantjan), schwed. slinta , fallen, gleiten*, schwed. dial. släntra = nd. 
slentern, ndl. slenteren, nhd. schlenzen , schlendern*, ablaut. norw. dän. sluntre 
^unordentlich sein*, nd. sluntern ds., nhd. schlunzen ,nachlässig gehen* ; 

falls lat. lumhricus m. ,Wurm* auf Hondhr-lko- zurückginge, könnten 
obige w-Formen auch auf eine Wurzel (s)lend(hy ,gleiten* zurückgeführt 
werden. 

WP. II 707 f., 715, Trautmann 269, Vasmer 2, 658 f., Johannesson 
922 f., 931 f. 

(sjleig- ,schlagen, hacken*. 

Lat. ligö, -önis m. , Hacke', air. sliucht m. ,Spur, Abschnitt, Nachkommen- 
schaft*, ags. slicc n. (*slikja-] , Schläger, Hammer', afries. as. slec (*slaiki-) 
»Schlag'. 

WP. II 707, WH. I 800. 

ilenk-, sleng- , winden, drehen; sich schlingen, kriechen'. 

I. auf -k: cymr. llyngyr PL ,Würmer', mbret. lencquernenn, nbret. len- 
kernenn , Eingeweidewurm* (*slinkurl-), mbret. lencr ,schleichend' ; ahd. 
slingan^ ags. slingan st. V. , schwingen, winden, flechten', refl. ,sich 
schlängeln, kriechen*, aisl. slyngva (slgng) , werfen, schleudern, zwirnen' 
(v präsensbildend), Kaus. slengva , werfen, schleudern*, ahd. slango ßchlan- 
ge^j aisl. slengva , Schleuder*, ahd. slinga ,Schlinge^, slengira , Schleuder'; 

lit. slenkü, sliükti , schleichen' (von der Schlange), slmka, slankä ,Fau- 
lenzer', slaükius m. ,Bergrutsch*; lett. sllkt ,sich senken, im Wasser unter- 

61 



962 • 

gehen*, sllece f. , Schlittenkufe' {*slenke-); dazu (wegen des Ganj^ 
^slankä £. ,SchnepfeS in lit. slankä, lett. slüoka (sekundärer e-Stami 
slanke, lit. slafike), urslav. *slgka in russ. slüka ,Schnepfe^ 

2. auf -g: ags. slincan st. V. ,kriechen', aschwed. sZxTi^a ,kru 
sich schmiegen', mnd. ndl. slinken zusammenschrumpfen*; mhd. ^^^ 
,schlank, mager* (eig. ,biegsam'), mnd. slank ,biegsam', norw. dial. t^^ 
^schmächtig, schlank*. 

WP. II 714 f., WH. I 831 f., Trautmann 268, 269, Vasmer 2, 666. 

sler- s. unten S. 965 f. 

(s)ieu- ,schlaff herabhängend, schlaff*, bes. mit Erweiterungen; außerhalb du 
Germ, nur spärlich nachweisbar, in diesem aber sehr reich entfal^^ 

Unerweitert vielleicht in: got. slawan ,schweigen* (*slawen ,*matt 8eta* 
von einem Adj. *slawa-?)] 

mit jm-Suffix: norw. slum ,schlaff, dünn (von Grashalmen)*, sluma ,sclili| 
und schleppend gehen*, dän. älter slum , Schlummer', ags. slüma m. ,SchIttm^ 
mer*, spät mhd. (md.) slumen, slummern ^schlummern' -, norw. sloyma ,schn«ll 
zu langem, weichen Stroh wachsen* ; 

mit I2-Suffix: alem. schlüne ,schlummern', mhd. slün »Faulenzer*; 

mit r-Suffix: norw. slüre ,träger Mensch*, slüren , matt, schläfrig*, «HofflL; 
slura ,lose hangen, schleppen*, mhd. slür m. ,Umherschlendern; Faulpi* ' 
mnd. slüren ,schlottern, schlenkern, träge sein*; ndl. (abl.) sleuren ds., il 
,liederliche Person'; mhd. slier (*sleura-) m. n. , Schlamm, Lehm' (nhd. 
Schlier ds., Schliere , schleimige Masse*, tirol. schlieren ,gleiten, schlüpfen* 
engl, slear, sleer ,schmieren*, slur , Schlamm', Verb. , schmieren, gleit« 

{s)leug-: 

Nd. slük ,schlaff*, ndl. sluih ,mager, hager, glatt*, engl, slouch ^] 
Kopf hängen, träge und nachlässig gehen'; aisl. slohinn ,erloschen*, fiWi 
, erlöschen, sterben*; slekkva ,löschen, töten^; norw. sloka ,faul sein*, 
slokeren ,schlaff sein, schlottern*, mit kk: slukkern ds. (nhd. Schluckt^ 
slukk ,traurig', slokh ,schlaff, schwach', norw. slauk ,schlaffer Men8< 
slauka ,sich schleppen', ags. sleac ,schlaff'; ohne s-: aisl. loka ,scl 
herabhängen lassen', norw. lukr, lugr ,lose, schlotternd'; daneben mit 
expressiver Media geminata norw. schwed. slugga ,sch werfällig gehj 
(engl, slug, slug-gish ,schläfrig, träge' ist skand. Lw.), mnd. luggich 
vermutlich lit. slügstu, slügau, slügti , abnehmen, kleiner werden*. 

{s)leut-'. 

Mir. lott (löt?) ,Hure' scheint germ. Lw. ; vgl. unten aisl. lodda, dl 
lydda ,faules Weib' ; 



w 



963 



^o-s. liectre ,nichtsnutzig, schlecht, elend*, mhd. liederlich gleicht und zier- 
Tch g^^^^S^^S'^Sf leichtfertig', nhd. liederlich {Hiupri-)-^ ahd. lotar, mhd. 
T-^g;. lotter jlocker, leichtfertig' (nhd. Lotterhube), auch ,träge* (nhd. Lotter- 
hanh), a-ö^. loddere ,Bettler*, aschwed. lyddare f. ^untaugliche Person', aisl. 
lodda f. ,Frau'; hierher mit der Bed. ,lose hängendes Tuch, Fetzen' viel- 
leicht ahd. lüthara, lüdara , Windel; Wiege', as. lüthara , Kinderwindel* ; 

jt u ahd. lodera ds., as. lodara , Fetzen' und ahd. ludo, lodo ,grobes 
"^ollenzeug, Überwurf daraus', nhd. Loden, as. lotho, ags. lopa m. ,Mantel', 
aisl. loäi , Lodenmantel* (in der Bed. von lodenn, oben S. 685, beeinflußt); 

serb. lütäm, lutati , schlendern', ablaut. russ. lytdth ,sich herumtreiben, 
umherschlenzen' ; vermutlich auch aöech. lutovy ,hinfällig, gebrechlich; 
eitel*, lett. lutet, lutindt , verzärteln' ; 

Mit s- : got. af-slaupjan /m Bestürzung versetzen' (wenn ,*schlaff, kraft- 
los machen', von einem Adj. *slaupa-), af-slaupnan ,in Bestürzung ge- 
raten'; aisl. slodra ,sich vorwärts schleppen', slydra , Faser*, mhd. slot{t)ern, 
$loten , wackeln, zittern*, nhd. schlottern, ndl. slodderen ds., slodder , lieder- 
liche Person'; mhd. slüdern , schlenkern, schleudern^, slüder , Schleuder^, 
slüderer ,wer übereilt und liederlich arbeitet \slü(de)r-affe , Müßiggänger* 
(Schlaraffe), bair. schlaudern auch ,lose hin und her fahren'; 

isl. slydda , Schnee und Regen durcheinander', sludda , Klumpen Spei- 
chel oder Nasenschleim,* engl. dial. slud , Schlamm', süddt. schludern 
,schneien und regnen zugleich*, mhd. slote , Schlamm, Tauwetter', nhd. 
dial. schlottj schlutt ds. ; ablaut. mhd. slöte ,Schlamm; Lehm' ; 

mit germ. t- : afries. slät, mnd. slöt m. , Wassergraben, Pfütze, Sumpf', 
engl, sleet (ags. *sliete), , Schloßen, Graupeln*, nd. slöten , Hagel*, mhd. slöz, 
ilöze, nhd. Schloße, norw. slutr , Regen und Schnee durcheinander', aisl. 
ilota ,herabhängen*, schwed. dial. ,faul sein', mit gedehnter Tiefstufe aisl. 
tlüta ,herabhängen, hangen, lässig sein*, nhd. dial. schlössen ,schlaff wer- 
den, tauen' (schlotzen ,mit Schmutz zu tun haben, nachlässig sein' mit -tt-). 

WP. II 708 ff., Wissmann Nomina postverb. 84, Vasmer 2, 76. 

ileub(h)- ,gleiten, schlüpfen', nur lat. und germ. ; vgl. auch sleug-. 

Lat. lübricus ,schlüpfrig, glatt'; 

got. sliupan , schleichen', ahd. sliofan, nhd. schliefen^ ags. slüpan , gleiten, 
schlüpfen', mnd. slüpen ,schlüpfen, schleichen', got. afslaupjan ,abstreifen', 
ags. slleyan, ,an- oder ausziehen', ahd. mhd. sloufen , schlüpfen lassen, an- 
oder ausziehen', mhd. sluft (eig. , Schlupf), nhd. Schlucht, mhd. slupfer(ic), 
nhd. schlüpfrig (ro-Formans wie in lübricus), ags. slyppe ,Teig, Schleim', 
ahd. mhd. slouf ,das Schlüpfen, Röhre', mhd. sloufe , Röhre, Windel, Erbs- 
schote', nhd. Schleif Cj älter Schlaufe^ dial. Schlaufe, usw. ; 

61* 



964 • 

im Germ, auch *slub- (idg. *sleup' oder *sleuhh-): ags. sliefan ,(^2 
anziehenS sllefe f. ,Ärmel' (engl, sleeve), nl. sloof , Schürze/ nhd» Ä^' 
Schlauhe ds. 

WP. II 710 f.; WH. 1822 f. 

{s)leug-, (s)leuk- ,schlucken' ; z. T. Nasalpräsens (s)lu-n-go, {s)lti. 

Gr. Avy?, -yyog t, Ivy^ög (wohl *Ai;yj'iudg) m. ,der Schlucken', AuC« 3 
den Schlucken', (^Ivyyio)), lvyydvof,iccL Hes., schluchze'; \s)leulc- in 
ds., lav^mviT] (v. 1. Xsvytavir]) , Kehle, Schlund'; Xv/Jt^v ,schluchzendH 

air. slucim, nir. sloigim , schlucke' {^slunk-o), cymr. llyncu, bret. \ 
,schluckenS abret. roluncas ,hat verschlungen'; *{s)lung- in air. 
,ich esse, trinke', cymr. llewa ,essen, trinken' {Hugama)-^ 

norw. slüka st. V. ,verschlingen', mnd. sinken st. V. , hinunter schlug 
mhd. schlucken seh. V. »schlingen, schlucken^, spätahd. slüch m. ,i 
mhd. sZwcÄ ,Schlund, Abgrund'; mit ü: aisl. sZoÄ: n. ,Trog, Wassei 
mnd. sloke , Schlund, Schluck', mit kk: mhd. slüdke ,Öffnung', il 
,schlingen, schlucken, schluchzen', mnd. slucken, ndl. slokken ,schUii 
mit au norw. sleykja ,rinnenartige Vertiefung'; 

lit. pa-laükis ,Wamme des Rindes' ; klr. lykaty, wruss. ikac ,schlu< 

WP. II 717 f., Berneker 749. 

(s)leu§-, (s)leuk- ,gleiten, schlüpfen'; nur germ. und balto-slov. ; vgl. aueli 
sleub-. 

Ndl. sluiken , schleichen, schmuggeln', Schweiz, slüche ,schleppend gO^^V'^ii 
slüchi »langsamer, schleichender, heimtückischer Mensch'; mhd. ''hmk ^ 
,Schlangenhaut, Schlauch' (eig. , worein geschlüpft wird'), nhd. Schlauck^ J 
and. slük ,squämas' ; daneben germ. sluh-, slug- (idg. "^sleuk-) in schwed. dilL. 
sluiy) (*slühwö) ,die Hülse um den empfindlichsten Teil im Hörn öä#f''- 
Hufe', norw. slo ,der fleischige Kern im Hörn oder Hufe', mnd. slü ,Frucbl' : 
hülse, Fruchtbalg, Schale', nnd. auch slüwe, norddt. dial. Schlauhe, m< 
slughe, slouh (engl, slough) ,abgestreifte Schlangenhaut'; nd. slü, nhd. sehUikf •' 
süddt. dial. schlauch ds. (*slüha-, eig. , schleichend') ; 

lit. Sliüzes PL .Schlittschuhe', Uiauzti .kriechen' (sl- aus sl-\ lett. iVfämi 
,glitschen'; russ. lyza , Schneeschuh ; Schlittenbalken', klr. lyzva ,SKiff^g 
russ. dial. lyzgdt'h ,auf dem Eise gleiten, glitschen', lyznüth, lyzgonih -] 
jdavonrennen', bulg. lizgav , glatt', Hzgam se ,laufe Schlittschuh, gleit«. 

WP. II 711, Vasmer 2, 74 f. 

{s)leup-f (s)leub(h)- ,schlaff herabhängen (d)'; nur german. und baltiBwTT 

Ags. lyft , schwach' = mndl. luft, lucht ,link', ofries. luf ,schlaff, müorijx, 

aisl. lüfa ,dichtes Haar' (wohl ,*dicht und lang niederhängendes'), B*^~ 




r 



965 



lohhß ^hängende Lippe, Manschette*, ndl. lobbig ,schlotterig-, schlaff*, isl. 
liihha f. ,großer Dorsch* ; nd. sluf, ndl. slof ,matt, schlaff*, sluffen ,schlep- 
pend gehen', engl, sloven ,nachlässiger, unreinlicher Mensch'; ndl. slobbe 
gchlamm', engl, slobber, slubber ,geifern, besudeln*, nd. slubberen , schlür- 
fen'? ^^^^' ^^W^^ , schlürfen' (Vorstellung des Herabhängenlassens beim 
gssen, des hängenden Schleimes und Schlammigen); 

lit. läpa f. , Lippe' (: mndd. lobbe) und slübnas ,schlaff, matt*. 

WP. II '710. 

(sjli- {' ^^^^- oder slöi-), sli-uo- ,bläulich'. 

Lat. Itveö, -ere ,bleifarbig, bläulich sein*, livor , bläuliche Farbe*, llvidus 
bläulich' (beruhen auf einem Adj. "^sli-uos oder Hl-uo-s)-^ 

air. ll ,Farbe, Glanz*, cymr. lliwj acorn. liu, ncorn. lyw ds., abret. nbret. 
l liou ,Farbe' (,Farbe* aus ,blau' verallgemeinert), abret. liou ,naevum*, da- 
liu (lies du-liu) ,fuscus* ; gall. PN Llvö] aber lat. Llvius vielleicht etrusk. 

russ.-ksl. sliva , Pflaume* usw., woraus lit. slyvä, apr. sliwaytos ds. ent- 
lehnt; slov. sliv , bläulich' ist Rückbildung aus dem Pflaumennamen; 

mit Formans -ho-: ahd. slehaj slewa {^sloi-Tc^o-}, ags. släh (engl, sloe), 
nhd. ßchlehe'', schwed. slä{n) ds. ; vgl. Martinet Word 12, 4. 

WP. II 715 f., WH. I 816, Trautmann 269 f., Vasmer 2, 660. 

slougo-, -ä- f. ,das Helfen, Dienen*; nur keltisch und balto-slavisch. 

Air. slög, slüag m. ,Heer, Schaar*, teg-lach (*tego-slougo-) , Hausgenos- 
senschaft, Familie*, cymr. llu ,Heer', acymr. telu^ mcymr. ieüu, jünger 
teulu , Gefolge*, ncymr. ^Haushalt, Familie*, acorn. luu^ mcorn. lu ,Menge, 
Schaar, Heer*; gall. VN Catu-slugi (leg. -slögi) , Kampfesscharen' ; lit. 
^emait. slaugau, slaugyti ,unterstützen, helfen*, slaugä ,das Dienen', pä- 
slauga , Hilfe, Hilfeleistung*; aksl. sluga m. ,Diener'; dazu aksl. sluzg, 
sluziti , dienen*, usw. 

WP. II 716, Trautmann 268 f., Vasmer 2, 664f. 

{s)lrg- und sler- Schallwurzel. 

Gr. Xdgvy^, -vyyog m. , Schlund* (vielleicht nach gxxQvy^ umgebildet); 

lat. lurco{r)j -äre, -ärl ,schlemmen, fressen*, wenn auf *lurgicos beruhend; 
lurcö, -önis m. , Schlemmer*; 

mhd. slurc ^Schlund', slurken , schlucken*, norw. schwed. slurk , Schluck, 
Mundvoll', norw. schwed. slurka ,in großen Zügen schlürfen*; nhd. schlur- 
chen ,nachlässig gehen*; 

eine schallnachahmende Wurzel sler- mit verschiedenen Erweiterungen 
in lett. slarjpata , alter Lappen', slarpatdt , lumpig einhergehen' : schwed. 



966 • 

slarfva ,Fetzen, Lappen' ; lett. slarkset (neben slavpUt) , schleppend ffeh 
nhd. schlarken ,schleifend gehen' (schlarfen ds.). ^^ 

WP. II 716, WH. I 837. 

sme, smä u. dgl., etwa ,wahrlich, allerdings'. 

Ai smä hervorhebende Partikel, gr. ^d in Schwüren BeteuerungspartiVfti 
thess. ^d ,aber, Ö€' ; *fi& (= ai. smä) erweitert zu {.idv, ion.-att. ^i^y ^^^ 
dings, doch*, ion. (infolge Funktionsschwächung) gekürzt zu ^ev, herri^" 
hebende Partikel; lat^ «am ,denn^, ursprüngl. Versicherungspartikel, ^14? 
leicht aus *män umgestaltet; hitt. -ma ,aber', s. Schwyzer Gr. Gr. 2 5fto 
A. Hahn Lg. 29, 242 f. '^ 

WP. II 685, Schwyzer Gr. Gr. 2, 569, M. Leumann Mus. Helv. 6, 8öt 

sme-, smei, sra-ei- , schmieren, darüberwischen, -streichen; dar über hinreibea* 
Gr. Infin. Gfifjv, Aor. afirjffai , schmieren, abwischen, abreiben*, 3. Sg. Pa|> 
anfjrai, a^arai', afii^x^j afxfj^ai ds., afiwxsiv ,zerreiben', a(xrjfj,a f. ,Salb«» 
(Tl^üJÖL^y -Lyyog f. ,blutunterlaufener Streifen, Strieme', aixcbvr] (Gramm.) 
jWindstoß'; lat. macula ,Fleck, Makel; Masche in Stickereien' wohl aui 
*smd-tlä ; 

smei- (dazu 2. mai-, oben 697), smei- erweitert (oder c?-Präsens) in: 
smeid-: arm. mic , Schmutz' (*smid{o-)', got. bi-smeitan ,beschmieren|"; 
bestreichen', ga-smeitan ,schmieren, streichen', ahd. smlzan , streichen? 
schmieren, schlagen,' nhd. schmeißen, ahd. bismizan ,beschmieren', sloC 
besmltan ds.; norw. dial. smita, abl. smlta ,dünn aufschmieren'; ags. stmI^ 
tian ^beflecken, anstecken', mhd. schmitzen ,anstreichen, geißeln, schlagen*^ 
nhd. verschmitzt] ags. smitte f. ,Fleck*, mhd. smitze f. , Fleck, Schmutz*!;' 
aksl. smidz ,fuscus', auch in russ. FIN., vielleicht als ,*schmierig' hier-' 
her (,unsicher^, Vasmer 2, 670 f.). 

sme[i]k- : smik- , zerriebenes, winziges Krümchen': 7^ 

gr. anixQÖg^ {a)fiLyiQÖg ,klein, kleinlich, kurz', dor. ion. ^/ixxdg ,klein' 
(Kurzbildung wie lippus, yvvvig)-, lat. mlca ,ein Krümchen, bißchen', mlci' 
dus ,winzig' ; ahd. smähi , klein, gering, niedrig', aisl. smär (*smäha-) ,klein', 
ags. smealic ,fein, sorgfältig', ahd. smähen ,klein machen, verringern', nhd. 
schmähen, Schmach, ahd. gismähteön , schwinden', nhd. schmachten, ver'/' 
schmachten] afries. forsmäia ,verschmähen', mnd. smaginge , Schmähung*. 
In ähnlicher Wendung auf ,das Kleine, Zierliche': 

smelJ^g- : srntig- : poln. smagiy , schlank, schmächtig'; smigiy ds., smiga 
, dünne Rute' (an Entlehnung aus dt. schmiegen ist gewiß nicht zu denken); 
lit. smaXgas , Stange' ; lett. smidzis ,Milbe, Wasserfloh^ ; 

mit g-, lit. susmizes , klein, verkrüppelt'; nisl. smeikr ,glatt, schüchtern'; 



967 

a-s. stnicre , schön, zierlich*, ahd. smechar, smehhar, mhd. smecker , schlank, 
schmächtig', norw. smikr n. ,feines Schnitzwerk' (daneben ohne s- und mit 
anderer Gutturalstufe migr n. ,allzu feine Arbeit', migren .schmächtig') ; 

eine deutlichere Bedeutung , schmieren, streichen' in norw. smika , strei- 
chen? glätten', smeikja , streicheln, schmeicheln', nhd. schmeicheln, ags. smä- 
cian ds., mhd. smicke ,der vorderste Teil einer Peitsche; Schmiß, Wunde*, 
mhd. smicke^ sminhe , Schminke'. 

Eine u-Variante {s)nieu- : (s)zn9u- : (s)n2u- scheint vorzuliegen in 
aisl. inä (*mawen) , abnutzen, abschaben', norw. mugg m. n. (*muiüwa-) 
Sägemehl' ; aisl. möa-sk (*möwön) ,verdaut werden' ; nhd. bair. schmaudeln 
schmeicheln'. 
' WP. 11 685 f., WH. II 5 f., 85. 

stneg(h)- , schmecken'; nur germ. und halt. 

Mhd. smach , Geschmack, Geruch', mnd. smak(e) ,das Schmecken, Ge- 
schmack, Geruch', smaken, afries. smakia, mengl. smakin ,schmecken' ; mit 
-kk- ahd. smac (-ckes) , Geschmack', smecken trans. und intrans. ,schmecken', 
ags. smcecc m. , Geschmack, Geruch', isl. smekkr ds. ; mit -g- (idg. Variante 
*smegh-): ahd. gismagmo , Geschmack', gismag, gismah ,schmackhaft'; 

lit. swa^wriaf , Leckerbissen', sma^w?naw^z , naschen', smagüris , Zeigefinger' 
(eigentlich ,Naschfinger, Näscher'); vielleicht ist smeg(hy als s-Form mit lit. 
m^gti , Wohlgefallen' usw. identisch, s. megh- ,wohlgesinnt' oben S. 707. 

WP. II 689. 

/. (s)mei-, smeu- ,lächeln, erstaunen'; stnei-ro- , erstaunlich'. 

Ai. smdyate, -ati ,lächelt', Kaus. smäpayati- smita- , lächelnd', vi-smita- 
,erstaunt', smaya- n. , Staunen', smera- ,lächelnd' (= lat. mtrus)] 

gr. (mit (^-Erw.) ^Tdog' yeXojg Hes., q)LXo{x^eLdrjQ ,gern lächelnd', (asl- 
ötjCUj (.iSLÖLdü) , lachen'; 

lat. mlrus , wunderbar' (Bildung wie clärus, = ai. smera-)] lat. cömis, 
alt cosmis ,gefällig, freundlich', als ,mit Lächeln', von einem Wurzelnomen 

87712- ; 

air. mlad n. ,Ruhm, Stolz', ablaut. möldid , rühmt sich'; 

alem. iml9 ,erstaunen' ; mengl. smilin, engl, smile^ dän. smile, norw. 
smüa ,lächeln' ; ags. gäl-smäre ,zum Lachen geneigt' ; 

lett. smejuy smiet , verlachen', smaXda ,das Lächeln' (im -d- wohl mit dem 
Gr. zu vergleichen); smaidit ^lächeln^ schmeicheln, spotten'; 

aksl. smäjg (^smei-iö), smijati s§ , lachen', smäch^ ,das Lachen'; 

toch. A smi- ,lächeln'. 

Daneben smeu- in: 




968 ♦ 

mhd. smieren, smielen, älter ndl. smuylen , lächeln*, wohl auch mhd. sm^^ 
,aus Unwillen schweigen, schmollen] lächeln'; russ. uchmyV dthsd ,lä<^) 
schmunzeln*, dial. chmylüh ,lächeln', wohl auch poln. dial. chmlid sifj^ 
verfinstern, ein verdrießliches Gesicht machend ^^ 

WP. II 686 f., WH. II 94 f., Trautmann 270 f., Pedersen ZcP. 17 ». 

2. smei- : srnsi- : smi- , schnitzen, mit einem scharfen Werkzeug arbeiUn* 

Gr. üixtlrj ^Schnitzmesser', aixiv^T], af.itvvg »Ha-cke*; 

got. aiza-smipa , Schmied', aisl. smidr , Arbeiter in Holz (dies das fw 
schichtlich ältere) und Metall', ags. smid , Schmied, Radmacher*, ahd. d^ 
, Schmied*; ahd. smlda ,Metall, Metallschmuck*, gismldi ,MetallschmuA;'^ 
Geschmeide*, aisl. smld f. ,kunstfertige Arbeit*; ahd. smeidar ,MeuS»^ 
künstler*; eine s-lose Wzf. ist wohl mai- {mdi-) ,hauen, abhauen*, s. dortt* 

unsicher lett. smicens , schwarze Spitzmaus' (,*Nager*?? oder zu tmü. 
zisj oben S. 966?), lit. smailüs ,spitz, naschhaft', smilius ,Näscher, Zei«K 
finger'. 

WP. II 686. 

3. smei-, smeid-, smeig-, smeik-, s. oben S. 966 f. 

smeit-, smit- , werfen*. 

Av. hamista- ^niedergeworfen, unterdrückt* (*ham-[h']mista-j mit im Sim- 
plex erfolgtem Anlautswandel von sm- zu [ä]w-); hamaestar- ,wer nieder» 
wirft, unterdrückt' ; maed- , werfen', mit Ablat. *emittere ex^ = ,berauben* 
(möid-at), mit ä- ,(an sich) kommen lassen* (ämid-näiti), mit jpaiti- ,*zurück- 
schicken' = ,den Laufpaß geben, absagen', mit ham- , berauben' (h9mi^äj[j\ 
mit ham -\- aihl ,zulassen, den Zutritt gestatten' ; 

lat. mittö, -ere, mlsi, missum , gehen lassen, laufen lassen; schicken, senden', 
mit expressiver Verschärfung aus *smitö (^smeitö), vgl. cosmittere Paul. Fest 

WP. II 687 f., WH II 97 ff. ti 



sznek- ,Kinn, Mundpartie, Bart', im ai. mit Je, 

Ai. smdsru- n. ,Bart, Schnurrbart* (assim. aus *smasru-) ; arm. mauruJ^ 
mort^Ä , Bart' ; alb. mjekre ,Kinn, Bart' {*smekra)] vielleicht lat. mala , Kinn- 
backe, Kinnlade', Demin. maxilla (*smek-slä, dessen Vokal mit dem arm. a 
vergleichbar wäre); ir. smech ,Kinn* {*smeka)j vermutlich ags. smaras m, 
PL ,Lippen' (*smahria-), dazu als , Lippenblütler' nisl. smära f., smäri m., 
norw. dän. smösre m., schwed. dial. smäre m. ,Klee'^ nach anderen zu smei- 
jlächeln*; lit. smäkras m., smakrä f. ,Kinn', lett. smaJcrs ,Kinn, Gaumen'; 
hitt. zama(n)kur ,Bart' (*smokur oder *smokru-). 

WP. II 689, WH. II 15, Trautmann 270. 



969 

5X22^2- jlangsam und rauchend verbrennen, schwelen'. 

Mir. smäl, smöl, smüal f. ,Feuer, Glut, Asche*; mnl. smölen, ndl. smeulen 
trlimmen, schwelen^, nd. smelen, smölen ds., ö-stufig fläm. smoel , schwül': 
jjjeagl- smolder ,Rauch', nengl. smoulder-^ auch (vgl. rauchen : riechen) mengl. 
^elj smul [-11-) , Geruch', engl, smell] 

osorb. smalic ,sengen'_, nsorb. smalis , sengen, schwärzen', klr. jprysmaiyty 
^anbrennen'. 

Hit ic-Erweiterung : lit. smilhstüj smilkti , einen schwachen Dunst oder 
Rauch von sich geben', smilkyti , räuchern', smelkiil, smelkti ,ersticken' ;_ 

daneben im Germ, mit r- ags. smorian ,ersticken (tr.)', mnd. smoren 
dämpfen, ersticken (tr. und intr.) ^schmoren', fläm. smoren , rauchen, neblig 
sein', mnd. smurten , ersticken', mengl. smorther, engl, smother ,Dampf'. 

WF. II 691 f. ; Vasmer 3, 670, 675. 

2. smel- jgrau, staubfarben'? 

Gr. (xsllrj , Esche; Speer aus Eschenholz* {evnnsllr^q ,mit einem guten 
Eschenspeer bewaffnet'), ^liXivog, fxsiXivog ,eschen' (^[alf^sLF-Lß, -ivog), 
vielleicht von der grauen Farbe des Holzes und zu alit. smelüs , aschgrau, 
falb', lit. pasmMti ,trübe, dunkel werden'. 
WP. II 692; vgl. 6. mel- oben S. 720 f. 

[s)nier- ,gedenken, sich erinnern, sorgen'; mi-moro- , eingedenk'. 

1. Ai. smdrati , erinnert sich, gedenkt', smarana- n., smfti- , Gedenken, 
Gedächtnis', av. maraiti, hismaraiti ,(be) merkt', mimara- , eingedenk'; arm. 
mormok ,Bedauern, Mißvergnügen, Kummer, Leid* (mit Formans -ok von 
einem ^mor-mloi^lo- mit gebrochener Red.); gr. ixsQpiSQog ,was viel Sinnen, 
Sorgen erfordert' ; [.isgi-taiQU), fj,€Q^rjQL^(i) , sorge, sinne, zaudere' ; (xsQfxrjoä f. 
jSorge, Sinnen*, (j,£QLixv(xa) ,sorge, bin bedacht, grüble'. Postverbale f.i6Qii.tva f. 
,Sorge, Besorgnis*; auch (xaQTvg, -Qog^ hom. fi&QTVQogy kret. fiaiTVQ- , Zeuge'? 
anders oben S. 735; 

lat. memor ,eingedenk* (vgl. av. mimara- ds., ags. ge-mimor ds.), memoria 
, Gedächtnis' ; Moria ,eine Parze* ; 

air. airm{m)ert L ,y erbot', cymr. armerth ^Vorbereitung*, ('^smert-)^ mir. 
mertaid ^richtet ein', bret. merzout ,gewahr werden*, Yannes armerhein ,ein- 
richten*; gall. PN Smerius, Smertullus, GN Smertrios] Ro-smerta ,die Vor- 
aussehende* ; abrit. VN ^j-iigrai. 

aisl. Mlmir _,ein Riese*; ags. mimorian ,sich erinnern*, ge-mimor ^bekannt*, 
mämrian ,über etwas sinnen*, ndl. mijmeren ,tief nachsinnen' ; got. maürnanj 
ags. mumian, ahd. mornen ,sorgen, ängstlich besorgt sein'; 

alit. mereti , sorgen', dehnstufig serb. mdriti ,sich kümmern um', usw. 
(*wör-) ; 



970 • 

2. als jSinnen, sinnend dastehen* = ,zögern' wohl die Gruppe lat. rriora f 
, Verzug, Verzögerung', air. mar(a)im ,bleibe' ; corn. bret. mar ^Zweifel«*. 

3. hierher als »jemanden womit bedenken, versorgen ; Zugedachtes' aack 
gr. (ÄeiQOfxaL (*aiJ,SQio^iac) ,erhalte Anteil', jj^oTga , Anteil, Schicksal' (*,^ 
vgl. hom. y.arä (Xfiotgav), Perf. hom. 8(xuoqs ,hat Anteil', e'lfxaQTai (»^y/ 
Of-iagrai) ,es ist durchs Los zugeteilt', slfLagi-Levr] , Schicksal', {.legog n., ^i^qI^ » 
, Anteil, Teil', [xsqi^cü ,teile', fxögog m. ,Los, Geschick*, yAafxogog' dvazi>^ 
Hes. (HarafxoQog] ytdixi^iOQog Od. ist jüngere Bildung), hom. ^^(.lOQog ^xij^~ 
teilhaftig', i^iOQig' ioT€Qr](.i£vrj Hes., lak. fiögä , Abteilung des spartanisch«^ 
Heeres*, ^öqlov ,TeiI'; wahrscheinlich auch äi-iagTavo) ,verfehle' auf Gnin^ 
eines *ä-hi.iaQTog ,unteilhaftig' ; lat. mereö^ -ere und mereor, -tri ,verdiene, 
erwerbe' (d. i. , erhalte Anteil', ,erwerbe mir meinen Anteil'), mertnd^ 
, Vesperbrot, Mahlzeit der Tiere' (,*womit Mensch und Tier zu bedenken 
istO. 

WP. n 689 f., WH. II 67 f., 110, W. Oehl IF. 57, 2 ff.; Vendryes fit. 
Gelt. 2, 133 f., Duval Et. Gelt. 6, 219 ff. 

smerd-, smord- ,stinken'. 

Gr. (T[.i6QÖajvsg PI. ,Stänker' Hes. ; a^ogdovv ' avvovoiaC,Siv ; lit. smirdÜu^ 
smirdUi , stinken', lett. smirdet ds., lit. smirdele ,Attich', smardmti ,stinkend 
machen', lett. smerdelis ,Stänker*, smards , Gestank', lit. smdr[d]vey alit« 
smarstas , Gestank' (auch smarste, smarstvas, smdrsas ,schlechteres Fett*, 
eigentlich , schlechtriechendes Fett'), apr. smorde ,Faulbaum'; aksl. srnndSti, 
russ. smerdeth ,stinken*, russ. smörod , Gestank*, smorödina , Johannisbeere*, 
poln. smröd, öech. smrad , Gestank*; dazu wahrscheinlich lat. merda ,Kot, 
Unrat des Leibes'. 

smerd- ,stinken' ist eine wohl schon idg. verselbständigte Anwendung 
von (s)merd- in nhd. schmerzen, lat. mordere, s. mer-, merd- ,auf reiben* (oben '--j 
S. 736 f.), ursprünglich also , beißender Geruch'. '^---- 

WP. II 691, WH. II 74 f., Trautmann 271, Vasmer 2, 676, Specht KZ 
62, 215. : 

smeru- und Ähnliches : , Schmer, Fett'. 

Gr. wohl aixvQig , Schmirgel zum Abreiben und Polieren', {(j)i.Lvqit^(a 
,poliere durch Reiben, salbe', ^vqov n. ,wohlriechendes Salböl, Pflanzensaft*, 
vielleicht auch (a)f.ivQog ,eine Art Aal, Muräne' als , fettig sich anfühlend'; 
lat. vielleicht in medullae PI. ,Mark von Knochen und Pflanzen^, durch 
Einfluß von medius aus *merulla umgestaltet; air. smi(u)r m., Gen. smera 
,Mark*, cymr. mer ,Mark'; aisl. smigr n., ags. smeoru, ahd. sm&ro (Gen. 
smerwes) ,Schmer, Fett', wovon aisl. smyria^ smyrva ,bestreichen, salben', 



971 

r^crs. smierwan , salben', ahd. smirwen , salben, schmieren', nhd. Schmer, 
^cJimieren, Schmirgel] mit anderer Stammbildung got. smairpr n. ,Fett'^ 
0iarnös ,Kot, Mist' (Bed. wie nhd. schmierig^ ndl. smerig ,kotig, schmutzig'). 
AVP. II 690 f., WH. II 58 f. 



5XZ2eu 



-, s. unter 1. smei-. 



(s)me^^^-f {s)meug-, {s)meugh- ,rauchen, Rauch'; mukhu- ,Rauch'. 

Arm. mux, Gen. mxoy , Rauch'; gr. Giitxo) {% == hh oder gh) ^oixvyr^v von 
der ^-Form) ,lasse verschwelen; in langsamem Feuer verzehren'; ir. müch 
^Rauch', cymr. mwg (mit Alternation ü: «), corn. mok ds., bret. moug, mog 
Feuer', moged ,Rauch' (-äjä- oder -fc-); 

mit -g : gr. G^vyTjvai ; arm. murk. Gen. mrkoy , sengend' (*smugro-) ; 

ags. smeocan , rauchen', mnl. smieken und smuiken , rauchen'; Kaus. ags. 
smiecan , rauchen, räuchern', mnd. smöken ,schmauchen, räuchern, durch 
Rauch ersticken'; ags. smlec m. ,Rauch', mhd. smouch ,Rauch, Dunst'; 
ags. smoca m. ,Rauch', smocian ,rauchen, räuchern'; 

lit. smdugiuj smdugti , ersticken (ursprüngl. durch Rauch), erwürgen'; 
vielleicht russ. smuglyj^ klr. smuhlyj , schwarzbraun' (,rauchfarben'); die 
bsl. Worte allenfalls mit gh, worauf auch arm. moyg ,braun, dunkel' als 
*smougho- in Vergleich käme; unklar das Verhältnis zu russ.-ksl. smagh 
,dunkel, braun', russ. smdga ,Flamme; Ruß', dech. smahnouti , dörren, 
schmachten'. 

WP. II 688 f., Vasmer 2, 669 f., 677. 

smog- jSchwer lastend, sich mit einer schweren Last abmühen'. 

Gr. iiöyog jMühe, Anstrengung', fxoyeqoq (ajxoyegöv Hes.) , mühselig', 
^oysü) , strenge mich an', fxöyig Adv. ,kaum' (ursprünglich Nom. Sg. ,sich 
mühend' = ,nur mit Mühe'); fx6xd-og (*fj,ö^Tog) m. , Anstrengung, Mühe', 
piox^sTv ,sich abmühen', fiox^rjQÖg ,mühselig'; (.lox^ög {*(xo^lög) , Hebebaum, 
Hebel', [xox^-scoj -svo) , bewege fort'; lit. (zem.) smagiis , schwer zu tragen 
oder zu ziehen', lett. smags, smagrs , schwer von Gewicht, lastend'. 

WP. II 692. 

* 

snä-, sn9--{t-), snäu-, sn-eu-, sn-et- ,fließen, Feuchtigkeit'. 

1. Ai. snätij snäyate , badet (sich)', Partiz. snätd-, av. snayeite , wäscht, 
reinigt durch Spülen*, Partiz. snäta-; c?(Ä)-Präs. -snäöaydn; ai. snäpdyati 
,schwemmt', sndpana- ,zum Baden dienend (vom Wasser)'; dazu lat. Nep- 
tunus oben S. 316; 

gr. vr}x(jD, -Of.iaL ,schwimme' (Bildung wie aiirjxoj, ipvx^ ^- ^S^-] ^^S- 9^ 
oder /cÄ); vrjaog, dor. väaog ,Insel' als , Schwimmer'; 



972 • 

lat. nö, näre (*snä-iö) , schwimmen', umbr. snata, snatu Akk. Pl^ 
jümecta'; air. snäm ,das Schwimmen^ cymr. nawf As., bret. neunvi ,schwiö|. 
men'; mir. snäid , schwimmt, kriecht, fließt'; 

2. auf *Si39-f- beruht lat. natöj -äre , schwimmen, fließt'; ven. FIN ^a<i 
sö{n), *Natusis nhd. Netze] cymr. naid L ,Sprung' C^snatiä), bret. n{e)iJQi 
,fliegenS corn. nyge ,fliegen, schwimmen', mcymr. dienad (* dl-ro-nata) ^T^q^^ 
des Meeres', und arm. nay ,naß, flüssig*; 

3. auf sn-et-, *sn-ot- beruht wohl gr. vörog , Südwind* GRegenwind*N 
vÖTtog, voTSQÖg ,naß', votig f. ,Nässe'; thrak. FIN Nsarog, S. 759? 

4. Neben snä- liegt snäu- und sneu-: 

ai. snäuti, Partiz. snuta- ,triefen, eine Flüssigkeit des Körpers, besondenp 
Muttermilch, entlassen' (Präs. idg. *snäu-ti oder dehnstufiges *sneu-ti)'^ ^f 
v<^(x), Imperf. vaXov, äol. vavui ,fließe' (^ovctJ^iu))] Zsvg väfiog (Dodona) alt 
strömend gedacht, wovon yßiac, ion. vriidg, -ddog, auch vaCg^ ion. vrtc, 
-töog ,Bach-, Quellnymphe', NrjQSvg, NrjQtfidsg (*GvaS-£QO-, substantiviei 
wohl in vrjQÖv tö rajisivöv Hes., das als ,Meerestiefe' zu verstehen 861? 
wird; aber vTjglöag' rag y-oilag nirgag Hes. vielleicht zu ner- , eindringen') 
.reduktionsstufig vßQÖg {^väfsqog) , rinnend, fließend', vasTWQ' qscov, noXvQ- 
Qoog Hes., att. Vok. varoQ m. , Strom', vaua (*vafeixa) ,Flüssigkeit, Quelle'/ 
väa^og (*väf€a(xög) ,Wasserlauf, Quelle, Bach' ; mir. snäu, snö ,Strom* 
(*snäua) ; 

5. von *sneu- aus: vso) (Fut. vevaoi-iai) , schwimme', lak. v6a' Ttrjyi^^ 
s-vvvd'sv ixexvvro Hes. lat. nUtriö, -Ire , säugen, nähren', Ableitung von 
einem *sneU'tri fem. ,Milch fließen lassend'; 

als d-Er Weiterung von sneu- faßt man mir. snüad (auch FIN) ,Fluß'j 
,caesaries' (,*herabfließend'), mhd. snuz , Schnupfen', norw. snottj ags. 
gesnott n. , Katarrh', aisl. snyta, ahd. snüzen, nhd. schneuzen j norw. snüi 
m. , Schnauze', nhd. Schnauze-^ 

mit p: mhd. snupfe, aisl. snoppe , Schnupfen', mhd. snüfen ,schnaufen', 
snüben , schnauben' u. dgl. ; nach Wissmann, Nom. postverb. 178 f. sind 
germ. snuh-, snup-, snud-, snut-j snug-, snuk- lautmalend (wie auch snab-, 
snap-, snad-, snat-, snalc-, ebda. 187 f.), nach Johannesson 223 f. gehören 
sie zu snu- ,schnauben, pusten', also zu obigem *swew-; 

mit idg. t\ mhd. snudel, snuder, snüde , Schnupfen', ahd. snüden , schnau- 
ben, schnarchen', aisl. snydja , schnüffeln, wittern (vom Hund)', snudra, 
snodra ds. ; 

ob hierher thrak. vöaa ,Nymphe'? 

WP. I 397, II 692 ff., WH. II 146 f., 172, 190 f., Loth RC. 46, 154 f. 

{s)nadh- ,einschneiden, schnitzen'; nur kelt. und westgerm. 



i w 



973 

Jr. snad- , schnitzen, schneiden*, snass m. , Schnitt, Hieb', cymr. naddu 
to chip, to cut', acymr. nedim, ncymr. neddyf ,Krummaxt', mbret. ezeff 
Queraxt', nbret. eze, neze ds.; 

ahd. snatta, mhd. snatte , Strieme, Wundmal', alem. schnattwa, schnättwe 
ginschnitt' (^snadwo)^ Schweiz, schnätzen , schnitzen', nd. snät ,GrenzeS 
nhd. Schnate , Wundmal, Grenze'; ohne s: aisl. naddr m. , Stachel, Pfeil'. 

WP. II 694, Kluge-Goetze 685. 

(s)iie- und (s)nei- (vielleicht aus dem Präs. sne-iö] oder umgekehrt sne- 
aus snei-?) , Fäden zusammendrehen, mit dem Faden hantieren', daher 
, weben, spinnen' und ,nähen'; vgl, die verwandten Wurzeln snep-^ sneu-, 
sneu-, (s)ner-j auch netr- ,Natter'; sne-ran , Gespinst', sne-ti-s ,das 
Spinnen'; snö-to- ,Faden'; s. auch 1. ned- S. 758 £. 

Ai. (unbel.) snäyati , um windet, bekleidet', snäyu, snäyu- f., n. ,Band, 
Sehne' (dazu wohl nlvi-, nlvi- , umgebundenes Tuch, Schurz'); 

gr. vfj ,spinnt' (*avi^isL', evvr] ,nebat', ivvvriTog ,gut gesponnen' erweisen 
Anl. sn-), Fut. vrjCTio ; vrjd^ü) ,spinne', vfjf,ia , Gespinst, Faden' (= lat. nemen)^ 
vfjffig ,das Spinnen' (: ahd. nät ,Naht'), vfiTQOv , Rocken'; vcj^svogj vwvra 
Gramm, wohl aus *v7j-önevog, ^yrjovTa', 

lat. neöf nere {*sne-iö) ,spinnen', nemen , Gespinst, Gewebe', netus ds. ; 

mir. smid , dreht; bindet, quält, müht sich ab'; cymr. nyddu ,nere', corn. 
nethe, mbret. nezaff ds. {*sn(i){ö); mir. snim m. ,das Spinnen, Drehen; Kum- 
mer'; Abtönung snö- in air. snäth{e) , Faden', bret. neud ds. ; (aber cymr. 
ysnoden ,lace, band', corn. snod ,vitta' aus engl, snood ,Haarband'); air. 
snäthat ,Nadel', cymr. nodwydd ,acus, acicula', acorn. notuid, mbret. na- 
doez ,Nadel*; 

ahd. näu ,nähe* (= lat. neö, gr. vfj, ai. snäyati^ doch ohne s-), nät jNahV ; 
got. neplttj aisl. näl, ahd. nädala, ags. nädl f. ,Nadel' (aisl. snälda , Hand- 
spindel', wohl umgestellt aus *snäd[i]la)] *snö' in agutn. snöp, nschwed. 
snod{d) , Schnur', ags. snöd f. , Kopf binde' (: air. snäthj lett. snäte)-^ 

lett. snäjuj snät ,locker zusammendrehen, spinnen', snäte, snäne, snät{e)ne 
f. ,leinene Decke'; s-los; ndtns ,leinen, zwirnen*, nät{e)ne = snät{e)ne] *m- 
als Schwundstufe zu *7iei- (s. o. ai. nlvi-) in lit. nytis ,Hevelte oder Weber- 
kamm', lett. nits ,Teil des Webstuhls', aksl. "^nith , Faden, Strick', russ. 
nith , Faden', skr. niti , Weber trumm'. 

WP. II 694f., WH. II 159 f., Trautmann 199, 272, Vasmer 2, 221. 



(s)nehh-ri-f (s)nöbb-ri- ,eng, dünn, schmal' (germ. auch ,flink* aus , mager'); 
nur armen, und german. 
Arm. nurb ,eng, schmal, dünn u. dgl.' (*snöbh-ri-, = aisl. snöfr)] 



974 • 

aisl. snößfr (Gen. -rs) ,eng; schnellS aschw. sri^ver , schmal, eng«^ j^j | 
snöefugr ,rasch, flink*, mit Abtönung aisl. sriefr , schnell, flink', reduktion^. 
stufig sngfurligr , rasch'; s-lose Nebenformen aschw. ri^ver und never^ aisl 
nefr (neutr. 7wfrt) ,rasch, flink* (dazu auch mhd., nhd. alem. nuofer ,mmiter 
frisch, nüchtern*, nhd. bair. nuober). 

WP. II 698. 

sneig- ,kriechen': s. unter sneg- ds. 

sneig'Ah- ,schneien, (sich) zusammen ballen', snig^h-, snoig]iho-s , Schnee*. 

Präkrit. sineha- (= ai. sneha-) , Schnee^; av. anae^a- , schneien*, pamir 
§ugni ^9nij , Schnee*, (*snaiga-)'j gr. yicpa Akk. ,Schnee*, hom. äydwKpo^ 
,sehr beschneit*^ vslq)eL (ytcpsi) ,es schneit', viq)dg , Schneeflocke* (nyertÖ 
, Schneegestöber*), lat. nix, nivis jSchnee*, nivit ,es schneit' (wohl i); Nasal- 
präs, ninguit (ninxit) ds.; 

ir. snigid ,es tropft, regnet*, snige n. ,Tropfen, Fließen*, snecht(a)e , Schnee* 
(zum ^Formans vgl. vicpSTÖg)] cymr. nyf , Schnee', nyfio ,schneien'; 

ahd. ags. sniwan , schneien* (st. V., Fartiz. gi-snigan, vgl. noch nhd. bair, 
Partiz. geschniwen ; sonst nhd. schw. V.), aisl. snyr ,es schneit' (Partiz. snißnn 
jverschneit') ; got. snaiws , Schnee' = ags. snäw, ahd. sneo (Gen. snewes)* 

lit. sniegas, lett. sniegs (Vokal vom Verb übernommen) , Schnee*, snaXgala 
^Schneeflocke', sniega ,es schneit', Inf. smgtij apr. snaygis , Schnee', aksl» 
sn4g^ , Schnee*. 

V^P. II 695, WH. II 169 f., Trautmann 272f., Vasmer 2, 680, R. L. Turner 
BSOAS 18, 449 f.; vgl. ai. snihyati ,wird feucht, heftet sich*, sneha- m. ,Kle- 
brigkeit, Öl, Fett*. 

sneit- jSchneiden*; snoito- , Abgeschnittenes*. 

Got. sneipan, aisl. snida , schneiden, ernten*, ags. snldaTi jSchneiden, hauen*, 
as. snithan, ahd. snldan »schneiden'; aisl. sneid ,abgeschnittenes Stück*, 
mhd. sneite , durch den Wald gelegter Durchhau* u. dgl. ; ahd. snit ,der 
Schnitt*, mhd. snlde , Schneide*, Intensiv, '^snittön in mhd. snitzen ,schnitzen'j 
aisl. sneis , kleiner (abgeschnittener) Zweig', ags. snWs, snas ,Spieß, Speiler*, 
mhd. sneise ,Reihe, Schnur, worauf etwas gereiht wird* {^snoid-tä)) 

klr. snit ,Klotz*, öech. snU ,Ast' (^snoito-s)] vgl. vielleicht mir. sneid ,klein, 
kurz', falls aus air. *sneith? 

WP. II 695 f. 

(suep-), snöp-, sn9p- ,zu einem Strick zusammendrehen, Bund, Garbe*. 
Lat. (etrusk.?) napurae , Strohseile* ; ahd. snuaba ,vitta', snuobili ,kleine 



975 

rette*; aksl. snop^ .deaixrj, fasciculus, i7tLds(T[.Log, ligatura^ russ. snop^ usw. 

■ ■ Garbe'; 

* wahrscheinlich Erweiterung zu (s)ne- ^zusammen drehen*. 

^P. II 698, WH. II 142, Trautmann 272, Vasmer 2, 682. 

(s)oe^'f (s)rzur- schallnachahmend ^murren, knurren u. dgl.^ 

Gr. evvQsv * STQtasv ; ivvQrjGeig ' d^QrjvrjasLg ; övvQi^saL ' ödvqsr au Hes. ; 
Uihd. snarren , schnarren^ schwatzen', snerren ^schwatzen', snurren ,rauschen, 
sausen", snurrcere, srmrrinc , Spaßmacher, Narr', nhd. schnarren, schnurren, 
Schnurre, engl, snarl ^knurren', mengl. snorin, nengl. snore ,schnarchen', 
mengl. sneren, nengl. sneer ^verächtlich lachen'; mengl. nurnen /hersagen', 
ßchwed. dial. norna, nyrna ,zuflüstern', aisl. norn , Schicksalsgöttin', mhd. 
^arreUj nerren ,knurren', ahd. narro ,Narr*; 

lit. niürniuj niurneti ,brummen, knurren'; lett. nura ,ein weinerlicher 
Mensch', nurdt ,brummen, spinnen wie eine Katze^ 

Auf -d\ mengl. snurtin ,schnarchen^ mhd. snarz , Schnarre, Wachtel- 
könig'; lett. nurdet , murren, brummen, knurren'. 

Auf -g: norw. schwed. snerka ,prusten, schnarchen', schwed. snurka 
,rÖcheln', mnd. snorken, snarken , schnarchen, schnauben', mhd. snarchen 
ds., nhd. schnarchen'^ norw. nurka ,knarren, knurren', ndl. nurken ,brum- 
men, nörgeln'; lit. snarglys , Nasenschleim', lett. snurgalas ds. (,*rasselnd, 
röchelnd'); snirguot , schluchzen; fauchen wie die Gänse'; lett. nir^guoties 
jhöhnisch lachen', nui^gt ,die Zähne zeigen'; auch wohl lit. narglyti ,etwas 
langsam tun' (Bed. ähnlich wie in Schweiz, norggen ,ohne Erfolg arbeiten'). 

Auf -k: aisl. sngrgla (*snargulön) , röcheln', nhd. nörgeln, nergeln ,un- 
deutlich sprechen, mit verdrießlichem näselnden Tone tadeln'; lit. niurksaü, 
-öti , düster oder brütend dasitzen', lett. üurk'et, nufkstet, nurkset ,brummen, 
murren, knurren', n^rka ,ein weinerlicher Mensch', nafkäet , weinerlich sein, 
knarren', nirkstet ,knirschen, ein Geräusch machen, als ob etwas bricht*, 
mirkt ,knirschen'. 

Auf -p: aisl. snarfla ,röcheln*, norw. schwed. snarva ,knurren, die Zähne 
fletschen'. 
WP. II 698 f. 



3. {s)ner- , drehen, winden (auch von Fäden und Flechtwerk), zusammen- 
drehen, zusammenschnüren; sich zusammenwinden, einschrumpfen'; 
vielleicht Erweiterung zu sne- ds. 
Ai. nytyati ,tanzt', nfti- f. ,Tanz, Spiel', nrtü- , tanzend', narma- n., narmd- 
m. , Scherz', naristä f. ds., usw.; miran. när- ,fassen' (Persson Beitr. 816a 1); 



976 




gr. vdgva^' xißcüTog Hes. (und inschriftlich), woraus dissim. Xagpa^^^ 
sten, Kiste, Gefäß'; durch Weitergreifen dieses dissim. Wandels auchSc^^^ 
(von der ^-Erweiterung, s. unten), noch erhalten in vaQxiov daxög fl^ 
zu XaQ-Kog ,KorV; 

as. naru, ags. nearu, engl, narroio ,eng' (*nar-wa- eigentlich ,zusammi 
geschnürt*), aisl. in Ngrva-sund , Gibraltar* (daneben Niqrva-sund uq^ 
Nehrung ,schmale Landzunge* aus *ner-wa-), ahd. narwa f., narwo m. ,Kj 
(d. i. ,zusammengezogene WundränderQ, auch ,ansa, fibulatura', nhd. 2Vai^ 
dial. auch ,Klammer, Krampen an Türen* wie norw. norve , Klamme' 
Krampe' (und lett. närs, näre , Klammer'); * 

nhd. bair. der-narren , starr werden, besonders vor Frost' (,*sich zusammÄ»*' 
ziehen, -krampfen'), narr , mißratene verschrumpfte Frucht*, narr (schweii^ 
,krampfartige Spannung', narrennagel ,unförmig ausgewachsener KagSj^ 
schwundstufig (mit s-) nhd. schnurren, ein- schnurren, -schnorren »zusamiuto^v 
schrumpfen', isl. snurda , Knoten an einem Faden, bildlich vom Nasenrümpfea^ ^ 

dehnstufig aisl. näri , Weichen^ (,Einschnürung des Leibes'), mhd. nSrUdk 
, knapp, genau, jung* und mit Abtönung aisl. Nöri , Zwergname', nör n. ,enrft 
Bucht, Sund', dän. schwed. nör ,Knirps, ganz kleines Kind' ; '* 

wahrscheinlich ahd. snuor , Schnur, Band, Seil', dän.-schwed. snör^^ 
got. snörjö ,geflochtener Korb*, ags. sner (*snör{ö) , Saite einer Harfe', aiiL 
sneri n. , gedrehtes Seil'; 

lit. neriüj nerti , untertauchen, einschlüpfen, einfädeln', nyrH, Prät. ni 
mrti ,sich schlängeln, ranken', ismrtij ,sich verrenken', näras ,Tauchei 
narys , Schlinge; Gelenk, Glied'; lett. närs, näre ,Klammer*; 

russ. neret, neretö ,Art Fischreuse'; 

hierher gehört 3. ner-, oben S. 766. 

Erweiterungen : 

sner-b- mit germ. p: norw. dial. snerpa st. V. ^einschrumpfen, sie 
zusammenziehen', ahd. (hi-, fir-) snerfan ,den Mund zusammenziehen, dt 
Miene verfinstern*, bair. schnurfen ,sich einziehen, schrumpfen' = norf3 
snurpa , fälteln, lose zusammennähen*, norw. snerp ,Haut auf der Milch* 

sner-g-: ags. sneorcan st. V. ,einschrumpfen*, norw. snerka, snyrJ^t^ 
ds., snerh{e) m. , dünne Haut auf der Milch*, aisl. snerkja {*snark%aiA 
,zusammenziehen, runzeln'. 

{s)ner-k-i Arm. nergev ,tenuis, gracilis' (,*zusammengeschnürt oder ei 
geschrumpft*) ; 

gr. vdQT/ir] ,das Erstarren, Krampf, Lähmung; Krampf rochen', vagtctf' 
,erstarren' (s. auch oben über vccqxlov, laQyiog)] ahd. sner(a)han (st. V.) 
,schlingen, knüpfen, binden*, mhd. snerhen ,knüpfen, binden, zusammea- 






1 



977 

-iehenS ahd. snar(a)ha , Schlinge*, aisl. snara (*snarhö7i) »schlingen, knüpfen, 
^indenS snara f. ,Schlinge' (skand. Lw. ist ags. sneare f. , Schlinge^), snarr 
rasch, scharf^ mnd. snarllken Adv. ,schnell, bald', ags. snierian ,eilen^ aus 
0gjiarhian (,schnelP aus ,was sich dreht, schnell wendet'). 
WP. II 699 ff., WH. II 165, Trautmann 197, Vasmer 2, 213 f. 

, sjjerb' ^schneiden'? 

Gr. voQßel' hvi;af,L8XT;ai, voqßcc' yiaXr} Hes. (wie nhd. ,schneidig^?); auch 
«rot. at-snarpjan ^anfassen' y ; aisl. snarpr ,scharf, hart, uneben', snerpa 
schärfen', ndl. snevpen ^beißen (von Wunden), schmerzen', westfäl. snirpsch 
scharf (vom Wind)' ; ahd. snerfan ,zusammen ziehen' ; ohne s- : nisl. norpa 
^frieren'. 

WP. II 701; ob zu obigem sner-b-? 

gacü- s. oben unter snä-. 



l tn^ü-isnü- und sneu- etwa ,drehen*, bes. ,Fäden zusammendrehen, knüp- 
fen'; andrerseits ,sich drehen, schnelle Bewegung'; sneu-{e)r-, -en- 
,Sehne, Band^ 

Ai. snävan- (n.) und snävdn- ,Band, Sehne' ; Umbildung eines r/n-Neu- 
trums: a-snävird- ,ohne Sehnen' {snuta- ,von der Sehne'), av. snavard 
,Sehne' (snäuya- ,aus einer Tiersehne gefertigt') ; arm. neai^d , Sehne, Faser, 
Fiber' {*sneurt) ; gr. vevgov , Sehne*, vsvQa , Sehne, Bogensehne' ; lat. nervus 
jSehne, Flechse; Muskel, Nerv'; 

alb. nus ,Biiidfaden, Schnur' (*snu-tio-)\ 

aisl. snüa (snera, snüinn) ,winden, zwirnen, wenden' (^snöwan), snüdr, Gen. 
•ar m. , Schlinge' und , Schnelligkeit', ags. snüd m. ,Eile', aisl. snüdigr ,sich 
herumdrehend (vom Mühlstein), schnell', got. sniwan, ags. sneowan , eilen', 
aisl. sneggr , schnell' (*snawwu-)^ norw. snaa , eilen' (*snawen)] *sneu-mio- 
,eilead' in got. sniumjan ,eilen^, sniumundö »eilig^, ahd. sniumi Adj. , rasch, 
eilig, schlau', ags. sneome Adv. , rasch, alsbald' (daneben steht ein uner- 
klärtes aisl. snemma, snimma , zeitig, bald'); 

lett. snaujis , Schlinge^; aksl. snovg und snujg, snuti ^anzetteln, ordiri', 
Iter. osnyvati, russ. snovdth , anzetteln' und , schnell hin und her gehen'. 

toch. B süaura , Sehnen, Nerven'. 

Verwandt mit (s)ne- und vermutlich daraus um ursprünglich forman- 
tisches -u- erweitert. 

WP. li 696, WH. II 165, Trautmann 272, Vasmer 2, 682. 

|*eubii- , freien, heiraten'. 

Lat. nühöj -ere, -jpsi, -ptum , heiraten, von der Frau', prönuba ,Ehestif- 

62 



978 • 

terin, Brautfrau^ cönübium (*co-snühio7n) ,Ehe*; 

russ.-ksl. snubiti ,verkuppeln', öech. snouUti , freien, verloben* 
*snoubJieiö) ] mit sekundärer Nasalierung urslav. dial. *sngh-'j 

nas. gr. vv^Kpri ,Braut, Jungfrau, Nymphe', vv^icpiog ,Bräutigam', y^ 
,verlobe' ; 

wahrscheinlich wie *snusos von der Verbindung durch Heirat uad^ 
Weiterung zu sneu- ,Fäden zusammendrehen, knüpfen*. 

WP. II 697, WH. II 183 f., Trautmann 273, Vasmer 2, 683. 

1, sneud{b)- »schläfrig, schlummern*; vielleicht zu 2. sneudh-, 

Gr. vvaTccl^ü) , schlafe; bin schläfrig, nachlässig', vvoTaXog, -Xiog 
rig'; lit. sndudziUy sndusti, lett. snaüzu , schlummere', lit. snaudälius z{ 
riger Mensch', snaudulys , Schlummer', lett. snaudule , Schlaf ratze* ®^ 
snüstUj snüdauj snüsti ,einschlummern', snudäj snüdis ,Schläfer, Träutatf* - 

WP. II 697. 

2. sneudh- , Nebel; neblig, düster'; snoudho- ,NebeF. 

Av. snaoda- , Gewölk', südbaluci nöd ,leichtes Gewölk, Nebel, Regj 
wölke*; gr. vv&öv ^qtwvov. oy.oxslv6v, wd^wdsg' a^iOTeivoJösg Kes.] lat 
,Wolke', dazu ohnübö, -ere ,verhüllen' (durchs Perf. obnühl auch fa 
von nübö, nupsl ,heiraten* scharf geschieden), u. zw. wohl als denomliii. 
tives Verbum : ,(sich) bewölken' = ,(sich) bedecken*, zunächst vom HimmiL 
dann allgemein; cymr. nudd ,Nebel' (zum GN Nudd s. oben S. 768) ;Xi 

möglicherweise ursprüngl. als ,Feuchtigkeit' = *sneudh- der Erwelt#i 
rung von sneu- neben snäu- und snä- (s. dort) »fließen* ; als ^benebelt, däma^ 
rig = schläfrig* vielleicht zu 1. sneud(hy. 

WP. II 697, WH. II 183 f. 

snusös f. o-Stamm , Schwiegertochter*. 

Ai. snusd ds. (nach den Fem. auf a- umgebildet); arm. nw, Gen. nu^ 
ds., gr. j/v(5g ds.; lat. nurus, -üs ds. (nach socrus umgebildet); ahd. mW, 
snoraj ags. snoru, aisl. snor, sner, nhd. Schnur , Schwiegertochter* (nach 
ä-St.), krimgot. schnos (Hs. schuos)-^ s.-ksl. smcha ds.; vielleicht auch 
nuse ,Braut* (*snusie). 

WP. II 701 f., WH. II 190, Trautmann 273, Vasmer 2, 682 f.; 
Specht Idg. Dekl. 90 f. zu ai. sanöti ,erwirbt, gewinnt', oben S. 906jg 
jedoch oben sneubh-. 

so{s), sä „6, 'fj", ursprünglich nur Nom. Sg. m. f., die andern Kasus ,1 
Stamme to-: fem. auch si. 




979 

jVi. sd und sah (*sos), f. sä, av. ha und hö, f. Ää (auch in ai. e-sd, av. 
^g.^a , dieser'; mit Partikel -u ai. a-säu, av. Ääw^ ap. Äawu m. f. , dieser, 
dieses vgl. gr. o^[tog]); 

gr. 6; ij (dor. ß) Artikel (att. usw. auch PL ol, al gegenüber älterem 
(Jor. T^ol, rai)] substantivisch b'g (xat 8g, ^d'8g) aus *sos (oder sios), wozu 
gich n. d, Akk. 6V, r/v usw. gesellte ; ferner das mit den ro-Formen als 
Relativum gehrauchte 8g bei Herodot; *so-u-, sä-u in o^[Tog], «{/[zn;]; o-de 
^dieser'; 

alb. *so, *sä in k-ü , dieser', kejö ,diese' (*Ä;e.o) und a-ü ,i\W, a-jö ,illa*,- 
alat. sa-psa ,ipsa', swm, sam, sös, säs ,eum, eam, eos, eas*; *so- in osk. exo- 
hic' (z. B. Abi. f. exac) aus *e-ke-so- (zum Vorderglied s. ä:o- , dieser'); 

gall. so-sin, so-sio Akk. Sg. n., air. (s)a n- Neutr. des Artikels, und 
Relativpronomen, s infigiertes Pron. der 3. Sg. f. und 3. PL (impu ,circum 
eos^ *w6 + SU aus *söns) usw.; air. Demonstrativ -so {*sos) ^dieser, -e, -es'; 
bret. ho-n ^unser', ho-z ,euer'; 

got. sa, söj aisL sä, sü'^ ags. «S m.; 

toch. A m. s9-m, f. sä-m, n. td-m; toch. B m. se {*so), f. sä, n. ^e; 

zum anaphorischen so gehört auch gthav. höi, jav. he, se, s^p. Jaiy, gr. 
OL ,ihm'; 

daneben ein erweit. St. s{i)io-, s^ijiä-: ai. 5i/a/z und (nach «a) sya m. 
syä f., ap. Ä?/a^ m., hya f.; vielleicht air. se ,dies' aus *siod, und -se, -sa 
particula augens der 1. Sg.; sehr unsicher ist Zurückführung von aisl. siä 
jdieser' auf ein altes *sio. 

Fem. *sf: gr. l ,sie' (Soph.), air. sl ,sieS got. si, ahd. sl, si ,sie'; dazu 
nach Rosenfeld, Forsch, u. Fortschr. 29, 176 schwachtonig si in urnord. 
si-ainaR Jener', sa-si , dieser', su-si , diese*, pat-si , dieses'; genus-indifferent 
sind Akk. ai. slm, av. hlm, ap. sim. 

WP. II 509, Wackernagel-Debrunner III 536 ff., Schwyzer Gr. Gr. 1, 
610 f., Pedersen Toch. 113 f. 

toi-to- jZaubereiS s. oben S. 891. 

tolo-, sol(e)uo- u. dgl. ,wohlbehalten, ganz^ 

Ai. sdrva- ,unversehrt, ganz, all, jeder', av. haurva-, ap. haruva- ,un- 
versehrt, ganz' (= gr. olog, ovlog, alb. gjale, vgl. auch lat. salvus), ai. sar- 
vdtat(i-y , Unversehrtheit, Wohlfahrt, Heil', av. haurvatät- , Ganzheit, Voll- 
kommenheit, Wohlfahrt* (= gr. SlÖTrjg); arm. olj (*sol{o-) ,gesund, ganz, 
vollständig'; gr. att. oXog, ion. odXog {*öXJ^og) ,vollständig, ganz', Vok. odXs 
(: lat. salve aus *salvU) durch Umdeutung zu einem Imperativ); 

daneben mit vollerer Formansstufe öXoög (aus ^öXeJ^ög), öXosTrai ' vyialveL 
Hes.; alb. gjale , kräftig, fett, munter*, ngjal ,belebe, heile, mäste' *(so Zwo-); 

62* 




980 

schwundstufig: lat. salvus ,heil, gesund, gerettet', salve (s. oben)," 
sal(u)uom ,salvum', osk. salavs ,salvus', päl. Salauatur PN ,Salvatoi 
*salvo- (*saluuo- oder *salouo- = gr. oloög), lat. salüs, -tis ^UnverletxtJ^ 
Gesundheit, Wohlergehen', salü-hris ,der Gesundheit zuträglich*, /Saoii^J 
(mit gedehntem -11-); daneben *solos in soli-dus, soldus ,dicht = gedi«f^ I 
massiv' und ,fest, vollständig, ganz', solöx ,dicht, filzig', soUdürt ^J^ 
machen', päl. solois ^omnibus' ; 

ital. *sollos (*sol-no-) in altlat. sollus ,totus et solidus', lat. sollers, wZZ«^; 
usw., osk. sullus ,Dmnes'; aber cjmr. bret. holl, oll, com. oll ^ani^ ||fi 
gehören zu air. oll (oben S. 24); toch. A salu ,vollständig*, B sol-me ,gt^- 

WP. II ölOff., WH. II 471 ff., 555 ff.; vielleicht im Ablaut zu ssl^ q\^ 
6. sei' S. 900. 

sö[u]rä:sörä ,Wade'?? 

Gr. äwQOL Ttööeg (^ 89) ,Beine ohne Waden'?; ion. Öjqt] ,Teil eines Opfij. 
tieres, Wade' ? ; 

lat. süra ,Wade', wenn mit -ür- aus -ör, oder -ü- im Ablaut zu -^tö 
WP. II 510, WH. II 634, Frisk 205. 




■ik 



spako- ,Tröpfchen, Pünktchen'? ^««b 

Gr. xpay.äg (spät xpe-Kccg) , Regentropfen, Krümchen*, ipayid^ü) ,tröpflt». 
xpavialov n. ,neugeborenes Tier'; lit. späkas , Tropfen, Pünktchen*. 
WP. II 652, J. B. Hofmann Gr. Wb. 425. 



sp{h)e-, sp(h)9-{dh-) in Worten für ,langes, flaches Holzstück'. 

Gr. ocprjVj -ög m. ,Keil'; vielleicht aus *0(pava-, idg. ^sphdnes-] 

germ. *spe-nu-s in : ahd. mnd. spän ^Holzspan', ags. spön ds. (engl. «poM 
, Löffel'), afries. span^ spon ,flacher Brustschmuck', aisl. spann, spönn ,SpU| 
Dachschindel, Holzscheibe, Platte' ; entlehnt finn. paana ,Dachschindlt 
Span'; 

mit cfi2-Formans : gr. OTtd&rj ,breites flaches Holz der Weber; Rudw« 
blatt, Schulterblatt, langes breites Schwert'; vgl. hitt. ispatar ,SpießVAf 
Kammenhuber Festschr. Sommer, 105; '"; 

germ. *spadan: as. spado, ags. spada m., -e, -u f. , Spaten'; nhd. Sp<iU/K\ 

mit g'-Formans: norw. spcek ,Span', nisl. norw. sprcekja] ablautend ipäll 

, Stange', ags. s^^cec n. , Zweig', ahd. spahha, -o , dürres Reisholz', nhd. dl». 

, Spach, Spacken ySi^SLUf Holzscheit', Spacke , Speicher' und (als ,dürr,'i 

ein Stecken*) mnd. spak, mhd. spack ,dürr', usw.; 

mit f-Formans wohl germ. *spepa-^ speda- in mhd. spät ,blättrig bre< 
des Gestein, Spat', nhd. dial. auch spaad, ndl. spaath. 

WP. II 652 f.; zu 2. sp{h)ei-, sp{k)e-. 




981 

z^ (oder spog-) ^scharf hin- oder zusehend 

^isl. sfakr ,klug, ruhig, sanft', speki f. , Verstand, Weisheit', spekt 
i*jpakipö) f. , Weisheit', spekja , weismachen, besänftigen' ; 
aksl. i?«% paziti ,achten auf, mit se ,sich hüten', 
^yp. II 660; vgl. spek- , spähen' und ags. specan usw. unter (s)p(h)er{e)g-. 

I fs)p(}2)Gi- : {s)p(h)i- ,spitz, spitzes Holzstück'; erweitert mit -d, -g, -k, 
A, -n, -r, -f; sp{e)i-ko-, -lo-, -nä , Spitze'. 

j. Ai. sphyd- m. , Holzspan, Stab, Spiere, Ruder'; 

2. ahd. mhd. spiz , Bratspieß' (verschieden von Spieß , Speer' aus ahd. 
svioz), ags. spitu ds. ; norw. spita f. , Pflock' ; spit m. , Spitze, dünner 
Wasserstrahl'; schwed. speta ,Pflock'; ahd. spizzi ,spitz^j o-stufig mnd. 
rpeis(s)e , langer Spieß' (*spo{d-ta)- vielleicht hierher lat. cuspis, -idis f. 
^Spitze, Spieß', falls aus *curi-spis , Lanzenspitze' (Holthausen IF 20, 319 f.); 

5. lat. splca, splcus, -um ,Ahre', splculum , Lanzenspitze', vlat. splcärium 
Speicher'; nöl. spie ,Pflock, Bolzen' (*spixö7i)] arm. pJcin , Pfeil' (*phlklno-); 

ahd. speihha, as. speca f., ags. späca m. , Speiche, Strahl'; md. splcher, 
nhd. Speichernagel, mnd. nnd. splker , eiserner Nagel', engl, spihe, ags. splcing 
(Is., aisl. splkr m. ,Nagel', sptk f. »Holzsplitter', norw. splk ,Speiche', ags. 
sp'ic ,spitzes Landstück', bair. spickel ,Keil'; 

lit. speigliai ,Stacheln'; 

4. gr. anl'kog f., artiXag, -ddog f. ,Riff' ; mhd. spll m. , Spitze des Speeres', 
nhd. dial. Speil ,Span, Splitter, Keil', mnd. nnd. splle , Bratspieß'; ags. 
spilu f. ,Stift, Spitze', aisl. spila f. ,dünnes, schmales Stück Holz', usw. ; 
(das langvokalische germ. *spilö könnte auch *spidlö sein, im gramm. 
Wechsel mit mhd. spidelj spedelj nhd. dial. speidel , Splitter'); cech. spile 
.Stecknadel', lett. splle , Holznagel'; 

5. lat. Spina ,Rückgrat, Dorn' (dazu umbr. spinia, spina ,columnam'?), 
tfplna crlnälis , Haarnadel', splnus , Dornstrauch' ; as. ahd. spinela, spenula 
.Haarnadel, Schnalle', mhd. spenel , Stecknadel, SpennadeV ] lett. spina 
,Gerte, Rute', alt. poln. spina , Rückgrat', russ. spina ,Rücken'; s-los 
allenfalls germ. *ßnnöj *ßnön in ags. finn, nhd. Finne , Floßfeder, Spitz- 
flosse', schwed. fina ,Flosse', norw. ßnn ,Borstengras', mhd. vinne , Nagel; 
Finne in der Haut', woneben schwed. ßme, fläm. vimme , Flosse, Achel'; 

toch. A spin- ,Hacken, Pflock'; 

6. ags. splr ,Halm, Schößling', engl, spire ,Schößling; Turmspitze', mnd. 
9pir ,Keim-, Grasspitze, Ähre, Turmspitze, sehr kleiner Mensch', aisl. splra 
,Stiel, junger Sproß, Rohrstab u. dgl.'; 

7. lit. spitulys ,Stern auf der Tierstirn', spitele, spituU ,die Nadel, der 



-IN?-: 'X] 



982 • 

Dorn in der Schnalle', spitnä ds.; vielleicht ist in lat. secespita Onf ^ 
messer' ein verwandtes *spita enthalten; " i 

WP. II 653 f., WH. II 574, Vasmer 2, 708. 

2. sp{h)ei:sp{h)i und sp{h)e i sp(h)9- ^ziehen, spannend 

Gr. (T/raw, artu) (*spd-sö) ^ziehe, zerre^ verrenke, falle mit Zuckmi»^^ ja 
Krämpfen an, ziehe ein, sauge ein^; ocpay^eXog m. ,Zuckung, KrampS'? 
GTtaG^idq m. , Ziehen, Zuckung, Krampf', onäa^a n. ds. ,Lappen, Fetiea^ 
GJta-d' z. B. in nagaOTidg, -OTt&dog f. ,Pflanzenabsenker', an&di^ »abri 
rissener Zweigt anadojv m. ,Zucken, Krampf, Grcddwv ,Verschnittenftj* 
ion. artadllto ,ziehe ab, reiße ab {öegfxaY, argiv. GTtdÖLOv „GTadiov^ fu 
die Länge gezogen'); das sonstige otaÖLOv ,Rennbahn^, wohl durch Ali* 
lehnung an axddiog , stehend*; ondrog n. ,Haut' (,* Abgezogenes*); 

z. T. auf einem Präs. *sp9-nö und sp9-nu6 beruht wohl die germ. SippA 
ahd. spanan ,locken, reizen' (,*anziehen*), as. spanan ,locken, veranlassei 
antreiben', ags. spanan ds., ahd. spannen {*spanjan) ,verlocken, anreize* 
= aisl. spenja ,verlocken, überreden*, norw. spana (*spanön) ,spaiin£ 
strecken', span m. , Spannung*, ahd. spanst , Antrieb, Reiz, Lockung*» \ 
gi-spanst , Verlockung, Trug', mhd. {ge)-spenst , Verlockung, teuflisches Truf» 
bild, Gespenst', nhd. abspenstig machen, widerspenstig] mhd. spän ,Zwi|i 
Streit, contentio' (*spe-n-), widerspän ds., lüiderspmne , widerspenstig*; ahi i 
spannan (*sp9nuö) , spannen, anspannen'; intr. ,sich dehnen, gespannt io i 
erwartungsvoller Spannung sein', mhd. spannen ds.; ags. spannan ^spannen, 
festbinden, anfügen*, mhd. span, -nnes , Spannung, Zerwürfnis, Zwist*, ahi 
spanna, ags. spann f., aisl. spqnn f. , Spanne', Kaus. aisl. spenna ,uia* -* 
spannen, umschließen, drängen*, mhd. spennen , spannen, dehnen'; ein* 
germ. Gutturalableitung dazu in nhd. Spange-^ ahd. spanga, ags. spang dt^ 
aisl. spgng , dünne Platte, Eisscholle'; spanst wird germ. Bildung von spanan 
aus sein. 

Auf einem ^o-Partiz. *spd't6s mit der Bedeutung von lat. tenuis ,dünn, 
auch wässerig, von Flüssigkeiten' beruht wahrscheinlich aschwed. spcedhir 
, schmächtig, zart, jung', schw. späd, dän. spced ,zart', aisl. spa^, dünne Suppe*; 

dieselbe Bedeutung ,tenuis' mit z-Vokalismus in: 

gr. GTZL-vög ,mager'; air. seim (*sptimi-) ,exilis, macer*, seime ,Dünn0'| 

mit Gutturalerweiterung: gr. anUavov' GrtdvLOv Hes., GjtLyy6fl 
fiiXQÖv, ßgaxv Hes.; aisl. spiki m. ,Meise'; schwed. dial. spikjin ,dün% 
schmächtig, mager*, schwed. dial. spink , schmächtiger Mensch*, norw. spikm 
,dürr, mager, geräuchert* (aisl. spiki-lax ,gedörrter Lachs*), isl. speikjß 
, dörren', schwed. spink ,Splitter', mnd. spik ,trocken* (nhd. Spick-aal usw.)» 

WP. II 655 f.; dazu 3. sp{h)ti-, 1. {s)pen-{d-) und {s)p{K)eu-d-. 



w 



983 



p(/2)e(i)-, spi- und spbe- : spho- ^gedeihen, sich ausdehnen = dick werden, 
vorwärtskommen^ Erfolg haben, gelingen^,- sphe-ko- , Kraft', sphe-ti- 
,das Gedeihen*, sphs-ro- , ergiebig^, sphid-to- , dicht gedrängt', 
^i. sphäyate ,wird feist, nimmt zu', Partiz. spJiitd- , geschwollen, wohl- 
habend, dicht, voll', sphäta- ,groß, stark', sphlti- f. ,das Gedeihen', sphäti- f. 
Mästung, Gedeihen', Kaus. sphävdyati ,mästet, verstärkt', sphärd- , aus- 
gedehnt, weit, groß', sphird- , feist* (idg. *sphd-rö- == aksl. spoi-b, ahd. spar)] 
0iit Formans -ko- (wie lett. speks): plva-sphäkd- ,von Fett strotzend'; 
ai. vi-spitdm ist strittiger Bedeutung; 

von der aspir. Form spAg-: iQL-oq)r]Xov „iQLa&evfj"^ HacpriXoi' dad-evetg] acprj'kdv 
yäg '^0 ia')(yQ6v Hes.; ohne s- arm. p'-artam ,reichlich'; 

lat. spatium ,Raum, Zeit, Weite, Strecke, Dauer'; spesj -el, Fl. speres f. 
^Erwartung, Hoffnung', sperö, -äre ,hoffe'; ursprüngl. ,von Hoffnung ge- 
schwellt'; prosperus ,günstig, glücklich' (*pro-spd-ro-) -^ 

mcymr. ffysgiaw, corn. fesky , Eilen' (*spid-sk-) ; 

got. spediza , späterer', spedumists , spätester', ahd. späti, Adv. späto 
^jpät' (eig. ,*sich hinziehend'); 

ags. spöwan , gedeihen, glücken', ahd. spuon ,gelingen*, germ. "^spödi- 
im ahd. spuot, as. spöd, ags. sped ,Gedeihen, Beschleunigung, Eile', nhd. 
sich sputen] ahd. usw. spar s. unten; 

lit. spki ,Muße haben, schnell genug sein, imstande sein', sperus ,flink', 
spUas m. ,Muße', speml f. ,Eile'; splkas und spekä , Kraft'; 

lett. spet ,vermögen, können', speks ,Kraft, Stärke, Macht' (wohl auch 
lett. spXte , Trotz', spitigs , trotzig'); 

aksl. spSjg^ speti , Erfolg haben'; sp^ch^ m. , Studium', spesiti , eilen'; 

aksl. sporz (= ai. sphird- usw.) , reichlich', in neueren slav. Sprachen 
auch (und wohl das ursprünglichere) ,lange dauernd, lang ausreichend', 
so Tuss. spöryj, serb. spor ,lang dauernd', daher anderseits auch ,lange 
ausreichend, sparsam', dech. spory , ergiebig, ausgiebig* und ,sparsam, spär- 
lich', spofiti ,sparen' (dt. Einfluß?), ahd. spar , sparsam, knapp', ags. spcer, 
aisl. sparr ,sparsam, karg' (: spor^) ; 

hitt. ispäi ,ißt sich satt', 3. PL Upiianzi. 

Von spi' (: spei-) aus : 

mit der Bedeutung ,fett, dick' und ^-Formans : ai. sphij- (Nom. Sg. sphik, 
Du. sphijäu\ sphicäu durch Entgleisung nach d. Nom. Sg.?), sphigl , Arsch- 
backe, Hüfte'; aisl. spik n., ags. spie n., ahd. spec, -ckes ,Speck' ] 

Mit Dentalformantien: gr. aftldvoq , ausgedehnt, weit, eben', otzi- 
^dsLg, OTtiövög (Hes.) ds., amdöd-sv ,von weitem', sXsa-la'j^Lg, -crtidog 
,Sumpffläche', äoTtidrig {^av-üTtiörig mit Präp. äv) , geräumig', äoTtlg, -Idog 
,Schild', (,*dem Körper entlang gebreitete Fläche' ?), otzl^o) ' „^xTfitVw" ; 




984 • 

lat. spissvs (*spid'to-) , dicht, dick, langsam, zögernd*; 

mit dh: artL^ci^r} , Spanne (der Hand)S omd-lai' oaviöeg vedyg Hes.*^- 

mit t: lit. speiHü, spetsti ,umringen', spiesti ^schwärmen', spintü^ l^L 
. ,in Schwärmen ausbrechen, von Bienen*^, lett. sjpiets »Bienenschwarm* fpw^ j 
tiz. lit. sputas ^gedrängt*, lat. spissus) ; vgl. auch lett. spaile, spailis ,Stri*L \ 
Schwaden des Mähers^ {-l- vielleicht aus -dl-), lit. spielöti ,in den J^ ^ 
rahmen einspannen^ lett. spailes ^gespaltener Stecken zum Einklemme 
spihj spUis ,eine Zwicke, Zwickeisen; Holznägel; Not, Verlegenheit (n>tj* 
Lw.?), spilis auch ,zeltartig ausgespannte Leinwand'^ spilet ,klemmeiK. 
zwicken, spannen*. 

Mit ^--Formantien : 

gr. acplyyiü ^schnüre ein, klemme ein^, aq)Lyy,Ti^Q , Schnur, Band; Musk^J*. 

lett. spaiglis, spaigle , Krebsgabel'; germ. mit der Bedeutung ,ausspannti 
= spreizen* : nhd. dial. spaichen ,ausschreiten^; ausspaichen ,mit Schrittii 
oder ausgespannten Fingern ausmessen', norw. speika ,mit steifen fe». 
spannten) Beinen gehen', splka , widerspenstig sein*. 

WP. II 656 ff., WH. II 568 f., 576, Trautmann 274 f., Vendrjes RQ. 
50, 92, Vasmer 2, 707, 710; dazu 2. spei- und 1. spen-. 

spek- ,spähen, scharf hinsehen'; spek-s, spek-ön-, spek-tor- ,Spähef^ 
spek-to- ,erspäht*, spok-o-s , Späher'. 

Ai. spdsati (Dhätup.), pd^yati , sieht', Partiz. spastd- (= av. spaHa-^ \gi 
spectus)^ spat ,Späher* (= av. spas, lat. au-, haru-spex)^ spdsa- ds. (: p. . 
aM7i6g)y av. spasyeiti ,späht^ (== lat. speciöy gr. ayisnro^aL), spas ,Spähei^ ^ 
spaSiar- ds. (= lat. -spector^ umb. spetur-e), spasan- ,hinspähend auf* (= ahd. 
speho ,Späher*); arm. spasem ,ich erwarte' ist iran. Lw. ; 

gr. aneTttoiiai ,schaue' {av.En- umgestellt aus *sjpeÄ:-); ayi.oitog ,Späher| 
Ziel*, G-aorteTv »beobachten, zielen, untersuchen', ayconrj, G^ionid ,Wart«\ 
axhpig ,Betrachtung* ; alb. pashe ,ich sah' (*[s]pok-s- ?); 

lat. speciö, -ere, -xi, -dum ,sehen* (con-spiciö usw.), spectö, -äre ,anschauen*, 
species , Anblick, Ansehen, Aussehen, Erscheinung*, au-, haru-spex] specu$, 
-WS , Höhle*, speculum , Spiegel', speculor, -ärl ,spähen*; umbr. speture jSpec- 
töri*, speturie ,spectöriae' ; 

ahd. spehön ,spähen', dazu speha f. , aufmerksames Betrachten, Unte^ 
suchung. Auskundschaftung, Aufpassen*; aisl. spä ,Wahrsagung* {*spa1ai 
gr. ayiOTtrj ? doch weist spä- auf Wurzelbetonung und ist postverbalen Ür 
Sprungs verdächtig, s. Wissmann Nom. postv. 1, 41); spä , wahrsagen* (*sp^ '^ 
hön, s. Wissmann a. a. 0. 1, 110), spar ,wahrsagend, prophetisch* {^spaha-iYf - 
as. ahd. spähi ,klug, geschickt*. 

WP. II 659 f., WH. II 570 f.; vgl. spe^- , hinsehen*. 



985 

)pel' J3,^t> nachdrücklich sprechen^; (s)pel-no- , Erzählung'. 
^ ^rm. afa-spel jQsige, Sprichwort, Rätsel^; 

got. spül n. .Erzählung, Sage, FaheP, aisl. spjall n. , Erzählung, Rede^, 
^. spell n. , Erzählung, Rede, Predigt^ (engl, gospel = ags. göd-speU) ,Evan- 
t^elium'; ahd. spei, -les n. , Erzählung, Rede, Märchen', ahd. mhd. bl-spel 
belehrende Erzählung, Fabel, Gleichnis*, nhd. Beispiel] 

davon got. spillön ,verkündigen, erzählen', aisl. spialla ,reden, erwäh- 
nend ags. spellian , reden, erzählen' (engl, spell),. ahd. got-spellön ,evan- 
(relizare^ mhd. spellen ,erzählen, reden, schwatzen^- 

damit sind als s-lose Formen vereinbar gr. ärteilrj , Drohung ; prahlerische 
Versprechung' ((J/rfidfcu, drohe; gelobe, verheiße; rühme mich, prahle^), 
falls aus "^äTvelvia, worin ä- am ehesten die Präp. *ri „h"] (auch germ. -II- 
^ohl aus -In-) lett. pett ,schmähen, lästern, verleumden^, paVas (Plur.) ,Ta- 
del, Schmähung', iz-paVu6t ,tüchtig ausschmähen^, sowie toch. päl-, päl- 
,preisen'. 

WP. II 676 f., WH. I 59, Frisk 119 f. 

l. (s)p(-&)ei- ,spalten, abspalten, absplittern, abreißen'; sp(h)el-tä , Brett'. 

Ai. sphatati (Dhätup.) , reißt, springt auf^, sphatita- ,gesprungen, zerfetzt*, 
sphatikä- ,Bergkristall' (,sich blättrig abspaltend*), *sphätdyati ,spaltet*, 
belegt das Partiz. sphatita- ; sphutdti , spaltet sich, springt auf, platzt, reißt* 
(sek. sphötati) ; neben diesen ^-Präsentien (: ahd. spaltan) das ^o-Partiz. 
sphuta- ,aufgeblüht, offen* (: got. spilda)] ai. patati , spaltet sich, birst*, 
pätayati , spaltet, bricht, zerreißt* (: paiü- ,scharf*. gr. ftXazvg ,salzig*? s. u. 
*pltü-s) ; 

phdlati ,birst, springt entzwei*, phdlakam ,(*gespaltenes Holz) Brett, Latte, 
Blatt, Schild, Holzbank*, phäla- m. , Pflugschar' (,zugespitztes Aststück*?); 
apers. Glosse GTvaqa-ßaQai ' oi ysQQoq)6QOi Hes. , schildtragend', npers. ispar, 
sipar , Schild* (ai. jpharam, spharam , Schild*, unbelegt, wohl aus dem Iran, 
und im Anlaut nach phdlakam gerichtet); 

gr. acpaXdaasiv xifiveiv, yievtetv Hes., acpdXa^ , Stechdorn*, äonaXad^og 
m. ds. (,*woran man sich reißt, ritzt*), ocpdXa^, dacpäla^, anaXa^, doTtäXa^ 
,Maulwurf* (,die Erde aufreißend*), GTcaXiGGSTai' GTragaGGezai, ragaGGSTai 
Hes., ^GTtaXov' GzvTog Hes., GJtdXavd-QOv ,Schüreisen*; GnöXia' xa itaqa- 
TdXöj^eva igidia drcb rCov gy^Xcjv xibv TtQoßaTwv Hes. (: lat. spolium), att. 
OfcoXdg , abgezogenes Fell* und ,Überwurf von Leder, Brustharnisch, Mantel*, 
äol. GTcaXlg, att. ipaXig ,Schere*; zu Gq^aX&GGsiv auch GcpaXög ,Fußblock für 
Gefangene; Wurfscheibe* und GcpdXXw ,werfen (ursprüngl. mit ,Prügeln*), 
schleudern, stoßen' und , (zunächst beim Ringen) ein Bein stellen, im Kampf 
behindern*, woraus ,zu Fall bringen, schädigen, täuschen, betrügen'. Med. 
,wanken, fallen, sich irren*, dGcpaXrjg »unerschütterlich, ohne sich fortstoßen 



986 

zu lassen' — ,T\ihig, sicherS a(paX€gög ^schlüpfrig, aq)(xXfxa »falscher Schritt»* 
Gcpüag »Holzscheit, Knüppel; ausgehöhlter Block, Bank'; J ■ 

aus dem Alb. vielleicht pale ,Seite, Partei' {*polnä, vgl. aksl. po?^ ,Seit» 
Ufer, Geschlecht, Hälfte') ; popele ,Felsstück, Scholle^ plis (*pZi-«iV) ^^ 
schölle*, plish ,Schilfrohr' (*pU-s{o-): 

lat. spolium »abgezogene oder abgelegte Tierhaut; dem Feinde aW 
nommene Rüstung, Beute'; 

mit ^Erweit. ; ahd. spaltan, mnd. spalden ,spalten% got. spilda {*8ptUi) 
,Schreibtafel', aisL spjald (*speltos) ,Brett', ags. speld ,Splint; Holzsttlck* 
mhd. spelte ^abgespaltenes Holzstück, Handgerät der Weberei'; aisl. spj^ 
spell »Schaden' {*spelpa-, -i-), ags. spM, spild ,Vernichtung, Ruin', wotqö 
aisl. spilla, spella ,verderben, töten' (*spelpjan^ *spelpön), as. spüdian, j^ 
spildan , vernichten', ahd. spildan, spilden , vergeuden, verschwenden*, ai^ 
spildi , freigebig'; germ. t in mnd. spelte »gespaltenes Stück*, ostfries. «poldr 
ds., germ. *speltö (daraus lat. spelta) in ahd. spelza vlat. spelta (woramt^ 
, Spelt'; engl, spelter ,Zink' (*spaldiz-) -, ags. spaldur ,Balsam' (*spaldut^ 
, Ausfluß aus gespaltenen Pflanzen') ; n-Präs. ags. spillan mhd. spülen ,spÄl. 
ten' {*spelljan)j wozu ohne s- schwed, fjäll ,Schinnen im Haar'; 
spqlr ,dünne flache Stange', mengl. spale ds., mhd. spale , Leiterspros 
wahrscheinlich (als ,dünnes, flaches Holzstück') ahd. spuolo m., isl. 
, Weberschiffchen', norw. spöle , Spule' (germ. '^spölan-)-^ ahd. spuola (gen 
*spölön-) ySpule^j ,Röhre, Federkiel'; ohne anl. s-i aisl. fjql ,Brett' (*|?e24)S 

mit <-Erweit., aber ohne s- wohl ir. alta{i)n, cymr. ellyn, acymr. eli^ 
, Schermesser', abret. altin gl. ,ferula', mbret. autenn, nbret. aotenn ,Sch( 
messer* {^paltina)] mcymr. allaw ,rasieren' (^altä-mu-)] J. Loth RC. 45, 171 

lit. spälisj PI. späliai, lett. spaVi ,Flachsschäben'; lett. spals »Griff, Hand- 
habe' ; apr. spelanxtis , Splitter* ; 

aksl. ras-platiti ,spalten' {*poltiti, vgl. nhd. spalten, ai. sphatafi), plai%] 
„QocKog" ,Fetzen', poUno ,Scheit Holz', polica , Brett', palica, aruss. paVAa, 
,Stock', russ. ras-polöth »entzweischneiden', pöloth, polth »(abgeschnittene)! 
Speckseite', poltina , Hälfte', aksl. poh, Gen. -u ,Hälfte, Seite, Ufer, Q( 
schlecht'; abg. plevq, pUti (russ. polöt^) ,jä.ten\ pUv eh »Unkraut*; *o-peli^ 
in ßech. oplen, oplin ,Gipf stock, Rungenstock', sloven. opV^n ,Wagengipfefr 
holz' usw.; 

mit dem v von pUoq (*pelu5) ist zusammenzuhalten: lett. spalva »Feder,'' 
Gefieder, Haar', spüva , Hülse, Samenwolle, Wollgras', spilv^ns ,Bett- 
kissen' usw. ; 

toch. A spälik-j B spalk- ,sich anstrengen'; 

mit {s)p{h)el- ,spalten' hängen möglicherweise zusammen: pel- ,Haut|l 
Fell', spelg- ,spalten', splei- ,spalten*, plei- ,kahl', piek- pleik-, ,reißen'J 



987 

pleu(s-, -k-) ,ausrupfen', plas- ,abspalten'. 

WP. n 677 ff., WH. II 571 f., 577 f., Trautmann 204, Vasmer 2, 398, 
flasdieck Zink u. Zinn, 157 ff. 

j fs^p(h)el- ,glänzen, schimme^n^ 

Ai. sphuliTdga- m. ,Funke^ (Erweiter, eines *sphuli == arm. pail, idg. 
*sphcU-), vi- sphuliTdga- ds., vi-spulmgakd- , Funken sprühend^; arm. pail, 
Gen. paüic , Glanz, Schimmer', pailem ,glänze, schimmere^; paipaiim, 
poipoUm jglänze'. 

^-Erweiterung sp(h)el-g-, nas. (s)p{h)Ieng~: 

lett. spulguot , glänzen, funkeln*, spulgis ,der Funkelnde = der Morgen- 
stern^, spulgans, spilgans , schillernd, glänzend'; nas. germ. *flinka- ,flim- 
inernd, auch von rascher Bewegung' in nd. (nhd.) flink ,rasch, schnell', 
flinkem , glänzen, schimmern', mhd. kupfervlinke ^Kupfererz', ablautend 
(vielleicht sekundär) nhd. flunkern ,flimmern; einem etwas vormachen', 
und vielleicht lett. plafiga, plunga, pleüga ,Brandblase'. 

d- Er Weiterung, nas. (s)p]end-, (s)pl9nd-: 

Gr. GftXrjöög m. {afcXrjöd) f. Hes.) ,Asche'; lat. splendeö, -ere , glänzen, 
schimmern', alit. splend^iu, splendeti ,leuchten'; vielleicht auch air. less 
{*lanssu- aus *phnd-tu-) , Licht* ; mir. lainnech ,glänzend' {^phndiäko). 

WP. II 679 f., WH. II 576 f. 

[s)p{h)elg- ,spalten' (Weiterbildung von {s)p(h)el- ds.). 

Arm. pelk ,langes Stück Holz oder Stoff'; aisl. spjalkir PL ^Speiler', 
ags. spelc, sjpilc ,Span, Holzschiene', ostfries. sjpalke , Splitter', sjpalken 
jbersten, spalten', aisl. sjpelkja, ags. spilcan , schienen* ; vgl. cymr. fflochen 
jHolzsplitter' {*splokimä)'^ 

gr. q)eXyvvsL ' daweiel, XfjQsT Hes. ; lit. paspilges ,dünn im Stroh (vom 
Korn), im Wachstum zurückgeblieben', werden besser zu einer eigenen 
Sippe der Bed. ,verkümmern, kümmerlich' zusammengeschlossen. 

WP. II 680. 

sp{h)elgh{en, -ä), splengh-, splegh- ,Milz'; tabuistisch entstellt. 

Ai. pllhdn-j av. spdrdzan- m., arm. paicain, gr. GTxXrjv {^(5nXr^y%, vgl. 
(STckay%va Nom. PI. , Eingeweide*), lat. lilnj air. selg f., mbret. felc'h, aksl. 
sUzena. 

WP. II 680, WH. I 789, Trautmann 256, Vasmer 2, 605, Turner BSOAS 
18, 451 ; anders Specht, Die alten Sprachen 5, 120. 




988 

1. {s)pen-(d-) ,ziehen, spannen' und ,spinnen^ indem die zu webenden P|^^: 
zuerst ausgespannt wurden; (s)pen-:spe(iy ^ziehen' == pen- , füttern* :p^- "^ 
,Vieh weiden, füttern': = bhä-ibhen- .sprechen'; vgl. das anders voV^ 
lisierte pan- ,Gewebe^ oben S. 788. :. 

1. Formen ohne -s- : *) ^| 
Arm. hanurrij Aor. hanay und henum, Aor. heni ,weben, zusammennähe»* 

s. darüber Meillet Esquisse^ 55, 105, Ulf.; , * 

gr. 7t£vo(.iai ^strenge mich an, mühe mich ab, habe Mangel*,, ndp^ 
, mühsame Arbeit, Mühsal, Kummer', novecj ,mühe mich ab, usw/, non^ 
,in schlechtem Zustande, schadhaft, lasterhaft', nivTjg ,arm, dürftig', „ip^ 
,Mangel, Armut', tislvtjv ,hungern', woraus wohl retrograd TteivTj ,Hunge|* 
und TTctTOg* evdv^a rfjg "Hgag Hes. als *pi^-tos', diese oder eine ähnliche> 
Bildung liegt auch dem air. et- ,kleiden' zugrunde; 

lit. pinü, pinti ,flechten', pdntis m. f., apr. panto f. , Fessel', lett. pir^u 
pit ,flechten', pinekls ,Fessel'; .V 

aksl. phng^ p^ti ,spannen', ablaut. opona f. , Vorhang', ponjava ,Umbanf, 
Kleid', pQto ,Fessel' (serb. püto), wozu u. a. russ. prepjdth ,hindern', roi» 
pjdth ,kreuzigen', pjath, pnuth ,mit dem Fuße stoßen* und aksl. p§ta ,Feri«' 
(serb. petasati ,mit den Füßen ausschlagen'), russ. pjatä, serb. peta^ lij^ 
pentis m. ,ds.; Rücken der Axt, der Sense', apr. pentis ,Ferse'; 

vielleicht alb. pende, pende ,Faar Ochsen; Joch (Ackermaß)' aus einem 
*pentä ,*Gespann*; auch ^enÄ; ,Koppel' ; 

2. Formen mit anlaut. s- : 

lat. sponte ,aus eigenem Antrieb, aus freiem Willen'; '"-^ 

got. ahd. ags. spinnan, aisl. spinna ,spinnen' (*spenuö, vgl. spaTinon 

S. 982 aus *spd-nuo), ahd. spinna , Spinne'; mit einfachem n: aisl. spun 
m. , Gespinst*, ags. spinel, ahd. spinala (und spinnila) , Spindel'. • .^ 

3. Erweiterung (s)peiz-cf-: '"-^ ' 
Lit. spendziu, sp(sti ,einen Fallstrick legen (spannen)', alit. spdndau, -yÜ 

, spannen', lit. spanskus ,eng, drückend*, spqstas ,Falle*, lett. spiest ,drückeD| 
zwingen', Iterativ spaidtt, spuosts , Fallstrick, Falle', lett. spendele ,Fedef 
an einem Schlosse*, spanda , Strickwerk am Pflug', wie auch päm. spundr 
, Pflug', gr. aTtivdeXqa ' ÜQOtqov Hes. (d. i. amvdrjga) ; "' 

aksl. pendh , Spanne', pgditi ,drängen, treiben' (ursprüngl. etwa ,ein Vieb 
an gespanntem Strick vorwärtsziehen'); vermutlich auch als ,gespaniit 
hängen', lat. pendeö, -ere ,hangen, herabhangen', pendö, -^re ,wägen, schätzeilf 
zahlen' (zum Wägen aufhängen), umbr. ampentu ,impenditö'; ob auch ag*:"^ 
ünta m. ,Schwanz, Folge*? - M. 

WP. II 660ff., WH. II 579f., Trautmann 214, 219, Vasmer 2, 272, 379t 



989 

(*(5)pei2-), (s)pon-, {s)pondho- ,Holzeimer^, auch gelegentlich von an- 
deren Holzgeräten; verwandt mit s'phe-, sjpJid- ^langes, flaches Holz- 
stück' (vgl. dessen -no-Ableitung nhd. Span). 

Arm. pund , Gefäß' (*phondho-) j lat. sponda ^Bettstelle*; mir. sonn m. 
Pfosten, Pfeiler^, sonnaid , stößt, drückt', cymr. ffon f. , Stock' (*spondha) ; 
aisl. spann n. , Eimer' (dän. spand ,Eimer'), mnd. span, -nnes ,Holzeimer', 
fat-sfan ^hölzernes Henkelgefäß* (germ. *8panna-, vielleicht o-Ableit. eines 
^-St. *spanan-j oder aus *spondh-no- oder ^spoTj-wo-) ; aksl. sp^c^T» ,modius'; 

e-Formen fehlen; ndl. spiwcZe , Speisekammer', nhd. Spind , Schrank' 
stammen aus mlat. *(dis)penda (Frings, Germania Romana 146). 

WF. II 662, WH. II 578. 

spetid- ,ein Trankopfer darbringen; geloben'. 

Gr. OTtevdo) ,verspreche (Gortyn); bringe ein Trankopfer dar, spende', 
Med. , schließe einen Vertrag' ; anovörj , Spende, Trankopfer; PL Verträge'; 

lat. spondeöj -ere (Kaus.-Iter.) , feierlich versprechen, sich verbürgen'; 
sponsa ,die Verlobte'; respondere ,eine Gegenleistung versprechen; ant- 
worten' ; despondere animum ,den Mut sinken lassen' ; hitt. Hpand- ,spenden, 
opfern'. 

WP. II 662, 665, WH. II 578 f., Pedersen Hitt. 166. 

sp{h)e{n)d' ,zucken, zappeln' und (über ,flackern') , glänzen'. 

Ai. Spandau ,zuckt, schlägt aus*, spanda- m. , Zucken, Bewegung', snäyu- 
spanda- , Pulsschlag', spandana- m. , zuckend'; gr. aq)evdöv7] , Schleuder', 
aq)aöd^ü) ,zucke, zapple, bewege mich heftig' (*Gq)nö-) ; Gg)6vövlog, oitov- 
^vloQ, m. jWirbel an der Spindel, usw.'; unnasaliert aq)edavögy ocpodqdg 
jheftig, eifrig'; älter ndl. spat , Krampf, nhd. SpatQi), mhd. spat, ostfries. 
spat{t), spad{de) , Geschwulst am Pferdefuß' (germ. d, dd neben t^ tt kann 
junge Variation sein), nd. ndl. spatten ,zucken, zappeln*; 

hierher lit. spfstu, sp(sti , erglänzen', splndziu, spindUi , glänzen', lett. 
atspist ,wieder erglänzen', sptdet ,glänzen, leuchten', ablaut. spuozs ,glän- 
zend, hell, leuchtend' {*spandüs)j spuodrs ,glänzend, durchsichtig, rein' 
{*spondros). 

WP. II 664, Trautmann 275; vgl. *sp{h)eng- ,glänzen'. 

sp{h)eng- ,glänzen' (und *speg-?). 

Lit. spingu, spingeti ,g\ä.nzGR^, spifigis ,Durchhau im Walde'; 
lett. spigana ,eine Lufterscheinung, Drache, Hexe', spXgans ds., spXganis 
Jrrlicht', spigulis ,Johanneswürmchen', spiguluot ,schimmern' ; spuoga 
»Spiegelbild', .s^Jwo^aZas f. PL , Glanz*, spuogdt ,glänzen'; 



990 




apr. soanxti (leg. spanxti) , Funke'; 

zu dieser Gruppe als ,*bliiizelnd' auch lit. spangas .undeutlich seh^ ^ 
apspaüg^s ,verblendetS spangys ,Halbblinder, Schielender'; auch ags. spin^ 
,Funken sprühen', engl, spunk ,Funke; Feuerschwamm, Zunder' als ,*pW 
phoreszierend' ; :, 

da helle Licht- und Schallempfindungen häufig mit demselben Wort» 
bezeichnet werden, darf auch lit. speügti ,klingen', lett. spiegt ,wie eii^ 
Maus pfeifen' angereiht werden; 

vielleicht idg. spheng-, also zu gr. q)€'yyog n. ,Licht, Schein', y^j^ 
,leuchte, erhelle'; i? 

da *spend- »glänzen' eine Zerlegung in *sp(h)en-g-, -d- zur Erwägt^j» 
stellt, kann speng- nicht zuversichtlich als Nasalform eines : 

{s)peg- gelten, das erschlossen wird aus nhd. Spule aus mnd. spök ,SpuV 
Gespenst' (germ. *spö'k-)'^ ob dazu auch die Gruppe von mnd. spakttt^ 
,sprühen' (usw.)?. 

WP. 11663 f. r 



spenO'y st^no-, p{Q)st^nO' ,Zitze, Brustwarze, Brust*. 

1. Anlaut sp: air. sine m. , Zitze': hö tri-phne = hö tri sine ,Kuh mit 
drei Zitzen', mir. sine Seäin ,uvula*; aisl. speni m. , Zitze, Brustwarze* 
(aschwed. spini auch , Zäpfchen im Halse'), mnd. spene ds. ; o-stufig a«. 
Spane, spanu f. ,Brustwarze*, spanan , entwöhnen'; mhd. spen f. ,Bruat| 
Muttermilch* (wohl *spani'^ vgl. nhd. Span-ferJcel) ; reduktionsstufig mnd. 
spone f., ahd. spunni, mhd. spünne und spune ,Brustwarze' ; lit. spen^t 
, Zitze, Zäpfchen im Halse, Ohrläppchen', apr. spenis , Zitze*. 

2. mpers. np. pistän ,weibliche Brust* (*p9stäna-), av. fStäna- m. Da. 
,ds., Brustwarze, Knoten' (*pstäna), drddvafsnyä ,der hochbusigen', ai. stäna»^ 
, Brust, bes. weibliche'; arm. stin »weibliche Brust' {*stenO'] Gen. Sg. stean)] 
gr. avr^vlov' arfj'^og Hes. (daß avfj'd^og verwandt sei, ist schwer glaublich; 
hat neben ^viov, n^rjvrj einst ein *d-r]-d^og, Hrj-d-og bestanden, das neben 
aTiqvlov eine Parallelbildung az^d^og ins Leben treten ließ??). 

Die Vereinigung der Anlaute unter p(d)st'in- scheint möglich. 
WP. II 663, Trautmann 275, Specht, Idg. Dekl. 86. 



1. (s)per' , Sparren ; Stange, Speer' ; verbal ,mit Sparren verspreizen, stützen,' 
stemmen, sich sperren*, ursprüngl. denominativ. 
Lat. sparus, sparum ,kurzer Speer des Landvolkes als Jagd- und dürf- 
tige Kriegswaffe' (*spero-); dazu der Fischname sparus, gr. a^tagog; alb» 
shparr, shperdhe ,Eiche* (als ,Bauholz*; rr aus rn); germ. "^speru- in aisL 
spjgr , Speer*, ags. spere n., afries. spiri, spere, sper, as. ahd. sper, mhd. 



I 



991 

toer ßi- ^-j ^^^- ^P^^^ ^f ahd. spereboum , aesculus'; aisl. spari, sparri m. 
; Spei^®^^ Sparren, Balken^, sperra f. (j^sparriön) ^Dachbalken^ ahd. sparro 
kalken, Dachbalken, Stange', nhd. Sparren-^ davon aisl. sperra ,mit Sparren 
yersehen; die Beine spreizen, aussperren, verhindern'; aisl. sperra, ags. 
le- 9^' sparrian ,ver rammeln^, ahd. mhd. sperren , durch einen Sperrbalken 
verschließen, sperren-, ausspreizen*; 

^veitergebildet ahd. spirdren ,nlti' (j-Verb wie muntren, s. Schatz^, Ger- 
r manica für Siewers 367); 

ohne anl. s-: lat. paries ,Wand^ (ursprüngl. ,die Seitenstützen eines 
2eltes u. dgl.*); slav. *phrg, *perti ,stützen', mit pod^- ,fulcire^, mit za- 
.claudere*, z. B. aksl. pod^phrg, präti , stützen*, zaprHi , schließen', russ. 
^.pereth ^stemmen, an oder gegen etwas stützen; refl. sich woran lehnen, 
sich wogegen sperren, sträuben^ zapereth ,versperren, verschließen', poln. 
przec , spreizen, sperren^, aksl. pod^por^, -pora ,fulcrum, baculum', russ. 
upor , Stütze, Strebepfeiler* usw. 

WP. II 665 f., WH. II 254, 568, Trautmann 275 f., Vasmer 2, 341. 

8* sper-(g-) in Vogelnamen, besonders , Sperling^; sparuo-'.prauo- ds. 

Got. sparwa, ags. spearwa, ahd. sparo ^Sperling' (*urgerm. *sparwan-)'^ 
■ mhd. sperlinc nhd. Sperling^ Deminutiv; aisl. spgrr ds. aus *sparwa-z, 
r vgl. auch nhd. Sperber, ahd. sparwari (Endglied nach ahd. aro ,Aar, Adler' 
umgestaltet ?) ; 

gr. aTtaqaaiov Ugvsov if.ig)SQeg ütqov&w Hes. i^aTtctQft^-tiom)'^ das forman- 
tische u auch (??) in gr. xp&q, ion. ep. iprjq (hom. Akk. PL xpfjqag), Gen. 
xpäQÖg ,Star' (ursprüngl. "^'(p&qf-q, Gen. *ipaQf6g'i!), jünger ip&qog, y^^Qog, 
xpagog m. ds., xpäQÖg ,stargrau'; dazu wohl as. sprä, ndl. spreemo, nordfries. 
sprian, mnd. spren, nd. (nhd.) sprehe ,Star^; 

com. frau, bret. fräo ,Krähe' (*sprawä)] daß lat. parra ,ein Vogel, 
dessen Geschrei Unglück bedeutete', umbr. parfam,parfa ,parram^ (*parsa) 
ein s-loser Verwandter sei, ist ganz fragwürdig; 

toch. A späraü ,ein. Vogel'; 

Formen auf g: gr. PN ^TCoqyiXog , Sperling*, ((y)7t€QyovXog' ögvid-ägiov 
^yqiov Hes.; ahd. sperk, sperch, spirch , Sperling', apr. spergla-wanag[is] 
,Sperber* (eig. ,Sperlingsgeier'), ablaut. spurglis m. , Sperling*. 

WP. II 666 f., WH. II 257, Trautmann 275. 

3. sper- , drehen, winden'. 

Gr. ansTga f., ,Windung, Spirale, alles Geflochtene (z. B. vom Netz, Tau)*, 
(Jusigdo) ,winde, wickle^ aneiQG^a ,Windung, Windet; anägTog m. ,ein 




992 # 

Strauch, aus dessen Ruten man Bänder oder Stricke flocht*, otvccqtovj ai 
,gedrehtes oder geflochtenes Seil'; a^vglg (ion. Gg)VQig) ^geflochtener 
(aus dem Akk. GTtvQida stammt durch etrusk. Vermittlung lat. ,p^. 
, geflochtener KorbQ; 

alit. s'partas ,Band'; wahrscheinlich hierher arm. parem, parim ,,jj^ 
schließe, umarme'. 

^-Erweiterung spereg-, nas. spreng- ,winden, umwickeln, dadurch ««f 
zusammenschnüren': 

Gr. GJtdgya) ,wickle ein', artdqyavov ,WindeP; 

lit. springstüj spriiigti , würgen (Intr., beim Schlucken)', sprengi^ti ^ ■ 
sprangüs , würgend*, lett. sprangdt ,einschnüren'. 

WP. II 667 f., Trautmann 279. 

4. {s)p{h)er-y {s)p(h)er9g- ,reißen; Fetzen'. 

Arm. pert' .abgerissenes Stück' (*sperJc-to-)', aisl. spigrr f. ,Fetzea, tl^ 
gerissener Streifen Tuch* (urgerm. *sperrö) ; . '^ . 

gr. aTtccgdaacj, att. -dzTO) .zerreiße, zerre' (wohl analogisch für 
aTzdgayfxa »abgerissenes Stück', artagayiiog ,das Zerren, Reißen; Kramp?f 

nas. vielleicht abg. prgziti, prg^ati ,lacerare'. v^ 

WP. II 668. 





1. sp{h)er-, sp(h)erQ- , zucken, mit dem Fuße wegstoßen, zappeln, sehn 

spriö, spr-nä-mi ds. ; apo-speto- , wegstoßend'; vgl. 1. per- ,sprühl 

spritzen', weiter: sper- , Sperling', sper- , Sparren*, sp(h)er- ,MistkÜge!» 

eben', sp(h)ereg- , zucken*, spergh- ,sich hastig bewegen', sp(Ä)ere<2(A)» 

, zucken', sp{h)reig- ,strotzen'. ,, 

Ai. sphurdti , stößt mit dem Fuße weg, tritt, schnellt, zuckt, zittert, 

zappelt', dpaspharlh Aor. Inj. , schnelle weg, entzieh dich rasch* (: lat» 

aspernärl), apa-sphüra- , wegstoßend' (: lat. asper-)^ sphüra- ,zuckeild^ 

sphurana- ,blinkend, funkelnd', n. ,das Zucken, Funkeln, Erscheinen', 

visphärita-m ,das Schnellen' ; sphürti- ,das Hervorbrechen, Offenbarwerden' 

(*s'phf-ti-, vgl. lit. spirti), pharpharäyate , bewegt sich heftig hin und her'j 

spf- ,losmachen', sprnöti ,wehrt ab', sprnäti ,tötet' ; 

av. spar{aiti) ,tritt, stößt', mit fra , schnellt hervor*, mit vi ,auseinander' 
treten, -stampfen', sparman- n. etwa , Tritt, Stoß', np. sipardan ,treten'| 
arm. sparnal ,bedrohen' (idg. sp-); 

gr. GTtaiQa), daTtalgo) (d- Vokalvorschlag) ,zucke, zapple' (= lit. spiriü\ 
OTtalgsL' ällexai, axLQxa, Tirjd^ Hes. (aspiriert aipatga ,Ball zum Spielen'?^ 
aspiriert Gcpvgöv ,Knöchel, Ferse', wovon acpvQa ,Hammer, Schlägel' (w 
acpvQOv vgl. ahd. spuri-halz ,hinkend', eig. ,knöchel-lahm*) ; 



f 



993 

lat. spernö, -ere, spre-vl, -tum ^zurück-, fortstoßen, verschmähen, verachten', 
fjspernor, -ärl ,von sich weisen', aspeo' _,rauh, barsch, abstoßend' (: ai. apa- 
sphüra-) ; 

air. seir ,Ferse^ (*speret-s), Akk. Du. di pherid, cymr. ffer, ffern ,talus, 
inalleolus' ; mbret. /er ds. ; cymr. uffarn ,Knöchel' aus *opi-sptr-no-) 

aisl. sperna ,mit den Füßen ausschlagen, wegstoßen* (: lat. spernö), ags. 
gpeornan ds., ahd. firspirnit , stößt an, tritt fehl* ; aisl. sporna (-ada) ,mit 
dem Fuße ausschlagen^, ags. spurnan, spornan ^ds._, auch , zurückstoßen, 
verachten', as. ahd. spurnan ,treten, mit dem Fuße stoßen'; ahd. spornön 
mit der Ferse ausschlagen, dem Fuße stoßen', spurnen (spurnta) ds., 
zurückstoßen^ (spurnida , Anstoßt), aisl. spyrna ,mit dem Fuße stoßen; 
(den Fuß) entgegenstemmen'; ohne präsensbildendes n: aisl. spora ,mit 
** Füßen treten', ags. sporettan ,mit dem Fuße stoßen'; aisl. spori, ags. spora, 
svtira, ahd. sporo , Sporn' ; aisl. ags. ahd. spor n. ,Fußspur^, mhd. spur, 
l spür f. n. ,Spur^j ahd. spuri-halz ,lahm, hinkend, von Pferden' (s. o. zu 
aarvQOv), ahd. (usw.) spurjan, spurren ,der Spur nachgehen, erforschen, 
i erfahren'; ags. spearwa m. ,Wade^, mhd. spar-golze f. ,ein Teil der Bein- 
bekleidung' (etwa ,Wadenstutzen*) ; mit erweiterndem g: aisl. sparka ,mit 
dem Fuße stoßen', dazu postverbal spark ,Getrampel'; 

lit. spiriü, spirti ,mit dem Fuße stoßen, drängen, zwingen' (von der 
schweren Basis), ablaut. ätsparas ,Widerstand*, spdrdau, -yti , fortgesetzt 
mit den Füßen stoßen' ; lett. spert , ausschlagen (vom Pferde), mit dem 
Fuße stoßen'; spars , Energie, Schwung, Wucht^; lit. spartiis ,ausgiebig; 
rasch, lebhaft', apr. sparts ,mächtig', sperclan , Zehballen' ; aber lit. spurzdUi 
,sich mit den Flügeln rütteln oder flattern', suspiirsti von Vögeln ,in eine 
schnurrende Bewegung geraten', dann überhaupt ,in heftigen Zorn geraten, 
heftig werden' sind wohl schallnachahmend (vgl. nhd. hrr!). 

WP. II 668 ff., WH. I 73, WH. II 572 f., Trautmann 275 f. 

1 (s)p(l2)er-, sprei-y spreu- ,streuen, säen; sprengen, spritzen, sprühen; 
auch vom Aufspringen' von Knospen, Pflanzentrieben'; wohl mit 1. 
sp{h)er- , zucken' identisch, ebenso mit 1. per-^ oben S. 809 f. 

A. Arm. parat ,zerstreut' {*ph(,r-), paratem , zerstreue, entferne, nehme 
^®b' (vgl. gr. ortogdgy -aSog)] vielleicht auch sprem ,zerstreue', spir ,zer- 
streut, verstreut, ausgedehnt' (wäre *sphero-)] 

gr. GTreiQU) , streue, säe, sprenge, spritze, sprühe' {aitSQü), k'anagy,ay ia- 
ndQ7jv)j GTteQiia n. ,Same', afzogü, GTCoqog m. ,das Säen, die Saat*, anogag, 
-ddog ,verstreut', Adv. aTtogadr^v, artagvög , dünngesät, spärlich'; 

mir. sreh , Strom' (*spre-bhä)', sräb , Strom, Sturzbach, Schaar' (*sprö-bhu-) 

ahd. sprät ,das Spritzen, Sprühen*, mnd. spre-wedel ,Sprengwedel' ; mit 

63 



994 



dem bei germ. Wurzeln auf langen Vokal auftretenden w urgerm. *spre^^ 
in norw. spraa, ä. dän. s'praaes , spröde, brüchig werden^ dän. dial. sproa« 
,sich öffnen, von Knospen; bersten', schwed. dial. sprä, syräs ,sprießea, 




nhd. sprühen^ nl. sproeien ds. ; norw. spröa ^Strebepfeiler, Stütze* (*spröicön» 
zur Bedeutung s. u.); (i-Präsens nl. sproeten , spritzen ', sproetelen ,hervoN 
sprudeln^ mnd. spröte , (Spritzer =) Fleck^ Sommersprosse^ 

B. z- Basis sprei-d-, -t-: 

ahd. sprlzan, spreiz ,in Stücke splittern, spritzen*, aisl. sprita ,au*. 
einander sperren' (nach Fischer, Die Lehnwörter des Awn. 40 aus mhi 
spriten entlehnt); norw. sprita , spritzen'; mhd. sprlten und (mit gramm*. 
tischem Wechsel) sprlden ,sich ausbreiten, sich zerstreuen, zersplittern* 
Kaus. aschwed. spreda , zerstreuen, ausbreiten', norw. spreida^ ags. sprcida% 
ds., ahd. spreitan, mhd. nhd. spreiten] 

alit. sprainas ,steif, starr, übersichtig, vom Auge' (wohl *spraid-na'$^ 
eigentlich ,die Augen weit aufspreizend*), lett. spriest , spannen, drängeiL 
ausmessen* (,*spreizen'), spraids , Stelle, wo Leute zusammengedräuit 
stehen', debes-spraislis , Himmelsgewölbe*; dazu vermutlich lit. spr^ndÜu 
,spanne mit der Hand'. 

C, Erweiterung spreu-: ahd. spriu, Gen. spriuwes , Spreu'; agt. 
spreawlian ,sich krampfhaft bewegen*; nhd. spröde = mengl. sprspe dl. 
(*spraupia- eigentlich ,leicht zerspringend'); 

cymr. ffrau ,(Hervorsprudeln), Strom', jffreuo ,hervorspritzen^ (*^^<^)> 
jffraw ,lebhaft' (*spröuo-), cyffro ,erregen*, deffro ,er wecken' (Loth RC. 42, 
347; 44, 270 f.); air. sruth (*spru-tu-) m. ,Fluß' = cymr. usw. ffrwd d«,; 
gall. FIN OqovÖLog Gen. (leg. Ogovrvog), nhd. FIN Frutz (Vorarlberg), ober- 
ital. fruda ,Sturzbach'; bret. Vannes fru , Sprühregen' (*spreus-)] aucb 
nhd. Sprudel? 

lett. spraüjuosj spraüties ^hervordringen, emporkommen'; lit. sponaunoi 
,lustig, frisch, munter, ausgelassen'. 

spreu-d- (c?-Er Weiterung, vielleicht ursprünglich aus einem cZ-Präseni) 
,spritzen, schnell hervorkommen, sprießen* usw.) : 

cymr. jffrwst m. ,Hast' (*sprud-to- oder -stu-)-^ 

got. sprautö Adv. , schnell, bald' ; mhd. spriezen ,sprießen', and. ütsprüU» 
,hervorsprießen', afries. sprüta ,keimen, sprießen', engl, sprout] ags. spff^ 
tan .sprießen', nd. sprütten .spritzen', mhd. sprützen ,sprießen, spritzen*,' 
aisl. sproti m. ,junger Schößling an einem Baum, Stecken', ahd. sprd''» 
,Schößling, Sproß'; mnd. sprote(le) ,(*Spritzer =) Fleck, Sommersprosft', 



m 



995 

phd. Sommersprosse-, mnd. sprüte, md. sprüze ds. ; ags. spreo^ , Stange', ndl. 
gpfiet (daraus nhd. Spriet)- norw. spraut, sprauta , Stellholz in der Falle*, 
^proyta , Fenstersprosse, Spannstock in einem Webstuhl; ahd. spriuzen 
gpreizen, stützen, stemmen^, spriuza ßpreize. Stütze, Strebe* ; 

lit. spridusti , hineinzwängen, klemmen'; ablaut. sprüsti ,aus einer Klemme 
infolge des Druckes herauskommen'; lett. spraüst ^hineinstecken', ablaut. 
sprä-st ^eingeklemmt werden'. 

spreu-g-f -k- in gleichem Bedeutungsumfang: 

nhd. nd. spriegel, sprügel, sprugel, sprogel ^Schnellbogen ; gespannter 
Boo'en zu einer Überdeckung; Sprenkel beim Vogelfang', luxemb. spriegel 
Sperrholz zum Auseinanderspannen' ; 

lett. spruga, spruüga ,KlemmeS spruügis ,Knebel' ; 

lit. sprügsti , entspringen, entwischen', lett. sprauga , Lücke' ; wohl auch 
(als jZerrprengen, zerstieben machen'), lett. sprängt ,grob mahlen, schroten' ; 
mit h: lett. sprüht , entwischen, entgleiten'; spruksts ,ein Leichtfüßiger, 
Springer', spraukt , durchzwängen, entfliehen'. 

(s)preus- s. oben S. 809 f. 

WP. II 670 ff., Trautmann 277, 278, Vendrjes RC. 46, 255 ff. 

3. sp{h)er- in Worten für die Mistkügelchen von Ziegen und Schafen, auch 

Pille, Ball überhaupt (letzteres erst durch Übertragung?). 

Gr. (TcpvQccg (att.), onvgdg, OTtvoad-og (auch Ttvqad-og) ,Mistkügelchen von 

Ziegen und Schafen', acpvQag, ajivq&g auch ,Kügelchen, Pille überhaupt' 5 

lit. spiros ,Schafmistkügelchen', lett. spiras , Mistkügelchen der Schafe, 

Ziegen, Hasen; große graue Erbsen', pires , Schafmist'; 

mit cfii-Erw. : gr. arcoqd^vyyia' XQißo'ka' rä ÖLax(joQrj^aTa x(bv alyCov, &' Tivag 
CTcvQ&öag y.aXovGLv Hes. ; nisl. spard n. , Schafmist', sperdill , Ziegenmist'. 
WP. II 672. 

sp{h)erd(h)-, {s)p(h)red{h)-, nas. sp(h)rend(h)- ,zucken, springen'; 
sprdhä , Wettlauf'; d(Ä)-Erweiterung zu 1. und 2. sp{h)er-, 
Ai. spdrdhate, spürdhdti (Perf. pasprdM, Inf. spürdlidse) ,wetteifern, kämp- 
fen', spfdh- f. ,Wetteifer, Kampf (: got. spaurds), av. spdrdd- f. ,Eifer' ; 
gr. im spartan. Namen ^TteQd-lrjg] got. spaurds f. ,Rennbahn', ags. spyrd 
m. ,Rennbahn, Wettlauf', ahd. spurt ,Rennbahn'. 
In weiterem Bedeutungsumfänge: 

Gr. GTtvQ^L^siv ,aufspringen, zappeln, heftig bewegt sein'; aisl. spradka 
,zappeln', norw. spradla ds. {*spradla)^ westfäl. spraddeln ds., ahd. spra- 
talön ds., ahd. sprata ,linea, regula, norma', mhd. spreizen ,spritzen'; aisl. 
s^ordr m. , Schwanz; äußerstes Ende von etwas', mhd. sporte ,Schwanz', 

63* 



! 



996 




aisl *sperdill, PL *sper[d]lar vorausg-esetzt von norw. dial. speril^ ,p^ 
spcel jkurzen Schwanz*; ^^_ 

mit germ. t: schwed. sprata ,mit den Füßen umberstoßen, stramp^i 
norw. spratla ,zappeln'; ahd. sprazzalön ,zappeln'; mhd. spreizen (*sprat^^ : 
,ausspritzenS nhd. bair. spratzeln .spritzen, sprüben', mnd. spartelen, g^ 
telen, sportelen , zappeln'; 

nasal, aisl. spretta {*sprintan) , auf fahren, aufspringen, sprossen, spritH|^ 3 
aufgehen (von der Sonne)^ Kaus. spretta (*sprantian] z. T. auch 9pr^ ^ 
tian?) Josreißen, trennen', mhd. sprenzen schw. V. ,sprengen, spritz« ^ 
sprenkeln = bunt schmücken, putzen^ und ,sich spreizen, einherstolzier^* 
mhd. sprinz ,das Aufspringen der Blumen, Farbenscbmelz', nhd. bair. ipr^ l 
, aufgeschossener junger Mensch', ahd. spranz ,Riß', mhd. spranz ,da8 AjI, 
springen der Blumen; das Sich-spreizen^, mengl. sprenten , springen, laufn* 
nordengl. sprent , springen, sprengen^, sprent , Schmutzfleck^; 

lit. sprdndas , Genick, Nacken^ lett. spi-ailda ds., lit. sprindys ,Spaiiat« 
lett. sprtdis ds. ; 

mit germ. d: *^ ■ 

ags. sprind ,lebhaft, kräftig', aisl. sprund f. ,Ritze, Spalt; Frau'jjS" 

aksl. pr^daJQj -ati .springen; zittern', russ. prjddath, prjdnuth ,höp| 
springen', ablaut. poln. prqd , Stromschnelle', slov. prodek ,munter*j| 

^yp. II 675 f., Trautmann 277 f., Vasmer 2, 450. 




\s)p(h)ereg-, (s)p(h)er9g', (s)p(b)reg- (nas. spreng-), ^r-Erw. zu spf}) 
, zucken, schnellen' und ,streuen, sprengen, spritzen'. ?f 

A. Mit Scballbedeutung: 
Ai. sphürjatij sphürjdyati (,bricht hervor, kommt zum Vorschein' und) 

,prasselt, knattert, dröhnt'; sphürja-^ sphürjaJca- m. ,eine bestimmte Pflaiii«*j 
Schallbed. auch gr. aqpaoayeoi.iaL , strotzen (von vollen Eutern' und) ,pras8ela, 
zischen, mit lautem Knalle zerplatzen' ; 

lit. spräga, -eti ,p rasseln, krachen', Kausat. spräginti ^prasseln macb#B, 
rösten'; ablaut. sprögti ,platzen'; lett. sprdgt und spregt .bersten', spn^ 
jknospen', lit. spürga f. , Hopfenblüte', lett. spurdzes f. PL ds. ; «pw|^ ' 
, spritzen'; urslav. *pragng, *pragngti in öech. prahnouti ,verdorrii> 
schmachten', ON Praha .gerodete Stelle'; Kausat. slov. prdHti ,schmorfft\ 
ablaut. serb. pfziti , rösten' (urslav. *prb^iti)- 

B. alb., germ. und kelt. vom Sprechen: alb. shpreh ,ich spreche M^ 
(;*spreg-sk-)', aber cymr.jfrae^/i (*spr,^Ä-<o-), schnell, bereit', hr et fr aez,fi9m 
»deutlich^ com. freth ,lebhaft' gehören zu spergh- S. 998; cymr. jfreg'^ß, 
schwätz' hat unklares -g (aus *-k)- ags. sprecan, as. spreJcan, ahd. sprehJm^ 
.sprechen', ags. spräc, as. spräca, ahd. sprähha ,Sprache' (daneben ForHÜ^ 



997 

Ljje r unklarer Geschichte: ahd. spehhan, ags. specan , sprechen', spcec 
[iedeS engl, to speak, speech, mhd. späht , Geschwätz, lauter Gesang', 

^jpehhen , schwätzen') ; in allgemeinerer Schallbed. aisl. spraJca ^prasseln' 

(^raJci ^Gerücht'), dän. sprage ,k rächen, knistern'. 

Q, In anderen Bedeutungen : 

ai. sphürjati , bricht hervor, kommt zum Vorschein' (s. oben) ; parägas 
{Blütenstaub'; 

av. spardga- , Sproß' (,von den Widerhaken unterhalb der Pfeilspitze'), 
fraspardya- , Schößling, Zweig'; 

o-r. acpaQaysofxai , strotzend voll sein, von Eutern', anagyao) , strotzen 
(von Saft, Milch), von Begierde, Leidenschaft geschwellt sein', aTcagyal' 
dqya'i'' ^Q^cci Hes., GrtOQyai' iged-ia^ol sig rö rsy,eh' Hes., daTtdgayogj äacpä- 
qayog Junger Trieb; Spargel'; 

lat. spargö, -ere ,streuen, hinstreuen, sprengen, spritzen' ; 

mnd. sparJcen , Funken sprühen, funkeln', ags. spearcian ds. (engl, sparhle), 
fpircan ,Funken sprühen, spritzen', mnd. sjparke, ags. spearca (engl, spark) 
, Funke', nasaliert mnd. spranken ,funkeln', mnl. spranke ,Funke, das Aus- 
sprUhen, kleiner Fleck'; 

aisl. sparkr , lebhaft, rührig', aisl. spr^kr, norw. sprWk, schwed. dial. 
spräker ,lebhaft', auch ,strahlend, glänzend', dän. dial. sprceg ,hochmütig, 
prahlend' {*spregi-) ; engl, sprinkle ,sprengen, besprengen, sprühen', schwed. 
dial. spräkkel , Fleck' (,*Spritzer'), spräckla ,die Masern', norw. und nisl. 
sprekla, mhd. spreckel ,(Haut)-fleck', nasal, mhd. sprinkelj sprenkel , Sprenkel , 
Fleck'; r-lose Formen sind mnd. spinkel = sprinkel, mnl. spekelen ,be- 
sprengen', nl. spikkel ,Fleck, Sprenkel', ags. specca ds., lit. spüogas ,Fleck, 
Punkt'; — ohne anl. s, und gleichzeitig als Variante neben '^perk-^ "^prek- 
,gesprenkelt' (S. 820 f.): dXsl. freknöttr ,sommersprossig', norw. und nisl. 
frekna , Sommersprosse', engl, freak , gestreift machen'; 

ags. sprcBc n. , Sproß, Zweig', spranca m. ds. (sprincel ,basket-snare') ; 
u auf der • Bed. ,prasseln, knistern, bersten' beruht norw. sprek , dürres 
Reisig', aisl. sprek , morsches Holz', ahd. sprahhula , Splitter, Spreu', mnd. 
sprok, sprokkel ,Reisig' ; hoU. spi^okkig , spröde', sprokkeln , bersten', norw. 
dial. sproka, sprokka ,Sprung, Spalt', 3igs. forspiercan ,trocknen, dörren'; 
mnl. sporkel , Februar' (wohl vom Knospensprießen, vgl. engl, spring , Früh- 
ling'), nd. sprickel , Reisig, trockener Zweig'; 

vgl. auch ags. spracen ,Erle', norw. sprake ,Wacholder', ahd. sporah, 
tpurcha ds., auch (,zuckend, schnellend, elastisch') ahd. houue-spranca 
»locusta (Heuhüpfer)', as. sprinco ds., mnd. spranke, sprinke, sprenkel ds. ; 
mhd. sprinke ,YogeUaRe^, nd. nhd. Sprenkel ds.; ud. sprenkel , Klemmholz'; 

ahd. springa ,pedica*, älter nhd. Sprengel , Vogelfalle', engl, springe, 
^ringle , Vogelschlinge' sind von springen beeinflußt; 



998 • 

lett. spifgt ,frisch werden, erstarken', spirg(t)s , frisch, munter, 
spirgsti (pirgsti) ,glühende Kohlen unter der Asche'; spirguUs ,Sp] 
(,* Weggespritztes'); spridzinät ,umherspritzen, schnellen', spridzigg , 
munter^- spufguls ,kleines, munteres Kind', spergans ,spröde, mm 
lit. sprogis, lett. spradzis , Erdfloh'; 

D. ohne anlaut. s- vgl. noch: ai. parjdnya- ,Regenwolke (spritzend, 
sprengend); der Regen- und Gewittergott' (s. oben S. 819, 823); airj 
, Tropfen', mcjmr. eiry, cymr. eira , Schnee*, acorn. irch, ncorn. er^ 
erch ds. (*pargo-, *pargio-)] wohl auch aksl. prbga ,neuer Kornj 
des Weizens', russ. pergd ^Blütenstaub' u. dgl.; aksl. is-prbgngti ^ 
springen', poln. pierzgnqc , bersten, aufspringen (Haut)'; nas. abg.f 
pr^gnqti ,hervorsprießen', prqg^ »Heuschrecke' ; als »schnellend' aksl. 
jtendicula, Sprenkel', russ. prüga, pruzina , Springfeder', u-prügij ,eb 
schnellend, prall'^ auch die Sippe urslav. *pregg , spanne, spanne an*, 
jjoch*, poln. poprag ,Gurt' usw. 

WP. n 672 ff., WH. II 566 f., Trautmann 276 f., 278 f., Yasmer 2, 337^ 

spergb-, spregh-, nas. sprengb- ,sich hastig bewegen, eilen, springva*, 
Er weit, von sper- , zucken, schnellen'. ••- 

Ai. sprhdyati ,begehrt, empfindet Neid', av. ä-spdrdzatä ,war bestreb^^ 

gr. üTteQxoy.ai ,einherstürmen, eilen (artegxoi.isvog , eilig, hastig, rasek^ 
ungestüm, aufgebracht sein', OTtegxf^ , dränge, treibe', anegxvdg ,schnä, 
hastig', dansQxeg Adv. , heftig, leidenschaftlich'; hierher cymr.Jfraeth (S.996); 

aisl. springa ,springen, hervorbrechen', ags. as. ahd. springan ds. | K&oi. 
ahd. sprengen ,springen' machen (ein Pferd), (zer) sprengen' und ,streueil^ 
spritzen, sprenkeln', aisl. sprengja »sprengen', ags. sprengan jausbreitttSj 
bersten; sprengen, säen'; mhd. sprinc (-g-) , Sprung, Quelle', ags. spring 
, Wasserquell', engl, spring ,ds., Sprungfeder, Knospenspringen, Frühling'; 
alte Ablautform *sprögh- in aisl. spröga , springen, rennen'. 

WP. II 675, Trautmann 278 f. 



(s)p(h)eu-d- , drücken, mit Nachdruck betreiben, eilen'. 

Npers. poy ,Eile' (iran. *pauda-), parth. pwd ,Lauf'; 

gr. anevöü) , spute mich, eile; bin emsig, strebe, strenge mich an'; tränt, 
»treibe an, beschleunige' (ursprüngl. , dränge, drücke', wie in ajtovSci 
,Mörserkeule', d. i. , Zerdrücke^ Hes.); Gn:ovdrj f. ,Eile, Eifer, Bestrebung*, 
GTtovdalog ,eilig, eifrig, fleißig', aftovöd^o) , spute mich, betreibe mit Eifaf*j 

vielleicht alb. pune »Arbeit, Geschäft' {*pudnä)'j ^ 

falls ^-Erweiterung einer Wurzel speu- : speu- : sp^-, eventuell zu ai. sphä- 
vayati »mästet, verstärkt', ags. spöwan ,gedeihen' (anders oben unter 2. 
spei-); vgl. auch gr. iag)vöo)f.ihog »vollgestopft mit Essen', og)vda)v' ^X^^^ 



999 

ötl'TjQ'^^ Hes., ÖLaocpvduioai ' av^fjffai Hes. ; unsicher gr. Gcpvt^o) (Fut. oq)v^a)) 
gucke, bewege mich heftig, fiebere, strebe eifrig', acpvy!.i6g m., ocpv^ig f. 
Zuckung, Puls', äa(pvy.T6a} ,bin ohne Pulsschlag' {*^P^'^9-)', 

ahd. spioz ,Kampfspieß', nhd. Spieß, asächs. sjpiot, aisl. spjöt ^Spieß', 
gpyta , Pflock* ; ob hierher ohne s- : norw. föysa ^antreiben', nisl. fausi ,hit- 
2ioe Person, Narr' (*poud-to-)? 

lit. spdusti , drücken', Iter. spdudyti] spaudä ,Presse'; ablaut. spudinti 
eilen, fliehen*, spüdeti ,sich abmühen'. 

WP. II 659, Trautmann 273 f., Szemerenyi ZDMG 101, 205 f. 

(s)p^iko- ,Specht und andere größere Vögel'. 

Ai. pikd- m. ,der indische Kuckuck'; lat. plca ,Elster', plcus , Specht'; 
umbr. peico ,picum* (ei für i), ital. VN Plcentes; mit anlaut. s: ahd. speh, 
speht, aisl. spätr, norw. spett{a), schwed. sjpett, dän. sjpcette , Specht'; apr. 
picle ,Krammetsvogel'. 

WP. II 681, WH. II 580, H. Rix Bz.Nf. 2, 237 ff. 

[s)pingo- , Sperling, Fink', vom piependen Laute. 

Gr. GTtlyyog (Hes.), an:il^a {^Grtiyyia) ,Fink* (ähnlich arcvyyag, OTiivd^ihv, 
üftb'og ,Fink*), oml^iag m. ,Sperber' (Bed. ,Sperlingstößer' wie in nhd. 
Sperber : ahd. sparo »Sperling^), aiti^o) ,piepe^ ; schwed. spinh, spikke ^kleiner 
Vogel, Sperling u. ä.', engl, (aus dem Nord.) spink ,Fink'; ai. phiidgaka- m. 
,ein best. Vogel, der gabelschwänzige Würger* (Bed. wie in ör/rt^/ag, s. o.) ; 

daneben ohne anlaut. s- ahd. fincho, ags. finc, engl, finch ,Fink', davon 
unabhängige Schallbezeichnung in frz. pinson, ital. pincione, span. pinzon, 
wie wohl auch in schwed. pink ,Sperling*, engl, dial, pink, pinch ,Fink^ 

WP. II 682. 

{s)p{b)iea- : (s)piü,-, (s)piu- ,speien, spucken^ und ähnliche Nachahmungen 

des Spucklautes; die i-losen Formen wenigstens z. T. durch Dissimil. 

im jo-Präs. *sp[{]ü-{ö. 

Ai. sthivati ,spuckt, speit aus' (ursprüngl. nur, später vorwiegend in Korn- 

pos. mit ni(hy, daher s- aus s-; st-v dissimil. aus sp-v, so daß = got. 

speiwan), sthyütd- ,gespuckt, gespien'; av. sjpäma- ,Speichel, Schleim'; gr. 

TCT'öa) , spucke*, fCTvaXov, mveXov , Speichel', tivtI^w (dissimil. aus *mvril^(x)) 

,spucke, spritze* {rcTf)- aus *piw-; vgl. mit Inlautbehandlung der Gruppe 

^7ti(pd-vad(o Theokr. ,despuö'; xpvTtsi' tvtvsl Hes. mit cpp- aus 9)^-); lat. 

spuö, -ere, spütum , speien, spucken', despuö , spucke aus, verschmähe'; got. 

speiwan, aisl. spyja^ ags. as. ahd. splwan , speien*, aisl. spyta , speien*, 

(dazu aisl. schw. spotta, dän. spotte, afries. spottia, mnd. spotten, ahd. 

spottön , spotten '),^ostfries. spüjen ,spucken, sprühen', mndl. hoU. spuwen 

;Spucken, speien'; lit. spiduju, spiduti , speien', aksl. pljujg, pljtvati ds.; 



1000 • 

arm. M ,Speichel', t'Jtanem ,spucke, speie aus' (t' kann, obwohl auj 
pt- herleitbar nicht dem gr. m < ni gleichgesetzt werden), osset. ^ 
npers. tuf, tuh ,Speichel' aus einer dem ai. (Lexikogr.) thutkara-, tliutj^^ 
als Wiedergabe des Spucklautes vergleichbaren Lautgebärde; 

wieder etwas anders ai. kfivati (Dhätup.) ,spuckt, speit aus', gr. (TtaAo> 
ion. aUlov ,Speichel, Geifer', kypr. atai (Cod. alai < *aXfai, Bechtel Qp[ 
Dial. I 412, oder *ataaL?)' mvaai (Cod. TtTTJaac). IldcpLoi Hes. 

WP. II 683, WH. II 580 f., Trautmann 276, Schwyzer Gr. Gr. 1, 325 
752, 4. 

{s)plei- ,spalten, abspalten, spleißen*; vgl. S. 985 unter 1. (s)p{h)el- und plü^ 
,kahl, bloß* (S. 834), wenn eigentlich ,entrindet, geschunden'. 

lett. plltes ,kleine Brosamen*, pliviria , abgelöste flatternde Baumrinde 
Schelfer' ; sehr fraglich aisl. fleinn , abstehender Haken an einem Geräte* 
ags. ßän f. m., flä f. , Pfeil, Wurfspieß'; 

d-Prä.s. (oder c2-Erweiterungen) : mhd. spllzen, afries. splUa jSpleißen 
spalten; intr. sich spalten', nd. nl. spUtten ,sich spalten*, mhd. Splitter 
(germ. *splitra-) ,Splitter*, schwed. splittra^ mnd. splitteren ,zersplittern* • 

nasaliert norw. Splint , hölzerner Nagel, Keil*, engl, splintj splent ,ge- 
spaltenes Stück Holz, Splitter, Span*, engl. nd. nl. splinter , Splitter, Span*; 
ohne S-: norw. flinter ,Stückchen', nl. flenter ,Fetzen'; aisl. fletta (*^in<ön) 
in fletta-grjöt , Feuerstein', schwed. flinta ds.; norw. flint , Steinsplitter', 
ags. flint , Feuerstein, Fels', mnd. vlint-sten (daneben ahd. -ßins, mhd. mnd. 
vlins , Kiesel, harter Stein*, wohl als *flint-sa-, Nachkomme eines -e^-St.); 
mnd. nd. vlise (daraus nhd. Fliese) ,Steinplättchen*, aisl. flls , Splitter' 
(*plld-to-) ; 

daneben mit germ. d : norw. ftindra ,dünne Scheibe oder Splitter', engl. 
flinders , Stöcke, Stümpfe' und norw. splindra ,großer flacher Holzsplitter*, 
. ädän. splind, splinder ,Splitter', splinde ,splittern'; 

air. sliss ,Schnitzel, Splitter, Span*, slissiu ,Schnitzel, Latte* (*splid-ti-f 
-tiö); aber slind , Ziegel, flacher Stein* zu bret. sJclent ,Schiefer* und wohl 
Umstellung aus lat. scindula:*scindla — *sklinda. 

WP. II 684. 

(s)pleigh- ,die Beine spreizen*. 

Ai. *pUhate ,geht, bewegt sich* ; gr. ftXlaao[.iaL ,schreite aus*, i^TiXiaoo^at 
jklaffe auseinander (von Wunden)*, nXixdg f. ,die Spreize, Stelle zwischen 
den Schenkeln*, OTÖna ÖLarteTtlixög »offenstehender Mund* ; mit anl. s- wohl 
air. sliassait f. ,Schenkel' (*spleigh-s-ontl) ; über air. lingid ,springt*, Prät. 
leblang- (*ple-plong-?)'s. Thurneysen Gr. §687. 
WP. II 684., Pisani Mel. Boisacq II, 181 ff. 



1001 

, ^^QimTio-, -ä , Schaum, Gischt*. 

i' ^i. phina- m. ,Schaum, Feim*; osset. fink, ßnM ds. ; lat. spüma L 
Cßliaum, Gischt', pümex m. ^Bimsstein* (von seiner schaumartig porösen 
Beschaffenheit) ; 

abd. feim, ags. fäm ^Feim^ Schaum*; lit. spdine ^Schaumstreifen auf 
ke^vegter See^, apr. spoayno , Schaum^ (*spdinä)j aksl. p^na (russ. pena^ 
skr. pfli^^) ^Schaum^ 
WP. II 681, WH. II 388 f., 580, Trautmann 227 f., Vasmer 2, 334. 

" ^fßi'f Spreu-, s. oben S. 994 f. 

jrt(i2)reig'- ,strotzen, prall gespannt sein'; vgl. {s)p(h)ereg-. 

Gr. ocpQiydb) ,strotze, schwelle, bin in voller Lebenskraft, bin begierig, 
lüstern' j(Tq)Qlyog n. ^strotzende Fülle'; norw. sprikja ,ausspannen, spreizen', 
iatr. ,entspaQnt sein, strotzen, schwellen', schwed. dial. sprika ,ausspannen'. 
WP. II 683 f. 

$r&kn-tO', -ti- , scharfkantig, scharfe Kante, Ecke, Felszacke'? 

Ai. srakti- f. , Zacke, Ecke^, av. sraxti-y -d-raxti- ,Ecke, Seite'; gr. 
{axTOi* qxxgayysg Hes. neben sekundärem QÖcTtzaL ds. 
WP. II 702, Schwyzer Gr. Gr. 1, 299. 

srcbb-, s^bh- und serbh- , schlürfend 

Arm. arhi (^sj-bh-) ,ich trank', arb , Zechgelage'; gr. qoq)iw (ion. qvcpib}) 
jSchlürfe^ (auch ^öcpeiv EM.), qoniög ^geschlürft', qöcprjy,a (ion. Qvcpr^fxa) n., 
^öcpog m. ,Brühe, dicker Trank'; alb. gjerp (*serbhö) ,ich schlürfe', gjerbe 
,Tropfen'; lat. sorbeö, -ere , schlürfen'; mir. srub , Schnauze' (*srobu-)] lit. 
$rebiü, sribti ,schlürfen' (auch sriobiü, sriaubiü, vielleicht auf Grund eines 
^srubiu), ablaut. surbiü, surbti ,saugen, schlürfen^, lett. surbju^ surbt ,schlür- 
fen' (-wr-Reduktionsstufe zu srobh- oder sorbh-?; vgl. auch poln. sarbac), 
lett. strebju, strebt ,schlürfen, auslöffeln', streba , etwas zu Schlürfendes; 
ein Betrunkener' ; urslav. *serbjg^ *shrbati , schlürfen', mit verschiedenen 
Ausgleichungen in sloven. sr^bati, cech. strebati usw. ; vielleicht auch mhd. 
türpfeln, sürfeln , schlürfen', isl. sarpr ,Kropf der Vögel', aisl. als Spitz- 
name (,*Schlund'), mit germ. p aus gemin. pp] auch ndl. slorpen, sluipen, 
nhd. schlürfen mit Z nach schlucken. 

WP. II 704, 716, WH. II 561 f., Trautmann 294, Vasmer 2, 612; W. 
Schulze setzte *s(u)erbh-j *srubh- an. 

[•r-ecf22-, sr-et- , strudeln, wallen, brausen, rauschen'; Erweiterg. von 1. se7^'. 

Gr. QÖd'og m. ,das Wogenrauschen';, äli-ggod^og ,meerumrauscht', raxv- 

^^o-^OL XöyoL »schnell dahinrauschende Worte', iniQQO&og (und iniTdgQo&og) 



1002 ' 

, herbeisausend; auch von Göttern: zur Hilfe', gö-d-iog ,brausend' ' 
gad-ayog' idgaxog Hes.; vielleicht auch späteres qco^cjv, meist PI. 
^Nasenlöcher, Nase^ als Trivialausdruck ,*Schnarcher, Rassler* ; da^ 
PL ^Nasenlöcher, Nase^- vgl. qtg, ^ivög f. ;Nase' als ,die Fließenc 
Wurzelform *s7^ei- : srl- ; 

acorn. stret gl. ,latex^, mcorn. streyth ,Fluß^; mir. srithit f. ,Strilil ^^ 
Milch oder Blut' (*srt-nti)] ahd. stredan, strad, mhd. streden ,brtJ!!f 
strudeln, kochen', stredunga, stridunga , Aufwallung*, mhd. s^radem ,Str*j3^ 
spät mhd. und nhd. Strudel. ♦ 

WP. II 704; Fraenkel Gl. 32, 81 f.; Leumann Hom. Wörter 220. 

{s)reigh- (auch (s)reikb-?) , klettern, mühsam kriechen'? '^' 

Ai. rihgati (Media in Zusammenhang mit der Nasalierung) und rihkk 

jbewegt sich mühsam, kriecht' (von Kindern); 

gr. diva-QQi%dof.iaL, dQQLX(xo[.iai ,mühselig mit Händen und Füßen eian, 

klettern*. 

WP. II 702, Frisk Gr. Wb. 103. 

srenk- ^schnarchen'. ^ 

Gr. Qsyyio}, Qsyx^ , schnarche; schnaube'; Qsyiiog n., ^ey^tg f. ,Schnarch<?5 
QÖyycog, ^oyf.iög ds. ; air. srennim , schnarche' (*srenk-nä-mi)'j mir. srSimm 
^Schnarchen' (*srenk-smn), auch srHmm durch Einfluß von srennim'^ 

einer ähnlichen Schallnachahmung entspringt wohl gr. ^vyxog , Schwein 
rüssel, Schnauze, Schnabel' ; ob arm. *rungn, PI. rngun-k, rdngun-li ,N«j|t 
löcher, Nase' daraus entlehnt oder unter idg. *srungh- damit urverwftr^ 
sei, ist fraglich. 
WP. II 705. 

sreno-, -ä Körperteilbenennung, etwa ,Oberschenkel, Lenden'. 

Av. räna- m. ,der äußere Teil des Oberschenkels, OberschenkelVp»] 
np. rän , Schenkel'; lit. strHos ,die Lenden, das Kreuz'. 
WP. n 70Ö. 



sresk' ,tropfen'V 

Av. srask- (srasca-) ,triefen, abtriefen von ; triefregnen', sraska- m. (i 
sirisk) ,Träne, Weinen', mp. srixt ,dropped', arm. srskel {^srSsh- 
srösk-) , besprengen' ; Entlehnung des arm. Wortes aus dem Arischen 
die Vorbedingung für die Verbindung von av. srask-, arm. srskti 
*klkk-skö- mit lit. släkas ,Tropfen', §laketi ,tröpfeln', §lUti ,spriti6S*i 
(s. oben S. 607 hleu- ,spülen'). * ■- 

WP. II 602 f., 705. 4. 







1003 

gfeti' ;fließen^; sreu-et-, sreu-men-, sreu-to-s ,Fl\iß', srouä, srouo-, 
sru-ti- ,das Fließen^^ sru-to- ,fließend, geflossen'^, peri-sru-to- ,rino-s 
umflossen^ 

Ai. srdvati .fließt^ (= gr. qeo}), srava- m. ,das Fließen' (== gr. göog, 
aksl. o-strov^), giri-sravä ,Bergstrom' (= gr. qotj, lit. sravä), srutd- ,fließend, 
o-eflossen^ (= gr. qvxog = fem. lit. srutä] hochstufig lett. strauts), sruti- 
l ,Weg, das Fließen' (= gr. qvGig, vielleicht arm. afu\ sravdt- f. ,Fluß' 
(= gr. -QsJ^sr-r]g\ ai. srötah n., apers. rautah- n., npers. röd ,Fluß*; Kausat. 
srävdyati ,macht fließen', sräva- m. , Ausfluß'; 

av. (ravan-), Gen. PI. raonqm ,der Flüsse', urvant-{sru-vant-) ^fließend' ; 
von einem (^(Ä)-Präs. aus (: gr. Qvd-fiög?): av. raodaiti ,fließt', raodah- n. 
^FlußS urüd f. .Flußlauf, Bett' (ai. visrüh- f. .Strom' oder dgl.?); 

arm. aroganem, ofoganem .benetze' {*srou-), vgl. alit. srävinu .mache 
bluten'), wohl auch aru , Kanal* (*s7^utis oder *sru{os); 

gr. Q€ü) jfließe' (Fut. qevaoiiai, Aor. Epidaur. i^sQQvß^ Kalymna i[yyQvä 
Konj. aus ^^sruuä-] vgl. lit. pasriivo .floß' aus -ät] gewöhnlich *sreue- in äQQvrjv, 
lit. sraveti] zu einer dieser beiden schweren Basen ai. Inf. srdvitave)] 
QÖog (kypr- QO-Fog), att. godg m. .Strömung. Flut'. Ttegl-ggoog .rings um- 
flossen^ (auch hp6-QOog für überliefertes HipOQQog), gorj (korkyr. Dat. PI. 
QliOrPaXaiv) .das Strömen. Strom' (= lit. srava)^ Qvrög ,fließend. strömend', 
fcegiQQVTog .rings umflossen' (== ai. pari-sruta-), qvaig f. .das Strömen', 
qvdg, -döog .rinnend', ^vdrjv^ hom. qvööv Adv. .im Überfluß'; Qsv(.ia n. 
.Strömen. Fluß; Wallen'; dy,ala-QQSLTr]g .sanft fließend', ßad^v-QQelxiqg .tief 
fließend', iv-QQelzrjg .reichlich fließend'. (*-QQeJ^eT7jg, vgl. ai. sravat-), wie 
ion. QSsd^QOVj att. QsZd-QOv n. , Flußlauf. Flußbett' von themat. ^sreue- aus- 
gegangen; Qvd^^ög, ion. Qvaf.i6g (,dem Wellenschlag des Meeres verglichene) 
regelmäßige Bewegung. Rhythmus'; thrak. ^tgt^Kjov Flußname, ^tq^j^t] 
Stadtname; 

air. sruaimm n. ,Fluß^, abret. strum ,copia (lactis)' (= gr. gsvi-ittf wenn 
nicht ablautgleich mit germ. *strauma-) ; aber air. sruth .Fluß', cymr. ffrwd 
usw., aus *spru-tu-', vgl. Pokorny Celtica 3, 308 f.; 

ahd. strourrij ags. stream, aisl. straumr , Strom' (: lett. straume, poln. 
strumien) ; 

lit. sraviüj sraveti (alt sravü) , gelinde fließen, sickern', sraüjas .rasch 
fließend', sravä ,das Fließen. Menstruieren', srove^ lett. sträve, sträume 
, Strom', s^raw ^6- .Regenbach, Stromschnelle', lit. srutä .Jauche'; aksl. struja 
,Strömung'. ostrov^ .Insel' (,das Umflossene'), poln. strumien ,Bach'; 

idg. sreu- ist Erweiterung von ser- , fließen'. 

WP. II 702 f.. Trautmann 279 f.; Vasmer 2, 287; 3, 32. 




1004 

sreup- jSchorfiger Schmutz am Körpe^^ t»^« 

Gr. (ßVTtog m. ^Schmutz, UnreinlichkeitS Qvrröayj Qv^raivo) ,befl^y 
^vnaQÖg ^schmutzig', Qvrtdcj ,bin schmutzig', ^vn;og n. ,Molken», f^^ 
,reinigeS Med. ^wasche mich, schneuze mich*; urslav. ''strup^ {&\xB*srtup^ 
oder *sroupos) ,Wunde^ (aksl.; eig. ,*Schorf auf der Wunde^, ,Gift, fi^^ 
(slov.), ,SchorP (nbulg. russ.), ^Ausschlag bei Kindern^ (skr.), ,Q^^ 
Kruste' (pohi. dech.); ablaut. ksl. str^'p^t^ ,Rauheit, Härte'. 
WP. II 703, Vasmer 3, 32. 

srig-, srigos- ,Kälte, Frost*. 

Gr. Qlyog n. ,Frost', Qiyia), Perf. m. Präs. -Bedeutung eggiya ,frierett, 
schaudern, erschauern'; Qlyü)w ^friere'; 

lat. frigus, -oris n. (= gr. Qlyog) ,Kälte, Frost', frtgeö, -ere ,kaltlieii^ 
frieren, gefroren sein', frlgidus ,kalt'. f;^ 

WP. II 705 f.; nach WH. I 547, II 434, Tiefstufe von \s)reig., zu lat^iTf^ 
»Starre', rigor , Erstarrung (vor Kälte)', lit. reiztis ,sich strecken' (ander« 
oben S. 855, 862.) . *4^^^ 

srl^mo- ,lahm'; nur altindisch und slavisch. itt 

Ai. srämd- ,lahm', srdma- m. ,Lahmheit'; aksl. (usw.) chroim ,lahm'. 
WP. II 706; Machek Slavia 16, 191, IF. 53, 94; Vasmer 3, 272 f. 

■y ■ 
stä-:stQ-, redupliziert si-stä-, erweitert stäi-isti-, stäu-:stu- und st^Otf« 
,stehen, stellen'; stä-dho- ,Stand', stä-lo- ,Gestell', stä-iiiefl- , Stand« 
ort, Statur', stä-no- ds., stä-ro- ,groß', sto-ro- ds., stä-ter- ,Lenker*, 
stä-ti-, stä-to- stä-tu- ,das Stehen', stQ-to- ds., stQ-tio-, stQ'tl» 
, stehend', stä-tlo-, sto-tlo- ,Stand', -sti-, -sto- ,stehend', stäu-ro-j 
st9u-ro-:stu-ro- ,fest, stark, feststehend, Ständer', st-eu-ro- ,Stier*. 
stä-uo- ,das Stehen, Stellung'. 
A. Ai. tisthati, av. MUaiti, ap. 3. Sg. Impf. a-iHata ,stehn* (: lat. sist^f 
-sissiur-j athem. noch gr. 'laTrji^i, während spät ahd. sestön ,disponere*.,J 
dem roman. ital. assestäre ,in Ordnung bringen' entlehnt ist), Aor.^^ 
d-sthä-m (== gr. IWi^y), Perf. tasthäu, tasthimd, tasthivas-] gr. 'Lorrjiii (( 
larä^i) ,stelle', Aor. k'aTrjv, Perf. gWiyxa, eaTa[,isVj kcvachg (irtl-aTa^t, 
stehe' wohl Neubildung nach Aor. i7TL-GTaL(.irjv, im-GTa^svog)', \at6g ,Mlä 
bäum, der senkrechte Weberbaum, Gewebe'; 
av. ap. stäya- , stellen ; Med. sich stellen'; 

lat. sistö ,stelle', umbr. sestu ,sistö', volsk. sistiatiens ,statuerunt; '^ 
air. tai7'-(^s)issiur , stehe, bleibe stehen*, ar-sissedar ,insistitur, innitit 
fo-sissedar ,tritt ein für' {sessam ,das Stehen', sessed ds. usw.); 

lat. stö (stäre, steti) = umbr. stahu ,stehe', *stä-{ö] altlat. wohl ftt 



1005 

trans. ,stellen' ; osk. stait {*staieieü) ,stat' PI. stakint, eestint (*estaieient) 
extant'; air. ad-täu, -tö ,ich befinde mich, bin' {*stä-i5), 3. Sg. {adytä = 
cymr. taw ,daß es ist' aus *stä-t, unpersönl. Passiv täthar ,man ist 
(böse)' aus *stä-to-ro(?), mcymr. Impersonale ny-m-dawr ,es kümmert mich 
nicht', com. ny-m-deur (*tä-ro-) ,ich will nicht'; air. ness- (*ni-stä-) ,nieder- 
treteu' in com-ness- ds., ^verurteilen', di-ness ^verachten*, to-ness- »betreten', 
ar-ossa ,erwartet' {^are-uhs-stä-)] assae gleicht zu tun' aus *ad-stä-io- 
^adponendus' ; 

as. ahd. stän, sten ,stehen' ; Reim Wortbildungen zu gen, gän ,gehen' 
(S. 419); mit ^Erweiterung: Prät. got. stöp, aisl. stöd^ as. stöd, ahd. stuot 
(meist stuont nach dem Präs.) ,ich stand', wozu mit präsentischer Nasalie- 
rung got. as. standan, aisl. standa, ags. stondan, ahd. stantan , stehen'; dazu 
ahd. stanta , Kübel, Kufe' und mit neuem Ablaut aisl. stund ,Zeit(punkt), 
Weile, Stunde, Länge', ags. stund f. , bestimmte Zeit, Stunde, Mal', as. 
stunda ,Zeit(punkt)', ahd. stunta ds., spätmhd. auch ,Stunde'j 

lit. stöju (*siä{ö), stöti ,treten', aksl. *stajg, statt ,sich stellen', stojg 
stojati {*stdieti) ,stehen'; toch. B ste ,ist', 3. PI. stare. 

B. idg. n-Präs. *st9-nä- in av. fra-stanvanti ,sie kommen voran', arm. 
stanam , erstehe, erwerbe', gr. kret. oxavvu) , stelle' (Neubildung gr. laravo)) ; 
lat. prae-stinäre ,den Preis vorher feststellen, kaufen', destinäre , fest- 
machen, festsetzen, fest beschließen' {destina , Stütze'), obstinäre ,auf etwas 
bestehen'; alb. shtonj ,vermehre' (,*stelle, staple auf); aksl. stang (Inf. 
stati) , werde mich stellen, treten'; apr. postänimai ,wir werden', postät 
,werden', stänintei ,stehend'; toch. B stäm- , stehen'; vgl. auch die Nomina 
mit 7i-Formantien. 

C. Wurzel-Nomina als 2. Kompositionsglieder: 

ai. ni-sthä- ,hervorstehend, -ragend', pari-stJiä- ,(*herumstehend =) hem- 
mend', f. , Hindernis', pfthivi-stha- (und -sthd-) ,auf dem Boden stehend, 
fest auftretend*, ratke-sthä- ,auf dem Wagen stehend, kämpfend* = av. 
rad-ae-Stä- , Krieger'; gr. d-Sf^Lg, -arog , Recht, Gesetz' (ursprüngl. Götter- 
name ,die fest und unverbrüchlich Stehende', ^d-ef-d-atöt)^ gr. (.Latavdatrjg 
,wer seinen ursprünglichen Wohnsitz durch Aufstehen, Wegzug verändert 
hat'; air. hiress , Glaube' (Präf. *[p]eri -f s^ä). 

B. -st-o-: ai. z.B. pra^i-6'^Äa-, feststehend' {-sthä f. , Stillestehen, Beharren*), 
duh-stha- = gr. öua[a]rog „dvarrjvog" , bala-stha- ,in voller Kraft stehend^ 
u. dgl. 5 Subst. pra-stha- m. ,Bergebene' (,hervorstehend') == air. 7'oss ,Vor- 
gebirge, Wald', mbret. ross ,Hüger, cymr. rhos ,Moor*, aksl. Adj. ,ge- 
rade, schlicht, einfach'; a.]. pr-sthd- n. , Rücken' usw. (S. 813); gr. naatog 
, Bettvorhang' (vgl. mit c^-Suffix gr. TtaQaaxäg, Tcaox&g usw. ebenda); ai. 
gösthd- m. n. , Kuhstall*, bhayd-stha- m. n. ,ge fahrvolle Lage', ahd. eioi-st 



1006 



m. ,Schafstal], Schafhürde', aisl. nau-st ii. ^Schuppen für Schiffe, Schiff,, 
haus'; alb. breshte, bresht f. ^Tannenwald' (: hrS ,TanneO u. dgl. ; altiUy^^ 
Tergeste, Aadeora, -aiov usw.; ai. tri-sthd- ,auf drei Unterlagen stehend»* 
osk. trstits ,testes' {tristaamentud ,testamento'); lat. (zum. i-St. geworden) 
testis (Hri-sto-) ,wer als dritter, als Zeuge hei zwei Streitenden steht', air^ 
tress- ^dritter*; lat. caelestis ,in caelo stationem hahens' (ursprüngL o-S^ 
vgl. &'7ra? Xsy. Veneria caelestae), agrestis ^ländlich'; lit. atstüs ,fern' (: atsUiti 
,sich entfernen'; vom Adverh atstü = Instr. auf -6 ausgegangen), lett. nix^ 
Adv. ,weg, hinweg, fort'; lat. praestö ,gegenwärtig, da, zur Hand, ^ 
Diensten'; praestöläri ,bereitstehen' wohl aus *praestödärl ] 

als idg. *sf[9]^i-s mit in der Komposition geschwundenem a sind hin* 
gegen aufzufassen: 

ai. pr-?ti- f. ,Rücken' usw. (S. 813 Mitte) und prati-sthi- »Widerstand'* ;;"' 
gr. l^aOTiq ,aus dem Gewehe vorstehender Faden* (*£?-ay-o"rtg), xax ^« "• 
rriüXLv , gegenüber' (*avTr]v-ati-); lit. dim-stis ,Hofraum, Hof, Gut'. 

E. Nomina mit Dental-Suffixen: 

1. lat. super-stes, anti-stes {*std-t-)] 

2. Partiz. ai. sthitd- , stehend' (av. stäti- ,stehend' mit geneuerter Hoch 
stufe), gr. a-cardg ,gestellt, stehend', lat. (osk.-volsk.) Status ,gestellt'; air; 
fossad ,fest', cymr. gwastad ,planus, constans, aequus' (*upo-statos)'y aialj 
stadr ,zum Stehen geneigt, stätig' (bes. von Pferden) Ableitung mhd. stet^ 
ds. ; ahd. stata f. ,bequemer Ort oder Zeitpunkt, Hilfe', nhd. zitstatteni 
ahd. gistatön ,gute Gelegenheit gehen, gestatten', aisl. stedja , stellen, 
stätigen, gestatten', mnd. steden ds., ags. stceppan ,zum Stehen hringen' 
lit. stataüj -yti ,stellen* ; 

3. alh. meshtet, pshtet , stütze, lehne an', f stetem ,bleibe' (zum Yerbaladj 
*st9-to-) ; 

4. ai. stliiti- f. ,das Stehen, Stand, Bestand', av. stäti- , Stehen, Aq^ 
Stellung'; gr. aiäaig, -eo)q ,Stellung, Stand; Aufstand' (crarixoc, aTdai\iO^\ 

lat. statim , während des Stehens, stehend'; klass. ,auf der Stelle*, itai^ 
= osk. statif , Standort', got. sta^s m. (i-St.), aisl. stadr m., ahd. stat L 
,Ort, Stelle, Stätte, Stadt', ags. stede^ styde f. ,das Stehen, Stehenbleiben,' 
Stätte' (vgl. auch anord. ew-St. stedi m.. Gen. stedja , Amboß' aus "^stapjan-^ 
eigentlich , Ständer'); hochstufig av. s^äi^i- , Stehen, Stand, Aufstellung*, aksL^; 
postath ,Bestimmung', Inf. lit. stöti^ lett. stät, apr. stät, aksl. statt ,sich 
stellen, treten'; 

lat. Status, -üs ,das Stehen, Stellung, Stand', statuö, -ere ,hin-, aufstellend^ 
umbr. statita , statuta'; bret. steut, cymr. ystawd , Garben' (*sta-ta)j hre 
steudenn , Zapfen, Nagel' {*sta-t-), Loth RC. 43, 1541.; lit. statüs ,steheni 
steil', got. stapa Dat., as. stath m., ahd. stad, stado m. , Landungsort, Üferj 



1007 

(jestade^; aisl. stgd f. ^Landungsort, Stellung', stqdva ,zum Stehen bringen* 
; /*stapwö(n), vgl. lat. statu-s, -ere); stadi , Heustapel in der Scheune^ (= mnd. 
Stade ,Ort, wo die Ernte aufgehäuft wird'). 

5. mit cfA-Suffix: cymr. an-sawdd yAs^s Festmachen^, air. sädud (*städh-i-tu-) 
jg.j aisl. stöd n. , Standort, Herde von Stuten mit einem oder mehreren 
^engsten', ags. stöd n. ,Pferdeherde', mnd. stöt (-d-) f. , Einzäunung für 
Pferde, Herde von Zuchtpferden', ahd. stuot f. , Herde von Zuchtpferden', 
auch , Stute', nhd. Stute-, aisl. (z. B. hug-) stMr ,feststehend, fest* (eher 
idg. i wegen got. ungastopai ,ohne festen Stand'; t oder dh mit analog, 
j^blaut e: ahd. stäti ,fest, dauerhaft, stet', mnd. stBde ,fest, beständig'); Kaus. 
(Tot. ana-y du-stödjan ,anfangen', aisl. stßda ,zum Stehen bringen' ; mit germ. 
*stöpici- lautet ab lit. stäcias , stehend'; lit. statine , große Holzwanne'; 

6. ai. sthätar- , Lenker', sthätr n. ,das Stehende*, lat. stätor] gr. OTair^q, 
•^Qog ,ein Gewicht und eine Münze'; *st[9'}-ter mit Schwund des 9 im 
Kompositum, vielleicht in ai. savya{e)-sthar- ,der links stehende Wagen- 
kämpfer', av. rad^ae-Har- , Krieger, Kriegsheld* (wie rad-ae-§tä-, s. oben; 
vielleicht aber Umbildung von -sthä nach den Nomina agentis auf -tar) ; 

I 7. lat. ohstäculum , Hindernis* n.; cymr. cystadl ,gleichwertig*, distadl 
,wertlos' (*st9-tlo-) ; aisl. stqdull m. ,Melkplatz, Senne' = ags. stapol , Grund- 
lage,, Stellung, Platz', as. stathal ,Stellung*, mnd. stadel , Scheune', ahd. 
stadal , Stand, Kornscheuer', nhd. (süddt.) Stadel, älter dän. stedel , Grund, 
Hofstätte'; lit. stäkles PI. ,Webstuhl'; lit. stähle , Pfahl', lett. staklis ,ds. 
Zacke, Zinne, Gabel*, apr. stakle ,Stütze' (mit M aus tl). 

8. mit Formans -dblo-: lat. stahulum ,Standort, Aufenthalt; Lager wilder 
Tiere, Stall' (pröstihulum ,Ding zum öffentlich Ausstehen, Dirne', nausti- 
bulum , Schiffstandort, Gefäß in Schiffsform'), stahilis ,f eststehend, stand- 
haft', umbr. staßarem ,stabulärem', osk. staflatas-set ,statutae sunt*, pälign. 
pri-stafalacirix ,*praestibulätrix, antistita* ; 

vereinzeltere Dentalableitungen: -dh- in gr. ara-d-i^ög, meist PI. arad-ixd 

,Stand, Standort, Gewicht', arad^sgög , stehend, unbeweglich, fest'; -d- in 

azdÖLog , stehend, unbeweglich, steif, zugewogen', arddrjv , stehend', äfvo- 

OTadov ,fern abstehend*. 

• * 

9. mit i-Formantien : 

cymr. cystal , ebensogut' {*kom-sta-lo-)-^ got. stöls ,Thron', ahd. stuoly 
ags. stöl, anord. stöll ,Stuhl*, lit. pastölai , Gestell für Bienenkörbe', tief- 
stufig aksl. stoh , Thron, Sitz', in den neuern slav. Spr. ,Stuhl' oder ,Tisch'. 

10. mit 122-Formantien : 
ai. sthäman- n. , Standort, Kraft*; gr. ari^fiwv m., aTrjiLsvai ,stehen', lat. 

stämen n. , Aufzug am aufrecht stehenden Webstuhl, usw.*, umbr. Dat. 



1008 



stahmei,st8.t\öm'', stahmito ,statütum^ ; air. sessam ,das Stehen' (*n-s<(i^||^4i| 
föessam ,Schutz' (^wpo-si-sta-mu-) = mcymr. gwaessaw »Garantie»; :'g^j 
Stoma ,i7t(^(TraaLgy Grundlage, Stoff'; lit. stomuo, -ens ,Statur^; russ. tto^^^ 
, Stützbalken^; 

gv. atdfxvog ,KrugS ara^tv-eg PI. , Ständer, Seitenbalken'; cymr. cy^ ^ 
,erster' {*kentu-stamino-)', mir. samaigim ,stelle', cymr. sefyll^ corn. %t^ 
^stehen', bret. sevell (*stamilio-) ,errichten, bauen' (daneben mit kelt. | f^ 
tamun »Baumstamm*; ahd. stam, Stammes ,Stamm'' usw. scheint Verqn|^ 
kung eines verwandten *stamna- mit einem staina-, s. *steb- ,Pfo8teii')j 
toch. A stäm, B stäm ,Baum*; aber ahd. ungistuomi ,ungestüm' zu «i^^ 
, hemmen', s. dort. ,^,^, 

11. mit JQ-Formantien (vgl. die Präsensbildungen mit n)\ ■:. 
ai. sthdna- n., av. ap. stäna- n. , Standort, Ort, Platz', npers. sitan^ »t^ 

Ma-[a]TTjvog, dor. dvatävog ,(in schlechtem Zustande) unglücklich', ^axiit^ 
ds., lit. stönas ,Stand', aksl. stam , Stand, Lager', alb. shtuare ,stehen4* ^ 
shtoraze , auf recht' {*stä-no-dio-j vgl. zum (i-Suffix gr. dnooTadöv usw.l 
shtäze, shteze ,Vieh' {*stan-ze). 

12. mit r-Formans: ai. sthird- ,fest, unbeweglich'; lit. störas ,dick, umfanr« 
reich' (eigentlich , stämmig'), aksl. starb ,alt' (,*stämmig' im Gegensatz Bur 
zarteren Jugend), anord. störr ,groß', as. störi ,groß, berühmt', ags. tUir 
^gewaltig'; '^^H 

13. mit dem i von *stä-iö weitergebildet: ai. jala-sthäya- m. »Wasser^^ 
behälter', sthäyin- , stille stehend, verweilend, stetig' u. dgl., sthemdn- m. 
^Festigkeit, Ruhe, Dauer' {*sthayiman-). 

F. st(h) äu- : st(b) ü- : lit. stöviu, -eti ,stehen' (Memel stdunu), stovä ,Stelle*, 
stövis , Zustand', stoviis , stehend (vom Wasser)', lett. stävu, stävet ,stehei^ 
Mävus , stehend, aufrecht' ; stävs , steil', stävs , Gestalt', stävi, stäve ^Webstuhl*; 
aksl. staviti ^stellen', stav^ ,Stand, Gefüge'; ags. stöw, afries. stö f. , Stelle', 
aisl. eld'Stö , Feuerstätte'; got. stöjan ,richten' (vielleicht *stöwjan: aksl. 
■staviti), staua f. _,Gericht' (*stöwö)j staua m. ,Richter', ags. stöwian ,zurück- 
halten', engl, stow , stauen', ahd. mhd. stouwen (*stawjan) ,(au) klagen; 
(scheltend) gebieten; Refl. sich stauen', nhd. stauen- mit ü: ahd. stiiata^ 
,Gerichtstag', stüan ,anklagen, schelten, hemmen', mnd. stüioen (= stouwtn^ 
■stowen) , stauen', usw.; 

mit Abtönung stöu-\ gr. %rw/-(5g , Säule' in att. oxotd, arod (*(TTft;/j(ö), 
äol. OTiüta , Säulenhalle', gtuSiölov Demin., OToüyLÖg ,zur Schule der StOÄ 
gehörig', OTcb^i^' SoKig §vXlvr] Hes.; 

schwachstufig: ai. sthünä , Säule' (mind. n aus n), av. stUna, s^wnä , Säule'; 
gr. GTiu) ,steife, richte empor'. Med. ,bin steil aufgerichtet', atvi^a n. 
^erectio penis', orv^iog' ariXsxog, yicgfiög] axvlog m. ,Säule, Griffel', atvqoi 



1 



1009 

jjjs untere Ende der Lanze' ; aisl. stümi ,ein Riese' ; mhd. stünende ^wider- 
ggtzlicli^ nhd. staunen als ^starr blicken'; keine Belege für diese Ablaut- 
stufe sind hingegen die w-St. ai. su-sthü Adv. ^gut, schön', anu-sthu, anu- 
flhuyä ^sogleich'; 

mit ^-Formans dazu : aisl. stod (PL stoä:ir, stedr, stedr) f. ,Stütze, Pfosten, 
Unterstützung^, ags. studu, studu f. ,Stütze; Pfosten^, mhd. stud f. ds.^ aisl. 
fiu^ill m. ds., mhd. studel , Pfosten, Türpfosten'; 

aisl. stydja ,stützen^, ahd. studen , festmachen, statuere*, aisl. stoda ,unter- 
' stützen, helfen'; mit intens. Konsonantendehnung: mnd. stutten , (unter-) 
stützen', ahd. (unter) stutzen^ nhd. (unter) stützen; auch ahd. stüda ßtaude^ -^ 
lett. Stute, stuta ,Reis, Rute'; 

reduktionsstufig stsu-: gr. OTavQoq ,Pfahl' = aisl. staurr ,Pfahl' 
(ablaut. uoTW. dial. styr, styrja ,lange Stange, steife Person'); lat. in: ins- 
tauräre , instand setzen' (ursprünglich von Stangen, Ständern beim Bau), 
restauräre ,wiederinstandsetzen'. 

Gr. st-eu-, st-euQ- , massiv, fest, dick, breit' (germ. stiura s. u.) als , stand- 
sicher, feststehend' in ai. sthävard- ,dick, feststehend, beständig' (letztere 
Bed. und die Vokallänge vielleicht durch Anlehnung an sthä- , stehen'), 
sthdvira- , breit, dick, derb, dicht, alt', (oder nach dem Komp. Sup. er- 
folgter Ersatz für:) ai. sthürd-, sthüld- ,dick' = av. stüi^a- , umfangreich, 
stark, derb' (Kompositionsform stüi-, stvi-^ d. i. *stuvi-), Kompar. Superl. 
ai. sthdvlyas-, av. staoyä ,der Umfangreichere, Stärkere, Größere*, ai. sthd- 
vistha-, av. stävista- ,der Stärkste, Derbste, Gröbste', ai. sthdviman- n. 
jBreite', av. stavah- n. ,Dicke, Stärke'; arm. stvar ,dick' (^stwaai^-) ] 

aschw. stür ,groß' (neben stör, s. oben), styras ,großtun', mnd. stür 
,groß, stark, schwer; störrisch, grob, unfreundlich' (vgl. ai. ni-sthura- 
,rauh, hart, grob', ni-sthürin- ,grob, roh'), aisl. stüra , Düsterheit', Vb. 
jbetrübt sein' (nschw. stüra , starr hinsehen' in der Bed. nach der Sippe 
von nhd. stieren umgeändert), hochstufig ahd. stiuri , stark, stattlich, 
stolz' ; 

mit anderer Bedeutung: ahd. stiura, mhd. stiure , Stütze, Steuerruder, 
Unterstützung, Steuer', nhd. Steuer f. und (aus dem Nd.) n., ags. steor f. 
(Steuerruder', aisl. styri n. , Steuerruder', mnd. stür(e) n. , Steuerruder', f. 
n. ,Regierung; Hilfe, Gegenwehr', f. ,Unterstützung', got. us-stiurei ,Zü- 
gellosigkeit', mnd. unstüre ds., got. stiurjan »feststellen, behaupten', nhd. 
iur Steuer der Wahrheit, aisl. styra ,ein Schiff steuern; regieren', ags. 
Hieran ds,, ahd. stiurren , stützen, steuern, lenken'; wohl ursprüngl. , Pfahl, 
Steuerruder (sekundär: damit stützen, lenken)', mit aisl. staurr, gr. atav- 
P<^S (s. oben) unter *steu-ro-:*st9u-ro- vereinbar, das von *st(h)äu- nicht 
ganz getrennt werden könnte; 

64 



1010 

zu ai. sthürd- usw. stellt sich wohl idg. steu-ro- ,Stier (und^ 
Großvieh/: 

av. staora- _,Großvieh^ mpers. stör , Zugtier^ Roß^ got. stiur m^ 
kalb, Stier' (nach W. Schulze Kl. Sehr. 483 == ai. sthdvira-)-^ ahc 
ags. steor, aisl. stiörr (neben pjörr) , Stiert 

WP. II 603 ff., WH. I 343 f., 705 f., Trautmann 280 ff., Yasmer 

stag- ^sickern, tröpfeln, leise rinnen^ 

Gr. ard^a), öTa^w arayrjvaL ^träufeln, einträufeln tr., tröpfeln 
tröpfeln intr., rinnen', oraA-iog , tröpfelnd, tropfend', GTayd)v, -övog tf^*^^ 
fen', (Tzdysg PL ds.; ^ 

lat. stägnum ,jedes ausgetretene Gewässer, See, Teich, Tümpel PimV 
oder langsam fließendes Gewässer'; -^ , ' 

lat. (kelt. Lw. ?) stagnum ,Zinn' (,das Getropfte, leicht Schmelil)tr#v 
air. stän ,Zinn'; cymr. ystaen, ncorn. stean, bret. stean (aus dem ^LiLll* 

abret. staer, nbret. ster _,Fluß, Bach' (*stagra), cymr. taen ,coii»p©fi4,, 
adspersio' (^stagnä). 

WP. II 612, WH. II 585, Flasdieck Zinn u. Zink 14 ff. .1,^ 

{s)tai- , heimlich um etwas bringen, hehlen, stehlen'; taiu-s-, ^a-fi-s ,DitV 
Ai. stäydt , heimlich, verborgen', stäyu-, täyü- ,Dieb' (= aksl. taj J^if 
,geheim', wenn aus *täiu] gr. Trjv-aiog)', stiya-m ,Diebstahl', siend- Dieb* 
SLV. täyu' ,Dieb', täya- , Diebstahl', gr. Trfvairi böog ,ein Weg, der,elB#ii 
um die Mühe der Absicht betrügt' (Hav-TLOg, von *Täiv-TCt)^ ttJti; • ärto^^ 
evösia, axBQTiaig Hes., Trjxdü} , bringe um etwas, beraube*, Med. ,darbe*: ftjf 
täid ,Dieb' (= abg. tath, das -d analogisch); aksl. taj , heimlich', iak^ 
tajiti , verhehlen', tath ,Dieb'; hitt. tajezzi^ tajazzi , stiehlt'. V^ 

WP. II 610, Trautmann 313, Vasmer 3, 69. ,1^ 

stäi-, stt-, sti-ä- ;,verdichten, zusammendrängen, stopfen; sich verdichi«, 

gerinnen, stocken'; sÜ-iä ,etwas Dichtes', sti-mo-, sÜ-ro- ,dichl^: 

dazu sitih{}i)-j stti'p- , Stange usw.'. 

Ai. stydyate ,gerinnt, wird hart', Partiz. styäna-] (Gramm.) prastlfM 

»gedrängt, gehäuft', stlmd- ,träge' (eig. ,gestockt'), vistlmin- Bez. des cunnö», 

stiya f. ,träges, stehendes Wasser', stimita- , schwerfällig, träge, unbew^ 

lieh, naß'; av. sta{yy , Haufen, Masse'; 

gr. aziag, azearog ,stehendes Fett, Talg' (^stäif)] hom. dyxi-azlvog DaJ># 
aneinandergedrängt' (vgl. ai. styä-na-); azia f., azTov n. , Steinchen'; <rföf 
,Tropfen' (vgl. lat. stlria, stilla); 

lat. stiria ,gefrorener Tropfen, Eiszapfen', Demin. stilla ,Tropfen* (*!« 
r[e]lä)', 



jjjsl. stlrur ^stiffness in the eyes'; norw. stwa, aisl. sttra, dän. schwed. 
ftirra ;Starren, stieren^, ostfries. stli^ ^steif, starr^; nhd. stier, stieren-, lit. 
^t/i'stü, styrti , erstarren^, styrau, -oti ^»steif und lümmelhaft dastehen'; 

aisl. stim n. ^Unruhe, Lärm^, norw. stlm ,Fischschwarm', mhd. stlm, steim 
bunte Menge, Getümmel'; 

p-ot. stalns^ aisl. steinn, ags. stan^ ahd. stein , Stein'; 

aksl. stena ,Wand, Mauer^^ st^ntm ,steinig^; 

vielleicht auch aisl. stl n. , Stall', stla ^einhegen'; ags. stig, stl ^Schweine- 
stall; Halle', mnd. stege , Pferch', ahd. stiga, mhd. st'ige, stlje ^Stall oder 
Latteüverschlag für Kleinvieh'; 

lit. stmgti ,gerinnen', lett. stingt ^kompakt werden', stingrs ^stramm, starr, 
lusammenhaltend, gespannt, steif; 

über lat. timeö , fürchte mich', usw. s. WH. II 682. 

WP. II 610 f., WH. II 595; s. auch steu9- S. 1035. 

f^-, stek- , stehen, stellen ; stehend, Ständer = aufrecht stehender PfahF; 
Erweiterung von stä- , stehen'; stok-lo- ,fest^ 

Ai. stdkati , widersteht', av. staxta- ,fest, stark', staxra- ,stark, fest; hes. 
Tom Winterfrost: streng'; umbr. stakaz ,statatus'; 

ahd. stahal n. m. aisl. ntäl n. (abgeleitet ahd. stehlij ags. stiele n.) ,Stahl' 
(aus dem Germ, stammt apr. staclan ,Stahl'), germ. *stahla- wohl = av. 
ttaxra-y idg. *stöklo- ; aisl. stagl n. ,Rad, das zur Hinrichtung dient', norw. 
itagle ,Pfahl', staga ,steif gehen', aisl. stag n., ags. stcBg n. ,Tau' (,*das 
Steif gespannte'); 

mit anderer Bedeutungswendung (,stehenbleiben = stocken, zu kurz 
L werden') aisl. stakka f. , Stummel', stakkadr, stqkuttr ,kurz', dän. stak-aandet 
,kurzatmig' ; lit. stohä , Mangel', stokstü, stokti ,zu mangeln beginnen'. 

WP. II 611, WH. II 585. 

[I<eb(ii)- und steb{h)-:stabh-, nasaliert stemb(hy] step- (auch step-?), 
nasaliert stemp-] nominal stobho-s, steznb{h)ro-Sf stonib{h)o-s. 
Bedeutungsumfang: , Pfosten, Pfeiler, Stamm, Baumstumpf (auch , Busch, 
Büschel'); verbal: , stützen, versteifen, feststellen, anhalten, (auch ,hemmen'), 
(auf) stampfen, treten (Tritt, Stufe, Fußspur); beschimpfen (steif und heraus- 
fordernd dastehen; prahlen), staunen (aus erstarrt dastehen)'; Beziehung 
lu *s^ä- , stehen' ist möglich. 

Wurzelform mit -b: 

ai. stdhaka- m. n. ,Büschel', stambd- m. ,Busch, Büschel' (= lit. stdmbas 
I .Kohlstrunk'); . 

gr. ar£i.ißü) ,stampfe, mißhandle, schmähe*, OTS^ßaKsiv XolSoqsXvj Hes. 
f'cößog m. , Schelten, Prahlerei', aioßew, oroßd^o) , schmähe'; 

64* 



1012 



as. Prät. stöp ;trat fest auf, ags. stceppan (steppan), stop ^{^l^ 
schreiten', ahd. stepfen und stapfön ,fest auftreten, fest auftretend schr^*^ 
dazu Kaus. ags. stöepan ,einweihen', ahd. (Hildebrandslied) stoptuiTi^ 
mane ,liessen zusammenstapfen^ ; mnd. stappe, ahd. stapf stapfo (m^^ 
,Stapfe, Fußspur' (germ. *stapp-) ; aisl. stgpull m. ,Pfosten, Pfeiler, '^j^ 
afries. stapid ,Richtblock; Krone eines Zahnes', ags. stapol m. >St«^ j 
Pfosten, Säule', mnd. Stapel m. , Säule, Unterlage, aufgeschichteter Ha^ 1 
Stapelplatz* (daraus nhd. Stapel), ahd. stapf al, staffal ,Grundlage, g^Jt ^ 
Stufe*, nhd. Staffel , Leitersprosse, Treppenabsatz*; as. stöpo m. ,T^it1^^^ ; 
spur*, ags. stöpel ds., ahd. stuoffa, stuofa, nhd. Stife, mhd. stilef^ i^ ': 
stark'; ags. stcepe, stepe, PL stapas , Schritt, Stufe*, afries. stepe dg ^ 
stapi m. ,hoher und steiler Felsen*; afries. stepa »beisteuern' (Denomiati^ 
von;) afries. ield-stöpe , Beisteuer; Wergeid*, ahd. stuopfa ds. (Aksl. #(0^^ 
,Steigbügel* aus dem Germ.); 

nasaliert and. stamp, ahd. stampf m. , Werkzeug zum Stoßen*, (4||| 
stppa ,Mörser' aus dem Germ.), davon aisl. stappa ,stoßen, stampfen; jg^i 
malmen*, ags. stempan ,im Mörser zerstoßen' (engl, stamp auch ;prÄgtft*V 
mhd. stempfen und ahd. stampf ön, mhd. stampfen ,stampfen, schtifM 
prägen* und weiter mnd. Stempel, ahd. stempfil ,Stämpfel, Stößel* ;*"aj4 
stump m. ,Baumstumpf* ; adj. , stumpf, dumm', ahd. stumpf m. ,Stumff 
Stummel, Baumstumpf*; Adj. ^stumpf, verstümmelt, abgekürzt*; 

problematisch mir. sibal ,a Walking, marching' (*stebulo-). 

Wurzelform mit -bb-: ^ 

Ai. stabhnäti, stabhnötij stambhate^ -ti ,stützen, hemmen*, Med."*ji 
werden, erstarren', stabhitd- ,gestützt*, stabdha- ,steif, starr ; hochm 
Kaus. stambhayati, -te ,befestigt, macht steif, lähmt, hält an, unterdrü; 
stambha- m. ,Pfosten, Säule; Hemmung, Lähmung; Aufgeblasenheit', 
np. sitamba , gewalttätig, streitsüchtig*), stambhanam ,Befestigung, F«tl* 
halten, Hemmung* = av. stdmbana- , Stütze*, av. stawra- ,fest*, np. tUahff 
istabr ,stark, gewaltig*; ved. stabhüydn, stabhüydmäna- ,sich nicht TOI 
der Stelle rührend, unbeweglich*, ap. sta"^bava ,leiste Widerstand! lehne dich 
auf!' (indoiran. *sta"*bhau-)', 

gr. äareficpTjg ,unerschütterlich' (eigentlich ,wer nicht gepreßt weriw 
kann*), GT6^iq>vla n. PL ,ausgepreßte Oliven oder Trauben*, atacpvXrj ,Wj 
traube, Weinstock; Zäpfchen im Munde*, aTacpvliq , Senkblei*; 

mir. sab f. ,Schaft, Pfeiler, Stock* (^stdb\li\ä)\ semmor ,Klee* (*stemb[h} 

aisl. stefja (*stabjan) ,hindern*, stefna ,stauen' (*steif machen,' 
Stehen bringen*), ahd. staben ,starr, steif sein*, ostfries. staf , steif, IäBS» 
got. *stafs (Nom. PL stabeis) atoixsXa ,Buchstaben* (Unterricht diÄI 
Runenstäbchen), aisl. stafr ,Stab, Stütze, Buchstabe', ags. stcef ,SÄf 




1 



r 



1013 

guchstabe'^ ahd. mhd. stap [-h-) ,Stock^ Stütze^ Stcih'] schwed. dän. staver 
y 2aüiiP^^^^^^ (vgl. aksl. stohor^, lit. stäharas) ; afries. stef ^StaV ; 

aisl- stef n. (*stabja-), stef na f. (*staianjön-) ^bestimmte; feste Zeit usw/, 
^s. stefn, stemm m. ,Zeit, Mal, Periode'; aisl. stafn n. , Steven, Haus- 
criebeF, as. stamn m. , Steven', ags. stefn, stemn m. , Stamm, Wurzel, Steven', 
^d. stam (-mm-) , Baumstamm, Geschlechtsstamm*, nhd. Stamm (Verquik- 
|.mig eines *stai-na- mit einem *stam-na- : air. tamun ^Baumstamm') ; 

nasaliert ahd. stumhal , abgeschnittenes Stück, Stummel'', stumbilöri ,ver- 
stümoiöl^S afries. stemhlinge ^Verstümmelung'. 

lit. stemhti ^Stengel ansetzen'^, stembras, stembrys , Stengel' (= mir. semmor)^ 
stiinbras , Schwanzstumpf, -stummel', zem. stdmbris , Stengel', lit. stambüs 
crrob, grobkörnig', stdmbas ,Kohlstrunk', lett. stuobrs ,Halm, Rohr'; lit. 
ttebule f. , Radnabe', lett. stebe ,Mast', russ. stebdth, klr. stebnuty , peitschen ; 
steppen, nähen' ; stabyti, stabdyti ,zum Stehen bringen', stäbas ,Pfosten, 
Schlagfluß', alit. stahas , Götzenbild' (göttlich verehrter Pflock), lett. stabs 
jpfeiler, Säule', apr. stabis m. , Stein', stabni f. , (steinerner) Ofen', lit. stäba- 
ras ,trockener Ast', aksl. stobor^ , Säule'; mit der Bed. , staunen': lit. stebetis] 

Wurzelform auf -p-: 

ai. im Kaus. sthäpdyämi ,stelle, gründe* ; 
' aksl. stopa ,Fußspur', stepenh , Stufe', altlit. stapytis ,stehen bleiben', lit. 
itepas , Schlagfluß', stapmti ,penem erigere'; 

aksl. stgpitij stgpati ,treten'. 

WP. II 623 ff., Trautmann 280, 284, Kniper Nasalpräs. 195 ff., Vasmer 
3, 16, 19, 35. 

(s)teg- ,decken'; (s)tegos- n. ,Dach, Haus', {s)teg-to- ,bedeckt', togä 
, Bedeckung'. 

Ai. sthagati (umbelegt), stJiagayati ,verhüllt, verbirgt'; gr. arsyco , decke, 
schütze usw.', arsyog, leyog n. (= air. tecJi), oreyr], Tsyrj f. ,Dach, Haus', 
CTsyavög , deckend, schirmend; bedeckt, versteckt', areyrög ,bedeckend, 
schützend; bedeckt, verschlossen; kompakt, fest, dicht* (s. wegen dieser 
Bed. auch *tegu- ,dick'), aTsy,TLy,ög ,bedeckend, schützend'; 

lat. tegöj -ere , decken, bedecken', tectum ,Dach' (= arexrög), tegulum 
,Decke, Dach, Hülle', teges, -etis , Decke, Matte', tegula , Dachziegel', toga 
,Toga'; umbr. tehtefim ,tegimentum, tectorium'; 

air. tech (neutraler -es-St. = gr. ^eyog\ acymr. tig, ncymr. ty, acorn. ti 
,Haus', abret. bou-tig ,Kuhstall' (mit unklarem brit. i); PI. acymr. ^e, 
ncymr. tai, auch in air. teg-lach ,Hausgenossenschaft', cymr. teulu, acorn. 
teüu , Familie' (*tego-slougo-), air. -tuigiur ,ich decke* = ahd. decchiu ; tuige 
jStramen' {Hogia), imthuge ,Bedeckung, Bekleidung', cymr. am-do ,amiculum, 
^ involucrum', air. etach , Kleid*, cymr. corn. to ,Dach', cymr. toi ,tegere'; 



^ 



1014 t 

aisl. pekja , decken', ags. peccan , bedecken*, ahd. decchen^ ydeckenl^i^ 
rativ Hogeiö = air. tuigiur, unter Verdrängung von idg. *tegö)', aisL* 
* ags. dcec, ahd. dah n. ,Dach* ; aisl. pekja ,DachS ahd. decchi ,Z)ec^ D, 
ags. Jbecen, as. thecina ds., dazu aisl. staka, stakka f. ,Fell*; (ohne t qq^^ 
dial. ^aÄ:a , Schweinshaut'); 

dehnstufig lit. stiegiu stiegti ,ein Dach eindecken^ apr. steege ,Schettt^ 
lit. stiegtojas ,Dachdecker', ablaut. stögas = apr. stogis ,Dach%- riellettU 
russ.-ksl. stog^ m. ^Schober, Haufe'. 

WP. II 621 f., WH. II 654f., Trautmann 288. 

2. {s)teg- ,Stange, Pfahl, Stock, Knüttel, Balken*; s. auch unter ftii* 
, stechen'. 

Arm. t'akn, Gen. t'akan ,Knüttel, Schlägel, Keule', t'akaiak^ t'aka^ui 
,capitello, architrave'; 

lat. tlgnum (^tegnom) , Bauholz, Balken*; 

aisl. stjaki ,Pfahl, Stange* = ahd. stehho ,Knüttel, Pfahl, Stecken, PfiocJ^** t 
(mit expressiver Gemination stekko): aschwed. staki , Stange, Spieß', ^jjjji^ " 
staca ds., mnd. stake ds., ahd. stach , Spießhirsch'; 

dän. stak ,Achel, Granne'; Denominativ aisl. stjaka , stoßen', staka ,stoßttL 
fallen', mnd. staken ,stoßen' ; got. hleipra-stakeins , Einstecken von Zelt«a*! 

vom Bilde der Stange genommen ist norvr. dial. staka, stjaka ,stei( 
gehen, stolpern', nd. stakern ds. ; 

aisl. stakkr , Schober', mnd. stak ,schräger Damm aus Pfählen und Reill^ 
(: aksl. stog^ ,Schoher'); ^ 

lit. stägaras, stegerys , dürrer langer Stengel', lett. stega f., stegs m. ,lang<l 
Stange, langer Stock, Spieß' ; stega f. ,Penis^ ; 

aksl. stezer^ ,cardo', russ. stosdr , Stange*, sloven. stezja, stg^je ,Schobe^ 
stock*, serb. stozer ,Baum auf der Dreschtenne', osorb. see^or ,Mast'; akll. 
stog^ ,Heuschober' ; stegh ,rahne'; über aksl. sthgno s. unter {s)teig%, 

WP. II 613, 622, Trautmann 285, Vasmer 3, 16 f. 

stegh-j nasal, stengh- , stechen; Stange, Halm, Spitzes, Steifes*. 

Gr. (TTÖxog ,das aufgestellte Ziel, Vermutung' (aroxaCoi.Lai , ziele, forsch« 
aus, errate*) ; schwed. stagg (germ. *stagga-) ,steifes und stechendes Gras'; 
dial. ,Achel, Stichling (Fisch)', wozu *staggian- .mit *Stachel = penil 
versehen* in aisl. steggi m. , Stecher*, nisl. auch ,Kater' (spät ags. stagg^ 
m., engl, stag ,der ausgewachsene Hirsch', engl. dial. auch , Männchen', 
aus dem Nord.); preuß.-lit. stege, stegis , Stichling*, lett. staga{i)8 ,ein 
stacheliger Fisch', stage , Alant' (auch stagi ,ein Kraut, das als Kohl 
gegessen wird'?); 



«r 



1015 

nasaliert: gr. otövv^, -v^oq (geformt nach ovvx- ^scharfe Spitze^, oxovv^l' 
^igaffi Hes. ; ozdxvg, -vog (auch Uotaxvg) m. ^Ähre^ (a = n); 

aisl. stinga, stakk, ags. stingan , stecken' ; got. usstagg ,e^els, stich aus!'; 
jhd. stanga, aisl. stgng ,Stock, Pfahl, Stange', ags. steng (*stangi-) ds., nl. 
steng (*stangiö[n]-) ds., ahd. stengil , Steng eV \ ablaut. ahd. stungen .stechen'; 

ksl. osteg^^ serb.-ksl. osteh , Kleid, Mantel*; russ. stegdth, stegnüh ^steppen, 
iiiihen, peitschen', stezka ,Naht' (e in geschlossener Silbe aus h und auf 
stegdth übertragen); öech. steh^ poln. scieg, scig, ,Stich'; 

hierher als ,sich versteifen', mit der Intonation einer schweren Basis: 
lit. steng-iu^ -ti ,sich anstrengen', Refl. ,sich widersetzen', stangüs , wider- 
spenstig'? 

WP. II 622 f., Vasmer 3, 9, Trautmann 285. 

l5)tei- ,spitzig'; st(o)i-lo- , Spitze'. 

Av. staera- ,Bergspitze' ^Wg Xsy., taera- ,Bergspitze, Gipfel' (wohl *stoi- 
lo-, so daß die Vollstufe zu:) lat. stilus ^spitziger Pfahl, Stiel, Stengel, 
Griffel zum Schreiben'; mit Formans -wo-: lat. sti-mu-lus , Stachel'; dazu 
lat. stlva (und *steva der rom. Sprachen) ^Pflugsterz' als *stei-uä? vgl. ai. 
tivrd- , heftig, scharf, das aus ,*spitz, stechend' entwickelt sein könnte; 

über ahd. as. stil usw. s. Frings Germania Romana 180 f. 

WP. II 612, WH. II 592. 

stl^ib^h)-, stib(h)-, st^ip-, stip- , Stange, Stecken; steif und , zusammen- 
drängen' usw. ; stipo- , steif . 

1. steih(h)-f stib(h)-: ai. stibhi- m. , Rispe, Büschel'; gr. axLcpQÖg , dicht 
(zusammengedrängt), fest, stark', ozlcpog n. , Zusammengedrängtes, Haufe'; 

arm. ste'p ,häufig', als Subst. , Kraft, Zwang', stipem , dränge, zwinge'; 
gr. oteißw , mache dicht, trete fest, betrete', OTtTtzög .fest, gedrungen', 
GTißaQÖg ds., üTißog m. ,der betretene Pfad', axißag, -ddog , Lager von 
Streu oder Stroh usw.', OTOißrj ,das Stopfen, Ausstopfung', GTOißd^o) ,häufe 
an', azißr] ,Reif ' ; 

aksl. sthbh, sthblo (russ, stebeh) , Stengel', stMlje ,Y,aXdj.i7]^ ] lit. stdihiai 
,Schienbeine', stiebas , Stock, Pfeiler, Mast', lett. stiha ,Stab, Rute', apr. 
stibinis , Schlittenbein', lit. stlbis ,membrum virile' : lit. stiebtis ,sich hoch 
aufrichten', lett. stibt ,betäubt werden', lit. stiebas ,Stab, Pfeiler, Mast', 
lett. stiebrs , Binse'. 

2. stcip-, stlp-: lat. stipes, -itis m. , Pfahl, Stamm, Stange', stlpö, -äre 
, dicht zusammendrücken, zusammenhäufen, gedrängt vollstopfen', obstl- 
pus , seitwärts geneigt'; 

mit i: stipula f. ,Halm, Stroh'; unklar sind stijps, stipis ,Geld, Gabe, 



1016 ^ 

Spende^; Stipendium ^Soldatenlöhnung, Steuer, Tribut, Sold' (*stipi.pi 
stipulor, -ärl ^bedinge mir aus*; umbr. steplatu, stiplato ,stipulätö«- 

gr. PN 2Tt7tü)v zu *aTlTtog = ags. stlf, mhd. (eigentl. md.) atif ^y 
auf rechte neben altfries. stef(?)] mnd. süvele , Stütze', mhd. stlvel ds., |^^ 
stlfla , dämmen' (daraus engl, stifte , ersticken') ; mit germ. p: nd. m-^j^ 
s^zper , Stützholz', fries. s<?pe ,PfahlS engl, stipe ,Stengel'; mnd. stip^ ^pi 
,Punkt, Tupf, stippen ,punktieren, sticken', mhd. steppen ,reihenweise niW 
sticken', nhd. steppen- mnd. stift , kleiner Nagel, Stift', ahd. steft ,Spit|« 
Dorn, Stift'] unklar sind and. stiftön ,aedificare', ahd. mhd. stiften fy^ 
stellen, gründen, bauen, anstiften', nhd. stiften; 

lit. stimpü stipti ,erstarren, verenden', stipriXs ,stark, kräftig', pl. ^ 
pinat ,Stütze am Schlitten', lett. stipt ,steif werden*, ablaut. lit. stiepti^ l^tt 
stiept ,recken'; apr. postippin ,ganz*. 

WP. II 646 f., WH. II 593 ff., Trautmann 287, Vasmer 3, 7; zu stäi~ S. lOlO. 

{s)teig- ,stechen; spitz', Erweiterung von stei- ds.; (s)tig-tO' ,gestickt'. 

Ai. tejate ,ist scharf, schärft', tejdyati ,schärft, stachelt', tiktd- ^thttt 
bitter', tigmd- ,spitzig, scharf, tijas- n. ,Schärfe, Schneide, Glanz', tijana»% 
,das Schärfen, Anzünden ; Spitze, Pfeilspitze, Rohrstab, Pfeilschaft', wott 
als Kollektiv tejani f. ,Geflecht oder Bund von Schilf, Stroh u. dgl/j , 

av. taeya-, tae^a- , scharf; m. Schärfe', tiyra-, ap. tigra- , spitz*; afgbtEu 
ter9 , scharf, spitzig* {^taigra-)] av. tiH- ds., tiyri- ,Pfeil' usw., np. itf 
,Spitze, Schwert' (arm. Lw. teg , Lanze'), tez ,scharf', tej , Pfeil'; . 

ohne anlaut. s- auch germ. *pihstila- , Distel* (vgl. den s-St. ai. tijas-) 
in aisl. pistill, ags. distel, ahd. distil und norw. tlstel, ostfries. dissel ,Di8tel* 
und vielleicht acymr. tigom ,naevi' (,*Punkt, Tupf aus , Stich'? vgl. j^r, 
arly^a)] ^ 

gr. gtI^ü) ,steche, tätowiere', arty^ia , Stich, Punkt', arixTÖg ,bunt^ 
Ggestickt'); 

lat. instigö, -are ,anspornen, anstacheln, anreizen, aufreizen'; 

nasaliert Instinguö ,reize an', interstinguö , besetze (bestecke) hin und 
wieder mit etwas*, distinguö , (steche, stochere auseinander) unterscheid«* 
{-uö nach unguö usw.), umbr. anstintu ,distinguito' ; lat. stinguö- -ere ,»0*« 
löschen' (vom Auseinanderstochern der brennenden Scheite); '' 

mir. tiug- {Higu-) ,letzter', acymr. guotig, cymr. wedi ,nach* (,*hint*r 
dem Ende'), air. tigernae ,Herr*, gall. Tigernum castrum, cymr. teym ,Herr« 
scher* (oft beeinflußt von *tegos ,Haus'); bret. stech , Garbe' (^*stikkä)] breU 
stiogen ,Tintenschnecke' zu *stiog aus *stigäkä (vgl. Loth RC 43, I66)j 

got. stiks , Stich, Punkt', ahd. stih, as. stiki, mnd. steke, ags. stice m. ,df/j 
stician ,stechen* ; Intr. ,steckenbleiben, fest bleiben*, mnd. sticken ,stecbeni 
sticken, anzünden, ersticken*, ahd. sticken , stechen, sticken', ir-sticken ,er* 



1017 

sticken', ahd. stecken ^festsitzend nhd, stecken (*stik]cen gleichsam ^ange- 

jj^gelt sein'); als), steikja , braten' (eig. ,an den Spieß stecken^; dazu steikr 

Braten', stikna , gebraten werden'); mit Ablautentgleisung: as. stekan 

festheften, festhaften', ahd. stehhan, nhd. stechen, Kaus. *stakjan in ahd. 

stecken , (durch Stiche) befestigen, einstecken', nhd. stecken tr., got. staks 

Wundmal', ahd. stahhula ,Stachel', aisl. sfi^kr , stinkend, scharf; diese 

Überführung in die e-Reihe war begünstigt durch die germ. Ableger von 

*steg- , Stange' (z. B. aisl. stjaki m. ,Pfosten'), mit denen sich die Gruppe 

o-ot. stiks, nhd. stechen zu einer neuen Einheit zusammenschloß; so beruht 

formell auf *stig-, aber mit der Bed. von *steg-: aisl. stika, ahd. stehho 

Stecken* (letzteres aber zugleich auch = aisl. stjaki), aisl. stik n. , Pfahl'; 

mit kk: aisl. stikka , Stecken, Stange', ags. sticca m. , Stecken, Löffel', as. 

stekko , Stecken, Pfahl', ahd. stecko , Stecken'; 

zu *stig- stellen sich noch: aisl. stikill , Spitze*, ags. sticel(s) m. ,Stachel', 
mnd. stekel, ahd. stihhil ,Stachel', nhd. Stichel] got. stikls, ahd. stehhal 
^Becher* als ,zum Einstecken in die Erde unten zugespitzt verlaufendes 
Gefäß'; as. stekal ,rauh, steinig*, mnd. stekel ,devexus', ags. sticol , steil, 
hoch', ahd. stehhal, mhd. stechel, Stichel, stickel , steil' als ,die Fußsohlen 
stechend, voll spitzer Steine' ; 

lett. stigt , einsinken', lit. stingii stigaü, siigti und stygau, -oti ,an einem 
Orte ruhig verbleiben (steckenbleiben'); ob zu (s)teig^h-? 

WP. II 612 ff., Wissmann Nomina Postverb. 86 f., 191, Vasmer 3, 8; 
s. unter 2. {s)teg-. 

steigh- »schreiten, steigen'; st{o)igho-, stigh-tä ,Weg'. 

Ai. stighnöti ,steigt' (Dhätup.), ved. pra-stighnuyät Opt. Präs. ,er möge 
emporkommen', ati-stigham Inf. , übersteigen, bemeistern'; 

gr. OTsixu) , schreite, gehe', *<tt/^, Gen. orLxög, PI. fffixeg, -ag ,Reihe, Zeile', 
att. arlxog , Reihe, Zeile, Linie', OTixäad-ai ,in dichter Reihe neben- oder 
hintereinander gehen oder kommen', Gxolxog , Reihe, Linie'; 

alb. shtek, shteg-u , Durchgang, Eingang, Weg, Haarscheitel' (= aroTxog) ; 

air. tiagu ,ich schreite, gehe', techt f. ,das Gehen, der Bote', cymr. taith 
jReise' = bret. tiz ,Eile' (*[s]tikta), cymr. mor-dwy , Seefahrt' (*[s]teigho-) 
usw. ; 

got. steigan, Siisi. stlga, ags. ahd. stlgan , steigen' (= gr. GTel%(jj)\ ahd. 
üig ,Steig, Pfad, Stufe', aisl. stigr ,Fußsteig' ; got. staiga , Steig, Weg', 
ahd. steiga , steiler Weg'; 

ahd. Steg m. ßteg, kleine Brücke'; aisl. stigi m. , Stiege, Leiter', stig 
n. , Schritt, Stufe', ags. stige ,das Hinauf- oder Herabsteigen', ahd. stega 
,Stufe, Treppe, Leiter' (ahd. stiega, nhd. Stiege mit e^, also wohl aus *st^ighä); 
ags. sfceger f. ,Treppe' (engl, stair), mnd. Steiger ,steil', nid. ,Ladeplatz' 



1018 , 

Gerüst', aisl. steigur-ligr , steil, aufrecht'; aisl. stett f. ^Fußspur, Trittstein 
Weg, Stand, RangS stettr m. ds. (: cymr. taitli), aisl. stetta jUnterstützei^ 
helfen', ags. stihtan, stihtian (,*auf eine Basis stellen =) einrichten, ordnen« ^ 
anfrk. stihtan (= ahd. stiftan?) usw.; l 

lit. staigä Adv. ,plötzlichS staigüs ,heftig, schnell aufbrausend', staigasu i 
-ytis und steigiüos, stetgtis ,sich beeilen, sich bemühen'; lett. steidzu(d$\ 1 
steigt{ies) ,sich beeilen', s^al^a^ , wandeln', s^i^a ,Pfad'; aksl. stignq ^^ 
komme', sthdza, sthza ,Fußsteig, Straße', sttgna ,Straße'. 

WF. II 614 f., Trautmann 285 f. 

{s)teigli- , Schulter, Arm, Schenkel'? 

Arm. t'ekn, Gen. fiJcan , Schulter, Achsel; Arm', PL t'itunJc ,Schultern' ' 
Rücken; Hinterteil, Seite eines Gebäudes usw.' {'^toigVi-no-) ] 

kelt. *toibos aus *toig^-os- in air. töeb, töib n., cymr. corn. bret. tu ,Seit«*| 

aksl. sthgno ,femur', slov. stegno , Oberschenkel', russ. stegnö ,Hüfte» 
Lende; Oberschenkel'. 

WF. II 614; anders Vasmer 3, 8 (zu 2. steg-). 

(s)teigah- , ausharren, ruhig verweilen'? 

Ai. titiksate ,hält aus, duldet', titihsä »geduldiges Ertragen, Ausdauer, ^ 
Geduld'; got. stiwiti , Geduld'; hierher lett. stigt, oben S. 1017. 
WF. II 615. 

1. {s)tel- ,fließen lassen, harnen'. '»+»^ \ 

Gr. OTaldaato, att. -rrw , rinnen lassen; triefen, tropfen' (wohl analogiscL --» 
für -d^io), Gtdlay^a ,Tropfen', aTalay(.i6g ,das Tröpfeln, Tropfen', spftt ' 
oraXdcx) „aTaXdaao)" ; TeXf.ia n. ,Pfütze, Sumpf, Schlamm, Mörtel' (arm. 
teirn^ tum , Schlamm, Kot' daraus entlehnt?); 

engl, stale ,Harn', to stale , harnen', mnd. stal .Harn der Ff erde', mnd« 
nhd. stallen , harnen' (von Fferden, Schweiz, auch von Menschen); unkUr 
mbret. staut, nbret. staot ,Harn' {*stalto-?)] 

eine ^(i2)-Er Weiterung vielleicht in lit. itelzti , einweichen, eingießen', 
Intrans. istilzti , auf weichen', ablaut. tulzti , feucht werden'; urslav. *hUt% ] 
,geschwollen, dick' in aksl. Hhst^ ds., russ. tolstyj ,dick'. 

WF. II 642f., Trautmann 331 f., Vasmer 3, 117. 

3. stel-, steig- , ausbreiten, flach hinbreiten'; stlä-to- , breit'. /- J 

Arm. ara-stai (*stl-no-) ,Dach', Zaiw ,breit' {Hai-in, Erweiterung rW ...J 

lai- aus *stlä-to = lat. latus)] J 

lat. latus i*stlä-to-) ,breit', alter Anlaut in stlatta ,Kauffahrteischiff*i-' ^ 



1019 

,^^_J^laüt. "^sth- in latus, -eris n. ,SeiteS later , Ziegelstein' (falls ,platter 
•B|gjeiö*)» vielleicht lämina , dünne Platte', falls aus *(s)tlä-menä ,die ausge- 
•S*r. gitete^, auch Latium, wenn aus *(s)tld-t4om , Flachland'; 
m ursla\^. steljg stüati ,aushreiten' in aksl. 'po-steljg, po-sthlati ,^aTQ(üvvveLv" , 
M iit^j^ ^' ri^^^y^^ 5 ^^2^ l^**- släju, slät ,laden, packen'. 
1 ^F. II 613, WH. I 755 f., 769 f., 772 f., II 596, Trautmann 286, Vasmer 
3 10; wohl zu 3. stel-. 

tste^' »stellen, aufstellen; stehend, unbeweglich, steif; Ständer, Pfosten, 
Stamm, Stiel' ; stelo- ,Standort^ stl-no- , Gestell'. 

i^l sthdla-m, sthali , Erhebung, Anhöhe, Festland', sthdlä ,Erdaufschüt- 
tung', sthdlati (Dhätup.) , steht'; vielleicht sthäla-m, sthäli , Gefäß, Topf; 
Qoklar sthänü- , feststehend', Subst. , Stumpf, Stock' (*stharnü-^ idg. *st(h)el- 
ww-?); 

arm. steicanem , schaffe^, stein, PI. stelunlh , Stamm, Stengel, Zweigt; 

gr. oteXXo) , stelle auf (in Ordnung); bestelle, lasse kommen; schicke; 
[v rüste zu, kleide, stelle fertig', OToXoq m. ,Zurüstung, Zug, Heereszug' 
und , hervorstehender Balken, Pflock, Ruderstange und dgl.', gtoItj f. 
jRüstung, Kleidung, Ausrüstung, Heereszug'; aroXi^o) ^bestelle, mache 
fertig, rüste', azsXsd f. ,Stiel der Axt', später azeXeöv n., homer. aTeXeL-rj, 
^6v ds., att. oxsXeög m, ds., öxeXexoq n. , Stamm, Strunk; Tölpel'; lesb.- 
thess. OTäXXa, dor. Gx&Xa, att. (jrrjXr] , Säule' (*stl-nä, vgl. ahd. stollo) ; 
vielleicht OTäXL^{a) , Pflock zum Festmachen der Jagdnetze'; 

alb. shtjelj {"^stel-nö) , wickle ein'?; 

lat. stoUdus , tölpelhaft, dumm, ungebildet', stultus , töricht', stolö, -önis 
,Wurzelschoß' (eig. , Stecken, Stiel'); 

lat. locus, altlat. stlociis ,0n' (*stlo-ko-)] llicö ,auf der Stelle' (*en-stloköd)'^ 

aisl. stjglr , Steiß', norw. stjöl , Stengel, StieP, ags. stela m. ,Pflanzen- 
stieF, ablaut. mengl. stall , Pflanzenstengel, Leitersprosse, StieP, mnd. stale, 
stal ,Pfosten ; Fuß' ; aisl. stäl n. ,Scliober, Stapel', ags. stWl ,Ort, Stelle' 
(*stela)', vandal. PN Stilico == nhd. Stilka-^ 

aisl. stallr (*stolnos) , Gestell, Altar, Krippe, Stall', ags. steaU , Stellung, 
Stand, Stall', ahd. mhd. stal (-11-) , Wohnort, Stelle, Stall'; davon ahd. 
stellen ,auf-, feststellen, einrichten', as. stellian, ags. stellan , setzen, stellen'; 
aisl. stallra , stehenbleiben, stocken'; 

as. stollo ,Fußgestell', ahd. stollo, mhd. stolle ,Stütze, Gestell, Pfosten, 
Fuß eines Sessels', nhd. Stolle, Stollen (idg. "^stln-, vgl. qt. OTTjXr^ und 
das ablautende aisl. stallr , Gestell'); 

as. ahd. stilli , still, ruhig^, ags. stille ds. {*stel-ni-)] aisl. stilla , stillen, 
ordnen, überlisten*^ as. gistillian ,stillen'', ags. stillan , stillen, beruhigen', 
Intr. ,still werden', ahd. nhd. stillen , still machen'; 



1020 




isl. stälmi, norw. stalme m. ,das Angeschwollensein des Euters*' 
stolm , Stoppeln' (: lett. stutms)]^novvr. stalma, stolma ^gerinnen'» 
apr. stalllt ^stehen'; lett. stulms , Baumstumpf; Glied, Arm 
als s-lose Nebenformen kommt in Betracht *i5eZ- ,still sein* (s.. 

Erweiterte Wurzelformen: 

stelb-, stelp-] sUlbo- ,Pfosten^: 

and. stel'pön ,stag-nare', ndl. stel'pen ^stillen, hemmen*, nhd. (nd.) ^. 
jSistere sanguinem*, mnd. stalpen ,stagnäre', Stolpe , Schmalz und idU^ 
Fettarten^ (,*gestockt*) ; aisl. stolpi, mengl. stülpe, mnd. atolpe "^^ 
Pfosten*; mnd. stülpen ^umstülpen, umkehren^, stülpe , Stülpe, Topfdigdu^ 
norw. stolpa ,mit steifen und langen Schritten gehen', nhd. (nd.) fitjkjtjl 
u. dgl.; .^, 

lit. stalhüotis ,stehen bleiben', stelbüotis ,schal werden', abliuäL^^^^ 
stvlbs jbetäubt, verblüfft', stülbs , Pfosten*, ablaut. stilbs ^Schienb^fl^^l 
sthba , Stufe*, russ. stolb , Säule, Pfosten*; 

daneben mit p lit. stulpas, lett. stülpsy aksl. sthpi, ,coIumuÄ, ' 
russ. stolp-^ 

eine nasal. Wurzelform stlemb- wohl in lat. stlembus ^sohlH 
langsam'. 

stGld- : 

Ai. allenfalls in sthadu- m. , Buckel, Höcker'; 

ahd. stelza, mnd. stelte, schwed. stylta, mengl. stilte ßtehe*^ Oöft 
ds. ; nd. stilte , Stange, Stengel', ags. styltan »verdutzt sein' (j** 
ostfries. stoltern ,stolpern*, mhd. stolzen, stülzen ,hinken*, schl 
,stolpern*, mnd. stolt , stattlich, hochmütig', ahd. mhd. stolz ds. (in; 
,töricht') ; 

ein dÄ-Präs. zu stel- in got. and-staldan , darreichen, bieten^, ^«^t^ 
,erwerben, besitzen', ags. stealdan ,besitzen', ahd. (usw.) hagv^U y 
einen Hag besitzend =) Taglöhner, unverheirateter Mann, HafCt* " 

steig- (auch stelk-'?) nominal {s)tolgo-: 

mir. tolg m. f. , Stärke* ; aschwed. sticelke, norw. stjelk, stelk und h^JiB^'g^^^' 
stalkj engl, stalk , Stengel, Stiel^, ags. stealc ,hoch, steil', mnd. ||^^P 
,stolzieren*, nid. stelkeren, stolkeren ,gerinnen', ferner als yitl|||f t^f^'' 
norw. stalka, stulka ,stapfen, schleichen*, wie ags. stealciafif tcfl- ^^^ 
ds., aisl. stelkr , Strandkiebitz* ; vgl. mir. ta{i)lc ,stark', mit k] ^ 

lit. stelgti ,anstarren, starr hinsehen', stalgüs , starr, trotzig, Sf$^9 #^^ 
,prahlen', wohl auch iem. stilguos ,sich beeilen'; wegen der B wL 'f*W^^ 
lit. stulgyn ,in die Höhe', alit. stulginti ,verlängern'. j,-^ 

WP. II 643 ff., WH. I 817 f., II 599, Trautmann 284, 290L,y«p ' 






1021 

jf0' , stoßen, anstoßen; stottern, stammeln; hemmen'; nur germ. und balt 
^hd. gistemön, gistemen, mhd. stemen ^Einhalt tun', ahd. ungistuomi 
yjjo-estüm' (*sich nicht beherrschend'), mhd. gestüeme ,sanft, still'; got 
'gtam^'^ , stammelnd', aisl. stami^ ds. »behindert, beraubt', ags. stam, ahd 
wflmw , stammelnd', aisl. stama^ ahd. stamen , stammeln', ags. stamor ,stam 
jjglnd', ahd. stam{m)al ds., stamalön ,stammeln^ ] aisl. stemma (^stammjan) 
[ stemnaen, dämmen, hindern', ostfries. stemmen ds., mhd. stemmen ,stehen 
0iachen, steif machen; Intr. (vom Wasser) gestaut werden'; tief stufig aisl. 
ftiimra , stolpern' (norw. auch^s^amra), mengl. stumren, stum(Jb)len, ostfries. 
gtummeln ds. ; as. afries. ahd. stum{m) yStumm^ • 

lett. stuomities , stammeln, stolpern, stehen bleiben, sich bäumen, zaudern' 
{*stö'ni), stumt ,stoßen', lit. stumiü, stümiau, stümti , stoßen, schieben', lett. 
stuostit (*stamstUi) , stoßen; Refl. ,stottern'. 
WP. II 625 f., Wissmann KZ 62, Ulf. 

1, (s)ten- von lauten Geräuschen: , donnern, rauschen, dröhnen, stöhnen'; 
stono-s ,das Stöhnen'. 

Ai. stdnati (= gr, Gteva), ags. stenan, lit. stenü), stdnitij standyati , donnert, 
dröhnt, brüllt, braust', stanayitnu- m. , Donner*, tanayitnu- , dröhnend, don- 
nernd*, tdnyati (= äol. rivvsL) , rauscht, tönt, donnert', tanyü- , rauschend, 
tosend'; afghan. tanä , Donner', np. tundar ds. ; ai. ahhi-§tand- m. , Getöse'; 

gr. axivix) ,dröhne, ächze, jammere', ion. atslvo) (= aksl. stenjq) ds., 
(jtsvd^ü) ds., arevay^oq ,das Seufzen', atsv&xu) ds., arövog m. ,das Stöhnen', 
dyd-atovog ,sehr stöhnend' (ai. ahhi-stand- ,das Tosen, Brüllen', russ. ston 
, Seufzer'), 2tsvT0)Q] lesb. zivvei' GTevsi^ ßqtyfBTai Hes. ; 

lat. tonö^ -äre ,donnern; auch von andern lauten Schalleindrücken', to- 
nitrü, tonitrus ,Donner'; kelt. FIN Tanaros (: ahd. donar)-^ 

ags. stenan st. V. ,stöhnen' ; mnd. stenen schw. V. ds. (*stanjan == ai. 
standyati) ; aisl. stynja ds. = mnd. stönen (nhd. stöhnen) ; aisl. stynr m. 
, Gestöhne', ags. gestun n. ,Lärm, Wirbelwind'; aisl. stanka ,stöhnen', ags. 
steneclan , keuchen'; ahd. donar , Donner', ags. punor ds., aisl. pörr , Donner- 
gott', ags. dunian , donnern, brüllen, seufzen'; 

lit. stenü, -eti , ächzen, stöhnen', aksl. stenjg, stenati ds. ; russ. stön ,das 
Stöhnen'; apr. *stint, stlnons Partiz. Perf. Akt. ,gelitten'. 

WP. II 626 f., WH. II 690 f., Trautmann 286.; Vasmer 3, 10, 19. 

2. sten- ,eng, einengen'? 
Att. arsvög, ion. axeivög ,eng' {*atBv-J^6-g), hom. tö atsTvog ,Enge, enger 

Raum; Gedränge, Bedrängnis (so auch att. tö arivogY, arswyQÖg ,eng', 



1022 



Itevv-TilrjQog (orsv-v- : oxev-fo-)] axävei' {o)rsLVETai' av^ßeßi 
vielleicht zu *sten-to- in aisl. stinnr ,steif, fest, hart, stark', ags. ,^ 
stUh ds.; das Holthausen weiter zu lett. stinte ,Eiszapfen* stellt 
WP. II 627; Holthausen Aengl. Etym. Wb. 323. 

, {s)ter-, {s)ter9- : (s)tre- ,starr, steif sein, starrer, fester Gegenst 
Pflanzenstamm oder -Stengel; steif gehen, stolpern, fallen, stoi 
s. auch stei'- , unfruchtbar' und ster- , steifer Pflanzen seh aft* 
treg- ,alle Kräfte anstrengen'^, strenk- , straff'. 

A7 Gr. OTSQSÖg (att. auch arsogög aus *GTSQs6g) , starr, fest, hart', 
ds. (auch ,unfruchtbar^, s. 6. ster- ^unfruchtbar*);, aTsgiftviog da»^ 
, Kielbalken', dehnstufig: arr^qa' la Ud-Lva nqdS-vQa Hes., GTr^gil^oi 
,fest stützen, stemmen^ Med. Pass. ,sich stützen, sich feststem men'^ 
-yyog , Stütze', wozu G/,r]oi7iTcü , stütze', Med. ,stütze mich, stemmf 
dissimil. aus *(TTrjQircTw] 

(jTQrjvTjg, aTQ7]vög ,hart, scharf, kraftvoll', OTgfjvog n. ,heftiges Yi 
Kraft, Übermut', argrjvLäy ,übermütig sein', OTgrjvv^w , schreie nMTiff^ 
formant. Bez. zu lat. strenuus??), lat. strenuus ,voll rüstiger Twl 
betriebsam, wacker' ; alb. shterr {*ster-n-) ,lege trocken, mache TerfH 
über strenä , gutes Vorzeichen' s. WH. II 601 ; lat. consternöy 
exsternö ,bestürzen, aus der Fassung bringen', sternäx , scheu, 

cymr. trin ,Mühe, Kampf {*strenä?)] 

germ. *stara- ,starr, bes. vom Auge' in mnl. star m. , Starrheit des' 
ahd. stara-hlint, ags. stcßr[e)hlind , star blind', aisl. stara, ags. starU 
Staren ,starren, stieren'; mit -rr- (aus -rn-) aisl. st^rr f. ,Carex* (« 
Steife'), starr (Akk. starran) ,steif, starr, hart', nhd. starr, inhc 
nhd. bair. sterr ,starr, steif, wovon mhd. starren, sterren , starr seil 
werden', nhd. erstarren^ starren, norw. stara und sterra {*starriam 
sträuben, sich anstrengen'; *sturra- (*sturna-) ,sich steif aufricbtenc 
mend' in got. and-staürran ,unmutig sein', ahd. storren , steif herai 
hervorragen', ahd. storro , Baumstumpf, Klotz', nhd. st'örrig, störrui 
stieme ,ernst, hart, streng', ahd. stornen , stutzen, ersclirecken* • i 
starr vor Schrecken'), sturni ,stupor', schwed. sturna , stutzen'; 

aisl. stirdr , steif, unbeugsam, hart, unfreundlich'; 

apr. stüriiawlskan Instr. Sg. , Ernst', stürnawingisku Adv. ,ei 
stürm- tickröms , eifrig'; lit. starinü, -inti , steif machen'; 

russ. stardthsja ,sich abmühen' ; mit Ablaut *strö- (zu (jTgr]-vrjgj si 
und DentaUormans : aksl. strada , harte Arbeit, Mühe', stradati 
dazu aksl. strasth ,Leid' {*strad-t'b), lett. struostet ,bedrohen'; mit Ffl 
-mo- vermutlich aksl. strhmo ,steil, abschüssig', ablaut. poln. sti 
(Trautmann 290, Vasmer 3, 25). 



1023 

4 Qutturalerweiterungen: 

(s)ter'g- und {s)tre-g-: 

\isl. V^vii'z. storhinn ,geroniieii; erstarrt^; got. ga-staürknan ^erstarren', 

-.1 storkna .gerinnen^ ahd. Jci-, er-storchanen ,erstarren, erkalten'; nhd. 

^«irol- ^^^^^ , Knorren, Stumpf eines Baumes*, bair. stork , Fischerstange*, 

: tj,3. storch ,penis*; auch (vom steifen Gange) aisl. storkr, ags. storc, ahd. 

^jt; storah{h) ,Storch' -^ (ob dazu gr. TÖgyog , Geier', eig. , steif = groß'?), 

^I. tirol. storke{l)n ,mit langen Beinen einherschreiten', thüring. storchen 

^je ein Storch gehen^, westfäL storkeln , straucheln, stolpern'; 

* Adj- *-^^^^^^" i^ ^öS- stearc , steif, streng, stark', ahd. starc^ starah 

I ?tark, groß') ^lisl. sterkr, aschwed. starker , stark', schwundstufig aisl. styrkr 

if$turki-) m. , Stärke*^; 

land. strak {-ck-) ,steif, straff, gerade emporgerichtet; störrig', mhd. strac 

Lck-) »straff, gestreckt, gerade': ags. strec, stroec (str^Jc?) ,starr, fest, streng, 

heftig'; Deriom. (oder umgekehrt strak Postverbale?) ahd. stracchen ,ausge- 

ftreckt sein' und strecchan, strecken , ausstrecken, gerade machen', ags. strec- 

I ^in , ausstrecken'; vgl. noch ^re^- ,die Kräfte anstrengen'; 

lett. terglis , eigensinniger, störrischer Mensch^, tergläties ,sich auf etwas 
Versteifen'; 

lit. strSgti ,erstarren, zu Eis werden'; unsicher, ob dazu abg. strachz. 
Schrecken' als *strögso-j vgl. Vasmer 3, 23; 

vielleicht beruht auf (s)terg-: lat. tergus, -oris ,harte Rückenhaut der 
Piere, Fell, Rücken' (wohl von dem am Rücken am stärksten gesträubten 
[aare), tergum ,ds., bes. Rücken*, terglnum ,Peitsche aus Leder*; 

hierher vielleicht als nasalierte Form strenk-, streng-^ s. dort. 

{s)ter-k-: 

klr. storcdtyj storcity ,ragen, starren', torSdtij torHty ds., öech. strceti^ 
\ttieti ds. 

2, Dentalerweiterungen: 

(s)ferf-, richtiger *ster-to- in cymr. serth ,steil, obszön*, aisl. stirdr , steif 
[(«. oben) und storcC ,Gras, grüner Stengel'; 

(s)terd-: 

aisl. stertr , Schwanz', ags. steort, ahd. sterz ds., mhd. auch , Stengel, 
[Stiel' (wie engl, start), nhd. Sterz ] ablaut. norw. dial. start , steifer Zweig, 
[itumpf*, mhd. stürzel ,Stengel*; aisl. wp'p-stertr , hochmütig', aisl. sterta 
[i>pannen', mhd. sterzen (auch st. Verb.) ,steif emporragen, sich rasch be- 
^e^en', trans. (auch starzen) ,starr aufwärtsrichten', mengl. sterten ,auf- 
'fc^hren, erschrecken', engl, start; aisl. stirtla , aufrichten*, ags. steartlian 
»«tolperu', engl, startle ,vor Schreck auffahren'; westgerm. *sturtjan, ahd. 



1024 





Sturzen, mhd. stürzen, mnd. störten ^stürzen, ausgießen, bestün 
afries. stirta ^umstoßen'; mhd. storzen , strotzen'; ohne anlautl 
tart (und start) , Steißbein', turt ,Sonchus alpinus' {t- aus anordTi^v 
gr. xoQdvlov ,eine Doldenpflanze'; cymr. tarddu ,io break out, spria/^ Wd 

{s) tero-d- : cymr. tardd m. ,eruption, issue, flow*, com. tardhj^^ 
(des Tages)', bret. tarz ,rupture, eclatS tarz-ann-deiz .Tagesanbrn^ piT^, 

mit ähnlicher Bed. wie nhd. Sterz, norw. {s)tart, hierher: Ih. ^^ 
,mit ausgestrecktem Hintern dastehen*, turseti ,den Hintern hinamtb^ * 
(turs- aus *tort-s-) und air. tarr ,Bauch' {*tortso-); identisch teWü^ 
torrach ,schwangerS cymr. torrog ds., corn. tor, abret. tar, bret. fe- 
cymr. tor(r') ,Bauch, Unterleib'. ;| 

(s)terdb-: 

Gr. OTÖgS-T] Hes., otöq &vy^ ßipitze^ ] eventuell hierher cymr. t( 

eine nas. Wz. *strend- im Germ., z. B. mhd. strunz ,Stump9! 

Splitter, grober Bengel', engl. dial. to strunt ,steif, gespreizt umlt^^^p 

usw. 

3. Labialerweiterungen: 

(s) terp- : 

Lat. stirps , Stamm eines Baumes (übertr. Nachkommenschaft, ÜrfOftä« 

lit. stirpti , etwas emporkommen, heranwachsen' (eig. ,*sich^ ttnül< 
sterptis ,auf seinem Rechte bestehen' (,sich versteifen'), stürplis^*^^^, 
des Pferdes*; 1^* 

alb. shterpe ,unfruchtbar* (vgl. auch 6. ster- ,unfruchtbar') ; ir. $tt^ 
»Füllen^ (von den langen Beinen); *^^ 

ohne S-: torpeö, -ere , starr, gefühllos, betäubt sein* (= abg.'H-fFiip 
oder = russ. toropeth)] lit. tirpti , erstarren, gefühllos werden', lett ftf|>iiilf 

serb.-ksl. utrbpäti ,erstarren*, russ. terpnuth ,ds., auch vor Furcht*, f/ 
terpkij „aiiarrjQÖg^ , r. terpkij ,herb, sauer^ ; russ. toropeth, otoropith fh^lSM 
werden* (Trautmann Bsl. Wb. 325), klr. toröpa , unbeweglicher 
slov. träp ,Dummkopf*; auf der Bedeut. ,starr, steif = ausdauei 
beruht wohl aksl. trhpHi ,leiden', russ. terpeth ds. ; urslav. *torpitx 
in cech. trdpiti, apoln. tropic ,quälen*, russ. toropith ,antreiben*; 
stumpf, vom Standpunkte des Geschmacks' : aksl. *trbp^k^ ,acerbi 
russ. terpkij ,herb, sauer*, wie np. turus , sauer' (wenn aus *^j 
nhd. derb (s. unten). 

Teils auf {s)terp-, teils auf {s)terbb- können zurückgehen; 
aisl. piarfr, ags. deorf, as. thervi, ahd. derhi ,ungesäuert', Ä 
derb ,dürr, trocken, mager*: 

mit anlaut. s-: aisl. stjarfi m. , Arbeit, Mühe', stjarfr ,hartmäi 






1025 

Pferden)*; stirfinn ,halsstarrig^, starf n. , Arbeit, Streben, Amt*, starfa ,sich 
.bmüben'; 

•bd. sterban ,sterben' (,*erstarren' ; s. unten mir. ussarh)', as. sterban, 
jfies. sterva, ags. steorfan ds. (engl, starve ,umkommen, bes. vor Hunger'); 
Aj. sterboy ags. steorfa ,Pest'; 

obd.-tirol. storfii ,Strunk, Baumstumpf, westfäl. storpeln , straucheln' 
vxnneü ^^^ einer Wurzelform auf b beruhen. 

strep'-' 
: Ijit. par-strajpmti ,heimtorkeln', strypti , trampeln', stripinys, sträipis 
j^tersprosse' ; spätmhd. straf {-ff-) , straff, strenge', wfläm. straf {*strepo-) 
fjl^k, kräftig, streng', ostfries. strabben ,sich widerspenstig gebärden*, 
j. strabbeln , zappeln'; Schweiz, strapfen ,straff ziehen* {*strappön)'^ 
ibl als jStreng behandeln' hierher: afries. straffia ,bestreiten, schelten*, 
b mnd. straffen, woraus entlehnt mhd. strafen, ds. jStrafen^y strafe 
^belte, Tadel, Strafe', 

sterbt-, strebb-: 

^. ai:EQ(pviov' ay.Xr]oöv, ategeöv Hes. (vgl. auch OT^eQicpog, üTQicpvog unten 
^ streibh-), otiqcpogj Teqcpog, dor. GTqeq)og ,Rückenhaut der Tiere, Fell, 
ijlder'; mir. ussarb ,Tod' (*uks-sterbhä)] cymr. serfyll ,hinfällig' (Loth 
43, 147) ; mir. srebann m. ,Haut* ; 

tksl. u-strabiti ,recreäre*, poln. postrobic ^starken' (urslav. *storbiti)] 
iblaut. aruss. u-strebe Aor. ,wurde reif, ksl. strbbh ,gesund, fest', russ. 

hnuth , erstarren, absterben', usw. (Trautmann 284 f., Vasmer 3, 11 f.); 

ob die gr. Gruppen von argsßXög ,gedrehf, GTgeq)siv ,drehen*, ablaut. 
ßög ,verdreht*, OTgaßcov , schielend', axQoßiw , drehe herum', axqocprj 

endung' usw. aus einer Bed. , straff zusammenziehen' (s. unten nhd. 

iremmen dieser Bed.) erklärt werden dürfen, ist höchst fragwürdig; 

ir zu einer besonderen Wurzel streb-, strebh- , drehen, winden*. 

htremb-, stremp-i 

iniid. strampe(le)n ,mit den Füßen heftig auftreten', nhd. (eigent. nd.) 
Mrampeln, mnd. strumpe(le)n ,straucheln, anstoßen' u. dgl. ; mhd. strumpf 

Ind. strump ,Strumpf, Stummel' (nhd. , gestutzte Hosen, Strumpf), norw. 

l. strump ,kleine Holzschüssel u. dgl.' (,*ausgehöhlter Baumstamm', 

ISO stropp ,ein Maß') ; norw. dial. stremba , anspannen ; Brust oder Magen 

)lähen', isl. strembinn , straff, hart, stolz', norw. dial. stramb , scharfer 

ich'; mit -mm-\ mnd. stram (-mm-) ,straff, stark, gedrungen, kräftig' 

id. stramm aus dem Nd.), nhd. bair. bestremmen, bestrempen ,zusammen- 
ien, beengen*; 

>pr. strambo ,Stoppel', lett. striebs und struobs {*strambas), ,Halm, Schilf, 
mhulis ,Knüttel'; 

65 




1026 

lit, strampas ^Knüttel', strampaliöti .wankend (*steif) gehen'; 1 
'pul{i)s .Strunk, kleines Holzstück; hartgefrorener Kot'. 

B. strei-, steri-: 
ags. strlmendi ,resisting, striving' Gloss.; engl. dial. to strime =» t^ ^^^^^ 

lit. strainüs .strebsam, widerspenstig', 'pasistramyti .streben, ti^ |^ 
stemmend 

1. Mit Gutturalerweiterung: s. streig- .steif*. 

2. Mit Dentalerweiterung^en; 

mit idg. -dh- : ags. stndan st. V. , schreiten*, engl, to stride, nm^ ^, 
.die Beine spreizen, weit ausschreiten* (über lat. strittabellae ,Bulil<|^|||», 
s. WH. II 605 f.); ahd. stritan st. V. ^streiten, sich bemühea*, t«4tr 
aisl. strlda .streiten, quälen*, ags. strldian »streiten*; aisl. «Hd 
Plage, Sorge. Strenge^ as. strtd .Mühe, Kampf, ahd. stnt .Streif^ 
,hartnäckig* ; aisl. stn3:r .steif, hart, streng, stark' ; mit idg. -d- 
.streben. sich anstrengen', streita ds. ; ohne anlaut. s- : aschwi 
,widerspenstig'. norw. dial. treisk .trotzig, beschwerlich, mühs 

3. Mit bi-Erweit. : gr. Gzegicpog .starr, hart, fest, unfruchi 
, Kielbalken' (wie OTsTgcx), (TTQLq)v6g .hart, fest' (vgl. oben aregq^vioy^ 
mnd. nnd. strif, stref ,steif, fest*, streven .steif sein, sich strec! 
streben ,sich aufrichten, sich strecken, ragen', nhd. streben, Stti 
-pf eiler 'j ablaut. md. strlben st. V., nid. strijven , streben, streiten'. 

C. streu- : 

1. Mit Gutturalerweiterungen: 
ndl. struikj mnd. strük, mhd. strYich, nhd. Strauch ; mhd. strüch ^ 

nisl. striügr , Gericht aus geronnener Milch', strüga .rauh, struppig 
aisl. strügr ,Widerwille, Hochmut', mengl. nengl. to stimggle .sich 
kämpfen' ; I 

lett. strükuls , Eiszapfen', auch alit. strungas, lit. strügas 8triü> 
.kurz, gestutzt'. 

2. Mit Dentalerweiterungen: 
lit. strustts f. jBaststreifen im Siebe'; ohne anlaut. s-: nrt; 

in aksl. trbsth ,Rohr'; gr. S'qvöv n. ,Binse' {*truso7n)] lit. irü 
,Rohr*, trusts, triusts f. ,Rohr, Schilfrohr*, lett. trusis .Binse, 
trbsuj trzsina ,steifes Haar. Borste*; lett. trums ,Beule, Geschwttr*| 
für *trud-mo-, vgl. :) lat. strüma f. .geschwollene Drüsen, Kropt* V'^^ 
stroud-, strüd-ma)- nach Vasmer 3, 145 dazu lit. trauHi ,zerbrÖck^'' 
trausls ,zerbrechlich', trust , faulen, modern'; *^- 

aisl. strütr ,Spitze', dän. strude, strutte ,steif stehen, widerstrebenfj i^' 





1027 

tta »stolpernd geben', ags. strütian , steif stehen', nd. strutt ,steif', nhd. 
^ ds.; mhd. nhd. strotzen, mhd. striuzen ,sträuben, spreizen', strüz ,Wider- 
. ^'^ Streit^ nhd. Strauß ds. = mengl. strüt ,das Schwellen, Streit'; 
i hd- strn^ach ^Gehüsch^, gestriuze , Buschwerk^, nhd. (Blumen-) Strauß ; 
.j^j.jier auch as. strota ,tuba, guttur', mnd. strote^ strotte f., mhd. strozze 
reblö; Luftröhre', afries. strot-bolla ds.; ohne anl. s- : ags. (?ro<w, ^ro<6;, 
^jrl. throat, throttle ,Kehle, Luftröhre^, ags. drot-hoUa ^Luftröhre', (engl. 
Ar^üple)^ ahd. drozza , Kehle, Luftröhre', nhd. Drossel mit der Ableitung 
drosseln, mhd. drüzzel ,Kehle' und , Schnauze', aisl. prütr , Schnauze'; 
aisl. prütinn ,geschwollen', prütna ,schwellen, auch vor Hochmut', proti 
Anschwellung^, ags. drütian ,vor Hochmut oder Zorn schwellen^; 
dieselben Bedeutungen ^schwellen, Streit^ auch in mir. trot, nir. troid 
Jgtreit^ (*truzdä7), cymr. trythu , schwellen^, trythyll ,wollüstig^; 

3. Mit Labialerweiterungen: 

^r. arqvcpvoQ ,herb (von Geschmack); mürrisch; fest, steift; 

as. strüf , struppig, rauh'^ strüvian , sträuben', mhd. strup {-h-), strübe 
jtruppig^ ahd. strühen, mhd. strühen, *striuben , starren', nhd. sträuben, 

d. strobel , struppig^, agerm. Strubüoscalleo ^Strubbelkopf ; mhd. Strujppe 

rm. -bb-), nhd. Gestrüpp, nl. strobbe , Stumpf^ Strauch', strobbelen ,strau- 

In'; schwed. strubbla ds.; mit germ. -p- (idg. -6-): norw, stroypa ,klemmen^, 

,d. Schweiz. stru(rn)pfen, mnd. strumpen ,zusammenziehen', struppe, 
JStumpf ; 

aisl. str(j)üpi ,Kehle, Gurgel', norw. strop ,enge Öffnung'; 

lit. strübas, lett. stru(rn)ps ,kurz abgestutzt', strubikis, strnpikis, stru- 

tis ,Stumpfschwanz', lett. strupulis ,kurzer dicker Mensch ; Stück Holz, 

otz', alit. strupas , abgelebter Mann'. 

WP. II 627 ff., WH. II 595, 601 f., 606 f., 692, Trautmann 284f., 325, 

Mmer 3, 98 f., 126. 

idr- /Stern', Kollektiv ster-ä, Gen. str-äs, dehnstufig ster-ä ^Gestirn, 

Stern', ster-nä ds.; daneben terä, teros-, terQs ds. 
Ai. Instr. PI. stfbhih, Nom. PL tärah m. , Sterne', tarä f. , Stern', av. 
tk. Sg. stärdm. Gen. stärö, PI. Nom. staras-ca, stärö, Akk. strdus. Gen. 
i, Dat. stdrdbyö , Stern'; arm. asti, Gen. astei , Stern, Gestirn'; gr. 
rfe -eqog , Stern', kollekt. ^atqa ,jünger' ^argov , Stern, Gestirn' (daraus 
astrum), wozu wohl mit (w7r-)(37r-: (ä)aTeQ07r7j, dargafti^ , Blitz, Wetter- 
ichten', axegoip ,fiimmernd', {d)a'CQa'rti:oj ,blitzen, funkeln', daTSQOTtrjzrjg, 
^^qoTcaXog ,Blitzeschleuderer (Zeus)' ; ohne anl. s- (wie ai. tärah, tara) 
^(jdv Gen. PL, mit metr. Dehnung rslgsa, tbiqsglv , Gestirne'; lat. Stella 
Jrn' {^ster-[o]lä, Deminutiv); bret. sterenn, corn. sterenn (PL steyr), cymr. 

65* 



1028 ^I^H 

seren ,Sterii^ (PI. ser), mir. ser ,Sterii^ (ZfcPh. 19, 200); dazu d^EfT 
gall. GN Birona, Sirona; got. stairnö, ahd. sternOj anord. stjarn^^^^ 
und ahd. as. sterro, ags. s<co?Ta ,Stern' (^sters- zum s-St. **<«rof?Y *??^ 
stera ,Stern^ (oder 5^ere f.). * 

WP. II 635 f., WH. II 587 f., Scherer Gestirnnamen 18 ff., Fi^ *. 
Et. Wb. 170 f. ' ^^^ 

3. ster- ,rauben, stehlend 

Gr. ateqiiü (att. aTsoia-Ao) nur Präs.) ,beraube', ariqoiiai ,bin \itx^t 
entbehre'; 

mir. serh , Diebstahl* {*ster-uä)'^ mit l statt r durch Kreuzung^ mit h^kL', 
got. stilan, aisl. stela, ags. ahd. stelan ^stehlen*. 

WP. II 636. 

4. sfer- ^Streifen, Strich, Strähne, StrahP; auch sterQ-istrS-, streik, *trt4i 

mit g, bj db (oder t) erweitert; ,über etwas hin wegstreif en^-ttrtfcif^ 
stre-lä ,PfeilS stroigo- ,Strich*; identisch mit ster- ^ausbreite^ 

Ahd. sträl{a) ,Pfeil, Blitzstrahl, nhd. Strahl^ as. sträla f. ',Pfei|* 
sträle ,Pfeil, Strahl, Stachel', ags. sträl f. , Pfeil, Lanze*, nörw^^M^ 
,kleiner Fischschwarm', ostfries. sträl , Streifen', as. sträl m., mM^fe 
(*strelia-) ,Kamm^ (von den Zähnen = Strahlen), wovon ahd. sirälm^ Kk-'^ 
strählen ,kämmen'; norw. sti-ll^ strlla , Streifen, Ader, Strahl', schwer? 
,kleiner Wasserstrahl', strila , rieseln', aksl. strSla ,Pfeil*; '<^ ^' 

mhd. sträm , Lichtstreifen, Strahl, Strom', nhd. dial. sträm' 
zu strei-: ahd. strlmo, nhd. dial. streimen, mnd. strime ,StreifeDj" 
Strahl'; zu *streu- vielleicht: mhd. mnl. strieme, mnd. strlvM ,8^» 
Strahl' (wenn aus ahd. *striomo), nhd. Striemen-^ 

ahd. streno, mhd. stren{e) ßträhne, Haarflechte'; zu *streU'i lit. HfiOMA 
,bauen', aksl. struna , Strang, Saite'; von der Basis *5^er-: klr. j>oi<«>f****^^ 
poln. postronek, cech. postranek ,Strang, Strick, Saite'. 

lett. (saules) stars ,Sonnenstrahl', stars ,Ast', stara , Strick, St 

streig-: gr. ^iarqi^ (knid.) ,sechsseitig', falls aus ^ea-atqi^] ^*^.*fj!l 
,Strich, Schwade; Zeltreihe; Längsfurche', strigösus ,schmächlif, 
Stria (wohl *strigia) , Furche, Falte'; stringö, -ere in der Bed. ,J 
streichen, berühren, das Schwert ziehen', strigilis ,Schabeisen* {ti^^ 
nhd. Striegel)] 

ahd. strlhhan ,streichen% ags. strlcan ,streichen, reiben, sich b«i 
gehen'; got. striks »Strich', ahd. strik ,Strich, Streifen, Streckt *Wi 
Strich Landes', ags. strica ,Streifen'; aisl. strik ,gestreiftes Ze«|| 
strik ,Strich, Windstrich, Streich'; mnd. strek ,Streich, PossenS 






1029 

-[teich, Schlag* (*straika-), ags. sträcian ^streichen*, engl, stroke , Schlag'; 

\ür. strigli jDisteV -, 9iks\. strigg^ striHi ,scheren'; russ.-ksl. sträg^ „-Aovgd'' 
^itroigO' = mhd. Streich); mit schwed. streke (*strikan-) ,Stromstrich' vgl. 

rsW- •^^^^^■* russ. strezenb, streit, stre^d ,Stromstrich^; 
pach Trautmann 290, Vasmer 3, 12 f. hierher als ,Mitte, Herz', apr. stri- 
- Q ^Gehirn', urslav. *strhi^i,m, hzw. *str'b^en'b ,Mitte, Mark*, russ.-ksl. 
i^enh ,Mark' usw. 

f streik-' air. srlab , Streifen* (*streiba)] mnd. stripe , Streifen*, mhd. 
I^fe, nhd. Streifen, norw. strljpa ds., schwed. stripa ,herahhängender Haar- 
'Wscher; mnd. mnl. strlpen ,(ab) streifen*, mhd. streifen (*straipjan) ,strei- 
Ugn, gleiten, umherstreifen, (ab)ziehen, schinden', nd. strepen ,abstreifen^ 

I siTGUg-'. gr. arQBvyofxai , werde entkräftet, schmachte hin* (air. trog 
Rilend*? s. u. ter-, treugh- ,reiben'); aisl. strjüka ,streichen, wischen, glätten; 
[geh rasch bewegen', strykja, strykva ds., stryk ,Strich', strykr ,starker 
f^ind*, ahd. struchon ,ruere, impingere*, mhd. strüchen ,straucheln', nl. 
rooken , streicheln, übereinstimmen mit', ostfries. strök , Streif, Streifen', 
id. straken ,streifen, streicheln* (a aus o), ags. stroccian , streichen*, 
'W. strokk ,Hobel^; lett. strügains ,gestreift*, lit. striTigas ,Messer' (poln. 
Ijtr.); aksl. strultq, str^gati ,schaben, scheren', strug^ , Werkzeug zum 
jhaben^, russ. strug ,Hobel' usw. 

streuh-: ahd. stroufen, mhd. ströufen (*straupjan) , abstreifen, berauben, 
lündern, umherstreifen' = mnd. ströpen ds., ags. be-strlepan ds., mhd. 
iefen (*streupan) ,streifen*; mhd. strupfen , streifen, abrupfen*. 

streudb- oder streut- ; ags. strüdian und strüdan ,plündern', strydan 

jrauben*, mnd. stroden, ahd. strutten ds. 

cWP. II 636 ff., WH. II 603, 604 f., Trautmann 288 f.; Vasmer 3, 27, 30 ff. 



l/ttr-, stero- : stre-, steru- : streu- ,aus breiten, ausstreuen' (vgl. ster- 
,starren, steif sein*); storo- ,Schicht', str-to- , Ausgebreitetes', stero- 
men- : str-men- , Ausbreitung'. 
A. ai. stj-näti, stpiöti (eig. zur Basis streu-), später auch starati ,streut 
Ün), bestreut; wirft hin, wirft nieder*, Partiz. strtd-, stlrnd-, Inf. stdrtave 
id staritaväi, starltave; sva-stara- m. , eigene Streu', pra-stard- m. , Streu, 
Mster; Fläche, Ebene* (= russ. prostör ,Raum, Geräumigkeit*); stdri- 
»n- n. , Ausbreitung, Ausstreuung' (ablaut. mit gr. afgcüixa, lat. strämen)-, 
Vr. Star- (Präs. starati, stdrdnaoti, stdrdnäti) ,sternere*, Partiz. stdr^ta- 
»d stardta- ; stairiä- n. , Streu, Lager, Bett* ; urvarö-straya- ,Niederhauen 
Pflanzungen* ; 



1030 



gr. aroQvvfXi (nur Präs. und Impf. ; zum Vokalismus vgl. d^6QYwu\\ 
gevvV'fXL (Neubildung), orQOJvvviii (nach argwaat) ^bestreue, strecke k^ 




breite aus; ebne', äol. Perf. iarögozai; Partiz. argcoTÖg; argu)^ j^^ 



•^ 



Lager, Teppich, Decke', aTgcofxvrj ds. ; orgarög (= ai. strtd-) ^Schar^^^^T ' 
menge' (kret. azagrög mit Umstellung ,eine Unterabteilung der PL?a ^ 
dann ,Heer' (dazu aTgavLd, oxgaxsia^ otgarriyög), äol. GzgoTÖg'^ ho t^tJ^ 
orsgvov ,Brust' (^ausgebreitete Fläche'; vgl. ahd. stirna , Stirn', reüt^ 
stlrna-, cymr. sarn, und o-stufig aksl. strana)] 

alb. shtrinj , breite aus^ (strniö)] shtie ,lege hin, werfe, mache eine F^ 
geburt' {*sterö); shtrofke , Decke, Höhle, Nest'; 

lat. sternö, -ere ,hinstreuen, hinbreiten; niederstrecken', Partiz, j^g|^ 
(^st^rdtös^j darnach Perf. sti^ävi; prosternere (: slav. prosthrq, ai. pra-ti^fAA^ 
strämen , Streu* (: argajfia] ai. stärlmari-); dazu mit ^-Erweit. sträg^ J^ = 
Niederstürzen, Hinsinken, Verwüstung' (,*Hingestrecktsein'), sträguluij^^ \ 
Über- oder Unterbreiten dienlich' ; 

air. sernim ,breite aus' (= lat. sternö), cossair ,Bett' {*]com-stari' tA» 
stori-),fossair ,Strohdecke' i^upo-stori-), sreth ,strues' (^stftä), sreAth ,prj[^j^ ^ 
von der schweren Basis mir. srath (iw-St.) , Strand, Ufer, Talgrund**^" 
Lw. ; lat. Lw. sind aber cymr. ystrad ,Tal', bret. strad ,le fond, TeS 
le plus bas'); cymr. sarn ,stratum, pavimentum' (*sterdno-j urkelt. *8iamim] 
ai. stümd-'j 

ahd. stirna ßtirne^ (*sternia)^ ags. steornede , dreist'; 

lit. sträja ,mit Stroh ausgelegter Stall' ; 

aksl. pro-sthrg -strUi (russ. stereth) ,ausbreiten', prostram (*storno-) ^bltifi 
strana , Seite, Gegend', russ. storond ds.; aksl. aruss. usw. s^ro^t) ,Ordllttft|*, 
strojiti ,paräre'; ^' " 

vielleicht hierher die z. T. s-losen, auf einem St. *{s)tr-enO', *{s)ttnl^ 
(s)tron-t- beruhenden Formen: 

preuß.-lit. trenis , Gegend, Stelle, Ort' (vgl. aksl. strana, ursl. *iiOT'f^\ 
alit. trenta ,0v\, Gegend, Strich'; air. tret (Gen. treoit) ,Herde' {*tr€i^)\ 
aisl. strlnd f. ,Seite, Kante; Land'; strgnd ,Rand, Strand', ags. kfouli 
spätmhd. strant {-d-), nhd. Strand, aisl. fer-strendr ,viereckig'. 

B. Erweiterungen: £ 

stre-k-: ags. stregdan st. V. ,streuen, spritzen, verteilen' (Prllil#' [ 
bildung wie bregdan)] dehnstufig aksl. strekati ,stechen', ablaut ttnkl 
j^yiivzgov, ariyna^, slav. *stn>kati in cech. strkati ,stoßen', serb. $^Ct^ 
»spritzen'. ,^^, 

streu-: lat. struö, -ere {struxi, structum mit analog. Gutt. nach Vfrti»- 
mit V aus g^) ȟbereinander breiten, schichten, aufbauen', strues, 
, Haufe, Menge', umbr. strugla ,*struiculam' ; 




1031 

-bret. strouis ,stravi'^^ nbret. streuein , streuen*; 

trot. straujan .streuen', norw. streya, aisl. strä ,streuen, ausbreiten', ags. 

*^/o)t^iaw, stregauj ahd. streuwen, strouwen ^streuen^ ] aisl. strä n. ,StrohS 

streaw, ahd. s^rö, nhd. Strohj Postverbale mhd. ströu, nhd. Streu '^ 

jjj. strava , Scheiterhaufen zur Siegesfeier'; ags. streon n. , Reichtum, 

L^rinn, Wucher*, ahd. gi-striuni n. , Gewinn*, ags. strlenan ,erwerben, 

erzeugen'; ahd. gi-striunan ,lucrari', mhd. striunen , schnuppernd umher- 

:-jyeifei^'» ^^^* ^^^^- ^^^öw'*6^ ,nach Vorteilen umhersuchen*, nd. strüne 

ßassendirne', eig. ,die Umherstreifende'; 

* ob hierher serb. strovo ,herabgeschüttelte Früchte', kroat. strovaliti 
streuen* und aksl. ostruiti, ostrujati ,zerstören* (,*auseinander streuen*)?? 

WP. n 638 ff., WH. II 590 f., Trautmann 287 f., 289, Vasmer 3, 20, 29. 

f{ct- ;Unfruchtbar*, alte Sonderanwendung von ster- ,stei£*. 

^i. stari- f. , unfruchtbare Kuh'; 

arm. sterj .unfruchtbar, von Tieren*, auch sterd (*ster-dh-o-, ■F-); 

gr. avstga f. »unfruchtbare* (Kuh, Frau), (TTf^tyog , unfruchtbar' (und , starr*); 

alb. shtjerre ,junge Kuh, Lamm'; 

'lat. sterilis »unfruchtbar' ; 

• got. stairö f. ,unfruchtbar*, ahd. stero , Widder'; mit k- erweitert mndd. 

rh ,junge Kuh*, ags. stiere ,Kalb*^; isl. stirtla ,unfruchtbare Kuh*; 

bulg. sterica , Gelte*. 

;WP. II 640 f., WH. II 589 f. 

t)ter-n- in Worten für stechende Pflanzenschäfte; zu ster- ,starren, 
f steif sein*. 

Ai. tfna-m , Grashalm, Gras, Kraut*; gr. zsgva^ »Artischocken-, Kaktus- 
jngel'; got. paürnus, aisl. 3igs. porn^ ahd. dorn ,Dorn*; aksl. tt^m ,Dorn*^, 
>nt> ,Halm'. 
:WP. II 641, Trautmann 324, Vasmer 3, 14, 98. 



t)ter- in Worten für ,unreine Flüssigkeit, Mist; besudeln; verwesen*. 

[Av. Star- ,sich beflecken, sündigen*; 

^ftrm. tUraXj -ic, -oc ,pus, humeur* (*^«ro-; daneben o-stufig vielleicht:) 

i. Cor ,that flows down, that drops*; norw. stor n. ,Faulen, Verwesen'; 
JS.-ksl. st^rv^, russ. st4rva ,Aas*; ohne anlaut. s-: lit. termenti .schmieren*, 

;. torib , Dünger*. 

i(s)terk-, nasal. {s)trenk-: 

flat. stercus, -oris ,Exkremente, Kot, Mist, Dünger*, stercullnum, sterqui- 
i'n ,Misthaufen'; cjmr. trionc ,Urin, Hefe*, bret. stroük .Menschenkot*; 



1032 • 

cymr. troeth ,Lauge, Urin', troethi ,mmgere', bret. troaz ,U, 
oder Hronkta) ; lit. terHü, tefUi ,beschmutzeiiS aptersti ,beschmnl 
jdickilüssig werden* ; ostlit. tr^siü, tresti , düngen* (wie lat. a 

lit. trqsä ,Dünger', treSti , faulen, verwesen*, traäJcanoa ,Eit^ 
Augen*, wozu nisl. prär ,faul, ranzigS norw. traa ds., ags. dfSl^j 

{s)terg-, (s^freg-: 

gr. üTSQydvog' TiÖTtgcov Hes.; raQyavov »Weinessig*; ablaut. fp^ 
junger, noch trüber Wein, Weinbefe u. dgl.'; expressiv aisl. ^rdÜb^ijjC^ 
drec, -ckes , Dreck* ; wohl auch ags. dreax ,caries*; vielleicht lat. if^ ^ 
{Hrogiä ,die Dreckige*), das aber auch zu mir. trogaid .gebiert* p^Sl 
könnte; ob air. torc, cymr. twrch, acorn. torch, bret. tourc*h ,E^f 
*trogös nach [p]orc- , Schwein* umgebildet sei, ist unsicher, docli kt^- -, 
es als * torkos zur Gruppe auf Tenuis gehören. 

WP. II 641 f., WH. II 708, Vasmer 3, 12. 

sterg-f sterk- ,sorgend worauf achten, hegen und pflegen'. 

Gr. aregyo) ,liebe; bin zufrieden*, aroQyrj , Liebe, Zuneigailg*; |f 
,Liebe* wird wegen cymr. serch ds. eher als *sterka hierher, lig ^ < 
oder 4. ser- gehören; zu slav. *sterg- , worauf sorgend achten, 
aksl. str^gg, strästi ,servare, hüten', stra^h = russ. störoi ,Wl 

WP. II 642, Trautmann 257 f., Vasmer 3, 12, 20. 

1. (s)feu- mit kons. Erweiterungen ,stoßen, schlagen* u. dgl. 

A. {s)teu-k-'. gr. rv-Aog ,Hammer, Meißel; Streitaxt*, rrx/fc 
Steine', rvndvrj ,Dresch Vorrichtung* (bei Hes. Tviavif)] air. toll 
, Höhle, Loch' [Hukslo-), cymr. twll ,foramen', adj. ,perforatus', 
,Loch*; wahrscheinlich ahd. düJien ,drücken, niederdrücken', 
deon , drücken, zwingen, stechen* (s. Genaueres u. tuengh- ,b( 

lett. tukstet ,klopfen*, taucet ,im Mörser stampfen', russ.-kal 
,effodere*, aksl. tzkati , weben, stechen', usw. ; 

aisl. styggr ,zornig, unfreundlich', nl. stugj älter stugge ,steif, na(f#llh^ 
lieh, abstoßend' können ursprüngl. ,abstossend' und ,steif' sein ml ^^ 
letzteren Falle mit lit. stükti (s. unten) unter steugh- ,steif d«lrt^«W 
vereinigt werden. " -^'^ 

B. {s)teu-g-: ai. tujdti, tunjdti, tundkti , drängt, stößt*, Med. 
schnelle Bewegung'; 

mir. tüag f. ,Axt* und ,Bogen', jünger stüag, tüagaim ,schh 
Axt', töcht ,Teil, Stück'; expressives *stoukkä in bret. stu<^h ,] 
Feder*, stuc'henn , Garbe, Brotschnitte* (nir. stüaic ,Anhöhe, SpHl^*' 
ist brit. Lw.); vgl. nhd. ^tück' und ßtauche' (Loth RC. 42, S^ 





1 



1033 

vermutlich lit. stüngis ,Messerstumpf*, stükti ,m die Höhe ragen*; und 

I sch^e<^* Stuka , überwältigen*, norw. stauka , stoßen, verletzen, stottern', 
IudI- ^^^' ^^^^^'"' ^stoßen, aufschichten, erstaunen*, nhd. verstauchen (aus 
I ^gjji Nd.)? ^^^- ^^rstuiken ^verrenken*; afries. stak ,steif* zu norw. stauka -^ 
1; jjind. stoken , stechen, stochern*, engl. dial. stoke ,das Feuer schüren', 
I tbd. stoche{r)n] ohne anlaut. s- : aisl. /)OÄa ,rücken, verändern, gehen*, 
?'ifS. docerian ,umherlaufen* ; 

I abd. mhd. sioc, -cÄes ,8tock, Stab, Baumstamm' (wohl ,*abgeschlagener 

I ^t oder Stamm', vgl. abstocken), ags. stocc , Stock, Stamm, Stumpf', aisl. 

\ itoJikr , Baumstamm, Pfahl, Block*, wonehen mit der Bed. ,steif* nd. stück, 

abd. nhd. stocken ,steif werden*; aisl. stykkij ags. stycce, ahd. stückig 

jbd. Stück; 

ahd. stühha f., mhd. stüche m. f. ,weit offener Ärmel am Frauengewand 
Ui<r, Ärmelstumpf), Kopftuch', nhd. Stauche, mnd. stüke ,Stumpf, weiter 
I Ärmel'; mit ü: ags. stocu f. ,langer Ärmel'; 

t manche neigen zur Annahme eines Bed.-Kernes , steif (woraus , stoßen* 
Ifltwickelt sei), und zum Vergleich mit lit. stükti ,in die Höhe stehen', 
[(»lit. staugineti ,schlendern', eigentlich ,steif, stolpernd gehen*); vgl. russ. 
ttugnuth ,gefrieren (*steif5 starr werden?)*, gr. OTvysg PI. , Eiskälte', aTvyog 
D. , Abscheu, Haß*, arvyecj ,hasse, verabscheue, fürchte', arv^, Gen. arv/ög 
f., das Verhaßte, Frost'; FIN Jtv?, s. unten S. 1035; 

zweifelhaft und nur unter der Annahme von , Ablautentgleisung' möglich 
ist die Zugehörigkeit von got. stigqan ,zusammenstossen mit', ga-stigqan 
,anstossen', aisl. stekkva st. V. , spritzen', Intr. ,bersten, springen, fallen, 
laufen*; ags. stincan , stieben, dampfen, aufwirbeln; stinken*, as. ahd. stincan 
jttinlcen, riechen*; Kaus. aisl. stekkva ,ver jagen, besprengen', ags. stencan 
verstreuen*, mhd. stenken ,stinken machen*; as. stank, stunk, ags. stenc 
,Geruch, Gestank', ahd. stanc ,ds., auch Duft'. 

C. {s)teu-d-'. ai. tundate, tuddti , stößt, stachelt, sticht', todd- m. ,Stachler, 
Lenker'; arm. tndal, tndel ,erschüttert werden*; 

aus dem Gr. vermutlich Namen wie Tvdsvg, Twddgscog; fraglich Tvvvög 
n^L'KQÖg" (,*zerstoßen*, ai. tunnd-? eher Lallwort mit Konsonantendehnung 
wie Tvrd-dg^ »ganz klein ; jung*) ; 

alb. shtynj ,stoße' (*studniö)] 

lat. tundö -ere, tutudi ,stoßen, schlagen, hämmern', tudes, -itis , Hammer*, 

kditäre ,heftig stoßen', wohl auch tussis ,Husten* (ob dazu umbr. tuder 

•jfinem', tuderato ,finitum', so daß ,Grenze* eig. ,Endpunkt; woran man 

■tastößt'?); studeö, -ere ,sich ernstlich worum bemühen, eifrig betreiben, sich 

Weißigen*, s^wc^mw, Streben, Eifer' (,*wonach zielen' aus , wonach schlagen'); 




1034 • 

air. do-tuit , fällt' (das t vom PI. -tuittet aus *-to-tudiont) -^ abreS 
,cuspis*, bret. astuz ,Ungeziefer', cymr. cystudd ,Scbmerz*, usw.»^ 

got. stautan (aisl. stauta schw. V.), as. stötan, ahd. stözan ,stoßeii«* 
nhd. stutzen ,mit den Hörnern stoßen, plötzlich stillestehen, zurÜckpfiSr 
mhd. stotze ,Stamm, Klotz^* aisl. steytr, ahd. stöz ßtoß -^ ahd. tti^^^. 
Steiß (mit md. ei für eu) eigentlich ,*abgestutzter Körperteil* (rrf^ ^1 
Stoß ,die Schwanzfedern des Vogels in der Jägersprache*); 

aisl. stütr ,Horn, Stumpf, Ochs*, mnd. stüt , Oberschenkel, Steiß'» t^^^. 
norw. stota ,stottern, stolpern', nhd. (nd.) ^stottern' ] auf Grund det Kii^^ 
präsens aisl. stuttr ,kurz*, ags. styntan ,stutzen* u. dgl. 

D. (s)teu-p- (vereinzelt -&-, -hh-) ,stoßen*; auch ,Stock, StumpK 

ai. pra-stumpdti (unbelegt), töpati^ tujpdti, tümpati, tumpdti ^stOßt* 
pard- , ungehörnt'; ', , 

gr. TVTtTü) ,schlage*, TVTtog , Schlag, Eindruck'; GTVftd^ei' ßQoyxS^ ik^^^ 
wd-sT Hes., OTVTtog ,Stock, Stiel, Stengel' j mit -hh- aTvq)sXitü) '^U^. 
mißhandle', otvcpXög ,rauh, steinig*; über aTvqfslög ,herrisch* s. Leiö*«*- 
Homer. Wörter 269 f.; Ör 

lat. stuprum , Schande*, bes. ,die Entehrung durch Unzucht* (uniprft^ 
,die dafür verhängte Prügelstrafe'?); stupeö, -ere ,starr stehen; boUgbä 
betreten sein, stutzen*, stupendus ,erstaunlich, staunenswert*; mit l!4l 
vielleicht titubäre ,wankeln, straucheln, mit der Zunge anstoßen, stöt 

aus *steub{hymä, *stouh{h)-mä: cymr. ystum f. ,Biegung, "Wen; 
Gestalt', bret. stumm ds. (ins Ir. entlehnt mir. stuaimm f. ,Fähii 
auch ,Flußbiegung' ; dastum ,das Einsammeln' (Loth RC. 48, 354ff,) 
ags. stüpian-^ ^^: 

ahd. stobarön ,obstupere'; 

aisl. stüfr , Stumpf, mnd. stuf Adj. , stumpf, stüven == aisl. si 
stumpfen, abhauen' ; aisl. stofn , Baumstumpf, Grundlage' ; ags. ttoj 
aisl. stuhhr, stuhhi m. , Stumpf, Baumstumpf, ags. styhh n. ,Baui 

mit germ. -p-: aisl. stüpa ,emporragen*, ags. stüpian, mnl. stui 
bücken*; ablaut. ags. steap ,hoch, ragend' (engl, steep , steil*), mhd. 
,hochragender Felsen' (Hohestaufen), mhd. stief ,steil'; aisl. stäup tu 
Becher'; ags. steap, ahd. mhd. stouf ,Becher*; ags. stoppa , Kübel, 
aus , abgestutzt = beraubt* erklärt sich aisl. stjüp- , Stief-* {stjüi 
söhn*), ags. steop-, ahd. stiof-, stiuf-, nhd. Stief-, ags. äbe-stlepan ,ber 
ä-stleped ,verwaist', ahd. ar-, bi-stiufan ,der Eltern oder der Kin( 
rauben* ; 

lett. Staupe ,Pferdefußtapfen* ; stupe, stups ,Bes'enstumpf ; (abgebi 
Rute'. 

WP. II 615 ff., WH. II 608 ff., Trautmann 331, Vasmer 3, 109, 



1035 

\. few ;l3'Ut preisen*; nur indo-iran. u. griech. 

^ ^i. stäuti, stdvate usw. ,lobt, preist^, Partiz. stutd- ,gepriesenS stuti- f. 
j^b^ preis', stötdr- , Lobsänger' usw., av. staoiti ,lobt, preist, besingt; 
betet', Partiz. stüta-, stüiti-, staotar- usw., erweitert ai. stöhhati ^preist, 
Ijüchzt'; gr. otsvtccl ,(*rühmt sich) verspricht prahlend'. - 
^yp. II 620. 

[^üQ' jSich verdichten, sich ballen', vielleicht stau-, stou-istü mit stäi-: 
stt-'.sti-ä- ,sich verdichten, stocken' als Erweiterung eines *stä- auf- 
faßbar, 
^i. ghrta-stävah Akk. PL , Schmalz^ Tropfen'; 'pfthu-stu- ,mit einem 
breiten Zopfe^ stü-k-ä, stuka- m. , Zotte, Flocke', stöhd- m. , Tropfen', mit 
^er Bed.-Entw. ,Klümpchen, rundliches Ding*, wahrscheinlich lett. stükis 
Wickelkind' und ai. stuka- m. ,Kind, Tierjunges'; ai. stä-p-a-, stupd- m. 
Haarschopf', gr. *(JT^n7]j atvrtrtrj ,Werg' (daraus lat. stüpa, stuppa ds.) ; 
rr. oxtcpoi , ziehe zusammen, mache dicht, hart, schmecke herb', gtvi.i(.icc 
«usammenziehendes Mittel', azvxpLg ,das Zusammenziehen, Beizen', OTVTt- 
fttög ,zusammenziehend', GTvcpög, arvcpQÖg, GTVq)v6g ,herb, zusammenziehend', 
fpv^vög ,fest, kompakt'; vielleicht gr. gtv^, OTvyög im PL ,durchdringen- 
fier Frost, Eiseskälte', arvyog n. ,(*Schauder) Abscheu, Haß', Gtvyeo) 
^jbasse, verabscheue, fürchte^, doch vgl. oben S. 1033 ; 

ksl. stud^ studh , Kälte', styngti , erkalten' und stydeti ,sich schämen' 
.♦erstarren') ; russ. istygnuth, stugnuth .gefrieren'. 
WP. II 620, Vasmer 3, 33 ff. 

Stilb-? ,glänzen; schauen'? dem Bau idg. Wurzeln widersprechend. 
Gr. oxiXßu) ^glänze, schimmere', OTiXßr} , Glanz'; axLlTCvog , glänzend' = 
[Ir. seil jAuge', sellaim ,sehe an', cymr. syllu, corn. sylly, bret. sellout 
inschauen'. 
WP. II 646. 



len- ,Mund'. 

kv. staman- n. ,Maul (vom Hund)^; gr. GT6y,a n. ,Mund^, orö^axog 
K-^^o-Formans) , Kehle, Mündung (der Blase, des Uterus); Magenmund, 
Hagen'; dehnstufi^ arMf-ivlog ,mundfertig, geschwätzig; artig plaudernd', 
[•ttofiuUw ,plaudere', arwfxvXia ^Geschwätzigkeit' (daß ved. stämü- etwa 
jiKnend, stöhnend' bedeute und verwandt sei, ist unsicher); mit sekundä- 

»m a: cymr. sa/n, Kinnlade'; sefnig ,Kehle', acorn. stefenic , Gaumen', 
[•l)ret. staffn, nbret. staofi ds. 

WP. II 648. 




1036 • 

storos, Stornos (strnos?) ,Star und Vögel ähnlichen Lauteindruckt« 
Lat. sturnus, -i m. ^Star', aus *strnos oder *stornos, in letzterem J'tU. 
ags. stearn ,Seeschwalbe*, apr. starnite ,Möwe' (Ms. stamite) ; vgl. ^^^^j^ ** 
strnad, russ. strendtka , Goldammer*? ^^ 

ahd. star{a), nhd. Star, aisl. stari, ags. stc^r, Demin. stcerling ^^ 
WP. II 649, WH. II 610, Frisk 173, Vasmer 3, 26. 

1. streig- ^stehenbleiben, steckenbleiben, innehaltend 

Lat. strigöj -äre , stehenbleiben, innehalten (besonders von Zugtii^r*«. 
wozu wohl auch obstrigillö, -äre ,hemmend entgegenstehen, liinderiick k, 
Wege sein'; norw. strika (*strikön = strigäre) ^einhalten, stoppen*, t<HW 
^hinderlich', strika st. V. ^den Lauf hemmen, stoppen* ; lit. straigjü Ji* 
einstoßen', stringü, strigti , steckenbleiben', lett. striegt und strigt ^einsj^^ 
(eig. ,steckenbleiben'), straignis ,Morast'; slav. *str^g-ti in poln. «oilrfe 
ustrz(ic. *-4 

WP. II 649, WH. II 604 f., Trautmann 290. -v 



2. streig- , steif, straff' und ,zusammendrehen, Strick'; wohl Erweittru? 
von ster- , starrend ... 

Lat. stringö, -ere, strictus in der Bed. ,straff anziehen, zusammenziii^ 
schnüren' ; 

norw. dial. strlkja ,die Augen aufsperren, schwellen', striky strt 
aufgeschossener Knabe'; *strikki- ,Strick' in afries. strik, mnd. strik" 
ahd. mhd. stric [-ck-) ßtrickf \ davon mnd. stricken , schnüren, biaJtt 
stricken', ahd. strickan , heften, festschnüren, stricken^, ags. 
,stricken, ausbessern'. 

WP. II 649, WH. II 604 f. 







3. {s)treig-, streid{h)- ,zischen, schwirren'; Schallwort. 

Gr. TQitwj thqiya ,zirpe, schwirre, knirsche', Tqiyiidg (neugebild 
oii6q) m. ,das Zirpen, Schwirren', TQtylrj , Seebarbe', TgiyöXag ,Knurrbll9- 
arglyS, -yyög f., auch ct^i^, (ttAi?; atqlyXoq Hes. ,ein Nachtvogel',: J*' 
strlx, -gis f. , Ohreule', strid{e)ö, -ere, strldl ,zischen, schwirren, schrägt 

WP. II 651, WH. II 606. 






strenk-, streng- ,straff, beengt' u. dgl. (wie bei ster-g-, stre-g-, s. 

ster- ,starren'); ,Strang, zusammendrehen, zusammenziehen'. ^: 
Gr. OTQayyög ,gedreht'; durch eine schmale Öffnung tröpfelnd' {(J^ft 
yovQia ,Striktur'), argay^, -yyög f. ,aussickernder, ausgedrückter TropW» 
aTQayysvea&ai ,sich zusammendrehen, hindurchpressen, zögern', ctQ 



1037 

^■' 

L gtrang; Strick, Schlinge', argayyaXsvwy -i?w, -dw (woraus lat. strangulo) 

[ /^roßleS (^'pQoyyvXog (aus *aTQayyvlog) ^gedreht = rund^; 

L mir« srengim ,ziehe, schleppe', sreng , Strick', srincne ,Nabelschnur' 

^iftrenginiä); 

lett. stringt , stramm werden; verdorren' (,*sich zusammenziehen*), Strangs 

^ti'^; frisch' (Lituanismus); 

jjji Germanischen von der Wurzelform auf k oder gh: aisl. strengr 

Schnur, Strang, Streifen, schmaler Strom* {*strangi-), ags. streng >m. 

Schnur, Strang', ahd. stranc (-g-), nhd. Strang-, Denominativ aisl. strengja 

festbinden, schließen' ; 

^ mit anderer Bedeutung aisl. strangr ,heftig, stark, streng, hart', ags. 

•5. sträng ds., strenge , streng', mnd. strenge, ahd. strengi , scharf, stark, 

feUpfer, streng', und ags. strengan ,hef estigen', mhd. strengen , strecken, 

^drängen', nhd. anstrengen-, 

norw. strungen , steif oder beklemmt im Magen'; aisl. strangi m. ,Baum- 

itomm' ; 

ron der Wurzelform auf idg. Media: aschwed. strunker , aufgerichtet, 

fererade', norw. dän. Strunk ,ds., stolz', norw. Strünken = strungen (s. oben), 

;jihd. Strunk ßtrunk'^ mnd. Strunk , Stengel', mhd. Strünken^ strunkein 

btraucheln', (könnten auch nasalierte Formen von st{e)reu-g- sein); 

lett. streükals ,ein Stück verhärteten Auswurfs' (etwa ,steif, starr'). 

WP. II 650 f., WH. II 605. 

\trep-, (s)treb- ,wild lärmen, schreien u. dgl.'; Schallwurzel. 
Lat. strepöj -ere ,lärme, schreie, rausche' ; vielleicht der ital. FIN Trehia ; 
v&X.prefa , zanken', dXsl.prapt n. , Geschwätz', ags. prceft n. , Zwist, Zank', 
md. drevelinge ds. (mit p : aisl. Jjrapr , Schwätzer', pray n. ,garrulitas') ; 
vgl. 3. {s)treig-j streid(hy , zischen, schwirren' und lat. stertö , schnarche'. 
WP. II 649 f., WH. II 602. 

I- ,greis, alt'; nur kelt. und balto-slav. 

Air. sruith ,alt, ehrwürdig' (*stru-ti-s), acymr. strutiu gl. ,antiquam'; 
it. strüjus , Greis'; aksl. stryjh ,patruus', strynja ,amita'. 

WP. II 651, Trautmann 290, Vasmer 3, 29. 

so- ,wohl, gut' als 1. Kompositionsglied; su-bhago- ,beglückend'. 
Ai. SU-, av. /m-, apers. u-, z. B. in ai. su-drü- , starkes Holz' su-bhdga- 
[iClticklich, beglückend', av. hu-baya- , gutes Eheglück gewährend'; 
?r. vyLTJg ,gesund' (*su-gni{es , wohllebend*) ; 

gall. SU- (z. B. Su-carus =) cymr. hy-gar , Hebens würdig', corn. hy-, 
fet, he-, air. su-, so- (z. B. su-thain ,ewig', so-scel{a)e , Evangelium') ; 





1038 • 

germ. su- in Su-gamhri VN, aisl. sü-svort f. ,Schwarzamsel' (,^ 
Schwarze'); 

lit. südrus ,gei\, üppig*; aksl. s^drav^ „tyLrjg" ,öech. zdravy (y^^ *_ 
ai. su-drü-) usw.; slav. '^s-bbozhje, cech. zhozi ^Besitztum' aus *si>-log^ t^^ 
suhhdga-, oben S. 107); 

SU- ist Tief stufe zu *swe- (oben S. 882 f.); vgl. ai. sva- in sva-dhä ^ g^. 
,süßer Trank' (oben S. 241), svd-dhita- = sü-dhita- ,fest, gesund*; 

WH. II 512, E. Fraenkel Mel. Pedersen 443 ff., Vasmer 1, 450 f. 

sü-Sf suu-ös , Hausschwein, Sau'; erweitert su-ko-] suuino- ,zum Scl»W|^ 
gehörig'. - 

Av. hü (Gen. Sg. für *huvö) , Schwein'; gr. ^g, vög, Akk. h m. J^ 

f. ,Sau' (davon ilaiva f. , Hyäne') neben (xvg, avög ds. ; dazu ovfjlai' t4n^ 

ßoQßoQwösig Hes. ; av(pE{C)6g, ov(p6g m. ^Schweinestall {*-q)£J^iog, m 

idg. bheu-j oben S. 146 ff.); Sternbild der 'Yddsg , Gruppe von Schi 

vgl. gr. lak. aUa'j 

alb. thi jSchwein'; lat. süSj suis ,Schwein', umbr. sif ,sues', «im' 
sufum, sorsorrij sorsalem ^suillum' {^sü-do-, *sü-dali-)] 

gall. *8u-tegis .Schweinestall' (M.-L. 8492); 

ahd. ags. sü, aisl. syr ,Sau'; 

lett. suvensj sivens ,Ferkel* (unklar apr. seweynis , Schweinestall*); tocL I* 
8UW0 ^Schwein'; 

adjektivische 12 o- Ableitungen: einerseits gr. (spät) trjvög ,vom Schw^*^,^ 
andererseits (ursprachlich) lat. sulnus ds., aksl. svim ds. = lett. tiHNü ^ 
,beschmutzt'; toch. B swänana misa , Schweinefleisch'; 

substantiviert got. swein, aisl. suln, ags. ahd. swln , Schwein'; aksl. mn^ 
,Schwein' wohl aus *svml (fem. zu svim) umgebildet. 

k-Ableitungen : 

ai. sükara- m. ,Eber, Schwein' (umgedeutet als ,>Sw-macher^); mper«. fr«\ 
osset. x«i ds. ; lat. sucula , junge Sau'; mit expressiver Gemination ySjH 
*sw/i:Ä:o- , Seh wein, (Schweine-) Schnauze, Pflugschar' in air. socc sdil flul^^ 
Schwein' (ein Fisch), mir. soc m. , Pflugschar, Schnauze (des Schweiata^, 
air. FIN -Socc; cymr. hwch m. f., später nur f. , Schwein', com. hochf% 
liouc'h, hoc'h m. , Seh wein'; aus dem Gallo-Lat. stammen cymr. swch, 
soch, bret. souc'h und frz. soc , Pflugschar'; 

ags. sugu ,Sau', as. suga, mnd. soge^ nhd. Schwab, suge ,Sau'; mit ^ 
pressiver Gemination norw. schwed. sugga, mnd. sugge. 

WP. II 512 f., WH. II 635 ff., Trautmann 294, Vasmer 2, 593, Benve»^' 
BSL 45, 74 f.. 90, Thieme, Heimat d. idg. Gemeinsprache 26 f., 8^^ 





1039 

^^bl ursprüngl. .Gebärerin', zu 2. seu- : sü~ ^gebären' (oben S. 913 f.); vgl. 
^' -j. herit ^Sau' (*bherenti) ] oder aber lautnachahmend? 

.^^ soU'TO- ,sauer, salzig, bitter', zunächst von käsig Gerinnendem^ 
■^ schleimig Nassem; auch in Flußnamen; Wurzel seu(a)-, sou(a)-:sa-. 

^isl. surr ,sauer, scharf, m. , Sauerteig', mnd. mhd. sür n. ,Bitterkeit'; 
^1^ syra f. , saure Milch', ags. syring ds., ahd. sürl ßäure^-^ ahd. ags. sür 
tauer% aisl. sür-eygr, ahd. sür-ougi, ags. sür-lege ,trief äugig' ; vgl. toch. B 
^rrna , Augenkrankheit'; 

lit. suras jSalzig', lett. surs , salzig, bitter*, lit. suris m. ,Käse', apr. suris 

ds.; 

aksl. syn> ,feucht', russ. syröj ,feucht, roh, sauer*; substantiviert aksL 
pp^ russ. syr ,Käse'; 

ablaut. aisl. saurr m. , Schmutz, tier. Same' ; abg. surovz ,roh*, russ. 
turövyj ,rauh, roh' (*sou-ro-)] 

vgl. die FIN kelt. Süra^ nhd. Sauer, Sür, apr. Sure^ lett. Sür-wpe, und 
^en ON 2vQdyL0vGai PI. ,Syrakus' (Sizilien), mit «^Ableitung zu IvQayid) 
^'ame eines Sumpfes. 

WP. II 513, Trautmann 293 f., Vasmer 3, 49, 58; vielleicht zu 1. seu(9)- 
,Saft' (oben S. 912 f.); über , Milch' zu: ,geronnene, saure Milch'. 

(05- Schallnachahmung für , sausen'; nur germ. und slav. 

Ahd. süsö7b jSausen', mnd. süsen, schwed. susa, dän. suse ds. ; 

aksl. sysati ,s2iUseTi, pfeifen' (Schallkorrektur für lautgesetzliches *sych-)- 
iruss. susol , Zieselmaus, Hausratte', bulg. szsel ds. ; s^sham ^zische'; vgl. 
lett. susuris , Spitzmaus', susers , Haselmaus'. 

WP. II 514, Trautmann 294, Vasmer 3, 50 f. 

Is- ,Erzeuger'^ süsä ,die Gebärende'; nur altind. und alban. 
i Ai. süh ^Erzeuger'; aXh. gjysh , Großvater' (*sü-s-io-), ursprüngl. , Erzeuger'; 
tregjysh , Urgroßvater', gjyshe , Großmutter' (*sü-s-ie). 
Jokl. Ling.-kult. Untersuchungen 28ff. ; zu seu9 : sü-, oben S. 913 f. 

^W- ,süß; an etwas Geschmack, Freude finden'. 

I. suädü-s ,süß': ai. svädü-, f. svädvi ,süß, lieblich'; gr. i^^ug, f. -eZa 

(*-5/ta), -V, dor. advg ,süß' ; mit Formans -mo- : ädvi,iog, hom. fjdv{.iog ^ange- 

aelim'; lat. suävis (*suäduis) ,süß'; as. swöti, ahd. suozi^ ags. swete, aisl. 

■^tr ,süß'; gall. PN SuadurJx, -genus, ir. Sadb f. PN; über got. sutis , ruhige 

«anff, s. Mayrhofer KZ 71, 74 f. u. 73, 116 f. 

Kompar. Superl. ai. svddlyas-, gr. ijdlwv', ai. svädistha- == gr. fjöiCTog] 




1040 • 

2. suädos- n. ^Süßigkeit, Wohlgefallen' : ved. prd-svädas- »Hebli^ 
nehmS ^ehijdrjg »honigsüß^ ^dog n. ,Essig' (gr. ^öog n. ,Vorteü', bleibt ^^ 

5. suädonom, -ä: ai. svädanam, gr. i^dovij f. ,Lust^ 

4. Verba und andere Nominalbildungen: 

ai. ved. svädate ,ist erfreut, genießt* = gr. ^So^xai (böot. S&dofit) t*^ 
mich'; ^ 

av. x'^äs^ö , durch Kochen gar (schmackhaft) gemacht, gekocbt*^» 
svättd- ,gewürzt'; ai. svdda- m. , Geschmack, Wohlgeschmack*, bit \p|^ 
,Salz' (Mittelbegriff ,WürzeO; 

Kausat. bzw. Intensivum sväddyati (= lat. suadeö, s. u.) und 9Vüdd'--^^p 
,schmackhaft, annehmbar machen; kosten, genießen*, tiefstufig tU^L., 
,gehörig einrichten, gut machen, fertigmachen = töten, vemicbteti* 
derselben Ablautstufe Perf. susüdimdj südä- m. ,Koch', lit. ^cZyH,gol,j 

mit analog, ä: svddati , macht schmackhaft, würzt*, svddate ,i 
Partiz. svattd-'j nasaliert av. x"andra-hara- , angenehmes tuend 
afgh. x^and ,Wohlgeschmack, Vergnügen' (vgl. gr. ävödva))] "^^ 

Gr. fjdofMXL (s. oben); ^a^evog jerfreut', nicht sicher hierher 
zum s- Aorist ijaaro (der Lenis unerklärt); *afäde(jj, ^arjöso) (boi 
<7eis, ddrjXÖTsg) ,bin verdrossen', lokr. J^sSaörj'KÖTa (ß oder ^?); 
falle', Aor. hom. sUade, gortyn. eJ^aös, Perf. eaöa (: ai. sa8vadi\\ 
,mißfalle' {dq)aÖLa ,Feindschaft'), ion. &dog m. , Beschluß', Sörj^ia 
a-öd^äörjg^ ion. avrcbdrjg , anmaßend, selbstgefällig' {*ai)Tofdör]g)y äSaSf^j^. 
drossen', wovon daöetv ' dxlslv, drtOQetv Photios ; dieser -e^-St. Sdog iit 11^ 
gr. Neuschöpfung von ävöavo) aus; " "-^Jf; 

lat. suädeö, -ere ,rate' (d. i. ,mache einem etwas gefallen'); --?l'^, 

lit. südyti , würzen, salzen'; *;7^^ 

vielleicht hierher ags. swatan PL ,Bier', schott. swats , frisch gebflili^ 
Bier'. :C 

WP. II 516 f., WH. II 611 f., Frisk 104, 166, 184 f. i^f 

suard- ,lachen'? 

aaqddvLog ,höhnisch, spöttisch', aagdl^eiv ,hohnlachen' ; cymr. eh 
com. hwertliirij mbret. huersin ,lachen'. 
WP. II 517. 

ßuei-, sui- ,zischen, pfeifen', Schallwort; erweitert sueizd-) ital 
siieighl-. 
Idg. Alters ist *sueizdö: ai. Jc?vedatij ksvedati ,saust, braust, 
(wenn Jcs- Schallverstärkung eines aus *svaizdati assimilierten *i 
air. set- ,(ein Instrument) blasen', mir. airfitiud , durch Musik 




1041 

^r. Ind fet .sibilus*, nir. fead ,a whistle' (*swizdä), mir. fetdn »fistula', 
^yinr. chiüythu .wehen, (ein Instrument) blasen^ chwyth ,das Blasen^ 
Ay^ytJiell »Pfeife' (chwib ds., Kreuzung von chwyth mit pib ,Pfeife' aus 
t^l pip^)i corn. lühythe, whethe, bret. c'houeza »blasen'; aksl. svistatij zviz- 
iflti ;Sibiläre^ (kann aus *svizdati assimil. sein); 

rr. <y^^^ ,zische', Aor. eai^a {ai^Lg, aiyfxög ,das Zischen') ist ähnliche 
gchallbil<i^^& wie lett. slkt ds.; 

ebenso lat. sibüöj -äre ,zischen, pfeifen*, slUlus ,zischend; das Zischen', 
Igkundär slfilöj sißlus, vgl. schwundstuf. got. swiglön ,die Flöte blasen, 
•feifenS ahd. sweglön ds., swegala ,Flöte* (*suighlä-)j 

j^ jhnhch, aber ohne geschichtlichen Zusammenhang mit obigen Worten 
Iflch npers. sifllden .pfeifen, zwitschern*, aksl. sipota .Heiserkeit*, sipm^ti 

)iser werden', öech. sipati ,zischen, heiser werden'. 

;^P. I 215, II 517 f., WH. II 531 f., Vasmer 2, 594f. 



f(/)- ,biegen, drehen, schwingen'; sui-lo-, sui-mo- ,Drehung' (s. auch 
seu- und sueng- ,biegen*). 
I Gr. ai^og .aufwärts gebogen, stumpfnasig, spöttisch' (dazu trix/dg ,ekel. 
les tadelnd'?); vielleicht auch aiQÖg .Grube* (*Einbiegung?); 
,cymr. chwid .lebhafte Wendung, Kunstgriff', chwidl .sich im Kreise 
jhend, schwindlig', chwidr .schnell, flüchtig, übereilt*; chwim m. i^sul-smo-) 
jwegung, Antrieb*, Adj. .schnell', chwyf m. ,Bewegung' {*sui-mo-j vgl. 
iten germ. swXm-), chwyfio ,movere', bret. ftnval, gwiüval ,sich bewegen, 
Iren* ; 

cymr. chwyn ,Bewegung*. chwil {^ml-lo-) ,sich schnell drehend'; chwyl 
id chwel {*mi-to-, -lä vgl. norw. svil) ,Wendung, Lauf*, corn. wheyl 
Irbeit', air. sei .Wendung, Drehung, Zeitraum', mir. des-sel .Wendung 
;h rechts', tuath-hil ,Wendung nach links'; 
mnd. siväien, sweimen .sich schwingen*; als Partiz. aisl. svad n. ,das 
ifileiten', (^sud-to-), svada .gleiten', ags. S2^;a(f2aw .(ein) wickeln', engl. swath{e)j 
id. mhd. sioade .Reihe von gemähtem Gras, Schiuaden^ ] 
norw. svlma .schwanken, taumeln', mhd. swlmen ds. ; ags. swlma m. 
ihwindel, Ohnmacht*, aisl. svlmij ndl. zwijm ds. ; mhd. swlmel, swimmel 
tWindel'; aisl. sveimr m.. sveim n. , Getümmel, Tumult', sveima ,um- 
siehen', mhd. sweim m. ,das Schweben, Schweifen, Schwingen', sweimen 
ih schwingen, schwanken'; norw. svil n. , Spirale; der krause Samen- 
itel dorschartiger Fische'; nd. svnr , Schwung, Drehung, Bummeln', 
?*"«« ,sich schwingend bewegen, umherfliegen, in Saus und Braus leben*. 

\*^eib~ : av. xsvaewayat-aHra- .die Peitsche schwingend*, xSviwra- .flink' ; 
'midja-sweipains , Sintflut' (eig. ,Fegung der Mitte*); aisl. sveipa , werfen, 

66 






1042 , 

umhüllen*, ags. swäpan ,schwingen, fegen, treiben*, as. sicep f 
ahd. sweifan , schwingen, schweifen, streiten', 5i/;ezy ,Umschwunp' 
= aisl. svei'pr ,Band, Schlingung; gekräuseltes Haar*, aisl. svipa 

sueid-: in lit. sviesti, lett. sviest ^werfen', Frequentativ Hl' 
lett. svaXdit ,wiederholt schleudern*; ob lett. svaXdit , salben 
(unten unter suBid-) hierher? 

sueig-: germ. auch »nachgeben, nachlassen' (von sui- ,schwm( 
gegangen) ,(listig) etwas drehen, ausweichen, Trug' u. dgl. : ahdJ 
ags. sttncian , schweifen, wandern, betrügen', aisl. svzkva siJküa 
svikja , betrügen, verraten', ags. swican »verlassen, betrügen' 
gehen, wandern', as. swlan ds. ,ermatten'; ahd. swihhan ,ermÄtt 
' lassen, verlassen*, mhd. swlch m. , Zeitlauf', ä-swich ,heimlicher 
sweichen ,ermatten*; aisl. svik n. , Verrat, Betrug*, ags. svno n^ 
biswih m. ds. ; 

lit. svaigti ,Schwindel bekommen', svaiginUi ,sch windelig umHi 
russ. svigdt' ,herumtreiben^; 

toch. A wäweJcu , gelogen', B waike ,Lüge'. 

sueik-i aisl. sveigr ,biegsam', m. ,biegsamer Stengel', stü 
svnga, sveg ,sich biegen', Kaus. aisl. sveigja , biegen', Pass.* 
beugen, nachgehen*, svigi m. ,biegsamer Stengel*; ahd. sweiga ^^ 
(♦Geflecht). ,.y/ 

sueip-: aisl. svifa ,schwingen, drehen, umherschweifen, schwelofi 
Stolfan jdrehen, fegen, wenden (engl, stuiß ,schnell'), schwenkoe*, 
sueifla ,schwingen*, mhd. swibeln, swivelen ,taumeln*, ahd. swethlhi Ach^ 
schwingen', sweben , schweben'. ^ 

lett. sväipit ,peitschen', svipst(ijf)s ,Hasenfuß, Zierbengel'. '^' 

WP. II 518 ff., Vasmer 2, 591 f., Johannesson 794 ff. ''^'' 

-■ ■ • m 

it\ 
1. sueid- ,glänzen, schimmern*. * J 

Av. x^'aena- ,glühend, lohend* (*x''aedna-) ; lat. sidus, -eriif 
conslderäre , betrachten', desideräre ,verlangen*; -^\ 

lit. svidüs ,blank, glänzend', svysti ,zu glänzen beginnen*, ,?»Ü% 
,glänzen', lett. svist ,anbrechen, vom Tage*, svdidlt ,salben' (^Ig^^ 
machen*) ; 

ein ähnliches *sueit-, aber in der Bed. ,sengen, brennen' iiaTSii- 
ahd. swldan ,brennen'; dazu wohl als Aoristpräs. ahd. 8wedan*ßch^ 
verbrennen* und mit Ablautentgleisung ags. swadul ,Rauch*, xolfd* f^ 
,RauchscÄM;a(ien, Dunst* u. dgl. 

WP. II 520 f., WH. II 534, Trautmann 296. 





1043 

gVieid' ^schwitzen'; sueides- n., su{e)id-ro-, suoido- ,Schweiß^ 
^i. svidyatij svidate ,schwitzt*, svida- m. = av. xvaeda- , Schweiß* (= germ. 

^m- l^ii^t-T^, Gen. -an ,Schweiß^ {rt aus dr^ vgl. gv. \dqwg, lett. sviec^W); 
-y. (5)1(^04; (ion.) n. , Schweiß', hom. usw. {e)idiu}, att. id/w ,schwitze^ 
y^^ 'wrog, att. id^wg wohl nach eigcog, -cjrog , Moder' aus dem ursprüngl. 
.^.St. von hom. Dat. Iöqm, Akk. Iöqco- (erwachsen aus idg. *suidro-) Idgcbo) 
^hvvitze' {*ldQwa-iü)); 

jlb. dirse^ djerse ^Schweiß', djers ,schwitze' (mit s aus ti im Präs. *sui- 

[' lat. swc?or, -öWs ^Schweiß' i^suoidös), südo, -äre »Schwitzen*; 
kymr. chwysj corn. tüÄys, bret. c'houez , Schweißt (*swi£Zso-); 
3gs. swätj as. si<7g^^ ahd. s?^e22 m. ßchweiß', aisl. svei^i m. ds.; ahd. 
tjtizzen (= ai. svidyati) ,schwitzen^, Kaus.-Iter. ahd. sweizzan, mhd. sweizen 
^•jScliweiß vergießen, bluten, naß werden', mhd. auch ,heiß machen, rösten, 
Gluthitze aneinanderhämmern, schweißen^ (=&[. sveddyati , läßt schwitzen'); 
;, lett. sviedri PL , Schweiß', svhtUj svist , schwitzen*, svtdet ,schwitzen 
jiachen'. 
l WP. II 521, WH. II 623, Trautmann 295. 

id' ,Milch'. 

Ai. ksvidyati, ksvedate (unbel.) ,wird feucht'; av. xSvld- m. , Milch*, 
l'Tielleicht zu lit. sviesti ,schmieren*, lett. svatdit ds., lit. sviestas ,Butter', 
Ifctt. svie(k)st ds. 
I WP II 521, WH. II 624; s. auch sueid- oben S. 1042, Z. 5. 

ik- ,(gut) riechen'; nur brit. und westgerm. 

Cjmr. chweg ,süß, angenehm', corn. whek^ bret. c'houek- cymr. chwaeth 
.Ifniekto-) ^Geschmack*; ahd. swehhan ,riechen, stinken, hervorquellen*; 
iit Geminata ahd. swekJie, sueckia PI. ,odores', as. swec , Geruch, Duft', 
l§8. sioecc, swcBcc , Geschmack, Geruch, Duft', sweccan , riechen'. 

WP. II 521. 



ikrü- ,Mutter des Ehemannes*, davon abgeleitet suekuro- (aus *suekruro- 
dissimiliert) , Vater des Ehemannes'; suekuro- ,zum Schwiegervater 
gehörig'. 

I Ai. svdsura-j av. x^asura- »Schwiegervater', ai. ivasrü- ,Schwieger- 
|tntter'; npers. x'^^''^ <Is.; 

arm. skesur , Schwiegermutter* aus *kue]curä)j darnach skesrair ,Schwie- 
j^rvater', eigentlich ,Mann der Schwiegermutter*; gr. e^vgög ,Schwieger- 
per, u. zw. der Vater des Ehemanns*, ky.vqä »Schwiegermutter*; alb. vjeherr 

66* 



1044 



, Schwiegervater^, vjeherre , Schwiegermutter^; lat. socer, -eri ßf,]^^ 




■^HraPHp; 




germutter*, neugebildet cymr. chwegrwn, corn. hwigeren ,Schwi 

ahd. swehuTj ags. sweor ,SchwäherS ahd. swigar, ags. -^^e^er "(♦^Z*^ 

, Schwiegermutter'; ,^ 

got. swaihrö = anord. svWi^a »Schwiegermutter' (*swehrön'), nerutAa^. 
got. swaihra »Schwiegervater* {*siüehran-), wie auch nhd. ^chutUo^nm^ 
nach Schwieger {mutier) für Schwäher; *™^. 

lit. Sesuras ^Schwiegervater' ; aksl. svehry , Schwiegermutter* (4^4 
Dissimil. gegen den Anlaut nicht zu -sr- geworden), wonach m. nJU 
, Schwiegervater* ; |g& 

dehnstufig: ai. §vä§ura- ,zum Schwiegervater gehörig*, ahd^Efey— .. 
{*suekur6s) ,Schwager (*Sohn des Schwiegervaters)^ auch ,Schwir^^^* 
Schwiegersohn^ 

WP. II 521 f., WH. 550 f., Trautmann 295 f., Vasmer 2, 588 

suekSf seks, kseks, ksueks, ueks (: uks) ,sechs'. 

Ai. sdt (aus sats), av. x§va§] arm. vec (in vat'sun ,60* ist a auj « ^^ 
gelautet) ; gr. €?, dial. /f? (knidisch ^earqi^ ,sechszeilige Gerste', tU{^S|| 
aus *?«?); alb. gjashte; lat. sex-, air. se ,6*, seser ,6 Mann*, rnör-fe$er ,mii 
seviratus, 7 Mann', cymr. usw. chwech ,6' ; got. saihs, aisl. «ea?, ahd. ^n^ 
lit. flektiert ieB; aksl. äesth (= ai. sasti-)] toch. A säÄ:, B ^Jfcatj y*}. %^ 
sedecim: ai. södaSa 16 (av. xSvasdasa- ,der 16.*). 

Ordinale: ai. sa§thd-j av. xHva-] arm. t7eceror(Z; gr. gWog; alb. t-o/a« v «' 
i-gjashte', illyr. Sestus] lat. sextus, sestus (SesHus, osk. Seariegj umbr. i# * 
tasiaru ,sextantariärum' ; idg. wohl *5(«)eto5, im Lat. und Oer£B 
Eindringen des 5 aus der Grundzahl) ; gall. suexos, air. sessed^ cymr« iW 
cÄed; got. saihsta, ahd. sehsto, sehto, aisl. je^^e; lit. §e§tas^ apr. m. II^K^ 
uschts, vgl. alit. wiios- ^Wochenbett* (apr. Lw.), echt lit. i??iiw ds.J 
^cs^i; toch. A sÄJäs^, B §Jcaste. 

WP. II 522 f., WH. II 528 f., Wackernagel-Debrunner III 31 
TPS 1944, 54 f. 




s{u)ek"o-s ,pflanzlicher Saft; Harz'. 

Gr. ÖTtög , Pflanzensaft, Baumharz', örcoeig , saftig', wovon der Ol 
(inschr. hoTtowlmv) ] 

lett. svakas f. PL, umgelautet sveWis, PL sveTci ,Harz, Gummi', lit ***'^J 
PL, apr. sackis ds. ,Saft der Pflanzen und Früchte*; mit ÜbertrÄ^f il|[ 
tierische russ. osoka ,Bluteiter', klr. posoJca ,Blut eines Tieres' os« ' 
gjak ,Blut'. 

WP. II 515 f., WH. II 623, Trautmann 248, Vasmer 2, 688, 



1045 

^y^el^(k-), schlingen, essen, trinken*? Nur iran. und germ.? 
^v. x^'ar- ^genießen, verzehren* ; engl, swül ,verschlingen, gierig trinken' 
Uüch jSpülen', wie ags. swillan, swillian), mnd. swellen ,üppig leben', isl. 
^llr ,Trinkgelage' ; norw. soll ,Milch mit Brotbrocken*, aisl. hräsollr ,Blut* 
/ ♦naßklumpiges*) ; aisl. sollr , Spültrank für Schweine' (welche Bed. auch 
gijo-1. sivill hat); 

yon einer Erweiterung suelk- : ahd. swelhan und swelgan ,verschlucken, 
trinken', ags. swelgan, aisl. svelga, nhd. schwelgen-, aisl. svelgr , Stromwirbel, 
fresser'; mnd. mhd. swalch ^Schlund', nhd. Schwalch ^Öffnung des Schmelz- 
ofens^ nd. swalgen ^ersticken'; schwed. svalg, svulg , Schlund', aisl. sylgr 
^Schluck'. 
' WP. 11 530, Specht KZ 66, 25 f.; vgl. oben S. 901 und unten s. v. uelk-. 



Süd- , schwelen, brennen'. 

Ai. svdrati ,leuchtet, scheint'; svargd- m. , Himmel*; 

gr. s'iXrjj slXtjj sXr] f. , Sonnenwärme, Sonnenlicht', ysXav aiyfjv 'fjXiov, lak. 
ßila Hes., iXdvr] ,Fackel', assim. iXevr] Hes., '^EXevrj ursprüngl. eine Licht- 
göttin; schwundstufig äXia f. ,Sonnenwärme', äXsalvo) , erwärme', dXeeivög 
[ieiß^ äXv'AQÖg (Nikand.) ,warm'; 

unsicher Zugehörigkeit von aiXag n. ,Glanz', asXrjvT], äol. asXdwa ,Mond' 
[*osXaava), aeXayelv ,glänzen'; 

ags. swelan st. V. ,(ver) brennen, sich entzünden', mnd. swelen schw. V. 
(nhd. schwelen), ahd. sioilizön] aisl. svalr ,kalt' (eigentlich , sengend'), mnd. 
twalm , Qualm', ags. swol n. (*swula-), sw(e)olod{a) m. ,das Brennen, Hitze'; 
dehnstufig *swel- in aisl. sv^la , räuchern', f. ,dicker Rauch', ags. swälan 
t,7erbrennen (trans.)*, und *swöl- in nd. swöl , schwül' (umlaut. nhd. schwül), 
fndl. zwoel, zoel ds.; — mit germ. k: nd. swalk , Dampf, Rauch*, mhd. swelk 
^,welk, dürr', ahd. swelchen, mhd. swelken ,welk werden'. — Ein (i-Präs. 
fb ahd. swelzan , brennen, verbrennen (intr.)', wozu vermutlich als ,ver- 
iichmachten' (vgl. engl, sweltry, sultry ,drückend heiß'), ags. as., sweltan 
jt. V. »sterben', mndl. swelten, aisl. svelta st. V. ,hungern, sterben', got. 
[tmltan st. V. ,hinsterben*, tiefstufig got. swulta-wairpja ,der sich zum 
Tode neigt', aisl. sultr m. , Hunger', ags. swylt m. ,Tod'; vielleicht zu 
|lrm. kaic-nu-m ,hungern*, kaic ,Hunger* (^*suld-sk-ö)] 

Ht. svilii, svilti , sengen (intr.), ohne Flamme brennen*, Kausat. svUinti 
[y»engen (tr.)', zem. svtlis ,Hitze, Fieber', svelti ,schwelen*, lett. sveVu, svelt 
jjBengen (tr.)', svelme f. ,Dampf, Glut*, svals m. ,Dampf', svelains ,scharf, 
rkalt' (vgl. die Bed. von anord. svalr). 

WP. II 531 f.. Scherer Gestirnnamen 49 f., Trautmann 296, Frisk 65 f.; 
». oben S. 881 f. sauel-. 



1046 • 

3. (suel-), suol-, sul- , Fußsohle, auch Grundlage, Unterstes* {] 

Lat. solea , Schnürsohle, Sandale^; solum ,Boden, Grund n il^ 
Grundfläche, Fußsohle*; 

mir. fol. i. bond , Grundlage, Fußsohle^ Akk. Sg. folaig^ Nom 
Dat. PL air. soilgih ; 

schwundstufig gr. vUa (Hes.) , Sohlet 

WP. 11 552, WH. II 554 f. 

4 suel- , Balken'; s. oben S. 898 f. unter 2. sei-. 



sue-lo-, suelno{n)- ^Schwäger, die Schwestern zu Frauen hal 



griech. und germ. 



Gr. äeXiOL (ä- cop., vgl. ahd. ge- in ge-swio ,Sch westermann' : suji^ * 
siXlovsg (für zu erwartendes ^eXioveg) ds. (Hes., PolL); 
aisl. svilar PL ds., Sg. svili , Schwager^; 
zum Reflexivum *se, seue-. 
WP. II 533, Specht Ursprung 166, Frisk 24. 



suelplo-s , Schwefel'. f| 

Got. swibls, ags. sweflj ahd. sioehal ,SchwefeF = lat. sulpur ds. (*m 
germ. dissim. zu *swe[l]fla-, *swe[l]bla'. .-^ 

WP. II 533, WH. II 628; volksetymologisch beeinflußt von IT 




suem- ,sich bewegen', im Germ, meist ,schwimmen'. C 

Air. to-senn- ,verfolgen* (*suem-d-ne-), Verbalnomen tofunn, wohl j 
norw. svamla ,phantasieren', svamra ,umherirren, schwärmen*; 
{frija^ symja (Prät. svamm summum und svam svqmum) ,schwi 
as. ags. swimman ds. ; Kaus. mhd. swemmen ,schwimmen 
schwemmen j afries. swammia, mhd. swamen ,schwimmen', isl. no 
sumla ,plätschern', got. swumsl n. ,Teich'; aisl. sund n. ,das Seh" 
Meerenge, Sund* (d. i. ,*noch überschwimmbar'), syndr ,schwiro 
■■ ags. sund n. , Schwimmfähigkeit', poet. ,See, Wasser', mnd. 
,Meerenge* (nhd. Sund)] anders über nhd. Sund Kluge-Götze*' T 
WP. II 524. 

suen-, , tönen, schallen'; suono-s ,Ton, Schall'. 

Ai. svdnati (sekundär dsvanlt) ,tönt, schallt' (= lat. sonit), 
,Geräusch*, svand- m. ,Ton, Schall* (= lat. sonus), svänd- ,raus< 
x^anat.caxra- ,einer, des Räder sausen'; lat. sonö^ -äre, -uij 
sonere (*suenö) , tönen, schallen, klingen, rauschen*, sonus (*su> 




1047 

son ,Laut* lat. Lw.); wahrscheinlich air. senn-, Prät. sephainn ,sonäre 

ielen (ein Instrument)'^ das nn wohl nach to-senn- ^verfolgen', das (aus 

'^em-d-ne- entstanden) zur Wz. suem- gehört; air. senim (d. i. seinm) ,das 

§pielen; Tönen'; ags. swinsian ,singen, Musik machen', swinn ,Musik, 

(jesang^; auch ahd. ags. swan ,Schwan^, aisl. svanr »männlicher Schwan'; 

Qb sen- neben suen- in lett. sanet^ senet ,summen', ir. sanas , Flüstern', 

I ftrur. hanes ,history' eig. ,*rumor' ? 

I VP.n 524 f., WH. II 559 f. 



iueadh- ,sch winden'? 

Ahd. swintan ,schwinden, abmagern, welken, bewußtlos werden', as. 

f.swindan ^verschwinden' , ags. swindan , abnehmen, schwinden*, Kaus. 
p^bd. swenden ,schwinden machen, ausreuten', nhd. verschwenden dial. 

iurch Verbrennen des Grases urbar machen', ahd. sxointilönj nhd. schwin- 

/n; ablaut. nhd. Schwund; aksl. uvedati ,welken', ablaut. ksl. gditi 
Jüchen' ; 

v^l. air. a-sennad Adv. ,denique, postremo' (*suendh-no-?)'j 

ob germ. swindan zu swinan ,schwinden' (s. sul-) gehört und erst durch 

itgleisung in die e-Reihe übergetreten ist? 

WP. II 526, Vasmer 1, 245. 



*'^S-f suenk- : sueg-, suek- ,biegen ; drehend schwingen, schwenken'. 

Ai. svdjaUj -ti (svajdksyate) ,umschlingt', Partiz. svaJctd-, parisvakta- = 
ir. pairi§x^axta- ,rings umschlossen'; air. seng , schlank' (,*biegsam'), kelt. 
ON Singi-dünum 'j 

mhd. mnd. swanc ,biegsam, schlank, fein, schmächtig', ags. sioancor 
)iegsam, schmächtig'; norw. svekTc, svokk f. (*swank-iöj -ö) , Höhlung der 

ißsohle', dän. schwed. svank ,Tal, Höhlung'; ags. swincan ,arbeiten, sich 
p|uälen' (eig. ,sich winden bei der Arbeit'), Kaus. swencan ,plagen, peinigen* 
ifwenc m. ,Trübsal'), ahd. mhd. swenken ,schwingen lassen, schleudern', 

id. schwenken] mhd. swank (-k-) , Wendung, Schwung, Streich, Einfall', 
flhd. Schwank] 

daneben germ. *sweng- (idg. *suenk-) : 

ahd. as. swingan ,(sich) schwingen, fliegen^ as. swingan {swinga , Keule'), 

|lg8. swingan , schlagen, peitschen, sich schwingen'; Kaus. got. af-swaggwjan 

[ilchwankend machen' (?), ags. swengan ,sich schwingen', mhd. swanc, swunc 

ib) , schwingende Bewegung, Schwang, Schwung' ; mnd. mhd. swengel 

Schwengel'; aisl. svangr ,dünn, schmal', mhd. swanger ,schlank'; aisl. 

tangi m. ,die Leisten, Weichen' (,Einbiegung') ; 

nasallos: norw. svaga, svagra »schwanken, schlenkern', sva^r^o ,schwan- 

Bnd gehen', aisl. sveggja ,(ein Schiff) wenden'; mnd. swak ,biegsam. 



1048 9 

dünn, scbwach', mhd. swach ^schlecht, armselig, kraftlos seh 
swaken auch ,wackeln* (wie swanken). 

WP. II 526 f.; vgl. auch, seu- und sut{i)- ,biegen'. 

suenk-f sunk- ,schwerfällig (schwanger), schwer sein*. 

Ags. swangor , schwerfällig, träge', ahd. swangar jSchwanqer^ ^^ 
jSchwer werden', sunkiis ,schwer' (von Körpern und von Arl>Ai1 
lit. sunkinga ,schwanger^ 

WP. II 525. 

suento-, sunto- ,rege, rüstig, gesund* ; nur germ. ? 

Got. siuinps ,kräftig, stark, gesund', aisl. svinnr , rasch, kräftir ^' 
ags. stoldj as. swldi ,kräftig, heftig, tapfer', mhd. sioint, noindU 
heftig, geschioindj grimmig*; ahd. gisunt {-d-) ,gesund^j as, oitum 
gesund, afries. sund , frisch, unbeschädigt, gesund'. 

WP. II 525 f.; wegen des Ablauts wohl idg. ; nach Persson Bei 
und 587 zu lit. siunöiu , sende' (anders oben S. 909) ; vgl. auch lit. 
dyti ,aufhetzen*. 

1. suep-, sup- ^schlafen', suepor, Gen. *supn6s, daraus s^epni 
no-s (halt. kelt. *sopnos durch Einfluß von :) supno-s ,i 
niio-m ,Traum*. 

Ai. svdpitij svdpati ^schläft, schläft ein', Pass. supyatS, FSJSl. m 
,eingeschlafen*, Kaus. sväpdyati ,schläfert ein' (= aisl. svfa), asopk^^il 
(= aisl. svefja usw.); av. x^ap- ,schlafen*; gr. {^Ttag , Wehrtraum* ; 

lat. söpiö, -Ire »einschläfern', söpor, -öris ,tief er Schlaf (*Äjf«pdr)| i; 
sofa (svaf), ags. swefan st. V. ,schlafen, aufhören'; Kaus. aisl. IS^^t« , 
schläfern, stillen, besänftigen', ags. swefian ds., ags. swehban ,einsf 
töten*, as. answebbiarij ahd. antswebben, mhd. entsweben ds., mb 
, schläfrig werden, einschlafen' (*swopeiö); aisl. sefa ,töten* i*tU^k^jji t«»^ 
sucefa ,einschläfern* {*suepeiö), syfja unpers. ,schläfrig machen'i^wrtÄUf 
sufien ,schläfrig werden' (ndl. suf ,schwindlig, dumm'); aisl. softiaH^"^ 
, einschlafen* ; mhd. swep, -bes ,Schlaf', ags. sioeofot n. ds.; alm. 
Iter. sypati ,schlafen*, us^nqt^ ,einschlaf en' ; 

ai. svdpna- ,Schlaf, Traum', av. x^'afna- m. ds. ; arm. Ttun,^^ 
jSchlaf (^suopnos)] gr. ^Ttvog ,Schlaf' (= aksl. s^n^ und:) alb." 
somnus ,Schlaf' (*suepno8 oder *su(ypnos) ; air. süan, cymr. com. br^ 
, Schlaf (*sopnos = lit. säpnas)] aisl. sve/n, ags. swefn ,Schlar, 
(aus *suepnös) ; lit. säpnas, sapnys ,Traum*, lett. sapnis ,Trauin'j %s^m^ ' 
,Schlaf, Traum* ; vgl. ai. asvapna- ,schlaflos*, av. ax^afna- ds., lat nw««* 
gr. UvTtvog ds. und die lo- Ableitung ai. svdjpnyam ,Traumgesicbt , u* 





I 



1049 

t0 ,TraumS zem. sapnis ,Schlaf, Traum', aksl. s^nije ,Traumgesicht'; gr. 
Hov (nachgebildet lat. insomnium) ds., cymr. anhunedd ,insoinnia*; toch. 
^^9^ B ?P^'^^ ,Schlaf, Traum^; hitt. sup- (Medium), suppariia- ^schlafen'. 
Vf. II ^^^^'' ^H- II öö'^^v Trautmann 292 f., Vasmer 2, 694. 

'g^ep-, sup-, sueb- _,werfen, schleudern, schüttend 
^i. ^apü ,Besen'; aksl. svepiti se ,agitari'; schwundstuf, s^pg, suti ^schütten, 
juenS Iter. sypati ,schütten', rasypati »ausstreuen' ; sunqti ,effundere', 

jHaufe' (aber lit. süpti ,schaukeln, wiegen* eher zu seu- ,biegen'); lat. 
)^ -äre ,werfen^ dissipö, -äre ,auseinanderwerfen, zerstreuen^, ohsipöj 

,entgegensprengen (Wasser), vorwerfen', Insipere ,hineinwerfen'; 
^rm. *svah- und *svap- (idg. ^^sueh-) in aisl. söfl ,Kehrbesen' (*swötala-), 

n. jSpeer'; ags. ge-swöpe f. , Abfall, Kehricht' (isl. söpa ,fegen* ist 
rl. Lw.) ; nd. swabbeln ,(von Wasser u. dgl.) hin- und herschlagen, wogen', 

scJiwapp-en, -ein, -ern u. dgl. 
WP. II 524, WH. I 356 ff., Trautmann 293, Vasmer 3, 57. 



tt^er- (auch ser-?) ,sprechen, reden'. 
Lat. sermöj -önis , Wechselrede, Unterhaltung, Gespräch' {*sermö) ist 

ar; osk. sverrunei ,dem Sprecher, Wortführer'; got. swaran, swör 

wören*^, aisl. sveria, ags. as. siceriarij ahd. sicerierij swerren ds., aisl. 

Nom. PL , Schwur, Eid', mhd. siouor , Schwur', aisl. svara ,anworten, 
rgschaft leisten', svqr PI. ,Antwort', and-svar ^gerichtliche Entscheidung', 

and-swaru , Antwort', as. aw^stcör , Antwort, Verantwortung'; aksl. svarb 

k*(Hin- und Widerrede), svar^ , Kampf, svariti , schmähen, bekämpfen'; 

, ssora ,Zank' aus *s^sora? 

tuer- , sprechen, reden' ist vielleicht (aber nicht sicher) eine Anwen- 

g von suer- ,surren' auf artikuliertes Sprechen. 
WP. II 527, WH. II 521 f., Trautmann 296 f., Vasmer 2, 712. 

(er- jSurren u. dgl.'. 

jAi. svdrati ,tönt, erschallt, läßt erschallen*; auch surmi ,Röhre' (Flöte?); 
ird- svdrä- m. ,Schall, Ton'; 

}cc^, -xog m. ,Spitzmaus' (*surak'), kret. i^gov ,Bienenschwarm' Hes.; 
susurrus ^das Zischen, Flüstern', susurröj äre ,zischen, flüstern, 

imen' {rr Konsonantenschärfung im Schallworte), ahsurdus , widrig 

»gend, ungereimt' {*morodo-s) ; surdus ,taub* als , dumpf oder undeutlich 
Jrend und redend'?); wahrscheinlich sörex, -icis (erst spät sörex) ,Spitz- 

is' aus *suör-ak- (: gr. üga^ ds.); cymr. chwymu , brummen* (zu *chivyrn 

*mernio- ?) ; 

^isl. svarra , brausen', norw. sverra , wirbeln; kreisen', nhd. schwirren] 




1050 f 

norw. surla ,leise singen', schwed. sorla ^rieseln, murmeln* « .*«^;v 
surreUj mhd. surm , Gesumse* ; vielleicht isl. svarmr ,TaumeP \ ^^^ 

, Schwärm, Menge', ahd. swarm ßchwarm}] * '^'^ 

lit. surmä ^Flöte', aksl. svirati ^pfeifen' (Dehnung von *5i;t,r\ 
suer- , sprechen*. * ^5 

WP. II 527 f., WH. II 634 f., 637 f., Vasmer 2, 593. 

3. suer- ,Pfahl^ 

Ai. svdru- m. ^Pfahl, Doppelpfosten, langes Holzstück' • ^ t 
, Stütze; homer. Akk. eQfxTva m. ,Bettpfosten* ; ahd. swirön * ^^ 



mhd. swir ,UferpfahlV nhd. Schweiz. Schwiren ,Pfahl', ags. sioier .«„_ 
f. jPfosten, Säule'; mit Ä;-Formans aisl. sviri m. ,Hals, SchiffaiAÄ^ 
(*$werhjan-), ags. swieray swlora ,Hals' (*swirhjan-)', lat. tiefstufir tt^ 
, Zweig, Pfahl', Demin. surculuSy surcellus] vielleicht swro ,Wade^W 
bein', (s. unter *söra). 
WP. II 528 f., WH. II 635. 

4. suer- ,schneiden, stechen, schwären, eitern'. 

Av. x^ara- m. , Wunde, Verwundung'; 

air. sei^bj cjmr. chwerw ,bitter' (*suer-uo-)j ursprüngl. wohl ,' 
stechend' ; cymr. chwarren f. , Drüse' (*suorsina) ; ., 

ahd. sioeran st. V. ^schmerzen, schwären, schwellen', swero ,! 
Schmerz, bes. Geschwür', nhd. Schioäre, Geschivür, ahd. swer(a)do 
Schmerz', ags. sioeornian ,gerinnen'; ahd. sivei^t ,Schwert^, ags. 
sverd aus *swe)^-da- ,stechende Waffe'; -p 

urslav. *suara- ,kränklich' in russ. chvöryj, acech. chvory, ahlauf ' 
ds. und ksl. chyra , Gebrechlichkeit' ; vielleicht hierher serb.-ksl^ 
,Bohrer', urslav. *svhrdhlo. 

WP. II 52y, Trautmann 295, Krogmann KZ. 59, 204, VasmegS 
3, 237, 243, Loth RC. 41, 233. 

5. suer- ,wägen', suero- ,schwer', s. unter 1. uer-. 

suerbb- (auch Suer-?) , drehen, drehend wischen, fegen'; Verl 
suorbhom. 
Cymr. chwerfu ,das Wirbeln, Umdrehen', chwerfan ,whirl for a' 
chwyrn ,schnell (drehend)' aus *siierbh-nio-', got. a/-, hi-swai 
wischen', aisl. sverfa st. V. , feilen', svarf n. , Abfall beim Feil 
sweorfan ds., afr. swerva ,kriechen', as. sioertan ,abwischen', ahd, I 
,extergere', suuarp, swirhil ,gurges, vortex', mhd. swerhen ,sich*1 
bewegen'; aisl. svar/a , umherschweifen ', aschwed. si; an; a ,drechsel%1 
ersinnen' ; 




1051 

slav. *svorb^ in ksl. svrabz (dazu aksl. svrahhm „^V7]afia)dr]g"); ablaut. 
^y^ *svhrhih^ *svhrhHi ^jucken^ in russ. sverhit, sverlHh usw.; vgl. lett. 
l^^st m. ,Bohrer' {*suarh-sta-)) 

vielleicht dazu gr. avqcpog n., avgcpsTÖg m. ,Kehricht*, avQcpa^^ -ayiog , Kehricht 
jer Menschheit, Gesindel; vgl. auch aalgu) ^iege' {*sueriö), adgov n.^ accgog m. 
j Besen, Kehricht' und oigw (Fut. a^Q&) ,ziehe, schleppe, fege, wasche^, avg- 

u m. ,das Hinziehen, das Erbrechen^, avgfima f. ,BrechmitteP, avg^a- 
\ ,Schleppkleid, Kehricht^ avQT7]g m. , Zugseil, avgrig, -idog f. ^Sandbank*. 

^p. II 529 f., Trautmann 295, Vasmer 2, 589, 596 f. 

(gb- ,sorgen, sich worum kümmern; krank sein*. 

;. Ai. sürJcsati ^kümmert sich um etwas'; got. saurga , Sorge, Betrübnis^ 
lisl. ags. sorg, as. sorga, ahd. sorga, afränk. sworga ßorge' ) got. saürgan, 
iisl. syrgja, as. sorgön, ags. sorgian, ahd. sorgen, sworgen ,sorgen'. 

3. Air. serg ,KrankheitS lit. sergü, sirgti ,krank sein', aksl. sraga , Krank- 
heit', srag^ ,austerus, torvus'; wohl auch alb. dergjem ,bin bettlägrig' 
\*suorghi5). 

WP. II 529, Trautmann 258. 

tsor- ,Schwester^ 

Ai. svdsar-, av. x^avhar- , Schwester^; arm. lioir ds. {*suesör)] Nom. PI. 
lor-^ {*suesores), Gen. Sg. Teer (*suesros)] gr. log [Vok.] d-vyäirig. ävexpiög 
JHes., Eogeg' Ttgoorj^avtegj Gvyysvslg Hes. ; lat. soror (dazu sobrinus ,Ge- 
ichwisterkind, Nachgeschwisterkind*, aus "^suesr-lnos = aksl. sestrim ,der 
Schwester gehörig^, vgl. auch ostlit. seserenas ,Schwestersohn') ; air. siur 
^chwester* (*suesör), Dat. Akk. sieir, Gen. sethar (Analogie nach mäthir, 
Gen. mäthar), cymr. chivaer, acorn. huir, mcorn. hoer^ hör, bret. c^hoar- 
|0t. swistar (Gen. sioistrs, Dat. sivistr) ; aisl. syster, PL systr (urnord. swestar 
tos -er), ahd. swester (*-er\), ags. sweostor, suster] 

vor dem ^Einschub neugeschaffen sind as. aschwed. swiri ,Sohn der 
Mutterschwester', ags. swiria , Schwestersohn, Wetter*; 

apr. swestro (in die ä-Dekl. übergeführt) mit lo vielleicht durch nhd. 
Einfluß, denn lit. sesud, Gen. sesers und aksl. sesfra (in die ä-Dekl. über- 
geführt) , Schwester' (auch FIN) setzen w-loses *sesor- voraus; toch. A sar, 
ß ser , Schwester*. 

Idg. *s(u)e-sor- zum Reflexivstamme se-, seue-; zum Ausgang vgl. fem. 
Ai. ti-arah ,drei^ air. teoir (*trisores) ds. ; enthält vielleicht doch ein *sor 
iFrau'? Oder aus *su-esor (S. 343) ,eigenen Blutes'? 
r WP. II 533 f., WH. II 563, Trautmann 258, Benveniste, BSL 35, 104 f.; 
J^isani, Miscellanea G. Galbiati III, 1951, 7 f., M. Ma/rhofer bei Branden- 
•^in Studien 32 ff. 



1052 



sui-, -g'f -k-f -p- ^schwinden, nachlassen, schweigsam werden*» 
suiiö-p- ? 
Aisl. svta nachlassen*; svina, ahd. sicinan , abnehmen, schwind 
swlnen auch ^ohnmächtig werden, verstummen'. 

sui-k-: ahd. sivigen, as. swigön, ags. swlgian, sugian, suidan ^dU*-.* 

sui-g-: oiyrj f. ,das Schweigen^ Giyaw , schweige' (vgl. A/y^ 
Hes., d. i. Hya). 

sui-p-: got. sweiban ^aufhören, nachlassen*, aisl. svlfask vo»1 
zurückweichen, sich enthalten*, ahd. giswiftön ,conticescere', mnd. 
,weichen, nachlassen, zum Schweigen bringen', ndl. zvnchten y 
nhd. (aus dem Nd.) beschwichtigen (auch messap. OLTtza' aicjnaTf* 

dazu *suiiö-p' in gr. GKOTtda) , schweige* und *s^iö-p- mit gr. P^ 
von i nach Doppelkonsonanz in diaocjndao^aL, a€Oa)TCäf.i€vov (Plm 
evacüTtia' 'fjov^la Hes. 

WP. II 534; vgl. oben (8)uendh-. 

suomb(h)o-s , schwammig, porös'. 

Gr. ao{,icp6g ,schwammig, porös* = germ. *swamba- in ahd. 
m. , Schwamm*; daneben germ. *swampu- (idg. *suombu-) und •* 
in aisl. siigppr ,Schwamm; Ball (nach der Gestalt)*, mnd. swt 
,Schwamm, Pilz* und got. swamm Akk. ,(Wasch-) Schwamm', ags, 
m. ,Pilz', mnd. svam, -mmes , Schwamm; Pilz'; von schwammigem'] 
engl, swamp , Sumpf* ; westfäl. swampen ,auf- und niedergehen, von 
migem Boden', ablautend mhd. sumpf ,Sumpf* = aisl. soppr »BallJ 
auch ,Pilz*. 

WP. II 534 f. 

suordo-s ,schwarz, schmutzfarben'. 

Lat. *sordus als Grundlage von sordeö, -Ire ,schmutzig, unflätig" 
sordidus ,schmutzig', sordes, -is f. , Schmutz, Unflat* ; got. swarts, aisL fllii^| 
ags. sweartj ahd. sioarz ,schwarz', schwundstufig aisl. sorta f. ,8cliirilÄJ 
Farbe^, sorti m. , Dunkelheit, dichter Nebel', sortna , schwarz werw#) 

sollte lat. suäsum , rußiger Fleck auf einem Kleide' als *suars$on^ 
wandt sein, käme als Grundform *suardo- in Frage, so daß sc 
sufd- ; 

ob as. swerkan (Partiz. gesworkan) ,finster werden, sich verfinitÄ% 
bewölkt werden*, ags. sweorcan ,finster, traurig werden^, ahd. 9HSSl 
gisworc , Verfinsterung durch Gewölk' und ir. sorb ,Makel, Schmul 
wandt sind (idg. *suer-g-j *mor-b(h)o- neben *suordo-), ist unsichei 

WP. II 535, WH^II 562 L 



T^l) 



f j-, t9'', täi-, toi-, tf-; [tau-], tou-, tu- »schmelzen, sich auflösen (fließen), 
hinschwinden (Moder, verwesendes)'; tai-s-to-, ti-no-, ti-ro- , weiche 
Masse'. 

: A. Osset. thayun ,tauen, schmelzen' {Haiö) = aksl. tajg, tajeH ,schmel- 

len', *tah »geschmolzen, flüssig', russ. tdlyj] 
arm. t'anam ,benetze (Aor. t'aci)'^ werde feucht (Aor. t'acayj -^ 
cymr. tawdd ,liquefactiö', toddi, bret. teuzi ,schmelzen' {-d- oder -dh- 

f ormans) ; 

mit ib(i2)-Erw. (vgl. unten %X-(p-oq) lat. tähes ,das allmähliche Vergehen 
durch Schmelzen, Fäulnis, Krankheit usw.^, tdbum , Jauche, Schleim, Seu- 
che', täheöj -ere, tähescö, -ere , schmelzen, hinsiechen*. 

mit ic-Erw. gr. rijxw, dor. räytco »schmelze', Tansgög ,weich, schmelzend', 
%r[f£d(hv f. , Abzehrung, Schwindsucht, Verwesung*; 

B. i-Formen: aisl. pidr (*ti-tö-s) ,geschmolzen, getaut*, wovon plda 
f^iuftauen, tr. und intr.', pidenn ,geschmolzen, getaut'; 

mit hh- (vgl. oben tähes) osset. cirwä, cirw ,Hefe' aus Hibh-no-] gr. nicpog 
[b. »sumpfige Stelle, feuchter Grund* ; dak. FIN Tcßlaytog ; über lat. Tiberis 
[^Thubrisj Qvßglg < *dhubris) s. Szem^renzi Arch. Ling. 5, 3 ff; 

mit /-Suffix : gr. xtlog »dünner Stuhlgang, Abführen' ; abg. thUti ,modern, 
[rerwesen'» thlja ,Verwesung'» russ. tlja ,Motte' (vgl. unten lat. tinea), 
[»Blattlaus'; 

mit i22-Suffix: aksl. timino »Schlamm*; 

mit i2-Suffix : ags. dinan , feucht werden*, dan [*hi-no-) , feucht» be- 
wässert', wovon dänan , befeuchten', dänian, d^nian , feucht sein oder 
[Werden' ; 

aksl. tina , Schlamm'; wohl 'Jat. tlnus ,der lorbeerartige Schneeball' 
(von der stark abführenden Wirkung) und tinca , Schleie* {Hlnica ,schlei- 
"»»iger oder im Schlamme lebender Fisch'); lat. tinea ,Motte, Holzwurm* 
V%^' oben russ. tlja) wohl von einem *tino-, *tinä ,Moder'; 

*) S. auch unter Sf-. 



1054 



mit r-Suffix: arm. *tiro-, -ri- in t'riJc ^Mist*^ frem ,kiiete M 
(,*mache weiche Teigmasse') frmem , befeuchte, weiche ein' 
feuchte, benetze, begieße, bewässere'; lit. tyras, tyre Brei* 
. wachsener Morast, Heide', lett. tlrelis ,Morast' ; 

mit s-Suffix: ahd. theiskj deish ,stercus, fimus, rudera'* ksl 
üjesto ,Teig', wegen sl. tiskati , drücken^ aus toish-to--^ air. tQim^ 
,massam (farinaceam)*, cymr. toes^ bret. töaz m. ^Teio-' {^tdi-^-uSi 
theismOy deismo, ags. d^sma m. , Sauerteig'; gr. araTg oder 0» 
araLTÖg , Weizenmehl mit Wasser zum Teig angerührt' (unter 
ariag aus *stait- umgestellt); 

mit halt. 2-Formans lit. tizüs , schlüpfrig, glitschig', tyztü^ ttiti 
werden' ? 

C. u-Formen: aisl. peya, ahd. douiven^ deuwen , tauen, za.i 
anfangen, zergehn', trans. {fir-)douwen , verdauen', aisl. J^eyr ,Taai 
(*pawö) ,schnee- und eisfreies Gefilde', ags. dawian {*pawön) ,tjiQeai* 
päna , schmelzen intr.' = ags. dawenian ,netzen' (^pawanön)* 
,qui lenem facit*, norw. tcesa ,tauen, schmelzen tr.' {*pawi8jan\4 

Im germ. auch pw^- in ags. dwlnan , schwinden, abnehmen', Kat 
,ein weichen, irrigäre', aschwed. pwina ,vor Krankheit, Sehnsuchj 
hinschwinden', pwcßna (aus *pwena = *pwina) ds. (ähnlich 
thwesben , auslöschen, vertilgen'?); germ. *pwinam wohl Umbildung" 
(s. oben) nach den Gruppen von ags. dioinan, ä-cwinan. 

D. Hierher noch die urbrit. FIN *Tamä > engl. T(h)ame, *Tq 
engl. Thames, usw., *Taniä > engl. Tain^ Tean, *Tauä > engl. ^ 
dazu *Tilä > engl. Till, ven. Tiliaventus, illyr. Tilurius, tirol. Zi 

WP. I 701 ff., WH. II 639 f., 680, 683 f., Trautmann 312f., 323| 
3, 84, 100, 105, 106, 110, Max Förster Themse 728 ff. . J 

täd- etwa ,mit Vorbedacht handeln* ; nur gr. und osk. , , 

Gr. iTtiTTjöeq Adv. ,mit Vorbedacht, geflissentlich' (i^rtiti^Ssiog 
iTtiTTjösija) ,betreibe geflissentlich'); osk. tadait ,censeat'. 
WP. I 705. 



%i 



u 



tag- (oder teg- : tog- : teg-) ,berühren, angreifen'. 

Gr. TSTaycüv , fassend' (: lat. tetigl)) lat. tanyö, -ere, tetigl tai 
auch aoristisches tagö, -ere) , berühren', integer ,unversehrt (um 
tagax , diebisch*; taxim ,heimlich*, taxö, äre , abschätzen, betasten] 
mit -gh- volsk. atahus Fut. II ,attigerit', marruc. ta[K]a ode^ 
jtangat'; lat. contaminäre ,entweihen' zu contagiö , Berührung'; '^^ 



1055 

^ffS. daccian , sanft berühren, streicheln*, and. thakolön , streicheln*; viel- 

icbt hierher vom Begriffe , streicheln, fein anzufühlen' : ir. tais ,weich, 

acht, sanft*, gall. Taximagulus] 

falls air. tongid ,schwört^, dl-tong- ^verneinen*, Perf. do-ru-tJiethaig (*te- 
^^) Verhalnomen dithech (^dl-tego-) dazu gehört (zu cymr. tyngu ,schwören', 

jj, to-, mbret. toeaff, nbret. toui ds.), ist vielleicht eine idg. Wurzel *teg- 

2usetzen, wozu noch phryg. eti-te-tik-menos ,verflucht' gehört; das gr. 
. j a wäre dann Red.-Stufe, wie lat. a in frangö (oben S. 165), usw. 

^VP. I 703, WH. II 647 f., 0. Schrader Reallexikon s. v. Eid. 

an den rechten Platz, ordentlich hinstellend 

Gr. tayög m. , Anführer, Befehlshaber', tayeva), rayiw ^beherrsche, führe 

|tj nachhom. rdaffo), att. tccztcü, hayiqv, raxTog ,auf einen bestimmten 
jten, in Reih und Glied stellen, beordern, ordnen, regeln' (Präs. räaaw 
ilog. statt *Tatw), tayrj f. ,Schlachtordnung', zdyfia n. , Heerschar; 

rdnung*, rd^ig f. , Ordnung; Anordnung; Posten, Rang^; 

abrit. PN Pra-su-tagus (vorkelt. idg. Lw.); 

lit. pa-togiXs ,anständig, bequem^ («iVaxTOg) = lett. patägs , bequem*, lit. 

.tögtl ,sich vertragen, sich verbinden*; 

toch. A täsH PL ,Anführer*. 

WP. I 704, Trautmann 312, van Windekens Ant. Class. 9, 67 f. 

., take{i)- , schweigen'. 

Lat. taceö, -ere , schweigen*, umbr. tagez ,tacitus', tasetur Nom. PL ,taciti'; 

got. pahan , schweigen*, pahains ,Schweigen', mit gramm. Wechsel ahd. 

igen, as. thagön, thagian ds., aisl. pegja ds., pagna ,verstummen', pagallj 
ül , schweigsam* ; 

vielleicht als Aktiv zu obiger neutropassiven Gruppe: air. tachtaid 
fjfürgt*, cymr. tagu, com. bret. taga ,das Würgen' als ursprüngl. ,zum 
fSchweigen bringen^; unklar ist cymr. gos-teg f. ,Schweigen*. 

WP. I 703, WH. II 641 f. 



^wachsen, grünen; Gewächs, junger Trieb*. 

Gr. TäXig, -LÖog ,junges mannbares Mädchen, Braut' TfjXig, -stag, ion. -log 
[t ,Hülsengewächs, Bockshorn*, rrjXe&dcj , grüne, sprieße*; 

lat. tälea ,Stäbchen, Setzling, Setzreis*, dial. für *^ä?ia, wie auch tälla = 
tälia , Zwiebelhülse'; Denominativ täliäre , spalten, schneiden* (ursprüngl. 
[^•Zweige abschneiden*); 

lit. a(t)tölas ,Nachheu, Grummet*, talökas ,erwachsen, mannbar*. 

WP. I 705, WH. II 643, Mayrhofer 1, 498. 



1056 

1. tap- ;,eintauchen ; Nässe^ ? 

Arm. fafavem , tauche ein', fön (*tapni-) ^Feuchtigkeit NässA^ 
aksl. topiti ,immergere', *to{'p)nqti ,immergi*, dazu u. aftȀ;^' 




M. 




, Tümpel^, Öech. tün^ , Vertiefung im Flusse'^ russ. tönja ,«^eschüt»t t> 
WP. I 705, Vasmer 3, 119, 120f. "^ ^««^ 

3. tap- ^niederdrücken, zusammendrücken*. 

Gr. raTtsLvög ,niedrig, demütig' (,*gedrückt') ; aisl. jbej^a ,«tÄ»»i . 
pöf TL. , Gedränge', pöfi m. ,Filz' (daraus lit. tüba, lett. tübaj apr. ttdo^^ 
WP. I 705, Mayrhofer 477. ' ' ' " 

tata-f t^ta- u. dgl. ; Lallwort. 

Ai. tatd- ,Vater^, täta- ,Vater, Sohn, Lieber'; gr. Texta (Honi 
Tara Vok. ,o Vater !^; alb. täte , Vater'; lat. tata , Vater (in der 
Sprache); Ernährer'; cymr. tad, corn. tat ,Vater', hen-dat ,Q| 
aisl. pjazi ,ein Riese (*peda-sa?)] lett. teta, lit. tetis, tlte, tit^iti^ 
apr. thetis , Großvater' (apr. täws ,Vater', thewis ,Vaterbruder', lit 
lett. teves , Vater'), lit. tetä ,Tante', iemait. titis , Vater'; russ. tdta 
,Vater', russ.-ksl. teta usw. ,Tante', aksl. tet^ka ds.] nhd. Täte, Qt^hi^ 
tatte ,Vater'; norw. taate ,Lutschbeutel', isl. tdta ds., norw. schweb. ÄS* 
,Frauenbrust, Zitze'; 

daneben germ. Formen mit i und w. ags. tut ^Brustwarze, Kahsjo^'^ 
mhd. Zitze ,Zitze', schwed. titta ,Tante, alte unverheiratete FraS^^dU 
zutzel ,Sauglappen', schwed. tytta ,alte Frau, Muhme', ahd. iutia^ 
,Brustwarze' u. dgl. ; ähnlich gr. rvT-d-ög, -ov ,klein, noch ganiQ 
Tvrd-öv ,ein bißchen', inschr. auch jjßQ€q}og, Ttaiöiov" ; zvvvög ,kleinjr 
eine auch außerhalb der idg. Sprachen verbreitete Lallwortgrup| 

WP. I 704, WH. II 650, Trautmann 320, Vasmer 3, 81. 

iaus- ,still, schweigend, zufrieden'. 

Ai. tüsyati , beruhigt sich, ist zufrieden*, tustd- ,befriedigt, zul 
tüsnim Adv. , still, schweigend' (: av. tusni-, apr. tusnan)^ Kaus. 
,beschwichtigt, stellt zufrieden, erfreut' ; av. tusni- ^stillschweigend! 
§ad- ,wer stillschweigend dasitzt'); 

mir. tö (*tauso-) ,still, schweigend', air. tüae ,silentium' (öi 
Hausiä?), mcymr. taw , schweige!', ncymr. taw , Schweigen; schwdj|^pr| 
tawel jSchweigend', bret. tao , Schweigen; still!*, abret. taguelguiUt^^^ 
zu dem als , schweigendes Wachen' mißverstandenen lat. süicermum] ^*^ 
ieguis ,compescuit', nbret. tevel , schweigen*; 

aschwed. thyster , schweigend, stumm, still' {*]msti-)] 



ft 



1057 

^pr. tusnan ,stilP, tusslse ,er schweige' (*tuse-, wie lat. tace-re), lit. 
■g^.^5^ tausytis ,sich legen (vom Winde)*; 

slav. *25ziii^i , beruhigen' (= ai. töSdyati) in den trans. russ. tuHth ,löschen, 

.^slöschen', poln. po-tuszyc .ermutigen' (,*beruhigenO, usw.; daneben intr. 

ftfuchn^^^ ^^ ^^ss- i'^^<^h,nuth , erlöschen', slov. po-tühniti ,still werden, ver- 

Jj^ghen'; russ. FIN Tösna {*nsna)-^ 

liitt. dusk-, duskiia- ,sich freuen'. 

^p. I 714 f., Trautmann 332, Vasmer 3, 128, 158, Mayrhofer 1, 517. 

g. oben S. 1013 f. unter {s)teg- und S. 1055. 

b tdg- ; brennend 

Gr. trjyavov, att. durch Umstellung auch Tayrjvov , Bratpfanne, Tiegel*; 
jgs. deccan , brennen* (ist dcecelle ,FackeP ^.ms fcBcele, Lw. aus \^X,facula, 
fUBgebildet ?), ahd. dahhazzen , lodern*. 
WIM 717 f. 

I- ,dick* ; nur kelt. und germ. 

Air. tmg, cymr. corn. tew, bret. teo ,dick'; aisl. Pykkr, pjokkr, pjukkr 
l^ck', ags. dicce ,dick, dicht', ahd. dicchi ds., as. thikki ,ds., häufig'. 
WP. I 718. 

s. oben S. 1015 unter (s)tei-. 

s. oben S. 1016 f. unter {s)teig-. 

p- s. oben S. 1018 unter (s)teig^-. 

\kk- ^zeugen, gebären*; tek-no- , Geborenes*. 
Ai. tdkman- n. (Gramm.) , Abkömmling, Kind*; iakari f. ,ein Teil der 
ibl. Genitalien'; 

gr. tUtüj (*TL-Ty,-(jü)j ersTcov, tc^w, -Ofiai, reroxa , gebären, zeugen*, TSTcog 
,Kind; Tierjunges; Erzeugnis, Sproß*, ti-Avov n. ,Kind* (: germ. '^pegndz)^ 
9g ,das Gebären, Nachkommenschaft, Zins*, Toxitco ,leihe auf Zinsen*, 
ivg jVater, Mutter, PL Eltern*, ion. inl-to^, iftl-rs^ ,der Niederkunft 



*isl. pegn ,freier Untertan, freier Mann*, ags. degn ,Edelmann, Krieger, 
l<i, Diener*, as. ahd. thegan ds., nhd. Degen. 
WP. I 715, Mayrhofer 1, 466. 

f- etwa ,reichen; die Hand ausstrecken', teils um zu empfangen 
(,empfangen, erlangen*), teils um zu bitten (,betteln, bitten*). 

67 



1058 




Die Bed. >tten* nur germ. : as. thiggian ,flehen', ahd. «^icjfcen,*^^^ 
St. V. ,worum bitten^, dän. tigge, schwed J^igga ,bettelnS aschwed. j,,*^^'* 

aisl. piggja ,erhalten, annehmen', pcegr {*pegia-) ,angenehin', utk^^ 
piggia und älter dän. tigge auch ,bekommenS ags. dicgan st. V. J^^ 
men, annehmen, verzehrenS as. thiggian ds. ; 

air. techtaim ,ich habeS bret. tizaff ,empfange^ (auf Grund einet ^^^ 
,das Empfangene, HabeO, cymr. teg ,schön, hübsch' (vgl. zur Bei i^- 
pwgr), air. etig = cjmv. annheg ^häßlich' {*n-teki-)] o-stufig wohl lir.'lbv 
,naturgemäß' (anders unter top-)j 

lit. tenkü, tekti ,sich erstrecken, reichen, ausreichen, genug haben; i»iif. 
werden, zufallen'; klr. taknuty ,anrühren'. 

WP. I T15, Kuiper Idg. Nasalpräs. 186 f. 

3. tek' ,weben, flechten*. ? 

Osset. taxun , weben', an-dax ,Faden' {x aus k)- arm. i'ek'emjij^ 
flechte, wickle', tHur {Hek-ro-) ,gedreht'; ahd. täU ,Doch^, Schnür^, j^ 
j^^^l^^ ^ aisl. pättr ,Schnur in einem Seil', Schweiz. dcBgel, doh$^ W. 
dähen, elsäss. döche ,Docht' (urgerm. *Jbe/i-, P'eg-)] auch aisl. p<Bgja ,dr!l^. 
eig. ,zusammendrehen'? über aksl. Hkati ,weben' s. oben S. 1032. 
WP. I 716, WH. II 678 f. | 

^tek^ .flechten, das Holzwerk des geflochtenen Hauses zusammen!a|«| 
{ ^"' tekP-to- ,gezimmert', tekP^tä- ,Schale', tekP-lä- ,AxtS ^jJrM«^ 
tekP-tor- , Zimmermann*. , 

Ai taksati ,behaut, bearbeitet, zimmert, verfertigt^ dehn stufig fd^* 
Partiz tastd-, av. taUa- und ^äi^a-; auch ^asia- n. ,Tasse, ScbAl^ 
tdk?an- m. ,Zimmermann' (= av. tasan- ,Bildner, Schöpfer*, gr. ' 
fem taksni (: gr. rixTat^«), <as<ar- ,Zimmermann' (vgl. lat. textor , 
av. ta§aiti .zimmert, schneidet zu, verfertigt*, ta§a- n^- ^^xt*, np 
mp. tä§idan ,zimmern*, ap. us-tasanä ,Treppenhaus' (*,Aufbau);. ,.^ 
er Tixrwv ,Zimmermann', fem. TfXTai^a, Tmiag, -w^ ,Z-eicüett,l 
Handwerk, Kunst, List' (Hs^vä aus älterem *TfiXTW(rvä); .^ '- 

' lat. toö, -ere, -ui -tum ,flechten, weben', gelegentlich , bauen , 
-öris ,^^riber'; ^eZa ,Gewebe' (*^eLZä = slav. tesla, ahd ^^'^^«H 
(*-to^^s) ,fein, dünn, zart; feinfühlig, scharfsinnig' .^.&^mm,EmlJ 
Eintrag im Gewebe; Gewebe*; testa f. ,Platte, ^cW^^' f J^f^^ 
^.s^üc^ö , Schildkröte' (vgl. oben ^ta^ta-), vielleicht auch t^^^^ 
waffe, Wurfgeschoß' (als ,kundig zugeschnitzt, gearbeitet); ^^ 

air. täl ,Axt' (Hökslo-); ^.arfsd 

ahd. dehsa, dehsala ,Queraxt, Beil, HackeS aisl. pexla f. ,Queraxri^^ 



'Sa 




r 



1059 

l^sen ,Flachs brechen^ dehse ,SpindelS ags. deox ^Speer^; germ. *pahsu- 
jhd. dahs, norw. svin-toks ,Dachs' ; 

^lltasaü -yti ,behauen' (ursprüngl. Iterativ); lett. tesu (Heksiö) und tesu 
;tüksiö)> ^^^^ ^^^ ^^^^^ ^behauen'; aksl. tesg, tesati »behauen^ russ.-ksl. tesla 

\xt', ^®^^- ^^^ , Zimmerholz', russ. tes ^gesägte Bretter'; 
^jjitt. taki-j takke§- , zusammenfügen, unternehmend 
fwP-I ^^^^ ^^- ^^ ^^^^ ^öö' ^'^Sf- Trautmann 319f, Vasmer 3, 99f., 

jyrhofer 468, 491, Durante, Ricerche lingu. 1, 234 ff., Pedersen Hittitisch 

II Anm. 1; Specht Idg. Dekl. 239 f., Leumann Kratylos 1, 29. 

,laufen, fließen'; teku- {*tek'^u-) .eilend' itekuo-s ,Läufer', tek'^ino-s 

^laufend', tek'^-ti- ,das Laufen', tok'^o-s ,Lauf'. 

l^i. tdkti ,eilt, schießt dahin', taktd-, tdku- , eilend, rasch', takvd- ds.; 

liJcd- jherabfließend* ; av. tacaüi ,läuft, eilt; fließt', Partiz. -taxta-, np. 

{an jlaufen', hantaöina- ,zusammenfließend' (= lit. tekinas ,laufend'), av. 

jxti- f. ,das Zerfließen, Schmelzen* (= Inf. slav. *tekti); hierher vielleicht 

jdahinschießend^: iran. (skyth.) *taMa- (npers. taxf) , Pfeil, Bogen', wor- 

gr. To^ov ds., lat. taxus ,Eibe' (Benveniste Mel. Boisacq 1, 37 ff., Mayr- 

>ferl,467f.); 

ir. taka- m., np. tak ,Lauf' (== lit. täkas, slav. tok^); av. tacar- n. 
luf; Bahn^, tacan- ,eilend'; taci-äp- ,fließendes Wasser (enthaltend)', iran. 
)ra- ,schnell'; 
[llb. ndjek , verfolge'; 

Ür. techid ,flieht' (Perf. ö-stufig täicJi), ateoch , bitte* (*ad-tek^ö ,nehme 
ine Zuflucht') ; brit. PN Vo-tepo-rix, mcymr. go-dep ,Zuflucht^, tehet 
icht'; bret. tec'het ,fliehen', mcymr. 3. Sg. Konj. ny ry-decho ,wer 
eht flieht' (brit. ch aus ks, s-Subjunktivstamm); ir. intech n. ,Weg' 

itek^om^ vgl. aksl. tek^ ,Lauf'); 

ffot. pius , Diener, Knecht' (= ai. takvd- , eigentl. , Läufer', vgl. lett. teksnis 

ifwärter. Bedienter'), urnord. pewaR , Lehensmann', ags. deo(w)j ahd. deo 

aecht, Diener', Fem. got. pitvi, aisl. Py^ plr, as. thiwi, tliiu, ags. deowUj 

Fe(w), ahd. diu^ diuwa ,Magd, Dienerin' {^tek-ui, entw. moviertes Fem. 

\^ieku6-s, oder zu *tekü-s: ai. tdku-)-, mit Ableitung wie got. widuwairna 

'»ise* *pewernön in aisl. perna , Sklavin', as. thiorna, ahd. diorna ,Jungfrau', 

Dirne] ri-Erweiterung in ags. deowen ,Magd', aisl. pjönn , Diener', 

'on *pewanön , dienen' in aisl. pena, pjöna, ahd. dionön, dionen , dienen'; 

anapiwan , bezwingen, zum Sklaven machen', ags. deowian, aisl. pjä 

^i ^ehnstufiges Kollektiv got. peivisa n. PI. ,Diener, Knechte' (*tekueso-); 

«. tekü, -eti , laufen, fließen, rinnen; aufgehen (von der Sonne); heiraten 

der Frau)', lett. teku, tecet , laufen' ; apr. tackelis, lit. tekllas, lett. 

f^^ m. ,Schleifstein' ; lit. tekme ,Quelle, Fluß', itoka ,Mündung'; lett. 

67* 




■^■*r 




1060 

teksnis m. , Bedienter^; aksl. tekg, testi y,TQ€ysLv^\ serb. th^Sm 
usw.; lit. täkas ,Pfad', lett. taks ds., lit. itakas ,Münduna<^ 
^qvoig'' , potok^ ,,X£L(xaQoog" ', toch. B cake ,Fluß'; hitt. ua-tkuti-^i^- 
WP. I 715f., Trautmann 316f., Vasmer 3, 89, 113 f., Mayrhof ^'f^^ 

1. tel-, telo-, tle{i)-, tlä- ,aufheben, wägen; tragen; ertragen Au 

tf-to- .duldend, tragend'. ^ * ^^^^ 

Ai. tulä f. ,Waage, Gewicht', tulayaii ,hebt auf, wäo-t' (int AL 
neuerung dazu töldyati ds.), tulima- , wägbar', tülya- o-leidürt* 
gleiehbar'; arm. t'olum , lasse, dulde, ertrage'; 

gr. taXaGGai und TXfjvai (dor. szXav), Partiz. rldg^ iXäaa Fat c14#a< 
dor. fXdao^aLy Perf. TeTXä(.isv, rhXäd-ij TSTXrjVtay TerXrjÖTog ertra*^^ 
den'. Partiz. TXrjTÖg, dor. ^Xatög , duldend, standhaft; erträ<»'lich* t 
latus, cymr. tlawd ,arm', idg. Hltös), rdXßg, -avrog und (na-di - 
-avog, -aiva .ertragend, duldend, leidend', TaXavxov (ursprüngl. m • 
n. TäXav gehöriger PL xdXawa (eig. ,die beiden Waagschalen*) Wm^ 
ein bestimmtes Gewicht'. dtdXavxog ,von gleichem Gewicht, gleiekfi»^ 
gleich', TtoXvxXag ,wer viel ausgestanden hat; sehr geduldig'* PJiJ 
-avTog; TXr](.iü)v, dor. zXdi-Kov .ertragend, duldend', raXccög ds., in 
raXa- ; z. B. raXa-Ttsvd-rjg ,Leid ertragend', TaXd-cpqoiv , ausharrenden 
beharrlich^, woneben zaXaai-cpocüv und zaXal-ftcüQog .*Gefahren 
Stellungen erduldend' d. i. ,geplagt. unglücklich'; zdXagog m. ^i 
man trägt =) Korb, Tragkorb. Käsekorb usw.', HaXdzr^g ,*irer3 
volle Arbeit zu ertragen hat, spez. von der Spinnerei als Arbeit der 
wovon TaXddLa eqya^ zaXaola , Wollspinnerei'; o-zXog .Schmerz* 
redupl. PN TdvzaXog, ravTaX-sva), -lKco, -6ü) ,lasse schweben, 
schwinge'; Abtönung o in TÖXfxr], TöXf.iä , Kühnheit, das Wagen', 
, duldend, standhaft, kühn', ToXfA-do) .ertrage, halte aus, dulde; w&^i 
TsXdaoai' roXf.i7]aaij TXfjvai Hes., zeXaf^tdjv , Träger, Tragriemen. uswr,*| 
als .aufheben = in die Höhe heben' dvcc-, i^uva-TeXXecv ,sich 
aufgehen, von Gestirnen' {ävaToXrj .Aufgang von Gestirnen'), int 
vftEQTeiXag b rjXiog, trans. (.aufheben und jemandem aufladen, ai 
ivTsXXsLv, -ead-ai ,auf tragen, befehlen', STtiTsXXsLv, -sa^ai ds., fe 
n. , Zahlung, Abgabe, Ausgabe. Kosten'. ei)TEXrig .wohlfeil, wenig 
Tto'kvxeXrjg ,viel Aufwand erfordernd, kostbar'. dteXrig .frei von' 
und Leistungen, abgabenfrei', wohl auch (mit Formans wie &'x^» 
vielleicht durch Vermittlung eines Verbums *TeX-d^(ü) zsXd-og n. ,En 
Opfer'; 

venet. tolar 3. Sg. Deponens .bringt dar'; 

lat. tollö, -ere (sustull, suhlätum) .empor, in die Höhe heben u«W. 
umgestaltet aus *tl-nä-mi), tolütim ,im Trabe' (eig. ,die Füße 



1061 

)glerö, -äre ,(er) trage, Unterhaltes tull, alt tetull Perf. zu ferö, alat. Konj. 
^/öTTi ;tragen, bringenS latus ,getragen^ (= gr. xlärÖQ, cymr. tlawd)-^ 

jjiir. tlenaim .stehle' (*tlnämi), cymr. ^Zaw;c^ ,arm^ (,*duldend'); ir. tläith 
Lcbwacb, sanft^ {Hlä-ti-)] air. ^oZ f. .Wille' {*tola), wovon tolnathar ,welcher 
|-^fällt' u. dgi.; allenfalls air. tailm, Gen. telma, bret. JlaZm , Schlinge, 
Icchle^^®^''» cymr. telm ,Dohne' (: TsXa(.id)v?); 

l ^ot. pulan, -aida »ertragen, dulden^ aisl. pola, ags. dolian, ahd. dolen 
1^., aisl. pol n. , Geduld', ahd. dult, ags. ^reJbi/Zc?, nhd. Geduld, dulden-^ 
; lett. tz-tilt .ertragen, ausdauern'. vielleicht (vgl. got. harn ,KindS ^^S- 
[ .\s Leibesfrucht getragen') lit. telias, lett. teV§, telens, aksl. tehc%, russ. 
^lUoh (PI. teljdta) ,Kalb'; anders Büga Kalba ir s. 292 f. 
toch. AB täl- .heben, tragen', Kausat. tlässi^ Prät. A cacäl, B cäla. 
\VP. I 738 ff.. WH. II 688 f., Trautmann 317, Vasmer 3, 90. Mayrhofer 
1,516. 

4^ei-, telQ-, telu- ,flach, flacher Boden, Brett'; tl-to- ,Gang'. 

Ai. ^ötZa- n. , Fläche, Ebene, Handfläche, Sohle', sekundär talimam- n. 
f'Jboden'. tälu n. .Gaumen'; arm. fal , Gegend, Distrikt', taiar .irden, 
■j-Jenes Gefäß', faiem ,beerdige. vergrabe', sehr unsicher fifeln , Blatt, Platte 
TOI Metall'; 

. r. ttjXlcc , Würfelbrett, Küchenbrett und dgl.'; 

iat. tellüs, -üris f. ,Erde', medüulUum .Binnenland' (*telnos-^ tellüs nach 
jrü3 umgebildet); ob tabula f. ,Brett' usw. aus *tal-dhla^ 
, air. talam (*tel9-mö) Gen. talman ,Erde', mir. tel, t(a)ul n. , Stirn, Schild- 
kackel'; cymr. corn. bret. tal ,Stirti'; im Ir. ist *tal mit einem verschiedenen 
if. tel^ tul , Schildbuckel' zusammengeflossen, s. u. Heu- , schwellen'; 
\ aisl. pilii) n. .Bretterwand', pilja f. , Diele, Planke', 'pel n. .Grund. 
Boden', ags. dille , Diele', del , Schiffsplanke, Metallplatte', ahd. dil, dilo 
jBretterwand, Bretterdiele', dilla (== aisl. pilja, ags. dille, falls dies f.) 
,Brett, Diele, Schiffsdeck', finn. (aus dem Nord.) teljo , Ruderbank' ; 
I apr. talus , Fußboden des Zimmers'; lit. jpä-talas ,Bett*. tiles f. PL 
»Bodenbretter im Kahn'; lett. tilandi m. PL ds., tilinät, telindt .flach aus- 
kreiten', tildt, tiluot ,ds., ausgebreitet liegen'; aruss. thlo .Boden'; potolök 
[Uolu-ko-) .Zimmerdecke'; 

mit Formans -to-: lit. tiltas^ lett. tilts , Brücke' = ai. tata- m. (mind. 
ffir. *t2'ta-) ,Ufer' (eigentlich ,gangbarer Fußboden') ? 

WP. I 740, WH. II 640 f.. 655, Trautmann 321, Vasmer 3, 110, Mayrhofer 
\ 469, 487. 499, Specht Idg. Dekl. 23. 

^ei- .still sein'. 
Air. tu{i)lid, con-i5w(i)Zi,schläft'(Iter.*^oto), cotlud,^c\i\2^i'{*kom-toli-tu-s)', 




1062 

f 

lit. tyliii, tyUti ^schweigen* (balto-slav. Hiletei mit sekundärer 
des i zu l) und {ap-, nu-, jpri-) tilü, tilti ,schweigend werdea* 
tildau, tildyti , schweigen machen', tylüs ,schweigsam' (ido-, ♦Av' 
thUj<^, thUti ,vermodern, vergehen*, serb. zä-tljdm, zä-tljati ,einscU ^^"^ 
wollen'; dazu das Kausativ slav. '^'toliti in aksl. u-toliti »beruhiFft»*!^ 
toliti ,placare*. * ^"^ 

WP. I 742 f., Trautmann 321, Vasmer 3, 114 f. ; vielleicht »-lose Yiik**. 
zu stel- (ahd. stilli ,stillO oben S. 1019. ^***^ 

4. tel- s. oben S. 1018 unter 1. {s)tel-, _ 

telegh' , schlagen*? 

Ai. tarh- (tpiedhi, Perf. tatarha, Partiz. tj-dhä-) ^zerschmettern ^^ i 
malmen'; lit. su-taUti ^durchp rügein', tdlzyti ,prügeln', tüiti ,pri|tlb' 
werfen'; lett. talzit, talstlt , durchprügeln^; mit zweisilbiger ^nntMiit/ 
lit. teUH-ju, -yti , gewaltig durchprügeln^ tälazuoti ^schwätzen* (6ed#il«&v 
wie nhd. Klatschen), taläzius ,Schwätzer^ ' 

WP. I 741, Mayrhofer 1, 522; vgl. unten telek-, ' *" 

telek- , stoßen, zerstoßen, schlagen'; nur keltisch und baltoslavisch. 

Cymr. talch ^Bruchstück, Mahlkorn', acorn. talch ,furfure8* (*|«U^^. 
urslav. *thllcg, *telkti in aksl. thkg, tUsti „x^orw" (idg. *t,lkO)^ Iw &^ 
ülkstu, tilkti ,zahm sein', ap-tilkes £mogüs , durchtriebener Mensch*; tUülS 
slav. tolkh m. ,Stampfe' und slav. tolk^no n. in russ. toloknö ,ge»to(Wi<3^ 
Hafermehl' ; balto-slav. *talkä f. ,gemeinsame Arbeit' in lit. talkä, tili 
tälka ,zusammengebetene Arbeitsgemeinschaft^, russ. tolokd ät.^ W%A 
, Tenne, Viehweide' usw. 

WP. I 741, Trautmann 321 f., Vasmer 3, 116 f.; vgl. oben telegk-, 

telp- ,Raum haben^; tolpä ,Raum'. 

Ai. tdlpa- m., tdlpä f. , Lager, Ruhesitz'; '^ 

air. -tella (analogisch -talla) ,es ist Raum, Möglichkeit vorhandwi i^^ 
etwas^; 

lit. telpü, tilpti ,Ptaum haben', talpä f. ,ausreichender Raum', iw/IMt 
ablaut. tülpinti ,Raum schaffen'; lett. t§lpu, tilpt ,Raum haben', *^pi l 
,Kramkammer' ; urslav. *tzlpa bzw. Hüfa in aksl. thpa^ russ. wf* 
, Haufe, Schar'; 

toch. A tsäl-p- , gehen, hinübergehen, erlöst werden'. 

WP. I 741 f., Trautmann 317, Vasmer 3, 117, Mayrhofer 1, 489, 

1. tem-^ tend- , schneiden'; tomo-s , Abschnitt'. 

Gr. refivio, hom. ion. dor. rdfivio (hom. ts^sl) ,schneide' {ifo^ 



1063 

IjfSiiov, teuG), rh^ir]y.a, TfxrjTÖg); ro{.i6g »schneidend^, xöfxog , Abschnitt, Teil; 
l^d (Buch)', TOfiT] ,Schnitt^; xsiiaxog ,abgeschnittenes Stück gesalzenen 
j-ischesS reixevog ,(*abgeschnittener, abgesonderter) göttlicher oder könig- 
licher Bezirk'; T^t^at^ , Schnitt'; Td^uaog ,Lab' (weil es yala re^vst, id est 
^[^sh d^^ö^ ^^^^ yala-Tf^ov U^avov Uyqiov Hes.) ; ta^iag , Verwalter^, 
^ der die Portionen aufschneidende, dann auch die Arbeit verteilende; 
^eiterge^il^et ir^Tyyw (bei Balbilla xii&yio) »schneide' (3. PI. Aor. Pass. 
^^tpy)\ T^^^^^y i^fv^^? s. unten; phryg. Ti^iivov oqog (: ksl. Um^)\ 

lat. aestumö, -äre ,abschätzen, taxieren, schätzen^ auf Grund eines *ais- 
j^„ios ,Erz schneidend'; über lat. temnö s. unter stemb-; air. tamun ,Stumpf', 
i^funaid , schneidet ab'; 

bsl. *^*«ö, *tinti aus *t^mnö (gr. Tccfivco), H^mdtl in lit. tinil, tmti ,dengeln', 
,lo7. tnem t^ti ,hacken', aöech. tnu, tieti ,hauen^, aruss. thnu (thmeH ist 
Pruckfehler), tjgti , schlagen', wonach auch *tom statt *to'rm (= röfiog) 
fn nsorb. ton , Aushau^ usw.; ksl. Um^ , Scheitel'; 

cf-Erweiterung (ursprüngl. <Z-Präsens): gr. rsvöo) ,benage, nasche', dh- 
friis. att. Terd-co ds., xevd^rjg ,Näscher'; lat. (Iterativ) tondeö, -ere, totondlj 
iönsum ,abscheren, abschneiden' (dazu tö7isa ,Ruder', tönsilla ,Uferpfahl') ; 
ßiir. tond, tonn, cymr. ton f. ,Haut'; mir. teinnidy tennaid ,spaltet, bricht', 
itinm n. _,spalten, zerreißen' und schott.-gäl. teum = cymr. tarn, com. tarn, 
kret. tamm , Bissen, Stück' (*tndsmn-). 

WP. I 719 f., WH. II 657, '689 f., 691, Trautmann 324, Vasmer 3, 92, 
111, 133. 

Ifezn-, häufig dehnstufig ,geistig benommen, betäubt'. 

Ai. tämyati ,wird betäubt, wird ohnmächtig, ermattet*, Partiz. Perf. Pass. 
to??i^a-, Kaus. tämdyati , erstickt (trans.), beraubt der Luft' (= kslav. tomiti), 
tdmati ,erstickt (intr.), wird unbeweglich, wird hart', tämislci f. ,beklem- 
oend, betäubend', timitd- , unbeweglich', (i nach stimitd- ds. von *stäi- 
jTerdichten') ; arm. fm(b)rim ,werde betäubt' (*temiro-)] 
' lat. temetum , berauschendes Getränk, Met, Wein', temulentus , berauscht', 
ühstemius ,nüchtern'; mir. täm i*tömu-) ,Krankheit, Ohnmacht, Tod'; tdmaid 
stirbt'; mcymr. taw ,Tod' ; nhd. damisch^ dämlich ,betäubt, benommenen 
Geistes', westfäl. dümmeln »ersticken'; russ.-ksl. tomiti ,quälen; bedrücken; 
ermüden'. 

WP. I 720, WH. II 657, 664, Trautmann 313, Vasmer 3, 118, Mayrhofer 
1; 495, 503 ; wohl zum folgenden. 

taj(s)- ^dunkel', fernes- n. ,DunkelS temQärä- ds., tems-ro- ,finster^ 

Ai. tdmas- n. , Dunkel, Finsternis' = av. tdmah- ds., npers. tarn ,Star 
des Auges', ai. tamasd- ,dunkelfarbig' (= av. tdmaidha- ,finster'), tamsra- 




1064 

, dunkel, bleifarben^; tdmisräh (f= lat. tenehrae), jünger tämiarä f. ,- 
, Dunkel*; tdmasvän (-vant) ,finster' = av. tdmahvant- ^verblendet* 
^verdunkelnd^ tämrd- .dunkelrot, kupferrot*, timird- , dunkel, fingW^ 
mala- m. .Xanthochymos pictorius* (Baum mit sehr dunkler Rind*] 
tamäla-pattram ,T.-Blatt^ stammen gr. ^laXdßad-Qov, lat. mälolnUi 
av. tq&ra- Nom. PL , Dunkelheit*, np. tär ,finster' = *<am-*ra-» 

gr. (äol.) VN Tej-i^ilTisg (Hems-)] 

illyr. Berg-N Tö^iagog bei Dodona; 

lat. tenehrae , Finsternis^ (diss. aus *temafrä = ai. idmisi-äi PL) 
jblindlings, aufs Geratewohl* (Lok. *temesi ,\m Dunkeln [tappend]^ t^t^^ '1 
-äre ^beflecken, entehren^ (eig. , unvorsichtig heiligen Dingen nahen*)* ^' '" 
teirrij lernen , dunkel, grau', air. temel »Finsternis*, mbret. t^ffal fi^j^^. 
ahd. demar n. »Dämmerung*; as. tUmm , dunkel* {*pimzd-)'^ mndU '^ff it l iü 
ahd. dinstar (und wohl auch ahd. finstar) ,finster^ {*temsro- = ai. iotttm^W 
nd. dlsig, ndl. dijzig ,nebelig, dunkel' (*pemsiga-) ; dehnstufig wohl i^ 
päm ^obscuritas aeris', norw. taam , unklare Luft, dünne Wolkendee^ 

lit. temsta, temti .finster werden'; tamsä ,Finsternis', <am«t>t 'jditlfclii* 
; ablaut. lett. tima, timsa und tümsa , Dunkelheit', lit. tifhsra$ . ^cäi5^> 
füchsig, dunkelrot'; lett. turnst (Inf. turnt) ,es dunkelt*; aksl. <%ma ^\ 
sternis*, aksl. fhrmm .dunkel^; russ. temrivo ,Finsternis'; oh tlar, /. 
, Schatten* als *tem-ni-s anzureihen? '' 

toch. B tamässe , dunkel*. 

WP. I 720 f., WH. II 656 f., 664, Trautmann 322, Vasmer 3, 92!., ^ 

temp- , dehnen, ziehen, spannen*, Erweiterung von Hen- ds ; Tempos-, Spans 
Npers. täh-aö, Inf. täftan und täb-i-dan ^drehen, wenden, spinnen*, k 
jSich drehen, gequält werden' (aus einem zu *tap = idg. *<7^p- analofiüh 
gehildeten Kaus. *täpayati)y wozu wohl als iran. Lw. gr. rdnrjgf Uffn 
, Decke, Teppich'; -f' 

arm. famb ,(*gestopftes Sattelkissen), Sattel; das weiche Fleiich *% 
Tierbeinen'; gr. ON Te^inr] (: lat. tempus ,Schläfe'); 

hierher lat. tempus^ -oris n. ,Schläfe' (von der dünn gespannten IU»I» 
vgl. aisl. usw. ]mnn-vangi m. »Schlafe') = lat. tempus , Zeitspanne', diu 
temperäre ,Maß halten, Maß geben* (daher ,mischen'); templum ,dei^(f9ü 
Augur abgegrenzte Beobachtungshezirk ; jeder geweihte Bezirk*' f^'Wi' 
gespannt = ausgemessen'); vielleicht antemnä f. , Segelstange' (,dio ABr 
gespannte') aus "^an^aytemp-nä; templa, -örum ,die gespannten Quer bOWiff 
auf denen die Schindeln befestigt werden*; contemplärl j^ärsvig ß^^^ 
temptö, -äre (Iterativ zu *tempo) ,betasten, befühlen, angreifen, untorfWW#% 
auf die Probe stellen' (s. Persson Beitr. 488 ff.); 



\ 



1065 

jiisl. pamlr ^aufgeschwollen, dick^ Pgmh Subst. ^aufgedunsener Bauch,. 
[ßogensehne' ; 

lit. tempti .durch Ziehen spannen, dehnen^, Iter. tampyti ds., timpti ,sich 
jgckenS t^^^jx^ , Sehne', tem-ptyva ,Bogensehne' = aksl. t^tiva ,Sehne', lit. 
'»^n^as »Anspannung, Anstrengung' (ablaut. ftumpas , Ansatz zum Sprunge'), 
A^Tjipriis ,zäh, elastisch^; lett. tiepties ^hartnäckig sein'; 

aksl. tgp^ , obtusus, crassus'? etwa aus .gedunsen'; russ. tepsti .straff 
■^ziehen'; 

toch. A tampe ,Macht^, AB camp- .können, vermögen'. 

^yp. I 721 f.. WH. I 54. II 659 f.. 662, Trautmann 317 f., Vasmer 3, 95, 
lOl, 1^^^ Frisk Göteborgs Högsk. Ärsskr. 57. 1951 : 4. 

tea-, tend- , dehnen, ziehen, spannen', auch von der Weberei, Spinnen, 
Strick usw. ; tenos- n. .gespannte Sehne^, Unä, tono-s .Spannung^ 
ten-tlo- : teii-tlo- .Netz'; tn-to- , gestreckt', in-ti-s .Spannung'; ten- 
bildet im Idg. einem athematischen Wurzelaorist (ved. ätan, dtata 
.er hat gespannt') und ein Perfekt (ved. tatäna, tatne, lat. tetini). 
Das Präsens wird mit -ew-Erweiterung (ved. tanöti, tanute, gr. hom.. 
rdwxaL) oder -le/o-Suffix gebildet (gr. reivco)] vgl. tenu-s .dünn' und 
die Erweiterungen tengh-^ tenk-, temp-j tens-. 
Ai. tanöti .dehnt, spannt, erstreckt sich, dauert', av. pairi-tanava 1. Sg. 
Konj. Akt. .ich will fernhalten', pairi-tanuya 1. Sg. Opt. Med, ; ai. ut-täna~ 
ausgestreckt' = av. ustäna- ds. (*^ri72o-. vgl. ai. tani-man- n. , Dünne', 
luch lit. thiti, lat. tene-re)] np. tanlöan , drehen, spinnen'; als cZ-Präsens 
(wie lat. tendö) ai. tandate ,läßt nach, ermattet' (tandrä , Mattigkeit, Ab- 
jpannung') ; 

Partiz. ai. tatd- m. .gestreckt' (= gr. Tarög, lat. tentus); tati- m. .Reihe, 
8chnur, Opferhandlung^ (= gr. Tdacg , Spannung, Dehnung', lat. zn-. con- 
ftntiö), woneben hochstufig tdnti- , Schnur, Saite, Reihe', tantu- , Faden, 
Schnur, Saite, Aufzug des Gewebes'; tan- , Ausbreitung. Fortdauer, Fort- 
pflanzung. Nachkommenschaft', Instr. tanä ,continuö', tdna- m. .Nachkomme'. 
Idna-m. tdnä, tdnas- n. .Nachkommenschaft'; tdntra-m , Zettel, Aufzug am 
Webstuhl' = np. tär (av. ^tqd-ra-) ds., afghan. tör .Netz'; ai. täna- m. 
iTon, Faden' (vgl. gr. rövog); vielleicht hierher tanü- f. ,Leib, Person,. 
Selbst' = av. tanü- f. ds. (Mayrhofer 475); 

gr. Tdvvzai , streckt sich' (= ai. tanutB), tccvvo) (erdvvaa usw.) .strecke,. 
fce' ; rslvto ds. (raTÖg), ntalvw ds. ; uaivla .(langer) Streifen, Binde' 
M Grund eines Adj. Haviög)] TSTavoq , Spannung, Zucken'; zerccvög .ge- 
treckt, lang, straff'; zivcjv, -ovrog , Sehne', Tsvog n. .Sehne, straff ange- 
*<>genes Band' (= lat. tenus, -oris, vgl. auch ai. tdnas- n.), d-tsvrjg .sehr 
jespannt, straff' {ä- wohl mit ion. Psilose == sip,-), wovon dTsvi^o) .hefte- 



i066 





den Blick angespannt auf etwas^; rövog ^Spannung-, Anspann 

der Stimme^, Hebung des Verses^ musikalischer Ton' (:lit. tänoMY *^ 

, Spannung' (*tntis); über ravv- ,sich ausbreitend' s. unter tenu-m^m 

alb. ndenj ,breite aus, ziehe, spanne die Saiten'; katund, ketunt * 
,DorF (,*ausgespanntes Zelt^); 

lat. tendö, -ere, tetendi, tentum^ jünger tensum , spannen, ausdeh 
strecken' (ursprüngl. (i-Präsens) = umbr. an-, en-tentu ,intenditÖ* ^^1^^ 
,ostenditö' usw., lat. tentus, {in-)tentiö] teneö, -ere, tenui (alat. tttiiO^^! 
tatane), tentum ,halten usw.* (ursprüngl. Durativ, trans. und intrani. .m 
gespannt halten', daher -tenere auch , dauern' = ausgedehnt seinV oi^ÜmMä^ 
pertinere, continuus] tenere aliquid ursprüngl. mit Akk. des Zieles Jlnfäl^ 
zu ausgereckt, gespannt sein' {tene-re gehört zu ahd. donen ,ausgedeLjiL a^» 
gestreckt sein' und lit. tinstu, tmti , schwellen') ; tenus, -oris n. »Schnir^kk 
Schlinge' (= gr. Tsvog), tenor, -öris m. ,ununterbrochener Lauf, Fotiih^ 
Zusammenhang; (jur.) Sinn, Inhalt eines Gesetzes', tenus Präp. m. AbLöiA 
Akk. ,sich erstreckend bis, bis an', protinus ,sich nach vorn erttciÜiii 
vorwärts' (vgl. ai. nütanäh, -tnäh ,jetzig', lat. diü-tinus, Üt. • rfotifflilL 
Jetzig'), tenäx , festhaltend, zäh'; umbr. tenitu ,teneto'; 

air. tan ,Zeit' (*^«7iä), eigentl. ,Fortdauer, zeitliche Ausdehnung* Um ^^ 
,wann, wenn') (: lett. tind), air. tet , Saite' (*<n^ä) = cymr. tant ds. (vft |^ 
tantu-, isl. pind) = bret. ar-dant ,Pflöcke am Wagen zur Befestlruitf 4#^ 
Seiles'; air. teit ,geht' {^ten-ti, alter Wurzelaorist, ursprüngl. ,stree]ü^ 

got. uf-panjan ,sich ausdehnen, sich ausstrecken', aisl. penja ,aaaMMi&^ 
ausstrecken*, ags. denian, dennan , strecken, spannen*, ahd. cZen(n)«n^8fe 
aisl. pinull ,Tau, das ein Netz einfaßt und dazu dient, es zu■^l^HkiKk^ 
aisl. pind, norw. tinder f. , Zwerchfell* (air. tet, ai. tdntu-)] dh^rOkßiii^ 
ags. dindan ,schwellen, zornig sein'; dazu aisl. pund f. ,Fluß'j ags, Mlki 
,sich heben, sich dehnen, schwellen', gleich ahd. mhd. donen ,sich autUMMtt. 
schwellen, strotzen'; don , ausgespannt*, mhd. done, don ,SpannnngYlk4r 
dona, as. thona , Zweig, Ranke*, nhd. Dohne, ags. celf-done ,Albl 
Solanum dulcamara*; aisl. jb^w f. , Holzstäbchen, mit dem Felle zum TrO ilO H l 
ausgespannt werden', schwed. tana , Sehne', älter dän. tan ,ZwerdbflR'j 

lit. tmstu, tmti , schwellen', tänas , Geschwulst' (,*sich ausdehnen*! 
vom Spannen der Haut an geschwollenen Stellen; gefördert dorm' 
reimende tvinti , seh wellen'); lit. tiü-Jclas ,Netz*, apr. sasin-tinclo 
garn', lett. tinu, tit ,flechten, winden, wickeln', tina ,ein Setznetz' (: 
tineklis , etwas Gewundenes, Gewickeltes*; lit. tandus , träge'; 

aksl. teneto, tonoto ,Strick*. ^^^^E«-* Ji 

WP. I 723 f., WH. II 662 ff., Trautmann 323 f., Vasmer 3, 93, MiggP*^ | 
1, 475, Bergin Eriu 12, 227 ff. 



1067 

fcti' s. oben S. 1021 unter 1. {s)ten: 

g^- s. unter 1. tem-. 

^ggos, tenggos , Grund im Wassert 

Gr. tevayog n. ,Furt'; lett. tlgas {Hingas) ,Tiefe zwischen zwei Untiefen'. 
AVP. I 724. 

ieng- , benetzen, anfeuchten'. 

Gr. tEyyo} jbenetze, befeuchte'; lat. tingö (älter tinguö, das nach unguö: 
^iiixi für älteres *tengö eingetreten ist), -ere, -nxi, -nctum ,benetzen, an- 
feuchten; färben^; ahd. thunkön, dunhön ,tunken' ] Schweiz, tink feucht' 

WP. I 726, WH. II 684. 

l teng' s. S. 1088. 

^Bgh- , ziehen, dehnen, spannen', ar. *thengh-, doch wohl trotzdem Erwei- 
terung von 1. ten- ds. ; tngbu- ,schwer^ 

Av. d-ang- (^anjasänte^ d-anjayente, Partiz. ^acc^a-), ziehen, Bogen spannen'; 
aber ^anvavd, Abi. &anvanät ,Bogen (als Schußwaffe)' nach Mayrhofer durch 
Kontamination mit *danvan- (= ai. dhdnvan-, oben S. 234) entstanden; osset. 
tlnjin , ausdehnen'; arm. fanjr, Gen. fanju , dicht, dick' (*ti2,ghiu-)- 

lat. temöj -önis m. ^Deichsel' (*tenksmö)'j aksl. *t^gn2ti , ziehen', rast^g^, 
rast^sti ,distrahere', russ. tugöj ,straff, fest, stark, schwer', poln. t^gi ds., 
aksl. tgga „awoxrj, TtegloTaaig", slov. t^ga ,Trägheit, Schwermut' usw. ; 
die Bed. , schwer' auch in slav. *t^g^k^: aksl. otegböiti „ßagsiv", tez^k^ 
Jaqvg", tqgosth „ßagog", tegota ds. usw. ; auch aksl. isteskh ,emaceratus, 
tabidus', ist^sknoti ,tabescere' mit sÄ-Suffix; hierher aksl. teza ,Rechtsstreit*; 

lit. tingiXs ,träge' (= slav. *teg^ in tggosth usw., und : aisl. pungr), tingiu, 
iingki , träge, unlustig sein', üng-stUj -aUj -ti , träge werden'; 

aisl. pungr ,schwer', punge m. ,Bürde, Last', Pyngia ,beschweren', pyngd 
jUnannehmlichkeit, Verlegenheit', pyngsl , Kummer, Bedrängnis'; ahd. 
dihsala, ags. plxl, aisl. pisl ^Deichsel' (urgerm. *penxslö eig. ,Zugstange') ; 
toch. A tänk-j B tank- ,hindern'. 

WP. I 726 f., WH. IL 658, Trautmann 318, Vasmer 3, 166. 

tenk- ,ziehen, dehnen, spannen; Zeitspanne' (Wz.-Erweiterung von 1. ten- 
ds.); nur germanisch. 

Got. peihs (*tenkos), PI. peihsa n. ,Zeit'; mit gramm. Wechsel aisl. ping 
n. , Gerichtsversammlung, Eigentum, Gegenstand', ags. ding ds., as. thing, 
ahd. ding, nhd. Ding, langob. tkinx , rechtliche Zusammenkunft, Versamm- 
lung', agerm. GN Mars Thinxus (germ. *Tius pingsaz ,der Gott der Ver- 
sammlung'); ags. dingan ,einen Vertrag machen', nhd. dingen. 

WP. I 724 f., Kluge-Goetze 137; identisch mit: 




1068 ^ 

3. tenk- ,(sich) zusammenziehen (auch bes. von der Milch: o-eri "^ 

dicht werden' (daraus auch , gedeihen^); tenk-to- , dicht*- t(c\ i*^ 
Buttermilch^ ' V^«*-Iä.^ 

Ai. tanc- tandkti , zieht zusammen^, mit ä- , macht gerinnen' ft*'t 
,Mittel zum Gerinnen^ Lab^, takrd-m , Buttermilch' (*tnk.J.A.m « •fiSy** 
in isl. jbe7)^ npers. talxlna .saure Milch'; av. taxma- ,tapfer tÜcLK ^ 
gisch, heldenhaft', Komp. tq§yah-, Sup. tancUta--^ np. tanHdan m^ ^'•^ 
ziehen^, afghan. tat , dicht, dick^ (*tahta-)] • .■*'*•*'■- 

mir. tecar »Schutz*^, techt (*ten7cto-, vgl. aisl. pettr) ,o"eronntti* «-i 
~ jgehörig; recht', cymr. teithi ,characteristics', mcymr. hrenhin teiiiuLi^ 
legitimus' (aus ,fest'), air. con-teci ,gerinnt* (= got. peihan, idr. ♦^a^ 
techtaid ds. {^tenktö)] ablaut. tocad, cymr. tynged , Glück' br^tl ^4^ 
^Schicksal'^ PN Tunccetace, lat. Gen. in Wales; schwundstuf, cymr 'Mäd'i 
, Friede' {^tnlcä), tangnef ds.; vgl. adän. taknem ^dankbar' unter (ojiä* *.^m 
PN Tanco-rix , Friedensfürst'; #" 

nisl. pel n. Buttermilch'; aisl. pettr , dicht', mhd. äihte, nhdi'^ÄcÄi w^ 
dial. deicht (urgerm. *penyrtu-)'^ nisl. petti ^saure Milch'; got. Wlan ..t*^ 
deihen', ahd. gidzhan, ags. geäeon ds., Partiz. ags. gedungen, as. giikuik§m 
,vollkommen^, dazu das Kaus. as. thengian , vollenden' (vom PriU, *MW 
aus Übergang in die I-Reihe), got. gapaih, dt. gediegen, mnd. d4m.. jOkk 
deihen, Fortschritt^ ; Verschmelzung mit Verwandten von lit. tifS^ 
^taugen, passen^, patinkü , schmecke, behage^, Iter. tdikau, -yti jigiAt}^ 
fügen, in Ordnung bringen', tikras ,richtig'_, das zu lit. tiekti, tAliA gt^htf 
nhd. bair. deihen ^austrocknen und dadurch dichter werden', r^L 
Abtönung *panx- nhd. steir. dahen ,trocknen; dorren^ und die Be«**^ 
der Tonerde got. pähö, ags. döhcß, dö, ahd. dälia, nhd. Ton (*/ 
aisl. pä _,Let^i^boden^, as. thäM , irden'; 

aisl. pengill, ags. dengel ,Fürst, Herr^ (*pa7igilaz) ; 

aisl. Jbaw^^ mnd. dank ,SeegraS; Tang', ags. düng , Aconitum m 
nd. wodendung ^Schierling' (,*dichte Masse, Büschel'?); 

lit. tdnJcus , dicht, häufig'; 

klr. t'aknuty ,nützen^, slov. tek , Gedeihen'; vermutlich aksL Ufia |ii^flf"^ 
slov. tqca , Hagel', und dgl. ; ob got. peilvö , Donner' dazugehörtji »w 
, Wetterwolke' verschobener Bed., ist höchst fragwürdig. 

WP. I 725 f., Trautmann 313 f., Vasmer 3, 158 f. Marstrander ZcP. " " 
J. Loth RC. 41, 225 f.; Wz.-Erweiterung von 1. ten- , dehnen*. 

tens- , dehnen, ziehen, spannen'; Erweiterung von 1. ten- ds. 

Ai. tamsayati , zieht hin und her, schüttelt', tamsati (unbelegt), Aor^ Mmm. 
,zerren, mit Gewalt in Bewegung setzen', ^asara-m , Weberschiff ch«o ? 
m.; av. vitasfi- , Spanne'; 



a 



1069 

lat. töles, -ium ,Kropf am Halse^ Demin. tönsillae ,die Mandeln im Halse^ 
^röte^um , Zugseil für Ochsen, ununterbrochener Fortgang^, wovon pröteläre 
jjj die Länge ziehen' (während pröteläre , forttreiben, fortjagen' als teils 
^^rojpellere' zu verstehen ist); tensa ,Prozessions- oder Götterwagen^ das 
gilbst. Fem. des Fartiz. tensus] 

o-ot. atplnsan ^heranziehen^ anld. thinsan ,ziehen, reißen', ahd. dinsan 
ziehen; schleppen', hess. dinse, dans .ziehen', Fartiz. nhd. gedunsen (eig. 
lufgezogen'), ahd. dansön , ziehen, dehnen'; 

lit. tesiü^ testi , durch Ziehen dehnen, verlängern', prat§sä , Verzug, Auf- 
schub', uztesas ^Leichentuch', Intr. tistü, tlsti ,sich dehnen, sich recken', 
tc^saü -yti (: ai. tamsayati) ,zerren, recken', apr. tienstwei ,reizen', 2. Fl. 
Iinp. tenseiti, Fartiz. entensUs ,gefaßt', teansis , Deichsel'. 

WP. I 727, WH. II m^, 688, 691, Trautmann 318 f., Mayrhofer 1, 465, 
491, 532. 

)ltnn-s, Unu-s ,dünn', eig. ,lang gedehnt', fem. tenui, zu 1. ten- ,dehnen'. 

Ai. tanü-^ fem. tanvi ,diinn, zart, schmächtig, unbedeutend' {tdnuka- 
ds. = slav. thmH)'^ substantiviert ai. tanü- f., tanus- n., av. tanü- f., 
ianuif- n., np. tan ,Leib, Körper'; 

gr. Tavv- ,lang', fem. ravstai ,lange Balken'; T(xva{J^)6g »langgestreckt, 
lang'; vielleicht eher zu 1. ten-^ s. Specht KZ 59, 35, Sommer Zur Gesch. 
d. gr. Nominalkomp. 127; 

lat. tenuis ,dünn, fein, zart' (aus dem fem. *tenul = ai. tanvi)] gr. tava- 
fög kann aus ^usvafog assimiliert sein; 

air. tan{a)e (mit sekund. -e), corn. tanow, bret. tanao, tano ,dünn' (urkelt. 
*tanauo-] cymr. teneu verdankt sein e dem Einfluß von lat. tenuis)] 

ahd. dunni, as. thunni, aisl. punnr ,dünn' (nn aus nu); hierher auch 
*pennö, *punnö f. _,Stirne, Schläfe' in ahd. tinna, mhd. tinne, tunne ds.« 
in den Kompositis. ahd. tinna-hacho ,Schläfe' und ahd. dun-wangi, -wengi 
n,, ags. dun-wang(e) f., aisl. pun-vangi m., schwed. tinning , Schläfe'; 

lit. t^vas, lett. tievs ,3chlank'; 

aksl. t^n^k^ ,dünn' (assimil. *t^n^h^, russ. tönkij). 

WF. I 724, WH. II ^m, K. Jackson Lang, and Hist. 376, Trautmann 319. 

fep- ,warm sein', Fartiz. Fräs. tepent-S] tepos- n. , Hitze'. 

Ai. tdpati ,erwärmt, brennt' (auch ,kasteit sich, übt Buße'), Fartiz. taptd- 
,erwärmt, erhitzt', tdpas- n. , Hitze, Glut', tdpu^ ,glühend, heiß', Kaus. 
iäpdyati , erwärmt, erhitzt'; av. täpaiti ,ist warm', Kaus. täpayeiti , erwärmt, 
erhitzt', Inchoh. tafsaiti {^tepdsketi) ,wird heiß', Fartiz. tapta- , erwärmt^ 
heiß», tafnu- m. ,Fieberhitze, Fieber', tafnah- n. ,Hitze, Glut; Fieber'; 
ßp. täftan , brennen, wärmen, leuchten'; 



1070 



Ar 



alb. tosk. ftohj geg. ftof ^mache kalt, lösche aus, verletze mit W ^^ 
(*vetep-skö ^entwärme') ; ^SS- 

lat. tejpeö -ere , lauwarm sein^, tepidus ,warm^, tepor »Wärme*- v ' 
lieh osk. tefürüm ,eine Art (Brand-) Opfer^ (*teps-ro-)j umbr. Abi S ^*^ 
Postpos. tefru-to, Akk. PL umbr. tefra ^carnes cremandas'* *^ 

air. te ^heiß', PL teit (*tepent- = ai. Partiz. tapant-)- ten und tenä fl^ 



■ed , Feuer* (*tepnet-), cymr. corn. bret. tan ds., corn. bret. tana angn^ ^^^ 
ai. tapas-)\ mir. timme , Hitze, Furcht^ {^teps-mia)] cymr. twym Hitze' 



air. tesSy cymr. corn. tes, bret. tez , Hitze' (*teps-tu-y zum 
ai. tapas-); mir. timme , Hitze, Furcht^ ('^teps-mia)-^ cymr. ii 
toim ,heiß^, mbret. toem, nbret. tomm ,heiß^ (*tepesmo-)'j 

en', aisl. 



es- St. lat'Suf i 

^ ' ^ "" ' ^ '"J^ /> ^-W^" 

norw. teva ,vor Hitze keuchen', ags. defian ,keuchen', aisl. m3^ 
,Geruch, Geschmack*, pefa ,riechen' trans., pefja ,riechen* intr.* (Ott^A^ ^ 
Vorstellung des warmen Dampfes von Speisen); 

aksl. *teph (in teplosth „-^SQfxörrjg"), öech. tepl^, russ. teplyj und (mh • 
nach topiti) aksl. toph ,warm'; Kaus. serb. tbpiti , schmelzen', russ/f^** 
jheizen; zerlassen'; pr. ON Taplawken eig. ,Warmfeld'; 

hitt. tapassa- , Fieber, Hitze' (ai. Lw. ?). 

WP. I 718 f., WH. II 667 f., Trautmann 319, Vasmer 3, 111, Mayrh< 
477, 569. 




1. ter- , zappeln, zittern*? 

Ai. tarald- ^zitternd, zuckend, unstet'; alb. tartaiis , zapple* (aus 
*tar-tar-). 

WP. I 727 f., Mayrhofer 1, 481; Erweiterungen: tr-em-, tr-es- (KomWiī 
tionsform *trems-), tr-ep-. 

3. fer-, teru- _,zart, schwach' (zu ter- ,reiben' als ,ab-, aufgerieben, |f« 
schwächt'); tor-no- , junges Geschöpf. 

Gr. T8Qriv ,zart', sabin. terenum ,molle*, lat. (nach tenuis umgest^lU; 
teuer, -a, -um ,zart, weich' ; 

von der w-Basis: ai. tdruna-, dial. tdlina- ,jung, zart* (m. f. ^JUa^liaf^ 
Mädchen*, n. , Schößling, Halm'), av. tauruna- ,jung', osset. ^öfrjn ,Kn»b#'f 

gr. TEQV dad-evsg, Xstztöv Hes., Tsqveq 'litTtOL ,abgejagte Pferde' («^^ 
x£ro* irslgsTO Hes.: regv = (.isd^vaxa): ^li&v), TSQvvTjg' Tergi^^vog Hyogt «W 
ysQCüv Hes. ; 

lat. tardus ,langsam, schlaff, zögernd' als ^o-Ableitung eines red.-töjl. 
*^e?'w-?; air. terc , spärlich, gering*; 

zur rsQr]v-Gruip^e als ,jung, zart; junger Bursche, Tierjunges* IMW» 
torno-s in lit. tarnas ,Diener', ai. tarna-, tarnaka- m. ,Tierjunges/^wrr 
arm. forn, Gen. forin , Enkel* ; ' ^iR 

alb. trim ,tapfer, mutig; m. junger Mann', PL trima ,bewaffndt^^ 



1071. 

folgsmänner' {trmo-\ wenn, junger Bursche, jugendkräftig* die Bed.-Entw. 
:^^^r; arm. t'arm ,jung, frisch, grün*, vielleicht aisl. Pyrma ,schonen^ als 

Ableitung eines *pormaz ,schwach, zart^; ist lat. termes, -itis ,abgeschnit-. 

{ener Zweigt die Hochstufe dazu? wen-Formans in gr. rsgce^Kov ,zart, leicht 
'^ochbar^, dTSQdfxwv ,hart, roh', hom. dzegaf-ivog ,hart, unerbittlich, unbeug- 

^- vermutlich got. parihs ^ungewalkt, neu (von Tuch)^ eig. , frisch'. 
WP. I 728, WH. II 648 f., 665, 670 f., Mayrhofer 1, 483, 

fer-, tero- und teri-, trei-, tri-, auch feru-:^reu-- (erweitert mit b, g, gb,^ 
ghy k, p) ,reiben,- drehend reiben^ (woraus , drehen*), , (reibend) durch- 
bohren^; toro-s ,Reibung^; tormo-s ,Loch', trög-s ,Kauender^, trou- 
gho- '. trügho- ,abgerissen, elend', tröuko- : trükä , Gefäß*, troupo- 
,Klotz', trüpä ,Loch*; hierher 2. ter- ,zart' (eig. ,aufgerieben', vgl. lat. 
mollis : molö)j und 6. teo^- in Worten für ,malmendes Insekt*. 

X, Ai. tnrd- ,wund' oder ,krank*, ätura- ds. ; 

gr. relQü) , reibe (auf), bedränge, quäle, betrübe^, t/t^?;^^, jünger Tirgatt}. 
^zerreibe, durchbohre' (Fut. Tgifjaco ; TqrjTog , durchbohrt, durchlöchert*, r^ij^fa 
,Loch'), TSTgalvoj ds. (vgl. lit. trinü)] -KvxXoTeQrjg ,rund gedreht', tiqsTQOV' 
jBohrer*, Tegew ,bohre, drechsle*; exogs , durchbohrte' (Partiz. Präs. &vti- 
fOQSvvzay Perf. TS-cogTji.ievog), rögog , Meißel' (vgl. auch Togög , durchdringend 
laut* unter *toro-s ,laut*), rogsvg , Grabstichel, Meißel*, zogelcc ,das Verfer-. 
tigen erhabener Arbeit in Stein oder Metall', rogsvco ,schnitze'; rögvog 
jZirkel, Dreheisen; Kreisbewegung* (rd^oyog* TÖgvog. TagavTivoi^es.,Yg\. lak» 
%0QOvsvr6g)j T6g{.iog ,Loch'; über gr. dzägir^gog , rücksichtslos' (?) s. Frisk 176; 

alb. tjer , spinne' (*terö); 

lat. terö^ -ere, trlvl^ trltum ,reiben, zerreiben*, die außerpräsentischen 
Formen von der Basis trei-, tri-, desgleichen detrlmentum (gleichbedeu-. 
tendes termentum bei Paul. Fest. 498 L.) , Abbruch, Schaden*, trlticum 
,Weizen' (,* Dreschgetreide'), triö m. ,Pflugochse* (,ä terendä terra'), tri- 
hulum , Dreschbrett*, tribuläre ,pressen; bedrängen, plagen (spät)', tetricus 
,mürrisch, finster*, Intertrigo , wundgeriebene Stelle*; teres, -etis (eig. ,glatt- 
gerieben') ,länglichrund, glattrund, schlank, fein*, terebrä ,Bohrer'; tricae 
,Ränke' (PL) zu *trz-kä ,tribulatio*; 

toch AB trik- ,in die Irre gehen, fehlen*, B traik- ,in die Irre führen', 
Partiz. Perf. Pass. tetriku] 

von derselben Basis trei-, tri- (wie trlvl usw.) mir. treith, ,schwach*, 
'ind gr. tgtßü) (Tgiipcj, hgfßr]v) ,reibe, zerreibe, entkräfte usw.*, rgtßrj ,das 
Reiben usw.*, Tgißog m. f. »abgetretener Weg, Straße; das Reiben, Verzug*; 
>gl. ksl. iräbiti ,reinigen, roden* aus ursl. *terb- {rgtßo): lat. tri- = sl. terb-: 
lat. ter-)', dazu mir. trebaid {*trb-) ,pflügt, bewohnt*, air. trebar ,klug* (z. T., 
Diit treb, S. 1090, zusammengefallen); 




1072 

air. tarathar, cymr. usw. taradr ^Bohrer^; mir. tuirenn (Hor\nä\ 
(,Reibefrucht*); V 

ahd. dräen , drehen, drechseln^ (ursprüngl. ,*drehend reiben oder IU£ 
ags. dräwan ;ds.'; intr. ,sich umkehren^ (engl, throw jWerfen*') al!?^*^^ 
ags. dr^d, aisl. prädr , Draht, Faden' (*prediL-z eig. ,der GedrehtA«\ ^ 
<:?rä^z ^schnell, rasch, eilig' (eig. ,sich hurtig drehend'); daneben o-erm tt-T^^ 
in nd. drillen ^bohren, quälen', mhd. gedrollen ,gedreht, gerundet' iik«l*Xj!* 
len jwinden, bohren, quälen', afries. thralle Adv. , schnell', mnd. dral '^^ 
gedreht, sich wirbelnd^, mhd. drel^ nlid. dial. drell, drall ,stark fest SSS 
womit ags. dearl , streng, hart' vielleicht identisch ist (*tor-los) • aisl iZZÜ? 
ags. dearm, ahd. daram ,Darm' (= gr. TÖQi.iog ,Loch'); mit jbrg- abUat«ÄÄ-f 
pro- in got. pröpjan ,üben^ = russ. tratith ^verbrauchen', Öech. tratitL^^^ 
lieren, zugrunde richten', zu lit. trötinti , reizen, necken', 2em.^ £1 
^Wetzstein', lett. truots ds. (Trautmann 326, Vasmer 3, 133)« 

got. prisJcan, aisl. priskja, pryskva, ags. derscan, ahd. drescan < 
zu lit. suireskinti Kausat. »entzweischlagen', auch mir. tresc , Abfall SS^wb 
satz' (falls nicht aisl. Lw.); 

vgl. lit. treSketi , knacken, prasseln', ksl. tr^skh ,fragor, fulmen', Mmt 
troska ds. usw.; 

lit. tiriüj tlrti , forschen'; aksl. itrp, trSti ,reiben' (urslav. *tbro ^Uf 
ablaut. ksl. istor ,damnum^, russ. tor ,gebahnter Weg' (: gr. rögog «Bolirsf 
Meißel') aus urslav. *tara- m. ,Reibung'; balto-slav. *tlrti- f. ,ZerreiVi^£^^ 
in aöech. trt ds., Infinitiv ksl. tr^ti, serb. trti = lit. tirti\ beruht * 
slav. Infinitiv *terti auf zweisilbiger Basis, wie auch balto-slav. ►•^j^ | 
, zerrieben' in serb. trt = lit. ttrtas , durchforscht'; mit n-Suffix : lit. (Wul 
■(^tr,nö), trinti , reiben', lett. trinUj trit , reiben, schleifen'; mit übertrawiwf 
Bedeutung auch apr. trinie ,droht^, trintawinni f. , Rächer' und lit. tmM 
.,modern' ; 

B. Wurzelform teru- : treu- : 

Ai. tdruna-j gr. teqv usw., s, u. 2. *ter- ,zart'; gr. drsiQi^g (*^-t8Q^^t) 
-etwa ,unverwüstlich'; tq^w , reibe auf, erschöpfe', TSQvoyiSTO' hsiQStOfßMIki 
TQvffyisf TQVxsLy ^r^Qalvsi Hes., ^Qv^xa^ tQ'äiir) ,Loch', TQVrdvt] ,das Zttflgfaii 
an der Waage' (ursprüngl. von der Öffnung, in der sich die Zunge be^lgl^ / 
TLTQihayM ,ich bewältige, beschädige, verwunde' (Fut. TQcboü))^ tqcüo) (*T( 
.jdurchbohre, verwunde, verletze', igwaig^ dor. ion. rgojfAa , Wunde' (^ 
.att. TQavfia ds. mit ö aus öw); 

cymr. taraw (*toraio) , schlagen', trewis ,er schlug', mcymr. tereu ,8< 
^mbret. tarauat , reiben', abret. toreusit ,attrivit' (j^toröu-: gr. TOQsiO'Jf- 
nbret. Vannes torein ,schlagen' (Loth. RC 37, 47 f.); # 

lit. truniü, -eti ,faulen', eig. ,*aufgerieben, morsch w^erden', lit. triüil 
4rü§kinu ,zermalme', vielleicht (als ,* Geräusch wie beim Darüberreil 




1073 

^us^u, -^ti .prasseln, knistern, beim Brechen von Holz u. dgV (vgl. gr. 
^^vo^o) ,reibeO; 

^^ksl. trovg, truti, ablaut. Kausativ traviti ,aufzehren' (idg. Hreuöi^tröuew); 
^,1 trava f. ,Garten^ (ablaut. tr^va aus Hreuä), russ. travd ^Gras' (dlzu 
^^ iihd. FIN Trave); ablaut. urslav. Hrüiö ,reibe* in ksl. tryjg, tryti (vgl. 
^.r^lJw ,reibe auf: rgvci-ßiog ,das Leben erschöpfend'); hierher auch ksl. 

'rjia , Totenfeier' (aus *tryzna)- 

^s. drüwigean {''drötaöjan) ^leiden, dulden', ahd. dröa ,onus, passio', 
^oU, druota ,pati'; ags. llcdröivere ,ein Aussätziger^ aisl. likprär ,aus- 
iltzig'; aisl. ^^rä f. {''prawö) ,heftiges, leidvolles Verlangen', prä und preyja 
^erlangen, sich sehnen', >ä n. ,Trotz, pertinacia', prär ,pertinax', ags. drea, 
^xou f. ,Leid, Drangsal; Drohung^, as. thräwerk ,Leid^ = ags. dreaworc 
l\Qnd% ahd. drawa, thraiiwa, dröa ,Drohung, Drohen', ags. drean .drohen, 
^rängen, plagen', ahd. drawen, drewen,drauice7i,dröen, nhd. drohen, dräuen-^ 
lit der Bed.-Entwicklung ,reiben — quetschen, drücken': ags. gedrüen 
■lasammengepreßt, verdichtet', dryn , drücken'; 

toch. A tsru , wenig' (*teruo-). 

C. Als Erweiterung der i-Basis kann gelten: *treid- in cymr. trwyddo 
Jbohren'. lit. triedziu .habe starken Durchfall'; vgl. unten S. 1076. 

P. Erweiterungen von ter- und treu-\ 
i, terb-: s. S. 1071 unten. 

2. terg-: lat. tergö, -ere, tergeo, -ere , ab wischen, reinigen', mantelum, 
nantele , Handtuch' (*man-terg-sli; zu manus S. 740), ablautend umbr. Akk. 
jg. mantrahklu, mandraclo ,mantele' {^-träg-kld)\ got. pairko n. ,Loch^, 
iefstufig mnd. dork , Kielraum', ags. durruc ,cumba', ,caupolus'; 

*trög-y *trdg- in gr. TQcbya) , zernage, knuppere, fresse Rohes' (Aor. ezga- 
li), TQtoydXia .Näschereien'. ZQcbyXr] .Loch, Höhle', tqü)^ , Kornwurm', rgayog 
Bock'; arm. t'urc, Gen. frcoy .mala, maxilla' (Nom. statt *t'ruc aus *trög' 
fcrch Entgleisung nach dem Gen. t*rcoy?) und aracem ,weide' {*tr9g')- 
iDch. AB träsk- .kauen'. 

3. tergh-: aksl. träzati, tr^zat^ , reißen', mit Velar Hrgati, trbgngti ds. 
f terp-, trep- (nur bsl.): lett. tärps ,Wurm' (,der Zerbohrende'), lit. 

^as , Zwischenraum, Lücke, Kluft', tarp, terp ,zwischen'; lit. trapüs 
rode, leicht brechend', lett. trapj§, trapans .mürbe', trapains ,morsch. 
Ichig, verwitternd', trapet, trepet , verwittern, faul, mürbe werden'; 
fcklar aksl. trap^ , Grube' (*torp-), serb. trap ,Rübengrube'. 
5' treugh- : vielleicht gr. T^tJ^w „r^vw", tQv^og n. ,das Abgerissene, 
^Ppen'. TQvxTjQÖg .abgerissen, zerlumpt'; air. trog, truag , elend, unglück- 
^'. cymr. mbret. tru ,elend', gall. PN Trougülus, Tragus. 



1074 



i 



6, treuk-: cymr. trwch ^abgeschnitten', trychu ,schneiden* T* 
aisl. ßrö, PL pr^r f. ,Trog', ags. drüh, Gen. dryh t m. |n. ,ds., Rinne.- R«^ 
ahd. drüh drück (eigentlich ,*Verbrecherblock') ,Fußfessel, TierfalU/^^* 
Brauche , Falle, Wolfs- oder Fuchseisen', as. thrüh ,Fessel*- mit * *^ 
Wechsel isl. prüga, norw. dial. trüga, tryge, trjug ,Art SchneeschuV^^S^ 
ßrüga , drohen' (s. zur Bed. oben mhd. drohen) ; Intensiv aschwed BrLiS^ 
ags. dryccan ^drücken, drängen, einpressen', ahd. drucken, nhd d^^^ 

lit. truk-stu, -au, -ti ,reißen, brechen, platzen*, trukis ,Riß, Bruch fi u 
lett. trük-stu, -u, -t , entzweigehen, brechen; mangeln, fehlen' Irfil^* 
>Bruch; Mangel'; trauks , Geschirr, Gefäß*, lit. traukai , Gefäße* 7*^ 
gebohrtes, gehöhltes Stammstück^), lit. trdukti , ziehen', apr. p»rtr(xA% 
schloß' (eig. ,umzog'), lett. traukt , schlagen'; lit. trükti , dauern wikL^u 
trukscioti ,zucken*. * 

7. treup- : gr. r^C/raw , bohre, durchbohre*, TQ^rravov ,Bohrer^ täSt^ 
jLoch'; apr. trupis ,Klotz'; lit. trupü, -eti »zerbröckeln*, trupüs ,brOckiä#» 
^rai/pws , spröde*, lett. sa-trupet , morsch werden*; russ.-ksl. trup^ (^irmtm^i 
,Baumklotz; Leichnam*, aksl. trupije j^&vTjaifiaTa^^ , skr. trüp ; Rumpf atv» 
aksl. truplh ,hohl*. 

WF. I 728 ff., WH. II 649, 670, 672 f., 704f., Trautmann 324 f., 326 L, Wk 
Vasmer 3, 95 f., 97, 124, 130 f., 143 f., Frisk 177, Mayrhofer 1, 514. * 

4. ter-, ter9-:tr-, trä-, teru- , hinübergelangen, hindurchdringen; tiberfltt#ff* 
überwinden, überholen, hin überbringen, retten*; ter-mn ,GrennM' 
Ai. tdrati ,setzt über, übertrifft, überwindet' {tirdti, titarti, tlryatiiUirui 
tärdyati , setzt über, führt hinüber*, tard- , übersetzend, überwindend' («i fr' 
-tara- , überschreitend, überwindend*); tardni- , durchlaufend, vordrfalf||6 
rasch, hilfreich*, tdras- n. ,das Vorwärtsdringen, Energie*, Instr. tdra^äM 
, eilig, rasch*, tard- Adj. ,kräftig'; tarantd- m. ,Meer*; firthd- n. ^FWl» 
Tränke* (*iftho-) neben *türthd- in präkr. tüha- ,Ufer*, dardisch türt'^Fvitl ^ 
vgl. pämir türt ,Furt* {*tfto-); 

u-Basis außer in tarute auch in türvati , über wältigt, besiegt*, Inf. iurfif 
Adj. turvdni- ,überwältigend, siegreich*; av. tar- , hinübergelangen iVtt 
(Fräs. -St. titar-, taraya-, von der w-Basis taurvaya-^ Intens, titäraya-, 
vl-t9rdta-)j taurvan- ,überwindend*, mp. tarvlnltan ,überwinden, p«l 
ap. viyatärayäma ,wir überschritten*, osset. tärin ,treiben, jagen*, bal. 
tharay ,umwenden, umkehren*; 

Verbaladjektiv ai. -tür(-tf) in ap-tür ,die Wasser überquerend', Oj 
Kampf überwindend*, ratha-tür ,Wagen überholend*, radhra-tur ^i 
mattenden rettend', usw.; vgl. gr. yeyc-raQ oben S. 762; 

alb. sh-tir, sh-tij , setze über einen Fluß, treibe an, stifte an'? 



1075 

^It der Bed. von ai. tard- (s. oben) wohl iUyr. Taros, Tara Flußnamen; 

oT. reQ&QOv ^Ende, Spitze^; 

liitt. tarhzi ^besiegt, überwindet'; 

ji. trä- ;(*hinüberführen = retten), schützen, hüten' (trd-sva, träydte, 5-Aor. 
■^dhvam, av. &räzdüm , schirmet 1^ Perf. ai. tatre), av. &rä- ds. (Präs.-St. 
^ya-)> ^^^^^- ^- , Schirm, Schutz' u. dgl. ; idg. *trä- wegen gr. TQüvrjg, 
^ög ^durchdringend = klar vernehmlich, deutlich' und lat. intrare ,hin- 
ehenS exträbunt Afranius (s. träns beim präpositionalen ter-)-^ trämes 
leiten-, Quer weg' aus *träns-mit (zu lat. med)] 

Jlit 122-Formantien : ai. sutdrman- ,gut übersetzend', tdrman (unbelegt) 
Ipitze des Opferpfostens'; venet. termo ,terminus' (Lejeune Latomus 12, 

f4f.);^ 

gr. tEqi-ia, -arog n. ,Ziel, Endpunkt', teqixwv m. , Grenze', r^^^tog ,am Ende 
JeEndlich, zuletzt'; 

lat. termen, termö, terminus ,Grenzzeichen, Grenzstein' (ursprüngl. ,Grenz- 
JjbP); umbr. termnom-e ,ad terminum', termnas ,terminätus', osk. teremenniü 

(rmina', teremnattens ,terminaverunt' ; 

Ihnlich arm. farm (*ti\mo-) , Endstück', gr. TQay,Lg, T;Qdf.irj ,Damm 

ischen After und Scham' (Hes.: to TQfjfj,a rrjg eögag, 6 ^ggog, iiveg evTsgov), 
p, drum (engl, thrum) in tunge-drum ,das Zungenband', mnd. drum, drom 

rumm; Endstück, Endstück eines Gewebes, Kante', mhd. drum n. ,End- 

ck, Ende, Stück, Splitter', nhd. Trumm, Trümmer^ mhd. drumze, drunze, 

nze ,gebrochenes Speerstück, Splitter'; 

mnd. treme ,Querstange, Sprosse'; aisl. prgmr m. ,Rand, Kante'; vgl. 
mit sm-Suffix — allenfalls air. druimm, Gen. drommo ,Rücken', viel- 

cht entlehnt aus cymr. drum neben trum ,ridge, back'? i^treusrnn)-^ Demin, 

d. dremil ,Balken, Riegel'; mnd. iräme, mhd. dräm, -e, träme m. ,Balken, 
gel, Stück, Splitter' (formell nahe steht Tgfjfia ,Loch'); 

hitt. tarma- , Pflock, Nagel'. 

WP. I 732 ff., WH. II 671 f., 699, Mayrhofer 1, 480, 483, 484, 487, 497, 

03, 506, 507, 520, 569; s. auch unter tor-, toro-s S. 1088 f. 

kr- in präpositionalen Worten für ,hindurch, über — weg' ; zu 4. ter- ,hin- 

über gelangen'. 
Ai. tirdh Adv. ,weg, abseits', Präp. m. Akk. ,durch — hin, über — weg* 
ter auch m. Abi. ,abseits von') = av. tard, tarö Adv. , seitwärts, un- 
merkt', Präp. m. Akk. ,durch — hin, über — hin, über — hinweg, hinaus; 
:esehen von, außer'; air. tar m. Akk. ,über- hinaus' (^tares, idg. *Ures, 
|1- tairse, tairsiu ,trans eam, trans eos, eas, ea), woneben tairm-, tarmi- ds., 
•, tremi- ,durch' (cymr. trim-uceint ,30', ,Dekade über 20 hinaus'), um- 
Itet nach rem-:re ,vor, voran'; ai. tirai-cä Adv. ,quer durch' = av. 

68* 



1076 



1 



tarasöa m. Akk. ^durch — hin, über — hin, über — hinweg'- ai. tin '^'^ 
clna- ,in die Quere gerichtet, waagrecht^ (den Ausgang -yafic- -ic- * 



tyanc-j pratic- bezogen) setzen altes *teri voraus; daneben *trei * ^'' 
trui, mcymr. trwy, drioy, bret. corn. dre (altbret. tre)^ air. (mit pJ^ai^ 
kürzung) tri, tre , durch'; Verstärkungspartikel mcymr. trwy-itr^/!^^^ 

lat. trans, umbr. traf, trahaf m. Akk. ,jenseits, über hinweg 

Partiz. des Verbums *träre (*tränt-s)] * ^ 

cymr. tra- z. B. in trannoeth ,über Nacht, am folgenden Ta^e» t 
niertes nl), usw., proklitisch aus *tränSj betont mcymr. traio (froÄ^Ü^ 



treu ^jenseits'; mit sekundärem -s: cymr. traws usw. »feindselig* 
tros ,über* 



,^^v.. , 



mit derselben Verstärkung wie ai. tiras-cä, av. taras<Sa: got. fiafrJL §^^ 
durh, ags. durh m. Akk. ,durch' (*^er-Ä;(Jf)«, Hr-k{^)e)] daraus entvUi 
ahd. derh , durchbohrt', ags. dyrel (*ßurhil) , durchbohrt^; n. Lock* ^ 
dur(i)hhil ,durchbohrt, durchlöchert^ *"*^" 

WP, I 734, WH. II 671 f.; Mayrhofer 1, 503. ^f 

6. ter- in Worten für , malmendes oder bohrendes Insekt', zu *ier- j^J^. 

durchbohren^; vgl. erweitertes terd-. 

Gr. zsQTjöcbv f. ,Bohrwurm^; lat. tarmes (termes), -itis , Holzwurm^ (tom 
aus einem o-St. *termos oder *terdmo-s); cymr. cynrhonyn jtevmQBf\^~ 
PL cynrhawn, corn. contronen ,cimex^, mbret. controunenn^ nbret. coni 
,ver de viande' (*kon-tröno-)] cymr. t(o)rog-en, abr. toroc, bret. teurok ,M'*ti 
(^*tör-äko-). 

WP. I 735, WH. II 649. 

7, ter-, tero-, terbh-, terd- terg- terp- s. oben S. 1022 ff., 1031 f. unter i 



terd-, tred- , durchbohren' (s. auch ter- , malmendes Insekt*), Erweiteröl 
*ter- ,reiben, durchbohren*. 

Ai. trndttij Kaus. tardayati {tardati Gramm.), Perf. tatdrda ,durcM 
spalten', tardman- n. ,Loch, Öffnung', tarda- m. ,ein Insekt', trdild- 
durchbohrt', tradd- ,der (durch Bohren) eröffnet'; lit. trendu, 
Motten, Würmern zerfressen werden', trandl u. trandls ,Made, Hol 
ablaut. lett. trüdi ,Moder', trüdet ,verwittern, faulen' ; lit. tride ,Di 
aksl. tr2d^ , Zunder' und ,Art Krankheit, dvaswegia^ (vgl. oben 
lit. triediiu ,habe Durchfall': cymr. trwyddo ,bohren'), öech. trud ,Zi< 
am Gesicht'. 

WP. I 736, Trautmann 328, Vasmer 3, 144, Kuiper Idg. Nasalprli-lW 
183f., Mayrhofer 1,521 f. 

terg"^- ,mit finsterer Miene drohen; Schreck, Grauen'. 



1077 

^i. tdrjati, -e, Kaus. tarjayati ^bedroht'; gr. T&oßoq n. ^Schrecken, Scheuß 
^^^ßso) ^erschrecket raoßaXsog ,furchtsam^; lat. toi-vus ,wild'(?); cymr. tarfu 
jferjageii'; aber aisl. ßjarka ^schelten^ ßjarka f. ,Zank', ags. (fraciaw, fürchten, 
|cbau<ierii' weisen auf idg. g, nicht g^, und sind eher fernzuhalten. 

^VP. I 736, WH. II 695, Mayrhofer 1, 485, Loth RC. 41, 410. 

^-, trek- {tork-j trok-) , drehen', wohl Erweiterung von 3. ter- ,reiben, 
drehend reiben'. 

^i.JarM- m. »Spindel', nistarkyd- ,was sich aufdrehen läßt'; übertragen 
^rkdi/ai'^ ,vermutet, sinnt nach'; 

gr. UTQa'/.Tog m. f. ^Spindel (übertragen: Pfeil, Segelstange)' (i = ^ Jv", 
lls (,Stäbchen zum Aufdrehen'), drgsxrjg ^unverhohlen, geradeheraus' (,un- 
unwunden*) ; alb. tjerr , spinne' (^terknö)] 

lat. torqueöj -ere, torsi, tortum , drehen, winden, verdrehen, martern' 
(ju ist h + formantischem u, vgl. ai. tarku- , Spindel'), torques, torquis 
^alskette als Schmuck', tormentum ,Winde, Fessel, Marterwerkzeug, Wurf- 
Iiaschine'(*^or2w[e]menj5om), tormina ,Leibschmerzen', torculum^ Drehpresse, 
Reiter', nasturtium ,Kresse' (*nästorctiom ,quod nasum torqueat'); 

ir. trochal , Schleuder'; vielleicht cymr. torri , brechen' (*tork-s-), mbret. 
itrryff ds. ; 

ahd. drähsil ,Drechsler', nhd. drechseln, wohl auch ags. ßrcBstan , drehen, 
msammen winden, drücken, peinigen' (als germ. *prexstian)] ob auch aisl. 
fori ,Tang' (aus *ßarhan-) eigentlich ,Band'? 

apr. tarkue , Binderiemen (am Pferdegeschirr)' lies tarkne = *tarkine', 
iksl. trak^ ,Band, Gurt', russ. törok m. ,Sattelriemen', poln. troki m. PI. 
fernen, Fesseln'; 

toch. AB tsärk- ,quälen*, A tark- , Ohrring', B tärk- ,drehen'. 

Eine Bedeutung ,verdreht, quer' zeigt die mit tu- anlautende Sippe von 
ihd. dwerahy diverawer , schräg, quer', nhd. zwerch, quer und mhd. twerge 
^uere', zwerg ,quer', ags. dioeorh , verkehrt', aisl. pverr ,quer, hinderlich', 
fot. ßwairhs ,zornig'; der Anlaut tu- ist vielleicht durch Kreuzung mit 
*^er- ,drehen' zu erklären. 

WP. I 735 f., WH. II 692 f., Trautmann 314, Vasmer 3, 125, Mayrhofer 1, 

m. 

, trep- ,sich sättigen, genießen'; t^p-ti-s ,Bedürfnis, Sättigung', 
i Ai. tfpyati, txjpnöti, tj-mpdti, tarpati ,sättigt sich, wird befriedigt', Kaus. 
^^dyati , sättigt, befriedigt', trpti-, tfpti- f. ,Sättigung, Befriedigung', av. 
^%fda- , befriedigt, ausreichend versehen' (*tramptha- : ai. trmpdti), d^rc^fs- 

^Zufriedenheit'; npers. tulf , Übersättigung' {*trfra-)] vielleicht auch ai. 
^' ;Stehlend', av. tardp- , stehlen', mpers. tirft ,Diebstahl', sogd. cf- 




1078 » 

^stehlen^ (,sich des Besitzes erfreuen'?); gr. tSq^co ,sättige erfre T^F 
7roy,aL , freue mich^- reQifJig , Befriedigung' 5 * **f- 

vielleicht got. prafstjan ^trösten;, ermahnen', anaprafstjan 
zur Ruhe kommen lassen' (zu *prafsta-, idg. *trop-sto-?)-j auch dio^Ü!?^ 
got. paurhan {parf, paürhum, Prät. paürfta) ^bedürfen', aisl. burf^n^ 
purfum), ahd. durfan (darf, durfum) ds., got. parhs ^bedürftig. »S? ' 
aisl. parfr ^nützlich', parfi ,nötig', got. parha ^Mangel, Dürftigkei^^S 
pqrf f. ^Bedarf, Nutzen', ags. dearf ^Bedürfnis, Nutzen', ahd. darlJ^I^ 
behrung, Mangel', got. paürfts f. ,Bedürfnis' (= ai. ^27?^*-)» aisl iS 
• ahd. dürft ds.?; die Bed.-Entwicklung könnte gewesen sein ,worÄÄ^ 
friedigung finden — bedürfen' (vgl. oben S. 173 lat. fruor (ge)brtii^^ 

lit. tarpä , Gedeihen, Wachstum', tarpstü, tarpti ,gedeihen, zuüAm^^^ 
lett. tärpa ,was gute Hoffnung gibt, Gedeihen, Wachstum', eÄn}tn4^ .^^ 
bessern', apr. enterpo , nützt', enterpon, enterpen ,nützlich'; 

toch. AB tsärw- ,sich freuen' (Pedersen Toch. Sprachgesch. 19\ 

WP. I 736 f., Trautmann 314, Vasmer 3, 125 f., 134, Mayrhofer 1, 6|$r 

ters- ,trocknen, verdorren; Durst, dürsten'; trsu- , trocken', t^sii Q^^j 
zum Trocknen', t^sto- ,trocken, heiser'. . ,, 

Ai. tfsyati , dürstet, lechzt' (= got. paürsjan), tarsdyati ,läßt 
schmachten' (= lat. torreö, ahd. öferren), tar§a- m. , Durst*, tf^td^ J^^^ 
rauh, holprig, heiser', lfm- ,gierig, lechzend' = av. tarSu- , trocken, 
nicht flüssig' (= abgesehen vom Akzent got. Paürsus, alat. tOTru$ A 
dus*); ai. tfsnä , Durst, Begier', av. tarsna- m. ,Durst'; ai. trsnd-j' ^i 

arm. faramimj t'arSamim , welke', fai- , Stange zum Trocknen von 
u. dgl.* (Hj-sä oder *trsiä: gr. rgaaid); 

gr. rsQGOfxccL (iT€Qar]v) ,werde trocken', Tegaalvio , mache trocken*, f|Mltt 
ragaid ,Darre', ragaög, raggög , Darre, Dörr- oder Trockenvorrichto|i|!* 
zweifelhaft rgavlög {*TQaovX6g?) ,lispelnd' ; 

alb. ter ,trockne (trans.) an der Luft' ; 

lat. torreö, -ere, -ui, tostum , dörren, braten, rösten, sengen' (tottxti 
trsta-), alat. torrus, erweitert torridus ,ausgetrocknet, dürr', torri$ J 
brennendes Scheit', torrens ,brennend, sengend, erhitzt; heftig, bi 
reißend in der Strömung', Subst. ,Wildbach' (,im Sommer austrocknirfJ 

hierher auch lat. terra f. ,Erde' (: extorris ,verbannt' = tellu9\ 
lium), osk. teerlüm], temcm ,territörium', teras , terrae' aus ital. *ter$(hf\ 
idg. *<ers-, zu air. tir n. es-St. , Gebiet', corn. bret. acymr. tir »tellj 
*^zr, tirim ,trocken'; also Grundform *teros-, *teres-\ lat. terres-trUf^ 
nach terra] air. tart ,Durst' (j^tj'sto-)] 

got. gapairsan st. V. ,verdorren' (== gr. Tigaofiai)] gapaüntnan ds. 
porna ds.; ahd. dorren ds. ; ahd. derren , trocken machen, dörren r 




1079 

^,.,.rt ,trockneii' (= ai. tarsdyati, lat. torreö)', got. paürsjan ,dürstenS aisl. 
Jlfi'str (got. *PauTsiJ>s) , durstig', wovon got. ßaürstei f., aisl. Porsti m., ags. 
füi'st, ahd. durst , Durst' ; got. paürsus {s statt z nach pairsan = ai. <rs«-), 
^sl M^; 3,gs. ^?/7-re, ahd. c^wrrz ,dürr'; ahd. darra, schwed. tarre , Gestell 
^^ Trocknen, Darre' -^ wohl auch aisl. porskr^ mnd. cZorscÄ ,Dorsch' (,*der 
^ Trocknende^). 
WP. I '5^37 f., WH. II 636 f., 694. 

j(e)r- redupl. Schallwort ,gackern, hühnerartige Vögel u. dgl.'. 

^i. tittird-, tittiri-, tittiri- m. , Rebhuhn^; arm. tatrah ^Turteltaube* ; 

npers. tadarv , Fasan' (auch gr. raxvQac, rhagog ds. sind pers. Ursprungs); 

^r. rsrgawv, m. ,Auerhahn' (HergaJ^-cüv), rhga^ (daraus lat. tetrax) ,Perl- 
Iiubn' (*tetrks), zstQadwVj rergaTov, Tergdcov Vogelname bei Hesych., Thgi^ 
,ein Vogel'; Neuschöpfung mir. tethra , Krähe' (Hetoriä), aisl. pidurr ,Auer- 
bahn' (*pepuraz)] apr. taiarwis »Birkhuhn', lit. tetervas ds., lett. teteris (Gen. 
ieterja, aus *tetervis), lit. tetervinas , Birkhahn, Auerhahn^, tetirvä ,Birk- 
beune' (lett. tltars ^Truthahn' beeinflußt von fltet, s. ti-ti-), russ.-ksl. tetrevi 
Akk. PI. „(paaiavovg^ , skr. tetrijeb ,Auerhahn*, acech. tetfäv ds., russ. teterev 
..^Birkhahn* (teterka ,Birkhenne, Birkhuhn'); 

verbal gr. rergdl^ci} ^gackere, gluckse (von der Henne)^, lat. tetrinniö, 
\re, tetrissitö, -äre , schnattern (von Enten)'; 

auch in anderen schallmalenden Worten kehrt t-r als charakteristisches 
Element wieder, vgl. z. B. lat. turtur , Turteltaube', *storos ,Star', die 
Drosse^Namen (S. 1096), streig-^ streld^h)- ^zischen, schwirren^, gr. tQvCu) 
^irre', TQvycov, f. ,Turteltaube^ TsgeTl^o) ,zirpe^ 

WP. I 718, WH. II 677 f., Trautmann 320 ff., Vasmer 3, 101; vgl. tor- 
S.1088f.,Mayrhofer 1,500. 

feu-, teud-, teug-, teuk-, teup- s. oben S. 1032 ff. unter (s)teu-. 

teu- ,in freudlichem Sinne die Aufmerksamkeit zuwenden, aufmerken'. 
Lat. tueovj -eri, tuitus und. tütätus sum ^betrachten, beobachten, schützen', 
\ntu[e)or , betrachte', ursprünglicher in-, ob-, con-tuor con-tuö', tütus ,sicher'; 
tir. cumtüth , Schutz' (^kom-ud-touitus), mcymr. tud , bedecken', tuded, Hülle, 
Kleid,' bret. dial. tiiec (abret. *tudoc) ,Kissenbezug' ; air. tüas-cert ,nörd- 
lich', bret. tus ,links' (*teu-sto-) ; kelt. *teu-to- in mcymr. tut , Zauberer', 
Diir. tüathaid ds., air. tüaith , nördlich', mir. tüath , links, nördlich, böse' 
(aus ,*günstig, gut' als Antiphrasis zur Bezeichnung der unglückbringenden 
Linken); dazu got. piup ,das Gute', aisl. pydr ,mild, freundlich', ^^(fa , Freund- 
schaft', ags. gedlede ,gut, tugendhaft', gedledan ,sich (freundlich) anschließen'; 
^ohl auch ags. deaio ,Brauch, Sitte', as. tJiau, ahd. gethau , Disziplin' als 




1080 • 

,*observaiitia' ; vielleicht auch gr. rvaasi' l-aersvei Hes. (Denominat* 
*Tvr6g mit ähnlicher Bed. wie got. ßmpjan , segnen' von ßiuh) *^^ 

WP. I 705 f., WH. II 713 f., Loth RC 43, 160 ff. 

teu-, tou-, teuQ-y tuo-, tu- , schwellen^; erweitert mit hh^ g j^ f 

r, s, t] teutä- , Menge Volkes'; t(e)uko- ,Fett', tühhä Erkj2L^* 
tülo- , Wulst', tumo- ,dick', taro- ,stark, geschwollen* . ^J^^JJ* 
, Geschwulst'. * 

Ai. tavUi ,ist stark, hat Macht', Perf. tütäva] dazu tavds- stark krM«t.^ 
als Subst. Akk. tavdsam, Instr. tavdsä , Kraft, Stärke*; tdvyoM^ ti^A^ 
, stärker', tdvasvant- , kräftig', tdvismant- , stark, mächtig', tavud* ^^Sl* 
tdvisl f. , Kraft, Macht' ; ahlaut. tuvi- in Kompositis ,sehr, mächtir* ImmiL 
stama- ,der stärkste'; tüya- , stark, geschwind'; 

av. tav- ,vermögen', tavah- n. , Macht, Kraft', t9vUi f. jKörperkraft** » 
atävayam ,ich vermochte', tunuvant- , mächtig', tauvtyah- »stärker* (j *, 
tdviyas-), tauman- n. , Vermögen, Kraft, Macht'; 

arm. tHv ,Zahl'; unsicher t'ujp' (^tü-pho-) , Dickicht, Gebüsch** 

gr. TcTvög der Name des geilen Frevlers wider die Leto; Tcrt^j* «1^, 
TtoXvg Hes. (*t9ii-ü-s)j zavaag' ^eyaXvvag, ftXeovdaag Hes.; adog (kypr* JhyEd^ 
Y.XeJ^r^g), Kompar. aad)TSQog, kontrahiert ion. att. ccDg, aaJog ,heil, Ttnrcirtltii ] 
sicher' (aus Hud-uo-s)] vgl. M. Leumann Gedenkschrift Kretschmer B |^ 
dazu hom. Ga{/)6(ji)y hom. att. G(^t,oi} (^gcü'l^o)), Fut. awaw ,retten, erhiditt' 
acjTTJQ , Retter' usw.; (,voll an Körper = gesund'); Oü)(.ia n. ,Leib* (•||^»i.> 
, Gedrungenes'), acof-iaTÖo) ,fest machen, verdichten'; Gm-cpqüiv (*(Tnrrf fi^ti 
,gesund an Geist, vernünftig'; mit derselben Wurzelstuf e noch o'cü^ejg,' 8»'I0M, 

lat. *toveöj -ere ,vollstopfen' als Grundlage von tömentum ,Pol8Un»|* 
i^touementom) und tötus ,ganz' {^touetos ,vollgestopft, kompakt'); 

russ.-ksl. tyju, tyti ,fett werden', ablaut. serb. töv m. ^Fettigkeit'. 

I. biz-E rweiterung: 

Lat. tüberj -eris n. , Höcker, Beule, Geschwulst, Knorren'; vgl. osk.-ö»W 
gloss. tüfera und ital. tar-tufo, -tufolo ,terrae tuber'; 

gr. Tvcpri ,zum Ausstopfen von Polstern und Betten verwendete PiMP^ 
(wohl t?); 

vielleicht air. tüaimm ,Hügel' (*teuhh-mn)y mir. tom m. , Hügel, Bof^^ 
cymr. tom f. , Hügel, Düngerhaufen' {^tuhh-mo-, -mä)] cymr. iufWi^ f» 
Croupe'; auch ystum ,Biegung* aus *eks-teubh-mo-, anders oben S. Iwl 

aisl. püfa ,Erhöhung in der Erde, Hügelchen', obd. dilppel >Bw 
Geschwulst'. f^':' 

Mit der Bed. ,Büschel': ags. düf m. , Laubbüschel, ein auS**FiOW" 
huschen zusammengesetztes Banner', gedüf ,blätterreich, üppig', ^V* f^ 
Platz voll von Büschen', dyfel ,Busch, Dickicht, blattreiche PöjWMi* 



1081 

ßßan ;Sich belauben'; aus der Sprache germ. Soldaten stammt lat. tvfa 
gine Art Helmbüschel' (Vegetius). 

2. ^-E rweiterung: 

Aisl. poka .Nebels mnd. dak{e) (aus *doke) ds., aschwed. thukna ds., 
3gs. duxian , dunkel machen', as. thmstri, mnd. düster (daraus nhd. düster)^ 
jjo-s. dlestre , dunkel' (*ßeuxstria-). 

5. ir-Er Weiterung: .schwellen; Fett' (wie aksl. ty-ti ,fett werden'): 
Lat. tuccetum .eine Art Bauernwurst', tucca ,,y.aT(iXv{.ia fwfioi;". umbr. 
toco .tuccas' (gall. Lw.); aksl. tukz .Fett'; ahd. dioh, ags. deoh .Schenkel', 
aisl. pjö .der dicke Oberteil des Schenkels. Arschbacke'; engl, thigh-^ 
mir. tö7i m.. cymr. tin L .podex' {*tüknä?)- lit. taukai .Fett', tdukas 
^ettstückchen' und .uterus'. tunkü, tükti .fett werden', lett. tükt ds.. tüks 
^Geschwulst', täuks .fett, feist', täuki Fl. .Fett. Talg', apr. taukis .Schmalz' f 
yal. S. 1085 teuk- .Keim' und den gr. PN Tevxgog. 

4. /-Bildungen, z. T. als wurzelhaftes *tu-el- erscheinend: 

Ai. tülam .Rispe. Wedel. Büschel. Baumwolle', tül^- f. .Pinsel', päli tüla- 
n. .Grasbüschel' usw.? vgl. Mayrhofer 1, 520; 

gr. TvXrj f., Tvlos m. .Wulst. Schwiele. Buckel', und .Pflock. Nagel, penis'; 
alb. tul' m. .Fleischstück ohne Knochen. Wade'; 

lat. tullius .Schwall. Guß' (*tul-no- oder -so-); vielleicht auch Tullus^ 
Tullius ursprüngl. Name für dicke, gedunsene Personen, falls nicht etruskisch ; 

ags. gedyil .Luftzug' (?). aisl. fimhul-pul .ein mythischer Fluß'; aisl. Pollr 
(*tul-no- oder -so-) .Baum. Pflock', schwed. tull .Baumwipfel', ags. doli m. 
,Ruderpflock'. mnd. dolle^ dulle ds., nhd. Dolle ds. und .Krone eines Baumes. 
Blumenbüschel. Quaste. Helmbusch', obd. Dollfuß »angeschwollener Fuß. 
Klumpfuß', tirol. doli .dick', mnd. westfäl. dülle .Beule'; vielleicht der 
germ. Inselname QovXr]] 

apr. tülan Adv. ,viel'. lit. tülas .mancher^; 

ksl. tyh , Nacken'; auch aksl. *thst^, russ. tölstyj usw. .dick' (Nach- 
ahmung des Ausganges von slav. gost^ , dicht, dick'). 

Eine Erweiterung mit halt. ^ (idg. g oder gh) ist lit. pa-tulz^s .aufge- 
schwollen', lett. tulzums , Geschwulst', tulzne .Brandblase, Blase'; lit. tulzis 
,Galle'; 

redupl. vielleicht lat. tutulus .hohe kegelförmige Haartracht. Toupet'; 
der pilleus lanätus der Flamines und Pontifices und lett. tuntulet (auch 
tunturet) .sich in viele Kleidungsstücke einhüllen'. 

tuel-, tUel-: gr. allenfalls in adXog n. .Wogen seh wall, unruhige Bewegung 
(des Meeres)'. aalsTad-m .hüpfen', aaXsva) .schüttle, erschüttere ; schwanke'. 
^ovla-aaXog m. .Staubwirbel'; mir. tel und t{a)ul .Schildbuckel', air. mir. 
idach, t{a)ulach ,Hügel'. redupl. tuthle (Hu-tuel-) .Geschwulst' (die w-Formen 



1082 




durch eine ähnliche Nachwirkung des Anlauts *tu- wie air ^^BS 
^k^r^u-)] cymr. twlch , runde Masse^ Hügel, Brustwarze^ *** 

5. tn-A bleitun gen: 
Ai. tü-tumd- , wirkungsvoll*^, tümra- , kräftig, dick,' tumala- tum 1 

räuschvoll, lärmend^, tumala-m ,Lärm' (,*Schwall, das lärmende rw5^ 
-einander einer zusammengedrängten Menge*^); av. *tiima- in Tuma*^!^ 
,von Tumäspa- (d. h. einem, dessen Rosse feist sind) stammend*^^^ 
korkyr. TVfxog ,^TV(.ißog^' j '^ "^ 

gr. rvußog , Grabhügel, Erdhügel' = mir. tomm m. ,Hügel, Busch* «L* 
tom f. ,Erdhügel, Düngerhaufen', falls diese nicht aber aus *i«6A-mo-*^ 
(oben S. 1080); ' **** 

lat. tumeöj -ere , geschwollen sein', tumidus ,gesch wollen', tumor IW 
schwulst', tumidus , Erdhaufen, Erdhügel', tumultus »lärmende ünriil»* 
Getöse'; 

cymr. twf , Kraft, Stärke', tyfu ,zunehmen, wachsen' {*tüm-)^ mbret. ^gt^ 
(*tüm-) , zusammenwachsen (von einer Wunde); gedeihen'; 

aschwed. ßumi m. , Daumen', ßtim ,Zoll', aisl. pumall ,Daumea'i $ki 
dümo, ags. düma jBaumen*, dymel ^Fingerhut', mnd. dümelinc, nhd. läbH' 
ling] mhd. doum , Zapfen, Pfropf (Bed. wie gr. TvXog)] """'*''' 

lit. tumeti ,dick werden, gerinnen', tüm(s)tas ,Haufe, Menge', ^t^miii«i# 
in. , Stück' ; 

toch. B tumaney tmäne^ A tmärß ,10.000'. 

6. i2-Bildungen, z. T. als wurzelhaftes *tn-en- erscheinend: 
Frühnhd. tünne ,Woge', nd. düning, dünung ,Wellen gegen die M^i* 

richtung'; aber air. tonn, bret. usw. ton ,Welle' aus Hus-nä (S. 1084} MiP 
'*to-snä (S. 971 f.); nd. dünen , schwellen', mnd. dün(e) ,geschwollen, dlcl^f'l 
lit. tvfstUj tvinau, tmnti ,anschwellen (vom Wasser)', Kaus. tvinda^ *^ 
, anschwellen machen' (mit Ablautentgleisung tvainytis ,buhlen', wenn tifi 
, schwellen'), tvänas ,Flut', tvanüs ,leicht schwellend (vom Fluß)', lett. fV#M| 
tvana , Dampf, Dunst'. 

Mit -i3ir-Erw. : lit. tvinkti ,ansch wellen, schwären' = lett. tvlht ,SdblW 
fühlen, vor Hitze schmachten'; lett. tvlcinät , schwül machen, durstig iut0lillr# ; 
lit. tvmkscioti , fühlbar schlagen (vom Puls)', lit. tvenkti ,sch wellen mmtNjr j 
tvankas ,Schwüle', tvanküs ,schwül' (Ablautentgleisung in lett. ^Micifil«* • 
tvlcinät und tväiks ,Dampf, Dunst, Schwüle'); mit t: lit. tiinta$ ^HmWt ■ 
Menge' •-= tümtasj wozu vielleicht gr. tvvrXog ,Kot, Schlamm' (Älli^w** 
stand einer Überschwemmung)? 

Auf einem *tu-en:*tu^n-ösj "^tun- „(paXXög" beruht gr. add-r] ,penis' (BÜdl^j 
wie TCÖG-d^ri : Ttsög), aaivu) , schwänzeln, schmeicheln', oaXva, a&iyiov „aiv^d^ 



M 



1083 

ges. h'^- hypokoristische Doppelung); dazu advvag „^wQÖg", aavviwv ,du 
,ji(jr. du Narr'; auch wohl aavlg ^Pfahl^ Balken, Brett'. 

7. r-B i 1 d u n g e n : 

Ai. üwa- in der Bed. ,stark, reich' (wozu tuvi- als Kompositionsform 
^'ie z. B. Y.vd-QÖ-q:Y,'Ddi-&vsiqa.)] aisl. ^ora , wagen', poran ,Mut, Tüchtig- 
Iceit^ ^07'i ^jMenge, Masse'; 

<n\ Tf-TVQog ,Bock, Satyr' ; 

av. tüiri- n. ,käsig gewordene Milch, Molke'; gr. acooög ,Uauien' (*tuö-rö-s), 
,3azu ablaut. *tü-rO' in gr. rvQÖg ,Käse', ßov-rvoov , Butter'; Zugehörigkeit 
auch von abg. tvarog^ ,lac coagulatum' als einer Hochstufenform ist gut 
möglich; vgl. tvorh ,opus, Schöpfung' unter 2. tuer--^ 

gr. TvQO), eine Heroine, wohl eig. ,die Strotzende, Schwellende'; auch 
illyr. PN Turo, Turus; ven. PN Turus, gall. VN Turones ,Tours', ON 
furicum , Zürich*; mir. PN Torna (*turonios)] 

lat. *türo-s, -m ^geschwollen ; Klumpen' wird vorausgesetzt durch oh-, 
re-türö , verstopfe'; turgeöj -ere ^aufgeschwollen sein, strotzen' vielleicht 
Ableitung von einem *tür-{gos ,Schwellung treibend', intrans. Gegenstück 
zur Klasse faktitiver Verba auf -(i)gare] spätlat. iuriö, turgiö {-gi- wohl 
nicht ursprüngl., sondern Ausdruck für i, oder Anlehnung an turgere) 
junger Zweig, Trieb, Sproß'; 

7. a: das Wort für Stier: gr. lavQog, alb. tarok, lat. taurus, osk. ravQOfi^ 
umbr. turuf, toru ,tauros', apr. tauris ,Bison', lit. tauras ds., aksl. turb 
,Auerochs' (Trautmann 315, Vasmer 3, 154), entweder aus idg. *tduro-s (vgl. 
ai. tüm-ra- , strotzend' als Beiname des Stieres), oder wegen des orienta- 
lischen Stierkultes mit ursemit. Hauru (arab. twr) zusammenhängend; gall. 
tarvos (mir. tarh, cymr. tarw), venet. ON Tarvisium, wohl nach kelt. carvos 
,Hirsch' umgestaltet; aisl. pjöii-, ndl. dial. deur usw., sind nach aisl. stjörrj 
ahd. stior umvokalisiert, deren Bedeutung wiederum von unserem Worte 
beeinflußt ist (s. oben idg. *steu-ro- S. 1010); 

unsicher ags. deor ,Entzündung' (*teu-ro- ,*Geschwulst'?). 

8. s-Bildungen, zusammenhängend mit dem es-St. ai. taväs-, av. 
tavah' usw.: 

Das germ. und bsl. Wort für ,tausend': got. püsundi f., ahd. thüsunt, 
düsunt f. u, n., lex Salica thüschunde] as. thüsundig, thüsind, ags. düsend 
f. n., aisl. Päsund f., püshund, püshundrap (germ. *päs-hundi ,vielhundert', 
idg. *tüs-k7/iti); 

lit. tükstantis m., lett. tükstuots, apr. tüsimtons (Akk. PL); daneben lit. 
Hükstas in tükstäsis und tükstinis , tausendster' ; 

aksl. tysesta, ablaut. tys^Ua f., russ. tysjaca, skr. üsuca usw. {Hüsentiä, 
*tüsontiä) ; 




1084 

mit der Bedeutung ^Schwall, anschwellende Beweguno- (auch i* 
uflauf, Tumult^ u. dgl. : aisl. pausk n., pausn f. ,Lärm, Tumult'^^'^ 
Pysja ^vorwärtsstürmen', pys-s m. ^GetümmeP^ ahd. dösön , brausen r ' 



Auflauf, Tumult^ u. dgl. : aisl. pausk n., pausn f. ,Lärm, Tumult' -t-^ 
l>ysja ^vorwärtsstürmen', pys-s m. ^GetümmeP^ ahd. dösön , brausen r ' 17*** 
lärmen^, nhd. tosen, aisl. pjöstr jHeftigkeit^^ pystr ,Zorn, Windstoß*^S* 



ßicsur f. PL _,Heftigkeit, Unbeherrschtheit^, ßusumaduj- _,heftio-er M ^^.*T 
ags. %ssa m. ,Toser^^ mcegen-dysse ^violence^ force'; * 

mit der Bedeutung ^Schwellung eines Blütenstandes; Büschel* H ifc^ 
Hügel' usw.: gall. tudos, tuMos , Schichte? {*tus-to-, Loth RQ 43lS* 
anders — Lw. aus vlat. töstus — Whatmough JC St. 1, '<^ff.), cymr. bum ' 
,BündeP (^teus-t-uo-), bret. tossen, Vannes tosten ,HügeP (Hus-ta) bret tM^^ 
ds. (*toust-ien)] ob air. tüaimm ^HügeF aus *teus-mn? anders oben i.« ^ki 
dosto, tosto , Büschel^ Troddel^ und ^Origanum vulgare^ (nhd. Dost DotU^X 
nhd. dostig ^ausgebreitet^, aufgedunsen^; ostfries. düst ,Troddel*, norw^y 
_,Büschel, Haarzotte, Quaste^, tüsta ^Büschel, Knoten, Bündel, Baum ^fa 
buschiger Krone', isl. püsta , Haufen^ Masse' ; 

eventuell hierher ai. tüsa- m. ^Saum eines Gewandes', falls ursprttitL 
^Quasten' ; 



lett. tüska , Geschwulst', tüsJcis , Wassersucht'; tu^Jcts ,Wisch, 
Bündel' (könnten auch sä;- Ableitungen neben lett. tükt , seh wellen* liJiV 
nhd. Dosche ,Busch, Dolde, Krauthaupt, Blumenstrauß, Quaste'; .Ä 

ein Huos-ti- oder Hu9s-ti- vielleicht in got. ga-ßwastjan , stark, fest, tidur 
machen*, ßwastipa , Sicherheit', isl. pvest, pvesti n. ,die festen Teile |iti 
Fleisches'. 

p. f-Ableitung teutä , (Menge) Volk, Land'; teutono-s ,Lande8hiri^l 

Illyr. PN TivTa, Teutana, Teuticus, Tsmagog] messap. PN ^eo^oria, 'Oii, 
-d-eotorrasj thrak. PN Tauto-medes ] osk. xwfto, touto^ umbr. Akk. Mmi 
,civitas' ; gall. GN Teutates (*teuio-tatis ,Landesvater' zu tata, oben S. lOM^ 
jünger Toutates, TötateSy Tütates, PN Teutiö, Toutius^ Tütius, Toui(iiim\ 

air. tüath ,yolk. Stamm, Land', cymr. tud ,Land', corn. tus, mbret;'!»^ 
nbret. tud ,die Leute'; -^ : * 

got. piudaj ahd. diot{a) ,Volk', as. thiod{a), ags. deod, aisl. Pjöd yYoQli 
Leute', wovon ahd. diutisCj nhd. deutsch (ursprünglich ,zum eigenem SUM 
oder Volk gehörig', Weissgerber Deutsch als Volksname 1953, 261) und IM« 
diuten ,verständlich machen (gleichsam verdeutschen), erklären, devM, 
ags. gepiedan , übersetzen', aisl. pyda , ausdeuten, bedeuten'; germ. VN*2%l#' 
danöz, keltisiert Teutonl, Toutom, zum dän. ON Thyte-syssel ] got. PiuaMt 
, König' (*teutonos)j aisl. pjödann, ags. deoden, as. thiodan ds. (illjrr. ™ 
Teutana, gall. Toutonos)] — — •• 

lett. täuta ,Volk', apr. tauto ,Land', lit. Tautä , Oberland, DeutschUrff ; 
altlit. (Daukäa) tautä ,Volk'; 




1085 

liitt. tuzzi- ,HeiT, Heerlager^ (*tut-ti-?). 

WP. I 706ff, WH. II 650ff., 112L, 714, 715f, 718f, 721, Trautmann 
3l4f., 331 f., Vasmer 3, 149, 154, 160f., 161f.; Krähe Sprache u. Vorzeit 
65 ff., Mayrhofer 1, 490, 513 f. 

^üif- ;,Keim, Same^ Nachkommenschaft^ 

Ai. tüC' f. ^Kinder, Nachkommenschaft^ (daneben iüj- f. ds. mit volks- 
sprachlicher Erweichung der Tenuis); tokdm n. ^Nachkommenschaft, 
Kinder'; tökman- n. ^junger Halm, Schößling', av. taoxman- n. ,Same, 
^eim', PI. , Verwandtschaft', apers. taumä f. , Familie, Same, Keim*; kho- 
tansak. ttlman- n. _,Same', np. tum, afghan. töma ,Same'; mhd. diehter 
^EnkeF. 

WP. I 713, Vasmer 3, 149, Mayrhofer 508, 527; vielleicht zu teu-k- 
^schwellenS oben S. 1081. 

jßup' ;sich niederkauern, auch um sich zu verstecken'. 

Gr. ivrvTtag Adv., II. 24, 163, wenn ,kauernd, hockend' bedeutend; 
vermutlich aisl. ßopta f. ,Ruderbank' (,auf der gehockt wird'), ahd. dofta 
f., mnd. ducht f., ags. dofi ds. (wozu aisl. ßopti m. ,Mitruderer', ags. 
^edofta , Genosse', ahd. gidufto , Mitruderer, Genosse*) und got. piubjö 
jheimlich', ßiubs ,Dieb', aisl. pjöfr, ags. deof^ as. thiof, ahd. diob jDieh^ -^ 

lit. tüpiü, tüpti ,sich hinhocken, in die Knie setzen', tüpiü, tupUi 
,hocken, in den Knien sitzen', lett. tupt , hockend 

WP. I 714. 

teus- ,leeren'; tus-sko-, -sk-io- ,leer'. 

Av. Kaus. taosayeiti ,macht los, läßt los' (*touseiö), Inchoativ (*tus-skö) 
av. tusdn ,sie verlieren die Fassung*, baludi tusag, thuay ,verlassen werden' ; 
ai. tucchd-j tucchyd- {^tus-sko-, *tus-sk-io-) ,leer, öde, nichtig', afghan. tas 
,leer*; lat. tesqua n. PI. »Einöden' (^^tueskua)-^ ags. dost , Dünger', ahd. 
iost ds. (,* Ausleerung'); aksl. t^Hh „-nsvög", russ. tö§cij ,leer; mager, hager' 
usw. (= ai. tucchyd'). 

WP. I 714, WH. II 675, Trautmann 333, Vasmer 3, 130, Mayrhofer 1, 
508 f. 

teus-, tuä- , sieben, durchschlagen'. 

Ai. tUau- (dreisilbig, aus *titavu-?) ,Sieb, Getreideschwinge'; 

gr. adct) (ion.), tu) (att. EM.), att. ÖLafTdü) ,siehe' (%/ai(ü), ölaTTog m. 
,Sieb' Hes., hzrjfieva ' aearj^sva Hes., dXsvQÖTrjOig f. , Mehlsieb' (EM.), 
orjd-ü) ,siebe'. 

WP. I 713; Mayrhofer 1, 499 f. 



1086 




ti-ti-, {ti)til- ^Nachahmung von Vogelrufen'; kaum ursprachlich 

Ai. tittibha- m. ,Parra jacana'; lett. titühis, titübite ,Wasserla f --^-^ 
tilvikas, titilvtkas, tiülvis , Brachhuhn, Schnepfe' ; gr. TiTvSiCtü o/l * 
ßitw ,gackern (vom Rebhuhn, der Schwalbe'); lat. titiöj -äre zw^i^^^ 
vom Sperling'; lett. titet ,singen'. TT?***» 

WP. I 742, WH. II 686, Mayrhofer 1, 457. M 



ticg^- ,scheu vor etwas zurücktreten oder auffahren'; Nom. ao-entis 



H^gX-tor* 



Ai. tydjati (= gr. Geßcx}) ,verläßt, steht von etwas zurück', mit «i. 
scheuchen, verdrängen', mit nis- , hinaustreiben, verjagen', Partia t^h^ 
(= gr. Geniöq), Nomen agentis tyaktar- (= gr. ^sooirtTcoQ , Anbeter 'Ja- 
Gottheit'), Kaus. tyäjdyati ,macht zurücktreten', tydjas- n. VerlasBÄnWi* 
= av. i^yajah-, id-yejah- n. ds. ; ai. tyägd- m. »Hingabe, Freigebj|k«b* 
usw.; "^r" ' 

gr. asßü) (nur Präs. und Impf.), osßofxca bom. ,(die Götter) t^M»«' 
nachhom. ,(die Götter) verehren, ehren', oemog ,( verehrt ==) ehrwMI» 
heilig', oeßag, PL osßr) n. hom. ,fromme Scheu, Ehrfurcht', nackk(tt|u 
, Heiligkeit, Majestät', hom. aeßaaaaxo , scheute ehrfürchtig*, asj.tvög C^üi/h^ 
,verehrungswürdig, erhaben, heilig; gravitätisch, einherstolzierend prti* 
kend*, aoßea) ,tue etwas von mir weg, entferne schnell, verjage** l^Hi 
,gehe eilig, stolziere einher', Goßagög , rasch, schnell; hochfahrend, pntt« 
kend*, aoßdg, -dSog f. ,beftig, eitel', aößr] ,Pferdeschwanz*. ^p. 

WP. I 746, Mayrhofer 1, 529. 




1. to-, tä-f tio- Pronominalstamm ,der, die* (Nom. Sg. m. f. so, sS, siehe doH)| 
Nom. Akk. Sg. n. tod, Akk. Sg. m. tom^ f. täm, Gen. Sg. m. (Ol^ 
f. tesläs. 

Ai. tdd (tdt) ,das', av. tat, Akk. Sg. ai. tdm m., täm f., av. tom flkf 
täm f., tat n., usw.; arm. -d (z. B. ter-d ,der Herr da, du der Herr*, 4q^ 
,der da'), da , dieser*, doin , derselbe', usw. ; . *ffc 

gr. rö, Akk. Sg. rdv, zi}v (dor. räv), tö usw. ; ro-vvv ,nun* = alb.*1to4rf| 
alb. ke-ta ,dieses' ("^tod; daraus in Proklise:) te (Ablat. *töd) ,wo'5 ^^ 
lat. istum, -tam, -tud usw., umbr. estu ,istum*; lat. tarn ,so' (alt 
zeitlich ,tandem' aus *täm-dem] auf *<äm beruht auch (?) tanixUf^ 
e-tanto ,tanta', umbr. e-tantu ,tanta'), tum, tun-c ,dann, alsdann' =■= «T» i 
,dann'; topper (*tod-per) ,cito, fortasse, celeriter, tamen'; anders über! 
Szemerenyi Gl. 35, 92 ff.; 

air. tö ,ja' (*tod)', infig. Pron. 3. Sg. m. -cZ« (*tom), n. -d {*tod), VI 
(*tönSy f. *täs) ; 



108T 
^ot. pata n., Akk. m. pana, Lok. pei usw., ahd. der, diu, daz, aisL. 

lit. täs, tä, tai usw. ,der(selbe)* ; apr. Gen. 8g. f. s-tessias] 

aksl. t^J ta, to ,jener'; 

toch. A täm _,dieses*. 

An Übereinstimmungen oder Ähnlichkeiten seien hervorgehoben: 

i, gr. hom. Ablat. tu) ,dann, in diesem Falle; darum', lit. tud ,mit dem,. 
sofort', vielleicht ahd. thuo, duo, as. thö ,da' (falls nicht aus f. *^ä); gr. 
jber. megar. tvj-ös ,hierS got. pe ,um so', vielleicht aisl. pä ,da, damals, 
dann' (wenn nicht = *pa7i), ags. da ,dann, darauf'; damit wohl ursprünglich, 
bleich gr. Tfj ,da^ nimm!', lit. te ds. 

2. tot, ter ,dort^• ai. ta^^-hi ,zu der Zeit, dann' {-Jii zu gr. hom. »^-xt),. 
got. aisl. par ,dort', as. thar, afries. ther (ahd. dara) ,dort'; as. ihm-, 
$hd. ^är, ags. dar (dara) ,dort'. 

5. toti ,so viele': ai. ^ah* ds. {tatithd- ,der sovielte'), lat. tot, totidem 
{tötus ,der sovielte'), dazu gr. T6(T{a)og aus *ioh'-os ,so groß, so viel'. 

4. Mit -^ro-Suffix: ai. tdträ ,dort(hin)', got. paprö ,von da aus', aisl. 
j)adra ,dort', ags. dceder ,der, dorthin'. 

5. Ai. ia-c?d, av. tada ,dann*, lit. tadä (aus *tadän, vgl. ostlit. iacZÄ) 
,(lann, alsdann'; ai. tadänlm , damals'. 

6. Gr. TrjlrKog ,so alt', lat. ^aZis ,so beschaffen', lit. tölei ,bis dahin,. 
solange'; aksl. toli ,in dem Grade', ^oZb ,so viel, so sehr', toliko ds. ; nach 
Szemerenyi (Gl. 35, 113^) aus *to-aIi-, 

7. Gr. ffjf.iOQ, dor. rä{A.os ,zur Zeit, dann', aksl. tamo , dorthin*, lett. täm 
in nuo täm , daher'. 

8. Ai. e-tdvant ,tantus', av. ae-tavant ds. aus idg. Hännt, täuont-; gr. 
hom. Tfjog (jünger rscog), ra/og; durch Einfluß des m. Täfo{yr)g wurde 
das zu erwartende *TäJ^a(T) zu *z:a/o(T), woraus raJ^og] hierher auch nach 
Szemerenyi lat. tantus (s. oben); vgl. Schwyzer Gr. Gr. 1^ 609 Anm. 5. 

p. Der Ausgang von x6-(pQa ,inzwischen' (dazu vgl. h-q)Qa »solange als') 
vielleicht zu toch. A ku-pre, B kwri ,wenn', tä-pär(k) ,jetzt'. 

10. Ein Stamm idg. tio- neben to- in ai. tyd- ,jener, jener bekannte', 
ftlb. se (Gen. Dat. Sg. f.) usw. (s- aus ti-), urnord. pU, as. thit , dorthin' 
(Rosenfeld Forsch, u. Fortschr. 29, 177); lit. ciä ,hier', cidn ,hierher'; 
apers. tya , welches, das', leg* taya {*to -f io-), bleibt fern (Risch, Asiat. 
Stud. 8, 151 f.). 

WP. I 742 f., WH. I 721 f., II 644, 645 f., 648, Trautmann 311 ff., Vasmer 
3, 113, 128, Szemerenyi Gl. 35, 42 ff., Mayrhofer 1, 499. 




1088 , 

2. to- Präfix s. oben S. 71 und 129 (messap. tabard), 

tolk^- , reden, darlegen'? 

Lat. loquor, -l, locütus sum , spreche, sage, nenne*; 
air. ad-tluch- , danken' (1. Sg. atluchur), to-tluch- ,bitten* (dotl 
aksl. thk^ (*t^lk^), russ. tolk^ , Deutung, Erklärung' (Üt. tülkas Dol ^^^* 
ist sl. Lw.). ' "aeii^ 

WP. I 744 f., WH. I 821, Vasmer 3, 115. 

1. tong- (*teng-) ,denken, fühlen'; tongä , Gefühl. 

Lat. tongeö, -ere ,nösse, scire', prän. tongitiö ,nötiö'; osk. Ablat. iantn^J 
,sententiä' (messap. Lw. ?); alb. tänge ,resentment'; 

got. pagkjan, pähta , denken, überlegen', aisl. pekkja ,gewahr WAr^Aii 
verstehen, kennen' Q)ekkr , angenehm'), ahd. denchen ^denken\ a^s. djm^l 
ds. ; got. pugkjaUj pühta , dünken, scheinen', aisl. pykkja ,ds., pefilUp* 
ahd. dunchen ,dünken^ scheinen', ags. dyncan ds.; got. "^pagks ,Dank* ty* 
pqkh f. ,Dank, Zufriedenheit', ahd. dank ^Denken, Gedanke, Dank' %^ 
danc , Gedanke, Gefühl, Zufriedenheit, Dank'; mhd. danknsme, aflRn ffiliun 
^dankbar'; 

toch. A tufik-j 'B\tankw , Liebe'. 

WP. I 744, WH. ir690; daneben *tenk- in lett. ticinat ,ausfragen', kurOft. 
teücinät ds., auch lett. tenkat , schwatzen, danken, loben*. 

2. tong- s. oben S. 1055. 

:top- jWohin gelangen, auf etwas treffen oder verfallen; Ort, wo man Uß 
gelangt oder hin will'. 

Gr. TÖnog m. ,Ort, Stelle, Platz', Torcd^o) ,ziele hin, vermute, errAtt\ 
roTtetov n. ,Tau, Seil'; ags. daßan , zustimmen, gewähren, gestatten; daldM'; 

lit. täpti (tampü) , werden', pri-täpti ,antreffen, kennen lernen, erfahrM^ 
lett. tapt (tüopu) , wer den, geschehen, gelangen', tapigs ,ein fähiger Koj^^ 
tapinät , (zukommen lassen) borgen, leihen', pa-tapt ,hingelangen, 
kommen können, Muße haben', sa-tapt ,begegnen, auf jemanden treffM'i 

falls Pedersen die gr. Wörter richtig mit mir. toich ,naturgemäß' (an^iff 
unter 2. tek-) und cymr. tebyg (*tokniko-) , wahrscheinlich', annhehyg flM* 
wahrscheinlich' zusammenstellt (vgl. gr. ronixög ,den Ort betreffend*,*' 
roTtog , wunderlich, auffallend'), wäre für diese eine Wurzel tek^- ; ioÄJJt- •!• 
zusetzen und die germ. und halt. Wörter davon zu trennen. 

WP. I 743, Pedersen Kelt. Gr. I 129 ; anders über die halt. WÖftir; 
Stang NTS 16, 259 f. (zu tep- ,schmieren', Trautmann 139, Vasmer 3, 95, iK^ 

tor-, toro-s ,laut, vernehmlich'; alte Abzweigung in der Bed. ,durchdring«»F 



1089 

gellend' von Horös ,durchdringend^ s. 4. Her- ,hiiiübergelaiigen, hin- 
durchdringend 

^i. tärd- , durchdringend, gellend*; gr. rogög , durchdringend, laut, ver- 
nehmlich' (auch .schnell, flink^ vgl. ai. tards Adj. ,rasch, durchdringend' 
^ter *ter- ,hinübergelangen'), rerogi^aü) ,werde laut und deutlich sagen'; 

mir. torm, toirm n., jünger f. ,Lärm* {Hor-smn), ir. torann ,DonnerS 
g^mr. taran, acorn. taran^ bret. taran ds., gall. Taranis GN. ; 
'lit. tariil, tarti und tarau, taryti ,sagen^ tarml , Ausspruch*, apr. tärin 
^kk. Sg. ,Stimme', eiträi, Inf. atträtwei ,aDtworten' (formell wie ai. trä-ti 
^ttet' : tirdti) ; slav. tortoriti in öech. tratofiti, russ. torotörith »schwätzen', 
jgh^undstufig redupl. aksl. trbtorb ,sonus*; 

arm. tWrak ,good Speaker', wenn aus Hurfurah, idg. Hortoro--^ 

hitt. tar- , sagen, nennen'. 

WP. II 744, WH. II 677, Trautmann 126, Vasmer 3, 126 f., Mayrhofer 1, 
497; vgl. tet{e)r- S. 1079. 

H^h-, tr^gh- und trcgh- , ziehen, am Boden schleppen, sich bewegen, 
laufen; Nachkommenschaft*; entspricht nicht der normalen idg. Wurzel- 
form; oh durch Kontamination von dherägh-j dhregh- mit terk- und 
trelc- (oben S. 1077) entstanden? 

Lat. traJiö ,ziehe* usw. (anders oben S. 257 unter dherägh- ,ziehen'); 
trma f. ,die Kette des Gewebes* (*trägh-sma)] 

gall. ver-tragus .schnellfüßiger Hund'; air. traig^ Gen. traiged (*iraghetos) 
faß', cymr. PI. traed ,Füße' ; mit unklarem Ö : cymr. Sg. troed (einsilb.), 
1 traed (zweisilb.) ,Fuß', acorn. truit^ mcorn. iroys, bret. troad, PI. treid 
fuß'; mir. trog ,das Gebären, Nachkommenschaft', trogan ,Erde*, trogaid 
Jbringt zur Welt' (vgl. aserb. trag^ , Nachkomme'); 

mit idg. ä oder ö : air. trägud ,Ebbe', träig , Strand', trägid ,ebbt', cymr. 
Ireio ,refluere ut mare'; mit idg. Ö: cymr. godro ,melken'. abret. guotroit 
^mulgitis', mbret. gorzo, nbret. goero ,melken' ; cymr. com. tro (*trogho-) 

rn; Wechsel, Zeit', cymr. troi ,vertere, volvere'; mit ä oder ö: serb. trag 
»Fußtapfe*, trdHti , suchen, spüren*, aserb. trag^ ,Nachkomme*; 

wahrscheinlich got. pragjan ,laufen* (*trogheiö), ags. dr^gan ds. (*tregh-), 
^^g ,Zeit'. eig. , Zeitverlauf', und ahd. drigil , Diener*, wenn eig. , Läufer*. 

ohl auch aisl. pr^ll ,Knecht, Diener* (> engl, thrall) aus germ. *pr^hilaz', 

öeben tragh-, tregh- stehen in gleicher oder ähnlicher Bedeutung treg-^ 

11090), dhregh- (oben S. 273). dherägh- (oben S. 257). dhreg- (vgl. auch 
'klänge unter der- , schinden' : Wurzelf orm dergh-j dreg- und unter dher- 
^Iten': Wurzelform dheregh-, dheregh-) und trek- (S. 1092). 
^. I 752f., WH II 697 ff., Trautmann 325. H. Lewis BBCS. 9, 34f. 
69 




1090 

trab-, tröh-, tr^h- oder troh-, trb- ,Balkenbau, Gebäuäe, Wohniang*^ 

Lat. trabs und trahes, -is f. , Balken', taberna ,Bude, Wohnnium» i^ 
sim. aus *traberna)] 

osk. triibüm ,domum, aedificium', triibarakavüm ,aedifictrV (HriLi 
umbr. tremnu ,tabernäculoS trebeit ,versätur* (*treb- oder ♦«rj^)| g^ ' 
treb, ncymr. tref, abret. jJreö ,WohnungS mir. treb ,Haus, Landgut*, ^^ ^^ 
tJirub, cymr. c^i-cZre/ ,Wüste, Einsiedelei', air. atreba f*ad.<r^^ Slttu 
wohnt*, cymr. a^Äre/ , Wohnung, Besitzung^ gall. VN ^<re6a««4 f^midu^ 
oder Seßhafte'; über mir. trebaid ,bebaut, bewohnt', s. oben S. lÖH» 

ags. dorf, drop ,Landgut, Hof, Dorf*, afries. therp und thorp^ *^Umi 
ahd. dorf ,Dorf, aisl. porp ,GehöftS got. paurp ,Feld, Acker*; äU* Wj 
n. , Oberboden, Lattenboden, Galerie, Absatz', prepi m. »erhöhte .U 
läge' (daneben auch prafni m. ,Stab, Balken', pref n. ds. von einer Wt,„^ 
Variante auf idg. jp, wie vermutlich gr. -cqaTtri^ — att. inschr. T(dy^ 
äol. tqÖTtr^^ Hes. ,Pfahl, Schiffsbord'); ^ ,^ i 

ablaut. lit. <ro6a (Akk. tröbq) ,Haus, Gebäude*, lett. träha ,Qei| 
apr. im ON. Troben-^ 

eine vollere Wurzelform ier9&- in gr. liqa^iva, assim. T^^s^yct PL J 
Wohnung* (*iera6-no-), woraus entlehnt aksl. trärm ,Turm*, uiw,| 
gr. ^SQdTtvT] , Wohnung* s. Kretschmer Gl. 24, 90 f. 

WP. I T57f., WH. II 696 f., Trautmann 330, Vasmer 3, 95!., 97 

treg- ,alle Kräfte anstrengen; Kraft, Andrang, Kampf; standhaft, 
wohl als ,sich strecken, stemmen' zu {8)terg-, {s)treg- ,starron« 

S. 1023). . . '- 

Air. tren (Hregs-no-) ,tapfer, stark* (woraus wohl cymr. tren ,imp*t 
strenuousS Subst. ,force, rapidity* entlehnt ist), Kompar. Superl. air.J^ 
tressam, cymr. trech, trechaf- air. tress {Hregso-) ,Kampf'; aisl. >reÄT nij,, 
n Stärke, Tapferkeit*, prekinn ,ausdauernd*, preka ,drängen, drUckOtt, 
drece m. ^Unterdrückung, Gewalt, Ermüdung*, drcBc n. »Drängen, ' 
Gewalt', dracu f. ,Druck, Andrang, Gewalt*, as. möd-thraka f. ,K« 
reduktionsstufig *pruhtu- in aisl. pröttr m. ,Kraft, Ausdauer »p^ 
m. , Anstrengung; drückend*, russ. trögat^ ,berühren,* lett. trekini 
WP. I 755 f., Yasmer 3, 139. 

trei- ,drei*, Nom. m. treies, Nom. Akk. n. tri, Akk. n. trins, L 

(dissimil. aus *Ms(o)res), usw.; als Vorderglied im iiC^^ 
^ri-; trtiio- ,der dritte'; tris ,dreimal*; Kollektiv trcip-, 
1. Ai. trdyahm., tn, jünger ^rlm n., ^ismÄ f.; av. ^rayö, ^''^^ 
tisrö f.; arm. erek {treies)', gr. tQeTg, gort. r^£€g, m. f., alb. tre, t.trty 
neutrales *^n); lat. tres (Akk. auch ^rzs), tria {tri- in ^n-^^n<« .J 



1091 

^ ,tres^ umhr^trif, tref Akk. ,tres', triia ,tria'; air. tri, f. reoir Akk 

^,,.r.. das e nach der Vierzahl), vgl. gall. tidresi,), got. M^. Akk 
,,, n. Ppja aisl. M^, ahd .^.. usw.; apr. tris (Gen. I.J), ü • tj"* 

,,. ^m (n. rz m ht^^r^^-Z^^a ,dreizehnS vgl. lat. tn-ginta 3O0; aks 
y, m und tr^ f. n.; hitt. tri- ,drei- toch. A ^.e m., .W- f., ß L m 

^^a t. 

Kompositionsform fri- in ai. tripad-, gr. .,.Wg, lat. trip-es, ags. ^rz/.^e, 
, ^r^^o,^. dreifuß,.^ av. ^n-Wa,.^a- ,dreiköpfigS arm. erta^ ,dre 
J.re alt ; illyr PN Tg,-revra, ON r^.-xo>..o.; kelt. m^TH-toutos^^W 
igaranus ,mit drei KranichenS« air. tHar ,drei Mann' (Hri.uirom)-,Zss- 
,ltr.■gub^ dreii^ch<(== lit. ^rz>6a, ds.); vielleicht lat. tribus ,Abteilun^ 
^Volkes GauS umbr. tri/u, trifo Akk. Sg. aus *^W-6Ä.- (zu *6Äeu- oben 
146); lat. trlga . ,Dreigespann' (gebildet nach blgae PI. ,Zweigespann^ 
5 *i.-zi.^ae s. oben S. 230 und 508); unklar air. tre-thenc ,Dreiheit' 
iben mir. d^-cheng ,Zweiheit', vgl. aisl. ßridjungr ,DrittelS- 
.dreizehn': ai. trdyoda^a- = lat. tredecim (Hres-decim); vW. gr. Tgsig- 

.dreißig': ai. trimsat- f., av. ^7•^sa^, gr. TgcäxovTa, lat. M-^in^a, air. 
•icÄo, Gen. trlchot (Hrl-komtos), mir. ^recÄa, bret. tregont (das e von trede 
■itter'), gall. Abi. PI. tricontis, toch. A «aryäÄ;, B täryäka {*triiäk7^t-s), 
2. Ordinale: altererbt ai. tf-tiya- = apr. tirts-, sotost ist tri- für Ur- ein- 
treten: ai. PN 7V27aS av. Qrita--^ av. ^W^j^a-, apers. ^H%a. oder*-%a; 
Q. mr, errorcZ; gr. T^iVog; homer. Tglrarog erweitert wie ißSö^arog; 
ib. Tf^rog aus *r^/Tog; alb. trete-, illyr. PN 2Vii5z/s; lat. tertius, umbr! 
<m ,tertio', terti ,tertium' (aus *^rii:io-); gall. PN Tritios, cjmr. <r^- 
rfi; bret. trede] got. >Hc^;a, ahd. dritto usw.; lit. Jlre^a^, lett. tre$a%s 
't' statt ^W- nach Hreies? ebenso:) aksl. tretiji,', balt. trit- in lit. ^W- 
tni« »Drittel*; 

»ir. tress (jünger ^rm) ,der Dritte* (aristo-), tre{i)sse ^triduum^ vgl. lat. 
Kl« ,Zeuge' (auch ,Hode'); Ablat. osk. tristaamentud ist wohl aus lat. testa- 
^ium entlehnt; 

toch. B trit-, hitt. tarriianalli- ,der dritte', [te-ri^ia-an-na , dritter'. 
'• tris , dreimal' : ai. trili, av. ^ris, gr. rglg, lat. ter, älter <e7T (aus *tris), 

fo-thrl ,dreimal*; erweitert av. d-rizvat ,dreimaP, aisl. prisvar, ahd. 

■0^, ags. driwa, dreowa ds.; ein uo-Suffix auch in av. &risva- n. ,Drittel' 
^ gr. ^^tov ^Feigenblatt' aus *TQiaJ=ov', dazu *tris-no- in gr. ^(^t^a? 

'izack*; lat. terni (*tri-no-) ,je drei' (daneben trlni bei PL tantum aus 

|-wo- parallel mit 5i7ii, s. unter duöu), aisl. prennr ,dreifach'^ prenner 

'* (bei Kollektiven) ; 

69* 




1092 

auf Hrianon geht zurück air. trian, acymr. trean, cymr. traean ,DH^. 
vgl. auch gall. Akk. PI. trianis ,Drittel'? 

4. Kollektiv treio-, troio-: ai. trayd- ,dreifach^ trayam n. »Dreiheit»^^ 
trejlj t trejos ,drei' (bei Pluralsubstantiven), lett. treji, f. trejas dt^ ^^ 
troji m. PI.; auf Hreiodio- beruht air. ^reo(ie ,dreifach*. 

WP. I 753 £., WH.^II 668f., 702 f., Trautmann 327 f., Vasmer 3, t^ 
Wackernagel-(Debrunner) 3, 346 f. 

treig- s. oben S. 1036 unter {s)treig-, wozu noch toch. A «mi- ^tön^j^^ 
dröhnend *■" 

treisti- oder frisfi- etwa ,trotzig, finster gelaunt'; nur lat. und germ, 
Lat. tvistis ^finster gelaunt, traurig ; widerlich oder herbe von Geschmuk' 
ahd. dristi, as. thrlsti, ags. drlste ,dreisV. 
WP. I 754, WH. II 706 f. 

■ fi^ 
trek' gleichbed. mit trägh-, trögh-, tregh- ,ziehen, laufen' (s. d.). 7.; 

Aksl. tr^k^ ,Lauf', tr^kaljati ^wälzen', serb. tHati ,laufenS «raiuiftift 
,SpurS bulg. t^rcd ,laufeS ^rbfcaZo ,Rad, Kreis'; l^j: 

mir iricc, nir. tric (expressives hk) ,rasch' ; . ^K^, 

eine Variante auf Palatal ^re£- vielleicht in av. udarö-^r^sa- ,aiiC im 
Bauch sich bewegend, kriechend (von Schlangen)'. 
WP. I 755, WH. II 699. 

frein-, trems- (kontaminiert mit Ires-) ,trippeln, trampeln' und ,zittera 

selbe Doppelbed. bei trey-). ^ . 

Gr TQiixoy ,zittere* (= lat. tremö, alb. trem)- ärqiiiaq, ärge^a ,nixtj 

lieh ruhig', dtQS^iVG .furchtlos', TQÖ^iog m. ,das Zittern', rgo^co ,wt 

rQoiisQÖg ,furchtsamS redupl. reTQS^aivfo ,schaudere' (unklar tagiivüC» , 

schrecke'); /.- 

alb. tosk. tremp, geg. trem ,ich schrecke*; .... „«u 

lat. tremö, -ere ,zitternS Tremor ,das Zittern', tremulus ,zitternd , QM 

tremitu ,tremefacito' ; . -, , . tt«,««;^ 

ffot. ^.rams^ei ,Heuschrecke (idg. *trems; wie m aksl. tresg Yerqmd 
. von trem- und ^m-) ; as. Mnmman st. V. ,anschwellen' oder »^ekü« 
werden'; aisl. pramma ,trampeln, schwer gehen', mnd. drammen ,WUW 
heftig drängenS dram ,Lärm, Bedrängnis, Getümmel* (: lett. ^r^m^), 
Intensivgemination? ,• ^j*— 

lit. ^r2m^i ,erzittern', frem^i ,niederstoßen ; verbannen, austreiben, i^ 
mmti ,leise anstoßenS lett. tremt ,wegjagenS ^raml ,sd^^«™,^y, 
Pferden)S tramigs ,scheu, schüchtern', tramdU ,scheuchen, ]agen , 




1093 

ij-eiriöü, tremtity ,zittern, beben' ; aksl. tr^sq, tresti ^schütteln, erschüttern', 
^ ^zittern', irgsh „(T£iO!.iög" (slav. ^'trems-, *troms-, s. oben) ; 

tocb. A träm- ,in Zorn geraten', B tremi ,Zorn, Wut'. 

v^l. 1. ter- , zappeln', woraus ^trem- und *tres- erweitert sind. 

WP. I 758, WH. II 701, Trautmann 329 f., Vasmer 3, 144, 146 f. 

tfenk- , stoßen (auch dröhnend), zusammendrängen, bedrängen'- tronkus 
^gedrängt'; s. auch trenk- ,waschen, baden'. 

Av. ^raxtanqm Gen. PI. »zusammengedrängt' (in der Bed. zum Germ. 
stimmend) ; 

lat. truncus »Baumstamm^, Rumpf, Adj. , verstümmelt, der Äste oder 
Glieder beraubt', truncö, -äre »verstümmeln'; gall. trincos ,eine Art Gla- 
diatoren' (Vendryes RC. 39, 404 f.); vielleicht (,es drängt mich') air. di-fo- 
thracc- , wünschen', Verbalnomen düthracht] wahrscheinlich (als ,abgedräno-t 
werden') air. mir. treicim ,verlasse, weiche', cymr. ^rew^fi, vergehen, sterben', 
tranc, PI. trangau m. , Abschied, Tod, Ende'; 

got. preihan , drängen' (aus urg. ''prenxö, *>-i";fö; durch Ablautentgleisung 
\rdili^ praihans-, faihu-Praihna (Dat. Sg.) ,Reichtum'; auch as. thregian, 
mnd. ndl. dreigen , drohen' ? Ein westgerm. *prlh- = got. preih- sicher in 
mild, drlhe , Stecknadel, Handgerät des Flechtens und Webens'; mit gramm. 
W'echsel aisl. pryngja, -va, prgng , drücken, drängen, pressen' (für *pringa 
wohl nach dem Adj. prgngr ,eug' aus '^prangu-)^ as. thringan^ ags. dringan 
$t. V., ahd. dringan ds. (mhd. dringen auch ,flechten, weben', s. o. dnhe 
nnd vgl. oben *terk- , drehen'); Kaus. aisl. prengja , drängen, zwingen, in 
die Klemme bringen', mhd. drengen ^drängen'] aisl. prgngr ,eng' (= lit. 
trankiis)y mhd. dränge^ gedrange Adv. ,eng'; aisl. h'2'^g, Gen. -var f. ,Ge- 
dränge, Enge', ags. drang m. , Gedränge, gedrängte Schar', mhd. dranc 
ßrang^ ahd. drangön ^drängen^ (= lit. trankaü); 

aisl. pr'ceta, prcetta , streiten, sich zanken, bestreiten' {^pran^atjan)-^ ngr. 
\fäll , Knecht, Unfreier' usw. (*Pranhilaz)', 

ngr. ÖQOvyyoQj spätlat. drungus und air. drong , Schar' sind echt keltisch 
^dhrungho-) und keine germ. Lw.; irrig oben S. 255; 

lit. trenkti , dröhnend stoßen', Frequent. trankau, -yti (= ahd. drangön), 
tranksmas ,Gedränge, Gedröhne', trankils ,holperig' (eig. _,stoßend' = aisl. 
h^gr)] trenkiij trinkti ,waschen' (s. auch *trenk- ,waschen'), trmkiu, -eti 
.dröhnen'; lett. trlecii, triekt ,zerstoßen, zerquetschen; wegjagen'; triecindt 
(erschüttern', truoksnis ,Lärm, Gepolter'; apr. pertrinktan ,verstockt'; russ. 
^^tyt^ , drücken, stoßen', serb. trüöiti ,schmeißen' ; 

Anlautdublette in slov. drt^kati , stoßen, stampfen, quetschen', aksl. 
^rgciti , niederdrücken, quälen'?. 

WP. I 758 f., WH. II 710 f., Trautmann 328 f., Vasmer 3, 144, 145. 



1094 



2, trenk- , waschen, baden'. 




It. fotJirucud ,baden', bret. gozronquet ds. (^tronh-), cymr. tro Ä* ^ 

balneare* [-ch- wohl aus -nk-s-)-^ über lit. trenkü, trinkti , wasch r'*^'^'' 

WP. I 759; wohl identisch mit 1. trenk--, vgl. oben S. 819 üb i«** ^^^"^ 

1. trep- , trippeln, trampeln, treten'; tropo-s, tropä ,Weo-*. 

Ai. trprä-j trpdla- ,hastig, unstet'? (wohl aus , trippelnd') * af K 
59Z , rütteln, schütteln, herabdrücken'; g-r. TgaTciw ,keltere' ( tret A^JT^ 
ben aus'), ärganög, hom. äxaQrrög ,Fußsteig' [ä- »copulativum' eU ' 
getretener Weg'), rgoiriovro' ^Ttdrovv Hes., OIvotqötvol »Gotth^ul*^ 
Weinbaues'; alb. *trip == gr. tqcctz- in sh-tip, sh-typ , zertrete iAr«w( 
zerquetsche', per-t{r)y'p ,kaue', sh-trip, zdryp , steige herab'* ' *««®»' 

lat. trepidus ,ängstlich umherlaufend', trepidö^ -äre , trippeln a»* ei 
schäftigkeit oder Furcht'; ags. Srafian ,drücken, drängen, treiben* U^^ 
engl. dial. thrave, threave ,Trift, Herde', as. thrabön ,traben' "iht^ A^i 
ds. (= russ. tropdth), schwed. trav , festgefahrener Schnee auf Wmm^ 
travla ,(Schnee) feststampfen' (daneben wohl durch Kreuzung mit M^ 
. *trep-, ^tremp-, s. unter der- ,laufen', mnd. drampen , trampeln* otllr&^ 
ndl. drempel, nd. drumpel , Schwelle', mnd. dorpel , Seh welle')* 

lit. trepseti (3. Pers. trepsi, alt trepsti) ,mit den Füßen trampeb* ii»#** 
(l)enti ds., trypseti ds., ablaut. trypiü, trypti ,trampeln' (für *tripAt^ 
pineti ,mit den Füßen stoßen', apr. trapt , treten', ertreppa ,sie UbertMtefe^ 

aksl. trepeH ,das Zittern, Beben*, trepetati ,zittern', trepati ptlMyhf 
bulg. tröpam ,stampfe, trample, trapple', tröpot m. , Getrampel', ruw, tropi^ 
, stampfen, trampeln, mit den Füßen treten', tropd f. ,Pfad; Fährtd'. 

Wie trem- und tres- wohl Erweiterung von 1. ter- ,zappeln'. 

WP. I 756, WH. II 701 f., Trautmann 329, Vasmer 3, 136, UOf. 

2. trep- , wenden, auch sich vor Scham abwenden'; tropä ,Wendanf*, 

Ai. trdpate , schämt sich, wird verlegen', trapä f. ,Scham, Verlagl^^^ 

gr. TQertoj, dor. ion. zgaTtio »wende', iqojtri , Umkehr', rgönog ,W| 
TQÖTttg ,Kiel, Grundbalken des Schiffes' (eig. , Wender'), rgamita ,1 
verändere', Med. , drehe mich um, kehre um', iv-rgsTtoi-iai ;Weodt 9Mj[ 
jemandem zu, schäme mich vor jemandem*, siTgccTveXog , beweglich'} fif*l 
my.eQavvog trotz TSQTtd>f.Ls^a' rqertdtixad^a Hes. nicht ,fulmina torfMC9*itl 
sondern zu TeQTtsiv, -ead^ai als ,der Blitzfrohe'; 

lat. trepit ,vertit' ; turpis (*trpis) , häßlich, garstig' (,*wovor xnWl *M^ j 
abwenden muß', Bildung wie got. brüks »brauchbar'), -ur- statt -*f» 4^' | 
lektisch. 

Idg. trep- ,wenden' Erw. von 3. ter- ,reiben, drehend reiben,** a?w^^ 

WP. I 756 f., WH. II 702, 719, Mayrhofer 530. 



■m 




1095 
if-ep-, treb- s. oben S. 1037 unter {s)trep-. 

., ters- (*teres-) ^zittern*. 

^^i. trdsati ,zittert' (= gv. tqsü)), trastd- ,zitternd^ Kaus. träsayati »macht 
jrzitternj; av. tarHa- (ar. ^trsta- , furchtsam'), tdrdsaiti, ap. tarsatiy ,fürchtet' 
^ti'S-[s]kö = Y\i. trisü)', Kaus. av. präidhayete ^versetzt in Schrecken'; viel- 
jglcht arm. erer , Erschütterung, Beben, Zittern^ (*^res-W-); 

lat. terreö, -ere ,in Schrecken versetzen, schrecken' (das e statt des 
kausativen o stammt von:) terror ,Schrecken*; umbr. tursitu ,terretö, 
fügätö ; 

gr. rgso) (Aor. hom. TQEaoai) ,zittere, fliehe', ersgoev iq)öß7j(7ev Hes., 
J^gsarog ^unerschrocken^ TgrjQÖg (Hgaogög), rgrjgcov »furchtsam, flüchtig'; 

mir. tarrach , furchtsam' (*trs-äko-); ags. dräes ^Franse' (vgl. ai. trasana-m 
eine bewegliche, zitternde Verzierung'); 
^ lit. trisü ,zittere' {*txs-[s]'kö) ] lett. trisas f. PL , Zittern', triset , zittern, 
bebend vielleicht lit. tresiii, tresti , läufig sein^ 

WP. I 760, WH. II 674 f., Trautmann 329; zu 1. ter- ,zappeln'. 

ju- ^gedeihen', erweitert treu-s-. 

Av. Perf. 3. Sg. Med. tud-ruye (d. i. tuS-ruwe) ,hat aufgezogen, unterhalten', 
präs.-St. d^rao^- (d-raoUa) ,zur Reife, Vollendung, Vollkommenheit gelangen 
oder bringen', ^raosti- ,(Reife) Vollendung, Ende'; 

ahd. triuuit (alem. t- für J>-) ,excellet, poUet, floret'; trowioen (*praujan) 
ipubescere, crescere', mhd. üf gedrouwen , aufgewachsen, erwachsen'; aisl. 
^öask ,zunehmen, gedeihen, reifen^ (*ßröwön), mhd. druo f. , Frucht', älter- 
nhd. druheUj truhen ,gedeihen, zunehmen', Schweiz, trüehen ds.; 3iis\. Prüdr 
l ,Kraft', ags. dryd ds.; aisl. proskr {Hrusko-) ,(reif, vollwüchsig) kräftig', 
}roski m. , Stärke', proskask ,stark werden'. 

WP. I 754. 

•eu-d- , quetschen, stoßen, drücken*, wohl Erw. zu 3. ter-^ iereu- , reiben'. 
Alb. treth ,verschneide' (,*zerstoße, zerquetsche die Hoden') = lat. trüdöy 
•ere ,stoßen, fortstoßen, drängen' {trüdis ,eisenbeschlagene Stange zum Fort- 
Itoßen'); mcymr. cythrud , quälen^, godrud ,wild' gorthrud , Bedrückung' 
(*-treudo-) ; mir. trotaid , streitet' (*truzd- aus *trud-d-), cymr. trythillj dry- 
ihill ,wollüstig' (daraus mir. treitell , Liebling'); air. tromm, cymr. trwm 
tSchwer' (*trudsmo- , drückend'); got. usPriutan ,beschwerlich fallen', aisl. 
kjöta ,mangeln', ags. (ä-)dreotan unpers. , ermüden, überdrüssig werden', 
»hd. (ar-j hi-) driozan ,bedrängen, belästigen', nhd. verdrießen-^ aisl. Prjötr 
»widerspenstiger Mensch', ahd. urdrioz ,Verdruß'; aisl. Praut f. , Kraft- 
Probe, Bedrängnis', ags. dreat m. ,Gedränge, Gewalttätigkeit, Drohung', 



1096 




mhd. dröz ^Verdruß, Last, Beschwerde' (= slav. trud^)'^ ao-s. driatf \*" 
, drängen, quälen^ schelten, drohen' ; ' W^«» 

ags. Srietan ,ermüden (tr.), drängen', aisl. preyta »Kraft auf 
aushalten, ermüden (tr. und intr.)'; aisl. ßrysta, ahd. drüstit ao-s *> *^* 



, bedrücken*, drysman , erdrücken, ersticken', mnd. drussemen erd 
erdrücken'; aksl. trud^ ,Mühe^, truSdg, truditi , beschweren quäle r**^ 
WP. I 755, WH. II 710, Trautmann 326, Vasmer 3, 143' Loih^n ^* 
226 ff. ' «Ü4t 

triiQto-j trito- ,nasses Element'? -Ä 

Air. triath, Gen:; trethan ,Meer' (urkelt. *triaton-)'^ gr. Tgivcov Sokti A 
Poseidon oder Nereus und der ^A^xcpL-TQtT'q, auch Flußname TclthuiL t 
,See in Libyen^; TqiToyivsia ,Beiname der Athene' eher als rptf<' 
,am 3. Tage geboren' mit metr. Dehnung des l deutbar. 
WP. I 760. 




tris- jPflanzenstengel, Rebe'? 

Gr. d-QLvla' UfiTtsXog iv Kgrjrjj (*trisnia)'^ alb. trishe , Pfropfreis "Bcbfiß. 
ling'; skr. trs ,Weinrebe, Rohr' (trsje ,Weinberg'), öech. trs »Stoelt 4tf 
Pflanze', vinny trs ,Weinstock', slov. ters ,Weinstock' (slav. *tm(h^ 

WP. I760f. 




trozdos- : trzdos- ,Drossel'; vgl. oben S. 1079. "^ 

Lat. turdiis, -l m. , Drossel, Krammetsvogel; ein Fisch' (^tfzdot^ 
w?); mir. truit, druit i., nir. truid, druid ,Star' {*trozdi-)'^ aus dt&i' If . 
entlehnt mcymr. trydw, drydw (nach drud ,toll' umgestaltet zw Mli^\ 
bret. dredy tred (alter PL), acorn. troet m., ncorn. tros, PI. tryjy, irtmh^ 
Singulativ f. mcorn. tro^an-, daneben abret. tra\_s]cly nbret. dra$k(Ti W^ 
Vannes auch taraskl, f. cymr. tresglen , Drossel'; aisl. ßrgstr (*^a*<t4"j^' tjt 
zum M-St. cymr. trydw) , Drossel', norw. trost, trast] unklar mhd, d9 Wk lf 
ags. drostle (germ. "^prustalö-), ahd. drosca-(^la), mhd. bair. droschelf lOoWlk«* 
alem. drosth {^gQvm..*prau{d)-sk-, -st-), ags. drysce (*pruskjön, engl, thnnkl 
mnd. drösle, and. thrösla (umgebildet aus *throstla nach *ö8la mm a^, Urff^ 
nhd. ,AmseV) ; urgerm. -au- und -u- vielleicht durch Einfluß einer SwiB' 
sippe mit u, wie in gr. tqvCcj , girre', XQvydtv ^Turteltaube^ poln. tnMM w^ 
usw. ; balto-slav. *trazda- m. , Drossel' in apr. tresde f., lit. sträxdas, M^ 
sträzds m. ; slav. *drozd^ in russ. drozd (Gen. drozdd) usw. 
WP. I 761 f., WH. II 718, Trautmann 327, Specht Idg. Dekl. 49. 

trudes- ,Aussatz^ 

Air. trosc , Aussatz^ (*trüds-ko-)j bret. trousk , Schuppen', trouskan ,Mo«r, 



F 



1097 

, cyinr. triüsg{l) ,roh'; got. ßrüts-fill n. , Aussatz*, ags. drüstfell (für *drüts-) 
^^;Vussatz*; vgl. gv. rgvco ,reibe auP, lit. truneti ,modern' (s. ter(eu)- .reibenS 
ßrundbed. dann etwa ,kratzig') und lat. trüdö usw. (s. Hreud-). 
WP. I 762, I. Williams BBCS. 11, 142 f. 

y^- s. unter tuerk-. 

^5- ,Schilfrohr' ? 

Gr. ^Qvov , Binse' als *TQvhov{?), *trusom zu aksl. tj-bsth, skr. <rs^, trska 
gs^. ^Schilfrohr', lit. tr(i)ufis ds., strüste, strusüs, srusüs ,Rohrspan oder 
ßaststreifen*. Unsicher, da Binse und Schilf zwei ganz verschiedene Dinge 
sind. 

WP. I 762, Trautmann 330, Vasmer 3, 141, 145. 

^tütu Vogelruf; auch von andern dumpfen Schalleindrücken. 

Ai. thuthukrt- m. ,ein bestimmter Vogel, Ringeltaube^; gr. rvTcb' fj ylav^ 
Hes., rovrig' 6 -AÖoavcpog Hes.; lat. tutubäre ,schreien' (von der Eule), vgl. 
Plaut. Men. 653 f. ^vln adferri noctuam, quae „tu, tü^ usque dicat tihiV -^ 
lit. tütüoti ,tuten^, tutlys, tutütis , Wiedehopf'; im Germ, neugeschaffen 
(oder mit stockender Lautverschiebung im Schallwort) mnd. (nhd.) tüten 
tuten\ aisl. tauta, tutla , murren*; als älterer Typus {^tü mit cZ-Präsens) 
i^s. dütan , einen Ton ausstoßen', aisl. Pjöta ,heulen, einen starken Ton 
geben', ags. deotan ,heulen, widerhallen, lärmen', ahd. diozan ,laut tönen*, 
»isl pytr , starker Ton, GeheuP, mhd. duz, diez, döz , Schall, Geräusch*, 
got. puthaürn ,Tuthorn, Trompete*, aisl. pyss ,Lärm', ags. dyssa m. ,Toser*. 

WP. I 745, WH. II 724, Mayrhofer 1, 542. 

,du', Gen. t(e)ue, Dat. toi, tebb(e)i, Akk. te; Stämme ta-, teuo-, teue-, 
tuo-, tue- und te-. 

1. Ai. tüj tu ,doch* (zur hervorhebenden und auffordernden Partikel ge- 
worden), av. tu ds., enkl. ,du*; ar. Huu-dm (nach ai. ahdm) in ai. tuväm^ 
kam, gthav. tvdm, jav. tum, ap. tuvam ,du'; arm. du ,du'; 

gr. dor. TVy hom. Jon. att. gv (a- aus den Kas. obl., wo a- aus r/-), hom. 
«^, lak. T0VV7], böot. tovv (nach iycj-v, -vr])'^ alb. ti (*tü); lat. tu; air. tu (*tü 
oder *tü), tu-ssu, -sso (*tu) ,du', cymr. ti usw. (Hu)] got. ßu, aisl. Pü und suffig. 
hpo, as. thü, ahd. du, du] lit. tu {Hü oder *tiX7), apr. tou {*tü) ,du*; aksl. 
I^i toch. A tu, B t(iL)we, hitt. zik, zikka ,du' {*tega aus *te + *egö), tuk, 
l^^^a ,dir, dich', enklit. -du- {*tu) und -ta {*te oder *toi) ,dir, dich'; 

2. idg. Heue- ,deinS kelt. Houe in air. toi, mcymr. teu ,das Deinige*, 
[Vortonig kelt. *tou > air. do ,dein', cymr. dy, com. the, bret. da ds.; 
I^Jtt. -ii- ,dein'. 




1098 # 

3. Possessivum teuo-s, tuo-s : ai. tvd-h, gthav. -d^wa-j av. tava- h ^ 
att. aög (*rj^dg), hom. lesb. dor. rsög, böot. Ttdg (*^«-^dg); alb. y,* 
ten-t (Verschmelzung des Artikels mit dem Poss.) ; lat. tuus faus i#^** 
umbr. tover ,tui', osk. tuvai ,tuae'; lit. tävas, aksl. tvojh. "^ 

WP. I 745, WH. II 712, Trautmann 315, 331, Jackson Lang and R' 
657, Mayrhofer 1, 507, Vasmer 3, 102 f., Pedersen Hittitisch § 58 • 



tü-lo- , säumig und langweilig im Arbeiten, Reden u. dgl.'. ; 

Lett. tül'a, tülis ,wer mit nichts fertig wird', tül'üot, tül'dt taÜAtiL. 
,säumen, langsam sein, zögernd an die Arbeit gehen; schwatzen'* «ibL Äatit 
f. , Festsetzung^, rri^la sik l ßaul ,beim Sprechen stocken/ nisl. hnrtl tW# 
, anhaltender ermattender Ritt* u. dgl., ßaul-scetinn ,cunctabundus*, norW'^l- 
, seh wer arbeiten', tyla , zögern*, lett. tüVuoties ds.; mit anderem FormAM 
vielleicht lett. taunuoties , zögern, zaudern, nicht fertig werden lanii*« 
sein'. '^im 

WP. I 745 f., Holthausen Altwestn. Wb. 313. ^4 

1. tuBk-f tuk- etwa ,fest umschließen, zusammenschnüren' (gr. weiter iüch 
jfest hineinstopfen u. dgl.')? -*! 

Ai. tvanakti , zieht sich zusammen* (unbel.); ' ^^ 

gr. att. ö-arrtü, ion. adaaio {eaa^a, ion. saaaa] iasadxccTo) ,au8rütteiL 
bewaffnen ; anfüllen, feststopfen' (*tuakiö), uaycTÖg ,vollgestopft', mit gr; y 
(Entgleisung) adyr] , Rüstung, Geschirr, Sattel, Kleidung', ady^a ,Deckt| 
Saumsattel; Kleidung, Überzug* (> lat. sagma > ahd. soumj nhd. SaumiUii^ 
Gayr^rr] ,Fischernetz^, GdyovQOV yvgyd&iov PoU., aayig' nrjqa Hes., und thebaa. 
(TaxTög ,Arzt* und das dem lat. sa^ana , Zauberin' zugrunde liegende *<Ta)i!ih«| 
arjy,ög, dor. Gaxög , Hürde, Stall, heiliger Ort' ; orj-i^d^o) ,pferche ein, sperrt 
ein', dor. oäviräg ,in der Schäferei aufgezogenes Lamm', cijx/g, -Idog »S^U* 
vin^; auch wohl gtjköo) , wiege', Gri%wf.La , Gewicht; Gegenwert, Belohnaii|'| 
mit Abtönung ö wohl hom. Gajytog ,kräftig, stark*, awxsa) ,bin stark, DAbt 
Kraft'; schwundstufig ovxvog ,gedrängt, zahlreich' (*i;v'K-Gvog), -^^ ' 

WP. I 746 f., WH. II 463, Kuiper Idg. Nasalpräs. 122. f 

3. tuak- , badend 

Apr. twaxtan ,Badequast' (^tuakstom)'^ ^'' 

got. pwahaUj ßwöh, aisl. pvä, ags. dwean ,baden*, ahd. dwahan, dw9§f 
twuog , waschen*, aisl. pvattr (^ßwahtu-) ,das Waschen' usw. ; aisl. P^ »t 
, Seife', got. pivahl n. ,Bad', ahd. dwahal ds., ags. dweal m. n. ,Waschett*J 
as. twahila f. , Handtuch', ahd. dwahila m. ds., fränk. *thiaahlja ds., darWi,, 
frz. touaille, woraus engl, towel. ' 

WP. I 747, Trautmann 333, Johannesson 451. 



1099 
ajcos n. ,Haut'. 

Ai. tvacas- ,Haut' (in Kompos. wie Mranya-tvacas- ,goldfellig* und in tva- 
casya- ,in der Haut befindlich*), daneben tvdk- f. ,Haut, Fell*; gv. odxog 
^Schild' (aus Häuten, Leder), cpsQs-aadyirjg , Schildträger*; hitt. tuekkasf 
g;örper, Person, selbst'. 

WP. I 747, Mayrhofer l, 537 f. 

tüci- , scharf hauen, schlagen'? 

Ags. äwitan St. V. »schneiden, abschneiden' (wäre (^-Präs.; dazu) gedioit 
^SpanS aisl. pveitr ,Querhieb, Einschnitt', pveita ,hauen, stoßen*; lit. tvys- 
Unu, -inti , gewaltig anklopfen*, tvöju, tvöti Scherzwort für ,tüchtig prügeln*; 
infolge des Schallcharakters der lit. Worte fragwürdiger Vergleich. 

WP. I 747 f. 

\tuei-, erweitert tuei-s- (s-Präs.; zum es-St. tueios-, tueies-, av. d-wayah-) 
,erregen, hin und her bewegen, schütteln, erschüttern, auch seelisch, 
= tueis- , funkeln*, da ,lehhafte Bewegung — flimmern, funkeln' ein 
häufiges Bedeutungsverhältnis ist; tu[G)is-ro- , funkelnd*. 

Ai. tvis' ,erregt sein; funkeln, glänzen' (Präs. tvesati Gramm., dtvi§ur 
,sie waren erregt, bestürzt*, 3. Sg. dtvisata, titvist), tvesd- , ungestüm; 
fankelnd_, glänzend', tvis-, tvisi- f. ^Erregung, Ungestüm; Glanz*^; urind. 
(Mitanni) PN Tusratta vielleicht aus *Tvis(a)-ratka' = ai. tvesd-ratha- 
,dessen Wagen ungestüm vordringt*; 

av. d-wy-ant- Partiz. , Furcht erweckend', upä-Swayeiti , fürchtet sich, 
ängstigt sich*, d-wyä , Schrecknis, Gefahr*, ^wayah- n. ds. (davon S-wayaidha- 
n. jgefährlicher Zustand, Gefahr*, -d-wayardhant- ,schrecklich, gefährlich^); 
^waesö n. , Furcht, Angst'; d^wisra- ,leuchtend' (wäre ai. *tvicchra-)'j 

gr. aslü) , schüttle, schwinge, erschüttere' (*^Meisö; eTtL-aaeiwv] oiasiaf^ai), 
schwundstufiges Partiz. aiuv (: ai. a-tvis-atd), aeTofxa, aeiafiög , Erschüt- 
terung, Erdbeben'; von einem *tueis-ros , funkelnd^ stammt osiQLog ,glühend, 
brennend (hochsommerlich); Hundsstern (Sirius), Stern überhaupt', gslq, 
osiQÖg' b fjlLog y.al asiQLog Suidas (zum Kons.-St. wohl nach daii^g ge- 
worden); wenn öiyalöeig ,schimmernd* (aiyalöcj ,glätte, mache blank') hier 
anzureihen ist (: tuis- + yallrjvrj]), ist es vielleicht als üdsi- (Kompositions- 
form neben *tueis-ro-) + yaXog^ etwa ,von funkelnder Helle' zu analysieren. 

WP. I 748, ^Mayrhofer 1, 540. 

^.^n- s. unter 6. teu-. 

^^ngh- , bedrängend 

Av. d-wazjaiti ,gerät in Bedrängnis' (av. *tuanzyhati mit -zgh- aus idg. 




1100 f 

-gh+skö)j zu as. thwingaji, ahd. dioingan , drücken, zwingen, unterd tt u"^* 
aisl. püinga, -acta ,z winden, belästigen, plagen', ags. divinglian ,aufbi A^* 
aber ahd. dühen , drücken, niederdrücken* (nhd. denken, dauhen\ 
dyn, deon (Prät. dyde) , drücken, belästigen, zwingen, stoßen, steche* *^^ 
^ßühjan (^pun^ian), worauf auch mndl. düwen, douwen , drücken Dr««^^ 
und wohl auch anfrk. bethüioen , deprimere' und ags. dyican , drücke lIÜ* 
drängen, schelten, bestrafen* zurückgehen, gehören zu (s)^ewÄ;-j oben S Ift»^ 
WP. I 748 f., Kuiper Nasalpräs. 126. ' * ^'^ 

1. tuer- : tur- und tur-^ woraus z. T. tru- , drehen, quirlen, wirbeln* gngL 

von lebhafter Bewegung überhaupt; turhä ,Lärm'. / 

A. Ai. tvärate, turdti ,eilt*, taryate ds., türna-j türm- ,eilig*, turd- m A^ 
Bed. , rasch* (nicht zu turd- ,stark', das zu teu- , schwellen*), turdna- eilftn^ 
turanydti ,eilt' (: ötq'Övw aus d-TQV-v-iio), av. d-iväSa- (ar. *tvdrta') eülff^! 
turaga- ,Pferd' (,Renner'); '^)^\ ■; 

gr. d-TQtvü) {ö Präfix) ,treibe an*. Med. ,eile', ÖTqaleog (*T/^a- i» |JU 
tuf-), ÖTQrjQÖg ,hurtig, flink' (vgl. ohne Präfix tqtjqöv iXaq)QÖv Hes.)* ro^^ 
jRührkelle', toq'Övco ,rühre um^ (*tvqvvg)] -a. = 

lat. trua f. , Schöpfkelle, auch zum Umrühren beim Kochen*, trulla,tru4ll^ 
,Schöpfkelle_, Napf, truUewn , Becken, Waschbecken', wohl auch ampiru& 
-äre ,bei den saliarischen Religionsfeiern tanzen und hüpfen'; ^^^'^ 

ahd. dweran st. V. »schnell herumdrehen, durcheinander rühren, misoboft' 
(nhd. bair. zweren), ags. dweran , rühren*, ge-dwer , Quark*, schwed. Mtr4 l 
,umrühren'; aisl. pvara ,QuirP, ags. dw^re, dwere f. ,tudicula*; aisl. jyrßL j 
ags. dwirel, ahd. dwiril jQuirl, Rührstab'; mnd. dwarl, dwerl ,Wirbtl, l 
Locke* ; isl. pyrla , wirbeln^, nhd. dorlen ,sich drehen* ; aisl. pori m. ,M6D(t^ J 
Größe, Anteil*, vom Schalleindruck einer durcheinanderwirbelnden Moogt \ 
aus wohl auch aisl. pyrja , laufen, sausen^, purs, pors , Unhold, Riese', Afi* 1 
dyrs ,Riese, Dämon', ahd. thuris, dur(i)s, turs ds. ; 1 

B. mit b-Erweiter. : gr. ovqßr^, att. Tvgßri ,Lärm, Verwirrung', Adv. <r6^fiäf .t 
att. Tvgßä , durcheinander'; lat. turba f. ,die lärmende Unordnung •!&•€ -1 
Menge, Verwirrung, Getümmel', turhö, -äre ,verwirren, durcheinÄDClff« | 
bringen', turbö^ -inis m. , Wirbelwind, Wirbel, drehende Bewegung, Krelfol^J i 
mir. torbaid ,verwirrt', cymr. twrf m. ,Lärm' (lat. Lw. torf t»)i^}f^f^ ^ 
jlärmen* (M. O'Brien Eriu 11, 91); aisl. porp ^Menschenhaufen*, Pyff^ J 
, drängen'; vielleicht hitt. taru'p{jp)- ^vereinigen, versammeln*; 

C. mit i22-Formans: lat. turma , Schar, Schwärm', aisl. pruma L^prymrmf 
,Lärm, Krachen*^, ags. drymm m. , Schar, Menge, Macht, Herrlichkeit, QU»» ♦ 
drymma , Krieger'; as. heru-thrum ,verderbliche Gewalt des Schwertkiel 
mhd. nhd. dial. drumeln ,sich im Wirbel drehen, taumeln', Schweiz, drü^^^ 



1101 

^ScliwindeP, und mhd. *durm, türm ,Wirbel, Taumel, Schwindel*, mhd. 
uhd. dial. durmel, dürmel (t-) ,Scliwindel, Taumel, Wirbel', durmig (dürmig] 
ß^Ürmisch) , betäubt taumelnd, schwindlig; tobend, ungestüm zornio-'- 

D. im Germ, eine bedeutungsgleiche Sippe mit anlaut. s- und den Ablaut- 
stufen germ. *stur- und *staur-: ahd. stör{r)en {ga-, ar-, zi-) ,stören, in 
Verwirrung bringen^ nhd. stören ,turbare' {stören ,im Lande herumfahren, 
auf die stör gehen*, zerstören, verstört, afries. töstera ,zerstören' (vo-\. lat. 
Inrbäre : disturbäre) ; ablaut. aisl. styrr, Gen. styrjar m. , Getümmel, Ver- 
wirrung, Geräusch', ags. styrian ,bewegen, verwirren, aufrühren, erzählen', 
gestyr n. ,Bewegung*, ahd. irsturien, mhd. stürn ,stochern, antreiben', nhd. 
sturen ,in etwas herumstöbern oder wühlen^; aisl. sturla ,in Unordnung 
bringen, stören^, mhd. stürel ,Werkzeug zum Sturen* ; mit m-Suffix (s. o.) 
aisl. stormr , Sturm, Unruhe, Kampfessturm', ags. storm, ahd. stürm ,Sturm', 
Schweiz, stürm , schwindlig', stürmt ^Schwindel'. 

WP. I 749 f., WH. I 42, II 708 f., 718, 719., Majrhofer 1, 514, 539, 569 f. 

j^, tuer- : tnr-, tuero- , fassen, einfassen, einzäunen'; tuoros ,Einfassung* ; 

Gr. aeigd, ep. ion. asigr] f. ,Seil, Band' (*tueria), Ttagd-asigog (^LTtnog) 
,Handp£erd', vgl. aegldsg' Gsiqai und (j£^t[c]' ^ajatriQ Hes. ; mit o- Abtönung 
GOQoq f. ,Urne' {'^tuoros)] vielleicht ^slqtjv, -rjvog , Sirene (Todesgöttin); 
eine wilde Bienenart, ein kleiner Vogel'^ falls ursprüngl. ,Umstrickerin', 
zu asiQd ,Seil'; aagydvr] f., -ig, -Idog f. ,Korb, Flechtwerk', vgl. att. rag- 
yävaL ' nXoxai, ovvdeasig, rcsöaL Hes. ; vielleicht Erweiterung *tuer-g-, vgl. 
*tuer-p- in gr. rdQTtr] f. ,großer Korb', falls hier '^tu-p- zu '^t-p- dissimiliert, 
danach auch Tagy- neben oagy-] 

nach Loth RC 40, 475 f. hierher bret. torn-aod , Steilküste', gall. turno- 
jHöhe' in ON wie Turno-magus, Turnacum usw.; 

lit. tveriü, tverti , fassen, einfassen, umhegen, formen*, lett. tveru, tvert 
»greifen, fassen, halten', ablaut. lit. turiü, tureti ,halten, haben*, lett. tum, 
turet ds., apr. turit ,haben, sollen'; lit. äp-tvaras , Gehege', tvdrtas , Ein- 
zäunung', tvarstyti ^mehrfach einfassen', lett, tvarstU ,greifen, haschen, 
fangen'; ksl. tvor^ , forma', aksl. tvoriti ,schaffen, machen', aruss. tvorb 
, Aussehen*, serb. tvörac , Schöpfer'; dehnstufig lit. tvorä, lett. tväre ,Zaun', 
aksl. tvarb , Schöpfung, Geschöpf; dazu russ. tvarög m. (woraus nhd. ,Quark'), 
vgl. zur Bildung \a.t. formaticum, frz. ,fromage^j ursprüngl. Partiz.: lit. tvir- 
tas, lett. tvirts , stark, fest' [*tuf'to-), aksl. tvr^d^, russ. tverdyj ds. (*tur-; 
der Wechsel t:d aus ursprüngl. konson. Stamm zu erklären); dazu noch 
aruss. tv^rdh f. ,Himmelsgewölbe, Befestigung*. 

WP. I 750 f., Trautmann 333 f., Vasmer 3, 85 ff., Hofmann Gr. etym. Wb. 
-305, 308, 353. 




1102 » 

tuerk- .schneidend 

Av. d-wardS' , schneiden, schnitzend gestalten'^ Partiz. d-warSta- % 
oder d-war9xHar- ^Schöpfer, Bildner': ai. GN Tvdstä (-ar-) aus *Ta^'^ 
dazu wohl gr. adg^y -x(5g ^Fleisch'^ PL ^Fleischstücke^ (äol. gvqxJ\^ 
y.ä^sLv ^zerreißen, sich auf die Lippen beißen, verhöhnen' aaortAL^^ 
jfleischfressendS Subst. ,Sarg' (> lat. sarcophagus > ahd. sarch nhdS2? 
ob als ^Querschnitt' hierher auch die Sippe von ahd. dwerah quer* (^^ 
s. u. terk- ,drehen^)? *♦ 

Ein aus turk- entstandenes *truk- sucht man in lat. trttx trücU k 
stachelig, duchbohrend (vom Blick), abstoßend, grimmig, trotziV tr^^ 
lentus , finster in den Mienen, griesgrämig', irucldare ,niedermetzeln* i%. 
*truci-caidos zu lat. caedö oben S. 917), zu air. trü (*truk-s) »toto-eweki» 
Gen. troch (*trukös). * 

WP. I 751, WH. II 695, 709, 711 f., Mayrhofer 1, 539. 

tmbh- , röhrenartig hohl'; nur griech. und lateinisch. 

Gr. otcpuv, -wvog m. , Abzugsröhre, Weinheber, Feuerspritze Wtb» 
schlauch', aicpvsvg , Maulwurf' (,röhrenförmige Gänge wühlend') 9tih6^* 
%€v6g Hes. (eig. ,hohl'), wohl auch Gig)X6g ,hohl, gebrechlich, lahm*, rmlab 
,verderben'; lat. tlbia , Schienbeinknochen ; gerade Pfeife, Flöte*, eeht^rt 
kaum zu sith{h)- , Stange' (oben S. 1015), das festes s- hat. ^.-^. 

WP. I 751 f., WH. II 680. 




tiiö[u}- : tuQu- : tü-l- ,Röhre' ? 

Ai. tüna- m., tüni f. ,Köcher', tünava- m. , Flöte' {*tül-n-): aksL Hill 
, Köcher'; gr. awXrjv ,Rinne, Röhre, Kanal'; mit Red.-St. *tu9u-i ^ffOffOf 
oder *aavQa ,Röhre am unteren Ende der Lanze*, in aavgwri^Q ^ein ttb^f 
das untere Lanzenende gestülptes, röhrenartiges Stück', mit n-ForiBAM 
aavviov „td dvdgstov alöoTov" (,*Röhre'), in der Koine ,Speer, Spieß*. 

WP. I 752, WH. II 688, Vasmer 3, 150, Mayrhofer 1, 518, J. Hubschmli 
Bibl. Faculte de Philos. et Lettres de l'Univ. de Liege, Fase. 129 (1968), IR 



u. 



|, ü- in Schallworten. 

^, Als Nachahmung des Eulenrufes: 

Urgerm. *uwwön in Schweiz. huw{e), hu(e) ,Eule'; Deminut. *uwwilön 
in ahd. üwila, mhd. iuwel, iule, nhd. Eule, ags. yl-twist ,Vogelfalle' (mit 
Lockeule); neben *uwwalön in ahd. MN Ul-, mnd. nd. ags. wZe, nnl. uily 
engl, owl, aisl. w^Za ; vgl. nhd. Uhu (md.) und (mit 2?-Erweit.) germ. *üf- 
in aisl. üfr, ags. ü/, ahair. wuo, bair.-österr. aw/; 

dazu lett. ttpis ,Uhu^, ujpet , schreien (von Eulen und Tauben)', lit. ü'pas 
jEchoS aruss. vyjph, ksl. vyf^ ,Möwe', russ. vyp m., vyph f. ^Rohrdommel*- 
(etwas anders lett. übuot ^girren^ von Tauben', übele ^Turteltaube^) ; vgl. 
ai. uhn- , schreiend' und lat. ulula ,Kauz* unter ul-. 

B. ic-Er Weiterung uk-, euk-: air. uch ,wehe!' und , Seufzer', mir. auch och^ 
ach ds. ; vielleicht got. auhjön , lärmen', auhjödus ,Lärm, Getümmel' (aw, 
aü?), lett. aüka , Sturmwind', apr. aukis , Greif, lit. apüokas , Nachteule*,, 
lett. ükäuot ^jauchzen', serb. ukatij ucati ,hu rufen', uka , Geschrei'. 

WP. I 187, WH. I 119, Trautmann 335, Vasmer 1, 226, 240, Kluge« 
Götze 16 182, 881 f., Mühlenbach-Endzelin 4, 409. 

2. u- s. 4. au- S. 73 f. 

üb- ,drängen, (nieder) drücken'? 

Ai. ubjdti ,hält nieder, drückt zusammen', av. ubjyäite ,wird nieder- 
gedrückt (auf der Wage)'; 
preuß.-lit. übyti ,zur Eile drängen'. 
WP. I 193 f., Mayrhofer 1, 107. 

öd- ,empor ,hinauf', sekundär auch ,hinaus', daneben ud-s (vgl. lat. ab : abs^ 

u. dgl.); Komparativ ud-tero-s, Superlativ ud-Umo-s. 

1. Ai. ud-j üt- , empor, hinaus' Präverb ; av. us-, uz- {*uds-) ds., ap. us- 

ds. {ud- in ud-apatatä ,er lehnte sich auf, fiel ab' ist wahrscheinlich *uz-)'^ 

gr. V- in ü-ßQLg (s. u. g'^er- ,schwer'), iJorgi^ ^Stachelschwein', iJankrj^ 

,Startseil', kypr. ^-xr^Qog ,Aufgeld' (att. „rd iTtixeiga") und in dieser 



1104 

Mundart überhaupt zum Ersätze von irtL geworden: adnominal m'f 
z. B. v-rvxa JtvI Tvir^' ; eine (an got. iui^a neben *2tpo gemahnende) V^ 
stufe wohl in kypr. sirgöaGead'ai' srtiOTQecpsöd-aL. RäcpLoi und a^yrnJ, 
(,Trichter^) 2aXa^inoi Hes.; (wegen vazog, {xjzsQa s. unter udero- Ba 5l 

lat. üs-que ,in einem fort, ununterbrochen von — her oder bis* ? 

air. Präverb uss-, oss- könnte auch auf *ud-s- zurückgehen* s unt ^'^^ 

got. üt Adv. , hinaus, heraus^, ahd. f(z^ nhd. aus^ as. ags. TU ds ^^* 
^uch Präp. beim , Dativ' Abi. (dazu got. Uta, aisl. üti, ags. Ute aKifi!^ 
, außen, draußen*; got. ft^a?ia, ahd. üzana usw., nhd. außen- aisl fi^ 
ags. ü^er, as. ii^ar, ahd. üzar , außer', z. T. als Präp. beim ,DatiT*^H!S 
Akk. ; ahd. üzero, üzaro, ags. üter-ra ,der äußere'); wesentlich auf •^, 
vor tönenden Verschlußlauten beruht germ. *uz- ,aus, aus — heraus, ant 
vor, vor — weg* in got. us (uz-; vor nur-) Präf. und Präp. ,voii,«jmi» 
(,Dat.^ = Abi.), ebenso aisl. ör Präp., als Präf. ör-, or-, 0r-, ao-s. or*^ ^^^ 
wr-, or- Präf., ahd. ur, ar, ir Präp. ,aus, von* (vor üz zurückweicbeadV 
ur-, ir-, ar-, er- Präf., nhd. ür-, er- (z. B. Urlaub, erlauben)] mnd. («<)5fil|ft 
, (aus) tauschen, erbeuten^ aus *bi-ütian, vgl. aisl. yta , darreichen** v^ - 

lit. uz- ,auf-_, hinauf-, zu-^ Präfix (der Bed. halber wohl zu scheiden YOa 
u£ Präp. »hinter, für^ s. *ghö S. 451 f.; Trautmann, Bsl. Wb. 336 hält la 
der Einheit fest, auch für die folgenden Formen), lett. uz, üz Pr&6x luU 
Präp. ,auf' (dazu auch apr. unsei , hinauf, auf^); ^ ^. 

aksl. v^z- {v^s^) Präfix, v^z(^) Präp. in der Bed. ,hinauf an etwas' (Akk.)t 

2. Kompar. ai. üttara- ,der höhere, obere, spätere, hintere* == gr. fK^iMo^ 
,dor spätere^; Sup. ai. uttamd- , höchster, oberster, bester', av. infiMi 
, äußerster, letzter', gr. davarog ,letzter, spätester' (für H'oTafxog)* über^. 
ucca- ,hoch* {*ud-k'!^e), uccä, av. usca Adv. ,oben; nach oben* s. \Vaek•^ 
nagel-Debrunner II, 2, 545 f. 

WP. I 189 f., WH. II 344, Schwyzer Gr. Gr. 2, 517 f., Vasmer 1/-214. 
238 f., 242, Mayrhofer 1, 99, 101 f. 

itidero-, uedero- , Bauch', und gleichbedeutende Worte ähnlichen AnUntil^ 
1. Ai. uddra-m ,Bauch, Anschwellung des Leibes, der dicke Teil «isM 
Dinges, Höhlung, Inneres*^, anüdara- ,bauchlos^, av. udara- ds.; gr. 86§f9$* 
yaarrjQ Hes. (wegen des Asper eher für *{}S€Qog)] lat. uterus ,UiiterMky 
Bauch, bes. Mutterleib, Gebärmutter' (t für d am ehesten zugleich wh 
dem Lautwandel von *udris ,Schlauch' zu *utris, uter eingetreten) J ifft 
weders , Bauch, Magen*, lit. vidaras ,Eingeweide der Fische, Eingew«ia#| 
Wurstmagen*, lett. veders, vedars , Bauch, Magen^; - 

zur Präposition ud gehören vielleicht gr. iJaTog' yaatrjQ Hes. (*ttw'jft* 
.,vor-stehend*) und vazsQa , Mutterleib, Gebärmutter* (ud 4- Komp.-SoÄS 
4er 0-). 




1105 

2. Lat. venter, -tris ,Bauch* (kann *uend-ri- sein). 

3. Lat. ve{n)sica f. ,die Blase', ai. vasti- m. ,Blase, Harnblase' (*«ri(^-^z- ?) ; 
^anisthü- .Mastdarm, oder ein in der Nähe des Netzes liegender Körperteil'- 
^^1. ^waiQov ,Labmagen', ahd. wan(a)st, w^nist , Wanst', nhd. Wanst auch 
^^lättermagen', ablaut. isl. vinstr f. ,Blättermagen', norw. dial. vinstr f. ,Lab- 
magen' {*ueniströ) -^ vgl. auch Liden KZ 61, 19ff. 

4. Germ. *wanpa- in mnd. ingewät, ingewant, ingewende ds., ndl. ingewand-, 
das -ge- von ingewät ist von Eingeweide, ndl. geweide (S. 1122) herüber- 
£enommen. 

" WP. I 190 f., WH. II 750 f., 846, Trautmann 343 f., Vasmer 1, 177, Liebert 
^ominalsuffix -ti- 196 f. 

j^ Schallwz. , heulen', vielfach redupl. ulul-, 

Ai. ülüka- m. = lat. (gloss.) ulucus ,Kauz, Eule*; 

ai. uhli-j ulülu- ,ululabilis, ululatus', gr. ^Aaw, vla-Ktso) ,belle', lat. uln- 
are ,heulenS ulula f. ,Kauz*, lit. ulula bangos ,es heulen die Wellen', 
ulülötij ulöti , hallo rufen', ulhüoti, iilhauti ,rufen, singen, schreien'; 

aber air. ilacli , Geschrei' (*eluko-), mir. auch ulach ds., nir. olchohhchdn, 
ulcJiohhchdn, ulgaddn ,Eule' wohl zu el-, ol-. 

WP. I 194, WH. II 813 f.; vgl. el-, ol- S. 306. 

p^r, uperi ,über, oberhalb', Präp. und (außer im Ar.) Präverb; auch 
,über — hinaus', upero-s ,der Obere'; verwandt mit ujpo s. d. 

1. Ai. updri, av. ujpairi, ap. upariy ,über, über — hin, über — hinaus 
(Akk.); über — hin (Instr.); über (Gen.)'; arm. wahrscheinlich i ver , hinauf, 
oben' (wohl *uper] daneben aus Kasusformen von *upero-\) i veroy ,ob, 
oberhalb', i veray , darüber, darauf (dies als Präp. beim Gen. ,über, auf); 

gr. ^Ttaq, Präverb ,über, über — hinaus' und Präp. ,über — hin, ober- 
halb, über — hinaus (Akk.); über' auch im Sinne von lat. de] ,zum Schutz, 
«am Besten (m. echtem Gen.; arkad. mit Dat.-Lok.)'; lat. umbr. swper (zum 
i-s. u. wpo) Präverb ,über, drüber' und Präp. ,über, über — hin, über — hin- 
aus (Akk.); über' (,Abl.' = Lok.); air. for-j for Präverb ,über, auf und Präp. 
über, über — hin, über — hinaus (Akk.); über auf (,Dat.' = Instr. oder Lok.)*, 
cymr. gor-^ gwar-, com. gor-, bret. gour-, gall. uer-tragus ,eine Art schnell- 

ßiger Hunde', PN Ver-cingeto-rix (das inselkelt. -o- nachir.yb-, brit. gwo-)] 

kelt. *vertamo- ,der höchste' im VN Vertamo-cori{i), ablautend cymr. gwar- 
'^a/ ,Höhe' {*vortamos)] keltiber. ueramos ,summus' (*2<^eremos); 

got. ufavj aisl. yfir (*üperi)', ahd. ubir (*uperi), mit im Satzinlaut be- 
wahrtem i- ahd. uhari, ubiri Präverb ,w6er' und Präp. ,über, über — hin, 
Aber = hinaus (Akk.); über' (,Dat.' = Instr. oder Lok.). 

70 



1106 

f 
3. Ai. 'üjpara- ,der untere, nähere' = av. upara- ^der obere*- » 
, Mörserkeule', vneqä , oberes Seil '■{vTtegwa , Gaumen', vnsqmov Obp * ^^^^ 
sind unklar); lat. super ^ sujoerus ,der obere', osk. sujpruis superi* f/T*** 
lat. suprä ,oberhalb, über', swperior, supremns, umbr. suhra supr»« '^'^ 
Adv. ^suprä'; lat. supernus ,der obere*, umbr. superne m. Akk * '^^^ 
got. ufarö Adv. ,über, darüber', ahd. oharo Adj. ,der obere' a»^ JJ/*#J ^ 
ds. {*uierizö] Superl. yfemest s. u. upo). * '*•'• 

WP. I 192, WH. II 613 ff., Schwyzer Gr. Gr. 2, 518 ff. Mayrhofer l/lOftf 

upo, np, eupj {e)up-s- etwa ^unten an etwas heran'; aus der B«d. 

unten hinauf die Bed. ,hinauf, über', die z. T. hier bes. aW^^T 
verwandten *uper{i) (s. d.), sowie in der Gruppe irpriXöc uswh^m^ 
geprägt ist; idg. upo ist Präverb (z. B. ai. üpa-i-, gr. {?rr.«^J j^^ 
sub-eö) und Präposition bei verschiedenen Kasus. 

1. Ai. üpa Präverb und Präp. ,hin — zu (Akk.); an, bei, zu (Lt^y 
im Laufe von, gemäß, mit im Sinne der Begleitung (Instr.)', av. im« »J 
upä Präverb und Präp. ,hin — zu, in, auf (Akk.); bei, in (Lok.V» • * 

gr. VTTÖ Präverb und Präp. ,unten an etwas heran, unter etwas (Akt) 
unten an, unter (,Dativ', eig. Lok. und z. T. vielleicht Instr.):^«»!^ 
vom Urheber beim Passiv (Gen. des Bereiches); von unten weg ttattr «» 
hervor (Abi.)'; 

lat. sub (s- aus *[e]Äs-, vgl. gr. i^vTiegd^sv; -b aus -p wie in ah ■• f f 
drrö), Präverb und Präp. ,unten an etwas heran, unter etwas* (Akk.: Äaeh 
zeitlich, z. B. sub noctem)] unten an, unter (,Abl.', eig. Lok.), wieock.f»ft 
y,ediv.iaL (z. T. vielleicht Instr., wie umbr. su maronato ,sub *marOB&li'l 
daneben subs- (wie abs) in sustineö u. dgl. und in susque ddque ferö JMüXjr 
animö ferö' (Gell), vgl. auch u. die Gruppe von vifJij umbr. sub-, ni-y Oik 
avrtj air. fo Präverb und Präp. ,unter' (Akk., ,Dat.* = Lok. oder 1, T 
vielleicht Instr.), acymr. guo-, gu-j gua-, ncymr. go-j gwa-, com. g<hf f»^ \ 
bret. gou- Präverb und im Kompositum gall. vo- (Voretus u. dgl.), vt> (gf,« 
kelt.-lat. parave-redus , Extrapostpferd', woraus nhd. Pferd)- -il > 

vielleicht cymr. gorau ,bester' aus *uper-esu (= gr. iftiq-ev ^sebr f^ll^ '. 
L.-P. S. 186) oder aus *uper-gousom (vgl. S. 399) nach Binchy J, 0« 8l« 
1, 148 ff. ; das o von kelt. vo-; mit ai. upa-sthäna-m ,BedienuDg', <p« 9ti f ^ 
upa-sti- TU. , Untergebener, Diener' vgl. mir. foss , Diener' {*vpo-$tO'\ ^fWkM* 
bret. gwas, com. guas ds., gall. PN Vasso-rix usw., mlat. vassus, v<u$tM9$f 
sämtlich zur Wurzel stä- S. 1005, 1008, wie auch air. foth ,Er8»t%^*^ ^ 
sprechung' (fo + tä) aber mir. fothae ,Grundlage, Ursprung' aus /b-feüB'* i 
(S. 885); -^ 

got. uf (ub-uh) Präfix ,auf, unter', Präp. ,unter* (Akk., ,Dat.* ^ TM 



1107 

^nd z- T. vielleicht Instr.), ahd. oha, mhd. obe, oh ,ob, über' {*upo), aber 
aisl. of ,über, an,, in^, ags. ufe- {*üpo\ ahd. iü/ {üfan) ,auf^ (zum abd. ö 
^gl. unten aksl. vysok^)] daneben mit -pp- as. t^pjpa, ujp, ags. uppe, up, aisl. 
,^^2? ,auf, aufwärts' und (mit einer nur in air. ös, uas, cymr. ucJi wieder- 
Ijebrenden Hochstufe) got. iupa , droben', iup ,nach, oben'; hitt. up-zi ,geht 
juf* (von der Sonne). 

2. Zubehör: ai. upamd- ,der oberste, höchste, nächste*, av. updma- 
ds., ags. ufemest (und yfemest) ,der höchste, oberste'; 

lat. summus (*supmos) ,der höchste' = umbr. somo ,summum', vgl. auch 
gr. ^narog ,der höchste, erste'. — Gr. VrcTLog ,zurückgelehnt, rücklings' 
p nach Sittig aus sup-ti- ,schlafend* — oben S. 1048 — , vgl. Kretschmer 
Ql. 22, 247), lat. suplmis ,auf dem Rücken liegend, rückwärts gebeugt, 
mäßig ansteigend', alat. suppus (Kurzform zu svpinus?) ds., suppö, -äre 
^supinäre, auf den Rücken legen, rücklings hinstrecken', umbr. sopam 
^uppam*. 

upelo-s in got. ubils, ags. yfel, ahd. ubü ,übel', mir. fei ,schlecht'. 

upes- in got. ubizwa f. , Vorhalle', aisl. ups f., upsi m. , Vorhalle einer 
Kirche*, ags. efes, yfes , Dachtraufe', ahd. obosa, obasa^ obisa ,Vorhalle'; 

ups- (vgl. oben lat. subs-j susque) in gr. i)ipL Adv. ,hoch' (scheint übrigens 
als {j/r-ci ein Lok. PI. zu sein, wie air. ö5, uas aus *oup-su), wovon vipl- 
Mqoq, vxpicüv ,höher', i^ipLOTog ,der höchste'; vipov, vipöd-i, -das ds., iipö-S-sv 
|,von hoch herab', tö ijipog ,Höhe, Gipfel', vxprjlög ,hoch'; mit Hochstufe 
kelt. ou (wohl idg. eu, vgl. got. iupa): air. ös, üas ,oben, über' (*oup-sn) 
cymr. uch, corn. ugh^ bret. uc'h ds., wozu Adj. air. üasal ,hoch', cymr. 
Uchel (Komp. «cA, Sup. uchaf) corn. huhel, bret. uc'hel ,hoch', gall. OiJ^sl- 
\lov, -or, Uxello-dünum [*oupselo-), ferner air. üall ,Übermut' {*oupsla) und 
lir. öchtar, üachtar ,das Obere', cymr. uthr , furchtbar, erstaunlich' (*oup- 
Uto-, vielleicht aus ^oupstro-, oder nach dem Verhältnis *eks:^ektro- dafür 
[eingetreten); hierher das air. Präverb uss-, oss- {*uxs < *ups) z. B. in air. 
Umad , Seufzer' (S. 38), cymr. uch-enaid, bret. Jiuanad ds., wo ^u^s durch 
vou^s ersetzt worden ist ; ursprüngliches ^u^s und "^ud-s- (s. oben unter ud-) 
lind lautlich sonst nicht zu unterscheiden; vgl. Thurneysen Gr. 5, 526; 
[keltiber. ON Vxama, gall. Vxisama (: cymr. uchaf ,höchst'); 

urslav. *üpsa- ,hoch' steckt in aksh vysok^ usw. ,hoch'. 

WP. I 192f., WH. II 612ff., Schwyzer Gr. Gr. 2, 522ff., Trautmann 

^5; Vasmer 1, 242, Mayrhofer 1, 105 f. 



70* 




IJ 



1. uä-, uö,- U9- , schlagen, verwunden*; auch mit f-Formans. 

Gr. ädü) ^schaden, verletzen*_, Med. ,in Verblendung handeln**' 
darac nur Aoristformen iiaaa, -dfirjv, kontr. äffa, ddad-rjvj primäret vZT^ 
Aor. *df&-aai^ themat. Präs. *dJ^d-srai > därat, dazu cx-Bildune i^^Tl 
(pd-eiQU, ßXdjtTSL Hes. ; Verbalnomina dfä-zr] > ärrj ^Schaden, Schuld* Vä#** 
blendung, Buße', davon dTrjQÖg ,verblendet'; hom. daal-cpqiov «^eseli&dtrt 
am Verstände' (falsch dsal-cpQcjv)-^ ^^^ 

mit f-Formans: gr. oizdo), odrd^cü {*o^Ta-(.u, vgl. 3. Sg. AorT'ofcö 
^verwunde', Uovxog^ dvovxaxog ,unverwundet^ ; (hTSiXt) L, äol. <W^^^ t 
jWunde' aus *ofa-i;-eUct, vgl. yatdlai (d. i. /«-), recte yaxuXal*tiu 
,Wunden*, ßcoTd^siv ßdlXsLv Hes. 

lett. vdts ,Wunde' = lit. voiis , offenes Geschwür*, Demin. voteli$, 
V7F. I 211, Frisk 2, 178, 251, 291, H. Seiler Festschrift Debrunner 409 ff 
dazu das folgende: 



'&' 



uen- ^schlagen, verwunden' (: uä-, ähnlich wie g^em-ig^ä- ,gehen, kommta^j 
Arm. vandem ^zerstöre*; got. wunds , verwundet', ahd. nhd. as. ag87li0Mk/ 
Subst. ahd. wunta, ags. wund, aisl. und , Wunde' (^un-tös, -td), agt.^1 
^Geschwulst' (ursprüngl. wohl , Beule infolge eines Schlages'), eng1,\<. 
mnd. wene, dän. dial. vann, vosTie (urgerm. *wanja)' cymr. ym-wan ,kämpL. 
mcymr. gweint ^ich durchbohrte', 3. Sg. gwant] gwäuj ,punctio', com. yt< 
ym-wanas ,percussit', gwane ,perforare*. 

WF. I 212. W 

3. uä- , auseinander', bes. , auseinander biegen, drehen'. 

Diese Wurzel, welche möglicherweise eine Reihe von Erweiterangf» 
(s. u.), liegt nach aller Wahrscheinlichkeit vor in lat. värus ^useiüMI 
gebogen, auswärts gebogen; dachsbeinig; entgegengesetzt*, väricui 
auseinander spreizend', väricö, -äre ,Füße auseinander spreizen, 
, gabelförmige Stange, Gabel, Querholz'; ob hierher varius ,manni| 
wechselnd, verschieden, bunt*, variö, -are , mannigfach machen, bunt 
ob vielleicht in ai. ürü- m. , Schenkel, Lende'? "^ 



1109 

Erweiterungen der Wurzel scheinen, meist mit der Bedeutung ,geboo-eii 
sein', vorzuliegen in den Wurzeln uät-, udg-, uek-, udk-^ uengQi)-, u^k-. 
WP. I 212, WH. II 734 f., Majrhofer 1, 116. 

Ah' , rufen, schreien, wehklagend 

Got. wöpjan schw. V. .schreien, rufen', aisl. epa schw. V. , rufen, schreien, 
klagen/ öp ,Ruf, Geschrei, Wehklage', ahd. wuoffen, mhd. wüefen schw. V. 
^^vehklagen, jammern'; ahd. wuofan (wiaf) ds. (wuof .Jammergeschrei*), 
as. wöpian (wiop) ds. (zvöp .Jammer-'), ags. wepan {weop) .weinen' (wöp 
jRuf, Geschrei. Weinen'); 

aksl. vahljq, vabiti ^herbeirufen, herbeilocken', lett. (aus dem Slav.) vahlti, 
lit. vohyti ,vor Gericht fordern'. 

WP. I 217. WH. II 726, 733 f., Trautmann 336 f., Vasmer 1. 161; weiter 
zu wap-. 

\zdh- , Pfand, Pfand einlösen'. 

Lat. vasy vadis .Bürge*, vadimönium ,Bürgschaft', praes, -dis, älter prae- 
vides , Bürge'; got. wadi n. .Pfand. Handgeld' (wadjabökös ,Pfandbrief'. 
gawadjön , verloben'), aisl. ved n. .Pfand, anvertrautes Gut', afries. tved 
jVertrag, Versprechen. Bürgschaft, Sicherheit', ags. tvedd , Pfand, Vertrag', 
as. weddi , Pfand', ahd. w^tti, w^ti , Pf and vertrag. Rechtsverbindlichkeit, 
Pfand', mhd. auch , Einsatz bei einer Wette, Schadenersatz', nhd. Wette] 
aisl. vedja ,aufs Spiel setzen, wetten, unter Hinterlegung einer Bürgschaft 
Berufung einlegen', ags. weddian , Vertrag machen, versprechen, verheiraten' 
[weres weddian ,sich einem Manne verloben', engl, wed .heiraten'), mhd. 
wetten , Pfand geben, Strafgeld entrichten, wetten', nhd. wetten^ 

lit. vädas , Pfand, Bürge', vaduoti (lett. vaduot) , etwas Verpfändetes ein- 
lösen', uz-vaduoti ,für jemanden eintreten'. 

WP. I 216 f., WH. II 735 f. 

Idh-y U9dh- ,gehen, schreiten'; uadhom ,Furt^ 

Arm. gam ,ich komme' ; lat. vädö, -ere .gehe, schreite', vadum , seichte 
Stelle im Wasser, Furt' (davon alb. va, Gen. vau ds.), vädö, -äre .auf 
einer Furt übergehen, durchwaten'; 

aisl. Aor. Präs. vada st. Vb. .gehen, vorwärtsdringen, (durch) -waten', 
ags. wadan, afries. loada, mnd. waden] ahd. watan, mhd. waten ds.; hierzu 
germ. *wada- ,Furt'; aisl. vad n., ags. wced n. , Wasser. See', gew<sd 
.Furt', mnd. wat ,seichte Stelle', ahd. wat ,Furt', aisl. vadill ,Furt', vgl. 
nhd. QN Salzwedel 

WP. I 217, WH. II 723 f. 




1110 , 

1. uäg- , Hohldeckel, Scheide; schützend überdecken, überstülpen' 

Lat. Vagina f. _,Scheide, bes. des Schwertes'; halt. *uäziö stül* ^i' 
vöziu, vözti , etwas Hohles über etwas decken, stülpen^ lett »a*« 
, Deckel auflegen, stülpen*^; ^^ ^""^ 

andererseits könnte lat. vägina (vgl. nhd. Scheide zu scheiden) *L 
einer Wurzel uag- , spalten, brechen'' gehören, die Frisk (S 13^ * 
Uyvvi.Li , zerbreche', mit Redupi. und Ablaut Iwyrj (< *J^i-J^(ay^\ o^t*!^ 
gegen den Wind', falls eigentl. ,das Sichbrechen des Windes* <iytuU 
, Bruch, steiler Abhang' und im tochar. wäk- ,sich spalten', Kaus .m^W^ 
unterscheiden', iväJcäm n. »Besonderheit, Vorzug' finden will. f^^^ 

WP. I 214, WH. II 725, Frisk 13, Trautmann 343. ' f 

3. uäg- , schreien'; vielleicht von einer Schallwurzel uä-. 

Ai. vagnu- m. ,Ton, Ruf', ved. vagvand- , lärmend', vagvanü- m. QetOii*« 
lat. vägiö, -Ire , schreie, wimmere', vägor, -öris m. ^Widerhall' (das d d^»! 
stufig; von einem z'-St. "^uägi-s ausgegangen); lit. vögrauti ,wimmern schreltn* 

WF. I 214 f., WH. II 725 f.; dazu gehört das folgende: 

v^gh-, suägh- , schreien, schallen'. 

Gr. '^xVy ^or. dxä f. , Schall, Geräusch', ^x^, -ovg f. ,Schall, Ton, Wid«^ 
hall', ^xos (ark. J^axog) m. ds., ijxeco ,schalle, töne', ^x^Va, ^x^'^S »hell ttfnttd' 
öva-Tjxrjg ^widrig tönend', ablaut. äiicpiaxvXa , ringsum schreiend', laxf^ (Vi/ä* 
Xö), iaY.xv ^- »Geschrei', läxo) (*/z/ax^)> ^'orxf'w ,schreie', avlaxog ,zu8aini&«ft« 
schreiend' (*dJ^iJ^axog)] **^/ 

vielleicht mit beweglichem s- hierher: 

got. ga-swögjarij swögatjan ,seufzen*, aisl. sdgr m. ,Lärm' (*«t^ö^'-), illt 
swögan ,tönen, sausen, brüllen', sweg, swxg m. ,Lärm, Klang', as. $wi^^(m 
, rauschen', holl. zwoegen , stöhnen'; tiefstufig wohl aisl. svagla ,plätschtni*t 
arn-sügr ,das Rauschen des Adlerflugs'; 

lit. svageti ,tönen', lett. svadzet ,rasseln'; 

für isl. sukka ,lärmen', daneben svakke, ist jedoch Vergleich mit BOfWt 
dial. seykia ,bellen' und lit. saugti , eigenartig singen', alit. sugti ,betikly 
winseln', lett. sudzet ,klagen', sükstities , seufzen' (daneben ^-Formen wit Bti 
saukill durch Einfluß von kaukti ,heulen', §aükti , schreien') untar M|^» 
*s(e)ug- möglich; got. sioegnjan ,frohlocken' könnte auf Grund von yif»» 
swög-j swag- als Schall wort ins Leben gerufen worden sein; das -Wf- » 
aisl. sukka ist intensivierend. 

WP. I 214 f., WH. II 725 f. 

uai Interjektion ,wehe!', uai-lo-s ,Wolf'. 

Av. vayöi, avöi, ävöya ,Avehe'! (yoya- ,Wehruf'): arm. vay ,Weh^ 





IUI 

glück' (v- statt g- aus idg. u- durch nebenherlaufende NeuscLöpfung); 
ähnlicb gr. öd (wie lat. vah!) uad seit alexandrinischer Zeit ovd, ovä, oiai^ 
^crr. ßai (Neuschöpfungen); alb. vaj ,Leid, Klage'; 

lat. vae; mir. /äe^ cymr. gioae ,weh!'; mit einem vielleicht mit lett. valdi 
zusammenhängenden cZ(7i).Suffix vermutlich mir. fäed, föid ,Schrei, Ton', 
gyinr. gwaedd ^clamor, eiulatus'; 

hierher als , Heuler': arm. gaü, gall. *uai-lo-s im PN Vailo, Vailico, ahrit. 
Gen. Vailathi, air. Faildn, m\v.fdel,fdel-chü ,Wolf* = cymr. gweil-gi , Ozean'; 

got. wai, aisl. vei, vä, ahd. as. toe; ags. wä ,wehe!', got. wai-nei ,wenn 
doch!' (eig. ,wehe, daß nicht!') in Kompositis des schlechten, fehlerhaften 
2ustandes, z. B. got. wajamerjan ,lästern', loaidedja , Übeltäter', aisl. veill 
locker, schwach' (^wai-haüa-), vWla^ väla, vela, veila ,jammern'; ags. lo^lan, 
neinigen' (,*krank machen', von einem *iva-häl == aisl. veill)-, ahd. tvewo^ 
icewa ,Wehe, Schmerz, Leid', as. we, Gen. toewes, ags. wäwa, wea, aisl. väj 
ug ds.;, finn. (Lw.J vaiva ,Plage, Elend'; ahd. weinön ,weinen', ags. zvänian, 
aisl. veina jjammern', wovon wohl als »bejammernswert' got. loainags , elend, 
unglücklich', ahd. icenag , elend, unglücklich', mhd, auch , schwach, klein, 
gering', nhd. ivenig] 

lett. vai ,wehe, ach*, vaijät trans. ,wehe tun', ivaXdet , wehklagen, jam- 
mern', väidi PI. jWehklage, Jammer, Not' (s. oben); serb. väj ,wehe!' ist 
Neuschöpfung. 

WP. I 212 f., WH. II 724, Trautmann 338. 

lii-, ui- , schwach, elend'. 

Ai. väyatij väyate ,wird matt, erschöpft', abhi-väta- ,krank' (väta- ,trocken, 
dürr'), väyü- ,müde'; 

cymr. gwael , ärmlich, niedrig' (*uai-lo-)] acymr. guoilaut, cymr. givaelod 
usw. jBodensatz'; 

ags. wll , Bedrängnis, Not', aisl. vll ds. ; 

Ht, vöjes Partiz. , leidend', lett. väj§j f. väja ,mager, schwach, krank, 
elend', väjums ,Schwäche, Krankheit'. 

WP. I 213 f., WH. II 789 f., Loth RC. 39, 417. 

\ikä ,Kuh' ? 

Ai. vasä ,Kuh (die weder trächtig ist, noch ein Kalb nährt)', väsitä 
»rindernde Kuh; brünstiges Tierweibchen überhaupt'; lat. vacca ,Kuh': 
lat. -CG- wäre als Konsonantendehnung in Tiernamen verständlich. 

WP. I 214, WH. II 722. 

'3i- ,ual-d(h)- ,stark sein'. 

Lat. valeö, -ere ,bei Kräften sein, stark sein; gelten, vermögen', osk. J^aXs 




1112 

jValens' oder ,vale^, päl. Ualesies = lat. Valerius; hierher auch 1 
mum (yolaemum) pirum ,eine Art großer Birne*, zu osk. ual ^^^ 
valaimas ,optinius* mit unklarem -aimo-, etwa Superl. zu *t;aZa' J** 
Nachbildung von osk. maimo ,maximus'? ^ ^^ 

air. fal-n-, fol-n- ,herrschen' mit ursprüngl. präsensbildendem -».• t* 
flaith f. (*ulati-) , Herrschaft, Fürst^ = cymr. gwlad, acorn. qulai ml^* 
gulasj mbret. gloat ,Land', nbret. glat , Vermögen*; air. flaithem Herrt^^ 
[*ulatiomos), mcjmr. guletic, ncymr. gwledig ds., gall. Viatos da • ^K^ 
Cuno-vali Gen. zu "^Cuno-valos , stark wie ein Wolf^, mcymr. Cvn%Ld^il 
Conall ds. ; cymr. gwaladr ,Herrscher^ (*valatros)j mit Metathese Afivm * 
gualart im PN Cat-gualart, abret. Cat-uualart] ^.. 

eine Dentalerweiterung ist im Germ, (vorgerm. t) und Balt.-Sl. (d od» dVi 
häufig: got. waldaUj aisl. valda (^iiulpöm), aschwed. Präs. auch vallat^mml 
Pan)j Prät. auch valt (*vevald), ahd. waltan usw. yWalten, herrsche»/ W 
wirken'; aisl. vald n. ,Macht, Gewalt, Herrschaft*, alts. giwald f. J^A^t 
Herrschaft*, afries. wald, ags. geweald ds., ahd. giwalt ds.; aisl. Wnvdi^i 
, Alleinherrscher', alts. alowaldoy ahd. al{e)walto usw.; , .;.. . 

lit. veldeti ,regieren, besitzen', jpaveldUi ,erben' : apr. weldltnan AklL 
,Erbe, Erbteil*, weldUnai m. PI. , Erben'; Iterat. lit. valdyti »regierenVl^ 
väldit , herrschen*, lit. valdönas (lett. valduons, väldinieks) , Herrscher*, ipf, 
wäldnikans Akk. PL , Könige'; lit. valscius , Amtsbezirk', lett. väUU ^[A 
Staat, Gemeinde'; ablaut. lit. pavildes , beherrscht'; /f*f/ 

aksl. vladq, vlasti ,herrscben', aruss. Part. Präs. voiodyj ,der hernekt'« 
aöech. vladu vlasti ,herrschen* usw.; aksl. vlasth f. ,Herrschah*, tloTti, 
vläst , Grundeigentum, Besitz' usw.; -i^* 

toch. B waloj A wälj Obliq. länt, länte , König* (^uh-nt), tocb. A'VäU#, 
B jältse ,tausend^ >f*4:i 

WR I 219, WH. II 727 f., Trautmann 340 f., Vasmer 1, 209, 219fm. 

■ -i^ 
uank- .Balken*. -^^ 

Ai. vdmsya- , Querbalken*: mir. feice ,ridgepole, rooftree, summit'| V|!l} 
ai. vamsd- ,Rohr*, a-varhsd- ,das Balkenlose*. »jl*- 

WP. I 218, WH. II 722 f. )l 

1, uap- , schwatzen, plappern'. . ''^ 

Ags. wxfliarij isl. vafla, norw. dial. vavla, vahla, bayr. wabeln* lit. Wpw'f 
-kl , schwatzen, plappern'. r' 

WP. I 217, Johannesson 104, WH. II 733. Vgl. das folgende: '^ 



2. i^^p-, up- ,rufen, schreien*. 

Av. ufyeimi ,invoco'; aksl. v^p^t^ ,rufen', öech. üpäti ,jammem*, 



»biMt. 



1113: 

Isl vyph und vyp^ m. Jarus^ russ. vyp m. und vyp^ L .Rohrdommel* ; 

vielleicht dazu lat. väpuläre ,Prügel bekommen', falls ursprüngl. ,ein 
Wehgeschrei erheben'; gr. ijjtvw, dor. änvo) ,rufe, schreie^ könnte nur 
liierher gehören, falls anlaut. J^ durch Dissimilation gegen den folo-endeö 
Labial geschwunden wäre. 

WP. I 217, WH. II 733 f., Trautmann 335, Vasmer 1, 226, 240; vgl. L 
t/. in Schallworten. 

^isto-s s. oben S. 346 ; dazu nach Lloyd Jones (Et. Celt. 7, 234) mcymr. 
gtoaws , schrecklich*. 

I üät-, besser uöt- ,geistig angeregt sein^. 

Lat. vätesj -is (wohl kelt. Lw. ?) ,Weissager, Seher', gall. oMtelq N. PL 
ds., air. fäüh , Seher, Prophet', mir. /ä^Ä (*wä!5?i-) , Prophezeiung, Ursache' = 
cymr. gwawd ^Gedicht'; got. wöds ,besessen*, aisl. ö^r, ags. wöd ds. (*ivöda-) 
ahd. ivuot ,insanitus'; aisl. ^sa ,rasend, verrückt machen*, ags. wedan, ahd. 
tüuoten, alts. wödian , wüten, rasend, verrückt sein'; ahd. "^wuot (Gen. wuoti)^ 
nihd. wuot , heftige Gemütsstimmung, Wut' ] dazu aisl. Udinn^ as. ags. Wöden^ 
ahd. Wuotan] auf germ. *wöpa- weist aisl. üdr m. ,Poesie*, ags. wöp , Ge- 
sang, Laut, Stimme, Dichtung'; 

Thieme (Asiatica, Festschrift Weller 656 ff.) deutet ai. api-vat- als ur- 
sprünglich , anblasen, inspirieren' (anders oben S. 346), und stellt es zu 
unserer Sippe, die dann als Erweiterung von *aue- ,blasen' (oben S. 81 ff.) 
aufgefaßt werden könnte. 

WP.I 216, WH. II 737 f. 

uat- jkrümmen, biegen*. 

Lat. vatäx, -äcis , krumme oder schiefe Füße habend', vatius , einwärts- 
gebogen, krumm', vatia , einer mit krummen Beinen', vascus (*vat-scos) 
,quer, schief; germ. *wapwan- , Krümmung, Biegung*, dann mit engerer 
Bedeutung ,Wade, Kniebeuge*: aisl. vgdvi m. , Muskeln, bes. dicke Muskeln 
an Armen und Beinen*, afl-vgdvi ,biceps*, norw. vodve , dicke Muskeln an 
Arm und Bein' usw., ahd. ivado m. ,sura, suffrago^ mhd. wade ,Wade\ 
alts. uuathan ,suras', mndd. wade ,Wade', mndl. wade f. , Kniebeuge, 
Kniekehle' ; 

Zusammenhang mit lat. värus ,auseinander gebogen, auswärtsgehend^ 
dachsbeinig' usw. (Wz. *uä-) ist wahrscheinlich. 

WP.I 216, WH. II 736 f. 

«2di2- (besser aozdb-) ,weit, lang^ 

Lat. vastus ,weit, ungeheuer groß, unförmlich'; air. fot, Dat. fut ,Länge'r 
fotae ,lang', nir. fad, fada, manx foddey. 




1114 

WP. I 220, WH. II 737; Szemerenji Archiv. Linguist. 4, 48f. 
den lat. Wandel von zdh zu st wahrscheinlich macht. ' ^ 

1. u^- ,wir^ (Dual), uei- (Plural). 

Nom. 1. Dual ai. väm {=vä-am^ idg. *-om), av. vä, got. loit aisL * 
ags. wit, aksl. v^, lit. v'^-du (*ice-duö) ^wir beide^; ^^ 

Nom. 1. PI. ai. vay-dm, av. vaem (idg. *-om), got. w;eis^ ahd. xoir »ij 
ver, ags. ?üI usw., hitt. ues (*uei-es), toch. B ives, A it?as ,wi^^ 

WP. I 220, Trautmann 344, Vasmer 1, 175 f., Liebert, Idg. PersoniL 
pron. 102 ff. - "" **** 

"2. ue-, uedb- , flechten', s. oben S. 75 f. 

S. ye-, U9- , blasen^ wehen*, s. oben S. 82 ff.; ebenda ue-lo-, ue-s-, uet- Am 

4, ue-, uo-, ues- , herab', s. oben S. 73. l 

5. ue-, uo- ,jener*, s. oben S. 75. --- 

uebh- 

1. , weben, flechten, knüpfen*. 

Ai. ubhndtij umbhdti, undhdhi , schnürt zusammen*, mit dpa- und pf4* 
, bindet', ürnä-vdhlii- m. , Spinne' (eig. Wollweber); jünger -vähhi- nach «i* 
,weben* (idg. *ue-j oben S. 75); av. ubdaena- ,aus Webstoff, aus Zeug g%^ | 
macht* (von einem *uhda- , Gewebtes', idg. *uhh-tö-)] np. bäfad ,er webt*J I 

gr. vq)'^ ,das Weben*, hipöuyoi rj 105, sonst vq)alv(ß ,webe*, {fg)o$ n. «cUl | 
Weben* (nach den vorigen aus *J^€(pog umvokalisiert); ^ - 1 

alb. venj ,ich webe' {*uehhnio)) ' ■ I 

ahd. wehan , weben, flechten, spinnen*, ags. wefan , weben, flechten, knüpfea'i | 
aisl. vefa ,weben, flechten, schlingen' (Partiz. ofinn), vefja (^uohheiö) ,wiek6lB| | 
hüllen' = ags. wehbian ,weben'; aisl. vej>trj ags. weft, wift, wefta ,EinscbUf" i 
faden', mhd. wift , feiner Faden, Gewebe; Honigwabe*; aisl. va/ ,Windll'i 
vafi , Verwicklung, Unordnung'; ahd. wahüj wabo , Honigwabe', aisl. Vf/V 
(^wabja-) , Gewebe, Aufzug, gewobenes Zeug' = ags. webb, as. webbif ftbd« 
iceppi ds.; ahd. wuppi , Gewebe*, schwed. öv (aisl. *yfr) , Einschlag*; 

e-stufig aisl. kongurväfa^ ags. gangehücefre , Spinne*; 

toch. B wäp- , weben*, wapätsa ,Weber', wpelme , Gewebe*. 

WP. I 257, Mayrhofer 1, 107; gehört zu 5. au- ,weben* S. 75; dtW 
*uohhsä , Wespe*. 

3. ,sich hin und her bewegen, wabern, wimmeln*: 

Mhd. loeben ,bewegen, schwingen', iveberen ,sich tummeln*, weM^ 



1115 

schwanken', nhd. ostpreuß. ivibbeln] mhd. wahen, tvaberen, wahelen ,in 
unsteter Bewegung sein', luajppen ,hin und her schwanken*, nhd. (nd.) 
loabbelig , wackelnd, z. B. von Gallertigem', ags. icafian (besonders mit 
Jiandum) ,sich bewegen', mengl. waveren^ engl, ivaver , wanken, schwanken^ 
aisl. vafla , wackeln', vafra ,sich unstet hin und zurück bewegen, wabern' 
ivafrlog , Waberlohe'), vefjast ds. ; 

aisl. väfa ,sch weben, baumeln', ags. w^fre ^unstet, flackernd'; 

lit. vebzd-ü, -ki , wimmeln, sich verwirren, durcheinander beweo-en*- 

dazu ahd. wibil m. , Käfer, Kornwurm'; as. wivil, mnd. wevel ds., ags. icifel 
Jvornwurm', aisl. *vifill in tordyßll , Mistkäfer', ags. luibba ,Roßkäfer'; lit. 
väbalas , Käfer', vabuolas ds., zem. vaboU , Mistkäfer', lett. vabuolis ,Käfer' 
(daneben ostlit. dial. vöbuolas ,Käfer', zem. vamboU^ lett. vambale, vambuole 
^Mistkäfer'). 

WP. I 257 f., WH. II 733, Trautmann 336, Vasmer 1, 176; hierzu: 

jed- s. 2. uedh'. 

1. uedh- jStoßen, schlagen'; uedh-ri-s ,verschnitten^ 

Ai. vadhati, dvadhit ,schlagen, stoßen, vernichten^, Kaus. vadhayati, 
vadhd- m. ,tÖtend, Mordwaffe (bes. von Indras Geschoß); Schlag, Ver- 
nichtung' = av. vada- m. ,Keil zum Spalten des Holzes', ai. vddhar- n. 
,Mordwaffe (bes. von Indras Geschoß)' = av, vadar- n. ,Waffe (zum 
Schlagen)', vddhram , Lederriemen', ai. vadhasnd- m. ds., av. vädäya- 
jZiirückstoßen* (dehnstufig wie gr. (bdico); 

gr. e^sL' q)-d^€iQSL. iged-i^si Hes., hom. e&cov ,stoßend, zerwühlend^, ed-siga 
jHaupthaar, Mähne'; djd-io) ,stoße^ (: av. vädäya-), (haig ,Stoß', evoaig 
,Erschütterung' (*en-uodh-tis)] auch in hooixd-wv, iyvoaiyaiog, shoalcpvlXog 
{ivv-j hv- metr. Dehnung); 

ai. vddhri- , verschnitten^ (,mit zerstoßenen Hoden') = gr. ed-qig' ro^xiag, 
x^tds Hes. ; sekundär Id-qig^ ä&Qig ; 

lit. vedegä ,eine Art Axt', lett. vedga ,Eisaxt, Brechstange', apr. wedigo 
(Zimmerbeil^, air. fodb ,Waffenbeute' (*uodh-uo-) ; ist auch av. vadayan- 
,EN eines glaubensfeindlichen Fürsten' als ,Axt, Schläger' zu deuten? 

ein sÄ;-Präsens scheint ir. fäisc- ,drückenS mcjmr. gioascu, bret. gwaska 
(drücken' (freilich Ablaut ö:o). 

WP. I 254 f., Frisk 446 f., 449 f. 

' uedh-, vor Nasalen ued- , führen; heimführen, heiraten (vom Manne)'. 
Ai. vadhü- f. ,Braut, junge Frau', av. vadü- ds., vädayeiti (Kaus.) ,führt, 
zieht', mit wpa- ,eine Frau zur Ehe geben^, mit us- ,(Frauen) entführen, 
rauben', vaörya- ,heiratsfähig (von Mädchen)'; 




1116 , 

air. fedid .führt, geht, trägt, bringt^ mcymr. go-di-wawd »überholte** * 
to-fed-, to-dl-fed- ^führen*, cymr. arweddu , führen, bringen' Vo K 1* * 
mcymr. arwein (*are-ued-no-), cyweddu , führen, wohin brino-en* VerKTl** 
cywain (^kom-ued-no-), cymr. dy-weddlo ,hei raten*, corn. d-om-ethv ds ^V^ 
d-im-iziffj nbret. dimizi , heiraten, sich verloben* ; * ^ 

lit. vedüj vesti ,leiten, führen; heiraten (vom Manne)*, lett ved A 
Präter.-Stamm *uede- in apr. wedde, lit. vede^ lett. dial. vede und V^ 
vedä-aSe] lit. vedys ,Freier', vedeklis ,heiratsfähiger Jüngling, juno-er Mä «u 
nau-vedäj -vedys ,Bräutigam* (,neu heimführend*), lett. vedekle Schwk»*^ 
tochter*, vedama ,Braut*; ^ ,. 

aksl. vedg^ vesti , führen*, selten .heiraten', Iter. voditi, (aber aksL ntnimim 
,Braut^ eher ,die Unbekannte*, als ,die noch nicht Heimgeführte' Vaima» 
2, 206); ' ^^ 

Iterat. lit. vadzioti und vadytij lett. vadtt ,führen', und vaddt hin ttttfl 
her führen*; über lit. vaduoti, lett. vaduot ,auslösen, loskaufen** g. ob«^ 
S. 1109; aksl. vo^dq, voditi , führen', aruss. voditi ^enu ,eine Frau beütt« 
führen*. 

Dazu wohl ued-mno-, das Wort für den Kaufpreis der Braut: 

Gr. eövov (für *J^edvov mit Spir. asper nach *fhadvg jangenehm'), bota, 
PI. esdva , Brautgabe*; aber auch , Aussteuer der Eltern*, id^öcoy hom. UMm 
, ausstatten, verheiraten', hom. hdvibrrjg ,der (die Tochter ausstattende) Val#f 
der Braut', &v-äedvoq ,vom Bräutigam unbeschenkt* {di[f']advog und JT/V 
edvov mit a und s als Vorschlagvokalen); 

ags. weotuma^ loituma, wetma m. , Kaufpreis der Braut*, afries. tcetma, tp(|» 
ma ds., bürg, wittemo, ahd. widomOj widemo ,Mitgift*, mbd. widemBf ^dnKL 
nhd. Wittum (dazu ahd. widimen, mhd. widemen, widmen ,ausstattenVBhi 
lüidmen)] gr. slav. -no- vielleicht aus -mno- und mit dem germ. -m#f^8l, 
vergleichbar; zweifelhaft aksl. väno .Mitgift, Zahlung für die Braat', fAtlf 
aus *uedno-, vgl. auch *uesnO'] 

unsicher alb. vigje , Geschenk zur Hochzeit, zur Geburt von Kindon« 
beim Bau eines Hauses' {ued{h)-l-'>). 

WP. I 255 f., Trautmann 344, Vasmer 1, 177, 182, 212, Frisk i49{. 

3. 'uedli- , knüpfen, binden*. 

Ai. vi-vadhd- m. .Schulterjoch zum Tragen von Lasten, TraghoU, Fr^ 
viant*; vadhra- m. n. .Lederriemen'; 

gr. i&^oL ' TtoXkoi. Seafiol. TtXdyia^oi Hes. ; 

air. fedan f. .Gespann, Geschirr', fedil ,Joch* (coibdil jGenossenacbAfTf ; 
coibdelach ,Blutsverwandter*), air-com-fed- , beschädigen*, mcymr... 
wedu, abret. ar-co-gued ds. ; cymr. gwedd ,Joch' ; arwest f. .Saite, B^ii^l 

got. gawidan , verbinden* (gawiss , Verbindung*), ahd. wetan ,bin< 



1117 

Joch spannen, verbinden^- tiefstufig vielleicht schwed. dial. ydd ,Ochsen- 
leine, Zügel' aus *udhetä. 

hitt. ueda-j iiete- ,bauen^ (von dem aus Ruten geflochtenen Hause). 

WP. I 256, Pedersen Hitt. 118; dazu 1. uendh- S. 1148. 

jjg^- , weben, knüpfen ; Gewebe, Gespinst'. 

Ai. vägurä , Fangstrick, Netz zum Wildfang, Garn'; lat. velum , Segel, 
HüUe^ Tuch, Vorhang^ (davon veläre ,verhüllen^), Demin. vexülum , Fahne, 
Fähnchen^; 2av. figim ,wehe'yßge ,das Weben', abret. gueig ,textrix', nbret. 
gwea ds., acymr. gueetic ,textilis'^ ncymr. gweu ,weben, knüpfen', ^i^e (*we^o-) 
,Gewebe*, acorn. g^iiat gl. ,tela', ncorn. givia ,weben*; mir. indech, cymr. 
anwe , Gewebe'; gall. veadia (*vegiadia) , Spinn wirtel' (J. Loth RC. 38, 86); 

ags. lüice , Docht*, nhd. bair. wichengarn »Baumwolle zu Dochten^ norw. 
vik f. , Fitze oder Docke Garn' (diese und andere i-Formen durch Ein- 
mischung von ueik-, ueig- ,biegen, winden' unten S. 1130, Persson Beitr. 
323a 3?); mhd. wiht , Docht'; ags. wecca ,Docht', and. wekkoj mnd. wecke 
,Docht, Lunte', mhd. wicke ,Docht, Scharpie', nhd. dial. wicke ,der um die 
Spindel gewickelte Flachs', ahd. wickili{n) ^Wickel zum Abspinnen', nhd. 
Wickel , soviel, als jedesmals zum Abspinnen um den Rocken gewickelt wird', 
mhd. nhd. wickeln] ö-stufig ags. wöcig »Schlinge, Fallstrick' (in Ablaut und 
Bed. genau zu ai. vägurä stimmend); norw. dial. öke , verfitzte Masse, z. B. 
von Zwirn' (von Torp 473 als , Verbindung' zu ok = iugum gestellt, aber 
wohl mit Anlautdehnung aus *[if;] oä:««-) ; schwachstufig (*Me^- oder *ug- mit 
Übernahme von w- aus den hochstufigen Formen) mnd. wocke, wocken 
,Spinnrocken ; Flachs oder Wolle auf dem Rockenstock', as. loocco ,cicin- 
dela (Docht, Lunte)' ; auf redupl. *ue-ug- beruhen wohl ags. weoce, mnd. 
weke, weike, ahd. wiocha »gedrehtes Garn, Lunte', nhd. dial. Wieche. 

WP. I 247 f., WH. II 745 f.; hierher uokso- ,Wachs'. 

^eg-, Zustandsverb uege- , frisch, stark sein'; uog-ro-s ,kräftig'. 

Ai. väja- m. ,Kraft, Schnelligkeit, Wettkampf, Kampfpreis', väjdyati ,regt 
an, treibt an, läuft um die Wette'; vdjra- m. , Donnerkeil, Keule' = av. 
vazra- , Keule', apers. vazrka-, npers. huzurg ,groß', Ableitung von *wa2;ar n.; 

lat. vegeö, -ere ,bin munter', trans. ,errege', vigil ,wachsam' und ,Wache, 
Wächter' (*vegilis), danach vigiläre ,wach sein'; vegetus , rührig, munter'; 

got. gawaknan , erwachen' = aisl. vakna ds., ags. wcecnan (Prät. wöc), 
locecnian , geboren werden'; aisl. vakinn ,wach'; Kaus. got. uswakjan »auf- 
wecken' (bis auf die Kürze == ai. väjdyati) = aisl. vekjaj ahd. usw. wec- 
chan ,wecken'; Zustandsverbum germ. *iüaken in: got. wakan, aisl. vaka 
(schw. Verb) , wachen', ags. wacian, as. wakön, ahd. wahhön, wahhen 
,ioachen'] ahd. wachal ,wach', ags. ivacol (*wakala-), aisl. vqkull (*wakula- 



1118 



: lat. vigü)] got, tcökains f. ,das Wachen'; aisl. vakr, ags. wacor ahd i - 
ivakar ,regsam^ frisch, wacker^ (formell = ai. vdjra-^ av. vazraA*^^ 
vaskr , munter, flink' (*vak-ska-)] vielleicht auch ahd. icahs scharf*' ^^ 

toch. AB wdsir , Blitzstrahl'; vgl. aueg-, aug- oben S. 84 f. von dp* ^ 
schwerlich zu trennen ist. ^^ 

WP. I 246 f., WH. II 741. 

ueg^- : ug^-, uk^s- , feucht ; netzen' ; uk^sen- ,Stier'. 

Gr. vyqog ,feucht, flüssig'; lat. üvidus , feucht, naß' (daraus üdus wov 
üllgo ,die natürliche Feuchtigkeit des Bodens'), üvoTj -öris FeuchtiFtAU 
Nässe', üvescöj -ere , feucht werden, sich betrinken', üvens feucht »12 
(setzen ein *üvos aus *ügyto-s voraus); ümeö-, -ere , feucht sein' Üm^> 
, Feuchtigkeit', ümectö ,befeuchte' (beruhen auf ^üg'^smos)'^ mir. füal TTrtn< 
i*uogUo-)', 

aisl. vgkr (Akk. vgkuan) ,feucht', vgkvi m., vgkva f. , Nässe', wozu Ai>t 
vekvttj vekkja ,(Blut) vergießen, fließen lassen', vgk f. (*vakvö) , offene (dmmI 
Stelle im Eise', mnd. wake f. ,Loch im Eise', ndl. loak , feucht, naß' earL 
(aus dem Nord.) wake , Kielwasser' ; 

s-Erweit. : ai. uksdti ,befeuchtet, besprengt', av. ux§yeiti ,sprüht' (voa 
Wasser und Feuer); , 

dazu (mit demselben Verhältn. wie ai. vf^an- , männlich', lat. t?errJi:^^ 
varsd-m , Regen*, s. uer- , feuchten*) idg. uk}isen- , Stier, Tiermänneben* hlV 
ai. uksä m., av. uxsan- , Stier' (dazu? fem. *uk^sör ,die Besprengte* > Ut,' 
uxor , Gattin'); cymr. ych ,Ochs' (= idg. *wÄ;It5ö, urbrit. *uc7iü > -i^ mit Um- 
laut 2/cÄ), PI. mcymr. ychen, ncymr. ychain, bret. ouherij oc'heUj com. oka% 
, Ochsen*, mir. oss ,Hirsch'; PN Os-car , hirschliebend', Demin. Oissin jOsstAA*} 
got. aühsus (Gen. PI. auhsne), aisl. oxi, ags. oxa, ahd. as. oliso flchs^) tocb«B 
okso ,Rind, Stier'. 

WP. I 248 f., WH. II 815, 849, Mayrhofer 1, 98. 



uegh- , bewegen, ziehen, fahren u. dgl.* ; eine Schwundstufe ugh- nur ÜB 

Ar. und wohl auch im Alb.; Partiz. Pass. uegh-to-s] ueghe'trO'Uf 

ueghio-m ,Fahrzeug', uegb-io-s, uegh-o-s, uegh-slo-s, utigb'O^ 

uogbo-s , fahrend', uegh-no- : uogh-no-s ,Wagen', uegh-tis ,dM 

Fahren', uegh-tor- ,Fahrer', uogh-Io- , Hebel'. ' ' 

Ai. vdhati ,führt, fährt, zieht, führt heim, heiratet', auch ,fließt* UÜm 

jläßt fließen*, Aor. a-väks-am (Partiz. üdhd-, dazu neugebildet ühati ,8chl«0V 

drängt', Leumann IF. Ö7, 221); av. vazaiti , führt, zieht, fliegt' (P*rdl. 

vaHa-j worin St statt -zd- nach Partizipien von nicht auf Aspirat* W^ 

lautenden Wzln.); ai. vähdyati ,er läßt führen', vahana- ,führend, fahrüftöj 

n. ,das Führen, Fahren, Schiff' (dehnst, vähana- , führend, tragend*, »• 



1119 



^Zugtier, Wagen, Schiff), av. ätrd-vazana- , Feuerwedel' (vgl. die germ. 
I^elt. no-BilduDgen); ai. vahüra- n. ^Fahrzeug, Schiff' (: lat. vehiculum), ai. 
^aha- , fahrend, führend* (= slav. vozz ,Wagen'), vciha- m. , Schulter des 
Jochtieres', vahät- f. ,Fluß, Fahrzeug^ vahyd- ,zum Fahren tauglich', n. 
^Vehikel, Tragsessel, Ruhebett', av. vazija- n. ,Last, Tracht' (= as. ivigg 
0. ,FferdO, ai. vödhar- ^fahrend, führend', m. ,Zugpferd, Zugochs; Heim- 
führer eines Mädchens; Lastträger*, av. vaUar- , Zugtier' (= lat. vector) 
^oneben mit zd : vazdra- ,der vorwärts bringt', säy-uzdri- EN eio-. , dessen 
weibliche Zugtiere scheckig sind' (*uMrl f. zu *uzdar-); ai. vähd- , führend, 
tragend', m. , Zugtier, Vehikel', av. väza- ,fahrend, fliegend', m. ,Ziehen, 
2ug, Zugtier' (: got. icegs), ai. vähistha-, av. väziHa- ,dier am besten vor- 
wärtsbringt'; ai. vahas' , fahrend' (: exog ii.),vähas- n. , Vehikel, das die Götter 
herbeiführende Lob', av. vazah- , fahrend, führend'; 

gr. exsocpiv Hq^iaaiv Hes., pamphyl. J^exiro) ,er soll bringen', kypr. efe^e 
^brachte dar', oxog n. ,Wagen', (ä- statt i- nach) oxog m. ,Wagen', dx£(x> 
jführe*, dxsofiat ,lasse mich tragen oder fahren, reite', aiyi-oxog ,die Aegis 
schwingend', yairj-oxog (hom.), yaiä-oxog (dor.), ycaäfoxog (lak.) ,der die- 
Erde heiratet' (Beiw. des Poseidon, Borgeaud KZ 68, 222), öxerög m. ,Rinne,. 
Kanal, Wasserleitung*, öxstsvco ,leite Wasser in einer Rinne, einem Kanal*; 
dxlsvg , Hebel' (: aisl. vagl ,Hühnerstange'), dxUco, dx^^co ,bewege fort,, 
rolle oder wälze fort'; 

alb. vjedh , stehle'; schwundstufig wohl alb. udhe ,Weg, Reise; Gesetz- 
Vorschrift', wovon mit Formans -rä vielleicht auch wre , Brücke* {*udh-rä)'j. 

lat. vehö, -ere, vexi (: ai. dväksat, aksl. ves^ Aorist), vectwn , fahren,, 
führen, tragen, bringen' (dazu wohl auch con-, de-, suh-vexsus), umbr. afveitu, 
arsueitu, arMez^w ,advehitö', Äwuei^w ,convehitö', lat. vehis f. , Wagen, Fuhre,. 
Fuder', vehemens eig. ,*einherfahrend', daher , heftig, hitzig, stürmisch', 
vectis , Hebel, Hebebaum, Brechstange', ursprüngl. Abstraktum *,das Heben, 
Fortbewegen*, vectigälis ,zu den Abgaben an den Staat gehörig' (setzt ein 
*vectis in der Bed. ,das Herbeibringen, Ablieferung' voraus), vecttgal 
;Abgabe an den Staat, Gefälle, Steuer', velöx , schnell' (*uegh-slo-), veles 
, Leichtbewaffneter' ; veia ,plaustrum' ; 

air. fen ,Art Wagen' (*uegh-no-] vgl. ai. vahana- und ahd. wagan) = 
cymr. gwain ds., abrit. covinnus , Sichelwagen*, cymr. amwain ,herum- 
führen', arwain , führen', cyivain , fahren'; air. fecht , Reise, Zeit, mal'^ 
mcymr. gweith, ncymr. gioaith ,Werk, Arbeit, mal', corn. gweth, gwyth 
,mal', acorn. gueid-uur ,opifex', bret. gwez, gweach ,mal', gall. PN Vecti- 
ncc, Vecturius; 

got. gawigan ,bewegen, schütteln', aisl. vega ,bewegen, schwingen, heben, 
wiegen', ahd. wegan ,sich bewegen, wiegen (nhd. bewegen, erwägen, wägen, 
biegen), as. wegan , wägen, erwägen', ags. wegan , bringen, führen, wägen*^ 



1120 



o-ot. gawagjan ,bewegen, schütteln* (= dxew, slav. voziti-^ dehnstufir 

vähdyati) = ahd. iveggen ,bewegen^; Iterativ aisl. vaga ,hin n^^L 

bewegen^, ags. wagian ,sich bewegen', ahd. wagon ,sich bewegen viK • 
(wozu als Postverbale ahd. waga , Bewegung* Wissmann^ Nom. postv 1 t^ 
got. wigs, aisl. vegr, ahd. as. ags. weg ,Weg'; aisl. vigg^ as. wigg^ ^ ^^ 
n. , Pferd* (= ai. vahya-)] aisl. ug^^^ v^^^ f. ,Ge wicht' (= lat. vecHgY^^ 
wiht n. ds., mhd. gewillte n. ds. ; >^^ 

aisl. vp^ f. jHebel', PI. vagar , Schlitten', vqgur (und vägir) f. PI P^L-^ 
d. as. icaaa .Wieo-e^ aisl. vanna ds.. ahd. wina /Wioo-^«. «i.j ♦ 



ahd. as. ivaga , Wiege", aisl. vagga ds., ahd. wiga ,Wieo"e'- ahd 



twfm^ 



-ags. wcegn, aisl. va^n ,Wagen' (ablaut. mit ir. fen); aisl. vagl m. PT^l TTT^ 
balken^, norw. , Hühnerstange' (,*Tragstange*, vgl. formell dyl-svc ^JmS 

got. lüegs ,Wogenschlag', PI. ,Wogen', aisl. vägr ,Meer, MeereabuAi? 
ahd. icäg ,Woge', as. iväg ^hochflutendes Wasser'^ ags. wcsg ,Woffe'» aM 
vag , Hebel, Wage, Gewicht', ahd. wäga ,Wage, Gewicht, Wagnis* (mhä. 
mhd. wägen ,m die Wage legen, aufs Geratewohl dransetzen, wagtn'\ ^. 
loäga ,lanx^, ags. wceg, wcege ,Wage, ein bestimmtes Gewicht'; v-ij^fet? r 

lit. vezü, vezti , fahren^, ve£hnas ,Wagen^, vezZ , Wagengeleise', prtmMä. 
jWagengeleise* ; abg. vezg, vesti ,vehere*, veslo ,Ruder' (*iiegh'$lo') vot% 
,Wagen*, vozg^ voziti , fahren, führen^; auch aruss. veza , Wohnwagen, Tum*» 

WP. I 249 f., WH. II 742 f., 744, Trautmann 356 f., Vasmer 1, 178 1 

upg- : uäg- ^gebogen sein'. 

lat. vagoTj -äri ,schweife umher, breite mich aus', vagus ,Qmil#f» 
scwheifend*; air. fän m. , Abhang, Höhlung; schräg, abschüssig* (^^^g^fli^l 
acymr. guoin, cymr. gwaun, ^Niederung, Wiese', com. goen^ goon^ gim* 
bret. geurij yeun , Sumpfland' (*uägnä). 

WP. I 218, WH. I 268, II 726, Loth RC 36, 181; vgl. uä , r^ek-, ^h, 
uengQi)-, uenk-, 

J. uei-, treis- : nl- , drehen, biegen*; vielfach von biegsamen Zweigen, Floelkt* 
werk, Rankengewächsen ; ueiä, uei-men-, uei-ro-, ui-ro-y nel'U^ 
vJ-ti-, uei-to-, ui-to-, uoi-tuä ^Gedrehtes, Gerte, usw.'. ,* 

A. Ai. vdyati ,webt, flicht' (paradigmatisch freilich mit Perf, ftml^ 
Partiz. Uta-, Inf. ötum zusammengefaßt, die zur Wz. *aw-, vermutlich d«r 
Grundlage von uei-, gehören); väya- m. ,Weber, das Weben', «Ä] 
-, Weber, Näher'; vydyati ,windet, wickelt, hüllt' (: lat. vieö), Parti«. 
, gewunden, gewickelt', vyäna- n. ,das Winden, Umhüllen'; vayd ,Zwf|gf 
Ast', vgl. dehnstufig aksl. v^ja , Zweig, Ast*); über veviyate ,fl*ttiff 
s. oben S. 86 ; . -'- 

gr. ylg (d. i. J^lg)' li^dg Hes., vlrjv äfj,7tsXov, vlöv ccyaösvögaöa (v- ^^^ 
-sdiaösg ' äiiireXoL Hes. ; 



1121 

alb. mit ^(Ä)-Suffix vik, vigu ,geflochtene Tragbahre, Pflugdeichsel'; 

lat. vieö, viere ,hinde, flechte' {yie-: ai. vyä-na-), vltilis ,geflochten'; 

air./e-7i- (*wi-wa-) in ar-fen- ^abschließen^, im-fen- ,umhegen^ Verbaln.'mie 
fl., mir. techfithe ,a wicker house' ; cymr. gwlal-en ,Zweig' • mir. fe ,Rute' {*una) ; 

got. waddjus .Wall, Mauer' (ursprüngl. aus Flechtwerk) = aisl. ^veggr 
Wand' (urgerm. *wajjus)] 

lit. vejü, vyti ,winden, drehen', vytas ,gewunden, gedreht' (== ai. vltd-), 
aksl. vhjg, viti , drehen, flechten, winden', lett. vlja ^geflochtener Zaun*, 
^ijas , Ranken', aksl. väja , Zweig, Ast' (Dehnstufenform neben ai. vayä ds.); 
ablaut. ksl. 'povoj m. ,fascia'. 

B. Mit g^(i2)-Er Weiterung vermutlich hierher: 

Lit. vyzä , Bastschuh', lett. vize ,geflochtener Bastschuh'. 

C. Mit i-Formantien : 

Aisl. vel {*uei-la) ,Kunst, Kniff, Werkzeug', vela ,bestricken', ags. PN 
W'elundj ahd. Wialant; ags. wll{e) ,List, Betrug'; 

lit. vielä , Draht', vieliöti , wickeln', vyll, lett. vüe ,Saum, Strieme'; lit. 
ap-vUti ,lügen*, vylüs .lügnerisch', vylius ,Lüge', apr. pra-vüts ,verraten'; 
russ. viljdth ,die Richtung beim Laufen ändern, wedeln, Winkelzüge 
machen*, vilöj ,gewunden, gekraust', vilica ,Efeu'. 

D. Mit 122-Formantien : 

Ai- vBman- n. »Webstuhl (aus ^uei-men, zunächst zu vdyati)-, lat. vlmen 
,Rute zum Flechten, Flechtwerk'; mir. ^am ,Kette'; mnd. wlm(e) ,Latten- 
werk, Stangen'; mit dem Begriff der drehenden Bewegung isl. mm, vlma 
jSchwindel, Betäubung', norw. dial. veima , taumeln, schwanken', nhd. hess. 
mmeln ,wanken'; ob hierher gr. ei^dösg' noifiivcjv oly-lai Hes. als ,aus 
Ruten geflochtene Hütten' {^fei-^a = lat. vlmen)? 

E. Mit i2-Formantien ; 

Gr, ig, ivög , Sehne' (*fl-v-: cech. vinek ^Band, Stirnband* oder *J^La-v- 
zur Wzf. 2. ueis')- aksl. v^rihCh , Kranz'; wohl ags. wine-wincla (neben plne- 
wincle) ,Uferschnecke', mm7i^,Binde'; über gr. igvgl. Schwyzer Gr. Gr. 1,570 2; 

kaum hierher der Name des Weins: gr. olvog (mjk.vo-no-) ,Wein', olvt] 
Weinstock*, olvdg^ -ddog , Weinstock, Rebe, Wein', arm. gini ,Wein', (*woi- 
niom), alb. vene, tosk. vere ,Wein' (*uoinä)^ lat. vlnum] letzteres ist nicht 
bloß die Quelle von air. fln^ cymr. gioin und von got. wein, ahd. as. ags. 
aksl. vln (woraus wieder aksl. vino und aus dem 6lav. lit. vynas), sondern 
^ohl auch die von falisk. volsk. uinUj umbr. vinu, uinw, da der Pontus 
der Ausgangspunkt der Weinkultur war, handelt es sich wohl um ein vor- 
derasiat. Wort; vgl. ursemit. *wainu (arab. äthiop. wain, hehr. Ja/in, assyr. 
^^y) und hitt. wi-ja-na-a-, hierogl.-hitt. waipjana-, luv. dial. win-'^ s. zuletzt 
Laroche BSL 51, XXXIII, A. Kammenhuber Münch. St. f. Spr. 6, 53 f. 

71 




1122 # 

F. Mit r-Formantien : 

Gr. Igig ,Regenbogen' (J^t^tg) == ^Igig und Elgcg (iJ^Tgig) ,der als GötterW&i 

personifizierte Regenbogen'; ags. wir ^Metalldraht, gewundener ScKm^u 

"• mnd. wire ^Metalldraht', spätaisl. vira-virki ^Arbeit aus Metalldraht*' lll 

• germ. wira-, das wegen gr. J^tgig wohl auf idg. *ui-ro zurücko^hL^? 
germ. *ioeira- aus *uei-ro- in ahd. wiara ,Gold- oder Silberdraht** t^ 

' fiar ,schiefS cymr. gwyr ,recurvus, limus', (*w^i-ro-), bret. goar, *g ^ 

• ,courbe'; lat. viriae ,eine Art Armschmuck' ist kelt. Lehnwort* ■ 

lit. i-vairüs ,tortuosus, mannigfaltig, verschiedenartig'. 

Gr. Mit ^-Formantien: 

Ai. veta-j vetasd- m» , rankendes Wassergewächs, Rohr, Gerte' rtiro» m 
,Rohrstab, Röhre', av. vaeiti ,Weide, Weidengerte'; Partiz. ai. vUd*U^^\* 

gr. hia ,Weide'; oiavrjj oHavov ,eine Weidenart' (Votrro-, -t«) oiio^ 
m. , Dotterweide', oiaov ^Strick'; Irvg, -vog^ äol. fixvgi. ,Radfelge, SchÜdraad 
Weide' (= lat. vitus) ; * 

lat. vitilis , gedreht', vltis ,Rebe' (= lit. vytis)-, vUex, -icis ,Keu8ehUiatt 
(ein Baum)', vitus f. , Radfelge* (gr. Lw.??), mtta ,Binde' (aus ♦v«ä, Äim 
Fem. des Partiz. *uitos, durch Konsonantenschärfung) ; 

Siir.feith f. ,fibra' {*veiti-), cymr. givden aus *gwyden (*ue{tinä) »vincttluö? 
ligamen, virga contorta'; mir. feithlenn ,Epheu' (?); aber cymr. ffWtftkUt^^ 
corn. gwythj abret. guithennou ,Ader(n)' sind Lw. aus lat. vitta] ''': 

aisl. vldir , Weide', ags. wldig ,Weide' (s. o. lat. vltex usw.), mnd. id^« 
ahd. wlda , Weide' (dazu o-stufig wie gr. oiava : norw. dial. veid ,Wddr 
Wicken'), ags. wedel ,Binde'; nhd. Eingeweide^ mhd. (in) geweide ', ahd. wUtih. 
, Strick aus gedrehten Reisern', kuna-with , Fessel', got. kuna-wida ,FetMf| 
aisl. vid, -jar ,gedrehtes Band', vidja ds. = ags. widde ,WeidenbandV*äC 
witta , Binde*, ags. wido-, wide-winde ,convolvulus', mnd. wede-wiruU ]ii^' 
Efeu, Geißblatt', 3igs. widu-toinde , Geißblatt', aisl. vid-vindill ds. ; äüch (t|L 
got. inwinds ,verkehrt', inwindipa , Ungerechtigkeit' zu windan) as. vmM 
, Bosheit, Tücke', ags. inwidd »bösartig, heimtückisch*, aisl. ividgjctm^^ 
artig'; ;|,^- 

lit. Inf. vyti, vytls (Akk. vytj) ,Weidengerte', ablaut. ^il-vitis ,Granire!a#'| 
iett. vite jRanke', vttuöls ,Weide', apr. witwan ,Weide', apewitwo ifj^ 
weide' (: Xxv-g)] ablaut. aksl. vetvh , Zweig'; j- 

aksl. Inf. viti] vith (= lit. vytis) ,res torta in modum funis', jpavith ,IU»lt^ 

. s^-v^t^k^ , (Buch) rolle', russ. vitvina ,Zweig, Rute, Gerte*, sloven. ^^** 

;>Ring', ;.r 

WP. I 223 ff., WH. II 799 f., 802 £f., 806, Trautmann 345 f., Vasmer 1, iWt 
.195 f., 2Q1, 205 f., Morris-Jones Welsh Gr. 101, Frisk 462. . -ul ■ 



1123 

^ i^ei-, t^ep- : ui-, erweitert ul-t- und uei-s- , welken'. 

Lat. viescö, -ere ^verwelken, verschrumpfen^, vieins, welk, verschrumpft'; 

air. feugud gl ,marcor* ist von feo ,welk' {*m-uo-) = cymr. gwyw ds! 
abgeleitet ; 

aisl. visinn ^welk^, Partiz. eines *ivisan, wovon germ. *wis-n-ön -en in 
jisl. visna^ ags. ivisnian und (mit gramm. Wechsel) weornian, ahd. wesanen 
^vvrelken' (auch nhd. vericesen gehört wie ags. fonveoren ,verwest' zeio-t, 
ursprünglich hierher); mhd. luesel ,schwach, matt', engl. dial. weasel, weazen 
^dünn, mager*, aisl. vesall ^elend', vesligr ds,, norw. visa ,schwache Person*, 
schwed. vesa ^ermüden'; 

lit. vysti , welken* (Prät. vytaii), vytinu, pa-vaitinü ,mache welken', lett. 
fietet, vitet ds. 

WP. I 227 f., WH. II 787 f. ; Beziehung zu ueis- ,zerfließen* ist wahr- 
scheinlich. 

, uei-, ueio-i ui- 1. ,auf etwas losgehen^, einerseits ,gehen^ gerade Richtung 
nehmen; Weg, Reihet andererseits ,worauf losgehen, es erstreben, 
erjagen, ersehnen, wollen'. 2. ,kräftig sein'; ui-to- ^verfolgt, er- 
wünscht', ui-ti- ,das Nachjagen, Genuß'; uis- , Kraft*. 

Ai. vkij 3. PI. vydntij auch vdyati ^verfolgt, strebt, führt (die Waffen), 
treibt, lenkt', auch , genießt*, Partiz. vltd- ,verfo1gt, beliebt*, Adj. ,gerad- 
linig*, vltä , Reihe*, vlthi-j vlthi f. »Reihe, Weg', pravayana- ,zum Antreiben 
dienlich*, m. , Stachelstock', pravBtar- ,.Wagenlenker', viti- ,Pferd* (,*Ver- 
folger' ?) ; pada-vi f. ,Spur, Weg, Pfad*, padaväyd- ,Wegweiser, Anführer' 
(dehnstufig); mit der Bedeutung , erstreben — gern haben u. dgl.'; vUd- 
,beliebt, gern genossen', viti- ,Genießen, Genuß, Mahl*, deva-vl- ,den Göttern 
angenehm', devd-vlti- , Genuß, Schmaus für die Götter'; 

av. vöi Inf. ,zu erfreuen, zu gefallen'; väy- {yayeitij vlväiti ,jagt weg', 
3. PL vyeinti) , verfolgen, jagen', vyäna- ,der Verfolgte', vöidwa- Adj. ,zu 
jagen, jagend zu verfolgen*, vltar- , Verfolger', vätay- , Verfolgung'; 

mit der Bed. ,fliegen' ai. ved. vevlyate , fliegt' und av. ä-vayeinti ,sie 
fliegen heran*; ai. venati , ersehnt', vend- , sehnsüchtig, verlangend'; 

gr. Ufxai ,bewege mich vorwärts, eile, strebe, begehre', (Umbildung 
eines *J^i-ioixaL\ Asper nach dem Medium von i^/u), lif-isvog ,cupidus', 
«IffaTo (/-), i[J^]eLaaTO ;ging los', ol(j.og ,Gang, Weg, Bahn', (*SoLi.Log), hom. 
liüy,rj , Verfolgung' (/-), Akk. fwxof ds., iojxixog (l metr. Dehnung) , Schlacht- 
getümmel', Ttaltcj^Lg, naXi-lcD^ig ,Wiederzurückdrängen im Kampfe', korinth. 
fi(byi€i ,verfolgt' (vgl. ÖLcjyc-a): dieiiai)] IsQÖg [fuqog), dor. flagdg {oQvig) 
,hurtig, schnell' (i metr. Dehnung), daneben */r-^og, vorausgesetzt durch 
ep. ion. iQTj^^ -rjxog , Habicht' (der schnelle), att. (durch engeren Anschluß 
an leQÖg) Uqü^^ -ä-/,og ,Habicht'; 

71* 



1124 9 

ig ,Kraft' (= lat. vis, vim), yig' lo^vg Hes., \(pi ,mit Kraft^ (Instr 
-hhi), wovon Y(pLog] über lg , Sehne' s. oben S. 1121; \,_ 

lat. via f. ,WegS osk. viü, umbr. Ablativ vea, via ds., osk. amviarif \ 
, Straßenviertel, Straße' (*wetä); lat. vis ,du willst' {*uei-si = ai. t?^*\ 
vim , Kraft, Gewalt' (= gr. fe ds.), PI. vires (von einem s-Stamm)- inlt^ 
, bewirten, einladen^ mit in- ,em'- gegenüber verneinendem in- ,un'- in ^^ 



tus jwider Willen' (: ai. vUd- , beliebt'); ob vindex , Bürge, Rächer* t. 
jBestimmer der Sühne' zu aksl. vlna , Schuld'? 

(über Siir.-fiad ,Wild', fiadach ;Jagd' usw. s. u. *uidhu- ,Baum*V 

mcymr. gwit , Speise*, mel-wit , Honigseim' (: ai. vUi- , Genuß MM^ 
Ifor Williams BBCS. 11, 143; ' ^**«Uj, 

aisl. veidr ,Jagd', ags. wäd ,Jagd, Reise' = ahd. iveida ,Futter WnAä, 
Jagd (Waidwerk), Fischerei', auch , Fahrt, Reise', mhd. anderweid^ ^ium ' 
zweitenmal', nhd. anderweit, mhd. dri-weide ,zum drittenmal', aisl. n$tim j 
ags. ivcedan ,jagen, umherstreifen', ahd. iceidön ,jagen; Futter suchen** 
idg. *uoi-tä ,das Drauflosgehen, Jagen'; as. icl im PN Wl-rlc, G^r-vn (x\gx^ 
vis) ; 

lit. vejil, vyti ,jagen, verfolgen*, vytas (= ai. vitd-) ,verfolgt*, vai64%. 
-ti »mehrfach nachjagen', pavijys , Strecke Wegs', lett. vajät ,verfo!ffei*^ 
ät-vejai , Rückfälle von Krankheiten', ät-veja ,mal* (,*Gang', vgl.' ial|4 
anderioeide ,zurn zweitenmal'); ö-stufig lit. pavojus ,Gefahr', pavojüs ^geflhr« 
lieh'; aksl. vojh , Krieger', vojhna ,Krieg', ablaut. aksl. jpovingti ,UQt#|^' 
werfen', v^zvitije ,Gewinn' (,*Erjagtes') ; mit der Bed. , Verfolgung 
Übeltäters' wohl aksl. vina ,Schuld, Strafe', ablaut. lett. vaina ^SchtddV 
lit. vainöti ,schmähen, schelten', apr. etwinüt ,entschuldigen'; *% 

öech. usw. vitati , begrüßen' erinnert an lat. invitäre ; unklar ist dai 
Verhältnis zu russ. vitdth usw. ,wohnen', und zu lit. vieta, lett. vJeta ,Ort| 
Stelle' (*ueita), Trautmann 345, Vasmer 1, 205; 

es-St., bzw. s-Erweiterung: ai. vdyas- n. , Lebenskraft, Jugendkrtflp" 
Jugendalter*, vldayati (*ui-z-d-) , macht stark, fest', vldü- ,fest', vivt^flf 
visati ,ist tätig, wirkt, bringt zustande, richtet aus', lat. vl-r-es (s. 0.). 

*WP. I 228 ff., WH. I 713f., II 749 f., 800f., Trautmann 345 f., Vasmer 1, 
201, 215; vgl. auch u'fro-s ,Mann'. 

ueib- s. unter ueij>-. 

1. ueid- , drehen, biegen', Erweiterung von *uei- ds. 

Ai. vedd- m. , Büschel starken Grases, besenförmig gebunden, zum Fegft 

, usw.*; hom. ldv6oy,aL ,biege mich, krümme mich' (von einem ^fiO'fv^ 

,gebogen'); lat. vldulus ,geflochtener Korb'; lett. vldinät ,flechten'. 

WP. I 236, W^H. II 785. 



1125 

J. üie) di- ,eTh\icken, sehen' (ursprüngl. Aorist), Zustandsverbum u{e)ide{i)-, 
nasaliert ui-n-d-, Perf. uoid-a- ,habe gesehen, weiß', woher^die Bedeu- 
tung ,wissen' auch auf andere Formen übertragen wurde; aus der 
Bedeutung , erblicken* stammt ,finden'; uid-to-s ,gesehen', uid-ti-, 
uid-tu- ,das Wissen', uidä, uidiom, uid- , Wissen', ucidos- u. ,das 
Sehen' ; Partiz. Perf. ueid-uöt-s, f. uidus-i ^wissend'. 

A. Ai. vettiy vidmdsi viddnti , wissen' (präsentische Umbildung des Perf. vMa 
vidmd), vedate (ebenso), viddti (ebenso) , wissen', Perf. veda vidmd, Opt. 
^idyätj Partiz. vidvän-, av. vaeda vldard, Opt. vldyät, vldvä ,wissen* (die 
Bedeutung ,sehen' in aiwi. visdm ,habe wahrgenommen', 'paiti. vlsdm ,wurde 
(rewahv^, fravöizdüm ,nehmt wahr'); ^o-Partiz. ai. vitta- ,erkannt, bekannt', 
av. vista- , bekannt als' und ai. viditd- (wohl zur Basis *itidei-)-, Inf. ai. 
f^idmdne (= gr. üdf-isvca) ,wissen', gthav. vldvanöi] Kaus. ai. vedayati ,läßt 
wissen, kündigt an, bietet an', av. uzvaeöayeiti ,läßt wissen'; 

In der Bed. , finden' : ai. vinddti (vetti, vitte\ dvidat, viveda, vevidat, vittd-, 
Kaus. vedayati j av. vtSaiti, vtnastij vlvaeda, vöivldaiti (Konj.), Kaus. vaeda- 
yeiti jläßt erlangen, macht teilhaftig', Partiz. vista- , (vor) gefunden, vor- 
banden' ; die Scheidung von den Formen der Bed. ,sehen, wissen' ist nicht 
ganz scharf durchzuführen, vgl. ai. vinddti ,weiß', sbal. gindag , sehen'; 

arm. egit ,er fand* (= ai. dvidat, gr. efids), gtanem ,finde'; aus dem 
Perf. *uoida umgebildet gitem ,ich weiß' (i aus oi\ dazu gU, gitak, giiun 
,wissend, weise'); Nachwirkung des Nasalpräsens (= ai. vindati, iv, finn-y 
s. u.) vielleicht in arm. gint , Gewinn', wenn aus '^uind--^ 

Gr. eLÖof-iai ,erscheine, scheine, gebe mir den Anschein'; olda ,weiß', 
löf.i£v, Konj. SLÖtü, Partiz. sldchg (*J^eLÖ~), idvta] Aor. eidov (ßfidov) ,sah', 
iösTv (: ai. dvidat, arm. egit), Partiz. ä-iarog, iotsov] gr. l4tdrjgj att. "Äid7]g 
wohl d-^LÖ- ,unsichtbar, nicht anzusehen' s. zuletzt Frisk 33 f.; nasaliert 
IvöaXlo^ai , erscheine, zeige mich; gleiche'; 

ebenso kelt. vindo- ,weiß' (air. find, cymr. gwynn, gall. ON Vindomagus, 
■bona) ; 

lat. videö, -ere ,sehen' (von der Basis *u{e)ide-, vgl. aksl. videti, lit. pavy- 
dki, got. witan, -aida ,beobachten' usw., und mit Tief stufe *u(e)idt- der 2. 
Silbe aksl. Präs. viditd, lit. pavydime, lat. vldi-s-tl, ai. Aor. avedlt, vtdi-tdr-, 
ndi-tum, vidi-td- ; umbr. uirseto ,visa' oder ,visum', auirseto ,unsichtbar' : 
lat. videre = tacitus: tacere), Perf. vidi (== aksl. vädi), Partiz. Visus (wie 
^isus, -US ,das Sehen, Anblick' mit l für i nacli vidi und vlso)] 

lat. visö, -ere ,besuchen' (d. i. ,zu sehen wünschen'), umbr. revestu ,revisito' 
^ueid-s-ö)] ähnlich got. gaweisön, as. ahd. wtsön , besuchen'; 

air. ad-fiadat ,sie erzählen' (usw.); Komposita unseres Verbs sind do-adhat 
ißr zeigt', do-adhadar jw'iv^ gezeigt', as-ind-et , erklärt'; Nasalpräsens (s. o. 
ai. vinddti) nad-finnatar ,sie wissen nicht', rofinnadar ,pflegt zu wissen' 




1126 , \ 

(^ui-n-d-nd-), as-fenimm, doaisbena ^zeige, zeigt/ (aus *uid-n9-) mcvm i e 
gwnn, corn. gon) mbret. goun ,ich weiß'^ (die weiteren brit. Präsenaf * 
z. B. 2. Sg. mcymr. givydost, gwdost, 1. PI. ncymr. gwyddom, sind di^!^ 
vom Perf. ausgegangen); PerL air. rofetar .ich weiß^, rofitir er ireS^ 
cymr. gwyr (*uid-rai) ; air. rofess ,scitum est' (*uid-to-m, vo-1, auel» ^- 
ncymr. gwys ,das Wissen^ aus *uid-tu-s)j fess ,scita^ (PI, neutr.) me*^^ 
gioyss, mbret. gous , wurde gewußt'; air. tölsecli, cymr. tyivysoq Jttk 
{*to-uissäkos, Ogam Gen. TOVISACI), air. tUus ^Anfang', cymr. #tftiij„ 
^führen* (^to-uissus, idg. *-m<£-^ws); hierher wohl auch air. /öi(?- schiek? 
z. B.-3. PL föidit (= ai. vedayati, aisl. vei^a ds.); air. flado ,Herr* (*U«uioiUi^\! 

got. /raj^-ezVari , rächen' (,animadvertere'), ahd. ßrwlzzan ,tadelnd Yftr* 
• werfen, verweisen', icizzan ^bemerken, achtgeben auf, as. ags. wXtan Vor* ^ 
werfen, tadeln' (davon aisl. viti n. ags. wUe, as. wlti, ahd. nnzzi n. JStr ^l k<v | 
got. in-weitan ,die Verehrung erweisen'; mit auffälliger Bed.-Entw.'ifg-" 
gewltan ^fortgehen, sterben', as. giioltan , gehen', ahd. (Hildebrandlied) giwA 
,er ging', (Tatian) arawlzan ,discedere*; got. fairweitjan ,gespannt hift» 
blicken auf, vielleicht zur Basis auf -e : -i-, wie sicher die g-Verben"*^!, 
ivitan, -aida ,auf etwas sehen, beobachten', aisl. nur Partiz. vitadr .bt» 
obachtet, bestimmt', ags. (bejwitian , betrachten, bestimmen'; PräteritopriiMÄl 
got. tvait^ witum , weiß, wir wissen' (Inf. züz^an, Partiz. witands Neubildanjäi 
aisl. veit vitum (vita, vissa) , wissen', auch ,bemerken, erforschen, anzeigML 
gerichtet sein nach, schauen nach, gehen nach', ags. wät, witon (ivitan, tciiii 
loiste), ahd. weiz, tvizzumes {icizzarij wissa, wessa) ,wissen' substantiviertü 
Partiz. got. weitwöps , Zeuge' (: eiöiogy Idvia , Zeuge') ; ^o-Partiz. got. unicill 
jungewiß', ahd. gküis{s), as. ags. tuiss ,gewiß' (aisl. vissa , Gewißheit'); Kaoii^ 
aisl. veita ,gewähren, leisten, helfen ; auch Wasser in eine Richtung leitea*,^ 
ahd. weizen , zeigen, beweisen'; zu fLÖsXv scheint als Injunktiv ags. vmi^ 
(mit folgendem Inf.) aus *iviton ,laßt uns' (älter ,laßt uns zusehen, tendft- 
mus') zu gehören; 

lit. veizdmi (für *veidmi nach dem Imper. alit. veizdi == *ueid-dhij TfU^ 
ai. viddlii), veizdeti , sehen, hinblicken', jpavydziu, -vydime -vydUi ,invider^*^ 
(s. o.); vom alten Perf. aus apr. waisei, waisse ,du weißt* (= aksl. i?Äi) 
waidimai ,wir wissen '_, Inf. waist-, aksl. vizdg, vidüi, videti ,sehen', altH 
Perf. Med. vSd^ (= lat. vidi ,weiß'), präsentisch umgebildet v^mh, vSdMl 
,wissen'; povedUi ,wissen lassen' (wohl Umbildung eines Kaus. *uoxdi^^ 
sl. *vediti, nach väd^ti , wissen'); izv^sU , bekannt, gewiß'. 

B. Nominalbildungen: 

Wurzelnomen ai. -vid- , kennend, kundig' (z. B. asvavid-), av. vid- ,tefl* 
; haftig'; gr. vfj-ig, -idog ,unwissend'; 

got. umoitaj ahd. umoizzo , Unwissender', ahd. foraioizzo ,praescius , •jl*' 



1127 

.^^ita .weiser Mann, Ratgeber^ gewita , Zeuge', ahd. ivizzo , weiser Mann^ 
glioizzo , Zeuge' postverbale en-St. ; aber a.u\ fiadu , Zeuge* {*ueid-uöt-s) 
gekundärer ?2-St.; 

ai. vidä ^Kenntnis', cjmr. usw. givedd f. .Anblick, Erscheinung* ; ai. 
vidyd .Wissen, Lehre', av. viöya ds.; Siir. airde n. .Zeichen' (*[p]ari- 
vidiom) = cymr. aricydd m. ds.. as. giioitt, 3i\idi. {gi)wizzi n. .Wissen, Ver- 
stand*, ags. iM<^ .Verstand, Besinnung', got. unwiti n. »Unwissenheit, Un- 
verstand', vgl. auch ahd. tüizzi f. ,Wissen, Verstand. Besinnung' dazu 
ahd. gi-j ir-wizzen ,achtgeben' (nhd. Witz m.). mnd. witte f. ds.; 

es-St. : ai. vHas n. .Kenntnis, Umsicht, heilige Schrift*, gr. gldog n. 7Aus- 
sehen, Gestalt', lit. veidas , Angesicht' (zum Stoßton s. u.). aksl. vid^ (serb. 
i;icZ) , Anblick, Aussehen' (aus ehemaligen Neutra), so wohl auch: mir. fladm. 
,Ehrenbezeigung'. air. fiad {*ueidos) mit Dat. ,coram'. cymr. yngwydd ds., 
gwydd , Anwesenheit', mbret. a goez, nbret. ac'houez ,öffenlich' (^angesichts*); 
cymr. ad-wydd ,grausam', gicar-adwydd .Beleidigung'; weitergebildet in 
got. umoeis .unwissend, ungebildet^, /wZZaw;eis , vollkommen weise', aisl. vtsSj 
ahd. as. ags. wts .weise* {^lieid-s-o-}, ahd. wis{a) ,(* Aussehen =) Art. Welse', 
ags. io%s[e) .Weise, Zustand, Richtung*, aisl. gdruvts , anders*, vielleicht auch 
ISsa .äußere Erscheinung, Gestalt. Anblick' (wenn *J^LdeoQ)', 

gr. XÖQLg, -Log , wissend, kundig, erfahren', aisl. vitr , verständig'; 

gr. (hom.) elöäXi^oq , schön von Gestalt', slddllsTm' (palvstai Hes.. auf 
Grund eines "^eXdaXo- wozu mit Suffixablaut sYdwXov , Gestalt*, aelöslog 
junsichtbar* ; lit. vaidalas , Erscheinung*, pavidalas , Gestalt' (*-eZo-); gr. 
sldvUg, -Idog „siövia, iTrLGTrjfxcüv" y ai. vidura- ,klug, verständig', lit. pavi- 
dulis .Ebenbild', akies pavydulis, apr. tveyduUs , Augapfel', got. fairweitl 
jSchauspiel' ; 

ai. vidmdn- m. .Weisheit' (vgl. auch Inf. vidmane, Xö^evai), gr. Xdixayv, 
-ovog , kundig' ; IdfirjV cpQÖvrjaiv Hes.; 

gr. XoxwQ, att. 'iaTODQ, böot. flarwQ .wissend, kundig; Schiedsrichter', 
\aioQBiv .erkunden*, latogia , Geschichte* ; 

im Balt. gibt es eine Reihe von Worten mit dem Ablaut etil: lit. veidas 
(gegenüber serb. vid aus *u^idos), veizdmi, vyzdys .Augapfel'. i§vysti .ge- 
wahr werden', pavydeti .beneiden*, pavydas .Neid*, apr. aina-wldai Adv. 
»gleich'; der Ausgangspunkt scheint das dehnstufige Präsens *iieid-mi. 

vielleicht hierher aksl. vezda^ aruss. v^ia , Augenlid* (urslav. vSdia, 
Vasmer 1, 178) und ksl. nevezda .Ungebildeter*, aruss. veza , Wissender*. 

WP. I 236 ff., WH. II 784 f., Trautmann 338. 357 f., Vasmer 1. 176 ff., 192, 
Frisk 33 f., 451 f., M. Leumann Celtica 3. 241 ff. 

^idh-, uidh- .trennen', wohl aus *ui- , auseinander' und ^dhe- ,setzen* er- 
wachsen; uidhu-, uidhu-ro-, uidheuo-s ,getrennt'. uldbeuä .Witwe'. 




1128 , 

Ai. vidhyati ^durchbohrt* (Hochstufe teils vedh-j teils vyadh- 1^*^81! 
wohl erst durch Nachahmung von vyath-:vith- ^sch wanken*); viddhä- A^^ 
bohrt, durchschossen^, nirviddha ^auseinanderstehend, voneinander o- [ ^^^ 
vindhdte ,wird leer^ hat Mangel an etwas^, vidhü- ^vereinsamt' ^ ^i^^ 
jgetrennt, entfernt von, ermangelnd*; vehdt ,unfruchtbar' d. i. die i^^ 
Sommer Münchner Studien z. Sprachwiss. 11, 20; '««Vj 

lat. divido^ -ere , trennen, teilen*, umbr. uef Akk. PL ,partes' vetu At^ 
dito' {*vef-tu)) lit. vidiis m. , Inneres', vidurys m. _,Mitte' lett vidu» 
,Mitte, Inneres, Gegend', ablaut. lit. vieduolis , innen vertrockneter lU «tU 

dazu (vgl. die obigen w-Stämme) af. vidhdvä ,Witwe*, av. viSariA A 
gr. ^[J^]/^60? , Junggeselle*, lat. vidua ,Witwe; geschiedene oder xukr!^ 
heiratete Frau', viduus ,beraubt, leer von etwas', air. fedh ,Witwe* aa 
guedeu ds., cymr. gioeddw ,Witwer*, got. widnwö ,Witwe' (dazu widuwairmM 
m. , Waise*), ags. widuwe, wuduwej ahd. wituwa ,Witwe', apr. widdexou akt) 
vhdova ds.; idg. *uidheuo- Adj. »getrennt', im Fem. substantiviert Wltw»^* 

5-Präs. usw. ahd. wlsan ,vermeiden', urweis Perf. ,subterfagi', mhd. ftttr 
Partiz. entwisen ,verlassen von, leer von'; afries. wesa^ ahd. weiso nhä. 
Waise (germ. waisan- < *uoidh-son-). 

WP. I 239 f., WH. I 359, Trautmann 358; vgl. uidhu- ,Baum'. 

1, ueik- ,aussondern'. 

Ai. vindkti, vivektij veveJcti , sondert, siebt, sichtet', Part, viktd-*^ Kaui^ 
vecdyati] av. ava-vaSk- , ausscheiden, aussuchen'; aus der Bedeutung jw 
gottesdienstlichen Zwecken aussondern' entspringt die des ,Weiheill'| 
weshalb hierher lat. victima , Opfertier, Opfer', beruhend auf einom {^ 
oder w-Stamm, *viJct{-s bzw. *vihtu-s , Weihung'; got. weihs ,heilig', as. i0{iU 
ds., ahd. will, wihi ds., vgl. mhd. (ze) wlhen nahten, woraus nhd. Wttk* 
nachten- aisl. ve- n. , Heiligtum, Tempel', as. loth m. ,Tempel', ags. toHMf 
wig m. , Götterbild*; abgeleitetes Vb. got. weihan, altisl. vigja, as. tüiAian^ 
afries. wla^ wiga, ahd. wlhen , weihen'; mit Intensivgemination germ. •icJiÄ- 
kau- , Zauberer': ags. wicca m. ds., wicce , Zauberin' (engl, witch)] md. 
Wicken ,zaubern', wicker ,Zauberer, Wahrsager'; ohne Geminata: ags. vng^ 
,zum Wahrsagen gehörig', wiglian , wahrsagen', mnd. ivickelen; eine VariMU 
*ueig- (?) in umbr. eveietu ,electum' (*ek-ueigetum?). 

WP. II 232, WH. II 782 ; Beziehung zu ueik- ueigh- ,biegen' usw. ift 



nicht ausgeschlossen. 



2. y^eik- , energische, bes. feindselige Kraftäußerung'; uoikä ,LebenskrAfi , 
Lat. vincö, -ere, vlci, victum ,die Oberhand gewinnen, siegen; besiegen i 
pervicäx , hartnäckig, standhaft', osk. vincter ,convincitur'; 

air. fichid ,kämpft', dl-ßch- ,strafen', fleh m. , Zwist, Zorn', feuehuir 



1.129' 

^streng' (^""uikaris), feuchrae , Strenge' (unklar ist das ch in acymr. guich[i:}r 
^wild^, fecht {""uiktä) ,Kriegszug = acymr. guith,, cymr. gwyth ,ZornV 
abret. uueith- in PN ; gall. VN auf -vices (abrit. Ordo-vices ^Hammerkämpfer'),. 
pN Victo-valos usw.; mit Vollstufe Vecd-rix, Föco-rla; = air. PN Fiachrai^ 
Gen. Flachrach (Ogam VECREC); 

got. weihan ,kämpfen^, wigana Dat. Sg. ,Kampf, Kriegt ; ags. ahd. wlgan 
(ahd. nur im Part, wlgant, wlhant, gawigan ,decrepitus*, irwigan, confectus^ 
.abgekämpft*) ^kämpfen, streiten', mhd. anwlgen ^angreifen'; mhd. lolhen 
^schwächen'; nhd. dial. sich weihen = ,sich weigern', anweihen ^anfechten'; 
aorist-präsentisch aisl. vega^ vd ,kämpfen, töten', ahd. ubarwehan ,über- 
winden' (mit falschem Kons.), mhd. widericehen ,mit blanken Waffen, 
kämpfen'; aisl. vela (*vihalian) , ordnen, sich mit etwas abgeben'; aisl. vlg, 
as. wig, mnd. afr. wich, ahd. wie, wig usw. ,Kampf', aisl. Adj. vigr ,kampf- 
tüchtig', got. schwundstufig waihjö L , Krieg, Kampf; o-Stufe in germ. *waigö- 
f. ^Kraft', davon abgeleitet as. wegian, ags. wWgan, ahd. weigert usw. ,be- 
lästigen, quälen', norw. veiga ,schwingen'; ein ro-Adj. ist ahd. weigar ,sich 
widersetzend, stolz', mndl. weiger, loeger , wider willig', davon ahd. weigarön 
usw. ,sich weigern^] 

lit. veikiu, velkti , etwas machen, arbeiten', apveihiü , bezwinge', perveikiu 
,bewältige', veikus , geschwind', veiklüs ,tätig, geschäftig', viekas ,Kraft,. 
Leben', vykis m. , Leben (digkeit)', vikrits , munter'; lett. veikt ,ausrichten' 
usw.; velklis ,hurtig, gesund', vikt ,gedeihen'; 

aksl. veki} m. ,Kraft, Lebensalter,' öech. russ. vek ds.; 

vielleicht hierher auch lat. vix ,kaum, mit genauer Not', als ,alle Kraft 
zusammennehmend'. 

WP. I 232 f., WH. II 791f., Trautmann 339, Vasmer 1, 179. 

3. ueik- ,zutreffen, gleichkommen' ? 

Gr. shcbv (kypr. J^siTiöva) f. ,Bild', hom. el-as Impf. ,es schien gut', herakL 
ei^av ,sie hielten für gut, regelten', hom. eoiycs .es schickt sich, paßt' (J^i- 
J^OLTiS] 3. Du. SL'KTOv, USW.), att. sUüjg (*/s/tx/wg) ,schicklich, passend',, 
hom. i'LCf'ACü (*J^£/tx(7xw), l!ay.a) (*J^Uaxcü) , vergleiche', (/)«tx£Aog, (J^yLXsXog 
,ähnlich', imeLyirjg ,angemessen', ion. deixrjg ,unpassend', att. (Jtxijg (*ff/r/9}g) 
, schmählich', ahia ,Mißhandlung', sUd^ü) (i-J^iy.dl^co) ,bilde nach, vergleiche, 
vermute' ; 

lit. i-vykti ,eintreffen, zutreffen, wahr werden', paveikslas jBeispiel', pa- 
veikslüs ,musterhaft', lett. vikst ^vorbereiten' ; eine Abgrenzung gegenüber 
den unter 2. *weiyfc- genannten Worten, wie lit. veikus ,geschwind', velkti 
,tun, machen', ist jedoch nicht mit Zuversicht vorzunehmen. 

WP. I 233, Frisk 38, 454 f. 




1130 ^ 

4. ueik-, ueig- (Erweiterung von *iiei- , biegen^). 

1. , biegen, winden^; auch von drehender, schwino-ender fda 
haupt rascher) Bewegung sowie vom hastigen Sich-zurück-1^* ^^ 
Zurückschnellen, Ausbiegen, um einer Bedrohung, einem Schlafe Aj! 
auszuweichen, ,sich wenden, weichen'. ''V« 

2. Mit der Bedeutung , Wechsel, Abwechslung*. 

1. Ai. viel- f. ,Trug, Verführung' (Rv. 10, 10, 6; wohl ,*KrummheitO* 

mit Media ai. vijate, vijdie, Partiz. viJcta-, vigna- ,vor etwas za « L 
fahren, davoneilen', pra-vij- , Einsturz drohen', abhi-vij- ,umkippen' «i 
m. , Zittern, heftige Bewegung, Andrang', av. vaeg- (vaejd-) (,eiu GescbooJ 
schwingen', vaeya-m. , Anprall, Schlag, Streich', nivixta- »herabgeschwunr*« 
herabgeschleudert', npers. vextan ^schleudern', osset. veyiin , erschüttern Im! 
wegen', balüci gejag , schwingen, schleudern'; Intens, ai. vevijyate , fährt log*» 

ai. vi-vydkti , umfaßt', vydcas- n. , weiter Raum', av. vyäxa- vv&etnott» 
,Versammlung'(?); ^ *^4' 

gr. siKO), Aor. E(f)sL^s Alkman ,zurückweichen, nachstehen, unterlieffea* 
(böot.) yl^ai (d. i. fel^ai)' xwQfiaai Hes.; ,, 

lat. vicia f. ,Wicke' ; nasaliert vinciö, -Ire , umwinden, binden* nmbr 
previslatu ,praevinculätö' ; . »üJ^ 

got. loaihsta , Winkel, Ecke', mhd. weigert , seh wanken'; ags. wic^a , Käfer*' 
mnd. nnd. wlchele ,Weidenbaum' aus *wzgele, Deminutiv zu as. *wiga, wett* 
fäl. wt9z9 , Weidenbaum', ablaut. afries ags. wag, as. weg ,Wand*, {*^oik^ 
, geflochtene Wand'); auch mhd. gewige, nhd. Geiceih, dial. Geivicht(eln) dl. 
(ursprüngl. wohl ,*Gezweig'); • -^^ 

lett. vlkstu, vikt ,sich biegen, geschmeidig werden', vlksts ,geschmeidij, 
weich', vlkne , Ranke*; lett. vtcinät , schwenken, tummeln', refl. ,sich schwen- 
ken, Biegungen machend • . - 

Mit idg. g'. aisl. vlkva, ykva (ii;-Präs.), vikja, Prät. veik ,von der Stelle 
rücken, (sich) hewegen, sich wenden', as. wlkan , weichen' (: fixw), agit 
wican st. V. , weichen, zusammenfallen', ahd. ivihhan st. V. ,eine Richtung 
nehmen, weichen'; aisl. veikr (und veykr mit -iv- nach vlkva) , weich, schwach*, 
nnorw. auch , biegsam' (vgl. aisl. veikja , biegen'), ags. wäc (daraus aisl. väkr) 
jweich, schwach, elend', as. ivec ,schwach', ahd. taeich , weich, schwach, 
furchtsam'; ags. wice f. , Rüster', mengl. zMÄ:er , Weidengerte' ; mnd. w\k m,, 
loike f. , Entweichen, Flucht', mhd. lolch m. ,das Weichen', formell => aifl. 
vlk ,kleine Bucht*, ags. wie f., mnd. wik ds.; norw. dial. vik n. , kleine Eckt 
oder Biegung*; ahd. tuihhön , springen, tanzen, hüpfen', nhd. hess. wickin ^ 
, rasch und heftig hin und her bewegen', schwed. vicka ,sich unstet bewegen, 
wippen' ; 



1131 

\ii. vigrüs, viglas ,rasch, gewandt', lett. vwgis ,leichtS slov. v^g ,verbo-enS 
^egati ,sch wanken', vezen ^gebogen^ 

3. Lat. vicis (Gen.), vicem, vice, PI. vices, vicibus ^Wechsel, Abwechs- 
lung' ; vielleicht air. fiach ,mutuum, Geschuldetes, Schuld^ ; aisl. giafa-vtxl 
^Austausch von GabenS ä vixl ,kreuzweis' (vlxla ,wechselnO; ^s. wehsäl 
^Handel, Geld', ahd. ivehsal, wehsil .Wechsel, Austausch, Handel' (as. ivekslön, 
mhd. nhd. wechseln); mit sicherem idg. g got. wikö ,die an jemanden 
kommende Reihenfolge', aisl. vika ,Woche' (ursprüngl. ,*Wechsel'), auch 
,Seemeile' (,* Wechsel der Ruderer'; ebenso mnd. weke ses ,Seemeile*), ags. 
wicUy wucu ,Woche', as. wika in crüce-ivika ,Kreuzwoche', ahd. wehha 
toohha ,Woche*; 

unklar ist wegen des Gutturals ai. visti- {*uik-) , Arbeit, Dienstleistung', 
tri-vistt (Instr.), nach Wackernagel (KZ 67, 173) ,abwechselnd', nach G. 
Liehert (Nominalsuffix -ti- S. 138 f.) jedoch ,dreifache Dienstleistung'. 

WP. I 233 ff., WH. II 781 f., 791 f., Trautmann 338 f., Frisk 454.'' 

ueik-, Ulk-, uoiko- ,Haus, Siedlung'; u(e)ik-potis ,Hausherr'. 

Ai. vis- f. ,Wohnsitz, Haus', PI. visah ,Menschen, Untertanen', av. vls- 
(z. B. Akk. vlsdm, ap. vipam) ,Haus, Dorf, Clan', ai. vis-pdti- ,Hausherr, 
Gemeindehaupt', vis-pdtm , Hausfrau', ablaut. ai. vUman- n., jav. vaesma- 
m. ,Haus, Wohnung', ai. vesd- m. ,Nachbar' (wie lat. vtcinus); verbal (s. u.) 
ai. visati ,tritt ein, geht ein', nivisati ,kehrt ein', av. vtsaiti ,geht ein, tritt 
ein zu etwas'; 

gr. oixog, SoLTiog ,Haus', olyila ds., oItuso) , bewohne', ohsrrjg , Hausge- 
nosse', TQixd-fiY.e<; Beiwort der Dorer ,in drei Phylen zerfallend'; alb. vis 
,Ort, Platz', amvise (ame ,Mutter') , Hausfrau'; 

lat. vicuSj dial. vecus , Häusergruppe, Dorf, Flecken, Stadtteil' (= gr. 
fdlY,og), umbr. uocu-com, Akk. viiku wenn ,aedes'] lat. vllla , Landhaus, 
Landgut/ (*uoik-slä, mit lat. Suffix -slä, oder *ueik-s-lä zum es-St. von 
got. weihs) ; 

got. iveihs n., Gen. loeihsis ,Dorf, Flecken'; 

apr. waispattin Akk. , Hausfrau', lit. viespat{i)s ,Herr', vieSpati ,hohe 
Frau*, verbal lit. vdisinti , bewirten', vieseti ,zu Gaste sein*, lett, viesis ,Gast'; 
aksl. Vhsh ,Dorf'. 

WP. I 231, WH. II 782 f., Trautmann 363 f., Vasmer 1, 193. 



^eip-, ueib- , drehen; sich drehend, schwingend bewegen'. 

1. iJeip-: Ai. vEpate, -ti ;regt sich, zittert', vepdyati, vipdyati ,macht 
zittern', vipra- ,erregt, begeistert', vip- wenn ,Rute, Gerte', vipätha- m. 
,eine Art Pfeil' (vgl. tela vibräre)', av. vip- , werfen, entsenden (Samen)'; 



1132 f 

cymr. gwisgi , unruhige reif' (von Nüssen) aus ^uip-ski-mo-?' 
got. biwaihjan ^umwinden^, ahd. züoeibjan ^zerstreuen' • aisl v '" 
schwingender, zitternder Bewegung sein^ schleudern, schlino-en umw Ir ^ 
ags. wcefan , bekleiden^; ahd. iveihön , seh wanken, schweben unstet *** 
aisl. vifa ,umhüllen', nisl. vifla ,verwirren^, vlß ,KlöpfeP; ao-s. tci/W 
, Pfeil, Wurfpfeil* (: ai. vipätha-)-^ dazu iDäfian ,vor Staunen erstarr^*! 
lüxfer-hüs , Theater*^; vielleicht ahd. wib, as. ags. wlf, aisl. vif n "W^il^^ 
Gattin' als ,die verhüllte iBrauf; vgl. dagegen Tavernier-Vereecken r5 
PhH 32, 97 f.; _ 

apr. wipis ,Ast', lett. viepe , Decke, Hülle der Weiber', viepVU Vä»v 
kleidung, Maske', viept ^verhüllen*, wlpnuot ,lächeln (das G^slctt tät« 
drehen)', u. dgl. ; lit. atvzpti , herabhangen, von Fetzen, Lippen*, vaipAtU 
,das Maul verziehen, gaffen', vypsau, -öti ,mit offenem Munde dastehAft. 
gaffen'; (mit halt, e aus e[i]:) lit. veptis ,den Mund verziehen*, vJptet 
,Gaffer', lett. veplis ,Maulaffe, Lümmel' usw.; mit sekundärem Ablaut m 
(: e) dazu lit. vamplys, vample , jemand, der mit offenem Munde dasteht 
dummer Mensch', vampsaü, -öti ,mit offenem Munde dastehen'. 

3. ueib-, ui-m-h-i 

Gr. yip,ßayai' ^svyava Hes., Xiixpag' t,sv^ag. QsTTaXolj^'l^iipLog' Tlocttd^ 
ö ^vyiog Hes. (auch wohl iipöv röv ytiaadv Hes.); 

lat. vibröj -äre ,in zitternde, schwingende Bewegung setzen, sich zitternd 
bewegen'; vtbix, -icis (in Glossen auch vipex, vimex) ,Strieme, Schwielt 
von Schlägen'; vgl. unten lett. vlbeUj 

vielleicht mir. femm , Schwanz, Stengel, Seetang', femman »Seetang*, 
cymr. gwymon, bret. gioemon, goumon ds. (*uimb-, vgl. ags. wimpel), O'Rabilly 
Eriu 13, 162 ff., anders Thurneysen KZ- 48, 67; 

got. weipan (st. Y.) , bekränzen', loipja ,Kranz'; aisl. veipr ,Kop£binde^ 
Kopftuch', veipa , weibliche Kopftracht', norw. dial. veipa , wickeln, eint 
Peitsche schwingen', ahd. t^ez/, Binde, Kopfbinde', mhd. weifen ,schwiDge&| 
haspeln', xülfen (st. V.) , schwingen, winden', mnd. lolp ,Büschel, Wi«ch'| 
ags. wlpian , ab wischen', norw. vlpa , steif er Strohhalm oder steifes HaaTi 
Spelze', mnd. wipen ,schleudern, besprengen'; ahd. wipf , Schwung', mbd« ^ 
auch wif == hoU. wip ds., ahd. wipfil, wiffil j'^a.umioipfeV , nhd. (eig. nd«) i 
mnd. mengl. wippen, mhd. wipfen, wepfen ,hüpfen', norw. vippa ,Wiflcb| j 
Wedel', nasaliert ags. wimpel ,Wimpel, Schleier', ahd. wimpal ,StirntuCll, \ 
Schleier'; ] 

lett. viebt, viebties ,sich drehen, verdrehen; das Gesicht verstellen', ^^ i 
vybur-iu, -ti und -ioju, -ioti , wedeln'; lett. vlbele , Striemen'. 

WP. I 240 ff., WH. II 779 f.; vgl. siceip- oben S. 1042. 



1133 

j^ iieis- ^sprießen, wachsend 

Lat. vireöj -ere ,grün sein, grünen', viridis ,grün'- 

aisl. vlsir ,Keim, Sproß^ norw. vise ,ds., Rispe, Stiel und Blätter, Blüte, 
Fruchtansatz' (ablautend vise ,Keim' und wohl auch veis ,saftiger Steno-el')- 
ags. wlse ,Sproß, Stengel'; ahd. ivisa, innd. icese, nhd. Wiese, sigs. ivlsc, mnd! 
xolsch{e) ds.; 

lit. veisti ,sich vermehren', veisUis, vislüs , fruchtbar', veisü ,Brut' lett. 
viestis ,sich mehren, gedeihen', lit. vatsius ,Frucht', vaisä ,Fruchtbarkeit', 
\ett.-vaisla ,Brut', lit. j-visti ,sich vermehren'. 

WP. I 242, WH. II 797. 

3. ueis- ^drehen' auch bes. für ,biegsame, flechtbare Ruten, daraus ge- 
bundene Besen u. dgl.'; noiso- ,Rute'; Erweiterung von uei- , drehen'. 

A. Ai. vesa- m. ,Tracht, Anzug' (vgl. vestayati ,um windet, umkleidet'); 
vB?iate ,windet sich', vestayati ,umwindet', Partiz. vestitd- ,umhüllt, be- 
kleidet*, vestd- m. ,Schlinge, Binde', vistä ds.; arm. gi. Gen. ^lo?/ , Wacholder' 
(nach den biegsamen, zu Flechtarbeiten verwendeten Zweigen : *uiso- oder 
*ueiso-j *iioiso-)- über gr. l'g s. oben S. 1121; 

nschwed. vese m. (aisl. *veisi oder *visi) ,Büschel, zusammengedrehter 
Knoten*; dazu ndl. wier == afries. vnr- ,Alge, Tang' (ags. wir ^Mjrte', wlr- 
treo , Myrtenbaum', Tertium comparationis, vermutlich ,immergrün'), ags. 
war ,Alge, Tang', warod ds. als ,Wasserschlingpflanze'; 

aksl. vichrb ,Wirbelwind' {*ueisura-), lit. viesulas ds., russ. vichath , er- 
schüttern, bewegen'; lit. vystas ,Schnürbrust', vystyti ,einwickeln', lett. 
vlstlt ds., vists , Bündel' usw. 

cech. vich, vech {*uoiso-) , Wisch, Strohwisch; Schankzeichen', vecha ds., 
russ. vecha , Zweig zum Bezeichnen des Wegs, Absteckpfahl', vichör ,Haar- 
büschel', slov. v^het ,Büschel (Heu)'; 

B. Mit Ic-Erweiterung: 

ai. ves-hd- m. , Schlinge zum Erwürgen'; ablaut. aisl. visk f. , Bündel aus 
Stroh oder Schilf, schwed. viska ,kleiner Besen', ahd. wisc ^Wisch, Stroh- 
wisch' (davon mhd. nhd. wischen), ags. wiscian^ jünger weoskian (*wiskön) 
,eine Hürde aus Ruten flechten'; lat. viscus, -eris , Eingeweide'; als , drehende, 
vibrierende Bewegung' hierher wohl auch lit. viskiü, visktti , beben'; bei 
ofries. loisk , rasche Bewegung, Husch', mbd. wischen ,sich leicht und schnell 
dahinbewegen', nhd. entwischen kann sekundäre Entw. aus ,flüchtig über 
etwas wegwischen' vorliegen; 

daneben germ. p -Varianten einerseits in ndd. wispeln ,sich hin- und 
herbewegen', schwed. visp, visper , unzuverlässiger Mensch', andererseits in 
norw. visp m. , Quaste, Büschel', schwed. visp , Quirl aus Ruten'. 

C. Mit g'-Erweiterung: 




1134 

lat. virga , dünner Zweig, Reis, Rute^ (aus *uiz-ga)^ dazu virqd MäH k 
Jungfrau^; lit. vizgü, vizgeti , zittern', vizgöti ,schwanken^ . ^. 

WP. I 242 f., WH. II 799, 802, Trautmann 345, 347, Vasmer 1, 195^ 207 24» 

3. weis- ^zerfließen, fließen (oft in FIN); auch vom tierischen Sjj« 

besonders von der Feuchtigkeit und dem Geruch faulender PflaM»«* 
unreinen Säften, Gift'; uiso- , Gestank'; mit expressiv, i: uiso-s Q*M 

Ai. vesati ,zerfließt', visä- n. ,Gift', Adj. , giftig', vis- (Nom. vit) nnA 
visthä ^Exkremente, Kot', auch ,tierischer Samen', visrd- ,muffio- riechend* 
av. vis-, viSa- ,Gift', vae§ah- , Moder, Verwesung*; arm. ge§ ,Aas'' * 

gr. tög ,Gift' = lat. virus ,zähe Flüßigkeit, Schleim, Saft, Gift, Schärfe*^ 
mir. fl ,Gift'; lat. vena f. ,Ader' aus *ueisnä] cymr. gwyar ,Blut* (*ueUanhSt 
dazu die kelt. FIN cymr. Gioy {*üeisa), engl. Wear (abrit. *Ui8urid) rtlL 
Visera > frz. Fesere, Visuvia > frz. la Vezouse usw. ; agerm. FIN Wu^tü 
, Weser', lat. Visurgis ds. : vgl. die russ. FIN Vechra (zum Soz), abUut 
Vichera (zur Kama) ; hierher der FIN Weichsel (aus apr. *Vlk$lä ftlter 
*Visklä, aus vorhält. *Vistlä aus *ueis-tlä)j lat. Vistula (aus germ. *WUtlA 
in ags. Wistlawudu, aber ags. Wlsle aus slav. Visla); 

aisl. veisa f. , Sumpf, ags. afries. wäse, engl, ooze , Schlamm'; vielleichl 
ahd. weisuntj weisont, weisant ,arteriae' (die Fließende); wozu ags. wäsend^ 
engl, weasand , Luftröhre, Schlund', ferner ahd. wisunt, -ant, mhd. tct««nl. 
aisl. visundr (*uis-onto-) , Bisonochse' (aus dem Germ, stammt lat. 5tt(Hi| 
-ontis und gr. ßiatüv)'^ dazu apr. wis-samhrs , Auerochse', aksl. z^hrt dl.; 
nach dem Geruch benannt, wie auch nisl. visla, ahd. loisula, ags. u"eo«t4/#, 
wesle, engl, weasel ^Wiesel' und der Iltis (oben S. 304), der germ. *wi$(J)9 
,Iltis' voraussetzt; vgl. vlat. vissiö ,Furz, Gestank'; Marstrander vergleicht 
(Eriu 5, 207) noch nir. ßal , Frettchen' (*m5eZo-) ; 

A^ielleicht hierzu idg. uiks- , Mistel und andere leimliefernde Bäume' IB 

gr. l^ög m. , Mistel, Vogelleim', lat. viscum ds.,. ahd. wichsila, mhd. iOih$4l 

, Weichsel (kirschey, russ. usw. viSnja , Kirsche' (daraus lett. viksna^ apn 

loisnaytos , Kirschen') — Kirschgummi und Mistelbeere werden als Vogel- 

• leim verwendet; 

nach Specht (Idg. Dekl. 206) dazu ferner lit. viksvä ,Riedgras' aus *w»- 
k^vä neben vizgä ,Gras', apr. wissene , Forsch'. 

WP. I 234 f., WH. II 746, 800, 801 f., Vasmer 1, 208. 

uek-, ue-n-k- ,biegen'; uonkO' ,krumm'. 

Ai. väücati ,geht krumm oder schief, uacya^e, schwingt sich, fliegt', vakrd' 
jgebogen, krumm*, vankü- ,fliegend^, vänkri- f. ,Rippe', vanka-, vankara- JSL 
,Flußkrümmung', vafiksana- m. , Leisten,: Weiche', vaksdnä ,Bäuch, Weichen, 
Flußbett'; av. -vasta- ,gekrümmt'; arm. gangur ,crispus, flexus' {^unkuro-}'. 



1135^ 

lat. convexus .geWölht, gekrümmt», subvexus ,schräg aufwärts führend'; 

mir. feccaid ,bückt sich', mit der Präp. fori .wendet sich gegen, beginnt 
zu' (mit expressivem -kk-)- gall. FIN *Vocalus (Matres Vocallinehae), ger- 
manisiert Vacalusj Va{c)halis ,Waal' ; lit. FIN Vöke (^uökia)] 

idg. uonko- in ai. vanka-, got. un-wähs ,untadelhaft', ags. icöh ,krumm,. 
verkehrt', as. wäh n. ,Übel^, aisl. vä f. (*uonkö) , Winkel, Unheil'. 

WP. I 246, WH. I 268 f. : nach Kuiper, Nasalpräs. 142 zur Wurzel uä- 
(s. oben S. 1108), wo neben dem Präs. *ud-n-eh-mi ein Konj. *u(9)-enukö- 
stand; somit ferner zur Wz. ?<ä-, udg-j mk-j ueng^hy^ s. dort. 

^9k- (: *uäk-) ^gebogen sein*. 

Lat. vacillö, -äre ,wackeln, wanken^; abrit. VN Ova%o-^&yoi ,die Be- 
wohner der gekrüminten Felder', cymr. gwaethi^udk-to-) Kompar. .schlechter'- 
(Superl. giüaethaf), corn. gweth, mbret. goaz. 

WP. I 218, WH. I 268, II 723 ff.; s. auch wä-, udg- usw. 

uek- , wollen, wünschen'. 

Ai. vds-mi, vdsti, us-mdsi, av. vasdml, wsäma/ii, wollen, wünschen^, Partiz. ai. 
usdnt-, f. usatl ,willig', av. an-usant-, -wsm'^z, wider willig, ohne es zu wollen',, 
av. Vasall- (Nom. vasä) ,wollend = nach seinem Willen', vasö, vasd ,nach 
Wunsch, beliebig' (Akk. Sg. des n. *vasah-)^ vasö-x§a^ra- ,nach Gefallen 
schaltend' usw., ai. vasi-tva- n. , Willensfreiheit'; ap. vasnä, av. vasnä (Instr. 
Sg.) ,nach dem Willen' (arm. vasn ,wegen' Lw.); 

gr. (altes Partizipium) exdjv (kret. /£xwv), €y.ovaa , freiwillig' (der Asper 
nach € ,sich', gleichsam ,aus sich selbst heraus'), de-acov, ä'xwv ,wider Willen,„ 
ohne Vorsatz', f. dor. diycaaaaf vgl. kret. ysv.ad^a • i-aovaa Hes., /6Xft in oi'^fixa ' 
o^x dgearcog Hes., d. i. ov S^ey.(x^ in fVfxa, hom. fitWxa , wegen' (*£V/£xa; %v 
ist die Präp. iv), hom. «xa-€^/og ,nach Belieben wirkend', ey.rj-ßoXog ,nach 
Belieben treffend' (metr. Dehnung für *h'Ka-ßo'koq), daraus erweitert «xa-riy- 
ßolog^ -ßeXhrjg; böot. fh€y(,a~öaj.iog (mit versch. Assimilation daraus thes. 
fsy.idaiioq, att. I^-Kddrjfiog) ; eY.rjti, dor. fxöTf. ,naeh dem Willen, wegen,, 
(unklar)', äey-atoiisvog ,nicht wollend, widerstrebend' (nach ävay'/.aZ6i.Levog)] 

hitt. uek- ^wünschen, fordern'. 

WP. i 244 f., Frisk 473 f., 477, 479. 

I^ek!^- ,sprechen'; uek'^os- n. ,Wort', uök'A-s, uok'A-tlo-m ds. 

Ai. vdktij vivakti ,sagt, redet, spricht', Aor. dvöcam (= sijtovj s. u.), Partiz. 
uktd-, Kaus. väcayati, av. vak- ,sprechen', uxta-, ai. vacas- n. = av. vaöah 
(= gr. ercog) ,Rede, Wort', ai. vacand- ,redend, sagend', väc-j Nom. Sg. väk 
= av. väx§ (= lat. vöx) , Stimme, Rede, Wort', ai. väcäld- ,geschwätzig'^ 
väÄT/am , Ausspruch, Rede'; vaktram ,Mund'; 



1136 

ai'in. godem ,schreie, rufe, rufe zu mir, lade ein, nenne* (?)• 

gr. ertog, el. kypr. J'ircoq n. ,WortS Aor. elnov ,spraeh*, lesb. /«tW ^ 
(= ai. dvöcam, idg. *e-iie-uk^-om mit Diss. von -feJ^- zu -J^ai-) H^r all.* 
jStimme' (auch wohl s-öqvona als ,den weithin schallenden'), äWa f. Stim t 
^vo/rij ,Ruf, Lärm'; » 

lat. vöa?, vöcis ,Stimme', vocö, -äre ,rufen', umbr. suh-ocau, -ocanu .a«« 
^anrufen, anbeten'; 

SLir.foccul ,Wort' (= ai. vaJctram ,Mund') < *uokY:-tlo-m = cymr. atoatiU 
^Streit' ;/üaimm ,Lärm' (^uoJc^^-smri) ^ gall. Vepo-litanos ,breitgesichticr* cTmr 
gweb ^Gesicht'; 

ahd. giwahaneTij -inen ,er wähnen, gedenken' {^gawahnjan, Denom. etnAft 
*Mo/c!^7io-, vgl. ai. vacand-\ dazu trat in paradigmatische Verbindunr dftt 
iilte ö-stufige Pf.:) giwuog, mhd. wüegen ,gedenken machen, in Erinnerua» 
bringen', aisl. vättr ,Zeugms^ .(*wahtaZj vgl. ahd. ghoaht m. ,Erwäbnunr 
Ruhm'), vätta ,bezeugen'; aisl. ömun f. ,Stimme', nisl. ömur ,Laut' %gm 
wöm^a) ,Lärm' (*wöhm-)'^ 

apr. wackltwei ,locken', enwackemai ,wir rufen an'; 

hitt. huek-, huk- »beschwören', toch. A wak f., B wek ,Stimme'. 

WP. i 245 f., WH. II 823 ff., Trautmann 339 f., Vasmer 1, 196, BerjU ^ 
Eriu 12, 136 f. ,v,^, 

uek-ti- , Sache, Ding' (weÄ^^i-?)? .f., 

Got. waihts f. , Sache', aisl. vettr, vät(t)rj vitr f. , Lebewesen, Über» 
menschliches Wesen, Ding', ags. wiht f. ,Ding, Wesen, Dämon', as. mJäf 
mnd. wicht , Wesen, Geschöpf, ahd. wiht , Lebewesen, Dämon, Ding*, nhd« 
Wicht; got. ni-waiht ,nichts', ags. nd-wiht (engl, naught^ not) ahd. niunhi 
und neowiht ,nicht, nichts'; 

aksl. ve§th f. , Sache, Ding'; vgl. wruss. rech , Sache' : russ. re^b ,Rede, Wort*. 
WP. I 246, Vasmer 1, 196; vielleicht zu uek^- ,sprechen'. i 

1. uel- ,sehen^; ul-tu- ^Aussehen'. ... , 

Lat. voltusj vultus, -üs m. , Gesichtsausdruck, Miene, Aussehen, QesUlt' j 
(*vl-tu-) stellt sich zu ir. fil ,es gibt^, alter Imper. *uele (vgl. frz. voieit}, 
cjmr. gimled , sehen', bret. guelet ,1a vue', air. fili (Gen. filed, vorir. O^MH 
VELITAS) ,Seher, Dichter' (*MeZeJ5s); der Name der germ. Seherin Velida} 
im Germ, erscheint eine wohl von *uel- abgeleitete Wz. *uleid- (*ul-ei-d'}l 
got. anda-wleizn n. (?) , Angesicht', aisl. Uta, ags. wlltan ,sehen, schauen } 
.schwundstufig got. wlits .Angesicht, Gestalt', aisl. litr (Akk. PI. Utu) jAoi* 
sehen, Farbe', as. wliti , Glanz, Aussehen, Gestalt', afries. wlite ,Angesicli^^ 
Aussehen', ags. wlite ds., auch , Glanz', wlitu f. ,Form, Art'; o-stufig OU 
Xausativ got. wlaiton, aisl. leita (*wlaitön) ,sich umsehen nach, suchWI 



1137 

(^ozu als Postverbale leit f. _,das Suchen^ Wissmann Nom. PostverL. 1, 11), 
2,0-s. wlätian ds.; 

auch germ. *wulpu- m. , Herrlichkeit' (,*Ansehen') : got. imlpus ,Herrlich- 
l^eit', aisl. Ullr (*ioulpuz) ,GötternameS ags. louldor ,gloria*, vgl. got. mdprs 
^Wert^;, wulpriza ,herrlicher'; weiter louVpags „eVdoJog". 

WP. I 293, WH. II 831. 

l tiel'y ulei-j uie(i)- , wollen, wählen^; uolo- ,Wahl', ulti-s ,Wunsch'. 

A. Ai. unthemat. 3. Sg. Med. Aor. avrta, Opt. vurita, Partiz. uränd-] vpiUB, 
vrnnäti, vrnöti, vrnute ,wählen, vorziehen, lieben', vrtd- ^gewählt, erwünscht*, 
vdra- m. , Wunsch, Gegenstand des Wunsches*, vara- , vorzüglich, -st, besser, 
best', varlyams- , besser', varistha- ,best', varya- , wählbar, vortrefflich, aus- 
gezeichnet*, varana- n. ,das Wählen, Wünschen', vära- m. , Kostbares, Schatz' 
usw., vftliä ,vergeblichS av. ap. var- , wählen, wollen* (3. PL Prät. Med. 
varatä, Opt. vairlmaidi), vdrdn[a]- (1. Sg. Med. vdrdne), vdrdnav- (3. Du. 
Med. V9rdnvaite\ Partiz. Perf. Pass. vardta-, vairya- ,der beste, köstlich, 
wert'; auch av. var- , glauben'; 

arm. gei , Gefallen, Schönheit* (vermutlich aus *uel-no-, vgl. cymr. givell 
,besser'); ven. PN Volti-xnos, Voltiomnus, illjr. Voltius, Voltisa usw. (M. Le- 
jeune BSL. 49, 41 ff.) aus '^ultl-, 

gr. Xe'io), Xrjcü ,will', nach Schwyzer Gr. Gr. 1, 676 aus *ule{i)mi, PL 
*uleime(?)', lat. volö (*velö), vult (^velt)j velle , wollen' (Opt. velim), voluntas, 
■ätis f. ,guter Wille* (altes Partiz. *uolunt-tat-s) ; nölo, nevis, nevolt ,ich will 
nicht* (*ne-volö)'j mälö ,ich ziehe vor*, rückgebildet nach mavolt (magis volt)] 
umbr. eh-veltu ,jubetö', veltu ,deligitö*, ehvelklu ,decretum, edictum'; 

mcymr. corn. bret. guell ,besser*, ncymr. gwell (*iiel-no- ,yorzug, Wahl*, 
oder zu 2. wer-, s. dort); gall. VN Vellavz, Catu-vellauni (vgl. den ligur. 
ON Genava ,Genf' : raet. VN Genauni)) 

got. wiljan, ahd. lüillu, ivili, loellan usw. ,wollen*; got. loilja, ahd. 
nllo, willio usw. ,Wille'; Kaus. Iter. got. loaljan, aisl. velja^ ahd. tvellen 
fWählen'' (= ai. vardyati , wählt für sich', aksl. voliti)] ahd. ivala f., aisl. 
val n. yWahV (: ai. vdra- m.); 

ViX. pa-velmi, 3. Sg. pa-velt, Infin. pa-velti ,wollen, erlauben*, ablaut. viltis 
;f. jHoffnung* {^ultis), vilmos ,hoffe'; aksl. velj^j veUti ,wollen, befehlen', 
ablaut. volja f. , Wille', davon voljp, voliti , wollen, wünschen', im weiteren 
I Ablaut do-vblJQy do-VhUti ,genügen' (*WoZe-); 

über got. loaila, ahd. ivela, wola usw. ,wohl' vgl. Feist' 543. 

B. d-Erweiterung (cZ-Präsens) : gr. e%öo(,iaL, hom. iildofiai ,sehne mich, 
[verlange nach etwas', isldcog n. , Wunsch, Verlangen'; 

ir. ßed, cymr. gtoledd ,Gastmahl, Fest* (*uldä)', gall. PN Vlido-rlx. 

72 




1138 



C. p-ErweiteruDg: hom. llTto} ,lasse hoffen', sXTrof.iai, UlftOf.iai hoff ♦ p 
poet. eoXna] Htclq, -iöog f. ,HoffnuDg', ilnl^a) ,hoffe^^ hom. iXn:o)Qr) Hoff* 
tiefstufig ^äXftLGrogj Sup. zu dlrtaXiog, dissim. dQTtaXiog »erwünscht r * 
ercaXfCvog ,erwünscht' (r/n-St.); lat. volup(e) Adv. ^vero-nüo-lich 



(^uolpi-, *ulpi-), volu^itäs yVergnügen^', ^ '**,*» 

fraglich hom. elXaTcivr) ,Fest', äol. kXXaniva {"^i-J^Xan-Lva?). 

WP. I 294 f., WH. II 828 f., Trautmann 348 f., Specht KZ 62 Btt# 

Vasmer 1, 180, 224, Frisk 78, 455, 485, 502 f. ' ^ 

3. uel- _,drängen, pressen, zusammendrängen, einschließen'; uolgo~s Men»*« 

Hom. eiXü) i^J^eX-vw)] Inf.-Aor. Harn und mit Vorschlag UXüaij Aor. Pm* 
idXrjv, äXrj^LEvaL, ep. ion. eiXeo) (^J^eX-veo))^ att. eXXXo) (^efsXiu} mit VorschIa«-iV 
dor. el. J^7]X€ü)^ redupl. ÜXXo) (*J^L-J^Xaj) , dränge, drücke, presse' ; lakon. Biihiun" 
-awXv^a, q)Q(xy[.ia iv 7toTa[x^ Hes., messen. 'i]Xr}fxa, ion. s\Xri , Schar* (^<jty«.\ 
wonehen wohl mit i = e (wie niXva^ai) att. iXt], dor. iXß , Schar* C^Stlnt) 
hom. iXaööy »scharenweise^, pamph. flXatog Gen. von -ig jBedräno-nis** ' 

hom. (äol.) deXXrjg (*äJ^EXvi^g) , dicht zusammengezogen' ('novlaaXog) ttai 
äoXXrjg (^äfoXvrjg) ,versammelt' (mit äol. -oA-); vgl. die auf *dJ^aXX^ g^B 1 
^dJ^aXvrjg, *äflvrig zurückgehenden ion. QXrjgj äXrig ,versammeltY*VU|&i J 
,versammle', äXir} »Versammlung', dor. hXia und aXiaia ds. (u. dgl.); %XL 
flXiaia ,Ort des Gerichts, das höchste Gericht in Athen' samt fiXi^m^ 
^XLaOTrjg ist entlehnt aus argiv. äXiaia, äXLcc^o), mit Ersetzung von dor^ 
durch att. r], das wie der Asper an fjXiog eine Stütze fandj das anlaut d- 
ist kopul. ä-] :4.5^i*^* 

äXig , scharenweise, genug' (Hom.), yaXL' lytarSv Hes.; hom. oiXanög jQ^ 
tümmel, Gewühl' (wegen yöXafiog' öitoy^ög Hes. metr. Dehnung für •^^ 
Xa^xog), att. i^ovXrj , Verdrängung aus Besitzrechten' (*/oA-yß); 

lit. välinas ,Wall', valinys ,Tuchecke*, lett. valnis , Kante*, su-va^H 
, (Getreide) zusammenbringen, ernten', lit. ü-valyti , heraus-, fortschaffeaV 
valyti ,reinigen'; aksl. ^veh (: gr. äXig) in veh-mi, -ma ,sehr, übormäßlf*,: 
velh-Up^ ,sehr schön', velij'b, veliH ,groß', *vah , Haufen, Menge' {*uölo$)\ü 
russ. vdlom ,in Menge*, naväl ,großer Haufen*, zavdl ,Verstopfung, SperiV^ 
privdl , Landen' (* Andrängen), vdhmja ,haufen weise' usw.; 

^-Erweiterung ist wahrscheinlich lat. volgus, vulgus ,das Volk' (=» ;groß# 
Menge Leute', vgl. oben russ. valorm, vahmja) = ai. vdrga- m. ,Abteiloilff 
Gruppe', mbret. gtvalch ,Überfluß', nbret. a-tvalc'h ,genug' (vgl. 8J^)f 
gtcalc'ha , sättigen', cymr. gtvala ,Menge, genug'; toch. B walke ,laogt» 

WP. I 295 f., WH. II 826 f., Frisk 71 f., 74, 117, 455 ff., Vasmer 180, 181j 
ursprüngliche Gleichheit mit 7. *uel- ,drehen' ist denkbar, da ,presseQ; W* 
sammendrücken' ursprüngl. , zusammenwinden' sein kann. 



1139 

i, yi^^-' HP^^- J^ Worten für^.Haar, Wolle', auch ,Gras, Ähre, Wald'; ul-nä 
,WolleS uol-ko-, uol-ko- ,Faser'; u{o)l-to- ,Haar'; Beziehung zu *weZ- 
, drehen' (^Kraushaar' u. dgl.) oder *uel- ^reißen, rupfen' ist mögHch. 

A. Ai. ürnä f. (vgl. ai. urnä-vdhhi- ^Spinne^, oben S. 1114) ,Wolle', av. 
vardnä ds., gr. Xfjvog, dor. Xävog n. ,Wolle', lat. läna ds., länügö , Flaum 
des Bartes, Milchhaare', got. toulla, ahd. wolla usw. ,Wolle', lit. vUna Woll- 
faserS PL , Wolle', lett. vüna , Wollet apr. w;i77ia ,Rock', r.-ksl. vZ^na, serb. 
vüna , Wolle'; schwächere Ablautform *uldnä in cymr. gwlan, corn. gluan 
bret. gloan (brit. Lw. ist mir. olann) ,Wolle'; 

andere Vokalstufe in lat. vellus, -eris , Vlies' (yülus ,das zottige, wollio-e 
Haar der Tiere') = ags. wil-mod ,colus^ (d. i. ,Wollstange', wie wul-mod), 
wohl auch arm. gelmn , Wolle, Vlies'; Beziehung zu lat. vellere (8. uel-) 
aus *uel-s-ö liegt nahe; *ulö- in gr. lujfxa n. ,Saum, Gespint', germ. *tvlöha- 
(unter B) und idg. *ulö-ro- S. 1143. 

B. Gutturalerweiterungen: 

Ai. valkd- m. ,Bast, Splint', valkala- ,Bastgewand', vrJcala- n. ,Bast- 
gewand; ein bestimmtes Eingeweide'^; isl. lö f., däu. lu ,Tuchflocke, das 
Rauhe an Kleidern', ags. as. wlöh , Faser, Franse, Flocke' (germ. *wlöha-)] 
aisl. lagdr , Büschel Wolle oder Haar' (^Za^a^ba-); aksl. vlakno, russ. voloknö 
jFaser, Faden'; mit idg. k: ai. vdlsa- m. , Schößling, Zweig' (dies weist auf 
,biegsame Rute') und av. vardsa-, npers. gurs = aksl. vlas^, russ. volos 
,Haar^; zu einer von beiden Wzf. gehört gr. Xa^vri f. ,krauses Haar^ {^ulksna), 
lä%voQ ra. , Wolle'; 

vgl. unter *y.el- , drehen' die ebenfalls auf *uolk- weisenden ags. wielgan 
,rollen', ahd. wal(a)gön. 

C. Dentalerweiterungen: 

Gr. XdoLos {*J^XazLog, idg. *ult'iios) , dicht mit Wolle oder Haaren, auch 
Gestrüpp bewachsen'; air. folt ,Haar', cymr. gioalltj acorn. gols, abret. 
guolt ds., davon abret. guiltiat, guiliat, guoliat, mbret. guilchat ,Schur, 
Tonsur' und cymr. gwellaif, acorn. guillihim , Schere', vielleicht auch cymr. 
gwellt, corn. gmels ,Gras', abret. gueltiocion ,fenosa^ (oder zu mir. geliboth 
,päbulum', gelid ,grast^ S. 365, mit gw nach gtmllt?)] 

ahd. as. toald ,Wald', ags. toeald ds., aisl. vgllr ,Wiese^; nach E. Lewy 
(KZ. 40, 422) und Holthausen (KZ. 46, 178) würde Wald als *(s)ualtus 
zu lat. saltus , Engpaß, Bergwald^, gehören, das dann von saZ^ws , Sprung' 
zu trennen wäre (oben S. 899), während Ernout-Meillet ^889 beide ver- 
einigen (vgl. Pas de Calais usw.); andere stellen Wald zu got. wilpeis 
,wild', aisl. vülr ,wild, verrückt', ags. loilde, as. ahd. wildi ,wild, unbebaut' 
'ueltiio-), nhd. Wild (*ueltos), wozu ferner cymr. gwyllt ,wild, wahn- 

72* 



'^m 



1140 



sinnig, schnell^ (*ueltt-), com. gttyls ,wild, unbebaut', abret. 



gutld-^fi^ 



,msula indomita* (mir. geilt ^Wahnsinniger' ist wohl brit. Lw V 

lit. vdltis ,Haferrispe^ Haferspelte' (auch ,Garn'), apr. vx>lti Äh ♦ i_ 

volöth , Rispe*, serb. usw. vlät ,Ähre'; ' ^^* 

mit Media (aspir. ?) aksl. vladh, aruss. volodh ,Haar'. 

D. Ai. väla-, vära- m. ^Schweif (haar), Haarsieb*, ablaut. lit. valax ScLw*:# 

haar des Pferdes'. * ^^* 

WP. I 296 ff., WH. I 756, II 745, Trautmann 341, 359, Vasmer 1, »QL 

5. uei-, ueia- , täuschen^? 

Lit. vilti ,betrügen', lett. vilt ds., apr. prawüts ,verraten' lit vHUmm 
,Betrug, List', hochstufig apr. powela ,sie verrieten', lett. velts ,yerffebll^< 
lit. veltas , unnütz^; (gr. odlog = dloög oben S. 777); mir. feil Bdtrti«* 
(mir. fall, jünger faill , Nachlässigkeit*, cymr. gwall ,ds., Mangel' bl^ 
gwall , schlecht* sind wohl als eigene Gruppe für sich zu stellen)* w ^ fL 
Büga Kalba ir sen. I 34 f. gehören die halt. Wörter zu 2. «e?-. 

Eine Erweiterung von *weZ- vielleicht in: 

gr. hXscpaiQOnai ,betrüge, verletze* (^iiel-ebli-)^ dloq^uiioq ,trügeri8cl/* Bt^ 
vilhinti (*ul-hh-) ,locken, äffen, zum besten haben*. 

WP. I 298 ; Frisk 493 ; anders Mühlenbach-Endzelin IV 534, 696. 

6. uel- ,lau, warm'? 

Arm. gol ,Hitze*, golanam ,sich wärmen'; lit. vilditi ,lauwarm maebta'« 
WP. I 302; vielleicht zu S. 1142 unten. 

7. ytel-, uelQ-, ule- , drehen, winden, wälzen', erweitert uel(e)u-, ul-nö^U*^ 

u{e)lei' (diese auch ,umwinden, einwickeln = einhüllen'); u«i-xiO-# 

,Nagel, Pfahl', ueli-kä ,Weide*, uelu-tro-m , Hülle*, ul(o)i'Ski ,VLüUff 

uolo-s ,rund*, uolQ-men-, uolu-tlo-j-tlä , Drehung'. 

A. Ai. vdlati, -te ,wendet sich, dreht sich*(?), Kaus. välayati ,machtä|dl 

wenden, rollen,* valanam ,das sich Wenden, sich Biegen, Wallen, Wojpn'i' 

vald- m. , Bedeckung, Höhle* (oder zu *uer- ?), vala-^ valaka- m.^'~tlirs' 

,(runder) Balken, Stange', dehnstufig cakra-väla- n. ,Reif, Ring, Krtli^ 

Menge', äla-väla- n. »Vertiefung um die Wurzel eines Baumes* (vgl, MiJT^j 

hofer 1, 79 f.), wohl auch vära- m. ,(* Wendung) Reihe, Folge, mal, Wocbf»'^ 

tag* = npers. bär ,mal'; 

aus ul-mi-: ai. ürmi- m. f. ,Woge, Welle*, av. vardmü ds. 

von der u-Basis: ai. vrnöti, ürnöti , umhüllt, bedeckt, umschließV*^ 

ringt, hemmt, wehrt', av. vdrdnavaiti ,bedeckt hüllend* (enthalten S« T»i 

idg. 5. *uer-), das av. Wort auch »wendet (sich)' wie ai. välati] vgl. S. *^^fj 



1141 

ai. varütra- (= gr. IIvtqov) n. »Überwurf, d. i. was man umlegt* (unbelegt, 
idva-, ulha- m. n. ,Hülle des Embryo, Gebärmutter' (vgl. lat. volva)] 

von der i-Basis: ai. valaya- m. n. , Kreis, runde Einfassung, Armband*, 
valitd- ,gewendet, gebogen', valli-j valll ,Rankengewächs, Schlingpflanze', 
vallain-j vallarl f. ,Ranke, Rankengewächs'; 

arm. gelum (Aor. geli) , drehen, umdrehen, winden'. Med. ,sich drehen, 
winden* (das Präs. zur w-Basis, vgl. thematisch lat. volvo)^ gelumn ,Drehuno-, 
Ümwindung^ (= lat. volümen, eävfxa?), glem , rolle, werfe nieder' (*gilem 
aus *uel- oder *gulem aus *wöZ-), gil (*uel-) ,runder Wurfstein' (vgl. gr. 
olfiog, russ. valün , runder Kieselstein'), vermutlich lamb (-i, -iv) ,Ring, 
Kreis' aus *ul-m-hhi- (auf Grund des ?2-St., vgl. lit. vilniSj aksl. vhnaj 
abd. tüella)] 

gr. siXecü ,drehe, winde' (*J=€X-v-€ü)), UXu ds. (wohl *//-/A-ft>, dazu IXldg 
, Strick, Seil', IXXög ,schielend', böot. J^lXXojv, XXXai' avoTQOcpaij deafxoi Hes.), 
att. sYXXü) ds. (*i-/£7jiw); von äol. iXXeo) {*feXve(x)): eXXsöavog ,Seil, mit dem 
die Garben zusammengebunden werden'), «UtyJ und eiXiyyog ,Wirbel, Drehen, 
Schwindel' (nach siXicS)^ eXixigj PI. eXi-ieig, eX^uyyeg, eXiiivd-sg f. , Eingeweide- 
wurm', eiXTj ,Wurm' {*i-J^X-G), vdXrj' axwXr]^ Hes. (d. i. J^ccXr]), eXsvr] ,gefloch- 
tener Korb', dX^og ,Walzstein, zylinderförmiger Mörser', hom. oiXog ,kraus, 
wollig' {*J^öXvog)j redupl. l'ovXog ,Milchhaar, Korngarbe, ein Insekt', o^Xog 
,Garbe', odXov , Zahnfleisch' (als , wulstig, gerundet'); 

von der i-Basis: sXivog ,Weinranke', eXi^ ,gewunden', f. , Armband u. dgl.', 
davon kXlaawj att. eXlrfWj und (nach slXsüi) eiXiaau) , wälze', ab laut. dXlvöo}, 
att. dXivöeu) , drehe, wälze'; dXiC^o} ds.; über ^HXig s. S. 1142; 

von der u-Basis: ep. eiXvo) , umwinde; umhülle'. Med. ,sich winden, 
sich fortschleppen' (*ßeXvvo), vgl. yiaraeiXvov), vgl. Partiz. aiXvcpooyweg ; slX'D- 
(pateiv , wirbeln, drehen, rollen' (auf Grund von ^J^aX-vv-g) ; ElXvog, slXv&^ög 
, Schlupfwinkel', siXsög (nach slXiw) , Darmverschlingung, Krampf der Ein- 
geweide, Bauchgrimmen ; bestimmte Art des Weinstocks (*Geranke)'; ablaut. 
*/oAo/d- , Wirbel, Drehung' in dX{p)oi-TQOxog ,im Wirbel lauf end'=, Rollstein'; 
faXv- in Aor. Pass. iXv0d"r] ,wurde geschleift, gewälzt', iXvad-eig ,eingehüllt', 
ion. att. eXvxQOv (Hes. yeXovrgov) , Hülle, Behälter', eXvfiog ,Hülle, Futteral', 
iXvTTjg ,Art Backwerk, etwa Brezel' (daneben eiXvtag^ iXXvrag)] hom. siXaq 
n. , Schutzwehr' (*J^iXJ^aQ, mit früher Dissimilation zu H'Xfag ; vgl. klag ' ßorjd'sia 
Hes.; Grundbed. wohl , Verhau oder Geflecht aus verschlungenen Ästen'); 
*J^Xv- in fteXXvTQOv ,um die Füße gewundener Riemen', Perf. eiXvfxai, eiXmivog 
,verhüllt'; sekundäres v maXX'üna , Hülle, Gewand' (lat. volümen, arm. gelumn)] 

dazu auch kXUtj , Weide', "^EXizcav ,* Weidenberg, Viminalis' (ßsXrAMv des 
Korinna-Papyrus), wie ags. welig, usw. ,Weide', verschieden von idg. *salik- 
;Weide'; 

nach Frisk 36, 42, 80 hierher aUXovqog m. f. ,Kater, Katze' oder ,Wiesel', 




1142 $ 

auch oilovQog (aus alölog + o-öga ^Schwanz') und alöXog schnell 
schillernd, bunt* aus *{f)ai-föX-og'^ älvaig i. ,Kette, Fessel* (*J^dXv~^^\' 

alb. vjel , übergebe mich, erbreche' {*ueluö)j vale f. , Wallen des koch i 
Wassers ; Welle, Woge* (*uj9nä) ; ^ 

lat. vola f. ,Ru^iidung, Höhlung der Hand oder der Fußsohle' fvo-l ♦ t 
valr ,rund', ai. vala- m. , Höhle*); von der w-Basis volvö^ -ere -i vclüi^äm^ 
,rollen, kollern, wälzen, drehen, wirbeln' (*ueluö), volümen ,Rolle' involücr^ä^ 
jHülle, Futteral', involücre , Serviette*, wohl auch volva, viilva GebärmnttA 
Eihaut der Pilze^; _ * 

reduktionsstufig vallus ,Pfahl, Palisade^, wozu als Kollektiv Valium J?filiL 
werk, Verschanzung^ [daraus entlehnt as. wal, ags. weall^ mhd. tcal(l) TFoilHt 
valles, vallis ,Tal' (,*Einbiegung*) = gr. ^Mhg > ^Hlig (^ujnis), valva^ dlt 
Türflügel, Doppeltüre*, valvolae , Schoten* (*ujua)] 

air. fillid ,biegt* (altes n-Präs.), bret. goalenn ,virga* (,*biegsame RqU'^* 
air. felmae (= ßlmae) ,saepes* (vermutlich ,*Flechtwerk*); 5-sttifig air^ 
fäl m. ,Zaun, Gehege*, cymr. gtoawl ,murus, Valium*; • ''m-^ 

unsicher mir. fail^foil (Gen. falach) ,Ring' (*Ueli'k-, ablaut. mit Slif?)"»" 

aisl. vil PL, Gen. viZ/a , Eingeweide*, ags. we{6)loc, weolc, uioloc ,Trom* 
peterschnecke', ndl. welk, wulk ds. aus germ. *weluka-j wohl zur u-Batit, 
wie sicher got. waliojan , wälzen*, ivalwisön ,sich wälzen*, ags. i^teZw;an ,wllIieiL 
rollen* {*waliojan), ivalwian tr. intr. ,wälzen, rollen*; aisl. valr ,rund*^' äri* 
walu f. , Strieme nach einem Schlag* {*uolo-, -ä, vgl. lat. vola), mnd. ioalm 
, drehen, wälzen, rollen', ahd. vmlsta f. ^Wulst^] got. walus ,Stab*, aisl/^t^lr 
,runder Stab*, afries. walu-bera , Stabträger*, ags. uyrt-wala (, Wurzeis tock*l 
ahd. ymrzala ,WurzeV] n-Präsens ahd. wellan , runden, rollen*, as. htwllan 
,beflecken' (,*im Schmutz herumwälzen*), afries. biwullen Partiz. ,beileckt*| 
wozu ahd. wella ^Welle^ vgl. mit Formans -mi- (wie ai. ürmi-, av. var$mi') 
ahd. walm , Aufwallen, Sieden, Hitze*, ags. wielm, tvylm ,Woge, Wallunf, 
Sieden*; ' l^y 

mit der Bed. ,Wellen werfen* (vgl. ahd. wella usw.), ,aufwalleii* (toh 
Quellen und bes. von siedendem Wasser, woraus z. T. auch Worte für 
,Dampf, Hitze' entsprangen) außer ahd. walm, ags. luielm auch aisl. vtUüp 
vall jSprudeln, sieden, wallen*, ahd. (usw.) wallan, wiel ,wogen, tcallen, »ttl- 
wallen, sieden, kochen*, Kaus. aisl. vella ,zum Sieden oder Schmelzen briDg^Df 
zusammenschweißen*, mnd. mhd. wellen ds., aisl. vella f. ,Sieden*, afriM« 
loalla, ags. wiell f. ,Quelle, Sieden*, schwachstufig norw. olla f. ,QuelU*f 
got. loulan jsieden*, aisl. ylr ,Wärmedunst', ylja ,wärmen*, olmr ,wütend'; 
ahd. walo Adv. ,tepide', wall ,tepor*; hierher 6. uel- S. 1140? ....»^r.'igr. 

dehnstufig ags. wxl m. n. , Strudel, Pfuhl*, wxlan {^wöljan) ,wälzen*, inilfl* 
lüölen ds., ahd. wuolen ,wühlen, aufwühlen' (vgl. zum Ablaut aksl. valm 



1143 

^^älzen^ und zur Bed. ,aufwühlen' auch nhd. Wal, Wehle, Wühle ,voin 
\yasser ausgewaschene Vertiefung'); 

lit. veliu, velti (schwere Basis) , walken', vdltis ,Garn, Fischernetz' (= russ. 
^oloth jFaden, Faser' bis auf die Intonation), lett. veft ,wälzen, walken', 
lit. apvaliXs, lett. a'pdl§ ,rund', apr. walis , Zugscheit am Wagen', lit. voll 
^hölzerner Schlägel', pavolai ,Walzen', lett. väle f. ,Waschbleuel', vl-vala 
^der Lauf stock beim Garnwinden' (: vlvaluot »ausgelassen sein'); lit. vUei, vel 
^wiederum, noch einmal', lett. vel ,noch, ferner' (, wiederum' aus ,Wendung') 
und mit Bed. -Entw. ,sich entwinden, sich winden = zögern' vielleicht lit. 
velüs, lett. vels ,spät', lit. valandä ,Weile' (daraus russ. valdnda , Saum- 
seliger'); 

slav. *vah m. in ksl. vah ,Welle', russ. val ,Welle, Woge, Walze' (bsl. 
*uola-)j obvdl ,Erdrutsch', provdl ,Einsturz'; aksl. valiti sg „xvlLaa&ccL^j 
russ. valüh , wälzen', Iter. serb. vdljati, russ. valjdth , wälzen, walken', ablaut. 
russ. -ksl. ohhh ,rund', russ. öhlyj , rundlich' (*ob'Vhh)] über russ. völoth s. 
oben ; 

bsl. *uilna- (*ulna) f. ,Welle' in lit. vilnis, vilniä, lett. vilna , Welle'; slav. 
^vblnaixi aksl. vhna, russ. volnä ds.; dazu aksl. v^lat^ ,in Wallung bringen'. 

Toch. A walyi PL , Würmer'. 

B. d-Präsens (bzw. cZ-E r weiter g.): aisl. velta, valt, ahd. ivalzan, mhd. tvalzerij 
täelz ,sich wälzen', ahd. auch ,volvere animo' (wgrm. a-Präs. zu einem Perf. 
mit idg. neugebildet mit Unterstützung des Iterativs:) got. loaltjan ,sicli 
wälzen', uswaltjan ,umwälzen', aisl. velta, ags. wieltan, ahd. welzan trans. 
^wälzen, rollen, drehen', anord. vaZir^ ags. tf;eaZ^,rollend, wälzbar, unbeständig'; 
ags. wlatian unpers. ,nauseare', wlceta, wlcetta m. ,Ekel' (*wlätipa), wlcetan 
,foedare', mnd. wlaten , ekeln' {ule-d- : uh-d-) -^ auch neben ahd. wal(^a)gön 
,sich wälzen, rollen' steht mhd. die Bed. ,Ekel empfinden', walgunge , See- 
krankheit', auch norw. dial. valg , widerlich, übel' (s. unten); 

d-Erweit. auch in lett. velde, veldre ,das vom Regen niedergelegte (wie 
gewälzte) Getreide'; vgl. von der ^-Basis oben gr. dXlydo), dXivöia), dll^o). 

C. Weiterbildungen: 

ulei-s-, uli-s- in : air. flesc ,Rute' (^uliska), got. wlizjan , schlagen, züch- 
tigen' (wenn Ableitung von einem *wliza- ,Rute'), slav. HSska (^vloiskä), 
russ.-ksl. Uskov^ ,aus dem Holz des Styraxbaumes gemacht', serb. lijeska 
', Haselstaude' usw.; über russ. les ,Wald, Holz' {Häs^), lesd , Angelschnur, 
Zaun', die vielleicht hergehören, s. Vasmer 2, 33 f. und oben S. 665. 

ule-ro-, ulo-ro-, ulo-ro-: gr. eVlrjoa, dor. aijlrjoa PI. , Zügel', ^ßXrjQa' 
^vla Hes. (*i^, d-ßXr]QO-), lat. lörum ,RiemenS lörica , Kettenpanzer* (,Riemen- 
panzer'), arm. lar , Strick, Schnur, Bogensehne, Muskel*, vgl. oben S. 1139. 



1144 




D, Gutturalerweiterungen: 

uolg- in ai. vdlgati ,(*dreht sich), hüpft, springt*, mit sam- ,set«t d I. 
in rollende Bewegung', mit abhi- , wallt auf, valgä ,Zaum, Züo-el* lat ? 
, säbelbeinig*, ags. toealcan, iveolc ,rollen (tr. und intr.), sich hin und k!^ 
bewegen, volvere animo^ ahd. walkan, mhd. walken, icielc ,walken verfil 
prügeln', mhd. auch ,sich wälzen', aisl. valk n. ,das Hinundhero-eworf 
werden, bes. auf der See', ags. getcealc n. ,das Rollen', tcealca m. Wo»*i. 
^lüalkön in aisl. valka ,von Ort zu Ort treiben oder ziehen, planen Tot^i«i 
animo', ags. wealcian ,rollen' (intr.), engl, tvalk ,wandern*, mnd. 



,walken, kneten'; lett. valgs , Strick, Schnur'; 

nasaliert as. wlank ,übermütig, kühn', ags. wlanc ,übermütio* stola ttfttt« 
lieh', wenn aus der Bed. ,springend' (: ai. vdlgati) entwickelt. 

uolk-: in mnd. walgen ,ringen, kämpfen. Übelkeitempfinden', nortr, o/#ä 
,sich ekeln', ahd. wal{a)gön ,sich wälzen, rollen', trans., wälzen, rollen* vÜtA^ 
unpers. m. Dat. ,Ekel empfinden', icalgunge , Seekrankheit'. »«-i * 

WP. I 298 f., WH. I 822, II 728 ff., 825, 832 ff., Trautmann 349, Vwiatr 
1, 165f., 234, Frisk 36, 42, 457 f., 461 f.; vgl. 3. uel-. -''^-■ 

8. uel- , reißen, an sich reißen, rauben; reißen = ritzen, verwunden, Wandt'* \ 

daneben Worte für ,töten, Blutbad, Schlachtfeld und die Leichen darauf; I 

Blut' mit dem Ablaut uol- : uöl-^ die vielleicht als selbständift I 

Gruppe (A.) abzulösen sind. I 

A. Air. fuil f. ,Blut', mir. fuili ,blutige Wunden', cymr. gweli (%oll#o-*?) 1 
,Wunde', corn. goly, PL golyow, mbret. goulyow ds.; aisl. valr m. ,die LeieKtB | 
auf dem Schlachtfeld', ags. wcßl n. ,ds., Schlachtfeld, Blutbad', ahd. tool B, | 
ds. {jWalstaW), as. wal-däd ,Mord', aisl. valkyria ,Walküre', ags. tcal€yrif$ I 
,erinys, Zauberin' m. ; dehnstufig ahd, lüuol ,Niederlage, Verderben, Seo^MI^ 1 
(aber wuolen ,wühlen' s. u. *uel- , drehen'), as. loöl, ags. lüöl m. f. »SeaeLii | 
Pest'; ^ ^ ., ■ i 

klr. valjava ,mit Gefallenen bedecktes Schlachtfeld', cech. vdUti^h¥' I 

kriegen', vdlka ,Krieg', wruss. valka ,Kampf, Holzfällen', valH6 ,0iefM'f | 

apr. ülint (aus *wälint) ,kämpfen'; ''~''' l 

lit. veles oder veUs ,die geisterhaften Gestalten der Verstorbenen*, vUina$^ | 

heute velnias ,Teufel' (ursprüngl. , Gespenst' wie alit. veluokaa), UXU vM | 

,die Geister der Verstorbenen'. - '• | 

B. Gr. äUayio^ai ,werde gefangen' (thess. fallaa-^Etai, ark. faX6rt9i^ l 
Aor. {f)al(x)v(xi, mlwv (*ij-J=dlü)v), äliorög ,gefangen', vermutlich aucb ton» | 
att. eUwreg, edajzai , Heloten' (aus lak. *f]Xa)T€g für H-feltotag)] ärOll^ | 
(*dva-J^aUayiCü), Fut. dvaXwao) ,aufwenden, verbrauchen, töten' (,*iu« Of» 
brauch hernehmen, an sich reißen'), dvctlöw ,zerstÖre'; 3t» : 



1145 

hom. att. ovlrj ,Wunde, Narbe' {*J^olv^ oder *J'olau), np. valäna, väläna 
,Wunde', lat. volnus, -eris ,Wunde' (*iilsnos = a.\r. flann ,Blut; blutrot'); 
ysXlai' Tilai Hes. (d. i. J^sllai] Fick KZ. 44, 438); 

lat. vellöy -ere, velli und volsi (vulsi), volsum (vulsum) ,rupfen, zupfen, 
raufen; ausreißen, ausrupfen, abzupfen'; 

got. icilwan , rauben', wulwa ,Raub'; 

hitt. ualhmi , bekämpfe'; 

im Germ, die Weiterbildung mnd. wlete f. ,Wunde, Schmiß', mhd. letzen 
^verletzen' (idg. *ii[e]led-), wohl auch afries. wlemma ,beschädigen, ver- 
letzen', mnd. wlame , Gebrechen, Sündhaftigkeit'; 

hitt. hulläi-, hulliia- , bekämpfen' (?). 

WP. I 304 f. WRII 729 f., 827, Trautmann 348, Frisk 74; vielleicht 
dazu 1. uelk- , ziehen*. 

1. uelk- , ziehen'. 

Av. vardk- ,ziehen, schleppen' nur mit Präverbien: aipivardcainti ,ziehen 
ein Kleidungsstück darüber an'; lit. velkü {yilkti), aksl. vUkq ,ziehe, 
schleppe' = gr. &'[/]oA^ (bei Hom. für c5AJ einzusetzen), att. daraus um- 
gestellt Hlo^] (bXa§ (Kreuzung von (hX^ mit a^Xa^) ,Furche', mit Vokal- 
vorschlag *ä-J^ly.- in aiXa^ ,Furche', *e-J^lv.-G. in lakon. e^Aaxß ,Pflug'. 

WP. I 306, Trautmann 349 f., Frisk 77; nach Specht KZ. m, 25 zu 
melk-j wie selk- oben S. 901. 

3. uelk-, uelg- , feucht, naß'. 

1. uelk- : Air. folc ,Wasserflut', folcaim ,bade, wasche', cymr. golchi, 
corn. golhy, bret. gwalc'hi , waschen'; ahd. loelh (neben welc, s. u.) , feucht, 
milde, welk^, (ir)tvelhen ,weich, schwach werden', mnd. tcelen ,welken', ags. 
icealg , geschmacklos, widerlich', engl, wallow, nisl. valgr ,lau'; wohl auch 
norw. valen ,gefühllos oder erstorben vor Kälte'; lett. valks ,feucht', valka 
^fließendes Wässerchen, feuchter Ort'; illyr. FIN Volcos, ON Oi)oXy.aLa eXr]. 

2. uelg-: ahd. welc ,feucht, milde, welk', mnd. walcheit ,macies', welk 
,welk, dürre', mengl. ivelkin , welken'; mit anderer Vokalstellung ags. wisse, 
wlacii ,lauwarm', mnd. wlak ds. (mit anl. s- mhd. swelk ,welk', swelken, 
ahd. sioelchen ,welken'); vermutlich ahd. icolchan n., wolcha f., r.s. icolkan 
n. y Wolke'] 

lit. vilgau, -yti, vdlgyti ,anfeuchten', vUkSnas , feucht*, ablaut. apr. welgen 
n. jSchnupfen', lett. valgums ,Feuchtigkeit', v^tgans und vatgs , feucht', auch 
lit. valgis , Speise', vdlgau, -yti ,essen* (vom Begriff der flüssigen, breiigen 
Nahrung aus, vgl. russ. volöga ,flüssige Nahrung'); 

slav. *vhlg^k^ ,feucht' in russ.-ksl. v^lg^k^, dazu poln. tvilgnqc , feucht 



1146 • 

werden', russ. volgnuth ds., ablaut. *uölgä in aksl. vlaga f. FeuchtVlr • 
russ. volöga , Flüssigkeit, Zukost', dazu volözith ,anfeuchten mit R f* * 
kochen'; hierher der russ. FIN Wolga (== cech. FIN Vlka^ poln. FIN TFTWv 
aus slav. *FtZ^a. ^^' 

WP. I 306, Trautmann 358, Vasmer 1, 216 f., 219. 

uei22-, ueni9- , speien, sich erbrechen'. 

Ai. vdmi-ti, jünger vamati ,ausspeien, erbrechen', vänta- o-espien* ea 
mathu- m. , Erbrechen', av. vam- , erb rechen'; npers. vätäk , Speichel' (•wH-iA.V 

gr. ifj,£0) (für H'(.is-ij,l)j Aor. eiiEGaai , erbrechen', ^Lsroq m., ^isolc f. Rp! 
brechen' (e^tvg ,Sumpfschildkröte'?); 

lat. vomö (*uemö) ,erbreche', vomitus , Erbrechen', vomica , Geschwür 
Eiterbeule'; 

norw. dial. vimla , Übelkeit empfinden', vimra ,Übelkeit verursacbon* 
aschwed. vami m. ,Ekel'; aisl. väma ,Übelkeit', vämr , ekelhafte Person*» 

lit. vemti ,erbrechen', vemalat ,Erbrochenes', vimdyti ,erbrechen maehea' 
lett. vemt ,sich erbrechen'; • ■ r^ 

sehr zweifelhaft ist Verwandtschaft von got. Gen. PI. ivammS ,Fleck* 
gawamms Gen. PI. , befleckt, unrein', aisl. vamm n. , Fehler, Gebrechen* 
ags. wamm m. n. , Fleck, Gebrechen, Unrecht', Adj. ,böse, schlecht', as. toam 
n. , Übles, Böses', Adj. ,böse' (*uoTn-no-)] vgl. Weisweiler IF 41, 46. 

WP. I 262 f., WH. II 835, Trautmann 350, Frisk 504 f., 508. " 

1. uen-j Ueno- ursprünglich , streben', woraus ,wünschen, lieben, befriedigt 
sein' und , erarbeiten, Mühe haben', perfektiv »erreichen, gewinnen, 
siegen'; uenos- ,Verlangen'. - -w.. 

Ai. vdnati, vanöti , wünscht, liebt, gewinnt, siegt', Partiz. vanita-, •vätO'f 
väni-tr-, vantf- , Gewinner', av. vanaiti, vanaoiti , siegt', mpers. vanlian »be- 
siegen, schlagen'; ai. Aor. -Präs. vandti in gleicher Bedeutung; Kaus. vand* 
yati und vandyati (ersteres nicht belegt); als -sk- Präs. ai. väüchati ,w\ÜTiSchi', 
vgl. väüchä f. , Wunsch'; vanas- n. ,Lust' (vgl. lat. Venus), vani- f. »Verlangen» 
Wunsch', wozu vamyati , bettelt', vanlyaka- ,Bettler', vanü- als Nomen agentif ■ 
m. (vgl. av. -vanu§ in Nom. Pr.); in Zusammensetzungen erscheint vdnya'\§, 
ferner vantä- als Nom. Sg. m. (av. vantar ^Sieger'), vanti- Nom. Act. (unbd- 
legt, doch vgl. av. -vantay-); ai. vdma- ,link' und vämd- , lieb (lieh), lüstern'j 

venet. VN Venetl von *uenetos , geliebt'; vgl. die Venostes in ddO 
Alpen, die Venetulani in Latium (Krähe IF. 58^ 137); lat.-germ. Ven4iU 
(Plin.); ahd. Winida ,Wende^ weist auf vorgerm. *Veneto-, dagegen Ut« 
germ. Venedi (Tacitus), ags. Winedas ,Wenden' auf *FeneM-; - -'■^-^ 

lat. venus, -eris f. , Liebe, Liebesgenuß, Liebreiz', Venus Name der Lieb«i» 
göttin, venustus ,anmutig, reizend, lieblich', veneror, -ari ,mit religiöser SchW 



1147 

verehren, huldigen, demütig bitten', ursprüngl. ,die Liebe bezeugen'; hier- 
jjer auch venor, -äri , verfolge ein Wild, jage'; 

air.^we {*venja) , Verwandtschaft, Stamm, Familie', mir. fin-galach ,parri- 
cidalis', coibnius , Verwandtschaft' (*con-venestu-), abret. coguenou ,indio'ena', 
jnbret. gouen ,Rasse', cymr. given ,Lächeln' (daraus mir. gen ds. ?); 

außerordentlich reich vertreten ist die Wz. uen- in den germ. Sprachen: 

auf idg. *ueni-s geht zurück gall. Veni- im PN Veni-carus usw. aisl. 
vinr ,Freund', as. ahd. loini, afries. ags. wine] eine Jä-Ableituno- ist o-ot. 
loinfa ,Weide, Futter', mnd. ahd. winne, aisl. vin f. , Weideplatz' (vo-1. air. 
fine , Verwandtschaft'); schwundstufig ahd. wunnia, lounna, wunnl ,Lust 
Wonne^, as. wunnia, ags. loynn ds. (mhd. icunne ,Weideplatz', nur in der 
Formel wunne und loeide Ersatz für das alte winne)] 

idg. *uenistro- wird durch aisl. vinstri ,link', as. ivinistar, afries. minister 
usw. vorausgesetzt, eine Komparativbildg. wie lat. sinister usw. (vgl. hierzu 
ai. väma- ,link'); 

häufig ist der Übergang zu ,bef riedigt sein, sich gewöhnen' im Germ.; 
vgl. schwundstufiges got. unwunands ,sich nicht freuend', aisl. una (^wunen) 
, zufrieden sein mit', afries. wonia, as. wonön, tounön , wohnen', ahd. wonen 
,ge wohnt sein, sich gewöhnen, bleiben, ivohnen^; as. giwono, giwuno, ags. 
gewun, ahd. giwon ,gewohnt'; aisl. o-stufig vanr ds.; abgeleitet as. giwono 
(*-wunan-) , Gewohnheit' usw., aisl. vani m. ds.; aisl. venja {*wanjan), as. 
gi-wennianj ags. tvennan usw. , gewöhnen'; 

die Dehnstufe hat germ. die Bed. , hoffen, erwarten' angenommen; got. 
tuens (i-St.) , Erwartung, Hoffnung^ aisl. vän, as. wän ds., afries. tven ,Meinung', 
ahd. wän auch , Vermutung, Wahn^ Absicht' usw. ; Adj. necess. aisl. vcenn 
(*venja-) ,zu hoffen, hübsch, angenehm', wozu aisl. vcend (*venipö) , Hoffnung, 
Erwartung', got. wenjan , erwarten, hoffen*, aisl. vcena ds., vcenask ,sich 
rühmen', as. wänian usw.; schwundstuf. aisl. ösk (*wunskö) ,Wunsch', ags. 
wüsc-y ahd. wunsc , Wunsch' usw., aisl. "Bskja ,wünschen', ags. wyscan ds. 
(vgl. gewyscan , adoptieren'), ahd. wunscen ds. usw. (vgl. oben ai. väfichati)'^ 

die Bedeutung , arbeiten, leiden, streiten, gewinnen' zeigt sich germ. in 
der Sippe got. loinnan , leiden', aisl. vinna , arbeiten, ausrichten, überwinden', 
as. winnan , streiten, kämpfen' usw., ags. widerwinna m. , Gegner', ahd. 
widarwinno ds.; got. winnö, winna , Leiden, -schaff, aisl. vinna , Arbeit', 
ahd. winna , Streit', mhd. winne , Schmerz'; schließlich got. wunns , Leiden'- 

ksl. uniti ,velle', unjH, uneji , besser'; 

hitt. uen-, uent- ,futuere'; toch. A wani, B wln- , Vergnügen'. 

WP. I 258 f., WH. II 752 f., Vasmer 3, 184. 

2. uen- , schlagen^, s. oben unter 1. uä-. 




1148 • 

1. uendh- , drehen, winden, wenden, flechten'. 

Ai. vandhüra- ra. , Wagensitz*, ursprüngl. , Wagenkorb* (aus Gefleek\ 
arm. gind ,Ring*, gndak orfoy , Weinranke, Rebschoß*; ^ 

gr. rhod. ic&gag ,Wa.gen' Res., xch^v-ad'QOv ,Korhwa.gen^ {*undh-roA-xitnU 
jpre-uendu ,advertitö*, aha-uendu ,avertitö'; ' * 

reich entwickelt im Germ.: got. ags. as. windan, ahd. vyintan aisl vimA 
jivinden^, Kaus. got. loandjan usw., nhd. wenden, aisl. vindr schief* 
inwinds ,verkehrt*, mhd. windeht ,gewunden*, ahd. wanda ,turbo* aisl ooLl 
jgenau, schwierig' (,*verkehrt, verdreht'), vandi m. , Schwierigkeit Uiu 
gemach', ags. wandian ,zÖgern, achten, scheuen,' got. wandus = aisl. wmd 
, Gerte, Rute*, vandahüs ,Haus von Flechtwerk', schwed. dial. vann Schllnvw 
faden an Pflanzen', aisl. vqndull , zusammengedrehtes Bündel von Heu* nW 
wandern, wandeln u. a. m. 

WP. I 261, WH. II 787 ; *uendh- ist vielleicht nasalierte Forme zu uidk- 
,knüpfen, binden*. 

2. uendh- , schwinden', s. oben S. 1047 (s)uendh- ds.; unklar ist das Ver* 
hältnis zu aksl. pri-sv^dati, pri-sv^ngti ^marcescere, torrefieri', adech. tvai* 
nüti, öech. vadnouti ,welken', poln. hciedziec ,jucken*, sicad ,Brando-enicb 
Gestank' usw.; vgl. Holub 406. 

WP. I 261 f. 

3. uendh- ,Haar, Bart'. 

Gr. l'ovd'og m. »Haarwurzel, junger Bart, Gesichtsausschlag' {*ui-uondhoi\ 
lovd^dg ,zottig'; 

mir. find , Haupthaar', air. Gen. PI. finnae (*uendhu-)^ jünger Nom. Sj. 
mir. finna ds., nir. fionnän ^Sumpfgras', woraus mcymr. gioynnawn dl.| 
mir. fes , Schamhaar, Haar' (^uendh-s-o-)] ahd. wintbräwa jWimper^ (Haar* 
rand); apr. wanso f. ,der erste Bart', aksl. vgs^, gs^ ,barba, mystax' (bfl. 
*uondh-s-o-, -a). 

WP. I 262, Trautmann 341, Vasmer d, 189 f., Frisk 729 f. 

ue-n-g- ,gebogen sein'. 

Ai. väidgati ,geht, hinkt' (Gramm.), vanjula- ,Name verschiedener Pflanzen, 
z. B. ,calamus Rotang' usw. ; 

alb. vank, vangu , Felge*, vek , Henkel', vegele ,Griff, Handhabe' (V9^)» 

ahd. winchan, rahd. winken , schwanken, winken', ahd. winch, mhd. tWW 
,Wink, Wanken', vgl. ags. loince , Winde', engl, winch] ags. tüincian , winken, 
nicken, die Augen schließen', mnd. winken ds., ahd. loinkil ,Winkel, Erde*; 

ablaut. aisl. vakka , umherirren, , schlendern' as. icancon, ahd. wankonf 



1149 

mhd. nhd. ,iuanken'; ags. icancol , unbeständig', tvencel n. ,Kind, Dienerin^ 
nengl. ivench- 

lit. vengiu, vengtl ,meiden, vermeiden', eigentlich ,ausbiegen'; ablaut. Iterat. 
mngstyti und vangus ,träge^; vingis ,Bogen, KrümmungS üvengti ,ver- 
nieidenS vingiuoti ,Bogen, Umwege machen', vingrus ,sich schlängelnd, 
scharfsinnig^- apr. wlngriskan Akk. Sg. ,List', loangan Akk. Sg. ,Ende'- 
lett. vingrs , frisch, hurtig, geschickt'. 

WP. I 260, Trautmann 350 f.; Wissmann Nomina Postverb. 40, 110; 
Jokl Lingu.-k. -Unters. 102 ff. ; vgl. uä-, iieJc- usw. 



ue-n-gh- jgebogen sein'? 

Germ. *wanga- ,Feld' in got. waggs m. ,Paradies', aisl. vangr, as. wang, 
nhd.-bair.-österr. Wang ,Aue' usw. (eigentl. ^Biegung^; mit schwacher 
Flexion ahd. usw. wanga ,Wange', Ableitung got. loaggareis m. (oder -i n.) 
^Kopfkissen', ahd. loangari ds. und aisl. vengi {*iüangia), ahd. ör-wengi ds.; 
hierher auch mnd. wingeren ,sich krümmen, kriechen'. 

WP. I 218, WH. I 268 f.; nach Specht Idg. DekL 216 könnte jedoch 
auch *uenk- für unsere Wörter angesetzt werden, falls man endbetontes 
idg. *uonh6- usw. annimmt. 

ue-n-k- s. oben S. 1134 f. 

1. *uep- : uop- : up- ,Wasser^ 

Ai. väpl- f. , länglicher Teich'; die oben S. 52 erwähnten vorkelt. FIN 
mit -ujp- auf kelt. Boden, wozu noch Uxantia (*upsantia) ,Ousance' 
(Orleans), der ligur. ON Vajppincum ,Gap'; lit. üjpe ,Fluß'' (kaum zu ap-)] 
apr. tüupyan , Wolke'; aksl. vapa ,See' (*wöpa; kaum nach W. Schulze, Kl. 
Sehr. 115^ zu aruss. vajph , Farbe' usw.); hitt. uappu- ,Flußufer, Wadi'. 

Trautmann 11, 342, Vasmer 1, 168 f., Krabe BzNF 5, 98 ff. 

2. uep- jwerfen, streuen'? 

Ai. vdpati ,wirft, streut (den Samen)*, vdpra- m. n. , Aufwurf (von Erde), 
Erdwall', vaprä , Feuerstätte', av. vafra-^ mpers. vafr^ npers. barf , Schnee' 
(eigentl. [*Schnee]wehe?); aksl. vepvh, lett. vepris ,Eber' (als ,der Be- 
fruchter'); anders über bsL *uepria- ,Eber' oben S. 323; fern bleibt lat. 
vepres ,Dornstrauch' (S. 1156). 

WP. I 256 f., WH. II 732, Trautmann 351, Vasmer 1, 183. 

?ep-:ar9p- , blasen, dunsten'? 

Falls das ai. Kausativ väpayati ,macht wehen' keine sekundäre Bildung 
zu väti ,weht' (oben S. 82) darstellt, sondern von einem Stamm *uep- 



1150 , 

abgeleitet ist, kann es Ablautform zu lat. vajpor (alt vapös) Damnf tr* 
sein (falsch über va2)or oben S. 596), wozu noch vappa vapiö k \ * 
Wein'. ' ^^ 

VYP. I 379 f., WH. II 732 f. 

1. uer-, auch suer- ^^binden, anreihen^ aufhängen', auch zum Waffen ä K^ 

, schwer ; Schnur, Strickt 

A. Gr. äeLQCü aus *&feQi(a (mit Vorschlags-«-), seit Homer auch titohk 
(jedenfalls aus *cc£Qia) kontrahiert, mit at statt äi): a) , reihe an verbind* 
kopple', ß) ,hebe hoch, erhebe'; 

zu ß) , kopple^: 

^vvaiQsrai' awccrtTSTai Hes., avvi^OQog Hom. (avvaogog Pind.) ,enff vereint 
coniunx', att. avvcoQig , Zweigespann', rsrQccoQog^ att. Tizgcogog »Viero-espÄiin* 
hom. Ttaqr^OQog _,Beipferd neben dem Zweigespann'; ;.._ 

zu ß) ,hebe hoch^ lasse hängen': ''^ 

'fjsQTO' lY.QSi.LaTO Hes., hom. '^eged-ovrac ,sie flattern'; hom. fisz-nogoctkitt 
HexiwQogj aeol. rtedaoQog ^erhoben, hoch schwebend^ (fiera , inmitten')* xo« 
Ti^OQog, Tiazcoglg] xaTCüQrjg' z«rcu QSftwv Hes.; irti^oQog] drti^oQog] daza Siil 
Dehnstufe und Intensivredupl. alcbga (^faifayqd) , Schwebe, Schaukel*, mit 
aiwQeo). Weiter dazu äoQzrjQ ,SchwertkoppeF, äoQTr) ,Ledersack* (*<i/ooT4 
wegen lat. Lw. averta , Packsack'), auch wohl Hoq n. _,Schwert*; do^ 
oder eher äagr- kontrahiert zu Stgr- in dQ'V7]Qia , Luftröhre, Arterie*, nebea 
doQzrj , Aorta*; dsgr- kontrahiert zu dgr- in dgräv , anhängen' (vgl. ijigtnii 
iiegz7jy,ai bei Alexandrinern mit dgzdvrj ^Strick, Schlinge', dgxBfxdiv ,BrAlii* 
segelO; ^ ■ ;C.2. 

alb. vjer ,hänge auf, avarl , zusammen', vark, -gu ,Reihe, Kranz, Kettt^f 
vargarl ,Reihe, Trupp'; "i*.. 

lit. veriü, verti ,ein fädeln'; lett. vei'u, vert ,einf adeln, sticken, nähexi*| 
dazu die Iterativa lit. vdrstyti, lett. värstlt , wiederholt einfädeln', Utt« 
saväre ,Rute zum Binden', ostlit. vlrtine ^Bündel^ lett. virtene, virhni 
(*virtne) f. , Aneinandergereihtes, Reihe', auch lit. pa-varl und vorä L 
,lange Reihe' (von Wagen, Tieren usw.), lit. virvl, lett. virve ,Stnck, Sell't 
aksl. vrhVh ds. (= apr. wirhe ds.), lit. apl-varas , Schnürsenkel*, varandä 
, Geflecht aus Weidenruten', vöras , Spinne'; aksl. v^vret^ ,hineinsteck«ll*| 
provrSti , durchstecken', russ. verath , stecken, hineinlegen*, aksl. OOOf« 
(*oh-vora) , Strick*, russ. veremca , lange Reihe, Strich', aksl. verigy f. PU 
, Ketten, Fesseln', slov. veriga, verüga , Kette', dazu auch got. wripus ,Herar, 
ags. loräd ds.; russ. voröna, vorönka , Trichter*, veretd ,Sack*, aksl. ^ ^^ ff 
n. ds. usw.; 

B. Mit der Bedeutung , Reihe, Schwärm usw.*: 



1151 

ai. vfndam ,Schar, Menge^; air. foirenn f. ,factio, Gruppe, Scharf 
acymr. guerin .factioS ncjmr. gimrin ,Leute, Menge, Schar^, abret. guerin 
,factiones' {^varlnä)] ags. weorn, wearn ,Schar, Menge, Truppe'; toch. B 
ivarnai ,mit'; über russ. verenica, lit. vorä, lett. vlrkne, alh. vargari s. ohen, 

C. M|t fo-Formans: ''ureto- in ai. wä^a- m. , Schar, Truppe, Menge', 
ags. wr^d , Herde', got. icrepus (Hs. xoripus). 

D. mit s mobile': suer- in 

lit. sveriü svefti ,wägen^ dazu sväras m. ,Wage', svariis ,schwer* und 
svirüj svirti ,das Übergewicht haben, überhängen*; svirtis f. ,Brunnen- 
schwengel', lett. sveru, svert , wägen, wiegen', svars , Gewicht', svere f, 
,Brunnenschwengel'; cjmr. chwar-, bret. c'hoar- , geschehen^; 

germ. stvera- , schwer' in got. swers ,geehrt^ ahd. mhd. stoär (ahd. siväri) 
,schwer, drückend, schmerzend'; unsicher gr. eg^ia n. , Schiffsballast' (S. 1152) 
und lat. serius , ernst'. 

WP. I 263 ff., WH. II 521, Trautmann 296, 351 ff., Jokl Lingu.-kult. 
Untersuchungen 194, Vasmer 1, 184 ff., 226 f., 229; 2, 243, Frisk 23 f.^ 
49, 153 ff.; H. Lewis BBC S. 4, 136 f. über kelt. *suar- ,geschehen' (,*fallen'> 

3. uer-, erweitert uer-d-, uer-s- ,erhöhte Stelle (im Gelände oder in der 
Haut)'; UeTo-s ds., uorso-s, ursu- ,hoch'. 

A. Lat. varus , Gesichtsausschlag, KnÖspchen' (= lit. viras^ PL vira% 
vgl. ostlit. Dirps, PI. virial m. ,Finne im Schweinefleisch'), lat. varulus 
, Gerstenkorn im Auge', varix m. f. , Krampfader'; 

vielleicht mir. ferbb f. , Hitzblatter, Finne' (*uerbha), woraus entlehnt 
abret. guerp , Brand mal', mbret. guerhl ,bubon'; 

nisl. var n. , Augenschleim', schwed. var n. , Eiter'; vgl. ahd. toarahj. 
ags. loearhj worsm ds.; ags. wer-ncegl m. ,Geschwür', nengl. warnel ds.; 
ndl. loeer , Schwiele', norw. dial. vere , Geschwulst unter der Haut der Kühe'; 

mit n-Suffix: schwed. dial. Derna, ahd. toerna , Krampfader', nhd. diaL 
Wem , Gerstenkorn im Auge' (*tvernö)] 

mit der Bedeutung , Lippe' (* wulstige Erhöhung): got. wairilom Dat. 
PL, ags. weleras PL (Umstellung aus *werelas)j afries. were, wie von der 
s-Er Weiterung aisl. vqrr f. apr. icarsus , Lippe'. 

uer-d-\ npers. 6aZü , Warze' (iran. *vard-)] ahd. warza, ags. wearte^ aisL 
varta f. (^*uorda) ,Warze'; ablaut. aksl. vred^ , Schaden', russ. vered , Ge- 
schwür, Eiterbeule'. 

uer-s- 1 lat. verrüca ,Warze' (bei Cato auch , locus editus et asper'),, 
ags. lüearr ,Schwiele, Warze', fläm. wari^e , Schwiele, Knorren', ahd. loerra 
, Krampfader', nhd. Werre , Gerstenkorn im Auge'. 

B. Ai. tarsmdn- m. ,Höhe, Oberstes', vdrsman- n. ,Höhe, Oberstes, Spitze'' 



1152 



gv. €Qi.ia n. ^Stütze, Riff; Hügel' (? nach Frisk 561 ff. identisch 



£Qfia n. jBallast' und aus idg. *suer-mn ,schweres Gewicht'), ai. vdrsiy 
;höher', vdrsistha- , höchst'; lit. Dirsüs ,das Obere, höchste Spitze' lett 
virsus m. _,das Obere^ f. vlrsa-^ slav. *vbrch^ in aksl. vrhchh^ russ. verel 
, Oberstes, Gipfel^ (aksl. vr^chu ,oben^, vom w-Stamm); air. ferr besser' 
(*uerso- »oberer ') zum Positiv fern ,gut^ (*Mer-no-); cymr. usw. qifmn 
, besser' entweder aus *uel-no- ,Wahl' oder nach Thurneysen Gr. 236 /j jm 
und gwell aus *uer-lo- mit verschiedener Entwicklung von -rZ-; mir. farr 
f. , Pfosten' = cymr. gwar f. ,Nacken' (*wrsä); manche verbinden Fot 
wairsiza, ahd. wirsiro , schlimmer' mit iv.ferr, so daß (wie bei nhd.-üier S. 1105^ 
,in höherem Grade^ zu ^über das rechte Maß hinausgehend'; unsicher rr 
Qiov ,Berghöhe, Vorgebirge' (H^rison?) und aisl. risiy ahd. riso, mnd. ru€ 
, Riese' (*ivrisan-)j as. wrisil ds., tmnsillc ,riesenhaft' (die Formen ohne W 
durch Anlehnung an germ. risan oben S. 331); vielleicht auch thrak.» 
phryg. ßqla , Festung' {*uriia) und toch. AB ri ,Stadt^ (falls nicht zn u$t^ 
, umschließen'); unsicher phryg. bqov „äVw"; 

nach Specht (KZ 66, 199 ff.) hierher auch gr. o^gccvög, lesb. Üigavog 
(richtiger dQQ-)y b'gavog, böot. dor. lak. (hgavög m. , Himmel' aus *uor$anot. 
zu *uorsos jhoch' (in ai. vdrslyas- ,höher^, s. oben), ferner ablaut,. rr* 
^'Eqqoq' ö Zsvg (Hes.). 

WP.I 266f., WH. II 734, 762 f., Trautmann 360, 362, Vasmer 1, 190 f., 230. 



3. ^er- , drehen, biegen^; hierher vielleicht die unter 1. uer- angeftlbrten 

baltoslavischen Wörter. Sonst nur Abstraktion für Ableitungen und 

Wurzelerweiterungen: ^^ 

A. urmi-s^ urmo-s ,Wurm' : ' --' 

Lat. vermis (aus *vormisj *uj'mis)j got. ivaurms m. , Schlange', aisl. ormr^ 

ags. wyrm, afries. lolrm ds. ,Wurm', as. ahd. wurm m. ds.; baltoslav. ^y^armam 

m. ,Wurm, Insekt' in lit. vafmas Jnsekt, Mücke', apr. wormyan Vok. ,rol* 

(,wurmEarben'), ablaut. urminan ds., slav. vhrmhje n. ,Insekten' in arotf. 

'üermije, ukrain. vermdnyi ,rot'; mit gleicher Bedeutung afries. tvorma ,Por- 

pur', ahd. gi-uurmöt ,rot gefärbt', ags. tourma m. ,Purpurschnecke, Waid, 

Purpur', daraus entlehnt abret. uurm , dunkel', cymr. gwrm , dunkel (blaa)*, 

woraus wiederum air. gorm ds.; gr. PN focQ^ilxog und qö^xog (äol. ^^QÖfiog 

aus *U2'mos) ,Holzwurm' Hes.; vgl. von der g- oder (jrÄ-Erweiterung in 

derselben Bedeutung mir. frige f., Nom. PL frigit , Fleischwurm* (*^T9W' 

ntes), cymr. PL giuraint ,Würmer in der Haut' (*urg{h)ntoi\ gallolat. brigani49 

{*'drigantes) , Würmer im Augenlid'; mbret. gruech, nbret. grec^h £. Milb« 

(aus brit. *vr{ggä, mit Verschärfung). 

WP. I 271, WH. II 760, Trautmann 342 f., Vasmer 1, 189, Frisk 601 J 
Reimwort zu Ä;Jffm2-, oben S. 649. 



1153 

B. uer-b- und uer-bh- ,(irehen, biegen'. 

Gr. gäf-ivog ,eine Art Dornstrauch, Rhamnus paliurus L.* ("^Qaß-vog, *urb- 
nos), Qdßöog ,Rute, Gerte, Stab', äol. Glosse ^vßöv „^Trixa^t/rfg" ; 

lat. PI. verbera, -um ,Ruten, Rutenschläge, Züchtigung' (verberäre ,mit 
Ruten streichen, schlagen'), verbena ,die Blätter und zarten Zweio-e des 
Lorbeers, Ölbaums, der Myrte usw. als heilige Kräuter' {*uerbes-nä- yo-\, 
den in subverbustus zugrunde liegenden -es-St.); 

lit. vu'bas m. ,Reis, Gerte', virbalas , dünnes Stäbchen, Stricknadel', vir- 
binis ,Schlinge', lett. virbs , Stöckchen', virba ,Stange', aksl. *VTbba , Weide', 
russ, verba , Weidenzweig' (mit der Betonung des Akk. Sg.; russ. dial. verbd 
hat die ältere slav. Betonung), voröba , Zirkelschnur, Zirkelbrett', voröby 
,Garn winde*; 

got. ivairpan ,werfen' (,*drehen'), aisl. verpa , werfen* und ,ein Gewebe 
anzetteln, die Kette scheren', aldri orjpinn ,vom Alter gebeugt', verpask 
,vor Hitze zusammenschrumpfen', ags. lueorjoaUj as. luerpan, ahd. loerfan 
jicerfen^] aisl. varp n. ,das Werfen, Zettel, Einschlag des Gewebes', as. 
loarpy ahd. ivarf, ags. wearp n. ds.; 

die lat. und bsl. Worte (an sich auch Qdfxvog) könnten auch idg. *uerbh- 
fortsetzen; auf ein solches könnten bezogen werden die auf nasaliertes 
*urembh- weisenden Q£(.iq)og' tö atö^a, ^ Qig Hes., tö q&ix(pog ,krummer 
Vogelschnabel', wohl Kreuzung von qe^icp- und qacp-)-, Qa(.iq)rj ,gebogenes 
Messer*, qai.i(plg ,gebogener Haken*, qa^-iipög ,gebogen', nd. lurümmeln , zer- 
knüllen, zerknittern'; 

nasaliert uremb- : gr. Q€(.ißco , drehe im Kreise herum', Med. ,drehe mich 
herum, treibe herum*, QOf-ißog (a.n. qvpißog) ,kreisförmige Bewegung, Schwung, 
Kreisel', cyrar. giürym ,Saum, Naht' (^urembo-)] mnd. wrimpen^ lorempen 
,(das Gesicht) zusammenziehen, rümpfen', ivrempich ,distortus, verdreht, 
rümpfig', wrampachtich , gewunden, krumm', holl. wrimpen, wrempen ,dis- 
torquere' (daneben germ. *hremp- und remp-^ ahd. hrimpfan, rimpfan 
jTÜm'pfen^). 

WP. I 275 f., WH. n 756. 

C. u{e)r'ed- ,sich biegen, neigen, schwanken*. 

Gr. qadiv6g, äol. ßgadivog (d. i. fgadivog) ,schwank, schlank, flink*, Qoöavög 
,schwankS qoöccvt] (bei Hes. Qaödvr]) ,der gedrehte Faden, Einschlag', 
^aSaXög ,schlank, aufgeschossen'; 

got. wratön ,wandern, reisen', isl. rata ,wandern, umherschweifen, reisen, 
treffen, finden*, mhd. razzeln , wenden, drehen', ahd. räzi ,vagans, rapax'; 
lit. randü, radäit, rästi ,finden' (,in- venire') ; lett. rüodu, rast ds.; 

suffixales -st- (Krähe PBB 71, 242) zeigen aisl. rgst ,Wasserwirbel', 

73 



1154 ^ 

ags. wrcestliany mnd. toorstelen ^ringen' (über das als ^o^edreht w 1 '«jT 
z. T. hierher oder zu *wer^ gestellte ahd. wurst, nhd. ,IFu7-s^' s Kl 
Götze 1« 288). ^ ' °^ 

WP. I 273 f., Trautmann 236. 

D* uer-g- ,drehen^ 

Ai. vj-näkti, vdrjati ^wendet, dreht', vrjind- ^krumm, rankevoU* Teh« 
mit ^-Formans zu vrnöti ,wehrt'^ s. wer- ;,umschließen'); lat. verqö .trm 
,sich neigen'; vermina n. PI. ,das Bauchgrimmen' (*uerg-mena)] holl. icerk^m 
^sich werfen, krummziehen (von Holz)', schwed. vurken ^windschief durdi 
Feuchtigkeit'; lett. sa-vergt , einschrumpfen'; aksl. crhgg^ vriHi werfen* 
russ. ot-vergnut' ^ablehnen' usw.; vgl. unten S. 1181; 

cymr. gim^aint , Würmer^ usw. (s. oben S. 1152) kann g oder qh im 
Wurzelauslaut haben. 

Nasaliert *ureng-: , 

ags. wrenc (*urongi-) ^(Drehung), Modulation der Stimme, Kunstgriff 
Hinterlist', lorencan , drehen, winden, betrügen', icrincle ,Runzel* ahd. 
hirenhit , verrenkt', mhd. renken , drehend ziehen', mhd. ranc, PI. renke m* 
, Drehung, Krümmung, schnelle Bewegung', nhd. verrenken, Rank ,Ränke'> 
nschwed. vrinka ,verstauchen', nnorw. vrinke , abgeschmackt werden': lit 
refigtis ,sich schwerfällig bücken, krümmen', rangüs ,geschmeidig^, rangM$ 
,eilig', rmga, ,ein krumm Dasitzender* u. dgl.; vielleicht ai. ahhi-vlaiigd» 
m. , Fangnetz*, ahhi-vlag- ,fangen*; unter der Vorstellung des NasenrUmpfent 
kann angereiht werden lat. ringor (rictus dann mit analog, i für e) ,den 
Mund aufsperren und die Zähne fletschen, sich ärgern', ksl. r^gngti ,hi8cere', 
rgg^ , Spott, Hohn' usw. ; 

WP. I 271 f., WH. II 436, 752 f., Vasmer 2, 543 f. 

E. uer-gb- , drehen, einengen, würgen, pressen'; nasaliert urengh- 

Aisl. virgill , Strick*, urga ,Tau-Ende*, as. wurgil , Strick', mhd. erwerg4n 
st. V. ,erwürgen', ahd. würgen ,die Kehle zusammenschnüren, erwilrgen\ 
ags. loyrgan ds.; aisl. vargr (,* Würger* =) ,Wolf, geächteter Verbrecher^ 
ags. wearg, as. ahd. war{a)g ,Räuber, Verbrecher', got. launawargs ,un« 
dankbarer Mensch', gawargjan (,zum *ioarga- machen') = ,verdammea' ■■ 
ags. wiergan ,verfluchen', as. waragean ,wie einen Verbrecher strafen' usw.J 

alb. z-vjerth , entwöhne' (,binde los'; Zweifel, ob nicht zu *uert; M | 
Pedersen KZ. 36, 335); 

lit. veriiiij verzti , einengen, schnüren, pressen', veriys, viriys ,Strick> 
virzeti , binden*, värzas , Fischreuse', lett. verzt ^wenden, drehen, kehren 
lenken^, varzi , Setzkorb', varza , Fischwehr; eine verwickelte Sache'; »»•»• 



1155 

.vnzQ, -vresti , binden', russ. pd-voroz , Zugschnur (am Beutel)', poln. powröz 
^Strick', sloven. vo^zel f. ,Zaun, Hecke', vielleicht auch russ. versa, poln. 
iciersza (^^uergh-sia) ,Reuse', klr. vereslo {*uergh-s-lo-) ,KürbisstengeF, öech. 
povfislo , Garbenband, Strohband', serb. vrijeslo , Kesselhaken'' 

lit. vlrzys^ lett. vlrsis {*urgUo-) , Heidekraut', ablautend russ. vires, veresk 
^Heidekraut', poln. lorzos, serb. vrijes ds.; lit. virkHis, lett. virksne (*virsk) 
^steifes, starkes Kraut von Bohnen, Kartoffeln; Ranken von Erbsen, Hopfen'; 
vgl. von der i-Erw. *u{e)rei-k- die Worte für Heidekraut gr. (J^jigsUt], air. 
froech, cymr. grug [*iLroiko-). 

Nasaliert *urengh-: 

Gr. QL^q)(x (^urenghu-, Schwyzer Gr. Gr. 1, 302) ,rasch, behende' (,sich 
drehend'); 

ahd. (ge)ringi gleicht', afries. ring, mndl. gheringhe, mnd. mhd. (ge)ringi 
jleicht^ schnell bereit', wenn mnd. fries. r- statt des zu erwartenden wr- durch 
alten dissimil. Schwund des lo- in der Vorstufe urgerm. *iorin%wja- (aus 
*urenghu-) zu erklären ist; 

mit anderer Bedeutungsentwicklung: ags. as. torengan ,fest zusammen- 
drehen, winden, pressen', ahd. ringan ,sich windend anstrengen, luctäri', 
nhd. ringen zu dän. vringle , winden', mnd. mnl. torang , bitter'^ mhd. rang 
, Umdrehung', ags. wrang n. (engl, lorong) ,Unrecht' (< anorw. vrang), ags. 
wrang [a) m. , Schiffs bauch' (< anorw. vrgng), alem. rang ,Windung'; got. 
wruggö , Schlinge'; aisl. rangr (aschwed. vranger) ^krumm, verdreht, unrecht', 
mnd. wrankj wränge ,sauer, bitter', aisl. rqng f. , Krummholz', ags. icrang, 
mnd. urange f. ds. 

WP. I 272 f., II 373, Trautmann 355, 362, Vasmer 1, 186 f., E. Fraenkel 
KZ. 72, 193 f. vgl. uer'g- unten S. 1168. 

F. ffer-ic- , drehen, winden', nasaliert urenk-] uronkä ,Biegung'. 

Wiv.feirc f. (air./erc) ,Buckel, Höcker, Heft'; cjmr. cywarch ,Hanf, Seil' 
{*kom-uorko-), abret. coarcholion PL ,aus Hanf, bret. Vannes koarc'h ,Hanf', 
corn. euer ds.; 

urenk- : uronk- in german. *uranhö, aisl. vrä f. , Winkel, Ecke' (*uronha) = 
schott.-gäl. frög L ,Höhle, Sumpf, Versteck' (Marstrander ZcPh 7, 362 f.); 
dazu spätlat. branca ,Pfote' (,die gekrümmte'), aus gall. (wohl nichtkelt. 
Herkunft) *iirankä, idg. * wrowÄiä = baltoslav. *rankä ,Hand' in lit. rankä, 
lett. ruoka ,Hand, Arm'; aksl. rgka ,Hand', russ. rukd ,Hand, Arm'; weiter 
zu lit. renkü, rinkti ,auflesen, sammeln', parankä f. ,Nachlese'. 

WP. I 273, WH. 11 759, v. Wartburg Frz. etjm. Wb. 498, Corominas Dicc. 
de la langua castellana 1, 509, Specht Idg. Dekl. 131, 158, Trautmann 237, 
Vasmer 2, 545. 

73* 



1156 



Gt, uer-p,- ur-ep- _,drehen, windend 

Ai. vdrpas- n. ,List, Kunstgriff*, ursprüngl. ,*Krüiumuug, Winkeln »«. 

gr. QÜitTü) (*ßQa7riw, *urp-) ,nälie zusammen, flicke*, ganlg ,Nadel* f» k 
qacplg, wie Qaq)i^ ,Naht* mit cp wohl durch Entgleisung); ^inu) ,bieo-e mlek 
schlage nach einer Seite aus*, Qorrrj , Ausschlag, Neigung', druiQQortoc «rlei k! 
wiegend*, dißcpiQqenrig ,sich auf beide Seiten neigend*, y.ala-vqo\b (%cla 
fQOTC-) , Hirtenstab*, ösvqo {^de-fQorc) eig. ,hierher gewendet!* 66nala^ 
,Wurfstab, Knüttel', qötctqov ,Keule, Türklopfer, Stellholz in einer Ftll » 
ga^tlg ,Rute, Stab' (vielleicht 3iuch.~ qocßSog mit ß aus p, s. oben *v«rÄ.^* 
dehnstufig QcJrtsg PL , Zweige, Gesträuch, Gebüsch*, ^wnrjiov ,Gebll«cli' 
Dickicht*; 

alb. vrap ,schneller Gang*; 

lat. repens ,plötzlich (*den Ausschlag gebend)*; 

vielleicht vepres (meist PL) ,Dornstrauch, Dorngebüsch', wenn diBtimll« 
aus *vrepres, und verpa ,das männliche Glied*, wenn eigentlich ,*Riite* 
aus *uorpä oder *uj'pä (: qafclg)^ verjpus ,der Beschnittene*; :• ,.. 

aisl. orf, ahd. ivorf^ mhd. {sensen)tvorp, nhd. dial. worh , Sensenstiel* (tLUM 
,*Rute*; ablautgleich mit Qartig und vielleicht lat. verpa) , dän. diaL vrav/# 
,winden, faseln*, mengl. wrappen ,wickeln*; *;ti%" 

lit. verpiü, verpti (lett. verpt) ,spinnen*, varpstl , Spule, Spindel', -l#tt 
värpste ds., verpeli , Wirbelwind*, lit. virpiuj -etij virpu, -ti , wanken, sittülro» 
beben*, virpulys , Zittern der Glieder', und mit der Entw. zu ,drell6nd 
schleudern, werfen, loslassen*, apr. e^itwp^ , loslassen' (,*drehend schleudera*), 
anuirpis ,Wasserablaß, Flutrinne*, craujaioirps , Aderlassen*, poui^rpi \M^ 
lassen*, pouirps ,frei*; russ.-ksl. vhrpu, vbrpsti ,reiße, pflücke, raoW} 
ablautend lit. varpas ,Ähre' (,*das Gepflückte'), lett. väipa ds., lit. varpfti 
,stochern*; formell vergleichbar cech. vrdpa, vrdp , Runzel*, sloven. vräpü, 
rdpa , Hautrunzel', nsorb. ropa, osorb. (tvjropa , Falte'. ."! 

WP. I 276 f., WH. II 425 f., 754, Trautmann 353, Vasmer 1, 189, »9. 



H. tier-t- , drehen, wenden*, Kausativ-Iterativ uorteiö] uertenom ^di» 
Drehen, Spindel', uert-men n. , Radspur, Bahn*, uerf-uiff ,SplüB' 
wirtel*, uort-to- , Wendung', urt-to- ,gedreht*, u^t-ti- ,Drehailf'. 

Ai. themat. Präsens vartati{-te) , dreht*, Med. , dreht sich, rollt, verllhlft*, 
avest. vardt- ,sich wenden*; andere Präsentia ai. vatiartti, varttif KaoMt* 
vartdyati ,setzt in drehende Bewegung* (= got. fra-wardjan^ aksl. itratitif 
lit. vartyti)j vdrtman- n. ,Bahn*, vartana- n. ,das Drehen*, bei den MiUlllW« 
Indern aika-vartana usw. ,eine Runde (der Rennbahn)*; vaWwZa- ,rf»öf- 
vdrtulä jSpinnwirtel* (: mhd. loirteT)^ vj-ttd- ,gedreht, rund* (== Ut, WWfW,| 
virsusj lit. vifstas usw.), vrtti- f. ,das Rollen, Art, Natur* (== lAt 



1157 

aksl. vrbsth), varti , Gerolltes'; ein Präs. *vrnatmi ist wegen vfnta- m. 
^Blattstiel*, vrntäka- m. , Eierpflanze' anzunehmen; urkkäu {*vrtka-) ,Nieren' 
(eigentlich ,Wulst')' av. vdr9dka- vdr9tka- ds., vgl. pehl. gurtak, npers. 
gurda ,Niere' aus apers. *vrt{a) ; 

gr. qcctdvrj {/qar- aus *wr^) ,RührlöffeP, ßgardvrjV toqvvtjv "Hlsloi Hes., 
qoxaqia (qot- äolisch; -Tccvia?)' toqvvlov Hes.; äggarog ,hart, nicht dreh- 
bar^ (*(i-/^«T-og); 

lat. vertö (Neubildung zum Ersatz des alten Kausativs?), vertl, versum 
jkehren, wenden, drehen*, Deponens revertor; 'üortex, vertex ,Wirbel, Scheitel', 
versuSj adversus ,gegen' (io-Partiz.), versus^ -üs m. ,Linie, Reihe, Furche'- 
umbr. kuvertu, covertu ,convertitö*, trahvorfi ,transverse', lat. versi-ön-, osk. 
Dat. fegaoQSL ein Götterepithet; osk. umbr. vorsus ein Ackermaß ist ein 
Terminus der röm. Siedler in Campanien (M. Leumann) ; vgl. air. forrach 
,ein Ackermaß'; 

ven. Göttin Vrotah , Wenderin, Geburtsgöttin* (Vetter Gl. 20, 72); 

air. ad-ferta ,aversatur', adbart ,adversarius', ablaut. dl-fort- ^ausgießen, 
einschenken' (vgl. frz. verser)^ mir. fertas f. , Schaft, Spindel, Erdwall' 
(jünger fersat), cymr. gwerthyd , Spindel', acorn. gurhthit gl. ,fusus', abret. 
PL guirtitou gl. ,fusis', mbret. guersit ds.; Wurzelnomen als Adverb *urt: 
air. Präpos. /ri, Präverb früh-, mcymr. gwrth^ ncymr. wrth, corn. orthy 
bret. ouz , gegen' (zur Grundform s. Thurnejsen Grammar S. 515, Jackson 
Language and History S. 337); cymr. gtoerthu ,verkaufen*, corn. gwerthe, 
bret. gtverza ds. (aber cymr. giverth ,Preis* kann ags. Lw. sein); 

got. usw. ivairpan, ahd. tverdan , werden' (,to turn*); goi. fra-icardjan, ahd. 
frawarten ,verderben' (Kausativ zu frawairpan , zugrunde gehen', eigentlich 
,eine Wendung zum Übel nehmen'), got. usw. -tvairps, ahd. -wert, nhd. -ivärts 
, wohin gewendet'; vielleicht got. usw. wairps, ahd. wert^ Subst. ,Wert, 
Preis* (vgl. air. früh-, lat. vorsus , gegen' samt dem Verhältnis von ai. 
prdti ,gegen': lat. pretium ,als Gegenwert dienender Preis)' ahd. wurt 
, Schicksal' {^ufi'jz , Wendung'); 

baltoslav. *uertiö ,wende, drehe' (älter *uerto) in lit. verciü, vefsti, lett. 
versUy verst ,wenden, kehren', Intransitiv lit. virstü {*vrt-sto)j virsti ,um- 
f allen, stürzen, sich in etwas verwandeln', Iter. vartyti , fortgesetzt wenden*, 
apr. wirst ,wird'; slav. *vhrtjg, *vhrtäti in aksl. vrhteti s^ j^itegiaTtaad-ai" , 
Iter. vratiti s§ „(TTQStpead'aL^^ j russ.-ksl. vrUeno ,Spindel' (*uerteno- n.), aksl. 
vrem^ ,Zeit' (*uert-men n.), lit. vafstas ,Pflugwende*, vgl. apr. ainawarst 
,einmal'; baltoslav. *uirstä f. , Wende' in aksl. vrbsta „iJAtx/a", russ. verstd 
jReihe, Lebensalter, Werst', vgl. die Partiz. lit. vifstas : lat. versus, ai. vrttd- 
und lat. versus, -ös, Furche, Linie, Reihe'; ai. vfttd- n. ,Lebensart, Benehmen*; 
baltoslav. *uirsti- f. ,Art* in russ.-ksl. szvhrsth ,gleiches Alter, Paar', slov. 
vrst ,Reihe, Art', vgl. lit. Infin. vifsti: ai. vrtti- f. s. oben. 



1158 



toch. A ivärt- ^werfen', B wrattsai ,gegen^ {*wartj *wr^), yeHer ,Radkrani< 
A werkänt, B Obl. yerkwantai (*yertwantai), Pedersen Toch. 235. ' 

WP. II 274 f., WH. II 763 ff., Trautmann 354 f., Vasmer 1, 189, 19o 
229, 230, 235, Frick 151. ' ' 

I» ur-ei- Grundlage von weiteren Wurzelerweiterungen: 

a) urei-n-: in Worten für ,das Gesicht verdrehen, aus Verleo-enheiL 
beim Grinsen, beim Beißen in etwas Saures^: norw. dial. vnna, vrein orinsen» 
in der Brunstzeit die Oberlippe und Nase heben oder verdrehen' damn 
auch , schreien, wiehern, von brünstigen Pferden^ (daher ags. im-cßm ^eil* 
as. lorenisk, ahd. reinisc , leichtfertig, geil', as. turenio, ahd. reinno 3enest^ 
u. dgl.), dän. dial., vrinsk ,sehr sauer^ (,den Mund verziehend'); 

ß) urizd-', viell. von einer s-Erweit. und mit wohl präsensbildendem d- 
ai. vridate ,wird verlegen, schämt sich^, vrlda- m. ,Verlegenheit, Scham* 
(*uri-z-d-)j lat. rldeö, -ere , lachen*; ags. wrästan , drehen, biegen^, norw. diaL 
(y)reist ,Weidenring; Querkopfe, isl. reista ,verdrehen, krümmen*, könnten 
ein idg. *uroizd- voraussetzen. 

WP. I 277, WH. II 433 f. ^; 

r) u^eig- 

In av. urvizö-maidya- ,die Leibesmitte schnürend', zaranyö-w^ixSna ,mit 
goldener Verschnürung (am Schuh)' (unorganisches cc); got. wraiqs ,0x0X16^, 
afries. toräk ,krumm^, schwed. vrek ,eigensinniger Mensch*^ i*^roig^o-i)t 
hierher das im Vokalismus abweichende gr. qaißög ,krumm*; 

gr. QOißög ist Kreuzung von goiKÖg und Qaißög. . 

WP. I 279. . ''^ 1 

^ I 
cf) ureik- , drehen; umwickeln, bindend j 

Av. urvisyeiti (*vriiyati) , wendet sich, dreht sich', Kaus. urvadsayeiti j 

,wendet, dreht^, urvaesa- m. ,Drehung' (= gr. goiycög, ndl. loreeg)] ai. rrrfH- 1 

,Wasserwirbel'; I 

gr. qoiY.og ,gekrümmt, gebogen^, qiv.v6g ds.; qiOY,og , Koffer, Kiste' Tiel- \ 

leicht aus *urik-skos] l 

lat. rlca ,Kopftuch', rlcinium, ursprüngl. dial. recinium ,kleines Kopf- "J 

tuch' {*ureikcb)] \ 

mnd. wrich (wrlg-) , verbogen, verdreht, (davon) steif; verrückt, eigen- i 

sinnig, heimtückisch^ engl, ury ,schiefS ags. lorigian ,tendere, conari, nitt, | 

(,*sich winden, wonach ringen^), afries. lorigia ,sich beugen' (?), ags. urW u ^ 

,Wechsel, Tausch, Lohn', aisl. räxn m. ,Knoten', daher wohl auch äff. | 

wräsen, tcrWsen L, ahd. reisan n. ds. mengl., tvräh ,verkehrt, halsstarngV ^ 



I I J 



1159 

ndl. wreeg ,steif', Subst. ,Fußbeuge^, aisl. reigiask ,den Kopf zurückwerfen, 
heftig werden*, aisl. riga f. ,Biegung-, riga , bewegen*, nisl. rig n., rigr m. 
, Steifheit in den Gliedern' (aus ,*yerrenkt*), mhd. rigen, widerrigen ,wo- 
gegen ankämpfen, widerstreben*, nd. iorigge{le)n ^seitwärts oder hin- und 
her drehen^, engl, tonggle ,sich krümmen*, nd. uriggel ,Eigensinn*, norw. 
rigga ,verbinden, umwickeln; erschüttern; unsicher gehend rigla ,wackeln, 
unsicher gehen'; mhd. Wc, rickes ,Band, Fessel, Knoten; Geschlinge der 
Eingeweide, enger Weg', Schweiz, rikch , Heftel von Faden', mhd. ric ,Hals* 
(wohl als ,*Dreher'), mit expressiver Konsonantendehnung der Intensivität 
mengl. nd. ndl. wrikken ,hin und her drehen, rütteln, wackeln^, mnd. vor- 
wrikken ,verrenken', norw. (vjrikka, schwed. vrikka ,verrenken, wriggeln'; 
ndl. gewricht , Gelenk'; mnd. lorist, ags. loristy tvyrst, aschw. vrist, aisl. rist 
, Fußgelenk*, mhd. rist ,Hand-, Fußgelenk' (*wri}ist-)] ahd. rlho m. ,sura, 
poples, locus corrigiae', mhd. rihe ,Rist des Fußes', nhd. Reihen ds., mndl. 
wrlghe, ndl. im^eeg , Fußbiege'; mit der Bed. ,umwickeln' (: lat. rlcd): ags. 
turlon, wreon {*wrllian) , einhüllen, bedecken, schützen^, wrigels , Hülle', ahd. 
int-rlhhen, -rlhan, Partiz. intrigan , enthüllen*, mhd. rigel m. ,eine Kopf- 
bedeckung, die man umwindet'; 

lit. rüü, riHi ,binden', ry^s m. , Bündel', rai§aü , binde', raXUis ^and, 
Binde, Kopfbinde', auch raikstis mit Ä;-Einschub, wie rykste , Gerte', is-si- 
rykHi ,sich in Fäden auflösen' (etwa ,sich ausringeln, kräuseln'), rdisas 
und raisas ,lahm' (,*verrenkt, verkrümmt*), rdistu-, -Sau, -sti ,lahm werden', 
rieSas , Fußknöchel', lett. risu, rist ,binden', rie§u rist ds., ristu, rlstu 
(*urtk-stö, kaum nasaliert) ,füge mich an*; apr. senrists ,verbunden', perreist 
,verbinden'. 

WP. I 278 f., WH. II 433, Trautmann 236, 246, Holthausen Aengl. etym. 
Wb. 408. 

e) ureip-, urip- , drehen'. 

Gr. qtxp, qlrtog, ion. qlTtog n. ,Flechtwerk, Matte', qtn'Vüi ,werfeS qlTtri 
,drehende Bewegung, Schwung, Wurf^ (dazu E^qlTtog), QlTtlg ,Fächer, 
Blasebalg'; 

ahd. rlban, mhd. riben ,reibend wenden oder drehen', nhd. bair. reiben 
,drehen, wenden', mnd. wrlveUj fries. wriwwe ,reiben', nd. wribbeln ,drehen'. 

WP. I 280, Kluge-Götze^« 607. 

g) ureit- , drehen'. 

Aschwed. vripa, aisl. r!(fa ,drehen, wringen, winden, knüpfen', ags. t/;rl- 
dan, ahd. rldan ,drehen, winden, binden', ags. wrid:a m. ,Zügel, Ring'; 
aisl. ridull ,Büschel', isl. ridill ,walziges Holzstück zum Netzbinden', ahd. 
ridil m. ,Haarband, Kopfband^; ags. vyf-^d;, wi-ad f. ,Band, Bündel', mnd. 



1160 

f 

loreden ,zusammeii drehen^, ahd. reid, reidi ,lockig, kraus'- mit de Ti^ 
.zornrunzelnd^ aisl. reidr ,zornig*, ags. loräd ,zornig, feindlich, beftie* 
wrethj mnd. icret ds.j * 

lit. rie(iiü {^reitiö), riesti ^winden, wickeln, rollen*, lett. rie$u, riest k. 
fallen, sich abtrennen', davon lit. rietHi , auskriechen*, ablautend ritü -ofi 
rlsti , rollen, wälzen*, lett. ritu, rist ds., Iterativ lit. rdiöioti hin- und h« 
rollen*); 

eine Nebenform mit germ. t (lautlich beeinflußt von writan ^reißen'V'i in 
älter ndrhein. wrlten , drehen, verdrehen, wringen*, ndl. lorijten .drehen* 

WP. I 279 f., Trautmann 242. 

4. uer- ,finden, nehmen*, neben uere(i)-, ueri-. 

Arm. gerem ,nehme gefangen, raube*; 

gr. (mit unklarem sv wie bei aigig^ 8. uer-] Aspiration nach iXeTv) e^«/- 
(Txw , finde* (Quantität des l unbekannt), evQrj-aw, ei)Qrj-xa (*^«-/^-), i^Qoy 
etgs-d^v, svQS-zrjg'j 

air. füar ,inveni' (*we-wr-a), frlth ,inventum est* (*wre-<o-); ■**' 

*uret- in lit. su-rlsti, surecau , erwischen, fassen*, aksl. ohrSsti ,finden* 
s^-resti , antreffen, begegnen*, Aor. -rü^ (Präs. -restq), oh-reäta ,Erfindun«^, 

WP. I 280, Vasmer 2, 244, Frisk589f. 

5. uer- ,verschließen, bedecken; schützen, retten, abwehren*. 

A. Mit Präfixen: , schließen* und , öffnen*; ,Tür'; uortom ,Tor^ 
Ai. api-imiöti »verschließt, bedeckt*, apa-vj-noti ,öffnet*; ebenso lat. opaHO 

, bedecke*, aperiö ,öffne* (aus *02?(i)- und *ap(o)-wmö); osk. veru ,portam*, 
umbr. verof-e ,in portam*, osk. vereias Gen. Sg. ,Jungmännerbund* (ar- 
sprüngl. ,TorwacheS Vetter Gl. 29, 240); 

lit. üzveriu, -verti , schließen*, atverti , öffnen* (woraus erst ohne Präverb 
veriiij verti , öffnen*, und »schließen*; aksl. {za-)vhrQj vrUi , schließen*, Iter. 
ot-voriti , öffnen'; 

Ableitungen: *uortom in Nom. PI. lit. vartai, lett. värti ,Tor, Tür*| 
apr. warto , Haustüre*; aksl. vrata, russ. voröta ,Tor, Türe*; auch zu 3. y<r- 
könnten gehören aksl. veräja und za-vor^ , Hebebaum*, russ. verejd ,Tor- 
flügel*, zavor ,gesperrter Durchgang'; 

vielleicht hierher lit. varyti ,treiben' (formell = germ. ivarjariy aktL 
ot-voriti, vgl. auch ai. Kaus. värdyati) als ,das Tor öffnen, um das Vieh 
aus der Hürde hinauszutreiben'; dazu russ. provörnyj ,geschwind, flink'. 

B. uer-, ueru-, urü- ,verschließen, bedecken, schützen, retten*; ucr-to* 
, Gehege*, uer-tro ,Schutz', ur-ti- ,Einzäunung*. 

Ai. vrnöti (auch vdrati und Kaus. värdyati) ,umschließt, wehrt*; Kf* 
Akt. -vdrdnav-, Med. V9r9n- ,bedecken, hüllen'; Ableitungen von einer 



1161 

leichten Basis: ai. vrtd- Partiz. Perf. Pass., vrti- f. ,EinzäunuDg' (av. 
hqm-var9tay- ^Tapferkeit'), varman- n. ,SchutzwehrS vdrtra- n. ,Schutz- 
damm, Deich* (osset. vart .Schild^ aus iran. *vr&ra-^ s. Bailey IRAS 1953, 
UOf.), vrtra- n. ,Abwehr, Feindschaft(eii), Feind (e), (av. wre^ra- , Wider- 
stand, Wehr, Schild'), Sg. GN Vrtra- (,der die Gewässer einschließt*?), 
varaU'ä- ,Riemen^ vdrdhra-, vadhra- m. va(ry dhrl ds., vara- m. ,Ein- 
schließen^, auch vala- (av. vara- ds.), dehnstufig vära- (av. -vära-) ,Deckuno' 
Wehr'; av. vardna- , Umhüllung, Bedeckung* (danach ai. väi-na- ,Farbe' 
wohl aus ,Bedeckung'), vardd-a- , Verteidigungswaffe, Wehr*, värod-man- 
^Wehr, Brustwehr' usw.; 

ueru- außer im Präs. vrnöti in ai. varü-tdr- m. , Schützer, Schirmer', 
vdrü-tha- n. , Schutz, Schild, Heer, Herde, Schwärm', vielleicht der GN 
Vdi^una- als ,der Binder* (wie Miti^a oben S. 710); hierher auch ai. uru- 
sydti ,befreit, erlöst, rettet' als uru-s-ydti, ^/g\. hitt. uarressesta ,protected'; 
über ai. Vdruna- s. Wackernagel-Debrunner II 2, S. 485 (zu lär- , Wasser', 
oben S. 80); 

gr. vielleicht evgcbg, -cjrog , Schimmel, Moder', wenn eigentlich ,Bedecker' 
(wäre *i-J^Qü)-T-^ vgl. ai. arnö-vrt ,die Fluten einschließend*); 

fegv- in hom. EQva&ai , abwehren, retten, bewahren', Impf. sQv-ao, -to, 
themat. geworden iQ'öszOj Perf. siQV[.iaL (^J^e-J^qv^ai), ion. eigvof^ai (*iJ^e- 
Qvofiat) ,halte fest, bewahre*, egvfxa ,Schutz, Schutzwehr', igvfj^vög ,geschützt, 
befestigt', igvoi-nToXig , stadtschützend'; Eigvoi-laog, Eigv-Xaog u. dgl. 
{i-fQV-); 

andere Ablautstufe Sqv- ohne Vokalvorschlag in Inf. hom. gvod-ai, hom. 
ion. QVOf.iaL , schirme, errette; halte fest, halte zurück* (letztere Bed., die 
auch der Ä;-Erweit. kqt'/.o}^ iQVx,avtü, iQvytavdcj ,halte ab, zurück', Pass. , zögere* 
innewohnt, aus , durch einen Verschluß fernhalten, abwehren'), Perf. sigvi-iaL 
(*fs-fQ'Dii<xij) QVf.La , Schutz, Schutzwehr', g'ßatog , schützend, rettend', qiitcüQ^ 
QVTTjQ ,Retter, Befreier', gvolrtoXig ,stadtschützend'; dehnstufig '^qIov , Grab- 
hügel'; 

alb. varr ,Grab' (*uorna), vathe , Gehege'; 

air. ferenn (*uereno-) , Gürtel*, fertae (mir. fert) , Grabhügel* (mit Steinen 
verschlossen) = ags. weoi-d (s. unten), air. feronn, ferann (*uerono-) ,Land, 
Acker' (wohl ,*umhegt*); mcymr. gwerthyr ,Festung' (^üertro-] vgl. oben 
ai. vartra-); hierher wohl air. J^riu, Gen. Erenrij cymr. Iwerddon ,Irland' 
als *epi-ueriö, Gen. -ionos , Hügel, Insel' (vgl. ahd. icerid) nach Pokorny 
KZ. 47, "233, ZcP. 15, 197 ff.; 

got. warjan ,wehren', aisl. verja , wehren, hindern, verteidigen*, ags. 
werian ,ds., aufdämmen*, ahd. loeren ,verteidigen, schützen', as. werian 
,wehren, schützen, hindern*, germ. -varii (, Verteidiger*, daraus ,Einwohner') 
in Chatuvarii, Bojuvarii, aisl. z. B. Rüm-verjar ,Römer*; urnord. waru ,der 



1162 



umschließende Steinkreis um ein Grab' (s. oben ir. fert) = aisl. t»r f 
nnorw. vor m. ,Reihe von Steinen', auch , Hügel oder Bank von Stein * 
oder Kies', aisl. ver n. ;,Damm, Fischwehr', ags. wer m. ds., mhd. wtr 




(in mhd. loarne, werne , Vorsicht, Fürsorge, Warnung' ist ein zu *?i^- ^« 
wahren' gehöriges Wort eingeflossen), aisl. varna ,sich enthalten, vorent- 
halten' = ags. wearnian , warnen', refl. ,sich enthalten', ahd. imrnön acIi 
hüten, lüarnen^, ags. iciernan ,sich enthalten, vorenthalten, abschlagen** 

ags. loarod n. ,Ufer, Strand ^ ahd. loerid ,Insel, Halbinsel' (nhd. Werdtr) 
mhd. wert ,Land rücken zwischen Sümpfen, Ufer', .mnd. icerde(r) »eiiiM. 
deichtes Land'; 

ags. weord, icord n. m. ,Hof, Wirtschaft' {*uer-to-j *ur-to-), as. vmriK (. 
, gestampfter oder gepflasterter Platz' (== ai. vrti-), mnd. wurt^ luort, würdig 
icorde f. , erhöhter Platz, Hof statte; Garten, Feldstück', aisl. urd f. ,H&Qfe 
von Felsblöcken*; 

vgl. alb. vathe ,Gehege, Hof um das Haus, Hürde, Schafstall' (*t<or-<d) 
tochar. B wärto, wart(t)o , Garten, Wald', ir. fert , Grabhügel'; in der 
Bedeutung auch aksl. vora ,saepimentum'. 

WP. I 280 ff., Frisk 568 f., 593 f., 643 f.; dazu 1. uergh-. 



€. uer- ,feierlich sagen, sprechen', auch uere-, ure-; ure/o-to-, urSto* 

,Gebot', uer-dho- n., uor-dho- n., ur-dho- n. ,Wort'. ,j 

Av. urväta- n. , Bestimmung, Gebot' (= Qrjröv), woneben von der leichten 

Basis *uere-: av. urvata- n. , Bestimmung' = ai. vratd- n. Gebot, Satzung^ 

Gelübde', und aksl. rota ,Eid'; ablaut. apr. wertemmai ,wir schwören'; 

gr. sYoo) ,sage' (*/£^;tw), Fut. ep. ion. eqew^ att. i^w, Pass. Aor. ion. 

aiqed-rjv {^efqed'rjv)^ att. iQQrj-d-rjv (*iJ^Qrjd-r]v), Perf. 6i'Qr]-y,a, -(.lai diss. aui 

*fsJ^Qrj-, vgl. geneuertes arg. fsJ^Qr^iiEva ; qr^TÖg , verabredet = festgesetzt*, 

qrixo)Q, äol. J^grjrcüQ , Redner', QrjTQa, el. J^qäxQÖ, f. ,Spruch, Vertrag', diss. ftt 

kypr. J^grjra, wovon eiJ^Q7]rdGatv »Vertrag, Gesetz', Qfjfia ,Wort', ^fjaig »Rede'» 

SLQ(x)7' , einer, der sich verstellt' (*f€Qi(x}v), elgcaveia , Verstellung'; 

russ. vru (*vbrg)^ vrath ,lügen, faseln', mit Ä;-Suffix (^uorkä)i rntf* 
vrdka ,leeres Geschwätz, aksl. vrach (*uorkios) ,Arzt (*Besprecher), Zau- 
berer, Hexenmeister'; 

hitt. ueriia- ,rufen, beauftragen', Partikel -uar- eigentlich ,sagte*; 
vielleicht (trotz Vasmer 2, 508 f. und oben S. 860) hierher baltosUr. 
urek-, urek- in lit. rekiilj rlktij lett. rekt , schreien', r^kuot ,sich unterhalten ; 
aksl. rek^j resti , sagen', ablaut. aksl. rok^ , Frist, Termin', rä6h ,Ankla|y 



1163 

und *ur5k- in germ. got. wröhs ^Anklage^ im'öhjan ^beschuldigen* = west- 
germ. *wrögjan, ahd. ruogeUj nhd. rügen-, 

f^Ä-Erweiterung uer-dbo- usw. : 

Gr. ßsQ^si'cp&syysTailies. (Specht KZ 59, 65); 

lat. verhum ,Wort^ (nicht aus *vorhom wegen:) umbr. uerfale ,templum'; 

got. waurd, ahd. wort usw. ,Wort' = apr. wirds ,Wort'; lit. vafdas ,Name'. 

WP. I 283 f., WH. II 756 f., Trautmann 238, 360, Vasmer 1, 234 f., 2, 
539, Frisk 469 ff.; hierher wohl urek-. 

7, uer- , aufreißen, ritzen', Grundlage für Erweiterungen: 

A. uerd-: av. varddva- ,weich, locker*, aksl. vr^d^, russ. vered , Wunde'; 
ytred-'. ai. avradanta ,sie wurden weich*, vrandin- ,mürbe werdend^* 
ured-: apr. redo , Ackerfurche', älter dän. vraade, vrode , wühlen, auf- 
bohren*; uröd-: lat. rödöj -ere ,nage, verzehre', röstrum (*röd-trom) n. 
,Nage Werkzeug, Schnauze, Schnabel', ags. wrötan , wühlen, graben', aisl. 
röta ds., ahd. ruozit ,suscitat, movet', ags. wrötj mhd. ruozel, rüezel, nhd. 
Rüssel (*im^ötila-)] dazu die Schwundstufe in schwed. dial. rota, ruta 
, wühlen*; nach Frisk (Etyma Armen. 30) dazu noch arm. gercum , rasieren' 
aus *uerd-s- (ursprüngl. Aoristbildung). 

B. uornä: alb. varre ,Wunde', russ. vorond ,Ruderloch im Schiffsheck, 
Hennensteiß' (davon vorönka , Trichter'), poln. wrona, öech. vrana , Öffnung'; 
ure-no-, uro-no- in ai. vrand- m. n. ,Wunde, Riß' neben uro-nä in aksl. 
russ. usw. rana ,Wunde'. 

C. uergh-: ai. vrhdti ,reißt aus*, Aor. varhi, Partiz. vrdhd-, müla-vxt 
,die Wurzeln ausreißend' (Wackernagel KZ. 67, 166 ff.). 

D. uerk-, urek-: gr. ^«xog, äol. ßQaxog {*fQ(xxog) n. ,Lumpen, zerlumptes 
Kleid; Runzel'; ßga^alov qdnalov Hes.; ßgaycsrov dqeTtavoVj ytXaöevtrjQiov 
Hes., Q(x/.sTQOv ds.; 

E. uresk- (aus *urek-sk-), u^sk- ai. vrscdti ,haut ab, spaltet*, vrdScana- 
,abhauend', n. , das Abhauen', 2?ra-wa5Ä:a- m. , Schnitt*; ava-vraSca- , Splitter'; 
russ.-ksl. vraska usw. ,Runzel' (*uorska). 

F. ur-ei-, uri-: gr. ^^)^i? »Feile, Raspel' (%rmä; oder Schallwort?) und 
,Haifis'ch' (von seiner zum Polieren verwendeten rauhen Rückenhaut'); 
qivög ,Haut; Lederschild', (äol.) ygcvog (d. i. J^gtrog)' Segf^a Hes., hom. 
TccXavQivog .schildtragend' (vgl. M. Leumann, Homer. Wörter 196 ff.; 

mit d-^TW. (ursprüngl. d-Fräs. ?) ags. wrltan .eingraben, ritzen, schreiben, 
malen*, as. wrltan ,zerreißen, verwunden, ritzen, schreiben*, mnd. im-lten 



1164 

f 

, reißen, schreiben, zeichnen'^ nhd. reißen, urnord. wrait , schrieb ritztA« 
(daneben germ. '^rltan in aschwed. rlta ds., vgl. unter rei-, rei-d- ,ritzen'^* 
got. writs ^Strich', 3igs. lorit ^Schrif t^, lor^tt »Verzierung, Schmuck, Juwel* u. dffl • 

nach Frisk (Etyma Arm. 28 ff.) hierher arm. ergicanem ,zerreißen zer- 
brechen, zerschneiden, verletzen, reizen' aus *ureid-s-. 

WP. I 286 f., Trautmann 236, Vasmer 1, 229. 

8. uer- , gewahren, achtgeben*; tjord-s , aufmerksam*, ar orä , Aufmerksamkeit* 

Gr. nur foQ-, mit spiritus asper- 6q- : hom. irtl oQOvrcci ,Hie beaufsichtifen* 
OQsr tpvldaasL Hes., uorös in iftlovQog (für STtiogog nach o^gog) ,£gjoooc 
Aufseher', cpqovqog ,Wächter* {^Ttqo-bqoq), (fQOvqä , Schutz', o^Qog ,Wächter* 
(aus Kompositis abstrahiert), dor. zli^iäogog, att. rlf.ia}QÖg ,Ehrenwäcbter 
Retter' {föqog = germ. wara- s. u.), bqaci) (iwowv, eögGTia) ,sehe* (Denominativ 
eines auch in cpQovqd steckenden *foQ& = ahd. as. wara, ags. waru , Aufmerk- 
samkeit') äol. freilich ^Qrjiiiy ähnlich wie lat. vereri] dehnstufig att. Ö^a, ion. 
ÜQTi ,Hut, Sorge' hom. o-bdsvög-wqogy ovösvdg öjgav e^wv, nichtsnutzig', dhycjQdtii 
_,vernachlässige' von ^öXLycoQÖg ^dXlyrjv öjgav l'^w^ allenfalls d^vQwgögj nvX(aQ6^ 
,Tür-, Torhüter* (eher wegen hom. Ttvlscogög an -d-VQrj-, TtvXrj-OQÖgj ent- 
sprechend dem Tl^cüQÖg)] (hgeveiv ,cavere'; ßwqoi dq}d^aX(AoL Hes. Suid. 

lat. vereor, -erl, -itus sum , verehren, fürchten'; zur Form vgl. gr. äol. 
{J^)i)Qr]^L ,sehe'; 

air. cö{a)ir ,passend, richtig': cymr. cywair ds. (*Äom-WeHos); 

germ.: uorösingot.iüar(5),behutsam',aisl.vörrr, behutsam, vorsichtig, scheu*, 
ags. wcer , gewahr, aufmerksam, vorsichtig, behutsam*, as. war ,vorsichtig, auf 
der Hut*, ahd. giwar , aufmerksam, vorsichtig* == (J^ögog)] üorä in got. warai 
»Behutsamkeit, List', mhd. wer (ahd. *wari) , Vorsicht'; ags. waru^ as. ahd. 
wara , Aufmerksamkeit, Obhut*, wara neman ^wahrnehmend , aisl. vara f. 
, Handelsware, Zahlungsmittel', ags. loaru, spätmhd. war^ nhd. Ware) ahd. 
hewarön fiewahren', as. warön »beobachten, wahren, behüten*, ags. loarian 
,bewahren, hüten*, aisl. vara ,aufmerksam machen, wahren, vermuten*, refl. 
jSich hüten'; *uortos (*uordhos) in got. daurawards , Torwart', ahd. wari 
, Wächter, Wärter, Hüter', warto, got. wardja ds., as. wardön ,auf der Hut 
sein, behüten', ahd. warten , achten, spähen, wahrnehmen, warten, erwarten*, 
warta , Beobachtung usw.', nhd. Warte u. dgl.; "^iiorn- in ahd. furiwama 
,Vorbereitung' (ags. wearn f. »Widerstand, Verweigerung, Vorwurf, nhd, 
warnen usw. durch Einmischung von Angehörigen von *warjan wehren us^.*, 
und Wz. *wer- »verschließen') ; 

lett. veru, vert ,schauen, bemerken' (meist reflexiv verties), rM^a 
»Aufmerksamkeit' ; 

toch. A war-, B wär-sk- »riechen*. 

WP. I 284 f. 



1165 

9. uer- : Ugru-s Adj. ,weit, breit', eros- n. ,Breite'. 

Ai. urü-, av. vouru- (aus H'aru-, [dg. *Ueru-), jav. auch uru- ,weitS 
westoss. uruxj Kompositionsform av. uru- (aus *wrzt-^ wie ai. gru- neben 
^itn^-, oben S. 476); Komparativ vdrlyas-, Superlativ vdn§tha-, dazu ai. 
urüci f. ,die Erde*, Femin. zu uru-vydnc: urüc- ,weitreichend' vo-l. den av. 
Bergnamen Vourusa-, vielleicht = ai. *urücya- ; ai. urvata- m. ,Jahr' *uru.- 
ata- ,weit umherschweifend'; PN Urvdsl f. aus *uru-väii- »starkes Ver- 
langen'; dazu ulükhala- ^Mörser* aus *urü-khara- ,mit breitem Boden'- 

mit Metathese gr. si- (wie in c^/cjxw, 4. uer-- vgl. £%ö-/- unter 5. uer-) 
in fit'^^g (statt Vs^vg) , breit', sowie in sigogn. , Breite' (s. darüber Seh wyzer Gr. 
Gr. 1, 412 Anm. 1); vielleicht toch. A ivärts^ B aurtse ,weit, breit'. 

Neutrum: ueros- in ai. vdras- n. ,Breite, Raum' (gv. sdgog statt ^fsgog); 

unsicher Uetos- , Brust' in ai. uras- (aus *vuras), av. varö ds. und ai. 
vdriman- m. n. ,Weite, Umfang', vdrivas- n. ,Raum, Weite, Behaglichkeit', 
die eine schwere Basis voraussetzen. 

WP. I 285, Mayrhofer 109 f., Thieme Lg. 31, 439. 

10. wer- ,Fluß, fließen', s. oben auer- S.80f.;dazu F«r- in vielen FIN (%er-). 

11. uer-, uer9- ,Freundlichkeit (erweisen)'; ueros , vertrauenswert, wahr'. 

A. Wurzelnomen uer-: gr. J-rjg- in hom. (ircl) '^ga cpegsiv ,einen Gefallen 
tun', Pherek. ^ga üa-d-L, Bacchyl. rjga mit Gen. „xocgiv" ; srcii^gavog ,wohl- 
gefällig, angenehm'; Nom. PI. igL-7]g6g »Vertraute', Sg. o-Stamm igirjgog 
,traut, lieb'; ßgir]gov' fxsydlcjg v.e%agLa^ivov Hes.; PN Hegirigrig^ Jicjgrjg 
aus /JLO-J^rjgrjg. 

B. Ableitung uerä: germ. *wera , Vertrag, Gelübde, Bündnis' im aisl. 
GN Vär jGöttin der Treuschwüre', PL värar ,Treuegelübde', ags. wxr f. 
,Vertrag, Treue, Schutz', ahd. icära ds., mnd. iväre , Vertrag, Friede'; aksl. 
vära f. , Glaube'. 

C. Komposita auf -uero-s, -ueri-s, formal wie gr. igirjgog, ßgirigog: lat. 
se-verus ,ohne Freundlichkeit', d. i. , streng', davon asseveräre »versichern', 
perseveräre ,beharren'; Gegenstück gall. PN Co-vlrus, cymr. cywir ,recht, 
treu'; *ueri-s in got. alla-toerei »schlichte Güte', aisl. glväerr ,freundlich, 
gastlich', ags. eal-ioerlic ,benigne', ahd. alauuari, mhd. alwssre ,schlicht, 
einfältig, albern^, ahd. zur-ioäri ,verdächtig' = got. Huzwers (tuzwerjan 
, zweifeln'), *unioers (un-ioerjan ,unwillig sein'), ahd. miti-wäri , sanft'. 



1166 ^ 

D. Adjektiv uero-s ,wahr^: lat. verus, air. /«-, cymr. gwiv as. ahd mv» 
nhd. wahr. ' 

E. VerbalableituDgen : gr. fio^r?} (^fsJ^oquä) ,Feier, Fest*, äol. bootiq d 
{*J^£QorLg? eher angeglichen an igozög, hom. igazog ,lieblich'); l'^ctvoc da* 

ahd. weren, ghoerBn, giwerön, nhd. gewähren, as. waron gleisten'. ** 

Hierher wahrscheinlich auch germ. werditz (= idg. ^uertüA in aisl. t?€rÄ 

(Dat. Sg. virpe neben häufigerem ve7-jbe) ,Mahlzeit', got. wairdus f^yoc* 

as. werd, ahd. TFiVi , Hausherr, Eheherr, Wirt', afries. hus-werda ,Hauswirh 

Hausherr'. _ 

WP. I 285 f., WH. II 528, 768, Wissmann Nom. postverb. 115 ff.. Die 

ältesten Postverb. des Germ. 45, Frisk 531, 547 f., 565, Trautmann 351 

Vasmer 1, 184. 

13. uer- , brennen, verbrennen, schwärzend 

Arm. varem , zünde an^, varim , brenne'; vielleicht alb. vorhe ,Kochtop(* 
und (?) germ. ^uarma- ,warm' in got. warmjan ,wärmenS aisl. varmr afr. 
as. ahd. warm ,warm', ablautend ahd. lolrma ,Wärme' (^wirmia) und wirmina 
mhd. wirme und wirmen-^ vgl. (?) aisl. orna ,warm werden, wärmen'» 
aksl. var^