Digitized by the Internet Archive
in 2010 witii funding from
University of Toronto
Iittp://www.arcliive.org/details/inselalmanacliauf1909leip
AUF DAS! AH R
ERNST-REINHARD PIPER
PIENZENAUERSTR. 63
8000 MÜNCHEN 81
INSEF
-MÄNACI-r
AUF DAS JÄHR]
1909
p
JANUAR
i
I
2
Freitag
Sonnabend
Neujahr
Abel, Seth
Neujahr
Macarias
3
4
Sonntag
Montag
Sonntag n. Keuj.
Methusalem
Sonntag n. Neuj.
Titas
\
S
Dienstag
Simeon
Telesphorus
\
6
7
Mittwoch
Donnerstag
Heil. 3 Könige
Melchior
Heil. 3 Könige
Lucian
(2:
\
8
Freitag
Balthasar
Severinns
uX
9
Sonnabend
Casper
Julian
X^
10
1 1
Sonntag
Montag
I. Sonntag n. Ep.
Erhard
I. Sonntag n. Ep.
Hvginus
i
12
Dienstag
Reinhold
Arcadius
Iv
n
Mitr?,-och
Hilarius
Gottfried
v^
14
Donnerstag
Freitag
Felix
Habakuk
Felix
Maurus
c
i
i6
Sonnabend
Marcellus
Marcellus
17
18
Sonntag
Montag
2. Sonntag n. Ep.
Prisca
2. Sonntag n. Ep.
Petri Stuhlf.
19
Dienstag
Ferdinand
Canut
m
20
MittÄ-och
Fabian, Seb.
Fabian, Seb.
{(
21
Donnerstag
Agnes
Agnes
S
22
25
Freitag
Sonnabend
Vincentius
Emerentiana
Vincenz
Emerentiana
9
1
24
25
26
27
28
Sonntag
Montag
Dienstag
Mitr^-och
Donnerstag
5. Sonntag n. Ep.
Pauli Bekehrung
Polycarp
Joh. Chryscst.
Karl
3. Sonntag n. Ep.
Pauli Bekehrung
Polycarpus
Joh. Chrj'sost.
Karl der Große
%
1
29
Freiug
Samuel
Franz v. Sales
50
Sonnabend
Adelgunde
Martina
w
51
Sonntag
4. Sonntag n. Ep.
4. Sonntag n. Ep.
1
Wj
5:^^^^^^
^^^^
^^m
^
^
1
FEBRUAR
^1
A
I
Montag
Brigirta
Ignatius M.
l
S,
2
Dienstag
Maria Rein.
Mar. Lichtm.
7/i
s
■\
Mittsv och
Blasius
Blasius
(i
Ä
4
Donnerstag
Veronika
Andreas Cors.
}
?
^
Freitag
Agatha
Agatha
.A
^
6
Sonnabend
Dorothea
Dorothea
^y
7
Sonntag
Septuages.
Septuages.
((
7/
8
Monug
Salomon
Joh. V. Matha
vV
ä
9
Dienstag
Apollonia
Apollonia
iS"
^
10
Mittwoch
Renate
Scholastica
?/
8
II
Donnerstag
Euphrosine
Desiderias
'i
i)
12
Freitag
Eulalia
Eulalia
^ V
k
n
Sonnabend
Benignus
Benignus
1
i
14
Sonntag
Sexages.
Sexages.
w
IS
Montag
Formosus
Faustinus
Y
j
i6
Dienstag
Juliana
Juliana
vi
K'
'7
Mittw'och
Constantia
Donatus
s
$
i8
Donnerstag
Concordia
Simeon
J
^
iq
Freitag
Susanna
Gabinus
^ V
^
20
Sonnabend
Eucherius
Eleutherius
® i
fi
21
Sonntag
Estomihi
Quinquages.
i
i
22
Montag
Casimir
Petri Stuhlf.
2
t
2^
Dienstag
Fastnacht
Fastnacht
'i
0
24
Mittu'och
Aschermittwoch
Aschermittwoch
1
s
2S
Donnerstag
Viaorin
Walpurga
s
^
26
Freitag
Nestor
Nestor
{
s^
27
Sonnabend
Leander
Leander
M Jf
28
Sonntag
Invocavit
Invocavit
?f
5S
^^^S^^^S^
^^S^^^^^^/^
^S35S8^s^fi^^
^^
MÄRZ
i
I
Montag
Albinus
Albinus
s
3
Dienstag
Louise
Simplicius
V
3
Mittwoch
Quatember
Quatember
//
4
Donnerstag
Adrianus
Casimir
^
5
Freitag
Friedrich
Friedrich
w
6
Sonnabend
Fridolin
Victor
)
7
Sonntag
Reminiscere
Reminiscere
<^.
Vj
8
Montag
Philenion
Joh. de Deo
'L
9
Dienstag
Prudentius
Franziska
%
10
Mittwoch
Sachs. Bußtag
40 Märtyrer
\<
II
Donnerstag
Rosina
Eulogius
3)
12
Freitag
Gregor
Gregor d. Gr.
Vi
13
Sonnabend
Ernst
Euphrasia
k
H
Sonntag
Ooili
Oculi
B
15
Montag
Isabella
Longinus
c
//
i6
Dienstag
C\'riacus
Heribert
17
MittR-och
Mittfasten
Mittfasten
o
i8
Donnerstag
Anseimus
Cyrillus
^\
19
Freitag
Joseph
Joseph
)
20
Sonnabend
Hubert
Joachim
2^
21
Sonntag
Lätare
Lätare
@
8
22
Montag
Casimir
Octa\nan
(i
2 3
Dienstag
Eberhard
Otto
}
24
Mittwoch
Gabriel
Gabriel
Jz
2)
Donnerstas:
Maria Verkünd.
Maria Verkünd.
S
26
Freitag
Emanuel
Ludgenis
^
27
Sonnabend
Rupert
Rurert
1
28
Sonntag
Judica
Judica
5)
Ä
29
Montag
Eustasius
Eustasius
S
50
Dienstag
Guido
Quirinus
Y
51
Mittw-och
Amos
Balbina
.\L\I
I
Sonnabend
Phil. Jacobus
Phil. Jacobus
2
Sonnug
Jubüate
Jubilate
3
Montag
Kreuz-Erfindung
Kreuz-Erfindung
4
Dienstag
Florian
Monika
'^
Mirt^-och
Gotthard
Pius V.
(i>
6
Donnerstag
Dietrich
Joh. V. d. Pf.
7
Freitag
Gottfried
Stanislaus
8
Sonnabend
Stanislaus
Michael Ersch.
9
Sonntag
Cantate
Cantate
10
Montag
Gordianus
Antoninus
II
Dienstag
Man-.ertus
Mamertus
12
Mitrw-och
Pankratius
Pankratius
c
n
Donnerstag
Ser\-atius
Ser\'atius
14
Freitag
Christian
Bonifatius
I ;
Sonr.aber.i
Sorhia
Sorhia
i6
Sonntag
Rogate
Rogate
17
Montag
Jobst
Ubaldus
18
Dienstag
Liborius
Venantius
19
Mittwoch
Potentiana
Petr. Cölestin
•
20
Donnerstag
Himmelfahrt
Himmelfahrt
21
Freitag
Prudens
Felix
22
Sonnabend
Helena
Julia
2S
Sonntag
Exaudi
Exaudi
24
Montag
Esther
Johanna
2)
Dienstag
Urban
Urban
26
Mitrwoch
Eduard
Philipp Neri
27
Donnerstag
Beda
Beda
D
28
Freitag
Wilhelm
Wilhelm
29
Sonnabend
Maximilian
Maximin
30
Sonntag
Pfingsten
Pfingsten
31
Montag
Pfingstmontae
Pnng-stmontag
JUNI
1
I
Dienstag
Nicomedes
Inventius
y
2
Mittwoch
Quatember
Quatember
7A
3
Donnerstag
Erasmus
Klotildis
l(
4
Freitag
Carpasius
Quirinus
et)
i\\
S
Sonnabend
Bonifacius
Bonifacius
^
6
Sonntag
Trinitatis
F. d. h. Dr.
r/i
7
Montag
Lucretia
Robert
r
8
Dienstag
Medardus
Medardus
uX
<)
Mittwoch
Bamimus
Felicianus
S
10
Donnerstag
Onuphrias
Fronleichnam
YA
II
Freitag
Bamabas
Barnabas
^'
n
12
Sonnabend
Claudina
Basilides
{
n
Sonntag
I. S. n. Tr.
2. S. n. Pf.
S
H
Montag
Modestus
Basilius
y/
IS
Dienstag
Vitus
Vitus
r/i
i6
Mittwoch
Justina
Benno
(
17
Donnerstag
Volkmar
Adolph
S
i8
Freitag
Paulina
Marc. u. M.
0
%
19
Sonnabend
Gerv. u. Prot.
Gerv. u. Prot.
n
20
Sonntag
2. S. n. Tr.
3. S. n. Pf.
((
21
Montag
Jacobina
Aloysius
S
22
Dienstag
Achatius
Paulinus
<i
2^
Mittwoch
Basilius
Edeltraud
%
14
Donnerstag
Joh. d. Tauf.
Joh. d. Tauf.
IC
2S
Freitag
Elogius
Prosper
s
?J
26
Sonnabend
Jeremias
Joh. u. Paul
9)
27
Sonntag
3.5. n. Tr.
4. S. n. Pf.
w
28
Montag
Leo
Leo IL Papst
vlv
29
Dienstag
Peter u. Paal
Peter u. Paul
w
30
Mittwoch
Pauli Ged.
Pauli Ged.
1
JULI
I
Donnerstag
Theobald
Theobald
2
Freitag
Mar. Heims.
Mar. Heims.
3
Sonnabend
Cornelius
Hvacinth
^
4
Sonntag
4. S. n. Tr.
S.S. n. Pf.
";
Montag
Anselmns
Kumerianus
6
Dienstag
Jesaias
Jesaias
7
MitTR-och
Demetrius
Willibald
8
Donnerstag
Kilian
Kilian
9
Freitag
Cyrillus
CjTÜluS
10
Sonnabend
7 Brüder
7 Brüder
^
II
Sonntag
5. S. n. Tr.
6. S. n. Pf.
12
Montag
Heinrich
Joh. Gualbert
II
Dienstag
Margaretha
Margaretha
14
Mittwoch
Bonaventura
Bonaventura
I?
Donnerstag
Apostel Teil.
Apostel Teil.
i6
Freitag
Walter
Maria v. B.
I"
Sonnabend
Alexius
Alexius
P
i8
Sonntag
6. S. n. Tr.
7. S. n. Pf.
19
Montag
Ruth
Viuc. V. Paula
20
Dienstag
Elias
Margaretha
21
Mitrw-och
Daniel
Praxedes
22
Donnerstag
Maria Magd.
Maria Magd.
2S
Freitag
Albenine
ApoUinaris
24
Sonnabend
Christina
Christina
2)
Sonntag
7. S. n. Tr.
8. S. n. Pf.
3)
26
Montag
Anna
Anna
2-
Dienstag
Berthold
Pantaleon
28
Mittwoch
Innocenz
Innocenz
29
Donnerstag
Martha
Martha
SO
Freitag
Beatrix
Abdon
51
Sonnabend
Germanus
Ignaz Loyola
AUGUST 1
I
Sonntag
8. S. n. Tr.
9. S. n. Pf.
®
2
Montag
Portiuncula
Portiuncula
3
Dienstag
Augustus
Stephan Erf.
4
Mittwoch
Perpetua
Dominicus
S
Donnerstag
DominicTis
Maria Schnee
6
Freitag
Verkl. Christi
Verkl. Christi
7
Sonnabend
Donatns
Cajetanus
8
Sonntag
9. S. n. Tr.
10. S. n. Pf.
c
9
Montag
Romanus
Romanus
10
Dienstag
Laurentius
Laurentius
II
Mittwoch
Titus
Tiburtius
12
Donnerstag
Clara
Clara
n
Freitag
Hildebrand
Hippolytos
14
Sonnabend
Eusebius
Eusebius
I?
Sonntag
10. S. n. Tr.
u. S. n. Pf.
i6
Montag
Isaak
Rochus
•
'7
Dienstag
Bertram
Liberatus
i8
Mittwoch
Emilia
Helena
19
Donnerstag
Sebald
Sebald
20
Freitag
Bernhard
Bernhard
21
Sonnabend
Anastasins
Anastasins
22
Sonntag
II. S. n. Tr.
12. S. n. Pf.
2S
Montag
Zachäus
Phil. Benit.
24
Dienstag
Barth olom.
Bartholom.
®
2S
Mittwoch
Ludwig
Ludwig
26
Donnerstag
Irenäus
Zephyrinns
27
Freitag
Gebhard
Rufus
28
Sonnabend
Augustinus
Augustinus
29
Sonntag
12. S. n. Tr.
13. S. n. Pf.
SO
Montag
Benjamin
Rosa
31
Dienstag
Rebekka
Raimund
®
SEPTEMBER
I
Mittv.-och
Donnerstag
Freitag
Aegidius
Rahel, Lea
Mansuetus
Aegidius
Stephan
Mansuetus
4
Sonnabend
Moses
Rosalia
S
6
8
Sonntag
Montag
Dienstag
MitTR-och
13. S. n. Tr.
Magnus
Regina
Maria Geb.
14. S. n. Pf.
Magnus
Regina
Mar. Geb.
€
9
Donnerstag
Bruno
Gorgonius
IG
Freitag
Sosthenes
Kicol V. Toi.
I I
Sonnabend
Gerhard
Profus
12
Sonntag
14. S. n. Tr.
15. S. n. Pf.
13
Montag
Christlieb
Matemus
14
Dienstag
Kreuz-Erh.
Kreuz-Erh.
^
n
Mittwoch
Quatember
Quatember
16
17
Donnerstag
Freitag
Euphemia
Lambert
Com. u. Cypr.
Lambertus
iS
Sonnabend
Titus
Thom. V. Vill.
19
Sonntag
1 5. S. n. Tr.
16. S. n. Pf.
20
Montag
Friederike
Eustachius
21
Dienstag
Matthäus
Matthäus
22
Mittwoch
Moritz
Moritz
^
-5
Donnerstag
Joel
Thekla
24
- )
Freitag
Sonnabend
Joh. Empf.
Cleophas
Joh. Empf.
Cleophas
26
Sonntag
16. S. n. Tr.
17. S. n. Pf.
2""
Montag
Cosmas
Cos. u. Dam.
28
Dienstag
Wenzeslaus
Wenzeslaus
29
Mittwoch
Michaelis
Michaelis
1^
)0
Donnerstag
Hieronymus
Hieronymus
i
OKTOBER
I
Freitag
Remigius
Remigius
2
Sonnabend
Vollrad
Leodegar
?/i
1
Sonntag
17. S. n. Tr.
18. S. n. Pf.
(t
4
Montag
Franz
Franz
^
S
Dienstag
Fides
Placidus
&
6
Mittwoch
Charitas
Bruno
e
%
7
Donnerstag
Spes
Marcus P.
(T
8
Freitag
Ephraim
Brigitta
iX
9
Sonnabend
Dionysius
Dionysius
X^
10
Sonntag
18. S. n. Tr.
19. S. n. Pf.
W
II
Montag
Burkhard
Burchard
(t
12
Dienstag
Ehrenfried
Maximilian
k\
n
Mittwoch
Coloman
Eduard
vv
14
Donnerstag
Wilhelmine
Calixtus
9
T/
IS
Freitag
Hedwig
Theresia
m
i6
Sonnabend
Gallus
Gallus
17
Sonntag
19. S. n. Tr.
20. S. n. Pf.
^
18
Montag
Lucas
Lucas Ev.
9/
iq
Dienstag
Ptolemäus
Petrus V. Ale.
m
20
Mittwoch
Wendelin
Wendelin
i(
21
Donnerstag
Ursula
Ursula
S
22
Freitag
Cordula
Cordula
3)
S
2?
Sonnabend
Severinus
Joh. V. Capistr.
iv
24
Sonntag
20. S. n. Tr.
21. S. n. Pf.
\\
2^
Montag
Adelheid
Crispin
^
26
Dienstag
Amandus
Evaristus
'\
27
Mittwoch
Sabina
Sabina
{
28
Donnerstag
Sim., Juda
Sim., Juda
®
A
29
Freitag
Engelhard
Narcissus
)S
30
Sonnabend
Hartmann
Serapion
^
?1
Sonntag
21. S. n. Tr.
22. S. n. Pf.
!
NOVEMBER |
I
Montag
Aller Heiligen
Aller Heiligen
2
Dienstag
Aller Seelen
Aller Seelen
^
Mittwoch
Gonlieb
Hubert
4
Donnerstag
Charlotte
Carl Borrom.
e
^
Freitag
Erich
Emmerich
6
Sonnabend
Leonhard
Leonhard
Sonntag
22. S. n. Tr.
23. S. n. Pf.
8
Montag
Claudius
4 Gekr. Märt.
<5
Dienstag
Theodorus
Theodorus
10
Mittv.-och
Mart. Luther
Andreas Avel.
II
Donnerstag
Martin, B.
Manin, B.
12
Freitag
Kunibert
Manin, P.
13
Sonnabend
Eugen
Stanislaus K.
@
M
Sonntag
25. S. n. Tr.
24. S. n. Pf.
15
i6
Montag
Leopold
Leopold
Dienstag
Onomar
Edmund
17
Mittwoch
Allg. Bußtag
Greg. Thaum.
iS
Donnerstag
Gelasius
Otto
19
Freitag
Elisabeth
Elisabeth
20
Sonnabend
Arnos
Felix V. Valois
D
21
Sonntag
24. S. n. Tr.
25. S. n. Pf.
22
Montag
Alphoosus
Eugen
2^
Dienstag
Clemens
Clemens
24
MittÄ-och
Chn-sogonus
Chn,-sogonus
2S
Donnerstag
Katharina
Katharina
26
Freitag
Conrad
Conrad
27
Sonnabend
Loth
Virgilius
®
28
Sonntag
I. Advent
I . Advent
29
Montag
Koah
Satumin
50
Dienstag
Andreas
Andreas
DEZEMBER
I
Mittwoch
Arnold
Eligius
2
Donnerstag
Candidus
Bibiana
1
Freitag
Cassian
Franz Xaver
4
Sonnabend
Barbara
Barbara
c
S
Sonntag
2. Advent
2. Advent
6
Montag
Nicolaus
Nicolaus
7
Dienstag
Antonia
Ambrosius
8
Mittwoch
Mar. Empf.
Mar. Empf.
9
Donnerstag
Joachim
Leocad ia
10
Freitag
Judith
Melchiades
1 1
Sonnabend
Waldemar
Damasus
12
Sonntag
3. Advent
3. Advent
@
n
Montag
Lucia
Lucia
14
Dienstag
Israel
Nicasius
i^
Mittwoch
Quatember
Quatember
i6
Donnerstag
Ananias
Adelheid
17
Freitag
Lazarus
Lazarus
i8
Sonnabend
Christoph
Maria Erw.
19
Sonntag
4. Advent
4. Advent
20
Monug
Ammon
Ammon
>D
21
Dienstag
Thomas
Thomas A.
22
Mittwoch
Beate
Flavian
2^
Donnerstag
Ignatius
Victoria
24
Freitag
Adam, Eva
Adam, Eva
2)
Sonnabend
Christtag
Christtag
26
Sonntag
Stephanus
Stephanus
27
Montag
Job. Evang
Joh. Evang.
28
Dienstag
Unsch. Kindl.
Unsch. Kindl,
29
Mittwoch
Jonathan
Thomas B.
30
Donnerstag
David
David
31
Freitag
Sylvester
Sylvester
I
ZWEI SPRÜCHE DES LAO-TSE/ ÜBERTRA-
GEN VON ALEXANDER ULAR
DER SECHSTE SPRUCH
DIE lebende Kraft des Werdens ist unvergänglich,
Sie ist die unfaßbare Mutter.
Die unfaßbare Mutter ist Wurzel des All,
Stätig webend bedarf sie nicht des Antriebs.
DER ZWANZIGSTE SPRUCH
Verstand ist Vernichtung des Lebens.
Gegensatz im Entschluß — wie nichtig;
Gegensatz im Tun — wie mächtig!
Handeln wie allewelt! . . . Verstandesgeborene Pflicht!
Nein! SündUcher Irrsinn!
Allewelt wird leicht fortgeschwemmt von oberflächlicher
Freude: ein Feiertag, eine Frühlingsnacht . . .
Ich hingegen, tief ankernd am Grund des Gefühlsstroms,
bin heiter und still in der Freude gleichwie das Kind.
Ich lebe und webe . . . fon und fort . . .
Allewelt wünscht das Allzu;
Ich hingegen ersehne das Nichts,
Ich bin linkisch im Leben, entrate des Zwecksinns! . . .
Allewelt weiß;
Ich hingegen hab wirre Gedanken! . .
Allewelt hat Gemeinschafestrieb;
Ich hingegen Hebe Einsame Höhe;
Ich walle wie die Woge, ruhelos wankend . . .
Allewelt hat Erfahrung;
Ich hingegen bin einfältig, ein Tori . .
Ich bin anders als allewelt:
Doch Ich bin Ich!
i6
FRÜHE HOCHDEUTSCHE GEDICHTE/ ÜBER-
TRAGEN VON KARL WOLFSKEHL
DAS WESSOBRUNNER GEBET
ICH hörte die Sterblichen staunen am meisten
Daß Erde nicht war noch oben Himmel
Noch irgend ein Baum noch Berg nicht war
Noch die Sonne nicht schien
Noch der Mond nicht leuchtete noch das berühmte Meer.
Da dort nirgends nichts war an Enden und Wenden
Da war doch der eine allmächtige Gott ....
DER LORSCHER BIENENSEGEN
Christ die Immen sind haußen fliegt Tierchen her zu mir.
Frohen Friedens in Gottes Hut sollt ihr heimkommen gut.
Sitze sitze Biene da dir gebot es Sankt Maria.
Huschverlaub nicht habe du zu Holze nicht fleuch du
Daß du mir nicht entrinnest dich mir nicht entwindest.
Sitz immer stille wirke Gottes Willen.
DIE MARIASEQUENZ AUS MURI
Ave du Uchter Meeres-Stern
Du Licht der Christenheit Maria aller Mägde Lucernel
Freue dich Gottes Zelle
Verschlossene Kapelle
Da Du den gebarest
Der Dich und all die Welt erschuf.
Nun sieh welch reiner Kelch o Magd du wärest.
Send in meine Sinne
Du Himmelsköniginne
17
Wahrer Rede Linde
Daß ich an Vater und an Sohn
Und an den heiUgen Geist den Glauben finde.
Immer Magd unverwandelt,
Mutter unmißhandelt,
Fraue Du hast gesühnt was Eva zerstörte
Die Gott nicht hörte.
Hilf mir Frau Du hehre,
Trost uns Arme um die Ehre
Daß Gott als seiner Mutter Dein gedachte
Und Gabriel Botschaft brachte.
Wie Du erst von Dir kämest
Da Du ihn vernähmest!
Wie Du voll reiner Scham
Erschrakest ob der Märe
Eine Maid ohne Mann
Könnt ein Kind gebären!
Frau Du bist das Wunder
Mutter und Magd jetzunder:
Der die Höhe bricht
Der lag in Deinem Leibe,
Du aber wurdest nicht
Jetzunder nicht zum Weibe.
Allein Du bist der Seligkeiten Pforte
Wahrlich Du schwanger von dem W^ORTE:
Dir kam ein Kind
Fraue durch Dein Ohr
Des Christen Juden und die Heiden sind
Und dessen Gnade nie zu Ende führt.
18
Du aller Mägde Rubin
Das Kind zu seiner Mutter Dich erkürt.
Wie ist Deine Tugend ungemeine
Wahrlich Du trügest Du Reine
Das lebendige Brot.
Das war Gott Er der
Selbst seine Lippen Deinen Brüsten bot
Und Deine Brüst' in seine Hände ließ.
O weh Königinne
Was Gott an Gnaden Dir er\\desl
Laß mich genießen w^enn ich je Dich nenne
Daß ich Maria, Frau, das glaub und stets erkenne
Keiner der Frommen
Vergessen dürfe Du seiest als Mitleid-Mutter kommen.
Laß mich genießen, was Du Dir erzieltest
Als Du den Sohn hier in der Welt mit Deinen Händen
Wohl Dir des Kindes! [hieltest . . .
Hilf mir um ihn, wirst Frau, ich weiß, ihn freundHch finden.
Deiner Bitte tut sich Dein lieber Sohn nimmer entziehen
Bitt ihn darum, mir werde wahre Reue verliehen.
Und daß er um den grimmen Tod den er litt um die
Ansehn woll menschhche Not. [Menschenwelt
Und daß er um der Namen Drei
Seiner christeigenen Hände Werk
Gnädig in den Sünden sei.
Hilf mir, Fraue, wann die Seele von mir weiche
Komm ihr zu Tröste
Denn sieh ich glaube daß Du bist
Mutter und Magd zugleich.
^9
DIE GESCHICHTE VOM KALIFEN OMAR BIN
AL-KHATTAB UND DEM JUNGEN BADAWI
EINES Tages saß der Kalif Omar bin al-Khattab, um-
geben von den besten und \\'eisesten seiner Rat-
geber, und sprach Recht unter dem Volke und richtete
über seine Untertanen, als ein schöner und sauber ge-
kleideter Jüngling zu ihm kam ; an den hatten zwei sehr
stattliche Jünglinge Hand gelegt, die ihn am Kragen
bis vor den Kalifen schleppten. Da blickte der Beherr-
scher der Gläubigen, Omar, ihn wie sie an und befahl
ihnen, ihn los zu lassen; dann rief er ihn dicht zu sich
und fragte die beiden: , Welches ist eure Klage wider
ihn?' Versetzten sie: ,0 Fürst der wahren Gläubigen,
wir sind zwei Brüder von einer Mutter, und wir sind
bekannt als Jünger der Wahrheit. Wir hatten einen
Vater, einen sehr alten Mann von guter Einsicht; der
war geehrt unter den Stämmen, frei von gemeinem Sinn
und berühmt ob seiner ehrwürdigen Erscheinung; er
zog uns zärtlich auf in unserer Kindheit und über-
schüttete uns mit Gaben, als wir erwachsen waren.
Nun ging er heute in seinen Garten hinaus, um sich
unter seinen Bäumen zu erfrischen und die reifen Früchte
zu pflücken; da aber erschlug ihn dieser Jüngling schmäh-
lich, indem er vom rechten Wege abwich; deshalb ver-
langen wir von dir Vergeltung für sein Verbrechen,
und wir rufen dich an nach dem Gebote Allahs, dein
Urteil über ihn zu fällen.' Und Omar warfeinen furcht-
baren Blick auf den angeklagten Jüngling und sprach
zu ihm: , Wahrlich, du hörest die Klage, die diese beiden
Jünglinge vorbringen; was hast du zur Antwort anzu-
führen?' Er aber war tapferen Herzens und kühner
20
Rede, denn er hatte das Gewand der Kleinmut und
den Mantel der Feigheit abgelegt; und er lächelte und
sprach mit den beredtesten und gewandtesten Worten;
und nachdem er dem Kalifen den üblichen förmlichen
Gruß geboten hatte, fuhr er fort: ,Bei Allah, o Be-
herrscher der Gläubigen, ich habe wirklich ihrer Klage
mein Ohr geliehen, und sie haben dir in dem, was sie
sagten, die Wahrheit gesagt, insofern sie nämlich den Vor-
gang schilderten ; der Beschluß Allahs aber ist eine unab-
wendbare Bestimmung. Nun will ich dir gleich meinen
Fall zwischen die Hände legen, und es steht bei dir.
Befehle zu erteilen. Wisse also, o Fürst der Gläubigen,
ich bin ein Araber aus reinem Blut, von den edelsten
einer, die da leben unter dem Himmel. Ich wuchs auf
in den Wohnungen der Wüste und der Hügel, bis böse
Zeiten meinen Stamm heimsuchten. Da kam ich mit
den Meinen und mit allem, was ich an Habe besitze,
zu den Säumen dieser Stadt; und als ich einen der
Pfade dahinzog, die zu ihren Gärten und Obstgeländen
führen, mit meinen Kamehnnen, die ich hoch achte und
als höchst wertvoll betrachte (und in ihrer Mitte schritt
auch ein Hengst aus edlem Blut, herrlich von Wuchs
und gut, ein kräftiger Erzeuger junger Brut, von dem die
Weibchen reichlich gebären, und der unter ihnen einher-
ging, wie wenn sie seine Königskrone wären), da brach
eine der Stuten aus, und sie lief zu dem Garten des
Vaters dieser Jünglinge, wo sich die Bäume über der
Mauer zeigten, und sie streckte die Lippen aus und
begann von den Zweigen zu fressen, die sich nieder-
neigten. Schnell lief ich herbei, um sie zu verjagen,
doch siehe, da erschien in einer Bresche der Mauer ein
Mann, alt und grau von vielen Tagen; seine Augen
21
sprühten wie vom Wahnsinn des Zorns geschlagen, und
er hielt in der Hand einen Stein, groß und schwer, und
er schwankte hin und her, und er wog den Schwung,
wie ein Löwe, bereit zum Sprung. Und er warf den
Stein, der meinen Hengst traf und ihn tötete, denn er
hatte eine gefährliche Stelle getroffen. Als nun ich den
Hengst tot neben mir niedersinken sah, da war mir, als
würden in meinem Herzen Kohlen des Zornes entflammt;
und ich griff eben denselben Stein auf, und da ich ihn
schleuderte wider den alten Mann, so war er die Ur-
sache für all diesen Unheilsbann: so kehrte sein eigenes
Unrecht zu ihm zurück im Flug, und er wurde erschlagen
mit dem, womit er selber erschlug. Als der Stein ihn
traf, da schrie er auf in einem lauten Schrei, und er
brüllte auf mit furchtbarem Gebrüll, worauf ich von
hinnen eilte; diese beiden Jünglinge aber stürzten mir
nach und legten Hand an mich und führten mich vor
dich.' Sprach Omar (Allah der allmächtige nehme ihn
aufl): ,Du hast gestanden, was du begangen hast, und
zu einem Freispruch Hegt keinerlei MögUchkeit vor; denn
dringend ist das Gesetz der Vergeltung, und sie schrien
um Gnade, doch die Zeit des Entrinnens war dahin.'
Versetzte der JüngUng: ,Ich höre und ich gehorche
dem Urteil des Imams, und ich willige in alles, was
das Gesetz des Islam erfordert; aber ich habe einen
jüngeren Bruder, dessen alter Vater vor seinem Hintritt
ihm Reichtum verlieh in Hülle und Gold in Fülle, und
er vertraute vor Allah mir seine Wohlfahrt an, indem
er sprach: Ich gebe dir dies für deinen Bruder in deine
Hand; bewahre es für ihn mit all deiner Kraft. Und ich
nahm das Geld und vergrub es, und niemand weiß
davon außer mir. Wenn du mich nun zu sofortigem
22
Tode verurteilst, so ist das Geld verloren, und du bist
die Ursache, daß es verloren geht; also wird das Kind
dich auf das, was ihm gehört, verklagen an dem Tage,
da der Schöpfer richten wird zwischen seinen Geschöpfen.
Wenn du mir aber drei Tage Frist gewährst, so will
ich einen Vormund ernennen, der sorgen wird für die
Habe des Knaben, und dann will ich wiederkehren, um
meine Schuld einzulösen. Und ich habe einen, der wird
als Pfand hierbleiben für die Erfüllung meines Ver-
sprechens.' Da neigte der Beherrscher der Gläubigen
eine Weile das Haupt zu Boden, hob es wieder, blickte
im Kreise auf alle, die zugegen waren, und sprach: ,Wer
will als Pfand bei mir bleiben für seine Rückkehr?' Und
der Jüngling blickte allen ins Gesicht, die ihn umstanden,
zeigte unter ihnen allen auf Abu Zarr^) und sprach:
, Dieser wird für mich bürgen und mein Pfand sein.' Sprach
Omar (Allah nehme ihn auf!) : ,0 Abu Zarr, hörst du solche
Worte und willst du mir Geisel sein für die Rückkehr
dieses JüngUngs?' Versetzte der: ,Ja, o Beherrscher der
Gläubigen, drei Tage lang will ich für ihn Geisel sein.'
Da nahm der Kalif seine Bürgschaft an und ließ den
Jüngling gehen. Als nun die festgesetzte Zeit verstrichen
und die Gnadenfrist fast oder ganz zu Ende war und
der Jüngling doch noch nicht kam, da nahm der Kalif
Platz in seinem. Rat, und die Ge£ihrten umgaben ihn,
wie die Sterne den Mond umgeben, und auch Abu Zarr
und die Kläger waren zugegen. Sprachen die Rächer:
,Wo ist der Angeklagte, o Abu Zarr, und wie soll er
zurückkehren, nachdem er einmal entflohen ist? Aber
wir werden uns nicht vom Platze rühren, bis du ihn
^) Einer der , Gefährten', die den Apostel noch in Person ge-
kannt hatten.
23
uns bringst, auf daß wir Blutrache an ihm nehmen
können.' Versetzte Abu Zarr: ,Bei der Wahrheit des
allweisen Königs, wenn die drei Tage der Gnadenfrist
verstreichen und der Jüngling nicht zurückkehrt, so will
ich meine Bürgschaft erfüllen und dem Imam meinen
Leib überliefern.' Und Omar (Allah nehme ihn aufl)
fügte hinzu: ,Bei dem Herrn, wenn der Jüngling nicht
erscheint, so will ich wahrlich an Abu Zarr erfüllen,
was das Gesetz des Islam vorschreibt I' Da rannen die
Augen aller, die zugegen waren, von Tränen über; und
die da zusahen, stöhnten laut, und groß war der Tumult.
Und die Ältesten der Gefährten drängten die Kläger,
das Blutgeld anzunehmen und sich den Dank des Volkes
zu verdienen, aber beide weigerten sich und wollten
nichts als die Rache. Während nun das Volk hin und
her brauste wie Wogen und laut klagte um Abu Zarr,
siehe, da kam der junge Badawi herbei; und indem er
vor den Imam trat, grüßte er ihn in aller Höflichkeit
(und sein Gesicht perlte vom Schweiß und war wde die
Mondsichel glänzend weiß) und sprach: ,Ich habe den
Knaben den Brüdern seiner Mutter anvertraut, und ich
habe sie bekannt gemacht mit allem, was sich auf seine
Angelegenheit bezieht, und ich habe sie hineingezogen
in das Geheimnis des Geldes ; dann habe ich der Mittags-
hitze getrotzt, um als frei geborener Mann mein Wort
zu halten.' Und das Volk staunte, als es die Treue
sah, mit der er sein Wort hielt, so daß er sich festen
Herzens dem Tode darbot. Und einer sprach zu ihm:
,Wie edel bist du, o Jüngling, und wie treu dem ge-
gebenen Ehrenwort und deiner Pflicht I' Versetzte er:
,Seid ihr nicht überzeugt, daß niemand dem Tode ent-
gehen kann, wenn er sich einstellt? Und ich habe mein
24
Wort gehalten, damit man nicht sagen soll: die Treue
ist unter den Menschen verschwunden.' Sprach Abu
Zarr: ,Bei Allah, o Beherrscher der Gläubigen, ich gab
mich zur Geisel her für diesen Jüngling, ohne daß ich
wußte, zu welchem Stamme er gehörte, noch hatte ich
ihn vor jenem Tage je gesehen; doch als er sich von
allen abwandte, die zugegen waren, und mich auswählte,
indem er sprach: Dieser soll für mich bürgen und mein
Pfand sein; da schien mir, es sei nicht recht, es ihm zu
verweigern, und die Großmut verbot, seinen Wunsch
zu enttäuschen, damit man nicht in der Welt zu sagen
vermöchte: Das Wohlwollen ist entschwunden unter den
Menschen.' Sprachen die beiden Jünglinge: ,0 Beherrscher
der Gläubigen, wdr vergeben diesem Jüngling das Blut
unseres Vaters, denn er hat Trostlosigkeit ven;s^andelt in
FröhUchkeit; auf daß es nicht heiße: Die Menschhchkeit
erstarb unter den Menschen!' Da freute der Kalif sich
des Freispruchs für den Jüngling; und er freute sich auch
seiner Treue und Wahrhaftigkeit; und er pries die Groß-
mut Abu Zarrs, die er hoch über die all seiner Gefährten
erhob, und er lobte den Entschluß der beiden JüngUnge um
seiner Menschlichkeit willen, und er pries sie und dankte
ihnen und wandte auf sie den Spruch des Dichters an:
Wer Güte den Menschen schenkt, dem wird vergehen;
Nie verloren die Güte ist zwischen Gott und den Menschen.
Und er bot ihnen an, das Wergeid für ihren Vater aus
dem Schatz zu bezahlen, sie aber lehnten es ab, indem
sie sprachen: ,Wir vergaben ihm nur um Allahs, des
Gütigen, Erhabenen willen; und w^er also gesonnen ist,
der läßt seiner guten Tat nicht Tadel oder Unheil folgen.'
Aus i> Tausendundeine Nacht'!.,
übertragen von Felix Paul Greve.
25
CERVANTESGLOSSE/ VON FELIX POPPEN-
BERG
Und Liehe weht drein rührende Geschichten;
Verstand der Menschen, Sitten, Tracht, Gebärden;
Es gaukelt Phantasie in farh'ger Glorie . . .
A. W. Schlegel, Sonett auf Cervantes.
VOLL farbiger Fülle ist des Lebens Überfluß in den No-
vellen des Cer\^antes ausgeschüttet. Shakespearisch
weit ist der Umkreis der Existenz gezogen, und unter
groß gespanntem Bogen spielen im Auf- und Untergang
Weisheit und Narrentum, Grandezza und Humore. Die
sieben Todsünden und die Kardinaltugenden stehen em-
blematisch als ein Chor um des Theaters Rund, und
vor ihnen tanzen schillernd die irrenden, durch den
Lebenstraum taumelnden Menschenkinder. Die Schick-
salsfrage: ,\Ver deutet mir die buntver\vorrene Welt?'
wird hier nicht mit pathetisch-pvthischer Gebärde ange-
rührt, sondern ein FabuHeren voll Anmut, ein Ballspiel,
Freude am Wechsel der sich suchenden und fliehenden
Kugeln, Überraschungslust und Neugier eines phantasie-
vollen Webemeisters treibt ihr ergötzliches Wesen mit
schlängelnd verschlungenen Figuren und Mustern, Und
diese ornamentale Chiffreschrift, die äußerlich bewegte,
vernickelte Handlung erzählt, ist dabei doch voll Deu-
tung. »Novellas ejemplares« nennen sich die Erzählungen :
im Spiegelbilde enthüllt sich, was von außen und
innen uns bedroht, die Gefahr des eingebildeten Glücks
und die MögHchkeit scheinbaren Unglücks, und die
primitive und doch tiefe Wahrheit, daß immer alles ganz
anders kommt.
Die Augen eines Wissenden, der die Bitterkeit mit
dem Lächeln, betrachtend und darstellend, überwunden,
26
GIOVANNI Di BOCCACCIO
DAS LEBEN
DAN'
ERSCHIENEN IM INSEbVERLAC
+ LEIPZIG + MCMVIll +
blicken aus dem Buche uns an. Ein Kriegsmann schrieb
es, länder- und seebefahren, kundig des seltsamen Lebens
auf den »Meerhäusern«, teilhaftig an Haupt- und Staats-
aktionen, an Historia und Viktoria, Soldat unter den
glorreichen Fahnen des erlauchten Don Juan d'Austria,
Kriegsgefangener und Sklave der Ungläubigen in Algier,
ein Dichter zwischen den Schlachten und im Elend
der Verbannung, kein Günstling der Fortuna, vielmehr
ein altes Kind der Sorge, das dann invalide, einarmig
im kleinen Schreiberamt in der strahlenden Stadt Sevilla
unterkroch. Der alte Seefahrer, immer novarum rerum
cupidus, registriert jetzt auf dem Papier die spanisch-
indische Armada. Doch die scharfen Augen über der
Adlernase und dem silbernen, vormals goldenen Knebel-
bart sind nicht im Ruhestand; spähend, treffsicher bleiben
sie die Augen des Schützen und des Fechters und holen
sich auf Plätzen und Straßen die bunte Beute:
Verstand der Mejtschen, Sitten, Tracht, Gebärde?i.
Wie der Lizentiat Vidriera, der weise Narr, der sokra-
tisch glossierend umhergeht, und wie Berganza, der
scharfsinnige Spürhund menschlicher Schwächen, der
viele Berufe erprobt und jetzt nachts mit der Laterne
den Almosenmönchen vom Auferstehungshospital leuchtet,
so nimmt sich ihr Vater Cervantes die Menschen-
kinder, den ganzen Tiergarten Gottes aufs Korn. Und
was in den karikaturistischen Ständerevuen des sechzehnten
Jahrhunderts, den Xarrenschneiden, Xarrenschiffen und
Narrenbeschwörungen, schematisch gebucht ist, das be-
gegnet hier in leibhaftig strotzender Gegenwart.
Die Bühne wird zum Theatrum mundi, es wandelt
wechselnd vorbei die große Welt des spanischen Zere-
moniells; das bunte Treiben der Gasse mit Tänzen, den
28
Sarabanden aus »Was Ihr wollt«, während die Kavaliere
am Fenstergitter lehnen — eine Dekoration zum Barbier
von Sevilla — , den Serenaden und degenblitzenden
Händeln beim Fackelschein an den Straßenecken Sala-
mancas; das Marktgewimmel von Sankt Salvator mit
Trödelkram und Fischen und Früchten; die Rast der
Maultiertreiber unterm Vordach vor der Schenke.
»Spanische Edelleute und katholische Christen« im
Federhut mit der Brillantagraffe und der güldenen Hals-
kette, oder krachend von ostindischer Seide im steifen
Halskragen, schreiten stolz -gemessen über die Szene;
die Geste ihres Edelmuts und ihrer Höfischheit ist ein
emblematisches Ornament, und das Schnörkelwerk ihrer
Rede spreizt sich in so feierlich-pompösem Kurialstil,
wie die bauschige Architektur ihrer Tracht.
Zwei Blumen sind das Zierat dieser Emblematik: für
die Männer die Ritterehre, für die Mädchen die Jung-
frauenschaft. Kluge und törichte Jungfrauen ziehn vor-
über. Die klugen wissen ihr Blümelein zu hüten, und
den galanten Arabesken der Ritter antworten sie mit
Porzias weiser Anmut. Die törichten werden vom Moment
überrumpelt, sie verlieren das höchste Kleinod, und sie
geben dem Dichter dankbare Gelegenheit zu verwickelter
Führung der Handlung, und zur Belohnung läuft die
Geschichte in einem »Ende gut, alles gut« aus.
Aber lebendiger als mit den Grandenbildern äla Velasquez
ist die Szene mit Typen und Genres ä la Murillo. Die
saubere Zunft der Beutelschneider, Gauner, Bettler, Tage-
diebe, Straßenlungerer versammelt sich mit den Nymphen
vom Liebesorden zu einer strotzenden Kirmes.
Die Ungerechtigkeit der Güterverteilung wird mit
Gentilezza ausgegUchen, und in Schönheit wird gestohlen.
29
Die Spitzbuben-Granden sprechen miteinander nicht
minder prunkvoll als die Ritter, und die Ehre gilt auch
hier. Doppelgänger und alte Bekannte von der V\^e\t-
bühne — Kosmopoliten der Dichtung — tauchen auf.
Der geniale Taschenwender Autolykus, der die Arbeit
mit Humoren würzt, erscheint vom Shakespeare-Theater
in spanischer Tracht, und Fähnrich Pistol, hier Knollkopf
genannt, der »Weltenfresser«, der »Schrecken zahmer
Tauben«, rasselt mit rostigem Schwert, rollt die Augen
und die dröhnende Heldenrede. Und in schönem Kranz
stellen sich zu den Galanen, welche prügeln, wenn sie
lieben, die holden Schwestern Dortchen Lakenreißers ein.
Es ist in diesen Gaunerschilderungen die Freude am
Grotesken und Phantastischen einer besondern Zwischen-
welt rege, am Nachtstück, dessen Unheimlichkeit vom
Humor durchblitzt wird, am Monströsen und an den
Grimassen des Lebens. In gleichzeitiger Literatur und
Kunst findet sich viel \^en,vandtes, man braucht nur an
die simplizianischen Gäuche, die Landstörzer und Land-
störzerinnen, an die armen Schwartenhälse mit dem
Bettelsack und dem Ranzen zu denken, an die Gaukler
mit Gebresten und die fratzenhaften Krüppel wie sie in
schaurig-witzigen Verrenkungen und mit dem schrillen
Humor wüster verstörter Kriegszeiten Hieronymus Bosch
gemalt und Callot in Kupfer gestochen. Die Zigeuner,
»die Ag}'pter«, das abenteuernde Volk, geheimnisum-
wittert, spielen dabei immer eine Hauptrolle. Auch Cer-
vantes beschreibt ihr schweifendes Wesen, ihre Verfassung
und Bräuche, und in einem Dithyrambus wird das Glück
der Freiheit gepriesen, Herr zu sein über die Erde.
Wenn man an Callots Phantasiestücke denkt, so
kommen auch des späteren Goya Caprizzios in die Er-
30
innerung. Seine Infernalien haben Vorbilder in diesen
Novellen. Wie die Hexe sich nackt salbt, ein Knochen-
skelett mit schwarzer, haariger, runzliger Haut gleich ge-
gerbtem Schafleder überzogen, die ihr wie ein Beutel
über die Schenkel herunterhängt, mit schwärzHchen
Zähnen und krummer Nase und Zitzen gleich dürren,
zusammengeschrumpften Ochsenblasen, und wie der
Hund Berganza die Harpye mit den Zähnen bei der
»langen Schleppe ihres Bauches« packt, das ist gleich
jenen pech- und schwefelqualmenden Spaßen Goyas.
In dem speculum mundi des Cervantes fehlen neben
den andern Fakultäten natürlich nicht die Brüder vom
Parnaß. Sie werden mit besonderer Liebe beschrieben.
Die Sudelköche der verschiedenen poetischen Suppen
laufen Spießruten. Der Sonetten händler wird konterfeit,
der Lippen und Nägel zerkaut, indes ein Poem entsteht,
»eines Wollkämmers oder Tuchkratzers würdig«. Die
Geschwätzigen und Eitlen werden zitiert, die Genossen
der Dichterlinge aus dem Misanthrop, die die Lippen
spitzen, die Augenbrauen hochziehn, die Taschen voll
Papiere auskramen und mit weicher, honigsüßer Stimme
ihr Gereimtes vortragen und ungebeten noch einmal
von vorn anfangen.
Den gezierten Pastoralen wird zum derben Gegensatz
ein Rüpelspiel gestellt, in dem die Schäfer nicht sanft-
selig flöten, sondern kreischen und grunzen und, statt
zierUch zu tändeln, sich die Flöhe absuchen nnd die
groben Schuhe flicken.
Dann kommt der lächerlich traurige Krieg der Theater-
dichter mit den Schauspielern, dem Direktor und der
»schändlichen Bestie Publikum« auf die Bretter. Und
der Kehrreim bei allem ist die Misere: ,Item — wie es
Si
in den »Freiheiten, Befehlen und Verordnungen Apollos
für die spanischen Dichter« heißt — wenn ein Dichter
sagt, er sei arm, so soll man 's ihm alsbald aufs Wort
glauben, ohne allen weiteren Schwur', denn reich sind
die Dichter nur an den Hyperbeln, die sie ihren Frauen
geben, an dem »Gold der Haare, dem Smaragd der
Augen, dem Elfenbein der Zähne, den Korallen der
Lippen«. Und doch, so klingt ein bittrer Spaß tiefsinnig
aus, es ist dem Dichter besser, daß er, statt Mäcene
scharwenzelnd heimzusuchen, sich »gänzlich dem Strom
seines Schicksals überlasse« . . .
Und Liebe zuebt drein rührende Geschichten . . .
Dem Zeitgeschmack folgen die Cer\^antes-Novellen in
der bewegten Handlungsfülle des Inhalts, — gleich
Shakespeares Lustspielen. Es regiert die Lust an der
kuriosen Begebenheit, der spannenden Verwicklung, den
Schicksalshindernissen, der Ariadneführung durch die
verschlungenen Lebenswege zum Ausgang, an dem ein
Traualtar steht. In diesem Handlungsinventar sind die
beUebten Motive: geraubte und entführte Kinder und
ihre Wiederkehr, Erkennung durch Amulette und Mutter-
mäler. Ein Typus dieser Operagattung ist die Preziosa-
Novelle. Der unfreiwilligen Erniedrigung durch das
Schicksal steht gegenüber die freiwilHge Dienstbarkeit
edler JüngUnge, die Wasserträger oder Zigeuner wer-
den aus Liebe zu einem Mädchen scheinbar geringen
Standes, bis sich nach gemessener Zeit das Geheimnis
der edlen Geburt enthüllt und die Erniedrigten erhöht
werden. Auch sonst gibts Lebensmaskeraden: Mädchen
ziehen im Ritter^^ams verkleidet durch das Land, pilgernde
Törinnen, ihren Verführer ausfindig zu machen. Hier
ist das Motiv der törichten Jungfrauen, die im schwachen
S2
Augenblick, im Schlaf oder in der Ohnmacht überwältigt
wurden. Und im Kuriosen der Fabel ist bei diesem
Motiv auch ein Psychologisches w^irksam. In Schmach
und Scham und Haß spricht bei den Vergewaltigten
eine Instinktstimme voll Urgefühl doch für den Mann,
der sie zum Weib er^veckt. Kleists Marquise von O.,
Otto Ludwigs Maria, haben später solche Stoffe aus dem
Begebnismäßigen heraus ganz in die seelische Sphäre
gerückt.
Die Liebeskurven und -Spiralen werden auch von
Schelmerei und List umrankt. Wie noch auf jeder
Komödienbühne sieht man eifersüchtige Alte von den
Jungen geprellt; die »Luchsaugen der Verführer sind
schärfer als die Argusaugen der Wächter«, im Widerspiel
gibts auch betrogene Betrüger, Tausch enttäuscht, cosi
fan tutte. Und im Liebeskampf gilt wie im Krieg immer
noch am höchsten die »unbesiegliche Waffe des großen
Philipp, die Dublone mit den zwei Gesichtern«.
Das Gewebe seiner Abenteuer bunter und exotischer
zu färben, benutzte Cervantes die eignen Erlebnisse des
Schiffbruchs im Sturm, der Piraten- und Korsarenüber-
fälle, der Entführungen ins Türkenland, der Gefangen-
schaft bei den Ungläubigen mit wunderbarer Befreiung.
Über weiten Prospekten läßt der Vielgewanderte seinen
Vorhang aufgehn, am Horizont breiten sich die latei-
nischen Segel der Malteser- und Sizilianer-Geschwader;
Tripolis und Tunis steigen auf mit Frauen in brennen-
den Seidengewändern, und Visionen Italiens in einem
Aroma, das uns merkwürdig an das Eindrucks- und
Vorstellungsmedium Heinses erinnert: Genua im Wein-
duft, mit Häusern, die »in die Felsen gefaßt sind wie
Diamanten in Gold«, Mailand, die »Stätte des Vulkan«,
33
und Rom in »Größe und Wildheit der Marmortrümmer,
der halben und ganzen Standbilder, zerbrochenen Bögen
und eingeworfenen Türme, Säulengänge und Amphi-
theater, Brücken, die einander anzuschauen scheinen,
und Straßen, die schon durch ihre Namen Via Appia,
Via Flaminina, Via Julia allein Ansehn gewinnen über
alle andern Städte der Welt«.
An der Handlungsverwdcklung der Novelle läßt sich
übrigens jenseits der naiven Spannung ein artistischer
Geschmack finden. Die Figuration, die Regie dieses
Theaters, die Eleganz der Reigenverschlingungen, der
Tanzarabesken, in denen sich hier die Personen der
Handlung auf ihrem Lebenspodium bewegen, — das alles
hat großen Stilreiz, und gar nicht wird auf eine grobe
Sensation des Ausgangs spekuUert; der glückliche Schluß
läßt sich meist ahnen, die Intrigue ist nur die komman-
dierende, reguUerende Musik zu den Tanzschritten, zum
Trennen und Einigen der Paare. Die Zeichnung der Um-
wege zu diesem Ziel voll rhythmischer Biegungen ist die
Hauptsache. Eine Art poetischer Ganenkunst.
Cervantes spaßt einmal über die »Polypengeschichten
mit den wuchernden Schwänzen«. Seine eignen Novellen
aber sind in Architektur und Gliederung sehr komponierte
Gebilde, voll überlegter Symmetrie in der Einstellung
der Partner. Und wollte man die Trennungs- und Ver-
einigungskun,'en graphisch aufzeichnen, so ergäbe sich
ein harmonisches Ornament wie zu einem Teppichgewebe.
Um die Linien der Erzählung schlingt sich das üppige
Blütengezweig einer Sprache voll Einfall, Witz, voll
Gaukelspiel und kUngender Magie. Der »lässige Luxus
der Shakespeare-Reden«, wie Hofmannsthal sagt, lebt sich
hier in lebendiger Fülle aus. Im Turnier der Dialoge
34
stoßen scharfgeschlifFene Antithesen aufeinander; Dialektik
kurbettiert in allen Gängen der hohen Schule; Schelme
stechen Biedermänner mit spitzigen Witzen tot; falstaffisch
wälzt sich plätscherndes Behagen im breiten Bett bom-
bastischer Satzperiode.
Die ungeschlachten Grobianismen poltern im Holz-
hackertakt, und derbe Spaße gibts, wie bei der Amme Julias:
Aber hüte dich, zu stürzen,
Und nach hinten zu vor allem.
Denn solch Fallen ist gefährlich
Für die angesehnen Damen.
Barock, voll künstlichen Zierats, ziseliert wäe eine
Toledaner Klinge, ist die Sprache der großen Herren,
und im leidenschaftHchsten Affekt schwankt die Haltung
ihrer Rede auch nicht um Haaresbreite in ihrem pom-
pösen Gang.
Gern sind die Bilder im Zeitgeschmack mythologisch-
emblematisch umrahmt. Nicht starr ist dieser Schmuck,
sondern lebendig gefühlt. Das typische Motiv eines
allegorischen Stiches z. B., die Amorette mit den Waffen
des Mars, wird Uebenswürdig lebendig gemacht durch
einen WirkUchkeitsvorgang. Zu dem Ritter, der in der
reichen, mit Gravierungen geschmückten, vergoldeten
Mailänder Rüstung, Mars gleich, unter den Hofdamen
der Königin Elisabeth steht, trippelt ein »Fräulein von
zartem Alter«, faßt kindUch nach seinem Degen, spiegelt
sich im Panzer und sagt dann glückstrahlend : Jetzt kann
ich mir vorstellen, wie wunderschön der Krieg sein muß.'
So ist der Sprachstil der Zeit hier durch blühende
Triebkraft belebt, und gleichermaßen schwebt auch um die
ornamental-geometrische Technik der Handlungsgewebe
eine erlebnisvolle Lyrik. Man fühlt bei diesen holden
35
Illusionen glücklichen Heimfindens nach Langen und
Bangen etwas von jenem Vorstellungszauber der »Ge-
richtsbarkeit der Zeit«, wie ihn am reinsten mit mildem
Sonnenuntergangslicht das »Wintermärchen« ausstrahlt.
Der Cer^-anteswelt fehlen zum Ganzen auch diese
leuchtenden Scheine nicht:
Es gaukelt Pha?itasie hi farbiger Glorie.
ÄLTESTE RÜBEZAHL-GESCHICHTEN/ NACH
JOHANNES PRÄTORIUS (1662—65)
RÜBEZAHL ^^EXIRET EINEN JUNCKERN
IM Jahre 1532 hat einer von Adel, ein rechter Tyrann
und Wüterich, einem seiner Unterthanen oder Bauren
aufferlegt, er solle ihm eine überaus große Eiche ausm
Walde mit seinen Pferden und Wagen heimführen, mit
hefftiger Bedrohung höchster Straffe und Ungnade, da er
solches nicht thun, und solchem Befehl nicht nachkommen
werde. Der Bauer sähe, daß es ihm unmöglich war,
seines Junckern Befehl zu verrichten, ist mit Seufftzen
und großer Klag in den Wald gangen. Da kömmt zu
ihm der Rübezahl in eines Menschen Gestalt, und fragt,
was die Ursache sey solches seines Hertze- Leids und
Kümmernüß. Demselbi2:en erzehlet der Bauer den granzen
Handel nach einander. Der Rübezahl spricht, er soll
guts Muths und unbekümmert seyn, und nur wiederum
heim zu hause gehen, denn er wohl die Eiche seinem
Junckern oder Lehn -Herrn balde und ohne Verzug in
seinen Hoff führen wolte. Als nun der Bauer kaum recht
heimkommen wahr, nimmt der Rübezahl die große un-
geheuer schwere Eiche, sammt ihren dicken und starcken
36
Esten, und wirfFt sie dem Edelmann für seinen Hoff, und
vermacht und versperret ihm beydes mit dem Stamme und
großen ungeheuren Esten dermaßen das Thor, daß er weder
aus noch ein hat kommen können, und dieweii die Eiche
härter als Stahl worden war, also, daß sie auff keinerley
Weise und Wege, auch mit gantzer Gewalt nicht könte
zerhauen oder zerschlagen werden, hat der Edelmann
aus unvermeidlicher Noth im Hoffe müssen durch die
Mauren brechen, und ein Thor nicht ohne große Be-
schwerung und Unkosten machen und zurichten lassen.
RÜBEZAHL ÜBERWINDET EINEN UNTERIRRDI-
SCHEN KÖNIG
Man will ingemein wenig davon halten, daß es auch
unter der Erden solle Leute geben, welche ebenmäßig
ihre Regimentsarten haben: Doch überzeuget folgende
Geschichte die Zweiffelmütigen , und will die Sage mit
der Erfahrung bekräfftigen. Nemlich, es soll vormaln
ein Handwercks-Bursch über das Gebürge gewandert
seyn, da es unter wegens sich begeben, daß der Rübe-
zahl in einer bekandten Gestalt zu ihm gekommen, oder
auff einem großen Ochsen oder Brummer zu ihm ge-
ritten; davon er balde herunter gestiegen, und sie mit
einander unversehens bey ein unerhörtes tieffes Erden-
loch zu stehen gekommen; welches der Rübezahl vor-
her außgegraben gehabt. Hierbey hat er den Reise-Ge-
sellen mit sampt den Ochsen stille stehen heißen; sagende:
Halt mir hie meinen Brummer, und weiche nicht von
dannen: Denn ich habe allhier unter der Erde mit einem
grausamen Erden-Könige zuthun, welcher mir eines Theils
von meiner Refier unlängsten hat wollen einnehmen;
dafür ich ihn jetzt, oder er mich, lohnen will. Unter-
37
dessen bleib du allhier behalten; und wenn du ver-
merckest, daß eine Ganß herauß fleuget, so ist die Sache
bald gut, und habe ich gewonnen Spiel: Wirstu aber
inne werden, daß eine Eule auß dem Abgrund hervor
kompt, so nimp reiß auß, und reite mit dem Ochsen
immer vor dich weg, so weit als du kanst, denn ich werde
alsdann das Feld verlohren haben: Und hierauff hatte
der Gesell dem Rübezahl die Hand geben müssen, wel-
cher darnach in den greulichen Abgrund gesprungen
ist; Darauß er mit Ver^'underung ein schröckliches Ge-
schrev gehöret von Trommeln und Trompeten, also,
daß dem guten Kerl die Haare zu Berge gestanden; wie
er denn auch hiebey neben seines Lebens nicht sicher
gewesen, in dem der Ochse so tsTannisch außgesehen,
gebrüllet, mit den Hörnern in die Erde gestutzt, und
mit den Pfoten in das außgegrabene Erdreich dermaßen
gescharret, daß er schier innerhalb zwo Stunden die
gantze Grube erfüllet, und wann es noch hette länger
sollen währen, alle Erde zu ihrem vorigen Ort gebracht
hette. Doch war es endhch geschehen, daß die Ganß
her^'orgefladdert gekommen, und darauff der Blutrünstige
Rübezahl erfolget; sprechende: Nun ist die Sache rich-
tig, und habe ich meinen Widersacher in tausend Stücken
zerhauen. Du aber, weil du mir so lange auffgewartet,
und meinen Klepper gehalten ; so nimb das eine Ochsen-
Horn zu dir, und in deme hatte er seinem Brummer
das eine Hörn auß dem Kopife gezogen, und dem Hand-
wercks- Gesellen gegeben, welcher damit in Eyle weg
lauffen muste. Aber mercke, daß solches Hörn sich eine
Stunde oder etliche zutragen der Mühe noch wol ver-
lohnet gehabt; weil der Bursche befunden, daß es hin
und wieder mit Golde außgeleget, und ein köstHch
38
Trinck- Geschirr gewesen, welches vielleicht die alten
Teutschen gebrauchet, und der Rübezahl von sie geerbet
gehabt. Solches Hörner-Gefäß soll hernach aufF eine vor-
nehme Kunst-Kammer gekommen seyn, da dem Gesellen
funftzig Reichsthaler darvor gegeben worden. Und also
hat sich dieses Horntragen noch wol bezahlet gemacht,
und der Ochsen-Dienst sich der Mühe ziemUch verlohnet.
RÜBEZAHL WIRD ZU GEVATTER GEBETHEN
Ein zweiffelter Schöpffs, der umb alles das seinige kom-
men w^ar, und in der Bierkanne abgebrannt were, wenn
er seine Magens-Gluth nicht stets gedämpffet, und ohn
unterlaß mit Bier geleschet hette. Solcher verzweifFelter
Kerl bekehrete sich dermaleins; und wüntschete, daß
ihm der liebe Gott doch auffs neue etwas bescheren
möchte; so wolte er gemacher thun, eingezogener und
rathsamer leben. Ja er bath Tag und Nacht, daß er doch
ein Kindgen möchte kriegen, alldieweil er gehöret, daß
damit zugleich Segen erlanget würde: Denn, spricht man,
bescheret Gott ein Häsigen, so bescheret er auch ein
Gräsigen. Und in dem kömpt seine Frau in die Wochen;
drauf er ausgehet, in willens, die drey ersten Leuthe, so
ihm begegnen würden, zu Gevattern zu bitten. Und
unter solchen Vorhaben, kömt ihm auch der unerkandte
Rübezahl vor; den er als einen Reisefertigen anredet,
und einen mündUchen Gevatterbrieff zustellet. Drauff
solcher sich bedancket, und entschuldiget, daß er zwar
selber nicht stehen könte; doch damit seine Gegenwart
nit gäntzhch außenbUebe; so wolte er ihme hiermit ein
Denckmahl übergeben haben; löset drauff seine Knie-
oder Hosen-band ab; zur künfftigen Windelschnur. Weiter
schenckete er ihme auch sein Schurtzfell, darein er das
39
Kind wickeln solte lassen. Mit dieser Verehrung schiän-
derte der Vater nach Hause und bringet seinem Weib
und Kinde mit was er bekommen. Indem er aber die
Windel aufschlaget; da war sie umb und umb vol lauter
Böhmische Groschen gesticket gewesen: die Schnur aber
hatte nach der Reihe anderthalb hundert Ducaten an
sich gehabt. Das last mir ein Bathen-Geschencke seyn,
damit man ein Baur-Kindel-Bier außrichten kan, und noch
etliche Pfennige übrig behalten.
RÜBEZAHL WIRD EIN HOLTZ-HACKER
Einsmahls soll eben dieses Betrügniß zu einem Bürger
in Hirschberg, der einen Tagelöhner bedürfftig gewesen,
angekommen seyn, hat seine Dienste zum Holtzhacken
praesentiret, und vor die Bemühung nicht mehr als nur
eine Hucke Holtz gefordert. Dieses alles heißet der Hauß-
wirth gut, gehet den A^orschlag ein, und zeiget ihm etliche
viel Fuder, darbev gedenckende: er wolle ihm noch etliche
Mitgehülffen zugesellen. Aber hierzu spricht der Rübe-
zahl, nein : Es ist unnöthig, ich will es alles selber wol
alleine bezwingen. Darauff redet ihn der Herr noch ferner
an, fragende: Wo er denn die Axt habe? Sintemahl er
keine bey dem bedungenen Knechte vermerckte. Darauff
antv,-ortete der Rübezahl: Ich will bald eine kriegen.
Und er^üschte hiemit sein Unckes Bein, zog solches mit
dem Fuße aus den Lenden heraus, und hieb, wie er toll
und rasend were, wieder drauff erfolgende Verhinderung
alles Holtz in einer Viertelstunde gar kurtz und in kleine
Scheite; Dazu sich sein außgerissener Fuß viel tausend-
mal hurtiger, als die schärffste Axt erzeigete. Immittelst
aber rieff der Haußwirth immer was er rufen konte
(weil er flugs Unraths vermerckte), daß der abentheuer-
40
liehe Hacker einhalten solte, und sich auß dem Hoffe
packen. Der Rübezahl aber sagte immer nein: Ich will
nicht auß der Stelle weichen, ehe ich mein Holtz klein
gemacht habe, und mein Lohn davon trage. Und unter
solchem Gezancke ward der Rübezahl gleich fertig, steckte
sein Bein wider hinein (indem er vorher nur auff dem
einen nach Storchsmanier gestanden) und sackete alles
geschlagene Holtz über einen Hauffen auf seinen Buckel,
(es waren aber bey vier Klaifter) und spatzierete für allen
Henger, zur selb beliebten Belohnung hiemit davon, ließ
den Wirth schreyen und wehklagen so viel er immer
w^olte. Worumb aber? ist denn dieser Geist so unbillich
und schadhafftig? Nein, sondern Gott verbeugte ihm die
Ungerechtigkeit bißweilen an den boßhafftigen Menschen
zu straffen. Nemlich, der gedachte Wirth hatte das vorige
Holtz auß der ferne durch etliche Bauren zu sich fahren
lassen, umb ein gewisses Lohn, welches aber der mein-
eidische Mensch, leider! den bedienten und den darauff
wartenden Bauren nicht gehalten hat, in dem er sie nur
mit der Nase herumb geführet, und das Maul geschmieret
hat. Ferner soll man auch drauff gehöret haben, daß
dieser Rübezahl sein entführetes Holtz den abgewiesenen
Bauren eintzeln vors Hauß geworffen habe, es ihnen ver-
ehret, und etlichen die Sache dabey nebenst der Rache
erzehlet haben.
RÜBEZAHL ZAUBERT ETLICHEN KÜH- UND
OCHSEN-KÖPFFE AN
Es soll sich auch auf eine Zeit begeben haben, daß
Rübezahl sich in eine verlassene Herberge gemachet,
und sich wne ein statUcher Wirt erzeiget; Indem es sich
begeben, daß unterschiedliche vornehme Leute vorbey
41
gereiset, und sich über Nacht allda haben gastiren lassen.
Zwar anfänglich, wie die Gäste angekommen, ist wenig
köstUches zu sehen gewesen: Aber in kurtzer Zeit w-aren
die Tische gedecket, und lagen auff Bäncken herumb
ethche lehre Fasse, und große Klötzer, darinnen Stacken
Hanen, wie sie sonsten in den Fassen zu seyn pflegen.
Noch ferner hat der Rübezahl das eine Fenster in den
Saal, hübsch wie ein Schranck, vermacht; Den that
er auff, und nahm immer eine Schüssel nach der andern
von Essen heraus, und satzte sie auf den Tisch: Ein
Theil war kalt; ein Theil noch ein wenig warm: und
als er diß vorgetragen hatte, meinten die Gäste, es wäre
nun alles geschehen. Da gehet er abermahls hin, und
bringet noch mehr Gerichte. Da fingen sie erst an, sich
zu ver\vundern, wo das herrliche Essen herkommen
möchte, und wie er so viel drinnen beherbergen könte.
Aber sie schwiegen doch stille, und hätten gerne ge-
truncken; fragten: Ob nicht was zu trincken vorhanden
wäre. Der unerkante Rübezahl nahm einen Stab, schlug
an die Wand : Da kam ein schöner Jüngling heraus, gantz
wohl wie ein Teutscher gekleidet und gezieret; der hatte
zweene güldene Becher in seiner Hand, darauff stunden
des Turckischen Keysers Nahmen und Wapen: gieng
hin zu dem einen leeren Fasse, und zapffte einen guten
Spanischen Wein heraus, satzte den auff den Tisch, und
ließ sie den versuchen. Bald schlug Rübezahl auff eine
andere Seite der Wand: da kam herfür eine hüpsche
Jungfrau, hatte einen gantzen Korb voller schöner kunst-
reicher, güldener und silberner Trinck-Geschirr, darunter
vieler Fürsten Nahmen und Wapen waren: und sonder-
lich des Königs in Franckreich und Spanien und anderer
fürnehmen Praelaten, daß sie gnug dran zu sehen hatten.
42
Diese Dahme gieng hin zu dem dürren Klotz und Stock,
zapffte einen guten und köstlichen Reinischen Wein her-
aus, und gab ihn den Gästen. Oben über dem Tische
c(ieng ein höltzern Rohr: Wenn einer ein wenig Wasser
haben wolt; so hielt er sein Geschirr an das Rohr, da
lieflF das Wasser hinein, so lange biß er an das Rohr
klopffet: Doch wüste niemand, wo das Wasser hinein
käme; Denn es hieng oben an einem Zwirns-Faden. Über
das lagen auch noch andere Fasse darbey; aus w^elchen
allen Spanische, Ungarische und andere Weine gelassen
wurden; dergleichen von den Gästen vor diesen nie-
mahlen gekostet worden. Nach diesen brachte der Rübe-
zahl noch mehr Speise von seltzamen Vögeln und wunder-
Uchen Fischen; deren in Schlesien nicht gefunden. Und
als die Gäste nun fröhlich waren, kamen unterschiedliche
andere Geister, in Spielleuten Gestalt, mit einer lustigen
Zunfft; hatten alte Fiedeln, und schrapten drauff etUche
Liedlein; Bald nahmen sie andere Instrumenta, und er-
zeigten sich frölich; Ja, sie waren so lustig und frö-
Uch; daß die mercklichen und kurtzweiligen Stücklein
nicht können alle erzehlet werden. Wie sie nun das
Mahl gehalten hatten, da grieff Rübezahl wneder in seinen
Schranck; und brachte herfür allerley seltzame Früchte,
so in Spanien, Franckreich, Niederland, Arabia, India
und Griechen-Land wachsen, von herrlicher, frischer
Würtze und andern schönen Gew^ächsen, so man mit
Lust und Liebligkeit essen und genießen kan: welche
zum Theil den Gästen bekant, zum Theil aber unbe-
kant gewesen. Auch waren dabey allerley Blumen, und
wohl-riechende schöne Kräuter, daß sich hoch zu ver-
wundern. Und als sie eine gute Weile frölich gewesen
waren; fähet einer an unter ihnen und spricht zu Rübe-
43
zahlen: Herr Wirthl ich bitte freundUch, ihr wollet uns
doch auch ein hübsch kuitzweilig Bössigen sehen lassen.
Der Rübezahl antwortet und saget: Es wäre gnug auff
dießmahl: Er (der Gast) hätte neben andern Herrn genug
gesehen; welches sie sämmtUch bekanten, und sagten:
daß der Kurtzweil ein großer Überfluß gewesen. Aber
er hielt weiter an, und wolte nicht nachlassen: bat
nur noch umb eins zum Schlafftrunk. Da sprach Rübe-
zahl: es solte geschehen. Bald hernach in einem Huy
bekömmt derselbe einen Ochsen-Kopff, mit großen Hör-
nern: recht wie ein solch Tier: die andern Herren fangen
an seiner zu lachen, und zu spotten; Diß verdreust ihn,
und wil sich verantworten mit Schelten: fähet also greu-
lich an zu brüllen und zu brummen wie ein rechter
natürlicher Ochse; Bald wolte er einen Becher ins Maul
nehmen und trincken; da kont er sich auch nicht darzu
schicken: die Lappen am Maule waren ihm zu groß;
Da brachte Rübezahls sein Knecht Wein in einem
Fasse; da thät er einen guten Suff; Also hatten die
Herren ihre Phantasey mit dem Ochsen, und gonneten
ihme diesen Schalcks-Possen gar wohl. Unterdessen
kömmt das Geschrey an dieses Gastes Ehefrau; indeme
sie auch nebenst andern Gefärten bey Rübezahl einkehrte,
und ihrem Manne nachreisete: Die erfähret; daß ihr
Ehe-Mann einen Ochsen-Kopff habe; Sie gehet geschwinde
hinein, und findet es also ; Da machte sie sich mit losen
Worten an den Rübezahl, fluchte ihm sehr; Warumb
er ihren Mann also verschimpffet hätte .^ Rübezahl gab
der Frauen gute Worte, hieß sie stille schweigen; Also
thäten auch die andern ; aber es war umbsonst. Da zau-
berte der Rübezahl der Frauen einen Kühe-Kopff auff
mit feinen Hörnern ; Da ward das Gelächter noch größer,
44
und wolte die Frau viel Windes machen, hub an zu
plärren, deßgleichen auch der Ochse: Da hätte man lustige
Geberden gesehen, wie sie sich stelleten, und wie ihnen
die Kappen so lustig anstunden. Über solches Wesen
schlieffen endlich die Gäste mit einander ein, und schnarch-
ten die ganze Nacht durch! Wie sie aber endlich frühe
gegen den andern Tag erwachten, siehe, da lagen sie
in einer Wüsteneyen: und nahmen die Begebnüsse des
vorigen Tages nicht anders auff als einen Traum. Doch
besonnen sich etliche, daß dieser Posse vielleicht ihnen
von Rübezahl wiederfähre.
NAPOLEONS BESUCH IN WEIMAR UND JENA
IM HERBST DES JAHRES 1808
VOR gerade hundert Jahren, vom 27. September bis
14. Oktober 1808, fand in Erfurt jene berühmte
Fürstenversammlung statt, die die beiden mächtigsten
Monarchen, Napoleon und Alexander von Rußland, aber
auch die beiden geistigen Großmächte ihrer Zeit, Goethe
und Napoleon, zusammenführte. Im Verlauf dieser Ta-
gung veranstaltete Carl August, Napoleon für die Schonung
seiner Souveränität widerwillig verpflichtet und Alexander
verv^^andtschaftlich verbunden, zu Ehren der Fürsten glän-
zende Festlichkeiten in Weimar und Jena, die dem durch
Kriegsnöte schwer geschädigten Land von neuem große
Opfer auferlegt haben müssen. Der Weimarer Verleger
Carl Friedrich Bertuch , der es in bewundernswertem Maße
verstand, auch aus schweren Zeiten Nutzen zu ziehn,
gab im Jahre 1809 ein »Prachtwerk« — wie Goethe es
nannte — in Folio heraus, das den Titel führte: »Be-
schreibung der Feierlichkeiten, welche bei Anwesenheit
45
von Ihro Majestäten der Kaiser Alexander und Napoleon
und mehrerer gekrönten Häupter in Weimar und Jena
am 6ten und yten Oktober 1808 von Sr. Durchlaucht dem
Herzoge Carl August von Sachsen-Weimar veranstaltet
worden. Nebst einem Überbhcke ihrer merkwürdigen
Zusammenkunft in Erfurt.« Der Text des Werkes ist
deutsch und französisch. Den Lesern des Almanachs wird
ein nur wenig gekürzter Wiederabdruck dieses Berichtes
gewiß interessant und willkommen sein. Von den fünf
zum Teil kolorierten Kupfern, die Bertuchs Buch schmük-
ken, geben wir die drei wichtigsten in starker Verkleine-
rung wieder, die aber doch Napoleons Gestalt noch deut-
lich erkennen läßt. Die beiden ersten dieser Kupfer
sind von C. A. Schwerdgeburth gezeichnet und gestochen,
der später als der letzte Porträtist Goethes bekannt ge-
worden ist, aber auch um mancher andern Arbeiten willen
verdient, nicht vergessen zu werden. Der Bericht in dem
Bertuchschen Buche lautet:
»Se. Durchlaucht hatten die hohen Häupter zuvörderst
zu einer grossen Hirsch-Jagd auf den 6. October einge-
laden, welche I. I. M. M. die Kaiser und Könige anzu-
nehmen geruhten. In dem Walde des nahe bei Weimar
gelegenen Ettersberges, im Reviere des Wildmeisters Koch,
war Alles zu diesem Haupt-Jagen vorbereitet. Acht Tage
lang brachte man unter Direction des Ober-Forstmeisters
von Fritsch mit Einstellung des Jagens zu, wozu täglich
mehrere hundert Jagdbauern erforderlich waren.
In einiger Entfernung von dem Jagdschlosse zu Etters-
burg zwischen dem grossen und kleinen Ettersberg war
auf einem freien Platze, von wo man die schönste Aus-
sicht in die Ebene von Thüringen gegen den Unstrut-Fluss
hin geniesst, der Schiess-Schirm errichtet, aus welchem
46
die hohen Herrschaften das Wild schössen. Dieser Schiess-
Schirm war als eine offene Zelthalle behandelt und be-
stand daher bloss aus einem Parterre mit einem Zelt-
dach, durch Säulen von natürlichen Baumschäften,
welche oben als Palmbäume durch Zweige und rothe
Früchte verziert waren, getragen. Das ganze Gebäude
war bei einer Länge von 223 Fuss 51 Fuss breit und
enthielt 10 000 Quadrat-Fuss im Flächenraum. Die Giebel-
wände waren durchaus zu, die langen Seiten aber ganz
offen und jede mit zehn 22 Fuss hohen Säulen verziert,
so wie Alles mit Guirlanden von Blumen und Früchten
geschmückt war und dadurch ein ungemein heiteres,
festliches Ansehen gewann.
Der innere Raum zerfiel in drei Haupt-Abtheilungen,
in den Saal der Kaiser und in zwei Marschalls-Säle. Der
Saal der Kaiser von 75 Fuss Länge und 51 Fuss Tiefe
lag in der Mitte und war drei Stufen höher, als die zu
beiden Seiten angränzenden Marschalls-Säle. Der übrige
Raum war zu zwei gleichen Theilen auf die Flügel
vertheilt, und enthielt die Küche, Kellerei, Räume für
die Bedienten und Gewehre. — Um den Schiess-Schirm
war in gehöriger Entfernung durch hohe Tücher ein
Lauf gestellt, der durch vorgezogene Rolltücher von der
Wildkammer getrennt war, und das Ganze als Contra-Jagen
eingerichtet. Ausserhalb des Laufs hatte man für Zuschauer
mehrere sichere Balkons errichtet, welche aber für die
Menge der Fremden nicht zureichten. Schon vom frühen
Morgen des 6. Octobers an sammelten sich hier mehrere
tausend Zuschauer; der schönste Herbsttag begünstigte
dieses Leben im Freien, und das Ganze gUch einem fröh-
lichen Volksfeste, für dessen Bedürfnisse mehrere Reihen
von Buden mit Speisen und Getränken aller Art sorgten.
47
Um 10 Uhr des Morgens ritten vom Jagdschirm aus
Se. Durchl. der Herzog von Sachsen-Weimar, gefolgt
von der Herzogl. Jägerei, den kaiserlichen und könig-
lichen Majestäten entgegen. Ihro Maj. die Kaiser ver-
ließen gegen Mittag Erfurt und wurden von Sr. Durchl.
dem Herzoge von Sachsen-Weimar an der Gränze, so-
wie von der übrigen Begleitung im Dorfe Stedten emp-
fangen und von da unmittelbar vor den Jagdschirm ge-
führt, wo Allerhöchst Sie um i Uhr anlangten, be-
grüsst von einer lebhaften Jagdmusik, und dem Vivat-
rufen der zahlreichen Volksmenge. Vor den Kaisern
waren die Könige von Baiern, Sachsen und Würtemberg,
so wie der Fürst Primas, bereits eingetroffen. Ausser
mehreren teutschen Fürsten waren auch der Fürst von
Neufchatel (Berthier) und die französischen Marschälle,
der Herzog von Dalmatien (Soult) und Herzog von
Montebello (Lannes) gegenwärtig. Eine glänzende Suite
von Generalen und Gavaliers begleitete die Monarchen.
Die Kaiser und Könige nahmen im Schiess-Schirme,
wo ein Dejeuner ä la fourchette servirt war, die mitt-
lere Abtheilung des Pavillon ein. Die Jagd nahm auf
ein gegebenes Zeichen ihren Anfang; das Rolltuch wurde
aufgeknebelt, das Wild vorgejagt, und Trompeten und
Pauken auf der Musik-Tribüne am Eingange verkündigten
die jagdbaren Hirsche. Se. Maj. der Kaiser iNapoleon
hatte sechs seiner Jagd-Pagen, einen Porte-armes und
vier Piqueurs bei sich. Der getreue Leib-Mameluck Rustan
und der Porte-armes besorgten das Laden seiner Gewehre.
Die Kaiser und Könige schössen sehr häufig, und er-
legten bis vier Uhr, wo die Jagd endigte: 4; Hirsche,
5 Rehböcke, 3 Hasen und i Fuchs.
Von Zeit zu Zeit wurden während der Jagd Pausen
48
C.J. '■M^,rJ,^i„f* M hJ mmtW^r./,.
/ ,/,./ — /;
A n/ /^'rfi «/''"• '^' ''"'■'- ^^""""
^^ J^y^. .........
Al. K Kx\ XI» KR „NT. >f AI» « I. K O ?f
)
i- y^ /.■ y /■■ ■/■■'' r-y:,
/,/,ft/./„ /.•.VA—, /•/%.../.,,,/... ./■ '/,„
gemacht, wo, nach teutschem Jagd-Gebrauch, mehrere,
als wilde Männer maskirte, mit Eichenlaub bekränzte
und umgürtete Forstknechte hervorsprangen und das
geschossene Wild vor den Schiessstand der Kaiser streckten.
Kein Unfall hatte die Freude des Tages gestört; um
vier Uhr endigte dieses ächt-teutsche Jägerfest, und die
Kaiser, Könige und Fürsten verliessen den Ettersberg
und fuhren herab nach Weimar. So wie Sie sich gegen
5 Uhr der Stadt näherten, wurde mit allen Glocken ge-
läutet. Der Magistrat begrüsste ehrfurchtsvoll die Kommen-
den am Jacobsthore, und die ganze Bürgerschaft hatte
sich mit ihren Gilde-Fahnen auf den Strassen in Reihen
bis zum Schlosse gestellt, wo das HerzogHche Militär
en haye aufmarschirt war. So hielten die beiden er-
habenen Kaiser in einem offenen Jagd-Wagen, wo Sie
von Jedermann genau gesehen werden konnten, ihren
Einzug in Weimar.
Den Weg nahm man über den Carls-Platz durch die
Esplanade nach dem Schlosse, wo Ihre Majestäten von
I. I. D. D. dem Herzoge, der Frau Herzogin, dem Erb-
prinzen, der Prinzessin Caroline, dem versammelten Hof-
staate, und vielen fremden Cavalieren unten an der
Haupttreppe empfangen und in die Zimmer der Frau
Herzogin geführt wurden, welche für Se. Maj. den Kaiser
Napoleon bestimmt waren. Se. Maj. der Kaiser Alexander
bezog die Zimmer neben dem grossen Saale, wo er
schon früher logirt hatte.
Den Kaisern folgten von der Jagd die Könige von
Baiern, Sachsen und Würtemberg, so wie der Fürst
Primas, nach Weimar, welche im fürstlichen Palais und
in einigen angesehenen Privat-Häusern logierten, und
deren jeder als Ehren- Wache einen Officier und 20 Mann
49
der Herzo2:lichen Füseliers erhielt. Alle Wachen des
Schlosses waren gleichfalls vom Herzoglichen Militär
besetzt.
Um 6 Uhr, nachdem sich die Könige mit ihren Suiten
im Schlosse bei den Kaisern versammelt hatten, war
Diner. Die kaiserliche Tafel bestand aus i6 Couverts.
An ihr speisten, ausser den beiden Kaisern, die Königin
von Westfalen, die Könige von Baiern, Würtemberg
und Sachsen, die Herzogin und Prinzessin Caroline von
Sachsen-Weimar, der Fürst Primas, Prinz W^ilhelm von
Preussen, die Fürsten von Neufchatel und Benevent, der
Herzog von Oldenburg, der Erbprinz von Mecklenburg-
Schw^erin, der Herzog und Erbprinz von Sachsen-Weimar.
— Überhaupt speisten am 6. October im Schlosse zu
Weimar 550 Personen.
Um 7 Uhr fuhren die Kaiser und Könige, nebst den
übrigen Herrschaften, in das Hof-Theater. Das Schloss,
seine Umgebungen und die Stadt waren geschmackvoll
erleuchtet. Vor dem Schlosse strahlte in hellen Flammen
ein sechzig Fuß hoher Obelisk. Ein milder schöner
Herbstabend erhöhte den Reiz dieses Schauspiels.
Im Theater nahmen, wie in Erfurt, die Kaiser und
Könige ihren Platz im Parterre. Zunächst dem Orchester
war eine erhöhete Abtheilung für die Majestäten. Ein
türkischer Teppich bedeckte den Fussboden, auf dem
zwei reich verzierte Thron-Sessel für die Kaiser, und
Stühle zu beiden Seiten für die Könige, den Fürsten
Primas, den Prinzen ^^'ilhelm von Preussen und Gross-
fürsten Constantin standen. Das übrige Parterre nahmen
die Fürsten und die Suite ein. In der Herzoglichen
Loge sass in der Mitte die Königin von W^estphalen
neben der Herzogin von Sachsen-W^eimar; rechts die
50
Herzogin von Sachsen -Meiningen, die Fürstin von
Thurn und Taxis, und die Herzogin Alexander von
Würtemberg. Links die Prinzessin Caroline von Weimar
und dahinter die Damen des Hofes. Der Balkon und
die Logen des ersten Ranges waren mit Damen in den
glänzendsten Anzügen besetzt.
Se. Maj. der Kaiser Napoleon hatte das französische
Theater von Erfurt hierher kommen lassen, und diese
vortrefflichen Künstler gaben La mort de Cesar von
Voltaire mit vollendeter Kunst. Der berühmte Talma
entfaltete in der Rolle des Brutus sein grosses tragisches
Talent und erfüllte die Zuschauer mit gerechter Be-
wunderung.
Es verdient wohl in den Annalen des teutschen
Theaters aufgezeichnet zu werden, dass auf derselben
Bühne, wo die Meistersverke von Göthe und Schiller
zuerst gegeben wurden, jetzt auch die ersten tragischen
Künstler Frankreichs auftraten, und uns in hoher Voll-
kommenheit die in engern Schranken sich bewegende
französische Tragödie darstellten.
Nach dem geendigten Trauerspiele fuhren die Kaiser,
in einem Wagen zusammensitzend, durch die erleuchteten
Strassen der Stadt nach dem Schlosse zurück, wo der
Bai seinen Anfang nahm. Se. Maj. der Kaiser von
Russland eröffnete ihn mit L M. der Königin von West-
phalen durch eine Polonaise. Sowohl der Kaiser als
der Gross-Fürst Constantin tanzten zu verschiedenen
Malen, und Jedermann bewunderte auch hier die Anmuth
des schönen Monarchen. Se. Maj. der Kaiser Napoleon
unterhielt sich sehr lebhaft mit vielen der Anwesenden.
Dieses Glück wuide auch den grossen Dichtern Göthe
und Wieland zu Theil. Mit beiden sprach der Held des
51
Jahrhunderts sehr lange, und zu wiederholten Malen mit
letzterem, und discutirte mit freier Genialität und tiefem
Scharfblicke wichtige Gegenstände der alten und neuern
Geschichte und Literatur, die sein umfassender Geist
unter neuen grossen Gesichtpunkten darstellte. Mit sicht-
barem Wohlwollen zeichnete der erhabene Monarch diese
Corv'phäen der teutschen Literatur aus, und gab hierdurch
den schmeichelhaftesten Beweis, dass ihm die Nation,
deren Protector er ist, werth sey, und er ihr eigentliches
National-Band , ihre Literatur und Sprache, achte und
würdige. — Ehe der Kaiser Napoleon sich um ein Uhr
in seine Zimmer zurückzog, sprach er zuletzt noch mit
grosser Lebhaftigkeit den Geheimen Rath von Göthe.
So schloss der in den Annalen von Weimar ewäg
denkwürdige 6. October, an dem wir das Glück hatten,
zwei Kaiser, eine Königin, drei Könige, so viele Fürsten,
Staatsmänner und Generale in unsern Mauern zu sehen.
Mannichfaltige Feste umfasste dieser einzige Tag; die
herrlichste Witterung begünstigte sie, und kein unange-
nehmer \"orfall störte den reinen Genuss derselben.
Da Se. Maj. der Kaiser Napoleon gewünscht hatte,
den 7. October mit Sr. Maj. dem Kaiser Alexander das
Schlachtfeld bei Jena, welches 4 Stunden von Weimar
liegt, zu besichtigen, so hatte Se. Durchl. der Herzog
von Sachsen- Weimar durch den Major und Commen-
danten von Hendrich in Jena alle erforderUchen Anstalten
zum Empfange der hohen Herrschaften machen lassen,
welche auch zur allgemeinen Zufriedenheit ausgeführt
worden waren.
Am 7. October Morgens 9 Uhr verliessen die beiden
Kaiser in dem geschmackvollen, bereits erwähnten, offenen
Jagd- Wagen das Schloss von Weimar und wurden von
52
/. \ s I i nf'i I fß \ / V » /
\apo
/
l.\ siiirr „I - . \ ' iriii.i ii.\iti.i; i.i. s
-VaPOI.K.ON rv,. AllJ'',\A.MI>F,K
./„ /■/,:.■ /. ,,,.„//,/,. /,,„,../
weimarischen Husaren nach Jena escortirt. Ihnen folgten
die Könige von Baiern und Sachsen, der Gross-Fürst
Constantin, der Herzog und Erbprinz von Sachsen-Weimar,
der Erbprinz von Oldenburg, die Marschälle Berthier,
Soult, Lannes, so wie die übrige Suite.
Ohne Jena zu berühren, fuhr man sogleich über
Vierzehnheiligen nach den Höhen des Landgrafenberges,
nahe bei Jena, auf dessen höchstem Punkte, dem Na-
poleons-Berge (sonst der Windknollen genannt), der Kaiser
von Frankreich am 14. October 1806 die Schlacht com-
mandirte. Auf diesem für die Zeitgeschichte so merk-
würdigen Punkte war unter der Direction des Professors
Sturm von Jena jetzt ein schöner dorischer Tempel zu
dieser Feierlichkeit erbaut worden, dessen Fronte nach
Westen, oder nach Weimar hin, stand.
Des Morgens nach 10 Uhr kamen die Herrschaften
über das Schlachtfeld gegen den Tempel auf der Höhe
des Napoleons-Berges zu gefahren und geritten. Im
ersten Wagen saß der König von Sachsen mit dem
Grafen von Marcolini ; im zweiten der König von Baiern
mit dem Minister von Mongelas ; nun war ein beträcht-
licher Zwischenraum, dann kamen Herzogl. Weimar.
Cavaliere zu Pferde, welchen des Herzogs von Weimar
Durchl. gleichfalls zu Pferde in Jagd-Uniform folgte.
Dann erschien der prächtige Jagdwagen mit den beiden
Kaisern, Napoleon rechts und Alexander links sitzend.
Die Kaiser grüssten sehr freundlich die zahllose Menge
der Zuschauer, welche an diesem schönen Herbsttage
sich hier versammelt hatten. An der Stelle, wo der
Weg nach dem Tempel von der Apoldaer Landstrasse
abgeht, war die Jenaische Bürgerschaft mit ihrem Präfect
versammelt und rief unter Trompeten- und Pauken-
53
schall den vorbeifahrenden Kaisern ihr: Es leben die
Kaiser! zu.
Die Kaiser und Könige stiegen bei dem Tempel aus,
wo Sie auf dem davor liegenden freien Platze die Gegend
geraume Zeit betrachteten. Se. Durchl. der Herzog von
Weimar legte Sr. Maj. dem Kaiser Napoleon den gezeich-
neten Plan der ganzen Gegend, von geschickten Ingenieurs
neuerlich aufgenommen, vor. Auf diesem Plane zeigte
der Kaiser von Frankreich dem Kaiser von Russland die
ersten Punkte des Angriffes bei der Schlacht von Jena.
Nach einiger Zeit begaben sich die hohen Herrschaften
von der Anhöhe des Napoleons-Berges herunter auf das
et^^as tiefer hegende Plateau, auf welchem Se. Maj. der
Kaiser Napoleon, umgeben von seinen Garden, in der
Nacht vor der Schlacht bivouacquirt hatte. Hier waren
mehrere Zelte aufgeschlagen, wo dejeunirt wurde. In
dem einen war die Tafel für die höchsten Herrschaften
bereitet, welche Hof-Cavaliere und Pagen besorgten ; die
Tafel für die KaiserUchen und Königlichen Umgebungen
wurde im Freien aufgestellt und von Herzoglichen Hof-
Officanten servirt. Yor den Zelten brannte ein grosses
Bivouacq-Feuer, welches dem Ganzen das Ansehen eines
Lager-Platzes gab.
Als die erhabenen Kaiser hier das Dejeuner einnahmen,
erhielten auch die beiden Deputationen von der Univer-
sität Jena Audienz. Die Majestäten nahmen beide De-
putationen sehr gnädig auf und unterhielten sich lange
mit ihnen. Se. Maj. der Kaiser Napoleon erkundigte sich
auf das genaueste nach dem Verluste, den die Stadt Jena
in dem letzten Kriege erlitten habe, und mit kaiserlicher
Freigebigkeit heilte er die Wunden durch mannichialtige
Schenkungen.
54
Nach aufgehobener Tafel setzten sich die sämmtlichen
höchsten und hohen Herrschaften zu Pferde und in
Wagen, und begaben sich, von dem Herzoge von Weimar
geführt, auf das vordere Plateau des Landgrafenberges,
um die Stadt Jena und die nächsten Umgebungen zu über-
schauen, welche dem Kaiser von Russland noch unbe-
kannt waren. Von da ritten die Monarchen wieder über
den Napoleons-Berg zurück nach Cospoda und besahen
die verschiedenen Punkte des Schlachtfeldes. Jetzt be-
gaben sich die höchsten und hohen Herrschaften , entfernt
von diesem Kampfplatze, in die Gegend von Apolda,
wo abermals eine grosse Jagd gehalten wurde, nach deren
Beendigung die Kaiser Nachmittags 3 Uhr wieder in Wei-
mar eintrafen, vor dem Erfurter Thore die Pferde wech-
selten, und die Rückfahrt nach Erfurt sogleich weiter
fortsetzten. — —
Am 12. October verlieh Se. Maj. der Kaiser Napoleon
den grossen teutschen Dichtern, dem Geheimen Rath von
Göthe und Hofrath Wieland, als achtenden Beweis ihrer
grossen Talente den Orden der Ehren-Legion, und der
Minister Staats-Secretair Maret händigte darüber dem
Weimarischen Envoy^, Geheimen Regierungs-Rath von
Müller, zwei in den schmeichelhaftesten Ausdrücken ver-
fasste Schreiben für die beiden ernannten Ritter ein.«
Soweit der Bericht über die Weimarer Feste. Wir lassen
die Einleitung des Buches hier zum Schlüsse folgen:
»Die neuere Geschichte wird in ihren Annalen die merk-
würdige Zusammenkunft der mächtigsten Monarchen des
Continents, der Kaiser von Russland und von Frank-
reich, welche zu Erfurt vom 27. September bis zum
14. October 1808 statt fand, unvergänghch aufzeichnen.
Beseelt von dem Wunsche eines allgemeinen Friedens
55
näherten sich einander dort die Kaiser Napoleon und
Alexander, und in den Händen dieser mächtigen Herrscher
wurde von neuem das Schicksal des Süden und Norden
gewogen. Noch verhüllt zwar der undurchdringliche
Schleier der Staatsklugheit die Resultate dieser wichtigen
politischen Zusammenkunft, doch die thatenreichen Er-
eignisse der nahen Zukunft werden nach und nach auch
diese Mysterien enthüllen.« Die »thatenreichen Ereig-
nisse«, die der Entrevue nach wenigen Jahren folgten,
waren der Feldzug Napoleons nach Russland, der Brand
von Moskau und der Übergang über die Beresina.
AUS GOETHES TAGEBÜCHERN
1775 Juni 15, auf dem Züricher See.
Ohne Wein kann's uns auf Erden
Nimmer wie dreihundert werden,
Ohne Wein und ohne Weiber
Hol' der Teufel unsre Leiber.
Ich saug an meiner Nabelschnui
Nun Nahrung aus der Welt.
Und herrlich rings ist die Natur,
Die mich am Busen hält.
Die \\^el]e wieget unsern Kahn
Im Rudertakt hinauf.
Und Berge, Wolken angethan,
Entgegnen unserm Lauf.
Aug mein Aug was sinkst du nieder,
Goldne Träume, kommt ihr wieder;
Weg du Traum, so Gold du bist,
Hier auch Lieh und Leben ist.
56
'''"^'.^.>^^^'''''' ^'"^./i
. ■^VV^
I ',.H
'" • '/W ^.Jw" •
Auf der Welle blinken
Tausend schwebende Sterne,
Liebe Nebel trinken
Rings die thürmende Ferne;
Morgenwind umflügelt
Die beschattete Bucht,
Und im See bespiegelt
Sich die reifende Frucht.
Auf den Bergen über Richterswyl.
Wenn ich liebe Lih dich nicht liebte,
Welche Wonne gab' mir dieser Blick
Und doch, wenn ich Lili dich nicht liebte,
War', was w^är' mein Glück.
1775 Oktober 30, auf der Reise von Frankfurt nach Heidelberg;
Ebersstadt.
Bittet, daß eure Flucht nicht geschehe im Winter, noch
am Sabbath: ließ mir mein Vater zur Abschiedswarnung
auf die Zukunft noch aus dem Bette sagen 1 — Dießmal,
rief ich aus, ist nun ohne mein Bitten Montag Morgens
Sechse, und was das Übrige betrifft, so fragt das liebe
unsichtbare Ding, das mich leitet und schult, nicht, ob
und wann ich mag. Ich packte für Norden, und ziehe
nach Süden; ich sagte zu, und komme nicht, ich sagte
ab und komme! Frisch also, die Thorschließer khmpern
vom Burgemeister weg, und eh es tagt und mein Nach-
bar Schuhflicker seine Werkstätte und Laden öffnet: fort.
Adieu Mutter 1 — Am Kornmarkt machte der Spenglers-
junge rasselnd seinen Laden zurechte, begrüßte die Nach-
barsmagd in dem dämmrigen Regen. Es war so was
Ahndungsvolles auf den künftigen Tag in dem Gruß.
Ach, dacht ich, wer doch — Nein, sagt' ich, es war
57
auch eine Zeit — Wer Gedächtniß hat, sollte niemand
beneiden. LiU, Adieu, Lili, zum zweitenmal! Das
erstemal schied ich noch hoffnungsvoll, unsere Schick-
sale zu verbinden ! Es hat sich entschieden — wir müssen
einzeln unsre Rollen ausspielen. Mir ist in dem Augen-
blick weder bange für dich, noch für mich, so ver^vorren
es aussieht! — Adieu — Und du! wie soll ich dich
nennen, dich, die ich wie eine FrühUngsblume am Herzen
trage! Holde Blume sollst du heißen! — Wie nehm
ich Abschied von dir.'^ — Getrost! denn noch ist es
Zeit! — Noch die höchste Zeit — Einige Tage später!
— und schon — O lebe wohl — Bin ich denn nur
in der Welt, mich in ewiger unschuldiger Schuld zu
winden Und Merck, wenn du wüßtest,
daß ich hier der alten Burg nahe sitze, und dich vor-
beifahre, der so oft das Ziel meiner Wandrung war. Die
geUebte Wüste, Riedesels Garten, den Tannenwald, und
das Exerzirhaus — Nein, Bruder, du sollst an meinen
Ver\\"orrenheiten nicht theilnehmen, die durch Theil-
nehmung noch verw^orrner werden.
Hier läge denn der Grundstein meines Tagbuchs! und
das Weitere steht bei dem lieben Ding, das den Plan
zu meiner Reise gemacht hat.
1776 November 7, Gartenhäuschen.
Mit den Bienen beschäftigt und sie zur Winterruh ge-
bracht . . . Was ist der Mensch, daß du sein gedenkst,
und das Menschenkind, daß du dich sein annimmst.
Abends Bau-Grillen im Garten und Feldzug gegen die
Jahrszeit.
1777 September 5, Wilhelmsthal.
Am dicken Backen gepflegt, das Buch Hiob gelesen.
58
1777 October 8, Wartburg.
Stund inwärts gewendet wieder auf. Die Ankunft des
Statthalters schloß mich auf einige Augenblicke auf,
Grimms Eintritt wieder zu. Ich fühlte so innigUch, daß
(alles andre bei Seite) ich dem Manne nichts zu sagen
hatte, der von Petersburg nach Paris geht. Nach Tafel
Statthalter und Grimm wieder nach Gotha. Knebel toll.
Ich las wenig im ApoUonius. Zu Molcks, wo Picknick
war. Mein Zahn, der sich wieder meldt, hindert mich
am Tanzen, die Kluft zwischen mir und denen Menschen
allen fiel mir so graß in die Augen, da kein Vehiculum
da war. Ich mußte fort, denn ich war ihnen auch sicht-
hch zur Last. In's Herzogs Zimmer! konnt's nicht dauern,
sah den Mond über dem Schlosse und herauf. Hier
nun zum letztenmal, auf der reinen ruhigen Höhe, im
Rauschen des Herbst- Winds. Unten hatt' ich heute ein
Heimweh nach Weimar, nach meinem Garten, das sich
hier schon wieder verliert. — Gern kehr' ich doch zu-
rück in mein enges Nest, nun bald in Sturm gewickelt,
in Schnee verw^eht. Und will's Gott in Ruhe vor den
Menschen, mit denen ich doch nichts zu theilen habe.
Hier hab' ich w^eit w^eniger gelitten, als ich gedacht habe,
bin aber in viel Entfremdung bestimmt, wo ich doch
noch Band glaubte. % w^ird mir immer näher und näher,
und Regen und rauher Wind rückt die Schafe zusammen.
Regieren! 1
1777 November 14, Gartenhäuschen.
Heiliges Schicksal, du hast mir mein Haus gebaut und
ausstaffirt über mein Bitten, ich w^ar vergnügt in meiner
Armuth unter meinem halbfaulen Dache, ich bat dich,
mir's zu lassen, aber du hast mir Dach und Beschränkt-
59
\
heit vom Haupte gezogen wie eine Nachtmütze. Laß
mich nun auch frisch und zusammengenommen der
Reinheit genießen. Amen. Ja und Amen winkt der erste
SonnenbUck d. 14. Nov.
Acht in der Haushahung keinen Ritz zu eng, eine Maus
geht durch.
1779 Januar 13, Gartenhäuschen.
Die Kriegs-Commission übernommen. Erste Session. Fest
und ruhig in meinen Sinnen, und scharf. Allein dieß
Geschäfte diese Tage her. Mich drin gebadet, und gute
Hoffnung, in Gewißheit des Ausharrens. Der Druck der
Geschälte ist sehr schön der Seele; wenn sie entladen
ist, spielt sie freier und genießt des Lebens. Elender
ist nichts als der behagliche Mensch ohne Arbeit, das
schönste der Gaben wird ihm ekel. Schwierigkeit, irdische
Maschinen in Gang zu setzen, auch zu erhalten. Lehr-
buch und Geschichte sind gleich lächerlich dem Handeln-
den. Aber auch kein stolzer Gebet als um Weisheit,
denn diese haben die Götter ein für allemal den Menschen
versagt. Klugheit theilen sie aus, dem Stier nach seinen
Hörnern und der Katze nach ihren Klauen, sie haben
alle Geschöpfe bewaffnet. — Daß ich nur die Hälfte Wein
trinke, ist mir sehr nützUch. seit ich den Kaffee gelassen,
die heilsamste Diät.
1779 August 7. Gartenhäuschen.
Zu Hause aufgeräumt, meine Papiere durchgesehen und
alle alten Schalen verbrannt. Andre Zeiten, andre Sorgen.
Stiller RückbUck aufs Leben, auf die Verv^^orrenheit,
Betriebsamkeit, \Mßbegierde der Jugend, wie sie überall
herumschweift, um etwas Befriedigendes zu finden. Wie
ich besonders in Geheimnissen, dunklen imaginativen
6*0
Verhältnissen eine Wollust gefunden habe. Wie ich
alles Wissenschaftliche nur halb angegriffen und bald
wieder habe fahren lassen, wie eine Art von demüthiger
Selbstgefälligkeit durch alles geht, was ich damals schrieb.
Wie kurzsinnig in menschlichen und göttHchen Dingen
ich mich umgedreht habe. Wie des Thuns, auch des
zweckmäßigen Denkens und Dichtens so wenig, wie
in zeitverderbender Empfindung und Schatten-Leiden-
schaft gar viel Tage verthan, wie wenig mir davon zu
Nutz kommen, und da die Hälfte nun des Lebens vor-
über ist, wie nun kein Weg zurückgelegt, sondern viel-
mehr ich nur dastehe, wie einer, der sich aus dem
Wasser rettet, und den die Sonne anfängt wohlthätig
abzutrocknen. Die Zeit, daß ich im Treiben der Welt
bin seit 75 October, getrau' ich noch nicht zu über-
sehen. Gott helfe weiter, und gebe Lichter, daß wir
uns nicht selbst so viel im Wege stehn. Lasse uns von
Morgen zum Abend das Gehörige thun und gebe uns
klare Begriffe von den Folgen der Dinge. Daß man
nicht sei wie Menschen, die den ganzen Tag über Kopf-
weh klagen und gegen Kopfweh brauchen und alle Abend
zu viel Wein zu sich nehmen. Möge die Idee des
Reinen, die sich bis auf den Bissen erstreckt, den ich
in Mund nehme, immer lichter in mir werden.
1780 April [zwischen 15 und 22], Gartenhäuschen.
Litte Prometheisch.
1780 August 28, Gartenhäuschen.
Früh im Stern spazierend überlegt, wo und an welchen
Ecken es mir noch fehlt. Was ich dieß Jahr nicht ge-
than. Nicht zu Stande gebracht. Über gewisse Dinge
mich so klar als möglich gemacht.
61
1797 ^^^ -^3' Jena.
Das Gesetz macht den Menschen,
Nicht der Mensch das Gesetz.
Die große Nothwendigkeit erhebt,
Die kleine erniedrigt den Menschen.
1806 Juli 3. Karlsbad.
Wie Fürst Putiattin versicherte: wenn er Gott wäre und
er hätte voraussehen können, daß ein Stück wie Schillers
.Räuber' sollte geschrieben werden, so würde er die Welt
nicht erschaffen haben.
1807 September 10, auf der Fahrt von Schleiz nach Jena.
. . Augustens und Riemers Spaße mit der Bildung von
lauter collectiven Substantivwörtern mit der \"orschlags-
svlbe ge. als Geöchs, Gekälb, Gebäuch, Gehühn, etc. . . .
Nachmittags in Kahla. August schlug die Fliegen im
Wagen todt; mehrere aber waren nur angetödtet.
Mai 13, auf der Fahrt von Schleiz nach Hof.
Unten\-eges de quorundam amicorum nostrorum perversa
libidine. De rebus aestheticis et poeticis. De ^^ossii et
Schlegeliorum meritis et praejudiciis. De Fausti dramatis
parte secunda et quae in ea continebuntur.
1816 Juni 6.
Gut geschlafen und viel besser. Nahes Ende meiner Frau.
Letzter fürchterlicher Kampf ihrer Natur. Sie verschied
gegen Mittag, Leere und Todtenstille in und außer mir.
Ankunft und festlicher Einzug der Prinzessin Ida und
Bernhards. Hofrath Meyer. Riemer. Abends brillante
Illumination der Stadt. Meine Frau um Zw^ölf Nachts
in's Leichenhaus. Ich den ganzen Tag im Bett.
(>2
i8i6 September 2, Tennstedt.
Gänse-Klugheit 1 von Garben, dem Erndtewagen entfallen,
die Ährenspitzen abzubrechen und hinzuwerfen (da ich
vermuthete, sie würden sie gleich speisen). Da der Wagen
weg gefahren war, schnabeHrten sie die Ähren und ver-
trieben benachbarte Gänse von dem Platz.
1827 April 2.
Ich schloß mich ein und suchte manches bisher Stockende
in Bewegung zu bringen . .
1828 August 18, Dornburg.
Vor Sonnenaufgang aufgestanden. Vollkommene Klarheit
des Thaies. Der Ausdruck des Dichters: heilige Frühe
ward empfunden.
1830 Mai 2.
Ein Elsasser zeigte das Modell einer Dampfmaschine
vor; ein sehr complicirtes und schwer zu begreifendes
Maschinenwerk.
183 1 Februar 10.
Büchner stellte mir den jungen Straube vor, welcher als
Koch in meine Dienste trat. Das Allgemeine durchge-
sprochen. Das Weitere vorbehalten. Vulpius entheß die
Köchin mit billiger Entschädigung. Von dieser Last be-
freit könnt' ich an bedeutende Arbeiten gehen ; ich kann
hoffen, die Epoche werde fruchtbringend sein.
183 1 Februar 21.
Spazieren gefahren mit den Knaben, welche beide mit
dem lustigsten Wetteifer ihre theatraüschen Tendenzen,
Theilnahme, Unternehmungen und Pläne auf das Leb-
hafteste vortrugen, als wahrhafte Poeten sich darstellend,
63
indem, wenn der Andere sich mit Enthusiasmus erging,
der Eine sich in's Gähnen verlor, und wenn dieser an
die Reihe kam, der Andere pfiff.
1831 Mai 31.
. . war Alma einige Stunden bei mir, betrug sich sehr
artig auf dem Wege einer sittlich-socialen Cultur.
183 1 August 27, Ilmenau.
Früh halb 5 Uhr aufgestanden. Mit den Kindern gefrüh-
stückt. Sodann Rentamtmann Mahr. Friedrich ging mit
den Kindern durch die Gebirge auf den Gickelhahn. Ich
fuhr mit Herrn Mahr auch dahin. Die alte Inschrift
ward recognoscirt:
Über allen Gipfeln ist Ruh pp.
Den 7. September 1783.
Das Gabelbacher Haus besehen. Die Chaussee mit Be-
wunderung bis zum Auerhahn befahren. Um 2 Uhr
waren wir zurück. ... las in Herzogs altdeutscher Litte-
ratur und v. Knebels Übersetzung des Lucrez, neue Aus-
gabe. Seltsamer Contrast.
183 1 September 20.
MittagWölfchen ; dessen Geburtstagdiner. Auch Dr. Ecker-
mann. Ich war mit meinen tieferen Naturbetrachtungen
beschäftigt und konnte nur freundlich sein.
1832 März 16 (letzte Eintragung).
Den ganzen Tag wegen Unwohlseins im Bette zugebracht.
Aus: T>Aus Goethes Tagebüchern«-,
herausgegeben von Hans Gerhard Graf.
64
CARL LEHMANNS BUCHBINDERARBEITEN/
VON GOETHE
WENN typographisch allgemach die Bücher sich stei-
gern, darf wohl auch der Buchbinder ehrenvoll
als Künstler hervortreten. Und wie auf der Kupferplatte
sich der Drucker nennt, wenn er aus der Masse der
Handwerker sich auszuzeichnen den Mut hat, so finden
wir neuerdings den Buchbinder, sich entweder bescheiden
inwendig auf kleiner Etikette, oder zuversichtlicher außen
am unteren Rande des Rückens mit goldenen Buchstaben
anmeldend. Daher zeigt sich denn an dem Saum des
Prachtbandes unsers Faust der Name Simier, relieur du
Roi, in Goldschrift gar zierlich aufgedruckt.
Von obgenanntem, sorgfältig und geschmackvoll arbei-
tenden Landsmann haben wir mehreres zur Hand, was
mit englischen und französischen Einbänden gar wohl
wetteifern könnte, und wir finden den inwendig bei-
gefügten Namen um so schicklicher, als der Arbeiter da-
durch sich selbst das Zeugnis giebt, er habe nicht allein
schon längst Gutes geleistet, sondern auch künftig dürfe
man seiner Firma das beste Zutrauen gönnen.
In Kunst und Alterthum, 182^.
VIER GEDICHTE/ VON MARIANNE VON
WILLEMER
ACH um deine feuchten Schwingen,
West, wie sehr ich dich beneide;
Denn du kannst ihm Kunde bringen,
Was ich durch die Trennung leide!
6s
Die Bewegung deiner Flügel
Weckt im Busen stilles Sehnen;
Blumen, Augen, Wald und Hügel
Stehn bei deinem Hauch in Tränen.
Doch dein mildes sanftes W^ehen
Kühlt die wunden Augenlider;
Ach für Leid müßt ich vergehen.
Hofft ich nicht, wir sehn uns wieder.
Geh denn hin zu meinem Lieben.
Spreche sanft zu seinem Herzen;
Doch vermeid, ihn zu betrüben,
Und verschweig ihm meine Schmerzen.
Sag ihm nur. doch sags bescheiden,
Seine Liebe sei mein Leben:
Freudiges Gefühl von beiden
Wird mir seine Nähe geben.
WAS bedeutet die Bewegung?
Bringt der Ostwind frohe Kunde. ^
Seiner Schwingen frische Regung
Kühlt des Herzens tiefe Wunde.
Kosend spielt er mit dem Staube.
Jagt ihn auf in leichten Wölkchen,
Treibt zur sichern Rebenlaube
Der Insekten frohes Völkchen.
Die beiden ersten dieser Gedichte nahm Goethe bekanntlich, mit
geringer Änderung, in den ^West-östlichen Diwan« auf. Das dritte
schrieb Marianne 1814 in Goethes Stammbuch; es spielt im Refrain
auf den von Goethe gern gebrauchten Ausdruck --Breit vAe lang«
an. Das vierte Gedicht endlich, Verse seligster Erinnerung, sandte
Marianne dem Freunde zum 28. August 1824.
66
Lindert sanft der Sonne Glühen,
Kühlt auch mir die heißen Wangen,
Küßt die Reben noch im Fliehen,
Die auf Feld und Hügel prangen.
Und mich soll sein leises Flüstern
Von dem Freunde HebHch grüßen;
Eh noch diese Hügel düstern,
Sitz ich still zu seinen Füßen!
Und Du magst nun weiter ziehen!
Diene Frohen und Betrübten!
Dort, wo hohe Mauern glühen,
Finde ich den Vielgeliebten.
Ach, die wahre Herzenskunde,
Liebeshauch, erfrischtes Leben
Wird mir nur aus seinem Munde,
Kann mir nur sein Athem geben.
IN GOETHES STAMMBUCH
Zu den Kleinen zähl ich mich,
»Liebe Kleine« nennst Du mich.
Willst Du immer mich so heißen,
Werd ich stets mich glücklich preisen.
Bleibe gern mein Leben lang
Lang wie breit und breit wie lang.
Als den Größten nennt man Dich,
Als den Besten ehrt man Dich,
Sieht man Dich, muß man Dich lieben.
Wärst Du nur bei uns geblieben!
67
Ohne Dich scheint uns die Zeit
Breit wie lang und lang wie breit.
In 's Gedächtnis prägt ich Dich,
In dem Herze trag ich Dich.
Nur möcht ich von Gnadengaben
Dich noch gern im Stammbuch haben,
Wär's auch nur der kurze Sang:
Lang wie breit und breit wie lang.
Doch in Demut schweige ich,
Des Gedichts erbarme Dichl
Geh, o Herr, nicht ins Gerichte
Mit dem armseligen Wichte!
Find es aus Barmherzigkeit
Breit wie lang und lang wie breit.
ZU HEIDELBERG
Euch grüß ich, \veite lichtumflossne Räume,
Dich alten reichbekränzten Fürstenbau.
Euch grüß ich, hohe dicht umlaubte Bäume
Und über euch des Himmels tiefes Blau.
Wohin den Blick das Auge forschend wendet
In diesem blütenreichen Wunderraum,
Wird mir ein leiser Liebesgruß gesendet;
O freud- und leidvoll schöner Lebenstraum!
Auf der Terrasse hochgewölbtem Bogen
War eine Zeit sein Kommen und sein Gehn;
Die Chiffer, von der lieben Hand gezogen.
Ich fand sie nicht, sie ist nicht mehr zu sehn.
68
Silhouette aus Mariannes Jugendzeit.
Doch jenes Baums Blatt, der aus fernem Osten
Dem westöstlichen Ganen anvertraut,
Gibt mir geheimer Deutung Sinn zu kosten,
Ein Selam, der die Liebenden erbaut.
Durch jenen Bogen trat der kalte Norden
Bedrohlich unserm friedUchen Geschick;
Die rauhe Nähe kriegerischer Horden
Betrog uns um den flücht'gen Augenblick.
Dem kühlen Brunnen, wo die klaie Quelle
Um grünbekränzte Marmorstufen rauscht,
Entquillt nicht leiser, rascher. Well' auf Welle,
Als Blick um Blick und Wort um Wort sich tauscht.
O schUeßt euch nun, ihr müden Augenlider!
Im Dämmerlicht der fernen schönen Zeit
Umtönen mich des Freundes hohe Lieder;
Zur Gegenwart wird die ^'ergangenheit.
Aus Sonnenstrahlen webt ihr Abendlütte
Ein goldnes Netz um. diesen Zauberort.
Berauscht mich, nehmt mich hin, ihr Blumendüfte!
Gebannt in euren Kreis, wer möchte ton?
Schließt euch um mich, ihr unsichtbaren Schranken;
Im Zauberkreis, der magisch mich umgibt,
^^ersenkt euch willig, Sinne und Gedanken;
Hier war ich glücklich, Hebend und geUebt!
70
HEINRICH VON KLEIST' VON WILHELM
HERZOG
Das schnellste Tier, das euch trägt zur VoUkommeyiheit,
ist Leiden. Meister Eckehart.
Ein glückliches Leben ist unmöglich: das Höchste, was der
Mensch erlangen katin, ist ein heroischer Lehenslauf. Einen
solchen führt der, ivelcher in irgendeiner Art und Angelegen-
heit für das allen irgendwie zugute Kommende mit über-
großen Schwierigheiten kämpft und am Ende siegt, dabei aber
schlecht oder gar nicht belohnt wird. Schopenhauer.
DAS Leben Heinrich von Kleists ist die Tragödie des
großen idealistischen Menschen, in dem es gärt und
tobt, und der mit aller Macht bestrebt ist, die Dissonanzen,
die sich aus dem Gegensatz seiner Innenwelt zur Außen-
welt ergeben, zu einer Harmonie zu gestalten, der mit
dem Leben ringt und in diesem Kampf zugrunde geht,
weil seine rücksichtslos-ehrliche Natur mit den Forde-
rungen des Tages keine Kompromisse zu schließen vermag.
Man hat Kleist eine problematische, oft auch eine
pathologische Natur genannt. Das erstere, weil er so
ganz und gar auf sein Gefühl bestand, im Leben keine
praktischen Ziele verfolgte und sich dem allgemeinen
Getriebe der Menschen nicht anpassen konnte; patho-
logisch nannte man ihn, weil er Gestalten, wie Penthesilea,
das Käthchen, den Prinzen von Homburg geschaffen
hatte, die vom Normalen allerdings ganz erheblich ab-
weichen. Was vermögen diese gemeinplätzlichen Be-
zeichnungen zur Charakteristik eines Dichters beizutragen?
Denn: ist schon jeder über den Durchschnitt hinaus-
ragende Mensch eine problematische Natur, oft sich und
andern durch die Kompliziertheit seiner Seele ein Rätsel,
um wieviel mehr ein Künstler von der Beschaffenheit
71
Kleists, und nun gar: das Pathologische. O über diese
Ästhetiker! Als ob es die Aufgabe des Dichters wäre,
das Normale, das Gewöhnliche, das Durchschnittliche,
das Gesunde darzustellen! Verlangen wir nicht vom
Drama, daß es Individualitäten. Menschen eigener, be-
sonderer Art enthalte? Nur die Kotzebue und ihre
Nachfolger des 19. Jahrhunderts brachten das Triviale,
den Bourgeois mit all seinen kleinen, banalen, ungefähr-
lichen Gewohnheiten auf die Bühne. Und worin besteht
vor allem das Tragische, wenn nicht im Kranken, — im
Unheilbaren." Ist nicht jeder Künstler eben als Künstler
in diesem Sinne pathologisch? Wodurch unterscheidet
er sich vom normalen Menschen, wenn nicht durch
seine ungewöhnlich starke Empfänglichkeit für alle Ein-
drücke, durch seine abnorme Reaktionsfähigkeit, durch
seine aufs höchste gesteigerte sinnliche und seelische
Reizsamkeit?
Ja, man könnte sagen, der Dichter ist um so größer,
je feiner, differenzierter er das Abnorme, das Ungewöhn-
liche, das Übersinnliche darzustellen weiß. Nehmen wir
die größten Beispiele: Shakespeare und Goethe. Ist
Hamlet, ist Lear, ist Tasso nicht eine pathologische Natur?
Sie leiden alle, sie leiden am Leben, das sie umgibt,
durch die Ungewöhnlichkeit. durch die Einzigkeit ihres
Wesens.
Das leuchtendste Beispiel für das Martyrium des Genies
bildet Kleist. Die außerordentliche Sensibilität seiner Seele
ließ ihn in die Einsamkeit flüchten. Er mochte die Men-
schen nicht, er war eine zu gerade, zu gefühlswahre Natur,
um in der Welt des Scheins, der konventionellen Lüge,
des Sichimmerzurechtflndens zufrieden leben zu können.
Es war ihm nicht möglich, sich den Gewohnheiten der
72
Welt, deren Interessen und Ziele er verachtete, anzu-
passen; er hatte nicht im geringsten Grade das, was man
Lebensklugheit nennt. Goethe und Schiller haben mehr
praktische Lebensweisheit gehabt, sie kannten die Ge-
pflogenheiten und Neigungen der Gesellschaft und wußten
sich mit ihnen auseinanderzusetzen, sie verstanden mit
den Menschen umzugehen. Kleist hat sie infolge des be-
ständigen Wechsels seiner Gemütsstimmungen schlechter
oder besser gesehen als sie sind.
Er, der preußische Junker, verwirft »den ganzen Bettel
von Adel und Stand«, er verachtet die Dogmen und
Vorurteile der guten Gesellschaft, ihre Beschränktheit in
der Religion, der Kunst, der Politik.
Alles Konventionelle ist ihm verhaßt. Sein Ziel ist
der Mensch Rousseaus. Er, dem jede Erfahrung, jede
Erkenntnis zum Erlebnis wird, dem die Kantische Philo-
sophie nicht wae den meisten »reine Wissenschaft« bleibt,
den sie niederwirft, — er haßt aus tiefster Seele den all-
gemein anerkannten DuaHsmus zwischen Erkennen und
Leben, Denken und Handeln. — — —
Er will das, was er als wahr erkannt hat, in die Tat,
in das praktische Leben umsetzen und weicht in diesem
Bestreben vor keiner Konsequenz zurück. Das Erreichen
eines bestimmten Lebenszwecks, das Brotstudium, wie
es von seinen Angehörigen natürlich gewünscht wurde,
das Streben nach Wahrheit, weil sie, auf irgendeine
Weise angewendet, — materiellen Nutzen bringen kann,
all das schien ihm verächtHch, mußte einer Natur wie
der seinigen verächtlich erscheinen, weil eben nicht die
Erlangung irgendw^elcher Güter sein Ziel war, ihm viel-
mehr als höchster Sinn des Daseins die Vervollkomm-
nung seines Selbst vorschwebte.
73
Und das ist das Zeichen des Künstlers, des großen
lebenempfangenden und lebenschaffenden Menschen, der
keine Zwecke, keine Ziele kennt, als nur das eine, das
in ihm lebt, ihn lockt und treibt in die Niederungen,
in die Abgründe, wie auf die Höhen und Gipfel des
menschlichen Lebens. Und von ihm. von des Lebens
gewaltiger Größe und farbenfroher Mannigfaltigkeit ein
Bild zu geben, wie er es sieht, das ist sein Streben, seine
unruhige Sehnsucht, sein dämonischer Trieb.
Man erkennt bald, daß aus der Disharmonie, in die
der Künstler gerät, durch die Gegensätzlichkeit seiner
Interessen und Meinungen zu denen der Welt, daß aus
der Disproportion des Talents mit dem Leben — wie
es der alte Goethe einmal genannt hat — für den Künstler
die qualvollsten Schmerzen entspringen müssen. Und
wo fand dieser immer schaffende, immer gärende Geist
Beruhigung seiner Ängste. Linderung seiner Schmerzen?
Fand er eine Seele, die die stürmischen Wellen seines
Innern glättete, zu der er flüchten konnte in Augen-
blicken der höchsten Qual und Bedrängnis? Schiller
fand seinen Körner; Goethe flüchtete zu Charlotte von
Stein: »und in deinen Engelsarmen ruhte die zerstörte
Brust sich wieder auf«. Kleist, der seines leicht verletz-
baren Organismus wegen einen Menschen am nötigsten
gehabt hätte, bUeb einsam.
Ewig ungenügsam, ewig unzufrieden mit sich selbst,
in fürchterUcher Qual, bei überreizter Spannung der
Kräfte, von einer fieberhaften Unruhe verzehrt, immer
nach dem Höchsten strebend — und es doch nie er-
reichend — so jagte er seinem Ideale nach. Und was
war ihm dieses Ideal? Ein Werk zu schaffen, ganz im
Einklano; mit seinem Leben, sjanz aus sich heraus geboren.
■4
mit allen Eigentümlichkeiten, allen Fasern, allen Flecken,
mit allen Schwächen, mit allem Häßlichen und mit der
Schönheit und Reinheit seines Wesens, ganz subjektiv
und doch ein Gebilde von allgemeiner Gültigkeit, dessen
psychischer Reichtum, dessen strenge Architektur die
umfassendste Objektivität wiederspiegeln müßte. »Denn«,
so ruft er den Epigonen zu, »die Aufgabe, Himmel und
Erde, ist ja nicht, ein anderer, sondern Ihr selbst zu
sein, und Euch selbst. Euer Eigenstes und Innerstes,
durch Umriß und Farben zur Anschauung zu bringen.«
Und in unablässigem Ringen mit der Form schuf er
Werke, die — mit gewaltiger künstlerischer Kraft ge-
zeugt — sein Eigenstes und Innerstes zur Anschauung
bringen. Wie sich uns Rousseau in seinen » Confessions <
in hüllenloser Nacktheit zeigt, wie er alle Fehler, alle
Lügen, alle Laster seines Lebens wahrheitswütig bekennt
und uns dadurch ein gewaltiges »menschliches Dokument«
hinterließ, so offenbart sich uns auch die im Leben so
zurückhaltende, so verschlossene Seele seines Jüngers in
allen Werken, die er schuf. Jedes Werk ist ein Selbst-
porträt, eine Beichte seines Schöpfers. Und wir erkennen
durch die Objektivation hindurch die geheimsten, dunkel-
sten Pfade seines Ichs, seine ungeheure Sehnsucht nach
der großen, alles heiligenden Liebe und sein wildes un-
gestümes Streben nach dem Ideal.
Als Kleist nach langem Zaudern sich einmal dazu ver-
stand, Wieland einige Bruchstücke aus dem »Guiscard«
vorzudeklamieren, hat der feine Psychologe und gründ-
liche Kenner der Weltliteratur das von bewunderungs-
würdigem Scharfblick zeugende Wort gesprochen: »Von
diesem Augenblick an war es bei mir entschieden, Kleist
sei dazu geboren, die große Lücke in unserer drama-
75
tischen Literatur auszufüllen, die selbst von Schiller und
Goethe noch nicht ausgefüllt worden ist.« Die Tiefe
dieses Wortes vermögen wir heute erst — nach loo Jahren
— wirklich zu erkennen. Goethe war. wie er selbst von
sich sao^te, seiner stanzen Natur nach nicht zum Drama-
tiker bestimmt, noch weniger seines konzilianten Wesens
wegen zum Tragiker. Und die Schillersche Kunst ist
der Kleists in jeder Linie so entgegengesetzt, daß man
sie nicht vergleichen, oder gar abschätzen, sondern nur
nebeneinander stellen kann.
Kleist vermeidet mit Absicht alles Rhetorische, er ver-
meidet die sentenzenreichen Monologe, er haßt »die
schöne Linie«. Und wenn gerade die besten Schiller-
schen Dramen auf einer großen idealen Weltanschauung
basieren, wenn sein Pathos den Freiheitsideen, dem freien,
unabhängigen Geist entspringt, und das Gedanklich-
Große ihn zu gestalten reizt, so geht Kleist im äußersten
Gegensatz zu Schiller von der Anschauung aus, nicht
vom Geist, vom sinnlichen Anschauen im Gegensatz
zum intellektuellen. Kleist war nie ein großer Intellekt,
seine ^^^erke enthalten nichts Geistreiches. Sein ganzes
Denken ist auf das Gefühl gestellt. All sein Dichten
ist Naturtrieb, Intuition. Das kaltbewußte Schaffen ist
ihm fremd; er dichtet immer mit Inbrunst, im Affekt,
in Ekstase.
Und eben dem Reichtum seiner Gefühlswelt entsprießen
die seltsamen Blumen seiner Poesie, entspringt der Zauber,
das Träumerische, das Visionäre, das Dämonische, das
Mystische seiner Kunst. Er will nicht nur das Heitere,
Leuchtende, das Tageshelle des Lebens schildern, er will
auch die Nachtseiten der Natur, alles Dunkle, Finstere,
Geheimnisvolle der menschlichen Seele durchleuchten.
-6
er will die Übergänge vom Bewußten zum Unbewußten,
vom Traum zur Wirklichkeit, das Helldunkel, die Dämme-
rungszustände der Psyche festhalten, wiedergeben.
Seine Menschen sind Fleisch von seinem Fleisch und
Blut von seinem Blut. Seine germanische, männlich-
herbe Art erkennen wir am deutlichsten in seinen Ritter-
gestalten, die uns oft an Dürersche Holzschnitte erinnern,
so kräftig, so bodenständig, so scharf umrissen, — so
deutsch sind sie. Wie sein Leben keine Kompromisse
kennt, so ist auch das Leben seiner Helden frei von
allem Halben, Zaghaften. Es sind große, heißblütige,
triebhafte Naturen, die voller Leidenschaft das Leben
lieben und hassen, die sich ihrem Gefühl ganz und rück-
haltlos hingeben, die mit ungeheurer Konsequenz den
Weg zu Ende gehen, den ihnen ihr Gefühl gewiesen
hat. Sie haben den unbeugsamen Charakter, die rück-
sichtslose Einseitigkeit, die revolutionäre Leidenschaft ihres
Schöpfers. In ihrer Heldengröße erinnern sie uns an
Shakespeares gewaltige Heroen, und doch liegt bei Kleist
die Größe seiner Menschen weniger im Typisch-Hero-
ischen, nie im Repräsentativen, immer im Menschlich-
Gewaltigen, im Individuellen. Es sind nicht Helden
schlechthin, Athleten ohne Seele, es sind trotz allem
Heldentum, trotz aller Größe — Menschen, die mensch-
lich lieben und hassen, deren Gefühlsleben durch ihr
Heldentum nicht gestört wird, das es vielmehr befruchtet
und erhöht. Es sind Menschen, die gleich ihrem Schöpfer
nie gelernt haben, ihr Leben nach bestimmten Gesichts-
punkten zu gestalten; ihre triebhafte, rückhaltlos-ehrliche
Natur läßt sie keine Rücksichten, keine Fesseln aner-
kennen, für sie haben die Gebote der Religion, des
Staats, der Elternliebe keine Geltung, sofern diese ihrem
77
Gefühl entgegengesetzt sind. Nur aus ihrem Ich heraus
entsteht ihr not\vendiges Handeln. Das Ich ist absolut.
So linden wir in allen seinen Dramen und Erzählungen
— am schärfsten im »Kohlhaas« herausgearbeitet —
diesen Kampf des Gefühls gegen den \"erstand. den
Kampf des einfachen, primitiven, idealen Rechtsgefühls
gegen die kalte Auslegung der konventionellen Gesetze.
Und das ist es. was seinen Genius aufs stärkste reizte:
den Kampf, den Konflikt, das Problem des Einzel-
menschen, das Problem der Liebe, der Einsamkeit, der
Macht, das Problem des Staats in seinen mannigfachen
Diff"erenzierungen und Nuancen, in der kompliziertesten
Form in der menschlichen Seele lebendig werden zu
lassen. Er durchdrang seine Menschen mit dem Persön-
lichsten. Innerlichsten seines eis:enen Lebens. Er wurde
der Schöpfer des individualistischen Dramas, indem er
es wagte, das Besondere, das ganz und gar Individuelle,
ja das Extreme und Perverse zu schildern, das Leben
des Einzelmenschen in all seiner widerspruchsvollen
KompHziertheit als Urgrund, als Urstoff" durch seine
Kunst zu gestalten, die intimsten Seelenvorgänge mit
einem bis dahin unerhörten psvchologischen ReaHsmus
zu analysieren. Wir sehen heute: Sein Werk bedeutet
den Anfangspunkt der Entwickelungslinie, die über
Hebbel, den Dichter des »Gyges«. zu Ibsen führt.
Was ihn von allen Dichtern seiner Zeit, besonders
von den Romantikern, aufs schärfste unterscheidet, worin
er selbst den Dichter des »Wilhelm Meister« übertrifft,
das ist seine ungeheure Sachlichkeit, die großartige Un-
sentimentalität, mit der er die grauenvollsten Szenen,
das wildeste Toben entfesselter Leidenschaft schildert.
Und er kümmert sich hierbei nicht im geringsten um
78
irgendwelche Forderungen der Ethik, des Anstands, um
Rücksichten auf das »leicht verletzliche Geschlecht«.
Allen Prinzessinnen der SittUchkeit und des guten Tons
ruft er gleich Goethe das ästhetische Bekenntnis des
Künstlers, des Sinnenmenschen zu: »Erlaubt ist, was
gefällt«.
Man hat von Shakespeares Kunst gesagt, ' daß in ihr
der Sinn des Wahren über den des Schönen herrsche.
Kleist mißachtet das Schöne, sofern es nicht mit dem
Wahren zusammenfällt, identisch ist. Und daß die Leiden-
schaften seiner Helden so tief auf uns zu wirken ver-
mögen, daß sie uns mit fortreißen, liegt weniger an der
Glut, an dem Feuer, an dem Pathos ihrer Worte, als
vielmehr an der Gewalt des Wahren, des Gefühlsechten.
Weil jedes Wort ein Gefühl, ein heiß empfundenes Ge-
fühl in sich birgt, weil der Ausdruck, die Färbung des
Wortes dem jeweiligen Empfinden ganz und gar ent-
spricht, ihm äquivalent ist, deshalb sind selbst seine
pathetischen Stellen phrasenlos.
Sein Dialog, der jeder klassischen Kunst Hohn spricht,
ist abrupt, sprunghaft, wild. Nur selten wird er durch
lange, bilderreiche Reden unterbrochen. Sein revolu-
tionäres Temperament, das sich gegen alles Bestehende,
gegen alle Dogmen und Vorurteile der Gesellschaft auf-
lehnt, das die Schranken des Konventionellen in seinem
Leben wie in seiner Kunst niederzureißen sucht, strömt
in wunderv^oll wilden Worten, in bacchisch rasenden
Versen seine Glut, seine gewaltige Leidenschaft aus. Und
dieses Temperament wird gemeistert durch ein an
Shakespeare und den Griechen gebildetes Stilgefühl, durch
ein außerordentlich entwickeltes ästhetisches Empfinden
für die Form, für die Architektur der Linien. Sein
79
Streben nach einem großen, synthetischen Stil wird unter-
stützt durch die Intuition, durch die Naivität seines
Schaffens. Seine Welt drängt sich uns, wie es Goethe
einmal vom »Zerbrochenen Krug« sagte, »mit gewaltiger
Gegenwart auf« ; er sieht seine Menschen mit dem scharf-
äugigen BHck des Plastikers: kein Zug, keine Bewegung,
keine Geste entgeht ihm. Und durch diese oft ver-
blüffende Art der Charakteristik, durch diese sinnfällige
Anschaulichkeit sehen wir alle seine Gestalten leibhaftig
vor uns. Wir sehen die kleinen Hände der Amazonen-
königin, und wir bemerken den spöttischen Zug um den
Mund des Odysseus. — — —
Er malt seine Szenen breit-realistisch, behaghch, anek-
dotenhaft hin wie ein Niederländer und auch mit dem
derben Humor und dem drastischen Naturalismus eines
Jan Steen, und hat zugleich die pointillistische Andeu-
tungskunst eines modernen Impressionisten. In äußerstem
Gegensatz zu der Genremalerei des »Zerbrochenen
Kruges« steht der ideale, individuelle, erhabene Stil der
»Penthesilea«. Hier glühen und leuchten die Farben der
leidenschaftlichsten Sinnlichkeit. Und doch gibt er im
Dialog die feinsten Abtönungen, die zartesten Nuancen
des Gefühlslebens seiner Helden in prägnanten Linien
wieder.
Reicher noch als seine malerischen Ausdrucksmittel
sind seine musikalischen. Er hat selbst einmal von sich
gesagt, daß er seit frühester Jugend an alles allgemeine,
was er über die Dichtkunst gedacht, auf Töne bezogen
habe, im Gegensatz zu einem großen Dichter (Goethe)
— mit dem er sich übrigens auf keine Weise zu ver-
gleichen wage — , der alle seine Gedanken über die
Kunst, die er übt. auf Farben bezogen hat. Und er
So
fügt hinzu : Ich glaube, daß im Generalbaß die wichtigsten
Aufschlüsse über die Dichtkunst enthalten sind. Und
in der Tat: seine Werke bestätigen dies allgemein aus-
gesprochene Wort durch die Art seiner Stimmführung,
durch den Reichtum seiner Melodien, vor allem aber
durch die Ausdrucksfähigkeit seiner Sprache. Schopen-
hauer sagt: »Die UnerschöpfUchkeit mögHcher Melodien
entspricht der Unerschöpflichkeit der Natur an Ver-
schiedenheit der Individuen, Physiognomien und Lebens-
läufen.« Und die Sprache Kleists, die immer dem Ge-
fühl, der Leidenschaft entspringt, nie der Vernunft, dem
begrifflichen Denken, ist sinnUch, ist — Musik. Wer
nur je einige Verse aus der »Penthesilea« oder dem
»Guiscard« gehört hat und für das Sinnliche, das Musika-
Hsche der Sprache empfängUch ist, der muß die unge-
heure Macht dieses Rhythmus gefühlt haben. Diese
Sprache, die oft so trocken, so kühl, so knapp, so knorrig
und so spröde sein kann, durchzittern Töne der reiz-
vollsten Märchenwelt, sie ist zart und weich und schmieg-
sam wie die knospende Mädchenseele, die sich in ihr
erschließt; diese Sprache, die das Gräßlichste in angst-
vollem Schauder zu schildern vermag, singt und jauchzt
und ist voll dionysischer Lust, wenn es gilt, das Rosen-
fest, das Fest der Liebe, zu feiern. Und in diesem
Rhythmus, dessen heißer Atem uns umweht, der so zart
und schmiegsam, wie spröde und energisch sein kann,
in diesem so wechselreichen Tonfall der Sprache, in
diesem Auf und Ab der Gefühlsskala liegt der ganze
Inhalt seiner Psyche. Der Rhythmus ist die Versinn-
lichung seiner Seele. Und so vermag er denn auch
das Heldenhafte, das gewaltige Ringen mit dem Ideal,
die hehre Sehnsucht nach alles beseligender Liebesfreude
8i
in Tönen wiederzugeben, die uns oft an Beethovensche
Rhythmen erinnern. Eine Seele offenbart sich in ihrer
Einzigkeit, ein Mensch wirft Hülle um Hülle von sich,
und Töne khngen an unser Ohr, die das Leid, das Ur-
Leid, das Sehnen der Menschheit, die gewaltige Tragik
des Menschen und zugleich die Überwindung des Leids,
die Lust, die tiefe verlangende Lust nach Freuden und
Leben, die Harmonie, — die Erlösung künden.
Und so entsteht aus dem Geiste der Musik in der
Seele des am Leben qualvoll leidenden Künstlers, des
am tiefsten leidenden Menschen, der die Gegensätze
seines Ichs am schmerzhaftesten empfindet, und der des-
halb danach strebt, diese Gegensätze zu überwinden, so
entsteht in der dionysisch erregten Seele des Künstlers
— die Harmonie, die Geburt der Tragödie. Dieser Prozeß
ist das dramatische Urphänomen.
Auf keinen Künstler paßt Nietzsches klares Wort besser
als auf Kleist: »Im Grunde ist das ästhetische Phänomen
einfach, man habe nur die Fähigkeit, fortw^ährend ein
lebendiges Spiel zu sehen und immerfort von Geister-
scharen umringt zu leben, so ist man Dichter; man fühle
nur den Trieb, sich selbst zu ver^vandeln und aus andern
Leibern und Seelen herauszureden, so ist man Dramatiker.«
Jede Linie, die Nietzsche mit diesen Worten zum Bilde
des idealen Dichters zeichnet, finden wir im Wesen
Kleists wieder. Es ist die ewige Metamorphose, die un-
begrenzte Ver^vandlungsmöglichkeit seiner Psyche, durch
die er seinen Gestalten so viel Leben, so viel Selbständig-
keit mitzuteilen vermag.
»Ich dichte nur, w^eil ich es nicht lassen kann«, so
einfach, so primitiv hat er einmal die Notwendigkeit
seines Schaffens ausgedrückt. Ja, er fühlt die Tortur
82
des Schaffenmüssens ; und das ist die Wollust, die Be-
gierde des dionysischen Künstlers, es ist »das fort-
währende Schaffen eines Unbefriedigten, eines Über-
reichen, Unendlich-Gespannten und -Gedrängten, eines
Gottes, der die Qual des Seins nur durch beständiges
Verwandeln und Wechseln überwindet«, es ist der Zeu-
gungsdrang des Genies.
Aber wenn es ihm gelang, sein Innerstes, seine Leiden
und Qualen wie seine tiefe Sehnsucht nach Leben, nach
Liebe, nach Ruhm durch seine tiefgründige Psychologie,
durch seine gewaltige Sprachkunst, durch seine plastische
Phantasie zur lebendigsten Anschauung zu bringen, so
vermochte er nicht, sich im Leben selbst im Gleich-
gewicht zu halten. Er zerschellte an der Gestaltung
seines Lebens.
Die Welt, die Zeit, in der er lebte, war seinem Ich,
seinem ganzen Denken und Fühlen in allem so entgegen-
gesetzt, daß er bei der SensibiHtät seiner Natur sich mit
Notw^endigkeit immer unglücklich fühlen mußte. —
Aus der Einleitung zur neuen Kleist -Ausgabe.
AUS DEM BRIEFWECHSEL ZWISCHEN
CLEMENSBRENTANO UND SOPHIE MEREAU
ES ist Heinz Amelung gelungen, eines der wichtigsten
Dokumente zur Kenntnis der deutschen Romantik,
den Briefwechsel zwischen Clemens Brentano und Sophie
Mereau, aus den Fesseln strenger Sekretierung zu be-
freien. Die Besitzerin der Handschriften, die KönigUche
Bibliothek zu BerHn, hat ihm die Genehmigung zur
PubUkation erteilt. Ein köstUcher Schatz ist damit ge-
hoben worden.
83
Man hat oft den lebhaften Wunsch geäußert, es möchte
der ganze Briefwechsel endlich veröffentlicht werden,
nachdem bisher nur einzelne, meist aus dem Zusammen-
hang gerissene Sätze daraus mitgeteilt worden waren,
denn schon das wenige, das dadurch bekannt wurde,
ließ die Fülle von Schönheit ahnen, die noch verborgen
lag. Jetzt ist er nun in glänzender Klarheit ans Licht
getreten und hat alle Erwartungen in überreichem Maße
erfüllt. Einige Proben aus dem. Briefwechsel teilen wir
auf den folgenden Blättern mit.
Jena. November 1799.
An Clemens.
Es ist ein sonderbares Gefühl, sich auf dem Papier
jemand nähern zu wollen, und ich habe Ihre Entfernung
nie mehr gefühlt als jezt da ich Ihnen schreiben will.
Ich haße alle Briefe an vertraute Wesen, ob ich sie
gleich um keinen Preis mißen möchte. ■ — Ein Brief ist
mir immer wie ein Roman, — und ich mag lieber zu
wenig als zu viel sagen. Das Papier ist ein so unge-
treuer Bote, daß es den Blick, den Ton vergißt, und oft
sogar einen falschen Sinn überbringt, — und doch ist
selbst der Kampf mit Irrungen beßer als die fürchter-
liche Oede, die kein Ton durchhallt.
Ich habe jezt Wochenlang einer freien, poetischen
Stimmung genoßen ; mancher Reim ist aus meiner Feder
gefloßen, und manchen glücklichen Nachmittag habe ich
in meiner Einsamkeit verlebt, bis bei dem kalten Hauch
der Nothwendigkeit alle die süßen Blumen meines Herzens
erstarrt sind. — Ich kämpfe im Leben einen sonderbaren
Kampf. Eine unwiederstehliche Neigung drängt mich,
mich ganz der Phantasie hinzugeben, das gestaltlose
84
Dasein mit der Dichtung Farben zu umspielen und unbe-
kümmert um das Nöthige nur dem Schönen zu leben.
Aber achl Der Nachen meines Schicksals schwimmt auf
keiner spiegelhellen Fläche, wo ich, unbekümmert, mit
Mondschein und Sternen spielend, das Ruder hinlegen
könnte, indeß ein schmeichelndes Lüftchen den Nachen
leicht durch die kräuselnden Wellen treibt — durch
Klippen und Wirbel, von Stürmen erschüttert schift er
umher, und ich muß das Ruder ergreifen oder untergehn.
Habe ich es Ihnen nicht gesagt als Sie noch bei mir
waren, daß ich Ihnen nur wenig schreiben dürfte, wenn
ich nicht klagen oder schwärmen wollte? — beides will
ich nicht, und ich muß mich daher hüten, die Saite zu
berühren, wo alles in mir Klang, Stimme, schmerzhafter
Gesang wird — und doch ertönnt sie so leicht 1 —
Der Freund ist kranck. Achl wie unglückHch ist er!
— ein ganzes Leben ohne Liebe, und eine öde, ver-
engte Brust! und alles fremd um ihn, nur Pflicht und
Menschhchkeit, w^enn er es fühlen kann — und er fühlt
es — was muß er leiden! —
Ihre Briefe sind mir sehr lieb — am liebsten der lezte.
Der Erste enthält einiges, was mir in einer andern Stim-
mung hätte weh thun können; so zwang es mir ein
Lächeln ab. Der zweite spricht freundlich wahr und
ruhig zu mir, er ist herzlich, wo jener nur witzig ist.
— Ihre Schwester ist mir durch Ihre Briefe näher und
lieber geworden. Wie freue ich mich, daß Sie beide
sich finden! was können Sie sich sein bei Ihrer großen
Verschiedenheit!
Ein schöner Morgen! mir ist ganz heiter zu Muth.
Ueberall leichtes Gewölck, das mit dem Licht- Glanz
kämpft. — Und er siegt! — möchte mein Leben sein
86
wie dies Bild! romantisches Gewölck das in voller Klar-
heit auffliegt! —
Sei stolz und bescheiden.
Lebe der Liebe und Hebe das Leben.
Sophie Mereau.
Weimar, den 27. Mai 1803.
An Sophie.
Am Sophientag.
Süßer Mai, du Quell des Lebens
Bist so süßer Blumen voll
Liebe sucht auch nicht vergebens
Wem sie Kränze widmen soll.
Süßer Mai, mit Blumen Glocken
Läutest du das Fest mir ein
Ich bekränze ihre Locken,
Will ein frommer Gast auch sein.
Süßer Mai, zum Liebesmahle
Trägst du Blumen Kelche ein
Blüthen Säulen stehn im Saale
Drüber wölbt sich Sonnenschein.
Süßer Mai, in deinen Kelchen
Küßen fromme Biene sich
Aber unter allen welchen
Hast du eingefüllt für mich!
Süßer Mai! du bringest nieder
Blume, Blüthe, Sonnenschein,
Daß ich wiße, wem die Lieder,
Wem das Herz, das Leben weihn.
Clemens.
87
Marburg den 8ten ybre 1803
an meinem 2 5 jährigten Geburtstag.
An Sophie.
Es ist heute wieder so ein Tag für Dich, Du Heb Herz,
hier im Thal gewesen, er hat Dich überall gesucht, auch
bei mir hat er Dich gesucht, und ich habe es ihm be-
trübt gesagt, daß Du nicht hier seist »du mußt es ja
wohl wißen, hat er mir erwiedert, du hebst sie wohl
sehr, und hast oft mit mir von ihr geredet.« Ja, mein
lieber Tag, und du hättest wohl gleich heute frühe bei
mir erfahren können, daß sie nicht da ist, und so wäre
deine Mühe gespahrt gewesen. »Ich war wohl heute
frühe da, aber du schhefst noch, und sprachst im Traume,
als wenn sie da sei, und redetest so freundhch mit ihr,
daß ich wohl dachte, der dritte wäre hier zu viel, und
besonders ich, der oft den Verliebten ihre Seeligkeit zer-
reißt, aber ich eilte dafür durch Wald und Feld, und
weckte alle Pflanzen und Bäume mit ihrem süßen Nahmen,
und flüsterte aUen Blumen ins Ohr, daß sie da sei, und
so war es, daß alles heute so freundlich war auf Erden
und am Himmel ach mein lieber ich habe mir viel Mühe
gegeben, und es ist recht schade, daß sie nicht da war,
und du bist so traurig liebender, waß fehlt dir, kann ich
dich trösten. '< Es schmerzt mich, wenn ich sehe die
rothen glühenden Himmelswolken über den schwarzen
Wäldern hinschweben, es schmerzt mich, wenn ich sehe,
wie du mich verläßt, und dies Thal, ach du hast es so
gut gemeint, hast alle die Farben, alle die Freude ge-
bracht für Sie, und Sie war nicht da. Ist es nicht als
komme der Frühling zur Erde und schmücke sie, und
finde den Menschen nicht mehr, und schmücke sein
Grab nur, ist es nicht, als wäre ich zu ihrer Wohnung
88
gegangen, mit Hofnung und Liebe im Herzen, und hätte
sie nicht gefunden, ach, so ist dir gewiß, es ist dir wie
mir ist, so lebe dann wohl, und nehme mit dir die
Wünsche, die Sehnsucht, die Liebe nach ihr, und lege
sie ihr alle ans Herz, und suche sie an andern Orten,
wo sie wohnt, und sage ihr, daß ich sie innig, ruhig,
ewig liebe. Ich aber will mich der Nacht ergeben, wenn
sich die Erde einhüllt, und alles zurückkehrt in sich
selbst, da will auch ich sie suchen in mir, wo sie glänzt
und leuchtet wie der Mond und die Sterne. O ihr Träume
seid mir günstig, und laßet euer fantastisches Spiel, lernet
die Kunst und die Liebe, webt mir ein einfaches Bild
und freut euch meiner GeUebten, schwehres ist nichts
in ihr, ihr braucht kein tiefes Ergründen, ihr braucht
nicht zu sinnen, zu rechnen, um sie zu bilden, ich will
euch sagen, wie ihr euch vorbereiten mögt mich glük-
Hch, und zum Träumer zu machen, jezt, ehe die Blumen
die Thüren verschließen, eilet noch hin in die Glocke,
den Kelch, den Stern, und die Krone, trinket w^o es
euch schmeckt, und stoßt die einschlummernden Gäste
den Käfer und SchmetterUng leise an, und spinnt mit
diesen halbtrunknen zarten Gesellen schöne Gespräche
an, die Alten besonders, denn sie sind gesprächig, und
erzählen treue Geschichten, mit den jungen mögt ihr
lachen, und Lieder singen, dann wenn das Herz euch
pocht freudig und ehrlich, dann steht schon am Himmel
der Mond und die Sterne, und es schließt schon die
Blume das Fenster, eilt dann fröhlich und entzückt durch
die Blätter der ernsten Eichen und muntern Birken, und
dencket ernst und betend an Mond und Sterne, träumt
was von Universum, oder grüst ihn wie die Fakel eines
Liebenden, oder die Lampen einer Hochzeitserleuchtung,
89
dann dringt eilend zu mir durch die Luft, daß euch die
Locken rückwärts fliehen, und der Leib anschmiegt um
die Seele, die durchblickt, so kommt zu meinen Lager,
und seht mich weinend und sinnend, und wie das Herz
pocht, und die Lippe bebt, spielen Gedanken in meinen
Locken, schon sinket die Wimper mir, um die Stirne
schlingt euch an, fest verschlingt die Hände, und dreht
euch bald leise bald rascher um sie, denn sie ist ihr
Tempel, und in mir wird sie dann helle, und ich sehe
sie, wie sie ist, ohne Unglück, ohne Zeit, ohne That,
wie sie ist in sich, in mir, in der Liebe, und nicht in
der Welt. Gut Nacht , ich sehe nicht mehr, gut Nacht
liebe Sophie, ich wall träumen von Dir. —
9. September.
Nun ist es wieder Morgen und wieder so schön als
gestern , rings um mich die Gärten , sie glänzen alle,
der schöne Garten an meiner A\' ohnung den Berg hinan,
alles ist lokend und einladend und ich kann doch
nicht von der Stelle, ich bin so glüklich in der Natur,
w^enn ich bei Dir bin, und ohne Dich ist mir Alles tod,
bedencke nun, wie ich die lange Zeit, die ich ohne Dich
lebte traurig war, die kleine Zeit mit Arnim abgerechnet,
und auch damals warst Du es immer, denn bei jedem
Schritt am Rhein, der eine neue Gegend zeigte, sagte
ich, wenn die Mereau hier mit mir Allein gieng, so
würde sie vielleicht gütiger gegen mich sein, auf allen
Schlößern wünschte ich mit Dir zu wohnen, ja im Um-
riß der Berge suchte ich Dein Bild. O hebe Sophie,
ich habe Dich immer geliebt, immer gesucht, ich bin
Dir nie ungetreu gewesen, und wo ich einem andern
Wesen folgte, so waren es ja nur einzelne Züge von Dir,
90
die ich wieder zu finden glaubte, aber ich bin ja nirgends
wieder glükUch gewesen, spräche ich hier nicht die
Wahrheit — wie könnte mir dann meine Liebe zu Dir
so ernsthaft, und wie ein Schicksal geworden sein, wäre
Alles dieses nicht wahr, wie hätten wir uns dann jezt
so wunderbar, und unauflöshch vereinigen können. Ach
ich will ja Alles um Dich verlaßen, faße Dich nur zusam-
men, und liebe mich ohne Zerstreuung, wende Deine
Augen nie von mir ab, und gewähre mir ein roman-
tischeres Dasein. Wunderbar ist es, daß ich nun doch alle
Beweiße Deiner Liebe habe, daß ich sogar versichert sein
soll. Du werdest bald bei mir sein, und doch, wenn ich
Dich den ganzen Tag nicht sehe. Dich nicht berühre,
so werde ich traurig, und glaube manchmahl ganze Stunden,
es wäre nicht wahr, ich hebe ein Traumbild, Du seist gar
nicht auf der Welt, und für mich werde Gott Dich nicht
erschaffen. Deinen Brief von Dresden habe ich nur ein-
mahl gelesen, und ich darf ihn nicht wieder lesen, er
würde mich traurig machen, es ist mir eigentlich so
etv^^as unerhörtes, geUebt zu werden, daß ich immer er-
schrecke, es schriftlich in Händen zu haben, und wenn
ich es lese, so werde ich leicht grausam und fordre Liebe,
wie auf einen Schein. So aber ist mir Alles wie ein
Traum, wie eine Geschichte, die ich irgendwo gelesen
habe, und an die ich immer denken muß. Du kannst
nicht glauben, wie melancholisch mir zu Muthe ist,
Nichts betrübt mich. Nichts erfreut mich, ich finde mich
in der drükendsten Einsamkeit, wenn ich gleich mancherlei
gute und auch einige vortrefUche Leute sehe, aber ich
sehne mich die Welt zu verlaßen, und das must Du
mir hervor bringen, ich sehne mich mit einem Liebe-
vollen romantischen Weib, einen poetischen Bund zu
91
schließen, und mitten in dem wirklichen prosaischen
Leben, eine freie poetische fantastische Lebensart anzu-
fangen, ganz in der Stille, so daß die Neugierde uns
nicht stön, möchte ich mich von allen Verhältnißen,
allen Gewohnheiten trennen, möchte ich in der Stille
zu zweit seelig, glückhch, das heist verrückt werden.
Unser Leben wäre dann, wie in den wunderbaren Pflanzen-
wäldern unter dem Waßer, die sich oben bescheiden in
einer grünen Rinde über der Fläche enden. Oft denke
ich mit großer Betrübniß daran, ja ich möchte sagen es
ist, waß mich so niederdrückt, so muthlos macht, daß
ich nichts erfinden, nichts ausführen mag, kein andres
Gefühl, als die Empfindung in einer leeren, langw^eiligen
Zeit, sich selbst parforce in Gedichte auflößen zu müßen,
um den Undankbaren Laien ihre Feiertage zu decoriren,
die es einem nicht einmahl Danck wißen, und darum
sehne ich mich so sehr nach Dir, um mit Dir den
Glauben an alles gewöhnliche prosaische Abzuschw^ören,
und ohne Rüksicht auf Kritick, auf Forderung der Zeit
zu dichten, waß mir einfällt. Du wirst dann so gütig
sein, mir das Zeug unter Deinem Nahmen drucken zu
laßen, denn sobald ich glückhch bin durch Dich, so
habe ich keine Begierde mehr, einen Nahmen zu haben,
und waß Dein ist, soll mein sein. Ich, das heist Ich,
wie ich eine Person in der Welt bin, befinde mich sehr
übel, man begehrt allerlei von mir, man sagt mir, um
sich selbst durch Reden die Zeit zu vertreiben, ich sei
geistvoll, wizzig, ich hätte Talent, ich sollte doch schreiben,
und man denckt gar nicht dran, daß ich dadurch in
die größte Angst gerathe, ich weiß gar nicht mehr, waß
ich thun soll, seitdem mich die Leute so in Eid und
Pflicht der Talente genommen, ach Sophie glaube Du
92
allein um Gotteswillen so Etwas nicht, glaube nur, daß
ich ein einziges Talent in mir fühle, das. Dich unend-
lich zu Heben, alles um Dich zu verlaßen, ganz nur an
Dich zu glauben, und in Dir das Leben wieder zu finden.
Es kömmt mir so traurig vor, daß ich um zu dichten,
mit meinen Gedanken immer wie ein Bettler durch
poetische Lande der Fantasie wandern soll, ewig alles
schöner finden muß, waß ich doch nie finde, ewig suchen
und dann eingebildete Helden finden laßen soll, waß ich
vermiße, ich wünsche ofi: ein Tischler zu sein, ein
Schuster, der sieht doch seinen Stoff^ grünen, und leben,
aber so soll ich immer nach Wolken haschen, und wenn
ich dann den Leuten eine vorzeige, behaubten sie, es
sei doch nicht wahr. Nun glaube ich aber kann man
sehr leicht in der Liebe, da Alles doch nur aus zweien
besteht, die Eins sind, ein Leben hervorbringen, in
welchem nur Poesie das Element ist, oder vielmehr in
dem das Element Poetisch ist, und das ist es eigentUch,
was ich mit Dir vorhabe, wozu Du alle mögHche An-
lage hast, und waß Dir dann schon ganz wird gelungen
sein, wenn Du mich allein liebst, und auf alle Seiten
Deines Lebens nichts als die Natur und mich einwirken
läßt. Ein solches Leben erfordert einen heiligen Glauben
an irgend etwas Ewiges, was eben darum nur eine poe-
tische oder religieuse Realität haben darf, denn alles Histo-
rische ist vergängUch, und nur Materie, es muß Etwas
sich in uns entzünden, das dem Aufgeklärten Pöpel
Wahnsinn, oder Fanatismus scheint, wir müßen dem
Frommen den Eindruck eines religieusen Geheimnißes
geben, dem Einfältigen wie ein Wohnhauß der Gespen-
ster, dem irrenden Ritter ein verzaubertes Schloß er-
scheinen, jeder tiefsinnige muß uns mit Ehrfurcht be-
93
trachten, und alle Kinder, alle Engel müßen uns lieben,
fest in einander verschlungen bilden wir den Kern unsrer
ganzen Weltanschauung, und werden nur deswegen von
der uns umgebenden Welt nicht entwurzelt, weil sie
glaubt wir seien ein schöner seltner Fruchtbaum ihres
Gartens, in dem wir uns im Innern, in dem Geheimniß
unsrer Liebe, so durchdringen, daß unsre Oberfläche,
Blätter, Blüthe und Frucht die Menschen entzücken.
Denn es giebt eine Ansicht, welche die Seeligkeit des
Lebens, und seinen Gipfel im Innern findet, und nach
welcher alle äußerliche Erscheinung nur der Überfluß
ist, der sich gegenseitig umtauscht, das aber, waß der
poetische Mensch selbst besizt und seiner Geliebten mit-
theilt, sind die Früchte seiner Innern unsichtbaren Welt,
ist sein Heiligstes und der eigentliche Quell seines Lebens.
Nicht alle Menschen haben einen solchen Innern Schazz,
denn ihn haben, heist ihn kennen, ihn ehren, ihn bilden
und mehren. Wenn ich an die Verzweiflenden Minuten
unsres Umgangs denke, so flnde ich jezt, daß sie gegen-
seitig daraus entstanden, daß ich bei Dir diesen Innern
Reichthum vermißte, und häufig fühlte, wie Du Vieles
Unsichtbare, daß ich Dir mit Liebe hingab, und also
sichtbar macht, nicht sahst, oder nicht hoch genug hieltest,
und daß Du von Deiner Seite meinen fürchterlichen
Unmuth über Deine Unkenntniß für ein böses feindliches
Prinzip in mir hieltest. Aber dieser Schazz war dennoch
allerdings in Dir, denn seine äußerlichen Erscheinungen
die milde Schönheit, Anmuth, Sanftheit, Güte sind so
himmlisch über Dich verbreitet, nur warst Du nie in Dich
selbst eigentlich zurückgekehrt. Du hattest Dich der Welt
ergeben, und hieltest von Deinem inneren Reichthum
nichts wißend. Deine äußerlichen Zierrathen wie Karten
94
und Würfel in der Hand, und spieltest mit der Welt, der
Du doch nie etwas abgewinnen konntest, Du warst ein
artiges Weib, aber kein vortref liches Weib, und mustest es
doch eigenlich sein. Daß ich Recht habe, kann Dir leicht
daraus begreiflich werden, daß Dir auf Erden noch Nichts
gelungen ist, keine Liebe, keine Freundschaft, keine Mütter-
hchkeit, keine Kunst, keine Andacht. Alles dieses ist
Dir kein Vorwurf, wer w^oUte Dir Dein Unglück vor-
werfen, jezt in dem Augenblick, da Du anfangen willst,
glükhch zu sein, o liebe Sophie halte Wort, verlaße Dich,
mich nicht wieder, richte mich nicht zu Grund, halte
Dein Versprechen, liebe mich denn ich fühle für uns
beide nur Rettung in Einander. Ich fühle deutlich in
mir, wie ich Vielen Dingen und Menschen, vielen Hof-
nungen und Wünschen gänzUch abgestorben bin, seit
ich von Dir geliebt werde, ich fühle die innigste Be-
gierde, mein ganzes Leben in einen Punckt zu treiben,
mich nicht mehr auszubreiten, und wde ein Eremit Dich
in wunderbare romantische Wildniß hin zu ziehen. Ich
bin ein Christ geworden, und will nur einem Gott dienen.
Dich nur will ich lieben, beten, dichten. Dich nur will
ich verlangen, umfangen, erlangen. O Du lieber guter
Sophus ließ diese Worte nicht ohne einige Rührung,
nicht ohne einige Begierde der Erwiederung, nicht ohne
stillen Dank, ohne Freude über mich, der sich nur in
Liebe opfern kann und weiter nichts. Ich bin sehr be-
trübt, daß ich keine Briefe mehr von Dir erhalten habe,
wenn Du wüstest, wie ich unendlich einsam hier sizze,
so gar keine Ruhe, keinen Trost ohne Dich habe. Du
wendetest manche Stunde, die Du mit gleichgültigen
Menschen, mit Menschen, die, hebten sie Dich auch.
Dich doch nie so lieben könnten, wie ich, verplauderst.
95
dazu an, mich mit freundlichen Worten zu erquicken,
ach die Zeit ist ja so ewig lang biß zum Wiedersehen,
wieder küßen. wieder leben! Betine hat mir nur ein-
mahl und wenig geschrieben, seit ich hier bin, auch
das macht mich betrübt, o hebe Sophie, sei treu, sei
ein Engel und gieb mir alles Glück, das ich nicht habe,
ich weiß es ja, wenn ich die manigfaltigkeit der Freude,
Ruhe und Lust, die Du schon über mich in unter-
brochnem Fortgang ergoßen hast, zusammenstelle, so
kann ich ja wohl wißen, daß Du den ganzen Himmel
unter dem Herzen trägst. Liebes seeliges Weib, gedenke
meiner, verlaße mich nicht. Morgen schicke ich Dir
diesen Brief, morgen erhalte ich vielleicht einen Brief
von Dir, o wenn Du mich recht liebtest, so mustest Du
ja gleichsam mit mir Deine Briefe er^varten, sieh, wenn
ich Dir schreibe, so sehe ich. wie Du jede Zeile mit
Deinen Heben Augen Hest, ja ich sehe gar nicht, waß
ich schreibe, ich sehe nur Deine Augen. Ich mögte
auch gar nicht aufhören Dir zu schreiben, aber es wird
mir manchmahl so ängsthch. wie bei Dir, wenn ich immer
redete und fragte, und Dich immer ansah. Du aber sahst
in einen Winkel und gabst mir keine Antwort. Ach
liebe Sophie, hast Du meinen lezten Brief dann recht
verstanden, wirst Du dann mein Weib sein, das heist
vor der Welt? Es ist ja nur der Nachrede wegen, es
ist die ganze Welt voll Pöpel, und man mag sich drüber
hinaussezzen. wie man will, man ist doch beschimpft,
wenn man geschimpft ist; ich versichere Dich, ich will
nur deswegen Dich heuraten um recht unehlich mit Dir
leben zu können, um recht ordentlich unordentlich zu
sein, wenn Du wüstest, wie mein jeziges Dasein so vag,
unbestimmt, verlohren, ist, wenn Du wüstest, wie ich
96
in jeder Minute mich den verzweifeisten Gedanken Preis
geben kann, weil ich nichts Heiliges, nichts menschliches
habe, waß mich hält, Du würdest selbst die Forderung
der Ehe an mich machen, es ist wahrhaftig mein inniger
wohlbedachter Ernst, ich beschwöhre Dich bei Allem, be-
festige mich in Deinen Armen öffentlich, und glaube
nicht, daß ich nach der Ehe verlange, um die Ehe zu
brechen, nein ich verlange nach Ruhe, nach Sicherheit,
und öffentlicher Achtung, um in solcher Ungestörtheit
meine Freiheit, meine Pläne zu einem schönen unge-
bundnen reichen, poetischen Leben außer den Augen
der Welt wie Misterien zu beginnen. Wie einsam, wie
traurig bring ich jezt die Abende zu, sonst lag ich um
diese Stunde in Deinen Armen, jezt sizze ich hier und
schreibe, es ist zehn Uhr, da war es in Weimar noch
gar früh, und oft war es gar früh, wenn Du mich bis
zur Thüre begleitetest.
HONORE DE BALZAC/ VON HUGO VON
HOFMANNSTHAL
MAN kennt diesen großen Autor nicht, wenn man
von ihm nur dies oder jenes kennt. Es gibt nicht
den einzelnen Band, der die Essenz seines dichterischen
Daseins enthielte, wie »Faust« oder die »Gedichte« die
Essenz von Goethes Dasein in sich fassen. Balzac will
im breiten gelesen sein, und es bedarf keiner Kunst,
ihn zu lesen. Es ist die selbstverständlichste Lektüre
für Weltleute, das Wort in seinem weitesten Sinn ge-
nommen, vom Advokatenschreiber oder Kaufmannslehr-
Hng bis hinauf zum großen Herrn. Eher bedürfte es
97
für \\^eltleute (ich rede von Männern aller Stände, von
Politikern. Soldaten, von Geschäftsreisenden, von vor-
nehmen und einlachen Frauen, von Geistlichen, von allen
Menschen, die keine Literaten und keine Schöngeister
sind, und von allen denen, die nicht aus Bildungsbedürfnis,
sondern zur Belustigung ihrer Einbildungskraft lesen) von
Fall zu Fall einer kleinen Anspannung, eines ge\vissen
Übergangs, um Goethe zu lesen. Es ist mehr als wahr-
scheinlich, daß sich ihnen Goethe in den beschwerten und
den verworrenen Momenten ihrer Existenz versagt; Balzac
wird sich immer mit ihnen einlassen. Nicht im litera-
rischen Sinn meine ich dies: denn bei Goethe wird der
erste Vers, den sie aufschlagen, immer er^vas Wunder-
volles sein, ein Geisterklang, ein Zauberspruch, und bei
Balzac werden sie leicht auf drei oder vier langv^-eilige,
ermüdende Seiten stoßen, nicht bloß im Anfang einer
Geschichte, sondern möglichervv'eise wo immer sie auf-
schlagen. Aber schon indem sie diese gleichgültigen und
eher mühsamen Seiten mechanisch durchfliegen, wird
et^^as auf sie zu wirken beginnen, dem sich der wirk-
liche Leser, der lebendige menschliche Leser, niemals
entzieht: eine große, namenlos substantielle Phantasie,
die größte, substantiellste schöpferische Phantasie, die seit
Shakespeare da war. Wo immer sie aufschlagen, bei einer
Abschweifung über Wechselrecht und die Praktiken der
AA'ucherer, bei einem Exkurs über legitimistische oder
hberale Gesellschaft, bei der Schilderung eines Küchen-
interieurs, einer ehehchen Szene, eines Gesichtes oder
einer Spelunke werden sie Welt fühlen, Substanz, die
gleiche Substanz, aus der das Um und Auf ihres Lebens
gebildet ist. Sie werden unmittelbar aus ihrem Leben
in diese Bücher hinüberkönnen, ganz unvermittelt, aus
98
ihren Sorgen und Widerwärtigkeiten heraus, ihren Lieb-
lingsgeschichten und Geldaffären, ihren trivialen Ange-
legenheiten und Ambitionen. Ich bin dem Finanzier
begegnet, der übergangslos nach seinen Sitzungen und
Konferenzen zu seinem Balzac griff, in welchem er die
letzten Notierungen der Börse als Lesezeichen liegen
hatte, und der Weltdame, die in »les illusions perdues«
oder »la vieille fille« die einzig mögUche Lektüre fand,
um zu sich selbst zurückzufinden, abends, nachdem
man unter Menschen w^ar oder Menschen bei sich ge-
sehen hat, die einzige Lektüre, die stark und rein genug
ist, um die Phantasie von dem jähen und so zerrütten-
den Fieber der Eitelkeit zu heilen, und alles Gesell-
schafthche auf sein Menschliches zu reduzieren. Diese
Funktion, mitten in das Leben des Menschen hineinzu-
greifen, das Gleiche mit dem Gleichen zu heilen, die
Wirklichkeit mit einer erhöhten dämonischen Wirk-
lichkeit zu besiegen — ich frage mich, welcher unter
den großen Autoren, mit denen unser geistiges Leben
rechnet, hierin mit Balzac rivaUsieren könnte — es wäre
denn Shakespeare. Aber Shakespeare so zu lesen, wde
andere Generationen die Alten gelesen haben, ich meine,
ihn so zu lesen, daß man das Ganze des Lebens aus ihm
herausliest, ihn vom Standpunkt des Lebens zu lesen und
die wahrsten Bedürfnisse seiner Wißbegierde an ihm zu
befriedigen, ist nicht jedermanns Sache. Es ist nicht jeder-
manns Sache, seine Einbildungskraft so anzuspannen, daß
sie die Distanz von drei Jahrhunderten überfliegt, alle Ver-
hüllungen einer prachtvollen, aber wildfremden Epoche
durchdringt und dahinter nur das ewig wahre Auf und Ab
des menschUchen Tuns und Leidens w^ahrnimmt. Es ist
nicht jedermanns Sache, ohne die Hilfe des Schauspielers,
99
ohne eine ganz bestimmte Begabung der nachschaffenden
Einbildungskraft, die genialste Verkürzung und Zusammen-
drängung, die jemals realisiert wurde, wieder in eine
solche Breite des Weltbildes auszulösen, daß er in ihr
sich selber und die vielfach verschlungenen Fäden des
Daseins wiederfindet, deren Durchkreuzung seine Wirk-
lichkeit bedeutet.
Goethe ist in gewissem Sinne leichter zu lesen, und
wer liest ihn nicht? Obwohl er eine seiner tiefen und
subtilen Einsichten aussprach, als er sagte, seine Schriften
seien nicht geschaffen, populär zu werden, und ihr wahrer
Gehalt werde immer nur einzelnen aufgehen, die ähn-
liches in sich durchgemacht hätten, so scheinen dieser
Einzelnen heute so viele zu sein, daß die Wahrheit seines
Wortes beinahe wieder aufgehoben ist. Aber wer sich
eines seiner W^erke aufs neue aneignen, wer »Hermann
und Dorothea ^<, den »Wilhelm Meister«, die »Wahl-
ven^vandtschaften« genießen will, muß sich mit schon
gereinigten Sinnen dem Buche nähern. Er muß viel von
sich, von der Atmosphäre seines Lebens draußen lassen.
Er muß die Großstadt vergessen. Er muß zehntausend
Fäden seines augenblicklichen Fühlens, Denkens und
Wollens durchschneiden. Er muß sich auf seinen »ver-
klärten Leib'^< besinnen, ich meine: aufsein Ewiges, sein
Rein-Menschhches, sein Unbedingtes. Er muß der ewigen
Sterne gedenken und sich durch sie heiligen. Dann
freilich ist es beinahe gleichgültig, welches von Goethes
Werken er aufschlägt: überall umfängt ihn die gleiche
gesteigerte und verklärte WirkUchkeit. Ihn umgibt in
Wahrheit eine Welt, ein Geist, der eine Welt ist. Die
Deutungen und die Gestalten, eine Idee oder die Be-
schreibung einer Naturerscheinung, ein Vers oder Mignon
IOC
oder Ottilie, alles ist die gleiche göttliche, strahlende
Materie. Hinter jeder Zeile fühlt er den Bezug auf ein
Ganzes, auf eine erhabene Ordnung. Die ungeheure
Ruhe eines ungeheuren Reichtums legt sich beinahe be-
drückend auf seine Seele, um diese Seele dann grenzenlos
beglückend emporzuheben. — Aber dieser Arm, der zu
den Sternen heben kann, umschlingt nicht jeden. Auch
der lebendige Goethe gab sich nur wenigen und diesen
nicht zu jeder Stunde. Wer mit unruhiger Hand da-
nach greift, dem verschheßt sich ein Gebilde wie die
»Wahlver^^andtschaften«, wie eine Muschel sich zuklappt.
Solchen erscheint Goethe kühl, fremd, sonderbar. Er
imponiert mehr, als er einnimmt. Sie verschieben es,
ihn zu lesen — auf ruhigere Tage, oder auf eine Reise.
Oder er macht, daß sie sich nach ihrer Jugend sehnen,
nach einer höheren EmpfängUchkeit. Er scheint ihnen
künsthch, er, der die Natur selbst war, und kalt, er, dessen
LiebesbUck noch das starre Urgestein mit Wärme durch-
drang. Sie suchen nach einer Vorbereitung, ihn zu ge-
nießen. Sie greifen nach einem Erklärer oder nach den
wunderbaren Briefen und Gesprächen, in denen er sich
selbst kommentiert, und erst auf diesem Umweg kommen
sie wieder zu seinen Werken zurück. Nichts ist un-
denkbarer als ein Leser, der zu den Werken Balzacs auf
einem indirekten Wege käme. Die wenigsten seiner zahl-
losen Leser wissen irgend etw^as von seinem Leben. Die
Literaten kennen über ihn einige kleine Anekdoten, die
niemanden interessieren würden, wenn sie sich nicht auf
den Autor der »Com^die humaine« bezögen, und den
Briefv^echsel mit einer Person, welcher fast nichts ent-
hält als Bulletins über seine unaufhörHche, gigantische,
mit nichts in der literarischen Welt zu vergleichende
lOI
Arbeitsleistung. Es ist der stärkste Beweis für die un-
geheure Kraft seiner Werke, daß wir diese endlosen
Bulletins mit einer ähnlichen Gespanntheit zu lesen ver-
mögen wie einen Feldzugsbericht Napoleons, in dem es
sich um Austerlitz, Jena und Wagram handelt. Seine
Leser kennen seine Werke und nicht ihn. Sie sagen
»Peau de chagrinx und erinnern sich eines wachen Traumes,
eines abenteuerlichen Erlebnisses, nicht der Leistung eines
Dichters; sie denken an den alten Goriot und seine
Töchter und besinnen sich nicht, wie der Verfasser heißt.
Sie sind einmal in diese W^elt hineingeraten, und neunzig
auf hundert von ihnen werden immer wieder zu ihr zu-
rückkehren, nach fünf, nach zehn, nach zwanzig Jahren.
Walter Scott, den einmal die reifen Menschen mit Ent-
zücken lasen, ist die Lektüre der Knaben gew^orden. Balzac
wird immer (oder sehr lange, denn wer darf von »immer«
sprechen) die Lektüre aller Lebensstufen bleiben, und der
Männer ebensowohl wie der Frauen. Die Kriegsgeschichten
undAbenteuer, die »Chouans«, »l'Aubergerouge«, »elVer-
dugo«, sind für die Phantasie eines Sechzehnjährigen die
Ablösung der Indianergeschichten und des Kapitän Cook ;
die Erlebnisse der Rubempre und Rastignac sind die
Lektüre des jungen Mannes; »le Lys dans la vallee«,
»Savarus«, »Modeste Mignon« der jungen Frau; Männer
und Frauen, die um vierzig sind, die Reifen und noch
nicht Verarmten, werden an das Reifste sich halten: an
»Cousine Bette«, das grandiose Buch, das ich nicht finster
nennen kann , obwohl es fast nur Häßliches, Trauriges
und Schreckliches enthält, da es von Feuer, Leben und
Weisheit glüht. — an »la vieille fille«, das eine über
jedes Lob erhabene Plastik der Gestalten mit der profun-
desten Lebensweisheit vereinigt und dabei klein , rund,
102
behaglich, heiter ist, in jedem Betracht ein unvergleich-
Hches Buch, ein Buch, das stark genug wäre, für sich
allein den Ruhm seines Autors durch die Generationen
zu tragen. Ich habe einen alten Herrn die »contes drolati-
ques« preisen hören und habe einen andern alten Herrn
mit Rührung von der Geschichte des Gesar Birotteau
sprechen hören, diesem stetigen Aufstieg eines braven
Mannes, von Jahr zu Jahr, von Bilanz zu Bilanz, von
Ehre zu Ehre. Und wenn es Menschen gegeben hat, die
aus dem »Wilhelm Meister« die »Bekenntnisse der schönen
Seele« herausschnitten und das übrige verbrannten, so
hat es sicher auch den Menschen gegeben, der aus der
»Gomedie humaine« »Seraphitus-Seraphita« herausschnitt
und sich daraus ein Erbauungsbuch machte, und viel-
leicht war ein solcher jener Unbekannte, der in Wien
in einem Konzertsaal auf Balzac zudrängte, um die Hand
zu küssen, die » Seraphita & geschrieben hatte.
Jeder findet hier so viel vom großen Ganzen des Lebens,
als ihm homogen ist. Je reichlicher genährt eine Er-
fahrung, je stärker eine Einbildungskraft ist, desto mehr
werden sie sich mit diesen Büchern einlassen. Hier
braucht keiner etw^as von sich draußen zu lassen. Alle
seine Emotionen, ungereinigt wie sie sind, kommen hier
ins Spiel. Hier findet er seine eigene innere und äußere
Welt, nur gedrängter, seltsamer, von innen heraus durch-
leuchtet. Hier sind die Mächte, die ihn bestimmen, und
die Hemmungen, unter denen er erlahmt. Hier sind
die seelischen Krankheiten, die Begierden, die halb sinn-
losen Aspirationen, die verzehrenden Eitelkeiten ; hier sind
alle Dämonen, die in uns w^ühlen. Hier ist vor allem
die große Stadt, die wir gewohnt sind, oder die Provinz,
in ihrem bestimmten \^erhältnis zur großen Stadt. Hier
10^
ist das Geld, die ungeheure Gewalt des Geldes, die
Philosophie des Geldes, in Gestalten umgesetzt, der Mythos
des Geldes. Hier sind die sozialen Schichtungen, die
politischen Gruppierungen, die mehr oder weniger noch
die unseren sind, hier ist das Fieber des Emporkommens,
das Fieber des Gelderwerbs, die Faszination der Arbeit,
die einsamen Mysterien des Künstlers, des Erfinders, alles,
bis herab zu den Erbärmlichkeiten des kleinbürgerlichen
Lebens, zur kleinen Geldmisere, zum mühsam und oft
geputzten Handschuh, zum Dienstbotenklatsch.
Die äußere W^ahrheit dieser Dinge ist so groß, daß sie
sozusagen getrennt von ihrem Objekt sich zu erhalten
und wie eine Atmosphäre zu wandern vermochte; das
Paris von Louis Philipp ist weggeschwunden, aber ge-
wisse Konstellationen, der Salon in der Provinz, in dem
Rubempre seine ersten Schritte in die W^elt tut, oder
der Salon der Madame de Bargeton in Paris, sind heute
von einer verblüffenden Wahrheit für Osterreich, dessen
sozialer und politischer Zustand vielleicht dem des Juli-
königtums sehr ähnlich ist; und gewisse Züge aus dem
Leben von Rastignac und de Marsay sind vielleicht heute
für England wahrer als für Frankreich. Aber der Firnis
dieser für uns greifbaren, aufregenden »Wahrheit«, —
diese ganze erste große Glorie des »Modernen« um dieses
Werk wird vergehen: jedoch die innere Wahrheit dieser
aus der Phantasie hen,'orgeschleuderten Welt (die sich
nur einen AugenbUck lang in tausend nebensächlichen
Punkten mit der ephemeren Wirklichkeit berührte) ist
heute stärker und lebendiger als je. Diese W^elt, die
kompletteste und vielgliedrigste Halluzination, die je da
war, ist wie geladen mit Wahrheit. Ihre Körperhaftigkeit
löst sich dem nachdenkUchen BUck in ein Nebeneinander
104
von unzähligen Kraftzentren auf, von Monaden, deren
Wesen die intensivste, substantiellste Wahrheit ist. Im
Auf und Ab dieser Lebensläufe, dieser Liebesgeschichten,
Geld- und Machtintrigen, ländlichen und kleinstädtischen
Begebenheiten, Anekdoten, Monographien einer Leiden-
schaft, einer seehschen Krankheit oder einer sozialen
Institution, im Gewirr von beinahe dreitausend mensch-
lichen Existenzen, wird ungefähr alles berührt, was in
unserem bis zur Verworrenheit komplizierten Kultur-
leben überhaupt einen Platz einnimmt. Und fast alles,
was über diese Myriaden von Dingen, Beziehungen,
Phänomenen gesagt ist, strotzt von Wahrheit. Ich weiß
nicht, ob man es schon unternommen hat (aber man
könnte es jeden Tag unternehmen), ein Lexikon zu-
sammenzustellen, dessen ganzer Inhalt aus Balzac ge-
schöpft wäre. Es würde fast alle materiellen und alle
geistigen Realitäten unseres Daseins erhalten. Es würden
darin Küchenrezepte ebensowenig fehlen wie chemische
Theorien; die Details über das Geld- und Warengeschäft,
die präzisesten, brauchbarsten Details würden Spalten
füllen; man würde über Handel und Verkehr vieles er-
fahren, was veraltet, und mehreres, was ewig wahr und
höchst sachgemäß ist, und daneben wären unter beliebige
Schlagworte die kühnsten Ahnungen und Antizipationen
von naturwissenschaftlichen Feststellungen späterer Jahr-
zehnte aufzunehmen ; die Artikel, die unter dem Schlag-
wort »Ehe« oder »Gesellschaft« oder »Politik« zusammen-
zufassen wären, wären jeder ein Buch für sich und jeder
ein Buch, das unter den Publikationen der Weltweisheit
des neunzehnten Jahrhunderts seinesgleichen nicht hätte.
Das Buch, welches den Artikel »Liebe« enthielte und
in einem kühn gespannten Bogen von den unheimlichsten,
105
undurchsichtigsten iVh'sterien (>mne passion dans le d^sert«)
durch ein strotzendes Chaos aller Menschlichkeiten zur
seelenhaftesten Engelsliebe sich hinüberschwänge, würde
das eine berühmte Buch gleichen Namens, das wir be-
sitzen und das von der Hand eines Meisters ist, durch
die Größe seiner Konzeption, durch den Umfang seiner
Skala in den Schatten stellen. Aber schließlich existiert
dieses Lexikon. Es ist in eine Welt von Gestalten, in
ein Labyrinth von Begebenheiten versponnen, und man
blättert darin, indem man dem Faden einer prachtvoll
erfundenen Erzählung folgt. Der Weltmann wird in
diesen Bänden die ganze Reihe der so scheinhaften und
doch so wirklichen Situationen umgewandelt sehen, aus
denen das Soziale besteht. Die tausend Nuancen, wie
Männer und Frauen einen anderen gut und schlecht be-
handeln können; die unmerklichen Übergänge; die un-
erbittlichen Abstufungen, die ganze Skala des wahrhaft
Vornehmen, zum Halbvornehmen, zum Gemeinen : dies
alles abgewandelt und in der wunder^'ollsten Weise vom
MenschHchen, vom LeidenschaftUchen durchbrochen und
für Augenbhcke auf sein Nichts reduziert. Der Mensch
des Erv^-erbs (und wer hat nicht zu erv,Trben oder zu
erhalten oder zu entbehren?) hat seine ganze Welt da:
alles in allem. Den großen Börsenmann, den verdie-
nenden Arzt, den hungernden und den triumphierenden
Erfinder, den großen und kleinen Faiseur, den empor-
kommenden Geschäftsmann, den HeeresUeferanten, den
Geschäfte vermittelnden Notar, den Wucherer, den Stroh-
mann, den Pfandleiher, und von jedem nicht einen,
sondern fünf, zehn T^'pen , und was für Typen ! und
mit allen ihren Handwerksgriffen, ihren Geheimnissen,
ihrer letzten Wahrheit. Die Maler halten unter sich
io6
die Legende aufrecht, daß von Delacroix herrühren
müsse, was im »clief d'oeuvre inconnu« an letzten Intimi-
täten über die ModelUerung durch das Licht und den
Schatten gesagt ist; diese Wahrheiten sind ihnen zu sub-
stantiell, als daß jemand sie gefunden haben dürfte, der
nicht Maler, und ein großer Maler gewesen wäre. Der
Denker, dem man »Louis Lambert« in die Hand ge-
geben hat, als die Monographie über einen Denker, mag
den biographischen Teil schwach finden und an der
Realität der Figur zweifeln: aber sobald er zu dem in
Briefen und Notizen übermittelten Gedankenmaterial
kommt, so wird die Konsistenz dieser Gedanken, die sub-
stantielle Kraft dieses Denkers so überzeugend, daß jeder
Zweifel an der Figur weggeblasen ist. Dies sind Ge-
danken eines Wesens, dies Hirn hat funktioniert — man
mag im übrigen die Gedanken, diese Philosophie eines
spiritualistischen Träumers ablehnen oder nicht. Und
der verheiratete Mann, dem in einer nachdenklichen
Stunde die »Physiologie der Ehe« in die Hand fällt, wird
in diesem sonderbaren und vielleicht durch einen ge-
wissen halbfrivolen Ton unter den Werken Balzacs ein
wenig deklassierten Buch auf einige Seiten stoßen, deren
Wahrheiten so zart als tief und beherzigenswert sind,
wahrhafte Wahrheiten, Wahrheiten, die sich, wenn man
sie in sich aufnimmt, gewissermaßen ausdehnen und
mit einer sanften, strahlenden Kraft im Innern fortwirken.
Allen diesen Wahrheiten haftet nichts Esoterisches an.
Sie sind in einem weltUchen, manchmal in einem fast
leichtfertigen Ton vorgetragen. Verflochten unter Be-
gebenheiten und Schilderungen, bilden sie die geistigsten
Elemente im Körper einer Erzählung, eines Romans.
Sie sind uns entgegengebracht, wie das Leben selbst
107
uns seinen Gehalt entgegenbringt: in Begegnungen, in
Katastrophen, in den Entfaltungen der Leidenschaften,
in plötzlichen Aussichten und Einsichten, blitzhaft sich
auftuenden Durchschlägen durch den dichten Wald der
Erscheinungen. Hier ist zugleich die leidenschaftlichste
und vollständigste Malerei des Lebens und eine höchst
überraschende, scharfsinnige Philosophie, die bereit ist,
jedes noch so niedrig scheinende Phänomen des Lebens
zu ihrem Ausgangspunkt zu machen. So ist durch das
ganze große Werk, dessen Weltbild ebenso finster ist,
als das Shakespeares, und dabei um so viel wuchtender,
trüber, schwerer durch seine eigene Masse, dennoch
eine geistige Lebendigkeit ergossen, ja eine geistige Heiter-
keit, ein tiefes Behagen: wie wäre es anders zu nennen,
was uns, wenn einer dieser Bände uns in die Hand gerät,
immer wieder nach vor\värts, nach rückwärts blättern
macht, nicht lesen, sondern blättern, worin eine sub-
tilere, erinnerungsvolle Liebe liegt, — und was uns die
bloße Aufzählung der Titel, dieser hundert Bücher oder
das Register der Figuren, die in ihnen auftreten, ge-
legentlich zu einer Art von summarischer Lektüre macht,
deren Genuß komplex und heftig ist, wie der eines ge-
liebten Gedichtes? — — —
Hier ist eine Welt, wimmelnd von Gestalten. Es ist
keine darunter, so gewaltig empfangen, so vollständig
in sich selber, daß sie, gelöst von ihrem Hintergrunde,
für sich allein zu bestehen vermöchte, in der unvergäng-
Uchen Vollständigkeit ihrer Geste, wie Don Quixote,
wie der König Lear, wie Odysseus. Die Materie ist
brüchiger, die Msion ist nicht von so strahlender Klar-
heit, daß Gestalten aus ihr hervorgehen könnten, so
io8
modelliert im reinsten, stärksten Licht, wie der Homeri-
sche Achilles, wie Nausikaa, oder im zartesten Halb-
Ucht, wde Mignon und Ottihe. Alles hängt zusammen,
alles bedingt sich. Es ist ihm so unmöglich, das einzelne
herauszulösen, wie aus einem Gemälde von Rembrandt
oder von Delacroix. Hier wie dort Hegt das Großartige
in einem stupenden Reichtum der Tonwerte, der ab und
auf, infinitis modis, wie die Natur selber, eine lücken-
lose Skala ergibt. Jene Gestalten dort scheinen gelöste
schreitende Götter: wie sie entstanden sein mögen, ist
undurchdringHches Geheimnis; diese hier sind einzelne
Noten einer titanischen Symphonie. Ihre Entstehung
scheint uns begreiflicher, wir glauben in unserem Blut
die Elemente zu tragen, aus denen ihre finsteren Herzen
gebildet sind, und mit der Luft der großen Städte sie
einzusaugen. Aber auch hier waltet ein Letztes, Höheres.
Wie die Skala von Finsternis zur Helligkeit auf einem
Rembrandt nur darin dem irdischen Licht und der irdischen
Finsternis gleicht, daß sie lückenlos, überzeugend, absolut
richtig ist: aber darüber hinaus ein Namenloses in ihr
wirksam ist, das Walten einer großen Seele, die in jenen
Visionen selber sich einem höchsten Wesen hingibt, so
vibriert hier in den Myriaden kleiner Züge, mit denen
eine wimmelnde Welt hingemalt ist, ein kaum zu nennen-
des Letztes: die Plastik dieser Welt geht bis zum Über-
schweren, ihre Finsternis bis zum Nihilismus, die Welt-
lichkeit in der Behandlung bis zum Zynischen: aber die
Farben, mit denen dies gemalt ist, sind rein. Mit nicht
reinerem Pinsel ist ein Engelschor des Fra Angelico ge-
malt als die Figuren in »Cousine Bette«. Diesen Farben,
den eigentlichen Grundelementen des Seelischen, haftet
nichts Trübes an, nichts Kränkelndes, nichts Blasphemi-
109
sches, nichts Niedriges. Sie sind unvenveslich, von
keinem bösen Hauch zu kränken. Eine absokite Freudig-
keit vibriert in ihnen, die unberührt ist von der Finster-
nis des Themas, wie die göttUche Freudigkeit der Töne
in einer Beethovenschen Symphonie in keinem Moment
von der Furchtbarkeit des musikaHschen Ausdruckes ver-
stört werden kann.
DAS RISORGIMENTO VON RICARDA HUCH
UNS Lebende zieht Sehnsucht zu den Toten; hinweg
von den Zahllosen, die uns umdrängen, die uns die
warme Hand entgegenstrecken, in deren Augen wir lesen
können, gehen wir einsamere Wege und beschwören
die Gewesenen, die uns nicht Rede stehen. Wie Helden
auf einer nächtlichen, vom Sturm umrauschten Bühne
sehen wir sie mit flatternden Gewändern, mit starken
Gebärden die Geschichte ihres Lebens spielen und werden
nicht müde, den tragischen und süßen Worten zu lauschen,
die aus tiefer Vergangenheit abgerissen zu uns auftönen.
Auch wenn wir Entsetzen und Abscheu empfinden, ver-
läßt uns ein ehrfürchtiger Schauer vor den geistigen
Wesen nicht ganz, die sich jenseits unserer SinnHchkeit
vollendet haben. Wie Halbgötter und Dämonen um-
geben sie uns, von uns angerufen als Lehrer, als Be-
schützer, als Bürgen, unsere Kämpfe mit uns kämpfend,
ihr goldenes Blut, das nie versiegende, immer von neuem
vergießend.
Lebendiges Fleisch und Blut erregt unsere Sinne zu
sehr in Leidenschaft, Ekel, Widerspruch; auch ist es
uns zu nahe, so daß wir es im Ganzen nicht über-
bhcken können, während wir das Einzelne zu groß, zu
HO
deutlich sehen. Die Namen der Toten, um die her
noch jene Kraft glänzt, die sie lebend ausstrahlten, sind
wie flammende Siegel auf Geheimnissen und reizen uns
übermächtig, sie zu durchdringen. Sie sind die Stern-
bilder, die den Himmel bedecken, Hieroglyphen, durch
deren einzelne Leuchtpunkte wir silberne Linien ziehen,
um sie zu schönen Gestalten zu verbinden. Es ist eine
Glorie für ein Land, wenn sich viele dieser unsterb-
lichen Zeichen darüber wölben.
Das italienische Risorgimento ist eine Fundgrube an
tatenreichen Menschen und auffallenden Begebenheiten,
wie für die meisten Völker ihre Wanderungen und Er-
oberungskriege in entlegener Vorzeit, wie etwa für
Nordamerika die Geschichte der ersten Ansiedelungen
und der Verdrängung der Indianer. Der lange Kampf
in der bunt zusammengesetzten Halbinsel des Apennin
hatte Entwickelungsabschnitte, die untereinander vom
verschiedensten Charakter waren. Als die Idee des freien
und unabhängigen Italien ein gewisses Alter und eine
gewisse Kraft erlangt hatte, ergriff sie die Menge durch
allgemeine Triebe: Auflehnung gegen die durch die
ersten Empörungen veranlaßten Vergewaltigungen, Rache,
Begeisterung, Unternehmungslust, oder durch die Ein-
sicht, daß dies die Wege der Zukunft seien, ja es ist
etwas Selbstverständliches, daß schließlich auch Durch-
schnittsmenschen von einer Idee mitgerissen wurden,
die, im Kampfe erstarkend, das Übergewicht erlangt hatte.
Etwas anderes ist es, wenn eine Idee noch neu ist,
erst unbestimmte Umrisse hat, Gefahr damit verbunden
ist, ihr anzuhängen, aber unsicherer Ruhm, ja wenn
sogar der zu erreichende Zweck nur undeutlich vor-
schwebt. Es scheint, daß der kräftige und gesunde, der
III
harmonische Mensch im allgemeinen konsen^ativ ist; er
ver^-endet seine Kraft darauf, mit den nächstUegenden
Aufgaben fertig zu werden, unter schwereren Umständen
sich doppelt anstrengend, zu erschütternden Verände-
rungen erst bereit, wenn ein Druck unerträgUch wird
und den Kern des Lebens an2:reift, und auch dann mehr
auf Wiederherstellung des Gewesenen erpicht als auf
Neuerungen. Überhaupt beherrscht das Gesetz der Träg-
heit die Menschen so sehr, daß das Leben zum größten
Teile maschinenmäßig abläuft; neue Ansichten schon
sind selten, vollends werden Handlungen, die das her-
kömmliche Geleise verlassen und Ausgangspunkte für
Folgeketten werden, nur durch außergewöhnUche Um-
stände und Kräfte her\'orgebracht. Die eigentlichen
Neuerer sind meistens nicht gerade sympathische
Menschen: sie lieben es, sich hen."orzutun , aufzufallen,
das Naheliegende, Erforderliche geHngt ihnen nicht,
wenigstens nicht so, daß sie sich darin auszeichnen
könnten, oder sie haben gar nichts zu tun, wissen sich
nicht zu beschäftigen und tasten planlos nach diesem
und jenem. Der innerste Grund ist wohl, daß sie un-
gleichmäßig begabt sind: unproduktive Menschen finden
in sich selbst nie Befriedigung und halten sich an
das Äußere, dem sie mit überlegener Kritik, ungeduldig,
aber ohne Tüchtigkeit gegenüberstehen. Dabei sind sie
oft reich begabt, und ihre Persönlichkeit ist reizend und
blendend, vielleicht um so mehr, als ihre Kräfte sich nach
außen wenden, anstatt innen zu bilden.
Beschäftigt man sich mit den Männern, die in der
Lombardei zuerst als Bekämpfer der österreichischen
Herrschaft und Vorkämpfer der Größe ItaUens hen,'or-
traten, so entdeckt man in vielen von ihnen etwas vom
112
Normalen Abweichendes, Krankhaftes, da, wo man lauter
Heroismus zu finden glaubte, Schwächen und Mängel.
Indessen wären die ersten Opfer des Risorgimento un-
genügend charakterisiert, wenn man sie schlecht\\^eg als
Neuerer auffaßte; denn es handelte sich hier um große
Dinge, in deren Natur es lag, die Mitspielenden mehr,
als sie es vielleicht von vornherein beabsichtigten und
ahnten, zu Kämpfern und Duldern zuletzt des Lorbeers
wert zu machen, weil andere Kränze in ihrem Namen
nicht verliehen werden können. Was für Geschichten
von Wagnis, Verrat und Gefahr, Flucht durch bewaffnete
Häscher, über drohende Gebirge und empörte Flüsse;
von Kerker, Todesangst und erhabenem Sterben; von
Verbannung und Not, Liebesabenteuern, Glückswechsel,
Untergang in Verzweiflung oder Aufschwung zu neuen
Kämpfen! Es ist nicht möglich, sie ohne wechselndes
Herzklopfen und Aufatmen zu lesen. Wenn die folgen-
den Geschlechter die Väter, die das Gedächtnis solcher
Taten und Leiden zurückließen, schlechtweg als Helden
feierten, so kann das nicht wundernehmen. Aber der
Haß der gegnerischen, zuletzt besiegten Partei säumte
nicht die Fehler derer, die der Feind auf den Schild
hob, ans Licht zu ziehen, und wo jene Vaterlandsliebe,
Opfermut, Prophetenblick sahen, sprachen diese von
Unglauben, Zerstörungswut und hohler Großmannssucht.
Das Künstliche dieser übertriebenen Figuren erkennend,
sehnen wir uns nach der Wirklichkeit. Es genügt uns
nicht, die gespenstischen Schauspieler in nächtliche Nebel
eingehüllt vor uns ihr Glück und Unglück abhandeln
zu sehen, wir möchten sie greifen, ansehen, irgendwie
in ihrem Innersten lesen; aber wo wir es wagen, uns
zu nähern, zerrinnt der edle Umriß nach Geisterart,
II
und ein kühler Hauch weht uns an, der uns frösteln
macht. Wir sehen uns geängstigt um und zweifeln,
ob etwas hier war außer uns, oder ob wir die ganze
Zeit allein waren in gestaltloser Einsamkeit, die wir selbst
mit erträumten Gesichten belebten.
Wir haben viele Bilder von Napoleon oder von Goethe ;
aber gleicht eins dem andern? An welches sollen wir
uns halten? Entspricht nicht jedes der treuen Auf-
fassung eines Künstlers, auf den der große Mann eben
so wirkte? Und wenn es überhaupt nicht zwei Menschen
gibt, die einen andern ganz gleich auffassen, sollte sich
dann je feststellen lassen, wie einer war? Ja, läßt sich
eine Persönlichkeit überhaupt fest umschreiben? Wir
haben unsere Väter und Mütter und andere Vorfahren
täglich gesehn, ihr Wesen und Walten um uns erlebt,
und wir haben ihren Schatten, nachdem sie gestorben
waren, ebenso klar oder noch klarer erscheinen sehen
als ihr Fleisch und Blut; aber wir finden vielleicht alte
Briefe von ihrer Hand oder Zeugnisse ihrer Zeitgenossen,
durch die wir mit Zügen und Taten bekannt werden,
die sie uns entfremden, so daß wir das Bild, an das
wir bisher glaubten, betrügerisch schelten und durch
ein anderes ersetzen müssen. So w^ären die Geister, zu
denen wir aufblickten wie zu unantastbaren Sternen,
nur Geschöpfe unserer Einbildungskraft, von uns ver-
ehrt, weil wir sie nach unserem Bedürfen ausstatteten?
Vielleicht kommen wir dazu, weil wir von Minute zu
Minute lebend uns selbst ausgeben, uns selbst zu ver-
leugnen, wähnend, daß keine Form unser sei, als eine
solche, die sich jeden Augenblick entstelle und vergehe,
daß es also mit den Wellen der Zeit verfließende Seelen
gebe, kein Ich, das alle die zerrinnenden Teile eines
IM
Lebens zusammenfasse und aus der Vergangenheit immer
sich selbst gleich in die Zukunft blicke.
Indessen diese trostlosen Zweifel widerlegt ein Gefühl,
das wir von uns selbst haben, wie auch von denen, die
uns nahestehen, und vor allem von denen, die wir lieben.
Wie die Gesichtszüge des Alten durch ein kaum zu
bezeichnendes Etwas, das Siegel der Persönlichkeit, die
des Kindes bestätigen, so ist auch die Eigenart des
geistigen Wesens weder durch die Jahre, noch durch
Erlebnisse irgend welcher Art ganz zu vertilgen. Dem
Grundgefühl, das wir von einem Freunde haben, ordnen
wir, ohne zu schwanken, alles unter, was andere, ja was
wir selbst gegen ihn vorbringen könnten, überzeugt,
daß alle Bruchstücke seines Lebens in den einen Grund-
riß eines Wesens sich müssen einfügen lassen, den wir
im Herzen haben. Schließen wir nun auch, daß ein
jeder eine bestimmte, kenntliche Wesensform haben
müsse, so ist freihch damit nicht gesagt, daß diese sich
immer enthüllen lasse, wenn es sich um Längstv^erstorbene
handelt. Zwar auch sie hatten Freunde, die sie Hebten
und in denen sie sich spiegelten, und selbst Anklage
und Verleumdung derer, die sie haßten, muß uns die
verblichene Gestalt erleuchten helfen. Vorausgesetzt aber
auch den günstigsten Fall, daß Aufzeichnungen anderer
und hauptsächlich der fraglichen Personen selbst von
ihnen zeugen, so bleibt das Wesentliche, das mehr noch
in Stimme und Tonfall und Mienenspiel, als in den
gesprochenen Worten hegt, dennoch im Dunkel. Wir
wissen, daß Columbus x\merika entdeckte und welches
Maß von Genie und Willenskraft dadurch vorausgesetzt
wird; doch haben wir nicht so viel Gefühl von seinem
Wesen wie irgend ein Schiffsjunge aus der Mannschaft,
115
die ihn über Meer begleitete. Man ist darauf angewiesen,
das letzte, was den einen einzig macht, zu ahnen mehr
noch aus dem Duft, der über seinem Tun und den
von ihm gebliebenen Worten schwebt, als aus seinem
Tun selbst zu berechnen.
Man möchte vielleicht sagen, es komme nicht darauf
an. zu wissen, was für Menschen Nero und Columbus
und andere gewesen seien, da nur wichtig sei, daß der
Klang eines Namens einen Genius zu Schöpfungen ver-
locke, die, an sich wahr und groß, Bilder der Verehrung
werden könnten. Ein Geschöpf des Geistes, an das
Bedeutendes sich anknüpfen lasse, das Schönheit und
Größe besitzt, sei ebenso wirklich und wertvoll wie ein
Lebendiges, ja, sei vollendeter und dauernder. Der
Mensch erschöpfe sich im Grunde in seinen Taten,
überhaupt in seinem Leben; nach diesem bleibe nichts
von ihm übrig, als sein Name und daran geknüpfte
Berichte; wenn man ihn wiederholen wolle, müsse man
ihn neu schaffen.
Wenn dem so wäre, trotzdem kann nur der ernst-
Hche Wunsch, ein der WirkUchkeit entsprechendes Bild
zu ent^verfen, ein gutes Bild her\-orbringen. Glauben
müssen wir, irgendwo unter den Sternen irrten die
Schatten der ^^erstorbenen. und wenn eine Gestalt er-
scheine, in der sie sich erkennten, vereinigten sie sich
mit ihr in wunderbarer Weise, so daß sie nun wahrhaft
beseelt und belebt sei. So ist die Darstellung von Ge-
wesenen eine Geisterbeschwörung. Zuweilen merken
die Zuschauer, daß nur eine geschickte Spiegelung, irgend
ein gefälliges, vielleicht erstaunliches Kunststück ihnen
vorgespielt wird, zuweilen steigt der Geruch leibhaftigen
Lebens zu ihren Sinnen auf. Dann ist die Formel des
ii6
Suchenden in den Hades gedrungen und hat eine der
flatternden Erscheinungen berührt und verdichtet: das
Auge verdunkelt sich und bUckt uns an, die Luft neigt
sich der gelösten Stimme entgegen. Geschieht das nicht,
so möge wenigstens in der Formel etwas Lehrreiches
sein, das andern dienen kann, eine wirksamere zu finden.
AUS ELIZABETH BROWNINGS SONETTEN
NACH DEM PORTUGIESISCHEN/ ÜBER-
TRAGEN VON RAINER MARIA RILKE
DAS FÜNFTE SONETT
ICH heb mein schweres Herz so feierlich,
wie einst Elektra ihre Urne trug,
und, dir ins Auge schauend, hin vor dich
stürz ich die Asche aus dem Aschenkrug.
Das da war Schmerz in mir: der Haufen: schau,
wie düster drin die Funken glühn, vom Grau
verhalten. Und du tätest, glaub ich, gut
verächtlich auszutreten ihre Glut,
bis alles dunkel ist. Denn wenn du so
an meiner Seite wartest, bis den Staub
ein Wind aufwehte, . . . dieses Lorbeerlaub
auf deinem Haupt, Geliebter, schützt nicht, wo
es Feuer regnet, deine Haare. Eh
sie dir versengen: tritt zurück. Nein: gehl
DAS SIEBZEHNTE SONETT
Du hast, mein Dichter, alle Macht zu rühren
an Gottes äußersten und letzten Kreis
n
und aus des Weltalls breitem Brausen leis
ein Lied zu lösen und es hinzuführen
durch klare Stille. Deine Heil-Kunst weiß
ein Gegengift zu finden, dessen Kraft
selbst Aufgegebene noch rätselhaft
zu retten scheint. Gott gab dir das Geheiß
dieses zu tun, sowie er mir befahl
zu tun nach deinem Wort. Was soll ich sein:
Vergangnes oder Kommendes, daß dein
Gesang es grüße oder es beweine?
Ein Schatten, der dich mahnt an Palmenhaine?
Ein Grab, dabei du ruhst? — Du hast die Wahl.
DAS EINUXDZW^WZIGSTE SONETT
Sag immer wieder und noch einmal sag,
daß du mich liebst. Obwohl dies Won vielleicht,
so wiederholt, dem Lied des Kuckucks gleicht,
wie du's empfandest: über Tal und Hag
und Feld und Abhang, beinah allgemein
und überall, mit jedem Frühling tönend.
Geliebter, da im Dunkel redet höhnend
ein Zweifelgeist mich an; ich möchte schrein:
,,Sag wieder, daß du liebst !"' Wer ist denn bang,
daß zu viel Sterne werden: Ihrem Gang
sind Himmel da. Und wenn sich Blumen mehren,
er^-eitert sich das Jahr. Laß wiederkehren
den Kehrreim deiner Liebe. Doch entzieh
mir ihre Stille nicht. Bewahrst du sie?
ii8
ZWEI BRIEFE FRIEDRICH NIETZSCHES AN
MUTTER UND SCHWESTER
Nice, den 20. März 1888.
Meine liebe Mutter,
Du hast mir mit Deiner Sendung und dem sie be-
gleitenden Briefe eine große Freude gemacht: beinahe
als ob Du mir ein Geschenk gemacht hättest. Ich war
gerade etwas knapp daran mit Finanzen; und vielleicht
habe ich schon geschrieben, daß diesen Winter mein
Leben im Hotel sich venheuert hat. Trotzdem sind auch
jetzt noch die Bedingungen, unter denen ich hier lebe,
bedeutend unter den durchschnittlichen, die Jedermann
hier im Hause zu zahlen hat; und andrerseits habe ich
auch diesen Winter etwas, das ich sonst nicht hatte,
ein Zimmer, das mir gefällt, hoch, mit einem ausgezeich-
neten Lichte für meine Augen, neu hergerichtet, mit
großem schweren Tisch, chaise longue, Bücherschrank
und mit dunklen rothbraunen Tapeten, die ich selbst
ausgewählt habe. Es scheint mir immer noch, daß ich
an Nizza festzuhalten habe : sein kUmatischer Einfluß ist
so wohlthätig wie kein anderer auf mich. Ich kann
hier gerade noch einmal so viel Gebrauch von meinen
Augen machen als anderswo. Der Kopf ist unter diesem
Himmel freier geworden, von Jahr zu Jahr; die unheim-
lichen Folgen jahrlangen Siechthums in der Nähe und
Erwartung des Todes traten hier milder auf. Ich will
nicht vergessen, daß auch meine Verdauung hier besser
ist als sonstwo; vor allem aber, mein Geist fühlt sich
hier aufgeweckter und trägt im Allgemeinen seine Bürde
leichter — ich meine die Bürde eines Lebenslooses, zu
dem ein Philosoph einmal verurtheilt ist. Ich gehe
119
Vormittags eine Stunde, Nachmittags drei Stunden durch-
schnittlich spazieren in scharfem Schritte — Tag für Tag
den gleichen Weg; er ist schön genug dazu. Nach
dem Abendessen sitze ich noch bis 8 Uhr im Salon,
unter fast lauter Engländern und Engländerinnen bei
einer Lampe mit Lampenschirm an meinem Tische.
Ich stehe halb sieben auf und mache mir meinen Thee
selbst; dazu einige Zwiebäcke. Um 12 Uhr das Früh-
stück; um 6 Uhr die Hauptmahlzeit. Kein Wein, kein
Bier, keine Spirituosen, kein Kaffee; größte Gleichmäßig-
keit in der Lebens- und Ernährungsweise. Seit vorigen
Sommer habe ich mich an Wassertrinken gewöhnt: ein
gutes Zeichen, ein Fortschritt. Übrigens war ich gerade
jetzt drei Tage krank: doch ist heute alles wieder in
Ordnung. Für Ende März denke ich Nizza zu ver-
lassen: der Lichtglanz ist mir bereits zu stark, auch die
Luft schon zu weich, zu frühUngsmäßig. Es ist mög-
Hch, daß ich noch Besuch bekomme: nämUch Seydlitz,
der auf seiner Rückreise von Aeg}^pten »mit Weib,
Mutter, Hund und Diener« bei mir eintreffen will. Auch
der alte Freund Gersdorff schrieb wieder gute Dinge:
er hatte gerade seinen Monat Dienst in Berlin hinter
sich ( — er ist Kammerherr der alten Kaiserin). Aber
das Schönste war ein langer Brief vom Lama: acht Seiten
voll lauter herzlicher und sehr gescheiter Dinge. Noch
in Asuncion geschrieben; aber voll guten Muths (»gewiß,
ich habe ein Lebensloos, zu dem ich passe, das ist eine
schöne Sache« — ) doch drückt sie Besorgniss aus, daß
es die nächste Zeit zu viel zu thun giebt: weil eine
Unmasse neuer Colonisten angemeldet sind, und viel-
leicht noch nicht genug dazu vorbereitet ist. — Ich
vergaß zu erzählen, daß ein alter Schulkamerad (mein
120
»Unterer«), der Lieutenant Geest, hier in Pflege der Diako-
nissen vom rothen Kreuz ist: ich gehe zuweilen hin.
Sehr norddeutsche Atmosphäre; Frau von Münchow,
Frl. von Diethfurth usw. Meine Tischnachbarin ist
auch diesen Winter wieder die Baronin Plänckner, eine
geb. Seckendorf; und als solche mit allen Seckendorfs
am Hofe und in der Armee in allernächstem Verkehr
(z. B. mit dem Grafen Seckendorf, der wie bekannt
bei der neuen Kaiserin die »rechte Hand« istl) — Auch
ist sie mit dem Geheimrath von Bergmann nahe be-
freundet und selbst in seiner Kur: so daß ich über die
Dinge in San Remo sehr gut unterrichtet war. Ich habe
sogar Blätter, die der Kronprinz ein paar Tage vor seiner
Abreise geschrieben hat, in den Händen gehabt.
So viel, meine liebe Mutter 1 Es umarmt Dich in
Dankbarkeit
Dein altes Geschöpf.
Nizza, 31. März 1888.
Meine geliebte Schwester,
Diesmal muß ich meinem armen Lama einen recht
freundlichen und lieblichen Brief schreiben, nachdem
ich es das letzte, eigentlich vorletzte Mal so arg er-
schreckt habe; aber es steht wirkUch diesen Winter
schlimm mit mir, und wenn Du es aus der Nähe sähest,
würdest Du mir gewiß einen solchen schmerzlichen
Schrei, wde es jener Brief war, verzeihen. Ich verliere
mich mitunter ganz aus der Gewalt; ich bin beinahe
die Beute der düstersten Entschließungen. Leide ich
etwa an der Galle? Ich habe jahraus, jahrein zu viel
Schlimmes hinunter schlucken müssen und sehe mich
rückwärts bhckend, vergebens nach auch nur Einem
121
guten Erlebnis um. Das hat eine ganz und gar lächer-
liche und erbärmUche Verwundbarkeit schließlich her-
vorgebracht, dank der beinahe Alles, was von Außen an
mich herankommt, mich krank macht und das Kleinste
zum Unthier heranwächst. Eine unerträgliche Spannung
liegt auf mir, Tag und Nacht her^-orgebracht durch die
Aufgabe, die mir gestellt ist, und die absolute Ungunst
aller sonstigen ^"erhältnisse zur Lösung einer solchen Auf-
gabe: hier steckt jedenfalls die Hauptnoth. Das Gefühl,
allein zu sein, der Mangel an Liebe, die allgemeine Un-
dankbarkeit und selbst Schnödigkeit gegen mich. (. . .)
Aber ich will nicht in dieser Tonart fortfahren. Die Gegen-
rechnung ist, daß Dein Bruder ein tapferes Thier ist, daß
er Erstaunliches auch wieder in dem letzten Jahre durch-
gesetzt hat: aber warum muß jede meiner Thaten hinter-
her zur Niederlage werden? Warum fehlt mir jeder Zu-
spruch, jede tiefe Theilnahme. jede herzliche Verehrung?- —
Meine Gesundheit hat sich unter der Gunst eines
außerordentlich schönen Winters, guter Nahrung und
starken Spazierengehens ziemHch aufrecht erhalten. Nichts
ist krank, nur die liebe Seele. Auch will ich nicht
verschweigen, daß der Winter an geistigem Gewinn für
meine Hauptsache sehr reich gewiesen ist: also auch der
Geist ist nicht krank, nichts ist krank, nur die liebe Seele. —
Ich fürchte mich geradezu vor dem Frühling, der ist
immer meine schwache Zeit. Anderseits weiß ich keine
Stelle mehr, wo ich Menschen hätte, die mir jetzt nütze
wären. Rede mir nicht von »Freunden«! Sie werden
allesammt. ohne Ausnahme, von Jahr zu Jahr immer
mehr zu einem Gänsefuß-Begriff.
Ich möchte Dich um einen kleinen Dienst bitten.
Schreib ein paar Worte an meinen Leipziger A'erleger,
122
mit dem ich beinahe am Ende bin, Herrn E. W. Fritzsch,
(Leipzig, Königsstraße 6). Sage ungefähr, daß ich Dir
beunruhigt geschrieben habe, daß ich nichts von den
Verlagsangelegenheiten höre. Sodann gieb ihm An-
weisung, wie er Dir die neuaufgelegten Werke schicken
soll; schreib ihm Alles ganz genau und deutlich, er
scheint sehr ungeschickt zu sein. Wenn Dir so viel
an den Vorreden liegt, könntest Du Dich auch an Euren
erfahrenen Buchhändler wenden, wenigstens gehen sie
dann nicht verloren wie bei dem .... Fritzsch. Ich will
Dir ja gewiß nicht meine Bücher verbieten, ich möchte
Dir nur nicht das Herz damit schwer machen, da meine
Schriften feindlich gegen das Christenthum sind und
besagtes Christenthum sehr vortheilhaft zur Begründung
von Colonien scheint. Siehe Nordamerika und die Puri-
taner. Aber vielleicht ist meine Vorsicht übertrieben?
Die zweite Hälfte Deines Briefes hat mich sehr über-
rascht: Du sagst das Beste, was mir bisher über meine
»neuen Ideen« gesagt worden ist, und Du schreibst es
in Deiner eigenen Weise, als etwas von Dir Erlebtes,
nicht als etwas dem Studium meiner Bücher Nach-
empfundenes. Wie stark fühle ich bei Allem, was Du sagst
und thust, daß wir derselben Rasse angehören: Du ver-
stehst mehr von mir als die andern, weil Du dieselbe
Herkunft im Leibe hast. Das paßt sehr gut zu meiner
»Philosophie«.
Du darfst aber nicht über meine Briefe weinen, mein
altes gutes Lama, Du weißt doch, wie schnell meine
Stimmungen wechseln. Ich dachte schon, daß Dich
mein Decemberbrief mitten aus dem Winter meines
Mißvergnügens betrüben würde — dafür habe ich Dir
auch vor einigen Wochen desto heiterer geschrieben,
123
heiterer auch als heute. Denke mein Uebes Lama, in
Liebe an Deinen
Bruder.
Nachschrift !
Laß den Brief an Fritzsch, oder erw^ähne nur Deine
Wünsche. Unsre Mutter hat schon vor einigen Wochen
an ihn geschrieben, es hat sich aber noch nichts gebessert.
DREI GEDICHTE/ VON RAINER MARIA
RILKE
VOR- OSTERN IN NEAPEL
MORGEN wird in diesen tiefgekerbten
Gassen, die sich durch getürmtes Wohnen
unten dunkel nach dem Hafen drängen,
hell das Gold der Prozessionen rollen;
statt der Fetzen werden die ererbten
Bettbezüge, welche wehen wollen,
von den immer höheren Baikonen
(wie in Fließendem gespiegelt) hängen.
Aber heute hämmert an den Klopfern
jeden Augenblick ein voll Bepackter,
und sie schleppen immer neue Käufe;
dennoch stehen strotzend noch die Stände.
An der Ecke zeigt ein aufgehackter
Ochse seine frischen Innenwände,
und in Fähnchen enden alle Läufe.
Und ein Vorrat wie von tausend Opfern
drängt auf Bänken, hängt sich rings um Pflöcke,
Zwängt sich, wölbt sich, wälzt sich aus dem Dämmer
124
aller Türen, und vor dem Gegähne
der Melonen strecken sich die Brote.
Voller Gier und Handlung ist das Tote;
doch viel stiller sind die jungen Hähne
und die abgehängten Ziegenböcke
und am allerleisesten die Lämmer,
die die Knaben um die Schultern nehmen
und die willig von den Schritten nicken;
während in der Mauer der verglasten
spanischen Madonna die Agraffe
und das Silber in den Diademen
von dem Lichter- Vorgefühl beglänzter
schimmert. Aber drüber in dem Fenster
zeigt sich blickverschwenderisch ein Affe
und führt rasch in einer angemaßten
Haltung Gesten aus, die sich nicht schicken.
DIE GREISIN
Weiße Freundinnen, mitten im. Heute,
lachen und horchen und planen für morgen;
abseits erwägen gelassene Leute
langsam ihre besonderen Sorgen,
das Warum und das Wann und das Wie,
und man hört sie sagen: Ich glaube — ;
aber in ihrer Spitzenhaube
ist sie sicher, als wüßte sie,
daß sie sich irren, diese und alle.
Und das Kinn, im Niederfalle,
lehnt sich an die weiße Koralle,
die den Shawl zur Stirne stimmt.
125
Einmal aber, bei einem Gelache,
holt sie aus springenden Lidern zwei wache
Blicke und zeigt diese harte Sache.
wie man aus einem geheimen Fache
schöne ererbte Steine nimmt.
DIE FLAMINGOS
In Spiegelbildern wie von Fragonard
ist doch von ihrem Weiß und ihrer Röte
nicht mehr gegeben als dir einer böte,
wenn er von seiner Freundin sagt: sie war
noch sanft von Schlaf. Denn steigen sie ins Grüne
und stehn, auf rosa Stielen leicht gedreht,
beisammen, blühend, wie in einem Beet,
verführen sie verführender als Phr^-ne
sich selber; bis sie ihres Auges Bleiche
hinhalsend bergen in der eignen Weiche,
in welcher Schwarz und Fruchtrot sich versteckt.
Auf einmal kreischt ein Neid durch die Voliere;
sie aber haben sich erstaunt gestreckt
und schreiten einzeln ins Imaginäre.
ZWEI GEDICHTE/ VON ALFRED WALTER
HEYMEL
DIE DIRNEN VOR DEM BILDHAUER
WIR wollen vielen Marmor vor Dich legen
Und nackend warten, ob aus unsern Scharen
Du Eine willst, um Dich zu offenbaren.
Und w^ollen vor Dir nihn und uns bewegen.
126
Nimm Glieder-Liebesspiel und zärtlich Regen;
Die Wellenmäntel aus den langen Haaren,
Sie waren schön, da sie vergängUch waren,
Du aber bannst sie mit den Meisselschlägen.
Wir blühen schnell dahin in wilden Tänzen
Und Augenblicken, die wie Feuer brennen,
Und sind wie Vögel, die der Wind vertreibt.
Doch die Du wähltest, wollen wir bekränzen
Und wollen unter uns sie Göttin nennen.
Denn selig ist sie, da sie lange bleibt.
HEIMKEHR AUS DEM SÜDEN
Wir ließen Rosen hinter uns und Wärme
Und fanden kahl den heimatHchen Garten;
Ganz kleine Blättchen erst und Knöspchen starrten
In zager Dürftigkeit; und Vogelschwärme
Umflatterten mit unzufriednem Lärme
Das kalte Nest in leerer Äste Scharten;
Und Du gestehst mir, daß Dein Herz im Warten
Sich um verlorne Mittagsfreuden härme.
Doch will die Sonne nur ein wenig flammen,
Dann bricht das Grün aus den erwärmten Zweigen,
Und plötzlich stehn geschmückt die bunten Bäume,
Eng wird der Park. Die Hecke wächst zusammen
Und wird dem Nachbar keinen EinbUck zeigen;
Dir bürdet sie die Ruhe Deiner Träume.
127
BRIEF EINES DEUTSCHEN MALERS AUS
ITALIEN/ VON STEFAN ZWEIG
DIES Blatt, das ich für Euch zum Briefe falte,
Ich wollt, es war ein Bild und brächte Euch
In unser Haus, wo noch der unwirsch kalte
Frostwind die Türen stürmt, die Sonne bleich
Und zaghaft um den Reif der Fenster flittert.
Nur einen Traum des Lichts, das warm und weich
Im Haar mir wühlt, um meine Hände zittert
Und nun schon innen, wie ins Blut gesprüht,
Des Herzens Hammerschlag mit Funken füllt.
Dies Blatt, ich trus: es sonnenüberdüht
In einen Park. Der breitgezweigte Baum.,
Der sich darüberbog, vermochte kaum
Den Ungestüm des vielen Lichts zu mildern,
Das, überflutend aus der Äste Wehr,
Als wollte es den dunklen Grund entzünden,
Noch weißer sprühte als das weiße Blatt.
Und dieses Funkeln lockte mich von mehr;
Von tausend in mir aufgesparten Bildern
Wollt ich, der bislang nur von Farben träumte
Und nun erst Ahnung ihrer Vielfalt hat,
Wollt ich Euch Lieben, oh, im Nordland BHnden,
Mit raschem Stift die eine Landschaft schildern,
Die rings den Bück mit heißem Gold umsäumt.
Doch unberührt und zag ließ ich das Blatt.
Denn wie, wie wagt ich all dies schon zu malen?
Wo faßt ich an? Wie fände ich mir Farben,
Die nicht der Umwelt feurig Leuchten schwächen?
128
Wie bände ich die schweren goldnen Garben
Des wie mit Sensen hingemähten Lichts,
Wie den Kristall der blanken Himmelsflächen,
Den Glanz der Wasser, die sie treulich strahlen,
Wie hier die Blüten, deren wieder jede
Der steilen Sonne unnahbaren Blick
Von Blatt zu Blatt in neue Farben brechen.
Dies stet verwirrte Spiel? Nein, nichts, oh, nichts
Vermöchte diese Fülle auszusprechen.
Die, feind dem Bilde, kaum sich leiht der Rede,
Denn was sind Worte, sind sie nicht Musik!
Doch dieses Eine, diesen Augenblick,
Von Schreck und Lust dies selig sich Umschließen,
Da mir im ersten Schau 'n schon alles ward,
Was jetzt die Sinne schwärmerisch genießen,
Dies laßt noch einmal mich zurückbeschwören I
Es war der dritte Morgen unsrer Fahrt,
Wir klommen aufwärts über die vereisten
Paßhöhen, wo nur mehr verzwergte Föhren
Dem Schnee verflochten ihr umwittert Haar.
Kalt sprang der Wind uns an. Es war.
Als ob mit einem Mal die Welt ergreiste
Und selbst der Himmel sich in Rauch verlöre.
Des Lebens Stimme, Blick und Atem schienen
Wie eingesargt in ein gespenstisch Grab,
Nur in uns schrie die Angst: Hinab! Hinab!
Da — als der Niederstieg der Serpentinen
Sich plötzlich kühn durch einen Felsen stieß —
Da — und es war, als ob mit einem Male
129
Die Xebelhand von unsern Lidern ließ —
Da lag in Ährengold ein endlos Tal,
Rotrosenbüsche winkten aus den Tiefen
Wie Fahnen her, die schwanken Rebgelände
Klommen empor und legten ihre Hände
Begütigend auf den zu schroffen Hang,
Daß er sich williger zum Tale mulde.
und alle Wege, alle Wasser liefen
So wild hinab, daß laut der Felsen klang.
Und ich, ich Toller, stürzte, stürmte, sprang
Mit all den Bächen, die voll Ungedulden
Der Felsen hochgetürmte Brust entriegeln
Und dann in Seen, lächelnd und verklärt
Den erst nur perlenblassen Himmel spiegeln,
Der — wie ein Wasser, zart getönt am Strande
Der Farbe Dunkel aus den Tiefen nährt —
Sich blaubrokaten aufspannt ob dem Lande.
Ach, wie ich froh ward, wie so unbeschwert!
Die schroffsten Ketten sah ich Bilder werden,
Schneesteig' und Schrunde, die wir talwärts kamen,
Im Fernenblau nur mehr als Schattenriss
Den ewigen Frühling dieses Tals umrahmen.
Ich sah beglückt — manchmal auch ungewiß,
Ob dies nicht Traum sei — wie sich all die Wiesen
Bestickten mit vieltausend bunten Dolden,
Sah Früchte schwer und reif das Laub durchgolden,
Oh, all die Bäume, und dann über diesen
Den Himmel mit den weißen Wolkenherden.
Ich sah das Meer, fernfunkelnd und türkisen,
Fühlte die Luft, die warm und ausgegoren
Das Blut berauschte wie ein starker W^ein,
Bis sich die Sinne schwindlis: süß verloren,
1^0
So gierig trank ich, so mit allen Poren
Dies weiße Flimmern in mein Herz hinein.
Und nun, nun lieg ich regungslos und trag,
Hindämmernd in das einzige Gefühl,
Selbst aus der warmen Erde aufzusprießen.
Hier nur zu sein, wie Pflanze, Baum und Frucht,
Besonnt, beglückt, der lauen Winde Spiel,
Aufkeimend, reifend, blühend unter ihnen,
Ureins im Blut mit all den Gegenständen,
Die gleiches Licht mit gleicher Lust genießen.
Nichts lockt mich, nicht der diamantne Weg,
Der sich ins Weinlaub wühlt, nicht dort die Wucht
Der unter Efeu bröckelnden Ruinen,
Nicht da mein Stift, die harrende Palette!
Ich fühle nur von meinen nackten Händen
In alle Adern Sonne überfließen,
Und daß dort drüben aus der Rosen Rund
Nun singend etwas tritt, daß es sehr bunt
Und leuchtend ist, doch fühl ichs nicht als Frauen,
Nicht als ein Fremdes ihre heitre Kette.
Ich fühls als Farben nur auf diesem blauen
Unsäglich ausgespannten Hintergrund.
Und Farben, Farben — oh, wie bunt ihr Feuer
Durch die fast aufgesprengten Adern kreist!
Wie wirbelnd das, wie wild, wie ungeheuer
Die oranze Welt mit sich nach innen reißt!
Das pralle Weiß hier, funkelnd vom Gemäuer,
Und da des Efeu Grün, der es umkleidet.
Das grelle Gelb, das überm Sande brütet,
Das Schwarz dort jener einsamen Cypresse,
Die wie ein Riß des Himmels Samt zerschneidet,
131
Dies Violett, Orange, dies Rot, wie Purpur prächtig —
All das bohn in mich, von der Feueresse
Des mitleidlosen Lichtes blank geschmiedet,
All das wirft Wellen, wird im Blute trächtig.
Quillt auf, ein Qualm, noch nicht zur Form gestaltet,
Drängt so, wie aus der österUchen Erde
Der Blumen Glanz und Blust, noch eingefaltet,
Emporpocht zur erhellten Oberfläche.
Und schon, ich fühl es, wird diese Begierde,
Flackernd und bunt in Farben auszubrechen.
Lebendiger in mir als die trunkne Schwäche,
Die sich bezauben in den Dingen spiegelt.
Statt sie emporzureißen in ein Bild.
Und bald, bald wird das Drängen übermächtig. —
Oh, all das aussprühn, was mich jetzt erfüllt,
Wie wunderbar die Hoffnung mich beflügelt!
Denn dann erst, wenn all diese süßen Qualen,
Dies kaum von Schmerz zu scheidende Begehren
Auffunkelnd bis in meine Finger quillt,
Wenn all die Farben, meiner Brust entsiegelt.
Nicht jener Welt mehr, sondern mir entstrahlen —
Dann erst — dann will ich endlich wieder malen.
EMPFINDSAMES reisen; ALS EINLEITUNG
ZU DEM BUCHE > PARIS;;' VON KARL
SCHEFFLER
AUF Reisen kann der Tätigste nicht umhin, sich einer
- gewissen Empfindsamkeit hinzugeben. Man läßt die
regelmäßige Berufsarbeit hinter sich, das heißt: die Welt
gefestigter Erfahruno:en , worin man heimisch ist, sieht
132
sich zur Untätigkeit verurteilt und kommt mit manchen
neuen Erscheinungen in Berührung, die in ihren Ursachen
und Wirkungen nicht gleich zu übersehen sind. Es weicht
die sichere Gelassenheit, die den Arbeitenden charakter-
isiert; eine erwartungsvolle Belebtheit stellt sich ein, die auf
die Phantasie wirkt. An Stelle des nüchternen Werktags-
interesses, das zuerst nach Nutzen oder Schaden, nach der
Brauchbarkeit einer Sache fragt, das, um der Selbsterhaltung
wällen, zweckvoll begehrt oder ablehnt, tritt auf Reisen eine
selbstlosere Teilnahme, ein Interesse ohne materiell zweck-
volle Absicht. Aus den Arbeitsstuben des Berufs tritt der
Geist ins Freie und nimmt mit eindrucksfrohen Sinnen
Ganzheiten wahr; das Denken wird zum Empfinden, und
dieses führt zur Empfindsamkeit, weil sich die Fülle neuer
Gesichte von der Erfahrung, vom Verstand nicht bewäl-
tigen läßt, sondern nur vom synthetisch tastenden Gefühl,
und w^eil dieses sich unmerkUch an sich selbst berauscht.
Diese Empfindsamkeit wird freihch stets der Gefahr aus-
gesetzt sein, in schwächliche Empfindelei umzuschlagen.
Vor allem dort, wo die Welt der Erfahrung im Indi-
viduum beschränkt ist und in keinem Verhältnis zum
Ganzen des Lebens steht. Darum unterliegt die Frau
auf Reisen so leicht der sentimentalen Stimmung. Die
Enge ihres Gesichtskreises daheim macht sie zum Opfer
des Schw^elgens in nebulöser Empfindsamkeit. Kommt
gar der Drang noch hinzu, als »schöne Seele« zu gelten,
so ist der Afiektation Tür und Tor geöffnet. Da nun
die Unfruchtbarkeit einer solchen schwächlich oder gar
falsch empfindenden Anschauung klar zutage Hegt, ist in
unsrer tätigen und nicht sehr subtil unterscheidenden
Zeit das Wort Empfindsamkeit arg in Verruf gekommen.
Man denkt dabei bestenfalls an die Zeit Tiecks, Brentanos
133
und Jean Pauls, die in gewissen Teilen sehr feminin
empfand und eine gefährliche Verachtung der nützlichen
Erfahrung zur Schau trug. Und es wird die allgemeine
Abneigung um so erklärlicher, als das Gefühl fast immer
wortlos ist oder über ein unklares Stammeln nicht hin-
auskommt, während die sachliche Einsicht immer gut
und treifend zu sprechen weiß. Gefühle können klar
und für alle überzeugend nur vom Dichter ausgedrückt
werden. Wenn der Reisende nun aber auch als ein
poetisch Angeregter betrachtet werden darf, so ist er doch
bei weitem noch nicht Dichter, nur weil er poetisch
empfindet. Es ist in der Tat wenig erbaulich, wenn
man auf Reisen ringsumher nichtssagende Aufrufe der
Empfindsamkeit hört; und aufs höchste erfreulich ist es,
kenntnisreiche Männer unterwegs von den wirtschaft-
lichen Hilfsquellen des Landes etwa, durch das man fährt,
reden zu hören, von den Gesteinsbildungen der Berge,
die man passiert, oder von der Geschichte dessen, was
man draußen sieht. Gottfried Keller erscheint männlicher
als seine Umgebung in der Anekdote, die von ihm be-
richtet, er habe in einem Gasthause mürrisch die Unter-
haltung mit berühmten Fachgenossen über Literatur ab-
gelehnt und mit dem Wirt eine geplante Schleusenanlage
interessiert und eingehend besprochen. Und noch charak-
ter\'oller ist das Bild, wie Goethe bei der Belagerung von
Verdun im Jahre 1792 mit dem Fürsten Reuß hinter
Weinbergsmauern auf und ab wandelt und mit diesem
während eines gewaltsamen Bombardements über die
Lichtphänomene der Granaten, Brandraketen und Feuers-
brünste im Sinne seiner Farbenlehre spricht, wie bei ihm,
tiotz so reichen Anlasses zur Empfindsamkeit, »die Pro-
duktion ihren Gang ging, ohne sich durch Kanonen-
134
kugeln und Feuerballen im mindesten stören zu lassen«.
Aber es gehört ein Universalismus der Bildung, das heißt:
ein Reichtum an geistig gewordener Erfahrung dazu, wie
Goethe ihn sein eigen nannte, um in solchen Situationen
sogar tätig im Sinne einer umfassenden Berufsidee zu
bleiben. Wer das Weltwissen Goethes hätte, bedürfte
nur selten der Empfindsamkeit. Denn es ist immer die
Summe der Erfahrung, wovon es abhängt, auf welchem
Punkte die Empfindsamkeit einsetzt. Auf irgend einem
Punkte aber muß sie einsetzen, weil es keinen Menschen
gibt, dem das ganze Leben offen daliegt, und weil das
empfindsame Gefühl notwendig dort immer einspringen
muß. wo der Begriff versagt. Des ist Goethe selbst wieder
ein klassischer Zeuge. Er schrieb — im vierundfünfzigsten
Lebensjahre! — von einer Reise in die Schweiz an Schiller
folgende sehr bemerkenswerten Sätze:
>Jch habe, indem ich meinen ruhigen und kalten Weg
des Beobachtens, ja des bloßen Sehens ging, sehr bald
bemerkt, daß die Rechenschaft, die ich mir von gewissen
Gegenständen gab, eine Art von Sentimentalität hatte, die
mir dergestalt auffiel, daß ich dem Grunde nachzudenken
so2:leich o:ereizt wurde, und ich habe fol2:endes s^efunden :
das, was ich im allgemeinen sehe und erfahre, schließt
sich recht gut an alles übrige an, was mir sonst bekannt
ist, und ist mir nicht unangenehm, weil es in der ganzen
Masse meiner Kenntnisse mitzählt und das Kapital ver-
mehren hilft. Dagegen wüßte ich noch nichts, was mir
auf der ganzen Reise nur irgend eine Art von Empfin-
dung gegeben hätte, sondern ich bin heute so ruhig
und unbewegt, als ich es jemals bei den gewöhnlichsten
Umständen und \'orfällen gewesen. W^oher denn also
diese scheinbare Sentimentalität, die mir um so auffallen-
135
der ist, weil ich seit langer Zeit in meinem Wesen gar
keine Spur, außer der poetischen Stim.mung, empfunden
habe. Sollte nicht also hier selbst poetische Stimmung
sein, bei einem Gegenstande, der nicht ganz poetisch
ist, wodurch ein gewisser Mittelzustand hervorgebracht
wird ? «
Wie alles, was ein bedeutender Mensch erlebt, ist auch
diese Selbstbeobachtung gültig für alle. Den »ruhigen
und kalten Weg des Beobachtens« geht jeder, soweit
seine Erfahrung reicht. Der Industrielle wird nicht emp-
findsam, wenn er an Eisenwerken und Fabriken, der
Landmann nicht, wenn er an Feldern vorüberfährt; aber
es gibt Dinge, die sich jeder Erfahrung entziehen, die
objektiv nicht zu bewältigen sind, und hätte der Reisende
einen noch so tiefen Blick in die Werkstatt des Lebens
und der Natur getan. Dazu gehört alles, was nicht
exakt beweisbar oder analysierbar ist, alles Unbestimmte,
Fließende und Vielfältige. Es schheßen, zum Beispiel,
Betrachtungen der besondern Lebensart eines Volkes, der
charakteristischen Kulturformen einer sozial determinierten
Bevölkerung oder der zeitlich getrennten und räumlich
vereinigten Architekturgebilde eines Landes die Erfahrung
und die objektiv gerichtete Erkenntnis keineswegs aus:
zu erschöpfen sind solche Ganzheiten aber nur durch
das synthetisch nachtastende Gefühl. Wo dieses aber zu
wirken beginnt, stellt sich auch jene »poetische Stim-
mung« ein, wovon Goethe schreibt.
Diese Stimmung ist nun aber das Anzeichen einer
latenten Produktivität. Denn in der lebendigen poetischen
Empfindsamkeit liegen zahlreiche Keime zukünftiger oder
doch möglicher Erfahrungen und Kenntnisse beschlossen ;
jedes Gefühlserlebnis ist ein Symptom des Wachsens über
136
die bisherige Erfahrungswelt hinaus. Und darum eben
verursacht es jenes oft gewaltsame geistige Vergnügen,
das wir auf Reisen an uns und andern wahrnehmen und
das so leicht als Extravaganz erscheint. Es ist ein typischer,
oft peinlicher Kontrast zwischen den begeistert schwär-
menden Dampferpassagieren und der gelassen ihrer Arbeit
nachgehenden Schiffsmannschaft; den Jünglingen, die
singend das Tal durchziehen, sehen die Landleute mit
kalter, etwas spöttischer Verwunderung nach. Das tätige
Streben des Arbeiters versteht nicht die entfesselte Lust
der Empfindsamkeit; und das zum Ganzen drängende
Gefühl bemitleidet dagegen den sich sachlich begrenzen-
den Werktagssinn.
»Ich habe«, fährt Goethe in seinem Briefe fort, »die
Gegenstände, die einen solchen (sentimentalen) Effekt her-
vorbringen, genau betrachtet und zu meiner Verw^under-
ung bemerkt, daß sie eigenthch symbolisch sind, das
heißt, wde ich kaum zu sagen brauche, es sind eminente
Fälle, die, in einer charakteristischen Mannigfaltigkeit,
als Repräsentanten von vielen andern dastehn, eine ge-
wisse Totalität in sich schUeßen, eine gewisse Reihe
fordern, ÄhnHches und Fremdes in meinem Geist auf-
regen und so von außen wie von innen an eine gewisse
Einheit und Allheit Anspruch machen. Sie sind also,
w^as ein glückliches Sujet dem Dichter ist, glückliche
Gegenstände für den Menschen, und weil man, indem
man sie mit sich selbst rekapituliert, ihnen keine poetische
Form geben kann, so muß man ihnen doch eine ideale
geben, eine menschliche im höhern Sinn, das man
auch mit einem so sehr mißbrauchten Ausdruck senti-
mental nannte, und Sie w^erden also wohl nicht lachen,
sondern nur lächeln, wenn ich Ihnen hiermit zu meiner
137
eignen Verwunderung darlege, daß ich, wenn ich von
meinen Reisen etwas für Freunde oder fürs Pubhkum
aufzeichnen soll, wahrscheinlich noch in Gefahr komme,
empfindsame Reisen zu schreiben. Doch ich würde,
wie Sie mich wohl kennen, kein Wort, auch das ver-
rufenste, nicht fürchten, wenn die Behandlung mich
rechtfertigen, ja, wenn ich so glücklich sein könnte, einem
verrufenen Namen seine Würde wieder zu geben.«
Hier ist es deutlich ausgesprochen, was die Empfind-
samkeit erregt, w^as aber auch allein von ihr aufgefaßt
w^erden kann: das Symbolische. Unwillkürlich ruft man
o^leich aber auch aus: was ist in diesem Sinne wohl
nicht symbolisch! Gerade in unsrer Zeit, die alles neu
begreifen möchte und darum viel empfinden muß —
wenn sie es auch verheimlicht! — , steht jede charakter-
istische Erscheinung fast als Repräsentant für viele ähn-
liche Erscheinungen, erscheint fast jeder sozial determi-
nierte Zustand typisch, fast jede Lebensäußerung sym-
bolisch. Vor allem dem Reisenden. Wieviel Symbolisches
ist ihm nicht schon im Bahnhof, im Treiben der Groß-
stadt, in der Stimmung der Industriegegend! Jeder Beruf,
jeder Mensch fast tritt ihm als Symbol entgegen. Der
im Felde Mähende, der dem im Ort Ansässigen der
Bauer Friedrich Wohlgemuth aus der Kirchgasse ist, wird
dem Reisenden gleich zur Gestalt des »Schnitters«, das
heißt: zum Gattungsbegriff. Besonders wird auch die
Eisenbahn zum wichtigen Vermittler des Symbolischen.
Poetische Stimmung schafft sie schon durch die Ge-
schwindigkeit, womit sie verschiedenartige Eindrücke
aufeinander folgen läßt, das Heterogenste in der Zeit
und im Raum näher zusammenrückend. Man fährt in
fliegender Eile durch Stadt, Dorf und Gelände, vorbei
138
an Flüssen und Bergen, sieht anschaulich, wie sich In-
dustriegebiet und Ackerwinschaft scheiden, eilt in wenigen
Stunden durch mehrere Provinzen, die sich geographisch
und historisch voneinander unterscheiden, Marsch- und
Geestland steigen langsam zur Berggegend empor, man
durchfährt einen Tunnel und es ist eine Wasserscheide
überschritten, man folgt uralten Völkerstraßen und sieht
ehrwürdige Bauwerke wie Leichensteine der Geschichte
vorüberziehn : die Papierbegriffe der Geographie werden
lebendig. Die Teile des Lebens werden einem aufge-
drängt, und man braucht nur ein geistiges Band darum
zu schlingen, um poetische Stimmungen zu erzeugen,
die mit dem Symbolischen spielen.
So wird Empfindsamkeit unvermeidhch. Unwillkür-
lich wird jeder, der nicht kalt oder roh ist, ein wenig
zum Dichter und Philosophen. Aber er wird es um so
besser, je größer das Fundament der objektiven Erfahr-
ung ist. Beide Geistesformen zehren voneinander und
bedingen sich wechselseitig. Der nüchterne Zwecksinn
braucht Perspektiven, wie sie nur phantasiefrohe Emp-
findsamkeit öffnen kann; und diese entartet im Senti-
mentalen und wird zur lügeseUgen Empfindelei, wenn
sie nicht von glücklicher Erfahrung, oder doch von der
Lust daran erzogen wird. Die rechte Harmonie geben
aber erst beide Geistesformen zusammen.
Wenn der tätige Mensch feierabends nach der Zeitung,
zum Buch greift, getrieben von dem Drang, dem nütz-
lichen Einerlei des Berufslebens eine freiere und weitere
Geistestätigkeit entgegenzusetzen und den Willen zum
Besondern durch Empfindungen über das Ganze zu balan-
zieren, so ist auch das eine Art von Reisen. Auch in diesem
Fall ist die empfindsame Muße so notwendig wie die
139
Berufsarbeit. Ja, im höhern Sinne gibt es überhaupt
nicht Arbeit und Muße, denn es ist ein Standpunkt
denkbar, von dem aus die Feierabendempfindungen
schöpferisch und die Tagestätigkeit als ein geistiges Ruhen
erscheinen, von wo auch die empfindsame Untätigkeit
des Reisenden als ein nützHch fortwirkendes Tun sich
darstellt.
AUS DEM BUCHE . NEAPEL W VON RUDOLF
ALEXANDER SCHRÖDER
I
BERGE rosenfarbener Gluten
Überhaucht ein leichtes Grau;
Und es dunkeln sanft die Fluten
Aus dem Ta^- in's Abend-Blau.
Wolke nur in höchster Ferne
Zeigt noch sonnig einen Strahl,
Tritt ein Heer erwachter Sterne
Zögernd in den Himmelssaal.
II
Kähne sah ich, wie sie zogen
Auf der Flut im Abendschein,
Segel, die ein Wind gebogen,
Trieben in den Hafen ein.
Und wie in die Dämmerungen
Sonne hinterm Berg entflohn,
Rings ist wunderHch erklungen
Ein verwirrter Glockenton.
140
III
Glocken, nun die Sonne geht,
Tönen Glocken holder Klänge,
Ist, als wenn zum Abend spät
Noch ein Gruß der Liebe dränge.
Und wie über blauer Flut
Töne wellengleich verschwimmen,
Wie des Tages sanft Verglimmen,
Fühle ich: So ist es gut.
IV
Auf dem Haupte, stolz gehalten
Trugst den Krug du, den gefüllten,
Während deines Kleides Falten
Mit dem Wind der Straße spielten.
Wie wir uns vorüberschritten
Durch der Menge Lärm und Flut,
Blicke, die uns schnell entglitten,
Sagten sich: Wir sind uns gut.
V
Nacht. Doch nicht ein dumpfes Düstern
Hält hier Land und Meer gefangen,
Nein, ein Funkeln, Liebes-lüstern
Ist nun heimUch aufgegangen.
Mondlich himmelher entzündet,
Silbernackig glänzt die Welle,
Und vom Lande her verbündet
Licht und Lichter zarter Helle.
141
Und auf Liebes-Wegen schreitet
Mancher zärtUch nun entglommen;
Und was tägUch sich bestreitet,
Möchte zu einander kommen.
VI
Hättet ihr den Fels gesehen,
Golden, im Geleucht der Sonnen;
Und wie oben Wolken gehen,
Unten Flut auf Flut zerronnen.
Blau mit aufgehellten Hügeln
Drängte sich das Meer herauf;
Wußte doch der Stein zu zügeln
Überschäumend wilden Lauf.
Und in silbernem Erschrecken
Sprudelnd löste sich der Drang:
Wollten andre sich erkecken.
Ob's der Nächsten nicht gelang.
Doch ins reine Blau erhoben
Ruhig stand der Fels im Glanz;
Und vom höchsten Gipfel oben
Grüßten Zinnen-Turm und Kranz.
Bleibt er doch, lebendig tragend
Und des festen Landes Kind,
Wie Ihr auch geschäftig nagend,
Hin und wider rauscht und rinnt!
Viele Tage noch zu schauen,
Sei dem Ältesten vergönnt,
Und der Nächte tiefes Grauen
Und gestirntes Firmament.
142
VII
über Klüften, jäh zerrissen,
Auf der Felder höchsten Fernen
Blühen tausendfach Narzissen,
Die den feuchten Grund besternen.
Des Gebirges schroffe Launen
Zerren Blicke hin und her:
Doch gebreitet, zum Erstaunen,
Fern am Rande liegt das Meer.
VIII
Steigen wir den Berg hernieder
Durch versiegter Fluten Bette
Nach der alten Trümmerstätte
Ewig sehnsuchtsvollen Ruhms:
Mauern, Zweigicht, hin und wieder
Mildern mir den Dunst der Helle:
Und schon stehn wir an der Schwelle
Des gestorbenen Heiligtums.
IX
Stunden, ach, die wir geUebt,
Gehn wie ein Hauch vorüber.
Tage, w^o wir uns betrübt,
Lasten länger, lasten trüber.
Doch erlöschen soll uns nicht.
Dieser Zeiten hold Verklären,
Soll noch spät ein Himmels-Licht —
Unsrer fernen Nacht gewähren.
H3
DREI GEDICHTE/ VON OTTO FREIHERRN
VON TAUBE
TOSCANISCHE LANDSCHAFT
UND andere Hügel waren steinern, grau,
Cypressen ragten schwarz auf ihren Gipfeln:
Sie standen in das wolkenlose Blau
Mit schön gebildeten und strengen Wipfeln.
Und in die klaren Lüfte mischte sich
Des Abends Duft der fernen Gartenblüte,
Indeß in tiefem Leuchten feierlich
Ein jeder steiler dunkler Wipfel glühte.
NACHT
Es fielen schwere Tropfen über Nacht
Und klopften auf die immergrünen Blätter.
— O dumpfer Laut, davon ich aufgewacht!
O feuchtes taumelvolles Frühlingswetter!
Ein Balsam wars, der draußen niederfloß,
Und Heilung ward er armen Erdenrissen,
Ich wußte halb im Traume: nun erschloß
Sich auch die allerfrühste der Narzissen.
Ich bin so dürr, wie das erstorbne Feld!
Ach, daß auch mir Erquickung niederrausche.
Wie draußen Tropfen schwer auf Tropfen fällt
Im Tone, dem ich durstigen Herzens lausche!
NICHT ÜBER ALLEN MEEREN WIRST DU FAHREN
Nicht über allen Meeren wirst du fahren:
Und seiens helle Meere von so glatten.
144
So blanken Flächen, wie sie keinen klaren
Gewässern gleichen, die du je befahren.
Und seiens Meere, deren Flut den matten
Weichgrauen Seiden mit den glauchen Schatten
Vergleichbar ist, du wirst sie nicht befahren.
Auch gibt es Meere, deren grüne Tiefen
Gleich einem Längstvertrauten dich bestricken
Und dir mit innigen Geschwisterblicken
Gedanken w^ecken mögen, die da schliefen.
Und Meere, die von goldenem Glanz durchschossen,
Der sich zur Stunde, da die Glocken riefen.
Als wie ein Honigstrom darein ergossen,
Und Meere, die von w^eißer Milch durchflössen,
Und Purpurmeere, dunkles Veilchenschimmern,
Und Meere mit perlmutterfarbenem Ghmmern.
Und Meere gibt es gierender Gefahren
Mit Angst und Ahnung unter jachen Wellen,
Mit Stürmen, die um ihre Klippen gellen.
An denen Planken, Mast und Kiel zerschellen.
Und die doch manch ein Siegender befahren, —
Trotz ihrer Schlünde, die da offen gähnen.
Der Todesrosse mit den weißen Mähnen:
Das sind die Meere gierender Gefahren!
Nicht über allen Meeren wirst du fahren!
Wo sind die Meere mit den grünen Tiefen,
Die Meere, die, w^enn Abendgtocken riefen,
Wie Milch und Honig waren, w^o die hellen
Wie Seide, wo die schw^arzen Todeswellen,
Die Meere aller Wonnen und Gefahren?
Nicht über allen Meeren wirst du fahren!
145
DREI KLEINE LIEDER/ VON PAUL VERLAINE
ÜBERTRAGEN VON ERNST HARDT
DER weiße Mond
Leuchtet im Holz,
Wo er gewohnt,
Flüsternd zerschmolz
Des Laubdachs Ruh:
Geliebteste Du!
Auf Silberseide
Malet der Teich
Das Bild der Weide . .
Ein Wind schluchzt weich
Im schwarzen Baum:
Nun suchet den Traum!
Trostreiche Milde
Sinkt nah und fern
Vom blauen Gefilde,
Das still der Stern
Rosig erhellt . . .:
Oh Feier der Welt.
SO dumpfen Reigen
Die Herbstgeigen
Stöhnen,
Daß sie im Herzen
Wie stumpfe Schmerzen
Dröhnen.
146
Gewürgt vom entsetzten
Gewissen beim letzten
Schlage
Denk ich an meine
Jugend und weine
Und klage!
Ich segle bhnd
Mit bösem Wind —
Der hat
Sein Spiel; feldaus, feldein
Treibt er mich hin wie ein
Totes Blatt.
DER Himmel ist am Dache dort
So blau, so lind!
Ein Wipfel dicht am Dache dort
Schaukelt im Wind.
Die Glocke in dem Himmel dort
So trauHch klingt,
Ein Vogel in dem Baume dort
Wehklagend singt.
Mein Gott, mein Gott, die Welt liegt da
Schlicht — still und glatt,
Das liebe leise Raunen da
Kommt aus der Stadt.
Was hast Du getan — oh Du da!
Weinst nun voll Pein!
Sage, wie hast Du verbracht — oh Du da
Die Jugend Dein?
147
a^^^^^^^^^^^^^^^^
W^
^^^^^^^^^^^^^^p
^m
GOTT SEGNE KUPFER, DRUCK UND JEDES
m
ANDERE VERVIELFÄLTIGENDE MITTEL, SO
^^
DASS DAS GUTE, WAS EINMAL DA WAR,
f™M
^^^6
NICHT WIEDER ZU GRUNDE GEHEN KANN.
^M
GOETHE AN ZELTER
1
8
*
1
S
8
8
8
H
fi
B
8
IM JAHRE 1908 SIND XEU ERSCHIENEN:
ÄLTESTE DEUTSCHE DICHTUNGEN. Übersetzt und heraus-
gegeben von Karl JVoIfskehl und Friedrich v. d. Leyen. Etwa :
geheftet M. 5. — , in Pappband M. 6. — , in Pergament M. 10. —
BALZAC. HOXOREDE: PHYSIOLOGIE DER EHE. Eklektisch-
philosophische Betrachtungen über Glück und Unglück in der
Ehe. Vollständige deutsche Übertragung von H. Conradt. Zweite
Auflage. Titel- und Einbandzeichnung von Eric Gill. Geheftet
M. 4.50, in Leinen M. 5.50, in Leder M. 7.50. Vorzugsausgabe :
100 numerierte Exemplare auf Büttenpapier, in Maroquin M. 15. —
HONORE DE BALZACS MENSCHLICHE KOMÖDIE. Deutsche
Ausgabe der Romane und Erzählungen Balzacs in vierzehn Bänden,
bearbeitet von Gisela Etzel, Felix Paul Greve, Ernst Hardt, Hedwig
Lachmann, Heinrich Mann, Rene Schickele ; mit einer Einleitung von
Hugo von Hofmannsthal und einer Wiedergabe von Rodins Balzac-
Statue in Heliogravüre. Titel- und Einband-Zeichnungen von Eric
Gill. Geheftet je ^L 4.— , in Leinen je M. 5. — , in Leder je M. 7, — .
Vorzugsausgabe: 200 numerierte Exemplare auf Insel-Büttenpapier,
in echt Maroquin je M. 15. —
Die Bände erscheinen in Zivischenräumen von 6 — 8 Wochen. Bis
Ende i^oS werden fünf Bände vorliegen.
Die Bände der Gesamtausgabe werden unter besonderen Titeln auch
einzeln abgegeben. Bis Ende 1^08 erscheinen:
BALZAC. HONORE DE: EIN JUNGGESELLENHEIM (LA RA-
BOUILLEUSE). Übertragen von Felix Paul Greve. Geheftet
M. 4.50, in Leinen M. 5.50, in Leder M. 7.50
BALZAC, HONORE DE: ERZÄHLUNGEN AUS DER NAPO-
LEONISCHEN SPHÄRE (Oberst Chabert; Eine Leidenschaft in
der Wüste; Abschied; El Verdugo; Eine dunkle Begebenheit).
Übertragen von Felix Paul Greve. Geheftet M. 4.50, in Leinen
M. 5.50, in Leder M. 7.50
BALZAC. HONORE DE: EU GENIE GRANDET; DER EHE-
VERTRAG. Übertragen von Gisela Etzel. Geheftet M. 4.50, in
Leinen M. 5.50, in Leder M. 7.50
150
BALZAC, HONORE DE: DIE LILIE IM TAL; DIE VERLASSENE
FRAU. Übertragen von Rene Schkkele. Geheftet M. 4.50, in Leinen
M. 5.50, in Leder M. 7.50
DIE BERGPREDIGT JESU CHRISTI in der Lutherschen Über-
setzung. Geschrieben im alten Unzialduktus von Graily Hewitt,
von Platten in rot und schwarz gedruckt. 300 Exemplare: 25 auf
Pergament mit handvergoldetem Initial, in Leder M. 75, — (ver-
griffen), 275 auf van Geldern-Bütten, in Pergament M. 22, —
BOCCACCIO, GIOVANNI DI: DAS LEBEN DANTES. Über-
tragen von Otto Freiherrn von Taube. Titel und Initiale gezeichnet
von F. H. Ehmche. 800 numerierte Exemplare. In Halbleder
M. 9, — , in Leder M. 16. —
CLEMENS BRENTANOS BRIEFWECHSEL MIT SOPHIE
MEREAU. Nach den Handschriften zum ersten Mal heraus-
gegeben von Heinz Amelung. Mit zwei Bildnissen in Lichtdruck.
Geheftet M. 6. — , in Leinen M. 8. — . Vorziigsausgahe : 100 nume-
rierte Exemplare auf Bütten, in Leder M. 18. —
BROWNING, ELIZABETH: SONETTE NACH DEM PORTU-
GIESISCHEN. In deutscher Umdichtung von Rainer Maria Rilke.
Geheftet M. 3. — , in Halbpergament M. 4. —
CERVANTES, MIGUEL DE: DER SCHARFSINNIGE RITTER
DON aUIXOTE VON DER MANCHA. Vollständige deutsche
Taschenausgabe in drei Bänden, unter Benutzung der anonymen
Ausgabe von 1837 besorgt von Konrad Thor er, eingeleitet von
FeJix Poppenberg. Titel- und Einbandzeichnung von Carl Czeschka.
Geheftet M. 10. — , in Leinen M. 14. — , in Leder M. 18- — . Vor-
zugsausgabe: 100 numerierte Exemplare auf Inselbütten, in Maro-
quin M. 40. —
ELISABETH CHARLOTTE, HERZOGIN VON ORLEANS
(LISELOTTE;: BRIEFE. Auswahl in zwei Bänden, heraus-
gegeben durch Hans F. Helmolt. Mit zwei Bildnissen in Helio-
gravüre. Zweite Auflage. Geheftet M. 12. — , in Halbleder M. 16. —
ERNST, PAUL: CANOSSA. Ein Trauerspiel in fünf Aufzügen.
Geheftet M. 3. — , in Pappband M. 3.50
lU
DAS BUCH ESTHER in der Lutherschen Übersetzung. Mit figür-
lichem Doppeltitel und Initialen von F. W. Kleukens, Druck in
schwarz und gold. 300 Exemplare: 25 auf Japan, in Kalbleder
M. 50. — (vergriffen) ; 275 auf van Geldern-Bütten, in Leder mit
Seidenvorsatz M. 24. —
Gedruckt auf der Privatpresse Sr, K. H. des Großherzogs von Hessen.
GOETHES BRIEFWECHSEL MIT MARIANNE V. WILLEMER.
Herausgegeben von Philipp Stein. Mit einer Silhouette und zwei
Zeichnungen in Lichtdruck. Titel- und Einbandzeichnung von
Heinrich VogeJer. Geheftet M. 4. — , in Leinen M. 5. — , in Leder
M. 7. — . Vorzugsausgahe : 100 numerierte Exemplare auf Bütten,
in Pergament M. 12. —
GOETHES GESPRÄCHE MIT ECKER.\L\NN. Zwei Bände. Voll-
ständige Ausgabe, besorgt von Franz DeiheJ. Mit zwei Porträts.
Einbandzeichnung von F. H. Ehnicke. In Pappbänden M. 5. — ,
in Leder M. 9. —
GOETHE, HER.\L\NN UND DOROTHEA. Mit Titel und Initialen
von F. JV. Kleukens. Druck in schwarz, grün und gold. 2CXD Exem-
plare: 20 auf Japan, in Leder M. 50. — ; 175 auf van Geldern-
Bütten, in Leder M. 28. —
Gedruckt auf der Privatpresse Sr. K. H. des Großherzogs von Hessen.
GOETHES SPRÜCHE IN PROSA. Maximen und Reflexionen.
Herausgegeben von Hernian Krüger- Westend. Mit Einleitung und
Anmerkungen. In Pappband M. 2. —
GOETHES SPRÜCHE IN REIMEN. Zahme Xenien und Invektiven.
Herausgegeben von Max Hecker. Mit Einleitung und Anmer-
kungen. In Pappband M. 2. —
AUS GOETHES TAGEBÜCHERN. Ausgewählt und herausge-
geben von Hans Gerhard Graf. Mit Einleitung, Anmerkungen und
zwei Facsimiles. In Pappband M. 2. —
GRIMMS DEUTSCHE SAGEN. Ausgewählt und eingeleitet von
Paul Merker. Titelumrahmung nach Ludwig Grimm. In Papp-
band M. 2. —
152
GRIMMELSHAUSEN, H. J. CHR. VON: ABENTEUERLICHER
SIMPLICISSIMUS. Vollständige Taschenausgabe in drei Bänden,
besorgt von Reinhard Buchwald. Mit Wiedergabe der vier
Radierungen von Max Klinger in Lichtdruck. Titelzeichnung
von E. R. Weiß. In Pappbänden M. 8. — , in Pergament M. 14. —
GRIMMELSHAUSEN, H. J. CHR. VON: SIMPLICIANISCHE
SCHRIFTEN (Trutz Simplex oder Lebensbeschreibung der Ertz-
betrügerin und Landstörtzerin Courasche; Der seltzame Spring-
insfeld; Das wunderbarliche Vogelnest; Der Erste Beernhäuter;
Simplicissimi Gauckeltasche; Simplicissimi Galgen-Männlein; Der
stoltze Melcher; Wundergeschichten aus Simplicissimi Ewdg-
währendem Calender). Neudruck in 400 numerierten Exemplaren
mit Nachbildungen von 12 Kupferstichen und 20 Holzschnitten
der Ausgabe von 1684. Haupt- und Untertitel, Initiale, Rahmen
und Einband gezeichnet von Walter Tiemann. Nachwort von
Paul Ernst. In Schweinsleder M. 40. —
HESPERUS. Ein Jahrbuch, herausgegeben von Rudolf Alexander
Schröder. Mit Beiträgen von Htigo von Hofmannsthal, Rudolf
Borchardt, Rud. Alex. Schröder u. a. Geheftet M. 5.—, in Papp-
band M. 6. — , in Leder M. 10. —
HEYMEL, ALFRED WALTER: SPIEGEL, FREUNDSCHAFT,
SPIELE. Studien. Geheftet M. 2.50, in Halbpergament M. 3.50
HOFMANNSTHAL, HUGO VON: VORSPIELE (Prolog für ein
Puppentheater; Vorspiel zur Antigone des Sophokles; Prolog
zur Lysistrata des Aristophanes). Geheftet M. 2. — , in Pappband
mit Buntpapierüberzug M. 3. —
HUCH, RICARDA: MERKWÜRDIGE MENSCHEN UND SCHICK-
SALE AUS DEM ZEITALTER DES RISORGIMENTO. Essays.
Geheftet M. 4. — , in Pappband M. 5. — , in Leder M. 7. —
KALCKREUTH, WOLF GRAF VON: GEDICHTE (Aus dem
Nachlaß herausgegeben). Geheftet M. 4. — , in Halbpergament
M. 6.—
HEINRICH VON KLEISTS ERZÄHLUNGEN. Eingeleitet von
Erich Schmidt. In Pappband M. 2. —
153
HEINRICH VON KLEISTS SÄMTLICHE WERKE UND BRIEFE.
Vollständige Ausgabe in sechs Bänden, besorgt von Wilhelm Herzog.
Einbandzeichnung von E. R. Weiß. Mit dem Jugendbildnis Kleists
in farbiger Wiedergabe. Jeder Band geheftet M. 4.50, in Halb-
pergament M. 6. — . Vorzugsaiisgahe: 100 numerierte Exemplare
auf Büttenpapier, in Pergament M. 14. —
Im Herbst 1^08 erschien der erste Band; die iveiteren folgen in
Z-ii'i sehen räumen von ^ — 4 Monaten.
DES KNABEN WUNDERHORN. Ausgewählt und eingeleitet von
Friedrich Ranhe. Mit Titelvignette und Titelvollbild nach der
ersten Ausgabe. In Pappband M. 2. —
LESAGE, A. R.: DIE GESCHICHTE DES GIL BLAS VON
SANTILLANA. Deutsche Ausgabe in zwei Bänden, besorgt von
Konrad Thorer. Nachwort von Reinhard Buchivald. Mit zwei Titel-
vignetten und acht Vollbildern nach Kupfern von Chodowiechi in
Lichtdruck. Geheftet M. 8. — , in Halbleder M. 12. — . Vorzugsaiis-
gahe: IOC numerierte Exemplare auf Bütten, in Kalbleder M. 24. —
MANN, HEINRICH: DIE BÖSEN (Zwei Novellen: Die Branzilla;
Der Tyrann). Geheftet M. 2,50, in Leinen M. 3.50
MATTHES, ERNST: PARISER SZENEN. Zwölf farbige Original-
steinzeichnungen auf Japan. 200 numerierte Exemplare. In
Mappe M. 80. —
MEINHOLD, WILHELM: DIE BERNSTEINHEXE. Mit einem
Nachwort von Paul Ernst. Titel und Einband von E. R. Weiß.
Geheftet M. 3. — , in Halbpergament M. 4.50, in Ganzpergament
M. 7.—
NIETZSCHE, FRIEDRICH: ECCE HOMO. WIE MAN WIRD,
WAS MAN IST. Mit einem Nachwort herausgegeben von
Raoul Richter. Zeichnung des Titels, der Textornamente und
des Einbandes von Henry van de Felde. 1250 numerierte Exem-
plare: Nr. I — 150 auf Japan, in Leder M. 50.— ; Nr. 151 — 1250
aut Bütten, in Halbpergament (vergriffen).
NIETZSCHES BRIEFE AN PETER GAST. Herausgegeben von
Peter Gast. Geheftet M. 9. — , in Leinen M. 10.—
154
NIETZSCHE, FRIEDRICH: ALSO SPRACH ZARATHUSTRA.
EIN BUCH FÜR ALLE UND KEINEN. MonumentaJauscrahe.
Druckanordnung, Zeichnung des Titels, der Vortitel und Füll-
ornamente und des Einbandes von Henry van de Felde. In
schwarz, purpur und gold gedruckt. 500 numerierte Exemplare:
Nr. 1-50 in Maroquin M. 120.— , Nr. 51-500 in Pergament M. 90.—
PALLMANN, HEINRICH: JOHANN ADAM HÖRN, GOETHES
JUGENDFREUND. Geheftet M. 3.50, in Pappband M. 4.50
PATER, WALTER: MARIUS DER EPIKUREER. Ein Roman
in zwei Bänden. Aus dem Englischen übertragen von Felix Paul
Greve. Geheftet M. 6.50, in Leinen M. 9.—, in Leder M. 12. —
PLANETEN-CALENDARIUM, da man zählete das XVI Seculum
nach unsers Herrn und Seligmachers Geburt, eingerichtet auf
das Jahr des Heils 1909. Ein gar sinnreich Büchlein über die
Natur der Planeten, deren Influenz und sonstige lehrsame
Dinge, mit Bauern-Practica und Regeln für den Menschen ins-
gemein versehen. Gezieret mit artigen Bildlein, so Meister
Selald Bekam von Nürenberg in Holz geschnitten. Zusammen-
gestellt durch Marie von Redivitz. Kartoniert M. 3.50
POPE, ALEXANDER: DER LOCKENRAUB. Ein komisches
Heldengedicht. In deutsche Verse übertragen von Rudolf Alexattder
Schröder. Mit den neun Bildern und der Einbandzeichnung von
Auhrey Beardsley in der Originalgröße. 800 Exemplare: Nr. i-ioo
auf Japan, in Kalbleder, in Seidenfutteral M. 40.—, Nr. 101-800
auf holländischem Büttenpapier, in Pappband M. 14. —
RILKE, RAINER MARIA: DER NEUEN GEDICHTE ZWEITER
TEIL. Geheftet M. 4.50, in Halbleder M. 6.50
RÜBEZAHL-GESCHICHTEN: das sind warhafftige, und über alle
Maßen possierliche oder anmuthige Fratzen, von dem wunder-
barlichen, sehr alten und weitbeschrienen Gespenste, dem Rübe-
zahl, welches sich auf den Gebürgen in Schlesien und Böhmen
zum öfFtern in mannigfaltiger Gestalt, und mit seltzamen Ver-
richtungen erzeiget; (nachdem sie aus sehr vieler, weitläufftiger,
kostbarer, auch mühsamer Erkundigunge eingesamlet seyn), denen
Begierigen vormahls theilhaffrig gemachet durch M. Johannem
Praetorium. Nunmehro aber für den Curiösen Liebhaber auffs
Neue an Tag gegeben. Mit Wiedergabe von i6 Holzschnitten
der Ausgabe von 1758 und einem Nachwort von Paul Ernst. 8cx)
numerierte Exemplare. In Pappband M. 10. —
SCHEFFLER, KARL: PARIS. Mit 71 VoUbildern in Autot>-pie.
Titel und Einbandzeichnung von E. R. Weiß. Geheftet M. 10. — ,
in Halbpergament M. 12. —
SCHRÖDER, RUDOLF ALEXANDER: HAMA. Gedichte und Er-
zählungen. Mit einer Titelvignette von Ernst Matthes. Geheftet
M. 2. — , in Pappband M. 3. —
TAUBE, FREIHERR OTTO VON: GEDICHTE U^D SZENEN.
Titel- und Einbandzeichnung von Marcus Behmer. Geheftet M. 3.50,
in Pappband M. 4.50
VOLTAIRES BRIEFWECHSEL. Ausgewähh und übertragen von
Käthe Schirrmacher . Einbandzeichnung \on Marcus Behmer. Geheftet
M. 4. — . in Pappband M. 5. — . in Leder M. 7. —
ZWEIG. STEFAN : TERSITES. Ein Trauerspiel in drei Aufzügen.
Mit Kopfleisten nach Johji Flaxman. Geheftet M. 3. — , in Halb-
pergament M. 4. — . Vorzugsausgahe: 20 Exemplare auf Bütten-
papier, in Pergament M. 12. —
BIS ZUM JAHRE 1908 SIND ERSCHIENEN:
EINMALIGE AUFLAGEN UND NEUDRUCKE
D'ANNÜNZIO. GABRIELE: IN MEMORIAM FRIEDRICH
NIETZSCHE. Ode. Ins Deutsche übertragen von Otto Frei-
herrn von Taube. 400 numerierte Exemplare auf Büttenpapier.
In Pappband M. 7. — . in Pergament M. 12. —
BALZAC, HONORE DE: DAS MÄDCHEN MIT DEN GOLD-
AUGEN. Deutsche Umdichtung von Ernst Hardt. 500 nu-
merierte Exemplare auf Holländisch Bütten, mit einer Initiale
und zehn Einschaltbildern (auf KaiserHch Japan). Einband- und
\^orsatzzeichnung von Marcus Behmer. In Pergament M. 20. —
156
BAUDELAIRE, CHARLES -. BLUMEN DES BÖSEN. In deutsche
Verse übertragen von Wolf Graf von Kakkreuth. Titel, Vignetten
und Einband gezeichnet von H. Wilh. Wulff. 850 numerierte
Exemplare. Nr. i — 50: auf Büttenpapier, in Pergament M. 14. — ,
Nr. 51 — 850: geheftet M. 5. — , in Leder M. 7. —
BEARDSLEY, AUBREY: UNTER DEM HÜGEL. Eine roman-
tische Novelle. Deutsche Übertragung von R. A. Schröder. Mit
einer Zeichnung von Beardsley. 500 numerierte Exemplare. Kar-
toniert M. 3. — , in Wildleder M. 6. —
(GLEIM, J. L. W.): PREUSSISCHE KRIEGSLIEDER IN DEN
FELDZÜGEN 1756 UND 1757 VON EINEM GRENADIER.
Mit Melodien. (Mit einem Vorbericht von Lessing.) Berlin 1759,
bey Christian Friedrich Voß. Mit acht Notenbeilagen und ge-
stochenem Titelkupfer. Neudruck in 350 Exemplaren mit einem
Nachwort von Georg Witkowski. In Leder M. 20. —
GROBEN, OTTO FRIEDRICH VON DER: GUINEISCHE REISE-
BESCHREIBUNG. Nebst einem Anhange der Expedition in
Morea. Marienwerder, gedruckt durch Simon Reinigern. Anno
1694. In duarto, mit 16 Vollbildern. Neudruck in 500 nume-
rierten Exemplaren, mit einem Geleitwort von C. Grotewold und
drei neuen Bildertafeln. In Halbpergament M. 18. —
Dies älteste deutsche Kolonialhuch schildert die Begründung der
ersten deutschen 'Niederlassung in Westafrika unter dem Großen
Kurfürsten.
HARDT, ERNST: AUS DEN TAGEN DES KNABEN. Gedichte.
Mit Widmungsinitiale von Marcus Behmer und einer Zeichnung
von Jan Toorop. Geheftet M. 4. — , in Pergament M. 6. —
HEINSE, WILHELM, PETRONIUS: DIE BEGEBENHEITENDES
ENKOLP. Herausgegeben von Carl Schüddekopf Vorzugsaus-
gabe: 140 numerierte Exemplare auf Büttenpapier. In Lederband
mit Seidenvorsatz M. 20. —
HOFMANN, LUDV/IG VON: TÄNZE. Zwölf Originallithographien.
Mit einem Prolog von Hugo von Hofmannsthal. 200 numerierte
Exemplare. In Mappe M. 200. —
157
HOFMANNSTHAL, HUGO VON: DER WEISSE FÄCHER. Ein
Zwischenspiel. Mit vier Holzschnitten von Edward Gordon Craig.
800 numerierte Exemplare. Nr. i — 50: auf Japanpapier, in Perga-
ment mit Seidenvorsatz, in Seidenkapsel M. 50.— ; Nr. 5 1 — 800:
auf Büttenpapier, in Halbpergament M. 20. —
SCHLEGEL, FRIEDRICH: LUCINDE. Berlin 1799. — FRIED-
RICH SCHLEIERMACHERS VERTRAUTE BRIEFE ÜBER
LUCINDE. Berlin 1800. Mit einer Einleitung von i?z/Jo//" Fmny^.
500 numerierte Exemplare. In Pappband M. 10. —
SCHRÖDER, RUDOLF ALEX.\NDER: ELYSIUM. Ein Buch Ge-
dichte. 300 numerierte Exemplare, in Pergament. Nr. i — 25
auf Pergament AL 50. — ; Nr. 26 — 300 auf Büttenpapier M. 8. —
SCHRÖTER, CORONA: FÜNF UND ZWANZIG LIEDER, in
Musik gesetzt. Weimar 1786. Quer 4°. Faksimile-Neudruck in
Photolithographie mit einem Nachwort von Leopold Schmidt.
225 numerierte Exemplare. In Pappband M. 22. —
Dieser Band enthält u. a. den ersten Druck und zugleich die erste
Komposition von Goethes Erlkönig.
\'ERLAINE, PAUL: AUSGEWÄHLTE GEDICHTE. Deutsche
Übertragung von Wolf Graf von Kalckreuth. Zeichnung der
Vignetten, des Titels und des Einbandes von H. Wilhelm Wulff.
850 numerierte Exemplare. Nr. i — 100: auf Büttenpapier, in Perga-
ment M, 12. — ; Nr. loi — 850: geheftet M. 4. — ; in Leder M. 6. —
DIE INSEL. ALMANACHE
DIE INSEL, EINE MONATSSCHRIFT. Herausgegeben von
O. J. Bierhaum, A. W. Heymel und R. A. Schröder. Gewöhnliche
Ausgabe, Jahrgang I — III (1899 — 1902) in zehn Halbpergament-
bänden mit Mappenwerk M. 160. —
Einzeln können nur noch geliefert werden:
Jahrgang I auf Japanpapier . . M. 200. —
— auf van Geldern . M. ijo. —
Jahrgang II auf van Geldern . M. 60. —
— gewöhnliche Ausgabe M. ßo.—
INSEL-^LAPPE. Vierzig Originaldrucke in Holzschnitt, Lithographie
und Radierung so^^ie Reproduktionen in Lichtdruck von und
158
nach Baum, Delacroix, Denis, Dürer, van Eyck, Geyger, Guys,
Hokio, Kunisada, Liehermann, Manet, Nicholson, Pisanello, Rodin,
Tkoma, Vogeler, Zuloaga u. a. In Mappe M. 30. —
INSEL-ALMANACH AUF DAS JAHR 1907. Mit vier Beilagen
von Ludwig von Hofmann, Franz von Bayros, Peter Behrens.
Titel- und Umschlagrahmen von Rudolf Alexander Schröder, die
Schrifttitel von Heinrich Wieynck. Kartoniert M. — .50
INSEL-ALMANACH AUF DAS JAHR 1908. Mit drei Beilagen
von Ludwig von Hofmann und Edward Gordon Craig. Doppeltitel
und Umschlag von F. W. Kleukens, künstlerischer Schmuck von
Heinrich Vogeler, E. R. Weiß, Walter Tiemann usw. Geheftet
M. — .80, in Pappband M. 1.20. Vorzugsausgabe: 500 Exemplare
auf Büttenpapier, in Pappband mit Japanüberzug M. 3. —
Der Insel-Almanach auf das Jahr ic/06 ist vergriffen.
DAS INSEL-BUCH. (Mit Beiträgen von Bierbaum, Blei, Dehmel,
Liliencron, Rilke, Walser, Wedekind u. a. und Zeichnungen von
Behmer, Gaskin, Heine, Valotton, Weiß u. a.) Geheftet M. i. — ,
in Leder M. 2.—
GESAMMELTE WERKE UND GRUPPEN
In der Wilhelm Ernst-Ausgabe Deutscher Klassiker sind
bisher erschienen:
GOETHES SÄMTLICHE WERKE: ROMANE UND NOVELLEN,
vollständig in zwei Bänden. (Der Werke I, und IL Band.) Heraus-
gegeben von Hans Gerhard Graf und Carl Schüddekopf In Leder
M. II.—
GOETHE: AUS MEINEM LEBEN. DICHTUNG UND WAHR-
HEIT. (Der Werke III. Band.) Herausgegeben von Kurt Jahn.
In Leder M. 6. —
GOETHE: ITALIENISCHE REISE; KAMPAGNE IN FRANK-
REICH 1792; BELAGERUNG VON MAINZ 1793. (Der Werke
IV. Band.) Herausgegeben von Kurt Jahn. In Leder M. 6. —
KÖRNERS WERKE, in einem Bande. Herausgegeben von Werner
Deetjen. In Leder M. 3.50
159
SCHILLERS SAMTLICHE WERKE in 6 Bänden. Herausgegeben
von Albert Kösfer und Max Hecker. In Leder M. 24. — , mit Leder-
kasten M. 27. —
SCHOPENHAUERS SÄMTLICHE WERKE: DIE WELT ALS
WILLE UND VORSTELLUNG. (Der Werke I. und II. Band.)
Herausgegeben von Eduard Grisehach. In Leder M. 9. —
SCHOPENHAUERS KLEINERE SCHRIFTEN. (Der Werke
III. Band.) Herausgegeben von Max Brahn. In Leder M. 6. —
HEINSE, WILHELM: SÄMTLICHE WERKE. In 10 Bänden. Erste
vollständige und kritische Ausgabe von Carl Schüddekopf. Leisten
und Vignetten von Th. Th. Heine. Jeder Band geheftet M. 6. — ,
in Halbleder M. 8. — , in Ganzleder M. 9. —
Bisher sind erschienen und uxrden einzeln abgegeben:
Band H: Die Begebenheiten des Enkolp. Die Kirschen. Erzählungen.
Band HI, I. Abteilung: Laidion oder die Eleusinischen Geheimnisse.
Kleine Schriften I.
Band HI, H. Abteilung: Kleine Schriften H.
Band W: Ardinghello und die glückseligen Inseln. Zweite Auflage.
Band V und VI: Hildegard von Hohenthal.
Band VII: Tagebücher, erster Band.
Band IX: Briefe, erster Band ; bis zur italienischen Reise.
RIMBAUD, ARTHUR: LEBEN UND DICHTUNG. Übertragen
von K. L. Ammer, eingeleitet von Stefan Zweig. Mit einem Bildnis
Rimbauds in Heliogravüre. Titel- und Einbandzeichnung von
Walter Tiemann. Geheftet M. 6. — , in Leinen M. 7. —
WIELANDS WERKE. Drei Bände. Neue Taschenausgabe, aus-
gewählt, revidiert und eingeleitet von Dr. Franz Deibel. Titel-
und Einbandzeichnungen von Walter Tiemann. In Leder M. 15. — ,
in Pergament M. 20. —
Erster Band: Goethes Rede auf Wieland; Kleine Verserzählungen.
— Zweiter Band: Oberon. — Dritter Band: Die Abderiten.
Die Bände sind auch einzeln unter besonderen Titeln erschienen
und kosten: Band I und Band II: geheftet je M. ß. — , in Leder
je M. 4. so, in Pergament je M. 6. — ; Band III: geheftet M. 4.^0,
in Leder M. 6. — , in Pergament M. 8. —
160
WILDE, OSCAR: DIE BALLADE VOM ZUCHTHAUSE ZU
READING VON C. 3. 3. In memoriam C. T. W., weiland
Reiter in der Königlichen Leibgarde, hingerichtet in Ihrer
Majestät Gefängnis am 7. JuH 1896. Deutsche Übertragung von
WUhehn Schölermann. Vierte Auflage. In Pappband M. 2. —
WILDE, OSCAR: DAS BILDNIS DES DORIAN GRAY. Ein
Roman. Übertragen von Hedivig Lachmann und Gustav Landauer.
Einbandzeichnung von Walter Tiemann. Zweite Auflage. Ge-
heftet M. 4. — , in Leinen M. 5.—, in Leder M. 8. —
WILDE, OSCAR: GEDICHTE (Die Sphinx; aus den ^ Poems«).
Deutsche Übertragung von Gisela Etzel, Mit Titelholzschnitt von
Marcus Behmer und Einbandzeichnung von K. Schmoll v. Eisen-
zuerth. Geheftet M. 6. — , in Halbpergament M. 8. —
WILDE, OSCAR: DAS GESPENST VON CANTERVILLE UND
FÜNF ANDERE ERZÄHLUNGEN (Der glückUche Prinz; Die
Nachtigall und die Rose; Der egoistische Riese; Der ergebene
Freund; Die bedeutende Rakete). Deutsche Übertragung von
Franz Blei. Doppelseitige Titelzeichnung, fünf Vollbilder, sechs
Initiale und Einbandzeichnung von Heinrich Vogeler. Auf englisch
Bütten. Geheftet M. 8. — , in Halbpergament M. 10. —
WILDE, OSCAR: ZWEI GESPRÄCHE VON DER KUNST UND
VOM LEBEN (Vom Verfall des Lügens; Kritik als Kunst). Über-
tragen von Hedwig Lachmann und Gustav Landauer. Geheftet
M. 4. — , in Halbleder M. 6. —
WILDE, OSCAR: DAS GRANATAPFELHAUS. Vier Märchen
(Der junge König; Der Geburtstag der Infantin; Der Fischer
und seine Seele; Das Sternenkind). Deutsche Übertragung
von Felix Paul Greve. Dritte Auflage. Mit vier Vollbildern,
Initialen, Vignetten und Einbandzeichnung von Heinrich Vogeler.
Geheftet M. 6. — , in Halbpergament M. 8. —
WILDE, OSCAR: DIE ROMANTISCHE RENAISSANCE (Der
Vortrag: Über die englische Renaissance; Das Geleitwort zu
Rose Leaf and Apple Leaf; Die letzte Prüfung; Aphorismen).
Deutsche Übertragung mit einer Einleitung von Franz Blei,
Titelzeichnung von Walter Tiemann. In Halbleder M. 4. —
161
WILDE. OSCAR: SALOME. Tragödie in einem Akt. Deutsche
Übertragung von Hednig Lachmann. Mit Doppeltitel, zwei Voll-
bildern und Einbandzeichnung von Marcus Behmer. Fünfte Auflage.
Geheftet M. 2. — , in Pappband M. 3. —
\\aLDE, OSCAR : SALOME. Tragödie in einem Akt. Deutsche
Übertragung von Hedivic^ Lachmann. Mit 15 Zeichnungen von
Auhrey Beardslex in der Originalgröße. 825 numerierte Exemplare.
Nr. I — 100 : auf echtem Japanpapier, in Leder mit Seidenvorsatz
gebunden, in Seidenkapsel M. 40. — ; Nr. loi — 825: Text auf van
Geldem-Büttenpapier. Bilder auf Strathmore-Japan, in Halbleder
^L 14. — . in Ganzleder M. 20. —
I\ MEMORL\M OSCAR WILDE (Lehren und Sprüche und
Gedichte in Prosa von IVildc; Essais über Wilde von Andre Gide,
Ernest Ja Jeunesse, Arthur Sxmons und Franz Biet). Übertragen
und eingeleitet von Franz Blei. Zweite geänderte und vermehrte
Auflage. Geheftet M. 5. — , in Pergament M 4. —
GEDICHTE UND EPEN
BETHGE, HANS: DIE CHINESISCHE FLÖTE. Nachdichtungen
chinesischer Lvrik. Titel- und Einbandzeichnung von E. R. Weiß.
In Pappband M. 5. —
BIERBAUM. OTTO JULIUS: DER NEU BESTELLTE IRR-
GARTEN DER LIEBE, UM ETLICHE GÄNGE UND LAUBEN
VERMEHRT. Verliebte, launenhafte, moralische und andere Ge-
dichte, Lieder und Sprüche aus den Jahren 1885 — 1905. Schmuck
und Umschlag von Heinrich Vofreler. 7. — 10. Tausend (des
"Irrgartens'^ 41. — 44. Tausend). Geheftet M. 2. — , in Pappband
M. 3. — , in Leder ^L 5. —
CARDUCCI. GIOSUE: AUSGEWÄHLTE GEDICHTE. Ins
Deutsche übertragen von Bettina Jacobson. Mit Einbandzeichnung
von Hedda Harms. Geheftet M. 4.50, in Leinen M. 5.50
HEYMEL, ALFRED WALTER: ZEITEN. Ein Buch Gedichte.
Geheftet M. 4. — . in Pappband M. 5. —
HOFMANNSTHAL, HUGO VON: DIE GESAMMELTEN GE-
DICHTE. Zweite Auflage. Titel- und Einbandzeichnung von
Eric Gill. Geheftet M. 4. — , in Halbpergament M. 6. —
162
HOFMANSWALDAU, CHRISTIAN HOFMAX VON: AUS-
ERLESENE GEDICHTE. Mit einer Einleitung herausgegeben
von FeJix Paul Greve. Geheftet M. 2.50, in Halbpergament
M. 3.50
HUCH, RICARDA: NEUE GEDICHTE. Geheftet M. 3.50, in
Leder M. 6. —
KORTUM, KARL ARNOLD: DIE JOBSIADE. Ein komisches
Heldengedicht in drei Teilen. Mit den Bildern der Original-
ausgaben und einer Einleitung in Versen von Otto Julius Bier-
haum. Zeichnung der Zierstücke, des Titels und des Einbandes
von Walter Tiemann. Zweite Auflage. In Pappband M. 6. — .
Vorzugsausgahe : 200 numerierte Exemplare auf van Geldern-
Büttenpapier. In Schweinsleder M. 25.—
OxM.\R CHAJJÄM VON NESCHAPUR, RUBA'IJAT. Aus dem
Englischen des Edward Fitzgerald in deutsche Verse übertragen
von G. D. Grihhle. Nachwort von Franz Blei. Titel, Einband
und Initiale von Marcus Behmer. Geheftet M. 7. — , in Papp-
band M. 8. — , in Leder M. 12. —
PETRARCA, FRANCESCO: SONETTE. Ausgewähh, übersetzt
und eingeleitet von Bettina Jacobson. Mit Titelzeichnung nach
altitalienischem Muster und Porträt des Dichters in Lichtdruck
aus dem Codex Liber rerum memorandarum. Geheftet M. 3.50,
in Ganzpergament M. 5.50
RILKE, RAINER MARIA: NEUE GEDICHTE (aus den Jahren
1905 — 1907). Geheftet M. 4.50, in Halbleder M. 6.50
RILKE. RAINER MARIA: DAS STUNDENBUCH. (Enthaltend
die drei Bücher: Vom mönchischen Leben; Von der Pilger-
schaft; Von der Armut und vom Tode.) Mit Titel und Initiale
von Walter Tiemann, Zweite Auflage. In Pappband M. 3.50
JOHANNES SECUNDUS : DIE KÜSSE UND DIE FEIERLICHEN
ELEGIEN. Mit Goethes Gedicht ,,An den Geist des Johannes
Secundus". Deutsch von Franz Blei. Mit einer Titelvignette
in Kupferdruck. In Halbpergament M. 5. —
VOGELER -WORPSWEDE, HEINRICH: DIR. Gedichte. Zweite
Auflage. Mit vom Künstler neu gezeichnetem Einband- und
Vorsatzpapier. Auf Büttenpapier, in Halbpergament M. 10. —
163
ZWEIG, STEFAX: DIE FRÜHEN KRÄNZE. Gedichte. Titel-
und Einbandzeichnung von Marcus Behmer. Geheftet M. 3.50,
in Leder M. 6. —
ROMANE, NOVELLEN UND SONSTIGE PROSA
AENEAS SYLVIUS PICCOLOMINI (später Papst Pius IL),
EURYALUS UND LUKREZIA. Ein Roman. Aus dem Latei-
nischen übertragen von Konrad Falke. Titel nach einem alt-
venezianischen Holzschnitt. Geheftet M. 5. — , in Halbpergament
M. 7. — . Vorzugsausgahe: 100 numerierte Exemplare auf Bütten-
papier, in Pergament M. 20. —
BOCCACCIO. GIOVANNI DI: DAS DEK.\MERON. Drei Bände.
Vollständige Ausgabe, unter Zugrundelegung der Schaumschen
Übertragung von 1823 durchgesehen und ergänzt von A". Mehring.
Titelrahmen und Einbandzeichnung von Walter Ticmann. Zweite
Auflage. Geheftet M. 10. — , in Leder M. 15. —
BOCCACCIO. GIOVANNI DI: DIE LIEBENDE FL\METTA.
Vollständige Ausgabe , unter Zugrundelegung der Übersetzung
von Sophie Brentano bearbeitet von K. Berg. Titelrahmen und Ein-
bandzeichnung von Walter Tiemann. Geheftet M. 3.50, in Leder
M. 5.-
BORCHARDT, RUDOLF: DAS BUCHJORAM. Geheftet M. i.— ,
in Halbpergament M. 2. —
CERVANTES, MIGUEL DE: DIE NOVELLEN. Zwei Bände.
Vollständige deutsche Ausgabe, auf Grund älterer Übertragungen
bearbeitet von Konrad Thor er, eingeleitet von Felix Poppenherg.
Titel- und Einbandzeichnung von Carl Czeschka. Geheftet M. 8. — .
in Leinen M. 10. — , in Leder M. 12. — . Vorzugsausgahe : 100
numerierte Exemplare auf Bütten, in Maroquinleder M. 24. —
DROSTE-HÜLSHOFF, ANNETTE VON: DIE JUDENBUCHE.
Ein Sittengemälde aus dem gebirgichten Westfalen. Mit einem
Nachwort von Paul Ernst. Titel- und Einbandzeichnung von
Walter Tiemann. Geheftet M. 2. — . in Leinen M. 3. —
164
FLAUBERT, GUSTAVE: DREI ERZÄHLUNGEN /Ein schlichtes
Herz; Die Sage von Sankt JuHanus; Herodias). Übertragen von
Ernst Hardt. Zweite Auflage. Geheftet M. 3.50, in Halb-
pergament M. 5. —
HALLSTRÖM, PER: EINE ALTE GESCHICHTE. Deutsche Über-
tragung von Francis Maro. Mit Zierleisten und Vignetten von
Heinrich Vogeler. Geheftet M. 4.—, in Halbpergament M. 5.50
HALLSTRÖM, PER: FRÜHLING. Deutsche Übertragung von
Francis Maro. Mit Zierleisten von Heinrich Vogeler. Geheftet
M. 4. — , in Halbpergament M, 6. —
HALLSTRÖM, PER: EIN GEHEIMES IDYLL. Deutsche Über-
tragung von Francis Maro. Titel- und Einbandzeichnung nach
altvenetianischem Muster. Geheftet M. 4.—, in Leinen M. 5. —
HALLSTRÖM, PER : DER TOTE FALL. Ein Roman. Deutsche
Übertragung von Francis Maro. Geheftet M. 3. — , in Pappband
M. 4.—
HALLSTRÖM, PER: VERIRRTE VÖGEL. Deutsche Übertragung
von Francis Maro. Titelrahmen- und Einbandzeichnung nach
altvenetianischem Muster. Geheftet M. 4. — , in Leinen M. 5. —
HIRSCHFELD, GEORG: EIN REQ.UIEM. Novelle. Titel und
Initiale gezeichnet von Lina Burger. Geheftet M. 3. — , in Leinen
M. 4.—
HOFFMANN, E. T. A.: DAS KREISLERBUCH. Texte, Compo-
sitionen und Bilder. Zusammengestellt von Hans von Müller. Mit
drei Bilder- und einer Noten-Beilage. Umschlag und Einband
mit Zeichnungen Hoffmanns zum »Kater Murr« in Lithographie.
Geheftet M. 6. — , in Pappband M. 7. —
HUCH, RICARDA : VITA SOMNIUM BREVE. Mit Initialen von
Heinrich Vogeler und einem Titelbilde nach Arnold Böcklin in
HeHogravüre. Dritte Auflage. Geheftet M. 6.—, in Leder M. 8. —
HUCH, RUDOLF: HANS DER TRÄUMER. Ein Roman. Mit
Zierleisten und Vignetten nach alten Meistern. Geheftet M. 4. — ,
in Leinen M. 5. — , in Leder M. 6. —
KIERKEGAARD, SÖREN : DAS TAGEBUCH DES VERFÜHRERS.
Erste vollständige deutsche Übertragung von Max Dauthendey.
163
Zweite Auflage. Mit einer Titelzeichnung von Walter Tiemann.
Geheftet M. 5. — , in Pappband M. 6. —
LERMONTOFF, MICHAEL: EIN HELD UNSERER ZEIT. Ein
Roman. Deutsche Übertragung aus dem Russischen von Michael
Feofanoff. Mit Titel- und Einbandzeichnung von Walter Tiemann.
Geheftet M. 3. — , in Leinen M. 4. — , in Leder M. 5. —
LEVERTIN, OSCAR: AUS DEM TAGEBUCH EINES HERZENS
UND ANDERE ROKOKO-NOVELLEN. Deutsche Übertragung
von Francis Maro. Titelzeichnung von Karl Walser. Geheftet
M. 4. — , in Leinen M. 5. —
LIEBESBRIEFE EINES ENGLISCHEN .\L\DCHENS. Autorisierte
deutsche Übertragung von Carl Vollmöller. Mit der Rückentitel-
zeichnung des englischen Originals. Geheftet M. 4. — , in Leder
M. 6.—
MICHAELIS, KARIN: BACKFISCHE. Eine Sommererzählung.
Deutsche Übertragung von Mathilde Mann. Geheftet M. 4. — ,
in Ganzleinen M. 5. —
MÖRIKE, EDUARD : MOZART AUF DER REISE NACH PRAG.
Eine Novelle. Mit Doppeltitel von Walter Tiemann. Geheftet
M. 2.50, in Leder M. 4. —
MURGER, HENRI: DIE BOHEME. Szenen aus dem Pariser
Künstlerleben. Deutsche Übertragung von Felix Paul Greve. Mit
Titelzeichnung und fünf Vollbildern von Franz von Bayros. Ge-
heftet M. 8. — , in Leder M. 12. —
MUSSET. ALFRED DE: BEICHTE EINES KINDES SEINER
ZEIT. Deutsche Übertragung von Heinrich Conrad. Initiale von
Heinrich Vogeler. Geheftet M. 5. — , in Leder M. 7. —
NOVELLEN, ALTITALIÄNISCHE. Zwei Bände. Ausgewählt und
übersetzt von Paul Ernst. Mit venezianischen Titelholzschnitten,
Initialen und Zierstücken aus dem 14. Jahrhundert. Zweite Auflage.
Geheftet M. 6. — , in Pappbänden M. 8. — . Vorzugsaiisgahe: 200
Exemplare auf Büttenpapier, in Pergament M. 20. —
PONTOPPIDAN, HENRIK: HANS IM GLÜCK. Ein Roman in
zwei Bänden. Aus dem Dänischen übertragen von Mathilde
Mann. Dritte Auflage. Geheftet M. 8. — , in Leinen M. 10. —
166
PREVOST D'EXILES, ABBE: GESCHICHTE DER MANON
LESCAUT UND DES CHEVALIER DES GRIEUX. Deutsche
Übertragung von Julius Zeitler. Gedruckt auf holländischem
Bütten; die vier Vollbilder und der Titel, von Franz von Bayros
gezeichnet, auf Kaiserlichem Japanpapier. Geheftet M. 8. — , in
Leder M. lo. — , in Pergament M. 15. —
RILKE, RAINER MARIA: GESCHICHTEN VOM LIEBEN GOTT.
Dritte Auflage. Geheftet M. 3. — , in Leinen M. 4. —
SÖDERBERG, HJALMAR: HISTORIETTEN. Deutsche Über-
tragung von Francis Maro. Geheftet M, 2.50, in Leinen M. 3.50
SÖDERBERG, HJALMAR: MARTIN BIRCKS JUGEND. Deutsche
Übertragung von Francis Maro. Mit Titelzeichnung von Heinrich
Vogeler. Geheftet M. 2. — , in Leinen M. 3. —
STIFTER, ADALBERT: STUDIEN. Neue vollständige Taschen-
ausgabe in zwei Bänden. Mit einer Einleitung von Johannes
Schlaf. Doppeltitel und Einband von Karl Walser. In Leinen
M. 6. — , in Leder M. 8. — , in Pergament M. 10. —
HENRICH STILLINGS JUGEND. EINE WAHRHAFTE GE-
SCHICHTE. Mit einem Nachwort von Franz Deibel. Titel-
vignette und Titelkupfer nach Chodowiechi. In Pappband M. 4. —
DIE ERZÄHLUNGEN AUS DEN TAUSEND UND EIN NÄCH-
TEN. Erste vollständige deutsche Ausgabe in zwölf Bänden, auf
Grund der Burtonschen englischen Ausgabe besorgt von Felix
Paul Greve. Mit einer Einleitung von Hugo von Hofmannsthal
und einer Abhandlung von Professor Karl Dyrojf über Ent-
stehung und Geschichte des Werks. Titel- und Einbandzeichnung
von Marcus Behmer. Geheftet M. 60. — , in Leinen M. 72. — , in
Leder M. 84. —
TURGENJEFF, J.: GEDICHTE IN PROSA. Deutsche Übertragung
von Th. Comichau. Mit Titel und Vignetten von Heinrich Vogeler.
Geheftet M. i. — , in Leinen M. 2. — , in Leder M. 2.50
WALSER, ROBERT: FRITZ KOCHERS AUFSÄTZE. Mitgeteilt
von R. IV. Mit elf ganzseitigen Zeichnungen und Titelzeich-
nung von Karl Walser. Geheftet M. 3.50, in Leder M. 5. —
167
DRAMEN
BRO\\TSlNG, ROBERT: AUF EINEM BALKON. — IN EINER
GONDEL. Deutsche Übertragung von F. C. Gerden. Titel- und
Einbandzeichnung von If alter Tiemann. Geheftet M. 3. — , in
Leder M. 4.50
BROWNING, ROBERT: PARACELSUS. Deutsche Übertragung
von Felix Paul Greve. Mit Einbandzeichnung von Walter Tiemann.
Geheftet M. 4. — . in Pappband M. 5. — , in Leder M. 6. —
BROWNING, ROBERT: DIE TRAGÖDIE EINER SEELE.
Deutsche Übertragung von F. C. Gerden. Titel- und Einband-
zeichnung von Walter Tiemann. Geheftet M. 3. — , in Leder M. 4.50
GIDE, ANDRE: DER KÖNIG CANDAULES. Drama in drei
Akten. Deutsche Umdichtung von Franz Blei. Geheftet M. 4. — ,
in Leinen M. 5. —
HARDT. ERNST: NINON VON LENCLOS. Drama in einem Akt.
Doppelseitige Titelzeichnung, Eingangs- und Schlußvignette von
Marcus Bchnier. Geheftet M. 5.50, in Ganzpergament M. 6. —
HARDT. ERNST: TANTRIS DER NARR. Drama in fünf Akten.
Eingangsblatt. Titel und Einband gezeichnet von Marcus Behmer.
Geheftet M. 3. — , in Pappband M. 4. — . Vorzugsausgahe : 35 nume-
rierte Exemplare auf Büttenpapier, in Pergament M. 20. —
HOF.\L\NNSTHAL, HUGO VON: KLEINE DRAMEN. Zwei
Bände. Titel- und Einbandzeichnung von Eric Gill. (Band I:
Gestern; Der Tor und der Tod; Der weiße Fächer. Band II:
Das Bergwerk zu Falun; Der Kaiser und die Hexe; Das kleine
Welttheater.) Geheftet M. 8. — , in Halbpergament M. 12. —
Beide Bände werden in besonderer Ausstattung auch einzeln ab-
gegeben: Geheftet je M. 4. — , in Halbpergament je M. 6. —
HOFi\L\NNSTHAL, HUGO VON: DER TOD DES TIZIAN. Ein
dramatisches Fragment. Vierte Auflage. Geheftet M. i. — , in
Pappband M. 1.80
HOFMANNSTHAL, HUGO VON: DER TOR UND DER TOD.
Ein dramatisches Gedicht. Achte Auflage. Titelvignette und
Einbandzeichnung von Heinrich Vogeler. Geheftet NL 2. — , in
Pappband mit Buntpapierüberzug M. 3. —
168
POCCI, FRANZ GRAF: LUSTIGES KOMÖDIENBÜCHLEIN.
Zwei Bände. In Auswahl neu herausgegeben von P. Dr. E.
Schmidt und K. v. Rözycki. Mit vielen Bildern, zum Teil nach
unveröffentlichten Zeichnungen Poccis. Mit Einbandzeichnung
von F. W. Kleiikens. Geheftet M. 7. — , in Halbpergament M. 10. —
BRIEFE UND ANDERE LEBENSDOKUMENTE
ARNIM, BETTINA VON: DIE GÜNDERODE. Taschenausgabe
in zwei Bänden. Herausgegeben und eingeleitet von Paul Ernst.
Titelrahmen und Einbandzeichnung von Walter Tiemann. Ge-
heftet M. 7. — , in Leinen M. 9. — , in Leder M. 10. —
CLEMENS BRENTANOS FRÜHLINGSKRANZ, aus Jugendbriefen
ihm geflochten [von Bettina von Arnim], wie er selbst schriftUch
verlangte. Taschenausgabe in zwei Bänden. Eingeleitet von Paul
Ernst, mit Anmerkungen und Register von Heinz Amelung. Titel-
und Einbandzeichnung von Walter Tiemann. Zweite Auflage.
Geheftet M. 6. — , in Leinen M. 8. — , in Leder M. 10. —
DIDEROT, DENIS: BRIEFE AN SOPHIE VOLAND. Übertragen
von Vally Wygodzinsh. Titel- und Einbandzeichnung von Walter
Tiemann. Geheftet M. 5. — , in Pergament M. 7. —
DIE BRIEFE DER FRAU RATH GOETHE. Zwei Bände. Ge-
sammelt und herausgegeben von Albert Röster. Mit einem Brief-
faksimile. Vierte, vermehrte Auflage. Geheftet M. 10. — , in
Halbfranz M. 14. —
BRIEFE VON GOETHES MUTTER. Ausgewählt und eingeleitet
von Alhert Röster. Mit einer Silhouette der Frau Rath. 11. — 20.
Tausend. In Pappband M. 2. —
GOETHES BRIEFE AN CHARLOTTE VON STEIN. Vollständige
Ausgabe in drei Bänden. Herausgegeben von Julius Petersen. Mit
drei Silhouetten. Titel-, Einband- und Vignettenzeichnung von
Heinrich Vogeler- Worpswede. Zweite Auflage. Geheftet M. 7. — ,
in Leinen M. 10. — , in Leder M. 14. —
169
GOETHE IM GESPRÄCH. In Auswahl [ohne die mit Eckermann
geführten Gespräche] herausgegeben von Franz Deibel und Friedrich
GundeJßnger. Dritte Auflage. Geheftet M. 5. — , in Leinen M. 6. — ,
in Leder M. 8. — . Vorziigsaiis^ahe : 200 numerierte Exemplare auf
echtem Büttenpapier, in zwei Pergamentbänden M. 20. —
Enthält u. a. die Gespräche mit Schiller, Wieland, Herder, Schlegel,
Kapoleon, Voss, Riemer, Boiseree, Kanzler von Müller, Sovet, Felix
Mendelssohn-Bartholdy .
GOETHES TOD. Dokumente und Berichte der Zeitgenossen, heraus-
gegeben von Carl Schüddekopf. Mit sechs Faksimiles und Licht-
drucken. Geheftet M. 4. — , in Pappband M. 5. —
SÖREN KIERKEG.\.\RDS VERHÄLTNIS ZU SEINER BRAUT.
Briefe und Aufzeichnungen aus seinem Nachlaß, herausgegeben
von Henriette Lund. Übertragung von E. Rohr. Mit Titel- und Ein-
bandzeichnung von JValter Tiemann. Geheftet M. 1.50, in Leinen
M. 2.50, in Pergament M. 3. —
DAS LEBEN DES THÜRINGISCHEN PFARRERS JOHANNES
LANGGUTH, von ihm selbst aufgezeichnet. Nach der Hand-
schrift aus dem Jahre 1665 herausgegeben von Reinhard Biich-
wald. Mit einem Titelbilde nach einem Kupferstich des 17. Jahr-
hunderts. Geheftet M. 2. — , in Pappband M. 2.50
LARSEN, KARL: SCHWESTER MARIANNA UND IHRE
LIEBESBRIEFE. Ins Deutsche übertragen von Mathilde Mann.
Titel- und Einbandzeichnung von JValter Tiemann. Geheftet
M. 4.50, in Pergament M. 7.50
FRIEDRICH NIETZSCHES GESAMMELTE BRIEFE. Bisher vier
Bände.
Band I: Briefe an Wilhelm Finder, Gustav Krug, Paul Deussen,
von Gersdorjf, Dr. Carl Fuchs, Frau Marie Baumgartner, Frau
Louise O., Freiherrtl von Se\dlitz, Bürgermeister Munker, Theodor
Opitz, Karl Knortz, Frau Professor Vischer-Heussler, Freifrau von
Seydlitz, Dr. Otto Eiser, Dr. Romundt, Frau Appellationsrat Pinder.
Herausgegeben von Elisabeth Förster-Xietzsche und Peter Gast.
Band U: Briefwechsel mit Erii-in Rohde. Herausgegeben von Elisabeth
Förster-Nietzsche und Fritz Scholl.
Band HI: Briefivechsel mit Fr. Rietschi, ]. Burckhardt, H Taine,
G. Keller, Freiherrn von Stein, G. Brandes, H. von Bülazi; H. von
170
Senger, M. von Meysenhitf^. Herausgesehen von Elisabeth Förster.
'Nietzsche, Ciirt Wachsmiith und Peter Gast.
Preis der Bände I — III geheftet je M. lo. — , in Leinen je M. ii. —
Band IV: Briefe an Peter Gast. Herausgegeben von Peter Gast. Ge-
heftet M. 9. — , in Leinen M. 10.—
BRIEFE AN FRITZ VON STEIN. Herausgegeben und eingeleitet
von Ludwig Rohmann. Geheftet M. 4. — , in Leinen M. 5. —
Enthält Briefe aus dem Goethekreise, besonders von Charlotte von Stein,
Karl und Amalie von Stein, Sophie von Schar dt u. a.
ESSAYS UND KUNSTSCHRIFTEN
KASSNER, RUDOLF: DER TOD UND DIE MASKE. Gleich-
nisse. Mit Initialen nach alten Meistern. Geheftet M. 3.50, in
Pappband M. 4.50.
MEIER-GRAEFE, JULIUS: COROT UND COURBET. Ein Bei-
trag zur Entwickelungsgeschichte der modernen Malerei. Mit
17 Abbildungen. In Pappband M. 8. —
MEIER-GRAEFE, JULIUS: DER JUNGE MENZEL. Ein Problem
der Kunst-Ökonomie Deutschlands. Mit alten Menzelschen Holz-
schnitten. Geheftet M. 6. — , in japanischem Leinen M. 7.50
PATER, WALTER: IMAGINÄRE PORTRAITS. Deutsche
Übertragung von Felix Hübel. Mit Initialen nach altvenetia-
nischen Mustern. Geheftet M. 5. — , in Leinen M. 6.50
PATER, WALTER: DAS KIND IM HAUSE. Ein imaginäres
Portrait. Deutsche Übertragung von Felix Hübel. Auf Englisch
Bütten mit Zierleisten und Vorsatz von Heinrich Vogeler. Geheftet
M. I. — , in Halbpergament M. 2. — , im Ganzpergament M. 3. —
VAN DE VELDE, HENRY: VOM NEUEN STIL. Mit einer Titel-
vignette des Künstlers. Geheftet M. 3.50, in Halbpergament M. 5. —
WERNEKKE, HUGO: GOETHE UND DIE KÖNIGLICHE
KUNST. Mit zehn Vollbildern und zwei Faksimiles. Geheftet
M. 5. — , in Leinen M. 6. —
Behandelt erschöpfend Goethes Verhältnis zum Freimaurerbunde.
171
INHALT DES ALMANACHS
KALENDARIUM FÜR 1909 3
AUS BÜCHERN UND ÜBER BÜCHER
Zwei Sprüche des Lao-Tse. Der chinesischen
Urschrift nachgedacht von Alexander Ular 16
Frühe hochdeutsche Gedichte. Übertragen
von Karl Wolfskehl 17
Aus »Tausendundeine Nacht& : Die Ge-
schichte vom Kalifen Omar bin al-Khattab
und dem jufigen Badawi. Übertragen von
Felix Paul Greve 20
Felix Poppenberg: Cer\'antesglosse ... 26
F. H. Ehmcke: Titelzeichnung zu Boccaccio,
Das Leben Dantes (verkleinert) .... 27
Älteste Rübezahl-Geschichten, nach Praeto-
rius (1662 — 1665) 36
Napoleons Besuch in Weimar und Jena im
Herbst des Jahres 1808. Mit drei Tafeln 45
Aus Goethes Tagebüchern 56
Goethe: Carl Lehmanns Buchbinderarbeiten 65
Vier Gedichte von Marianne von Willemer 65
Jugendsilhouette von Marianne von Willemer 69
Wilhelm Herzog: Heinrich von Kleist . . 71
Aus dem Briefwechsel zwischen Clemens
Brentano und Sophie Mereau .... 83
Titelbild aus der Originalausgabe von >'Des
Knaben Wunderhorn'« (1808) .... 85
Hugo von Hofmannsthal : Honore de Balzac 97
Ricarda Huch: Das Risorrimento . . . .110
Aus Elizabeth Brownings Sonetten nach dem
Portugiesischen. Übertragen von Rainer
Maria Rilke 117
Zwei Briefe Friedrich Nietzsches an Mutter
und Schwester 119
Drei Gedichte von Rainer Maria Rilke . .124
Zwei Gedichte von Alfred Walter Heymel 126
Stefan Zweig: Brief eines deutschen Malers
aus Italien 128
Karl Scheffler: Empfindsames Reisen. Als
Einleitung zu dem Buche »Paris« . . .132
Einschalt-Bild : Aus der Mappe »Pariser
Szenen« von Ernst Matthes (verkleinert) 136
R. A. Schröder: Aus dem Buche »Neapel« 140
Drei Gedichte von Otto Freiherrn von Taube 14^
Drei kleine Lieder von Paul Verlaine. Über-
tragen von Ernst Hardt 146
BÜCHER AUS DEM INSEL -VERLAGE . 149
Schluß\'ignette von Aubrev Beardsley zu
Popes »Lockenraub« 174
DER VIERTE JAHRGANG DES INSEL-
ALMANACHS ^^X^RDE REDIGIERT
VON ANTON KIPPENBERG. TITEL,
RAHMEN UND UMSCHLAG
ZEICHNETE F. H. EHMCKE.
DER DRUCK ERFOLG-
TE BEI FRIEDRICH
RICHTER IN
LEIPZIG
C332aöa42
OEC . 2 199U
/
PLEASE DO NOT REMOVE
CARDS OR SUPS PROM THIS POCKET
ÜNIVERSITY OF TORONTO LIBRARY