Skip to main content

Full text of "International Congress of Arts and Science"

See other formats


a^xu^»m^fflBaBm»inMK»^^ 


OF  THE 

QIambrtfoge  Oittntt 

There  have  been  printed  seven  hundred  and  fifty  sets 
of  which  this  is  copy 


No.- 


INTERNATIONAL   CONGRESS 
OF  ARTS  AND  SCIENCE 


THE  LAST  TRIBUTE  OF  LEO  X  TO  RAPHAEL 

Hand-painted  Photogravure  from  the  Painting  by  Pietro  Michis 

Raphael,  the  equal  in  talent  of  any  of  his  great  contemporaries,  was  not 
less  a  prince  of  good  fellows  than  a  prince  of  painters.  He  was  esteemed  even 
more  for  urbanity,  kindness  of  heart,  and  unselfishness  than  he  was  for  his 
masterly  productions  that  will  continue  for  all  time  to  excite  the  admiration 
of  the  world.  His  decorations  of  the  Vatican  alone  would  have  made  his  fame 
immortal,  but  every  gallery  of  Europe  is  enriched  by  superb  examples  of  his 
genius.  When  he  died  his  body  lay  in  state  in  the  Vatican,  lamented  by  the 
most  exalted  persons  of  Europe.  The  painting,  here  reproduced,  shows  his  most 
eminent  friend,  Pope  Leo  X,  in  the  attitude  of  paying  tribute  to  the  memory 
of  the  dead  artist. 


INTERNATIONAL  CONGRESS 

OF 

ARTS  AND  SCIENCE 


EDITED  BY 

HOWARD  J.  ROGERS,  A.M.,  LL.D. 


DIRECTOR   OP  CONGRESSES 


VOLUME  VI 

LITERATURE  AND  ART 

COMPRISING 

Lectures    on    Classical    Literature,    English    Literature, 

Romance     Literature,     Germanic     Literature, 

Slavic     Literature,     Classical     Art, 

Modern     Architecture     and 

Modern    Painting 


UNIVERSITY  ALLIANCE 

LOXDOX  NEW   YORK 


COPYRIGHT  1906  BY  HOUGHTON,  MIKFMN  &  Co. 

ALL  RIGHTS  RKSKRYKI) 
COPYRIGHT  1908  BY  UNIVKRSITY  ALI.IANCK 


ILLUSTRATIONS 


VOLUME  VI 

FACING 
PAGE 

LAST  TRIBUTE  OF  LEO  X  TO  RAPHAEL        ....         Frontispiece 
Photogravure  from  the  painting  by  PIETRO  MICH  is 


PORTRAIT  GROUP  OF  DR.  KARL  FERDINAND  BUDDE,  DR.  EDUARD  SIEVEKS, 

DR.  KARL  GUSTAV  ADOLF  HARNACK  AND  DR.  OTTO  PFLEIDERI-:R      .       474 

Photogravure  from  a  photograph 


A  POTTING  MODEL (>:>o 

Photogravure  from  the  painting  by  EDMUND  BI.U.MK 


TABLE  OF  CONTENTS 

VOLUME  VI 


HISTORY  OF  LITERATURE 

(Continued) 

CLASSICAL  LITERATURE. 

Relations  of  Classical  Literature  to  Other  Branches  of  Learning          .      370 
BY  PROP.  PAUL  SHOBEY,  Ph.D.,  LL.D. 

Present  Problems  of  the  History  of  Classical  Literature         .          .          .     386 
BY  PRCF.  JOHN  HENRY  WRIGHT,  LL.D. 

ENGLISH  LITERATURE. 

The  Relation  of  English  Literature  to  Oilier  Sciences          .          .          .      401 
BY  PROF.  FRANCIS  BARTON  GUMMERE,  Ph.D. 

Present   Problems   of   Enylisli   Literary   History          ....      415 
BY  PROF.  JOHANNES  HOOPS,  Ph.D. 

ROMANCE  LITERATURE. 

Evolution    of    the    Study    of    Romance    Medieval    Literature    in    the 
Nineteenth  Century        .........      435 

BY  PROF.  Pio  RAJNA,  Litt.D. 

Present  Problems  in  the  Field  of  Romance  Literatures          .  .  .      45S 

BY  PROF.  ALCKE   FGRTIER,  Litt.D. 


UY  PROF.  L;x>  WIKNER 


TABLE  OF  CONTENTS 

The    Present    Problems    of    Belles-Lettres         .....     545 
BY  PROF.  BRANDEB  MATTHEWS,  LL.D. 

Bibliography:    History    of    Literature        ......      558 

HISTORY  OF  AET 

fundamental  Conceptions  and  Methods  of  the  History  of  Art         .         .     565 
BY  PROF.  EUFUS  BYAM  EICHARDSON,  Ph.D. 

The  Development   of   the   History   of   Art         .....     577 
BY  PROF.  JOHN  C.  VAN  DYKE,  L.H.D. 

CLASSICAL  ART. 

Classical  Archaeology  and  its  Relations  to  the  Allied  Sciences         .          .      591 
BY  ADOLPH  FURTVVAENGLER,  Ph.D. 

Some  Present  Problems  in  the  History  of  Greek  Sculpture         .          .     605 
BY  PROF.  FRANK  BIGELOW  TARBELL,  Ph.D. 

MODERN  ARCHIIECTURE. 

Relations  of  Modern  Architecture  to  the  Study  of  Other  Periods  of  the 

Art       .          . 622 

BY  PROF.  CAMILLE  ENLART 

The  Problems  of  Modern  Architecture         ......      638 

BY  PROF.  ALFRED  DWIGHT  FOSTER  HAMLIN,  A.M. 

MODERN  PAINTING. 

Problems  of  the  Study  of  Modern  Painting          .....      653 
BY  PROF.  RICHARD  MUTHER,  Ph.D. 

Modern    Problems    in    Painting          .          .          .          .          .     '    .          .      663 
BY  OKAKUKO  KAKUZO 

Bibliorji-a[ilty.    History  of  Art  .......      67!) 

Special    H'orl.s   of   Reference   on   Modern   Architecture          .  .  .      680 

S  UPPLEMEN T A KY  LECTURES 

(Not   delivered   at    tlic   Cmiijrcsfi') 

POETRY. 

Tin:  Idcti  of  Line  in  Pficlr;/          ...  ....      685 

BY  PIIOF.  WILLIAM  JOHN  ('ouRTiLOi'K.  LL.IX 

Passion    and    Imagination    in    Poetry          ......      728 

liv  PROF.  II.  c.  BKECIUNG 

73!) 


SECTION  B  — CLASSICAL  LITERATURE 


SECTION  B  —  CLASSICAL  LITERATURE 


(Hall  3,  September  21,3  p.  m.) 

CHAIRMAN:   PROFESSOR  ANDREW  F.  WEST,  Princeton  University. 
SPEAKERS  :  PROFESSOR  PAUL  SHOREY,  University  of  Chicago. 

PROFESSOR  JOHN  H.  WRIGHT,  Harvard  University. 
SECRETARY:  PROFESSOR  F.  G.  MOORE,  Dartmouth  College. 

THE  Chairman  of  the  Section  of  Classical  Literature  was  Professor 
Andrew  F.  West,  of  Princeton  University,  who  in  calling  the  session 
to  order  congratulated  the  large  audience  present  that  the  great 
and  abiding  value  of  classical  literature  was  recognized  amid  all  the 
external  splendors  and  distractions  of  this  vast  International  Ex- 
position. He  then  advocated  the  thesis  that  it  was  classical  literature, 
rather  than  philology  or  arcrueology,  that  had  the  most  value  for  the 
most  persons  in  the  modern  world,  that  this  was  due  to  the  quality 
of  the  ancient  literature  as  Art,  not  as  Science,  —  and  that  what  was 
most  needed  in  America  to  make  the  classics  beneficent  and  effectual 
was  the  revival  in  full  power  of  the  Literae  Humaniores,  the  trilogy 
of  ancient  literature,  history,  and  philosophy  which  contains  the 
beginnings  and  foundation  lines  of  Western  thought  and  expression. 


RELATIONS    OF    CLASSICAL    LITERATURE    TO    OTHER 
BRANCHES   OF   LEARNING 

BY    PAUL   SHOREY 

[Paul  Shorey,  Professor  of  Greek,  University  of  Chicago,  since  1892.  b.  Davenport. 
Iowa,  August  3,  1857.  Graduate,  Harvard  University,  1878;  Ph.  D.  Munich. 
1884;  LL.  D.  Iowa  College,  1905.  Professor  of  Greek,  Bryn  Mawr  College,  1885- 
92.  Author  of  De  Platonis  Idearum  Doctrina;  The  Idea  of  Good  in  Plato's  Republic: 
The  Odes  and  Epodes  of  Horace;  The  Unity  of  Plato's  Thought.] 

THE  mutual  interdependence  of  the  constituted  sciences,  mathe- 
matics, astronomy,  physics,  chemistry,  if  it  does  not  admit  of  uncon- 
troverted  exposition,  at  least  provokes  arguments  as  definite  as 
those  of  Spencer  criticising  Comte's  classification  of  the  sciences,  or 
Professor  Karl  Pearson  correcting  the  theories  of  both  Spencer  and 
Comte.    But  the  globus  intcllectualis  which  this  Congress  has  under- 
taken to  survey  includes  other  disciplines  that  are  mainly,  if  not 
merely,  collections  of  facts,  as  histories,  or,  at  the  most,  systematic 
methods  of  envisaging  facts,  as  psychology,  ethics,  sociology.    And  in 
respect  of  these,  candor  requires  the  acknowledgment  that  the  topic 
of  "  Relations  "  is  merely  the  theme  of  a  discursive  essay  whose  quality 
will  vary  with  the  talent  or  information  of  the  writer,  but  which 
remains  a  literary  exercise  rather  than  the  authoritative  report  of 
an  expert.   It  is  well  that  the  historian  of 'England  or  America  should 
have  the  broad  outlook  of  a  Freeman  or  a  Fiske.     But  he  can  do 
estimable  work  with  no  other  equipment  than  the  education  of  a 
gentleman,  industry,  and  a  facile  pen.    And  similarly,  though  almost 
any  fact  or  method  of  history  or  physical  science  may  prove  useful 
to  the  psychologist  and  the  sociologist,  hardly  any  could  be  singled 
out  as  indispensable  in  present  practice.    Inquiry  into  the  relations 
of  such  subjects  is  chiefly  occupied  with  the  proof  that  they,  scien- 
tifically speaking,  exist.    But.  as  Renan  observes,  the  first  geologists 
did  not  concern  themselves  with  a  priori  demonstration  of  the  exist- 
ence  of   geology  —  they  geologized.    Xow  it    may  be  true  in    tin- 
abstract  that  man  writes  books  as  the  bee  secretes  honey  or  the  silk- 
worm spins  its  cocoon,  and  that  literature  as  a  mental,  supra-organic. 
or  social  product  will  some  time  be  brought  under  the  province  of 
psychological  or  sociological,  not  to  say  biological,  law.     But   at  pre- 
sent the  study  of  literature  is  history,  or,  at  the  most,  critical  and 
scholarly  method,  and  its  relation  to  other  pursuits  is  to  be  found  on 
the  one  hand  in  the  unity  of  modern  historical  and  critical  method 
to  whatever  subject  applied,  and  on  the  other  in  the  material  whirl) 
it  provides  for  the  student  of  psychology,  ethics,  sociology,  ethnology, 
and  comparative  religion. 


CLASSICAL  LITERATURE  AND   LEARNING         371 

In  these  respects  there  is  little  to  distinguish  the  historian  of  the 
classic  literatures  from  other  historians.  His  exposition  of  the  known, 
his  divination  of  the  unknown,  raise  the  same  problems  of  literary, 
erudite,  or  critical  method  that  confront  the  student  of  English, 
German,  or  Japanese  literature.  And  if  classical  philology  be  defined 
as  "the  knowledge  of  human  nature  as  exhibited  in  antiquity,"  the 
human  nature  of  the  Greek  is  presumably  as  significant  for  folk-lore, 
ethics,  and  sociology  as  the  human  nature  of  the  Veddahs  or  the  Poly- 
nesians, and  the  Iliad  is  as  instructive  a  document  as  the  Kalevala. 

But  to  pursue  either  of  these  truisms  further  would  be  to  lose 
ourselves  in  detail,  and  after  all  miss  the  root  of  the  matter.  The 
essential  facts  that  determine  the  relation  of  classical  (and  especially 
Greek)  literature  to  the  other  intellectual  interests  of  the  modern 
world  are  those  that  distinguish  it  from  other  literatures,  its  peculiar 
intrinsic  excellence  and  the  influence  which  it  has  as  a  matter  of 
history  exercised  upon  the  development  of  Western  civilization. 
Herbert  Spencer  deplores  the  exaggerated  attention  that  is  still 
bestowed  upon  "two  petty  Mediterranean  tribes."  And  it  is  true 
that  to  the  geological  and  cosmogonical  imagination  familiar  with 
aeons  of  time  and  million-leagued  space,  the  glory  that  was  Greece, 
the  grandeur  that  was  Rome,  dwindle  to  the  punctual  insignificance 
of  the  Roman  Empire  in  Scipio's  dream,  or  of  the  globe  at  whose 
"vile  semblance"  Dante  smiled  in  retrospection  from  beyond  the 
seventh  Sphere.  But  our  minds  do  not  really  inhabit  the  eternities 
and  the  infinities,  but  the  historic  atmosphere  of  the  past  three 
thousand  years,  and  we  do  not  live  by  the  geological  and  cosmo- 
gonical imagination,  but  by  admiration,  hope,  and  love,  and  by  the 
imaginative  reason. 

And  a  like  answer  holds  when  the  petty  parochial  scale  of  Greek 
life  is  contrasted  with  the  vaster  ancient  empires  revealed  by  Oriental 
studies,  or  with  the  world-commerce  and  the  world-politics  which 
the  progress  of  science  and  the  fusion  of  races  may  be  preparing  for 
the  twenty-first  century.  The  ancient  civilizations  of  China,  Baby- 
lonia, and  Egypt  possess  for  us  an  interest  of  erudite  curiosity.  They 
do  not  speak  directly  to  our  minds  or  hearts.  We  are  not  their 
spiritual  children,  but  the  sons  of  Greece  and  Rome.  Time  may  alter 
this  by  merging  the  life  of  Western  Europe  in  a  wider  world-civiliz- 
ation whose  unity  will  rest  solely  on  the  telegraph  and  the  associated 
press,  on  the  laboratory,  the  rolling-mill,  and  the  battle-ship,  and  in 
which  the  peculiar  spiritual  inheritance  and  tradition  of  China 
and  Japan  will  count  for  as  much  or  as  little  as  that  of  Italy,  France, 
and  England.  When  that  day  arrives  a  Martian  sociologist,  viewing 
mankind  with  impartial  survey  from  China  to  Peru,  will  tabulate  the 
statistics  of  Grocco-Roman  civilization  in  the  fashion  of  Herbert 
Spencer,  with  no  consciousness  of  the  special  quality  that  differentiates 


372  CLASSICAL   LITERATURE 

them  to  our  apprehension  from  analogous  phenomena  in  the  civiliz- 
ations of  the  Nile,  the  Euphrates,  the  Hoang  Ho,  or  the  Amazon. 
A  primrose  by  the  river's  brim  will  be  a  yellow  primrose  to  him,  and 
nothing  more.  With  Mr.  Goldwin  Smith,  he  will  speak  of  Hector's 
Andromache  as  "  that  savage  woman."  A  line  of  Homer  that  happens 
to  illustrate  a  "survival,"  a  trait  of  primitive  psychology,  or  the  de- 
velopment of  a  political  institution,  will  be  for  him  a  fact  of  precisely 
the  same  significance  as  a  Babylonian  brick,  an  Egyptian  scarabseus, 
or  a  Fiji  fetish.  But  that  it  had  also  been  used  as  a  text  by  Socrates 
and  Plato,  emended  by  the  founders  of  Alexandrian  criticism, 
imitated  by  Virgil,  Milton.  Goethe,  and  Tennyson,  recited  on  the 
field  of  battle  by  a  Roman  Imperator,  declaimed  in  the  crisis  of  his 
destiny  by  an  English  prime  minister,  translated  by  Chapman. 
Pope,  and  Bryant,  and  singled  out  as  a  touchstone  of  true  poetry 
and  talisman  of  the  grand  style  by  Matthew  Arnold,  —  these  would 
be  irrelevant  and  incidental  associations,  misty  obscurations  of  the 
dry  light  of  science. 

Now  for  many  purposes  of  the  philologian  as  well  as  of  the  sociologist 
this  scientific  impartiality  is  the  merest  postulate  of  sound  method, 
and  to  deprecate  it  is  sheer  sentimentality.    "  Into  paint  will  I  grind 
thee,  my  bride."    Literature,  even  Greek  literature,  is  raw  mater- 
ial for  the  style  statistician  and  the  syntacticist  of  to-day,  for  the 
sociologist    of    to-morrow.     As    M.    Gustave    Lanson    observes,   in 
his  courteous  but  cautious  lecture  on  Histoire  Litteraire  et  la  Socio- 
logy, the  historians  of  literature  have  all   been  sociologists  in  the 
fashion  of    M.   Jotirdain,  who   produced  prose   all  his  life  without 
knowing  it.    But  the  sociologist  is  abroad,  and  M.  Jourdain  is  grow- 
ing self-conscious.     He  now  publishes  his   abstract   of    Buchholz's 
Homerische  Realicn,  or  his  notes   on  Athenian  life  in  Aristophanes 
in    the    Journal    of  Sociology    and    entitles  them  the   Sociology   of 
Homer  and  Aristophanes.    They  smell  as  sweet.   The  present  speaker 
himself  at  the  Congress  of  the  Chicago  Exposition  delivered,  or  was 
delivered  of,  a  study  that  has  never  recovered  from  the  handicap  of 
its   baptism   as  The  Implicit  Ethics  and  Psychology  of  Thucydidcs. 
The   contagion   is   irresistible,   and    for   many   purposes,    I    repeat, 
benign.    But  for  the  purpose  of  estimating  the  still  vital  significance 
of  Hellenism  to   modern  life  and   thought,  this  aping  of  scientific 
method  is  a  falsifying  abstraction  from  the  essential  facts  of  the 
historical  tradition.    The  objectivity  which  it  affects  is  possible  to 
a  child  of  modern  Europe  only  by  virtue  of  an  ignorance  which  will 
prove  more  misleading  than  the  prepossessions  and  prejudices  of  the 
professional  Hellenist.    It  may  be  left  to  the  sociologists  of  Tokio  and 
Pekin,  who  share  no  family  tree  of  civilization  with  us  unless  it  be  that 
in  the  branches  of  which  ancestors  probably  arboreal  found  nightly 
repose. 


CLASSICAL   LITERATURE   AND   LEARNING         373 

There  are,  however,  some  other  conceptions  of  a  science  of  Greek 
literature  which  if  space  permitted  we  might  dwell  upon  at  greater 
length  by  way  of  introduction  to  our  main  theme,  or  which  from 
another  point  of  view  might  even  take  its  place.  The  best,  the  only 
history  of  Greek  literature  which  is  at  the  same  time  itself  a  literary 
work,  is  that  of  Alfred  and  Maurice  Croiset.  But  despite  its  fullness 
of  matter  and  finish  of  form,  it  is  not  the  final  scientific  construction 
to  which  Professor  Wilamowitz  speaking  for  the  new  philology,  or 
M.  Brunetiere  as  the  representative  of  the  science  of  literary  evolution, 
look  forward.  For  very  different  reasons  neither  would  accept  as 
adequate  the  definition  of  Matthew  Arnold:  "I  call  all  teaching 
scientific,"  he  says,  quoting  Wolf  with  approval,  "which  is  system- 
atically laid  out  and  followed  up  to  its  original  sources."  Now  if 
the  sources  were  accessible,  this  definition  might  satisfy  Professor 
Wilamowitz.  But  the  record,  like  that  of  geology,  is  full  of  faults  — 
gaps.  And  to  the  twentieth  century  philologian  the  science  of  classical 
antiquity  has  come  to  mean  the  fascinating  art  of  piecing  out  the 
defects  of  our  tradition  by  conjectural  and  divinatory  combination. 
Such  work  is  scientific  in  its  nice  weighing  of  evidence  and  its  method- 
ical use  of  hypothesis.  Where  the  analogy  fails  is  in  the  lack  of  the 
means  possessed  by  physical  science  for  the  control  of  hypothesis. 
The  consequence  is  that  while  classical  science  slowly  advances  with 
wasteful,  but,  in  the  sum,  not  wholly  ineffectual  toil,  the  flower  of 
classical  culture  and  the  fruits  of  classical  education  are  choked  by 
a  riotous  overgrowth  of  highly  specialized  pedantry  and  unverifiable 
conjecture.  In  spite  of  the  forty  thousand  emendations  of  ^Eschylus. 
it  may  be  doubted  whether  the  most  recent  texts  of  the  Agamemnon 
are  any  improvement  upon  those  of  the  eighteenth  century.  The 
hair-splitting  refinements  and  the  formidable  terminology  of  modern 
syntax  have  not  impaired  the  point  of  De  Maistre's  observation  that 
"since  they  have  taught  us  how  to  study  Latin,  nobody  really  learns 
it."  And  the  dreary  literature  which  has  gathered  about  Homer. 
Plato,  and  Cicero,  if  it  establishes  nothing  else,  amply  proves  that  the 
sane  interpretation  of  great  world  books  depends  far  more  on 
the  total  culture  which  the  individual  reader  brings  to  their  perusal 
than  it  does  on  any  collective  progress  of  "science." 

But  this  is  by  the  way.  There  can  be  no  question  but  that  in  some 
fields  there  is  real  progress  in  the  filling  out  of  the  record.  This  is 
notably  the  case  in  the  domain  of  Attic  institutions  and  Attic  law. 
where  combination  and  conjecture  are  at  once  stimulated  and  con- 
trolled by  the  new  material  supplied  by  inscriptions.  The  same  may 
be  said  of  the  history  of  Greek  art,  which  has  been  completely  re- 
constructed since  Winckelmann,  and  of  that  history  of  Greek  religion 
whose  future  outlines  we  can  dimly  discern.  How  far  is  it  or  can 
it  be  true  of  literature?  We  may  hope  for  anything  in  what  have 


374  CLASSICAL   LITERATURE 

been  called  these  "piping  times  of  Papyrus."  The  immense  literature 
called  forth  by  the  discovery  of  Aristotle's  Constitution  of  Athens  has 
brought  us  sensibly  nearer  to  a  complete  conception  of  Greek  his- 
toriography. In  Bacchylides  we  have  recovered  not  only  a  charming 
poet,  but  a  standard  by  which  to  measure  Pindar,  and  a  clue  to  the 
history  of  the  dithyramb.  Herondas  enlarges  our  conception  of  Greek 
realism.  Timotheus,  besides  enabling  Wibmowitz  to  reconstruct  the 
obscure  history  of  the  vojuos,  teaches  us  that  a  contemporary  of 
Lysias  and  Xenophon  could  outbid  in  fantastic  euphuism  the  most 
conceited  Elizabethan,  the  most  "precious"  frequenter  of  the 
Hotel  cle  Rambouillet.  We  are  no  longer  wholly  dependent  on 
Plautus  and  Terence  for  the  restoration  of  Menander.  The  latest 
edition  of  Blass's  Attic  orators  can  illustrate  in  detail  the  contrast 
between  the  gentlemanly  urbanity  of  Hyperides  and  the  tense, 
professional  eloquence  of  Demosthenes.  And  the  tantalizing  bits  of 
Sappho  that  come  as  the  one  pennyworth  of  Hellenic  bread  to  an 
intolerable  deal  of  Hellenistic  and  Ptolemaic  sack  remind  us  that 
the  greatest  gap  of  all  —  that  made  by  the  loss  of  Greek  lyric  —  may 
be  filled  any  day. 

But  the  modern  science  of  classical  philology  is  not  content  thus 
to  wait  upon  the  inheritance  of  the  tomb.  It  has  the  courage  of  its 
methods.  Its  "hope  treads  not  the  hall  of  fear."  It  undertakes  by 
sheer  pertinacity  in  sweat-box  interrogation  of  the  extant  witnesses, 
and  by  the  exercise  of  the  detective  ingenuity  of  a  Sherlock  Holmes  in 
the  combination  of  data,  to  recover  Greek  literature  for  itself  without 
waiting  for  the  aid  of  Egypt  or  any  other  foreign  nation. 

From  this  point  of  view  the  science  of  Greek  literature  consists  of 
such  work  as  Professor  Wilamowitz'  reconstruction  of  what  he  naively 
styles  "die  ewige  Poesie  "  of  an  entire  lost  Hesiodic  epic  from  seven 
lines  of  fragments  and  a  few  remarks  of  the  scholiast  on  Pindar;  or 
Blass's  detection  of  fragments  of  early  Attic  prose  imbedded  in  the 
Protrepticus  of  lamblichus,  or  the  restoration  of  the  writings  of 
the  Sophists  from  the  polemic  of  Plato  and  his  imitators,  or  the 
reconstruction  of  the  plots  of  Euripides'  lost  plays,  or  the  recovery 
of  the  lost  post-Aristotelian  philosophic  literature,  by  the  analysis  of 
Cicero's  philosophic  works  and  the  moral  essays  of  Plutarch,  Dion 
Chrysostomus,  and  Epictetus,  or  the  determination  of  the  literary 
chronology  of  the  fourth  century  by  logarithmic  tables  of  Platonic 
particles  and  the  polemical  allusions  in  Isocrates.  Only  when  all 
our  losses  have  been  thus  made  good,  and  the  iniquity  of  oblivion 
repaired,  can  the  "scientific"  history  of  Greek  literature  be  written, 
wo  arc  told. 

To  be  distinguished  from  this  philologian's  science  of  literature 
is  the  conception  of  Taine.  Hennequin.  Posnett,  and  Brunetiere. 
who  would  understand  by  the  phrase  something  analogous  to  the 


CLASSICAL   LITERATURE  AND   LEARNING         375 

natural  history,  the  comparative  anatomy  and  embryology,  the 
evolutionist  biology,  of  the  nineteenth  century.  On  the  first  explicit 
promulgation  of  these  theories  by  Taine  their  suggestiveness  was 
conceded,  their  too  vigorous  and  rigorous  application  deprecated  by 
Sainte-Beuve  and  Scherer  in  criticisms  to  which  the  discussions  of 
the  past  two  decades  have  added  little.  There  is,  perhaps,  some 
naivete  in  laboring  this  point.  To  critics  of  the  calibre  of  M.  Brune- 
tiere,  M.  Faguet,  M.  Lemaitre,  M.  Anatole  France,  M.  Pellisier,  the 
application  of  biological  analogies  to  literature,  and  the  theory  of  the 
evolution  of  genres  is,  like  the  question  of 'objective  and  subjective 
criticism,  a  convenient  theme  for  dialectical  variations,  a  pleasant 
device  for  keeping  aloft  the  shuttlecock  of  rejoinder  and  surre- 
joinder in  the  Parisian  fcuilleton.  None  of  his  critics  can  know  better 
than  does  M.  Brunetiere  that  it  was  not  the  distinction  between 
literary  "  history  "  and  literary  "  evolution  "  that  enabled  him  to  write 
his  admirable  book  on  the  French  lyric  of  the  nineteenth  century, 
but  rather  his  scholarly  mastery  of  French  literature,  his  trained  gift 
of  exposition,  and  his  lifelong  loving  familiarity  with  the  poets.  The 
system  does  not  save  him  from  preferring,  tout  has,  Racine  to 
Sophocles.  It  does  not  preserve  him  from  vagueness  and  uncertainty 
when  he  touches  on  the  poetry  of  England  and  Greece.  Nor  does  the 
absence  of  a  system  prevent  Scherer  from  being  perhaps  the  only 
French  critic  of  his  generation  who  writes  of  English  poetry  as  one 
to  the  manner  born.  The  only  law  of  literary  development  that  has 
any  prospect  of  general  recognition  is  the  law  of  fashion  — expressed 
in  the  words  imitation,  culmination,  exaggeration,  satiety,  reaction. 
And  the  chief  canon  of  literary  criticism  was  announced  by  Cicero 
two  thousand  years  ago :  "  Nemo  potest  de  ea  re  quani  non  novit 
non  turpissime  loqui." 

What,  after  all,  does  La  Methode  Scientifique  dc  VHistoirc  Litter 
aire  of  the  conscientious  Professor  Renard  contain  but  a  bald  and 
painfully  explicit  enumeration  of  questions,  problems,  points  of 
view,  generalizations  which  every  competent  and  scholarly  modern 
critic  applies  as  a  matter  of  course  when  he  needs  them?  And 
what  genuine  student  of  literature  would  exchange  for  a  wilderness 
of  such  abstract  categories  the  letters  in  which  Fit/Gerald  com- 
municates the  thrill  of  his  literary  admirations,  or  a  Shakespearian 
interpretation  by  Lamb.  Hazlitt,  or  Coleridge1,  a  Causcrie  of  Sainte- 
Beuve,  an  essay  in  criticism  of  Arnold,  an  "Appreciation"  by 
Pater,  a  seeming-frivolous  fcuilleton  of  Anatole  France  or  Jules 
Lemaitre?  Here,  if  anywhere,  the  saying  of  Renan  applies:  ''It  is 
the  part  of  a  clever  writer  to  have  a  philosophy  but  not  to  parade  it." 

In  any  case,  the  battleground  or  field  of  application  of  the  new 
biological  criticism  will  for  some  time  be  French  rather  than  Greek 


376  CLASSICAL  LITERATURE 

literature.  Greek  will  at  the  most  be  drawn  upon  for  casual  illustra- 
tion of  principles  elsewhere  established.  M.  Brunetiere  himself  can 
hardly  expect  that  after  he  has  shown  us  how  modern  French  lyric 
is  a  transformation  of  seventeenth  century  pulpit  eloquence,  he  will 
be  able  to  prove  a  like  origin  for  the  Jiolian  lyric  of  Sappho 
and  Alcseus.  The  mere  mastery  of  the  erudition  indispensable  to 
the  historian  of  classical  literature  will  exercise  a  sobering  and  con- 
servative restraint  upon  speculation,  and  a  deep  sense  of  Hellenic 
logic,  measure,  and  proportion  is  incompatible  with  the  exagger- 
ations of  the  Spirit  of  System.  We  may  venture  to  predict,  then, 
that  the  future  historian  of  Greek  literature  will  have  no  thesis  to 
sustain,  but  will  write  rather  in  the  spirit  of  Croiset's  admirable 
Introduction. 

Thirdly  the  idea  of  a  possible  science  of  literature  finds  expression 
in  the  phrase  "  Comparative  Literature."  The  literary  criticism  of  the 
Romans,  as  it  appears  in  Aulus  Gellius  and  Macrobius,  was  mainly  a 
comparison  of  Latin  authors  with  their  Greek  sources.  The  criticism 
of  the  Renaissance  often  took  this  form,  as  we  may  observe  in  Francis 
Meres'  naive  Macedon  and  Monmouth  "comparative  discourse  of 
English  Poets,  etc.,  with  the  Greek,  Latin  and  Italian  Poets,  etc." 
The  comparison  of  the  various  Merope,  Sophonisba,  Medea  and  Ipi- 
geneia  tragedies  has  always  been  a  popular  scholastic  exercise.  Com- 
parative literature  in  a  sense  also  is  that  discussion  of  the  relative 
merits  of  the  ancients  and  moderns  which  was  suggested  perhaps 
by  Tacitus'  Dialogus  to  John  of  Salisbury,  Leonardo  Bruni,  and  Dry- 
den,  and  which  constitutes  an  interesting  but  sufficiently  studied 
chapter  in  the  literary  history  of  the  seventeenth  and  eighteenth 
centuries.1  But  something  more  than  this  is  meant  by  the  modern 
science  of  comparative  literature,  though  precisely  what  it  is  not 
easy  to  say.  In  the  International  Scientific  Series  2  it  stands  for  a 
method  of  correlating  the  forms  of  literature  with  the  corresponding 
.social  and  political  conditions,  applicable  impartially  to  the  •'  tribal  " 
epic  inspiration  of  Homer  or  the  Hottentots,  to  the  drama  and  ora- 
tory of  the  city-state,  to  the  development  and  expression  of  person- 
ality that  accompanies  the  growth  of  the  modern  nation  and  finds 
its  fullest  expression  in  the  modern  ''  novel."  In  the  practice  of  the 
few  university  chairs  that  bear  the  title,  comparative  literature 
is  more  concerned  with  coexistences  than  sequences,  and  seems  to 
mean  the  special  study  of  those  periods  of  European  culture  which 
are  swept  by  a  common  wave  of  thought  and  literary  taste,  —  as 
the  Middle  Age.  the  Renaissance,  the  Reform.  From  this  point  of 
view  are  written  the  Periods  of  European  Literature,  edited  by  Mr. 
Saintsbury. 

1  Rigault,  Jlixtnirf  d?  In  (turrdlr  des  A  ncir-ns  ft  rlcfs  ^lodrrnes  (Paris,  1S59). 

2  Posnett,  Cnmparatire,  Literature  (London,  18S6).    See  also  in  Contemporary 
Review,  June,  1901,  his  naive  account  of  how  he  founded  the  "  new  science." 


CLASSICAL  LITERATURE  AND   LEARNING         377 

The  journals  of  comparative  literature  have  hardly  yet  defined  for 
themselves  a  field  distinct  from  that  of  Poet  Lore  or  the  special  jour- 
nals of  English,  French,  and  German  literature.  Their  hospitality 
welcomes  almost  any  erudite  inquiry  that  includes  more  than  one 
literature  in  its  scope,  from  the  article  on  Internationale  Tabaks 
Poesie,  in  the  Zeitschrift  fur  Vergleichende  Litter atur-Geschichte,  N.  F. 
vol.  13,  p.  51,  to  the  exhaustive  study  of  Der  Einfluss  der  Anakreon- 
tik  und  Horazens,  auf  Johann  Peter  Uz,  in  vol.  6,  p.  329. 

In  this  convenient,  if  not  precisely  scientific  sense,  "comparative 
literature"  is  simply  the  study  of  literature  as  practiced  by  the 
growing  body  of  scholars  who  are  enabled  to  compare  one  literature 
with  another  by  the  broadening  of  modern  erudition,  the  multipli- 
cation of  monographs,  and  the  bibliographical  facilities  and  card 
catalogues  of  modern  libraries.  From  such  studies  a  science  may  or 
may  not  emerge,  but  at  present  their  constitutive  principle  is  no 
definable  scientific  method,  but  Goethe's  conception  of  a  world- 
literature,  or  rather  Matthew  Arnold's  idea  of  Europe  as  a  federation 
of  states  whose  culture  is  measured  by  their  knowledge  of  one  another 
and  of  classical  antiquity. 

If  we  lay  due  stress  upon  the  slighted  second  element  in  this 
definition,  comparative  literature  brings  us  back  to  our  main  topic, 
the  historical  influence  of  the  classics  upon  the  literatures  of  modern 
Europe.  The  proportion  of  articles  devoted  to  this  fundamental 
subject  by  the  journals  is  absurdly  small.  And  in  return  M.  Texte, 
in  his  introduction  to  M.  Betz's  useful  Bibliography  of  Comparative 
Literature,1  complains  that  the  new  science  has  been  coldly  received 
by  classical  scholars.  And  it  is  doubtless  true  that  the  classicist  is 
absorbed  in  his  own  specialty,  and  is  inclined  to  be  tenacious  of  dis- 
tinctions of  quality  which  scientific  impartiality  is  supposed  to  ignore. 
But,  to  dismiss  these  recriminations,  there  is  plainly  a  great  work 
to  be  accomplished  which  demands  the  cooperation  of  both  classical 
and  modern  philologists  and  critics.  The  relation  of  the  modern 
literatures  to  one  another  can  never  be  understood  until  their 
common  debt  to  antiquity  has  been  measured. 

The  merest  outline  of  the  work  to  be  clone  requires  more  space  than 
can  be  given  to  it  here.  The  inspiration  and  influence  of  classical 
antiquity  must  be  characterized  for  each  of  the  great  epochs  of 
modern  culture,  it  must  be  traced  in  the  development  of  each  of  the 
national  literatures,  it  must  be  minutely  observed  in  the  education 
and  life-work  of  individual  authors,  it  must  be  studied  in  the  specific 
history  of  each  separate  literary  form  and  tradition. 

To  the  Middle  Age  it  is  Aristotle,  the  master  of  them  that  know. 
Hippocrates  the  physician,  Virgil  the  mage,  Ovid  the  story-teller, 

1  Louis  P.  Rotz,  La  Literature  corn-pane,  Essai  Bibliographitfue,  deuxieme  edi- 
tion, etc.  Strasbourg,  1904. 


378  CLASSICAL   LITERATURE 

Boethius  the  consoler;  it  is  the  dream  of  Scipio  with  allegorical  exe- 
gesis, the  Platonic  Book  of  Genesis  in  a  maimed  Latin  version;  it  is 
the  Tale  of  Troy  and  the  Legend  of  Alexander,  looming  monstrous 
through  the  mists  of  tradition,  or  fantastically  distorted  in  the 
mirror  of  chivalrous  fancy.  The  Roman  de  la  Rose  itself,  the  quint- 
essence of  medievalism,  is  in  its  way  as  much  indebted  to  classic 
motifs  and  copied  from  classic  models  as  a  poem  of  the  Renaissance. 
The  very  epochs  and  revolutions  of  medieval  thought  are  determined 
by  the  stages  of  its  acquaintance  with  Aristotle,  from  the  commentaries 
of  Boethius  and  Porphyry,  through  Latin  versions  of  Hebrew  ren- 
derings of  Arabic  and  Syrian  translations  to  the  recovery  of  the 
complete  Aristotelian  corpus.  Its  revivals  of  culture  and  reforms  of 
education  are  pathetic  preludes  of  the  Renaissance,  —  the  establish- 
ment here  and  there  of  a  cloister  school  in  which  the  Greek  alphabet  is 
learned  and  a  few  additional  Latin  poets  are  read.  Its  greatest  thinkers 
and  scholars  are  precisely  those  who  avail  themselves  best  of  such 
opportunities  for  a  wider  classical  culture  —  a  "Venerable"  Bede, 
a  Scotus  Erigena,  a  Gerbert,  a  Rabanus  Maurus,  a  John  of  Salisbury, 
a  Roger  Bacon.  Nothing  could  be  less  Hellenic  than  the  distinctive 
quality  of  medieval  thought  and  feeling.  Yet  it  is  no  accident  or 
paradox  that  an  old-fashioned  classicist  like  Victor  Leclerc,  trans- 
ferred to  this  new  field  at  the  age  of  fifty,  proved  the  best  editor  of 
the  Histoire  Litteraire  de  la  France  of  the  Middle  Age.  For  the 
discipline  of  classical  philology  and  the  exact  knowledge  of  the 
classical  heritage  of  the  Middle  Ages  are  the  indispensable  equipment 
of  the  medievalist,  in  default  of  which  the  columns  of  Migne  and  the 
tomes  of  the  Schoolmen  remain  a  labyrinth  without  a  clue. 

To  the  Renaissance,  again,  the  vision  of  antiquity  is  the  disper- 
sion of  a  long  night,  the  rolling  away  of  a  great  mist.  It  is  the  restor- 
ation of  the  title-deeds  of  humanity,  the  liberation  of  the  human 
spirit  from  creeds  that  refuse  and  restrain,  the  discovery  of  man. 
nature,  and  art,  of  personality,  eloquence,  and  fame.  It  is  philosophy 
transfused  with  poetry.  It  is  the  religion  of  Beauty  and  the  cult  of 
Pleasure.  It  is  Platonic  Idealism  and  Platonic  Love.  It  is  incondite 
erudition,  omnivorous  reading,  omniscient  scholarship.  It  is  Homer, 
.Eschylus,  Sophocles,  Demosthenes,  Cicero.  Tacitus,  Plutarch,  pour- 
ing at  once  into  the  wide  hollows  of  the  brain,  —  knowledge  enor- 
mous, making  man  as  God. 

To  Humanism  it  is  the  diction  of  Cicero  and  Virgil.  To  the  Reform 
it  is  the  text  of  Scripture  and  the  faith  of  the  fathers. 

To  the  classicism  of  the  seventeenth  and  eighteenth  century  it  is 
nature  conceived  as  right  reason,  it  is  art  controlled  by  common 
sense  and  submissive  to  a  tradition  of  sustained  dignity  and  nobility, 
it  is  humanity  generalized  and  rationalized.  It  is  law,  order,  measure, 
propriety.  It  is  Aristotle.  Horace,  and  Quintilian.  It  is  correct  tragedy, 


CLASSICAL   LITERATURE   AND   LEARNING         379 

Virgilian  epic,  and  the  point,  finish,  and  hard-surface  polish  of  Latin 
epistle,  satire,  and  epigram. 

To  eighteenth-century  sentimentalists,  who  saw  it  through  the 
eyes  of  Rollin  or  Rousseau,  it  is  the  heroic  and  virtuous  antiquity 
of  Plutarchan  naivete,  the  nobly  draped  patriotic  antiquity  of  Livy. 
It  is  Seneca  recasting  in  rhetorical  epistles  the  antithetic  paradoxes 
of  Stoic  ethics,  Juvenal  declaiming  against  luxury,  Tacitus  idealizing 
the  blue-eyed  barbarian  and  retrospectively  tempering  despotism  with 
epigram. 

To  the  philosophy  of  pre-Revolutionary  France  it  is  enlightenment 
emancipating  from  dogma  and  superstition,  nature  throwing  off  the 
yoke  of  artificial  convention. 

To  the  nineteenth  century  it  is  the  recapture  of  something  of  that 
first  careless  Renaissance  rapture  tempered  by  a  finer  historical 
sense,  controlled  by  a  more  critical  scholarship.  It  is  the  recon- 
struction of  the  total  life  of  Grseco-Roman  civilization  by  German 
philology.  It  is  the  Periclean  ideal  of  a  complete  culture  reinter- 
preted by  Goethe  and  Matthew  Arnold.  It  is  the  deeper  sense  of  the 
quality  of  the  supreme  masters,  Homer,  ^Eschylus,  Pindar,  Plato, 
Aristophanes.  It  is  Greek  sculpture  recovered  from  the  soil  and  ap- 
preciated by  the  finer  connoisseurship  that  is  aware  of  the  difference 
between  the  Apollo  Belvedere  and  the  Hermes  of  Praxiteles,  and  the 
"  Theseus  "  of  the  Parthenon.  It  is  the  inspiration  of  Greek  poetry 
revived  in  Keats,  Shelley,  Tennyson,  Arnold,  and  Swinburne.  It 
is  Greek  philosophy,  an  unexhausted  domain  of  research  for  the 
scholar,  an  inexhaustible  source  of  suggestion  for  the  thinker  and 
the  poet. 

If  we  turn  from  the  European  to  the  national  tradition,  each  of  the 
great  modern  literatures  will  claim  for  itself  the  preeminence  which 
Bursian's  excellent  history  of  classical  philology  asserts  for  Germany. 
And  each  will  be  in  a  measure  justified.  The  culture  of  Italy  never 
lost  touch  with  Rome,  and  medievalism  there  was  the  twilight  of 
an  arctic  summer.  It  was  no  mere  affectation  of  the  Renaissance 
that  regarded  Italian  literature  as  one.  whether  written  in  Latin  or 
the  vernacular.  The  unity  of  tradition  and  the  unity  of  national 
feeling  imposed  this  point  of  view.  Dante  reaches  the  hand  to  Virgil 
across  the  centuries  in  a  way  impossible  to  a  Chaucer  or  a  Racine. 
And  in  the  heroic  lines  of  Petrarch,  repeated  as  a  trumpet-call  in 
Machia velli's  Prince,  in  Leopardi's  Ode  to  Anijclo  Mai.  on  the  re- 
covery of  Cicero's  Republic  from  a  Vatican  palimpsest,  in  Carducci's 
ringing  alcaics  on  the  exhumation  of  the  Brescia  Victory,  we  are 
sensible  of  a  fervor  and  glow  of  feeling  which  no  antiquarian  theme 
could  kindle  in  Northern  breasts.  Petrarch,  the  inaugurate!'  of  the 
Renaissance,  the  first  literary  dictator  of  Europe,  and  the  first 
modern  man.  felt  himself  as  much  a  Latin  author  as  an  Italian. 


380  CLASSICAL  LITERATURE 

"Questi  son  gli  occhi  della  lingua  nostra,"  he  boasts  of  Cicero  and 
Virgil  in  the  Triumph  of  Fame.  The  literature  of  the  Renaissance 
is  equally  classic  in  motive  in  whatever  tongue  composed.  The 
exquisite  Winnowers'  Song  of  Joachim  du  Bellay  is  a  paraphrase  of 
the  Latin  verses  of  Andrea  Navagero,  themselves  the  elaboration 
of  an  epigram  attributed  to  Bacchylides  in  the  Palatine  Anthology. 
The  sonnet  of  Angelo  di  Costanzo  selected  for  special  praise  by  Mr. 
Garnett  is  a  combination  of  one  of  Ovid's  Amores  in  the  Octave,  with 
a  sestet  translated  from  a  conceit  of  Martial.  Such  surface  indications 
merely  point  to  the  wealth  of  the  mine  that  awaits  the  properly 
equipped  explorer  of  the  polyglot  Renaissance  classicism.  Not  only 
may  we  trace  to  it  countless  minor  poetic  motifs  of  the  "  Pleiad  "  of 
the  Elizabethan  and  seventeenth-century  lyric  and  of  Milton,  but 
it  is  the  source  of  the  French  drama,  of  the  literary  criticism  of  the 
seventeenth  and  eighteenth  centuries,1  of  their  political  philosophy, 
and  philosophical  rationalism.  And  even  where  the  classic  form 
became  a  mere  convention,  the  use  of  old  bottles  for  the  new  wine, 
it  was  still,  as  in  the  days  of  Schiller,  the  sun  of  Homer  that  ripened 
the  grape,  and  the  old  bottles  that  gave  to  the  vintage  its  peculiar 
flavor.  The  decline  of  classical  studies  was  a  chief  symptom,  if  not 
cause,  of  the  Italian  decadence.  The  Spanish  inquisitor  laid  his  ban 
at  Rome  upon  that  study  of  Plato  which  had  kindled  the  enthusiasms 
and  the  idealisms  of  Florence.  And  when  the  lowest  depth  was  reached 
in  the  conceits  and  affectations  of  the  Marinists  and  the  Petrarchists, 
the  restoration  of  dignity  and  strength  began  with  the  return  of  the 
worthy  if  uninspired  Chiabrera  to  Hellenic  models.  The  slow  revival 
of  the  Italian  spirit  through  the  eighteenth  century  was  accompanied. 
if  not  caused,  by  the  renewal  of  serious  archaeological  and  classical 
studies.  United  Italy  to-day  is  a  vigorous  rival  of  France  and  Eng- 
land in  the  second  and  more  scientific  Renaissance  of  which  Germany 
is  the  leader,  and  the  names  of  three  enthusiastic  Greek  scholars, 
Alfieri,  Leopardi,  Carducci,  who  are  also  the  three  greatest  poets  of 
Modern  Italy,  bear  witness  to  the  unwaning  power  of  Hellenism  in 
her  higher  literature. 

For  three  centuries  the  literary  and  critical  fashions  of  Europe 
were  set  by  those  of  France,  which  in  turn  were  determined  by,  or  at 
least  reflected,  the  phases  of  European  scholarship.  A  revival  of 
classical  studies  was  repeatedly  the  prelude  to  a  new  development 
in  literature. —  at  the  Renaissance,  in  1660.  in  the  second  half  of  the 
eighteenth  century,  in  the  middle  of  the  nineteenth.  Reaction  leads 
to  decadence  or  proves  to  be  the  substitution  of  one  form  of  classical 
influence  for  another.  The  intellectual  aridity  of  the  later  middle  age 
was  partly  due  to  the  encroachments  of  science,  as  then  understood, 
upon  literature  in  education.  The  literary  studies  of  the  Trivium, 

1  Spingarn,  History  of  Literary  Criticism  in  the  Renaissance,  New  York,  1899. 


CLASSICAL  LITERATURE  AND   LEARNING         381 

as  John  of  Salisbury  complains,  were  curtailed  in  order  to  hurry  the 
student  forward  to  Aristotelian  dialectic  and  scholastic  theology. 
The  revolt  against  the  medieval  Aristotle  was  conducted  in  the  name 
of  Plato,  and  when  the  seventeenth-century  Cartesianism  at  last 
banished  the  Aristotle  of  the  Physics,  literary  criticism  enthroned  in 
his  place  the  Aristotle  of  the  Poetics.  Ronsard,  Montaigne,  Rabelais, 
are  direct  products  of  Renaissance  erudition  and  Renaissance  en- 
thusiasm. Ronsard  is  with  the  exception  of  the  Hellenists,  La  Fontaine 
and  Racine,  the  only  poetical  poet  in  French  literature  before  the 
Hellenist  Andre  Chenier.  Montaigne's  saturation  with  ancient  criti- 
cism of  life  makes  the  Essays  a  chief  source  of  all  subsequent  ethical 
and  reflective  literature.  Rabelais,  beneath  the  veil  of  Aristophanic 
buffoonery  and  Lucianic  satire,  is  pregnant  with  educational  and 
social  suggestions  three  centuries  in  advance  of  his  age. 

The  half-century  which  ensued  was  one  of  decline  in  classical  studies 
and  of  literary  decadence.  The  classical  revival  of  which  Boileau 
became  the  legislator  was,  despite  Racine,  La  Fontaine,  and  Fenelon, 
more  Latin  than  Greek.  This  is  the  classicism  that  dominated  Euro- 
pean literature  for  a  century  and  a  half.  For  the  healthy  encyclo- 
pedic appetite  and  uncritical  enthusiasms  of  the  Renaissance  it- 
substituted  a  nicer  taste  and  a  more  discriminating  admiration. 
It  marked  the  distinction  between  the  antique  and  the  classic.  It 
undertook  to  correct  the  crudity  of  Senecan  tragedy  and  Spanish 
melodrama  by  the  precepts  of  Aristotle  and  the  practice  of  Sophocles. 
It  selected  fewer  models  for  more  careful  imitation,,  and  completely 
assimilated  the  urbanity  of  Horace,  the  elegance  of  Virgil,  the  hu- 
manity of  Cicero,  the  good  sense  of  Quint  ilian. 

The  end  of  this  classicism  was,  to  copy  the  title  of  M.  Bertrand's 
interesting  book,  at  the  same  time  a  return  to  antiquity.1  But  it  is 
only  because  he  confines  his  survey  to  eighteenth-century  France  that 
M.  Bertrand  can  describe  this  return  to  antiquity  as  a  recommence- 
ment of  the  work  of  Malherbe,  an  attempt  to  resist  the  German  and 
English  invasion  by  galvanizing  into  artificial  life  a  dying  tradition. 
The  tragedies  of  Voltaire  or  Ducis,  the  Georgics  of  Delille,  the  Pin- 
daric odes  of  Lebrun,  the  criticism  of  La  Harpe,  may  possibly  be 
reduced  to  this  formula.  But  the  memoirs  of  the  Academy  of  Inscrip- 
tions, the  connoisseurship  of  Caylus  and  Choiseul-Gouffier,  the  investi- 
gations and  discoveries  of  Villoison.  the  real  if  coquettishly  displayed 
erudition  of  the  " Anacharsis, "  arc  evidences  of  a  genuine  revival 
of  scholarly  interest  in  antiquity.  In  France  and  Italy  this  move- 
ment, after  producing  a  few  estimable  scholars,  antiquarians,  and 
connoisseurs,  was  checked  by  the  ignorance  and  educational  un- 
settlement  which  the  Revolution  brought  in  its  train.  But  in  Ger- 
many it  developed  continuously  into  the  new  Renaissance  in  which 
1  La  Fin  du  Classicisme  et  Ic  Rctour  a  I' Antique,  etc.  Paris,  1897. 


382  CLASSICAL   LITERATURE 

we  are  still  living.  Again,  we  are  reminded  of  the  close  connection 
between  literature  and  the  programmes  of  the  schools.  M.  Faguet 
plausibly  attributes  the  failure  of  the  brilliant  Romantic  movement 
to  create  enduring  drama,  epic  narrative,  or  serious  philosophy,  to 
the  fact  that  the  generation  of  1815  had  not  learned  their  human- 
ities. He  sees  the  effects  of  a  sounder  classical  discipline  manifesting 
themselves  between  1850  and  1870  in  the  more  solid  work  of  Flaubert, 
Taine,  Renan,  Leconte  de  Lisle.  With  the  generation  of  1870  we 
enter  again  upon  a  period  of  decline  and  decadence.  But  we  need 
not  consider  the  matter  so  curiously  in  order  to  appreciate  the  signi- 
ficance of  the  classics  both  for  French  literature  and  the  scholarly 
study  of  its  history. 

This  secular  interaction  of  scholarship  and  literature  cannot  be 
traced  in  Germany,  for  the  simple  reason  that  while  German  scholar- 
ship dates  from  the  Renaissance,  or  it  may  be  from  Charlemagne 
or  the  Apostle  Boniface,  German  literature,  in  the  proper  sense  of 
the  word,  begins  with  Lessing  and  may  almost  be  said  to  end  with 
the  deaths  of  Goethe  and  Heine.  But  this  fact  only  makes  more 
prominent  the  coincidence  and  interdependence  of  this  brief  bloom 
of  German  literature  with  the  great  revival  of  classical  scholarship 
which  is  one  of  Germany's  chief  gifts  to  the  modern  world.  The 
detailed  history  of  this  relation  is  yet  to  be  written.  The  outline  is 
so  familiar  that  I  need  not  labor  the  point.  Lessing,  the  founder, 
occupies  a  place  in  the  history  of  philology  only  second  to  that 
which  he  holds -in  literature.1  Of  Winckelmann,  the  creator  of  the 
history  of  Greek  art.  Goethe  says  that  he  made  his  own  career  pos- 
sible. The  fruitful  conceptions  of  historical  method,  national  develop- 
ment, and  the  genius  of  primitive  poetry,  of  which  Herder  became 
the  herald,  were  derived  from  or  illustrated  by  his  study  of  the 
Greeks.  The  mainly  Latin  scholarship  which  he  brought  away 
from  the  University  Goethe  supplemented  by  long  and  ardent  study 
of  the  Greek  poets.2  Schiller's  preoccupation  with  the  classics  is 
manifest  in  his  correspondence  with  Goethe  and  in  his  independent 
fritical  and  aesthetic  studies.  All  the  great  writers  were  the  pupils, 
friends,  or  colleagues  of  the  great  scholars,  the  Heynes,  the  Wolfs, 
the  Hermanns,  arid  lived  and  worked  in  an  atmosphere  not  merely 
of  r-iassk-al  culture,  but  of  enthusiastic  scholarship. 

As  mi<rht  be  anticipated,  the  relation  of  English  writers  to  the 
classics  is  more  individualistic.  English  literature  does  not  illustrate 
the  periods  of  European  thought  so  clearly  as  does  the  literature  of 
France,  and  it  is  at  no  time  so  intimately  associated  with  productive 
scholarship  as  the  literature  of  Germany  has  been.  But  if  \ve  accept 
Macaulay's  definition  of  the  scholar,  as  one  who  reads  Plato  with  his 

1  Kont, .!.,  Lessing  ft  1'A  ntiquitt.  Paris,  1899. 

2  Thalmeyr,  Goethe  und  das  klass.  Alterthnm.    Leipzig,  1897 


CLASSICAL   LITERATURE   AND   LEARNING         383 

feet  on  the  fender,  the  training  of  the  English  public  school  and  the 
dilettante  culture  of  the  universities  has  given  to  English  literature 
a  larger  number  of  scholars  who  are  poets  and  poets  who  are  scholars 
than  any  other  literature  can  boast.  As  Tickell  says  in  his  Life  of 
A ddison,  an  early  acquaintance  "  with  the  classics  is  what  may  be  called 
the  good  breeding  of  poetry."  Spenser,  Ben  Jonson,  Milton,  Addison, 
Gray,  Johnson,  Shelley,  Landor,  Tennyson,  Browning,  Arnold,  Swin- 
burne, are  only  the  most  prominent  names  in  a  list  that,  by  the  stand- 
ards of  other  literatures,  might  fairly  be  enlarged  to  include  Dryden, 
Pope,  Thomson,  Byron,  and  even,  in  a  sense,  Shakespeare,  if  Mr. 
Churton  Collins  1  is  to  be  believed,  and  Keats.  And  in  consequence 
no  other  European  literature  is  so  rich  in  spontaneous  and  luxuriant 
classical  imagery,  or  in  the  exquisite  reminiscence  and  adaptation  of 
classic  phrase. 

The  detailed  illustration  of  this  belongs  primarily  to  the  editor 
of  the  classics,  the  commentator  on  the  English  poets.  Thence  it 
may  be  collected  in  monographs  such  as  Professor  Lounsbury's 
inquiry  into  the  learning  of  Chaucer,  Mr.  Moore's  Scripture  and 
Classics  in  Dante,  Professor  Mustard's  Classical  Echoes  in  Tenny- 
•svw.  Such  work  is  easily  confounded  with  the  trifling  pedantry  of  the 
old-fashioned  parallel-passage-monger.  Yet  it  may  be  redeemed 
from  this  by  judicious  discrimination  between  incidental  quotation 
and  spiritual  influence,  and  careful  observation  of  the  distinction 
between  mere  coincidence  in  human  commonplace,  and  traits  of 
difference  in  resemblance  that  help  to  characterize  both  the  model 
and  the  copy. 

In  any  case  this  despised  detail  is  the  indispensable  basis  of  any 
science  of  comparative  literature  that  deserves  the  name.  And  the 
critic  of  modern  literature  who  neglects  it  exposes  himself  to  strange 
mishaps.  He  is  liable  at  any  moment  to  emend  the  text  or  discourse 
on  the  typical  significance  of  a  passage  which  is  a  direct  translation 
from  the  Greek  or  Latin.  He  will  hear  a  unique  Elizabethan  lyric 
cry  in  a  conceit  versified  from  a  Greek  Sophist.  He  will  taste  the 
inimitable  flavor  of  Elizabethan  euphuism  in  an  antithesis  borrowed 
from  Plato  or  Heraclitus.  a  "  Gorgian  figure  "  imitated  from  Isocrates, 
an  epigram  translated  out  of  Seneca  or  Lucan.  He  will  discern  the 
moral  progress  of  the  age  in  a  panvnetie  letter  compiled  from  Iso- 
crates. Seneca,  Marcus  Aurelius,  Epictetus.  and  the  Pythagorean 
verses;  and  note  the  symptoms  of  spiritual  decline  in  a  string  of 
cynical  epigrams  copied  from  Juvenal  and  Tacitus.  He  will  detect 
the  distinguishing  note  of  eighteenth-century  Deism  in  a  paragraph 
borrowed  from  Cicero's  DC  Xatura  Dcorum.  illustrate  the  special 
quality  of  Herrick's  fancy  by  a  couplet  conveyed  from  Martial,  and 
pitch  upon  a  paraphrase  of  .Eschylus  to  typify  the  romantic  imagin- 

1  "  Had  Shakespeare  read  the  Greek  Tragedies?  "  Fortnightly  Review,  July,  1903. 


384  CLASSICAL   LITERATURE 

ation  of  Shelley.  Such  critics  may  well  take  to  heart  the  warning 
of  Fielding:  "The  ancients  may  be  considered  as  a  rich  common 
whereon  every  person  who  hath  the  smallest  tenement  in  Parnas- 
sus has  the  right  to  fatten  his  muse.  Nor  shall  I  ever  scruple  to  take 
to  myself  any  passage  which  I  shall  find  in  any  ancient  author  to 
my  purpose  without  setting  down  the  name  of  the  author  from  whom 
it  was  taken."  Even  Mr.  Swinburne  sees  the  personal  genius  of  Ben 
Jonson  in  scraps  of  the  elder  Seneca  that  found  a  way  into  his  note- 
book, and  dogmatically  emends  as  meaningless  a  sentence  that  is 
an  accurate  rendering  of  a  line  of  Euripides.  Even  M.  Brunetiere 
selects  to  illustrate  how  far  the  plasticity  of  Leconte  de  Lisle  sur- 
passes the  art  of  Alexandria  a  passage  directly  translated  from  an 
Epyllion  of  Theocritus.  Even  Symonds  celebrates  the  one  fine 
tirade  in  the  Misfortunes  of  Arthur  without  observing  that  it  is  a 
version  of  Lucan.  It  would  be  pedantry  to  attach  any  importance  to 
items  like  these  which  might  be  multiplied  indefinitely.  But  collect- 
ively they  point  a  plain  moral  to  the  student : 

"  'Tis  not  for  centuries  four  for  nought 
Our  European  world  of  thought 
Hath  made  familiar  to  its  home 
The  classic  mind  of  Greece  and  Rome." 

The  general  reader  may  enjoy  literature  in  ignorance  of  these  pitfalls. 
But  the  professional  interpreter  and  critic  of  literature  must  have  the 
acquaintance  with  the  ancients,  or  a  certain  flair  for  imitation  and 
paraphrase,  that  will  enable  him,  as  Dryden  says  of  Ben  Jonson. 
"to  track  his  author  in  the  snow."  He  cannot  evade  the  task  by 
facile  denunciations  of  the  pedantry  that  spies  upon  the  plagiarisms 
of  genius.  It  is  not  a  question  of  plagiarism  at  all,  but  of  inspirations, 
origins,  and  sources.  Nor  may  he  dismiss  the  importunate  topic  with 
the  Gallic  lightness  of  M.  Lemaitre,  who  tells  us  the  essence  of  ali 
ancient  authors  is  to  be  found  conveniently  potted  in  Montaigne. 
Rather  will  he  declare  with  M.  Brunetiere  that  the  chief  desideratum 
of  systematic  literary  study  to-day  is  a  history  of  humanism,  and  a 
history  of  Hellenism  and  the  influence  of  the  classics  in  Italy.  Rome. 
England,  and  (lermany.  Such  works  will  doubtless  be  written.  The 
history  of  classical  scholarship  is  already  brought  down  to  the  Renais- 
sance in  Saridys's  admirable  compendium.  For  a  satisfactory  treat- 
ment of  the  larger  theme,  the  history  of  the  influence  of  antiquity,  we 
must  wait.  The  preliminary  labor  of  detail  is  only  begun.  The  accu- 
mulation and  sifting  of  "parallel  passages''  in  commentaries  and 
monographs  must  go  on.  The  history  of  every  literary  form  or  (]<  nr< 
must  be  studied  with  a  devotion  not  less  minute  but  more  discrimin- 
ating than  that  which  has  been  bestowed  upon  the  epic  and  the 
drama.  The  fortunes  of  special  literary  motifs  and  commonplaces 
must  be  curiouslv  followed.  The  sources  of  each  of  the  great  modern. 


CLASSICAL   LITERATURE   AND   LEARNING         385 

the  influence  of  each  of  the  great  classic,  writers  must  be  traced  back- 
ward and  forward  through  the  centuries.  There  must  be  a  multipli- 
cation of  such  monographs  as  Tollkiihns'  Homer  und  die  Romische 
Poesie,  Comparetti's  Virgil  in  the  Middle  Age;  Rheinhardstottner's 
Plautus  and  his  Imitators,  Stein's  Sieben  Bucher  zur  Geschichte  des 
Platonismus,  Spingarn's  Literary  Criticism  of  the  Italian  Renaissance, 
Thalmeyr's  Goethe  und  das  classische  Altherthum,  Bertrand's  La  Fin 
du  Classicisme  et  le  Retour  a  I' Antique.  Zielinski  has  sketched  the  in- 
fluence of  Cicero  in  the  course  of  the  centuries.  Who  will  comprehend 
for  us  in  a  similar  survey  the  Aristotle  of  antiquity,  of  the  Middle 
Age,  of  literary  classicism,  of  nineteenth-century  scholarship  and 
political  science?  Who,  supplementing  the  work  of  Greard  and  Volk- 
mann.  will  show  us  not  merely  what  Plutarch  was  to  his  own  day,  but 
what  he  has  meant  for  Montaigne,  for  Shakespeare,  for  Rousseau,  for 
Madame  Roland,  for  Emerson?  All  this  detail,  however,  though  of 
intense  and  curious  interest  to  the  specialist,  will  receive  its  true 
significance  only  from  the  larger  synthesis  for  which  it  is  the  indis- 
pensable preparation.  The  pseudo-classicists  of  the  eighteenth  cen- 
tury half  seriously  justified  their  slavish  adherence  to  classical  models 
by  affirming  that  to  copy  them  was  in  reality  to  imitate  nature.  As 
Pope  says  of  Virgil:  "Nature  and  Homer  \vere,  he  found,  the  same." 
from  this  superstition  the  philosophic  historian  of  Hellenism  will  be 
free.  But  he  must  and  will  recognize  that  classical  literature  collect- 
ively has  been  to  the  modern  world  something  more  than  a  certain 
number  of  particular  books  written  by  individual  authors  who  lived 
in  a  pre-scientific  age,  though  to  a  literal  and  nominalistic  apprehen- 
sion it  is  obviously  and  merely  that. 

But  viewed  across  the  chasm  of  the  Middle  Age  in  its  transfigured 
historic  detachment,  its  idealized  totality,  the  art  and  literature  of 
antiquity  has  been  felt  as  a  great  objective  fact  like  nature,  a  com- 
plete system  of  knowledge  like  science,  the  embodiment  and  symbol 
of  a  spiritual  and  moral  ideal  like  Christianity.  And  as  the  history  of 
our  civilization  could  be  written  in  relation  to  any  one  of  these  three 
uTent  facts  or  ideas,  so  it  can  and  must  be  studied  in  the  various 
phases  of  its  apprehension  of  classical  antiquity  as  a  whole.  Such  an 
historic  survey  will  have  more  than  a  merely  scholastic  or  erudite 
interest.  It  will  confirm  the  salutary  faith  that  the  Hellenic  inspir- 
ation, though  often  transformed,  never  dies,  that  it  persists  amid  all 
change  a  permanent  and  essential  constituent  of  the  modern  spirit, 
that  it  remains  to-day  for  our  finest  minds  in  Pater's  phrase  not  an 
absorbed  element,  but  a  conscious  initiation.  Across  the  gulf  of  the 
centuries,  undimmed  by  the  mists  and  fervors  of  the  Middle  Age,  un- 
deflected  by  the  prismatic  splendors  of  our  twentieth-century  palaces 
of  art  and  science,  the  white  light  of  Hellenism  still  pours  unwavering 
its  purest  ray  serene. 


PRESENT   PROBLEMS   OF   THE   HISTORY   OF   CLASSICAL 

LITERATURE 

BY    JOHN   HEXRY    WRIGHT 

[John  Henry  Wright,  Professor  of  Greek  and  Dean  of  the  Graduate  School,  Harvard 
University,  b.  February  4,  1852,  Urmiah,  Persia.  A.B.  Dartmouth  College, 
1873;  LL.D.  ibid.  (Hon.)  1901;  LL.D.  Western  Reserve  University  (Hon.) 
1901;  student,  University  of  Leipzig,  1876-78.  Assistant  Professor  of  Latin  and 
Greek,  Ohio  State  University,  1873-76;  Associate  Professor  of  Greek,  Dart- 
mouth College,  1878-86;  Professor  of  Classical  Philology,  Johns  Hopkins  Uni- 
versity, 1886-87.  Member  and  Past  President  of  the  American  Philological 
Association,  Fellow  and  Councilor  of  the  American  Academy  of  Arts  and 
Sciences,  Councilor  of  the  Archaeological  Institute  of  America,  etc.  Editor-in- 
chief  of  American  Journal  of  Archaeology;  editor  of  A  History  of  All  Nations.] 

THE  comprehensive  scheme  of  the  organizers  of  this  Congress  for 
passing  in  review  the  various  branches  of  human  knowledge  —  their 
past  achievements,  their  present  conditions  and  relations,  and  their 
future  prospects  —  has  provided  for  classical  antiquity  under  five 
fields  of  learning,  in  the  group  of  sciences  known  as  the  Historical 
Sciences,  where  the  term  "  historical  "  and  "  history  "  are  used  mainly 
in  the  old  Greek  sense  of  investigation.  These  fields  are:  the  political 
history  of  Greece  and  Rome;  the  history  of  Roman  law;  languages, 
especially  Greek  and  Latin;  literature,  especially  classical  literature; 
and  classical  art. 

Classical  antiquity,  the  civilization  of  the  ancient  Greeks  and 
Romans,  has  left  a  record  of  itself  in  many  ways.  This  record  was 
made  by  persons,  living,  breathing  human  beings,  with  a  wide  out- 
look; hence  it  has  a  universal  and  a  perpetual  appeal  to  humanity. 
The  ancients  recorded  themselves,  their  lives,  works,  ideas,  and  ideals. 
either  collectively  (or  in  smaller  collective  groups),  or  individuals 
among  them  made  the  record.  The  collective  record  is  found  pri- 
marily in  all  the  institutions  of  the  social  organism  (religious,  political, 
and  the  like),  and  in  that  great  social  institution,  as  Whitney  used 
to  call  it.  language.  —  language  as  form  and  expression.  The  record 
of  the  smaller  collective  groups  or  of  individuals  was  made  in  the 
various  forms  of  individual  or  mainly  individual  expression,  chiefly 
in  art.  and  in  literature  which  is  language  as  artistic  form  and  content. 

The  ancient  record  is  in  large  part  lost,  in  large  part  blurred  and 
become  difficult  of  decipherment.  But  much  has  been  preserved. 
either  actually  and  immediately,  or  mediately  and  indirectly  in  the 
tokens  of  influences  on  other  civilizations;  and  by  the  use  of  methods 
and  instruments  of  ever-increasing  precision  in  philological  research 
the  difficulties  of  decipherment  are  nearly  met.  Thus  by  the  aid  of 
hints  that  we  have  we  can  discover  anew  in  some  measure  what  we 


PROBLEMS   OF   CLASSICAL   LITERATURE  387 

have  not.    For,  as  Terence  1  says,  "  there  is  nothing  so  difficult  that 
it  may  not  be  found  out  by  searching." 

Of  the  various  kinds  of  record,  that  of  literature,  whether  extant 
or  reconstructed,  is  much  the  most  important.  This  is  because  litera- 
ture is  itself  the  very  essence  and  exponent  of  whatever  was  most 
characteristic  and  significant  in  the  civilization  of  the  ancients; 
because  it  is  the  clearest  and  most  intelligible  of  the  records;  because 
it  is  the  amplest.  Indeed,  without  it  all  the  other  forms  of  record 
are  practically  non-existent,  or,  if  existent,  are  unintelligible.  All 
philosophy,  nearly  all  history,  nearly  all  the  light  on  religion  and 
social  institutions,  are  but  the  content  of  literature.  The  monuments 
of  art,  though  they  speak  a  language  all  their  own,  gain  new  and 
fuller  meaning  from  the  testimonies  in  literature  concerning  the  art 
and  artists  of  antiquity.  Language  itself  exists  in  amplitude  and 
variety  only  in  the  literature;  indeed,  in  the  case  of  the  Greeks  at 
least,  there  is  little  of  the  language  extant  that  is  not  literary,  i.  e. 
marked  by  conscious  art,  even  the  rude  memorials  engraved  on  stone 
or  bronze  being  thrown  into  literary  form.  And  the  full  character 
and  meaning  of  language,  its  range  and  power,  are  not  revealed  ex- 
cept in  the  highly  developed  forms  of  literature.  If  all  other  kinds  of 
record  were  lost  or  made  inaccessible  we  could  still  read  in  literature 
alone  nearly  the  whole  story  of  antiquity,  in  all  its  beauty  and 
strength,  though  this  might  lack,  to  be  sure,  some  elements  of  vivid- 
ness and  concrete  reality  that  the  monuments  of  art  in  particular 
yield  us.  Yes,  as  Bacon  says,  "the  images  of  men's  wits  and  know- 
ledges remain  in  books,  exempted  from  the  wrong  of  time,  and 
capable  of  perpetual  renovation." 

Extant  literature,  as  has  already  been  intimated,  is  the  foundation 
and  chief  substance  of  our  studies.  But  extant  literature  is  for  several 
reasons  defective.  In  the  first  place,  from  it  are  absent  many  import- 
ant constituents  of  the  whole,  the  vision  of  which  is  the  ideal  of  our 
efforts.  Not  only  arc  the  works  of  many  great  writers  of  antiquity 
lost,  and  known  to  us  only  at  second-  or  third-hand  in  quotations  or 
in  scattered  and  obscure  allusions,  but  even  whole  classes  of  litera- 
ture have  no  adequate  representatives  in  what  has  survived.  Herein 
how  different  the  problem  of  the  student  of  a  modern  literature  from 
that  of  the  student  of  classical  literature:  the  former  is  bewildered 
by  the  wealth  of  his  materials,  from  which  he  must  choose  in  order 
to  draw  his  pictures;  the  latter  is  embarrassed  by  his  poverty:  at 
critical  points  he  often  can  make  only  a  sketch,  and  that,  too.  a  con- 
jectural one,  whereas  the  other  gives  us  a  picture  rich  in  detail. 
Then,  too,  in  its  transmission  to  our  day,  ancient  literature  has 

1  Nil  tarn  dijf.cil  cst  quin  quaerendo  inuc«tig<iri  possiet;  which  remind*  one  of 
Chaeremon's 

OVK  ttTTiv  ovSfv  rwv  tv  a.i>6pu;irois  on 
OVK  (v       dv       iiTovffiv  f^fvicTKfTai. 


388  CLASSICAL   LITERATURE 

suffered  many  mischances.  The  text  in  passing  through  the  hands 
of  scribes  either  unintelligent  or  too  intelligent  has  often  become 
something  other  than  it  originally  was:  it  has  been  padded  with 
inept  glosses;  its  meaning  has  been  misapprehended,  and  the  false 
explanations  that  from  generation  to  generation  have  gathered 
about  and  over  the  text  have  beclouded  the  eye  of  the  reader  so  that 
he  has  not  read  the  clear  truth.  He  must,  as  George  Herbert  says, 
"Copie  fair  what  time  hath  blur'd." 

And  yet  even  these  unfavorable  conditions  have  had  their  good 
effect.  The  fragmentariness  and  the  perversion  of  the  literary  record 
have  ever  stirred  the  scholar  to  earnest  endeavor.  They  have  evoked 
the  spirit  of  criticism,  and  have  developed  in  the  guild  of  classical 
philologians  methods  of  accurate  research,  methods  that  in  time 
have  become  models  for  all  forms  of  historical  inquiry  as  well  as 
of  philological  inquiry  in  other  fields.  Again:  these  conditions  have 
lent  singular  preciousness  to  every  smallest  item  in  the  tradition. 
Each  little  thing,  —  each  sound,  each  word,  each  phrase,  each  idiom, 
each  thought,  each  turn,- —  each  littlest  thing  has  become  important 
because  of  its  possible  significance  in  the  reconstruction  of  the  whole, 
that  great  edifice,  the  House  of  Ancient  Life.  We  love  and  study 
the  little  because  it  is  a  member  of  the  whole.  Perhaps  at  times  the 
idea  of  the  whole  has  been  lost  sight  of,  in  the  student's  concentration 
on  the  fragmentary  and  intrinsically  petty.  Of  the  scholar  that 
goes  astray  for  such  small  things,  let  us  say  what  Hugutio  1  said 
in  the  twelfth  century  of  a  Latin  verse,  the  writer  of  which  had  sinned 
in  the  quantity  he  gave  sincerus,  "Lot  it  and  its  writer  be  erased 
from  the  Book  of  Life,  and  be  not  enrolled  among  the  Righteous 
(Abradatur  cum  suo  auctore  de  libro  vitac  ct  cum  justis  non  scribatnr).'' 

One  who  speaks  upon  the  problems  of  classical  literature  finds  be- 
fore him  avast  field,  in  which  scholars  have  been  toiling  for  more  than 
twenty-three  centuries,  with  varying  ideals,  aims,  and  methods,  meet- 
ing and  solving  problems  of  the  most  diverse  character.  At  the  earliest 
period,  in  the  times  of  the  creation  of  classical  literature  and  in  the 
times  immediately  subsequent  when  the  speech  in  which  literary  works 
were  composed  was  still  a  living  tongue,  scholars  were  concerned 
mainly  with  the  interpretation  of  poets,  with  the  explanation  of  obso- 
lete words  and  of  other  obscurities.  Then  came  an  age  of  criticism  and 
of  comprehensive  learning,  when  the  ancient  texts  were  collected,  class- 
ified, edited,  further  explored  and  explained,  the  texts  of  prose  writers 
as  \\ell  as  of  poets,  —  an  age  of  scientific  scholarship,  from  the  frag- 
mentary remains  of  which  we  still  have  much  to  learn;  then  followed 
an  age  of  scholarship  in  the  service  of  education,  with  its  excerpts, 
anthologies,  its  limited  editions  of  classical  authors,  its  handbooks 
1  Sandys,  History  of  Classical  Scholarship,  p.  040. 


PROBLEMS   OF  CLASSICAL   LITERATURE  389 

its  compilations  of  compilations.  Then  supervened  the  Dark  Ages, 
when  the  lamp  of  pure  literature,  if  trimmed  at  all,  was  trimmed  for 
the  service  of  sacerdotalism,  or,  burning  low  in  an  alien  atmosphere, 
little  drew  the  eyes  of  men:  an  age  when  literature  was  made  sub- 
sidiary, treated  as  a  storehouse  of  materials  for  discipline  in  the  arts 
of  grammar,  logic,  and  rhetoric,  and  not  as  a  noble  end  in  itself  - 
the  auctores  being  slaves  of  the  artes.  These  times  were  followed  by 
the  Great  Awakening,  when  little  by  little  the  full  significance  of  the 
ancient  heritage  dawned  on  men:  at  first,  a  period  of  literary  enthu- 
siasm, when  the  form  of  ancient  literature  chiefly  engaged  the  atten- 
tion of  the  educated  world,  and  men  sought  to  write  like  the  ancient 
masters;  then,  a  period  when  the  interest  of  scholars  was  turned 
from  the  form  to  the  matter,  when  the  items  of  knowledge  and  wis- 
dom buried  in  the  ancient  writers  were  disinterred,  and  set  forth  in 
works  and  editions  that  are  even  to-day  marvels  of  learning  and 
lore.  Next  followed  an  age  of  criticism,  which  was  exercised  mainly 
en  the  texts  of  classical  wrriters.  "It  was,"  as  Professor  Hardie  has 
said,  "  neither  creative  nor  ardent,  like  the  first  [period],  nor  ency- 
clopedic in  its  material  knowledge  like  the  second,  but  critical 
and  grammatical."  It  clarified  the  texts,  healed  corrupt  places, 
sought  to  establish  canons  of  idiom,  formulated  the  laws  of  meter, 
discriminated  with  severe  judgment  the  spurious  and  the  authentic 
in  ancient  literature.  Finally,  hardly  more  than  a  century  ago,  be- 
gan a  period  of  classical  scholarship  in  which  all  the  finer  qualities 
of  the  three  preceding  periods  (since  the  Renaissance)  are  happily 
combined  and  developed,  —  an  age  of  searching  criticism,  of  ency- 
clopedic learning  enlarged  by  the  lessons  of  comparative  grammar, 
of  history,  of  art  and  archaeology,  and  of  enlightened  literary  en- 
thusiasm and  appreciation,  an  age  of  better  methods  in  all  depart- 
ments of  classical  scholarship  and  of  the  coordination  of  these  de- 
partments into  a  single  whole,  so  that  one  throws  light  on  the  other. 
The  outcome  of  it  all  is  that  we  may  to-day  say  to  the  wise  student 
of  the  ancient  texts,  what  was  said  to  Macrobius  centuries  ago: 

mcliora  reddis  quam  Icgcndo  sumpscras. 

The  conception  of  the  function  of  the  student  and  teacher  of 
classical  literature  has  thus  varied  somewhat  from  century  to  cen- 
tury, ever  gaining  new  and  enriched  meaning-.  But  I  doubt  whether 
we  have  much  improved  upon  the  definition  of  this  function  as  given 
toward  the  close  of  the  Alexandrian  age  and  recorded  by  a  commen- 
tator on  Dionysius  the  Thracian,  the  first  of  the  venerable  guild  of 
grammarians.  The  task  of  the  ypa^ariKo^  or  student  and  teacher  of 
literature,  we  are  told,  has  four  parts,  —  TO  avayvwo-TLKov,  "accurate 
reading  aloud  ";  TO  etv/yv/rtKor,  '''explanation  ";  TO  8iopOwTiK(>r,  "correc- 
tion of  the  text  '';  and  TO  K/jm/coY.  "  criticism."  i,  c.  mainly  a?sthetic. 


390  CLASSICAL  LITERATURE 

The  first  —  /xe'pos  dvayvwo-TiKoV  —  emphasizes  the  great  truth  that 
ancient  literature  is  almost  without  exception  the  spoken  word 
written,  and  that  unless  the  word  once  spoken  is  heard  again  the 
voice  of  literature  loses  many  of  its  most  significant  notes.  Not 
only  must  there  be  correct  pronunciation  of  single  sounds,  but  the 
unique  cadences  of  ancient  speech,  so  different  from  ours,  must  be 
caught  and  reproduced.  The  book,  the  written  page,  the  printed 
word,  must  be  made,  as  it  were,  to  disappear;  must  not  stand  between 
author  and  reader;  the  voice  of  the  poet,  the  orator,  the  philosopher 
in  his  conversation  on  high  themes,  must  speak  directly  to  the  ear 
and  mind  of  the  student.  The  second  part  —  TO  e^yvptKoV  - 
reminds  us  that  it  is  the  duty  of  the  teaching  scholar  to  remove  all 
the  difficulties  that  lie  in  the  way  of  complete  and  intelligent  appre- 
hension and  appreciation,  manifold  as  these  difficulties  are.  The 
third  element  of  the  scholar's  function  —  TO  SiopflumKoV  —  means 
that  the  scholar  must  purify  his  texts,  correcting  them  so  as  to  bring 
them  as  nearly  as  may  be  to  the  words  originally  spoken.  The  fourth 
—  TO  KpiriKov  —  that  he  must  judge  the  works  he  studies  in  their 
larger  relations,  especially  in  the  light  of  the  standards,  sesthetic 
and  ethical,  that  either  have  been  set  up  by  the  achievements  of  other 
masters,  whether  in  classical  literature  or  in  other  literatures,  or 
may  be  inferred  by  the  philosopher  from  the  constitution  and  normal 
life  of  the  human  soul. 

The  problems  that  confront  the  student  of  classical  literature 
at  the  present  time  may  be  present  problems  either  because  they 
are  perpetual  problems  • —  hence  ever  at  hand  —  or  because  they  are 
peculiar  to  our  present  age,  either  newly  arisen,  or  re-arisen,  their 
immediate  demand  upon  us  to-day  being  caused  by  conditions  and 
emergencies  peculiar  to  these  our  own  times. 

In  speaking  of  some  of  these  "present  problems,"  I  have  not  kept 
nor  shall  I  hereafter  keep  distinct  these  two  classes;  nor  will  it  be 
possible  to  do  more  than  hint  at  a  few  of  the  problems,  whether  old 
or  new,  that  call  for  a  solution,  or  a  better  solution.  These  will  be 
taken,  in  what  remains  to  be  said,  from  the  field  of  the  history  of 
classical  literature,  and  will  have  to  do  mainly  with  the  demands 
that  may  reasonably  be  made  on  the  historian  of  classical  literature. 
And  by  historian  of  classical  literature  and  the  demands  to  be  made 
on  him.  I  mean  not  only  the  writer  of  formal  works  on  this  subject, 
but  the  classical  scholar,  investigator,  and  teacher  who  deals  with 
themes  from  or  phases  of  the  subject  of  the  history  of  classical  litera- 
ture, and  the  ideals  he  should  set  before  himself.  In  touching  upon 
deficiencies  in  present  or  past  performance,  and  in  sketching  the 
limitations  as  well  as  in  extending  the  boundaries  of  our  field,  of 
course  many  problems  will  be  suggested  by  implication,  though  the 
allusion  to  them  will  be  brief  and  the  treatment  of  them  sketchy. 


PROBLEMS   OF   CLASSICAL  LITERATURE          391 

The  historian  of  classical  literature  has  to  do,  to  begin  with,  with 
individual  authors,  with  the  literary  creations  of  men  who  were  once 
alive  and  who  spoke  each  to  a  particular  audience.  These  men 
or  their  work  he  makes  real  to  himself,  and  as  writer  or  teacher  real 
also  to  the  world  in  which  he  himself  lives.  He  is  thus,  in  the  first 
instance,  one  who  understands  and  appreciates  his  author,  and,  in 
the  second  place,  an  interpreter. 

As  one  who  seeks  to  understand  his  author,  he  must  first  be  able 
to  place  himself  at  the  point  of  view  of  the  reader  to  whom  the  book 
was  originally  addressed.  The  writings  of  the  ancients,  in  spite  of 
their  universal  appeal,  were  not  written  for  us;  they  were  written 
each  for  a  particular  audience,  and  it  was  that  audience  that  most 
fully  understood  them.  Hence  it  is  only  as  we  can  put  ourselves  in 
the  place  of  members  of  this  audience  that  we  can  apprehend  the 
meaning  of  the  message  they  received.  This  means,  in  brief,  that  for 
the  time  being  we  must  ourselves  be  the  ancients,  must  know  their 
language  as  they  knew  it,  —  in  its  power,  delicacy,  and  subtlety  of 
expression,  —  must  be  familiar  with  all  the  circumstances  and 
elements  —  social,  religious,  political,  ethical  —  that  conditioned 
the  production  and  determined  the  character  of  the  literary  works 
in  question;  we  must  respond  to  every  emotion  that  anciently 
stirred:  we  must  surround  ourselves  with  the  atmosphere  spiritual 
and  intellectual  that  surrounded  the  original  audience.  How  much 
this  means!  It  means,  for  us  who  live  in  a  different  age,  a  power  of 
keen  and  discriminating  appreciation  and  an  almost  limitless  learning, 
vital  and  vivifying,  in  many  fields,  not  in  language  alone,  but  also 
in  history,  in  antiquities,  in  philosophy,  in  art. 

The  student  must  also  be  able,  in  a  way,  to  put  himself  at  the 
author's  point  of  view;  to  realize  vividly  that  the  author  was  once 
a  living  personality  and  individuality.  This  implies  the  amplest  and 
most  sympathetic  knowledge  possible  of  the  author  himself,  and  of 
all  that  will  make  him  intelligible:  the  world  of  ideas  in  which  he 
lives,  his  characteristic  habits  of  expression  whether  in  his  language 
—  in  its  vocabulary,  grammar,  and  idiom,  in  its  rhythmical  flow,— 
or  in  choice  and  arrangement  of  his  material;  recognizing  above  all 
that  every  author  is  his  own  best  interpreter,  to  be  known  only  by 
him  who  reads  and  reads  and  re-reads  him  time  and  again.  Further- 
more, enabled  in  the  ways  indicated  to  see  and  hear  and  understand 
his  author  as  he  was  to  the  men  of  his  own  day,  the  scholar  must  be 
competent  to  place  himself,  for  the  most  fruitful  contemplation  of  his 
author,  at  what  we  may  call  the  universal  point  of  view,  the  point  of 
view  at  once  of  common  humanity  stripped  of  its  accidents,  focused 
on  realities,  and  of  the  enlightened  scholar  and  wise  man  who, 
knowing  in  an  organic  way,  like  a  master,  the  best  and  most  signifi- 
cant things  that  men  of  all  times  have  achieved  in  letters,  with  these 


392  CLASSICAL   LITERATURE 

compares  and  contrasts,  and  in  the  light  of  these  passes  judgment 
on  what  the  author  of  antiquity  has  done. 

But  the  student  of  classical  literature,  if  he  is  to  be  also  something 
of  an  historian  of  this  literature,  has  a  further  function:  he  is  the 
interpreter  of  the  ancient  writer,  his  interpretation  finding  expres- 
sion in  formal  works  on  literary  history,  or  in  monographic  studies 
of  special  topics,  or  in  the  comment  that  accompanies  editions  of 
classical  books,  or  in  translations  into  the  vernacular.  The  inter- 
preter's first  qualification  for  his  task  is  of  course  the  understanding 
of  the  work  he  would  interpret  in  the  spirit  and  to  the  extent  already 
indicated.  But  it  is  obvious  that  besides  this  qualification  he  needs 
others  that  are  very  different,  such  as  thorough  knowledge  of  the  lan- 
guage of  interpretation,  and  a  mastery  of  the  art  of  interpretation, 
which  involves  among  other  things  a  knowledge  of  the  audience 
to  which  the  interpretation  is  to  be  made  not  unlike  his  knowledge 
of  the  audience  for  which  the  work  was  originally  intended,  and  a 
power  effectively  to  reach  and  move  that  audience.  The  work  of  the 
interpreter  of  classical  authors  can  never  be  wholly  done.  It  must 
be  renewed  from  age  to  age,  from  generation  to  generation.  The 
authors  remain,  and  perhaps  their  text  reaches  its  final  form,  but 
with  the  discovery  of  new  material,  with  the  invention  of  new  in- 
struments of  research,  the  knowledge  that  gathers  about  them 
grows  apace,  and  the  new  knowledge  throws  things  into  a  new 
perspective,  and  brings  out  unsuspected  relations.  With  all  this 
must  come  new  interpretations,  demanded  not  only  by  the  newer 
light,  but  also  by  the  incessant  though  almost  unobserved  changes 
in  the  media  of  interpretation,  in  the  meaning  and  values  of  language, 
changes  in  the  aesthetic  standards  that  regulate  expression,  but  yet 
more  changes  in  the  audience  to  which  the  interpretation  is  addressed. 
It  has  been  so  in  the  past.  Again  and  again  the  phenomena  of  the 
ancient  world,  as  these  have  shimmered  before  us  in  literature,  their 
spirit  and  significance,  have  been  imperfectly  grasped  and  falsely 
explained.  Antiquity  sometimes  has  been  understood  solely  in  terms 
of  the  times  in  which  it  was  passed  in  review,  just  as  the  ancient 
languages  have  been  pronounced  by  students  of  those  languages  ac- 
cording to  their  own  vernacular,  students  who  thought,  forsooth,  they 
were  speaking  Latin  or  Greek.  The  scholars  of  the  early  Christian 
Church,  some  of  the  leaders  of  the  Renaissance,  the  motley  crew 
of  neo-Pagans,  have  each  and  all  had  their  own  understanding  and 
interpretation  of  antiquity  —  how  imperfect,  how  far  from  the 
truth!  Lack  of  sound  and  comprehensive  knowledge  and  prepos- 
session by  subjective  theory  or  fancy  have  caused  the  failure  to 
behold  the  truth.  And  yet  even  views  that  are  only  partially  true, 
or  are  dark,  highly  colored  or  distorted,  or  unsubstantial,  have  been 
fraught  with  instruction.  It  is  for  these  reasons  and  for  others  that 


PROBLEMS   OF   CLASSICAL   LITERATURE  393 

the  work  of  the  interpreter  of  classical  antiquity  is  never  finished, 
can  never  be  finished.  Authors  will  continue  and  must  continue  to  be 
edited,  monographs  must  be  written,  and  there  will  ever  be  calls 
for  new  histories  of  classical  literature. 

The  interpreter  of  the  writings  of  the  ancients  —  especially  of  the 
great  poets  of  Greece  —  must  always  have  a  happy  task.  His  work 
will  have  a  universal  appeal;  in  no  other  literature  than  that  of 
Greece  has  been  so  complete  and  so  adequate  .an  expression  of  na- 
tional life  and  ideals,  in  this  case  of  the  whole  of  the  life  and  thought 
of  a  people  marvelously  endowred  passing  in  brilliant  review  before 
us.  Then  too  the  Greek  poets  (as  Aristotle  has  observed),  in  fact, 
all  great  poets,  express  the  Universal  with  penetrating  and  im- 
pressive power:  the  individual  is  the  speaker  and  mouthpiece, 
but  the  message  is  from  humanity  to  humanity.  "The  'I'  [of  the 
lyric  poet],"  says  Tennyson,  "is  not  the  author  speaking  of  himself, 
but  the  voice  of  the  human  race  speaking  through  him."  "Der 
vollkommene  Dichter  spricht  das  Ganze  der  Menschheit  aus,"  said 
Goethe. 

There  is  another  fine  saying  of  Goethe's,  quoted  by  Biese:  "Lit- 
erature [what  Goethe  elsewhere  calls  Weltlitteratur]  is  but  a  fragment 
of  fragments;  of  what  has  been  done  and  spoken  only  a  very  small 
part  has  been  written  down;  and  of  what  has  been  written  down  only 
a  very  little  has  remained,  and  yet  even  this  little  shows  so  much  of 
repetition  that  we  are  impressed  with  the  thought  of  how  limited 
are  the  soul  and  fortunes  of  man."  A  national  literature,  like  that  of 
the  Greeks,  is  but  a  part,  a  member,  of  the  Weltlitteratur,  and  is 
apprehended  in  its  fullness  only  when  so  apprehended.  Similarly, 
Greek  and  Roman  literature  themselves,  when  each  is  considered  with 
relation  to  what  makes  it  up  —  its  several  groups  or  kinds  of  litera- 
ture, and  within  these  the  individual  authors,  and  under  each  author 
his  own  separate  works,  every  one  of  these  being  (as  Plato  has 
reminded  us)  a  living  organism  —  are  but  organic  parts  of  larger 
and  larger  units,  the  lesser  being  intelligible  only  in  their  relation  to 
the  larger  units,  and  the  larger  intelligible  only  when  their  relation 
to  their  organic  constituents  is  recognized.  Hence  the  historian  of 
classical  literature  will  do  more  than  know  and  interpret  the  in- 
dividual authors,  and  his  history  will  be  more  than  a  collection  of 
notes  and  memoranda  of  this  nature,  arranged  on  a  chronological 
string.  He  is  concerned  with  authors  not  alone  as  separate  individ- 
uals, but  also  —  and  primarily  —  in  their  relation  to  each  other  and 
to  their  literary  progcners;  he  is  concerned  less  with  static  conditions 
than  with  dynamic  relations.  Literature,  a  particular  literature,  as 
an  organism,  has  had  an  organic  growth  and  development:  it  is 
his  concern  to  discover  the  origins:  to  trace  the  complex  stages  of 
growth;  to  determine  the  modifying  influences;  to  analyze  each 


394  CLASSICAL  LITERATURE 

successive  form  of  literature  and  to  study  its  inheritances  as  well  as 
its  original  features;  to  show  how  one  movement  of  thought  passed 
into  another,  with  the  fitting  modes  of  expression,  how  action  and 
reaction  succeeded  each  other;  in  the  case  of  individual  authors  to 
ascertain  and  set  forth  their  sources,  —  in  the  fullest  sense  of  this 
much  abused  word,  —  the  great  types  according  to  which  their 
works  were  framed  —  how  these  types  arose  —  and  their  modifica- 
tion of  the  types;  their  special  literary  originals  and  the  degree  to 
which  they  were  dependent  on  these  originals;  their  personal  inno- 
vations and  their  characteristic  additions  to  the  riches  of  literary 
expression  whether  in  art  or  in  substance  of  thought.  Literary 
histories  of  this  nature  —  or  perhaps  I  should  say  studies  in  literary 
history  of  this  nature  —  are  now  beginning  to  be  written.  Founda- 
tions for  them  have  been  laid  in  a  more  comprehensive  and  accurate 
knowledge  of  some  of  the  branches  of  literature  and  of  some  of  the 
authors,  and  the  superstructure  will  arise  as  a  matter  of  course.  To 
be  sure,  at  times  even  in  our  day  some  of  these  attempts  are  for 
obvious  reasons  foredoomed  to  failure:  like  those  of  a  French  ecclesi- 
astic, who  has  recently  undertaken  to  prove  that  Homer  is  but  a  copy 
and  travesty  of  the  Bible:  Is  not  Agamemnon's  refusal  to  deliver 
Briseis  modeled  on  Pharaoh's  denial  to  release  the  Israelites  ?  and 
are  not  four  children  given  to  Agamemnon  because  Saul,  King  of 
the  Jews,  had  the  same  number?  —  the  very  difference  in  the  sex 
of  the  members  of  the  two  families  —  one  son  and  three  daughters 
as  against  three  sons  and  one  daughter  —  being  but  a  subtle  proof 
of  this  theory! 

We  have  already  briefly  adverted  to  the  problems  that  will  con- 
front the  historian  of  classical  literature,  as,  first,  he  studies  the  indi- 
vidual work,  then  passes  on  to  the  author,  then  to  a  branch  of 
literature,  and  at  last  to  the  national  literature  either  of  the  Greeks 
or  of  the  Romans.  But  these  national  literatures  are,  as  we  have 
remarked,  organic  parts  of  what  Goethe  has  called  Weltlitteratur. 
What  — •  we  now  inquire  — -  is  the  relation  of  the  historian  of  class- 
ical literature  to  the  science  of  Weltlitteratur,  which,  for  want  of 
a  better  name  we  call  "  Comparative  Literature,"  and  what  are  the 
problems  that  arise  from  this  relation? 

As  a  science  fundamentally  historical,  comparative  literature 
has  exactly  the  same  problems  that  we  noted  as  arising  in  the  study 
of  a  national  literature,  though  on  a  much  larger  scale,  "and  in 
diffusion  more  intense"  (as  George  Eliot  says).  But  comparative 
literature  has  something  more;  it  has  in  fact  some  of  the  qualities 
of  what  the  makers  of  the  programmes  of  this  Congress  might  call 
a  Normative  Science:  it  teaches  us.  or  should  teach  us,  the  fruitful 
doctrines  of  (esthetics  and  psychology  as  applied  to  literary  creations. 
The  ancients  constructed  their  canons  of  art  of  various  kinds,  not  as 


PROBLEMS  OF  CLASSICAL  LITERATURE  395 

a  result  of  abstract  metaphysical  conceptions,  but  concretely  from 
a  study  of  all  accessible  materials  and  models  of  the  particular  art, 
whether  of  poetical  criticism  as  by  Aristotle,  or  of  oratory  as  in  the 
tradition  that  emerges  to  view  in  the  lesser  writings  (e.  g.)  of  Dionysius 
of  Halicarnassus,  or  of  plastic  art  as  in  the  series  of  writings  be- 
ginning with  Xenocrates  and  Antigonus  of  Carystus.  But  vast  addi- 
tions have  been  made  to  the  wealth  of  literary  expression  since  the 
days  of  Greece  and  Rome,  and  these  additions  must  be  considered  by 
him  who  to-day  would  lay  down  the  canons  of  universal  literary  art; 
Aristotle,  were  he  alive  now,  would  be  the  first  to  recognize  that  no 
theory  of  epic  poetry  would  be  complete  that  omitted  Virgil,  or  the 
Niebelungenlied  or  Dante,  no  theory  of  tragedy  that  failed  to  con- 
sider Shakespeare  and  Moliere  and  Goethe.  As  Aristotle's  theory  of 
the  state  was  founded  on  studies  of  a  vast  number  of  special  states, 
Greek  and  non-Greek,  — •  a  theory  that  he  used  effectively  in  the 
criticism  and  illumination  of  the  history  of  the  Athenian  and  Spartan 
states  in  particular,  —  so  must  every  theory  of  literary  criticism  that 
is  to  be  applied  to  the  elucidation  of  ancient  literary  history  be 
a  comprehensive  one  and  be  based  on  a  consideration  of  all  that 
deserves  the  name  of  literature,  whether  ancient,  medieval,  or 
modern. 

As  an  historical  science  comparative  literature  has  at  least  these 
three  functions:  (1)  Comparison  of  similar  forms  of  literature  as 
these  are  cultivated  by  different  people,  with  different  languages, 
different  traditions  of  all  sorts,  attention  being  drawn  to  resemblances 
and  contrasts:  such  as  forms  of  the  narrative,  whether  in  the  epos 
or  in  romance,  and  the  manifold  forms  of  dramatic  and  lyric  art. 
Obscure  passages  in  the  history,  within  a  given  literature,  of  one  of 
these  forms  may  receive  something  of  illumination  from  the  history 
of  it  in  another,  though  here  an  ignis  fatuus  has  often  been  taken  as 
an  authentic  flame.  (2)  A  second  function  is  the  study  of  the  history 
of  the  treatment  of  special  literary  motifs  in  different  literatures, 
motifs  which  often  crop  out  absolutely  independently  in  various 
parts  of  the  world,  to  the  bewilderment  of  the  scholar.  (3)  A  third 
function  is  that  of  tracing  the  history  of  the  influence  of  literary 
ideals  and  models,  and  of  individual  authors  and  individual  works 
belonging  to  one  literature,  upon  the  literature  or  literatures  of 
subsequent  times;  or,  turned  about,  of  making  inquiries  wherein 
the  varied  phenomena  of  one  literature  are  followed  up  to  their 
sources  in  another  or  in  several  others. 

Obviously,  in  a  derived  literature,  or  in  one  whose  elements  are 
to  a  very  large  extent  inherited  or  borrowed,  the  necessity  of  tracing 
these  inherited  or  borrowed  elements  to  their  originals  will  be  im- 
perative, and  of  that  form  of  activity  may  consist  in  large  measure 
the  investigation  of  the  historv  of  those  literatures. 


396  CLASSICAL  LITERATURE 

Such  derived  literatures  are,  to  a  greater  or  less  degree,  all  the 
literatures  of  Western  Europe,  after  that  of  Greece.  Latin  literature 
is,  of  course,  original  in  some  of  its  elements  and  qualities,  but  for 
the  most  part,  as  of  course  I  need  not  demonstrate  in  this  presence, 
it  is  an  imitation  or  an  echo  of  Greece.  Hence  the  student  of  the 
history  of  Latin  literature  will  be  vastly  concerned  with  Greek 
literature  in  order  to  understand  adequately  his  own. 

The  student  of  Greek  literature,  for  the  purpose  at  least  of  ascer- 
taining its  originals,  will  have  little  occasion  to  make  use  of  the 
lessons  of  comparative  literature;  though  occasionally  even  here 
valuable  hints  may  be  received,  e.  g.  on  certain  Semitic  or  Oriental 
influences  on  Greek  literature  in  and  before  the  sixth  century  B.  c. 

Greek  literature,  as  everybody  knows,  is  marvelous  in  its  origin- 
ality —  originality  in  forms  and  types  of  literature,  in  themes,  in 
treatment,  in  metrical  and  rhythmical  expression,  in  adaptation  of 
word  and  phrase  to  thought  —  in  all  that  makes  up  literature.  The 
student  of  Greek  literature  is  drinking  ever  at  the  fountain-heads 
of  European  literature.  For  some  creations  of  Greek  literature  that 
are  lost  in  their  original  form  and  are  found  only  in  later  imita- 
tions or  workings-over  in  Latin  (or  even  in  the  Semitic  tongues  — 
such  as  Arabic  or  Syriac) ,  the  student  of  Greek  literature  may  need 
to  follow  down  and  examine  the  later  productions  —  as  for  example 
in  reconstructing  the  Greek  originals  of  plays  of  Plautus  or  Terence, 
of  lyrics  of  Catullus  or  Horace,  and  of  many  other  books  in  Greek 
prose  or  verse  that  exist  only  in  later  excerpts  or  abridged  -trans- 
lations. 

It  is  at  once  vastly  interesting  and  suggestive  to  trace  the  later 
fortunes  of  Greek  literature  and  of  individual  works,  but  this  is  a 
•n-dpfpyov  for  a  student  of  Greek  literature;  there  is  almost  too  much  to 
be  done  in  Greek  literature  itself.  We  are  less  concerned,  as  distinct- 
ive students  of  the  history  of  Greek  literature,  with  what  it  became 
than  with  what  became  it!  On  the  other  hand,  from  the  point 
of  view  of  the  comparative  study  of  the  development  of  the  forms  of 
literature,  and  of  the  history  of  identical  literary  motifs,  as  from  that 
of  its  universal  philosophical  lessons,  the  science  of  comparative 
literature  will  be  useful  to  the  historian  of  Greek  literature  (as  that 
of  comparative  philology  has  been  to  the  student  of  the  history  of 
the  Greek  language),  while  from  almost  all  points  of  view  it  is  ab- 
solutely essential  to  the  student  of  the  history  of  Roman  literature, 
and  of  all  later  literatures. 

I  have  sketched,  in  meagre  outline,  the  principles  which  the 
historian  of  classical  literature  should  follow  in  order  to  solve 
the  problems,  new  and  old,  that  confront  him.  Have  the  demands 
herein  involved  been  as  yet  adequately  met?  To  me  there  seems 
very  much  to  be  done:  first,  in  the  successful  application  of  all 


PROBLEMS  OF  CLASSICAL  LITERATURE  397 

these  principles;  secondly,  in  the  coordination  of  the  items  of  know- 
ledge already  won;  and  thirdly,  especially  with  reference  to  the 
lessons  obtainable  from  comparative  literature,  in  ascertaining 
many  new  and  essential  items  of  knowledge. 

The  mere  statement  of  the  principles  has  suggested  obviously,  in 
large  measure,  the  method  of  their  application.  The  historian  of 
classical  literature  must  above  all  be  an  artist;  disaster  and  failure 
will  attend  him  if  he  allows  his  learning,  or  rather  his  mass  of  scien- 
tific information,  to  confuse  or  obscure  for  him  the  simple  and  severe 
outlines  of  his  ideals,  the  clear  manifestation  of  which  is  his  aim. 
His  work  in  its  final  form  must  be  marked  by  due  proportion  in  all 
its  parts,  and  must  be  transfused  by  the  vital  spirit. 

The  most  difficult,  because  the  most  comprehensive,  task  is  of 
course  that  of  writing  general  histories  of  classical  literature.  From 
the  failure  to  apply  in  the  right  way  all  these  great  principles,  the 
perfectly  satisfactory  general  history  of  classical  literature  has  yet 
to  be  written.  On  the  other  hand,  the  successful  application  of  these 
principles,  in  work  on  certain  classical  authors  or  on  special  branches 
or  topics  in  the  history  of  classical  literature,  has  often  been  made, 
though  in  outline.  It  may  be  invidious  to  name  names;  but  I 
would  recall,  of  German  scholars  of  recent  date,  among  the  dead 
only  Bernays,  Ribbeck,  Rohde;  among  the  living,  Usener,  Diels, 
Wilamowitz,  Hirzel.  In  the  ascertainment  of  essential  items  of 
knowledge,  how  much  these  men,  and  countless  others,  have  ac- 
complished !  And  yet  how  much  remains  to  be  done !  I  will  not  ven- 
ture to  draw  up  a  list  of  desiderata,  but  will  only  call  attention  to 
a  topic  or  two.  We  lack,  for  example,  for  certain  phases  of  Greek 
literary  history,  careful  compilations  of  all  the  available  ancient 
data  that  relate  to  them.  With  all  the  investigation  of  sources  (in 
the  narrow  sense  of  the  term)  that  has  characterized  the  last  half- 
century,  there  is  still  a  sorry  absence,  in  much  of  our  work,  of  that 
careful  discrimination  of  primary,  secondary,  and  other  mediate 
sources,  through  which  alone  sound  conclusions  can  be  drawn.  Are 
there  not  many  dark  places  yet  to  be  explored  in  the  relation,  c.  g., 
of  many  Latin  works  to  their  originals?  With  the  new  light  of  all 
sorts  recently  won,  may  not  many  a  lost  Greek  play  be  more  success- 
fully reconstructed  than  has  been  possible  in  the  past?  Are  the  rela- 
tions of  certain  of  the  Greek  and  Roman  writers  to  their  own  times 
so  clearly  apprehended  as  they  might  be?  The  history  of  certain 
branches  of  literary  expression  need  to  be  followed  out,  such  as  some 
of  those  suggested  by  Ribbeck  sixteen  years  ago:  the  forms  and 
principles  of  poetic  narration  from  the  Iliad  down  to  Xonnus's 
Dionysiaca,  including  the  development  of  the  epos, —  mythic-heroic 
and  historical.  —  the  narrative  r/.u-os.  the  epyllion.  and  the  idyll. 
The  history  of  the  elegy  or  of  the  elegiac  form  of  literary  expression. 


398  CLASSICAL  LITERATURE 

of  tragedy,  of  comedy,  of  satire,  of  oratory,  of  the  rhetorical  writers 
(to  limit  myself  to  works  distinctively  literary)  suggests  many  a  new 
problem,  besides  the  many  already  solved. 

Numerous  and  vast  as  are  these  problems,  they  will  not  long  re- 
main unattempted  and  unsolved,  though  new  ones,  for  the  reasons 
earlier  given,  must  incessantly  arise.  The  unity  of  spirit,  in  the  bond 
of  peace,  which  to-day  unites  scholars,  and  the  ampler  provision  for 
the  organization  and  promotion  of  research  that  has  been  made 
of  late  by  learned  societies  and  by  universities,  will  simplify  and 
advance  the  scholar's  work  as  never  before. 

The  wise  and  fruitful  study  of  special  topics  will  lead  on  to  and 
prepare  for  the  more  difficult  knowledge  of  the  classical  authors  as 
personalities,  delivering  each  his  own  message  to  his  time  and  to  all 
time  —  and  this  again  will  yield,  to  him  who  seeks  it  in  a  right 
spirit,  a  broader  and  deeper  conception  of  humanity,  of  the  meaning 
and  beauty  and  wealth  of  this  our  mortal  life.  Herein  will  be  ful- 
filled our  highest  desire :  for,  in  the  words  of  Goethe : 
"  Humanitat  sei  unser  ewig  Ziel!" 


SHORT    PAPERS 

PROFESSOR  W.  S.  MILNER,  of  the  University  of  Toronto,  presented  a  short 
communication  to  the  session  on  "The  a/j.aprla  of  Aristotle's  Poetics." 

PROFESSOR  FRANK  GARDNER  MOORE,  of  Dartmouth  College,  presented  a  paper 
on  "  Rhythm  in  the  Philosophical  Works  of  Cicero." 

PROFESSOR  H.  R.  FAIRCLOUGH,  of  Leland  Stanford,  Jr.,  University,  presented 
a  short  paper  on  "  Virgil's  Relations  to  Grseco-Roman  Art." 


SECTION  C  — ENGLISH  LITERATURE 


SECTION   C  — ENGLISH   LITERATURE 


(Hall  1,  September  22,  10  a.  TO.) 

SPEAKERS:  PROFESSOR  FRANCIS  B.  GUMMERE,  Haverford  College. 
PROFESSOR  JOHANNES  HOOPS,  University  of  Heidelberg. 


THE   RELATION   OF   ENGLISH   LITERATURE   TO   OTHER 

SCIENCES 

BY    FKANCIS    BARTON    GUMMERE 

[Francis  Barton  Gummere,  Professor  of  English,  Haverford  College,  b.  Burlington, 
New  Jersey,  1855.  A.B.  Haverford  College,  1872;  A.B.  Harvard  College,  1875; 
Ph.D.  Freiburg  University,  1881;  studied  at  University  of  Christiania,  Norway, 
and  University  of  Berlin,  1887-88.  Instructor  in  English,  Harvard  College, 
1881-82;  Head  Master  of  Swain  Free  School,  New  Bedford,  1882-87.  Member 
of  American  Philosophical  Society,  Modern  Language  Association  of  America. 
Advisory  Editor  Modern  Philology.  Author  of  Germanic  Origins;  Old  English 
Ballads;  Beginnings  of  Poetry.} 

ANY  literature  in  the  vernacular  must  always  pay  a  heavy  price 
for  that  quality  which  may  indeed  insure  it  against  neglect,  but 
which  cannot  fail  to  invite  the  charlatan  and  the  unprofessional 
patron.  The  accessibility  of  English  literature  is  in  vivid  contrast 
to  the  professional  safeguards  of  such  studies  • —  I  take  the  late 
President  Porter's  example  —  as  quaternions;  those  forts  and  towers, 
one  ma}'  be  sure,  shall  never  be  "  a  joy  of  wild  asses."  But  the  abuse 
of  this  accessibility  is  by  no  means  confined  to  Baconians  and  other 
lithe  creatures  who  snuff  up  the  wind  of  literary  doctrine;  scholars 
themselves  have  not  been  free  from  blame.  What  Bernheim  says  l 
of  history  is  true  in  even  greater  degree  of  literature;  the  represent- 
atives of  other  sciences  think  themselves  justified  in  dealing  with 
literature  from  their  own  point  of  view,  for  their  own  purposes,  with 
their  own  methods,  and  without  any  special  preparation  within 
the  literary  pale.  They  apply  theories  and  formulas,  which  may  be 
valid  for  their  own  science,  but  which  are  inapplicable  to  the  pro- 
blems of  literature  until  tested  by  the  control  of  literary  facts  and 
submitted  to  methods  of  literary  research.  In  this  relation  of  English 
literature  to  other  sciences,  the  scholar's  one  duty  is  defense;  and 
defense,  obviously  enough,  lies  in  a  rigorous  demand  for  adequate 
preparation,  for  exact  knowledge  of  the  English  tongue  in  all  its 
stages,  for  acquaintance,  in  reasonable  degree,  with  the  sources  and 
the  texts,  and  with  their  mutual  relations  as  documents  of  literature. 
1  Lrhrbuch  dcr  hi-storischen  Methode,  1894,  p.  GS. 


402  ENGLISH  LITERATURE 

Seven  eighths  of  the  current  reproach  of  pedantry  flung  at  modern 
studies  in  English,  at  excessive  zeal  for  linguistic  problems,  may  be 
said  to  spring  from  an  unholy  desire  to  talk  about  Shakespeare 
and  Chaucer  without  the  trouble  of  finding  out  precisely  what 
Shakespeare  or  Chaucer  means.  But  the  English  scholar  has  other 
than  defensive  relations  with  science;  he  must  not  neglect  the  rela- 
tion of  literary  facts  to  laws  which  psychology,  ethnology,  sociology, 
have  shown  to  be  of  permanent  importance  for  literature  itself, 
precisely  as  the  psychologist  or  sociologist  must  not  too  eagerly  im- 
pose these  laws  upon  literature  without  due  study  of  the  particular 
case.  In  certain  brilliant  researches,  psychological  and  biological  in 
method,  sociological  in  aim,  M.  Tarde,  working  on  the  lines  started 
by  Walter  Bagehot  in  his  Physics  and  Politics,  arrives  at  the  formula 
of  invention  and  imitation,  a  formula  which  he  declares  to  be  of 
quite  universal  validity.  He  then  goes  on  to  apply  it  to  literature, 
really  with  no  more  novelty  in  this  general  view  of  the  case  than  can 
be  found,  stripped  of  biological  and  psychological  allusion,  in  a  dull 
paper  about  the  same  formula  read  by  the  younger  Racine  long  ago 
before  the  Academy  of  Inscriptions;  but  M.  Tarde  announces, 
without  due  researches  in  literature  itself,  without  due  employment 
of  a  literary  method,  that  all  great  literature  begins  (debute)  with 
a  great  book,  like  the  Bible,  or  the  Iliad.1  Now,  while  M.  Tarde 's 
theory  of  the  social  process  may  be  right,  as  opposed  to  Herbert 
Spencer's  theory  about  the  development  of  the  arts,  it  is  nothing  but 
grotesque  in  this  invasion  of  literature.  Again,  for  the  other  instance, 
a  student  of  English  literature,  say  in  its  development  in  the  days 
of  Queen  Anne,  who  should  refuse  to  take  account  of  the  consider- 
ations urged  on  social  and  psychological  grounds  by  Bagehot  himself 
in  his  brief  study  of  "literary  fashion,"  would  be  darkening  his  room 
against  a  welcome  flood  of  light  from  the  allied  sciences.  Some  use 
of  these  sciences  is  certainly  desired;  to  determine  it,  one  should 
take  into  account  the  specific  work  in  hand,  the  point  of  view  and  the 
objective  point,  and  one  should  also  know  something  of  the  steps 
by  which  scientific  method  in  general,  as  well  as  particular  results 
of  scientific  research,  have  come  into  the  alliance  with  literature. 

First  of  all,  it  should  be  clearly  understood  in  what  function  the 
student  of  English  literature  appears;  much  of  our  current  contro- 
versy might  be  avoided  if  these  lines  of  research  were  more  carefully 
drawn  and  the  object  of  it  were  kept  steadily  in  view.  Passing  by  the 
publisher's  public,  the  mob  of  gentlemen  who  read  with  ease,  and 
coming  to  those  whose  attitude  toward  the  subject  is  of  importance 
for  other  reasons  than  mere  supply  and  demand,  we  may  count  three 
types:  the  individual  reader  with  valuable  opinions,  who  notes  clown 
what  M.  Anatole  France  has  charmingly  called  the  adventures  of 
1  Lcs  Lois  de  I'Imitation,  p.  233. 


ENGLISH  LITERATURE  AND  OTHER  SCIENCES     403 

one's  mind  among  books,  —  the  irresponsible  but  genial  critic;  then 
the  responsible  and  professional  critic,  the  critic  of  the  schools;  and 
finally  the  man  whom,  for  lack  of  a  more  specific  name,  we  may 
call  the  scholar.  Montaigne,  Sainte-Beuve,  and  Taine  would  perhaps 
best  impersonate  these  several  functions  on  a  high  plane  of  achieve- 
ment. The  first  is  a  literary  free-lance,  and  his  alliances  cannot 
concern  us.  For  the  other  two,  while  it  is  evident  that  the  critic  is 
frequently  a  scholar,  in  the  best  sense  of  the  term,  often  a  far  better 
scholar  than  the  manufacturer  of  dissertations,  and  while  there  are 
surely  more  bad  scholars  than  bad  critics,  seeing  that  the  critic  is 
anchored  to  his  facts,  while  the  scholar  may  drift  over  seas  of  erudi- 
tion to  no  purpose  whatever,  none  the  less  there  is  a  very  well-marked 
distinction  between  them,  and  this  distinction  points  imperatively 
to  a  useful  division  of  labor.  It  divides  the  critic's  main  task,  which, 
in  Professor  Saintsbury's  phrase,  is  "the  reasoned  exercise  of  literary 
taste,"  or,  in  other  words,  the  assignment  of  values  and  the  main- 
tenance of  a  standard,  from  a  task  which  is  not  so  much  the  "bird's- 
eye  view,"  so  heartily  detested  by  Professor  Saintsbury  himself,  as 
a  scientific  study  of  facts  in  their  whole  range,  and  a  search  for  the 
principles  and  laws  which  govern  the  course  of  literature  as  an 
element  in  human  life.  Everybody  knows  the  distinction;  but  in 
practice  it  is  neglected  to  a  most  astonishing  degree.  Too  often 
scholar  and  critic  are  at  odds,  each  thinking  of  his  own  intent  and 
imputing  it  to  the  other;  and  these  barren  disputes,  waged  back  and 
forth  over  quite  familiar  facts,  could  be  settled  offhand,  or  else  dis- 
missed as  groundless,  if  only  it  were  clearly  understood  that  on  one 
side  critical  considerations  are  at  stake  and  on  the  other  side  interests 
of  the  scholar's  larger  but  no  more  important  research.  To  take  an 
illustration  from  the  learner's  point  of  view,  Ward's  English  Poets  is 
an  anthology  on  the  great  scale  which  could  hardly  be  surpassed; 
it  was  fitting  that  Matthew  Arnold  should  write  the  introduction 
for  it,  and  that  critics  of  the  first  rank  should  write  the  separate 
appreciations.  One  hears  it  said  that  to  read  this  book  aright  is  to 
understand  the  history  of  English  poetry,  —  and  no  statement  could 
well  wander  farther  from  the  truth.  Here  is  no  history  of  English 
poetry,  but  rather  a  practical  and  admirable  criticism;  not  because 
long  epics  and  all  dramas  had  to  be  omitted,  but  because  the  history 
of  any  body  of  national  poetry,  of  any  literature,  is  something 
quite  different  from  a  synthesis  of  appreciations.  For  the  critic  the 
sum  of  parts  in  a  literature  is  vastly  greater  than  the  whole;  for  the 
student  of  literature  as  a  social  element,  the  whole  is  vastly  greater 
than  the  sum  of  its  parts.  Let  us  take  a  still  more  obvious  illustra- 
tion of  the  neglect  to  keep  in  view  the  real  object  of  research.  The 
dispute  about  literary  types,  not  yet  lulled  to  rest,  loses  its  seeming 
contradictions  so  soon  as  we  separate  critical  from  scholarly  interests. 


404  ENGLISH   LITERATURE 

Hennequin,  like  M.  Tarde,  ridiculed  the  notion  of  a  type;  and  from 
a  critical  point  of  view  they  were  right  in  defying  any  one  to  combine 
into  a  type  of  Touraine  authorship  such  natives  of  the  soil  as 
Rabelais,  Descartes,  Alfred  de  Vigny,  and  Balzac;  while  the  late 
Joseph  Texte  1  was  quite  as  successful,  defending  his  views  on  the 
making  of  cosmopolitan  literature,  when  he  challenged  the  critics 
to  detach  the  typical  Scotsman,  the  typical  northern  peasant,  from 
their  idea  of  Robert  Burns.  For  Burns  means  one  thing  in  the 
scale  of  literary  achievement,  and  he  means  quite  another  thing  in 
the  scale  of  literary  evolution;  and  the  two  meanings,  while  related, 
must  not  be  confused.  The  critic  is  right  when  he  insists  that  the 
sense  of  values  in  a  work  of  art  should  not  be  merged  into  mere 
questions  of  environment;  the  scholar  is  right  when  he  protests  that 
discussions  of  artistic  value,  of  personality,  shall  not  cloud  his  view 
of  cause  and  effect  working  in  long  ranges  of  literary  evolution.  As 
the  critic  deals  mainly  with  the  product  and  its  maker,  the  science 
outside  of  literature  which  most  nearly  concerns  him  is  psychology. 
Professor  Dilthey's  several  essays  2  have  called  attention  to  this 
application  of  psychology  to  the  problems  of  authorship  and  the 
individual  in  art,  —  an  example  that  so  far  has  had  little  following 
in  the  study  of  English  literature  by  am-  consistently  psychological 
method.  On  the  other  hand,  it  is  clear  that  the  study  of  this  liter- 
ature as  a  social  development,  and  as  a  whole,  calls  for  help  from 
such  sciences  as  sociology,  ethnology,  and  anthropology,  with  history, 
of  course,  as  an  inseparable  ally.  To  trace  back  these  two  tendencies, 
one  toward  an  isolated  and  individual  problem,  and  one  toward 
the  problem  of  evolution  in  literature,  is  an  interesting  task;  both 
of  them  begin  in  the  oldest  critical  studies.  Xo  doubt  they  can  often 
unite  in  one  effort,  and  with  the  happiest  result. — witness  the  per- 
fection of  that  study  of  Villon  made  by  the  late  Gaston  Paris,  and 
many  another  masterpiece  of  the  same  kind.  For  the  purposes  of 
this  paper,  however,  they  should  be  considered  each  for  itself. 

Before  undertaking  this  task,  it  may  be  well  to  glance  briefly  at 
an  alliance  of  literature  with  scientific  studies  which  concerns  neither 
critic  nor  scholar,  but  rather  the  poet  himself.  Professor  Shaler  has 
recently  called  upon  criticism  to  decide  whether  an  imagination 
trained  by  the  quest  of  things  scientific  may  not  be  fitted  by  such 
training  for  poetic  achievement,  and  has  submitted  certain  interest- 
ins  dramas  of  his  own  making  for  the  test.  The  answer  will  be  of 
considerable  interest;  for  the  assumption  is  quite  different  from  that 
other  and  qui'e  familiar  appeal  which  from  time  to  time  has  urged 

1  Defending  also  the  milieu  ;  see  his  Jean  Jacques  Rousseau,  p.  xvii,  ff. 

-  Xot.-ibly  his  linfrncje  zum  Studium  der  Jndiridualitat,  Sitzungsber.  der  Berlin 
Acad.,  1896,  i,  295,  ff.  The  psychological  school  of  criticism  in  Germany,  mainly 
concerned  with  Goethe,  }\:\<  done  little  so  far  of  a  comprehensive  and  positive 
character. 


ENGLISH  LITERATURE  AND  OTHER  SCIENCES     405 

the  poet  to  get  his  material  and  refresh  his  style  from  the  results 
of  scientific  discovery.  In  1824  Sainte-Beuve  noticed  a  book  by 
Ferdinand  Denis,  Scenes  de  la  Nature  sous  les  Tropiques,  de  leur 
influence  sur  la  poes.ie,  —  intended,  as  the  critic  says,  to  serve 
poets  and  to  "open  new  sources  for  their  inspiration."  This  praise- 
worthy cause,  however,  had  been  for  some  time  the  care  of  sundry 
English  writers  who  formed  a  little  school  of  their  own,  and  who, 
while  they  failed  in  their  practical  ends,  did  no  small  service  to  the 
cause  of  a  more  scientific  study  of  literature.  Dissenters  by  creed, 
physicians,  ministers,  and  the  like  by  profession,  they  were  cut  off 
from  university  training,  and  treated  classical  traditions  with  any- 
thing but  respect.  Their  actually  scientific  papers  1  gave  place  now 
and  then  to  a  scientific  discussion  of  literature.  To  this  group  be- 
longs the  credit  of  Aikin's  somewhat  tiresome  essay,  On  the  Appli- 
cation of  Natural  History  to  Poetry;2  it  suggests  more  modern 
subjects  for  the  poet  and  more  accurate  description  for  his  method. 
Take  the  "migration  of  birds,"  says  Aikin,  and  the  "calabash  tree," 
and  "  that  enormous  gigantic  serpent  of  Africa,  which  a  poet  might 
employ  with  striking  effect."  Dr.  Percivalurges  3  "the  alliance  of 
natural  history  and  philosophy  with  poetry,"  recommending  even  a 
knowledge  of  medicine.  Addison,  in  his  deistic  enthusiasm,  had  long 
before  advised  poets  to  seek  inspiration  in  these  things;  and  even 
Coleridge  seems  to  have  heard  advice  of  this  sort,  probably  from  some 
of  his  Unitarian  friends.  At  any  rate,  he  attended  certain  lectures 
on  chemistry  in  order  "to  increase  his  stock  of  metaphors."  But  the 
Ancient  Mariner  relied  on  no  such  expedients;  it  was  honest  Erasmus 
Darwin  who  made  the  supreme  effort  of  this  school,  forgotten  now 
save  for  one  title,  the  Loves  of  the  Plants.4  Whatever  the  scientific 
poet  may  do,  and  he  may  do  much,  the  poetry  of  science  has  not 
yet  become  the  poetry  of  poetry. 

It  is  the  scientific  spirit  in  literary  studies  which  claims  our  atten- 
tion here.  Vico  made  a  foothold  for  the  precise  formula  and  the 
general  principle;  but  more  exact  dealings  with  certain  problems  of 
literature  had  begun  before  his  day.  Accuracy  of  observation,  and 
collection  of  related  facts,  took  the  field  primarily  in  the  study  of 
language  as  means  of  literary  expression.  Kircher  —  I  suppose  him 
to  be  the  man  whom  Archbishop  Usher,  talking  with  Evelyn  in 
August.  IGoo.  called  a  mountebank  and  cited  as  instance  that  the 
"Italians"  of  that  day  "understood  but  little  (ireeke"  -  Kircher 
touches  this  exact  method  in  his  Musiirtjin  Univcrsalix,  a  not  quite 
unreadable  book;  it  correlates  poetry  with  song,  gives  musical 

1  Sen  the  Proceedings  of  the  Literary  and  Philosophical  Society  of  Manchester. 

2  Warrington.  1777. 

3  Moral  and  Literary  Dissertations,  Warrinffton,  17S4.  the  sixth  essav. 

4  Goethe's  Metamorphose  dcr  Pjlanzni  has  more  to  say  on  the  subject:    Init  it 
is  after  all  a  tour  de  force. 


406  ENGLISH   LITERATURE 

notes  for  the  crowing  of  a  cock,  and  is  illustrated  by  pictures  of  the 
ear.  Similar  illustrations,  showing  the  invasion  of  literary  criticism 
by  scientific  minds,  can  be  found  in  the  anonymous  De  Poematum 
Cantu  et  Viribus  Rythmi,  really  the  work  of  Is.aac  Vossius  who  died 
in  1673  as  canon  of  Windsor.  The  Abbe  du  Bos.  who  knew  the 
book  and  who  is  himself  so  surprisingly  modern  in  his  conception  of 
his  task,  suggests  for  the  student  of  literature  a  closer  study  of 
phonetics.  The  extreme  phase  of  this  scientific  method  is  doubtless 
to  be  sought,  in  Marmontel's  Natural  History  of  Poetry  Considered 
as  a  Plant,  the  title  of  a  section  of  his  essay  on  that  art.1  Beattie, 
in  an  otherwise  dull  essay,2  would  consider  the  physiognomy  of 
a  land  in  relation  to  the  character  of  its  poetry,  a  task  which 
was  undertaken  for  English  literature  only  a  few  years  ago  by  the 
Romanes  lecturer  at  Oxford. 

Here,  of  course,  the  scientific  spirit  has  called  in  actual  science  as 
an  ally  in  literature;  and  here  too,  very  obviously,  is  a  phase  of  that 
long  and  famous  discussion  about  the  influence  of  climate.  From 
climate  to  social  conditions  is  a  short  step.  The  older  controversy 
was  begun  in  its  modern  form  by  Du  Bos;  but  questions  of  the  kind 
go  far  back.  Galen  says  that  Posidonius  taught  this  doctrine;  3  and 
it  was  current  in  Plato's  day.  Du  Bos,  remarking  that  Fontenelle 
suggested  the  idea  and  ought  to  have  developed  it,  undertakes  to  give 
proof  for  it;  arguing  from  individuals  to  nations,  and  from  a  nation 
to  its  literature,  he  makes  out  a  fair  case  for  physical  environment. 
The  arguments  grew  warm,  with  the  critics,  as  one  might  expect, 
mainly  in  opposition.  Blackwell,  by  his  studies  on  Homer,  out- 
stripped Du  Bos  in  enthusiasm  for  the  idea;  Dr.  Johnson,  in  his  life 
of  Milton,  sneers  at  it.  A  temperate  summary  of  the  case  occurs  in 
a  book  neither  deep  nor  original,  and  now  quite  neglected,  but  valu- 
able for  its  cosmopolitan  note,  Denina's  Discorso  sopra  le  Viccndc 
flrlla  Lctteratura,  published  in  Turin  in  1760,  translated  in  1771  into 
English  by  John  Murdoch  in  a  small  volume  called  An  Essay  on  the 
Revolutions  of  Literature,  and  republished  not  only  twice  in  Italy,  but 
also  in  Berlin  in  1784,  under  the  auspices  of  Frederick  the  Great,  to 
whom  it  was  dedicated;  the  author  uses  German  as  well  as  French 
writings,  and  has  a  very  modern  sort  of  chapter  4  entitled  "Influenza 
dell'  Inghilterra  nella  Letteratura  del  Continentc,"  —  a  neat  supple- 
ment to  the  still  limited  ideas  of  Du  Bos  on  the  scope  of  comparative 
literature,  and  not  without  interest  for  the  student  of  to-day.  Like 
the  modern  critic,  Denina  is  inclined  to  lay  more  stress  on  the  coni- 

1  Po/s-ic,  in  vol  iv  of  his  Elements  de  la  Literature,  contributed  to  the  Ency- 
rlopidie. 

2  Poetry  and  Music  as  they  affect  the  Mind,   in  Essays,  Edinburgh,  1776,  but 
•\vrittrn  in  1762. 

3  Gudeman,  Sources  of  the  Gcrmania,  in  Transactions  of  the  American  Philolog- 
ical Association,  xxxi,  108. 

4  In  the  Naples  edition  of  1792,  n,  230. 


ENGLISH  LITERATURE  AND  OTHER  SCIENCES     407 

parison  of  literature  with  literature  and  less  on  the  results  of  other 
sciences.  He  is  sure  that  Du  Bos  rides  the  climatic  hobby  too  hard. 
But  his  protest,  however  mild,  was  unavailing.  Montesquieu  made 
climate  almost  supreme,  but  brought  the  people  itself  into  full  view; 
in  time,  Comte  corrects  the  physical  influence  by  the  moral  and  the 
mental,  adding  his  famous  milieu  intellectuel;  and  at  last  Taine 
comes  to  the  full  notion  of  sociological,  ethnological,  and  physiological 
environment  as  controlling  factor  in  literature.  Taine  marks  for 
literature  —  by  a  happy  chance,  particularly  for  the  study  of 
English  literature  —  the  culmination  of  a  great  movement  in  the 
arts,  in  statecraft,  and  in  philosophy  at  large,  which  everywhere 
tended  to  find  the  source  of  things  not  in  individual  initiative,  human 
or  divine,  but  in  vast  forces,  cosmic  law,  working  with  absolute1 
certainty  and  to  ends  of  a  consummate  perfection.  As  men  turned  in 
government  from  king  to  people,  and  in  nature  from  a  personal  and 
voluntary  supervision  to  the  great  democracy  of  natural  forces,  so  in 
literature  itself,  art  as  well  as  science,  one  put  the  individual  author 
into  the  background  and  began  to  talk  of  the  literature  of  a  nation, 
the  poetry  of  a  people.  Literature  as  a  whole  loomed  large  in  the 
foreground  and  absorbed  the  individual  product.  Origins  and  be- 
ginnings were  eagerly  studied;  and  along  with  this  particular  study, 
helping  it  and  helped  by  it,  rose  the  new  and  yet  unnamed  sciences 
with  which  we  are  now  concerned.  "Study  the  people"  is  the  new 
cry  of  an  anonymous  reviewer,  probably  Goldsmith  himself,  giving 
advice  to  the  poet;  "study  the  people,"  repeated  the  scholars  who 
took  special  literatures  in  hand;  and  "study  the  people"  was  the 
watchword  of  that  school  of  thinkers  in  England  and  France  who 
founded  the  science  of  sociology.  At  these  two  last-named  groups 
we  are  now  to  look. 

It  was  literary  criticism,  old  as  literature  itself,  which  began  the 
new  movement  as  part  of  that  eternal  discussion  about  the  tests  and 
character  of  genius.  Blackwell,  Lowth,  Hurd,  Warton,  Young,  and 
Robert  Wood,  the  English  group,  Condorcet,  Montesquieu,  and 
Rousseau  in  France,  and,  above  all.  the  German  Herder,  drove  crit- 
icism from  dusty  library  corners  into  the  fresh  air.  This  process, 
so  often  described  as  a  "'return"  to  nature,  to  medievalism,  to  sin- 
cerity of  heart  instead  of  acuteness  of  mind.  —  the  gist  of  Rousseau's 
first  discourse,  — to  savage  simplicity  instead  of  civilized  duplicity. 
—  the  theme  of  the  second  discourse.  —  was  really  a  sociological 
and  ethnological  extension  of  the  timeworn  discussion  of  genius  in 
the  spirit  of  the  great  democratic-  movement  everywhere  astir. 
Lowth  put  the  genius  of  Hebrew  poetry,  even  of  its  figures  anil 
tropes,  in  the  life  of  the  Hebrew  people:  \\  ood.  following  Blackwell. 
but  with  a  saner  conception  of  t'ungs.  did  a  like  service  for  Homer. 
comparing  Homeric  "manners"  with  those  of  American  red  men; 


408  ENGLISH   LITERATURE 

Sir  William  Jones,  in  one  of  two  essays  l  added  to  his  poems,  pits 
spontaneity  and  natural  genius  against  the  theory  of  imitation  as 
defended  by  the  Abbe  Batteux,  and  opens  a  significant  view  into 
the  literature  of  an  old  and  distant  people ;  everywhere  a  transfer  of 
genius  from  individual  to  folk,  nation,  race.  Young's  essay,  highly 
rated  as  it  is,  has  less  novelty  than  one  might  suppose;  Hobbes  had 
written  to  something  of  the  same  purpose,  and  St.  Evremond, 
exiled  in  England,  had  seen  the  great  light  long  before  Young;  poetry, 
he  said,2  is  the  speech  now  of  gods  and  now  of  fools,  but  rarely  of 
ordinary  men.  This,  of  course,  is  the  claim  for  esprit,  championed  by 
Du  Bos,  against  Boileau's  plea  for  common  sense.  All  the  threads  of 
this  long  controversy  for  genius  and  the  people,  nature,  spontaneity, 
were  woven  by  Herder  into  his  doctrine  of  natural,  national  genius, 
and  the  history  of  humanity  itself. 

Parallel  to  this  movement  in  literary  criticism  went  the  progress  of 
the  new  sciences  themselves.  In  England,  Locke  and  the  grotesque 
but  incisive  Mandeville,  then  Hume  and  Adam  Smith,  and,  I  am 
fain  to  add,  Lord  Monboddo,  along  with  the  French  school,  gradually 
made  these  new  allies  of  literature  into  recognized  sciences.  Locke 
invoked  the  reports  of  travelers,  and  advocated  the  study  of  "chil- 
dren, savages,  and  idiots."3  The  comparative  method  seized  upon 
modern  instances.  England's  influence  on  France,  French  ideas  in 
PZngland,  are  constantly  cited  by  this  school.  Mandeville,  and,  after 
him.  Hume  and  Adam  Smith,  use  what  would  now  be  called  statistics. 
Mandeville,  long  before  Rousseau  set  up  a  perfect  savage,  insists  on 
the  savage  as  he  is,  and  laughs  at  Sir  William  Temple's  virtuous  red 
man  as  "fit  to  be  a  justice  of  the  peace."  Hume,  though  skeptical 
about  the  influence  of  climate  on  national  character,  finds  4  that 
the  "  rise  and  progress  of  the  arts  and  sciences"  are  due  to  sociological 
conditions  rather  than  to  personal  initiative  and  imitation.  Adam 
Smith,  however  small  the  compass  of  his  essays  on  this  topic,  is  of 
supreme  importance;  Dugald  Stewart,  indeed,  his  editor,  thinks 
that  Smith  really  invented  that  "theoretical  or  conjectural  history" 
\vhir-h  deals  by  scientific  inference  with  the  origin  and  growth  of 
things  hidden  in  a  remote  past.  As  for  Monboddo.  while  it  may  be 
true,  as  Sir  Leslie  Stephen  says,  that  he  followed  dull  Harris  in  an 
attempt  to  revive  Aristotelian  philosophy,  what  he  really  accom- 
plish^! was  his  own.  Gibbon  on  the  steps  of  the  capitol  at  Rome. 
planning  his  great  work,  is  matched  by  Monboddo  moved  to  write 
his  Origin  and  Progress  of  Language  by  the  perusal  of  a  Huron 
dictionary  supplementing  a  book  of  travels  among  the  American 

"On  the  Arts  commonly  called  Imitative,"  in  Poems  .  .  .  from  the  Asiatic 
Languages,  Oxford,  177'-'. 

:  (Euvres  M(-sl<'f-*.  Tonson,  1709,  n,  119,  ff.  "elf  la  Poesie." 

3  Patten,  De>.-cJr,pmf)if  f,j  English  Thought,  p.  15S. 

4  Essays,  ed.  Given  and  Grose,  I,  174,  fT. 


ENGLISH  LITERATURE  AND  OTHER  SCIENCES     409 

Indians.  The  comparison  is  suggestive.  Sociology,  ethnology,  — 
Monboddo  complains  that  only  three  "barbarous"  languages  were 
in  his  time  accessible,  —  and  now  anthropology,  take  the  field.  The 
last  named,  one  may  say,  was  founded  by  Voltaire,  Turgot,  and  their 
followers,  as  well  as  the  history  of  civilization  so  called;  these 
sciences,  meanwhile,  were  made  popular  by  Rousseau,1  precisely  as 
it  was  left  to  Herder  to  popularize  the  sociological  study  of  literature. 
From  Herder  to  Taine  is  simply  a  progress  of  the  alliance. 

The  great  century  of  the  sciences  had  hardly  begun,  however, 
when  a  reaction  set  in,  feeble  at  first,  but  gathering  strength  in  certain 
critical  and  philological  quarters.  A.  W.  Schlegel  called  the  student  of 
literature  back  to  his  own  ground,  insisting — salutary  work! — 
on  a  critical  knowledge  of  the  subject,  on  profound  philological 
studies.  Historical  and  comparative  to  a  brilliant  degree,  Schlegel 
nevertheless  distinctly  opposes  the  spirit  of  sociological  combinations 
and  generalizations  then  invading  literature.  He  refuses  to  lose  the 
author  in  his  environment.  Lachmann  performed  a  somewhat 
similar  service  in  philology  pure  and  simple;  and  the  often  admirable 
work  of  Miillenhoff  shows  not  only  a  praiseworthy  concentration  on 
the  literary  problem  itself,  but  a  superfluously  contemptuous  atti- 
tude toward  the  aids  that  were  offered  by  actual  ethnological  and 
sociological  studies.  The  democratic  movement  came  into  disfavor 
everywhere.  Cosquin  ridiculed  the  autonomy  of  the  popular  talc 
and  turned  it  over  to  the  tender  mercies  of  imitation  —  imitation  on 
a  new  and  literal  scale  unknown  before.  Taine's  own  masterpiece 
was  hardly  published  before  a  goodly  number  of  critics  and  scholars 
were  at  work  to  throw  down  the  main  prop  of  his  literary  method,  the 
doctrine  of  the  milieu;  while  all  the  old  watchwords  of  the  sociological 
school  came  more  or  less  into  discredit.  "Laws"  and  "forces"  are 
phrases  that  are  as  plainly  obsolescent  in  some  quarters  as  "  provi- 
dence "  is  obsolete.  A  very  healthy  reaction,  to  which  all  praise  is  due. 
was  meanwhile  putting  the  real  facts  and  the  unquestionable  problems 
of  literature  into  the  foreground  of  investigation,  and  sending  theories 
of  origin  to  the  rear.  The  great  doctrine  of  environment,  the  great 
problem  of  evolution,  are  not  exactly  put  away  forever,  but  they  are 
certainly  postponed  to  a  more  convenient  season,  or  else  relegated 
to  books  2  that  make  no  pretense  to  exact  literary  research;  while-, 
for  this  research  itself,  the  theory  which  now  holds  the  field  is  that 
convenient  formula  already  named,  the  formula  of  invention  and 
imitation.  Students  of  English  literature  consult  Taine  nowadays. 
not  because  his  theory  is  right,  but  because  of  his  genius  and  grasp 

1  A  remarkable  passage  in  Rousseau,  Sur  I'Originc,  etc.,  ed.  1793,  i,  ">S,  ff..  sug- 
gests that  two  men,  one  rich  and  one  wise,  should  circumnavigate  the  globe  simply 
in  order  to  study  the  human  race. 

2  Posnctt  and  Letourneau,  for  example,  are  both  scholars  who  really  bclo-iLi 
to  another  department  of  investigation. 


410  ENGLISH   LITERATURE 

of  significant  facts ;  for  method,  they  follow  rather  such  an  historian  of 
our  literature  as  Hettner,  in  his  admirable  volume  on  the  eighteenth 
century;  his  definition1  of  literature  —  "the  history  of  ideas,  and 
of  their  scientific  and  artistic  forms"  —is  dominant  over  Taine's 
famous  triad.  Of  allied  sciences,  psychology  is  now  the  favorite;  for 
psychology  is  in  demand  with  each  of  the  two  divisions  of  literary 
research.  The  formula  of  invention  and  imitation  is  neatly  halved. 
To  the  critic  goes  invention;  his  old  quest  of  genius,  his  old  study 
of  the  individual  and  responsible  artist,  is  restored  in  full  measure; 
while  to  comparative  literature,  a  new  and  lusty  science,  which 
must  ignore  social  forces  and  all  such  exsufflicate  and  blown  sur- 
mise, is  assigned  the  glorified  search  for  stolen  goods,  mainly,  how- 
ever, without  imputation  of  unrighteousness  in  the  theft,  - —  in  a 
\\  ord,  the  trail  of  imitation.  The  "  history  of  ideas  "  and  their  "  artis- 
tic form  "  is  a  more  dignified  phase  of  the  same  task,  but  in  a  larger 
scope;  to  trace  ideas  and  artistic  forms  from  place  to  place,  from 
time  to  time,  glancing  only  as  an  incident  of  the  way  at  environ- 
ment and  social  influences,  is  beyond  all  doubt  the  present  way  to  the 
stars.  Criticism,  meanwhile,  is  taking  good  care  of  invention,  and 
is  preserving  genius  from  all  popular  contamination.  In  a  word,  the 
relation  of  English  literature  to  other  sciences  is  now  a  relation 
far  more  limited  and  reduced  in  the  strictly  professional  domain 
than  was  the  case  four  decades  ago,  or  at  the  opening  of  the  preceding 
century. 

This  reaction  against  sociological  studies  has,  however,  gone  too 
far.  No  science  has  ever  rejected  in  mass  its  store  of  old  achievement: 
and  while  the  extravagances  must  go.  the  mistaken  method  and  the 
too  confident,  too  sweeping  theory,  ancient  good  is  not  all  uncouth, 
and  the  solid  gains  of  those  great  scholars  who  fought  the  democratic 
fight  in  literature  shall  not  be  flung  away.  Returning  to  the  useful 
division  of  labor  between  critic  and  scholar,  one  asks  what  is  their 
present  attitude,  in  sober  and  rational  survey,  toward  the  sciences  in 
<]uestion,  particularly  toward  sociology?  What  shall  they  reject, 
and  what  shall  they  retain?  It  is  clear  that  the  monarchical  school, 
like  the  democratic,  may  run  to  an  extreme;  while  the  latter  took 
a  poet  entirely  out  of  his  own  personality,  and  overwhelmed  him  in 
a  flood  of  influences,  inheritances,  movements,  and  things  not  only 
figuratively  but  often  literally  in  the  air,  the  monarchical  method 
tends  to  surround  the  author  with  a  hedge  of  divinity  and  psychology, 
and  to  set  up  a  theory  of  divine  right  in  matters  of  art.  Criticism 
of  the  best  class  now  begins  to  refuse  recognition  for  this  theory. 
Bnmetiere,  in  his  study  of  literary  types  as  well  as  literary  personal- 
ities, is  witness  for  a  still  lively  relation  between  modern  science  and 
the  larger  scope  of  criticism.  His  studies,  however,  border  closely 
1  Preface  to  fourth  edition. 


ENGLISH  LITERATURE  AND  OTHER  SCIENCES     411 

on  the  scholar's  domain;  and  there  is  as  good  evidence  for  the  need 
of  a  sane  alliance  with  sociological  theories  in  the  unsatisfactory 
results  of  those  studies  of  authors  which  depend  altogether  on 
psychological  analysis;  the  sight  of  these  inverted  gentlemen  diving 
or  burrowing  into  the  alleged  mind  of  a  Goethe  is  not  inspiring,  and 
Goethe  himself  would  have  been  the  first  to  recommend  them  a  bout 
with  even  sociological  hard  facts.1  Sainte-Beuve's  way  was  far 
more  productive.  And  for  the  scholar  himself,  even  Taine's  way  is 
not  yet  abandoned;  with  certain  smoothings  and  straightenings  it 
will  still  prove  the  best  way.  As  the  atmosphere  slowly  clears  up, 
it  is  seen  that  of  all  the  host  who  have  tried  the  task,  Taine  alone 
came  near  to  writing  a  real  history  of  English  literature;  he  did  not 
quite  do  it,  —  no;  but  only  with  him  does  one  have  the  sense  of  a 
whole  literature  in  broad  and  general  movement,  yet  without  loss  of 
the  sense  of  values  and  the  delicate  shading  of  the  parts.  To  come 
back  to  the  old  disconnected  array  of  summaries  and  appreciations, 
with  more  or  less  eloquence  about  the  divinity  of  art,  would  be 
suicidal.  A  recent  historian  of  English  literature  has  the  air  of  intro- 
ducing one  to  his  club,  and  recommending  the  more  important 
members.  This  will  never  do.  Suum  cuique.  The  true  history  of 
English  literature  should  not  be  a  series  of  criticisms,  any  more  than 
the  criticism  of  some  one  English  author  should  be  a  general  history 
and  treatise  on  contemporary  life,  with  a  few  apologetic  individual 
details.  What  is  really  needed  by  way  of  correction  for  Taine's  method 
is  not  only  to  reckon  with  the  literary  shortcomings  of  the  work, 
but  to  get  a  new  and  sound  idea  of  environment  and  social  conditions 
from  sociology  in  its  modern  form,  and  from  history  at  its  best. 

Taine's  most  vulnerable  point,  of  course,  was  his  treatment  of  the 
Early  English  period;  he  knew  little  about  it,  and,  when  he  wrote, 
little  was  known  about  it  by  anybody  except  the  Germans.  Here  his 
theory  of  the  milieu  was  at  its  worst,  simply  because  he  combined 
a  ton  of  theory  with  two  or  three  ounces  of  fact.  The  Englishman 
of  that  early  period,  reasoned  Taine,  gorged  himself  with  pork,  or 
starved  on  acorns,  and  drank  oceans  of  beer;  he  fought  incessantly; 
he  had  no  manners  and  few  books;  hence  a  literature  of  pork  or 
acorns,  beer,  clownishness,  ignorance,  and  turmoil  of  fight,  —  a 
literature  which  Taine  read  only  in  scanty  excerpts  of  an  inadequate 
translation.  But  it  does  not  follow  that  the  modern  historian  should 
give  up  Taine's  sociological  idea.  He  can  well  keep  it,  and  practice 
it.  provided  only  that  he  cleave  to  his  facts;  and  they  are  difficult 

1  They  seldom  refer  to  their  great  master's  advice: 
Wer  die  Dichtkunst  will  verstehen 
Muss  ins  Land  der  Dichtung  gehen; 
Wer  den  Dichter  will  verstehen 
Muss  in  Dichters  Lande  gehen, 
—  which  seems  to  cover  the  case. 


412  ENGLISH   LITERATURE 

enough.  The  scanty  remnant  of  literature  read  at  first  hand,  he  has 
to  put  this  into  proper  relation  with  its  environments  in  order  not 
only  to  understand  it,  but  to  supply  the  omissions,  and  to  restore,  so  far 
as  he  can,  the  literature  as  it  was  in  its  whole  range  and  expression. 
Back  and  forth,  between  these  scanty  remnants  of  literary  achieve- 
ment and  the  baffling  hints  of  history,  he  must  fare,  until  he  decides 
just  what  this  literature  has  to  say  for  itself,  —  its  proportion  of 
emotion  and  thought,  its  relation  to  classic  remains,  its  proportion  of 
monkish  isolation,  and  its  measure  of  supply  from  contemporary  life, 
—  and  until  he  decides  whether  this  life  itself  was  of  the  noble,  semi- 
barbarian  type  which  Grimm  and  Waitz  and  Freeman  championed, 
or  that  feudal  complex  of  a  few  chieftains  and  a  host  of  serfs  which 
certain  sociologists  now  declare  to  have  held  the  foreground  of  earliest 
Germanic  as  well  as  English  history.  Ethnology  is  offered  as  an  aid 
in  this  study;  but  ethnology,  so  far  as  it  parallels  past  stages  of  our 
race  with  modern  savage  conditions,  must  be  used  with  a  caution 
which  borders  closely  upon  abstinence  itself.  English  survivals,  on 
the  other  hand,  are  of  vast  importance  for  early  English  literature  and 
life;  and  what  the  Germans  call  Culturgeschichte,  and  Professor  Tylor 
wrote  without  so  expressive  a  name,  but  with  a  wealth  of  material 
and  consummate  genius  of  exposition,  is  a  science  with  which  the 
scholar  in  literature  must  maintain  relations  as  intimate  as  may  be. 
And  all  this  is  in  the  spirit  of  Taine. 

Students  in  English  literature,  however,  are  not  mainly  busied  - 
or  at  least,  let  us  hope  they  are  not  —  with  the  reaches  of  literary 
evolution.  At  the  farthest  extreme  from  this  task  they  work  on  the 
trails  of  imitation,  and  trace  the  course  of  jest  or  theme  or  phrase  in 
its  passage  from  land  to  land,  from  century  to  century,  from  author  to 
author.  I  have  elsewhere  expressed  the  opinion  that  this  work,  highly 
valuable  in  itself  and  as  a  detail  in  larger  tasks,  assumes  too  much 
importance  when  it  makes  itself  the  main  business  of  comparative 
literature  and  becomes  a  kind  of  vast  bookkeeping  for  the  settlement 
of  accounts  as  among  the  literatures  of  the  world.  As  I  hinted,  behind 
this  mere  barter  are  the  mines,  the  mills,  and  the  seeclfields  of  litera- 
ture itself.  Xo  better  corrective  for  the  abuse,  or  at  least  superfluous 
u.se.  of  comparative  literature  on  these  trails  of  imitation  can  be  found . 
as  I  believe,  than  an  alliance  with  sociological  interests.  Studies 
which  take  environment  into  account,  and  reckon  with  social  condi- 
tions at  every  turn,  which  grant  that  while  the  story  may  pass  every- 
where, yet  the  form  of  it  and  the  expression  of  it  belong  to  the  time 
and  the  locality  as  well  as  to  the  author's  genius,  these,  combined 
with  analysis  of  the  actual  literary  traffic,  will  go  far  to  restore  dignity 
to  literary  investigation  without  impairing  its  exactness.  Literature 
is  a  thing  of  export  and  import;  it  is  also  a  thing  of  growth,  and 
always  stands  in  some  connection  with  the  society  which  produces  it. 


ENGLISH  LITERATURE  AND  OTHER  SCIENCES     413 

When  the  individual  author  is  in  question,  other  scientific  influences 
come  rightly  into  play.  Here  scholarship,  as  one  is  forced  to  call  it, 
must  lean  heavily  upon  criticism  and  ask  psychology  for  aid;  here  is 
the  field  for  doctrines  not  only  of  the  intellectual  process,  of  author- 
ship in  itself,  but  of  heredity  as  well.  What  subtle  influence  plays 
through  the  heredity  of  literature,  passing  from  author  to  author 
and  from  group  to  group,  M.  Brunetiere  has  told  the  world  of  crit- 
icism, heretofore  too  eager  for  discoveries  in  individual  genius,  too 
eager  to  write  down  invention  as  its  master- word.  But  the  significance 
of  groups  and  schools  in  authorship  frequently  remains  hidden  with- 
out sociological  help.  In  dealing  with  any  school  of  the  soft,  which 
has  got  its  vogue  in  whatever  way,  there  must  be  careful  consideration 
whether  this  vogue  is  due  to  the  author  or  to  certain  social,  national 
conditions.  It  is  probably  right  to  connect  the  vogue  of  Shakespeare's 
historical  plays,  on  English  ground  at  least,  and  in  their  own  time, 
with  a  demand  for  a  glorification  of  England  brought  about  by  the 
ruin  of  the  Armada  and  by  the  new  feeling  of  national  importance.  It 
is  also,  doubtless,  right  to  connect  the  recent  outburst  of  historical 
novels  in  America  with  a  similar  sense  of  national  importance  rising 
steadily  since  the  Civil  War  and  leaping  into  prominence  with  the 
results  of  the  war  with  Spain.  But  the  offspring  of  the  one  Spanish 
war  is  not  to  be  compared  with  the  offspring  of  the  other.  There  the 
social  forces  ran  far  behind  the  literary  power  of  execution,  and  in 
Shakespeare's  case  the  social  parallel  amounts  barely  to  a  detail;  here, 
so  far  as  one  can  judge  at  short  range,  the  social,  national  phase  is 
overwhelmingly  important,  and  the  books  themselves,  save  possibly 
in  one  or  two  cases,  are  merely  of  commercial  importance.  Of  the  two 
facts  regarded  as  literary  phenomena,  one  is  full  of  significance  for 
the  sociological  study  of  literature,  and  has  no  attraction  for  the 
critic,  while  the  other,  interesting  in  a  casual  way  on  the  social  side, 
is  carried  impetuously  from  any  such  point  of  view  and  is  submitted 
to  the  great  court  of  literary  achievement. 

This  division  of  labor  is,  then,  evident  enough  as  at  least  a  partial 
solution  of  our  problem.  The  relation  of  English  literature  to  other 
sciences  lies  mainly  in  the  need,  for  aid  in  the  scholar's  undertaking, 
to  study  its  evolution  as  a  whole,  to  investigate  its  groups,  its  general 
movements,  and  the  influences  which  have  determined  its  course. 
The  sciences  which  offer  this  aid  direct  arc  those  that  deal  with 
society,  with  racial  and  national  divisions,  with  the  general  history  of 
man  on  the  earth.  Criticism,  on  the  other  hand,  seeking  after  values 
and  maintaining  standards,  has  little  use  for  these  sciences  save  in  an 
indirect  and  casual  way.  It  finds  its  warrants  in  its  own  material.  In 
individual  psychology,  however,  it  may  have  a  valuable  ally.  For 
both  of  the  great  interests,  finally,  scholarship  and  criticism  alike, 
history  is  an  indispensable  background. 


414  ENGLISH   LITERATURE 

One  science  I  have  left  altogether  out  of  account.  Psychology  of  the 
people,  demopsychology,  whatever  its  name,  has  been  lately  revived 
after  a  long  sleep  in  the  volumes  of  its  almost  forgotten  journal,  — 
a  sleep  that  seemed  to  be  the  sleep  of  death.  But  it  is  yet  too  form- 
less, even  in  its  modern  shape,  for  satisfactory  use.  Including  every 
social  achievement,  politics,  art,  language,  letters,  it  bids  fair  to  be 
a  science  of  things  in  general;  and  till  it  is  completed  in  that 
perfection,  sociology  will  comfortably  serve  our  turn. 


PRESENT  PROBLEMS  OF  ENGLISH  LITERARY  HISTORY 

BY    JOHANNES    HOOPS 

[Johannes  Hoops,  Ordinary  Professor  of  English  Philology,  University  of  Heidel- 
berg, b.  Rablinghausen,  Germany,  July  20,  1865.  Gymnasium  Bremen,  1876- 
85;  University  of  Jena,  1885;  Freiburg,  1886-89;  Ph.D.  Freiburg,  1889.  In- 
structor in  English,  University  of  Tubingen,  1893-96;  called  to  Heidelberg, 
1896.  Author  of  On  Old  English  Plant-Names;  Keats' s  Youth  and  Juvenile  Poems; 
Forest-Trees  and  Cultivated  Plants  in  Germanic  Antiquity;  and  other  works  and 
memoirs.  Editor  of  Englische  Studien;  Englische  Textbibliothek;  and  Anglis- 
tische  Forschungen.] 

THE  subject  which  was  assigned  to  me  for  my  address  would  seem 
naturally  to  require  a  certain  choice  and  limitation.  The  number 
of  problems  with  which  students  of  English  literary  history  are  at 
present  occupied  is  endless;  only  the  principal  ones  can  come  into 
consideration  for  our  purpose,  and  even  among  these  a  selection  is 
necessary,  which  must  needs  be  of  a  subjective  character:  opinions 
will  differ  as  to  the  importance  of  different  problems.  Nor  can 
a  solution  of  the  problems  discussed  be  attempted  in  the  scope  of 
a  lecture;  only  some  suggestions  can  be  given. 

Significant  problems  present  themselves  in  all  periods  of  English 
literary  history.  In  Old  English  literature  the  Beowulf  question  still 
awaits  its  final  settlement.  Some  points,  to  be  sure,  are  almost  unani- 
mously accepted  to-day.  So  far  as  the  historical  basis  of  the  Beowulf 
epic,  the  age  and  the  dialect  of  the  manuscript,  the  scene  of  the 
action,  and  the  home  of  the  saga  is  concerned,  there  seems  to  be  an 
almost  general  agreement;  but  as  to  locality,  time,  and  mode  of  the 
genesis  of  the  Beowulf  poem,  as  to  its  mythological  foundation,  the 
author,  etc.,  opinions  at  present  still  differ  widely,  and  it  surely  will 
be  some  time  before  the  controversy  about  it  will  subside,  if  this  will 
ever  be  the  case. 

In  Chaucer  philology  one  important  task  is  above  all  to  be  solved; 
the  establishment  of  a  critical  text.  Meritorious  as  Skeat's  great 
edition  certainly  is  by  reason  of  its  valuable  introductions,  notes, 
glossary,  and  various  readings  —  the  text  is  treated  too  arbitrarily 
and  cannot  be  regarded  as  final.  No  doubt,  the  establishment  of 
a  critical  Chaucer  text  is  particularly  difficult:  it  is  not  only  a  task, 
it  involves  a  problem.  But  it  must  be  tackled  and  will  be  achieved 
some  day.  John  Koch's  critical  edition  of  The  Pardoner's  Tale,  lately 
published,  on  the  basis  of  the  entire  material,  is  an  encouraging 
attempt  in  this  direction. 

In  spite  of  the  thousands  of  books  that  have  been  written  on 
Shakespeare  during  the  last  two  centuries,  in  spite  of  the  legion  of 
authors,  both  learned  and  dilettante,  who  are  still  engaged  in  editing, 
criticising,  and  commenting  upon  the  works  of  the  greatest  British 


416  ENGLISH   LITERATURE 

poet,  there  remain  a  great  many  questions  unanswered,  and  new 
ones  crop  up  continuously  that  demand  an  earnest  consideration.  I 
am  not  thinking  of  the  famous  Shakespeare-Bacon  squabble,  which  is 
nothing  but  a  literary  farce.  Originated  in  the  land  of  humbug,  and 
eagerly  adopted  by  would-be  scholars  in  the  land  of  mists  and  in  the 
land  of  dreamers,  it  is  still  carried  on  by  a  set  of  people  who  may. 
on  the  whole,  be  characterized  either  as  amateurs  with  an  enviable 
superfluity  of  leisure ;  as  hysteric  women  with  a  sense  for  the  mysteri- 
ous; or  as  cranks,  or  as  swindlers.  It  would  be  an  encroachment 
upon  the  reader's  time  to  enter  once  more  into  a  discussion  of  this 
literary  sea-serpent.  But  the  origin  of  the  Hamlet  drama,  the  rainbow 
character  of  its  hero,  the  relation  of  the  two  Quartos  to  one  another, 
the  personal  allusions  in  the  Sonnets  —  these  and  many  others  are 
questions  which  still  excite,  and  may  Well  excite,  the  curiosity  and 
sagacity  of  men  of  letters,  and  which  continue  to  provoke  new 
attempts  at  explanation. 

Yet  it  is  none  of  these  much  mooted  problems  that  forms  the  sub- 
ject of  my  present  paper.  I  rather  beg  leave  to  direct  my  readers' 
attention  to  a  few  less  known  tasks,  the  handling  of  which  appears 
to  me  to  be  a  thing  of  urgent  necessity. 

An  important  problem  of  this  kind  is  a  pragmatic  history  of 
Oriental  subjects  in  English  literature.  To  point  out  the  historical 
facts  which,  in  their  turn,  caused  the  ever-renewed  interest  of  the 
Occidental  world  in  the  Orient,  the  literary  subjects  which  at  different 
times  found  their  way  into  the  European  literatures,  their  significance 
for  the  development  of  p]nglish  poetry  especially,  and  the  numberless 
channels  and  rills  and  veins  through  which  they  were  spread,  and 
separated,  and  interwoven,  and  handed  down  from  generation  to 
generation:  such  would  be  the  task  of  the  future  historian  who  <lare.< 
grapple  with  this  difficult  problem. 

I  venture  a  few  unpretending  suggestions  as  to  the  general  history 
of  those  Oriental  influences  in  English  literature. 

The  Bible,  and  especially  the  Old  Testament,  has  always  directed 
the  interest  of  the  Christian  nations  to  the  Orient.  It  was  indorsed 
by  influences  of  classical  literature.  Earlier  than  to  other  countries 
of  the  West,  the  Alexander  saga  found  its  way  to  England,  where  as 
early  as  the  eleventh  century  we  meet  with  translations  of  the  Latin 
Epistle  of  Alexander  to  Aristotle  and  DC  rebus  in  Ori<nte  mirabilibnx. 
containing  miraculous  descriptions  of  the  Orient  and  of  that  land  of 
wonders.  India.  To  the  same  period  belongs  the  Old  English  adapt- 
ation of  the  late  Greek  novel  of  Apollonius  of  Tyre,  from  a  Latin 
version.  The  stories  of  .sea-voyages,  .storms,  pirates,  and  adventure.- 
which  occur  in  this  novel  seem  to  have  rendered  it  particularly  con- 
genial to  the  Anglo-Saxon  reader. 


PROBLEMS   OF   ENGLISH   LITERARY   HISTORY     417 

An  important  part  as  intermediaries  between  the  East  and  the 
West  was  played  by  the  Moors  in  Spain.  From  the  tenth  to  the 
twelfth  century  Cordoba  was  a  centre  of  culture  and  arts  and  science 
for  the  whole  of  Western  Europe,  and  a  large  number  of  Oriental 
books  and  literary  subjects  owe  their  introduction  into  the  literatures 
of  the  Occident  to  Moorish  or  Spanish  authors.  It  was  in  Spain  that 
the  converted  Jew,  Petrus  Alphonsus,  compiled  the  famous  Discip- 
lina  Clericalis  (1106)  from  Arabic  sources. 

The  Crusades  gave  a  fresh  and  lasting  impulse  to  the  interest  in  the 
Orient  in  all  countries,  an  impulse  which  can  hardly  be  overrated  as 
to  its  importance  for  the  literary  history  of  Europe.  The  number  of 
tales  with  Oriental  subject-matter  or  Oriental  scenery  now  increases 
rapidly.  The  Middle  English  story  of  Richard  Cceur  de  Lion  is  a  direct 
product  of  this  era  of  chivalrous  romanticism  and  aspiring  religious 
ideals.  The  Book  of  the  Seven  Sages,  together  with  the  Disciplina 
( 'lericalis,  became  a  treasury  of  Oriental  subjects  for  all  European 
literatures,  headed  by  the  French.  It  was  from  one  of  the  many 
French  versions  that  this  collection  of  Eastern  novels  was  translated 
into  English  early  in  the  fourteenth  century,  under  the  title  of  The 
Proces  of  the  Sevyn  Sages.  The  Lai  of  Dame  Siriz,  and  the  story  of 
Generydes  are  of  Oriental  origin,  and  Floris  and  Blanchefteure,  The 
Romance  of  the  Sowdone  of  Babylone,  Sir  Ferumbras,  Rowland  and  Ver- 
nagu,  and  other  novels  of  the  Charlemagne  cycle  are  more  or  less  full 
of  Oriental  elements.  Like  Richard  Cceur  de  Lion  and  The  Proces  of 
the  Sevyn  Sages,  most  of  these  poems  are  translations  or  adaptations 
of  French  originals. 

In  the  thirteenth  century  the  court  of  Frederick  II  in  Sicily,  and 
afterwards  the  North  Italian  city-republics,  continued  the  relations 
with  the  nations  of  the  East,  and  were  the  centres  of  exchange  for  the 
cultures  of  the  Orient  and  Occident. 

Pilgrimages  and  journeys  to  the  Holy  Land,  too,  had  become 
frequent  since  the  Crusades.  They  were  greatly  encouraged  by  the 
appearance  in  the  fourteenth  century  of  John  Mandevillc7s  Travels 
in  the  Orient,  a  fantastic  compilation  which,  written  originally  in 
French,  has  come  down  to  us  in  numerous  versions  both  in  manu- 
script and  in  print,  in  the  Latin.  French,  and  English  languages,  testi- 
fying to  the  immense  popularity  which  this  work  enjoyed.  All  the 
old  legends  of  the  Miracles  of  the  Orient  are  here  amalgamated  with 
much  that  is  new  about  those  fabulous  monsters  with  which  the 
medieval  fancy  populated  the  mysterious  East. 

The  relations  with  the  Orient  received  a  new  and  mighty  impulse 
through  the  victorious  progress  of  the  Turks  and  the  Mongols  in  the 
fourteenth  and  fifteenth  centuries  and  the  perpetual  wars  against 
the  Turks  in  the  following  periods.  The  glorious  reign  of  Solyman 
the  Magnificent  (1520-66)  especially  drew  the  eyes  of  all  Christian 


418  ENGLISH   LITERATURE 

nations  to  the  Muhammadan  people  that,  by  conquering  Constantin- 
ople in  1453,  had  gained  a  firm  footing  on  European  soil.  This  gave 
rise  to  an  altogether  new  series  of  Eastern  subjects:  whereas  the 
older  class  of  Oriental  tales  is  of  purely  literary  character  (fables, 
parables,  fairy-tales,  stories,  etc.),  the  Turkish  wars  occasioned  a 
number  of  compositions,  chiefly  dramatic,  dealing  with  characters 
and  events  taken  from  contemporary  history.  The  rule  of  Solyman, 
the  tragic  death  of  his  eldest  son  Mustapha  in  1553,  and  the  deeds 
of  his  general  Ibrahim,  became  favorite  subjects  of  Occidental  poetry. 

As  early  as  1567  we  find  some  Turkish  tales.  "  Mohamet  and  Irene," 
"  Sultan  Solyman,"  and  others,  in  Painter's  Pastyme  of  Pleasure,  and 
in  the  French  collection  of  novels  Le  Printemps,  by  Jacques  Yver 
(1572,  translated  into  English  by  Henry  Wotton  in  1578),  the  story 
of  "  Solyman  and  Perseda  "  is  related.  In  1581  a  Latin  drama,  Solyman 
et  Mustapha,  was  performed ;  in  1587  Marlowe  produced  his  Tambur- 
laine  the  Great  on  the  stage;  in  1592  the  drama  of  Solyman  and 
Perseda,  generally  ascribed  to  Kyd.  appeared,  followed  in  1594  by  the 
anonymous  piece,  Selimus,  ascribed  to  Greene,  in  1609  by  Brooke's 
Mustapha,  and  in  1612  by  Daborne's  A  Christian  turned  Turk.  In 
1603  Knolles  published  his  fundamental  Generall  Historic  of  the 
Turks,  which  filled  young  Byron  with  enthusiasm  for  the  Orient, 
excited  in  him  the  desire  of  seeing  the  Levant  with  his  own  eyes, 
and,  according  to  his  own  statement,  contributed  toward  giving  the 
Oriental  coloring  to  his  epic  tales. 

The  above-named  borrowings  from  Turkish  history  are  almost 
the  sole  Oriental  subjects  which  can  be  pointed  out  in  Elizabethan 
literature.  Only  Greene's  Penelope's  Web  (1582)  and  Marlowe's 
Jew  of  Malta  (ca.  1589)  remain  to  be  mentioned.  Otherwise  English 
literature  in  the  age  of  the  Renaissance  keeps  remarkably  aloof 
from  Oriental  influences.  Spenser,  Shakespeare,  Ben  Jonson.  save 
for  occasional  isolated  instances,  show  no  Oriental  features  at  all. 
Antony  and  Cleopatra,  in  spite  of  its  local  background,  is  a  Roman 
tragedy.  Classical  antiquity  and  the  great  national  tradition  are  the 
commanding  influences  in  English  Renaissance  literature  by  which 
all  others  are  overshadowed.  The  fact  that  England  in  those  times. 
as  contrasted  with  the  ensuing  centuries  on  one  side  and  the  era 
of  the  Crusades  on  the  other,  was  comparatively  little  concerned  in 
the  political  events  of  the  Orient,  may  also  in  part  be  responsible 
for  the  lack  of  Oriental  influences  in  the  literature  of  the  age. 

In  the  latter  respect  a  change  was  to  take  place  soon  enough.  The 
goal  of  all  the  great  explorers  in  the  epoch  of  discoveries  had  been 
the  land  of  gold  and  wonders,  India,  to  the  quest  of  which  even  the 
discovery  of  America  was  due.  During  the  sixteenth  century,  the 
Indies  had  been  in  the  hands  of  the  Portuguese  and  the  Dutch; 
the  foundation,  in  1600,  of  what  was  later  called  the  East  India 


PROBLEMS   OF   ENGLISH   LITERARY   HISTORY     419 

Company,  however,  marked  the  commencement  of  the  conquest 
of  India  by  the  English,  which  was  gradually  achieved  during  the 
seventeenth  and  eighteenth  centuries.  A  number  of  books  of  travel, 
among  them  notably  those  by  Linschoten,  Hakluyt,  Sandys,  and 
Purchas,  apprized  the  British  public  of  the  men,  manners,  institu- 
tions, and  scenery  of  the  newly  conquered  countries.  But  it  was  long 
before  the  conquest  of  India  became  of  significance  also  for  English 
literature.  Fletcher's  Island  Princess  (1621)  and  Dryden's  Aureng- 
zebe  (1657)  remained  rather  solitary  specimens  of  poems  with  the 
scene  localized  in  India.  Nor  were  the  treasures  of  old  Indian  litera- 
ture disclosed  and  made  accessible  until  much  later  times.  The 
importance  of  the  steadily  proceeding  conquest  of  India  for  English 
literature  in  the  next  century  and  a  half  consisted  principally  in 
keeping  the  interest  of  the  English  permanently  directed  toward  the 
Orient. 

The  countries  east  and  south  of  the  Mediterranean,  from  the  old 
Moorish  dominion  in  Spain  and  Morocco  to  Persia  and  Turkey,  still 
continued  to  furnish  the  local  background  of  the  majority  of  poems 
with  Oriental  subjects. 

But  to  the  sober  zeal  of  the  Puritans,  with  their  strenuous  religious 
and  social  aims,  the  satiated,  indolent,  sensuous  life  of  the  heathenish, 
Muhammadan  Orient  in  general  could  not  but  be  a  matter  of  detest- 
ation. It  is,  therefore,  natural  enough  that  in  the  first  half  of  the 
seventeenth  century,  as  in  the  preceding  Elizabethan  ages,  we  find 
but  comparatively  few  works  with  Oriental  coloring.  Massinger,  in 
his  drama,  The  Renegado  (1624),  created  the  type  of  the  defiant 
renegade  wrhich  was  to  become  such  a  favorite  figure,  especially  in  the 
poetry  of  Byron.  Fletcher's  Island  Princess  (1621)  has  already  been 
mentioned;  Chapman's  Revenge  for  Honour,  Lord  Brooke's  Alaham 
(1633),  Suckling's  Aglaura  (1638),  and  Denham's  The  Sophy  (1641) 
belong  to  this  period. 

With  the  Restoration  of  the  Stuarts,  however,  which  caused 
such  a  general  revolution  in  the  history  of  English  literature,  a  golden 
age  of  Oriental  subjects  began,  occasioned  partly  by  the  historical 
facts  already  mentioned,  partly  by  literary  forces  —  the  influence  of 
French  literature,  and,  coherent  with  it,  the  rise  of  the  heroic  drama. 

In  France  the  interest  in  Oriental  subjects  had  been  revived  by 
the  novels  of  Madeleine  dc  Scudery.  In  1641,  her  Ibrahim  ou  Vlllustrt 
Bassa  appeared,  which  contained  an  episode  on  Mustapha  ct  Zcangir. 
It  was  dramatized  by  her  brother  Georges  in  1643,  and  was  translated 
into  English.  Between  1649  and  1653  Artamene,  on  Ic  Grand  Cyru*. 
was  issued,  followed  in  1660  by  Almahidc.  All  of  these  novels  fur- 
nished subject-matter  for  dramatic  productions  by  English  writers. 
The  heroic  novel  was  succeeded  by  the  heroic  drama.  Both  novelists 
and  dramatists  took  their  themes  with  conscious  preference  from 


420  ENGLISH   LITERATURE 

civilizations  remote  either  in  space  or  time,  in  order  to  give  to  their 
figures  the  dignity  adequate  to  the  character  of  their  heroic  poetry, 
and  at  the  same  time  to  allow  themselves  a  greater  freedom  in 
composition.  Besides  classical  antiquity,  therefore,  especially  the 
rulers  and  events  of  modern  Oriental  history  were  chosen  as  subjects 
for  novels  and  plays. 

The  same  holds  good  for  England  where  the  heroic  play  was  intro- 
duced from  France.  It  was  Davenant  who,  in  his  epoch-marking 
opera,  The  Siege  of  Rhodes,  in  1656,  took  the  lead  in  the  new  fashion 
of  Oriental  dramas  in  England,  taking  for  his  theme  the  famous 
siege,  in  1522,  of  the  island  of  Rhodes  by  Soliman  the  Magnificent, 
who  finally  succeeded  in  conquering  the  fortress  which  had  long 
been  gallantly  defended  by  the  Hospitallers.  Davenant's  example 
was  followed  by  Roger  Boyle,  Earl  of  Orrery,  in  his  drama  Mustapha 
(1665),  based  upon  Madeleine  de  Scudery's  Mustapha  et  Zeangir. 
In  Head's  English  Rogue  (1665-80),  a  unique  mixture  of  the  picar- 
esque and  the  traveling  novel,  the  scene  is  also  laid  to  a  great  extent 
in  the  Orient.  Then  came  the  long  series  of  Oriental  dramas,  both 
ancient  and  recent,  with  which  Elkanah  Settle  flooded  the  contem- 
porary stage  for  thirty  years  (from  about  1666  to  1694):  _Cambyscs, 
The  Empress  of  Morocco,  The  Conquest  of  China  by  the  Tartars,  Ibra- 
him the  Illustrious  Bassa  (adapted  from  the  English  translation  of 
Mile,  de  Scudery's  novel  Ibrahim,  ou  I'lllustrc  Bassa},  The  Distressed 
Innocence,  or  The  Princes  of  Persia,  The  Heir  of  Morocco,  a  sequel  to 
The  Empress  of  Morocco,  etc.  Dryden,  too,  wrote  several  dramas  with 
Oriental  subjects :  Almanzor  and  Almahide,  or  the  Conquest  of  Granada 
hy  the  Spaniards  (1670),  derived  from  Mile,  de  Scudery's  Almahide; 
Aurengzebc  (1675),  the  Indian  drama  already  referred  to,  and  Don 
Sebastian  (1690).  Crowne  followed  suit  with  Cambyses  (1670)  and 
Darius  (1688),  Southern  with  The  Royal  Brother,  or  the  Persian 
Prince  (1682),  Banks  with  his  Cyrus  the  Great  (1696),  on  the  model 
of  Mile,  de  Scudery's  Artamene,  ou  le  Grand  Cyrus,  Mary  Pix  with 
Ibrahim,  the  12th  Emperor  of  the  Turks  (1696),  and  Ilowo,  in  his 
Tamerlane  (1702),  tried  his  hand  on  the  same  subject  which  Marlowe 
had  handled  before  him.  The  title  of  Davenant's  Siege  of  Rhodes 
UTivo  rise  to  several  Oriental  dramas  or  tales  with  similar  titles: 
Xcvil  Payne's  Siege  of  Constantinople  (1675),  Durfey's  Siege  of 
Memphis  (1676),  Hughes's  Siege  of  Damascus  (1726),  and,  to  con- 
clude with  the  most  famous,  Byron's  Siege  of  Corinth  (1816). 

This  list  of  heroic  plays  dealing  with  Oriental  subjects  aims  by  no 
means  at  completeness,  but  it  will  sufficiently  show  how  immensely 
popular  themes  of  this  kind  were  in  the  days  of  Dryden. 

In  the  age  of  Pope.  Oriental  subjects  disappear  together  with  the 
heroic  drama.  The  Vision  of  Mirza  and  the  Story  of  Sfialcm  and 
Hilpa,  in  the  Spectator  (no.  159,  September  1.  1711  and  nos.  584,  585, 


PROBLEMS   OF  _  ENGLISH   LITERARY   HISTORY     421 

August  23,  25,  1714),  Young's  Busiris  (1719),  Hughes's  Siege  of 
Damascus,  just  mentioned  (1726),  Lillo's  Christian  Hero  (1735),  and 
Mallet's  Mustapha  (1759),  are  the  last  stragglers.  In  France  the 
enchanted  world  of  the  Arabian  Nights  had  already  in  1675  made 
its  first  entrance  through  de  la  Croix's  specimens  of  translation,  and 
in  Galland's  classical  rendering  of  Les  mille  et  une  nuits  (1704-17), 
a  repertory  of  inexhaustible  riches  for  Oriental  subjects  was  disclosed 
which  was  to  become  of  great  and  fruitful  significance  for  the  de- 
velopment of  romanticism.  Montesquieu  in  his  Lettres  Persanes 
(1721),  on  the  other  hand,  and  Voltaire  in  his  Eastern  dramas  and 
novels  (1732-48)  opened  a  new  epoch  in  the  application  of  Oriental 
themes  by  making  them  the  background  of  their  rationalistic  philo- 
sophical speculations,  a  movement  which  attained  its  climax  and 
conclusion  in  Germany  with  Lcssing's  Nathan  der  Weise  (1779). 

Both  currents  reached  England  comparatively  late.  The  rational- 
istic bent  has  sporadic  representatives  in  Johnson's  Rasselas  (1759) 
and  in  Horace  Walpole's  anonymous  squib,  A  Letter  from  Xo  Ho, 
a  Chinese  Philosopher  in  London,  to  his  friend  Lien  Chi,  at  Peking 
(1757),  \vhich  \vas  written  in  the  manner  of  Montesquieu's  Lettres 
Persanes,  and  in  its  turn  gave  rise  to  Goldsmith's  kindred  Chinese 
Letters  (1760),  reprinted,  in  1762,  as  The  Citizen  of  the  World.  The 
Arabian  Nights,  on  the  other  hand,  though  fecommended  to  the 
British  public,  in  Galland's  translation,  by  Addison  in  the  Spectator 
(no.  535,  Nov.  13.  1712),  had  hardly  any  noticeable  influence  until 
after  1760,  when  it  gradually  became  an  important  element  in  the 
development  of  the  new  romantic  movement.  Beckford's  Vathek 
(1786),  so  highly  admired  by  Byron,  is  its  first  lineal  descendant  in 
English  literature. 

In  the  mean  time  an  entirely  new  departure  in  the  Eastern  in- 
fluences affecting  European  literature  was  initiated  by  the  final 
conquest  and  opening  up  of  India  through  the  English  in  the  times 
of  Lord  Clive  and  Warren  Hastings.  To  the  ancients  and  in  the  Mid- 
dle Ages  the  eastern  border  of  the  world  had  been  the  mysterious 
home  of  wonders  and  monstrosities,  and  their  conception  of  it  had 
been  greatly  colored  by  Christian  ideas  throughout  medieval  times; 
in  the  sixteenth  and  seventeenth  centuries  the  countries  of  the 
Mast  had  been  haunted  and  partly  conquered  by  adventurous  con- 
quistadores  in  search  of  gold  and  riches:  the  eighteenth  century 
had  viewed  the  Orient  through  the  spectacles  of  deism  and  rational- 
ism: it  was  now  for  the  first  time  that  a  really  scientific  investiga- 
tion of  the  literatures,  languages,  laws,  institutions,  and  manners 
of  the  Oriental  peoples  was  begun. 

Of  important  significance  in  this  respect  was  the  restless  activity 
of  Sir  William  Jones  (1746-94),  who,  in  1772,  published  a  volume  of 
Poems  containing  translations  and  adaptations  of  Arabian,  Persian. 


422  ENGLISH   LITERATURE 

and  Indian  poems,  followed  in  1783  by  a  rendering  of  the  Arabian 
Moallakat  and  of  Kalidasa's  Sakuntala  in  1789.  He  was  the  founder 
and  lifelong  president  of  the  Asiatic  Society.  Through  his  and 
Colebrooke's  efforts,  moreover,  translations  of  Indian  and  Persian 
books  on  law  and  philosophy  were  undertaken  that  added  a  literary 
interest  in  India  to  the  political. 

The  outcome  of  it  was  the  rise  of  Oriental  studies  which  pervaded 
all  the  European  countries,  and  which  in  Germany  resulted  in  the 
creation  of  such  works  as  Friedrich  von  Schlegel's  Sprache  und  Weis- 
heit  der  Inder  (1808),  Goethe's  Westostlicher  Divan  (1819),  Riickert's 
long  series  of  Oriental  poems  and  translations  (from  1822  on),  Platen's 
fairy  epic  Die  Abassiden  (1834),  Bodenstedt's  Lieder  des  Mirza 
Schaffy  (1851),  and  others.  Schopenhauer's  philosophy  was  greatly 
influenced  by  these  Oriental  studies,  and  the  beginning  of  compara- 
tive Indo-Germanic  philology  was  one  of  the  earliest  consequences  of 
this  new  movement.  In  Denmark  it  gave  rise  to  pieces  like  Oehlen- 
schlager's  Aladdin  (1805),  a  dramatic  fairy-tale  from  the  Arabian 
Nights.  In  France  Chateaubriand  (Les  Martyrs,  1809,  Itineraire  de 
Paris  a  Jerusalem,  1811,  Les  aventures  du  dernier  des  Abencerages) , 
Victor  Hugo  (Les  Orientales,  1828),  and  others,  owe  much  to  this  era 
of  Orientalism. 

Its  effect  on  English  literature,  too,  was  far-reaching.  It  so  hap- 
pened that  the  commencement  of  Oriental  studies,  in  the  sixties 
of  the  eighteenth  century,  coincided  with  the  beginnings  of  the 
romantic  movement  inaugurated  by  Macpherson,  Percy,  Walpole, 
Chatterton,  as  a  reaction  against  the  rule  of  rationalism.  The  Orient 
with  its  wonders  and  mysteries,  its  legends  and  fairy-tales,  its  splen- 
dor of  colors  and  sensuousness,  has  always  been  particularly  congenial 
to  romanticism;  no  wonder,  therefore,  that  the  adherents  of  the  new 
spirit  soon  turned  to  the  East  for  inspiration  in  their  poetry. 

The  revival  of  the  interest  in  the  Orient  which  now  began  in 
England  was  furthermore  nourished  and  deepened  by  political  events 
like  Bonaparte's  expedition  to  Egypt  (1798-99),  the  Peninsular 
War  (1808-14),  and  the  struggle  for  independence  in  Greece,  events 
in  all  of  which  England  was  most  vitally  concerned. 

'  In  consequence  of  all  this,  a  second  period  of  cultivation  of  Oriental 
subjects  was  opened  in  English  literature,  as  different  in  its  character 
from  the  first  as  romanticism  differs  from  rationalism.  Beckford  led 
the  van  with  his  splendid  Eastern  tale  Vathek  (1786),  already  men- 
tioned, which  has  with  it  all  the  fairy  charm  of  the  Arabian  Nights. 
Coleridge's  gorgeous  vision,  Kubla  Khan  (composed  in  1797),Landor's 
Gebir  (1798).  and  Southey's  Arabian  epic,  Thalaba  the  Destroyer 
(1801),  came  next.  Almost  all  the  leading  poets  of  this  great  era 
came  under  the  spell  of  these  Oriental  influences,  nearly  all  of  them 
treated  Eastern  subjects  in  their  poems,  the  only  exceptions  being 


PROBLEMS  OF   ENGLISH   LITERARY  HISTORY    423 

Wordsworth  and  Keats.  The  Peninsular  War  occasioned  no  less 
than  three  poems  dealing  with  the  conquest  of  Spain  by  the  Moors: 
Scott's  Vision  of  Don  Roderick  (1811),  Landor's  Count  Julian  (1812), 
and  Southey's  Roderick,  the  last  of  the  Goths  (1814).  In  1810  Southey 
published  his  Hindoo  tale,  The  Curse  of  Kehama;  from  1813-1816 
Byron  poured  forth  in  rapid  succession  his  series  of  Oriental  epics  (The 
Giaour,  The  Bride  of  Abydos,  The  Corsair,  Lara,  The  Siege  of  Corinth), 
which  were  devoured  with  delight  by  his  compatriots;  but  by  far 
the  finest  sketches  that  Byron  has  given  us  of  Oriental  life  and 
characters  are  to  be  found  in  his  Don  Juan  and  Sardanapalus:  a 
figure  like  that  of  Haidee  is  so  intensely  Oriental  in  all  her  passionate 
love  and  tender  sensuousness  that  it  has  no  equal  in  the  Oriental 
tales  of  English  literature. 

Moore  followed  the  example  given  by  Byron  in  his  Eastern  epics ; 
Lalla  Rookh  (1817)  is  one  of  the  most  perfect  attempts  at  imitating 
the  style  and  atmosphere  of  genuine  Oriental  poetry.  Shelley,  too, 
did  homage  to  the  Orient  in  Alastor  (1816)  and  the  Revolt  of  Islam 
(1818).  Of  Walter  Scott's  novels  the  two  "Tales  of  the  Crusaders," 
(The  Betrothed  and  The  Talisman,  1825),  The  Surgeon's  Daughter 
(1827),  and  Count  Robert  of  Paris  (1832),  belong  to  our  province. 
One  of  the  most  brilliant  specimens  of  Orientalism  in  the  English 
literature  of  this  period  is  James  Morier's  Hajji  Baba  of  Ispahan, 
which  beats  Vathek  in  the  fidelity  of  its  descriptions  and  the  vivacity 
of  its  narrative,  and  has  become  one  of  the  classical  books  of  Eng- 
lish literature. 

Of  the  poets  of  the  Victorian  era,  Tennyson  borrowed  the  idea 
of  his  Locksley  Hall  from  Sir  William  Jones's  English  translation  of 
the  Arabian  Moallakat,  and  according  to  an  acute  observation  by 
Koeppel,  even  the  solemn,  majestically  broad-flowing  meter  was 
suggested  by  the  cadence  of  the  Arabian  original  as  he  read  it  in 
Sir  William  Jones's  translation.  From  the  same  current  which  caused 
Goethe,  Schlegel,  Riickert,  and  Bodenstedt  to  study  Oriental  litera- 
ture, sprang  Matthew  Arnold's  Sohrab  and  Rustum  (1853),  and  the 
free  adaptation  of  the  Rubaiyat  from  the  Persian  of  Omar  Khayyam, 
by  Tennyson's  friend  Edward  FitzGerald  (1859),  which  in  its  turn 
exercised  considerable  influence  on  the  pre-Raphaelites  and  younger 
bards,  and  is  an  abiding  stimulus  to  the  study  and  translation  of 
other  Persian  poets.  Sir  Edwin  Arnold's  Light  of  Asia,  too,  is  an 
outcome  of  the  same  movement.  Of  American  authors  Emerson 
and  Thoreau  were  deeply  impressed  by  Oriental  philosophy  and 
We  Itan  schauung. 

All  these  literary  works  belong  to  the  period  that  was  initiated 
by  the  English  conquest  of  India  and  which  may  be  termed  the 
period  of  learned  study  of  Oriental  languages,  literatures,  and  institu- 
tions. Rudyard  Kipling's  Indian  tales,  with  their  descriptions  mostly 


424  ENGLISH   LITERATURE 

realistic  of  human  characters  and  nature  painted  from  life,  seem  to 
begin  a  new  period  in  the  history  of  Oriental  subjects.  And  the  rise 
of  the  Japanese  in  the  last  decades  and  their  successes  in  the  present 
time  may  perhaps  result  in  giving  another  impulse  to  the  literature 
of  the  West,  and  may  transfer  the  interest  in  the  Orient  from  the 
eastern  border  of  the  ancient  Grseco-Roman  world  to  the  shores 
of  Cathay  and  the  Land  of  the  Rising  Sun. 

Let  us  now  turn  to  another  group  of  problems  which  challenge 
the  acumen  of  the  literary  historian,  in  the  field  of  recent  literature, 
where  everything  is  moving  and  developing,  where  literature  itself 
is  busy  with  the  solution  of  problems.  It  is  an  indispensable  task  of 
the  literary  historian  to  grasp  the  main  currents  of  modern  literature, 
to  recognize  and  appreciate  the  problems  with  which  it  is  engaged, 
to  understand  and  describe  them  in  their  origin  and  development, 
and  to  contribute  to  their  solution. 

After  the  battles  of  Trafalgar  and  Waterloo,  England  had  the 
uncontested  sway  of  the  sea.  The  result  was  an  enormous  increase 
of  trade  and  commerce,  but  together  with  this  unprecedented  rise 
of  commerce  and  national  wealth  a  certain  narrow-minded  utili- 
tarianism and  commercial  spirit  seized  hold  of  the  majority  of  the 
British  people  and  invaded  even  the  policy  of  the  Government.  It 
was  the  period  of  unlimited  individualism,  of  the  Manchester  doc- 
trine which  had  the  command  of  British  politics  for  several  decades 
of  the  middle  nineteenth  century.  But  in  the  second  half  of  the 
century  two  different  reactions  set  in  against  this  policy  of  utilitarian- 
ism and  individualism:  the  social  or  humanitarian  and  the  imperial- 
istic movement,  which  both  had  their  reflection  in  literature. 

The  former  is  the  older  of  the  two.  It  ran  parallel  with,  and  was 
antagonistic  to,  the  free-trade  movement  of  the  liberal  parties  by 
which  it  was  only  temporarily  outstripped.  The  reform  of  1832  had 
principally  fulfilled  the  desires  of  the  middle  classes;  it  left  the 
laborers  unsatisfied.  It  was  this  feeling  of  disappointment  in  the 
working  classes  that  gave  rise  to  the  first  utterances  of  a  socialist 
spirit  in  the  Chartist  movement.  Among  the  first  to  recognize  its 
essence  and  importance  was  Carlyle,  who  in  his  books  on  Chartism 
(1839)  and  Past  and  Present  (1843)  pointed  out  its  significance  and 
made  an  attempt  at  a  just  appreciation  of  it.  The  ideas  he  puts 
forth  in  these  works  are  those  of  a  strong  opponent  to  the  individual- 
ist laissez-faire  doctrine,  and  of  an  ardent  believer  in  collectivism, 
in  this  respect  disclosing  him  as  an  adherent  of  the  spirit  of  the 
Middle  Ages,  for  which  he  otherwise  had  little  admiration. 

If  Carlyle's  writings  were  more  or  less  historical,  economic,  and 
philosophic  treatises,  the  new  ideas  were  not  slow  to  invade  also  the 
field  of  belles-lettres  proper.  Strongly  influenced  by  the  Oxford 


PROBLEMS   OF   ENGLISH   LITERARY   HISTORY     425 

Tractarian  movement,  Disraeli,  in  Sybil  and  other  novels,  advocated 
the  rights  of  the  people  from  a  social  conservative  point  of  view. 
In  decided  opposition  to  the  ascetic  Tractarian  spirit,  but  in  pursu- 
ance of  the  same  general  aim  of  ameliorating  the  condition  of  the 
people,  Kingsley,  in  The  Saint's  Tragedy  (1848),  Yeast  (1848), 
Cheap  Clothes  and  Nasty  (1850),  and  Alton  Locke  (1850)  displayed 
his  ideas  of  Christian  Socialism  and  muscular  Christianity.  Though 
a  promoter  of  trade-unions  and  cooperative  societies,  he  has  nothing 
of  a  socialist  radical  in  him.  His  novels  exhibit  a  rare  combination 
of  the  stalwart  bravery  of  the  old  Teutonic  warrior  with  deep 
Christian  piety  and  humane  social  collectivism. 

A  long  series  of  other  writers  cooperated  in  the  same  direction: 
Maurice,  Hughes,  Thomas  Hood,  Ebenezer  Elliott,  Thomas  Cooper, 
Bamford  the  Weaver,  and,  last  but  not  least,  Dickens.  They  all  in 
their  turn  and  in  their  respective  lines  contributed  to  the  develop- 
ment of  the  idea  of  social  reform,  to  a  greater  acknowledgment  of 
the  rights  of  the  people  by  the  governing  classes,  and  towards  a 
reaction  against  the  liberal  Manchester  school. 

As  time  passed  on  the  socialist  doctrines  by  degrees  consolidated 
themselves  to  the  present  system,  mainly  communistic  in  character. 
And  here  again  some  of  the  leading  men  of  the  purely  literary  world 
were  among  the  first  to  adopt  the  new  ideas  and  impress  them  upon 
the  reading  public.  Inspired  by  Carlyle,  Ruskin  after  1850  imbibed 
the  social  spirit.  Socialism  in  his  mind  is  strangely  connected  with 
romanticism.  He  hated  the  nervous  competition  of  the  present 
age,  with  its  materialistic,  commercial  spirit  and  capitalistic  organ- 
ization of  industry,  he  hated  the  modern  division  of  labor  which 
reduced  man  to  a  machine,  he  had  an  innate  aversion  to  engines  and 
factories,  they  disturbed  his  aesthetic  sense,  and  he  regarded  their 
introduction  as  the  principal  cause  of  the  general  discontent  of  the 
laboring  classes.  In  Fors  clavigcra  (1871-94)  he  called  upon  the  work- 
men of  Great  Britain  to  join  him  in  order  to  save  English  country 
life  from  the  invasion  of  machinery.  He  longed  for  a  return  to 
the  primitive  conditions  of  the  Middle  Ages  where  every  artisan  was 
an  artist.  With  all  his  sympathy  for  the  social  current,  he  had  no 
sense  for  the  necessary  development  of  things,  like  those  people 
of  the  present  day  who  are  unable  to  realize  that  the  organization 
of  capital  in  the  form  of  pools  and  trusts  is  merely  the  inevitable 
reaction  against  the  organization  of  labor  and  a  necessary  outcome 
of  the  general  economic  development  of  our  age.  If  Carlyle's  social 
opinions  were  deeply  saturated  with  a  strong  moral  and  philosophic 
sense,  Ruskin's  social  theory  may  be  described  as  an  amalgamation 
of  socialist  and  aesthetic  views. 

Starting  from  Carlyle  and  Ruskin.  William  Morris,  in  his  Utopian 
romance,  Xcws  from  Xowhcrc  (1890).  in  his  Poems  by  the  Way  (1S91), 


426  ENGLISH  LITERATURE 

in  his  work  on  Socialism:  Its  Growth  and  Outcome  (1893),  and  other 
writings,  developed  more  radical  ideas.  He,  too,  is  a  hater  of  large 
cities;  he,  too,  in  a  manner  is  an  admirer  of  the  Middle  Ages,  but 
without  feudalism,  monarchy,  and  church.  He  preaches  the  aboli- 
tion of  the  differences  of  classes,  he  demands  higher  wages,  shorter 
hours,  more  chances  of  amusement  for  the  working  people.  His 
ideal,  like  Ruskin's,  was  a  blending  of  socialist  and  artistic  elements, 
and  in  his  practical  activity  as  an  artist  he  tried  to  carry  out  Ruskin's 
ideas  of  the  mission  of  art  as  a  means  of  refining  and  adorning  the 
every-day  life  of  the  people. 

In  the  field  of  fiction,  the  American  Bellamy  in  his  Looking  Back- 
ward (1889)  made  an  attempt  at  constructing  an  ideal  picture  of  the 
socialist  state  to  come,  and  of  late  H.  G.  Wells  has  ventured  upon 
similar  ground.  In  dramatic  literature  Bernard  Shaw  who,  like 
W.  Morris,  has  also  taken  active  part  in  the  socialist  movement  in 
a  series  of  dramas  full  of  cynical  criticism,  caustic  satire,  and  grim 
humor,  attacks  the  present  foundations  of  society  with  a  view 
towards  a  socialist  revolution.  Though  in  most  of  his  pieces  the 
"tendency"  is  too  obtrusive  to  make  them  enjoyable  from  an 
aesthetic  point  of  view,  some  no  doubt  exhibit  a  true  dramatic  spirit, 
and  have  been  successful  on  the  stage. 

On  the  whole,  in  surveying  the  part  which  socialism  plays  in 
modern  English  literature,  we  receive  the  impression  that  though 
it  figures  in  belles-lettres  rather  more  considerably  than  one  might 
at  first  expect,  the  influence  which  the  literary  representatives  of 
socialism  have  had  on  the  reading  public  of  Great  Britain  appears  to 
have  been  but  small.  Even  Ruskin's  powerful  mind  has  hardly 
been  able  to  impress  his  socialist  views  upon  any  large  circle  of 
educated  English  readers,  seeing  that  socialism  has  after  all  gained 
but  a  scanty  influence  on  the  political  life  of  Great  Britain  and 
America  as  compared  with  that  of  the  Continental  European  states. 
Far  more  important  both  in  its  political  and  its  literary  .significance 
is  the  imperialist  movement.  The  commercial  spirit  of  the  Manches- 
ter doctrine  reached  its  climax  in  the  Little  England  movement  of 
the  sixties,  which  through  Granville  and  Gladstone  even  gained  con- 
trol of  the  practical  policy  of  the  Government,  and  which  down  to 
the  present  day  has  its  advocates  in  some  prominent  representatives 
of  the  old  liberal  era,  such  as  Goldwin  Smith,  with  whom  I  had  the 
privilege  of  having  a  long  conversation  on  the  matter  only  the  other 
day.  The  radical  postulate  of  this  group  of  politicians  and  writers, 
to  get  rid  of  the  colonies  and  above  all  of  India  as  soon  as  possible, 
could  not  but.  evoke  a  strong  patriotic  reaction  which  manifested 
itself  first  in  literature,  then  in  politics. 

And  here  again  Cnrlyle  is  the  leader.      In  the  same  impetuous 
manner  in  which  he  combated  individualism  in  internal  politics,  he 


PROBLEMS   OF   ENGLISH   LITERARY   HISTORY     427 

waged  war  upon  the  commercial  spirit  and  utilitarianism  in  foreign 
politics,  his  friend  Tennyson  effectively  aiding  him  in  the  language 
of  poetry.  The  first  work,  however,  in  which  the  claims  of  a  Greater 
Britain  were  deliberately  opposed  to  the  adherents  of  Little  England, 
was  Charles  Dilke's  Greater  Britain  (1st  ed.  1867,  new  ed.  1890), 
which  exercised  a  deep  and  far-reaching  influence  on  the  public 
opinion  of  England.  The  new  spirit  soon  showed  itself  also  in  politics: 
in  direct  opposition  to  the  demands  of  the  Little  Englanders,  Beacons- 
field,  when  he  came  into  office,  endeavored  to  bring  about  a  closer 
union  between  England  and  India.  It  would  appear  that  he  had  the 
somewhat  fantastic  idea  of  winning  Syria  and  Palestine  for  Eng- 
land and  of  founding  a  continuous  Oriental  empire  under  English 
control  from  the  Mediterranean  to  the  Bay  of  Bengal  —  a  scheme 
with  which  he  resumed  a  dream  of  Lord  Byron's,  whose  ultimate 
idea  in  going  to  Greece  and  sacrificing  his  fortune,  his  poetry,  yea, 
his  life,  to  the  cause  of  Greek  rebellion  was  to  lead  the  modern  Greeks 
through  battle  and  victory  to  the  border  of  India,  and  thus  to  be- 
come a  second,  an  English  Alexander!  Beaconsfield  could  not  carry 
out  his  ambitious  plans,  but  he  at 'least  succeeded  in  persuading  the 
Queen  to  assume  the  title  of  Empress  of  India  (1876),  an  event  that 
was  in  so  far  important  as  it  was  the  first  official  manifestation  of 
the  idea  of  a  British  Empire. 

The  further  development  of  the  imperialistic  movement  in  England 
was  principally  influenced  by  historical  events  of  extreme  significance. 
Up  to  1860  England's  command  of  the  sea  was  practically  uncon- 
tested;  after  that  date  several  new  nations  sprang  up  which  before 
had  almost  been  des  quantites  negligeables  for  English  foreign  policy. 
Germany  and  Italy  were  consolidated  into  national  states  of  the 
first  order,  and  Germany  particularly  soon  entered  upon  a  very  close 
commercial  competition  with  England,  so  that  at  the  present  day  she 
is  her  most  dangerous  rival.  France  recovered  with  an  astounding 
vitality  from  the  blows  which  the  war  of  1870  had  dealt  her.  In  the 
United  States  a  field  of  almost  unbounded  possibilities  for  commercial 
and  industrial  enterprise  opened  after  the  crisis  of  the  Civil  War,  and 
with  the  marvelous  growth  of  their  industries,  the  rapid  increase  of 
their  population  and  wealth,  their  national  importance  grew  from 
year  to  year  and  resulted  in  their  abandonment  of  the  traditional 
Monroe  policy  and  their  first  effective  interference  in  European 
politics  on  the  occasion  of  the  Spanish  War.  Russia  built  a  navy  and 
made  menacing  progress  in  Asia  toward  the  frontier  of  India.  Lastly, 
Japan,  too.  joined  the  number  of  the  Great  Powers  and  became 
a  serious  rival  of  the  European  nations  in  the  trade  and  commerce 
of  the  far  East. 

All  those  events  which  have  taken  place  in  the  course  of  the  last, 
forty  years  could  not  but  deeply  impress  the  mind  of  the  English 


428  ENGLISH   LITERATURE 

people,  and  create,  by  way  of  reaction,  a  wave  of  national  pride  and 
patriotic  enthusiasm  which  culminated  in  the  desire  for  a  closer  union 
of  the  mother  country  and  the  colonies  in  the  shape  of  an  imperial 
federation.  A  number  of  prominent  writers,  both  in  prose  and  in  verse, 
greatly  contributed  in  making  this  idea  popular.  Froude  in  his  Oceana 
(1886)  portrayed  in  vivid  pictures  the  greatness  and  expanse  of  the 
empire  to  the  eyes  of  the  British  people,  and  Sir  John  Seeley,  in  his 
lectures  on  The  Expansion  of  England  (1883),  brought  home  to  the 
hearts  and  minds,  first  of  the  Cambridge  students,  and  then  of  a  wider 
public,  the  necessity  of  an  imperial  union,  and  helped  largely  to  foster 
and  spread  the  new  idea  among  the  professional  classes.  What 
Seeley  and  Froude  did  in  prose  essays  and  addresses,  Kipling  expressed 
in  poetry  and  fiction.  His  warm  and  vivid  sketches  of  Indian  life 
and  manners  went  a  long  way  towards  creating  a  new  interest  in 
India  among  the  British  public,  while  the  powerful  outburst  of  patri- 
otic feeling  in  collections  of  poems  like  The  Seven  Seas,  etc.,  which 
indeed  is  sometimes  not  far  from  chauvinism,  touched  kindred  strings 
and  found  a  rejoicing  echo  in  the  hearts  of  thousands  of  his  country- 
men. Nor  was  he  the  only  patriotic  singer  in  the  field:  the  Boer  War 
especially  produced  quite  a  series  of  poems  of  a  similar  character. 
Alfred  Austin,  the  poet  laureate,  Swinburne,  and  others,  being  among 
those  who  chimed  in  with  the  author  of  The  Barrack  Room  Ballads  and 
The  Seven  Seas.  All  these  writers  paved  the  way  for  that  chief  polit- 
ical representative  of  imperialism,  Joseph  Chamberlain,  whose  ambi- 
tion it  is  to  become  the  Bismarck  of  the  British  Empire. 

America,  too,  was  not  slow  to  respond  to  the  appeal  of  the  imperial- 
istic spirit  which  in  point  of  fact  seems  to  pervade  all  nations  at 
present.  Here  again  the  men  of  letters  had  a  considerable  share  in 
the  spreading  of  the  new  ideas.  It  was  the  epoch-marking  works  of 
Captain  Mahan  above  all  that  prepared  the  public  for  the  far-sighted 
and  ambitious  foreign  policy  which  was  inaugurated  by  President 
McKinley  and  his  counselors,  and  continued  by  the  present  Govern- 
ment. 

Besides  these  political  currents  there  are  several  of  a  purely  literary 
chanu-ter.  One  of  the  most  remarkable  features  of  English  poetry 
he  second  half  of  the  nineteenth  century  is  the  predominance  of 
rmal,  u-sthetieizing  tendency. 

in  the  iige  of  Scott  and  Byron  the  material  interest,  was  greatly 
predominant  in  poetry.  The  descriptions  of  nature  and  of  plain  and 
simple  human  conditions  in  Wordsworth's  poems  are  conveyed  in  an 
unpretending,  sometimes  even  prosaic  language;  in  Southey's  and 
Scott's  works,  it  is  the  story  itself  and  the  culture-historical  back- 
ground; with  Byron  it  is  passion  and  the  general  view  of  the  world; 
it  is  philosophic  and  a-sthetic  speculation  with  Shelley  that  form  the 
essential  features  in  their  poetry  respectively  and  claim  the  reader's 


PROBLEMS  OF   ENGLISH   LITERARY   HISTORY     429 

principal  interest.  With  some  of  them  indeed,  as  especially  in  the 
case  of  Shelley,  form  and  matter  are  almost  equally  balanced,  equally 
prominent,  but  in  none  of  them  is  form  domineering. 

This  prevalence  of  matter,  of  contents,  is  still  stronger  in  the  tend- 
ency of  Carlyle's  works,  which  indeed  in  a  manner  are  hostile  to  all 
poetry.  Resulting  partly  from  the  tradition  of  Scottish  Puritanism, 
partly  from  the  influence  of  German  thinkers,  a  rigid  moral  standard 
is  here  set  up  for  judging  literature,  and  aesthetic  aims  are  made  sub- 
servient to  ethics.  In  the  outward  garb  of  Carlyle's  writings,  too, 
form  is  entirely  subordinate  to  matter;  his  capricious  language  has 
deservedly  been  reprimanded  for  its  impossible  imitations  of  German 
models,  though  it  should  never  be  forgotten  that  underlying  this 
rough  and  rugged  surface  there  is  an  elementary  force  of  mind  and 
character  in  the  Sage  of  Chelsea  which  has  impressed  its  stamp  upon 
the  literature  and  the  thought  of  a  whole  age,  and  it  is  an  unjust 
exaggeration  when  Gosse  compares  Carlyle  to  an  ill-tempered  dog 
that  barks  at  mankind,  "angry  if  it  is  still,  yet  more  angry  if  it 
moves." 

The  same  combination  of  deep  thinking  with  outward  formlessness 
recurs  in  Browning,  who  adds  dramatic  power  and  subtle  psychological 
analysis  to  the  moral  strength  of  Carlyle.  Striking  and  original 
though  his  poetic  images  frequently  are  if  judged  singly,  his  language 
in  general  is  the  reverse  of  formally  beautiful. 

Although  both  Carlyle  and  Browning  lived  till  the  ninth  decade  of 
the  nineteenth  century,  literature  in  the  second  half  of  this  century 
was  on  the  whole  rather  characterized  by  a  trend  towards  refinement 
of  form.  In  many  respects  this  was  directly  antagonistic  to  the  style 
of  Carlyle  and  Browning,  and  derived  its  inspiration  from  such  lofty 
singers  as  Shelley,  or  perhaps  even  more  so  from  romanticists  like 
Coleridge  and  especially  Keats,  who  endeavored  to  teach  mankind 
the  lesson  that  "  Beauty  is  truth,  truth  beauty;  that  is  all  ye  know  on 
earth,  and  all  ye  need  to  know,"  and  in  whose  poetry  the  significance 
of  matter  decidedly  yielded  to  the  beauty  of  form. 

The  victory  of  the  formal  element  this  time  was  not.  as  in  the 
seventeenth  and  eighteenth  centuries,  achieved  by  classicism,  but  by 
romanticism.  Tennyson  was  strongly  influenced  by  Keats,  but  in 
Tennyson  as  in  Shelley,  and,  for  the  matter  of  that,  also  in  "Words- 
worth, contents  and  form  are  harmoniously  balanced.  It  was  espe- 
cially Ruskin.  the  apostle  of  beauty,  and  his  friends  the  pre-Raphael- 
ites.  to  whose  work  this  triumph  of  form  was  largely  due.  Starting  as 
he  did  from  the  ethical  standpoint  of  Carlyle,  which  he  retained  in  his 
views  on  social  policy,  Kuskin  at  the  same  time  supplied  what  was 
lacking  in  Carlyle  by  adding  the  aesthetic  principle  to  his  view  of  the 
world.  He  thus  became  the  leader  and  adviser  of  the  younger  gener- 
ation of  poets. 


430  ENGLISH   LITERATURE 

The  latent  influence  of  Coleridge  and  Keats  is  noticeable  every- 
where in  this  new  movement.  As  in  the  poetry  of  Keats,  the  material 
interest  in  the  poems  and  pictures  of  the  pre-Raphaelite  Brotherhood 
and  their  congeners  is  generally  small.  The  continued  repetition 
of  similar  motives  and  the  perpetual  reiteration  of  the  same  frail, 
hectic,  morbid  characters  would  needs  have  a  monotonous  and  tiring 
effect,  if  not  counterbalanced  by  beauty  of  form,  which  was  therefore 
elaborately  cultivated. 

This  instinct  for  formal  beauty  in  poetry  attained  its  maximum  in 
Swinburne,  who,  together  with  Pope  and  Byron,  is  perhaps  the  most 
marvelous  formal  genius  in  English  literature.  His  productions  are 
conspicuous  for  a  wonderful  word-melody,  and  he  has  not  unjustly 
been  termed  the  musician  among  English  poets,  but  the  value  of  his 
creations  is  lamentably  impaired  by  his  irresistible  inclination  toward 
sacrificing  sense  to  form.  In  an  epic  poem  like  The  Tale  of  Balen  the 
interest  in  the  story  is  entirely  overshadowed,  the  discriminating 
faculty  of  the  intellect  is  almost  lulled  asleep  by  the  continuous 
jingling  of  melodious  words  and  alliterative  or  rhymed  phrases;  the 
reader  does  not  even  get  a  clear  conception  of  the  poetic  pictures 
which  form  such  a  prominent  feature,  for  example,  in  the  plastic 
poetry  of  Keats. 

And  it  is  similar  in  painting,  with  which  poetry  is  indissolubly 
connected  in  the  work  of  the  pre-Raphaelites.  In  the  pictures  of 
the  first  pre-Raphaelite  painters,  there  was  at  all  events  variety  and 
interest  of  subject.  Burne-Jones  is  typical  for  the  predominance  of 
form.  His  figures  are  to  a  great  extent  conventional,  monotonous, 
tiresome,  the  effect  of  his  pictures  being  principally  due  to  the 
beauty  of  lines  and  color.  In  the  paintings  of  Burne-Jones  the 
transition  to  the  decorative  is  clearly  visible;  the  increased  emphasis 
is  laid  upon  the  decorative  element,  in  the  natural  course  of  events 
led  to  a  preference  for  the  industrial  arts,  which  were  successfully 
cultivated  both  by  Burne-Jones  and  by  William  Morris,  and  which, 
principally  through  the  merit  and  efforts  of  the  latter,  have  witnessed 
;i  ne\v  era  of  their  development  in  the  last  decades. 

English  literature  had  once  before  seen  a  period  when  the  formal 
element  had  the  sway  over  poetry;  it  was  in  the  age  of  classicism,  the 
age  of  1  )ryden  and  Pope.  As  in  those  times,  so  at  the  present  day,  we 
find  closely  correlated  with  it  an  ascendency  of  French  influence  in 
England  \\liich  again  i.s  not  restricted  to  the  formal  si'le  alone. 

From  17'.).~>  to  1850  the  heroes  of  German  literature  had  exerted 
a  far-reaching  influence  on  the  English  world  of  letters,  and  Carlyle 
had  been  its  enthusiastic  apostle.  According  to  the  natural  law  of 
change  the  taste  of  the  public  became  gradually  satiated,  and  grew 
tired  of  it.  Now  it  happened  that  while  the  interest  in  German  litera- 
ture faded  slowly  away,  and  the  level  of  German  poetry  itself  was 


PROBLEMS   OF   ENGLISH   LITERARY   HISTORY     431 

decidedly  declining,  French  literature  witnessed  an  era  of  remarkable 
brilliancy:  the  age  of  Balzac,  Victor  Hugo,  Me*rimee,  Dumas,  Sainte- 
Beuve,  Musset,  Gautier,  Augier,  Baudelaire,  Sardou,  Zola,  Daudet, 
Maupassant,  etc.  It  was  also  perhaps  not  without  significance  that 
the  French  court  under  Napoleon  III  occupied  a  leading  position  in 
Europe  similar  to  that  which  it  had  had  in  the  great  age  of  Louis 
Quatorze.  Thus  it  seems  natural  enough  that  the  interest  of  the 
English  public  in  French  literature  and  life  should  have  conquered 
the  position  which  in  the  first  half  of  the  century  had  been  occupied 
by  the  interest  in  Germany. 

The  French  influence  manifests  itself  in  different  directions:  it  is 
not  restricted  to  the  formal  side,  the  elegance  of  the  language  and 
terseness  of  expression,  it  is  also  conspicuous  in  the  matter  of  tend- 
ency, and  in  this  respect  both  the  romantic  and  the  realistic  schools 
have  fallen  under  the  spell  of  French  writers.  Neo-Romanticists  like 
O'Shaughnessy  (An  Epic  of  Women,  1870,  Lays  of  -France,  1872, 
Music  and  Moonlight,  1874,  Songs  of  a  Worker,  1881),  John  Payne 
(A  Masque  of  Shadows,  1870,  Intaglios,  1871,  Songs  of  Life  and  Death, 
1872,  Lautrcc,  1878,  New  Poems,  1880),  and  Th.  Marzials  (A  Gallery 
of  Pigeons,  1873),  wrote  under  the  influence  of  Victor  Hugo,  Gautier, 
and  the  decadents,  such  as  Banville,  Baudelaire,  and  Bertrand.  On 
the  other  side,  novels,  like  those  by  Thomas  Hardy,  George  Moore, 
and  George  Gissing  (who,  in  spite  of  a  recent  utterance  of  Mr.  Wells, 
is  after  all  essentially  a  realist),  would  be  simply  incomprehensible 
without  Guy  de  Maupassant,  Zola,  and  other  French  authors. 

In  criticism,  too,  French  influence  is  very  prominent.  Since  Ruskin 
and  Matthew  Arnold  most  English  critics,  c.  g.  Swinburne,  Saints- 
bury,  Gosse,  and  others,  have  shown  a  decided  preference  for  the 
French  school  of  thinking  and  feeling. 

A  further  striking  characteristic  of  English  literature  at  the  present 
day  is  the  almost  entire  lack  of  dramatic  poetry  of  high  standard. 
The  effects  of  the  blow  which  the  Puritans  inflicted  on  the  English 
drama  in  1042  have  never  been  wholly  overcome.  The  theatre  is 
still  regarded  in  many  quarters,  even  among  the  educated  classes  in 
England  and  America,  as  an  amusement  of  lower  rank,  or  rather 
people  fail  to  recognize  the  educational  value  of  good  stage  perform- 
ances. There  are  no  city  or  court  theatres  as  in  Germany,  where  the 
stage  has  long  since  been  officially  acknowledged  as  a  source  of  refine- 
ment and  higher  education.  Irvine's  endeavors  in  this  direction  have 
so  far  been  unsuccessful.  Private  theatres,  however,  naturally  favor 
modern  sensational  pieces  which  insure  full  houses. 

But  the  lack  of  high-class  dramatic  poetry  in  England  and  America 
may  find  a  further  explanation  in  the  general  growth  of  commercial 
life,  which  causes  a  certain  prosaic  sobriety  in  the  tastes  and  interests 
of  the  people.  There  is  no  such  lively  sympathy  with  literary  ques- 


432  ENGLISH   LITERATURE 

tions  as  there  was,  e.  g.,  in  the  eighteenth  century.  The  astounding 
development  of  sport,  moreover,  since  the  beginning  of  the  eight- 
eenth century,  absorbs  the  entire  interest  of  wide  circles  of  the  people 
in  the  hours  of  leisure  and  dulls  the  capacity  for  amusements  of  a 
more  refined  sort.  The  public  that  does  attend  theatrical  perform- 
ances wants  to  be  amused  rather  than  educated ;  hence  the  preference 
for  corned}7,  farce,  pantomime,  operetta,  and  melodrama.  Various 
attempts  to  raise  the  level  of  the  stage  have  been  without  result. 
To-day  it  is  an  undeniable  fact  that  most  good  book-dramas  do  not 
succeed  on  the  stage,  while  those  pieces  that  attract  the  public  are 
generally  poor  poetry. 

Creditable  work,  to  be  sure,  has  been  done  by  the  late  Oscar  Wilde, 
or  by  living  authors  like  Stephen  Phillips  arid  Bernard  Shaw,  but 
they  could  not  be  called  first-class  dramatists.  Paolo  and  Francesca 
no  doubt  is  full  of  dramatic  vigor,  but  it  is  a  single  scene  stretched 
out  into  a  drama.  Candida  and  one  or  two  other  pieces  of  Shaw's 
have  been  successful  on  the  stage,  but  his  work  on  the  whole  is  ham- 
pered by  a  tendency  to  doctrinairianism.  The  fact  remains  that  since 
Sheridan  England  has  not  had  a  dramatic  writer  of  first  rank. 

Lyric  and  epic  poetry  suffer  from  the  same  misfortunes.  Epic 
poetry  indeed  has  never  occupied  an  important  place  in  English 
literature.  But  at  present  lyric  poetry  is  unpopular  in  England,  as, 
for  that  matter,  it  is  in  Germany,  where  the  drama  is  a  favorite  with 
the  public. 

All  literary  interests  of  the  English  public  to-day  are  absorbed 
by  the  novel  and  the  magazines  and  newspapers.  They  furnish  the 
intellectual  daily  food  of  thousands  of  people.  Reading,  like  stage 
performances,  must  be  light  and  amusing  to  insure  the  relish  of  the 
public.  But  the  English  novel  seems  to  have  passed  its  culminating 
point,  and  there  is  reason  to  hope  that  we  may  witness  sooner  or  later 
a  revival  of  the  other  kinds  of  poetry  like  that  which  followed  the  great 
age  of  English  novelists  in  the  eighteenth  century. 

Those  would  seem  to  me  to  be  some  of  the  burning  questions  that 
claim  the  interest  of  the  historian  of  English  literature.  A  vast 
amount  of  work  has  still  to  be  done  before  all  these1  problems  will  bo 
adequately  treated,  and  there  is  a  wide  field  of  work  for  scholars  both 
on  this  side  and  the  other  side  of  the  Atlantic.  A  considerable  part 
of  this  work  will  fall  to  the  share  of  American  scholarship,  which  is 
progressing  with  such  astounding  rapidity. 


SECTION  D  — ROMANCE  LITERATURE 


SECTION  D  — ROMANCE  LITERATURE 


(Hall  8,  September  22,  3  p.  m.) 

CHAIRMAN:  PROFESSOR  ADOLPHE  COHN,  Columbia  University. 

SPEAKERS:  PROFESSOR  Pio  RAJNA,  Institute  of  Higher  Studies,  Florence,  Italy. 

PROFESSOR  ALCEE  FORTIER,  Tulane  University,  New  Orleans. 
SECRETARY:  DR.  COMFORT,  Haverford  College. 


EVOLUTION   OF    THE    STUDY  OF    ROMANCE  MEDIEVAL 
LITERATURE  IN   THE   NINETEENTH  CENTURY 

BY    PIO    RAJNA 
(Translated  from  the  Italian  by  courtesy  of  L.  Cipriani, Ph.  D.,  Chicago  University) 

[Pio  Rajna,  Professor  of  Romance  Languages  and  Literature,  Institute  R.  Stud. 
Superior!,  Florence,  Italy,  since  1883.  b.  Sondrio,  Lombardy,  Italy,  July  8, 
1847.  D.Litt.  cum  laude,  University  of  Pisa,  1868.  Professor  of  Latin  and  Greek 
Literature,  Royal  Lyceum  of  Modena,  1868-72;  ibid.  Royal  Lyceum  at  Milan, 
1872-73;  Professor  of  Romance  Literature,  Accademia  R.  Scientifico-litterario, 
Milan,  1874-83.  Member  of  Royal  Academy  of  Science  of  Turin,  corresponding 
member  of  Accademia  della  Scienzia  della  Crusca,  Accademia  dei  Linei,  Dante 
Society,  Cambridge,  Mass.,  Modern  Language  Society  of  America.  Author  of 
The  Sources  of  Orlando  Furioso ;  The  Beginnings  of  the  French  Epic ;  Treatise 
on  Colloquial  Language  of  Dante,  etc.] 

IN  order  to  account  for  the  evolution  of  the  study  of  Romance 
medieval  literature  during  the  nineteenth  century,  I  begin  by  placing 
myself  at  the  starting-place,  and  I  look  backward.  What  had  been 
done  until  then? 

It  is  imperative  to  keep  well  in  mind  that,  for  the  Middle  Ages,  there 
is  a  profound  difference  between  Italy  and  the  other  nations  whom 
language  makes  her  sisters.  For  the  latter,  archaic  literary  productions 
are  withered  branches  of  the  tree;  for  Italy  they  constitute  the  very 
trunk.  The  contrast,  less  great  in  the  Iberian  Peninsula,  where  there 
is  no  break  between  the  old  and  the  new,  is  most  marked  in  France, 
where  a  distinct  literature  was  formed  by  the  older  phases,  of  which  the 
southern  one  had  indeed  the  characteristics  of  a  foreign  literature. 

The  causes  are  manifold,  but  one  stands  out  overwhelmingly. 
Neither  France  nor  Spain  (I  call  the  whole  peninsula  Spain)  had  the 
privilege  of  a  Dante.  And  the  finish  of  Petrarch,  the  mellowness  of 
Boccaccio,  soon  took  their  place  beside  the  genius  of  an  Alighieri. 
Thus  the  fourteenth  century  had  not  yet  closed  when  Italy  already 
possessed  a  literature  which  could  rightly  be  called  classical.  And  it 
remained  classical  even  when  a  second  period  followed  the  marvelous 
productiveness  of  the  first. 

Dante,  Petrarch,  Boccaccio,  were  subjects  of  constant  admiration. 


436  ROMANCE   LITERATURE 

And  this  admiration  brought  forth  a  study  that  took  all  forms 
permitted  by  the  capacity  of  the  times.  Nor  was  this  study  restricted 
to  the  greatest  authors.  Thanks  to  them,  even  the  lesser,  indeed  the 
least  of  writers,  were  studied,  especially  after  Tuscany  had  set  up  its 
ancient  language  as  the  standard  tongue. 

At  the  end  of  the  eighteenth  century  Italy  knew  her  remote  past 
as  well  as  her  near  past.  I  cannot  indulge  in  details;  but  in  order  to 
measure  the  work  done,  it  suffices  to  recall  that  Italy  had  already 
produced  the  Storia  of  Tiraboschi,  an  exposition  of  ordered  and  ascer- 
tained facts  that  can  hardly  be  surpassed.  Nor  did  Italy  stop  here. 
Having  in  the  beginning  a  knowledge,  later  regained,  that  other 
kindred  people  had  forestalled  her  in  the  vulgar  tongues,  and  that 
their  example  urged  her  on,  she  glanced  beyond  her  boundaries. 
The  De  Vulgari  Eloquentia  is  filled  with  the  conception  of  the  unity  of 
the  Romance  nations  in  literature  as  well  as  in  language.  And  in  the 
second  half  of  the  sixteenth  century  the  Eloquentia  was  worthily 
matched  by  the  sketch  of  the  history  of  Roman  poetry  with  which 
Giovan  Maria  Barbieri  intended  to  preface  a  treatise  on  the  Art  of 
Rhyming.1  The  most  important  place,  next  to  the  Italian,  is  here 
held  by  the  Provencal  lyric;  and  to  this  all  care  was  always,  and  by 
the  nature  of  things  had  to  be,  particularly  turned.  Do  not  let  us 
exaggerate  the  result  of  this  care.  No  real  tradition  of  Provencal 
doctrine  was  ever  established.  Every  scholar  had,  so  to  speak,  to  begin 
anew.  The  fact  is  nevertheless  noteworthy  enough ;  and  the  Trouba- 
dours owed  to  this  Italian  care  the  preservation  of  many  and  many 
leaves  in  their  laurel  wreaths,  and  owed  to  it  also  that  these  leaves 
kept  more  or  less  green.2 

In  Spain  the  national  spirit  was  never  lulled,  and  remained  ever 
faithful  to  certain  ancient  ideals.  The  name  of  the  Cid  particularly 
has  never  ceased  to  make  all  Spanish  hearts  beat.  They  certainly 
beat,  even  in  the  fifteenth  century,  when  a  new  art  more  refined  and 
less  spontaneous,  the  acquaintance  with  Italian  models,  and  human- 
istic studies,  made  them  look  down  contemptuously  on  those  "ro- 

1  Unluckily  this  work  stopped  here;  and  this  first  book  was  published,  as  is  well 
known,  more  than  two  hundred  years  later  by  Tiraboschi,  under  the  title,  perhaps 
somewhat  exceptionable,  Dell'  origine  dclla  poesia  rimnta.  Modena,  1790. 

•  The  harsh  words  that  on  this  subject  burst  from  the  irritated  lips  of  Logrand 
d'Aussy  in  his  introduction  to  the  Fabliaux,  Paris,  1779,  p.  iv,  do  not  sound  dis- 
agreeable to  Italian  ears:  "  D'un  autre  cote  les  Troubadours  Provenoaux  ont  laisse 
apres  <>ux,  jo  ne  sais  trop  pourquoi,  tine  renommee.  qui  a  ebloui  tout  le  monde: 
non  qu'on  se  soit  laisse  abuser  par  les  eloges  prodigues  dans  le  temps  a  ces  tristes 
Chansonniers,  ou  qu'on  ait  6t6  seduit  parlours  Uuvrages;  mais  1'Italie  dont  ils 
furent  les  maitres,  et  ou  les  introduisit  1'arh'nite  du  langago,  s'est  plu  &  immor- 
taliser  leur  memoiro;  et  telle  fut  1'origine  do  leur  grande  et  trop  heureuse  for- 
tune. La  reconnaissance  de  deux  ou  trois  Ecrivains  colobres  les  a  satire's  de  1'oubli. 
On  les  a  cru  de  grands  hommes  parce  que  Petrarque  et  le  Dante  les  chant erent;  et 
aujourd'hui  que  pen  de  gens  sont  en  6tat,  ou  pltitot  que  personne  ne  conceit  1'idee 
de  verifier  ces  panogyriqiies  trompetirs,  adopt  eg  sur  parole,  1'opinion  de  leur 
merite  proYatit  tellemont,  memo  parmi  les  gens  instruits,  qu'il  n'en  est  aucun  qui 
ne  les  croie  les  peres  de  toute  notre  Litterature  moderne." 


STUDY   OF   ROMANCE   MEDIEVAL   LITERATURE   437 

mances  6  cantares  de  que  las  gentes  de  baxa  e  servil  condicion  se 
alegran."1  But  this  art,  this  knowledge,  this  culture,  powerless  to 
produce  anything  vital,  became  fatal  to  the  preservation  even  of  what 
preceding  centuries  had  produced,  and  which  they  themselves  had, 
besides,  hardly  cared  to  make  widely  known.  Indeed,  was  it  not  pos- 
sible to  lose  even  the  certainly  precious  collection  of  the  poetical 
works  of  an  ingenious  prince,  who  flourished  as  late  as  the  first  half 
of  the  fourteenth  century,  of  Don  Juan  Manuel?  And  it  is  due  to  the 
contempt  of  the  ancient  style,  that  the  history  of  the  Amadis  is  still  so 
obscure.2  The  national  spirit  that  I  spoke  of  continued  nevertheless 
to  expand  greatly.  The  sixteenth  century  produced  "romances" 
lavishly,  which  exalted,  vilified,  lamented  ancient  deeds  and  persons, 
although  not  restricted  to  these  subjects  alone,  preluding  thereby  the 
most  fertile  theatre,  which  sprang  also  from  the  most  intimate  fibres 
of  the  Spanish  people.  But  we  would  gladly  give  up  this  new  wealth 
in  order  to  recover,  more  numerous  and  in  better  shape,  the  humble 
popular  models  which  we  now  laboriously  seek  amongst  that  luxuri- 
ant growth.  It  wrould,  however,  be  absurd  to  blame  any  one.  Let  us 
rather  praise  Spain  for  having  preceded  other  nations  in  the  gen- 
eral review  of  her  literary  past.  This  she  did  with  the  two  Biblio- 
thecae  of  Nicolas  Antonio,  of  wThich,  if  the  Nova  is  a  mere  dictionary, 
the  Vctus,  which  here  alone  concerns  us,  has  the  order  if  not  the 
connection  of  history.  It  is  true  that  what  followed  was  not  worthy 
of  such  a  beginning.  We  have  a  mere  outline  in  the  Origencs  (which 
come  down  to  the  times  of  the  author)  de  la  Poesia  caslillana  of  Ve- 
lasquez, published  towards  the  middle  of  the  eighteenth  century;  3 
and  the  Mcmorias  of  Sarmiento  are  rich,  but  a  jumble.4  But  Spain 
makes  up  for  this,  and  surprises  us  again  with  the  Colcccion  de  Poesias 
Castcllanas  anterior es  al  siglo  XV  of  Sanchez,  which  began  to  appear 
in  1779,  in  which  collection  the  Cid,  amongst  other  things,  first  saw 
the  light. 

The  neglect  of  medieval  literature  was  nowhere  so  great  as  in  the 
country  in  which  it  had  been  incomparably  the  most  fertile,  that  is  in 
France.  Nowhere  was  the  voice  of  the  past  so  completely  stifled  by 
the  mutable  present.  Only  the  historians,  the  Romance  of  the  Rose, 
and  certain  Romances  of  the  Round  Table,  escaped  oblivion.  As  for 

1  "  Prohomio  e  carta  quel    marque's   de  Santillana  onvio   al  Condestable  de 
Portugal  con  las  obras  suyas,"  sect.  ix. 

2  Observe  Hie  title  at  the  beginning  of  our  Oastilian  text:    ''  Aqm  comienza  el 
primcro  libro  del  esforzado  e  virtuoso  caballcro  Amadis,  liijo  del  Rev  Perion  de 
Gaula,  y  de  la  Reyna  Elisena;  el  cual  fu<5  corregido  y  emendado  por  el  honrado  e 
virtuoso  caballero  Garci-Ordonez  de  Montalbo,  regidor  de  la  noble  villa  de  Medina 
del  Campo,  e  corregiolo  de  los  antiguos  or'm'malos,  que  estaban  corruptos  e  eom- 
puestos  en  antiguo  estilo  por  falta  de  los  ditVivntr-s  escriptores;  quitando  muchas 
palabras  superfluas,  c  poniendo  otras  de  mas  polido  y  elegante  estilo.  .  ." 

3  Malaga.  1754. 

4  Metniiriafi  parti  la  lu'sforia  dc  la  pncfu'a  >/  pnrtns  cspnTwleft.  They  were  published 
in  1775.  ihree  years  after  the  death  of  the  author,  by  whom  they  had  been  com- 
posed Jong  before. 


438  ROMANCE  LITERATURE 

some  of  their  Carlovingian  brethren,  they  could  hardly  be  recognized 
in  the  new  garb  they  had  been  compelled  to  don.  The  songs  of  the 
Troubadours  had  ceased  to  be  heard  as  soon  as  their  authors  had  been 
laid  in  the  grave;  and  amidst  the  Italians  who  moved  amongst  these 
tombs  was  seen  only  one  Frenchman,  attracted  by  the  example  of  our 
countrymen,1  namely,  Jean  de  Notredame;  and  he  would  better  have 
not  been  seen  there,  either.  Let  us  rejoice  that  the  southerner,  Notre- 
dame, roused,  as  I  believe,  the  very  different  northerner,  Fauchet.2 
But  Fauchet,  and  his  rival  and  co-worker  Pasquier,  had  no  follow- 
ers; 3  and  the  seventeenth  century,  which  was  then  beginning,  turned 
minds  more  than  ever  from  the  early  literature,  creating  a  new 
one  inspired  by  other  ideals,  which  rose  to  heights  that  appeared 
even  loftier  than  they  actually  were.  Thus  ignorance  was  united  to 
contempt.4  And  ignorance  and  contempt  would  have  continued  till 
the  Lord  knows  when,  if  at  that  same  time  scholarship  had  not  ac- 
quired, even  in  France,  a  vigor  not  seen  before,  and  if  from  beyond 
seas  and  rivers  a  prejudice-destroying  wind  had  not  begun  to  blow. 
To  scholarship,  as  well  as  to  the  related  natural  sciences,  every  sub- 
ject is  worthy  of  study.  And  study  becomes  imperative  whenever 
scholarship  aims  at  a  complete  and  connected,  that  is  historical, 
knowledge  and  presentation.  This  happened  even  in  regard  to  the 
order  of  things  which  concerns  us  in  the  times  we  are  going  back  to, 
exactly  the  period  in  which  the  idea  and  the  need  of  a  literary  history 
took  shape.  Therefore  popular  medieval  literature  had  to  be  placed 
beside  the  Latin  in  the  Histoire  Littcraire,  which,  after  a  long  pre- 
paration by  himself  and  others,  Dom  Rivet  began  to  publish  in  1733. 
with  the  intention  of  carrying  it  from  most  remote  to  modern  time?.5 
The  place  granted  the  medieval  popular  branch  would  not  have  been 
so  great  if  the  execution  of  this  grand  work  had  remained  in  Bene- 
dictine hands.  In  the  twelve  volumes  due  to  Dom  Rivet  and  his  im- 
mediate followers,  popular  literature  has  a  smaller  share  than  the  date 
of  1 107,  which  we  reach,  would  demand.  The  Benedictines  felt  no 
<rroat  liking  for  this  literature,  though  they  were  extremely  suscepti- 

1  Tliis  appears  as  well  from  general  reasons  as  from  the  book  itself:  dedicated 
to  Calherin"  de  Medici,  brought  to    light  (the  author  says)  by  the  request  of  four 
Lr'iiil'  in  TI,  t\vo  of  whom  are  Italian,  and  by  one  of  these1  two  published  in  Italian 
•  printing  of  the,  French  original  was  not  yet  cotnph  ted. 
•In  t  gives  ''les  noins  et  sommaire  des  oeuvrcs,  de  rxxvn  Poetes  Francois 
van)  i'an  Mrrr."    Xotredame's  troubadours  were  seventy-six. 
vain  jusqu'ici,"  Dom  Rive-twill  say  regretfully,  "deux  de  nos  auteurs 


i!  xvi  >ieele  out  fraie  la  voie"  (Histnire  littcraire  de  la  France,  i,  ii). 
•au's  verses.  ''  Durant  les  premiers  ans,"  etc.,  are  too  universally  known 


de  la  fin 

4  P,r,i 

to  be  iron-  t!;aii  mentioned  here. 

5  Vol.  vi.  p.  1."):    ".   .   .   Quant  aux  Italiens  en  particulier,  tin  de  nos  Seavants, 
qui  a  beaucoup  travaille  sur  1'origine  denotre  langue,  assure  que  le  famrux  Horace 
a  pris  d'-s  Romans  Franeois  la  plupart  de  s"s  nouve]Ie$,  et  Petrarque,  et  les  autres 
Poe'tes  Ilaliens.  out  pille  les  plus  beaux  endroits  des  chansons  de  Thibaud  Koi  de 
Xavarre,  de  (lace  I'rulex,  du  Chatclain  de  Couci,  et  des  vieux  Romancicrs  Fran- 
cols." 


STUDY  OF  ROMANCE  MEDIEVAL   LITERATURE   439 

ble  to  the  gratification  national  pride  gained  or  seemed  to  gain  from 
it.  They  did  not  appreciate  its  importance,  so  that  in  volume  vu, 
which  nevertheless  marks  a  remarkable  progress,  Dom  Rivet,  even 
for  a  monument  as  important  as  Boethius,  limits  his  quotations  to 
nine  lines  of  the  fragment  made  known  by  the  Abb6  Leboauf,  and 
this  "pour  etre  moins  a  charge  a  ses  lecteurs."1  A  higher  degree 
of  sympathy  and  intelligence  appears  in  the  dissertations  gathered 
and  published  in  the  volumes  of  the  Histoire  and  Memoires  of 
the  Academic  Roy  ale  des  Inscriptions  et  Belles-Lettres.2  And  one  of  the 
Academicians,  La  Curne  de  Sainte-Palaye,  spent  all  his  long  and 
industrious  life  within  the  recesses  of  the  languages,  the  literatures, 
the  history,  of  medieval  France.  It  is  noteworthy  in  him  that  he  had 
no  sectional  preferences,  and  was  the  first  northerner  who  turned  to- 
wards the  south,  so  that  from  his  material,  when  he  had  given  up  all 
hope  of  elaborating  it,  came  forth  the  Histoire  litteraire  des  Trouba- 
dours of  the  Abb£  Millot,3  faulty  indeed,  yet  better  than  its  fame. 
His  broad  patriotism  contrasted  with  the  narrow  patriotism  of  Le- 
grand  d'Aussy,  who,  in  his  introduction  to  the  Fabliaux  ou  Contes 
du  XIIe  et  du  XIIIs  siecle,  published  soon  after,4  and  owing  their 
birth  still  to  La  Curne,5  inveighs,  for  the  greater  glory  of  the  litera- 
ture of  the  langue  d'oil,  against  "ces  tristes  Chansonniers "  of  the 
south.6  Overlooking  this  pettiness,  we  can  call  the  introduction  of 
Legrand  the  most  notable  review  of  old  French  literature  which  we 
find  in  the  eighteenth  century.  Quickened  with  an  eager  love  of  its 
subject,  it  is  the  fruit  of  much  reading,  which  Legrand  d'Aussy  con- 
tinued,7 in  preparation,  I  think,  of  his  promising  history  of  French 
poetry,  broken  off  by  death.8  It  is  greatly  significant,  however,  that 
the  author  deems  it  necessary  to  publish  the  Fabliaux,  not  in  the  orig- 
inal text,  which  nothing  forbade  his  accompanying  with  a  translation, 
but  translated,  abridged,  applying,  though  improved,  the  method 
followed  for  other  compositions  in  the  Bibliotheque  des  Romans.'" 

1  p.  xxxi. 

2  Already  in  the  second  volume,  which  jointly  with  the  first  contains  contribu- 
tions from  the  period  1701-1711,  we  have  rich  ''Discours  sur  quelqucs  anciens 
Poet es  et  sur  quelques  Romans  Gaulois  pen  connu,"  by  Gnlland  (pp.  673-6S9). 
Here  Gnlland,  establishing  himself  exclusively  on  MSS.  in  the  possession  of  Fou- 
cault,  gives  information  about  authors,  "dont  le  nom  et  Irs  ouvrages  out  este  in- 
connus  a  Ui  Croix  du  Maine  et  a  Fauchet."    In  the  same  volume  there  is  a  notice 
on  the  }'ic  tie.  Christine  de  Pisan  ct  de  Thomas  dc  Pisan  son  pcrc  "  (pp.  704-71-1). 

3  In  1774. 

4  1779-1781. 

5  Vol.  i,  p.  Ixxxix:    "  Je  dois  ;\  M.  de  Sainte-Palaye  les  premiers  materiaux  aver 
lesquels  j'ai  commence  cot  Ouvruge,  et  qui  m'en  out  inspire  le  projet.   .   .   .  Le 
possesseur  genereux  de  ces  richesses  litteraires  me  les  a  abandonnees  .  .   ." 

6  See  p.  4IU,  note  2. 

7  It  may  be  seen  about  how  many  works  he  ^ivcs  information  in  the  5th  volume 
of  Notice*  (t  [-'.rlra'ts  dc  Maniiftcritx  dc  In  l!ili/>/>/l!<' !/>/<'.  formerly  du  l\m,  and  later 
Nationalc.  The  volume  bears  the  date  of  "  Apr.  7":    179S— 99. 

8  Ills  death  happened  on  the  Cth  of  December,  1SOO;    just  when  the  century 
also  was  coming  to  an  end. 

9  A   Bihliothrquc  of  ancient  French  novel-;  onlv,  quit0  different  from  that  of 
Trcssiin  had  been  planned  much  earlier  by  La  Curne  de  Sainte-Palaye:  "  Si  je  puis 


440  ROMANCE  LITERATURE 

The  example  given  thirty  years  earlier  by  Barbazan,  instead  of  urg- 
ing him  on  to  follow  the  same  path,  turns  him  from  it.  France  did 
not  yet  seem  ready  for  the  publication  of  original  texts.1  Neverthe- 
less as  early  as  1742,  one  year  before  being  received  at  the  Academic 
des  Inscriptions,  Levesque  de  la  Ravaliere  published  the  Poesies  du  Roi 
Thibaut  de  Navarre. 2  This  is  indeed  a  swallow  that  brought  no  summer. 
I  have  reached  the  end  of  my  retrospective  review.  What  I  shall 
add  to  this  will  concern  more  the  future  than  the  past.  As  we  have 
seen,  much  had  been  done  in  Italy,  not  much  elsewhere.  France  stood 
in  the  very  rear,  although  she  had  labored  more  than  Spain ;  and  this 
was  because  of  the  vastness  of  the  task.  Yet,  both  where  much  and 
where  little  had  been  done,  things  had  to  be  done  over.  It  wras  the 
least  of  evils  that  methods  of  investigation  must  be  more  rigorous,  or 
rather  that  the  critical  rigor  used  by  some  in  certain  cases  should  be 
used  everywhere.  This  would  be  accomplished  per  se,  in  consequence 
of  a  normal  progress.  But  the  greatest  needs  were  of  a  different  kind. 
Greater  depth  and  breadth  of  thought  were  requisite.  Not  the  mere 
connection,  but  the  intimate  relation,  the  very  life  of  facts  was  to  be 
laid  bare,  so  that  scholarship  should  be  the  means,  not  the  end. 
And,  on  the  other  hand,  that  taste,  breaking  its  fetters,  should  acquire 
a  full  aptitude  to  appreciate  the  beautiful  wherever  it  might  appear, 
independently  of  traditional  prejudice,  the  drama,  with  the  scare- 
crow of  the  three  unities,  is  at  hand  to  illustrate  better  than  any 
other  kind.  This  was  no  venture  into  unknown  regions.  Few  centuries 
have  thought  as  much  as  the  eighteenth,  to  which  none  can  deny  the 
legitimacy  of  the  title  of  philosopher,  which  it  assumed  (how  often  was 

me  flatter  d'avoir  affaibli  la  prevention  on  quelques  personnes  pourroient  etre 
que  la  lecture  des  Romans  de  Chevalerie  e"toit  une  lecture  aussi  ingrate  et  inutile 
quo  frivole  et  insipide;  qu'il  me  soit  permis  de  souhaiter  que  quelques  gens  de 
Lettres  se  partagent  entre  eux  le  peniblc  travail  de  lire  ces  sortes  d'ouvrages, 
dont  le  temps  detruit  tous  les  jours  quelques  morceaux,  d'en  faire  des  extraits, 
qu'iis  rapporteront  a  un  systeme  general  et  uniforme.  .  .  .  On  pourroit  ainsi 
parvenir  a  avoir  une  bibliotheque  generale  et  complete  de  tous  nos  anciens  Ro- 
mans de  Chevalerie,  dont  la  fable,  rapportee  tres-sommairement,  renfermeroit  ou 
le  detail,  ou  du  moins  1'indication  de  ce  qui  regarde  1'auteur,  son  ouvrage,  et  les 
antres  auteurs  du  temps  dont  il  auroit  fait  mention.  On  s'attacheroit  par  pre- 
ference a  tout  ce  qui  paroitroit  de  quelque  usage  pour  1'Histoire,  pour  les  Genea- 
logies, pour  les  Antiquites  franchises  et  pour  la  Geographic:  sans  rien  omettre  de 
ce  qui  donneroit  quelques  lumieres  sur  le  progres  des  Arts  et  des  Sciences.  On 
pourroit  y  conserver  encore  ce  qu  'il  y  auroit  de  remarquable  du  cote  de  1'esprit  et  de 
Tin  volition ;  quelques  tours  delicats  et  naifs,  quelques  traits  de  morale  et  quelques 
pcns<'"s  ingi'nieuses."  Thus  speaks  I/a  Curne  in  the  remarkable  "  Memoire  concer- 
narit  la  lecture  des  anciens  Romans  de  Chevalerie,"  Histoire  de  I' Academic  Royale 
di-fi  /n.vrription.o  et  Indies  Lettres,  xvu,  797-798.  Nobody  will  deny  that  this  design, 
oxprf  ssfd  on  the  17th  of  December,  1743,  is  worthy  of  note.  Consider  how  much 
it  anticipates  facts. 

1  p.  ixxxvii:  "  Ce  n'est  pas  connaitre  les  Lecteurs  Francois  que  de  leur  presenter 
un  par'-il  travail.     Aussi  1'ouvrage  est-il  resto  inronnu,  et  il  est  meme  ignore  des 
Gens  dc  Lcttrfs."     RffiVct  that  even  La  Curne  had  contented  himself,  in  1752, 
with  publishing  in  translation  Aucassin  ct  Nicolctle.     In  that  form  it  had  good 
luck,  and  was  reprinted  in  ]  7">G  and  1760. 

2  M.  clc-  la  Ravaliere  had  had  special  reasons  of  an  historical  nature  for  taking 
interest  in  those  poems. 


STUDY  OF   ROMANCE   MEDIEVAL  LITERATURE    441 


the  phrase  "esprit  philosophique  "  and  its  reflections  on  the 
although  in  taking  this  epithet  the  eighteenth  century  intended  to 
identify  itself  with  Voltaire,  and  we  confirm  the  epithet  by  reason 
of  Vico  and  Kant.  And  in  seeking  the  intimate  cause  of  things, 
thanks  to  the  scientific  method  bequeathed  to  it  by  its  predecessor, 
the  eighteenth  century  had  gained  its  training.  Then  it  had  brought 
all  nations  into  closer  contact,  and  had  carried  even  into  the  realm 
of  literature  the  need  of  universal  knowledge  and  representation.1 
This  contact,  even  though  only  mechanical,  prepared  exchange  and 
reciprocal  action.  And  the  general  tendency  was  here  of  more  con- 
sequence than  one  of  its  specific  determinations:  the  falling  of  the 
barriers  that  kept  England  unknown  to  the  Continent.  The  know- 
ledge of  Shakespeare  was  of  capital  importance;  and  not  much  less 
important  in  the  present,  lasting  besides  in  its  results,  was  the  bring- 
ing to  light  of  the  pretended  poems  of  Ossian.  Palates  gained  new 
strength  from  this  unaccustomed  food,  the  efficaciousness  of  which 
was  all  the  more  helpful  because  it  did  not  lend  itself  to  true  and 
proper  imitations.  Hence  a  return  to  more  normal  conditions  en- 
sued.2 All  this  and  more  the  eighteenth  century  offered;  but  unfor- 
tunately in  a  state  of  aspiration,  of  preparation,  of  semi-conscious- 
ness. And  causes  existed  without  the  ensuing  effect.  Therefore  the 
same  judgment  can  come  from  Andre's  and  La  Harpe  :  Andre's,  the 
author  of  the  audacious  work  which  purports  to  be  "A  critical 
history  of  the  vicissitudes  that  literature  has  suffered  amongst  all 
nations  "  (literature  means  to  him,  besides  art  in  every  form,  all 
that  knowledge  can  grasp),  "a  philosophic  image  of  the  progress  it 
has  made  from  its  origin  to  the  present  times  in  all  its  branches  in 
general,  and  in  each  branch  in  particular"  ;  and  La  Harpe,  the  man 
wrho  knows  nothing  and  sees  nothing  beyond  the  Greeks,  the  Lat- 
ins, the  French  of  the  century  of  Louis  XIV  and  the  period  which 
immediately  followed.  Hearken  to  this  judgment:  "  Neither  Shake- 
speare, nor  Jonson,  nor  Vega,  nor  Castro,  nor  Calderon,  nor  all  the 
English  and  the  Spanish  poets  together,  suffice  to  counterbalance 
the  dramatic  merit  of  the  great  Corneille."  These  are  the  words  of 

1  More  even  than  by  the  bulky  works  of  Quadrio  and  Andre's,  which  recur  to  the 
mind  of  every  one,  that  want  is  efficaciously  demonstrated  by  other  works  of  small 
size;   as,  for  instance,  the  Discorso  snpra  Ic  ricende  dclfa  Lcltcratura  (ill-used  by 
Baretti)  of  Carlo  Denina.    It  was  published  at  Turin  in  1701;   and  transformed 
itself  into  the  "  Five  Books''  (Vicende  drlla  Lettcratura  :  Libri  cinque),  dedicated 
to  Frederick  the  Great  of  Prussia  twenty-three  years  afterwards. 

2  Normal  conditions,  whatever  the  cause,  appear  in  Logrand  d'Aussy.    "Kh! 
pourquoi  pas?"   he  exclaims  (p.  iv,  note),  after  referring  to  Fletiry,  who  a  hundred 
years  earlier,  in  the  Trait/':  du  Choix  et  dc  la  Mcthodcdes  Etudes,  ch.  ix,  had  acknow- 
ledged that  among  the  ancient  poets  there  were  ''  des  gens  d'esprit,  et  qui  pour  IP 
temps  avoient  dc  la  politesse":  "Les  Arts,  les  Sciences,  la  Legislation,  tout  ce  qui 
est  le  fruit  de  1'expcVience  et  du  temps  etait  encore  informe,  il  est  vrai,  mais  ce  que 
donne  la  nature,  1'esprit,  la  sensibility  1'imagination,  sont  de  tons  les  siecles  et  de 
tons  les  pays,  et  ne  tiennent  que  par  le  plus  ou  moins  de  gout  aux  connaissances 
aquises." 


442  ROMANCE   LITERATURE 

Andres  ;  1  but  if  they  did  not  take  too  much  scholarship  for  granted, 
they  might  be  those  of  La  Harpe. 

To  the  nineteenth  century  is  due  the  credit  of  turning  semi-con- 
sciousness and  aspirations  to  full  self-knowledge,  and  of  uniting 
brooks  and  torrents  into  one  great  flood.  A  scarcely  definable  in- 
fluence is  traceable  even  here  to  the  French  Revolution,  awful 
storm,  as  we  are  apt  to  figure  it,  which,  however,  cleared  away  an 
unbearable  sultriness,  and  which,  whilst  it  strewed  the  ground  with 
branches  and  trunks,  revived  the  energy  imprisoned  in  the  soil.  It 
certainly  stands  between  two  ages  which  it  renders  vastly  different 
one  from  another. 

But  a  foreign  nation  shared  in  a  singularly  large  degree  in  the  work 
which  we  wish  to  survey:  the  German  nation,  which  was  led  to  fulfill 
this  office  by  a  chain  of  circumstances,  beginning  with  the  very  fact 
of  her  being  foreign  ;  a  condition  which  might  at  first  appear  a  diffi- 
culty. This  would  have  been  an  obstacle  if  the  Germany  of  the  eight- 
eenth century  had  not  purposely  thrown  all  her  windows  wide  open, 
so  as  to  look  out  on  every  side,  and  so  that  light  and  air  might  pour 
in  from  every  direction.  The  apparent  disadvantage  was  thus 
changed  into  the  immense  advantage  of  feeling  for  any  literature, 
for  any  single  literary  product,  an  interest  determined  only  by 
intrinsic  reasons.  That  universality  was  set  up  as  a  principle  was 
due  largely  to  the  fact  that,  from  a  literary  point  of  view,  Germany 
may  be  considered  a  new  nation,  just  then  traversing  its  classical 
period.  In  this  universality  the  simple  and  popular,  to  which, 
through  natural  disposition  and  through  historical  motives,  the 
nation  had  always  remained  alive,  shared  to  such  a  degree  as  often  to 
become  a  governing  criterion.  And  to  this,  sometimes  fused  with  it, 
sometimes  distinct,  was  coupled  the  love  of  national  subjects.  This 
did  not  in  the  least  prevent  Germany  from  attaining  great  vigor  of 
speculative  and  scientific  thought,  which  penetrated  everywhere, 
quickened  everything,  even  scholarship,  and  for  which  the  univers- 
ities were  fertile  and  marvelous  workshops.  It  is,  therefore,  easy  to 
understand  that  the  first  history  of  modern  literature,  in  which  the 
knowledge  of  facts  and  aesthetic  considerations  were  on  a  par,  should 
be  Germanic.  Certainly  Frederik  Boutenvek,  who  published  eleven 
volumes  from  1801  to  1819, 2  and  in  a  deliberate  succession  correspond- 
ing to  an  organized  plan,  passed  from  Italy  to  Spain  and  Portugal, 
:tnd  from  there  to  France  and  England,  ending  up  with  Germany,  did 
not  carry  away  a  mere  mass  of  information  from  his  Romance  teach- 
ers. He  conceives  his  history  as  a  "  Geschichte  des  asthetischen 
Geistcs  und  Geschmacks,"3  and  in  "Geist"  and  "Geschmack"  we 

1  Vol.  i,  p.  423,  in  the  original  edition  of  Parma. 

:  Geschichte  dcr  Pocsic  und  Beredsamkcit  seit  clem  Ende  d?s  dreizehntcn  Jahr- 
hvnderts. 

3  See  at  the  very  beginning  the  general  preface  at  the  head  of  the  first  volume. 


STUDY   OF   ROMANCE   MEDIEVAL  LITERATURE    443 

easily  recognize  the  "esprit"  and  the  "gout"  which  were  so  dear  to 
the  minds  and  the  lips  of  the  French  of  the  eighteenth  century. 
Let  us  recall  that  Montesquieu,  author  of  the  memorable  Esprit  des 
Lois,  undertook  to  write  an  essay  on  taste  for  the  Encyclopedic. 
But  the  taste  of  Bouterwek,  though  not  always  faultless,  is  not  pre- 
judiced, like  that  of  the  French,  whom  he  blames  for  taking  from  the 
century  of  Louis  XIV  the  standard  of  judging  all  that  had  been  done 
previously.1  It  is  a  pity,  therefore,  that  in  this  work  Provencal  litera- 
ture is  omitted,  and  a  small  share  allowed  Old  French,  although  the 
reason  for  this  is  easily  seen.  It  is  to  be  found  in  the  insufficiency 
of  preparatory  studies,2  rather  than  in  the  circumstance  that  nomi- 
nally (only  nominally)  the  work  began  with  the  end  of  the  thirteenth 
century,3  or  in  the  conviction  that  others  had  sufficiently  covered  the 
ground  in  the  encyclopedic  collection  of  wrhich  this  history  of  litera- 
ture formed  a  part.4  The  scarcity  of  the  work  done  by  others,  and 
the  difficulty  of  seeing  for  himself,  did  not  deter  Bouterwek  from 
putting  together  a  history  of  Spanish  literature,  that  for  a  long  time 
remained  the  only  one  worthy  of  the  name.5 

He  was  no  German,  indeed,  he,  who,  going  back  to  its  origin, 
changed  his  family  name,  Sismonde,  into  "Sismondi."  He  was 
from  Geneva  and  was  familiar  with  the  German  and  the  English 
tongues.  His  abode  in  different  countries,  his  varying  occupations 
even,  had  contributed  to  increase  the  breadth  of  thought  in  a  pre- 
viously well-disposed  intellect.  And  this  breadth  was  increased  by  the 
influence  of  Coppet:  wonderful  intellectual  forge,  where  French  and 
German  hammers,  handled  by  the  robust  arms  of  Benjamin  Constant, 
of  Wilhelm  Schlegel,  and  of  many  others,  in  the  presence  of  and  with 
the  incitement  of  Madame  de  Stael,  —  the  very  synthesis  of  the 
revivified  and  of  the  revivifying  France  of  the  eighteenth  century, 
—  strove  with  each  other  in  striking  sparks  from  the  iron  they 
unceasingly  hammered.  In  1811,  before  an  audience  amongst  whom 

1  Vol.  v,  pp.  iv-v. 

2  Ibid.  p.  vi:    "  Mochte    doch    endlich    einmal   die    poetische   Litteratur  der 
mittleren  Jahrhunderte  in  ihrem  ganzen  Umfang  "   —  France  only  is  here  meant 

-  "  einen  ihrer  wiirdigen,  also  auch  der  provenzalischen  und  altfranzosischen 
Spracho   miichtigen   und   init   den   alten  Handschriften  hinlanglich  vertrauten 
Geschichtschreiber  finden! " 
:!  See  p.  440,  note  1. 

4  Vol.  i,  p.  v:  "Die  Geschichte  dieser  Morgendammerung  hat  aber  schon  Hr. 
Eichhorn  in  seiner  Allgemeinen  Geschichte  der  Cultur  und  Litleratur  der  neueren 
/?wropaebenso  lehrreich,  als  ausfiihrHch  erziihlt."  It  was  Eichhorn,  chiefly  known 
as   Orientalist,  who   conceived  the  plan  of  the   encyclopedic  collection.   "II  ne 
semhle  avoir   eu  qu'vme   connaissance  superh'cielle  des   litteratures  des  langues 
moclernes,"  Hallam  will  say,  relating  to  this  (Jeschichte  der  Cultur,  in  the  Prpface 
to  the  Introduction  to  the  Literature  of  Europe  in  the  fifteenth,  sixteenth,  and  seven- 
teenth Centuries.    (Xot  having  the  original  text  at  hand,  I  am  forced  to  quote  from 
the  French  translation  of  Borghers,  Paris,  1830.) 

5  It  was  not  by  means  of  a  most  copious  equipment  of  notes  joined  to  the  text 
in  the  German  translation  by  J.  A.  Diexe  (Geschichte  der  spanischen  Dichtktinftt, 
Gottingen.  1769)  that  the  work  of  Velasquez  could  become  what  it  had  not  been 
in  the  beginning. 


444  ROMANCE   LITERATURE 

were  also  many  girls,  Sismondi  undertook  to  paint  a  picture  similar 
to  the  one  of  Bouterwek ;  and  out  of  this  half-fulfilled  task  grew  his 
work,  De  la  litter ature  du  Midi  de  I' Europe.  This  work  seeks  to 
present  facts,  not  to  go  in  for  original  research.  It  owes  much  to 
Bouterwek,  and  acknowledges  it.  Being  published  when  little 
yet  was  known,  it  fell  into  serious  errors.  But  it  is  the  work  of 
a  thinking  mind.  It  served  well  to  diffuse  among  the  Romance 
people  a  critique  which  is  human,  not  national;  which  feels  the  need 
to  grasp  much  in  order  to  comprehend;  which  goes  deep,  which  soars 
high.  We  feel  the  air  of  Coppet. 

When  publishing,  Sismondi  could,  for  the  Italian  literature,  take 
advantage  of  the  Histoire  Litteraire  de  I'ltalie  of  Ginguene,  which 
likewise  grew  out  of  a  course  of  lectures,  given  in  1802-03,  1805-06. 
I  note  the  fact  of  this  genesis  which  is  repeated  not  a  few  times  (even 
the  oral  exposition  of  Old  French  literature  on  which  Marie  Joseph 
Chenier  ventured  about  this  time,1  was  much  praised),  because  it 
certainly  served  to  give  literary  history  more  connection  2  and  to 
enrich  it  with  other  material  than  mere  facts.  But  it  is  not  due  to  this 
alone  3  that  the  history  of  Ginguene,  which  cannot  so  far  as  scholar- 
ship goes  be  compared  to  Tiraboschi's,  has  far  more  life,  and  proceeds 
from  outward  considerations  to  inner  ones.  Time  and  environment 
certainly  cooperated  with  great  efficacy.  And  the  very  phenomenon 
of  a  Frenchman  who  takes  upon  himself  to  describe  the  vicissitudes 
of  a  modern  foreign  literature  proves  the  change  in  the  times.  Nothing 
similar  had,  if  I  do  not  err,  ever  happened  before. 

Ginguene"  goes  back  to  the  beginning,  and  this  leads  him  to  follow 
even  the  phantom  of  a  powerful  Arabic  influence,  a  phantom  fol- 
lowed with  better  reason  by  Andres,4  and  which  was  afterwards  to  be 
called  up  afresh  by  Sismondi  and  not  a  few  others.  And  he  dwelt 
quite  a  little  on  the  Troubadours.  He  followed  untrustworthy  guides. 
Yet  during  the  short  span  of  life  still  granted  him  (he  died  in  1816), 
he  took  upon  himself  "The  Troubadours"  in  the  Benedictine  His- 


1  The  course  of  lectures  on  this  subject  by  Che'nier  was  held  in  the  years  1806- 
1807.    And  the  lectures  regarding  the  Fabliaux  and  Novels  were  published  also. 

2  Consider  how  things  appeared  to  the  mind  of  Dom  Rivet  when  he  was  under- 
taking his  grand  work  (vol.  I,  p.  xxii):  "En  lui  donnant  le  titre  d'Histoire,  parce 
qu'il  est  plus  commun  et  qu'jl  la  rigueur  toute  narration  peut  porter  ce  titre,  il 
sembleroit  pcut-etre  qu'on  y  dut  donner  une  histoire  suivie  et  continuee,  telles  que 
sont  les  autres  histoiresordinaircs.   .   .   .  Mais  il  n'en  est  pas  de  1'Histoire  literaire 
conime  de  1'Histoire  de  1'Kglise,  par  exemple.   .   .   .  An  contraire  dans  1'Histoire 
Lit/'raire,  oil  les  faits  sont  independents  les  uns  des  autres  comme  il  le  sont  dans 
1'Histoire  de  la  vie  des  Saints,  on  ne  peut  gueres  la  bien  traiter  qu'en  la  divisant 
par  litres  ou  articles,  dans  lesquels  on  raporte  de  suite  ce  qui  regarde  un  Auteur, 
avant  de  passer  a  un  autre."   In  all  this  truth  arid  error  are  mixed  together. 

3  The  first  volumes  only  correspond  to  courses  of  lectures.   It  is  true  that,  once 
on  this  track,  it  was  natural  to  go  on  in  the  same  manner. 

4  Andre's  had  had  predecessors;  among  whom  Barbieri  (see  p.  434,  note  1)  had 
been  perhaps  the  most  ancient,  and  also,  I  think,  the  most  notable  for  his  method  of 
reasoning.    Consider  his  chapters  iii  and  iv. 


STUDY   OF   ROMANCE  MEDIEVAL    LITERATURE    445 

toire  Litteraire,1  intrusted  to  the  Institut  in  1807.  It  was  a  happy 
decision  to  resume,  after  forty  years,  the  noble  enterprise  which  had 
been  breathing  its  last  since  the  death  of  Dom  Rivet,  who  first  con- 
ceived it.  The  Histoire  Litteraire  never  had  been,  and  never  succeeded 
in  being,  a  true  history.  And  it  was  not  made  one  by  the  Discours 
sur  I'Etat  des  Lettres  which  preface  every  century,  "  discourses  "  that 
have  besides  the  inevitable  fault  of  condensing  into  a  synthesis  things 
not  yet  analytically  known.2  It  always  remained  a  "bibliotheca" 
even  after  abandoning  the  mechanical  device  of  chronological  order 
by  dates  of  death.  There  is  besides  this  no  difference  between  it  and 
the  volumes  entitled  Notices  et  extraits  de  manuscrits,  which  the 
Academic  des  Inscriptions  began  to  publish  in  1787,  and  where  in  the 
fifth  volume  we  already  find  ample  space  given  to  Old  French.  In 
arrangement  only  is  there  a  difference  from  the  Manuscrits  }ranc.ais 
de  la  Bibliotheque  du  Roi,  which  later  came  from  Paulin  Paris.  But 
this  lack  of  organism  permitted  an  almost  absolute  liberty  of  move- 
ment, which  turned  out  most  useful.  It  is  due  especially  to  this  that 
the  Histoire  Litteraire  has  increased  remarkably  the  knowledge  of 
French  literature  in  the  vulgar  tongue,  which  in  this  phase  began  to 
occupy  a  far  greater  place  than  it  had  ever  occupied  before.  And 
with  this  progress,  what  had  been  done  did  not  satisfy.  Hence 
delays  and  journeys  backward,  which,  if  they  destroyed  even  the 
shadow  of  an  historical  plan  and  resulted  in  not  reaching  far  into 
the  fourteenth  century  after  one  hundred  years  of  labor,  neverthe- 
less came  near  enough  to  the  ultimate  goal. 

The  awakening  which  showed  itself  would  have  rejoiced  Legrand 
d'Aussy.3  Nor  would  he  have  considered  unreasonable  the  reprint 
which  Meon  made  of  the  Fabliaux  of  Barbazan.4  Meon  would  surely 
have  rejoiced  his  heart  with  the  Roman  de  la  Rose,  1813,  with  the 
addition  to  the  Fabliaux,  1824,  and  the  Roman  du  Rcnart,  1826;  and 
he  would  have  been  delighted  with  Roquefort,  who  in  his  Glossairc  de 
la  langue  romane,  1808,  offered  a  tool  useful  for  the  reading  of  texts.5 

1  A.  Duval  says  of  him  in  his  necrology  at  the  head  of  volume  xiv:    "II  se 
r^serva  la  partie  de  1'ouvrage  on  1'on  doit  traitor  des  pottos  franeais  et  des  trouba- 
dours des  XIIe  et  XIIIe  siecles:   il  £tait  prepare  a  ce  travail  par  les  recherches 
qu'il  lui  avait  fallu  faire  sur  la  litterature  Romane,  qui  out  line  grande  influence 
sur  la  litterature  italienno,  dont  il  s'occupait  dopuis  si  long-temps." 

2  Speaking  of  himself  Daunou  says,  vol.  xvi,  pp.  vi,  vii,  that  in  composing  the 
"Discours"  about  the  thirteenth  century,  "on  a  reconnu  combien  il  etait  difficile 
d'esquissor  ainsi  le  tableau  de  la  litterature   de  tout  un  siecle,  avant  d'avoir  pu 
en  examiner  les  productions.    Ces  exposes  seraient  plus  complets  et  moins  in- 
exactes,"  if,  instead  of  preceding,  they  should  follow. 

3  See  p.  437,  note  7. 

Fabliaux,  vol.  i,  p.  ii :  "  Les  catacombos  de  nos  anciens  Poet.es,  dans  lesquels  per- 
sonne  n'est  encore  descendu,  ou  qu'on  n'a  families  que  fort  supernciellement,  offrir- 
aient  a  des  travailleurs  intolligens  et  courageux  plus  d'une  docouverte  pareille  a 
faire;  et  je  croirais  avoir  bion  merite  des  Lettres  si  mon  oxemple  animait  t\  cette 
laborieuse  entreprise,  des  mains  plus  habiles  quo  les  miennes." 

4  The  edition  of  Barbazan  came  out  in  17;">6;   that  of  Me"on  in  180S. 

6  Subsequently  Roquefort  published  the  Poesies  of  Marie  de  France.   The  dedi- 


446  ROMANCE   LITERATURE 

Little  by  little  the  literature  of  the  "  langue  d'oil  "  awoke  from 
its  centuries  of  sleep:  and  we  can  say  that  the  literature  of  the 
"  langue  d'oc  "  arose  and  walked.  Francis  Raynouard,  mature  and 
well  known  in  other  lines,  was  prompted  by  love  for  his  native 
region  to  give  himself  up  to  his  studies  with  great  zeal;  and  this  zeal 
proved  very  fruitful.  It  is  a  grievous  error  for  the  French  to  con- 
sider him  the  founder  of  Romance  philology.  And  the  title  of 
Gramma/ire  comparee,  which  was  read  for  the  first  time  on  one  of  his 
volumes,1  and  which  Raynouard  owes  to  Frederick  Schlegel,2  no 
longer  misleads  any  one.  The  author  lacked  scholarly  training; 3  but 
the  lucid  choice  of  Provencal  texts  which  he  edited,  and  the  Lexique 
Roman  on  which  he  labored  so  long,  constitute  an  imperishable  work. 
A  comparison  with  the  contemporary  Parnasse  Occitanien  enhances 
the  merit  of  Raynouard's  work  far  more  than  it  diminishes  its 
originality.  The  difference  is  seen  in  the  effect.  The  Parnasse  Oc- 
citanien had  none; 4  the  works  of  Raynouard  became  known  in  France 
and  abroad,  and  everywhere  (unfortunately  accompanied  by  erron- 
eous ideas)  they  spread  a  knowledge  of  the  Provencal.  Even  our 
Giovanni  Galvani  owed  them  much,5  although  his  incentive  to  work 
in  this  language  came,  not  from  them,  but  from  his  ancient  fellow 
citizen  Giovan  Maria  Barbieri  and  from  Francesco  Redi.  Italian 
tradition  had  not  ceased  to  work.8 

cation  to  de  la  Rue  boars  the  date  of  1819,  while  most  of  the  copies  bear  on  the 
title-page  "  1832."   The  book  was  not  easily  sold. 

1  Tome  sixilme,  contenant  la  Grammaire  comparee  des  langucs  de  I' Europe  latine, 
dans  lews  rapports  avec  la  langue  des  troubadours.  The  date  of  this  volume  is  1821 . 
And  the  verb  "  comparer  "  appears  often  in  the  text.  In  the  same  way  appears  in 
it  ''  comparaison." 

2  As  known,  he  was  the  first  who  spoke  of  "  vergleichende  Grammatik,"  in  the 
memorable  book  Ueber  die  Sprache  und  Weisheit  der  Indier,  Heidelberg,  1808, 
p.  28.     However,  it  was  not  from  this  book,  but  from  conversations  with  the 
author  and  with  his  brother  William,  both  his  friends,  that  the  inspiration  must 
have  come  to  Raynouard. 

3  "  Raynouards  arbeiten  scheinen  mir  nur  bis  zu  einem  gewissen  punct  lobens- 
werth,"  declared  Jakob  Grimm  to  Diez  (Zeit.  /.  roman.  Philol.,  vol.  vi,  p.  501).  And 
J)icz  in  return:   "Was  Raynouard  betrifft,  so  stimme  ich  Ihrern  Urtheile  bri:   die 
vornehme  Halturg  des  Verfassers  scliadet  dem  Werke  erstaunlich;   er  sagte  mir 
s"lbst.  or  habe  nicht  mehr  geben  wollen,  als  was  er  nicht  selbst  vorstanden  habe, 
das  Qbrigo  sci  unverstandlich  und  des  Abdrucks  nicht  worth  —  und  so  vormisst 
man  moiirore  wichtige  und  bei   don  Troub.  berufone  Liedor.  Seine  Litteratur- 
k'-nntnisso  in  diesem  Fach  sind  mir  selir  zweideutig,  ich  glaube,  er  ist  boi  Millot 
stehon  tr-  bliohon"  (Ibid.  vol.  vn,  p.  486.) 

4  Dii  /..  in  January,  1826,  seven  years  after  the  publication,  had  not  yet  been 
able  to  get  it.    He  received  it  shortly  after  from  Grimm. 

5  I  \<~  acknowledges  it  speaking,  "  Ai  Lottori  "  of  his  Osservazioni  sulla  pocsia  de' 
Trm-rtftiri.  Modona,  1829,  p.  7:  "  Le  Oprre  del  ch.     Raynouard  sono  per  le  mani 
di  tutti.  ( -d  io  non  che  ne  fugga,  ne  desidoro  anzi  il  confronto,  e  me  gli  confcsso 
discepolo  c  iiin.-simo  ammiratore."   Those  words  would  bear  us  farther  than  the 
truth,  if  th"v  had  not  as  corrective  a  letter  which  Galvani  wrote  in  the  last  years 
of  his  life  to  Pietro  Bortolotti,  and  which  has  been  printed  by  Bertolotti  in  the 
Notizic  iritnrno  nlla  ritn  cd  alle  opere  di  Mans.  Celestino  Caredoni,  and  reprinted  by 
Antonio  Masinolli  in  the  Xotizie  intornti  alia  vita  cd  alle  opere  of  Galvani  himself, 
Modena,  1874.  p.  10.    In  that  letter  Galvani  relates,  with  many  particulars,  the 
origin  and  progress  of  his  Provencal  studies. 

8  Therefore  Cavedoni  also,  as  an  offset  of  Galvani,  proceeds  from  the  Italian 


STUDY   OF   ROMANCE  MEDIEVAL  LITERATURE    447 

Of  Romance  philology  proper,  as  we  understand  it  now,  Raynouard 
can  be  considered  the  godfather,  not  the  father.  Its  father  was 
a  foreigner.  And  what  could  he  be  but  a  German?  The  German 
scholar,  young  or  old,  was  in  the  condition  of  an  agriculturist  expert 
in  agrarian  chemistry,  provided  with  all  instruments  invented  by 
modern  mechanics,  who  undertakes  to  cultivate  a  soil  whose  previous 
workers  had  been  satisfied  to  use  old  manners,  old  spades,  and  old 
plows.  Uhland  is  an  eloquent  example  of  this.  Ludwig  Uhland 
was  a  youth  of  twenty-three  when,  in  1810,  having  gone  to  Paris 
for  the  study  of  laws,  he  got  deep  into  the  study  of  French  medieval 
literature,  turning  at  once  to  the  MSS.  Having  returned  after  only 
eight  months,  he  published,  in  1812,  a  paper  Ueber  das  altfranzo- 
sische  Epos,1  a  beacon  of  light  in  the  heavy  darkness.  This  light  shone 
only  for  the  Germanic  world.  The  Latin  world  continued  for  some 
time  to  confuse,  as  had  been  done  until  then,  distinct  things,  and 
to  speak  of  "Romances  of  Chivalry"  as  one  genus  subdivided  into 
three  species:  Carlovingian  romances,  the  Romances  of  the  Round 
Table,  Amadis  and  its  family. 

The  value  of  his  example  is  increased  by  the  fact  that  Uhland  was 
above  all  a  poet.  A  poetic  soul  and  poetic  skill  were  also  found  in 
Frederick  Diez,  his  junior  by  only  seven  years.  Nor  did  he  prove 
wanting  in  these  qualities  when  he  turned  to  the  Spanish  "  romances," 
either  in  reviewing  the  Silva  de  romances  viejos  of  Jakob  Grimm,  or 
the  Sammlung  Spanischer  Romanzen  of  Dcpping,  or  in  publishing 
the  Altspanischc  Romanzen  in  his  own  translation.2  Spain  was  of  all 
Romance  nations  the  one  which  exercised  the  greatest  charm  on 
Germany.3  She  exercised  this  charm  through  her  ballads,  Herder 

tradition;  Cavedoni,  whose  dissertation  Dclle  accoglienze  e  degli  onori  ch'  cbbero 
i  Troratori  Provenzali  alia  Corte  dci  Marchcsi  d'Este  neJ  sec.  XIII  (in  Memorie  dclla 
Rcnlc  Aecademia  di  Scienze,  Lcttere  ed  Arti  di  Modena,  vol.  n,  pp.  2GS-312)  can  be 
called  a  standard  work.  Very  curious  is  the  way  in  which  the  propagation  hap- 
pened. We  know  it  from  the  letter  quoted  in  the  preceding  note. 

1  In  the  review  Die  Musen,  which  La  Motte  Fouque  had  begun  to  publish  at 
Berlin.  In  the  review  itself  this  writing  could  not  easily  be  seen;  but  it  was 
reprinted  in  Uhland's  Schriften  zur  Geschichte  der  Dichtung  und  Sage,  vol.  iv, 
Stuttgart,  1SG9,  p.  327  ff. 

•  It  is  to  be  noted  that  the  Altspanische  Romanzen  tiberscizt  ron  Friedrich  Diez, 
which  the  title-page  assigns  to  1818,  belongs  in  reality  to  the  f firmer  year.  See  Zcit.  f. 
roman.  l'hilol.,vo\.  iv,  p.  583,  and  compare  vol.  vn,  p.  4SI.  As  to  antecedents  which 
did  not  leave  the  silence  of  home,  see  Stengel,  Erinnerungsworte  an  Friedrich 
Diez,  Marburg,  1883,  p.  23.  note  1,  and  Diez-Reliqiiicn,  Marburg,  1894,  p.  1. 

3  Hear  Bouterwek,  preface  to  vol.  in,  p.  viii:  "  Nur  dann  aber  werdeich  glauben, 
diese  Geschichtsbiichei  in  der  Ilauptsache  nicht  umsonst  geschrieben  zu  haben, 
wenn  sie  mitwirken,  die  spanische  und  portugiesische  Litteratur  unter  uns  in 
Aufnahme  zu  bringen;  empfangliche  Gemiithrr  fiir  sic  innigst  zu  interessin  n; 
und,  wo  moglich,  zu  veranlassen  dass  der  deutsche  Geist  durcli  diese  schonen  Tone 
von  Siiden  her  zu  neuer  Selbstthatigkeit  bclebt  werde.  I)  e  u  t  s  c  h  e  s  G  e  m  ii  t  h 
und  spanische  Phantasie  in  k  r  a  f  t  i  g  e  r  Vereinigung,  was 
konnten  die  nicht  hervor bringen?"  The  spaced  words  are  in  the  original  printed 
in  larger  letters.  The  first  who  led  his  countrymen  to  the  Iberian  peninsula  was 
Dieze.  (See  p.  441,  note  5.)  What  the  conditions  were  in  his  time,  is  said  in  the 
preface:  ''Bey  der  eifrigen  und  mannigfaltigen  Bemiihungen.  die  Kenntniss  der 
auslandischen  Literatur  unter  uns  zu  verbreiten,  ist  die  spanische  noch  sehr 


448  ROMANCE   LITERATURE 

being  the  principal  promoter  of  their  study;  through  her  theatre; 
through  her  history  even.  Italy  had  her  share,  however,  in  Diez's 
mind;  1  and  a  preponderant  share  soon  fell  to  Provence,  largely 
owing  to  Raynouard,  whose  Choix  the  attention  of  Diez  was  first 
directed  to  by  Goethe.2  Raynouard  furnished  materials  and  tools; 
William  Schlegel,  who  would  have  become  a  Provengal  scholar  of 
great  merit  if  his  many-sidedness  had  left  him  time  for  it,  was  an 
inspiring  power.  Well  fitted  out,  Diez  went  to  Paris  in  1824.  And 
he  performed  a  miracle  greater  than  the  one  performed  by  Uhland. 
For  was  it  not  a  miracle  that  three  months'  stay  sufficed  to  per- 
mit the  composition  of  such  classic  works  as  Die  Poesie  der  Trou- 
badours and  Leben  und  Werke  der  Troubadours?  He  had  preceded 
them  by  a  dissertation  Ueber  die  Minnehofe,  which  proved  to  be 
a  challenge  to  Raynouard,  who  had  treated  ex-pro fesso  of  the  same 
subject.  David  met  Goliath  and  slew  him.  He  showed  that  the 
pretended  feminine  law-courts,  which  it  was  claimed  had,  during 
the  Middle  Ages,  held  jurisdiction  in  matters  of  love,  solving  prac- 
tical and  poetical  questions,  had  grown  out  of  misunderstandings 
and  deceptions.  But  Goliath  and  his  followers  pursued  their  way 
as  if  nothing  had  happened.  The  talk  about  "Courts  of  Love" 
in  the  anti-critical  sense  of  Raynouard  continued.  And,  indeed,  in 
a  time  very  near  to  us,  in  the  South  of  France,  the  extreme  was 
reached  of  restoring  to  them  a  semblance  of  life,  which  still  holds 
out.3  They  remained  a  symbol  par  excellence  of  the  environment  in 
which  lived  the  Troubadours,4  whose  art  was  called  by  the  ana- 
chronistic designation  of  "gaya  sciensa,"  first  used  by  the  over- 
rhetorical  academy  of  Toulouse,  when  gayety  had  in  truth  vanished. 
The  two  expressions  —  gaya  sciensa,  cours  d'amour  —  can  serve  as 
a  touchstone:  when  they  are  heard,  modern  criticism  has  not  yet 
penetrated.5 

weniger,  oder  vielmehr  gar  keiner  Aufmorksamkeit  gewurdiget  worden.  Man  lebt 
nicht  allein  in  einer  ganzlichen  Unwissenheit  derselben,  man  ist  auch  noch  so 
gleichgiiltig.  dass  man  sich  nicht  einmal  die  Mlihe  giebt,  zu  untersuchon,  ob  sie 
unsere  Achtung  verdiene,  ja  man  ist  wohl  gar  so  ungerecht,  sie  ohne  Priifung 
schlechterdings  zu  verachten." 

1  As  early  as  1819  he  wrote  many  pages  on  the   translation  of  the  Rime  of 
Petrarch  published  by  Karl  Forster,  and  many  others  on  another  translation,  viz., 
that  of  Orlando  Furioso  by  Karl  Streckfuss.   See  Friedrich  Diez's  Klcinere  Arbeiten 
und  Ttccensinncn,  hrsgg.  von  H.  Breymann,  Munich,  1883,  pp.  17-38. 

2  The  fact  is  attested  by  too  good  an  authority  (see  Stengel,  Erinnerungsworte, 
p.  22,  note  T),  to  be  doubted.    Of  the  work  of  Raynouard,  when  in  1818  Diez 
visited  Goethe,  only  the  first  volumes  were  published. 

3  The  first  Cnur  d'amour  was  held  by  the  "  Fclibres"  at  Carpentras,  the  15th  of 
September,  1891.    An  account  of  it  can  be  found  in  the  Revue  Fclibrtcnne,  vol. 
vii,  251  ff. 

4  A.  Meray  gave  the  title  La  vie  au  temps  dot  Coiirs  d'ammir  (Paris,  1876)  to  the 
book  which  should  serve  as  a  counterpart  to  his  Vie.  au  temps  des  troun'rea. 

s  Therefore  gaya  sriencia  could  he  heard  also  from  the  lips  of  Diez,  when,  in 
1820,  he  gave  an  account  about  the  first  volume  of  the  Choix  and  about  the  Obser- 
vations sur  la  langue  et  la  literature  provenrales  of  Schlegel  (Klein.  Arb.  u.  Recens, 
p.  39). 


STUDY   OF   ROMANCE  MEDIEVAL   LITERATURE   449 

After  this  first  period  Diez  took  up  especially  linguistic  investi- 
gations. He  meant  to  do  for  the  family  of  Romance  languages  what 
Grimm  had  done  for  the  Germanic  family;  and  he  succeeded  to  an 
unparalleled  degree.  Just  through  this  he  became  the  founder  of 
Romance  philology,  that  needed  indeed  a  solid  foundation.  For 
linguistic  studies  can,  from  their  very  nature,  be  converted  into 
pure  science  more  easily  than  literary  ones.  But  even  for  the  latter 
a  knowledge  of  the  structure  and  the  history  of  the  language  is  of 
inestimable  value.  This  Diez  himself  proved  every  time  he  returned 
to  the  realm  of  literature.  His  last  return,  worth  mentioning  for 
the  subject,  is  in  the  little  book,  Ueber  die  erste  portugiesische  Kunst 
und  Hofpoesie,  of  1863. 

Diez  was  an  exquisite  fruit  of  the  Germanic  tree,  not  an  isolated 
phenomenon.  Therefore  we  find  him  surrounded  by  a  whole  pleiad 
of  other  scholars,  amongst  whom  he  will  only  gradually  take  the  place 
of  leader  and  master.  Here  wre  shall  find  Bekker,  whom  his  quality  of 
classical  philologian  shall  not  deter  from  joining  Uhland  in  his 
studies  in  Paris,  from  printing  the  very  first  Chanson  de  geste 
(which  by  chance  was  in  Provencal  version) ,  from  bringing  to  light 
with  the  Bonvesin  de  la  Riva  monuments  of  our  Italian  literature, 
rich  in  varied  dialects;  here  also  Ferdinand  Wolf,  vigorous  pion- 
eer in  the  researches,  still  faulty  in  many  respects,  in  the  rhythm- 
ical and  musical  forms  of  the  Middle  Ages;  *  here  Witte,  who  will 
acquire  the  leadership  in  Dante  studies;  here  a  swarm  of  other 
editors  of  texts  and  investigators.  And  a  younger  generation  will 
grow  up  by  the  side  of  the  older  one.  And  we  shall  have  Bartsch  with 
his  Peire  Vidal  —  an  important  example  of  the  extension  of  the  crit- 
ical method  in  reconstructing  texts  —  with  the  most  useful  Provencal 
and  French  chrestomathies,2  with  abundant  writings  and  public- 
ations. We  shall  have  Theodor  Miiller,  Conrad  Hoffmann,  and  a 
multitude  of  others  beside.  And  always  greater  will  become  the 
place  which  Romance  philology  has,  from  the  very  beginning,  been 
allowed  to  take,  by  their  very  liberal  rules,  in  German  universities. 
And  the  labor  of  the  instructors  will  be  strengthened  by  the  coopera- 
tion of  the  students,  who  will  produce  an  infinite  number  of  doctors' 
dissertations,  frail  twigs  taken  singly,  not  to  be  broken  when  gathered 

1  Utbcr  die  Lais,  Sequenzen  und  Leichc.     Em  Bcitraq  zur  Gcschichte  dcr  rliyth- 
mischen  Formen  und  Singweisen  der  Volkslicdcr  und  dcr  volksmossigen  Kirchcn- 
•und-K-unstlicdcr  im  Mittelalter.   Heidelberg.  1S41 . 

2  "  Texte  critique"  Genin  had  named  in  the  title  itself  his  edition  of  the  Chanson 
de  Poland  :  and  to  that  name  might  also  have  aspired,  with  more  reason,  perhaps, 
the  edition  of  the  same  poem  that  in  1851  Theodor  M filler  printed  and  suppressed. 
But  from  these  and  other  attempts  to  the  J'cire  Vidnl  the  distance  is  great.    The 
good-natured  system   practiced  by   Ilaynouard   had  besides  been   already  con- 
demned by  Diez  in  his  preface  to  the  Pcesi<'  dir  Troubadours,  p.  xi:  "...  War  ees- 
•/.\\  wlinschen  gewcsen,  dass  der  Verfasser  die  wichtigsten  Lesarten,  nicht  eben  jedo 
nichtssagende  Variante,  seinem  Texte  untergelegt  und  so  den  Leser  an  der  Critik 
hatteTheil  nahmen  lassen,  ein  Punkt,  der  fiir  die  gelehrte  Benutzung  der  Werke 
von  entschiedener  Wichtigkeit  ist.'' 


450  ROMANCE  LITERATURE 

in  a  bundle.  Even  in  this  domain  Germany  will  show  the  compact 
ranks  that  have  rendered  her  victorious  in  war,  in  politics,  in  indus- 
tries, as  well  as  in  science  generally. 

Let  us  cross  the  Rhine.  They  have  not  idled,  indeed,  in  France 
since  we  have  left  her.  How  could  they  idle,  when,  to  the  natural 
increase  of  the  movement  that  we  have  seen  in  its  beginning,  was 
added  the  fact  that  the  free  literary  tendencies  of  the  so-called 
"romanticism"  grew  and  took  shape?  It  is  not  without  significance 
even  for  us  that  this  movement  was  due  especially  to  a  Germanic 
impulse,  and  significant  also,  in  its  nebulosity,  is  the  designation 
itself,  which,  whether  we  will  or  not,  takes  us  back  to  the  pure  Middle 
Ages.1  The  attraction  of  the  Middle  Ages  grew  mo  re  intense,  and  with 
it  the  attraction  of  all  that  which,  though  belonging  to  modern  times, 
had  preserved  a  flavor  of  the  Middle  Ages. 

We  can  therefore  imagine  what  an  echo  answered  the  eloquent 
word  of  Villemain,  when,  from  his  chair  in  the  Faculte  des  Lettres, 
he  opposed  to  the  mean  criticism  of  the  eighteenth  century  a  criticism 
winged  like  an  eagle,  a  human  taste  to  the  narrow  taste  which  had 
ruled  so  long.  In  Villemain  Madame  de  Stael  is  continued  and 
completed.  The  historical  sense  which  permits  the  appreciation  of 
lasting  beauty  through  changeable  conditions  is  wide  awake.2  And 
Villemain  will  speak  of  Shakespeare,  of  Provencal  literature,  of  Old 
French,  of  Italian,  of  Spanish.  And  from  a  chair  more  solemn  than 
the  one  from  which,  a  few  decades  earlier,  the  high  priest  of  the 
criticism  of  his  time  declared  "monstrous  and  full  of  queerness"  the 
Divine  Comedy,  granting  it  only  many  scattered  beauties  of  style 

1  Remember  how  the  word  "  romantique"  is  defined  by  Madame  de  Stael,  who. 
"Si  ...  n'a  pas  tout  a  fait  invente  le  mot,  .  .  .  1'a  popularise"    (Sorel,  Mmr, 
de  Stai'l,  in  the  collection  Les  grands  (crivains  fran^ais,  p.  171):  "On  prend  quel- 
quefois  le  mot  classique  comme  synonyme  de  perfection.    Je  m'en  sers  ici  dans  une 
autre  acception,  en  considerant  la  poesie  classique  comme  celle  des  anciens  et  la 
poesie  romantique  comme  celle  qui  tient  de  quelque  maniere  aux  traditions 
chevaleresques.   Cette  division  se  rapport e  egalement  aux  deux  ores  du  monde: 
celle  qui  a  precede  I'etablissement  du  christianisme  et  celle  qui  1'a  suivi.''    (Ibid., 
p.  172.)    Did  perhaps  this  passage  of  the  general  preface  of  Bouterwek  (vol.  I.  p.  iv) 
influence  her?   ''Die  erste  Poesie  in  neu-europaischen  Sprachen  1st  die  '  frohliche 
Kunst'  (fjnj/d  .snVnrtfl)  der  Troubadours,  und  die  erste  Prosa  nach  dem  Aussterben 
der  lateinischen  Volkssprache  die  romantische  in  den  R  ittergeschi  eh  ten  aus 
dfr  let /ten  Halfte  des  dreizehnten  und  der  erst  en  des  vierzehnten  Jahrhunderts." 
Another  passage  of  Houterwek  in  the  preface  to  the  History  of  French  Literature, 
(p.  vi   i.v-ufd   in  1X00.  s<>ems  noteworthy  to  me:    "...   die  iibrigen  Wcrke  .   .   . 
aus  denen  man  den  r  <>  m  a  n  t  i  s  ch  e  n  G  e  i  s  t  der  altfranzosischen  Poesie  in 
sein.-  n  Ireilich  nicht  so  eleganten,  aber  in  einem  hoheren  Sinne  poetischen  Erfindun- 
gen  und  Ai  usseruniren  lernen  konnte,  grossten  TlieiU  in  Handschriften  verborgen 
gebliehen   sind."     The  author  puts  himself  in  evidence,  by  the  different  way  of 
printing  th"  tv.-o  words  that  are  here  of  interest  to  us. 

2  Cnurx  rlr  Ijtti'rntnrr  jranrnise.  Tableau  d>i  di.r-liiitii'nic  fit'clc,  vol.  in  (1S20\ 
p.  1S7:  "  Kst-ce  que  toutes  ces  bizarrerit  s  fie  1'imagination  grecque  n'auraient  pas 
ete  vraiment  intolerable*  pour  le  bon   gout  du  xvn"  et  du  xvin''  sieele?     Faut-il 
decirler  cependant  que  ces  fantasques  inventions  etaient  absurdes.  ridicules.  ( t 
qu'il  n'y  a  p:is  un  etat  de  societe.  un  c'tat  de  1'imagination  humaine  ou  e<  s  chos«s 
puissent  avoir  leur  grandeur,  leur  energie?  Faut-il  nier  meme  qu'elles  n'ai<-nt  une 
beaute  duralile,  pour  qui  saura  les  comprcndre  par  cette  imagination  qui  se  rend 
contemporaine  de  toutes  les  epoques?" 


STUDY   OF   ROMANCE  MEDIEVAL   LITERATURE   451 

and  expression  "  that  might  be  vividly  felt  by  the  author's  country- 
men, arid  even  some  fragments  of  general  beauty  sufficient  for  the 
admiration  of  all  nations,"  1  he  ended  the  study  of  Dante  by  calling 
him  not  only  the  greatest  poet  of  the  Middle  Ages,  but  "a  poet 
whose  sublime  and  spontaneous  verses  will  never  be  forgotten  as 
long  as  the  Italian  tongue  exists,  as  long  as  poetry  is  beloved  in  the 
world."  2 

Villemain  could  speak  of  Dante  with  first-hand  knowledge;  but  the 
greater  part  of  the  medieval  domain  wras  for  him  (nor  does  he  at  all 
hide  this) 3  an  unknown  country.  Hence  it  is  all  the  more  noteworthy 
that  he  should  enter  there  to  stay.4  Far  different  is  the  case  of  a  man 
for  whom  towards  the  end  of  the  very  year  that  Villemain  ventured 
on  these  shores,  1830,  a  new  chair  of  Litterature  Etrangere  had  been 
founded  in  the  same  Faculte  des  Lettres.5  "Have  you  not  known 
in  Paris.  Fauriel,  the  editor  of  the  popular  songs  of  Greece?  He 
is  one  of  the  pleasantcst  Frenchmen  I  have  ever  met,  and  at  that 
time"  (in  1814)  "he  did  much  in  Provencal,  possessing  accurate 
copies  even  of  MSS.  in  the  Vatican,  and  intending  to  publish  some 
longer  narrative  compositions  that  Raynouard  docs  not  mention  at 
all."  Thus  Jakob  Grimm  wrote  to  Diez  in  1826. 6  "Oneof  the  pleasant- 
est  Frenchmen  " ;  let  us  add,  in  genius  of  the  richest,  and,  perhaps,  also 
the  greatest  scholar  amongst  them.  And  how  well  within  him  the 
powers  of  the  mind,  which  transformed  into  living  forces  the  heavy 
food  of  erudition,  answered  to  profound  goodness!  Consider  Fauriel, 
such  as  Sainte-Beuve  has  known  how  to  paint  him  with  his  magic 
palette,7  look  at  him  as  he  shows  himself  in  his  letters,  and  then  try 

1  La  Harpp,  Cours  de  Litterature  ancienne  et  modcrne,  in  the  "Discours  sur 
1'etat  des  Lettres  en  Europe,  depuis  la  fin  du  siecle  de  Louis  XIV  "  (vol.  iv,  p.  178. 
in  the  edition  of  1817).    La  Harpe  means,  in  his  own  manner,  to  exalt  the  influence 
exercised  by  Italy  at  the  end  of  the  middle  ages :  "...  Ces  deux  hommes  furent  le 

Dante  et  Petrarque:  1'un,  dans  un  poeme  d'ailleurs  monstrueux  et  rempli  d'ex- 
travagances  que  la  manie  paradoxale  de  notre  siecle  a  pu  seule  justih'er  et  pre- 
coniser,  a  repandu  une  foule  de  beautes  de  si'.yle  et  d'expression  qui  devaicnt  ("ire 
vivenient  senties  par  ses  compatriotes,  et  memo  quelques  morceaux  assez  gene- 
ralement  beaux  pour  etre  admires  de  toutes  les  nations  .  .  ." 

2  Cnitrs  de  Literature  francaisc,  Littirature  du  moyc.n  age,  vol.  I,  p.  -110:  ''C'est 
dans  ce  melange  de  sentiments  si  divers,  d'inspirations  si  opposees.  que  s'est  forme 
le  plus  grand  poete  du  moyen  age,  ee  poete  dont  les  vers  suhlinn  s  et  nalurels  no 
s'oublieront  jamais,  tant  que  la  langue  italienne  sera  conservce,  taut  que  la  poesie 
si'i-a  eherie  dans  le  monde." 

3  Ibid.,  p.  1:    "Jusqu'a  present,  je  parlais  de  choses  que  je  connaissais   assez 
bien.   .  .  .  Maintenant,  je  vais  parler  de  choses  que  je  sais  a  peinc,  que  j'apprcnds 
a  inesure  que  je  les  clis." 

4  The   importance  of  the  subject   is  proclaimed    in   the   "  Avertissement   des 
editturs":    "Pour  la  premiere  fois,  dans  une  chaire  publique  de  France,  on  aura 
cssaye"  d'expo<cr  le  developpement  simultane  de  plusieiirs  litteraturos  qui  sont 
sorties  de  la  meme  sourc<\  qui  se  toucli;iient   dans  l"iirs  eommencemcTils.  (pii  se 
sont  souvc  nt  rapprochees  dans  leurs  procres,  i  t  <|iii  n'ont  cesse  de  communique!1 
ensemble." 

5  I  should  be  glad  to  know  that  in  this  fart  Villemain  had  a  part.   IT"  was  at  the 
time  a  member  of  the  Royal  Council  of  Public  Instruction,  and  could  exercise  a 
great  authority. 

6  Zeittn-l>r.  j.  roman.  PJiilol..  vol.  vr,  p.  501. 

7  Portraits  contcmporains,  vol.  iv. 


452  ROMANCE  LITERATURE 

not  equally  to  admire  and  love  him,  as  Alessandro  Manzoni  admired 
and  loved  him  with  his  whole  soul.  I  find  a  resemblance,  'striking 
in  every  respect,  between  Fauriel  and  him  who  would  surely  (and 
how  much  more  worthily!)  have  spoken  to  you  in  my  place,  if  he  had 
not  been  taken  from  us  before  'his  time.  He  shared  with  Gaston 
Paris  an  unquenchable  thirst  of  knowledge.  This  thirst  led  them 
in  great  part  to  the  same  sources:  classical  languages  and  literature, 
modern  literature,  Romance  and  Germanic,  the  literature  of  the 
Middle  Ages,  linguistics,  which  in  Fauriel's  time  had  hardly  begun, 
and  popular  poetry;  and  Fauriel  accomplished  what  Paris  only 
longed  for.1  He  mastered  two  Oriental  languages:  Sanscrit  (which, 
together  with  Chezy  and  Frederick  Schlegel,  he  introduced  among 
the  French)  and  Arabic.  And  if  Gaston  Paris  knew  Russian, 
Fauriel  knew  the  Bask  language,  and  moreover  Celtic,  which  might 
make  him  the  object  of  special  envy.  I  regret  to  break  off  this  com- 
parison without  exhausting  it. 

Averse,  as  much  as  -any  one  ever  was,  to  notoriety,  Fauriel  had 
communicated  but  little  to  the  public  of  his  persistent  and  manifold 
studies,  of  his  intense  meditations,  when,  almost  sixty  years  old,  he 
was  installed  in  the  chair  of  the  Faculte  des  Lettres.  From  thence 
he  spoke,  and  this  was  his  principal  mode  of  publication.  In  1831 
and  1832  he  lectured  on  Provencal  poetry;  in  the  two  following 
years  on  Dante,  of  what  preceded  and  prepared  him,  of  the  lin- 
guistic history  of  Italy.  And  the  habit  of  writing  his  lectures  per- 
mitted, sooner  or  later  after  his  death,  these  courses  at  least, 
amongst  many  he  had  held,  to  be  published  in  book  form.2  They 
are  as  rich  in  thought  as  in  fact,  and  can  still  be  valuable  to  whoever 
runs  no  risk  of  being  carried  away  by  certain  aberrations.  They  con- 
tain yeast  for  many  a  batch  of  bread.  The  most  noteworthy  thing  in 
Fauriel,  and  that  which  shows  him  essentially  modern,  is  his  vivid 
curiosity  concerning  origins.  With  this,  and  to  the  strong  liking 
which,  from  earliest  youth,  he  had  felt  for  simple  and  spontaneous 
poetry,  was  allied  his  intense  interest  in  epic  poetry.  He  had 
studied  (and  this  means  that  he  compared)  the  Indian,  the  Persian, 
and  the  Germanic  as  well  as  the  Greek  monuments.  And  he  was 
well  acquainted  with  Wolf's  ideas  concerning  Homeric  poems.3 
What  a  pity  that,  being  a  southerner,  he  was  soon  attracted  more 
by  the  literature  of  the  langue  d'oc  than  by  that  of  the  langue  d'o'il, 
and  that  the  very  nature  of  his  chair  made  him  persevere  in  this  to 
the  end!  The  consequence  of  this  was  that,  instead  of  studying 

1  SOP  the  note  of  my  commemorative  speech  on  Paris  in  the  Atli  deHa  R.  Acca- 
dcmin  dell  a  Criisca,  "  Adunanza  pubblicn  del  di  27  dicembre,  1903,"  Firenze,  1904. 

2  The  one.  in  1S47,  under  the  title  Histoire  de  la  Poisie  Provencale ;   the  other, 
seven  years  later,  Dnnte  ft  Irs  Origines  de  la  Lnnyne  ci  de  la  Literature  italiennes, 

3  See  what  is  said  by  Mohl  in  the  Histoire  de  la  Poisie  Provenrale,  vol.  n,  p.  223; 
and  a  short  note  of  mine  in  the  Romania,  vol.  xiv,  p.  402. 


STUDY   OF   ROMANCE  MEDIEVAL  LITERATURE    453 

French  epic  poetry  where  it  really  was,  he  studied  it  where  he  imag- 
ined it  to  be.  But  he  again  shows  depth  of  thought  and  sharp 
insight  by  the  importance  he  gives  this  kind. 

Fauriel's  pretensions  to  claim  the  epic  poetry  of  France  for  the 
southern  region  1  awoke  the  eager  opposition  of  Paulin  Paris,  a  youth 
who,  imbued  with  the  spirit  (I  do  not  say  with  all  the  ideas)  of  the 
Romantic  School,  had  vowed  himself  to  the  literature  of  the  langue 
d'o'il.  He  so  well  understood  the  value  of  the  epic  that  he  began  the 
publication  of  a  collection  of  texts  concerning  it,  a  collection  which 
would  certainly  have  deserved  to  harbor  the  highest  product,  not 
only  of  its  kind,  but  of  all  the  literary  French  Middle  Ages.  The 
Chanson  de  Roland  saw  the  light  through  the  efforts  of  one  of  the  other 
scholars  and  exhumers  of  old  texts,  who  had  by  this  time  grown 
numerous.  But  amongst  all  who  then  wandered  through  the  halls  and 
recesses  of  the  old  and  no  longer  silent  castle,  none  can  contest  the 
leadership  with  Paulin  Paris.  Therefore  when,  in  1853,  a  special  chair 
for  Old  French  literature  was  founded  in  the  College  de  France, 
Paris  was  rightly  called  to  occupy  it.  This  foundation  is  in  itself 
as  eloquent  as  possible.  And  the  Minister  to  whom  it  was  due  soon 
afterwards  accepted,  and  consecrated  with  a  decree,  the  plan  of  pub- 
lishing integrally,  at  the  expense  of  the  Government,  all  that  could 
be  unearthed  of  the  "  Anciens  poetes  de  la  France."  Nothing  less! 
It  was  the  plan  of  dreamers.  And  practical  reason  soon  took  it  upon 
itself  to  restrain  this  daring.  But  nothing  more  characteristic  can 
be  imagined.  Now,  we  all  see,  France  is  wide  awake.  Nor  is  it  to  be 
feared  that  sleep  may  fall  upon  her  again.  Nothing  need  be  feared, 
especially  for  the  epic,  to  which  an  enthusiast,  who  has  wept  hot 
tears  over  the  Chansonde  Roland,3  has  devoted  himself.  Leon  Gautier 
will  have  no  peace  until  the  Chanson  has  been  introduced  even  into 
the  secondaty  schools. 

Let  us  look  upon  the  other  Romance  nations.  Italy,  as  we  know, 
did  not  have  to  do,  but  to  complete  what  had  already  been  done, and 
to  do  better.  I  hastily  pass  over  the  school  of  the  Purists,  amongst 

1  His  ideas  on  the  subject,  which  to  a  certain  extent  were  later  on  by  himself 
recognized  as  faulty,  had  been  soon  after  published;  and  something  of  these  ideas 
had  already  leaked  out  even  before  he  mounted  the  chair.    Villemain,  Litterature 
du  moi/cn  CH/C,  vol.  i,  p.  245,  note. 

2  Detailed  information  we  receive  from  Gautier.  Epnp<'cs  francaiscs,  2d  ed.,  vol.  n. 
p.  736.   The  wish  for  a  wide  publication  of  ancient  French  (epic)  texts,  was,  I  think, 
expressed  for  the  time  in  the  6th  volume  of  the  Ada  Sanctorum  Maii  (col.  811)  of 
the  Bollandists,  published  in  1688.    Quotations  from  poems  of  the  cycle  of  "Guil- 
laume  au  Court  nez''  that  occurred  in  Catel's  Ifi.^toirr  dcs  Comics  dc  Tolose,  gave 
there  occasion  to  say :'' De  Francica   .   .   .veteri  lingua  fortassis  non  male  merere- 
tur  qui  eiusmodi  poemata  proferret  in  lucem.''    The  wish,  it  is  seen,  comes  from 
foreign  lips.    In  like  manner  the  Italians,  as  early  as  the  sixteenth  century,  had 
conceived  the  design  of  publishing  the  Provcneal  poets;  and  they  had  done  moiv 
than  conceive  the  design.    Certainly  there  were  some  who  were  unequal  to  th:> 
enterprise  they  longed  for;   but  that  cannot  be  said  of  Barbieri,  about  whom  see 
Giornale  di  Filologia  Romanza.  vol.  m,  p.  3(>,  note  1. 

3  Epopees  fran^aiws,  vol.  n,  pp.  733,  734. 


454  ROMANCE   LITERATURE 

whom  stood  first  Cesari,  who  dreamed  of  the  resurrection  of  the 
language  of  the  fourteenth  century.  But  many  devoted  themselves 
to  the  research,  the  illustration,  the  publication  of  old  texts,  with 
more  temperate  ideas,  even  though  usually  not  exempt  from  the 
whim  of  the  "  Testi  di  lingua."  And  for  us  none  is  so  worthy  of  being 
pointed  out  as  Vincenzo  Nannucci,  author  of  the  excellent  Manudle 
della  Letter atur a  del  primo  secolo,  which  appeared  in  1837.  Xannucci 
follows  the  Italian  tradition  even  in  having  his  eye  continually  upon 
the  Provencal,  with  which  he  makes  continual  comparisons.  Ever 
increasing  ardor  and  richness  of  content  are  found  in  the  Dante 
studies,  that  receive  a  worthy  banner  in  the  Discorso  sul  testo  della 
Divina  Commedia  of  Ugo  Foscolo,  which  was  brought  forth  in  a  land 
of  exile.  Dante  and  their  country  —  their  country  enslaved  and 
awaiting  freedom  —  become  inseparable  loves  for  all  elevated 
minds,  for  all  generous  souls:  Rossetti,  Troya,  Balbo,  Tommaseo, 
and  I  know  not  how  many  others.  And  even  outside  of  Dante,  neither 
mere  erudition,  nor  the  consideration  of  form  according  to  old  con- 
ceptions, any  longer  satisfy:  one  demands  thought.  More  steeped 
with  thought  than  any  that  had  preceded  it  amongst  us  is  the 
Storia  d die  Belle  Letter e  in  Italia  of  Emiliani-Giudici.  Foreign  streams 
descend  to  render  fruitful  our  fields.  Not  to  speak  of  Ginguene. 
Sismondi,  Villemain,  Fauriel,  Ozanam  who  succeeded  Fauriel  in  his 
chair,  act  upon  our  scholars  and  gradually  educate  the  generation 
that  will  come  forth  later.  Even  the  German  action  is  felt.  Biondelli 
follows  on  the  tracks  of  Bekker,  and  begins  amongst  us  the  public- 
ation of  old  dialect-texts,  governed  by  scientific  principles.  German 
pollen  of  quite  a  different  kind  falls  upon  a  southern  flower,  and 
produces  an  exquisite  fruit,  with  a  flavor  all  its  own:  the  aesthetic- 
psychological  criticism  of  Francesco  de  Sanctis. 

In  the  Iberian  Peninsula  the  German  action  produced  since  1S28 
the  plentiful  Romanccro  general  of  Augustus  Duran.  But  fruitfulness 
could  not  be  expected  from  a  country  at  once  upset  and  depressed 
by  civil,  political,  and  religious  conditions.  No  wonder,  therefore, 
that  Spain  should  to  a  great  extent  learn  the  history  of  her  own 
literature  from  a  translation  of  Bouterwek,1  and  later  from  the  far 
larger  work  published  in  English  by  George  Ticknor.  a  son  of  the 
United  States,  the  first  who  can  be  said  to  enter,  and  with  no  small 
honor,  into  this  studium  of  ours,  Ticknor  was  often  assisted  by  one 
of  his  future  translators.  Pascual  de  Gayangos.  who  notably  increased 
the  Spanish  version,  and  who  afterwards  gave  to  the  important 
Biblioteca  de  A'Ktorcs  Espaftoles.  undertaken  by  courageous  editors. 

1  A  Spanish  translation  of  the  parts  concerning  Spain  was  undertaken  by 
J.  Gomez  cle  la  Cortina  and  X.  Hugalde  y  Mollinedo.  A  first  volume  was  published 
at  Madrid  in  1S29;  but  the  publication  stopped  there;  and  it  was  a  pity,  because 
in  the  form  of  notes  the  extension  of  the  original  work  had  been  much  more  than 
doubled  by  the  translators  fpp.  107-273). 


STUDY   OF   ROMANCE   MEDIEVAL  LITERATURE    455 

a  collection  of  Escritores  en  prosa  anteriores  al  siglo  XIV,  which  cor- 
responds to  the  poetical  collection  of  Sanchez.  The  task  of  providing 
his  country  with  an  indigenous  history  of  literature,  which,  in  scope 
and  in  abundance  and  accuracy  of  information,  should  leave  he- 
hind  all  foreign  histories,  was  undertaken  by  Jose  Amador  de  los 
Rios.  And  we  shall  not,  on  account  of  the  impatience  occasioned 
by  his  wordiness  and  useless  talk,  deny  him  the  deep  debt  of  gratitude 
to  which  he  is  entitled.  Almost  as  a  compensation  Spain  simul- 
taneously offers  us  Mila  y  Fontanals,1  a  Catalan,  it  is  true,  in  whom 
sobriety  almost  reaches  the  degree  of  dryness.  He  was  one  of  those 
privileged  minds,  knowing  the  right  road  by  a  kind  of  instinct,  with- 
out needing  a  guide.  The  book  De  los  Trobadores  on  Espana 
was  already  written  when  Mila  became  more  or  less  acquainted 
with  Diez;  2  and  entirely  original,  notwithstanding  the  almost  pain- 
fully careful  review  of  all  his  predecessors,  was  the  book  on  the 
Pocsia  hcroico-popular  castellana,  worthy  of  being  called  a  real  sur- 
prise, and  to  whose  power  is  due  all  the  best  that  Spain  has  produced 
since  then. 

I  have  been  led  to  mention  a  publication  of  1874.  But  in  general  my 
review  aimed  to  stop  at  about  I860.  Indeed  I  could  not  speak  of  the 
period  that  followed  on  account  of  the  overwhelming  abundance  of 
the  material.  Yet  here  the  question  is  not  one  of  reviewing  special 
studies,  but  rather  of  pointing  out  how  the  present  conditions  have 
been  reached. 

The  freedom  and  unity  of  Italy,  the  prevalence  which  liberal 
sentiments  have  gained  almost  everywhere,  the  relaxation  of  hinder- 
ing religious  restrictions,  and.  very  happy  circumstance,  the  un- 
dreamed-of facility  of  communications  at  homo  and  abroad,  have1 
begun  to  change  the  aspect  of  Europe,  and  have  prepared  still 
further  changes.  Science  had  the  will  and  the  power  of  being  uni- 
versal to  a  degree  it  had  never  reached  before.  Ascertained  doctrines 
became  known,  methods  of  ascertaining  grew  familiar.  And  ( lermany 
was  in  our  study,  as  well  as  in  many  others,  directly  and  indirectly, 
teacher.  — Germany,  which  had  done  much  to  perfect  the  singularly 
efficacious  critical,  historical,  comparative  method  which  was  used  on 
words,  on  things,  on  thoughts.  Special  merit  was  acquired  by  certain 
men  in  this  "propaganda,"  and  it  will  be  a  mere  debt  of  justice  to 
single  out  two :  Adolph  Mussafia.  and.  surrounded  by  a  far  larger  num- 
ber of  proselytes,  (Jaston  Paris.  But  men  could  have  done  far  less 
without  suitable  tools ;  and  a  wonderful  inst  rumeut  of  unity  was  found 
in  the  reviews,  thanks  to  which  monographic  work  grows,  within 
the  minds  of  the  readers,  into  a  whole.  It  was  a  memorable  day. 
therefore1,  when  Adolph  Ebert.  assisted  by  Ferdinand  Wolf,  started 

year.  1M  V 


456  ROMANCE   LITERATURE 

the  Jahrbuch  fur  romanische  und  englische  Literatur.1  The  paper  of 
Edelstand  du  Me"ril  on  La  vie  et  les  oumages  de  Wace  had  the  first 
place  in  it.  And  French  names  were  plentiful,  nor  was  the  Italian 
and  Spanish  collaboration  entirely  lacking.  Exhausted  in  strength 
the  Jahrbuch  brought  forth  the  vigorous  Romania,  and  the  Zeitschrift 
fur  romanische  Philologie  can  also  be  called  its  posthumous  daughter. 
The  foundation  of  the  Romania  marks  in  a  certain  way  the  Romance 
emancipation  from  Germanic  guardianship.  And  there  certainly  was 
no  need  of  a  guardianship,  where  Gaston  Paris  and  Paul  Meyer,  his 
worthy  competitor  and  comrade,  were  to  be  found.  But  this  emanci- 
pation did  not  prevent  the  continuation  of  harmony.  And  the 
esteem  in  which  Germany  held  her  former  ward  is  also  shown  by  the 
numbers  who  crossed  the  Rhine  to  listen  eagerly  to  the  spoken 
word.  In  the  first  decades  of  the  century  for  Uhland,  Bekker,  and 
Diez,  Paris  was  comprised  in  its  libraries.  Since  1870  the  German 
students  have  frequented  the  College  de  France  and  the  Ecole  des 
Hautes  Etudes  no  less  than  the  Bibliotheque  Nationale. 

The  Grundriss  der  romanischen  Philologie,  imagined,  coordinated, 
and  in  no  small  extent  also  carried  out  by  Gustave  Grober,  shows 
how  wonderfully  and  usefully  productive  the  industriousness  of 
the  period  to  which  I  wish  to  refer  has  been.  This  is  an  ency- 
clopedia of  which,  a  century  ago,  not  a  single  chapter  could 
have  been  written.  Together  with  literature  it  takes  in  languages 
and  other  things  too.  Together  with  the  middle  age,  the  modern 
age.  But  how  much  space  our  subject-matter  occupies  in  it!  There- 
cognition  for  the  literary  order  of  those  medieval  rights  that  one  had 
long  been  compelled  to  recognize  for  civil  and  political  history  really 
constitutes  one  of  the  characteristic  features  of  the  culture  of  the 
nineteenth  century.  It  is  plain  to  all  now  that  not  even  what  follows 
can  be  fully  understood  without  going  back  to  the  sources.  Likewise 
it  is  now  clear  that  we  cannot  judge  of  one  region  without  considering 
the  others  with  which  it  has  connections.  Hence  a  privileged  con- 
dition for  France,  standing  first  in  time  and  productiveness,  and 
against  which  we  come  up  on  every  side.  And  by  this,  the  single 
histories  of  literature  are  changed;  in  the  first  place  French  literature. 
Examine  the  one  produced  under  the  direction  of  Petit  de  Julleville, 
or  1  he  more  succinct  one  of  Suchier  and  Birch-Hirschfeld,  and  compare 
it,  lot  us  say,  with  the  work  of  Xisard,  which  comes  only  a  few  decades 
earlier,2  and  what  a  difference  is  scon,  in  some  places  more,  in  some 
less  distinctly  (for  much  still  remains  to  be  done),  for  Spain  and 

1  Already  in  1846  L.  Herrig  and  H.  Viehhoff  had  begun  to  publish  the  Archiv 
fur  das  Studium  der  neunrrn  Sprarhen  und  Literaturen,  still  alive  and  prosperous. 
But  it  was  not  their  purpose  to  give  special  attention  in  it  to  Romance  medieval 
literature;  nor  is  the  scientific  value  of  the  Archiv  in  its  ancient  phases  to  be  com- 
pared with  that  of  the  Jahrbuch. 

2  The  first  of  the  four  volumes  of  Nisard  was  published  in  1845;   the  fourth  in 
1861. 


STUDY    OF    ROMANCE    MEDIEVAL  LITERATURE  457 

Portugal !  For  reasons  we  know,  the  history  of  our  literature  has  had 
to  undergo  less  change;  but  look  at  the  work  of  Bartoli,  unfortunately 
too  soon  broken  off;  consider  that  of  Gaspary;  imagine  an  under- 
taking of  this  kind  accomplished  by  D'  Ancona  and  Carducci,  who 
have  carried  so  many  stones  to  the  building,  and  a  vast  contrast 
with  the  past  will  always  show  itself. 

We  have  seen  strangers  and  natives  attend  the  exhumation  of  the 
Romance  Middle  Ages.  A  post  of  honor  is  due  to  Germany.  Little 
by  little  other  nations  followed.  Denmark,  Sweden,  Norway,  Russia, 
even  tiny  Finland  (not  to  mention  Roumania,  Romance  herself) 
have  rendered  distinguished  services  to  Romance  philology.  It  is 
singular  that,  outside  of  Dante  studies,  England  has  kept  apart, 
notwithstanding  the  manifold  appeals  of  her  own  literature,  of  her 
language,  of  her  history.  But  what  the  mother  failed  to  do,  the 
daughter  did  instead.  Amongst  you  Romance  philology  has  attained 
a  truly  conspicuous  place.  And  the  uncertainty  of  the  first  steps  is 
followed  by  a  surer  gait,  pledge  of  a  precious  cooperation  in  the 
fulfillment  of  a  task  which  can  hardly  be  considered  half  finished. 
And  the  mother  country  is  rivaled  in  what  concerns  Dante,  the 
true  sun  of  medieval  literature,  just  as  the  literature  of  France  is  its 
star-studded  sky.  Your  most  famous  poet,  Longfellow,  lovingly 
undertook  to  render  the  Divine  Comedy  into  his  own  tongue.  Nor 
has  the  fear  of  comparison  deterred  other  valiant  souls  from  renew- 
ing the  attempt.  A  Dante  Society  exists,  and  is  usefully  active  here. 
The  richest  Dante  collection  gathered  until  now  is  found  in  this  your 
American  land.  A  greeting,  therefore,  to  you  from  the  country  of 
Dante,  from  his  own  native  city! 


PRESENT   PROBLEMS   IX   THE   FIELD   OF-  ROMANCE 
LITERATURES 

BY    ALCEE    FORTIER 

[Alcee  Fortier,  Professor  of  Romance  Languages,  Tulane  University  of  Louis- 
iana, b.  June  5,  1856,  St.  James  Parish,  Louisiana.  Student  at  University 
of  Virginia.  Xew  Orleans,  and  Paris.  Litt.D.  Washington  and  Lee  Univer- 
sity; Officier  de  1' Academic  d'Instruction  Publique  du  Cambodge;  Cheva- 
lier de  la  Legion  d'Honneur.  Professor  of  French,  Boys'  High  School,  Xew 
Orleans,  1878-79;  Professor  of  French,  L'niversity  of  Louisiana,  1880-84; 
and  Tulane  University,  1884-94.  President  of  Modern  Language  Associa- 
tion of  America,  1898;  American  Folk-Lore  Society,  1894;  Athenee  Louis- 
ianais,  Louisiana  Historical  Society;  Catholic  Winter  School  of  America. 
Member  of  the  American  Historical  Association,  American  Dialect  Society, 
International  Phonetic  Association,  State  Board  of  Education,  President  of 
the  Board  of  Civil  Service  Commissioners,  Xew  Orleans.  Official  delegate  from 
the  United  States  to  Congress  of  History,  Paris  Exposition,  1900  ;  member 
of  the  Congress  of  Higher  Education,  Paris  Exposition.  Author  of  many 
books,  Louisiana  Folk-Talcs;  Louisiana  Studies;  Histoire  de  la  Littf'raturc 
fran^ai.^c ;  Pn'cis  de  1'Histoire  de  France;  A  History  of  Louisiana,  etc.] 

I  FKKL  greatly  honored  to  have  been  invited  to  read  a  paper  before 
this  Congress  of  scholars,  but  I  fear  that  I  acted  with  rashness  when 
I  accepted  the  invitation  of  the  committee.  The  subject  assigned, 
the  "Present  Problems  in  the  Field  of  Romance  Literatures,"  is  too 
vast  to  be  treated  in  its  entirety,  and  to  do  it  full  justice  it  would 
require  the  learning  of  Friedrich  Diez  or  of  Gaston  Paris.  These 
two  great  professors  were  philologists  in  the  highest  sense  of  the 
term,  and  to  them  Romance  philology  meant  not  only  the  study  of 
grammar,  but  also  of  literature,  of  civilization.  Diez  had  a  preference 
for  literary  subjects,  and  published  in  1820  an  important  work  on  the 
Lives  and  Pottri/  of  the  Troubadours.  His  masterpiece,  however,  is 
his  Grammatik  dcr  Romanischcn  Sprachcn,  of  which  the  first  edition 
was  published  in  1<S3G.  Gaston  Paris  also  had  a  high  literary  taste 
and  was  a  worthy  member  of  the  French  Academy.  He  was  at  the 
same  time  an  accurate  student  of  language,  and  his  edition  of 
Lti  \'i<  <h  >7.  J/'.H'N  served  as  a  model  for  subsequent  scientific 
criticism.  Literary  ability  and  taste  and  high  scholarship  in  philology 
in  il>  re>tricted  sense  are  a  rare  combination.  Dante  wrote  his  treatise 
l)>  r/ij/i/ir/  i 'in/lit /itiit.  and  this  work  i<  interesting  as  being  the  first 
written  about  the  philology  of  one  of  the  Romance  languages.  Yet 
it  is  the  Dirina  ( 'mntiK did.  that  has  given  immortality  to  the  won- 
derful bard  of  Florence.  On  the  other  hand,  Raynouard's  literary 
works,  his  tragedies,  are  completely  forgotten,  while  his  comparative 
grammar  of  the  Latin  languages  has  placed  his  name  next  to  that  of 
Diez  among  the  founders  of  Romance  philology,  in  spite  of  his  error,- 


PRESENT   PROBLEMS   IN   ROMANCE   LITERATURE     459 

ecus  statement  that  Provencal  was  the  link  between  Latin  and  the 
languages  derived  from  it. 

In  science  we  are  far  above  the  men  of  antiquity,  whether  we 
include  in  the  term  science  the  study  of  language  or  of  the  natural 
sciences,  but  we  cannot  claim  any  superiority  over  the  ancients 
in  letters  or  in  art.  At  the  very  dawn  of  history  the  mind  of  man 
seems  to  have  been  as  vigorous  as  in  our  own  time,  and  the  genius 
of  Homer,  Virgil,  Apelles,  and  Phidias  is  not  surpassed  by  that  of 
Dante,  Shakespeare,  Moliere,  Hugo,  Goethe,  Raphael,  and  Michael 
Angelo.  The  artistic  feeling,  literary  genius,  is  the  direct  gift  of 
God  to  a  great  man,  who  will  produce  immortal  works,  provided  he 
labors  sufficiently  and  cultivates  his  genius.  The  knowledge  of  science, 
however,  is  the  heritage  of  centuries,  and  each  generation  enjoys 
what  the  preceding  one  has  bequeathed  to  it.  The  discoveries  of 
Pascal  and  Newton  will  never  be  lost  to  the  world,  and  the  bulk 
of  knowledge  will  go  on  increasing  down  the  ages.  Literary  works 
remain  also,  but  they  are  not  dependent  upon  one  another  for  their 
existence.  Dante  did  not  need  Homer  to  enable  him  to  produce  his 
masterpiece,  and  Homer,  long  before  Dante,  produced  a  work  as 
great  as  the  Divina  Corn-media.  Archimedes,  on  the  other  hand, 
could  not  have  done  the  work  of  our  modern  scientists,  and  they, 
in  their  turn,  are  generally  indebted  to  their  predecessors  for  some 
principle  on  which  their  discoveries  are  based.  If,  therefore,  we  speak 
of  the  highest  works  of  literature,  we  find  among  them  but  few  pro- 
blems to  solve. 

It  is.  however,  interesting  to  study  the  forces  which  have  influ- 
enced men  of  genius  in  some  parts  of  their  works.  The  creative 
instinct  was  theirs  as  a  divine  gift  from  the  very  beginning  of  their 
career,  and  they  did  not  owe  to  their  predecessors  that  essential  part 
of  their  works  which  has  given  them  immortality.  Let  us.  neverthe- 
less, endeavor  to  discover  the  sources  of  the  minor  parts  of  great 
literary  productions.  We  shall,  in  this  way,  understand  better  the 
workings  of  a  great  mind  and  obtain  a  more  accurate  knowledge  of 
I  he  character  and  disposition  of  the  author.  Ilo\v  interesting  it  is. 
for  instance,  to  study  in  Moliere 's  works  what  that  extraordinary 
man  owed  to  French,  Spanish.  Italian.  Greek,  and  Latin  models, 
and  what  he  owed  to  his  wonderful  observation  of  the  living  man. 
There  are.  therefore,  many  influences  and  tendencies  which  affect 
greatly  the  mass  of  literature,  and  we  shall  endeavor  to  discuss  some 
of  those  problems. 

The  teaching  of  the  Romance  literatures  in  the  colleges  and  uni- 
versities of  the  United  States  is  one  of  the  most  serious  problems 
which  we  have  to  solve.  For  a  number  of  years  higher  instruction 
in  our  country  has  lie  en  dominated  by  the  German  methods.  The 
splendid  work  done  by  the  German  universities  attracted  to  them 


460  ROMANCE   LITERATURE 

many  American  students,  who  acquired  there  the  true  scholarly 
spirit,  that  is  to  say,  rigid  accuracy  and  thorough  dissection  of  a 
subject.  The  influence  for  good  of  German  scholarship  on  American 
professors  was  incalculable,  and  raised  to  a  high  degree  the  standard 
of  teaching  foreign  literatures.  Before  this  introduction  of  German 
methods  both  the  teaching  and  criticism  of  literature  were  too  vague, 
too  dilettante.  The  attempt  had  been  made  to  cover  too  much  ground 
in  a  limited  time;  whole  periods  were  gone  over,  and  the  principal 
authors  in  those  periods  were  studied  in  a  general  way.  This  wras 
changed  by  the  introduction  of  the  German  method  in  graduate 
work,  and  it  was  thought  better  to  study  in  detail  one  author  or 
one  work,  to  endeavor  to  ascertain  all  possible  facts  concerning  the 
author  and  the  work.  This  rigid  scientific  method  was  first  applied 
to  Romance  philology  in  the  United  States  by  Professor  A.  Marshall 
Elliott  at  the  Johns  Hopkins  University,  and  he  has  rendered  thus 
an  immense  service  to  American  scholarship. 

Professor  Elliott  was  also  the  founder  of  the  Modern  Language 
Association  of  America,  which  has  been  one  of  the  principal  factors 
in  the  development  of  higher  education  in  the  United  States  and  in 
the  diffusion  of  the  scientific  spirit,  I'esprit  universitaire,  on  which 
so  much  stress  was  laid  in  1900  at  the  Congress  of  Higher  Education 
in  Paris.  At  the  first  meetings  of  the  Modern  Language  Association 
there  were  many  discussions  about  methods  of  teaching  modern 
languages,  but  soon  the  Association  declared  as  its  opinion  that  the 
chief  purpose  of  teaching  modern  languages  in  the  United  States 
was  to  impart  the  culture  obtained  by  the  study  of  their  literatures. 
This  did  not  mean  that  the  training  acquired  by  the  study  of  lin- 
guistics was  to  be  abandoned,  but  it  indicated  the  idea  of  the  Asso- 
ciation that  the  literary  spirit  should  be  attended  to  more  than  it 
had  been  in  the  past.  This  expression  of  opinion  on  the  part  of  the 
Modern  Language  Association  of  America  was  very  important,  and 
the  result  was  that,  in  our  secondary  schools  and  our  colleges,  much 
more  extensive  reading  has  been  done,  and  therefore  a  better  know- 
lodge  of  literature  has  been  obtained. 

In  University  or  graduate  work  the  effect  has  been  felt  also, 
but  to  a  lesser  degree.  The  rigid,  accurate  work  of  German  scholar- 
ship was  carried  to  an  extreme,  and  the  study  of  literature  from  an 
icsthctic  point  of  view  and  for  the  purpose  of  culture  had  been  very 
much  neglected  for  a  number  of  years.  There  has  been  lately  a 
reaction,  and  a  great  demand  for  a  broader  and  more  artistic  study 
of  literature  has  arisen.  For  many  years  I  have  been  convinced  that 
the  problem  could  be  partly  solved  by  introducing  into  our  American 
universities  some  of  the  French  ideals,  some  of  the  French  art  and 
culture.  This  could  only  be  done  if  a  sufficient  number  of  Americans 
were  to  study  in  France  and  be  permeated  with  the  French  feeling 


with  regard  to  literature.  There  should  be  a  combination  of  the 
German  painstaking  accuracy  and  of  the  generally  superior  apprecia- 
tion of  art  in  literature  of  the  French.  This  would  produce  admirable 
results  in  American  universities. 

For  a  long  time  there  were  few  students  from  the  United  States 
in  France,  for  it  was  very  difficult  to  obtain  the  French  Doctor's 
degree.  It  is  to  Mr.  Harry  A.  Furber,  of  Chicago,  that  Americans  are 
indebted  for  the  possibility  of  obtaining  the  degree  of  "  Docteur  de 
PUniversite","  which  corresponds  to  the  German  "Doctor  of  Philo- 
sophy," without  being  obliged  to  fulfill  all  the  requirements  de- 
manded of  French  students.  We  should  encourage  our  young  men 
and  young  women  to  go  to  France  for  the  study  of  the  Romance 
languages,  in  order  that  we  may  have  later  in  this  country  a  better 
appreciation  of  the  Romance  literatures.  This  would  be  felt,  not  only 
in  the  colleges  and  universities  and  by  the  students  there,  but  almost 
immediately  by  the  general  public.  The  scholars  who  would  have 
acquired  in  France,  or  under  instructors  animated  by  the  same 
ideas,  the  French  taste  for  literary  art,  would  write  reviews  and  crit- 
icisms which  would  have  a  great  influence  on  the  people  who  read 
journals  and  magazines.  In  this  respect  let  us  say  that  the  opinion 
of  the  American  public  with  regard  to  French  life,  as  seen  in  many 
novels,  is  entirely  erroneous.  It  should  be  the  duty  of  American 
students  of  French  literature  to  correct  this  false  impression  and 
to  show  that  nowhere  in  the  world  is  family  life  nobler  and  more 
respected  than  in  France. 

A  professor  in  an  American  college  assumes  a  great  responsibility 
when  he  attempts  to  direct  his  pupils  in  the  study  of  the  Romance 
literatures.  In  most  of  our  colleges  the  teacher  of  literature  is  also 
the  teacher  of  the  language  in  which  that  literature  is  written,  and 
he  should  try  to  teach  literature  when  he  teaches  the  reading  of 
the  language.  It  is,  therefore,  interesting  to  see  how  much  reading 
is  done  in  our  institutions  of  collegiate  grade.  Professor  Henry 
Johnston  Darnall,  of  the  University  of  Tennessee,  has  calculated  most 
patiently  from  catalogues  the  number  of  pages  read  in  undergraduate 
French  courses  in  twenty  colleges  in  the  following  Southern  States: 
Alabama,  Florida,  Georgia,  Kentucky,  Louisiana,  Mississippi, 
North  Carolina,  South  Carolina,  Tennessee,  Texas,  and  Virginia. 
The  largest  numbers  were  3772,  2991,  2705,  2516,  and  2100.  The 
smallest  number  was  423,  and  the  average  was  1795.  The  courses 
were  generally  of  two  years;  some  were  of  three,  and  very  few  of 
four.  We  should  endeavor  to  raise  the  average  number  of  pages  read 
to  at  least  2500  in  two  years.  This  can  be  done  by  giving  parallel 
reading,  from  the  first  year,  ascertaining  by  an  examination,  either 
written  or  oral,  whether  the  work  assigned  has  been  well  done.  As 
given  in  the  catalogues  the  texts  read  seem  to  have  been  judiciously 


462  ROMANCE   LITERATURE 

chosen,  and  represent  authors  from  the  seventeenth  century  to  the 
twentieth. 

Out  of  the  twenty  Southern  colleges  referred  to  thirteen  offer  courses 
in  Spanish,  generally  of  one  year,  and  six  have  short  courses  in  Italian. 
It  is  evident  that  there  is  great  room  for  improvement  in  the  study 
of  the  Spanish  and  Italian  languages  and  literatures  in  our  Southern 
States.  Judging  from  the  catalogues,  the  courses  in  the  three  prin- 
cipal Romance  literatures,  French,  Spanish,  and  Italian,  in  the  large 
universities  in  the  North,  in  the  East,  and  in  the  West  are  very 
extensive,  both  in  the  undergraduate  and  in  the  graduate  depart- 
ments. In  undergraduate  classes  it  is  not  possible  to  give  to  the 
students  a  thorough  understanding  of  the  literary  merit  of  a  work, 
unless  the  course  be  of  more  than  two  years'  duration.  Beginning 
with  the  third  year  the  professor  should  often  have  his  students 
read  the  text  in  French.  Spanish,  or  Italian,  without  translating  it 
into  English,  and  asking  questions  about  the  text,  which  should  be 
answered  in  the  language  studied  at  the  time. 

In  graduate  work  some  of  the  larger  American  universities  offer 
good  courses  in  literature,  but  thus  far  the  apparent  result  obtained 
has  not  been  very  satisfactory,  as  there  has  been  little  work  of  a  high 
order  done  by  American  scholars,  students  of  American  universities, 
in  literary  criticism  of  the  Romance  literatures.  More  attention 
should  be  given  in  our  higher  institutions  of  learning  to  this  import- 
ant branch  of  study.  There  should  be  close  seminary  work  of  the 
masterpieces  themselves, and  also  of  the  works  of  the  great  European 
critics,  among  whom  the  French  stand  so  high,  from  Sainte-Beuve 
to  Taine.  Brunetiere.  Faguet,  Doumic.  Lemaitre.  and  IVllissier. 
Utmost  attention  should  be  given  to  make  the  students  feel  the 
artistic,  aesthetic,  eternally  human  spirit  which  pervades  all  the 
masterpieces  in  literature. 

The  study  of  literature  can  only  be  complete  when  it  is  supple- 
mented by  the  history  of  the  people,  political,  social,  and  economic, 
and  by  the  study  of  the  fine  arts.  It  is  impossible  to  understand 
a  number  of  the  greatest  works  written  in  the  Romance  languages 
without  knowing  thoroughly  the  history  of  the  countries  where  lived 
the  authors  of  those  masterpieces,  and  an  appreciation  of  the  beauti- 
ful works  in  painting  and  in  sculpture  helps  to  understand  art  in 
literature.  Were  it  possible  I  should  like  to  see  the  students  of 
Romance  literatures  appreciate  also  the  masterpieces  of  the  great 
musicians.  They  should,  while  studying  Lamartine  and  Hugo.  Dante 
and  Petrarch.  I. ope  <le  Vega,  and  Calderon.  visit  the  great  museums 
of  art  in  Kurope  and  in  this  country,  and  go  often  to  the  theatres  to 
hear  admirable  operas.  The  study  of  literature  should  be  scientific, 
that  is  to  say.  literary  works  should  often  be  analyzed  critically; 
it  >hould  be.  above  all.  testhetic.  so  that  we  might 


PRESENT   PROBLEMS   IN   ROMANCE   LITERATURE    463 

enjoy  completely  the  art  of  the  author,  as  well  as  the  subject  which 
he  treats.  There  is  no  better  way  to  understand  the  Romance  litera- 
tures than  to  make  a  comparative  study  of  them.  There  are  not 
enough  works  like  Villemain's  Coursde  Litterature  Frangaise,  where  he 
compares  so  well  the  masterpieces  of  different  literatures,  especially 
those  of  the  eighteenth  century. 

I  present  to  this  Congress  as  one  of  the  most  important  problems 
in  the  field  of  Romance  literatures  the  study  of  those  literatures  in 
the  United  States  and  in  other  countries.  I  might  have  expanded 
considerably  a  subject  which  I  consider  extremely  important  and 
entirely  pertinent  to  my  theme,  as  it  concerns  the  diffusion  of  the 
Romance  literatures  in  foreign  countries  by  the  help  of  the  higher 
institutions  of  learning.  Very  efficiently,  too,  may  this  diffusion  be 
carried  out  by  courses  of  lectures  given  by  men  eminent  as  critics 
or  as  authors,  such  as  the  courses  so  happily  inaugurated  by  Mr. 
James  H.  Hyde,  of  New  York,  for  the  French  Circle  of  Harvard 
University  and  for  the  Federation  of  "PAlliance  Francaise"  in  the 
United  States.  It  would  be  very  fortunate  if  similar  courses  were 
established  in  Italian  and  in  Spanish.  In  many  parts  of  our  country 
there  could  be  found  audiences  which  might  appreciate  lectures 
delivered  in  these  languages. 

In  speaking  of  the  Romance  literatures  let  us  remember  that  it 
is  not  only  in  Europe  that  they  flourish.  Although  Spain  has  lost  her 
colonial  possessions  in  America,  she  has  left  her  impress  on  millions 
of  men  in  the  New  World,  and  there  is  an  interesting  Spanish  litera- 
ture in  Cuba,  Mexico,  Central  and  South  America.  In  Brazil  also  is 
to  be  found  a  literature  which  had  its  origin  in  Europe,  and  writers 
not  unworthy  of  the  land  of  Camoens  have  written  works  of  merit 
in  the  Portuguese  language.  Professor  Elijah  Clarence  Hills.1  of 
Colorado  College,  has  given  the  following  list  of  some  of  tin1  Spanish- 
American  writers  of  the  nineteenth  century:  Chile.  —  Miguel  Luis 
de  Amunategui,  Benjamin  Vicuna  Mackenna,  Jose  Taribio  Medina; 
Colombia. — Miguel  Antonio  Caro.  Jorge  Ysaacs;  Rufino  .lose 
Cuervo;  Cuba, — (Jertrudis  Gomez  de  Avellaneda.  Jose  Maria 
Heredia,  Joaqnin  Lorenzo  Luaces;  Ecuador. — Juan  Leon  Mera, 
Jose  J<>a<[iiin  de  Olmedo;  Mexico, — Jose  Joaqui'n  I'esado.  .Manuel 
Carpio.  Juan  de  Dios  Peza,  Manuel  Actifia:  Nicaragua.  — Ruben 
Dario.  Jose  Batres  y  Montofar;  Peru.  —  Felipe  Pardo  y  Aliaga; 
Argentine  Republic. — Olegario  Motor  Andrade:  Uraguay, — Zor- 
rilla  de  San  Martin;  Venezuela,  — Andres  Hello. 

It  would  be  very  interesting  to  note  what  has  been  the  influence  of 
the  literatures  of  the  former  mother  countries  on  those  of  the  eman- 
cipated colonies,  and  to  ascertain  whether  the  latter  have  exerted 
any  influence  on  the  works  of  the  Spanish  and  Portuguese  authors. 
1  Colorado  Col  lose  Studies.  June.  1904, 


464  ROMANCE  LITERATURE 

There  is  no  doubt  of  the  influence  of  the  European  writers  during  the 
periods  of  the  Spanish  and  Portuguese  dominations  and  for  some  time 
after  the  independence  of  the  colonies,  just  as  we  can  trace  the 
influence  of  English  literature  on  the  works  of  American  writers. 
After  colonies  have  become  independent,  there  soon  arises  a  literature 
more  or  less  national  and  with  interesting  local  color.  How  far  have 
the  European  writers  been  influenced  by  it,  and  would  it  not  be  a 
way  to  renew  to  some  extent  the  literatures  of  Spain  and  of  Portugal? 
Some  time  ago  there  met  at  Madrid  a  congress  of  delegates  from  the 
Latin- American  republics.  Would  it  not  be  advisable  to  hold  such 
congresses  at  stated  times,  either  in  Spain  or  in  the  different  states 
of  Spanish  America,  in  order  to  expand  the  scope  of  Spanish  lit- 
erature and  make  it  more  world-wide,  plus  mondiale,  as  the  French 
say? 

There  has  been  a  large  immigration  of  Italians  into  South  America 
and  into  Louisiana.  They  have  newspapers  of  their  own,  and  they 
continue  to  make  use  of  their  language  as  a  mother  tongue  for 
two  or  three  generations.  Have  they  produced  any  literary  works 
written  in  Italian,  or  is  it  likely  that  they  will  ever  produce  any, 
and  how  would  it  be  possible  for  Italian  writers  to  encourage 
that  production?  Is  there  any  Italian  literature  outside  of  Italy  ? 
I  could  wish  my  learned  colleague,  Professor  Pio  Rajna,  to  answer 
this  question. 

It  is  well  known  that  in  Canada  there  is  an  important  native 
French  literature  which  comprises  history,  poetry,  and  fiction. 
Some  of  the  Canadian  writers  are  known  in  France,  and  their  works 
have  been  rewarded  by  the  French  Academy.  The  tenacity  of  the 
French-Canadians  in  keeping  as  a  mother  tongue  the  language  of 
their  ancestors  is  indeed  wonderful.  Although  Montcalm  fell  in  1759, 
and  Canada  has  been  British  from  the  capitulation  of  Montreal  in 
1760,  the  descendants  of  the  men  of  that  time  still  love  France  and 
the  French  language,  and  have  produced  an  extensive  French  litera- 
ture. Should  the  Canadians  be  influenced  in  their  works  by  the 
French  authors,  or  should  they  evolve  a  national  literature?  I  read 
not  long  ago,  an  article  in  a  Canadian  magazine  in  which  the  author 
said  that  the  Canadians  should  not  look  to  France  for  their  inspira- 
tion, but  should  make  their  literature  suit  their  own  local  conditions. 
There  is  a  groat  deal  of  truth  in  this  statement.  Let  there  be  local* 
color,  and  let  local  patriotism  animate  the  writers  in  Canada,  but 
let  thorn  always  continue  to  study  the  groat  works  in  French  litera- 
ture, especially  contemporary  works.  Separated  from  the  former 
mother  Country  for  a  century  and  a  half,  the  Canadian  language  has 
not,  us  a  rule,  the  true  characteristics  of  modern  French,  and  will 
lose  thorn  more  and  more  in  the  course  of  time,  if  the  Canadian 
authors  do  riot  continue  to  make  a  close  study  of  modern  French 


PRESENT  PROBLEMS   IN   ROMANCE   LITERATURE    465 

literature.  If  they  choose  to  evolve  a  literature  of  their  own,  written 
in  a  language  which  will  differ  considerably  with  time  from  modern 
French,  it  will  be  an  interesting  experiment.  They  are  numerous 
enough  not  to  have  to  fear  their  being  absorbed  by  the  British  ele- 
ment of  the  population,  and  their  literature  will  ever  continue  to  be 
written  in  French,  although  their  language  will  contain  many  dia- 
lectic differences  from  the  French  of  Paris.  The  Greek  of  Asia  Minor 
was  not  wholly  the  Greek  of  Athens,  and  the  French  of  Belgium 
and  of  Switzerland  is  said  to  be  not  always  the  French  of  Paris. 
These  remarks  about  the  Canadian  French  literature  are  not  meant 
as  a  criticism,  for  I  have  the  highest  admiration  for  the  courage  and 
perseverance  which  the  French-Canadians  have  displayed  in  pre- 
serving the  language  of  their  venerated  ancestors,  and  I  admire 
also  greatly  many  works  of  their  literature.  I  merely  wish  to  state 
an  interesting  problem  concerning  one  of  the  Romance  literatures. 

In  Louisiana  we  have  also  a  native  French  literature  of  merit. 
It  dates  from  the  year  1779,  when  Julien  Poydras  wrote  a  short  epic 
poem  on  the  conquest  of  Baton  Rouge  from  the  British  by  the 
heroic  young  governor  of  Louisiana,  Bernardo  de  Galvez.  We  had 
in  1814  a  tragedy  in  classic  style,  Poucha-Houmma,  by  Le  Blanc 
de  Villeneufve;  and  later  several  interesting  plays  of  the  Romantic 
School,  such  as  Les  Martyrs  de  la  Louisiane,  by  A.  Lussan,  and  France 
et  Espagne  and  Qui  perd  gagne,  by  L.  Placide  Canonge.  In  history 
we  have  the  works  of  Gayarre  and  of  Debouchel,  and  in  poetry 
several  works  which  may  be  compared  favorably  with  some  written 
by  the  best  French  writers.  Our  poets  seem  to  have  been  inspired  by 
the  romantic  history  of  Louisiana,  by  its  stately  river  and  its  pictur- 
esque lakes  and  bayous,  by  its  mild  climate  and  luxuriant  vegetation, 
and  by  the  beauty  and  grace  of  the  women.  We  have,  therefore, 
more  poems  written  in  Louisiana  than  any  other  kind  of  literary 
works,  and  we  honor  greatly  the  names  of  our  poets  in  the  past, 
Adrien  and  Dominique  Rouquette,  Dr.  Alfred  Mercier.  L.  Placide 
Canonge,  Alcxandre  Latil,  Dr.  Charles  Testut.  Mine.  Kmilie  Evershed, 
Oscar  Dugue,  and  Dr.  Charles  Delery.  We  have  had  few  novels, 
but  these  are  interesting  and  have  a  pleasant  local  color,  such  as 
Mine,  de  la  Houssaye's  Pouponne  et  Balthazar,  Dr.  Alfred  Mercier's 
L' Habitation  St.  Ybars,  and  George  Dessommes's  Tante  Cydcttc. 

The  problem  in  Louisiana  is  more  difficult  to  solve  than  in  Canada. 
The  French-Canadians  are  numerous,  while  the  Louisianians  of 
French  origin  are  in  a  minority  in  their  state.  They  are  loyal  Ameri- 
cans, but.  like  their  Canadian  brethren,  they  are  sincerely  attached 
to  the  country  and  to  the  language  of  their  ancestors,  and  they  still 
have  an  important  daily  newspaper  and  a  native  French  literature, 
not  so  large  as  before  the  Civil  War,  but  very  interesting.  The  pro- 
blem of  maintaining  the  French  literature  of  Louisiana  was  partly 


466  ROMANCE  LITERATURE 

solved  when  Dr.  Alfred  Mercier  founded  in  1876  the  "Athe'nee 
Louisianais,"  a  literary  society  whose  publications  contain  many 
important  contributions,  and  which  comprise  several  large  volumes. 
As  this  admirable  World's  Fair  is  held  to  celebrate  the  centennial 
of  the  cession  of  Louisiana  to  the  United  States,  you  will  allow  me 
to  call  your  attention  to  the  exhibit  of  French  Louisiana  in  the 
Department  of  Anthropology  and  History  of  the  Exposition.  There 
you  may  have  an  idea  of  the  French  literature  of  the  oldest  state 
formed  out  of  the  immense  province  acquired  by  the  United  States 
in  1803.  It  is  a  literature  influenced  principally  by  that  of  France, 
but  which  contains  nevertheless  some  works  influenced  to  a  high 
degree  by  local  surroundings. 

The  French  language  in  Louisiana  will  long  continue  to  be  spoken 
as  a  mother  tongue  by  many  thousands  of  persons,  and  local  French 
literature  will  continue  to  be  produced,  because  the  writers  are 
animated  by  the  purest  feelings  of  filial  piety,  and  are  entirely  dis- 
interested. They  know  that  their  works  written  in  French  will  be 
read  by  few  persons  outside  of  Louisiana,  and  they  have  no  idea 
of  pecuniary  gain.  The  Creoles  of  Louisiana,  that  is  to  say.  the 
white  descendants  of  the  French,  although  they  know  the  English 
language  and  are  in  no  wise  hostile  to  it.  consider  the  French  lan- 
guage as  much  their  own  as  it  is  that  of  the  native  Frenchmen.  It 
forms  part  of  their  inheritance  as  well  as  the  traditions,  the  names, 
and  the  blood  which  their  fathers  have  transmitted  to  them.  They 
have  produced  works  written  in  French  just  as  naturally  as  they 
have  spoken  the  language  which  they  learned  at  their  mothers' 
knees,  and  have  never  thought  of  being  rewarded  by  the  French 
Government  for  an  act  which  is  a  simple  expression  of  hereditary 
feelings.  They  are  pleased,  however,  when  their  brethren  in  France 
send  them  tokens  of  remembrance  in  the  form  of  affectionate  letters 
from  distinguished  statesmen  or  authors,  or  when  these  eminent 
men  come  in  person  to  express  their  fraternal  feelings.  The  Creoles 
of  Louisiana,  although  they  are  thoroughly  loyal  to  the  American 
Union,  are  highly  pleased  to  see.  when  they  go  to  France,  that  they 
arc  not  considered  as  strangers  in  the  native1  land  of  their  ancestors. 
The  "French  Family,"  la  Famillc  Francaixe.  as  it  has  often  been 
expressed  so  admirably  by  M.  Louis  Herbette.  of  the  '"  Conseil  d'Etat." 
should  maintain  close  bonds  of  affection  all  over  the  world,  and  it 
should  be  thus  with  the  Italian,  the  Spanish,  and  the  Portuguese 
families.  Jn  this  way  the  development  of  the  Romance  literatures  in 
foreign  countries  might  be  greatly  encouraged. 

Let  no  one  think  that  love  for  the  language,  the  literature,  and  the 
country  of  the  ancestors  will  ever  prevent  the  descendants  in  the 
United  States  from  loving  above  all  the  land  of  their  birth.  Study 
the  historv  of  the  French  Creoles  of  Louisiana,  and  vou  will  see  that. 


PRESENT   PROBLEMS   IN   ROMANCE   LITERATURE     467 

from  the  year  1803  to  our  days,  no  men,  no  women  have  ever  been 
more  patriotic  Americans.  Whatever  was  the  native  land  of  our 
forefathers,  however  much  we  wish  to  preserve  our  family  traditions, 
we  are  all  in  this  country  sincerely  attached  to  the  American  system 
of  government,  to  our  American  political  institutions,  which  are 
based  on  the  Anglo-Saxon  principles  of  individual  liberty,  upon  which 
Washington  and  his  collaborators  founded  our  American  Repub- 
lic. I  hope  that  my  colleagues  at  this  Congress  will  pardon  this 
apparent  digression  from  my  subject,  but  as  I  speak  before  a  cos- 
mopolitan audience,  I  wish  to  be  thoroughly  understood  when  I  say 
that  a  native  American  may  work  with  enthusiasm  for  the  de- 
velopment and  diffusion  of  the  Romance  literatures  in  the  United 
States,  and  yet  remain  entirely  loyal  to  the  Constitution  of  the 
United  States. 

One  word  more  on  this  part  of  my  theme,  and  I  shall  pass  to  another 
phase  of  it.  One  of  the  most  important  influences  in  America  for  the 
study  of  an  interesting  Romance  literature  and  for  its  production 
is  the  Federation  of  "PAlliance  francaise"  in  the  United  States, 
founded  in  1902  by  Mr.  James  H.  Hyde.  The  Association  has  been 
very  successful,  and  comprises  societies  in  all  parts  of  the  U/nion  and 
25,000  members.  Many  college  French  circles  arc  affiliated  with  the 
Federation,  and  the  continued  success  of  this  large  organization  will 
contribute  to  solve  the  important  problem  of  how  to  encourage 
the  study  of  the  French  language  and  literature  in  the  United  States. 
Is  it  not  possible  to  establish  Spanish  and  Italian  societies,  like  the 
Federation  of  "1'Alliance  francaise,"  to  bring  together  the  different 
Spanish  and  Italian  groups  scattered  over  the  United  States,  or 
may  not  the  example  of  the  Federation  be  followed  in  Mexico  and  in 
South  America?  Nothing  certainly  would  be  more  beneficial  to  the 
development  of  the  Romance  literatures  on  the  whole  American 
continent. 

In  studying  the  problems  in  modern  French  literature  I  cannot 
do  any  better  than  to  base  some  of  my  remarks  on  the  very  important 
article  published  by  M.  Gustave  Lanson,  in  August.  1900,  in  the 
Revue  dc  Synthcsc  Historique.  Many  of  these  problems  would  pre- 
sent themselves  to  any  careful  student  of  French  literature,  but 
M.  Lanson  has  stated  them  with  such  clearness  and  with  such 
a  scientific  method  that  I  shall  follow  to  some  extent  his  pre- 
sentation of  problems  which  I  have  often  mentioned  in  my  own 
teaching  of  French  literature,  but  with  far  less  scientific  accuracy. 
M.  Lanson  is  highly  endowed  with  I'cxjirtt  tun'r<  rsitaire. 

The  historical  method  should  be  applied  to  literary  criticism,  that 
is  to  say,  the  biography  of  the  author  and  the  history  and  ana- 
lysis of  his  works  should  be  studied  simultaneously,  and  not  as  if 
the  one  was  independent  of  the  other.  The  works  form  part  of  the 


468  ROMANCE   LITERATURE 

life  of  the  author  and  are  explained  as  a  development  of  that  life, 
especially  in  the  French  authors  of  the  eighteenth  and  nineteenth 
centuries.  The  work  of  Rousseau,  Voltaire,  Mme.  de  Stael,  Cha- 
teaubriand, George  Sand,  Victor  Hugo,  Alfred  de  Musset,  and  many 
other  writers,  can  be  understood  only  by  studying  them  at  the 
same  time  as  the  events  which  inspired  them,  and  also  by  study- 
ing the  social  and  historical  forces  produced  in  the  lifetime  of  the 
writers.  One  of  the  most  important  problems,  therefore,  in  the  field 
of  Romance  literatures  is  the  study  of  social  and  historical  forces 
in  those  literatures,  and  I  wish  to  repeat  here  a  few  ideas  which 
I  expressed  in  1898  in  my  address  delivered  as  President  of  the 
Modern  Language  Association  of  America: 1 

"It  is  true  that  all  mankind  is  animated  by  the  same  psychical 
forces  inherent  in  humanity,  and  that  a  great  work  of  art,  whether 
produced  by  a  Homer,  a  Virgil,  a  Dante,  a  Shakespeare,  a  Calderon, 
a  Moliere,  a  Goethe,  is  permeated  with  the  same  broad  human  feeling, 
but  each  man  is  bound  to  reproduce  in  his  work  the  effect  of  the 
civilization  to  which  he  belongs.  That  civilization  is  largely  an 
inheritance  which  the  individual  enjoys  by  the  mere  fact  of  being 
born  in  a  certain  atmosphere;  but  as  civilization  means  development, 
new  historical  and  social  forces  are  constantly  being  brought  to  bear 
upon  the  individual  and  modifying  his  ideas.  There  are,  therefore, 
three  great  causes  which  mould  the  mind  of  the  individual:  (1)  the 
fact  of  being  a  man,  which  gives  him  ideas  and  sentiments  common 
to  all  men;  (2)  his  birthplace,  which  impresses  upon  him  the  civiliz- 
ation of  his  country;  (3)  the  historical  and  social  forces  produced  in 
his  own  lifetime.  .  .  . 

"M.  Brunetiere  says  that  the  principal  influence  in  literature  is 
that  of  works  upon  works.  That  influence  is  certainly  very  important, 
but  it  is  not  the  principal  one.  So  many  forces  have  contributed  to 
the  civilization  of  every  country  and  to  the  development  of  every 
literature  that  it  is  very  difficult  to  say  which  one  of  these  forces 
has  been  the  most  active  and  the  most  fruitful.  If  a  great  writer  has 
produced  a  change  in  the  civilization  of  his  time,  that  change  is  never 
so  complete  as  it  might  appear,  inasmuch  as  the  writer  must  reflect 
some  ideas  common  to  his  race,  to  his  country,  and  to  all  men. 
Again,  admitting  that  the  personal  influence  of  one  man  had  pro- 
duced  a  change  almost  complete  on  his  epoch  and  on  the  literature 
of  his  time,  that  influence  of  an  individual  becomes  a  social  force 
and  reacts  on  other  individuals,  who  may,  in  their  turn,  impress  the 
stamp  of  their  genius  on  civilization  and  on  literature.  Historical  and 
social  forces  are.  therefore,  continually  brought  into  contact  with 
forces  apparently  entirely  personal  and  literary,  and  there  is  a  per- 
petual reaction  of  the  one  class  of  forces  on  the  other." 

1  Proceedings  of  the  Modern  Language  Association  of  America  for  1898. 


PRESENT  PROBLEMS   IN  ROMANCE  LITERATURE    469 

The  three  great  sciences  auxiliary  to  literary  history  are  biblio- 
graphy, lexicography,  and  the  preparation  of  texts.  M.  Lanson 
says  that  bibliography  has  lately  made  great  progress,  but  that 
there  is  still  lacking  a  general  bibliography  of  French  literature. 
The  same  remark  may  be  made  about  the  other  Romance  literatures. 
There  should  be  also  complete  bibliographies  of  works  of  individual 
authors,  of  the  different  literary  ages,  of  the  principal  magazines 
and  reviews,  of  publishers  and  printers  of  the  fifteenth,  sixteenth, 
and  seventeenth  centuries.  Catalogues  of  the  libraries  of  writers 
are  also  very  important,  such  as  those  of  Montaigne  and  of  Racine, 
made  by  M.  Bonnefon;  for,  "those  inventories,"  adds  M.  Lanson, 
"at  a  time  when  the  use  of  public  libraries  was  almost  unknown, 
help  us  to  know  what  books  were  read  by  the  great  writers,  what 
were  their  instruments  of  labor  and  their  tastes."  Good  lexicons 
of  special  writers,  such  as  that  of  Moliere  by  Livet,  are  needed,  and 
also  good  dictionaries  of  the  different  Romance  languages.  The 
dictionary  of  the  French  language  by  Darmesteter,  Hatzfeld,  and 
Thomas  is  admirable,  and  similar  works  should  be  produced  for  the 
Spanish,  Italian,  and  Portuguese  languages. 

Bibliographies  and  lexicons  are  useful  tools  to  the  student  of 
literature,  but  accurate  texts  are  indispensable,  and  the  publication 
of  incdits  has  added  greatly  to  the  literary  treasures  of  nations  and 
to  the  better  knowledge  of  the  character  and  disposition  of  authors, 
whose  letters  and  memoirs  have  been  discovered  and  given  to  the 
world.  However  unsavory  it  may  appear  to  some  persons,  the  recent 
publication  of  the  letters  of  Alfred  de  Musset  and  of  George  Sand 
has  made  us  understand  better  the  complicated  problem  of  Lui  ct 
Ellc  and  of  Ellc  ct  Lui.  There  is  no  more  fruitful  theme  in  the  field 
of  Romance  literatures  than  the  proper  preparation  of  texts  and 
the  publication  of  incdits.  The  study  of  medieval  French  literature 
\vas  only  possible  after  Paulin  Paris  had  published  in  1832  his 
edition  of  Bcrtc  aux  grands  picds,  and  the  admirable  Chanson  dc 
Roland,  the  witty  Avocat  Path  din,  and  other  interest  11112;  works  of  the 
Middle  Ages,  could  be  fully  appreciated  only  when  good  critical 
editions  were  published  by  distinguished  Rouuince  scholars  in 
luirope  and  in  America.  The  field  is  here  immense  ami  is  yet  hardly 
explored,  in  spite  of  the  excellent  work  of  Gaston  Paris.  Paul  Meyer, 
Grober,  Suchier,  Schuchardt,  Pio  Rajna,  A.  .Marshall  Elliott,  H.  A. 
Todd.  Adolphc  Cohn,  and  many  others. 

The  biographies  of  writers  are  so  important  for  a  proper  under- 
standing of  their  works  that  no  pains  should  be  spared  to  produce 
accurate  biographies,  which  should  be  psychological  as  well  as  nar- 
rative, and  many  biographies  considered  complete  thus  far  should 
be  rewritten.  It  is  important,  in  many  cases,  to  determine  exactly 
in  what  province  of  a  country  a  writer  was  born.  Michelet ,  in  the 


470  ROMANCE   LITERATURE 

second  volume  of  his  History  of  France,  presents  to  us  a  striking 
tableau  of  the  characteristics  of  each  of  the  provinces,  and  gives 
an  admirable  explanation  of  the  influence  of  local  causes,  of  topo- 
graphy and  geography,  on  the  genius  of  a  nation  and  of  a  man. 
Great  social  and  historical  forces  were  at  work  at  different  epochs 
in  the  different  provinces  of  France,  Spain,  and  Italy,  and  the  Ro- 
mance literatures  and  civilizations  are  the  result  of  all  these  forces. 
I  wish  to  mention  here  as  a  model  of  complete  and  accurate  bio- 
graphy the  work  on  Honor  at  de  Bueil,  Seigneur  de  Racan,  by  Pro- 
fessor Louis  Arnould,  of  the  University  of  Poitiers.  Several  works 
of  this  kind  have  been  published  lately  by  laborious  and  distin- 
guished scholars. 

Just  as  historical  legends  are  destroyed  by  our  modern  historians 
who  base  their  statement  of  facts  upon  well-authenticated  documents, 
so  are  legends  in  literary  history  destroyed  by  modern  critics,  whose 
methods  are  scientific  and  exact.  Let  not  criticism,  however,  be- 
entirely  mathematical,  let  the  critic  appreciate  always  the  aesthetic 
element  in  literature.  Like  the  historian  of  political  events,  he  should 
be  accurate  and  yet  understand  the  interest,  the  poetry,  always 
inherent  in  humanity.  If  the  artistic  element  in  a  literary  work  is 
to  be  destroyed  by  criticism,  then,  in  my  opinion,  that  criticism  is 
false.  As  an  example  of  useless,  and,  I  may  say,  of  harmful  minute- 
ness in  criticism,  I  may  mention  one  of  the  discoveries  of  a  modern 
iconoclast.  I  read,  sometime  ago.  in  a  French  magazine  that  M. 
Edmond  Eire  had  proved  that  Graziella  was  the  daughter  of  a  shoe- 
maker, arid  consequently  that  the  incidents  of  Lamartine's  excursion 
to  the  Isle  of  Procida  wore  all  invented  by  the  great  poet.  It  was 
well  known  that  the  Confidences  and  Raphael  were  not  accurate 
autobiographies,  and  that  their  value  consisted  in  the  knowledge 
which  they  gave  us  of  the  feelings  of  Larnartine,  of  his  ('tat  d'am< . 
at  certain  periods  of  his  life.  Of  what  interest,  therefore,  is  it  to  us 
to  know  who  was  Graziclla?  The  charming  girl  created  by  Lamar- 
tine  is  much  more  interesting  and  real  than  the  .shoemaker's  daugh- 
ter discovered  by  M.  Bin'.  The  former  makes  us  understand  the 
poet's  feelings  much  better  than  the  latter.  In  our  studies  of  the 
Romance  literatures  let  us  endeavor  to  discover  all  erroneous  state- 
ments made  by  writers,  but  let  us  tise  our  judgment  with  regard 
to  publishing  discoveries  which  are  useless  to  our  knowledge  of  men 
and  of  works,  and  which  may,  in  some  degree,  destroy  the  poetic- 
illusions  of  the  readers  of  the  works.  When  M.  Birc,  however,  proves 
to  us  that  it  Avas  materially  impossible  for  Chateaubriand  to  have 
visited  the  countries  Avhich  he  describes  in  his  Voyaycs  en  Ai)it'rique 
and  in  his  Munoircs  d'Outre-tombe,  he  does  a  useful  Avork,  bec-ause  he 
discoA'ers  the  sources  from  Avhich  Chateaubriand  has  drawn  his 
descriptions. 


PRESENT   PROBLEMS   IN   ROMANCE   LITERATURE     471 

The  study  of  the  sources  is  one  of  the  most  important  problems 
in  the  field  of  Romance  literatures,  and  although  a  great  deal  has  been 
done  in  that  direction,  the  work  not  yet  accomplished  is  still  im- 
mense. The  literary  relations  between  France,  Italy,  and  Spain, 
in  the  sixteenth  and  seventeenth  centuries  were  very  close,  and  are 
an  interesting  subject  to  investigate.  Also  the  influence  of  England 
and  Germany  on  French  writers,  principally  in  the  first  half  of  the 
nineteenth  century.  Excellent  works  have  been  written  on  these 
subjects  by  Messieurs  Brunetiere,  Morel-Fatio,  Jusserand,  V.  Rossel, 
and  J.  Texte,  but  comparative  literature  is  almost  a  new  science, 
and  a  great  future  awaits  the  scholars  who  will  devote  themselves  to 
it.  The  influence  of  Ibsen  and  Bjornson,  of  Mickiewicz  and  Tolstoy, 
of  the  Scandinavian  and  Slavonic  literatures,  on  the  Romance  litera- 
tures is  itself  a  broad  and  important  field  to  explore,  one  which 
presents  many  interesting  problems  to  solve. 

M.  Lanson's  article  on  Modern  French  literature  is  so  exhaustive 
that  I  have  used  it  partly  as  a  text  for  my  commentary  on  that 
subject,  and  I  shall  recapitulate  briefly  a  few  of  his  statements.  He 
recommends  that  correct  and  critical  texts  of  the  great  writers  be 
published  and  says  that  there  hardly  exists  a  single  scientific  edition 
of  the  texts  of  the  nineteenth  century.  The  history  of  comedy  in  its 
transformations  has  not  been  written,  and  there  should  be  a  his- 
tory of  lyric  poetry,  of  epic  poetry,  and  a  history  of  history.  The 
history  of  the  genres  is  yet  very  incomplete.  Strange  to  say,  the  his- 
tory of  Latin  influence  on  French  literature  in  the  three  classic 
centuries  has  not  been  written,  and  that  of  Greek  influence  very 
inadequately.  The  problem  of  the  origin  of  French  romanticism  has 
not  yet  been  solved,  and  the  eighteenth  century  is  not  well  under- 
stood. The  genealogy  of  a  writer  and  his  physiological  tempera- 
ment should  be  studied  in  order  to  understand  better  his  biography 
and  his  psychology.  The  most  interesting  problem,  however,  is 
to  determine  which  are  the  really  great  works  produced  in  the  nine- 
teenth century.  The  above  observations  may  be  applied  in  general 
to  the  literatures  of  Spain.  Portugal,  and  Italy,  as  well  as  to  that  of 
France. 

Although  French  literature  was  considerably  influenced  in  the  nine- 
teenth century  by  English  and  German  writers,  it  exerted  in  its  turn 
a  great  influence  on  foreign  literatures,  especially  on  the  Italian  and 
the  Spanish.  The  modern  literatures  of  Spain  and  of  Portugal  have 
exerted  little  influence  in  France,  but  that  of  modern  Italy  is  better 
known  and  appreciated.  The  works  of  Leopardi.  Fogazzaro,  Matihle 
Serao,  Edmondo  de  Amicis,  Giovanni  Yerga.  and  Ada  Xegri  are  said 
by  French  critics  to  be  popular  and  to  have  exerted  a  beneficent 
influence,  while  Gabricle  d'  Annunzio,  whose  genius  is  much  admired 
in  France,  is  viewed  with  some  distrust.  M.  de  Yogu'e.  in  1S95.  saw 


472  ROMANCE   LITERATURE 

in  his  works  a  "Latin renaissance,"  but  M.  Joseph Texte1  said  of  him: 
"The  influence  of  d' Annunzio  is  one  of  those  which  we  do  not 
wish  to  see  our  France  feel  too  deeply."  Each  one  of  the  great  Latin 
countries  has  its  own  individuality,  its  own  genius,  but  they  have 
all  in  common  many  traits  which  they  have  inherited  from  ancient 
and  splendid  Rome,  and  one  of  the  important  problems  in  the  field 
of  Romance  literatures  is  to  endeavor  to  bind  by  a  closer  intellectual 
bond  people  whose  languages  and  civilizations  are  principally  Latin. 

In  this  paper  I  have  not  yet  mentioned  the  Catalan,  Roumanian, 
Rhaetian,  and  Provencal  literatures.  Important  problems  may  be 
found  there,  but  I  have  no  time  to  study  them.  I  wish,  however,  to 
call  attention  to  the  interest  which  lies  in  a  study  of  Catalan  litera- 
ture and  of  its  influence  on  Spanish  literature  and  even  on  Spanish 
politics.  The  felibrige  in  France  is  also  very  important  from  its  literary 
as  well  as  from  its  political  aspect.  The  works  of  Mistral,  of  his  pre- 
decessors, and  of  his  friends,  have  not  only  a  literary  value,  but 
are  important  with  regard  to  the  effect  which  they  may  produce  on 
the  question  of  decentralisation.  Of  like  effect  may  be  the  novels 
which  describe  provincial  life,  such  as  those  of  Ferdinand  Fabre, 
Andre  Theuriet,  Emile  Pouvillon,  and  Rene  Bazin. 

Political  questions  have  always  exerted  a  great  influence  on  liter- 
ature. A  great  change  was  brought  about  in  Spain  by  the  French 
Revolution  and  by  the  struggle  against  the  Napoleonic  invasion;  and 
such  poets  as  Espronceda,  Nunez  de  Arce,  Campoamor,  and  Zorrilla; 
such  novelists  as  Juan  Valera,  Pedro  Alarcon,  Emilia  Pardo  Bazan, 
and  Armando  Palacio  Valdes;  such  dramatists  as  Echegaray  and 
Perez  Galdos,  are  the  products  of  the  literary  renaissance  which 
began  after  the  fall  of  Napoleon.  But  the  most  important  force  in 
the  development  of  Spanish  literature  would  be  the  development 
of  the  educational  system  of  the  country.  Education  is  not  general 
enough  in  Spain  or  yet  in  Italy.  Republican  France,  since  1870,  has 
given  a  great  example  to  her  Latin  sisters  and  has  made  wonderful 
progress  in  public  education.  It  will  be  interesting  to  note  in  a  few 
years  what  have  been  the  results  on  literature  of  the  present  policy 
of  the  French  Government  concerning  congregational  schools.  The 
influence  of  parliamentary  democracy  is  an  important  subject  to 
study.  lias  its  establishment  been  the  cause  of  pessimism  in  litera- 
ture or  not?  In  Italy  also  political  history  has  exerted  a  marked 
influence  on  literary  history,  and  the  establishment  of  the  kingdom  of 
Victor  Emmanuel  and  the  loss  of  the  temporal  power  of  the  Pope 
have  given  rise  to  interesting  problems  in  literature  as  well  as  in 
politics. 

1  Petit  de  Jullevillc,  Histoire  de  la  Langue  et  de  la  Literature  franraise,  volume 
vin,  p.  695. 


PRESENT  PROBLEMS   IN   ROMANCE  LITERATURE    473 

The  dominant  trait  in  the  Romance  literatures  at  present  is  more 
individuality,  less  enslavement  to  schools  and  their  supposed  rules 
and  precepts.  There  is,  in  general,  a  broader  human  feeling,  a  well- 
marked  interest  in  things  common  to  mankind,  and  this  feeling  is 
evidenced  by  the  presence  at  this  Congress  of  Arts  and  Science  of 
distinguished  men  and  women  from  all  parts  of  the  world.  Let 
each  one  of  us  cherish  above  all  the  land  of  his  birth,  the  land  where 
reside  those  dearest  to  him,  but  let  us  all  unite  in  a  common  love  for 
the  noble  thoughts  contained  in  the  great  literatures  of  the  world, 
among  which  are  to  be  found,  in  a  position  of  well-deserved  honor 
and  dignity,  the  Romance  literatures. 


SECTION   E  — GERMANIC   LITERATURE 


(Hall  3,  September  23,  10  a.  m.) 

CHAIRMAN:   PROFESSOR  KUNO  FRANCKE,  Harvard  University. 
SPEAKERS:  PROFESSOR  AUGUST  SAUER,  University  of  Prague. 

PROFESSOR  J.  MINOR,  University  of  Vienna. 
SECRETARY:  PROFESSOR  K.  D.  JESSEN,  Bryn-Mawr  College. 


THE    INFLUENCE    OF    NORTH    AMERICAN    LITERATURE 
ON   GERMAN   LITERATURE 

BY   AUGUST    SAUER 
(Translated  from  the  German  by  Prof.  Robert  S.  Woodworth,  Columbia  University) 

[August  Sauer,  Regular  Professor  of  German  Language  and  Literature,  University 
of  Prague,  since  1891.  b.  Vienna  Newstadt,  Austria,  Oct.  12,  1855.  Graduate, 
University  of  Vienna,  1876;  Ph.D.  ibid.  1877;  University  of  Berlin,  1877-78. 
Substitute  Professor,  University  of  Lemberg,  1879-83;  Special  Professor,  Uni- 
versity of  Graz,  1883-86;  ibid.  University  of  Prague,  1886-91.  Member  of  the 
Imperial  Academy  of  Sciences,  Vienna,  Society  for  the  Advancement  of  German 
Science,  Art,  and  Literature  in  Bohemia  and  Prague.  Author  of  Concerning 
the  Iambic  Pentameter  of  Lessing's  Nathan;  Studies  in  the  Philology  of  Goethe 
(with  Minor);  Portrait  of  Women  from  the  Golden  Age  of  German  Literature;  and 
many  other  works  and  papers  on  Germanic  literature.] 

METHODOLOGICAL  questions  are  capable  of  two  sorts  of  treatment. 
One  can  make  a  survey  of  the  whole  complex  of  problems  and 
exhaust  all  the  possibilities.  Or  one  can  point  out  the  best  manner 
of  treatment  by  means  of  an  example  specially  fit  for  the  purpose. 
It  is  in  no  spirit  of  contradiction  to  the  philosophical  spirit  which 
conceived  the  idea  of  this  World's  Congress  and  called  it  into  life  that 
I  choose  the  latter  of  these  two  ways,  arid  seek  to  fulfill  the  task 
assigned  me  —  that  of  showing  the  relations  of  German  literature  to 
foreign  literature  —  by  tracing  this  connection  in  the  case  of  two 
authors  who  have  hitherto  been  considered  as  very  far  apart  from 
each  other.  I  mean  by  this  choice  to  give  strong  expression  to  my 
conviction  that  the  slow  and  toilsome  work  of  detailed  research  can 
never  be  avoided  in  the  life  of  science.  Everything  depends,  how- 
ever, even  in  such  work,  on  gaining  the  broadest  possible  outlook 
and  never  losing  one's  feeling  for  the  great  whole. 

The  longer  the  span  of  history  we  survey,  in  a  national  literature, 
and  the  more  different  national  literatures  we  follow  in  their  origin 
and  development,  the  more  the  history  of  all  literature  appears  to 
us  as  a  single  organism,  the  separate  organs  of  which  stand  in  closest, 
most  indissoluble  connection  with  each  other,  while  even  the  smallest 


478  GERMANIC  LITERATURE 

component  parts  exert  a  mutual  influence.  Thus  there  is  reared, 
on  the  foundation  of  the  separate  sciences  of  the  national  literatures, 
a  general  or  comparative  science  of  literature.  Such  a  science  was 
foreshadowed  and  sketched  in  outline  by  far-seeing  thinkers  even 
a  century  ago ;  it  was  further  shaped  with  varying  success  by  their 
followers;  to-day,  though  still  vague  in  aim  and  uncertain  in  method, 
it  is  of  great  promise  for  the  future,  especially  in  such  a  field  as 
America,  where  so  many  languages  and  literatures  meet,  and  whence, 
indeed,  has  sprung  one  of  the  more  successful  of  recent  investigators 
who  have  devoted  themselves  to  this  branch  of  literary  history. 

Dependence  on  others  as  models  and  standards  is  a  matter  of 
course,  a  natural  and  necessary  condition.  Every  author,  even  he 
who  seems  most  original,  must  first  of  all  have  fought  his  way  from 
dependence  to  independence.  Writers  inherit  from  their  predecessors 
the  richest  treasures,  without  will  or  codicil.  Even  a  writer  who  has 
long  seemed  so  eccentric  and  pathological  as  Friedrich  Hebbel  is 
gradually  seen  to  have  a  truly  organic  place  in  the  regular  develop- 
ment of  our  composition  and  style.  The  same  work  of  art  belongs  to 
the  most  varied  lines  of  development.  Philosophy  of  the  world  and 
of  life,  idea  and  tendency,  matter  and  motive,  technique  and  present- 
ation, style  and  language, — each  has  its  own  line  of  development. 
Originality  in  one  direction  does  not  exclude  dependence  in  another; 
a  poet,  a  work,  may  on  one  side  open  up  a  fresh  line  of  development 
while  on  another  side  standing  at  the  close  of  an  earlier  line.  Myriad 
crossings  of  the  different  lines  are  possible. 

The  history  of  a  people's  literature  is  an  almost  uninterrupted  suc- 
cession of  culture  borrowed,  influences  received,  stimulus  felt  from 
other  literatures.  When  one  people  is  culturally,  socially,  and  polit- 
ically superior  to  another,  and  at  the  same  time  in  close  geographical 
contact  and  lively  intercourse  with  it,  the  weaker,  younger,  more 
primitive  people  is  wholly  surrendered  to  the  intellectual  influence 
of  the  more  advanced.  In  such  a  transfer  of  culture,  involving  the 
passing  over  from  one  people  to  another  of  their  philosophy  of  life 
and  of  the  world,  their  social  structure,  technical  achievements, 
morals,  and  customs,  it  may  happen  that  the  art  of  the  one  people 
is  simply  transplanted  to  the  new  soil.  The  dependence  of  the  new 
literature  is  very  marked,  sometimes  amounting  to  complete  lack 
of  originality;  the  new  shoot  does  not  count  for  anything  in  the 
development  of  the  world's  literature.  The  foreign  literary  works  are 
circulated  and  read  in  their  original  tongue,  they  are  abbreviated 
and  excerpted,  annotated  and  paraphrased;  translations,  imitations, 
and  a  freer  working-over  of  the  matter  into  new  form  follow;  the 
material,  motives,  and  characters  that  have  been  taken  over  are 
changed  and  remodeled,  at  first  sparingly,  but  later  with  greater 
and  greater  freedom.  The  first  thing  to  become  nationalized  is  the 


INFLUENCE  OF   NORTH   AMERICAN  LITERATURE    479 

language  and  mode  of  expression,  after  that  costume  and  scene, 
finally  the  thought  and  tendency.  The  national  character  does  not 
take  possession  of  the  whole  at  once;  it  may  even  show  itself  first  by 
what  it  rejects,  by  what  it  finds  uncongenial  in  the  foreign  literature. 

It  is  not  always  the  most  important  works  of  one  literature 
which  exercise  the  decisive  influence  on  another.  A  writer  may  be  of 
more  importance  for  the  history  of  a  foreign  nation  than  for  his  own. 
A  work  little  prized  by  men  of  its  own  language  may  thus  become  the 
cornerstone  of  a  new  literature. 

In  connection  with  such  a  transfer  of  culture,  permeating  the  whole 
life  and  thought  of  a  people,  the  points  of  agreement  between  single 
works  or  authors  have  of  course  little  significance;  the  important 
things  to  notice  are  the  deviations  from  agreement,  even  the  slight- 
est and  most  in  detail  — the  displacements  and  distortions;  what 
the  new  writer  omits,  overlooks,  ignores,  misunderstands,  avoids, 
perhaps  parodies  or  travesties.  The  growing  independence  is  first 
revealed  by  negative  signs. 

In  times  of  strong  dependence  on  foreign  culture,  it  is  already 
a  proof  of  a  high  grade  of  independence  in  an  author,  if,  believing 
the  foreign  influence  excessive  or  even  hurtful,  he  seeks  to  break 
away  from  it,  and  to  open  the  way  for  the  influence  of  some  other 
literature  more  closely  related  to  the  spirit  of  his  own  people.  Though 
substituting  one  dependence  for  another,  he  at  least  changes  the 
literary  centre  of  gravity. 

Culture  can  also  be  borrowed  from  peoples  far  distant  in  time  or 
space.  Dead  literatures  can  wake  to  new  life,  and  in  their  renaissance 
exert  a  new  and  mighty  influence.  Or  it  may  happen  that  a  litera- 
ture voluntarily  subjects  itself  for  a  time  to  another  apparently 
remote  from  it,  as  when  an  exotic  style  of  composition  becomes  the 
fashion. 

Besides  these  universal  inundations  of  culture,  single  fields  of 
literature,  single  forms  of  composition,  are  exposed  to  inroads  more 
limited  in  space  and  time.  While  one  sort  of  writing  is  flourishing 
in  full  independence,  another  sort  may  simultaneously,  and  among 
the  same  people,  be  completely  subject  to  the  influence  of  foreign 
models.  The  number  of  literary  subjects  and  motives  is  not  very 
great;  the  forms  of  composition  have,  during  the  course  of  thousands 
of  years,  been  only  slightly  widened  in  scope;  even  the  metric 
forms,  the  turns  of  style,  the  figurative  means  of  expression,  are 
confined  within  certain  limits.  They  preserve  their  identity  even 
when  their  connection  with  the  literatures  is  dissolved;  they  become 
diffused. 

Single  authors  also,  like  mighty  conquerors,  undertake  invasions 
of  the  fields  of  foreign  literature.  Usually  it  is  the  strongest  intellects 
which,  in  isolation,  separated  from  their  native  literature,  — or,  it 


480  GERMANIC  LITERATURE 

may  be,  as  its  representatives,  —  rule  upon  foreign  soil.  Often  the 
tyranny  narrows  down  to  the  rule  over  a  single  work,  but  sometimes 
it  maintains  itself  for  centuries. 

As  applied  to  the  methods  of  historic  investigation,  the  preceding 
considerations  go  to  show  that  the  important  task  is  not  the  detec- 
tion of  such  influences  —  by  collecting  parallel  passages,  making 
lists  of  allusions,  counting  up  what  one  author  has  borrowed  from 
another,  pointing  out  reminiscences,  or  even  discovering  plagiarisms. 
Rather  is  it  the  main  thing,  when  once  this  relationship,  whether 
plain  or  obscure,  is  established,  to  utilize  the  fact  for  understanding 
the  characteristics  of  the  writer  influenced,  for  determining  his  de- 
gree of  dependence,  for  estimating  the  proportions  of  the  ingredients 
in  the  resulting  mixture,  and  for  indicating  as  exactly  as  possible 
the  point  at  which  a  work,  an  author,  a  literature  achieves  a  rela- 
tive independence,  the  point  where  the  personal,  subjective,  original 
comes  to  light,  where  the  national  character  frees  itself  from  the 
chrysalis,  and  rises,  splendid  and  radiant,  into  the  air. 

In  this  regard,  one  urgent  demand  to  be  made  on  our  discipline 
is  a  prompt  right-about-face.  Dozens  of  researches  are  seen  to  be 
at  the  least  superfluous,  if  not  utterly  on  the  wrong  track.  One 
couples  together  two  names  from  a  national  literature  or  from  the 
world's  literature,  without  asking  whether  the  connection  is  suffi- 
ciently close  to  make  its  investigation  worth  the  trouble.  One  over- 
looks the  fact  that  certain  foundations  lie,  unavoidably  and  as  a 
matter  of  course,  at  the  basis  of  certain  periods  of  literature,  and 
that  in  such  cases  the  more  precise  determination  of  details  is  of 
no  consequence.  One  fails  to  see  that  in  the  study  of  each  writer 
it  is  only  necessary  to  consider  certain  central  authors  who  have 
influenced  his  development  in  essential  and  decisive  points,  and 
without  whom  the  younger  author's  work  would  have  been  incon- 
ceivable. But  the  real  disease  of  this  sort  of  researches  is  that  they 
picture  the  influence  of  one  author  on  another  much  too  externally 
and  mechanically,  while  they  conceive  the  highly  complex  creative 
process  in  far  too  simple  terms;  they  degrade  the  individual  author, 
till  he  is  made  to  seem  the  helpless  prey  of  vultures  swooping  down  on 
him;  they  interpret  a  work  of  art  as  they  would  a  machine  produced 
by  the  joint  efforts  of  many  unthinking  laborers;  they  do  not  even 
see  that  the  influence  of  one  work  often  excludes  that  of  another, 
or  that  the  most  important  question  is  whether  a  given  work  of  art, 
known,  perhaps,  to  a  writer  for  a  long  time,  was  actually  occupying 
his  attention  so  strongly  at  a  definite  moment  that  it  could  exert  an 
influence  on  a  newly  arising  work  of  art  germinating  within  him  at 
that  moment;  they  do  not  see  that  they  must  know  the  order  in 
which  different  works  impressed  themselves  on  the  author  in  a 
stimulating  and  life-giving  fashion. 


INFLUENCE  OF   NORTH   AMERICAN   LITERATURE    481 

How  necessary  it  is  to  bear  all  these  points  in  mind  will  be  shown 
in  the  following  discussion  by  an  example.  It  is  an  example  of  the 
influence  of  an  apparently  remote  literature  upon  an  author,  in 
whose  case  foreign  influences  have  not  previously  been  suspected. 
The  particular  example  chosen  seems  here  all  the  more  in  place, 
because  it  deals  with  the  influence  of  North  American  literature 
upon  a  German  writer,  a  countryman  of  my  own,  with  whose  works 
I  have  made  myself  familiar  by  years  of  careful  study. 

Adalbert  Stifter,  a  son  of  the  German  Bohemian  Forest,  sprang 
suddenly  into  fame  in  the  early  forties  of  the  last  century  by  the 
publication  of  his  Studies;  criticism  scattered  its  incense  before 
him,  no  less  an  authority  than  Eichendorff  was  the  first  to  grasp  his 
epoch-making  significance.  For  a  time  he  had  great  vogue.  His  later 
works,  however,  did  not  meet  with  the  same  success;  an  unjust 
enemy,  with  whom  he  was  not  equipped  to  fight,  arose  in  the  inex- 
orable Hebbel,  who  thought  to  annihilate  him  with  savage  attacks. 
After  a  period  of  unobtrusive  influence  in  narrower  circles,  he  has 
come  again  into  general  and  still  increasing  favor.  It  is  only  the 
history  of  nineteenth-century  literature — a  study  which  is  still  in 
its  beginnings  —  that  could  make  nothing  of  him.  A  few  thoughtless 
catch-phrases,  such  as  that  regarding  Stifter's  lack  of  passion,  have 
been  passed  on  from  one  book  to  another.  An  otherwise  valuable 
book  on  German  fiction  of  the  nineteenth  century  omits  entirely  the 
name  of  the  author,  who  has  given  us  in  his  Nachsommer  one  of 
the  most  intimate  and  original  of  German  romances.  The  authority 
of  a  Nietzsche  was  needed  to  compel  the  indifferent  to  attend  to  him. 
In  Stifter's  home,  to  be  sure,  no  such  impulsion  was  required.  As  is 
the  case  with  all  German  stocks  and  fragments  of  stocks  that  are 
politically  separated  from  the  mother  country,  the  home  literature 
in  Austria  has  a  hearty  recognition  and  its  history  is  zealously 
cultivated.  The  best  Austrian  story-writers  of  the  present  day  attach 
themselves  to  Stifter  and  esteem  him  highly.  He  is  honored  as  one 
of  the  noblest  of  native  artists.  An  extensive  biography  of  Stifter 
from  the  hand  of  an  enthusiastic  supporter  (Alois  Raimund  Hem) 
has  just  appeared,  a  work  of  years  of  loving  industry.  Eager  collectors 
care  for  the  preservation  of  his  paintings  and  drawings,  autographs 
and  letters,  for  the  storing  of  which  a  Stifter-Archive  has  been 
founded  in  Prague.  The  ''Society  for  the  Advancement  of  German 
Science,  Art.  and  Literature  in  Bohemia"  is  publishing  in  its  Library 
of  German  Authors  of  Bohemia  a  complete  critical  edition  of  his 
works.1  Vigorous  young  blood  is  entering  zealously  into  the  study. 

1  Bibliothck  dcufscher  Schriftsteller  aus  Boluncn.  Vol.  11:  A.  Stifter,  Si'imtlicht 
Wcrkc,  1  vol.,  Xtudi<n,  1  vol.,  herausgegcbon  von  A.  Sauer  (my  introduction  to 
this  volume  has  several  points  of  contact  with  the  present  lecture).  —  Bibliothek, 
vol.  12  :  A.  Stifter,  Sumtliche  Wcrkc,  vol.  14,  Vcrmischtc  ScJtriftcn,  1  vol., 
herausgegeben  von  A.  Horcicka  (Prag,  J.  G.  Calve). 


482  GERMANIC  LITERATURE 

The  Hebbel  revival  finds  a  necessary  counter-weight  in  a  Stifter 
revival. 

Stifter  has  been  hitherto  regarded  as  one  of  our  most  independent 
writers,  a  true  product  of  our  soil,  peculiar  to  us  more  than  any  other. 
He  sprang  from  a  district  which  then  lay  far  from  the  channels  of 
trade,  where  wood,  cliff,  and  heath  meet,  where  a  bit  of  the  primeval 
forest  still  remains  in  Europe.  A  knotty,  primitive  type  of  man, 
not  unlike  the  old  frontiersman  of  America,  there  struggles  hard  for 
his  scanty  living.  They  are  hunters,  wood-choppers,  and  the  like. 
Odd  and  original  characters  are  not  lacking  among  them.  There 
depth,  inwardness  of  soul,  thrive  in  hardy  strength,  leading  at  times 
to  taciturn  hardness,  but  occasionally  also  to  a  dreamy  thoughtful- 
ness  and  to  poetic  talent.  The  legends  and  traditions  of  his  forest 
home  sounded  around  Stifter  in  childhood.  His  education  in  one  of 
the  worthiest  of  the  Austrian  convent  schools  confirmed  him  in  his 
native  Catholic  view  of  the  world,  which  became  his  unshakeable 
conviction.  Not  till  late  in  his  career  did  he  exchange  the  painter's 
brush  for  the  pen  of  the  writer.  Practically  unaffected  by  all  the  good 
or  evil  movements  in  the  spirit  of  the  times,  he  entered  literature 
when  nearly  thirty-five  years  old,  or  about  1840,  the  very  year  in 
which  Friedrich  Hebbel  appeared,  and  two  years  after  two  spirits 
kindred  to  his  own,  Eduard  Morike  and  Annette  von  Droste-Hiilshoff , 
had  published  their  epoch-making  collections  of  poems.  Like  these 
two,  he  shows  the  opposite  tendency  to  that  of  ''Young  Germany," 
like  them  he  unites  in  himself  all  the  healthy  elements  of  Roman- 
ticism, without  falling  to  the  grade  of  a  weak  imitator  or  gleaning 
epigone  —  all  three  are  Romanticists  after  the  Romantic  move- 
ment. Once  more  the  heart  won  the  victory  over  the  intellect, 
enthusiasm  over  enlightenment,  idyllic  peace  over  the  so-called 
"Movement-literature";  the  poet  free  from  politics,  free  from  time, 
won  the  day  from  the  poets  of  the  times,  the  political  lyricists,  the 
tendency  dramatists,  the  writers  on  current  events,  who,  like  smug- 
glers, misused  fiction  as  the  "dark-lantern  of  ideas."  At  the  very 
moment  when  the  manifesto  of  the  Halle  Yearbook  against  Roman- 
ticism was  scoffing  even  at  its  love  of  nature  and  enthusiasm  for 
the  woods,  there  arose  in  these  sensitive  artists  the  best  interpreters 
of  nature  and  the  woods,  their  truest  worshipers  and  most  inspired 
prophets. 

His  first  Studies  1  (The  Condor,  The  Field  Flowers,  The  Fool'x 
Fort,  Great-grandfather's  Map}  show  Stifter  following  the  same  path 
as  Joan  Paul,  E.  T.  A.  Hoffmann,  and  Tieck.  The  Heath  Boy,2  written 
in  the  tone  of  an  Oriental  legend,  proves  him  for  the  first  time 
a  master  of  nature  description.  In  his  own  home,  familiar  to  him 

1  Der  Kondor,  Die  Feldblumcn,  Die  Narrenl/urg,  Die  Mappe  des  Urgrossvalers. 

2  Dcr  Heideknabe. 


INFLUENCE   OF   NORTH   AMERICAN   LITERATURE    483 

from  childhood,  he  discovered  the  fairest  object  of  his  poesy.  In 
the  Mountain  Forest,1  finally,  he  became,  more  decisively  than 
Wilibald  Alexis  or  Charles  Sealsfield,  the  real  founder  of  provincial 
romance  in  Germany. 

As  an  historic  narration  from  the  days  of  the  Thirty  Years'  War, 
the  Mountain  Forest  is  in  line  with  the  Walter  Scott  tradition; 
but  the  historical  matter  is  sketched  only  in  a  slight  and  almost 
shadowy  way.  Real  historical  studies  were  scarcely  made  by  the 
author;  the  truth  was  rather  that  the  legends  of  his  native  region 
afforded  him  the  stimulus.  The  whole  action  is  suitable  to  the  present 
day,  or  else  to  a  land  of  fable.  Legends  and  parables  are  inserted; 
the  legendary  tone  is  preserved  throughout.  The  women  arc  pictured 
as  fairy  forms;  the  hero,  a  natural  son  of  Gustavus  Adolphus,  seems 
a  legendary  prince;  in  eternal  youth  and  beauty  the  form  of  the  dead 
floats  before  the  eyes  of  his  loved  one.  Like  a  legend,  too,  is  the  end 
of  it  all ;  the  survivors  grow  preternaturally  old.  No  one  ever  learned 
of  their  death. 

The  story  is  attached  to  a  ruin  near  Stifter's  home,  which  the  people 
called  a  haunted  castle.  In  the  story  it  is  peopled  and  alive,  a  home 
full  of  a  noble  civilization  and  high  culture.  But  the  wood  to  the 
west  of  it  he  describes  as  the  virgin  forest  untouched  by  civilization, 
the  action  of  the  story  being  for  it  merely  a  rapidly  passing  episode. 
On  the  shore  of  the  lake,  where  the  characters  of  the  story  built 
a  blockhouse,  the  seed  of  the  forest  is  sown  again,  and  every  trace 
of  human  footsteps  disappears. 

With  great  artistic  power  the  author  brings  the  fortunes  of  his 
characters,  the  weal  or  woe  of  their  loves,  into  intimate  relation  with 
the  course  of  nature,  the  cycles  of  day  and  year,  the  life  of  the  forest. 
He  pictures  the  dark  and  gloomy  aspect  of  the  forest,  the  sublime 
loneliness  of  its  measureless  extent,  the  stillness,  the  silence  of  it,  and 
then,  too,  the  tones  that  enliven  it;  he  shows  it  in  its  splendid  sum- 
mer attire,  and  in  the  icy  garb  of  winter;  all  its  colors,  tints,  and 
shades  he  seeks  to  reproduce.  He  makes  the  wood  a  thing  of  life,  with 
a  soul,  he  illuminates  it  with  love  and  goodness,  he  regards  it  us 
the  most  magnificent  of  the  Creators  works,  as  a  church,  a  temple, 
a  cathedral.  The  forest  makes  one  good  and  reverent,  innocent  and 
childlike,  it  assures  outward  and  inward  peace.  A  glorification  of  the 
forest,  a  hymn  to  its  beauty  and  power,  which  are  like1  those  of 
paradise. 

\Vilh  such  a  child  of  heath  and  wood,  who  in  one  of  his  first  letters 
describes  a  stroll  through  the  primeval  forest,  and  pictures  the 
spectacle  of  the  wood  flaming  by  night  in  the  storm,  as  he  himself  had 
experienced  it,  where  is  there  opportunity  for  any  foreign  stimulus  ? 
Yet  it  is  present.  In  his  descriptions  of  nature  he  is  a  pupil  of  Jean 

1  IIwJucaM. 


484  GERMANIC  LITERATURE 

Paul.  He  emulates  Tieck  and  other  Romanticists  in  his  descriptions  of 
the  forest  loneliness.  Lenau's  wood-pictures  were  well  known  to  the 
Austrian  writer.  The  meadow-lark's  song  is  heard  simultaneously  in 
Annette's  "Heath-pictures."  The  splendid  descriptions  of  wood 
and  heath  in  Charles  Sealsfield's  novels  can  scarcely  have  been 
unknown  to  Stifter.  He  could  not  indeed  have  known  that  the  great 
anonymous  writer  was  an  Austrian,  a  son  of  the  Sudetic  country, 
and  thus  his  closest  compatriot.  Many  points  of  agreement  in  their 
diction  can  be  explained  from  their  community  of  origin;  for  instance 
the  Czech  influence,  which  is  seen  in  both,  though  more  pronounced 
in  Sealsfield  than  in  Stifter. 

Lenau  and  Sealsfield  received  the  inspiration  for  their  descriptions 
of  nature  in  North  America;  Lenau  during  his  unlucky  visit,  which 
afforded  him  so  little  satisfaction,  Sealsfield  during  a  long  residence, 
which  made  him  an  American  citizen  and  a  spirited  adherent  and 
admirer  both  of  the  scenery  and  of  the  politics  of  North  America. 
The  longing  for  distant  lands  and  for  the  New  World  was  felt  also  by 
Stifter,  and  transferred  by  him  to  the  characters  of  his  tales  for  youth. 
In  youthful  excess  the  pupil  of  Klopstock  cries  out  in  one  of  his 
letters:  he  would  fain,  arm  in  arm  with  his  future  lover,  throw 
himself  into  Niagara  Falls  (1837).  The  artist  in  the  Condor  sails 
across  the  Atlantic  Ocean.  In  Field  Flowers  America  is  not  simply 
the  land  of  the  hero's  dreams;  the  action  of  the  prologue  is  partly 
on  American  soil;  Emil  passed  two  years  in  America,  and  relates 
how  in  a  forest  he  had  nursed  back  to  health  a  strange  dog.  The 
poetically  gifted  "Heath  Boy"  travels  to  Palestine,  Egypt,  and  into 
the  Desert.  Ronald,  the  Swedish  prince,  is  lured  on  by  a  glittering 
city,  by  the  limitless  wilderness  of  the  new  land.  The  North  American 
literature  of  that  time  cannot  therefore  have  been  unknown  to 
Stifter. 

With  Washington  Irving  (1783-1859),  his  brother-in-law,  James 
Kirke  Paulding  (1779-1860),  and  James  Eenimore  Cooper  (1789- 
1851).  the  native  literature  of  North  American  .soil  made  a  triumphal 
entry,  in  the  third  decade  of  the  nineteenth  century,  into  the  world's 
literature.  A  new  domain  of  literary  material  was  discovered,  a  new 
world  opened  to  view;  Chateaubriand  had  only  partially  raised  the 
curtain  before  it.  The  applause  of  the  European  reading  public  was 
unexampled.  In  1823  translations  of  Irving  began  to  appear,  in  1824 
those  of  Cooper;  in  the  same  year  W.  Alexis  translated  Paulding's 
novel.  Kotiinf/sr/ifirk  the  Long  Finn.  The  esteemed  publishers  Saner- 
land  in  Frankfort-on-the-Main  produced  Cooper's  and  Irving's 
complete  works  in  many  volumes,  and  combined  the  American  fiction 
of  Paulding  and  of  Dr.  Bird  into  a  Library  of  the  Classic  Authors  of 
North  America,  (ioethe  read  Cooper's  novels  with  interest  and 


INFLUENCE   OF   NORTH   AMERICAN   LITERATURE      485 

admiration,  and  praised  them  publicly;  Grillparzer,  visiting  him, 
found  him  just  reading  the  Sources  of  the  Susquehanna.  Morike 
read  with  his  family  in  1848  Cooper's  sea-tales  and  was  much  pleased 
with  them.  In  a  somewhat  regretful  note  in  his  Outlines  the  statis- 
tician of  our  literature,  Karl  Goedeke,  attests  the  enormous  popu- 
larity of  the  Cooper  novels  from  recollections  of  his  owrn  youth.  The 
innumerable  imitations  of  Cooper  in  the  German  language  have 
never  yet  been  catalogued. 

Literary  history  cannot  assign  to  Cooper's  novels  an  extremely 
high  rank.  He  is  a  gifted  but  weak  imitator  of  Walter  Scott,  who 
simply  had  the  good  fortune  to  discover,  in  the  romance  of  the  sea  and 
of  the  Indians,  a  fresh,  unhackneyed  store  of  material.  Borne  con- 
trasted the  active  life  and  mighty  events  and  deeds  of  his  novels  with 
the  inaction  of  the  heroes  of  German  fiction.  Sealsfield's  criticisms 
still  hold  good:  Cooper  exaggerates  and  idealizes  beyond  measure. 
In  his  portrayal  of  the  Indians  he  is  far  surpassed  in  truth  by  Seals- 
field;  so  also  in  the  ardor  and  magnificence  of  his  descriptions  of 
scenery.  With  all  his  enthusiasm  and  high-flown  passages,  he  still 
remains  in  reality  sober.  His  novels  fairly  drip  with  moralizing.  But 
he  knows  well  how  to  group  strong,  rough,  glaring  effects,  how  to 
tell  a  story  in  an  absorbing  and  even  exciting  way.  The  strong 
charm  of  the  matter  of  his  novels  brings  it  about  that  selections 
from  his  works  have  a  greater  effect  on  youth  —  even  to  the  present 
day  —  than  the  originals  themselves.  Cooper  injured  himself  chiefly 
by  the  great  bulk  of  his  writings.  Impelled  by  success  he  let  himself 
be  carried  down  a  declivitous  path,  took  up  one  period  after  another 
in  the  life  of  his  Leather  Stocking,  and  had  to  admit  himself,  in  the 
prefaces  to  his  later  books,  how  hard  it  was  to  make  the  same  charac- 
ters appear  in  four  or  even  five  works  without  repeating  or  contra- 
dicting himself  too  much.  This  precipice  Cooper  by  no  means  escaped. 
His  imitations  of  himself  became  weaker  and  weaker.  As  an  artist 
he  stands  far  below  Stifter,  though  he  exerted  a  powerful  stimulating 
influence  on  the  younger  man. 

As  far  as  1  can  see,  Stifter  never  mentioned  Cooper's  name  in  his 
works  or  letters,  just  as  he  never  speaks  of  the  other  mental  pabulum 
which  he  may  have  taken  in,  in  the  way  of  entertainment,  during 
his  early  years.  But  it  is  a  safe  assumption  that  he  knew  all  five 
of  the  Leather  Stocking  novels,  and  that  their  hero  had  long  been 
a  cherished  and  familiar  character  in  his  mind  from  the  three  older 
novels  (The  Pioneers,  1823;  The  Last  of  the  Mohican*.  1820;  The 
Prairie,  1827),  when  the  appearance  of  the  two  final  novels  (The 
Pathfinder,  1840;  and  The  Dcerslaycr,  1841),  the  German  translations 
of  which  followed  immediately,  perhaps  even  in  1840,  kindled  the 
fire  anew  within  him,  nourished  his  just-awakened  desire  for  literary 
production,  and  caused  the  imagination  of  the  young  poet  to  boar 


486  GERMANIC   LITERATURE 

fruit.  These  hastily  got  up  German  translations,  which  bristled 
with  un-German  idioms  and  constructions,  must  be  made  the  basis 
of  our  study,  since  Stifter  undoubtedly  had  them  before  him.  It  is 
scarcely  probable  that  he  had  read  the  novels  also  in  the  original, 
as  he  seems  not  to  have  had  a  mastery  of  English.1 

An  accident  led  my  honored  co-worker  in  the  editing  of  Stifter's 
works,  Professor  Adalbert  Horcicka  of  Vienna,  to  the  detection  of 
a  number  of  resemblances  in  subject-matter  between  the  Mountain 
Forest  and  the  Deerslayer.  At  my  suggestion,  Mr.  Karl  Wagner, 
student  of  philosophy  in  the  University  of  Prague,  then  undertook 
a  minute  comparison  of  Stifter's  book  with  the  Pathfinder  and  the 
Deerslayer,  and  I  myself  extended  this  study  to  all  the  five  novels. 
On  account  of  the  close  connection  of  the  whole  cycle,  and  its  many 
repetitions  of  motives,  language,  and  even  definite  expressions,  it  is 
impossible  to  determine  surely  in  detail  and  in  every  case  what 
particular  passage  may  have  had  its  effect  on  Stifter.  The  relation 
between  the  two  authors  appears  most  strongly  and  clearly,  as  far  as 
regards  the  substance,  in  comparing  the  Mountain  Forest  with  the 
Deerslayer. 

In  this  novel  Cooper  unfolds  a  picture  of  the  hazardous  hunter- 
life,  a  life  which  also  forms  the  background  of  Stifter's  narrative. 
Old  Tom.  in  his  earlier  years  a  notorious  freebooter,  enters  on  a  late, 
and.  as  it  seems,  loose  sort  of  marriage  with  a  woman  of  high  birth 
and  checkered  past,  the  mother  of  two  daughters;  he  goes  west  and 
leads  a  hunting-life  in  idyllic  fashion.  For  a  home  he  constructs 
a  log  house,  which  for  better  protection  against  enemies  he  locates 
in  a  large  lake  surrounded  by  the  forest.  At  the  beginning  of  the 
action,  the  unfortunate  wife  has  long  been  buried  in  the  lake,  and 
a  son  laid  to  rest  beside  her.  but  in  the  memory  of  her  daughters. 
Judith  and  Hetty,  she  still  lives  as  their  illuminating  genius.  So 
also,  in  the  Mountain  F\>re*t,  the  mother  of  Johanna  and  Clarissa  has 
long  been  dead,  her  name  is  not  even  mentioned  in  the  story,  while 
Felix,  the  brother,  is  made  a  very  secondary  personage. 

The  attention,  here  as  there,  is  directed  to  defense  against  an 
approaching  enemy.  The  Swedes  are  preparing  an  expedition  against 
ihe  upper  Danube  country;  their  goal  is  not  really  the  storming  of 
the  castle  —  just  as.  in  Cooper,  a  war  between  the  rival  French  and 
English  is  expected  in  the  West,  the  first  forerunners  of  which  appear 

1  T  make  my  citations  from  the  following:  volumes  of  the  Sauorland  comply-to 
edition:  !)[<  .\nsi<(Utr,  (,(lir  die  Qucll'-n  >!c.v  Sitzquchannah ,  2  Auflaire.  1S3S. 
~2  Tf  ilc.  D<r  I.ff-f/  flu-  ^f<l|;il;^^^<r.  F,ine  Krzahhing  aus  dom  Jahre  1757.  Aus  dem 
Knelischen  ul)<r.Mt/t  von  Heinrich  Dorinc.  4  Auflage,  1845.  2  Teile.  l)i<:^t<pp(. 
F.ine  Krzal.lur.tr.  2  Auflatre.  1X40.  2  Teile.  DerPfadftndKr,odcrderBimun^ee.  1MO. 
3  Teile.  l)cr  Hirsrlifi'tfltrr.  Kin  Unman.  Aus  dem  Knjjlischen  ubersetzt  von  <  >.  von 
Czarrunvski,  1M1.  '.}  Teile.  [The  citations  from  the  Deerslayer  and  Pathfinder,  in 
the  Ki:£rli--li  version  ff  this  paper,  are  often  taken  directly  from  the  original. 
-  Translator.  1 


INFLUENCE  OF   NORTH   AMERICAN   LITERATURE    487 

in  the  form  of  the  dreaded  Mingo  Indians,  who  really  undertake 
the  plundering  of  the  castle  only  because  it  is  good  booty,  lying  acci- 
dentally in  their  way.  Help  comes  to  Old  Tom,  thus  surrounded  with 
impending  dangers,  in  the  person  of  an  acquaintance  and  hunting 
comrade,  a  rough  man,  superhumanly  strong,  called  Hurry  Harry, 
who  sues  in  vain  for  the  love  of  Tom's  elder  daughter,  the  wondrously 
beautiful  Judith,  even  as  the  knight  from  Upper  Austria  sues  for 
Clarissa's  love.  Judith  has  formerly  been  in  love  with  an  English 
officer,  Warley,  as  Clarissa  has  loved  the  Swedish  Prince  Ronald. 
Gregory  I  regard  as  the  parallel  to  the  Deerslayer  himself. 

Almost  all  of  this  cycle  of  Cooper's  novels  start  out  with  some 
sort  of  a  forest  journey.  In  the  Deerslayer,  the  two  hunters  press  on 
through  the  wilderness,  in  order  to  reach  the  lake  and  floating  Tom. 
The  same  situation  is  more  fully  worked  out  at  the  commencement  of 
the  Pathfinder,  where  the  four  characters  likewise  reach  a  "windrow  " 
in  the  forest,  in  which  the  fallen  trees  lie  "blended  like  jackstraws," 
and  from  which  they  enjoy  a  sublime  prospect  over  the  measureless 
expanse  of  woods.  "An  exclamation  of  surprise  broke  from  the  lips 
of  Deerslayer,  an  exclamation  that  was  low  and  guardedly  made, 
however,  for  his  habits  were  much  more  thoughtful  and  regulated 
than  those  of  the  reckless  Hurry,  when,  on  reaching  the  margin  of 
the  lake,  he  beheld  the  view  that  unexpectedly  met  his  gaze."  A 
gentle  exclamation  of  astonishment  escapes  also  from  the  maidens 
at  the  sight  of  the  broad  surface  of  "glistening  water,  over  whose 
bosom  the  soft  image  of  the  moon  floated  like  a  lazy  cloud."  The 
lake  in  Deerslayer  is  called  " Glimmerglass,  seeing  that  its  whole 
basin  is  so  often  fringeel'with  pines,  cast  upward  from  its  face;  as  if 
it  would  throw  back  the  hills  that  hang  over  it."  In  a  pregnant 
passage  in  the  Lost  of  the  Mohicam,  the  "sparkling  streams"  are 
spoken  of  with  great  emphasis.  Glimmer,  shimmer,  glitter  l  arc  also 
favorite1  and  oft-recurring  words  with  Stit'ter.  The  whole  lake  scent1 
in  Stifter  is  like  that  in  Cooper;  the  changes  which  lie  has  introduced 
into  the  geographical  relations  of  Blockeiistein  Lake  can  be  explained 
as  results  of  this  literary  influence.  The  equipment  of  the  forest  house1 
in  Stifter  is  closely  patterned  after  that  of  the  castle  in  Cooper, 
even  to  the  padlock  and  to  the  fortification  with  palisades2  —a. 
wholly  superfluous  fortification  in  ca>e  of  a  building  standing  on  dry 
land.  In  the  arrangement  of  both  houses,  great  precautions  are 
taken  against  fin1,  .lust  as.  in  Stifter.  the  furnishings  an1  surprisingly 
comfortable,  so  also  \ve  read  in  Cooper:  a  single1  glance1  sufiiceel  to 
show  that  the  house  was  inhabited  by  females.  Most  clearly  do  the 
rafts  in  Stifter  betray  their  foreign  origin.  Old  Tom,  for  the  sake  of 

1  "Glimmern.  sehimmern,  flimmern." 

2  Later,  Stifter  uses  "Pflocke"  as  the    equivalent   of    "  Palirfrfaden''      in    the 
translations  of  Cooper,  "  Pfe.il er"  is  also  employed. 


488  GERMANIC   LITERATURE 

protection  against  the  bullets  of  enemies,  had  erected  a  sort  of 
blockhouse  on  a  smaller  scale  upon  his  ark  —  commonly  designated 
as  boat  (Boot]  or  scow  (Fdhre),  once,  however,  as  raft  (Flosse}, 
although  besides  it  genuine  rafts  were  present.  On  a  primitive  raft 
of  blocks  of  wood,  a  seat  was  made  for  Hetty.  In  the  corresponding 
descriptions  in  Stifter  a  contradiction  has  crept  in;  at  the  beginning 
one  raft  carries  an  elevated  framework  with  seats  for  the  company, 
but  later  on  both  rafts  carry  "  bullet-proof  houses."  The  exaggerated 
precautions  that  are  taken  to  keep  the  raft  always  at  a  suitable 
distance  from  the  shore  likewise  recall  the  American  novel.  And  when 
old  Gregory,  after  shooting  at  a  hawk,  laid  his  gun  down  along  a 
tree-trunk,  and  waits  to  see  the  unfamiliar  noise  fetch  the  animals 
up  out  of  the  water,  this  too  sounds  like  an  Indian  trick,  so  many 
of  which  are  described  in  Cooper.  The  inaccessibility  of  the  strongly 
fortified  spot  is  strongly  emphasized;  so  far  aside  from  human 
traffic  does  it  lie  that  no  path,  no  footprint,  no  trace  of  one,  can  be 
spied.  This  tautology  recalls  the  importance  of  spying  out  enemies 
in  Cooper's  novels.  Yet,  in  case  a  hostile  band  should  wander  into 
this  wilderness,  Gregory  knows  of  a  cave,  some  hours  distant  up 
among  the  highest  rocks,  to  which  he  only  knows  the  approach; 
there  he  can  hide  the  girls  till  the  danger  is  over,  even  as  Cooper's 
characters  often  find  refuge  in  caves.  Also  in  the  equipment  of  the 
two  lake  colonies  there  is  much  that  is  similar.  When  the  sisters, 
in  great  anxiety  about  their  paternal  house  which  can  be  seen  glisten- 
ing in  the  hazy  distance,  examine  it  from  the  "block  stone"  through 
a  telescope,  old  Gregory  struggled  hard  to  comprehend  the  enchanted 
thing,  which  was  quite  inexplicable  to  him.  So,  too.  in  Cooper  the 
little  company  in  the  lake  make  observations  with  the  telescope  on 
the  castle  when  it  was  visited  by  the  enemy;  the  wonder  and  curiosity 
are  painted  in  the  same  colors.  In  the  Pioneers,  also,  a  telescope  comes 
into  use.  Stifter 's  employment  of  the  telescope  cannot  be  called 
an  anachronism,  as  it  was  already  in  widespread  use  by  the  middle 
of  the  seventeenth  century. 

In  these  similar  settings  goes  on,  both  here  and  there,  the  idyllic 
life  of  the  sisters,  at  first  disturbed  only,  at  rare  intervals,  by  some 
beast  of  the  forest.  "Low  and  tremulously,  but  earnestly  and 
solemnly,"  Hetty  sings  in  the  quiet  of  night;  her  spirit  consoles 
itself  in  the  prayer  of  simple  faith.  So  also  the  tones  of  Clarissa's 
harp  "penetrate  the  sleeping  midnight  air  like  a  sweet  heart-throb." 
As  between  the  two  sisters,  Clarissa  strongly  recalls  Judith  in  her 
chief  traits.  Of  a  singular,  dark-eyed  beauty,  Judith  has  an  un- 
conquerable love  for  bodily  ornament,  as  appears  especially  in  the 
unpacking  of  the  old  chest,  descended  from  her  mother.  In  like  man- 
ner the  two  sisters  in  the  mountain  forest  feel  first  delight  and  later 
shame  at  this  "girlish  weakness,"  as  they  put  on  their  finest  clothes 


INFLUENCE   OF   NORTH   AMERICAN   LITERATURE    489 

and  view  themselves  in  the  mirror.  Judith  puts  on  most  eagerly 
the  red  brocade,  taken  from  the  chest,  in  order  to  impress  her  naive 
friend,  but  must  content  herself  with  a  reproof  from  him;  and  later 
she  wears  it  again,  when,  driven  by  her  love,  she  goes  into  the  enemy's 
camp,  in  order  to  free  her  loved  one  from  the  hands  of  the  Indians, 
who,  thirsting  for  revenge,  have  condemned  him  to  death.  It  is 
expressly  said  of  her:  "A  charming  creature!  And  she  looked  like 
a  queen  in  that  brocade  dress."  Clarissa,  too,  goes  to  meet  her  former 
lover  in  all  her  finery  and  in  her  most  beautiful  dress  (a  velvet  also), 
"so  that  she  was  like  a  noble  lady,  who  is  brought  to  a  king's  feast"; 
and  the  author  assigns  a  similar  motive  for  her  action:  "There  is 
something  in  woman's  finery  and  festive  clothes  that  keeps  you  at  a 
distance;  it  is  the  court  dress  of  their  souls;  and  even  the  old  son  of 
the  forest,  who  had  never  seen  any  jewels  except  those  of  morning 
in  the  fir  trees,  felt  himself  oppressed  and  almost  subdued  by  Clarissa's 
beauty."  And  Ronald  begs  her  to  lay  aside  the  "stiff  finery,"  as 
Deerslayer  begged  Judith.  The  latter  is  taken  with  a  tender  love, 
delicately  portrayed  by  the  author,  which  by  degrees  fills  her  whole 
heart;  but  she  is  cold  in  her  expression  of  it,  as  she  is  oppressed  with 
remorse  on  account  of  her  earlier  relations  with  Warley.  Clarissa 
as  well  regards  her  love  for  Ronald  as  a  sin,  but  finally  gives  herself 
entirely  up  to  it.  The  mutual  love  of  the  two  sisters  is  also  similarly 
portrayed  by  the  two  authors.  Johanna  is  like  Hetty,  especially  in 
the  unconscious  awakening  of  her  love.  Cooper  likes  to  bring 
women  of  high  birth  or  culture  into  his  novels;  and  bringing  in  two 
sisters  is  quite  typical  of  him,  and  of  Stifter  as  well  (Field  Flowers, 
Two  Sisters) ;  the  very  similar  pair  of  sisters,  Cora  and  Alice,  in  the 
Last  of  the  Mohicans,  may  have  hovered  before  Stifter's  mind  in 
many  passages. 

In  comparing  Gregory  with  the  Deerslayer,  their  difference  in 
age  need  not  be  too  strongly  emphasized.  In  spite  of  his  youth, 
and  though  he  is  on  the  warpath  for  the  first  time,  Deerslayer  is 
yet  a  mature  man  in  thought  and  action;  and  Gregory,  though 
standing  at  the  utmost  limits  of  advanced  age,  is  as  enthusiastic 
and  fond  of  adventure,  and  toys  as  much  with  plans  for  the  future, 
as  Deerslayer.  Young  Deerslayer  is  already  compared  with  the  most 
experienced  veterans;  he  speaks  earnestly  and  solemnly,  acts  with 
dignity  and  respect,  and  is  called  Straight  Tongue.  The  contrast- 
between  his  youthful  years  and  his  prudent,  circumspect  bearing 
and  carefully  weighed  words  impresses  even  the  Indian,  who  says 
of  him:  "  My  brother  has  two  scalps  —  gray  hair  under  the  other.  Old 
wisdom  —  young  tongue!"  or  "Young  head — old  mind";  "Young 
head  — old  wisdom." 

Both  Gregory  and  Deerslayer  have  grown  into  unity  with  their 
forests:  "This  is  grand!  —  't  is  solemn!  —  't  is  an  education  in  itself, 


490  GERMANIC   LITERATURE 

to  look  upon,"  says  Deerslayer.  "Not  a  tree  disturbed  even  by  red- 
skin hand,  as  I  can  discover,  but  everything  left  in  the  ordering  of 
the  Lord,  to  live  and  die  according  to  His  own  designs  and  laws!" 
To  him,  as  to  Gregory,  settlement  seems  a  desecration  of  the  virgin 
wilderness!  "The  woods  are  never  silent,"  says  the  Pathfinder,  "if 
one  but  knows  how  to  interpret  their  voice.  I  have  wandered  through 
them  alone  for  many  days,  with  never  a  longing  for  company.  And 
as  regards  conversation,  there  is  no  lack  of  varied  and  instructive 
talk,  if  one  but  understands  the  language."  Gregory,  too,  goes 
rather  into  the  forest  than  to  vespers  or  to  the  public-house,  and  he 
begins  "  gradually  to  hear  the  talk  of  the  wood,  and  his  senses  were 
opened  to  understand  its  signs,  and  they  were  all  words  of  splendor 
and  of  mystery  and  of  love  concerning  the  great  Gardener,  whom  he 
often  felt  he  must  behold,  wandering  somewhere  among  the  trees." 
The  poetic  gift,  with  which  Cooper  so  often  endows  his  heroes,  is 
Gregory's  also.  Deerslayer  is  called  "a  man  of  strong  native  poetic 
feeling.  He  loved  the  woods  for  their  sublime  solitudes  and  for  the 
impress  that  they  everywhere  bore  of  the  might  and  wisdom  of  their 
Creator.  He  rarely  moved  through  them  without  pausing  to  dwell  on 
some  peculiar  beauty  that  gave  him  pleasure,  though  seldom  at- 
tempting to  investigate  the  causes;  and  never  did  a  day  pass  without 
his  communing  in  spirit,  and  this,  too,  without  the  aid  of  forms  or 
language,  with  the  infinite  Source  of  all  he  saw,  felt,  and  beheld." 
Gregory's  former  hunting-comrade  praises  him  in  these  terms:  "The 
wonderful  thoughts  were  unfolded  from  his  heart  even  in  those  days, 
like  the  flowers  of  some  exotic  spring  .  .  .  and  it  often  seemed  as 
if  one  were  reading  from  some  beautiful  old  book  of  poetry.  Many 
jeered  at  him,  and  against  them  he  closed  the  fountain  of  his  words 
as  with  a  stone."  And  in  another  place:  "His  whole  course  of 
life,  his  very  soul,  he  had  moulded  after  the  teachings  of  the  forest; 
and  in  turn  he  so  harmonized  with  it  that  he  could  not  be  thought  of 
in  another  setting.  Thus  he  made  himself  and  the  wilderness  appear 
to  the  eyes  of  his  proteges  in  such  wondrous  enchanted  form  and 
nature  that  it  began  to  speak  to  them,  too,  while  they  seemed  to 
themselves  to  be  always  floating  in  the  midst  of  a  fairy-tale."  The 
''traditions  and  legends"  of  his  people  influence  him  as  they  do  the 
young  Deerslayer,  who  is  averse  to  all  book-learning  and  rejects  all 
metaphysical  hair-splitting. 

But  Cooper  did  not  picture  his  son  of  the  forest — the  Pathfinder, 
the  Deerslayer,  Hawk  Kye.  Leather  Stocking,  etc. — simply  as  a 
young  and  vigorous  man,  but  also  followed  him  through  his  later 
life;  he  makes  the  representative  of  inherited  right,  of  remorseless 
truth  and  of  faith,  when  pressed  by  the  always  advancing  settlers 
and  pioneers,  the  bringersof  innovation  and  destroyers  of  the  forest's 
majesty,  retreat  in  proud  self-command  to  the  west;  and  conducts 


INFLUENCE   OF   NORTH   AMERICAN   LITERATURE     491 

him  in  the  Prairie  to  the  furthest  bounds  of  old  age,  till  the  splendor 
of  eighty-seven  winters  dims  his  eye,  and  he  goes,  calm  and  self- 
possessed,  to  meet  his  death. 

Stifter  portrays  his  Gregory  at  his  first  appearance  as  an  extremely 
old  man  with  waving,  snow-white  hair.  His  large,  true,  sagacious 
eyes  contrast  strangely  with  the  two  snow-white  arches  over  them. 
On  the  hard  cheeks  lay  sunburn,  age,  and  health.  "  A  noble  simplicity 
and  goodness  was  stamped  on  the  whole  man."  "A  comrade  of  the 
noonday  heat  and  of  the  storm,  a  brother  of  the  rock,"  he  is  called. 
The  woodsman,  the  huntsman,  the  son  of  the  forest,  formerly  so  keen 
and  daring  a  hunter,  now  he  is  a  little  weather-worn,  and  wears 
some  of  the  "dignity"  l  of  nature  ("dignity,"  a  favorite  word  of 
Cooper,  as  for  example  in  this  passage  of  the  Pioneers:  "with  the 
bearing  and  dignity  of  an  emperor").  The  baron  has  immoveable 
confidence  in  him. 

The  Pathfinder  is  pictured  as  a  man  of  admirable  qualities.  Always 
the  same,  of  single  heart,  honest, fearless,  and  yet  prudent,  in  every 
honorable  undertaking  the  first,  in  his  peculiar  way  a  sort  of  prototype, 
as  one  might  conceive  Adam  before  his  fall,  — not,  however,  that  he 
was  completely  sinless, — full  of  native  tact,  that  would  have  done 
credit  to  the  best  education.  "  His  feelings  seemed  to  have  the  fresh- 
ness and  naturalness  of  the  woods,  in  which  he  passed  most  of  his 
time."  His  fine,  unerring  sense  of  right  is  perhaps  the  most  distin- 
guished trait  in  his  moral  composition;  his  fidelity  is  firm  as  the 
rock  that  no  storm  can  shake,  treason  is  for  him  an  utterly  impos- 
sible thing.  His  blamelessness,  self-devotion,  and  disinterestedness 
are  often  praised. 

Stifter  saw  his  human  ideal  reali/ed  in  this  character.  In  the 
preface  to  his  Motley  Stones.2  where,  in  opposition  to  Hebbel,  he 
sketches  the  programme  of  his  philosophy  of  life  and  of  art,  he  says: 
"A  whole  life  full  of  righteousness,  simplicity,  self-control,  reason- 
ableness, efficiency  in  one's  sphere,  admiration  of  the  beautiful. 
joined  with  a  calm  and  cheerful  death,  I  hold  to  be  great:  mighty 
storms  of  passion,  fearful  irruptions  of  rage,  the  lust  for  vengeance. 
the  inflamed  spirit  that  strives  for  activity,  demolishes,  alters,  destroys, 
and  in  the  excitement  often  throws  away  its  own  life,  1  hold  to  be 
not  greater,  but  less,  since  these  things  are.  in  my  eyes,  the  outcome 
of  single  and  one-sided  forces,  as  are  storms,  volcanoes,  and  earth- 
quakes." He  had  to  imitate'  Cooper,  because  in  essential  convictions 
he  was  in  agreement  with  him. 

This  venerable,  prudent  ranger  or  hunter  with  his  serious  moral 
traits,  whom  men  like  to  call  "the  old/'  is  reproduced  trait  for  trait 
in  Gregory,  with  his  experience  and  wisdom,  his  foresight  and  cir- 
cumspection, his  prolix  garrulity,  with  nearly  all  his  views,  lie  is 
1  "  Ansttmd."  2  Bunte  Shine. 


492  GERMANIC   LITERATURE 

the  Indian  Leather  Stocking  in  the  garb  and  manners  of  a  European 
woodlander;  he,  however,  preserves  many  typical  details  of  his 
original,  even  to  his  favorite  position.  Whereas  the  other  characters 
support  themselves  but  seldom  on  their  gun  or  lance,  Leather 
Stocking  leans  always  and  everywhere  on  his  famed  and  feared 
"long  rifle,"  from  which  the  Indians  have  given  him  the  nickname, 
"la  longue  carabine"; — cool  at  the  critical  moment,  at  another 
time  thoughtful  and  dreaming,  motionless  as  a  statue;  in  this 
position  he  gazes  after  the  departing  friend;  in  this  position  he  stands 
even  at  the  deathbed  of  his  friend.  It  might  be  called  his  identi- 
fying mark.  Often  the  situation  is  described  at  length:  "He 
leaned  on  his  rifle,  and  his  sinewy  fingers  squeezed  the  barrel,  some- 
times with  such  violence  as  if  they  would  bury  themselves  in  the 
metal";  or,  "they  stood  on  the  narrow  shore,  the  Pathfinder  leaning 
on  his  rifle,  the  butt  of  which  rested  on  the  pebbly  beach,  while 
both  his  hands  grasped  the  barrel  at  the  height  of  his  shoulders."  In 
the  critical  scene  of  the  Mountain  Forest,  the  four  principal  characters 
form  a  group  quite  in  Cooper's  style:  "The  old  hunter  stood  lean- 
ing forward  on  his  rifle,  like  a  statue,  no  fibre  of  him  betraying  what 
might  be  in  his  mind.  .  .  .  After  some  seconds  of  silent  emotion, 
the  group  gently  dissolved."  The  illustrators  of  the  Mountain  Forest 
have  preserved  this  scene. 

Gregory,  like  the  ranger  in  the  Prairie,  is  completely  filled  with 
recollections  of  the  past;  he  lives,  as  does  the  other,  in  the  circle  of 
those  whose  grandfathers  he  has  known.  The  hearty  affection  which 
he  has  for  his  two  proteges,  as  he  had  earlier  for  the  baron's  son 
and  for  Ronald,  whom  he  loves  as  a  father,  finds  repeated  parallels 
in  the  life  of  Leather  Stocking.  The  Pathfinder  is  attached  with 
a  fatherly  love  to  Mabel.  "  In  this  moment  the  whole  honest,  manly 
affection  of  Pathfinder  showed  clearly  in  his  features  and  his  glance 
at  our  heroine,  equal  to  the  love  which  the  tenderest  father  feels  for 
his  favorite  child."  When  a  very  old  man  he  goes  to  the  Indians,  to 
seek  a  son  in  Hardheart,  whom  he  loves  without  measure;  when 
Hardheart's  life  is  threatened,  his  eye  follows  every  movement  of 
the  tomahawk  with  the  concern  of  a  real  father. 

Stifter  makes  Gregory  disappear  into  the  darkness  of  the  forest: 
"An  old  man,  like  a  phantom,  was  still  seen  once  and  again  walking 
through  the  wood,  but  no  man  can  tell  the  time  when  lie  still  walked 
there  and  the  time  when  he  walked  there  no  more."  Even  so  the  Path- 
finder disappears  at  the  close  of  the  novel  that  bears  his  name:  "and 
he  was  lost  in  the  depths  of  the  forest.  Neither  Jasper  nor  Mabel 
ever  l>eheld  the  Pathfinder  again."  As  an  unknown  hunter,  in  strange 
dress  and  unusual  bearing,  and  with  a  new  name,  he  emerges  Inter  in 
a  distant  place  before  them,  only  to  disappear  again  from  their  field 
of  view. 


INFLUENCE  OF   NORTH  AMERICAN  LITERATURE    493 

For  the  rest,  the  opening  and  closing  scenes  of  the  Mountain 
Forest,  both  of  which  are  enacted  in  the  ruins  of  Wittingshausen, 
recall  the  close  of  the  Deerslayer.  Judith  is  separated  from  her  lover; 
"  fifteen  years  had  passed  ere  it  is  in  the  power  of  the  Deerslayer  to 
revisit  the  'Glimmerglass.'  .  .  .  They  reached  the  lake  just  as 
the  sun  was  setting.  Here  all  was  unchanged ;  the  river  still  rushed 
through  its  bower  of  trees;  the  little  rock  was  wasting  away  by  the 
slow  action  of  the  waves  in  the  course  of  centuries;  the  mountains 
stood  in  their  native  dress,  dark,  rich,  and  mysterious;  wrhile  the 
sheet  glistened  in  its  solitude,  a  beautiful  gem  of  the  forest.  .  .  . 
From  the  point,  they  paddled  the  canoe  towards  the  shoal,  where 
the  remains  of  the  castle  were  still  visible,  a  picturesque  ruin.  The 
storms  of  winter  had  long  since  unroofed  the  house,  and  decay  had 
eaten  into  the  logs.  All  the  fastenings  were  untouched,  but  the  seasons 
rioted  in  the  place,  as  if  in  mockery  at  the  attempt  to  exclude  them." 
Everything  is  desolate  and  dilapidated.  "From  all  these  signs  it 
wras  probable  that  the  lake  had  not  been  visited  since  the  occurrence 
of  the  final  scene  of  our  tale.  Accident  or  tradition  had  rendered  it 
again  a  spot  sacred  to  nature." 

The  greatest  agreement  is  shown  in  Cooper's  and  Stifter's  de- 
scriptions of  scenery.  Each  pictured  his  land  as  the  land  of  marvels. 
Both  depict  the  forest,  the  primeval  forest  in  its  untouched  virginity, 
in  its  silence  and  calm,  in  its  sublimity  and  greatness,  as  it  came 
from  God's  hand.  The  feeling  of  sublime  loneliness  awakens  in 
their  heroes  the  thought  of  God's  nearness.  "So  it  is  in  the  woods," 
says  Pathfinder,  "  there  are  moments  when  God  seems  to  walk 
forth  in  all  his  might,  and  then  again  a  calm  reigns  far  and  wide,  as  if 
his  eternal  spirit  had  peacefully  laid  itself  down  to  slumber."  Even 
so  Stifter  gives  his  heroes  the  deep  feeling  of  inward  piety.  Both 
authors  array  themselves  on  the  side  of  nature,  against  the  all- 
uprooting  culture.  Both  are  conservative  spirits.  Both  lose  them- 
selves gladly  in  the  stream  of  nature.  Here  again  their  agreement 
in  detail  can  be  explained  from  the  likeness  of  their  fundamental 
convictions.  In  the  before-mentioned  preface  to  the  Mot  lei/  Stones 
we  read:  "The  breezes  of  the  air.  the  purling  of  the  water,  the 
growing  of  plants,  the  verdure  of  the  earth,  the  brightness  of  the 
sky.  the  twinkling  of  the  stars.  I  hold  to  be  great;  the  magnificence 
of  the  thunderstorm,  the  bolt  that  cleaves  houses,  the  whirlwind 
that  devastates  the  fields,  the  mountain  that  spews  forth  fire,  the 
earthquake  that  overwhelms  the  lands.  1  hold  not  to  be  greater 
than  the  above-mentioned  appearances.  1  even  hold  them  to  be  less, 
since  they  are  but  effects  of  much  higher  laws."  So  Cooper  also 
prefers  the  gentle  mobility  of  smaller  things,  the  quiet  majesty 
of  all  that  is  really  groat  and  powerful;  for  Deerslayer,  love  dwells 
in  the  forest,  in  the  dew  on  the  grass,  in  the  twigs  of  the  trees,  in 


494  GERMANIC   LITERATURE 

gentle  rain,  in  the  clouds  that  hover  over  the  blue  sky.  the  birds 
that  sing  in  the  bushes,  the  cool  springs  in  which  he  slakes  his  thirst, 
and  in  all  the  other  noble  gifts  that  God's  providence  affords. 

Stifter's  whole  romance  of  the  woods  is  foreshadowed  in  Cooper, 
—  the  sublime  solitude  of  the  wild,  the  solemn  stillness  and  cheerful 
calm.  An  atmosphere  of  pure  morality  issues  from  the  high,  gloomy 
vault  of  verdure,  from  the  colonnades  and  porticoes  of  the  forest. 
The  forest  never  deceives,  "for  it  is  governed  and  controlled  by  a 
hand  that  remains  always  unshaken."  The  "quiet  charm  of  nature, 
the  impression  of  profound  calm  and  undisturbed  solitude"  subdues 
men.  The  landscape  as  pictured  by  the  two  writers  is  almost  the 
same,  a  fact  that  no  longer  surprises  one  who  has  had  the  opportunity 
of  comparing  the  scenery  of  eastern  North  America  with  that  of 
Stifter's  home.  Cooper  as  well  as  Stifter  speaks  of  dark  hemlocks, 
"quivering  aspens  and  melancholy  pines,  white  birches,  firs,  and 
maples."  The  psychological  process  is  to  be  conceived  about  as 
follows.  No  doubt  the  mysterious  witchery  and  charm  of  the  woods 
had  enthralled  Stifter's  soul  from  his  youth;  but  Cooper's  example 
first  led  him  to  give  expression  to  these  beauties.  The  tongue  of 
the  silent  admirer  of  nature  is  loosed  by  the  eloquent  foreign  author. 
Soon  the  pupil  surpasses  the  master.  Cooper's  stock  of  words  and 
figures,  in  his  descriptions  of  landscape,  is  very  limited;  we  find 
almost  all  of  his  favorite  expressions  in  Stifter  again,  but  they  are 
modified  and  developed  into  greater  richness.  The  woodland  glade 
is  in  Cooper  "a  sort  of  oasis  in  the  solemn  obscurity  of  the  virgin 
forest";  the  little  spot  where  the  forest  house  stands,  in  Stifter.  is 
a  "warm,  sheltered  oasis";  the  forest  is  called  a  "luxuriant  oasis": 
Gregory  is  designated  as  the  "jewel  of  the  wilderness."  or.  with 
a  biblical  allusion,  as  the  "voice  of  the  desert."  Cooper  takes  refuge 
gladly  in  citations  from  other  writers;  Stifter,  more  self-dependent, 
can  draw  from  his  own  spring  of  poetry.  Cooper  is  more  prolix 
and  circumstantial;  where  he  requires  a  whole  sentence  ("It  was 
principally  covered  with  oaks,  which,  as  is  usual  in  the  American 
forests,  grew  to  a  great  height  without  throwing  out  a  branch,  and 
then  arched  in  a  dense  and  rich  foliage")  Stifter  can  express  the  same 
in  a  single  epithet,  "  high-trunked."  Both  give  life.  soul,  personality 
to  nature.  In  Cooper  a  half-fallen  giant  of  the  forest  leans  so  far 
over  the  surfare  of  the  water  as  to  make  care  necessary  in  avoiding 
its  limbs.  In  the  first  version  of  the  Mountain  Forcxt,  Stifter  calls 
a  tree  a  "grandfather,"  or  speaks  of  the  grandchildren  and  great- 
grandchildren of  an  unusually  large  tree.  In  Cooper  a  beech  and 
a  hemlock  lean  together  "as  loving  as  two  brothers,  or,  for  that 
matter,  more  loving  than  some  brothers."  In  a  more  fully  developed 
scene  in  Stifter  the  slender  stocks  of  the  pines  stand  in  company 
and  gossip  when  a  breath  of  wind  comes  by.  the  old  maple  stands  by 


INFLUENCE   OF   NORTH   AMERICAN   LITERATURE     495 

itself  and  reaches  out  with  its  long  arms  into  the  air,  the  bushes, 
berries,  and  vines  are  pushed,  like  children,  to  the  sides  and  into  the 
corners,  so  that  there  may  be  room  in  the  middle  for  the  guests. 
Cooper  likens  some  young  trees,  with  few  branches,  to  grenadiers 
standing  as  sentinels;  and  Stifter,  in  the  Heath  Village,  still  more 
drastically  compares  the  locusts  to  Haiducks,  in  pale  green  uniform. 
Everywhere  in  Cooper  we  meet  dead  or  dying  trees.  Keep  good  hold 
of  your  arms,  — so  reads  a  passage  in  the  Pathfinder,  • — •  but  lie  as 
still  as  the  corpses  of  dead  trees.  In  the  Mountain  Forest,  "here  and 
there  lies  the  skeleton  of  a  fallen  tree/'  or  one  sees  along  the  further 
shore  of  the  lake,  "the  old,  whitened  trunks  lying  in  horrible  con- 
fusion," or  "fringing  the  dark  water  with  a  melancholy,  white 
abattis."  And  once  more  Stifter  simplifies  in  a  way  that  gives  greater 
strength  and  effect,  when  he  remodels  Cooper's  "disabled  trunks, 
niarking  the  earth  like  headstones  in  a  graveyard,"  into  the  plastic 
"tree-graveyard."  The  thought  of  gravestones  is  suggested  also  to 
Sealsfield's  mind  by  the  stumps  left  where  wood  has  been  cut. 
Stifter,  however,  is  conscious  of  the  difference  between  his  landscape 
and  the  tropical  landscape  of  Sealsfield,  when  he  says  in  a  compari- 
son: "Grandly  beautiful  as  a  youthful  heart,  resting  in  the  fullness 
of  poetry  and  imagination,  growing  luxuriantly,  resplendent  as  the 
tropical  wilderness,  but  also  as  unconscious,  as  uncultivated,  as 
rough,  and  as  exotic  as  it." 

If,  in  accordance  with  the  preceding,  we  admit  the  marked  de- 
pendence of  Stifter  on  Cooper  in  the  conduct  of  the  action,  in  the 
characterization  of  the  persons,  in  the  description  of  the  landscapes, 
and  in  many  other  points,  we  may  also  find  a  parallel  between  the 
two  writers  in  many  details,  in  which,  however,  the  younger  would 
have1  had  no  nerd  of  another's;  suggestion.  For  example,  the  import- 
ant, episode  of  the  hawk  is  quite  exactly  prefigured  in  Cooper;  and 
the  similarity  of  the  descriptions  is  the  more  striking,  because  the 
conversations  connected  therewith  contain  related  motives. 

.Many  figures  and  turns  of  expression,  also,  that  are  common  to 
the  two  writers,  cannot  be  ascribed  to  mere  accident.  Stifter's 
•'imagination  attuned  to  witchery"  ("Zauberphantasie ")  recalls 
the  "witchery"  which  the  Indians  spy  everywhere.  As  "witchery" 
appeal's  in  the  Mountain  Forest,  so  Cooper's  other  favorite  word 
"magic"  comes  to  light  in  the  Ilt-atfi  Yili<'<j<\  Cooper  and  Sealsfield 
put  everything  in  a  pictorial  or  picturesque  way.  and  often  use  com- 
parisons drawn  from  painting;  Stifter  would  naturally  have  been 
led  to  the  same  thing  by  his  talent  for  painting  and  his  occupation 
with  it.  The  plastic  arts  lay  further  from  his  bent  and  knowledge, 
and  when,  therefore,  he  compares  (ireu'ory  to  a  statue,  and  the  two 
sisters  to  two  faultless  statues  of  marble,  we  are  reminded  of  the 
countless  similar  comparisons  in  Cooper:  "  like  a  dark,  proud  statue  "; 


496  GERMANIC   LITERATURE 

"  she  resembled  a  statue,  in  which  the  artist  intends  to  represent  pro- 
found and  silent  attention";  "she  was  like  a  dumb  statue  of  child- 
like love";  "like  the  model  for  a  nude  and  beautiful  statue  of  skill 
and  strength ";  "marble  could  not  be  colder  nor  more  motionless  "; 
"like  to  many  lifeless  statues,"  etc.  The  "Apollo  of  the  wilderness," 
in  the  Deerslayer,  reminds  us  of  a  comparison  in  the  Heath  Village, 
where  the  author  drops  for  the  moment  the  prevailing  biblical  and 
Oriental  tone  of  the  story:  "like  a  war  god." 

The  Indians  in  Cooper's  stories  love  comparisons  with  animals: 
high  as  the  eagle,  swift  as  the  stag,  and  many  others;  and  they 
like  to  compare  women  to  animals  or  flowers:  Hist  is  the  Wren  of  the 
Woods,  Hetty  the  Drooping  Lily  or  the  Woodbine  Flower,  Judith 
the  Wild  Rose,  a  Huron  girl  a  little  slender  birch,  etc.  Gregory 
turns  his  eyes,  like  two  eagles,  towards  the  girls:  "They  are  two 
beautiful  wood-flowers."  Johanna's  little  white  hand  drops,  like 
a  dove,  among  the  rocks  of  Gregory's  fingers. 

A  close  relationship  is  shown  by  the  following  two  passages.  From 
the  Deerslayer :  "  The  tramp  of  the  warriors,  as  they  sprang  from  the 
fire,  was  plainly  audible;  and  at  the  next  moment,  three  or  four  of 
them  appeared  on  the  top  of  the  ridge,  drawn  against  the  background 
of  light,  resembling  the  dim  shadows  of  the  phantasmagoria." 
From  the  Mountain  Forest :  "  These  were  the  only  words  spoken  by 
the  company  regarding  the  singular  betrothal,  which  had  glided  past 
on  their  meadow  like  some  strange  phantasmagoria."  Not  only  is 
the  sameness  of  the  figure  striking,  but  the  contrast  between  noise 
and  noiselessness  is  similar  in  the  two  passages. 

Cooper  is  fond  of  the  expression:  "There  are  always  some  who 
think  .  .  .  and  others  who  think,"  a  turn  of  expression  that  1  have  not 
yet  observed  in  Stifter.  But  it  is  in  a  very  similar  vein  that  Gregory 
says,  while  relating  the  legend  of  the  aspen:  "There  are  here  two 
opinions." 

In  the  first  composition  of  his  works,  Stifter  thoughtlessly  takes 
over,  from  the  bad  translations  of  Cooper,  foreign  words,  which 
more-  rare  subsequently  leads  him  to  change  to  corresponding  Ger- 
manized expressions;  for  example  "  Hauptcorps,"  later  not  very 
happily  changed  to  "Hauptschlachthaufe." 

Thus  these  Indian  stories  made  fertile  the  European  author's 
imagination,  made  his  observation  keener,  awakened  his  feeling  for 
style,  and  influenced  his  language.  As  if  on  a  long  and  distant 
journey,  lie  was  carried  through  strange,  far-off,  untrodden  regions,  in 
a  mad  medley  of  unheard  of  adventures,  in  a  different  world.  And 
hence  ihe  old  familiar  ground  at  home  seemed  often  strange  and 
weird  to  him,  as  if  lighted  by  another  and  paler  sun:  "It  is  a  wild 
jumble  of  torn  strata,  Consisting  of  nothing  but  coal-black  earth,  the 
dark  death-bed  of  a  thousand  years  of  vegetation,  on  which  lie 


INFLUENCE   OF   NORTH   AMERICAN   LITERATURE      497 

many  isolated  globes  of  granite,  like  white  skulls  rising  from  the 
ground,  laid  bare,  washed  and  worn  by  the  rain."  Does  not  this 
sound  as  if  taken  from  an  Indian  romance? 

Whether  Stifter  read  also  Cooper's  sea-stories  is  a  question  that 
is  not  answered.  Slight  reminiscences  of  them  may  be  indicated  — 
since  Stifter  was  unacquainted  with  the  sea  and  quite  unlikely  of 
himself  to  think  of  figures  drawn  from  naval  warfare  —  by  his  com- 
paring the  scene  of  his  narrative  to  a  secluded  bay  of  the  sea,  and 
by  his  speaking  of  "island  summits  of  a  submerged  melody,"  or  of 
a  "squadron  of  thoughts." 

In  summary,  we  can  say:  A  German  writer  of  inborn  poetic 
gifts,  genuinely  rooted  in  his  native  soil,  was  intoxicated,  in  his  early 
years,  by  exotic  stories  of  adventure,  which  had  been  borne  across 
the  sea  from  far  North  America,  and  which  were  then  among  the 
most  widely  read  of  entertaining  literature.  His  religious  and  artistic 
development  then  took  a  direction  quite  independent  of  the  foreign 
author,  but  similar  to  his.  When  in  riper  years  the  spring  of  literary 
production  suddenly  broke  forth  in  him,  new  works  of  the  old  friend 
were  the  means  of  furthering  and  accelerating  the  creative  process 
and  giving  it  a  definite  direction.  The  invention  of  a  plot  was,  all  his 
life,  Stifter's  weakest  point;  but  to  his  aid  comes  an  author  who  is 
one  of  the  richest  in  matter  in  the  world's  literature.  The  represent- 
ation of  a  foreign  landscape,  not  unlike  that  of  his  home,  awoke  in 
him  the  slumbering  remembrance  of  the  impressions  of  his  childhood, 
and  helped  him  to  discover  the  most  precious  side  of  his  talent,  that 
of  painting  nature  in  words,  which  he  had  previously  done  only  in 
colors.  Through  Cooper's  influence,  a  mediocre  painter  becomes  an 
eminent  writer.  The  foreign  divining-rod  conjures  ever  new  treasures 
from  his  native  endowment.  The  literary  stimulus  unites  with  his 
close  acquaintance  with  his  own  land  and  with  the  painful  experiences 
of  his  own  heart.  What  was  foreign  and  what  was  individual  fused 
most  intimately  to  form  a  fresh  and  worthy  literary  work,  which 
seemed  to  spring,  as  if  from  a  fountain,  out  of  the  innermost  being  of 
its  creator,  and  which  has  always  counted  as  his  most  original 
production:  a  noteworthy  example  of  the  close  and  fruitful  contact 
of  two  authors,  two  literatures,  two  hemispheres. 


THE  PROBLEMS   AND  METHODS  OF   MODERN   HISTORY 
OF   LITERATURE 

BY    JACOB    MINOR 
(Translated  from  the  German  by  Professor  E.  Bagster-Collins,  Columbia  University) 

[Jacob  Minor,  Professor  of  German  Philology,  University  of  Vienna,  b.  Vienna, 
April  15,  1855.  Studied,  Vienna  and  Berlin.  Professor  of  German  Literature, 
University  of  Prague,  1884.  Author  of  N euhochdeutsche  Metrik,  and  other  not- 
able works  and  essays.] 

IT  is  one  of  the  youngest  sciences  on  which  I  have  the  honor  to 
report  at  this  world-congress.  For  although  its  beginnings  reach  down 
deeper  into  the  past,  it  is  itself  hardly  more  than  a  hundred  years  old. 
Indeed,  the  really  scholarly  treatment  of  the  subject  is  younger  still 
by  half  a  century.  For  throughout  the  eighteenth,  and  even  in  the 
first  third  of  the  nineteenth  century,  the  leading  ideas  emanated 
from  men  who  did  not  really  belong  to  the  science,  but  who  were 
firmly  established  in  the  literature  of  their  own  time.  From  this  stand- 
point they  attempted  to  throw  search-lights  into- the  past,  although 
even  the  best  and  greatest  of  them  had  only  a  general  idea,  concep- 
tions only  measurably  accurate,  regarding  this  past.  Lessing,  Herder, 
Schiller,  Humboldt.  and  the  Schlegels,  however  great  their  influence 
for  our  science,  belong  very  largely  to  literature,  because  the  main 
part  of  their  activity  and  the  entire  weight  of  their  personality  was 
devoted  to  its  service.  From  the  days  of  E.  J.  Koch,  literature  was 
thought  to  be  amply  provided  for  by  bibliographical  compendiums, 
that  contained,  in  addition  to  titles  of  books,  meagre  biographical 
sketches  and  brief  statements  about  material  and  content.  It  was 
called  "Literary  Biography."  Later  the  science  of  history  took 
up  literature,  and  erected  to  it  in  the  work  of  Gervinus  a  great 
monument,  which,  alas,  was  intended  also  as  a  mausoleum.  For  its 
author  did  not  think  that  our  literature  would  have  a  future;  in  his 
opinion  it  had  spent  itself  in  the  "classical  period"  and  it  would 
now  at  the  best  lie  fallow  for  some  time.  There  followed  after  the 
historians,  the  philosophers  and  a:\stheticists;  and  what  was  done 
by  the  followers  and  the  opponents  of  the  Hegelian  school  in  our 
subject  is  perhaps  to-day  no  longer  sufficiently  known  and  appre- 
ciated. In  the  field  of  the  literary-historical  monograph,  at  least,  the 
recently  deceased  Haym,  although  his  lifcwork  of  course  extended 
over  the  whole  of  the  second  half  of  the  nineteenth  century,  stands 
unequaled  both  in  extent  and  depth  of  attainment. 

The  philological  follows  the  philosophical  period,  and  although  not 
unchallenged  and  unshaken,  it  has  stood  its  ground  and  will  continue 


MODERN   HISTORY   OF   LITERATURE  499 

to  do  so,  provided  its  representatives  understand  how  to  avoid  nar- 
row, pedantic  ideas  and  theone-sidedness  of  method  that  have  always 
been  the  greatest  danger  to  philology.  The  philological  method  was 
transferred  to  our  science  simultaneously  from  classical  philology  and 
from  the  study  of  older  German  literature;  for  Lachrnann  and  his 
followers,  as  you  are  well  aware,  had  first  employed  the  strict  philo- 
logical method  in  this  latter  field.  Even  in  modern  literature  it  at 
once  yielded  excellent  results,  as  if  as  a  foretaste  of  the  future:  Lach- 
mann's  edition  of  Lessing  was  the  first  edition  of  a  modern  High  Ger- 
man writer  planned  in  accordance  with  philological  principles.  Still,  it 
was  not  until  the  seventies  that  W.  Schcrer  tried  to  carry  out  strictly 
the  method  of  the  Lachmann  school  in  the  field  of  modern  literature. 
1  am  speaking  of  things  that  I  myself  sawtakc  root  and  grow.  Yet  the 
development  lies  far  enough  in  the  past  to  admit  the  possibility  of  a 
critical  judgment.  The  chief  advantage  that  the  philological  method 
had  at  the  outset  was  a  hitherto  unheard-of  accuracy  and  minuteness 
in  scientific  work.  The  student  no  longer  contented  himself  with 
arranging  a  rich  material  en  -masse  under  general  aspects  or  accord- 
ing to  leading  topics;  he  tried  to  work  through  it  even  to  the  smallest 
detail,  and  based  far-reaching  critical  results  upon  the  establishment 
of  a  single  date,  or  upon  the  discovery  of  an  obscure  personal  char- 
acteristic, or  upon  a  striking  parallel  passage.  A  large  amount  of 
ingenuity  and  acumen  was  exercised  in  this  way  by  Schcrer  and  the 
most  talented  among  his  disciples.  It  was  only  slowly  and  gradually 
that  the  dangers  which  beset  this,  as  every  other  path,  dawned  upon 
his  followers.  Even  to-day  there  is  great  lack  of  clearness  in  regard 
to  these  matters,  anything  but  complete  agreement,  and  his  atti- 
tude towards  these  questions  is  one  of  the  chief  problems  to  occupy 
the  mind  of  every  literary  historian,  perhaps  not  in  his  abstract 
thought,  still  practically  in  the  concrete  cases  of  his  daily  work. 

1  once  read  a  statement  of  a  prominent  natural  scientist  that  every- 
thing great  that  was  done  in  the  last  century  in  the  natural  sciences 
was  due  to  the  transference  of  the  method  from  one  science  to  the 
other  (for  example  from  chemistry  to  medicine,  etc.).  I  doubt  whether 
this  statement  would  apply  with  the  same  definiteness  to  the  mental 
sciences,  for  in  the  case  of  these  it  depends,  I  suppose,  less  upon 
typical  agreements  than  upon  individual  differences.  We  appear. 
however,  to  comprehend  the  dangers  of  the  principle  still  less  when 
we  are  dealing  with  a  transference  from  the  unsafe  and  uncertain 
to  a  field  of  greater  safety  and  certainty.  We  shall  probably  always 
comprehend  less  how  the  people  of  ancient  and  medieval  tinic.- 
1  hough. t  and  felt .  and  consequently  ho\v  they  wrote,  than  how  Goethe 
or  Kleist  or  Grillparzcr  composed.  We  shall  always  determine  merely 
hypothetical]}*  how  the  author  of  the  Bacchac  regarded  as  a  man  the 
rites  of  Dionysos.  Yet  the  fact  that  the  poet  of  the  second  part  of 


500  GERMANIC   LITERATURE 

Faust,  in  spite  of  its  Catholic  mythology,  did  not  profess  Catholicism, 
might  easily  shed  more  light  upon  Euripides  than  it  can  receive  from 
him.  At  the  very  outset,  then,  one  would  think  that  a  safe  method 
would  find  its  firmest  basis  of  support  in  modern  literatures.  Indeed, 
I  see  the  time  coming  when  both  classical  and  medieval  philology 
will  no  longer  despise  consulting  modern  philology.  It  must  surely  be 
admitted  that  a  critical  method  will  be  developed  most  highly  and 
keenly  where  there  is  the  greatest  need,  that  is,  where,  compared  with 
the  large  masses  of  material  of  modern  literatures,  a  more  meagre  and 
incomplete  material  requires  supplementing.  Experience  appears  to 
me  already  to  confirm  two  different  facts.  In  the  first  place,  the 
correct  method,  as  well  as  the  choice  of  the  cleverest  means  always 
depend  upon  the  subject,  and  any  one  simply  deceives  himself  if  he 
believes  that  he  can  attack  huge  masses  of  material  of  modern  liter- 
ature in  exactly  the  same  way  as  the  older  philology.  And  sec- 
ondly, that  the  method,  which  is,  after  all,  only  a  means  to  an  end, 
must  not  unawares  become  the  chief  end  in  itself,  so  that  the  work 
is  finally  less  a  matter  of  investigation  of  the  subject  than  of  clever 
experimentation  with  the  method.  It  cannot  be  denied  that  in  our 
science  opposite  the  left  wing,  composed  of  those  that  simply  rum- 
mage about  stupidly  and  thoughtlessly  in  the  masses  of  paper,  there 
stands  a  little  band  descended,  for  the  most  part,  from  the  older 
school  of  literature,  that  feels  so  secure  in  possession  of  the  one 
and  only  method,  that  it  believes  it  can  guess  the  exact  knowledge 
of  a  subject.  A  method,  however,  without  a  subject  is  just  as  incon- 
ceivable as  form  without  content.  Every  subject  demands  its  own 
peculiar  method  of  treatment.  Accordingly ,  a  method  cannot  be  trans- 
ferred any  more  from  one  subject  to  another  than  from  a  teacher  to 
his  pupil,  except  in  so  far  as  it  belongs  simply  to  the  mechanism  of 
the  science  or  mere  technique.  It  is  correctly  stated  in  the  ten  rules 
formerly  laid  down  by  Lehrs  and  Ritschl  for  classical  scholars :  "  Thou 
shalt  not  speak  the  name  method  vainly."  And  Feuerbach  cried  to 
the  Hegelians  who  had  become  fossilized  in  the  method  of  their 
master:  "  What  is  method?  Method  is  genius.  Whoever  does  not 
possess  genius  has  no  method.  To  have  a  method  means  never  to 
let  the  subject  become  master,  but  always  be  its  master,  to  be  in  the 
subject  above  the  subject.  What  is  Hegel's  method?  Hegel's  spirit, 
Hegel's  individuality.  To  adopt  Hegel's  method  means,  strictly 
.speaking,  aping  Hegel.  The  true  method  must  be  one's  innermost, 
most  real  .self.  " 

One  of  the  chief  means  of  philological  criticism  is  the  parallel 
passage,  which  in  itself  always  deserves  consideration  and  always 
proves  something.  The  question  is  only,  what  and  how  much  does  it 
prove?  If  one  wishes  to  read  into  Schiller's  verse,  "  Das  Leben  ist  der 
Outer  hochstes  nicht "  (Life  is  not  the  highest  of  possessions),  the 


MODERN   HISTORY   OF   LITERATURE  501 

fundamental  idea  of  the  classical  period,  the  union  of  antiquity  with 
Christian  asceticism,  and  sees  a  world-wide  gap  between  Schiller's 
time,  to  which  this  line  belongs,  and  the  joy  of  living  of  Young  Ger- 
many, he  has  overlooked  the  fact  that  this  same  Schiller  lets  his 
Mortimer  say,  "1st  Leben  doch  des  Lebens  hochstes  Gut  "  (Life  is 
after  all  the  highest  possession  of  life);  and  again  that  this  same 
Mortimer  looks  upon  life  as  the  only  possession  of  the  bad  man.  Or 
when  another  refers  the  sentence  from  Schiller's  Tell,  "  Der  Starke  ist 
am  machtigsten  allein"  (The  strongman  is  mightiest  alone),  to  Fried- 
rich  Schlegel's  Alarkos,  "So  starke  Seelcn  sind  allein  am  starksten" 
(Such  mighty  souls  are  mightiest  alone), and  finds  in  Schiller's  whole 
conception  of  Tell  a  product  of  the  romantic  tendency  of  the  times, 
he  forgets  that  Schiller  received  this  isolated,  non-political  Tell  from 
Goethe,  who  had  sketched  his  plan  long  before  the  Alarkos,  and 
that  even  Ibsen's  Enemy  of  the  People  ends  with  a  similar  thought, 
which  he  certainly  borrowed  neither  from  Schiller  nor  Schlegel. 
Not  blind  worship,  but  sober  critical  treatment  of  parallel  passages, 
that  are  as  plentiful  as  blackberries  in  modern  literature,  is  one  of 
the  most  difficult  problems  of  modern  philology,  and,  because  of  the 
more  easily  accessible  and  richer  material,  can  be  heard  with  profit 
perhaps  even  in  the  Babel  und  Bibcl  controversy,  or  if  it  deals 
with  the  latest  attempt  to  explain  the  Norse  Edda  from  ancient 
models.  On  the  other  hand,  one  must  be  just  as  careful  in  assert- 
ing the  dependence  of,  or  the  derivation  from,  as  in  asserting  the 
originality  of  anything.  One  puts  a  finger  on  a  passage  and  cries  out : 
"Only  Goethe  can  have  said  that."  In  a  conversation,  Scherer  once 
said  to  me  that  the  verse  "Die  Windc  schwingen  leisc  Fliigel"  (The 
winds  swing  gentle  wings)  was  truly  "Goethe-like''  because  of  the 
powerful  endowment  of  natural  phenomena  with  life  expressed  in  the 
verb,  that  no  poet  except  Goethe,  or  at  least,  no  poet  before  Goethe, 
could  have  written  it.  Later,  however,  I  read  even  in  old  Lichtwehr 
in  the  fable  Der  Wind  and  der  Komct  :  "'Die  Nacht  schwang  ihre 
feuchten  1'liigel "  (The  night  .swung  its  damp  wings),  and  in  the  Lied 
an.  die  Frende  (The  Song  to  Joy)  by  I/:  "Die  Frcude  .schwingt  uni 
sie  die  giild'nen  Fliigel"  (Joy  swings  about  them  her  golden  wings), 
and,  "Die  Finsternis  schwingt  ihre  tragcn  Flugel"  (Darkness  swings 
its  lazy  wings).  Even  in  dealing  with  such  a  strikingly  original 
genius  as  II.  von  Klei.st  such  mistakes  are  not  uncommon.  The 
beautiful  picture  of  the  cherub  passing  through  the  night,  whom  the 
races  of  men,  lying  upon  their  backs,  regard  with  wonder,  in  which 
the  clever  biographer  thought  heivcogni/ed  most  vividly,  as  a  favorite 
picture  of  the  poet,  the  individualizing  concreteness  of  Kleist,  is 
nevertheless  taken  from  the  balcony  scene  in  Romeo  and  Juliit.  If 
one  also  compares  with  Goethe's  statement  that  Kleist  always  tried 
to  produce  confusion  of  the  feelings,  the  phrase,  " '  Yerwinv  rneiii 


502  GERMANIC   LITERATURE 

Geflihl  mir  nicht!"  (Do  not  confuse  my  feelings),  one  should  not 
forget  to  add  that  the  same  turn  of  expression  is  found  more  often 
still  in  the  works  of  the  gentle  Eichendorff,  who  does  not  know  feel- 
ings of  such  a  nature. 

Such  experiences  have  made  us  more  circumspect  in  daring  to 
jump  at  uncertain  general  conclusions  because  of  an  isolated  parallel 
passage.  We  are  no  longer  astonished  at  such  wild  flights,  nor  do  we 
regard  them  as  particularly  daring.  We  believe  the  words  of  Goethe: 
"  The  mistake  of  weak  minds  is  that  in  reflecting  they  immediately  go 
from  the  particular  to  the  general,  instead  of  seeking  the  general  in  the 
whole."  We  should  likewise  bear  well  in  mind  what  Goethe  said  about 
hypotheses  in  general:  "Hypotheses  are  scaffoldings  that  are  placed 
in  front  of  a  building,  but  are  taken  down  after  the  building  is  fin- 
ished. They  are  indispensable  to  the  laborer,  only  one  must  not 
mistake  the  scaffolding  for  the  building  itself."  Yet  how  often 
philologians  in  the  last  decades  have  mistaken  the  scaffolding  for  the 
building  itself!  How  often  they  have  fitted  together  a  scaffolding  by 
eliminating  or  combining  elements  logically  contradictory  or  homo- 
geneous, and  on  this  they  have  then  undertaken  their  investigations, 
the  results  of  which  were  naturally  only  valid  for  this  scaffolding  but 
not  for  the  structure  itself.  Neither  the  beginning  nor  the  end  in 
philology  will  be  readied  by  leaps  and  bounds  hypothetical  in  char- 
acter. Only  the  one  who  starts  from  the  safe  mean  and  goes  either 
forward  or  backward  step  by  step  will  approach  nearer  the  goal 
behind  and  in  front.  And  even  though  he  himself  does  not  reach  it. 
still,  he  will  have  paved  the  way  for  others  on  which  they,  too,  in 
turn  will  get  a  little  farther. 

We  have  recently  been  devoting  especial  attention  again  to  the 
art  of  interpretation.  We  are  no  longer  so  readily  contented  with 
the  simple  logical  understanding  of  the  text;  we  give  closer  attention 
to  the  context  and  to  the  situation  through  which  the  poet  or  his 
character  speak.  We  look  more  critically  to  see  whether  the  word  is 
to  be  taken  in  a  broad  or  narrow  sense,  in  a  real  or  figurative  meaning. 
The  attempt,  at  one  time  the  fashion,  to  understand  everything  in  a 
pregnant  sense,  or  word  for  word,  has  greatly  misled  Fauxt  criticism 
particularly.  "  Warum  musstest  du  inich  an  den  Schandgesellen 
>chn:jeden? ''  (Why  fetter  me  to  the  felon-scoundrel?)  cries  Faust  to 
the  Kan  lopirit .  and  from  this,  the  far-reaching  conclusion  has  been 
reached  that  Mephistophelr.s  did  not  originally  appear  in  Goethe's 
Fau.-t-drama  as  the  devil,  but  as  a  servant  of  the  Karthspirit.  The 
fact  is.  we  are  really  dealing  with  a  form  of  wranirling  with  the  divin- 
ity, current  in  all  languages,  in  which  the  human  being  fixes  the 
blame  and  n  sponsibility  upon  higher  beings  for  what  he  himself 
has  committed  under  their  very  eyes. 

In  our  dav   the  auxiliary  sciences  have  reached  an  astonishing 


MODERN   HISTORY  OF   LITERATURE  503 

degree  of  perfection.  Much  has  been  done,  especially,  in  the  way  of 
critical  editions.  It  has  been  shown,  however,  by  the  monumental 
Weimar  edition  of  Goethe,  that  the  adoption  of  principles  applic- 
able to  classical  and  older  German  philolog}^  by  no  means  suffices, 
that  we  must  seek  our  own  way  for  our  differently  constituted  tasks. 
It  would  be  desirable  in  this  field  to  have  greater  uniformity  in  plan, 
arrangement,  and  printing,  whereby  the  utility  and  convenience  of 
our  critical  editions  would  be  decidedly  improved.  A  great  deal  of 
self-sacrificing  and  unselfish  work  has  been  given  to  bibliographies, 
reprints,  and  recently  to  indexes.  This  deserves  hearty  thanks, 
although  we  do  not  believe  that  the  powers  of  the  present  gener- 
ation should  be  tired  out  and  exhausted,  in  order  to  serve  and  help 
future  investigators.  Research  and  accessory  apparatus  always 
accompany  each  other;  they  aid  each  other  mutually.  Even  at  the 
risk  of  making  mistakes,  the  impulse  to  carry  on  research  must  be 
kept  constantly  awake  and  alive.  A  generation  of  mere  makers  of 
critical  texts,  etc.,  would  make  such  work  the  end  in  itself,  and  only 
produce  more  men  able  to  do  such  work,  but  not  investigators. 

The  principle  of  the  division  of  labor  holds  good  in  our  subject, 
as  well  as  in  all  other  subjects  involving  mental  activity.  Large 
numbers  of  people  seek  work  in  our  province.  The  German  and  Aus- 
trian universities  are  filled  beyond  measure;  they  put  every  year 
hundreds  of  new  and  vigorous  workers  in  the  field.  It  is  well  to 
raise  again  the  question,  with  Lichtenberg,  whether  the  making  of 
books  is  after  all  the  real  purpose  of  study,  and  whether  it  is  not 
a  nobler  task  to  study  in  order  to  know,  than  to  study  in  order  to 
write.  Certainly  all  the  foars  with  which  men  like  Roschcr  in  their 
time  regarded  the  growth  of  seminars  at  the  German  universities 
have  not  been  groundless.  They  feared  from  them  the  nurturing  of 
premature  and  pretentious  book-making,  that  lowers  the  students  to 
a  more  vehicle  of  propaganda.  It  is  certainly  neither  a  very  healthy 
nor  a  normal  condition,  when,  in  a  subject  like  ours,  which  pre- 
supposes years  of  wide  rending  and  deep  study,  the  veriest  youngsters 
take  the  lead,  and  write  books  involving  such  an  astonishing  mas- 
tery of  material  that  it  would  require  twice  the  years  of  the  writer 
to  possess  any  real  knowledge  of  all  the  hooks  cited  and  discussed. 
Less  would  often  mean  more  here:  a  question-mark  left  standing, 
a  little  uncertainty,  some  missing  detail,  would  often  be  more  con- 
vincing than  the  painful  neatness  that  can  only  be  attained  by 
perusing,  consulting,  collecting,  etc.  All  of  us.  the  older  even  to 
a  larger  degree  than  the  younger,  lack  the  time  and  leisure  for  the 
extensive  and  collective  reading  of  the  uTcat  writers  and  whole 
literary  periods.  As  a  rule,  too  much  is  read  ad  hoc,  for  a  definite 
purpose,  and  often  for  a  predetermined  result.  Unbiased  first- 
hand impressions  arc  wanting,  impressions  that  ought  to  form  the 


504  GERMANIC  LITERATURE 

real  basis  of  every  profitable  research.  As  a  rule,  there  is  also  too 
much  investigated,  and  that  too  hastily,  and  there  is  too  little 
simply  described;  indeed,  the  ability  to  describe,  the  art  of  analysis, 
is  in  a  serious  decline  among  the  younger  generation.  Yet  this  gift 
of  artistic  reproduction  will  always  be  counted  among  the  indis- 
pensable qualities  of  the  literary  historian. 

It  is  also  useful  simply  to  realize  the  limits  that  are  set  to  the 
principle  of  the  division  of  labor  in  the  history  of  literature.  Certainly 
the  natural  scientist  does  not  need  to  repeat  all  the  experiments  and 
calculations  that  have  been  made  by  his  predecessors;  not  even  the 
historian  is  required  to  read  over  all  the  sources  that  his  predecessors 
have  already  exhausted.  Still,  no  disciple  of  our  science  can  be  spared 
the  task  of  beginning  his  work  with  the  reading  of  the  chief  works 
of  every  period  of  literature,  although  these  have  already  been  read 
and  discussed  by  countless  others.  Hence  a  good  part  of  our  time  and 
energy  will  always  be  spent  in  the  reading  that  we  share  in  common 
with  others,  and  only  a  relatively  smaller  portion  will  be  left  to  us 
for  what  we  claim  as  our  special  field  of  research.  Moreover,  we  must 
add  to  this  the  fact  that  even  the  results  attained  by  others  by  no 
means  carry  with  them  the  same  conclusive  proof  that  they  do,  for 
example,  among  natural  scientists;  for  they  calculate  with  uniform 
weights  and  measures,  which  we  unfortunately  do  not  possess.  For 
instance,  I  cannot,  for  one,  accept  unreservedly  another's  inves- 
tigations of  the  sources,  as  the  physicist  accepts  the  calculations  of 
another.  Our  conception  and  point  of  view  of  the  subject  are  widely 
different. 

The  theory  of  our  weights  and  measures  should  by  rights  be  con- 
tained in  the  study  of  style,  meter,  and  poetry.  But  the  active  inquiry 
that  one  would  expect  docs  not  exist  with  respect  to  these  funda- 
mental subjects.  Our  zealous  special  historical  investigation  of  litera- 
ture willingly  relegates  these  matters  to  the  more  or  less  happy  power 
of  observation,  and  puts  the  results,  rather  unsorted  and  unarranged, 
upon  the  market.  Particularly  the  theory  of  style  lies  almost  entirely 
fallow,  and  no  one  has  undertaken  for  a  long  time  to  reduce  the  huge 
collections  of  material  that  are  scattered  in  critical,  editions  and 
monographs  to  principles  such  as  II.  Paul  succeeded  in  formulating 
for  grammatical  material.  "While  the  highly  developed  study  of  gram- 
mar has  long  since  been  based  upon  the  living  language  and  the  dia- 
oiir  iheory  of  style  still  depends  upon  book-language,  although 
)articularly  in  the  individual  use  of  the  language  that  the  aud- 
aecent  and  melody,  play  the  decisive  role.  Kven  to  this  very 
phrase  like  "das  ist  f/nt.  das  ist  sclii'in,"  depending  upon  mere 


•arallelism   and   gradation,  is  explained   as  an   anaphora,  although 


is  not  onlv  unempha.sized.  but  often  almost  van- 


>site  accentuation,  "das  ist  gut,  das  ist  schon." 


MODERN   HISTORY   OF   LITERATURE  505 

undoubtedly  is  an  anaphora.  It  is  a  difference,  to  be  sure,  not  not- 
iceable to  the  eye,  but  only  to  the  ear.  The  style  of  a  sentence 
containing  a  few  paltry,  absolutely  unaccented  interjections  is  still 
regarded  as  "excited"  because  of  statistical  summarizing,  whereas 
a  single  strongly  accented  interjection  throws  a  dozen  weaker  ones 
in  the  shade.  Prosody  has  been  far  more  intensively  cultivated,  to  be 
sure,  but  only  by  a  small  group  of  men  whose  results  are  not  accepted 
by  the  large  majority  of  literary  historians.  In  the  long  run,  however, 
it  will  not  be  possible  to  construct  statistical  tables  about  accents 
before  having  a  clear  understanding  of  what  accents  mean;  to  explain 
questions  of  quantity  from  the  nature  of  sounds  and  syllables, 
whereas  the  same  word  of  course  is  employed  by  one  and  the  same 
poet,  and  in  the  very  same  kind  of  verse,  now  this  way,  now  that; 
or  to  infer  directly,  because  of  the  various  kinds  of  unstressed  syllables, 
that  it  must  be  another  poet,  or  at  least  another  period  of  the  poet, 
even  though  it  can  be  seen  from  the  dated  manuscript  of  the  Wal- 
purgisnacht  that  Goethe  used  on  one  day  theses  of  one  syllable,  but 
on  the  next  theses  of  several  syllables,  simply  because  the  thought 
required  a  more  lively  movement  of  the  verse ;  or  finally,  to  shake  one's 
head  at  the  placing  of  a  stressed  syllable  in  an  unstressed  position, 
because  we  not  only  sing  but  also  read  "  Heil  dir  im  $iegeskranz." 
In  addition  to  force  we  have  also  learned  now  to  take  into  account 
pitch  in  a  verse,  and  here  in  America  investigations  have  been 
begun  to  determine  the  melody  of  language  by  means  of  physical 
instruments.  Careful  observations  of  the  rhythm  and  melody  of  the 
spoken  not  the  written  language  of  the  sentence,  and  not  the  separate 
word,  will  enable  the  study  of  meter  in  the  future  to  base  its  ob- 
servations less  upon  a  lifeless  theory  of  statistics  than  upon  sound, 
just  as  the  poet  composed  his  verses  according  to  hearing.  In  this 
way,  the  theory  and  practice  of  prosody,  so  long  at  variance  with 
each  other,  will  become  reconciled.  Even  in  the  study  of  poetry 
attempts  have  been  repeatedly  made  in  the  last  decades  to  make 
use  of  the  inductive  instead  of  the  deductive  method.  Some  have 
wished  to  reconstruct  it  upon  a  scientific,  others  upon  an  ethno- 
graphic-anthropological, and  a  third  upon  a  psychological  basis. 
But  here  also  the  leap  over  intermediate  terms  of  hypotheses  will 
hardly  lead  us  back  to  the  origin;  only  that  path  will  that  starts 
out  from  the  safe  mean,  by  tracing  step  by  step  and  ordering  the 
rich  detailed  observations,  of  which  even  here  there  is  no  lack. 

Latterly,  the  need  has  been  set  forth  energetically  and  from  differ- 
ent quarters  of  advancing  beyond  the  limits  sot  to  purely  philosoph- 
ical treatment  of  the  history  of  literature  and  of  coming  in  contact 
with  other  branches  of  knowledge.  Accordingly,  much  has  been  said 
of  the  comparative  study  of  the  history  of  literature,  without,  how- 
ever, the  same  idea  being  everywhere  associated  with  the  expression, 


506  GERMANIC   LITERATURE 

or  anything  essentially  new  coming  to  light.  Surely  all  scientific  study 
of  literature  is  in  the  last  analysis  based  upon  comparison,  and  it  is 
not  the  broader  (here  international)  sphere  of  activity,  but  only  the 
unique  method  that  can  claim  the  name  of  a  new  science.  Others 
have  desired  to  bring  the  history  of  literature  into  closer  relations 
with  psychology  than  in  their  opinion  the  philologians  did.  Thus  far. 
however,  it  has  not  resulted  in  anything  more  than  a  very  superficial 
transference  of  what  is  well  known  to  be  a  very  heterogeneous 
psychological  terminology.  A  more  successful  attempt  was  made 
here  in  America  by  our  honored  chairman  in  considering  German 
literature  from  a  social-psychological  aspect,  and  of  showing  the 
change  from  subjective  and  individual  to  universal  phenomena  and 
periods.  The  youngest,  as  yet  hardly  sufficiently  investigated  phase, 
is  the  medical,  more  accurately  stated,  the  neuro-pathological  and 
the  psychiatrical  treatment  of  the  great  literary  figures,  to  which  we 
already  owe,  alas,  the  sick  Goethe  and  the  healthy  Kleist. 

You  see,  we  are  not  in  need  of  means  or  ways,  nor  is  there  any 
lack  of  work  or  workers.  And  we  can  make  use  of  them!  For  a  great , 
broad  field  only  little  cultivated  lies  before  us:  the  whole  of  the 
nineteenth  century!  Our  science,  it  seems  to  me,  has  too  long  re- 
stricted itself  to  a  comparatively  narrow  area,  and  time  and  again 
treated  the  same  periods  and  the  same  personalities.  Even  science 
requires  change  of  matter  for  its  welfare.  There  is  such  a  rich  ma- 
terial here  at  hand  that  the  eager  and  talented  workers  which 
America  has  of  late  years  placed  in  the  field  are  heartily  welcome. 
So  let  us  offer  our  hands  across  the  great  ocean  with  the  motto  - 
Viribus  unitis! 


SHORT    PAPERS 

PROFESSOR  A.  R.  HOHLFELD,  of  the  University  of  Wisconsin,  presented  a  short 
paper  on  "Hebbel  as  a  Literary  Critic." 

PROFESSOR  JAMES  TAFT  HATFIELD,  of  Northwestern  University,  read  a  paper 
on  "More  Light  on  the  Text  of  Goethe." 

PROFESSOR  M.  D.  LEARNED,  of  the  University  of  Pennsylvania,  presented  a  paper 
on  "  The  German  Impulse  in  American  Literature  before  1800."  In  calling  atten- 
tion to  the  fact  of  the  general  recognition  of  the  part  which  German  culture  has 
played  in  American  thought  and  life  during  the  nineteenth  century,  it  had  not 
been  so  thoroughly  understood  that  the  German  influence  was  a  stimulating  force 
in  our  literature  during  the  eighteenth  century :  the  speaker  said  that  in  the  last 
decade  of  the  seventeenth  century  Boston  and  Philadelphia  each  could  boast  of 
a  great  scholar  of  the  universal  type  of  knowledge  which  was  characteristic  of  the 
countries  of  western  Europe,  —  Cotton  Mather  of  the  Bay  Colony,  and  Francis 
Daniel  Pastorius  of  Germantown.  An  interesting  parallel  could  be  traced  between 
the  two  men.  Both  were  well  versed  in  the  learning  of  the  time;  both  were  prolific 
writers;  both  possessed  that  encyclopedic  bent  which  was  characteristic  of  the 
intellectual  life  of  the  old  world;  both  were  devoted  to  the  intellectual  and  moral 
interests  of  their  respective  communities;  both  had  a  command  of  various  lan- 
guages, —  Pastorius  of  as  many  as  seven,  and  Mather  of  at  least  four.  The  intro- 
duction to  Mather's  Magnolia  is  most  strikingly  like  the  title-pages  of  Pastorius' 
Bee-Hive.  It  must  have  been  a  great  "  feast  of  reason  and  flow  of  soul,"  could  these 
two  men  have  come  together  in  personal  converse. 

At  the  same  time  that  Cotton  Mather  was  forming  the  plan  of  his  Magnolia  for 
the  New-English  colonists,  Pastorius  was  writing  a  vastly  larger  work  for  his 
children  and  those  who  should  come  after  him.  This  book  of  Pastorius,  entitled 
Bee-Hire,  is  a  far  more  erudite  work  than  that  of  Cotton  Mather,  and  is  the  first 
known  attempt  at  an  American  encyclopedia.  The  mammoth  size  of  the  Bee-Hire 
with  its  million  words,  and  the  more  or  less  private  character  and  purpose  of  the 
work,  have  prevented  it  from  coming  into  print  to  the  present  day.  Although  it 
remains  unprinted,  it  is  nevertheless  a  noteworthy  monument  not  only  to  the 
German  industry  of  Pastorius,  but  to  American  literature  as  well. 

The  following  works  by  Pastorius  were  printed  in  English:  Pastorius'  Primer 
(published  in  Philadelphia  about  1700:  Seidensticker),  Henry  Bernhard  Rosier, 
William  Daris,  Thomas  Rutter,  and  Thomas  Bowycr,  four  boasting  Disputcrs  of  this 
World  briefly  rebuked;  printed  and  sold  by  Wm.  Bradford  of  The  Bible  in  New 
York,  1697.  (The  writer,  Francis  Daniel  Pastorius,  signed  his  name  on  page  15.) 

Franklin's  travels  in  Germany  in  1766  in  company  with  the  distinguished 
Dr.  Pringle,and  his  direct  contact  with  the  great  German  scholars  at  Gottingen, 
must  have  enriched  his  knowledge  and  quickened  his  interest  in  the  Fatherland 
of  the  Germans  whom  he  had  left  at  home  in  the  province  of  Pennsylvania.  That 
he  had  an  open  eye  for  German  conditions  is  apparent  iiom  his  later  writings, 
particularly  his  pseudo-diplomatic  documents  written  during  the  American 
Revolution,  The  Dialogue  between  Britain.  France,  Spain.  Holland,  Saxony,  and 
America,  and  the  letter  From  the  Count  de  Schaumbergh  to  Baron  HohcndorJ  com- 
manding the  Hessian  Troops  in  America. 

Many  other  illustrations  were  given  by  the  speaker  of  German  influence  in 
literature  of  the  eighteenth  century  and  particular  attention  called  to  the  growing 


508  GERMANIC    LITERATURE 

interests  in  America  in  things  German  after  the  Revolution,  as  attested  by  many 
publications.  A  short  bibliography  of  works  exhibiting  the  German  influence  in 
American  literature  closed  the  paper. 

A  SHORT  paper  was  read  before  this  Section  by  Professor  Otto  Heller  of  Wash- 
ington University  on  "Ahasver  in  der  Kunstdichtung."  He  said  in  part  that 
there  is  hardly  another  literary  theme  so  pregnant  with  motives,  moral,  philo- 
sophical, romantic  and  fantastic  as  the  legend  of  the  Wandering  Jew.  Accordingly 
it  would  be  difficult  to  find  any  theme  that  poetry  and  fiction  have  so  often  seized 
upon.  The  modern  versions,  so  far  as  they  have  any  claim  to  be  taken  seriously, 
have  yielded  one  and  all  to  the  attraction  of  the  story's  latent  psychological 
possibilities,  and,  pressing  beyond  the  crude  facts  presented  in  the  chap-books, 
have  introduced  some  adequate  reason  for  the  fateful  crime  of  Ahasverus.  The 
probable  originator  of  this  variation  was  Goethe,  who  imputed  to  the  culprit  an 
originally  loyal  disposition  towards  the  Saviour  and  explained  the  sacrilegious 
act  as  the  culmination  of  mistaken  patriotism.  Among  the  writers  of  the  nine- 
teenth century  there  are  even  those  who  openly  side  with  Ahasverus  as  a  man 
innocently  punished,  or,  at  any  rate,  one  suffering  far  beyond  his  deserts.  Some 
writers  mirror  in  the  story  of  the  defiant  Jew  their  own  resentment  of  divine 
despotism.  On  the  other  hand,  there  are  many  proofs  of  a  desire  to  harmonize 
the  cruel  judgment  with  the  Christian  belief  in  the  infinite  mercy  of  the  Son  of 
Man,  which  pious  intent  leads  to  the  postulation  of  an  educative  purpose  in  the 
curse. 

On  its  mythographical  side  the  subject  is  generally  thought  to  have  received 
exhaustive  and  final  treatment.  The  speaker  called  attention,  however,  to  two 
extremely  ancient  legends  pointed  out  by  a  Japanese  Orientalist  as  analogous  to 
the  story  of  the  Wandering  Jew,  which  bid  fair  to  overthrow  the  existing  the- 
ories as  to  the  origin  of  the  saga.  Professor  Heller  then  surveyed  the  present 
status  of  research  concerning  the  evolution  of  Ahasverus's  character  in  modern 
literature.  He  deplored  the  defectiveness  of  the  bibliography  of  the  subject  and 
showed  that  no  great  amount  of  critical  scholarship  has  as  yet  been  brought  to 
bear  on  a  study  of  the  varied  conceptions  of  the  "  Evil  Wanderer"  type. 

In  the  second  part  of  his  discourse  Professor  Heller  proceeded  to  dispel  some 
prevailing  errors  of  opinion  regarding  the  Ahasverus  literature.  Not  in  France 
has  the  figure  of  its  hero  shown  the  greatest  multiformity,  but  in  Germany  and 
England.  The  surprising  number  and  great  importance  of  English  Ahasverus 
versions  have  heretofore  not  been  properly  appreciated.  The  poems  by  the 
Scotchmen  Aytoun  and  Buchanan  for  perfection  of  form  and  significance  of  con- 
tent must  be  reckoned  among  the  noblest  works  inspired  by  the  theme.  Yet  in 
the  existing  German  treatises  they  are  not  even  mentioned.  The  belief  that  the 
venerable  wanderer  is  rarely  caricatured  is  contradicted  by  a  sufficiently  long 
list  of  satirical  and  humorous  versions.  In  conclusion,  the  most  recent  contribu- 
tions to  Wandering  Jew  literature  are  enumerated  to  show  that  the  theme  still 
continues  to  agitate  the  poetic  imagination. 


SECTION  F  — SLAVIC   LITERATURE 


SECTION  F  —  SLAVIC   LITERATURE 


(Hall  8,  September  21,  10  a.  m.) 

CHAIRMAN:  MR.  CHARLES  R.  CRANE,  Chicago. 
SPEAKERS:  PROFESSOR  LEO  WIENER,  Harvard  University. 

PROFESSOR  PAUL  BOYER,  Ecole  des  Langues  Vivantes  Orientales, 

Paris. 
SECRETARY:  MR.  SAMUEL  N.  HARPER,  University  of  Chicago. 


AMERICAN  INFLUENCES  IN  THE  SLAVIC  LITERATURES 

BY    LEO    WIENER 

[Leo  Wiener,  Assistant  Professor  of  Slavic  Languages  and  Literature,  Harvard 
University,  Cambridge,  Massachusetts,  b.  July  26,  1862,  Byelostok,  Russia. 
Studied  at  Minsk,  University  of  Warsaw  and  Berlin.  Assistant  Professor  of 
Modern  Languages,  Missouri  State  University;  Teacher  of  Modern  Languages, 
New  England  Conservatory  of  Music,  1895-96;  Instructor  in  Slavic  Languages 
and  Literature  at  Harvard  University,  1896-1901.  Member,  Modern  Language 
Association.  Translated  Tolstoy's  complete  works,  edited  History  of  Yiddish 
Literature,  etc.] 

LIKE  all  the  great  nations  of  the  world,  the  United  States  has 
variously  exerted  an  influence  upon  nineteenth-century  thought 
among  the  nationalities  of  Europe,  especially  upon  Russia  and  Bul- 
garia. This  influence  has  proceeded  from  a  great  number  of  sources, 
some  of  which  can  be  easily  traced,  while  others,  though  equally 
or  even  more  effective,  naturally  escape  the  investigator's  scrutiny. 
In  the  second  half  of  the  century  American  literature  in  its  repre- 
sentative authors  became  known  to  Europeans,  to  be  translated, 
and  partly  even  imitated.  Emerson,  Thoreau,  Poe,  Walt  Whitman, 
Longfellow,  have  palpably  influenced,  not  only  German  and  French, 
but  also  Russian,  Bohemian,  and  Hungarian  literatures.  This  source 
can  always  be  easily  discovered,  as  the  translations  give  evidence  of 
the  interest  in  American  literature,  and  the  imitations  arc  generally 
too  obvious  to  admit  of  any  doubt.  Somewhat  less  apparent  are 
the  obligations  of  the  European  literatures  to  American  thought  as 
proceeding  from  scientific  works,  political,  philosophical,  sociological 
treatises  and  school-books,  for  the  reason  that  scientific  ideas  are 
rapidly  disseminated,  and  cross  and  recross  continually,  so  that 
the  first  source  is  very  soon  lost  sight  of;  this  effacement  is  still 
further  aided  by  the  fact  that  the  literary  form  of  such  treatises. 
which  more  than  anything  else  betrays  the  borrowing,  is  of  but 
secondary  importance.  Thus,  though  we  arc  positive  of  the  in- 
fluence of  the  Unitarian  writers,  Channing  and  Parker,  upon  Hun- 
garian writers  as  well  as  upon  the  Russian  Tolstoy;  though  we 


512  SLAVIC   LITERATURE 

know  of  translations  and  discussions  of  the  philosophical  writings 
of  William  James,  of  the  sociological  writings  of  Henry  George,  and 
of  many  others  in  several  of  the  Slavic  languages,  it  is  by  no  means 
so  easy  to  trace  their  further  effects  upon  the  contemporary  thought 
of  the  nationalities  among  whom  they  have  appeared. 

Still  less  capable  of  an  exact  valuation  is  the  influence  exerted  by 
individual  Americans  who  have  come  in  contact  with  foreigners  and 
have  by  their  personal  activities  turned  people's  attention  to  the 
intellectual  pursuits  of  the  New  Continent.  Of  these  champions  of 
Americanism  there  has  been  no  lack,  especially  in  the  second  half 
of  the  nineteenth  century.  An  energetic  consul,  or  other  person  in 
the  diplomatic  service,  may  have  directed  the  energies,  not  only  of 
individuals,  but  even  of  whole  nationalities,  upon  what  they  deemed 
to  be  American  ideals:  such,  for  example,  was  the  activity  of  Still- 
man,  whose  memory  lives  among  the  Cretans  and  the  Greeks,  and 
that  of  Eugen  Schuyler,  who,  besides  his  keen  interest  in  Russian 
affairs,  is  hailed  as  the  real  author  of  the  articles  of  St.  Stefano,  by 
which  Bulgaria  obtained  its  independence.  Such  also  is  the  activity 
of  those  missionaries,  and  Americans  in  general,  who  have  estab- 
lished schools  for  natives,  from  Spain  to  India,  to  serve  as  seminaries 
of  ideas  current  in  the  United  States.  The  importance  of  these 
schools  is  still  further  enhanced  by  the  fact  that  a  certain  number 
of  the  pupils  educated  in  them  have  come  to  America  to  complete 
their  education,  after  which  they  have  returned  home,  still  further 
to  increase  the  influence  of  American  ideals.  One  of  the  most  potent 
factors  of  this  kind  has  been  Roberts  College  in  Constantinople, 
which  has  trained  a  whole  generation  of  men  from  all  the  countries 
of  the  Balkan  Peninsula. 

This  latter  activity  of  the  American  School  Board  brings  us  to 
another  factor,  to  which,  more  than  to  any  other,  several  nationalities 
owe  their  incipient  literary  impetus — the  activity  of  the  missionaries 
abroad.  At  the  present  time  the  missionary  work  has  fallen  into  the 
hands  of  mostly  half-educated  men  who  arc  in  search  of  lucrative 
positions,  and  arc  willing  to  risk  the  religious  propaganda  of  their  par- 
ticular denomination  in  distant  lands.  By  their  religious  fanaticism 
or  narrow-mindedness  they  now  are  gaining  a  rather  unenviable 
reputation  abroad;  but  in  the  first  half  of  the  nineteenth  century 
the  missionaries  were  for  the  most  part  college-bred  men  and  women, 
whose  chief  desire  was  to  carry  American  education  abroad.  Thus, 
while  Americans  surreptitiously  aided  the  Greek  Revolution  in  the 
first  quarter  of  the  century,  and  Dr.  Howe  was  actively  connected 
with  the  revolutionists,  the  missionaries  stationed  in  Greek  territory 
were  busy  printing  pamphlets  and  gospel  extracts  in  the  spoken 
idiom,  and  these  were  at  that  time  almost  the  only  accessible  text- 
books in  the  Greek  schools.  Thus  the  printing-press  at  Malta  became 


of  great  importance  for  Greek  schooling,  and  later,  when  peace  was 
reestablished  in  Greece,  Capodistria  duly  acknowledged  the  import- 
ant part  played  by  American  missionaries  in  the  primary  education 
of  Greece. 

A  certain  amount  of  importance  is  also  to  be  attached  to  the 
ubiquitous  American  traveler,  who  since  the  end  of  the  eighteenth 
century  has  visited  all  lands,  invariably  seeking  the  highest  places, 
meeting  kings  and  dignitaries,  and  never  failing  to  leave  behind  him 
some  reminder  of  his  native  home.  Such  influence,  in  the  case  of 
Russia,  we  find  in  the  memoirs  of  Poinsct,  who  in  the  beginning  of  the 
nineteenth  century  not  only  cultivated  Alexander  I's  acquaintance, 
but  also  instructed  him  on  American  affairs.  This  tendency  of 
Americans  for  more  than  a  century  to  penetrate  distant  countries 
lias  led  to  an  American  interest  in  foreign  matters  which  often  is 
greater  than  it  is  at  home.  Thus  we  shall  soon  see  that  Slavic  liter- 
ature as  a  whole  was  made  the  subject  of  study  in  America  long- 
before  it  had  gained  recognition  elsewhere,  and  thus  we  sometimes 
get  a  native  influence  which,  after  having  been  active  in  America, 
has  come  back  to  affect  the  native  mind. 

Nor  do  the  above-mentioned  sources  exhaust  all  the  possibilities 
of  American  influences  upon  the  thought  of  European  countries. 
There  are  also  the  general  subtle  influences  of  the  so-called  American- 
ization of  Europe,  that  is,  the  introduction  of  social  and  commercial 
methods,  of  sports  and  school  ideas,  of  newspaper  and  periodical 
methods,  all  of  which  leave  behind  them  an  effect  upon  literature, 
which,  however,  is  seldom  traceable.  The  great  historical  events 
in  America  have  never  passed  unnoticed  in  Europe,  and  the  effect 
of  the  American  propaganda  for  the  abolition  of  slavery  has  been, 
for  example,  the  creation  of  a  similar  anti-slavery  literature  in 
Russia,  the  very  liberation  of  the  slaves  taking  place  contempo- 
raneously in  Russia  and  in  the  United  States.  Tar  more  powerful 
has  been  the  influence  of  the  American  Revolution  at  the  end  of  the 
eighteenth  century;  the  part  it  played  in  hastening  matters  in  France 
has  lately  been  discussed  by  a  French  scholar,  but  the  still  greater 
influence  upon  the  affairs  in  other  countries  has  not  yet  been  inves- 
tigated. 

1  have  so  far  indicated  the  sources  that  must  be  consulted  in  a 
study  of  American  influences  upon  the  intellectual  pursuits  of  any 
given  nation  or  set  of  nations.  1  shall  now  try  to  apply  this  pro- 
cedure to  the  investigation  of  American  influences  upon  the  Slavic 
literatures. 

The  most  peculiar  relation  of  America  to  a  Slavic  country  is  that, 
to  Bohemia,  for  it  is  Bohemia  of  all  tin1  Slavic  countries  that  has 
exerted  an  important  influence  upon  the  American  mind.  The  Hu>site 
movement,  itself  a  reflex  of  the  \VyclitIite  movement  in  Lngland,  had 


514  SLAVIC  LITERATURE 

led  to  an  interest  in  Bohemian  affairs,  which  persisted  in  Great 
Britain  and  also  in  America  until  the  middle  of  the  seventeenth 
century.  Thus  the  pedagogical  work  of  Komensl%y  was  appreciated 
to  such  an  extent  in  America  that  in  1642  Winthrop,  the  former 
governor  of  Massachusetts,  who  met  Komensky  in  Holland,  proposed 
to  him  that  he  should  proceed  to  America  and  take  the  rectorship  of 
Harvard  College.  Nothing  came  of  it,  but  it  is  a  remarkable  fact  that 
the  American  pictorial  school-book,  which  was  first  suggested  by 
Komensky,  has  slowly  become  the  standard  of  most  of  the  readers  of 
the  world.  Xo  influence  can  be  directly  traced  that  proceeded  from 
America  to  Bohemia,  though  with  the  large  Bohemian  immigration 
into  the  United  States  it  must  be  assumed  that  American  ideas  are 
largely  responsible  for  the  woman  question  and  other  related  ideas, 
which  are  so  prominent  there.  In  literature  the  direct  influence  has 
proceeded  from  France  rather  than  from  the  United  States,  though 
the  poet  Sladek  has  translated  Longfellow,  and  Vrchlicky  shows 
that  he  has  been  impressed  by  Longfellow,  with  whom  he  has  much 
in  common. 

Similarly,  none  but  indirect  literary  influences  may  be  discovered 
in  the  smaller  groups  of  the  Slavic  languages,  the  Serbo-Croatian. 
Slovenian,  and  Ruthenian;  but  the  Slovak,  which  has  for  half  a 
century  been  separated  from  the  Bohemian,  has  of  late  come  pecul- 
iarly under  the  influence  of  America.  The  emigration  from  the 
Slovak  districts  of  the  Carpathians  to  the  United  States  has  become 
so  great  that  the  literary  activity  is  now  centred  in  Xe\v  York, 
rather  than  in  Turocz  St.  Marton,  and  even  the  literary  men  at  home 
write  mainly  for  the  American  market.  For  this  reason  the  American 
influence  upon  Slovak  is  now  quite  perceptible.  The  Polish  language. 
in  spite  of  the  traditional  relation  between  Poland  and  America 
through  Kosciuszko.  has  never  come  very  much  under  American 
influence,  though  many  of  the  American  prose  writers  and  poets 
exist  in  a  Polish  translation.  It  is,  however,  a  noteworthy  fact  that 
Sienkiewicz,  soon  after  his  literary  career  had  begun,  came  to 
America  to  join  Madame  Modjcska  in  her  colony  in  California. 
Here  his  American  sketches  were  written,  and  the  foundation  was 
laid  for  those  larger  works  upon  which  his  reputation  mainly  rests. 

The  two  countries  which  owe  most  to  America  are  Bulgaria  and 
Russia.  Bulgaria,  in  fact,  though  now  in  every  way  independent  of 
any  direct  influence,  is  a  foster  child  of  the  United  States,  ^'hen 
Flias  liiirirs.  the  American  missionary  for  Greece,  found  it  impossible 
to  continue  his  work  after  King  Otlio  prohibited  any  but  Orthodox 
schools,  lie  repaired  to  Smyrna  in  1S3S.  and  here  among  other  things 
devoted  his.  attention  to  the  printing  of  Bulgarian  tracts  and  parts  of 
the  Bible.  Though  there  existed  probably  a  dozen  short  tracts  in 
a  mixed  Bulgarian  and  Church  Slavic  dialect,  this  was  the  first  time 


AMERICAN  INFLUENCES  IN  SLAVIC  LITERATURES     515 

that  Bulgaria  possessed  a  printing  establishment  and  that  the  spoken 
Bulgarian  was  regularly  used  in  pamphlets  and  in  the  Bible.  These 
works  served  for  a  time  as  the  only  text-books  in  the  few  schools 
that  were  then  established.  A  few  years  later  American  school-books, 
such  as  a  geography,  were  translated  into  Bulgarian  and  issued 
from  the  same  press.  These  were  hailed  with  delight,  and  served 
as  a  valuable  addition  to  the  scanty  Bulgarian  literature  by  which  to 
educate  the  younger  generation.  At  about  the  same  time  Fotinov,  a 
school-teacher  who  came  under  Riggs's  influence  and  who  aided  him 
in  some  of  the  translations,  started  the  first  native  periodical,  which 
was  based  entirely  on  a  similar  Greek  periodical  —  the  labors  of  the 
American  missionaries  for  the  Greeks.  It  is  from  this  periodical 
that  Bulgaria  dates  the  beginning  of  its  literature  proper,  and  in  1894 
the  fiftieth  anniversary  of  this  periodical  was  celebrated  throughout 
Bulgaria.  It  is  also  interesting  to  note  that  in  the  same  year,  1844, 
Riggs  published  a  brief  Bulgarian  grammar,  the  first  of  the  kind. 

In  the  sixties  a  new  activity  was  developed  by  the  American 
missionaries  in  Bulgaria.  Schools  were  established,  American 
school-books  were  translated,  and  special  text-books,  among  them 
a  Bulgarian  grammar,  were  written  by  the  missionaries.  Meanwhile 
the  Bulgarians  emancipated  themselves  entirely  from  their  foreign 
tutelage  and  regained  their  independence,  this  time  again  at  the 
instigation  of  an  American,  who,  as  mentioned  before,  wrote  out 
the  Bulgarian  constitution  and  had  it  accepted  at  St.  Stefano.  The 
missionary  schools  now  do  not  exert  any  appreciable  influence  in 
the  Balkan  Peninsula,  since  the  Government  schools  have  entirely 
superseded  the  denominational  establishments,  but  Roberts  College 
still  supplies  a  fair  number  of  educated  men  to  Bulgaria.  At  the 
same  time  a  number  of  young  men  come  every  year  to  the  United 
States  to  pursue  their  work  in  American  universities,  and  these 
carry  a  still  more  powerful  American  influence  back  to  their  native 
country. 

The  most  significant  fact  in  the  history  of  Slavic  studies  in  the 
first  half  of  the  nineteenth  century  was  the  publication,  in  1S:">4,  in 
1  tie  A  no" over  Rcricir,  and  later  in  book  form,  of  the  Historical  View 
of  the  Languages  and  Literature*  of  tJie  Slavic  Xatioiix,  by  "Talvi." 
the  wife  of  Professor  Robinson  of  Andover.  Previous  to  th:it  time 
Slavic  studies  were  strictly  confined  to  the  Slavic  countries,  and  the 
outside  world  knew  only  something  of  the  Servian  folk-songs,  with 
which  Grimm  and  Goethe  had  become  acquainted.  Kven  in  the 
Slavic  countries  the  interest  had  not  gone  beyond  narrow  scientific 
circles,  and  a  history  of  Slavic  literature  was  not  yet  to  be  thought 
of.  There  existed,  indeed,  something  by  that  name,  written  by  the 
Bohemian  Dobrovsky,  but  that  was  merely  a  bibliographical  sketch. 
It  was  Professor  Robinson,  the  husband  of  the  gifted  scholar  who 


516  SLAVIC  LITERATURE 

went  under  the  pseudonym  of  "Talvi,"  who  saw  the  importance  of 
such  a  work,  and  prevailed  on  her  to  write  it.  This  book  for  a  long 
time  remained  a  standard,  and  did  much  to  acquaint  the  world  at 
large  with  the  literatures  in  the  Slavic  countries,  especially  with  their 
folk-lore. 

Naturally,  the  greatest  direct  influence  of  America  is  discovered 
to  be  upon  Russia,  which,  more  than  any  other  Slavic  country,  has 
been  thrown  into  contact  with  the  United  States.  The  prowess  of 
American  arms  was  the  first  thing  to  attract  Russia's  attention  to 
America,  in  the  reign  of  Catherine  II,  and  Paul  Jones,  who  had  done 
so  much  for  the  navy  of  the  United  States,  was  called  by  the  Empress 
to  Russia,  to  serve  as  an  admiral  in  her  fleet.  But  also  the  scientific 
achievements  and  the  political  life  of  the  new  country  beyond  the 
sea  were  well  known  in  Russia.  It  was  not  Franklin's  general  re- 
putation alone,  but  his  particular  discovery  in  the  electricity  of 
the  atmosphere,  that  attracted  attention  in  St.  Petersburg,  since 
contemporaneously  with  him  a  similar  activity  was  developed  by 
Lomonosov,  who  may  easily  be  called  the  Russian  Franklin.  In 
what  way  exact  information  reached  the  enlightened  circle  of  men, 
of  whom  Xovikov  and  Radischchev  were  the  most  representative, 
we  do  not  know,  but  it  is  quite  certain  that  Radischchev 's  Journey 
from  St.  Petersburg  to  Moscow  is,  as  regards  political  and  social  ideas, 
to  a  great  extent  inspired  by  his  intimate  knowledge  of  American 
matters.  Indeed,  he  several  times  refers  to  the  United  States.  And 
when  this  extraordinary  literary  production,  in  which  an  advanced 
liberalism,  including  even  the  liberation  of  the  serfs,  fell  into  the 
hands  of  the  Empress,  she  condemned  the  book,  as  she  deported  the 
author,  on  the  ground  that  he  "praised  Franklin/'  though  Franklin's 
name  is  not  mentioned  in  the  production. 

In  the  beginning  of  the  nineteenth  century  the  intercourse  between 
the  United  States  and  Russia  was  at  its  height.  The  large  import- 
ations of  Russian  raw  materials  into  America  brought  a  number 
of  American  vessels,  mostly  from  Salem,  to  Russian  shores,  and 
with  them  came  a  long  procession  of  travelers,  who  constantly 
importuned  Mr.  Adams  and  the  other  men  in  the  diplomatic  service 
of  the  United  States  to  be  presented  to  the  Emperor.  The  Emperor 
\vas  only  too  willing  to  meet  these  men  from  across  the  sea,  treating 
them  frequently  as  his  equals.  AYe  have  an  excellent  picture  of  Alex- 
ander from  one  such  traveler,  Poinset.  to  \vhom  the  Emperor  offered 
tiny  commission  in  the  Russian  service  he  would  be  willing  to  take. 
How  welcome  Americans  were  at  that  time,  we  see  also  from  the  fact 
that  Nicholas's  aide-de-camp  was  an  American.  Emperor  Alexander 
expressed  his  admiration  for  the  United  States  to  Poinset  by  saying 
that  if  he  were  not  the  Emperor  of  Russia  he  would  like  to  be  a 
citizen  of  the  United  States.  He  also  requested  the  American  consul 


AMERICAN  INFLUENCES  IN  SLAVIC  LITERATURES     517 

to  provide  him  with  a  draft  of  the  American  Constitution,  and  Jeffer- 
son sent  him  this.  It  is  not  unlikely  that  the  American  Constitution 
was  well  known  to  Speranski  when  he  drew  up  a  constitution  for 
Russia.  This  still  demands  investigation.  The  Emperor's  friendship 
for  the  United  States  caused  him  in  1812  to  offer  his  mediation 
between  England  and  America.  Meanwhile,  too,  the  enthusiasm  for 
Russia  was  so  great  in  the  United  States  that  Alexander's  victory 
over  Napoleon  was  most  elaborately  celebrated  in  Boston,  Philadel- 
phia, and  Georgetown.  This  interest,  independently  of  the  oppo- 
sition to  Napoleon,  had  been  systematically  evoked  in  the  American 
press  by  Eustaphieffe,  the  Russian  consul  in  Boston,  who  persistently 
enlightened  the  public  on  Russian  affairs  and  even  wrote  in  English 
an  elaborate,  though  insipid  epic,  Demetrius.  This  Eustaphieffe 
played  quite  an  important  part  in  Boston  society,  and,  it  seems, 
became  quite  Americanized. 

There  were  also  other  Russians  who  visited  the  United  States. 
Among  them  was  one  Poletika,  who  wrote  one  of  the  first  books  on 
America.  This  book  was  written  in  French  and  attracted  attention 
even  in  the  United  States,  where  it  was  translated  into  English. 
This  man's  name  does  not  appear  in  the  list  of  those  who  took  part 
in  the  Decembrist  revolt,  but  as  other  Poletikas  did  take  part  in  it, 
it  is  fair  to  assume  that  this  acquaintance  with  American  affairs 
existed  among  the  Decembrists,  and,  in  all  likelihood,  was  also  a 
determining  factor  in  their  revolt. 

So  scant  is  the  information  on  American  influence  at  that  time 
that  all  the  inferences  must  rest  on  circumstantial  evidence  alone. 
Thus  it  is  also  difficult  to  determine  the  personal  influence  of  the 
many  Americans  who  apparently  stood  on  a  footing  of  friendship 
with  Russian  literary,  or  at  least  intellectual,  men.  Such  a  man  may 
have  been  W.  D.  Lewis,  who  lived  for  a  long  time  in  St.  Petersburg, 
knew  Russian,  and  was  so  much  interested  in  Russian  literature  that 
ho  translated  some  poems  of  Neledinski-Mclotski.  Dmitriev.  Der- 
xhavin.  Pushkin,  and  Krylov,  during  the  lifetime  of  these  poets,  and 
had  them  published  in  America.  These  are  the  first  translations 
from  the  Russian  into  English,  some  of  them  antedating  the  trans- 
lations of  Sir  John  Bowring.  In  the  introduction  to  a  small  collected 
volume  of  his  translated  poems.  The  Hakrhesnrian  Fountain,  and 
Other  Poems,  published  by  him  in  Philadelphia  in  1849.  he  speaks 
of  his  early  friendships  in  Russia,  and  so  it  is  not  unlikely  that  he. 
together  with  other  Americans  resident  in  Russia,  exorcised  a  personal 
influence  upon  the  men  who  in  one  way  or  another  identified  thorn- 
selves  with  the  literary  movement. 

A  second  stage  of  American  influence  upon  Russian  thought 
began  with  the  abolition  literature,  which  in  America  culminated  in 
Harriet  Beccher  Stowe's  Uncle  Tom's  Cabin  and  in  Russia  brought 


518  SLAVIC  LITERATURE 

the  peasant  to  the  front  in  literature,  for  during  the  fifties  and  early 
sixties,  and  even  later,  the  peasant  is  the  chief  subject  of  the  novels 
and  even  of  the  poems  of  the  time.  Turgeniev's  Sketches  of  a  Hunts- 
man are  an  example  of  this  class  of  literature,  but  it  is  Grigorovich 
who  with  his  sketches  of  peasant  life  earned  for  himself  the  title  of 
the  Russian  Beecher  Stowe,  which  at  once  bears  witness  to  the 
American  influence  upon  the  Russian  literature  of  the  time. 

Since  then  the  best  American  authors  have  been  translated  into 
Russian,  and  Longfellow,  Emerson,  Lowell,  and  others  are  known 
to  even-  literary  man.  But  not  one  Russian  author,  indeed  no  author 
of  any  foreign  country,  has  come  so  entirely  under  the  influence  of 
American  thought  as  Tolstoy.  From  his  earliest  writings  until  the 
present  he  has  reproduced  the  advanced  ideas  of  the  United  States 
to  his  Russian  people,  and,  on  account  of  his  great  popularity,  to  the 
world  at  large.  Tolstoy  has  been  directly  and  consciously  influenced 
by  a  great  array  of  American  writers,  and  of  these  he  distinctly 
mentions  Garrison,  Parker,  Emerson,  Ballou,  Channing,  Whittier, 
Lowell,  Walt  Whitman,  Henry  George,  and  Alice  Stockham.  With 
most  of  these,  however,  he  became  acquainted  at  a  comparatively 
late  date,  after  his  religious  ideas  of  his  so-called  second  period, 
since  1880,  had  been  formulated  by  him.  But  there  is  sufficient 
evidence  on  hand  to  show  that  even  at  a  much  earlier  period  he 
stood,  if  not  under  the  direct,  certainly  under  the  unconscious, 
influence  of  individual  Americans  and  American  thought.  One 
such  influence  dates  back  to  the  beginning  of  peasant  literature, 
and  Tolstoy's  love  for  the  peasant,  as  shown  in  his  earliest  works, 
was  in  line  with  the  tendency  of  the  time.  It  cannot  be  ascertained 
at  present  whether  Tolstoy  had  read  any  American  authors  before 
1868.  For  that  year  we  have  the  explicit  statement  of  Eugen  Schuyler 
in  his  reminiscences,  that  Tolstoy  received  through  him  a  number 
of  American  school-books,  if  nothing  else.  Schuyler,  with  his  usual 
perspicacity  and  interest  in  Russian  matters,  went  in  that  year  to 
Yasnaya  Polyana.  to  meet  Tolstoy,  whose  reputation  was  not  fully 
established  at  that  time  even  in  Russia.  Tolstoy  had  just  begun  his 
pedagogical  career,  and  Schuyler  procured  for  him  a  number  of 
American  books,  and  in  the  pedagogical  articles  written  by  him  in 
the  next  few  years,  and  in  his  readers,  we  find  unmistakable  influ- 
ences of  American  methods.  So,  too,  all  his  articles  on  progress  and 
culture,  in  which  he  assumes  a  negative  attitude,  smack  of  similar 
productions  in  certain  periodicals  in  the  United  States.  The  farther 
he  proceeded  in  his  religious  and  sociological  writings,  the  greater 
became  his  indebtedness.  If  in  the  Krcutzer  Sonata  we  only  surmise 
some  American  influence,  we  are  certain  of  it  in  the  epilogue  to  the 
same,  where  it  becomes  evident  that  the  medical  writings  of  Alice 
Stockham  and  others  of  that  character  were  well  known  to  him. 


AMERICAN  INFLUENCES  IN  SLAVIC  LITERATURES     519 

The  indebtedness  of  certain  passages  in  his  Resurrection  to  Henry 
George,  whom  he  even  mentions  by  name,  are  too  obvious  to  need 
any  proof.  If  we  know  by  inference  that  Tolstoy's  religious  ideas  were 
to  some  extent  affected  by  Parker  and  Channing,  we  are  quite  certain 
that  in  his  The  Kingdom  of  God  is  within  you  he  is  directly  under 
obligation  to  the  American  non-resistants,  Garrison,  Ballou,  and  the 
Quakers,  whom  he  does  not  fail  to  give  the  credit  for  their  influence 
upon  him.  To  this  may  be  added  his  occasional  mention  of  some 
American  author,  of  whom  he  seems  to  cherish  Thoreau  most.  But 
to  none  of  these,  it  seems  to  me,  is  Tolstoy  more  akin  than  to  Walt 
Whitman,  with  whom,  in  spite  of  the  vastest  difference  of  tempera- 
ments, he  shares  the  broadest  conception  of  the  brotherhood  of  man. 
Such,  in  brief,  are  the  influences  that  have  for  a  century  been  exerted 
by  American  thought,  not  merely  literature  in  the  narrower  sense, 
upon  the  literary  movement  of  the  Slavic  countries,  especially  upon 
Russia.  Much  still  remains  to  be  done  in  this  practically  untouched 
field,  before  the  exact  indebtedness  to  the  United  States  can  be 
ascertained.  On  the  other  hand,  we  can  now  begin  to  speak  also  of 
a  Slavic  influence  upon  America,  such  as,  for  example,  has  been  ex- 
erted by  the  Russian  novel  on  some  of  the  American  writers.  This, 
too,  would  form  an  interesting  subject  for  investigation. 


RUSSIAN  AND  STUDIES   IN  RUSSIAN 

BY    PAUL   BOYER 
(Translated  from  the  French  by  Mr.  Samuel  N.  Harper,  University  of  Chicago) 

[Paul  Boyer,  Professor  of  Russian  Language,  School  of  Oriental  Languages,  Paris, 
since  1894.  b.  Cormery,  Indre-et-Loire,  France,  March  11,  1864.  Studied  at 
the  Universities  of  Paris,  Leipzig,  Moscow;  Licencie"  in  letters,  Paris,  1886; 
Fellow,  University  of  Paris,  1888;  Mission  to  Russia,  1889-90.  Assistant  Pro- 
fessor at  School  of  Oriental  Languages,  Paris,  1890;  member  of  the  Committee 
on  Historical  and  Scientific  Works,  1897.  Member  of  Linguistic  Society  of  Paris 
(President  in  1901),  Geographical  Society,  Paris,  Society  for  the  Study  of 
Modern  Languages  and  Literatures,  Paris.  Author  of  divers  translations  from 
Russian  into  French;  On  the  Accentuation  of  the  Russian  Verb;  French  edition 
of  The  Finnish  Population  of  the  Sources  of  the  Volga  and  Kama,  by  J.  Smirnov; 
Manual  for  the  Study  of  the  Russian  Language.] 

IN  the  programme  of  this  Congress,  the  comprehensive  synthesis 
of  which  seems  to  embrace  all  contemporary  learning  constituting 
the  sum  of  human  knowledge,  a  special  place  has  been  reserved  for 
Slavic  studies  under  the  head  of  Slavic  Literature.  I  beg  to  be 
permitted  (and  I  ask  it  particularly  of  the  eminent  chairman  of  this 
meeting,  whose  authority  is  based  on  so  many  services  rendered  to 
the  cause  of  Slavic  studies  in  this  country)  to  understand  this 
name  of  Slavic  Literature  in  a  slightly  special  meaning,  a  meaning 
it  does  not  ordinarily  imply. 

Literature,  in  the  proper  sense  of  the  word,  is  the  study  of  the 
written  and  oral  works  through  which  the  spirit  of  a  people  manifests 
itself,  and  it  is  also  the  study  of  the  men  who  were  their  authors. 
I  want  to  speak  to  you  not  of  these  works,  nor  of  their  authors,  but 
of  the  verbal  instrument  which  the  authors  used  for  their  compo- 
sition, one  of  the  most  supple,  delicate,  and  perfect  that  has  ever 
been  wielded  by  human  genius.  And  since  preeminence  among  the 
Slavic  literatures  belongs,  if  not  by  right  of  seniority,  at  least  by 
right  of  incontestable  superiority,  to  Russian  literature,  I  wish  to 
talk  of  Russian,  of  the  language  of  Pushkin,  Gogol,  Turgeniev,  Dos- 
toievski,  and  Tolstoi,  examining  with  you  the  distinctive  characteris- 
tics of  its  development  in  time  and  in  space,  indicating  its  present 
state,  endeavoring  to  show  what  can  be  predicted  as  to  its  future,  and, 
at  the  same  time,  determining  what  we  have  a  right  to  expect  from 
Russian  studies. 

(1)  Limited  to  the  question  of  origin,  the  linguistic  definition  of 
Russian  can  be  formulated  as  follows:  Russian,  under  its  three  aspects 
of  Grcnt  Russian,  or  Russian,  properly  speaking,  of  Little  Russian 
in  Galicia,  Hungarian  Russia.  Bukovina.  and  the  Ukraine,  of  White 
Russian  in  White  Russia.  i>  an  Indo-European  language.  It  forms 
the  second  of  the  three  groups  into  which  the  Slavic  languages  are 


STUDIES  IN  RUSSIAN  521 

divided.  The  first,  or  Southern  group,  comprises  Bulgarian  and  its 
Macedonian  dialects,  Serbo-Croatian  (Servia,  Old  Servia,  Bosnia, 
Herzegovinia,  Montenegro,  the  Serbian  colonies  of  Macedonia,  Croatia, 
and  Slavonia,  the  southern  comitats  of  Hungary,  Dalmatia,  part  of 
Istria),  Slovenish  (with  Laybach,  capital  of  Carniola,  and  Sjubljano 
as  centre),  and  finally  Old  Slavic,  also  called  Church  Slavic  because 
it  was  the  language  of  the  first  Slavic  translations  of  the  Scriptures. 
The  Old  Slavic  died  out  at  the  end  of  the  eleventh  century,  and  is 
not,  as  has  been  falsely  believed  at  times,  the  common  ancestor  of 
the  modern  Slavic  idioms,  but  a  sister  language.  It  is  precious  on 
account  of  its  antiquity,  and  beyond  doubt  originated  in  Saloniki, 
the  city  of  the  two  Slavic  apostles  Cyril  and  Methodius.  It  re- 
sembles the  Old  Bulgarian  enough  to  justify  excellent  linguists  in 
designating  it  by  this  name.  The  third,  or  Western  group,  comprises 
Polish  and  Kachoubish  (dialect  spoken  to  the  west  and  north  of 
Danzig),  Czecho-Moravian  and  Slovakish  (Bohemia,  Moravia,  and 
the  northern  comitats  of  Hungaria),  Lusatian,or  Serbian  of  Lusatia, 
and  finally  Polabish,  or  Slavic  of  the  inhabitants  of  the  Baltic  coast, 
a  language  dead  since  the  seventeenth  century. 

As  for  the  importance  of  Russian  among  the  other  Slavic  lan- 
guages, it  can  be  measured  by  the  number  of  people  who  speak  it,  that 
is,  by  more  than  eighty  millions  (for  Russian,  Little  Russian,  and 
White  Russian  taken  together),  while  the  different  Southern  Slavic 
languages  are  spoken  by  not  over  thirteen  millions,  and  the  Western 
Slavic  languages  by  hardly  more  than  twenty  millions. 

But,  when  the  origins  of  Russian  have  been  explained,  when,  after 
examining  Russian  by  itself,  there  have  been  noted  certain  facts  of 
linguistic  preservation,  which,  from  the  point  of  view  of  phonetics 
or  accentuation  (movable  accentuation)  as  well  as  of  morphology  or 
syntax,  show  Russian  to  be  one  of  the  Slavic  languages  which  has 
persisted  most  scrupulously  faithful  to  the  common  Indo-European 
model,  the  essential  features  which  contribute  to  determining  its 
personal  character  have  not  been  exhausted.  One  feature  particu- 
larly deserves  to  be  brought  to  light,  and.  because  of  its  persistence 
through  centuries,  to  arrest  the  attention.  Since  the  moment  when 
Russians  appear  in  history  until  the  present  hour,  the  continued 
extension  of  their  language  has  been  assured  by  the  continued 
progress  of  their  colonization.  The  history  of  the  Russian  language  is 
in  measure  only  one  of  the  aspects  of  the  history  of  Russia  itself; 
step  by  step  the  language  has  followed  the  colonist.  We  will  indicate 
rapidly  the  principal  stages  of  this  progress  and  examine  what  were 
the  consequences  of  this  mode  of  propagation  from  a  strictly  linguistic 
point  of  view. 

In  the  ninth  century,  when  Russians  positively  entered  into  his- 
tory, the  lower  valley  of  the  Dnieper  was  the  centre  of  their  dominion. 


522  SLAVIC   LITERATURE 

They  came  from  the  west,  from  the  plains  that  stretch  from  the  foot 
of  the  Carpathians  to  the  lower  Danube.  But  neither  the  sedentary 
settlements,  of  which  Kiev  was  the  most  firmly  established,  nor  their 
political  and  commercial  bonds  of  federation,  checked  the  tide. 
While  certain  of  their  tribes  pushed  on  toward  the  north  and  north- 
east, into  Finnish  territory,  others,  with  an  energy  just  reaching  its 
acme  in  the  ninth  century,  pointed  toward  the  south.  But  soon,  at 
the  end  of  the  tenth  century,  the  resistance  of  the  Turkish  hordes 
(Pechenegs,  Ouzes,  and  later  the  Polovzi)  obstructed  the  road  toward 
the  south.  A  backward  movement,  more  powerful  each  day,  began 
toward  the  north  and  northeast,  a  movement  which  even  the  inva- 
sion of  the  Tatar-Mongols,  in  the  thirteenth  century,  did  not  com- 
pletely check.  Moscow,  destined  to  become  the  centre  of  gravity  of 
Russian  dominion,  was  built  in  the  very  midst  of  Finnish  territory. 
The  founding  of  Nizni-Novgorod  established  Russian  supremacy  over 
all  the  valley  of  the  middle  Volga.  This  irresistible  tide  of  movement 
toward  the  east  went  on  with  a  remarkable  continuity  during  the 
entire  modern  epoch;  Kazan  and  Astrakhan,  these  two  strongholds 
of  the  Tatars,  fell,  the  first  in  1552,  the  second  in  1554.  Then,  while 
the  movement  toward  the  south  was  again  taken  up  and  assured 
by  the  free  outlaws  of  the  Cossack  countries,  the  conquest  of  Siberia 
continued,  a  task  of  centuries,  which,  in  spite  of  the  great  work  of 
colonization  accomplished  in  the  nineteenth  century,  is  still  far 
from  completion.  Finally,  in  the  nineteenth  century,  came  the  con- 
quest of  the  Caucasus  and  the  penetration  into  Central  Asia. 

Carried  on  by  this  irresistible  impulse,  this  Drang  nach  Ostcn 
(eastward  movement),  the  Russians,  as  they  gradually  became  more 
involved  in  the  great  events  of  which  Europe  was  the  theatre,  had  to 
turn  also  toward  the  west.  The  empire  of  the  Tsars  broke  up  Lithuania, 
conquered  the  Baltic  Provinces,  divided  up  Poland,  and  occupied 
Finland.  But,  although  an  uninterrupted  current  of  immigration 
always  followed  the  victorious  advance  of  their  armies  toward  the 
east,  the  smallest  part  of  this  current  could  not  be  turned  toward  the 
west.  The  Russification  of  the  kingdom  of  Poland  is  only  a  term;  it  is 
in  units  that  the  few  families  of  Russian  peasants  settled  in  Lithuania 
and  in  the  Baltic  Provinces  should  be  counted.  The  rigorous  measures 
by  means  of  which  the  Government  of  St.  Petersburg  has  lately 
thought  to  "assimilate"  the  Grand-Duchy  of  Finland  seem  destined 
to  prove  a  complete  failure. 

It  is  therefore  by  the  continuous  movement  of  conquest  and  col- 
onization that  the  Russian  language  has  spread  over  the  vast  area  in 
which  it  is  spoken  to-day,  from  the  large  rivers  of  the  north,  tribu- 
taries of  the  Arctic  Ocean,  to  the  Black  Sea  and  the  Kirgiz  Steppe, 
from  the  valley  of  the  Dnieper  to  the  Pacific.  It  is  precisely  to  this 
particular  mode  of  propagation  that  Russian  owes  one  of  its  most 


STUDIES   IN   RUSSIAN  523 

essential  characteristics,  the  one  which,  at  the  present  epoch,  can  be 
considered  its  distinctive  feature:  the  remarkable  unity  of  its  pro- 
nunciation, forms,  and  syntax. 

Without  doubt,  each  of  the  three  Russian  tongues  developed  from 
the  single  original  trunk  has  preserved  its  independence.  Little 
Russian,  the  existence  of  which  is  attested  as  early  as  the  twelfth 
century,  has  not  become  confused  with  the  Great  Russian;  ostracized 
in  Russia,  it  has  persisted  in  Galicia  and  Bukovina.  Although  the 
development  of  White  Russian  seems  to  have  been  more  backward 
(thirteenth  to  fourteenth  centuries),  it  continues  to  be  the  spoken 
language  of  the  peasants  of  White  Russia.  But  if  one  considers  Rus- 
sian in  the  proper  sense  of  the  word,  the  Russian  of  which  the  Moscow 
form  justly  passes  as  the  purest  model,  one  cannot  but  be  impressed 
with  the  marvelous  unity  of  its  pronunciation,  forms,  and  syntax. 
This  docs  not  mean  that  there  are  no  Russian  dialects;  indeed,  it  has 
been  possible  to  classify  them,  and  that  not  without  valid  reasons, 
in  two  large  series,  the  dialects  of  the  north  and  those  of  the  south. 
But  in  the  complete  table  of  the  different  Russian  parlers  (specific 
forms  of  local  speech) ,  nowhere  are  such  numerous  and  marked  oppo- 
sitions of  color  to  be  found  as,  for  example,  in  French  or  German 
parlers. 

One  might  be  tempted  to  explain  this  remarkable  unity  by  the 
geography  of  the  country.  The  large  plains  of  eastern  Europe  and 
northern  Asia,  in  which  there  is  so  little  elevation  that  certain  river 
valleys  are  confounded,  scarcely  favor,  it  would  seem,  the  forming  of 
dialects.  This  reason  is  in  no  wise  convincing,  and  nothing  authorizes 
us  to  believe  that  geography  has  had  so  decisive  an  influence  in  the 
development  of  a  language.  History  alone,  we  have  said,  suffices  to 
explain  this  phenomenon  of  unity  in  a  language  spoken  throughout 
such  a  vast,  extent  of  territory.  The  language  is  one  because  it  has 
been  spread  by  conquest  and  colonization. 

Moreover,  whenever  historical  circumstances  have  been  the  same, 
the  same  linguistic  phenomenon  has  been  observed.  Romance 
scholars  admit  that  in  the  third  century  of  our  era,  Latin,  carried 
into  all  the  Roman  world  by  conquest  and  colonization,  did  not  yet 
present  any  of  the  dialectical  features,  which,  developed  in  the  course 
of  time,  were  to  become  the  essential  marks  of  the  different  Romance 
languages.  The  same  Latin  was  spoken  in  the  Gauls  and  in  Spain,  on 
the  Danube  and  on  the  Po.  Littoral  Arabic  owed  its  surprising  unity 
to  the  Mussulman  conquests.  Spanish  as  spoken  in  America  does  nor 
know  the  dialectical  differences  which  class  the  Spanish  of  the  Iberian 
Peninsula  into  various  parlers.  Finally,  if  it  be  permitted  to  add  this 
feature  of  resemblance  to  so  many  others  which,  with  too  much 
readiness  sometimes,  have  been  pointed  out  between  Russia  and  the 
United  States,  let  one  compare  the  expansion  of  the  English  language 


524  SLAVIC   LITERATURE 

over  the  prairies  and  through  the  forests  of  North  America  to  that 
of  the  Russian  language  over  the  steppes  and  through  the  forests  of 
eastern  Europe  and  Siberia.  Certain  peculiarities  of  local  pronuncia- 
tion, certain  eccentricities  of  vocabulary,  do  not  mean  that  your  lan- 
guage is  not  remarkably  one,  from  New  York  to  San  Francisco,  from 
Alaska  to  Texas. 

In  its  continued  march  toward  the  east,  a  linguistic  Drang  nach 
Osten  which  went  side  by  side  with  the  political  Drang  nach  Osten, 
Russian  collided  with  two  groups  of  languages,  the  Turkish  languages 
spoken  by  the  Turkish  hordes  of  the  southern  steppes  and  the  Tatar- 
Mongols  who  invaded  Russia  in  the  thirteenth  century,  and  the 
Finnish  languages  spoken  ^by  the  different  Finnish  populations  which 
the  Russian  colonists  ousted  as  they  progressed.  It  is  interesting 
to  note  the  effects  of  this  double  contact.  They  reduce  themselves  to 
very  little,  as  we  shall  see. 

From  the  Turkish  languages  Russian  has  borrowed  a  considerable 
number  of  words,  almost  all  substantives,  referring  either  to  political 
and  civil  life  (zalovanije,  jarlyk,  etc.),  or  to  domestic  life  and  in  par- 
ticular to  dress  (khalat,  sapog,  basmak,  etc.).  But  these  words  are 
not  more  numerous  than  those  already  borrowed  or  those  that  have 
since  been  borrowed  from  Germanic  and  Romance  languages.  There 
is  nothing  comparable,  for  example,  to  the  afflux  of  French  words 
into  English  following  the  Norman  Conquest,  or  even  that  of  Osmanli 
words  into  Bulgarian. 

The  influence  of  the  Finnish  languages,  since  it  exerted  itself  with 
more  continuity,  might  have  been  more  profound,  and  we  might  be 
tempted  to  exaggerate  its  importance.  We  might,  for  instance,  not 
be  content  with  pointing  out  the  incontestable  borrowing  of  words, 
but  presume  to  explain,  by  this  same  influence,  certain  general  facts 
which,  in  reality,  have  their  similarities  in  the  Finnish  languages: 
the  maintenance  of  the  y  (a  hard  and  broad  i)  beside  i  (a  soft  and 
short  i)  when  this  distinction  between  the  two  qualities  of  i  disap- 
peared at  an  early  moment  in  the  Southern  Slavic  languages;  the 
non-expression  of  the  verb  to  be  in  the  present  tense  (on  doma,  on<'< 
dftltri'i):  the  construction  of  the  instrumental  used  as  a  predicate  (on 
It'll  nnzni'iccn  korolnn).  But  if  it  is  true  that  the  sound  y  exists  in 
Finnish  languages,  it  is  no  less  true  that  it  has  been  maintained  in 
Poli-h  as  in  Russian,  and  there  could  be  no  question  of  Finnish  influ- 
eric"  in  Polish.  The  other  two  facts  alleged  are  not  more  convincing. 
The  non-expression  of  the  verb  to  be  in  the  present  tense  seems  to  have 
had  its  point  of  departure  in  the  coexistence  of  the  two  forms  of 
the  adjective,  the  determinate  and  the  indeterminate  form  (noxyj. 
ni'irajd.  n^rojc.  beside  ,nor.  nov/'i ,  n<'>ro}.  The  construction  of  the 
instrumental  used  a-  a  predicate  is  very  clearly  explained  by  con- 


STUDIES   IN   RUSSIAN  525 

structions  in  which  this  case  is  found  with  one  of  its  proper  values : 

kurica  sidit  nasedockoj  ;  on  uze  dbddcat'  let  starsinoj,  etc. 

The  conclusion  can  therefore  be  drawn  that  the  Russian  language 
has  not  been  appreciably  altered  by  its  contact  with  Turkish  and 
Finnish  tongues.  This  preservation  of  the  integrity  of  its  own  proper 
form  confirms  what  was  said  above  in  regard  to  its  unity  as  well  as  to 
its  general  fidelity  to  the  Indo-European  model  definitely  abandoned. 

(2)  This  Russian  language,  which  presents  to  the  linguist  an  interest 
equal  to  that  of  Sanskrit,  Greek,  or  Lithuanian,  of  wrhich  Merimee 
said,  "It  is  the  most  beautiful  language  of  Europe,  Greek  not  ex- 
cepted,"  while  Turgeniev  wishes  to  see  in  it  the  most  certain  token 
of  the  genius  of  his  nation,  —  are  we  well  acquainted  with  its  present 
state?  Has  a  complete  inventory  of  its  resources  been  made?  Have 
the  treasures  of  its  vocabulary  been  collected?  Have  the  multiple 
forms  of  its  morphology  been  determined?  Have  the  rules  of  its 
syntax  been  analyzed?  Without  failing  to  appreciate  what  has 
already  been  accomplished  along  these  lines,  it  is  permitted  to  express 
one's  surprise  that  there  still  remains  so  much  to  be  done. 

A  well-known  Manual,  already  thirty  years  old,  but,  by  four  suc- 
cessive editions,  brought  to  a  point  of  perfection  which  seems  difficult 
to  surpass,  the  Handbuch  dcr  Altbulgarischen  (Altkirchenslamscheri) 
Sprache  of  A.  Leskien,  has  determined,  in  an  extremely  epitomized 
form,  the  distinctive  features  of  Old  Slavic  phonetics,  morphology, 
and  syntax.  The  works  of  A.  Vostokov,  I.  Sreznevski,  P.  Fortunatov, 
A.  Shakhmatov,  and  A.  Sobolevski  permit  a  faithful  reconstruction  of 
the  successive  stages  of  the  vocabulary  and  grammar  of  Old  Russian. 
But  the  present  state  of  Russian  has  not  been  analyzed  with  any  such 
mastery  or  minuteness. 

If  you  ask  a  Russian  book-dealer  for  a  dictionary  of  his  language 
in  his  language,  he  will  offer  you  only  works  that  arc  out  of  print, 
and  have  become  rare.  The  Dictionary  of  the  Academy  is  over  half 
a  century  old  (the  edition  of  1867  being  only  a  simple  reprint  of  the 
original  edition  of  1847).  The  Dictionary  of  Dal  is  more  modern, 
the  dui'able  testimony  of  a  considerable  effort,  but  little  solicitous  of 
accentuation  and  morphology.  The  very  distribution  of  the  subject- 
headings,  where  alphabetical  order  lias  been  sacrificed  to  derivation, 
often  makes  its  handling  most  difficult. 

Or.  supposing  you  to  be  more  interested  in  "'up-to-date"  Russian, 
the  book-dealer  turns  your  choice  to  the  more  recent  unfinished 
works,  the  date  of  completion  of  which  it  is  still  premature  to  foretell. 
The  new  Dictionary  of  the  Academy  was  begun  in  1891  under  the 
direction  of  J.  Grot,  continued  from  1897.  on  a  considerably  enlarged 
plan,  too  enlarged  perhaps,  by  A.  Shakhmatov.  The  republicatiou 
of  the  Dictionary  of  Dal  was  recently  undertaken  by  J.  Haudouin  de 
Courtenay.  In  other  words,  the  balance-sheet  of  Russian  lexicography 


526  SLAVIC  LITERATURE 

at  the  present  hour  presents  dictionaries  that  are  old  and  out  of 
print,  and  unfinished  dictionaries  (the  Dictionary  of  the  Academy 
does  not  go  beyond  the  compound  words  of  which  za  is  the  first 
element;  the  new  edition  of  the  Dictionary  of  Dal  is  at  the  letter  s). 

Phonetics  are  of  no  value  except  in  so  far  as  they  examine  sounds, 
phonemes,  in  the  course  of  their  successive  evolution  in  time.  The 
principal  facts  of  Russian  phonetics  therefore  found  their  expression 
in  works  dealing  with  the  historical  grammar  of  Russian,  the  authors 
of  which  have  been  designated  above.  But  the  same  cannot  be  said  of 
Russian  morphology.  The  excellent  grammar  of  A.  Vostokov,  so 
often  reprinted  (1st  edition,  1831;  12th  edition,  1874),  of  which  the 
classical  grammars  used  in  Russian  schools  are  only  more  or  less 
faithful  abridgments,  is  not  sufficient  to  explain  the  forms  of  the 
present  parler.  When  the  old  Buslaiev,  only  a  few  months  before 
his  death,  presented  me  with  a  copy  of  his  Historical  Grammar  (1st 
edition,  1858;  5th  edition,  1881),  the  first  part  of  which,  entitled 
"Etymology,"  exposes  in  three  distinct  chapters,  (1)  Sounds  and 
Corresponding  Letters;  (2)  The  Formation  of  Words  or  Derivation; 
(3)  The  Inflection  of  Words  or  Morphology,  — he  added  with  a  charm- 
ing simplicity:  "Above  all,  do  not  make  use  of  my  chapters  on 
derivation  and  morphology.  They  are  antiquated,  like  their  author, 
and  are  no  longer  of  any  value."  For  want  of  a  comprehensive 
work  it  would  be  useful  to  consult  the  notes  and  corrections  added 
by  Roman  Brandt  to  the  Russian  translation  (by  Shliakov)  of  the 
morphology  of  the  monumental  work  of  F.  Miklosich,  Vcrglcichende 
Grammatik  dcr  Slavischen  Sprache  (the  morphology  of  the  Little 
Russian  and  Russian  languages  appeared  in  the  third  part  of  the 
complete  Russian  translation,  Moscow,  1886).  The  work  itself  of 
Miklosich  could  not  be  used  in  its  original  form,  the  indications 
given  being,  for  languages  other  than  the  Slovenish  and  Serbo- 
Croatian,  much  too  untrustworthy. 

Russian  syntax  has  had  the  advantage  of  an  exposition  made  in 
a  work  that  can  justly  be  termed  a  masterpiece.  The  Syntax  of 
Buslaiev,  the  second  part  of  his  Historical  Grammar  (see  above), 
has  deserved,  since  its  appearance,  this  qualification,  and  time  has 
not  diminished  its  merit.  This  book,  however,  is  open  to  a  serious 
reproach.  Its  author  does  not  distinguish,  in  the  different  facts 
which  he  analyzes,  between  those  that  properly  belong  to  the  regular 
development  of  the  language,  and  those  that  were  artificially  intro- 
duced by  way  of  borrowing  and  have  not  even  outlived  the  authors 
who  had  given  them  right  of  asylum.  Too  often  he  persists  in  jus- 
tifying a  construction  for  which  he  seeks,  in  the  history  itself  of  the 
language,  an  impossible  genesis,  when  this  construction  is  only  one 
of  the  varieties  of  what  has  been  termed  lomonosovshchina.  An 
example  is  the  instance  of  the  infinitive  construction  in  Russian. 


STUDIES   IN  RUSSIAN  527 

Buslaiev's  book,  therefore,  is  not  one  that  can  be  used  without  a  cer- 
tain mistrust.  Among  the  works  of  A.  Potebnia,  most  profound  and 
ingenious  studies,  the  Papers  on  Russian  Grammar  (2d  ed.  Kharkov, 
1889)  should  be  mentioned  in  the  first  rank.  But  perhaps  they  are 
defective  by  that  very  excess  which  the  author  considered  a  merit. 
It  would  be  better  at  times  to  find  in  them  less  psychological  ana- 
lysis, less  "philosophy  of  language,"  and  more  simple  description 
of  facts  and  their  interpretation,  their  explanation  being  sought  in 
the  history  of  the  language  rather  than  in  the  general  laws  of  the 
human  mind.  Something  of  this  same  excess  is  found  in  a  recent 
work  of  one  of  the  best  students  of  this  master,  the  Syntax  of  the 
Russian  Language  of  Ovsianiko-Kulikovski,  an  incomplete  work, 
which  beside  the  problems  solved  gives  decidedly  too  much  space  to 
problems  to  be  solved. 

The  number  of  problems  stated  and  not  solved  in  Russian  syntax 
is  very  large.  In  any  page  of  a  contemporary  Russian  writer  it  is 
probable,  it  is  certain,  that  you  will  find  a  construction,  a  fact  of 
language,  the  explanation  of  which,  however  near  it  may  be,  has 
not  yet  been  given. 

Should  we  mention  the  dictionaries  and  grammars  written  by 
foreigners  for  the  use  of  foreigners?  The  number  is  large;  the  quality 
is  seldom  more  than  mediocre.  Only  two  exceptions,  perfectly 
justified,  moreover,  should  be  made  in  the  one  as  in  the  other  field. 
In  the  matter  of  dictionaries,  above  the  level  of  all  others  we  find  the 
excellent  Russian-German  dictionary  of  J.  Pawlowsky  (3d  edition, 
Riga  and  Leipzig,  1900),  of  which  one  of  the  merits  is  that  in  more 
than  one  place  it  completes  Dal;  arid  also  the  very  convenient  and 
original  Russian-German  pocket-dictionary  of  Mieskowski  (collection 
Feller,  Leipzig,  Teubner).  There  are  also  two  grammars  of  praise- 
worthy conciseness,  both  recommending  themselves  by  the  correct- 
ness of  their  doctrine  as  well  as  by  their  practical  character:  the 
Kurzc  Russische  Grammatik  of  Professor  Oskar  Asboth  (1st  edition, 
Leipzig,  1888)  and  the  very  original  Russische  Grainmatik  of  E. 
Berneker  (collection  Goschen). 

We  see  what  still  remains  to  be  done  in  the  vast  field  of  investiga- 
tion which  the  study  of  the  Russian  language  presents.  The  tasks  are 
numerous  and  can  be  coped  with  only  by  the  joint  effort  of  Russian 
and  foreign  scholars.  Russian  is  a  language  which  prodigious  rich- 
ness of  vocabulary. suppleness  of  inflection,  and  variety  of  syntactical 
forms  make  one  of  the  most  difficult;  without  doubt  it  is.  of  all  the 
principal  languages  of  the  globe.  Chinese  excopted,  the  least  easily 
accessible.  This  would  present  less  of  a  disadvantage  if  Russian 
were  one  of  those  languages  which  have,  so  to  speak,  only  a  lin- 
guistic interest,  if  Russian,  like  the  Lithuanian  for  example,  were 
only  interesting  on  account  of  the  antiquity  of  its  forms,  precious 


528  SLAVIC  LITERATURE 

for  the  reconstruction  of  the  past  evolution  of  one  of  the  aspects  of 
the  Indo-European  languages.  But  Russian  is  other  than  that.  It 
is  from  now  on,  and  will  remain  in  the  future,  one  of  the  most  im- 
portant, one  of  the  cardinal  languages  of  humanity.  In  the  preface 
of  a  justly  celebrated  book  Sir  Charles  Dilke  said  that  the  future 
was  for  three  languages,  Chinese,  English,  and  Russian.  Arithmetic- 
proves  his  statement;  it  is  something  to  have  the  law  of  numbers, 
the  weight  of  mass,  on  one's  side.  Some  fifty  millions  speak  German; 
some  fifty  millions  speak  French;  in  a  few  years  the  number  of 
those  speaking  Russian  will  be  double  that  figure.  The  future  of  the 
development  of  Russian  is  immense.  The  vicissitudes  of  the  present 
war  are  only  an  incident.  Of  what  importance  are  a  few  thousand 
square  miles  more  or  less  to  a  state  that  measures  its  dimensions  by 
halves  of  continents? 

And  the  same  can  be  said  of  the  Russian  language  that  Anatole 
Leroy-Beaulieu,  in  the  preface  of  the  English  translation  of  his 
book  I'Empire  des  Tsars  et  les  Russes,  has  written  of  the  Russian 
power : 

"Whatever  the  future  may  bring,  whatever  the  results  of  the 
Tsar's  policy,  domestic  and  foreign,  may  be,  whether  Russia  is 
weakened  or  strengthened  thereby,  whether  the  sovereign's  authority 
is  shaken  or  confirmed  by  it  in  the  end,  one  thing  is  certain,  and 
that  is  that  this  huge  country  will  remain,  in  any  event,  one  of  the 
three  or  four  great  states  of  the  globe.  It  will,  in  our  hemisphere, 
balance  the  United  States  in  the  other." 


SECTION   G  — BELLES-LETTRES 


SECTION   G  — BELLES-LETTRES 


(Hall  3,  September  24,  10  a.  TO.) 

CHAIRMAN:  PROFESSOR  ROBERT  HERRICK,  University  of  Chicago. 
SPEAKERS:  PROFESSOR  WILLIAM  HENRY  SCHOFIELD,  Harvard  University. 
PROFESSOR  BKANDER  MATTHEWS,  Columbia  University. 


THE   RELATIONS   OF   BELLES-LETTRES 

BY  WILLIAM   HENRY    SCHOFIELD 

[William  Henry  Schofield,  Assistant  Professor  of  English,  Harvard  University,  since 
1892.  b.  Brockville,  Ontario,  April  6, 1870.  B.A.  Victoria  College,  University  of 
Toronto,  1889;  A.M.  Harvard  University,  1893;  Ph.p.ibid.  1895.  Ecole  des 
Hautes  Etudes,  Paris,  1895-96;  Universities  of  Christiania  and  Copenhagen, 
1896-97;  Master  of  Modern  Languages,  Collegiate  Institute,  Hamilton,  Ontario, 
1889-92;  Resident  Fellow,  Harvard,  1893-95;  Traveling  Fellow,  tfo'd.  1895-97; 
Instructor,  Harvard,  1897-1902.  Author  of  Studies  on  the  Libeaus  Desconus; 
Essays  on  Medieval  Literature;  English  Literature  from  the  Norman  Conquest 
to  Chaucer.  Translator  of  Sophus  Bugge's  Home  of  the  Eddie  Poems.] 

BELLES-LETTRES!  Perhaps,  Ladies  and  Gentlemen,  you  know 
exactly  what  this  term  means.  If  so,  you  have  me  straightway  at 
a  disadvantage.  For  when,  not  long  since,  I  was  invited  to  address 
this  International  Congress  on  "The  Relations  of  Belles-Lettres"  (to 
other  manifestations  of  human  thought),  I  found  myself  unable  to 
define  satisfactorily  these  the  main  words  of  my  proffered  theme; 
and  much  subsequent  inquiry  has  shown  me  to  be  not  singular  in  this 
uncertainty.  So  great,  indeed,  is  the  variety  in  connotation  of  belles- 
lettres  in  the  minds  of  those  who  employ  it,  that  one  is  led  to  believe 
that  in  the  interest  of  precision,  for  the  sake  of  a  clearer  understand- 
ing of  what  it  but  vaguely  suggests,  the  term  is  one  we  should  do 
well  to  abandon. 

When  the  French  speak  of  "les  religieux,"  they  usually  refer  to 
monks  of  the  Roman  Catholic  Church;  but  to  most  of  us  "the 
religious"  has  no  such  limited  application.  It  may  be  that  belles- 
lettres  means  still  in  France  what  it  meant  in  the  eighteenth  century, 
—  the  cult  of  the  classicists,  advanced  by  appropriate  ceremonies 
in  the  salon.  But  surely  it  does  not  mean  this  to  us.  Those  who 
arranged  the  programme  of  this  Congress  did  not  intend  to  have 
a  section  devoted  to  the  consideration  of  "polite  and  elegant  litera- 
ture" in  the  ordinary  sense  of  this  dictionary  definition,  any  more 
than  they  desired  to  institute  a  section  of  Society  to  discuss  the  rela- 
tions and  problems  of  the  "smart  sets"  in  the  many  countries  of  the 
world.  By  belles-lettres  they  undoubtedly  meant  what  we  are  now 


532  BELLES-LETTRES 

disposed  to  call  simply  "literature/'  writings  not  planned  primarily 
to  convey  information,  but  to  arouse  sensations  of  beauty,  writings 
whose  virtue  is  to  awaken  to  new  life. 

The  term  "belles-lettres"  envelops  us  with  the  atmosphere  of  the 
beau  monde;  it  smacks  of  spice  and  sweetmeats;  it  has  the  aroma  of 
concocted  scent;  it  instills  the  sentiments  of  the  dra wing-room;  it 
suggests  curtsies  and  cushions,  snuff  and  point-device;  it  demands 
as  concomitants  of  its  being  luxury  and  ease;  it  is  exclusive  in  its 
appeal.  We  prefer  the  term  "literature"  because,  without  restriction, 
it  offers  its  riches  to  all  in  need,  because  it  is  the  noble  helpmeet  of 
democracy.  Its  fragrance  is  of  the  outer  air,  its  graces  those  of  nature 
herself.  Its  beauty  is  not  of  the  sort  that  merely  kindles  the  fancies  of 
the  polite;  it  rejuvenates  the  hearts  of  all  mankind.  We  now  speak 
of  literature  as  of  religion  in  a  larger  sense  than  our  ancestors:  we 
acknowledge  both  universal  in  inspiration,  though  diversified  in 
creed,  found  in  all  lands,  in  all  ages,  in  all  degrees  of  civilization,  alike 
in  essence,  varying  only  in  revelation,  in  understanding.  We  discover 
fundamental  agreement  the  universe  over  in  literary  standards  be- 
cause of  the  common  human  emotions  that  make  the  whole  world  kin. 

The  spirit  of  literature,  moreover,  does  not  lodge  in  books  alone. 
It  did  not  arise  with  print  or  parchment  or  rune  or  hieroglyph.  It 
arose  the  first  time  that  one  human  being  consciously  strove  to  convey 
feelings  to  another  in  words  chosen  to  create  a  desired  effect.  The 
spirit  of  literature  found  expression  long  before  any  instrument  of 
record  was  used  to  body  it  forth.  By  this  spirit  even  the  commonest 
of  folk,  who  strive  not  to  fathom  its  agency,  nay.  can  hardly  spell  its 
name,  the  simplest  of  people  that  tread  the  earth,  are  profoundly 
stirred,  for  it  is  the  spirit  of  their  poetic  tradition,  the  soul  of  their 
imaginative  life. 

Speaking  of  the  charming  songs  of  Roumania  that  Mile.  Vacaresco 
first  collected  and  rewrote,  that  accomplished  lady  remarks  in  her 
preface:  "  Avant  de  m'etre  reveles  ils  ont  plane  sur  la  vie  des  genera- 
tions sans  nombre."  "Planer  sur  la  vie"  —truly  an  expressive 
phrase!  "Planer"  -how  can  it  be  rendered  in  English  speech? 
One  must  use  a  sentence  in  default  of  a  satisfactory  single  word.  This 
poetry  in  Roumania.  like  popular  literature  in  every  land  that  is 
a  permanent  power,  "filleth  all  round  about  and  will  not  easily 
away." 

But  you  say:  "We  are  not  concerned  with  this  primordial  force, 
with  what  you  are  pleased  to  call  the  spirit  of  literature.  That  is  as 
intangible  as  the  electric  current  that  propels  our  cars  and  gives  us 
heat  and  light.  Pray,  treat  the  embodied  forms  in  which  it  appears." 
A  reasonable  request,  in  truth,  at  which  one  cannot  demur!  Yet 
not  now  would  I  attempt  to  enumerate  in  systematic  order  the  vari- 
ous literatures  of  civilization,  or  to  state  the  conditions  of  their  rise 


THE   RELATIONS    OF    BELLES-LETTRES  533 

and  flourishing.  That  were  at  any  time  a  lordly  enterprise  and  here, 
plainly  unsuitable.  Let  me  but  comment  briefly  on  certain  aspects 
of  literary  study  and  literary  creation  that  may  be  viewed  among 
us  with  too  little  discernment  of  their  rich  significance. 

Many  of  those  who  would  subscribe  themselves  students  of  belles- 
lettres  neglect  deliberately  —  whether  it  be  from  affectation,  or  lazi- 
ness, or  from  pure  ignorance,  one  cannot  always  tell,  but  in  any  case 
deliberately    neglect  —  sometimes   openly   scorn  —  the   writings   of 
their  direct  progenitors  in  earlier  times.    Most  lightly  they  pass  over 
nearly  all  the  centuries  of  the  Christian  Era  to  the  time  of  the  Renais- 
sance, as  if  forsooth  the  spirit  of  literature  had  been  absent  from  the 
earth  this  long  while,  when  the  people  lived  simply,  and  only  returned, 
like  an  Arthurian  knight  from  the  happy  Otherworld,  at  a  call  to 
engage  in  tilt  and  tournament.   "Go  back  behind  the  Renaissance!  " 
one  often  hears  students  of  our  literature  remark.  "What  is  the  need? 
Well,  perhaps  for  the  sake  of  Dante  and  Chaucer  —  but  behind  them 
again?    There  is  surely  no  behind  that  one  who  is  interested  only  in 
'art  for  art's  sake'  need  bother  about."    And   I   have  marveled  at 
the  singular  unwisdom  of  such  men's  attitude,  at  their  folly  in  thus 
limiting  their  powers  to  judge  and  appreciate  adequately  the  periods 
of  their  o\vn  special  predilection.    Do  they  disdain  knowledge  of  the 
earlier  periods  because  they  have  it   not   themselves,   or  are  they 
actually  blind  to  the  advantage  of  it?    No  one  who  can  speak  with 
knowledge  but  will  affirm  that  he  has  never  found  any  study  of  any 
period  of  any  literature  useless  in  the  investigation  of  any  other. 
The  more  one  learns  of  ancient  and  medieval  conceptions,  the  better 
one  seems  to  understand  those  of  one's  contemporaries.    The  more 
familiar  one  becomes  with  works  written  in  French.  Italian.  Spanish. 
Portuguese,    and    Provencal. — works    in    (iernian,    Scandinavian, 
Dutch,  and  Celtic,  not  to  mention  the  classics,  — the  more  enlight- 
enment one  possesses  for  the  elucidation  of  the  best  productions  in 
one's  own  native  tongue.    The  more  definitely  conversant  one  is  with 
the  facts  determining  past  phenomena  in  the  history  of  any  literature, 
the  more  confidence  one  may  feel  in  a  forecast  of  its  probable  future. 
Formerly  the  literature  of  the  so-called   Dark   Ages  was  thought 
to  consist   merely  of  a  few   pedantic   treatises  in   barbarous  Latin. 
Now  a  happy  tendency  is  becoming  manifest  to  consider  as  far  more 
valuable  than  these  artificial  documents  the  wealth   of  embryonic 
poetry  once  instinct  with  the  people,  and  partially  preserved  in  ar- 
tistic form.     In  such  early  indications  of  the  common  thought  and 
feeling,  we  must.  I  believe,  seek  the  primal  quality  of  each  nation's 
originality,  the  determining  spirit  of  its  belles-lettres.    Students  will 
be  more  helped  to  a  proper  understanding  of  what  literature  really 
is  by  examining  its  development  in  periods  of  communal  effort  than 
in  those  marked  bv  the  swav  of  ureat  individuals. 


534  BELLES-LETTRES 

The  literature  of  the  Middle  Ages  differentiates  itself  from  that 
of  later  eras  by  certain  notable  characteristics:  it  is  in  the  main 
anonymous,  and  static  in  type,  impersonal  in  attitude,  and  inter- 
national in  scope.  A  recognition  of  these  attributes  should  affect 
not  only  the  method  of  its  study,  but  the  judgment  of  its  merit.  It  is 
a  mistake  to  consider  the  productions  of  any  one  country  in  the 
Middle  Ages  apart  from  those  closely  connected  with  it,  for  the 
vernacular  literature  in  all  lands  of  Western  Europe  was  then  of  very 
similar  origin  and  kind.  It  is  misleading  to  pick  out  a  few  individual 
writers  whose  names  happen  to  be  preserved,  and  romance  about  their 
personalities,  for  even  had  we  details  about  their  environment  and 
careers,  these  would  be  found  comparatively  unimportant  in  deter- 
mining the  real  significance  of  their  work.  Medieval  literature  is 
largely  a  record  of  society  at  large  and  not  of  its  separate  members. 
It  evinces  in  one  form  or  another  the  tastes,  the  sentiments,  the 
needs  of  the  whole  nation.  Nor  yet  of  one  alone,  but  of  the  several 
nations  that  belonged  to  the  wide  province  under  the  control  of  the 
Church  of  Rome.  France  was  then  the  centre  of  Western  civilization, 
and  at  Paris  were  established  the  general  canons  of  art,  and  the  ac- 
knowledged standards  of  literary  achievement.  The  fashions  of  Paris 
had  a  predominant  influence  on  the  writings  of  England  for  several 
centuries,  and  under  their  influence  our  literary  styles  were  almost 
wholly  transformed  from  what  they  had  been  in  Saxon  times. 

Gaston  Paris  has  convincingly  shown  that  the  Middle  Ages  form 
an  epoch  essentially  poetic.  It  had  few  great  poets,  but  it  created 
or  perpetuated  a  vast  supply  of  poetic  thought.  Especially  in  the 
domain  of  fiction,  —  than  which  no  imaginative  production  has  ever 
exerted  greater  force,  —  its  achievement  remains  unsurpassed. 
Many  and  fine  are  the  literary  conceptions  for  which  the  poets  and 
painters  and  musicians  of  our  own  time  are  indebted  to  the  Middle 
Ages.  In  some  instances  modern  writers  have  ennobled  ancient 
Themes  by  treating  them  in  maturer  style.  But  often  it  is  the  charm, 
the  spell  of  the  past  that  is  the  power  in  their  works  most  efficacious 
still.  Only  by  knowing  the  facts  of  development  in  each  separate  case 
can  our  judgment  of  poems  be  fair.  When  art  has  alchemized  base 
metal  into  gold,  we  should  give  all  credit  to  the  art.  But  when  the 
fourdation  of  the  artist's  experiments  is  gold,  as  it  was  with  alchem- 
ists who  of  old  beguiled  many  to  their  own  advantage,  then  this 
Trut  li  should  not  be  kept  dark.  We  rejoice  when  we  see  poetic  thought 
heightened  in  effect  by  the  art  of  (lie  poet;  \ve  see  how  a  single  man 
of  genius  can  remodel  old  material  immensely  to  the  increase  of  its 
value.  But  we  shall  do  well  not  to  forget  that  he  began  where  others 
left  off;  that  some,  moreover,  of  the  greatest  poems  of  the  world  are 
but  the  exaltation  of  valuable  ideas  previously  existing  in  the  rough. 
Therefore  1  would  plead  for  a  study  of  the  elements  as  essential  to 


THE  RELATIONS   OF   BELLES-LETTRES  535 

an  understanding  of  the  product.  The  underlying  force  is  the  vitality 
of  art. 

But  pray  do  not  credit  me  with  insufficient  appreciation  of  what 
we  call  style  in  composition.  Style,  on  the  contrary,  is  a  virtue  to 
which  I  am  keenly  susceptible.  It  is,  I  recognize,  as  manners  to  men 
-  the  outward  and  visible  sign  of  good  breeding.  But  for  all  that  one 
may  esteem  courtesy  and  gentleness  in  one's  associates,  and  lament 
their  lack  whenever  it  appears  in  one's  own  demeanor,  it  is  clear  that 
the  world  is  better  served  by  virility  and  earnestness,  if  a  choice  must 
be  made.  Fine  feeling  and  delicacy  are  noble  attributes  of  any  man, 
but  they  are  not  to  be  equalized  with  native  vigor  and  moral  might, 
when  it  becomes  a  question  of  achieving  a  great  task.  Thus  it  is  that 
I  regard  as  just  the  critics'  demand  for  evidence  of  strong  elemental 
emotion  in  a  work  before  they  are  willing  to  stamp  it  as  great  litera- 
ture. I  dread  ever  the  blighting  sway  of  conventionality,  the  preval- 
ence of  art  that  is  "tongue-tied  by  authority."  I  lament  the  spread 
of  good  taste  if  it  means  that  literature  is  to  become  ansemic,  colorless, 
sapped  of  personality.  Admirable  is  the  force  of  restraint  where  there 
is  something  to  hold  back,  great  is  the  virtue  of  control  when  it 
regulates  passion.  An  earnest  writer  strives  to  free  himself  of  pre- 
judice, and  to  avoid  excess;  he  rids  himself  as  best  he  can  of  self- 
sufficiency,  and  conceit;  he  is  ready  to  learn  of  every  one  who  has 
before  wrought  well  in  the  domain  of  imagination;  but  all  to  this 
end,  that  his  personal  powers  may  be  the  more  effective,  that  he  may 
clarify  his  individual  vision,  and,  being  true  to  himself,  promote  the 
general  good.  What  we  need  in  literature  is  character,  —  more  than 
refinement,  more  than  intellectuality,  more  than  passion, —charac- 
ter, that  unifies  all  three,  yet  mounts  higher  to  the  majesty  of  wisdom. 

Toward  what  are  known  as  the  "fine  points  "  of  style,  I  feel  almost 
as  Bacon  felt  toward  "ceremonies  and  respects":  ''to  attain  them  it 
almost  suffice! h  not  to  despise  them;  for  so  shall  a  man  observe  them 
in  others,  and  let  him  trust  himself  with  the  rest.  For  if  he  labour  too 
much  to  express  them,  he  shall  lose  their  grace,  which  is  to  be  natural 
and  unaffected.  .  .  .  How  can  a  man  comprehend  great  matters,  that 
breaketh  his  mind  too  much  to  small  observations?1'  Few,  in  fact, 
are  the  words  required  to  sum  up  the  law  and  the  prophets  of  the 
highest  literary  creed;  and  details  of  command  are  good  only  as 
sign-posts  of  wise  direction  to  travelers  already  in  the  way  of  truth. 

We  hear  a  great  deal  of  empty  talk  nowadays  about  "art  for 
art's  sake."  This  once  pregnant  phrase  is  now  so  bandied  about 
by  the  glib  and  the  facile,  so  wrenched  to  suit  private  inclination, 
that  it  has  no  clear  and  definite  meaning.  To  some  critics  it  seems 
to  justify  petty  desire  to  dismiss  as  worthless  everything  that  does 
not  accord  with  their  own  preference,  to  minimixc  the  merit  of 
careful  stuclv,  to  crv  franticallv.  "'Out!  harrow!  and  wevlawav!' 


536  BELLES-LETTRES 

at  the  bare  sight  of  a  specialist  near  their  Chaunticleer's  yard;  it  leads 
them  to  be  vainglorious  in  ignorant  disdain.  Such  critics  forget 
that  to  be  merely  entertaining  is  to  be  hastily  dismissed;  they  for- 
get that,  while  a  superficial  knowledge  of  many  things  is  a  strong 
armor  to  a  man  with  a  profound  knowledge  of  some  one  of  them, 
he  who  wears  it  without  individual  power  may  soon  be  as  ridiculously 
overthrown  as  the  threatening  clay-giant  Mokkurkalfi  whom  Thor 
befooled  and,  at  a  single  blow  of  his  mighty  hammer,  tumbled  down 
on  the  dismal  plain.  Again,  some  young  poets  are  persuaded  by  the 
phrase  to  write  only  to  please  a  select  company  of  congenial  spirits, 
particularly  to  win  applause  by  the  display  of  cleverness  which  only 
the  initiated  can  enjoy,  and  thus  are  deluded  to  their  own  harm. 

"Art  for  art's  sake,''  otherwise  considered,  advises  the  critic 
to  regard  the  works  of  which  he  treats  no  more  as  a  show-case  of 
rhetorical  devices,  or  as  a  specimen  of  metrical  structure,  than  as 
a  corpus  vile  for  linguistic  dissection,  or  as  an  illustrative  manual  of 
historical  and  social  conditions.  He  is  admonished  by  it  that  a  great 
poem  is  more  than  words  and  phrases  and  facts  and  examples, 
curiously  conjoined  to  test  his  sensitiveness  or  erudition;  that  on 
the  contrary  it  is  a  living  thing  in  whose  creation  was  motive,  in  whose 
soul  is  aspiration,  in  whose  heart  is  feeling,  in  whose  mind  is  under- 
standing.—  a  living  being  with  a  peculiar  character  which  is  its 
force. 

"Art  for  art's  sake"  advises  the  poet  to  write  with  purely  ideal 
aim,  with  eye  single  to  untarnished  truth,  intent  on  showing  forth 
the  faith  that  is  in  him  without  fawning  or  fear.  By  it  he  is  admon- 
ished to  exalt  in  his  composition  whatsoever  things  are  honest,  just. 
pure,  lovely,  and  of  good  report,  and  to  scorn  any  compromise  with 
imperfection.  It  keeps  before  him  the  highest  standard  of  a  book, 
that  it  shall  be  a  thing  of  beauty  and  a  joy  forever. 

We  are  agreed  that  our  present  concern  is  only  with  imaginative 
literature.  This,  you  remember.  L)e  Quincey  distinguishes  from 
unimaginative  literature,  as  the  "literature  of  power"  —opposed 
to  that  of  knowledge;  and  Pater  makes  clearer  the  contrast  by  this 
addition:  "In  the  former  of  which  the  composer  gives  us  not  fact, 
but  his  peculiar  sense  of  fact,  whether  past  or  present,  or  prospective, 
it  may  be.  as  often  in  oratory."  Accepting  Do  Quincey's  definition, 
lot  u=  proceed  to  examine  certain  of  the  relations  in  which  literature 
may  exert  power. 

Had  I  time  I  mi.trht  dwell  on  the  intimate  relation?  of  "belles- 
lettres"  with  the  "beaux-arts."  and  po;nt  out  superficially  how  many 
beautiful  paintings,  sculptures,  and  embroideries,  how  many  monu- 
ments of  architecture,  were  inspired  by  literary  conceptions;  or. 
rice  rervn.  how  often  various  products  of  fine  art  suggested  genuine 
works  of  literature.  More  profoundly.  I  mijrht  endeavor  to  formulate 


THE   RELATIONS   OF    BELLES-LETTRES  537 

certain  fundamental  spiritual  laws  of  "fine"  creation  in  general, 
from  which  it  would  appear  that  all  good  achievements  of  this  kind 
result  from  one  and  the  same  impulse,  —  to  manifest  and  evoke 
beauty,  —  and  that  the  medium  is  the  least  significant  thing  in  a 
consideration  of  its  permanent  power.  I  might  dwell  upon  the 
influence  on  one  another  of  men  diversely  trying  to  interpret  beauty , 
on  the  stimulus  and  restraining  value  of  their  intercourse,  on  the 
enlightenment  that  comes  to  each  by  understanding  his  fellow's 
struggles  and  triumphs.  All  this  would  be  worthwhile  —  but  here 
we  must  pass  it  by. 

The  relations  of  literature  to  philosophy  and  religion  would  need 
a  man  of  much  more  learning  in  those  fields  than  I  possess  to  show 
forth  worthily,  and  he  would  require,  not  a  few  paragraphs  in  a 
popular  discourse,  but  a  large  volume  of  intricate  reasoning,  to  make 
the  situation  clear.  Naturally  it  would  not  be  necessary  to  determine 
the  service  of  books  that  systematize  theory,  or  promulgate  dogma; 
for  such  works  belong  not  to  pure  literature,  but  to  that  of  science. 
But  to  inquire  into  the  value  of  imaginative  suggestion  and  vivid 
statement  as  an  aid  to  religious  and  philosophic  contemplation, 
—  the  power  of  words  to  create  an  atmosphere  in  which  men  become 
sensitive  to  exalted  impressions,  — that  would  be  helpful  to  every 
one  who  recognizes  the  tremendous  influence  of  some  great  writing 
on  his  own  spiritual  life. 

And  how  separate  literature  from  education?  More  and  more, 
education  is  being  encouraged  as  a  factor  of  social  progress.  School 
and  college  are  now  receiving  in  large  measure  the  public  patronage 
that  once  was  the  honor  of  the  church.  University  men  are  looked 
to  for  light  on  most  of  the  problems  of  national  life.  They  set  the  tone 
of  public  thought.  Fortunately,  there  is  no  student  but  desires 
acquaintance  with  great  books.  No  one  in  the  best  collegiate  circles 
is  more  envied  than  he  who  can  communicate  to  thought  that  pecul- 
iar transfiguration  of  expression  which  is  called  the  literary  touch. 
The  general  appreciation  of  his  work  is  like  the  response  of  those 
who.  seeing  a  man  act  nobly,  rise  up  with  instinctive  recognition  of 
his  superiority,  to  applaud  character  so  capable  of  doing  good. 
Virtue  of  speech  is  as  incommunicable  by  command  as  nobility  of 
character,  but  it  can  be  inculcated  by  intercourse  with  those  who  are 
eminent  for  it,  and  the  desire  for  its  possession  is  common  to  all 
who  think.  Thus  men  are  led  to  read  the  best  books  as  they  are 
led  to  associate  with  the  best  of  their  fellows,  for  they  perceive 
that  virtue  goes  out  of  each  superior  being  when  he  is  touched,  and 
that  sympathetic  association  awakens  dormant  ideals  to  life. 

On  the  relations  of  literature  to  history  and  nationality  I  should 
like  to  dwell  a  little  longer.  In  general,  history  is  the  record  of  a 
nation's  deeds,  while  literature  is  the  outcome  of  its  thoughts.  If 


538  BELLES-LETTRES 

one  stops  to  consider  the  matter,  one  is  surprised  to  see  that  a  fine 
literary  work  has  very  seldom  made  history,  as  is  sometimes  said, 
except  indirectly,  and  not  at  the  period  of  its  composition.  Litera- 
ture may  reflect  history,  echo  it,  explain  it;  it  may  be  the  mirror 
of  prevailing  sentiment,  the  sounding-board  of  contemporary  ideas, 
the  key  of  extant  emotion;  but  it  is  not  the  foundation  of  the  feelings 
it  exhibits.  Is  it,  then,  without  influence  on  history?  Certainly  not. 
If  it  does  not  move  the  present,  it  establishes  it,  to  move  the  future. 
Thus,  itself  the  outgrowth  of  conditions  that  were  effected  by  pre- 
vious Avriting,  it  becomes  a  force  for  new  conditions  destined  to 
develop  another  product,  and  start  it  again  on  a  career  of  influence. 
While  history  gradually  unfolds  itself,  literature  unifies  its  evolution. 
Literature  is  a  mighty  power  to  conserve  and  perfect  a  nation's 
experience.  It  contributes  solidarity  to  public  sentiments  and  ideals. 
It  procreates  patriotism.  Through  it  a  people  takes  cognizance  of 
itself. 

Consider,  for  example,  the  influence  of  a  notable  history  of  the 
fourteenth  century,  —  a  biography  that  falls  within  our  domain 
because  the  author,  we  perceive,  was  not  scrupulous  to  convey 
fact  so  much  as  his  peculiar  sense  of  fact:  I  refer  to  Barbour's  Bruce. 
John  Barbour  in  writing  his  story  of  Bruce  had  clearly  before  him 
the  lives  of  the  illustrious  "Xine  Worthies"  of  the  world.  He  knew 
in  full  the  romantic  tales  of  Julius  Caesar,  Hector,  and  Alexander, 
of  Joshua,  David,  and  Judas  Maccaboeus,  of  Charlemagne.  Arthur, 
and  Godefroy  de  Bouillon;  and  he  deliberately  distorted  history  to 
fashion  for  his  hero  a  career  that  would  make  him  a  suitable  associate 
of  these  ancient  warriors.  He  represented  Bruce  as  constantly 
mindful  of  their  exploits,  as  prompted,  encouraged,  and  kept  from 
mistake  by  their  example,  as  delivering  addresses  and  exhortations 
t  o  his  troops  in  their  manner,  as  displaying  principles  of  honor, 
courtesy,  heroic  courage,  and  perseverance  in  their  similitude.  He 
made  him  the  exponent  of  all  the  finest  qualities  of  character  that 
his  prototypes  had  displayed.  In  the  tales  of  the  Nine  Worthies.  - 
imaginative  history  for  the  most  part,  almost  entirely  fable.  — men 
of  all  stations  in  the  Middle  Ages  found  examples  of  virtue  which 
'lefermined  their  actual  conduct  in  daily  life;  arid  the  influence  of 
these  medieval  narratives  is  not  dead  yet.  Barbour  took  advantage 
of  the  emotions  of  his  time  to  ennoble  the  standards  of  his  country- 
men. Magnifying  their  experience  by  bringing  it  into  the  light  of 
celebrated  comparison,  he  perpetuated  as  ideals  of  the  Scottish  nation 
those  principles  of  conduct  that  many  generations  of  literary  men 
had  agreed  upon  as  the  most  worthy  of  applause. 

Somewhat  similar  is  the  way  in  which  the  fame  of  William  Wallace 
was  established  by  the  minstrel  Blind  Harry,  or  by  whoever  it  was 
that  wrote  the  poem  in  which  he  is  eloquently  exalted.  And  the 


THE   RELATIONS   OF    BELLES-LETTRES  539 

spirit  that  these  poems  infused  into  contemporary  Scots  remains  still 
the  source  of  their  descendants'  pride.  Centuries  after  its  composition, 
Robert  Barns  wrote  of  the  story  of  Wallace:  "It  poured  a  tide  of 
•Scottish  prejudice  into  my  veins  that  will  boil  along  there  till  the 
Mood-gates  of  life  close  in  eternal  rest."  Surely  no  historian  can  leave 
such  literature  out  of  consideration  in  estimating  the  bases  of  Scot- 
tish nationality.  Is  it  not,  then,  literature  of  power? 

We  should  do  well  to  seek  more  in  history  the  influence  of  popular 
legends,  —  old  poetic  imaginings  that  have  fostered  love  of  country, 
tightened  racial  ties.  It  was  no  vain  appeal  that  Bjornson  made  to 
his  countrymen  when  he  justified  their  patriotism  by  singing  of  the 
"saga-night  that  has  spread  dreams"  over  their  land.  Such  dreams 
in  general  possession  yield  the  secret  of  that  common  social  impulse 
which  is  a  nation's  strength.  Through  literature  is  often  made  mani- 
fest the  halo  of  a  nation,  which,  representative  of  its  spiritual  glory, 
commands  reverence  and  devotion. 

It  is,  nevertheless,  difficult  to  generalize  about  the  immediate 
relations  of  literature  to  national  movements.  There  seems  no  fixed 
rule  apparent.  With  the  exception  of  some  orations,  the  American 
Revolution  was  neither  preluded  nor  followed  by  any  literary  works 
<if  note,  while  the  French  Revolution  presents  a  situation  exactly 
the  opposite.  Wherein  lies  the  difference?  What  has  this  country 
lost  by  the  absence  of  an  oracle  of  its  former  spirit?  What  has  France 
gained  by  the  concern  of  its  writers  with  the  form  of  its  government? 

Some  historians  are  disposed  to  calculate  the  greatness  of  a  nation 
by  the  number  of  great  men  it  has  produced,  and  the  method  is  not 
to  be  wholly  blamed.  Great  men  are  but  the  mouthpiece  of  great 
spirit,  and  that  is  usually  the  spirit  of  their  time.  We  are  justified 
in  denying  unusual  uplift  to  the  spirit  of  a  nation  when  it  reaches 
to  no  superior  heights  in  sifted  individuals.  Grant  that  the  originality 
of  a  people  is  not  to  be  measured  by  its  records  in  letters  alone,  but 
in  the  other  arts  as  well,  in  social  and  intellectual  progress,  in  the 
advancement  of  civilization  variously  apparent;  yet  an  age  when 
literature  is  weak,  when  it  is  frivolous,  cheap,  and  insincere,  rot  to 
say  vulgar  or  depraved,  is  an  age  which  the  future  historian  will 
find  it  hard  to  call  great,  no  matter  how  proudly  that  age  may  have 
vaunted  itself  on  a  high  general  level  of  education,  or  a  prosperous 
mediocrity  of  culture. 

It  is  appalling  to  consider  how  little  direct  influence  literature  has 
as  literature  on  the  multitudes  that  embrace  our  civilization.  Frankly, 
if  we  had  any  way  to  discover  how  many  of  the  eighty  million 
American  citizens  read  books  with  any  concern  for  them  as  works 
of  art.  with  any  conception  of  what  makes  them  good  or  bad  in  the 
eyes  of  the  trained,  with  any  power  to  discriminate  on  their  own 
behalf,  we  should  probably  be  ashamed  to  state  the  results  of  our 


540  BELLES-LETTRES 

research.  Nor  is  it  probable  that  conditions  in  this  regard  are  much 
worse  here  than  elsewhere,  though  undoubtedly  in  older  countries 
books  of  polite  literature  are  more  sure  of  an  extensive  sale.  In  the 
whole  world  the  number  of  people  who  can  and  do  appreciate  litera- 
ture as  such  is  a  very  small  minority  of  the  population.  This,  to  be 
sure,  does  not  signify  much  to  those  who  believe  that  literature 
is  only  for  the  elite,  that  it  is  a  luxury  for  the  refined,  and  debases 
itself  when  it  goes  to  minister  to  the  lowly  of  intellect  and  taste. 
But  there  is  another  view,  the  view  of  the  democrat,  who  proclaims 
all  men  free  and  equal  in  the  domain  of  letters,  free  to  produce, 
free  to  enjoy,  free  to  understand.  And  those  who  have  most  at 
heart  the  sway  of  ideals  in  the  world  have  the  greatest  eagerness 
to  enlighten  the  masses  to  comprehension  of  what  literature  means, 
not  by  telling  them  about  its  charm,  but  by  revealing  to  them  its 
quickening  power,  as  they  can  be  taught  patriotism  by  the  consider- 
ation of  a  patriot,  or  fair  play  and  uprightness  by  observing  a  con- 
spicuously "straight"  man,  a  man  of  honor.  It  behooves  writers 
seriously  to  inquire  why  their  appeal  is  so  limited,  to  see  how  far 
their  failure  to  move  many  is  due  to  a  mistaken  vision.  I  enter- 
tain no  foolish  notions  with  regard  to  a  large  increase  of  reading 
among  the  working  classes.  There  are  millions  of  men  who  by  reason 
of  their  occupation,  if  for  no  other,  will  always  be  deprived  of  the 
chance  to  read  at  all.  But  I  should  like  to  have  every  one,  if  possible, 
surrounded  by  an  atmosphere  of  imaginative  thought,  so  pervasive 
that  somehow  they  must  feel  it,  and,  being  led  to  observe  those 
who  see  and  hear  more  than  they,  wittingly  or  unwittingly  yield 
subservience  to  its  power. 

Good  literature  is  a  wholesome  stimulant  to  the  man  in  private  as 
well  as  to  the  citizen  in  public.  Yet  now,  when  it  is  most  needed,  in 
this  age  of  intellectuality,  there  is  a  pitiful  lack  of  writings  that 
serve  to  refresh  the  heart.  While  in  conversation  the  other  day  with 
an  economist,  I  asked  him  how  much  he  read  books  that  had  no  direct 
bearing  on  his  professional  work.  "Very  little,"  was  the  reply.  "Nor 
can  I  say,"  he  added,  "exactly  why.  I  know  I  need  greatly  the 
strength  that  literature  affords,  but  I  do  not  seem  to  find  anything, 
in  contemporary  production,  at  least,  that  supplies  my  need."  Now 
if  this  man  had  really  sought  and  not  found,  if  he  had  read  and 
was  unrewarded  by  increase  of  courage,  not  renewed  in  inner  life, 
then  it  is  a  great  reproach  to  present  works  of  literary  art.  Such 
a  man  as  he  needs  props,  —  Matthew  Arnold  remarked  wisely  that  all 
men  need  props,  —  and  these  he  had  a  right  to  claim  that  litera- 
ture should  afford  him.  Formerly  the  Bible  was  deemed  a  sufficient 
prop  for  all  men  in  their  every  spiritual  emergency.  But  more  and 
more  the  educated  are  seeking  other  support  in  the  crises  great  or 
small  that  dailv  arise.  Verv  different  are  the  books  that  serve  us  as 


THE  RELATIONS   OF   BELLES-LETTRES  541 

individuals,  for  very  different  are  our  wants.  But  we  have  a  longing 
for  beauty;  we  all  crave  the  uplift  that  comes  from  contemplation 
of  the  ideal. 

You  will  recall  how  a  chanson  de  geste  concerning  Charlemagne  and 
Roland  and  Oliver  and  those  who  fell  at  Ronceval  stimulated  the 
host  of  William  the  Conqueror  at  the  Battle  of  Hastings.  It  helped 
to  make  them  brave.  You  will  recall  how  Wolf  e  repeated  Gray's  Elegy 
beneath  the  battlements  of  Quebec  the  night  before  the  memorable 
struggle  of  Abraham's  Heights.  It  helped  to  make  him  calm.  You 
will  recall  how  Robert  Bruce  sat  all  day  long  at  the  difficult  pass  of 
Loch  Lomond  and  read  aloud  to  his  followers  the  Old  French  story  of 
Ferumbras,  and  how  the  Lord  gave  his  assailants  might  in  their  peril. 
It  helped  to  hold  their  courage  at  the  sticking  point.  You  will  recall, 
perhaps,  the  fascinating  picture  of  the  British  king  Bademagus  in 
his  chair  of  ivory,  and  how  he  heard  the  minstrel  harp  of  Orpheus  so 
sweetly  that  he  was  moved  with  great  emotion  and  no  one  dared 
speak  a  word.  It  distracted  him  from  his  grief.  You  will  recall  the 
scene  of  the  old  Norse  monarch  Sverrir  on  his  deathbed,  as  he  lis- 
tened with  glad  eagerness  to  the  heroic  sagas  of  his  ancestors  and 
kin,  recited  one  after  another  to  animate  his  heart.  Thus  he  was 
strengthened  for  his  approaching  end. 

There  is,  in  truth,  no  circumstance  in  which  literature  will  not 
serve,  whether  it  be  to  increase  joy  or  diminish  sorrow,  to  heighten 
courage  or  evoke  tenderness,  to  stimulate  in  action  or  soothe  in  re- 
pose, to  give  one  in  life  wisdom  and  in  death  serenity.  Literature  is 
the  consolation  as  well  as  the  inspiration  of  humanity,  an  eternal 
spring  of  refreshment  which  never  is  far  off,  the  water-brook  for 
which  the  soul  of  every  life-traveler  panteth,  like  the  hart,  when  he 
is  will-of-his-way. 

How,  then,  will  the  course  of  literature  be  guided  aright?  What  is, 
or  should  be,  the  purpose  of  literary  criticism,  the  role  of  professors 
of  belles-lettres? 

We  have  at  Harvard  a  chair  of  belles-lettres,  which  since  the  death 
of  James  Russell  Lowell  has  had  no  occupant.  Why  for  these  thirteen 
years  past  has  it  remained  vacant?  Ask  this  question  of  the  members 
of  the  Corporation,  and  they  will  probably  give  as  a  chief  reason  that 
they  know  of  no  one  quite  fitted  for  the  place.  And  in  this  opinion 
they  seem  to  be  right.  In  truth,  it  is  not  by  learning  or  fidelity  that 
one  can  gain  the  power  to  occupy  suitably  any  such  chair.  One 
does  not  fit  one's  self  apparently,  but  is  fitted  by  nature,  or  fate, 
or  God,  or  whatever  one  may  term  the  hidden  power  that  rules  our 
being,  to  sit  in  this  high  seat,  this  " siege  perilous."  and  not  be  con- 
founded. For  ideally  the  professor  of  belles-lettres  should  be  the 
qualified  spokesman  of  vital  literary  opinion,  as  the  poet-laureate  of 
Britain  should  utter  in  convincing  phrase  the  deep  emotions  of  his 


542  BELLES-LETTRES 

land.  Poets-laureate  have  at  times  been  chosen  who  were  unable 
to  maintain  the  dignity  of  their  lofty  office,  but  it  is  a  common  feeling 
that  a  weakling  in  the  post  is  worse  than  none  at  all. 

Now  Lowell  took  the  Smith  Professorship  of  Belles-Lettres  with 
general  commendation  of  the  propriety  of  his  appointment.  If  some 
have  felt  inclined  to  demur  at  the  fidelity  with  which  he  performed 
the  routine  of  his  position,  no  one  has  ever  denied  his  fitness,  by 
nature  and  training,  for  what  he  was  called  upon  to  do,  even  as  all  ad- 
mit that  Tennyson's  choice  as  poet-laureate  merited  public  applause. 
It  is  well,  then,  to  inquire  what  qualities  Lowell  possessed  that  led 
the  wise  to  seal  his  election  with  open  marks  of  approval.  In  the  first 
place,  he  was  not  only  a  gentleman  (in  the  best  sense  of  that  fine  old 
word  —  a  man  of  gentle,  courteous  instincts,  of  careful  cultivation 
and  dignity)  —  he  was  also  a  scholar,  in  both  the  ancient  and  the 
modern  way. 

This  point  I  should  like  to  emphasize.  Xo  one  can  read  Lowell's 
letters  or  essays  without  becoming  aware  of  the  fact  that  he  had 
large  learning  at  his  command.  But  if  any  one  desires  further 
confirmation,  he  will  examine  the  books  of  Lowell's  private  collec- 
tions that  are  now  possessed  by  the  Harvard  Library.  These  are 
numerous  and  varied.  They  are  not  confined  to  productions  of  any 
one  period.  The  poet  himself  declares,  for  example,  that  he  had  read 
every  work  of  Old  French  literature  available  to  him.  And  examin- 
ation of  his  own  texts  (for  he  bought  everything)  shoAvs  that  he  read 
them  with  scrupulous  pains,  not  in  the  superficial  way  that  Tair.e 
might  have  adopted,  but  with  the  conscientiousness  of  Gaston  Paris, 
to  whom  every  fact  had  significance,  who  was  not  content  to  gen- 
eralize on  the  basis  of  mere  casual  knowledge,  who  left  no  avenue 
unapproached  to  seek  out  the  truth  in  its  fullness. 

And  Lowell  read  to  make  use  of  the  knowledge  he  thus  acquired. 
He  matured  his  opinions  with  the  intent  to  set  them  forth.  This  fact, 
too,  I  would  emphasize.  I  am  aware  that  there  is  a  foolish  importance 
attached  to  publication  nowadays.  Every  young  student  is  encour- 
aged to  get  into  print,  whether  he  have  anything  new  to  say  or  not. 
And  it  is  too  often  forgotten  that  a  man  may  Avrite  reams  and  not 
have  one  tenth  the  ideas  of  one  who  has  been  absolutely  silent  to  the 
world  at  large.  But  even  as  music  is  not  music,  or  poetry  poetry. 
until  it  is  composed,  even  as  a  building  is  not  a  building  before  it  is 
erecte<"l.  so  ideas  demand  publication  to  be  capable  of  estimate. 
Publication,  of  course,  can  be  achieved  in  other  ways  than  by  written 
books.  A  professor  may  most  potently  publish  his  ideas  by  word 
of  mouth.  But  where  there  is  no  evidence  of  a  teacher's  influence 
either  by  its  effect  on  the  personally  taught  or  the  impersonally 
wrought  upon,  we  are  justified  in  believing  that  it  is  a  thing  of 
nought. 


THE   RELATIONS   OF    BELLES-LETTRES  543 

Lowell  had  good  taste,  and  his  phrases  please  the  sensibilities  of 
the  refined.  He  was  thorough  in  research,  arid  his  judgments  stand 
the  test  of  careful  scrutiny.  Yet  another  quality  of  his  publication  is 
perhaps  more  notable.  It  has  all-inspiring  force.  Himself  enthusiastic 
in  study,  he  brought  others  to  understand  its  charm.  Ready  to 
restrain,  he  was  still  more  eager  to  encourage.  Not  content  with  the 
consideration  of  the  past,  he  inquired  into  the  future.  This  also  I 
believe  it  was  his  duty  to  do  as  professor  of  belles-lettres.  For  of  what 
other  use  is  the  acquisition  of  knowledge  than  to  revivify  it  and  put 
it  to  better  service?  Odin, the  wise  God,  sent  out  two  ravens  abroad 
into  the  world,  and  welcomed  them  back  with  news.  Hugin  and  Mun- 
nin,  these  ravens,  symbolize  Thought  and  Memory,  coequal,  both 
needed  in  Odin's  mature  counsel.  But  to  what  end  should  this  counsel 
serve?  Clearly,  to  anticipate  the  future  for  the  common  good.  The 
ideal  professor  of  belles-lettres  is  wise  in  determining  tendencies  — 
to  this  purpose,  that  the  bad  may  be  kept  hidden  and  the  good  given 
cheerful  countenance.  His  chief  consideration  must  be  coming  accom- 
plishment, that  it  may  be  rich  in  fulfillment  of  apparent  promise  or 
possible  good  chance.  He  must,  by  his  knowledge  of  what  has  been, 
be  keen  to  perceive  the  best  of  what  may  be,  ami  keep  the  eyes  of 
others  open  to  dangers  likely  to  overcome  the  unwary,  teach  those 
whom  he  can  influence  to  discriminate  between  the  meretricious  and 
the  honest,  between  the  vulgar  and  the  fine,  between  the  ephemera! 
and  the  permanent,  between  artifice  and  art. 

"  Your  young  men  shall  see  visions  and  your  old  men  shall  dream 
dreams."  said  the  prophet.  Here  we  have,  as  it  were,  the  creators 
and  the  critics  of  literature.  The  critic  indicates  the  course  of  past 
developments;  the  creator  takes  the  lead  to  form  the  new.  The 
st  udent'of  literature  makes  stable  standards,  which  he  who  is  destined 
to  replenish  the  treasured  store  of  ideal  art  struggles  to  fulfill. 

Belles-lettres!  Yes.  beautiful  indeed  are  the  letters  that  reveal 
nations  and  individuals  to  themselves,  and  stir  them  to  noble  en- 
deavor. There  will,  it  is  evident,  be  no  great  literature  worthy  of 
America  until  its  citizens,  once  again  as  clearly  as  of  yore,  perceive 
the  firm  basis  of  its  national  life. how  andwhy  these  States  are  United. 
Are  they  united  merely  for  the  advantage  of  reciprocal  trade  and 
mutual  protection,  only  by  reason  of  propinquity,  or  convenient  pur- 
chase, or  warlike  conquest?  These  are  not  bonds  of  much  strength. 
If  there  is  no  underlying  community  of  race,  or  tradition,  or  history 
among  its  members,  by  what  shall  they  be  kept  one  when  factiors 
arise,  when  local  or  class  interests  threaten  to  disturb  the  paths  of 
peace?  By  nothing  vital,  so  far  as  one  can  see.  except  a  sympathy  of 
moral  life,  a  sympathy  of  ideals.  And  here  above  all  literature  has 
the  high  privilege  to  serve.  Men  of  letters  have  the  power  to  keep 
clear  the  vision  without  which  the  nation  shall  perish,  Theirs  is  the 


544  BELLES-LETTRES 

duty  to  glorify  truth  and  make  it  worshiped  of  the  people.  They 
can  touch  the  hearts  of  all  fellow  citizens  to  a  common  response,  and 
surprise  them  to  the  full  realization  of  a  common  love. 

We  hear  of  La  douce  France  and  Bell'  Italia,  of  Gamle  Norge  and 
Merry  England,  of  the  Vaterland  and  the  Emerald  Isle,  and  such 
literary  phrases  as  these  suffice  to  arouse  intense  patriotic  emotion. 
We  are  now  in  a  land  that  preeminently  deserves  the  title  "free,"  and 
freedom  as  here  newly  conceived  and  enacted  may  well  be  the  burden 
of  a  new  nation's  song.  Let  our  writers  renew  the  best  imaginings 
of  their  fathers;  but  let  them  also  open  their  eyes  and  see  afar  off: 
let  them  descry  the  land  of  hope. 


THE   PRESENT   PROBLEMS    OF   BELLES-LETTRES 

BY   BRANDER    MATTHEWS 

[Brander  Matthews,  Senior  Professor  Department  of  English,  Columbia  University, 
since  1903.  b.  February  21,  1852,  New  Orleans,  Louisiana.  A.M.  Columbia, 
1874;  D.C.L.  University  of  the  South,  1899;  Litt.D.  Yale,  1901;  LL.D.  Co- 
lumbia, 1904.  Lecturer  in  English,  Columbia  University,  1891-92;  Professor 
of  Literature,  ibid.  1892-1900;  Professor  of  Dramatic  Literature,  ibid.  190CMD3. 
One  of  the  organizers  of  Authors  Club,  New  York,  The  Kinsmen,  American 
Copyright  League,  The  Players,  Columbia  University  Press,  National  Institute 
of  Arts  and  Letters,  and  also  member  of  the  Century  Association,  New  York; 
Athenaeum  and  Savile  Clubs  of  London.  Author  of  various  novels,  volumes  of 
short  stories,  and  critical  studies.] 

IT  is  a  characteristic  of  the  arts  that  their  vocabulary  must  needs 
be  less  exact  than  the  terminology  of  the  sciences,  because  the  mate- 
rial of  the  artist  is  ever  the  varying  emotion  of  his  fellow  man.  In  the 
language  of  the  library  and  of  the  studio  there  can  be  no  words  like 
horse-power  and  foot-ton,  the  content  of  which  is  precise  and  rigid. 
Wit  and  humor,  for  example,  classic  and  romantic,  the  fancy  and  the 
imagination,  —  these  are  pairs  of  words  that  a  writer  may  employ 
almost  as  he  pleases,  but  always  at  his  peril,  since  there  is  no  cer- 
tainty of  their  conveying  to  his  hearers  the  exact  meaning  with  which 
he  himself  has  charged  them.  It  is  in  vain  that  the  dictionary-maker 
seeks  to  differentiate  accurately  the  one  from  the  other,  for  he  cannot 
hope  to  control  the  personal  equation  of  every  user' of  the  language. 
Indeed,  the  dictionary-maker  is  often  ready  enough  to  confess  his 
difficulty,  and  to  admit,  for  instance,  that  belles-lettres  has  a  somewhat 
indefinite  application,  synonymous  sometimes  with  the  humanities 
in  general,  and  sometimes  with  works  of  the  imagination  in  poetry 
and  the  drama,  in  fiction  and  in  the  essay.  He  tells  us  also  that  the 
term  includes  chiefly  the  study  and  criticism  of  literature;  and  that 
it  concerns  itself  mainly  with  literature  regarded  as  a  fine  art. 

Here  in  this  Congress  of  the  Arts  and  Sciences,  Sections  have  been 
set  apart  for  the  discussion  of  the  literatures  of  each  of  the  leading 
languages,  ancient  and  modern:  and  to  the  Section  of  Belles-Lettres 
has  been  confided  the  consideration  of  literature  as  a  whole, — of 
literature  as  an  art, — of  literature  pure  and  simple,  distinguished 
not  only  from  linguistics,  but  also  from  literary  history  and  literary 
biography.  —  of  literature  as  it  transcends  the  boundaries  of  any 
single  tongue  and  as  it  appears  in  its  comparative  and  more  cosmo- 
politan aspects. 


546  '   BELLES-LETTRES 


There  is  no  disguising  the  difficulty  of  any  attempt  to  survey  the 
whole  field  of  literature  as  it  is  disclosed  before  us  now  at  the  opening 
of  a  new  century;  and  there  is  no  denying  the  danger  of  any  effort 
to  declare  the  outlook  in  the  actual  present  and  the  prospect  in  the 
immediate  future.  How  is  it  possible  to  project  our  vision?  To  foresee 
whither  the  current  is  bearing  us?  To  anticipate  the  rocks  ahead  and 
the  shallows  whereon  our  bark  may  be  stranded?  And  if  it  is  not  easy 
to  suggest  the  problems  that  are  pressing  for  solution,  it  is  harder 
still  to  hint  at  an  adequate  answer  to  them. 

But  one  reflection  is  as  obvious  as  it  is  helpful.  The  problems  of 
literature  are  not  often  merely  literary;  and  in  so  far  as  literature  is 
an  honest  attempt  to  express  life,  —  as  it  always  has  been  at  the 
moments  of  highest  achievement,  —  the  problems  of  literature  must 
have  an  intimate  relation  to  the  problems  which  confront  us  insist- 
ently in  life.  If  we  turn  from  the  disputations  of  the  schools  and  look 
out  on  the  world,  we  may  discover  forces  at  work  in  society  which  are 
exerting  also  a  potent  influence  upon  the  future  of  literature. 

Xow  that  the  century  in  which  we  were  born  and  bred  is  receding 
swiftly  into  the  past,  we  can  perceive  in  the  perspective  more  clearly 
than  ever  before  its  larger  movements  and  its  main  endeavor.  We 
are  at  last  beginning  to  be  able  to  estimate  the  heritage  it  has  left 
us  and  to  see  for  ourselves  what  our  portion  is.  what  our  possessions 
are.  and  what  our  obligations.  While  it  is  for  us  to  make  the  twentieth 
century,  no  doubt,  we  need  always  to  remember  that  it  was  the  nine- 
teenth century  which  made  us;  and  we  do  not  know  ourselves  if  we 
fail  to  understand  the  years  in  which  we  were  moulded  to  the  work 
that  lies  before  us.  It  is  for  us  to  single  out  the  salient  characteristics 
of  the  nineteenth  century.  It  is  for  us  to  seize  the  significance  of  the 
striking  advance  in  scientific  method,  for  example,  and  of  the  wide- 
spread acceptance  of  the  scientific  attitude.  It  is  for  us  again  TO 
recognize  the  meaning  of  that  extension  of  the  democratic  movement . 
which  is  the  most  striking  characteristic  of  the  past  sixscore  years. 
It  is  for  us,  once  more,  to  weigh  the  importance  of  the  intensifying 
of  the  national  spirit  and  of  the  sharpening  of  racial  pride.  And 
finally  it  is  for  us  to  take  account  also  of  the  growth  of  what  must 
be  failed  cosmopolitanism,  that  breaking  down  of  the  hostile  barriers 
keeping  one  people  apart  from  the  others,  ignorant  of  them,  and 
often  contemptuous. 

Here  then  are  four  legacies  from  the  nineteenth  century  to  the 
twentieth :  first,  the  scientific  spirit;  second,  the  spread  of  democracy  ; 
third,  the  assertion  of  nationality;  and  fourth,  that  stepping  across 
the  confines  of  language  and  race  for  which  we  have  no  more  accurate 
name  than  cosmopolitanism. 


PRESENT    PROBLEMS    OF    BELLES-LETTRES       547 

II 

"The  scientific  spirit,"  so  an  acute  American  critic  defined  it 
recently  in  an  essay  on  Carlyle,  —  who  was  devoid  of  it  and  detested 
it.— -"the  scientific  spirit  signifies  poise  between  hypothesis  and 
verification,  between  statement  and  proof,  between  appearance  and 
reality.  It  is  inspired  by  the  impulse  of  investigation,  tempered 
with  distrust  and  edged  with  curiosity.  It  is  at  once  avid  of  certainty 
and  skeptical  of  seeming.  It  is  enthusiastically  patient,  nobly  literal, 
candid,  tolerant,  hospitable."  This  is  the  statement  of  a  man  of 
letters,  who  had  found  in  science  "a  tonic  force"  stimulating  to  all 
the  arts. 

By  the  side  of  this  it  may  be  well  to  set  also  the  statement  of  a  man 
of  science.  In  his  address  delivered  here  in  St.  Louis  last  December, 
the  President  of  the  American  Association  for  the  Advancement 
of  Science  —  who  is  also  the  president  of  one  of  the  foremost  of 
American  universities  —  declared  that  "the  fundamental  character- 
istic of  the  scientific  method  is  honesty.  .  .  .  The  sole  object  is  to 
learn  the  truth  and  to  be  guided  by  the  truth.  Absolute  accuracy, 
absolute  fidelity,  absolute  honesty  are  the  prime  conditions  of 
scientific  progress."  And  then  Dr.  Remsen  went  on  to  make  the 
significant  assertion  that  ''the  constant  use  of  the  scientific  method 
must  in  the  end  leave  its  impress  upon  him  who  uses  it.  A  life  spent 
in  accord  with  scientific  teaching  would  be  of  a  high  order.  It  would 
practically  conform  to  the  teachings  of  the  highest  type  of  religion." 

This  "use  of  the  scientific  method"  is  as  remote  as  may  be  from 
that  barren  adoption  of  scientific  phrases  and  that  sterile  application 
of  scientific  formulas,  which  may  be  dismissed  as  an  aspect  of 
"science  falsely  so  called."  It  is  of  deeper  import  also  than  any  mere 
utilization  by  art  of  the  discoveries  of  science,  however  helpful  this 
may  be.  The  painter  has  been  aided  by  science  to  perceive  more 
precisely  t  he  effect  of  the  vibrations  of  light  and  to  analyxe  more 
sharply  the  successive  stages  of  animal  movement:  and  the  poet  also 
has  found  his  profit  in  the  wider  knowledge  brought  to  us  by  later 
investigation.  Longfellow,  for  one.  drew  upon  astronomy  for  t  he 
Mini  re  with  which  he  once  made  plain  his  moral: 


548  BELLES-LETTRES 

as  "proper  objects  of  the  poet's  art,"  declaring  that  "if  the  time 
should  ever  come  when  what  is  now  called  science,  thus  familiarized 
to  men,  shall  be  ready  to  put  on,  as  it  were,  a  form  of  flesh  and 
blood,  the  poet  will  lend  his  divine  spirit  to  aid  the  transfiguration, 
and  will  welcome  the  being  thus  produced  as  a  dear  and  genuine 
inmate  of  the  household  of  man." 

Again,  the  "use  of  the  scientific  method"  is  not  equivalent  to  the 
application  in  the  arts  of  scientific  theories,  although  here  once 
more  the  man  of  letters  is  free  to  take  these  for  his  own  and  to  bend 
them  to  his  purpose.  Ibsen  has  found  in  the  doctrine  of  heredity 
a  modern  analogue  of  the  ancient  Greek  idea  of  fate;  and  although  he 
may  not  "see  life  steadily  and  see  it  whole,"  he  has  been  enabled 
to  invest  his  sombre  Ghosts  with  not  a  little  of  the  inexorable 
inevitability  which  we  feel  to  be  so  appalling  in  the  master  work  of 
Sophocles.  Criticism,  no  less  than  creation,  has  been  stimulated 
by  scientific  hypothesis;  and  for  one  thing,  the  conception  of  literary 
history  has  been  wholly  transformed  since  the  theory  of  evolution 
was  declared.  To  M.  Brunetiere —  whom  I  hoped  to  have  had  the 
honor  of  following  today  and  to  whom  I  am  glad  here  to  be  able  to 
express  my  many  debts  —  we  owe  the  application  of  this  doctrine 
to  the  development  of  the  drama  in  his  own  language.  He  has  shown 
us  most  convincingly  how  the  several  literary  forms  —  the  lyric, 
the  oration,  the  epic,  with  its  illegitimate  descendant  the  modern 
novel  in  prose  —  may  cross-fertilize  each  other  from  time  to  time, 
and  also  how  the  casual  hybrids  that  result  are  ever  struggling  to 
revert  each  to  its  own  species. 

Science  is  thus  seen  to  be  stimulating  to  art;  but  the  "'use  of  the 
scientific  method"  would  seem  to  be  more  than  stimulation  only. 
It  leads  the  practitioners  of  the  several  arts  to  set  up  an  ideal  of 
disinterestedness,  inspired  by  a  lofty  curiosity,  which  shall  scorn 
nothing  as  insignificant  and  which  is  ever  eager  after  knowledge 
ascertained  for  its  own  sake.  As  it  abhors  the  abnormal  and  the 
freakish,  the  superficial  and  the  extravagant,  it  helps  the  creative 
artist  to  strive  for  a  more  classic  directness  and  simplicity:  and  it 
guides  the  critic  toward  passionless  proportion  and  moderation. 
Although  it  tends  toward  intellectual  freedom,  it  forces  us  always  to 
recognize  the  reign  of  law.  It  establishes  the  strength  of  the  social 
bond;  and  thereby,  for  example,  it  aids  us  to  see  that,  although 
romance  is  ever  young  and  ever  true,  what  is  known  as  neo-roman- 
ticisni.  with  its  reckless  assertion  of  individual  whim,  is  anti-social. 
—  and  therefore  probably  immoral. 

The  "use  of  the  scientific  method"  will  surely  strengthen  the 
conscience  of  t  he  novelist  and  of  t  lie  drainal  i-t ;  and  it  will  train  1  hem 
to  a  sterner  veracity  in  dealing  with  human  character.  It  will  inhibit 
that  pitiful  tendency  toward  a  falsification  of  the  facts  of  life  which 


PRESENT   PROBLEMS   OF   BELLES-LETTRES       549 

asserts  the  reform  of  a  character  in  the  twinkling  of  an  eye  just  be- 
fore the  final  fall  of  the  curtain.  It  will  lead  to  a  renunciation  of  the 
feeble  and  summary  psychology  which  permits  a  man  of  indurated 
habits  of  weakness  or  of  wickedness  to  transform  himself  by  a  single 
and  sudden  effort  of  will.  And  on  the  other  hand,  it  may  tempt  cer- 
tain students  of  life,  subtler  than  their  fellow  craftsmen  and  more 
inquisitive,  to  dwell  unduly  on  the  mere  machinery  of  human  motive 
and  to  aim  not  at  a  rich  portrayal  of  the  actions  of  men  and  women, 
but  at  an  arid  analysis  of  the  mechanism  of  their  impulses.  More 
than  one  novelist  of  the  twentieth  century  has  already  yielded  to 
this  tendency.  No  doubt,  it  is  only  the  negative  defect  accompany- 
ing a  positive  quality;  yet  it  indicates  an  imperfect  appreciation  of 
the  artist's  duty.  "In  every  art,"  so  Taine  reminded  us,  "it  is  neces- 
sary to  linger  long  over  the  true  in  order  to  attain  the  beautiful.  The 
eye,  fixing  itself  on  an  object,  begins  by  noting  details  with  an  excess 
of  precision  and  fullness;  it  is  only  later,  when  the  inventory  is  com- 
plete, that  the  mind,  master  of  its  wealth,  rises  higher,  in  order  to 
take  or  to  neglect  what  suits  it." 

The  attitude  of  the  literary  critic  will  be  modified  by  the  constant 
use  of  the  scientific  method,  quite  as  much  as  the  attitude  of  the 
literary  creator.  He  will  seek  to  relate  a  work  of  art,  whether  it  is  an 
epic  or  a  tragedy,  a  novel  or  a  play,  to  its  environment,  weighing  all 
the  circumstances  of  its  creation.  He  will  strive  to  estimate  it  as  it 
is,  of  course,  but  also  as  a  contribution  to  the  evolution  of  its  species 
made  by  a  given  people  at  a  given  period.  He  will  endeavor  to  keep 
himself  free  from  lip-service  and  from  ancestor-worship,  holding 
himself  derelict  to  his  duty  if  he  should  fail  to  admit  frankly  that 
in  every  masterpiece  of  the  past,  however  transcendent  its  merits, 
there  must  needs  be  much  that  is  temporary,  admixed  with  more 
that  is  permanent,  — many  things  which  pleased  its  author's  coun- 
trymen in  his  own  time  and  which  do  not  appeal  to  us,  even  though 
we  can  perceive  also  what  is  eternal  and  universal,  even  though  we 
read  into  every  masterpiece  much  that  the  author's  contemporaries 
had  not  our  eyes  to  perceive.  All  the  works  of  Shakespeare  and  of 
Molicre  are  not  of  equal  value;  and  even  the  finest  of  them  is  not 
impeccable;  and  a  literary  critic  who  has  a  scientific  sincerity  will 
not  gloss  over  the  minor  defects,  whatever  his  desire  to  concentrate 
attention  on  the  nobler  qualities  by  which  Shakespeare  and  Moliere 
achieved  their  mighty  fame.  Indeed,  the  scientific  spirit  will  make 
it  plain  that  an  unwavering  admiration  for  all  the  works  of  a  great 
writer,  unequal  as  these  must  lie  of  necessity,  is  proof  in  itself  of  an 
obvious  inability  to  perceive  wherein  lies  his  real  greatness. 

Whatever  the  service  the  scientific  spirit  is  likely  to  render  in  the 
future,  we  need  to  be  on  our  guard  against  the  obsession  of  science 
itself.  There  is  danger  that  an  exclusive  devotion  to  science  mav 


550  BELLES-LETTRES 

starve  out  all  interest  in  the  arts,  to  the  impoverishment  of  the  soul. 
Already  are  there  examples  of  men  who  hold  science  to  be  all-suffi- 
cient and  who  insist  that  it  has  superseded  art.  Already  is  it  neces- 
sary to  recall  Lowell's  setting  off  of  "art,  whose  concern  is  with  the 
ideal  and  the  potential,  from  science  which  is  limited  by  the  actual 
and  the  positive."  Science  bids  us  go  so  far  and  no  farther,  despite 
the  fact  that  man  longs  to  peer  beyond  the  confines.  Vistas  closed 
to  science  are  opened  for  us  by  art.  Science  fails  us,  if  we  ask  too 
much;  for  it  can  provide  no  satisfactory  explanation  of  the  enigmas 
of  existence.  Above  all,  it  tempts  us  to  a  hard  and  fast  acceptance  of 
its  own  formulas,  an  acceptance  as  deadening  to  progress  as  it  is 
false  to  the  scientific  spirit  itself.  "History  warns  us,"  so  Huxley 
declared,  "that  it  is  the  customary  fate  of  new  truths  to  begin  as 
heresies,  and  to  end  as  superstitions." 

Ill 

The  growth  of  the  scientific  spirit  is  not  more  evident  in  the  nine- 
teenth century  than  the  spread  of  the  democratic  movement.  Demo- 
cracy in  its  inner  essence  means  not  only  the  slow  broadening  down 
of  government  until  it  rests  upon  the  assured  foundation  of  the  people 
as  a  whole,  it  signifies  also  the  final  disappearance  of  the  feudal 
organization,  of  the  system  of  caste,  of  the  privileges  which  are 
not  founded  on  justice,  of  the  belief  in  any  superiority  conferred  by 
the  accident  of  birth.  It  starts  with  the  assertion  of  the  equality 
of  all  men  before  the  law;  and  it  ends  with  the  right  of  every  man 
to  do  his  own  thinking.  Accepting  the  dignity  of  human  nature,  the 
democratic  spirit,  in  its  finer  manifestations,  is  free  from  intolerance 
and  rich  in  sympathy,  rejoicing  to  learn  how  the  other  half  lives. 
It  is  increasingly  interested  in  human  personality,  in  spite  of  the 
fact  that  humanity  no  longer  bulks  as  big  in  the  universe  as  it  did 
before  scientific  discovery  shattered  the  ancient  assumption  that  the 
world  had  been  made  for  man  alone. 

Perhaps,  indeed,  it  is  the  perception  of  our  own  insignificance 
which  is  making  us  cling  together  more  closely  and  seek  to  under- 
stand each  other  at  least,  even  if  we  must  ever  fail  to  grasp  the  full 
import  of  the  cosmic  scheme.  Whatever  the  reason,  there  is  no 
gainsaying  the  growth  of  fellow  feeling  and  of  a  curiosity  founded 
on  friendly  interest, — both  of  which  are  revealed  far  more  abund- 
antly in  our  later  literatures  than  in  the  earlier  classics.  In  the 
austere  masterpieces  of  the  Greek  drama,  for  example,  we  may  dis- 
cover a  lack  of  this  warmth  of  sympathy;  and  we  cannot  but  suspect 
a  certain  aloofness,  which  is  akin  to  callousness.  The  cultivated 
citizens  of  Athens  were  supported  by  slave-labor;  but  their  great 
dramatic  poets  cast  little  light  on  the  life  of  the  slaves  or  on  the  sad 
conditions  of  their  servitude.  Something  of  this  narrow  chilliness 


PRESENT  PROBLEMS  OF   BELLES-LETTRES       551 

is  to  be  detected  also  in  the  literature  of  the  court  of  Louis  XIV  ; 
Corneille  and  Racine  prefer  to  ignore  not  only  the  peasant  but  also 
the  burgher;  and  it  is  partly  because  Moliere's  outlook  on  life  is 
broader  that  the  master  of  comedy  appears  to  us  now  so  much  greater 
than  his  tragic  contemporaries.  Even  of  late  the  Latin  races  have 
seemed  perhaps  a  little  less  susceptible  to  this  appeal  than  the 
Teutonic  or  the  Slavonic;  and  the  impassive  contempt  of  Flaubert 
and  of  Maupassant  toward  the  creatures  of  their  imaginative  ob- 
servation is  more  characteristic  of  the  French  attitude  than  the 
genial  compassion  of  Daudet.  In  Hawthorne  and  in  George  Eliot 
there  is  no  aristocratic  remoteness,  and  Turgenef  and  Tolstoi  are 
innocent  of  haughty  condescension.  Everywhere  now  in  the  new 
century  can  we  perceive  the  working  of  the  democratic  spirit, 
making  literature  more  clear-sighted,  more  tolerant,  more  pitying. 
In  his  uplifting  discussion  of  democracy  Lowell  sought  to  encourage 
the  timid  souls  who  dreaded  the  danger  that  it  might  "reduce  all 
mankind  to  a  dead  level  of  mediocrity"  and  that  it  might  "lessen 
the  respect  due  to  eminence,  whether  in  station,  virtue,  or  genius"; 
and  he  explained  that,  in  fact,  democracy  meant  a  career  open  to 
talent,  an  opportunity  equal  to  all,  and  therefore  in  reality  a  larger 
likelihood  that  genius  would  be  set  free.  Here  in  America  we  have 
discovered  by  more  than  a  century  of  experience  that  democracy 
levels  up  and  not  down;  and  that  it  is  not  jealous  of  a  commanding 
personality  even  in  public  life,  revealing  a  swift  shrewdness  of  its 
own  in  gauging  character,  and  showing  both  respect  and  regard  for 
the  independent  leaders  strong  enough  to  withstand  what  may 
seem  at  the  moment  to  be  the  popular  will. 

Nor  is  democracy  hostile  to  original  genius,  or  slow  to  recognize  it. 
The  people  as  a  whole  may  throw  careless  and  liberal  rewards  to  the 
jesters  and  to  the  sycophants  who  are  seeking  its  favor,  as  their  fore- 
runners sought  to  gain  the  ear  of  the  monarch  of  old;  but  the  authors 
of  substantial  popularity  are  never  those  who  abase  themselves  or 
who  scheme  to  cajole.  At  the  beginning  of  the  twentieth  century 
there  were  only  two  writers  whose  new  books  appeared  simultane- 
ously in  half  a  dozen  different  tongues;  and  what  man  has  ever  been 
so  foolish  as  to  call  Ibsen  and  Tolstoi  flatterers  of  humanity?  The 
sturdy  independence  of  these  masters,  their  sincerity,  their  obstinate 
reiteration  each  of  his  own  message  —  these  are  main  reasons  for  the 
esteem  in  which  they  are  held.  And  in  our  own  language,  the  two 
writers  of  widest  renown  are  Mark  Twain  and  Rudyard  Kipling, 
known  wherever  English  is  spoken,  in  every  remote  corner  of  the 
seven  seas,  one  an  American  of  the  Americans  and  the  other  the 
spokesman  of  the  British  Empire.  They  are  not  only  conscientious 
craftsmen,  each  in  his  own  way,  but  moralists  also  and  even  preach- 
ers; and  they  go  forward  in  the  path  they  have  marked  out,  each  for 


552  BELLES-LETTRES 

himself,  with  no  sVervings  aside  to  curry  favor  or  to  avoid  unpopu- 
larity. 

The  fear  has  been  expressed  freely  that  the  position  of  literature  is 
made  more  precarious  by  the  recent  immense  increase  in  the  reading 
public,  deficient  in  standards  of  taste  and  anxious  to  be  amused.  It 
is  in  the  hope  of  hitting  the  fancy  of  this  motley  body  that  there  is  now 
a  tumultuous  multiplication  of  books  of  every  degree  of  merit;  and 
amid  all  this  din  there  must  be  redoubled  difficulty  of  choice.  Yet 
the  selection  gets  itself  made  somehow,  and  not  unsatisfactorily. 
Unworthy  books  may  have  vogue  for  a  while,  and  even  adulation, 
but  their  fame  is  fleeting.  The  books  which  the  last  generation  trans- 
mitted to  us  were  after  all  the  books  best  worth  our  consideration; 
and  we  may  be  confident  that  the  books  we  shall  pass  along  to  the 
next  generation  will  be  as  wisely  selected.  Out  of  the  wasteful  over- 
production only  those  works  emerge  which  have  in  them  something 
that  the  world  will  not  willingly  let  die. 

Those  books  that  survive  are  always  chosen  from  out  the  books 
that  have  been  popular,  and  never  from  those  that  failed  to  catch  the 
ear  of  their  contemporaries.  The  poet  who  scorns  the  men  of  his  own 
time  and  who  retires  into  an  ivory  tower  to  inlay  rhymes  for  the  sole 
enjoyment  of  his  fellow  mandarins,  the  poet  who  writes  for  posterity, 
will  wait  in  vain  for  his  audience.  Never  has  posterity  reversed  the 
unfavorable  verdict  of  an  artist's  own  century.  As  Cicero  said,  — and 
Cicero  was  both  an  aristocrat  and  an  artist  in  letters,- — "given  time 
and  opportunity,  the  recognition  of  the  many  is  as  necessary  a  test 
of  excellence  in  an  artist  as  that  of  the  few."  Verse,  however  exquis- 
ite, is  almost  valueless  if  its  appeal  is  merely  technical  and  merely 
academic,  if  it  pleases  only  the  sophisticated  palate  of  the  dilcttant , 
if  it  fails  to  touch  the  heart  of  the  plain  people.  That  which  vauntingly 
styles  itself  the  ecriturc  artiste  must  reap  its  reward  promptly  in  praise 
from  the  pre.cicuscs  ridicules  of  the  hour.  It  may  please  those  who 
pretend  to  culture  without  possessing  even  education;  but  this  aris- 
tocratic affectation  has  no  roots  and  it  is  doomed  to  wither  swiftly. 
us  one  fad  is  ever  fading  away  before  another,  as  asianism  and 
euphuism  have  withered  in  the  past. 

Fictitious  reputations  may  be  inflated  for  a  litlle  space;  but  all  the 
while  the  public  is  slowly  making  up  its  mind;  and  the  judgment  of 
the  main  body  is  as  trustworthy  as  it  is  enduring.  Robinson  Crusoe 
and  J'ilfjrim's  Progress  hold  their  own,  generation  after  generation, 
although  the  cultivated  class  did  not  discover  their  merits  until  long 
after  the  plain  people  had  taken  them  to  heart.  Cervantes  and  Shake- 
speare were  widely  popular  from  the  start ;  and  appreciative  criti- 
cism limped  lamely  after  the  approval  of  the  mob.  The  Junylc-Jiook 
and  Huckleberry  Finn  will  be  found  in  the  hands  of  countless  readers 
when  many  a  book  now  bepraised  by  newspaper  reviewers  has 


PRESENT   PROBLEMS   OF   BELLES-LETTRES       553 

slipped  out  of  sight  forever.  Whatever  blunders  in  belauding  the 
plain  people  may  make  now  and  again,  in  time  they  come  unfailingly 
to  a  hearty  appreciation  of  work  that  is  honest,  genuine,  and  broad 
in  its  appeal;  and  when  once  they  have  laid  hold  of  the  real  thing 
they  hold  fast  with  abiding  loyalty. 

IV 

As  significant  as  the  spread  of  democracy  in  the  nineteenth  century 
is  the  success  with  which  the  abstract  idea  of  nationality  has  ex- 
pressed itself  in  concrete  form.  Within  less  than  twoscore  years  Italy 
has  ceased  to  be  only  a  geographical  expression;  and  Germany  has 
given  itself  boundaries  more  sharply  defined  than  those  claimed  for 
the  fatherland  by  the  martial  lyric  of  a  century  ago.  Hungary  has 
asserted  itself  against  the  Austrians,  and  Norway  against  the  Swedes; 
and  each  by  the  stiffening  of  racial  pride  has  insisted  on  the  recogni- 
tion of  its  national  integrity.  This  is  but  the  accomplishment  of  an 
ideal  toward  which  the  western  world  has  been  tending  since  it 
emerged  from  the  Dark  Ages  into  the  Renascence  and  since  it  began 
to  suspect  that  the  Holy  Roman  Empire  was  only  the  empty  shadow 
of  a  disestablished  realm.  In  the  long  centuries  the  heptarchy  in 
England  had  been  followed  by  a  monarchy  with  London  for  its  capi- 
tal ;  and  in  like  manner  the  seven  kingdoms  of  Spain  had  been  united 
under  sovereigns  who  dwelt  in  Madrid.  Normandy  and  Gascony, 
Burgundy  and  Provence  had  been  incorporated  slowly  with  the 
France  of  which  the  chief  city  was  Paris. 

Latin  had  been  the  tongue  of  every  man  who  was  entitled  to  claim 
benefit  of  clergy;  but  slowly  the  modern  languages  compacted 
themselves  out  of  the  warring  dialects,  when  race  after  race  came  to 
a  consciousness  of  its  unity  and  when  the  speech  of  a  capital  was 
set  up  at  last  as  the  standard  to  which  all  were  expected  to  conform. 
In  Latin  Dante  discussed  the  vulgar  tongue,  though  he  wrote  the 
Divine  Comedy  in  his  provincial  Tuscan;  yet  Petrarch,  who  came 
after,  was  afraid  that  his  poems  in  Italian  were,  by  that  fact,  fated 
to  be  transitory.  Chaucer  made  choice  of  the  dialect  of  London, 
performing  for  it  the  service  Dante  had  rendered  to  the  speech  of 
the  Florentines;  yet  Bacon  and  Newton  went  back  to  Latin  as  the 
language1  si  ill  common  to  men  of  science.  Milton  practiced  his  pen 
in  Latin  verse,  but  never  hesitated  to  compose  his  epic  in  English. 
Latin  served  Descartes  and  Spinoza,  men  of  science  again;  and  it 
was  not  until  the  nineteenth  century  that  the  invading  vernaculars 
finally  ousted  the  language  of  the  learned  which  had  once  been  in 
universal  use.  And  even  now  Latin  is  retained  by  the  church  which 
still  styles  itself  Catholic. 

It  was  as  fortunate  as  it  was  necessary  that  the  single  language  of 
the  learned  should  give  way  before  the  vulgar  tongues,  the  speech  of 


554  BELLES-LETTRES 

the  people,  each  in  its  own  region  best  fitted  to  phrase  the  feelings  and 
the  aspirations  of  races  dissimilar  in  their  characteristics  and  in  their 
ideals.  No  one  tongue  could  voice  the  opposite  desires  of  the  northern 
peoples  and  of  the  southern;  and  we  see  the  several  modern  languages 
revealing  by  their  structure  as  well  as  by  their  vocabularies  the 
essential  qualities  of  the  races  that  fashioned  them,  each  for  its  own 
use.  Indeed,  these  racial  characteristics  are  so  distinct  and  so  evident 
to  us  now  that  we  fancy  we  can  detect  them  even  though  they  are 
disguised  in  the  language  of  Rome;  and  we  find  significance  in  the 
fact  that  Seneca,  the  grandiloquent  rhetorician,  was  by  birth  a  Span- 
iard, and  that  Petronius,  the  robust  realist,  was  probably  born  in 
what  is  now  France. 

The  segregation  of  nationality  has  been  accompanied  by  an  increas- 
ing interest  in  the  several  states  out  of  which  the  nation  has  made 
itself,  and  sometimes  even  by  an  effort  to  raise  the  dialects  of  these 
provinces  up  to  the  literary  standard  of  the  national  language.  In 
this  there  is  no  disloyalty  to  the  national  ideal,  — rather  is  it  to  be 
taken  as  a  tribute  to  the  nation,  since  it  seeks  to  call  attention  again 
to  the  several  strands  twined  in  the  single  bond.  In  literature  this 
tendency  is  reflected  in  a  wider  liking  for  local  color  and  in  an  intense 
relish  for  the  flavor  of  the  soil.  We  find  Verga  painting  the  violent 
passions  of  the  Sicilians,  and  Renter  depicting  the  calmer  joys  of  the 
Platt-Deutsch.  We  see  Maupassant  etching  the  canny  and  cautious 
Normans,  while  Daudet  brushed  in  broadly  the  expansive  exuber- 
ance of  the  Provencals.  We  delight  alike  in  the  Wessex-folk  of  Mr. 
Hardy  and  in  the  humorous  Scots  of  Mr.  Barrio.  We  extend  an  equal 
welcome  to  the  patient  figures  of  New  England  spinsterhood  as  drawn 
by  Miss  Jewett  and  Miss  Wilkins,  and  to  the  virile  Westerners  set 
boldly  on  their  feet  by  Mr.  Wister  and  Mr.  Garland. 

What  we  wish  to  have  explored  for  us  are  not  only  the  nooks  and 
corners  of  our  o\vn  nation;  those  of  other  races  appeal  also  to  our 
sympathetic  curiosity.  These  inquiries  help  us  to  understand  the 
larger  peoples,  of  whom  the  smaller  communities  are  constituent 
elements.  They  serve  to  sharpen  our  insight  into  the  differences 
which  divide  one  race  from  another:  and  the  contrast  of  Daudet  and 
Maupassant  on  the  one  hand  with  Mark  Twain  and  Kipling  on  the 
othfT  brings  out  the  width  of  the  jrap  that  yawns  between  the  Latins 
(with  their  solidarity  of  the  family  and  their  reliance  on  the  social 
instinct)  and  the  Teutons  (with  their  energetic  independence  and  their 
aggressive  individuality).  With  increase  of  knowledge  there  is  less 
likelihood  of  mutual  misunderstandings;  and  here  literature  per- 
forms a  most  useful  service  to  the  cause  of  civilization.  As  Tennyson 
once  said.  "It  is  the  authors,  more  than  the  diplomats,  who  make 
nations  love  one  another."  Fortunately  no  hitrh  tariff  can  keep  out 
the  masterpieces  of  foreign  literature  which  freely  cross  the  frontier, 


PRESENT   PROBLEMS   OF   BELLES-LETTRES       555 

bearing  messages  of  good  will  and  broadening  our  understanding  of 
our  fellow  men. 

V 

The  deeper  interest  in  the  expression  of  national  qualities  and  in 
the  representation  of  provincial  peculiarities  is  to-day  accompanied 
by  an  increasing  cosmopolitanism  which  seems  to  be  casting  down 
the  barriers  of  race  and  of  language.  More  than  fourscore  years  ago 
Goethe  said  that  even  then  national  literature  was  "rather  an 
unmeaning  term"  as  "the  epoch  of  world-literature  was  at  hand." 
With  all  his  wisdom  Goethe  failed  to  perceive  that  cosmopolitanism 
is  a  sorry  thing  when  it  is  not  the  final  expression  of  patriotism.  An 
artist  without  a  country  and  with  no  roots  in  the  soil  of  his  nativity  is 
not  likely  to  bring  forth  flower  and  fruit.  As  an  Arnerican  critic  aptly 
put  it,  "a  true  cosmopolitan  is  at  home  —  even  in  his  own  country. " 
A  Russian  novelist  has  set  forth  the  same  thought;  and  it  is  the  wisest 
character  in  Turgenef 's  Dimitri  Roudine,  who  asserted  that  the  great 
misfortune  of  the  hero  was  his  ignorance  of  his  native  land.  "Russia 
can  get  along  without  any  of  us,  but  we  cannot  do  without  Russia. 
Woe  betide  him  who  does  not  understand  her!  and  still  more  him 
who  really  forgets  the  manners  and  the  ideas  of  his  fatherland. 
Cosmopolitanism  is  an  absurdity  and  a  zero,  — •  less  than  a  zero;  out- 
side of  nationality,  there  is  no  art,  no  truth,  no  life  possible." 

Perhaps  it  may  be  feasible  to  attempt  a  reconciliation  of  Turgenef 
and  Goethe,  by  pointing  out  that  the  cosmopolitanism  of  this  growing 
century  is  revealed  mainly  in  a  similarity  of  the  external  forms  of 
literature,  while  it  is  the  national  spirit  which  supplies  the  internal 
inspiration  that  gives  life.  For  example,  it  is  a  fact  that  the  Demi- 
Monde  of  Dumas,  the  Pillars  of  Society  of  Ibsen,  the  Magda  of  Suder- 
mann,  the  Grand  Galeoto  of  Etchegaray,  The  Second  Mrs.  Tanqueray 
of  Pinero,  the  Gioconda  of  d'Annunzio  arc  all  of  them  cast  in  the  same 
dramatic  mould;  but  it  is  also  a  fact  that  the  metal  of  which  each  is 
made  was  smelted  in  the  native  land  of  its  author.  Similar  as  they 
are  in  structure,  in  their  artistic  formula,  they  arc  radically  dissimilar 
in  their  essence,  in  the  motives  that  move  the  characters,  and  in 
their  outlook  on  life;  and  this  dissimilarity  is  clue  not  alone  to  the 
individuality  of  the  several  authors, — it  is  to  be  credited  chiefly  to 
the  nationality  of  each. 

Of  course,  international  borrowings  have  always  been  profitable 
to  the  arts.  • — not  merely  the  taking  over  of  raw  material,  but  the 
more  stimulating  absorption  of  methods  and  processes,  and  even  of 
artistic  ideals.  The  Sicilian  Gorgias  had  for  a  pupil  the  Athenian 
Isocrates;  and  the  style  of  the  Greek  was  imitated  by  the  Roman 
Cicero,  thus  helping  to  sustain  the  standard  of  oratory  in  every 
modern  language.  The  Matron  of  Ephesus  of  Petronius  was  the  ureat- 


556  BELLES-LETTRES 

grandmother  of  the  Yvetteoi  Maupassant;  and  the  dialogues  of  Heron- 
das  and  of  Theocritus  serve  as  models  for  many  a  vignette  of  modern 
life.  The  Golden  Ass  went  before  Gil  Bias  and  made  a  path  for  him, 
and  Gil  Bias  pointed  the  way  for  Huckleberry  Finn.  It  is  easy  to 
detect  the  influence  of  Richardson  on  Rousseau,  of  Rousseau  on 
George  Sand,  of  George  Sand  on  Turgenef,  of  Turgenef  on  Mr.  Henry 
James,  of  Mr.  James  on  M.  Paul  Bourget,  of  M.  Bourget  on  Signor 
d' Annunzio;  and  yet  there  is  no  denying  that  Richardson  is  radically 
British,  that  Turgenef  is  thoroughly  Russian,  and  that  d;  Annunzio 
is  unquestionably  Italian. 

In  like  manner  we  may  recognize  the  striking  similarity  —  but 
only  in  so  far  as  the  external  form  is  concerned — discoverable  in 
those  short  stories  which  are  as  abundant  as  they  are  important  in 
every  modern  literature;  and  yet  much  of  our  delight  in  these  brief 
studies  from  life  is  due  to  the  pungency  of  their  local  flavor,  whether 
they  were  written  by  Kjelland  or  by  Sacher-Masoch,  by  Auerbach 
or  by  Daudet,  by  Barrie  or  by  Bret  Harte.  "  All  can  grow  the  flower 
now,  for  all  have  got  the  seed";  but  the  blossoms  are  rich  with  the 
strength  of  the  soil  in  which  each  of  them  is  rooted. 

This  racial  individuality  is  our  immediate  hope;  it  is  our  safeguard 
against  mere  craftsmanship,  against  dilettant  dexterity,  against 
cleverness  for  its  own  sake,  against  the  danger  that  our  cosmopoli- 
tanism may  degenerate  into  Alexandrianism  and  that  our  century 
may  come  to  be  like  the  age  of  the  Antonincs,  when  "  a  cloud  of  critics , 
of  compilers,  of  commentators  darkened  the  face  of  learning,"  so 
Gibbon  tells  us,  and  "the  decline  of  genius  was  soon  followed  by  the 
corruption  of  taste."  It  is  the  spirit  of  nationality  which  will  supply 
needful  idealism;  it  will  allow  a  man  of  letters  to  frequent  the  past 
without  becoming  archaic  and  to  travel  abroad  without  becoming 
exotic,  because  it  will  supply  him  always  with  a  good  reason  for 
remaining  a  citizen  of  his  own  country. 

VI 

Whether  it  is  due  to  this  correction  of  cosmopolitanism  by  national 
ideals,  whether  it  is  rather  to  be  credited  to  the  spread  of  democracy 
or  to  the  increasing  use  of  the  scientific  method,  —  the  fact  is  indis- 
putable that  since  the  slow  disintegration  of  the  Holy  Roman  Empire 
was  followed  by  the  steady  compacting  of  the  modern  nations  with 
their  several  tongues  (finally  forcing  the  abandonment  of  Latin  as 
the  universal  language  of  the  learned),  there  has  been  no  epoch  until 
the  present  when  all  men  of  education  and  of  culture  have  been  able 
to  consider  themselves  as  citizens  of  the  world.  Perhaps  it  is  not 
fanciful  to  see  in  this  Congress  of  the  Arts  and  Sciences  satisfactory 
evidence  of  the  solidarity  of  the  artists  and  of  the  scientists  of  every 
race.  A  Congress  like  this  has  been  possible  only  within  the  past  score 


PRESENT   PROBLEMS   OF    BELLES-LETTRES       557 

or  two  of  years.  That  it  has  gathered  now  is  a  good  augury  for  the 
future;  and  that  it  has  gathered  here  is  a  lasting  benefit  for  us  who 
are  native  to  this  region. 

The  tale  is  told  that  after  the  statues  from  the  studio  of  Thorwald- 
sen  had  been  unpacked  in  Copenhagen  in  the  courtyard  of  the  mu- 
seum, there  sprang  up  the  next  spring  certain  flowers  of  the  Roman 
Campagna,  never  before  seen  in  Denmark,  and  a  few  of  them  were 
acclimated  and  have  flourished  ever  since  in  their  new  home  in  the 
north.  Is  it  too  much  to  hope  that  a  like  good  fortune  may  befall 
some  of  the  seeds  of  thought  which  have  been  brought  here  from 
afar? 


BIBLIOGRAPHY:    HISTORY   OF   LITERATURE 
FRENCH  LITERATURE— GENERAL 

(Prepared  by  courtesy  of  Professor  Alcee  Fortier,  of  Tulane  University}1 

BOURGET,  Essais  de  Psychologie  Contemporaine. 

BRTJNETIERE,  Etudes  Critiques  sur  1'histoire  de  la  Litte"rature  Francaise. 
Nouvelles  Etudes  Critiques,  1882. 
Histoire  et  Litt<§rature,  1885-1886. 
Etudes  Critiques,  3d  series,  1887. 
Histoire  et  Litte"rature,  3d  series,  1887. 
Questions  de  Critique,  1889. 
Nouvelles  Questions  de  Critique,  1890. 
Etudes  Critiques,  4th  series,  1891. 
Essais  sur  la  Litterature  Contemporaine,  1892. 
Le  Roman  Naturaliste,  1892. 
Etudes  Critiques,  5th  series,  1893. 
Nouveaux  Essais  sur  la  Litterature  Contemporaine. 
L'Evolution  de  la  poe"sie  lyrique  en  France. 
Manuel  de  1'histoire  de  la  Litterature  frangaise. 
DESCHAMPS,  La  Vie  et  les  Livres. 
DOUMIC,  RENE,  Etudes  sur  la  Litterature  francaise. 

Ecrivains  d'Aujourd'hui. 
FAGUET,  E.,  Etudes  Litt6raires  sur  le  dix-neuvieme  Siecle. 

Politiques  et  Moralistes  du  dix-neuvieme  Siecle. 
Drame  Ancien,  Drame  Moderne. 
Revue  des  Revues,  Juillet,  1898. 
Enquete  sur  1'esprit  frangais. 
FILON,  A.,  De  Dumas  a  Rostand. 

GROEBER,  Grundriss  der  Roman.  Philologie,  t.  1,  pp.  1-139. 
LAKROUMET,  Etudes  de  Litterature  Dramatique. 
LEMAITRE,  J.,  Impressions  de  Theatre,  1888-1890. 

Les  Contemporains. 

Ron,  F.,  Etudes  sur  le  dix-neuvieme  Siecle,  1888. 
PELLISSIER,  G.,  Le  Mouvcment  Litteraire  au  dix-neuvicme  Si6cle. 
Essais  de  Litterature  Contemporaine. 
Nouveaux  Essais. 
PETIT  DE   JULLEVILLE,  Histoire  de  la  Langue  et  de  la  Litterature  francaise, 

vols.  vn  and  vin. 

SAINTE-BEUVE,  Portraits  Contemporains. 
SCHKRKK,  Etudes  sur  la  Litterature  Contemporaine. 
SARCEY,  F.,  Quarante  Ans  de  Theatre. 
SPROXCK,  M.,  Los  Artistes  LitteYaircs. 
TAIXE,  Essais  de  critique  et  d'histoire,  1857. 
Nouveaux  Essais,  1865. 
Les  Origines  de  la  France  Contemporaine. 

1  This  bibliography  is  merely  intended  to  be  suggestive,  and  is  taken  in  part 
from  Petit  de  Julleville's  I  Us  to  ire  dc  la  Langue  ct  dc  la  Littcrature  franf'aise,  vols. 
vn  and  vin. 


BIBLIOGRAPHY:  HISTORY   OF    LITERATURE      559 

THIEME,  H.  P.,  Bibliographic  de  la  Literature  franchise  au  XIX   siecle,  1897. 
ZOLA,  E.,  Documents  Litteraires. 

FRENCH  LITERATURE—  SPECIAL 

RIRE,  E.,  V.  Hugo  et  la  Restauration. 
V.  Hugo  avant  1830. 
V.  Hugo  apres  1830. 
V.  Hugo  apr£s  1852. 

CHATEAUBRIAND,  M£moires  d'Outre-Tombe,  3  e"dit.,  par  E.  Eire". 
DESCHANEL,  E.,  Lamartine,  1893. 

FORTIER,  A.,  Sept  Grands  Auteurs  du  XIXe  Siecle:  Lamartine,  Victor  Hugo, 
Alfred  de  Vigny,  Alfred  de  Musset,  Th.  Gautier,  Prosper  Merime'e,  Francois  Cop- 
pe"e,  1889. 

GAUTIER,  TH.    Histoire  du  Romantisme. 
HUGO,  V.,  Racontd  par  un  tenioin  de  sa  vie,  1863. 

Preface  de  Cromwell,  1827. 

SAINTE-BEUVE,  Chateaubriand  et  son  groupe  litteraire  sous  PEmpire,  1860. 
SOREL,  ALBERT,  Mme.  de  Stael,  1890. 
SOURIAU,  De  la  Convention  dans  la  trage"die  classique  et  dans  le  drame  romantique. 

Edition  Critique  de  la  Preface  de  Cromwell. 

SPOELBERCH  DE  LOVENJOUL,  Histoire  des  oeuvres  de  Th.  Gautier,  1887. 
STAEL  DE,  MME.,  De  1'Allemagne. 

COMPARATIVE  LITERATURE 

BERXARDEZ-BRANCO,  M.,  Portugal  e  os  estrangelros. 

BETZ,  L.,  La  Litterature  Comparee,  essai  bibliographique,  avec  une  introduction 

de  J.  Texte,  1900. 

BRANDES,  G.,  Die  Haupstromungen  der  Litteratur  des  19  Jahrhunderts. 
BRUXETIERE,  F.,  Le  Cosmopolitisme. 
DORNIS,  J.,  La  Poe"sie  Italienne  Contemporaine. 
HEXXEQUIN,  E.,  Ecrivains  francisfe,  1889. 
JUSSERAND,  J.,  Sliakespcare  en  France  sous  1'Ancien  Regime. 
LAXSOX,  G.,  Emile  Deschamps  et  le  Romancero  (Revue  d'histoire  litteraire  de  la 

France,  15  Janvier,  1899). 
LEMAITRE,  De  I'lnfluence  recente  des  litteratures  du  Xord. 

Les  Contemporains,  tome  vi,  1896. 
LARROUMET,  Shakespeare  et  le  theatre  francais  (Etudes  d'histoire  et  de  critique 

dramatiquo,  1S92). 
MAIGROX,  Le  Roman  historique  en  France:  essai  sur  1'influence  de  Walter  Scott, 

1S9S. 
MEXEXDEZ  Y  PELAYO,  Historia  de   las   Ideas   Esteticas  en    Espafia,   1SSG-96, 

vols.  iv  and  v. 
REXAKD,  G.,  I'lnfluence  de  la  Suisse  franchise  sur  la  France  depuis  1830  (Nou- 

velle  Revue,  1SS5). 

I'lnfluence  de  1'Allemagne  sur  la  France,  do  1870  a  1885. 
Etudes  sur  la  France  contemporaine,  1SSS. 
STERX,  AD.,  Geschichte  der  ncuern  Litteratur,  1SS2-S5. 
TEXTE,  JOSEPH,  La  Poesie  Lakiste  en  France  (Etudes  de  litterature  europeennc, 

1S9S). 

Les  Originos  de  l'influence  allemande  dans  la  litterature  franchise 
du  XIX0  Siecle  (Revue  d'histoire  litteraire  de  la  France,  ]  5 
Janvier,  1S9S). 

I'lnfluence  allemande  dans  le  Romantisme  francais  (Etudrs  de 
litterature  curopeenne,  1S9S). 


560      BIBLIOGRAPHY:   HISTORY    OF    LITERATURE 

VOGUE,  E.  M.  DE,  Le  Roman  russe. 

WYZEWA,  T.  DE,  Ecrivains  Strangers,  1896-1897. 

FRENCH  LITERATURE  OUT  OF  FRANCE 

FORTIER,  A.,  Louisiana  Studies  (Literature,  Customs,  and  Dialects). 
HALDEX,  An  DER,  Etudes  de  Litterature  canadienne  franchise,  1904. 
ROSSEL,  V.,  Histoire  litteraire  de  la  Suisse  Romande,  1889-91. 

Histoire  de  la  Litterature  frangaise  hors-de  France,  1895. 

HISTORY  OF  GERMAN  LITERATURE 

(Prepared  through  the  courtesy  of  Prof.  K.  D.  Jessen  of  Bryn  Mawr  College) 
I.   General  (bibliographical,  biographical)  and  methodological  works. 

KARL  GOEDEKE.     Grundriss  zur  Geschichte  der  deutschen  Dichtung.     Aus  den 

Quellen.    Zweite  ganz  neu  bearbeitete  Auflage.     Dresden,  1884  —  x.     Not  yet 

complete. 

RICHARD  M.  MEYER.  Grundriss  der  neueren  deutschen  Litteraturgeschichte.   Ber- 
lin, 1902. 
JAHRESBERICHTE  UEBER  DIE  ERSCHEIXUXGE.V  AUF  DEM  GEBIETE  DER  OERMAXI- 

SCHEX  PHILOLOGIE,  herausgegeben  von  der  Gesellschaft  fiir  deutsche  Philologie 

in  Berlin.  Berlin,  since  1880. 
JAHRESBERK-HTE  FUER  XEUERE  DEUTSCHE  LITTERATURGESCHICHTE.     Stuttgart. 

later  Berlin,  since  1892. 
GRUXDRISS  DER  GERMAXISCHEX  PHILOLOGIE.   Herausgegobcn  von  Hermann  Paul. 

Zweite    verbesserte    und   vermehrte    Auflage.       Strassburg,    1896.      Xot  yet 

complete. 
RUDOLF  vox  RAUMER.    Geschichte  der  germanischen   Philologie,   vorzugsweise 

in  Deutscliland.    Miinchen,  1870. 

KARL  vox  BAHDER.  Die  deutsche  Philologie  im  Grundriss.  Paderborn,  1883. 
KARL  BREUL.    A  handy  bibliographical  guide  to  the  study  of  the  German  Lan- 
guage and  Literature.    London,  Paris,  Boston,  1895. 
JOHX  RCHOLTE  XoLLF.x.     A  chronology  and  practical  bibliography  of  Modern 

German  Literature.    Chicago,  1903. 
ALLGEMEIXE    DEUTSCHE    BIOGRAPHIE,    herausgegeben    durch    die    historische 

Commission   bei   der  konigl.   Akademie   der   Wissenschaften.     Leipzig,   since 

1875.     The  supplementary  volumes  now  appearing  will  include  Germans  who 

died  before  1900. 
BIOGRAPHISCHES   JAHRBucii   und   Dr.uTSCHER  XEKROLOG.     Herausgegcben  von 

Anton  Bettelheim.   Berlin,  since  1897. 
IVCERSCHXER'S  DEUTSCHER  LITTERATUR-KA  LENDER,  auf  das  Jahr  1904.    Herg. 

von  Dr.  Ileinrich  Klenz.  20.  Jahrgang,  Leipzig. 
GUSTAV    KOEXXECKE.       Bilderatlas    zur   Geschichte    der   deutschen    Xational- 

litteratur.   2.  Auflage.    Marburg,  1895. 

ERXST  ULSTER.  Prinzipien  der  Literatur-Wissenschaft.    I.  Band.  Halle,  1S97. 
CIIAKLES  M.  GAYLEY  and  FRED  X.  SCOTT.    An  Introduction  to  the  Methods  and 

Materials  of  Literary  Criticism.  1  vol.  Boston,  1S99. 
AUGUST  BOECKH.     Encyklopadie  und  Methodologie  der  philologischen  Wissen- 

srhaftcTi.      Ilerausgegeben   von   Ernst    Bratuscheck.   2.   Auflage    besorgt    von 

Rudolf  Klu?<mann.    Leipzig,  18SG. 

II.    Grnr-ral  Worlcs  on  the  History  of  German  Literature. 

GEORG   GERVIXUS.    Geschichte  der  deutschen  Dichtung.    5.  Auflage.  Herg.  von 
K.  Bartsch.  Leipzig,   1871-74. 


BIBLIOGRAPHY:    HISTORY   OF   LITERATURE      561 

WILHELM  SCHERER.   Geschichte  der  deutschen  Litteratur.   9.  Aufl.  Berlin,  1901. 
FRIEDRICH  VOGT  und  MAX  KOCH.  Geschichte  der  deutschen  Literatur.  2.  .Auflage. 

Leipzig,  1904. 
HEINRICH  KURZ.  Geschichte  der  deutschen  Litteratur  mit  ausgewiihlten  Stucken 

aus  den  Werken  der  vorziiglichsten  Sehriftsteller.  4  Bde.   Leipzig,  1892. 
ADOLF  BARTELS.  Geschichte  der  deutschen  Litteratur.   2  Bde.  Leipzig,  1901-02. 
AFGUST  KOBERSTEIN.  Grundriss  der  Geschichte  der  deutschen  Nationallittcratur. 

5.  Auflage.  Leipzig,  1872-74. 
WILHELM  WACKERXAGEL.     Geschichte  der  deutschen  Litteratur.     2.  Auflage. 

Basel,  1879-94. 
KUNO  FRAXCKE.  A  History  of  German  Literature  as  determined  by  Social  Forces. 

New  York,  1903. 
A.  F.  C.  VILMAR.   Geschichte  der  deutschen  National-Litteratur.   Fortsetzung  von 

Adolf  Stern.    25.  Auflage.  Marburg,  1900. 

III.  Special  Periods. 
JOHAXX  KELLE.     Geschichte  der  deutschen  Litteratur  bis  zum  13.  Jahrhundert. 

2  Bde.   Berlin,  1892-96. 
HUDOLF  KOEGEL.    Geschichte  der  deutschen  Litteratur  bis  zum  Ausgange  des 

Mittelalters.    Strassburg,  1894—97.    Not  complete. 
HEUMAXX  HETTXER.     Geschichte  der  deutschen  Litteratur  im  18.  Jahrhundert. 

4.  Auflage.  2  Bde.    Braunschweig,  1893-95. 
JTLIAX  SCHMIDT.    Geschichte  der  deutschen  Litteratur  von  Leibnitz  bis  auf  unsere 

Zeit,     Berlin,  1886-96. 
JAKOB  BAECHTOLD.   Geschichte  der  deutschen  Litteratur  in  der  Schweiz.  Frauen- 

feld,  1890. 
.!.   W.   NAGL    und    J.   ZEIDLER.      Deutsch-osterreichische    Litteraturgeschichte. 

Wien,  1899  ff.  Not  yet  complete. 

RUDOLF  HAYM.   Die  romantisclie  Schule.  Berlin,  1870. 
I!.  M.  MEYER.   Die  deutscho  Litteratur  des  19.  Jahrhunderts.   Berlin,  1900. 
ADOLF  BARTELS.  Dicdeutsche  Dichtung der  Gegen wart.  6.  Auflage.  Leipzig,  1905. 

IV.   Special  Topics,  Siibsidiary  Works. 

HEIXIUCH  BIILTHAUPT.    Dramaturgic  des  Schauspiels.    4   Bde.   Oldenburg,  1902. 

JAKOB  MINOR.   Neuhochdeutsche  Metrik.  2.  Aufl.    Strassburg,  1902. 

WILHELM  SCHERER.   I'oetik.    Berlin,  18SS. 

J.   DrNi.oi'.     Geschichto  der  Prosadichtungen.     Deutsch  von  Felix  Liebrecht. 

Berlin,  1851.    Latest  English  edition  by  Hy.  Wilson.    2  vols.     London,  1890. 
GrsTAV  FREYTAG.  Bilder  aus  der  deutschen  Vergangenheit.  5  Bde. 
KARL  WEINHOLD.     Die  deutschen  Frauen  in  dem  Mittclalter.    3.  Aufl.    2   Bde. 

Wien,  1S97. 

GEsrmniTE  HER  DET'TSCHEN  KUXST.    5  Bde.  Berlin,  1885-88. 
JAKOB  GRIMM.    Deutsche  Mythologie.    3  Bde.  4.  Aufl.  1875-78. 
KARL  MUKLI.EXHOFF.    Deutsche  Altertumskunde.    1870-1900. 

\.   Some  Important  Collections  of  Exxa'js. 

JAKOH  GRIMM.   Kleinere  Pchriften.  8  Bde.  Giitersloh,  lS(i  1-90. 

WILHELM  GRIMM.   Kleinere  Schriften.   4  lide.   Giitersloh,  1881-84. 

LrnwiG  I'liLAxn.     Schriften  zur  Geschichte  der  Dichtung  und  Sage.      8  Bde. 

Stuttgart,  1865-73. 

WILHELM   SCHERER.    Kleine  Schriften.    2  Bde.  Berlin,  1893. 
KKICH  SCHMIDT.    Ohnrnkteristiken.    2  Bde.  Berlin,  1901. 
HERMAXX  GRIMM.    Kssays.   Several  volumes. 
Krxo  FISCHER.   Goethe-Schriften;  Schiller-Schriften;  Schriften  tiber  Lessing. 


562      BIBLIOGRAPHY:  HISTORY  OF  LITERATURE 

VI.  Biographies. 

CARL  JUSTI.  Winckelmann  und  seine  Zeitgenossen.  3  Bde.  2.  Aufl.  1898. 

EHICH  SCHMIDT.  Lessing.   2  Bde.  2.  Aufl.  Berlin,  1899. 

RUDOLF  HAYM.  Herder.  Berlin,  1880-85. 

EUGEN  KUEHNEMANN.    Schiller.  Munchen,  1905. 

ALBERT  BIELSCHOWSKY.    Goethe.    Miinchen,  1904. 

HERMANN  GRIMM.   Goethe.   Berlin,  1899. 

WILHELM  SCHERER.   Jakob  Grimm.   2.  Aufl.    Berlin,  1885. 


DEPARTMENT  VII  — HISTORY  OF  ART 


DEPARTMENT  VII  — HISTORY  OF  ART 


(Hall  8,  September  20,  11.15  a.  m.) 

CHAIRMAN:     PROFESSOR  HALSEY  C.  IVES,  Washington  University,  St.  Louis. 
SPEAKERS :     PROFESSOR  RUFUS  B.  RICHARDSON,  New  York,  N.  Y. 
PROFESSOR  JOHN  C.  VAN  DYKE,  Rutgers  College. 


FUNDAMENTAL   CONCEPTIONS    AND    METHODS    IN    THE 
STUDY   OF   THE   HISTORY   OF   ART 

BY   RUFUS    BYAM    RICHARDSON 

[Rufus  Byam  Richardson,  Director,  American  School  of  Classical  Studies,  Athens, 
Greece,  1893-1903.  b.  Westford,  Massachusetts,  April  18,  1845.  Graduate  Yale, 
18(19;  Ph.D.  ibid.  1878;  Student  of  Divinity,  Yale,  1869-72;  Berlin,  1872-74. 
Professor  of  Greek,  University  of  Indiana,  1880-82;  ibid.  Dartmouth  College, 
1 882-93.  Member  of  the  American  Geographical  Society,  American  Academy  of 
Sciences,  British  Society  for  Promotion  of  Hellenic  Studies,  German  Arclueo- 
logical  Society,  Austrian  Archaeological  Society,  Greek  Archaeological  Society. 
Editor  of  sEschines'  Oration  against  Ctesiphon ;  and  contributor  to  several 
scientific  and  educational  journals.] 

THIS  is  the  subject  on  which  I  was  invited  to  speak.  It  is  a  large 
subject,  almost  immense.  When  it  was  announced  to  me  it  reminded 
me  of  the  theological  student  who  came  to  his  first  pastorate  full  of 
enthusiasm,  and  began  to  hit  out  straight  from  the  shoulder  at  specific 
evils.  After  his  first  sermon  on  the  sin  of  intemperance  the  deacons 
of  the  church  waited  upon  him  and  told  him  that  would  never  do. 
because  one  of  the  richest  men  in  the  church  was  likely  to  take  the 
sermon  as  a  personal  attack.  The  next  Sunday  he  hit  out  in  another 
direction,  coming  down  hard  on  dishonesty  in  business.  This  time 
'~>nc  of  the  deacons  came  and  told  him  that  the  other  one  had  regarded 
the  sermon  as  a  direct  attack  on  him.  Again  he  was  advised  to  be 
more  cautious.  The  young  man,  however,  having  a  bent  for  the 
specific,  found  himself  getting  deeper  and  deeper  into  trouble,  and 
at  last,  to  save  himself,  fell  back  on  the  noble  but  vast  subject  of  "  the 
exceeding  sinfulness  of  sin."  After  that  he  was  held  by  all  the  con- 
gregation to  be  a  powerful  preacher,  and  a  safe  man.  He  had  a  large 
subject,  and  could  hammer  away  on  it  for  a  lifetime  without  hurting 
anybody's  feelings. 

"Fundamental  Conceptions  and  Methods  in  the  Study  of  the 
History  of  Art  "  is  also  a  large  subject.  I  was  thankful  that  with  the 
invitation  came  the  suggestion.  "  Of  course,  there  is  no  objection  that 
you  emphasize  classical  art."  Better  a  "pent-up  Utica  "  where  one 
can  at  least  get  his  back  to  a  wall  than  "a  whole  unbounded  con- 


566  HISTORY   OF   ART 

tinent."  The  field  of  classical  art  is,  to  be  sure,  no  pent-up  Utica;  but 
one  has  in  it  at  least  the  comfortable  feeling  of  seeing  boundaries.  It 
is  also  easier  to  formulate  conceptions  and  methods  as  to  the  study  of 
the  history  of  classical  art  than  as  to  classical  art  itself.  We  have 
something  tangible,  an  historical  study. 

A  recent  writer  of  a  stimulating  book  entitled  The  Spirit  and 
Principles  of  Greek  Sculpture  has  filed  a  mild  protest  against  the 
historical  treatment  of  Greek  sculpture.  "All  their  books,"  he  says, 
"  follow  the  historic  development.  They  are  histories  of  ancient 
artists."  And  yet  we  find  the  author  himself  following  in  general  the 
same  historical  development  of  Greek  sculpture  as  his  predecessors, 
the  "scientific  archaeologists,"  as  he  somewhat  disparagingly  calls 
them.  The  natural  excuse  of  these  scientific  archaeologists  is  that  no 
art  was  ever  so  clearly  a  natural  development  with  a  birth,  a  growth 
to  maturity,  and  a  decline,  as  Greek  sculpture.  If  we  try  to  give  an 
orderly  description  of  it  we  naturally  make  it  a  history.  It  is  true  that 
about  three  quarters  of  Winckelmann's  great  History  of  Ancient  Art 
is  not  in  the  form  of  history,  but  is  rather  a  tender,  loving  rhapsody, 
ever  held  in  check,  over  the  objects  taken  singly  and  in  the  order  of 
his  liking,  an  order  with  which  one  need  find  no  fault;  and  then  fol- 
lows about  one  quarter  called  The  History  of  Ancient  Art  in  Relation 
to  External  Circumstances  among  tJte  Greeks,  which  deals  with  the 
subject  chronologically.  Brunn,  on  the  other  hand,  wrote  a  History 
of  Greek  Sculptors  apart  from  any  description  and  estimate  of  their 
works.  But  in  later  times,  in  Germany,  France,  England,  and  Amer- 
ica, it  has  become  the  custom  to  clothe  the  skeleton  with  flesh  and 
blood,  and  treat  the  works  along  with  the  workmen.  One  will  hardly 
abandon  the  form  of  Collignon's  History  of  Greek  Sculpture  to  go  back 
to  Winckelmann's  arrangement. 

It  is  an  interesting,  one  might  say  a  fascinating,  study  to  trace  the 
development  of  Greek  sculpture  from  the  almost  formless  Xikandni 
statue  to  the  Lemnian  Athena  and  on  to  the  Xike  of  Samothrace. 
from  the  stiff  "Apollos"  to  the  Hermes  of  Praxiteles  and  the  works 
of  Lysippos  represented  to  us  by  the  apoxyomcnos,  apportioning  as 
we  go,  to  each  great  sculptor,  as  far  as  we  can,  his  share  in  the  devel- 
opment which  came  not  of  itself,  but  was  brought  about  by  men 
whom  we  begin  to  know  and  honor  as  elemental  forces. 

I  foresee;  that  the  subject  will  be  large  enough  if  I  limit  it  once  for 
nil  to  Greek  sculpture,  and  take  as  a  subject  the  study  of  the  history 
of  Greek  sfulpture  as  the  most  prominent  branch  of  the  history  of 
Greek  ait.  The,  world  lias  suffered  no  greater  loss  in  art  than  the 
wiping  out  of  Greek  painting.  One  might  infer  from  Pliny  that  it  was 
almost,  if  not  quite,  as  important  and  interesting  as  Greek  sculp- 
ture.1 From  his  description  it  is  clear  that  the  great  painters,  Zeuxis. 
1  The  Laocoon  group  and  the  Pergamon  altar  frieze  did  not  perhaps  fall  a  whit 


FUNDAMENTAL   CONCEPTIONS   AND   METHODS      567 

Parrhasios,  Protogenes,  and  Apelles  gave  a  freer  rein  to  expression 
than  ever  Myron  did  in  sculpture.  What  the  Greek  painters  could  do'' 
in  the  way  of  expression  can  be  only  inadequately  brought  home  to: 
us  by  late  frescoes  like  those  of  Pompeii  and  by  the  delicate  work  on 
red-figured  vases.  The  best  of  these  vase-paintings,  however,  would 
probably  compare  with  the  paintings  in  the  Stoa  Poikile  as  pastels  to 
the  Sistine  Madonna.  Sculpture  is,  and  probably  will  always  remain, 
the  art  which  ancient  Greece  has  given  us.1 

Before  speaking  of  methods  in  the  study  of  the  history  of  Greek : 
sculpture  we  should  speak  of  the  conceptions  which  underlie  that 
art,  and  differentiate  it  from  modern  art,  and  exercise  an  influence 
on  our  methods  of  studying  it.  During  the  whole  period  of  the 
greatness  of  Greece  sculpture  was  religious,  inasmuch  as  most  of 
the  statues  were  representatives  of  divinities  or  heroes,  offerings 
devoted  to  them,  and  adornments  of  their  shrines.  It  was  also  popu- 
lar, in  the  sense  that  a  whole  people  appreciated  and  enjoyed  it,  as 
they  enjoyed  the  national  poetry.  This  was  perhaps  more  true  of 
Athens  than  of  other  parts  of  the  Greek  world,  but  the  statement 
will  stand  for  all  Greece. 

Modern  sculpture  as  well  as  painting  is  neither  religious  nor  popu- 
lar; and  does  not  seem  likely  to  become  so.  It  has  ceased  to  be  relig- 
ious in  large  measure  from  the  slackening  of  religious  fervor.  It  is 
not  in  the  heart  of  painters  of  to-day  to  produce  Madonnas  like  those 
of  Bellini,  and  the  people  do  not  clamor  for  them.  Sculpture  is  still 
further  from  being  religious.  In  this  practical  and  bustling  age  the 
artist  who  tried  anything  as  august  as  the  Olympian  Zeus  would  find 
himself  behind  the  times,  and  out  of  touch  with  the  public.  Nor  are 
the  old  conditions  likely  to  return. 

The  artists  have  become  a  guild,  and  are  not  in  and  of  the  people. 
Their  clientele  is  limited  to  a  few,  mostly  wealthy  persons,  and  some 
others  who  patronize  art  often  as  a  mere  fad.  Xo  one  feels  this  more 
than  the  artists  themselves,  who  often  have  to  resort  to  something 
striking  in  order  to  keep  themselves  alive.  For  us  who  are  simply 
lookers-on,  there  is  something  refreshing  in  the  frankness  of  those 
who  make  no  pretense  of  appreciating  art.  and  are  as  outspoken  as  the 
"bourgeois  gentilhomme,"  whose  love  of  music,  was  satisfied  with 
the  "  tronipette  marine."  In  one  of  the  most  interesting  rooms  of  the 
Berlin  Museum  1  heard  a  man  by  no  means  of  the  lower  classes  say  in 
a  stentorian  voice,  "  Diese  Sachen  interessiren  mich  gar  nicht."  The 
days  seem  forever  past  when  a  whole  city  would  rise  up  in  arms  as 

short  of  paint  ins;  in  this  matter  of  expression .  Pliny  in < lord  (110,  37^  lets  his  enthu- 
siasm run  ;i\v;iy  with  him.  ami  says  that  the  Laocoon  "is  worth  all  the  pictures 
and  bronze  s  in  the  world." 

1  Hut  what  has  happened  in  the  rase  of  paint im;  would  have  happened  in 
sculpture  also  had  not  rich  Komans  of  taste  demand  -d  copies  of  masterpiece-;  to 
adorn  their  houses  and  villas. 


568  HISTORY  OF  ART 

one  man  to  protest  against  the  removal  from  it  of  a  beautiful  statue. 
Artists  and  art-lovers,  while  they  may  well  despair  of  bringing  back 
those  golden  days,  may  perhaps  say  with  Touchstone,  "  We  that  have 
good  wits  have  much  to  answer  for." 

It  may  seem  like  beginning  history  with  Adam  to  go  back  here  to 
Winckelmann;  but  back  to  him  we  must  go  if  we  wish  to  get  a  view 
of  the  beginnings  of  the  study  of  the  history  of  Greek  sculpture.  He  is 
the  founder  of  that  study  and  an  example  to  us  all.  How  far  he  outran 
his  generation  is  seen  by  the  fact  that  his  enlightened  patron,  Count 
von  Bunau,  said,  "  Winckelmann  is  a  fool,  and  will  come  to  a  terrible 
end."  Others  were  willing  to  concede  that  he  was  an  inspired  fool. 
Rome  was  to  him  Mecca  and  Jerusalem  combined.  So  absorbed  was 
he  in  its  treasures  of  art  that  the  question  of  becoming  a  Catholic 
instead  of  a  Protestant  seemed  to  him  much  like  a  question  between 
tweedledum  and  tweedledee.  His  coming  to  Rome  was  an  event  in 
the  history  of  the  study  of  art  almost  as  important  as  the  arrival  of 
Greek  scholars  in  Europe  which  brought  on  the  renaissance. 

When  he  had  once  become  papal  antiquary  and  had  charge  of  the 
museums  of  Rome  his  one  thought  was  the  mastery  of  all  the  material. 
His  contempt  of  Belescnheit  and  of  "those  who  excogitate  huge  books 
and  sicken  the  understanding";  his  saying  that  "no  scribe  can  pene- 
trate the  inmost  essence  of  art, "  show  how  proud  he  was.  intrenched 
in  his  museums.  He  could  hardly  disguise  his  contempt  for  a  certain 
"superficial  English  writer"  who  formulated  theories  on  the  sight  of 
a  few  statues,  and  said  of  him,  "  such  an  inference  was  to  be  expected 
only  from  those  who  had  seen  Rome  in  dreams  or  like  young  travelers 
in  one  day."  He  exacted  as  much  from  himself  as  he  did  from  others. 
N'othing  less  than  an  acquaintance  with  the  whole  field  satisfied  him. 
His  principle  was  comparable  to  that  which  Ritschl  formulated  for 
the  study  of  the  classics,  "Lesen.  viel  Lesen,  Moglichst  viel  Lesen." 
In  his  judgment  only  he  who  had  seen  a  thousand  statues  was  cap- 
it  ble  of  understanding  one. 

The  wonder  is  that  dealing  as  he  did  with  copies,  he  still  felt  the 
spirit  and  power  of  Greek  sculpture  as  perhaps  no  man  since  has  felt 
it.  Xo  one  can  ever  improve  on  his  defining  the  essence  of  Greek  art 
as  "noble  simplicity  and  quiet  grandeur"  (Edle  Einfalt  und  stille 
Grusse).  Bosanquet.  an  English  writer,  offers  as  a  substitute  "har- 
mony, regularity,  and  repose."  But  this  leaves  out  the  prime  qualities 
of  "simplicity,  greatness,  and  nobility." 

Winckelmann  was  not  so  visionary  and  rhapsodical  as  to  fail  to 
give  some  practical  directions  for  the  study  of  art,  as  follows: 

(1)  "Seek  not  to  detect  deficiencies  and  imperfections  in  works 
of  art  until  you  have  previously  learned  to  recognize  and  discover 
beauties." 


FUNDAMENTAL  CONCEPTIONS   AND   METHODS      569 

(2)  "Be  not  governed  in  your  opinion  by  the  judgment  of  the 
guild,  which  generally  prefers  what  is  difficult  to  what  is  beautiful." 

(3)  "  The  observer  should  discriminate  as  the  ancient  artists  appar- 
ently did  between  what  is  essential  and  what  is  only  accessory  (in 
the  drawing)." 

He  could  be,  we  see,  as  practical  as  when  he  was  teaching  trouble- 
some boys  in  Saxony;  and  yet  the  fervor  of  his  great  work  shook 
Germany,  stirred  Lessing  and  Goethe,  and  made  the  author  recognized 
as  a  power  wherever  there  \vere  lovers  of  art. 

Of  course,  no  one  could  make  so  many  utterances  as  he  did  with- 
out making  some  mistakes,  "  Es  irrt  der  Mensch  so  long  er  Strebt." 
Even  with  the  first  publication  of  his  great  History  of  Ancient  Art 
came  many  corrections  by  the  editors  and  others.  But  he  stands 
colossal  above  editors  and  annotators. 

One  hundred  and  thirty-six  years  have  passed  since  the  tragic 
death  of  Winckelmann,  and  we  know  immensely  more  of  the  history 
of  Greek  sculpture  than  it  was  permitted  him  to  know.  A  present- 
ation of  some  of  the  principal  additions  to  our  knowledge  Will  also 
illustrate  some  of  the  fundamental  methods  of  the  study  of  the  his- 
tory of  Greek  sculpture.  We  have  gone  on  to  larger  acquaintance 
with  the  field,  and  have  gathered  in  the  fruits  ripened  by  reflection 
and  comparison.  It  might  not  be  difficult  to  find  twenty  such  lines 
of  advance.  But  I  will  confine  myself  to  three: 

(1)  Modern  Excavations. 

(2)  The  Study  and  Groupings  of  Copies  of  Ancient  Statues. 

(3)  The  Examination  of  the  Literary  Sources  of  our  Knowledge. 

(1)  Modern  excavations  have  modified,  if  not  wholly  revolution- 
ized, the  old  notions  of  Greek  sculpture,  and  rapidly  made  our  hand-- 
books of  sculpture  antiquated.  The  excavation  of  Olympia,  the  first 
suggestion  of  which  came  from  Winckelmann,  a  suggestion  that 
ripened  in  the  mind  of  Ernst  Curtius,  did  not,  it  is  true,  yield  so  many 
fine  statues  as  might  have  been  expected  from  the  statement  of  Pliny 
that  seventy-three  thousand  statues  remained  at  Olympia  in  A.  D.  67, 
after  the  Romans  had  been  systematically  transporting  statues  from 
Greece  for  nearly  a  century  and  a  quarter.  But  even  apart  from  the 
other  important  discoveries  at  Olympia  the  yield  in  sculpture  alone 
put  the  stamp  of  success  on  the  enterprise.  For  the  Hermes  of  Praxi  • 
teles  alone,  the  only  Greek  statue  on  which  we  can  put  our  hand  and 
say  "  this  is  an  original  from  the  hand  of  one  of  the  great  masters,"  * 
probably  some  rich  man  could  be  found  who  would  gladly  pay  the 
whole  cost  of  the  excavation  of  Olympia.  Having  now  a  sure  Praxite-- 

1  Pliny  (34,  87)  speaks  of  a  Hermes  of  Kephisotodos  holding  a  child.  On  the 
strength  of  this  Miss  Sellars,  in  Pliny's  Chapters  on  the  History  of  Greek  A  rt  (addenda, 
p.  236),  has  suggested  that  Pliny  must  be  preferred  to  Pausanias,  and  that  we  must 
understand  the  famous  Hermes  to  be  the  work  of  Kephisotodos,  father  or  elder 
brother  of  Praxiteles. 


570  HISTORY   OF   ART 

lean  statue,  the  obvious  method  is  to  judge  all  material  hitherto 
supposed  to  be  Praxitelean  by  this  standard.  By  this  test,  for  example, 
the  so-called  Eubouleus  head  is  accepted  or  rejected  as  a  claimant 
for  membership  in  the  Praxitelean  group.  The  sculptures  of  the 
great  temple  of  Zeus  have  taken  a  very  important  place  in  the  history 
of  art.  The  statement  of  Pausanias  that  Paionios  and  Alkamenes 
.made  the  gable  sculptures  has  generally  been  rejected  on  account  of 
; their  style,  which  seems  to  point  to  a  date  earlier  than  that  of  these 
two  sculptors.  It  is  quite  possible  that  there  will  never  be  agreement 
as  to  the  school  that  produced  these  temple  adornments;  but  one 
thing  seems  fairly  well  settled,  viz.,  that  both  gables  and  the  metopes 
•  bear  the  stamp  of  a  single  style.  Since  the  metopes  were  surely  made 
.at  the  time  of  the  building  of  the  temple,  the  gables  also  must  have 
been  made  at  about  the  same  time;  and  their  style  fits  well  enough 
to  the  reported  date  of  their  execution,  about  400  B.  c.,  long  before 
.Phidias  had  appeared  to  make  his  Olympian  Zeus. 

The  excavation  of  Delphi  has  at  present  raised  more  questions 
than  it  has  settled.  Of  the  miscellaneous  cargo  of  statues  found  in 
the  sea  at  Antikythera  the  same  may  be  said. 

But  the  excavations  on  the  Athenian  Acropolis  have  thrown  a 
.wonderful  light  on  the  history  of  sculpture.  They  made  Mrs.  Mitchell's 
carefully  prepared  History  of  Greek  Sculpture  antiquated  almost  as 
soon  as  it  was  printed.  Luckily  in  their  case  we  had  a  terminus  ante 
tjuem  to  fix  the  date  of  the  objects.  The  debris  loft  by  the  Persians; 
came  forth,  and  lo!  it  silenced  all  doubts  as  to  the  painting  of  statues. 
Xot  only  did  the  old  statues  of  soft  limestone  here  show  a  coating  of 
most  brilliant  colors,  red  and  blue,  thickly  laid  on.  but  the  somewhat 
kiter  archaic  marble  statues  showed  garments  with  painted  borders, 
hair,  diadems,  and  eyes  painted  with  discretion  if  not  with  taste. 
That  the  nude  parts  also  had  a  toning  of  less  strong  color  could  hardly 
xl>e  doubted.  Where  color  was  lacking  it  might  in  some  cases  be  seen 
.that  it  was  simply  because  it  had  worn  away.  The  garment  of  the 
Moschophoros  could  be  properly  understood  only  by  the  supposition 
.that  it  was  painted.  The  notion  of  chaste,  white  marble  as  the 
material  of  Greek  sculpture  vanished  at  a  touch  of  truth.  The 
question  became,  not  whether  the  Greeks  painted  their  statues,  but 
h'nir  they  painted  them.  One  simply  surrendered  to  the  evidence, 
fcvhich  was  compelling.  That  this  practice  did  not  cease  with  the 
ii-rehaic  period,  but  was  continued  as  long  as  Greece  practiced  tin- 
.art  is  absolutely  certain.  That  this  was  true  of  Praxiteles  might  have 
be.cn  well  enough  known  from  the  statement  of  Pliny,  so  much  neg- 
lected, that  Praxiteles  valued  most  his  statues  that  had  been  touched 
up  by  the  painter  Xikias.1 

:    Xow  app!yi;:g  the  propr-r  method  of  study,   one  sees  traces  of 

1  PHnv,  3o,  133. 


FUNDAMENTAL   CONCEPTIONS   AND   METHODS      571 

paint  everywhere,  even  where  it  was  least  expected.  One  finds 
them  especially  on  the  backgrounds  of  reliefs.  On  metopes  of  temples 
it  is  best  recognized  by  the  fact  that  strong  colors,  especially  blue, 
were  there  used,  although  red  was  not  uncommon.1  Even  on  a 
statue  clearly  of  Roman  times,  found  at  Corinth  in  the  recent  ex- 
cavations, the  folds  of  the  outer  garment  carried  large  patches  of 
vermilion  color. 

How  little  Winckelmann  knew  of  the  marked  difference  between 
local  schools!  What  would  he  have  said  if  he  had  seen  the  ^Egina 
statues  with  their  lean  stiff  style  and  the  full  forms  of  the  gable  groups 
of  both  the  Old  and  the  Oldest  Athena  temple  on  the  Athenian 
Acropolis?  It  is  wonderful  that  two  schools  some  ten  or  twelve 
miles  apart  should  have  been  producing  a-t  the  same  time  sculpture 
of  such  distinctively  opposite  character. 

(2)  The  study  and  grouping  of  copies.  How  little  did  Urlichs 
know  of  Skopas  when  over  forty  years  ago  he  wrote  his  book  Skopas, 
scin  Leben  und  seine  Werkc!  One  smiles  now  at  the  list  of  works 
there  ascribed  to  Skopas.  But  twenty-five  years  ago  two  male  heads 
were  found  on  the  site  of  ancient  Tegea  which  evidently  belonged 
to  a  gable.  They  were  left  unwrought  on  one  side,  and  the  top  of 
each  was  cut  off  a  little  to  fit  the  slope  of  an  ascending  cornice. 
Since  the  head  of  a  boar  was  found  near  by,  the  conclusion  was  at 
once  drawn  that  the  pieces,  one  or  all,  came  from  the  east  gable  of 
the  temple  of  Athena  Alca  which  Pausanias  described  as  containing 
1  he  Hunting  of  the  Caledonian  Boar.  Skopas  was  the  architect  of  the 
temple,  and  since  he  was  a  sculptor  it  was  natural  to  suppose  that 
these  sculptures  were  as  much  influenced  by  him  as  the  sculptures 
of  the  Parthenon  were  influenced  by  Phidias.  Luckily  they  had 
a  very  marked  character.  The  heads  were  distinctively  different 
from  the  Praxitelean  type.  Their  greatest  dimension  was  from  front 
lo  rear,  while  the  Praxitelean  head  is  extended  upward  in  a  dome. 
The  under  ja\v  and  cheek  were  strongly  marked,  giving  an  impression 
of  intense  energy.  The  peculiar  feature,  however,  was  the  eyes,  which 
being  deepset  in  their  sockets,  with  the  inner  corner  depressed,  had 
a  pad  of  flesh  drawn  down  over  their  outer  corner  so  that  the  upper 
lid  entirely  disappears  in  a  profile  view.  The  gaze  directed  upward 
and  onward  expressed  an  intensity  of  emotion  contrasted  with  the 
dreamy  look  of  the  Hermes  of  Praxiteles.  For  the  first  time  we 
seemed  to  catch  the  characteristics  of  Skopas. 

In  spite,  however,  of  the  admirable  discussion  of  these  sculptures 
by  Treu.'J  the  connection  with  Skopas  was  not  regarded  as  absolutely 
lixed.  But  eight  years  later.  Botho  ( Iraf  ?'  was  struck  by  the  similaritv 

1  On  the  Zeus  Temple  at  Olympia  tin1  metope,  it  is  said,  were  alternately  red 
and  blue. 

:  Ath.  Mi>(..  188!,  p.  303  ff.  3  R.»n.  Mitt.,  1SS9,  p.  189  ff. 


572  HISTORY   OF   ART 

of  two  heads  of  a  youthful  Herakles  crowned  with  poplar  wreaths, 
in  Roman  museums,  to  the  heads  from  Tegea.  He  then  enlarged  his 
list  materially  with  copies  poorer  or  more  remote  from  the  presumed 
original.  It  was  evident  that  some  famous  original  had  led  to  this 
multiplication  of  copies.  Pausanias  records  that  a  youthful  Herakles 
made  by  Skopas  was  set  up  in  the  gymnasium  at  Sikyon.  Coins  of 
Sikyon  of  a  rather  late  date  show  a  beardless  Herakles  with  the 
taenia  of  a  wreath,  a  fact  that  makes  it  certain  that  the  statue  wras 
highly  esteemed  at  Sikyon.  That,  then,  was  probably  the  famous 
original  which  evoked  so  many  copies.  This  series  combined  with  the 
Tegea  heads  made  a  base  both  broad  and  firm,  and  other  statues  were 
invited  to  come  and  stand  on  it,  and  form  a  Skopasian  group.  A 
Meleager  in  Rome  and  a.  female  head  from  the  south  slope  of  the 
Athenian  Acropolis,  supposed  by  some  to  be  an  original,  were 
invited  by  acclamation.  The  test  wras  then  applied  to  the  sculptures 
of  the  Mausoleum  of  Helicarnassus  with  the  result  that  while  many 
heads  there. appeared  to  bear  the  Skopasian  features  they  were  not 
confined  to  the  east  side,  as  we  ought  to  expect  if  we  trust  Pliny's 
already  incredible  report  that  each  one  of  four  sculptors  executed  the 
sculpture  on  each  of  the  four  sides,  Skopas,  as  the  elder,  receiving  the 
front.1  And  if  any  single  frieze  does  not  seem  to  be  more  Skopasian 
in  character  than  some  of  the  others  the  safest  inference  to  be  drawn 
is  that  Skopas  as  the  master  mind  left  the  Skopasian  stamp  upon 
the  work  as  a  whole. 

Pliny  also  records  that  Skopas  sculptured  one  of  the  drums  of  the 
temple  of  Artemis  at  Ephesus;  and  the  British  Museum  possesses  such 
a  drum  from  that  temple,  which  represents  probably  Alcestis  between 
Thanatos  and  Hermes,  who  has  the  Skopasian  eye.  By  the  method 
thus  established  several  other  candidates  were  severely  scrutinized 
and  some  admitted  and  some  rejected.  The  Ludovisi  Ares  receives 
a  majority  of  the  suffrages.  But  it  fares  hard  with  some  of  the  old 
claimants.  The  Niobe  group  is  rejected.  Furtwangler  has  invited  in 
the  Aphrodite  of  Melos  (Venus  of  Milo)  as  a  descendant,  through  the 
Aphrodite  of  Capua,  of  the  famous  but  lost  Aphrodite  of  Knidos. 
She  ought  to  be  received  with  shouts  and  almost  with  tears  of  joy 
if  her  title  can  be  made  clear. 

The  resurrection  of  Skopas's  Herakles  was  a  single  application  of 
a  method  which  in  the  hands  of  a  master  has  produced  great  results. 
Eleven  years  ago  appeared  an  epoch-making  book,  Mcisterwerke 
dcr  Gricchischcn  Skulptur.  by  Adolf . Furtwangler. 2  The  book  is  full 

1  It  seems  more  reasonable,  inasmuch  as  there  were  several  friezes  going  around 
all  four  sides  of  the  building,  that  a  given  sculptor  should  execute  a  given  frieze 
rather  than  parts  of  several  friezes. 

2  Translated  in  the  following  year  into  English  by  Miss  E.  Sellars.    Eighteen 
plates  and  nearly  two  hundred  figures  in  the  English  edition  represent  by  no  means 
all  the  statues  that  are  cited. 


FUNDAMENTAL  CONCEPTIONS  AND  METHODS      573 

of  illustrations,  that  the  reader  may  not  grope  in  darkness  when 
comparisons  are  made.  The  first  impression  made  upon  many  people 
by  the  book  was  that  Furtwangler  had  inaugurated  a  boom  in 
second-class  sculpture,  and  brought  to  honor  many  trifles.  But  let 
any  one  pay  careful  attention  to  the  method  by  which  the  first 
section  of  the  book  brings  before  us  the  Lemnian  Athena,  a  perfect 
flower  of  Phidias's  work,  and  he  will  realize  that  it  is  a  method  with 
no  madness  in  it. 

Whether  every  one  of  the  heads  which  the  author  puts  into  a  certain 
group  is  there  to  stay  remains,  of  course,  yet  to  be  seen.  Let  it  be 
conceded  that  half  the  groupings  are  open  to  contention,  the  method 
is  still  the  method  of  the  future.  The  only  danger  is  that  tyros  will 
try  their  hand  at  constructing  groups  and  proclaim  or  assume  their 
success.  But  this  is  a  field  where  the  tyro  ought  to  realize  that  he 
must  proceed  with  caution  or  he  will  find  that  he  has  let  loose  the 
Geister  and  to  lay  them  he  must  call  in  the  "alte  Meister." 

To  continue  a  work  such  as  Furtwangler  has  inaugurated  is  not 
Jedermann's  Ding,  but  there  lies  the  path  of  progress  even  if  it  is 
the  path  of  danger.  Every  few  years  somebody  tries  to  construct 
a  Pythagoras  group,  generally  out  of  some  outlying  part  of  Myron's 
preserves.  Much  as  we  may  desire  to  construct  such  a  group  we  do  not 
appear  to  have  the  materials  for  it  yet.  For  whipping  back  into 
the  Myronian  corral  certain  waifs  that  sometimes  threaten  to  make 
a  group  by  themselves,  we  get  a  sort  of  sanction  from  Furtwangler, 
who  allows  that  a  great  sculptor  cannot  always  be  credited  with 
only  one  shape  of  head.  In  speaking  of  the  Discobolos,  Ince  Blundell. 
and  Riccardi  heads,  he  says,  "  the  strikingly  different  individuality 
of  these  three  heads  need  not  perplex  us,  for  from  what  artist  should 
we  expect  such  variety  as  from  Myron  who  multiplicasse  vcritatem 
videtur."  He  also  gives  the  reminder  that  "  copyists  allow  themselves 
great  freedom  in  the  execution  of  details,  especially  in  the  case  of  the 
hair."  In  fact,  to  the  casual  observer  there  is  in  some  of  the  bearded 
heads  which  Furtwangler  calls  Myronian  very  little  superficial  resem- 
blance to  the  head  of  the  youthful  Discobolos. 

(3)  The  study  of  ancient  authorities.  It  may  be  profitable  to  con- 
fine ourselves  to  two  cases,  Pausanias  and  Pliny.  Pausanias,  the 
traveler,  has  long  been  suspected,  and  sometimes  unjustly  suspected, 
of  making  great  mistakes  in  his  descriptions  of  ancient  sculpture. 
It  has  long  been  customary  to  regard  the  two  corner  figures  in  the 
west  gable  of  the  Parthenon  as  representing  the  Kephisos  and 
the  Ilissos,  and  writers  on  sculpture  have  recognized  and  admired 
forsooth  the  ''liquid  flow"  in  the  form  of  the  Ilissos.  The  great 
master,  Brunn,  went  on  to  the  natural  conclusion  that  the  other 
figures  of  the  gable  must  be  interpreted  in  like  fashion;  and  he 
accordingly  made  this  gable  into  a  sort  of  animated  map  of  Attica. 


574  HISTORY  OF  ART 

The  starting-point  of  this  manner  of  interpreting  such  corner  figures 
seems  to  be  that  when  Pausanias  was  at  Olympia  some  local  guide 
told  him  that  the  two  reclining  figures  of  the  east  gable  of  the  Zeus 
temple  represented  the  river  Alphaios  and  the  brook  Kladeos.  It 
is  more  than  likely  that  Pausanias,  who  belonged  to  an  age  when  this 
sort  of  personification  was  current,  more  than  half  extorted  this  state- 
ment from  his  guides,  who  may  well  have  told  him  what  he  wanted 
to  have  them  tell.  At  any  rate  Furtwangler  is  authority  for  the 
statement  that  "  in  the  artistic  products  of  the  fifth  century  there  are 
no  instances  of  an}^  figures  serving  merely  as  indications  of  locality." 

It  is  pretty  generally  believed  that  Pausanias's  statement  that 
Paionios  and  Alkamenes  were  the  sculptors  of  the  gables  of  the 
Zeus  temple  at  Olympia  was  based  on  information  of  about  the 
same  character.  It  was  quite  likely  unknown  to  the  ciceroni  of  that 
time  in  Olympia,  more  than  six  hundred  years  after  the  erection  of 
the  temple,  who  did  execute  these  gable  figures.  The  ciceroni  might 
fall  upon  almost  any  known  sculptor  rather  than  say  that  they  did 
not  know.  The  name  of  Paionios  was  right  at  hand,  cut  on  the 
pedestal  of  his  Xike,  famous  and  admired,  adjacent  to  the  east 
front  of  the  temple. 

The  other  so-called  authority  is  Pliny  the  Kldor.  who  wrote  more 
than  a  century  before  Pausanias.  We  know  from  his  nephew  some- 
thing as  to  how  he  wrote.  He  allowed  himself  little  sleep.  He  had 
readers  read  to  him  all  the  time  that  was  left  to  him  after  his  onerous 
official  duties  were  attended  to.  even  when  he  was  being  rubbed  after 
the  bath,  through  his  dinner,  and  far  on  into  the  night.  He  never 
read  a  book  without  making  copious  extracts.  "My  thirty-six 
volumes,"  he  says,  "contain  twenty  thousand  matters  worthy  of 
attention,  gathered  from  some  two  thousand  books."  Well,  we  have 
his  wonderful  book,  called  Xatural  History,  which  corresponds 
pretty  closely  to  what  one  would  expect  as  result  of  such  omnivorous 
reading.  Books  34,  3-5,  and  36  are  concerned  with  the  history  of  art; 
and  this  is  all  that  interests  us  here.  Inasmuch  as  it  was  known  in 
advance  that  these  were  a  patchwork  from  older  writers,  some  of 
whom  are  casually  mentioned,  hero  was  a  grand  chance  for  Quclkn- 
^ludicn  offered  as  a  challenge.  Perhaps  never  was  such  study 
more  successful.  It  has  been  continued  down  to  the  present 
time  with  unabated  interest,  in  many  lands  and  by  many  hands. 
One  rises  from  a  reading  of  these  studies  with  admiraton  for  the 
acumen  which  has  arrived  at  a  fair  understanding  of  what  Pliny 
himself  did.  and  at  what  some  of  the  main  contributors  furnished. 
If  we  could  ever  find  a  copy  of  Pliny  with  quotation  marks  and 
footnotes  we  could  go  somewhat,  but  not  very  much,  beyond  what 
we  now  know  as  to  the  sources  of  the  art-historical  part  of  Pliny's 
compilation. 


FUNDAMENTAL   CONCEPTIONS   AND   METHODS     575 

It  has  been  made  clear  that  very  little  except  a  few  outbursts  of 
enthusiasm  are  the  thoughts  of  Pliny  himself.  The  greater  part 
was  soon  traced  to  Varro,  who,  though  he  had  been  swallowed  by 
Pliny,  was  already  fat  with  what  he  had  swallowed  from  others. 
The  interest  really  began  when  it  was  made  out  that  Varro 's  work 
was  largely  taken  from  Xenocrates  of  Sikyon,  who  lived  in  the  first 
part  of  the  third  century  B.  c. 

To  Xenocrates  may  be  ascribed  the  praise  of  his  townsman  Lysip- 
pos  as  the  head  of  an  ascending  scale,  who,  guided  by  another 
Sikyonian,  Eupompos  the  painter,  took  nature  as  his  teacher.  Phi- 
dias, Polykleitos,  Myron,  and  Pythagoras1  had  made  each  his  own 
advances  in  art,  but  Lysippos  gained  the  summit.  To  Xenocrates 
also  is  usually  ascribed  the  ascending  scale  of  painters,  ending  in 
Apelles. 

Antigonos  of  Karystos,  a  contemporary  of  Xenocrates,  also  pre- 
pared a  history  of  art,  adding  to  his  work  many  of  the  things  which 
pleased  him  from  Xenocrates'  works.  Features  that  are  supposed  to 
be  characteristic  of  him  are  passages  with  epigrammatical  and  art- 
historical  points.  He  probably  set  the  proud  Zeuxis  and  Parrhasios 
over  against  the  mild  Apelles  and  Protogcnes;  the  poor  Protogenes 
against  the  rich  Apelles;  Polygnotos  taking  no  pay  for  his  painting 
in  the  Stoa  Poikile  while  Mikon  took  it.  He  is  also  supposed  to  be  the 
contributor  of  the  criticism  of  the  story  that  Hipponax's  satire  drove 
ihe  sculptors  Bupalos  and  Athenis  to  suicide,  adducing  inscriptions 
later  than  the  time  of  the  alleged  suicide  which  showed  that  they  were 
still  producing  works  which  were  the  pride  of  Chios. 

Duris  of  Samos,  who  lived  in  the  fourth  century  B.  c.,  was  the  most 
prominent  citizen  of  Samos  in  his  time,  being  the  tyrant  and  at  the 
same  time  the  historian  of  the  island.  He  was  a  literary  personality. 
Xenocrates  and  Antigonos  of  Carystos  drew  so  strongly  on  him  that 
it'  we  had  the  books  of  all  three  we  should  probably  see  that  these  two 
later  writers  indulged  in  one  of  the  most  gigantic  literary  thefts  that 
was  ever  practiced.  In  Pliny  34,  Gl,  we  read  that  Duris  declared  that 
Lysippos  was  nobody's  pupil.  Much  of  the  anecdotical  element  of 
Pliny  may  probably  be  traced  to  him.  An  example  is  the  story  of  the 
money-box  into  which  it  was  Lysippos's  custom  to  drop  a  gold -piece 
every  time  that  he  made  one  of  the  fifteen  hundred  statues  that  are 
ascribed  to  him,  and  the  astonishment  of  the  heir  when  he  came  to 
break  open  the  box.  It  was  the  contrast  between  the  poor  worker  in 
bronze  and  the  famous  and  rich  sculptor  that  tickled  Duris's  fancy. 

1  It  lias  been  thought  that  Pythagoras  and  perhaps  Mvron  also,  were  chrono- 
logically misplaced  in  order  to  create  this  climax:  but  it  appears  from  the  recently 
discovered  table  of  Olympic  victors,  discussed  by  Robert  (Hermes,  lOOCH,  that 
in  all  probability  no  such  violence  need  be  assumed.  Polykleitos  was  active  in 
460  B.  c.,  Myron  in  448,  Pythagoras  also  in  -448.  The  table  also  shows  that  Poly- 
kleitos and  Myron  could  have  been  pupils  of  Ageladas  as  well  as  Phidias. 


576  HISTORY   OF   ART 

He  delighted  to  represent  the  poor  ship-painter  Protogenes  as  living 
to  decorate  the  Propylsea  at  Athens,  and  Erigonos,  the  slave  who 
ground  colors  for  his  master,  as  becoming  a  great  master  himself. 
That  such  contrasts  especially  pleased  Duris  appears  from  Plutarch's 
citing  him  as  recording  that  Eumenes  of  Kardia  rose  by  the  kindness 
of  Philip  from  the  son  of  a  poor  porter  to  wealth  and  power. 

The  whirl  of  fortune's  wheel  was  a  pleasing  subject  of  reflection  to 
him.  "He  hath  put  down  the  mighty  from  their  seat  and  hath 
exalted  them  of  low  degree."  The  story  of  Apelles  telling  Alexander 
when  he  began  to  indulge  in  art-criticism  that  he  had  better  stop 
because  the  servants  who  were  grinding  colors  wrere  laughing  at  him 
is  supposed  to  be  one  of  the  best  of  Duris's  anecdotes. 

It  may  perhaps  seem  to  one  who  has  not  looked  into  this  matter 
that  it  is  precarious  to  try  to  dissect  Pliny  in  this  way.  But  a  legion 
of  the  best  minds  in  Germany  have  devoted  their  best  efforts  to  the 
understanding  of  the  genesis  of  his  work:  and  they  are  pretty  well 
agreed  except  in  some  small  details.  We  may  take  it  for  an  estab- 
lished fact  that  hardly  anything  in  his  work  was  original  with  him. 
He  was  willing,  however,  as  practically  all  ancient  authors,  to  palm 
off  other  people's  ideas  as  his  own. 

By  the  studies  here  briefly  sketched,  Pliny,  instead  of  being  de- 
spised, has  grown  in  value  because  we  understand  him  better.  Both 
he  and  Pausanias  are  invaluable,  partly  because  we  have  lost  the 
literature  from  which  they  so  freely  drew,  and  partly  because  we 
have  read  their  riddle. 


THE   DEVELOPMENT  OF   THE   HISTORY   OF   ART 

BY   JOHN    C.    VAN   DYKE 

[John  C.  Van  Dyke,  Professor  of  the  History  of  Art,  Rutgers  College,  since  1890. 
b.  April  21 ,  1856,  New  Brunswick,  New  Jersey.  L.H.D.  Rutgers,  1889.  Privately 
educated,  studied  at  Columbia  and  Rutgers  Colleges;  student  of  art  in  Euro- 
pean galleries  and  art  centres.  Member  of  New  York  Bar,  1877;  Librarian  of 
Sage  College,  since  1878.  Lecturer  in  University  courses  of  lectures  at  Columbia, 
Harvard,  Princeton,  and  other  colleges  throughout  the  United  States.  Author 
of  Serious  Art  in  America;  Principles  of  Art;  How  to  Judge  a  Picture;  History 
of  Painting;  Old  Dutch  and  Flemish  Masters;  Modern  French  Masters;  Italian 
Painting;  Old  English  Masters;  The  Meaning  of  Pictures;  The  Desert;  Nature,  for 
its  Own  Sake;  The  Opal  Sea;  and  many  articles  for  papers  and  magazines.  Editor 
of  Art  Review;  The  Studio.] 

GENTLEMEN,  —  I  have  been  asked  by  the  officers  of  this  Congress 
1o  speak  to  you  to-day  on  the  "Development  of  the  History  of  Art" 
—  not  of  art  itself,  nor  of  its  history,  but  of  the  men  who  write 
the  history  and  of  the  methods  which  they  use  in  its  construction. 
In  other  words,  I  am  to  speak  of  the  science  of  the  history  of  art. 
There  has  been  strict  injunction  laid  upon  me  that  I  talk  not  more 
than  forty-five  minutes,  so  you  will  pardon  me  if  I  plunge  into  the 
subject  without  preface  or  apology. 

Some  months  ago,  in  conversation  with  one  of  our  most  distin- 
guished critics,  I  chanced  to  remark  that  the  art-books  of  to-day  were 
so  much  better  than  those  of  twenty  years  ago.  "Yes,"  he  answered, 
"  the  books  are  better  than  the  art."  By  which  caustic  extravagance 
he  probably  meant  that  the  art  was  not  so  very  bad  nor  the  writing 
so  very  good,  but  merely  that  both  had  improved.  Certainly  there 
has  been  a  great  advance  since  the  days  when  our  fathers  wrote 
expansive  essays  upon  sculpture  and  painting,  guessing  at  both  their 
facts  and  their  feelings,  with  a  charming  commingling  of  frankness 
and  ignorance.  The  standard  has  been  raised.  Something  more  is 
now  required  of  the  writer  than  a  miscellaneous  "taste  for  art."  He 
must  have  knowledge  gained  at  first  hand,  knowledge  not  only  of 
the  work  of  art  whereof  he  writes,  but  knowledge  of  materials, 
methods,  mediums,  schools,  guilds,  peoples,  languages,  countries, 
climates,  skies  —  all  things  that  may  even  remotely  relate  to  the 
production  of  the  artist  or  his  art.  II*1  must  have  discernment,  judg- 
ment, and  above  all  sympathy,  or  that  intuitive  feeling  which  enables 
him  to  grasp  the  spirit  and  quality  of  a  work  without  perhaps  know- 
ing just  why  or  how.  And  finally  he  must  have  the  ability  to  tell 
what  he  knows  in  a  readable  manner  — in  a  language  that  may  be 
understood  by  the  common  people. 

Happily  much  of  this  equipment  is  now  our  possession.  The  writers 


578  HISTORY   OF   ART 

of  the  newer  art-criticism  are  certainly  far  ahead  of  all  predecessors 
in  knowledge.  As  for  their  writing,  it  is  so  good  that  one  wonders  it  is 
not  better.  By  that  I  mean  more  convincing,  more  satisfying,  more 
acceptable  as  the  final  word.  "  But  there  is  no  final  word,"  you  say. 
Pray,  why  not  ?  "  Because  history  has  to  be  rewritten  every  ten 
years."  And  again  I  ask,  Why?  You  may  retort  about  " a  new  point 
of  view,"  "more  perspective,"  "a  broader  outlook,"  and  all  that; 
which  is  perhaps  only  another  way  of  saying  that  we  of  the  present 
do  not  see  truly  or  estimate  truly,  or  report  truly.  If  we  did,  history 
would  not  have  to  be  rewritten  "  every  ten  years."  Either  the  system 
or  the  operator  is  at  fault,  and  we  shall  not  go  far  astray  if  we  enter- 
tain suspicions  of  both.  At  any  rate,  let  us  look  into  the  matter  for 
a  moment.  I  am  not  here  to  combat  the  higher  criticism  in  art,  nor 
am  I  here  to  accept  it  with  an  unthinking  gulp  as  one  would  a  dose  of 
medicine.  It  has  been  of  immense  value  and  is  not  to  be  sneered  at ; 
but  if  it  were  quite  perfect,  quite  acceptable,  there  would  be  no  need 
of  revised  editions;  and  the  art-historian  of  the  next  generation  would 
lack  an  occupation.  Instead  of  something  tentative  we  should  have 
a  finality. 

Now  it  is  frequently  said  —  and  often  with  a  little  smile  as  though 
conscious  of  some  absurdity  —  that  the  archaeologist  or  historian 
is  lost  if  he  have  not  imagination.  He  must  have  a  mind  for  the 
plausible  and  the  possible,  a  mind  to  discern  a  mountain  in  a  mole- 
hill, perceive  Praxiteles  in  a  Roman  garden  sculpture,  or  a  forgotten 
masterpiece  by  Giorgione  in  a  panel  signed  Cariani.  And  that  as  a 
general  proposition  is  perhaps  sound  enough.  It  would  IDC  a  strangely 
deficient  intelligence  that  could  not  put  signs  and  characteristics 
together  and  conclude  that  Cariani  and  Giorgione  were  of  the  same 
school  and  period.  That  Cariani  painted  certain  alleged  Giorgioncs 
or  Correggios  is  a  much  longer  step,  a  much  larger  imagining,  and 
one  that  may  very  easily  lead  us  into  error  unless  guarded  at  every 
point.  Let  me  illustrate  that. 

When  Mr.  Charles  Waldstein  saw  a  water-worn  marble  head  among 
a  group  of  broken  fragments  in  the  Louvre  he  felt  almost  instantly, 
as  he  tells  us.  "that  this  was  a  work  not  Roman,  but  Greek,  and 
moreover  of  the  great  period  of  Greek  art."  That,  to  begin  with,  is 
a  perfectly  proper  exercise  of  the  archaeologist's  imagination.  He  tells 
us  further  that  "the  conviction  soon  forced  itself  upon  him  that  here 
was  a  piece  of  Attic  workmanship  of  the  period  corresponding  to  the 
earlier  works  of  Phidias  and,  though  reserving  the  final  verification 
for  the  time  when  it  would  be  possible  to  make  a  detailed  examination 
and  comparison  with  the  metopes,  he  was  morally  convinced  that 
this  was  the  head  of  a  Lapith  belonging  to  one  of  the  metopes  of  the 
Parthenon."  So  far.  so  good;  but  had  Mr.  Waldstein  stopped  there 
and  claimed  a  newlv  discovered  fact  in  art-historv  bv  virtue  of  his 


DEVELOPMENT   OF   THE   HISTORY   OF   ART        579 

intuition  or  imagination  he  would  not  have  been  writing  art-history, 
but  arrant  assumption.  It  was  a  mere  conjecture  and  not  a  demon- 
stration —  not  a  fact  proved.  But  in  this  instance  at  least,  he  did  not 
stop  there.  He  ran  down  the  history  of  that  head  and  found  in  it 
confirmation.  He  compared  the  kind  of  stone,  the  exact  measure- 
ments, the  treatment  of  frontal  bone,  flesh,  and  hair,  the  frown 
of  the  brow  and  the  protrusion  of  the  lip,  the  passion,  spirit,  and 
whole  quality  of  the  head  with  the  Parthenon  metopes.  Finally  he 
took  a  cast  of  the  head  to  London,  fitted  it  on  the  shoulders  of  one 
of  the  Lapiths  in  the  British  Museum,  and  had  the  satisfaction  of 
seeing  that  it  fitted  exactly  even  to  the  lines  of  the  fracture  in 
the  neck.  That  I  should  say  was  a  proper  exercise  of  the  combining 
imagination  —  nay,  more,  a  stroke  of  real  genius.  And  that  is  art- 
history  properly  constructed,  authoritative,  and  final  in  its  conclu- 
sion. That  chapter  at  least  will  not  have  to  be  rewritten  in  ten 
years  or  in  this  century. 

But  it  is  not  such  imagination  as  this  that  satisfies  some  of  our  more 
advanced  thinkers.  They  mean  by  "imagination"  only  too  often  the 
ability  to  construct  ua  working  hypothesis"  —a  scheme  of  cause 
and  effect  into  which  the  facts  can  be  somehow  squeezed  and  made 
to  do  service  even  though  the  machinery  creaks  a  bit  in  the  working. 
Professor  Furtwangler,  for  example,  in  his  learned  volume  on  the 
Masterpieces  of  Greek  Sculpture  has  no  hesitation  whatever  in  pointing 
out  to  us  the  exact  style  of  Phidias,  something  about  which  we  had 
Thought  our  information  a  trifle  hazy.  But  Professor  Furtwangler 
explains  it  by  supposing  a  case.  He  has  an  hypothesis  and  the  hy- 
pothesis is  the  thing.  Whether  it  wrecks  probability,  or  for  that  mat- 
ter Phidias  himself,  is  of  small  consequence.  He  tells  us  that  there 
were  countless  copies  of  Creek  marbles  made  in  Rome  and  for  Rome, 
and  that  the  works  of  Phidias  must  certainly  have  been  among  the 
copied.  Assumption  number  one.  All  that  is  necessary  then  to  under- 
stand his  style,  method,  and  spirit  is  to  read  him  in  the  Latin  trans- 
lation, study  him  in  the  Roman  copies.  Assumption  number  two. 
resting  upon  assumption  number  one.  Some  people  miii'ht  have  dif- 
ficulty in  picking  out  these  copies,  but  Professor  Furtwangler,  who 
kno\vs  about  copies,  variants,  and  replicas,  has  no  trouble  in  hiving 
his  hand  upon  these  various  marbles  in  European  galleries.  Assump- 
tion numher  three,  or  rather  a  substitution  of  Professor  Furtwang- 
ler's  judgment  for  the  fact.  He  begins  with  the  Lemnian  Venus  and 
ends  with  the  coins  and  vases,  and  there  you  have  the  stvle  of 
Phidias,  proved  to  an  eye-lash.  If  you  protest  that  this  is  a  mere 
hypothesis,  that  if  one  link  in  the  chain  is  faulty  or  lacking,  the  whole 
falls  to  the  ground,  and  that  no  logical  proof,  not  even  hearsay 
evidence,  is  offered,  you  arc  somehow  scouted  as  old  fogey,  and  not 
in  sympathy  with  the  modern  movement. 


580  HISTORY   OF  ART 

The  evil  of  this  theorizing  is  two-fold.  First,  the  hypothesis  is 
accepted  as  proven  fact  by  the  rank  and  file,  and  is  written  down 
finally  as  history.  It  is  the  kind  of  history,  to  be  sure,  that  has  to  be 
rewritten  every  ten  years  —  a  kind  that  could  not  live  ten  minutes 
by  virtue  of  its  own  strength;  —  but  nevertheless  it  is  accepted,  and 
confuses  for  a  time.  Secondly,  the  learning  and  research  put  into  such 
a  theory  is  not  placed  to  the  best  advantage,  and  does  not  count  for 
as  much  as  it  should  because  used  to  uphold  a  questionable  structure. 
That  is  such  a  pity,  particularly  in  the  case  of  Professor  Furtwangler, 
whose  knowledge  cannot  be  gainsaid. 

One  feels  some  regret  of  this  kind  in  reading  the  works  of  so  cautious 
an  archaeologist  as  Professor  George  Perrot.  His  histories  of  ancient 
art  are  monumental,  marvels  of  patient  research  and  shrewd  percep- 
tion; and  yet  when  he  comes  to  Greece,  his  final  goal,  and  opens  with 
his  volumes  on  Mykenaean  art  he  shakes  our  faith  in  his  judgment 
somewhat.  For  instance,  he  accepts  the  Schliemann  conclusion 
about  Troy.  Schliemann,  it  will  be  remembered,  dreamed  as  a  boy 
of  finding  Troy  and  Agamemnon's  Tomb,  and  when  as  a  man  he 
started  out  in  search  of  them  he  naturally  found  them  in  the  first 
mound  he  unearthed.  Had  he  been  seeking  Aladdin's  lamp  he  would 
have  found  it  in  the  first  junk-shop  on  the  Mouski.  Professor  Perrot, 
strangely  enough,  accepts  this  hypothesis,  and  couples  it  with  the 
theory  of  the  sequential  development  of  the  Greek  race.  Of  course  this 
combined  theory  is  not  impossible,  not  improbable.  Indeed,  it  is 
made  quite  plausible;  and  yet  one  may  question  whether  it  is  the 
archaeologist's  or  the  historian's  affair  to  theorize  and  argue  to  such 
an  extent.  Imagination  may,  in  the  end,  remain  imagination,  and  the 
argument  may  be  true  enough  and  yet  point  to  a  false  conclusion. 
The  facts  are  these.  The  mound  which  Schliemann  discovered  and 
called  Troy  was  found  to  contain  three  strata,  each  one  reflective  of 
a  different  stage  of  civilization.  Professor  Perrot 's  conclusion  is  that 
the  so-called  Stone-Age  man  of  the  first  stratum  was  the  lineal  ances- 
tor of  the  Bronze-Age  Trojan  of  the  third  stratum.  And  so  the  links 
in  a  chain  are  forged  to  show  you  how  the  Greek  finally  came  to  power 
and  splendor,  in  life  as  in  art. 

Hut  now  let  us  see  how  it  might  have  been;  let  us  imagine  some- 
thin";  not  a  whit  less  improbable.  Suppose  this  city  of  St.  Louis 
destroyed  by  an  earthquake,  buried  deep,  forgotten.  Two  thousand 
years  hence  it  is  dug  up  by  scientific  historians.  They  find  in  the 
ruins  three  strata  representing  three  stages  of  civilization.  They 
first  dig  out  the  remains  of  a  twenty-story  "sky-scraper."  then  the 
remains  of  a  log  hut,  and  under  all  they  find  mounds  and  mound- 
builders'  pottery.  The  conclusion  according  to  Professor  Perrot 
would  be  most  obvious.  The  present  people  of  St.  Louis  must  have 
evolved  from  their  ancestors,  the  Mound-Builders!  It  is  all  very 


DEVELOPMENT   OF   THE   HISTORY   OF   ART       581 

plausible.  There  is  nothing  wrong  with  the  argument.  But  the  con- 
clusion is  somewhat  beside  the  truth.  The  imagination  has  imagined 
entirely  too  much. 

It  is  not  different  with  the  reconstructors  of  the  history  of  painting. 
The  higher  criticism  is  more  rampant  there  perhaps  than  elsewhere. 
Painters  long  dead  and  forgotten  are  resurrected,  galvanized  into 
life,  or  reconstructed  on  scientific  principles;  and  panels  and  altar- 
pieces  are  tossed  about  from  painter  to  painter  like  balls  in  a 
tennis-court.  If  an  ichthyologist  can  reconstruct  a  fish  from  a  single 
bone,  what  prevents  an  archaeologist  from  writing  the  biography  of 
Rembrandt  from  his  pictures.  There  are  only  two  or  three  bones  in 
Rembrandt's  life,  but  when  put  together  by  the  aid  of  the  life-giving 
imagination  they  may  produce  something  startling.  We  know  no- 
thing of  importance  about  Rembrandt's  youth,  family,  or  bringing- 
up;  but  here  is  a  picture  by  him  out  of  which  we  may  be  able  to 
distort  some  evidence.  It  was  evidently  painted  when  he  was  a 
young  man.  It  shows  the  portrait  of  a  woman  past  middle  life. 
Rembrandt  being  a  poor  young  man  could  not  afford  to  hire  sitters 
or  models  and  therefore  it  is  probable  that  he  painted  the  members 
of  his  own  family.  This  is  doubtless  his  mother.  She  holds  a  book 
in  her  hand.  It  is  no  doubt  the  Bible,  because  other  books  were  scarce 
in  those  days.  From  the  fact  that  it  is  a  Bible  we  may  infer  that 
Rembrandt's  mother  was  a  religious  woman.  Ergo:  she  must  have 
brought  Rembrandt  up  in  the  faith!  And  that,  you  see.  accounts 
for  Rembrandt  painting  so  many  religious  pictures! 

I  do  not  think  I  am  here  exaggerating  very  much  the  line  of  argu- 
ment followed  in  the  most  recent  and  the  most  important  life  of 
Rembrandt.  It  is  a  very  interesting  way  of  building  up  a  life,  or  a 
house  of  cards,  as  you  please.  All  you  need  to  do  is  to  keep  on  with 
your  inferences  and  you  will  surely  arrive.  And  the  result  is  what? 
Why,  the  acceptance  of  the  hypothesis  as  proven  fact.  On  what 
other  ground  can  one  explain  the  Vienna  Gallery  Catalogue  naming 
one  of  its  portraits  by  Rembrandt.  ''Rembrandt's  Mother."  or.  the 
Berlin  Gallery  Catalogue  writing  clown  "'Hendrickje  Stoffels"  as 
the  subject  of  another  Rembrandt  portrait.  There  is  not  a  scrap  of 
evidence  that  would  be  accepted  in  a  police  court  for  either  title. 
•  We  have  no  facts  about  the  looks  of  cither  Rembrandt's  mother  or 
his  mistress;  but  the  imagination  of  the  critic  can  supply  the  vacancy. 
And  this  is  sometimes  called  scientific  art-history,  when  it  would 
hardly  pass  muster  as  historical  romance! 

And  there  is  my  friend.  Mr.  Berenson.  who  knows  more,  I  believe, 
about  Italian  painting  than  any  one  living,  confusing  history  with 
some  of  his  conclusions  while  illuminating  it  with  others.  That 
imagination,  without  which  no  historian's  equipment  is  complete, 
seems  to  be  loading  so  many  of  them,  like  a  will-o'-the-wisp,  into 


582  HISTORY  OF   ART 

strange  morasses.  Perhaps  Mr.  Berenson  is  less  blinded  by  it  than 
others  because  he  frankly  says  that:  "Method  interests  me  more 
than  results,  the  functioning  of  the  mind  much  more  than  the 
ephemeral  object  of  functioning."  He  is  more  interested  in  whether 
his  hypothesis  will  work  out  than  in  the  facts  which  constitute 
history.  He  has  "long  cherished  the  conviction  that  the  world's  art 
can  be,  nay,  should  be.  studied  as  independently  of  all  documents 
as  the  world's  fauna  or  the  world's  flora." 

Now  let  me  cite  just  one  instance  of  the  way  this  principle  has 
worked  in  the  hands  of  Mr.  Berenson.  He  notes,  as  many  of  us  have 
noted,  that  there  are  a  number  of  fifteenth-century  Florentine 
pictures,  variously  attributed  in  the  European  galleries  to  Botticelli. 
Filippo  Lippi,  and  Filippino,  which  are  obviously  by  one  hand.  He 
rightly  assumes  that  these  pictures  may  be  by  a  painter  now  unknown 
and  forgotten.  He  brings  them  together  and  shows  their  points 
of  resemblance  quite  conclusively.  It  is  really  a  fine  clearing  up  of 
a  dubious  lot  of  pictures,  done  skillfully  and  with  great  knowledge. 
Had  he  rested  there,  with  the  statement  that  this  painter  was 
unknown,  no  one  could  have  found  the  least  fault  with  his  mental 
functioning.  But  he  goes  a  step  further.  He  ventures,  half  in  jest 
and  half  in  earnest,  to  give  this  unknown  painter  a  name,  a  manu- 
factured name  —  Amico  di  Sandro  —  that  is  the  friend  or  companion 
in  art  of  Sandro  Botticelli.  He  not  only  constructs  and  names 
this  painter  but  he  actually  makes  him  influence  Filippino  in  order 
to  account  for  a  something  in  Filippino's  work  not  traceable  to  his 
reputed  master  Botticelli ! 

I  submit  that,  however  clever,  audacious,  or  inspired  this  method 
of  Mr.  Berenson's  may  seem,  it  is  not  productive  of  art-history; 
and  if  you  ask  me  what  harm  it  does  I  answer  that  I  have  seen  since 
that  essay  was  written,  more  than  once,  the  name  of  Amico  di  Sandro 
recorded  in  art-histories  as  a  fact  and  not  a  figment.  It  will  take 
many  years  before  that  man  of  straw  is  finally  removed  from  the 
pathway,  and  meantime  it  is  a  stumbling-block  to  those  who  are 
seeking  the  truth  of  history.  I  cannot  but  feel  that  the  creation  of 
such  an  homunculus  does  not  exemplify  the  science  of  the  history 
of  art  at  all.  The  method  is  not  scientific  in  the  true  sense  but  wildly 
speculative;  though  I  admit  it  is  interesting  and  in  its  incidental  , 
information  most  instructive. 

The  worst  or  the  best,  if  you  please,  of  all  these  modern  critics  and 
historians  is  that  they  are  not  to  be  ignored.  They  are  very  learned, 
very  keen  seers,  very  appreciative  students.  And  in  the  main  they 
are  on  the  right  track.  I  myself  was  committed  to  the  Morellian 
theory  over  twenty  years  ago.  and  I  am  still  a  student  of  it  and  a 
believer  in  it.  It  is  an  invaluable  aid  in  establishing  the  authenticity 
of  works  of  art;  but  it  is  not  the  whole  truth,  not  the  only  truth,  not 


DEVELOPMENT   OF   THE   HISTORY   OF   ART       583 

finality  in  itself.    It  needs  support  from  without,  and  every  scrap  of 
evidence  that  corroborates  should  be  brought  to  bear. 

As  for  evidence  itself  and  its  weight  I  sometimes  sigh  for  a  good 
book  on  the  "  Value  of  Human  Testimony,"  and  a  companion  volume 
on  "What  is  Logic?"  They  should  be  in1  the  hands  of  every  historian 
of  art.  It  is  necessary,  of  course,  that  the  connoisseur  should  know 
what  is  a  copy,  what  a  variant,  what  an  original;  but  it  is  also 
necessary  that  he  should  know  what  is  common  sense.  It  is  not,  for 
instance,  common  sense  to  cast  out  all  documents  about  pictures 
or  marbles  simply  because  some  of  them  have  been  misleading  cr 
erroneous.  A  Raphael  contract  or  agreement  to  paint  a  Hercules  and 
the  Nemean  Lion  may  be  worthless  because  the  agreement  was  never 
carried  out;  but  a  Raphael  agreement  for  a  "School  of  Athens" 
would  be  excellent  evidence  because  the  agreement  was  carried  out. 
To  be  sure,  a  document  may  point  to  a  certain  altar-piece  which 
was  afterward  stolen  and  a  copy  quietly  put  in  its  place,  and  in  such 
a  case  criticism  is  justified  in  saying  that  the  copy  is  a  copy  and  not 
the  original;  but  the  agreement  of  Correggio  to  paint  the  "Holy 
Night "  now  in  the  Dresden  Gallery  is  extant  and  is  good  corrobor- 
ative proof  of  the  Dresden  picture  having  been  painted  by  Correggio. 
True  enough  documents  have  been  forged  and  so  also  have  signatures 
—  forged  galore  —  but  there  are  true  documents  as  there  are  true 
signatures,  and  either  or  both  may  be  trustworthy  evidence.  The 
question  of  probability  comes  in  just  here.  There  is  nothing  inher- 
ently improbable  about  the  inscription  on  the  St.  Bavon  altar-piece 
to  the  effect  that  Hubert  van  Eyck  began  it  and  Jan  van  Eyck 
finished  it.  If  it  were  a  lie,  it  would  not  have  been  tolerated  there 
in  the  first  place.  It  has  always  been  accepted  as  a  true  statement 
until  the  recent  exhibition  of  early  Flemish  art  at  Bruges  gave  the 
critics  a  chance  to  spin  theories  and  formulate  doubts.  The  St. 
Bavon  altar-piece  failed  to  fit  the  theories  and,  of  course,  the  theories 
could  not  be  in  error.  The  altar-piece  was  wrong.  Then  followed  slur 
and  innuendo,  the  glance  askance,  and  the  "I  could  an  I  would," 
all  because  the  critics  wanted  to  reconstruct  the  lost  personality  of 
Hubert  van  Fyck  by  taking  away  from  the  established  personality 
of  Jan  van  Kyck.  In  fact  the  defects  of  the  newer  criticism  have  been 
exemplified  in  the  most  extravagant  form  in  the  recent  attempts  at 
rewriting  the  history  of  the  early  Flemings.  The  writers  have  put 
down  a  long  series  of  unsupported  guesses  and  asked  their  acceptance 
as  facts,  ignoring  all  papers,  past  histories  and  traditions  as  mere 
"petty  documentation." 

Without  doubt  a  signature  or  inscription  needs  support  by  the 
internal  evidence  of  the  work  itself,  but  where  one  confirms  the  other 
both  should  be  accepted.  And  every  one  knows  that  written  history. 
such  as  that  of  Lucian  or  Vasari.  is  not  to  be  trusted  implicitly.  It 


584  HISTORY   OF   ART 

needs  confirmation,  but  is  not  the  less  in  itself  a  positive  aid  to  con- 
viction. It  cannot  be  tossed  aside  as  worthless,  nor  yet  again  used 
as  a  skeleton  key  to  unlock  any  door.  That  Pliny  records  the  making 
of  a  Venus  by  Skopas  is  no  proof  whatever  that  a  Venus  found  in 
the  ruins  of  Rome  is  a  copy  or  a  variant  of  the  Skopas  marble.  At 
that  rate  you  could  make  documents  prove  anything  you  pleased. 
If,  on  the  contrary,  Vasari  says  that  Giorgione  was  a  pupil  of  Bellini 
it  is  to  be  believed,  even  though  Giorgione  does  not  show  traces  of 
the  Bellini  shop  in  his  work.  Bastien-Lepage  did  not  show  Cabanel 
nor  did  Whistler  in  his  late  work  show  Gleyre,  but  each  was  a  pupil 
of  each  as  stated. 

There  is,  to  be  sure,  plenty  of  old  woman's  gossip  retailed  by 
the  old  chroniclers  that  may  not  be  believed  at  all.  The  thread- 
bare stories  about  Daedalus,  the  first  sculptor  of  Greece,  who  carved 
the  gods  so  true  to  life  that  they  had  to  be  bound  with  ropes  to  keep 
them  from  walking  away,  about  Zeuxis  deceiving  the  birds  with 
painted  grapes,  and  Parrhasios  deceiving  Zeuxis  with  a  painted 
curtain,  are  merely  pleasant  nonsense.  Quite  useless  as  well  as 
improbable  are  many  tales  of  Vasari  —  that  story,  for  instance, 
retold  from  Ghiberti.  of  Giotto  the  sheep-boy  being  discovered  by 
Cimabue  drawing  sheep  on  a  stone  and  the  old  painter  standing 
aghast  at  the  excellence  of  the  drawing.  The  story  is  of  small 
importance,  whether  fact  or  fiction;  but  we  have  a  strong  induce- 
ment to  doubt  it  because  we  have  Giotto's  sheep  preserved  to  us 
on  the  wall  of  the  Arena  Chapel  in  Padua.  They  are  miserable  little 
wooden  sheep  out  of  a  toy  Noah's-Ark  and  not  even  a  Byzantine- 
trained  painter  like  Cimabue  could  have  been  staggered  by  them. 
On  the  contrary,  had  the  story  read  that  Giotto  was  a  donkey-boy, 
and  was  discovered  by  Cimabue  drawing  his  donkey,  it  would  be 
equally  unimportant  perhaps,  but  certainly  more  believable,  for  we 
have  Giotto's  donkey  in  the  "  Flight  into  Egypt  "  in  that  same  Arena 
Chapel,  and  a  very  excellent  donkey  it  is,  too.  It  might  easily 
enough  have  astonished  Cimabue,  for  it  is  astonishing  to  artists  of 
greater  learning  even  to  this  day. 

Tradition  —  tradition  handed  down  from  mouth  to  mouth — is  not 
a  thing  to  be  lightly  set  aside.  It  is  often  the  very  basis  of  history. 
Traditional  accounts  of  Goethe,  Shakespeare,  Reynolds,  or  Frans  Hals, 
their  methods  of  work,  their  conversation  or  personal  appearance 
may  all  be  acceptable.  Just  so  with  traditions  about  art  works.  If  all 
the  history  of  the  Sistine  Chapel  were  lost,  the  tradition  that  Michael 
Angelo  painted  the  ceiling  would  still  be  believable  —  more  believ- 
able perhaps  than  the  tale  of  Benvenuto's  escape  from  the  neighbor- 
ing castle  of  St.  Angelo.  The  frescoes  themselves  would  corroborate 
it.  Again,  the  •'•  Madonna  of  the  Rocks"  in  the  Louvre  is  said  not 
to  be  by  Leonardo  da  Vinci.  But  it  came  to  the  Louvre  from  the 


DEVELOPMENT   OF   THE   HISTORY   OF   ART       585 

collection  of  Francis  I,  in  whose  service  Leonardo  worked  and  died. 
In  the  king's  lifetime  it  was  considered  a  Leonardo;  and  it  is  not  prob- 
able that  Francis  would  be  deceived  about  it.  The  tradition  has 
come  on  down  to  the  present  time  and  is  believable.  Unfortunately, 
however,  the  "Madonna  of  the  Rocks"  is  not  in  Leonardo's  best 
manner:  ergo,  he  did  not  do  it  at  all.  That,  on  the  principle  that 
the  king  can  do  no  wrong,  and  that  Homer  never  nods,  whereas  we 
know  that  all  Homers  do  nod  occasionally,  and  that  the  greatest 
painters  sometimes  do  poor  work. 

However,  the  inferior  work  does  militate  against  the  tradition  of 
this  Madonna  picture,  just  as  Giotto's  sheep  discredit  Ghiberti's  story 
about  Giotto.  For  it  cannot  be  denied  that  the  internal  evidence  of 
the  work  of  art  itself  is  the  best  evidence  of  all.  There  the  newer  crit- 
icism is  well  based  and  deserving  of  all  praise.  Yet  because  the  ana- 
lysis of  a  picture  or  a  marble  is  the  safest  of  all  methods,  it  is  perhaps 
the  one  that  is  the  most  often  put  in  peril.  It  is  so  easy  to  determine, 
almost  at  a  glance,  the  national  and  provincial  characteristics  of  a 
work  — so  easy  to  locate  an  unknown  marble  or  picture  in  its  century, 
school,  town,  and  almost  workshop  —  that  the  attribution  to  a  certain 
artist  is  often  jumped  at  with  equal  ease  and  haste.  But  the  diffi- 
culty is  enormously  increased  as  the  hunt  draws  to  a  close.  When  the 
style,  spirit,  technique,  type,  mannerisms,  and  characteristics  of, 
say,  an  altar-piece  are  so  marked  that  you  locate  it  in  the  workshop 
of  Bellini  or  Perugino  or  Costa,  your  search  has  but  begun.  You 
are  now  brought  to  consider  the  possibilities  of  pupils,  imitators, 
copyists,  even  forgers.  And  the  last  are  not  so  despicable.  There 
was  a  clever  rascal  recently  at  work  in  Siena,  who  has  deceived  the 
very  elect  with  his  forgeries  of  old  Sienese  pictures;  and  we  all 
know  how  forgeries  of  Corot  and  Dupre  have  led  astray  the  Paris 
experts  for  many  years.  But  forgeries  aside,  there  are  the  genuine 
pictures  of  pupils  and  imitators  that  show  the  master's  mannerisms 
and  characteristics  to  the  very  life.  No  one  is  too  cunning  to  be 
deceived  by  them.  Botticini  is  sometimes  read  into  Botticelli,  and 
I  have  no  doubt  that  sometimes  Botticelli  is  back  of  the  label 
Botticini.  Great  caution  is  necessary,  and  in  the  end  the  final  test 
is  hardly  scientific  at  all.  It  is  brought  about  by  an  appeal  to  the 
quality  of  the  picture  —  the  quality  of  drawing,  contour,  light- 
and-shade.  color.  The  questions  are  formulated.  "  Is  the  line  of  that 
firm  quality,  that  lightness  of  touch  here  and  emphasis  there,  worthy 
of  Raphael?  "  "  Has  that  light-and-shade  a  subtlety  and  depth  and 
gradation  worthy  of  Leonardo?  "  ••  Does  that  color-note  ring  true  to 
Titian?  "  In  other  words,  it  is  by  its  quality  that  one  should  say 
whether  he  has  in  hand  a  piece  of  silk  or  a  piece  of  gingham,  and  by 
a  similar  test  he  should  be  able  to  tell  a  work  of  a  master  from  that 
of  an  imitator,  a  copyist,  or  a  forger.  But  this  brings  in  the  person- 


586  HISTORY   OF   ART 

ality  of  the  artist  and  the  spirit  and  feeling  of  his  work  which  is  last 
century's  method  of  criticism  —  a  method  now  somewhat  obsolescent 
because  regarded  as  unscientific. 

So  you  see  that  with  all  the  newer  and  higher  criticism  has  taught 
us,  there  is  still  cause  for  doubt  and  room  for  caution.  And  these 
must  inevitably  centre  about  extravagant  theories  and  unproved 
hypotheses.  That  very  quality  of  imagination,  which  has  been 
esteemed  a  virtue  in  the  historian,  has  by  continuous  abuse  become 
little  short  of  a  vice.  By  its  employment  art-history  has  become 
less  of  a  fact  and  more  of  a  fiction,  until  now  people  scarcely  know 
what  to  believe  about,  let  us  say,  Giorgione,  Lotto,  the  van  Eycks, 
or  Phidias,  Mino,  and  Jean  Goujon.  Skepticism  is  bred  of  this,  and 
I  know  of  no  more  discouraging  state  of  mind.  When  a  person 
does  not  know  what  to  believe  and  doubts  everything,  he  some- 
times thinks  that  at  least  he  is  scientific,  but  in  reality  he  is  only 
unhappy. 

If  I  were  asked  the  remedy  for  this  ailment  of  historical  criticism 
I  should  certainly  suggest  that  there  be  less  of  this  twisting  and 
warping  of  facts  to  fit  a  preconceived  theory  —  less  of  subjective 
imagination  and  mental  functioning  and  more  of  objective  fact. 
Why  not  state  the  facts  as  they  are  and  let  the  reader  draw  his  own 
conclusions?  It  is  the  business  of  the  historian  or  the  critic  to  get 
at  the  truth;  it  is  not  a  part  of  his  business  to  be  forever  putting 
the  other  fellow  in  the  wrong.  He  is  not,  or  should  not  be,  a  partisan 
advocate  trying,  by  contorted  statement  and  specious  argument, 
to  win  the  case  for  his  client,  whether  rightfully  or  otherwise;  he 
should  be  an  investigator  trying  to  establish  the  truth,  though  the 
finding  of  it  should  shake  his  idol  from  its  pedestal. 

If  I  mistake  not,  impartial  investigation,  with  the  truth  only  as 
a  goal,  is  to  be  the  spirit  of  the  very  newest  criticism,  and  is  to  be  the 
ruling  factor  in  the  science  of  art-history  for  the  next  decade.  Some 
little  volumes  recently  published  —  Michael  Angela,  by  Sir  Charles 
Holroyd,  and  Donatella,  by  Lord  Balcarres  —  will  point  my  meaning. 
In  them  one  feels  the  disposition  to  get  at  the  truth  without  partisan 
bias;  and  in  the  Donatella  book  you  have  an  assembling  of  the  facts 
without  dogmatic  utterances  and  fine-spun  theories.  That,  it  seems 
to  me,  is  as  it  should  be.  If  there  is  anything  very  obvious  or  note- 
worthy about  the  man  or  his  work  or  the  period,  the  facts  will  all 
point  toward  it;  if  there  is  not,  all  the  argument  in  the  world  will 
fail  to  convince.  There  is  something  radically  wrong  with  the  theory 
that  has  to  be  argued  through  five  hundred  pages.  It  doth  protest 
too  much. 

Now  I  would  not  have  it  thought  for  a  moment  that  I  am  out  of 
sympathy  with  this  higher  criticism  in  art-history,  or  that  I  think  it 
might  better  never  have  been.  On  the  contrary,  it  has  done  great 


DEVELOPMENT   OF   THE   HISTORY   OF   ART        587 

good,  and  though  many  of  its  hypotheses  will  pass  away,  its  discover- 
ies and  its  learning  will  be  the  bases  of  a  truer  development  here- 
after. The  theory  of  descent,  which  was  so  widely  accepted  twenty- 
five  years  ago,  is  now  almost  discarded,  but  evolution  as  a  principle 
still  exists,  and  it  would  be  a  strange  mind  that  could  not  see  wonder- 
ful development  in  the  sciences  as  the  direct  result  of  that  theory. 
Suppose  we  admit  the  hypothesis  to  be  false,  the  immense  inform- 
ation gained  in  its  pursuit  is  by  no  means  without  its  compensation. 
The  art-criticism  of  the  past  fifteen  years,  though  it  may  unsettle 
rather  than  convince,  has  nevertheless  been  wonderfully  informing. 
The  patient  research,  the  collection  of  materials,  the  comparison  of 
works,  the  publication  of  reproductions  have  gone  far  to  establish 
a  criticism  that  is  scientifically  based.  The  old  guesswork,  the  hiding 
of  ignorance  by  a  burst  of  emotional  enthusiasm,  the  trusting  to 
impressions,  the  reliance  upon  tradition  only,  have  rather  passed  into 
the  background.  We  are  certainly  upon  safer  ground  with  a  surer 
foundation  under  foot. 

And  what  is  perhaps  of  more  moment  to  the  people  at  large,  we  are 
nearer  to  a  true  understanding  and  appreciation  of  art.  All  this  criti- 
cism that  is  being  written,  scientific  or  otherwise,  is  of  no  avail  unless 
it  touches  and  informs  and  influences  the  public.  Art  is  meant  for 
the  public.  Praxiteles  carved  and  Giotto  built  and  Paolo  Veronese 
painted,  not  for  any  little  group  of  artists,  but  for  the  mob  in  the 
street.  The  orator,  the  novelist,  the  critic,  the  historian,  what  use 
for  them  to  talk  unless  they  have  an  audience?  The  painter  and 
sculptor,  why  should  they  labor  if  no  one  sees  or  cares?  Let  us  have 
no  nonsense  about  art  being  exclusively  for  the  artist  or  criticism 
for  the  critic.  If  the  arrow  fly  no  further  than  that,  it  might  better 
not  be  shot  at  all. 

Art  is  for  the  public,  but  the  public  not  being  too  intelligent  has 
always  needed  some  guidance  from  its  better-informed  members, 
and  still  needs  to  be  told  what  is  good  and  what  is  bad.  what  is  to 
be  admired,  and  what  is  to  be  shunned.  That  gives  about  the  only 
reason  for  the  existence  of  art -criticism.  Such  being  the  case,  it  is 
gratifying  to  note  that  present-day  criticism  deals  with  the  art- 
product  in  the  light  of  the  producer's  intention.  Art  may  not  be  for 
the  artists  exclusively,  but  the  artist  knows  his  aim  in  his  work,  and 
it  is  that  aim  rather  than  his  interpreter's  imagination  that  is  to  lie 
explained  to  the  public.  The  day  of  reading  literary  and  romantic 
meanings  into  pictures  and  marbles  is  past.  \Ve  are  too  firmly  based 
in  materials  and  know  the  technique  of  all  the  arts  far  too  well  for  that . 
In  its  place1  we  are  to-day  appreciating  the  beauties  of  tilings  purely 
decorative  as  we'll  as  expressive,  and  reali/ing  with  the  artists  that 
ideas  are  good  or  bad  as  they  reveal  or  are  re-vealexl  by  the  particular 
medium  in  which  they  are  cast.  The  public  is  being  taught  to  look 


588  HISTORY  OF  ART 

at  art  from  the  artist's  point  of  view.    And,  once  more,  that  is  as  it 
should  be. 

I  trust  all  this  means  progress,  expansion,  enlightenment.  And  I 
certainly  believe  in  the  future  of  art-history,  though  I  have  devoted 
the  most  of  this  hurried  paper  to  stating  my  unbeliefs.  If  I  have 
deprecated  certain  tendencies  it  is  not  that  the  work  itself  is  so  bad. 
On  the  contrary,  it  is  so  good  that  I  could  wish  it  might  be  better, 
more  enduring,  more  authoritative. 


SECTION  A  — CLASSICAL   ART 


SECTION  A  — CLASSICAL  ART 


(Hall  12,  September  22,  10  a.  m.) 

CHAIRMAN  :  PROFESSOR  RUFUS  B.  RICHARDSON,  New  York  City. 
SPEAKERS:  PROFESSOR  ADOLPH  FURTWAENGLER,  University  of  Munich. 

PROFESSOR  FRANK  B.  TARBELL,  University  of  Chicago. 
SECRETARY:  DR.  P.  BAUR,  Yale  University. 


CLASSICAL  ARCHAEOLOGY  AND  ITS  RELATIONS  TO 
THE    ALLIED   SCIENCES 

BY    ADOLPH    FURTWAENGLER 
(Translated  from  the  German  by  Miss  Ethel  D.  Puffer,  Cambridge,  Mass.) 

(Adolph  Furtwangler,  Professor  of  Archaeology,  University  of  Munich,  since  1894; 
Director  of  Glyptotheca,  since  1894;  Conservator  of  the  collection  of  Vases  and 
of  the  Gypsum  Museum,  b.  Freiburg,  Germany,  June  30,  1853.  Ph.D.  Munich, 
1874.  Bursar,  Imperial  German  Archaeological  Institute,  1876-78;  Manager 
of  the  Excavations  at  Olympia,  1878-79;  Privat-docent,  University  of  Bonn, 
1879-80;  ibid.  University" of  Berlin,  1880-84;  Professor  of  Archaeology,  Berlin, 
1884-94.  Member  of  the  Society  for  the  Promotion  of  Hellenic  Studies,  London, 
Archaeologic  Society  of  Athens,  Imperial  German  Archaeological  Institute. 
Author  of  numerous  books  and  memoirs  on  Archaeology.] 

BEFORE  we  inquire  what  classical  archaeology  is  to-day,  and  what 
it  aims  at,  let  us  cast  a  quick  glance  over  what  it  was  formerly. 

In  the  period  of  the  Renaissance  and  the  succeeding  time  up  to  the 
rise  of  Winckelmann.  the  study  of  the  monuments  of  ancient  art  was 
either  purely  artistic  or  purely  antiquarian,  but  always  absolutely 
unhistorical.  Artists  made  collections  of  drawings  of  antique  works, 
some  of  which  collections  are  still  extant;  many  objects  were  also 
engraved  and  published.  People  rejoiced  in  and  admired  the  antique, 
Imt  they  did  not  perceive  that  in  its  fashioning  it  was  very  different 
from  contemporary  art;  for  those  drawings  and  engravings  trans- 
lated the  ancient  works  of  art  completely  in  the  stylistic  forms  of 
their  own  time;  of  an  historical  understanding  of  them  there  was 
as  yet  no  trace.  And  the  learned  antiquarians  of  that  period  busied 
themselves  with  ancient  iconography  and  all  sorts  of  minor  matters, 
while  the  elucidation  of  ancient  works  of  art  was  sought  mostly  in 
Roman  history,  which  was  most  familiar  to  them;  here,  too,  the 
historical  understanding  of  the  antique  is  yet  entirely  wanting. 

With  Winckelmann  a  new  epoch  begins.  In  his  History  of  Ancient 
Art  (I76o)  the  attempt  is  made  for  the  first  time  to  portray  the  antique 
as  an  evolution,  as  an  historically  conditioned  product  of  different 
styles,  organically  unfolding  one  from  another.  Here  was  it  first 


592  CLASSICAL  ART 

acknowledged  that  the  Greek  is  the  basis  of  the  Roman  style,  and 
that  the  plastic  works  which  have  been  preserved  to  us  in  Italy  are 
mostly  only  copies  of  lost  Greek  originals,  and  that  the  understanding 
of  most  of  the  works  of  art  must  be  reached  through  Greek  legends 
and  poetry. 

But  Winckelmann  did  not  carry  through  to  fulfillment  his  de- 
mand for  historical  appreciation.  In  opposition  to  it  stood  his  own 
and  his  time's  conviction  that  the  antique  was  the  canon  of  all  beauty, 
the  model  and  ideal  in  which  all  laws  of  the  beautiful  were  exemplified, 
and  which  modern  art  was  bidden  to  imitate  directly.  This  idea 
was  in  complete  contradiction  to  the  historical  view7,  which  saw  in 
antique  art  not  a  rigid  norm,  but  a  play  of  organically  developing 
style-forms.  These  two  fundamentally  opposed  tendencies  cross 
each  other  continually  in  Winckelmann's  works;  he  was  himself  never 
conscious  of  the  logical  conclusions  of  his  own  new  historical  concep- 
tion; he  speaks  as  if  there  \vere  only  one  antique  ideal  form,  holding 
as  model  for  all  time,  and  forgets  his  own  great  achievement,  the 
establishment  of  the  demand  that  the  antique  shall  be  understood  in 
its  evolution. 

This  contradiction  was  not  resolved  for  a  long  time  afterward; 
indeed,  it  persists  into  modern  times,  inasmuch  as,  for  instance, 
Overbeck's  treatment  of  the  so-called  mythology  of  art  still  suffered 
from  it. 

It  is  the  merit  of  that  intellectual  tendency  —  really  opposed  to 
Winckelmann's  —  which  was  manifested  first  in  Herder,  then  in  the 
circle  of  the  so-called  Romanticists,  that  a  truly  historical  method 
in  the  science  of  antiquity  came  to  full  formulation  and  conquest 
in  all  fields.  Men  became  able  to  put  themselves  sympathetically 
into  the  alien  feeling  of  long-vanished  times.  They  applied  no  longer 
the  absolute  measure  of  fixed  concepts,  but  learned  to  use  relative 
historical  judgments.  The  seemingly  humble  and  hitherto  disdained 
now,  too,  attained  to  consideration.  The  religion,  the  folk-belief  and 
the  whole  mass  of  legend,  as  it  appears  in  poetry,  or  as  embalmed 
only  in  local  tradition,  was  recognized  as  the  source,  as  the  nourish- 
ing soil,  from  which  even  the  humblest  of  the  works  of  ancient  art 
drew  their  intimate  meaning  and  power. 

This  really  new  and  —  for  the  whole  field  of  mental  sciences  — 
most  blessed  transformation,  which  this  historical  feeling,  heretofore 
unattained  by  any  epoch,  brought  about,  had  nevertheless  untoward 
results  for  classical  archaeology.  Attention  was  turned  from  the  really 
artistic  clement,  the  essential  form  of  the  work  of  art,  for  only  the 
content  and  significance  and  the  position  of  the  work  in  the  whole 
cultural  development  was  inquired  into,  and  the  problems  of  the 
aesthetic  form  were  ignored.  It  is  a  fact  that  very  many  aesthetically 
important  examples  of  the  antique  were  recognized  and  appreciated 


RELATIONS   OF   CLASSICAL   ARCHAEOLOGY       593 

by  Winckelmann  and  his  immediate  disciples,  but  were  later  forgotten 
until  in  most  recent  times  the  threads  were  again  picked  up  where 
these  last  had  let  them  fall. 

Another  important  circumstance  tended  to  the  same  result,  namely, 
to  the  suppression  of  the  artistic  element  in  the  archaeological 
research  of  the  nineteenth  century:  the  extraordinary  accumu- 
lation of  actual  material  which  this  very  period  saw;  what  the  ex- 
cavations, the  travels  and  discoveries  of  all  kinds  brought  to  light 
had  to  be  first  of  all  sifted  and  ordered,  before  it  was  possible  to 
press  on  to  the  deeper  problems.  Great  tracts  in  the  archaeological 
production  of  the  second  half  of  the  nineteenth  century  —  and  much 
work  belonging  to  state-subsidized  institutions  falls  into  this  class 
—  are  characterized  by  a  completely  sterile  aridity.  While  aforetime 
scarcely  any  but  gifted  spirits  had  devoted  themselves  to  the  study 
of  antique  art,  now  the  necessary  work  on  the  abundance  of  new 
material  attracted  also  many  mediocre  minds;  and  mediocrity,  here 
as  elsewhere,  understood  but  too  wrell  how  to  fix  and  socially  estab- 
,  lish  itself  with  the  aid  of  state  provision.  Whoever  had  other  and 
higher  aims  found  the  mighty  phalanx  of  unproductive  Philistinism 
against  him. 

But  in  spite  of  this  retarding  element,  classical  archaeology  has 
made  progress,  and,  if  we  now  ask  what  is  the  present  status  of  this 
science  and  what  its  aims,  we  must  answer,  that  it  is  in  truth  every- 
where in  its  beginnings,  but  that  it  has  at  least  learned  to  see  what 
is  most  important  for  it,  what  it  lacks  and  what  it  has  to  do. 

Its  problem  is,  in  brief,  to  envisage  and  to  interpret  the  history  of 
ancient  art  from  its  remains  —  just  that  task  in  which  Winckel- 
mann had  made  the  first  start.  To  interpret  the  history  means  to 
display  the  continuity  of  organic  development  in  the  totality  of 
phenomena  in  the  entire  extant  material  of  antique  art.  to  under- 
stand and  to  value  everything  as  a  link  in  a  chain,  to  recognize  the 
conditions  from  which  any  given  form  issued,  but  beyond  all  to 
penetrate  into  the  individuality  of  just  this  given  form,  to  grasp  its 
content  as  well  as  its  artistic  form,  and  finally  to  weigh  in  judgment 
what  is,  as  history,  fully  understood. 

These  broad  general  requirements  embrace  an  endless  amount, 
and  if  we  apply  them  to  the  special  case,  we  are  at  once  aware  how 
far  we  are  yet,  for  the  most  part,  from  our  goal.  .First  of  all,  the 
material,  even,  is  by  no  means  yet  complete;  it  happily  has  daily 
accessions  still,  and  the  new  is  always  a  help  in  understanding  the 
old.  And  oven  this  understanding  has  ever  new  aspects;  what 
the  student  formerly  believed  himself  to  have  understood  and  dis- 
posed of  appears  now  in  fresh  light,  and  this  will  continue,  it  is  to 
tie  hoped,  for  a  long  time. 

To  be  more  exactlv  cognizant  of  the  ultimate  aim  of  archaeologv 


594  CLASSICAL    ART 

it  will  be  well  to  determine  its  place  relatively  to  the  allied  provinces 
of  knowledge. 

Classical  archaeology  is  that  part  of  the  science  of  classical  antiquity 
which  has  for  its  especial  object  antique  fine  art.  It  is  therefore  a  part 
of  the  so-called  Philology,  if  we  dedicate  this  word  to  the  whole  of  the 
scientific  study  of  the  culture  of  ancient  Hellas  and  Rome;  it  is  a  twin 
sister  of  Philology  if  we,  as  is  usual,  confine  this  name  to  the  scientific 
study  of  the  antique  literature. 

It  lies  in  the  nature  of  mankind,  that  scientific  activity  should 
have  everywhere  applied  itself,  not  to  bygone  art,  but  to  bygone 
literature,  not  to  the  image,  but  to  the  word,  of  vanished  times.  We 
can  to-day,  in  fact,  observe  that  a  simple  person  has  deep  respect 
for  an  ancient  monument  of  language,  and  quite  well  understands 
the  scientific  preoccupation  with  it,  wrhile  he  does  not  make  out  at 
all  what  the  study  of  a  piece  of  ancient  fine  art  is  for.  The  student 
of  epigraphy,  who  collects  inscriptions,  meets  everywhere  among 
the  peasants  in  the  classic  lands  understanding  and  reverence  for 
his  occupation;  not  so  the  archaeologist.  And  in  truth,  one  can 
note  that  the  higher  the  type  of  the  old  work  of  art,  the  harder  to 
comprehend  is  a  scientific  occupation  with  it.  That  men  find  it 
beautiful,  and  collect  it,  every  one  understands;  but  that  it  can  be 
object-matter  of  a  science  is  hard  to  conceive;  one  at  least  sees  the 
picture,  it  is  said,  and  any  one  can  catch  the  idea;  old  and  for- 
eign writings  must  be  explained  by  the  scholar,  but  a  beautiful 
work  of  art — that  explains  itself.  Scientific  interest  in  the  exam- 
ples of  a  lower  type  is  sooner  understood, — in  tools,  utensils,  pot- 
tery, and  the  like,  whose  meaning  and  use  have  to  be  explained. 
—  in  short,  the  antiquarian  element  in  archaeology;  further,  the 
need  of  scholarly  elucidation  of  the  content  of  antique  fine  art  is 
perceived;  but  not  that  the  art-work  as  such  can  be  material  for 
a  science. 

This  psychological  circumstance,  which  moreover  is  to  be  traced 
not  only  in  simple,  uneducated  persons,  but  deep  in  our  culture  itself, 
explains  why  the  science  of  written  words  had  to  develop  so  much 
earlier  than  that  of  fine  art,  and  why  archaeology  had  to  begin  with 
the  study  of  antiquarian  objects  and  then  with  the  explication  of 
the  meaning  of  ancient  representative  art,  —  and  often  to  stick  fast 
at  that  point,  so  that  still  to-day  many  a  scholar  knows  no  other  aim. 

Archaeology  has  its  own  field  of  research,  representative  art;  but 
of  course,  granted  the  close  connection  of  all  expressions  of  a  given 
epoch  of  culture,  its  special  function,  to  accomplish  the  complete 
historical  understanding  of  the  art-work,  cannot  be  fulfilled  without 
the  knowledge  of  what  has  found  utterance  in  the  literature  of  the 
ancients.  Archaeology  must  build  on  the  foundation  which  philology 
as  the  science  of  literary  remains,  together  with  its  inseparable  com- 


RELATIONS    OF    CLASSICAL   ARCHAEOLOGY       595 

panion,  epigraphy,  has  laid.    With  this  science  archaeology  stands 
throughout  in  the  closest  connection. 

In  truth,  as  a  good  part  of  the  material  of  the  history  of  ancient 
art  is  in  literary  form,  —  consists,  that  is,  in  facts  from  ancient 
writers  and  inscriptions,  —  the  archaeologist  must  be  also  philo 
logian,  or  at  least  well  schooled  in  philology.  The  methods  of  work 
and  the  problems  of  modern  philology  must  be  his,  too.  He  may  no 
more,  as  earlier,  —  e\en  still  in  H.  Brunn's  History  of  Artists,— 
make  use  of  the  various  literary  traditions  without  seeking  their 
source,  without  investigating  whence  the  authority  has  his  inform- 
ation, what  sort  of  a  man  he  is  anyway,  what  he  could  have  known, 
and  what  credibility  is  to  be  ascribed  to  him  on  the  basis  of  his 
personality.  And  the  putting  to  use  of  the  evidence  from  inscrip- 
tions naturally  requires  complete  familiarity  with  that  branch  of 
philology  which  is  commonly  designated  as  epigraphy. 

Nevertheless  archaeology  is  no  longer,  as  could  once  be  maintained, 
a  mere  appendage  and  accessory  of  philology;  it  was  that,  so  long  as 
its  aim  was  in  mere  antiquarianism  or  simply  in  illustrating  some 
passages  of  ancient  literature  by  means  of  fine  art  or  in  expounding 
the  objective  content  of  examples  of  fine  art  through  passages  of  liter- 
ature. Many  notable  scholars  of  the  nineteenth  century,  who  have 
attained  a  considerable  name,  like  Otto  Jahn,  have  yet  in  reality 
scarcely  emerged  from  this  conception  of  archaeology.  In  opposition 
to  these,  Heinrich  Brunn,  unquestionably  the  greatest  archaeologist 
of  the  epoch  just  passed,  defended  the  independence  of  archaeology 
on  the  basis  of  the  special  character  of  its  subject-matter;  yet  in  his 
works  he  has  not  drawn  the  full  practical  conclusions  from  this  view, 
and  he  has  not  entirety  freed  himself  from  that  tradition  which  the 
antiquario-exegetical  subordination  of  archaeology  had  created. 
He,  too,  was  interested  in  a  Greek  vase,  for  instance,  only  to  the 
point  of  finding  whether  it  gave  a  picture  which  illustrated  a  poetical 
passage;  the  vase  itself  he  did  not  yet  grasp  as  the  real  object  of  his 
study,  —  the  vase  as  it  is  in  itself,  as  an  aesthetic  whole,  a  work  of 
decorative  art.  That  it  was  possible  for  Brunn  so  to  misjudge  the 
whole  aesthetic  and  historical  significance  of  the  Greek  vase  as  ap- 
pears in  his  theory  of  the  late  origin  thereof,  was  only  a  consequence 
of  that  very  tradition. 

Archaeology  must  certainly,  therefore,  work  in  closest  connection 
with  philology,  and  with  as  complete  as  possible  a  mastery  of  the 
ancient  literature  and  inscriptions;  but  it  must  also  be  fully  conscious 
of  its  own  characteristic  quality  and  independent  position,  and  must 
vindicate  these  last  in  aiming  to  understand  the  work  of  fine  art  as, 
what  it  is  in  itself,  and  not  merely  to  make  use  of  it  to  elucidate 
something  else. 

A  field  of  studv  also  which  stands  verv  near  to  archaeolou'v  is  that 


596  CLASSICAL   ART 

of  ancient  history.  The  monuments  of  art  are  completely  to  be 
understood  only  on  the  basis  of  general  history,  and  on  the  other 
hand  the  development  of  fine  art  makes  an  important  part  of  the 
total  historical  development  of  the  ancients.  Moreover,  a  still  closer 
bond  between  the  two  subjects  is  given  in  the  fact  that  many  ex- 
amples of  representative  art  also  offer  important  direct  material  for 
the  reconstruction  of  ancient  political  and  commercial  history.  For 
the  early  period  of  Greek  as  of  Roman  history,  the  archaeological 
monuments,  together  writh  the  legendary  remains,  are  in  fact  the 
only  material  that  we  possess.  The  ancient  historian  is  therefore 
frequently  referred  to  the  archaeologists.  But  also  many  relics  of 
earlier  times,  like  the  distantly  exported  Greek  vases,  are  of  direct  use 
for  the  history  of  the  Greek  states,  their  foreign  relations  and  their 
trade.  The  most  important  objects  of  this  kind  are,  however,  the 
coins.  As  to  deal  with  these  requires  a  vast  amount  of  special  infor- 
mation, a  special  branch  of  science,  numismatics,  was  early  developed. 
This  division  had  indeed  the  advantage  that  the  immediate  primary 
need,  of  sifting  and  classifying  the  immense  material,  was  provided 
for  relatively  early  and  well  by  the  work  of  assiduous  specialists; 
but  the  separation  was  none  the  less,  just  as  that  of  epigraphy  from 
philology,  disadvantageous  to  numismatics  even  as  to  archaeology. 
The  former  was  too  one-sided  and  narrow,  and  set  its  aim  too  low; 
the  numismatist  was  wont  to  take  his  function  as  fulfilled  when  a 
coin  was  classified  and  identified,  and  to  overlook  that  only  then  was 
the  most  important  matter  in  order,  —  the  elucidation  and  appre- 
ciation of  the  coin  as  work  of  art.  On  the  other  side,  archaeology, 
through  this  separation,  suffered  the  drawback  that  the  coins,  which 
were  only  too  willingly  left  to  the  numismatist,  were  far  too  little 
made  use  of,  and  material  extraordinarily  valuable  for  the  history 
of  art,  much  neglected.  Germany  in  particular  was  long  backward 
in  this  matter,  at  a  time  when  numismatics  in  England  had  already 
begun  to  deal  with  coins  from  a  wider  point  of  view. 

Here  should  be  mentioned  a  wider  field  of  study,  which  is  closely 
affiliated  with  archaeology,  —  ancient  geography  and  topography, 
which  treat,  as  Ernst  Curtius  expressed  it,  "the  subsoil  of  the 
historical  life."  The  exploration  of  the  classic  lands  as  to  their 
geography  and  topography  made  an  extraordinary  advance  in  the 
past  century,  and  that,  too.  always  in  close  touch  with  archaeology. 
All  civilized  nations  have  had  a  part  in  it;  in  Germany  in  particular 
Otfried  Miiller,  and,  following  his  footsteps.  Ernst  Curtius,  have  the 
credit  of  having  recognized  the  importance  of  the  ground  on  which 
ancient  civilization  grew  up.  To  the  suggestion  and  stimulus  of  the 
latter  scholar  is  due  the  ideally  exact  survey  of  the  Attic  country 
which  the  German  Archaeological  Institute  secured.  It  would 
certainly  have  been  more  important  and  beneficial  for  archaeology, 


RELATIONS   OF   CLASSICAL    ARCHAEOLOGY       597 

if  instead  they  had  mapped,  say,  all  the  architectural  remains  in 
Attica,  which,  like  everything  of  this  kind,  are  subject  to  sudden 
alteration  and  disintegration,  while  the  folds  of  mountain  and  valley 
will  long  outlast  our  day.  In  all  classic  lands  one  is  moved  to  clamor 
for,  first  of  all,  a  fixation  through  scientific  maps  of  the  perishable 
relics  which  still  remain.  None  the  less  was  the  before-mentioned 
survey  of  the  country  most  certainly  a  useful  achievement.  Even 
should  the  significance  of  the  soil  for  civilization  be  overestimated, 
certainly  this  does  no  harm,  and  archaeology  will  do  well  always  to 
support  whatever  is  destined  to  further  the  knowledge  of  the  geo- 
graphy and  topography  of  classic  lands.  Indeed,  so  far  as  topography 
includes  the  existing  monuments,  so  far  is  it  but  a  branch  of 
archaeology  itself. 

Another  close  neighbor  of  classical  archaeology  is  to  be  noted  in 
Oriental  philology,  and  especially  in  Egyptian  and  early  Asiatic 
research.  These  branches  of  science  are  still  young,  and  have  there- 
fore not  yet  so  fully  divided  off  into  specialties  as  the  earlier  science 
of  classical  antiquity.  Linguistic  study  is  here  still  one  with  that  of 
history,  culture,  and  art.  Naturally  here,  too,  the  word  was  the  first 
object  of  inquiry,  and  the  image  was  for  long  by  many  only  regarded 
if  it  had  historical  content,  and  only  for  the  sake  of  that.  Only  very 
lately  do  the  Oriental  remains  begin  to  be  dealt  with  as  works  of  art 
—  and  to  this  end  classical  archaeology  has  helped  much;  but  all 
too  often  still  must  one  deplore  in  the  case  of  Orientalists,  even  of 
those  engaged  in  excavation,  that  their  eye  is  not  yet  sufficiently 
trained  to  see  artistic  forms. 

The  late  discoveries  in  regard  to  primitive  culture  in  Greece,  when 
Crete  was  the  centre  of  authority  and  fashion,  have  had  especial 
influence  in  closely  linking  classical  and  Oriental  archaeology.  That 
civilization  of  2000  years  is.  c.  is  only  to  be  understood  on  the  basis 
of  a  knowledge  of  Egypt  and  the  Orient.  We  recognize  the  close 
connection  with  Egypt  especially,  but  at  the  same  time  the  full 
independence  and  characteristic  quality  of  that  so-called  Cretan- 
Mycenaean  culture.  On  the  other  hand  we  find  in  the  Archaic-Greek 
epoch  of  the  eighth  and  seventh  centuries  an  Oriental  tendency  in 
art.  emanating  from  Ionia,  which  is  directly  dependent  on  its  models. 
even  if  it  soon  freely  moulds  them  to  its  own  fashion.  The  time  is 
past  when  the  postulate  of  Oriental  influence  on  Grecian  territory 
was  regarded  as  a  sacrilege  against  Hellas.  Classical  archaeology 
can  solve  its  problem  only  in  close  connection  and  in  constant 
sympathy  with  that  of  the  Orient;  and  no  more  operating  with  the 
vague  word  "Oriental."  as  was  formerly  so  much  the  favorite  practice, 
but  instead  a  thorough-going  intimacy  with  the  rich,  complex  art- 
development  of  Asia  Minor  and  Egypt,  must  be  required  even  of  the 
classical  archaeologist. 


593  CLASSICAL   ART 

A  complete  contrast  to  Oriental  science  is  given  in  another  subject, 
not  less  closely  related  to  classical  archaeology,  —  that  of  the  so-called 
prehistory.    While  in  the  preceding  the  written  monument  predom- 
inates, here  it  is  completely  lacking;  study  of  the  prehistoric  period 
is  turned  merely  to  finds  without  writing,  and  must  seek  to  trace  out 
the  historic  development  from  these  alone.     This  science,  too,  is 
young,  and  strictly  scientific  treatment  therein  extremely  recent; 
as  its  subject-matter  is  relatively  accessible  and  possesses  a  certain 
charm  for  every  one,  it  has  given  occupation  to  many  dilettantes, 
whose  work,  however,  wras  often  of  the  greatest  use  as  regards  the 
collection  of  material.    Through  just  such  a  dilettante,  the  Homeric 
enthusiast  and  fortunate  treasure-seeker,  Heinrich  Schliemann,  was 
classical  archaeology  forced,  in  spite  of  its  reluctance,  to  affiliate 
itself   to   the   heretofore   disdained   prehistoric   study.      Since   then 
classical  archaeology  has  learned  from  the  method  of  exact  observa- 
tion elaborated  in  prehistoric  study  to  make  use  even  of  the  humblest 
finds,  and  to  bring  the  discoveries  of  classic  soil  into  a  wider  relation, 
and  very  often  thereby  to  attain  for  the  first  time  to  a  real  historical 
understanding  of  them.     Thus,  for  instance,  the  bronzes  from  the 
ancient  treasure-strata  of  Olympia  can  only  be  understood  by  aid  of 
the  finds  which  have  been  made  and  studied  in  the  prehistoric  field, 
and  the  recognition  of  the  close  relation  between  a  great  part  of  that 
Olympic  treasure  and  those  of  the  so-called  Hallstatt  period  in  the 
north  and  the  northwest  of  the  Greek  country,  is  important  for  the 
whole  conception  of  early  Greek  history.    The  early  period  of  Italy, 
further,  is  for  the  first  time  at  all  comprehensible,  since  classical 
archaeology  has  joined  hands  with  prehistoric  study.    It  is  a  matter 
of  course  that,  for  this  last,  in  turn,  the  alliance  has  also  had  the 
happiest  results.    The  two  sciences  will   in   the  future  seek  to  come 
into  ever  closer  touch  with  one  another.    The  science  of  prehistoric 
times  must  strive  to  make  its  material  historical,  that  is,  to  link  it 
with  groups  of  finds  which  can  be  historically  fixed,  just  as  classical 
arid    Oriental    archaeology    deal    with    theirs.    And    the    latter    had 
learned  from  the  former,  on   the  other  hand,  to  work  up  with  care 
not  only  the  literary  and  the  aesthetically  beautiful  specimen,  but 
also  the  quite  insignificant   ones,  the    humble   potsherds   and   small 
remains  of  metal  utensils,  and  to  apply  thorn  to  the  building-up  of 
the  history  of  ancient  culture  and  art.    Classical  archaeology,  too,  was 
first   turned  through  its  connection  with  prehistoric  science  to  exact 
observation  of  the  details  of  the  finds  of  minor  antiquities,  whereby 
the   most    important   conclusions  were   reached.    In  Italy  Wolfgang 
Helbig  was  the  first  of  the  classical  archaeologists  who  followed  this 
method,  and  he  was  able  forthwith,  by  simply  proving  authentic  the 
material  found  in  the  Ktruscan  tombs,  to  refute  the  thesis  of  the  late 
origin  of  the  Greek  vases,  which  Brunn  had  laid  down. 


RELATIONS    OF    CLASSICAL    ARCHAEOLOGY       599 

The  attention,  once  directed  upon  the  relations  of  the  so-called 
classical  peoples  with  others  without  writing  or  literature,  was  bound 
to  bring  classical  archaeology  in  general  into  closer  touch  with  gen- 
eral ethnology.  It  \vas  a  long  time,  and  there  was,  particularly  in 
Germany,  strong  opposition  to  overcome  —  which  is  in  places  very 
active  still  —  before  the  sciences  of  classical  antiquity  began  to 
recognize  and  admit  that  the  Greeks  and  Romans  were  men  as  other 
men  are,  and  that,  in  spite  of  the  high  grade  of  their  culture,  they 
shared  the  basis  of  it  with  other  peoples,  and  that  for  an  under- 
standing thereof  an  acquaintance  with  these  other  peoples  was 
essential.  This  acknowledgment,  which  became  fruitful  for  the 
most  various  branches  of  the  science  of  antiquity,  has  taught  ar- 
chaeology in  especial  the  better  understanding  of  the  beginnings  of 
art  on  classic  soil. 

It  is,  however,  especially  the  history  of  religion  which  has  gained 
most  from  ethnology,  and  has  undergone  through  its  influence  a 
complete  revolution.  The  religion  and  mythology  of  the  Greeks  and 
Romans  are  to-day  also  dealt  with  by  all  intelligent  students 
entirely  on  the  basis  of  the  teachings  of  ethnology;  a  few  only, 
German  scholars  in  particular,  still  cling  in  narrow  one-sidedness  to 
the  old  standpoint,  according  to  which  Greeks  and  Romans  might 
be  explained  only  from  themselves,  that  is,  in  reality,  only  from  the 
incomplete,  circumscribed  ideas  of  modern  mankind.  As  the  greatest 
and  most  important  part  of  the  content  of  classical  art  comes  from 
religion  and  mythology,  the  history  of  religion  becomes  one  of  the 
sciences  most  closely  related  to  archaeology.  In  particular,  the 
understanding  of  that  infinitely  rich  abundance  of  antique  remains 
which  are  connected  in  any  way  with  the  ideas  about  departed  spirits, 
could  have  been  won  by  archaeology  only  by  frank  dependence  on 
modern  ethnological  studies  in  the  history  of  religion. 

As  it  is  the  content  or  subject  of  antique  art  which  leads  to 
the  alliance  with  the  above-mentioned  field  of  science,  so  it  is  the 
formal  side  which  binds  archaeology  to  the  modern  history  of  art. 
Archaeology  is.  as  we  saw,  nothing  else  than  antique  art-history  and 
a  part  of  general  art-history.  But  the  descent  of  archaeology  from 
philology  has  brought  it  about  that  in  practice  a  sharp  separation 
obtains  between  it  and  the  modern  history  of  art  —  so  much  so  that, 
according  to  the  dominant  view,  as  it  appears  in  our  university  in- 
struction and  in  the  organization  of  scientific  congresses,  the  so-called 
"History  of  Art  "  begins  with  the  Christian  Era.  This  separation  is 
greatly  to  be  deplored,  and  redounds  to  the  harm  of  both  branches 
of  science.  That  there  are  real  scientific  congresses  which  use  the 
name  of  history  of  art.  and  at  the  same  time  shut  out  antique  art. 
is  an  extraordinary  fact,  only  to  be  explained  by  the  historical 
development  of  that  branch  of  science.  Inasmuch  as  the  whole  art 


600  CLASSICAL   ART 

of  Christian  times  is  founded  on  the  antique,  it  can  be  understood 
only  by  those  who  know  the  antique;  no  one  who  aims  to  work  in 
the  modern  history  of  art  dare  be  ignorant  of  it;  knowledge  of  it  is 
simply  indispensable  for  him.  And  on  the  other  hand,  the  archaeo- 
logist will  enlarge  and  illumine  his  view,  and  better  understand  and 
appreciate  the  antique  through  comparison  with  the  much  more 
completely  and  richly  preserved  works  of  modern  art,  if  he  has  made 
himself  quite  familiar  with  the  modern  art-development. 

A  more  intimate  cooperation  of  antique  and  modern  art-history 
would  in  any  case  be  of  the  greatest  value  to  both  sides.  Their  separ- 
ation was  for  a  long  time  favored  by  the  fact  that  archaeology  seemed 
to  be  forgetting  her  chief  function  and  to  be  going  off  into  antiquarian 
pedantry  and  mere  exegesis  of  works  of  antique  art,  while  the  modern 
history  of  art  aimed  from  the  first  at  tracing  the  development  of 
style  in  great  art  and  penetrating  into  the  personalities  of  the  great 
masters,  —  an  aim  which  was,  indeed,  incomparably  easier  on  the 
working  basis  of  an  abundance  of  well-preserved  originals,  than  for 
archaeology,  which  has  at  its  disposal  mostly  only  poor,  and  at  that 
mutilated,  copies.  This  last  difference  had  still  another  result:  inas- 
much as  the  material  of  the  history  of  modern  art  is  so  much  more 
accessible  and  can  be  at  once  utilized  by  every  one,  there  were  not 
wanting  many  unprepared  intruders  who,  more  than  in  other  fields, 
put  forth  amateurish  work;  and  this  helped  in  its  turn  to  deepen  the 
cleft  between  the  sister-sciences. 

The  field  which  is  now  designated  as  modern  art-history  is,  more- 
over, a  very  wide  one,  and  specialization  is  therefore  already  begin- 
ning within  it,  which  is,  indeed,  very  necessary.  So  much  the  more, 
however,  must  the  mutual  relations  of  the  special  groups,  and  in 
particular  the  bond  with  archaeology,  be  watched  and  tended.  The 
modern  science  of  art  has  for  the  most  part  followed  much  too 
exclusively  the  development  of  style,  and  has  too  little  sought  to 
exhaust  the  content  of  the  work  of  art  as  a  whole;  it  has  had 
hitherto  too  much  to  do  even  in  getting  the  material  once  sifted 
and  classified  according  to  style.  Still,  just  in  this  direction  it 
has  already  accomplished  a  vast  deal,  and  can  serve  as  a  model  to 
archaeology,  which  has  long  been  backward  in  this  respect,  and  is, 
for  instance,  just  at  the  point  of  admitting  that  its  most  immediate 
need  is  to  make  the  many  scattered  remains  of  antique  sculpture 
accessible  through  photographs.  In  this  point  the  modern  science 
of  art  has  gone  to  its  goal  much  more  quickly  and  directly;  but  in 
complete  and  impartial  treatment  of  the  single  fact  it  could  yet 
learn  much  from  archaeology. 

On  the  boundary  between  archaeology  and  the  history  of  modern 
art  stands  the  so-called  Christian  archaeology.  Here,  too,  the  actual 
present  division  of  subjects  finds  itself  in  contradiction  to  the  logic 


RELATIONS  OF   CLASSICAL    ARCHAEOLOGY       601 

of  things.  Christian  archaeology  is  counted  as  a  subject  belonging 
to  theology,  while  it  is  really  nothing  else  than  a  part  of  the  history 
of  art.  So  far  as  it  deals  with  ancient  Christian  art,  its  subject-matter 
can  be  historically  grasped  only  by  one  who  can  survey  the  whole 
later  antique  art,  and  who  is  able  to  connect  that  special  art-group 
which  draws  its  content  from  Christian  belief  with  all  the  other  con- 
temporary art-forms.  The  alliance  with  theology,  which  is  divided 
on  the  basis  of  creed  into  Catholic  and  Protestant,  can  naturally  not 
be  advantageous  to  an  historical  treatment  of  ancient  Christian 
research.  Christian  archaeology  ought  to  be  set  off  as  a  special  bran?h 
of  classical  archaeology,  which  would  certainly  be  for  its  gain.  At 
present  the  historical  understanding  of  the  content  of  ancient 
Christian  religious  imagination  is  on  the  point  of  experiencing  a 
tremendous  furtherance  not  from  theology,  but  from  philology, 
which  is  treating  those  ideas  in  connection  with  the  rest  of  the  later 
antique  religious  concepts. 

Finally,  we  have  still  to  consider  the  relation  of  classical  archaeology 
to  philosophy,  especially  to  aesthetics.  In  earlier  time  the  Greek  art- 
forms  were  taken  to  be,  as  a  matter  of  course,  the  canons  of  taste,  the 
forms  in  which  the  Idea  of  Beauty  comes  to  its  purest  expression. 
Aesthetics,  as  the  doctrine  of  the  beautiful,  was  then  most  closely  linked 
with  archaeology.  So  was  it,  too,  with  Winckelmann  and  his  disciples. 
Later,  when  the  historical  viewpoint  in  archaeology  wras  fully  dom- 
inant, aesthetics  and  archaeology  drifted  apart  more  and  more;  and 
at  present  they  are  quite  far  asunder.  But  aesthetics,  too,  is  another 
thing  to-day;  it  hardly  believes  any  longer  in  the  possibility  of  de- 
termining absolute  beauty  from  itself,  but  limits  itself  more  and  more 
to  the  psychological  problem  of  what  appears  beautiful  to  us,  and 
why  it  does  so.  Now  it  must  be  emphasized  that  for  the  understand- 
ing of  a  work  of  art,  in  the  sense  of  archaeology,  it  is  by  no  means 
enough  to  have  determined  the  relative  position  within  the  circle  of 
other  works  of  art:  the  question  must  also  be  put,  how  far  it  can  be 
determined  why  such  and  such  forms  were  chosen  by  the  artist,— 
whereby  one  has  to  put  himself  to  the  extent  of  his  power  into  the  mind 
of  the  ancient  artist  —  and  the  further  question,  why  those  forms 
produce  such  and  such  an  effect  upon  me  —  for  only  of  my  own 
emotions  can  I  give  an  exact  account.  Now  if  one  is  prepared  to 
accept  the  solution  of  these  questions  as  the  function  of  the  psycho- 
logically grounded  aesthetics,  then  is  aesthetics  also  a  necessary  part 
of  the  science  of  art.  Then,  however,  the  professional  philosopher  in 
the  hitherto  current  sense  will  certainly  be  less  fitted  to  pursue  aes- 
thetics; for  he  usually  fails  entirely  of  that  full  knowledge  of  the  sub- 
stratum of  his  inquiry,  art,  which  is  indispensable  for  the  solution  of 
those  problems.  For.  in  fact,  even  those  aesthetic  laws  hitherto  con- 
cocted by  the  philosophers,  which  were  put  forth  without  a  thorough 


602  CLASSICAL    ART 

knowledge  of  art  itself,  seem  to  us  more  as  the  plays  of  fancy  than  as 
real  additions  to  our  knowledge.  To  cite  an  instance :  it  has  been,  and 
even  most  recently,  set  down  as  an  aesthetic  law  of  plastic  art,  that 
the  work  must  show  a  qualitative  homogeneity  of  material,  a  law  that 
could  never  be  set  up  by  any  one  who  is  familiar  with  actual  sculpture 
as  the  greatest  artists  of  all  times  have  practiced  it ;  the  oneness  of  the 
material  is  the  most  unimportant  of  matters  for  sculpture,  which  has 
instead  to  strive  only  for  unity  of  appearance.  In  other  fields  it  is 
taken  for  granted  that  laws  are  deduced  only  from  material  that  is 
exactly  known;  with  the  aestheticians,  however,  the  opposite  has 
frequently  been  the  case.  We  believe  that  here  real  furtherance  of 
knowledge  can  proceed  only  from  those  who  are  completely  at  home 
in  the  field  of  art;  as  thus  in  our  own  time  an  important  addition  to 
our  aesthetic  understanding  is  to  be  credited  to  a  keen-thinking 
sculptor  (Adolf  Hildebrand).  We  should  be  glad,  if  a  wish  is  per- 
mitted here,  to  hope,  as  a  development  for  the  future,  that  every 
special  science,  and  in  especial  the  natural  sciences,  might  as  it  were 
steep  themselves  in  philosophy,  that  is,  might  put  their  own  philo- 
sophical questions  and  seek  to  answer  them  themselves.  In  any 
case,  however,  we  hope  that  aesthetics,  so  far  as  it  relates  to  fine 
art,  may  consent  to  be  matter  of  art-study;  certainly,  however,  in 
a  quite  different  sense  from  that  existing  in  Winckelmann's  time. 

Supposing  us  to  be  now  clear  as  to  the  position  which  classical 
archaeology  holds  with  reference  to  the  other  sciences,  let  us,  before 
bringing  these  reflections  to  an  end,  say  a  word  on  the  characteristic 
quality  of  this  branch  of  knowledge  and  the  method  which  it  re- 
quires. 

In  the  higher  sense  there  can  be  but  a  single  scientific  method, 
which  is  fixed  by  the  general  laws  of  thought;  but  the  special  charac- 
ter of  the  various  subject-matters  of  the  individual  sciences  brings 
about  special  variations  of  that  one  method. 

The  primary  principle  of  the  study  of  ancient  art  is  that  the  work 
of  fine  art  shall  be  treated  and  comprehended  as  what  it  is  in  itself. 
This  sounds  like  a  complete  truism,  yet  no  requirement  is  wont  to  be 
so  often  forgotten  as  this.  To  comprehend  the  real  aesthetic  nature 
of  a  work  of  fine  art,  it  is  not  enough  to  have  philological,  literary, 
historical  knowledge,  taste  and  appreciation  for  poetry  and  other 
arts,  but  there  is  needed  also  a  special  insight  into  the  nature  of  fine 
art  and  familiarity  with  the  problems  peculiar  to  that  art.  But  this. 
on  the  contrary,  has  evidently  often  been  wanting,  and  not  to  petty 
students  but  to  talented  scholars,  since  so  much  that  is  alien  has  been 
read  into  the  ancient  works  of  art,  and  their  true  content  and  meaning 
mistaken.  Thus  students  have  construed  poetic  thoughts  into  many  a 
Greek  vase-drawing,  which  have  a  simply  corrupting  effect  on  appre- 
ciation, instead  of  understanding  them  out  of  the  aesthetic  conditions 


RELATIONS   OF    CLASSICAL    ARCHAEOLOGY       603 

of  unfolding  artistic  impulses.  And  how  much  that  is  inartistic  have 
they  interpreted  into  antique  statues!  —  beginning  with  Winckel- 
mann,  who  saw  in  the  Apollo  Belvedere  the  picture  of  the  moment 
after  the  slaying  of  the  python  —  up  to  the  scholars  of  our  day. 

Another  principle  of  the  method  of  our  science  is  that  every  type 
of  specimen  shall  be  dealt  with  according  to  its  characteristic  quality, 
that  its  peculiar  conditions  shall  first  be  known  before  the  elucida- 
tion of  a  particular  object  is  begun.  Against  this  principle  too  many 
have  sinned.  The  Greek  vase-pictures,  for  instance,  and  the  Greek 
votive  reliefs,  the  tomb-sculpture,  the  coins  and  gems,  are  such  unlike 
types  of  objects  that  for  each  one  of  them  the  standard  is  given  by 
another  point  of  view. 

An  especial  difficulty,  however,  is  presented  by  the  existing  works 
in  statuary.  For  these  are  only  to  a  slight  extent  original  works, 
and  unfortunately  the  less  important  part,  the  greater  number  being 
copies  of  late  periods  of  the  antique.  Here  the  same  conditions  hold 
as  for  the  literary  works  of  the  ancients  which  exist  in  transcripts. 
First  all  extant  copies  must  be  assembled,  and  out  of  these  it  must  be 
determined  what  has  really  come  down  to  us.  That  is  the  same  thing 
which  in  philology  is  called  the  "recension"  of  manuscripts.  Then 
follows  what  is  there  designated  as  "emendation  ";  the  reconstruction 
of  the  lost  model,  which  can  come  only  through  conjecture  and  hypo- 
thesis with  the  help  of  imagination.  As  in  philology  his  conjecture 
is  the  best  who  has  most  perfect  mastery  of  the  language  and  gram- 
mar, just  so  in  archaeology  he  can  most  unerringly  and  correctly 
reconstruct  a  lost  plastic  model  from  the  extant  copies  who  has  the 
profoundest  knowledge  of  the  plastic  forms  of  the  antique  and  their 
"grammar.''  To  the  superficial  view  all  conjectures  seem  alike 
hypothetical:  in  reality  they  are  tremendously  different  in  value, 
according  to  the  powers  of  the  originators. 

Archaeology  has  only  lately  recognized  and  begun  to  fulfill  her 
function  with  respect  to  the  existing  copies  of  the  lost  masterpieces 
of  ancient  sculpture.  She  was  encouraged  thereto  by  the  progress  of 
modern  technique,  which  first  furnished,  in  photography,  the  means 
',o  compare  with  exactness  the  various  existing  but  scattered  copies, 
and  thereby  to  establish  the  tradition.  Earlier  students  had  no 
adequate  idea  of  this  work,  and  contented  themselves  with  assembling 
the  examples  which  were  fairly  alike,  without  deciding  whether  they 
wore  copies  or  more  or  less  free  remodelings.  In  passing  judgment 
on  these  it  was  usual  to  settle  on  a  chance-selected  copy,  —  and  on 
its  errors,  —  and.  wit  h  t  he  still  undeveloped  knowledge  of  the  evolution 
of  style  of  the  special  forms,  the  mistakes  of  the  copyist  were  as- 
cribed to  the  original.  V\  e  have  now.  no  doubt,  made  progress  in  these 
matters;  we  are  aware  for  instance,  how  mistaken  it  was  of  Brunn 
to  base  his  analysis  of  the  type  of  the  Giustiniani  Apollo  only  on  the 


604  CLASSICAL   ART 

Giustiniani  exemplar,  without  citing  at  all  the  replica  from  the 
Baths  of  Caracalla;  the  former  exemplar  is  one  quite  arbitrarily 
made  over  by  the  copyist,  such  as  the  thick  eyelids,  and  it  was  just 
on  those  faulty  traits,  inserted  by  the  copyist,  that  Brunn  had 
based  his  analysis  of  the  form,  the  result  of  which  could  not  be 
otherwise  than  wrong.  We  now  easily  see  further  how  the  same 
Brunn  erred  when  he  wished  to  see  a  characteristic  of  the  glance  of 
Hera  in  the  eyes  of  that  head  of  the  so-called  Farnese  Hera,  while 
we  now  see  in  the  modeling  simply  a  copy  of  that  way  of  treating 
the  eye  which  belonged  to  the  period  of  the  original.  But  this  whole 
field,  the  reconstruction  of  the  lost  plastic  masterpieces  of  the  an- 
tique from  the  copies  which  have  been  preserved,  is  an  excessively 
difficult  one,  and  we  know  well  that  our  study  is  here  but  in  its 
beginnings. 

In  general  it  appears  to  us  that  a  thorough-going  understanding 
of  Greek  art  as  it  really  was,  is  now  for  the  first  time  dawning  upon 
us,  and  we  believe  firmly  in  the  future  of  our  science  and  in  its  coming 
important  development.  The  absolute  worth  of  Greek  art  within 
the  totality  of  the  creations  of  the  human  mind  comes  more  clearly 
and  more  strikingly  to  view,  the  interest  and  the  joy  in  this  unique 
beauty  of  the  past  are  ever  increasing,  and  still  the  eagerly  pursued 
excavations  bring  daily  fresh  material.  We  may  well  describe  classical 
archaeology  as  a  scion  of  the  great  tree  of  human  knowledge,  youth- 
ful indeed,  but  lusty  and  full  of  the  promise  of  sturdy  growth. 


SOME  PRESENT  PROBLEMS  IN  THE  HISTORY  OF  GREEK 

SCULPTURE 

BY    FRANK    BIGELOW   TARBELL 

[Frank  Bigelow  Tarbell,  Professor  of  Classical  Archaeology,  University  of  Chicago, 
Chicago,  Illinois,  b.  1853,  Groton,  Massachusetts.  A.B".  Yale,  1873;  Ph.D.  ibid. 
1879;  Douglas  Fellow,  Tutor  in  Greek,  Yale  College,  1876-82;  Assistant  Pro- 
fessor of  Greek  and  Instructor  in  Logic,  Yale  College,  1882-87;  Annual  Director 
of  the  American  School  of  Classical  Studies  at  Athens,  Greece,  1888-89;  In- 
structor in  Greek,  Harvard  University,  1889-92.  Member  of  the  American  Philo- 
logical Association,  Archaeological  Institute  of  America,  Society  for  the  Promo- 
tion of  Hellenic  Studies.  Author  of  The  Philippics  of  Demosthenes;  A  History 
of  Greek  Art.] 

BY  the  term  "  classical  art/'  as  used  in  the  language  of  this  Congress, 
I  understand  Greek  art  and  what  is  commonly  called  Roman  art, 
which  is  mainly  late  Greek  art  on  Roman  soil.  The  history  of  each 
great  branch  of  this  art  —  architecture,  painting,  and  sculpture  - 
presents  problems  which  might  profitably  be  here  discussed.  Thus  in 
the  field  of  architecture  we  might  take  up  the  origins  of  the  Doric  and 
Ionic  orders,  or  the  question  as  to  how  much  of  what  we  are  accus- 
tomed to  think  of  as  characteristic  of  Roman  architecture  —  its  use 
of  arches,  vaults,  and  domes,  its  combination  of  the  arch  with  the 
decorative  column  and  entablature,  its  treatment  of  architectural 
details  and  ornaments  —  was  borrowed  from  Greek  architecture  as  it 
existed  in  Alexandria,  in  Antioch,  and  in  other  flourishing  centres  of 
late  Greek  civilization.  In  the  field  of  painting  an  attempt  might 
be  made  to  explain  on  what  evidence  and  by  what  methods  may 
be  conjured  up  some  shadowy  semblance  of  the  works  of  the  great 
painters  of  the  fifth  and  fourth  centuries  B.  c. ;  or,  under  the  stimu- 
lus of  a  recent  essay,1  to  consider  the  extent  of  the  originality  in 
design  and  in  technique  displayed  by  the  extant  frescoes  of  the 
Roman  imperial  period. 

Clearly,  however,  it  would  be  unwise,  within  the  limits  of  a  single 
address,  to  include  matters  so  various,  and  I  have  therefore  chosen 
to  confine  myself  to  a  single  branch  of  Greek  art,  namely,  sculpture. 

What  would  an  ideal  history  of  Greek  sculpture  be?  Suppose  that 
a  man  equipped  with  the  highest  native  capacity  for  the  task  and 
with  the  best  training  attainable  at  the  present  day  had  sources  of 
knowledge  as  complete  for  the  Greek  period  as  for  the  nineteenth 
century  of  our  era.  what  manner  of  history  would  he  produce?  What- 
ever else  his  work  might  contain,  —  and  that  might  be  much.  — •  it 
would  set  forth  clearly  and  unquestionably  the  general  qualities 
characteristic  of  Greek  sculpture  in  each  successive  phase  of  its 
development,  the  distinctive  features  of  each  great  local  school,  and 
1  Wickhoff,  Roman  Art  (translated  by  Mrs.  S.  Arthur  Strong). 


606  CLASSICAL   ART 

the  individual  styles  of  numerous  artists  great  and  small.  The  reader 
would  learn  to  know  Myron,  Phidias  and  Polyclitus,  Scopas,  Prax- 
iteles and  Lysippus,  more  fully  and  certainly  than  we  can  know 
Donatello  and  Michelangelo.  The  influence  of  each  of  these  great 
masters  upon  his  fellow  sculptors,  his  pupils  and  successors,  would  be 
disclosed.  And  scores  of  other  sculptors  of  varying  degrees  of  genius 
would  receive  adequate  treatment.  All  this  of  course  would  be  done 
with  the  help  of  illustrations,  which  would  present  to  the  eye  a  long 
gallery  of  statues  and  reliefs,  each  piece  complete  in  form  and  color 
as  when  it  left  the  master's  hand. 

How  far  we  are  from  possessing  any  such  history  of  Greek  sculpture 
as  this  every  beginner  knows.  Of  the  necessary  materials  for  such 
a  work  only  a  small  fraction  exists.  Instead  of  full  and  authoritative 
literary  documents  we  have  the  brief  and  unintelligent  summary  com- 
piled by  the  elder  Pliny,  the  scattered  notices  in  Pausanias  and  other 
writers,  chiefly  of  Roman  imperial  date.  —  notices  often  vague,  and 
only  in  the  rarest  cases  penetrating  and  precise,  —  and  finally  some 
hundreds  of  inscriptions  giving  names  of  sculptors,  occasionally  with 
one  or  two  additional  particulars,  but  mostly  referring  to  works  of 
which  not  a  vestige  remains.  However,  as  literary  documents  are 
of  only  minor  importance  to  the  historian  of  art.  our  poverty  in  this 
matter  could  be  made  light  of.  were  the  works  themselves  preserved 
to  tell  their  story  to  one  skilled  to  decipher  it.  But  in  truth  the  actual 
remains  of  the  finest  Greek  sculpture  are  exceedingly  scanty.  Of 
grave  reliefs  and  votive  reliefs  and  sculptures  used  as  decorations  for 
temples  and  mausoleums  we  have,  to  be  sure,  a  great  many,  though 
in  a  mutilated  condition.  But  of  independent  sculptures  in  the  round, 
such  as  statues  of  divinities,  of  athletes,  statesmen,  and  men  of  let- 
ters, we  have  from  the  best  period  very  few.  The  masterpieces  on 
which  the  fame  of  the  greatest  sculptors  rested  are  without  exception 
lost,  and  we  are  fortunate  when  one  of  them  can  be  identified  in  a 
ropy  or  copies  of  Roman  date.  Copies,  in  fact,  executed  during  the 
century  preceding  and  the  two  centuries  following  the  beginning  of 
the  Christian  Era.  constitute  a  large  part  of  our  monumental  testi- 
mony to  the  history  of  Greek  sculpture.  That  we  have  them  is  the 
chief  reason  why  we  know  the  art  of  Pnlyclitus  or  Praxiteles  more 
fully  than  we  may  hope  to  know  the  art  of  Polygnotus  or  Apelles. 

The  historian  of  Greek  sculpture,  having  these  materials  at  his 
disposal,  ought  to  base  his  views  as  to  the  artistic  style  or  styles  of 
a  given  time  and  place  primarily  upon  extant  original  works  of  that 
time  and  place,  including  every  class  of  artistic  remains, — sculp- 
tures, paintings,  coins,  gems.  —  in  short,  all  surviving  products  of  the 
graphic  and  plastic  arts.  Into  the  framework  thus  obtained  he  must 
fit  those  lost  works  which  he  re-creates  in  imagination  from  copies. 
Where  trustworthy  evidence  fails,  as  it  often  does,  he  must  perforce 


PROBLEMS   IN   HISTORY   OF   GREEK  SCULPTURE    607 

make  large  use  of  hypothesis,  and,  however  cautious  his  tempera- 
ment, he  can  hardly  fail  at  times  to  confound  plausible  hypothesis 
with  well-established  fact. 

If  this  meant  that  we  are  doomed  to  endless,  unprogressive  guess- 
work, it  would  be  discouraging  indeed.  Fortunately  nothing  of  the 
sort  is  true.  The  advance  which  during  the  last  hundred  years  has 
been  made  in  the  understanding  of  the  history  of  Greek  sculpture  has 
been  enormous,  and  is  going  on  at  the  present  day  with  accelerated 
speed.  This  advance  comes  about  in  part  through  the  constant  acces- 
sion of  new  materials.  Even  literary  documents  come  to  light,  like 
the  fragment  of  a  list  of  Olympian  victors  *  found  in  Egypt  and  first 
published  in  1899,  which  has  supplied  us  with  valuable  dates  in 
the  careers  of  Pythagoras,  Myron,  and  Polyclitus.  New  sculptors' 
inscriptions  continue  to  be  discovered.  And  above  all,  the  stock  of 
known  sculptures  is  augmented  each  year  by  pieces  which  had  been 
hidden  underground  or  sometimes  even  at  the  bottom  of  the  sea. 
Herein  is  one  of  the  great,  exciting  compensations  to  the  student  of 
Greek  art.  Every  fresh  discovery  makes  a  problem.  The  new  thing 
must  be  studied  and  assigned  to  its  proper  place.  It  may  become  the 
starting-point  for  a  new  set  of  hypotheses,  and  so  lead  to  an  extensive 
readjustment  of  views  previously  entertained  as  to  the  history  of 
Greek  art. 

To  this  accession  of  new  material  there  must  come  an  end,  and  that 
end  cannot  be  very  far  off.  But  the  study  of  old  material  is  only 
less  fruitful  than  the  acquisition  of  new,  and  it  is  hard  to  foresee  a 
time  when  discoveries  can  no  longer  be  made  with  the  materials  in 
hand. 

Something  has  already  been  said  of  the  part  which  the  study  of 
copies  plays  in  our  reconstruction  of  the  history  of  Greek  sculpture. 
Your  attention  is  now  invited  to  some  of  the  more  general  questions 
which  that  study  involves.  I  realize  as  fully  as  any  one  that  art-criti- 
cism, to  be  profitable,  must  be  exercised  on  the  actual  object.  Abstract 
discussions  are  likely  not  only  to  be  dull,  but  also  to  miss  the  essential 
point.  Yet  I  venture  to  hope  that  a  few  considerations  may  be  worth 
putting  forward,  even  without  the  help  of  visible  illustrations. 

To  begin  with,  we  need  a  working  theory  as  to  how  these1  copies 
were  made.  We  know  that  in  the  Roman  imperial  period,  to  which 
they  chiefly  belong,  the  practice  of  taking  casts  from  statues,  or  at 
least  from  bronze  statues,  was  in  use.  Casts  are  easily  multiplied 
and  easily  transported,  and  from  a  cast  or  casts  a  workman  or  work- 
men, in  the  same  or  different  parts  of  the  empire,  could  make  any 
number  of  copies  in  bronze  or  marble,  agreeing  with  the  original  in 
dimensions  and  in  all  principal  features.  But  the  opinion  has  recently 
1  Grenfell  and  Hunt,  Oxyrhynchus  Papyri,  part  u,  no.  ccxxii. 


608  CLASSICAL  ART 

been  urged  *  with  great  force  that  the  taking  of  casts  from  marble 
sculptures  was  impracticable,  for  the  simple  reason  that  Greek  mar- 
ble sculptures  were  always  more  or  less  painted,  and  the  process  of 
making  a  mould  would  have  injured  the  coloring.  Hence  it  is  inferred 
that  we  must  draw  a  sharp  line  of  distinction  between  two  classes  of 
reproductions.  On  the  one  hand,  from  originals  of  bronze  we  have 
copies,  in  which  a  high  degree  of  fidelity  may  be  presumed;  on  the 
other  hand,  from  originals  of  marble,  and,  it  may  be  added,  of  gold 
and  ivory,  we  have  imitations,  whose  trustworthiness  is  much  less. 
Thus,  —  so  the  inference  runs,  —  while  we  may  form  a  fair  idea  of 
the  bronze  Discus-thrower  of  Myron  or  the  bronze  Doryphorus 
of  Polyclitus,  we  cannot  know,  except  vaguely,  the  gold  and  ivory 
Hera  of  Polyclitus  or  the  marble  Cnidian  Aphrodite  of  Praxiteles. 

Here  is  a  matter  deserving  serious  consideration.  Yet  the  distinc- 
tion is  perhaps  not  so  important  as  it  at  first  appears.  We  have  no 
assurance  that  the  copies  of  bronze  statues  were  always  or  even 
usually  made  from  casts,  although  that  is  possible.  And  even  if  they 
were,  it  must  be  remembered  that  the  possession  of  a  cast,  while 
it  made  fidelity  in  the  copy  possible,  did  not  by  any  means  necessitate 
fidelity.  On  the  other  hand,  Greek  marble  sculptures  may  in  some 
instances  by  the  Roman  period  have  so  far  lost  their  coloring  that  no 
objection  would  be  felt  to  taking  casts  from  them.  And  when  this 
was  not  the  case,  it  must  often  have  been  possible  to  make  an  accurate 
model  in  clay  of  a  marble  work,  and  from  this  model  to  make  casts, 
as  has  recently  been  done  for  one  of  the  archaic  female  figures  of  the 
Athenian  acropolis.  It  is  conceivable  also  that  a  copy  was  sometimes 
based  upon  drawings  made  in  the  presence  of  the  original  and  perhaps 
accompanied  by  measurements.  However  it  was  done,  it  is  certain 
that  copies  much  too  faithful  to  have  been  executed  from  memory 
were  often  made  from  marble  originals.  Thus  in  a  caryatid  of  the 
Braccio  Nuovo  of  the  Vatican  we  have  a  Roman  copy  of  one  of  the 
caryatids  of  the  south  porch  of  the  Erechtheum,  in  fact,  of  the  particu- 
lar one  which  was  removed  by  Lord  Elgin  and  which  now  stands  in 
the  British  Museum.  Again,  there  are  numerous  cases  where  a  work 
of  relief  sculpture  in  marble  exists  in  two  or  more  copies.  Take 
for  example  the  relief  representing  Orpheus,  Eurydice,  and  Hermes. 
Whether  the  Naples  example  is  the  actual  original  or  not,  the  original. 
as  of  all  such  works,  was  certainly  of  marble.  And  in  spite  of  the  great 
inferiority  of  the  Villa  Albani  example,  and  the  still  greater  inferiority 
of  the  Louvre  example,  to  that  in  Naples,  the  differences  are  not 
greater  than  we  often  find  between  different  copies  of  a  bronze  statue. 
Now  it  is  true  that  no  amount  of  resemblance  between  copies  affords 
absolute  proof  of  their  resemblance  to  a  lost  original.  It  may  con- 
ceivably be  that  all  derive  from  a  single  copy,  and  that  an  inexact 
1  S.  Reinach,  Revue  archMogique,  1900,  n,  p.  384  ff. 


PROBLEMS   IN  HISTORY  OF   GREEK  SCULPTURE    609 

one.  Yet  on  the  whole  a  high  degree  of  resemblance,  especially 
between  copies  in  marble  from  marble,  is  reassuring.  It  shows  that 
fairly  faithful  reproductions  were  possible  and  were  worth  while. 
And,  to  conclude  this  matter,  it  does  not  seem  necessary  to  regard 
with  much  more  distrust  the  copies  made  from  marble  than  those 
made  from  bronze. 

Another  question  may  be  introduced  at  this  point,  although  logic- 
ally it  belongs  rather  at  the  end  than  at  the  beginning  of  the  discus- 
sion. The  practice  of  copying  Greek  sculptures  of  the  fifth,  fourth, 
and  third  centuries  B.  c.,  is  abundantly  attested  for  the  Roman 
imperial  period.  May  we  then  assume  that  all  Roman  copies  go  back 
to  Greek  originals  of  good  period,  or  must  we  consider  the  possibility 
that  some  of  them  represent  originals  created  at  Rome  in  the  first 
century  B.  c.,  or  later?  Certainly  we  must  consider  the  possibility. 
In  a  copying  age  there  is  no  reason  why  the  new  should  not  be  copied 
as  well  as  the  old,  provided  the  new  is  in  demand.  Such  demand  did 
exist  for  portraits  of  the  Roman  emperors,  and  we  accordingly  find 
actual  duplicates,  though  hardly  so  often  as  one  would  expect,  in 
our  stock  of  imperial  portraits.  Thus  the  famous  head  of  the  young 
Augustus  in  the  Vatican  agrees  in  all  essentials  with  one  less  well 
known  in  the  British  Museum,  and  a  repulsive  but  powerful  portrait 
of  Caracalla  is  preserved  in  several  substantially  identical  copies. 
But  there  is  no  clear  case  of  an  ideal  creation  of  Roman  date  attaining 
to  the  honors  of  reproduction.  To  be  sure,  this  statement  may  not 
pass  unchallenged.  A  few  years  ago  numbers  of  statues  existing  in 
two  or  more  repetitions,  such  as  the  marble  Artemis  from  Pompeii, 
the  bronze  Apollo  with  the  lyre  from  the  same  place,  the  "Venus 
Genetrix,"  so-called,  and  the  nude  youth  made  by  Stephanus,  were 
commonly  regarded  as  works  of  an  archaistic  school,  whose  founder 
was  supposed  to  be  Pasiteles,  a  Greek  sculptor  working  in  Rome  in 
the  earlier  half  of  the  first  century  B.  c.  This  hypothesis  of  a  Pasite- 
lean  school,  which  has  been  compared  to  the  group  of  the  "  Xaza- 
renes"  in  Germany  and  to  that  of  the  pre-Raphaelitos  in  England, 
and  whose  productions  have  been  supposed  to  be  works  of  consider- 
able originality  and  popularity,  has  now  been  generally  abandoned. 
Yet  it  still  has  adherents  in  England.  Thus  our  best  English  hand- 
book of  Greek  sculpture  1  defends  the  name  of  Venus  Genetrix. 
regarding  the  statue  so  called  in  the  Louvre  and  its  replicas  as  copied 
from  the  cult-image  made  by  Arcesilaus  for  the  temple  of  Venus 
erected  by  Julius  Cirsar.  But  as  the  same  authority  holds  that  "the 
type,  in  its  general  character,  dates  from  an  earlier  age,"  the  differ- 
ence between  this  view  and  that  which  regards  the  statues  in  question 
as  copied  directly  from  a  fifth-century  original  is  not,  after  all.  very 
great.  Similarly  with  regard  to  the  athlete  of  Stephanus.  According 
1  E.  A.  Gardner,  Handbook  of  Greek  Sculpture,  sect.  78. 


610  CLASSICAL   ART 

to  one  view  this  is  simply  one  of  several  copies  of  an  early  fifth-century 
bronze  statue.  It  is  not  the  best  copy,  and  its  singular  proportions 
may  be  due  to  arbitrary  modification  of  the  original.  According  to  the 
other  view,  this  work,  while  greatly  influenced  by  the  style  of  the 
fifth  century,  is  essentially  a  new  creation,  not  necessarily  of  Ste- 
phanus  himself,  but  perhaps  of  Pasiteles.  or  at  any  rate  of  about  his 
time.  Under  all  the  circumstances  of  the  case  the  former  hypothesis 
appears  to  me  far  more  probable.  But  the  side  which  we  choose  to 
take  in  the  controversy  does  not  greatly  affect  our  conception  of 
fifth-century  art,  though  it  does  make  considerable  difference  in  our 
estimate  of  the  artistic  conditions  in  Rome  in  the  first  century  B.  c. 
And  even  if  we  allow  an  exception  or  two,  it  will  still  remain  true 
that  in  dealing  with  copies,  excepting  portraits  of  Roman  emperors 
and  one  or  two  other  Roman  personages,  we  are  dealing  in  the  vast 
majority  of  cases  with  reproductions  of  much  earlier  originals. 

Let  us  now  suppose  that  we  are  studying  a  piece  of  sculpture  which 
we  suspect  of  being  a  copy  and  which  we  wish  to  assign  to  its  proper 
historical  place.  If  we  are  equipped  for  the  task,  that  is  to  say,  if  we 
are  endowed  with  good  powers  of  observation  and  are  extensively 
acquainted  with  the  monuments  of  Greek  art,  we  shall  of  course 
inevitably  form  a  theory  on  the  subject  at  the  outset.  But  realizing 
the  fallibility  of  any  copy,  we  shall  search  through  the  existing  stock 
of  antiques  for  duplicates  of  the  work  under  consideration.  If  there 
are  any,  they  must  all  be  taken  into  account,  just  as  all  the  manu- 
scripts of  an  ancient  author  must  be  taken  into  account  in  the 
attempt  to  reconstitute  his  original  text.  Let  us  suppose,  to  begin 
with,  that  we  find  one  or  more  such  duplicates,  agreeing  with  the  first 
piece  in  all  principal  features.  Obviously  either  one  of  the  number  is 
the  original  and  the  others  are  copies  from  it,  or  all  are  alike  copies 
of  a  lost  original.  The  former  alternative  is  possible  enough  in  the 
abstract,  and  there  are  some  cases  where  it  is  actually  held,  more  or 
less  confidently,  by  one  or  more  archaeologists.  The  cases,  however, 
where  it  may  be  considered  practically  certain  are  extremely  few. 
In  general  no  one  of  the  duplicates  has  any  claim  to  being  regarded 
as  the  original.  All  are  alike  copies.  But  copies  are  given  to  varying 
among  themselves  according  to  the  varying  skill  and  conscientious- 
ness of  the  copyists.  Xo  one  of  them,  even  though  artistically  it  out- 
rank the  others,  can  be  safely  trusted  to  reproduce  more  faithfully 
than  they  every  detail  of  the  original.  Hence  they  must  all  be  dili- 
gently compared,  in  the  hope  of  divining  from  their  collective  testi- 
mony the  prototype.  In  this  undertaking  a  merely  mechanical  pro- 
cedure, such  as  deciding  by  a  majority  vote  of  the  -witnesses,  will  not 
do.  There  must  be  a  divinatory  instinct.  But  alas!  the  faculty  of 
divination,  however  sure  it  may  be  of  itself,  cannot  always  impose  its 
results  upon  others.  Its  operation  often  seems  arbitrary,  and  carries 


PROBLEMS   IN   HISTORY   OF   GREEK  SCULPTURE     611 

no  conviction  save  to  docile  disciples.  And  if  this  is  the  case  when  we 
are  comparing  two  or  more  slightly  varying  copies,  how  much  greater 
is  the  danger  when  our  search  for  duplicates  proves  unsuccessful  and 
we  are  left  with  but  the  single  representative!  Yet  in  spite  of  all 
difficulties  and  perils  the  serious  student  cannot  shirk  the  problem. 
He  must  form  his  mental  picture  of  the  lost  original  as  best  he  may, 
and  reveal  it  to  others  as  clearly  as  possible.  If  he  succeeds  in  winning 
the  approval  of  expert  opinion,  his  view  has  attained  to  as  much 
certainty  as  the  nature  of  the  subject  admits. 

Thus  far  we  have  been  supposed  to  be  dealing  either  with  a  single 
copy  or  with  two  or  more  substantially  identical  copies.  But  the 
case  is  by  no  means  always  so  simple.  Often  we  find,  besides  a  num- 
ber of  copies  essentially  similar  to  one  another,  one  or  more  variants, 
or  in  other  words  pieces  so  far  like  the  agreeing  copies  that  they  can- 
not be  wholly  independent,  yet  so  far  unlike  that  they  cannot  in  any 
strict  sense  be  identified  with  them.  The  most  obvious  explanation 
of  such  a  variant  is  that  the  sculptor  who  executed  it  was  simply 
modifying  the  same  Greek  original  which  is  represented  also  by  more 
exact  reproductions.  In  one  ease  he  may  have  worked  from  memory 
and  his  divergences  from  the  original  may  not  have  been  intentional. 
In  another  case  he  may  have  had  an  exact  copy  before  him  and  may 
have  deliberately  adapted  it  to  some  purpose  of  his  own.  Xo  one 
doubts  that  this  explanation,  in  one  or  other  of  its  forms,  is  often 
applicable.  Every  one  makes  free  use  of  it.  Yet  a  different  explan- 
ation is  sometimes  possible  and  is  sometimes  preferred.  What  I  have 
called  a  variant  may  itself  be  a  faithful  copy  of  a  lost  Greek  original, 
so  that  we  are  led  back  to  two  closely  related  Greek  originals,  pro- 
duced by  the  same  sculptor  or  by  two  different  sculptors,  one  of  whom 
in  some  way  influenced  the  other.  For  example,  there  is  at  Mantua  a 
coarsely  executed  marble  figure  of  a  Muse,  holding  in  her  right  hand 
a  tragic  mask.  This  statue,  while  it  has  no  known  duplicates,  is  closely 
similar  in  pose  and  drapery  to  the  caryatids  of  the  Erechtheum.  In 
view  of  this  similarity  it  was  seriously  proposed  *  a  few  years  ago  to 
treat  the  Mantuan  figure  as  a  copy  of  a  Greek  work  of  about  400  B.  c. 
But  really  it  seems  most  improbable  that  a  Greek  sculptor  in  the 
nourishing  period  of  artistic  activity,  in  seeking  to  create  a  Muse. 
should  have  imitated  so  closely  figures  used  as  architectural  supports, 
however  admirable,  or  vice  versa.  And  I  am  glad  to  say  that  the 
author  of  the  suggestion  retracted  il  '-'  not  long  after  in  favor  of  the 
common-sense  view  that  the  Mantuan  Muse  is  nothing  but  an  adapt- 
ation of  one  of  the  caryatid  figures  by  a  late  and  clumsy  sculptor. 

A  better  example  is  afforded  by  the1  Farnese  Diadumenus  in  the 
British  Museum.  Of  this  statue  again  then1  are  no  duplicates:  in 


612  CLASSICAL   ART 

sense  it  stands  alone.  Yet  it  can  hardly  be  dissociated  altogether 
from  those  other  Diadumenus  figures  which  are  believed  on  good 
grounds  to  be  copied  from  a  work  of  Polyclitus.  The  similarity  in 
motive  goes  so  far  as  to  make  probable  some  close  interdependence. 
How  then  are  the  facts  to  be  interpreted?  Two  theories  are  possible, 
as  in  the  previous  case :  either  the  Farnese  Diadumenus  is  the  work  of 
a  sculptor  of  Roman  date,  a  work  based  upon  the  famous  statue 
of  Polyclitus,  but  so  far  modified  as  to  attest  considerable  originality 
on  the  sculptor's  part;  or  it  is  a  copy  of  a  Greek  work  of  about 
Polyclitus's  time,  perhaps  an  Attic  work  which  Polyclitus  saw  and 
whose  motive  he  borrowed  and  adapted.  The  question,  it  will  be 
seen,  like  that  of  a  Pasitelean  archaizing  school,  is  chiefly  a  question 
of  the  amount  and  kind  of  originality  which  may  be  assumed  for  the 
sculptors  of  the  Roman  imperial  period.  Certainly  an  age  which 
produced  works  of  such  merit  as  the  reliefs  of  the  Ara  Pacis,  of  the 
Arch  of  Titus,  and  of  the  Beneventine  Arch  of  Trajan,  was  not 
wholly  deficient  in  artistic  originality.  But  it  must  be  admitted 
that  for  the  precise  kind  of  originality  which  would  be  implied  by 
the  creation  of  the  Farnese  Diadumenus  out  of  Polyclitean  and  other 
fifth-century  suggestions  our  knowledge  of  the  Roman  period  does 
not  afford  irrefutable  evidence.  The  question  is  one  on  which  seri- 
ous students  must  for  the  present  agree  to  differ. 

The  most  ambitious  historians  of  Greek  sculpture  are  not  content 
with  placing  a  lost  original,  divined  from  a  copy  or  copies,  in  its 
proper  place  and  period.  They  would  fain  go  farther  and  assign  each 
work,  or  at  least  each  important  work,  to  the  individual  master 
who  produced  it,  whether  known  to  us  by  name  or  not.  As  slight 
external  helps  in  this  task,  they  have  the  scanty  literary  notices 
referred  to  at  the  outset  of  this  address,  but  in  the  main  they  are 
obliged  to  rely  upon  the  qualities  of  the  works  themselves.  Here 
there  is  a  temptation  to  apply  the  method  pursued  with  so  much 
zeal  and  confidence  by  Morelli  and  his  followers  in  the  field  of  Italian 
painting,  the  method  which  in  discriminating  artist  from  artist 
makes  large  use  of  little-noticed  details,  such  as  conformation  of 
eye  or  ear.  But  the  data  presented  to  the  student  of  Greek  art  are 
hardly  comparable  to  those  presented  to  the  student  of  the  Italian 
art  of  the  Renaissance.  In  the  latter  field  we  have  sufficiently  well 
authenticated  original  works  upon  which  to  base  our  knowledge 
of  the  personal  styles  of  the  different  masters,  and  from  this  sure 
foundation  we  may  proceed  to  recognize  other  creations  of  theirs. 
But  in  the  former  field  this  sure  foundation  is  almost  everywhere 
lacking.  With  the  fewest  exceptions  we  are  limited  to  mere  copies. 
Now  the  broad  features  of  a  work  of  art,  such  as  pose,  proportions, 
disposition  of  drapery,  survive  in  the  better  sort  of  copies;  but  the 
minutiae  upon  which  we  are  tempted  to  rely  in  the  effort  to  clistin- 


PROBLEMS   IN   HISTORY   OF   GREEK  SCULPTURE     613 

guish  master  from  master  —  form  of  tear-duct,  of  ear-lobule,  or 
whatever  it  be  —  may  be  due  to  the  copyists  and  therefore  valueless 
for  the  purpose  desired.  Indeed,  the  subjection  of  these  inconspicu- 
ous details  to  the  law  of  habit,  which  makes  them  useful  as  identi- 
fying marks,  renders  it  unlikely  that  they  would  be  reproduced 
save  in  copies  of  superlative  accuracy;  and  copies  of  superlative 
accuracy  are  unfortunately  very  rare.  Hence  that  method  of  con- 
noisseurship  which  examines,  as  one  means  toward  recognizing  the 
individual  master,  the  treatment  of  inconspicuous  details  must  be 
regarded  as  largely  inapplicable  in  dealing  with  Roman  copies,  or  at 
least  as  of  dubious  probative  force. 

Again,  the  problem  of  recognizing,  whether  in  originals  or  copies, 
the  works  of  a  single  master  is  not  merely  the  problem  of  recognizing 
decisive  similarities.  An  artist's  productions  may  vary  greatly  in 
different  periods  of  his  career,  or  even  in  one  and  the  same  period. 
If  we  are  trying  with  our  bits  of  evidence  to  make  out  the  achieve- 
ments and  so  the  personal  style  of  a  great  Greek  sculptor,  we  need 
a  theory  as  to  the  limits  of  the  variation  which  we  may  in  reason 
attribute  to  him.  How  are  we  to  form  such  a  theory?  Judgments 
on  this  point  commonly  have  an  air  of  a  priori  dogmatism.  Some 
one  proposes  to  attribute  two  works  to  the  same  artist.  The  objector 
says,  "No.  The  differences  between  the  two  are  too  great."  No 
proof  is  offered,  but  such  a  verdict,  in  spite  of  its  air  of  intuitive 
certainty,  is  doubtless  derived  more  or  less  consciously  from  one's 
knowledge  of  art  and  artists  generally  in  the  past  and  in  the  present. 
No\v  I  think  that  what  is  needed  is  a  more  thorough-going  stud}' 
directed  to  this  very  point.  The  work  of  artists  of  modern  times 
lends  itself  to  the  purpose.  Only  when  we  have  satisfied  ourselves 
as  to  the  widest  limits  of  variation  shown  by  any  one  of  them  are 
we  in  a  position  to  form  so  much  as  a  legitimate  guess  as  to  whether 
two  Greek  works  are  too  unlike  to  have  been  conceived  by  a  single 
brain  and  executed  by  a  single  hand. 

Let  me  illustrate.  There  exist  in  Dresden  two  closely  similar 
Athena  figures,  one  headless,  the  other  with  head  partially  pre- 
served. By  combining,  on  the  strength  of  convincing  proof,  a  head 
in  Bologna  with  the  headless  Dresden  figure,  and  by  supplying  what 
else  is  missing  in  one  from  the  other,  two  complete  and  substantially 
identical  statues  have  been  won.1  It  is  argued  that  in  these  we  possess 
copies  of  the  Athena  Lemnia  of  Phidias.  Certainly  the  original 
must  have  been  a  work  of  extraordinary  merit  and  one  of  the  Phidiac 
age  and  school.  There  is  some  literary  evidence,  based  chiefly  upon 
the  absence  of  a  helmet  from  the  head,  for  believing  it  to  lie  by 
Phidias  himself.  While  this  external  evidence  is  far  from  satisfactory, 
it  appears  to  me  to  establish  a  considerable  probability  that  the 
1  Furtwangler,  Masterpieces  of  Greek  Sculpture,  p  4  ff. 


614  CLASSICAL   ART 

work,  whether  it  be  the  Lemnia  or  not,  —  a  point  I  would  waive  as  of 
little  consequence,  —  is  at  any  rate  by  Phidias.  But  the  objection  is 
raised  x  that  the  type  of  face  is  so  different  from  the  type  of  face  of 
the  Athena  Parthenos  of  Phidias,  known  to  us  from  unquestionable, 
though  poor,  copies,  as  to  throw  the  gravest  doubt  on  the  proposed 
attribution.  The  difference  does  seem  great:  in  the  Parthenos  a 
broad  face  with  full  cheeks  and  cheerful  look,  in  the  other  a  narrow 
oval  face  with  sober,  even  severe  expression.  Can  we  suppose  that 
one  artist  conceived  and  presented  to  his  countrymen  the  same 
goddess  in  two  aspects  so  unlike?  Casting  about  for  guidance  here,  I 
can  think  of  nothing  better  than  to  examine  the  sculptured  Madonnas 
of  Michelangelo  to  see  how  far  they  agree  among  themselves  in  type 
of  face.  As  a  result  I  find  between  the  circular  relief  in  the  Bargello, 
with  its  comparatively  broad  face  and  untroubled  look,  and  the 
Bruges  Madonna,  with  its  narrow  face  and  solemn  expression,  both 
of  them  productions  of  Michelangelo's  early  period,  a  difference 
which  to  me  seems  as  great  as  we  are  obliged  to  suppose  between  the 
original  Athena  Parthenos  and  the  original  of  the  Bologna  head 
under  discussion.  If  my  estimate  be  just,  then  there  is  surely  no 
insuperable  difficulty  on  this  score  in  accepting  the  original  of  the 
Dresden  statues  as  the  work  of  Phidias. 

Take  another  specific  problem  of  a  similar  nature  to  the  last.  — -  a 
problem  which  has  only  recently  come  into  the  forefront  of  interest 
and  which  for  this  reason  deserves  to  be  treated  somewhat  more 
fully.  For  fifty  years  and  more  until  the  other  day.  a  marble  statue 
in  the  Vatican  representing  an  apoxyomenus,  that  is.  an  athlete 
scraping  himself  with  a  strigil,  has  been  universally  regarded  as  an 
excellent  copy  of  a  bronze  statue  by  Lysippus  and  as  giving  us  our 
most  trustworthy  knowledge  of  that  sculptor's  style.  This  supposed 
knowledge  has  come  to  be  a  corner-stone  in  the  history  of  Greek  art. 
With  our  proneness  to  accept  "what  is  believed  always,  everywhere, 
and  by  all."  many  of  us  had  probably  until  lately  not  taken  the 
trouble  to  scrutinize  critically  the  evidence  on  which  the  identification 
depends.  Let  us  look  at  it.  Lysippus  made  an  apoxyomenus.  which 
was  carried  to  Rome,  was,  set  up  by  Marcus  Agrippa  in  front  of  his 
Thermic,  and  was  there  much  admired.  These  facts  do  not  carry  us 
far.  for  the  subject  was  no  uncommon  one  and  we  possess  no  detailed 
description  of  the  treatment  of  it  by  Lysippus.  But  the  marble 
statue  in  question  exhibits  a  system  of  bodily  proportions  radically 
different  from  that  of  Polyclitus  and  agreeing  with  the  valuable, 
though  inadequate,  indications  afforded  by  Pliny  regarding  the 
innovations  introduced  by  Lysippus.  On  reflection,  however,  we 
see  that  the  agreement  does  not  reallv  clinch  the  matter.  At  most 


PROBLEMS   IN   HISTORY   OF   GREEK  SCULPTURE    615 

it  only  proves  that  the  original  of  the  apoxyomenus  of  the  Vatican  is 
not  earlier  than  Lysippus;  it  does  not  prove  that  it  is  not  later. 
But  here  other  considerations  come  in,  more  difficult  to  weigh  in  the 
balances,  but  perhaps  more  influential  in  determining  our  opinion. 
We  have  copies,  one  of  them  certified  by  an  inscription,  of  another 
work  of  Lysippus.  a  Heracles  leaning  upon  his  club,  and  it  seems  as 
if  the  apoxyomenus  fitted  in  very  well  with  that.  Moreover  it  has 
been  thought  that  in  pose  and  in  details  of  modeling  this  statue  is 
such  as  might  be  expected  from  the  greatest  sculptor  of  the  age  of 
Alexander,  a  sculptor  whom  it  is  permissible,  if  not  obligatory,  to 
regard  as  at  least  twenty  years  younger  than  Praxiteles.  It  has  been 
thought  that  what  we  know  or  guess  of  other  sculptures  of  the  age 
of  Alexander  and  later  can  be  brought  into  intelligible  relation  to 
the  apoxyomenus,  considered  as  Lysippean.  And  as  not  the  least 
potent  argument,  there  has  been  the  feeling  that  this  statue  is  too 
fine  to  be  the  work  of  some  nameless  or  obscure  sculptor  of  post- 
Lysippean  date. 

These  considerations  would  probably  still  continue  to  seem  sufficient 
to  every  one.  had  not  a  new  claimant  for  Lysippean  authorship  made 
its  appearance,  with  credentials  which  have  carried  conviction  far 
and  wide.  I  refer  to  the  marble  statue  of  Agias  *  found  some  ten 
years  ago  at  Delphi.  This  is  one  of  a  group  or  rather  a  row  of  eight 
statues,  representing  eight  members  of  a  Pharsaiian  family,  the 
family  of  one  Daochus,  tetrarch  of  Thessaly,  who  set  them  up  soon 
after  the  battle  of  Chseroneia  (338  B.  c.).  The  pedestal  bore  inscrip- 
tions, mostly  metrical,  giving  the  names  of  the  persons  represented, 
but  no  sculptors'  signatures.  Some  of  the  statues,  and  above  all  the 
Agias.  appeared  from  the  first  to  the  fortunate  discoverer  to  exhibit 
the  style  of  Lysippus.  The  matter  entered  a  new  stage  in  1900.  with 
the  publication,2  accompanied  by  an  acute  commentary,  of  a  frag- 
mentary inscription  from  Pharsalus,  all  but  identical  with  the  one 
engraved  at  Delphi  below  the  statue  of  Agias.  but  with  the  important 
addition  of  the  name  of  Lysippus  as  sculptor.  There  was  then  a  statue 
of  Agias  by  Lysippus  at  Pharsalus.  Of  this  statue,  presumably  of 
bronze,  nothing  further  is  directly  known,  but  it  is  inferred  on 
reasonable  grounds  that  it  was  one  of  a  series  identical  in  subjects 
with  the  scries  at  Delphi  and  probably  set  up  a  little  earlier.  So  far. 
so  good.  The  next  step  is  to  infer  that  the  unsigned  marble  Agias  at 
Delphi  is  a  contemporary  and  trustworthy  copy  of  the  bronze 
Agias  by  Lysippus  at  Pharsalus.  and  this  inference  lias  been  promptly 
accepted  by  leading  archaeologists,  German.  French,  and  English, 
without  a  murmur  of  doubt  or  protest,  so  far  as  I  know,  from  any 
quarter.  Hut  whereas  some  who  speak  with  authority  have  regarded 


616  CLASSICAL   ART 

the  Agias  and  the  apoxyomenus  as  harmonious  productions  of  a 
single  artist,  and  as  in  fact  confirming  each  other's  claims  to  Lysip- 
pean  authorship,  another  view  is  that  the  apoxyomenus  shows  such 
fundamental  differences  from  the  Agias  and  from  other  undisputedly 
fourth-century  works  that  it  must  not  only  be  denied  to  Lysippus, 
but  be  assigned  to  a  post-Lysippean  date.  The  argument  is  summed 
up  in  these  sentences:  "The feet  are  in  the  case  of  the  apoxyomenus 
a  feature  which  can  scarcely  be  reconciled  with  a  fourth-century 
origin.  If  we  compare  them  with  the  foot  of  the  Hermes  of  Praxiteles 
we  shall  find  not  merely  a  difference  of  school,  but  a  difference  so 
deep  that  it  must  show  a  different  date.  And  can  another  work  of 
the  fourth  century  be  found  which  shows  the  mastery  of  anatomy, 
and  the  precision  in  the  rendering  of  detail,  which  we  find  in  the 
apoxyomenus?"  1 

But,  after  all,  why  should  we  regard  the  Agias  of  Delphi  as  Lysip- 
pean?  The  Thessalian  tetrarch  resident  in  Pharsalus  decides  to  set 
up  in  his  own  city  bronze  statues  representing  earlier  members  of 
his  family  and  himself,  and  for  this  series  he  engages  the  talent 
of  the  foremost  sculptor  in  bronze  of  the  day,  and  perhaps  that  of 
others.  At  the  same  time  or  later  he  decides  to  set  up  at  Delphi 
marble  statues  representing  the  same  persons.  That  he  should 
use  the  same  metrical  epigrams  for  the  two  series  is  natural  and 
appropriate.  But  is  there  any  reason  why  the  two  sets  of  figures 
should  look  exactly  alike?  None,  that  I  can  sec.  The  earlier  members 
of  the  series,  including  the  Agias,  must  probably  be  imaginary 
portraits,  and  I  cannot  suppose  that  any  Greek  would  compare  two 
sets  of  imaginary  portraits  in  places  separated  by  a  journey  of  several 
days  to  sec  whether  they  agreed,  or  that  he  would  be  in  the  least 
surprised  or  disconcerted  if  he  should  happen  to  notice  discrepancies. 
If  it  were  a  common  practice  of  the  time  to  make  exact  copies  of 
statues,  then,  indeed,  it  would  be  the  most  economical  and  might 
be  the  most  natural  thing  to  have  the  bronze  statues  copied  in 
marble.  But  in  spite  of  what  Pliny  says  about  the  invention  by 
Lysistratus,  brother  of  Lysippus,  of  the  art  of  making  casts  from 
statues,  there  is  no  good  reason  to  think  that  exact  copying  was 
common  in  Lysippus's  day;  indeed,  some  would  go  so  far  as  to  say 
that  it  was  not  practiced  at  all.  Therefore,  I  think  that  Daochus 
would  give  the  commission  for  the  Delphian  series,  not  to  Lysippus 
and  his  associates,  but  to  a  sculptor  or  sculptors  who  habitually 
worked  in  marble,  not  hampering  them  with  restrictions  as  to  the 
relationship  of  their  work  to  the  other  series.  Whether  they  would 
be  likely  or  not  to  be  dominated  by  the  influence  of  Lysippus,  it  is 
impossible  to  say  n  priori;  perhaps  not.  as  his  work  seems  to  have 
been  exclusively  in  bronze.  At  all  events,  it  is  clearly  unsafe  to 
1  P.  Gardner,  Journal  of  Hellenic  Studies,  1903,  p.  130. 


PROBLEMS   IN   HISTORY   OF   GREEK   SCULPTURE     617 

make  the  Agias  our  basis  for  determining  the  personal  style  of 
Lysippus. 

What  is  certain,  then,  is  that,  in  the  Agias  of  Delphi  we  have  a 
marble  statue  contemporary  with  Lysippus,  and  the  question  recurs 
whether,  in  view  of  its  qualities  and  those  of  other  works  of  the  time 
known  to  us  in  originals  or  in  copies,  we  are  forced  to  assign  the 
apoxyomenus  to  a  post-Lysippean  date.  As  in  the  case  of  Phidias 
we  faced  the  question,  ho\v  wide  a  range  of  variation  is  possible  to 
a  single  artist,  so  here  we  face  the  question,  how  wide  a  range  of 
variation  is  possible  to  different  artists  living  at  the  same  time  and 
under  the  same  general  conditions.  For  my  own  part,  I  am  disposed 
to  think  that  there  is  no  fatal  objection  to  believing  that  Lysippus, 
whom  1  regard  as  belonging  to  a  younger  generation  than  Praxiteles, 
was  himself  the  creator  of  those  innovations  which  mark  the  apoxy- 
omenus off  from  the  Agias.  And  I  am  confirmed  in  this  opinion  when 
it  is  pointed  out  to  me  how  far  Leonardo  da  Vinci  was  in  advance  of 
Lorenzo  di  Credi,  who  was  actually  by  seven  years  Leonardo's 
junior. 

Finally,  some  one  may  ask,  "Is  all  this  painful  balancing  of 
probabilities  worth  while?  Why  pursue  this  difficult  path  toward 
a  dubious  end?  Why  not  take  each  remnant  of  classic  art  for  just 
what  it  is  in  itself,  enjoying  it  according  to  its  merits,  and  not  tor- 
menting ourselves  with  trying  to  establish  its  relations  to  other 
existent  or  non-existent  things?"  Perhaps  these  questions  take  us 
beyond  the  proper  bounds  of  the  subject  prescribed  for  this  address. 
Nevertheless,  I  beg  leave  to  say  in  answer  that  I  have  a  good  deal 
of  sympathy  with  the  point  of  view  which  prompts  such  questions. 
For  the  great  multitude  of  cultivated  people  the  important  thing 
is  to  know  and  appreciate  works  of  art,  rather  than  to  understand 
their  history.  A  knowledge  of  the  history  of  Greek  sculpture  is  no 
more1  necessary  to  an  enjoyment  of  the  Flgin  marbles  than  a  know- 
ledge1 of  the  history  of  music  is  necessary  to  an  enjoyment  of  a 
symphony  by  Beethoven.  There  is  reason  to  fear  that  in  academic 
teaching  the  historical  side  of  the  study  of  art  is  disproportionately 
emphasized.  But  that  detailed  and  comparative  scrutiny  upon 
which  a  knowledge  of  the  history  of  art  rests  ought  not  to  slide  the 
power  of  enjoyment.  Rather  it  ought  to  make  enjoyment  richer  and 
deeper.  Moreover  the  intellect  has  its  rights,  as  well  as  the  a'sthetic 
faculty.  It  is  a  legitimate,  yes.  with  some  an  imperative,  desire  to 
know  what  can  be  known  of  the1  conditions,  material  and  spiritual, 
that  gave  birth  to  immortal  works  of  art.  But  let  us  not  forget  that 
what  gives  dignity  to  this  study  is  the  power  of  the  work  of  art  to 
stir  the  emotions,  to  divert,  console,  inspire.  If  we  forget  that,  our 
studv  is  ban-en  of  its  chief  regard. 


SECTION   B  — MODERN   ARCHITECTURE 


SECTION   B  — MODERN   ARCHITECTURE 


(Hall  7,  September  22,  3  p.  m.) 

CHAIRMAN:  MR.  CHARLES  F.  McKiM,  New  York  City. 
SPEAKERS:   PROFESSOR  C.  ENLART,  University  of  Paris. 

PROFESSOR  ALFRED  D.  F.  HAMLIN,  Columbia  University. 
SECRETARY:  MR.  GUY  LOWELL,  Boston,  Mass. 


THE  Chairman  of  the  Section  of  Modern  Architecture,  Mr.  Charles 
F.  McKim,  of  New  York  City,  spoke  as  follows: 

"The  unexampled  opportunity  offered  our  profession  by  this 
international  congress  to  meet  and  hear  a  great  number  of  eminent 
men  of  learning  from  all  parts  of  the  world,  and  to  do  honor  to  our 
distinguished  guests,  has  drawn  us  together  to-day.  The  tribute  you 
make  by  your  presence  is  abundant  proof  of  your  interest,  at  a  time 
when  the  demands  of  professional  practice  arc  both  numerous  and 
imperative.  It  is  eminently  fit  and  proper  that  one  of  the  divisions 
of  this  great  congress  should  be  devoted  to  architecture;  not  only  is 
this  true,  but  we  are  highly  fortunate  to  be  assembled  here  in  a  com- 
munity whose  splendid  spirit  of  progress  in  recent  years  has  placed 
it  in  the  front  rank  of  cities  in  the  march  of  public  improvement. 

"  Under  these  circumstances,!  deem  it  a  high  privilege  and  pleasure 
to  be  permitted  to  welcome  you  to  this  session  on  'Modern  Archi- 
tecture.' Architecture  is  the  oldest  of  the  arts.  Its  principles  were 
developed  early  in  the  history  of  the  race.  Its  laws  were  formulated 
long  before  the  Christian  Era,  and  its  most  exquisite  (lowers  bloomed 
under  the  skies  that  fostered  the  production  of  beauty.  An  era  of 
unequaled  material  and  industrial  prosperity  throughout  the  coun- 
try, together  with  a  better  understanding  on  the  part  of  our  builders, 
has  brought  to  us  great  opportunities.  But  we  should  realize  that 
great  opportunities  demand  thorough  training,  that  confidence  comes 
not  from  inspiration,  but  from  knowledge,  that  the  architect  who 
would  build  for  the  ages  to  come  must  have1  training  of  the  ages  that 
are  gone.  lie  must  be  faithful  to  the  present,  mindful  of  the  future, 
and  yet  not  separated  from  the1  past.  1  think  we  may  say  of  our  Muse 
what,  in  his  recent  tribute  to  Columbia.  Bishop  Greer  said  on  the 
occasion  of  the  one  hundred  and  fiftieth  anniversary  of  that  uni- 
versity: 

"  She  journey;-  on.  o'er  that  lonely  steep,  the  hinder  foot  still  firmer.'' 


RELATIONS  OF  MODERN  ARCHITECTURE  TO  THE  STUDY 
OF  OTHER  PERIODS  OF  THE  ART 

BY    CAMILLE    ENLART 
(Translated  from  the  French  by  Mr.  F.  P.  Keppel,  of  Columbia  University) 

[Camille  Enlart,  Professor  of  Comparative  History  of  Architecture,  University 
of  Paris;  and  Director  of  the  Collection  of  the  Trocadero.] 

I  SHALL  endeavor  to  present  a  rapid  review  of  the  evolution  of  the 
study  of  the  architectural  history  of  the  Middle  Ages  and  of  the 
present  condition  of  this  study,  so  far  as  it  relates  to  France.  It  is 
essentially  a  modern  science:  Nothing,  however,  is  so  modern  as  not 
to  have  its  roots  in  the  past,  and  from  the  sixteenth  century  on,  there 
were  those  who  were  interested  in  the  monuments  of  the  Middle  Ages: 
in  particular,  their  beauties  had  appealed  to  two  scholarly  architects, 
Philibert  de  1'Orme,  who  recommended  the  work  of  the  old  masters 
in  architecture  as  models  of  construction;  and  Jacques  Androuet 
du  Cerceau,  who  made  a  collection  of  rcleves  "of  the  most  excellent 
buildings  of  France."  However,  the  whole  point  of  view  of  the  artists 
of  the  seventeenth  and  eighteenth  centuries  rendered  the  Middle  Ages 
utterly  unintelligible  to  them:  the  historians  alone  studied  the  period, 
and  in  their  study,  so  far  as  the  records  show  us,  the  fine  arts  played 
but  a  small  part.  Two  celebrated  scholars.  Peiresc,  who  died  in  1637, 
and  Gaiguieres,  who  died  in  1715,  made  collections  of  drawings  of 
those  monuments  which  relate  to  the  history  of  France;  and  from 
1729  to  1733  the  Benedictine  Convent  of  Montfaucon  published 
a  series  of  engravings  of  the  same  kind  of  subjects  under  the  title, 
Monuments  of  the  French  Monarchy.  This  work  is,  however,  very 
imperfect. 

It  would  seem  that  the  Abbe  Le  Boeuf.  the  historian  of  the  Diocese 
of  Paris,  who  died  in  1760,  regarded  our  monuments  with  less  scorn 
and  with  more  just  appreciation  than  did  his  contemporaries.  His 
opinions  regarding  them  were  sufficiently  definite  to  warrant  him  in 
assigning  exact  dates  to  the  buildings,  but  no  one  took  the  trouble  to 
•rather  together  his  lectures  or  his  manuscript  notes. 

To  this  unjust  neglect  of  the  art  of  the  Middle  Ages  the  Revolution 
added  actual  hate.  Until  then  the  buildings  had  been  spared  because 
of  religious  associations  or  out  of  respect  for  the  ancient  territorial 
families,  but  now  these  memories  became  odious,  and  acts  of  vandal- 
ism became  matters  of  principle.  However,  there  were  two  men, 
more  thoughtful  than  their  contemporaries,  who  interested  them- 
selves in  the  monuments  at  this  period:  Alexandre  Lenoir  obtained 
permission  from  the  Convention  to  create  a  museum  of  French 


RELATIONS   OF   MODERN   ARCHITECTURE         623 

architecture  from  debris  gathered  from  all  the  edifices  that  had  been 
sacked,  and  Millin  went  about  through  France,  in  order  to  sketch  the 
most  curious  examples  and  to  learn  something  about  their  history. 
He  published  his  National  Antiquities  from  1790  to  1798,  and  in 
1792,  an  Englishman  named  Ducarel  came  over  to  study  the  subject, 
and  published  in  England  a  book  on  the  Norman  edifices  of  France. 
The  first  really  critical  work  was  written  in  1816  by  a  member  of 
the  Academic  des  Inscriptions  et  Belles-Lettres,  Emeric  David.  His 
History  of  French  Sculpture  shows  a  point  of  view  astonishingly  in 
advance  of  his  time;  and  his  work  is  so  accurate  and  his  references 
so  clear  that  to-day  one  can  hardly  do  more  than  change  a  few  lines 
here  and  there.  It  must  be  added  that  this  work  could  find  no  pub- 
lisher during  the  lifetime  of  its  author.  It  did  not  appear  until  forty 
years  after  it  was  written;  and  while  the  great  History  of  Art  through 
its  Architectural  Monuments  by  Seroux  d'Agincourt,  published  in 
1827,  is  a  trustworthy  effort,  it  is  a  work  that  in  comparison  to  that 
of  David  seems  very  immature.  The  men  who  in  1795  had  overturned 
the  throne  and  the  altar  were  in  all  matters  of  art  most  fervent 
believers,  indeed,  almost  Ultramontanes.  The  doctrine  of  the  infalli- 
bility of  the  Roman  ideas  in  art  in  their  eyes  did  not  admit  of  the 
slightest  discussion;  the  Restoration  hardly  modified  their  ideas. 
Chateaubriand,  however,  discovered  the  poetry  of  the  Gothic  churches; 
and  in  general  it  was  through  the  men  of  letters  that  the  Middle  Ages 
were  already  on  the  way  toward  being  understood  and  appreciated, 
when,  about  1830,  the  Romantic  movement  brought  about  freedom 
of  thought  in  matters  relating  to  art. 

Like  all  revolutions,  the  Romantic  movement  went  too  far,  and  it 
misunderstood  the  true  nature  of  those  principles  whose  beauty  it 
had  discovered;  but  it  is  not  often  that  public  opinion  is  conquered 
by  just  and  well-balanced  ideas.  Public  opinion  was  brought  to 
appreciate  the-  architecture  of  the  Middle  Ages  by  Victor  Hugo  and 
his  school,  and  the  official  sanction  of  this  worthy  renaissance  was 
the  creation  of  the  Commission  on  Historical  Monuments  in  1S38, 
and.  in  1S47,  the  establishment  of  I' E  cole  des  Charles,  where  a  course 
in  national  archaeology  was  offered  by  the  director.  .1.  Quicherat, 
Through  these  institutions  there  has  come  about  a  logical  and 
scholarly  procedure  in  restorations  and  in  the  study  of  our  edifices 
from  the  historical  point  of  view. 

With  regard  to  restorations:  Just  at  this  time  the  restoration  of 
St.  Denis  had  made  it  clear  that  a  more  serious  study  was  absolutely 
necessary.  The  idea  of  restoring  the  glories  of  an  edifice  which 
summed  up  the  annals  of  the  French  monarchy  had  been  dear  alike 
to  Napoleon,  to  Louis  XVIII.  to  Charles  X.  and  to  Louis  Philippe. 
But  each  one  of  the  three  regimes  had  ignominiously  failed  to  carry 
it  out.  The  chief  architect.  Debret.  made  himself  famous  In  his 


624  MODERN  ARCHITECTURE 

mistakes.  It  was  still  believed  with  all  seriousness  that  all  that  was 
necessary  to  do  in  order  to  imitate  the  Middle  Ages  was  to  make  mis- 
takes in  composition  and  in  drawing,  just  as  children  think  that  they 
imitate  a  strange  language  when  they  make  a  jargon  of  discordant 
sounds.  Never  was  so  much  money  so  maladroitly  expended.  All 
the  ornaments  of  the  fagades  were  robbed  of  their  character.  The 
great  bell-tower  was  in  bad  condition;  the  result  of  its  rebuilding 
was  its  immediate  collapse. 

To  the  architect  J.  B.  Antoine  de  Lassus  belongs  the  honor  of 
having  rediscovered  the  rules  and  the  real  spirit  of  Gothic  art,  and 
of  applying  them  in  the  restoration  of  the  cathedral  of  Notre  Dame 
de  Paris,  which  was  completed  by  Viollet-le-Duc,  and  which  is  a  real 
masterpiece.  At  the  same  time  Lassus  published  the  Album  of  Villard 
de  Honnecourt.  It  is  a  matter  of  great  regret  that  this  learned  and 
artistic  man  should  have  worked  so  slowly  and  that  his  life  was  so 
short.  Viollet-le-Duc,  who  was  his  collaborator  and  afterwards  his 
successor,  has  eclipsed  him;  but  although  much  more  brilliant  as  a 
writer  and  much  more  productive,  his  restorations  were  not  always 
so  satisfactory  as  those  of  Lassus. 

While  Victor  Hugo  was  inflaming  all  imaginations  with  the  art 
of  the  Middle  Ages,  of  which  he  himself  had,  by  the  way,  a  most 
uncritical  conception,  there  were  other  writers  who  were  rendering 
serious  services  to  its  history. 

In  1828  Baron  Taylor  and  Charles  Nodier  joined  forces  to  publish 
the  immense  collection  of  the  Voyages  Pittoresques  ct  Romantiques 
dans  I'anciennc  France,  which  contains  some  valuable  information 
and  a  great  number  of  beautiful  and  often  very  accurate  lithographic 
drawings,  precious  to-day  as  witnesses  of  the  condition  of  the  great 
works  at  that  time. 

A  very  useful  and  reliable  work  was  that  of  the  Count  Leon  tie 
Labord.     In  his  researches  relating  to  the  history  of  the  dukes  of 
Burgundy  published  in  1849-50,  he  has  set  an  excellent  example  — 
the  first  of  its  kind  —  by  showing  what  may  be  done  for  the  history 
of  art  by  a  careful  study  of  the  earliest  records. 

It  was  for  two  men,  Viollet-le-Duc  and  Quicherat,  respectively,  to 
establish  standards  of  taste  and  intelligence  with  regard  to  the  art 
of  the  Middle  Ages,  and  accurate  ideas  as  to  its  history  and  a  scholarly 
method  for  its  study.  Quicherat  delivered  erudite  professorial  lectures 
at  1'Kcole  des  Chartes  to  a  picked  body  of  experts.  Viollet-le-Duc. 
on  the  other  hand,  won  the  favor  of  the  entire  public  by  the 
magic  of  his  expositions  and  deductions  and  the  charm  with  which 
he  was  aide  to  present  his  ideas.  He  maintained  with  inimitable 
eloquence  that,  however  different  might  be  Greek  art,  Gothic  art 
is  in  no  way  inferior,  either  in  structure  or  in  beauty,  and  that  it  is 
far  superior  to  Roman  art,  which  is  neither  original  nor  delicate. 


625 

Viollet-le-Duc's  mind  was  too  keen  and  too  active  for  him  not  to  pass 
on  from  this  conclusion  to  theories  for  the  reform  of  modern  art. 
He  proclaimed  the  necessity  of  a  new  style  which  should  be  as  original 
and  as  logical  as  the  Greek  or  the  Gothic.  It  is,  however,  from  the 
point  of  view  of  the  archaeologist  that  one  must  judge  him  here,  and 
one  is  compelled  to  admit  two  defects :  in  the  first  place  he  undertook 
too  much  to  be  able  always  to  go  back  to  the  original  sources  in  order 
to  verify  his  data.  In  his  admirable  encyclopaedia  of  French  archi- 
tecture are  many  errors  as  to  details,  corrected  by  M.  Anthyme  Saint- 
Paul  in  1880.  Happily  these  inaccuracies  do  not  militate  against  the 
clarity  and  the  justice  of  his  admirable  general  ideas  on  the  subject. 
In  his  restorations  the  same  haste  brings  about  the  same  defects, 
and  here  they  are  more  serious;  his  confidence  in  the  architectural 
principles  which  he  deduced  too  often  urged  him  to  make  his  re- 
storations in  a  spirit  that  is  dogmatic  rather  than  historical:  he 
rebuilt  edifices  as  they  should  have  been,  instead  of  restoring  them 
to  what  they  actually  had  been.  His  disciples  were  beguiled  by 
his  example,  with  results  that  the  historical  student  must  deplore. 
Even  worse,  charmed  as  they  were  by  the  beauties  of  unity  and  logic, 
Viollet-le-Duc  and  his  disciples  often  obliterated  from  buildings  early 
repairs  which  might  have  been  heterogeneous,  but  which  had  their 
own  beauty,  and  which  in  any  case  were  of  historic  value. 

Quicherat,  on  the  contrary,  was  the  apostle  of  truth  rather  than  of 
beauty.  He  was  too  much  of  a  skeptic  to  carry  his  preferences  to  the 
point  of  enthusiasm;  too  little  a  friend  of  the  human  race  to  permit 
himself  to  become  a  popularizer  and  prosclyter;  his  spirit  was  not 
that  of  the  artist,  but  that  of  the  savant.  Disregarding  popular 
approval,  he  devoted  his  labor  and  his  zeal  to  the  attainment  of 
historical  accuracy.  He  was  a  patient  analyzer,  one  who  put  all 
documents  to  the  test  of  a  most  careful  scrutiny,  and  who  never 
generalized  beyond  the  limits  of  prudence.  He  was  the  creator  of 
an  admirable  school  and  method,  both  of  them  exerting  a  beneficent 
influence  that  is  still  felt. 

Possibly  the  essential  difference  in  character  of  these  t\vo  men,  to 
whom  we  owe  the  education  of  the  scholar  and  that  of  the  artist 
in  France,  has  had  something  to  do  with  the  antagonism  which  still 
exists  between  archaeologists  and  architects. 

Contemporary  with  these  two  masters,  but  much  less  important 
than  they,  one  must  place  the  well-known  name  of  M.  de  Caumont. 
the  popularizer  par  excellence  of  the  archaeology  of  the  Middle  Ages. 
From  1880  to  1870.  from  the  depths  of  his  retreat  in  Xormandy,  he 
continued  to  exorcise  a  most  mischievous  influence.  May  I  be  per- 
mitted to  say  that  the  reason  that  he  succeeded  in  popularizing  the 
subject  is  that  his  conception  of  it.  in  contrast  to  that  of  Yiollct- 
le-Duc  and  Quicherat.  was  essentially  a  commonplace  one?  Thanks 


626  MODERN   ARCHITECTURE 

to  his  Alphabet  of  Archaeology,  constantly  reissued  and  revised  from 
1830  to  1870,  the  archaeology  of  the  Middle  Ages  had  no  longer 
any  mysteries  for  the  French  cure  or  the  chemist  of  the  provincial 
town.  It  became  the  harmless  pastime  of  the  college  student  on  his 
vacation;  and,  thanks  to  the  foundation  of  the  French  Society  of 
Archaeology,  with  its  organ,  the  Bulletin  Monumental,  with  its  annual 
congresses  and  the  reports  presented  at  them,  all  the  readers  of  the 
Alphabet  came  into  touch  with  each  other  and  were  enabled  to  receive 
constantly,  more  or  less  regular  instruction.  Thus  they  learned  to 
examine  and  pass  judgment  upon  the  architectural  monuments  in 
their  neighborhood.  When  the  congress  came  to  them,  caretakers  and 
cures  were  happy  and  proud  to  appear  for  the  occasion  as  learned 
men  and  to  do  the  honors  of  their  manor-houses  or  their  churches; 
the  buildings  glittering  with  stained  glass  and  coats  of  arms  recently 
renovated  and  considerably  embellished  in  the  process.  The  work  of 
De  Caumont  spread  over  a  considerable  surface,  because  it  had  prac- 
tically no  depth;  his  book  is  essentially  the  work  of  a  provincial,  it 
was  made  from  a  study  of  the  Norman  monuments;  and  his  horizon 
is  limited  in  every  direction.  Never  in  all  his  life  did  a  general  idea, 
a  philosophical  conception,  or  a  logical  train  of  reasoning  come  to 
him.  His  work  consists  of  a  series  of  statements,  sufficiently  great  in 
number  to  make  possible  the  formulating  of  chronological  rules. 

The  matter  was  spread  out  with  great  regularity,  and  was  then 
cut  up  just  as  one  makes  caramels.  The  divisions  follow  regular 
lines,  the  arbitrary  limits  of  the  centuries;  as  in  geology,  each  period 
has  a  name.  The  definitions,  like  the  names,  are  based  upon  acci- 
dents of  form  without  real  bearing,  and  not  upon  principles,  or 
upon  forms  that  are  really  generic  and  essential. 

Another  popularizer,  more  intelligent  than  De  Caumont,  but  an 
illogical  thinker,  was  Didron.  This  man  accomplished  a  great  deal 
of  work,  and,  in  his  Archaeological  Annals,  has  left  a  monument  of 
permanent  value.  He  was  an  artist  of  taste,  a  painter  on  glass  and 
a  designer  of  bronzes;  a  merchant  \vho  was  not  averse  to  advertise- 
ment, but,  at  the  same  time,  a  man  of  considerable  scholarship.  His 
temperament  was  ardent  and  controversial;  lie  was  an  eloquent 
denunciator  of  vandalism  and  a  militant  Catholic.  While  render- 
ing great  services  to  medieval  archaeology,  he  made  three  serious 
mistakes.  Justly  indignant  as  lie  was  at  certain  restorations,  but 
immoderate  in  his  criticisms  and  not  entirely  free  from  prejudice1, 
he  did  his  share  in  bringing  about  the  antagonism  between  archaeo- 
logists and  architects,  an  antagonism  which  is  still  a  misfortune  to 
both.  and.  above  all.  a  misfortune  to  the  monuments  themselves. 

Didron  was  right  in  seeing  in  the  art  of  the  Middle  Ages  the  expres- 
sion of  Christian  fivili/ation,  but  he  exaggerated  this  point  of  view 
to  the  extent  of  seeinir  nothing; but  heresvin  the  art  of  the  Renaissance 


RELATIONS   OF   MODERN   ARCHITECTURE         627 

and  that  of  modern  times.  Lastly,  it  was  through  his  influence 
that  medieval  art  became  closely  interwoven  with  clericalism  in  the 
minds  of  very  many  people,  with  two  very  unfortunate  results :  the 
creation  of  a  nondescript  neo-Gothic  art,  exaggerated  by  mys- 
ticism (of  this,  the  work  of  Didron  himself  furnishes  some  of  the 
earliest  models)  and,  secondly,  a  distrust  of  medieval  art  on  the  part 
of  the  non-clerical  public. 

Along  with  these  influential  men  Merimee,  a  delicate  litterateur 
and  excellent  archaeologist,  should  have  an  honorable  place.  In 
archaeology,  as  in  literature,  he  had  a  keen  eye  and  a  refined  taste, 
and  that  sense  of  proportion  which  Didron  lacked.  He  was  able  to 
bring  to  light  in  the  French  provinces  numberless  treasures  of  art 
which,  upon  his  recommendation,  have  been  rescued  from  oblivion 
by  the  Commission  on  Historical  Monuments. 

At  this  time,  Revoil,  an  eminent  archaeologist  and  ardent  South- 
erner, was  a  distinguished  member  of  this  Commission.  We  owe  to 
him  a  number  of  restorations  of  unequal  merit  and  a  sumptuous 
work  upon  the  Romanesque  architecture  of  the  Midi,  which  contains 
beautiful  illustrations  of  more  permanent  value  than  the  text. 

Two  other  scholars,  MM.  Vitet  and  Daniel  Ramee,  should  be  men- 
tioned as  among  the  best  of  the  archaeologists  of  the  middle  of  the 
nineteenth  century.  Vitet  was  the  first  to  prepare  an  elaborate  and 
richly  illustrated  monograph  upon  a  French  cathedral.  He  chose 
Noyon,  and  his  work  is  still  the  only  one  that  contains  adequate 
drawings  of  this  edifice;  the  text  is  now  no  longer  up  to  the  stand- 
ard of  our  present  scientific  knowledge,  but  it  has  formed  a  valu- 
able basis  for  later  researches.  The  same  may  be  said  of  Ramee 's 
archaeological  studies  and  his  short  essay  upon  the  history  of  archi- 
tecture. 

Two  conscientious  archaeologists  of  keen  insight  and  skilled  as 
draughtsmen  were  Leo  Drouyn,  of  Bordeaux,  whose  Military  History 
of  Guicnnc  is  a  complete  and  accurate  monograph,  with  illustrations 
which  were  destined  to  form  the  most  valuable  part  of  the  books  of 
M.  de  Caumont,  and  Felix  de  Yerneilh,  of  Perigord.  known  to  fame 
for  his  theory  that  Byzantine  art  came  into  France  in  the  tenth 
century  from  the  Venetians,  a  most  ingenious  theory,  but  one  which 
later  documentary  discoveries  have  exploded. 

While  these  masters  were  making  known  the  history  of  our  archi- 
tecture, that  of  our  industrial  arts  was  bring  defined  by  such  men  as 
Dusommerard,  Paul  Lacroix,  known  as  "  Bibliophile  Jacob,"  Dareel. 
Ferdinand  de  Lasteyrie.  who  wrote  on  the  arts  of  the  goldsmith 
and  the  painter  upon  glass,  and,  above  all.  Charles  de  Linas,  whose 
researches  in  gold-work  and  enameling  leave  nothing  more  to  be  done. 
An  immense  work  on  the  History  of  the  Industrial  Arts  by  Laharte. 
written  too  earlv.  unfortunately,  is  still  the  only  bodv  of  knowledge 


628  MODERN   ARCHITECTURE 

which  we  have  on  this  subject.    We  are,  however,  expecting  its  re- 
placement by  the  work  of  M.  E.  Molimer. 

The  fact  that  the  Gothic  style  had  been  carried  into  foreign  lands 
by  French  monks  had  been  noted  about  1857  by  Felix  de  Verneilh; 
about  1860,  Palestine  and  Syria  were  explored  by  the  Marquis  de 
Vogue  and  Baron  Rey.  The  first  studied  the  churches  of  the  Crusaders 
and  the  second  their  castles.  In  addition,  M.  de  Vogue  brought  to 
light  the  Christian  architecture  of  Central  Syria  during  the  period 
from  the  fourth  to  the  eighth  century,  the  period  which  forms  the 
connecting  link  between  medieval  and  classic  art,  and  discovered 
there  the  prototypes  of  our  medieval  architecture.  The  period  of 
Early  Christian  art  in  Gaul  was  illumined  by  Le  Slant's  fine  volumes 
upon  Christian  sarcophagi. 

To  the  labor  of  these  men,  who  did  so  much  for  the  history  of  the 
art  of  their  country,  should  be  added  that  of  foreign  scholars.  In 
England,  about  1792,  Ducarel  made  a  study  of  Norman  architecture; 
later,  about  the  middle  of  the  nineteenth  century,  Willis  published 
an  edition  of  the  Album  of  Villard  de  Honnecourt ;  Parker  made 
a  comparison  of  the  French  edifices  with  those  of  England;  Street, 
in  studying  the  architecture  of  Spain  and  Northern  Italy,  recognized 
very  definite  French  influences.  In  Germany,  Hiibsch,  Schnaase, 
Sulpice  Boisseree,  threw  considerable  light  upon  the  history  of  our 
art. 

The  results  obtained  by  this  first  generation  of  scholars  are  now 
distanced  and  have  had,  in  many  instances,  to  be  corrected;  but 
they  were  none  the  less  of  value. 

Medieval  architecture,  a  dead  letter  for  the  men  of  the  eighteenth 
century,  who,  with  the  sole  exception  of  Le  Boeuf,  could  not  assign 
a  date  within  a  thousand  years,  had,  in  1830,  its  definite  limits,  and, 
in  1880,  at  the  time  of  the  death  of  Viollet-le-Duc  and  Quicherat,  the 
entire  body  of  its  history  was  made  the  property  of  the  French 
people.  The  different  epochs.  Merovingian,  Carolingian,  and  Roman- 
esque (with  its  two  divisions  of  the  eleventh  and  twelfth  centuries 
and  its  many  schools),  were  recognized,  but  were  not  clearly  defined. 
In  the  Gothic  style  three  periods  were  clearly  distinguished.  The 
history  of  each  cathedral  and  abbey  was  known  and.  to  some  extent, 
iho  history  of  the  influences  of  French  art  upon  foreign  schools. 

But.  together  with  much  truth,  several  errors  were  being  pro- 
pagated. For  the  most  tenacious  we  must  thank  M.  de  Caumont. 
who.  i;ikiim  the  opposite  view  from  that  of  Millin,  interpreted  the 
term  croisrc  d'ogivcs  as  equivalent  to  "' pointed  arched  window." 
Caumont  callfd  the  pointed  arch  the  f>yirc.  whereas  ogives  are  in 
reality  the  .-aliont  ribs  forming  the  groins  at  the  intersection  of 
two  vaults  (arc UK  of/ivus  =<irc  de  rcnfort).  A  more  serious  error,  for 
it  lies  in  a  fact  and  not  in  a  word,  was  that  which  made  him  choose 


RELATIONS   OF   MODERN   ARCHITECTURE         629 

the  pointed  arch  as  the  characteristic  of  the  Gothic  style,  which,  for 
this  reason,  he  christened  "ogival."  He  would  by  this  classification 
have  brought  into  Gothic  architecture  practically  all  the  Romanesque 
buildings  of  Burgundy  and  Provence  and  half  of  those  of  the  Isle 
de  France;  all  those  of  the  North,  of  Central  France,  and  of  the 
Southwest. 

Felix  de  Verneilh  made  another  blunder;  having  no  knowledge 
of  the  destruction  of  Saint  Front  de  Perigueux  in  1120  by  a  fire,  of 
which  a  complete  account  appears  in  the  chronicles  of  the  bishops, 
he  thought  that  he  saw  in  the  famous  present  church  with  its  domes 
the  edifice  of  1040.  He  believed  it  to  have  been  derived  from  Saint 
Mark's  at  Venice,  which  was  also  attributed  to  the  tenth  century, 
and  he  saw  in  it  the  prototype  of  the  domed  churches  of  Perigord; 
whereas,  as  a  matter  of  fact,  many  of  these  latter  are  much  more 
ancient,  and  none  of  them  come  down  farther  than  the  year  1100. 

R6voil,  in  studying  the  art  of  Provence,  believed  that  he  could 
assign  definite  dates  to  very  ancient  foundations  through  certain 
epigraphic  characteristics  and  certain  architectural  forms  imitated 
from  the  antique.  He  believed  in  an  unbroken  persistence  of  these 
influences  in  Provence,  whereas  there  was  only  a  renaissance  of  it  in 
the  twelfth  century,  as  is  shown,  on  the  one  hand,  by  the  late  date 
of  the  buildings  that  approach  nearest  to  Roman  art,  Saint  Gilles 
and  Saint  Trophime  of  Aries;  and,  on  the  other  hand,  the  crudeness 
of  those  relics  that  are  known  to  be  connected  with  the  Merovingian 
or  Carolingian  periods,  as,  for  instance,  the  crypts  of  Saint  Victor  of 
Marseilles,  of  Montmajour  and  of  Digne. 

From  1880  until  the  present  time  the  schism  between  the  disciples 
of  Viollet-le-Duc  and  those  of  Quicherat  has  become  more  clearly 
defined.  This  is  due  to  the  divergent  paths  along  which  their  masters 
led  and  which  they  followed.  The  pupils  of  Quicherat  lived  in  the 
speculative  domain  of  history;  those  of  Viollet-le-Duc  in  the  prac- 
tical domain  of  art.  Without  relinquishing  the  study  of  the  evolution 
of  the  medieval  styles,  the  architects  of  the  school  of  Viollet-le-Duc 
have  more  and  more  come  to  neglect  historical  researches  in  order 
to  give  their  attention  to  the  architectural  forms,  both  in  the  inter- 
ests of  restoration  and  of  original  construction.  With  regard  to 
restoration.  M.  Lucien  Magne  has  come  to  the  point  of  announcing 
as  a  principle  that  all  attempts  to  imitate  closely  the  ancient  form 
should  be  abandoned,  and  that  the  monuments  of  the  past  should 
rather  be  completed  in  a  modern  style  that  will  be  harmonious  with 
the  ancient  parts  of  the  building.  This  principle  he  has  applied  very 
happily  in  the  church  of  Bougival. 

This  whole  point  of  view  has  met  with  much  opposition  in  Belgium 
from  the  pupils  of  Baron  Bethune.  a  rival  of  Viollet-le-Duc,  and  by 
the  professors  of  1'Ecole  Saint  Luc.  especially  the  architect  Cloquet. 


630  MODERN   ARCHITECTURE 

These  men  are  most  particular  as  to  the  question  of  the  imitation  of 
the  Gothic  style,  even  in  new  buildings,  and,  as  a  matter  of  prin- 
ciple, restore  the  old  buildings  without  the  slightest  divergence  from 
the  original  style. 

In  France,  the  most  eloquent  and  the  most  learned  of  the  pupils 
of  Viollet-le-Duc,  M.  de  Baudot,  has  exerted  an  excellent  influence 
and  has  offered  a  well-attended  course  in  the  Museum  of  the  Tro- 
cadero.  He  has  made  the  study  of  the  styles  of  the  Middle  Ages  and 
of  the  Renaissance  serve  ends  that  are  not  speculative,  but  prac- 
tical. In  other  words,  his  results  are  not  copies,  but  logical  deduc- 
tions. The  Rationalist  school,  of  which  he  is  the  head,  studies  the 
principles  of  the  masters  of  the  Middle  Ages  and  of  the  Renaissance 
and  modifies  them  in  so  far  as  the  modern  problems  have  become 
modified  by  new  building-materials,  better  facilities  for  transport- 
ation, more  practical  mechanical  devices,  and  changes  in  customs 
and  needs. 

Unfortunately  the  Rationalist  School  meets  great  difficulty  in  the 
fixed  habits  of  contractors  and  workmen,  who-  have  become  accus- 
tomed to  work  and  to  set  their  prices  in  accordance  with  the  prevail- 
ing usage.  Furthermore,  the  results  obtained  by  mechanical  appli- 
ances give  a  monotony  that  is  not  in  the  spirit  of  an  architecture 
that  is  really  carefully  studied  out  in  its  details. 

Still.  M.  de  Baudot  has.  in  the  new  church  of  Montmartre.  suc- 
ceeded in  creating  entirely  new  forms  adapted  to  iron  and  cement 
construction;  and  another  artist,  M.  Plumet,  has  carried  on  higher 
and  higher  the  art  of  adapting  from  the  Gothic  forms  a  modern  archi- 
tecture that  is  at  the  same  time  thoroughly  logical  and  thoroughly 
satisfactory. 

The  Middle  Ages  have  come  to  exert  so  strong  an  influence  on  our 
study  that,  for  the  last  fifteen  years.  1'Ecole  des  Beaux  Arts  itself 
has  maintained  a  course  by  M.  Paul  Boeswilwald  which  acquaints 
young  architects  with  the  artistic  history  of  their  country:  and, 
shortly  after  this  course  began,  one  was  opened  by  M.  Lucien  Magne 
upon  decorative  art.  in  which  the  principles  of  M.  Viollet-le-Duc  were 
openly  approved. 

One  idea  of  Viollet-le-Duc 's,  which  was  realized  only  after  his  death, 
has  become  very  fruitful  in  its  results.  This  was  the  establishment, 
in  1SS2.  of  the  Museum  of  Sculpture  and  Architecture  at  the  Tro- 
cadero.  The  Museum  has  developed  in  an  astonishing  way.  and  it  has 
been  literally  a  revelation  to  the  public.  It  contains  casts  of  carefully 
selected  examples  from  the  architecture  of  the  Middle  Ages  and  the 
Renaissance,  and  makes  them  still  better  known  to  the  public  by 
sale  of  copies. 

Architectural  work  in  France  is  to-day  improving,  and  no  one  can 
question  that  the  present  advance  in  style  and  accuracy  is  the  result 


RELATIONS   OF   MODERN   ARCHITECTURE        631 

of  the  general  propagation  by  those  who  have  come  under  the  influ- 
ence of  the  instruction  of  Quicherat  and  of  the  methods  of  1'Ecole 
des  Chartes. 

The  influence  of  the  successor  and  the  chief  disciple  of  Quicherat, 
M.  de  Lasteyrie,  is  predominant  among  the  present  historians  of 
French  art.  He  had  many  pupils,  and  the  results  of  his  teaching  have 
been  more  immediately  felt  than  those  of  M.  de  Baudot,  as  the  pub- 
lication of  books  does  not  offer  the  same  practical  difficulties  as  the 
construction  of  buildings.  M.  de  Lasteyrie  and  his  pupils,  of  whom  I 
have  the  honor  to  be  one,  give  their  attention  as  much  to  the  careful 
study  of  historical  records  as  to  that  of  architectural  forms,  and  their 
methods  of  research  are  equally  rigorous  in  both.  Thanks  to  their 
efforts,  the  history  of  medieval  architecture  has  achieved  an  extra- 
ordinary precision  as  to  dates  and  general  conclusions.  The  desire  to 
be  able  to  settle  everything  exactly  has,  however,  sometimes  tempted 
some  of  us  too  far.  By  crediting  certain  vague  texts  with  an  accu- 
racy which  they  do  not  possess,  we  have  made  serious  blunders.  In 
his  last  work,  M.  de  Lasteyrie  gives  a  rather  dangerous  example, 
when,  having  noticed  with  regard  to  the  cathedral  of  Chartres  that 
introitur  ccclcsie  cannot  possibly  have  reference  to  the  doorway,  he 
affirms  that  the  portal  of  Saint  Gilles  was  completed  in  1170  because 
an  act  was  passed  in  that  year  ante  fores  ecclesie.  A  similar  case  is 
that  in  which  he  affirms  that  the  southern  tower  of  Chartres  is  more 
ancient  than  the  porch  because  a  tower  is  a  more  necessary  archi- 
tectural feature  than  a  porch.  Some  of  the  errors  resulting  from 
the  too  eager  scrutiny  of  the  texts  are  not  less  dangerous  than  the 
too  absolute  judgments  of  Yiollet-le-Duc.  M.  Lefevre  Pontalis  makes 
an  error  of  more  than  a  quarter-century  as  to  the  date  of  the  church 
of  Bellefontaine  from  having  believed  that  a  formal  permission  to 
build  in  1124  must  have  immediately  been  followed  by  actual  con- 
struction, and  he  has  multiplied  the  error  through  assigning  dates 
to  a  number  of  other  churches  as  the  result  of  his  conclusions  as 
to  Bellefontaine.  A  disregard  for  historical  accuracy  threatens  to 
make  very  difficult  the  establishment  of  a  geographical  chart  for 
the  Romanesque  schools  of  architecture.  For  the  last  twenty  years, 
the  pupils  of  M.  de  Lasteyrie  have  devoted  themselves  to  the  study 
of  these  schools,  taking  as  a  framework  the  ecclesiastical  boundary 
lines,  although,  as  indeed  would  be  the  case  to-day,  the  influence 
that  held  certain  groups  of  artists  within  certain  territories  could  not 
have  been  other  than  political,  —  the  influence  of  vassalage.  The 
frontiers  of  the  spiritual  jurisdiction  were  entirely  different. 

It  was  from  1'Ecoledes  Chartes  that  there  came  an  authority  whose 
too  early  death  occurred  only  a  few  years  ago,  Louis  Courajod. 
He  established  a  course  on  the  history  of  French  art  at  1'Kcole 
clu  Louvre,  for  which  a  worthv  successor  has  been  found  in  the 


632  MODERN   ARCHITECTURE 

person  of  Andre  Michel.  While  taking  a  most  scrupulous  account  of 
the  texts,  their  teaching  rests  much  more  on  the  aesthetic  point  of 
view  than  did  that  of  Quicherat  and  his  successors,  and  it  certainly 
does  not  seem  to  be  less  fruitful  in  results  than  that  of  1'Ecole  des 
Chartes.  Courajod  indeed  erred,  from  time  to  time,  by  reason  of  his 
too  vivid  imagination.  His  theory,  basing  the  origin  of  the  Gothic 
style  upon  the  necessities  of  construction  in  wood,  which  has  been 
contradicted  by  the  actual  facts,  has  been  abandoned.  One  of 
his  pupils,  M.  Albert  Marignan,  has  shown  himself  to  be  a  distin- 
guished architect  of  unquestioned  originality.  Through  his  undertak- 
ing to  prove  that  they  were  of  much  more  recent  date  than  had 
been  believed,  he  has  to  his  credit  the  bringing  about  of  a  general 
reconsideration  of  the  dates  of  the  most  celebrated  monuments.  The 
buildings  lend  themselves  only  in  a  small  degree  to  Marignan's 
attempt;  for  instance,  his  opinions  with  regard  to  the  great  doorway 
of  Chartres  and  the  tapestries  of  Bayeux  have  provoked  most  inter- 
esting replies  from  M.  de  Lasteyrie  as  to  Chartres  and  M.  Lanore  as 
to  Bayeux. 

An  authority  who  is  a  teacher  only  by  his  writings,  M.  Anthyme 
Saint-Paul,  has  a  wide  and  most  salutary  influence  in  pointing  out  the 
historical  errors  of  Viollet-le-Duc  and  in  editing  with  modern  scholar- 
ship and  critical  insight  the  archaeological  sections  of  the  Guides 
Joanne.  He  has  brought  an  immense  mass  of  accurate  information 
within  the  reach  of  the  public,  and  has  corrected  a  number  of  errone- 
ous theories. 

Another  independent  authority,  the  ingenious  M.  Auguste 
Choisy,  has  published  monographs  that  are  masterly  in  their  technical 
analysis  of  Roman  and  Byzantine  architecture,  exhibiting  a  penetra- 
tion and  a  power  of  synthesis  that  are  beyond  all  praise.  Here  and 
there  only,  in  points  of  detail,  is  there  a  lack  of  information  or  an 
erroneous  historical  deduction. 

One  must  also  say  a  word  with  reference  to  the  interesting  labors  of 
the  Count  de  Dion  upon  two  branches  of  medieval  architecture  that 
have  been  too  much  neglected,  the  chateaux  and  the  monasteries, 
and  also  the  valuable  research  of  the  lamented  Palustre  upon  the 
French  Renaissance.  One  cannot  say  too  much  in  praise  of  the  work 
of  M.  Emile  Male  upon  the  Religious  Art  of  the  Thirteenth  Century,  — 
too  comprehensive  a  title,  by  the  way,  —  of  which  t\vo  editions 
liavf  appeared  within  the  last  three  years.  The  author  lias  traced 
with  astonishing  success  the  literary  sources  from  which  have  come 
the  paintings  arid  sculptures  that  decorate  our  churches. 

In  addition  to  the  publication  by  provincial  societies  of  architect- 
ural statistics,  along  various  lines  and  of  most  unequal  merit, — and 
in    general    distinctly    inferior    to   those   published   in   Germany,  - 
researches  have  been  made  into  the  different  schools  of  art  of  the 


RELATIONS   OF   MODERN   ARCHITECTURE         633 

French  provinces,  arid  particularly  as  to  the  art  of  the  Romanesque 
school.  Revoil  studied  in  Provence,  and  Ruprich  Robert,  the  elder, 
worked  later  in  Normandy.  Their  labors  are  important,  but  incom- 
plete, and  their  conclusions  can  be  accepted  only  in  part.  We  owe  to 
M.  Brutails  a  masterly  study  on  religious  art  in  Roussillon.  Finally 
the  lamented  M.  Rochemonteix  studied  the  Romanesque  art  of  the 
altar.  The  greater  part  of  this  research  appears  in  the  form  of 
theses  by  the  students  of  1'Ecole  des  Chartes.  Among  eleven  theses 
of  this  character  only  four  have  been  published,  those  of  MM.  Lefevre 
Pontalis,  Jean  Virey,  Thiollier,  and  my  own.  The  French  school  at 
Rome  has  now  taken  up  researches  into  the  history  of  art  on  its  own 
account.  From  1889  to  1894  I  studied  in  Rome  the  French  origins  of 
Gothic  art,  and  this  year  M.  Bertaux  published  there  the  first  volume 
of  a  most  important  study  on  the  art  of  Southern  Italy.  Other 
works  are  in  preparation.  The  students  of  the  school  at  the  Louvre, 
unwilling  to  be  left  behind  by  their  rivals,  have  been  doing  their 
share  in  this  work.  Up  to  the  present  time  they  have  occupied  them- 
selves mainly  with  the  Renaissance,  M.  Vitry  in  a  beautiful  book 
upon  Michel  Colombo,  and  MM.  Marquet  de  Vasselot  and  Raymond 
Koechlin  in  the  study  of  the  sixteenth-century  sculpture  at  Troyes. 
M.  Salomon  Reinach  has  carried  on  to  the  period  of  the  Middle  Ages 
the  course  of  lectures  upon  national  antiquities  delivered  by  M.  Ber- 
tram!. Two  experts,  who  were  friends  of  the  lamented  Courajod, 
MM.  Andre  Michel  and  Lemonnier,  faithfully  gathered  together  his 
lecture-notes,  and  have  published  them.  Finally,  I  myself  have  been 
able  to  bring  out,  within  the  last  two  years,  two  volumes  of  a  manual 
of  French  archaeology,  in  which  ]  think  has  been  gathered  together 
the  present  knowledge  of  our  national  architecture  from  the  sixth  to 
the  sixteenth  century. 

For  the  past  one  hundred  years  foreign  archaeologists  have  con- 
stantly been  making  important  cont  ributions  t  o  the  hist  ory  of  French 
architecture.  In  1792  the  Englishman  Ducarel  led  his  French  con- 
freres in  the  study  of  the  Xorman  architectural  monuments.  In  our 
own  time,  an  American  and  two  Germans  have1,  similarlv,  led  in  the 
siiuly  of  certain  historical  questions. 

The  French  archaeologists  have  confined  themselves  too  closely 
to  their  own  country,  and  the  superiority  of  several  of  these  foreign 
works  lies  in  the  fact  that  their  authors  were  able  to  see  French  archi- 
tecture in  the  light  of  their  knowledge  of  that  of  other  countries.  It 
is  these  comparisons  that  give  its  great  value  to  Professor  Dehio's 
exhaustive  work  on  Occidental  Kcdesiastical  Architecture,  the  pub- 
lication of  which  began  in  1885.  This  is  a  colossal  work,  which  coin- 
bines  much  personal  research  with  a  rt'sunx'  of  manv  hundreds  of 
ot  her  books,  t  he  whole  being  unified  b\-  his  personal  point  of  view,  just 
as  all  the  drawings  in  the  work  are  upon  the  same  scale.  For  the  future 


634  MODERN   ARCHITECTURE 

this  publication  must  be  regarded  as  an  indispensable  tool  for  all  who 
wish  to  make  a  serious  study  of  medieval  art. 

The  first  man  to  publish  a  complete  book  upon  Gothic  architecture, 
and  to  show  that  the  beginnings  and  the  culmination  of  this  architec- 
ture were  in  France,  was  Professor  Charles  Moore  of  Harvard  Univer- 
sity. This  excellent  book,  published  first  in  1889,  had  a  great  success 
and  was  republished,  with  many  improvements,  in  1900.  It  is  one 
of  the  most  original  and  most  logical  works  that  have  been  written 
upon  the  subject.  Mr.  Moore  admits  as  "Gothic  architecture"  only 
the  purest  types,  all  very  rare,  and  practically  limited  to  the  Isle  de 
France:  the  imperfect  Gothic  he  calls  "pointed  architecture."  This 
system  of  classification  is  a  little  radical,  and  the  expression  "pointed '' 
seems  unsatisfactory,  because  the  pointed  arch  was  a  frequent  element 
in  Romanesque  architecture. 

Finally,  among  the  most  important  foreign  works  must  be  men- 
tioned the  book  of  Dr.  YVilhelm  Voge  on  The  Beginnings  of  the  Monu- 
mental Styles  of  the  Middle  Ages.  It  is  a  history  of  the  origins  of  monu- 
mental sculpture  in  France,  and  is  precious  on  account  of  the  range 
of  its  researches,  the  accuracy  of  its  statements,  and  its  richness  in 
comparisons.  The  general  conclusions,  however,  appear  in  the  light  of 
our  present  information  to  be  capable  of  refutation. 

An  Italian.  Commandatore  Rivoira.  has  made  a  very  important 
study  of  the  Lombard  influences  in  France,  and  an  Englishman. 
John  Hilson.  has  just  produced  most  disturbing  but  most  convincing 
documents  with  reference  to  Ihe  origin  of  the  Gothic  style. 

In  conclusion.  I  should  like  to  outline  the  questions  that  have 
to-day  been  settled,  and  those  thai  are  still  debatable. 

The  chronology  of  the  buildings  and  the  method  of  their  study  have 
reached  the  maximum  of  accuracy.  Nowadays,  indeed,  we  have  more 
than  one  example  of  too  great  accuracy.  The  history  of  our  art  in  the 
Middle  Ages  has  been  written  and  many  errors  have  been  rectified. 
The  history  of  our  Merovingian  and  Carolingian  epochs  remains 
obscure.  In  1*91  M.  de  Laslcyrie  pointed  out  Quicherat's  errors  in 
the  restoration  of  the  Basilica  of  St.  Martin,  of  Tours.  M.  Brut  ails 
and  M.  Ma  it  re  are  still  discussing  the  date  of  St.  Philibert  de  Grandlieu. 
Since  ISS'2.  Daniel  Ramee  has  been  demonstrating  how  uncertain 
arc1  all  the  attributions  of  dates  to  those  buildings  that  are  regarded 
as  earlier  than  the  year  1000.  The1  question  of  Oriental  origins  enters 
into  the  >t  udy  of  1  he  work  of  (  his  period.  MM.  Last  eyrie  and  Brut  ails 
arc1  not  prepared  to  u'o  as  far  upon  this  point  as  arc1  M.  de  Vogue  and 
I  )ieulafov  and  Choisy.  M.  Grell.  however,  lias  come  to  the  conclusion 
from  his  studv  of  I  lie  Basilicas  of  Algeria  and  Tunis  that  these  devel- 
oped along  with  those  of  Ihe  Occident,  and  notes  curious  likenesses 
between  the  two.  Commandalore  Rivoira.  on  the  other  hand,  in  his 
fine  work  on  the  origins  of  Lombard  art.  makes  clear  that  from  the 


RELATIONS   OF   MODERN   ARCHITECTURE         635 

fifth  to  the  ninth  century  Italy  had  nothing  to  do  with  the  Orient, 
and  created  on  her  own  behalf  an  analogous  art,  whose  monuments 
are  anterior  to  those  of  the  Byzantine  Empire.  As  to  the  Romanesque 
epoch,  M.  Anthyme  Saint-Paul,  in  opposition  to  the  opinions  of 
Verneilh  and  Corroyer,  has  just  demonstrated  that  the  school  of 
Perigord  does  not  go  back  as  far  as  the  tenth  century,  but  only 
about  as  far  as  the  year  1100,  and  that  Saint  Front  of  Perigueux, 
rebuilt  later  than  1120,  is  not  its  most  ancient  edifice. 

The  Byzantine  origin  of  this  French  school  is  denied  by  M.  Brutails, 
but  I  hope  to  be  able  to  show  that  its  models  are  probably  Cypriote 
edifices  of  from  the  ninth  to  the  twelfth  century.  The  geography  and 
the  classification  of  the  Romanesque  and  Gothic  schools  has  not  yet 
been  entirely  cleared  up,  but  it  is  in  the  way  of  being  so. 

That  the  Gothic  style  originated  in  France  is  to-day  universally 
recognized.  The  history  of  its  diffusion  into  other  lands  is  known  in 
a  general  way,  and  has  been  studied  in  detail  with  regard  to  France, 
Spain,  Scandinavia,  and  the  Island  of  Cyprus.  I  have  recognized  the 
English  origin  of  the  "flamboyant"  style,  which  was  developed  in 
France,  but  whose  elements  found  their  origin  in  England  one  or  two 
centuries  before  their  adoption  with  us. 

One  question,  however,  remains  in  great  obscurity,  —  the  origin  of 
the  groined  ribbed  vault  (croisee  d'ogives}.  Contrary  to  the  opinion 
of  Quicherat,  Max  van  Berchem  has  shown  that  the  Romans  did 
not  know  this  feature  of  architectural  construction,  and  that  the 
"cancri"  of  the  lighthouse  at  Alexandria  were  "crabs,"  analogous  to 
those  bronze  crabs  of  the  Cleopatra's  Needle  now  in  New  York  in 
the  care  of  the  Metropolitan  Museum  of  Art.  The  most  ancient 
groined  ribbed  vaults  may  well  be  those  of  Saint  Ambrose  of  Milan. 
M.  Dirteni,  in  his  fine  book  on  Lombard  art,  attributes  these  to 
the  ninth  century.  Cattaneo  refuted  him  in  1S89,  but  MM.  Dehio, 
Rivoira.  and  Moore  still  believe  them  to  be  of  the  eleventh  century. 
In  support  of  this  theory.  M.  Rivoira  has  cited  a  church  at  Monte- 
fiascone  which  at  the  same  time  has  this  element,  and  bears  a 
commemorative  inscription  placing  its  construction  in  the  eleventh 
century.  Unhappily,  this  inscription,  embedded  in  a  facade  which 
was  rebuilt  in  the  fifteenth  century,  might,  and  probably  did.  be- 
long to  an  earlier  church  of  which  no  other  trace  remains  to-day. 
This  church,  therefore,  proves  nothing.  On  the  other  hand,  I  have 
demonstrated  that  the  most  ancient  examples  of  Gothic  art  in 
Italy  date  from  the  end  of  the  twelfth  and  from  the  thirteenth 
century,  and  were  introduced  from  Burgundy  by  the  monks  of 
Citeaux.  a  fact  which  Mr.  A.  L.  Frothingham,  Jr.,  announced  at 
the  same  time  that  I  did.  and  one  about  which  no  one  is  any 
longer  in  doubt.  The  attribution  of  the  Ambrosian  vaults  to  the 
eleventh  century  does  not  exactly  accord  with  this  point  of  view. 


636  MODERN  ARCHITECTURE 

Mr.  John  Bilson  has  shown  that  Durham  Cathedral  in  England  had 
groined  ribbed  vaults  between  1093  and  1104,  and  M.  de  Lasteyrie 
has  not  been  able  to  bring  any  convincing  arguments  against  this. 
The  groined  ribbed  vault  must  then  have  been  of  Anglo-Norman 
origin,  for  M.  Lefevre  Pontalis  has  not  succeeded  in  maintaining 
against  the  arguments  of  M.  Anthyme  Saint-Paul  the  attribution 
of  the  groined  ribbed  vaults  of  Morienval  to  an  earlier  date  than 
1120,  and  no  other  French  example  can  with  certainty  be  assigned 
to  an  earlier  period. 

As  to  the  Gothic  style  itself,  MM.  de  Lasteyrie,  Moore,  Gonse,  and 
Lefevre  Pontalis  believe  it  to  have  originated  in  the  Isle  de  France. 
M.  Dehio  alone  believes  it  was  due  to  the  collaboration  of  the  master 
builders  of  France,  Picardy,  Burgundy,  Lombardy,  and  Anjou,  an 
hypothesis  that  neither  M.  Saint-Paul  nor  I  myself  regard  as  in- 
admissible. 

M.  de  Lasteyrie  has  shown,  as  has  M.  Marignan,  that,  contrary  to 
the  opinion  of  M.  de  Vogue,  the  statued  portals  of  Saint  Denis  and  of 
Chartres  are  earlier  than  those  of  Saint  Gilles  and  of  Aries.  They  were 
all  built  in  the  second  half  of  the  twelfth  century,  but  the  typical 
model  came  from  the  North  and  not  from  the  South.  This  fact  is 
definitely  decided,  and  there  is  no  longer  any  discussion  except  as  to 
differences  of  a  few  years  with  regard  to  the  dates  of  Chartres  and 
Le  Mans. 

An  error  in  terminology  with  reference  to  the  end  of  the  Middle 
Ages  was  started  when  Courajod  gave  the  name  of  Burgundian  School 
to  the  work  of  Flemish  sculptors  who  worked  at  Dijon  at  the  end  of 
the  fourteenth  and  during  the  fifteenth  century.  It  is  interesting 
to  see  that  Belgium  itself,  following  this  classification,  displays  its 
national  sculpture  under  the  title  of  Burgundian  School.  I  found 
recently  in  Flanders  at  Douai  fragments  that  are  contemporary  with 
the  famous  tombs  at  Dijon,  and  identical  in  style.  The  Flemish  art  of 
Dijon  was  not  in  any  way  different  from  that  of  its  native  land.  The 
origins  of  this  Flemish  art,  however,  were  French,  as  Mr.  Koechlin 
has  now  demonstrated.  Finally,  there  is  still  discussion  as  to  how 
great  was  the  Italian  influence  in  the  French  Renaissance.  The 
lamented  Eugene  Miintz,  in  a  clear  exposition  of  the  character  of  this 
influence,  while  restating  the  story  of  Laurana  and  his  works,  does 
not  throw  into  sufficient  light  the  personal  character  that  the  French 
architects  and  sculptors  succeeded  in  giving  to  their  imitations  of 
Italian  art.  On  the  other  hand,  the  late  Leon  Palustre  showed 
himself  most  illogical  in  exaggerating  this  originality  and  in  mini- 
mizing the  influence  of  the  Italians  in  France.  M.  Vachon  has  taken 
up  in  this  spirit  the  parts  played  respectively  by  Boccador  and 
Chambiges  in  the  building  of  the  Hotel  de  Ville  of  Paris.  His  ar- 
guments rest,  however,  on  engravings  and  tapestries  of  doubtful 


RELATIONS   OF   MODERN   ARCHITECTURE         637 

authenticity.  This  question  will  be  settled  not  only  in  this  particular 
case,  but  for  the  whole  period,  by  the  study  which  Baron  Geymuller 
has  just  published  in  Germany  on  the  French  Renaissance,  and  which 
will  be  translated.  He  makes  most  interesting  revelations  as  to  the 
lack  of  originality  of  such  buildings  as  the  Chateau  de  Blois,  where 
imperfections  have  been  servilely  copied  from  the  Italian  models. 
This  work  apparently  is  to  be  the  final  word  upon  the  question. 

I  will  conclude  this  rapid  review,  ladies  and  gentlemen,  by  saying 
that  nothing  is  more  fruitful  than  the  comparative  study  of  art  and 
that  nothing  can  be  of  greater  value  than  such  a  gathering  as  I  have 
just  had  the  honor  of  addressing.  This  honor  will  always  be  one  of 
the  happiest  memories  of  my  career  as  a  scholar,  and  I  thank  you, 
ladies  and  gentlemen,  for  your  kind  reception  and  for  the  courteous 
attention  with  which  you  have  heard  me. 


THE   PROBLEMS   OF   MODERN   ARCHITECTURE 

BY    ALFRED    DWIGHT    FOSTER    HAMLIN 

[Alfred  Dwight  Foster  Hamlin,  Professor  of  the  History  of  Architecture,  Head 
of  School  of  Architecture,  Columbia  University,  b.  September  5,  1855,  Con- 
stantinople, Turkey.  A.B.  Amherst  College,  "1875;  A.M.  ibid.  1885.  Post- 
graduate, Mass.  Institute  of  Technology,  1876-77;  Ecole  des  Beaux  Arts,  Paris, 
1878-81.  Special  Assistant,  Department  of  Architecture,  School  of  Mines, 
Columbia  University,  1883-87;  Instructor,  1887-89;  Assistant  Professor, 
1889-91;  Adjunct  Professor,  1891-1904.  Corresponding  Member  of  the  Ameri- 
can Institute  of  Architects.  Member  of  the  Brooklyn  Institute  of  Arts  and 
Sciences,  Architectural  League  of  New  York,  National  Geographic  Society. 
Author  of  A  History  of  Architecture ;  European  and  Japanese  Gardens,  in  col- 
laboration with  others.  Contributor  of  many  titles  to  Johnson's  Encyclopaedia, 
International  Encyclopedia,  and  Sturgis's  Dictionary  of  Architecture.] 

IT  is  not  easy  to  estimate  correctly  the  significance  and  true 
proportions  of  present-day  movements.  We  are  so  near  them,  that 
by  the  laws  of  historical  perspective  —  as  inexorable  as  those  of 
linear  perspective  —  the  relative  importance  and  true  dimensions 
of  things  are  distorted  into  false  aspects.  If  the  observer  would  not 
be  misled  by  mere  appearances,  he  must  seek  to  divest  himself  of  the 
traditional  prejudices  of  his  present-day  environment,  and  survey 
the  scene  from  heights  whence  he  may  command  broader  horizons 
and  discover  the  larger  aspects  of  the  view.  If  we  cannot  reach  the 
mountain  summits  of  detached  and  impartial  criticism,  we  can  at 
least  attain  the  nearer  heights,  and  find  profit  in  the  survey  from 
even  so  modest  an  elevation. 

We  are  asked  to  consider  the  Problems  of  Modern  Architecture. 
This  title  may  be  interpreted  in  various  ways;  but  for  the  purposes 
of  this  discussion  I  shall  take  it  to  refer  to  those  great  questions  of 
tendency  which  have  become  insistent  with  the  progress  and  the 
changes  of  modern  civilization:  the  questions  of  the  whence  and 
the  whither  of  modern  architecture.  How  have  modern  conditions 
come  about,  and  how  shall  we  deal  with  them?  How  shall  the  art 
be  vitalized?  What  influences  are  impinging  upon  it,  and  how  under 
these  influences  may  it  be  guided  in  the  direction  of  progress?  It 
is  these  broad  problems  of  present  drift  and  future  development 
which  I  have  chosen  to  discuss,  rather  than  the  technical  details  of 
modern  office  practice.  If  it  is  important  for  the  critic  and  the 
theorist  to  acquaint  themselves  with  the  practical  aspects  of  the  art, 
it  may  also  be  profitable  for  the  active  practitioner  to  look  up  and 
away  from  his  drawing-board  and  take  account  for  a  brief  space  of 
these  larger  questions  of  his  art. 

Let  us  first  briefly  note  the  way  we  have  come  during  the  past 
century,  so  that  by  observing  the  force  and  direction  of  the  influences 
that  have  brought  us  to  our  present  station  we  may  the  better  take 


PROBLEMS  OF  MODERN  ARCHITECTURE     639 

our  bearings  and  judge  of  our  future  course.  So  widely  do  the  de- 
velopments of  the  nineteenth  century  in  architecture  seem  to  differ 
from  anything  we  observe  in  its  previous  history  that  we  might 
almost  imagine  that  the  laws  which  have  controlled  the  progress 
of  the  arts  in  earlier  ages  had  ceased  to  operate.  In  the  matter  of 
style,  for  instance,  the  apparent  confusion  of  the  present  day  stands 
in  striking  contrast  with  the  unity  of  Greek  or  of  Gothic  art.  But 
this  contrast  is  not  due  to  the  failure  of  the  laws  which  have  governed 
the  evolution  of  styles  in  the  past,  but  to  new  conditions  producing  new 
results  under  the  same  laws.  These  laws  are  not  enactments,  but 
simply  the  observed  Avays  of  working  of  the  human  mind  in  matters 
of  art:  the  outward  expression  in  practice  of  principles  which  are 
fundamental  and  immutable.  If  the  stock  formulae  of  historic  crit- 
icism fail  to  fit  our  modern  art,  the  fault  lies  in  the  form  of  their 
statement,  not  in  the  laws  they  express;  and  the  defect  of  statement 
comes  from  their  being  framed  upon  the  experience  of  ages  in  which 
the  conditions  were  widely  different  from  those  of  to-day.  We  must 
devise  new  forms  for  their  expression,  in  terms  of  present-day 
experience.  If.  for  instance,  we  cease  to  define  architectural  styles 
in  terms  of  profiles  and  features  and  details  of  design,  and  apply 
as  criteria  of  style  the  broader  considerations  of  spirit,  feeling, 
structure,  mass,  and  composition,  we  may  discover  underlying  the 
apparent  confusion  of  modern  styles  certain  unities  of  spirit  and 
method  upon  which  we  can  build  new  definitions  of  modern  styles. 
If  the  critic  of  future  days  shall  find,  as  I  believe  he  will  find,  no 
great  difficulty  in  recognizing  the  architecture  of  our  time  by  these 
controlling  characteristics,  then  he  will  with  perfect  justice  predicate 
the  style  of  this  period  as  defined  by  these  characteristics.  The 
confusion  of  details  borrowed  from  past  ages  will  trouble  him  no  more 
than  we  are  troubled  by  the  appearance  of  Doric  and  Ionic  columns 
together  in  the  Propykea  at  Athens,  or  by  finding  in  Greek  archi- 
tecture elements  of  both  Egyptian  and  Asiatic  origin.  And  when  he 
notes  the  prevalent  use,  as  a  decorative  dress  for  steel-frame  build- 
ings, of  forms  originally  belonging  to  lit  hie  architecture,  he  will  see 
therein  the  working  of  the  same  law  of  stylo-evolution  by  which 
the  Greek  perpetuated  in  stone  many  details  originating  in  wooden 
construction,  and  by  which  the  Roman  incorporated  into  his  archi- 
tecture of  vaults  and  arches,  of  brick  and  concrete,  the  columnar 
details  which  he  had  learned  from  the  Greeks. 

Let  us  now  briefly  review  the  origin  of  the  changed  conditions 
which  so  sharply  mark  off  the  nineteenth  century  from  all  previous 
periods  in  the  history  of  art. 

The  nineteenth  century  was  ushered  in  by  profound  political  and 
social  disturbances  following  the  great  democratic  revolutions  in 
America  and  France,  and  lasting  through  the  whole  first  half  of  the 


640  MODERN   ARCHITECTURE 

century.  Society  was  adjusting  itself  to  new  conceptions  of  govern- 
ment and  new  political  boundaries.  The  interests  of  art  were  crowded 
out  of  the  thoughts  of  men.  There  was  at  the  same  time  in  progress 
a  profound  intellectual  revolution.  Modern  philosophy,  modern 
physical  science,  modern  archaeology,  were  taking  scientific  shape, 
giving  rise  to  new  conceptions  of  the  universe.  The  dethronement  of 
the  intellectual  authority  of  hieratic  religion,  begun  by  the  humanists 
in  the  fifteenth  century,  became  complete  with  the  establishment  of 
the  theory  of  evolution.  Religion  has  become  so  largely  a  matter 
of  the  individual  conscience  that  it  has  ceased  to  be  an  important 
factor  in  influencing  architectural  development  in  general. 

More  directly,  though  not  more  profoundly  influential  in  the  trans- 
formation of  architectural  conditions,  were  the  industrial  changes 
of  the  same  half-century.  Steam  power  and  the  rise  of  mechanical 
manufacture,  with  its  concentration  of  industry  in  special  localities, 
and  its  system  of  specialized  activity  which  we  call  the  division  of 
labor,  completely  revolutionized  the  world's  work,  substituting  the 
operative  for  the  artist-artisan,  and  machine-reproduction  for  indi- 
vidual design  and  hand-craft.  The  rapid  growth  of  international 
commerce  was  meanwhile  breaking  down  the  boundaries  of  national 
and  local  styles,  making  every  region  familiar  with  the  work  and 
taste  of  all  others.  The  growth  of  archaeological  science,  greatly 
favored  by  the  invention  of  photography  and  its  application  to 
engraving,  was  in  like  manner  breaking  down  the  barriers  of  time, 
making  the  works  of  past  ages  as  familial1  to  our  generation  as 
those  of  its  own  time.  Thus,  while  artistic  taste  and  feeling  were 
becoming  atrophied  from  disuse,  the  strongest  temptation  was 
supplied  to  substitute  archaeological  imitation  for  original  design. 
Out  of  this  condition  arose  successively  the  (ireek  and  (lothic  re- 
vivals, each  hailed  in  its  turn  as  the  sure  panacea  for  the  artistic 
a-nu'iuia  of  architecture  in  that  day.  The  beauty  of  not  a  few  of  the 
individual  works  which  resulted  stands  in  conspicuous  contrast  with 
the  general  artistic  destitution  of  the  time.  It  testifies  to  the  fact 
that  the  spark  of  art  is  inextinguishable,  and  that  good  architec- 
ture is  u-ood  in  whatever  language  of  stylo  it  is  expressed. 

As  if  further  to  confuso  the  problem  of  architecture  in  the  middle 
period  of  the  nineteenth  century,  the  development  of  iron  introduced 
into  construction  an  entirely  new  element.  The  architects,  avoiding 
it.  as  intractable  for  (Ireok  or  (lot  hie  or  lloman  design,  allowed  it  to 
fall  into  the  hands  of  the  engineers,  and  the  magnificent  opportun- 
ity it  offered  for  the  creation  of  a  new.  living,  rational,  and  artist  it- 
type  of  building-design,  by  the  vast  spans  and  airv  construction 
it  made  possible.  -  -this  opportunity  passed  by  unimproved.  The 
Romans  taugln  the  world  the  majesty  of  spacious  vaulted  halls: 
the  medieval  builders  the  solemn  u'randeur  of  lontr  and  lol'tv  vistas; 


PROBLEMS   OF   MODERN   ARCHITECTURE          641 

modern  engineers  and  architects  taught  us  how  utterly  forbidding 
and  ugly  a  great,  wide,  and  lofty  roof  can  be  made.  Now  that  men 
have  learned  the  fallacy  of  the  historic  revivals,  and  have  begun  to 
seek  out  more  rational  ways  of  handling  these  resources,  they  have 
to  contend  with  traditions  established  by  seventy  years  of  inartistic 
engineering.  The  French  alone  have,  during  these  years,  given 
the  world  the  benefit  of  repeated  efforts  to  lift  iron  construction  out 
of  the  slough  of  artistic  despond,  —  as  in  the  Halles  Centrales,  the 
Church  of  Saint  Augustine,  and  the  exhibitions  of  1878  and  1889, 
particularly  the  Salle  des  Machines  of  the  latter  exhibition. 

Architecture,  thus,  on  the  threshold  of  the  twentieth  century, 
finds  itself  in  a  condition  which  it  has  never  before  experienced.  Its 
resources,  both  for  construction  and  design,  are  richer  than  ever 
before  in  history.  The  phenomenal  activity  and  inventiveness  of  the 
technical  industries,  and  the  interchanges  of  commerce,  have  placed 
at  the  architects'  disposal  a  marvelous  variety  of  building-materials 
and  processes,  which  they  are  constantly  increasing  by  new  additions. 
Iron,  steel,  bronze,  and  aluminum;  concrete  and  artificial  stones; 
bricks  of  endless  variety  of  form  and  color;  terra-cottas,  faience  and 
tiles  without  end;  roofing-materials  of  ingenious  design;  paints  and 
cements  and  plasters  of  every  sort;  lumber  and  timber  from  the 
ends  of  the  earth,  prepared  in  marvelously  elaborate  fashion;  new 
systems  of  construction  of  extraordinary  ingenuity  and  efficiency  - 
all  these  the  architect  of  to-day  finds  spread  before  him.  Machinery 
lightens  the  physical  task  of  those  who  labor  to  produce  the  results 
he  seeks  in  his  design.  On  the  artistic  side  he  has  the  advantage  of 
choosing,  from  the  endless  catalogue  of  building-forms  and  materials 
offered  him  in  open  market,  whatever  shade,  color,  texture,  quality, 
and  effect  he  desires,  in  wood  or  metal,  stone,  glass,  tile,  brick, 
terra-cotta,  plaster,  or  textile  hangings. 

But  along  with  this  marvelous  increase  in  its  resources,  architec- 
ture has  had  laid  upon  it  tasks  at  least  proportionately  more  varied, 
complex,  and  difficult  than  those  of  earlier  ages. 

Greek  architecture  reached  its  perfection  of  refinement  not  only 
because  the  Greeks  were  endowed  with  a  marvelous  artistic  instinct, 
but  also  because  artistic  effort  was  for  centuries  concentrated  upon 
a  few  simple  problems.  Every  feature  of  the  place,  construction,  and 
detail  of  these  could  be  and  was  worked  out  to  final  perfection  because 
for  three  centuries  at  least  the  requirements  —  the  programme  —  of 
the  temple  and  propylsea  and  stoa  remained  substantially  unchanged. 
The  problems  of  Roman  architecture  were  far  more  varied  and  com- 
plex, and  Roman  architecture,  although  in  part  the  work  of  Greek 
artificers,  is  marked  in  consequence  of  this  complexity  by  flexibility 
of  adaptation  and  grandeur  of  scale  rather  than  by  extreme  refine- 
ment of  detail.  In  medieval  architecture,  again,  a  single  type  —  that 


642  MODERN  ARCHITECTURE 

of  the  three-aisled,  cruciform,  vaulted  church  —  quite  dominated  the 
evolution  of  architectural  form.  All  the  methods  of  Gothic  con- 
struction were  established  by  empirical  processes,  through  the 
cumulative  experience  of  repeated  experiments  upon  an  identical 
problem;  and  the  same  is  largely  true  of  its  decorative  design.  Such 
long-continued  concentration  of  effort  upon  a  single  problem  is  out 
of  the  question  in  modern  times.  We  have  too  many  kinds  of  build- 
ings to  erect,  —  for  religious,  educational,  administrative,  com- 
mercial, social,  penal,  charitable,  and  decorative  purposes;  churches, 
colleges,  and  schools,  railway-stations,  armories,  laboratories,  exhibi- 
tion buildings,  warehouses,  museums,  theatres,  hospitals,  hotels, 
capitols,  city  halls,  theatres,  office-buildings,  and  houses  large  and 
small.  Moreover,  —  a  more  serious  difficulty  by  far,  —  the  require- 
ments of  any  given  class  of  buildings  never  remain  long  the  same. 
Experience  can  be  cumulative  only  in  small  degree;  the  experience 
of  a  few  years  back  may  profit  us,  but  that  of  twenty-five  years  ago  is 
utterly  out  of  date.  No  sooner  does  a  type  develop  into  something 
like  final  shape  than  new  requirements  or  new  methods  of  construc- 
tion suddenly  appear,  and  the  whole  problem  must  be  studied  anew. 
No  style  can  therefore  develop  to-day  into  the  unity  and  finality  of 
some  of  the  historic  styles.  There  is  never  any  opportunity  to  perfect 
the  details  of  a  single  type. 

To  these  difficulties  must  be  further  added  the  complexity  of 
design  required  by  our  modern  civilization.  Even  an  ordinary  city 
dwelling  is  a  maze  of  intricate  provisions  for  convenience  and  com- 
fort beside  which  the  most  elaborate  palace  of  earlier  days  was,  in 
the  matter  of  practical  details,  a  problem  of  lucid  simplicity.  The 
designing,  specifying,  and  superintending  of  a  modern  structure,  with 
all  its  engineering  complexities  of  installation,  wiring-ducts,  flues,  and 
fixtures,  absorb  a  large  part  of  the  scanty  time  allowed  by  our 
systems  of  building  by  contract  for  the  elaboration  of  the  complete 
design.  Under  these  conditions  the  architect  must  design  or  control 
a  range  of  work  which  covers  all  manner  of  trades,  industries,  and 
sciences.  It  is  impossible  that  one  person  should  master  them  all,  or 
any  considerable  portion  of  them,  in  a  truly  satisfactory  way. 

Thus  while  the  modern  architect  has  been  supplied  with  resources 
of  extraordinary  richness  and  variety,  he  has  also  been  assigned  a 
task  of  at  least  equally  increased  complexity.  But  this  does  not  ade- 
quately express  the  situation.  For  there  are  in  modern  architectural 
practice  two  factors  unknown  to  the  great  ages  of  the  art  in  the  past, 
which  render  it  still  more  difficult  to  work  out  a  characteristic  and 
dignified  expression  of  the  spirit  and  ideals  of  the  age.  These  are,  in 
brief,  the  contract  system,  and  the  decline  of  artistic  artisanship.  The 
contract  system,  which  has  grown  up  with  modern  methods  of  busi- 
ness and  has  entered  into  the  fabric  of  modern  life,  compels  the  archi- 


PROBLEMS  OF  MODERN  ARCHITECTURE    643 

tect  to  devote  a  large  part  of  his  time,  before  the  first  spadeful  of  earth 
can  be  turned  in  the  excavations,  to  perfecting  details  which,  in  other 
ages,  were  largely  given  to  artisans  to  work  out,  each  an  expert  in 
his  line,  or  were  at  most  left  to  be  elaborated  during  the  slow  progress 
of  the  work.  The  whole  time  allotted  to  the  study  of  the  problem 
is  cut  down  to  the  narrow  limits  between  the  preliminary  sketch 
and  the  signing  of  the  contract;  and  since  the  greater  part  of  this  is 
spent  in  the  elaboration  of  details,  the  fraction  left  for  the  legitimate 
artistic  Avork  of  the  architect  —  the  work  of  study  and  experiment- 
ation and  revision  of  the  plan,  the  masses,  voids,  and  solids  of  his 
design  —  is  reduced  to  a  pitiable  insufficiency.  How  rarely,  in  modern 
work,  does  the  designer  of  an  important  edifice  have  adequate  time 
allowed  him  for  a  truly  satisfactory  study  and  discussion  of  his 
problem!  And  the  further  bane  of  the  contract  system  lies  in  this, 
that,  the  contract  once  signed,  further  correction  and  amendment  of 
the  design  are  impossible.  No  amount  of  "  happy  thoughts, "  resulting 
from  the  experience  acquired  as  the  work  progresses,  can  avail  to 
improve  its  artistic  quality.  The  ghost  of  "extras"  stalks  abroad, 
haunts  the  chambers  of  the  architect's  consciousness,  and,  indeed,  is 
too  often  materialized  without  help  from  spiritualistic  mediums.  This 
spectre  effectually  blocks  the  way  for  those  happy  afterthoughts 
which  are  really  the  ripest  artistic  fruit  of  the  architect's  brain. 

Artistic  artisanship  has  been  stifled  between  the  two  irresistible 
forces  of  modern  industrialism  and  modern  education.  The  machine 
and  the  factory  have  taken  over  the  work  of  the  hand-craftsman; 
and  modern  democratic  education  has  opened  to  the  young  man  born 
in  the  ranks  of  the  trades  a  hundred  gates  of  employment  where  in 
olden  times  there  was  but  one.  The  execution  of  architectural  and 
decorative  detail  has  become  a  matter  wholly  apart  from  its  design;  a 
matter  of  accurate  reproduction  of  office-drawings  rather  than  of  the 
artistic  interpretation  of  suggestive  sketches  by  the  architect.  Thus 
the  design  of  every  detail  has  been  thrown  back  upon  the  architect, 
an  added  task  and  responsibility  which  in  the  older  days  he  did  not 
have  to  be  burdened  with. 

But  no  statement  of  the  actual  conditions  of  modern  architecture 
would  be  complete  which  omitted  to  mention  the  commercialism 
of  our  age.  We  must  admit,  I  think,  that  the  really  controlling  inter- 
ests of  our  time  are  the  commercial.  These  make,  on  the  whole,  for 
peace  and  for  the  brotherhood  of  man:  but  they  can  never  replace, 
though  they  have  largely  usurped,  the  controlling  influence  of  religion 
upon  art.  Office-buildings  and  railway-stations  are  more  characteristic 
expressions  of  our  modem  culture  than  cathedrals.  To  this  ascend- 
ency of  commercial  interests  must  be  ascribed  the  growth  of  public 
and  private  luxury.  This  may  or  may  not  be  of  advantage  artistically ; 
that  depends  upon  the  way  in  which  this  luxury  chooses  to  express 


644  MODERN   ARCHITECTURE 

itself.  But  there  can  be  no  doubt  regarding  the  pernicious  influence 
of  another  phase  of  modern  commercialism,  —  that  which  imposes 
upon  everything  a  valuation  by  dollars  and  cents;  an  influence 
always  disastrous  in  art,  and  in  no  art  more  disastrous  than  in  archi- 
tecture. The  financial  criterion  is  fundamentally  hostile  to  the 
artistic.  Applied  to  buildings,  it  wipes  out  massive  supports  and  deep 
shadows  by  paring  down  the  walls  to  the  last  extreme  of  thinness;  it 
excludes  sculpture  and  mural  painting  from  a  building  in  order  to 
pile  an  extra  story  upon  it;  it  demands  pretentious  luxury  in  the  place 
of  artistic  beauty.  With  this  spirit  every  architect  has  to  contend,  in 
large  works  as  well  as  small. 

These,  then,  are  the  peculiar  conditions  of  modern  architecture, 
briefly  and  broadly  stated.  What  are  the  really  vital  problems  of 
modern  architecture  to  which  they  have  given  or  must  give  rise? 

The  fundamental  problem  of  all  architecture  is  to  harmonize  the 
demands  of  utility  and  beauty  in  structural  design;  in  other  words, 
to  express  utilitarian  functions  in  terms  of  plastic  art.  It  is  this 
problem  which  differentiates  architecture  from  engineering,  in  which 
utilitarian  functions  are  expressed  solely  in  terms  of  scientific  exact- 
itude. This  problem  is  as  truly  the  problem  of  to-day  as  it  was  of  the 
Middle  Ages  or  of  antiquity.  The  utilitarian  requirements  of  archi- 
tecture have  multiplied  enormously  in  the  past  hundred  years,  but 
so  have  also  the  artistic  resources  at  the  architect's  disposal.  There  is 
no  excuse  for  ugly  buildings  to-day;  if  the  conditions  of  design  are 
more  difficult,  what  is  this  but  a  call  to  forsake  deep-worn  ruts,  to 
bring  ourselves  into  harmony  with  our  environment,  to  recognize 
our  conditions  instead  of  trying  to  evade  them  — •  to  triumph  over 
difficulties  and  obstacles  by  making  them  the  very  occasion  of  new 
successes,  as  did  the  medieval  architects  who  extracted  such  con- 
summate beauty  out  of  the  very  limitations  under  which  they  worked? 
There  seems  to  me  to  be  no  counsel  demanding  more  urgent  repetition 
and  more  earnest  heeding,  in  this  time  of  intense  intellectual  and 
social  activity,  than  to  make  beauty  the  supreme  aim  of  architectural 
effort. 

Tradition  and  the  archaeological  spirit  clamor  for  the  reproduction 
of  obsolete  forms;  commercialism  seeks  to  suppress  whatever  does  not 
appear  readily  convertible  into  cash  dividends;  literary  critics  cry 
out  for  originality  at  all  costs  as  the  crowning  virtue;  multiplying 
utilitarian  requirements  insist  upon  recognition  by  the  architect,  and 
threaten  to  deprive  architecture  of  its  place  among  the  fine  arts. 
Amid  tins  din  the  architect  who  is  a  true  artist  keeps  his  eye  and 
heart  fixed  upon  the  pole-star  of  pure  beauty,  which  has  guided  the 
course  of  true  art  by  its  clear  and  steady  ray  through  all  the  ages. 
Beauty  in  architecture  is  above  and  beyond  all  questions  of  tradition 
and  historic  style  and  passing  fashion;  it  is  a  question  of  mass  and 


PROBLEMS  OF  MODERN  ARCHITECTURE    645 

proportion,  of  balance  and  rhythm,  of  line  and  light-and-shade;  of 
variety  in  unity,  of  appropriateness  and  common  sense.  The  beauty 
which  consists  in  the  realization  of  the  highest  attainment  in  these 
qualities  is  the  fundamental  beauty  which  underlies  all  the  varied 
forms  of  expression  it  has  received  in  different  ages  from  different 
hands;  which  we  recognize  in  Greek  temple  and  Gothic  minster,  in 
the  mosques  and  tombs  of  India,  the  palaces  and  domed  churches 
of  Italy,  and  the  masterpieces  of  all  times,  ancient  and  modern. 
How  futile,  in  comparison  with  the  securing  of  this  fundamental 
beauty,  appears  all  preoccupation  with  minor  questions  of  style  and 
fashion;  how  useless  the  setting  forth  of  this  or  that  formula  of  design 
as  the  sure  recipe  for  architectural  reform!  It  must  be  the  study  of 
modern  architects  to  rid  their  profession  and  its  practice  of  every 
burden  which  embarrasses  them  in  their  quest  of  artistic  perfection, 
in  their  pursuit  of  the  ideal  beauty.  Many,  in  spite  of  obstacles,  are 
faithful  to  their  ideals;  the  spirit  of  the  artist  lives  in  them  and 
breathes  in  their  work,  but  we  need  more  of  such  men.  The  greatest 
of  dangers  confronting  modern  architecture  is  that  which  threatens 
to  change  it  from  an  art  into  a  business  —  a  pursuit  —  an  activity 
controlled  by  other  than  artistic  ideals  —  a  side  issue  of  engineering. 

As  subdivisions  of  this  great  general  problem,  we  must,  I  think, 
recognize  five  special  problems  or  groups  of  problems  as  pressing 
for  solution  in  the  architecture  of  the  twentieth  century.  The  first 
is  the  problem  of  the  artistic  handling  of  modern  structural  devices 
and  materials. 

The  second  is  the  problem  of  the  right  division  of  labor  and  respon- 
sibility, in  the  production  of  modern  buildings,  between  the  architect, 
the  engineer,  and  the  craftsman. 

The  third  — -  related  to  the  second  —  is  the  problem  of  the  relation 
of  architecture  to  the  arts  and  crafty,  and  the  recovery  for  the  crafts- 
man of  activities  that  have  fallen  wholly  under  the  control  of  the 
factory  system. 

The  fourth  is  the  problem  raised  by  the  contract  system:  the 
question  as  to  how  far  the  burdens  imposed  by  that  system  can  be 
lightened,  and  the  largest  measure  of  artistic  progress  secured  under 
such  as  cannot  be  thus  lightened. 

The  fifth  is  the  great  problem  of  the  education  of  the  architect. 

I  have  stated  what  I  believe  to  be  the  problems  which  most  seri- 
ously confront  the  architecture  of  the  coming  years.  Their  solution 
lies  not  with  any  one  person,  but  with  the  profession  as  a  whole,  both 
here  and  abroad.  There  is  no  seer  gifted  with  the  power  to  forecast 
that  solution;  but  every  thoughtful  man  who  reflects  upon  them  may 
reach  individual  convictions,  the  free  discussion  of  which  can  be 
made  helpful  and  stimulating  to  those  who  take  part  in  it.  This  i< 
mv  excuse  for  the  further  observations  I  have  to  offer. 


646  MODERN   ARCHITECTURE 

In  no  period  of  history  have  new  systems  and  materials  of  con- 
struction been  so  multiplied  or  so  rapidly  developed  as  in  recent 
years.  I  need  only  instance  the  remarkable  rise  of  steel-frame  or 
skeleton  construction,  and  the  increasing  use  of  reenforced  concrete, 
as  examples.  In  the  United  States  the  growing  scarcity  of  timber 
will  soon  eliminate  wood  as  a  cheap  material  for  houses  and  temporary 
structures  and  thus  create  a  new  problem  in  cheap  building.  Here, 
then,  are  three  problems  demanding  serious  study,  and  which,  unless 
our  architects  are  active  and  watchful,  will  fall  so  completely  into 
the  hands  of  the  engineers,  and  receive  from  them  so  purely  utilita- 
rian a  treatment,  that  it  will  take  a  half-century  or  a  century  of  ugly 
experiments  to  convert  these  to  the  service  of  true  art.  How  shall 
we  approach  the  task?  Do  we  not  here  need  most  of  all  the  spirit 
of  devotion  to  pure  beauty,  under  the  guidance  of  common  sense, 
leaving  the  resulting  style  to  be  what  it  will?  Let  us  not  be  con- 
cerned either  to  perpetuate  or  to  cast  aside  the  language,  the  forms 
and  details  of  the  traditional  styles:  our  real  concern  must  be  to 
produce  beautiful  buildings,  using  these  new  resources  of  the  art  as 
means  to  that  end.  and  employing  or  discarding,  as  this  controlling 
end  may  demand,  the  forms  we  have  already  learned  by  heart  in  the 
schools  and  offices.  When  to  lay  bare  and  when  to  conceal,  when  to 
emphasize  and  when  to  mask  the  structural  framework,  how  to  make 
new  materials  count  for  beauty;  when,  where,  and  how  to  apply 
decoration,  and  how  far  this  shall  be  structural  and  how  far  applied, 
—  these  are  the  questions  to  be  solved,  and  not  the  question  whether 
the  forms  we  use  shall  be  classic,  Romanesque,  Gothic,  Oriental, 
or  the  product  of  pure  fancy. 

But  this  artistic  adaptation  of  new  materials  and  systems  of  con- 
struction may,  and  doubtless  will,  proceed  further  than  the  mere- 
invention  of  new  decorative  details  and  combinations.  Already  the 
elevator,  the  hollow-brick  arch,  and  the  steel  skeleton  have  begotten 
a  new  type  of  building,  —  the  American  tall  office-building,  or  "sky- 
scraper." The  artistic  handling  of  this  monstrous  problem  is  still 
ft  subject  of  earnest  study.  It  seems  not  unlikely  that  if  our  architects 
pursue  a  progressive  course,  other  wholly  new  types  of  edifice  will 
arise,  under  the  pressure  of  new  requirements  and  the  development 
of  new  methods  of  building,  in  which  broad  spans,  vast  trusses,  deep 
underground  apartments,  and  the  like,  will  be  important  factors. 
Xot  merely  the  old  details,  but  the  old  mass-forms  may  disappear  — 
as  has  been  the  case,  for  example,  in  ship-building.  The  traditional 
maxims  of  structural  art.  based  on  masonry  construction,  will  relax 
their  hold,  and  practices  be  adopted  in  design  which  we  of  to-day 
consider  unorthodox:  precisely  as  Gothic  design  threw  over  the 
classic  practice  as  to  formal  symmetry  and  emphasis  of  horizontal 
divisions.  It  behooves  our  architects  now  upon  the  threshold  of  the 


PROBLEMS  OF  MODERN  ARCHITECTURE    647 

century  to  see  to  it  that  they  themselves  be  the  inaugurators  of  such 
changes,  holding  them  under  the  control  of  high  artistic  principles, 
instead  of  allowing  them  to  be  forced  upon  the  art  from  the  outside 
and  to  be  dominated  by  wholly  utilitarian  and  philistine  influences. 

The  next  three  problems  are  problems  of  professional  relations 
and  practice.  The  architect  and  the  engineer,  the  architect  and  the 
craftsman,  the  architect  and  the  contractor,  —  how  shall  these  stand 
related  in  their  joint  task  of  realizing  in  permanent  form  the  artistic 
dreams,  the  structural  conceptions,  which  the  architect  delineates  on 
the  drawing-board?  It  is  of  course  clear  that  their  labors  must  be 
pursued  in  a  spirit  of  collaboration;  the  problem  is  to  secure  greater 
cordiality,  and  above  all  a  greater  predominance  of  the  artistic 
feeling  and  sympathy  in  this  collaboration.  The  precise  measure  of 
relative  independence,  and  hence  of  relative  subordination  of  one  to 
the  other,  must  be  differently  adjusted,  the  labor  differently  divided, 
from  what  is  now  customary.  There  is  too  much  engineering  exacted 
of  the  architect  to-day  for  the  best  results,  from  either  the  artistic 
or  engineering  point  of  view.  He  should  not  be  required  to  know  less 
of  engineering  than  he  commonly  knows  under  present  conditions, 
but  to  do  less  of  it.  If  it  were  exacted  of  him  only  that  he  should 
design  constructive  edifices,  the  specific  engineering  of  which  should  be 
turned  over  to  experts  working  in  collaboration  with  him,  making 
universal  the  procedure  now  possible  only  in  the  largest  offices,  he 
would  be  freer  to  devote  himself  to  this  proper  and  special  work 
of  artistic  design.  In  like  manner  the  artisan  should  have  a  freer 
hand,  and  artisanship  be  encouraged  as  the  handmaid  of  archi- 
tecture. Something  of  this  mingling  of  freedom  and  collaboration 
exists  in  the  relations  of  architecture  to  the  sister  arts  of  painting 
and  sculpture.  It  is  a  healthy  and  stimulating  relation  when  the 
responsibility  is  rightly  apportioned.  To  determine  the  right  balance 
of  apportionment  is  a  serious  but  not  an  insoluble  problem.  To  this 
problem  both  individuals  and  organized  bodies  will  no  doubt  devote 
their  best  thought  in  the  years  to  come.  There  is  less  promise  of 
successful  coping  with  the  inherent  difficulties  of  the  contract  system. 
which  is  not  likely  soon  to  be  displaced.  Both  its  vices  and  its  virtues 
are  too  strongly  entrenched  for  easy  dislodgment.  Only  the  years 
can  decide  whether  the  vices  can  be  extirpated  or  must  be  endured. 
It  is  not  easy  to  forecast  any  line  of  action  for  the  future  in  this 
field  of  endeavor. 

The  fifth  of  our  problems  is  that  of  the  education  of  the  architect. 
The  nineteenth  century  has  witnessed  the  disappearance  of  profes- 
sional training  by  apprenticeship  in  law.  medicine,  theology,  and 
engineering,  and  the  substitute  in  its  place  of  the  modern  system 
of  analytical  and  theoretical  studies  in  the  class-room  with  practical 
applications  in  the  laboratory  and  office.  Business  and  journalism 


648  MODERN   ARCHITECTURE 

are  tending  more  and  more  in  the  same  direction.  How  far  is  this 
system  applicable  to  architecture,  which  has  taken  on  more  and 
more  the  character  of  a  liberal  profession?  In  France,  Germany, 
and  Austria  architecture  is  now  taught  according  to  this  theory  in 
great  schools  of  art,  but  with  a  strong  surviving  element  of  the 
apprenticeship  system  in  the  methods  of  the  atelier.  In  America 
the  methods  of  the  university  and  technological  school  prevail  more 
completely;  in  Great  Britain  they  have  only  lately  begun  to  be 
introduced  to  any  noticeable  degree.  Which  is  nearest  right?  How 
far  should  the  schools  attempt,  and  how  far  forbear,  to  teach  the 
practical  practice  of  the  profession,  and  how  far  leave  this  to  the 
offices?  What  should  be  the  requirements  for  admission  to  the 
schools?  What  should  be  the  place  in  these  schools  of  studies  of 
pure  culture  or  liberal  discipline,  and  what  the  relative  proportion  of 
time  assigned  to  the  actual  training  in  design?  What  should  be  the 
relative  importance  and  the  proportion  of  time  assigned  to  abstract 
drawing  and  to  distinctively  architectural  draughtsmanship?  In 
teaching  design,  should  the  emphasis  be  placed  on  abstract  design- 
problems,  to  cultivate  the  powers  of  imagination  and  invention,  or 
upon  more  practical  problems,  in  order  to  give  anticipatory  experience? 
These  and  other  like  questions  press  for  an  answer.  Different  schools, 
in  different  environments,  will  give  different  answers.  As  time  goes 
on,  changing  conditions  will  bring  about  different  answers  in  the 
same  school,  and  there  will  always  be  a  place  also  for  men  trained 
in  no  school  but  the  school  of  office  experience.  Of  course  we  can 
make  here  and  now  no  final  answer  to  these  questions.  One  or  two 
things  are,  however,  clear.  The  increasingly  exacting  and  complex 
duties  of  the  modern  architect  have  made  what  was  once  a  fine  art, 
and  only  an  art,  a  profession  of  exceeding  difficulty  and  importance, 
requiring  for  its  worthy  practice  a  training  which  is  almost  a  liberal 
education  in  itself.  The  architect  needs  the  broad  view,  the  generous 
grasp  of  a  wide  range  of  ideas,  good  sense  and  varied  knowledge,  as 
well  as  artistic  training  and  office  experience.  His  education  must 
lay  foundations  of  discipline,  taste,  and  knowledge  broad  enough 
to  enable  him  to  meet  all  the  varied  exigencies  of  changing  methods 
and  conditions. 

I  would  fain  enlarge  upon  these  considerations,  and  discuss  at 
greater  length  the  relative  claims  of  technical  and  artistic  training. 
the  relative  share  of  the  school  and  office  in  preparing  the  architect 
for  his  work,  and  the  question  of  general  or  specific  discipline  in 
design;  but  I  am  warned  that  my  time  is  spent,  and  I  must  draw  to 
a  speedy  close.  I  have  said  little  about  the  problem  of  style,  because 
I  believe  in  any  ago  in  which  architecture  is  a  vital  art.  — -  as  I  believe 
it  is  with  us,  in  spite  of  the  influences  that  tend  to  stifle  the  breath 
of  its  artistic  life.  —  this  problem  settles  itself,  as  I  believe  it  is  doing 


PROBLEMS  OF  MODERN  ARCHITECTURE    649 

and  will  more  completely  do  in  the  years  to  come.  It  will  do  this  not 
by  developing  any  fixed  and  narrow  range  of  forms  which  can  be  labeled 
"style  of  the  twentieth  century"  and  catalogued  in  a  dozen  lines, 
like  the  historic  styles  of  the  past;  but  by  such  a  straightforward, 
rational,  and  artistic  treatment,  both  structural  and  decorative,  of 
modern  architectural  problems,  as  shall  speak  clearly  of  the  age  and 
time  which  produced  them,  through  an  endless  variety  of  forms  and 
details,  derived  no  matter  whence,  no  matter  how,  so  long  as  they 
fit  the  requirements  of  the  building  and  endow  it  with  an  expressive 
beauty  and  grace.  When  school  and  office  cease  to  apply  the  mean- 
ingless shibboleths  of  particular  style-formulae,  and  when  we  cease 
to  judge  designs,  or  to  make  designs,  by  the  rules  of  obsolete  styles, 
while,  on  the  other  hand,  we  refuse  with  equal  consistency  to  turn 
our  backs  on  the  past  and  exalt  eccentricity  into  the  throne  that 
belongs  to  beauty,  insisting  always  on  fundamental  beauty  and  good 
taste,  our  architecture  will  be  a  truly  free  and  living  art,  possessed  of 
the  only  qualities  of  style  worth  possessing,  whether  ancient  labels 
fit  or  not.  We  must  cease  blind  imitation  as  well  as  blind  innovation, 
and  make  the  highest  attainable  beauty  the  object  of  our  pursuit. 

And  what  of  inspiration?  Whence  shall  we  draw  the  breath  that 
shall  kindle  within  us  the  flame  of  artistic  enthusiasm?  Religion 
cannot  give  it,  because  religion  is  no  longer  mistress  of  architecture; 
her  throne  is  in  the  heart  of  the  individual.  Commerce  cannot  give 
it,  for  commerce  is  predominantly  selfish.  The  collective  passions  of 
the  future  must  supply  it;  but  what  are  they  to  be?  Intellectual 
culture,  human  brotherhood,  patriotism,  the  worship  of  the  past, 
altruism?  Who  can  tell?  The  finest  architectural  works  of  recent 
years  in  this  country  are  libraries,  college  buildings,  museums,  and 
expositions.  This  fact  surely  has  some  significance.  And  yet  we  must 
admit  that  modern  architecture  lacks  enthusiasm.  To  raise  it  to  the 
level  of  the  great  ages  of  architecture  requires  more  than  brains  and 
money:  both  of  these  it  has  in  greater  abundance  than  ever  before. 
It  needs  the  fire  of  a  burning  passion,  a  great  enthusiasm,  an  over- 
whelming emotion,  a  soaring  imagination.  Whence  these  are  to  come 
it  is  not  for  us  to  say.  We  can  only  hope  the  future  will  be  less 
materialistic  and  selfish  than  the  recent  past,  and  that  every  one  who 
enters  upon  this  noble  profession  may  cultivate  within  his  own  heart 
the  wanning  fire  of  enthusiasm,  kindling  it  at  whatever  artistic 
shrine  gives  forth  the  purest  and  the  brightest  flame. 


SECTION   C  — MODERN  PAINTING 


SECTION   C  — MODERN  PAINTING 


(Hall  4,  September  24,  3  p.  m.) 

SPEAKERS:  PROFESSOR  RICHARD  MUTHER,  University  of  Breslau. 
MR.  OKAKURA  KAKUZO,  Tokio,  Japan. 


PROBLEMS   OF   THE   STUDY   OF   MODERN   PAINTING 

BY    RICHARD    MUTHER 

(Translated  from  the  German  by  Dr.  George  Kriehn,  New  York) 

[Richard  Muther,  Professor  of  History  of  Art,  University  of  Breslau,  since  1895. 
b.  Ohrduff,  Germany,  February  25,  1860.  Studied  at  Heidelberg  and  Leipzig. 
Privat-docent,  University  of  Munich,  1883-95;  Conservator  of  the  Cabinet  of 
Engravings,  1885-95.  Author  of  Anton  Graff;  Gothic  and  Early  Renaissance 
Illustrations  of  German  Books;  The  History  of  Modern  Painting;  Geschichte  der 
englischen  Malerei.] 

OF  the  several  works  treating  the  painting  of  the  century  just 
passed  which  have  recently  appeared,  we  shall  first  consider  the 
Geschichte  der  modernen  Malerei,  by  Richard  Muther  (1893).  This 
work  for  the  first  time  attempted  to  give  a  general  view  of  the  entire 
activity  in  Europe  during  the  nineteenth  century.  All  painters  were 
treated  who  had  created  works  of  real  artistic  value  in  France, 
England,  Germany,  Scandinavia,  Italy,  and  Spain.  If,  in  spite  of 
such  wealth  of  detail,  the  book  has  not  quite  solved  the  problem  of 
presenting  a  clear  picture  of  the  artistic  development  of  the  century, 
this  is  to  be  attributed  to  the  circumstance  that  it  endeavored  to 
unite  incompatible  things,  and  to  be,  at  the  same  time,  an  historical 
and  a  controversial  work.  In  the  years  in  which  it  was  written, 
modern  art  was  fighting  for  its  very  existence.  The  author  was  en- 
thusiastic and  wished  to  take  part  in  the  struggle.  The  new  ideals 
appeared  to  him  so  victorious,  that  a  misguided  enthusiasm  for 
them  led  him  to  consider  the  earlier  ideas  more  or  less  false.  In 
reading  the  book  one  has  the  feeling  of  having  climbed  a  high  moun- 
tain, from  which  classicism,  romanticism,  and  historical  painting 
seemed  gloomy  ravines,  through  which  it  was  necessary  to  pass  in 
order  to  ascend.  Only  after  reaching  the  summit  one  could  breathe 
freely;  for  here  all  is  bright,  illumined  by  the  rays  of  the  sun  of 
impressionism.. 

An  artist  defending  his  principles  is,  indeed,  justified  in  such 
partiality,  but  not  an  historian.  For  he  whose  ideals  we  no  longer 
accept  is  not,  therefore,  to  be  dismissed  as  antiquated  and  worthless. 
The  actual  is  not  necessarily  the  eternal,  nor  are  present  tendencies 


654  MODERN   PAINTING 

the  only  truth.  Every  artistic  movement  which  has  ever  existed 
is  justified  within  the  bounds  of  the  time  of  its  existence,  and,  like 
other  organisms,  when  its  time  has  come,  it  will  die  a  natural  death. 
The  historian  should  not  battle  for  a  cause,  either  as  accuser  or 
defender;  his  proper  position  is  rather  that  of  a  mere  recorder. 

In  this  spirit  Cornelius  Gurlitt  approached  the  great  theme  in  his 
work,  Die  deutsche  Kunst  des  19  Jahrhunderts  (1890).  He  never 
blames  or  condemns,  but,  effacing  the  personal  element,  he  enters  into 
the  spirit  of  the  past,  not  in  order  to  glorify  our  present  achievements, 
but  to  mete  out  justice  to  every  sincere  and  inspired  effort.  For 
objectivity  and  impersonal  appreciation,  Gurlitt's  history  cannot  be 
surpassed.  If,  notwithstanding,  the  reader,  after  the  perusal  of  the 
book,  has  the  feeling  that  the  artistic  development  of  the  present 
is  to-day  less  clear  than  that  of  the  past,  this  must  be  ascribed  to 
another  reason.  The  author  takes  his  phenomena  as  he  finds  them; 
and  although  he  analyzes  and  weighs  them,  he  never  inquires  after 
the  causes.  He  neglects  to  examine  the  soil  from  which  the  art  of 
every  age  springs,  which  after  all  is  the  first  and  most  important 
thing  in  historical  writing.  For  history  is  not  a  storehouse  of  acci- 
dental occurrences,  but  the  result  of  inevitable  laws  which  affect 
each  other  in  all  directions.  The  problem  is  to  find  the  point  of  view 
which  commands  the  whole  stream  of  tendency,  and  from  which  its 
component  parts  may  be  arranged  into  comprehensive  groups.  As 
we  rightly  explain  the  works  of  Giotto,  Botticelli,  and  Raphael  from 
the  time  and  circumstances  under  which  they  arose,  we  must  also 
treat  modern  art  as  a  natural  problem,  by  deducing  the  character  of 
its  works  and  the  changes  of  style  from  the  historical  changes  in 
culture  during  the  nineteenth  century. 

It  will  first  be  necessary  to  cast  a  glance  at  the  eighteenth.  For 
this  love-crazed  and  blood-shedding,  this  trifling  and  fighting  century 
is  the  mighty  period  in  which  the  old  world  passed  away,  and  the 
foundation  was  laid  upon  which  we  are  to-day  building.  With  what 
seven-league  boots  did  the  spirit  of  the  age  then  sweep  over  the 
nations,  and  with  what  dreadful  harshness  did  the  opposing  forces 
crash  into  each  other!  "Vive  la  joie!"  Such  was  the  device  at  the 
beginning  of  the  eighteenth  century.  With  what  feverish  joy  the  old 
aristocratic  families  of  the  ancien  regime  celebrated  their  rococo!  The 
whole  world  seemed  to  have  become  an  Isle  of  Cythera,  where  nothing 
of  the  sorrow  of  life  could  enter.  But  while  the  distinguished  gentle- 
men and  ladies,  disguised  as  Pierrots  and  Columbines,  celebrated 
their  gallant  shepherd  masquerades,  rough  voices  suddenly  sounded 
in  the  midst  of  their  cooing  and  whispering.  Threatening  symptoms 
announced  that  the  long  and  beautiful  day  of  the  aristocratic  order 
must  end,  and  that  the  plebeian  also  demanded  a  seat  at  the  table 
of  pleasure.  The  great  writers  of  all  countries  were  the  bold  heralds 


PROBLEMS   OF   STUDY  OF   MODERN   PAINTING       655 

of  the  battle.  In  proclaiming  their  thoughts  of  a  new  religious  and 
social  progress,  they  sowed  the  seed  which  ripened  at  the  end  of  the 
century.  In  1789  the  die  was  cast,  and  the  Revolution  completed 
what  literature  had  begun.  "Apres  nous  le  deluge,"  so  lightly  ex- 
pressed by  the  Marquise  de  Pompadour,  became  an  awful  truth. 

Naturally  the  events  which  at  that  time  shattered  the  old  world 
into  ruins  also  exercised  a  deep  influence  on  art.  Glancing  for  a  mo- 
ment at  the  days  of  the  Renaissance,  we  find  art  supported  in  the 
main  by  two  powers,  the  church  and  royalty.  Raphael  and  Michel- 
angelo, Correggio  and  Titian,  Velasquez  and  Rubens,  —  they  all 
created. their  most  magnificent  and  monumental  works  either  for 
the  church  or  for  the  princes  of  their  country.  With  the  close  of  the 
eighteenth  century  these  two  powers  ceased  to  be  factors  which 
determined  the  character  of  art.  In  Germany  Kant  wrote  his  Kritik 
der  reinen  Vernunft,  showing  that  God,  who,  according  to  the  teaching 
of  the  Bible,  had  created  man,  was  in  the  light  of  philosophy  a  mere 
idea  created  by  man.  In  France  also  the  Almighty  was  dethroned, 
and  the  Goddess  of  Reason  was  raised  in  his  place.  The  church  thus 
lost  the  inspiring  power  which  it  formerly  exercised  upon  art,  and, 
although  during  the  nineteenth  century  religious  pictures  were  still 
painted,  their  very  small  number  serves  to  show  how  far  an  age  of 
investigation  in  the  natural  sciences  has  deserted  the  cycle  of  ideas 
in  which  human  thought  formerly  moved.  The  close  of  the  eighteenth 
century  was  no  less  fatal  to  the  kingly  power  which  ruled  by  divine 
right.  A  constitutional  king  no  longer  has  the  means  to  be  a  Maece- 
nas in  a  grand  style,  as  was  Louis  XIV,  and  even  if  he  could  command 
them,  his  commissions  could  be  of  no  avail  to  art,  because  they  would 
contradict  the  modern  view  of  life.  The  painting  of  our  own  days  can 
no  longer  permit  itself  to  be  made  a  herald  of  royalistic  ideas. 

Now  it  is  a  characteristic  of  art  that  it  can  only  flourish  upon  the 
basis  of  a  quiet,  clarified  culture.  But  this  clarified  culture  of  the 
past  had  been  destroyed  by  the  Revolution,  and  modern  culture 
\vas  still  in  a  state  of  formation,  so  incomplete  and  full  of  contra- 
dictions that  it  could  not  yet  serve  as  a  basis  of  a  new  art.  Only 
when  the  spirit  of  an  age  has  been  clearly  formed  can  art  incorporate 
it  in  tangible  form.  Such  was  not  yet  the  case  at  the  beginning  of 
the  nineteenth  century;  and  this  explains  what  seems  at  first  sight 
the  remarkable  circumstance,  that  painting,  which  had  previously 
been  an  expression  of  its  own  epoch,  now  placed  itself  in  opposition 
to  this  epoch.  The  eye  of  artists  was  fixed  not  upon  their  own  time, 
but  upon  the  past.  They  thought  to  produce  better  art  by  glorifying 
the  beautiful  culture  of  former  centuries. 

The  painting  of  the  first  half  of  the  nineteenth  century  was, 
therefore,  in  the  main  retrospective.  At  first  the  subjects  were 
taken  from  the  old  Hellenic  world,  and  later  artists  became  absorbed 


656  MODERN   PAINTING 

in  the  fables  and  legends  of  the  Middle  Age.  Then,  in  further  course 
of  the  development,  they  proceeded  to  modern  times,  and  there  came 
a  period  of  historical  painting  which  found  its  chief  aim  in  glorifying, 
in  large  paintings,  rich  in  figures,  the  principles  and  political  actions 
of  the  sixteenth  and  seventeenth  centuries.  The  painters  of  genre 
and  of  landscape  also  accommodated  themselves  to  this  point  of 
view;  for  the  latter  did  not  paint  nature  as  it  existed  before  their 
eyes,  but  sought  rather,  in  a  reconstructive  manner,  to  revive  the 
vision  of  the  earth  as  it  appeared  in  the  days  of  ancient  Hellas 
or  of  the  Middle  Ages.  The  genre  painters  did  not  exhibit  the 
people  of  the  present;  rather,  in  their  peaceful  painting  of  peasants, 
they  depicted  an  idyllic  world,  which,  like  an  immovable  piece  of 
the  past,  had  survived  in  modern  life.  Paintings  were  not  conceived 
as  representations  of  the  present,  but  as  hymns  of  praise  of  the 
good  old  times.  The  windows  of  the  studios  were  hung  with  heavy 
curtains  to  avoid  seeing  anything  of  the  ugly  world  without. 

Yet  events  were  gradually  taking  place  which  caused  the  artist, 
instead  of  lingering  in  the  past,  to  turn  his  eyes  to  the  present,  and 
to  paint  not  only  the  world  of  long  ago,  but  the  world  of  his  own  day. 
The  most  important  of  these  events  were  certainly  the  great  changes 
in  transportation  which  have  taken  place  since  the  forties.  Until 
that  time  the  coach  had  lumbered  heavily  from  village  to  village; 
now  the  steamship  and  the  locomotive  established  rapid  connection 
between  the  most  distant  parts  of  the  earth.  The  world  came  under 
the  influence  of  this  traffic,  and  it  would  have  been  strange,  indeed, 
if  painters  had  not  made  use  of  the  possibilities  of  travel  thus  made 
so  easy.  They  took  up  the  wanderer's  staff  and  became  globe-trotters, 
traversing  in  every  direction  the  Orient,  Scandinavia,  and  even 
America.  In  numerous  genre  paintings  they  recounted  the  manners 
and  customs  of  strange  people,  and  in  numerous  landscape  pictures 
they  exhibited  the  sights  of  the  Universe,  — 

Wenn  jomand  cino  Reise  tut, 
So  kan  ner  was  erzahlen; 

such  is  the  content  of  these  pictures. 

While  artists  were  thus  wandering  in  distant  countries  in  order  to 
depict  an  exotic  nature,  there  occurred  contemporaneously  another 
event  which  caused  them  to  occupy  themselves  with  what  was  going 
on  in  their  own  home  and  their  immediate  neighborhood.  The  great 
social  problem  of  the  nineteenth  century  arose  after  the  revolution 
of  1780,  which  had  been  a  struggle  of  the  people  against  feudal  des- 
potism; the  fruits  of  these  struggles  fell  into  the  lap  of  the  bour- 
geoisie. The  feudal  knights  had  been  followed  by  knights  of  fortune, 
and  a  chasm  yawned  between  bourgeoisie  and  proletariat,  between 
the  possessors  of  property  and  the  poor.  The  year  1848  passed  like 
a  threatening  storm  over  Europe.  When  the  workmen  were  fighting 


PROBLEMS   OF   STUDY   OF   MODERN   PAINTING     657 

behind  barricades,  many  of  the  painters  felt  the  need  of  taking  part 
in  these  struggles.  Searching  in  the  slums  and  tenements,  they  made 
their  brush  a  weapon  with  which  they  entered  the  lists  for  the  rights 
of  the  disinherited.  "  The  lot  of  the  poor  is  pitiful,"  such  is  the  refrain 
that  runs  through  their  paintings.  The  fame  of  having  been  warm- 
hearted friends  of  mankind  cannot  be  denied  these  artists.  They 
proved  that  art  cannot  be  joyful  when  life  is  serious,  and  they 
fought  for  noble  aims  with  worthy  intentions.  Unfortunately,  how- 
ever, their  paintings  can  no  longer  afford  us  a  pure,  aesthetic  pleasure, 
because  the  intention  is  better  than  the  execution.  Occupied  only 
with  the  thoughts  they  wished  to  express,  all  these  tribunes  of  the 
people  neglected  beyond  measure  the  purely  technical  side  of  their 
art. 

With  these  tendencies  we  approach  a  difficult  question,  but  one 
of  great  importance  for  the  future  development  of  modern  painting, 
[•'or  what  is  true  of  these  apostles  of  humanity  is  more  or  less  true  of  all 
who  wielded  the  brush  in  the  first  half  of  the  nineteenth  century. 
They  were  less  painters  than  disguised  literati.  The  value  of  their 
paintings  consisted  more  in  what  they  studied  than  the  manner  in 
which  they  rendered  it.  It  is  easy  to  explain  the  literary  spirit 
which  at  that  time  dominated  painting.  With  the  close  of  the  eight- 
eenth century,  the  bourgeoisie  became  the  principal  purchaser  and 
the  most  important  patron  of  art.  In  these  circles  purely  aesthetic 
needs  did  not  yet  exist.  They  could  only  understand  art  in  so  far  as 
it  served  culture,  and  therefore  demanded  of  pictures  the  represent- 
ation, in  epic  breadth,  of  interesting  things  which  could  be  read  from 
them.  It  was  not  thus  in  former  centuries.  During  the  rococo 
period  men  surrounded  themselves  with  works  of  art  only  in  order  to 
enjoy  their  beauty.  They  knew  that  a  picture  could  play  upon  the 
filaments  of  the  soul  through  the  noble  language  of  line  and  the 
] tower  of  color  to  awaken  feelings  akin  to  those  caused  by  music.  But 
in  the  nineteenth  century  this  purely  sensuous  joy  in  the  beautiful 
had  to  be  awakened  again.  It  had  to  be  brought  home  to  the  general 
consciousness  that  painting  was  not  an  appendix  of  literary  culture, 
but  an  independent  art  which  ruled  a  mighty  realm,  that  of  beautiful 
form  and  beautiful  color. 

The  painters  of  the  succeeding  generations  felt  the  need  of  treading 
this  path.  They  desired  to  show  by  their  works  that  it  was  not  the 
function  of  the  artist  to  relate,  amuse,  or  teach,  but  only  to  paint  in 
the  best  manner  possible.  But  how  and  where  should  they  begin? 
Under  the  tutelage  of  the  literary,  the  purely  artistic  taste  had 
greatly  suffered.  The  prerequisite  of  artistic  production,  therefore, 
was  to  refine  this  taste;  and  this  could  be  best  accomplished  by 
seeking  advice  from  the  classic  painters  of  the  past.  With  the  middle 
of  the  century,  modern  painting,  accordingly,  entered  upon  the  second 


658  MODERN   PAINTING 

phase  of  its  development.  Artists  began  now  to  examine,  technically 
and  aesthetically,  the  works  of  classic  painters,  and  sought  to  paint 
pictures  which,  in  technical  excellence,  should  not  be  inferior  to 
theirs.  This  originated  a  systematic  study  of  the  colors  used  by  the 
old  masters. 

These  painters,  also,  may  be  classified  in  accordance  with  the 
models  they  chose.  There  were  some  who  preferred  the  rugged  and 
angular  masters  of  the  quattrocento;  others  who  endeavored  to 
acquire  the  light  and  shade  of  the  Venetians  of  the  sixteenth  century; 
others,  again,  who  became  absorbed  in  the  works  of  the  little  masters 
of  Holland  during  the  seventeenth  century;  and,  finally,  others 
who  delighted  in  the  bold  brush-work  and  the  dark  tones  of  the 
Neapolitans  of  the  baroque  period.  The  result  of  these  studies  was 
an  exceedingly  important  one.  A  whole  generation  of  painters  in  all 
countries  of  Europe  had  made  it  a  lifework  to  discover  the  secret 
of  color  possessed  by  the  old  masters;  and  they  consequently  com- 
manded in  virtuoso  fashion  all  the  technical  means  of  the  past.  All 
of  their  works  are  pleasing  on  account  of  their  cultivated,  distin- 
guished beauty,  reminding  us  of  the  old  masters. 

But  was  the  goal  actually  reached  when  the  power  was  gained  to 
imitate  the  old  masters  to  the  extent  of  actual  illusion?  Had  these  old 
masters  themselves  been  in  their  turn  imitators,  or  is  not  the  wealth 
of  varied  beauty  created  in  former  centuries  to  be  explained  rather 
by  the  circumstance  that  every  artist  dared  to  trust  his  own  eye  and 
his  own  feelings?  This  independence  had  not  yet  been  attained  by 
the  moderns.  There  existed  a  contradiction  between  the  modern 
subjects  which  they  represented  and  the  style  of  the  old  masters 
in  which  they  represented  them.  Examining  their  paintings,  we  may 
well  ask  whether  the  movements  of  modern  man  are  actually  repre- 
sented, or  whether  they  are  not  a  slavish  repetition  of  the  positions 
and  gestures  which  are  found  in  the  old  masters.  Does  the  arrange- 
ment actually  express  the  surging  activity  of  modern  life,  or  is  not 
everything  forced  into  a  scheme  of  composition  prescribed  long 
ago?  The  color  deserves  a  special  attention.  The  old  masters  observed 
carefully  the  conditions  of  lights  under  which  they  labored.  They 
painted  their  pictures  in  studios  into  which  the  light  penetrated 
through  small  bull's-eye  panes,  and  their  paintings  were  destined 
panly  for  gloomy  chapels  in  great  churches,  partly  for  narrow  rooms 
paneled  in  brown  wood,  into  which  the  light  of  heaven  fell  softly 
through  stained  glasses. 

In  the  nineteenth  century  life  has  become  brighter.  Through  large 
panes  of  glass  the  light  streams  full  into  our  rooms.  Furthermore, 
the  great  physical  achievements  of  the  nineteenth  century  have 
brought  wonders  of  light  before  which  an  old  master  would  have  stood 
speechless.  When  they,  or  even  when  our  grandparents  lived,  there 


PROBLEMS   OF   STUDY   OF   MODERN   PAINTING     659 

were  only  candles  and  oil  lamps;  to-day  we  have  gas  and  electricity. 
It  is  magical  to  see  the  gas-lamps  throwing  their  flickering  rays 
through  bluish  twilight;  to  observe  the  light  of  electricity  flood  a 
salon  and  mingle  with  the  soft  rays  of  a  lamp.  From  all  these  wonders 
of  light  of  the  new  age,  painters  had  heretofore  kept  fearfully  at  a 
distance.  They  labored  in  the  regular  transom  light  of  their  studios, 
and  even  softened  this  by  means  of  curtains  and  draperies,  in  order 
that  it  might  most  nearly  approach  the  conditions  known  to  the  old 
masters. 

The  succeeding  generation  of  painting,  therefore,  saw  itself  con- 
fronted by  three  great  problems.  Whereas  formerly  modern  men 
had  received  a  pose  studied  from  old  painters  and  ancient  statues, 
the  problem  now  was  to  seize  upon  the  movements  of  actual  life. 
Whereas  formerly  the  works  had  been  composed  in  accordance  with 
a  rigid  scheme,  it  was  now  proposed  to  present  real  life  in  a  picture, 
without  doing  violence  to  it  or  forcing  it  into  the  narrow  prison  of 
traditional  rules.  Where  formerly  the  dark  color-schemes  of  the  old 
masters  had  been  projected  upon  subjects  of  modern  life,  it  was  now 
proposed  to  substitute  for  this  "brown  sauce"  the  fresh  brightness 
of  nature,  and  to  record  all  the  wonders  of  artificial  light  which  the 
age  of  electricity  and  gas  had  produced. 

From  two  sides  the  painters  were  strengthened  in  this  tendency. 
In  the  first  place,  an  event  of  great  consequence  occurred  in  the 
discovery  of  Velasquez,  on  the  occasion  of  an  exhibition  of  his  work 
in  private  possession  held  at  Paris  in  honor  of  the  two  hundredth 
anniversary  of  his  death.  While  artists  had  until  now  been  only 
familiar  with  the  dark  masters,  they  here  made  the  acquaintance 
of  a  light  one.  For  the  tone  of  his  pictures  is  not  a  brown,  but  a  cool 
pearl  gray.  An  old  master,  therefore,  had  already  painted  nature  as 
they  wore  now  beginning  to  see  her,  and  it  is  always  important  for 
new  truths  to  find  classical  verification.  Of  no  less  importance  was 
the  influence  of  the  art  of  Japan  upon  the  course  of  the  development 
of  European  painting.  At  the  beginning  of  the  sixties  there  had 
been  a  heavy  importation  into  Europe  of  colored  prints,  the  study  of 
which  acted  like  a  revelation.  Here,  too,  everything  that  painters 
sought  was  expressed  in  classical  perfection.  They  marveled  at  the 
spirited  and  lively  arrangement  of  leaves,  in  which  all  architectonic 
balance  was  lacking,  but  which,  just  because  of  this  asymmetry,  had 
an  effect  as  realistic  as  if  nature  itself  had  improvised  them.  They 
were  impressed  by  the  surety  with  which  the  Japanese  seized  upon 
the  most  rapid  motion;  things  which  the  European  had  learned  to  see 
only  by  means  of  instantaneous  photographs  were  here  presented 
with  boldest  directness.  Finally,  they  marveled  at  the  color-effects. 
What  fresh  brightness,  and  at  the  same  time  what  beauty  of  tone. 
was  possessed  by  these  magical  prints;  red  and  green  trees,  glowing 


660  MODERN   PAINTING 

lanterns,  the  yellow  sickle  of  the  moon,  twinkling  stars,  —  every- 
thing was  represented,  and  nowhere  a  false  note;  everything  held 
together  by  that  wonderful  harmony  which  had  formerly  been 
attempted  by  a  false  tuning  to  brown.  Thus  did  Velasquez  and  the 
Japanese  contribute  to  the  origin  of  modern  impressionism. 

Freedom  from  the  great  dead  have  been  thus  won,  an  independent 
representation  of  entirely  new  impressions  became  the  aim  of  painters. 
Especially  did  they  try  to  solve  all  the  problems  of  life  which  had 
formerly  been  so  timidly  avoided.  After  they  had  been  so  long 
painting  in  brown,  they  found  the  wonders  of  plein  air  so  attractive 
that  for  several  years  only  scenes  in  the  open  air  were  painted. 
Rays  of  sunlight  which  flutter  blinkingly  through  the  treetops, 
great  green  meadows  bathed  in  sunlight,  the  glimmer  of  glowing 
air,  the  play  of  a  spot  of  light  on  the  water  and  on  yellow  sand  - 
such  were  the  most  popular  subjects.  After  they  had  learned  to 
paint  sunlight,  other  problems  received  their  turn.  They  attempted 
to  depict  the  foggy  freshness  of  morning  and  the  sultry  vapor  of  the 
storm,  the  mysterious  night  scenes  and  gray  twilight.  Upon  open 
air  pictures  followed  others  representing  the  movements  of  light 
indoors  with  a  delicacy  previously  not  thought  of.  Lastly  came  the 
wonders  of  artificial  light,  those  phenomena  which  the  last  quarter 
of  the  nineteenth  century,  with  its  unheard-of  improvements  in  the 
entire  lighting  system,  has  brought  about.  It  may,  indeed,  be  said 
that  never  before  have  light-effects  of  such  subtilty  been  recorded 
in  pictures. 

And  to-day?  Well,  every  art  suffers  from  the  defects  of  its  qualities. 
The  impressionists  had  discovered  air:  for  it  they  neglected  line, 
since  in  atmosphere  the  outline  disappears.  They  had  discovered 
light:  for  it  they  had,  in  a  certain  sense,  neglected  color,  since  color 
is  disintegrated  by  light,  and  the  colored  surface  is  dissolved  into 
a  conglomeration  of  differently  colored  luminous  points.  The  impres- 
sionist delighted  also  in  the  most  subtle  nuances  of  tones  dissolved  in 
light;  but  in  eliminating  from  their  works  all  pregnant  lines  and  all 
pronounced  colors,  they  destroyed,  in  many  respects,  the  decorative 
effect  of  their  pictures,  which,  from  a  distance,  often  had  the  effect 
of  indistinct  violet  and  yellow  chaos.  And  so  towards  the  end  of  the 
'•entury,  another  new  problem  appeared,  how  to  progress  from  the 
purely  artistic  to  the  decorative. 

.Modern  painting  had  concerned  itself  very  little  with  this  problem. 
In  reviewing  the  products  of  classical  art.  it  will  always  be  found 
that  the  old  masters  carefully  weighed  the  relations  of  the  picture 
to  the  space  it  was  destined  to  occupy.  The  mosaics  of  Ravenna  and 
the  frescoes  of  Giotto  were  intended  to  fill  the  whole  church  with 
solemn  harmonies  and  to  be  effective  from  every  point  of  view,  even 
from  the  greatest  distance.  Therefore,  purely  decorative  artists  like 


PROBLEMS   OF   STUDY   OF   MODERN   PAINTING       661 

Giotto  used  only  great,  impressive  lines,  and  arranged  mighty  com- 
plexes of  color  in  accordance  with  simple  decorative  laws.  All 
naturalistic  effects  are  avoided;  all  belittling  detail,  as  well  in  the 
fall  of  the  drapery  as  in  the  structure  of  the  landscape,  is  eliminated; 
only  the  clear  silhouette  speaks.  The  pictures  must  be  visible  from 
a  distance,  and  at  the  same  time  correspond,  in  all  their  lines,  with 
the  lines  of  the  building. 

Quite  a  different  sort  of  painting  arose  in  the  Netherlands  at  a 
later  period.  In  abrupt  contrast  to  the  monumental  work  of  the 
Italians,  the  small  pictures  of  Jan  van  Eyck  are  painted  stroke  by 
stroke,  with  minute  exactness;  the  stubble  of  the  beard,  every  vein  of 
the  hand,  every  ornament  of  clothing,  is  rendered  with  naturalistic 
accuracy.  Jan  van  Eyck  could  indulge  himself  in  such  fine  brush- 
work,  because  his  pictures  made  no  pretense  of  effect  at  a  distance,  but, 
like  the  miniatures  of  the  prayer-books,  were  destined  to  be  inspected 
at  close  quarters.  They  were  altar-pieces  for  domestic  use,  before 
which  the  observer,  after  he  had  drawn  away  the  curtain,  knelt  or 
stood.  In  like  manner  we  may  explain  the  style  of  later  Dutch 
cabinet  pictures.  Placed  for  the  most  part  upon  easels,  they  hinted 
to  the  spectator  that  their  delicacies  could  best  be  seen  by  close 
inspection.  Even  when  they  served  as  decoration  for  a  wall,  the 
delicate  work  of  a  Don  or  a  Mieris  was  calculated  in  accordance  with 
the  proportions  of  the  small  Dutch  rooms.  If  any  of  these  Dutchmen, 
as,  for  example,  Koning,  exceptionally  received  a  commission  in 
Flemish  palaces,  he  immediately  changed  his  style;  for  he  knew  that 
a  picture  for  a  large  room  must  be  differently  treated,  not  only  in 
style,  but  also  in  composition,  from  his  accustomed  work. 

The  weakness  of  the  nineteenth  century  was  most  clearly  revealed 
in  the  circumstance  that  it  had  lost  every  feeling  for  the  relation 
of  the  picture  to  space.  What  awful  performances  did  not  mural 
painters  perpetrate  in  our  public  buildings!  In  accordance  with 
the  literary  trend  of  painting  of  the  first  half  of  the  century  there 
was  no  thought  of  beauty  in  form  and  color,  but  only  of  the  didactic 
value  of  the  works.  Instead  of  proceeding  on  the  supposition  that 
a  picture  should  really  adorn,  they  endeavored  to  give  historical 
instruction  to  the  public,  and  tacked  historical  genre  paintings  on  the 
walls.  As  to  art  in  the  home,  we  have  not  yet  forgotten  the  time 
when  small  photographs  and  line  engravings,  instead  of  being  kept 
in  portfolios,  were  fastened  to  the  walls,  where  they  naturally  had 
the  effect  of  dead  white  and  black  spots.  Museums  and  exhibitions 
also  contributed  to  confuse  public  taste  by  juxtaposing  the  most 
heterogeneous  things  on  the  walls:  little  cabinet  pieces  of  Brouwer 
and  Ostade  alongside  of  a  great  altar-piece  by  Rubens,  and  a  mighty 
Delacroix  flanked  by  dainty  Meissoniers.  In  this  way  the  feeling  for 
the  decorative  importance  of  art  was  more  and  more  lost.  The  pur- 


662  MODERN   PAINTING 

chaser  was  not  astonished  when  a  picture,  which  he  had  admired  at  the 
exhibition,  looked  like  a  hole  in  the  wall  or  like  a  monotonous  dirty 
brown  spot,  when  seen  from  a  distance  in  a  large  room  of  his  home. 
The  change  for  the  better  was  first  seen  in  the  domain  of  mural 
painting.  Almost  contemporaneously  in  all  countries,  tendencies 
appeared,  the  object  of  which  was,  by  means  of  the  clear  arrangement 
of  the  complexes  of  color  and  line,  to  restore  the  mural  picture  to 
its  place  as  a  decorative  element.  But  the  panel  picture  was  also 
reminded  of  its  decorative  purpose.  Our  rooms  are  not  only  brighter 
but  more  spacious  than  were  the  small  and  dimly  lighted  Dutch 
rooms;  and  it  was  only  a  sign  of  a  lack  of  originality  in  modern 
painters,  notwithstanding  the  changed  conditions  of  light  and  space, 
to  hold  fast  to  the  manner  of  the  old  masters.  Impressionism  first 
brought  the  colors  into  harmony  with  the  brighter  light-effects  of  our 
rooms,  and  neo-impressionism  supplemented  this  by  paying  the 
greatest  possible  attention  to  distant  effects.  It  is,  indeed,  astonish- 
ing how  impressive  these  dotted  paintings  are.  The  little  dots,  at 
close  view  a  gaudy  chaos,  when  seen  from  a  distance  shape  them- 
selves into  such  plastic  forms,  that  neo-impressionistic  paintings 
overlook  the  widest  rooms.  Pointillism  (in  which  the  surface  of  the 
picture  is  not  smooth,  but  composed  of  little  elevations  and  depres- 
sions) contributes  further  to  this  effect;  for,  by  reason  of  their 
rough  surface,  the  paintings,  like  the  old  mosaics,  are  effective  from 
every  point  of  view.  Numerous  masters  have  sought  to  reach  the 
same  goal  of  monumental  decorative  effect  by  other  means,  such  as 
the  simplification  of  form  by  the  effect  of  harmonious  spots  of  color, 
and  by  the  subordination  of  color  to  decorative  purposes. 

But  it  cannot  be  denied  that  this  latest  art,  in  so  far  as  it  is  good, 
still  stands  in  intimate  connection  with  impressionism.  After  im- 
pressionism had  taught  painters  how  to  catch  the  finest  nuances  of 
motion  and  expression,  an  entirely  new  language  of  line  was  the 
result  of  their  reversion  to  the  principle  of  style,  and  of  the  reduction 
of  the  thousand  details  which  they  had  learned  to  see  anew  to  their 
simple  and  significant  original  forms.  In  observing  with  scientific 
accuracy  the  effect  of  light  on  color,  impressionism  also  discovered  a 
wealth  of  new  shades  of  color.  We  now  distinguish  a  hundred  values 
where  formerly  we  only  saw  one.  Expressions  like  red,  green,  and 
brown  have  become  meaningless  for  the  manifold  infinitely  differ- 
entiated values  of  color.  Consequently,  when  artists  proceeded 
from  the  realistic  rendering  of  their  impressions  of  nature  to  free 
symphonic  composition  in  the  colors  which  impressionism  had 
discovered,  there  arose  wealth,  harmony,  and  softness  of  color,  not 
hitherto  achieved.  Such,  in  its  principal  stages,  is  the  course  which 
painting  has  traversed  from  the  beginning  of  the  nineteenth  to  the 
dawn  of  the  twentieth  centurv. 


MODERN   PROBLEMS   IN   PAINTING 

BY    OKAKURO    KAKUZO 

[Okakuro  Kakuzo,  b.  Tokio,  Japan,  1863.  Graduate  of  Tokio  University.  Di- 
rector of  the  School  of  Fine  Arts,  Tokio,  1890-98.  Member  of  Archaeological 
Commission  of  the  Imperial  Japanese  Government,  1888-1905.  Blue  ribbon 
of  the  Order  of  Industry,  Senior  Fifth  Rank;  Sixth  Rank  of  the  Order  of  the 
Jewel;  Knight  Commander,  St.  Michael,  Bavaria.  President  of  the  Nippon 
Bijitsuin,  Vice-President  of  the  Society  of  Japanese  Painters.  Author  of  Ideals 
of  the  East;  Awakening  of  Japan.] 

MR.  CHAIRMAN,  LADIES  AND  GENTLEMEN,  —  In  thanking  you  for 
the  honor  you  have  conferred  on  me  in  inviting  me  to  address  you 
on  the  "  Modern  Problems  in  Painting, "  I  cannot  but  acknowledge 
that  I  approach  you  with  great  trepidation.  It  is  barely  a  half-cen- 
tury ago  that  we  children  of  Japan  were  admitted  into  the  comity 
of  nations  at  the  gracious  instance  of  your  first  Embassy  under 
Commodore  Perry.  Since  that  time  the  name  of  America  has  been 
for  us  associated  with  the  best  of  Western  culture.  We  have  been  so 
accustomed  to  sit  at  your  feet  and  listen  while  you  discoursed  that 
it  seems  strange,  indeed,  that  one  should  ever  stand  and  face  your 
learned  audience.  My  only  reason  for  nerving  myself  to  this  heroic 
effort  is  because  of  my  belief  in  your  time-honored  courtesy  and  the 
sympathy  shown  by  you  for  all  that  pertains  to  my  country.  My 
address  shall  chiefly  concern  the  problems  as  seen  from  the  stand- 
point of  Japan.  It  is  to  be  a  confession,  therefore  an  appeal,  —  an 
appeal,  therefore  a  protest.  Protests  are  more  or  less  wearisome. 
It  is  needless  to  say  that  my  imperfect  command  of  your  language 
will  further  tax  your  patience. 

Perhaps  there  is  some  shade  of  humor  in  the  situation  if  we  con- 
sider that  the  present  difficulties  of  Japanese  painting  are  partly 
due  to  your  introducing  us  to  the  lights  and  shadows  of  a  modern 
national  existence.  It  may  be  that  a  cruel  retribution  has  come 
over  you  in  being  asked  to  lend  your  ears  to  my  incompetent  pre- 
sentation of  the  very  problems  of  which  you  yourselves  are  the 
remote  and  innocent  cause.  For  I  must  warn  you  beforehand  that 
there  is  nothing  new  or  instructive  in  what  I  am  going  to  submit  to 
your  consideration.  So  much  has  been  already  voiced  by  the  illus- 
trious thinkers  of  America  and  Europe  that  my  utterance  can  have  no 
special  value  except  that  it  comes  out  of  the  Far  East. 

I  hope,  however,  that  the  Eastern  point  of  view  may  not  be 
altogether  devoid  of  interest  to  you.  Your  modern  painting,  and  the 
circumstances  under  which  it  is  created,  are  still  seen  by  us  against 
the  background  of  our  own  ancient  traditions.  Our  criterions  may 
not  be  orthodox  in  your  eyes,  but  they  at  least  represent  the  stand- 


664  MODERN   PAINTING 

ards  of  taste  which  had  guided  the  aesthetic  attempts  of  India, 
China,  Corea,  and  Japan  through  these  hoary  centuries.  If,  perchance, 
in  the  course  of  this  paper,  my  comments  on  the  state  of  painting 
in  the  West  should  sound  impertinent,  I  beg  you  to  recall  that  I  am 
speaking  as  one  from  the  Orient. 

I  wish  you  further  to  remember  that  my  criticisms  are  not  dictated 
by  my  want  of  respect  for  Western  art,  compelling  as  it  does  in  all 
its  phases  the  unconscious  homage  of  wonder,  if  not  always  of  ad- 
miration. Our  reverential  attitude  toward  all  true  expressions  of  art 
can  be  explained  by  our  old  axiom  to  approach  a  picture  as  one 
would  enter  into  the  presence  of  a  great  prince.  We  have  been 
taught  to  prostrate  ourselves  even  to  a  vase  of  flowers  before  examin- 
ing the  beauty  of  its  arrangement. 

In  the  first  place,  I  wish  to  distinguish  between  the  problems  which 
concern  the  individual  painter  and  those  which  concern  society.  To 
our  Eastern  conception  of  art  the  questions  of  technique  belong  to 
the  painter  himself.  The  public  has  no  right  to  determine  what  it 
shall  be  in  the  present  or  the  future.  The  individuality  of  the  artistic 
effort  forbids  that  an  outsider  should  meddle  with  its  methods. 
The  painter  himself  is  but  half-cognizant  of  the  secret  which  makes 
him  a  master,  for  each  new  idea  imposes  its  own  modes  and  laws. 
The  moment  when  he  formulates  his  secrets  is  the  moment  when  he 
enters  on  his  old  age  and  death.  For  beauty  is  the  joy  of  the  eternal 
youthfulness  of  the  creative  mind.  And  it  is  the  sharing  the  gladness 
of  the  artist  in  his  discovery  of  a  reawakened  life  in  the  universe 
that  constitutes  the  love  of  art  to  us.  One  of  our  monk-painters 
of  the  Ashikaga  period  in  the  fourteenth  century  claims  that  art  is 
the  Samadhi  of  the  playfulness  of  the  human  soul.  Indeed,  it  is  the 
magnificent  innocence  of  the  playful  genius  which  is  too  selfish  to 
be  exclusive  that  makes  all  great  art  so  unapproachable  and  so 
inviting  to  all. 

Art  is  nothing  if  not  the  expression  of  the  individual  mind.  A 
Chinese  painter  in  the  sixth  century  denned  painting  as  the  move- 
ment of  his  spirit  in  the  rhythm  of  things.  Another  Chinese  of  the 
Sung  Dynasty  (the  eleventh  century),  in  the  epigrammatic  style  char- 
acteristic of  his  ago,  has  called  it  the  mind  on  the  point  of  the  brush. 
Art-appreciation  is  always  a  communion  of  minds.  The  value  of  a  pic- 
ture is  in  the  man  that  speaks  to  you  behind  his  pigments.  It  is  in 
the  f|uality  of  his  intonation  that  we  respond  to  his  personality,  not 
in  the  pitch  of  the  key  nor  in  the  range  of  his  voice.  What  an 
intense  personality  lies  in  the  silk  and  canvas  of  the  old  masters 
whose  names  we  do  not  know,  whose  date  even  is  a  matter  of  ar- 
chaeological controversy?  Who  of  the  recognized  great  painters  cither 
in  the  West  or  the  Ka.-t  has  not  directly  appealed  to  us  despite  the 
distance  of  time  and  race?  Their  language  is  necessarily  different. 


MODERN   PROBLEMS   IN   PAINTING  665 

Some  may  be  in  the  Confucian  sequence  of  the  white,  some  in  the 
Italian  sequence  of  the  brown;  others  again  in  the  French  sequence 
of  the  blue,  but  behind  the  veil  is  the  mind,  always  eager  to  tell  its 
own  story.  The  trade  of  the  connoisseur  is  founded  on  the  fact  of 
this  great  individuality  of  the  master  which  distinguishes  him  from 
the  forger  or  the  copyist. 

The  common  weakness  of  humanity  is  to  offer  advice  when  it  is  not 
asked.  Society  has  been  ever  ready  to  invade  the  sanctuary  of  art. 
Patronage,  with  its  accustomed  superciliousness,  has  often  imposed 
its  authority  on  a  realm  where  gold  could  not  reach.  Public  criticism 
with  the  best  intentions  in  the  world  has  made  itself  only  ridiculous 
by  trying  to  interfere  in  questions  where  the  painter  must  be  the  sole 
judge.  Why  enchain  the  dragon-spirit  of  art?  It  is  evanescent  and 
always  alive,  and  is  godlike  in  its  transformations.  Was  it  a  Greek 
who  said  that  he  denned  certain  limits  in  art  by  what  he  had  done? 
The  Napoleonic  geniuses  of  the  brush  are  constantly  winning  victo- 
ries mindless  of  the  dogmatic  strategy  of  the  academicians.  The 
foremost  critic  of  modern  England  has  been  ironically  censured  for 
his  undue  depreciation  of  Whistler,  as  one  who  was  to  be  remembered 
by  what  he  failed  to  understand.  The  fate  of  aesthetic  discussions  is 
to  hang  on  the  Achillean  heel  of  art,  and  therein  to  find  the  vulnerable 
point  of  attack.  We  can  Ruskinize  only  on  the  past. 

If  I  may  stretch  a  point,  the  masters  themselves  may  be  said  to  be 
responsible  for  allowing  society  to  frustrate  the  spontaneous  play  of 
later  artists.  Their  personality  has  been  so  great  as  to  leave  a  last- 
ing impression  on  the  canons  of  beauty  so  that  any  deviation  from 
the  accepted  notions  is  certain  to  be  regarded  with  suspicion.  Society 
has  been  taken  into  the  confidence  of  art,  and,  like  all  confidences, 
it  was  either  too  little  or  too  much.  The  world  has  become  disre- 
spectful toward  art  on  account  of  the  proffered  familiarity.  It  feels 
at  liberty  to  dictate  where  it  ought  to  worship,  to  criticise  where  it 
ought  to  comprehend.  It  is  not  that  the  public  should  not  talk,  but 
that  it  should  know  better.  It  is  not  that  society  should  not  be 
amused,  but  that  it  should  enjoy  more.  We  are  sorry  to  realize  how 
much  of  real  aesthetic  sympathy  is  lost  in  the  jargon  of  studio-talks. 

The  very  individuality  of  art  which  makes  its  problem  so  sub- 
jective to  the  artist  at  the  same  time  makes  it  defy  classification  in 
time.  It  is  a  matter  of  doubt  whether  we  can  speak  of  the  "modern 
problems"  in  painting  as  such  with  any  amount  of  accuracy  or  with 
profit.  The  problem  which  confronts  the  painter  to-day  has  been 
always  with  him  since  the  days  he  first  traced  the  mastodon  on 
bone-fragments  in  the  primeval  dons  of  the  cave  lions. 

Of  course  the  history  of  painting  means  the  constant  accretion  of 
the  problems  of  lines,  light,  and  color,  until  nowadays  the  complex 
machinery  requires  a  gigantic  intellect  to  set  it  successfully  in 


666  MODERN   PAINTING 

motion.  The  step  from  the  symbolic  outlines  of  the  early  Nara 
painters  to  the  depth  and  intensity  of  the  concentrated  ink-poems 
of  the  fifteenth  century,  the  change  from  the  archaic  drawings  on  the 
Etruscan  vases  to  the  mystery  of  color-equations  as  conceived  by 
your  living  master,  John  LaFarge,  presents  such  a  contrast  as  to 
make  them  seem  totally  different.  Yet  the  agony  and  the  joy  of  the 
later  workers  have  been  equally  shared  by  the  primitive  artists. 
They  all  belong  to  the  common  brotherhood  of  the  brush  who  with 
infinite  patience  devoted  themselves  to  the  adjustment  of  styles  and 
materials  in  order  to  create  and  appease  the  craving  for  beauty.  It 
must  not  be  supposed  that  the  task  of  an  earlier  age  was  lighter 
because  it  was  simpler.  The  burden  of  artistic  effort  must  have 
been  proportionately  the  same,  for  the  desire  of  its  real  votaries  is 
to  carry  all  that  it  can  bear.  Life  is  eternal,  and  so  is  art.  The  ancient 
and  the  modern  meet  within  ourselves  on  the  hazy  borderland  where 
yesterday  parts  from  to-morrow. 

In  this  age  of  classification  we  often  forget  that  the  eternal  flow  of 
life  joins  us  with  our  predecessors.  Classification  is  after  all  a  con- 
venience to  arrange  our  thoughts,  and,  like  all  objects  of  convenience, 
becomes  in  the  end  troublesome.  The  modern  scientific  mind  is  apt 
to  consider  itself  to  have  conquered  matter  by  simply  labeling  it. 
But  definitions  are  limitations,  and  thus  the  barriers  to  our  insight. 
A  seventeenth  century  Japanese  poet  has  written  that  we  feel  the 
coldness  of  things  on  our  lips  like  a  blast  of  autumn  whenever  we 
begin  to  speak.  Laotze,  in  his  supreme  adoration  of  the  Unspeakable, 
has  pointed  out  that  the  reality  of  a  house  is  not  in  the  roof  nor  the 
walls,  but  in  the  spaces  which  it  creates.  So  the  reality  of  painting 
consists  in  its  innate  beauty,  not  in  the  names  of  the  schools  or 
periods  in  which  we  love  to  arrange  it  on  the  shelves  of  our  historical 
consciousness. 

The  demarcations  into  the  classical,  romantic,  or  the  realistic 
schools,  are  meaningly  applied  to  the  great  masters,  for  they  meant  to 
represent  one  and  all  of  those  modes.  They  are  in  a  sense  anachron- 
isms, for  they  transcend  all  time.  They  are  each  a  separate  world  in 
themselves,  reflecting  the  universal  formulas  with  the  particular 
phases  of  the  life  around  them.  The  age  belongs  to  them  as  much 
a.s  they  themselves  belong  to  the  age. 

It  has  been  said  that  romanticism  is  the  distinctive  characteristic 
of  modern  art.  But  which  of  the  so-called  classic  masters  have  not 
been  romanticists?  If  the  term  means  individualism,  the  expression 
of  the  self  instead  of  impersonal  ideals,  it  must  be  the  common  pro- 
perty, nay,  the  very  essence,  of  all  creative  efforts.  If  the  term  means 
the  emotional  side  of  the  art-impulse,  in  contradistinction  to  the 
intellectual,  or  the  sensuous,  which  respectively  represent  the  classic 
or  the  realistic,  it  is  again  a  name  for  art  itself,  because  art  is  emotion. 


MODERN   PROBLEMS   IN   PAINTING  667 

A  painting  is  the  whole  man,  with  his  infinite  susceptibilities  to  the 
thoughts  of  other  men  and  nature  around  him.  It  is  his  essay  on  the 
world,  whether  it  be  a  protest  or  an  acquiescence.  Delacroix  has  been 
considered  the  acme  of  modern  romanticism.  But  do  we  not  see  in 
him  the  all-roundness  of  a  great  artistic  mind?  He  is  an  artist. 
He  is  a  Delacroix. 

Again,  people  are  wont  to  claim  that  realism  is  the  insignia  of 
modern  painting.  There  is  no  realism  in  art  in  the  strict  sense  of  the 
word,  for  art  is  a  suggestion  through  nature,  not  a  presentation  of 
nature  itself.  We  may  notice  that  a  vast  amount  of  conventionality 
exists  even  in  the  French  impressionists,  who  are  said  to  have  given 
the  last  word  of  realism.  Their  best  productions  command  respect, 
not  on  account  of  their  power  of  painting  sunlight,  but  in  the  value 
of  the  new  poetry  they  are  enabled  to  express  through  their  out- 
door technique.  The  idea  of  division  of  color  was  extant  long  before 
the  modern  impressionism  —  am  I  correctly  informed?  —  already 
found  in  Titian. 

Realism  could  not  be  the  special  characteristic  of  modern  painting. 
What  painting  of  all  times  and  all  nations  has  not  evinced  the 
desire  for  being  true  to  nature?  The  relation  of  the  artist  to  nature 
has  been  defined  ever  since  art  was  born.  The  climate  of  the  land 
in  which  he  worked,  the  amount  of  light,  the  landscape,  the  occupa- 
tions of  men,  his  hereditary  memories,  the  moral  and  the  scientific 
ideas  of  the  age,  which  were  intended  to  give  him  confidence  in  the 
universe,  have  determined  the  character  of  his  representation.  His 
instinct  was  always  to  record  what  he  saw  or  imagined  that  he  saw 
around  him.  We  must  remember  that  what  appears  symbolic  to 
us  in  the  archaic  forms  of  painting  was  considered  highly  represent- 
ative in  their  own  age.  The  earliest  annals  of  painting  both  in  the 
East  and  the  West  reflect  the  admiration  for  realism.  We  have 
stories  which  I  think  you  also  have  of  the  wondrous  depiction  of 
fruits  which  the  birds  came  to  peck,  of  horses  so  true  to  life  that 
they  neighed  at  night  and  often  ran  away  from  the  walls. 

Although  the  development  of  painting  in  different  countries 
has  created  different  methods  of  approaching  nature,  the  original 
relation  to  it  has  never  been  broken.  For  nature  is  a  part  of  art  as 
the  body  is  a  part  of  the  soul.  A  Sung  writer  has  called  attention 
to  the  interrelation  when  he  remarked  that  one  admires  a  landscape 
for  being  like  a  picture  and  a  picture  because  it  is  like  a  real  land- 
scape. Art  is  no  less  an  interpretation  of  nature  than  nature  is  a 
commentary  on  art.  The  types  of  physical  beauty  in  man  or  woman 
which  have  been  the  source  of  inspiration  to  great  masters  are  in 
their  turn  determined  by  the  ideal  which  they  set  for  the  succeeding 
generations.  The  waves  have  become  Korin  to  us  as  .shadows  have 
grown  to  be  Rembrandt  to  vou. 


668  MODERN   PAINTING 

I  do  not  know  that  I  have  made  my  meaning  clear  to  you.  I  have 
tried  to  say  that  the  problems  of  the  painter  are  individual  and 
subjective,  that  the  method  of  expressing  his  personality  lies  entirely 
with  each  artist  and  forbids  any  interference  from  the  outside. 
I  hope  that  I  have  conveyed  to  you  the  idea  that  the  questions 
which  we  may  discuss  profitably  regarding  painting  are  not  whether 
it  shall  be  more  idealistic  or  less  realistic,  whether  the  artist  should 
create  in  this  scheme  of  color,  or  that  tone  of  light.  These  belong  to 
the  painter  exclusively,  and  he  is  well  able  to  take  care  of  himself. 

Then  what  is  the  objective  side  of  the  question?  What  are  the 
modern  problems  of  painting  which  society  can  fitly  discuss  at  all? 
I  reply  that  it  is  the  relation  of  painting  to  society  itself.  Society 
regulates  the  conditions  under  which  art  is  produced.  If  it  cannot 
claim  the  artist,  it  can  claim  the  man.  If  it  cannot  dictate  his  tech- 
nique, it  can  furnish  his  theme,  and  to  a  certain  extent  his  ideals. 
It  is  in  the  secret  understanding  between  the  performer  and  the 
audience  that  delight  both.  It  is  the  humanity  that  reverberates 
alike  through  the  chord  of  art  and  the  hearts  of  the  people.  The 
more  human  the  call,  the  more  universal  and  deep  the  response. 

Sociological  conditions  have  not,  however,  always  been  favorable 
to  the  free  development  of  art  and  have  often  threatened  to  crush  its 
existence,  and  sometimes  succeeded  in  doing  so.  It  is  owing  to  this 
that  the  great  masters  are  so  rare.  Indeed,  it  is  a  tribute  to  the 
virility  of  the  art-instinct  that  we  should  have  even  the  few.  Their 
lives  both  in  the  East  and  West  have  shown  remarkable  instances  of 
struggle  and  victory  over  circumstances.  Hosts  have  suffered  and 
have  succumbed  to  social  tyranny.  Hosts  are  suffering  and  succumb- 
ing to  their  destiny. 

Nothing  touches  us  more  than  the  weary  lines  on  a  great  painter's 
face,  for  they  are  the  traces,  not  of  his  contest  with  his  art  but  with 
the  world.  One  is  a  joy  and  a  solace,  the  other  is  an  eternal  torment. 
The  antagonism  between  the  two  lies  in  the  laws  of  their  existence. 
Art  is  the  sphere  of  freedom,  society  that  of  conventions.  The  vul- 
gar ever  resents  the  ideal.  Society  is  somehow  always  afraid  of  the 
living  artist.  It  begins  to  offer  applause  when  his  ears  are  deaf. — 
flowers  when  he  is  safely  laid  in  his  grave.  The  success  and  popular- 
ity of  a  living  painter  in  many  cases  are  signs  of  lowness  of  spiritual 
level.  For  the  higher  the  artistic  mind  soars  the  greater  becomes  the 
possibility  of  local  or  contemporary  miscomprehension.  Even  in  the 
perfection  of  Raphael  or  the  princely  ease  of  Rubens  we  are  tempted 
to  miss  the  sublimity  of  the  tormented  soul  of  Michael  Angelo. 

Society  lias  not  only  been  inimical  to  individual  masters  but  has 
at  times  indulged  in  wholesale  destruction  of  schools.  Political 
changes  have  often  enacted  tragedies.  War  has  devastated  many 
a  garden  of  beauty.  With  due  respect  to  the  interesting  qualities 


MODERN   PROBLEMS   IN   PAINTING  669 

of  German  art  we  cannot  help  contemplating  the  enormous  ravages 
inflicted  upon  it  during  the  long  religious  wars  of  the  Reformation. 
After  Diirer  there  seems  to  be  no  painter  of  that  calibre,  and  the  Teu- 
tonic race  has  come  to  be  characterized  as  "ear-minded"  by  other 
more  fortunate  nations.  The  Flemish,  the  Dutch,  the  Italian,  the 
Spanish,  all  have  had  their  share  of  the  disastrous  consequences  of 
national  convulsions.  The  French  Revolution,  despite  its  far-reach- 
ing beneficence,  gave  a  severe  blow  to  traditional  excellence.  In  these 
we  are  but  alluding  to  a  few  instances  of  the  constant  persecutions 
of  European  art  which  society  has  perpetrated  on  art  since  the 
days  of  the  Greeks. 

Eastern  art  has  had  also  its  ample  measure  of  such  catastrophes. 
To  give  an  example,  — -  the  conquest  of  China  by  the  Mongols  in  the 
thirteenth  century  brought  about  a  sudden  downfall  of  Chinese 
art  from  which  it  has  never  since  been  able  to  recover.  As  you  are 
doubtless  aware,  the  time  at  which  this  calamity  occurred  was  the 
brightest  age  of  Chinese  painting.  It  was  in  the  Sung  dynasty,  so 
rich  in  poetical  and  philosophical  inspirations.  It  was  the  age  when 
Confucianism  had  evolved  a  new  meaning  by  the  synthesis  of  Taoist 
and  Buddhist  ideals.  It  was  the  age  when  China  was  breaking  through 
the  crust  of  her  ancient  formalism,  when  political  and  economical 
experiments  were  tried  on  a  vast  scale.  You  will  remember  that  the 
wonderful  porcelain  of  China  was  the  special  product  of  this  period 
of  universal  activity. 

Painting  was  the  art  of  the  Sungs.  It  is  to  their  masters  that  the 
later  Chinese,  and  we,  Japanese,  owe  the  higher  conception  of  the 
quality  of  the  line,  or  the  manipulation  of  light  and  atmosphere 
within  the  condensed  area  of  ink  treatment.  Before  them  Chinese 
painting  was  beautiful  in  its  repose,  with  the  stately  completeness  of 
style  winch  we  see  in  the  remains  of  early  Indian  or  Graeco-Roman 
painting.  The  Sung  artists  emancipated  Asiatic  art  from  this  class- 
icism to  turn  its  gaze  on  the  poetry  of  movement  and  seek  new 
meanings  of  life  in  the  intimate  aspects  of  nature. 

It  is  always  fatal  to  generalize  on  art-epochs,  but  never  more  than 
on  this  Sung  period  when  each  artist  is  a  school  by  himself.  I  shall 
but  tire  you  with  the  enumeration  of  illustrious  names  like  Ririomin. 
Beigensho,  Bayen,  Riokai,  Choshikio,  or  Mokkei,  for  they  may 
signify  very  little  to  you.  I  shall  only  draw  your  attention  to  the 
series  of  paintings  of  Buddhist  saints  owned  by  the  Boston  Museum, 
which,  though  not  by  any  recognized  master,  arc  fair  specimens  of  the 
later  Sung  work.  There  you  will  find  the  expression  of  an  artistic- 
mind  of  a  high  order  which  can  hold  its  own  beside  the  early  Ital- 
ians. 

Alas!  all  these  brilliant  achievements  of  the  Sung  "Illumination" 
were  stopped  in  their  full  career  by  the  advent  of  the  Mongol 


670  MODERN   PAINTING 

conquerors.  Their  barbarous  rule  crushed  the  vitality  of  the  native 
civilization,  and  painting  had  barely  a  chance  to  survive.  Thence- 
forward it  is  a  decadence  relieved  here  and  there  by  few  exceptional 
geniuses.  It  was  not  the  Mongols  alone  who  inflicted  such  disaster 
on  Chinese  art.  The  Manchus  have  come  again  from  the  North  to 
impose  another  alien  government.  Wars  and  disturbances  never 
ceased  to  harass  the  Chinese  painter.  What  one  regards  to-day  as 
representative  of  Chinese  art  is  but  a  dismal  shadow  compared  with 
what  it  was  in  the  glorious  age  of  the  Tang  or  Sung  masters. 

In  Japan,  owing  to  our  insular  position,  we  were  saved  from  the 
Mongol  disaster  which  beset  Chinese  art.  Yet  there  are  instances 
when  a  civil  war  was  the  cause  of  destroying  local  centres  of  art. 
One  on  the  largest  scale,  which  affected  the  whole  of  Japan,  was  the 
war  of  the  Ashikaga-Shogunate,  which  raged  with  few  breaks  for 
nearly  a  century  following  the  fifteenth.  It  ravaged  Kioto  and 
Xara,  the  ancient  capitals  where  the  arts  and  crafts  had  clustered 
from  early  days.  The  school  of  portraiture  which  culminated  with 
Xobuzane,  the  virile  representations  of  contemporary  life  which  are 
seen  in  the  Tosa  makimonos,  were  a  vital  force  before  this  sanguinary 
period.  The  vigor  of  Buddhist  painters  had  then  but  slightly  abated, 
for  the  splendid  kakemonos,  commonly  attributed  to  Kanoaka, 
are  mostly  produced  within  two  centuries  of  this  crisis.  But  in  the 
incessant  turmoil  of  the  late  Ashikaga  period  the  artist  had  no  place 
to  pursue  his  vocation.  The  monasteries,  which  were  the  nurseries 
of  painting,  were  burned  or  their  occupants  were  dispersed.  The 
function  of  the  hereditary  court  painters  ceased,  for  the  court  itself 
\vas  suffering  through  the  misfortune  of  continuous  war.  Any  one 
conversant  with  the  history  of  Japanese  art  will  notice  how  our  art 
\vears  an  entirely  new  aspect  after  the  restoration  of  peace.  It  has 
evolved  new  and  interesting  phases  ;  but  the  ancient  traditions  of 
the  Kasugas  and  Tosas  were  lost  forever. 

Tho  calamities  imposed  upon  art  by  the  social  conditions  do  not 
cud  here.  Even  in  the  days  of  peace  we  shall  find  that  the  so-called 
encouragement  was  by  no  means  a  boon  to  art.  The  self-complacency 
of  society  is  apt  to  make  itself  believe  that  patronage  is  everything. 
On  the  contrary,  the  word  "  patronage  "  is  in  itself  an  insult.  We  want 
sympathy,  not  condescension.  If  society  really  cared  for  good  art, 
it  should  approach  it  with  the  respect  clue  to  all  the  noble  functions 
of  life.  As  it  is,  painting  has  been  often  called  to  the  degrading 
service  of  society.  It  was  this  that  made  the  great  Tang  painter 
Yenrippon  tell  his  children  that  he  would  disown  them  if  they  ever 
learned  to  paint. 

Maeterlinck  has  said  that  if  the  flowers  had  wings  they  would  fly 
away  at  the  approach  of  man.  I  would  not  blame  them  if  they 
ever  flew  awav  from  the  cruelties  of  floriculture.  Art.  the  flower 


MODERN   PROBLEMS   IN   PAINTING  671 

of  thought,  has  also  no  wings.  Its  roots  are  bound  to  humanity.  It 
is  painful  to  think  how  it  has  been  trimmed,  cut,  and  tortured  by 
unfeeling  hands  to  be  confined  in  a  vessel  for  temporary  admiration. 
Sotoba,  a  Sung  poet,  has  remarked,  "Men  are  not  ashamed  to  wear 
flowers,  but  what  of  the  flowers?  "  If  the  Buddhist  idea  of  retribution 
is  to  be  believed  in,  the  flowers  must  have  committed  terrible  crimes 
in  their  former  lives!  Let  us  hope  for  the  painters  a  better  incarnation 
in  their  next. 

Religion  has  been  supposed  to  be  the  greatest  inspiration  of  art. 
It  is  often  claimed  that  the  loss  of  religious  zeal  caused  the  decadence 
of  art.  But  art  is  a  religion  in  itself.  The  mere  fact  of  painting  a 
holy  subject  does  not  constitute  the  holiness  of  the  picture.  The 
inherent  nobleness  and  devotional  attitude  of  the  artist's  mind 
toward  the  cosmos  alone  stamps  him  as  the  religious  painter.  It  has 
been  remarked  that  in  the  picture  of  the  bamboo  by  Sankoku  lay 
the  whole  mystery  of  Taoism.  The  stereotyped  representations  of 
Christian  or  Buddhist  subjects,  of  which,  we  are  sorry  to  say,  there 
are  so  many,  are  not  only  a  parody  on  religion  but  a  caricature  of 
art  itself.  Here  we  see  another  instance  of  the  effects  of  misplaced 
patronage,  where  even  religion  made  a  handmaiden  of  art,  and  thus 
diverted  it  from  its  legitimate  expression. 

Again,  the  ambitions  of  kings  and  potentates  have  led  them  to 
use  art  for  their  own  glorification.  Their  monumental  works  were 
not  the  patronage  of  art,  but  patronage  of  themselves.  The  same 
spirit  of  self-importance  moved  them  as  that  which  led  to  the  en- 
couragement of  portrait-painting  by  the  modern  bourgeoisie.  The 
instinct  is  natural,  but  not  favorable  to  the  elevation  of  art-ideals. 
I  n  the  hundred  golden  screens  of  Momoyama,  we  find  the  magnificent 
tediousness  that  characterizes  the  work  of  Kano  Yeitoku,  painter- 
iii-ordinary  to  the  Japanese  Napoleon.  On  the  walls  of  Versailles  we 
feel  the  elaborate  insipidity  of  Horace  Vernet,  the  historian  of  the 
Taiko  Hideyoshi  of  Europe. 

Society,  in  posing  as  the  patron,  forgets  that  its  true  function  is 
that  of  the  mother.  Art  was  rarely  allowed  a  place  to  nestle  on  its 
bosom.  The  waywardness  of  art,  born  of  her  innate  individuality,  has 
caused  her  to  be  treated  as  a  stepchild.  The  palmy  days  of  painting 
were  only  when  the  painters  had  a  recognized  place  in  the  social 
scheme.  In  old  times  painting  was  either  a  trade  or  an  occupation  of 
the  religious.  The  great  masters  belonged  to  the  guild  if  not  to  the 
cloister.  They  were  Bellinis,  or  Fra  Angelicos. 

In  the  East,  where  hereditary  profession  is  an  important  factor 
of  society,  the  family  took  the  place  of  the  guild.  Our  old  master 
was  cither  a  scion  of  the  Tosas,  or  a  monk,  a  Yeshin-Sodzu,  or  a 
Chodensu.  Monasticism  itself  later  on  gave  protection  to  the  bro- 
therhood of  painters,  for,  in  the  strict  formalism  of  Oriental  life,  the 


672  MODERN   PAINTING 

Buddhist  gown  afforded  the  means  of  liberation  from  social  tram- 
mels. You  may  notice  that  the  Kanos  always  held  ecclesiastical 
titles,  that  Hokusai  had  a  shaven  head. 

It  must  not  be  implied  that  the  conditions  in  the  past  which  gave 
to  both  the  Italian  and  the  Japanese  painters  a  recognized  place  in 
society  are  to  be  considered  ideal  or  perfect.  I  am  simply  pointing 
to  the  fact  that  the  position  of  art  was  not  at  least  anomalous,  as 
it  is  nowadays.  The  difficulty  at  the  present  time  is  that  society  has 
broken  the  ancient  harmony,  and  offers  nothing  to  replace  it.  The 
academy  and  the  institute  are  poor  substitutes  for  the  medieval 
guilds  or  the  Japanese  monasticism,  —  the  groups  which  kept  up 
the  traditions  and  furnished  a  home  for  art. 

The  modern  spirit,  in  emancipating  the  man,  exiles  the  artist. 
The  painter  of  to-day  has  no  recognized  function  in  the  social  scheme. 
He  may  be  nearer  nature,  but  is  further  from  humanity.  Have  we 
not  noticed  how  intensely  human  are  the  pictures  of  all  the  great 
masters?  Do  we  not  notice  how  distant  and  cold  are  the  modern 
productions?  Art  for  art's  sake  is  a  wail  of  Bohemia. 

If  we  look  on  the  surface  of  things,  it  would  appear  as  if  there 
were  no  time  in  history  when  art  was  so  honored  as  it  is  to-day  in 
Europe  or  in  America.  The  highest  social  distinctions  are  conferred 
on  the  successful  painter,  and  the  amount  of  his  remuneration  is 
incomparably  greater  than  that  given  the  old  master.  Yet  it  is  a 
matter  of  doubt  whether  he  enjoys  the  fostering  care  and  the  stimu- 
lating influences  which  the  community  and  brother-workers  accorded 
him  in  the  past.  The  very  lack  of  finish  and  refinement  in  their 
work  shows  the  difference  between  the  new  and  the  old.  It  is  signi- 
ficant that  in  France,  where  the  relation  between  the  artist  and  the 
community  is  better  kept  than  elsewhere  in  the  West,  where  tradi- 
tions are  still  adhered  to  by  its  "Institute,"  we  find  the  most  vital 
of  contemporary  achievements. 

Modern  art-education  is  not  altogether  the  blessing  that  it  is  gen- 
erally supposed  to  be.  It  is  true  that  the  academies  and  the  museum 
have  opened  up  to  all  what  was  once  a  secret  of  the  trade.  It  is  also 
true  that  systematic  instruction  has  enabled  one  to  overcome  the 
apparently  unnecessary  hardship  of  apprenticeship.  But  the  art 
academies  cannot  impart  the  benefits  of  the  older  method.  The 
grinding  of  colors  and  the  attendance  on  the  master,  however  irk- 
some it  mitrht  have  been,  were  the  means  of  developing  the  moral 
fibre  of  the  artistic  mind.  The  constant  contact  with  the  master- 
worker,  and  the  participation  in  the  details  of  his  work,  were  the  best 
means  of  obtaining  insight  into  the  entire  complexity  of  production. 
It  is  the  home-life  of  art,  which  no  school-life  can  replace.  Art- 
education,  as  it  is  generally  conducted,  is  destructive  to  individuality. 
Its  systematic  nature  enforces  a  uniform  rule  on  all.  Again,  the  very 


MODERN   PROBLEMS   IN   PAINTING  673 

facility  of  modern  methods  robs  the  student  of  that  severe  training 
which  gave  the  finish  to  the  work  of  old  masters.  Even  the  universal 
use  of  photographs,  which  have  come  to  be  an  important  factor  of 
art-work  in  these  days,  saves  the  artists  from  the  necessity  of  the 
arduous  copying  of  masterpieces  which  was  the  essential  point  of 
traditional  teaching.  Who  is  not  a  painter  nowadays?  We  have  so 
many  amateurs  that  there  are  no  great  masters.  We  have  made  so 
much  of  ourselves  that  there  is  very  little  left  in  others. 

We  of  the  East  often  wonder  whether  your  society  cares  for  art. 
You  seem  not  to  want  art,  but  decoration,  —  decoration  in  the 
sense  of  subjugating  beauty  for  the  sake  of  display.  In  the  rush 
for  wealth  there  is  no  time  for  lingering  before  a  picture.  In  the 
competition  of  luxury,  the  criterion  is  not  that  the  thing  should  be 
more  interesting,  but  that  it  should  be  more  expensive.  The  paint- 
ings that  cover  the  walls  are  not  of  your  choice,  but  those  dictated 
by  fashion.  What  sympathy  can  you  expect  from  art  when  you 
offer  none?  Under  such  conditions  art  is  apt  to  retaliate  either  with 
incipient  flattery  or  with  brutal  sarcasm.  Meanwhile  the  true  art 
weeps.  Do  not  let  my  expressions  offend  you.  Japan  is  eager  to 
follow  in  your  footsteps,  and  is  fast  learning  not  to  care  for  art. 

The  social  conditions  of  modern  Japan  have  laid  grave  problems  on 
her  art.  Indeed,  it  is  with  a  feeling  of  sadness  that  I  approach  the 
subject,  for  at  the  present  moment  Japanese  painting  is  threatened 
with  entire  destruction.  The  danger  is  due  to  the  effects  of  the 
series  of  wars  that  have  continually  disturbed  us  since  the  middle 
of  the  last  century,  and  also  the  occidentalization  of  the  national 
life.  The  advent  of  the  American  Embassy  in  1853  precipitated  the 
revolution  which  was  to  end  in  the  Restoration,  the  restoration  of  the 
classic  rule  of  the  Mikado  in  1868.  This  movement  was  the  outcome 
of  the  Japanese  Renaissance  which  began  in  the  eighteenth  century 
to  recall  us  to  a  consciousness  of  the  age  preceding  the  Shogunates. 
The  whole  energy  of  our  scholarship  was  then  concentrated  on  the 
research  and  reconstruction  of  the  literature  and  arts  of  the  Xara 
and  early  Kioto  period  which  had  so  long  been  obscured  during  the 
feudal  age,  —  especially  during  the  long  wars  of  the  Ashikagas 
which  we  have  already  mentioned.  The  early  half  of  the  last  century 
is  marked  by  the  rise  of  a  classic  school  of  painting  as  a  resultant 
of  this  revival  of  ancient  knowledge.  The  age  was  rich  in  artistic 
activity  in  all  branches.  Even  the  old-fashioned  school  of  Kano 
caught  new  inspiration  by  a  return  to  Scssiu  and  a  renewed  study 
of  the  Sung  masters.  The  Bunjin  school  in  the  style  of  the  later 
Ming  and  early  Manchu  dynasty  were  in  full  swing.  Kioto  was  famous 
through  the  names  of  Okio,  Goshun,  and  Ganku.  Hokusai  was  living 
until  1S48.  But  the  political  agitations  which  then  came  over  the 
nation  turned  our  energies  into  other  channels  beside  that  of  art.  The 


674  MODERN   PAINTING 

threat  of  foreign  complications  was  coupled  with  the  actual  struggle 
of  overthrowing  the  Tokugawa  Shogunate.  The  gleam  of  the  sword 
and  the  flash  of  gunpowder  were  before  the  people's  eyes  by  the  year 
1860.  Kioto  and  Yeddo  became  the  main  centres  of  commotion,  and 
unrest  was  over  all  the  country.  Uprisings  in  various  provinces 
culminated  in  the  general  civil  war  which  began  in  the  vicinity  of 
Kioto,  and  convulsed  the  nation  from  Kiushiu  to  Yesso.  It  was  in 
those  days  that  the  art-treasures  of  the  daimios  were  scattered  to 
form  the  ornaments  of  Western  museums,  when  Buddhist  painting 
and  sculpture  in  the  monasteries  were  wantonly  destroyed  in  the 
mistaken  zeal  of  Shinto  converts. 

It  is  heart-rending  to  hear  of  the  burning  of  wonderful  lacquer 
boxes  to  collect  their  gold,  for  nobody  could  afford  what  was  con- 
sidered a  luxury  in  that  moment  of  universal  calamity.  Painters  had 
to  abandon  their  profession.  Those  who  did  not  follow  the  wars  had 
to  eke  out  a  hard  subsistence  by  rude  hand-work. 

The  Restoration  was  accomplished  in  1868,  which  marks  the  year 
when  the  last  remnant  of  the  army  of  the  Shogunate  was  defeated  and 
submitted  to  the  authority  of  the  imperialists.  It  was  in  that  year 
that  his  Majesty  the  present  Mikado  ascended  the  throne  and  in- 
augurated the  enlightened  policy  which  was  to  give  Japan  a  place 
in  the  family  of  nations.  But  the  necessary  friction  attending  the 
adjustment  of  the  old  to  the  new  social  and  economic  conditions  was 
a  source  of  constant  disturbance.  We  had  riots  and  rebellions,  —  the 
last  of  which,  the  Satsuma  Rebellion  of  1878,  was  of  quite  a  serious 
nature.  After  that,  peace  was  assured,  and  art  had  a  chance  to 
survive.  In  1882  we  had  our  first  national  exhibition  of  painting. 
But  the  community  was  too  deeply  involved  in  solving  the  problems  of 
modern  industrialism  to  show  any  deep  sympathy  for  the  revival  of 
art.  The  best  energies  of  the  leading  men  were  devoted  to  the  fram- 
ing and  application  of  constitutional  government,  and  the  revoking 
of  the  ex-territorial  jurisdiction  inflicted  upon  us  by  the  foreign 
powers. 

Another  great  drain  on  our  resources  and  intellect  was  the  organ- 
ization of  the  army  and  navy  to  secure  our  independence;  for  our 
national  existence  was  threatened  by  the  continental  aggression  on 
our  legitimate  line  of  defense.  We  must  try  to  live  before  we  could 
paint.  In  1894-95  we  had  the  Chinese  War.  At  the  present  moment 
we  arc  in  a  death-grapple  with  one  of  the  mightiest  military  nations 
of  Europe. 

The  ravages  of  war  are  bad  enough,  but  in  Japan  we  have  the  hard 
task  of  facing  the  antagonistic  forces  which  peace  itself  had  brought 
to  bear  upon  us.  I  refer  to  the  onslaught  of  Western  art  on  our 
national  painting.  A  great  battle  is  raging  among  us  in  the  contest 
for  supremacy  between  Eastern  and  Western  ideals.  With  what 


MODERN   PROBLEMS   IN   PAINTING  675 

results  time  alone  can  determine.  I  am  aware  that  sincere  lovers  of 
art  in  the  West  have  always  emphatically  urged  us  to  the  preserva- 
tion of  our  national  style.  I  have  heard  many  wonder  why  we  should 
have  tried  to  imitate  you  in  painting,  as  in  everything  else.  You 
should  remember,  however,  that  our  wholesale  adoption  of  your 
methods  of  life  and  culture  was  not  purely  a  matter  of  choice  but  of 
necessity.  The  word  "modernization"  means  the  occidentalization 
of  the  world.  The  map  of  Asia  will  reveal  the  dismal  fate  of  the  ancient 
civilizations  that  have  succumbed  to  the  spell  of  industrialism, 
commercialism,  imperialism,  and  what  not,  which  the  modern  spirit 
has  cast  over  them.  It  seems  almost  imperative  that  one  should 
mount  the  car  of  Juggernaut  unless  one  would  be  crushed  under  its 
wheels.  Socially,  our  sympathy  towards  painting,  as  towards  all 
other  questions  of  life,  is  divided  into  two  camps,  —  the  so-called 
progressive,  and  the  conservative.  The  former  believes  in  the  ac- 
ceptance of  Western  culture  in  its  entirety,  the  latter  with  a  qualifica- 
tion. To  the  advocates  of  the  wholesale  westernization  of  Japan, 
Eastern  civilization  seems  a  lower  development  compared  to  the 
Western.  The  more  we  assimilate  the  foreign  methods  the  higher 
we  mount  in  the  scale  of  humanity.  They  point  out  the  state  of 
Asiatic  nations  and  the  success  of  Japan  in  maintaining  a  national 
existence  by  the  very  fact  of  recognizing  the  supremacy  of  the 
West.  They  claim  that  civilization  is  a  homogeneous  development 
that  defies  eclecticism  in  any  of  its  phases.  To  them  Japanese  painting 
appears  at  one  with  the  bows  and  arrows  of  our  primitive  warfare,  — 
not  to  be  tolerated  in  these  days  of  explosives  and  ironclads. 

The  conservatives,  on  the  other  hand,  assert  that  Asiatic  civiliza- 
tion is  not  to  be  despised;  that  its  conception  of  the  harmony  of  life 
is  as  precious  as  the  scientific  spirit  and  the  organizing  ability  of  the 
West.  To  them,  Western  society  is  not  necessarily  the  paragon 
which  all  mankind  should  imitate.  They  believe  in  the  homogeneity 
of  civilization,  but  that  true  homogeneity  must  be  the  result  of  a 
realization  from  within,  not  an  accumulation  of  outside  matter.  To 
them,  Japanese  paintings  are  by  no  means  the  simple  weapons  to 
which  they  are  likened,  but  a  potent  machine  invented  to  carry  on 
a  special  kind  of  aesthetic  warfare. 

I  would  like  to  say  in  this  connection  that  Japanese  art  lias  not 
yet  been  presented  in  its  true  light  to  outside  nations.  Except  to  the 
few  who  have  made  a  special  study  of  it,  or  to  those  whose  real  insight 
into  beauty  has  made  it  possible  to  enter  into  its  spirit,  the  real 
meaning  of  our  national  painting  seems  not  to  have  been  grasped 
by  the  general  Western  public.  Our  painting  is  still  known  to  you 
through  the  color-prints  of  the  popular  school,  and  the  flower  and 
bird  pictures  which  represent  the  prettiness,  not  the  seriousness  of 
our  artistic  efforts.  I  beg  vou  to  know  that  in  the  works  of  our 


676  MODERN   PAINTING 

masters  lies  as  deep  a  philosophy  of  life  and  a  religion  of  beauty 
as  those  which  animated  the  creations  of  your  own.  The  mode  of 
expression  is  different,  but  the  intensity  of  the  emotion  is  the  same. 

There  is  a  certain  phase  of  Japanese  painting  which  is  difficult  for 
Western  comprehension  on  account  of  its  very  Eastern  nature.  The 
monistic  trend  of  the  Eastern  thought  has  led  to  concentration 
where  it  became  expansive  in  yours.  The  microcosmic  notion  of 
our  later  philosophy  has  even  accentuated  the  tendency  to  express 
with  simplest  means  the  most  complex  ideas.  In  some  cases,  color  and 
shading  have  been  discarded  in  the  eagerness  of  preserving  the 
purity  of  the  idea.  It  is  not  symbolism  but  infinite  suggestiveness. 
It  is  not  the  simplicity  of  the  child  but  the  directness  of  the  master- 
mind. An  ink-landscape  of  Kakei  or  Sessiu  is  a  world  in  itself, 
replete  with  the  meaning  of  life.  Without  actual  examples  before  us 
it  is  hard  to  make  myself  understood.  To  take  an  analogy,  the  self- 
completeness  of  those  masters  is  in  its  own  way  the  self-completeness 
you  find  in  the  Mona  Lisa  of  Leonardo  or  The  Gilder  of  Rembrandt. 

The  fact  that  these  concentrated  poems  were  enjoyed  by  our 
society  was  the  proof  of  its  culture.  It  showed  the  ability  of  the 
public  to  sympathize  and  fill  out  the  background  which  the  artist 
has  purposely  left  unfilled.  The  public  was  as  much  the  painter  as 
the  painter  himself,  for  both  were  required  to  complete  an  idea. 
It  belonged  to  the  age  when  the  tea-ceremony  was  universally 
practiced,  as  a  serious  attempt  to  perfect  the  art  of  sympathy.  You 
are  doubtless  aware  that  the  tea-ceremony  is  called  a  ceremony 
because  it  is  not  a  ceremony.  It  was  a  vital  method  of  realizing  the 
harmonious  appreciation  of  the  facts  of  mundane  life.  The  guest  and 
the  host  were  alike  called  upon  to  create  the  unity  of  the  room, 
and  the  rhythm  of  the  conversation. 

I  do  not  assert  that  Japanese  painting  has  been  always  able  to 
keep  up  to  this  high  standard.  Like  the  tea-ceremony,  it  has  often 
become  formal  and  meaningless.  We  feel  the  fatigue  of  the  art- 
impulse  instead  of  its  virility.  But  the  worship  of  the  suggestive 
has  been  an  integral  part  of  our  art-consciousness.  The  ideal  was 
always  there,  however  we  may  have  failed  to  approach  it. 

The  conservative  thinks  that  it  is  a  great  pity  these  ancient  ideals 
should  be  lost.  I,  for  one,  who  belong  to  the  humble  ranks  of  the 
conservatives,  find  it  deplorable  that  the  traditions  of  Chinese  and 
Japanese  painting  should  be  entirely  ignored.  I  do  not  mean  to 
say  that  we  should  not  study  the  Western  methods,  for  thereby  we 
may  add  to  our  own  method  of  expression.  Nor  do  I  desire  that 
we  should  not.  assimilate  the  wealth  of  ideas  which  your  civilization 
has  amassed.  On  the  contrary,  the  mental  equipment  of  Japanese 
painting  needs  strengthening  through  the  accretion  of  the  world's 
ideals.  We  can  only  become  more  human  by  becoming  more  uni- 


MODERN   PROBLEMS   IN   PAINTING  677 

versal.  The  value  of  a  suggestion  is  in  the  depth  of  the  thought 
that  it  conveys.  What  I  wish  to  protest  against  is  the  attitude  of 
imitation  which  is  so  destructive  of  individuality. 

Disastrous  as  have  been  the  consequences  of  the  sweeping  inunda- 
tions of  Western  ideals,  its  ravages  on  Japanese  painting  might  have 
been  comparatively  slight  had  it  not  been  accompanied  with  modern 
industrialism.  It  may  be  that  Western  art  is  also  suffering  from 
the  effects  of  industrialism,  but  to  us  its  menace  is  more  direful  as 
we  hear  it  beating  against  the  bulwarks  of  our  old  economic  life.  To 
us  it  seems  that  industrialism  is  making  a  handmaiden  of  art,  as 
religion  and  personal  glorification  have  made  of  it  in  the  past. 
Competition  imposes  the  monotony  of  fashion  instead  of  the  variety 
of  life.  Cheapness  is  the  goal,  not  Beauty.  The  democratic  indif- 
ference of  the  market  stamps  everything  with  the  mark  of  vulgar 
equality.  In  place  of  the  hand-works,  where  we  feel  the  warmth  of 
the  human  touch  of  even  the  humblest  worker,  we  are  confronted 
with  the  cold-blooded  touch  of  the  machine.  The  mechanical  habit 
of  the  age  seizes  the  artist  and  makes  him  forget  that  his  only  reason 
for  existence  is  to  be  the  one,  not  the  many.  He  is  impelled  not  to 
create  but  to  multiply.  Painting  is  becoming  more  and  more  an 
affair  of  the  hand  rather  than  of  the  mind. 

The  task  of  preserving  Japanese  painting  against  all  these  antago- 
nistic influences  is  not  easy.  It  is  a  matter  of  no  small  wonder  that 
we  should  have  produced  within  recent  years  a  new  school  of  national 
painting.  Our  hope  in  the  future  lies  in  the  tenacity  of  the  Japanese 
race  which  has  kept  its  individuality  intact  since  the  dawn  of  its 
history.  Two  generations  cannot  change  the  idiosyncrasies  of  twenty 
centuries.  The  bulk  of  our  traditions  still  remains  practically  un- 
harmed. Of  late  years  there  has  been  a  marked  tendency  to  a  deeper 
recognition  of  the  best  in  our  ancient  culture.  We  are  glad  to  see  in  the 
heroic  sacrifices  of  our  people  in  the  present  war  that  the  spirit  of  old 
Japan  is  not  dead.  Our  greatest  hope  is  in  the  very  vitality  of  art 
itself  which  enabled  it  to  thrive  in  spite  of  the  various  adversities 
which  it  had  encountered  in  the  past.  A  grim  pride  animates  us  in 
facing  the  enormous  odds  which  modern  society  has  raised  against 
us.  At  the  present  day  we  feel  ourselves  to  be  the  sole  guardians  of 
the  art-inheritance  of  Asia.  The  battle  must  be  one  fought  out  to  the 
last. 

Perhaps  it  may  have  seemed  to  you  lhat  I  have  painted  in  too 
dark  a  color  the  modern  problems  of  art.  There  is  a  brighter  side 
of  the  question.  Western  society  itself  is  awakening  to  a  better 
understanding  of  the  problem.  The  suspense  of  art-activities  at  the 
present  moment  has  aroused  the  anxious  inquiry  of  serious  thinkers 
into  the  cause  of  the  universal  decadence.  It  is  time,  indeed,  that 
we  should  begin  To  work  for  the  true  adjustment  of  society  to  art. 


678  MODERN   PAINTING 

I  shall  be  only  too  grateful  if  my  words  have  been  of  service  in  draw- 
ing your  attention  to  the  grave  nature  of  the  situation  in  the  East. 
In  the  name  of  humanity,  I  call  on  the  brotherhood  of  artists  and 
art-lovers  to  a  solution  of  these  world-wide  problems. 


SHORT    PAPER 

MR.  CHARLES  H.  COFFIN  presented  a  paper  on   "  Some  Considerations  of  our 
System  of  Instruction  in  Painting." 


BIBLIOGRAPHY:  HISTORY  OF  ART 


SPECIAL   WORKS   OF   REFERENCE 

(Prepared  by  the  courtesy  of  Professor  Halsey  C.  /res,  Director  of  the  St.  Louis 
School  of  Fine  Arts) 

BERENSON,  Modern  Art. 

BROWN,  Sacred  Architecture:   Its  Rise  and  Progress. 

BRYAN,  Dictionary  of  Printers  and  Engravers. 

Autobiography  of  Benvenuto  Cellini. 

CLEMENT,  MRS.,  Handbook  of  Painters,  Sculptors,  Architects,  and  Engravers. 
COLLIGAN,  Greek  Archaeology. 

Cox,  KENYON,  Monograph  on  Whistler  in  "Masters  Old  and  New." 
DE  FOREST,  History  of  Art. 

DIDRON,  Christian  Iconography,  History  of  Christian  Art  in  the  Middle  Ages. 
DURET,  THEODORE,  Histoire  de  J.  McN.  Whistler  et  de  son  univre. 
FERGUSON,  History  of  Architecture. 

History  of  Modern  Architecture. 
FLAXMAN,  Lectures  on  Sculpture. 
FURTWAENGLER,  Work  on  Art. 
HAMMERTON,  Thoughts  about  Art. 
HARE,  Cities  of  Italy. 
HUNT,  Talks  on  Art. 
KUGLER,  Handbook  of  Painting,  German,  Flemish,  Dutch. 

Handbook  of  Painting,  Italian  School. 
LE  Due,  VIOLLET,  Discourses  on  Architecture. 

Habitation  of  Man. 
LLOYD,  Age  of  Pericles. 
LUBKE,  History  of  Art. 

History  of  Sculpture. 

MEMES,  History  of  Sculpture,  Painting,  and  Architecture. 
MITCHELL.  History  of  Ancient  Sculpture. 
Mi  T.LEK,  Ancient  Art  and  its  Remains. 
MUTHKR,  History  of  Art. 
OLIPHANT,  Makers  of  Florence. 
PALGRAVE,  Essays  on  Art. 
PERRY,  Greek  and  Roman  Sculpture. 
POYXTF.R,  Ten  Lectures  on  Art. 
POYXTKR  and  HEAD,  Classic  and  Italian  Painting. 
Rr.SKix,   Seven  Lamps  of  Architecture. 

Stones  of  Venice. 

Modern  Painters. 
SCOTT,  The  Catacombs  of  Rome. 
SEXSIER.  Life  of  Millet. 

SMITH.  Architecture,  Gothic  and  Renaissance. 
SPOOXKR,  Biographical  History  of  Fine  Art. 
STORKU.  Cathedrals  of  Britain. 
SYMOXD*.    Life  of  Michael  Angelo. 
Renaissance  in  Ttalv. 


680  BIBLIOGRAPHY:  HISTORY  OF  ART 

TAFT,  LORADO,  American  Sculpture. 
TAINE,  Lectures  on  Art. 
Principles  of  Art. 
VAN  DYKE,  History  of  Painting. 
VASAEI,  Lives  of  the  Painters. 
VENABLES,  Cathedrals  of  England,  Eastern. 
VIBERT,  Science  of  Painting. 

WAY,  M.  T.  R.,  The  Art  of  James  McNeil  Whistler. 
WILKINSON,  Ancient  Egyptians. 
WINCKELMANN,  History  of  Ancient  Art. 
WINKLES,  Cathedral  Churches  in  England  and  Wales. 
WOLTMANN  and  WOERMANN,  History  of  Painting. 
YONGE,  Christians  and  Moors  in  Spain. 


SPECIAL   WORKS    OF   REFERENCE    ON    THE    SECTION 
OF    MODERN    ARCHITECTURE 

(Prepared  by  the  courtesy  of  Professor  A.  D.  F.  Hamlin,  Columbia  University) 

FERGUSSON,  JAS.,   History  of  Modern  Architecture,  3d  ed.,  Revised  by  Robert 

Ken.    (London,  John  Murray.    1891.) 
GARBETT,  E.  LACY,  Principles  of  Design  in  Architecture.     (London,  John  Weale. 

1850.) 

GUADET,  J.,   Elements  et  Theorie  de  1'architecture.    (Paris,  Librairie  de  la  Con- 
struction Moderne,  13  Rue  Bonaparte.) 
HAMLIN,  A.  D.  F.,  The  Difficulties  of  Architecture,  Architectural  Review,  vol.  i, 

no.  2. 
The  Battle  of  the  Styles,  Architectural  Review,  vol.  i,  nos.  3 

and  4. 
Modern  French  Architecture,  Architectural   Review,  vol.  x, 

no.  2. 

SCHUYLER,  MONTGOMERY,  American  Architectiire.    (New  York,  Harper  Bros.) 
STATHAM,  H.  H.,  Modern  Architecture,  A  book  for  Architects  and  the  Public. 

(New  York,  Scribners,  1898.) 
WAGNER,  OTTO  (Vienna),   Modern  Architecture.      Transl.   by   Prof.   N.   Clifford 

Ricker     (Rogers  and  Manson,  Boston.) 

HANDBUCH  DER  ARCHITEKTTJR,  edited  by  Josef  Durm,  for  discussion  of  particular 
problems  of  modern  design,  construction,  and  planning.    (Stuttgart,  Seemann.) 


POETRY 


POETRY 


THE   IDEA  OF  LAW  IN  POETKY.1 

BY    WILLIAM    J.    COURTHOPE 

[William  John  Courthope,  Professor  of  Poetry,  University  of  Oxford,  1895- 
1901;  b.  1842;  educated  at  Harrow  and  New  College,  Oxford;  Litt.D.,  Dur- 
ham, 1895;  LL.D.  Edinburgh,  189S.  Author  of  Life  of  Addison  (Men  of 
Letters  series)  ;  History  of  English  Poetry;  Life  in  Poetry,  Law  in  Taste. 
Editor  of  the  Standard  Edition  of  Pope  (including  a.  life  of  Pope  from  hii 
pen).] 

PAET    I.— FRENCH     POETRY. 

FINE  art  is  the  imitation,  by  the  poets,  painters,  sculptors,  and 
musicians  of  any  people,  of  the  idea  of  the  Universal  in  Nature.  This 
idea  springs  out  of  the  character  of  the  race,  the  course  of  its  history, 
the  common  perceptions  of  its  men  of  genius.  As  the  life  of  a  nation 
develops,  the  practice  of  its  various  artists  instinctively  falls  in  with 
the  growth  of  society,  advances  with  it  to  maturity,  and  languishes  in 
its  decline.  Sometimes,  as  in  ancient  Greece,  the  history  of  art  seema 
to  manifest  itself  with  almost  as  much  certainty  and  regularity  aa 
the  life  of  a  flower,  or  a  tree,  or  a  human  body.  The  Greek  poet  dis- 
covered by  a  kind  of  spontaneous  instinct  how  to  express  the  idea  of 
greatness  in  his  race  in  the  divine  simplicity  of  hexameter  verse;  the 
Greek  musician  learned  at  a  very  early  stage  how  to  imitate  human 
passions  in  dance  and  song.  With  the  remarkable  development  of 
civic  life  that  followed  the  Persian  invasion  the  Greek  architect  and 
sculptor  co-operated  to  embody  in  marble  the  loftiest  ideas  of  religion. 
Instinctively,  in  the  same  age.  the  dramatist  combined,  from  the  epic 
minstrelsy  and  the  religious  hymn,  a  mode  of  imitation  fitted  to  ex- 
press the  profounder  ideas  of  society  about  life  and  nature.  With 
rare  and  delicate  taste,  /Eschylus  and  his  two  great  successor?  made 
the  drama,  in  its  progressive  development,  a  mirror  for  all  the 
changes  of  moral  and  religious  feeling  that  transformed  the  Athenian 
mind  between  the  battle  of  Marathon  and  the  Sicilian  Expedition. 


68G  rOETHY 

And  when,  after  the  battle  of  Chaeronea,  the  Greek  enthusiasm  for 
liberty  and  the  old  Hellenic  belief  in  the  gods  died  away  together, 
the  loss  of  imaginative  energy  in  society  reflected  itself  in  the  purely 
prosaic  imitation  of  the  Xew  Comedy.  In  all  directions  the  law  of 
Greek  art  was  embodied  in  the  works  of  great  artists,  and,  as  I 
said  in  my  last  lecture,  Aristotle's  best  criticism  in  the  Poetics  is 
not  new  legislation,  but  the  declaration  of  the  law  of  Xature  already 
existing  in  art. 

Had  it  been  the  destiny  of  Aristotle  to  declare  the  a}sthetic  law  of 
any  modern  European  nation,  his  task  would  have  been  far  more 
difficult.  In  no  Christian  society  has  the  artist  shown  the  same  spon- 
taneous faculty  for  imitating  Xature  as  in  Greece.  Many  obstacles 
stand  between  Xature  and  the  imagination  of  the  modern  artist.  To 
begin  with,  he  has  been  cut  off  from  the  fountainhead  of  his  primaeval 
instincts  by  the  conversion  of  his  ancestors  to  Christianity.  Moreover, 
the  nation  in  modern  Europe  is  not  constituted  simply,  as  in  the 
small  Greek  states,  but  is  vast  and  complex,  composed  of  antagonistic 
classes,  each  with  its  own  perceptions  and  ideals,  which  often  baffle  the 
attempt  of  the  artist  to  divine  the  ideas  common  to  the  whole  society. 
Lastly,  the  modern  imagination  and  judgment  are  bewildered  by  the 
presence  of  surviving  models  of  Hellenic  art,  which  constantly  oppose 
themselves  to  the  ideas  derived  from  Christian  education.  Xevorthe- 
less,  a  historic  examination  of  art  will  hardly  leave  room  for  doubt, 
that  the  varieties  of  ideal  imitation  in  the  different  countries  of 
Europe  have  been  as  much  the  product  of  national  character,  as  was 
the  case  in  the  City  States  of  Greece :  and  I  propose  in  this  lecture  to 
illustrate,  as  clearly  as  I  can  in  the  time  at  my  disposal,  how  national 
forces  have  combined  to  give  a  dominant  bias  to  the  genius  of  French 
poetry. 

Experience  shows  how  closely  the  master  qualities  of  the  French 
character  still  correspond  with  Caasar's  description  of  them.  The 
assimilation  of  Visigothic  and  Frankish  elements  have  not  materially 
altered  in  the  Gaul  either  the  brilliant  and  fickle  temperament,  vividly 
colored  by  transient  emotions,  the  rapid  logical  perception  of  things, 
or  the  sense  of  artistic  form  and  proportion  common  to  all  races  that 
have  felt  the  influence  of  the  Latin  mind.  As  this  national  character 
expands  in  the  course  of  French  history,  there  passes  before  the 
imagination  a  long  drama  of  something  like  civil  war  between  tw.o 
mutually  irreconcilable  factions  — the  bourgeoisie  and  the  feudal 
aristocracy.  The  landmarks  of  the  struggle  stand  forth  prominently; 
the  long  agonizing  conflict  of  the  early  ages  between  the  Crown,  as 
the  representative  of  civil  law  and  order,  and  the  great  vassals,  as 
the  representatives  of  feudal  privilege;  the  victory  of  the  Crown, 
allied  with  the  bourgeoisie,  under  Louis  XI. ;  the  religious  wars 
between  Catholics  and  Huguenots;  the  accession  of  Henry  IV.  and 


IDEA  OF  LAW  1ST  POETRY  687 

the  elimination  of  the  Huguenots  as  a  political  power;  the  wars  of 
the  Fronde  and  the  annihilation  of  the  political  power  of  the  feudal 
aristocracy;  the  absorption  of  all  the  powers  of  the  State  by  the 
Crown  in  the  reign  of  Louis  XIV. ;  the  decay  of  the  Monarchy  in  the 
eighteenth  century;  the  French  Revolution. 

As  illustrating  the  working  of  the  Law  of  National  Character  in 
literature,  nothing  can  be  more  remarkable  than  the  vivid  reflection 
of  this  course  of  political  development  in  the  various  stages  of  French 
poetry.  There  in  the  very  infancy  of  society,  may  be  observed  the 
trenchant  antithesis  between  the  genius  of  the  two  opposing  classes  in 
the  contrasted  styles  of  the  Provencal  lyric  and  the  fabliau  of  the 
Trouvere ;  the  one  the  poetical  vehicle  of  the  inhabitants  of  the 
Castle,  the  other  of  the  inhabitants  of  the  town.  We  see  the  two 
types  brought  into  deliberately  satiric  contrast  in  the  famous  Romance 
of  the  Rose,  in  the  latter  part  of  which  the  bourgeois  John  de  Meung 
mocks  at  the  ideals  of  his  chivalric  predecessor  William  de  Lorris. 
The  alliance  between  the  Court  and  the  bourgeoisie  is  symbolized  in 
the  poems  of  Marot,  who  set  himself  to  refine  the  character  of  the  old 
French  poetry  to  suit  the  more  fastidious  taste  of  Francis  I.  On 
the  other  hand,  the  poetry  of  Ronsard,  the  representative,  with  the 
Pleiad,  of  the  party  of  the  aristocrac}",  reflects  in  a  new  form  the  old 
tendency  of  the  castled  nobility  to  mark  out  for  themselves  a  manner 
of  conception  and  expression  sharply  separated  from  that  of  the 
vulgar.  Ronsard's  movement,  in  spite  of  his  real  genius,  is  seen  from 
the  first  to  be  against  the  inevitable  tendency  of  things,  and  is  there- 
fore doomed  to  failure;  and  in  the  same  way  D'Aubigne's  Huguenot 
ideals,  unable  to  make  head  against  the  Catholic  tendency  in  the 
French  nation,  find  utterance,  like  a  lonely  "Vox  Clamantis,"  in 
the  lofty  strains  of  Lcs  Tragitjiics.  Henry  IV.  ascends  the  throne; 
and  with  Malherbe,  as  the  dictator  of  poetical  taste,  the  victory  of  the 
Monarchical  over  the  feudal  principle  in  French  politics,  the  victory 
of  reason  over  imagination  in  French  poetry,  is  practically  decided. 

If,  turning  from  this  general  historic  \iew,  we  ask  how  these  two 
parties  respectively  manifested  their  character  in  French  literature, 
it  is  clear,  in  the  first  place,  that  the  qualities  in  the  French  nation 
which  the  aristocracy  communicated  to  the  language  were  of  the 
feminine  order,  both  in  their  virtue  and  their  defect.  How  remark- 
able is  the  long  -array  of  brilliant  women  who  have  left  a  name  in 
French  literature  —  the  Countess  of  ( 'h 
the  Marquise  de  Rambouillet,  Madame  .• 
How  poweifiil  an  influence  on  the  coui 
cisocl  by  the  Covtrs  d'Amour,  the  Hotel  Rainbouillet,  the  Salon-  of  the 
PrecJeuses!  From  the  noble  ladies  of  France,  and  the  men  who, 
according  to  the  laws  of  chivalry,  declare!  thorn-elves  their  servants, 
the  French  idiom  acquired  that  exquisite  vein  of  irony  and  innuendo 


688  POETEY 

which  made  French  conversation  for  so  long  the  standard  of  manners 
in  European  society,  and  French  prose  the  finest  instrument  of  criti- 
cism, letter-writing,  and  diplomacy.  But  the  masculine  qualities  of 
imagination  are  conspicuous  by  their  absence.  What  the  French 
aristocracy  wanted  in  their  literary  style  was  substance,  sincerity,  a 
sense  of  the  reality  of  things.  Weigh  the  names  of  their  representa- 
tive men,  Charles  of  Orleans,  Eonsard,  Voiture,  Chapelain,  St.  Amant, 
against  such  names  as  Eabelais,  La  Fontaine,  Moliere,  and  Voltaire, 
representatives  of  the  bourgeoisie;  observe  the  triviality  of  matter 
in  the  lyrics  of  the  Troubadours,  in  the  poetry  written  for  the  Hotel 
Eambouillet,  in  the  romance  of  the  Grand  Cyrus;  -and  you  will 
see  the  defeat  of  the  French  aristocracy  in  the  conflict  of  History 
explained  in  the  conflict  of  Ideas. 

The  bourgeois  element  in  French  poetry  is  of  an  evidently  opposite 
kind.  It  has  none  of  the  romance,  delicacy,  or  spiritual  imagination, 
which  distinguish  the  work  of  the  chivalric  party;  its  qualities  are, 
above  all,  good  sense,  shrewd  observation,  keen  logic,  a  penetrating 
appreciation  of  hypocrisy  and  unreality,  an  unerring  sense  of  the 
ridiculous,  an  Epicurean  enjoyment  of  life.  Deprive  this  bourgeois 
genius  of  its  native  tendencv  to  vulgarity,  by  putting  it  under  the 
patronage  of  the  Court,  give  it  subjects  for  imitation  suitable  to  its 
knowledge  and  powers,  find  it  an  instrument  of  expression  analogous 
to  its  favorite  fall  inn;  and  the  flower  of  the  French  imagination  will 
in  time  unfold  itself  in  the  Comedies  of  Moliere  and  the  Fables  of 
La  Fontaine.  It  is  in  the  works  of  these  two  writers,  perhaps  above 
all  others,  that  we  may  observe  the  operation  of  what  it  is  not  improper 
to  call  the  idea  of  Xatural  Law  in  French  Poetry. 

Moliere  has  been  severely  censured  by  the  more  austere  critics  of 
France  a=  a  careless  and  slovenly  writer.  He  is  blamed  for  want  of 
polish  in  his  style,  for  his  incorrect  selection  of  metaphors,  for  his 
audacious  plagiarisms:  and  all  these  reproaches  he  has  to  some  extent 
justly  incurred.  P>ut  his  defects  are  almost  the  inevitable  accom- 
paniment of  his  splendid  qualities  as  a  comic  creator.  Moliere  im- 
itated the  ridiculous  in  Mature  wherever  he  found  it.  When  he 
thought  that  Spanish  or  Italian  phrases,  or  the  vulgarisms  of  French 
idiom,  were  cxpro-sive  of  character,  he  used  them  without  any  regard 
to  tin-  delicate  nerve?  of  the  French  Aeademy.  With  as  little  hesita- 
tion he  drew  on  the  inventions  of  the  classic  and  Italian  dramatists  or 
the  fnlliuii.r  of  Boccaccio,  if  they  furni-hed  him  with  c«nvenipnt  plots 
for  framing  hi-  observation  nf  what  was  deserving  of  ridicule  in 
hi-  own  society.  But  all  his  creation.-  are  eminently  original.  Xo- 
wheyr-  el-e  than  in  France  could  -m-h  universal  types  of  human  nature 
as  M.  .Tourdain  Tarrtnff.  and  Alceste  have  been  conceived  ami  em- 

sucli  nice  pre- 


IDEA  OF  LAW  IN  POETEY  689 

essence  of  absurdity  in  the  manners  of  Les  Precieuses  or  Les  Femmes 
Savantes.  As  a  mirror  for  such  universal  truths  of  Nature  the 
refined  literary  language  of  the  Academy,  and  the  conventional  stand- 
ard of  manners  in  the  Hotel  Rambouillet,  were  equally  inadequate. 
Moliere  in  his  Comedies  doubtless  leans  to  farce;  but  he  does  so 
because  the  old  popular  French  farces  furnished  him  with  the  ideal 
atmosphere  required  to  give  poetical  truth  to  the  observed  realities  of 
Nature.  Nor  do  his  bourgeois  instincts  carry  him  into  excess.  His 
seemingly  buffoon  extravagance  of  conception  and  spontaneous  exu- 
berance of  expression  were  kept  within  due  limits  by  the  sense  that 
his  plays  were  to  be  performed  before  the  most  fastidious  of  monarchs, 
who  would  never  have  tolerated  the  exhibition  of  vulgarity  beyond 
what  was  necessary  for  the  purposes  of  art.  Hence,  in  spite  of  its 
negligence,  the  composition  and  language  of  Moliere  are  in  the  highest 
sense  well-bred,  harmonious,  and  classic. 

Exactly  analogous  to  the  dramatic  practice  of  Moliere  is  the  liter- 
ary practice  of  La  Fontaine,  except  that,  as  the  poems  of  the  latter 
were  intended  to  be  read,  no  one  has  ever  blamed  him  for  incorrect- 
ness of  style.  La  Fontaine  makes  no  more  effort  than  Moliere  to  raise 
himself  info  a  consciously  ideal  atmosphere.  He  cares  no  more  than 
Moliere  did  for  the  praise  of  absolute  originality;  his  fables,  like  the 
plots  of  Moliere,  are  borrowed  from  the  inventions  of  predecessors, 
fabulists  such  as  Phaxlrus,  Babrius,  Horace,  and  a  hundred  others. 
But  through  all  this  borrowing  and  adaptation,  the  unmistakable  char- 
acter of  the  old  French  fabliau,  and  the  individuality  of  La  Fontaine, 
make  themselves  felt.  His  verses  breathe  the  easy  Epicurean  air  char- 
acteristic of  his  class.  His  peasants  and  citizens  are  types  of  the  men 
and  women  whom  lie  saw  in  the  farms  and  markets;  his  beasts  use 
the  average  human  language  of  prudence  and  good  sense.  In  the 
flow  of  his  verse  \ve  listen  to  the  natural  idiom  of  the  conversation  of 
his  time.  Nevertheless,  the  ideal  atmosphere,  required  for  the  imi- 
tation of  the  Universal,  is  never  absent  from  his  creations,  and  know- 
ing as  he  did  that  he  was  writing  for  refined  society,  his  poetry,  with 
all  its  apparent  ease,  is  in  realitv  the  result  of  the  most  careful  selec- 
tion of  words  and  harmonies. 

The  dominant  bias  of  French  taste,  however,  di-closes  itself  not 
merely  in  work*  in  which  the  artist  is  felt  to  he  dealing  with  materials 
akin  to  his  own  nature,  but  in  the  abstract  reasoning  by  which  men  of 
genius  have  endeavored  to  regulate  practice  in  the  higher  spheres  of 
poelic  invention.  For  example,  the  French  idea  of  law  in  art  is  strik- 
inglv  exhibited  in  the  approved  rules  of  composition  for  the  tragic 
drama.  Fuliko  the  dramas  of  Athens  and  of  England,  the  tradition 
of  the  theatre  in  France  is  not  of  popular  origin,  but  is  the  late 
creation  of  a  few  great  poets,  accommodating  Their  practice  to  the 
taste  of  comparatively  refined  audiences.  There  was.  indeed,  a  time 


690  POETRY 

when  the  itinerant  stage  of  the  Middle  Ages  found  a  welcome  among 
the  French,  as  among  the  English  people,  but  these  exhibitions  had 
so  dwindled  during  the  miserable  period  of  the  Hundred  Years'  War, 
that,  at  the  close  of  the  sixteenth  century,  one  company  of  actors,  in 
the  Hotel  Bourgogne,  was  sufficient  to  satisfy  the  dramatic  require- 
ments of  the  whole  country.  When  the  taste  for  the  stage  began 
to  revive  the  poet  was  free  to  invent  for  himself,  and  he  naturally 
turned  for  his  models  to  the  tragedies  of  Seneca,  never  meant  for 
acting,  in  which  an  abstract  situation  is  worked  out  by  means  of  rhet- 
orical harangues  and  sharply  pointed  dialogue.  The  form  thus 
adopted  proved  so  acceptable  to  French  taste,  that,  in  spite  of  the 
efforts  of  Voltaire  and  Diderot,  it  kept  possession  of  the  stage  for 
nearly  200  years. 

Having  thus  grounded  the  practice  of  the  drama  on  the  authority 
of  Seneca,  the  French  poets  proceeded  to  regulate  it  by  the  supposed 
theory  of  Aristotle.  Corneille  was  the  first  to  define  the  law  of  the 
stage  in  his  Discourse  on  the  Three  Unities  of  Action,  Time,  and  Place. 
He  assumed  that  the  external  form  of  the  Greek  drama  was  some- 
thing immutable;  that  Aristotle  had  defined  its  changeless  rules  in  the 
Poetics;  and  that  these  rules  had  been  faithfully  observed  in  his  own 
tragedies.  Xow  the  only  unity  on  which  Aristotle  really  insists  is 
Unity  of  Action;  and  in  his  Discourse  Corneille  plainly  shows  that 
he  does  not  know  what  Aristotle  meant  by  Unity  of  Action.  Unity 
of  Action  in  the  Poetics  means  simply  the  representation  on  the  stage 
of  a  fictitious  story,  with  a  proportioned  beginning,  middle,  and  end, 
involving  a  display  of  human  passion,  character,  and  misfortune,  in 
such  a  form  as  to  appear  probable  and  lifelike  to  the  spectator?. 

Shakespeare  and  the  Greek  poets  perfectly  understood  the  working 
of  this  fundamental  law.  So  vividly  does  Shakespeare  conceive  his 
ideal  situations  as  a  whole,  that  he  even  realizes  in  his  imagination 
the  state  of  the  climate  and  temperature,  as  when  Hamlet  says  to 
Horatio:  "The  air  bites  shrewdly;  it  is  very  cold;"  or  when  Duncan 
praises  the  amenity  of  Macbeth's  Castle: 


This    guest    of    summer, 

The  teniple-liaunting  martlet,  does  approve, 
.By   his  loved  mansionry,   that  the   heaven's  breath 
Smells  wooinjrly   here  :    no  jutty,   friese. 
.Buttress,    nor    coiim   of   vantage,    but    this    bird 
Hath  inade  his  pendent  bed  and  proereant  cradle  : 
'\Yhi-re  they  inn-1   bivd  find  hnunt.   T   have  observe 
The  air  is  delicate. 


So  again,  in  As  You  Like  It,  when  Oliver  asks  the  way  to  Rosa- 
lind's cottar,  wiih  what  particular  d>,'t;'!i!s  the  poet  bring?  the  ?cene 
before  n? !  — 


IDEA  O.F  LAW  IX  I'OETHY  Ml 

Good  morrow,  fair  ones  :    pray  you,  if  you  know, 
Where  in  the   purlieus  of  this  forest   stands 
A  sheep-cote  fenced  about  with  olive  trees? 

To  which  Cclia  replies: 

West  of  tliis  place,  down  in  the  neighbour  bottom  : 
The  rank  of  osiers  by  the  murmuring  stream 
Left  on  your  right  hand  brings  you  to  the  place. 

The  fact  is,  that  both  the  Greek  and  English  dramatists  were  the 
natural  successors  of  the  minstrels  —  the  former  of  Homer  and  the 
cyclic  poets,  the  latter  of  the  mediaeval  trouvercs  —  and  their  imagin- 
ations were  accustomed  to  live  in  the  ideal  action  of  the  story-tellers. 
Xow  for  a  story  in  itself  Corneillc  cared  nothing.  What  he  meant 
by  unity  of  action  was  the  unity  of  abstract  idea  in  a  drama.  He 
understood  very  well  the  nature  of  the  stage  effects  required  to  produce 
emotion  in  an  audience;  and  he  constructed  his  plays  logically  and 
scientifically  with  a  view  to  securing  these  effects.  I  imagine  that 
the  way  in  which  he  composed  a  tragedy  was  something  like  this: 
First,  he  searched  for  a  situation  in  which  he  might  exhibit  a  conflict 
between  the  will  and  the  passions;  then,  when  he  had  found  the 
subject,  he  filled  in  the  situation  with  the  characters,  and  determined 
their  relations  to  each  other  in  successive  scenes;  after  that,  he 
thought  out  the  emotions  and  sentiments  proper  to  each  scene;  lastly, 
he  colored  the  whole  of  the  dialogue  with  impassioned  rhetoric  and 
epigrammatic  points. 

Composing  on  this  principle,  Corneille  was  able  to  exclude  from  the 
structure  of  his  drama  every  external  incident  that  was  not  necessary 
to  the  evolution  of  his  abstract  idea,  but  he  was  far  from  attaining 
unitv  of  action.  Re  strove  to  imitate,  a*  far  as  possible,  the  outward 
form  of  Greek  tragedy,  and  took  note  of  Ari-Motle's  saying,  that  it  is 
not  necessary  to  represent  on  the  stage  the  whole  of  a  recorded  action. 
r>ut  lie  did  not  observe  that  the  reason  of  thi-  was  that,  in  the  Athe- 
nian theatre,  the  audience  were  all  familiar  with  the  whole  story- 
represented,  and  so  were  able  to  supply  from  their  imagination  the 
necessary  gaps  in  the  action.  But  Ibis  is  nor  the  case  in  Tlic  Cid. 
Corneille.  in  this  play,  merely  select-  from  the  story  of  the  Spanish 
hero  such  ci-odos  as  he  deemed  necessar  for  the  treatment  of  his 


t>    and     i  >on    (  ^oii'c 

iiuarrel  causing  the 

situation  re-ernbles 

According  to  r>ne  of 

igue   for   C'himene   is 

avemre  th.e  in-ult  of- 


692  POETRY 

fered  to  his  father;  the  love  of  Chimene  for  Rodrigue  is  checked  by 
the  duty  imposed  on  her  to  avenge  the  death  of  her  father;  the  dra- 
matic interest  depends  on  the  solution  of  the  psychological  puzzle. 

It  is  extremely  interesting  and  instructive  to  observe  how  carefully 
Corneille  applies  the  Law  of  the  Three  Unities  to  a  tragedy  thought 
out  on  this  completely  abstract  principle.  He  wished  to  make  the  play 
appear  logical  to  the  audience  on  the  stage;  he  did  not  care  about 
making  it  appear  real  to  the  universal  imagination.  Accordingly,  he 
pleads  apologetically,  in  his  Discourse  on  the  Three  Unities,  that  he 
has  not  departed  from  the  rule  of  Unity  of  Place  further  than  he 
was  absolutely  obliged  by  the  nature  of  his  subject.  And  as  to  the 
Unity  of  Time,  since  the  action  of  the  play  is  restricted  by  the  sup- 
posed law  to  twenty-four  hours,  the  dramatist  is  obliged  by  the  course 
of  events  to  make  Don  Rodrigue  first  kill  Don  Gomes,  then  conquer 
the  Moors,  then  come  back  to  fight  a  second  duel  with  Don  Sanche; 
and  that  he  may  do  all  this  within  the  prescribed  time  limits,  his 
father,  Don  Diegue,  opposes  the  desire  of  the  king  to  give  The  Cid 
an  interval  for  rest  and  refreshment,  observing  that  it  is  nothing  for  a 
man  of  his  son's  heroic  valor  to  come  from  a  battle  to  a  duel  without 
making  a  pause ! 

And  yet.  though  Corneille  is  so  anxious  to  satisfy  the  demands  of  a 
dramatic  law  which  has  no  existence  in  truth  or  nature,  he  sees  no 
improbability  in  representing  Chimene  making  long  speeches  to  her 
lady-in-waiting  in  order  to  show  the  audience  the  state  of  her  mind  in 
the  struggle  between  her  inclination  and  her  duty;  no  improbability 
in  bringing  Don  Rodrigue  to  his  mistress,  after  he  has  killed  her 
father,  to  entreat  her  to  plunge  the  same  sword  into  his  own  heart;  no 
improbability  in  causing  the  king  to  decide  that  Chimene's  plea 
for  vengeance  against  the  man  who  has  killed  her  father  shall  be 
satisfied  by  a  duel  between  Rodrigue  and  Chimene's  selected  champion, 
the  prize  of  victorv  being  the  hand  of  Chimene  herself;  no  improb- 
ability in  leading  us  to  suppose,  at  the  close  of  the  play,  that  Chimene 
marrie<  her  father's  slaver  and  lives  happily  for  ever  after!  Such  im- 
probabilities could  never  have  been  conceived  by  any  poet  who  undei- 
slood  the  meaning  of  Aristotle's  principle  of  Unity  of  Action  in  the 
imitation  of  Xature:  but  they  proved  no  obstacle  to  the  appreciation 
of  the  tragedy  by  an  audience  whi-ch  accepted  the  artificial  hypothesis 
with  which  the  poet  started,  and  mainly  desired  to  have  their  own  love 
of  antithesis  and  rhetoric  satisfied  in  a  dramatic  form  of  representa- 

it  from  me.  as  an  Fndi-hman.  to  -peak  with  disrespect  of 
dramatists  of  France.  Viewed  in  their  relation  to  the 

reneh  society,  plays  ]jke  ][nrac'\  Cinna.  I'licdrc,  and  Athalie 
seem  to  he  marvels  of  dramatic  skill  and  invention.  Mv  argument  is 
that  n  sor-iftv  like  that  of  France  was  incapable  of  conceiving  tragic 


IDEA  OF  LAW  IX  POETRY  693 

action  like  that  found  in  the  plays  of  ^Eschylus  and  Shakespeare.  The 
action  of  the  poetic  drama  in  Greece  and  England  was  a  reflection  of 
widespread  popular  energy,  of  freedom  of  thought,  speech,  and  deed, 
of  national  greatness  and  patriotism,  exalted  by  an  inward  sense  of 
power  and  by  the  defeat  of  such  foreign  enemies  as  Xerxes  and  Philip 
II.  No  such  inspiring  air  of  liberty  stirred  the  imagination  of  France 
in  the  seventeenth  century.  With  what  feelings  would  Louis  XIV., 
retaining  in  his  memory  his  youthful  experiences  of  the  Frondist  wars, 
have  witnessed  on  the  stage  the  sufferings  of  legitimate  kings,  de- 
prived, as  in  Richard  II.  and  Macbeth,  of  their  thrones  and  lives  by 
the  usurpation  of  ambitious  subjects?  How  would  his  monarchical 
pride  have  revolted  against  such  a  spectacle  as  King  Lear,  stripped  of 
his  last  shred  of  authority,  the  sport  of  the  elements,  the  companion 
in  adversity  of  fools  and  madmen  !  What  woiild  the  Jesuits  have 
said  to  the  daring  doubts  and  speculations  of  Hamlet's  conscience  ? 
Absolutism  and  centralization  called  for  another  order  of  dramatic 
exhibition  in  France.  Driven  from  her  free  range  in  external  Nature, 
the  Muse  of  Tragedy  retired  into  the  recesses  of  the  human  soul,  whose 
inner  conflicts  she  might  represent  without  rousing  the  political  sus- 
picion of  king  or  cardinal.  Yet  even  here  she  was  haunted  by  the 
phantoms  of  her  own  self-consciousness.  The  overpowering  sense  of 
the  authority  of  Aristotle,  the  anticipation  of  the  verdict  of  the  asso- 
ciated critics  of  the  Academy,  the  oppressive  idea  of  a  dramatic  stand- 
ard formed  by  ancient  models  of  unrivalled  excellence,  all  these 
influences  co-operated  to  make  ihe  French  dramatist  voluntarily  fetter 
himself  in  his  imitation  of  nature.  The  Law  of  the  Three  "Tnities  is 
an  illustration  of  the  tendency  in  the  French  character,  as  developed 
by  the  history  of  France,  to  repress  the  liberties  of  imagination  by  the 
analysis  of  Logic. 

As  the  French  la\v  of  the  stage  is  defined  by  Corneille  in  his  Dis- 
course on  the  Unities,  so  the  law  of  French  literary  taste  is  expounded 
by  Boileau  in  the  Art  Poetif/ur.  Critics  are  apt  to  undervalue  poems 
of  the  class  of  Horace's.  Art  Po<  ti<-a  and  Pope's  E.^n;/  on  Criticism, 
because  they  regard  them  as  abstract  treatises  on  taste,  containing 
cold  and  commonplace  maxims  of  composition:  wherea-  their  real 
interest  and  importance  lie  in  the  fact  that  tlu'v  are  declaration-  of 
law  bv  a  victorious  literarv  party.  The  .  I /•<  Tin-lim  and  the  Epistle 
to  Align*/ us  were  manifestoes  of  the  HVllcnisiiig  party  in  Roman 
literature,  directed  against  those  who  favored  the  rude  facilitv  of  poof? 
like  Lucilius  and  Plautus.  The  E*xai/  an  Crif!c>*m  is  an  argumerv'"  in 
verse  against  the  taste  represented  by  the  Metaphysical  Poets  of  the 
seventeenth  century  in  England.  More  suggestive  than  either  of 
these  poems,  because  more  relentless  and  uncompromising,  the  Art 
Pot'/i</ne  stands  out  prominently  a-  the  final  declaration  of  Law.  by 
the  literary  representatives  of  the  French  bourgeoisie,  in  alliance  with 


694  POETEY 

tlie  Grown  on  the  one  hand.,  and  with  the  Classical  Humanists  on  the 
other,  against  the  aristocratic  literary  party  represented  in  the  co- 
teries of  the  Precieuses.  The  artistic  value  of  the  apparently  abstract 
rules  formulated  in  the  poem  consists  in  their  oblique  way  of  reflecting 
on  the  practice  of  the  Seuderys,  St.  Amant  and  Pradon.  The  Art 
Poetique  is  the  formulated  expression  of  the  law  of  French  poetry, 
first  recognized  nearly  a  century  before  in  the  verses  of  Malherbe, 
whose  praises  Boileau  so  enthusiastically  sounds.  "  Lastly,"  he  says, 
"  came  IMalherbe,  the  first  in  France  to  give  an  example  of  just  ca- 
dence in  verse,  to  show  the  power  of  a  word  in  its  right  place,  and  to 
restrict  the  Muse  to  the  laws  of  duty.  Eestored  by  this  wise  writer, 
our  language  no  longer  offered  any  rude  shock  to  the  refined  ear. 
Stanzas  learned  how  to  close  gracefully;  one  verse  no  longer  ventured 
to  overlap  another.  Everything  approves  the  justice  of  his  laws,  and 
this  faithful  guide  still  serves  as  a  model  to  the  authors  of  our  time. 
Walk  in  his  steps;  love  his  purity;  imitate  the  clearness  of  his  happy 
style.'' 

What,  then,  was  the  ideal  which  Boileau,  by  his  reasoning  and  illus- 
trations, set  before  the  French  poet  ?  The  expression  of  Truth,  Rea- 
son, Logic.  The  aim  was  not  wanting  in  life  and  vigor.  Genius,  says 
the  critic,  at  the  opening  of  the  Art  Poetique,  is  indispensable,  but 
the  medium  in  which  genius  must  work  is  good  sense.  "  Tout  doit 
tendre  au  bon  sen?.''  And  again,  "  Good  sense  must  prevail  even  in 
song."  Hardly  so  deeply  laid  as  the  foundation  of  Horace,  "  Scribendi 
recte  sapere  est  et  principium  et  fons,"  the  rule  implies  that  the  stand- 
ard of  the  correct  imitation  of  nature  is  the  lucid  perception  and  logic 
of  the  bourgeois  mind,  aided  by  the  refined  manners  of  the  court. 
"  Etudiez  la  cour.  connaissez-vous  la  ville."  Above  all,  whatever  sub- 
ject is  chosen,  the  poet  must  go  to  its  essence,  and  not  be  sati-iied  till 
he  has  found  the  exact  and  perfect  form  of  words  required  for  the 
expression  of  the  thought.  Xot  a  word  about  Beauty,  Liberty,  Im- 
agination. Fancy.  In  every  phrase  we  hear  the  voice  of  the  stern  pro- 
scribe)', the  Sulla  of  poetry,  on  the  watch  to  put  on  the  list  for  mas- 
sacre some  dangerous  partisan  of  the  Hotel  Eambouillet,  who  has 
managed  to  escape  critical  notice. 

I  Soil  can  was  well  aware  that  Poetry  could  not  dispense  with  the  aris- 
tocratic clement  in  language:  and  being  at  war  with  the  principle 
favored  by  the  -ocial  aristocracy,  he  sought  to  till  the  void  in  his  criti- 
cal system  by  allying  himself  with  the  literary  ari-tocracv  of  the  Ee- 
naissance,  and  exalting  the  authority  of  the  Greek  and  Eoman  classics. 
The  principle  was  excellent  so  lor,  r  a?  it  meant  no  more  than  self- 
criticism  by  the  highest  standard  of  antiquity.  But  Boileau  was 
almost  inevi'fibly  carried  into  error  by  his  logic.  lie  regarded  all  the 

1   '  i 


IDEA  OF  LAW  IX  POET  If  Y  695 

priety  of  each  could  be  determined  by  settled  rules.  "  Every  poem," 
he  says,  u  shines  with  its  proper  beauty.  The  rondeau,  Gallic  by  birth, 
has  the  artlessness  of  nature,  the  ballad,  strictly  subject  to  its  old  max- 
ims, often  owes  a  lustre  to  the  caprice  of  its  rhymes.  The  madrigal, 
more  simple  and  more  noble  in  its  style,  breathes  gentleness,  tender- 
ness, and  love.'1  Thus,  in  opposition  to  his  own  and  Horace's  teach- 
ing, that  the  form  of  poetry  must  necessarily  adapt  itself  to  the 
thought,  he  speaks  as  if  poetry  lay  in  stereotyped  forms  of  versification. 
In  spite  of  his  foundation  of  sound  reasoning,  he  came  insensibly  to 
identify  the  imitation  of  Nature,  under  the  guidance  of  good  sense, 
with  the  mere  external  imitation  of  Greek  and  Eoman  poets. 

Two  examples  will  show  the  inconsistencies  into  which  his  logic 
betrayed  him.  Among  the  various  types  of  poetry  which  he  found 
himself  obliged  to  define  was  the  Eclogue.  According  to  the  dictates 
of  good  sense  this  form  of  poem  must,  he  says,  avoid  the  two  extremes 
of  pompous  elevation  on  the  one  hand,  and  of  rustic  meanness  on  the 
other.  An  easy  abstract  rule;  but  what  does  it  practically  mean  ? 
"  Between  these  two  excesses,"  says  Boileau,  "  the  path  is  difficult.  In 
order  to  find  it,  follow  Theocritus  and  Virgil.  Let  their  feeling  com- 
positions, dictated  by  the  Graces,  never  quit  your  hands;  turn  them 
over  by  night  and  day.  They  alone  in  their  learned  verse  will  be  able 
to  teach  you  by  what  art  an  author  may  without  meanness  lower  his 
style;  how  to  sing  of  Flora  and  the  fields,  of  Pomona  and  the  woods; 
how  to  animate  two  shepherds  to  contend  on  the  flute,  to  celebrate 
the  allurements  of  love's  pleasures;  to  transform  Narcissus  into  a 
flower;  to  cover  Daphne  with  bark;  and  by  what  art  at  times  the 
eclogue  invests  the  country  and  the  woods  with  consular  dignity." 
Would  a  poet  who  in  Louis  XIV. 's  time  acted  obediently  on  these  in- 
structions have  been  imitating  Nature  according  to  the  law  of  Good 
Sense  ? 

Again,  Boileau  found  himself  much  perplexed  how  to  apply  the 
principle  of  Good  Sense  to  his  idea  of  an  epic  poem.  The  epic, 
he  says,  sustains  itself  by  failli  and  lives  by  fiction;  therefore  you 
cannot  di-pense  in  a  poem  of  this  kind  with  the  machinery  of  pagan 
mytholngv.  Hence  it  is  impossible  to  write  a  Christian  epic.  "  In 
vain,''  he  says,  alluding  to  the  attempts  in  this  direction  of  poets  in 
the  anti-classic  camp:  "'in  vain  do  our  deluded  authors,  banishing 
from  their  verse  these  traditional  ornaments,  strive  to  make  God, 
the  «aints.  and  the  prophets  act  like  the  deities  sprung  out  of  the 
poets'  imagination,  tako  the  reader  into  Hell  at  every  step,  and  intro- 
duce him  to  Ashtaroth.  Beelzebub,  and  Lucifer  alone.  The  awful 
mysteries  of  the  Christian  faith  are  incapable  of  gay  and  brilliant 
ornament.  On  every  side  the  Gospel  presents  to  the  mind  the  spec- 
tacle only  of  Eepentance  and  Judgment,  and  the  inexcusable  mixture 
of  fiction  gives  to  its  truths  an  air  of  fable.  What,  an  object  to  offer 


696  POETRY 

to  the  eye,  the  devil  blaspheming  against  heaven  —  the  devil,  whose 
aim  it  is  to  abase  the  glory  of  your  Hero,  and  who  often  disputes  the 
victory  with  God!  " 

True  enough  in  its  application  to  the  feeble  invention  of  Scudery 
and  his  companions,  a  criticism  like  this  only  proves  that  the  French 
were  incapable  of  producing  a  great  epic  poem.  It  does  not  prove 
that  there  was  anything  fundamentally  wrong  in  the  conception  of 
Paradise  Lost.  And  the  same  rigid  restrictive  logic  characterizes  all 
Boileau's  devices  with  regard  to  diction  and  versification  —  the  exclu- 
sive use  of  the  Alexandrine,  the  caesura  always  in  the  middle  of  the 
line,  the  avoidance  of  the  hiatus  and  the  "  enjambement,"  the  choice 
of  words  to  harmonize  exactly  with  the  movement  of  the  rhythm,  — 
all  which  are  only  the  final  declaration  by  the  Academic  dictator  of 
the  laws  first  promulgated  by  Malherbe.  For  the  time  the  victory  of 
Boileau  and  the  ideas  of  the  cultivated  bourgeoisie  over  the  party  of 
mediaeval  Romance  was  complete.  Xor  was  it  a  mere  transient  fashion 
of  taste.  For  about  one  hundred  and  fifty  years  the  Law  of  Classicism, 
as  defined  in  the  Art  Poetique,  exerted  an  irresistible  authority.  In 
spite  alike  of  the  half-hearted  efforts  of  Voltaire  to  enlarge  the  liber- 
ties of  dramatic  action,  and  of  the  experiments  of  Diderot  in  senti- 
mental cOmedy,  the  classic  style,  founded  on  the  Law  of  the  Three 
Unities,  reigned  supreme  upon  the  French  stage  through  the  eight- 
eenth century.  But  it  was  a  party  triumph,  a  Pyrrhic  victory,  won 
by  the  vigor  of  a  certain  element  in  society,  and  liable  to  be  reversed 
when  the  class  from  which  the  movement  sprang  lost  its  vitality. 
Undermined  by  the  growth  of  natural  science,  by  the  philosophy  of 
the  encyclopasdists,  and  by  the  sentimentalism  of  Rousseau,  the  im- 
posing structure  of  French  classicism  fell  almost  at  the  first  discharge 
of  artillery  brought  against  it  by  the  Romantic  party  after  the  restora- 
tion of  the  Bourbons. 

It  is  riot  to  be  denied  that  it  deserved  its  fate.  But  at  the  same 
limn  it  would  be  well  for  us  Englishmen  to  examine  very  carefully  the 
true  los.-on  to  ho  learned  from  the  triumph  of  French  Romanticism. 
The  Law  of  Classic  Taste  in  Franco  could  not  have  remained  para- 
mount for  so  long  a  period;  its  authority  could  not  have  been  in- 
stinctively recognized  by  so  many  groat  creative  intellects,  or  so  clearly 
do  finer]  by  a  sucopssir.n  of  able  critie=.  if  it  had  not  represented  some- 
thing real  and  positive  in  the  constitution  of  the  French  character. 
And  looking  at  the  matter  historically,  when  we  see  that  the  idea 
of  the  manner  in  winch  Xaturo  ought  io  be  imitated  in  Poetry,  as 
expressed  in  the  Art  Poetique,  i=  actually  embodied  in  the  poems  of 
La  Fontaine  and  Molierp.  and  that  the  idea  of  the  structure  and 
versification  proper  to  the  drama  is  the  same  in  the  tragedies  of  Ra- 
cine and  Yoliaire  as  in  the  criticism  of  Boileau,  then  candid  minds  will 
allow  that,  however  narrow  may  have  been  the  sphere  of  imitation, 


IDEA  OF  LAW  IX  POETEY  <i(J7 

and  however  restricted  the  perception  of  harmony,  both  adapted  them- 
selves to  an  irresistible  tendency  of  things  in  the  development  of 
French  society.  The  great  error  of  the  Eomanticists  was  that  they 
ignored  the  existence  of  this  historic  law.  As  a  revolt  in  the  sphere 
of  art  and  imagination  their  movement  was  fully  justified,  and  noth- 
ing would  have  been  easier  for  them  than  to  show  that  a  law  of  taste, 
which  might  have  been  suitable  for  the  times  of  Louis  XIV.,  was 
quite  unsuitable  for  the  times  of  Charles  X. 

What  the  Boinanticists  wanted,  however,  was  not  a  revolt  but  a 
Eevolution.  The  rules,  distinctions,  practices,  and  traditions,  which 
had  been  the  result  of  so  much  ingenious  thought  and  labor,  were  to  be 
swept  away,  and  Poetry  was  to  find  for  herself  a  basis  in  first  prin- 
ciples, supposed  to  be  entirely  modern.  What  were  they  ?  The  mani- 
festo of  the  victorious  Eomanticists  is  to  be  found  in  the  Preface  to 
Victor  Hugo's  Cromwdt,  which  founds  its  reasoning  on  this  colossal 
generalization :  ''  To  sum  up  the  facts  we  have  just  observed,  Poetry 
has  three  Ages,  each  of  which  corresponds  with  an  epoch  of  society : 
Ode,  Epic,  Drama.  Primitive  times  are  lyric,  ancient  times  are  epic, 
modern  times  are  dramatic.  The  Ode  sings  eternity;  the  Epic  sol- 
emnizes history;  the  Drama  paints  life.  The  character  of  the  first 
kind  of  poetry  is  naivete;  the  character  of  the  second  simplicity;  the 
character  of  the  third  truth.  The  rhapsodists  mark  the  transition  of 
the  lyric  poets  to  the  epic  poets,  as  the  romance-writers  from  the  epic 
poets  to  the  dramatic  poets.  Historians  arise  in  the  second  epoch; 
chroniclers  and  critics  in  the  third.  The  personages  of  the  Ode  are 
Colossi:  Adam,  Cain,  Xoah ;  those  of  the  Epic  are  giants:  Achilles, 
Atreus,  Orestes;  those  of  the  Drama  are  men :  Hamlet,  Macbeth. 
Othello.  The  Ode  derives  its  life  from  the  ideal,  the  Epic  from  the 
grandiose,  the  Drama  from  the  real.  In  a  word,  this  threefold  Poetry 
springs  from  three  groat  sources  —  the  Bible,  Homer.  Shakespeare." 

The  upshot  of  this  reasoning  is,  that  the  end  of  the  modern  or 
romantic  drama  is  to  paint  real  character,  and  A'ietor  Hugo  tells  us 
very  naively  how  this  was  done  in  the  case  of  Cromwell.  He  had  for 
a  long  time  accepted  the  portrait  of  the  regicide,  painted  by  F>ossuet, 
as  true  to  life;  but,  happening  to  come  across  an  old  document  of  the 
seventeenth  century,  he  discovered  that  the  portrait  did  not  resemble 
the  original.  The  idea  must  therefore  be  corrected,  and  the  proper  place 
for  correcting  it  was  the  Drama.  Accordingly  he  road  a  vast  number 
of  book*:,  from  which  ho  generalized  the  character  of  the  man  and 
his  times.  chose  a  dramatic  moment  in  the  life  of  his  hero  which 
would  enable  him  to  exhibit  hi?  real  motive-  to  the  reader,  surrounded 
him  with  more  than  sixty  other  dr<nnatix  pcrsonac,  and  finally  com- 
pleted the  portrait  of  the  character  in  a  play  which  extended  it-elf  to 
about  1 '2.00()  linos.  It  seems,  indeed,  to  have  struck  Victor  Hugo  that 
there  was  something  paradoxical  in  the  fact  that  a  composition  founded 


698  POETRY 

on  aesthetic  principles,  in  an  epoch  of  the  world  in  which  the  drama 
was  the  natural  vehicle  of  imaginative  thought,  could  not  possibly  be 
acted,  and  he  made  a  half  promise  that,  at  some  future  time,  he  would 
adapt  CroimceU  for  the  stage.  I  am  not  aware,  however,  that  he  ever 
reduced  his  ideas  to  practice. 

But  what  "Victor  Hugo  did  not  perceive  was  that,  while  he  professed 
to  be  sweeping  away  all  French  dramatic  tradition,  while  he  imagined 
himself  to  be  imitating  Shakespeare,  and  to  be  creating  in  a  spirit 
of  unfettered  liberty,  he  was  showing  a  complete  ignorance  of  the 
principle  on  which  Shakespeare's  plays  are  constructed,  and  was  uncon- 
sciously following,  though  with  a  variation,  the  stage  principles  of  his 
predecessors.  As  I  have  already  said,  Shakespeare's  method  of  dra- 
matic creations,  like  that  of  the  Greeks,  is  to  reduce  what  was  orig- 
inally a  well-known  epic  story  into  such  a  form  as  will  please  the 
imagination  of  spectators  in  a  theatre;  the  method  of  the  French 
playwright  is  to  analyze  an  idea  in  his  own  mind  and  then  to  repro- 
duce it  in  a  dramatic  shape.  It  matters  not  that  the  idea  which 
Hugo  analyzed  was  that  of  a  single  man's  character,  while  that  which 
Corneille  analyzed  was  a  psychological  situation:  that,  in  The  Cid,  the 
spectacle  to  be  contemplated  is  a  conflict  between  Love  and  Honor, 
and,  in  Cromwell,  the  conflict  of  motives  in  the  mind  of  a  regicide;  in 
both  cases  the  imaginative  process  is  the  same,  the  logical  combination 
of  abstract  ideas;  in  both  cases  the  artistic  result  is  fundamentally 
the  same,  a  play  depending  for  its  effect  on  rhetorical  speeches  and 
epigrammatic  points.  This  is  the  method  of  Seneca,  not  the  method 
of  Shakespeare. 

Examine,  again,  the  motto  of  another  great  standard-bearer  of 
Romanticism,  Theophile  Gautier.  His  principle,  "  Art  for  Art's  sake," 
seems  to  promise  the  artist  unlimited  liberty  in  imitating  Xature,  pro- 
vided he  is  possessed  of  adequate  skill.  When  illustrated  by  Gau- 
tier s  own  practice,  however,  his  maxim  evidently  implies  a  deter- 
mination to  identify  the  methods  of  poetry  with  the  methods  of  paint- 
ing. Gautier  endeavored  to  imitate  Xature  in  words,  exactly  in  the 
same  way  as  the  painter  imitated  her  in  form  and  color.  Xo\v,  in  a 
lecture  on  "Poetical  Decadence"  I  fully  admitted  that  the  art  of 
poetry  included  an  element  analogous  to  the  art  of  painting,  as  may 
be  plainly  seen  in  the  descriptions  and  similes  of  great  poets  like 
Homer,  Virgil,  Milton.  Spenser,  and  Ariosto.  Xor  do  I  deny  that 
Gautier's  poetry  abounds  in  admirable  pictorial  tours  de  force,  such 
as  the  humorous  picture,  in  his  Enmux  ct  Camccs,  of  Winter  as  an  old 
violinist.  "  With  red  nose  and  pale  face,  and  with  a  desk  of  icicles, 
he  executes  his  theme  in  the  quartet  of  the  Seasons.  He  sings  with 
an  uncertain  voice  old-world  quavering  airs:  his  frozen  foot  warms 
itself  while  it  marks  the  time.  And  like  Handel,  whose  wig  lost  its 


IDEA  OF  LAW  IX  POETRY  699 

powder  when  lie  shivered,  he  makes  the  white  sprinkling  of  snow 
fly  from  the  nape  of  his  neck." 

But  to  confine  the  function  of  poetry,  as  Gautier  did,  to  word- 
painting  is  surely,  in  the  first  place,  to  form  a  meagre  conception  of  the 
art,  and  in  the  second  place,  this  supposed  invention  of  the  Eomanti- 
cists  is  really  nothing  more  than  an  application  of  the  old  classic  law 
of  Boileau,  that  the  poet  is  bound  to  find  for  his  verse  the  word 
exactly  corresponding  with  the  image  in  his  mind.  Turn  to  the 
Lutrln,  and  Boileau's  picture  of  the  Treasurer  of  La  Chapelle  in  bed 
will  furnish  you  with  a  brilliant  sample  of  the  word-painting  which 
was  Gautiers  whole  poetical  stock-in-trade.  "In  the  dark  retirement 
of  a  deep  alcove  is  piled  a  costly  feather-bed.  Four  pompous  curtains 
in  a  double  circle  defend  it  from  the  light  of  day.  There,  amid  the 
calm  and  peaceful  silence,  reigns  over  the  swan-down  a  happy  indo- 
lence, and  there  the  prelate,  fortified  by  breakfast,  and  sleeping  a  light 
sleep,  waited  for  dinner.  Youth  in  full  flower  beams  in  his  coun- 
tenance; his  chin  descends  by  t\vo  storeys  on  to  his  breast,  and  his 
body,  thick-set  in  its  short  stature,  makes  the  bed  groan  beneath  its 
lazy  weight/'' 

Do  not  the  instances  I  have  given  furnish  in  themselves  an  answer  to 
the  reasoning  of  the  Romanticists  ?  Had  these  children  of  the  Revo- 
lution possessed  real  self-knowledge  they  would  have  perceived  that 
their  most  successful  work  was  conceived  in  accordance  with  the 
old  classical  law,  and  they  would  have  aimed  only  at  such  an  amplifica- 
tion of  that  law  as  would  give  free  play  to  their  own  gifts  and  genius. 
Unfortunately  they  were  animated  by  a  spirit  not  of  comprehension 
but  exclusion.  The  party  of  the  Romanticists  had  gained  the  upper 
hand,  and  they  were  determined  to  proscribe  and  massacre  the  party 
of  the  Classicists  as  ruthlessly  as  the  Classicists  of  the  seventeenth 
century  had  proscribed  and  mas-acred  the  party  of  the  Precieuses. 
Romanticism  under  Louis  XIV.  and  under  Louis  Philippe  was  equally 
the  protest  of  a  faction  against  the  inevitable  tendency  of  things;  but 
in  the  one  ca-c  it  was  the  struggle  of  a  social  caste  against  the  princi- 
ple of  Absolutism,  in  the  other  of  a  literary  coterie  against  the  prin- 
ciple of  Equality.  Just  as  Mile,  de  Rambouillei  and  her  friends 
sought  to  separate  themselves  from  the  vulgar  world  by  the  nicety 
of  their  manners  and  language,  so  did  Theophile  Gautier  and  his  fol- 
lowers seek  to  shock  the  instincts  of  the  bourgeoisie  by  their  red  waist- 
coats and  outrageous  versos.  "  For  us."  says  Gautier,  in  his  account  of 
the  Romantic  movement,  "the  world  divided  itself  into  'Flamboyants' 
and  'Xcutral  Tints.'  the  one  the  object  of  our  love,  the  other  of  our 
aversion.  We  wanted  life,  light,  movement;  audacity  of  thought  and 
execution,  a  return  to  the  fair  period  of  the  Renaissance  and  true 
antiquity;  we  rejected  the  tame  coloring,  the  thin  and  dry  design, 


700  POETKY 

the  compositions  resembling  groups  of  dwarfs,  that  the  Empire  had 
bequeathed  to  the  Eestoration." 

To  the  foreign  critic  it  seems  that,  as  in  French  politics  the  central- 
izing principle  has  overpowered  local  liberty,  so  in  French  art  the 
native  tendency  is  for  logic  to  prevail  over  imagination.  Whatever 
literary  party  has  been  dominant  in  the  taste  of  French  society  has 
sought  to  establish  its  supremacy  by  imaginative  Analysis.  The  result 
has  been  to  develop  in  the  art  of  our  neighbors  great  beauty  of  ab- 
stract Form,  a  splendid  capacity  of  lucid  expression,  but  more  and 
more  to  turn  away  the  creative  impulse  of  the  artist  from  the  imitation 
of  universal  ideas  of  life  and  action.  In  the  rival  theories  and  prac- 
tice of  the  modern  French  Xaturalists  and  Impressionists  I  seem  to 
detect,  under  a  changed  form,  the  old  party  struggle  between  the 
Classicists  and  the  Romanticists.  In  one  direction,  I  see  the  disciples 
of  Gustavo-  Flaubert,  by  a  new  application  of  the  precepts  of  Boileau, 
employing  all  the  resources  of  precise  and  artistic  language  to  deco- 
rate the  sordid  commonplace  of  bourgeois  life;  in  another.  M.  Anatole 
France,  as  the  successor  of  Kenan,  arresting  the  transient  impressions 
of  his  own  mind  in  a  succession  of  delicate  phrases,  which  would 
have  been  the  delight  of  the  Hotel  Kambouillet.  But,  in  both  direc- 
tions, Analysis  undermines  the  conscience  with  the  suggestion  of  sub- 
jects and  idea-  which  lie  at  the  very  foundation  of  the  Family  and 
the  State. 

Must  these  things  be  ?  Is  it  impossible  for  the  French  novelist  to 
contemplate  Man  under  any  aspect  except  that  which  involves  some 
relation  to  his  neighbor's  wife  ?  impossible  for  him  to  transport  the 
imagination  into  the  world  of  ideal  action?  Perhaps  it  may  be 
answered,  that  all  the  energies  of  the  nation  are  concentrated  in  Paris, 
where  lies  its  brain,  and  that  Analysis  alone  can  penetrate  to  the  prin- 
ciple of  life  underlying  the  wild  excitement  of  the  Parisian  Bourse, 
the  gossip  of  the  Parisian  journal,  the  intrigues  of  the  Parisian  draw- 
ing-room. But  Paris  is  not  France:  the  poetry  of  the  people,  its 
historic  soul  and  character,  lies  elsewhere.  Turn  away  from  the  dis- 
solving scene  of  life  in  the  capital,  with  its  superficial  reflection  of 
vulgar  materialism,  to  the  bypaths  of  rural  France,  where  Xature  pur- 
sues her  ancient  round  in  the  midst  of  silent  labor  and  elemental 
pieties.  Pause  in  imagination,  for  example,  in  the  valley  of  the  Loire, 
as  that  noble  river  flows  peacefully  amidst  historic  battle-grounds; 
through  walled  towns,  where  every  stone  seems  to  recall  some  national 
memory — •  Orleans.  Tours,  Angers;  through  fields  in  which,  here  and 
there,  peasants  mav  still  be  seen,  as  Millet  saw  them,  listening  with 
bent  heads  In  the  voice  of  the  Angelus;  under  gray  chateaux,  which 
perhaps,  no  longer  tenanted  by  the  descendants  of  their  former  lords, 
look  down,  at  fixed  -seasons,  on  popular  festivals  celebrated  around 
them  since  the  Middle  Ages  —  will  any  man  of  taste  and  imagination, 


701 

viewing  scenes  like  these  in  the  light  not  of  romance  but  of  history, 
and  thinking  of  all  the  movement  and  animation  of  the  present  in  its 
relation  to  the  past,  venture  to  say  that  Moliere  and  La  Fontaine 
would  have  found  nothing  worthy  of  imitation  in  the  France  of  this 
century  ?  Would  they  not  have  been  able  to  show  us  in  an  ideal  form, 
though  it  were  but  in  comedy,  how  much  of  the  historic  character 
of  their  country  has  survived  the  conflict  of  thirty  generations;  how 
many  of  the  primaeval  springs  of  national  life  combine  to  preserve  the 
unity  of  French  society;  to  what  extent  the  ancient  religion  is  still  a 
moving  power  in  the  hearts  of  the  people  ?  Let  it  be  granted  that  it 
is  no  longer  the  drama  or  the  poem,  but  the  novel,  which  is  the 
vehicle  of  imaginative  expression.  Yet  the  novel  also  can  be  made  the 
mirror  of  the  ideal  imitation  of  Nature,  and  the  novelist  who  is  able 
to  give  a  reflection  of  the  true  morals  and  manners  of  France  in  the 
classic  language  inherited  from  Pascal  and  Mme.  de  Sevigne',  will 
command  an  European  audience  as  wide  and  appreciative  as  in  the 
•davp  of  Louis  Quatorze. 


PART  II.— GERMAN  POETEY. 

THE  same  inevitable  forces  out  of  which  arose  the  character  of 
French  Poetry  are  seen  to  be  working,  though  under  very  different 
circumstances,  to  determine  the  character  of  German  Poetry;  and  it  is 
this  law,  or  idea  of  law,  in  Germany  wich  I  propose  to  make  the  sub- 
ject of  my  present  lecture.  First  of  all,  let  us  consider  precisely  the 
nature  of  the  facts  with  which  we  have  to  deal.  It  cannot  be  said  that 
Germany  has  expressed  the  idea  of  the  Universal,  either  in  the  crea- 
tive departments  of  Poetry  or  in  the  plastic  Arts,  with  as  much  char- 
acter as  Italy,  England,  France,  or  even  Spain.  The  Germans  have 
produced  no  romantic  epic  of  universal  European  fame  like  the 
Orlando  Furioso,  no  classic  epic  that  can  be  named  with  Paradise 
Lost;  no  romance  like  Don  Quixote;  no  tragic  drama  comparable,  I 
do  not  say  with  the  tragedies  of  Shakespeare,  but  even  with  those  of 
C'orneille  and  Racine;  no  comic  drama  approaching  within  visible 
distance  of  that  of  Moliere.  In  painting,  two  German  names  alone 
are  household  words,  Holbein  and  Albert  Dlirer.  To  compensate  for 
these  deficiencies,  the  Germans  are  supreme  in  Music:  Handel,  Mozart, 
and  Beethoven  form  a  triumvirate  whom  the  united  musicians  of  the 
rest  of  Europe  would  challenge  in  vain.  From  Germany  have  come 
the  great  men  of  contemplation  in  Religion,  Philosophy,  and  Criticism 
-  Luther,  Kant,  Lessing.  And  in  lyric  poetry  —  that  department  of 
the  art  which  is  most  akin  to  Music  —  their  compositions  (I  am 
thinking  of  the  ballads  of  Schiller  and  IT  bland,  of  Faust,  and  of 
IIYim-'s  Songs)  have  roused  emotions  in  the  hearts  of  men  untouched 
by  the  lyric  poetry  of  any  other  nation,  with  the  possible  exception  of 
the  poetry  of  Byron. 

I  think  that  these  facts  are  precisely  the  results  that  might  be 
expected  to  follow  from  the  genius  of  the  German  character,  and 
the  course  of  German  history.  German  genius,  at  least  as  manifested 
outwardly  up  to  quite  modern  times,  has  been  rather  contemplative 
than  practical.  The  German  has  —  or  had  two  generations  ago  — 
the  same  strange  contrasts  in  his  character  as  are  noted  by  Tacitus: 
the  love  of  arms  joined  with  the  tendency  to  domestic  indolence;  the 
passion  for  intellectual  liberty,  accompanying  the  neglect  of  the  arts 
of  society ;  energy  in  war,  followed  by  reverie  in  peace.  In  peace,  says 
the  practical  Roman  historian,  "  ipsi  hebent,  mira  naturae  diversitate, 
cum  idem  sic  ament  inertiam  et  oderint  quietem."  Something  of  this 


IDEA  OP  LAW  IX  POETKY  703 

contradictory  combination  of  qualities  is  visible  in  the  characters  of 
many  of  the  greatest  Germans ;  they  are  content  that  their  bodies  shall 
never  travel  out  of  sight  of  their  own  hearth-smoke,  if  their  souls  have 
freedom  to  soar  through  the  Infinite.  Luther,  shaking  the  world  from 
his  monastery,  with  his  doctrine  of  Justification  by  Faith ;  Kant 
revolutionizing  philosophy  in  his  little  provincial  town,  beyond  whose 
walls  he  rarely  stirred ;  both  were  true  Germans.  And  hence  it  seems 
to  me  quite  natural  that,  when  the  Germans  strive  to  express  their 
idea  of  the  Universal  in  the  sphere  of  creative  imagination,  they  should 
turn  with  the  readiest  sympathy  to  that  one  of  the  Fine  Arts  which 
at  once  exerts  the  widest  sway  over  the  pure  emotions,  and  is  least 
under  the  direction  of  Reason,  least  subject  to  the  limitations  of 
plastic  form;  in  other  words,  the  German  genius  has  closer  affinities 
with  the  Art  of  Music  than  with  the  Arts  of  Poetry  and  Painting. 

If,  however,  we  look  at  the  creative  departments  of  Poetry,  as 
actually  developed  in  Germany,  we  shall  see  how  faithfully  the 
practice  of  the  poets  reflects  the  ideas  of  action  proper  to  the 
history  of  the  German  people.  The  political  history  of  Germany 
is  the  exact  antithesis  of  the  history  of  France,  for  while  the  prominent 
feature  of  French  history  is  an  excessive  centralization  leading  to 
Absolutism,  the  character  of  German  history  is  an  excess  of  Individ- 
ualism resulting  in  Anarchy.  Until  recently  the  Germans  had 
no  political  ideal  of  united  action  which  could  be  reduced  to  prac- 
tice. At  a  time  when  Spain,  France,  and  England  were  all  nations 
with  clearly  defined  interests  and  policies,  Germany  was  a  loose  ag- 
gregation of  States,  in  which  the  old  feudal,  semi-tribal  order  was 
still  predominant;  the  Emperor  being  its  impotent  head,  and  against 
that  head  all  the  other  members,  each  in  conflict  with  the  other,  being 
in  rebellion  —  the  Princes  at  war  with  their  Sovereign,  the  Cities  and 
Knights  with  the  Princes,  the  Peasantry  with  the  Knights  and  the 
Cities.  From  the  midst  of  this  caldron  of  chaos  rose  the  Reformation, 
and  from  the  Reformation  the  Thirty  Years'  War.  with  its  political 
and  spiritual  divisions  of  Catholic  against  Protestant,  and  its  fruits 
of  desolation,  poverty,  despair.  When  the  wars  were  over,  each  petty 
exhausted  state  settled  down  within  its  own  limits,  and  began  to  culti- 
vate civil  arts  in  its  own  way,  having  cut  itself  off  from  the  mediaeval 
ideals  of  the  Christian  Republic,  without  having  been  able  to  a=>imi- 
late  the  ideals  of  the  modern  Xation. 

Such  was  the  state  of  politic?  in  Germany  at  the  time  when  the 
foundations  of  modern  German  literature  were  laid.  The  most  char- 
acteristic period  of  German  Poetry  i>  the  century  between  the  Seven 
Years'  War  and  the  French  "Revolution  of  ISIS;  and  during  that 
period  the  most  common  complaint  of  German  writers  of  genius  is  the 
want  of  great  central  ideas  of  action  to  form  a  basis  of  national  art. 
Goethe,  in  his  Diclr/ung  unJ  ~\Vtilir]/''it.  describe?  the  prevailing  condi- 


704  POETEY 

tion  of  things  in  the  middle  of  the  eighteenth  century :  "  Because  in 
peace  patriotism  really  consists  only  in  this,  that  every  one  sweeps  his 
own  doorstep,  minds  his  own  business,  learns  his  own  lesson,  that  it 
may  go  well  with  his  house,  so  did  the  feeling  for  Fatherland  excited 
by  Klop stock  find  no  object  on  which  it  could  exercise  itself."  Ger- 
many was  full  of  men  of  imagination;  they  were  all  anxious  to  write 
great  epics  and  great  dramas;  unfortunately  they  had  to  make  their 
poetical  bricks  without  straw,  having  neither  characteristic  ideas  of 
political  unity,  nor  any  continuous  tradition  of  rude  art  out  of  which 
they  might  consciously  develop  more  perfect  forms.  Hence  each  poet 
was  forced  to  think  out  the  first  principles  of  composition  for  himself ; 
and  one  of  the  characteristics  of  German  poetry,  that,  in  the  higher 
walks  of  the  Art,  Criticism  precedes  Creation. 

Now  if  we  apply  the  twofold  law  of  Fine  Art  to  Klopstock's 
Messiah,  the  most  celebrated  epic  that  Germany  has  produced,  we 
shall  see  how  its  form  was  affected  by  the  imaginative  conditions  I 
have  just  described.  The  matter  may  be  best  illustrated  by  the  method 
of  comparison,  and  Klopstock's  idea  of  poetical  law  be  inferred  by 
contrasting  the  mode  of  composition  followed  in  the  Messiah  with  that 
of  Paradise  Lost.  Both  Milton  and  Klopstock  agree  in  the  selection 
of  a  subject  of  universal  interest;  in  both  of  them  the  matter  which 
is  the  foundation  of  their  conception  is  derived  from  the  Bible.  But 
Milton  has  obtained  for  himself  perfect  freedom  of  poetical  creation 
by  laying  his  action  in  the  prehistoric  period  described  in  the  first 
chapters  of  Genesis,  whereby  he  is  enabled  to  treat  the  story  of  the 
Fall  in  the  epic  form  consecrated  by  the  usage  of  such  great  poets  as 
Homer  and  Virgil.  He  has  shown  equal  judgment  in  limiting  the 
action  of  Paradise  Regained  to  the  single  episode  of  the  Temptation, 
which  he  can  treat  in  epic  style  without  any  departure  from  Scripture 
authority.  Klopstock,  on  the  other  hand,  has .  formed  no  central 
conception  of  the  action  which  he  proposes  to  relate.  He  begins 
his  epic  with  the.  events  immediately  preceding  the  Crucifixion,  but 
he  transports  his  action,  as  he  pleases,  from  the  sphere  of  the  real  to 
the  supernatural,  embellishing  it  with  episodes  of  angels  and  demons 
which  have  no  basis  in  the  Scripture  narrative.  This  attempt  to 
fuse  what  is  historical  with  what  is  purely  poetical  betrays  a  fatal 
want  of  judgment  in  view  of  the  nature  of  the  subject,  and  would 
never  have  been  made  if  Klopstock,  before  beginning  to  write,  had 
realized  the  truth  of  what  Aristotle  says  as  to  the  difference  between 
Poetry  and  History. 

Observe  again  the  remarkable  contrast  in  the  vehicles  of  language 
which  Milton  and  Klopstock  respectively  employ  for  the  expression 
of  their  ideas.  The  English  of  Milton  is  a  fusion  of  the  Saxon  and 
Latin  elements  in  our  tongue,  the  one  stream  bearing  on  its  face  all 
the  spiritual  character  derived  from  its  Teutonic  source,  the  other 


IDEA  OP  LAW  IN  POETRY  705 

colored  with  the  rich  hues  of  traditional  Latin  civilization  and  philo- 
sophy. The  language  of  Klopstock  is  that  pure  German  which  he 
himself  thus  describes :  "  Let  no  living  tongue  venture  to  enter 
the  lists  with  the  German.  As  it  was  in  the  oldest  times  when  Tacitus 
describes  it,  so  it  still  remains.,  solitary,  unmixed,  incomparable."  A 
true  description,  however  boastful,  but  not  one  that  recommends  the 
German  language  as  the  vehicle  for  a  subject  into  which  have  flowed 
all  the  ideas  of  the  late  Alexandrian  philosophy,  the  mediaeval  science 
of  the  Schoolmen,  the  civil  conceptions  of  Eoman  Law,  and  the  mys- 
tical theology  of  the  Jewish  Talmud.  A  similar  difference  is  visible 
in  the  metrical  form  of  the  two  poems.  The  blank  verse  of  Milton  is 
essentially  a  national  metre,  refined  with  the  highest  art  from  the 
usage  of  three  earlier  generations  of  English  poets;  the  metre  of  the 
Ifessiah  is  an  exotic  imitation  of  the  classic  hexameter,  invented  by 
Klopstock,  and  having  no  root  in  the  German  language.  In  these  es- 
sential respects,  therefore,  the  Ulcssiali  must  be  pronounced  to  want 
the  national  character  required  to  make  a  first-class  German  epic 
poem. 

Again,  let  us  apply  the  two-fold  law  of  Fine  Art  to  the  German 
drama.  "What  is  meant  by  the  Universal  in  dramatic  poetry  is  a  situ- 
ation of  general  interest  such  as  we  find  in  Macbeth  or  the  CEdipus 
Rex;  characters  animated  by  motives  common  to  humanity;  love, 
jealousy,  revenge,  as  we  see  them  exhibited  in  men  like  Othello  and 
Orestes;  sentiments  of  general  human  application,  "To  be,  or  not 
to  be,"  or  "  The  quality  of  mercy  is  not  strained,"  etc.,  etc.  In  order 
that  the  dramatist  may  produce  these  universal  effects,  it  is  practically 
necessary,  first,  that  the  subject  or  idea  of  the  action  shall  be  common 
both  to  his  audience  and  to  himself,  and,  secondly,  that  the  form  or 
character  of  his  drama  shall  have  been  the  product  of  long  stage 
experience,  as  was  the  case  both  in  Athens  under  Pericles  and  in 
England  under  Elizabeth.  Xow  neither  of  these  conditions  was  satis- 
fied when  Lessing  founded  the  modern  German  drama  in  the  eight- 
eenth century;  Germany  had  then  neither  a  national  idea  of  action, 
nor  a  national  dramatic  tradition.  Lessing  himself  says  in  his 
Hamlurgische  Dramaturgic  :  '"'  Out  on  the  good-natured  idea  to  pro- 
cure for  the  Germans  a  national  theatre,  when  we  Germans  are  not 
yet  a  nation!  I  do  not  speak  of  our  political  constitution  but  of  our 
social  character.  It  might  almost  be  said  that  this  consists  in.  not 
desiring  to  have  an  individual  one.  We  are  still  the  sworn  copyists  of 
all  that  is  foreign;  especially  are  we  still  the  obedient  admirers  of  the 
never  enough  to  be  admired  French." 

In  spite  of  these  unfavorable  circumstances,  three  men  of  eminent 
genius- — Lossing,  Schiller,  and  Goethe  —  determined  to  lay  the  foun- 
dations of  a  national  theatre.  How  did  thev  set  to  work  ?  Lessin^, 

O7 

as  he  confesses,  formed  his  dramatic  conceptions  in  the  spirit  not  of 


706  POETEY 

a  poet  but  of  a  critic.  He  based  his  idea  of  the  Universal  on  the 
Poetics  of  Aristotle,  of  which  he  says :  "  I  do  not  hesitate  to  acknowl- 
edge (even  if  I  should  therefore  be  laughed  to  scorn  in  these  en- 
lightened times)  that  I  consider  this  work  as  infallible  as  the  Elements 
of  Euclid."  His  first  impulse  towards  dramatic  creation  was  accord- 
ingly to  prove  that  the  French  dramatists  did  not  rightly  understand 
Aristotle's  meaning  in  the  Poetics,  and  then  to  build  his  own  the- 
atrical edifice  on  what  he  conceived  to  be  Aristotle's  first  principles. 
But  this  procedure  was  a  violation  of  the  Law  of  Character  in  Fine 
Art,  for,  as  I  have  said  in  a  lecture  on  Aristotle,  the  rules  for  com- 
position in  the  Poetics  were  generalized  only  from  Greek  examples, 
and  in  many  respects  were  not  applicable  to  the  circumstances  which 
necessarily  determined  the  form  of  the  modern  drama.  True,  Les- 
sing  had  no  traditional  forms  on  which  to  model  his  creations,  because 
the  mediaeval  drama  had  died  out  without  having  developed  any  Ger- 
man stage.  But  the  forms  which  he  himself  evolved  a  priori  from  his 
critical  imagination  were  devoid  of  national  life  and  character.  This 
is  particularly  noticeable  in  what  is  perhaps  his  greatest  dramatic 
effort,  Emilia  GaJotti.  His  aim  in  this  tragedy  was  to  exhibit,  in  a 
dramatic  form,  the  moral  effects  of  corrupt  aristocratic  manners  such 
as  then  prevailed  in  the  Courts  of  the  German  princes.  He  thought 
that  he  might  effect  his  aim  by  allegorizing  the  story  of  Appius  and 
Virginia,  for  he  hoped  that  the  fame  of  that  legend  would  enlist  on 
his  behalf  the  sympathies  of  his  audience.  But  he  never  considered 
whether  the  action  of  a  father  stabbing  his  daughter  to  preserve  her 
chastity  was  characteristic  of  modern  manners,  or  in  accordance  with 
what  Aristotle  calls  the  law  of  ideal  probability.  Though  Corneille 
as  a  critic  is  not  to  be  compared  with  Lessing,  he  shows  himself  in 
Horace  to  have  a  more  practical  understanding  of  the  fundamental 
laws  of  the  drama,  for  he  takes  care  in  that  play  not  to  offend  against 
the  appearance  of  probability,  by  modernizing  the  facts  of  the  story, 
while  at  the  same  time  he  flatters  the  prejudices  of  his  audience,  by 
pretending  that  the  Romans -felt  and  spoke  like  Frenchmen. 

Schiller's  dramas  have  far  more  life  than  Lessing's,  because  lie  wrote 
as  a  poet,  not  primarily  as  a  critic,  and  so  breathed  his  own  genius  and 
ardor  into  his  ideal  creations;  but  he  had  as  little  conception  as  Les- 
sing of  the  essential  law  of  the  stage.  Hear  what  he  savs  in  his 
preface  to  the  Robbers:  "This  play  is  to  be  regarded  merelv  as  a 
dramatic  narrative,  in  which,  for  the  purpose  of  working  out  the  in- 
nermost operations  of  the  soul,  advantage  has  been  taken  of  the 
dramatic  method,  without  otherwise  conforming  to  the  stringent  rules 
of  theatrical  composition,  or  seeking  the  dubious  advantage  of  stage 
adaptation.'"  Tn  other  words.  Schiller  wrote  for  the  reflective  reader, 
not  for  spectators  in  the  theatre  absorbed  by  the  idenl  reality  of  action; 
\vith  him  the  audience  is  left  out  of  account.  And  what  is  true  of  his 


IDEA  OF  LAW  IN  POETRY  707 

Robbers  is  more  or  loss  true  of  all  his  plays;  seek  for  the  element  of 
poetry  in  them,  and  you  will  find  it  to  be  rather  lyrical  than  dramatic ; 
the  best  passages  in  Don  Carlos,  Wallenstein,  and  even  William  Tell, 
are  those  in  which  he  pours  out  his  OAvn  emotions,  not  those  in  which 
it  is  necessary  for  him  to  carry  the  audience  out  of  themselves  into  the 
action  and  passion  of  the  imaginary  situation. 

As  for  the  plays  of  Goethe,  with  the  exception  of  Faust,  of  which 
I  shall  speak  presently,  they  breathe  the  spirit  of  sculpture,  the  most 
remote  of  all  the  arts  from  the  genius  of  action.  Heine  describes 
them  with  cruel  justice;  he  likens  them  to  the  statues  of  the  gods  in 
the  Louvre,  "  with  their  white  expressionless  eyes,  a  mysterious  mel- 
ancholy in  their  stony  smiles."  "  How  strange,"  he  continues,  u  that 
these  antique  statues  should  remind  me  of  the  Goethian  creations, 
which  are  likewise  so  perfect,  so  beautiful,  so  motionless  !  and  which 
also  seem  oppressed  with  a  dumb  grieving  that  their  rigidity  and 
coldness  separate  them  from  our  present  warm,  restless  life,  that 
they  cannot  speak  and  rejoice  with  us,  and  that  they  are  not  human 
beings,  but  unhappy  mixtures  of  divinity  and  stone."  ISTo  more  in  the 
drama  than  in  the  epic  did  the  Germans  find  that  ideal  matter  and 
form  which  needed  to  blend  congenially  with  their  imaginations 
before  it  could  assume  the  character  of  Fine  Art. 

How  different  is  the  case  with  German  lyric  poetry!  The  German 
song-writers  began  to  be  celebrated  in  the  last  quarter  of  the  eight- 
eenth century,  just  at  the  period  when  the  mind  of  Europe  was 
agitated  with  the  apprehended  approach  of  a  great  change  in  the 
structure  of  societ}',  the  more  mysteriously  alarming  that  its  nature 
could  not  be  divined.  All  felt  it,  but  most  of  all  the  Germans.  Cut 
off  from  the  outlets  of  expression  in  political  life,  the  ardent  minds  of 
Germany  sought  with  the  more  vehemence  to  give  utterance  to  this 
universal  feeling  in  the  sphere  of  imagination  and  emotion.  In  the 
German  language  they  had  an  instrument  admirably  adapted  to  their 
purpose.  As  Klopstock  said  of  it.  it  had  remained  since  the  days  of 
Tacitus  "solitary,  unmixed,  incomparable."  With  its  ancient  inflec- 
tions, its  homely  words,  its  abstract  torm=,  its  extraordinary  powers 
of  compounding  itself,  this  venerable  parent  language  was  capable  of 
touching  primitive  chords  of  emotion  in  all  who  possessed  a  strain  of 
Teutonic  blood  —  that  is  to  say,  in  every  nation  north  of  the  Alps. 
But  it  was  not  possible  to  strike  out  at  one  boat  the  essential  char- 
acter of  national  art.  and  Gorman  philosophers,  as  well  as  Gorman 
poets,  made  many  experiments  before  they  hit  upon  the  true  form. 
The  failure  of  the  Holy  ]?oman  Empire  to  produce  any  working 
ideal  of  life  and  action  had  loft  the  German  mind  in  a  position  of 
contemplative  isolation,  and  with  a  strong  tendency  to  regard  all 
human  affairs  from  a  cosmopolitan  point  of  view.  Such  an  abstract 
mode  of  conception  was  foreign  to  the  genius  of  Fine  Art,  which 


708  POETRY 

deals  either  with  concrete  images  or  positive  emotions,  and  will  not 
come  to  the  artist  at  the  bidding  of  analytical  philosophy. 

Hence  the  critical  advice  of  Herder,  a  truly  representative  German, 
to  his  young  countrymen  in  the  eighteenth  century  was  barren  and 
futile.  Herder  said :  "  National  literature  is  of  little  importance ; 
the  age  of  world  literature  is  at  hand,  and  every  one  ought  to  work 
in  order  to  accelerate  the  coming  of  the  new  era.  What  we  want  is  a 
poetry  in  harmony  with  the  voices  of  the  peoples  and  with  the  whole 
heart  of  mankind.  Our  studies  must  be  cosmopolitan,  and  must  in- 
clude the  popular  poetry  of  the  Hebrews,  the  Arabs,  the  Franks,  Ger- 
mans, Italians,  Spaniards,  and  even  the  songs  and  ballads  of  half- 
savage  races."  That  is  the  opinion  of  a  man  who  understands  the 
necessity  of  expressing  the  Universal  in  poetry,  but  who  has  not  the 
least  conception  of  the  meaning  of  the  characteristic.  It  is  needless 
to  say  that  nothing  in  the  shape  of  Poetry  ever  came  in  Germany, 
or  could  come  anywhere,  out  of  such  a  horrible  witches'  cauldron  as 
Herder  proposed  to  mix. 

Not  less  contrary  to  the  true  law  of  character  in  art  was  the  attempt 
made  by  the  patriotic  party  in  Germany  to  express  in  the  lyric  poetry 
of  their  native  language  ideas  of  a  civil  or  political  order.  If  ideas 
of  this  kind  be  embodied  in  lyric  verse,  the  style  adopted  must  be 
lofty  and  severe,  but  of  what  was  needed  for  such  a  style  the  Ger- 
mans, with  their  want  of  political  training,  had  no  conception.  How 
far  they  were  from  attaining  it  may  be  imagined  from  a  comparison 
of  Gray's  Elegy  in  a  Country  Churchyard  with  Frederick  Schubart's 
once  famous  poem,  Die  Furstengruft,  or  The  Vault  of  the  Princes. 
Both  poets  have  here  selected  a  subject  of  universal  interest,  and  both 
seek  to  draw  out  its  essential  character  by  a  series  of  contrasted 
images.  Gray  hits  the  mark.  How  solemn  and  heroic  is  the  march 
of  the  verse  in  which  he  represents  the  compensations  in  the  respective 
lots  of  prince  and  peasant  that  make  them  equal  in  the  grave! 

Th'  applause  of  listening  senates  to  command, 
The  threats  of  pain  and  ruin  to  despise, 
To  scatter  plenty  o'er  a  smiling  land, 
And  read  their  history  in  a  nation's  eyes, 

Their   lot  forbade  :    nor   circumscribed   alone 
Their   growing   virtues,    but    their    crimes    confined, 
Forbade   to   wade   through   slaughter   to   a   throne, 
And  shut  the  gates  of  mercy  on  mankind; 

The  struggling  pangs  of  conscious  truth  to  hide, 
To   quench   the   blushes   of   ingenuous   shame, 
Or  heap  the  shrines  of  luxury  and  pride 
With  incense  kindled  at  the  Muse's  flame. 

Schubart's  poem,  on  the  contrary,  is  a  rhetorical  invective  against 
the  prince?  of  Hprmany.  whom  he  reproaches  as  the  tyrants  of  their 


IDEA  OF  LAW  IN  POETRY  709 

race.  It  proceeds  to  its  climax  by  a  succession  of  contrasts,  glaring, 
violent,  theatrical,  though  not  wanting  in  force  and  power,  describing 
the  coffins  of  the  princes  rotting  in  the  glimmering  light  of  the  vault, 
with  silver  shields  hanging  over  them,  and  grinning  skulls,  emblems 
of  vanity.  There  is  no  flesh  now  —  so  the  poet  reflects  —  on  the 
hands  which  once,  by  a  stroke  of  the  pen,  consigned  good  and  wise 
men  to  prison ;  the  stars  and  orders  shine  like  comets  on  the  breasts  of 
skeletons.  The  ear  can  hear  no  more  the  voice  of  flattery  or  lasci- 
vious music,  or  the  cry  of  hounds  and  horses,  with  which  they  sought 
to  still  the  voice  of  conscience.  Let  the  hoarse  croak  of  the  raven  be 
far  from  the  vault,  and  every  rural  sound,  as  well  as  the  voice  of 
mourning,  lest  they  should  awake  those  who  in  their  day  were  deaf  to 
the  prayers  of  the  peasant  whose  fields  they  ravaged,  and  to  the  sobs 
of  children  and  the  sighs  of  soldiers,  made  orphans  and  cripples  in 
their  wars. 

In  a  poem  like  this  we  feel  the  characteristic  imagination  of  the 
German  people  endeavoring  in  an  uncongenial  subject  —  for  the 
presence  of  death  demands  solemnity  and  humbleness  —  to  express  its 
sense  of  the  infinite,  the  terrible,  the  grotesque,  the  spectral,  without 
ever  arriving  at  the  desired  effect.  A  nearer  approach  to  perfection  is 
made  by  Biirger,  whose  imitations  of  the  old  ballad  style  woke  an 
answering  chord  in  the  imagination  of  Walter  Scott,  and  helped  to 
hasten  the  romantic  revival  in  England.  In  his  Leonora,  Biirger  ex- 
pressed the  wild  unrest  of  the  European  imagination  during  the  revo- 
lutionary epoch  in  a  highly  characteristic  manner,  by  associating  it 
with  the  images  of  demons  and  spectres  still  surviving  among  the 
people  of  Germany. 

It  was  not,  however,  till  Goethe  produced  Faust  that  the  German 
lyric  poets  discovered  the  form  of  art  qualified  to  give  expression  to 
the  universal  revolutionary  emotion.  In  Faust  everything  is  as  it 
should  be  in  art.  The  varied  characters  of  Faust  himself,  Mephisto- 
pheles,  and  Gretchen,  together  form  the  full  complement  of  spiritual 
human  feeling  which  manifested  itself  in  an  outward  form  during 
the  epoch  of  the  French  Revolution  :  the  picturesque  scenes  of  local  life 
which  are  scattered  through  the  drama  —  Auerbach's  wine-cellar,  the 
Brocken,  the  town  fountain,  the  cathedral  —  are  all  necessary  to  the 
general  effect;  the  little  touches  of  sentiment  —  Gretchen's  song  of 
the  King  of  Tlmle.  the  flower  divination,  the  peasants'  holiday  enjoy- 
ment—  if  one  of  these  had  boon  away,  the  poem  would  have  lacked 
something  of  its  complete  perfection. 

And  yet  the  form  of  Faust  is  not  essentially  dramatic  but  lyrical; 
it  could  never  be  satisfactorily  acted  on  the  stage  like  a  play  of 
Shakespeare ;  in  its  theatrical  aspect  it  is  only  suitable  for  opera.  Why 
then  has  it  achieved  its  undisputed  place  as  one  of  the  great  repre- 
sentative poom?  of  the  world  ?  The  answer  is  because,  while  its  form 


710  POETRY 

is  exactly  suited  to  the  universal  nature  of  the  subject,  the  character  of 
that  form  is  specifically  German.  Faust  is  German  in  its  subject. 
The  legend  of  Faustus  grew  up  in  Germany  itself  during  the  sixteenth 
century,  and  had  therefore  for  generations  been  in  the  minds  of  the 
people.  Goethe  assimilated  it,  brooded  over  it  during  his  youth,  and 
poured  into  this  mould  all  his  own  individual  characteristics,  as  well 
as  the  national  characteristics  of  his  race.  Again  Faust  is  German 
in  its  dramatic  form.  Faust  himself,  with  his  vast  intellectual  energy 
and  his  sense  of  ennui,  represents  the  philosophic  mind  of  Europe  in 
the  eighteenth  century,  but,  above  all,  the  mind  of  Germany,  de- 
prived of  the  opportunities  of  action,  and  recalling  the  description  of 
Tacitus:  "  Ipsi  hebent:  idem  homines  inertiam  amant,  quietem  oder- 
unt."  Mephistopheles  is  but  the  reflection  of  the  ironic,  scoffing  spirit 
which  is  the  natural  product  of  such  a  soil  in  the  cultivated  portion  of 
society;  Gretchen,  on  the  other  hand,  with  her  simple  domestic  in- 
stincts and  her  trusting  piety,  typifies  the  unsophisticated  elements 
in  the  German  people.  Finally,  Faust  is  German  in  its  style :  there  is 
in  it  none  of  that  uneasy  artificial  sense  of  experiment  which  we  find 
in  earlier  German  poets  of  the  eighteenth  century;  the  versification  is 
easy  and  flowing,  suited  alike  to  the  nature  of  the  subject  and  to  the 
genius  of  the  language. 

It  is  precisely  these  qualities  that  give  color  and  character  to  the 
songs  of  Heinrich  Heine,  Goethe's  lineal  successor  in  German  poetry. 
I  believe  that  it  was  Thiers  who  described  Heine  as  the  wittiest 
Frenchman  since  Voltaire,  one  of  those  epigrams  in  which  the  super- 
ficial cleverness  is  a  symptom  of  internal  falsehood.  Heine  no  doubt 
imitated  Voltaire  in  the  raillery  with  which  he  assailed  established 
beliefs  and  institutions;  but  his  raillery  is  quite  devoid  of  the  logical 
analysis  which  characterizes  the  work  of  the  author  of  Candidc.  It 
would  be  equally  true  to  say  that  Heine  was  the  wittiest  Englishman 
since  Byron,  whom  he  also  imitates  in  his  combination  of  the  cynical 
with  the  pathetic:  but  Heine's  irony  is  not  less  remote  from  Byron's 
aristocratic  scorn  than  from  Voltaire's  philosophic  mockery. 

Heine  was  a  representative  German,  though  no  doubt  the  hatred 
of  the  Jew  for  the  country,  with  all  its  institutions  and  rulers,  that 
oppressed  the  .Tewi=h  race,  was  al?o  strongly  developed  in  his  char- 
acter. In  one  of  his  mo?t  characteristic  =ongs  he  imagine?  a  girl  in 
a  foreign  land  struck  with  compassion  for  him  and  inquiring  who 
he  is.  He  answer?: 

I    am    a   German    poet, 

In   the   Gorman   land  well   known; 
When  men  count  the  best  names  in  it, 

They  will  count  with  these  my  own. 

And   what   I   feel,   little  maiden, 
Men  feel  in  the  German  land; 

When   they  reckon  its  fiercest  sorrows, 
Mv  -niTnw-  \vitli   llH.se  will  stand. 


IDEA  OF  LAW  IX  POETKY  711 

What  were  the  German  sorrows  ?  Heine  unites  in  himself  the  charac- 
ters of  Faust,  Mephistopheles,  and  Gretchen,  despair,  scoffing,  ten- 
derness; and  he  expresses  the  agony  caused  by  this  conflict  of  emo- 
tions under  the  image  of  the  lover  who  has  lost  his  love.  The  image  he 
employs  is  both  universal  and  nationally  characteristic;  universal  in 
its  ordinary  application,  as  well  as  in  giving  utterance  to  the  yearning 
of  the  human  heart  for  the  infinite  — 

The  desire  of  the  moth  for  the  star, 

Of  the  night  for  the  morrow, 
The  devotion  to  something  afar 

From  the  sphere  of  our  sorrow  — 

characteristic  in  its  expression  of  the  sense  of  vanity  in  the  German 
mind,  caused  by  the  contrast  between  their  own  energy  in  metaphysical 
speculation  and  their  impotence  in  political  action.  But  of  the  essen- 
tial elements  in  his  poetry  I  venture  to  say  that  the  least  congenial  to 
his  imagination  was  the  scoffing  wit  of  Mephistopheles,  and  that  the 
chief  ingredient  in  his  art  was  the  domestic  tenderness  of  Gretchen. 

We  may  see  this  from  the  prevailing  features  in  Heine's  lyrical 
style.  Matthew  Arnold  and  oilier  critics  have  spoken  with  just  ap- 
preciation of  the  perfection  of  Heine's  lyrical  form,  but  it  is  worth 
while  to  note  more  precisely  the  essential  character  of  that  form.  Its 
character  lies,  I  think,  in  the  use  of  images,  which  are  at  once  perfect 
in  expression,  and  which  yet  suggest  something  beyond  what  is  ex- 
pressed, of  metrical  words  which  set  in  motion  an  infinite  train  of 
thoughts  and  emotions.  Let  me  attempt  bv  a  single  example,  which 
will  speak  for  itself,  to  show  you  what  1  mean.  Here  is  a  very  inad- 
equate rendering  in  English  of  a  little  poem  complete  in  three  stanzas 
about  the  three  kings  of  Cologne: 

The  three  holy  Kin^rs  from  the  Kastland  came; 

Kadi  asks  wherever   he  parses, 
"Which    way    is    the    way    to    Bethlehem, 

My   lovely    lads   and   lapses  ?  " 

The  yoiniLT  and  the  old.  they  could  not  say; 

The   K  HILTS   fared   onward    featly. 
And    followed    a    golden    star    alway. 

That    shone   full    hi^h    and    sweetly. 

The  star   over   Joseph's   house   abode; 

They   passed   'neath   the   roof  tree    lowly; 
The   Baby  eried,   the  Oxen    lowed; 

Then    san£    those    three    Kin^s,    holy. 

Imagine  Voltaire,  or  indeed  anv  one  but  a  German,  writing  anything 
like  that.  It  strikes  exactly  the  same  note  as  Goethe's  "  There  was  a 
King  of  Thule  "  in  Faust.  And  this  note  was  possible  to  the  German 
poet,  and  to  no  other,  because  the  German  people  were  nearer  than 


712  POETRY 

any  other  nation  to  the  Middle  Ages,  because,  with  their  Christianity, 
they  had  retained  in  their  imagination  something  of  their  old  prime- 
val beliefs  about  Nature,  and  because  their  pure  unmixed  language  was 
qualified  to  give  expression  to  this  ancient  unconscious  association  of 
ideas.  To  a  certain  extent  their  poetic  faculty  was  shared  by  other 
branches  of  the  Teutonic  and  Celtic  races,  and  Wordsworth  notices 
the  mysterious  effect  in  his  stanza  describing  the  unconscious  song  of 
the  Highland  Maiden : 

Will  no  one  tell  me  what  she  sings  ? 

Perhaps  the  mournful  numbers  flow 
For  old  forgotten,  far-off  things, 

And  battles  long  ago. 

But  as  the  folk-lore  of  Germany  is  far  richer  and  wilder  than  that  of 
England,  in  proportion  as  it  has  kept  clearer  of  the  stream  of  Hellenic 
civilization,  so  is  it  better  adapted,  by  the  simple  domesticity  of  its 
imagery,  to  touch  what  may  be  called  the  universal  Gothic  heart  of 
modern  Europe. 

It  is  in  this  spiritual  elfin  region  that  Goethe  and  Heine  find  the 
largest  freedom  for  their  imagination.  In  their  verse  we  listen  to 
mysterious  voices  from  the  pine-trees  rustling  outside  the  windows  of 
the  lonely  cottage  in  the  mountains,  or  to  strange  primeval  colloquies 
between  plants  and  animals;  the  white  gleam  of  the  Siren's  body  is 
perceived  in  the  whirlpool;  small  armies  of  dwarfs  and  kobolds  creep 
out  of  the  bowels  of  the  earth.  Xot  in  the  bitter  Mephistophelian  cyni- 
cism with  which  Heine  often  thinks  it  fine,  in  Byronic  fashion,  to 
close  his  pathetic  lyrics,  not  there  do  we  feel  the  genuine  heart  of  the 
poet,  but  in  those  self-forgetful  reveries,  tender  and  mysterious  as  the 
folk-songs  of  Marguerite,  in  which  he  talks  in  their  own  language  to 
the  peasants  of  the  Harz  mountains.  Witness  that  unequaled  cottage 
scene,  where  the  little  maiden  whispers  her  beliefs  with  pleasing  trepi- 
dation to  her  lover  by  the  sinking  fire: 

Little  folk  and  tiny  people 
Bread  and  bacon  leave  us  none; 
Late  at  night  'tis  in  the  cupboard, 
In  the  morning  it  is  gone. 

Little  people  to  the  cream-bowl 
Come  by  night  and  take  the  best; 
And  they  leave  the  bowl   uncovered, 
And  the  cat  laps  up  the  rest. 

And  the  cat's  an  old  witch-woman 
Who,  at  midnight's  stormiest  hour, 
Often  in  the  hauhted  mountains 
Crawls  on  the  old  ruined  tower. 


IDEA  OF  LAW  IX  POETRY  ?13 

There  in  old  time  stood  a  castle. 
Feasts  were  held  and  arms  would  glance; 
Knights,  and  squires,  and  noble  ladies 
Used  to  thread  the  torchlight  dance. 

But  it  chanced  a  wicked  sorceress 
Cast  her  spell  on  tower  and  guest; 
Now  there's  nothing  left  but  ruins, 
Where  the  owlets  build  their  nest. 

Aunt,  who's  now  in  heaven,  told  me 
That  the  proper  word  of  doom, 
At  the  proper  hour  of  midnight, 
Spoken  in  the  proper  room. 

It  will  turn  those  ancient  ruins 
Into  castle  halls  once  more; 
Knights,  and  squires,  and  noble  ladies 
Dance  as  gaily  as  of  yore. 

And  whoe'er   he   be   that   speaks   it, 
Tower   and   people   at   that   word, 
With  the  sound  of  drum  and  trumpet, 
Shall  proclaim  their  youthful  lord. 

Xot  only  in  Goethe  and  Heine  do  you  hear  this  note  of  genuine 
lyric 'inspiration.  It  is  of  the  essence  of  the  poems  of  Uhland  and 
many  another  less  known  singer  who  has  taken  the  rough  diamonds 
of  suggestion  from  the  Yolks-Lied  and  polished  them  into  gems  of  art. 
Let  me  venture  to  give  you  one  more  specimen  from  the  songs  of  Wil- 
helm  Miiller,  father  of  the  eminent  Professor  of  Comparative  Philo- 
logy, which  will  show  you,  even  in  the  imperfect  mirror  of  our  own 
language,  with  what  exquisite  skill  the  German  lyric  poets  link  uni- 
versal sentiments  with  images  drawn  from  the  traditions  of  the  people. 
The  subject  of  the  poem  is  Vineta,  an  old  town  said  by  German  legend 
to  lie  buried  beneath  the  Baltic: 

Often  on   the  evening   silence   stealing 
From  the   sea-depths,   fathoms,   fathoms  down, 
Bells  sound  faintly  wondrous  tidings  pealing 
Of   the   old-world,   ocean-buried,   town. 

There  it  stands  for  ever,  ruins  hoary, 
Undecaying  in  their  billowy  grave ; 
From  the  bulwarks  flakes  of  golden  glory 
Rise,  and  paint  the  mirror  of  the  wave. 

And  the  fisher  who,  at  red  of  even. 
Once  has  seen  that  vision  near  the  shore, 
Heedless  of  dark  cliff  and  frowning  heaven, 
Haunts  the  enchanted  spot  for  evermore. 


Often  from  the  heart's  deep  places  stealing 
Upward,  upward,  to  the  world  above, 
Come  to  me,  like  far  bells  faintly  pealing, 
Voices  of  the  days  of  vanished  love. 

Yes  !   a  faery  world  is  sunk  thereunder, 
From  whose  hoary  ruins  still,  meseems, 
Visions,  full  of  heaven's  own  light  and  wonder, 
Rise,  and  paint  the  mirror  of  my  dreams. 

And  whene'er  I  hear  those  faint  bells  ringing, 
Through  the  magic  waves  I  sink,  ah  me  ! 
Sink,  and  seem  to  hear  the  angels  singing, 
In  that  old-world  town  beneath  the  sea. 

I  cannot  impress  too  strongly  upon  those  who  hear  me  that  a 
knowledge  of  the  way  in  which  the  law  of  Fine  Art  operates  will 
not  enable  us  to  produce  works  of  Fine  Art.  That  can  be  accomplished 
by  Genius  alone.  But,  on  the  other  hand,  Genius  can  achieve  nothing 
of  permanent  value  without  obedience  to  Law;  and  the  knowledge  of 
the  operation  of  Law  is  of  service  to  Genius  because  it  strengthens 
the  judgment;  it  shows  the  artist  how  he  must  obey  nature  in  order 
to  command  it;  it  teaches  him  to  judge  himself;  to  recognize  the 
limits  within  which  he  can  enjoy  artistic  and  individual  freedom;  to 
test  the  quality  of  his  own  art  by  comparing  it  with  what  is  perma- 
nent in  the  characteristic  art  of  his  country. 

Hence  all  that  I  have  attempted  to  do  in  this  lecture  is  to  estimate 
the  law  or  character  of  German  Poetry  historically.  I  do  not  for  a 
moment  presume  to  assert  that  German  Poetry  in  the  future  will  in- 
evitably move  in  the  same  grooves  and  channels  as  in  the  past.  Char- 
acter is  modified  by  circumstances  to  an  almost  unlimited  extent,  and 
during  the  present  generation  the  history  of  Germany  has  undergone 
something  like  a  revolution.  The  idea  of  German  Unity,  which  floated 
with  incorporeal  ghostliness  before  the  men  of  the  eighteenth  century, 
has  in  our  times  taken  a  positive  external  shape;  the  German  State, 
the  German  Empire  exists;  what  we  want  to  know,  before  we  can 
foresee  how  far  this  change  in  history  will  modify  the  character  of 
German  art.  is  just  what  no  foreigner  can  at  present  know,  namely, 
whether  the  structure  of  German  Unity  has  been  imposed  upon  the 
nation,  by  the  genius  of  great  rulers,  statesmen,  and  soldiers,  or 
whether  it  is  the  natural  product  of  the  mind  and  character  of  the 
people.  In  the  former  case  it  may  be  destroyed,  as  it  has  been  created, 
from  without;  in  the  latter  the  ideas  of  action  it  excites  will  be  re- 
flected in  the  sphere  of  spiritual  imagination.  We  can  see  that,  in  the 
material  aspect  of  things,  Germany,  as  a  state,  has  freed  herself  from 
the  reproach  which,  from  the  days  of  Tacitus,  has  clung  to  her,  of 
being  wanting  in  practical  aim.  It  can  no  longer  be  said  of  her 
rulers:  "  Ipsi  hebent:  inertiam  amant.  quietem  oderunt."  The  full 


IDEA  OF  LAW  IN  POETRY  715 

powers  of  the  State  are  devoted  to  perfecting  the  splendid  scientific 
faculties  of  the  German  mind,  so  as  to  make  it  irresistible  in  the  oper- 
ations of  war  and  the  enterprise  of  commerce,  and  to  render  the- 
influence  of  Germany  paramount  in  the  councils  of  Europe. 

But  after  all,  the  question  as  regards  Fine  Art  is,  What  effect  has 
this  great  historical  change  made  in  the  elementary  German  character, 
or  how  far  has  that  character  caused  the  change,  because  the  source 
of  all  Poetry,  of  all  ideal  creation,  is  the  mind  of  the  People  itself  ? 
How  will  the  intense  passion  of  the  German  mind  for  free  thought  and 
speculation  reconcile  itself  with  the  rule  of  the  military  Absolutism, 
which  seems  to  be  the  necessary  instrument  for  realizing  the  ambitions 
of  the  new  German  State  ?  And  again,  in  what  poetic  form  will  these 
imperial  ideals  express  themselves  without  destroying  that  domestic 
sensibility  and  that  spirit  of  romance  and  reverie  which  have  been  in 
the  past  the  parents  of  German  song  and  German  music  ? 

It  is  certainlv  a  striking  fact  that  the  establishment  of  the  German 
Empire  lias  not  been  followed  by  a  period  of  characteristic  creation 
in  German  Fine  Art,  at  least  in  the  arts  of  Painting  and  Poetry. 
There  have  been  characteristic  movements  of  art  in  other  nations. 
The  movement  of  the  Poetical  Preraphaelites  of  England,  and  that 
of  the  Poetical  Symbolists  in  France,  may  not  fulfil  the  requirements 
of  the  Tniversal,  but  certainly  neither  of  them  is  wanting  in  distinct 
character.  Xor  is  characteristic  movement  wanting  in  that  one  of  the 
Fine  Arts  in  which  the  Germans  specially  excel,  for  a  German  of 
remarkable  genius  has,  within  our  own  generation,  endeavored  to 
extend  the  functions  of  Music,  by  making  it  into  a  vehicle  for  the  ex- 
pression of  intellectual  ideas.  Of  the  wisdom  of  his  aims  I  do  not  ven- 
ture to- speak,  since  the  <|iieslion.  whether  this  particular  art  is  justified 
in  appropriating  the  principles  of  another,  is  one  that  belongs  to  the 
Chair  of  Music  rather  than  to  that  of  Poetrv.  But  of  what  is  passing 
in  the  poetical  imagination  of  the  German  people,  as  distinct  from 
the  mind  of  the  German  Stale,  wo  know  nothing  —  for  in  poetry  the 
Gorman  soul  is  at  present  silent. 

I  do  not  wonder  that  it  should  bo  so.  To  find  out  the  form  of 
Poetry  fitted  to  reflect  the  conflict  of  ideas  between  Feudalism  and 
Socialism.  Catholicism  and  Nationalism,  a=  well  as  the  forces  that 
attract  tlio  centrifugal  units  of  German  nationality  to  the  Imperial 
Crown,  is  a  task  that  requires  meditation  both  long  and  doop.  Yet 
the  problem  will  doubtless  be  faced.  And  when  the  Muse  of  Germany 
speaks  again  through  ilic  genius  of  a  great  poet,  it  is  to  be  expected 
that  her  utterances  will  not  simply  take  the  old  lyrical  form,  but  that 
she  will  also  employ  those  forms  of  drama  or  romance  which  are 
needed  to  express  universal  idoas  of  life  and  action.  In  the  sphere  of 
Poetry,  as  in  that  of  Politics,  the  Germans  will  perhaps  awake  the 
sleeping  Barbarossa. 


PAKT  III.— ENGLISH  POETEY 

As  illustrating  the  subject  of  my  present  lecture,  I  find  a  passage 
in  Pope's  Essay  on  Criticism  which  is  well  deserving  of  examination. 
It  is  this: 

But  soon  by  impious  arms  from  Latium  chased 
The  banished  Muse  her  ancient  boundaries  passed. 
Through  all  the  northern  world  the  arts  advance, 
But  critic  learning  nourished  most  in  France. 
The  rules  a  nation  born  to  serve  obeys, 
And  Boileau  still  in  right  of  Horace  sways. 
But   we   brave   Britons   foreign   laws   despised, 
And  lived  unconquered  and  uncivilized  : 
Fierce  for  the  liberties  of  art,  and  bold, 
We  still  defied  the  Romans  as  of  old. 

In  these  linos  the  poet  i?  describing  the  progress  from  Italy  to  the 
north  of  Europe  of  the  groat  movement  known  as  the  Classical  Eenais- 
sance.  Considering  that  the  description  is  in  verse,  the  history  in 
the  first  six  lines  is  surprisingly  accurate.  It  is.  of  course,  not  true 
that  the  storming  of  Eome  by  the  Constable  Bourbon,  the  feat  of 
"impious  arms'"'  to  which  Pope  is  alluding,  was  the  cause  of  the 
spread  of  the  movement  northwards;  but  it  is  an  undoubted  fact  that 
soon  after  that  event  the  effects  of  the  Renaissance  begin  to  show  them- 
selves in  the  poetry  of  the  courts,  botli  of  Francis  I.  and  of  Henry 
VIII.  Though  the  sun  of  Italian  poetry  was  then  far  declined,  the 
"critic  learning'1  grounded  on  the  supposed  authority  of  Aristotle, 
and  fostered  in  the  Academies  of  Italy,  was  very  influential  in  pre- 
paring the  way  for  the  later  Academic  criticism  of  France.  Pope 
is  fully  justified  in  saying  that  the  doctrines,  ascribed  by  this  tradition 
of  culture  to  Aristotle,  ''flourished  most  in  France";  and  he  is  also 
right  in  explaining  the  fact  by  the  tendency  in  the  French  character 
to  submit  to  absolute  authority.  It  is  no  wonder  that,  taking  the  tradi- 
tion at  second  hand  from  the  French  critics,  who  themselves  echoed 
the  opinions  of  Scaligor  and  Castelvctro,  imagining  too  that  the  sci- 
ence of  the  Greeks  had  been  transmitted  through  Horace's  Ars  Poctica 
to  the  poetical  treatise?  of  Vida  and  Boileau.  he  should  have  believed- 
that  the  "  rules  "  he  looked  upon  as  the  source  of  true  culture  were 
derived  straight  from  the  imperial  head  of  ancient  philosophy. 

"When,  however,  lie  comes  to  describe  the  attitude  of  the  English 
mind  toward-  these  "'rules,"  his  history  becomes  superficial  and 


IDEA  OF  LAW  IX  POETIJY  717 

incorrect.  At  no  time  was  it  true,  in  the  broad  sense  of  the  word,  that 
English  artists  "  despised  foreign  laws  "  :  on  the  contrary,  one  of  the 
most  noticeable  features  in  the  history,  alike  of  English  painting  and 
of  English  poetry,  has  been  the  influence  exercised  on  the  course  of 
our  artistic  development  by  foreign  models.  Of  the  careful  study 
bestowed  from  the  middle  of  the  last  century  by  our  painters  on  the 
work  of  the  Italian,  Dutch,  and  French  masters,  I  need  say  nothing. 
Confining  my  attention  to  the  history  of  poetry  with  which  Pope  is 
dealing,  it  will  be  sufficient  to  disprove  his  assertion  by  reference,  in 
the  infancy  of  our  poetry,  to  the  work  of  Chaucer,  who  not  only  trans- 
lated the  Roman  de  la  'Rose,  but  derived  much  of  his  philosophy  of 
life  from  that  poem;  who  also  in  his  House  of  Fame  constantly  kept 
in  view  TJie  Divine  Comedy  of  Dante;  and  who  drew  the  scheme  of 
The  C  it  aid-bury  2" ales  from  the  Decameron  of  Boccaccio.  After  Chau- 
cer we  pass  on  to  the  practice  of  Wyatt,'  Surrey,  and  their  followers 
imitated  from  Petrarch;  after  that,  on  the  one  hand,  to  the  poetry 
of  Mi  lion,  so  profoundly  influenced  by  the  Italian  writers,  both  in 
Latin  and  vernacular  verse,  and,  on  the  other,  to  Beaumont  and 
Fletcher,  who,  under  ihe  influence  of  the  style  and  structure  of  the 
Spanish  play,  altered  the  whole  tradition  of  the  English  romantic 
drama. 

!•] vcii  if  we  examine  Pope's  history  within  the  limits  to  which  he 
intended  to  confine  it.  it  cannot  be  said  that  the  English,  as  a  nation, 
ever  set  themselves  deliberately  to  oppose  the  authority  of  the  sup- 
posed Aristotelian  "  rules.''  On  the  contrary,  the  first  elaborate  trea- 
tise of  criticism  in  the  English  language,  Sir  Philip  Sidney's  Apologie 
for  Poetry,  is  confessedly  grounded  upon  them.  Half  a  century  before 
Corneille,  Sidney  had  advocated  with  ardour  the  principle  of  the 
1'nities,  as  expounded  by  the  critics  of  Ftaly  :  and  he  censured  Spenser 
for  using  dialect  in  his  >'Ar/)//r/v/'.y  Calendar,  on  the  ground  that  the 
experiment  was  an  innovation  on  classical  example.  Ben  Jonson.  in 
the  next  generation,  constantly  sneers  at  his  contemporaries  for  their 
barbarous  neglect  of  the  F'jiities.  Dryden,  though  he  never  ventures  to 
deviate1  from  the  practice  of  the  English  stage  into  the  paths  of 
critical  orthodoxy,  always  speaks  with  superstitions  reverence  of  the 
authority  of  French  critical  law.  And.  if  any  further  proof  were  re- 
quired to  indicate  the  gathering  volume  of  opinion  in  this  direction, 
it  would  be  furnished  by  the  drift  of  thought  in  Pope' 
Crih'cixm,  and  by  Addison's  dramatic  criticisms  in  the 
which  vividlv  reflect  the  movement  of  ta-te  in  the  reign  of  Queen 
Anne. 

In  any  case,  supposing  it  had  been  true  that  the  English  had  defied 
the  critical  tradition  of  the  Humanists,  passed  on  to  France  from 
Italy,  this  would  not  have  proved  them  to  be  uncivilized.  For,  in 
the  first  place,  the  laws  in  question  were  not  the  laws  of  Aristotle.  The 


718  POETEY 

rule  of  the  Unities  of  Time  and  Place  is  not  to  be  found  in  the 
Poetics  of  that  philosopher ;  the  only  Unity,  on  the  necessity  of  which 
Aristotle  insists  as  a  la\v  of  dramatic  poetry,  is  Unity  of  Action.  The 
first  mention  of  the  law  of  Unity  of  Time  is  in  the  commentary  of 
Scaliger  on  the  Poetics,  published  in  1561,  where  the  principle  is 
deduced  by  mere  inference  from  casual  expressions  of  Aristotle;  the 
law  of  Unity  of  Place  is  in  like  manner  inferred  quite  arbitrarily 
and  for  the  first  time  by  Castelvetro,  in  his  edition  of  the  Poetics, 
published  in  1571;  Aristotle  nowhere  lays  down  such  a  rule  in  his 
treatise,  nor  did  the  Greek  dramatists  observe  it  in  practice.  Corneille 
was  the  first  dramatist  to  proclaim  his  submission  to  rules  dictated  to 
him  by  the  two  Italian  critics:  he  defended  his  practice  by  reasoning, 
but  he  only  succeeded  in  establishing  it,  because  it  fell  in  with  the 
taste  of  the  logical,  and  rather  prosaic,  French  genius,  which  com- 
pletely misinterpreted  Aristotle's  use  of  the  term  Imitation. 

Once  more :  let  us  even  suppose  Aristotle  to  have  been  the  author 
of  "'the  rules,"  as  Pope  imagined;  this  fact  would  not  have  obliged 
English  dramatists,  on  any  rational  theory  of  authority,  to  obey  his 
particular  edicts.  The  Law  of  the  Three  Unities  could  at  most  have 
been  classed  with  Aristotle's  by-laws,  such  as  his  requirements  for  the 
form  of  the  perfect  tragedy,  or  for  the  character  of  the  ideal  tragic 
hero;  and  these,  as  I  have  before  urged,  being  derived  from  his 
observation  solely  of  the  practice  of  the  Greek  stage,  have  no  applica- 
tion whatever  to  the  form  and  structure  of  the  drama  in  other  nations, 
which  is  based  on  conceptions  of  the  Universal  in  Xature  in  many 
respects  fundamentally  different  from  the  ideas  of  the  Greeks. 

Had  Pope  been  better  acquainted  with  the  meaning  of  Aristotle,  he 
would  have  perceived  that,  provided  his  countrymen  conformed  to  the 
philosopher's  grand  principle  of  imitating  the  Universal  in  Xature, 
they  were  quite  right  to  imitate  it  according  to  the  law  imposed  upon 
them  by  their  national  character  and  history.  So  long  as  they  obeyed 
in  a  philosophic  spirit  their  own  municipal  law  of  art.  they  might 
despise  foreign  laws  without  incurring  the  reproach  of  insular  bar- 
barism. The  application  of  the  French  "'  rules  "  to  a  play  like  Hamlet 
which  caused  Voltaire  to  call  Shakespeare  a  drunken  savage,  shows 
an  ignorance  of  the  methods  of  art  actually  employed  by  the  English 
poet  which  recoils  on  the  head  of  the  French  critic;  and  though  Boi- 
Icau  pronounced  dictatorially  that  it  was  impossible  to  write  an  epic 
upon  a  Scripture  subject,  yet  the  logical  impossibility  of  the  critic 
was  overcome,  without  any  violation  of  the  true  laws  of  Poetry,  in  Mil- 
ton's Paradise  Lost  To  attempt  to  confine  the  liberties  of  the  poet 
by  any  a  priori  system  of  critical  legislation  is.  as  I  have  said  more 
than  once,  worse  than  useless.  Genius  must  be  left  to  find  out  the  law 
for  itself. 

Xot  that  this  implies  that  there  is  no  law  beyond  the  will  of  genius. 


IDEA  OF  LAW  IX  POETRY  ?19 

''  Fierce  "  as  the  English  poets  were,  and  rightly  were,  for  the  liberties 
of  wit,  the  best  and  most  representative  of  them  knew  that  these 
liberties  must  be  confined  within  certain  limits  and  directed  to  a  defi- 
nite end.  The  end  the}'  had  in  view  was  the  imitation  of  the  Uni- 
versal, but  the  aspect  of  the  Universal  that  manifests  itself  to  the 
English  artist  is  modified  and  colored  by  a  character  peculiar  to  his 
own  society,  so  that  the  poetical  forms  in  which  he  reflects  his  ideas 
are  necessarily  different  from  the  forms  in  use  among  the  artists  of 
other  nations.  It  is  for  the  artist  to  decide  in  what  way  he  can  turn 
to  his  purpose  the  principles,  instincts,  and  institutions,  which  go  to 
make  np  national  character;  how  far  he  may  successfully  extend  his 
individual  liberties  within  the  law  can  only  be  determined  by  the  force 
of  his  genius.  All  that  the  critic  can  usefully  do  is  to  collect  the  law 
of  art,  by  observing  what  are  the  elements  common  to  the  work  of  a 
nation's  greatest  artists,  and  to  note  the  working  of  the  law  of 
national  character  in  art,  by  comparing  the  manner  of  imitating  the 
Universal  prevailing  in  one  nation  with  that  prevailing  in  another. 

It  was  for  this  reason  that,  before  attempting  to  discover  what  is 
the  predominant  idea  of  law  in  English  Poetry,  I  examined  in  pre- 
vious lectures  how  the  law  of  national  character  has  manifested  itself 
in  the  poetry  both  of  France  and  of  Germany.  For  it  is  plain  that  in 
their  elements,  the  French,  German,  and  English  minds  have  much 
in  common  with  each  other;  we  all  originally  spring  from  one  race;  we 
were  all  converted  from  heathenism  to  the  Christian  religion ;  we  all 
inherited  the  institutions  of  Teutonic  chivalry;  the  English  language 
is  made  up  of  words  mainly  derived  from  German  and  French  sources. 
It  may,  therefore,  be  concluded  that  Xature  has  put  us  all  in  the 
way  of  taking  the  same  view  of  the  Universal:  and  that  the  very 
divergent  views  of  it,  which  are.  as  a  matter  of  fact,  disclosed  in  the 
art  and  poetry  of  the  three  nations,  are  due  to  peculiarities  in  the 
character  and  history  of  each  people. 

Comparing  the  English  character  then  cither  with  the  French  or 
the  German,  the  iirst  thing  that  strikes  evcrv  inquirer  is  the  great 
multiplied v  of  elements  which  the  English  exhibits,  in  contrast  with 
the  simplicity  of  the  oilier  two.  The  German  race  has  remained 
completely  unmixed,  and  many  features,  noted  in  their  character  by 
an  accurate  observer  like  Tacitus,  ha\e  survived  in  it  with  verv  little 
change.  Again,  much  of  what  C;rsar  says  of  the  character  of  the 
ancient  Gauls  is  obviously  applicable  to  the  character  of  the  modern 
Frenchman.  At  first  sight  this  seems  somewhat  strange,  when  we  re- 
member that  the  conquering  Franks  were  of  pure  Teutonic  descent; 
but  when  we  see  how  completely,  in  the  French  language,  the  German 
element  has  been  merged  in  the  TJomanee  it  is  easy  to  understand 
that  the  genius  of  the  barbarous  victors  was  subdued  by  the  civiliza- 
tion of  the  Romanized  Celt. 


720  POETEY 

No  ancient  historian  has  attempted  to  analyze  the  character  of  the 
English  nation.  It  is  made  up  of  British,  Anglo-Saxon,  Scandinavian, 
and  Norman  elements,  each  of  which  has  been  fused  in  the  organic 
whole  without  entirely  losing  its  individual  existence.  How  much 
influence  the  British  element  has  exercised  on  our  whole  character 
may  be  doubted;  if  we  are  to  judge  from  language,  very  little,  for 
the  number  of  Celtic  words  we  use  may  be  easily  reckoned.  Nor  do  I 
think  that  Matthew  Arnold  is  anything  but  fanciful  when  he  ascribes 
certain  features  in  the  style  of  English  poetry  to  the  Celtic  strain  in 
our  blood,  though  of  course  I  should  be  the  last  to  deny  the  influence 
of  the  Celtic  genius  as  one  of  the  sources  of  mediaeval  English  Ko- 
mance.  The  love  of  constitutional  liberty,  which  is  so  dominant  a 
feature  in  the  English  character,  may  fairly  be  ascribed  to  our  Ger- 
man ancestry;  but  the  somewhat  sluggish  and  stationary  temper  of 
the  Saxons  must,  after  they  were  once  insularized,  have  sunk  into 
torpor  and  decay,  if  it  had  not  been  quickened  by  the  life  and  move- 
ment of  the  adventurous  Scandinavian  immigrants;  on  the  other 
hand,  the  directing  genius  of  the  Normans  runs  in  unbroken  con- 
tinuity through  the  entire  history  of  the  English  nation. 

If  we  turn  our  inquiry  from  race  to  language,  we  find  the  same 
principle  of  simplicity  in  the  elements  prevailing  in  German  and 
French  as  compared  with  English.  I  quoted  in  my  last  lecture  Klop- 
stock's  description  of  the  purity  of  the  German  language,  the  struc- 
ture of  Avhich  he  boasts  to  have  remained  unchanged  since  the  days 
of  Arminius.  Erench,  on  the  contrary,  exhibits  the  growth  of  fresh 
organic  forms  out  of  the  structural  decay  of  Latin,  and  reflects  in  its 
history  a  regular  process  of  transformation  and  development.  Eng- 
lish derives  its  vocabulary  both  from  Erench  and  German,  showing 
a  curious  drama  of  give  and  take  between  the  two  opposing  elements. 
Physically,  the  dominant  character  of  the  German  in  our  language 
is  indicated  by  the  imposition  of  the  Saxon  mode  of  accentuation  on 
immigrant  words.  Thus  the  words  Saturn,  beauty,  fortune,  nature, 
in  which  the  accent  is  now  thrown  back  according  to  the  Saxon 
principle,  on  to  the  first  syllable,  were  in  the  time  of  Chaucer  and 
his  contemporaries  accentuated,  according  to  the  French  principle, 
on  what  would  have  been  the  penultimate  syllable  of  the  Latin  word 
Saturn,  beautce,  fortime,  nature.  But,  by  way  of  compensation,  the 
superior  power  of  the  French,  in  all  matters  relating  to  art  and 
culture,  manifests  itself  in  the  disappearance  of  the  Saxon  alliterative 
verse  before  the  invasion  of  French  metres  determined  by  accent  and 
rhyme. 

Passing  from  the  elements  of  character  in  themselves  to  the  war 
of  the  elements  in  action,  we  may  observe,  in  the  sphere  of  politics, 
how  very  differently  each  of  the  throe  nations  has  proceeded  in  its  at- 
tempt to  reconcile  the  conflicting  principles  of  which  its  life  is  com- 


IDEA  OF  LAW  IN  POETEY  721 

posed.  Our  primitive  ancestors,  besides  bequeathing  to  each  of  us 
certain  universal  ideas  of  the  duties  of  man  to  God,  to  the  Family, 
and  to  the  State,  handed  down  also  certain  common  institutions  — 
Monarchy,  Aristocracy,  and  Popular  Control  —  representing  various 
interests  and  tendencies  in  society,  by  means  of  which  it  has  been  our 
destiny  to  develop,  according  to  our  several  circumstances,  the  course 
of  our  national  life.  The  history  of  France  and  Germany  shows  us 
the  spectacle  of  one  or  other  of  these  principles  growing  to  such 
power  that,  like  Aaron's  serpent,  it  swallows  up  the  rest.  On  the 
other  hand,  though  the  dominant  feature  in  the  political  history  of 
England  is  undoubtedly 

Freedom  slowly  broadening  down 
From  precedent  to  precedent, 

the  growing  movement  of  liberty  thus  described  does  not,  as  Tenny- 
son's verses  seem  to  imply,  arise  from  the  inward  expansion  of  a 
single  principle;  it  is  the  total  result  of  the  conflict  between  the 
equally  balanced  forces  of  Monarchy,  Aristocracy,  and  Democracy. 
There  is  no  trace  in  the  history  of  England  of  the  centralizing  ten- 
dency of  things  in  France,  absorbing  all  the  functions  and  color  of 
local  liberty  into  an  omnivorous  Absolutism.  There  is  visible  none  of 
the  anarchical  rivalry  of  Orders  that  prevailed  in  the  Holy  Roman 
Empire,  reducing  the  power  of  the  Imperial  throne  to  impotence  and 
inaction.  At  one  time  in  our  history  the  Monarchical  principle  was 
predominant,  at  another  the  Aristocratic;  forward  movement  and 
fresh  equilibrium  were  attained  by  the  People  throwing  its  welgnt 
into  one  scale  or  the  other,  as  circumstances  required.  Centuries  of 
conflict,  sometimes  ending  in  civil  war,  were  needed  to  develop 
the  principle  of  hereditary  liberty,  contained  in  such  documents  as 
Magna  Charta  and  the  Bill  of  Eights,  into  the  complex  fabric  of  the 
British  Empire.  The  leading  feature  in  the  character  of  the  English 
Constitution  is  its  power  of  reconciling  contrary  impulses  of  action. 

As  it  lias  been  with  us  in  the  external  sphere  of  politics,  so  it  is  in 
the  sphere  of  faith  and  imagination.  From  the  very  earlv  days  of 
our  religion  we  can  see  that  a  universal  conflict  has  been  proceeding 
in  the  mind  of  Christendom,  between  the  principle  of  authority,  repre- 
sented by  Councils  defining  the  dogmas  of  the  Church,  the  principle  of 
individual  liberty,  represented  -by  the  constant  succession  of  heresies 
and  schisms,  and  the  naturally  opposed  principles  of  Paganism  and 
Revealed  Religion.  But  during  the  last  six  centuries  the  making  of 
organic  thought  in  the  great  national  communities  of  Europe  has 
been  the  result  of  the  fusion,  in  different  proportions,  of  certain  antag- 
onistic elements. — -Catholicism,  Feudalism.  Humanism,  and  Reform, 
—  and  each  nation  has  striven  to  settle  the  struggle  proceeding  in  its 
midst  in  the  wav  most  consistent  with  its  own  character. 


122  POETRY 

France,  in  which  the  principle  of  kingly  authority  showed  from  the 
first  a  tendency  to  be  predominant,  found  little  difficulty  in  recon- 
ciling, at  least  superficially,  the  principle  of  Catholicism  with  the 
principle  of  the  Eenaissance.  A  Concordat  with  the  Pope  enabled 
Francis  I.  to  repress  the  inconvenient  aspirations  of  the  Gallican 
Church ;  and  the  Pagan  splendor  of  the  late  painting  and  sculpture  of 
Italy  was  welcomed  at  the  Court  of  a  monarch  who  boasted  the  title 
of  the  Most  Christian  King.  But  the  spirit  of  the  Reformation  never 
gained  a  foothold  in  the  French  imagination.  Though  Clement 
Marot  translated  the  Psalms,  and  though  Rabelais,  in  the  early  editions 
of  his  Romances,  introduced  ideas  favorable  to  the  Humanist  reform- 
ers of  religion,  the  general  character  of  Marot's  poetry  is  not  devo- 
tional, and  Rabelais  made  haste  to  suppress  his  liberalism  as  soon  as 
he  found  it  was  disapproved  by  authority.  The  genius  of  D'Aubigne, 
the  greatest  of  the  Huguenot  writers  of  mediaeval  France,  is  hardly 
representative  of  his  nation,  and  perhaps  the  only  attempt  to  treat 
the  subject  of  revealed  religion  spiritually  .in  French  poetry  is  Boi- 
leau's  aridly  Jansenist  Epistle  on  the  Love  of  God. 

Germany,  in  the  sphere  of  spiritual  thought,  has  been  as  unre- 
servedly on  the  side  of  individual  liberty  as  France  on  the  side  of 
central  authority.  She  it  was,  above  all  other  countries,  who  nour- 
ished the  genius  of  the  Reformation.  In  the  persons  of  Luther 
and  Kant  she  led  the  revolt  against  Avhat  is  established  both  in 
Religion  and  Philosophy.  But  then  Germany,  owing  to  the  un- 
mitigated feudalism  of  her  institutions,  was  incapable  of  assimi- 
lating the  intellectual  movement  of  the  Renaissance  at  the  same 
time  as  the  great  nations  of  "Western  Europe.  The  Classical  Revival 
was  essentially  civic  in  its  origin,  and  there  was  in  Germany  in  the 
sixteenth  century  no  recognized  civic  centre  round  which  art  and  litera- 
ture could  organize  themselves  to  the  same  extent  as  in  France  and 
England.  When  the  different  States  of  the  Empire,  at  the  close  of 
the  Thirty  Years'  Wai1,  settled  down  into  exhausted  quietude,  the 
Renaissance  began  to  make  its  influence  felt  in  the  Courts  of  the 
Princes;  but  its  operation  was  entirely  opposed  to  the  experience  of 
the  European  nations  of  the  West.  W'inckelmann.  Lessing,  and 
Goethe  had  no  doubt  a  far  clearer  insight  into  the  nature  of  Greek 
art  than  the  French  and  Italian  critics,  who  followed  the  pseudo- 
Aristotelian  tradition,  but  they  viewed  it  in  the  abstract,  as  critics 
and  philosophers,  and  not  in  its  relation  to  the  life  of  their  own 
country. 

England  has  marked  out  for  herself  a  path  of  Culture  between  that 
of  France  and  Germany.  The  bent  of  her  historical  character  has 
been  to  blend  the  principles  of  liberty  and  auihoritv.  She  has  studied 
how  to  accommodate  the  necessities  of  innovation  with  the  tradi- 
tions of  old  experience.  Into  our  {"Diversities,  the  cradle-  of  the 


IDEA  OF  LAW  IX  POETRY  7^3 

ancient  Scholasticism,  we  received  the  teaching  of  Erasmus  and  his 
fellow  Humanists,  so  that  when  Luther,  with  all  his  violent  Tertullian- 
like  hatred  of  Greek  poetry  and  philosophy,  poured  himself  forth  in 
a  flood  of  rebellion  against  the  old  regime,  carrying  on  the  tide  of  his 
enthusiasm  all  that  Germanic  element  in  the  English  nation  which, 
nearly  two  centuries  before,  had  been  stirred  by  the  preaching  of 
Wycliffe,  we  were  saved  by  the  strength  of  our  dykes  from  the  sub- 
merging of  invaluable  elements  in  our  life  and  history.  Yet  this 
did  not  pi-event  the  spirit  of  the  Reformation  from  penetrating  the 
inmost  recesses  of  the  national  character,  or  from  finding  vivid  forms 
of  expression  in  the  greatest  works  of  English  poetry.  I  need  say 
nothing,  for  the  fact  is  obvious,  of  its  influence  on  the  composition  of 
Paradise  Lost;  but  its  presence  in  the  plays  of  Shakespeare,  though 
more  subtly  disguised,  is  equally  unmistakable.  I  do  not  think  that 
any  one  can  read  with  attention  either  Hamlet,  Macbeth,  or  Measure 
for  Measure,  without  perceiving  how  powerful  was  the  conflict  in 
England  between  the  selfish,  egotistic,  material  principle  of  life, 
deliberately  advocated  by  such  an  illustrious  representative  of  the 
Italian  Renaissance  as  Machiavelli,  and  the  principle  of  Conscience, 
which  was  the  prime  spiritual  cause  of  the  Reformation. 

From  all  this  it  seems  to  follow,  first,  that  the  "  rules,'''  or  "  for- 
eign laws,"  of  which  Pope  speaks  with  respect  in  the  Essay  on  Criti- 
cism, are  only  one  of  many  elements  that  have  combined  to  determine 
the  course  of  our  national  art  and  culture;  and  that,  if  English  poetry, 
like  the  poetry  of  other  nations,  is  a  mirror  of  our  national  character 
and  history,  then  the  great  fundamental  law  under  which  the  genius  of 
the  English  poet  must  act,  in  order  to  produce  any  lasting  work,  is 
the  knowledge  both  of  what  mav  be  called  the  Balance  of  Power 
between  the  constituent  element?  of  our  imagination,  and  also  of 
the  method  of  fusing  these  contrary  principles  into  a  harmonious 
whole. 

In  practice  \ve  find  this  to  have  been  the  aim  of  all  the  most  repre- 
sentative English  masters,  not  alone  in  the  art  of  poetry  but  in  the 
art  of  painting.  ''  The  summit  of  excellence."  says  Sir  Joshua  Rey- 
nolds in  his  Fifth  Discourse,  "  seems  to  be  an  assemblage  of  con- 
trary qualities,  but  mixed  in  such  proportion  thai  no  one  part  is 
found  to  counteract  the  others.  How  hard  this  is  to  be  attained 
in  e\ery  art.  those  onlv  know  who  have  made  the  greatest  progress  in 
their  respective  professions."  So  hard,  indeed,  is  it.  that  one  notices 
throughout  Sir  Joshua's  teaching  a  perhaps  excessive  tendency  to 
insist  on  the  necessity  of  often  suppressing  elements  of  life,  valuable 
in  themselves,  for  the  sake  of  harmonious  effect.  For  example  he 
says:  "'A  statue  in  which  you  endeavor  to  unite  stately  dignity, 
youthful  elegance,  and  stern  valor,  must  surely  possess  none  of  these 
to  an  eminent  degree.  TTenee  it  appear?  that  there  is  much  difficult v 


12-i  POETKY 

as  well  as  danger  in  an  endeavor  to  concentrate  in  a  single  subject  those 
various  powers  which,  rising  from  different  points,  naturally  move 
in  different  directions."  But  genius  is  genius  precisely  because  it 
knows  how  to  overcome  apparently  insuperable  difficulties.  If  it  had 
not  been  for  the  authority  of  Sir  Joshua,  apparently  on  the  other 
side,  I  should  have  ventured  to  suggest  that  the  particular  combina- 
tion of  qualities  he  supposes  was  to  be  found  in  the  statue  of  the 
Apollo  Belvedere,  and  I  am  at  least  confident  that  it  is  well  within 
the  reach  of  poetry,  which  of  all  the  arts  is  the  one  with  most  capacity 
for  the  imitation  of  contrary  qualities  in  action. 

It  is  not  too  much  to  say  that  in  English  Poetry  the  reconciliation 
of  contraries  is  the  character  impressed  on  the  works  of  a  long  suc- 
cession of  great  poets,  who  have  been  so  conscious  of  the  strife  of 
principles  in  their  own  sphere,  and  of  the  dominant  tendencies  in  the 
spirit  of  their  age,  that  they  have  each  known  how  to  imitate  in  an 
ideal  form  the  movement  of  life  in  Nature  and  Society.  "We  see, 
for  example,  the  principle  at  work  in  the  Vision  of  Piers  the  Plowman, 
in  which  the  poet's  powerful  but  confused  attempt  to  work  out  an 
ideal  scheme  of  harmony  between  Church  and  State  so  strikingly 
anticipates  the  actual  course  of  events  at  the  Reformation.  We  see  it, 
too,  in  the  brilliant,  vivacious,  squabbling  company  of  Chaucer's  pil- 
grims to  the  shrine  of  St.  Thomas  of  Canterbury,  the  representatives 
of  so  many  opposing  interests  and  so  many  distinct  orders  in  society, 
yet  all  united  by  the  sense  of  a  common  religious  duty  to  be  per- 
formed, and  already  so  far  advanced  in  the  art  of  self-government  as 
to  be  willing  to  compose  their  quarrels  under  the  general  and  mod- 
e-rating guidance  of  the  host  of  The  Tabard.  The  most  profound  and 
comprehensive  conception  of  the  mingled  tragedy  and  comedy  of 
life  ever  expressed  in  poetry  is  to  be  found  in  the  dramas  of  Shakes- 
peare, in  whose  goniu?  the  elements  are  so  mixed  that  it  is  difficult 
to  say  whether  the  spirit  of  the  ancient  Church,  of  the  Eeformation, 
or  of  Humanism,  is  the  stronger.  The  Satires  of  Pope,  faithfully 
reflecting  in  this  respect  the  genius  of  the  eighteenth  century,  seem 
almost  to  eliminate  the  mediaeval  element  from  the  national  imag- 
ination, in  a  purely  civic  development  of  the  principle  of  the  Renais- 
sance: but  in  Byron  and  Tennyson  the  spirit  of  individual  liberty 
returns  on  the  top  of  the  lido,  seeking,  under  the  guise  of  mediaeval 
forms,  to  express,  its  revolt  against  the  classic  and  aristocratic  con- 
vention- of  the  eighteenth  century,  without,  however,  losing  sight  of 
the  historic  conflict  of  principles  in  English  Poetry. 

In  future  lectures  I  shall  hope  to  illustrate  the  working  of  this  law 
of  national  character  more  fully  and  particularly  from  the  practice 
of  our  most  representative  poets.  Meantime,  let  me  say  a  few  con- 
cluding words  about  the  kind  of  test  we  ought  to  apply,  to  see  whether 
the  law  i=  fulfilled  in  any  work  of  contemporary  English  poetry  that 


IDEA  OF  LAW  IN  POETEY  725 

we  may  be  called  upon  to  judge.  In  the  first  place,  I  would  repeat 
what  I  have  said  in  an  earlier  lecture,  that  the  presence  of  the  Uni- 
versal in  a  work  of  art  cannot  always  be  inferred  from  the  popularity 
of  that  work.  Tempting  no  doubt  it  is  to  decide  in  this  way,  for 
never  was  there  an  age  in  which  Fame  travelled  with  such  lightning 
speed  as  our  own.  There  is  something  dazzling  and  impressive  in  the 
sale  of  tens  of  thousands  of  copies  of  a  poem  or  a  romance,  nor  is  it 
for  a  moment  to  be  denied  that  any  book  which  succeeds  in  pleasing 
the  imagination  of  so  many  human  beings  must  possess  in  itself  some 
striking  qualities  of  art,  though  not  necessarily,  or  even  probably,  of 
fine  art.  For  the  people  judge  by  their  emotions,  sensations,  and  in- 
stincts, not  by  their  reason;  and  it  is  almost  as  impossible  to  divine 
the  effect  which  a  work  of  imagination  will  produce  on  the  popular 
mind  as  to  forecast  the  temper  in  which  public  opinion  will  act  in 
the  sphere  of  politics.  All  that  we  can  be  sure  of  is  that  the  quality 
in  a  work  of  art  which  fascinates  the  imagination  of  the  people  will 
be,  like  the  considerations  that  sway  them  in  politics,  simple,  obvious, 
akin  to  their  superficial  sentiments,  and  as  unlike  as  possible  to  that 
mysterious  struggle  of  opposite  forces,  the  sum  of  which  eventually 
determines  the  national  action  and  character.  A  novel  like  The  Sor- 
rows of  Wcrthcr  will  always  be,  in  the  beginning,  more  popular  and 
famous  than  a  poem  like  Faust. 

Looking  at  the  matter  from  the  opposite  side,  while  a  work  of 
genius  will  necessarily  have  in  it  an  element  strongly  appealing  to  the 
universal,  and  therefore  to  the  popular,  imagination,  we  know  by 
abundant  evidence  that  the  kind  of  imitation  which  arrests  general 
attention  is  not  that  in  which  the  essential  motive  thought  of  a  great 
poet  resides.  For  example,  a  number  of  contemporary  allusions  to 
Hamlet  prove  beyond  question  that  what  most  impressed  the  audience 
in  the  Elizabethan  theatre  was  by  no  means  the  general  plot  of  the 
play  or  the  character  of  the  Prince  of  Denmark,  but  the  appearance  of 
the  ghost.  It  is  equally  certain,  from  the  title  attached  to  the  early 
acting  copies  of  King  Lear,  that  the  imaginative  pleasure  experienced 
by  the  spectators  arose  much  less  from  the  sublime  representation  of 
the  madness  of  the  old  king,  than  from  Edgar's  realistic  assumption  of 
the  character  of  poor  Tom  of  Bedlam. 

Equally  fallacious  is  it  to  look  for  the  character,  which  is  the 
mark  of  all  Fine  Art,  in  singularity  of  expression.  There  is  a  very 
strong  tendency  in  our  times  to  adopt  this  standard  of  judgment. 
Whether  it  be  disdain  for  the  judgment  of  the  multitude,  or  an  in- 
stinctive perception  that  singularity  is  eventually  the  surest  mean-;  of 
attracting  the  attention  of  the  crowd,  every  observer  must  have  noticed 
the  growing  inclination  of  men  of  genius  to  invent  forms  which  reflect 
not  so  much  the  universal  character  of  the  nation,  as  their  own  per- 
sonal peculiarities.  At  first  this  studied  pursuit  of  unpopular  ends 


726  POETKY 

meets  with  coldness  and  contempt  in  the  public  at  large,  but  it  is 
noted  and  even  approved  by  the  intellectual  few,  who  appreciate  more 
intensely  eccentricity  in  an  author,  in  proportion  as  they  value  in 
themselves  the  sagacity  which  enables  them  to  interpret  it.  By  degrees 
an  ever-increasing  circle  of  admirers  imposes  its  own  thoughtfulness 
on  the  unreflecting  public,  which,  though  still  unable  to  understand, 
is  no  longer  bold  enough  to  ridicule.  "  Those  who  come  to  mock 
remain  to  pray.''  Surrounded  by  a  powerful  body-guard,  the  once 
neglected  inventor  of  singularities  tramples  with  impunity  on  the 
traditions  of  art,  and  the  coterie  invests  with  a  species  of  temporary 
authority  an  eccentric  practice  which  may  have  its  primary  roots  in 
Mannerism  and  Affectation. 

The  just  mean  of  a  true  work  of  Fine  Art  lies  between  Popularity 
and  Singularity;  such  a  work  is  the  expression  of  Universal  truth 
bearing  the  stamp  of  national  character.  The  critic  in  judging  a  new 
poem  will  do  well  to  ask  certain  questions  about  its  qualities.  First 
as  regards  its  conception.  Does  it  strike  the  imagination,  in  its  gen- 
eral effect,  as  imitating  the  idea  of  Xature  as  a  whole?  Does  it  reflect 
in  itself  the  strife  of  opposing  principles  which  make  up  the  sum  of 
our  civilization,  our  Christian  faith,  our  hereditary  institutions,  the 
long  tradition  of  European  culture?  Are  these  conflicting  ideas  fused 
in  it  in  the  same  way  as  we  see  them  fused  in.  Chaucer's  Canterbury 
Talcs,  in  Shakespeare's  Hamlet,  in  Pope's  Essfnj  on  Man,  in  Gray's 
Elegy,  in  Tennyson's  In  Memoriam  ?  So  too  in  respect  of  expres- 
sion, every  English  poem,  which  is  really  a  work  of  line  art,  Avill  com- 
bine in  itself  the  universal  with  the  particular.  If  it  is  justly  con- 
ceived, if  it  holds  the  mirror  truly  up  to  nature,  then  the  expression 
also  will  seem  natural,  the  art  will  be  concealed,  and  the  effect  left 
on  the  mind  will  be  Uepose  and  not  Violence  or  Singularity.  Close 
examination  alone  will  reveal  what  thought  and  labor  have  often  been 
given  to  arrive  at  this  result;  the  selection  and  rejection  of  ideas;  the 
choice  of  words  characteristic  yet  not  forced;  the  variation  of  periods; 
the  combination  of  harmonies;  in  a  word,  all  that  subtle  mixture  of 
elements  which  gives  life  and  soul  and  movement  to  an  individual 
style.  And  as  a  style  of  this  kind  is  generalized  by  the  poet  from  a 
wide  acquaintance  with  the  practice  of  the  best  poets  in  our  literature, 
so  it  can  be  rightly  judged  only  by  those  who  have  a  knowledge  of  the 
historic  development  of  our  language.  In  criiu-ising  the  language 
of  a  modern  poet,  look  in  his  verse  to  see  if  it  possesses  the  hereditary 
national  quality  of  condensing  thought  in  an  epigrammatic  form  — 
see  if  you  can  find  a  family  likeness  in  it  to  lines  like  these: 

Uneasy  lies  the  head  that  wears  a  crown.  —  SHAKESPEARE. 

They  also  serve  who  only  stand  and  wait. — MILTON. 

A  Tnan  sn  various  that  he  seemed  to  be 

Nut   one.  l'"t    all   mankind's  epitome.- — •  URYDE.V. 


IDEA  OF  LAW  IN  POETKY  727 

Man  never  is,  but  always  to  be,  blest.  —  POPE. 

The  paths  of  glory  lead  but  to  the  grave.  —  GRAY. 

Who  would  be  free  themselves  must  strike  the  blow.  —  BYBON. 

In  all  these  lines  the  total  effect  of  the  idea  expressed  is  simple, 
natural,  universal,  and  yet  the  individual  character  is  strongly  marked, 
and  the  means  adopted  to  produce  the  effect  are  very  complex.  Such 
a  reconciliation  of  opposing  qualities  is  the  universal  condition  of  all 
Fine  Art. 


PASSION  AND  IMAGINATION  IN  POETRY.1 

BY    HENRY    CHARLES    BEECH  I  KG 

[Henry  Charles  Beeching,  Canon  of  Westminster  Abbey,  since  1902;  formerly 
Clark  lecturer  at  Trinity  College,  Cambridge.  b.  1859:  educated  at 
Balliol  College,  Oxford;  Litt.D.  Durham;  Rector  of  Yattendon.  Berkshire, 
1885-1900;  Professor  of  Pastoral  and  Liturgical  Theory  at  King's  College, 
London,  1900-1903.  Author  of  Love  in  llleness;  Love's  Loo/cing-Glass; 
In  a  Garden,  and  other  poems;  Conferences  on  Books  and  Men;  and  Two 
Lectures  on  Poetry.  Editor  of  Milton's  Works;  Shakespeare'*  Sonnets; 
A  Paradise  of  English  Poetry,  and  various  other  authologies  and  editions 
of  English  poets.] 

The  unsatisfactoriness  of  definitions  of  poetry  arises  usually  from 
one  or  other  of  two  causes.  If  the  definition  is  that  of  a  critic,  it  is 
the  resultant  of  a  long  analytical  process,  and  therefore  not  very  intel- 
ligible apart  from  the  process  by  which  it  has  been  arrived  at;  if  it  is 
the  definition  of  a  poet,  it  is  certain  to  contain  that  element  of  poetry 
which  it  professes  to  explain.  Nevertheless,  the  most  helpful  aper^us 
into  poetry  are  those  which  the  poets  themselves  have  given  us,  and  of 
them  all  none  is  more  helpful  than  that  inspired  parenthesis  in  which 
Milton  one  day  summed  up  its  characteristics  as  "  simple,  sensuous 
and  passionate." 

"We  may  presume  that  by  his  first  epithet  Milton  intended  that  sim- 
plicity which  is  another  name  for  sincerity.  He  meant  that  a  poet 
muSt  look  at  the  world  frankly  and  with  open  eyes;  with  the  spirit, 
though  with  more  than  the  wisdom,  of  a  child.  We  sometime?  express 
another  side  of  the  same  truth  by  saying  that  poetry  is  "universal," 
meaning  that  it  cares  nothing  for  superficial  and  transient  fashions, 
but  is  interested  only  "  in  man,  in  nature,  and  in  human  life,''  in  their 
permanent  elements.  This  first  epithet  seems  to  fix  beyond  dispute 
an  indispensable  quality  of  all  poetry.  If  a  writer  is  insincere,  or  if 
ho  is  conventional  and  fashionable,  we  are  sure,  whatever  his  airs  and 
graces,  lhat  ho  is  no  poet.  Y->\  •'sensuous'''  it  is  probable  that  Milton 
meant  what,  in  more  technical  language,  we  should  describe  as  "con- 
crete/' Poetry  deals  with  thing-,  and  it  deals  with  people;  it  sings  of 
birds  and  flowers  and  stars;  it  sings  of  the  wrath  of  Achilles,  the  wan- 
dering- of  rivsses  and  .'Eneas,  the  woes  of  King  (Edipus,  the  problems 
of  Brutus  and  Hamlet;  whatever  be  the  thought  or  the  emotion  it  is 
concerned  with,  it  is  concerned  with  them  as  operating  on  a  par- 
ticular occasion  ;  it  lias  no  concern  with  (he  intellect  or  the  emotions 
or  the  will  in  abstraction  from  this  or  that  wise  or  passionate  or 


PASSIOX  AXD  IMAGINATION  IX  POKT1JY  7v!9 

wilful  person.2  By  his  third  epithet  Milton,  as  most  will  agree,  touched 
or  almost  touched  the  heart  of  the  matter.  We  all  conceive  prose  to  be 
an  adequate  vehicle  for  our  level  feelings,  but  as  soon  as  we  are  deeply 
moved  and  wish  to  express  our  emotion  we  instinctively  turn  to  the 
poets.  Wordsworth  is  at  one  with  Milton  in  fixing  upon  passion  as  of 
the  essence  of  poetry,  which  he  in  one  place  defines  as  "  the  spontane- 
ous overflow  of  powerful  feeling?."  It  does  not  matter  for  poetry  what 
the  emotion  is  that  overflows;  it  may  be  love  or  hale,  pity  or  fear,  awe 
or  indignation,  joy  or  sorrow;  what  matters  for  poetry  is  that  some 
passion  there  should  be,  for  some  paticular  object,  and  that  it  should 
be  sincerely  and  deeply  felt. 

Essential,  however,  as  passion  is,  so  that  where  there  is  no  passion 
there  can  be  no  poetry,  in  saying  passion  we  have  not  said  the  last 
word.  Any  one  may  prove  this  to  himself  by  a  simple  reminiscence. 
He  may  at  some  time  have  been  in  love,  for,  according  to  Patmore, 
"Love  wakes  men  once  a  lifetime  each:"  and,  perhaps,  in  a  mood  of 
exaltation  he  may  have  taken  pen  and  paper  for  a  sonnet  to  his  mis- 
tress' eyebrow;  but  the  poetry  did  not  come;  or,  if  something  came,  in 
a  calmer  mood  he  recognized  that  it  was  not  poetry.  Or  we  may 
illustrate  from  other  passions.  At  the  Queen's  Jubilee  a  few  years 
since  we  were  all  passionately  loyal,  and  the  morning  newspapers  vied 
with  each  other  in  producing  odes;  but  no  one  could  mistake  any  one 
of  them  for  poetry.  Or,  the  other  day,  again,  when  the  Konnos  ver- 
dict was  announced,  the  intelligence  of  England  was  roused  to  a  pas- 
sion of  indignation.  I  took  up  my  weekly  gazette  the  next  Saturday 
morning  and  found  that  indignation  had  made  a  good  many  versos,  in 
none  of  which  was  there  a  tincture  of  poetry.  There  was  much  curs- 
ing and  swearing,  and  appealing  to  Heaven  for  vengeance;  but  the 
point  of  view  was  merely  that  of  the  man  in  the  street. 

These  simple  examples  will  sullice  to  show  that  poetry  requires  a 
manner  of  viewing  things  which  is  not  that  of  the  average  man.  but 
is  individual  to  the  poet:  it,  require: 
hardly  expect  Milton  to  point  this 
would  assume  that  every  one 
assume  that  wo  all  had  the  power 


-The  tradition  of  this  concrojoness  was  not  lo>t  even  in  the  eighteenth 
century.  Poets,  living  in  a  time  of  ab-tract  thought.  an<l  feeling  linger  the 
necessity  of  handling  abstractions  which  they  mi-took  for  universal*,  hit  upon 
the  device  of  personifying  them,  with  the  result  that  from  the  jiaire-  of 
Dodsley's  ^Miscellany  every  family  of  !  lie  mind  and  every  operation  of  every 
science  look*  <~nir  at  one  with  a  capital  letter,  a  fashion  happilv  pai 
in  the  famous  line: 


Gray  is  not  untouched  with  the  malady,  though,  on  the  whole,  he  represents 
a  reaction  hack  to  the  richness  of  the  concrete,  the  "  pomp  and  prodigality" 
of  Shakespeare  and  Milton. 


730  POETRY 

way  of  looking  at  it.  Xow,  it  is  this  fresh  outlook  and  insight,  this 
power  of  viewing  things  and  people  out  of  the  associations  in  which 
the  rest  of  mankind  habitually  view  them,  that  is  the  root  of  the 
whole  matter.  In  the  world  of  nature  we  find  the  poets  moved  even 
to  passion  by  objects  that  we  hardly  notice,  or  from  long  familiarity 
have  come  to  ignore.  Their  strong  emotion  arises  from  their  fresh 
vision.  By  means  of  that  fresh  vision  the  world  never  ceases  to  be  an 
interesting  place  to  them. 

By  the  murmur  of  a  spring, 
Or  the  least  bough's  rustling, 
By  a  daisy  whose  leaves  spread 
Shut  when  Titan  goes   to  bed, 
Or  a  shady  bush  or  tree. 
She  could  more  infuse  in  me 
Than  all  Nature's  beauties  can 
In  some  other  wiser  man. 

So  sang  Wither  of  the  Poetic  Muse:  and  Blake  expresses  the  same 
truth  in  his  inspired  doggerel : 

What   to  others   a   trifle   appears 
Fills  me  full  of  smiles  and  tears. 

The  converse  of  the  proposition  also  holds  true:  what  to  others  may 
appear  facts  of  the  highest  importance,  may  to  the  poet  appear  trifles. 
Similarly  in  the  world  of  men  we  find  the  poets  as  much  interested  in 
the  least  as  in  the  greatest,  and  we  rind  theiri  unconcerned  by  many 
of  the  distinctions  which  to  mankind  in  general  appear  vital.  "We  find, 
for  example.  Andrew  Marvell  introducing  into  his  panegyric  of  Oliver 
Protector  a  picture  of  King  Charles  at  his  execution,  which  embalms 
the  secret  of  all  the  cavalier  loyaltv,  and  is  to-day  the  oftenest  quoted 
passage  of  his  poem. 

The  poet's  subjects,  then,  are  borrowed  from  any  quarter  in  the 
whole  range  of  nature  and  human  experience:  "the  world  is  all  before 
him  where  to  ehoose  :  '"  anything  that  excites  any  deep  emotion  in  him 
is  a  fit  topic  for  his  verse,  and  it  is  our  privilege  for  the  moment,  so 
far  as  that  one  experience  is  concerned,  to  look  through  his  eyes.  In 
this  way  the  poets  interpret  the  world  to  us.  They  also  interpret  us 
to  ourselves.  They  make  adventurous  voyage=  into  hitherto  unsounded 
seas  of  the  human  spirit,  and  bring  us  word  of  their  discoveries.  And 
what  they  thus  win  becomes  an  inalienable  possession  to  the  race:  the 
boundaries  of  humanity  are  pushed  back.  This  power  of  interpreting 
the  world  and  human  life  is  sometimes  spoken  of  as  an  idealizing 
faculty,  and  no  exception  can  be  taken  to  the  term  so  long  as  it  is  not 
explained  to  mean  that  the  poet  tricks  up  what  he  sees  in  false  lights 
in  order  to  please  us.  For  anv  one  who  considers  the  best  poetry, 


PASSIOX  AND  IMAGINATION  IX  POETRY  ?3'1 

whether  about  the  universe  or  man's  heart,  —  and  it  is  only  the  best 
that  must  determine  the  genus  —  will  admit  that,  so  far  as  he  has 
trusted  himself  to  it,  it  has  convinced  him  of  its  entire  veracity.  It  is 
idealized  only  in  the  sense  that  a  landscape  is  idealized  by  the  removal 
of  the  accidental  and  commonplace  details,  which  sufficed  to  blind 
others  to  the  beauty  that  the  painter  distinguished.  The  artist,  poet 
or  painter,  sees  the  light  that  never  was  on  sea  or  land  until  he  saw 
it;  but  when  he  has  once  seen  it  and  shown  it  us,  we  can  all  see  that 
it  is  there,  and  is  not  merely  a  figment  of  his  fancy.  This  mode  of 
viewing  things,  which  by  its  freshness  reveals,  or  interprets,  or  ideal- 
izes, is  what  is  meant  by  Poetical  Imagination. 

But  now  that  that  most  terrifying  of  technical  terms  has  been  men- 
tioned, it  may  be  well  to  make  a  short  summary  of  the  various  senses 
in  which  the  word  is  habitually  employed,  in  order  to  observe  what  all, 
or  any,  of  them  have  in  common,  and  how  they  connect  one  with 
another. 

(a.)  When  a  psychologist  speaks  of  imagination  he  is  not  thinking 
of  poetry;  he  means  by  the  word  the  power  of  summoning  again 
before  the  mind's  eye  vivid  images  of  what  has  been  once  seen.  He 
bids  us  look  carefully  at  our  breakfast-table,  and  then,  closing  our 
eyes,  notice  how  much  of  it  we  can  recall,  how  clear  or  dim  an  image. 
Whether  skill  in  this  memory-picturing  has  any  link  with  poetical 
imagination  it  would  be  hard  to  say;  certainly  to  no  one  would  a 
power  of  vividly  recalling  images  be  of  greater  service.  The  faculty 
seems  to  be  entirely  distinct  from  the  power  of  attention  and  close 
observation. 

(b.)  A  more  familiar  usage  of  the  word  is  that  which  makes  it 
almost  a  synonym  for  sympathy  • —  the  power  of  projecting  self  into 
the  circumstances  of  others.  We  know  to  our  cost  that  many  men  and 
women  are  sadly  to  seek  in  this  faculty,  and  it  seems  to  be  no  especial 
prerogative  of  poets,  though  Shelley  thought  so.  He  speaks  of  the 
poet  as  — 

A  nerve  o'er  which  do  creep 
The  else  unfelt  oppressions  of  the  earth. 

And  in  his  prose  essay  he  says:  '"A  711  an  to  be  greatly  good  must 
imagine  intensely  and  comprehensively  :  he  must  put  himself  in  the 
place  of  another,  and  of  inany  others;  the  pains  and  pleasures  of  his 
species  must  become  his  own:  "  and  he  continues,  "The  great  instru- 
ment of  moral  good  is  imagination,  and  poetry  administers  to  the 
effect  by  acting  upon  the  cause."  (Essays,  i,  16.) 

Shelley  in  this  passage  is  no  doubt  theorizing  too  much  from  his 
own  personal  feelings ;  for  it  has  often  been  remarked  that  poets  have 
been  singularly  lacking  in  imagination  of  this  moral  sort,  and  have- 
been  conspicuous  for  an  intense  selfishness  in  their  domestic  relation.0 


73*  POETRY 

(c.)  But  the  word  is  also  used  not  of  moral,  but  of  intellectual 
sympathy;  a  power  of  appreciating,  by  an  act  of  intuition,  the  char- 
acteristic qualities  of  things  and  people,  so  as  to  be  able  to  set  out  a 
train  of  consequences.  A  celebrated  novelist  was  once  congratulated 
upon  the  admirable  drawing  in  one  of  her  books  of  a  particular 
school  of  Dissenters,  and  she  was  asked  what  opportunities  she  had 
enjoyed  of  studying  them.  Her  reply  was  that  she  had  once  caught 
sight  of  a  group  of  them  through  a  half-opened  door  as  she  mounted  a 
staircase.  That  is  no  doubt  an  extreme  case,  but  it  is  all  the  more 
useful  as  an  illustration.  It  helps  us  to  realize  how  potent  a  faculty 
is  the  endowment  of  the  dramatist,  which  can  pierce  through  human 
appearance  to  its  essential  qualities,  can  conceive  by  a  sure  instinct 
how,  in  given  circumstances,  the  given  character  must  act,  and  can 
represent  it  to  us,  because  it  is  vivid  to  him,  in  all  the  versimilitude 
of  essential  detail.  Such  imagination  is  plainly  one  large  and  special 
side  of  the  faculty  of  seeing  things  out  of  their  commonplace  associa- 
tions. As  a  branch  of  the  same  head  would  rank  the  still  rarer  power 
of  conceiving  types  of  character,  that  for  certain  reasons  have  no 
actual  existence  in  the  world  we  know,  such  types  as  Shakespeare's 
Ariel  and  Caliban  and  Puck. 

((/.)  The  word  imagination  is  also  used  of  a  faculty  which  may  at 
first  sight  seem  the  opposite  of  this  —  a  faculty  of  seeing  people  and 
objects  not  as  they  arc  in  themselves,  but  colored  by  the  atmosphere  of 
joy  or  gloom  through  which  they  are  seen.  The  truth,  however,  prob- 
ably is  that  nothing  at  all  is,  or  ever  can  be,  seen  out  of  some  atmos- 
phere, a  thing  in  itself  being  merely  an  abstraction;  but  the  greater 
a  poet  is,  the  more  various  are  his  moods,  while  with  lesser  men  a 
particular  mood  inay  cover  all  the  objects  in  their  poetical  world. 

(c.)  Again,  the  word  has  a  narrower  and  more  technical  sense; 
namely,  the  power  of  detecting  resemblances  in  nature  for  the  purpose 
of  poetical  illustration.  This  use  of  the  term  is  not  merely  freakish, 
but  connects  with  that  broader  and  more  fundamental  sense  to  which 
I  have  so  many  times  referred,  the  power  and  habit  of  seeing  the 
"  common  things  that  round  us  lie  '"  out  of  their  commonplace  associa- 
tion-, of  seeing  them  in  more  subtle  and  original  associations.  For  it 
is  the  power  of  bringing  together  two  objects  or  events  that  the  ordi- 
nary person  would  ne\vr  dream  of  connecting,  but  in  which  the  poet's 
eve  has  detected  similarity,  and  which  lie  therefore  places  side  by  side 
so  that  one  may  throw  light  upon  the  other.  Our  thinking,  it  will  be 
admitted,  is  largely  associational :  one  thing  recalls  another;  but  it  is 
lho  prerogative  of  poets  that  the  tracks  between  idea  and  idea  in  their 
mind-  are  nor  tlio-o  of  common  trade.  Recur  for  a  moment  to 
Wither"-  reference  to  a  daisy.  We  know  beforehand  what  a  daisy  will 
surrrrr^t  to  a  child,  what  to  a  gardener,  what  to  a  botanist:  we  do  not 


PASSION,  AND  IMAGINATION  IN  POETRY  733 

know  beforehand  what  it  will  suggest  to  a  poet.  It  may  be,  as  it  was 
to  Chaucer,  a  crowned  queen :  — 

A  fret  of  gold  she  hadde  next  her  hair, 
And  upon  that  a  white  corown  she  bare 
With  llourouns  smalle,  and   (1  shall  not  lie) 
For  all  the  world  right  as  a  daisy 
Ycrowned  is  with  white  loaves  light. 
So  were  the  liourouns  of  her  corown  white. 

How  utterly  dill'erent  from  this  is  the  feeling  of  Burns  !  To  him  the 
daisy  is  the  type  of  humble  cheerfulness,  sweet  neighbor  and  meet 
companion  of  the  humble  and  cheerful  lark.  How  different,  again, 
was  that  feeling  it  inspired  in  Wordsworth  !  The  point  to  strike 
home  to  him  was  the  touch  of  kinship  between  the  simplest  flower  and 
man  in  the  fact- that  both  are  alive  : 

S  \veet  silent  creature 
That  brcathest  with  me  in  sun  and  air. 

Imagination,  used  in  this  restricted  sense  of  the  interpretation  of 
phenomena  by  comparison,  is  often  contrasted  with  a  weaker  form 
of  itself  to  which  the  name  of  Fancy  is  given.  The  distinction  was 
introduced  into  these  islands  by  Coleridge,  who  endeavored  to  teach 
it  to  Wordsworth ;  it  was  then  popularized  by  Leigh  Hunt  and  after- 
wards by  liiiskin.  It  has  played  in  the  last  half  century  so  prominent 
a  part  in  the  criticism  of  poetry,  that  it  is  perhaps  worth  while  to 
look  it  for  once  fairly  in  the  face.  Coleridge  was  always  promising  to 
give  a  disquisition  upon  Poetical  Imagination  but  he  never  kept  his 
word:  he  did,  however,  what  was  almost  better;  in  the  "  Biographia 
Literaria  "'  he  illustrated  his  meaning  from  some  passages  in  his 
friend's  poems;  and  we  gather  from  his  comments  that  he  did 
not  at  all  mean  Imagination  to  be  distinguished  from  Fancy  as  the 
{ten-option  of  deeper  from  that  of  more  superficial  resemblance-^ ;  he 
wished  the  term  Fancy  to  be  kept  for  the  u=e  of  poetical  imagery  of 
all  kinds,  and  the  term  Imagination  to  be  used  of  the  poet's  faculty  as 
a  creative  artist.  Tie  speaks  of  it  as  a  unifying  power,  bringing  to- 
gether whatever  will  help  his  purpose,  and  rejecting  all  that  is  im- 
pertinent and  unessential,  lie  speak-  of  it  also  as  a  vivifving  power, 
turning  "'bodies  to  spirits  by  sublimation  strange.'5  That  is  to  say 
lie  use:-  Imagination  not  co  much  i>f  a  qualitv  of  the  poet's  mind  as 
of  an  artistic  power  which  he  exercises,  the  power  of  imposing 
living  form  upon  dead  matter.  —  he  calls  it  in  the  '•'  Ode  to  Dejection  " 
''my  xJiaphig  spirit  of  imagination:'  -  —  but  it  is  not  hard  to  see  that 
this  unifying  and  vitalizing  power  depends  upon  what  is  the  charac- 
teristic essence  of  imagination,  the  unanalysable  power  of  serin <T  things 

O 

freshlv  and  in  new  and  harmonious  association?.     The  idea  must  pre- 


734  POETRY 

cede  the  execution,  and  it  is  a  small  matter  whether  the  term  Imagin- 
ation be  employed  of  the  idea  or  the  embodiment.  Between  Imagin- 
ation and  Fancy,  therefore,  as  Coleridge  conceived  them,  there  could 
be  no  confusion. 

The  trouble  began  with  Wordsworth.  By  Imagination,  as  by  Fancy, 
Wordsworth  practically  means  the  use  of  poetical  imagery;  but  he  as- 
cribes to  the  higher  faculty  the  images  which  occur  to  the  poet,  not  in 
his  superficial  moods,  but  under  the  influence  of  deeper  emotion.1 
Leigh  Hunt  preserved  and  illustrated  this  distinction  from  a  wide 
range  of  poets.  Mr.  Ruskin,  in  the  second  volume  of  "  Modern 
Painters"  (p.  163),  turned  aside  from  an  elaborate  disquisition  upon 
Imagination  in  painting  to  speak  of  poetry.  "  The  Fancy,"  he  says, 
"  sees  the  outside,  and  so  is  able  to  give  a  portrait  of  the  outside,  clear, 
brilliant,  and  full  of  detail;  the  Imagination  sees  the  heart  and  inner 
nature,  and  makes  them  felt,  but  it  is  often  obscure,  mysterious,  and 
interrupted  in  its  giving  of  outer  detail.  And  then  follows  a  re- 
markable parallel  between  the  flower  passage  in  "  Lycidas  "  and  that 
in  the  "  Winter's  Tale,"  greatly  to  the  disadvantage  of  the  former. 

It  will  be  remembered  that  the  passage  from  "  Lycidas  "  is  printed 
with  marginal  notes,  as  follows :  — 

Bring  the  rathe  primrose  that  forsaken  dies,  Imagination. 

The    tufted    crow-toe,    and    pale    jessamine,  Nugatory. 

The  white  pink,  and  the  pansy  freaked  with  jet,  Fancy. 

The   glowing   violet,  Imagination. 
The  musk-rose,  and  the  well-attir'd  woodbine,           Fancy  and  vulgar. 

With  cowslips  wan  that  hang  the  pensive  head,  huayination. 

And  every  ilower  that  sad  embroidery  wears.  Mixed. 

Then  follows  the  passage  from  the  "Winter's  Tale  "  :  — 

()   Proserpina, 

For   the   flowers   now,   that,   frighted,   thou   let'st   fall 
From    Dis's    wagon!    daffodils, 
That  come  before  the  swallow  dares,  and  take 
The   winds   of  March   with    beauty;    violets,    dim, 
But  sweeter  than  Ilie  lids  of  Juno's  eyes, 
Or  Cytherea's  breath;   pale  primroses, 
That  die  unmarried,  ere  they  can  behold 
Bright  Phoebus  in  his  strength,  a  malady 
Most   incident  to  maids. 

i  Characteristically  Wordsworfh,  in  his  celebrated  preface,  illustrated  what 
he  meant  by  1  magi  nation,  not  from  his  friend's  poetry,  but  his  own.  Upon 
the  line  "  Over  his  own  sweet  voice  the  stock-dove  broods,"  he  thus  comments: 
"The  stock-dove  is  said  to  coo.  a  sound  well  imitating  the  note  of  the  bird; 
but  by  the  intervention  of  the  metaphor  broods,  the  affections  are  called  in  by 
the  imagination  to  assist  in  marking  the  manner  in  which  the  bird  reiterates 
and  prolongs  her  soft  note,  as  if  herself  delighting  to  listen  to  it.  and  par- 
ticipatory of  a  still  and  r;uiet  satisfaction,  like  that  which  may  be  supposed 
inseparable  from  the  continuous  process  of  incubation." 


PASSION  AXD  IMAGINATION  IX  POETRY  735 

And  then  comes  tins  criticism: 

Observe  how  the  imagination 'in  these  last  lines  goes  into  the  very 
inmost  soul  of  every  flower,  after  having  touched  them  all  at  first 
with  that  heavenly  timidness,  the  shadow  of  Proserpine's,  and  gilded 
them  with  celestial  gathering,  and  never  stops  on  their  spots  or  their 
bodily  shape;  while  Milton  sticks  in  the  stains  upon  them  and  puts 
us  off  with  that  unhappy  freak  of^jet  in  the  very  flower  that,  without 
this  bit  of  paper-staining,  would  have  been  the  most  precious  to  us  of 
•all.  "  There  is  pansies,  that's  for  thoughts." 

I  do  not  know  whether  this  comparison  has  ever  been  the  subject  of 
-adverse  comment:  I  have  often  heard  it  praised.  To  me,  I  confess 
it  seems  a  compendium  of  all  the  faults  that  a  critic  of  poetry 
should  avoid:  waywardness,  preciosity,  inattention,  and  the  uncritical 
use  of  critical  labels.  In  the  first  place  the  critic  has  ignored  what  is 
of  the  first  consequence,  the  motive  of  the  two  pieces,  and  has  treated 
them  as  parallel  flower-passages  from  a  volume  of  elegant  extracts; 
whereas  no  criticism  can  be  to  the  point  that  does  not  recognize  that 
Milton's  flowers  are  being  gathered  for  a  funeral,  and  Shakespeare's 
are  not  to  be  gathered  at  all;  they  are  visionary  spring  flowers,  seen 
in  glory  through  the  autumn  haze.  Without  going  at  length  through 
each  passage  it  is  worth  noticing  that  Shakespeare's  lines  about  the 
primrose  are  open  to  precisely  the  same  censure,  no  more  and  no 
less,  as  Mr.  Ruskin  accords  to  Milton's  pansy.  The  epithet  "  pale  "  is 
very  far  from  "  going  into  the  very  inmost  soul ''  of  the  primrose, 
which  is  a  hardy  flower,  and  not  in  the  least  anaemic;  it  ''  sticks  in  the 
stains"  upon  the  surface  as  much  as  the  "'freaked  with  jet;"  and 
this,  again,  so  far  from  being  "  unhappy/'  gives  the  reason  why  the 
pansy  was  chosen  for  the  hearse  among  the  flowers  that  "  sad  em- 
broidery wear.''  A  second  point  to  notice  concerns  the  lines  that  are 
marked  "nugatory.''  l>oth  Shakespeare  and  Milton  had  the  instinct 
to  see  that  just  as,  on  the  one  hand,  a  llo\ver  passage  must  not  be  a 
mere  catalogue,  so,  on  the  other,  each  item  must  not  be  unduly  empha- 
sized. And  so  we  find  that,  while  Milton  has  his  "tufted  crow-toe 
and  pale  jessamine,''  and  his  "  wcll-att  ir'd  woodbine"  to  make  up 
the  bunch.  Shakespeare  also  has  his 

Bold  oxlip>.  and 

The  crown-imperial,   lilies  of  all    kinds, 
The  flower-de-luce  being  one  ! 

a  "nugatory"  pa~-age  whirh   Mr.   Ruskin   omits  from  his  quotation. 
So  much.  then,  for  ihe  contrast  of  Imagination  and  Fancy. 

In  resuming  what  has  been  said  about  the  two  great  character- 
istics of  the  poetical  mind,  its  passion  and  its  imagination,  it  may  be 
useful  to  illustrate  from  the  picture  that  our  great  dramatist  lias 
drawn  of  the  poetical  character  in  the  person  of  Macbeth.  Macbeth. 


7o(5  POETRY 

indeed,  was  a  poet  without  a  conscience;  but  that  circumstance  is  to 
the  advantage  of  our  illustration,  since  we  shall  not  be  able  to  confuse 
his  morality  with  his  poetiy.  There  are  several  points  that  may  be 
noticed. 

1.  First,  though  on  this  much  stress  must  not  be  laid,  we  observe 
Macbeth's  power  of  summoning  up,  and  vividly  objectifying  impres- 
sions of  sense.  He  sees  an  air-drawn  dagger.     He  hears  a  voice  say, 
<:  Sleep  no  more.'' 

2.  Secondly,  and  this  is  fundamental,  we  remark  the  passionate  in- 
tensity with  which  he  realizes  whatever  comes  before  him,  his  own 
states  of  mind,   or  events  that  happen,   and  sees  them  in  all  their 
attendant  circumstances  and  consequences.     Xo  fact  that  at  all  inter- 
ests him.  remains  a  barren  fact  to  him,  and  most  facts  do  interest  him. 
When  he  is  contemplating  the  death  of  Duncan  he  appreciates  thor- 
oughly and  entirely  all  that  i?  involved  in  that  death:  — 

He's  here  in  double  trust: 
First,  as  1  am  his  kinsman,  and  his  subject, 
(Strong  both  against  the  deed;  then,  as  his  host, 
Wlio  should  against  his  murderer  shut  the  door, 
Not  bear  the  knife  myself.     Besides,  this  Duncan 
Hath  borne  hi*  faculties  so  meek,  hath  been 
So  clear  in  his  great  oflice.  that  his  virtues 
Will  plead   like  angels,  trumpet-tongued.  against 
The   deep   damnation   of   his   taking-oh". 

So  he  goes  from  point  in  point,  realizing  as  he  goes.  Even  more  strik- 
ing is  the  way  in  which  he  i?  moved  after  the  murder  by  Duncan's 
untroubled  condition,  thoroughly  appreciating  it:  — 

J)uncan   is  in   his  grave: 
After   life's    fitful    fever,    he   sleeps  well; 
Treason  hn<  done  his  worst:  nor  steel,  nor  poison, 
Malice   domestic,    foreign    levy,   nothing, 
Can  touch    him   further! 


I  have  liv'd  loner  enough;  my  way  of  life 

N   fallen    into   the    sere,   the   yellow   leaf: 

And  that  whii-h   <-lioiild  accompany  old   age. 

As   honor,   love,   obedience.  tro<>p«  of   friend* 

I   must  not   look  to  have:    but.  in  their  «tend. 

Curse*,  not  loud,  but  deep,  moii!  h-honor.  breath. 

Which  the  poor  heart  would  fain  dmy.  but  dare  not. 

Especially  characteristic  here  of  the  poet  seems  to  me  the  pause  on 
the  id»:-a  of  curses,  to  realize'  them,  br-foro  goine  further.  "  curse=,  not 
Ji;iid.  but  flcp." 


PASS  [OX  AX  I)  1MAGIXATTOX  IX  POETRY  73? 

3.  In  the  third  place,  we  remark  that,  as  Macbeth  realizes  with 
such  vividness  and  such  emotion  the  qualities  of  everything  that 
appeals  to  him,  so  one  thing  is  always  suggesting  another  with  sim- 
ilar qualities :  — 

Then  conies  my  lit  again;  I  had  else  been  perfect; 
Whole  as  the  marble,  founded  as  the  rock, 
As  broad  and  general  as  the  casing  air; 
But  now  I  am  cabiri'd,  c-ribb'd,  confined. 

When  the  ghostly  voice  that  he  hears,  the  echo  of  his  own  imaginative 
mind,  suggests  to  him  the  terrible  thought  that  he  has  murdered  not 
the  king  only,  but  Sleep,  the  greatest  friend  of  man,  he  is  at  once 
absorbed  in  the  thought  of  all  the  wonder  and  mystery  of  sleep,  which 
he  draws  out  into  a  long  string  of  images;  forgetting  all  about  the 
business  he  had  been  engaged  in,  and  the  bloody  dagger  in  his  hand, 
until  his  practical  wife  in  blank  amazement  breaks  in  with,  "  What 
do  you  mean?  "  Xo  one,  again,  is  likely  to  forget  the  desolate  images 
under  which  he  sums  up  his  idea  of  the  worthlessness  and  meaningless- 
ness  of  human  life: 

Life's  but  a  walking  shadow;  a  poor  player, 
That  struts  and  frets  his  hour  upon  the  stage, 
And  then  is  seen  no  more;   it  is  a  tale 
Told  by  an  idiot,  full  of  sound  and  fury, 
Signifying   nothing. 

•i.  I  would  point  out,  further,  as  a  frequent  trait  of  the  poetic 
nature,  Macbetlrs  simplicity;  shown  partly  by  his  interest  in  his  own 
moods;  for  example,  in  such  saying?  as  ''"False  face  must  hide  what 
the  false  heart  dolh  know;''  more  curiously  in  his  speculation  why 
he  could  not  say  "  Amen  :<  when  the  groom  he  was  about  to  murder 
said,  "'God  bless  us;''  most  curiously  in  his  irritation  at  ghost- 
walking  :  — 

The   times    have   been 

That,  when  the  bruins  were  out.  the  m;ui  would  die, 
And   there   an   end;    but   now    they    rise   again. 
With    twenty    mortal    murders    on    their    crowns, 
And  push  us  from  our  stools;  this  is  more  strange 
Than  such  a  murder  is. 

~).  Finally,  though  in  this  [  am  trespassing  on  a  subject  which  I 
hope  to  discuss  in  a  second  paper.  \ve  cannot  but  observe  Macbeth's 
extraordinary  talent  for  expression.  I  will  give  but  one  instance. 
Shakespeare,  whether  bv  design  or  chance,  has  reserved  for  him,  per- 
haps, the  most  remarkable  presentment  in  literature  of  the  phe- 
nomenon of  falling  night - 

Lijjht    thickens. 


738  POETRY 

an  expression  which  gives  not  only  the  fact  of  growing  darkness,  but 
also  its  qualities. 

The  picture  of  the  poetical  nature  that  Shakespeare  has  given  us 
in  Macbeth  is  considerably  heightened  if  by  the  side  of  it  we  add  for 
contrast  his  Richard  II.  Without  working  out  the  parallel  in  any 
detail,  it  will  be  enough  to  call  attention  to  two  points.  In  the  first 
place,  Richard  has  no  imagination  in  the  sense  which  we  have  seen 
reason  to  give  to  that  term;  he  has  no  intuition  into  the  scope  and 
meaning  and  consequences  of  events.  Compare,  for  instance,  with 
Macbeth's  picture  of  old  age,  Richard's  picture  of  a  dethroned  king :  — 

I'll  give  my  jewels  for  a  set  of  beads, 
My  gorgeous  palace  for  a  hermitage; 
My  gay  apparel  for  an  almsman's  gown; 
My  figured  goblets  for  a  dish   of  wood; 
My  sceptre  for  a  farmer's  walking  staff, 
My  subjects  for  a  pair  of  carved  saints; 
And  my  large  kingdom  for  a  little  grave,  etc. 

The  points  in  the  picture  which  rouse  Richard's  emotion,  and  which 
he  sets  out  before  us,  are  all  merely  superficial;  never  once  does  he 
touch  the  real  heart  of  the  matter.  The  other  noticeable  thing  is 
that  Richard  is  much  less  interested  in  persons  or  events  than  in  his 
feeling.?  about  them,  and  then  only  in  such  as  are  lamentable;  and 
perhaps,  it  would  be  true  to  add,  less  in  the  lamentable  feelings  than 
in  the  pathetic  language  in  which  they  can  be  expressed.  He  "  ham- 
mers out "  a  simile  as  though  it  was  an  end  in  itself,  and  is  moved  by 
a  curious  phrase  so  as  almost  to  forget  his  troubles.  In  the  corona- 
tion scene,  after  Richard  has  cast  down  the  looking-glass  with  the 
words, — 

How  soon  my  sorrow  hath  destroyed  my  face, 

Bolingbroke,  with  all  a  practical  man's  contempt  of  play-acting  and 
rhetoric,  satirically  replies :  — 

The  shadow  of  your  sorrow  hath  destroyed 
The  shadow  of  your  face, 

whereupon  Richard  is  at  once  arrested :  — 

Say   that  again! 
The  shadow  of  my  sorrow  !   ha  !   let's  see  ! 

Could  there  be  a  truer  portrait  of  the  "  minor  poet "  or  sentimen- 
talist ? 


SPECIAL  REFERENCE  WORKS  RELATING  TO  POETRY 

ARISTOLLE,  Poetics. 

ARNOLD,  Study  of  Poetry. 

AUSTIN,  Poetry  of  the  Period. 

BAUMGARTNER,  Goethe  und  Schiller;  Weimar's  Glanzperiode. 

BOILEAU,  L'Art  Poetique. 

BOUTERWEK,  Geschichte  der  Poesie,  12  Vols. 

BORINSKI,  Deutsche  Poetik. 

Die  Poesie  Der  Renaissance  in  Deutschland. 
BRAITMAYER,   Geschiehe  der  poetischen  Theorie  von  den  Diskursen  der  Maler 

bis  Lessing. 

BROWNING,  Essays  on  the  English  Poets. 
BURDON,  Comparative  Estimate  of  English  Literature. 
CAMPBELL,  Lectures  on  Poetry. 
CARRIERS,  Das  Wesen  und  die  Formen  der  Poesie. 
CLEVELAND,  English  Literature  of  the  Nineteenth  Century. 
COOK,  Art  of  Poetry. 

CRAIK,  Compendious  History  of  English  Literature. 
COURTHOPE,  History  of  English  Poetry. 
DOYLE,  Lectures  on  Poetry. 
DOWDEN,  History  of  French  Literature. 

Studies  in  Literature. 

New  Studies  in  Literature. 

The  Modern  Period  in  English  Literature. 
DRYDEN,  Discourse  on  Satire  and  Epic  Poetry. 
EMERSON,  Poetry  and  Criticism. 
FAURIEL,  History  of  Provencal  Poetry. 

GOSSE,  History  of  English  Literature  in  the  Eighteenth  Century. 
GOTTSCHALL,  Poetik,  2  Vols. 
GRANGER,  Index  to  Poetry  and  Recitations. 
GUEST,  History  of  English  Rhythms. 
GUMMERE,  Beginnings  of  Poetry. 
HALLAM,  Literary  History  of  Europe,  4  Vols. 
HAZLITT,  On  Poetry  in  General. 
HIRSCII.  Ciosohichte  Der  Deutschen  Literatur. 
HORACE.  Art  of  Poetry. 
HUNT,  What  is  Poetry? 

LECLERC  AND  RENAN,  Histoire  Litteraire  de  la  France  nu  XTV.  siecle,  2  Vols. 
LEIXNER,  Geschichte  der  Deutschen  Litteratur. 
LESSING,  Laocoon. 

LOISE,  DC  1'influence  de  la  Civilisation  sur  la   Poesie. 
LONGFELLOW,  Poets  and  Poetry  of  Europe. 

Defence  of  Poetry. 

MAIIAFFY,  History  (if  Classical   Literature. 
MASSON,  Theories  of  Poetry. 
MILL,  Thoughts  on  Poetry  ;uicl   its  Varieties 
MOIR,  Poetical  Literature  of  the  Past  Half  ( 'entury. 
MONTGOMERY,  Lectures  on  Poetry  and  General  Literature. 
MORELL,  Biographical  History  of  English  Literature. 
MORLEY,  Writers  Before  Chaucer. 

( 'haucer  to  Dunbar. 
NEWMAN,  Lectures  on  Poetry. 
NICHOL.  American  Literature. 
NEELE,  Lectures  on  English  Poetry. 
PEACOCK.  The  Four  Ages  of  Poetry. 
POSNET,  Comparative  Literature. 
PROCTOR,  English  Poetry. 


740  BIBLIOGRAPHY  OF  POETRY 

QUINET,  De  1'  Histoire  de  la  Poesie. 
RAYMOND,  Poetry  as  a  Representative  Art. 
REED,  Lectures  on  the  British  Poets,  2  Vols. 
RENAN,  La  Poesie  des  Races  Celtiques. 

ROETTEKEN,   Poetik. 

ROSENKRANZ,  Handbuch  einer  allgemeinen  Geschichte  der  Poesie,  3  Vols. 
SAINTSBURY,  History  of  Nineteenth  Century  Literature. 

History  of  Elizabethan  Literature. 

History  of  Criticism  and  Literary  Taste  in  Europe,  3  Vols. 

A  Short  History  of  English  Literature. 

A  Short  History  of  French  Literature. 

Minor  Poets  of  the  Caroline  Period,  2  Vols. 

Periods  of  European  Literature,  8  Vols. 
SATJER,  Geschichte  der  Italienischen  Litteratur. 
SCHERR,  History  of  English  Literature. 
SCHILLER,  Ueber  Naive  and  Sentimentalische  Dichtung. 
SCHLEGEL,  Lectures  on  the  History  of  Literature;  Ancient  and  Modern. 
SELKIRK,  Ethics  and  Aesthetics  of  Modern  Poetry. 
SHAIRP,  Aspects  of  Poetry. 
SISMONDI,  Literature  of  the  South  of  Europe. 

STAEL-HOLSTEIN,  Treatise  on  Ancient  and  Modern  Literature,  2  Vols. 
STEDMAN,  Victorian  Poets. 

Nature  and  Elements  of  Poetry. 

STEMPLINGER,  Das  Forteleben  der  Horazischen  Lyrik  seit  der  Renaissance. 
SYDNEY,  Apologie  for  Poetry. 
SYMONDS,  Studies  of  the  Greek  Poets. 
TAINE,  Histoire  de  la  Litterature  Anglaise. 
TUCKERMAN,  Thoughts  on  the  Poets. 
VIGIE-LECOCQ,  La  Poesie  Contemporaine,  1884-1896. 
WABTON,  History  of  English  Poetry.     XI-XVIII  Centuries. 
WELSH,  Development  of  English  Literature. 
YONGE,  Three  Centuries  of  English  Literature. 


ADDENDA  PAGES 


FOR  LECTURE  NOTES   AND  MEMORANDA  OF 
COLLATERAL  READING 


UC  SOUTHERN  REGIONAL  LIBRARY  FACILITY 


A    001  356289