Skip to main content

Full text of "The Italian Principia; on the plan of William Smith's "Principia Latina""

See other formats


/T" 


The  Italian  Pringipia-^Pabt  L 


FIRST   ITALIAN   COURSE 


CONTAINING  A 


GRMIMAR,  DELECTUS,  AND  EXERCISE  BOOK 
WITH  VOCABULARIES 


ON  THE   PLAN   OF 


DR.  WILLIAM  SMTH'S  "PRINCIPIA  LATESTA" 


NEW    YORK 

HARPER  &  BROTHERS,  FRANKLIN  SQUARE 

1891. 


THE  PRINCIPIA  SERIES. 


ISino,    Clorli. 

PRINCIPIA  LATINA,  Pakt  I $0  66 

PRINCIPIA  LATINA,  Part  II 90 

INITIA  GR^CA,  Part  1 60 

APPENDIX  TO  INITIA  GRiECA,  Part  I iO 

FRENCH  PRINCIPIA,  Part  1 60 

FRENCH  PRINCIPIA,  Part  II 80 

FRENCH  PRINCIPIA,  Part  III 1  00 

GERMAN  PRINCIPIA,  Part  1 60 

GERMAN  PRINCIPIA,  Part  II 80 

ITALIAN  PRINCIPIA,  Part  1 75 

ITALIAN  PRINCIPIA,  Part  II 90 


Published  by  HARPER  &  BROTHERS,  Nkw  York. 

Haupbb  a  BmoTMini  vill  ttnd  any  of  lie  ahovt  trorlr*  fy  mail,  pottag*  jpT»paid,  to  anf 
part  vfUi*  United  Statei,  Canada,  or  Mexico,  on  receipt  of  the  prtee 


6 


PREFACE. 


The  following  Work  has  been  drawn  up  by  Signer  Eicci, 
Professor  of  Italian  in  the  City  of  London  College,  on  the 
same  plan  as  the  Piincipia  Latina  and  the  French  and 
German  Principia. 

The  main  object  of  the  book  is  to  enable  a  beginner  to 
acquire  an  accurate  knowledge  of  the  chief  grammatical 
forms,  to  learn  their  usage  by  constructing  simple  sen- 
tences as  Foon  as  he  commences  the  study  of  the  language, 
and  to  accumulate  gradually  a  stock  of  words  useful  in 
conversation  as  well  as  in  reading.  The  grammatical 
forms  are  printed  in  conspicuous  type  and  at  full  length, 
as  no  sound  knowledge  of  the  language  can  be  acquired 
unless  the  pupil  becomes  thoroughly  familiar  with  these 
forms.  But  at  the  same  time  it  is  important  that  the 
learner  should  be  exercised  from  the  first  in  the  construc- 
tion of  Sentences,  so  as  to  test  by  practical  application 
the  grammatical  forms.  The  present  Work  thus  contains 
Grammar,  Delectus,  and  Exercise-book,  with  Vocabularies, 
and  consequently  presents  in  one  book  all  that  the 
beginner  will  require  for  some  time  in  his  study  of  the 
language. 

The  Grammar  has  been  made  as  complete  as  possible, 
60  far  as  the  forms  are  concerned,  in  order  to  obviate  the 
necessity  of  the  use  of  any  other  Grammar.  Great  pains 
have  teen  taken  to  simplify  the  Rules,  which  often  consist 


IV  PEEFACK 

of  only  a  few  words,  when  the  same  subjects  occnpy 
several  pages  in  other  Italian  Grammars.  Special  care 
has  been  taken  in  the  arrangement  and  classification  of 
the  Irregular  Verbs.  Many  of  the  so-called  Irregular 
Verbs,  which  show  the  same  slight  irregularities,  are 
given  in  the  chapters  on  Peculiarities  of  Verbs. 

As  most  persons  have  learnt  some  Latin  before  beginning 
Italian,  it  has  been  thought  advisable  to  point  out  the 
affinities  between  the  two  languages.  In  the  Vocabularies 
the  etymology  of  all  Italian  words  is  given,  not  only  of 
those  derived  from  the  Latin,  but  also  of  those  which  come 
from  the  Teutonic  and  other  languages.  In  the  case  of 
Teutonic  derivations  the  modern  German  forms,  where 
they  exist,  are  generally  given,  as  more  practically  useful 
than  the  older  forms,  from  which  the  Italian  words 
actuallj'  come.  In  drawing  up  these  lists  the  authorities 
of  Diez,  Littre,  and  Brachet  have  been  chiefly  followed. 

The  writer  has  consulted  most  of  the  books  used  in 
teaching  Italian  both  in  this-^ountry  and  abroad,  and 
desires  to  express  his  obligations  to  the  Grammars  of 
Volpo  and  Sauer,  as  well  as  to  the  ordinary  Grammars 
used  in  Italian  Schools. 


CONTENTS. 


PAGK 

I.  The  Alphabet.     Parts  of  Speech 1 

II.  Pronunciation      2 

nr.  The  Article 3 

IV.  Tbe  Substantive 5 

1.  Formation  OF  THE  Plural         5 

2.  Formation  of  the  Genitive     9 

3.  Formation  of  the  Dative 10 

4.  Formation  of  the  Ablative     11 

V.  The  Partitive  Article      14 

VI.  Proper  Names       15 

VII.  The  Verb  Avere 16 

VIII.  The  Verb  Essere 22 

IX,  The  Adjective      27 

1.  Qualificative  Adjectives        27 

2.  Possessive  Adjectives        37 

3.  Demonstrative  Adjectives       38 

4.  Interrogative  Adjectives        39 

5.  Numeral  Adjectives 40 

6.  Indefinite  Adjectives       45 

X.  The  Verb      47 

XI.  First  Conjugation       49 

XII.  Second  Conjugation .,  51 

XIII.  Third  Conjugation       54 

XIV.  Affinities  of  the  Italian  and  Latin  Verbs..      ..  57 
XV.  Peculiarities  of  some  Verbs  of  the  First  Conju- 
gation           58 

XVI.  Peculiarities  of  some  Verbs  of  the  Second  Conju- 
gation           61 

XVII.  Peculiarities  of  some  Verps  of  the  Third  Conju- 

gation        ., 65 

XVIII.  Complements  of  Verbs       69 

XIX.  The  Pronoun        ..  • 75 

A.  Personal  Pronouns 75 

B.  Demonstrative  Pronouns 84 

C.  Possessive  Pronouns 87 


yi  CONTENTS. 

PAGE 

D.  Interrogative  Pronouns        87 

E.  Helative  Pronouns 89 

F.  Indefinite  Pronouns       91 

XX.  Passive  Verbs 92 

XXI.  Neuter  Verbs 98 

XXII.  Reflective  Verbs      101 

XXIII.  Impersonal  Verbs      108 

XXIV.  Adverbs       112 

A.  Adverbs  of  Time      114 

B.  Adverbs  OF  Place 115 

C.  Adverbs  of  Manner 116 

D.  Adverbs  OF  Qu an  1  IT Y      117 

E.  Adverbs  OF  Affirmation        118 

F.  Adverbs  OF  Negation      118 

G.  Adverbs  OF  Doubt 120 

H.  Adverbial  Expressions  ..      ..      121 

XXV.  Prepositions       123 

A.  Prepositions  governing  the  Genitive..      ..  123 

B.  Prepositions  governing  the  Dative    ..      ..  124 

C.  Prepositions  governing  the  Accusative     ..  125 

D.  Prepositions  governing  the  Ablative        .,  125 
XXVI.  Conjunctions      126 

A.  Copulative  Conjunctions       126 

B.  Disjunctive  Conjunctions      127 

XXVII.  Interjections      128 

XXVIII.  Irregular  Verbs       130 

The  First  Class 130 

Verbs  irregular  in  the   Past   Definite  and 

Past  Participle 131 

The  Second  Class       139 

A.  Verbs  irregular   in  the   Past  Participle 
only      139 

B.  Verbs  irregular  IN  different  Tenses  . .      ..  141 
The  Third  Class        164 

Defective  Verbs 164 

Alphabetical  List  OF  Irregular  Verbs  . .      ..  169 

Vocabularies 179 

Index  I. — Italian  Words 204 

Index  II. — English  Words       213 


A  PIEST 

ITALIAN   COURSE. 


I. — The  Alphabet.     Parts  of  Speech. 

1.  Alphabet. — The  Italian  alphabet  consists  of  22  letters : 

A,  B,  C,  D,  E,  F,  G,  H,  I,  J,  L,  M,  N,  0,  P, 

a,    b,    c,   d,    e,    f,    g,    h,   i,   j,    1,    m,   n,    o,   p, 

Q,  R,  S,  T,  U,  V,  Z. 
q,   r,    s,    t,    u,    V,    z. 

The  English  letters  K,  W,  X,  Y  are  only  used  in  foreign 
words. 

The  names  of  the  Italian  letteis  are  given  on  page  3. 
Of  these  letters,  a,  e,  i,  o,  u  are  Vowt-ls  (vocdli),  the  re- 
maining letters  being  consonants  (consondnti). 

2.  Accents. — There  is  only  one  written  accent  (\)  in 
Italian,  and  it  is  used 

(a)  To  mark  a  contraction  ;  as,  verita,  truth ;  carita,  charity  ; 

written  instead  of  caritate,  veritate,  showing  thus  the 
suppression  of  a  syllable,  and  preserving  the  accent  oi 
the  word  in  its  original  place. 

(b)  To  give  a  different  signification  to  the  same  word,  as 

la,  the,  la,  there ;  da.,  from,  da,  gives ;  e,  and,  e,  is. 

(c)  On  the  third  person  singular  of  the  Past  Definite  and  on 

the  first  and  third  persons  singular  of  the  Future: 
as,  egli  amo,  he  loved ;  io  amero,  /  shall  love ;  egli 
amera,  he  will  Jove. 

Note  l.— The  acute  accent  (')  is  never  written  in  Italian,  but  in  this  work  it 
is  put  for  the  sake  of  beginners  upon  every  Italian  word,  exopt  in 
the  Elxercises,  in  order  to  indicate  the  pronunciation;  as,  un  r.ngeln, 
an  angel ;  un  amfco,  a  friend. 
2.— Some  writers  me  the  circumflex  accent  (')  to  mark  the  contrac- 
tion of  two  i's :  as  principi  for  privcipii,  eta 

3.  Apostrophe. — The  Apostrophe  shows  that  a  vowel  has 
been  droppe^l,  as  I' amico,  the  friend,  instead  of  lo  amico ; 
r  anima,  tlie  soul,  instead  of  la  anima. 


2  PRONUNCIATION. 

4.  Genders. — There  are  two  Genders  :  Masculine  (masco- 
lino)  and  Feminine  (femminino). 

5.  Numbers. — There  are  two  Numbers  :  Singular  {singo^ 
Idre)  and  Plural  (^lurdle). 

G.  Farts  of  Speech. — There  are  Nine  Parts  of  Speech  in 
tlie  Italian  language : 

1.  Article,  articolo.        5.  Verb,  verho. 

2.  Substantive,  or  Noun,  sostantivo,    6.  Adverb,         avverhio. 

or  ndme.    7.  Preposition,  preposizione. 

3.  Adjective,  aggettivo.      8.  Conjunction,  congiunzione. 

4.  Pronoun,  proiidme.       9.  Interjection,  interiezidne. 


IL— Pronunciation. 

Every  letter  must  be  pronounced  in  Italian,  as  there  are 
neither  diphthongs  nor  mutes. 

Vowels. 
a  i3  pronounced  like  a  in  father :  as,  padre,  father. 

(  (close)    „  a  in  made :  meno,  less. 

\  (open)     „  a  in  and :  eiba,  grass. 

i  „  e  in  to  he :  dire,  io  say. 

(  (close)    „  o  in  society :  sotto,  under. 

\  (open)     „  0  in  lo!<s :  ddtto,  learned. 

XL  „  oo  in  booty :  rnuto,  dumb. 

Consonants. 
The  Consonants  not  given  below  have  the  same  sound 
as  in  English. 

ik  before  a,  o,  u,  h :  as  caro,  dear  ;  die,  what, 
ch  in  cherry  before  e,  i :    as  cera,  wax ;  cittk, 
town, 
g  in  garden  before  a,  o,  w,  h ;  as  gdla,  throat ; 
.  ghianda  acorn.  .-        .     / 

gf  in  general  before  e,  t ;  as  gelare,  to  freeze  ; 
gidrno,  day. 
gl  when  before  i  sounds  like  11  in  billiards  :  as  egli,  he ;  except  in 
negli'gere  {to  neglect)  and  its  derivatives ;  when  it  sounds  like  gl 
in  negligent.    In  all  other  cases  gl  has  the  English  sound, 
gn  sounds  like  ni  in  union:  as  bagno,  hath  ;  ragno,  spider. 
h  18  never  pronounced  in  Italian,  and  is  used 

(a)  to  harden  the  sound  of  the  lettt  rs  c  and  g  when  these  precede 
the  vowel  e  or  i. 

(b)  to  give  different  meanings  to  the  same  word :  as  anno,  year; 
hanno  {they)  have 

j  sounds  like  y  in  to  yield  and  is  used  only  to  form  the  plural  of  a  few 

worda  in  io  :  us  esenipio,  example,  esempj  or  ese'mpii. 
■0  has  the  sound  of  /  *^  ^^  scatter  before  a,  o,  u,  h :  as,  scacco,  chess. 
\  «/i  in  shame  before  e,  i :  as,  scimmia,  monkey. 


THE 

ARTICLE. 

Pronunciation 

OF 

THE  Italian  Alphabet. 

Name. 

Similar  sounds  in  English. 

A     • 

a 

sounded  like  a  in  father- 

B 

bi 

}) 

be  in  to  be. 

C 

ci 

« 

ch  ill  cherry  and  c  in  cottage. 

D 

di 

?» 

di  in  ducovery. 

E 

e 

ij 

a  in  fl7id  and  ?»ade. 

F 

effe 

M 

e//"e  in  effervescent. 

a 

gi 

n 

ge  in  (jeneral  and  gr  in  garden. 

H 

acca 

?j 

oca  in  academy. 

I 

i 

«j 

i  in  middle. 

J 

i lungo 

)» 

y  in  fo  r/ieZd 

L 

elle 

5) 

eZie  in  Ellamiere. 

M 

emme 

Jt 

the  English  m. 

N 

enne 

» 

€n  in  enemy. 

O 

o 

J» 

0  in  Zoss  and  in  society. 

P 

pi 

»» 

pi  in  p/fy. 

Q 

qu 

gfM  in  quarrel. 

R 

erre 

>» 

err  in  <o  err. 

S 

esse 

« 

c««e  in  esi^ence. 

T 

ti 

M 

tea  in  fea. 

U 

u 

W 

oo  in  booty. 

V 

vi 

5> 

vi  in  victory. 

z 

zeda 

>» 

the  English  long  zed. 

III. — The  Article  (i'ArticoIo). 

There  are  three  Articles,  the  Definite,  the  Indefinite, 
and  the  Partitive. 

1.  Definite  Article. 

Masculine.  Feminine. 

Singular  U,  lo  (1')  *  la  (1') 

Plural  1,  gli  le 

II  is  used  before  all  nmsculine  nouns  beginning  with  a 
consonant,  except  the  impure  s  and  z;  as,  il  padre,  the 
father  ;  il  fratello,  the  brother.  Lo  is  used  before  masculine 
nouns  beginning  with  the  impure  s,  z  or  a.  vowel,  but 
the  0  is  dropped  before  a  vowel :  as,  lo  scoglio,  the  rock ; 
lo  zio,  the  uncle ;  V  osso,  the  hone,  instead  of  lo  osso.  I  is  the 
plnral  of  11,  and  gli  of  lo ;  but  the  i  of  gli  is  only  dropped 
before  another  i :  as,  lo  scettro,  the  srepire  ;  gli  scettri,  the 
sceptres ;  V  ingannatore,  the  cheat  ;  gl'  ingannatori,  the  cheats. 

Note. — When  a  noun  ends  in  gli.  the  g  of  the  article  is  dropped  to 
avoid  the  repetition  of  the  same  sound  :  as,  li  seogli,  the  rocks  ;  li  artigli, 
ike  claws. 

Note. — The  impure  s  is  »  followed  by  another  consonant ;  as,  «6,  «tf, 
«d,  &c.  

*  The  Article  comes  from  the  Latin  demonstrative  pronoun  ille,  ilia. 
1* 


4  THE  ARTICLE. 

La  is  used  with  all  feminine  nouns ;  but  drops  the  a 
and  takes  an  apostrophe  when  before  a  vowel :  as, 
r  allieva,  the  pupil  (fern,),  instead  of  la  allieva. 

2.  Indefinite  Article. 

Masculine.  Feminine. 

nno,  an.  una,  an'. 

Uno  is  used  before  masculine  words  beginning  with  the 
impure  s  or  z  ;  un  is  used  before  all  other  masculine  nouns ; 
una  is  used  before  all  feminine  nouns,  except  those  begin- 
ning with  a  vowel,  before  which  it  drops  the  a  and  is 
written  un' :  as,  uno  scacco,  a  chessboard ;  un  amico,  a 
friend  (masc.) ;  una  mddre,  a  mother ;  un'  arnica,  a  friend 
(fern.). 

[3.  The  P.artitive  Article  is  given  on  page  14.] 

The  Article  filways  agrees  in  gender  and  number  with 
the  Noun. 

Examples. 


Singular. 

Plural. 

a  padre,           the  father. 
la  madre,         the  mother. 

i  padri, 
le  madri, 

the  fathers, 
the  mothers. 

lo  specchio,      the  looking-glass. 
raraico,           the  friend  (m.). 
Y  aniica,           the  friend  (J.) 

gli  speech!, 
gli  amici, 
le  amiche, 

the  '!  )oMng-glasses. 
the  friends  (m.). 
the  friends  if.). 

anp  specchio,  a  loohing-gla»8. 
an  cane,  a  dog. 

ana  camera,    a  room. 
an'  anima,       a  soxd. 

Present  Tense  of  the  Verb  "  To  have*'  av^re. 

Singular.  Plural. 

io  ho,*      I  have.  noi  abbiamo,    we  have. 

tn  hii,      thou  hast.  vol  avete,         you  have. 

egli  ha,    he  has.  eglino  hanno,  theij  (m.)  have. 

eUa  ha,    she  has.  elleno  hanno,   they  (/.)  have. 

Exercise  I. 

1.  Io  lio  r  orologio.  2.  Io  ho  una  camera.  3.  Tu  hai  un  cane. 
4.  II  padre  ha  r  orologio.  5.  La  madre  ha  un  cane.  6.  L' amico  ha 
uno  zio.  7.  L' arnica  ha  una  zia.  8.  Lo  zio  ha  una  madre. 
9.  L'nomo  na  il  cane.  10.  L'nomo  lia  una  camera.  11.  Lo  zio 
ha  li  cera.     12.  La  madre  ha  un  orologio. 


*  Mar.y  author.?  use  the  accent  Instead  of  the  7i ;  as,  6,  ai,  a,  anno.  Note  that  the  h, 
or  the  accent,  are  used  to  distinguish  the  verb  from  similar  words  of  different  meaning  : 
aa  0,  or ;  ai,  to  Uie ;  a,  to ;  anno,  year. 


THE   SUBSTANTIVE.  5 

1.  I  have  a  dog.  2.  We  have  a  room.  3.  The  man  has  a 
friend  (masc).  4.  The  man  has  a  dog.  5.  The  mother  has  a 
friend  (fern.).  6.  They  (masc)  have  a  watch.  7.  They  (fern.) 
have  a  friend  (/em.).  8.  The  friend  (fern.)  has  an  uncle.  9.  I 
have  the  dog.  10.  Tlie  man  has  a  dog.  11.  The  mother  has  a 
watch.     12.  The  friend  (masc.)  has  a  room. 

Present  Tense  of  the  Verb  "  To  liave'^  av^re,  used  Inteno' 
gatively. 

Singular.  Plural. 

ho  io !  have  I?  abbiamo  n6i  1        /tare  ^oe  ? 

hai  tu  1        hast  thou  1  avete  vdi  ?  have  you  ? 

ha  egli  ?      has  he  i  hanno  eglino  ?       have  they  (m.)  ? 

ha  eUa  ?      has  she  ?  hanno  elleno  1       have  (hey  (/.)  ? 

si,  yes ;  no,  no  ;  e  (before  vowels  ed),  and  ;  che,  what. 
EXEBCISE   II. 

1.  Avete  voi  iin  padre  ed  una  madre?  2.  Ha  egli  uno  zio?  SI, 
egli  ha  uno  zio.  3.  Hai  tu  una  zia  ?  4.  Avete  voi  un  cane  ? 
5.  Ha  egli  lo  zucchero?  G.  Avete  voi  una  camera?  Si,  io  ho  una 
camera.  7.  Ha  il  cane  un  osso?  Si,  il  cane  ha  un  osso.  8.  Ha 
r  amico  la  cera  ?  Si,  egli  ha  la  cera.  9.  Avete  voi  un  allievo  ?  No, 
io  ho  un' allieva.  10.  Ha  ella  un  orologioV  11.  Che  avete  voi? 
Io  bo  un  cane.     12.  Avete  voi  un  coltello?     Si,  io  ho  un  coltello. 

1.  Has  he  a  friend  (masc.)  ?  2.  Have  they  (masc)  a  pupil  (masc.)  ? 
3.  Has  the  friend  (masc.)  a  watch?  4.  Have  you  a  pupil  (fern.)? 
5.  Has  he  a  watch  ?  6.  Have  they  (fern.)  an  uncle  ?  Yes,  they 
(fern.)  have  an  uncle.  7.  Have  you  a  knife?  No,  I  have  the 
sugar.  8.  Have  you  a  room  ?  Yes,  I  have  a  room.  9.  Has  he  a 
dog?  No,  he  has  a  watch.  10.  Has  she  the  sugar  ?  Yes,  she  has 
the  sugar.  11.  Has  the  dog  a  bone?  Yes,  the  dog  has  a  bone. 
12.  Have  they  (masc.)  a  room  ?     Yes,  they  (masc.)  have  a  room. 


IV. — The  Substantive  (il  Sostantivo). 

1.  FoRMATio.v  OK  THE  Plural  (Formazioue  del  Plurdle). 

AH  nouns  form  their  pluial  in  i,  except  feminine  nouns 
in  a,  which  form  their  plural  in  e. 

Examples. 
Singular.  Plural. 

il  fratello,    the  brother.  i  fralelli,    the  hrotners. 

la  mano,       the  hand.  le  mani,  the  hands. 

il  priiicipe,  the  prince.  i  pn'ncipi,  the  princes. 

la  madre,     the  mother.  le  madri,    the  mothers. 

la  casa,        the  house.  le  case,       the  houses. 

11  poeta,       the  poet.  i  poeti,       the  poets. 


6  THE   SUBSTANTIVE. 

No  lES. 

1.  Words  ending  in  ca,  ga  take  h  after  the  c  or  ^  in  the 
plural,  in  order  to  preserve  to  those  letter.s  the  same  hard 
sound  they  have  in  the  singular  :  as,  il  diica,  the  duke, 
i  duchi ;  la  ruga,  the  ivrinJde,  le  riighe. 

2.  Words  ending  in  co,  go  in  the  singular  liave  th<'ir 
plural,  some  in  ci,  gi,  and  some  in  chi,  glii :  I'amico,  the 
friend,  gli  amiid ;  il  sacco,  the  sack,  i  sacchi ;  il  raago,  the 
majician,  i  magi ;  V  ago,  the  needle,  gli  aghi. 

3.  Monosyllables,  words  with  the  accent  on  the  last 
syllable,  and  words  ending  in  i,  ie,  or  s  do  not  change  in 
the  plural :  as,  il  re,  the  king,  i  le  ;  la  ciiih,  the  town,  le  citta ; 
la  specie,  species,  le  specie;  il  lapis,  the  pencil,  i  lapis. 

4.  Words  ending  in  cia,  ccia,  gia,  ggia,  and  scia  drop 
the  i  in  the  plural :  la  faccia,  the  face,  le  facce ;  la  spiaggia, 
the  coast,  le  spiagge. 

5.  The  names  of  trees  are  masculine,  and  the  names 
of  fruits  are  feminine:  as,  il  nooe,  the  walnut-tree,  la  noce, 
the  walnut;  il  ciriegio,  the  cherry-tree,  la  ciri('gia,  the  cherry ^ 
etc.  The  exceptions  are :  la  quercia,  the  oak,  il  fico,  which 
means  the  fig-tree  and  the  fig  ;  il  limone,  the  lemon-tree  and  the 
lemon  ;  and  1'  ananasso,  the  pine-apple  tree  and  the  pine  apple. 

The  following  words  are  irregular  in  the  pluial :  — 

Dio,  God.  {^li  (lei,  the  gods. 

il  hue,  the  ox.  i  budi,  the  oxen. 

mille,  a  thoumnd.  mi  la,  tlwamnds. 

la  moglie,  the  wife.  le  mdgli.  the  tcives. 

V  uomo,  the  man.  gli  uomiui,  the  men. 

Y  uovo,  the  egg.  le  uova,  the  eggs. 


[Other  Irregular  Plurals  to  be  passed  over  by  the  pupil 
at  present. 

1.  The  following  masculine  nouns  in  o  have,  besides  the 
plural  in  i,  a  feminine  plural  in  a,  sometimes  e,  in  some 
ca-es  with  a  different  signification  (the  plurals  placed  in 
brackets  are  less  frequent)  : — 

SinRular.  Plural. 

Masculine.  Masculine.  Foniinlne. 

1  Hne'llo,  tJie  ring  gli  ane'lli  (le  anella). 

il  hraccio,  the  arm  (i  bracci)  le  briiccia. 

il  budello,  the  gut  i  bude'lli  le      budella,     bu- 

delle. 

il  calcajrno,  the  heel  (i  calcagni)  le  calcagna. 

il  caste'llo,  the  cattle  i  castelli  (le  cast^lla). 

il  cervello,  the  brain  i  cervelli,  mind  le  cervella,  hraini. 


THE   SUBSTANTIVE. 


Singular. 
Masculine. 
il  ci'glio,  the  eijehroic 
il  coltello,  the  knife 
il  CO  mo,  the  horn 
il  dite'lio,  the  armpit 
il  dito,  the  finger 
il  filo.  the  thread 
il      fondameiito, 

foundation 
il  fi  utto,  the  fruit 
il  fiiso,  the  spindle 
il  getjto,  tJie  gesture 
il  ginocchio,  the  knee 
il  gomito,  the  elbow 
il  grido.  the  shout 
il  labbro,  the  lip 
il  legno,  the  wood 
il  lenzuolo,  the  sheet 
il  membro,  the  limb 
il  muio,  the  wall 
V  orecchio,  the  ear 
I'dssu,  the  hone 


Plural. 


Masculine. 

(i  ci'gli.) 

i  colte'lli 

i  corni,  cornets 

(i  diteiii) 

(i  d.ti; 

i  fill  iofa  flat) 


Feminine, 
le  ciglia. 
(le  coltella). 
le  cdrna,  horns. 
le  ditella,  dite'lle. 
le  drta. 
le  fi'Ia  (of  cloth 


the   i  foiidame'nti  {used  ah-  le  foiidamenta  (of  ma- 


stradedly) 
i  friitti,  results 
i  fusi 

i  gesti,  gestures 
(i  gindechi) 
i  gdmiti 
(i  gridi) 
(i  labbri) 
i  legni,  ships 
(i  lenzudli) 
i  me'mbri,  members 


sonry). 
le  friitta,  the  fruits. 
(le  fusa). 

le  gesta,  great  deeds. 
le  gindcehia. 
(le  gdmita). 
le  grida. 
le  labbra. 

le  le'gna,legne,^retcoo(f. 
le  lenziidla. 
le  ruerabra.  limbs. 


il  pdmo,  the  apple 

il  pugno,  the  fist 

il  qua  Ire'Uo,  brich,arr(nc 

il  r.so,  laughter,  rice 

il  sacco,  sack 

lo  strido,  shout 

il     tempo,    the    time, 

weather 
il   vesti'gio,  the  track, 

trace 
il  vestime'nto,  clothing 


i  muri,  icalls  (of  a  house)  le  miira  walls  (of  a  town). 
(gli  oieeehi)  le  orecchia,  oreccliie. 

gli  dssi,  hones  le  dssa  (remains  of  the 

dead,  ashes). 
i  pdmi  (le  pdma). 

i  piigiii,  blows  ivith  fist  le  pugna,  fists, 
i  quadrelli,  bricks  le  quadiella,  arroicss 

i  r.si,  rice  le  risa,  laughter, 

i  sacchi  (le  sacca). 

(gli  stridi)  le  strida. 

i  tempi,  times,  weathers  le  quattro  tempora,  the 

four  ember-weeks. 
(i  vesti'gi)  le  vestigia,  vestige. 


(i  vestimenti) 


le  vestimenta. 


2.  The  following  masculine  nouns  in  0  have  always  the 
plural  feminine  in  a  : — 

il  centinaio,  the  hundred,  le  centinaia. 

t?ie  leather,  le  cudia. 

the  mile,  le  mi'glia.   • 

the  thousand,  le  migliaia. 

the  burktt,  le  mdggia. 

the  pair,  le  paia. 

four  bushels,  le  riibbia. 

'the  bushel,  le  staia. 


11  cuoio, 
il  mi'glio, 
il  migliaio, 
il  mdggio, 
U  paio, 
il  rubbio, 
lo  staio, 


3.  The  following  nouns  are  only  used  in  the  singular : 
la  cancre'na,  the  gangrene.  la  prdle,     the  offspring. 

la  earie,         rottenness  of  bones.         la  rdba,      the  property. 
la  mane,        the  morning.  la  rosoli'a,  tJte  measles. 

la  pasqua,     Easter.  la  sti'rpe,  the  pedigree. 

la  progenie,  the  descendants. 


THE  SUBSTANTIVE. 
4.  The  following  words  have  no  singular  when  meaning, 


le  fauci, 
le  forbici. 


gli  annul  i,  the  annals. 

le  basette,  the  lohishers. 

i  baffi,  the  moustaches. 

i  calzoni,  the  trousers. 

le  carezzo,  the  caresses. 

i  dolci,  the  sweetmeats. 

V  esequie,  the  funeral. 

le  nozze,  the  wedding. 
pfli  sponsali,  the  betrothal. 

le  te'nebre,  the  darhness. 

5.  The   following  nouns  have  a  different  meaning  in 

their  plural : — 


throat  (of  a  wild  beast). 

the  scissors. 
i  guai,  the  tcoes. 

le  interiora,  the  entrails. 
le  moUe,  the  tongs. 
i  mostacchi,  the  moustaches. 
le  mutande,  the  drawers. 
i  vanni,  the  pinions. 
le  viscere,  the  entrails. 
i  viveri,        the  victuals. 


il  ce'ppo, 

the  trunh  of  a  tree. 

1  ceppi. 

the  fetters. 

la  dote, 

the  dowry. 

le  doti, 

the  qualities. 

il  ferro, 

the  iron. 

i  ferri, 

the  fetters. 

11  fasto. 

the  luxury. 

i  fasti, 

the  annals. 

il  genitore 

,  the  father. 

i  genitori, 

the  parents. 

la  gente. 

the  people. 

le  genti. 

the  nations. 

la  grazia, 

grace,  free  pardon. 

le  grazie, 

thanks. 

11  natale, 

Christmas. 

i  natali, 

the  birth. 

il  rame, 

the  ore  (metal). 

i  rami, 

the  engraved  plates. 

il  sale, 

the  salt. 

isali. 

the  witticisms. 

la  vacanza,  the  vacancy  (of  an  office),  le  vacaiize,  the  holidays."] 

due,  two  ;  tre,  three ;  veduto,  visto,  seen. 
Exercise  III. 

1.  Due  uomini  hanno  veduto  un  cavallo.  2.  Le  donne  hanno 
gli  agbi.  3.  lo  ho  gli  specchi.  4.  lo  lio  visto  iin  ragno.  5.  Ha 
egli  nn  podere?  Si,  egli  ha  due  poderi.  6.  Ella  ha  le  frutta.  7.  La 
moglie  ha  tre  aghi.  8.  Noi  abbiamo  due  mani.  9.  Lo  zio  ha  due 
sorelle.  10.  Hal  tu  due  uova  ?  No,  io  ho  un  uovo.  11.  La  casa  ha 
tre  porte.     12.  Egli  ha  uno  specchio. 

1.  She  has  two  needles.  2.  We  have  three  houses.  3.  He  has 
two  uncles.  4.  He  has  an  estate.  5.  We  have  the  fruits.  6.  He 
has  a  sister.  7.  She  has  three  eggs.  8.  Have  you  two  horses? 
No,  I  have  one  horse.  9.  The  house  has  two  doors.  10.  Have 
you  an  aunt?  I  have  three  aunts.  11.  The  woman  has  a  needle. 
12.  We  have  three  horses. 

sono,  are  ;  quattro,  four ;  oinque,  five ;  anche,  also ;  o,  or. 
Exercise  IV. 


1.  Avete  voi  tre,  o  quattro  case  ?  Io  ho  cinque  case.  2.  Avete  voi 
uno  zio  ?  Si,  ed  io  ho  anche  una  zia.  3.  Ella  ha  una  figlia.  4.  La 
mano  ha  cinque  dita.  5.  Ejili  ha  tre  figli  e  due  figlie.  (>.  La  casa  ha 
quattro  finestre.  7.  Io  ho  due  fratelli.  8.  Tu  hai  tre  sorelle  cd  un 
fratello.  9.  La  zia  ha  quattro  sorelle.  10.  11  padre  ha  tre  fratelli.  1 1 . 
La  casa  ha  una  porta  c  cinque  finestre.    12.  Noi  abbiamo  una  sorella. 


THE   SUBSTANTIVE.  \) 

1.  I  have  two  houses.  2.  The  house  has  two  doors.  3.  The 
house  has  five  windows.  4.  The  sister  has  five  needles.  5.  Have 
you  a  brother  ?  1  have  a  brother  and  two  sisters.  6.  The  mother 
has  five  sons  and  three  daughters.     7.  The  uncle  has  a  brother. 

8.  The  aunt  has  two  sisters.  9.  The  hands  have  fingers.  10. 
Have  you  five  horses  ?  No,  I  have  two  horses.  11.  Have  you  a 
knife  ?  No,  I  have  a  bone.  12.  The  man  has  a  watch,  two  horses 
and  three  houses. 

B. 
1.  La  donna  ha  cinque  figli.  2.  Ella  ha  anche  due  figlie.  3.  To 
ho  due  cappelli.  4.  Le  due  donne  sono  sorelle.  5.  II  padre  e  lo 
zio  sono  amici.  6.  Hai  tu  le  noci  ?  No,  io  ho  le  arance.  7.  Noi 
abbiamo  due  spazzole.  8.  Avete  voi  il  sapone  ?  Si,  ed  io  ho  anche 
r  asciugamano.  9.  La  figlia  ha  due  sorelle.  10.  II  figlio  ha  due  fratelli. 
11.  La  sorella  ha  una  spazzola.     12.  II  padre  ha  una  forchetta. 

1.  I  have  a  towel.  2.  He  has  a  hat.  3.  She  has  two  oranges. 
4.  He  has  a  brother  and  also  a  sister.  5.  Have  you  a  fork  ?  Yes, 
and  I  have  also  a  knife.  6.  She  has  a  daughter.  7.  They  (masc.) 
have  five  walnuts.     8.  'J'he  sister  has  two  oranges  and  three  walnuts. 

9.  I  have  a  brush.  10.  I  have  an  uncle  and  an  aunt.  11.  Have  you 
an  uncle?   Yes,  and  I  have  also  an  aunt.   12.  W'e  have  two  oranges. 


2.  Formation  of  the  Genitive  (Genitivo). 

The  preposition  of  is  expressed  in  Italian  by  di,  which 
is  thus  used  with  the  article. 

Singular.  Plural. 

Masculine.    Feminine.  Masculine.    Femininp. 

I       del  della  del  delle      | 

Definite  Article  dello         dell'  degli  >  of  the. 

dell'  ) 

Indefinite  Article  d'  imo,  d*  un,  d'  una,  d'  nn'  of  a,  an. 

Del  a  contraction  of  di  il.  Dei      a  contraction  of  di  i. 

Dello,  dell'  „  di  lo.  Degli  „  di  gli. 

Delia,  deir  „  di  la.  Delia  „  di  le. 

Examples. 
Sinpnlar.  Plural. 

del  padre  of  the  father.  dei  padri  of  the  fctthers. 

dello  zio  of  the  uncle.  degli  zii  of  the  yincles. 

dell'  ami'co  of  the  friend  (w.)    degli  amfci         of  the  friends  'm.') 

della  niadre         of  the  mother.  delle  madri  of  the  mothers, 

dell'  arnica  of  the  friend  (/.).     delle  amu-he       of  the  friends  (/.). 

d'  uno  spef^chio  of  a  looTcing-glass. 
d'  un  cappello    of  a  hat. 
d'  una  camera    of  a  room. 
d'  un'  anima        of  a  soul. 

e,  is ;  dove,  dve,  where ;  qui,  here. 
Exercise  V. 
1.  L' arte  del  pittorc.    2.  II  cappello  del  fratello  e  qui.    3.  Pov'fe 
{for  dove  e)  il  libro  del  fratello  ?     Qui.     4.  II  colore  della  faccia. 


10 


THE   SUBSTANTIVE. 


5.  La  faccia  dell'  uomo.  6.  Le  strida  della  scimmia.  7.  Dove  sono 
gli  amici  dello  zio?  Eglino  sQno  qui.  8.  Dov'fe  la  sedia  della 
zia?  La  sedia  della  zia  e  qui.  9.  11  giardino  dello  zio.  10.  II 
cappello  della  cugina.  11.  11  cavallo  del  cugino.  12.  Ledita  della 
mano. 

1.  The  books  of  the  cousin  (masc.)  are  here.  2.  'J'he  hat  of  the 
man.  3.  The  garden  of  the  house.  4.  The  windows  of  the  houses. 
5.  The  room  of  the  uncle.  6.  The  colour  of  the  hands.  7.  The 
friends  of  the  cousin  (masc).  8.  The  horses  of  the  uncle.  9.  The 
chair  J  of  the  room.  10.  The  liouse  of  the  painter.  11.  The  house 
of  the  aunt.     12.  The  hats  of  the  brothers  are  here. 


3.  FoRMATiox  -OF  THE  Dative  (JDativo), 

The  prepositions  to  and  at  are  translated  in  Italian 
by  a  (before  a  vowel  ad),  which  is  thus  used  with  the 
article. 

Plural. 
Masculine.      Feminine. 

ai  alle 


Definite  Article 


Singular. 
Masculine.       i^eminine. 

al  alia 


aUo 

air 


all' 


agli 


Indefinite  Article    ad  uno,  ad  un,  ad  una,  ad  un'. 


Al  a  contraction  of  a  il. 

Alio,  all'  ,.  a  lo. 

Alia,  air  „  a  la. 


Ai       a  ccntraction  of  a  i. 
AgU  „  a  gli. 

Alle  „  a  le 


Examples. 
Singular. 

al  padre  to  the  father.  ai  padri 

alio  ZIO  to  the  uncle.  agli  zii 

all'ami'co  to  the  friend  (ni.)     agli  amici 

alia  madre  to  the  mother.  alle  niadri 

all' arnica  to  the  friend  (f)      alle  amiche 
ad  tino  specchio  /o  a  looking-glass. 

ad  un  cappello  to  a  hat. 

ad  una  camera  to  a  room. 

ad  un'  aniraa  to  a  soul. 


Plural. 

to  the  fathers, 
to  the  uncles, 
to  the  friends  (w.) 
to  the  mothers, 
to  the  friends  (/.) 


Masculine 
Feminine ; 


(il)  nuo 
(la)  mia 

chi,  icho?  whom'f 
io  amo,  /  love,  I  like. 


(i)  miei 
(le)  mie 

dato,  given. 
io  do,  /  give. 


my. 


Exercise  VI. 

1.  Io  do  un  cappello  alia  sorella.  2.  Avete  voi  dato  un  anello  alia 
madre?  3.  Io  do  le  frutta  alia  figlia.  4.  Io  amo  il  mio  bastone. 
5.  Lo  zio  ha  dato  uno  specchio  alia  zia.  (^.  Io  ho  dato  il  giornale 
alio  zio.     7.  Io  do  la  mia  penna  alia  sorella.     8.  L'  allieva  ha  dato 


THE   SUBSTANTIVE. 


11 


una  penna  aU'allievo.  9.  Egli  ha  dato  un  libro  alia  madre.  10. 
Nui  abbiamo  dato  iin  quadro  al  fratello.  11.  Lo  zio  ha  dato  il  mio 
bastone  al  padre.     12.  lo  ho  dato  il  inio  cappello  al  fratello. 

1.  I  have  given  my  ring  to  the  aunt.  2.  He  has  given  my  stick 
to  the  uncle.  3.  She  has  given  a  hat  to  the  daughter.  4.  She  has 
given  a  pen  to  the  aunt.  5.  We  have  given  a  newspaper  to  the 
father.  6.  They  {masc.)  have  given  a  painting  to  the  uncle.  7. 
I  have  given  my  hat  to  the  friend  (masc).  8.  The  uncle  has  given 
a  i)en  to  my  friends  (masc).  9.  He  has  given  a  book  to  the 
daughter.  10.  They  (masc)  have  given  my  newspapers  to  the 
pupils  (masc).  11.  I  like  my  painting.  12.  He  has  given  a 
horse  to  the  man. 


4.  Formation  of  the  Ablative  (Ahlativo). 

The  Ablative  is  formed  in  Italian  with  the  prepositions 
da,  from ;  in,  in  ;  su,  upon,  on  ;  per,  hy  ;  con,  with ;  fra,  tra, 
among ;  which  are  thus  used  with  the  article. 


Singular 
Masculine. 

dal,  dallo,  dall' 
nel,  nello,  nell' 
sul,  suUo,  sull' 
pel,  per  lo,  per  1' 
,  col,  con  lo,  con  1' 


!da  uno,  da  un 
in  uno,  in  un 
sur  uno,  sur  un 
I  per  uno,  per  un 
i  con  uno,  can  un 


Dal  a  conti action  of  da  il. 

Dallo,  dair  „  da  lo. 

Dalla,  dall'  „  da  la. 


Plural. 
Feminine.  Masculine.         Feminine. 

dalla,  dall'  dai,  dagli    dalle  from  the. 

nella,  nell'  nei,  negli    nelle  in  the. 

suUa,  sull'  sui,  stigli     stille  on  the. 

per  la,  per  1'  pei,  per  gli,  per  le  hy  the. 

con  la,  con  1'  coi,  con  gli  con  le  with  the. 

from  a,  an. 
in  a,  an. 
on  a,  an. 
by  a,  an. 
vdth  a,  an. 

Dal  a  contraction  of  da  i. 
Dagli  „  da  gli. 

Dalle  „  da  le. 


da  una,  da  un' 
in  una,  in  un' 
sur  una,  sur  un' 
per  una,  per  un' 
con  una,  con  un' 


The  same  contractions  take  place  with  the  other  pre- 
positions (see  p.  12),  except  with  fra  and  tra,  which  aie 
generally  not  contracted  with  the  article. 


Examples. 
Singular. 

dal  padre  from  the  father.        dai  pddri 

dallo  zio  from  the  uncle.         dagli  zii 

dall'  amico         from  the  friend  (m.)  dagli  ann'ci 

dalla  madre       from  the  mother.       dalle  madri 

dall'  arnica         from  the  friend  (/.)  daUe  amiche  from  the  friends  (/.) 

da  uno  spe'echio /rom  a  looking-glass. 

da  un  cappello  from  a  hat. 

da  una  camera  from  a  room. 

da  un'  anima      from  a  soul. 


Plural. 

from  the  fathers, 
from  the  uncles, 
from  thefriends(m. ) 
from  the  mothers. 


12  THE  SUBSTANTIVE. 

io  vengo,  I  come  ;  egli  viene,  he  comes ;  io  vado,  I  go. 
Exercise  VII. 


1.  Io  vengo  dalla  citta.  2.  Egli  viene  dal  giardino.  3.  Ella 
viene  dall'  albergo.  4.  Io  vado  alia  chiesa.  5.  Ella  viene  dalla 
ferrovia.  6.  Egli  viene  dalla  zia.  7.  Io  vado  per  la  strada.  8. 
Ella  e  con  la  madre.  9.  Ella  viene  dal  teatro.  10.  11  servo 
viene  coi  libri.  11.  11  dottore  viene  dalla  casa.  12.  Lo  speziale 
viene  col  dottore. 

1.  I  come  from  the  church.  2.  He  comes  from  the  hotel.  3. 
I  go  to  the  hotel.  4.  She  comes  by  the  railway.  5.  I  come  from 
the  street.  6.  She  comes  with  the  books.  7.  The  uncle  comes 
with  the  doctor.  8.  I  come  from  the  church.  9.  She  is  with  my 
brother  and  with  my  sister.  10.  The  aunt  comes  from  the  town. 
11.  I  go  with  the  mother.     12.  She  comes  from  the  garden. 

egli  va,  he  goes.  6ggi>  to-day. 

B. 

1.  II  padre  va  alia  chiesa.  2.  La  madre  va  con  la  zia.  3.  Egli 
va  oggi  col  fratello.  4.  Ella  va  al  teatro.  5.  II  dottore  va  oggi 
air  albergo.  6.  Io  vengo  dal  teatro.  7.  II  servo  va  all'  osteria. 
8.  Io  vado  oggi  alia  ferrovia.  9.  Egli  e  nella  strada.  10.  II  libro 
e  sulla  tavola.     11.  Ella  e  nella  strada  con  la  zia.     12.  Ella  e  nella 


1.  lie  goes  to  the  railway.  2.  She  goes  to  (the)  church.  3.  He 
comes  from  the  house.  4.  She  comes  from  the  theatre.  5,  He  is 
at  the  hotel.  6.  The  pen  is  on  the  table.  7.  I  go  to  the  hotel  with 
my  servant.  8.  I  come  from  the  railway.  9.  My  brother  goes 
with  my  sister.  10.  He  goes  to  the  garden.  11.  She  comes  from 
the  garden.     12.  I  go  to-day  to  the  hotel 


RECAPITULATIOIf   OF   THE   DEFINITE    ARTICLE    AND   OF    ITS 
USE   WITH    THE   PREPOSITIONS. 


Masc 

.  Sing,      j  F.  Sing.' 

Masc 

Plur. 

F.  Plur. 

il    . 

lo    . 

la   . 

i 

gli. 

le    . 

the 

di,o/  .     . 

del. 

dello 

deUa 

dei. 

degU 

delle 

of  the 

a,  <o     . 

al    . 

alio 

alia    !|  ai    . 

agli    i  aUe 

to  the 

da,  from    . 

dal. 

dallo 

dalla  |!  dai. 

dagli    dalle 

from  the 

in,  in   . 

nel. 

nello 

n&lla  '   nel . 

negli    nelle 

in  the 

su,  on  . 

sul. 

stillo 

stilla  1   sol . 

stigli  !  sulle 

on  the 

per,  &y.      . 

pel. 

per  lo  per  la    pel . 

per  gli  per  le^  hy  the 

con,  with  . 

col  . 

con  lo  con  la  1  coi  . 

congli   con  le   with  the. 

THE  PARTITIVE  ARTICLE.  13 


Eecapitulation  of  the  Declension  of  the  Substantive.* 

1.  Nouns  beginning  with  a  consonant : — 

Singular. 
Masculine.  Feminine. 

Nom.  il  padre,       the  father.  la  madre,  the  mother. 

Ocn.  del  padre,    of  the  father.  della  madre,      of  the  mother 

Dat.  al  padre,      to  the  father.  alia  madre,        to  the  mother. 

Ahl.    dal  padre,    from  the  father.        dalla  madre,     from  the  motJier 

Plural. 
Nom.  i  padri,         the  fathers.  le  madri,  the  mothers. 

Gen.  dei  padri,      of  the  fathers.  delle  madri,  of  the  mothers. 

Dat.  ai  padri,       to  the  fathers.  alle  madri,  to  the  mothers. 

Ahl.   dai  padri,    from  the  fathers.       dalle  madri,  from  the  mothers. 

2.  Nouns  beginning  with  z,  or  s  followed  by  a  con- 
souant : — 

Singular. 
Masculine.  Feminine. 

Nom.  lo  scudo,       the  shield.  la  scalola,  the  box. 

Gen.  dello  scudo,  of  the  shield.  della  scatola,  of  the  box 

Dat.  alio  scudo,    to  the  shield.  alia  scatola,       to  the  box- 

All.   dallo  scudo,  from  the  shield.  dalla  scatola,  from  the  box. 

Plural. 

Nom.  gli  scudi,      the  shields.  le  scatole,  the  boxes. 

Gen.  degli  scudi,  of  the  shields.  delle  scatole,  of  the  boxes. 

Dat.  agli  scudi,    to  the  shields.  alle  scatole,  to  the  boxes. 

A  hi.  dagli  scudi,  from  the  shields.       dalle  scatole,  from  the  boxes. 


3.  Nouns  beginning  with  a  vowel : — 

Singular. 
Masculine.  Feminine. 

.^om.  1' amico,       the  friend.  1' anima,  the  sord. 

Gen.  dell' amico,  of  the  friend.  dell' anima,  of  the  soul. 

Dat.  all'amico,     to  the  friend.  all' anima,  to  the  soul. 

Ahl.   dall'  amico,  from  the  friend.       dall'  anima,  from  the  soul. 

Plural. 

Nom.  gli  amici,     the  friends.  le  anime,  the  souls. 

Gen.  degli  amici,  of  the  friends.  delle  anime,  of  the  souls. 

Dat.  agli  amici,    to  the  friends.  alle  anime,  to  the  souls. 

Ahl.   dagli  amici, /rom  the  friends.      dalle  anime,  from  the  souls. 


•  Tlie  .'  causative  of  Nouns  is  like  the  Nominative 


14  PROPER  NAMES. 


V. — The  Partitive  Article  (Articolo  partitivo). 

The  Partitive  Article  some  (or  amj),  is  the  same  as 
the  Genitive  of  the  Definite  Article  (see  p.  9)  :  as,  io  ho  del 
vino,  I  have  some  wine ;  della  birra,  some  beer. 

KoTE  1.— When  the  word  is  used  in  an  indefinite  and  general  sense, 
the  Italian  is  like  the  English :  as,  io  ho  libri  e  pe'nne,  /  have  hooks 
and  pens. 

Exercise  VIII. 

1.  Io  ho  degli  amici.  2.  Hai  tu  del  butirro?  Si,  io  ho  del 
butirro.  3.  Egli  ha  della  carne.  4.  Ella  ha  del  danaro.  5.  Eglino 
hanno  del  formaggio.  6.  EUeno  hanno  del  latte.  7.  Avete  voi 
del  pane?  Si,  io  ho  pane  e  formaggio.  B.  Ella  ha  delle  pere. 
9.  Noi  abbiamo  del  te.  10.  Eglino  non  hanno  vino,  ma  hanno 
della  birra.     II.  Ella  ha  dell' acqua.     12.  Io  non  ho  danaro. 

1.  I  have  some  water.  2.  He  has  some  wine.  3.  Has  she  any 
butter  ?  Yes,  she  has  butter  and  eggs.  4.  We  have  some  butter. 
5.  Have  you  any  water  ?  Yes,  I  have  some  water.  0.  I  have 
some  pears.  7.  They  (masc.)  have  some  wine.  8.  You  have  some 
meat.  9.  Have  you  some  bread  ?  Yes,  I  have  some  bread.  10. 
We  have  given  some  money  to  the  man.  II.  I  have  given  some 
pearg  to  my  sister.  12.  They  (/em.)  have  given  some  beer  to  my 
brother. 

Note  2. — When  the  Partitive  Noun  is  in  the  Genitive  case,  or 
expresses  the  part  of  a  thing,  the  preposition  di  is  used  without  the 
Article :  as,  una  bottiglia  di  vino,  a  bottle  of  wine. 

EXEBCISE   IX. 

1.  Io  ho  un  bicchiere  di  vino.  2.  Tu  hai  una  tazza  di  te.  3. 
Ella  ha  degli  abiti  di  seta.  4.  II  mio  orologio  h  d'oro.  5.  Noi 
abbiamo  delle  bottiglie  di  birra.  6.  La  mia  spada  e  d'acciaio. 
7.  11  tuo  bastone  e  d'ebano.  8.  La  casa  del  cugino  e  di  marmo. 
9.  Io  ho  degli  stivali  di  pelle.  10.  Avete  voi  del  caffe,  o  della 
cioccolata?     11.  La  tavola  e  di  legno.     12.  L' anello  e  d' oro. 

1.  I  have  a  cup  of  tea.  2.  He  has  a  glass  of  water.  3.  She  has 
some  needles  of  steel.  4.  We  have  two  sticks  of  ebony.  5.  You 
have  a  house  of  marble.  6.  They  (masc.)  have  boots  of  leather. 
7.  They  (fern.)  have  some  dresses  of  silk.  8.  We  have  a  table  of 
wood.  9.  You  have  a  cup  of  coffee.  10.  I  liave  a  cup  of  chocolate. 
11.  Thou  hast  a  bottle  of  wine.     12.  She  has  a  hat  of  silk. 


PEOPER  NAMES. 


15 


La  Francia, 

La  Spagna, 

II  Portogallo, 

li'  Italia, 

La  Svizzera, 

La  Germania. 

II  Belgio, 

L'  Olanda, 

La  Daniruarca,  Denmark. 

La  Svezia,  Sweden. 

La  Norvegin,      Norway. 

La  Kiissia,   •       Russia. 


France. 

Spain. 

Fortugal. 

Italy. 

Switzerland. 

Germany. 

Btlgium. 

Holland. 


VI. — Proper  Names  (Nomi  propri). 

1.  The  Article  is  omitted  before, 
(o)  Christian  names  :  as,  Carlo,  Charles. 

(6)  Names  of  towns,  except  il  Vasto,  il  Cairo,  la  Mirandola,  I'Aia,  the 
Hague. 

Names  of  countries,  when  governed  by  the  preposition  in  or  di,  are 
used  with  or  xcithout  the  Article :  as,  in  Inghilterra,  in  England ;  in 
Italia,  in  Italy ;  nella  Cina,  in  China. 

2.  The  Article  is  used  with  the  names  of  conntries,  or 
parts  of  the  world  :  as, 

La  Prussia,         Prussia. 

L'  Austria,         Austria. 

La  Turchia,        Turkey. 

La  Cina,  China. 

L'  India,  India. 

Gli  Stati  Uniti,  The  United  States. 

II  Brasile,  Brazil. 

L*  Eurdpa,  Europe. 

L' Asia,  Asia. 

L'  Africa,  Africa. 

L'  America,        America. 

L'  Australia,      Australia. 

3.  The  Article  is  omitted  before  the  names  of  islands, 
except  the  following  and  a  few  otliei  s : — 

L' Inghilterra,    England.  La  Sicilia,  Sicily, 

L'  Irlanda,  Ireland.  La  Sardegna,       Sardinia. 

L'  Elba,  Elba.  La  Cors'ca,  Corsica.  ' 

4.  The  article  is  often  nsed  with  family  names :  as,  il 
Machiavelli,  il  Tasso,  etc. 

Note, — The  English  Possessive  case,  Johns  hat,  Emma's  sister, 
is  rendered  in  Italian  by  tlie  Genitive:  as,  il  cappe'llo  di  Giovanni  [the 
hat  of  John),  la  sorella  di  Emma  {the  sider  of  Emma) ;  the  nominative 
always  preceding  the  genitive. 

Exercise  X. 
A. 

1.  Carlo  e  mio  fratello.  2.  Emma  e  mia  sorella.  3.  To  ho  i 
guanti  di  Sofia.  4.  Dov'  e  la  zia  ?  Ella  e  a  Londra.  5.  Dov'  e  il 
cappello  di  Pietro?  II  cappello  di  Pietro  e  sulla  tavola.  6.  Avete 
voi  un  bast  one?  Si,  io  ho  il  bastone  di  Giovanni.  7.  lo  ho  il  caj>- 
pello  di  Carlo.  8.  Maria  h  la  figlia  della  signora  Scalchi.  9.  E 
ella  qui?  No,  ella  e  a  Parigi.  10.  Dov'e  il  padre?  Egli  e  a 
Koma.  11.  Dov'  e  il  figho  del  signore  Stoppino  ?  Egh  e  a  Milano. 
12.  Avete  voi  un  cappello  ?    Si,  io  ho  il  mio  cappello. 

1.  Peter  is  my  brother.  2.  Mary  is  my  sister.  3.  I  have  my 
brother's  gloves.  4.  Where  is  John?  He  is  in  Paris.  5.  Where 
is  my  brother?  He  is  in  London.  P.  W^here  is  Mrs.  Johnson? 
She  is  in  Milan.  7.  Have  you  my  hat?  No,  I  have  my  hat. 
8.  Where  is  Peter's  cousin  (masc.)  ?    He  is  in  Rome.     9.  Have  you 


16 


THE   VEKB   AV^E.  * 


my  uncle's  stick  ?  10.  Have  you  given  some  money  to  the  man  ? 
Yes,  sir.  11.  Who  has  the  gloves  ?  The  father  has  the  gloves. 
12.  He  has  Maiy's  gloves. 


1.  Parigi  e  la  capitale  della  Francia.  Q.  Londra  h  la  capitale 
deir  Inghilterra.  3.  Mio  cugino  e  a  Berlino.  4.  Mio  padre  e  in 
Inghilterra.  5.  Dresda  h  in  Sassonia.  6.  II  Belgio  h  in  Europa. 
7.  II  Brasile  e  in  America.  8.  Mio  zio  h  in  Asia.  9.  lo  vengo 
dall' Inghilterra.  10.  lo  vado  oggi  con  mio  fratello  al  teatro.  11. 
Dov'  e  mia  zia  ?     Al  teatro.     12.  lo  ho  il  cappello  di  Pietro. 

1.  My  father  is  in  Asia.  2.  Holland  is  in  Europe.  3.  My 
brother  is  in  Grermany.  4.  My  uncle  is  in  China.  5.  My  cousin 
(inasc.)  is  in  Italy.  6.  My  cousin  (fern.)  is  in  Paris.  7.  My  sister 
is  in  Kussia.  8.  Where  is  Charles  ?  He  is  in  London.  9.  She  is 
with  ray  sister  in  the  room.  10.  I  have  John's  horse.  11.  I  have 
my  uncle's  newspajier.     12.  We  have  the  pupils'  (fern.)  hooks. 


VII. — The  Verb  Avere,  to  have, 

INDICATIVE  MOOD  (Indicatico). 

Present  Tense  (Presente). 


Singular. 

riural. 

io  ho. 

I  have. 

ndi  abbiamo, 

we  have. 

tu  hai, 

thou  hast. 

vdi  avete, 

you  have. 

egli  ha, 

he  has. 

eglino  hanno,  ' 
elleno  hanno,    j 

they  have. 

ella  ha, 

she  has. 

Imperfect  Tense  (Imperfetfo). 

io  aveva. 

I  had. 

ndi  avevamo. 

we  had. 

tu  avevi, 

thou  hadst. 

vdi  avevate. 

you  had. 

egU  aveva, 

he  had. 

eglino  avevano. 

they  had. 

Past  Definite  Tense  (Passdto  Definito).* 

io  ehbi, 

I  had. 

ndi  avemmo. 

we  had. 

tu  avesti, 

thou  hadst. 

vdi  aveste, 

you  had. 

egli  ebb8, 

he  had. 

eglino  ebbero, 

they  had. 

Future  Tense  {Futuro). 

io  avro, 

I  shall  have. 

ndi  avremo, 

we  shall  have. 

tu  avrai, 

thou  wilt  have. 

vdi  avrete, 

you  icill  have. 

egli  avra, 

he  will  have. 

eglino  avranno. 

they  will  have. 

COMPOUND  TENSES  {Tempi  Composii). 

avtito,  had. 

Past  Indefinite  Tense  (Passdto  Imlefinito). 


io  ho  avtito, 
tu  hai  avuto, 
egli  ha  avtito. 


I  have  had. 
thou  hast  had. 
he  has  had. 


ndi  abbiamo  avtito, 
vdi  avete  avtito, 
eglino  hanno  avuto. 


we  have  had. 
you  have  had. 
they  have  had. 


*  See  page  48  for  an  explanation  of  the  difference  between  the  Imperfect  and  the 
Past  Definite. 


THE   VERB  AVJfiRE. 


17 


Pluperfect  Tense  (Piu  che  Perfetto). 


Singular. 
io  aveva  avtito,      I  had  had. 
tu  avevi  avtito,      thou  hadst  had. 
egli  aveva  avtito,  he  had  had. 


Plural. 

ndi  avevamo  avtito,    we  had  had. 
vol  avevate  avuto,     you  had  had. 
eglino  avevano  avtito,  they  had 
had. 


Past  Anterior  Tense  {Passdto  Rimdto). 


io  ebbi  avuto, 
tu  avesti  avtito 
egli  ebbe  avuto, 


I  had  had. 
thou  hadst  had. 
he  hadjiad. 


n6i  avemmo  avtito,  we  had  had. 
vdi  aveste  avuto,  you  had  had. 
eglino  ebbero  avuto,  they  had  had. 


Future  Anterior  Tense  (Future  Anteriore). 


io  avro  avuto, 
tu  avrai  avuto, 

egli  avra  avuto, 


I  shall  have  had. 
thou    wilt   have 

had. 
he  will  have  had. 


n6i  avremo  avuto,  we    shall    have 

had. 
v6i  avrete  avuto,  you  icill  have  had. 
eglino  avranno  avuto,  they  will 
Jiave  had. 


CONDITIONAL  MOOD  {GondiziondU). 
Present  Tense  (Presente). 


io  avrei,  I  should  have. 

tu  avresti,  thou  wouldst  have. 

egli'avrebbe,      he  would  have. 


n6i  avremmo         we  should  have. 
voi  avreste,  you  would  have. 

eglino  avrebbero,  they  would  have. 


Past  Tense  {Passdto). 
First  Form. 


io  avrei  avuto,       I  should 
tu  avresti  avuto,    thou  wouldst 
egli  avrebbe  avuto,  he  would 


n6i  avremmo  avuto,  ice  should 
vdi  avreste  avuto,     you  woidd 
eglino  avrebbero      they  would 
avuto, 


Second  Form. 


io  avessi  avuto  /  shoidd  )^ 
tu  avessi  avuto,  thou  wouldst  \M 
egli  avesse  avtito,  he  would        j  | 


ndi  avessimo  avtito,  ice  should  )^ 

vdi  aveste  avuto,     you  would  f  ^ 

eglino  avessero       they  would  j  ^ 

avuto,  ;< 


abbi  tu, 
abbia  egli, 


IMPERATIVE  MOOD  (Imperativo). 


have  thou. 
let  him  have. 


abbiamo  ndi, 
abbiate  vdi, 
abbiano  eglino. 


let  us  have. 

have  ye. 

let  them  have. 


18 


THE  VERB  AVJfiRE. 


SUBJUNCTIVE  MOOD  (Soggiuntivo) 
Present  Tense  (Presente). 


Singular, 
ch'  io  abbia,        that  I  may  ^ 

cho  tu  abbia,      tTiat  thou  mayst  \  § 
oh'  egli  abbia,     that  he  may 


oh'  io  avessi, 
cbe  tu  avessi, 

cb'  egli  avesse, 


Plural. 
che  noi  abbiamo,  that  we  may  \ 
cbe  vdi  abbiats,     that  you  may  f  aj 
cb'  eglino  abbiano,  that    they     (^ 
may         ] 


Imperfect  Tense  (Imperfetto). 


that  I  might 
that   thou 

mightst 
that  he  might 


che  noi  avessimo,  that  ice 
che  voi  aveste,      that  you 
ch'  eglino  aves-    that  they 
sero, 


Past  Tense  {Vassdto). 


oh'  io  abbia  avuto,  that  I  may 
ohe  tu  abbi  avuto,  that  thou 

mayst 
eh'  egli  abbia  avuto,  that  he 
may 


|i 


che  noi  abbiamo   that  ice  may 

avuto, 
che  voi  abbiate  that  you  may 

avuto, 
ch'  eglino  abbia-  that  they  may 

no  avtito. 


1 

(1 


ch'io  avessi 

avtito, 
ehe  tu  avessi 

avuto, 
ch'egli  avesse 

avtito, 


Pluperfect  Tense  {Piii  che  Perfetto). 
that  I  might 


that    thou 

mightst 
that  he  might 


che  noi  avessimo  that  we  might 

avtito, 
che    voi    aveste  that  you  might 

avtito, 
ch' eglino  aves-    that    they 

sero  avtito,  rnight 


INFINITIVE  MOOD  (Infinito). 
Present  (Presente).  Past  (_Passdto). 

avere,  to  have.  \  aver  avuto,  to  have  had. 

GEKUND  (Gerundio). 
Present  (Presente).  Past  (Passdto). 

avendo,  having.  \  avendo  avuto,        having  had. 


PARTICIPLES  (Participiy 
Present  (Presente).  Past  (Passdto). 

avente,  having.  I    Sing,  avuto  (w.),  avuta  (/.)  \ 

I    Plur.  avlti  (m.),  avute  (/.)  / 


THE  VERB  AV^RE. 


i^ 


Rules  on  the  Use  of  the  Verb. 

1.  The  Personal  Pronoun  is  often  omitted  in  Italian;  as,  Ho 
ve<iuto  mio  j  adre,  /  have  seen  my  father. 

2.  The  interrogative  is  the  came  as  in  English  ;  as,  Ho  io  ? 
Have  I  ?     Aveva  lo  ?  Bad  J  ?     See  p.  56. 

3.  The  negative  non  always  precedes  the  Verb;  as,  Kon  ho 
veduto  Carlo,  /  have  not  seen  Charles ;  non  hai  tu  visto  mio  fratello  ? 
Hast  thou  not  seen  my  brother  f 

4.  The  Italians  use  the  feminine  pronoun  Ella  and  the  third 
person  singular  of  the  Verb,  in  addressing  a  stranger,  or  a  superior ; 
in  ^yhich  case  the  word  Vossignorta,  Your  Lordship,  is  understood  ; 
as  Ella  ha  il  mio  cappello  (  Your  Lordship)  has  (you  have)  my  hat.*- 

The  second  person  plural,  vdi,  you,  is  used  in  mercantile  corre- 
spondence and  in  lamiliar  conversation.  The  second  person  singular 
tu,  thou,  is  used  amongst  friends  and  relations.  Voi  and  tu  are  used 
towards  servants.  These  rules  are  not  strictly  followed  everywhere 
in  Italy. 


Idioms  formed  with  the  Verb  AVEBE,  shortened  AVEB. 


Ave're  a  me'nte, 
Avere  a  mano, 

Aver  caro, 
Averla  con, 

Aver  caLlo, 
Aver  freddo, 
Aver  cerve'llo,  \ 
Aver  giudizio,/ 
Aver  fretta, 

Aver  fame, 
Aver  sete, 
Aver  sdnno, 
Aver  fama  (\\,\ 
Ave'r  voce  di,  / 
Aver  ludgo, 
Aver  r  intenzidne, 
Aver  pensiero. 
Aver  idea, 
Aver  male, 
Aver  paura, 


to  remember, 
to  have  a  thing 

ready, 
to  cherish, 
to    be     angry 

with, 
to  fed  warm, 
to  feel  cold. 

to  be  clever. 

to    be    in 

hurry, 
to  be  hungry, 
to  be  thirsty, 
to  be  sleepy. 

to  be  reputed. 

to  take  place. 

to  intend. 

to  feel  pain, 
to     be    frigh- 
tened, 
to  be  glad. 


Ave'r  per  iscusato,  to  excuse. 

Aver  ragidiie,  to  be  right. 

Aver  tdrto,  to  be  wrong. 
Aver vdglia  (with  di),  to  wish. 

Aver  budna  cera,  io  loohhealthy. 

Aver  cattiva,  to  h^oh  unheal- 
or  mala  oera,  thy,  poorly. 

Aver  I  azienza,  to  be  patient. 

Avere  a  or  da  (be-  to  be  obliged. 


fore  an  infinitive) 
Aver  cerlezza. 

Aver  cudre, 
Aver  faccia  di. 

Aver  bLedgno, 

Aver  compasfiidne. 
Aver  ciira, 
Aver  a  grade, 


to  be  certain^ 

to  be  sure, 
to  dare, 
to     seem,     to 

appear, 
to    want,     to 

need, 
to  pity, 
to  take  care, 
to  be  pleased 

tcith. 


nse. 


Avere  a  schifo,  \  .  j^„^»% 
...  J.  .'  Wo  cLespis 
Aver  in  disprezzo,/  -^ 

Aver  astio,     j  to     be    angry 

ddio,/ 


Aver  in  ddio. 


with,  to  hate. 


Aver  piacere, 

Aver  a  male,    "I         ^   i  i      jr 

Aver  per  male,}        to  tahe  offence. 

*  When  Ella  Is  written  in  the  middle  of  a  sentence  with  a  capital  e  it  must  be 
translated  by  you ;  when  written  with  a  small  e,  it  must  be  translated  by  she. 

2 


20  THE  VERB  AViiRB. 

Exercise  XL 
A. 

Simple  Tenses, 
1.  lo  bo  un  libra.  2.  Tu  hai  \m  calamaia  3.  Egli  Iia  una 
lettera.  4.  Ella  ha  una  coUana.  5.  Noi  abbiamo  due  scarpe. 
6.  Voi  avete  cinque  lire;  7.  Eglino  hanno  due  mele.  8.  EUeno 
hanno  tre  OTologi.  9.  lo  ebbi  tre  fichi.  10.  Ella  avra  due  lettere. 
11.  Voi  avrete  un  calamaio.     12.  Eglino  avranno  due  cavalli. 

1.  I  have  a  horse.  2.  Thou  hast  two  pens.  3.  He  has  four 
shoes.  4.  She  has  three  needles.  5.  We  have  two  rings.  6.  You 
have  fiTe  figs.  7.  They  (masc.^  have  two  apples.  8.  They  {fern.) 
have  two  letters.  9.  I  shall  have  a  letter.  10.  We  shall  have 
two  horses.  11.  She  will  have  a  chair.  12.  He  will  have  an 
inkstand. 

8^  if. 


Compound  Tenses. 

1.  lo  ho  avuto  un  regalo.  2.  Tu  hai  avuto  un  foglio  di  carta. 
3.  Egli  ha  avuto  un  anello.  4.  Ella  ha  avuto  due  orecchini. 
5.  Noi  abbiamo  avuto  detle  ciriege.  6.  Voi  avete  avuto  una  dis- 
grazia.  7.  Eglino  hanno  avuto  due  bottiglie  di  birra.  8.  EUeno 
hanno  avuto  quattro  penne.  9.  Avrk  egli  avuto  un  regalo  ?  JS'ossi- 
gnore.*  10.  Avremo  noi  avuto  dello  zucchero?  Sissignore.  11. 
Avreste  voi  avuto  un  regalo  ?  Sissignore.  12.  Non  avevano  eglino 
avuto  una  disgrazia  ?  No,  signora ;  eglino  non  avevano  avuto  una 
disgrazia. 

1.  I  have  had  a  sheet  of  paper.  2.  Thou  hast  had  a  present. 
3.  She  has  had  four  earrings*  4.  He  has  had  some  cherries.  5. 
We  have  had  a  misfortune,  6.  You  have  had  some  figs.  7.  They 
(rnasc.)  will  have  had  three  bottles  of  beer.  8.  They  (fern.)  would 
have  had  a  present.  9.  Have  we  had  a  present?  No,  sir.  10. 
Has  she  not  had  a  chain  ?  No,  sir.  11.  Will  you  have  had  some 
cherries  ?  No,  sir.  12.  Would  they  (masc.)  have  had  a  mis- 
fortune?   No,  sir. 

Idiomatic  Forms, 
G. 

1.  Voi  non  avete  a  mente  il  colore  del  vino  di  Giovanni.  2. 
Avete  voi  caldo  o  freddo  ?  lo  non  ho  freddo,  io  ho  caldo.  3.  L*  a- 
mico  non  aveva  un  asciugamano,  egli  aveva  un  cappello.  4.  11 
pittore  non  aveva  colori.  5.  Aveva  la  zia  del  butirro?  No, 
la  zia  non  aveva  butirro.  ella  aveva  del  latte  e  del  te.     6.  Avete 

*  Wbenerer  nO«  or  a  word  endii^  with  an  accentuated  rowel  is  joined  to  anotbtr 
word,  the  first  letter  of  the  latter  Is  doubled :  as— 

No  signore  b<  comes  nossignore.  da-6  ti  becomes  darotti 

S"!  signore       „         t-ibsgnore.  da  mi  dammi,  ke. 

amb  lo  „         amollo. 

But  this  does  not  occur  when  they  precede  gli,  or  a  word  beginniog  with  a  Towel 
tbu»:  giurd  gli  becomes  givrogli,  la  onde  becomes  Uumde,  etc. 


THE  VERB  AV^RE.  21 

voivoglia  d' un' arancia  ?  No,  io  ho  voglia  di  avere  delle  pere. 
7.  Avete  voi  fretta  ?  No,  signore,  io  non  ho  fretta.  S.  Avete  voi 
fame,  o  sete  ?  Io  ho  sete,  non  ho  fame.  9.  U  fratello  ha  mala 
cera,  signore,  egli  ha  vogha  d'un  bicchier*  d'acijua.  10.  Abbiate 
giudizio,  ed  avrete  danaro.  11.  Se  io  avessi  danaro,  avrei  libri 
e  servi.     12.  Ella  non  ha  pazienza,  ella  ha  fretta. 

1.  The  painter  has  no  colours.     2.  Do  you  feel  cold  ?    No,  sir,  I 
feel  warm.     3.  The  friend  (fern.)  had  no  oranges,  she  had  walnuts. 

4.  Had  the  friend  (masc.)  not  a  hat?     No,  sir,  he  had  a  book. 

5.  Had  the  uncle  a  cup  of  coffee  ?  Yes,  sir,  and  he  had  also  butter 
and  bread.     6.  Have  you  a  fork  ?     No,  sir,  I  have  not  a  fork. 

7.  The  daughter  had  not  a  needle,  she  had  a  watch  and  two  books. 

8.  Have  you  some  books  ?  No,  sir,  we  have  no  books.  9.  Have 
you  had  a  sheet  of  paper  from  Charles  ?  Yes,  sir,  and  I  have  had 
also  a  newspaper.  10.  Has  he  had  a  letter  from  the  uncle  ?  No, 
sir,  he  has  had  a  letter  from  my  father.  11.  Have  they  (/^w.) 
not  had  a  present  from  my  sister  ?  Yes,  madam,  they  (fern.)  have 
had  two  watches  from  Mrs.  N.  12.  Does  he  look  well  ?  Is  o,  sir, 
he  looks  poorly. 

D. 
1.  Io  non  ho  paura  della  spada,  io  ho  pam-a  de'cani.     2.  Mio 
fratello  ha  cattiva  cera,  egli  ha  avuto  paura.     3.  11  a  egli  veduto 
il  mio  cavallo  ?     No,  signore,  egli  non  ha  veduto  il  vostro  cavallo. 

4.  Hanno  eglino  veduto  i  miei  giardini  ?  Si,  signora,  eglino  hanno 
veduto  i  giardini  ed  anche  le  case.  5.  Ha  egli  moglie  il  cuginoPf 
Mio  cugino  ha  moglie  e  due  figli.  6.  Ha  Carlo  avuto  del  formaggio 
e  del  pane  ?  No,  signore,  Carlo  non  ha  avuto  formaggio.  Carlo  ha 
avuto  del  pane.  7.  Ha  egli  voglia  di  libri  o  di  dauaro  ?  Egli 
ha  voglia  di  libri.  8.  Ha  mio  fratello  avuto  delle  noci  ?  No, 
signora,  egli  ha  avuto  delle  arance.  9.  Avrebbe  egli  voglia  d'  un 
bicchiere  di  birra  ?  No,  signore,  egli  ha  voglia  d'  un  bicchiere  di 
vino  ed  anche  di  pane  e  formaggio.  10.  Mia  madre  ha  avuto  un 
orologio  d'  oro  da  mio  padre.  11.  La  zia  ebbe  delle  noci  dalla  cugina. 
12.  Mio  fratello  e  mia  sorella  hanno  avuto  una  tazza  di  t^  e  del 
pane  e  butirro. 

1.  Have  you  had  a  cup  of  tea  ?     No,  sir,  I  have  had  a  glass  of 

wine.     2.  Has  he  some  oranges  ?     Yes,  madam,  and  he  has  also 

some  walnuts.     3.  Hast  thou  had  my  hat?  No,  sir,  I  have  not 

:  had  the  hat.     4.  I  shall  hxve  two  bottles  of  wine  from  Charles. 

5.  Have  you  a  ring  ?  Yes  sir,  I  have  a  ring  and  a  watch.  6. 
I  have  no  cousins  (masc.)  and  Charles  has  no  brothers.  7.  My 
brothers  have  had  a  monkey.  8.  My  aunts  have  had  two  cups  of 
tea.  9.  Have  I  not  given  to  my  brothers  my  horse  and  my  watch  ? 
Yes,  Sir,  you  have  given  to  the  brothers  the  horse  and  the  watch. 

10.  Has  she  had  my  books  ?     She  has  had  the  books  and  the  pen. 

11.  I  have  given  to  Charles  my  inkstand  and  three  sheets  of  paper. 

12.  The  painter  has  given  to  my  cousin  (fern.)  some  colours. 

*  The  final  e  of  words  is  often  dropped.    See  p.  28,  note, 
t  Has  the  comin  a  wife  ?  lit.  Hoi  he  a  wift—the  cousin  f 


22 


THE  VERB  ^SSERB. 


VIII. — ^The  Verb  Esseee,  to  he, 

INDICATIVE  MOOD  (Indicativo). 


Present  Tense  (Presente). 

io  sdno, 
tnsei, 
egUe, 
ellae. 

Singular. 
I  am. 
thou  art. 
he  is. 
she  is. 

Plural. 
n6i  siamo,           we  are, 
v6i  siete,             you  are. 

Imperfect  Tense  (Imperfetto). 

io  era, 
taeri, 
egUera, 

I  was. 
thou  wast, 
he  was. 

ndi  eravamo, 
voi  eravate, 
eglino  erano. 

we  were, 
you  were, 
they  were. 

Past  Definite  Tense  (Passdto  Defi 

nito). 

ioffii, 
tu  fdsti, 
egUfu, 

I  was. 
thou  wast, 
he  woA. 

ndi  fdmmo, 
v6i  fdste, 
eglino  fdrono, 

we  were, 
you  were, 
they  were. 

Future  Tense  (Futuro). 

io  saro, 
tu  sarai, 
egUsara, 

I  shall  he. 
thou  wilt  he. 
he  will  he. 

ndi  saremo, 
voi  sarete, 
eglino  saranno 

we  shall  he. 
you  will  he. 
they  will  he. 

COMPOUND  TENSES  (T^mpi  Compdsti). 
stato,  heen. 

Past  Indefinite  Tense  (Passdto  Indefinito). 


io  sdno  stUto, 
tu  sei  st&to, 
egli  e  state, 


io  era  stato, 
tu  eri  stato, 
egli  era  stato. 


I  have  (am)  heen. 
thou  hast  heen. 
he  has  heen. 


ndi  siamo  stati, 
vdi  siete  stati, 
eglino  sdno  stati. 


Plupebfeot  Tense  (Piii  che  Perfetto). 


I  had  (was)  heen. 
ihou  hadst  heen. 
he  had  heen. 


ndi  eravamo  stati, 
vdi  eravate  stati, 
eglino  erano  stati. 


we  have  heen. 
you  have  heen. 
they  have  heen. 


we  had  heen. 
you  had  heen. 
they  had  heen. 


Past  Anterior  Tense  (Passdto  Rlmdto). 


to  fdi  stato, 
tu  fdsti  stato, 
egli  fu  stato. 


J"  had  (was)  heen. 
thou  hadst  heen. 
he  had  heen. 


ndi  fdmmo  stati, 
vdi  fdste  stati, 
eglino  fdrono  stati. 


we  had  heen. 
you  had  heen. 
they  had  heen. 


Future  Anterior  Tense  (Futuro  Anteriore). 


io  saro  stato,      I  shall  have  (he) 

heen. 
ta  sar&i  stito,    thou    shalt    have 

heen. 
egli  sard  stato,  he  shall  have  heen. 


ndi  saremo  stati,  we  shall  have 
heen. 

vdi  sarete  stati,  you  shall  have 
been. 

eglino  saranno  stiti,  they  shall  have 


THE  VERB   ifiSSEBB. 


23 


10  sarei, 
tu  saresti, 
egli  sarebbe, 


CONDITIONAL  MOOD  (^CondiziondU). 
Present  Tense  (Fresente), 


Singular. 
I  should  he. 
thou  wouldst  be. 
he  would  be. 


Plural, 

ndi  sarenuno,  we  should  be. 

vdi  sareste,  you  would  he. 

eglino  sarebbero,  they  would  be. 


Past  Tense  (Passdto). 
First  Form. 


io  sarei  stato, 
tu  saresti  stato, 


I  should  have' 


thou   wouldst 
have 
egli  sarebbe  stato,  he  would 
have 


ndi  saremmo  stati, 

vdi  sareste  stati, 

eglino  sarebbero 
stati. 


we  should ' 

have 
you  would 

have 
they  would 

have 


Second  Form. 


io  fossi  stato,      1  should 
tn  fossi  stato,     thou  wouldst 
egli  fosse  stato,  he  would 


noi  fdssimo  stati,       we  should   i  6 
vdi  fdste  stati,  you  would  [-J 

eglino  fdssero  stati,   they  would]  | 


IMPERATIVE  MOOD  (Imperatho). 


BiitU, 

be  thou. 

siamo  ndi. 

let  us  be. 

Bia  egU, 

let  him  be. 

siate  vdi. 

he  ye. 

siano  eglino. 

let  them  be 

oh'  io  sia, 
che  ta  sii, 
eh'  egli  sia, 


SUBJUNCTIVE  MOOD  (Soggiuntivo). 
Present  Tense  (Fresente). 

that  we  may  be. 


that  I  may  be. 
that  thou  mayst  be 
that  he  may  he. 


che  ndi  siamo, 

che  voi  siate,        that  you  may  be. 

ch'  eglino  slano,   that  he  may  he. 


Imperfect  Tense  (Jmperfeito). 

ch'  io  fossi,     that  I  might  he. 
che  tu  fossi,    that  thou  mightst  he. 
ch'  egli  fosse,  that  he  might  he. 


che  ndi  fdssimo,  that  we  might  he. 
che  vdi  fdste,  that  you  might  he. 
ch' eglino  fdssero,  that  they  might  be. 


ch'iosia  st^to, 
che  ta  tax  stato, 


Past  Tense  (Passdto). 
that  I  may 


that  thou 
mayst 
'  egli  sia  stato,   that  he  may 


che  ndi  siamo  stati,    that  we 
may 

che  vdi  slate  stati,      that  you 
may 

ch'  eglino  siano  stati,  that  they 
may 


24  THE  VERB  ^SERE. 

Pluperfect  Tense  (P«m  che  Ferfetto). 

Singular.  I'lural. 


ch'  io  fossi  stato,    that  I  might 

che  tn  fossi  stato,  that  thou 
mightst 

ch'  egli  fosse  stato,  that  he 
might 


che  n6i  fdssimo  stati,  that  we  ' 
might 

che  vol  foste  stati,  that  you 
might 

ch'  eglino  fossero  stati,  that  they 
might 


.      INFINITIVE  MOOD  (Jnfinito). 

Present  {Predate).  Past  {Passdto). 

essere,  to  he.  |  essere  stato,     to  have  (be)  been. 

GERUND  (fierundio). 
Present  (Presente).  Past  (Passdto). 

essendo,  being.  \  essendo  stato,  having  (being)  been. 

PARTICIPLES  (Participi). 
Present  (Presente).  Past  (Passdto). 

[essente,  being.!  \  Sing,    stato  (m.)   stata  (f.)  \  , 

I  Plur.   stati  (m.)   state  (f.)  /  ^^^^ 

Note  1.— The  verb  Essere  is  conjugated,  in  its  Compound  Tenses, 
with  tlie  verb  "  to  be,"  not  "  to  have  :"  as,  Io  sdno  stato,  1  have  (am) 
been.  It  means  "to  exist"  when  used  without  an  adjective  or  parti- 
ciple.    Essente  is  very  seldom  used. 

Note  2. — All  Participles  are  declined  like  adjectives,  being  usnd  in 
the  masculine  and  feminine  gender,  and  in  the  singular  and  plural 
number :  as,  stato,  stata,  stati,  state. 

Participles  agree  in  gender  and  number  with  the  Subject  when  with 
the  verb  to  be,  and  are  left  undeclined,  or  agree  with  the  Object  or 
Accusative,  when  with  the  verb  to  have. 


Idioms  formed  with  ESSERE. 

Essere  a  raal  termine,  to  be  in  a  critical  position. 

Essere  all'  drdine,  to  be  ready. 

Essere  un  poco  di  budno,  to  be  good  for  nothing. 

Essere  in  procinto  di,  | 

Essere  sul  pvinto  di,      >  to  be  on  the  point  of. 

Essere  per,  | 

Essere  in  budn  concetto,  to  have  a  good  character. 

Essere  in  catfivo  concetto,  to  have  a  bad  character, 

Essere  a  grado,  to  please. 

Es  <ere  d'  accdrdo,  to  agree. 

Essere  in  disaccdrdo,  to  disagree. 

Essere  in  grado  di,  to  be  able. 

Essere  in  sfe,  to  be  right  (in  mi7id). 

Essere  fudri  di  s^,  to  be  mad,  or  maddened. 


THE  VERB   ]fiSSERE.  25 

Exercise  XII. 

aadare,  to  go ;  fare,  todojiio  make. 

A. 

Simple  Tenses. 

1.  lo  sono  nelia  casa  (or  a  casa).  2,  Tu  sei  nella  libreria.  3. 
n  libro  e  suUa  tavola.  4.  Ella  e  suUa  sedia.  5.  Eglino  sono  sul 
tefcto.  6.  Sietevoi  nella  cantina?  7,  Eglino  sono  in  carrozza.  8. 
Siete  voi  per  le  scale?  9.  Siamo  noi  in  citta?  10.  Sarete  voi  a 
tempo  ?     11.  lo  non  fui  a  tempo.     12.  Saranno  elleno  al  teatro  ? 

1.  I  am  in  the  library.  2.  Art  thou  in  the  house  ?  3.  He  is  in 
the  cellar.  4,  fehe  is  in  the  carriage.  5.  We  are  in  (a)  time.  6.  You 
are  not  in  (a)  time.  7.  He  is  on  the  roof.  8.  They  (/em.)  are  in  the 
house.  9.  Will  he  be  in  (a)  time  ?  10.  Shall  1  be  in  (a)  time  ?  11. 
Will  he  be  in  the  library  ?  12.  Will  they  (masc.)  be  in  the  room? 
No,  Sir, 

B 

Compmmd  Tenser. 
1.  Dove  siete  stato,  signore?  lo  sono  stato  a  Londra.  2.  Dov'e 
stata  la  sorella  ?  Ella  e  stata  a  Parigi.  3.  Dove  sono  state  le  zie  ? 
Elleno  sono  state  al  mercato.  4.  Dove  sono  stati  i  fratelli  ?  Eglino 
sono  stati  alia  passeggiata.  5.  La  serva  e  stata  al  mercato.  6, 
Egli  e  stato  al  parco.  7.  lo  sarei  stato  dal  medico.  8.  Voi  non 
sareste  stato  a  tempo.  9.  Siete  voi  stati  al  ballo?  10.  IE  egli 
stato  al  pranzo  del  signer  B.  ?  II.  Sei  tu  stato  per  le  scale?  12, 
Noi  siamo  stati  con  gli  zii, 

1.  I  have  been  to  Paris.  2.  Where  has  he  been  ?  He  has  been 
in  London.  3.  She  has  been  at  the  market.  4.  Has  the  servant 
(masc.)  been  here?  5.  Will  the  mother  have  been  with  the 
daughter?  0,  We  should  have  been  to  the  theatre.  7.  You 
would  have  been  with  my  father.  8.  Where  would  you  have 
been  ?  At  Paris.  9.  You  would  not  have  been  in  time.  10.  He 
would  have  been  with  the  doctor.  11.  The  sisters  of  Charles 
would  have  been  here.     12.  She  would  have  been  in  the  market. 

^ra,  now ;  gia,  di  gid,  already. 

C. 

1.  Avete  voi  il  mio  bastone  ?  No,  io  non  ho  il  bastone.  2.  Siete 
voi  stato  al  teatro  ?  Si,  signore.  3.  Io  sarei  stato  al  parco,  se  avessi 
avuto  tempo.  4.  Io  vado  ora  al  parco.  5.  Io  sono  gia  stato  alia 
passeggiata.  6.  Siete  voi  gi^  stato  col  pittore  ?  Io  sono  stato  ora 
col  pittore.  7.  Ella  ha  avuta  la  febbre.  8.  Noi  abbiamo  avuto  un 
regalo.  9.  Egli  e  stato  col  capitano.  10.  Yoi  avete  avuto  delle 
pere.  11.  Noi  non  avevamo  avute  le  frutta.  12.  Egli  e  stato  in 
Francia. 

1.  The  captain  has  been  in  Italy.  2.  Has  he  been  with  my 
father?    3.  We  have  not  been  at  the  promenade.     4.  Have  you 


26  THE  VERB   ]6i8ERE. 

already  been  with  the  captain  ?  5.  He  has  had  the  fever.  6.  She 
has  been  to  the  park.  7.  Have  you  had  some  pears?  8.  They 
(masc.)  have  already  had  two  bottles  of  wine.  9.  IShe  will  have  two 
houses.  10.  If  I  had  had  the  time,  I  would  have  been  with  my 
brother.  11.  Where  have  you  been?  In  the  (aZ)  park.  12.  We 
have  already  been  in  the  library. 

perche,  why ;  anc6ra,  yet ;  non  ancdra,  not  yet ;  fatto,  done,  made. 

D. 

1.  Non  ho  io  ragione  ?  2.  Non  hai  tu  torto  ?  3.  Ella  non  ha 
ragione.  4.  Voi  avete  torto.  5.  Non  abbiamo  avuto  torto.  6. 
Elleno  hanno  avuto  ragione.  7.  Perche  siete  voi  stato  in  cam- 
pagna?  8.  Io  non  sono  ancora  stato  alia  passeggiata.  9.  Io  ho 
fatto  r  esercizio.  10.  Avete  voi  avuta  la  lezione  ?  11.  Io  non  ho 
avuto  tempo.     12.  Io  ho  fatta  una  passeggiata. 

1.  Has  she  not  a  brother  ?  2.  Has  he  not  a  sister  ?  3.  Was 
{had)  I  not  right?  4.  Were  (had)  you  not  wrong?  5.  Have 
you  not  been  in  the  country  ?  6.  W^as  he  not  at  the  promenade  ? 
7.  Was  she  not  with  my  sister  ?  8.  Had  he  not  time  ?  9.  Were 
you  not  at  the  dinner?  10.  Shall  we  be  {have)  right?  11.  Have 
you  done  the  exercise  ?     12.  Have  they  {fern.)  had  some  presents  ? 

S. 

Idiomatlcal  Sentences. 
1.  II  mio  amico  h  a  mal  termine.  Che  ha  egli  ?  Egli  ha  avuto 
una  disgrazia.  2.  Siete  voi  all'ordine,  Giovanni?  Si,  signore, 
io  sono  all'  ordine.  3.  Mio  fratello  e  un  poco  di  buono,  egli  non 
era  alia  lezione.  4.  Io  era  in  procinto  di  fare  un  regalo  a  mio 
eugino.  5.  Noi  eravamo  in  procinto  di  andare  all'  albcrgo.  6.  Io 
sono  in  buon  concetto  con  mia  madre  e  con  mio  padre.  7.  £  Ella 
d'  accordo  con  mio  zio  ?  Nossignore,  io  non  sono  d'  accordo  con: 
Io  zio :  noi  siamo  in  disaccordo.  8.  Siete  voi  in  grado  di  fare  una 
passeggiata  ?    Sissignore,  io  sono  in  grado  di  fare  una  passeggiata. 

9.  Mio  fratello  era  fuori  di  se  dalla  paura.    Egli  aveva  paura  del  cane. 

10.  Sono  elleno  d'  accordo  ?  No,  elleno  sono  in  disaccordo.  11.  Noi 
siamo  per  fare  una  passeggiata.    12.  Amico  mio,  tu  sei  a  mal  termine. 

1.  Do  you  agree  with  my  uncle  ?  No,  sir,  we  do  not  agree. 
2.  Is  my  cousin  {masc.)  in  a  critical  position?  He  is  good  for 
nothing,  he  is  in  a  critical  position.  3.  A  re  you  ready  ?  We  are 
ready,  sir.  4.  Were  they  {masc.)  ready  ?  No,  sir,  they  {masc.) 
were  not  ready.     5.  I  am  on  the  point  of  going  (to  go)  to  the  hotel. 

6.  We  are  on  the  point  of  going  {to  go)  to  take  {to  make)  a  promenade. 

7.  Will  you  be  able  to  take  {to  make)  a  walk  with  my  brother  ? 
I  shall  be  able  to  take  {to  make)  a  walk.  8.  My  uncle  was  mad- 
dened by  fear  of  the  dog.  9.  Charles  has  a  bad  character,  he  is 
good  for  nothing.  10.  Has  John  a  good  character  with  Mr.  G.  ? 
My  brother  has  a  good  character  with  Mr.  G.  11.  Are  you  ready 
for  dinner  ?  We  are  not  ready  for  dinner.  12.  Did  the  doctors 
agree  ?     No,  sir,  the  doctors  disagreed. 


THE   VEUB   ^fcSERE.  27 

IX. — The  Adjective  {V  Aggettivo), 

There  are  six  classes  of  Adjectives  :  qualijicativey  pos- 
sessivey  demonstrative,  interrogative^  numeral,  and  indefinite. 

Qualificative  Adjectives  {Aggettivi  qualificativi). 

Qualificative  Adjectives  express  the  quality  of  persons 
or  thinpjs  :  as,  un  uomo  alto,  a  tall  man;  una  bella  pittura, 
a  beautiful  painting, 

m 

A.  Formation  of  the  Feminine  of  Adjectives. 

All  Adjectives  ending  in  o  form  their  Feminine  by 
changing  o  into  a :  as, 

Masculine.  Feminine. 


buono, 
alto, 

budna, 
alta, 

good. 

tan. 

cattivo, 

cattiva, 

had. 

All   Adjectives 

ending    in   6 

are   the   same 

sndeis:  as, 

Masculine, 

Feminine. 

grande, 
an.abUe, 

grande, 
amabilc, 

great. 

^celebrated. 

celebre. 

ce'lebre, 

Many  masculine  Nouns  in  0  have  feminine  forms  in  a 
like  adjectives  :  as,  il  cugino,  the  male  cousin,  la  cugina, 
the  female  cousin ;  il  figlio,  the  son,  la  figlia,  the  daughter. 

Masculine  Nouns  in  tore  have  feminine  forms  in  trice  : 
as,  r  attore,  the  actor,  V  attrice,  the  actress ;  V  autore,  the 
author,  I'autrfce,  the  authoress;  il  vincitore,  the  conqueror^ 
la  vincitrice,  the  female  conqueror,  and  as  adj.  victorious. 

Some  nouns  in  tore  have  a  double  feminine:  as,  il 
traditore,  the  traitor,  la  traditora  and  la  traditrice,  the 
traitress. 

B.  Formation  of  the  Plural  of  Adjectives. 

Adjectives  form  their  plural  in  the  same  way  as  sub- 
stantives :  thus  words  in  0  and  e  form  their  plural  in  1, 
and  words  in  a  form  their  plural  in  6  :  as, 

Masculine.  Feminine. 
Singular,  alto,  alta,  I   ^-tt 

Plural      alti,  alte    I   ^"• 

Singular,  grande,  grandf-,  \  . 

Plural.      grandi,  grandi,  /  ^^^^' 

2* 


28  ADJECTIVES. 

Adjectives  ending  in  ca,  or  ga,  form  their  plural  in  che, 
or  ghe,  in  order  to  retain  their  hard  sound :  those  in  co, 
or  go,  sometimes  form  their  plural  in  ci,  or  gi,  and  at 
other  times  in  chi,  or  ghi :  as, 


Masculine  Feminine. 

Singular,  bianco,  bianca, 

Plural.      biaiichi,  bianche 

Singular,  largo,  larga, 

Plural.      larghi,  larghe, 

Singular,  antico,  antica, 

Plural.      antichi,  antiche, 


>  white. 

>  wide. 

>  ancient. 

Singular,  benefice,  benefica,     \  ,       ^      / 

Plura'.      benefici,  beuefiche,  /  oew^y^'^eMi. 


Note. — When  the  accent  is  on  the  antepenultimate,  like  bendfico, 
the  plural  is  usually  ci,  not  chi. 

C.  Agf.ekment  of  Adjectives. 
Adjectives  agree  in  gender  and  number  with  the  noun 
they  qualify  :  as, 

Singular,  caro  amico,  dear  friend  (m.)     Ciira  amua,  dear  friend  (/.). 
Plural,      carl  amici,   dear  friends  (rn.)    cdve  amiche,  dear  friends  (J.). 

If  the  same  Adjective  qualifies  nouns  of  different 
genders,  it  is  put  in  the  masculine  plural :  as,  il  padre  e 
la  inadre  sono  hno^  the  father  and  the  mother  are  good. 

A  nonn  in  the  plural  may  be  followed  by  two  or  more 
adjectives  in  the  singular :  as,  le  lingue  greca  e  latina,  the 
Greek  and  Latin  languages. 

Note.  — Sometimes  the  Adjectives  (as  well  as  other  words)  drop  the 
final  letter,  or  syll  ible  :  as,  buon  uomo,  good  man ;  gran  soldato,  great 
soldier ;  bell'  arte,  fine  art. 

Exercise  XIII. 
A. 

1.  11  buon  vino  e  la  buona  birra.  2.  II  buon  pane  e  la  buona 
carne.  3.  11  lungo  canale  nella  grande  cittk.  4.  La  grande  querela 
nella  campagna.  5.  La  piccola  sorella  e  nel  giardino.  6.  Chi  fu 
vincitore  della  battaglia?  7.  L'attore  e  I'attrice  furono  applauditi. 
8.  Klla  era  una  traditora.  9.  La  mia  bianca  mano  e  piccola. 
10.  La  mia  guancia  non  e  gonfia.  11.  Ella  ha  una  madre  pru- 
dente.     12.  Mio  padre  e  anche  prudente. 

1.  The  long  table  is  in  the  room.  2.  Have  you  had  my  little 
stick?  3.  The  chair  is  small.  4.  The  canal  is  long.  5.  Oaks 
(art.)  are  tall.  6.  The  actress  has  (is')  been  applauded.  7.  She  is 
a  good  painter  (fern.).  8.  My  little  house  is  in  the  town.  9.  My 
tall  brother  is  in  the  library.  10.  My  friend  (ma>sc.)  is  tall.  11. 
My  hat  is  white.     12.  My  cheek  is  swollen. 


ADJECTIVES.  29 


1.  La  mia  casa  e  grande.  2.  11  cappello  di  Carlo  e  nero.  3.  La 
mia  sedia  e  alta.  4.  II  pozzo  nel  giardino  e  profondo.  5.  La 
sorella  ha  un  abito  bianco.  6.  I  miei  cappelli  sono  neri.  7.  I  due 
cavalli  sono  bigi.  8.  Le  case  nella  citta  sono  alte.  9.  1  miei  amici 
sono  felici.  10.  Le  donne  sono  anche  felici.  11.  Ella  e  ancora 
giovine.     12.  Egli  e  un  giovine  di  buona  famiglia. 

1.  My  hat  is  black.  2.  The  brother  of  Charles  is  tall.  3.  My 
house  is  small.  4.  Mary's  chair  is  high.  5.  The  coat  of  my 
brother  is  black.  6.  The  hat  of  my  father  is  white.  7.  The 
wells  are  deep.  8.  My  horses  are  grey.  9.  The  house  is  not  high. 
10.  My  mother  is  happy.  11.  My  father  is  also  happy.  12.  My 
sisters  are  not  happy. 

C. 

1.  La  vecchia  donna  ha  un  cappello  bianco.  2.  II  fabbro  ha  due 
grandi  figli.  3.  Mio  padre  ha  una  vecchia  madre.  4.  Mio  nonno  e 
vecchio.  5.  La  nonna  mia  ha  una  bella  casa.  6.  lo  sono  stato  alia 
casa  della  mia  giovine  sorella.  7.  Egli  e  giovine  ed  alto.  8.  Avete 
voi  del  buon  vino  ?  Si,  io  ho  del  vino  vecchio.  9.  11  latte  e 
fresco,  ma  il  pane  e  secco.  10.  Egli  ha  avuto  due  bottiglie  di  vino 
vecchio.  11.  Io  ho  due  belle  carrozze.  12.  Ha  egli  due  cavalli 
bigi? 

1.  The  uncle  of  Charles  is  old.  2.  The  aunt  of  John  is  not  old. 
3.  My  mother  has  an  old  father.  4.  The  mother  of  my  father  is 
old.  5.  My  grandfather  is  not  yet  old.  H.  The  man  in  the  street 
is  tall.  7.  'Ihe  milk  on  the  table  is  fresh.  8.  Ihe  bread  is  not 
new.  9.  The  old  man  has  no  money.  10.  Is  the  wine  good? 
Yes,  the  wine  is  old.  11.  I  have  had  some  old  wine.  12.  Hast 
thou  had  three  bottles  of  old  wine  ?  No,  sir,  1  have  had  one  bottle 
of  old  wine. 

D. 

1.  La  birra  e  amara.  2.  11  vino  non  ^  amaro.  3.  Siete  voi  felice  ? 
No,  io  non  sono  fehce.  4.  Emma  e  felice,  perche  ella  e  buona. 
5.  Vittorio  sarsl  un  buon  giovine.  6.  Egli  ha  una  buona  madre  ed 
un  buon  padre.  7.  Ella  ha  una  madre  affettuosa.  8.  II  vecchio 
fabbro  ha  cinque  giovani  figli.  9.  Egli  ha  due  buone  sorelle. 
10.  11  maestro  e  severo.  11.  La  casa  e  vecchia.  12.  II  libro  e 
nuovo. 

1.  The  master  is  not  severe.  2.  I  am  not  happy.  3.  My  beer 
is  bitter.  4.  The  wine  is  not  old.  5.  She  is  not  happy.  6.  Are 
you  not  happy?  7.  Victor  is  a  good  son.  8.  He  will  be  an 
affectionate  son.  9.  She  has  an  affectionate  mother.  10.  The 
blacksmith  has  an  old  father.  11.  The  house  is  not  old.  12.  The 
book  is  old. 


30  ADJECTIVES. 


D.  Position  of  the  Adjective. 

1.  Adjectives  of  one  or  two  syllables  generally  precede 
the  noun  they  qualify  :   as, 

un  biion  ragazzo,  a  good  hoy. 

un  beir  oioldgio,  a  fine  watch. 

2.  Adjectives  of  more  than  two  syllables  generally /oZZow? 
the  noun  they  qualify  :  as, 

lina  donna  amabile,  an  amiable  icoman. 

un  gionne  studioso,  a  studious  youth. 

This  rule,  however,  is  not  strictly  followed  in  Italian. 

3.  Adjectives  denoting  physical  qualities,  colour,  taste, 
smell,  &c.,  follow  the  noun  they  qualify  :   as, 

carta  bianca,  white  paper. 

la  tavola  rotonda  the  round  table. 

un  udmo  cieco,  a  blind  man. 

4.  Participles  agree  with  and  follow  the  noun  :  as, 

una  fi'glia  amata,  a  beloved  daughter. 

5.  The  signification  of  an  Adjective  sometimes  changes 
with  its  position  before  or  after  the  noun  :  as, 

un  udmo  grande,  a  tall  man. 

un  grand'  udmo,  a  great  man. 

un  galant'  udmo,  a  gentleman,. 

un  udmo  galante,  a  coxcomb. 

voi  amate,  you  love,  you  like. 
Exercise  XIV. 


1.  lo  amo  il  buon  vino  e  la  buona  came.  2.  Che  amate  voi? 
lo  amo  la  campagna.  3.  Amate  voi  11  vino?  No,  signore,  io  amo 
la  birra.  4.  Io  non  amo  la  birra  cattiva.  5.  Io  ho  un  bel  cavallo. 
6.  Che  avete  voi  ?  Delle  belle  rose.  7.  La.  mia  rosa  e  rossa.  8.  II 
mio  fiore  c  bianco.  9.  Io  amo  le  viole.  10.  Amate  voi  le  rose? 
Io  amo  le  rose  bianche.  11.  Le  rose  sono  rosse  ed  anche  bianche. 
12.  Avete  voi  della  carta  bianca  ? 

1.  I  like  the  town.     2.  Do  you  like  (like  you)  the  "Country? 


ADJEC^TIVES.  31 

3.  The  rose  is  white.  4.  My  rose  is  red.  5.  Have  you  had  a  grey 
horse  ?  Ko,  sir,  1  have  had  a  black  horse.  6.  My  mother  has  a 
black  dress.  7.  I  have  a  black  coat.  8.  Have  you  had  some  white 
paper  ?  9.  We  have  had  some  red  roses.  10.  They  (/.)  have  some 
white  roses.  11.  She  has  had  some  roses  white  and  red.  12.  1 
tike  (the)  red  flowers. 

B. 

1.  Jo  ho  deir  uva  buona.  2.  Dov'  e  il  giovine  ?  Egli  e  a  Parigi. 
3.  Parigi  e  una  bella  citta.  4.  Roma  e  anche  una  bella  citta. 
5.  Torino  e  una  citta  nuova.  6.  La  strada  principale  del  villaggio 
e  lunga.  7.  Mio  nonno  e  nella  casa  del  vccchio  amico.  8.  1  miei 
vecchi  amici  sono  ricchi.  9.  Lo  zio  e  ancora  giovine.  10.  Jo  amo 
la  lingua  italiana.  11.  Amate  voi  la  lingua  italiana,  o  la  lingua 
inglese.?     12.  lo  amo  la  lingua  inglese. 

1.  Have  you  some  good  grapes  (Sing.)  ?  Yes,  sir.  2.  I  like  good 
grapes  (Sing.).  3.  1  like  also  good  wine.  4.  I  have  had  some 
red  flowers.  5.  I  have  been  in  the  little  village.  6.  The  street 
is  long.  7.  The  town  is  old.  8.  I  have  had  some  red  and  white 
flowers.  9.  My  old  friend  is  rich.  10.  Have  you  some  paper? 
Yes,  I  have  some  white  paper.  11.  Have  you  a  white  rose?  is'o, 
sir,  I  have  a  red  rose.     12.  I  have  had  a  grey  horse. 

E.  Comparison  of  Adjectives. 

Adjectives  have  three  forms,  called  the  Positive,  Com' 
parative  and  Superlative  degrees. 

There  are  three  Comparatives  :  the  compai  ative  of  supe- 
riority, the  comparative  of  equality,  and  the  comparative 
of  inferiority.  There  are  two  Superlatives:  the  superlative 
of  superiority,  and  the  superlative  of  inferiority.  The  super- 
lative is  either  absolute,  by  which  a  high  degree  is  ex- 
pressed without  comparison,  or  relative:  ls  Kapoli  e  una 
citta  grandissima,  e  la  piii  giande  delle  citta  Italiane, 
Naples  is  a  very  great  city,  is  the  greatest  of  Italian  cities ; 
the  first  is  a  superlative  absolute,  the  second  a  superlative 
relative  of  superiority. 

1.  The  Comparative  of  superiority  is  formed  by  prefix- 
ing piu,  imore,  to  the  Positive,  and  the  Superlative  relative 
of  superiority  by  prefixing  11  piu,  tlie  most,  to  the  Positive  . 
as. 

Positive  {Positivo).  Comparative  {Comparat'ivd).  Superlative  {Superlativo). 
Masc.     alto      "i .  «                   piu  alto  il  piu  alto. 

Fem.     alta      j^^"'  piii  alta  la  piu  alta. 

Masc.    graude'l         .  piu  grande  il  piii  grande. 

Fem.     grande  P'*^"  '         -     piii  jrrande  la  piu  grdnde. 


32  ADJECTIVES. 

2.  The  Comparison  of  inferiority  is  formed  by  prefixing 
m6no,  less,  to  the  Positive,  and  the  Superlative  relative  of 
inferiority  by  prefixing  11  meno,  the  least,  to  the  Positive : 
as. 

Positive.  Comparative.  Superlative. 

Masc.    crudele^        j  meno  crudele  il  meno  erudele. 

Fern,     crudele p^"^  '  meno  crudele  la  meno  crudeic. 

Masc.    secco    )■,  meno  secco  il  meno  secco. 

Fern,     secca    j^^V'  meno  secca  la  meno  se'cca. 

3.  The  Superlative  absolute  is  formed  by  adding  the 
termination  issimo  to  the  Positive  deprived  of  its  final 
letter :  as, 

Positive.  Superlative. 

Exceptions. 

1.  Adjectives  ending  in  ro  and  re  preceded  by  a  con- 
sonant drop  their  ro  and  re  and  add  ^rrimo  to  make  their 
Superlative  absolute  :  as, 

Positive.  Superlative. 

Masc.  acre  \  acerrimo. 

Fern,  acre  J*  ^^'  acerrima. 

Masc.  integro  K        ,  integerrimo. 

Fern.  Integra  (  ^"  integerrima. 

Masc.  celebre  )    7  i     <  j  celeberrimo. 

Fern,  celebre  Y^^^^<^^^^-  celeberrima. 

2.  Adjectives  ending  in  dico,  fico,  and  volo  drop  the  last 
letter  and  add  entissimo  to  make  their  Superlative  absolute : 
as, 

Positive.  Superlative. 

Masc.  male'dico\^  ,  j.    „,  maledicentissimo. 

Fern,  maledica/^"'^'**^^"^-  maledicentissima. 

Masc.  benefico  (,       ^      .  beneficent  issimo. 

Fern,  benefica  /''^^^J^cenc  beneficentissima. 

Masc.  benevolo\i  »    .  benevolentissimo. 

Fern,  bene'vola/^'^"*^^^"'*  benevolentissima. 

Note. — The  above  forms  follow  the   Latin:   as,  acer,  acerrimus, 
maledicus,  malediceutissimus. 

Irregular  Comparison. 

The  following  Adjectives  have  their  Comparative  and 
Superlative  irregular  :  thus — 

Positive.  Comparative.  Superl.  Rel.  Superl.  Absol. 

buono,  a,  good.  migliore  11,  la  miglidre  dttimo,  a 

cattivo,!*'}^**^-         peggidre  il,  la  peggidre  p^ssimo,  a 


ADJECTIVES. 

3 

Positive, 
♦grande,  great. 
♦piccolo,  a,  small. 

Comparative, 
maggiore 
minore 

Superl.  Rel. 
il,  la  maggiore 
il,  la  niindre 

Superl.  Absol, 
massimo,  a 
mini  mo,  a 

*alto,  a,  high. 
*basso,  a,  low. 

Bupeiidre 
infer  lore 

il,  la  superiore 
I'inferidre, 

'supremo,  a 
sommo,  a 
mfimo,  a 

33 


Those  marked  with  an  asterisk  form  their  Comparative 
and  Superlative  relative  aLo  in  the  regular  way. 

2.  The  following  Adjectives  have  no  positive  : — 


Comparative, 
posteridre,  later. 
esteridre,  exterior. 
interidre,  interior. 
pridre,  former, 
uhenore,  further. 
citeridre,  on  this  side. 
anteridre,  former,  foregoing. 


Superlative, 
postremo,  last. 
estremo,  extreme,  last. 
intimo,  imcardy  intimate, 
primo,  first 
ultimo,  last. 


prdssiaio,  next 


Remarks. 

1.  The  comparison  of  equality,  as  . ,  .  ,  as  or  so  ....  as, 
is  formed  by  placing  the  adjectives  o^-  nouns  between 
cosi ....  che,  or  tanto  ....  quanto :  as, 

Giovanni  e  COsi  ricco  che  Pietro,  John  is  as  rich  as  Peter, 
La  tavola  e  tanto  larga  quanto  liinga,  the  table  is  as  broad 
as  long. 

2.  The  English  than  after  the  C«)mparative  is  expressed 
in  two  ways,  either  by  the  Genitive  or  by  che. 

(i)  The  genitive  is  used  when  the  comparative  is  fol- 
lowed by  a  noun  or  a  pronoun  :  as, 

II  sole  e  piu  grande  della  luna,  the  sun  is  larger  than  the 
moon. 

II  leone  e  meno  crudele  della  tigre,  the  lion  is  less  cruel 
than  the  tiger. 

Tu  sei  piu  grande  di  me,  thou  art  taller  than  I. 

(ii)  Che  is  used  when  there  is  a  comparison  between 
two  nouns  without  an  adjective  :  as, 

Egli  e  piu  pittore  che  scultore,  he  is  more  a  painter  than  a 
sculptor. 

(iii)  Che  is  used  when  the  comparison  is  between  two 
adjectives:  as, 

;6gli  e  piu  fortunate  che  prudente,  he  is  more  fortunate 
than  prudent. 


34  ADJECTIVES. 

(iv)  Che  is  used  when  two  verbs  are  compared,  and  non 
is  used  if  no  negative  precedes :  as, 

Voi  parlate  piu  che  non  pensate,  you  speak  more  than  you 
think. 

But  in  many  cases  it  is  indifferent  whether  the  com- 
parison is  expressed  by  the  Genitive  or  che. 


F.  Modifications  of  Adjectives  and  Nouns. 

(^Augmentatives  and  Diminutives.) 

A  peculiarity  of  the  Italian  language  is  the  power  of 
•modifying  an  Adjective  or  a  Noun  by  changing  its  ter- 
mination, so  as  to  augment  or  diminish  the  original  mean- 
ing of  the  word :  thus,  vecchio,  old,  is  changed  into 
vecchietto,  a  little  old  man;  Vecchione,  a  very  old  man; 
vecchiaccio,  an  ugly  old  m£m;'  &c. 

1.  The  terminations  one,  uto,  denote  increase:  as,  p6rt;j, 
a  door,  portone,  a  large  door  or  gate ;  ricco,  rich,  riccone, 
enormously  rich  ;  naso,  a  nose,  nasone,  a  large  nose  ;  nasuto, 
adj.,  icith  a  long  nose. 

2.  The  termination  otto  denotes  strength :  as,  giovine, 
youth,  giovinotto,  a  strong  young  man;  contadina,  a  country- 
woman, contadinotta,  a  strong  countrywoman. 

3.  The  terminations  dccio,  dstro,  dzzo,  aglia  suggest 
something  had  :  as,  giovine,  youth,  giovinastro,  a  had  young 
man;  vino,  tcine,  vinaccio,  had  wine;  medico,  doctor,  medi- 
castro,  quack  ;  plebe,  people,  plebaglia,  moh. 

4.  The  terminations  ino,  6tto,  ^llo,  er^Uo,  suggest  dimi- 
nution together  with  fondness :  as,  caro,  dear,  carino,  little 
dear ;  mano,  hand,  manina,  little  hand ;  vecchio,  old  man, 
vecchietto,  dear  little  old  man,  or,  vecchierello. 

5.  The  terminations  uolo,  6ccio,  uzzo,  ticio,  6ciolo,  Igno, 
Ognolo  denote  diminution  with  contempt :  as,  libro,  hook, 
Jibruccio,  worthless  little  hook;  verde,  green,  verdognolo, 
greenish;  &c. 

6.  Words  already  modified  can  undergo  a  second  modi- 
fication :  as,  c^pra,  goat,  capretto,  young  goat,  caprettino, 
small  young  goat ;  ^.ore,  flower,  fioreHo,  little  flower,  fiorelh'tio, 
dear  little  flower  ;  etc. 


ADJECTIVES.  35 

7.  Some  words,  thus  modified,  have  altogether  lost  their 
original  meaning,  and  have  become  new  words  with  new 
meanings:  as,  citta,  city,  cittadella,  citadel;  Yiadre, father, 
padrino,  god-father,  &c. 

It  is  not  every  woril  that  ca!i  he  modified  in  Italian, 
but  it  is  impossible  to  give  any  rule,  as  there  are  no  fixed 
rules  for  the  use  of  these  modifications. 

These  terminations  greatly  enrich  the  Italian  language, 
but  their  use  is  only  to  be  learnt  by  long  practice  and 
knowledge  of  the  best  Italian  authors. 

Exercise  XV. 

ma,  hut. 

A. 

1.  II  leone  e  piu  grande  del  lupo.  2.  II  gatto  e  meno  grande  del 
cane.  3.  La  nuova  casa  e  piu  piccola  della  vecchia  casa.  4.  La 
campagna  e  piu  grata  della  citta.  5.  Le  notti  d'  invemo  sono  piii 
iunghe  de'giorni.  (i.  II  maestro  e  piu  vecchio  dello  scolare.  7.  II 
hue  e  meno  forte  dell' elefante.  8.  La  luna  e  piii  piccola  della 
terra.  9.  Gli  amici  sono  piii  nmnerosi  nella  buona  che  nella  cattiva 
fortuna.  10.  L' anello  della  sorella  e  d' oro.  11.  Ho  meno  danaro, 
ma  ho  piu  libri  di  voi.     12.  La  tua  sedia  e  nella  camera. 

1.  The  room  of  my  brother  is  larger  than  my  room.  2.  The 
wolf  is  stronger  than  the  dog.  3.  My  brother  is  taller  than  John. 
4.  The  old  man  is  in  the  room.  5.  Paris  is  smaller  than  London. 
6.  Horses  are  stronger  than  dogs.  7.  The  canal  is  longer  than 
the  street.  8.  The  house  is  old.  9.  The  elephant  is  stronger 
than  the  horse.  10.  The  glass  is  upon  the  table.  11.  The  dog 
is  in  the  room.     12.  The  cat  is  on  the  roof. 

B. 

1.  Vittorio  e  un  carissimo  ragazzo.  2.  Londra  e  la  piii  grande 
citta  d'  Europa.  3.  La  citta  e  grandissima.  4.  Le  strade  sono 
lunghissime.  5.  Egli  e  un  uomo  integerrimo.  6.  II  banchiere  k 
benevolentissimo.  7.  La  pittura  e  bella,  ma  e  cara.  8.  Dov'  e  il  mic 
bicchiere  ?  Sulla  tavola.  9.  Egli  e  mio  intimo  amico.  10.  Noi 
siamo  amicissimi.  11.  II  gatto  e  sulla  sedia.  12.  La  ragazza 
e  nella  casa. 

1.  He  is  better  ttian  Charles.  2.  The  wine  of  John  is  very  bad, 
3.  He  was  the  greatest  man  of  Rome.  4.  The  watch  of  Mary  is 
very  dear.  5.  He  is  the  smallest  of  my  brothers.  6.  The  sister  of 
Emma  is  my  best  friend.  7.  England  has  the  largest  city  of 
Europe.  8.  The  son  of  Emma  is  very  young.  9.  John  is  a  very- 
young  man.  10.  He  is  an  old  man.  11.  She  is  my  oldest  friend  (/.). 
12.  He  is  the  youngest  of  my  brothers. 


36  ADJECTIVES. 

(^Modifications  of  Adjectives  and  Nouns.) 
C. 

1.  II  canone  nel  giardino  e  addormentato.  2.  lo  ho  visto  un 
gattone  nella  cucina.  3.  I  lupicini  sono  con  la  lupa.  4.  II  cavalluc- 
cio  di  Vittoriuo  e  di  colore  nerognolo.  5.  I  noccioli  delle  ppsche 
sono  amarognoli.  6.  11  fiorellino  e  rossiccio  e  non  gialWgnolo. 
7.  11  mio  librone  e  piu  pesaute  del  tuo  libricino.  8.  11  vecchietto  h 
riccone,  egli  e  piu  ricco  del  mediconzolo.  9.  11  vinetto  e  amarastro. 
10.  La  inia  casetta  e  piu  bella  della  tua  casaccia.  ^11.  Un  giovinotto 
e  piii  forte  ci'  un  vecchierello.     12.  11  libretto  e  sul  tavolino. 

1.  ♦The  little-old-man  is  in  the  garden.  2.  The  powerful-big-dog 
is  in  my  room.  3.  The  kitten  is  with  the  big-ugly-cat.  4.  The 
pony  is  in  the  garden.  5.  The  sraall-dear-little-fiowers  aye  upon 
the  little-table.  6.  My  big -book  is  upon  the  big-book  of  John. 
7.  The  young-little-wolf  is  with  two  big-wolves.  8.  The  dear-little- 
weak-old-woman  is  with  the  aunt.  9.  The  quack  is  a  very-poor- 
ugly-iuan.  10.  The  dear-little-book  is  upon  the  big-worthless- 
table.  11.  My  Httle-flower  is  yellowish.  12.  The  bad  wine  is 
iiasiilv-bitti-r. 


1.  L'erbetta  del  praticello  e  plena  di  fiorellini.  2.  Le  caprette 
j^ojMj  fra  gli  arboscelli  del  mio  boschetto.  3.  La  pecorella  e  addor- 
me'itata  fra  le  pianticelle.  4.  Le  quercette  sono  meno  forti  de' 
quercioni.  5.  11  tuo  anellino  e  belluccio.  6.  La  mia  cameretta  e 
piccolina,  ed  e  meno  grande  del  tuocamerone.  7.  II  tuo  cappellaccio 
e  vecchissimo.  8.  II  quadruccio  del  pittoraccio  e  bruttissimo.  9.  La 
manina  della  vecchierella  e  aggrinzlta.  10.  I  capelli  di  Saflfo  sono 
nerastri  ed  inanellati.  11.  La  navicella  e  sul  mare.  12.  I  passe- 
rotti  e  le  farfallette  sono  nel  giardino. 

1 .  The  little-pretty-field  has  new  short-grass,  and  pretty-dear-little- 
flowers.  2.  The  pretty-little  wood  has  more  young  trees  than  trees. 
3.  The  young-goats  are  amongst  the  little-plants.  4.  A  biji-oak 
and  a  little-young-oak  are  in  the  garden.  5.  The  little-ring  of  the 
little-sister  is  rather-pretty.  6.  John  is  in  the  big-room  of  the 
ugly-old-house.  7.  1  have  two  pretty-fat-little  sparrows  in  my 
little-room.  8.  Victor  has  two  little-butterflies.  9.  Two  naughty- 
little-lioys  are  with  an  ugly-old-man  in  the  street.  10.  Little-rings 
of  gold  are  on  the  pretty-little-hands  of  Sappho.  11.  The  little- 
brothers  of  John  are  on  the  little-ship.  12.  I  have  had  a  big-glass 
of  weak-wine. 


•  None  of  these  nouns  or  acyectives  should  be  translated  into  Italian  by  Itself i 
but  the  noun  or  a(yectlve  they  qualify  should  be  translated  in  tha  Italian  modifi«d 
furm. 


ADJECTIVES.  37 

2.  Possessive  Adjectives  (^Aggettim  Possessivi). 
The  Possessive  Adjectives  aie — 


Singul 

ar. 

Plural. 

Masc. 

Fern. 

Masc. 

Fern. 

KnglL^h. 

il  mio, 

lamia, 

i  miei. 

lemie. 

my. 

iltnio, 

la  tua, 

ituoi. 

letue. 

thy. 

Urao, 

la  sua, 

isuoi. 

le  sue, 

his,  her,  its. 

il  nostro, 

la  nostra, 

i  ndstri, 

le  nostre, 

our. 

U  vdstro, 

la  vostra, 

i  vostri, 

le  vdstre. 

your. 

il  loro,* 

la  Idro, 

i loro, 

le  loro. 

their. 

1.  When  the  Possessive  Adjective  precedes  in  the  Singular 
words  expressing,  relationship  or  tirles,  no  article  is  used 
wifh  it  :  as,  mio  padre,  my  father;  tua  zia,  thy  aunt;  suo 
cugino,  his  cousin  (m.);  Yo.-tra  Maesta,  your  Majesty. 

But  if  the  posset^sive  is  in  the  Plural  or  follows  the  words 
expressing  relationship  or  titles,  the  anicle  must  be  used : 
as,  i  vostri  genitori,  your  parents ;  il  padre  mio,  my  father ; 
la  Maefeta  \  Oistra,  yotir  Majesty,  etcf 

The  article  is  also  used  when  another  adjective  precedes 
theso  words  :  as,  il  mio  caro  padre,  my  dear  father ;  la  mia 
cara  mad  re,  my  dear  mother. 

Note. — Loro  is  never  changed,  and  always  takes  the  article,  even 
with  words  expressing  relationship  :  as,  il  lore  padre,  their  father ; 
la  loro  mad  re,  their  mother ;  i  lore  fi'gli,  their  sons ;  le  loro  figlie, 
their  daughters. 

2.  The  Possessive  Adjectives  agree  with  their  Substan 
tives  in  gender  and  number.     In  English,  the  Possessive 
Adjective  in  the  Object  or   Accusative  agrees  in  gender 
with  the  Subject  of  the  sentence,  but  in  Italian  it  agrees 
in  gender  with  the  Object :  as 

Carlo  ha  visto  sua  madre,  Charles  has  seen  his  mother. 

Vdstra  soiella  ha  visto  suo  padre,  your  sister  has  seen  her  father. 

La  madre  ama  i  sudi  figli,  the  mother  loves  her  sons. 

II  padre  ama  le  sue  figlio,  the  father  loves  his  daughters. 

3.  When  his,  her,  refer  not  to  the  subject  of  the  sentence, 
but  to  some  other  noun,  the  genitive  of  the  Third  Personal 
Pronoun,  di  Itii,  di  161,  is  used :  as. 

Carlo  ha  visto  sua  sorella,  ed  i  figli  di  lei,  Charles  has  seen  his  sister 
and  her  children. 

1  suoi  figli  would  mean  the  children  of  Charles. 


*  Loro,  from  the  Latin  illorum,  Fr.  leur. 

t  I  f  these  words  are  modified  (see  F,  pp.  34-35),  they  take  the  article :  as,  il  mfo 
fratellino,  my  little  brother;  la  mfa  sorellfua,  my  little  sitter. 


38  ADJECTIVES. 

4.  As  E'lla  is  used  in  politely  addressing  a  person  (see 
p.  19),  so  suo  or  di  lei  are  used  for  the  English  your,  and 
are  then  written  with  a  capital  letter :  as, 

lo  ho  il  Suo  cappeilo,  or  io  ho  il  cappello  di  Lei,  I  have  your  Jiat. 

Exercise  XVI. 
ama,  (lie,  or  she)  loves.  amano,  (they)  love. 

1.  Mio  cugino  6  allegro.  2.  Io  era  a  casa  vostra  ieri  sera.  3.  Noi 
siamo  stati  con  vostro  padre.  4.  Vol  siete  mio  amico.  5.  Ella 
era  con  vostro  fratello.  6.  L'  amico  era  con  lo  zio  di  Carlo. 
7.  Saremo  a  pranzo  da  vostro  padre.  8.  Io  sarb  a  pranzo  da  vostra 
madre.  9.  Carlo  ama  sua  madre.  10.  Emma  ama  suo  padre.  11. 
Grli  uomini  amano  i  loro  genitori.  12.  Le  mie  sorelle  amano  il  loro 
padre. 

1.  Your  brothers  are  in  the  country.  2.  Your  sister  is  here. 
3.  Your  aunt  was  with  the  brother.  4.  Your  house  is  the  highest 
in  the  town.  5.  My  hat  was  white.  6.  We  were  with  your  sons. 
7.  My  exercises  are  very  long.  8.  She  was  with  her  father.  9.  You 
are  not  so  tall  as  your  brother.  10.  Your  paper  is  whiter  than 
my  paper.  11.  Your  brother  is  stronger  than  my  cousin  (m.). 
12.  Your  sister  is  smaller  than  my  cousin  (/.). 


3.  Demonstrative  Adjectives  (Aggettivi  Dimostrativi). 

The  Demonstrative  Adjectives  are  declined  without  the 
article. 

Singular.  Plural. 

Masc.  Fem.  Masc.  Fem.  English. 

questo,*    questa,  questi,        queste,  this,  these  (near  me). 

cotesto,t    cotesta,  cotesti,        ooteste,  that,  those  (near  you). 

quelle^    quella,  quelli,         quelle,  that,  those  (yonder). 

1.  Qu^sto  refers  to  a  person  or  thing  near  the  speaker  ; 
cot^sto  to  a  person  or  thing  near  the  person  addressed ; 
and  quello  to  a  person  or  thing  at  a  distance. 

2.  Quelli,  the  pi.,  is  usually  changed  into  quegli  before  a 
vowel  or  impure  S  :  as,  quegli  onori,  those  honours. 

3.  Before  a  consonant,  except  impure  s,  quello  usually 
becomes  quel,  and  qu^Ui  becomes  qu^i  or  que' :  as,  quel 
cane,  that  dog  ;  quel  libri,  those  hooks. 


*  Questo,  from  the  T^tin  ecce  iste. 

f  Cotesto,  written  also  codesto,  contracted  from  the  Latin  eccu'  tibi  itte. 

t  Quello,  from  the  I^atin  ecce  tile. 


ADJECTIVES.  3& 


Exercise  XVI J. 

1.  Quest' uomo  e  vecchio,  ma  questa  ragazza  e  giovine.  2. 
Qiiesti  alberi  sono  grandi.  3.  Coteste  sedie  sono  alte.  4.  Queste 
pere  sono  mature.  5.  Cotesto  libro  e  buono.  6.  Quelle  case  sono 
vecchie.  7.  Cotesto  cappello  e  nuovo.  8.  Quel  bicchiere  e  piccolo. 
9.  Quelle  tazze  sono  grandi.  10.  Questa  penna  e  migliore  della 
penna  tua.  11.  Questo  e  un  bell'  orologio.  12.  Quella  lezione  e 
difficilissima. 

•1.  This  woman  is  younger  than  that  woman.  2.  This  watch  is 
dearer  than  that  watch.  3.  That  glass  is  small.  4.  Those  streets  are 
very  (molto)  long.  5.  That  coat  is  dearer  than  my  coat.  6.  Those 
lessons  are  not  difficult.  7.  That  man  has  an  old  hat.  8.  This 
house  is  higher  than  that  house.  9.  This  exercise  is  less  diffi- 
cult than  that  exercise.  10.  That  dog  is  stronger  than  this  dog.  11. 
This  is  an  old  painting.     12.  That  book  is  older  than  my  book. 


4.  Interrogative  Adjectives  (Aggettivi  Inierrogativi). 
The  Interrogative  Adjectives  are — 

Singular.  Plural 

Masc.  and  Fem.  Masc.  and  Fern  English. 

quale,  quali,  wliich  f  or  what  ? 

che  (both  genders  and  numbers),  what  ?  used  in  exclamations. 

Quale  often  becomes  qual  before  a  consonant,  except  impure  8. 

Examples. 

quale  cavdllo  ?  which  horse  f 

quale  ddnna  ?  which  woman  ? 

qual  bicchiere  ?  which  glass  ? 

quali  libri  ?  which  boohs  9 

quali  case  ?  which  houses  ? 

clie  bel  libro  !  what  a  beautiful  hook  ! 

che  be  I  la  chiesa  !  whxit  a  beautiful  church! 

che  bei  fiori !  what  beautiful  flowers  ! 

che  belle  pitturc !  what  beautiful  paintings  ! 


andato. 


gone. 


Exercise  XVm. 

1.  Quale  donna  avete  voi  visto  ?  2.  In  quale  citt^  siete  voi  stato  ? 
3.  Qual  fiore  e  codcsto?  4.  Quali  fiori  avete  voi  in  mano?  5. 
Quali  libri  avete  voi  avuti  ?  6.  Con  quali  studenti  siete  voi  stato  ? 
7.  Per  quali  vie  siete  voi  andato  ?  8.  Quali  ameni  boschi  avete 
voi  visto  ?  9.  A  casa  di  quali  amici  siete  voi  stato  ?  10.  Di  qirai 
coloie  avete  voi  il  vostro  abito  ?  11.  Le  arance  sono  di  color  giallo'. 
12.  Che  bella  musica  e  la  musica  italiana ! 


40 


ADJECTIVES. 


1.  "Which  man  has  boen  here?  2.  In  which  room  have  yon 
been  ?  3.  Which  of  my  brothers  have  you  seen  ?  4.  "Which 
flowers  have  you  had  ?  5.  Which  books  are  those  on  the  table  ? 
6.  Which  colour  is  the  best?  7.  Which  books  has  your  father? 
8.  "With  which  students  have  you  been  in  the  town?  9.  Which 
forest  have  yOu  seen  ?  10.  What  roads  have  you  seen  ?  11.  What 
(a)  beautiful  colour !     12.  What  (a)  small  hat ! 


5.  Numeral  Adjectives  (Aggettivi  Numerdli). 
A.  Cardinal  Numbers  {Numeri  Cardindli). 


1  lino,  una. 
2^iie. 

3  tre. 

4  quattro. 

5  cinque. 

6  sei. 

7  se'tte. 

8  otto. 

9  nove. 

10  died. 

11  lindici. 

12  d(5dici. 

13  tredici. 

14  quattdrdici. 

15  quindiei. 

16  sedici. 

17  diciassette. 

18  dicidtto. 

19  dicianndve. 

20  ve'nti. 

21  ventiino. 

22  ventidue. 

23  ventitre. 

24  ventiquattro. 

25  venticinque. 

26  ventisei. 

27  ventisette. 

28  ventdtto. 

29  ventindve. 

30  trenta. 

31  trentuno. 

32  trentadiie. 

33  trentatre. 

34  trentaquattro. 

35  trentacinque. 

36  trentasei. 

37  trentasette. 

38  trentdtto. 

39  trentandve. 


40  quaranta. 

41  quaraiituno. 

42  quarantadiie. 

43  quarantatre. 

44  quarantaquattro. 

45  quarantacinque. 

46  quarantasei. 

47  quaranta  sette. 

48  quarantdtto. 

49  quarantandve. 

50  cinquanta. 

51  cinquantuno. 

52  cinquantadue. 
63  cinquantatre. 

54  cinquantaquattro. 

55  cinquantacinque. 

56  cinquantasei. 

57  cinquantasette. 

58  cinquantdtto. 

59  cinquantandve. 

60  sessanta. 

61  sessantuno. 

62  sessantadiie. 

63  sessantatre. 

64  sessantaquattro. 

65  sessantacmque. 

66  sessantasei. 

67  sessantasette. 

68  sessantdtto. 

69  sessantandve. 

70  settaiita. 

71  settantuno. 

72  settantadue. 

73  settantatrfe. 

74  settantaquattro. 

75  settantacfnque. 

76  settantasei. 

77  settantasette. 

78  settantdtto. 


ADJECTIVES. 

79  settantandve. 

95  novantacmqne. 

80  ottanta. 

96  novaiitasei. 

81  ottantiino. 

97  novantasette. 

82  ottaiitiidue. 

98  novantdtto. 

83  ottaritatre. 

99  novatitandve. 

84  ottantaquattro. 

100  cento. 

85  ottantacinque. 

101  cento  ed  uno. 

86  ottantasei. 

110  cento  dieci. 

87  ottantasette. 

200  duece'nto. 

88  ottantotto. 

300  trecento. 

89  ottantanove. 

1000  mille. 

90  novanta. 

2000  due  mila. 

91  novantiinn. 

3000  tre  mila. 

92  novantadue. 

10,000  diecimila. 

93  novantatre. 

100,000  centomila. 

94  novantaquattro. 

200,000  duecentomila. 

41 


1,000,000  un  milidne. 
2,000,000  diie  milidni. 


100.000.000  ce'nto  milidni. 
1,000,000,(100  un  miliardo. 


Eemarks. 

1.  All  Numerals  remain  unchanged  in  Italian,  except 
tino,  the  feminine  of  which  is  una ;  and  mille,  having  the 
plural  mila. 

2.  In  speal<ing  of  a  person's  a«z;e,  the  Italians  use  the 
verb  to  have,  instead  of  to  be,  as  in  English:  io  ho  dodici 
anni,  I  have  twelve  years  (J  am  twelve  years  old)  ;  che  eta 
avete  voi,  what  age  have  you  ?  (how  old  are  you  f) 

3.  When  a  noun  follows  ventuno,  trentuno  ....  cinquant- 
6no  ....  centoventuno,  etc.,  it  is  left  in  the  singular  (i.  e., 
it  agrees  with  the  last  numeral  uno) :  as  ventuno  libi  o. 
21  hoolcs  ;  ventuna  penna,  21  pens  ;  but  if  the  noun  precedes 
the  numeral,  it  is  in  the  plural :  as,  libri  ventuno,  penne 
ventuno. 

4.  In  snch  phrases  as  a  year  ago,  two  years  ago,  the 
English  word  ago  is  translated  by  e,  is,  sdno,  are,  or  fa, 
it  rttahes :  as,  e  un  anno,  or,  un  anno  fa  ;  due  dnni  sono,  or 
diie  anni  fa.     (Note  that  fa  always  follows  the  noun.) 

5.  Once           is  translated  una  volta. 
twice                      „  due  volte. 
three  times             „  tre  volte. 
four  times              „  qudttro  volte. 
five  times               „  cinque  volte,  etc- 


42 


ADJECTIVES. 


Exercise  XIX. 

1.  lo  ho  settantasette  libri.  2.  Tu  hai  sei  cani.  3.  Noi  abbia- 
mo  sette  fratelli  e  nove  sorelle.  4.  Una  compagnia  di  soldati  ha 
duecento  cinquanta  uomini.  5.  Un  reggimento  ha  tre  mila  uomini. 
(>.  Mio  fratello  ha  tredici  anni.  7.  Mia  sorella  ha  quindici  anni. 
8.  Che  etk  ha  vostro  cugino  ?  Egli  ha  diciotto  anni.  9.  lo  ho  visto 
lo  zio  due  giorni  sono.  10.  Due  ore  fa  io  era  nella  scuola.  11.  Due 
Bettimane  fa  io  era  a  Londra.  12.  Io  sono  stato  all'  esposizione  tre 
mesi  fa. 

1.  She  has  two  hundred  and  fifty  books  in  the  library.  2.  He 
has  two  horses.  3.  We  have  three  brothers  and  six  sisters. 
4.  They  (m.)  have  six  hundred  books  in  the  library.  5.  He  is  (has) 
sixteen  years  old.  6.  How  old  is  your  cousin  ?  (m.)  He  is  eleven 
years  old.  7.  I  have  seen  your  garden  two  years  ago.  8.  1  have 
seen  your  brother  an  hour  ago.  9.  I  was  with  your  brother  ten 
days  ago.  10.  I  was  at  the  exhibition  a  week  ago.  11.  That 
regiment  of  soldiers  has  two  thousand  one  hundred  and  thirty  men. 
12.  The  captain  has  two  hundred  men  in  the  company. 


B.  Ordinal  Numbers  (Numeri  Ordindli). 

The  Ordinal  Numbers  are  declined  like  Adjectives :  as, 
il  prinio  mese,  the  first  month ;  la  prima  ora,  the  first  hour; 
i  piimi  giorni,  the  first  days;  le  prime  allieve,  the  first 
pupils  (/.) 


1st  prfmo. 

18th  diciotte'simo,  or  deci- 

2nd  secdndo. 

mottavo 

3rd  te'rzo. 

19th  diciannovesimo,  or  de- 

4th  quarto. 

cimon<5no. 

5th  quinto. 

20th  ventesimo. 

6th  sesto. 

21st  ventesimo    primo,  or 

7th  settimo. 

ventune'simo. 

8th  ottavo. 

30th  trente'simo. 

9th  n(5no. 

31st  trentunesimo. 

10th  decimo. 

40th  quarantesimo. 

11th  undecirao,  or  decimo  prime. 

50th  cinquante'simo. 

12th  duodecimo,   or 

decimo  se- 

100th  centesimo. 

cdndo. 

101  st  centesimo  pn'mo. 

]3th  trediee'simo,  or 

d^cimo  ter- 

200th  duecentesimo. 

zo. 

300th  trecentesimo. 

14th  quattordicesimo,  or  ddcimo 

400  til  quattrocentesimo. 

quarto. 

500th  cinquecentesimo. 

15th  quindicesimo, 

or    decimo- 

1000th  mille'simo. 

quinto. 

10,000th  diecimille'simo. 

]  6th  eedicesimo,  or  decimo  sesto. 

100,000th  ceMtomille'simo. 

17th  diciassettesimo 

or  decimo 

1,000,000th  milion^simo,  etc 

se'ttimo. 

ultimo  the  last 

ADJECTIVES. 


43 


0.  Fractional  Numbers  (Frazioni). 

Fractional  numbers  are  expressed  by  ordinal  numbers, 
as  in  English,  except  m^zzo,  half,  la  meta,  tJie  half. 
When  mezzo  precedes  a  noun,  it  agrees  with  it:  as, 
mezza  libbra,  half  a  pound.  Kote  that  the  English  a  is 
not  translated. 

If  m^zzo  follows  the  noun,  it  is  left  unchanged  :  as.  una 
libbra  e  mezzo,  a  pound  and  a  half;  tie  mezze  lire  fanno 
una  lira  e  mezzo,  three  halfMre  make  one  lira  and  a  half^ 


Kemarks. 

1.  The  Numerals  which  follow  the  names  of  kings  are 
rendered  with  the  Ordinal  as  in  English  :  as,  Viitorio 
Emmanuele  Secondo,  Victor  Emanuel  11. :  Umberto  Prime, 
Humbert  I. 

2.  The  days  of  the  month  are  rendered  by  the 
Cardinal :  as,  il  tie  di  maggio,  the  three  (third)  of 
May;  except  the  first  day  of  the  month,  which  is 
translated  by  the  Ordinal:  as,  il  primo  maggio,  the 
first  (of)  May. 

3.  The  hours  of  the  day  are  thus  expressed : — 


clie  or  a  e  T 
sono  le  ire, 
sdiio  le  quattro, 
sdno  le  cinque, 
e  mezzo  gidrno, 
e  mezza  notte, 
sdno  le  dddici  e  un  quarto, 
sdno  le  dddici  e  mezzo, 
sdno  le  dddici  e  trequaiti,"i 
r  una  meno  un  quarto,        / 
e  un'  dra,  or  e  1'  una, 
e  un'  dra  e  un  quarto,  \ 
h  V  lina  e  un  quarto,     f 
sdno  le  due  e  tre  quarti,        "i 
sdno  le  tre  meno  un  quarto,  / 
sdno  le  tre  e  cinque, 
sdno  le  sei  meno  dieci. 


a  che  dra  ? 
alle  due, 
Alle  tre, 


what  o'clock  18  it  f 

it  is  three  o'clock. 

it  is  four  0  clock. 

it  is  five  o'clock. 

it  is  mid-day,  noon. 

it  is  midnight. 

it  is  a  quarter  past  twelve, 

it  is  half-past  twelve. 

it  is  a  quarter  to  one. 

it  is  one  o'clock. 

it  is  a  quarter  past  one. 

it  is  a  quarter  to  three. 

it  is  five  minutes  past  three. 

it  is  ten  minutes  to  six^  literally,  Hx 

hours  less  ten,  the  word 

being  understood. 
at  what  o^ clock  ? 
at  two  o'clock. 
at  three  o*clock. 


44 


ADJECTIVES. 


Hie  qnattro, 
dlle  sei  e  un  quarto, 
alle  dieci  e  mezzo, 
ddpo  le  dieci  e  mezzo. 


at  four  o*clock. 
at  a  quarter  past  six. 
at  half -past  ten. 
after  half-past  ten. 


4.  The  English  twelve  hundred,  thirteen  hundied,  etc., 
must  never  be  translated  dodici  cento,  tredici  cento,  but 
miUe  e  duecento,  mille  e  trecento,  etc. 


5.  The  multiplicatives  are  :- 

semplice,     simple. 
ddppio,       twofold. 
triplo,    ,      threefold. 
quadruplo,  fourfold. 
quintuplo,  fivefold. 


sestuplo,  sixfold. 
settnplo,  sevenfold. 
decuple,   tenfold. 
centuplo,  one  hundredfold. 


NAMES  OF  THE  MONTHS. 


I  Mesi.              The  Months. 

I  Mesi.              The  Months. 

Gennaio,          January 
Febbrdio, ,         February. 
Marzo,               March. 
Aprile,             April. 
Maggio,            May. 
Giugiio,            June. 

Liiglio,              Jidy. 
Agdsto,              August. 
Sette'mbre,        September. 
Ottdbre,             October. 
Novembre,        November. 
Decembre,         December. 

NAMES  OF  THE  D^ 

lYS  OF  THE  WEEK. 

I  Giorni  della  Settimana. 
Domenica, 
Lunedi, 
Martedi, 
Mercoledi, 
Giovedi, 
Venerdi, 
Sabato, 

The  Days  of  the  Week. 
Sunday. 
Monday. 
Tuesday. 
Wednesday. 
Thursday. 
Friday. 
Saturday. 

NAMES  OF  THE  FOUR  SEASONS. 

Nomi  delle  quattro  Stagioni. 
Primavera,  Spring. 


Estk,  estate,  state, 

Autiinno, 

Inverao, 


Summer. 
Autumn. 
Winter. 


Exercise  XX. 
A. 

1.  Aprile  e  il  quarto  mese  dell' anno.  2.  Luglio  e  un  mese 
caldo.  3.  Decembre  e  un  mese  freddo.  4.  La  state  e  caida. 
5,  Quest' invemo  e  stato  freddissimo.     6.  La  primavera  del  mille 


ADJECTIVES.  45 

ottocento  settantotto  e  stata  dolce.  7.  L'  autunno  e  bello.  8.  Feb- 
braio  e  un  mese  cortissimo.  9.  Guglielmo  e  il  primo  della  classe. 
10.  Maria  e  T  ultima  della  classe.  11.  Settembre  ha  trenta  giorni. 
12.  L'  anno  ha  dodici  mesi. 

1.  March  is  the  third  month  of  the  year.  2.  June  has  thirty- 
days.  3.  August  is  a  warm  month.  4.  January  is  a  cold  month. 
5.  Summer  in  England  is  less  warm  than  in  Italy.  6.  Winter  in 
England  is  colder  than  in  France.  7.  My  brother  is  the  second  in 
the  class.  8.  My  sister  is  the  first  in  the  class.  9.  This  summer 
is  the  warmest  summer.  10.  This  winter  I  shall  be  in  Italy.  11.  De- 
cember is  longer  than  February.     12.  The  week  has  seven  days. 

mori,  died.  nacque,  icas  horn. 

B. 

1.  Che  ora  e?  Sono  le  sette.  2.  A  chc  ora  siete  stato  dal 
medico?  AUe  due  e  mezzo.  3.  lo  sono  stato  al  concerto  dalle 
otto  ed  un  quarto  alle  dieci  e  tre  quarti.  4.  Napoleone  terzo  mori 
a  Chislehurst  il  nove  gennaio  mille  ottocento  settantatre.  5.  Napo- 
leone primo  mori  a  Sant*  Elena  il  cinque  maggio  mille  ottocento 
ventuno.  6.  Mio  fratello  nacque  il  sedici  marzo  mille  ottocento 
sessanta  cinque.  7.  La  sorella  e  alia  seconda  finestra  del  primo 
piano.  8.  La  terza  casa  in  questa  strada  e  vecchissima.  9.  Carlo 
quinto  e  Francesco  primo  furono  contemporanei.  10.  Egli  nacque 
il  tre  luglio  del  mille  ottocento  settanta.  11.  Alle  sei  io  era  con 
tuo  fratello.     12.  Noi  saremo  alle  otto  a  casa  tua. 

1.  Victor  Emmanuel  II.  died  the  ninth  January  one  thousand 
eight  hundred  seventy- eight.  2.  She  was-born  the  fifth  March 
eighteen  hundred  and  sixty.  3.  I  was  with  your  brother  at  seven 
o'clock.  4.  We  shall  be  at  your  house  at  nine  o'clock.  5.  What 
o'clock  is  it  ?  It  is  half- past  ten  o'clock.  6.  We  were  in  the  room 
at  a  quarter  past  two  o'clock.  7.  Charles  is  at  the  third  window 
of  the  first  floor.  8.  Napoleon  the  first  and  Wellington  were  con  - 
temporaries.  9.  My  brother  was  bom  the  twenty-first  July  eighteen 
hundred  and  seventy-one.  10.  I  shall  be  at  that  house  at  three 
o'clock.  11.  He  was  with  my  cousin  (m.)  at  two  o'clock.  12.  She 
was  at  the  house  of  the  doctor  at  half-past  one  o'clock. 


L 


6.  Indefinite  Adjectives  (Aggettivi  Indefiniti). 

The  following  Indefinite  Adjectives  are  always  used 
with  a  noun.  When  by  themselves,  they  are  pro- 
nouns : —  ' 


46 


ADJECTIVES. 


Declinable. 


Indeclinable. 
dgni,^  each, 

qualche,^       some, 
qualunque,'  every. 


Plural  only. 


Masc. 

parecchi,^ 

alquanti, 

dlversi, 

p6chi, 

differenti, 

in61ti, 


Masc. 
8ing.  tutto,* 
Plur.  tutti, 
Sing,  alcuno," 
Plur.  alciini, 
Sifig.  taluno, 
Plur.  talnni, 
Sing,  tale, 
Plur.  taU, 
Sing,  cotale,® 
Plur.  cotali, 


Fern. 


Fem. 

tale,  \ 

coSle,  M"^'^^ 

cotaU,  J 


parecchie,      several. 
alquante,  \ 
diverse,     / 
pdohe,  fe 

difEerenti, 
mdlte,  many. 


no  one. 


Singular  only. 

niuno,^  niuna, 

nullo,  nfilla, 

nessiino,  nessuna, 

veriino,  veruna, 

ciascuno,^  ciascheddno,  ciasouna,  ciascheduna,  each' one. 

un  certo,  ^a  certa,      some  one. 


no  one,  with  a  negative. 


Kemarks. 

1.  When  t^tto  precedes  the  noun,  it  must  also  precede 
the  article  :  as, 


tiitto  il  villaggio, 
tutta  la  citta, 
tiitti  gli  udmini, 
tiitte  le  ddnne, 


the  whole  village, 
the  whole  town, 
all  the  men. 
all  the  wom£n. 


2.  Niuno,  nullo,  nessuno  take  a  negative  if  they  follow 
the  verb  :  as,  non  ha  nessun  amico,  he  has  no  friend  ;  but 
do  not  take  a  negative  if  they  precede  the  verb :  as,  nes- 
sun uomo  e  siio  amico,  no  man  is  his  friend. 


J  Ogni,  from  the  Latin  omnis. 

^  Qudlche  „  Quatu  ^uam,  after  the  anal(^  of  quisquam. 

'  Qualiinque    „  qualiscumque. 

*  Tdtto  „  totus. 

•  Alctino  „  aliquis  unut. 
«  Cotdle  „  ctque  talis  f 

'  Parecchi  „  L.L.  pariculus,  dim.  of  par. 

*  Nitino  „  ne  unus. 

•  Ciatctino  „  quisque  unut. 


THE  VERB.  47 


Exercise  XXL 

1.  Ogni  uomo  e  mortale.  2.  Tutta  la  casa  era  in  fiamme. 
3.  Ho  avuto  alcuni  amici  a  casa  mia.  4.  Niuna  persona  ha  visto 
mio  fratello.  5.  Vostro  fratello  non  fu  visto  da  niuna  persona. 
6.  Egli  e  stato  visto  da  taluni  uomini.  7.  II  cugino  e  con  parecchi 
amici  nella  camera.  8.  Diversi  uomini  erano  a  casa  mia.  9.  Egli 
ha  qualche  amico  a  casa.  10.  Parecchie  donne  erano  nella  chiesa. 
11.  Ha  egli  qualche  cosa?  Egli  non  ha  nulla.  12.  Ogni  ora  ha 
sessanta  minuti. 

1.  Few  persons  were  at  my  concert.  2.  No  one  has  seen  your 
brother.  3.  All  the  town  was  in  flames.  4.  Some  person  has  seen 
my  father  with  your  brother  in  the  town.  5.  Every  man  has  a 
friend.  6.  Several  men  were  in  the  house.  7.  No  man  is  happy. 
8.  Few  men  are  rich  in  this  town.  9.  Many  men  are  poor  in  that 
village.  10.  My  sister  has  several  friends  {fern.).  11.  All  these 
houses  are  very  old.     12.  She  has  been  some  time  in  Italy. 


X.— The  Verb  {il  Verho). 

There  are  five  sorts  of  Verbs  in  Italian : — 

1.  Active,  or  Transitive  (il  ve'rbo  attivo). 

2.  Passive  (il  verbo  passivo). 

3.  Neuter  (il  verbo  neutro). 

4.  Reflective  (il  verbo  riflemvd). 

5.  Impersonal  (il  verbo  impersondle). 

Verbs  have  five  Moods  (Modi)  in  Italian : — 

1.  The  Indicative  (L'  Indicativo). 

2.  The  Conditional  (II  Condiziondle). 

3.  The  Impekative  (L'  Imperativo). 

4.  The  Subjunctive  (II  Soggiuntivo). 

5.  The  Infinitive  (L'  Infinito). 

To  which,  may  be  added 

The  Gerund  (12  Gerundio). 
The  Participle  (iZ  Farticipio). 

Verbs  have  eight  Tenses  (tempi)  in  Italian ;  one  Present 
(j^resente),  five  Past  (jpassdti)^  and  two  Future  (futuri). 

Tenses  are  divided  into  Simple  (tempi  semplici)  and 
Compound  (tempi  composti) ;  the  latter  being  composed  of 
the  past  participle  with  a  tense  of  the  auxiliary  verb 
avere,  or  essere. 

The  eight  Tenses  are  : — 

1.  Present  (ilpresente)  io  dmo,  I  love,  I  am  loving. 


48  THE  VERB. 

2.  Imperfect  (imperfetto)  expresses  a  past  action  going 
on  while  another  took  place :  as,  io  leggeva  quando  voi 
entraste,  I  was  reading  when  you  came  in. 

3.  Past  Definite  (passdto  dejinito)  expresses  a  past  action 
entirely  finished  at  a  time  specified :  as,  io  viaggiai  1'  anno 
scorso,  I  travelled  last  year. 

4.  Past  Indefinite  (passdto  indefinito),  or  Compound  of 
the  Present  of  the  Auxiliary  and  Past  Participle  of  the 
Verb,  expresses  a  thirig  as  having  taken  place,  without 
specifying  when;  or  which  has  happened  at  a  time  not 
entirely  past :  as,  egli  ha  mangiato  molto,  he  has  eaten  too 
much  ;  io  ho  visto  tuo  padre  oggi,  I  have  seen  thy  father  to- 
day. 

5.  Pluperfect  (pm  che  perfetto),  or  Compound  of  the 
Imperfect  of  the  Auxiliary  and  Past  Participle  of  the  Verb, 
expresses  a  thing  habitual  or  repeated,  but  which  hap- 
pened indeterminately  before  a  past  event :  as,  io  aveva 
scritto  quando  voi  mi  ved^ste,  I  had  written  when  you  saw  me. 

6.  Past  Anterior  (passdto  anteriore,  or  rimoto),  or  Com- 
pound of  the  Past  Definite  of  the  Auxiliary  and  the  Past 
Participle  of  the  Verb,  expresses  a  thing  which  happened 
immediately  before  a  past  event :  as,  quando  io  ebbi  dor- 
mito,  uscii  di  casa,  when  I  had  slept  I  went  out  of  the  house. 

7.  Future  (ilfuturo)  expresses  an  action  or  thing  which 
will  happen  at  some  indeterminate  time  to  come :  as,  io 
moriro,  I  shall  die. 

8.  Future  Anterior  (futuro  anteriore'),  or  Compound  of 
the  Future  of  the  Auxiliary  and  Past  Participle  of  the 
Verb,  expresses  a  thing  which  will  take  place  w^hcn 
another  thing  shall  have  happened  :  as,  io  saro  morto 
quando  tu  arriverai  a  cinquant'  anni,  /  shall  be  dead  when 
thou  wilt  he  fifty  years  old. 

'Vhe  Italian  Verbs  are  divided  into  three  Conjugations 
(coniugazioni)  distinguished  by  the  ending  of  the  Infinitive 
Mood. 

I.  The  First  Conjugation  ends  in  dre  ;  { 

II.  The  Second        „  „       6re 


ere 
III.  The  Third  „  „       ire 


as,  amare, 

to  love. 
as,  temere, 

to  fear. 
as,  vendere, 

to  sell. 
as,  sentire, 

to  fed. 


FIRST  CONJUGATION. 


49 


XL — First  Conjugation. — Active  Voice. 

Amare,  to  love. 
indicative  mood  aindicatim). 


Present  Tense  (Presented 


io  amo, 
ta  ami, 
egli  ama, 
eUa  ama, 


10  amara, 
ta  amavi, 
egli  amava, 


10  amaL, 
tu  amasti, 
egli  amo, 


10  amero, 
tu  amerai, 
egli  amera, 


Singular. 


Plural. 
I  love.  ;  noi  amiamo,  toe  hve, 

thou  loved,  vdi  amate, 

he  loves.  eglino  amano,  ^ 

she  loves.  elleno  amano,  / 


you  love, 
they  love. 


Imperfect  Tense  {Imperfctlo). 

I  loved. 

ihou  wast  loving. 

he  loved. 


noi  amavamo,        tee  loved. 
vol  ama^ate,  pou  loved. 

eglino  amavano,    they  loved. 


Past  Definite  Tense  (Fassdto  Definito). 

I  loved.  noi  amammo,  tjoe  loved, 

thou  lovedd.  Toi  amaste,  yon  loved, 

he  loved.  eglino  amarono,     they  loved. 


FuTUBK  Tense  (Futuro). 

noi  amere^o, 
▼6i  amerete, 


I  shall  love, 
thou  wilt  love, 
he  will  love. 


we  shall  love, 
you  will  love, 
eglino  ameranno,   they  will  love. 


Compound  Tenses  {Tempi  Composti). 
Past  Indefinite  Tense  (Passdto  IndefinUo). 


io  ho  amato, 
tn  hai  amato, 
^li  ha  amato, 


I  have  loved, 
thou  hast  loved 
he  has  loved. 


noi  abbiamo  amato,  we  have  loved. 
voi  avete  amato,    you  have  loved. 
eglino  hanno  amato,    they    have 
loved. 


Pluperfect  Tense  (Piu  che  Perf^tto). 

io  aveva  amato,     I  had  loved. 
tu  avevi  amato,     thou    hadst 

loved. 
egli  aveva  amato,  he  had  loved. 


noi  avevamo  amato,  we  had  loved. 
voi  avevate  amato,  you  had  loved. 
eglino  avevano     they  had  loved. 
amato. 


Past  Anterior  Tense  {Passdto  Bimoto) 

io  ebbi  amato,        I  had  loved. 
tn  avesti  amato,     thou   hadst 

loved. 
egli  ebbe  amato,    he  had  loved. 


n6i  avemmo  amato,  we  had  loved. 
voi  aveste  amato,  you  had  loved. 
eglino    ebbero       they  had  loved. 
amato, 


$0 


riRST  CONJUGATION. 


Future  Anterior  Tense  (JFuturo  Anteridre). 

Singular. 

io  avro  amato,       I  shall  have  \ 

tu  avrai  amato,      thou     wilt  N 

have  jl 

egli  avra  amato,    he  will  have  ) 


Plural. 

ndi  avremo  amato,  we  shall  have  i 

v6i  avrete  amato,  you  will  have  N 

eglino  avranno     they  will  havei^ 

amato,  > 


Imperative  Mood  (Fmperativo). 


amiamo  (ndi), 

let  us  love. 

ama  (tu), 

love  thou. 

amate  (voi), 

love  ye. 

ami  (egU), 

let  him  love. 

amino  (eglino), 

let  them  lav 

CONDITIONAL  MOOD  (Condiztondle). 
Present  Tense  (Fres€nte). 


10  amerei, 
tn  ameresti, 

egli  amerebbe, 


io  avrei  amato, 
tn  avresti  amato, 
egli   avrebbe 
amato. 


J  should  love, 
thou    wouldst 

love, 
he  would  love. 


ndi  ameremmo, 
voi  amereste, 
eglino   amereb> 
bero, 


toe  should  love.  j 
you  would  Jiue.  ^ 
they  would  lave. 


Past  Tense  (Passdto). 


I  should         ]-§   j  ndi    avremmo       we  should 
thou  wouldst  I J   I      amato, 
he  would        i^   I  vdi  avreste  amato,  you  would 
IJ   j  eglino   avrebbero  they  loould 
amato, 


oh'  io  ami, 
obe  tn  ami, 

eh'  egli  ami, 


SUBJUNCTIVE  MOOD  (Soggiuniivo). 


Present  Tense  (Pres^nte). 


that  I  may  love, 
that  thou  mayst 

love 
that  he  may  love 


che  ndi  amiamo, 
cbe  vdi  amiate, 

ch'  eglino  amino, 


that  ice  may  love 
that   you    may 

love, 
that   they  may 

love. 


ch'  io  amassi, 
che  tn  amassi, 

ch'  egli  amasse, 


Imterfect  Tense  {Imperf^tto). 

che  ndi  amassimo, 
che  vdi  amaste, 


that  I  might  \ 
that   thou 

mightst        \  | 
that  he  might  \  "^ 


that  we  might 
thai    you 
might  ^  ^ 

ch'  eglino  amassero,  (hat   they 
might 


Past  Tense  (^Fa^sdto). 


oh'  io  abbia  amato,  that  I  may  have 
loved. 

che  tn  abbi  am&to,  that  thou  mayst 
have  loved. 

ch  egli  abbia  that  he  may  have 
amito,  loved. 


che  ndi  abbiamo,    that  we  may  have 
amato,  loved. 

che  vdi    abbiate    that  you  may 
amato,  have  loved. 

ch'  eglino  abbiano  that  they  may 
amato,  have  loved. 


SECOND   CONJUGATION. 


51 


Pluperfect  Tense  (Piu  che  Perfe'tlo). 

Singular. 


ch'  io   avessi 

amato, 
ch#    tu    avessi 

amato, 
ch'  egli   avesse 

amato. 


iliat   I  might 
have  loved. 

that  thou  mi 
have  loved. 

that  he  might 
have  loved. 


Plural. 
che  n6i  avessimo    that  we  might  . 

amato,  have  loved. 

che    voi    aveste    that  you,   might 

amato,  have  loved. 

ch'  eglino  avessero  ihat  they  might 

amato,  have  loved. 


amare, 


amando, 


amante, 


INFINITIVE  MOOD  {Injinito). 
Present.  Past. 

to  love.  I  aver  amato,  io  have  loved. 

GERUND  (Gerundio). 
Present.  Past. 


loving. 


I  avendo  amato,       having  loved. 


PARTICIPLES  {PaHicipi). 
Present.  Past 

Masc.  Fem, 

Sing,  amato,  amata, 

Plur.  amati,  amate, 


loving.^ 


tS:)'-'^ 


r^ 


XII. — Second  Conjugation. — Active  Voice, 

Temere,  to  fear. 

INDICATIVE  MOOD  (Indicativo). 

Present  Tense  (^Pres^nte). 


10  temo, 
tu  temi, 
egli  teme, 
ella  teme, 


Singular. 

I  fear, 
thou  fearest. 
he  fears, 
she  fears. 


ndi  temiamo, 
v6i  temete, 
eglino  temono, 
elleno  temono. 


Plural. 
we  fear, 
you  fear, 

►     they  fear. 


10  temeva, 
tu  temevi, 
egli  temeva. 


io  temei, 
tu  temesti, 
egli  teme. 


io  temero, 
tu  temerai, 
6gli  temera, 


Imperfect  Tense  (Imperfetto). 

ndi  temevamo, 
v6i  temevate, 


I  feared, 
thou  didst  far 
he  feared. 


eglino  temevano, 
Past  Definite  Tense  (Passdto  Definito). 


we  feared, 
you  feared, 
they  feared. 


I  feared. 

thou  didst  fear. 

he  feared. 


n6i  tememmo,        we  feared. 
voi  temeste,  you  feared. 

eglino  temerono,    they  feared. 


Future  Tense  (Futuro). 


I  shall  fear, 
thou  wilt  fear 
he  will  fear. 

3* 


n6i  temeremo,  %ce  shall  fear. 
vdi  temerete,  you  will  fear. 
eglino  temeranno,  they  will  fear. 


62 


SECOND  CONJUGATION. 


Compound  Temes  (Tempi  CompSsti). 
Past  Indefinite  Tense  (Passat o  Indefimto). 

Plural. 

noi  abbiamo  te-  we  have  feared. 

mtito, 
voi  avcte  temuto,  you  have  feared. 
eglino  lianno  te-  they  have  feared. 


Singular. 
io  ho  temuto,  I  have  feared 

tu  hai  temtito,        thou   hast 

feared. 
cgli  ha  temuto,      he  has  feared. 


muto, 


Plupekpect  Tense  (Piu  che  Perfe'tto). 


io  aveva  temuto, 
tu  avevi  tennito, 


/  had  feared, 
thou    hadst 
feared. 
egli  aveva  temuto,  he  had  feared. 


ndi  avevamo  te-    we  had  feared. 

muto, 
vdi  avevate  temuto,  you  had  feared. 
eglino  avevano  te-  they  had  feared. 

muto. 


Past  Anterior  Tense  (Passato  Rimdto). 

ndi  avemmo  te-   we  had  feared. 

mtito, 
vdi  aveste  temuto,  you  had  feared. 
eglino  ebbero  te-  they  had  feared. 

muto, 


id  ebbi  temuto,       I  had  fe'ired. 
tu  avesti  temuto,   thou    hadst 

feared. 
egli  ebbe  temuto,  he  had  feared. 


Future  A 
io  avro  temuto,      I  sha 


NT^I^ 


Tense  (Futuro  Anteridre). 


II    he 


ndi  avremo  te-  we  shall  have 
muto,  feared. 

vdi  avreta  temuto,  you  will  have 
feared. 

eglino  avranno  they  will  have 
temuto,  feared. 

IMPERATIVE  MOOD  (Tmperativo). 

temiamo  (ndi),       let  us  fear. 
temete  (vdi),  fear  ye. 

temino  (eglino),     let  them  fear. 


tu  avrai  temuto,    thou  wilt  have 

feared. 
egli  avra  temuto,  he  will    have 


temi  (tu), 
tema  (egli). 


fear  thou, 
let  him  fear. 


io  temerei, 
tu  temeresti. 


egli  temerebbe. 


CONDITIONAL  MOOD  (Condiziondle). 

Present  Tense  (Pres^nte). 

I  should  fear, 
thou  wouldst 
fear 


ndi  temeremmo, 
vdi  temereste, 
eglino  temereb- 
bero, 


he  would  fear. 

Past  Tense  (^Passato). 


we  should  fear, 
you  would  fear, 
they    would 
fear. 


io  avrei  temtito,     I  should  have 

feared. 
tu  avresti  temuto,  thou    wouldst 
have  feared. 
egli  avrebbe  te-  he  would  have 
muto,  feared. 


noi  avremmo  te-  we  should  have 
muto,  feared. 

voi  avreste  te-  you  would  have 
muto,  feared. 

eglino  avrebbero  they  would  have 
temtito,  feared. 


SECOND  CONJUGATION. 


53 


ch'  io  tema, 
che  ta  tema, 

ch'  egli  tema, 


SUBJUNCTIVE  MOOD  (Soggiuntico). 

Present  Tense  (Presente). 

Singular, 


Plural. 

that  I  may  fear.  \  che  noi  temiamo,   that  we  maij  fear, 
that  thou  maijst    che  vdi  temiate,     that  you  may 


fear, 
that    he    may 
fear. 


fear, 

ch'  eglino  temano,  that  they  may 
fear. 


ch'  io  temessi,        that  I  might 

fear. 
che  tu  temessi,       tliat  thou  mightst 

fear. 
ch' egli  temesse,     that    he  might 


Imperfect  Texse  (Imperfetto'). 

che  ndi  temessimo,  tliat  we  might 
fear. 

che  Toi  temeste,  that  you  might 
fear. 

ch'  eglino  temes-  that  they  might 
fear.  sero,  fear. 


Past  Tense  (Passdto). 


ch'  io  ahhia  temuto,  that  I  may  have 

feared. 
cho  tu  abbi  te-  that  thou  mayst 

muto,  have  feared. 

ch'  egli  abbia  te-  that  he  may  have 

muto,  feared. 


che  n6i  abbiamo  that  ice  may  have 
temtito,  feared. 

che  vdi  abbiate  that  you  may 
temuto,  have  feared. 

ch'  eglino  abbiano  that  they  may 
temuto,  have  feared. 


Pll'perfect  Tense  {Piu  che  Perfeitd). 
might 


ch'io   avessi   te-  that     I 

muto,  fear. 

che  tu  avessi  te-  that  thou  mightst 

muto,  fear. 

ch'  egli  avesse  te-  that    he    might 


muto, 


temere, 


temendo. 


tementO) 


fear. 


che  ndi  avessimo  that    we    might 

temuto,  fear. 

che  vdi  aveste  te-  that  you  might 

muto,  fear. 

ch' eglino     aves-  that  they  might 

sero  temuto,  fear. 


INFINITIVE  MOOD  {Infinito), 

Present.  Past. 

to  fear.  |  aver  temuto,  io  have  feared. 

GERUND  iGerundio). 
Present.  Past. 

fearing.  \  avendo  temuto,      having  feared. 

PARTICIPLES  (Participi). 

Past. 

Masc.  Fem. 

fearing. 


Sing,   temuto,      temuta,  \  ^        , 
Plur.   temuti,      temute,  / -^  ^"^^"- 


54 


THIRD  CONJUGATION. 


XIII. 


io  sento, 
tu  sent!, 
egli  sente, 
eUa  sente, 


—Third  Conjugation. — Active  Voice. 

Sentire,  to  feel. 
indicative  mood  (Indicativo). 

PuESENT  Tense  (Pres^te). 

Singular. 

Ifeel. 


thou  feelest. 
he  feels, 
she  feels. 


Imperfect  Tense  (Imperfd'tto). 


Plural, 
n6i  sentiamo,         we  feel. 
vdi  sentite,  you  feel. 


^SZ:: }  "-yf^^ 


io  sentiva, 
tu  sentivi, 
egli  sentiva, 


io  sentii, 
tu  sentisti, 
egli  senti. 


io  sentiro, 
tu  sentirai, 
egli  sentira, 


Ifelt. 

thou  didst  feel. 

he  felt. 


ndi  senti vamo,  we  felt. 
vdi  sentivate,  youfeU. 
eglino  sentivano,    they  felt. 


Past  Definite  Tense  (Passdto  Definito). 


Ifelt. 

thou  didst  feel. 

he  felt. 


ndi  sentimmo,        wefett. 
voi  sentiste,  you  felt. 

eglino  sentirono,    they  felt. 


Future  Tense  (Futiiro). 


I  shall  feel, 
thou  wilt  feel, 
he  will  feel. 


ndi  sentiremo,  we  shall  feel. 
vdi  sentirete,  you  will  feel. 
eglino  sentiranno,  they  will  feel. 


Compound  Tenses  {Tempi  Composti), 
Past  Indefinite  Tense  (Passdto  ludefinito). 


io  ho  sentito,         I  have  felt. 


tu  hai  sentito, 
egli  ha  sentito. 


thou  hast  felt, 
he  has  felt. 


ndi  abbiamo  sen-  we  have  felt. 

tito, 
vdi  avete  sentito,   you  have  felt. 
eglino  hanno  sen-  they  have  felt. 

tito, 


io  aveva  sentito,    I  had  felt. 
tu  avevi  sentito,    thou  hadst  felt. 
egli  aveva  sentito,  he  had  felt. 


Pluperfect  Tense  (Pra  che  Perfetto). 

ndi  avevamo  sen-  we  had  felt. 

tito, 
vdi  avevata  sen-  you  had  felt. 

tito, 
eglino      avkvB.no  they  had  felt 

sentito, 


Past  Anterior  Tense  (Passdto  Rimdto). 
io  ebbi  ssntito,       I  had  felt.  \  ndi  avemmo  sen-  we  had  felt. 

tu  avtsti  sentito,    thou  hadst  felt 

egli  ebbe  sentito,  he  had  felt. 


tito, 
vdi    aveste    sen-  you  hadfeU. 

tito, 
eglino  ebbero  sen-  they  had  felt. 

tito, 


THIRD  CON-JUGATION. 


55 


Future  Anterior  Tense  {Futiiro  Anieridre). 

Singular.  .  Plural. 


io  avr^  sentito,      I  shall  have  felt. 

tu  avrai  sentito,     thou    wilt   have 

felt. 
egli  avra  sentito,  he    will    have 

felt. 


noi  avremo^sen-  we    shall    have 

tito,    ^  felt. 

voi    avrete    ten-  you   icill    have 

tito,  fell. 

eglino    avranno  they    icill    have 

sentito,  felt. 


senti  (in), 
senta  (egli), 


IMPERATIVE  MOOD  (Imperativo). 

sentiamo  (ndi),       let  us  feel, 
fed  {thou).  sentite  (voi),  feel  ye. 

let  him  feel.  sentano  (eglino),    let  them  feel. 

CONDITIONAL  MOOD  {Condiziandle). 
Present  Tense  (Pres^te). 


io  sentirei, 
tu  sentiresti, 

egli  sentirebbe, 


io  avrei  sentito. 


I  should  feel, 
thou        wouldst 

feel, 
he  would  feel. 


I    should    have 
felt. 
tu  avresti  sentito,  thou       wouldst 

have  felt. 
egli  arrebbe  sen-  he    icould    have 


tito, 


eb'  io  senta, 
che  tu  senta, 

ch'  egli  senta, 


ch'  io  sentissi, 
che  tu  sentissi. 


ndi  sentiremmo,  we  should  fed. 

vdi  sentireste,  you  would  feel. 

eglino     sentirtb-  they  would  feel 
bero. 

Past  Tense  (Passdto). 

ndi  avremmo  sen-  we  should  have 

tito;^  felt. 

vdi  avTfcste  sen-  you  would  have 

tito,  felt. 

eglino  avrebbero  they  would  have 

sentito,  felt. 


felt. 

SUBJUNCTIVE  MOOD  (Soggiuntivo). 
Present  Tense  (Pres^nte). 


that  I  may  feel, 
that  thou  mayst 

feel, 
that  he  may  feel. 


cbe  ndi  sentiamo,   that  we  may  feel. 
che  vdi  sentiate,     that  you  may  feel 
ch'  eglino  sentano,  that  they  may 
feel. 


that  thou  mightst 
feel. 
ch'  egli  sentisse,    that  he    might 
feel. 


Impereect  Tense  (Imperfetto). 
that  Imight feel.    oJienCiBentlBSxmo,  that  ice  might 
!  feel. 

che  vdi  sentiste,     that  you  might 

i  fe^l' 

■  ch*  eglino  sentis-  that  they  mvjht 

I      sero,  feel. 


Past  Tense  (^Passdto). 
ch'  io  abbia  sen-    that  I  m^y  have    che  ndi  abbiamo  ihat  we  may 
tito,  felt.  '  -  .- 


che  tu  abbi  sen- 
tito. 


sentito, 


that 


have  felt. 


thou  mayst    i  che  vdi  abbiate    that  you  may 


have  felt 


sentito, 


have  felt. 


oh'  egli  abbia  sen-  that  he  mxiy  have  \  ch'  eglino  abbiano  that  they  may 


tito, 


felt. 


sentito, 


have  felt. 


56 


THIRD  CONJUGATION. 


Pluperfect  Tense  (Piu  die  Perfetto). 

Singular.  Plural. 

ch'  io  avessi  sen-    that  I  might  I  che  noi  avessimo  that  we  might 

tito,                        have  felt.  \      sentito,  have  felt. 

che  tu  avessi  sen-  that  thou  mightst  ;  che  voi  aveste  that  you  might 

tito,                         have  felt.                 sentito,  hate  felt. 

ch'    egli    avesse    that  he  might          ch'   eglino  aves-  that  they  might 

sentito,                   have  felt.               sero  sentito,  have  felt. 


sentire, 


sentendo, 


sentente, 


INFINITIVE  MOOD  (Infinito). 
Present.  Past. 

to  feel.  I  aver  sentito,  to  have  felt. 

GERUND  (Gerundio). 
Present.  Past. 

feeling.  \  avendo  sentito,      having  felt. 

PARTICIPLES  (Participi). 
Present.  Past. 

Masc.  Fem. 

feeling.  I  Sing,     sentito,      sentita,  \  f  j. 

I  Plur.    sentiti,      sentite,  /  •'^"* 


The  English  forms  I  do  love,  I  am  loving,  I  did  love,  I 
was  loving,  etc.,  are  to  be  translated  in  Italian  by  io  amo, 
I  love ;  io  amava,  I  loved,  etc. 


Example  of  the  Present  Indicative  of  Amare. 


Interrogative. 
Do  I  love  ?  etc. 
dmo  io  ? 
ami  tu  ? 
ama  egli  ? 
amiamo  noi  ? 
amate  voi  ? 
dmano  egrlino  ? 


I  do  not  love,  etc. 
io  non  amo. 
tu  non  ami. 
egli  non  ama. 
noi  non  amiamo. 
voi  non  amate. 


Interrog.  with  a  Neg. 
Do  I  not  love  ?  etc. 
non  amo  io  ? 
non  ami  tu  ? 
non  dma  egli  ? 
non  amiamo  noi  ? 
non  amate  voi  ? 


eglino  non  amano.*        non  ^mano  eglino  ? 
Exercise  XXI I. 


Write  out  all  the  Tenses  of  the  Indicative  and  Condi- 
tional Moods  of  trovare,  to  find;  v^ndere,  to  sell ;  servire, 
to  serve; — in  the  Interrogative  form,  the  Negative  form, 
and  the  Interrogative  form  with  a  Negative. 


*  The  second  person  singular  of  the  Imperative  negative  is  formed  with  the  present 
of  the  infinitive :  as,  non  amare,  do  not  love ;  non  temere,  do  not  fear,  kc 


AFFINITIES   OF  ITALIAN  AND   LATIN  VERBS. 


57 


XIV. — Affinities  of  the  Italian  and  Latin 
Verbs. 

1.  As  almost  all  Italian  words  end  with  a  vowel,  we  must 
first  suppress  the  final  consonants  of  the  Latin  verb,  in  order 
to  see  the  affinities  of  the  verb  in  the  two  languages. 

The  following  letters  are  often  interchanged,  their  sound 
being  approximate.  B  is  exchanged  with  v  ;  e  with  i ;  d 
with  t :  o  with  u ;  ss  with  x :  as,  amdva  instead  ofamdham; 
amdte  for  amdtis  ;  ressero  for  rexerunt,  etc. 

2.  The  Infinitive  is  the  same  in  both  languages,  ending 
in  are,  ere,  and  ire.  The  Latin  Second  and  Third  Conjuga- 
tions in  ere  (long),  and  ere  (short),  form  one  conjugation 
in  Italian  ;  that  is,  the  Second.  Some  Latin  verbs  ending 
in  ere  (long)  become  in  Italian  are ;  as,  vovere,  to  vow,  be- 
comes votare.  Some  other  Latin  verbs  ending  in  ere  (long) 
become  in  Italian  Ire ;  as,  favere,  to  favour,  Ijecomes  favorire. 
The  similarity  of  the  Tenses  will  be  Feen  by  their  juxta- 
position. 

INDICATIVE. 


Present. 

Imperfect 

Perfect. 

Latin. 

Italian. 

Latin. 

Italian. 

Latin.             Italian. 

amo. 

amo. 

amaba  w. 

amava. 

amavi.            amai. 

ama  s. 

ami. 

amaba  «. 

amavL 

amavisti.        amasti. 

am  a  t. 

ama. 

amaba  t. 

amava. 

amavit.          amo. 

amamu  s. 

amiamo. 

amabamu  s. 

amavamo. 

amavimus.      am  ammo. 

amati  s. 

amate. 

amabati  «. 

amavate. 

amavisti  s.      amaste. 

aman  t. 

amaban  t. 

amavano. 

amaverun  t.  amarouo. 

SUBJUNCTIVE. 

PUESENT. 

Imperfect. 

Latin. 

Italian. 

Latin. 

Italian. 

ame  m.   . 

ami. 

amavisse  m. 

amassi. 

ame  s 

ami. 

amavisse  ». 

amassi. 

ame  t 

ami. 

amavisse  t. 

amasse. 

amemu  «. 

amiamo. 

amavissemu «.           amassimo. 

ameti 

8. 

amiate. 

amavisseti  «. 

amaste. 

amen 

t. 

amino. 

amavissen  t. 

amassero. 

Note. — In  the  Perfect  Indicative  the  v  in  the  Itulian  is  droppefl. 
The  Imperfect  Subjunctive  is  formed  from  the  Latin  Pluperfect,  the 
vi  being  dropped. 

3.  The  Future  is  not  formed  from  the  Latin,  as  some 
suppose,  but  from  the  present  tense  of  avere  joined  to  the 
Infinitive  of  the  verb :  as,  amero  from  amare-ho,  "  I  have 
to  love,"  amerdi  from  amare-hai,  &c. 


68  PECULIARITIES  OF   FIRST   CONJUGATION. 

XV. — Peculiarities  of  some  Verbs  of  the  First 
Conjugation. 

The  following  seeming  irregularities  of  some  Verbs  of 
the  First  Conjugation,  are  no  real  irregularities,  but  take 
place  in  order  to  preserve  the  original  sound  of  its  Infini- 
tive; thus, 

1.  Verbs  ending  in  care  or  gare,  as  mancare,  to  fail; 
pagare,  to  pay ;  take  an  h  after  c  or  ^,  when  these  precede 
e  or  i.  This  is  done  in  order  to  preserve  to  the  c  and  g 
the  hard  sound  of  the  Infinitive,  as 


10  manco. 

10  page. 

tu  mauchi. 

tu  paghi. 

egli  manca. 

egli  paga.. 

ndi  maQChiatuo. 

ndi  paghiamo. 

2.  Verbs  ending  in  cidre,  glare,  sciare,  as,  cominciare, 
to  begin ;  passeggiare,  to  walk  ;  lasciare,  to  leave,  in  which 
the  i  only  serves  to  indicate  the  soft  pronunciation,  drop 
this  i  before  e  or  i,  as 

10  comiucio.  io  passeggio.  io  lascio 

tu  cominci  (one  i).         tu  passe'ggi  (one  i).  tu  lasci  (one  i). 

fvi,  tu  comincerai.  tu  passeggerai.  tu  lascerai. 

3.  Verbs  ending  in  chiare  and  glidre  drop  the  i  only 
before  another  i ;  as 

pigli^re,  to  take.  invecchiare,  io  become  old. 

io  piglio.  io  invecchio. 

tu  pigli  (one  i).  tu  invecchi  (one  a). 

tu  piglierai.  tu  inveccbierai. 

4.  Verbs  ending  in  idre,  when  the  i  of  the  termination 
is  preceded  by  another  vowel,  drop  the  i  before  another  t, 
as,  annoidre,  to  annoy  ; 

io  anndio. 

tu  anndi  (one  t). 

When  these  verbs  however  have  the  accent  on  the  i  in 
the  first  person  singular  of  the  Present  of  the  Indicative, 
they  follow  the  general  rule. 

spidre,  to  spy. 
io  spio,  /  spy. 
tu  spii. 

In  which  case  both  »*s  must  be  distinctly  pronounced. 


exercises  on  first  conjugation.  59 

Exercises  on  the  First  Conjugation. 

pensare  a,  to  thinJi  of.         ritomare  da,  to  return  from. 
EXEKCISE  XXIII. 

The  Simple  Tenses. 

A. 

1.  Jo  amo  il  mio  paese  natale.  2.  Se  tu  fossi  tanto  buono 
quanto  mio  fratello,  tu  ameresti  il  maestro.  3.  lo  porta va  una 
lettera    alia    posta,    quando    incontrai    il     soldato    nella    strada. 

4.  L'  uomo  generoso  perdona  volentieri  ai  nemici.  5.  Mia  sorella 
amd  sempre  la  musica  ed  ella  canta  come  una  cantatrice  di 
mestiere.  6.  lo  pensava  ch'egli  cercasse  il  cappello  per  le  scale. 
7.  lo  ritomai  dalla  campagna  con  un  orribile  mal  di  testa.  8.  Porta 
la  scatola  nella  mia  camera,  Antonio,  e  fa  presto  {he  quick).  9.  lo 
paghero  le  cambiali  fra  pochi  giorni,  Signore ;  scusate  il  ritardo. 
10.  Se  tu  studiassi,  saresti  il  primo  della  classe.  11.  Se  tu  non 
paghi  i  debiti,  mio  caro  amico,  sara  male  per  ie  {ill  for  thee). 
12.  lo  canterei  il  duetto  ch'  Ella  mi  domanda,  ma  non  bo  voce 
stassera. 

1.  Do  you  love  your  country?  Yes,  sir,  I  love  my  country. 
2.  I  sbould  like  to  return  to  my  country.  3.  I  sbould  like  to 
forgive  all  my  enemies.  4.  I  met  a  man  in  tbe  street ;  he  was 
carrying  a  long  stick.  5.  I  was  seeking  my  hat  in  the  room,  when 
you  returned  from  the  concert.  6.  I  should  study  my  lessons  if  I 
had  time.  7.  In  a  few  days  I  shall  return  to  town  in  company 
with  my  friends  {masc).  8.  I  should  pay  you,  sir,  if  I  had  the 
money.  9.  I  shall  sing  a  duet  this  evening  with  my  brother  at  the 
house  of  your  aimt.  10.  My  books  were  on  the  table  in  the 
library.  11.  I  am  thinking  of  the  present  brought  for  my  uncle 
by  your  sister.  12.  Bring  my  hat  into  this  room,  John,  and  be 
quick. 

B. 

1.  Amate  voi  il  cafife,  o  il  te  ?  lo  amo  il  te.  2.  Portavate  voi  un 
cappello  bianco,  od  un  cappello  nero  stamattina  al  passeggio  ?  lo 
portava  un  cappello  bigio.  3.  A  che  ora  ritornaste  dalla  passeggiata 
domenica  scorsa  ?  lo  ritomai  alle  cinque  e  un  quarto.  4.  A  che 
ora  avete  voi   I'abitudine    di    mangiare?      lo    mangio   alle   sei. 

5.  Cercate  voi  la  sua  compagnia?  No,  signore,  io  non  cerco  la 
sua  compagnia.  6.  Io  cercava  il  mio  ombrello  e  trovai  il  suo 
bastone  all'  angolo  della  mia  camera.  7.  Io  comprerei  delle  frutta, 
se  avessi  danaro.  8.  Io  lodo  gU  scolari  studiosi,  ma  biasimo 
gl' infingardi.  9.  Pensavate  voi  alle  vostre  lezioni,  durante  le 
vacanze  ?  10.  Voi  parlerete  italiano  fra  pochi  mesi,  se  imparerete 
le  vostre  lezioni.  11.  Dove  erano  i  miei  libri  ?  Io  trovai  i  vostri 
libri  sulla  mia  sedia.  12.  lo  pagai  venti  lire  al  bottegaio  per  sei 
volumi  di  poesia. 


60  EXERCISES   ON  FIRST  CONJUGATION. 

1.  Did  you  have  a  white  hat  or  a  black  hat  this  morning? 
1  had  a  black  hat.  2.  I  shall  return  froni  the  concert  at  ten 
o'clock.  3.  Bring  a  cup  of  coffee  to  my  brother.  4.  I  did 
not  return  from  the  concert  at  nine  o'clock,  but  I  returned  at 
eleven  o'clock.  5.  Shall  you  forgive  your  enemy?  I  shall  for- 
give all  my  enemies.  6.  Did  you  find  my  ring  on  the  table  ?  1 
did  not  find  your  ring  on  the  table.  7.  Is  your  hat  on  my 
chair  ?  No,  sir,  my  hat  is  on  the  table.  8.  Were  you  seeking 
my  father  this  morning  ?  Yes,  sir.  9.  Did  you  praise  my  exer- 
cises ?  No,  sir,  I  blamed  your  exercises,  but  I  praised  the  exercises 
of  your  sister.  10.  Did  you  speak  of  William  to  my  brother  ? 
Yes,  sir,  and  I  spoke  also  of  John's  garden  to  your  father.  11.  Had 
you  time  to  buy  the  newspaper  ?  No,  sir,  I  had  no  time  to  buy 
the  newspaper.  '  12.  Why  did  you  not  praise  my  exercise  ?  Because 
your  exercise  was  not  good. 

The  Compound  Tenses. 

C. 

1.  lo  ho  mangiato  del  pesce  e  dell'  arrosto  con  1'  insalata ;  e  tu 
che  cosa  hai  mangiato  ?  lo  ho  mangiato  del  salame  con  due  uova. 
2.  A  che  ora  siete  arrivato  a  Londra?  A  lie  due.  3.  Voi  siete 
molto  invecchiato  dallo  scorso  anno.  4.  Ha  ella  parlato  con  tua 
madre  ?  Si,  signora,  ella  parlo  con  mia  madre  oggi.  5.  Avete  voi 
pensato  alle  conseguenze  di  una  tale  azione  ?  Si,  signore.  6.  Ave- 
vate  voi  trovato  mio  padre  di  buon  umore  ?  No,  egli  era  di  cattivo 
umore.  7.  Siete  voi  stato  ammalato  lungo  tempo?  lo  fui  am- 
malato  due  settimane.  8.  Pensate  voi  che  il  contadino  abbia 
seminato  il  grano.?  lo  penso  che  il  contadino  non  ha  ancora 
seminato  il  grano.  9.  L'  uomo  cattivo  calunnia  tutti.  10.  Onora 
tuo  padre  e  tua  madre  e  sarai  felice.  11.  Hai  tu  imparata  la  tua 
lezione?  Non  ancora,  signor  maestro.  12.  Basta!  non  annoiare 
gli  amici  con  i  tuoi  lamenti. 

1.  Have  you  eaten?  I  have  eaten  some  cherries.  2.  Why 
have  you  praised  the  exercises  of  my  little  brother  ?  Because  the 
exercises  of  your  brother  were  good.  3.  Have  you  been  ill  seven 
days  ?  No,  sir  ;  I  have  been  ill  ten  days.  4.  I  should  have  found 
my  hat,  if  1  had  had  time.  5.  They  (fern.)  have  found  in  your  room 
all  the  books  of  your  brother.  6.  Have  you  spoken  to  my  cousin 
(masc.)  ?  No,  sir,  I  have  spoken  to  your  father.  7.  Where  have 
you  bought  this  stick  ?  I  have  bought  this  stick  in  Paris.  8.  Have 
you  learnt  your  Italian  lesson?  Yes,  sir,  and  my  master  has 
praised  my  exercise.  9.  The  banker  has  blamed  his  servant 
(masc.)  because  he  was  lazy.  10.  Have  you  been  in  France  ?  Yes, 
sir.  11.  Would  you  have  paid  the  shopkeeper  if  you  had  had  the 
money  ?  Yes,  sir,  I  should  have  paid  the  shopkeeper.  12.  Have 
you  found  a  needle  in  the  corner  of  this  room  ?  Yes,  sir,  I  have 
found  two  needles  in  that  corner. 


PECULIARITIES  OF   SECOND   CONJUGATION. 


61 


XVI. — Peculiai?ities  of  some  Verbs  of  the 
Second  Conjugation. 

In  order  to  diminish  the  number  of  Irregular  Verbs  to 
be  given  afterwards,  we  here  subjoin  many  Verbs  of  the 
Second  Conjugation  which  are  subject  only  to  some  small 
irregularities. 

1.  Some  Verbs  of  the  Second  Conjugation  have  a  double 
termination  for  the  First  and  Third  Persons  of  the  Sin- 
gular and  the  Third  Person  of  the  Plural  in  the  Past 
Definite  Tense,  as  :  temere,  to  fear ;  credere,  to  believe ; 
ricevere,  to  receive;  v^ndere,  to  sell:  coders,  to  give  way; 
perdere,  to  lose. 


Regular  Termination. 
io  temei. 
tu  temesti. 
egli  teme. 
noi  tememmo. 
vdi  temeste. 
eglino  temerono. 

io  credei. 
tu  credesti. 
egli  crede. 
noi  credemmo. 
voi  credeste. 
efflino  crederono. 


Irregular  Termination, 
io  temetti. 

egli  temette. 


eglino  temettero. 
io  credetti. 

egli  credette. 


eglino  credettero. 


2.  Tacere,  to  he  silent ;  piacere,  to  please ;  giac^re,  to  lie 
down;  nascere,  to  he  horn;  nuocere,*  to  he  hurtful;  and 
their  compounds,  form  their  First  and  Third  Person  Sin- 
gular and  Third  Person  Plural  of  the  Past  Definite  Tense 
irregularly,  thus — 


io  tacqui. 
tu  tace'sti. 
egli  tacque. 
noi  tacemmo. 
vdi  taceste. 
e'glino  tacquero. 


10  piacqui. 
tu  piacesti. 
egli  piacque. 
noi  piacemrao. 
vdi  piaceste. 
eglino  piacquero. 


io  nacqui. 
tu  nascestl. 
egli  nacque. 
ndi  nascemtno. 
vdi  nasceste. 
eglino  nacquero 


3.  Tacere,  piacere,  and  giacere  add  i  after  the  c  when 
this  letter  precedes  a,  o,  u,  in  order  to  preserve  the  soft 
sound :  as,  noi  taciamo,  we  are  silent ;  eglino  giaciono, 
they  lie  down ;  piacitito,  pleased.     These  three  verbs  have 


•  Nuocere  loses  the  u  in  the  irregular  persons  of  Its  Past  Definite,  and  in  the  Past 
Participle. 


62 


PECULIARITIES  OF   SECOND  CONJUGATION, 


aLso  the  First  Person  of  the  Present  Tense  cif  the  Indicative 
irregular,  as :  io  taccio,  I  am  silent ;  io  piaccio,  I  please ; 
io  gidccio,  I  am  lying  down. 

4.  The  following  Verbs  are  irregular  in  the  First  and 
Thiid  Persons  Singular  and  in  the  Third  Person  Plural  of 
the  Past  Definite  Tense,  and  in  the  Fast  Participle,  all  fol- 
lowing the  ^ame  rule  :  as, 

chiudere,  to  shut. 

Past  Definite. 

io  chiiist.  noi  chiudemmo. 

tu  chiudesti.  voi  chiudeste. 

egli  chiiwe.  eglino  chiiisero. 

Past  Pabticiple. 
chiilso,  chiiisa,  chiusi,  chiuse,  shut. 


accendere, 

ardere, 

ascendere, 

ascondere, 

cbiiidere, 

confdndere, 

contendere, 

convertere, 

cdrrere, 

corrddere, 

deludere, 

difendere, 

discendere, 

discdrrere, 

dispergere, 

dissuadere, 

distendere, 

dividere, 

elidere, 

eliidere, 

escludere, 

estendere, 

fdndere, 

illudere, 

imniergere, 

inchiildere, 

incidere, 

includere, 

incdrrere, 

infondere, 

intendere, 


to  light, 
to  hum.* 
to  ascend, 
to  hide, 
to  shut, 
to  confound, 
to  dispute, 
to  convert, 
to  run. 
to  corrode, 
to  delude, 
to  defend, 
to  descend, 
to  discourse, 
to  disperse, 
to  dissuade, 
to  extend, 
to  divide, 
to  elide, 
to  elude, 
to  exclude, 
to  extend, 
to  melt, 
to  illude. 
to  immerse, 
to  enclose, 
to  engrave, 
to  include, 
to  incur, 
to  infuse, 
to  intend. 


intraprendere, 

intridere, 

intrudere, 

invadere, 

mdrdere, 

otfendere, 

percdrrere, 

perdere,t 

persuadere, 

precldere, 

profdndere, 

prendere, 

raccendere, 

racchiudere, 

radere, 

recidere, 

riaccendere, 

riardere, 

ricliiudere, 

ricdrrere, 

ridere, 

rifdndere, 

rimdrdere, 

riiichiudere, 

riprendere, 

rddere, 

rendere,t 

scendere, 

scdrgere, 

scdrrere, 

socchiudere, 


to  undertahe 
to  dilute, 
to  intrude, 
to  invade, 
to  bite, 
to  offend. 
to  traverse, 
to  lose, 
to  convince, 
to  cut. 
to  dissipate, 
to  take. 

to  light  again, 
to  enclose, 
to  shave, 
to  cut. 

to  light  again, 
to  hum  again, 
to  sliut  again, 
to  recur, 
to  laugh, 
to  melt  again. 
to  hite  again, 
to  shut  in. 
to  retake 
to  gnaw, 
to  give  hack, 
to  descend, 
to  perceive, 
to  go  over, 
to  half -shut. 


•  The  letters  in  black  type  are  dropped  In  the  Irregular  Persons  of  the  Past  Deflnite 
Tense  and  in  the  Past  Participle. 
t  Has  also  the  regular  terminations. 


EXERCISES  ON  SECOND   CONJUGATION. 


63 


soccorrere, 

sommergere, 

sorprendere, 

sorridere, 

sospendere, 

sdttintendere, 

spargere, 

spendere, 

spergere, 

stendere, 


to  hdp. 

to  submerge. 

to  surprise. 

to  smile. 

to  suspend. 

to  be  understood. 

to  scatter. 

to  spend. 

io  disperse. 

to  extend. 


stringere,* 

suddividere, 

tendere, 

te'rgere, 

trascendere, 

trascorrere, 

trasfdndere, 

uccidere, 

vilipendere, 


to  clutch^  to  bind, 
to  subdivide, 
to  tend, 
io  icipe. 
to  surmount, 
to  go  over, 
to  transfuse, 
to  kill, 
to  insult. 


Fondere  and  its  compounds  change  o  into  \l  in  their 
irregular  forms. 

fondere,  to  melt. 

Past  Definite. 
io  fdsL  noi  fondemmo. 

tu  fondesti.  voi  fondeste. 

egli  fuse.  eglino  fusero 

Past  Participle. 
fiiso.  fiisa,  fiisi,  fuse,  Tnelted. 


Exercises  on  the  Second  Conjugation. 

Exercise  XXIV. 

Simple  Tenses. 

A. 

1.  Io  discorsi  con  tuo  fratello  del  la  prossima  guerra.     2.  II  mio 
cane  morse  due  contadini,  uno  nella  gamba  ed  uno  nel  braccio. 

3.  Intesi  V  attrice  can  tare  la  bell'  aria  :  "  Tergi  il  pianto,  giovinetta." 

4.  11  generale  incorse  la  disgrazia  del  re  per  aver  ucciso  il  signer  N. 
in  un  duello.  5.  Io  chiusi  la  porta  della  camera  e  discesi  le  scale 
per  incontrare  vostro  padre.  6.  Ti  offesi  io,  mio  caro?  No, 
signore.  7.  La  serva  riaccese  il  fuoco  nella  vostra  camera,  signor 
Giovanni,  adempiendo  i  vostri  ordini.  8.  Nostro  padre  rimpro- 
verava  Maria  ed  ella  sorrideva,  mostrando  non  avere  molta  educa- 
zione.  9.  I  nemici  invasero  tutto  il  paese  ed  uccisero  molte 
persone.  10.  Noi  discorrevamo  del  tuo  amico  Guglielmo  e  delle 
sue  virtu,  nella  ferrovia.  11.  Se  non  intendi  perdere,  non  hai  da 
giocare.  12.  Egli  spese  tutto  il  suo  danaro  ne'  piaceri,  ed  ebbe  a 
lavorare. 

1.  The  servant  (/em.)  lighted  again  the  fire  at  eight  o'clock  this 
morniug.     2.  That  young  man  spent  all  his  money  for  his  country. 

3.  The  enemy  invaded  our  country  with  a  hundred  thousand  men. 

4.  Will  this  dog  bite  ?    No,   sir,  this  little  dog  does  not  bite. 

5.  He  works  on  steeL  6.  He  descended  to  meet  his  father.  7.  The 
imcle  of  William  spent  all  his  money  with  his  brothers.  8.  She  killed 


*  stringere  has  the  p.p.  stretto. 


64  EXERCISES  ON  SECOND  CONJUGATION. 

her  sons.    9.  John  played  with  his  cousin  (masc.)  in  the  garden. 

10.  You  would  not  smile  if  you  had  a  headache.  11.  He  enclosed 
his  hat  in  its  box.  12.  I  was  speaking  with  your  father,  when 
your  sister  was  singing. 

Cowpound  Tenses. 
B. 

1.  Avreste  voi  leso  i  suoi  diritti,  se  aveste  conosciuto  le  sue 
ragioni  ?  No,  signore,  io  ho  abbastanza  educazione.  2.  lo  non 
amerei  aver  ofifeso  vostro  fratello,  perche  egli  e  stato  sempre  mio 
buon  amico.  3.  II  soldato  avrebbe  ucciso  il  suo  nemico,  se  avesse 
avuto  tempo.  4.  II  medico  ha  infuso  nuova  vita  aH'ammalato 
con  le  sue  medicine.  5.  II  fuoco  arse  tutto  il  giorno  e  tutta  la  sera 
nella  mia  camera.  6.  Tu  hai  intrapreso  una  difficilissima  azione, 
spero  che  succederai.  7.  Intendevate  voi  offendere  mio  cugino, 
con  una  tale  Icttera  ?  No,  signore,  io  non  ho  mai  inteso  ofiendere 
suo  cugino.  8.  Ha  Ella  ricevuto  le  lettere  lasciate  in  casa  mia  ? 
No,  signore,  io  non  ho  ancora  ricevuto  quelle  lettere.  9.  Avete 
voi  venduto  il  vostro  giardino  ?  Non  ancora,  signore.  10.  Hanno 
i  soldati  diviso  il  danaro  de'  loro  nemici  ?  Si,  signore,  ed  ebbero 
centocinquanta  lire  per  uno.  11.  Sospendete  la  vostra  partenza,  o 
il  signor  zio  1'  avra  a  male.  12.  Ha  egli  pagato  i  suoi  debiti  ?  ISi, 
signore,  ed  ha  anche  comprato  un  gran  giardino. 

1.  Have  you  lost  much  money  in  playing  ?  No,  sir,  I  have  not 
lost  any  money.  2.  Has  my  letter  oflended  your  brother  ?  No, 
sir,  your  letter  has  not  offended  my  brother.  3.  Has  she  sold  her 
house,  sir  ?  No,  sir,  she  has  not  yet  sold  her  house,  but  she  has 
sold  her  gardens.  4.  Have  you  undertaken  the  education  of 
my  cousin  (masc.)  ?  Yes,  sir,  and  I  think  he  will  not  lose  his 
time.  5.  Have  you  known  Mr.  B.  ?  No,  sir,  I  did  not  know 
Mr.  B.,  but  I  have  known  his  son.  6.  Have  they  (masc.)  sold 
their  books  ?     Yes,  sir,  and  they  spent  all  the  money  in  oranges. 

7.  Has  he  shut    the  door?      No,  sir,  he  has  not  shut  the  door. 

8.  Light  again  the  fire  in  my  room,  Mary,  and  bring  a  cup  of 
tea  and  some  bread  and  butter.  9.  I  have  spoken  to  my  enemy 
in  his  misfortune.  That  was  a  good  action.  10.  I  should  have 
come  down  (descended)  to  meet  your  father  if  I  had  had  the  time. 

11.  She  has  received  all  her  books  from  our  uncle  this  morning. 

12.  Would  you  have  undertaken  to  find  my  hat  in  that  house? 
Yes,  sir. 

C. 

1.  A  che  ora  vostro  padre  e  a  casa  ?  Egli  riceve  dalle  sette  alle 
nove  di  sera.  2.  Avete  voi  ricevute  tutte  le  mie  lettere?  3.  Io 
avrei  ricevuto  im  regak)  dal  maestro  se  non  fossi  stato  infingardo. 
Ha  tua  sorella  ricevuto  I'abito  nuovo?  Non  ancora.  4.  Non 
avevate  voi  ricevuto  cinqiiecento  lire  pel  vostro  cavallo  ?  No, 
signore,    io    ricevei    seicento    cinquanta    lire    pel    mio    cavallo. 


PECULIAEITIES   OF   THIED   CONJUGATION.  65 

5.  Perche  battete  voi  vostro  figlio  ?  lo  batto  mio  figlio  perch^  egli 
e  un  poco  di  buono.  6.  Tuo  fratello  discendeva  per  le  scale,  ed  e 
caduto.  7.  lo  ho  incontrato  vostro  fratello  in  buona  compagnia. 
8.  lo  non  ho  perduto  nulla,  ma  non  ho  guadagnato.  9.  A  che 
ora  avete  voi  ricevute  queste  arance  ?  AUe  due  ed  un  quarto. 
10.  Avete  voi  guadagnato  molto  danaro  ?  lo  ho  guadagnato 
settantacinque  lire.  11.  Ha  egli  diviso  V  arancia  per  meta  ?  Egli 
divise  1' arancia  in  sei  parti.  12.  Hanno  i  loro  amici  ricevuto  de' 
regali  ?     I  miei  amici  non  hanno  ricevuto  regali. 

1.  Have  you  not  received  a  present  from  my  father  ?  I  have 
not  received  any  present  from  your  father.  2.  Have  you  known 
my  brother  Charles  ?  1  have  not  known  your  brother  Charles,  but 
I  have  known  your  brother  William.  3.  Have  you  lost  any 
money  ?  No,  sir,  I  have  not  lost  any  money.  4.  Have  you  not 
spoken  with  your  master  of  your  exercises?  JS'ot  yet,  sir.  5.  Has 
he  not  yet  sold  his  house?  No,  sir,  he  has  not  yet  sold  his 
house.  H.  Had  they  (masc.)  not  undertaken  a  very  difficult  action  ? 
That  action  was  not  very  difficult.  7.  Had  not  your  master 
beaten  that  lazy  pupil?  My  master  had  blamed,  but  had  not 
beaten,  the  lazy  pupil.  8.  Had  the  servant  (fern.)  re-lighted  the  fire 
in  my  room  at  eight  o'clock  ?  No,  sir,  she  re-lighted  the  fire  at  three 
o'clock.  9.  We  have  not  spoken  to  your  father  to-day.  10.  Who 
is  fallen  in  the  stairs?  Your  cousin  (masc.)  Charles.  11.  Has 
she  not  received  a  present  from  her  mother  ?  Yes,  sir ;  and  she  has 
also  received  a  present  from  her  father.  12.  Would  you  not  sell 
this  house  if  you  had  no  money  ?  I  should  sell  the  house  if  I  had 
no  money. 


XVII. — Peculiarities   of  some  Verbs  of  the 
Third  Conjugation. 

1.  There  are  only  twelve  Verbs  of  the  Third  Conjuga- 
tion, which  are  Regular  in  all  their  terminations  like 
sentire,  to  feel  (see  pages  54-56)  :  these»are, 

BoUire,  to  hoil. 

Cucire,  to  sew. 


Sdrucire,  to  rend. 

Seguire,  to  follow. 

Sen  lire,  to  feel. 

Servire,  to  serve. 

Sortire,  to  go  out. 

Vestire,  to  clothe. 


Dormije,  to  sleep. 

Fuggire,  to  run  away. 

Partire,  to  depart. 

Pentirsi,*  to  repent  (oneself). 

Of  the  above  cucire  and  sdrucire  fake  an  i  whenever  the 
e  precedes  a  or  o ;  as,  io  cucio,  oh'  io  cucia,  io  sdrucio,  etc. 

2.  Other  Verbs  of  the  Third  Conjugation,  most  of  them 
from  the  Latin  Verbs  in  scere,  have  the  three  PersoBs  of 


*  Pentfir^  is  conjugated  as  a  Pronominal  Verb :  see  pp.  lOI-lOd. 


66 


PECULIARITIES   OP  THIRD   CONJUGATION. 


the  Singular,  and  the  Third  Person  of  the  Plural  of  the 
Present  Tenses  of  the  Indicative  and  Subjunctive  Moods, 
and  the  Imperative,  Irregular — the  irregularity  being  the 
same  for  all  of  them,  and  is  marked  in  black  type  in  the 
following 

Examples. 
fiorire,  to  blossom.  impallidire,  to  become  pale. 


Indicative.        Subjundive. 
Present. 


io  fioriECO. 
tu  fiorisci. 
egli  fiorisce. 
noi  fioriamo. 
voi  fiorite. 
^glino  fiorls- 
oono. 


cli'  io  fiorisca. 
che  tu  fiorisca. 
ch'  egli  fiorisca. 
che  noi  fioriamo. 
che  vdi  fioriate. 
ch'e'glino  fioris- 
cano. 


Indicative.  Subjunctive. 

Present. 


io  impallidisco. 
tu  impallidisci. 
egli  impallidisce. 
noi  impallidiamo. 
►vdi  iinpallidite. 
e'glino  impallidis- 
oono. 


ch'  io  impallidisca. 
che  tu  impallidisca. 
cli'  egli  impallidisca. 
che  noi  impallidiamo 
che  vdi  impallidiate. 
ch'  e'glino  impallidis- 


Imperative. 
fioriamo.  impallidiamo. 

fiorisci.  fiorite.  impallidisci.        impallidite. 

oh'  egli  fiorisca.    ch'  eglino  fioris-       impallidisca.       impallidisoano. 
cano. 

Such  are  avvizzire,  to  wither;  aggrandire,  to  increase; 
affievolire,  to  weaken;  arricchire,  to  enrich;  impoverire, 
to  become  poor;  arrossire,  to  blush;  svanire,  to  disappear; 
punire,  to  punish^  and  many  others. 

3.  The  following  Verbs  have  both  (the  Regular  and  Irre- 
gular) terminations  in  their  Present  Tenses ;  partire  and 
sortire  changing  their  signification,  according  to  their  ter- 
mination ;  as,  partisco,  I  divide ;  parto,  I  depart,  &c. 

Aborrire, 

Applaudire, 

Assorbiro. 

Avvertire, 

Convertire, 

Divertire, 

Feme, 

Garrire, 

lughiottire, 

Lauibire, 

Langui're, 

Hentfro, 


to  abhor. 

Muggire, 

to  bellow. 

to  applaud. 

Nutn're, 

to  nourish. 

to  absorb. 

Partire, 

to  depart  (o),  to 

to  advise.  . 

divide  (isco). 

to  convert. 

Perire, 

to  perish. 

to  divert. 

Pervertire, 

to  pervert.        ^ 

to  wound. 

Putire, 

to  stink. 

to  sing  {of  birds). 

Ruggire, 

to  roar. 

to  swallow. 

Sortire, 

to  go   out  (o),  ti 

to  lick. 

assort  (isoo). 

to  languish. 

Sowertire, 

to  subvert. 

to  lie. 

Tosafre, 

to  cough. 

exercises  on  third  conjugation.  67 

Exercises  on  the  Third  Conjugation. 

Exercise  XXV. 

Simple  Tenses. 

A. 

1.  L'  acqua  bolle,  signora.  2.  Dormiste  voi  molto  la  notte  scorsa  ? 
lo  dormii  sette  ore.  3.  Perche  fuggivate  nella  strada?  Perche 
aveva  paura  che  un  cane  mordesse  le  mie  gambe.  4.  A  che  ora  parti- 
rete  oggi  ?  Alle  quattro,  od  alle  cinque.  5.  lo  sdnicii  il  mio  abito 
stamattina  nella  scuola.  6.  Questo  cagnolino  segue  sempre  mio 
fratello.  7.  Mia  sorella  parti  per  Londra  ieri  sera.  8.  Antonio 
serve  nostro  padre  da  venti  anni ;  egli  e  un  onestissimo  servo.  9.  lo 
non  mangerb  oggi,  mio  caro,  perche  sono  ammalato.  10.  Perche 
arrossite,  giovinetto  ?  lo  arrossisco  perche  il  maestro  non  ha 
lodato  il  mio  esercizio.  11.  Un  soldato  non  fugge  i  nemici  del 
suo  paese.     12.  tServite  il  Signor  B.,  ed  egli  paghera. 

1.  I  shall  depart  this  evening.  2.  My  brother  sleeps  in  his 
room.  3.  He  ran  away  from  a  dog.  4.  He  blushed,  because  his 
master  blamed  his  exercise.  5.  Your  dog  bites.  6.  He  will  depart 
next  Monday  at  six  o'clock  with  my  cousin  (masc).  7.  That 
soldier  ran  away  and  was  blamed  by  his  captain.  8.  I  slept 
eight  hours  last  night.  9.  I  tore  my  coat  yesterday.  10.  The 
water  does  not  yet  boil.  11.  We  shall  eat  at  eight  o'clock  this 
evening.     12.  The  hours  fly  and  do  not  return. 

Compound  Tenses, 
B. 

1.  Tuo  fratello  ha  battuto  il  suo  cane  per  aver  morso  il  cugino. 
2.  II  maestro  ha  punito  lo  scolare,  perche  egli  non  aveva  imparato 
la  lezione.  3.  Egli  ha  arricchito  tutti  i  suoi  amici  col  suo  danaro. 
4.  Noi  abbiamo  seguito  il  maestro  alia  passeggiata.  5.  I  nostri 
soldati  hanno  ucciso  due  mila  nemici  in  battaglia.  6.  lo  ho 
inghiottito  un  osso,  ed  ora  sono  ammalato.  7.  Noi  abbiamo 
applaudito  gli  attori  al  teatro  del  re  ieri  sera.  8.  Un  leone  nel 
giardino  ha  ruggito  tutta  la  notte.  9.  Voi  avete  dormito  dieci  ore, 
signorino !  10.  Mia  sorella  ha  cucito  nuove  maniche  al  suo  abito 
vecchio.  11.  Egli  ha  mentito  nella  sua  lettera ;  io  non  ho  offeso 
suo  cugino.  12.  Noi  abbiamo  punito  il  servo,  perche  egli  era 
infingardo. 

1.  The  master  has  beaten  that  lazy  pupil.  2.  She  has  swallowed 
a  bone  and  is  now  ill.  3.  We  have  slept  nine  hours  last  night. 
4»  You  have  pimished  my  brother  twice.     5.  He  has  enriched  his 

4 


68  COMPLEMENTS  OF  VERBS. 

cousins  (masc.)  with  his  money.  6.  Our  soldiers  have  killed  two 
thousand  five  hundred  and  sixty-five  enemies.  7.  My  mother  has 
sewn  new  sleeves  to  my  coat.  8.  They  {masc.)  have  applauded 
the  new  actress  at  the  king's  theatre  last  Saturday.  9.  I  should 
have  pimished  you  if  you  had  not  learnt  your  lessons.  10.  We 
would  have  followed  your  father  if  we  had  had  the  time.  11.  The 
master  will  punish  all  the  lazy  pupils.  12.  He  has  enriched'  all  my 
brothers. 

0. 
1.  II  maestro  non  ha  ancora  punito  quello  scolare  infingardo. 
2.  Ha  egli  sdrucito  il  suo  abito  nuovo  ?  No,  signore,  egli  ha  sdrucito 
il  suo  abito  vecchio.  3.  Non  dormiste  voi  nove  ore  la  notto 
scorsa?  No,  signore,  la  scorsa  notte  io  dormii  sei  ore  e  mezzo. 
4.  Non  ha  il  cane  morso  tuo  cugino  ?  II  cane  non  ha  morso  mio 
cugino,  ma  ha  morso  il  nostro  servo.  5.  Non  ha  Ella  lodato  il  mio 
esercizio  ?  No,  signore,  io  non  ho  lodato  il  vostro  esercizio,  perchfe 
non  d  buono.  6.  Non  avreste  voi  battuto  il  giovinetto  se  fosse  stato 
cattivo  ?  Io  non  batto  i  giovinetti,  ma  biasimo  la  loro  infingardag- 
gine.  7.  Avrebbe  Ella  applaudito  1'  attrice,  signor  Carlo  ?  Io  ajv 
plaudo  le  buone  attrici.  8.  Da  quanti  anni  Giovanni  serve  in  casa 
vostra  ?  Giovanni  ha  servito  mio  padre  venticinque  anni.  9.  I'erche 
non  avete  voi  seguito  i  miei  consigli?  Perche  i  vostri  consigli 
non  erano  buoni.  10.  Avrebbe  Ella  seguito  il  mio  consiglio,  se 
fosse  stato  buono  ?  Io  avrei  seguito  il  suo  consiglio.  11.  Chi 
ha  tossito  ?  II  Signor  B.  ha  tossito.  12.  Perche  impallidisce  ?  Io 
non  ho  impallidito. 

1.  Would  you  not  have  punished  my  lazy  brothers  ?  I  should 
not  have  punished  your  brothers.  2.  Have  you  not  praised  my 
cousin's  (misc.)  exercise  ?  I  have  praised  that  exercise.  3.  Have 
you  not  blamed  his  laziness  ?  I  shall  blame  and  punish  his  lazi- 
ness. 4.  Have  you  served  a  long  time  in  this  house,  John?  I 
have  served  in  this  house  fifteen  years.  5.  Would  you  not  have 
followed  my  brothers  to  the  concert,  if  you  had  had  time  ?  I 
should  not  have  followed  your  brothers.  6.  Has  not  your  dog 
bitten  my  father  ?  My  dog  has  not  bitten  your  father  ;  my  dog 
has  bitten  my  cousin  (7na.sc.).  7.  Have  the  soldiers  killed  the 
enemies  of  their  country  ?  The  soldiers  have  killed  all  the  enemies 
of  their  country.  8.  Did  you  not  become  pale  when  you  received 
his  letter  ?  No,  sir,  but  I  blushed.  9.  Has  he  run  away  from  the 
school  ?  No,  sir,  he  is  in  the  school.  10.  Why  has  Mr.  B.  en- 
riched his  brothers  ?  Because  he  loved  his  brothers.  11.  Will 
they  (masc.)  be  in  London  this  evening  ?  No,  sir,  they  (masc.) 
will  be  in  London  next  Wednesday.  12.  Would  your  sister  have 
sewn  your  coat?  She  would  have  sewn  my  coat  if  she  had 
the  time. 


COMPLEMENTS  OF  VERBS.  69 

XVin. — Complements  of  Verbs. 

1.  The  Complement  of  a  Yerb  is  a  word  wliich  completes 
the  sense  of  a  sentence :  as,  il  maestro  loda  lo  scolare,  the 
master  praises  the  pupil,  the  pupil  is  called  the  Complement 
of  that  sentence. 

2.  There  are  two  kinds  of  Complements,  i*.  e., 

(a)  The  Direct  Complement,  which  is  put.  in  the  accusative 
ca^e,  as  in  the  above  example ;  and, 

(h)  The  Indirect  Complement,  as,  io  ho  scri'tto  una  lettera 
a  mia  madre,  I  have  icritien  a  letter  to  my  mother,  io  my 
mother  being  here  the  Indirect  Complement  of  the  Verb 
scrivere,  to  write. 

3.  The  Direct  Complement  being  the  same  in  Italian  as 
in  English,  does  not  require  further  explanations:  io  amo 
mio  padre ;  I  love  my  father ;  io  hevo  dcqua,  I  drink  water ; 
io  leggo  un  libro,  I  read  a  hook,  etc. 

4.  The  Indirect  Complement  in  Italian  differs  greatly  from 
the  English,  and  requires  further  explanations. 

(a)  In  the  sentence 

John  gives  his  brother  a  hat, 

the  Italians  invert  the  order  of  these  words, 

John  give*  a  hat  to  his  brother ; 
translating 

Giovanni  dk  uno  cappello  a  suo  fratello. 

In  the  above  example  the  Direct  Complement  un  cappello 
comes  immediately  after  the  verb  da,  and  precedes  the 
Indirect  Complement  suo  fratello. 

As  a  general  rule  the  Direct  Complement  is  put  in  the 
Accusative  Case,  and  the  Indirect  Complement  in  the 
Dative  Case ;  as,  egli  mando  mio  fratello  alia  posta,  he  sent 
my  brother  to  the  post-office ;  io  insegno  la  lingna  tedesca  a 
mio  fratello,  I  teach  the  German  language  to  my  brother ;  egli 
'  diede  un  libro  a  suo  padre,  he  gave  his  father  a  hook. 

(h)  If  the  Direct  Complement  is  a  Verb  in  the  Infinitive 
Mood,  it  is  generally  preceded  by  a,  or  da  ;  as, 

La  madre  insegna  a  leggere  alia  figlia. 
The  mother  teaches  reading  io  the  daughter. 
Da  a  mangiare  agli  affamati. 
Give  to  eat  io  the  hungry. 
Dk  a  bere  agli  assetati. 
Give  to  drink  to  the  thirsty. 

(c)  If  faro,  to  do,  to  make,  and  lasciare,  to  let,  precede  a 


70  EXERCISE   ON  COMPLEMENTS  OP  VERBS. 

transitive  verb,  the  signification  of  the  sentence  changes 
with  the  position  of  the  Indirect  Complement ;  ^, 

lo  feci  scrivere  una  lettera  a  mio  fratello. 
I  ordered  a  letter  to  he  written  to  my  brother. 
lo  feci  scrivere  a  rnio  fratello  una  lettera. 
I  ordered  my  brother  to  write  a  letter. 

Exercise  XXVI. 

1.  To  ho  date  cinque  lire  al  calzolaio.  2.  II  maestro  ha  dato  un 
anello  ed  una  collana  a  sua  moglie.  3.  Ha  Ella  dato  uno  scudo  a 
quel  povero  uomo  ?  lo  ho  dato  uno  scudo  a  quel  povero  uomo  e 
due  scudi  a  quella  povera  donna.  4.  Noi  abbiamo  ricevute  delle 
arance  da  vostra  zia.  5.  Ella  ricevera  la  mia  lettera  dalla  posta 
domani  sera.  6.  I  suoi  scolari,  signer  maestro,  hanno  ricevuto 
tutti  i  premi  dagli  esaminatori.  7.  lo  non  ho  ancora  ricevuto 
lettere  da  casa  mia.  8.  lo  ho  fatto  scrivere  un  esercizio  da  mio 
fratello.  9.  lo  ho  fatto  un  regalo  a  mia  sorella.  10.  lo  ho  fatto 
scrivere  a  mio  fratello  due  lettere.  11.  Noi  abbiamo  dato  due 
arance  a  nostro  cugino.  12.  Avete  voi  ricevuto  la  mia  lettera  dalla 
posta  ?    lo  non  ho  ancora  ricevuta  la  vostra  lettera. 

1.  I  have  written  a  letter  to  my  brother.  2.  I  have  not  yet 
written  a  letter  to  my  cousin  (fern.)  ;  but  I  have  written  a  letter  to 
my  aunt.  3.  I  shall  receive  to-morrow  two  letters  from  my 
brothers.  4.  I  have  given  Charles  all  my  money.  5.  Would  you 
have  given  John  any  money,  if  he  had  been  a  good  servant  ?  I 
should  have  given  John  ten  dollars,  if  he  had  been  a  good  servant. 
6.  I  have  not  yet  given  my  sister  a  ring.  7.  He  has  not  received 
any  oranges  from  his  servant  (masc).  8.  I  have  made  John  write 
my  exercises.  9.  Has  he  given  the  man  a  glass  of  wine  ?  Not 
yet,  sir.  10.  Did  he  give  some  bread  to  the  poor  man  ?  He  has 
given  the  poor  man  some  bread  and  also  some  beer.  11.  What 
language  are  you  teaching  your  pupils  (masc.)  ?  I  am  teaching  my 
pupils  (mr/sc.)  the  Italian  language.  12.  Was  he  blamed  by  his 
master  ?     No,  sir,  he  was  praised  by  his  master. 

There  are  in  Italian  many  verbs  which  require  a 
Complement  diflferent  fiom  their  English  equivalent. 

We  give  lists  of  buch  verbs,  according  to  the  Preposition 
that  follows  tiiem  and  the  cases  they  govern  in  their 
Indirect  Complement. 

A.  Verbs  governing  the  Genitive  Case. 

The  Preposition  di  is  the  most  generally  used  after  verbs 
as  an  Indirect  Complement ;  as,  6gli  racconta  maraviglie 
di  tiio  zio,  he  relates  wonderful  things  of  thy  uncle. 

Most  of  these  verbs  are  Keflective,  or  Pronominal,  and 
their  Conjugation  is  given  on  pp.  101-108. 


EXERCISES   ON  VERBS. 


71 


♦Abbisogn^e, 
Abbondkre, 
Abusare, 
Accdrgersi, 
Aunoiarsii, 
Appagarsi, 
Arrorfsire, 
Avvedersi, 
Burlarsi, 

*Cainbiare, 
Compiacerei, 
Contentarsi^ 

•Con  venire, 
Degnarsi, 

•Discorrere, 
Dubitare, 
Fidarsi, 
Giovtoi, 


to  toant. 

Gode're, 

to  enjoy. 

to  abound. 

Impadronirai, 

to  take  possession 

to  abuse. 

Incaricarsi, 

to  take  charge 

to  perceive. 

Informarai, 

to  enquire. 

to  be  annoyed, 
to  be  satisfied. 

Lagnarsi, 
Lamentarsi,  / 

to  complain. 

to  blush. 

♦Maucare, 

to  want. 

to  perceive. 

Maravigliarsi, 

to  marvel. 

to  mock. 

Morire, 

to  die. 

to  change. 

Occuparsi, 

to  be  occupied. 

to  be  pleased  with. 

*Parlare. 

to  speak. 

to  be  satisfied. 

Pentirsi, 

to  repent. 

to  agree  on. 

Profittare, 

to  profit. 

to  condescend. 

Ragionare, 

to  reason. 

to  talk  of. 

Ricordarsi, 

to  remember. 

to  doubt. 

Ripentirsi, 

to  repent. 

to  trust. 

*Vivere, 

to  live. 

to  profit. 

EXEBCISE  XXVII. 


1.  Egli  abusa  della  pazienza  mia  ed  abuserk  ancbe  della  tua 
confidenza.  2.  Quel  signore  abbonda  di  risorse.  3.  Un  proverbio 
italiano :  "  Fidarsi  e  ben,  ma  non  fidarsi  b  meglio."  4.  11  nostro 
amico  B.  ha  cambiato  di  casa  ieri.  5.  La  prego  compiaccrsi  di 
ascoltare  le  sue  richicste.  8.  Dubita  Ella  della  onestk  del  suo 
servo  Giovanni?  lo  nou  dubito  dell'  onesta  di  Ciiovanni.  7.  Ha 
egli  goduto  lungo  tempo  della  sua  buona  fortuna  ?  Egli  ha  goduto 
(della  sua  buona  fortuna  molti  anni.  8.  I>iscorrevate  voi  di  mio 
padre?  No,  signore,  noi  discorrevamo  del  nostro  nuovo  maestro. 
y.  Mori  egli  di  febbre,  o  di  mal  di  cuoro  ?  Egli  mori  di  febbre. 
10.  Profittarono  i  nostri  amici  della  buona  occasione  ?  I  nostri 
amici  profittarono  di  una  tale  buona  occasione.  11.  Ha  Ella  paura 
di  cadere  per  le  scale  ?  No,  signore,  io  non  ho  ]iaura  di  cadere. 
12.  Manca  Ella  di  pane  ?     Si,  io  manco  di  pane  e  di  butirro. 

1.  I  do  not  doubt  his  honesty,  he  is  an  old  servant  oi  my  father. 
2.  He  will  abuse  your  confidence.  3.  I  beg  you  to  be  pleased  to 
listen  to  my  complaints.  4.  Were  you  not  talking  of  our  firiends 
yesterday  evening  ?  No,  sir,  we  were  talking  of  our  pupils  (muse). 
5.  Of  what  did  he  die  ?  He  died  of  fever.  6.  Will  you  profit  by 
this  good  chance  ?  I  shall  not  profit  by  that  chance.  7.  Are  you 
afraid  of  failing  ?  I  am  afraid.  8.  Are  you  in  want  of  some 
wine  ?  Yes,  sir,  and  I  want  also  some  water.  9.  Do  you  blush 
for  this  exercise  ?  Yes,  sir,  because  this  exercise  is  not  good. 
10.  Has  he  changed  his  house?  Not  yet,  sir.  11.  We  shall 
change  house  to-morrow.  12.  I  shall  speak  of  your  laziness  to 
your  master. 


*  These  yerbs  govern  also  other  cases. 


72 


EXERCISES  ON  VERBS. 


B.  Verbs  GOVERNiNa  the  Dative  Case. 

The  following  Verbs  require  the  Preposition  a  after 
them  when  meaning: 


Acconsentire, 

to  consent. 

Imparire, 

to  learn. 

Accostumarsi, 

to  accustom    one- 

Incitare, 

to  excite. 

self. 

Inclinare, 

to  incline. 

Adattarsi, 

to  accommodate 

Indiirre, 

to  induce. 

oneself. 

Insegnare, 

to  teach. 

Adempire, 

to  fulfil. 

Insistere, 

to  insist. 

Affaticarsi, 

to  endeavour. 

Invitare, 

to  invite. 

Aiutare, 

to  help. 

Mettersi, 

to  begin. 

Appliearsi, 

to  endeavour. 

Offrirsi, 

to  offer  oneself. 

Atte'ndersi, 

to  expect. 

Persistere, 

to  persist. 

Avvezzarsi, 

to  accustom  orie- 

Pervenire, 

to  get  to. 

self 

Piacersi, 

to  please. 

Bastare, 

to  he  sufficient. 

Provvedere, 

to  provide. 

Condannare, 

to  condemn. 

Keggere, 

to  endure. 

Contribuire, 

to  contribute. 

Riflettere, 

to  reflect. 

Costrmgere, 

to  oblige. 

Rinunziare, 

to  renounce. 

Dare, 

to  give. 

Risdlversi, 

to  resolve. 

Deatinare, 

to  destine. 

Riuscire, 

to  succeed. 

Determinarsi, 

to  determine   one- 

Soccdirere, 

to  assist. 

self 

Sopravvivere 

to  survive. 

Dispdrsi, 

to  prepare  oneself, 
to  he  equivalent. 

Spronare, 

to  spur.  . 

Equivalere, 

Stimolare, 

to  stimtdaie. 

Esitare, 

to  hesitate. 

Supplire, 

to  suffice. 

Esporsi, 

to   expose    one- 

Tardare, 

to  long. 

self. 

Toccare, 

to  concern. 

Forzare, 

to  force. 

Uhbtdire, 

to  obey. 

EXEBCISE   XXVIII. 

1.  Venticinque  lire  italiane    eqmvalgono  ad  una  lira  sterlina. 

2.  Died  centesimi  italiani,  o  due  soldi,  equivalgono  ad  un  soldo 
inglese.  3.  Una  lira  italiana  equivale  a  dieci  soldi  inglesi.  4.  lo 
insegno  a  mio  fratello  la  lingua  inglese  ed  a  mia  sorella  la  lingua 
francese.  5.  11  maestro  insegna  la  musica  ai  suoi  scolari.  (j. 
Provvedete  ai  vostri  bisogni  quando  siete  giovani.  7.  Koi  abbiamo 
a  tutto  provveduto.  8.  Egli  sopravviverk  a  suo  fratello,  la  sua 
salute  e  ottima.  9.  Tocca  a  Guglielrao  il  provvedere  ai  nostri 
bisogni.  10.  Ubbidite  ai  vostri  genitori  ed  ai  vostri  maestri  e 
sarete  felici.  11.  11  maestro  ha  biasimato  lo  scolare,  perche  non 
aveva  ubbidito  ai  suoi  ordini.  12.  Noi  ubbidiremo,  ed  impareremo 
le  nostre  lezioni. 

1.  One  sovereign  is  worth  (is  equivalent  to)  twenty-five  Italian 
lire.     2.  An  EngUsh  penny  is  equivalent  to  ten  Italian  centesimi, 

3.  Are  you  teaching  your  brother  the  Italian  language  ?  No,  sir  ; 
1  teach  my  brother  the  English  language.  4.  Our  master  teaches 
music  and  the  French  language  to  all  his  pupils  (ttuuc).    5.  Would 


EXERCISES   ON  VERBS. 


73 


you  teach  my  cousins  (mase.)  the  French  language?  I  should 
teach  your  cousins  (masc)  the  French  language  if  1  ha^  the  time.  6. 
♦She  has  taught  my  sister  music  and  Italian.  7.  Our  father  provides 
for  all  our  wants.  8.  Will  he  survive  his  old  uncle?  He  will 
survive  his  uncle,  because  his  health  is  good.  9.  Mr.  B.  survived 
his  grandfather  thirty-two  years  seven  months  and  five  days.  10. 
Obey  your  masters  and  your  parents  and  you  will  be  praised.  11.  A 
good  pupil  (masc.)  obeys  his  master's  orders.  12.  I  shall  teach 
Charles  music,  if  he  is  a  good  pupil. 

C.  Verbs  governing  the  Ablative  Case. 

The  following  Verbs  require  the  Prepositions  da,  in,  per^ 
etc.,  after  them  when  meaning  : 


Alien  tan  arci,       to  go4iway. 


Astenersi, 
Cadere, 

*Cominciare, 
Derivare, 
Dipendere, 
Dispensare, 
Distinguere, 
Dividere, 

*Guardare, 
Liberare, 


to  abstain, 
to  fall, 
to  begin, 
to  derive, 
to  depend, 
to  dispense, 
to  distinguish, 
to  separate, 
to  take  care, 
to  free. 


Nascere, 
♦Preservare, 
Provenire, 
Sbrigarsi, 
Scacciare, 
Scoppiare, 
Smascellaro, 

*Tirare, 


to  take  origin, 
to  preserve, 
to  come  from, 
to  get  rid  of. 
to  turn  out. 
to  burst, 
to  burst  {ofUmgli' 

ing). 
to    blow  (of  the 

uiind). 


Those  marked  ♦  may  also  govern  the  Accusative. 


Exercise  XXIX. 

1.  Egli  cadde  dal  terzo  piano  nella  strada.  2.  11  bicchiere  6 
caduto  dalla  tavola  sulla  tua  sedia.  3.  Comincia  la  tua  lezione 
dalla  pagina  terza.  4.  Questa  parola  deriva  dal  latino.  5.  Da  che 
lingua  deriva  questo  verbo  ?  Codesto  verbo  e  derivato  dal  greco. 
().  Egli  non  distingue  il  bene  dal  male.  7.  I  buoni  scolari  sono 
divisi  dai  cattivi  scolari.  8.  II  Reno  nasce  nelle  montagne  della 
Svizzera.  9.  La  guerra  del  mille  ottocento  cinquantanove  libero 
la  Lombardia  dal  dominio  austriaco.  10.  Carlo  fu  scacciato  dalla 
scuola  perche  era  un  cattivo  ragazzo.  11.  Quando  mia  sorella 
parl6,  io  scoppiai  dal  pianto,     12.  11  vento  tira  dal  levante  questa 


1.  Your  watch  is  fallen  from  the  table.  2.  Have  {are)  you 
fallen  on  the  stairs  ?  No,  sir,  I  have  (am)  not  fallen.  3.  All  my 
books  have  (are)  fallen  from  my  arms.  4.  These  two  words  are 
derived  from  the  Greek.  5.  From  what  language  is  this  verb 
derived  ?  That  verb  is  derived  from  the  Latin  language.  6.  Do 
you  distinguish  the  white  colour  from  the  black  ?  I  do  distinguish 
all  colours.     7.  What  wind  blows  this  ev^iing  ?    The  wind  this 


74 


EXERCISES  ON   VERBS. 


evening  blows  from  the  east.  8.  Why  was  John  turned  out  of 
school  V  Because  he  did  not  learn  his  lessons.  9.  In  what  year 
was  Lombardy  freed  from  the  Austrian  domination  ?  1  n  the  year 
eighteen  hundred  and  fifty-nine.  10.  Why  has  Charles  burst  out 
crying  ?  Because  his  sister  is  ill.  11.  W  herefrom  does  our  lesson 
begin?  From  the  seventy-seventh  page.  12.  Js  that  man  fallen 
in  the  street  ?     Yes,  sir. 


D.  Other  Verbs  with  more  than  one  Complement. 

The  following  Verbs  have  more  than  one  Complement, 
and  some  of  them  change  their  signification  with  the 
change  of  their  Complement : 


to  play  at. 
to  play  for. 
to  be  less, 
to  want, 
to  fail  in. 
to  thinJc  of. 
to  reflect, 
to  answer, 
to    become 

surety  for. 
to  serve, 
to     be      used 

for. 
to  answer^  to 

content, 
to  satisfy. 
to  come  from. 
to  go  out  from. 


1.  Adempiste  voi  ai  vostri  doveri  ?  lo  adempio  i  miei  doveri. 
2.  Noi  assistemmo  alia  rappresentazione  di  Hamlet  al  teatro 
del  re  lunedi  scorso.  3.  Ha  Ella  assistito  quel  povero  zoppo  ? 
Si,  signore,  io  ho  dato  alio  zoppo  cinque  lire.  4.  L'aspetto  di 
questa  citt^  ha  cambiato  negli  ultimi  cinque  anni.  6.  Ha  Ella 
cambiato  di  cappello,  signor  mio  ?  Si,  io  ho  un  cappello  nuovo. 
6.  Chi  cerca  Ella,  signore  ?  Io  cerco  la  Signora  B.  7.  Che  cerca 
Ella  di  fare  alia  porta?    Io  cerco  di  aprire  la  porta  per  entrare. 

8.  Grede  Ella  la    storia  del  soldato?    Io  non  credo  al  soldato. 

9.  Carlo  crede  in  Dio  ed  all'  Evangelo.  10.  lo  domando  arance. 
A  chi  domanda  Ella  delle  arance?  A  Giovanni.  11.  Di  chi 
domanda  Ella,  signore?  Io  domando  del  signore  Z.  12.  Gio- 
cheremo  noi  agli  scacchi?  SI,  signore;  ma  di  oho  giocheremo? 
Giocheremo  d'  una  lira. 


Assistere  a, 

to  be  present. 

Gioedre  a. 

Assistere  {with  ace, 

!,  to  help. 

Giocdre  di, 

Cambiare  (with  ace. 

)  to  alter. 

Mancare  (ace.), 

Cambiare  di. 

to  change. 

Mancare  di. 

Cercare  {acc.\ 

to  look  for. 

Mancdre  a 

Cercare  di, 

to  try. 

Pensare  a, 

Con  venire  di. 

to  agree. 

Pensare  di. 

Convenire  a, 

to   be    becom- 

Rispondere a. 

ing. 

Rispdndere  di. 

Cre'dere  (ace.)  (of 

to  believe. 

things). 

Servire  (ace), 

Credere  a. 

to  believe. 

Servire  di, 

Credere  in  (proper 

to  believe. 

noun). 

Soddisfare  a, 

Domandare  a  (per- 

to ash. 

son). 

Soddisfare  (ace.). 

Domandare  (ace), 

to  ash. 

Venire  di,  da, 

Domanddre  di. 

to    enquire 
after. 

Usciro  di,  da, 

Exercise  XXX. 

EXERCISES  ON  VERBS.  76 

1.  We  fulfil  aur  duties,  sir.  2.  Were  you  present  in  the  king's 
theatre  at  the  representation  of  Hamlet?  No,  sir,  I  was  not 
at  the  theatre  last  week.  3.  Has  our  master  helped  that  poor 
man?  Our  master  always  helps  the  poor.  4.  Have  you  altered 
the  appearance  of  your  house  ?  1  have  not  yet  altered  the  appear- 
ance of  my  house.  5.  Has  Charles  changed  his  coat  ?  Yes,  sir ; 
and  he  has  also  changed  his  hat.  6.  I  am  trying  to  open  the  door 
to  go  in.  7.  Do  you  believe  our  cousin  imasc.)  ?  I  do  not  believe 
your  cousin's  (ma.sc.)  story.  8.  Do  you  believe  in  the  Gospel? 
We  believe  in  the  Gospel.  9.  What  do  you  ask,  sir  ?  I  ask  for  a 
bottle  of  wine  and  some  bread  and  cheese.  10.  Shall  we  play  at 
chess,  sir  ?  Yes,  sir,  but  not  for  money.  11.  Are  you  thinking  of 
your  father  ?  I  am  not  thinking  of  my  father,  but  I  think  of 
writing  a  letter  to  my  cousin  (fem.).  12.  Who  has  enquired  after 
my  brother?  Mr.  B.  has  enquired  of  your  brother  and  of  your 
father 


XIX. — The  Pronoun  [il  Pronome). 

The  Pronouns  (Pronomi)  are  used  to  avoid  the  repetition 
of  preceding  Nouns.  They  are  of  six  kinds :  Personal 
{persondle).  Demonstrative  (dimostrativo),  Possessive  (jpos- 
sessivo).  Interrogative  (interrogativo)^  Relative  (relativo), 
and  Indefinite  {indejinito). 

k.  Personal  Pronouns  (P"on6mi  Persondli). 

There  are  two  kinds  of  Personal  Pronouns :  Absolute 
(assjluti).  and  Conjunctive  (congiunti).  The  difference 
between  these  two  kinds  of  Personal  Pronouns  is  shown  in 
the  following 

Examples. 

>-,...      Tj  {  Give  me  an  orange. 

Conjunctive  Pronoun.  |  p^^ .  ^^.  ^^^^.^ 

-,    ,  .    „  C  Give  an  orange  to  me,  and  not  to  my  brother. 

AbsoltUe  Pronoun.       |  j^  .^^  ^^,  ^^^^.^  ^  ^^  ^  ^^^  „  ^^  f^^^ello. 

In  the  first  example  the  idea  convoyed  by  the  Verb 
date,  give,  bears  more  upon  ardnciay  orange,  than  upon  mi, 
to  me :  in  the  second  example  the  contrary  takes  place,  and 
the  Verb  lays  its  stress  on  the  Pronoun  a  me. 

The  Conjunctive  Pronoun  is  generally  joined  to  the 
Verb,  if  coming  after  the  Verb,  and  hence  its  name. 

4* 


76 


ABSOLUTE  PERSONAL   PRONOUNS. 


I.  Absolute  Personal  Pronouns  {PronSmi  Persondli  AssoUti) 


Ace. 
Abl. 


First  Person. 


Nom.  io, 
Gen.  di  me, 
Dal.  a  me, 
me, 
da  me, 
con  me, 
per  me, 
in  me, 
same. 


Singular. 


Masculine  and  Feminine. 

Plural. 

Nom.  n6i, 
Gen.  di  n6i, 
Dat.  a  noi, 
Ace.   ndi, 
Abl.    da  ndi, 
con  noi, 


J. 

of  me. 
to  me. 
me. 

from  me. 
loith  me. 
by  me. 
in  m£. 
upon  we. 


per  noi, 
in  ndi, 
sundi, 


we. 
of  us. 
to  us. 

U8. 

from  us. 
with  us. 
by  us. 
in  us. 
upon  vs. 


Nom.  tu. 


Gen. 

dite. 

l>at. 

ate, 

Ace. 

te. 

Abl. 

date. 

conte, 

per  te. 

inte, 

rote, 

Singular. 


Second  Person. 

Masculine  and  Feminine. 


thou, 
of  thee, 
to  thee, 
thee. 

from  thee, 
from  thee, 
by  thee, 
in  thee, 
upon  thee. 


Plural. 


Nom.  vdi, 
Gen.  divdi, 
a  vdi, 
voi, 
da  vdi, 
con  vdi, 
per  vdi, 
in  vdi, 
su  vdi. 


Dat 

Ace. 
Abl. 


you. 
of  you. 
to  you. 
you. 

from  you. 
with  you. 
by  you. 
in  you. 
upon  you. 


Third  Person. 


Masculine. 


Nom.  egli,  ei,  e',  esse,  he,  it. 
Gen.  di  lui,  di  esso,  of  him,  of  it. 
Dat.  a  lui,  ad  esso,  to  him,  to  it. 
Ace.    lui,  6830,  him,  it. 

Abl.    da  lui,  da  esso,  from  him, 
from  it. 
oon  lui,  con  esso,  with  him, 
with  it. 
per  Ifii,  per  esso,  by  him,  by  it. 

in  lli,  in  esso,   in  him,  in  it. 
su  lui,  su  esso,  upon    him, 
upon  it. 


Singular. 
Nom. 


Gen. 
Dat. 
Aec. 
Abl. 


Feminine. 


ella,  la.  essa,     she,  it. 
di  lei,  di  essa,    of  her,  of  it. 
a  lei,  ad  essa,     to  her,  to  it. 
lei,  essa,  her,  it. 

da  lei,  da  essa,  from    her, 

from  it. 
oon    lei,     con  tcith    her, 

essa,  with  it. 

per    lei,     per  by  her,  by  it 

essa, 
in  lei,  in  essa,   in  her,  in  it. 
lu  lei,  su  essa,  upon    her, 
upon  it. 


PlonL 


Nom.  eglino,  essi,        they. 
Gen.  di  Idro,  di  essi,  of  them. 
Dat.  a  Idro,  ad  essi,    to  them. 
Ace.    Idro,  essi,  them. 


Nom.  elleno,  esse,       they. 
Gen.  di  Idro,  di  esse,  of  them. 
Dat.  a  Idro,  ad  esse,  to  them. 
Ace.    Idro,  esse,  them. 


ABSOLUTE  PERSONAL  PEONOUNS.  77 

All.    da  Idro,  da  essi,  from  them.  Abl.    da  loro,  da  esse,  from  them. 

coa    loro,   con  with  them.  con    Idro,   con  with  them. 

essi,  esse, 

perloro,  per  essi,  &t/ ZAem.  per   lore,    t^i  by  them. 

esse, 

in  16ro,  in  essi,  in  them.  in  loro,  in  esse,  in  them. 

su  Idro,  sn  essi,  upon  them.  su  Idro,  su  esse,  upon  them. 

Third  Person  for  both  Genders  and  Numbers. 

Gen.        di  se,*  of  himself,  herself,  itself,  themselves. 

Dat.         a  se,  to  himself,  herself,  itself,  themselves. 

Ace.         se,  himself,  hersf.lf,  itself,  themselves. 

AbL         da  se^  from  himself,  herself,  itself,  themselves. 

con  se,  with  himself,  herself,  itself  themselves. 

per  se,  hy  himself,  herself,  itself,  themselves. 

in  se,  in  himself,  herself,  itself,  themselves. 

Bopra  se,  upon  himself,  herself,  itself,  themsdves. 

Rkmarks 

1.  Ei,  e',  are  contractions  of  6gli,  from  the  Latin  ille. 

2.  Egli  and  Ella  are  used  only  for  persons,  6sso,  ^ssa, 
being  used  for  things  and  persons  also. 

3.  The  English  it,  when  referring  neither  to  a  person 
nor  to  a  thing,  is  uot  translated :  as,  it  is  true,  e  vero. 

4.  The  English  self,  selves,  own  self  ownselves,  are  rendered 
in  Italian  by  the  words  stesso,  medesimo,  stessa,  med^sima, 
stessi,  med^simi,  st^sse,  med^sime. 

I  have  written  the  letter  myself 

lo  stesso  ho  scritto  la  lettera,  or,  lo  medesimo  ho  scrftto  la  lettera. 

Mary  herself  has  ashed  after  you. 

Maria  ella  stessa  (or  ella  medesima)  ha  domandato  di  vdi. 

5.  Instead  of  con  me,  con  te,  con  se,  m6co,  t6co,  s^co  are 
used  very  often :  and,  in  poetry  only,  nosco  and  vosco, 
instead  of  con  noi,  con  voi. 

Exercise  XXXT. 

1.  Chi  e  stato  qui  ?  II  Signer  B.  e  stato  qui  ed  ha  egli  stesso 
portato  una  lettera  per  voi.  2.  Pensi  tu  a  me  ?  lo  non  penso  a  te, 
ma  penso  ad  esse.     3.  Manda  il  danaro  a  me  e  non  a  mio  fratello. 

4.  Perchfe  Ella  non  ascolta  me  ?     Perche  non  ho  tempo  da  perdere. 

5.  Aprite  la  porta  per  me.  Perchfe  non  aprite  voi  stesso  la  porta  ? 
Perche  le  mie  mani  sono  sudicie.  6.  II  maestro  egU  stesso  ha  dato 
a  tuo  fratello  un  bel  libro  ed  a  te  una  nuova  penna.     7.  lo  stesso  ho 


*  Se  takes  an  accent  when  it  could  be  mistaken  for  te,  if. 


78  CONJUNCTIVE   PERSONAL  PRONOUNS. 

scritto  a  lui  una  lettera  ieri  sera.  8.  Chi  ha  firmate  le  cambiali  ? 
Ho  firmate  le  cambiali  io  stesso.  9.  Ho  dato  a  lei  un  cappello 
nuovo  ed  a  lui  un  nuovo  abito.  10.  Ho  ricevuto  da  lei  questa 
mattina  un  beliissimo  regalo,  ed  io  stesso  ho  scritto  a  lei  una 
lettera  di  ringraziamento.  11.  Giovanni,  portate  del  vino  per  questi 
signori.     12.  Egli  h  molto  superbo,  egli  e  pieno  di  sfe. 

1.  I  have  given  a  new  hat  to  him.  2.  She  has  been  here,  and  she 
'  herself  brought  two  books  for  you.  3.  Open  the  box  for  me,  I  have 
no  time  to  lose.  4.  The  master  himself  has  given  a  new  book  to 
him,  and  he  has  also  given  an  exercise  to  us.  5.  Have  you  given 
to  them  my  letters  ?  I  have  given  them  your  letters  yesterday. 
6.  Have  you  yourself  signed  the  bills  of  exchange?  Yes,  sir,  I 
have  signed  the  bills  of  exchange  myself.  7.  To  whom  have  you 
given  my  pen  ?  To  him.  8.  Is  he  proud  ?  Yes,  sir,  he  is  (full  of 
himself)  very  proud.  9.  The  shoemaker  has  brought  the  boots 
himself.  10.  He  always  speaks  of  himself.  11.  I  have  been  with 
him  myself  all  the  evening.  12.  Have  you  been  with  them? 
Yes,  sir,  I  have  been  with  them  all  the  evening. 


2.  Coiyunctive  Personal  Pronouns  (PronSmi  Persondli 
Congiunti). 

The  Conjunctive  Personal  Pronouns  have  only  the  Dative 
and  the  Accusative  cases. 

First  Person, 

Masculine  and  Feminine. 
Singular.  Plural. 

Dot.      mi,       me,  to  me.  DaL      d,  ne,      us,  to  us. 

Ace.       mi,       me.  Aco.      ei,  no,      us. 

Second  Person. 

Masculine  and  Feminine. 

Singular.  Plural. 
Dot.      ti,         thee,  to  thee.                Dot.      vi,  you,  to  you. 

Ace.       ti,        thee.  Ace.       vi,  you. 

Third  Person. 

Masculine.  Feminine. 

Singular. 
Dot.      gli,      him,  to  him.  Dat.     le,  lier,  to  her.     Le,  to  you. 

Ace.       Io,  il,    him.  Ace.     la,  her.  La,  you. 

Plural. 
Dat.      Wro,     them,  to  them.  Dat.      16ro,         them,  to  them. 

Ace.       li,         them.  Ace.       le,  them. 

Vhird  Person,  Masculine  and  Feminine,  Singular  and  Plural. 

Dat,         Bi,  to  himself,  to  herself,  to  itnelf,  to  IJiemselves. 

Ace,         n,  himself,  herself,  itself,  themselves 


CONJUNCTIVE  PERSONAL  PRONOUNS.  79 


Remarks. 

1.  The  Conjunctive  Personal  Pronouns  precede  the  Verb 
in  the  Indicative,  Conditional,  and  Subjunctive  Moods. 
They  also  precede  the  Verb  in  the  Imperative  used 
negatively:  as, 

Non  mi  dare  delle  bastondte,  do  not  give  ms  a  thrashing. 

lo  ti  do  uu'  arancia,  I  give  you  an  orange. 

lo  vi  vedo,  I  see  you. 

Tu  gli  dai  un  regalo,  thou  givest  him  a  present. 

'£AIq,  si  riguarda  nello  specchio,  she  hoks  at  herself  in  the  looking-glass 

^gli  mi  ha  dato  un  cappeilo,  he  has  given  me  a  hat. 

Tu  le  hai  dato  una  spiUa,  thou  had  given  her  a  pin. 

Non  mi  dare  V  anello  dra,  do  not  give  me  the  ring  now. 

Gh'  egli  mi  ami,  that  he  may  love  me. 

2.  When  two  Conjunctive  Personal  Pronouns,  one  in  the 
dative  and  the  other  in  the  accusative,  are  in  the  same 
sentence,  they  both  precede  the  Verb,  the  dative  before  the 
accusative;  the  i  of  w«,  ti,  ci,  vi,  being  changed  into  e;  and 
gli  taking  an  e  before  tlie  accusative  with  which  it  is 
joined:  as, 

!figli  me  lo  disse,  he  said  it  to  me. 

Id  te  lo  dissi,  I  said  it  to  thee. 

Eglino  ce  lo  dissero,  they  said  it  to  us. 

EUa  ve  lo  disse,  she  said  it  to  you. 

lo  glielo  diro,  I  shall  tell  it  to  him. 

3.  Le,  to  her,  is  never  used  before  lo,  la,  li,  le,  we;  gli 
taking  its  place  for  the  sake  of  euphony :  thus, 

Jo  glielo  do,        1  give  it  to  her.         lo  glielo  do,        I  give  it  to  you ;  or, 
lo  lo  do  a  lei,     I  give  it  to  her.         lo  lo  do  a  Lei,    I  give  it  to  you 

4.  The  Conjunctive  Personal  Pronouns  follow  the  Verb 
in  the  Imperative  (except  when  used  Negatively),  Infini- 
tive, Gerund,  and  Past  Participle,  and  are  joined  to  the 
Verb,  the  Infinitive  dropping  its  final  vowel :  thus, 

Amo  vedervi,  I  am  glad  to  see  you. 

Mostratemelo,  show  it  to  me. 

Parlandomi  di  te,  speaking  to  me  of  thee. 

Vediitomi,  disse,  having  seen  me,  said. 

Datole  una  lettera,  disse,  having  given  her  a  letter,  said  .  .  . 

5.  When  the  Verb  is  a  monosyllable,  or  has  an  accent 
on  its  last  vowel,  these  pronouns  follow  the  verb  and  are 


80  CONJUNCTIVE   PERSONAL  PRONOUNS. 

joined  to  it,  the  consonant  of  the  pronoun  being  doubled 
and  the  accent  dropped  (except  gli)  ;*  thus  we  say : 

Lo  faro,  and  fardllo,  I  shall  do  it. 

SS^fS)\Tgf  Jre.  }     ^  ^  «^«"  ^^^^  ^*"»  ^^  ^ 

Dirovvelo,  and  ve  lo  dirb,  I  shall  tell  you  it. 

L'  amo,  or  amoUa,  he,  she  loved  her. 

Ci  dk,  or  dacoi,  he,  she  gives  us. 

6.  Loro,  to  them,  precedes  or  fc;llows  the  verb ;  as, 

Egli  disse  16ro,  he  said  to  them. 

Egli  loro  ha  dato,  he  has  given  to  them. 

7.  The  Dative  of  the  Personal  Pionouns  is  sometimes 
used  instead  of  the  Possessive  Adjective :  as, 

Tn  &lfZ  S  I  ^<^rn  hisfnend. 

10  sono  suo  amico,  j  •' 

S.  In  speaking  of  parts  of  the  bod}',  or  dress,  the  Italians 
use  the  Dative  Pronoun  instead  of  the  l^ossessive  Adjective  : 
as, 

Mi  diidle  la  testa,  my  head  aches. 

Ti  si  e  sdrucxta  la  soarpa,       thy  shoe  is  torn. 

81  e  rotta  la  gamba,  he  has  broken  his  leg. 

Exercise  XXXII. 


1.  Id  glielo  dissi,  ed  egli  non  mi  credette.  2.  Ella  lo  crederk 
quaado  lo  vedrk.  3.  Ho  data  la  sua  lettera  alia  signorina  B.,  ed 
ella  mi  disse  di  ringraziarla.  4.  Mi  duole  il  braccio,  1'  ho  urtato 
sulla  tavola.  5.  Cosa  vi  duole,  signorino?  Mi  duole  la  testa. 
6.  Gli  siete  voi  amico  ?  Nossignore,  io  non  gli  sono  amico.  7.  II 
maestro  biasimd  gli  scolari  e  loro  disse  di  imparare  le  lezioni. 
8.  Ha  Ella  detto  loro  di  venire  a  pranzo  da  Lei  questa  sera  ?  Si, 
signore.  9.  Che  cosa  Le  piacerebbe  avere  da  pranzo  ?  Datemi 
del  pesce  e  dell' arrosto.  10.  Io  ti  crederei  se  la  storia  fosse 
probabile.  11.  Io  glielo  avrei  detto,  se  lo  avessi  visto.  12.  Amerei 
vedervi  stassera  a  casa  mia,  e  pregovi  venirmi  a  trovare. 

1.  I  have  told  it  to  him,  but  he  did  not  say  anything.  2.  I 
should  believe  him  if  he  were  an  honest  man.  3.  He  was  speaking 
to  me  of  you  this  evening  in  his  house.  4.  I  shall  be  with  her 
to-morrow,  or  Saturday  next.  5.  Have  you  found  him  jn  my  room 
yesterday  evening  ?  Yes,  sir,  he  was  looking  after  you.  6.  He 
(masc.)  said  it  to  us,  but  we  did  not  believe  him.  7.  Show  it  to 
me.  8.  I  have  given  her  two  hundred  lire  and  one  hundred 
and  fifty-five  needles    yesterday.     9.    My  arm  aches;    it  aches 

•  See  note,  p.  SO. 


REMARKS   ON  PERSONAL   PRONOUNS.  81 

more  than  yesterday  evening.     10.  Would    you   speak  to  her? 

No,  sir.     11.  Did  the  master  speak  to    his    pupils?  He  told 

them   to  learn  their  lessons.     12.  Are  you  his  friend  ?  Yes,  sir, 
I  am  his  friend. 

BL 

1.  Chi  ha  scritto  questo  esercizio  ?  lo,  signor  maestro.  2.  Chi 
ha  parlato  con  Lei  ?  11  servo  di  mio  padre  mi  ha  portato  una 
lettera.  3.  fi  Ella  arrivata  sola  ?  Nossignore,  io  sono  arrivata  con 
k  zia  di  Carlo.  4.  Ascoltatemi,  ragazzi :  disse  il  maestro,  voi  avete 
a  imparare  i  vostri  esercizi  voi  stessi.  5.  Ella  lo  dividerebbe,  se  lo 
avesse,  ma  ella  non  1*  ha.  (?.  Ov'  e  la  sua  penna  d'  acciaio,  signo- 
rino  ! — lo  non  1'  ho.  7.  Ragazzi,  accompagnatemi  alia  passeggiata 
quest'  oggi.  8.  Cameriere,  portateci  da  mangiare.  9.  Io  gli  parlerd 
di  Lei,  e  gliela  raccomandero.  10.  Non  1'  ho  ancora  pagato,  perche 
non  ho  danaro ;  ma  lo  pagherb  domani.  11.  Insegnategli  la  lingua 
francese,  perch6  egli  non  la  conosce.  12.  Io  gliela  insegnerei,  se  la 
conoscessi  io  stesso. 

1.  Children,  come  with  me  to  church  this  evening.  2.  I  shall 
myself  teach  her  the  Italian  language.  3.  Would  you  speak  to 
him  ?  Yes,  sir.  4.  If  1  knew  the  French  language,  1  should  teach 
it  to  you.  5.  I  shall  recommend  you  to  him,  if  1  see  him  this 
evening.  6.  Waiter,  bring  us  something  to  eat,  and  bring  us 
also  a  bottle  of  beer.  7.  Where  is  your  book,  sirf'  8.  I  have 
myself  spoken  to  him  of  your  brother.  9.  He  has  brought  me  a 
letter  of  my  mother?  10.  We  shall  all  be  glad  to  talk  to  him 
of  you  and  of  your  brother.  11.  Would  you  accompany  me  to 
the  promenade  ?  Yes,  sir,  we  will  all  accompany  you.  12.  Does 
your  head  ache  ?  My  head  does  not  ache  this  morning,  but  my 
hand  aches. 

Further  Eemarks  on  Personal  Pronouns. 

1.  When  the  Personal  Pronoun  is  fbllowed  by  che,  the 
Verb  agrees  with  the  Personal  Pronoun :  as, 

Tu  che  mi  ami,  thou  that  lovest  me. 

N6i  che  trovammo  la  strada,  we  that  found  the  way. 
V6i  che  foste  punito,  you  that  were  punishecL 

2.  The  Pronouns  are  often  omitted,  when  the  sense  of 
the  sentence  is  not  obscured  :  as, 

Amo  mio  padre,  I  love  my  father. 

Abbi  pazie'nza,  have  (thou)  patience. 

£  tempo  perdiito,  it  is  a  loss  of  time. 

3.  If  the  Personal  Pronoun  refers  to  a  thing,  a  verb  must 


82  REMARKS   ON  PERSONAL  PRONOUNS. 

precede  it ;  if  the  Pronoun  refers  to  a  person,  no  verb  is 
needed  before  it :  as, 

Cercate  il  mio  capp^lo,  non  posso  uscire  senza  av^rlo. 
Look  for  my  hat ;  I  cannot  go  out  vnthout  it  (having). 
Cercate  mio  figlio,  non  posso  uscire  senza  liii. 
Look  for  my  son  ;  I  cannot  go  out  without  him. 

4.  The  Conjunctive  Pronouns  ne,  of  it ;  ci,  vi,  to  it,  are 
t)ften  used  in  the  singular,  and  then  refer  only  to  things 
and  never  to  persons :  as, 

Che  cdsa  ne  pensdte  ?  what  do  you  think  of  it  ? 

Che  cdsa  pensate  di  liii  ?  what  do  you  think  of  him  f 

Che  cdsa  ci  avete  a  far  vdi  ?         what  have  you  to  do  with  it  ? 

5.  Ne  is  sometimes  used  instead  of  ci,  W8,  to  us :  as, 
Ne  dicono,  they  tell  us.  £gli  ne  ha  ddto,  he  has  given  us. 

But  this  form  of  speaking  is  to  be  avoided. 

6.  Before  Itii,  161, 16ro,  and  before  womw»,  6sso  is  used  to 
strengthen  the  expression  :  as, 

Andai  con  esso  liii  al  tedtro,  I  went  with  him  to  the  theatre. 

Quest'  drdine  fu  ricevuto  da  Isso      this  order  has  been  received  from  the 
ministero,  ministry. 

7.  Instead  of  the  accusative  masculine  lo,  il,  is  used  befora 
words  beginning  with  a  consonant  (^except  z  or  s  impurd). 

When  preceded  by  mi,  ti,  si,  gli,  ci,  vi,  or  non,  the  i  of  11 
is  dropped,  and  both  words  are  contracted  thus  : 


me'  1,  or  mel  dice,    tells  it  to  me. 
te*  1,     or  tel  dice,      tells  it  to  thee. 
glie*  1,  or  gUel  dice,  tells  it  to  him. 
ce'  1,     or  eel  dice,     tells  it  to  us. 


ve'  1,    or  vel  dice,     teUs  it  to  you. 
Be'  1,    or  sel  dice,      tells  it  to  him- 
self. 
no*  1,    or  nol  dice,     does  not  tell  it. 


8.  Conjunctive  Personal  Pronouns  in  the  accusative  are 
often  affixed  to  the  adverb  6cco,  here  it  is  :  as, 

Eccovi  veniito,  here  you  are  come.         Eccolo  qui !  liere  he  is  I 

9.  In  answering  questions,  the  Italians  have  a  different 
form  from  the  English  Fes,  I  am ;  Yes,  I  do,  &c. 

(a)  If  the  answer  refers  to  a  noun  with  the  definite 
article  or  a  demonstrative  adjective,  then  the  verb  in  the 
answer  requires  a  personal  pronoun  agreeing  with  the  fore- 
going noun :  as, 

Siete  vdi  le  zie  di  questo  fanciiillo  ?    SI,  ndi  le  si&mo. 
Are  you  the  aunts  of  this  boy  i     Yes,  we  are. 
Sdno  quelli  i  vdstri  stiviU  ?    Si,  li  sdno. 
Are  those  your  boots  f     Yes,  they  are. 


EXERCISES  ON  PERSONAL   PRONOUNS.  83 

(6)  If  the  answer  refers  to  an  adjective^  verb,  or  noun 
{without  definite  article  or  demonstrative  adjective),  the 
pronoun  lo  is  used :  as, 

£  Ella  ammalata  ?     Si,  lo  sono.  Are  you  tU  ?     Yes,  I  am. 

Sdno  le  tiie  sorelle  arrivate?    Si,  Are   your    sisters    arrived?     Yes, 

lo  sdno.  they  are. 

Sdno  Italiani  coldro  ?     Si,  lo  sdno.  Are  they  Italians  i     Yes,  they  are. 

10.  When  referring  to  a  foregoing  noun  substantive  in 
the  genitive  case,  the  Jiinglish  use  some,  or  any ;  when  they 
refer  to  the  dative,  they  use  there ;  and  when  they  refer  to 
the  ablative  they  use  from  there,  thereby.  In  these  cases 
the  Italians  use  for  the  genitive  and  ablative  ne,  and  for  the 
dative  ci,  or  vi  (changed  into  ce  and  ve  when  preceding  lo, 
la,  11,  le,  ne) :  as, 

Ecco  del  vino ;  ne  vudle  ^la  ?  Here  is  some  wine ;  do  you  want 

anyf 

He  bevero  un  bicchiere.  I  shall  drink  a  glass  (of  it^. 

Va    Ella    a    Ldndra  V      No,    ne  Are  you  going  to  London  ?    No,  1 

vengo.  come  from  there. 

H  mio  fratello  nel  giardino  ?    Si,  Is  my  brother  in  the  garden  ?    Yes, 

vi  e.  he  is  there. 


Exercise  XXXIII. 

A. 

1.  Egli  e  un  buon  ragazzo,  ama  i  suoi  genitori.  2.  Tu  sei 
mio  amico,  ti  accompagnerb  a  casa  stassera.  3.  Ella  ^  tua 
sorella,  ti  ama,  e  scrive  i  tuoi  esercizi  per  te.  4.  Noi  gli 
siamo  amici,  lo  rimprovereremo  della  sua  infingardaggine.  5. 
Vol  siete  sue  nemico,  avete  a  perdonarlo.  6.  Eglino  sono  dot- 
tissimi,  mi  aiuteranno  a  scrivere  la  storia  del  re.  7.  Amano 
lo  studio  ed  amano  anche  il  divertimento.  8.  Dico  sempre  la 
veritsL  e  ne  sono  contento  e  felice.  9.  Avete  imparate  le  vostre 
lezioni  quest'  oggi  ?  Si,  signore,  le  abbiamo  imparate.  10.  Datemi 
un  ago,  ne  ho  gran  bisogno.  11.  Mangerete  voi  senza  di  mp  ?  lo 
mangerb  solo  questa  sera.     12.  ^  tempo  perduto  1'  ascoltarlo. 

1.  He  has  five  oranges,  will  he  eat  one  (of  them)?  2.  You 
are  his  friend,  talk  to  him.  3.  Did  you  write  this  exercise  for  him  ? 
Yes,  sir,  I  have  written  it  for  him,  he  had  no  time.  4.  Have  you 
found  my  fork  ?  I  shall  not  eat  without  it.  5.  Will  you  accom- 
pany your  brother  ?  I  shall  accompany  him.  6.  Will  she  accom- 
pany her  mother  ?  She  will  accompany  her.  7.  Have  you  for- 
given Charles?  I  have  forgiven  him.  8.  Will  you  listen  to 
me?  I  shall  not  listen  to  you  to-day,  because  1  have  no  time, 
but  I  shall  listen  to  you  to-morrow.   9.  We  have  all  learnt  our 


84  DEMONSTRATIVE   PRONOUNS. 

lessons  and  written  our  exercises.  10.  It  is  lost  time  to  listen  to 
her.  11.  Give  me  a  new  hat,  I  want  it  very  much.  12.  I  tell 
the  truth  and  I  am  happy. 

B. 

1.  Lo  credete,  signer  Carlo?  Jo  non  lo  credo.  2.  Crtdete 
voi  la  sua  storia  ?  lo  non  ne  credo  una  parola.  3.  Lo 
credera  il  suo  amico  ?  Egli  noii  lo  credera.  4.  Glielo  nascondera 
Ella?  Si,  signore,  io  glielo  nascondero.  5.  Ella  non  ci  ha 
da  far  nulla,  non  e  affar  suo.  6.  lo  non  ci  credo,  la  stovia  non 
e  probabile.  7.  Ci  credereste,  se  la  storia  fosse  probabile  ?  Sissi- 
gnore,   ci   crederei.      8.  Ha   egli  parlato?    Egli   non  ha   parlato. 

9.  Kicevei  da  esso   G-enerale  un  ordine  quest'  oggi,  e  1'  ubbidiro. 

10.  Non  e  probabile  che  voi  gli  parliate  ora,  egli  e  occupatissimo. 

11.  Parlategli.     12.  Eccoci  tutti  arrivati,  portateci  la  cena. 

1.  I  shall  speak  to  him  myself,  if  I  have  time.  2.  Do  you 
speak  of  my  exercises?  I  speak  of  them,  and  I  speak  also 
of  your  lesson.  3.  When  I  spoke  to  him  in  Paris,  he  was 
ill.  4.  I  never  sing  without  my  brother ;  look  for  him.  5. 
Where  have  you  found  him?  I  found  him  in  your  room.  6. 
Have  you  seen  my  hat?  It  is  on  the  table  in  my  room.  7.  I 
have  been  punished,  and  thou  also  wilt  be  punished  if  thou  dost 
not  learn  thy  lesson  to-day.  8.  I  did  not  believe  his  story, 
because  it  was  not  probable.  9.  I  should  not  have  given  him 
my  book  if  I  had  known  that  he  was  a  lazy  boy.  10.  I  will 
speak  to  your  brother.  11.  I  have  not  spoken  to  her.  12.  Did 
you  speak  to  him  in  his  house  ?  I  spoke  to  his  mother  of  him 
and  of  you  also. 


B.  Demonstrative  Pronouns  (PronSmi  Dimostrativi). 

The  Demonstrative  Pronouns  point  out  the  person  or 
thing  spoken  of,  and  are  the  following : — 

1.  The  Pronoun  pointing  out  the  Person,  or  Thing,  near 
the  person  that  speaks:  as,  questo  cappello,  this  hat  (near 
me),  quest'  uomo,  this  man  here. 

Masculine.  Feminine. 

Singular, 

Nom.  qnesta,         this 


Nom.  qaesto,  this. 

Gen.   di  questo,  of  this. 

Dat.    a  questo,  to  this. 

Ace.    qaesto,  this. 

All.    da  questo,  from  this 


Gen.  ^  qnesta,  of  this. 

Dat.  a  questa,  to  this. 

Ace.    qnesta,  thi^. 

Abl.    da  queita,  from  tJiis, 


DEMONSTRATIVE   PRONOUNS. 


85 


Masculine. 

Feminine. 

Plural. 

Nom 

.  questi,           these. 

Nom.  queste,          these. 

Gen. 

di  questi,       of  these. 

Gen.  di  queste,      of  these 

Dat. 

a  questi,        to  these. 

Dat.  a  queste,       to  these. 

Acr. 

questi,           these. 

Arc.   queste,           these. 

All 

da  questi,     from  these. 

AM.   da  queste,     from  th 

Questi  is  also  used  in  the  Nominative  Singular  Masculine 
fur  Persons  only,  without  the  noun. 

2.  The  Pronoun  Demonstrative  pointing  out  the  Person 
or  Thing  near  the  person  spoken  to,  or  addressed  ;  as  cotesto 
cappello,  that  hat  {near  you) ;  cotesto  uomo,  that  man  (near 
you). 

Masculine.  Feminihe. 

Singular. 

Nom.  CO  testa, 


Nom.  cotfcsto, 
Gen.  di  cotesto. 
Vat.  a  cotesto. 
Ace.    cotesto, 
Abl.    da  cotesto, 


that, 
of  that, 
to  that, 
that, 
from  that. 


Gen. 
Dat. 
Ace. 
Abl. 


di  cotesta, 
a  cotesta, 
cotesta, 
da  cotesta, 


that, 
of  that, 
to  that, 
that, 
from  that. 


Nom.  cotesti,  those. 

Gen.  di  cotesti,  of  those. 

Dat.  a  cotesti,  to  those. 

Ace.   cotesti,  those. 

All.    da  cotesti,  from  tliose. 


Plural. 

Nom.  coteste. 
Gen.   di  ooteste, 
Dat.   a  coteste, 
Ace.    coteste, 


those, 
of  those, 
to  those, 
those. 


Abl.    da  coteste,  from  those. 


Costui  or  cotesttii  (m.),  cost^i  or  cotest^i  (/.),  and  plural 
for  both  genders  costoro  or  cotestoro,  are  used  only  of 
Persons,  without  the  noun,  are  declined  in  the  same  way, 
and  have  the  same  signification. 

3.  The  following  Demonstrative  Pionoun  points  out  a 
Person  or  Thing  far  away  from  the  Person  who  speaks  and 
the  Person  addressed :  as,  quel  cappello,  that  hat  {there), 
queir  uomo,  that  man  {there). 


Masculine. 


Feminine. 


Singular. 

Nom 

quelle,*  or  quell?,  quel,  that. 

Nom 

.  quella. 

that. 

Gen. 

di  quello,      of  that. 

Gen. 

di  quella. 

of  that. 

Dat. 

a  quello,        to  that. 

Dat. 

a  quella, 

to  that. 

Ace. 

quello,           that. 

Ace. 

quella. 

that. 

AU. 

da  qu^lo,     from  that. 

Abl 

da  quella, 

from  that. 

*  'SVhen  before  a  consonant  (except  z,  or  s  impura),  quello  becomes  qud;  and  before 
a  vowel  it  becomes  quell'. 


86  DEMONSTRATIVE  PRONOUNS. 


Masculine. 

Feminine. 

Plural, 

Nom.  quelli,*         those. 

Nom 

quelle,          those. 

Gen.  di  quelli,       of  those. 

Gen. 

di  quelle,      of  those. 

Dat.  a  quelli,        to  those. 

Dat. 

a  quelle,        to  those. 

Ace.   quelli,            those. 

Ace. 

quelle,           those. 

AU.   da  quelli,      from  those. 

Abl. 

da  quelle,     from  those. 

Colui  (m.),  Col6i  (/.),  and  colore,  lor  the  plural  of  both 
genders,  are  used  only  of  Persons,  without  the  noun,  are 
declined  in  the  same  way  and  have  the  same  signi- 
fication. 

Cio  means  that  in  a  general  sense :  as,  Chi  ha  fatto  cio  ? 
Who  has  done  this  ? 

Cio  che,  or  quel  che,  is  used  in  a  general  sense  for  that 
which,  what ;  as,  I  have  what  I  want,  io  ho  cio  che  voglio,  io 
ho  quel  che  voglio. 

Qu^gli,  that  one,  is  sometimes  used  in  the  Nominative 
Singular  Masculine  of  Persons  only. 

Exercise  XXXIV. 

1.  Questo  e  11  mio  cappello  e  quelle  e  il  tuo.  2.  Questa  scatola 
non  d  mia,  essa  e  del  signer  B.  3.  Questi  libri  sono  essi  tuoi? 
No,  signore,  codesti  libri  sono  del  nostro  maestro.  4.  Queste  sedie 
sono  della  madre  di  Griovanni.  5.  Cotesto  e  un  bel  bastone ;  chi  te 
1'  ha  dato,  mio  caro  ?    II  mio  amico  B.  me  Io  ha  dato  il  mese  scorso. 

6.  Cotesta  penna  non  e  tua.     Mi  scusi,  signore,  questa  penna  e  mia. 

7.  Sono  costoro  i  vostri  amici  ?  Costui  h  mio  amico,  ma  quegli  non 
Io  h.  8.  1^  costei  la  tua  serva  ?  Nossignore,  questa  e  la  serva  di 
mio  zio.  9.  Sono  cotesti  i  libri  ricevuti  da  Londra  ?  Questi  libri 
arrivano  da  Parigi.  10.  Quelle  donne  partirono  ieri  sera  per  la 
provincia.  11.  E  colui  tuo  cugino  ?  ^sissigno^e,  e  colei  che  gli  d 
vicina  e  mia  zia.  12.  Chi  sono  coloro?  Questi  e  il  mio  amico 
Carlo,  e  quegli  e  mio  cugino  Guglielmo. 

1.  This  is  my  book  and  that  is  the  book  of  Charles.  2.  This 
exercise  is  more  difficult  than  that.  3.  Those  houses  are  smaller 
than  these.  4.  These  books  are  my  books,  and  those  on  the  table 
are  thy  books.  5.  Is  this  man  thy  servant  {masc.)  ?  No,  sir,  he 
is  not  my  servant ;  but  he  is  the  servant  (masc.)  of  our  Italian 
master.  G.  Is  that  thy  cousin  (masc.)?  Yes,  sir,  that  is  my 
cousin.  7.  Who  is  that  lady?  She  is  my  aunt.  8.  Who  are 
those  men  ?  This  one  is  my  cousin  Charles,  and  that  one  is  my 
friend  William.  9.  Are  those  your  friends?  Yes,  sir,  all  these 
gentlemen  are  my  friends.  10.  Who  is  that  man?  lie  is  my 
friend  John.  11.  Are  you  his  friend?  Yes,  sir,  I  am.  12.  Whu 
is  that  lady  ?     |She  is  my  cousin  Mary. 


*  Quelli  is  changed  into  gu«'  or  quei  before  a  consonant  (except «  or  <  impura). 


Masc. 

Fem. 

Masc. 

ilmio, 

la  mia, 

imia, 

Utuo, 

latua, 

itudi, 

ilsuo, 

la  sua, 

isudi, 

ilji68tro, 

la  nostra, 

i  ndstoi. 

ilvdstro, 

la  vostra, 

iv6stri, 

U16ro, 

laloro, 

iWro, 

POSSESSIVE  PRONOUNS.  87 

C.  Possessive  Pronouns  (Pronoww*  Possessivi) 

The  Possessive  Pronouns  are  the  same  as  the  Possessire 
Adjectives  given  on  page  37.  They  are  never  used  with 
a  Substantive  :  they  are, 

Singular,  Plural. 

Fem. 

le  mie,  mine. 

le  tue,  thine. 

le  sue,  his,  hers. 

le  ndstre,  ours. 

le  v6stxe,  yours. 

le  loro,  theirs. 

Exercise  XXXV. 
1.  Questi  libri  sono  i  miei  e  quelle  penne  sono  le  tue.  2.  Quella 
casa  e  la  mia  e  questo  giardino  e  il  suo.  -3.  Vol  guardate  nel  mio 
giardino  ed  io  guardo  nel  vostro.  4.  Fate  vol  il  vostro  dovere  ed  io 
faro  il  mio.  5.  Se  egli  ha  imparato  la  sua  lezione  noi  impareremo 
la  nostra.  6.  Se  essi  hanno  scritto  i  loro  esercizi,  noi  scriveremo  i 
nostri.  7.  Queste  arance  sono  esse  le  loro  ?  Nossignore,  codeste 
arance  sono  di  tua  sorella.  8.  Noi  fummo  con  i  suoi  amici  al 
teatro,  ed  Ella  ci  fu  co'  nostri.  9.  !fi  questo  bastone  il  suo,  od  d 
quelle  del  suo  amico  Guglielmo  ?  Codesto  bastone  e  il  mio.  10.  Gli 
parlerete  a  casa  vostra,  o  nella  sua  ?  Gli  parlero  in  sua  casa.  11.  Sono 
queste  le  mie  penne,  o  le  tue  ?  Esse  sono  le  tue.  12.  Hai  visto  i 
miei  fratelli,  od  i  tuoi  nel  giardino  dello  zio  ?    Io  vidi  i  miei. 

1.  This  is  my  book,  and  that  is  yours.  2.  Have  you  not  had  my 
pen?  No,  sir,  I  have  had  mine.  3.  Are  these  your  oranges,  or 
those  of  your  brother  ?  Those  oranges  are  mine.  4.  Have  you 
learnt  your  lesson  ?  Yes,  sir,  I  have  learnt  mine  ;  have  you  learnt 
yours  ?  5.  Were  you  at  the  theatre  with  your  friends  last  Friday  ? 
No,  sir,  I  was  with  yours.  6.  Have  they  {masc.)  written  their  exer- 
cises ?  They  (masc.)  have  written  theirs.  7.  This  garden  is  mine ; 
is  that  house  yours  ?  No,  sir,  that  house  is  not  mine.  8.  Are  these 
your  pens  ?  No,  sir,  those  pens  are  not  mine.  9.  Is  this  yom-  sister's 
needle  ?  Yes,  sir,  that  needle  is  hers.  10.  Have  you  not  listened  to 
his  advice?  No,  sir,  I  have  not  hstened  to. his  advice, but  to  yours. 
1 1.  Have  you  not  yet  found  my  stick  ?  Yes,  sir,  and  I  have  also 
found  mine.    12.  Is  this  your  umbrella  ?    No,  sir,  that  is  not  mine. 


D.  Interrogative  Pronouns  {Pronomi  Interrogativi). 

The  Interrogative  Pronouns  are — 

1.  Chi.f^  who?  is  used  only  of  Persons,  and  is  of  both 
genders  and  numbers,  being  declined  only  with  the  Pre- 
position, without  the  Article :  as,  Chi  e  cestui  ?  Who  is 
this  man,  f  A  chi  hai  dato  il  mio  bastone  ?  To  tchom  have 
you  given  my  stick  ? 


88  INTERROGATIVE  PRONOUNS. 

When  Chi  is  in  the  Genitive  with  the  verb  essere  it 
denotes  possession  :  as,  Di  cVii  e  questo  libro  ?  Whose  hook 
is  this  ? 

Chi  means  also  colui  il  quale^  as :  II  perder  tempo  a  chi 
pill  sa  piu  spiace,  to  lose  time  displeases  most  him  who 
knows  most. 

2.  Che?  what?  is  used  only  of  things,  and  is  of  both 
genders  and  numbers,  being  declined  without  the  article ; 
as,  Di  che  paese  e  Ella  ?     Of  what  country  are  you  ? 

3.  Quale,  which,  discriminates  between  several  things,  or 
persons  of  the  same  kind,  and  is  used  for  both  genders, 
being  declined  withont  the  article  :  as.  Quale  di  questo 
arance  mangerete  ?     Which  of  these  oranges  will  you  eat  f 


Masculine  and  Feminine, 

Singular  and  Plural. 

^om.  ohil 

who'i 

Norn,  chel 

wliatf 

Gen. 

dicMl 

whose  ? 

Gen.  dichel 

of  what? 

Dat. 

acMI 

to  whom  ? 

Dat.  a  chel 

to  xchat  ? 

Ace. 

ohil 

whom? 

Aec.    che  1 

what? 

Ahl. 

daoM! 

from  whom  ? 

Masculine  ai 

Abl.   da  chel 

id  Feminine. 

from  lohat  1 

Singular. 

Plural 

Norn 

quale  1 

which  ? 

Nom.  quali  1 

'  which  ? 

Gen. 

di  quale  t 

of  which  ? 

Gen.  diquaUl 

of  which  ? 

Dat. 

a  quale  ? 

to  which  f 

Dat.  aquaUl 

to  which  ? 

Ace. 

quale  1 

which  ? 

Ace.    quali  1 

which  f 

Ahl. 

da  quale  ? 

from  which  ? 

Ahl    daquaUl 

from  which  ? 

Exercise  XXXVI. 

1.  Chi  sono  questi  signori  ?  Questi  signori  sono  miei  amici.  2. 
Chi  e  costui  ?  Cestui  e  il  servo  del  medico.  3.  Chi  sono  coloro  ? 
Coloro  sono  i  corrieri  del  re.  4.  Chi  e  quella  signora?  Quella 
signora  e  mia  zia.  5.  Di  chi  e  questo  giardino  ?  Questo  giardino 
e  il  mio.  6.  A  chi  hai  date  il  mio  cappello  ?  Ho  dato  il  tuo  cap- 
pello  al  mio  servo.  7.  Da  chi  hai  ricevuta  cotesta  lettcra  ?  Jo  ho 
ricevuta  questa  lettera  da  mio  padre.  8.  Che  e  questo  ?  Questo  h 
VLB.  fucile.  9.  Da  che  proviene  questa  malattia  ?  Questa  malattia 
proviene  da  un'  indigestione.  10.  Quale  di  questi  due  sigari  pren- 
derete?  lo  prenderb  questo.  11.  Quale  di  questi  quadri  compre- 
rete?  lo  comprero  quello.  12.  Quale  di  queste  penne  e  la  vostra  ? 
Questa  e  la  mia. 

1.  Who  are  those  ladies  ?  They  (fern.)  are  my  sisters.  2.  Who  is 
this  woman  ?  That  woman  is  the  servant  of  my  aunt.  3.  Whose 
is  this  gun?  That  gun  belongs  (is)  to  Charles.  4.^  To  whom  have 
you  given  my  letter  ?  I  have  given  it  to  your  father.  5.  From 
whom  comes  this  present?  It  comes  from  your  cousin  (masc.)  6. 
Whose  house  is  this?     It  is  mine.     7.  Of  whom  are  you  thinking 


RELATIVE   PRONOUNS. 


89 


(dative)?  I  am  thinking  of  (to)  my  sister.  8.  Is  he  ill?  He 
is  ill  with  (of)  fever.  9.  Which  of  these  apples  will  you  eat? 
I  shall  eat  this.  10.  Which  of  these  books  is  yours?  That  is 
mine.  11.  From  what  country  do  you  come?  From  England. 
12.  In  what  country  have  you  been  last  year?  1  have  been  in 
France. 


E.  Relative  Pronouns  {Pronomi  Belativi). 

The  Relative  Pronouns  are  che,*  and  il  qudle,  (not  to  be 
mistaken  for  the  Interrogative  Pronouns).  They  are 
declined  thus : 

(a)  1.  Che,  who,  which,  for  Persons  only. 


Singular. 


Masculine  and  Feminine. 


Plural. 


Nom.  che, 
Gen.  di  cui, 
Dat  a  cui, 
Ace.   che,  cui, 
Ahl.    da  oui, 


who,  which, 
whose, 
to  wliom. 
whom,  ichich. 
from  whom,from 
which. 


Nom.  che, 
Gen.  di  cm, 
Dat.   a  ciii, 
Ace.    che,  cui, 


who,  which, 
whose,  of  which, 
to  which, 
which. 


2.  Che,  tohat,  for  Things  only,  is  declined  thus  for 
both  genders : 


singular. 


Plural. 


Nom.  che,  what.  I  Nom  che,  which. 

Gen.  di  che,  of  what,  whereof.  I  Gen.  di  che,  of  which. 

Dat.  a  che,  to  wliat.  \  Dot.  a  che,  to  which. 

Ace.    che,  what.  Ace.    che,  which. 

Ahl.    da  che,  from  ichat.  \  Ahl.    da  che,  from  which. 

(b)  II  qu^e,  that,  who,  which,  is  used  for  Persons   and 
Things,  and  declined  thus : 

Singular, 
Feminine. 

la  quale, 
della  quale. 


Masculine. 
Nom.  U.  quale, 
Gen.  del  qual 
Dat.  al  quale, 
Ace.  U  quale, 
Ahl.    dal  quale. 


Nom.  i  quali, 
Gen.  de' quali, 
Dat.    a'  quali, 
Ace.    i  quali, 
Abl    da'  qu^ 


alia  quale, 
la  quale, 
dalla  quale, 

le  quali, 
delle  quali, 
&ile  quali, 
le  quali, 
dalle  quali, 


that,  who,  which. 

of  that,  whose,  of  which. 

to  that,  to  whom,  to  which. 

that,  ichom,  which. 

from  that, from  whom,  from  which. 


Plural. 


that,  who,  which, 
of  that,  whose,  of  which, 
to  that,  to  ichom,  to  which, 
that,  xchom,  which, 
from    that,    from    whom,    from 
which. 


*  Che  Is  a  conjunction  when  relating  to  a  verb,  or  adverb;  and  is  a  pronoun  when 
referring  to  a  noun,  or  another  j)rontmn. 


90  RELATIVE  PRONOUNS. 

Remarks. 

1.  Che  is  more  generally  used  than  il  quMe, 

2.  II  che  is  used,  when  relating  to  the  whole  of  some 
preceding  sentence :  as, 

Egli  feri  Carlo,  il  ohe  mi  obbligo  ad  arrestarlo. 
He  wounded  Charles,  which  obliged  me  to  arrest  him. 

3.  The  English  forms  whose  father,  whose  friend,  are 
rendered  by  il  padre  di  cui,  1'  amico  di  ctii,  or  by  il  cui 
padre,  il  ctii  amico,  the  expression  il  di  cui  being 
erroneous. 

4.  The  Relative  Pronoun  must  always  be  translated  in 
Italian,  even  when  omitted  in  English  •  as, 

L*  uomo  che  avete  veduto.  The  man  you  have  seen. 

La  lezioue,  che  voi  avete  imparata.   The  lesson  you  have  learnt. 

Exercise  XXXVII. 

1.  L'  amico,  che  tu  hai  visto,  e  mio  cugino.  2.  La  signora,  che 
era  con  tua  madre,  e  mia  zia.  3.  La  persona,  della  quale  parli  non  6 
onesta.  4.  II  servo,  di  cui  parli  e  un  onestissimo  uomo.  6.  La 
donna,  a  cui  hai  dato  la  lettera  e  la  cameriera  di  mio  zio.  6. 
L'  uomo,  che  hai  visto  nella  strada,  ha  comprato  il  mio  giardino. 
7.  Coloro  che  amano  lo  studio,  imparano  le  loro  lezioni.  8.  Di  che 
parlavate  stamattina  con  mio  padre  ?  lo  parlava  della  morte  del 
nostro  comune  amico  B.  9.  Maria,  la  quale  hai  visto  ieri  sera  in 
casa  deir  architetto,  e  mia  sorella.  10.  Le  allieve,  le  quali  hanno 
imparate  le  loro  lezioni,  avranno  un  regalo.  11.  Gli  uomini,  i  quali 
amano  la  virtu,  sono  felici.  12.  I  maestri,  da'  quali  siete  educati, 
meritano  il  vostro  rispetto. 

1.  The  Italian  language,  which  you  are  learning,  is  not  difiBcult.  2. 
The  boy  who  was  with  me  this  morning  is  my  cousin  (masc).  3. 
The  pupil  (fern.)  who  has  learnt  her  lesson  will  have  a  present.  4. 
The  man,  whom  you  have  seen  in  my  house,  is  our  servant  (masc). 
5.  Those  who  love  virtue  are  always  happy.  6.  The  young  man 
with  whom  I  was  speaking  is  the  brother  of  Charles.  7.  The  boy, 
whose  father  was  in  your  house  this  morning,  is  a  good  boy.  8.  The 
master,  who  teaches  you  the  English  language,  deserves  your  re- 
spect. 9.  The  house  of  which  you  speak  is  very  old.  10.  The 
pupil  (masc.)  to  whom  I  have  given  my  pen  is  a  bad  boy.  11.  The 
lady,  whom  you  have  seen  with  my  mother,  is  her  sister.  12.  Of 
what  were  you  speaking  with  my  brother  ?  I  was  speaking  with 
him  of  his  exercise. 


INDEFINITE   PRONOUNS. 


91 


F.  Indefinite  Pronouns  {PronSmi  Indefiniti). 
The  Indefinite  Pronouns  are  : 

(Altri  (m.),  another. 

Altrai,  (no  nom.'),  other's. 
N^a?'}  nothing  (with  non  if  following  a  v 

Sing.  L'  un  1'  altro,  1'  una  1'  altra,  \  , 

Flur.  Gli  uni  gU  altri,  le  une  le  altre,  /  ^^  (another. 

Entrambi  (indecl), 
Sing.  L'  uno  e  1'  altro,  1'  una  e  1'  altra,  \  both. 

Plur.  Oil  uni  e  gli  altri,  le  une  e  le  dltre. 

Sing.  Tutto,  tutta,  \     „ 
Plur.  Tutti,  tutte,  /  ""' 


Altro,  a,  nomething  else. 

Alcuno,  a,  i,  e,         somebody,  afew. 

Ognuno,  a,  every  one. 

Alquanto  (iiidecl.),  some,  a  little. 

Cliiunque,  ^ 

Chicchessia, 

Chicchesivoglia, 

CM  che  si  sia, 

Qualsisia, 

Qualsivdglia, 


whosoever. 


Qualcuno,  qualcuna, 
Qualcheduno,  qualche-  >  some  one. 

duna, 
Taluno,  \ 

Certuno,  certuna,  / 
PareccM,  e  (pi.  only),  many  a. 
Quale — ^quale,  some  .  .  .  some, 

Tanto  .  .  .  quanto,    as  much  . . .  a«. 
Tanti  .  .  .  quanti,     as  many .  .  .as. 


Remarks. 

1.  Altri  .  . .  dltri,  qu^e  .  .  .  quale,  chi .  .  .  chi,  qu^sti .  .  . 
.  .  .  qu^gli,  mean  the  one  .  .  .  the  other ^  and  are  used  only  of 
persons,  as,  'Altri  piange  altri  ride,  quale  piange  quale  ride, 
chi  piange  ehi  ride,  questi  piange  quegli  ride,  the  one  cries, 
the  other  laughs. 

2.  Altrui  has  no  nominative,  is  used  only  of  persons,  is 
declined,  without  the  article,  and  sometimes  even  without 
the  preposition :  as 

Kestituisci  cio  clie  devi  altrui.     Give  hack  what  you  owe  to  others. 
L'  altrui  means  the  jproperty  of  other  people,  and  is  regu- 
larly declined. 

3.  Nulla  and  niente  are  sometimes  used  as  substantives ; 


4 


Mille  sciidi  sono  un  niilla  per  liii, 

A  thousand  dollars  are  a  nothing  for  him. 

Alcuno,  with  a  negation,  means  nobody  ;  as, 

Non  vidi  alcuno,    I  saw  nobody. 

5.  Qualsisia  and  qualsivoglia  make  in  the  plural  qualsi- 
siano,  qualsivogliano. 
5 


92  PASSIVE   VERBS, 

Exercise  XXXVIII. 

1.  Non  desiderare  Y  altrui,  dice  il  Signore  Dio.  2.  Ogiri  uomo  ^ 
mortale,  ed  ogni  persona  ha  i  suoi  difetti.  3.  Nulla  fa  paura  al- 
r  uomo  valoroso.  4.  Egli  stima  un  niente  lo  spendere  mille  lire. 
5.  Que*  due  fratelli  si  amano  1'  un  1'  altro.  6.  L'  uno  e  Y  altro  erano 
nella  scuola  questa  mattina,  io  li  vidi  entramloi.  7.  Gli  uni  e  gli 
altri  erano  col  maestro  alia  passeggiata.  8.  Alcuno  mi  lodava, 
ed  alcuno  mi  biasimava.  9.  Caro  padre,  datemi  alquanto  danaro, 
perchfe  ne  ho  bisogno.  10.  Chiunque  impara  la  sua  lezione 
e  un  buono  scolare.  11.  Qualsisiano  le  vostre  ragioni  io  non  vi 
permetto  di  essere  ozioso.     12.  Tante  teste  quanti  cervelli  (proverh), 

1.  As  many  opinions  as  there  are  heads.  2.  Whosoever  studies 
shall  have  a  present.  3.  Whosoever  learns  his  lessons  will  have 
a  book  for  nothing.  4.  Every  one  was  at  his  house  last  even- 
ing. 5.  We  were  all  at  his  dinner  at  his  new  house  in  town.  b'. 
Some  one  will  be  happy  to  eat  this  dinner  with  me.  7.  The  one 
likes  wine,  the  other  beer.  8.  Every  one  thinks  of  his  family 
on  this  day.  9.  We  shall  all  be  with  you  at  dinner  to- 
morrow evening.  10.  I  have  sjDoken  with  nobody  at  the  theatre, 
there  was  nobody.  11.  He  has  as  many  houses  as  gardens  in  this 
town.  12.  Both  (masc.)  have  learnt  their  lessons,  and  both  (wasc.) 
will  have  a  present  next  Thursday. 


XX. — Passive  Yerbs  {Verhi  Passivi). 

The  Passive  of  all  Transitiye  Verbs  is  formed  by  adding 
the  Past  Participle  of  that  Verb  to  the  Auxiliary  6ssere,  to 
be. 

The  Past  Participle  of  all  Verbs  conjugated  with  the 
verb  Essere,  must  agree  in  gender  and  number  with  the 
snbject  of  this  verb ;  as, 

Luigi  e  stato.  Louts  has  been. 

Maria  h  stata,  Mary  has  been. 

I  nostri  fratelli  sdno  stati,  our  brothers  have  been. 

Le  nostre  sorelle  souo  state,  our  sisters  have  been, 

Essere  amato. 

INDICATIVE  MOOD  (Mddo  Indicativo). 

Present  Tense  {Tempo  Presente). 
angular.  Plural, 

io  sdno  amato,  a,    I  am  loved. 
ttt  sei  amato,  a,      thou  art  loved. 
egli  e  amato,  1^        he  is  loved. 
eUa  e  amita.j        she  is  loved. 


n6i  siamo  amati,  e,  ice  are  loved. 
vdi  siete  amati,  e,  you  are  loved. 


PASSIVE  VERBS. 


93 


Imperfect  Tense  (Imperf^tto). 


io  era  amato,  a, 
tu  eri  amato,  a, 

egli  era  amato, 
eUa  era  amata. 


io  fui  amato,  a, 
tu  fosti  amato,  a, 

egli  fu  amato,  I 
ella  fa  amata,  i 


Singular. 


Iicas  loved, 
thou    wust 

loved, 
he  was  loved, 
she  was  loved. 


Plural. 
ndi  eravamo  ama-  we  were  loved. 

ti,  e, 
voi  eravate  ama-   you  were  loved. 

ti,  e, 
eglino  erano  amati,  i  they   were 
elleno  erano  amate,  j       loved. 


Past  DiarxiTK  (Passdto  Definilo). 

I  was  loved.  ndi  fdmmo  ama-  we  were  loved, 

thou    nasi  j      ti,  e, 

loved.  I  v6i  foste  amati,  e,  you  were  loved, 

he  was  loved.  j  eglino  fiirono  amati,  )  they    were 

she  was  loved.  j  elleno  furono  amate,  /      loved. 


FxjTUBE  Tense  {Future). 


he 


he 


io  saro  amato,  a,    I    shall 
loved. 

tn  sarai  amato,  a,  thou    wilt 
loved. 

egli  sara  amato, |  he  will  be  loved. 

eUa  sara  amata,/  ^-^e  will  be  loved. 


he 


n6i  saremo  ama-  we    shall 
ti,  e,  loved. 

v6i  sarete  amati,  e,  you  will  he  loved. 

eglino     saranno]  they    will    he 
amati,  I      loved. 

elleno     saranno  j  they    will    he 
amate,  j      loved. 


Past  Indefinite  Tense  (Fassato  Indefiniio). 


Masculine. 

io  stfno  stato  amato, 
ta  sei  stato  amato, 
egli  e  stato  amato, 
n6i  siamo  stati  amati, 
voi  siete  stati  amati, 
eglino  sdno  stati  amati, 


Feminine. 

io  sono  stata  amata, 
tu  sei  stata  amata, 
ella  e  stata  amata, 
n6i  siamo  state  amate, 
voi  siete  state  amate, 
elleno  s6no  state  amate. 


I  have  heen  loved, 
thou  hast  heen  loved, 
he,  she,  has  heen  loved, 
we  have  heen  loved, 
you  have  heen  loved, 
they  have  heen  loved. 


Pluperfect  Tense  (Tiu  che  Perfetto). 

io  era  stato  amato,  io  era  stata  amata,  I  had  heen  loved. 

tu  eri  stato  amato,  tu  eri  stata  amata,  thou  hadst  heen  loved. 

egli  era  stato  amato,      ella  era  stata  amata,        he,  she  had  heen  loved. 

noi  eravamo  stati  amati,  noi  eravamo  state  amate,  we  had  been  loved. 
I  voi  eravate  stati  amati,  v6i  eravate  state  amate,  you  had  heen  loved. 
I  eglino  erano  stati  amati,  elleno  erano  state  amate,  they  had  heen  loved. 


Past  Anterior  (Passdto  Bimdto). 


io  fui  state  amato, 
tu  f6sti  stato  amato, 
egli  fu  stato  amato, 
n6i  fummo  stati  amati, 
v6i  fdste  stati  amati, 
egUno    furono     stati 
amUti, 


io  fui  stata  amata, 
tu  f6sti  stata  amata, 
ella  fu  stata  amata, 
n6i  fummo  state  amate, 
voi  f6ste  state  amate, 
elleno    furono    state 
amate, 


J  had  heen  loved, 
thou  hadst  heen  loved, 
he,  she  had  heen  loved, 
we  had  heen  loved, 
you  had  heen  loved, 
they  had  heen  loved. 


94 


PASSIVE  VERBS. 


Future  Anterior  {FuMro  Anteri&re), 


Masculine. 
lo  sard  stato  amato, 
ta  sarai  stato  amato, 

egli  sar^  stato  amato, 
noi  saremo  stati  amati, 

v6i  sarete  stati  amati, 
eglino  saranno  stati 
amati, 


Feminine. 
io  sard  stata  amata, 
tu  sarai  stata  amata, 


ella  sara  stata  amata, 
n6i  saremo  state  amata. 


Y6i  sarete  state  amate, 
elleno     saranno 
amate, 


I  shall  have  been  loved 
thou  unit  have  been 

loved.  [loved, 

he,  she,  will  have  been 
we    shall    have    been 

loved.  [loved. 

you    will    have    been 

state  they    will    have    been 

loved. 


IMPERATIVE  MOOD  (Imperativo). 


sii  amato, 

ch'  egli  sia  amato, 

che  n6i  siamo  amati, 

siate  v6i  amati, 

oh'  eglino  siano  amati, 


sii  amata, 

ch'  ella  sia  amdta, 

che  noi  siamo  amate, 

siate  vdi  amate, 

ch'  elleno  siano  amate, 


be  (thou)  loved, 
let  hiniy  her,  be  loved, 
let  us  be  loved, 
be  (ye)  loved, 
let  them  be  loved. 


io  sarei  amato, 
tu  saresti  amato, 
egli  sarebbe  amato, 
n6i  saremmo  amati, 
vdi  sareste  amati, 
eglino  sarebbero  amUti, 


CONDITIONAL  MOOD  (CondiziondU). 
Present  Tense  (Pres^nte). 

io  sarei  amata,  I  should  be  loved. 

tu  saresti  amata,  thou  wouldst  be  loved. 

ella  sarebbe  amata,         he,  she,  would  be  loved 
ndi  saremmo  amate,        we  should  be  loved. 
vdi  sareste  amate,  you  would  be  loved. 

elleno  sarebbero  amate,  they  would  be  loved. 


io  sarei  stato  amato, 
tu  saresti  stato  amato. 


Past  Tense  (Passdto). 

First  Form. 
io  sarei  stata  amata, 


have  been 
have 


I  should 
loved. 
tu  saresti  stata  amata,   thou   wouldst 
been  loved. 
egli  sarebbe  stato  amato,  ella  sarebbe  stata  amata,  ^,  she,  wovdd  have 

been  loved. 
ndi  saremmo  st&ti  amati,  ndisaremmostate  amate,  ti^e  should  have  been 

loved. 
y6i  sareste  state  am&te,  you  would  have  been 

loved. 
elleno   sarebbero  state  they  would  have  been 
loved. 


vdi  sareste  stati  amati, 


eglino  sarebbero  stiti 
amati, 


io  fdssi  stato  amato, 
tu  fdssi  stato  amato, 
egli  fdsse  st&to  amato, 


amate, 
Second  Form. 
io  fdssi  stata  amata, 

tu  fdssi  stata  am&ta, 

egli  fdsse  stdta  am^ta, 


/  should   have   been 

loved, 
thou  wouldst  have  been 

loved, 
he,  she,   tcould   have 

been  hved. 


PASSIVE  VERBS.  95 

Second  Form. 
Masculine.  Feminine. 

ndi  f^ssimo  stati  amati,   ndi  fdssimo  state  amate,  we  should  have  heen 

loved. 

vol  f6ste  stati  amati,        v6i  fdste  state  amate,      you  icould  have  heen 

loved. 

egUno  fdssero  stati  elleno  fdssero  state  they  would  have  heen 
amati,  amate,  loved. 

SUBJUNCTIVE  MOOD  (Soggiuntivo). 
Present  Tense  (Pres^nte). 

ch'io  sia  amato,  ch'io  sia  amata,  that  I  may  he  loved. 

che  tu  sia  amato,  che  tu  sia  amata,  that    thou    mayst    he 

loved. 
ch'  e^li  sia  amato,  ch^  ella  sia  amata,  that   he,  she  may  he 

loved. 
che  n6i  siamo  amati,        che  n6i  siamo  amate,       that  we  may  he  loved. 
che  voi  siate  amati,  ohe  vdi  siate  amate,        that  you  may  he  loved. 

ch'  eglino  siano  amati,     ch'  elleno  siano  amate,    that     they    may    he 

loved. 

Imperfect  Tense  (Imperfe'tto). 

oh'  io  fdssi  amato,  ch'  io  fossi  amata,  that     I     might     he 

loved. 
che  tu  f6ssi  amato,  che  tu  fdssi  amata,  that  thou  mightst  he 

loved. 
oh'egli  fdsse  amato,         ch'ella  fosse  amala,         that  he,  she,  might  he 

loved. 
che  ndi  f6ssimo  amati,      che  noi  fossimo  amate,  that     ice     might    he 

loved. 
ohe  v6i  fdste  amati,  ohe  vdi  foste  amate,        that    you    might    he 

loved. 
oh'  eglino  fdssero  amati,  ch'  elleno  fdssero  amate,  that    they   might    he 

loved. 

Past  Tense  (Passdto). 

ch'  io  sia  stato  amato,       ch'  io  sia  stata  amata,     that  I  may  have  heen 

loved. 
che  tu  sia  state  amato,     che  tu  sia  stata  amata,    that  thou  mayst  have 

heen  loved. 
ch'egli  sia  state  amato,    ch'ella  sia  stata  amata,  that  he,  she,  may  have 

been  loved. 
che    ndi     siamo  '  stati  che    n6i     siamo    state  that  we  may  have  heen 

amati,  amate,  loved. 

che  vdi  siate  stati  amati,  che  vdi  siate  state  amate,  that    you    may    have 

heen  loved. 
oh'  eglino    siano    stati    ch'  elleno     siano    state  that    they    may  have 
amati,  amate  heen  loved. 


96  PASSIVE   VEBBS. 

Pluperfect  Tense  (Piii  che  Perfetto). 

Masculine.  Feminine, 

oh'  io  fdssi  stato  amato,    ch'  io  f6ssi  stata  amata,  that  I  might  have  been 

loved. 
che  ta  fossi  stato  amato,  ohe  tu  fdssi  stata  amata,  that  thou  mightst  have 

been  loved. 
ch'eglifdsse  stato  amato,  ch' ella  fosse  stata  amata,  </<a<    he,    she,     might 

have  been  loved. 
che    noi  fdssimo    stati    ohe   n6i  fossimo   state  that    ice    might  have 

amati,  amate,  been  loved. 

che  vdi  fdste  stati  amati,    che  voi  fdste  state  amate,  that  you  might  have 

been  loved. 
ch'  eglino  fdssero  stati    ch'  elleno  fdssero  state  that  they  might  have 
amati,  amate,  been  loved. 

INFINITIVE  MOOD  {Infinito). 

Present  Tense  (Presente). 

S.  essere  amato,  S.  essere  amata,  to  be  loved, 

P.  essere  amati,  P.  essere  amate,  to  be  loved. 

Past  Tense  (Passdto). 

S.  essere  stato  am^to,       8.  essere  stata  amata,     to  have  been  loved.    . 
P.  essere  stati  amati,        P.  essere  state  amate,     to  have  been  loved, 

GERUND  {Gerundio). 

PfiESENT  Tense  {Pre8(fnte). 

S.  essendo  amato,  S.  essendo  amata,  being  loved. 

P.  essendo  amati,  P.  essendo  amate,  being  loved. 

Past  Tense  (Passdto). 

S.  essendo  stato  amato,      S.  essendo  stata  amata,  having  been  loved. 
P.  essdndo  stati  amati,      P.  essendo  state  amate,  having  been  loved. 

PARTICIPLES  (Participi). 
Past  Tense  {Passdto). 

S.  stato  amato,  stata  amata,  been  loved. 

P.  stati  amati,  state  amate,  been  loved. 

Remarks. 

{ 

1.  Present  Participles  (^Participi)  are  not  used  in  the 
passive  form. 

2.  The  Passive  voice  of  the  third  person  only  can  also  be 
expresteed  in  Italian  with  the  Active  Form  accompanied  by 
the  pronoun  si ;  as, 

Come  §  pronnnoiata  questa  parcSla?  |  ^       .    ^.      ^  prcnu»mcedf 
Come  SI  pronuncia  questa  pardla?     f  ^#w«/ew»i/ou, 


PASSIVE  VEBBS.  97 

The  Verb  is  thus  made  reflective  with  the  accusative  si. 
Si  corresponds  also  to  the  English  ;people^  they,  etc. ;  as. 

Si  dice  che  il  re  e  mdrto.     It  is  said  that  the  king  is  dead. 
Si  mangia  qui  ?    Do  peaple  eat  here  f  (Is  it  an  eating-Jtouse  ?) 

All  compound  tenses,  when  with  si,  must  be  formed 
with  the  verb  essere ;  as,  si  e  detto,  it  has  (is)  been  said. 

Exercise  XXXIX, 


1.  Lo  scolare  e  stato  lodato  dal  sue  maestro  e  la  scolara  e  stata 
biasimata.  2.  11  ladro  fu  arrestato  nella  strada.  3.  Eglino  erano 
arrivati  a  Londra  alio  stesso  albergo,  nel  quale  io  era  stato.  4.  Gli 
scolari  saranno  biasimati  se  non  imparatio  le  loro  lezioni.  5.  Le 
allieve  furono  lodate  dal  loro  maestro  perche  impararono  tutte  Ic  loro 
lezioni.  6.  Ella  sarebbe  ancora  ammalata,  se  non  avesse  seguito 
gli  ordini  del  medico.  7.  Tutto  il  vino  e  stato  bevuto,  non  ne  e 
stato  lasciato  nulk.  8.  Egli  fu  liberato  dalla  prigione.  perche  fu 
trovato  innocente  di  tale  delitto.  9.  Noi  saremmo  rovinati  se 
queste  cambiali  non  fossero  pagate.  10.  Da  chi  fu  comprata  quella 
casa  ?  Queila  casa  e  quel  giardino  furono  compreiti  dal  signor  B. 
II.  Quanti  soldati  furono  feriti  in  quella  battaglia?  Ne  furono 
feriti  due  mila  e  trecento.  12.  Da  qiKinti  amici  fu  vostro  padre 
visitato  ieri  sera  ?     Egli  fu  visitato  da  undici  amici. 

1.  By  whom  have  you  been  praised  ?  I  have  been  praised  by  my 
master.  2.  Who  blamed  your  brother  ?  My  brother  was  blamed 
by  our  master.  3.  By  whom  have  you  been  visited  yesterday  ?  I 
have  been  visited  by  my  aunts.  4.  Have  you  been  ill  ?  Yes,  sir ; 
1  have  been  ill  ten  days.  5.  By  whom  has  he  been  forgiven  ?  By 
the  king.  6.  Who  has  asked  for  these  newspapers  ?  Those  news- 
papers have  been  asked  for  by  your  uncle.  7.  This  book  has  been 
brought  by  your  cousin  Mary.  8.  Has  the  fire  been  lighted  a^in  ? 
Yes,  sir,  the  fire  has  been  lighted  again  by  the  servant  (/em.)  at  seven 
o'clock  this  morning.  9.  By  whom  has  this  letter  been  brought  ? 
That  letter  has  been  brought  by  the  servant  (masc.)  of  the  doctor. 
10.  Who  has  bought  that  jacture?  That  picture  has  been  bought 
by  Mr.  B.  11.  Who  loves  you  ?  I  am  loved  by  my  father  and 
by  my  mother.  12.  From  whom  have  you  received  that  present  ? 
That  present  has  been  received  fi-om  my  mother, 

B. 

1.  Non  fu  Ella  visitata  dal  signor  zio  questa  mattina?  No, 
signore,  io  fui  visitato  da  mio  zio  ieri  sera.  2.  Non  furono  le  sue 
sorelle  biasimate  dal  loro  maestro?  Si,  signore,  elleno  furono 
biasiraate  perche  non  avevano  imparato  le  lezioni.  3.  Da  chi 
Le  fu  mandato  questo  cappello  ?  Questo  cappello  mi  fu  mandato 
dal  cappellaio.  4.  Da  chi  fu  cantata  quella  nuova  canzone  ?  Essa 
fu  cantata  da  mia  cugina.    5.  La  nuova  canzone  non  fu  cantata  da 


98 


NEUTER  VERBS. 


me,  ma  da  mio  fratello.  6.  Noi  non  siamo  stati  invitati  al  ballo 
della  signora  contessa.  7.  Fu  Ella  invitata  a  pranzo  dal  signer 
conte  ?  Sissignore,  io  fui  invitato  dal  conte  due  volte.  8.  Furono 
le  sue  cugine  invitate  a  ballare  ?  Elleno  furono  invitate  a  ballare 
cinque,  o  sei  volte.  9^  fl  stata  ammalata  sua  madre '?  Nossignore, 
mia  madre  non  e  stata  ammalata.  10.  Saremo  noi  puniti  ?  Vol 
sarete  puniti  se  non  avrete  imparato  le  vostre  lezioni.  11.  A  che  ora 
e  Ella  arrivata  a  Parigi?  lo  sono  arrivato  a  Parigi  ieri  sera  alle 
otto.  12.  Da  chi  lu  lasciato  questo  biglietto?  Codesto  biglietto 
fu  lasciato  per  Lei  dal  servo  del  conte. 

1.  By  whom  has  this  T^ottle  of  wine  been  drunk  ?  It  has  been 
drunk  by  Mr.  Charles.  2.  Has  the  thief  been  arrested  ?  Yes,  sir, 
he  has  been  arrested.  3.  Did  you  arrive  this  morning  ?  No,  sir,  I 
have  arrived  yesterday  evening.  4.  Who  has  found  my  stick? 
Your  stick  has  been  found  by  your  servant  (masc).  5.  Who  has 
sung  the  new  song  ?  The  new  song  has  been  sung  by  me.  6.  Have 
you  been  invited  to  dinner  ?  Yes,  sir,  I  have  been  invited  by  the 
countess.  7.  Who  has  brought  this  box?  That  box  has  been 
brought  for  you  by  the  hatter.  8.  Has  the  fire  been  lighted  again  ? 
The  fire  Aas  not  been  lighted  again.  9.  I  should  have  been  praised, 
if  I  had  learnt  my  lessons.  10.  He  would  have  learnt  his  lesson, 
if  he  had  not  been  lazy.  11.  Charles  will  be  punished  this  morning 
for  his  laziness.   12.  Mr.  WiUiam  is  not  yet  returned  from  England. 


XXI. — Neuter  Verbs  (Verhi  Neutri), 

The  Neuter  Verbs  are  those  which  denote  either  a  state 
of  rest ;  as,  dormire,  to  sleep ;  or  an  intransitive  action,  an 
action  not  passing  io  an  object:  as,  cad^re,  to  fall.  Some 
are  conjugated  with  the  auxiliary  ^ssere,  and  some  with 
the  auxiliary  av6re. 

1.  Some  Neuter  Verbs  used  with  the  auxiliary  avere  :  as, 

to  reside. 

to  bring  down. 

to  sleep. 

to  shun. 

to   freeze    {of   tJut 

tceather). 
to  shout, 
to  add  together, 
to  rejoice. 
to  cure, 
to  turn  pale, 
to  meet, 
to  grow  old. 
io  eat. 


aderire, 

to  adhere. 

dimorare. 

aspirare, 

to  strive. 

tdiscenderc. 

nssistere, 

to  assist. 

dormire, 

ballare, 

to  dance. 

tfuggire, 
tgelare, 

camminare, 

to  goalie. 

cedere. 

to  yield. 

cenare, 

to  sup. 

gridare, 

cessdre. 

to  cease. 

tgiu2:nere. 

contrawenire, 

to  contravene. 

gode'ro. 

tconvenire, 

to  he  agreeable 

tguarirc. 

fcrescere, 

to  increase. 

impallidiro, 

danzare, 

to  dance. 

incontrare, 

degenerdre. 

to  degenerate. 

iiivecchiare, 

deein^re, 

to  dine. 

mangiaro, 

KEUTER   VERBS. 


99 


marciare, 

to  march. 

tsah're, 

to    get  up  (some- 

mentire, 

to  lie. 

thing). 

fmorire, 

to  kiU. 

sbadigliare, 

to  yawn. 

naufragare, 

to  shipwreck. 

tscendere. 

to  get  down  (some- 

nidificaro, 

to  build  a  nest. 

thing). 

nuotare, 

to  swim. 

tseorrere. 

to  peruse. 

tpassare, 

to  pass. 

seguire, 

to  follow. 

passe;2:giare, 

to  take  a  icalk. 

sognare, 

to  dream. 

tpartire, 

to  divide. 

sonnaccliiare,"! 
soDneggiare,  / 

to  slumber. 

peccare. 

to  sin. 

tpiacere. 

to  please. 

sorridt-re, 

to  smile. 

piangere, 

to  cry. 

spiacere. 

to  displease. 

pranzare, 

to  dine. 

sternutare, 

to  sneeze. 

rtgiiare, 

to  reign. 

fsuonare, 

to  play  { an  instru- 

ridire, 

to  say  again. 

ment). 

ndere, 

to  Jaugh. 

tacere, 

to  be  silent. 

trisanare, 

to  cure. 

tardare. 

to  iarry. 

tritornare, 

to    return     (smne- 

vegliare, 

to  icatch. 

riposare, 

to  rest.         [thing). 

viaggiare, 

to  travel. 

2.  Some  Neuter  Verbs  use 

d  with  the  auxiliary  ^ssere : 

acs, 

accorrere, 

to  run  to. 

pen're. 

to  perish. 

andare, 

to  go. 

pervenire. 

to  arrive. 

approdare, 

to  go  ashore. 

tpiace're, 

to  be  pleased. 

arrivare, 

to  arrive. 

procedere. 

to  proceed, 
to  burst  forth. 

avvenire, 

to  happen, 
to  fall. 

prordmpere, 

cadere, 

rimane're, 

to  remain. 

comparire. 

to  appear. 

trisanare, 

to  became  heal^y 

tconvemre, 

to  agree. 

again. 

cdrrere, 

to  run. 

tritomare, 

to  return. 

+crescere, 

to  grow. 

riuscire. 

to  succeed. 

tdiscendere, 

to  go  down. 

rivenire, 

to  come  back. 

divenirc, 

to  become. 

tsah're, 

to  go  up. 

entraie, 

to  enter. 

saltare. 

to  jump. 

tfuggire, 

to  run  away. 

scadere. 

to  expire  {of  a  biU). 

tgelare, 

to  freeze. 

seappare, 

to  run  away. 

giacere, 

to  lie  down. 

tscendere, 

to  go  down. 

tgiilgnere, 

to  arrive. 

scoppiare, 

to  burst. 

tguarire, 

to  heal. 

tseorrere. 

to  elapse. 

iutervenire, 

to  intervene. 

soggiacere. 

to  be  subdued. 

ire, 

to  go. 

spiacere. 

to  be  displeased. 

luarcire. 

to  rot. 

spirare. 

to  die. 

fmorire 

to  die. 

tsuonare, 

to  strike  (of  docks 

nascere, 

to  be  born. 

and  bells). 

parere, 

to  seem. 

uscire, 

to  go  out. 

tpassare, 

to  pa^. 

venire. 

to  come. 

tpartire, 

to  start. 

vivere. 

to  live. 

Eemarks. 
1.  Several  of  the  aoove  Verbs  are  conjugated  with  both 
auxiliaries,  changing  their  signification  with  the  change  (J 
the  auxiliary  verb.     They  are  marked  thus  f- 
5* 


100  NEUTER   VERBS. 

2.  If  any  Neuter  Verb  can  have  a  Passive  Voice,  it  takes 
the  Auxiliary  essere,  as ;  lo  fui  asisistito  da  te,  I  was  helped 
hy  thee. 

Exercise  XL. 
A. 

1.  Noi  abbiamo  assistito  alia  rappresentazione  della  nuova  corn- 
media  del  sigQor  R.  2.  Le  nostre  sorello  hanno  ballato  tutta  la 
notte  al  palazzo  del  conte.  3.  Egli  ha  camminato  dieci  miglia  in 
due  ore.  4.  Avete  vol  cenato  ?  Koi  non  abbiamo  ancora  cenato, 
ma  ceneremo  alle  undici.  5.  Ha  Ella  danzato  ?  Sissignore,  io  ho 
danzato  due  volte  con  mia  cugina.  6.  Egli  ha  degenerate  dai  suoi 
antenati.  7.  Ha  egli  dimorato  in  questa  strada  ?  Noseignore,  egli 
ha  dimorato  nella  strada  vicina.  8.  Ha  il  servo  disceso  le  mie 
scatole  ?  Egli  non  le  ha  ancora  discese.  9.  Perche  ha  Ella  fuggito 
la  sua  compagnia  ?  Perche  essa  era  disonorevole.  10.  II  tempo  h 
state  cattivissimo  la  notte  scorsa.  Ha  gelato.  11.  Chi  ha  gridato  ? 
II  ragazzo  ha  gridato,  perche  ha  avuto  paura.  12.  I  soldati  hanno 
marciato  venticinque  miglia  in  un  giorno. 

1.  Have  you  assisted  at  the  representation  of  the  new  comedy  ? 
Yes,  Sir.  2.  Have  you  walked  seven  miles?  No,  sir,  I  have 
walked  six  miles.  3.  Have  you  danced  with  my  cousin  (fern.)  ? 
Yes,  sir,  I  have  danced  with  her  three  times.  4.  Have  you  danced  ? 
I  have  not  yet  danced.  5.  Where  did  you  live  last  year  ?  Last 
year  .1  lived  in  Paris.  6.  Has  the  servant  (masc.)  brought  down 
my  hat  ?  He  has  not  brought  down  your  hat,  but  he  has  brought 
down  your  stick.  7.  Has  it  frozen  last  night  ?  Yes,  sir,  last 
night  it  has  frozen.  8.  The  friend  of  Charles  has  walked  twenty 
miles  in  four  hours.  9.  My  little  brother  has  shouted,  because  he 
was  afraid.  10.  We  have  all  danced  last  night  at  the  house  of  your 
cousin  (fern.).  11.  What  have  you  brought  down  ?  I  have 
brought  down  all  your  books  and  newspapers.  12.  Shall  you 
dance  this  evening  ?    No,  sir,  I  shall  not  dance  this  evening. 

B. 

1.  Io  sono  accorso  a  lui,  quando  egli  gridava.  2.  Io  sono  andato 
con  tuo  fratello  alia  posta  a  cercare  le  nostre  lettere.  3.  I  marinari 
sono  approdati  alia  costa  italiana,  perche  il  tempo  era  cattivo. 
4.  Noi  siamo  arrivati  alle  cinque  e  siamo  partiti  alle  nove  da 
Parigi.  5.  11  tuo  amico  e  caduto  per  le  scale.  0.  Noi  siamo  discesi 
per  incontrarti.  7.  Egli  e  entrato  nella  nostra  camera  questa  mat- 
tina  per  portarci  la  colazione.  8.  Perche  siete  voi  fuggito  ?  Perchd 
aveva  paura  di  essere  bastonato.  9.  Siete  voi  guarito,  amico  mio  ? 
Jo  sono  guarito  da  due  giorni.  10.  Chi  e  ammalato?  11  medico  d 
ammalato.  11.  (>hi  6  passato  per  la  strada  ?  I  soldati  sono  passati  per 
la  strada.     12.  Che  ora  ^  suonata  ?    !l^  suonata  la  mezzanotte. 

1.  I  have  gone  with  your  father  to  the  promenade.  2.  Who  has 
come  ashore  ?    The  sailors  have  coi»e  ashore.    3.  They  (masc.)  have 


REFLECTIVE   VERBS.  101 

come  down  to  have  their  lessons.  4.  I  have  arrived  at  seven  o'clock 
with  all  your  friends.  5.  Have  you  not  yet  recovered  from  your  ill- 
ness ?  1  recovered  from  my  illness  yesterday.  6.  Why  have  they 
(masc.)  run  away?  They  (masc.)  have  run  away  because  they 
•  were  afraid  of  your  dog.  7.  Is  he  ill?  No,  sir,  he  is  not  ill. 
8.  Were  you  passing  in  this  street  at  ten  o'clock  this  morning  ? 
No,  sir ;  1  have  passed  through  this  street  at  eleven  o'clock.  9. 
Have  my  sisters  run  to  her  ?  Yes,  sir,  and  they  (fern.)  found  hei 
ill.  10.  We  shall  not  depart  this  evening,  but  to-morrow  morning. 
11.  Who  has  entered  your  room?  My  friend  Charles  has  entered 
my  room  with  his  dog.  12.  Has  she  fallen?  Yes,  sir,  she  has 
fallen  on  the  staircase. 


XXII. — Reflective  Verbs  (  FeVk*  Pronomindli). 

All  Reflective  Verbs'  are  conjugated  with  a  second  Pro- 
noun (besides  the  subject),  which  is  put  in  the  accusative^ 
and  sometimes  in  the  dative;  the  action  of  the  subject 
being  reflected  or  returning  upon  itself    as, 

Id  mi  sono  ingannato,    I  have  been  mistaken, 

Elleno  si  scrivono,  they  {Jem.)  ivrite  to  each  other. 

Many  English  Neuter  Verbs  are  rendered  in  Italian  with 
a  Reflective  Verb  :  thus, 

io  mi  ralle'gro,    I  rejoice  (myself). 

When  the  Eeflective  Pronoun  is  in  the  accusative  the 
Compound  Tenses  of  the  Keflective  Verbs  are  conjugated 
with  the  auxiliary  essere,  and  the  Past  Participle  agrees 
with  the  subject;  as, 

tu  ti  sei  amraalato,     thou  hast  fallen  iU. 

When  the  Eeflective  Pronoun  is  in  the  Dative,  the  Ee- 
flective Verbs  take  either  av^re,  or  6ssere,  and  the  Past 
Participle  remains  unchanged  ;  as, 
Elleno  si  hanno  inviato  de'  regali,     They  (/.)  sent  praents  to  each  other. 


Conjugation  of  the  Reflective  Verb  Levdrsi  (to  rise), 
INDICATIVE  MOOD  (Indicativo). 
Present  Tense  (Presente). 
Io  mi  levo,  I  rise  (myself). 

tu  ti  levi,  thou  risest  (thyself), 

fegli  si  leva,  he  rises  (himself). 

n(5i  ci  leviamo,  we  rise  (ourselves). 

v6i  vi  levate,  you  rise  (yourselves). 

eghno  si  levano,  they  rise  (themsdvea). 


102  REFLECTIVE  VERBS. 


Imperfect  (Imperfetto), 

io  mi  levava,  I  rose  (myself). 

tu  ti  levavi,  thou  didst  rise  (thyself^, 

egli  si  levava,  he  rose  (himself). 

ii6i  oi  levavamo,  we  rose  (ourselves). 

vdi  vi  levavate,  you  rose  (yourselves). 

eglino  si  levavano,  they  rose  (themselves). 

Past  Definite  (Passdio  Definito). 

io  mi  levai,  I  rose  (myself). 

tu  ti  levasti,  thou  didst  rise  (thyself), 

egli  si  levo,  he  rose  (himself). 

n6i  cilevammo,  ice  rose  (ourselves). 

voi  vi  levaste,  you  rose  (yourselves). 

eglino  si  levarono,  they  rose  (themselves). 

Future  (Futuro). 

io  mi  levero,  I  shall  rise  ''myself). 

tu  ti  leverai,  thou  wilt  rixe  ( thyself). 

egli  si  levera,  he  will  rise  (himself). 

ndi  ci  leveremo,  ice  shall  rise  (ourselves). 

vdi  vi  leverete,  you  icill  rise  (yourselves). 

eglino  si  leveranno,  they  will  rise  (themselves). 

Past  Indefinite  (Pcwsafo  Indejinito). 

io  mi  s6no  levato,  a,  !■  have  risen  (myself). 

tu  ti  sei  levato,  a,  thou  hast  risen  (thyself). 

egli  si  e  levato,  a,  he  has  risen  (himself). 

noi  ci  siamo  levati,  e,  we  have  risen  (ourselves). 

voi  vi  siete  levati,  e,  you  have  risen  (yourselves) 

eglino  si  s6no  levati,  e,  they  have  risen  (themselves) 

Pluperfect  (Piu  che  Perfetto). 

io  mi  era  levato,  a,  I  had  risen  (myself). 

tu  ti  eri  levato,  a,  thou  hadst  risen  (thy»elf). 

egli  si  era  levato,  a,  he  had  risen  (himself). 

n6i  ci  eravamo  levati,  e,  tee  had  risen  (ourselves). 

v6i  vi  eravate  levati,  e,  you  had  risen  (yourselves). 

eglino  si  eitino  levati,  e,  they  had  riseri  (themselves). 

Past  Anterior  (Passdto  Rimdto). 

10  mi  fui  levato,  a,  7  had  risen  (myself). 

tu  ti  fdsti  levato,  a,  thou  hadst  risen  (thyself), 

egli  si  fu  levato,  a,  he  had  risen  (himself). 

n6i  ci  ftimmo  levati,  e,  we  had  risen  (ourselves). 

v6i  vi  fdste  levati,  e,  you  had  risen  (yourselves). 

eglino  si  furono  levati,  e,  they  had  risen  (themselves). 


REFLECTIVE  VERBS.  103 

Future  Anterior  (Futuro  Anteridre). 

io  mi  saro  levato,  a,  I  shall  have  risen  (myself). 

tu  ti  sarai  levato,  a,  ihou  wilt  have  risen  (thyself). 

egli  si  sara  levato,  a,  he  will  have  risen  (himself). 

ndi  ci  saremo  levati,  e,  we  shall  have  risen  (ourselves). 

v6i  vi  sarete  levati,  e,  you  will  have  risen  (yourselves). 

eglino  si  saranno  levati,  e,  they  will  have  risen  (themselves), 

IMPERATIVE  MOOD  (Imperative). 

levati,  rise  (thou)  (thyself). 

ch'  egli  si  levi,  let  (him)  rise  (himself). 

leviamoci,  let  (us)  rise  (ourselves). 

levatevi,  rise  (ye)  (yourselves). 

oh'  eglino  si  levino,  let  (them)  rise  (themselvesy. 

CONDITIONAL  MOOD  (Condiziondle). 

Present  Tense  (Presd'nte). 

io  mi  leverei,  I  should  rise  (myself). 

tu  ti  leveresti,  thou  wouldst  rise  (thyself). 

egli  si  leverebbe,  he  would  rise  (himself). 

ndi  ci  leveremmo,  we  should  rise  (ourselves). 

vdi  vi  levereste,  you  would  rise  (yourselves). 

eglino  si  leverebbero,  they  would  rise  (themselves). 

Past  Tense  (Passdto). 

First  Form. 

io  mi  sarei  levato,  a,  I  should  have  risen  (myself). 

tn  ti  saresti  levato,  a,  thou  wouldst  have  risen  (thyself). 

egli  si  sarebbe  levato,  a,  he  would  have  risen  (himself). 

noi  ci  saremmo  levati,  e,  we  should  have  risen  (oursAves). 

voi  vi  sareste  levati,  e,  you  would  have  risen  (yourselces). 

eglino  si  sarebbero  levati,  e,  they  would  have  risen  (themselves). 

Second  Form. 

io  mi  fossi  levato,  a,  I  should  have  risen  (myself). 

tu  ti  fossi  levato,  a;  thou  wouldst  hate  risen  (thyself). 

egli  si  fosse  levato,  a,  he  would  have  risen  (himself). 

noi  ci  fdssimo  levati,  e,  we  should  have  risen  (ourselves). 

vdi  vi  fdste  levati,  e,  you  would  have  risen  (yourselves). 

eglino  si  fdssero  levati,  e,  they  woidd  have  risen  (themselves). 

SUBJUNCTIVE  MOOD  {Soggiuntico). 

Present  Tense  (Tresente). 

ch'  io  mi  levi,  that  I  may  rise  (myself). 

che  tu  ti  levi,  that  thou  mayst  rise  {thyself). 

ch'  egli  si  levi,  that  he  may  rise  { himself). 

che  ndi  ci  leviamo,  that  we  may  rise  (ourselves). 

che  vdi  vi  leviate,  that  you  may  rise  (your sd res). 

ch'  eglino  si  levino,  that  they  may  rise  (themseloex). 


104 


EEFLECTIVE  VERBS. 


Imperfect  (Imperfetto). 


oh'  io  mi  levassi, 
che  tu  ti  levassi, 
ch'  egli  si  levasse, 
che  noi  ci  levassimo, 
che  v6i  vi  levaste, 
ch'  eglino  si  levassero, 


that  J  might  rise  (myself), 
that  thou  mightst  rise  (thyself), 
that  he  might  rise  (himself), 
that  we  might  rise  (ourselves), 
that  you  might  rise  (yourselves), 
that  they  might  rise  (themselves). 


Past  Tense  (Passdto, 


ch'  io  mi  sia  levato,  a, 
che  tu  ti  sia  levato,  a, 
ch'  egli  si  sia  levato,  a, 
che  n6i  ci  siamo  levati,  e, 
che  voi  vi  siats  levati,  e, 
ch'  eglino  si  siano  levati,  e, 


that  I  may  have  risen  (myself) 
that  thou  mayst  have  risen  (thyself/, 
that  he  may  have  risen  (himself), 
that  we  may  have  risen  [ourselves), 
that  you  may  have  risen  (yourselves), 
that  they  may  have  risen  (themselves). 


Pi-UPERFECT  (Piu  che  Perfetto). 


ch'  io  mi  f6ssi  levato,  a, 
che  tu  ti  fdssi  levato,  a, 
ch'  egli  si  fdsse  levato,  a, 
che  noi  ci  fdssimo  leviti,  e, 
che  voi  vi  fdste  levati,  e, 
ch'  eglino  si  fossero  levati,  e, 


that  T  might  have  risen  (myself), 
that  thou  mightst  have  risen  (thyself), 
that  he  might  have  risen  (himsdf). 
that  we  might  have  risen  (ourselves), 
that  you  might  have  risen  [yourselves), 
that  they   might  have    risen  [them' 
selves). 


INFINITIVE  MOOD  (Infimto). 
Present  (Presente). 
levarsi,  to  rise  (oneself). 

Past  (Passdto). 


essersi  levato 
essersi  levata 
Essersi  levati 
essersi  levate 


levandomi, 

levandoti, 

levandosi, 

levandooi, 

levandovi, 

levandosi, 


essendomi  levato,  a, 
essendoti  levato,  a, 
essendosi  levato,  a, 
essendoci  levati,  e, 
essendovi  levati,  e, 
essendosi  levati,  e, 


to  have  risen  (oneself  themselves). 


GERUND  (GerHndio). 
Present  (Presente). 


rising  (myself), 
rising  (thyself), 
rising  (himftelf  herself), 
rising  (ourselves), 
rising  (yourselves), 
rising  (themselves). 

Past  (Passato). 

having  risen  (myself), 
having  rinen  (thyself), 
having  risen  (himself  herself), 
having  risen  (ourselves), 
having  risen  (yourselves), 
having  risen  (themselves). 


REFLECTIVE  VERBS. 


105 


PARTICIPLES  (PaHicipi). 

Present  (Presente). 

(not  tbsed.) 

Past  (Fassdto). 


Singular. 
Mas.  levatosi,  \ 
i^eni.  levatasi,  / 

Plural. 
Mem.  levatisi,   \ 


Fern,  levatesi, 


risen  (himself,  herself). 


rUen  (themselves). 


Remarks. 


1.  When  the  Reflective  Verb  is  conjugated  negatively, 
the  Negative  is  always  placed  before  the  Reflective  Pro- 
noun. Thus,  in  Rallegrarsi,  to  rejoice,  the  Indicative 
Present  is  as  follows  : 


io  non  mi  rallegro, 
tu  non  ti  rallegri, 
egli  non  si  rallegra, 
n6i  non  ci  rallegriimo, 
voi  non  vi  rallegrata, 
eglino  non  si  rallegrano, 


I  do  not  rejoice  (myself', 
thou  dost  not  rejoice  (thyself), 
he  does  not  rejoice  (himself), 
we  do  not  rejoice  (ourselves), 
you  do  not  rejoice  (yourselves), 
they  do  not  rejoice  (themselves). 


2.  The   Reflective  Verb  is  conjugated  Interrogatively^ 
follows : 


mi  rallegro  io  ! 
ti  rallegri  tu  ? 
si  rallegra  egli  ? 
ci  rallegriamo  noi  1 
vi  rallegrate  voi  1 
si  rallegrano  eglino  % 


do  I  rejoice  (myself)  ? 
dost  thou  rejoice  (thyself)  ? 
does  he  rejoice  (himself)  ? 
do  we  rejoice  (ourselves)  1 
do  you  rejoice  (yourselves)  ? 
do  they  rejoice  (themselves)'? 


3.  The  Reflective  Verb   used    Interrogatively   with    a 
Negative,  is  conjugated  as  follows  : 


non  mi  rallegro  io  1 
non  ti  rallegri  tn  1 
non  si  rallegra  egli  1 
non  ci  rallegriamo  n6i  1 
non  vi  rallegrate  vdi  1 
non  si  rallegrano  eglino  1 


do  I  not  rejoice  (myself)  ? 
dost  thou  not  rejoice  (thyself)  ? 
does  he  not  rejoice  (himself)  ? 
do  we  not  rejoice  (ourselves)  f 
do  you  not  rejoice  (yourselves)  ? 
do  they  not  rejoice  {themselves)  ? 


4.  Many  Verbs,   which   in  Italian   are   Reflective,  are 
Intransitive  in  Eno;lish : 


I  to 


perceive. 


Accorgersi, 

Avvedersi, 

Addormentarsi,  to  fall  asleep. 

Affrettarsi,         to  hasten. 


Alzarsi,  to  rise. 

Ammogliarsi,  to  take  a  wife. 

Annoiarsi,  to  get  tired. 

Appoggiarsi,  to  lean. 


106 


REFLECTIVE  VERBS. 


Approssimarsi, 

Accostarsi, 

Avvicinarsi, 

Arrendersi, 

Astenersi, 

Attiistarsi, 

Avanzarsi, 

Avviarsi, 

Bagnarsi, 

CompiactTsi, 

Contentarsi, 

Crucciarsi, 

Adirarsi, 

Arrabbiarsi, 

Dilettarsi, 

Dimenticarsi, 

Dolersi, 

Fidarsi, 

Imbarcarsi, 

Impadrouirsi, 

Infastidirsi, 


tu  approach. 

to  surrender, 
to  abstain, 
to  become  sad. 
to  advance, 
to  start, 
to  bathe, 
to  be  pleased, 
to  be  satiffied. 

\to  get  angry. 

to  delight. 

to  forget. 

to  grieve. 

to  trust. 

to  embark. 

to  take  possession. 

to  get  weary. 


Ingegnarsi, 

Inimmorarsi, 

Lamentarsi, 

Levarsi, 

Maravigliarsi, 

Maritarsi, 

Oflfender8i> 

Oppdrsi, 

Pentirsi, 

;  Querelarsi, 
Rallegrarsi, 
Ricordarsi, 
Riposarsi, 

i  Rdmpersi, 

!  Sbrigarsi, 

j  Sentirsi, 

I  Scordarsi, 

j  Spicciarsi, 
Svegliarsi, 
Vantarsi, 
Vergognarsi, 


to  endeavour. 

to  fall  in  love. 

to  complain. 

to  rise. 

to  marvel. 

to  get  a  hushand. 

to  take  offence. 

to  oppose. 

to  repent. 

to  complain. 

to  rejoice. 

to  remember. 

to  rest. 

to  break. 

to  make  hade. 

to  feel. 

to  forget. 

to  hasten. 

to  awake. 

to  boast. 

to  be  ashamed. 


Exercise  Xlil. 
A. 

1.  lo  mi  rallegro  con  te  della  tua  buona  fortuna.  2.  Grazie  mille, 
mio  caro,  te  ne  sono  obbligatissimo.  3.  Egli  non  si  accorgeva  che 
noi  non  avevamo  sedie.  4.  Noi  ci  siamo  avveduti  della  perdita  che 
abbiamo  subita !     5.  A  che  ora  ti  addormentasti  la  notte  scorsa  ? 

10  mi  addormentai  a  mezzanotte.     G.  Giovanni,  affrettati  a  portarmi 

11  cappello,  perchfe  io  ho  da  sortire.  7.  Quando  io  entrai  nella 
camera,  tutti  si  alzarono  e  mi  salutarono.  8.  Si  h  Carlo  ammo- 
gliato  ?  Nossignore,  Carlo  non  si  h  ancora  ammogliato,  ma  Emma 
si  e  maritata.  9.  Si  e  Ella  annoiata  questa  sera,  signor  mio? 
Io  non  mi  annoio  in  sua  compagnia.  10.  Su  che  si  appoggia 
quel  povero  vecchierello  ?  Egli  si  appoggia  sul  bastone  jier  non 
cadere.  11.  Approssimatevi,  ragazzi,  ed  io  vi  detterb  le  vostre 
lezioni.     12.  Egli  mi  si  accosto  per  domandarmi  che  cosa  io  ne 


1.  Why  do  you  rejoice,  boys?    Because  we  shall  have  a  present. 

2.  Did  your  sister  rejoice  to  receive  a  present  ?  Yes,  sir,  she  rejoiced. 

3.  We  should  all  rejoice  if  we  had  a  present.  4.  Do  you  perceive 
that  you  are  wrong  ?  No,  sir,  I  do  not  perceive  it ;  but  I  think  that 
I  am  right.  5.  l3id  they  (wiasc.)  perceive  their  loss  last  night? 
No,  sir;  they  (masc.)  perceived  their  loss  this  morning.  0.  At 
what  time  (hour)  did  your  little  brother  fall  asleep?  He  fell  asleep 
at  half-past  einht  o'clock.  7.  Did  the  hatter  make  haste  to  bring 
you  your  hat  ?  Yes,  sir,  the  hatter  brought  it  to  me  this  morning. 
8.  Will  you  go  out  to-day?  Yes,  sir,  I  shall  go  out,  but  I  shall  not 
make  haste.  9.  Why  did  you  get  up  (Jiave  you  risen)?  To  salute 
you,  sir.     10.  On  what  day  will  he  be  marrieil  ?    He  will  be  mar- 


REFLECTIVE   VERBS.  107 

ried  next  Saturday.  11.  Will  your  cousin  Mary  also  get  married  on 
that  day?  No,  sir,  she  will  get  married  on  the  fifth  of  May. 
12.  Why  do  you  come  near  me  (approach)  ?  To  ask  you  what  you 
think  of  it. 

B. 
1.  Perche  vi  astenete  dal  vino  ?  Perche  questo  vino  e  cattivo : 
io  non  me  ne  asterrei  se  fosse  buono.  2.  Perche  si  sono  attristate 
le  tue  sorelle  ?  Perche  elleno  furono  biasimate  dal  loro  maestro  di 
musica.  3.  L'esercito  nemico  si  e  avanzato  ed  i  nostri  soldati 
furono  obbligati  di  arrendersi.  4.  Io  fui  obbligato  ad  avanzarmi  per 
parlargli.  5.  Si  avvio  Ella  alle  cinque,  od  alle  sei  ?  Io  mi  avviai 
alle  cinque  e  mezzo.  6.  II  mio  maestro  non  si  contento  del  mio 
esercizio,  e  me  ne  ha  dettato  un  altro.  7.  Perche  ti  sei  tu  adirato 
col  servo  ?  Perche  egli  non  ha  portato  le  mie  lettere  alia  posta. 
8.  11  padre  era  crucciato  col  figlio,  perche  questi  era  infingardo.  9. 
Non  si  e  suo  fratello  arrabbiato  ?  Nossignore,  mio  fratello  non  s'  e 
arrabbiato.  10.  Io  mi  diletto  a  suonare  il  pianoforte — e  ne  ho  uno 
bellissimo.  11.  La  tua  canzone  ci  diletto  tutti.  12.  Avete  im- 
parato  la  vostra  lezione  ?  Me  la  imparai  ieri  sera,  signor  maestro  ; 
ma  ora  me  ne  sono  dimenticato. 

1.  Have  you  forgotten  your  lesson  ?  No,  sir,  I  have  learnt  it, 
and  I  remember  it.  2.  Why  do  you  abstain  from  this  beer  ?  Be- 
cause it  is  not  good.  3.  Has  the  army  advanced?  Yes,  sir,  our 
army  has  advanced.  4.  At  what  hour  did  your  sisters  start  for  the 
promenade  ?  They  {fern.)  started  at  three  o'clock.  5.  Was  your 
father  angry  with  you  ?  No,  sir,  my  father  was  not  angry  with  me, 
but  was  angry  with  my  little  brother.  6.  We  were  all  angry  with  our 
servant  (/em.)  because  our  coffee  was  cold.  7.  Would  you  be  angry 
with  the  hatter  if  he  were  not  to  bring  you  your  hat  this  evening  ? 
I  should  not  be  angry  with  him.  8.  In  what  do  you  take  pleasure  ? 
We  all  take  pleasure  in  playing  {to  play)  the  piano.  9.  Has  she 
forgotten  to  speak  Italian  ?  She  has  not  forgotten  to  speak  Italian, 
but  she  has  forgotten  to  speak  French.  10.  Will  you  forget  this 
lesson?  I  shall  not  forget  this  lesson,  sir.  11.  On  what  did  you 
lean  ?  I  supported  myself  on  this  stick.  12.  Will  you  forget  my 
advice  ?    No,  sir,  I  shall  remember  it. 


dice,  says. 
1.  Vi  fidate  voi  del  vostro  servo  ?  Io  non  me  ne  fido.  2.  Di 
chi  ti  fidi  tu?  Di  nessuno.  3.  Un  proverbio  italiano  dice  "Fi- 
darsi  e  ben,  ma  non  fidarsi  e  meglio."  4.  Noi  c'  imbarcammo 
per  r  America  il  venti  giugno  e  vi  arrivammo  il  ventotto  a  mezzo- 
giomo.  5.  Egli  si  e  imbarcato  in  una  difficilissima  intrapresa. 
6.  Su  che  nave  s'  imbarcherk  Ella  ?  Io  m'  imbarchero  sul  battello  a 
vapore  "  II  Colombo."  7.  Que'  ragazzi  si  sono  impadroniti  de'  miei 
libri.  8.  Noi  ci  siamo  infastiditi  di  avere  I'arrosto  ogni  giorno. 
9.  Pagazzi,  riposatevi  se  siete  stanchi.  10.  Noi  non  ci  riposiamo, 
perche  non  siamo  stanchi.     11.  Vi  sentit<j  voi  male?     Nossignore, 


108 


IMPERSONAL   VERBS. 


io  mi  sento    bene.      12.  Perche  vi  vantate  d'una  tale  azione? 

Vergognatevene. 

1.  Have  you  forgotten  my  advice?  No,  sir,  we  have  not  for- 
gotten your  advice.  2.  Does  she  trust  her  servants  (/em.)  ?  Yes, 
sir,  she  trusts  her  servants  (/em.),  and  everybody.  3.  Why  do  you 
trust  him?  1  because  he  is  an  honest  man.  4.  Would  you  trust 
him  if  he  were  a  thief?  No,  sir,  I  should  not  trust  him  if  he  were 
a  thief.  5.  Why  did  you  embark  in  such  a  difficult  undertaking? 
This  undertaking  is  not  difficult.  6.  On  what  ship  will  they 
(masc.)  embark  ?  They  (masc.)  will  embark  on  "  The  Columbus.** 
7.  Shall  we  take  possession  of  his  money  ?  No,  sir ;  we  should  be 
wrong.  8.  Why  do  you  not  rest  ?  Because  I  am  not  tired.  9. 
Would  you  rest,  if  you  were  tired  ?  Yes,  sir,  I  should  rest  if  1  were 
tired.  10.  Of  what  do  you  boast?  I  do  not  boast,  sir.  11.  Are 
you  ashamed  of  not  having  {not  to  have)  learnt  your  lesson  ?  Yes, 
sir,  I  am  ashamed  of  it.  12.  Do  you  feel  well  ?  No,  sir,  1  do  not 
feel  well ;  I  feel  ill. 


XXIII. — Impersonal  Verbs  {V-erli  Impersondli). 

Impersonal  Verbs  are  either  really  impersonal,  i.  e.,  they 
have  no  other  form  but  the  third  person,  or  they  are  used 
as  Impersonal,  although  they  may  be  conjugated  like  other 
Verbs. 

1.  Impersonal  Verbs,  really  so,  are : — 


accade, 
avviene, 

it  happens. 

grandina, 
lampeggia, 

it  hails. 
it  lightens. 

didiaccia,  \ 
dimdia, 

it  thaws. 

nevioa, 
pi6ve, 

it  snows. 
it  rains. 

gila, 
ghiaccia,  / 

it  freezes. 

tnfina, 

it  thunders. 

2.  Verbs  used  impersonally 

are: 

basta, 

it  is  enough. 

pare. 

it  seems. 

bisogna, 

it  is  necessary. 

piaoe, 

it  pleases. 

conviene, 

it  is  proper. 

sembra, 

it  seems. 

rincresce, 

it  pains. 

s'  intende, 

it  is  understood. 

occdrre. 

it  is  wanted. 

da61e, 

it  is  painful. 

Beside>!  these,  many  other  Verbs  arefonned  impersonally 
with  the  third  person  singular  of  f^e,  6ssere,  and  av§re : 
thus, 

fa  be!  tempo,  it  is  fine  weather. 
fa  cattivo  icmpo,  it  is  had  weather. 
fa  oaldo,  it  is  hot. 

faohiaro  diluna,  it  is  moonlight. 
fa  freddo,  it  is  cold. 

fa  pdlvere,  it  is  dusty. 


fasdle, 

it  is  sunny. 

fa  vento, 

it  is  windy. 

fa  umido, 

it  is  damp. 

e  tempo, 

it  is  time. 

1  meglio, 

it  is  better. 

V'  ha  tempo, 

there  is  time,  eto. 

IMPERSONAL  VERBS. 


109 


The  irregular  Verb  dov^re  (see  p.  14G)  is  n^ed  for  the 
English  must,  to  he  obliged :  the  following  verb  being  put 
in  the  Infinitive  without  a  preposition,  as  :  lo  devo  scrivere, 
/  rnust  write ;  tu  devi  venii  e,  thou  shcdt  he  ohliged  to  come. 

Bisogna  is  often  used  instead  of  dov^re  and  does  not  take 
a  preposition  before  the  Infinitive,  if  used  in  a  general  sense, 
as :  bisogna  vivere,  one  must  live.  If  however  there  is  a 
noun  or  pronoun  subject  of  the  sentence,  the  verb  follow- 
ii)g  hisogna  must  be  put  in  the  Subjunctive,  as  :  bisogna  che 
noi  viviamo,  we  must  live.  Avere  da  is  used  also  for  mu^t, 
as  :  ho  da  dargli  uno  scudo,  I  must  give  him  a  dollar. 

Bisognare  means  to  want  if  conjugated  as  a  pronominal 
verb,  as  :  mi  bisogna  un  cappello  nuovo,  I  want  a  new  hat. 

3.  The  Compound  Tenses  of  the  Impersonal  Verbs  take 
the  Auxiliary  av6re  when  the  verb  is  transitive,  as: 
ha  suonato  mezzanotte,  it  has  struck  midnight  ;  and  the 
Auxiliary  ^ssere  or  av^re  when  the  verb  is  really  imper- 
sonal, as;  e  piovuto  la  notte  scorsa,  it  has  rained  last 
night ;  ha  nevicato  oggi,  it  has  snowed  to-day. 

4.  TTiere  is,  there  are,  there  will  he,  etc.,  are  rendered  with 
ci  or  vi  e,  vi  sono,  vi  sara,  etc. 

5.  All  Impersonal  Verbs  are  used  only  in  the  third  per- 
son: thus, 

Pidvere,  to  rain. 

INDICATIVE  MOOD. 

Presmt 
Imperf. 
Past  Def. 
Future 
Past  Indef. 
Pluperf. 
Past  Ant. 
Fut.  Ant. 

CONDITIONAI;  MOOD. 

Present  pioverebbe,  it  would  rain. 

Past  1st  Form        sarebbe  piovnto,         it  would  have  rained. 

Past  2nd  Form       fosse  piovuto,  it  would  have  rained 

(iVb  Imperative.) 

SUBJUNCTIVE  MOOD. 

Presmt  ch'  egli  piova, 

Imperfect  ch'  egli  piovesse, 

Past  ch'  egli  sia  piovuto, 

Pluperfect  ch'  egli  fosse  piovuto, 


pidve, 

it  rains. 

pioveva, 

it  was  raining. 

pidwe, 

it  did  rain. 

piovera, 

it  will  rain. 

e  piovuto, 

it  has  rained. 

era  piovuto, 

it  had  been  raining. 

fu  piovuto, 

it  had  rained. 

sara  piovuto, 

it  will  have  rained. 

that  it  may  rain, 
that  it  might  rain, 
that  it  may  have  rained, 
that  it  might  have  rained. 


110 


IMPERSONAL  VERBS. 


INFINITIVE  MOOD. 
Present  pidvere,        to  rain.      |  Past  essere  piovuto,  to  have  rained. 

GERUND, 
piovendo,  raining. 


Present 
Past 


essendo  piovdto,  having  rained. 

PARTICIPLES. 
Present  (Not  used.) 


Masc. 

Fem. 

5,  Sing. 

pioviito, 

piovuta, 

rained. 

Plur. 

piovtiti, 

piovtite, 

rained. 

Present 
Imperfect 
Past  Def. 
Future 
Past  Indef. 
Pluperfect 
Past  Ant. 
Fut.  Ant. 


Present 

Past  1st  Form 

Past  2nd  Form 


Bisognare,  to  be  necessary. 
INDICATIVE  MOOD. 


bisdgna, 
bisognava, 


bisognera, 
e  bisognato, 
era  bisognato, 
fa  bisognato, 
sara  bisognato, 


it  is  necessary. 

it  was  necessary. 

it  was  necessary. 

it  will  be  necessary. 

it  has  been  necessary. 

it  had  been  necessary. 

it  had  been  necessary. 

it  loill  have  been  necessary. 


CONDITIONAL  MOOD. 


bisognerebbe, 
sarebbe  bisognato, 
fosse  bisognato, 


it  would  be  necessary. 

it  would  have  been  necessary. 

it  would  have  been  necessary. 


{No  Imperative  by  itself.) 
SUBJUNCTIVE  MOOD. 


Present    ch'  egli  bisfigpii, 
'Imperf.    ch'  egli  bisognasse, 
Past        ch'  egli  sia  bisognato, 
Pluperf.  ch'  egli  fosse  bisognato, 


that  it  may  be  necessary, 
that  it  might  be  necessary, 
that  it  may  have  been  necessary, 
that  it  might  have  been  necessary. 


INFINITlVi:  MOOD. 


Present 
Past 


Present 
Past 


bisognare, 
essere  bisognato. 


to  be  necessary. 

to  have  been  necessary. 


GERUND. 


biflognando, 
essendo  bisognato, 


being  necessary, 
having  been  necessary. 


PARTICIPLES. 

Present  (Not  used.) 

Masc.  Fem. 

Past        Sing,  bisogn&to,        bisognata, 
Plur.  bisognati,        bisognate. 


been  necessary, 
been  necessary. 


IMPERSONAL  VERBS.  Ill 

EXEBCISE  XLII. 


1.  Piove?  Nossignorc,  non  piove.  2.  Ha  piovuto  ieri  sera  a 
Londra  ?  Jeri  sera  non  ha  piovuto  in  Londra,  ma  ha  piovuto  a 
Parigi.  3.  Che  e  accaduto  ?  Nulla,  signore.  4.  Ha  gelato  la  notte 
scorsa?  Sissignore,  la  scorsa  notte  ha  gelato.  5.  Questa  mattina 
gela.  6.  Grandina?  Non  grandina,  ma  nevica.  7.  Lampeggia? 
Oggi  non  lampeggia,  ma  lampeggio  ieri.  8.  Ha  nevicato  tutta 
la  notte.  9.  £  egli  piovuto  ?  Nossignore,  non  ha  piovuto.  10.  !fi 
tuonato  e  lampeggiato  tutto  il  giorno.  11.  La  neve  e  didiacciata. 
12.  Tuona,  ma  non  lampeggia. 

1.  What  has  happened  ?  The  boy  has  fallen.  2.  Does  it  rain  ?  It 
does  not  rain,  sir.  3.  Did  it  rain  this  morning?  Yes,  sir,  this 
morning  it  did  rain.  4.  Is  it  freezing?  It  does  not  freeze.  5. 
Did  it  freeze  this  morning  ?  This  morning  it  did  freeze.  6.  Did  it 
hail?     Yes,   sir.      7.   Is  it  hailing?     No,   sir,  it  does  not  hail. 

8.  Has  it  been  snowing  ?    Yes,  sir,  it  has  snowed,  and  it  is  freezing. 

9.  Does  it  thunder  ?  It  thunders  and  lightens.  10.  Is  the  snow 
melted?  The  snow  is  not  melted;  it  is  frozen.  11.  What  will 
happen?  Nothing  will  happen.  12.  What  has  happened  yester- 
day ?     1  have  been  punished  by  my  father. 

B. 

1.  Basta,  basta,  non  pariate  piu,  capisco.  2.  Yi  basta  una  tazza 
di  caffe  ?  Si,  una  tazza  mi  basta.  3.  Che  cosa  vi  bisogna  ?  Mi 
bisognano  danari.  4.  Le  bisogna  un'ombrello?  Nossignore,  mi 
bisogna  un  bastone.  5.  A  me  non  bisogna  nulla.  6.  Se  Ella 
parte  per  Parigi,  Le  bisognera  un  abito  nuovo.  7.  Cio.  non  mi  con- 
viene.  8.  La  sua  malattia  mi  rincresce.  9.  Che  cosa  Le  occorre  ? 
Mi  bisogna  un  bicchier  d'  acqua.  10.  Che  cosa  Le  pare  di  questa 
casa?  Mi  pare  ch'essa  sia  umida.  11.  Le  place  avere  un'arancia? 
A  me  non  place  aver  un'  arancia ;  ma  mi  piacerebbe  avere  ima 
tazza  di  t^.     12.  A  me  sembra  ch'  egli  abbia  ragione. 

1.  What  do  you  want?  I  want  a  new  hat.  2.  What  does  she 
want?  She  wants  an  umbrella.  3.  What  did  they  (masc.)  want? 
Two  bottles  of  wine.  4.  Will  you  want  anything  ?  No,  sir,  thanks; 
I  shall  not  want  anything.  5.  Does  his  misfortune  pain  you  ?  Yes, 
sir,  it  pains  me.  6.  The  illness  of  my  cousin  (fern.)  pains  me.  7.  Is 
this  sufficient  ?  Yes,  this  is  sufficient.  8.  It  seems  that  this  coat 
is  not  new.  9.  It  seems  to  me  that  she  is  wrong.  10.  This  is  not 
proper.  11.  One  cup  of  tea  is  sufficient  for  me.  12.  Is  one  bottle 
of  wine  sufficient  for  you  ?    Y'es,  sir,  thanks. 

C. 

1.  Fa  caldo  questa  mattina.  2.  Oggi  fa  freddo.  3.  Nel  giardino 
a  mezzanotte  fa  chiaro  di  luna.  4.  Nella  strada  fa  polvere.  5. 
Fa  caldo  pcrche  fa  sole.      6.  lo  non  passeggerd  oggi  perche  fa 


112  ADVERBS. 

vento.  7.  Fa  umido  questa  sera  ?  Nossignore,  non  la  mnido,  e  bel 
tempo,  ^  una  notte  stellata.  8.  ]£  meglio  studiare  che  divertirsi. 
9.  V'  ha  tempo  a  tutto.  10.  Bel  proverbio  italiano  e  questo :  Chi 
ha  tempo  non  aspetti  tempo.  11.  A  mo  passeggiare  al  chiaro  di 
Imia,  non  fa  freddo.  12.  Pare  che  gelera.  Nossignore,  a  me  pare 
che  piovera. 

1.  Is  it  cold?  No,  sir,  it  is  hot.  2.  It  is  moonlight;  I  shall 
take  a  walk.  3.  I  shall  not  take  a  walk ;  it  is  dusty.  4.  Why  is 
it  hot  ?  Because  the  sun  shines.  5.  Is  it  damp  ?  No,  sir,  it  is  'fine 
weather.  6.  It  is  better  to  learn  your  lesson  than  to  play.  7.  This 
starry  night  is  beautiful ;  I  shall  take  a  walk.  8.  Is  there  time  ? 
There  is  no  time.  9.  It  seems  that  it  will  rain.  10.  Do  you  want 
a  bottle  of  wine,  or  a  cup  of  coffee?  I  want  a  cup  of  tea.  11.  It 
seems  that  this  room  is  damp.  12.  A  cup  of  coffee  and  some  bread 
and  butter  will  be  sufficient  for  me. 


XXIV. — Adverbs  (AvverU), 

The  Adverbs  are  used  to  modify  verbs,  adjectives,  or 
other  adverbs,  and  are  invaririble. 

There  are  eight  diflerent  kinds  of  Adverbs  in  Italian ; 
tliey  are : 

(a.)  Adverbs  of  time,  awerhi  di  tempo. 

(6.)  Adverbs  of  place,  awerhi  di.  lu6go. 

(c.)  Adverbs  of  manner,  awerhi  di  mddo. 

(d.)  Adverbs  of  quantity,  awerhi  di  quantita. 

(e.)  Adverbs  of  affirmation,  awerhi  affermativi. 

(/.)  Adverbs  of  negation,  awerhi  negativi. 

(gr.)  Adverbs  of  doubt,  awerhi  di  duhhio. 

(Ji.)  Adverbial  expressions,  mddi  avverhidlL 

The  Adverbs  are  either  naturally  so,  as :  6ra,  now ; 
s6mpre,  always :  or  are  formed  from  adjectives  or  paii;i- 
ciples,  as  facilm^nte,  easily ;  passionatamlnte,  passionately  ; 
pidno,  quietly,  etc. 

REMARIiS. 

1.  Adverbs  are  formed  from  Adjectives  ending  in  e  (not 
preceded  by  1  or  r)  by  adding  m§nte :  as 

Adjectives.  Adverbs. 

costante,  constant.  I  costantemente,       constantly. 

felloe,  happy.  felicemente,  happily. 

dtfloe^  tweet.  \  doloemente,  si 


ADVERBS. 


113 


2.  Adjectives  ending  in  e  preceded  by  1  or  r  drop  the 
final  6  and  take  mente  to  become  Adverbs  :  as, 


Adjectives. 
facile,  easy. 

di^cile,  difficult. 

particolare,  particular. 

esteridre,  external. 


Adverbs. 
facilmente,  easily. 


difiicilmente, 

particolanoente, 

esteriormeute, 


with  difficulty. 

particularly. 

externally. 


3.  Adjectives  ending  in  0  are  changed  into  Adverbs  by 
adding  mente  to  their  feminine  singular :  as. 

Adjectives.  Adverbs. 

pigraiiiente,  lazily. 

modestaniente.       modestly. 


Pigro, 

modesto, 

saggio, 


lazy. 

modest. 

wise. 


saggiamente, 


wisely. 


4.  Some  masculine  Adjectives  are  also  used  as  Adverb 
without  undergoing  any  modification  :  as,  presto,  quickly  ; 
fisso,  fixedly,  etc. 

5.  Only  the  first  and  second  of  the  Ordinal  Numbers 
can  become  adverbs  :  as,  primieram^nte,  first ;  secon- 
dariam^nte,  secondly.  Thirdly,  fourthly,  etc.,  are  trans- 
lated :  in  t^rzo  luogo,  in  qudrto  luogo,  etc. 

6.  Adverbs  form  their  Comparatives  and  Superlatives 
like  the  Adjectives,  the  adverbial  ending  m^nte  being 
added:  as, 

Positive.  Comparative.  Superlative  Relative.    Superlative  Absolute 

felicemente,        piu  felicemente,     11  pin  felicemente,    felicissimamente. 
fEudlmente,         piu  facilmente,      11  pi4  facilmente,     faciUssimamente. 

7.  The  following  real  Adverbs  form  their  Comparatives 
and  Superlatives  irregularly. 

Positive.  Comparative.  Superlative. 

Relative.  Absolute. 

bene,  weU,        megllo,  better,    11  megllo,  best.       Ijenissimo, 

ottlmamente, 

male,  badly,     peggio,  worse,    11  pe^o,  icorst.    malisslmo,        \  very 

pessimamente,  /  badly, 

m61to,  very,      piii,  more,  il  plA,  most.  moltissuno,  very  much. 

pdco,  liUle,       meno,  less,         11  meno,  least.        pochissuno,  very  lilile. 

8.  B^ne,  mdle  and  poco  sometimes  fake  the  augmentative 
and  diminutive  terminations  one  and  ino  :  as  malone,  very 
hadly  ;  hemno,  pretty  well;  pochino,  very  little. 

9.  Adverbs  may  be  repeated  in  order  to  increase  their 


)  very 
3,   /  weU. 


114 


ADVERBS. 


meaning:  as,  or  6T2L,ju8t  presently,  etc.,  or  be  made  super- 
lative a  second  time,  even  when  they  are  already  really 
superlative :  as,  assdi,  very ;  assaissimo,  very  much. 

10.  Adjectives  are  used  adverbially  when  they  modify 
the  subject  rather  than  the  verb :  as,  egli  era  fisso  a  guar- 
ddrlo,  he  was  looking  at  him  fixedly. 


Quando, 
da  quando, 
sempre, 
mai,  ) 

giammai,  I 

domani, 

omiai, 

oramai 

spesso 

sovente 

prima, 

dopo, 

alldra, 

p6i, 

pdscia, 

posdomani, 

ieri, 

ieri  1'  altro, 

r  altrieri, 

avantieri, 

presto, 

tosto, 

adesso, 

dra, 

or  dra, 

stibito, 

avanti, 


A.  Adverbs  of  Time  (^Avverbi  di  Tempo), 

late. 
\  already. 


when. 

since  tchen. 

always. 

loith  \ 

}  never, 
a  neg.  j 

to-day. 

to-morrow. 


}  ofte 


before. 

afterwards. 

then. 

>  afterwards. 

the  day  after   to- 
morrow, 
yesterday. 

the  day  before  yes- 
terday. 

soon,  quick, 
soon. 


tardi, 

gia, 

digia, 

taldra, 

talvdlta, 

pdoo  dopo, 

pdoo  fa, 
pdco  prima, 
pdco  avanti, 
pocanzi, 
pocdra, 
findra, 
sindra, 
qualdra, 
di  budn'  dra, 
per  dra, 


} 


sometimes. 

a    little 
wards. 


after' 


a  little  while  ago. 


presently. 

immediately. 

before. 


until  now. 

ichenever. 

early. 

for  the  present, 

lately. 

d'  dra  in  pdi,  \  ,        -    ., 
d'dggiinpdi,}'*^'^^^/^*^^- 
d'  alldra  in  poi,  from  that  time. 
d'  dra  in  dra,      from  hour  to  hour, 

no  longer. 

>  as  soon  as. 
not  before. 

>  as  soon  as. 
seldom. 


;  non  pid, 
I  appena, 
I  odme  prima, 
I  non  prima, 
I  s^bito  che, 
,  tdsto  ohe, 
di  rado, 


Gia  often  means  of  course:  as,  Gia,  Ella  mi  vede,  o/coMr«c, 
you  see  me. 

Gia  with  a  negative  means  rather  not :  as,  lo  non  credo 
gia  tutto  ci6  ch'  egli  dice,  I  do  not  believe  all  that  he  says. 

Gik,  when  preceding  a  noun,  means /ormer  :  as,  11  gi^  re 
di  Ndpoli,  the  former  King  of  Naples. 


ExEnciSE  XLIII. 

1.  Quando  h  Ella  arrivata  a  Londra  ?    lo  arrival  a  Londra  ieri 
r  altro.    2.  Avantieri  io  era  a  Parigi,  oggi  sono  a  Londra  e  domani 


ADVERBS 


115 


saru  a  Manchester.      3.    fi  ormai  tenipo  di  cominciare  la  lezione. 

4.  lo  sono  spesso  con  tuo  fratello ;   cgli  e  sovente  al  mio  negozio. 

5.  II  dottore  prima  lo  credeva  seriamente  ammalato;  e  dopo  non 
crede  seria  la  sua  malattia.  6.  Bisogna  far  presto,  perche  ho  fretta. 
7.  lo  saro  tosto  con  Lei.  8.  Desidera  Klla  essere  subito  servita? 
Servitemi  appena  avrete  finito  di  servire  quel  signoro.  9.  ]E  ormai 
tardi,  bisoguerk  partire  subito.  10.  D'  ora  in  poi  io  .'-aro  studiosissimo. 
11.  Ella  e  arrivata  poco  dopo  noi.  12.  Noi  eravamo  teste  con  la 
madre  e  le  sorelle  di  Guglielmo. 

1.  I  have  often  been  with  Mr.  S.  2.  When  did  you  arrive? 
"We  arrived  yesterday.  3.  You  are  late.  Yes,  sir  ;  I  am  late. 
4.  Is  she  in  a  hurry  ?  Yes,  madam,  she  is  in  a  hurry,  because  she 
has  to  go  out  at  once.  5.  We  shall  play  after  we  shall  have  had 
our  lessons.  6.  I  shall  come  as  soon  as  I  shall  have  finished  my 
exercise.  7.  Were  you  in  London  yesterday  ?  I  was  in  London  the 
day  before  yesterday ;  and  yesterday  I  was  at  Brighton.  8.  Hence- 
forth I  shall  always  learn  my  lessons.  9.  He  is  now  a  very- 
studious  young  man.  10.  He  is  often  with  my  cousin  Charles. 
11.  You  were  not  at  the  school  yesterday.  No,  sir;  I  was  in 
Brighten.     12.  You  should  learn  your  lessons  first,  and  then  play. 


B.  Adverbs  of  Place  {Avverht  di  luogo). 


dove, 

} 

where,                     ' 

onde, 
ddnde, 

whence. 

qni. 

1 

here. 

qua, 

la, 
cola, 

} 

there. 

qua  e  la, 

to  and  fro. 

vi,  ivi. 
ci. 

} 

here. 

sdpra, 
su, 

upon. 

giu. 

below. 

quinci) 

hence. 

Oietro, 

behind. 

sdtto, 

underneath. 

davanti, 

before. 

dentro, 

fadri, 

indietro, 

la  su, 

lassd, 

lagiii, 

laggiii, 

da  per  ttitto, 

altrdve, 

innanzi, 

abbasso, 

costi, 

oosta, 

qoindi, 

quassti, 

quaggi^, 

su  e  giu, 

di  ddve, 


inside. 

outside, 

behind. 

>  up  there. 

>  down  there. 

everywhere, 
elsewhere, 
before, 
down. 

there. 

thence, 
above  here, 
down  here, 
up  and  doum. 
whence. 


Note.— Davanti  is  only  used  of  place,  avanti  is  only  used  of  time, 
except  when  meaning /or too rtZ,  along^  wlien  it  is  an  interjection. 


Exercise  XLIV. 

1.  Dove  siete,  Carlo  ?     Io  son  qui.     2.  Chi  e  la  ?    Tuo  cugino  h 
Ik  con  suo  fratello.    3.  Io  sono  stato  qua  tutta  la  mattina  ad  aspet- 
6 


116  ADVERBS. 

tarvi.  4.  Noi  siamo  stati  qua  e  1^  a  cercarlo.  5.  Portate  su  i  libri 
che  son  giu  nella  libreria.  6.  lo  sono  stato  molte  volte  su  e  giu  per 
le  scale  e  sono  stanco.  7.  Che  cosa  c'  e  dentro  questa  scatola  ?  C'  e 
un  cappello  nuovo  per  mia  sorella  liosina.  8.  Andate  abbasso 
nella  cucina  a  chiamare  la  serva.  9.  Sarete  quassu  domattina? 
Nossignore,  domattina  noi  saremo  altrove.  10.  Donde  arrivate? 
lo  arrive  da  Parigi.  11.  11  suo  canino  e  sotto  la  tavola.  12.  Ua 
per  tutto  si  trovano  buoni  c  cattivi  ragazzi. 

1.  Where  were  you  this  morning  ?  I  was  down  in  the  library. 
2.  Who  was  here  an  hour  ago?  Mr.  S.  was  here  with  his  servant' 
(wiasc).  3.  Who  is  waiting  there?  The  servant  (masc.)  of  the 
doctor.  4.  We  have  been  looking  for  you  everywhere.  5.  Have 
you  been  up  there  ?  Not  yet,  sir.  6.  What  is  inside  that  box  ? 
There  is  a  present  for  my  father.  7.  What  is  underneath  my  chair  ? 
My  dog  is  under  your  chair,  8.  Have  you  been  downstairs  ?  Yes, 
sir,  to  call  the  servant  (masc).  9.  Have  you  been  at  the  theatre 
last  evening  ?  No,  sir ;  we  have  been  elsewhere.  10.  Whence  does 
she  arrive?  She  arrives  from  London.  11.  Call  your  dog  from 
under  the  table.     12.  I  shall  wait  for  the  doctor  here,  in  his  library. 

C.  Adverbs  of  Manner  (^Avverhi  di  TnSdo), 


edme, 

Jioio. 

pure, 

yet,  also. 

t^* 

indeed. 

f6rs3, 

perhaps. 

■^.           \ 

so,  thus. 

peggio. 

worse. 

cosi,          / 

volentieri, 

willingly. 

perche, 

why. 

quasi. 

almost. 

bene, 

weU. 

meglio, 

better. 

mlUe» 

badly. 

EXERClfe 

a  malincuore, 
E  XLV. 

unwillingly. 

1.  Come  si  pronuncia  questa  parola,  signor  maestro  ?  Essa  si 
pronuncia  cosi.  2.  Come  si  chiama  suo  fratello  ?  Mio  fratello  si 
chiama  Francesco.  3.  Questo  esercizio  non  e  cosi  buono  come 
quello  di  ieri :  e  perche  ?  Perche  non  ho  avuto  molto  tempo  a  scri- 
verlo.  4.  Perche  non  avete  iraparata  la  lezione?  Perche  sono 
stato  al  teatro  ieri  sera.  ii.  Non  e  bene  andare  al  tcatro  prima  di 
imparare  la  lezione.  6.  Dov'  e  sua  cugina  ?  Ella  e  forse  a  Milano 
oggi.  7.  Noi  impariamo  volentieri  la  musica  e  la  lingua  italiana. 
8.  Mia  sorella  impara  a  malincuore  il  disegno.  9.  lo  jmsseggero 
volentieri  con  Lei,  se  Ella  mi  pcrmetter^  di  accompagnarla. 
10.  Dopo  tutto  questo,  che  cosa  ne  pensate?  lo  ne  penso  male, 
mio  caro.     11.  lo  pure  lo  credo  onesto.     12.  Egli  e  quasi  rovinato. 

1.  Do  you  learn  willingly  the  French  language  ?  No,  sir,  I  learn 
it  unwillingly.     2.  What  do  you  learn  willingly?     The  Italian 


*  See  remarks  on  page  114. 


mdlto, 

much. 

pdoo, 

little. 

meno, 

less. 

trdppo, 

too  much. 

tanto, 

so  much. 

abbastanza, 

enough. 

pii 

more. 

qnanto, 

how  much. 

ADVERBS.  117 

language.  3.  He  is  not  as  studious  as  his  brother.  4.  Why  were 
you  not  here  this  morning?  I  was  elsewhere  with  ray  father. 
5.  Allow  me  to  come  wit-h  you,  sir.  Willingly.  6.  He  has  had 
almost  a  whole  bottle  of  wine,  and  now  he  is  ill.  7.  Is  this  well  ? 
No,  sir,  that  is  bad.  8.  How  is  that  lady  called?  She  is  called 
Mrs.  Large.  9.  How  do  you  pronounce  these  words?  These  wonis 
are  pronounced  so.  10.  I  go  with  him  willingly.  11.  I  always 
learn  my  lessons  willingly.  12.  He  will  be  here  this  evening  with 
all  his  friends. 

D.  Adverbs  of  Quantity  (^Avverhi  di  quantita). 

tanto  .  .  quanto,  as  much  .  .  as. 
ancora,  still,  more. 

a  pdco  a  poco,     little  by  little. 
a  sufficienza,       sufficiently. 
via  pid,     \  , 

■»?«  «i,^/      f        much  more. 

a  bizzeffe,  plenty. 

assai,  much,  many. 

Assdi  means  many  when  followed  by  di :  as, 

assai  di  belle  canzdni  ha  tuo  cugino, 
thy  cousin  has  many  beautiful  songs. 

It  means  mwcA,  very  when  used  without  the  preposition  : 
as, 

assai  belle  canzoni  ha  tuo  eugino, 
very  heautiftd  songs  has  thy  cousin. 

Exercise  XLVI. 

1.  Quanto  costaquesto  libro?  Esso  costa  due  scellini.  2.  Quanto 
Le  costarono  i  suoi  cavalli  ?  Essi  mi  costarono  duecento  cinquanta 
lire  sterline.  3.  Questa  casa  costa  meno  di  quella.  4.  Non  com- 
prero  quest' abito,  perche  costa  troppo.  5.  Quattro  lire  sterline  per 
un  beir  abito  non  sono  troppo.  6.  £  tanto  tempo  da  che  ho  avute 
tue  nuove  che  mi  era  diraenticato  dove  abitavi.  7.  Tanto  costa 
quest'  abito  quanto  quell'  altro.  8.  Ne  avete  abbastanza  ?  Si, 
signore.  9.  Ha  Ella  vino  a  sufficienza  ?  Si,  grazie,  ne  ho  abbas- 
tanza. 10.  Hanno  que'signori  di  assai  bei  cavalli?  Quel  signori 
hanno  cavalli  assai,  ma  non  assai  belli.  11.  In  quella  tua  lettera  ci 
erano  errori  a  bizzeffe.  1-2.  Poco  a  poco  imparero  a  scrivere  e 
leggere  bene. 

1.  How  much  does  this  looking-glass  cost?  Twenty-five  pounds. 
2.  That  one  costs  less  than  this  one.  3.  These  cost  as  much  as 
those.  4.  Would  they  cost  less  if  they  (masc.)  were  old  ?  They 
(jnasc.)  would  cost  much  less.  5.  Have  you  forgotten  w^here  I  live  ? 
Yes,  sir,  because  it  is  a  very  long  time  since  I  had  news  of  you. 


118  ADVERBS. 

6.  Have  you  enough  wine  ?  Yes,  sir,  thanks ;  I  have  enough.  7. 
I  shall  learn  the  Italian  language  well,  but  little  by  little.  8.  This 
is  too  much  ;  that  is  sufficient.  9.  Can  he  write  Italian  well  ?  Not 
very  well.  10.  How  much  have  you  paid  for  this  horse?  I  paid 
ninety-five  pounds  and  ten  shillings.  11.  That  was  too  much. 
12.  It  was  as  much  as  you  have  paid  for  your  old  horse. 

E.  Adverbs  of  Affirmation  {Avverhi  d'  affermazione). 


si, 

yes. 

dawero,             truly. 

infatti, 
certo,  di  certo, 

in  fact. 

pKpfinto,}!'^-"'- 

certamente, 

\  certainly. 

gia,                     of  course. 

slcuramente, 

1 

mai  si,                certainly,  yes. 

Exercise  XL VI I. 

1.  Egli  lo  avrebbe  certamente  aiutato,  ma  non  ne  aveva  i  mezzi. 
2.  Crede  Ella  tutto  cio-che  egli  narra?  lo  lo  credo  di  certo.  3.11 
ballo  air  ambasciata  di  Spagna  fu  dawero  magnifico.  4.  Ci  era 
Ella,  signor  Conte?  Si,  signore.  5.  Gia  s'intende  Ella  h  da  per 
tutto.  6.  Ella  s'  inganna  ■dawero,  mio  caro,  se  crede  tali  storielle. 
7.  ^  stata  Ella  dal  Signor  B.  ?  Per  1'  appunto,  e  1'  ho  trovato  a  casa 
col  maestro  di  musica.  8.  lo  saro  felicissimo  di  essere  al  suo  pranzo 
domani  sera  di  certo.  9.  lo  appunto  La  cercava.  10.  Ella  gia 
mi  cerca  sempre.  11.  In  fatti  h  cosi.  12.  Ella  si  trova  a  casa  di 
rado.     Per  l'  appunto. 

1.  It  is  of  course  understood  that  I  shall  be  at  your  house  at  eight 
o'clock  this  evening.  2.  We  shall  certainly  be  there  with  all  our 
friends  (masc).  3.  Will  you  be  there  also?  Yes,  sir.  4.  Will 
your  friend  (fern.)  be  at  the  theatre  to-morrow  night  ?  Certainly 
she  will  be  there.  5.  Is  Mr.  S.  very  rich  ?  Yes,  sir,  he  is  extremely 
rich.  6.  Has  he  related  to  you  his  new  fib  ?  Yes,  sir.  7.  Do  you 
believe  his  story  ?  Certainly,  I  do.  8.  Of  course  you  believe  every- 
thing. 9.  Have  you  already  had  your  dinner?  Yes,  sir.  10.  Have 
they  (masc.)  been  with  our  friends  (masc.)  at  the  concert  ?  Yes, 
madam.  11.  Is  he  mistaken  ?  Certainly.  12.  Would  you  be  happy 
if  you  were  now  with  your  parents  ?    Certainly. 

F.  Adverbs  of  Negation  (AvverU  di  negazione). 


no, 

no. 

nemmeno, 

non, 

not. 

ne  manco, 

non  .  .  mai, 

never. 

ne  .  .  ne, 

non  .  .  gia, 

scarcely. 

non  mica. 

non  .  .  piii. 

no  more. 

neppure, 

ncanohe, 

not  even. 

non  ancdra, 

non  .  .  p^tc 

1,   not  at  all. 

} 


nor  .  .  either. 

neither, 
not  at  all. 
not  even. 
not  yet. 


ADVEltBS.  119 

Eemarks. 

1.  Non  precedes  the  verb  in  Italian  (see  p.  56) :  as, 

lo  non  amo,        I  do  not  love.  \  lo  non  vdglio,        I  icill  not,  &c. 

2.  Non  is  strengthened  by  the  addition  of  mica,  punto, 
which  follow  the  verb,  whilst  non  precedes  the  verb  :  a.s 

non  amo  punto  il  vino,     I  do  not  like  wine  at  all. 
non  lo  credo  mica,  I  do  not  believe  it  at  all. 

3.  After  verbs  conveying  ideas  of  negation,  or  liindrance, 
non  is  used  in  the  accessory  sentence ;  as  the  consequence 
is  just  what  is  denied  or  hindered  from  taking  place  :  thus, 

Egli  nega  che  la  donna  non  si'a  mdrta. 
Se  denies  that  the  icoman  is  (not)  dead. 
Proibiro  che  Carlo  non  gli  cada  vittima. 
I  shall  forbid  Charles  to  Jail  his  victim. 

4.  When  a  negative  verb  is  u>ed  with  non,  this  must  be 
repeated  in  the  accessory  sentence  :  as, 

Non  nego  cli*  e'gli  non  m'  ami. 

I  do  not  deny  that  he  does  (not)  love  me. 

5.  After  a  verb  expressing  doubt,  non  is  required. 

(a)  If  the  accessoiy  sentence  is  not  in  the  negative,  the 
second  verb  is  put  in  the  subjunctive  with  n(>n  :  as, 

Temo  che  non  muoia,        I  fear  he  may  die. 
Diibito  che  non  venga,      I  fear  he  might  come. 

(6)  If  the  accessory  sentence  is  used  negativelyy  then  the 
second  verb  must  be  used  in  the  future  with  non  :  as, 

Temo  che  non  morrk,        I  fear  he  will  not  die. 
Diibito  che  non  verra,       I  fear  he  might  not  come. 

6.  Ne  .  .  .  ne  require  non  before  the  verb  which  precedes 
them  :  as, 

Egli  non  beve  ne  acqna  ne  vino,    He  drinks  neither  water  nor  wine. 

7.  If  the^rs^  part  of  the  sentence  includes  a  comparative 
of  augmentation  or  diminution,  without  a  negative,  then 
the  non  may  be  used  in  the  second  part  of  that  sentence, 
the  verb  being  changed  from  the  Subjunctive  to  the 
Indicative  Mood  :  as, 

Egli  e  piu  ri'cco  cne  ndi  pensassimo. 
Egll  e  pill  ricco  che  ndi  non  pensavamo. 
He  is  richer  than  we  thought. 


120  ADVERBS. 


Exercise  XL VIII. 

1.  lo  non  ho  ancora  veduto  tuo  zio ;  ma  lo  visiteio  oggi,  o domani. 

2.  Siete  voi  stato  dal  dottore  ?  Non  ancora.  3.  lo  non  sono  mal 
stato  al  teatro.  4.  lo  non  gli  prestero  nemmeno  un  soldo ;  egli  non 
me  lo  renderebbe  mai.  5.  lo  noa  lo  credo  mica  cattivo,  egli  ha 
buon  cuore.  6.  Gli  crede  Ella  ?  lo  non  gli  credo  punto.  7.  Egji 
mi  ha  molto  offeso,  io  non  lo  ricevero  a  casa  mia.  8.  II  maestro 
puniia  lo  scolare,  non  gia  ch'  egli  non  1'  ami,  ma  sol  tan  to  per  correg- 
gerlo.  9.  Io  diibito  molto  che  le  tue  sorelle  non  arrivino.  10.  Egli 
non  ha  ne  modestia  ne  bontk.  11.  Quell'  uomo  h  piu  povero  che  io 
non  credeva.     12.  Jo  non  credeva  ch'  egli  mi  amasse  tanto. 

1.  Have  you  been  at  the  house  of  Mr.  S.  ?  Not  yet,  sir.  2.  Do 
you  believe  him?  No,  sir.  3.  Why  do  you  not  believe  him? 
Because  he  is  a  bad  boy.  4.  Have  you  seen  Mr.  B.  ?  I  have  never 
seen  him.     5.  Has  she  seen  Mrs.  B.  ?     She  has  not  yet  seen  her. 

6.  Is  he   a  good   boy  ?    He  has  neither  modesty  nor  goodness. 

7.  Do  you  like  wine  ?  I  like  neither  wine  nor  beer.  8.  Do  you 
love  him?  I  do  not  love  him  at  all.  9.  Do  you  doubt  of  his 
goodness  ?  I  do  not  doubt  of  his  goodness  for  me.  10.  Will  you 
lend  him  some  money?  I  shall  not  lend  him  anything,  not  even  a 
penny.  11.  Would  you  lend  him  money  if  he  were  an  honest  man  ? 
I  never  lend  money.  12.  Has  he  offended  you?  He  has  not 
offended  me  at  all. 

G.  Adverbs  of  Doubt  {Avverhi  di  duhhio), 

forse, 

probabilmente, 
possibilmente, 
quasi  quasi, 

Exercise  XLIX. 

1.  Sareste  voi  con  ten  to  se  aveste  un  regal  o  ?  Forse  lo  sarei  e  forse 
no.     2.  Sarete  voi  invitati  al  ])ranzo  del  duca?    Probabilmente. 

3.  Noi  saremo  probabilmente  al  teatro  della  regina  domani  sera. 

4.  Se  io  avessi  danaro  abbastanza  comprerei  quel  giardino.  5.  Ella 
avrebbe  un  regalo  da  sua  madre,  se  fosse  una  studiosa  giovinetta. 
0.  Elleno  imparerebbero  subito  la  lingua  italiana,  se  la  studiassero. 
7.  Io  mi  era  quasi  quasi  ammalato  per  aver  mangiati  troppo  mac- 
cheroni.  8.  Carlo  ha  ora  quasi  diciassette  anni.  9.  Egli  racconta 
molte  storie,  e  pure  io  non  gli  credo.  10.  S'Ella  fosse  mia  amica,  io 
La  consiulierci  di  imparar  bene  le  sue  lezioni.  11.  Possibilmente 
noi  ci  saremo  tutti.  12.  Se  cio  fosse  probabile,  io  crederei  che  fosse 
accaduto. 

1.  Were  you  invited  to  the  ball  of  the  earl  ?  We  were  not  in- 
vited to  his  ball ;  but  perhaps  we  shall  be  invited  at  his  dinner  next 


perhaps. 

pure, 

hut  yet. 

probably. 

quasi, 

nearly. 

possibly. 

se, 

if. 

very  nearly. 

ADVERBIAL   EXPRESSIONS. 


121 


week.  2.  Will  you  be,  next  Friday,  at  the  Queen's  Theatre  ?  I 
shall  probably  be  there.  3.  You  would  learn  much,  if  you  studied 
much.  4.  She  is  ne-arly  eighteen  years  old.  5.  She  is  very  nearly 
as  old  as  my  sister  Rosina.  C.  He  would  be  a  good  boy  if  he  learnt 
his  exercises  well,  7.  I  should  -p&y  this  bill  of  exchange  if  I  had 
the  money.  8-  If  we  had  money,  we  should  buy  all  those  houses. 
9.  She  is  nearly  fifteen  years  old,  yet  she  is  not  so  tall  as  my  cousin 
Emma.  10.  If  he  had  money  he  would  eat  maccaroni  at  each  one 
of  his  dinners.  11.  This  would  certainly  happen,  if  you  were  a  bad 
boy.     12.  Probably  it  is  so. 


H.  Adverbial  Expressions  (MMi  avverhiaii). 

Adverbial  expressions  are  formed  with  the  help  of  some 
preposition. 

The  teimi nations  one  and  oni  added  to  a  few  substan- 
tives, without  an  augmentative  signification,  form  also  ad- 
verbial expressions. 

Some  adverbial  expressions  in  the  different  classes  of 
adverbs  are  given  above ;  we  subjoin  some  others  most 
commonly  used : 


bocconi,  "^ 

boccone,  / 

cavalcidni, 
ciondcloni, 
carpdne, 

rotoloni, 
tastone, 
a  mente,  \ 

a  memdria,     / 
a  voce,  j 

a  viva  voce,    / 
a  bello  stiidio, 
a  pdsta, 
a  bella  pdsta, 
a  caso,  ) 

per  caso,         | 
ad  alta  voce, 
a  destra,         1 
a  diritta,        ) 
a  sinistra,      | 
a  manca,         * 
in  breve, 
alia  risfdsa, 
a  propdsito, 
a  gara, 
appunto, 
fadr  di  misnra. 


procumbent. 

astride, 
hanging  down, 
creeping  on  all 

four, 
roiling  ahonf. 
groping  dbouL 

by  heart. 

hy    icord    of 
mouth. 

purposely. 

by  chance. 

aloud. 

on  the  right 

on  the  left 

in  short, 
mixedly. 
hy  the  by. 
in  emulaiion. 
exactly, 
extremely. 


a  bnSn  mercato, 
da  capo, 

abooca, 


cheaply. 

from  the  begin- 
ning. 
hy    word   of 
mouth. 
per  sdlito,  visually. 

da  senno,  in  earnest. 

di  tempo  in  tempo,  | 
di      quando      iQ.\now  and  then. 

quando,  ) 

fino  a  quando,       until  when. 

abeiragio,  \atUisure. 

concomodo,         )     '^'*"*"^' 
ad  dnta,  in  spite  of. 

af^dmod'dggl,}«^«^-^2'*- 


all'  incirca, 
a  un  dipresso, 
al  piii  al  pia, 
a  soqqaadro, 
ad  nn  tratto, 
eioe, 

vale  a  dire, 
da  banda, 
in  disparts. 


yabout. 

at  the  utmost 
confusedly, 
all  cU  once. 

Uhat  is  to  say. 


yaside. 


da  banda  a  banda, \through     and 
da  parte  a  parte,  j     through. 


122 


ADVERBIAL   EXPRESSIONS. 


a  8610  a  s61o,       h^te-h-tete 


da  s61o  a  s61o 

di  buon  grado,      |    .„ .    , 
dibudnavoglia,  i^'^^^^rigly. 
di  mano  ii  mano,  gradually. 
di  nuovo. 
di  nascosto, 
di  soppiatto. 


again. 
>hy  stealth, 
for  the  future, 
in  short. 


m  avvenire, 

in^e, 

in  somma, 

in  on  batter  d' 00- 1 

cMo,  \in  a  moment 

in  tin  attimo,       ) 


m  vece, 

dgni  qual  vdlta, 
per  esempio, 
per  ischerzo, 
per  r  appunto, 
per  lo  piii, 
per  tempo, 
il  pid  presto 
possibile, 
in  modo  che, 
sn  due  piedi, 
tanto  piti, 

tra  poco,         \ 
a  momenti,     / 


instead. 

whenever. 

for  instance. 

in  jest. 

exactly. 

mostly. 

early,  in  time. 

as  soon  as  pos- 
sible. 

in  such  a  way. 

at  once. 

so    much     the 
more. 


As  we  said  in  Eemark  4,  p.  113,  some  Adjectives  are  also 
used  as  Adverbs,  thus  • 


piano, 
forte, 
caro, 
buono, 

trovar  ba6no, 


slowly,  quietly. 

loudly,  strongly. 

dear  (of  value). 

agreeably  (of 
taste). 

to  find  conve- 
nient. 


cantar  falso, 
veder  chiaro, 
tenersi  diritto, 
scriver  diritto, 
sentir  budno, 
sentir  cattivo, 


to  sing  hadly. 
to  see  clear, 
to  stand  upright, 
to  write  straight, 
to  smell  nicely, 
to  smell  badly. 


Exercise  L. 

1.  Noi  eravamo  a  cavalcioni  1'  uno  sull'  altro.  2.  Egli  era  carpone 
per  trovare  una  spilla.  3.  Carlo  mando  tuo  fratello  rotoloni  con  un 
pugno  al  petto.  4.  Era  cosi  scuro,  che  not  camminavamo  a  tastone. 
5.  To  ho  la  mia  lezione  a  raemoria.  6.  Ella  imparo  a  mentc  tutto 
un  salmo.  7.  Voi  reciterete  la  lezione  a  viva  voce,  appena  1'  avrete 
imparata.  8.  Noi  lo  insultammo  a  hello  studio.  9.  A  proposito, 
cameriere,  a  che  ora  si  pranza  qui  ?  Per  solito  qui  si  mangia  alle 
sei,  signore.  10.  To  ho  da  parlarvi  a  quattr' occhi.  11.  lo  vi 
nhbidir6  di  buon  grado.  12.  lo  lo  incontro  ogni  qual  volta  passo 
per  quella  strada. 

1.  He  was  sent  sprawling  with  a  blow  on  his  chest.  2.  It  is  so 
dark  that  we  must  grope  about.  3.  I  have  learnt  it  by  heart.  4. 
We  have  all  learnt  it  by  heart.  5.  Have  you  learnt  this  psalm? 
Yes,  sir,  I  have  learnt  it  by  heart.  6.  We  meet  you  whenever  we 
pass  through  this  street.  7.  He  sought  him  on  purpose.  8.  I  shall 
willingly  obey  my  master.  9.  Ky  the  by,  give  me  a  cup  of  coffee 
and  some  bread  and  butter.  10.  He  wants  to  speak  to  you  pri- 
vately. 11.  I  met  him  as  soon  as  I  went  out.  12.  We  dine  here 
generally  at  five  o'clock. 


PREPOSITIONS. 


123 


XXy. — Prepositions  {Preposizidni). 

In  Italian  there^re  two  kinds  of  Prepositions  :  1.  Simple 
and  real  Prepositions  governing  the  noun  directly :  as,  io 
vengo  da  Londra,  I  come  from  London;  2.  Compound 
Prepositions,  that  is,  Adverbs  used  as  Prepositions,  and 
usually  followed  by  one  of  the  real  Prepositions. 

The  real  Prepositions  are  : 
di,  of.  da,  of.  from,  hy. 


a,  ad, 
con, 

fra,  infra, 
tra, 


at,  to. 
with. 

amongst. 


per, 

in, 

so. 


for,  bi/y  through 
in,  within, 
on,  upon. 


A.  Prepositions  governing  the  Genitive. 


The  following  prepositions  govern  the  Genitive   case, 
and  are  followed  by  the  preposition  di. 

outside, 
beyond, 
this  side, 
by  much, 
by  means. 


fuori, 
al  di  la, 
al  di  qua, 
a  fdrza, 
per  mezzo 
a  cansa, 
a  motivo, 
a  ragidne, 
in  Indgo, 
in  vece, 
davanti, 
dentro,* 


on  account. 


instead. 

before, 
inside. 


senza,* 

verso,* 

appie, 

a  dispetto, 

ad  dnta, 

a  favore, 

contro,* 

dietro,* 

dopo,* 

presso,* 

sdtto,* 


without, 
towards, 
at  the  foot. 

notwithstanding. 

in  favour. 

against. 

behind. 

after. 

near. 

underneaVi. 


Exercise  LI. 

1.  Fuori  di  questa  citta  ci  e  un  gran  parco.  2.  II  castello  del 
conte  L.  e  al  di  la  del  fiiime  Arno.  3.  A  forza  di  stuHiare  s'  impara. 
4.  Egli  era  davanti  di  questa  tavola,  un'  ora  fa.  5.  Egli  e  stato 
nominato  governatore  per  mezzo  della  mia  raccomandazione  al 
ministro.  6.  Io  fui  punito  a  causa  di  lui.  7.  Egli  e  stato  punito  in 
luogo  di  me.  8.  La  sorella  fu  lodata  invece  del  fratello.  9.  U 
fiume  scorre  appie  del  monte.  10.  Ad  onta  de'  miei  buoni<consigli, 
egli  si  e  rovinato.  11.  Chi  e  dietro  di  me?  Nessuno.  12.  Ho 
spedita  una  lettera  di  cambio  a  favore  -di  Carlo. 

1.  My  house  is  outside  the  town.  2.  We  were  'walking  this 
morning  on  the  other  side  of  the  river,  when  we  met  your  two 
brothers.  3.  By  much  study  you  will  become  learned.  4.  He  has 
been  named  captain  by  means  of  my  recommendation.  5.  We 
have  all  been  punished  on  account  of  his  little  brother.  6.  The 
river  runs  at  the  foot  of  the  mountain.     7.  He  was  near  me  this 


*  Contro,  dietro.  dopo, 
before  a  Personal  Pronoun. 

G* 


presso,  sotto,  senza,  verso,  dentro.  take  dl  only 


124 


PKEPOSITIONS. 


morning  when  we  had  our  Italian  lesson.  8.  In  whose  favour  is 
this  bill  of  exchange?  It  is  in  favour  of  Mr.  B.  9.  You  will  be 
punislied  instead  of  me.  10.  She  did  not  learn  her  lesson,  in  spite 
of  the  good  advice  of  her  aunt.  II.  He  will  not  have  any  diuner 
on  account  of  his  illness.    12.  His  castle  is  on  this  side  of  the  river. 


B.  Prepositions  govkrning  the  Dative. 

The  f  llowing  prepcsitions  are  followed  by  the  preposi- 
tion a. 


till. 


opposite. 


ahout. 

amidst. 

inside. 
around. 


dltre, 

besides. 

innanzi, 

dinanzi, 
davanti, 

before. 

in  rispetto, 

in  rigaardo, 

concerning. 

in  quanto, 

dietro, 

behind. 

vicino, 

near. 

addosso, 

upon. 

oonforme, 

conformaUy. 

circa, 

about. 

cdntro, 

against. 

dattdmo, 

around. 

davanti, 

before. 

entro. 

within.   • 

,E   Lll. 

fino, 

slno, 

dirimpetto, 

in  contro, 

in  faccia, 

in  circa, 

circa, 

in  mezzo, 

a  mezzo, 

dentro, 

attdrno, 

accanto, 

allato, 

accdsto, 

presso, 

appreaso. 


I.  Fino  a  che  ora  mi  aspetterete?  Fino  alle  sei.  2.  Egli  abita 
diriin{)etto  all'ospedale.  3.  La  sua  casa  era  in  faccia  alia  mia.  4. 
Egli  oblio  i  suoi  doveri  in  mezzo  a  tante  delizie.  5.  Cercate  il  mio 
cappello  dentro  a  quell'  altra  camera.  6.  Gli  adulatori  sono  sempre 
attoriio  agli  uomini  ricchi.  7.  Oltre  a  queste  due  case,  egli  ha 
grandi  propriety  in  provincia.  8.  In  rispetto  a  questo  affare, 
bisogner^  pensarci.  9.  Egli  si  gitto  addosso  a  me  come  un  cane 
arrabbiato.  10.  AsiX3ttat6  sino  a  domani,  e  sarete  pagato.  11.  lo 
non  asputtero  neanche  sino  a  stassera,  io  ho  bisogno  di  danaro  imme- 
diatamente.     12.  C  erano  al  teatro  oltre  a  mille  persone. 

1.  U|)  to  what  time  did  she  wait  for  me?  She  waited  for  you 
till  four  o'clock.  2.  We  live  opposite  the  new  church.  3.  He 
live<l  opposite  our  house  last  year.  4.  He  has  always  around  him 
many  flatterers.  5.  Inside  this  box  there  is  a  new  hat  for  you. 
6.  I  thank  you  very  much  for  your  goodness  to  me.  7.  Besides 
that  hat,  I  have  brought  you  a  ring  and  a  watch.  8.  As  for  this 
aflfiir,  I  have  to  speak  about  it  with  my  friends.  9.  The  dog  went 
at  him  like  a  mad  one.    10.  I  shall  wait  for  him  until  seven  o'clock. 

11.  We  shall  not  wait  here,  but  at  our  house,  until  three  o'clock. 

12.  There  were  there  over  three  thousand  ^icople. 


PREPOSITIONS. 


125 


C.  Prkpositions  governing  the  Accusative. 

The  fdllowing  prepositions  govern  the  Accusative,  as  well 
as  other  cases,  if  included  in  the  other  lists  of  pp.  123-124. 


avanti, 

circa, 

contro, 

contra, 

dopo, 

giosta, 

innanzi, 

sa}vo, 

eccetto, 

dentro, 

mediante 


before, 
about. 


Inngo, 

along. 

presso, 

near. 

sec6ndo, 

agreeably. 

senza, 

without. 

sopra, 

upon. 

sotto, 

underneath. 

verso, 

towards. 

durante, 

during. 

malgrado, 

noticithstandhig. 

61tre, 

besidefi. 

dietro. 

behind. 

against. 

after. 

according. 

before. 

except. 

inside. 

by  means  of. 

All  Adjectives  and  Participles  used  as  Prepositions 
govern  the  Accusative  case :  as,  ras^nte,  along ;  salvo, 
except ;  nonostante,  notwithstanding ;  mediante,  by  means ; 
etc. 

Exercise  LIU. 

1.  Non  si  comhatte  contro  il  fate.  2.  Egli  e  offeso  contro  me  e 
contro  mio  padre  senza  ragione.  3.  Mediante  lemieracomandazioni 
egli  lu  nominato  a  quel  posto  Uicrativo.  4.  Noi  possediamo  oltre 
mille  lire  di  rendita.  5.  Durante  la  tempesta  il  vascello  s'affond6. 
6.  Tutti  si  aflfogarono,  senza  eccezione.  7.  Egli  usci  di  casa  mal- 
grado i  miei  ordini.  8.  Noi  camminammo  lungo  il  fiiime  tutta  la 
mattina.  9.  La  sua  casa  e  situata  presso  la  mia.  10.  Noi  fummo 
tutti  a  pranzo  dal  signor  Guglielmo,  eccetto  te  e  tua  sorella.  11. 
Giusta  la  relazione  del  giornale,  sembra  che  la  guerra  sia  finita.  12. 
La  sua  carrozza  passo  rasente  la  nostra. 

1.  He  fought  against  us  in  the  war  of  eighteen  hundred  and 
seventy.  2.  They  (masc.')  are  without  money  now.  3.  She  was 
near  me  at  dinner,  and  we  talked  of  you.  4.  He  has  many  other 
houses  besides  this  one.  5.  Where  were  you  just  now?  I  was 
amongst  the  trees  in  your  garden.  6.  He  talked  during  the  concert ; 
the  nmsic  did  not  please  him.  7.  We  went  along  the  river  for  a 
long  walk.  8.  Notwithstanding  his  illness,  he  is  still  very  strong. 
9.  They  (masc.)  will  dine  without  us,  because  we  shall  not  be  there 
in  time.  10.  Agreeably  to  his  letter,  I  shall  lend  him  a  few 
pounds.  11.  She  has  been  for  a  walk,  in  spite  of  the  orders  of  her 
mother.     12.  We  shall  not  go  for  a  walk  against  your  orders. 

D.  Prepositions  governing  the  Ablative. 

Very  few  prepositions  govern  the  Ablative  and  are  fol- 
lowed by  da.  These  are  fino  da,  since;  lungi,  discosto  da, /ar 
from. 


126 


CONJUNCTIONS. 


Infuori,  except,  is  always  jjreceJed  by  tlieword  it  governs  j 
thus, 

Da  me  infudri  non  c'  era  nessuno. 
Except  me,  there  was  nobody. 

Note. — The  preposition  is  sometimes  omitted  in  Italian  in  tha 
following  cases .: — 

(a)  "When  words  are  joined  together  :  as,  caposcuola,  capocaceia, 
capoparte,  instead  of  capo  dell  a  scuola,  head  or  founder  of  the  school 
(of  arts) ;  capo  della  caccia,  head  of  the  hunt ;  capo  della  parte, 
leader  of  the  party.  In  the  plural,  only  the-  first  word  is  modified: 
capiscuola,  capicaccia,  capiparte. 

(6)  In  casa  Strdzzi,  in  the  house  of  Strozzi ;  vengo  da  casa  Palmie'ri, 
I  come  from  the  house  of  Palmieri,  &c, 

(c)  The  preposition  a  is  omitted  in  the  dative  of  the  personal 
pronouns  mi,  ti,  ci,  vi.  le,  gli,  Idro,  si  (see  p.  78). 

(d)  The  preposition  in  is  often  omitted  in  ablatives  referrin<r  to 
time  :  as,  lo  vidi  la  state  scorsa,  I  saio  him  last  summer  ;  egli  arrive  a 
Pescia  dal  Signdr  Fidri  il  cinque  ne,dsto,  he  arrived  at  Pescia  at 
Mr.  Fiori's,  August  5th :  instead  of  nella  state,  vel  quin'.o  gidrno,  &c. 


XXVI.— Con  JUNCTIONS  {Congiunzioni), 

Conjunctions  are  of  two  kinds  in  Italian,  i.  e.,  copulative 
when  used  to  join  words  or  sentences,  and  disjunctive  when 
employed  to  separate  them. 

A.  Copulative  Conjunctions. 


tperche, 
poiche, 

«o  that,  because. 
1 

tacciocche, 
tfinche. 

} 

in  order  that. 

giacche, 

>  since 

perocche, 

■ 

because. 

posciache, 

■  )erciocche. 

tse, 

if- 

tprima  che, 

sooner. 

tche, 

that. 

tquand'  anche. 

though. 

e, 

and. 

tse  anche. 

even  if. 

0  .  .  .  e, 

as  well  as. 

di  maniera  che 

'} 

so  that. 

come, 

as. 

di  mddo  che. 

finche. 

till. 

dunque, 

so,  therefore. 

appena, 

\  scarcely. 

non  .  .  .  se  non, 

except. 

a  pena, 

pero, 

though. 

tsappostoche, 

provided. 

qnindi, 

therefore. 

anche, 

also. 

dacche. 

because,  since. 

cosicche. 

so  that. 

mentre  che. 

whilst. 

tconciossiache. 

1  in  case  that, 
before. 

t^o  a  tanto  che. 

until. 

tavvegnache, 
tanzi  che, 

tuttavia, 
tutta  vdlta, 

\ 

nevertheless. 

tavanti  che, 

secdndo  che. 

according  as. 

6nde, 

so  that. 

cio6, 

thatiSf  i.e. 

iioohi, 

so  that. 

r. 

CONJUNCTIONS. 


127 


B.  Disjunctive  Conjunctions. 


0, 

0   ...   0, 

or. 

either  .  .  .  or. 

SSo,     }-'-»• 

se, 

uhether. 

senza  che,               without  that. 

owero, 

nuiladimeno, 

ossia, 

or. 

nullameno,          [  nevertheless. 

oppure, 

niente  di  meno,  ) 

tbenche, 

ma,                         but. 

tabbenche, 

rsS;  .   }^"""- 

tsebbene, 

'  although. 

iancorche, 

fnonostante  cbe,     notioUhstandlng. 

tquanttinque, 

tper  quanto  cbe,    however. 

tpurche, 

provided. 

percio,                     nevertheless. 

ne  .  .  .  ne, 

neither  .  .  .  nor. 

altresi,                    besides. 

anzi  pure, 

even. 

per  altro,                however. 

All  those  marked  with  f  require  the  following  verb  in 
the  subjunctive. 

Pure,  yet,  is  used  to  mean  also  hmoever,  even  ;  pur  troppo, 
means  only  too :  as, 

egll  e  pur  troppo  vero,         it  is  only  too  true. 

Perche  means  why  and  because,  and  it  is  not  to  be  mistaken 
for  per  .  .  .  cJie,  which  means  however. 

EXEBCISE  LIV. 
Copulative  Conjunctions. 


1.  Egli  e  un  cittadino  ricco  c  possente.  2.  Giacche  Ella  fe  cosi 
buona,  La  prego  prestarmi  il  sue  libro.  3.  lo  Le  prestero  volentieri 
e  i  miei  libri  e  quanto  altro  Ella  desidera.  4.  Tuo  padre  non  solo 
mi  presto  un  libro,  ma  prestommi  anche  delle  pitture  perch^  le 
copiassi.  5.  Bisogna  ch'  egli  studii  se  desidera  essere  premiata. 
6.  Noi  eravamo  appena  usciti  di  casa  che  lo  incontrammo  con  le 
sue  sorelle.  7.  lo  non  lo  visiterei,  qnand'  anche  fossi  invitato  a  casa 
sua.  8.  Eagazzi,  non  siate  cattivi,  se  non  volete  essere  puniti.  9. 
Se  anche  egli  fosse  tanto  ricco  quanto  Creso,  io  non  lo  crederei  uomo 
onesto.  10.  Poiche  Ella  e  qui,  giuochiamo  una  partita  alle  carte. 
11.  Io  sono  pero  sicuro  di  perdere.  12.  Egli  mi  saluto  appena  io 
entrai  nella  sua  camera. 

1.  He  -was  in  my  room  whilst  we  were  speaking  of  you.  2.  Pro- 
vided you  are  a  good  boy,  you  will  be  praised.  3.  We  had  scarcely 
begun  our  dinner,  when  he  came  in  with  all  his  friends  (masc). 

4.  I  shall  be  with  you  as  soon  as  I  shall  have  finislied  this  letter. 

5.  He  is  a  studious  boy  as  well  as  an  obedient  one     0.  He  was  idle, 


128  INTERJECTIONS. 

therefore  he  was  punished  by  his  father.  7.  She  is  now  eighteen 
years  old,  and  she  is  also  the  tallest  of  all  my  sisters.  8.  We  met 
him  as  we  were  coming  out  of  the  concert.  9.  Sooner  than  be  idle, 
I  would  study  and  learn  something.  10.  Whilst  you  are  here,  1 
shall  speak  to  you  about  that  affair.  11.  He  ran  away  in  order  that 
his  master  might  not  punish  him.  12.  He  is  a  tall  and  a  strong 
man. 

Dvjunctive  Conjunctions. 

1.  Desidera  della  carne  o  del  pesce  ?  Datemi  o  carne  o  pesce,  fe 
lo  stesso  per  me.  2.  Sono  quest!  soldati  inglesi,  o  francesi  ?  Essi 
non  sono  ne  inglesi  ne  francesi,  ma  sono  italiani.  3.  Desiderano 
quel  signori  della  birra  oppure  del  vino  ?  Quei  signori  desiderano 
e  birra  e  vino.  4.  Purche  impariate  le  vostre  lezioni,  avrete  oggi 
una  bella  arancia  ciascuno.  5.  Non  lo  crederei  neppure  se  lo  ve- 
(lessi  con  gli  occhi  miei.  6.  lo  lo  consigliai  di  finirla,  nondimeno 
egli  continue  a  lamentarsi.  7.  Per  quanto  ch'  egli  ami  me,  egli  non 
mi  amer^  mai  quanto  io  lo  amo.  8.  Egli  era  arrabbiatissimo,  senza 
che  egli  avrebbe  seguito  il  mio  consiglio.  9.  Carlo  e  molto  povero, 
egli  non  ha  nemmeno  uno  scellino.  10.  O  mi  ubbidite,  o  vi 
scaccero  di  casa  mia.  11.  Giovanni  era  non  solo  stupido,  ma 
anche  ostinato.  12.  Sebbene  tuo  zio  sia  vecchissimo,  egli  ha  ottima 
salute. 

1.  Although  ihe  is  very  young,  she  is  a  very  good  and  studious 
girl.  2.  i^o  VGU  want  this  book  or  that?  Give  me  either  this  one 
or  that  one.  3.  Although  I  advised  him  well,  he  would  not  follow 
my  advice.  4.  Provided  you  are  diligent  you  will  have  a  present. 
5.  'I'his  story  is  only  too  true,  although  so  difficult  to  believe.  6. 
Whether  true  or  not,  it  is  a  nice  story.  7.  Do  you  want  tea  or 
coffee  ?  I  want  neither  tea  nor  coffee,  but  I  want  some  wine.  8. 
Why  have  you  been  punished?  Because  I  have  not  learnt  my 
French  lesson.  9.  However  old  he  may  be,  he  is  not  yet  a  hundred 
years  old.  10.  I  want  not  only  books,  but  also  pen  and  ink.  11.  T 
am  not  very  well,  but  nevertheless  I  shall  be  at  your  ball  next 
week.  12.  He  would  have  a  prize  if  he  were  studious,  but  he  is 
very  idle. 


X  XVII.— Inter JECTIONS  (Interiezioni). 


ah! 

ah! 

6hi! 

alas  I 

eh! 

ehi! 

\  halh! 

ohime ! 

woe  is  me  1 

oU! 

oh! 

onA! 

courage ! 

oibo! 

fie. 

possibile ! 

good  gracious  J 

avanti! 

forward  ! 

ewiva! 
viva! 

\  hurrah! 

iltto! 

hush! 

inimo! 

courage! 

INTERJECTIONS.  129 


guai! 

xcoe! 

:bene! 

weU! 

per  Bacco ! 
cdrpo  di  Bacco 

,     good  heavens  ! 

1  benone ! 
laiuto! 

very  well ! 
help  ! 

oh! 

oh! 

i  bravo  ! 

well  done  I 

ohe! 

laU'erta! 

up  I 

deh! 

alas! 

jaffe! 

indeed  I 

fadri! 

begone ! 

8U  8U  ! 

come,  come  I 

via! 

away  ! 

!  ohi  va  la ! 

icho  goes  there  ! 

Eemarks. 

1.  Bravo  and  zitto  agree,  like  adjectives,  in  gender  and 
number  with  the  person  spoken  to  :  as, 

Bravo!  Carlo,  hai  cantato  benissimo, 
Well  done,  Charles,  thou  had  sung  very  well. 
Brava!  signdra  ;finima,  Ella  balla  a  maraviglia, 
Well  done !  Madam  Emma,  you  dance  beautifully. 
Zitti !  ragazzi,  Don  fate  ruradre. 
Hush!  children,  do  not  make  any  noise. 
Signoiine,  per  carita  statevi  zittt; ! 
Young  ladies,  for  heaven's  mice,  keep  quiet. 

2.  In  interjective  sentences  the  adjective  must  precede 
the  personal  pronoun,  which  is  put  in  the  accusative  :  thus, 

Ahi  !  misora  te  !  Oh  !  pdveri  Idro  ! 

Oh!  wretch  that  thou  art!  Alas!  poor  people! 

3.  ^Vhen  an  adjective  is  with  a  name,  this  is  preceded  by 
di;  the  adjective  coming  first:  as, 

Oh,  quelle  zdtico  di  Carlo !  Oh,  quella  seidcca  di  Maria ! 

Oh,  that  boor  Charles!  Oh,  that  foolish  Mary! 

4.  When  an  appellative  noun  is  used  with  the  name  of 
a  person,  the  former  is  preceded  by  di  with  the  article  :  as, 

Quel  caro  vecchio  del  signdr  RafFaelle ! 
That  dear  old  man,  Mr.  Baphael! 
Quella  hudna  ddnna  de'Ua  signdra  B.  1 
That  good  woman,  Mrs.  B. ! 

5.  Gudi !  woe !  takes  a  dative :  as, 

Guai  a  te,  se  non  mi  ubbidisci ! 
Woe  to  thee,  if  thou  dost  not  obey  me! 
Guai  ai  codardi ! 
Woe  to  the  cowards  ! 

6.  After  intetjectione  expressing  grief,  the  pronoun  may 
also  be  put  in  the  dative,  the  adjective  preceding  it :  as, 

Oh  !  pdvero  a  me,  quanto  sdno  infelice  1 
Oh !  poor  me,  how  unhappy  I  am! 


130  IKKEGULAR  VERBS. 


Exercise  LV. 

1.  Oh,  che  bella  mascliera,  ma  non  ba  cervello !  2.  Oh,  che  belle 
pitture  !  3.  Ehi,  fermati,  ti  ho  da  parlare.  4.  Ehi,  ehi,  dove  corri  ? 
Corro  dal  medico.  5.  Zitto,  non  far  rumore,  che  il  bambino  non  si 
svegli.  G.  il  egli  possibile !  Cosi  e  pur  troppo !  7.  Avanti,  avanti, 
ho  bisogno  di  voi.  8.  Viva  1'  Italia,  viva  la  liberta !  9.  Animo 
dunque,  soldati,  e  battete  il  nemico !  10.  Guai  a  quel  soldato  che 
volger^  le  spalle  al  nemico.  11.  Corpo  di  Bacco !  questa  si  che  e 
bella !     12.  All'  erta,  sentinella !  All'  erta  sto ! 

1.  Oh,  poor  me,  I  am  ruined!  2.  Oh,  what  a  beautiful  picture! 
3.  Hallo,  stop,  I  have  to  speak  to  you.  4.  Is  this  possible  ?  Yi  t, 
it  is  so.  5.  England  for  ever !  6.  Hurrah  for  the  Queen !  7.  Woe 
to  those  who  shall  run  away !  8.  Courage,  soldiers,  let  us  beat  our 
enemies !  9.  Make  haste,  Charles,  I  have  need  of  you.  10.  Woe  to 
you,  if  you  are  a  bad  boy !  11.  Hush,  baby,  hush  !  12.  Oh,  what 
a  tall  man ! 


XXVIII. — Irregular  Verbs  ( Verhi  Irregoldri). 

IiTegular  Verbs  may  be  divided  into  three  classes. 
They  follow  in  most,  though  not  in  all,  cases  the  Perfects 
and  Supines  of  the  Latin  verbs  from  which  they  are 
derived. 

The  First  Class  includes  all  those  verbs  which  have 
their  irregularities  in  common  with  other  verbs,  so  that 
they  can  be  classed  together  in  different  groups,  according 
to  their  irregularities.  In  each  group  we  give  only  the 
irregularities  of  one  Verb,  the  other  Verbs  of  the  same 
group  being  understood  to  be  conjugated  in  the  same 
way. 

The  StcoND  Class  includes  all  those  Verbs,  the  irregu- 
larities of  which  cannot  be  subjected  to  any  rule.  This 
Class  also  includes  Verbs  which  have  only  the  Past 
Participle  irregular. 

The  Third  Class  contains  all  the  Defective  Verbs. 

The  Fjrst  Class. 

The  following  Verbs,  almost  all  belonging  to  the  Second 
Conjugation,  have  the  first  and  third  persons  of  the  Sin- 
gular, and  the  third  person  of  the  Plural  ii  regular  in  the 
Past  Definite  and  also  an  irregular  Past  Participle. 


IRREGULAR  VERBS. 


131 


Verbs  irregular  in  the  Past  Definite  and  Past 
Participle. 


1.  Past  Def.  in  si.     Past  Part,  in  sso. 


M^ttere,  to  put  *  (Lot. 
Past  Definite. 


io  misi. 
tu  mettesti. 
egli  mise. 


noi  mettemmo. 
voi  metteste. 
eglin»  misero. 


So  also  the  compounds  : 


commettere, 

omettere, 

ammettere, 

perraettere, 

prome'ttere, 

compromettere, 


io  commit, 
io  omit, 
to  admit, 
io  permit, 
to  promise, 
io  compromise. 


iiiitto,  misi,  missum). 
Past  Participle. 

Masc.  Fem. 

messo.  messa. 

m«ssi.  mease. 


rime'ttere. 

dimettere, 

scommettere, 

sottomettere, 

sommettere, 


to  remit, 
to  dismiss, 
io  het. 

submit. 


I  to 


Exercise  LVi. 

1.  Ella  mise  il  tiio  cappello  invece  del  siio  nella  scatola.  2. 
Dove  hai  tu  messi  i  miei  libii?  Io  li  ho  messi  nella  libreria.  3. 
Eglino  misero  tutti  i  loro  abiti  nelle  loro  camere.  4.  II  giudice 
ammise  rinnocenza  del  prigioniero  e  Io  libero.  5.  Egli  ha  commesso 
de' gravi  errori.  6.  QueU'uomo  hacommessi  inolti  delitti.  7.  Mio 
padre  uon  mi  permise  di  visitarlo.  8.  Io  gli  promisi  im  bel  regalo, 
se  egli  mi  avesse  aiutato.  9.  Ella  si  e  com  prom  essa  seriamente  col 
governo  per  i  suoi  errori  politic!.  10.  Io  Le  ho  sottomesse  tiitte  le 
mie  ragioni.  11.  La  porta  della  mia  camera  e  chiusa.  12.  Che 
cosa  ha  Ella  scommesso?    Io  non  ho  scommesso  milla. 

1.  He  promised  me  that  he  woiihl  pay  this  bill  of  exchange  next 
week.  2.  He  compromised  himself  with  his  government.  3.  Did 
you  bet  anything  ?  I  never  bet.  4.  I  put  my  hat  on  that  chair, 
when  I  came  in.  5.  Where  has  she  put  my  hooks  ?  She  has  put 
your  books  on  the  table.  6.  Has  he  submitted  to  you  his  reasons? 
Not  yet.  7.  Has  the  judge  admitted  his  innocence?  Yes,  and  he 
has  set  him  at  liberty.  8.  Charles  has  committed  a  very  serious 
mistake,  and  he  will  be  punished  for  it.  9.  We  .''hall  submit  our 
reasons  to  the  judge,  and  he  will  set  us  at  liberty.  10.  Why  did 
you  compromise  yourselves  ?  We  have  not  compromised  ourselves. 
11.  Would  you  allow  me  to  go  out?  Not  belore  you  have  had 
your  lesson.     12.  His  mother  did  not  permit  him  to  visit  us. 


*  All  the  Tenses  are  omitted  In  which  the  Verb  follows  the  RegtUar  Coiyugation. 


132 


IRREGULAR  VERBS. 


2.  Past  Bef.  in  si.     Past  Part,  in  to. 
Volgere,  to  turn  (Lat.  volvo,  volvi,  volutum). 


Past  Definite. 


io  volsi. 
tu  volgesti. 
egli  vdlse. 

So  also  : 

accorgersi, 

aggiilageiv, 

assorgere, 

assurnere,t 

attingere, 

cingere,* 

cignere, 

compiangtTO, 

compuugere, 

congiiiugere, 

consumere.t 

coutdrcere, 

convincere, 

desuoiere.t 

disgiiingere, 

distmguere, 

distorcere, 

divellere, 

divdlgere, 

disvolgere, 

eraergere, 

estinguere, 

estoUere, 

fingere, 

frangere,* 

fragnere, 

giungere,* 

giugners. 

immergore, 

indiilgtre, 

InfrangL-re, 

infrfngere, 

insdrgero, 

intingere, 

in  volgere, 

miingere, 


ndi  volgemmo. 
vdi  volg^ste. 
egliao  vdlsero. 


to  perceive, 
to  adjoin, 
to  rise, 
to  assume, 
to  attain. 

to  gird. 

to  pity, 
to  afflict, 
to  join, 
to  consume, 
to  contort, 
to  convince, 
to  assume, 
to  disjoin, 
to  distinguish, 
to  distort, 
to  uproot. 

to  unfold. 

to  emerge, 
to  extinguish, 
to  extol, 
to  feign. 

to  break. 

to  arrive. 

to  immerse, 
to  indulge, 
to  break, 
to  infringe, 
to  revolt, 
to  dip. 

to  complicate, 
to  milk. 


Past  Participle. 

Masc.  Fern. 

vdlto.  vdlta. 

vdlti.  vdlte. 


piangere, 

pmgere,         \ 

dipingere,     / 

pdrgere, 

presuraere,!' 

pungere, 

raggiungere, 

respingere, 

riassumere,t 

rifrangere, 

risdrgere, 

ritingere, 

ritdrcere, 

scingere, 

sconvdlgere, 

scdrgere, 

emungere, 

soggiiingere, 

sommergere, 

sdrgere, 

sospingere, 

spiugere, 

stingere,*      "i 

stignere,       / 

stdrcere, 

svellere, 

svdigere, 

tingere,*       I 

tignere,         | 

tdrcere, 

travdlgere,    ^ 

stravdlgere,  / 

lingere, 

vincere, 

vdlgere, 


to  weep. 

to  paint. 

to  offer. 

to  presume. 

to  prick. 

to  rejoin. 

to  push  back. 

to  reassume. 

to  refract. 

to  rise  again. 

to  dye  again. 

to  turn  again. 

to  untie. 

to  turn  round. 

to  perceive. 

to  dry  up. 

to  add. 

to  submerge. 

to  rise. 

to  push  forward, 

to  push. 

to  discolour. 

to  distort, 
to  root  up. 
to  untwist. 

to  colour. 

to  twist. 

io  turn  over. 

io  anoint, 
to  win. 
to  turn. 


Presumere  has  also  the  Past  Definite  in  presum^i. 


*  The  Tenses  of  these  Verbs  are  formed  from  this  Infinitive  only, 
t  The  m  Is  changed  Into  n  in  the  Irregular  terminations. 


lEREGULAU  VERBS. 


133 


Exercise  LVII. 

1.  To  gli  risposi  che  sarei  stato  felicissimo  di  riceverlo  a  casa  mia 
2.  11  generale  cinse  la  spada  e  monto  a  cavallo.  3.  Mia  sorella 
giunse  <ia  Milano  ieri  sera.  4.  Percheha  tiio  fratello  pianto  ?  Egli 
ha  ])ianto  perch^  il  maestro  lo  ha  biasimato.  5.  Noi  lo  abbiamo 
rag'^iunto  prima  che  egli  fosse  entiato  al  ttatro.  6.  Dopo  aver  tanto 
parlato,  egli  soggiunse  anche  qiieste  parole.  7.  Egli  fu  com- 
pianto  da  tiitti  nella  sua  disgrazia.  8.  Tuo  fratello  finge  di  non 
capire.  9.  Chi  ha  dipinto  questo  bel  quadro?  II  nostro  amico  P. 
lo  ha  dipinto  pochi  anni  fa.  10.  Le  mie  mani  sono  unte  d'  olio. 
11.  Egli  si  e  molto  distinto  agli  esami.  12.  Egli  ha  risoliito  di 
toigliorarsi. 

1.  We  replied  to  him  that  we  had  no  money.  2.  "Where  did  you 
rejoin  him?  We  rejoined  him  near  his  house.  3.  What  did  he 
say  next  (soggiungere)  ?  He  next  said  that  he  was  right.  4.  With 
what  have  they  (fern.)  anointed  their  hands  ?  They  (fern.)  have 
anointed  their  hands  with  oil.  5.  He  feigns  to  be  asleep.  6.  He 
greatly  distinguished  himself  at  his  last  examination.  7.  The  king 
distinguished  that  captain  amongst  all  others.  8.  He  has  resolved 
to  learn  the  French  language  as  soon  as  possible.  9.  He  painted 
that  picture  when  he  was  twenty-seven  years  old.  10.  By  whom 
has  this  beautiful  picture  been  painted?  By  my  friend  P.  11.  All 
my  friends  pitied  me  in  my  misfortune.  12.  The  babv  has  cried 
all  night. 

3.  Past  Def.  in  ssi.     Pad  Part,  in  SSO. 
Deprimere,  to  dejpress  {Lat.  depiimo,  depress!,  depressum), 


Past 

Definitij. 

Past  PARTiaPLE. 

Masc. 

Fem. 

io  depresfii. 
tu  deprimesti. 
egli  depresse. 

ndi  deprimemmo. 
voi  deprimeste. 
eglino   depre's- 
sero. 

depre'sso. 
depressi. 

depre'ssa. 
depresse. 

So  also : 

conce'dere, 
succedere, 
affiggere, 

to  concede 
to  sxjbcceed. 
io  affix. 

imprimere,* 
opprimere,* 
sconne'ttere, 

to  impress, 
to  oppress, 
to  disjoin. 

crocifiggere, 
deprimere,* 
esprimere,* 
comprimere,* 

to  crucify, 
to  depress, 
io  express, 
to  compress. 

sopprimere,* 
percuotere, 
pcudtere, 
inciitere, 

to  suppress, 
to  heat, 
to  shake, 
to  inspire. 

*  The  i  is  changed  into  e  m  the  Irregular  terminations. 


134 


IRREGULAR   VERBS. 


cHscutere, 

to  discuss. 

riscuotere, 

to  collect  n 

anne'ttere, 

to  annex. 

conn^ttere, 

to  connect. 

riflettere, 

to  refract. 

muovere, 

to  move. 

commudvere, 

to  touch. 

rimuovere, 
j  smudvere, 

nt'ttere, 
I  promudvere, 
j  repn'mere,* 

fie'ttere, 
I  prefiggere, 


to  remove, 
to  move, 
to  join, 
to  promote, 
to  repress, 
to  bend, 
to  j/refix. 


Conc^dere  and  succ^dere  have  also  the  regular  forms. 
Verbs  ending  in  uotere  and  uovere  drop  the  u  in  their  Past 
Definite  and  Past  Participle  :  as,  io  percossi,  mosso,  etc. 
Riflettere  is  regular  when  meaning  to  reflect. 


Exercise  LVIII. 

1.  11  re  ha  concesso  al  generale  la  grazia  del  soldato  condannato 
amorte.  2.  Le  leggi  in  Roma  erano  affisse  al  Campidoglio.  3.  Cristo 
fu  crocifisso  pe'nostri  peccati.  4.  Chi  ha  crocifisso  Nostro  Signore? 
I  Giudei  Lo  crocifissero.  5.  Come  esprimere  la  niia  gioia  a  tal 
nuova?  6.  I  popoli  oppress!  un  di  o  I'altro  si  vemlicano  de'loro 
oppressor!.  7.  Egli  fu  percosso  per  d!  dietro  da  un  assassino.  8. 
Io  non  ho  ancora  riscosso  la  rendita  di  queste  case.  9.  La  sua  im- 
inagine  e  riflessa  nello  specchio.  10.  lo  non  ho  ancora  riflettuto 
abbastanza  alia  tua  ofFerta.  11.  11  suo  eloquente  discorso  c!  ha 
tutti  commossi.  12.  Io  fu!  promos&o  caj  itano  sul  campo  di  bat- 
taglia  pel  mio  valore. 

1.  That  captain  was  promoted  on  the  battlefield.  2.  The  king 
granted  a  free  pardon  to  the  prisoner.  3.  He  was  struck  by  a  man 
in  the  street.  4.  That  law  was  affixed  to  the  Capitol.  5.  That 
people  was  oppressed  by  a  bad  king.  6.  He  was  crucified  for  our 
sins.  7.  He  expressed  I. is  joy  with  a  loud  voice.  8.  Have  they 
(masc.)  collected  the  rent  of  your  house  and  of  the  house  of  your 
cousin  (masc.)?  Not  yet,  sir.  9.  I  was  moved  by  his  eloquent 
speech.  10.  Have  you  reflected  sufficiently  about  it?  Yes,  sir, 
and  I  s])all  follow  your  advice.  11.  What  is  reflected  by  that 
looking-glass?  My  own  image.  12.  He  has  struck  my  little 
brother  with  his  stick. 


4.  Past  Def.  in  ssi.     Past  Part,  in  tto. 
Scrivere,  to  write  (Lat.  scribo,  scrips!,  scriptum). 


Past  Definite.' 


10  scnssi. 
tu  scrivesti. 
^gli  scrisse. 


noi  scnvemmo. 
vdi  scriv^ste. 
^glmo  Bcri'ssero. 


Past  Participle. 

Masc,  Fem. 

scrltto.  scritta, 

scritti  Bcritte. 


IKREGULAK  VERBS. 


135 


So  also 


cuocere,t 

to  cook. 

ergere, 

to  erect 

ricudcere.t 

to  cook  again. 

erigere, 

to  erect. 

costruire, 

to  construct. 

friggere, 

to  fry. 

scnvere, 

to  write. 

leggere, 

to  read. 

affliggere, 

to  afflict. 

negligere,t 

to  neglect. 

inflfggere, 

to  inflict. 

reggere, 

to  govern. 

instruire, 

to  instruct 

struggere, 

to  dissolve 

correggere, 

to  correct. 

distmggere, 

to  destroy. 

dingere,* 

to  direct. 

trafi'ggere, 

to  transfix. 

tradiirre, 

to  translate. 

struggersi, 

to  long. 

condiirre, 

to  conduct. 

indiirre, 

to  induce. 

condursi, 

to  behave. 

addurre, 

to  bring. 

prodiirre, 

to  produce. 

ridurre, 

to  reduce. 

figgere, 

to  fix. 

sediirre, 

to  seduce. 

confi'ggere. 

to  nail  down. 

dedurre, 

to  deduct. 

el6ggere, 

to  elect. 

proteggere, 

to  protect. 

Ergere  lias  the  Past  Definite  and  Past  Paiticiplo  from 
er^ggere. 

Addurre,  indurre,  tradurre,  sedurre,  dedurre,  condurre, 
ridurre,  and  prodiirre  form  their  Eegular  Tenses  from  their 
old  infinitives,  in  cere,  adducere,  inducere,  seducere^  tradu- 
cere,  condiicere,  etc.,  of  which  they  are  a  contraction ,  thus, 
io  adduco,  egli  seduce,  che  eglino  conducano,  etc. 

The  Past  Participle  of  verbs  ending  in  cere  or  urre 
ends  in  otto,  as  tradotto,  cotto,  ridotto,  indotto. 

Exercise  LIX. 

1.  II  maestro  ha  corretti  i  nostri  esercizi.  2.  Egli  e  ridotto  alia 
miseria.  3.  Io  addussi  tntte  le  mie  ragioni,  ed  egli  affermo  che  io 
aveva  torto.  4.  Noi  fummo  protetti  da  lui.  6.  Chi  ti  protesse  ? 
Mio  cugino.  6.  La  cittk  intera  fu  distrutta  dai  nemici.  7.  Avete 
voi  negletto  i  vostri  doveri?  Nossignore,  noi  non  li  negligiamo 
mai.  8.  Tuo  cugino  si  e  condotto  molto  male  in  questo  affare. 
•9.  Molte  statue  furono  erette  al  primo  re  d'  Italia  in  diverse  citta 
della  penisola.  10.  Gli  eressero  mia  statua  pcrche  fu  grande  oratore. 
11.  Chi  Le  ha  scritto?  11  libraio  mi  ha  scritto  e  mi  ha  mandato  il 
suo  conto.  12.  fi  fritto  il  pesce?  11  pesce  non  e  ancora  Iritto, 
signore;  bisognera  aspettare  ancora  un  poco. 

1.  Who  has  corrected  this  exercise?  The  master  has  corrected 
it.  2.  To  what  has  he  been  reduced  by  his  laziness !  3.  I  brought 
before  him  many  good  reasons,  and  he  affirmed  that  I  was  wrong. 
4.  We  were  protecte(i  by  the  general.    5.  Who  protected  you  ?    My 


•  The  t  is  changed  into  e  in  the  Irregular  terminations. 
t  The  u  is  omitted  in  the  Irregular  terminations. 


136 


IRREGULAR   VERBS. 


brother  protected  me.  6.  What  did  the  enemies  destroy?  They 
destroyed  the  whole  town.  7.  Why  do  you  neglect  your  lessons? 
I  have  never  neglected  them.  8.  How  did  he  behave  himself?  He 
behaved  himself  very  well.  9.  Why  did  they  erect  a  statue  to  him  ? 
Because  he  had  been  a  great  man.  10.  Have  they  erected  a  statue 
to  the  king?  They  have  erected  him  many  statues.  11.  Who  has 
written  this  letter?  That  letter  has  been  written  by  my  cousin 
{fern.).     12.  I  wrote  my  lesson  last  evening. 


Fast  Bef.  in  bbi.     Past  Fart,  in  iuto. 
Cr^scere,  to  grow  {Lat.  crescere). 


10  crebbi. 
tu  crescesti. 
^gli  crebbe. 

So  also : 
eonoscere, 

decrescere, 
ricondscere, 
sconoscere, 


Past  Definite. 

noi  crescemmo. 
v<5i  cresceste. 
eyrlino  crebbero. 


Past  Participle. 

Masc.  Fem. 

cresciuto.  cresciuta. 

creBciuti.  cresciute. 


to  know  (physical  \  rincreseere 
knowledge).  j  increscere, 

to  decrease.  accrescere, 

to  recognise, 
to  mistake.  I 

Exercise  LX. 


to  regret, 
to  regret. 

to  augment,  to  in- 
crease. 


1.  Gonosce  Ella  il  signor  B.  ?  Sissignore,  io  1'  ho  conosciuto  molti 
anni  fa  a  casa  di  tua  zia.  2.  Io  conobbi  tuo  fratello  per  mezzo  della 
signora  B.  3.  Ella  e  cresciuta  molto  dall'  anno  scorso.  4.  Ella 
crebbe  poco  I'anno  passato.  5.  Quelragazzo  non  cresce  molto  presto. 
6.  Io  non  Io  riconobbi,  perche  egli  era  mutato  moltissimo.  7.  Mi 
rincresce  molto  non  aver  danari  per  aiutarlo.  8.  Gli  rincrebbe  di 
ritornare  alia  scuola.  9.  Io  1'  ho  riconosciuto  appena  egli  entro  nella 
camera.  10.  'L*  avaro  accrebbe  le  sue  ricchezze  con  I'usura.  11.  La 
sua  paga  fu  accresciuta  di  cento  lire  all'  anno.  12.  A  tutti  quanti 
rincrebbe  tale  nuova. 

1.  I  do  not  know  Mr.  B.,  but  my  brother  has  known  him  a 
long  time.  2.  I  knew  that  gentleman  in  Paris,  when  I  was  there  with 
my  father.  3.  We  all  knew  him  when  he  lived  in  the  house  oppo- 
site.   4.  They  (masc.)  recognised  me  as  soon  as  I  entered  the  room. 

5.  I  did  not  recognise  your  sister,  because  she  had  grown  very  much. 

6.  She  recognised  me  at  once,  however,  and  asked  me  for  news  of  my 
family.  7.  I  regret  very  much  not  to  have  anything,  or  I  should 
help  you  willingly.  8.  She  regretted  to  go  to  school  again.  9.  You 
have  grown  very  little  since  last  year.  10.  My  sister  has  not  grown 
at  all  the  last  montli.  11.  My  father  has  increased  his  money,  and 
is  very  happy.  12.  He  is  a  miser,  he  increases  his  wealth  through 
usury. 


IRREGULAR    VERBS. 


137 


6.  Past  Def.  in  ulsi.     Past  Part,  in  ulso. 
Esp^Uere,  to  expel  (Lat.  expello,  cxpuli,  expulsum) 


Past  Definite. 


Past  Participle. 


io  espulsi. 
tu  espellesti. 
egli  espulse. 

So  also : 

impellere, 
repellere, 


ndi  espellemmo. 
vdi  espelleste. 
eglino  espulsero. 


to  excite, 
to  repel. 


Masc. 

esptilso. 
espulsi. 


ripellere, 
espellere, 


Fem. 
espulsa. 
espulse. 


io  repel, 
to  expel. 


EXEKCISE  LXI. 

1.  Egli  fu  espulso  perche  era  un  allievo  disobbediente  ed  ozioso. 
2.  Io  Io  espulsi  di  casa  mia,  perche  era  uno  stupido  servitore.  3.  La 
tempesta  di  ieri  sera  ha  divelto  molti  alberi  nel  nostro  giavdino. 
4.  Egli  fu  irresistibilmente  impulso  a  partire  pel  campo  di  baitaglia 
e  difendere  il  sno  paese.  5.  I  nostri  soldati  repulsero  il  nemico  e  Io 
sconfissero  completaraente.  6.  La  sua  petizione  fu  ripulsa  dal  re. 
7.  Voi  sarete  tutti  espulsi  da  questa  scuola  se  non  sarete  buoni 
ragazzi.  8.  Carlo  fu  espulso  senza  colpa  sua :  la  colpa  era  tutta  di 
Enrico.  9.  Amor  di  patria  Io  impulse  a  tale  azione  valorosa.  10. 
Un  ignobile  motivo  li  impelleva,  quando  commisero  tale  delitto. 

11.  11  generale   ripulse   con   sdegno  la  proposta  di  arrendersi  al 
nemico.     VI.  Io  mi  lascero  impellere  soltanto  da  nobili  molivi. 

1.  He  was  expelled  from  school  this  morning.  2.  You  will  also 
be  expelled,  if  you  are  disobedient.  3.  They  {masc.)  will  not  expel 
us  from  our  house.  4.  Who  expelled  thy  brother  from  school? 
The  master  expelled  him.  5.  Has  he  been  expelled  from  his 
school?  No,  sir,  he  has  not  been  expelled.  6.  Will  they  (masc.') 
be  expelled  ?  They  (masc.)  will  be  expelled  if  they  (masc.)  are  lazy 
and  disobedient.  7.  By  whom  will  they  (masc.)  be  expelled  ?  By 
their  master.  8.  Who  repulsed  the  enemies?  Our  soldiers  repulsed 
the  enemies  and  beat  them.  9.  What  incited  him  to  so  noble  a 
deed?  Love  of  his  country.  10.  My  petition  has  been  repulsed  by 
the  king.     11.  The  wind  has  uprooted  several  trees  in  their  garden, 

12.  That  tree  has  been  uprooted  last  niglit. 

7.  Past  Def.  in  ppi.     Past  Part,  in  tto. 
Eompere,  to  hredk  (Lat.  rumpo,  rnpi,  rnptnm). 
Past  Definite.  Past  Participle. 


Masc. 

Fem. 

io  r^ppi. 

ndi  rompemTno. 

r6tto. 

rdtta. 

tn  rompesti. 

vdi  rompeste. 

rotti. 

rdtte. 

^gli  ruppe. 

eglino  ruppero. 

♦ 

138 


IRREGULAR  VERBS. 


So  also  tho  compounds : 


corrompere, 
dirdmpere, 


to  corrupt, 
to  rush  out. 


prorompere,        to  hurst  forth. 


Exercise  LXII. 


1.  La  serva  ha  rotto  un  bicchiere.  2.  Che  cosa  ha  Ella  rotto?  lo 
lion  ho  rotto  nulla.  3.  lo  ruppi  il  nuo  bastone  contro  un  sasso. 
4.  Dopo  cena,  eglino  ruppero  tutti  i  bicchieri  e  tutti  i  piatti,  essendosi 
ubbriacati.  5.  Questo  vetro  e  rotto,  bisognera  metterne  uno  nuovo. 
6.  Egli  si  corruppe  in  compagnia  di  quel  cattivaccio.  7.  Se  foste  suo 
amico,  egli  vi  corromperebbe.  8.  Egli  si  e  rotta  la  gamba  nello 
scendere  le  scale.  9.  Da  chi  fu  rotta  questa  bottiglia  ?  Essa  fu 
rotta  da  Carlo.  10.  Egli  proruppe  in  insulti  contro  di  me.  11. 
Piovc  alia  dirotta !     12.  Chi  rompe,  paga. 

1.  He  broke  a  glass  and  two  cups.  2.  She  has  broken  that  look- 
ing-glass last  evening.  3.  Who  breaks  has  to  pay.  4.  I  have 
never  broken  anything.  5.  They  (masc.)  broke  all  the  glasses  alter 
dinner,  they  were  drunk.  6.  Why  did  you  break  this  plate  ?  I 
did  not  break  it,  Charles  has  broken  it.  7.  Is  my  stick  broken  ? 
Yes,  sir,  it  has  been  broken  by  your  brother.  8.  He  was  drunk 
and  burst  forth  in  insults  against  me  and  against  everybody. 
9.  Why  do  you  pay  this  money  to  me?  Because  I  have  broken 
your  umbrella.  10.  Who  broke  the  glass  in  that  window?  I 
broke  it,  and  I  shall  pay  for  a  new  one.  11.  How  did  you  break  it  ? 
With  a  stone.  12.  Why  did  that  man  break  all  the  glasses  in  the 
windows  of  that  house  ?  He  broke  them  without  any  reason,  but 
only  because  he  was  drunk. 

8.  Past  Def.  in  si.     Past  Part,  in  sto. 
Chi^dere,  to  ash  {Lat.  quaero,  qnaesivi,  quaesitum). 


Past  Definite. 

io  chiesi.                 not  chiede'mmo. 
tu  chiede'sti.            voi  chiedeste. 
egli  chie'se.            eglino  chie'sero. 

Past  Paeticiple. 

Masc.                          Fem. 
chicsto.              chiesta. 
chie'sti.              chie'ste. 

So  also : 

richie'dere, 
nascondere, 

to  ash  again.              rispdndere, 
to  hide.                       corrispdndcre, 

to  reply, 
to  correi 

EXERCISI 

c  LXHI. 

1.  To  chiesi  al  maestro  della  carta  per  scriverci  i  miei  csercizi. 
2.  Ella  Le  cliiese  il  suo  parere.  3.  Che  cosa  Le  lianno  chiesto  i  suoi 
amici?  Eglino  mi  chiesero  di  accorapagnarli  al  teatro.  4.  Jo  non 
Le  chiederei  mai  ci6  che  Ella  non  ha.     5.  To  ho  richiesto  Carlo  di 


IKREGULAE  VEBBS. 


139 


portarrni  questa  lettera  alia  jjosta.  6.  Che  cosa  le  hanno  ricliiesto 
quel  ibrestieri  ?  Essi  mi  chiesero  di  indirizzarli  al  migliore  albergo 
della  cittk.  7.  lo  domandai  ad  Enrico  di  darmi  un  libro  da  leggere, 
ed  egli  mi  rispose  che  non  ne  aveva.  8.  lo  noii  ho  ancora  risposto 
alia  sua  letteia,  e  spero  che  mi  scuserk  del  ritardo.  1).  lo  ho  corris- 
]K)sto  con  mi  negoziante  a  Venezia  per  la  compra  di  alcuni  specchi. 
10.  Che  cosa  Le  ha  egli  risposto?  Egli  mi  ha  risposto  che  non  ne 
aveva  da  vendere.  11.  Perche  si  nascondono  que'  ragazzi  ?  Essi  si 
nascondono  per  non  essere  puniti.  12.  Tuo  fratello  si  e  nascosto 
dietro  la  porta. 

1.  What  did  you  ask  that  man  ?  I  asked  him  to  show  me  the 
way  (indirizzarmi)  to  the  house  of  Mr.  B.  2.  Have  you  answered 
the  letter  of  your  cousin  (/em.)?  I  have  not  yet  answered  it,  but 
I  shall  answer  it  to-morrow,  3.  I  have  written  to  the  merchant  in 
Paris  in  order  to  buy  some  looking-glasses,  and  he  has  not  yet 
answered  me.  4.  I  did  correspond  with  him  last  month  ;  but  now 
I  no  longer  answer  his  letters.  5.  Have  you  read  this  letter? 
Yes,  and  I  have  also  answered  it.  6.  Who  is  hitiden  behind  the 
door  ?  Nobody  is  hidden  there.  7.  Where  is  your  brother  hidden  ? 
He  is  hidden  under  the  table.  8.  Why  does  he  hide  himself? 
Because  he  is  afraid  of  being  punished.  9.  With  whom  are  you 
corresponding  ?  1  am  corresponding  with  one  of  my  friends  {masc.) 
in  America.  10.  What  did  they  (masc.)  ask  you  ?  They  asked  me 
to  accompany  them  to  the  house  of  their  lather.  11.  Who  asked  you 
for  a  book  ?  The  new  pupil  (masc.)  asked  me  for  a  book.  12.  1 
shall  not  reply  to  this  letter. 

The  Second  Class. 


A.  Verbs  irregular  in  the  Past  Participle  only. 


Infinitive. 


Assistere, 

persistere, 

insistere, 

resistere, 

assolvere,* 

risolvere, 

fendere,* 

sussistere, 

esistere, 

esaurire,* 

aprire, 

concepire,* 

coprire, 

contessere, 


to  assist, 
to  persist, 
to  insist, 
to  resist, 
to  absolve, 
to  resolve, 
to  split, 
to  subsist, 
to  exist, 
to  exhaust, 
to  open, 
to  conceive, 
to  cover, 
to  weave, 


Past  Pakticiple. 

assistito. 

persistito. 

insistito. 

resistito. 

assolto. 

ri  solute. 

fesso. 

sussistito. 

esistito. 

esausto. 

ape'rto. 

concetto. 

coperto. 

contesto. 


*  These  Verbs  have  also  a  regular  Past  Participle, 
and  assolto,  absolved. 


Aesolato  means  abtolute. 


140 


IRKEGULAR   VERBS. 


c<feipiere,* 

to  finish. 

compfto. 

desistere. 

to  desist, 

desistito. 

inflettere. 

to  bend. 

infleseo. 

esigere, 

to  exacty 

esatto. 

scindere, 

to  separate^ 

scisso. 

apparire. 

to  appeary 

apparso. 

scalfire. 

to  scratchy 

scalfitto. 

seppellire,* 

to  hurt/y 

sepdlto. 

offrire, 

to  offer, 

offerto. 

soffrire, 

to  suffer, 

soflferto. 

solvere, 

to  solve, 

soliito. 

epandere,* 

to  spready 

spanto. 

redimere, 

to  redeevdy 

ledento. 

suggere, 

to  suck, 

succhiata 

tosare,* 

to  shear. 

tdso. 

vivere,t 

to  live, 

vissiito. 

lescindere^ 

to  cut  off. 
Exercise  LXIV. 

lesoiaao. 

1.  Le  pecorelle  furono  tiitte  tosate  lo  scorso  maggio.  2.  II  sua 
amico  ha  succhiata  la  ferita  e  cosi  lo  ha  salvato.  3.  Noi  abbiamo 
sofferto  molto  durante  il  nostro  viaggio  a  causa  delle  continue  tein- 
peste.  4.  Ella  mi  ha  offerto  la  sua  casa ;  ma  io  preferisco  vivere 
air  albergo.  5.  Egli  fu  sepolto  ieri  al  cimitero  del  nord.  6.  Egli 
ha  mesciuto  1'  acqua  ed  il  vino.  7.  Alia  fine  v^li  ha  desistito  dalF  an- 
noiarmi.  8.  Chi  mi  ha  aperta  la  porta  ?  Io  ve  1'  ho  aperta,  signor 
maestro.  9.  Quell'  ospedale  ha  esistito  da  piu  Hi  tre  secoli  e  mezzo. 
10.  Noi  abbiamo  risoluto  di  essere  buoni  e  studiosi  fanciuUi  per  il 
futuro.  11.  II  prete  lo  ha  assolto  di  tutti  i  suoi  peccati.  12.  Noi 
lo  abbiamo  tutti  assistito  co'  nostri  consigli  e  col  nostro  danaro. 

1.  Have  the  sheep  been  sheared  this  year?  Ttiey  have  not  yet 
been  sheared.  2.  Who  sucked  his  wound?  His  brother;  and  thus 
he  saved  his  life.  3.  Have  you  suffered  much  during  the  winter? 
Yes  I  suffered  very  much  through  the  great  cold.  4.  What  did  he 
offer  you  ?  He  offered  me  his  house ;  but  I  preferred  to  live  at  the 
hotel.  5.  Did  you  offer  him  any  money?  Yes,  sir,  and  he  would 
not  take  it.  6.  Where  has  he  been  buried  ?  He  has  been  buried  in 
the  northern  cemetery.  7.  What  has  she  poured  here  ?  She  has 
jioured  water  and  wine.  8.  What  have  you  poured  into  my  glass? 
Only  some  wine,  9.  Have  you  opened  the  door?  Yes,  sir,  and  Mr. 
B.  wants  to  speak  to  you.  10.  What  has  she  resolved  ?  She  has 
resolved  to  study  the  Italian  language.     11.  I  have  assisted  him 


*  These  Verbs  have  also  a  regular  Past  Participle. 

t  Vivere  has,  besides  its  regular  fornifi,  an  irregular  Past  Definite,  like  scrivere, 
p.  134,  4,  and  an  irregular  Future,  lik"  tntlere,  p.  142,  3. 


IRREGULAR  VERBS.  141 

with  my  advice  and  with  my  money.     12.  She  has  at  last  desisted 
from  annoying  her. 

B.  Verbs  irregular  in  different  Tenses. 

Note. — We  give  in  full  all  Persons  or  Tenses  which  are 
Irregular,  the  Eegular  Persons  and  Tenses  bein^  omitted. 

1.  Andare,  to  go  {Lat.  vadere). 

Present  Indicative.  Subjunctiae  Present. 

io  vado,  or  vo.    egli  va.  I  ch'  lo  vada.        ch'e'gli  vada. 

tu  vai.  eglino  vanno.  |  che  tu  vada.       ch'  egUno  vadano. 

Future.  Conditional. 

io  andrei  noi  aiidremmo. 

tu  andresti.         vdi  andreste. 
egli  andrebbe.    eglino  andrebbero. 


io  andrd.  ndi  andremo. 

tu  andrai,     ^      voi  audrete. 
egU  andra.    ^      eglino  andranno. 


Imperative. 
va,  go. 

All  the  compounds  of  andare  are  conjugated  in  the  same 
way,  except  riandare,  when  meaning  to  examine,  which  is 
regular. 

Exercise  LXV. 

1.  Io  vado  al  concerto.  2.  Tu  vai  alia  scuo.a.  3.  Ella  va  a  casa 
di  sua  zia.  4.  Noi  andiamo  alia  stazione  della  ferrovia.  5.  Noi 
andavamo  dal  dottore,  quando  lo  incontrammo.  6.  Eglino  andarono 
a  Parigi  col  signor  B.  7.  Noi  andremo  al  teatro  domani  sera. 
8.  Io  andrei  con  lui  alia  passeggiata  se  avessi  tempo.  9.  Egli  e 
andato  a  Milano  con  suo  padre.  10.  Vattene,  io  non  ho 
nulla  per  te.  11.  Noi  saremmo  andati  insieme,  se  lo  avessi 
trovato  a  casa  quando  lo  cercava.  12.  11  maestro  gli  permise  di 
andarsene. 

1.  Go  away,  I  have  nothing  for  you.  2.  I  am  going  to 
church.  3.  Where  are  you  going  ?  I  am  going  to  the  house  of  the 
doctor.  4.  Did  she  go  to  the  concert  ?  She  did  not  go  there,  because 
she  had  no  time.  5.  We  shall  go  to  the  concert  to-night.  6.  I 
should  have  gone  with  him  if  I  had  found  him  at  his  house.  7.  He 
will  go  to  London  next  Saturday.  8.  She  is  gone  to  the  house  of 
her  aunt.  9.  Where  are  they  (7na.sc.)  gone  ?  They  (masc.)  are  all 
gone  to  school.  10.  I  shall  not  go  with  him.  11.  Shall  you  go  to 
the  railway  station  ?  I  shall  go  there  at  five  o'clock.  12.  They 
(masc.)  are  now  going  away. 

2.  Severe  or  b^re,  to  drink  (Lat.  bibere). 

This  verb  forms  its  tenses  regularly  from  b^vere,  but  it 
has  aha  the  following  irregular  forms  : 


142 


IRREGULAR  VERBS. 


Past  Definite. 
io  b^vvi.  eglino  bewero. 

egli  bevve. 

Conditional.* 
io  berei.  ndi  beremmo. 

tu  beresti  vdi  bereste. 

egli  berebbe.      eglino  berebbero. 


Future.* 
io  bero.  noi  beremo. 

tu  berai.  voi  berete. 

e'gli  bera.  eglino  beranno. 


be6to. 
beuti. 


Past  Participle.* 
beuta. 
beute. 


ExEuciSE  LXVJ. 

1.  Io  bevo  il  vino  e  la  birra.  2.  Tu  bevi  1'  acqua.  3.  Egli  beve 
liquori.  4.  Noi  non  beviamo  cbe  acqua.  5.  Che  cosa  bevete  voi  ? 
Io  bevo  birra.  6.  Eglino  bevono  acquavite.  7.  Io  bevvi  birra  a 
colazione.  8.  Egli  bevve  acqua  perche  aveva  sete.  9.  Io  beverei  di 
quel  vino,  se  me  Io  permetteste.  10.  Noi  beveremo  tutti  alia  tua 
salute.  11.  Egli  ha  bevuto  molto,  e  tempo  che  finisca.  12.  Io  non 
ho  mai  bevuto  acquavite. 

1.  Give  me  some  water  to  drink,  I  am  thirsty.  2.  I  drink  water. 
3.  Do  you  drink  wine?  No,  sir,  I  always  drink  water.  4.  Are 
you  thirsty  ?  Yes,  sir,  give  me  a  glass  of  wine  to  drink.  5.  What 
will  you  drink  at  luncheon  ?  I  shall  drink  a  bottle  of  wine.  6. 
They  drank  his  health.  7.  We  shall  not  drink  anything  now,  we 
are  not  thirsty.  8.  Do  you  drink  brandy  ?  I  never  drink  brandy, 
I  only  drink  water.  9.  What  will  she  drink  ?  She  will  drink  a 
glass  of  water.  10.  Will  you  drink  a  glass  of  liquor?  Certainly 
not,  thanks.  11.  She  has  never  drunk  wine.  12.  We  shall  all  drink 
your  health,  sir. 

3.  Cad^re,  tofaU(Lat.  cadere). 

This  verb  and  its  compounds  have  the  following  irre- 
gular forms. 


Past  Definite. 
io  caddi.  eglino  caddero. 

egli  cadde. 

Future. 

ndi  cadremo. 
vdi  cadrete. 
eglino  cadraxmo. 


Conditional 

io  cadrei. 
tu  cadresti. 
^gli  cadrebbe 


ndi  cadremmo. 
vdi  cadreste. 
eglino  cadrebbero. 


!o  cadro. 
tu  cadrai. 
egli  cadra. 

Exercise  LXVII. 

1.  Io  non  sono  mai  caduto.  2.  Egli  6  caduto  per  le  scale.  3.  Ella 
cadde  sul  ghiaccio.  4.  Egli  cadde  nella  strada.  5.  tl  Ella  mai 
caduta?  Nossignore,  io  non  sono  mai  caduto.  6.  Tu  cadrai  se 
andrai  in  fretta.  7.  Non  bisogna  correre  per  non  cadere.  8.  Egli 
correva  tanto  che  alia  fine  egli  cadde.  9.  Io  non  correr5  perche  ho 
paura  di  cadere.     10.  II  falegnamc  cadde  dalla  finestra  del  terzo 


*  These  irregular  forms  are  mostly  used  m  poetry. 


IRREGULAR  VERBS.  143 

piano.    11.  Se  noi  non  avessimo  corso  noi  non  saremmo  cadut'. 
12.  11  bicchiere  cadde  e  si  ruppe. , 

1.  He  fell  in  the  street.  2.  You  will  foil  if  you  run  so  much. 
3.  I  never  fell  down  these  stairs.  4.  They  all  fell  on  the  ice.  5.  She 
fell  because  she  ran  too  much.  6.  You  will  iall  if  you  go  on  the 
ice.  7.  She  will  not  go  on  the  ice,  because  she  is  afraid  of  falling. 
8.  The  joiner  fell  from  the  window  of  the  first  floor.  9.  I  am  not 
afraid  of  falling.  10.  They  (masc.)  fell  at  the  same  time.  11. 
Several  houses  fell  yesterday  in  the  next  street.  12.  That  house  is 
too  old,  it  will  certainly  fall. 

4.  Cogliere,  contr.  corre,  to  gather  {Lat.  coUigo,  collegi, 
collectum). 
Indicative  Present.  Past  Definite. 

io  colgo.  eglino  colgono.        i  io  colsi,  eglino  colsero. 

;  e'gli  colse. 

Future.  I  Subjunctive  Present. 

(Aho  formed  regularly.)  I  ^J^'  io  ^olga.        ch'  egli  colga. 

che  tu  colga.      ch'  eghno    col- 


10  corro.  noi  corremo. 

tu  corrai  vdi  correte. 

egli  corra,  eglino  corranno. 

Past  Participle. 


gano. 
Conditional. 
{Also  formed  regularly.; 
io  correi.  noi  corremmo. 

tu  corresti.         voi  correste. 


cdlto.  colta  I  egli  correbbe.      eglino    correb- 

cdlti.  colte.  bero. 

So  are  also  conjugated  sc^gliere  or  scerre,  to  choose;  racco- 
gliere,  to  reap ;  disciogliere  or  disciorre,  to  untie ;  sciogliere 
or  sciorre,  to  untie ;  togliere  or  tone,  to  tale  off ;  distogliere 
or  distorre,  to  distract. 

Exercise  LXVIII. 

1.  Io  ho  colto  i  fiori,  che  erano  nel  giardino  e  li  ho  messi  sulla 
tavola.  2.  Ella  ando  nel  prato  a  cogliere  le  margheritine.  3.  Io 
corro  quella  rosa  per  Emma.  4.  Io  correi  quel  garofano,  se  me 
Io  permetteste.  5.  Noi  non  abbiamo  ancora  raccolto  il  grano 
quest'  anno.  6.  Egli  raccolse  le  frutta  nell'  orto.  7.  Luisa  ha  scelto 
questo  cappello  per  regalarlo  a  sua  cugina.  8.  Io  sciogliero  facil- 
mente  codesto  nodo.  9.  Questo  e  un  nodo  molto  difficile  a  scio- 
gliere. 10.  Quel  ragazzi  n)i  distulsero  dalla  lettura  di  questo  libro. 
11.  Io  non  mi  distolgo  cosi  facilmente  dallo  studio.  12.  Quale  di 
questi  orologi  sceglieresti  tu  ?     Io  scerrei  quello. 

1.  Which  of  these  books  will  you  choose?  I  shall  choose  this 
one.  2.  Untie  this  knot.  3.  1  have  gathered  some  beautiful  flowers 
in  my  garden.  4.  Go,  and  gather  a  few  flowers  tor  me.  5.  Th(^ 
wheat  has  not  yet  been  gathered.  6.  The  wheat  will  be  gathered 
next  month.    7.  Do  not  talk  so  much,  you  distract  me  from  my 


144  IRREGULAR  VERBS. 

lessons.  8.  I  have  chosen  this  dress  amongst  many  others.  9.  I 
would  not  have  chosen  that  colour,  I  do  not  like  it.  10.  What 
colour  would  you  have  chosen  ?  The  black  colour.  11.  Will  you 
gather  that  rose  for  my  sister?  Certainly,  sir.  12.  You  have 
chosen  a  very  good  book. 

5.  Dai'e,  to  give  {LaL  do,  dedi,  datum). 
Indicative  Present.  ;  Subjunctive  Present. 

io  do.  ndi  diarao.  |ch*iodia.  die  noi  diamo. 

tu  dai  vdi  date.  '  che  tu  dia.         che  vol  diate. 

e'gli  da.  eglino  danno.  ch'  e'gli  dia.        eh'  egliuo  diano. 


Past  Definite. 


Subjunctive  Imperfect. 


io  diedi, or  detti.  ndi  demmo.  u,  •    j'    •  i,       '•  t  „• 

tu.lesti.  vdideste.  ch  lo  dessi.^  che  not  dessimo. 

egli  dette,  or    eglino  dettero,  (yr    ^he^udessi.  c^«70ide8l^ 

diede,  die.  diedero.  ""^  ^S^^  ^^«®-  ^^  ^S^^^'^  ^^®'«- 

Future.  Conditional. 

io  dard.  ndi  daremo.  io  darei.  ndi  daremmo. 

tu  darai.  vdi  darete.  tu  daresti.  vdi  dareste. 

e'gli  dara.  egliuo  daranno.  e'gli  darebbe.      e'glino  darebbero. 

All  compounds  of  dare  with  more  than  three  syllables  are 
regular,  as  circondare,  to  surround,  etc. 

Compounds  of  dare  of  three  syllables,  like  ridare,  to  give 
bach,  take  an  accent  on  the  final  vowel  of  those  persons 
which  have  only  two  syllables  :  as,  io  rido,  I  give  hack ; 
egli  rida,  he  gives  hack,  etc. 

The  iiregularities  of  dare  are  originated  b}^  the  old  form 
of  its  Infinitive,  which  was  ddere  (now  obsolete).  Thus 
this  verb  is  conjugated  rather  like  the  second  conjugation 
in  ere,  to  which  it  formerly  belonged,  than  like  the  first 
conjugation  in  are. 

Exercise  LXIX. 

1.  Io  do  un  libro  alio  scolare.  2.  Tu  mi  dai  un  Wcchiere.  3. 
Ella  mi  dk  un  anello.  4.  Noi  diarao  del  danaro  al  servo.  5.  Voi 
date  delle  lezioni  d'italiano  agli  allievi.  6.  Eglino  danno  delle 
fiutta  ai  loro  amici.  7.  Dammi  quelle  zucchero,  perche  non  ne  ho 
ncl  mio  te.  8.  Mi  darete  una  lezione  oggi,  signer  maestro?  Cer- 
tamente,  con  gran  piacore.  9.  Che  cosa  Le  hanno  dato  quel  viag- 
giatori?  Eglino  mi  hanno  dato  delle  vedute  del  Lago  di  Como. 
io.  Che  cosa  ha  Ella  dato  a  quel  corriere?  Io  gli  ho  dato  un 
dispaccio  pel  generale  B.  11.  Mi  daresti  tu  del  danaro  ?  To  te  ne 
darei  molto  volentieri  se  ne  avessi.  12.  Io  gli  dard  un  bell'  orologio 
domattina. 

1.  I  shall  give  him  a  watch,  if  ho  is  a  good  boy.  2.  Will  he 
give  us  our  lesson  now?    He  will  give  us  our  lesson  to-morrow 


IRREGULAR  VERBS.  145 

morning,  3.  What  have  you  given  him?  Nothing, sir,  4.  What 
will  you  give  me?  I  shall  give  you  a  very  good  book.  5.  Givo 
nic  some  water,  I  am  thirsty,    <3.  He  gave  his  son  some  money. 

7.  I  should  not  have  given  him  this  book  if  he  had  been  a  lazy  boy. 

8.  I  shall  give  my  courier  a  letter  for  Mi-,  B.  9.  The  traveller  gave 
8ome  money  to  the  servants  {masc)  of  the  hotel.  10.  I  have  given 
all  my  books  to  our  master.  11.  She  g«ve  lier  music  to  her  cousin 
(/em.).  12.  They  {masc.)  have  promised  to  give  us  a  very  good 
dinner. 

6.  Dire,  to  say  (JLat.  dico,  dixi,  dictum). 

The  following*  irregularities  arise  from  the  verb  being 
conjugated  from  its  old  infinitive  dicere  (now  obsolete). 

Present  Indicative.  I  Subjunctive  Present. 

10  dico,  noidiciamo.  |ch'iodi«a.         cho  noi  diciamo. 


tu  dicL  voi  dite. 

egli  dice.  cglino  dicono. 

Imperfect. 

io  dicera,  ndi  dicevamo. 

tu  dicevi.  voi  dicevate. 

egli  diceva.        eglino  dicevaao. 

Past  Definite. 


che  tu  dica.        che  voi  diciate. 
ch'  e'gli  dica.      ch'  eglino  dicano. 

Imperfect. 
ch'  io  dicesfii.      che  ndi  dioesn?ji>o. 
che  tu  dicessi    che  voi  diccste. 
ch'eglidicesse.  ch'  eglino     dices- 
sero. 

Gerund. 
dicendo,  saying. 

Past  Participlb. 


k)  diss!.  noi  dicemmo, 

tu  dicesti,  voi  diceste.  detto,  detta. 

egli  disse.  eglino  dissero.  detti.  dette. 

In  the  same  way  are  conjugated  maledire,  io  curse; 
contradire,  to  contradict;  benedire,  to  bless ;  predire,  to  predict; 
and  other  compounds  of  dire. 

Exercise  LXX. 

I.  Io  dico  sempre  la  verita  e  tu  dici  delle  bugie.  2.  Che  cosa 
dici  ?  Io  dico  che  non  e  vero.  3.  Egli  dice  che  non  capisce  questa 
parola.  4.  Io  gli  dissi  che  sarei  andato  a  visitarlo  questa  sera.  5. 
Egli  ci  disse  che  suo  padre  era  andato  a  Londra.  6.  Io  gli  dird 
cvb  che  i)enso  della  sua  condottn.  7.  Se  egli  dicesse  la  verita  noi 
tutti  gli  crederemmo.  8.  Luisa  ha  detto  che  non  desiderava  nulla 
quest' oggi.  9.  Dicendo  tali  parole,  egli  se  ne  ando.  10.  11  dottore 
disse  che  non  c'era  perioolo.  11.  Io  gli  aveva  ben  detto  che 
garebbe  andato  cosi !     12.  Io  credo  tutto  cio  ch'  egli  mi  dice. 

1.  I  said  to  him  that  I  should  visit  him  this  evening.  2.  He  says 
that  this  is  not  true.  3.  He  always  tells  the  truth.  4.  He  said 
that  there  was  great  danger.  5.  Did  he  say  the  truth?  No,  sir,  he 
always  tells  lies.  6.  Do  you  believe  what  she  says  ?  I  always  be- 
'lieve  what  she  says.     7.  I  have  told  him  that  before.     8.  I  should 


146  IRllEGULAR    VERBS. 

not  say  this,  if  it  were  not  true.  9.  I  wish  to  tell  him  that  his  be- 
haviour is  not  good.  10.  What  did  she  tell  you  ?  She  told  me  that 
her  mother  was  ill.  11.  Whatwill  you  tell  your  friends  (wiasc.)?  That 
I  wish  to  have  them  at  dinner  with  me  next  Friday.  12.  Do  you  wish 
to  tell  me  anything?     No,  sir,  I  do  not  wish  to  tell  you  anything. 

7.  Dol^re,  to  pain ;  -ftiid  dolersi,  to  ache,  to  complain  * 
(Lat.  doleo,  dolui,  doHtum). 

Indicative  Present.  Subjunctive  Present. 

io  mi  dolgo.        noi  ci  dogliamo.  ch'  io  mi  ddlga,     che  ndi  ci    do- 

tu  li  duoli.  or  ddglia.                gliamo. 

e'gli  si  duole.      eglino    si    ddl-  che  tu  ti  ddlga,    che  vdi  vi   do- 

gono.  or  ddglia.                gliate. 

_        _  oh' egli  si  ddlga,     ch' eglino  si  ddl- 

Past  Definite.  or  ddglia.               gano,  or  dd- 

io  mi  ddlsi.         e'gli  si  ddlse.  gliano. 

eglino  si  ddl-  _ 

sero.  ^  Future. 

^             .  ,     ,         ,         -    ,  -  io  mi  dorro.       ndi  ci  dorremo. 

Gerund  (also  formed  regularly).  ^^  ^^  dorrai.       vdi  vi  dorrete. 

dogliendo.  egli  si  dorra.      eglino  si  dorranno, 

EXEHCISE  LXXI. 

1.  Mi  duole  la  testa.  2.  Mi  dolgono  le  orecchie.  3.  Questa 
mattina  mi  dolevano  tutte  le  ossa.  4.  Che  cosa  ti  duole?  Mi 
duole  il  dito  mignolo.  5.  Mi  dolsero  i  denti  tutta  l<a  notte.  6.  Le 
duole  la  mascella.  7.  Gli  dolevano  gli  occhi.  8.  Egli  cammino 
tan  to  che  i  piedi  gli  dolevano.  9.  Non  mi  duole  nulla.  10.  Mi  ha 
doluto  il  capo.  11.  Non  mi  dolgo  di  nulla.  12.  Tuo  fratello  si 
duole  sempre  di  qualche  cosa. 

1.  My  head  aches.  2.  My  eyes  ache.  3.  My  feet  ache  because 
I  walked  too  much.  4.  Your  feet  will  ache  if  you  walk  so  much. 
5.  She  complains  of  me.     6.  She  complained  of  her  servants  (fern.). 

7.  I  complain  of  nothing.  8.  What  does  she  complain  of?  She 
complains  of  her  long  lesson.  9.  I  shall  complain  of  you  to  our 
master.  10.  I  would  not  complain  for  such  a  little  thing.  11.  They 
(masc.)  always  complain  of  your  behaviour  at  school.  12.  My  little 
nnger  aches  very  much. 

8.  Dov^re,  to  he  obliged,  to  owe,  must  (Lat.  debeo,   debui, 

debitum). 
Indicative  Present.  Subjunctive  Present. 

io  devo,  debbo,  or  deggio.  ch'  io  debba,  or  deva. 

tu  devi,  or  dei.  che  tu  debba,  or  deva. 

egli  deve,  or  dee.  ch'  egli  debba,  or  deva. 

ndi  dobbiamo.  i  che  ndi  dobbiamo. 

e'glino  devono,  or  debbono.        j  che  vdi  dobbiate. 

I  ch'  e'glino  debbano. 


Dolere  Is  only  used  as  an  Impersonal  verb.    See  p.  108. 


IRREGULAR   VERBS. 


147 


Past  Definite. 
has  the  double  form  like  temere, 
see  p.  61,  I. 

Future. 
io  dovro.  ndi  dovremo. 

tu  dovrai .  vdi  dovrete. 

egli  dovra.         eglino  dovranno. 


Conditional. 

io  dovrei.  ndi  dovrenuno. 

tu  dovresti.         vdi  dovreste. 
egli  dovrebbe,     ^lino    dovreb- 
bero. 


EXEKCISK  LXXII. 

1.  Io  devo  visitare  mia  zia  questa  sera.  2.  Io  gli  devo  cento 
franchi.  3.  Tu  mi  devi  due  lire.  4.  Egli  mi  deve  una  lira  st<  r- 
lina.  5.  Quanto  ti  devo?  Tu  mi  devi  cinquecento  lire.  (i.  Ella 
non  mi  deve  milla.  7.  Tu  dovresti  essermi  obbligatissimo  pel 
daiiaro  che  ti  ho  prestato.  8.  Io  non  devo  nulla  a  nessuno.  9.  Egli 
deve  molti  danari,  egli  ha  molti  debiti.  10.  Tu  devi  andar  subito 
dal  medico  per  dirgli  che  I'ammalato  ha  peggiorato.  11.  Quel 
signore  mi  deve  centocinquanta  lire.  12.  Non  dovresti  essere  tanto 
poltrone. 

1.  What  do  I  owe  you?  You  owe  me  sixty-five  francs.  2.  She 
owes  me  nothing;  she  paid  her  debt  yesterday.  3.  When  you 
will  have  paid  me  this  debt,  you  will  owe  me  nothing.  4.  He  owed 
me  a  few  francs  for  a  very  long  time.  5.  You  must  go  at  once  to 
the  school.  6.  1  must  write  a  letter  to  my  brother  at  once.  7.  You 
still  owe  me  two  francs.  8.  1  did  not  owe  him  anything.  9.  What 
does  she  owe  you?  She  owes  me  nothing.  10.  We  must  all  study 
in  order  to  learn.  11.  She  must  go  to  her  aunt,  who  is  seriously  ill. 
12.  I  must  write  my  exercise  now,  or  I  shall  not  have  any  time  this 
evening. 

9.  Fare,  to  do,  to  make  {Lat.  facio,  feci,  factum). 

This  verb  is  a  contraction  of  the  old  Infinitive  facere,  to 
which  its  irregularities  are  mostly  due. 

Indicative  Present. 

io  faccio,  or  fo.  ndi  facciamo. 
ttt  fai.  eslino  fanno. 


Imperfect. 


io  faceva. 
tu  facevi. 
e'gli  faceva. 


ndi  facevamo. 
vdi  facevate. 
eglino  facevano. 


Subjunctive  Present. 
ch'  io  faccia.       che  ndi  facciamo. 
che  tu  faccia.     che  vdi  facciate. 
ch*  egli  faccia.    eh'  eglino  facciano. 

Imperfect. 
ch'  io  facessi.      che  ndi  facesEimo. 
che  tu  facessi.    che  vdi  fkceste. 
ch'egli      fa-      ch*  eglino    faces- 
sero. 

Gerund. 


Past  Definite. 


io  feci, 
tu  facesti. 
egli  fece. 


ndi  facemmo. 
vdi  faceste. 
eglino  fecero. 


facendo. 

fatto. 
fatti. 


Past  Participle. 
fatta. 
fatte. 


148  IlUtECiULAR  VERBS. 

All  the  compounds  of  fare,  as  rifare,  to  make  again ;  dis- 
fare,  to  undo  ;  contraffare,  to  imitate^  etc.,  have  the  same  irre- 
gularities. 

Exercise  LXXIII. 

1.  Che  cosa  fai?  To  non  fo  nulla.  2.  Hai  tii  fatto  do  die  W  ho 
detto?  Non  ancora,  siguore;  lo  faro  or  ora.  3.  Che  cosa  ti  hannf* 
latto?  Essi  mi  hanno  battuto.  4.  Non  bisogna  mai  fare  una  cat- 
tiva  azione.  5.  Noi  facciamo  sempre  del  bene  agli  infelici.  6.  Ella 
ha  fatto  molto  male  a  non  ubbidirmi.  7.  Che  cosa  bisogneri  lare 
in  tal  caso?  Sara  necessario  ricorrere  al  giudice.  8.  Jo  non  Le  ho 
fatto  nulla.  9.  Noi  siamo  tutti  pronti  a  fare  il  nostro  dovere.  10. 
lo  non  ho  fatto  niente  tutto  il  giorno,  perche  mi  sentiva  ammalato, 

11.  Fatemi  il  piacere  di  accompagnarmi  alia  passeggiata,  perche  Le 
ho  a  iiarlare  di  cose  importauti.  12.  Fai  il  sordo,  perche  nou  hai 
voglia  di  ascoltare. 

1.  What  were  you  doing  when  I  entered  the  room?  I  was 
doing  nothing,  sir.  2.  Do  this  at  once.  3.  I  shall  do  it  presently, 
I  have  no  time  now.  4.  What  did  he  do  to  you  ?  He  has  beaten 
me.  5.  Why  did  he  beat  you?  Because  I  did  not  do  my  exercise. 
6.  What  must  I  do  now  ?  You  must  write  two  letters  for  me.  7. 
Will  you  do  this  for  me  ?  I  will  do  it,  if  you  make  me  a  present. 
8.  Who  has  done  that  ?  Charles  did  it  an  hour  ago.  9.  Will  you 
do  me  the  favour  of  accompanying  me  to  the  house  of  Mr.  B.  ?  Yes, 
sir,  willingly.  10.  What  have  you  done  this  morning?  I  have 
written  several  letters  to  my  friends.    11.  Children, do  your  duties! 

12.  We  always  do  good  and  we  never  do  evil  to  anybody. 

10.  Morire,  to  di^^  and  morirsi,  to  he  dying  {Lat.  raorior, 
murtuus  sum,  Dep.). 


Indicative  Present. 

io  mn6io,  or  cgli  muore. 

moro.  cglino  nmoiono, 

tu  mudri.  or  muorono. 


Future. 

(Regular  also.) 

io  morro.  noi  raorremo. 

tu  morrai.  voi  niorrete. 

egli  morra.  eglino  morran- 

&o. 

Impebatiye. 
mntfrL 


Subjunctive  Present. 
eh'  I'o  muoia,  or        or  mu6ra. 

mudra.  ^^  di'  c'j^lino  mno- 

che  tu  muoia,  or        iano,  or  muo- 

mudra.  rano. 

ch*  egli  muoia 

Conditional. 
{Regular  also.) 
io  morrei.  noi  morremmo. 

tu  morresti.  vdi  morreste. 

egli  morrebbe.       e'glino     morrfcb- 
bero. 
Past  Participle. 
mdrto.  morta, 

morti.  mdrte. 


Exercise  LXXIV. 
1.  Noi  tutti  moriremo  quando  piacera  a  Dio.     2.  11  mio  amico 
Emico  mori  ieri  sera.    3.  Chi  h  morto  in  quella  casa  ?    Una  bam- 


IRREGULAR   VERBS.  149 

bina  di  poclii  mesi.  4.  A  che  ora  e  essa  morta  ?  Essa  mori  alle 
cinque  e  un  quarto.  5.  lo  mi  muoio  dalla  noia  non  avendo  a  far 
nulla.  6.  Egli  si  muore  dalla  voglia  di  andare  n  Parigi.  7.  Tu 
'mormi  d' un' indigestione  se  mangi  tanto.  8.  Egli  crede  che  non 
raorrk  mai.  9.  Piii  di  raille  soldati  morirono  in  quella  battaglia. 
10.  In  quell'  incendio  mori  un  fanciullo.  11.  II  mio  povero  cane  h 
morto  avvelenato.  12.  Di  che  malattia  mori  vostro  nonno  ?  Egli 
mori  di  podagra. 

I.  He  died  of  gout  at  ninety  years  of  age.  2.  She  is  too  ill,  slie 
will  soon  die.  o.  Who  died  in  that  house  this  morning  ?  A  poor 
old  man.  4.  When  did  your  grandfather  die?  He  died  last  year. 
5.  Is  your  grandmother  dead?  No,  sir,  she  is  not  dead,  she  is  in 
good  health.  6.  All  our  friends  died  very  young.  7.  My  brother 
died  at  the  battle  of  Mentana.  .  8.  How  many  men  died  at  that 
battle?  More  than  a  thousand  men.  9.  He  died  for  his  country 
very  young.  10.  How  old  was  he  when  he  died?  He  was  twenty- 
three  years  old.  11.  Of  what  illness  did  she  die?  She  died  of 
fever.     12.  Several  men  died  in  that  fire. 

II.  Par^re,  to  seem,  to  look  {Lat.  pareo,  parui,  paritum). 
Indicative  Present. 


io  paio. 

eglino  paiono,  or  parono. 


Past  Definite, 


Subjunctive  Present. 
ch'iopdia.  ch' eglino    paia- 

che  tu  paia.  no. 

ch'  e'gli  paia. 

Conditional. 

io  parrei  noi  parremmo. 

tu  parresti.  vol  parreste. 

e'gli  parrebbe.         eglino     parreb- 
bero. 

Past  Participle. 
(JRegular  also.} 
parse.  parsa. 

parsi.  parse. 


10  pam. 
e'gli  parve. 
e'glino  parvero. 

Future. 

io  parro.  noi  parremo. 

tu  parrai  voi  parrete. 

egli  parra.  eglino  parranno. 

This  verb  must  not  be  used  when  it  might  be  mistaken 
fur  the  verb  parare,  to  adorn  :  as,  noi  pariamo,  we  seem  and 
we  adorn;  in  such  case  the  verb  sembiare,  io  seem^  should 
be  used. 

Exercise  LXXV. 

1.  Io  paio  ammalato,  ma  ho  buona  salute.  2.  Tu  pari  essere  un 
giovine  forte,  ma  in  fatti  sei  piii  debole  di  me.  3.  Quelle  signore 
paiono  inglesi.  4.  Eglino  paiono  francesi,  ma  sono  italiani.  5.  Mi 
pare  ormai  tempo  che  voi  cominciaste  a  studiare.  6.  Che  cosa  Le 
pare  di  quest'  abito?  Esso  mi  pare  molto  bello.  7.  Pareva  amma- 
lato, ma  il  medico  disse  ch'egli  aveva  buona  salute.     8.  Voi  sem- 


150 


IRREGULAR  VERBS. 


brate  piu  ricco  tii  quel  che  siete.  9.  11  -tempo  pareva  cattivo  quests 
mattina,  ma  ora  e  molto  bello.  10.  Mi  ]>are  di  conoscere  quella 
signora.  11.  Non  Le  pare  ch'.io  abbia  ragione?  Nossignore,  io 
credo  ch'  Ella  abbia  torto.  12.  Ei  pareva  che  molti  sarebbero 
andati  al  siio  concerto,  ma  poi  non  ci  fu  nessuno. 

1.  You  look  very  ill.  2.  I  look  ill,  but  1  am  quite  v^ell.  3.  It 
seems  that  I  know  tiiat  gentleman.  4.  He  seems  to  be  a  very  rich 
man.  5.  She  seems  to  be  a  poor  woman.  6.  The  weather  seems 
be:uitifuL  7.  He  looked  a  very  lazy  boy,  but  he  was  very  studious. 
8.  It  seems  to  me  that  she  should  go  to  school.  9.  This  room 
seems  very  cold.  10.  He  looks  like  a  soldier.  11.  You  do  not  look 
in  good  health.     12.  She  seems  a  very  good  girl. 

12.  Porre,  to  put  {Lat.  pono,  posui,  positum). 

This  verb  forms  its  irregularities  mostly  from  the  old 
infinitive  ponere. 


Indicative  Present. 

Subjunctive  Present. 

io  pongo.                noi  poniamo. 
tu  pdni.                  voi  ponete. 
egli  pone.               eglino  pongono. 

Imperfect. 

ch'  io  pdnga.           che  ndi  poniamo. 
ehe  tu  pdnga.         che  vdi  poniate. 
ch'  egli  pdnga.       ch'  eglino    pon- 
gano. 

io  poneva.             ndi  ponevamo. 
tu  ponevi.              vdi  ponevate. 
egli  poneva.           eglino    poneva- 
no. 

Past  Definite. 

Imperfect. 
eh'  io  ponessi.     che  ndi  ponessimo. 
che  tu  ponessi.  che  vdi  poneste. 
ch'  egli  ponesse.  ch'e'glino  pones- 
^ero. 

io  pdsi.                   ndi  ponemmo. 
tu  ponesti             vdi  poneste. 
e'gli  pose.              eglino  pdsero. 

Imperative. 
pdni.                      ponete. 

Gerund. 
poneudo. 

!              Past  Participle. 
pdsto.                      pdsta. 
pdoti.                       pdste. 

The  compounds  dispone,  to  dispose ;  supporre,  to  suppose ; 
sottopporre,  to  put  under ;  comporre,  to  compose ;  deporre,  to 
depose ;  frapporre,  to  put  between ;  sovrapporre,  or  soprap- 
porre,  to  put  upon;  imporre,  to  impose,  etc.,  have  all  tho 
same  inegularities. 

Exercise  LXXVI. 

1.  Dove  hai  posto  le  mie  lettcre?  Io  le  ho  |x)ste  sulia  tavola 
nella  libreria.  2.  Chi  ha  posto  questa  sedia  qui  ?  La  serva.  3.  Io 
posi  il  mio  bastone  dietro  la  porta  qiiando  entrai,  ed  ora  non  Io 
trovo.  4.  Poni  quest' abito  nella  mia  camera  da  letto.  5.  Dove 
bisognera  porre  qucste  meici ?  Ponetcle  nel  magazzino.  6.  To  non 
disjxjngo  di  nulla  in  questa  casa,  perch^  io  non  ne  sono  il  padrone. 


lUREGULAR  VERBS.  151 

7.  Egli  suppone  cbe  noi  siamo  fiiori  di  citta,  e  percio  iion  ci  ha 
visitato  da  lungo  tempo.  8.  Cbe  cosa  ha  Ella  composto?  lo  ho 
coiiiposto  la  musica  d'  una  niiova  canzone.  9.  Quel  re  fu  deposto  dal 
ti  ono  dai  snoi  sudditi  ribellati.  10.  Percbe  frapponi  ostacoli  alle  sue 
intraprese?  Al  contrario  io  cerco  di  aiutarlo.  11.  II  nemico  impose 
un  gran  tributo  a  quella  nazione  dope  averla  soggiogata.  12.  Ti 
prego  disporre  di  me  a  tuo  piacere. 

1.  I  have  put  your  stick  behind  the  door.  2.  Where  have  you 
put  my  hat?  In  your  room,  sir.  3.  I  put  the  letter  inside  that 
box.  4.  They  (masc.)  put  their  coats  in  that  room  when  they 
(masc.)  came  in.  5.  He  composed  a  new  song  for  his  sister.  6. 
They  (masc.)  deposed  their  king,  because  he  was  bad.  7.  The  sub- 
jects of  that  king  have  rebelled  and  will  depose  him.  8.  A  very 
heavy  tribute  was  imposed  by  the  enemy.  9.  Have  you  composed 
anything?  Yes,  sir,  1  have  composed  some  new  music.  10.  The 
music  composed  by  him  is  always  very  nice.  11.  I  beg  yon  to  dispose 
of  me  as  you  like.  12.  Put  those  bottles  upon  that  table  and  go 
away. 

13.  Pot^re,  to  he  able  {Lat.  possum,  potui,/w<.  potero). 
Indicative  Present.  |  Subjunctive  Present. 

io  pdsso.  noi  possiamo.         ch'  io  pdssa.       che  noi  c^^ciamo. 


tu  puoi.  eglino  pdssono. 

^li  pub,  or  puote. 


che  tu  pdssa.      che  vdi  possiate. 
eh*  egU  pdssa.     ch '  egl  ino  p(Msano. 


Conditional. 
io  potrei.  ndi  potremmo. 

tu  potresti.  vdi  potreste. 

egli  potrebbe.        eglino     potreb- 
bero. 


Future. 

io  potro.  ndi  potremo. 

tu  potrai.  vdi  potrete. 

egli  potra.  eglino  potranno, 

The  Past  Definite  has  both  the  regular  forms,  like 
tem^re,  p.  61,1. 

Exercise  LXXVII. 

1.  Io  non  posso  spendere  tanto  danaro,  perche  non  ne  ho.  2. 
Puoi  prestaiTui  quel  libro  ?  Io  non  posso  prestartelo,  perche  non  e 
il  mio.  3.  Puo  Ella  accompagnarmi  alia  passeggiata?  Io  non 
posso,  x>erche  devo  andare  altrove.  4.  Noi  non  possiamo  soflfrire  la 
sua  arroganza.  5.  Sarei  felice  di  poter  accettare  il  suo  invito,  ma 
sono  invitato  di  gi^  ad  un  altro  ballo.  6.  Potrebbe  Ella  darmi 
quella  statiietta?  Mi  displace  che  non  posso,  essa  non  e  mia. 
7.  Cosa  iKjtreste  voi  farmi  se  vi  disubbidissi?  Io  vi  punirei  severa- 
mente.  8.  Puo  Ella  essere  a  casa  mia  alle  cinque  ?  Io  ci  potid 
essere  verso  le  sei.  9.  A  che  ora  potro  avere  il  piacere  della  sua 
com])a;znia?  Io  saro  da  Lei  alle  otto.  10.  Come  si  puo  tradurre 
questa  parola?  Essa  si  puo  tradurre  in  due  modi.  11.  L'olioe 
I'acqua  non  si  ix)ssono  mischiare.  12.  Puo  Ella  farnii  questo 
favore  ?     Mi  e  assolntamente  impossibilc. 

1.  Can  you  give  me  that  book?    I  cannot  give  it  to  you  because 


152  IRREaULAU  VERBS. 

it  is  not  mine.  2.  Can  you  be  at  dinner  with,  us  this  evening? 
No,  sir,  thanks ;  I  am  already  invited  elsewhere.  3.  I  shall  not  be 
able  to  go  to  the  theatre  to-morrow;  I  must  go  to  the  concert. 
4.  Will  you  be  able  to  go  to  Italy  this  year?  No,  sir,  but  I  shall 
go  to  France.  5.  Wliat  could  you  do  ?  I  could  punish  you  most 
severely.  6.  You  cannot  beat  me.  7.  Can  you  sing  this  song? 
No,  sir,  I  cannot.  8.  Can  she  sing?  Yes,  sir,  she  sings  very  well. 
9.  Could  you  learn  this  song  in  an  hour?  1  can  learn  it  in  half  an 
hour.  10.  Can  they  (masc.)  speak  French  ?  Yes,  sir,  and  they 
can  speak  Italian  also.  11.  \Vhat  languages  can  you  speak?  1 
can  speak  English  and  Italian.  12.  How  many  languages  can  you 
speak  ?     I  can  speak  several  languages. 

14.  Riman6re,  to  remain^  to  stop  (Lat.  remaneo,  remansi). 

Indicative  Puesent.  j  Subjunctive  Present. 

io  rimango.  eglino  rimangono.    cli'  io  rimanga.       ch»    ^glino     ri- 

che  tu  rimanga.         mangano. 
eh  egli  rimanga. 

Conditional. 
io  rimarrei.  n<)i  rimarremmo. 

tu  rimarresti.  \  6i  rimarreste. 

e'gli  rimarrdbbe.      eglino  rimarreb* 
bero. 

Past  Participle. 
rimasto. 


Past  Definite. 

io  rimasL  eglin.)  rimaaero. 

egli  rimase 

Future. 

io  riraarro.  noi  riraarremo. 

tu  rimarrai.  vol  limarrete. 

egli  rimarra.  e'gli  no       rimar- 

ranno. 


Exercise  LXXVIII. 

1.  Dove  rimarrete  voi  ad  aspettarmi  mentre  io  corro  alia  posta  a 
cercar  le  mie  lettcre  ?  To  i  imarro  qui.  2.  Io  rimasi  tutto  il  gioiTio 
a  casa,  perche  aveva  male  alia  gola.  3.  Quando  noi  partimmo,  egli 
rimase  solo.  4.  Noi  rimarremmo  per  farle  piacere,  ma  non  possiamo 
perche  nostro  padre  ci  aspetta.  5.  Egli  rimase  senza  danari,  aven- 
doli  tutti  sciupati  quand'era  giovane.  6.  Che  cosa  ti  e  rimasto? 
Non  mi  h  rimasto  nulla.  7.  Ditegli  che  rimanga  qui  sino  al  mio 
ritorno.  8.  Egli  rimase  in  letto,  essendo  ammalato.  9.  I)i  tanto 
vino  che  avevamo  nella  nostra  cantina  non  ci  rimane  che  una  sola 
bottiglia  di  vino  di  Cliianti.  10.  Io  ho  regalati  quasi  tutti  i  miei  libri ; 
me  ne  rimangono  ora  ben  pochi.  11.  Ella  rimase  di  sasso  a  tale  nuova. 
12.  Noi  rimarremo  a  casa  quest' oggi  perche  piove  alia  dirotta. 

1.  Eemain  where  you  are  till  I  return  from  the  post-office.  2. 
We  all  remained  astonished  (di  sa'^ao)  at  such  news.  3.  He  says 
that  he  will  remain  at  home  (at  house)  because  he  is  ill.  4.  I 
did  not  stop  long  in  London.  5.  I  remained  in  Rome  three  weeks 
only.  6.  She  remained  with  my  mother,  to  talk  to  her  about  you. 
7.  What  did  remain  to  you?  Nothing,  sir.  8.  How  much  wine 
nmained  after  dinner?  No  wine  remained  after  dinner,  they 
(masc.)  drank  it  all.     9.  The  captain  remained  alone,  because  all 


lilREGULAU    VEKBS.  153 

his  soldiers  ran  away.  10.  We  shall  remain  here  to  wait  for  him. 
11.  I  shall  remain  alone  in  this  house,  when  all  my  pupils  will  have 
gone  away.     12.  I  should  not  like  to  ren^.ain  all  alone. 

15.  Salire,  to  ascend  {Lat.  salire,  "  to  leap"). 

Whenever  a  form  o^  salire  could  be  mistaken  for  a  form 
of  salare,  to  salt,  it  takes  a  g  before  the  1 :  as  noi  saliamo, 
we  salt ;  noi  sagliamo,  we  ascend,  etc. 


Indicative  Pbesenf. 
io  saljjo,  or  salisco. 
tu  sali,  or  salisci. 
e^Vv  sale,  or  salisce. 
noi  sagliamo. 
eglino  salgono. 


Subjunctive  Present. 
ch*io  saiga,  or  eahsca. 
che  tu  saiga,  or  salfsca. 
cli*  cgli  saiga,  or  salisca. 
che  noi  sagliamo. 
che  vdi  sagliate. 
ch'  eglino  salgano,  or  saliscano. 

Exercise  LXXIX. 


1.  To  saliva  le  scale  quando  tu  le  scendevi.  2.  Io  salii  sul  Monte 
Bianco  il  sette  agosto  del  mille  ottocento  settantotto.  3.  Io  non 
saliro  certo  a  quell'  altezza.      4.   Egli  sali  raeco  il  Monte  Rosa. 

5.  Puoi  tu  salire  su  quel  muro?     No,  esso  e  troppo  alto  per  me. 

6.  Quella  torre  e  tanto  alta  che  si  spende  mezz'  ova  a  salirla.  7.  Ho 
salita  una  lunghissima  scalinata  per  trovarti.  8.  Dove  salisti  ixxio 
fa?  Io  salii  su  quell'  albero  per  cogliere  ciriege.  9.  Salire  e  fiipilo, 
ma  discendere  e  diflBcile.  10.  Io  non  saliro  mai  piii  fin  qui,  ci  i)erdo 
il  fiato.     11.  Non  salire  cosi  di  fretta.     12.  Dante  disse: 

•'  Quanto  e  duro  calle 
Lo  scendere  e  '1  salir  per  1*  altrui  scale." 

1.  We  shall  ascend  presently.  2.  Have  you  ascended  any  moun- 
tain? Yes,  sir,  I  have  ascended  Mont  Blanc.  3.  With  whom  did 
you  ascend  Mont  Blanc?  With  some  Englishmen.  4.  Who  is 
gone  up  that  tree?  Ciiarles,  sir.  5.  Why  has  he  gone  up  that 
tree  ?  To  gather  cherries.  6.  It  will  be  for  him  more  difficult  to 
come  down  than  to  go  up.  7.  Can  you  ascend  that  wall  ?  No,  sir, 
it  is  too  high  for  me.  8.  I  am  out  of  breath,  I  have  ascended  too 
many  stairs.  9.  Come  upstairs  {satire)  with  me.  10.  I  cannot 
ascend  any  more  stairs  to-night,  I  have  had  enough  of  it.  11.  Have 
you  ever  ascended  that  tower  ?  Yes,  sir,  and  I  spent  half  an  hour 
in  ascending  it.  12.  I  should  like  to  visit  him  if  1  were  not  obliged 
to  ascend  so  nianv  stairs  to  find  him. 


ITe 


16.    Sap6re,  to  know  Tof  intellectual  knowledge).     (Lat. 
sapio,  sapivi,  or  sapii.) 
Indicative  Present.  Subjunctive  Present. 

io  so.  *  noi  gappiamo.        ch'  io  sappia.       che  noi  sappiamo. 

tu  saL  eglino  sanno.         che  tu  sappia.      che  vdi  sappiate. 

egli  sa.  ch'  e'gli  sappia.    ch     eglino     sap- 

piano. 


154 


IRREGULAR  VERBS. 


Past  Definite. 
io  seppi.  eglino  seppero. 

egli  seppe. 

Future. 

noi  sapremo. 
voi  saprete. 
eglino  sapranno. 


io  siipro. 
tu  saprai. 
egli  sapra. 


sdppi. 


Imperative. 

sappiate. 


Conditional. 


10  sapreL 
tu  sapresti. 
egli  saprebbe. 


noi  sapremmo. 
vdi  saprcste. 
e'glirio      sapreb- 
bsro. 


Exercise  LXXX. 


1.  Io  non  so  nulla  di  quest' affare.  2.  Sai  tu  che  la  signora  B. 
e  partita  per  Milano?  3.  Ella  sa  bone  che  io  non  posso  accettare 
codesta  proposta.  4.  Io  seppi  questa  notizia  prima  di  te.  5.  E.iili 
8a  molte  lingue,  ma  non  le  conosce  abbastanza  per  parlarle.  6.  Io 
sapro  subito  se  cio  e  vero  o  falso.  7.  Sappi  che  tu  hai  torto.  8.  Tu 
sapresti  le  tue  lezioni  se  le  avessi  studiate.  9.  Era  poco  saprete 
tutto.  10.  Io  non  mi  euro  di  saperlo.  11.  Sapete  voi  la  ragione 
del  suo  procedere  ?  Io  non  la  so,  signore.  12.  Io  non  ho  saputo  la 
mia  lezione  quest' oggi  ed  il  maestro  mi  ha  biasimato. 

1.  Do  you  know  the  Italian  language  ?  I  do  not  "know  it  yet,  but 
I  am  studying  it.  2.  Do  you  know  (conoscere)  that  gentleman  ? 
Yes,  sir,  he  is  my  uncle,  Mr.  B.  3.  Did  she  know  her  lessons? 
No,  sir,  and  she  was  blamed  by  her  music-master.  4.  I  do  not  care 
to  know  anything  about  that  affair.  5.  What  do  you  know  of  it? 
I  know  nothing  of  it.  6.  Do  you  know  his  proposal?  Yes,  sir, 
and  I  shall  accept  it.  7.  Do  you  know  if  this  is  true?  I  do  not 
know  if  that  is  true  or  not.  8.  Do  you  know  my  brother  John  ? 
Yes,  sir,  he  was  at  school  with  me  some  years  ago.  9.  I  did  not 
know  whose  stick '  this  was.  10.  I  knew  him  very  well  when  he 
was  in  Milan  last  year.  11,  Do  you  know  your  duties?  Yes,  sir, 
I  know  them.     12.  I  know  nothing  of  it. 


17.  Sedere,  to  sit  down  {Lat.  sedeo,  sedi,  sessum). 
Possed^re,  to  possess  (La^  possideo,possedi,possessum). 

Indicative  Present. 
io  sie'do,  soggo,  or  seggio. 
tu  siedi. 
e'gli  sie'de. 

noi  sediatno,  or  soggiamo. 
e'glino  sie'douo,  or  seggouo. 


Past  Definite 

(has  the  two  forms  of  the  regular 

conjugation,  see  p.  61,  I.). 

Subjunctive  Present. 
ch'  io  hieda,  ^egga,  or  se^g^a. 
clie  tu  sieda,  segga,  or  seggia. 
ch'  e'gli  bieda,  segga,  or  seggia. 


che  noi  sediamo,  or  seggiamo. 
che  voi  sediale,  or  scggiate. 
ch'  eglino  siedano,  or  seggano. 


Imperative. 


siedi 


segg^ndo. 


Gerund. 
(Regular  also.^ 


IKREGULAR  VERBS. 


155 


4.    Tua    sorella  sedette   vicino  alia  mia  in  chiesa 
5.   Noi  sederemo   tutti    da  questa   parte,  per  veder 


Exercise  LXXXI. 

1.  lo  siedo  sul  letto.     2.  Dove  siedi  tii?     lo  siedo  sulla  tayola 
per  ora,  giacche  non  ci  sono  piii  sedie  vuote.     3.  lo  sedero  con  te 
al    concerto, 
quest'  oggi. 

meglio  gli  attori.  6.  Dove  desidera  Ella  sedere,  signor  zio?  lo 
sedero  accanto  a  te.  7.  Egli  era  seduto  dietro  di  me.  8.  lo  non 
desidero  sedermi  perche  non  sono  stance.  9.  lo  mi  sederei  se  fossi 
molto  stance.  10.  Sedetevi  tutti,  1'  opera  e  sul  punto  di  comin- 
ciare.  11.  lo  non  mi  sono  seduto,  perch^  devo  andar  via  immedia- 
tamente.     12.  Si  sieda,  signor  cavaliere,  e  mi  dia  nudve  d'  Italia. 

1.  I  sat  down  all  the  evening.  2.  Where  will  you  sit  ?  I  shall 
sit  on  that  side.  3.  Will  she  sit  near  me?  No,  madam,  she  will 
sit  near  her  mother.  4.  We  sat  near  him  at  the  concert.  5.  He 
sat  near  me  at  church.  6.  They  (masc.)  sat  behind  us  at  the 
theatre.  7.  I  shall  not  sit  down,  I  am  not  tired.  8.  I  prefer  not 
to  sit  down,  when  I  am  not  much  tired.  9.  Let  him  sit  down  on 
that  chair.  10.  There  is  not  one  chair  empty,  I  must  sit  on  the 
table  for  the  present.  11.  Sit  down  to  eat  your  dinner.  12.  You 
must  eat  your  dinner  sitting. 

18.  Stare,  to  stand  {Lat.  sto,  steti,  statum). 


Indicative  Present. 
tu  stai.  egliiio  stanno. 


Past  Definite. 


lo  stetti. 
tu  stesti. 
egli  stette. 


ndi  stemmo. 
vol  steste. 
eglino  stettero. 


Future. 


SiBJUNCTivE  Present. 
eh'  io  stia.  eh'  egli  stia. 

che  tu  stia.  ch'  egliuo  stiano. 

Subjunctive  Imperfect. 
ch'  io  stessi.  che  ndi  stessimo. 

che  tu  stessi.  che  voi  steste. 

eh'  egli  stesse.        ch'  eglino  st4s- 
sero. 

Conditional. 
io  starei.  voi  stareste. 

tu  staresti.  eglino      stareb- 

egli  starebbe.  hero, 

ndi  staremmo. 


io  starb.  ndi  staremo. 

tu  starai.  vol  stare'te. 

e'gli  stara.  egUuo  staranno. 

Soprastare  or  sovrastare,  to  he  above,  and  sottostare,  to 
he  under,  have  the  same  irregularities.  All  other  compounds 
of  stare,  and  all  other  verbs  ending  in  stare,  are  regular. 

Stare  is  very  generally  used  in  reference  to  one's  health, 
and  means  then  to  feel,  to  he :  as,  come  state  ?  how  do  you 
do  ?  io  sto  bene,  I  am  well,  etc.  When  an  action  is  going 
ony  stare  is  used  instead  of  essere. 

Exercise  LXXXIl. 

1.  Io  sto  qui  ad  aspettarlo.  2.  Che  cosa  stai  a  fare  qui  ?  Io  sto 
aspettando  il  mio  maestro  di  musica.    3.  Come  stai  questa  mat- 


156  IRREGULAR   VERBS. 

tina  ?  lo  sto  bene,  grazie.  4.  Dove  siete  stato  1'  altra  sera  ?  lo 
sono  stato  alia  casa  del  medico.  5.  Che  cosa  stavaiio  facendo  gli 
scolari  quando  il  maestro  arrivo?  Eglino  stavano  imparando  le  loro 
lezioni.  6.  Egli  stette  ammalato  circa  due  mesi.  7.  Come  sta  tuo 
padre,  Caiio?  Mio  padre  sta  benoae,  e  vi  saluta.  8.  Se  io  stessi 
male  maiulerei  a  chiamare  il  medico.  9.  Dove  sta  il  mio  cappelloV 
II  suo  cappello  sta  sulla  sua  sedia.  10.  Dove  stava  vostro  fratello 
ieri?  Egli  stava  a  Loudra;  ma  oggi  egli  sta  a  Parigi.  11.  Noi 
stiamo  aspettando  V  amico  B.  per  cominciare  il  nostro  pranzo.  12. 
Ragazzi,  state  attenti  a  quello  die  il  maestro  vi  dice. 

1.  How  do  you  do,  sir?  I  am  quite  well,  thanks.  2.  Where 
were  (stare)  you  when  I  entered  the  room  ?  I  was  writing  a  letter 
in  the  next  room.  3.  I  am  {atare)  writing  a  book.  4.  Where  is 
your  brother?  He  is  doing  his  exercise.  5.  I  feel  very  ill  to-day,  I 
have  eaten  too  much.     6.  How  is  your  brother?     He  is  very  well. 

7.  What  are  they  (masc.)  doing  ?     They  (masc.)  are  doing  nothing. 

8.  Why  are  you  there  ?    I  am  here  waiting  for  my  friends  (masc). 

9.  Have  you  been  ill  ?     No,  sir,  I  have  always  been  very  well. 

10.  Be  attentive,  boys,  this  lesson  must  be  learned  well.  11.  Why 
are  you  not  attentive?  I  am  not  well.  12.  Stay  here  a  few 
minutes,  I  shall  soon  return. 

19.    Sp6gnere,   to  extinguish,  to  put  out  (Lat.  exstinguo, 
exstinxi,  exstinctum). 


Indicative  Present. 

(Regular  also.) 

io  spe'ngo.  eglino    spengo- 

noi  spenghiamo.         no. 

Past  Definite. 

io  spensL  eglino  spensero. 

egli  spense. 


Subjunctive  Present. 

(Regular  also.) 

ch*  io  spenga.       che  ndi  spengM- 

che  tu  spe'nga.  amo. 

ch'  ^gli  spenga.    ch'  eglino  epen- 

gano. 

Past  Partictplk. 
spento.  spenta. 

spe'nti.  spente. 


Exercise  LXXXIII. 

1.  Io  spengo  il  lume.  2.  Tu  spegni  la  candela.  3.  Ella  spognc 
la  lampada.  4.  Voi  spegnete  il  fuoco.  5.  Noi  non  si)egniamo  la 
Ian  tenia.  6.  Eglino  spengono  il  gas.  7.  Avete  spenta  la"  candela? 
Non  ancora.  8.  Ha  ella  spento  la  lanterna?  Sissignore.  9.  II 
fuoco  k  spento.  10.  Chi  lia  spento  il  lume  ?  Carlo  lo  ha  spento. 
11.  Spegnete  tutte  le  candele.  12.  Noi  non  spegneremo  il  gas 
prima  di  mezzanotte. 

1.  Have  you  put  out  the  fire?  Yes,  sir.  2.  Extinguish  all  those 
candles.  3.  Who  put  out  the  fire  ?  The  servant  (/ew.)  put  it  out. 
4.  She  has  not  yet  put  out  the  fire.  5.  We  will  put  out  the  fire 
before  going  to  bed.     6.  You  must  put  out  that  light.    7.  They 


IRREGULAE  VEliBS. 


167 


(masc.)  must  put  out  their  candles  when  they  (masc.)  go  to  bed. 
8.  Do  not  extinguish  that  fire,  because  1  feel  cold.  9.  He  put  out 
the  gas,  before  ten  o'clock.  10.  Why  have  you  put  out  the  gas  ? 
Because  it  is  midnight.  11.  I  shall  put  out  my  candle.  12.  Put 
out  all  the  fires  in  the  house. 

20.  Tenure,  to  hold  {Lat.  teneo,  tenui,  tentum). 


Ikdicative  Present. 

Subjunctive  Mood. 

io  tenga             egli  ti^ne. 

tu  tieni.              eglino  t.Dgono. 

Past  Definite. 

eh'  io  tenga.  che  uoi  tenghia- 
mo,  or  teniamo. 

che  tu  tenga  che  vdi  tenghiate, 
or  teniate. 

ch'  egli  tenga.    ch'eglino  te'ngano. 

io  tennL  eglino  tennero. 

egli  tenne. 


Future. 


io  terro. 
tu  terrai 
egli  terra. 


ndi  terremo. 
vdi  terrete. 
eglino  terranno. 


Conditional. 
io  terrei.  ndi  terremmo. 

tu  terresti.  vdi  terreste. 

egli  terre'bbe.      eglino  terrelDbero. 


Imperative. 


tie'ni. 


So  also  the  compounds  apparten^re,  to  belong ;  contenere, 
to  contain  ;  sostenire,  to  uphold  ;  otten^re,  to  obtain. 

Tenure  is  commonly  used  instead  of  av^re,  when  this  is 
not  used  as  an  auxiliary. 


Exercise  LXXXIY. 

1.  Io  tengo  due  lire  in  saccoccia.  2.  Che  cosa  tieui  in  tasca?  Io 
non  tengo  nulla  in  tasca.  3.  A  chi  a]ipartiene  quel  giardino  ?  Esso 
apjartiene  a  mio  zio.     4.  Bisogna  tener  cento  di  quanto  si  spende. 

5.  II  signer  zio  mi  ha  tenuto  a  battesimo.  6.  Da  chi  tiene  Ella 
questo  bel  quadro?  Esso  mi  fu  regalato  dal  duca  di  B.  7.  Non 
mi  tenga  a  bada  piu  lungamente,  io  non  ho  tempo  da  perdere.  8.  Noi 
tutti  Io  tenevamo  per  un  galantuomo,  jTima  di  sapere  le  sue  cattive 
azioni.  9.  Io  ti  terro  mano  a  sbarazzare  la  tavola.  10.  Egli  ncn 
tcDeva  conto  del  suo  danaro,  essendo  molto  ricco.  11.  Chi  tiene 
molto  danaro  deve  aiutare  i  povcrelli.  12.  Tieniti  dall'  altra  parte, 
perche  qui  non  c'  e  posto. 

1.  What  have  you  in  your  pocket  ?     I  have  only  a  few  shillings. 

2.  You  must  value  the  money,  which  your  father  has  given  you. 

3.  Do  you  keep  an  account  of  the  money  you  spend?    Yes,  sir. 

4.  We  will  all  help  you  to  clear  the  table.     5.  Help  me  to  do  this 

6.  In  what  can  I  help  you?  You  can  help  me  in  carrying  this 
picture  into  the  other  room.  7.  He  was  my  god-father  (he  held  me  at 
baptism).  8.  From  whom  do  you  hold  this  present?  From  my 
cousin  (fern.).     9.  I  always  thought  {held)  him  a  gentleman.     10. 


158 


IRREGULAR  VERBS. 


We  hold  him  for  a  very  studious  pupil  (masc),  11.  He  is  thought 
(Held)  by  everybody  a  very  lazy  boy.  12.  We  shall  keep  an  account 
of  this. 

21.    Trdrre  (contraction  of  trdere),  to  draw,  to  pull  (Lat. 
traho,  traxi,  tractum). 


Indicative  Present. 

Subjunctive  Present. 

io  traggo.            ndi  traiamo. 
tu  trai.                vdi  traete. 
egli  trae.             c'glino  traggono. 

ch'  io  tragga.          che  ndi  traiamo. 
che  tu  tragga.        che  vdi  traiate. 
ch'  egli  tragga.       ch'  eglino    trag- 
gano. 

IsirERFECT. 

io  traeva.  ndi  traevamo. 

tu  traevi.  vdi  traevate. 

^gli  traeva.         eglino  traevano. 

Past  Definite, 
io  trassi.  ndi  traemmo. 

tu  traesti.  vdi  traeste. 

egli  trasse.  eji;Iino  trassero. 


Imperfect. 
ch'  io  traessi.      che  ndi  traessimo. 
che  tu  traessi.    che  vdi  traeste. 
ch'  e'gli  traesse.  ch'  eglino      traes- 


sero. 


Gerund. 


traendo. 


Past  Participle, 

Imperative. 

tratto. 

tratta. 

traete. 

tratti. 

tratte. 

trai. 

So  als)  the  compounds  attrdrre,  to  attract;  contrdrre,  to 
contract ;  sottrarre,  to  subtract ;  detrarre,  to  detract,  etc. 


Exercise  LXXXV. 

1.  To  estraggo  il  sugo  da  quest' arancia.  2.  Tu  trai  gran  ]^rofitto 
dalla  tua  proiessione.  3.  Ella  trae  una  bella  rendita  da  corlcstc  case. 
4.  Che  profitto  trasse  il  tuo  amico  dal  suo  ultimo  viaggio?  Fgli 
guadagno  circa  mille  lire.  5.  Che  parti  to  ne  trasse?  Egli  ne  trasse 
tutto  il  vantaggio  possibile.  6.  Traetevi  di  la  che  m'  impedite  di 
leggere.  7.  11  gas  si  estrae  dal  carhonc.  8.  Io  estrassi  un  ago  dal 
piede  del  tuo  cane.  9.  Non  mi  distrarre,  perch5  ho  da  lavorare. 
10.  Egli  at  trasse  tutta  la  mia  attenzione.  11.  La  calamita  attrae  il 
ferro.     12.  Ella  estrasse  tutto  il  sugo  da  quelle  arance. 

1.  By  what  is  iron  attracted?  By  loadstone.  2.  What  profit 
do  you  derive  from  your  profession  ?  Nearly  a  thousand  a  year. 
3.  We  shall  draw  all  possible  advantages  from  it.  4.  Gas  is  ex- 
tracted from  coal.  5.  I  shall  extract  the  juice  out  of  this  orange. 
6.  He  is  a  great  orator,  he  always  attracts  our  attention.  7.  Extract 
this  pin  from  my  finger.  8.  He  derives  a  good  rent  from  those 
gardens.  9.  Take  (draw)  yourself  away  from  that  place,  you  dis- 
tract me.  10.  You  must  not  distract  me,  I  have  to  work.  11.  He 
will  distract  his  brothers  from  learning  their  lessons.  12.  We  shall 
not  draw  great  profit  from  that. 


IRREGULAR  VERBS.  159 

22.  Udire,  to  hear  {Lat.  audio,  audivi,  auditum). 

Indicative  Present.  «                  Subjunctive  Present. 

ioddq,                eglidde,  ch' io  dda.          ch'eglidda, 

tu  6di.               e'glino  ddono.  che  tu  dda.         oh'  eglino  ddano. 

Future.  ; 

(Regular  aUo.)  \                  Conditional. 

io  udro.               noi  udremo.  i                   (Regular  also.) 

tu  udrai            vdi  udrete.  -^  ^^^'i.             ndi  udremmo. 

egh  udrk.           egliiio  udrauno.        ^^  ^^^^^^  ^^-  ^^^^^^t^ 

Imperative.  egli  udrebbe.      eglino    udreb- 

6di  bero. 

ExEBCisE  LXXXVI. 

.  1.  Id  r  odo  cantare  con  gran  piacere.  2.  Mioditu?  Sissignore, 
io  vi  odo  distintamente.  3.  Ella  e  sorda,  ella  non  mi  ode.  4.  Se 
ella  e  sorda,  ella  non  piio  udirti.  5.  Udite  vol  quella  bella  musica? 
Sissignore,  noi  la  udiamo.  6.  Quel  ragazzi  sono  molto  lontani, 
eglino  non  vi  odono.  7.  Jo  Io  udro  cantare  stassera  al  teatro.  8. 
Parlate  un  po'  piu  forte,  cd  egli  vi  udrk.  9.  Kon  la  udimmo  a 
quel  concerto,  perclie  non  ci  eravamo.  10.  Udiste  voi  la  S.  cantare 
air  Opera?  Nossignore,  io  non  c'era.  11.  Io  andro  ad  udire  quel 
tenore  domani  sera  al  concerto  di  B.  12.  Io  feci  mostra  di  non 
udirlo. 

1.  Do  you  hear  him  ?  Yes,  sir.  2.  I  have  not  yet  heard  him 
sing.  3.  We  shall  hear  her  sing  at  the  concert  to-night.  4.  I 
could  not  hear  him,  I  was  too  far.  5.  I  should  hear  her,  if  I  was 
not  so  far.  6.  He  has  heard  roe.  7.  Will  you  go  to  hear  him 
sing  in  the  new  opera  to-night?  I  cannot,  I  must  go  elsewhere. 
8.  They  (masc.)  all  went  to  hear  her  sing.  9.  They  (fern.)  heard 
her  very  well.  10.  She  made  believe  (mostra)  that  she  did  not  hear 
me.  11.  The  boys  are  too  far  to  hear  you.  12.  We  shall  all  go  to 
hear  that  great  orator  speak. 

23.  Uscire,  to  go  out  JLai.  exeo,  exii,  exitum). 


Indicative  Present. 
io  esco.  egli  esce. 

tu  esci.  eglino  escono. 

Imperative. 


Subjunctive  Prjssent. 

eh'  io  esca.         ch'  egli  esca. 
che  tu  esca.        ch*  eglino     ei 
cano. 


This  verb  owes  its  irregularities  to  the  old  infinitive 
escire. 

Riuscire,  to  go  out  again,  to  succeed,  has  the  same  irregu- 
larities. 


160 


IRREGULAR  VERBS. 


Exercise  LXXXVII. 

1.  lo  esco  per  fiire  una  passeggiata.  2.  Perclie  non  esci  ?  Perchd 
non  mi  sento  molto  bene.  3.  Egli  esce  troppo  spesso.  4.  Quel 
ragazzi  non  escono  mai  senza  il  loro  maestro.  5.  Ditegli  che  pu5 
uscire,  se  gli  place.  6.  Noi  usciremo  insieme,  se  Le  aggrada.  7.  lo 
non  posso  uscire  ora  perche  ho  da  lavorare.  8.  A  che  ora  uscirete 
quest'  oggi  ?  lo  usciro  verso  le  cinque.  9.  Non  uscire  di  qua  senza 
il  mio  permesso.  10.  Egli  e  cosi  smemorato  che  spesso  esce  senza 
cappello.  11.  Noi  uscimmo  di  casa  a  buon'  ora,  erano  appena  le 
nove.     12.  11  padrone  e  uscito. 

1.  He  often  goes  out  with  his  brothers.  2.  Is  your  master  gone 
out?  Yes,  sir.  3.  At  what  o'clock  did  he  ii,o  out?  lie  went 
out  at  two  o'clock.  4.  Who  went  out  with  him  ?  He  went  out 
alone.  5.  We  shall  go  out  together,  if  you  please.  6.  1  cannot  go 
out  with  you,  my  father  has  not  given  me  leave  to  go  out.  7.  Will 
you  go  out  with  me  ?  Not  now,  sir,  but  1  shall  be  able  to  go  out 
with  you  at  six  o'clock.  8.  They  (masc.)  went  out  without  leave. 
9.  1  should  never  go  out  without  leave.  10.  Is  she  gone  out  ?  No, 
sir,  she  is  with  her  mother  in  her  room.  11.  You  go  out  too  often, 
you  must  not  go  out  now.  12.  Tell  your  brothers  that  they  can  go 
out  together  with  you. 

24.  Vale're,  to  be  worth  {Lat.  valeo,  valui,  valitum). 

Indicative  Present.  Sttbjuncttve  Present. 

10  valgo.  eglino    valgono,   cli'  io  valga,  or  vaglia. 

ndi  vagliamo.  or  vagliono.        che  tu  valga,  or  vaglia. 


Past  Definite. 
io  valsi.  eglino  valsero. 

egli  valse. 

Future. 
{Regular  also.) 
io  vano.  noi  varremo. 

tu  varrai.  vol  varrete. 

egli  varra.  eglino  varranuo. 


eh'  e'gli  valga,  or  vaglia. 
che  noi  vagliamo. 
j  che  voi  vagliate. 
ch'  eglino  vagliano,  or  valgano. 

Conditional. 

(Jtegular  also.) 

io  varrel. 

tu  varresti. 

i  egli  variebbc, 


noi  varremmo. 
voi  varr&te. 
e'glino  varre'bbero. 


Past  Participle. 

{Regular  also.) 

valso.  valsa. 

valai.  valse. 


So  also  preval^re,  to  prevail 


Exercise  LXXXVIII. 
1.  Questo  anello  vale  cinquanta  franchi.    2.  La  tua  casa  vale  due 
mila  Ifre  sterline.     3.  Quanto  vale  il  suo  cavallo?     11  mio  cavallo 
vale  duecento  lire  sterline.    4.  Quell'  abito  non  vale  raolto.   6. 11  mio 


lEREGULAR  VERBS. 


161 


pianoforte  valeva  cento  lire  sterline  quandd  era  nuovo,  ora  ne  vale 
soltanto  settanta.  6.  Quanto  hai  pagato  quella  carrozza?  lo 
I'ho  pagato  cento  lire  sterline.  L'hai  pagata  piu  ch*essa  valga. 
7.  Quest' orologio  valerebbe  molto  piii  se  fosse  d'oro.  8.  La  tua 
casa  vale  piii  della  mia.  9.  Quella  casa  non  vale  tanto  quanto  la 
tua.  10.  Quel  cavallo  varra  molto  fra  due  anni.  11.  lo  non  so 
quanto  valga.     12.  lo  credo  clie  quel  cavallo  valga  molto.  i 

1.  How  much  is  your  carriage  worth?  It  is  worth  a  hun<lred 
pounds.  2.  It  is  worth  more  than  mine.  3.  That  house  is  not 
worth  so  much  as  yours.  4.  My  house  is  worth  less  than  his.  5. 
How  much  do  you  think  that  garden  may  be  worth  ?  I  do  not 
know  how  much  it  may  be  worth.  6.  Do  you  believe  that  it  is 
worth  as  much  as  this  ?  I  do  not  think  so.  7.  I  have  paid  (for)  this 
watch  more  than  it  is  worth.  8.  You  must  not  pay  anything  more 
than  it  is  worth.  9.  Your  house  will  be  worth  more  in  a  few  years. 
10.  That  ring  would  be  worth  more  if  it  were  gold.  11.  This  is 
not  worth  much.  12.  That  house  is  worth  many  thousand  i>ounds 
sterling. 

25.  Vedere,  to  see  {Lat.  video,  vidi,  vihum). 


Indicative  Present. 
Regular  also.) 
io  veggo,  or  ve'ggio. 
tu  ve'. 

ndi  veggiamo. 
eglino  veggono,  or  veggiono. 


Past  Definite. 

^erlino  videro. 


io  vidi. 
egli  vide. 

Future. 
io  vedro.  noi  vedremo. 

tu  vedrai.  voi  vedr^te. 

^li  vedrk.  eglino  vedranno. 

Imperativb. 


v^i,  or  ve'. 


SuBJUNcnrvE  Present. 

{Regular  also.) 

eh'  io  vegga,  or  ve'ggia. 

che  tu  vegga,  or  veirgia. 

eh'  egli  vegga,  or  veggia. 

che  noi  veggiamo. 

che  voi  veggiate. 

ch' e'glino  'seggano,  or  veggiano. 

Conditional. 

io  vedrei.  noi  vedremmo. 

tu  vedr^sti.         voi  vedreste. 

egli  vedrebbe.    eglino  vedrebbero. 

Gerund. 
{Regular  also.) 


veggendo. 

Past  Participle. 

{Regular  also.) 

yisto.  vista. 

vfsti.  viste. 

So  also  tlie  compounds  prevedlre,  to  foresee ;  rived^re,  to 
see  agairif  etc. 

Exercise  LXXXIX. 

1.  Io  ti  veggo,  ma  tu  non  mi  vedi.     2.  Egli  non  mi  vede.    3.  Noi 
ti  vediamo  U  dietro.    4.  Quei  signori  non  possono  vedere  noi  altri 


162 


IRREGULAR   VERBS. 


qui  dietro.  5.  Dove  lo  vedeste  ?  lo  lo  vidi  a  Parij;!'.  6.  lo  lo 
vedeva  dalla  niia  finestra  tutte  le  volte  ch'  egli  passava  jjer  la  strada. 
7.  lo  non  1'  ho  ancora  visto  oggi.  8.  lo  lo  vedro  doniani  dal  mio 
avvocato.  9.  lo  non  poteva  prevedere  clie  cio  sarebbe  accaduto. 
10.  lo  lo  vedrei  volentioii  s'egli  mi  visitasse.  11.  Ella  mi  ha  visto 
con  te  a  casa  di  quel  signore  tedesco.  12.  Dove  lo  hai  tu  visto? 
lo  I'ho  visto  dal  direttore  della  compagnia  d'assicurazioni. 

1.  I  have  not  yet  seen  thy  sister  to-day.  2.  You  will  soon  see 
her,  she  is  going  out  with  my  aunt.  3.  Where  shall  I  see  you  this 
evening  ?  I  shall  be  at  the  house  of  your  lawyer.  4.  Have  you 
seen  the  new  house?  Not  yet,  sir.  5.  I  shall  go  to  see  it  to- 
moiTow.  6.  Do  you  see  that  man?  Yes,  sir.  .7.  He  owes  me 
some  money.  8.  Will  you  see  him  to-morrow?  No,  sir,  I  am 
going  to  see  him  now.  9.  Have  you  seen  my  hat?  Yes,  sir,  it 
is  on  the  table  in  the  next  room.  10.  Go  and  see  if  you  can  find 
the  doctor.  11.  They  (masc.)  cannot  see  us,  they  (masc.)  are  too 
far.     12.  We  saw  you  from  our  window  this  morning. 

26.  Venire,  to  come  {Lat.  vcnio,  veni,  ventum). 


Indicative  Present. 

Subjunctive  Present. 

io  vengo.             e'^li  viene. 

ch'  io  venga.       ch'  e'gli  ve'nga. 

tu  vieni.             ^glino  vengono. 

che  tu  venga.     ch'  e'glino    vCn- 

gano. 

Past  Definite. 

io  venni.            e'glino  vennero. 

Imperative. 

egli  ve'nne. 

vie'ni. 

Conditional. 

FlTUKE. 

io  verrei.            noi  verremmo. 

io  verro.             ndi  verre'mo. 

tu  verresti.         voi  verreste. 

tu  verrai.            vdi  verrete. 

egli  verrebbe.    e'glino  verre'bbero. 

egli  verrk.          e'glino  verranno. 

Past  Participle. 

Present  Partiuii'LB. 

venAto.               venuta. 

TBgndnte. 

veniiti.               venute. 

So  also  the  compounds  sovvenire,  to  help;  divenire,  to 
become ;  sowenirsi,  to  remember ;  pervenire,  to  succeed ;  con- 
venire,  to  he  convenient^  to  agree ;  svenire,  to  swoon. 


Exercise  XC. 

1.  To  vengo  dalla  fabbrica  di  zolfanclli.  2.  Da  dove  vieni?  Io 
vengo  dalla  fabbrica  di  seta.  3.  Donde  viene  quel  signore  ?  Egli 
viene  dalla  Borsa.  4.  Noi  lo  udivamo  venire  dall'altra  camera. 
5.  Io  verr6  tcco  alia  passeggiata.  6.  Perche  non  venite  a  trovarmi  ? 
Temeva  non  trovarvi  a  casa.  7.  Venite  a  pranzo  con  me,  avremo 
del  buon  vino.  8.  Non  posso  venire  porch^  devo  aspettar  qui  mio 
zio.  9.  Convcnite  meco  che  voi  avete  torto.  10.  Non  mi  conviene 
accettare  tale  proposta.     11.    Dante  dice  che  e  gran    dolorc  11 


IRREGULAR  YERBS. 


163 


sovvenirsi  de' tempi   felici  nella  mistria.     12.  Ci   sono  alia  fino 
perveniito. 

1.  Come  with  me,  let  us  go  to  dinner.  2.  I  cannot  come  with 
you,  somebody  is  waiting  for  me  in  my  house.  3.  Will  you  come 
with  me  to-morrow  ?  To-morrow  yes,  and  thanks.  4.  With  whom 
have  you  come  ?  I  came  with  all  my  friends  (masc).  5.  Whence 
does  he  come  ?  He  comes  from  his  match  factory.  G.  Did  they 
(masc.)  come  from  our  silk  manufactory  ?  No,  sir,  they  came  from 
the  Stock  Exchange.  7.  We  shall  all  come  together  this  evening. 
8.  Whence  do  you  come?  I  come  from  the  concert.  9.  We  come 
from  the  house  of  your  lawyer.  10.  1  came  yesterday  fi-om  the 
country.  11.  They  (fern.)  came  from  school  at  five  o'clock.  12.  He 
agrees  with  me  that  I  am  right. 

27.  Vol^re,  to  be  willing  (Lat  volo,  voliii). 


Subjunctive  Present. 

ell'  io  voglia.      cho  noi  voglia- 

mo. 
che  tu  voglia.     che  voi  vogliate. 
ch'  egli  voglia.  ch'eglino  voglia- 

no. 


Conditional. 

io  vorrei.  noi  vorre'mmo. 

tu  vorrestl.         voi  vorrc'ste. 
egli  vorrebhe.     e'glino    vorreb- 
bero. 


Indicative  Puesent. 
io  voglio,  or  \s>^  nui  v^gliamo. 
tu  vuoi.  eglino  vogliono. 

egli  vn61g, 

Past  Definite. 
io  vdlli.  eglino  vdllero. 

egli  voile. 

No  Imperative. 
Future. 
io  vorro.  noi  vorremo. 

tu  vorrai.  voi  vorrete. 

egli  vorrk.  eglino  vorranno. 

Exercise  XOl. 

1.  Io  voglio  studiar  bene  questa  lezione.  2.  Vuoi  tu  venir  meco 
al  concerto  ?  Io  non  posso  venir  teco,  io  devo  andare  con  Guglielmo 
dal  libraio.  3.  Che  cosa  vuole?  Io  non  voglio  nulla.  4.  Noi 
vogliamo  pranzare,  cameriere.  Dateci  tutto  cio  che  avete  di  buono. 
5.  Che  cosa  vogliono  ?  Noi  abbiamo  del  buon  arrosto  e  del  gall i- 
naccio  stufato.  6.  Dateci  Tunc  e  I'altro,  e  portateci  anche  due 
bottiglie  di  vin  rosso,  del  migliore,  7.  Voletebere?  Nossignore, 
grazie,  io  non  ho  sete.  8.  Io  non  volli  ricevere  la  sua  visita  perche 
io  non  desidero  la  sua  amicizia.  9.  Noi  non  volevamo  andare  al 
teatro,  ma  nostro  cugino  ci  prego  tanto  che  alia  fine  noi  acconsen- 
timmo.  10.  Tu  1'  hai  voluto  cosi,  ora  h  inutile  il  pentirsi.  11.  Se 
tu  volessi  ascoltarmi  faresti  molto  bene.  12.  Se  tu  avessi  voluto 
seguire  il  mio  ccnsiglio,  non  ti  saresti  trovato  in  imbarazzo. 

1.  Will  you  ccme  to  London  with  me?    I  cannot  come  with  you, 

sir,  because  I  have  to  go  with  my  aunt.     2.  Who  has  come?    The 

music  master  came  to  give  you  your  lesson.     3.  I  will  not  have  any 

more  lessons  from  that  music  master.    4.  From  whom  will  you  now 

8 


164  IRREGULAR  VEEBS. 

take  your  music  lessons  ?  From  that  Italian  music  master.  5.  Will 
you  pay  me  now  ?  I  cannot  pay  you  now,  but  I  will  pay  you  next 
week.  6.  Will  they  (masc.}  have  some  wine  to  drink  ?  No,  sir, 
they  (masc.)  will  not  have  anything  to  drink,  they  (masc.)  are  not 
thirsty.  7.  Will  she  sing  to-night  ?  She  will  not  sing,  because  she 
does  not  feel  well.  8.  Will  you  go  into  the  other  room  to  tell  ray 
friend  (masc.)  to  come  here  ?  Yes,  sir,  I  will  go  there  and  tell  him 
(it),  9.  Would  you  lend  me  those  new  books,  which  you  have 
bought  to-day  at  (from)  the  bookseller*s  ?  I  cannot  lend  them  to 
you  now,  I  want  to  read  them  first  myself.  10.  She  would  not 
follow  my  advice,  and  now  she  regrets  it.  11.  Whom  will  you 
invite  to  dinner  ?  I  shall  invite  all  my  friends  (masc).  12.  How 
much  would  you  pay  for  this  ring?  I  would  pay  what  it  is 
woith. 

The  Third  Class. 
Defective  Verbs  (Verbi  Difettivi), 

The  following  verbs  are  called  defective  because  they 
have  not  all  the  tenses  or  persons  of  the  regular  verbs. 
They  should  not  be  mistaken  for  the  impersonal  verbs, 
for  which  see  Chap.  XXIII.,  pp.  108^112. 

Most  of  the  following  forms  are  obsolete  (marked  thus  *) 
and  are  to  be  avoided  ;  but  we  give  them  in  order  to  facili- 
tate the  reading  of  the  old  Italian  classics. 

Forms  used  only  in  poetry  will  be  marked  (p.). 

Forms  not  given  below  do  not  exist. 

Infinitive.  Only  Forms  in  Use. 

1.  *Algere,  to  freeze. 

Past  Definite.  Participle  Pkesent. 

io*  alsi.  ♦alg^ntc. 

egli*  alse. 

2.  *Ancidere,  to  Mil. 

Past  Participle. 
Anciso  (p.). 

3.  *Angere,  to  torment. 

Indicative  Present. 
egli  *ange. 

4.  *Arr6gere,  to  add. 

Indicative  Present.  Past  Definite. 

egli*  arroge.  io  *arrdsi. 

Gerund.  egli  *arrdse. 

*arrogendo,  «g^i°«  *arrosero. 

Imperative.  Past  Participle. 

♦arrdgi.  *arr6so. 


IRREGULAR  VERBS. 


165 


Infinitive.  Only  Forms  in  Use. 

5.  *Av611ere,  to  draw  out. 


Past  Definite. 

Past  Participle. 

io  *avulsi. 

♦avulso. 

6. 

*Cal6re,  to  be  important. 

Indicative  Present. 

Subjunctive  Present. 

mi  *cale. 

mi  *caglia. 

Imperfect. 

Imperfect. 

mi  *caleva. 

mi  *calesse. 

Past  Definite. 

Conditional. 

mi  *calse. 

mi  *carrebbe. 

Future. 

Past  Participle. 

mi  *calera,  or  *carra. 

*caluto. 

7. 

*Conficere,  to  consecrate. 
Past  Participle. 
♦confetto. 

8. 

*Circonfl6ttere,  to  bend  round. 

Past  Participle. 
circonflesso. 

9. 

♦Conquidere  (p.),  to  conquer. 
Past  Participle. 
conquiso  (p.). 

10. 

*Cap6re,  to  hold. 

- 

Indicative  Present. 

Subjunctive  Pbesent. 

♦cape. 

♦cappia. 

11. 

*Col6re,  to  worship. 

Indicative  Present. 
io  *cdlo. 
egli  *cdle. 

12. 

,  *Fulgere,  to  shine.    See  Kifulgere,  No.  24,  p.  167. 

13. 

,  *Genufl6ttere,  to  kneel. 
Past  Participle. 
genuflesso. 

14. 

,  Gire  (p.),  to  go. 

Indicative  Present. 

Imperative. 

voi  gite  (p.). 

gite  (p.)  (voi). 

Imperfect. 

CJONDITIONAL. 

io  giva,  gia  (p.). 

io  girel  (p.). 

tu  givi  (p.). 

egli  giva  (p.). 

Imperf.  Subjunctive. 

noi  givamo  (p.). 

cU'  io  gissi  (p.). 

voi  givate  (p.). 

che  ta  gissi  (p.). 

eglino  givano,  or  giano  (p.).     ch'  egli  gisse  (p.  ] 


166 


IKREGULAR  VERBS. 


Infinitive.  Only 

Past  Definite. 
tu  gisti  (p.). 
egli  gi,  gio  (p.). 
noi  giramo  (p.). 
voi  gfste  (p.). 
eglino  girono  (p.). 

Past  Participle. 
gito  (p.). 


15.  *Inficere,  to  infect. 

Past  Participle. 
♦infetfco. 

16.  Ire  (p.),  to  go.    • 

Indicative  Present. 
voi  ite  (p.). 

Imperfect. 
egli  iva  (p.). 
eglino  ivano  (p.). 

Past  Participle. 
ito. 


Forms  in  Use. 

ImPERF.    SOBJUNCnVB. 

che  noi  gissimo  (p.). 
che  voi  giste  (p.). 
ch'  eglino  gissero  (p.). 

Future. 
io  giro  (p.). 
egli  girk  (p.). 
noi  giremo  (p.). 
voi  girete  (p.). 
eglino  giranno  (p.) 


Imperative. 
ite  (p.)  (voi). 

Future. 

noi  iremo  (p.). 
voi  irete  (p.). 
eglino  iranno  (p.). 


Only  the  following  three  compounds  of  ire  have  the 
same  forms,  i.  e.,  adire  (p.),  to  inherit ;  circuire  (p.),  to  go 
about  something;  and  *contraire,  to  oppose.  The  other 
compounds  are  conjugated  regularly,  like  fiorire.  See 
p.  60. 


17.  L6dere,  to  hurt. 

Past  Definite. 

18.  *Licere,  to  he  allowed. 

Indicative  Present. 
'  lice  (p.). 


Past  Participle. 
le'so. 


Past  Participle. 
le'cito, 
licito  (p.). 


19.  *Lticere,  to  shine,  has  no  Past  Participle.  It  is  con- 
jugated regularly  in  all  its  other  Tenses,  except  the  Past 
Definite,  thus : 

Past  Definite. 
io  liissi,  noi  lucemmo, 

tu  lucesti,  voi  luce'ste, 

^gli  lusse,  Eglino  lusseio. 


IRREGULAR   VERBS.  167 

Infinitive.  Only  Forms  in  Use. 

20.  *M6rgere,  to  dip. 

Past  Definite. 
io*  mersi. 

21.  *01ire,  to  smell. 

Indicative  Imperfect. 
io  oliva  (p.).       egli  oliva  (p.). 
tu  olivi  (p.).       eglino  olivano  (p.). 

22.  *Pdndere,  to  manifest,  to  show. 

Indicative  Present.  Subjunctive  Present. 

tu  *pandi.  •  ^gli  *panda. 

egli  *pande. 

23.  Redire  (p.),    1  , 

24.  Ri6dere(p.U        '''*'''• 

Indicative  Present.  Subjunctive  Present. 

io  riedo  (p.).  egli  rie'da  (p.). 

tu  riedi  (p.).  eglino  riedano  (p.). 
egli  riede  (p.). 

25.  Rifulgere,  to  sparkle,  has  no  Past  Participle.  All  its 
other  Tenses  are  regular,  except  the 

Past  Definite. 
io  rifiilsi.  ndi  rifulgemmo. 

tu  rifulgesti.  vdi  rifulge'ste. 

egli  rifiilse.  eglino  rifulsero. 

26.  Rilucere,  to  shine,  is  conjugated  like  lucere.  See 
above,  No.  19. 

27.  *S6rpere,  to  wind,  has  only  the  Present  and  Imperfect 
Tenses  of  the  Indicative  and  Subjunctive  Moods,  and  the 
Gerund,  all  formed  regularly.  It  is  obsolete.  Serpeggiare 
is  now  used  in  its  stead. 


28.  Sol^re,  to  he  accustomed. 

Indicative  Present. 

Subjunctive  Present. 

io  soglio. 

ch'  io  sdglia. 

tu  sudli. 

che  tu  sdglia. 

egli  suole. 

eh'  e'gli  sdglia. 

Doi  sogliamo. 

che  ndi  sogliamo. 

voi  solete. 

che  vdi  sogliate. 

e'glino  sdgliono. 

ch'  eglino  sdgliano. 

The  Imperfect  of  both  Moods  is  conjugated  regularly 
io  soleva,  io  solessi,  etc. 

Past  Participle.  Gerund. 

sdlito.  solendo. 


168  IRREGULAR  VERBS. 

Exercise  XCII. 

1.  lo  sogUo  vederlo  a  casa  deir  ingegnere.  2.  Dove  sei  tu  solito 
parlargli  ?  lo  sou  solito  parlargli  alia  passeggiata.  3.  "  Lucevan  gli 
ocelli  suoi  piu  d'  una  stella."  4.  Come  riluce  quell'  armadio !  h  stato 
rifmlito  da  poco.  5.  Quell' anello  riluce  perch ^  e  d'oro.  6.  Non  mi 
cale  punto  s'egli  non  studia,  sara  peggio  per  lui.  7.  Non  te  nedeve 
calere,  non  e  affar  tuo.  8.  Questo  non  e  lecito.  9.  Arrogi  anche 
questo  ai  tuoi  errori.     10.  Noi  eravamo  tutti  genuflessi  in  chiesa. 

11.  Egli  e  ito  a  trovarlo  questa  mattina.     12.  Le  stelle  rilucevano 
d'  uno  splendore  inusato. 

1.  I  used  to  see  him  every  morning  at  school.  2.  He  used  to 
come  to  dinner  with  us  every  day.  3.  Where  are  you  accus- 
tomed to  g.0  to  pass  the  evening?  I  am  accustomed  to  pass  the 
evening  at  home.  4.  He  is  accustomed  to  see  me  every  morning  at 
the  promenade.  5,  That  star  shines  very  much  to-night.  6.  I 
like  to  see  the  stars  shine  at  night.  7.  What  does  it  matter  to  you 
if  he  is  gone  away  ?  It  matters  to  me  more  than  you  think.  8. 
They  (fem.)  were  all  kneeling  down  in  church.  9.  Where  are  you 
going?  .1  am  going  to  see  my  friends  (masc).  10.  That  ring  shines, 
but  it  is  not  gold.     11.  It  is  not  always  gold  that  which  shines. 

12.  Such  a  thing  is  not  allowed  in  this  country. 


IRREGULAR  VERBS. 


169 


ALPHABETICAL  LIST  OF  lEEEGULAE  VEEBS. 

From  the  following  list  are  excluded  all  those  so-called 
Irregular  Verbs  whose  irregularities  have  been  explained 
on  pp.  61-63. 

Those  marked  thus  *  have  also  the  regular  forms. 

Those  marked  thus  f  are  Impersonal, 

Those  marked  thus  |  are  Defective, 


Infinitive.                 Present. 

Definite. 

Future. 

Past  Part. 

t Accadere,  to  hap-  accade 

accadde 

accadra 

accaduto. 

pen 

Accorgersi,  to  per-  reg. 

m'  acodrsi 

reg. 

accdrto. 

ceive 

Accrescere,  io  in-     reg. 

acciebbi 

reg. 

accresciiito. 

crease 

Addurre,  to  bring    adduco 

addussi 

reg. 

adddtto. 

Affiggere,  to  affix    reg. 

aflFissi 

reg. 

aflfisso 

Affliggere,  to  afflict  veg. 

afflissi 

reg. 

afflitto. 

Aggiiingerc,  to  add  reg. 

aggiunsi 

reg. 

aggiunto. 

^Xlgere,  to  freeze      

alsi,  alse 
ammisi. 

iFaH.Prts. 
lalgente. 

Ammettere,  toadinit  reg. 

ammessi, 
ammettei 

reg. 

ammesax 

JAneidere,  to  kill     

anciso. 

Andare,  to  go            vo,  vado 

reg. 

andrb 

reg. 

jAngere,  to  torment  tinge 



Anae'ttere,  to  annex  reg. 

reg.      _ 

reg. 

annesso. 

♦Apparire,  to  ap-     apparisco 

apparvi 

reg. 

apparso. 

pear 
Appartene're,    to     appartengc 

►   1  apparte'uni, 
appartenei 

apparterro 

reg. 

belong 

Aprire,  to  open         reg. 

reg. 

reg. 

aperto. 

JArrogere,  to  add    arrdge 

arrdsi 

arrdso. 

Assalire,  to  attach    assalgo 

assalsi,  assalii  reg. 

reg. 

Assistere,  to  assist    reg. 

reg. 

reg. 

assistito. 

Assdlvere,  to  ab-      reg. 

reg. 

reg. 

assdlto. 

solve 

Assdrgere,  to  rise     reg. 

assdrsi 

reg. 

assdrto. 

Assumere,  to  assume  reg. 

assunsi 

reg. 

assilnto. 

Astemersi,  to  ab-     m'  astengo 

1  m'  astenni 
1  ra'  astene'i 

m'  astenx) 

astenuto. 

stain 

Astrmgere,     to       reg. 

compel 
Attingere,  to  attain  reg. 

astrmsi 

reg. 

astretto. 

attinsi 

reg. 

attinto. 

Attrarre,  to  attract  attraggo 

attrassi 

attrarro 

attrdtto. 

JAve'Uere,  to  draw 

aviilsi 

aviilso. 

out 

Avere,  to  have         ho,  6 

e^bi 

avro 

avTito. 

170 


IRREGULAR  VERBS. 


Infinitive.                Present. 

Definite. 

Future. 

Past  Part. 

Avvedersi,   to    be-  reg. 

m'  avvidi 

m'awedro  reg. 

come  aware 

Benedire,  to  hless     bent  dico 

benedissi 

reg. 

benedetto. 

Bevere,  to  drinh       reg. 

bevvi,  bevei 

reg. 

reg. 

Bare,  to  drinh          beo 

be'vvi 

reg. 

beiito. 

Cadere,  to  fall          reg. 

caddi 

cadro 

reg. 

:JtCalere,  to  he  im-  cale 

calse 

calera,  car- 

portant 

ra 

reg. 

jCapere,  to  hold       cape 

Chiedere,  to  a«i       i^^^^ 

chiesi 

reg. 

chiesto. 

Cignere,  to  gird       reg. 

emsi 

reg. 

cinto. 

Cingere,  to  gird       reg. 

cinsi 

reg. 

cmto. 

JCirconflettere,    to 

circonflesso. 

hend  round 

Cdgliere,  to  gather  cdlgo 

cdlsi 

eogliero, 

corro 

col  to. 

tColere,  to  worship  colo,  cole 

Commettere,  to        reg. 

commisi, 

reg. 

commesso. 

commit 

commettei 

Commuovere,  to       reg. 

commdssi 

reg. 

commdsso 

move 

Comparire,  to  ap-  comparisco  comparvi, 

comparso, 

pear 

compani 

reg. 

conc^arito. 

Compiangere,  to      reg. 

pity 
*C6mpiere,  to  finish  reg. 

compiansi 

reg. 

compianto. 

reg. 

reg. 

compito. 

Comporre,  to  com- compdngo 

compdsi 

comporro 

compdsto. 

pose 
Comprimere,     to     reg. 

compre'ssi 

reg. 

compresso. 

compress 

Compromettere,  to  reg. 

compromisi, 

compromise 

compromettei  reg. 

compromesso. 

Compungere,  to 

regret                    reg. 

compunsi 

reg. 

eompunto. 

♦Concedere,  to  grant  reg. 

concessi 

reg. 

concesso. 

/concepisco, 

^3"''''''"'n'4t'''reg. 

reg. 

concetto,  con- 
cepito. 

V  3rd  p! 

Condurre,  to  lead     conduco 

condiissi 

reg. 

conddtto. 

confe'tto. 

secrate 

Configgere,  to  nail  reg. 

confissi 

reg. 

confitto. 

Congiungere,  to  join  reg. 

congiiinsi 

reg. 

congiiinto. 

Connettere,  to  con- reg. 

connessi 

reg. 

connesso. 

nect 

*Cond3cere,  to  hnowreg. 

condbbi 

reg. 

conosciuto. 

JConquidere,  to  con 

conqnwo. 

quer 

IRREGULAR  VERBS. 


171 


InfinitiTC.  Present. 

Consiimere,  to  con-reg. 
6ume 

Contenere,  to  con- 
tain 

Contessere,  to  weave 

Contorcere,  to  twist 

Contradire,  to  con- 
tradict 

Contradistingnere, 
to  distinguish 

Contraffare,  to  imi- 
tate 

CJontrarre,   to  con- 
tract 

Convenire,  to  agree 

Convincere,  to  per- 
suade 

Coprire,  to  cover 

Correggere,  to  cor- 
rect 

Corrispdndere,     to 
correspond 

Corrdmpere,  to  cor- 
rupt 

Costringere,  to  com- 
pel 

Costruire,   to    con- 
struct 

Crescere,  to  grow      reg. 

Crocifiggere,  to  cru-  reg. 
cify 

Cudcere,  to  cook       reg. 


Definite, 
consunsi, 


Future, 
reg. 


Past  Part, 
consilnto. 


contengo     contenni         conterro      reg. 


reg. 
reg. 
contradico 

reg. 

contraffac- 

cio 
contraggo 

convengo 
reg. 

reg. 
reg. 

reg. 

reg. 

reg. 

costruisco 


reg. 

contdrsi 

contradissi 

contradistinsi 

contraffeci 

contrassi 

coiiverini 
convinsi 

reg. 
corressi 

corrispdsi 

comippi 

costrinsi 

costnissi 

crebbi 
crocifissi 


reg. 
reg. 
reg. 

reg. 

contraffard 

reg. 

converro 
reg. 

reg. 
reg. 

reg. 

reg. 

reg. 

1  costrurrd, 
\  costruird 
reg. 
reg. 

rcocerd, 
Icuocerd 


contesto. 
contdrto. 
contradetto. 

contradistm- 

to. 
contraffatto. 

contratto. 

conveniito. 
convmto. 

coperto. 
corretto. 

corrispdsto. 

corrdtta 

costretto. 

costrutto. 

cresciiito. 

fcrocifisso, 
\crocifitlo. 

cdtto. 


Dare,  to  give  do. 

Decadere,  to  decay  reg. 
Decrescere,  to  de-    reg. 

create 
Dediirre,  to  deduct   deduce 
Depdrre,  to  depose    depdngo 
Deprimere,  to  de-     reg. 

press 
Desistere,  to  desist  reg. 
Destimere,    to    as-  reg. 

sums,  to  conclude 
Detrarre,  to  detract  detraggo 
Dimettere,  to  dis-  reg. 

miss 
Dipi'ngere,  to  paint  reg. 
Dire,  to  say  dico 

Dirigere,  to  direct    reg. 
Dirdmpere,  to  rush  reg. 

8* 


diedi 

decaddi 

decrebbi 

ded^ssi 

depdsi 

depress! 

desansi 

detrassi 
dimisi 

dipinsi 
dissi 
diressi 
diruppi 


dard  reg. 

decadro       reg. 
reg.  decresciiito. 


reg. 
reg. 
reg. 

reg. 
reg. 

reg. 
reg. 

reg. 
reg. 
reg. 
reg. 


deddtto. 
depdsto. 
depress©. 

desistito. 
desiinto. 

detratto. 
dimeeso. 

dipinto. 
detto. 
diretto. 
dirdtto. 


172 


IRREGULAR  VERBS. 


Infiiiitive.               Present. 

Definite. 

Future. 

Past  Part. 

Disciogliere,  to  wn- discidlgo 

discidlsi 

disciorro, 

discidlto. 

tie 

discio- 
gliero 

Disciitere,  to  dis-  reg. 

disciissi 

reg. 

disciisso. 

cuss 
Disfare,  to  undo       disfaccio 

disfe'ei 

disfaro 

disfatto. 

Disgiiingere,  to  dis-  rcg. 

disgiiinsi 

reg. 

disgiunto. 

join 
Disporro,  to  dispose  dispongo 

dispdsi 

reg. 

dispdsto. 

Distinguerfe,  to  dis-  reg. 

tinguish 
Distogliere,  to  dw-distdlgo 

distiiisi 

reg. 

distinto. 

distdlsi 

distogliere 

.,  distdlto. 

tract 

distorro 

Distorcere,  to  twist, reg. 

distdrsi 

reg. 

distdrto. 

to  distort 

Dlstrarie,   to    dis-  distraggo 

distrassi 

reg. 

distratto. 

tract 

Distriiggere,  to  de-  reg. 

stroy 
Disvolgere,    divdl-  reg. 

distrucisi 

reg. 

distrutto. 

disvdlsi 

reg. 

disvdlto. 

gere,  to  unfold 

Divellere,  to  root  up 

divelsi 

divelto. 

Divenire,  to  become  divengo 

diveani 

diverro 

diveniito 

Dole're,  to  ache         ddlgo 

ddlsi 

dorro 

reg. 

1         gl^ 

»- 

;-dovel,  dovetti  dovro 

reg. 

Eleggere,  to  elect     reg. 

ele'ssi 

reg.    ^ 

elette. 

Erigere,  ergere,  to  erigo,  e'igo 

eressi,  ersi 

engero,  er- 

erect,  to  set  up 

gero 

ere'tto. 

Esaurire,  to  exhaust  esaurisco 

reg. 

reg. 

esaurito, 
esausto. 

Esigere,  to  exact      reg. 

esigei,esigettireg. 

esatto. 

Esistere,  to  exist      reg. 

esistei,     esis- 

tetti 

reg. 

esistito. 

Espellere,  to  expel   reg. 

espiilsi 

reg. 

espulso. 

Esprimere,  to  ex-     reg. 

espressi 

reg. 

espresso. 

,  pre^fs 

Essere,  to  he              Eono 

fiii 

saro 

state. 

E.-tiiiguere,  io  ex- 

tinguish               reg. 

estiasi 

reg. 

cstinto. 

Estdllere,  to  extol     estdlgo 

estdlsi 

reg. 

ebtdito. 

Ebtrarre,  to  extract  estr^ggo 

cstrassi 

reg. 

estratto. 

Fare,  to  do,  to  make  fo,  f  iccio 

feci 

faro 

fatto. 

*Fe'ndere,  to  split    reg. 

reg. 

reg. 

fesso. 

Figgere,  to  fix         reg. 

fissi 

reg. 

fisso,  fitta 

Fingere,  to  feign      reg. 

fmsi 

reg. 

finto. 

Flettere,  to  bend      reg. 

flessi 

reg. 

fle'sso. 

Frangere,  to  break   reg. 

frdnsi 

reg. 

fr^Qto. 

Frappdrre,  to  put     frappdngo 

frappdsi 

reg. 

frappdsto. 

between 

lUREGULAR  VERBS. 


173 


InGnitive.               Present. 

Definite. 

Future. 

Past  Part. 

Fiiggeie,  to  fry        reg. 

frissi 

reg. 

frltto. 

jFiilgere,  to  shine     reg. 

fiilsi 

reg. 

JGenuflettere,      to  

genufl&so. 

kneel  down 

Giacere,  to  lie  down  giaccio 

giacqui 

reg. 

giaciuto. 

JCiire,  to  go              gite 

gisti,  gi 

giro 

gito. 

Giugnere,  to  join     reg. 

giunsi 

reg. 

giiinto. 

Giiiugere,  to  arrive  reg. 

giiinsi 

reg. 

giiinto. 

Imraergere,  to  im-  reg. 

imme'rsi 

reg. 

immerso. 

merse,  to  plunge 

Impellere,  to  excite  reg. 

impulsi 

reg. 

impiilso. 

Imip6TTe,io  impose   impongo 

impdsi 

reg. 

impdsto. 

Iinprimere,  to  im-  reg. 

impress! 

reg. 

impress©. 

prijit 

Increscere,  to    in-  reg. 

iucrelibi 

reg. 

incresciiite. 

crease 

Incutere,  to  instil     reg. 

incussi 

reg. 

inciisso. 

Inclicere,  to  intimate  reg. 

indissi 

indiro 

indetto. 

Indiilgere,   to    in-  reg. 

iiidxilsi 

reg. 

indulto. 

dulge 

Indurre,  to  induce    indiico 

indiissi 

reg. 

inddtto. 

Jlnffcere,  to  infect    



infe'tto. 

Infiggere,  to  affix     reg. 

infissi 

reg. 

infitto. 

Inflettere,  to  hend    reg. 

reg. 

reg. 

infle'sso. 

Infliggere,   to   in-  reg. 

flict 
Infrangere,  to  hreah  reg. 

inflissi 

reg. 

inflitto. 

infransi 

reg. 

infranto. 

Infringere,   to    in-  reg. 

infrinsi 

reg. 

infrinto. 

fringe 

Insistere,  to  insist     reg. 

reg. 

reg. 

insistito. 

Insdrgere,  to  revolt   reg. 

insdrsi 

reg. 

insdrto. 

Instruire,  to  instruct  wstTmsco 

instrussi 

reg. 

instruito, 
,  instruito. 

Intmgere,  to  dip      reg. 

intinsi 

reg. 

intinto. 

Involgere,    to    in-  reg. 

invdlsi 

reg. 

invdlto. 

,  volve 

JIre,  to  go                 ite  (2  per.  pi.) 

iremo  (pi.  only.)  ito. 

Istruire,  to  instruct  istrnfaco 

istrussi 

reg. 

istruito,  is- 
tnitto. 

JLedcre,  to  hurt       

lesi 

leao. 

Leggere,  to  read       reg. 

lessi 

reg. 

le'tto. 

JLicere,  to  he  al-      lice 

lecito. 

lowed 

jLucere,  to  shine     reg. 

liissi 

reg. 

Maledire,  to  curse    maledico 

maledissi 

reg. 

maledetto. 

JMergere,  to  dip      

mersi 

Mettere,  to  put        reg. 

misi 

reg.   ^ 

messo. 

Morire,  to  die           mudio 

reg. 

moriro, 
morro 

mdrto. 

174 


IRREGULAR  VERBS. 


Infinitive.              Present. 

Definite. 

Future. 

Past  Part 

Miingere,  to  milk     reg. 

munsi 

reg. 

miinto. 

Muovere,  to  move     reg. 

mdssi 

reg. 

mdsso. 

Nascondere,  to  hide  reg. 

nascdsi 

reg. 

Dasedso,  nas- 
cdsto. 

Negligere,  foneglect  reg. 

negle'ssi 

reg. 

negle'tto. 

Ne'ttere,  to  join         reg. 

nessi 

reg. 

nesso. 

Offerire,  to  offer        oflfen'sco 

reg. 

reg. 

offerto. 

Oflfrire,  to  offer          reg. 

reg. 

reg. 

offe'xto. 

JOliie,  to  smell         the  Imperfect  Tense  only  (regular). 

Omettere,  to  omit     Teg. 

omisi 

reg. 

omesso. 

Opporre,  to  oppose   oppoDgo 

oppdsi 

opporro 

oppdsto. 

Opprimere,  to  op-    reg. 

oppress! 

reg. 

oppresso. 

press 
Ottene're,  to  obtain  ottengo 

ottdnni 

otterro 

reg. 

JPandere,  to  show     pd,ndi,  pdnde.  panda  3  per.  Present  Subjunctive. 

Pareie,  to  seem         paio 

parvi 

paiTo 

paruto,  parsa 

Pereuotere,  to  strike  reg. 

percdssi 

reg. 

percdsso. 

'PeTm6iteve,to allow  reg. 

permisi 

reg. 

permesso. 

Persistere,  to  per-  reg. 

sist 
Pervenire,  to  sue-  pervengo 

ce'ed 
Piangere,  to  cry       reg. 

reg. 

reg. 

persistito. 

pervenni 

perverro 

pervenuto. 

piansi 

reg. 

pianto. 

Pingere,  to  paint     reg. 

pinsi 

reg. 

pinto. 

ttiovere,  to  rain      reg. 

pidvve 

reg. 

reg. 

Porgere,  to  hand      reg. 

pdrsi 

reg. 

pdrto. 

Pdrre,  to  put            pongo 

pdsi 

porro 

pdsto. 

Possedere,  to  pos-    posseggo 
sess                        1  possie'do 

possedei, 
possede'tti 

possederb,  posseduto. 

poasedro 

Potere,  to  be  able      posso 

pote'i,  potc'tt 

i   potro 

reg. 

Predire,  to  foretell    predico 

predissi 

reg. 

pretMtto. 

Prefiggere,  to  prefix  reg. 

prefissi 

reg. 

prefi'sso. 

Presumere,  to  pre-  reg. 

'presiiiisi, 
presume! 

reg. 

presunto. 

sume 

Prevalere,  to  prevail  pvewdigo 

prevdlsi 

prevarro 

prevalso,  pro- 
valiito. 

*  Prevedere,  to  fore-  preveggo 

see 
Produrre,    to  pro    produce 

duce 
FTomctteic,  io  pro-  reg. 

itiise 

previdi 

prevedro 

previsto. 

produssi 

reg. 

proddtto. 

promisi 

reg. 

promcsso. 

Promudvere,  to  pro-  reg. 

promdssi 

reg. 

promdsso. 

mote 

Prordmpero,  toburst  reg. 

proriippi 

reg. 

prordtto. 

forth 

Prot^ggere,  to  pro-  reg. 

prot^fisi 

reg. 

prote'tto. 

Pungere,  to  prick     reg. 

pilnsi 

reg. 

pilnto. 

IRREGULAR   VERBS. 


175 


Infinitive.               Present.  Definite.            Future,             Past  Part. 

Raccogliere,  to  picJc  raccolgo  raccdlsi          ( raccoglierb,  raccolto. 

up  \ raccorro 

Raggiungere,     to  reg.  raggiunsi        reg.              raggiiinto. 

overtake 

♦Ravvede'rsi,  to  re-  |ini     rav-  mi  ravvidi      mi  rav-       ravvisto. 

pent                      \.    veggo  vedro. 

Redimere,    to    re-  reg.  red^nsi            reg.              redento. 

deein 

i\r'}^^'  Uo  return  riedo  Sing,  only,  and  rie'da,  rie'dano  Pr.  Svhj. 


Reggere,  to  hold,  to  reg. 

rule 
Repellere,  to  repel  reg. 
Reprimere,  to  re-  reg. 

press 
Rescmdere,  to  cut  reg. 

off,  to  rescind 
Resistere,  to  resist  reg. 
Respingere,  to  push  reg. 

hack 
Restringere,  to  re- reg. 

strain 
Riassiimere,  to  tahereg. 

ressi 

repulsi 
repressi, 

reg. 

reg.^ 
respinsi 

reg. 

reg. 
reg. 

reg. 

reg. 
reg. 

retto. 

repulso. 
represso. 

rescisso. 

resistito. 
respinto. 

restrinsi 
riassuDsi 

reg. 
reg. 

ristretto. 
riassiinto. 

up  again. 
Richiedere,  to  re-    reg. 

quest 
Riconoscere,  to  re-   reg. 

richiesi 

reg. 

richiesto. 

ricondbbi 

reg. 

riconosciuto. 

cognise 
Ricuocere,  to  cook  reg. 

ricdssi 

reg. 

ricdtto. 

over  again 
Ridiirre,  to  reduce    ridiico 
Rifare,     to    make  rifaccio 

ridiissi 
rifeci 

ridurro 
rifaro 

riddtto. 
rifatto. 

again 

♦Riflettere,   io  re- 
fleet,  to  refract         "' 

Rifrangere,  to  re-  reg. 

fract 
JRifiilgere,  to           reg. 

sparkle 
JRilucere,  to  shine  reg. 
Rimanere,  to    re-  rimango 

jriflette'l  (re- 

,/''i'^\     rifletteio 
riflessi    (re- 
verberated) 
rifransi           reg. 

riflettuto(re. 
fleeted) 

rifle'cSO,  (re- 
verberated.] 
rifranto. 

rifulsi 

reg. 

rilussi 
rimasi 

reg. 
rimarro 

rimasto. 

main 
Rimettere,  to  put  reg. 

back,  to  replace 
Rimudvere,  to  re-  reg. 

rimisi 
rimdssi 

reg. 
reg. 

rimesso. 
rimdsso. 

move 
tRiucrescere,«ore-  reg. 

gret 
Risalire,  to  ascend  risalgo 

again,  to  remount 

rincrebbi 

reg. 

rincresciuto. 

reg. 

reg. 

reg. 

176 


IRREGULAR  VERBS. 


Infinitive.  Present. 

Riscudtere,  to  exact  reg. 

payment 
*Risdlvere,   to   re-  reg. 

solve 
Risdrgere,  to   rise  reg. 

again 
Rispdndere,  to  an-  reg. 

sicer 
,  Ristn'ngere,  to  re-  reg. 

strain 
HitingeTe,  to  colour  reg. 

again 
Ritdrcere,  to  twist  reg. 

again 
Riuscire,    to    sue-  ri^sco 

ceed 
Rivedere,    to    see  riveggo 

again 
Rdrnpere,  to  break    reg. 

Salire,  to  ascend      salgo,  sail-  reg, 

SCO 

Sapere,  to  Itnoio        so 
Scalfriu   to  scratch  scalfiseo 

Scegliere,  to  choose  scdlgo 

Scignere,  sciiigere,  reg. 

to  ungird 
Scidgliere,  to  untie  scidlgo 

Scommettere,  to  betieg. 
Sconfiggere,  to  de-Teg. 

feat 
Sconnettere,  to  dis-  reg. 

join 
Scondscere,   to   he  reg. 

ungrateful 
Sconvdlgere,  to  sub-  reg. 

vert 
Scdrgere,  to  perceive  reg. 
Scn'vere,  to  write     teg. 
Scudtere,  to  shake    reg. 

Sede'rc,  to  sit  down  V^ido 

Sediirre,  to  seduce    sediico 

*S(ppellire,  to  bury  reg. 

JSerpere,  to  creep  se'rpe,  3  p.   serpa,  3  per.  Pr.  SuhJ. 

along 
Smungere,  Smii-     smilngo       smiJnsi  reg. 

giiere,  to  squeeze 
Smudvere,  to  move  reg.  smdssi  reg. 

tcith  difficulty 


Definite. 

Future. 

Past  Part. 

riscdssi 

reg. 

riscdsso. 

reg. 

reg. 

risolilto. 

risdrsi 

reg. 

risdrto. 

rispdsi 

reg. 

rispdsto. 

ristrfnsi 

reg. 

ristre'tto. 

ritinsi 

reg. 

ritiuto. 

ritdrsi 

reg. 

ritdrto. 

reg. 

reg. 

reg. 

rividi 
riippi 

rivedro 
reg. 

rivisto,  rive 

diito. 
rdtto. 

-reg. 

reg. 

reg. 

seppi 
reg. 

sapro 
reg. 

reg. 
scalfitto. 

scelsi 
scinsi 

scegliero, 
scerro 
reg. 

scflto. 
sciuto. 

sciolsi 

scommisi 
sconfissi 

sciogliero, 

sciorro 
reg. 
reg. 

scidlto. 

scomm^o. 
Bconfitto. 

seonnd£5si 

reg. 

sconn^sso. 

scondbbi 

reg. 

sconosciilta 

sconvdlsi 

reg. 

Bconvdlto. 

scdrsi 

scrissi 

scdssi 

/sede'i, 

tsede'tti 

sedilssi 

reg. 

reg. 
reg. 
reg. 

reg. 

reg. 
reg. 

flcdrto. 
scrftto. 
scdsso. 

reg. 

seddtto. 
sepdito.. 

smiinto. 


IREEGULAK   VERBS. 


177 


Infinitive.  Present. 

Sofferire,  to  suffer    soflferisco 
Soffrire,  to  suffer      reg. 
Soggiungere,  to  add  reg. 
JSolere,  to  he  accus-  sdglio 

tomed 
Solvere,  to  dissolve  reg. 
Sommettere,  to  sub-  reg. 

mit 
Sopprimere,  to  sup-  reg. 

press 
Sdpraggiungere,  to  reg. 

overtake 
Soprappdrre,  to  j3«^soprappdn- 

upon  go 

Soprastare,  to  standieg. 

over 
Sdrgere,  to  rise        reg. 
Sospingere,  to  push  reg. 
Sostenere,   to   sus-  sostengo 

tain 
Sottomettere,  to  sub-  reg. 

mit 
Sottopdrre,  to  put  sottopdngo 

under 
Sottostare,    to    he  reg. 

under 
Sottrarre,   to  suh-  sottraggo 

tract 
Sovrappdrre,  to  put  sovrappda- 

upon  go 

Sovrastare,  to  stand  reg. 

over 
Sovvenire,  to  help    sovvengo 
Sovvenirsi,  to  re-   mi  sovveu- 

memher  go 

Spandere,  to  spread  reg. 
Spegnere,  to  eztin-  spe'ngo 

guish 
Spingere,  to  push     reg. 
Stare,  to  stand         sto 
Stingere,  to  take  off  reg. 

the  colour 
Stdrcere,  to  distort   reg. 
Stravdigere,  to  dis-  reg. 

tort  violently 
Strmgere,  to  press   reg. 
Struggere,  to  melt    reg. 
Struggersi,    to    die  reg. 

away,  to  fade 
♦Succedere,  to  sue-  reg. 

ceed 
Suggere,  to  suck      reg. 
Suppdrre,  to  suppose  suppdngo 


Definite, 
reg. 
reg. 
soggiiinsi 

Future, 
reg. 
reg. 
reg. 

Past  Part, 
sofferto. 
sofferto. 
soggiiinto. 
sdiito. 

reg. 
sommisi 

reg. 
reg. 

soliito. 
sommesso. 

soppre'ssi 

reg. 

soppresso. 

sopraggiiinsi 

reg. 

sopraggiiinta 

soprappdsi 

reg. 

Boprappdsto. 

Bopraste'tti 

reg. 

reg. 

sdrsi 

sospmsi 

soste'nni 

reg. 
reg. 
Bosterro 

sdrto. 

sospmto. 

reg. 

sottomisi 

reg. 

sottomesso. 

Bottopdsi 

reg. 

sottopdito. 

sottostetti 

sottostarb 

reg. 

sottrassi 

reg. 

sottratto. 

sovrappdsi 

reg. 

Bovrappdsto. 

sovrastetti 

reg. 

reg. 

sowe'nni 
•  mi  sovvenni 

reg. 
spensi 

sovverro 
mi  sower 

ro 
reg. 
reg. 

sovvenuto. 
•  BovveniitosL 

spanto. 
spento. 

spinsi 
stetti 
Btinsi 

reg. 

staro 

reg. 

spinto. 

stato. 

stmto. 

Btdrsi 
stravdlsi 

reg. 
reg. 

stdrta 
stravdlto. 

strinsi 
strussi 
mi  struBsi 

reg. 
reg. 
reg. 

stretto. 
strutto. 
Btriittosi. 

successi 

reg. 

BUCCe'BSO. 

reg. 
suppdsi 

reg. 
reg. 

Bucchiato. 
Buppdsto. 

178 


IRREGULAR  VERBS. 


Infinitive. 


Present. 


Definite. 


Future. 


Sussistere,  to  stib-  reg. 

sist 
Svellere,  to  uproot  reg. 

Svenire,  to  swoon     svengo 
Svdlgere,  to  unfold  reg. 

Tenere,  to  hold        tengo 
Tmgere,  to  colour    reg, 
Tdgliere,  to  take  offt6lgo 

Torcere,  to  twist      reg. 

*Tosare,  to  shear      reg. 

Tradurre,  to  trans-  tradiico 
late 

Trafiggere,  to  trans-  reg. 
fix 

Trarre,  to  draw        traggo 

Travolgere,  to  up- Teg. 
set,  to  turn  topsy- 
turvy 

Udire,  to  hear  odo 

TJngere,  to  anoint     reg. 
Uscire,  to  go  out      esco 

Valere,  to  he  worth  valgo 

Vedere.  to  see 


sussistei,  bus- reg. 

sistetti 
svelsi 


svenni 
svdlsi 

tenni 
tin  si 
tolsi 

torsi 
reg. 
tradussi 

trafissi 

trassi 
travolsi 


udii 
linsi 
uscii 

vdlsi 


vedo,veggo,  vidi 
ve'ggio 

Venire,  to  come        vengo  venni 

Viucere,  to  win        reg.  vinsi 

Vivere,  to  live  reg.  vi'ssi 

Volere,  to  he  willing  voglio,  vo'  vdlli,  vdlsi 

Vdlgere,  to  turn      reg.  vdlsi 


Past  Part, 
sussistito. 

svelto. 

sveniito. 
svdlto. 


svellero, 
sverro 
reg. 
reg. 

terro  reg. 

reg.  tinto. 

torro,  to-  tdlto. 

glierb 

reg.  tdrto. 

reg.  tdso. 

reg.  traddtto. 


reg. 

trarro 
reg. 


trafitto. 

tratto. 
travdlto. 


udro,  udiro  udfto. 
reg.  unto, 

reg.  reg. 

varro,  vale-valso,  valilto. 

TO 

vedro  vediito,  visto. 


verro 

reg. 

vivro 

vorro 

Yolgero 


ventlto. 

vmto. 

visso,  viflsuto, 

voluto. 

vdlto. 


VOCABULARIES. 


List 

of  Ahhreviations. 

A. 

=    Arabic. 

inter}.     -. 

=    interjection. 

A.-S. 

Anglo-Saxon. 

irr.  V. 

irregular  verb. 

ace. 

accusative. 

L. 

Latin. 

adj. 

adjective. 

L.L. 

Low  Latin. 

adv. 

adverb. 

m. 

masculine. 

C. 

Chinese. 

O.F. 

Old  French. 

Ce. 

Celtic. 

n. 

noun. 

conj. 

conjunction. 

O.G. 

Old  German. 

D. 

Dutch. 

M.G. 

Middle  German. 

dim. 

diminutive. 

P. 

Portuguese. 

E. 

English. 

Per. 

Persian. 

etym. 

etymology. 

part. 

past  participle. 

/. 

feminine. 

pi. 

plural. 
Proven<^L 

F. 

French. 

Pr. 

G. 

German. 

prep. 

preposition. 

gen. 

genitive. 

pron.  V. 

pronominal  verb. 
Russian. 

Gr. 

Greek. 

R. 

L 

Italian. 

S. 

Spanish. 

imp.  V. 

impersonal  verb. 

V. 

verb. 

N.B. — Words  followed  only  by  their  gender  are  nouns. 

Note. — The  etymology  of  the  Italian  words  is  given  after  the 
Enghsh  meanings.  "When  derived  from  the  Latin  they  were  generally 
formed  from  ihe  Accusative  case,  but  as  the  final  m  was  dropped  they 
have  often  the  fonn  of  the  Ablative.  In  the  list  below,  the  Latin  is 
given  in  the  Nominative  case.  When  the  French  words  have  the 
same  origin  as  the  Italian,  they  are  frequently  added. 


Vocabulary  1. 


amico,  m.,  friend, 

m. 
arnica,  /. ,  friend,  f. 
camera,  /.,  room. 
cane,  to.,  dog. 
cera,/.,  wax. 
raadre,  /.,  mother. 
orologio,  TO.,  icatch. 
padre,  to.,  father. 
uomo,  TO.,  man. 
zio,  TO.,  uncle. 
zia,  /.,  aunt 


(L.  amicus.) 
(L.  amica.) 
(L.  camera.) 
(L.  canis.) 
(L.  cera.) 
(L.  mater.) 
(L.  horologium.) 
(L.  pater.) 
(L.  homo.) 
(L.L.  thins,  thia, 
fromGr.  6e7os, 
06  to.    So  also 
S.  tio,  tia.) 

Vocabulary  2. 

allievo,  m.,  pupil.   (From  v.   alle- 

allieva,  /.,  pupil,  f      vare,  to  bring 

up.     So  also 

F.eleve,from 

elever.) 


coltello,  TO.,  knife.   (L.     cultellus, 
dim.  of  culter.) 
dsso,  TO.,  bone.  (L.  os,  ossis.) 

zucchero,  m.,8ugar.  (L. saccharum.) 

Vocabulary  3. 

ago,  TO.,  needle.        (L.  acus.) 
casa,  /.,  house.         (L.L.  casa.) 
cavallo,  TO.,  horse.    (L.  caballus.) 
donna,/.,  woman.    (L.  domina.) 
irutto,  m.,  fruit.      (L.  fructus.) 

friitta,/.  pi.,  fruits. 
mano,  /.,  hand.        (L.  manus.) 
mdglie,/.,  ici/e.       (L.  muUer.) 
podere,  to.,  estate.  (Prob.  from  root 
pot  in  L.  pot-is,  pot-estas. 
porta,/.,  door.         (L.  porta.) 
ragno,  to.,  spider.    (L.  araneus.) 
sorella,  /.,  sister.      (L.  soror.) 
spe'cchio,  to.,  looh-  (Ij.  speculam.) 

ing-gUiss. 


180 


VOCABULARIES. 


novo,  «r.,  egg. 
Tiova,  /.  pl.t 


(L.  ovum.) 


Vocabulary  4. 

arancia,  /.,  orange.  (A.  narang.) 
asciugamano,    m.,   towel.     (From 

asciugare,  to  wipe  dry;  mano, 

hand.)* 
cappello,  m.,  hat     (I.    cappa,  "  a 
hooded  cloak.")t 
dito,  m.,  finger.        (L.  digitus.) 

dita,  /.  pi.,  fingers. 
figli&, f.,  daughter.    (L.  filia.) 
figlio,  m.,  wn.  (L.  filius.) 

finestra,  /.,   win-  (L.  fenestra.) 

dow. 
f or cheitii, /.,  for Jc.    (L.  furca.) 
fratello, m.,  hrother.(L.  frater.) 
noce,  f.,  ivalnut.      (L.  nux.) 
sapdue,  w.,  soap.     (L.  sapo,  -nis.) 
spazzola,/.,  brush.  (L.  scopula.) 

Vocabulary  5. 

arte,/.,  art.  (L.  ars,  artls.) 

colore,  m.,  colour.     (L.  color.) 
cugina,/.,cowsiw,/.  (L.L.    cosiuus. 
cugino,  m,,  cousin,    Contraction 

m.  of  L.  consobrinus.) 

faccia,/., /ace.  (L.  facies.) 
giardi  110,  w.,  garden.  (G.  garten.) 
Iibro,  m.,  6oo/c.  (L.  liber.) 
])itt6ie,m.,painter.  (L.  pictor.) 
sciinraia,/.,  monkey. (h.  simia.) 
se'dia, /.,  c^air.  (L.  sedes.) 
strido,  m.,  cry.  (L.  stridor.) 

strida,  /.  pL,  cries. 

Vocabulary  6. 

ane'Uo,  m.,  ring.  (L.  anulus.) 

bastoMe,  m.,  sf/cZc.  (I.  basto.)! 

giornale,  m.  ?ieMJ«-  (li.    diurnalis  ; 
paper.  F.  journal.) 

*  Asciugare,  from  L.  cxsucare,  "to 
deprive  of  juice ;"  hence  "  to  dry,"  from 
MUCUS,  "juice."  Ileuce  also  F.  essuyer, 
"to  dry," 

t  Cappa,  cappello,  probably  comes,  not 
from  Latin  caput,  but  from  the  verb 
capere,  "  to  hold,"  because  it  encloses  or 
covers ;  hence  also  F.  chapeau. 

J  Basto,  "a  pack-saddle,"  Is  probably 
ftoni  a  root  meaning  "to  support"  (Gr. 
^a<T7d^tiy ;  O.a.  and  A.-S.  bat).  So  in 
F.  baton. 


penna,  /.,  pen.  (L.  penna.) 

quadro,  m.,  paint-  (L.  quadra.) 
ing. 

Vocabulary  7. 

albergo,  m.,  hotel.  (O.G.  heriberga, 
military      sta- 
tion.   G.   her- 
berge,  inn. 
F.  aub.erge.) 
chie'sa,  /.,  church.  (Gr.     and     L. 

ecclesia.) 
citta,  /.,  town.  city.  (L.  civitas.) 
dottdre,  m.,  doctor.  (L.  doctor.) 
ferrovia,  /.,  rail-    (L.      ferrum, 
way.  iron  ;        via, 

road.) 
ostena,/.,  inn.         (I.   oste,   from 

L.  hospes.) 
servo,  m.,  servant.    (L.  servus.) 
speziale,  m.,  chem-(J.  spezie,  spi- 
ist.  ces,    from    L. 

species.) 
strada,    /,    sf.-eet,  (L.  strata, ^1  of 
road.  stratum,  pave- 

ment,     from 
sternere.) 
tavola,  /.,  table.        (L.  tabula.) 
teatro,  to.,  theatre.    (Gr.     and    L. 
theatrum.) 

Vocabulary  8. 

acqua,  /.,  water.      (L.  aqua.) 
birra,  /.,  beer.  (G.  bier.) 

butirro,  to.,  butter.    (L.  butyrum.) 
came,/.,  mea/.         (L.   caro,  car- 

nis.) 
danaro,  to.,  money.  (L.  denarius.) 
formaggio,      to.,     (L.L.      forma- 
cheese.  ticum,  from  L. 

forma,  because 
made     in      a 
mould;  F. fro- 
mage.) 
latte,  TO.,  milk.         (L.  lac,  lactis.) 
pdne,  TO.,  bread.       (L.  panis.) 
p6ra,  /.,  pear.  (L.  pirum.) 

to,  TO.,  tea.  (C.  te.) 

vino,  m.,  wine.         (L.  vinum.) 

Vocabulary  9. 

dbito,   TO.,    dress,    (L.  habitus;  F« 
coat.  habit.) 


VOCABULARIES. 


181 


aocidlo,  m.,  steel. 

bicchiere,    m.,    a 

glass. 
bottiglia,  /.,  hotth. 

caflfe,  m.,  coffee. 
cioccolata,  /.,  cho- 
colate. 

ebano,  to.,  ebony. 
legno,  m.,  wood. 
marmo,  to.,  marble 
dro,  m.,  gold. 
pe'lle,  /.,  shin. 
seta,/.,  silk. 


fada, /.,  sicoid. 
stivale,  to.,  boot. 
tazza,  /.,  cup. 


(L.L.  aciare, 
acierium,  from 
acies,  sc.  ferri, 
t.e.  hardened 
iron ;  F.  acier.) 
(L.L.  bicarium; 

G.  becher.) 
(L.L.  buticula  ; 
F.  bouteille.)* 
(A.  qahuah.) 
(S.    chocolate, 

from  Mexican 
cacuatl,  cacao.) 
(L.  ebenum.) 
(L.  lignum.) 
(L.  marmor.) 
(L.  aurum.) 
(L.  pellis.) 
(L.  seta,  Jiair ; 

F.  £oie.) 
(L.  spatha ;  F 

e'pe'e.) 
(L.  L.      aesti- 

vale.)t 
(A.    ta9a;    F. 

tasse.) 


Vccabulary  10. 

Alberto,  to.,  Albert. 
America,  /.,  America. 
Asia,  /.,  Asia. 
Belgio,  TO.,  Belgium. 
Berlino,  /.,  Berlin. 
Brasi'le,  to.,  Brazil. 
capitale,/.,  cap/toZ.  (L.  caput.) 
Carlo,  TO.,  Charles.  (L.  Carolus.) 
Cma,/.,  China. 
Dresda,/.,  Dresden. 
Emma,  /.,  Emma. 
Enrdpa,/.,  Europe. 
Francia,  /.,  France. 
Germania,/.,  Ger- 

ma,ny, 
Giovanni,  to.,  John.  (L.  Johannes.) 
guanto,  TO.,  glove.     (L.L.  guantus  ; 

Swedish    and 
Danish,  van  te; 

F.  gant.) 

*  The  root  of  this  word  occurs  in  several 
languages:  I.  botte,  "a  cask;"  F.botte; 
Gr.  /SouTJs,  Pvrii  ;  G.  hutte ;  E.  butt. 

t  aestivalejTom  aestas,  "summer,"  be- 
cause worn  In  summer ;  hence  G.  stiefd. 


Inghilte'rra,/.,  Eng- 
land. 

Ldndra,  /.,  London. 

Maria,  /.,  Mary. 

Milauo,/.,  Milan. 

Olanda,/.,  Holland. 

Parigi,  /.,  Farts. 

Pietro,  TO.,  Feter.     (L.  Petrus.) 

Kdma,/.,  Borne. 

Riissia,/.,  Bu^ia. 

Sassduia,/.,  Saxony. 

signdra,  /.,  Mrs.,      (L.  senior  ;    S. 
lady.  senor;    F.  sei- 

signdre,  to.,  Mr.,      gneur.) 
gentleman,  sir, 

Sofia,/.,  Soph 'a.     (Gr.  Sophia.) 

Vocabulary  11. 
(In  this  vocabulary    the    idioms 
given  on  p.  19  are  not  repeated.) 
calamaio,  to.,  ink-  (L.  calamu:*.) 

stand. 
caldo,  adj.,  warm.    (L.  calidus.) 
carta,  /.,  paper.        (L.  charta.) 
cattivo,  adj.,  bad.    (L.     captivus, 
taken;  hence  in  Italian,  unfor- 
tunate, miserably  bad ;  E.  caitif.) 
cera,  complexion  (also  icax.     See 

Voc.  1.) 
ciriegia,/.,  cherry.  (L.  ccrasum.) 
coUana,  /.,  chain.     (L.      collum, 
neck  ;  hence  a 
chain  for  the  neck.) 
disgrazia,  /".,  mis-    (L.  gratia.) 

fortune. 
fame,  /.,  hunqer.      (L.  fames.) 
{ico,m..Ji{i,  tig-tree.  (L.  ficus.) 
fdglio,  m  ,  bheet  (of  (L.     folium, 

paper).  leaf.) 

freddo,  a^j.,  cold.    (L.  frigidus.) 
h€tiB,,f., haste.        (I.  frettare,  to 
rub,  from  L.  fricare.) 
giudizio,  TO.,  judg- 
ment. (L,  judicium). 
lettera,/.,  letter.       (L.  littera.) 
lira,  /.,  Ital.  money, 
worth  about  lOd., 
(same  as  a  franc).  (L.  libra.) 
malo,  adj.,  bad.       (L.  malus.) 
mela,/.,  apple.         (L.  malum.) 
mente,  /.,  memory.  (L.  mens.) 
orecchmo,  to.,  ear- (I.  orecchio,  ear; 
ring.                   from  Iv.  auricula, 
dim.  of  auris.> 


182 


VOCABULARIES. 


^&.zienza,  f.,  patience.  (Ij.  patientia.) 
paiira,/,, /ear.         (L.  pavor.) 
regalo,  m.,  present.  (L.  regelare,  to 
thaw;    S.  regalar,   to   melt, 
hence  to  coax  ;  F.  regaler.) 
Scarpa,/.,  shoe.* 
sete,  /.,  thirst.  (L.  sitis.) 

vdglia,  /.,  icish.        (L.  volo.) 


Vocabulary  12. 

(In  this  Vocabulary  the  idioms 
given  on  p.  24  are  not  repeated.) 

accordo,  w.,  agree-  (L.    aecordare, 

ment,  from   ad    and 

cor,         cordis, 

bdllo,  TO.,  hall.         (0 . G.  balle ;  E. 

ball.) 
budno,  adj.,  good.    (L.  bonus.) 
campagna, /.,  ^eZc?,  (L.   campania, 

country .  from  cam  pus , 

a  plain.) 
eantma, /.,  ceZZar.    (L.    quintana; 
F.  cantine.) 
capitano,  to.,  captain.  (L.  caput, 

capitis.) 
carrdzza,  /.,  carri-  (I.   carro  ;     L. 

age.  carrus.) 

concetto,  to.,  thought,(\j.    c  o  n  o  e  p- 

esteem,  character,    tus.) 
disaccdrdo,  m.,  dis-  (L.  discordare.) 

agrreemejif. 
esercizio,  to.,  ea:er-  (L.  exercitium.) 

cise. 
essere,  zVr.  v.,  <o  be.  (L.  esse.) 
febbre,/.,/et;er.        (L.  febris.) 
fudri,  prep.,  out  o/,  (L.    foras,    out 

outside.  of  doors.) 

grddo,  TO.,  «<(?p,  tPt'ZZ,  (L.  gradus.) 

pleasure. 
Italia,  /..  Jto/y.        (L.  Italia.) 
lezidne,  /,  lesson.    (L.  lectio,-nis.) 
libreria,  /.,  library.  (L.  liber.) 
medico,  to.,  physi-  (L.  medicus.) 

ci'aw. 

meicato,  to.,  market.  (L.  mercatus.) 

drdine,  to.,  order.      (L.  ordo,-inis.) 

parco,  TO.,  park.       (L.  I^.    parous, 

/ro/n  parco,  to 

keep  preserves.) 

*  Probably  a  Teutonic  word :  G.  scharf, 
E.  sharp ;  the  Italian  Scarpa,  "  shoe,"  is  so 
called  becauss  pointed. 


passeggiata,/.,  pro-  (I.  passeggiare, 

menade,  walk.        from   L.  pas- 
sus.) 
pdco,  adj.  and  adv.,  (L.  paucus.) 

little. 
pranzo,  to.,  dinner.  (L.  prandium.) 
procinto,  (in)  irr.  (L.  procinctus, 

adv.,  on  the  point,    prepared.) 
ragidne,/.,  reason,  right.  (L.  ratio.) 
scala,/.,  stairs.        (L.  scala.) 
serva,/.,  maid  ser-(lj.  serva.) 

vant. 
tempo,    TO.,    tiTne,  (L.  tempus.) 

weather. 
te'rmine,  to.,  position.  (L.  terminus.) 
tetto,  TO.,  roof.         (L.  tectum.) 
tdrto,  TO.,  icrong.      (L.  tortus.) 

Vocabulary  13. 

affettudso,  at//.,  a/-(L.     affectuo- 

fectinnate.  sus.) 

aXio,adj.,htgh,tall,  (L.  altus.) 

Zowd. 
amaro,  ad/.,  &z7<er.  (L.  amarus.) 
applaudito,  part.  (L.  applaudere.) 

of    applaudire, 

to  applaud. 
attdre,  to.,  actor.      (L.  actor.) 
attrice, /.,  actress.    (L.      actrix, 

-icis.) 
battaglia,  /.,  battle.  (L.L.  batalia  ; 
F.  bataille.) 
bianco,  adj.,  white.  (A  Teutonic 

word;*  F.  blanc.) 

bigio,  adj.,  grey.  (L.L.  bisus ;  F.  bi.^, 

perh.from  L.  bys- 

sus,  cotton  colour.) 

canale,  to.,  canal.    (L.  canalis.) 

fabbro,  to.,  black-  (L.  faber.) 

smith. 
famigligi,f., family.  (L.  familia.) 
felice,  adj.,  happy.  (L.  felix,  -icis.) 
fresco,  adj.,  fresh,  (O.G.   frisc ;    E. 

new.  fresh  ;  F.  frais.) 

gidvine,  adj.,  young ;  (L.  juvenis.) 

n.,  young  man. 
gdnfio,  adj.,  swollen.  (L.     conflare  ; 

F.  gonfler.) 
granile,  adj.,  great,  (L.  grandis.) 

tall,  large. 

*  O.G.  blanch;  M.G.  blanc;  E.  to 
blanche;  connected  with  G.  blinken,  to 
glitter:  F5  blink. 


VOCABULARIES. 


183 


gudncia^ /.,  cheek.  (O.G.  wanga.j 
liingo,  adj.,  long.     (L.  longus.) 
maestro,  m.,  master.  (L.  niagister,) 
nero,  adj.,  black.      (L.  niger.) 
iidnna,/.,  grand-      (L.L.  nonna.) 

mother. 
ndnno,  m.,  grand-  (L.  nonnus.) 

father. 
nuovo.  adj.,  new.     (L.  novus.) 
piccolo,  adj.,  small.  (Romance,  pic 

"  a  point.") 
pittrice,  /.,  painter.  (L.  pictor. ) 
pdzzo,  m.,  (a)  icell.  (L.  puteus). 
profdndo,  ad/.,  deep.  (L.profondus.) 
liradente,  adj .,  pru-  (L.      prudens, 

dent.  gen.  -utis.) 

querela,  /.,  oak.  (L.  quercus.) 
secco,  adj.,  dry,  thin.  (L.  siccus.) 
severo,  adj.,  severe.  (L.  severus.) 
traditdra,  /.,   trai-  (L.  traditor  ) 

tress. 
ti-aditdre,  m.,  traitor  (L.  traditor.) 
ve'cchio  (also  veglio),  (L.  vetulus, 

adj.  and  n.,  old      veclus.) 

man. 
vincitdre,  m.,  also    (L.  viclor,  from 

as  adj.,  victorious,     vincere.) 
Vittdrio,  m.,  Victor.  (L.  victor.) 


Vocabulary  14. 

bello,    contr.    bel,  (L.  bellus.) 

adj.,  beautiful. 
fidre,  m.,  flower.       (L.  flos,  floris.) 
ingldse,  adj.  and  8.,  (E.  English.) 

Englishman. 
italiano,  adj.   and  (L.  Italia.) 

s.,  Italian. 
lingua,  /.,  tongue,  (L.  lingua.) 

language. 
principale,    adj.,   (L.  principalis.) 

principal. 
Ticco,  adj.t  rich.      (G.  reich.) 
rdsa,/.,  rose.  (L.  rosa.) 

rdsso,  adj.,  red.      (L.  russus,  rare, 
akin  to  ruber.) 
Torino,  m.,  Turin.  (L.  Augusta 

Taurinorum.) 
tiva,  /.,  grape.  (L.  uva.) 

viliiiggio,  m.,  village.    (L.L.  villa- 
ticum    from 
L.  villa ;  F. 
village.) 
vidla,  /.,  violet.         (L.  viola.) 


Vocabnlary  15. 

banchiere,  m.,  hanker.  (I.    banca ; 

O.G.  banc.) 

benevolo,  benevo-  (L.  benevolus.) 

le'nte,  adj.,  benevolent. 
bue,  m.,  ox.  (L.  bos.) 

caro,  adj.,  dear.       (L.  earns.) 
elefante,  m.,  eUphant.{Gv.   and    L. 
elephas,  -antis.) 
esta,  estate,  summer.  (L.       aestas, 

aestatis.) 
forte,  adj.,  strong.    (L.  fortis.) 
fortiina, /., /oriu/i€.  (L.  fortuna.) 
gatto,  m.,  cat.  (L.  catus.) 

gidrno,  m.,  day.        (L.  diumus.) 
grato,     adj.,   plea-  (L.  gratus.) 

sant,  grateful. 
integro,  adj.,  honest.  (L.  integer.) 
intimo,  adj.,  intimate.  (L.  intimus.) 
inverno,  m.,  tcinter.  (L.  hibernus.) 
largo,  adj.,  wide.      (L.  largus.) 
\e6ne,m.,lion.  (L.  leo, -nis.) 

liime,  m.,  light.         (L.  lumen.) 
liiiia,  /.,  moon.  (L.  luna.) 

lupo,  m.,  wolf.  (L.  lupus.) 

ndtte,  /.,  night.       (L.  nox,  noctis.) 
numerdso,  adj.,  nu-  (L.  numerosus.) 

merous. 
ragazzo,  m.,  boy.       (L.  raga.)* 
ragazza,  /.,  girl. 
scolare,  m.,  pupil.     (L.  schola.) 
te'rra,  /.,  earth.  (L.  terra.) 

(The  words  in  brackets  are 
modifications  of  nouns  or  adjec- 
tives; the  force  of  the  termina- 
tions is  explained  on  pp.  34-35. 
Several  words  already  given  in  the 
vocabularies  are  here  repeated,  on 
^account  of  the  modifications.) 
addormentato,  2>ar<.,  (L.  dormire.) 

asleep. 
aggrinzito,  part,  (I.  grinza  ;  Teu- 

wrinkled.  Ionic  word.) 

amaro  (amardgnolo,  (L.  amarus.) 

amarastro),  adj., 

bitter. 
ane'Uo  (anellino,      (L.  anulus.) 

anelluccio),  m.,  ring. 
arbore  (arboscello,    (L.  arbor.) 

arbii&to),  m.,  tree. 

*  Gr.  pa<o?,  poifCTj,  "  a  ragged  garment," 
Ij.  raga  ia  Cod.  Theod. ;  hence  one  who 
wears  ^uch  garment,  a  slave  or  boy,  like 
puer,  which  has  both  meanings. 


184 


VOCABULARIES. 


bello  (bellino,  bel-  (L.  bellus.) 

luccio),  adj.,  heau- 

tiful. 
bicchiere  (bicchie-(L.L.bicarium; 

riao,  bicchierdne),  G.  becher.) 

m.,  a  glass. 
bdsco    (boschetto),  (L.L.     boscus, 

m.,  wood.  buscus,  from  G. 

buscb,"biish.") 
briitto  (bruttaccio),  (L.  brutus.) 

adj.,  ugly. 
camera   (cameretta,  (L.  camera.) 

cameraccia),    /., 

camerdne,  m.,  cham- 
ber. 
cane    (canino,   ca-  (L.  canis.) 

gnolino,  candne, 

canaccio),  m,,  dog. 
capello  (capellino,  (L.  capillus.) 

capelluccio,  eapel- 

Idne),  m.,  hair. 
cappello     (cappel-  (For  etym.  see 

lucci©,  cappellac-    Voe.  4.) 

cio),  m.,  hat. 
capro,   capra    (ca-  (L.  caper,  ca- 

prctta,  caprettina,    pra.) 

caprdne),  m.  and/., 

goat. 
casa(casetta,casuc-  (L.  L.     casa, 

cia,  casaccia),  /.,  Walloucase.) 

casdne,  m.,  house. 
cavdllo  (cavaHuccio,  (L.  caballus.) 

cavallaccio),    m., 

horse. 
cucina  (cucinaccia),  (L.  culina.) 

/.,  Idtchen. 
erba  (erbetta,    or-  (L.  berba.) 

baccia),/.,  grass. 
farfalla  (farfailetta),  (♦) 

/.,  butter jly. 
fidre  (fiorello,  fiorel-  (L.  flos,  floris  ) 

lino),  m.,  flower, 
fra,  prep.,  among.     (L.  infra.) 
fratello   (fratelhno,  (L.  frater.) 

fratelliiccio,  fra- 

telldne),  m.,  brother. 
gatto,gatta(gattuo-  (L.  catus.) 

cia,  gattino,  gat- 

tdne),  m.  and  /., 

cat. 

*  From  Ti.  papilio,  "  a  butterfly,''  comes 
I.  parpaglidne ;  and  probably  through  the 
Influence  of  O.G. fifaltra,  "a  butterfly," 
farfaglidm,  farfalla ;  the-Wallon  is  fer- 
fale. 


giallo(gialldgnolo),  (G.  gelb ;  akin 

ad/.,  yellow.  to   L.  galba- 

nus,     whence 
F.  jaune.) 
gidvine  (giovinetto,  (L.  juvenis.) 

gioviudtto,  gio- 

vinastro)   a  dj., 

young ;      young 

man. 
inanellato,    part.,  (L.  anulatns.) 

curled. 
li'bro    (libre'lto,   li-  (L.  liber.) 

bruccio,  libri- 

cino,    libraccio, 

librdne,     libret- 
ti n  o,  librettac- 

cio),  m.,  book. 
lupo,  lupa  (lupicino,  (L.  lupns.) 

lupaccio),  m.  and 

/.,  wolf. 
mano  (manina,  ma-  (L.  manus.) 

naccia),  /.,  hand, 

mandne,  m. 
mare,  m.,  sea.  (L.  mare.) 

me'dico     (medicdn-(L.  medicus.) 

zolo,     medicdne, 

medieastro),    m., 

physician. 
nave,    (navicella),  (L.  navis.) 

f.yShip. 
nero     (nerdgnolo,  (L.  niger.) 

nerastro),    adj., 

black. 
ndcciolo  (noccioletto),  (L.  nucleus.) 

TO.,  stone  of  fruit. 
passero,  passera  (pas-  (L.  passer.) 

serdtto),  m.  and  /., 

sparrow. 
pecora     (pecore'lla,  (L.  pecus,  pc- 

pecoriiccia),      /.,    coris.) 

(pecordne),    m., 

sheep. 
pesdntf,  adj.,  heavy.  (L.  pensare.) 
pesca,  /.,  peach.        (L.    persicum, 
persica;  hence 
Fr.  peche.) 
pidnta  (piantice'lla),  (L.  planta.) 

/.,  plant. 
piccolo  (piccolino),  (For  etym.  see 

adj.,  small.  Voc.  13.) 

pie'no,  adj.,  fidl.       (L.  plenus.) 
pittdre  (pittoriiccio,  (L.  pictor.) 

pittoraccio),    m., 

painter. 
^Itiuia,, f.,paintinij.  (L.  pictura.) 


VOCABULAEIES. 


185 


pdvero     (poverello,  (L.  pauper.) 

poveretto,    pove- 

rino,  poveraccio), 

adj.j  poor. 
prato     (praticello),  (L.  pratum.) 

w.,  meadow,  field. 
(juadio  (quadretto,  (L.    quadrum, 

quadriiccio, quad-    "a  square," 

raccio,    quadret-     hence     F. 

tino),  m.,  paint-     cadre    "a 

ing,  picture.  frame.") 

querela  (quercetta),  (L.  quercus.) 

/.,  (quercione),  m.,  oak. 
ragazzo  (ragazzino,      (See  p.  183, 

ragazzetto,  ragaz-        note  *) 

zaccio),  m.,  hoy. 
ricco  (riccone),  adj.,  (G.  reich.) 

rich. 
rosso  (rossiccio,  ros-  (L.  rus8U3,  rare  ; 

sastro),  adj.,  red.      Wallon  ros.) 
Saflfo.  /.,    Sappho,  (Gr.    and     L. 

proper  name.  Sappho.) 

sorella    (sorellma);  (L.  soror.) 

/.,  sister. 
tavola  (tavolmo,  ta-  (L.  tabula.) 

voldne,  m.,  tavo- 

liiccia,     tavoiac- 

cia),  /.,  table. 
veccliio  (vecchietto,  (L.       vttulus. 

vecchiotto,    vec-    See  Voc.  13.) 

chierello,       Vec- 
chione, vecchiac- 

cio),  adj.  and  n., 

old,  old  man. 
vino  (vine'tto,  vinac-  (L.  viuum.) 

cio),  m.,  wine. 
Vittdrio(Vittorino),(L.  victor.) 

TO.,  Victor. 

Vocabulary  16. 

allegro,  adj.,  merry.  (L.  alacer,  gen. 

alacris.) 
genitore,  m.,  father.  (L.  genitor.) 
ieri,  adv.,  yesterday.  (L.  heri.) 
sera,/.,  evening.        (L.  serus.) 

Vocabulary  17. 

difficile,  adj.,  diffi-  (L.  diflScilis.) 

cult. 
matiiro,  adj.,  ripe.  (L.  maturus.) 

Vocabulary  18. 

ameno,  adj.,  plea-  (L.  amoenus.) 
sant. 


musica,  /.,  music.  (L.  musica,  from 
Gr.  musike.) 
stude'nte,  m.,  student.  (L.    studens, 
gen.  -entis.) 
via,  /.,  way,  road.    (L.  via.) 

Vocabulary  19. 
anno,  /.,  ijear.  (L.  annus.) 

compagnia,  /.,  com-  (I.    compagno, 
pany.  from  L.L.  cora- 

panium,  from  cum 
and  panis,  bread.) 
esposizione,  /.,  ex-  (L.    expositio, 
hibition.  expositionis.) 

etk,f.,oge.  (L.aetas,-atis.) 

mese,  m^  month.      (L.  mensis.) 
dra,  /.,  hour.  (L.  hora.) 

reggimento,  to.,  re-  (L.      regimen- 

giment.  turn.) 

scudla,/.,  sci^ooL     (L.  schola.) 
settimana,  /.,  weeJc.  (L.  septimana.) 
soldato,  TO.,  sohlier.  {I.   soldo,  pay, 
from  L.  solidus,  a  coin.) 

Vocabulary  20. 

(The  names  of  the  raontlis,  the 
days  of  the  week,  and  of  the  sea- 
sons are  given  on  p.  44.) 
Africa, /.,  yl/r?ca.     (L.  Altlca.) 
classe, /.,  class.         (L.  elutsis.j 
concerto,   to.,  con-  (L.  conuertare.) 

cert. 
contemporaneo,  adj.,  (L.contempo- 

contemporaneous.      raneus.) 
cdrto,  adj.,  short.     (L.  curtus.) 
ddlce,  adj.,  mild,  sweet.  (L.  dulcis.) 
Emanuele,   to.,    (L.   fr.    Heb. 

Emmanuel.  Emmanuel.) 

France'sco,     to.,    (L.  Franciscus.) 

Francis. 
Gughelmo,    to.,    (L.L.  Willelmus 

William.  and  Gulielmus, 

from  O.  G.Willelm.) 
Napoleone,  m.. 

Napoleon. 
piano.  TO.,  floor.        (L.  planus.) 
Sant'  Elena,  /.,  Saint  (L.  Helena.) 

Helena. 
ultimo,  adj.,  last.     (L.  ultimus.) 

Vocabulary  21. 

(The  Indefinite  Adjectives  are 

given  on  p.  46.) 

cdsa,/.,  thing.         (L.L.  causa,  "a 

thing.") 


186 


VOCABULARIES. 


MmmsL, /.,  flame.    (li.  fiaiuma.) 
minuto,  w.,  minute.  (L.  minutum.) 
mortiile,  adj.,  vwrtal,  (L.  moi  talis.) 
persona,  /.,  person.  (L.  persoua.) 

Vocabulary  22. 
(No  words.) 

»  Vocabulary  23. 

abittidine,  /.,  habit.  (L.  liabitudo.) 

ammalato,  adj.,  ill.  (I.  malato ;  F. 

nialade;  from 

L.  malus.) 

angolo,  m.,  corner.  (L.  angulus.) 

annoiare,  v.,  to  an-  (I.  noja ;  F.  en- 

noy.  Dui;  fromL. 

iu  odio,  as  in 

estmihi  in  odio.) 

Antonio,  m.,  An-  (L.  Antonius.) 

thony. 
airivare,  v.,  to  ar- (L.L.adripare.) 

rive. 

arrdsto,  w.,  roast.    (I.  lostire  ;   F. 

lolir,     from 

O.G.  rostjan 

"  to  roast.") 

azidne,  /.,  action.     (L.  actio,  -nis.) 

basta  !  interj.,  en-  (I.  ba-^taie,  "  to 

ough.  be  sufficient.") 

biasimare,  v.,  to  (L.  blaspbemare; 

blame.  F  blamer.) 

bottegaio,  m.,  shop-  (I.  bottega  ;  F. 

keeper.  boutique ;  from 

Gr.  and  L.  apo- 

tl:eca.) 

calunni^re,  v.,  to  (L.  calumniare.) 

calumny. 

cambiale,/.,  hill  of  (L.L.  cambiare, 

exchange.  S.   cambiar  ; 

F.  changer.) 

can  tare,  v.,  to  sing.  (Jj.  cantare.) 

canlatri'ce,/.,  stngier.  (L.  cantatrix.) 

cercdre,  v.,  to  seek.  (L.  circare,  '•  to 

go   round  ;' 

F.  cheicher.) 

cjome,  conj.  and  adv.,  (L.  quomodo.) 

as,  how. 
comprare,  v.,  to  buy.  (L.  comparare.) 
con8egueuzn,/.,con-(L.  coubequen- 
sequence.  tia.) 

•      contadino,  m.,        (I.    contndo, 
peasant.  country i  from 

I.conte;  from 
L.  ooines.) 


debito,  TO.,  debt.       (L.  dcbitum.) 
domandare  (or  di-  (L.  demandare, 

mandare),  v.,  to    "  to  entrust.") 

ask. 
duetto,  TO.,  duet.      (L.  duo.) 
dma,nte,  adv.,  during.  (L.    durans, 
gen.  -antis.) 
fare,  irr.  v.,  to  do,  (L.  facere.) 

to  make. 
generdso,  adj.,       (L.  generosus.) 

generous. 
grano,  to.,  icheat.     (L.  granum.) 
imparare,t7.,<t»  learn  (L.  parare.) 
incontrare,  v.,  to  meet.  (L.  contra.) 
infingardo,  adj.,       (I.  fingere  ;  O. 

lazy,  slothful.  F.     fa  i  n  t, 

"  lazy.") 

insala,ta,f.,  salad.   (I.   salare;    F. 

salade,  fr,  L. 

sal, ''  salt.") 

invecchiare,  v.,  to  (I.  veccbio.  See 

become  old.  Voc.  13.) 

laniento,  to.,  com-  (L.  lamentum.) 

plaint. 
lodare,  v.,  to  praise.  (L.  laudare.) 
male,  to.,  evil,  pain,  (L.  malum.) 

ache. 
mangiare,  v.,  to  eat.  (L.mandueare; 
F.  manger.) 
mattina,  /.,  morn-  (L.  matutinus.) 

ing. 
mesii^xe,m.,handi- (L.  in  i  niste- 

crajt.  rium ;  F.  me'tier.) 

va6\io,adv  andarf/.,(L.  multuui.) 

much. 
natale,  adj.,  native.  (L.  natalis.) 
nemico,  to.,  enemy.  (L.  inimicus.) 
ombre'llo,  m.,  urn-  (L.    umbella, 

Irella.  from  umbra.) 

oitorare,    v.,    to       (L.  honorare.) 

honour. 
orribile,  adj  ,  hor-  (L.  horribilis.) 

rible. 
paese,  to.,  country.  (L.pagensis,"a 
farm,"  from  pagus.) 
pagdre,  v.,  to  pay.    (L.  pacarc,  "  to 

appease. ') 
parliire,  v.,  to  speak.  (L.L.    parabo- 

lare.)* 
passcggio,  m.,  pro- (Sve  passeg- 

m^nade.  giata,  Voc.  12.) 

ponsiire,  v ,  to  think.  (L.  pensare.) 

*  From  Gr.  and  L  jvarabola,  "  a  parable," 
hrnce  ".wo  d  "  or  "  speech  ;"  I.  paiolu ;  K 
patole;'  palabr^i,  whence  E.  palaver. 


VOCABUL  ABIES. 


187 


perdonare,  v.,   to     (L.    per    and 

pardon.  donare,  lit.  •'  to 

give  thoroughly.") 
pesce,  m.,  fish.  (L.  piscis.) 

poesia,  /.,  poetry.     (L.  poesis.) 
portare,  v.,  to  hring^  (L.  portare.) 

to  carry. 
pdsta,/.,^osi.*  (L.  p;:»situs.) 

presto, adv.^qui'rJd;/.  (L.  praestus.) 
quaudo,  adv.,  when.  (L.  quando.) 
litardo,  m.,  delay.    (L.  retardare.) 
ritornare,  v.,  to  re-  (L.  tornare.) 

turn. 
salarae,  m.,    ham,  (I.  sale ;    from 

salt  meat.  L.  sal.) 

scatola,  /.,  box.         (G.  schaehtel.) 
scdr^o,  part.,  last,  (I.  scurrere.) 

past. 
scusare,  v.,  to  ex-    CL.  excusare.) 

cuse. 
seminare,  v.,  to  sow.  (L.  seminare.) 
sempre,  adv.,  always.  (L,  semper.) 
fitamattma,    adv.,   (I.  questa  mat- 

this  morning.  tina ;  L.  ma- 

tutiaus.) 
stassera,  adv.,  this  (I.  questa  sera; 

evening.  from  L.  serus.) 

fitudiare,  v.,  to  study.  (L.  studere.) 
studidso,  adj.,  stu-  (L.  studiosus.) 

dious. 
t€sta,  /.,  headr  (L.   testa ;    F. 

tete.) 
tTOYSLie,  v.,  to  find.  (L,  turbare, "  to 
move,  to  seek 
for,"     hence 
"tofind;"F. 
trouver.) 
umore,  m.,  humour.  (L.  humor.) 
vacaiiza,/.,  vacancy,  (L.  vacare.) 

leisure,  holiday. 
voce,  /.,  voice.  (L.  vox,  vocis.) 

volentie'ri,     adv.,  (L.  voluntarie.) 

willingly. 
volume,  m.,  volume.  (L.  volumen.) 


Vocabulary  24. 

abbastanza,  adv.,  (I.  bastare ;  see 
enough.  Voc.  23.) 

adempiere,  v.,  to  (I.  empiere ;  from 
fulfil.  L.  implere.) 

ardere,  v.,  to  burn.   (L.  ardere.) 

*  Because  of  the  relays  of  horses  jplaced 
for  the  service  of  the  post. 

9 


aria,  /.,  air.  (L.  aer.) 

battere,  v.,  to  beat.   (L.  batuere.) 
braccio,  m.,  arm.      (L.  brachium,) 
cadere,  v.  irr.,  to  fall.  (L.  cadere.) 
chiudeve,v.,toshut.  (L.  claudere.) 
conosciiito,  known,  (L.  cognos- 

part.  of  conoscere.    cere.) 
discendere,    v.,    to  (L.  d  e  s  c  e  n  - 

descend.  dere.) 

diacdrrere,    v.,    to  (L.  discurrere.) 

talk,  to  discourse. 
dividere,      v.,     to  (L.  dividere.) 

divide. 
duello,  m.,  duel.      (L.    duellum  ; 

F.  duel.) 
educazidne,/.,  edu-  (L.  educatio.) 

cation. 
fudco,  m.,fire.  (L.  focus.) 

gamba,  /.,  leg.  (L.L.    gamba ; 

F,  jambe.) 
generale,  m^gene-  (L.  generalis.) 

ral.        ^  .."^  . 
giocare,  v,^  to^play.  (L.  jocus.) 
godere,  v.,  to  enjoy.  (L.  gaudere.) 
guadagnare,  v.,  to  (O.G.  weidanjan, 

win,  to  gain.         ana  G.  weiden, 
**  to    hunt,    to 
pasture  :" 
hence  also   F. 
gagner;  !E.  gain.) 
guerra,./.,  war.        (O.G.  werra.) 
infondere,  v.,  to  in-  (L.  fundere.) 

fuse. 
incdrrere,  v.    o  in-  CL.  incurrere.) 

cur. 
intendere,    v.,    t  o  (L.  intendere.) 

understand,    t  o 

hear. 
intrapre'ndere,  v.,  ^  (L.  intra,  pre- 

undertake.  hendere.) 

invadere,  v.,  to  in-  (L.  invadere.) 

vade. 
lavorare,  v.,  to  worh.(Ij.  laborare.) 
ledere,   irr.   v.,  to  (L.  laedere.) 

injure. 
medicma,/.,  medi-  (L.  medioina.) 

cine. 
mdrdere,  v.,  to  bite.  (L.  mordere.) 
mostrare,     v.,     to  (L.  monstrare.) 

show. 
offend  ere,    t?.,     to  (L.  offendere.) 

offend, 
parte,  /.,  portion.     (L.  pars.) 
partenza,/.,  depar-  (I.  partire.  See 

ture.  Voc.  25.) 


188 


VOCABULARIES. 


perderc,  v.,  to  lose.  (L.  perdere.) 
piacere,  m.,  plea-  (L.  placere.) 

sure. 
pianto,  m.,    tears,  (L.  planctus.) 

crying. 
re,  m  ,  Jang.  (L.  rex,  regis.) 

riaccendere,  v.,  to  (L.  acceudere.) 

light  again. 
ricevere,      v.,     to    (L.  recipere; 

receive.  F.  recevoir.) 

rimproverare,  v.,  (L.L.repropriare ; 

to  blame,  to  re-       F.  reprocher.) 

preach. 
rispoudere,  v.,    to  (L.  respondere.) 

reply. 
soriidere,     v.,     to  (L.  subridere.) 

smile. 
snspendere,   v.,   to  (L.  suspen- 

suspend.  dere.) 

spendere,  v.,  to  ex-  (L.  expendere.) 

joend. 
Bperare,  v.,  to  hope.  (L.  sperare.) 
succedere,  v.,  to  sue-  (L.  suecedere.) 

ceed. 
tergere,  v.,  to  wipe,  (L.  tergere.) 

to  dry. 
uccidere,  v.,  tohill.  (L.  occidere.) 
vendere,  v.,  to  sell.  (L.  veudere.) 
virtu,/.,  virtue.        (L.  virtus.) 
Vita,/.,  life.  (L.  vita.) 

Vocabulary  26. 

arricchire,r.,<oen-    I.   ricco.     See 

rich.  Voc.  13.) 

arvossire,  v.,  toblush.(Jj.  russus.  See 
Voc.  H,  15.) 
bollire,  v.,  to  hoil.  (L.  ebullire.) 
consiglio,  m.y  ad-  (L.  consilium.) 

vice. 
cucire,  r.,  to  sew.     (L.  consuere.) 
dormire,  i7.,  to  sleep.  (L.  dormire.) 
fuggire,  v.,  to  fly,  (L.  fugere.) 

to  run  away. 
impallidire,  v.,  to  (L.  pallidus.) 

become  pale. 
infingardaggine,/.,  (I.   iiifingardo. 

laziness.  See  Voc.  23.) 

inghiottire,  v.,  to  (L.  glutire ;  F. 

swallow.  engloutir.) 

manica,/.,  sleeve.    (L.  manica.) 
mentire,  v.  to  lie.     (L.  mentiri.) 
onb'sto,  adj.,  honest.  (L.  honestus.) 
partire,v.,  to  depart.  (L.  partiri.) 
punire,  «>.,  topunish.  (L.  punire.) 


ruggire,  v.,  to  roar.  (L.  rugire.) 
sdrucire,  v.,  to  tear,  (L.  resuere.)* 

to  rend, 
aeguire,  v.,  to  follow.  (L.  sequi.) 
servire,  v.,  to  serve.  (L.  servire.) 
tossire,  v.,  to  congh.  (L.  tussire.) 

Vocabulary  23. 

calzolaio,  m.,  shoe-  (L.     calceola- 

maker.  rius.) 

domani,  adv.,  to-  (I.  mane,  from  L. 

morrow.  mane;  F.  demain.) 

esiiminatdre,   m.,  (L.  examinator.) 

examiner. 
fatto,  part,  done,  (L.  factum.) 

made. 
insegnare,  v.,  to    (L.L  insigiiare; 

teach.  F.  enseigner.) 

premio,  m.,  j9me.  (L.  praemium.) 
scritto,  part.,  written.  (L.  scriptum.) 
scrivere,  v.  irr.,  to  (L.  scribere.) 

write. 
scudo,  w.,    dollar,  (L.  scutum.) 

crown. 

Vocabulary  27. 

(In  this  vocabulary  the  verbs 
given  on  p.  71  are  not  repeated.) 

ascoltare,  v.,  to  listen.  (L.  auscul- 

tare.) 
bene,  adv.,  well.       (L.  bene.) 
confidenza,/.,  trust.  (L.    confiden- 

tia.) 
cuore,  m.,  heart.      (L.  cor.) 
meglio.m.,  better  (the).  (L.  melior.) 
occasione, /.,  occa-  (L.occasio,(;e?i. 

sion,  -nis.) 

onesta,/.,  honesty.    (L.  honestas.) 
pregare,  v.,  to  pray.  (L.  precari.) 
prove'rbio,  m.,  pro-  (L.    p  r  o  v  e  r  - 

verb.  bium.) 

richie'sta,/.,  request.  (L.  requisita,/., 

part,    of    re- 

quirere  ;    F. 

requete.) 

risdrsa,  /.,  resource,  (I.  I'xhoria.,  part. 

expedient.  of  risorgere.) 

Vocabulary  28. 

(In   this  vocabulary   the   verbs 
given  on  p.  72  are  not  repeated.) 

*  Like  I.  cucire,  to  sew,  from  L.  consuerct 
with  i  privative  and  <2  euphonic 


VOCABULAKIES. 


189 


bisdgno,  m.,  want,  (I.  sogna,  *  care,' 

need.  from  L.L.  soniare, 

*to  take  care  of,' 

etym.     doubtful  ; 

¥.  besoin.) 

france'se,  adj.,  French.  (F.  fran9ai3.) 

salute,/.,  health.     (L. salus, -utis.) 

soldo,   m.,   penny,  (L.    solidus  ; 

half-penny.  F.  sou.) 

terlmo,  adj.,  sterling.  (E.  sterling.) 

Vocabulary  29. 

(In  this  vocabulary  the  verbs 
given  on  p.  73  are  not  repeated.) 

austriaco,  adj.,  Aus-  (G.    Oester- 

trian.  reich.) 

bene,  m.,  good.         (L.  bene.) 
dommio,  m..  domi-  (L.  dominium.) 

nation. 
greco,  adj.,  Greek.   (L,  Graecus). 
latino,  adj.,  Latin.  (L,  Latinus.) 
levante,  m.,  east.   (L.  and  I.  levare, 
'  to  rise  '  (of  the  gun).) 
Lombardi'a,/.,  Lom-  (L.  L  o  n  g  o  - 

hardy.  bardi.) 

montagna,/.,  moun-  (L.  montanus.) 

tain. 
pagina,  /.,  page.       (L.  pagina.) 
pardla,  /.,  icord.       (L.    parabola  ; 
F.       parole. 
SeeYoc.23.) 
Re'no.  m.,  Bhine.      (G.  Rhein.) 
Svizzera,  /.,  Swit-  (G.  Schweiz.) 

zerland. 
tirare,  v.,  to   blow  (O.G.  fairan,  to 

{of  winds).  draw ;  F.  tirer.) 

vento,  m.,  wind.       (L.  ventus.) 
verbo,  m.,  verb.         (L.  verbum.) 

Vocabulary  30. 

(In  this  vocabulary   the  verbs 
given  on  p.  74  are  not  repeated.) 

Amleto,  m.,  Hamlet. 

aprire,  v.  to  open.    (L.  aperire.) 

aspetto,  m.,  appear-  (L.  aspectus.) 

ance. 
dovere,  m.,  duty.      (L.  debere.) 
entrare,  v.,  to  enter.  (L.  intrare.) 
Evangelo,    m.,  (L.  evangelium.) 

Gospel. 
rappresentazidne,  /.,  (L.  repraesen- 

representation.         tatio,  -nis.) 


scacco,  TO.  c^ess.        (Per.    schah, 

king.) 
stdria,  /.,    history   (L.  historia.) 

star  II,  fable. 
zdppo,  adj.,  lame.     (G.  schupftn  ) 

Vocabulary  31. 
date,  v.,  you  give.     CL.  dare.) 
firmare,  v.,  to  sign.  (L.  firmare.) 
mandare,  v.,tosend.  (L.  mandare  ) 
ringraziamento,m.,  (I.  ringraziare. 

tlianks.  See  Voc.  32.) 

siidicio,  adj.,  dirty.  (L.  succidus.) 
super  bo,  adj.,  (L.  superbus.j 

proud. 

Vocabulary  32. 

accompagnare,  v.,  (I.    compania. 

to  accompany.       Sf'e  Toe.  19.) 
cameriere,  m.,  wai-  (I.  and  L.  ca- 

ter,  a,/. ,  icaitress.      mera .) 
conosceie,  irr.  v.,  to  (L.    cognos- 

know.  cere.) 

credere,  v.,  to  believe.  (L.  credere.) 

detto,  part.,  said.     (L.    dictum, 

from  dicere.) 

dissi,  disse,  said,   (L.    dicere, 

past  def.  of  dire,      perf.  dixi.) 

irr.  V. 
dole're,  v.,  to  pain,  (L.  dolere.) 

to  hurt. 
piacere,  v.,  to  please.  (L.  placere.) 
probabile,  adj., pro-  (L.  probabilis.) 

bable. 
raccomandare,  v.,  (L.  common  dare.) 

to  recommend. 
ringraziare,  v.,  to  (I.  grazia;    L. 

thank.  gratia.) 

urtare,  v.,  to  hurt.    (IVI.G.    hurten, 
prob.  fr.  Cel- 
tic "hwrdli," 
to  push. 
vedere,  v.  irr.,  to  see.  (L.  videre.) 
venire,  irr.  v.,  to  (L.  venire.) 

come. 

Vocabulary  33. 

affare,  m.,  business.  (I.  a  fare  ;   L. 

facere.) 
aiutare,  v.,  to  help.  (L.  adjuvare.) 
contento,  adj.,  corv-  (L.  contentus.) 

tent. 
dico,  pres.  ind.  of  (L.  dice,  di- 

irr.  v.t  dire,  to  say.   cere.) 


190 


VOCABULARIES. 


divertimento,    m.,  (L.  divertere.) 

amusement, 
dotto,  adj., learned.  (L.  doctus.; 
nascdndere,  irr.  v.,  (L.    abscon-^ 

to  hide.  dere.) 

occupato,    part,  (L. occupatus.) 

hfisy,  occupied. 
studio,  m.,  study.    (L.  studium.) 
ubbidire,  v.,  to  obey.  (L.  obedire.) 
veiitk,  /.,  truth.        (L.  Veritas.) 

Vocabulary  34. 

provmcia,  /.,  pro-  (L.  provincia.) 

vince. 
vicino,  adj.,  neigh-  (L.  vieinus.) 

bouring. 

Vocabulary  35. 
guardare,?;.,  to  looli.  (G.  warten.) 

Vocabulary  36. 

corriere,  w.,  courier.  (L.  currere.) 
fuciie,  TO.,  gun.        (I.  fuoco,  from 

L.  focus.) 
indigestione,  /.,  in-  (L.  indigestio, 

digestion.  gen.  -nis.) 

malsittisi,  f.  illness.    (1.    malato. 

•^  SeeVoc.23.) 

prendere,     v.,     to  (L.       prehen- 

take.  dere.) 

provenire,  iVr.  v.,  <o  (L.  provenire.) 

originate. 
sigaro.  m.  cigar.      (S.  cigarro.) 

Vocabulary  37. 
arohitetto,  m.,  ar-  (L.  architee- 

chitect.  tus.) 

comiiiie,  adj.,  mu-  (L.  communis.) 

tual. 
educato,  pari.,  eci!w-(L.  educare.) 

cated. 
meritare,  v.,  to  de-  (L.  meritum.) 

serve. 
mdrte,/.,  death.       (L.  mors,  mor- 
tis.) 
risp^tto,  TO.,  respect.  (L.  respectus.) 

Vocabulary  38. 

chiilnque,  apron.,  (L.  quicun- 
whosoever.  que.) 

cervello,  m.,  brain,  (L.  c  e  r  e  b  e  1- 
opinion.  lum.) 


desider^re,   «.,    to  (L.  desiderare.) 

covet,  to  wish. 
difetto,  m.,  fault.     (L.  defectus.) 
ozioso,  adj.,  lazy.     (L.  otium.) 
stimare,     v.,    to     (L.  aestimare.) 

esteem. 
valordso,  adj.,  valorous.  (L.  valere.) 

Vocabulary  39. 

arrestare,     v.,    to    (L.    ad    and 

arrest.  restare,  F.  ar- 

reter.) 
ballare,  v.,  to  dance.  (L.  balla.) 
hewuto,part.,drunh.(l.  bevere;  L. 

bibere.) 
biglie'tto,  TO.,  ticket,  note.  (I.  biglia.) 
canzone,  /.,  song.     (L.L.  cantio.) 
cappellaio,  m.,  hat-  (I.  cappello. 

ter.  See  Voc.  4.) 

cdnte,  m.,  earl.       (L.  comes,  -itis.) 
coutessa,/.,coMnfe8s.(L.  comes.) 
delitto,  m.,  misde-  (L.  delictum.) 

meanour. 
ferire,  v.,  to  wound.  (L.  ferire.) 
innocente,  adj.,  in-  (L.   innocens, 

nocent.  gen.  -entis.) 

invitare,  v.,  to  in-  (L.  invitare.) 

vite. 
ladro,  TO.,  </itV-        (^-  latro.) 
lasciare,  v.,  <o  leave.  (L.  laxare.) 
liberare,  v.,  to  free.  (L.  liberare.) 
prigidne,  /.,  prison.  (L.  prebensio.) 
rovinare,  r.,  to  ruin.  (L.  ruina.) 
visitare,  v.,  to  visit.  (L.  visitare.) 


Vocabulary  40. 

accdrrere,  v.,  to  run  (L.  accurrere.) 

towards. 
andare,  irr.  v.,  to  (L.  aditare.*) 

go. 
antendto,  to.,  an- (L.  ante,  natus.) 

cestor. 
approdare,  v.,  to  go  (O.I.  apprdciare 

ashore.  fr.  L.  appropriare, 

from  propius.) 
assistere,  v.,  to  help.  (L.  assistere.) 
baston^re,    v.,    to    (I.  b  a  s  t  o  n  e. 

cane.  See  Voc.  6.) 

*  Aditare,  "  to  go  often  to,"  is  a  fre- 
quentttiive  from  adirt.  In  I.  andare,  the 
n  is  inserted,  as  in  1.  rendere  from  L.  red- 
dere. 


VOCABULARIES. 


191 


Cftmmlnare,  v.,  to  (I.    cammino  ; 

walk.  L.L.  caminus, 

a  way,  hence 
F.  chemin.) 
cenare,  v.,  to  sup.    (L.  coenare.) 
colazidne,/.,  break-  (L.  coUatio ;  S. 

fast.  colacion.) 

commedia,  /.,   co-  (L.  comoedia.) 

medy,  play. 
cdsta,  /.,  coast.         (L.  costa.) 
danzare,    v.,    to      (O.G.    danson, 

dance.  to  draw,  ex- 

tend.) 
degenerare,  v.,  io(L.degeneiare,) 

degenerate. 
dimorare,  v.,  to  reside.  (L.  morari.) 
disonorevole,  adj.,  (L.  dis-honora- 

dishonourahle.  bilis.) 

gelare,  v.,  imp.,  to  (L.  gelare.) 

freeze. 
gridare,  v.,  to  shout.  (L.  qiiiritare.) 
guarire,  v.,  to  heal.  (G.  wehren,  to 

defend.) 
marciare,    x\,    to    (F.  marcher.)* 

march. 
marinaro,  m.,  sailor.  (L.  marinus.) 
miglio,  m.  (pi.  /.),  (L.  mille  pas- 

mile.  suum.) 

palazzo,  m.,  palace.  (L.  palatium.) 
passare,  v.,  to  pass.  (L.L.   passare, 
from  L.  pas- 
sum,   supine 
of  pandere.) 
BUonaTe,v.,toplay  (L.  sonare.) 

(mu^c). 

Vocabulary  41. 

accdrgersi,  v.  irr.,  (L.  ad  and  cor- 

io  become  aware,      rigere :    also 

I.     scorgere, 

from    L.    ex 

and     corri- 

gere.) 

accostarsi,    v.,    <o  (I.  and  L.  costa.) 

approach. 
addormentarsi,  v.,  (L.  addormire.) 

to  fall  asleep. 
adirarsi,  v.,  to  get  (L.  irasci.) 

angry. 
aflfrettarsi,    v.,   to  (I.  fretta:    see 

hasten.  Voc.  11.) 

alzarsi,  v.,  to  get  up.  (L.  L.    altiare, 
from  altus.) 

*  In  O.F.  aller  de  marche  en  marche,  "  to 
go  from  border  to  border." 


ammogliarsi,  v.,  to  (I.  moglie ;   L 

take  a  wife.  mulier.) 

appoggiarsi,  v.,  to  (L.  appositus.) 

lean,  to  rest. 
approssimarsi,  v.,  to  (L.  proximus.) 

get  near. 
arrabbiarsi,  v.,  to  get  (L.  rabies.) 

angry. 
arrendersi,  irr.  v.,  (I.  rendere  from 

to  surrender.  L.  reddere.) 

aspettare,     v.,     to  (L.  aspectare.) 

wait. 
astenersi,  irr.  v.,  to  (L.  abstinere.) 

abstain. 
attristarrii,  v.,  to  be  (I.    triste ;    L. 

saddened.  tristis.) 

avanzarisi,  v.,  to  ad-  (I.  avanli  from 

vance.  L.  ab  ante.) 

avvederei,  «Vr.  v.,  to  (L.  videre.) 

be^aware. 
avviarsi,  v.,  to  start.  (L.  via.) 
battello,  m.,  boat.    (L.  L.  batum. 
O.  F.  bate  1 ; 
F.  bateau.) 
Coldmbo,  m.,    Co- 
lumbus. 
compiacersi,  pron.  (L.   con-pla- 

V.,  to  be  pleased.      cere.) 
contentarsi,   pron.  (L,  contentus.) 

v.,  to  be  satisfied. 
crucciarsi,  v.,  to  be-  (I  ciuccio,  cor- 

come  angry.  rucio     from 

L.    cliolera, 

"gall.") 

dettare,  v.,  to  dictate.  (L.  dictare.) 

dilettarsi,     v.,    to  (L.  delectare.) 

amuse  oneself. 
dimenticarsi,  ?;.,  to  (L.dementare.) 

forget. 
divertirsi,    v.,     to  (L.  divertere.) 

amuse  oneself. 
esereito,  m.,  army.  (L.  exercitus.) 
fidarsi,  v.,  to  truest.  (Ij.  fidere.) 
grazie, /.  ^Z.,  thanks.  (L,  gratia.) 
imbarcarsi,   v.,    to  (I.   and    L.  L. 

embark.  barca.) 

impadronirsi,  v.,  to  (I.  padrone ;  L. 

possess  oneself.  patronus.) 

infastidirsi,    pron.  (L.  fastidiosus.) 

v.,  to  become  fas- 
tidious. 
intrapresa,/.,en<er-  (Lprendere;  L. 

prise.  prehendere.) 

maritarsi,     v.,    to  (L.  maritare.) 

warrt/. 


192 


VOCABULARIES. 


obbligare,     v.,    to  (L.  obligare.) 

oblige. 
perdita,/.,  loss.       (L.  and  I.  per- 

dere.) 
pianoforte,  m.,    a  (I.  piano-forte ; 

pianoforte,      or        L.      planus, 

piano.  fortis.) 

rallegrarsi,    pron.  (I.  allegro.  See 

v.,  to  rejoice.  Voc.  16.) 

rif'ordarsi,  v.,  to  re-  (L.recordari.) 

member. 
riposarsi,  v.,  to  rest.  (L.  pausare.) 
salutare,  v.,  to  salute.  (L.  salutare.) 
scntirsi,  v.,  to  feel.    (L.  sentire.) 
son  ire,  v.,  to  go  out.  (L.  sortiri.) 
staiico,  adj.,  tired.  (L.  stagnate.) 
fcubire,  v.,  to  un-  (L.  subire.) 

dergo. 
vantarsi,  v.,  to  boast.  (L.L.  vanitare ; 
from  vanus.) 
vapdre,  m.,  steam.    (L.  vapor.) 
vergognarsi,  v.,  to  (L.      verecun- 

be  ashamed.  dia.) 


Vocabulary  42. 

accadere,  imp.  v.,  to  (L.  ac-eadere.) 

happen. 
bastare,  imp.  v.,  to  (S.  bastar.) 

be  sufficient. 
bisoguare,  imp.  v.,  (I.  bisogna.  See 

to  be  necessary.      Voc.  28.) 
eapire,  v.,  to  under-  (L.  capere.) 

stand. 
chiaro    di    luna,  (L.claru8,luTia.) 

moonlight. 
convenire,r.  irr.,  to  (L.  convenire.) 

be  convenient. 
didiacciare,     imp.  (L.  glacies.) 

v.,  to  melt  (ice). 
fdndere,  v.,  to  melt.  (L.  fundere.) 
grandinare,  imp.  v.,  (L.      grandi- 

to  luxil.  nare.) 

lampeggiare,   imp.  (I.  lampo;    L. 

v.,  to  lighten.  lampas.) 

ne've,  /.,  snow.         (L.  nix,  nivis.) 
nevicare,  imp.  v.,  to  (I.  neve.) 

srww. 
oci  drrere,  imp.  w.,  (L.  occurrere.) 

to  be  wanted. 
paie're,  imp.  v.^  to  (L.  parere.) 


passeggiare,  v.,  to  (L.  passus.) 
promenade. 


piovere,  imp.  v.,  to  (L.  pluere.) 

rain, 
■polwere,  f.,  dust.      (L.  pulvis.) 
rincrescere,  pron.  v..  (L.  crescere.) 

to  regret  (lit.  to 

grow  again). 
eernbrare,  v.,  to  seem.  (L.  simulare.) 
sole,  m.,  sun.  (L.  sol.) 

stellate,  adj.,  starry.  (L.  stellatus.) 
studiare,  v.,  to  study.  (L.  studium.) 
tuonare,  imp.  v.,  to  (L.  tonare.) 

thunder. 
liniido,  adj.,  damp.  (L.  bumidus.) 

Vocabiilary  43. 
appena,  a (Zt?.,?iard- (L.  poena,   F. 

ly,   as  soon   as,      a  peine.) 

scarcely, 
avsmtiin,  adv.,  the  (L.    ab-ante- 

day  before  y  ester-      heri.) 

day. 
cominciare,  v.,  to  (L.  L.  comini- 

begin.  tiare,     from 

L.  cum,  ini- 
tiare.) 
ddpo,  adv.,  after-  (L.  de-post.) 

wards. 
d'  dra  in  pdi,  adv.,  (L.  de  hora  in 

henceforth.  post.) 

ie'ri  1'  altro,  adv.,  (L.  heri,  alter.) 

the  day  before  yesterday. 
negdzio,  m.,  icare-  (L.  negotium.) 

house. 
ormai,  oramai,  adv.,  (L.    hora    ma- 

now,  henceforth.        gis.) 
prima,  adv.,  before.  (L.  primus.) 
serio,  adj.,  serious.  (L.  serius.) 
seriame'nte,     adv.,  (L.  serius.) 

seriously. 
sove'nte,  adv.,  often.  (L.   sub  -  inde ; 
F.  souvent.) 
spt'sso,  adv.,  often.  (L.  spissus.) 
siibito,     adv.,     at  (L.  subitus.) 

once. 
tardi,  adv.,  late.       (L.  tardus.) 
teste,   testeso,  adv.,  (L.  ante  istum 

lately.  ipsum  (ante- 

stesso) ;     c  f. 
fante  for  in- 
fante.) 
tdsto,  adv.,  soon.      (L.  tot-cito.) 

Vocabulary  44. 
abbasso,  adv  ,  be-  (L.L.  bassus.) 
low,  downstairs. 


VOCABULARIES. 


193 


altrove,  adv.,  else-  (L.  alter-ubi.) 

where. 
chiamare,  t?.,  to  call. 
ci,  adv.,  there. 
da  per  tiitto,  adv., 

everywhere. 


dentro,  adv.,  inside. 
ddnde,  adv.,  whence. 
dove,  adv.,  where. 
giu,contr.ofgiuso, 
adv.,  below. 

Ik,  adv.,  there. 
qua  e  \k.  adv.,  here 

and  there. 
quassii,  adv.,  here 

above. 
qui,  adv.,  here. 
Rosiua,  /.,  Bose. 
sotto,  adv.,  under. 
su,  contr.  of  siiso, 

adv.,  above. 


(L.  clamare.) 
(L.  ecce-hic.) 
(L,       t  o  t  u  s  ; 
compd.  with 
de-ad-per.) 
.  (L,  de-intra.) 
.(L.  de-unde.) 
(L.  de-ubi.) 
(L.      deorsum, 
L.L.   josum, 
jusum.) 
(L.  iliac.) 
(L.     ecce    hac 

et  •llae.) 
(L.     ecce  hac, 

sursum.) 
(L.  ecce  hie.) 
(L.  rosa.) 
(L.  subtus.) 
(L.  sursum.) 


Vocabulary  45. 

cosi,  adv.,  so,  thus,  (L.  acque-sic.) 

dise'gno,  m.,  draw-  (L.  designare.) 
ing. 

dunque,  conj.,  (L.  tunc.) 

therefore. 

malincuore,      (a),  (L.        malum- 
adv.,  unvMUngly.     cor.) 

perche,  adv.,  why.    (L.  per- quid.) 

permettere,  irr.  v.,  (L.     permit- 
to  allow.  tere.) 

pionunciare,  v.,  to  (L.     pronunti- 
pronounce.  are.) 

pure,  conj.,  however.  (L.      pure, 
"merely.') 

quasi,  adv.,  nearly.  (L.  quasi.) 

Vocabulary  46. 
abitare,  v.,  to  reside.  (L.  habitare.) 
assai,  adv.,  enough,  (L.  ad-satis.) 

too  much. 
bizze'ffe  (a),  adv.,  plenty.     (?) 
costare,  v.,  to  cost.   (L.  constare.) 
errore,  m.,  mistake.  (L.  error.) 
le'ggere,  irr.  v.,  to  read.  (L.  legere.) 
meno,  adv.,  less.      (L.  minus.) 
nudva,/.,  news.       (L.  novus.) 
poco  a  poco,  adv.,  (L.  paucus.) 

little  by  little. 
quanto,  adv.j  how  (L.  quanto.) 

much. 


scellino,  m.,  shilling.  (E.  shilling.) 
sufficienza  (a)  adv.,  (L.  sufficientia.) 

sufficiently. 
tanto,  adv.,  as  much.  (L.  tantum.) 
tanto  quanto,  adv.,  (L.       tantiim- 

as  much  as.  quantum.) 

troppo,    adv.,    too  (L.  L.   troppus 

much.  "  herd ;"     F. 

trop.) 

Vocabulary  47. 

ambasciata,  /.,  em-  (L.  L.     amba- 
ba^sy.  sciare.fr.  am- 

baxia,  "com- 
mission" fr. 
L.  ambactus, 
from  O.G. 
ambacht  "a 
servant.") 
appiinto,  adv.,  so.    (L.      ad-punc- 

tum.) 
certamente,     adv.,  (L.  certe.) 

certainly, 
davvevo,  adv.,  truly.  (L.        de-ab- 

vero.) 
di  certo,  adv  ,  certainly.  (L.       de- 

certe.) 
diTiido,adv., seldom.  (L.  de-raro.) 
enormemente,  adv.,  (L.  enormia.) 

extremely,  enormotisly. 
gia,  adv.,  already.   (L.  jam.) 
in  fatti,  adv.,  in  fact.  (L.  factum.) 
ingannarsi,  v.,  to  be  (I.       inganuo, 
mistaken.  *'  deceit" 

from     O.G. 
gaman,    "  to 
trick ;"      E. 
game.) 
magnifico,     adj.,  (L.  magnificus.) 

magnificent. 
mezzo,  adj.,  half,  (L.  medius.) 

subst.  m.,  means. 
narrare,  v.,  to  relate.  (L.  narrare.) 
Spagna,  /.,  Spain.    (S.      Espana  ; 
L.  Hispania.) 

Vocabulary  48. 

ancora,  adv.,  yet.  (L.  hanc-horam.) 
bonta,  /.,  goodness.  (L.  bonitas.) 
correggere,  irr.  v.,  (L.  corrigere.) 

to  correct. 
dubitare,  v.,  to  doubt.  (L.  dubitare.) 
mai,  adv.,  ever.        (L.  magis.) 
mica,  adv.,  at  all,    (L.    mica,    "  a 
crumb.") 


194 


VOCABULABIES. 


mod^stia,  /.,   TOO-  (L.  modestia.) 

desty. 
non,  adv.,  not.         (L.  non.) 
nemmeno,  adv.,  not  (L.  ne-minus.) 

even. 
prestare,  v.,  to  lend.  (L.  praestare.) 
piinto,  adv.,  at  all.  (L.  punctum.) 
rendere,  irr.  v.,  to  (L.       reddere. 

give  back.  See  Voc.  G5.) 

Vocabulary  49. 

consigliare,  v.,  to    (I.    consiglio  ; 

advise.  L.  consilium.) 

diica,  m.,  duke.        (L.  dux,  ducis.) 
fdrae,  adv., perhaps.  (L.  forte,  forsi- 

tan.) 
maccherone,  m.,  mac-  (I.        macco, 

caroni.  '*  bruised 

meal.") 
possibilmente,  adv.,  (L.  possibilis.) 

possibly. 
probabilmente,  adv.,  (L.  proba- 

probably.  bilis.) 

raccontare,    v.,    to  (L.  re-ad-com- 

relate.  putare.) 

legina, /.,  queen.     (L.  regina.) 

Vocabulary  60. 
a  bella  pdsta,  adv.,  (I.  posta.) 

purposely. 
abello  studio,  adv.,  (I.  studio.) 


a    quattr'  dcchi,    ('♦  to  four  eyes," 

adv.,  privately.       i.e.  '•  two  per- 
sons "  only.) 
carponi,    adv.,    on  (L.     carpus, 

all  fours,  lit.  "  on     "  the  wrist.") 

the  hands." 
cavalcioni,    adv.,    (I.  cavallo ;  L. 

astride.  caballus.) 

cdlpo,  m.,  blow.      (L.  L.    colpus  ; 

fr.  L.  colaphus ; 

hence  Fr.  coup.) 

insultare,  v.,  to  in-  (L.  insultare.) 

suit. 
memdria,  (a)  adv.,  (L.  memoria.) 

by  heart. 
mente,  (a)  adv.,  by  (L.  mens.) 

heart. 
dgni  qudl    vdlta,  (Literally     "at 

adv.,  every  time,    every  turn.") 
pdtto,  m.,  chest.        (L.  pectus.) 
pranzdre,    v.,     to  (L.    prandere; 

dine.  sup.  pransum.) 


propdslto  (a),  adv.,  (L.     proposi- 

well.  turn.) 

pugno,  m.,  fist.  (L.  pugnus.) 
recitare,  v.,  to  recite.  (L.  reel  tare.) 
rotoldni,  adv.,  roll-  (I.  rotolare ;  L. 

ing,  sprawling.         rotulus.) 
salmo,  m.,  psalm.     (L.  psalmus.) 
sciiro,  adj.,  dark.     (L.  obscurus.) 
sdlito    (per),  adv.,  (L.  solitus.) 

usually. 
spilla,  /.,  pin.  (L.  spinula.) 

tastdne,  adv.,  grop-  (I.  tastare,  from 

ing.  L.taxare,  freq. 

of  tango.) 
viva  vdce  (a),  adv.,       (L.  viva 

by  word  of  mouth.         vox.) 
vdlta,  /.,  turn.  (L.  voluta.) 

Vocabulary  61. 
ad  dnta,  adv.,  in  (I.  onta ;  fr.  onire 

spite.  "  to  insult ;"  fr. 

G.  hdhnen ;  Fr. 
honte.) 
al  di  la,  adv.,  on  the  (L.  ad-illac.) 

other  side 
appie,  adv.,  at  the  (L.  ad  pedem.) 

foot. 
Arno,  m.,  Arno  (a  (L.  Arnus.) 

river). 
avd,nti.  adv.,  before.  (L.  ab-ante.) 
cambio  (lettera  di),  (L.     cambire  ; 

/.,    bill    of   ex-      I.  cambiare, 

change.  cangiare;  E. 

change.) 

castello,  m.,  castle.  (L.  castellum.) 

cd,usa  (a),  adv.,  because.  (L.  causa.) 

davanti,  adv.,  be-  (L.  de-ab-ante.) 

fore. 
dietro,  adv.,  behind.  (L.L.  de-retro.) 
favdre  (a),  adv.,  in  (L.  favor.) 

favour. 
fiiime,  m.,  river.       (L.  flumen.) 
fdrza     (a),     adv.,  (L.L.    fortia ; 

through.  L.  fortis.) 

governatdre,      m.,  (L.      gubema> 

governor.  tor.) 

ludgo  (in),  adv.,  in  (L.  locus.) 

place. 
mezzo  (per),  adv.,  (L.  medium.) 

by  means. 
ministro,  m.,minister.  (L.ministcr.) 
mdnte,  m.,  mountain.  (L.       mons, 

montis.) 
nomindre,    v.,    to  (L.  nominare.) 

name. 


VOCABULARIES. 


195 


raccomandazidne./,  (I.    raccoman- 

recommendation.      dare.) 
scdrrere,  irr.  v.,  to  (L.  excurrere.) 

peruse,  to  travel 

over. 
spedi're,  v.,  to  for-  (L.  expedire.) 

tcard. 
vece  (in),  adv.,  instead.  (L.      invi- 
cem.) 

Vocabulary  52. 

addosso,  adv.,  upon.  (L.  dorsum.) 
adulatore,  m.,  flat-  (L.  adulator.) 

terer. 
arrabbiato,    part.,  (L.  rabere.) 

angry,  cr^ss. 
attdrno,  adv.,  around.  (L.  tornare.) 
delvzia,  f.,  pleasure.  (L.  deliciae.) 
dintdrno,        adv.,  (L.    de-iu-tor- 

around.  nare.) 

di  rimpetto,  adv.,  (I.  re-in-petto; 

opposite.  L.  pectus.) 

faccia  (in),  prep.,  (L.  facies.) 

opposite. 
fino,   infmo,  adv.,  (L.  in  finem.) 

until. 
gittarsi,  v.,  to  throw  (L.  jactare.) 

oneself. 
immediatamente,    (L.  in-medius.) 

adv.,  immediately. 
mezzo  (in),  adv.,  in  (L.  medius.) 

the  midst. 
obliare,  v.,  to  forget.  (L.    obliviBci ; 
hence  F.  ou- 
blier.) 
dltre,  adv.,  besides.  (L.  ultra.) 
ospedale,  m,,   hos-  (L.  hospitalis.) 

pital. 
propriety,  /.,  pro-  (L.proprietas.) 

perty. 
rispetto  (in),  adv.,  (L.  respectus.) 

regarding. 
gino,  adv.,  until.      (L.  signum  ?) 

Vocabulary  53. 

affogare,     v.,      to  (L.  fauces ;  cf. 

drown.  L.  suffocare.) 

affondare,v.,fo8tnfc.  (I.  afondo;  L. 

fundus.) 
combattere,  v.,  to  (L.      batuere  ; 
fight.  hence       F. 

battre.) 
cdntro,  adv.,  against.  (L.  contra  ) 
9* 


eccetto,    adv.f   ex-  (L.  exceptus.) 

cepted. 
eccezidne,    /.,   ex-  (L.     exceptio, 

ception.  gen.  -nis.) 

fato,  m.,  fate.  (L.  fatum.) 

giiista,    adv.,    ac-  (L.  juxta.) 

cording. 
lucrativo,  adj.,  lu-  (L.lucrativus.) 

crative. 
liingo,  adv.,  along.  (L.  longus.) 
malgrado,  adv.,  in  (L.  male  gra- 

spHe.  tus;  F.  mal- 

gre,  E.  mau- 
gre.) 
median te,  adv.,  hy  (L.  medianus  ; 

means  of.  fr.  medius.) 

possedere,     v.    to  (L.  possidere.) 

possess. 
pdsto,    TO.,    place,  (L.  positus.) 

situation. 
presso,  prep,  and  (L.  pressus.) 

adv.,  near. 
rasente,  adv.,  along,  (L.  rasus,  from 

close  to.  radere.) 

relazidne, /.,  relation.  (L.  relatio.) 
rendita,  /.,  income,  (I.  rendere ;  fr. 

rent.  L.  reddere.) 

senza,  adv.,without.  (L.  sine.) 
situato,  part.,  situated.  (I.  situare ; 
fr.  L.  situs.) 
tempesta,/.,  sform.  (L.  tempestas.) 
tuttavia,  conj.,  still.  (L.  tota  via.) 
uscire,  irr.   v.,   to  (L.  exire.) 

go  out. 
vascello,  m.,  ship.    (L.  vascellum, 
from  vas ;  F. 
vaisseau.) 


Vocabulary  54. 
anche,  conj., also.  (L.  adhuc,  whence 
adunc,  ad'nc, 
anc,  anclie.) 
carte,  /.  pi,  cards.   (L.  carta.) 
cittadino,  m.,  citi-  (L.L.      civita- 
zen.  danus,  from 

L.  civitas.) 
consigliare,  v..   to  (L.  consilium.) 

advise. 
continuare,  v,    <o  (L,  continu- 

continue.  are.) 

copiare,  v.,  to  copy.  (L.  copia.) 
Creso,  TO ,  Croesus.  (L.  Croesus.) 
desiderare,    v,   to  (L.desiderare.) 
tcish,  to  long. 


196 


VOGABULARIES. 


e  .  .  .  e,  conj.,  both.  (L.  et .  .  .  et.)     bambfno,  m.,  baby.  (L.  Bambalio 


g  i  a  c  c  h  e,     conj.^  (L.  jam-quid.) 

dnce. 
inchiostro,  w.,  ink.  (L.    encaust- 

Tim.) 
lamentarsi,    pron.  (L.  lamentari.) 

v.,  to  complain. 
neppuie,  cory.,  7iot  (I.    n^,    pure, 

even.  .  Q.-"^-) 

nondimeno,    cort/.,  (L.        non-de- 

nevertheleas.  minus.) 

obbediente,     ad/.,  (L.  obediens.) 

obedient. 
dcchio,  m.,  eye.         (L.  oculus.) 
ostinato,  adj.,  ohsti-  (L.obstinatus.) 

II  ate. 
partita,/.,  game,  deal.  (L.    partiri, 

partitus.) 
pero,  conj.,  however.  (L.  per  hoc.) 
pesce,  m.,  Jish.         (L.  piscis.) 
pittiira,  /.,  paint-  (L.  pictura.) 

ing. 
possente,  adj.,  pow-  (L.L.  ace.  pos- 

erjul.  sentera,  from 

posse.) 
premiare,  v.,  to  give  (L.  praemium.) 

a  prize. 
purche,  conj.,  pro-  (I.    pure,    che, 

vided.  q.v.) 

salutare,  v.,  to  sa-  (L.  salutare.) 

lute. 
salute,  /.,  health.      (L.  salus,  salu- 

tis.) 
scacciare,!;..,  to  ex-  (L.L.  ex-cap- 

pel.  tiare,      from 

L.    cap  tare  ; 
F.  chasser.) 
siciiro,    adj.,    safe,  (L.  securus.) 

certain. 
stupido,  adj.,  silly,  (L.  stupidus.) 

f^tupid. 
Buppdsto  che,  conj.,  (L.   supposi- 

provided  that.  turn-quid.) 


Vocabulary  56. 

alMrta!    interj.,  be  (I.    erta,    **  an 

careful!    on    the    eminence"; 

look  out.  fr.  L.  erectus ; 

E.  alert.) 
inimo  1    m.,    cour-  (L.  animus.) 

age! 
avanti !  int&rj.yfor-  (L.  ab-ante.) 

ward ! 


a  Roman  sur- 
name fromGr. 

"  lisping.") 
corpo  di   Bacco !     (L.         corpus, 

interj.,       good       Bacchus.) 

heavens ! 
cdrrere,  irr.  v.,  to  (L.  currere.) 

run. 
fermarsi,  pron.  v.,  (L.  firmare.) 

to  stop. 
liheTt'h,f.,freedom.  (L.  libertas.) 
maschera,/.,  mask.  (A.maskharah, 

laughter.) 
oh  !  interj.,  ohJ       (L.  oh  !) 
possibile,  adj.,  pos-  (L.  possibilis.) 

sihle. 
rumdre,  m.,  noise.    (L.  rumor.) 
sentinella,  /.,   sen-  (L.  sentire.)* 

tinel. 
spalla,  /.,  shoulder,  (L.  scapula.) 

bach. 
stare,    irr.     v.,    to  (L.  stare.) 

stand. 
svegliarsi,  pron.  v.,  (L.L.  ex  vi{;i- 

to  wake  up.  lare ;      hence 

F.  s'e'veiller.) 
vdlgere,  irr.  v.,  to  (L.  volvere.) 

ttcm. 
zitto,  interj.,  hush!  (an       onomat 
like  L.  St.) 


Vocabulary  66. 

anime'ttere,  irr.  v.,  (L.  admitterr.) 

to  admit. 
commettere,  irr.  v.,  (L.    commit- 

to  commit.  tere.) 

compromel  tere,  irr.  (L.  compromit- 

V.,  to  compromise,     tere.) 
giudice,  m.,  judge.  (L.  judex, -icis.) 
governo,  m.,  govern-  (L.   guberna- 

ment.  tio.) 

grdve,  adj.,  serious.  (L.  gravis.) 
innocenza,/.,  inno-  (L.innocentia.) 

cence. 
libertk,  /.,  freed&m.  (L.  libertas.) 
mettere,  irr.  v.,  toput.  (L.  mittere.) 
politico,  adj.,  jpoU-  (Gr.      and    L. 

tical  politicus.) 

*  L.  sentina,  "well-room  of  a  ship," 
where  the  sentinator  wa3  Btatloned  to 
give  notice  of  any  leakage. 


VOCABULARIES. 


197 


pngioniero, 
prisoner. 


(I.      prigione, 

q.  V.) 


assassino,  m.,  mur-  (A.      hashi- 
derer.  shin.)* 


promettere,  in.  v.,  (L.  promittere.)  !  Campidoglio,   m.,  (L.  capitolium.) 


to  promise. 
riaggiustare,  v.,  to  (L.  ad-juxta.) 

readjust. 
scommettere,  ?rr.  v.,  (L.   coramit- 

to  bet.  tere.) 

sconnettere,  irr.  v.,  '^L. connectere.) 

to  disjoin. 
sottomettere,  2rr.  v.,  (L.  subtus  mit- 

to  submit.  tere.) 


Vocabulary  57. 

eingere,  v.,  to  gird.  (L.  cingere.) 
compiaugere,  v.,  to  (L.  plangere.) 

pity. 
dipfngere,  irr.   v.,  (L.  pingere.) 

to  paint. 
distinguere,  irr.  v.,  (L.    distin- 

to  distinguish.  guere.) 

esame,  m.,  exami-  (L.  examen.) 

nution. 
fingere,  irr.  v.,  to  (L.  fingere.) 

make  believe,  to 

feign. 
gitingere,  irr.  v.,  to  (L.  jungere.) 

arrive. 
migliorarsi,    pron.  (L.  melior.) 

u.,  to  improve. 
montare,  v.,  to  as-  (L.  mons.) 

cend. 
olio,  m.,  oil.  (L.  oleum.) 

piangere,  irr.  v.,  to  (L.  plangere.) 

cry. 
quanto  prima,  adt;.,  (L.     quantum 

as  soon  as  possible,    primum.) 
raggiungere,  irr.  v.,  (L,     re-adjun- 

to  overtake.  gere.) 

risdlvere,  irr.  v.,  to  (L.  resolvere.) 

resolve. 
rispdndere,  irr.  v.,  (L.  respondere.) 

to  reply. 
soggiungere,  irr.  v.,  (L.        subjun- 

to  add.  gere.) 

ungere,  irr.   v.,  to  (L.  ungere.) 

anoint. 


Vocabnlary  68. 

affiggere,  irr.  v.,  to  (L.  affigere.) 
afx. 


Capitol. 

campo,  m.,  field.     (L.  campus.) 
die    cdsa,    pron.,  (L.        quis, 

what.  causa.) 

commiidvere,  irr.  (L.  commovere.) 

v.,  to  stir  {the  soul). 
concedere,  irr.  v.,  to  (L.  concedere.) 

grant. 
condannare,  v.,  to  (L.     condem- 

condemn.  nare.) 

Cristo,  m.,  Christ.    (L.  Christus.) 
crocifiggere,  irr.  v.,  (L.  cruci   affi- 
le crucify.  gere.) 
di,  m.,  day.               (L.  dies.) 
discorso,  m.,  speech.  (L,  discursus.) 
eloquente,  adj.,  elo-  (L.     eloquens, 

quent.  gen.  -entis.) 

esprimere,  irr.  v.,  to  (L.  exprimere.) 


g\6iai,f.,juy.  (L.  gaudia,  pi. 

of  gaudium.) 
giudeo, adj.,  Jewish.  (L.  judaeus.) 
grazia,/.,/refi  par-  (L.  gratia.) 

don. 
immagine,/.,  image.  (L.        imago, 

gen.  -inis.) 
legge,/.,  laic.  (L.  lex,  legis.) 

otterta,/.,  offer.         (L,        offerre, 

offertus.) 
oppressdre,  m.,  op-  (L.  oppressor.) 

pressor. 
opprimere,  irr.  v.,  to  (L.  opprimere.) 

oppress. 
peccato,  w.,  sin.       (L.  peccatum.) 
percudtere,  irr.  v. ,  f o  (L.  percutere.) 

strike. 
ip6po\o,m.,  people.   (L.  populus.) 
promudvere,  irr.  v.,  (L.  promovere.) 

to  promote. 
riflettere,  irr.  v.,  to  (L.  reflectere.) 

reflect,  to  refract. 
riscudtere,  irr.  v.,  (L.       re-excu- 

to  redeem,  to  col-    tere. 

lect. 
valdre,  m.,  valour.    (L.  valere.) 
vendicarsi,  pron.  v.,  (L.  vindicare.) 

to  avenge  oneself. 

*  Drinkers  of  a  decoction  of  hemp, 
called  hashish,  a  fanatical  sect  in  Pales- 
tine, who,  under  the  influence  of  the  in- 
toxicating liquor,  stabbed  many  of  the 
leading  Crusaders. 


198 


VOCABULARIES. 


Vocabulary  59. 
addurre,  irr.  v.,  to  (L.  adducere.) 

adduce. 
affenuare,    v.,    to   (L.  affirmare.) 

affirm. 
condursi,  irr.  pron.  (L.  conducere.) 

v.,  to  behave. 
conto,  m.,  account.  (L.  computus  ; 

F.  compte.) 
distriiggere,  irr.  v.,  (L.  destruere.) 

to  destroy. 
diverse,  adj.,  vari-  (L.  diversus.) 

ous,  some. 
eiigere,  irr.  v.,  to  (L.  erigere.) 

set  up,  to  erect. 
friggere,  irr.  v.,  to  (L.  frigere.) 

fry. 
intero,  adj.,  ichole.  (L.  integer.) 
libraio,  m.,   hooh-  (L.  librarius.) 

seller. 
miseria,  /.,  misery,  (L.  miseria.) 

poverty. 
negligere,  irr.  v.,  to  (L.  negligere.) 

neglect. 
ofatore,  m.,  orator.  (L.  orator.) 
penisola,  /.,  penin-  (L.  peninsula.) 

sula. 
prote'ggere,  irr.  ■v.,(L.  protegere.) 

to  protect. 
ridurre,  irr.  v.,  to  (L.  reducere.) 

reduce. 
Btdtua,  /.,  statue.     (L.  statua.) 

Vocabulary  60. 
ftccrescere,  irr.  v.,  (L.  accrescere.) 

to  increase. 
avaro,  ndj.  and  n.  (L.  avarus.) 

m.,  avaricious,  miser. 
crescere,  irr.  v.,  to  (L.  crescere.) 

grow. 
mutare,  v.,  to  change.  (L.  mutare.) 
paga,/.,  j^ay-  (L.  pacare,  "  to 

appease,     to 
settle.") 
ricchezza,  /.,  riches.  (I.  ricco,    q.v.) 
riconoscere,  irr.  v.,  (L.     recognos- 

to  recognise.  cere.) 

nsiira,  /.,  usury.       (L.  usura.) 

Vocabulary  61. 
Bmdre,  w.,  love.        (L.  amor.) 
colpa,  /.,  fault.        (L.  culpa.) 
Coui]>lctame'ntc,        (L.  completus, 
adv.f  completely.        from   com- 
plere.) 


dif^ndere,  irr.  v.,  to  (L.  defendere.) 

defend. 
disobbediente,  adj.,  (L.     obediens, 

disobedient.  gen.  -ntis.) 

dive'Uere,  irr.  v.,  to  (L.  divellere.) 

uproot. 
Enrico,  m.,  Henry.  (G.  Heinrich.) 
espellere,  irr.  v.,  to  (L.  expellere.) 

expel. 
ignobile,  adj.,  ig-  (L.  jgnobilis.) 

noble. 
impellere,  irr.  v.,  to  (L.  impellere.) 

impel. 
irresistibilmeute,     (L.  resistere.) 

adv.,  irresistibly. 
motivo,  m.,  cause.    (L.  L.  motivum, 
from  movere, 
motura.) 
nobile,  adj.,  noble.    (L.  nobilis.) 
patria,  /.,  father-  (L.  patria.) 

land,  country. 
petizidne,  /.,  pelition.  (L.  petitio.) 
propdsta,  / ,  proposal.  (L.    proposi- 

tum.) 
ripellere,  irr.  v.,  to  (L.  repellere.) 

repel. 
sconfiggere,  irr.  v.,  (L.       ex-confi- 

to  defeat.  cere. ) 

sdegno,  m.,  wrath.  (L.  dis-dignus ; 

E.  disdain.) 
servitdre,  w.,  ser-  (L.       servitor, 

vant.  fr.  servire.) 

soltanto,  adv.,  only.  (L.  solus,  tan- 
tum.) 


Vocabulary  62. 

corrdmpere,  irr,  v.,  (L.     corrum- 

to  corrupt.  pere.) 

dirdtta  (alia),  a<Zp.,  (L.     diruptus, 

very  much,    lit.         "  burst.") 

overflowing. 
insulto,  m.,  insult.    (L.  insultus.) 
pidtto,   m.,    d««/i,((Tt.platt"flat.") 

plate. 
prordmpere,  irr.  v.,  (L.     prorum- 

to  burst  forth.  pere.) 

rdmpere,  irr.  v.,  to  (L.  rumpere.) 

break. 
easso,  m.,  stone.        (L.  saxura.) 
ubbriacarsi,    pron.  (I.  ubbriaco.) 

v.,  to  get  drunk. 
ubbriaco,    adj.,  (L.      ebriacus, 

drunk.  from  ebrius.) 

ve'tro,  m.,  glass.        (L.  vitrum.) 


VOCABULARIES. 


199 


Vocatnlary  63. 

chiedere,  irr.  v.,  to  (L.     quaerere  ; 

asli.  cf.     fiedere 

fr.  ferire.) 
cdmpra,    /.,    pur-  (I.     eomprare, 

chase.  Voc.  23,  q.v.) 

corrispdndere,  irr.  (L.  con-respon- 

V.,  to  correspond,    dere.) 
fine  (a),  adv.y  in  (L.  ad  finem.) 

order. 
forestiere,  m.,  stran-  (L.  forirf.) 

ger,  foreigner. 
indirizzare,  v.,  to  (L.  in-dirigere.) 

direct. 
negoziante,    m.,      (L.  negotians, 

merchant.  -antis,  fr.  neg- 

otiari.) 
parere,  m.,  opinion.  (L.  parere.) 
richiedere,  irr.  v.^  (L.  requirere.) 

to  request. 
Venezia,/.,  Venice.  (L.  Venetia.) 

Vocabulary  64. 

assolvere,  irr.  v.,  to  (L.  absolvere.) 

absolve. 
cimitero,  w.,  ceme-  (L.      coemete- 

tery.  rium.) 

contiQuo,  ad/.,  con-  (L.  continuus.) 

tinuous. 
desistere,  irr.  r.,  to  (L.  desistere.) 

desist. 
esistere,  irr.  v.,  to  (L.  exsistere.) 

exist. 
fanciuUo,  «».,  hoy.  (I.   fante,   from 
L.  infansj-ntis.) 
ferita,/.,  wound.      (L.  ferire.) 
future,  m.,  future.  (L.  futurus.) 
mescere,  ?*rr.  v.,  /o  (L.  miscere.) 

poMr,  to  mix. 
nord,  «i.,  nortZi.       (G.  nord  ;    E. 

north.) 
offrire,  irr.  v.,   to  (L.  oflferre.) 

offer. 
preferire,  v.y  to  pre-  (L.  praeferre.) 

fer. 
pre'te,  m.,  pn'e^f.       (L.  presbyter.) 
salvare,  v.,  <o  save.  (L.  salvare.) 
secolo,  m.,  century.  (L.  saeculum.) 
seppellfre,  irr.v.,to  (L.  sepelire.) 

soflfrire,  trr.  «.,  to  (L.  sufferre.) 

Biiggere,  irr.  v.,  to  (L.  sugere.) 
suck. 


tosare,  v.,  to  shear.  (L.  tondere.) 
yiig^o,m.,  journey.  (L.  viaticum.; 
vivere,  irr.   v.,  to  (L.  vlvere.) 
live. 

Vocabulary  66. 

andarsenc,  pron.  (I.  andare, 
irr.  v.,  to  go  away,  from  L.  adi- 
tare ;  the  n 
inserted  as  in 
I.  rendere,  fr 
L.  reddere.) 

icsieme,  adv.,  to-  (L.  in-simul.) 
g  ether. 

stazione, f.f  station.  (L.  statio,  sta- 
tionis.) 

Vocabulary  66. 

acquavite,  /.,        (L.  aqua-vitae.) 

brandy. 
bevere,  here,  irr.  v.,  (L.  bibere.) 

to  drink. 
finire,  v.,  to  finish.  (L.  finire.) 
liquore,  m.,liqueur.  (L.  liquor.) 


Vocabulary  67. 

entrambi,  pron.,  both.  (L.  ambo.) 
falegname,  m.,  (I.  fa-legname; 

joiner.  L.facere  lig- 

num.) 
fine    (alia),    adc,  (L.  finis.) 

at  last. 
ghiaccio,  w.,  ice.      (L.  glacies.) 


Vocabulary  68. 

cdgliere,  irr.  v.,  to  {L.  coUigere.) 

gather. 
distdgliere,  irr.  v.,  (L.  dis-tollere.) 

to  distract. 
facilmente,    adv.,  (L.  facilis.) 

easily. 
gardfano,  m.,  pink.  (L.  caryophyl- 

lura.) 
lettura,  /.,  reading.  (L.  lectura.) 
Luiria,/.,  Louise. 
margheritiua,    /.,  (L.  margarita.) 

daisy. 
nddo,  m ,  knot.  (L.  nodus.) 

drto,    m.,    orchard,  (L.  hortus.) 
raccdgliere,  irr.  t?.,(L.       re-colli- 

to  gather.  gere.) 


200 


VOCABULAltlES. 


regalare,  v.,  to  make  (L.     regelare. 

a  present.  See  Voc.  11.) 

scegliere,  irr.  v.,  <o(L.ex-eligere.) 

choose. 
scidgliere,  or  sciorre,  (L.  ex-sol  vere.) 

irr.  v.,  to  untie. 


Vocabulary  69. 

^  Cdmo,  /.,  Co  mo.       (L.  Comum.) 
dare,  Irr.  v.,  to  give.  (L.  dare.) 
dispaccio,   m.,    de- (L.  dis-pangere, 

spatch,  telegram,     pactum.) 
lago,  w.,  lake.  (L.  lacus.) 

veduta,/.,  view.       (L.  videre.) 
viaggiatdre,  m.,  tra-  (I.     viaggio, 

veller.  q.  v.) 

Vocabulary  70. 

bugia,/.,  lie.  (G.  bdse, 

»  wicked.") 
conddtta,  /.,  heha-  (L.  conducere.) 

viour. 
dire,  irr.  v.,  to  say.  (L.  dicere.) 
pericolo,  m.,  dan.-  (L.  periculum.) 

ger. 
vero,  ad/.,  ^rwe.        (L.  verus.) 


Vocabulary  71. 

capo,  m.,  head.        (L.  caput.) 
dente,  m.,  <oo</i.       (L.  dens,  den- 

tis.) 
dolere,  pron.  v.,  to  (L.  dolere.) 

ache. 
ma.aceila.,  f.y  jaw.     (L.  maxilla.) 
mignolo,  adj.,  little  (L.  minimus.) 

(finger). 
oreccliio,  m.,  ear.     (L.      auricula, 

from  auris.) 
piede,  m.,  foot.         (L.  pes,  pedis.) 


Vocabulary  72. 

altrimenti,  con;'.,  or,  (L.  aliter, 

otherwise.  mens.) 

dove're,  irr.  v.,  to  he  (L.  debere.) 

obliged. 
franco,    m.,   franc  (F.  franc.) 

(money). 
peggiorare,    v.,   to  (L.  pejor.) 

become  worse. 


poltrdne,  m.,   comj-(I.  poltro, 

ard.  "  lazy  "  ;  O.G. 

bolstar ;      E. 
bolster.) 

Vocabulary  73. 

azidue,/.,  action.     (L.  actio,  -nis.) 
case,  m.,  case.  (L.  caaus.) 

importaute,      ad/.,  (L.  importare.) 

important. 
infelice,  adj.,  un-  (L.  infelix,  gen. 

happy.  -icis.) 

necessario,  adj.,  ne-  (L.     necessa- 

cessary.  rius.) 

niente,  m.,  nothing.  (L.  ne-ens,  en- 

tis.) 
pronto,  adj.,  ready.   (L.promptus.) 
ricdrrere,  irr.  v.,  to  (L.  recurrere.) 

have  recourse  to. 
sdrdo,    ad/.,    deaf.  (L.  surdud.) 

Vocabulary  74. 

avvelenato,   part,  (L.  ad-venena- 

poisoned.  tus.) 

Dio,  m.,  6rod.  (L.  Deus.) 

incendio,  m.,  ^re,  (L.  incendium.) 

conflagration. 
morire,  irr.  v.,  to  die.  (L.  mori.) 
ndia,  /.,  bother.         (L.     in     odio, 

F.  ennui.) 
podagra,  /.,  gout.     (L.  podagra.) 

Vocabulary  75. 

debole,  adj.,  weak.  (L.  debilis.) 
fatti  (in),  adv.,  in  (L.  factum.) 
fact. 

Vocabulary  76. 

compdrre,  irr.  v.,  to  (L.  componere.) 

compose. 
contrario  (al),  adv.,  (L.  contrarius.) 

on  the  contrary. 
depdrre,  irr.  v.,  to  (L.  deponere.) 

depose. 
dispdrre,  irr.  v.,  to  (L.  disponere.) 

dispose. 
frappdrre,  iir.   v.,  (L.  infra- 

toput  betxoeen.        ponere.) 
imporre,  irr.  «.,  to  (L.  im  ponere.) 
.  impose. 

l^tto,  m.,  bed.  (L.  lectus.) 

magazzino,      m.,    (A.   raachftzin, 

warehouse.  "  stores.") 


VOCABULARIES. 


201 


nierce,  /.,  merchandise.  (L.     merx, 

mercis.) 
nazione,/:,  nation.  (L.  natio,  -nis.) 
ostacolo,    w.,    ob-  (L.      obstacu- 

stacle.  lum.) 

padrone,  m.,7nas<er,(L.  patronus.) 

owner. 
percio,  conj.,  there-  (L.  per  hoc.) 

fore. 
l)6vTe,irr.  v.,to  put.  (L.  ponere.) 
jibellato,  part,  re-  (L.  rebellare.) 

volted. 
soggiogare,    v.,  to  (L.  subjugare.) 

subjugate. 
siiddito,  m.,  subject.  (L.  subditus.) 
suppdrre,  irr.  v.,  to  (L.  supponere.) 

suppose. 
tributo,  m.,  tribute.  (L.  tributum.) 
trdno,  m.,  throne.     (L.  thronus.) 

Vocabtilary  77. 
accettare,  v.,  to  ac-  (L.  acceptare, 

cepf.  fr.  accipere.) 

arroganza,  /.,  arro-  (L.  arrogantia.) 

gance. 
assolutamente,  adv.,  (L.  absolu- 

absolutely.  tus.) 

disubbidire,  r.,  to  (L.  dis-obedire.) 

disobey. 
favore,  w.,  favour,  (L.  fiivor.) 

kindness. 
impossibile,  adj.,  (L.  impossibilis.) 


invito,  m.,  invita-  (L.  iavitare.) 

tion. 
miscbi^re,  v.,  to  mix.  (L.L.  miscu- 
lare,  from  miscere.) 
mode,  m.,  way,  man-  (L.  modus.) 

ner. 
potere,  irr.  v.,  to  be  able.  (L.  posse, 
stem,  pot,  as  in  pot-es.) 
severamente,  adv.^  (L.  severe.) 

severely. 
statuetta,  dim.  of  statua,  (L.  stataa.) 

statue,  /.,  little  statue. 
tradurre,  irr.  v.,  to  (L.  traducere.) 

translate. 
verso,  adv.,  towards.  (L.  versus.) 

Vocabulary  78. 
Chianti,  m.,  Chianti  {in  Tuscany). 
go! a,  /.,  throat.        (L.  gula.) 
rimanere,  irr.  v.,  to  (L.  remanere.) 

remain. 
ritdmo,  w.,  return.  (L.  tomare.) 


sciupare,  v.,  to  dis-  (L.  dissipare.) 

sipate. 
solo,  adj.,  alone.       (L.  solus.) 

Vocabulary  79. 
altezza,  /.,  height.    (L.  altitudo.) 
altriii,    pron.^     of  (L.  alterius.) 

others. 
calle,  m.,   tcay,  (L.  callis.) 

road, 
ceito,  adj.,  certain^  (L.      C€rtus, 

adv.,  certainly.        certo.) 
duro,  adj.,  hard.      (L.  dunis.) 
fiato,  m.,  breath.      (L.  flatus.) 
Monte  Bianco,  m., 

Mont  Blanc. 
Monte    Edsa,    m., 

Monte  Bosa. 
milro,  m.,  wall.         (L.  mums.) 
saKre,  v.,  to  ascend.  (L.  salire,  "  to 

leap.") 
scalinata,/.,  stairs.  (L.  scala.) 
scendeie,  irr.  v.,  to  (L.       descen- 

descend.  dere.) 

tdrre,/.,  tower.        (L.  turris.) 

Vocabulary  80. 
cuiarsi,  pron.  v.,  to  (L.  curare.) 

care. 
falso,  adj.,  false.      (L.  falsus.) 
notizia, /.,  neiTs.      (L.  notitia.) 
procedere,  m.,  be-  (L.  procedere.) 
haviour ;   v.,    to 
proceed. 
sapere,  irr.  v.,  to  (L.  sapere.) 
know. 

Vocabulary  81. 
accanto,  adt?.,  near,   (I.    canto,   G. 
by.  kante,       "  a 

corner.") 
cavaliere,     knight,  (L.  caballus.) 

m. 
opera,  /.,  opera.       (L.  opera.) 
sedere,  irr.  v.,  to  sit  (L.  sedere.) 

down. 
via,  adv.,  away.       (L.  via.) 
vicino,  adv.,  near.    (L.  vicinus.) 
vudto,  adj.,  empty.  (Pr  o  b  a  b  1  y 
I.       V  o  1 1  o, 
**  hollowed 
out,"  fr.    L, 
volutus ;    F. 
vcfite :       E. 
Tault) 


202 


VOCABULAEIES. 


VocaTjulary  82. 

att^nto,  adj.,  atten-  (L.  attentus.) 
live. 

Vocabulary  83. 

candela,  /.,  candle.  (L.  candela.) 
gas,  m.,  gas.  (E.      gas      fr. 

ghost,         G. 

geist, '  spirit,' 

'air.'*) 
lampada, /.,  Zamp.  (L.    lam  pas, 

lampadis.) 
lantema,/., lantern.  (L.  latema.) 
spegnere,  irr.  v.,  to  (L.  ex-pingere, 
extinguish.  "to  paint  out, 

obliterate.") 

Vocabulary  84. 

appartenere,  irr.  v.,  (L.       ad-perti- 

to  belong.  nere.) 

bada  (a),  adv.,  wait-  (I.  badare,  "  to 
ing.  wait,  loiter.") 

battesimo,  m.,  hap-  (L.  and  Gr.  bap- 

tism.  tisma.) 

galantudmo,      w.,  (I.       galante; 
gentleman.  f  r.      gala, 

"  splendour  ; 
charming 
address;" 
E.  gallant.t) 
saccdccia,/.,  pochet.  (L.  saccus.) 
sbarazzare,  v.,    to  (I.    imbarazzo, 
clear.  SeeVoc.91.) 

tasca,  /.,  pocket.       (G.  tasche.) 
tenere,  irr.  v.,  to  (L.  tenere.) 
hold,  to  have. 

Vocabulary  85. 

attenzione,  /.,  atten-  (L.      attentio, 

tion.  gen.  -onis.) 

attrarre,  irr.  v.,  to  (L.  attrahere.) 

attract. 
calamita,  /.,  load-  (L.  calamus.^) 

stone;  magnet. 
carbone,  w.,  coal.    (L.  carbo, 

carbonis.) 
cfrca,  adv.,  about.    (L.  circa.) 
distrarre,  irr.  v.,  to  (L.  distrahere.) 

distract. 

*  Gaz,  a  word  invented  by  "Van  Hel- 
mont.  a  Bplglan  chemist,  1577-1644. 

t  Probably  from  a  Teutonic  source;  0. 
G.  gfil '  proud ' ;  A.  S.  gall '  lively.' 

J  The  magnetic  needle  being  poised  on 
ft  reed  floating  on  water. 


estrarre,  irr.  v.,  to 
extract. 

ferro,  m.,  iron. 

impedire,v.,  to  pre- 
vent, to  impede. 

parti  to,  m.,  pro- 
fit. 

professidne,  /.,  pro- 
fession. 

profitto,  m.,  profit. 

sugo,  m.,  juice. 

trarre,  irr.  v.,  to 
draw. 

vantaggio,  m.,  ad- 
vantage. 


(L.  extrahere.) 

(L.  ferrum.) 
(L.  impedire.) 

(L.  partiri.) 

(L.     professio, 
gen.  -onis.) 
(L.  profectus.) 
(L.  sucus.) 
(L.  trahere.) 

(I.  avanzare,  fr. 
avante,  *'  for- 
ward," fr.  L. 
ab-ante ;  F. 
avantage."') 


Vocabulary  86. 

distintamente,  adv.,  (L.  distincte.) 

distinctly. 
lontano,  adj.  and  (L.L.longitanus, 

adv.,  away.  from  longua.) 

mdstra,  /.,  shoio.      (L.  monstrare.) 
tendre,  m.,  tenor    (L.       tenor, 

{in  music).  "  tone,"     fr. 

tenere.) 
udire,  irr.  v.,  to  hear.  (L.  audire.) 

Vocabulary  87. 
aggradire,  v.,  to  accept.  (L.  ad-gra- 

tus.) 
perme'sso,  m.,  leave.  (li.  permissus.) 
smemorato,   adj.,  (L.  ex-memora- 
forgetful.  tus.) 

Vocabulary  88. 

valere,  irr.  v.,  to  be  (L.  valere.) 

worth. 

Vocabulary  89. 
assicurazidue,  /.,  (L.  ad-securitas.) 

assurance. 
avvocato,  m.,  law-  (L.  advocatus.) 

yer,  barrister. 
direttdre,  m.,  director.  (L.  director.) 
prevedere,  irr.  v.,  (L.  praevidere.) 

to  foresee. 
tede'sco,  adj.,  Gei-man.  (G.  deut.sch, 
O.G.teutsch.) 

*  The  d  in  K.  advance  and  advantage 
comes  in  from  a  mistaken  etymology. 


VOCABULARIES. 


203 


VocabTilary  90. 

BoTsa.,/.,  Stock  Ex-  (L.  bjrrsa.) 

change. 
dolore,  m.,  pain.       (L.  dolor.) 
fabbrica,  /.,  manu-  (L.  fabrica.) 

factory. 
pervenire,    irr.   v.^  (L.  pervenire.) 

to  succeed. 
Bovvenirsi,  pron.  v.,  (L.  subvenire.) 

to  remember. 
teniere,  v.,  to  fear.  (L.  timere.) 
zolfanello,  m.,  match.    (I.  zolfo,  fr. 
L.  sulfur.) 
Vocabulary  91. 
acconsentire,    irr.  (L.   ad-consen- 

V.,  to  agree.  tire.) 

a.m.icizia.,  f., friend-  (L.  amicitia.) 

ship. 
gallinaccio,  m.,  tur-  (L.  gallina- 

key  (fowl).  ceus.) 

imbarazzo,  m.,  trou-  (I.     barra,     a 


O.Gr.    stupa; 

G.  stube;  E. 

stove.) 
visita,  /.,  visit.  (L.  visitatio.) 

volere,  irr.  v.,  to  wish.  (L.  volo.) 

Vocabulary  92. 

armadio,   m.,  chif-  (L.  armarium.) 

fonier. 
arrogere,  irr.  v.,  to  (L.  arrogare.) 

add. 
calere,  irr.  v.,  to  care.  (L.  calere.) 
genuflettere,  irr.  v.,  (L.  genu-fleo- 

to  kneel.  tere.) 

ingegnere,  m..  en-  (L.  ingenimn.) 

gineer. 
inusato,    adj.,   un-  (L.  inusitatus.) 

ustial. 
ire,  irr.  v.,  to  go.      (L.  ire.) 
licere,  irr.  v.,  to  he  (L.  licere.) 

allowed. 


hie,  encumbrance.   "  bar,"    *'  bar-  |  liicere,  irr.  v.,  to  shine.  (L.  lucere.) 
ricade,"  from  '  peggio,  adv.y  worse.  (L.  pejus.) 
Celtic,      bar,  |  riliicere,  irr.  v.,  to  (L.  re-lucere.) 
"a      bough,"  I      shine. 

F.     embarras,  ;  ripuKre,  v.,  to  polish.  (L.  re-polire.) 
E.embarrass.)  i  solere,  irr.  v.,  to  be  (L.  solere.) 
accustomed. 
splenddre,  m.  splen-  (L.  splendor.) 

dour. 
Stella,/.,  8far.        (L.  stella.) 


inutile,  adj.,  useless.  (L.  inutilis.) 
pentirsi,   pron.  v.,  (L.  poenitere.) 

to  repent. 
atufato,  w.,  a  stew,  (I.     stufa    "  a 

stewed  meat.  stove,"  from 


INDEX  I.  TO  VOCABULAEIES. 

ITALIAN  WORDS. 


a,  prep.,  to. 

a  badat  adv.,  waiting. 

abbasso,  adv.,  downstairs. 

abbastanza*  adv.,  enough. 

abbisognare,  v.,  to  want. 

abitarCt  'v-,  to  reside. 

abitO,,  m.,  coat,  habit. 

abituato,  P-,  accustomed. 

abitudine,  /•.  habit. 

a  causa,  adv.,  because. 

accadere,  irr.  v.,  to  happen. 

accaduto,  part.,  and  n.  m., 
happened,  the  thing  that 
happened. 

accanto,  adv.,  near. 

acceltare,  v.,  to  accept. 

acciaio,  m.,  steel. 

accompagnarci  v.,  to  ac- 
company. 

acconsentirei  v.,  to  agree. 

accordo,  '».,  agreement. 

accorgersi,  pron.  v.,  to  be- 
come aware. 

accorrerej  v.,  to  run  up  to. 

accostarsi,  pron.  v.,  to  go 
near. 

accrescerei  irr.  v.,  to  in- 
crease. 

acqua,/.,  water. 

acquavite,/.,  brandy. 

ad,  prep.,  to. 

addolorarsi,  pron.  v.,  to 
grieve. 

addormentarsi,  pron.  v.,  to 

fall  asleep. 
adddsso,  adv.,  upon. 
addlirre,  irr.  v.,  to  bring 
adempiere,  «-,  to  fulfil. 
adesso,  adv.,  now. 
adirarsi,    pron.   v.,   to   get 

angry. 
aduiatdre,  m.  flatterer. 
alfare,  ni.,  affair,  business. 
afFattOj  adv.,  at  all. 
affermare,  v.  to  affirm. 
affettudso,  adj.,  affectionate. 
affidare,  v.,  to  entrust, 
aff 'ggere,  irr.  v.,  to  affix. 
afiinchei     conj.,    in    order 

that. 

affogaroi  v.,  to  droum. 


ANDAESENE. 

aifondare,  v.,  to  sinJc. 
affrettarsi,    pron.    v.,    to 

hasten. 
a  fdrza,  adv.,  by  muck. 
Africa,/"-,  Africa. 
aggradire,  v.,  to  accept. 
aggrinzito,  part.,  wrinkled. 
agO;  in.,  needle. 
AgOStO,  m.,  August. 

aiutare,  v.,  to  iieip. 

albergo,  m.,  hotel,  inn. 
albergatdre,  fn.,  innkeeper. 
Alberto,  m,.^  Albert. 
alctiuo.  adj.,  some. 
al  di  la,  adv.,  on  the  other 

side. 
allagare,  v.,  to  flood. 

allegro,  adj.,  merry. 
allerta,  interj.,  watchful. 

allieva.,f,  pupil,  f. 

allievo,  rn.,  pupH,  m. 
alldra,  adv.,  then. 
altezza,/.,  height,  highness. 
alto,  adj.,  tall,  loud,  high. 
altrimenti,  adv.,  otherwise, 

or. 
altro,  adj.,  other. 
altrdve,  adv.,  elsewhere. 
altrui,  pron.,  of  others. 
a  mala  pena,  conj.,  scarcely. 
alzarsi,  pron.  v.,  to  get  up. 
amaro,  adj.,  bitter. 
ambasciata,    /.,    embassy, 

message. 
ameno,  adj.,  enchanting. 
America,/-,  America. 
Arnica.,  f;  friend,  f. 
amicizia,  f,  friendship. 
amiCO,  ni., friend,  m. 
AmletO,  m.,  Hamlet. 

ammalat;o,  part,  m. 

ammassare,  v-,  to  accumu- 
late. 

ammettere,  irr.  v.,  to  ad- 
mit. 

ammirare,  f ,  to  admire. 

ammogliarsi,  pron.  v.,  to 
take  a  wife. 

amdre,  m.,  love, 
anche.  comj.,  also.  \ 

anodra,  <i«u.,  also,  yet.  i 

andare,  irr.  v.,  to  go. 
andarsene,  irr,  pron.  v.,  to 
go  away.  \ 


ASSICCIU.BS. 

anello,  m.,  ring. 
an^olo,  in.,  corner,  angle. 
ammo,  interj.,  courage ! 
annOj  in.,  year. 
annoiare,  v-,  to  annoy. 
antenatO,  m.,  ancestor. 
Antdnio,  m.,  Anthony. 

appartenere,  v.,  to  belong. 
appena,     adv.,     as     soon, 

scarcely. 
appena  che,  adv.,as  soon  as. 
appie,  adv.,  at  the  foot. 

appiggionare,  v-,  to  let. 
applaudire,  v.,  to  applaud. 
appoggiarsi,   pron.  v.,  to 

lean  to. 

approdare,  v.,  to  land. 
approssimarsi,  pron.  v.,  to 

approach. 
appunto,  conj.,  thus,  so. 
Aprile,  m-,  April. 
aprire,  irr.  v.,  to  open. 
a  IjropdsitOj  conj.,  by  the  by. 
arancia,/-,  orange. 
arbore,  m.,  tree. 
arcbitetto,  m-,  architect. 
ardere,  irr.  v.,  to  bum. 
aria,  /-,  air. 
armadio,  m.,  chiffonier. 
Arno,  ni.,  Arno  (river), 
arrabbiarsi,  pron.  v.,  to  get 

angry. 

arrabbiatO,  part.,  angry, 
mad  (of  a  dog),  cross. 

arrendersi,  pron.  v.,  to  sur- 
render. 

arrestare,  "•.  to  arrest. 

arriccbire,  ■»•.  to  enrich. 

arrivare,  v.,  to  arrive. 

arroganzaj/-,  overbearing. 
arrdgere,  irr.  v.,  to  add. 
arrossire,  '"■,  to  blush. 
arrdsto,  wi,  roast, 
arte,/-,  a< 

asciugamano,  m.,  ton  el. 
ascoltare,  v-.  to  listen. 

ksiA,  f,  Asia. 
aspettO,  in.,  appearance. 
aspettare;  ^•-,  to  wait. 
aspettarsi,  pron.  v.,  to  ex- 
pect. 
assai,  adv.,  too  much. 
assasSLao,  m.,  murderer. 

assicorarei »..  to  in$ure. 


INDEX   TO  VOCABULAKIES. — ITALIAN  WORDS. 


205 


ASSICURAZrONE. 

assicurazione,  /-.  in- 
surance. 

assistere,  i'-.  to  assist. 

assolutamentei  adv.,  ab- 
solutely. 

assdlverei  i^^-  ^-j  to  absolve. 

astenersit  i'"''.  v.,  to  abstain. 

attentO,  adj.,  careful,  atten- 
tive. 

attenzione,  /-,  attention. 

aitoi*e»  »»•.  actor. 

attdrno,  adv.,  around. 

attrarre,  i^r.  v.,  to  attract. 

attrice,  /•.  actress. 

attristarsi,  pron.  v.,  to 
grieve. 

AustriaCO,  adj.,  Austrian. 

autdrej  »*•.  author. 

autunnOt  »'*■>  autumn. 

avantii  adv.,  before,  inteij., 
foiivard! 

avantieri,  adv.,  the  day  be- 
fore yesterday. 

avanzarsi,  pron.  v.,  to  ad- 
vance. 

avaro,  adj.  and  n.,  miser, 
avaricious. 

avere»  "■'*•  ^-j  to  have. 

avere>  «•  «*•>  property,  pos- 
session. 

avcre  a,  irr.  v.,  to  be  obliged. 

awedersi,  irr.  pron.  v.,  to 
become  aware. 

avvelenato,  part.,  poisoned. 

avvenirej  «•  m.,  future. 

avviarsi,  pron.  v.,  to  start. 

avvicinarsi,  pron.  v.,  to  ap- 
proach. 

avvocatO,  m.,  lawyer. 

aziduei  /•.  action,  deed. 


bada  (a),  adv.,  waiting. 
ballare,  t^-,  to  dance. 
ballOt  m.,  dance. 
bambino,  m..,  baby. 
banchiere,  in.,  banker. 
baronessa,/.,  baroness. 
basta !  inteij.,  enough ! 
bastare,  imp.  v.,  to  be  suffi- 
•  cient. 

bastonare,  v.,  to  thrash. 
bastdne.  m.,  stick. 
battaglia,/.,  battle. 
battello,  m.,  boat. 
battercj  v.,  to  beat, 
hkitevsi,  pron.  v.,  to  fight. 
battesimo,  m.,  baptism. 
Belgio,  m.,  Belgium. 
bello,  adj.,  beautiful. 
bene,  n.  m.,  good. 

bene,  adv.,  well. 
benefattdre,  wi.,  benefactor. 
benevolente,      benevolo, 

adj.,  benevolent. 
bere,  i'-r.  v.,  to  drink. 


Beilino,  f,  Berlin. 

bevere,  irr.  v.,  to  drink. 

beyutO,  part.,  drunk. 

bianco,  adv.,  white. 

biasimare,  ■"•>  to  blame. 

bicchiere,  m.,  glass. 

blgio,  adv.,  grey. 

bigliettO,  in.,  note,  ticket. 

birra,/.,  beer. 

bisognare,  imp.  v.,  to  be 
necessary. 

bisd^O,  m.,  need,  want. 

bizzeffe  (a),  adv.,  plenti- 
fully. 

bollire,  f  •»  to  boil. 

bonta,  /•,  kindness. 

bdrsa,  /.,  stock    Exchange, 

purse. 
bdsCO,  m-t  wood,  forest. 
bottegaio,  m.,  shopkeeper. 
bottl^lia,/-.  bottle. 

braCClO,  m.,  arm. 
Bras  lie,  m-,  Brazil. 
brutto,  adj.,  ugly. 

biie,  m.,  ox. 
bugia,  /.,  lie- 
buono,  adj.,  good,  kind. 
butirro,  «*•»  butter. 


Caccia,  /•,  hunt,  shooting- 
party. 

cad  ere,  irr.  v.,  to  fall. 

oaffe,  wi.,  coffee. 

calamaio,  m.,  inkstand. 

calamita,/.,  loadstone. 

caldo,  adj.,  warm. 

calere,  irr.  v.,  to  be  impor- 
tant. 

Calle,  in.,path. 

calunnia,/-,  calumny. 

calunniare,  v.,  to  calum- 
niate. 

calzolaio,  m.,  shoemaker. 

Cambiale,  /•,  bill  of  ex- 
change. 

cambiare,  v.,  to  change. 

Cambio,  m.,  change,  agio. 

camera,  /■,  room. 
cameriere,  m.,  waiter. 
camminare,  v-  to  walk. 
campagna,  /.,  country,  field. 
campanile;  wi-.  steeple. 
campiddglio,  m.,  capitol. 
camj)0,  m.,  field,  camp. 
canale,  m.,  canal. 
candela,  /..  candle. 
cane,  m.,  dog. 
cantare,  «-,  to  sing. 
cantatrice,/..  singer. 
cantina,/.,  ceitar. 
canzone,  /•,  song. 
capello,  m.,  hair. 
capire,  «•»  to  understand. 
capitale,  m.  and/.,  capital. 
capitauoi  in.,  captain. 


COMMEDIA. 

capo,  m.,  head. 
cappello,  m.,  hat. 
cappellaio,  m.,  hatter. 
capro>  m-,  goat. 
carbdne,  m.,  coal. 

Carlo,  m.,  Charles. 
came,/-,  meat,  flesh. 
Oaro,  oidj.,  dear. 
carpdni,  adv.,  on  all  fours. 
carrdzza, ./'.,  carriage, 
carta,,  f;  paper. 
carte,  /•  pl-j  cards. 
casa,/-,  house,  home. 
caso,  m.,  case. 
caso,  in,  adv.,  in  case. 
castagna,/-,  chestnut. 

Castello,  m.,  castle. 
CattlVO,  adj.,  bad. 
causa  (a),  adv.,  because. 
cavalcidni,  adv.,  astride. 
cavaliere,  m.,  knight. 
Cavallo,  m.,  horse. 
Celebre,  adj.,  celebrated. 

celeramente,  adv.,  quickly, 
cena,  f,  suppei: 
cenare,  v.,  to  sup. 

Cera,  /•»  wax,  complexion. 

cercarc;  ■"-,  to  seek. 
certamente,  adv.,  certainly. 
certO,    adj.,    certain ;    adv., 

certainly. 
certo  (di),  adv.,  certainly. 
Cervello,  m.,  brain. 
cheCChe,  pron.,  whatever. 
che  Cdsa,  pron.,  what. 

chiamare,  v-,  to  call. 
Chianti,/.,  Chianti  (in  Tus- 
cany). 
Chiaro,  adj.,  clear. 
chiedere,  irr.  v.,  to  ask. 

Chiesa,  f,  church. 
cMtinque,  pron.,  whosoever. 
chdudere,  irr.  v.,  to  close,  to 

shut. 
ci,  adv.,  there ;  pron.,  us,  to  us, 
Ciecp,^adj.,  blind. 
cimitero,  m,.,  cemetery. 
Cl'na,  /.,  China. 
Cingere,  irr.  v.,  to  gird. 
Cio,  pron.,  this. 
Cioccolata,  f-,  chocolate. 
Circa,  adv.,  around,  about. 
Ciriegia,  /•,  cherry. 
Citta,  /•)  town,  city. 
Cittadino,  m.,  citizen. 

classe,^->  class. 

Cdgliere,  irr.  v.,  to  gather. 
colazidne,/-,  breakfast. 
collana,/-,  chain. 
COldre,  m.,  colour. 
Goldmbo,  m.,  Columbus. 
c6li>a,f;  fault. 
cdlpo,  m.,  blow. 
COltello,  m.,  knife. 
combattere,  v.,  to  fight. 
cdme,  conj.,  as. 
cominciare,  v-t  to  begin, 
commediai  f-,  comedy. 


206 


INDEX  TO   VOCABULARIES. — ITALIAN   WORDS. 


COHUETTERE. 

commettere,  irr.  v.,  to  com- 
mit. 
commudvere,    irr.  v.,    to 

move. 
Cdmo,/-,  Como. 
COmpagnia,  /•.  company. 
COmpa^nO,  m.,  companion. 

eompian^ere,  irr.  v.,  topity. 

compiacersi,  pron.  v.,  to  he 
pleased. 

completamente,  adu„  com- 
pletely. 

comporre,  irr.  v.,  to  compose. 

odmpra,  /•,  purchase. 

comprare;  v.,  to  buy. 

compromettere,  irr.  v.,  to 

compromise. 
comune,  cidj.,  mutual. 
con,  prep.,  with. 
ooncedere,  irr.  v.,  to  grant. 
concerto,  w-.  concert. 
concetto,  m.,  thought. 

condannare,  v.,  to  condemn. 

COndotta,  /•,  behaviour. 

COndtirre,  irr.  v.,  to  bring, 
to  lead. 

OOndursi,  irr.  v.,  to  behave. 

COnfidenza,/-,  confidence. 

COnoSCere,  irr.  v.,  to  know. 

COnOSCiutO,  part,  knoun. 

COnseguenza,  /•.  conse- 
quence. 

consigliare,  v.,  to  advise. 

COnSlglio,  m.,  advice. 

COntadino,  m.,  peasant. 

COnte,  w.,  earl. 

COntemporaneO,  o4J.,  con- 
temporary. 

contentarsi,  pron.  v.,  to  be 
satisfied. 

COntentO,  cidj.,  content. 

contessa,  /•.  countess. 

COntinUO,  o^?'-.  continual. 

cdnto,  in.,  bill,  account. 

conto,  tener,  irr.   v.,   to 

value. 

contrario  (al),  adv.,  on  the 

.  contrary. 

COntro,  adv.,  against. 

convenire,  irr.  v.,  to  agree, 
to  be  proper. 

conyersare,  v-  to  converse. 

copiare,  ■^■■,  to  copy. 

cdrpo  di  Bacco !  mterj., 
good  heavens  ! 

COrreggere,  irr.  v.,  to  cor- 
rect. 

cdrrere,  v.,  to  run. 
corriere,  m.,  courier. 
corrispdndere,  irr.  v.,  to 
corresixmd. 

corrdmpere,  irr.  v.,  to  cor- 
rupt. 

cdrto,  adj.,  short. 
cortlle,  W-.  courtyara. 
Cdsa,  /•,  thing. 
coal*,  conj.,  thus,  so. 
CdBta,/.,  coa««. 


costare,  ^m  to  cost. 

credere,  irr.  v.,  to  believe. 
crescere,  irr.  v.,  to  grow. 
CreSO,  m.,  Croesus. 


Cristo, 


Christ. 


crocifiggere,    irr.   v.,    to 

crucify. 

crncciarsi,  pron.  v.,  to  get 

angry. 
CUCinSi,/;  kitchen. 

cucire,  f>;  to  sew. 
cngina,/-,  cousin,  f. 
CUgino,  w».,  cousin,  m. 
CUore,  in.,  heart. 
curarsi,  pron.  v.,  to  care. 


i%  prep.,  from. 

danaro,  m.,  money. 

danzare,  v.,  to  dance. 

da  per  tuttO,  adv.,  every- 
where. 

dare,  irr.  v.,  to  give. 

davanti,'  adv.,  before. 

dawero,  adv.,  truly. 

debito,  m.,  debt. 

debole,  adj.,  weak. 

Decembre,  w-.  December. 

deciderCj  ^"•.  to  decide. 

degenerare,  v.,  to  degene- 
rate. 

delitto,  in.,  misdemeanour. 

delizia,  /•.  pleasure. 

denaro,  m.,  money. 

dente,  m.,  tooth. 

dcntro,  adv.,  inside. 
depdrre,  irr.  v.,  to  depose. 
derivare,  v.,  to  derive. 
desiderare,  v-.  ^o  wish. 
desistere,  irr.  v.,  to  desist. 
dettare,  ^'■.  to  dictate. 
dettO,  part.,  said. 
di,  m.,  day. 
di, prep,  of. 
dl  certq,  adv.,  certainly. 

didiacciare,  v.,  to  melt  Qf 

ice). 

dietro,  adv.,  behind. 

difendere,  v.,  to  protect. 

difetto,  in.,  fault. 

difficile,  adj.,  difficult. 

dilettarsi,  pron.  v.,  to  de- 
light. 

diligente,  adj.,  diligent. 

dimentioarsi,  pron.  v.,  to 

forget. 

dimorare,  v.,  to  reside. 

dintdmo,  adv.,  around. 

Dio,  W-.  ^od. 

dipmgere,  irr.  v.,  to  paint. 

di  raOO,  adv.,  seldom. 

dire,  irr.  v.,  to  say. 

direttdre,  m.,  director. 

dirimpetto,  adv.,  opposite. 

dirittO,  m.,  right. 

dirdtta  (alia),  adv.,  exces- 
sively {of  rain). 


disaccdrdo,     m.,    disagree- 

ment. 

discendere,  v.,  to  descend. 

discdrrere,  v.,  to  discourse. 

discdrso,  m-,  speech. 

disegno,  »t-,  drawing,  pur- 
pose. 

dlSgrazia,  /•»  misfortune. 

disobbediente,  adj.,  disobe- 
dient. 

disonestamente,  adv.,  dis- 
honestly. 

disonorevole,  adj.,  dishon- 
ourable. 

dispaccio,  »».,  telegram,  dis- 
patch. 

dispdrre,  irr.  v.,  to  dispose. 

dispdsto,  part.,  disposed. 

disprezzare,  i'-.  to  despise. 

distinguere,  irr.  v.,  to  dis- 
tinguish. 

distintamente,  adv.,  dis- 
tinctly. 

distdgliere,  irr.  v.,  lo  dis- 
suade. 

distrarre,  irr.  v.,  to  distract. 

distruggere,  irr.  v.,  to  de- 
stroy. 

disubbidire,  v.,  to  disobey. 

ditO,  ni.  (pi.  dita,  diti\ 
finger. 

divellere,,  irr.  v.,  to  uproot. 

diversamente,  adv.,  on  the 
contrary,  ditjerenlly. 

diverse,  adj.,  some,  different. 

divertimento,  m.,  amuse- 
ment. 

divertirsi,  pron.  v.,  to  amuse 
oneself. 

dividercj  v.,  to  dii-ide. 

ddlce,  attj.,  sti-eet. 

dolere,  irr.  v.,  to  ache. 

dolersi,  "■'■•  pron.  v.,  to  com- 
plain. 

doldre,  in.,pain. 

domandare,  v.,  to  ask. 

Domenica,/.,  ■'>unday. 

domani,  adv.,  to-morrow. 
dominio,  »»•.  dominion. 
ddnde,  adv.,  whence. 
ddnna,  /•.  woman. 
ddpOi  adc,  aftei-wards. 
d'ora  in  pdi,  adv.  henc^ortk. 

dormire,  «'•,  to  sleep. 
ddttO,  cuij.,  learned. 
dottdre,    »»•.  doctor,  physi- 
cian. 
ddve,  adv.,  where. 
dovere,  "•  m.,  duty. 
doyere,  irr.  v.,  to  be  obliged. 
Dresda,/-t  Dresden. 

dubitare,  ^'m  to  doubt. 

duca,/-.  duke. 
duello,  »i-.  duel. 
duetto,  W-.  duet. 
duUQUe,  conj.,  therefore. 

durante,acii'.,u!/a7si,  dwjt'ny. 
duro,  adj.,  hai-d. 


INDEX  TO   VOCABULARIES.-^ITALIAN   WORDS. 


207 


E. 

e,  conj.,  and. 

e  .  .  .  e»  conj.,  both. 

ebano,  m.,  ebony. 

eccetto,  conj.,  except. 

eccezione,/-.  exertion. 

ecdnomo,  a#.  economical. 

educate,  part.,  educated. 

educazidne, /••  education. 

elefante,  m.,  elephant. 

elemdsina,  /•.  alms. 

eloquente,  adj.,  eloquent. 

Emanuele,  »».,         Em- 

manuel. 

ii^nimai /•,  f^mma. 

endrme,  "d/-,  heavy,  great. 

enormemente,  adv.,  ex- 
tremely, enxjrmously. 

Enrico,  m.,  Henry. 

entrambi,  pron.,  both. 

entrare,  v.,  to  enter. 

equivalere,  irr.  v.,  to  be 
equivalent. 

erba,  /••  grass. 
eredita,/-,  inheritance. 
erigere,  irr.  v.,  to  erect. 
errdre,  m.,  error. 
esame,  m.,  examination. 
esaminatdre,  m.,  examiner. 
esercitO,  m.,  army. 
esercizio,  m.,  exercise. 
esistere,  irr.  v.,  to  exist. 
espellere,  irr.  v.,  to  expel. 
eSPOSizidne,/-,  exhibition. 

esprimere,  ""'■•  v.,  to  express. 
essere,  irr.  v.,  to  be. 
esta,  estate,/-,  summer. 
estrarre,  irr.  v.,  to  extract. 
eta,  /.,  age. 
Eurdpa,  /•,  Europe. 
evangelo,  m.,  gospel. 

p. 

fabbro,  »«•,  blacksmith. 
fabbrica,  /•,  manufactory. 
faccia,  f.,face. 
faccia  (in),  adv.,  opposite. 
facile,  "d/-,  easy. 
falegname,  m.,  joiner. 
falso,  adj., false. 
fame,/.,  hunger. 
famiglia,  /,  family. 
fancinllo,  m.,  child. 
fare,  irr.  v.,  to  do,  to  make. 
{B.Tfalla„f.,  butterfly. 
fatO,  m.,fate. 
fatti  (in),  adv.,  in  fact. 
fattO,  part.,  done,  made. 
favdre,  m.,favour. 
favdre  (a),  adv.,  in  favour. 
fazzolettO,  rn.,  pocket-hand- 
kerchief. 
Febbraio,  in.,  February. 
{eh\}re,f,  fever. 
fede,f;  faith. 
felice,  adj.,  happy,  glad. 


ferire,  «•,  ^  wound. 
ferita,/.,  i^wnd. 
fermarsi,  pron.  v.,  to  stop. 
ferro,  "i-,  iron. 
ferrovia,/-,  raUway. 
fe8t&,f;  holiday. 

fiamma,/,^™«- 

fiatO,  in.,  breath. 
flCO,  m., Jig-tree,  fg. 
fidarsi,  pron.  v.,  to  trust. 
fig]ia.,  f,  daughter. 
Hglio,  m.,  son. 
fine  (a),  adv.,  in  order. 
fine  (alia),  adv.,  at  last. 
finestra,  /•,  window. 
fin^ere,  irr.  v.,  to  feign. 
fimre, «-.  to  finish. 

fino,  adv.,  until. 
fidre,  m.,  flower. 
firmare,  ^-,'^0  sign. 

fiame,  »"•,  river. 

fdglio,  in.,  sheet  {of  paper). 

fdndere, «-,  to  melt. 

forchettaj/./o'-fc. 

forestiere,  m.,  stranger,  fo- 
reigner. 

formaggio,  m.,  cheese. 

fdrse,  conj.,  perhaps. 

fdrte,  adj.,  strong. 

fOTtuna.,f,  fortune. 

fdrza  (a),  adv.,  by  means. 

fra,  prep.,  among. 

Francesco,  ™-,  Francis. 

Francese,  adj.,  French. 

Francia,  /•,  France. 

franco,  '«■•,  franc  (about  10 
pence). 

frappdrre,  irr.  v.,  to  put  be- 
tween. 

fratello,  »»-,  brother. 

freddo,  adj.,  cold. 

fresco,  adj.,  fresh,  new. 

fretta,  /•,  haste. 

friggere,  irr.  v.,  to  fry. 

fruttO,  m.,  fruit. 

fucile,  tn.,  gun. 

fnggire,  »■,  to  run  away. 

fomare,  v.,  to  smoke  (to- 
bacco). 

ftunicare,  i'-,  to  smoke  {fire). 

fumo,  "»•,  smoke. 

fndco,  m.,fire. 

fndri,  adv.,  outside. 

futuro,  m.,  future. 


galantndmo,  m., gentleman. 
gallinaccio,      m.,     turkey 

(foal). 
gamba,/,  leg. 
gardfano,  m.,pink 

gas,  m.,  gas. 
gattO,  m.,  cat. 
gelarCj  imp.  v.,  to  freeze. 
generale,  »».,  general. 
generdso,  adj.,  generous. 
genitdre,  m.,  parent. 


nCMEDIATAMEKTE. 

Oennaio,  *»-,  January. 
gennflettere,  irr.  v.,  to  kneel 


Gennania,/..  Germany. 
ghiaccio, »».,  ice. 
gia,  adv.,  already. 
giacche,  conj.,  since. 
giallOj  adj.,  yellow. 
giardino,  "J--,  garden, 
giocare  and  giuocare,  »•»  to 

play. 
ei.6vBk,f-joy. 
gioiello,  m.,  jewel. 
giomale,  m.,  newspaper. 

gldmo,  m,.,  day. 
iovanni,  »»•,  John. 
gidvine,  adj.,  young. 
gittarsL  pron.  v.,  to  throw 

oneself. 
gin,  adv.,  down. 
Gindeo,  adj.,  Jeunsh. 
giudice,  m.,judge. 
gindizio,  m.,  judgment. 
(jingno,  '»•,  Ju-t^- 
gitingere,  irr.  v.,  to  arrive. 
giuntO,  part,  arrived. 
giusta,  conj.,  according. 
godere,  v.,  to  enjoy. 
gdla,  /•,  throat 
gdnno,  odj.,  swollen. 
govematdre,  m..,  governor. 

gOVemo,  ni-,  government. 
grade,  ™-,  will,  pleasure. 
grado  (dibudn),  adv.,agree- 

ably. 
grande,    adj.,    tall,    great, 

large. 

grandinare,  ^wy-  v.,  to  hail. 
grano,  w-,  wheat,  com. 
gratO,  adj.,  grateful. 
grave,  adj.,  serious. 
grazia,  /•  «.,  free  pardon, 

ipl.)  thanks. 
Greco,  adj.,  Greek. 
gridare, «-,  to  shout. 
gnadagnare,  "-,  to  gain. 
gnancia,/-,  cAeefc. 

guantO,  m.,  glove. 

gnardare,  «-.  to    look,   to 

watch. 
gnarire,  v-^  to  heal. 
gnerra,/-,  W'-ar. 
Gnglielmo*  w.,  wiiUam. 


ieri,  adv.,  yesterday. 

ieri  1'  altro,  adv.,  the  day 
before  yesterday. 

igndbile,  adj.,  ignoble. 

il,  art.  m.,  the. 

imbarazzo,  m.,  trouble,  en- 
cumbrance. 

imbarcarsi,  pron.  v.,  to  em' 
'  bark. 

immagine,/,  image. 

immediatamente,  adv.,  at 

once. 


208 


INDEX   TO   VOCABULARY. — ITALIAN  WORDS. 


IMMEKGEKE. 

immergere,  irr.v.,to  dip  into. 
impadronirsi,  pron.  v.,  to 

take  possession. 
impallidire,  'v-,  to  become 

pale. 
imparare,  v.,  to  learn. 
mpedire,  «•.  to  impede. 

mpellere.  "'»*•  ^-^  to  impel. 

impdrre,  irr.  v.,  to  impose. 

Importante,  adj.,  important. 

impossibiie,  adj.,  impos- 
sible. 

inanellato,  part.,  curled. 

incapace,  adj.,  incapable. 

incendio,  m.,fire,  conjlagra- 
tion. 

inchidstro,  ink. 
incontrare,  v.,  to  meet. 
incdrrere,  i^'f.  v.,  to  incur. 

indigestidne,  /•,  indiges- 
tion. 

indirizzarei  f^-,  to  show  the 
way,  to  address. 

infastidirsi,  pron.  v.,  to  be- 
come /astidious. 

infatti,  conj.,  in  fact. 

infelice,  adj.,  unhappy. 

infingardaggine,  /..  lazi- 
ness. 

infingardo,  adj.,  lazy. 

infdndere,  v.,  to  infuse. 

ingannarej  v.,  to  deceive. 

ingannarsi,  pron.  v.,  to  be 
mistaken. 

ingegnere,  m.,  engineer. 

IngMlterra, /.,  Kytgland. 

ingiiiottirej  ^ .  to  swallow. 

Inglese,  adj.,  Jinglish. 

innocente,  adj.,  innocent. 

innocenzai  /•.  innocency. 

insalata,  /-,  salad. 

insegnare,  v.,  to  teach. 

inseguire,  v.,  to  pursue. 

insisme,  adv.,  together. 

insultaret  v.,  to  insult. 

inSUltOi  in.,  insult. 
integrO)  adj.,  honest. 
intenderei  f-.  to  understand. 
intero,  adj.,  whole. 
intimo,  adj.,  intimate. 
intdrno  (ail'))  adv.,  around. 

intraprendere,  v.,  to  un- 
dertake. 

intrapresa,/-.  undertaking. 
inusatOt  adj.,  unusual. 
inutile,  adj.,  useless. 
invadercj  «•«  to  invade. 
inveccMare,  v-.  to  become 

old. 
inverno,  in.,  winter. 
invitare,  ^-j  to  invite. 
invitatO,  part.,  invited. 
invito,  m.,  invitation. 
ire,  irr.  v.,  to  go. 
irresistibilmente,  adv.,  ir- 

raistibly. 
Italia,  /.,  Italy. 
Italiano,  adj.,  Italian. 


MALINCUOBE. 


la,  art.  J.,  the. 
la,  adv.,  there. 
ladro,  wi.,  thief. 
lagO,  wi.,  lake. 
lamento,  w.,  complaint. 
lampadaj/-,  lamp. 
lampeggiare,  imp.  v.,    to 

lighten. 
lanterna,  /.,  lantern. 
largOj  adj.,  wide. 
lasciare,  ^^  to  leave,  to  let. 
Latino,  adj.,  Latin. 
lato,  m.,  side. 
latte,  m.,  milk. 

lavorare,  ^-j  to  work. 
ledere,  irr.  v.,  to  hurt. 
legge,  /•,  law. 
leggere,  irr.  v.,  to  read. 
legno,  '«•»  uooJ. 
ledne,  m.,  lion. 
lettera,/.,  letter. 

lettO,  n-  m.,  bed. 
\QttViX2i,f;  lecture. 

levante,  m.,  east. 
lezidne,  /•,  lesson. 
liberamente,  adv.,fredy. 
liberate,  "v-,  to  free. 
WhQXtk^f; freedom,  liberty. 
libraio,  m.,  bookseller. 
libreria,  /.,  library. 

libro,  wi.,  book. 

licere,  irr.  v.,  to  be  allowed. 
lingua,  /•>  language,  tongue. 
liqudre,  w.,  liquor. 
lira,/-  (Italian  money,  about 

10  pence). 
lodare,  ""-,  to  praise. 
Lombardia,  /•,  Lombardy. 
Ldndra,/.,  London. 
lontano,  adj.  and  adv.,  far. 
lucerej  irr.  v.,  to  shine. 
lucrative,  adj.,  lucrative. 
Luglio,  m.,  July. 
LuiSa,./->  Louise. 
lume,  m.,  light. 
Itina,/.,  moon. 
lungO,  adj.,  long. 
lungO,  adv.,  along. 
ludgo  (in),  adv.,  instead. 
lupo,  m.,  wolf. 

M. 

maccherdne,  m.,  maccaroni. 

madre,  /-,  mother. 

maestro,  m.,  master. 

magazzino,  wi.,  warehouse. 

magnifico,  adj.,  magnifi- 
cent. 

mai,  adv.,  ever. 

malattia,  /..  illness. 

male,  «•  m.,  evil. 

male,  adv.,  badly. 

malfcrado,  adv.,  in  spite. 

malincudre  (a),  unwill- 
ingly. 


MONTAGNA 

male,  adj.,  bad. 
mancare,   v.,    to    fail,    to 

want. 

mandare,  ^-i  to  send. 

mangiare,  i'-.  to  eat. 

manica,  /•.  sleeve. 

mano,/->  hand. 

mano,  tener,  irr.  v.,  to  help. 

maravigliarsi,  pron.  v.,  to 
be  astonished. 

marciare,  v-.  to  march. 

mare,  m.,  sea. 

margheritina,  /.,  daisy. 

Maria,  Jlary. 

marinaro,  ni.,  sailor. 

maritarsi,  pron.  v.,  to  get 
married. 

marmo,  ni.,  marble. 

Marzo,  »«.,  March. 

msLScella.,  f,  jaw. 

maschera,  /•,  mask. 

mattina,  /-,  morning. 

mature,  adj.,  ripe. 

mediante,  adv.,  by  means. 

medicina,/-,  medicine. 

medico,  m.,  physician. 

megliOj  adv.  and  n.m.,  better. 

mela,/.,  apjiie. 

memdria,  f,  memory. 

meno,  adv.,  less. 

mente,/.,  mind. 

mentire,  v.,  to  lie. 

mercato,  ni.,  market. 

merce,  /•,  goods,  merchan- 
dise. 

meritare,  v.,  to  deserve. 

mescere,  irr.  v.,  to  mix,  tOm 
prnur  out. 

mese,  in.,  mouth. 

mestiere,  m-,  handicraft. 

mettere,  irr.  v.,  to  put. 

mezzandtte, /•,  midnight. 

mezzo,  n.  m.,  half;  means. 

mezzogidmo,  m.,  noon. 

mezzo  (in),   adv.,    in  the 

midst. 

mezzo  (per),  adv.,  by  means 
of. 

mica;  adv.,  at  all. 

migllO,  m.  ipl.f),  mile. 

migliorarsi,  pi'on.  v.,  to  im- 
prove. 

miglidre,  adj.,  better. 

mignolo,  adj.,  little  {finger). 

Milano,  /•,  Milan. 

mille,  adj.,  thousand. 

ministro,  m.,  minister. 

miniitOj  ■«.,  minute. 

mischiare,  v.,  to  mix. 

miseria,  /•,  poverty,  misery. 

mdbile,  m., furniture. 

modestia,  f.,  modesty. 

modesto,  adj.,  modest. 

mddo,  m.,  way,  manner. 

m6glie,  f,  w{fe. 

mdlto,  adv.  ai)d  adj.,  much 

many. 
montagna,  /•.  mountain. 


INDEX  TO  VOCABULARIES. — ITALIAN  WORDS. 


209 


montarei  i'-.  ^  ascend. 

mdntei  '»•.  mountain. 
Monte   Bianco,   m.,  ifont 

Blanc. 
M6nte    Eosa,    m.,    Monte 

Bosa. 

mdrdere,  v.,  to  bite. 

morire,  irr.  v.,  to  die. 
mortale,  aOj.,  mortal. 
mdrte,  /•,  death. 
mdstra,  /.,  show. 
mostrare,  ^'-^  to  shoto. 
motivO)  m.,  cause,  motive. 
mure,  m.,  wall. 
musica,/-,  music. 
mataret  ^'-i  to  change. 

N. 

Napolefine,  m..  Napoleon. 
narrare,  <-'•»  to  relnte. 
natale,  adj.,  native. 
nasc6ndere»  irr.  v.,  to  hide. 
nave,  /•,  skip. 
nazidne,  ./■,  nation. 
ne,  adv.,  nor. 

necessario,  adj.,  necessary.    \ 
negare,  v.,  to  deny. 
negligere,  irr.  v.,  to  neglect.  \ 
negoziante,  m.,  merchant.     \ 
negdziOi  m.,tcarekouse,busi-  • 

ness.  \ 

nemico,  m.,  enemy. 
nemmeno,  adv.,  not  even. 
nero,  adj.,  black. 
nesstino,  adj.,  nobody. 
neve,  /•.  snoiv. 
nevicare,  imp.  v.,  to  snoiv. 
niente,  m,.,  nothing. 
nipdte,  m.,  nephew. 
ndbile,  adj.,  noble. 
ndccioio,  m.,  stone  (of fruit). 
ndce,  m.  and/.,  walnut-tree, 

icalnut. 
nddo,  m.,  knot. 
ndia,/-.  bother,  spleen. 

nommare,  v.,  to  name. 

nominato,  part.,  named. 

non,  adv.,  no. 

nondimeno,  conj.,  neverthe- 
less. 

ndnna,  /..  grandmother. 

ndnno,  m.,  grandfather. 

ndrd,  m.,  north. 

notizia,  /•,  notice,  news. 

ndtte,  /.,  night. 

novella,  /•.  novel,  news. 

nulla,  pron.,  nothing. 

numerdso,  adj.,  numerous. 

nudcere,  i^-,  to  injure,  to  be 
hurtful. 

nudva,  n.f.,news. 

nndvo,  adj.,  new. 


0,  conj.,  or. 

obbediente,  adj.,  obedient. 

obbligare,  v.,  to  oblige. 


PAKLARE. 

Obliare,  v.,  to  forget. 
OCCasidne,  /•>  chance,  occa- 
sion. 
dcchi    (a   Quattro),    adv., 

privately. 
dcchio,  m.,  eye. 

occdrrere.    imp.  v.,  to  be 

wanted. 
OCCUpatO,  part.,  busy. 
odiare,  v-.  to  hate. 
oflfendere,  v.,  to  offend. 
offerta, /-.q/rer. 

offeSO,  part.,  ojl'ended. 

offrire,  "■'■•  ^j-.  to  offer. 
dggi,  adv.,  to-day. 
dgni,  adj.,  each,  every. 
dgni  qual  vdlta,  adv.,  when. 

ever. 
oh !  interj.,  oh . 
Olanda,  /•,  Holland. 
dlio,  wi.,  oil. 
dltre,  ouiv.,  besides. 
ombrello,  m.,  umbrella. 
onesta,./-,  honesty. 

onestamente,  adv.,  honestly. 

OneStO,  adj.,  honest. 

onorare,  ^'j  to  honour. 

dnta  (ad),  adv.,  in  spite. 
dpera,  /•,  opera. 
oppressdre,  m.,  oppressor. 

opprimerei  irr.v.,  to  opp^tss. 

dra,  «•,  hour;  adv.,  now. 
oratdre,  m.,  orator. 

ordinare,  ^'v  to  order. 
drdine,  w  >  order. 
Orecchino,  m.,  earring. 
orecchio,  m.,  ear. 
ormai,  oramai,  adv.,  now, 

henceforth. 
dro,  m.,  gold. 
oroldgio,  m.,  watch. 
Orribile,  adj.,  horrible. 
drto,  m.,  fruit-garden. 
OSare,  i*-.  to  dare. 
Ospedale,  m.,  hospital. 
dsso,  m.,  bone. 
OStacolo,  m,.,  obstacle. 
osteria,  /•,  inn. 
ostinato,  p-  adj.,  obstinate. 
dzio,  m..,  laziness. 
ozidso,  adj.,  lazy. 


padre,  m, father. 
padrdne,  m.,  master,  owner. 
paese,  wi.,  country. 
paga,  /.,  pay. 
pagare,  v.,  to  pay. 
pagina,  /•,  page. 
Palazzo,  m,.,  palace. 
pane,  '«•.  bread. 
parCO,  m.,park. 
pareccM,  adj.,  several. 
parere,  wi.,  opinion. 
parere,  "•>  to  seem. 
Parigi,/.,  Paris. 
parlare,  v.,  to  speak. 


pardla,  /•,  v;ord. 
parte,  ./•.  part,  side. 
partenza,  /•.  departure. 
partire,  '<■'■,  to  depart. 

partita,  /•,  party,  game. 
partito,  m.,  profit. 
passare,  ^'-^  to  pass. 
passato,  part.,  past. 

passeggiata,/-,  passeggio, 

m.,  walk;  promenade. 

passeggiare,  'o-,  to  prome- 
nade. 

passero,  m.,  sparroio. 

patria,  /•.  fatherland. 

paura,  /.,  fright,  (far)  to 
frighten. 

pazienza,  /•,  patience. 

peCCatO,  m.,  sin. 

pecora,  /•,  sheep. 

peggio,  adv.,  worse. 

peggiorare,  v.,    to  become 

tvorse. 
peggidre,  adj.,  worse. 
pelle,  /■,  skin. 
penisola,  /•»  peninsula. 
penna,  /•,  pen. 
pensare,  v.,.to  think. 
pentirsi,  pron.  v.,  to  repent 
VeT,  prep,  for. 
pera,  /•,  pear. 
perche,  adv.,  uhy,  and  ((nij. 

because. 
percio,  conj.,  t'lerefore. 

percnotere,  irr.  v.,  to  strike 
perdere,  ^'-j  to  lose. 
perdita,  /•,  loss. 
perdonare,  v.,  to  pardon. 
pericoio,  '"•,  danger. 
pemifcSSO,    ni.,  permission 

leave. 
pennettere,  irr.  v.,  to  allow 
pero,  eorij.,  however. 

persdna,/-,  person. 
persdna    (in),    adv.,   per- 
sonally. 
perveniro,  irr.  v.,  to  succeed. 
pesante,  adj.,  heavy. 
pesca,  /•,  pach. 
peace,  m.,fsh. 
petizidixe,  f-,  petition. 

petto,  m.,  chcsi, 
piacere,  n.  m.,  pleasure. 
piacere,  v.,  to  piecLst 
piangere,  irr.  t ,  to  cry. 
piano,  n.  m.,  floor. 
piano ,  adj..,  slow,  foft.  giii>-t. 
pianofdrte,  m.,  piano. 
pianta,  /•■  t-iant. 
piantO,  m.,  crying  [Uie). 
piattO,  m  ,  plaie,  dish. 
piccolo,  at^lj.,  small. 

piede,  m.,fbot. 

piedi  (in),  adv.,  standing. 

pieno,  adj.,  full. 

Pietro,  m.,  Peter. 

pidggia,/.,  rain. 

pidvere,  imp.  v.,  to  rain. 

l>ipa„f,pipe. 


210 


INDEX   TO   VOCABULAKTES. — ITALIAN   WORDS. 


pittdre*  m.,  painter,  m. 
pittrice,  /•,  painter,/. 
pittura,  /.,  painting. 
piu,  adv.,  more. 
piuttSstO,     conj.,      rather, 

sooner. 
p6co«    adj.  and  adv.,  little, 

few. 
pdco  (fra)}  a<^u-.  presently. 
p6co  a  POCO,  adv.,  little  by 

little. 

podagra,  /•.  gout. 
podere>  "i-»  estate. 
poesia,  /•,  poetry. 
p(Ji,  adv.,  afterwards. 
pollticOi  adj.,  political. 
poltr6ne)  w.,  coward. 
pdlvere,/-.  dust,  gunpowder. 
p6polO)  m.,  people. 
p6rre»  i^^-  i^m  to  put. 
pdrta,  /•,  door. 
portare,  v.,  to  bring. 
possedere,  irr.v.,  to 
possentei  a->j.,  powerful. 
pOSSlbile,  adj.,  possible. 

possibilmente,    adv.,  pos- 
sibly. 
p6sta,  /•,  post-office. 
pdsta  (a  bella),  adv.,  on 

purpose. 
p6sto»  wi.,  place,  situation, 

room. 
potere,  i^r.  v.,  to  be  able. 
pdvero,  adj.,  poor. 
pdzzo,  ni.,  a  well. 
pranzare,  ^"•.  to  dine. 
pranzo,  w-?  dinner. 
pratOi   ni.,  field,  grass-plot, 

meadow. 
preferire,  v.,  to  prefer. 
pregare,  '"•,  to  pray. 
premiaret  ■"•»  to  reward. 

preiuio,  prize,  reward. 
prendere,  irr.  v.,  to  take. 
preparatO,  part.,  prepared. 
preSSO,  adv.,  near. 

prestare,  v.,  to  lend. 

presto,  adv.,  soon. 

presto  (far),  to  be  quick. 

prete,  m.,  priest. 

prevedere,  irr.  v.,  to  fore- 
see. 

prigidne,  /•.  prison. 

prigioniero,  m.,  prisoner. 

prima,  adv.,  before. 

primavera,  /•.  spring. 

principale,  adj.,  principal. 

probabile,  adj.,  probable. 

probabilmente,  adv.,  pro- 
baldy. 

procedere,  ''•.  to  originate, 
n.  TO.,  behaviour. 

procinto  (in),  adv.,  on  the 
point. 

professidne,  /•.  profession. 

profitto,  TO.,  profit. 

profdndo,  adj.,  deep. 

prOmeSSO,  jnir^,  promised. 


RAP  PRESENTA  ZIONE. 

promettere,  irr.  v.,  to  pro- 
mise. 

promudvere,  irr.  v.,  to  pro- 
mote. 

prdntO,  a<1J.,  ready. 

pronunciare,  v.,  to  pro- 
nounce. 

propdsitO  (a),  adv.,  regard- 
ing, concerning. 

propdsta^,  /•,  proposal. 

proprieta,  /•,  property. 

prordmpere,  irr.  v.,  to  burst 

forth. 

prdssiino,,m.,  neighbour. 

prdssimo,  adj., next,  nearest. 

proteggere,  irr.  v.,  to  pro- 
tect. 

provenire,  irr.  v.,  to  origin- 
ate.^ 

proverbio,  m.,  proverb. 

provincia,/-,  province. 

provvedere,  irr.  v.,  to  pro- 
vide. 

prudente,  adj.,  prudent. 

pubblico,  adj.,  public. 

pugno,  m.,  fist. 

punire,  v.,  to  punish. 

punto,  adv.,  at  all. 

purche,  conj.,  provided. 

pure,  conj.,  however. 

quadr#,  rn.,  painting. 
qua  e  la,  adv.,  here  and  there. 
qualche  Cdsa,/-,  something. 
qualunque,  adj.,  whatever. 
QUando,  adv.,  when. 
quanto,  adv.,  how  much. 
quanto  prima,  adv.,  as  soon 

as  possible. 
quanttinque,  conj.,  however. 
quasi,  conj.,  nearly. 
quassu,  adv.,  up  here. 
quello,  adj.,  that. 
quercia,  /•,  oak. 

questO,  adj.,  this. 
qui,  adv.,  here. 

R. 

raccdgliere,  irr.  v.,  togather. 
raccomandare, «-.  to  recom- 
mend. 

raccomandazidne,  /-  re- 
commendation. 

raccontare,  v.,  to  relate. 

rado  (di).  adv  ,  seldom. 

raffiredddre,  m.,  cold. 

ragazzo,  m.,  boy ,  -a,/-, girl. 

raggiungere,  irr.  v.,  toover- 
taJce. 

ragidne,/-,  reason. 

ragno,  tn.,  spider. 

raflegrarsi,  pron.  v.,  to  re- 
joice. 

rappresentazidne,  /•,  re- 
presentatiun. 


rasente,  adv.,  near,  along. 
re,  m,.,  king. 
recitare,  i'-.  to  recite. 
regale,  m.,  present. 
regalare,  i^-,  to  make  a  pr^ 

se7it. 
regalatp,  part.,  presented. 
reg^imentO,  m.,  regiment, 
regina.,  f,  queen. 

relazidne,/-,  relation. 
rendere,  irr.  v.,  to  give  back. 
rendita,  /•»  rent,  income 
RenOj  fn.,  Rhine. 
riaccendere,  irr.  v.,  to  light 
again. 

riaggiustare,  v.,  to  readjust. 

ribellatO,  part.,  rebelled.     . 
ricchezza,/-,  riches,  wealth. 
riCCO,  adj.,  rich. 
ricevere,  «•,  to  receive. 
ricliiedere»  irr.  v.,.  to  re- 

quest. 

richiesta,/.,  re/^west. 

ricompensare,  v.,  to  reward. 

ricondscsre,  irr.  v.,  to  recog- 
nise. 

ricordarsi,  pron.  v.,  to  re- 
member. I 

ricdrrere,  irr.  v.,  to  have 
recourse. 

ridere,  irr.  v.,  to  laugh. 

ridurre,  irr.  v.,  to  reduce. 

riflettere,  irr.  v.,  to  reflect, 
to  refract. 

rilticere,  irr.  v.,  to  shine. 

rimanere,  irr.  v.,  to  remain. 

rimproverare,  v-,  to  re- 
proach. 

rincrescere,  irr.  v.,  togrieve. 

ringraziamento,  m.,thanks. 

ringraziare,  v-.  to  thank. 

ripellere,  irr.  v.,  to  repel. 

riposarsi,  pron.  v.,  to  rest. 

ripulire,  v.,  to  polish  again. 

riscudtere,  irr.  v.,  to  collect, 
to  move. 

risdlvere,  irr.  v.,  to  resolve. 

risdrsa,  /•,  resource. 

rispfttare,  v.,  to  respect. 

rispetto,  m.,  respect. 

rispetto  (in),  adv.,  regard- 
ing. 

rispdndere,  irr.  v.,  to  reply. 

ritardo,  m.,  delay. 

ritornare,  i'-,  to  return. 

ritdrno,  rn.,  return. 

riuscire,  irr.  v.,  to  succeed. 

rdba,/-,  goods,  property. 

Rdma,/.,  Jiome. 

rdmpere,  irr.  v.,  to  break. 

t6sb.J;  rose. 

Rosina,/-.  ^lose. 

rdsso,  adj.,  red. 

rotoldni,  adv.,  rollin^f, 
sprawling. 

rovinare,  '^■■,  to  ruin. 

rubare,  '^'•»  to  steal. 

ruggire,  v-.  to  roar 


INDEX  TO  VOCABULARIES. — ITALIAN   WORDS, 


211 


romfire,  "»•>  rumour,  noise. 
Hussia.,/;  Russia. 

s. 

sa.cc6cci&,  f;  pocket. 
Saffo,/-,  Sappho. 
gala,  /•»  hall,  drawing-room. 
salamG)  '»•>  ham. 
saliret  v.,  to  ascend. 
salmo,  m.,  psalm. 
salutare,  i'-,  to  salute. 
salute,  /•,  health. 
salvare*  v.,  to  save. 
Sant'  Alexia,  /•,  Saint  Ee- 

lenu. 

saperei  irr.  v.,  to  know. 

sapone,  m.,  seap. 

sarto,  m.,  tailor. 

sasso,  «».,  stone. 

sasso,  di,  adv.,  astonished. 

Sassdnia,  /•-  Saxony. 

aatirSL, /-,  satire. 

Sbalordito,  part.,  fright- 
ened. 

sbarazzare*  ""•.  to  clear  (the 
'  table). 

scacciare,  v.,  to  expel. 

SCaCCOt  "»•>  cliess. 
SCala,  /•,  steps,  stairs. 
scalma.ta., /-,  stairs. 
Scarpa,  /•,  shoe. 
scatola,/-,  ?>oa;- 
scegliere,  "■^-  '"■,  to  choose. 
SCellmo,  m.,  shilling. 
scendere,  i^r.  v.,  to  descend. 
SCimmia,,/-,  monkey. 
SCidgliere,  irr.  v.,  to  untie. 
sciupare,  v.,  to  waste. 

SCOlare,  '»•  a.n6f.,  pupil. 

sconimettere,  irr.  v.,  to  bet. 

SCOnfiggere»  irr.  v.,  to  de- 
feat. 

SCOnnettere,  irr.  v.,  to  dis- 
join. 

8C6pOi  "*•»  goal,  end. 

SCdrgere,  'v-,  to  perceive. 

SCOrrere,  irr.  v.,  to  run  over 
(a  book). 

8C6rSO,  part.,  past. 

SCrittO,  part.,  written. 

SCrivere,  irr.  v.,  to  write. 

SCudOt  »«••.  shield,  dollar, 
crown. 

acxL6la.,f,  school. 

Seuro,  adj.,  dark. 
scusare,  ^^-j  to  excuse. 
sdegno,  wi.,  wrath. 
sdmcirei  irr.  v.,  to  tear,  to 

rend. 
Se,  conj.,  if. 

sebbene,  conj.,  although. 
secCO,  adj.,  dry. 
Secolo,  m.,  century. 
Secondo,  conj.,  agreeably. 
sedere,  irr.  v.,  to  sit. 
sedia,  /•,  chair. 

10 


segnire,  ^j-.  to  follow. 

sella,  /•,  saddle. 

sembrare,  ^'•.  to  seem 

seminare,  v-,  to  sow. 

sempre,  adv.,  always. 

sentmella,/-.  sentinel 

sentire,  v.,  to  feel. 

sentirsi,  pron.  v.,  to  feel. 

senza,  conj.,  without. 

seppellire,  irr.  v.,  to  bury. 

sera,,  f,  evening. 

seriamente,  adv.,  seriously. 

Serio,  adj.,  serious. 

Serva,  /•>  maid-servant. 

servit6re,  m.,  servant. 

servire,  ^-j  to  serve. 

ServOf  m.,  servant. 

aeta.,  f;  silk. 

sete,/-.  thirst. 

Settembre,  m.,  September. 

settimana,/-,  u-eefc. 

severamente,  adv.,  se- 
riously. 

severe,  adj.,  serious,  severe. 

Sicuro^  adj.,  safe. 

sicurta,/-,  safety. 

Slgaro,  m.,  cigar. 

signdra,/-,  J^rs.,  lady. 

signdre,  m.,  Mr.,  gentleman. 

sino,  adv.,  until. 

situate,  part.,  situated. 

smemoratO,  adj., forgetful. 

soccdrrere,  irr.  v.,  to  help. 

Sofia.,  f~,  Sophia. 

soffrire,  irr.  v.,  to  suffer. 

soggiogare,  v.,  to  subdue. 

soggiungere,  irr.  v.,  to  add. 

SOgnare,  v.,  to  dream. 

SOldatO,  m.,  soldier. 

s61do,  m.,  halfpenny. 

sdle,  m.,  sun. 

solera,  irr.  v.,  to  be  accus- 
tom^. 

sdlito,  part.,  used. 

s61ito  (per),  generally. 

s61o,  adj.,  alone. 

SOltantO,  adv.,  only. 

soprawlverei  irr.   v.,   to 

survive. 
s6rdo,  adj.,  deaf. 
sorella,  /■,  sister. 
SOrpreSO,  "^rt,  surprised. 

sorrider        to  smile. 
sortirBt  "  *  90  out. 
sospend    e,  ■"•.  to  suspend. 
sostenere,  irr.  v.,  to  up- 
hold. 
s6ttO,  adv.,  under. 
sottomettere,    irr.   v.,    to 

submit. 

sovente,  adv.,  often. 
sowenirsi,  pron.  irr.  v.,  to 

remember. 
spada, /..siford. 
Spagna,  /.,  Spain. 
spafla,  /•»  shoulder. 
spazzare,  v-.  to  sweep. 
Bpazzola,  /•  brush. 


SpeCChio,  ♦»•.  looking-glass. 

spedire,  ''^•»  to  send. 

Spegnere,  irr.  v.,  to  extin- 
guish. 

Spendere,  irr.  v.,  to  spend. 

sperare,  v-.  to  hope, 

Spesso,  adv.,  often. 

speziale,  m.,  chemist. 

spQla,  /.,  pin. 

splenddre,  m.,  splendour. 

8p6sa,  /•,  bride. 

Stamattina,  f,  this  morn- 
ing. 

StancO,  adj.,  tired. 

stassera,/-.  this  evening. 

stare,  irr.  v.,  to  stand. 

Btatua.,  f,  status. 

statuetta,/-,  little  statue, 

sta.zi6ne,  f,  station. 

Stella,  /.,  star. 

StellatO,  adj.,  starry. 

Sterlino,  adj.,  sterling. 

stimare,  v.,  to  estimate. 

stivale,  m.,  boot. 

stdria,  /•,  history,  novel, 
fable. 

Strada,  /•.  street,  road. 

straripare,  '^•i  to  overflow. 

stride,  »»•,  shout. 

Studente,  m.  and  /.,  student. 

studiare,  v-,  to  study. 

studio,  m.,  study. 

studio  (a  bello),  adv.,  pur- 
posely. 

Studidso,  adj.,  studious. 

StufatO,  m.,  stew. 

stupido,  adj.,  stupid,  silly. 

su,  adv.  and  prep.,  above, 
upon. 

subire,  ■"-.  to  undergo. 

SUbitO,  adv.,  at  once. 

succedere,  ■"•.  to  succeed. 

SudditO,  m.,  subject, 

SUdicio,  adj.,  dirty. 

sufficienza,  /-,  sufficiency. 

suggere,  irr.  v.,  to  suck. 

SUgO,  m.,  juice. 

suonare,  v.,  to  play. 

superbo,  adj.,  proud. 

SUPp6rre,  irr.  v.,  to  suppose 

SUPpdstO  Che,  con;-,  pro- 
vided. 

svegliarsi,  pron.  v.,  to 
awake.  | 

Svizzera,  /•#  Switzerland. 


tagliare,  v.,  to  cut. 
tale,  adj.,  such, 
tanto,  adv.,  as  much. 
tanto  Quanto,  adv.,<tsmxuh 

as. 
tardi,  adv.,  late. 
ti8Ca,f;  pocket. 
tastdni,  adv.,  groping. 
tavola,  f;  tat>te. 


212 


INDEX   TO  VOCABULARIES. — ITALIAN  WORDS. 


tazza,/.,  cup. 
te,  m.,  tea. 
teatro,  m.,  theatre. 
TedeSCO,  m.,  'German. 
temere,  v.,  to  fear. 
tempesta,/..  tempest. 

tempO)  ™-»  time,  iveather. 
tenere,  i^r.  v.,  to  hold. 
tener    c6nto,    irr.    v.,    to 

vatue. 

tener  mano,  irr.  v.,  to  help. 
teiidre«  w.,  teiior. 
tergere»  »''''•  '''•.  to  wipe,  to 

dry. 

tennine»  wi-.  position. 

terra,  /•,  earth. 

i^ita.tf.,head. 

teste,  adv.,  lately. 

tetto,  m.,  roof. 

tirare,  v.,  to  blow  (of  winds). 

Torino,/..  Turin. 

t6rre,  irr.  v.,  to  take. 

t6rre,  «•/•>  tower. 

tdrto,  '"•>  wrong. 

tosare,  ■"•»  to  shear. 

tOSSire,  ^.»  to  cough.      * 

t6st0,  cidv.,  soon. 

traditdra,/,  traitress. 

traditdre,  w.,  traitor. 

tradtirre,  irr.  v.,  to  trans- 
late. 

trarre,  irr.  v.,  to  draw. 

trascuraggine,  /•.  careless- 
ness. 

tributo,  wi-j  tribute. 

trdno,  in.,  throne. 

tr6ppo,  adv.  and  adj.,  too 
much ;  too  many. 

trovare,  v.,  to  find. 

tuonare,  imp.  v.,  to  thun- 
der. 

TurCO,  m.,  Turk. 

tuttavia,  conj.,  still. 

tuttOi  adj.,  all. 


u. 

ubbidire,  v.,  to  obey. 
nbbriacarsi,  pron.  v.,  to  get 

drunk. 
nbbriaco,  adj.,  drunk. 
nccidere,  irr.  v.,  to  kill. 
adire,  irr.  v.,  to  hear. 
ultimo,  adj.,  last. 
nmido,  ctd?-,  damp. 
umdre,  wi.,  humour. 
angere,  irr.  v.,  to  anoint. 
nniCO,  adj.,  only  one. 
Udmo,  »!•.  man. 
U6V0,  m.  (pi.  uova),  egg. 

urtare,  v.,  to  hurt. 

USCire,  irr.  v.,  to  go  out. 
USlira,/-,  usury. 
utile,  adv.,  useful. 
ny&,f,  grape. 


vacanza,/-.  vacancy;  holi- 
days. 

valere,  irr.  v.,  to  be  worth. 

Valdre,  rn,.,  valour. 

Valordso,  adj.,  valorous. 

vantaggio,  m.,  advantage. 

vantarsi,  pron.  v.,  to  boast. 

vapdre,  w.,  steam. 

vascello,  w.,  ship. 

vecchio,  adj.,  old. 

vece  (in)j  cuiv.,  instead. 

vedere,  ^rr.  v.,  to  see. 

vedtita,/.,  view. 

vegliare,  v.,  to  watch. 

vendere,  v->  to  sell. 

vendicarsi,  pron.  u  to 
avenge  oneself. 

vendita,  /•,  sale. 

Venezia,/.,  Venice. 

venire,  '>'rr.  v.,  to  come. 

ventOi  >»•>  witid. 


ZUCCHERO. 

verbo,  »».,  verb. 
vergognarsi,  pron.  v.,  to  im 

ashamed. 
verita,/.,  truth. 
vero,  adj.,  true. . 
verso,  adv.,  towards. 
vetro,  f",.,  glass, 
via,,  f,  way,  road. 
via,  adv.,  away. 
viaggiare,  v.,  to  travel. 
viaggiatdre,  m.,  traveller. 

Viaggio,  111.,  travel. 
vicmo,  adv.,  near. 
vicino,  adj.,  neighbouring. 
villaggio,  w->  village. 
vincitore,  wi-.  victor. 

vino,  wi.,  wine. 
vidla,  /.,  violet. 
virtii,/-.  virtue. 
visita,  /•,  visit. 
visitare,  v-.  to  visit. 

vista,  /•»  sight,  view. 

vita,/.,  life. 

Vittdrio,  Victor. 

viva  vdce  (a)  adv.,  by  word 

of  mouth. 
vivere,  irr.  v.,  to  live 
Vizio,  m.,  vice. 
vdce;/,  ■voice. 
vdglia,  /.,  wish. 
volentieri,  adv.,  imlUngly. 
VOlere,  irr:  v.,  to  be  willing. 
vdlf  ere,  irr.  v.,  to  turn. 
volume,  in.,  volume. 
vudto,  adj.,  empty. 


zia,  /,  aunt. 
zio,  m.,  uncle. 
zitto,  interj.,  hush ! 
zolfanello,  m.,  match. 
zdppo,  adj.,  lame. 
ZUOOhero,  m.,  sugar. 


INDEX  II.  TO  VOCABULAEIES. 

ENGLISH   WORDS. 


aMe,  to  he,  v.,  potere. 

about,  od^-f  circa. 
above,  cui^-,  su,  sdpra. 
absolutely,  ad'"->  assoluta- 

mente. 
absolve,  to,  v.,  assdlvere. 
accept,  to,  v.,  aggradire. 
accompany,  to,  v.,  accom- 

pagndre. 
account,  n.y'cdnto. 
accordijlg,  adv.,  gidsta. 
accumulate,  to,  v.,  ammas- 

sdre. 

accustomed,  to  be,  «•  so- 

lere. 
ache,  n.,dol6re._ 
ache,  to,  v.,  dolere. 
action,  n.,azi6ne. 
actor,  n.,  attdre. 
actress,  «•.  attrice. 
add,  to,  v.,  arrogere. 
address,  to,  '"•.  indirizzdre. 
adduce,  to,  i^-,  addilrre. 
admire,  to,  ^-i  ammirdre. 
admit,  to,  v.,  ammettere. 
adulator,  «-.  adulatdre. 
advance,  to,  v.,  avamdrsi. 
advantage,  «•>  vantdggio. 
advice,  n.,  consiglio. 
advice,  to,  i-'-j  consiglidre. 
advise,  to,  v.,  awisdre. 

affectionate,     adj-,    affet- 

tudso. 
affirm,  to,  v.,  affermdre. 
affix,  to,  v.,affiggere. 
Africa,  "•,  Africa. 
afterwards,  adv.,p6i,  ddpo. 
against,  o^v.,  c&ntro. 
age,  «•,  eia. 
agio,  "•»  cdnibio. 
agreeably,  adv.,  secdndo,  di 

budn  grddo. 
agree,  to,  v.,  convenire. 
agreement,  **•>  accdrdo. 

Albert,  «•»  Alberto. 
allow,  to,  v.,  permettere. 
all,  at,  od^;  affdtto. 
all  four,  on,  adv.,  carpdni. 
allowed  (to  be),  v.,  permH- 

tersi,  licere. 
alms,  «•,  elemdsina. 
alone,  cuZ/-.  solo. 


ASTOXISHED. 

along,  a<^*-.  rasente,  lungo. 

already,  odv.,  di  gid. 

also,  conj.,  dnche. 

although,  conj.,  sebbene, 

always,  adv.,  sempre. 

America,  n.,  America. 

among,  prep.,fra,  tra. 

amuse,  to,  v.,  dicertire. 

amusement,  «•,  diverti- 
mento. 

ancestor, «-,  antendto. 

and,  conj.,  e. 

angle,  n.,  dngolo. 

angry,  to  get,  v.,  arrdb- 
bidrsi. 

annoy,  to,  v.,  annoidre. 

Anthony,  n.,  Antonio. 

applauded,  part.,  applau- 
dito. 

appearance,  «•,  aspetto. 

apple,  «•.  mela. 

approach,  to,  v.,  awici- 
ndrsi. 

April,  n.,  Aprile. 

architect,  m.,  architetto. 

arm,  «•,  brdccio. 

army,  n.,  esercito. 

Amo,  n.,  A'rno. 

around,  adv.,  dintdrno,  in- 
tdrno. 

arrest,  to,  v.,  arrestdre. 

arrive,  to,  v..  arrimre. 

art,  n.,  arte. 

ascend,  to,  v.,  ascendere. 

ashamed,  to  be,  «-,  vergo- 

gndrsi. 
ashore,  to  go,  v.,  approddre. 
as  far  as,  adv.,  f  1710  a. 
Asia,  n.,  A'sia. 
ask,  to,  «•,  domanddre. 
asleep,  to  fall,  v.,  addor- 

mentdrsi. 
as  much,  adv.,  tdnto. 
as  much  as,  adv.,   tdnio 

qudnto. 
as  soon  as,  adv.,  appSna. 
as  soon  as  possible,  adv., 

qudnto  prima. 
assurance,  «•>  assicurazidne. 
assure,  to,  v.,  assicurdre. 
astride,  adv.,  cavalcidni. 

astonished,  to  be,  v.,  mara- 

viglidrsi. 

astonished,  adv.,  di  sdsso. 


BET. 

at  all,  adv.,  piinto. 
attention,  »*•»  attemidne. 
attentive,  adj.,  attento. 
attract,  to,  v.,  attrdrre. 
August,  n.,  Agdsto. 
aunt,  «•>  lia. 
Austrian,  adj.,  AustrCaco. 
author,  n.,  autdre. 
autumn,  n.,  autdnno. 
avaricious,  adj.,  avdro. 
avenge,  to,  v.,  vendicdre. 

awaj^e,  to  be,  «-.  awedcrsi. 
away,  adv.,  via. 


B. 

baby,  «•,  bambino. 
bad,  adj.,  cattivo,  mdXo. 
badly,  adv.,  mMe. 
ball,  «•♦  bdllo. 
banker,  «.,  banchiere. 
baptism,  n-,  battesimo. 
baroness,  «•»  baronessa. 
battle,  «•.  battdglia. 
be,  to,  ^'•1  essere. 
beat,  to,  v.,  bdttere. 
beautiful,  adj.,  hello. 
because,    conj.,    a   cdusa^ 

perche. 
become,  to,  v.,  divenire. 
become  old,  to,  v.,  invec- 

chidre. 
beer,  n.,  birra. 
i  bed,  n.,  letto. 
i  before,  adv.,  avdnti,  davdnti^ 

prima. 
begin,  to,  v.,  comincidre. 
behave,  to,  v.,  conddrsi. 
behaviour,    «•>    procedere, 

conddtta. 
beMnd,  adv.,  dietro. 
believe,  to  make,  v.,  far 

vista,  jingere. 
Bel^um,  n.,  Belgio. 
believe,  to,  'v.,  credere. 
belong,  to,  v.,  appartenere. 
below,  adv.,  abbdsso,  giU. 
benefactor,  «•,  benefattdre. 
benevolent,    adj.,    benevo- 

lente,  benevolo. 
Berlin,  n.,  Berlino. 
besides,  conj.,  dltre. 
bet,  to,  v.,  scommettere. 


214 


INDEX  TO  VOCABULAEIES. — ENGLISH  WORDS. 


better,  ckJ«-.  meglio;   adj., 
miglidre. 

bill  of  exchange,  «•.  cam- 

bidle. 
bite,  to,  '"■^  mdrdere. 
bitter,  od^-,  amdro. 
black,  adj.,  nero. 
blame,  to,  v.,hiasimdre. 
blind,  adj.,  cieco. 
blow,  to,  {oficinds)  v.,tirdre. 
blow,  n.,  c6lpo. 
blush,  to,  v.,  arrossire. 
boast,  to,  v.,rantdrsi. 
boat,  n.,  battello. 
boil,  to,  V-.  hollire. 
bone,  «•.  <^sso. 
book,  n.,  Ubro. 
bookseller,  n.,  Ubrdio. 
boot,  w.,  stivdle. 
both,  pron.,  tntrdmbi,  conj. 

e...e. 
bother,  «•.  ndia. 
bottle,  "m  bottiglia. 
"boy,  n.,  ragdzzo. 
box.  n.,  scdtola. 
brain,  «•>  cervello.  « 

brandy,  «•,  acquavite. 
Brazil,  n.,  BrasHe. 
bread,  n.,  pdne. 

breath,  n.,jidto. 
break,  to,  v.,  rdmpere. 
breakfast,  «•»  colazidne. 
bride,  n.,  spdsa. 
bring,  to,  f..  condurre. 
brother,  n.,fratello. 
brush,  n.,  spdzzola. 
brush,  to,  v.,  spazzdre. 
burn,  to,  «.,  drdere. 
bury,  to,  v.,  seppellire. 
burst  forth,  to,  v.,prordm- 

pere. 
business,  n.,  affdre. 
busy,  adj;  occupdto. 
butter,  fi.,  butlrro. 
butterfly,  n.,farfdlla. 
buy,  to,  v.,  comprdre. 
by  the  by,  conj.,  apropdsito. 

c. 

call,  to,  v.,  chiamdre. 
calumniate,  to,  t"-.  calun- 

nidre. 
calumny,  «•»  caltinnia. 
canal,  «•,  candle 
candle,  w.,  candila. 
cane,  to,  *•»  bastondre. 
capital,  «.,  capitdle. 
captain,  «-.  capitdno. 
cards,  «•  (to play),  carte. 
care,  to,  «-.  curdrsi. 
careful,  adj-,  attento. 

carelessness,  "•,  tratcurdg- 

gine. 
carriage, «-.  carrdzta. 
carry,  to,  v.,  portdre, 
pase,  " .  cdso. 
case*  in,  <idv.,  in  cdso. 


castle,  «•.  castello. 
cause,  n.,  motivo. 

cat, «-,  gdtto. 
celebrated,  part,  ceUbre. 
cellar,  «•>  cantina. 
cemetery,  n.,  cimitero. 
century,  «•>  secolo. 
certain,  adj.,  certo. 
certainly,  adv.,  certamente, 

certo  (di). 
chain,  «•>  colldna. 
chair,  «•>  sedia. 
chance,  n.,  occatidne. 
change,  «•>  cdmbio. 
change,  to,  ■»••  cambidre. 
Charles,  «•»  cdrio. 
cheek,  «•>  gudncia. 
cheese,  n.,formdggio. 
chemist,  n.,  spezidle. 
cherry,  n.,  cirUgia. 
chess,  n.,  scdcco. 
chest,  n.,  petto.'. 
chestnut,  w.,  castdgna. 
Chianti,  '"■>  chidnti. 

chiffonier,  «.,  armddio. 
chimney,  ^*m  ciminiera. 
China,  «•,  cina. 
chocolate,  w.,  doccoldta. 
choose,  to,  Wm  scegliere. 
Christ,  n.,  Crtsto. 
church,  «•,  chiesa. 
cigar,  «.,  sj's'aro. 
citizen, « ,  dttadino. 
class,  w.,  cldsse. 
clear,  adj.,  chidro. 
clear,  to  {.the  table)  v.,  sba- 

razzdre. 
close,  to,  v.,  chiiidere. 
coast,  n.,  cdsta. 
coat,  n.,  dbito. 

coffee, «.,  caff^. 

cold,  adj.,freddo. 
cold,  n.,  raffredddre. 
collect,  to,  'V;  riscudtere. 
colour,  n.,  colore. 
Columbus,  "•.  Coldmbo. 
come,  to,  ^'•»  venire. 
comedy,  »*•.  commedia. 
commit,  to,  v.,  commcttere. 
Como,  «•.  Cbmo.  . 

companion,  «•,  compdgno.  * 
company,  «•,  compagnia. 

complain,  to,  v.,  doiirsi. 

complaint,  "•.  lamcnto. 
completely,  adv.,  completa- 

mente. 
complexion,  n.,  cha. 
compose,  to,  v.,  compSrre. 
com.promise,  to,  v.,  compro- 

vuttere. 
concert,  «•»  conchto. 
condemn,  to,  v.,condarindrc. 

conflagration,  "•,  inctndio. 
cons.equence,     «•,     const- 

gui-nza. 

contemporaneous,      adj., 

contempordmeo. 
content,  adj.,  cqntento. 


continuous,  adj.,  continuo. 
contrary  (on  the),  adv.,  al 

contrdrio. 

convenient,  to  be,  v.,  con^ 

venire. 
converse,  to,  v.,  conversdre. 
copy,  to,  v.,  copidre. 

corner,  «•.  dngoio.         '^ 

correct,  to,  v.,  correggere. 
correspond,  to,  v.,  corrU- 

pondere. 
corrupt,  to,  v.,  corrdmpere. 
cost,  to,  v.,  costdre. 
cough,  to,  v.,  tossire. 
countess,  n.,  contessa. 
country,  n.,  poise. 
courage  !  in  terj.,  dnimo  ! 
courier,  «-,  corriere. 
courtyard,  n.,  cortile. 
cousin,  n.,  cugino. 
covet,  to,  v.,  d^isiderdre. 
coward,  adj.,  poUrdne. 
Croesus,  "•.  ('reso. 
cross,  adj.,  arrabbiato. 

crown  (money),  n.,  saido. 
crucify,  to,  "•.  crocifiggere. 
CTYx  to,  v.,  pidngere. 
crying  (the),  n.,pidnto. 
cup,  «•,  tdzza. 
curled,  part.,  inanelldto. 
cut,  to,  v.,  taglidre. 

D. 

daisy,  "•>  margheritina. 
damp,  adj.,  ihtiido. 
dance,  to,  v.,  bdlldre. 
danger,  n.,pericoU>. 
dare,  to,  v.,  osdre. 
dark,  adj.,  scuro. 
daughter,  n.,figlia. 
day,  ^'j  gidrno,  d\. 
day,  to-,  adv.,  dggi. 

day  before  yesterday,  the, 

adv.,  avantieri. 
deaf,  adj.,  sdrdiO. 
dear,  adj.,  cdro. 
death,  n.,  mdrte. 
debt,  n.,  dl'bito. 
deceive,  to,  v.,  inganndre. 
December,  "•.  Dicembre. 
decide,  to,  »•,  deddert. 
deed,  «•,  azidne. 
deep,  adj.,  profdndo. 
defeat,  to,  v.,  sconfiggere. 
defend,  to,  v.,  di/i-mUre. 
degenerate, 'o,t>.  ,d€pen«rdre. 
delay,  «•,  ritdrdo. 
deny,  to,  v.,  negdre. 
depart,  to,  v.,  partire. 
departure,  n.,  partcnza. 
depose,  to,  r.,  depdrre. 
I  derive,  to,  "•.  dcrivdre. 
descend,  to,  '"•>  disovdere. 
deserve,  to,  v.,  mcrildrc. 
desist,  to,  v.,  desistere. 
despatch,  «•,  dispncdo. 
despise,  to,  v.,  disprezzdre. 


INDEX  TO  VOCABULARIES. — ^ENGLISH  WORDS. 


215 


destroy,  to,  '"■>  distrurre. 
dictate,  to,  v.,  d^ttdre. 
dine,  to,  "•.  pranzdre. 
dinner,  n.,prd»zo. 
die,  to,  I'm  morire. 
different,  odj-,  diverso. 
differently,   adv.,  diversa- 

minte. 
difficult,  adj.,  difficile. 
diligent,  adj.,  diUgente.   _ 
dip    into,    to,    v.,    immer- 

gtre. 
direct,  to,  indirizzdre. 
director,  n.,  direttdre. 
dirt/,  adj.,  sudicio. 

disagreement,    «•,    disac- 

cordo. 
dish,  n.,pidtto. 
dishonestly,  adv.,  disones- 

tamente. 

dishonourable,  adj., 

disoriorecole. 
disjoin,  to,  v-,  disgiungere. 
disobedient,    adj.,  disobbe- 

itiinte. 
disobey,    to,    v.,    disubbi- 

dire. 
dispose,  to,  v.,  dispdrre. 
disposed,  part.,  dispdsto. 
dissipate,  to,  v.,  sciupdre. 
distinctly,    adj.,    distinta- 

mente. 
distinguish,   to,  v.,  distin- 

guere. 
distract,  to,  ■"•,  distdgliere, 

distrdrre. 
divide,  to,  i'-.  dividere. 
do,  to,  v.,fdre. 
do   .quickly,    to,    v.,  far 

presto. 
doctor,  n.,  Jottdre. 
dog,  «•>  cd7ie. 
dollar,  n.,  sctido. 
domination,  fi.,  dominio. 
done,  part.,  fdtto. 
door,  n.,  porta. 
doubt,  to,  I'-,  dubitdre. 
downstairs,  adv.,  abbdsso. 
draw,  to,  v.,  trdrre. 
drawing,  «.,  disegno. 
drawing-room,  n.,  sdla. 
dream,  to,  v.,  sogndre. 
Dresden,  n.,  uresda. 
dress,  n.,  dbito. 
drink,  to,  v.,  bevere,  bere. 
drown,  to,  v.,  annegdre. 
drunk,  adj.,  nbbridco. 
drunk,  part.,  bevuto. 
drunk,  to  get,  v.,  ubbria- 

cdrsi. 
dry,  adj.,  secco. 
dry,  to,  v.,  iergere. 
duel,  ^-j  duello. 
duet,  «•,  duetto. 
duke,  n.,  diica. 
during,  adv.,  durante. 
dust,  n.,  pdlvere. 
duty,  n.,  dovere. 


EXTINGUISH. 

E. 

each,  adj.,6gni. 
ear,  «•,  orecchio. 

earl,  «•,  cdnte. 
earring,  n.,  orecchino. 
earth,  n.,  terra. 
east,  n.,  levdnte. 
easy,  adj.,  facile. 
eat,  to,  I'-,  mangidre. 
ebony,  «•.  ebano. 
economical,  adj.,  ecdnomo. 
educated,  part.,  educdto. 
education,  «•,  educazidne, 
egg,  n.,  novo. 
elephant,  n.,  elefdnte. 
eloquent,  adj.,  eloquente. 
elsewhere,  adv.,  altrdce. 
embark,  to,  v.,  imbarcdrsi. 
embassy,  w.,  ambascidta. 
Emma,  «•,  E'mma. 
Emmanuel,  w.,  Emanuele. 
empty,  adj.,  vudto. 

encumbrance,    n.,    imba- 

rdzzo. 

enemy,  «•,  nemico. 

engineer,  «-,  ingegnSre. 
England,  rt.,  IvgUilterra. 
English,  adj.,  ingle se. 
enJoy,  to,  v.,  godire. 
enormously,  adv.,  enorme- 

mente. 
enough,  adv.,  abbastdnza. 
enough !  interj.,  bdsta ! 
enrich,  to,  v.,  arricchire. 
enter,  to,  v.,  entrdre. 
enterprise,  «•,  intrapresa. 
entrust,  to,  v.,  affiddre. 
equivalent,  to  be,  v.,  equi- 

valere. 
erect,  to,  v.,  erigere. 
estate,  «•.  podere. 
esteem,  to,  v.,  stimdre. 
Europe,  «•.  Europa. 
even,  conj.,  dnche. 
eveUj  not,  conJ.,  nednche. 
evening,  n.,  sera. 
evening,  this,  adv.,  stas- 

sera. 
ever,  adv.,  sempre. 
every,  adj.,  6gni. 
every  time,  adv.,  dgni  qudl 

volta. 
everywhere,  adv.,  doviinqiie. 

evil,  n.,  mdle. 

examination,  n.,  esdme. 
examiner,  n.,  esaminutdre. 
except,  conj.,  eccetto. 
exception,  «.,  eccezidne. 
excessively  (of  rain),  adv., 

dlla^  dirotta. 
exercise,  n.,  eserdzio. 
exhibition,  n.,  esposizidne. 
exist,  to,  v.,  esistere. 
expel,  to,  v.,  espellere. 
expect,  to,  v.,  attendersi. 
express,  to,  v.,  esprtmere. 
extinguish,  to,  v.,  spegnere. 


extract,  to,  v.,  estrdrre. 
extremely,    adv.,    enorme- 
mente. 

eye,  w-,  <^cchio. 

P. 

fable,  n.,fdvola,  storia. 

face,  n.yfdccia. 

fact  (in),  adv.,fdtti  {in). 

fail,  to,  mancdre. 

faith,  n.,Jede.  ^ 

fall,  to,  v.,  cadere. 

false,  adj.,  f also. 

family,  n.,famiglia. 

far,  adj.,  lontdno. 

far  away,  adv.,  lontdno. 

fastidious  (to  become),  v., 

infastidirsi. 
father,  n.,pddre. 
fatherland,  n.,pdtria. 
fate,  n.,fdto. 
fault,  n.,  cdlpa. 
favour,  n.,fav6re. 
favour,  in,  adv.,  infavdre. 
fear,  n.,paura. 
February,  n.,  Febbrdio. 
feel,  to,  v.,  senttre. 
feign,  to,  v.,fngere. 
fever,  n.,febbre. 
few  (pl-),  pochi. 
fib,  n.,  storiella. 
field,  n.,prato,  campdgna. 
fig,  n.,fico. 
fight,  to,  v.,  hdttersi. 

fig-tree,  n.,fico. 

find,  to,  v.,  trovdre. 

finger,  n.,  dito. 

finish,  to,  v.,finire. 

fire,  n.,fuoco,  incendio. 

fish,  n.,  pesce. 

fist,  n.,pugno. 

flame,  n.,fidmma. 

flatterer,  n.,  adulat&re. 

flood,  to,  v.,  allagdre. 

floor,  n.,  piano. 

flower,  n.,fi6re. 

follow,  to,  v.,  seguire. 

foot,  n.,  piede. 

foot,  at  the,  adv.,  apple. 

tot  y  prep.,  per. 

foresee,  to,  v.,  preved&e. 

forest,  n.,  b6sco. 

forget,  to,  v.,  oblidre. 

forgetful,  adj.,  smemordto. 

fork,  n.,forcketta. 

fortune,  n.,fortuna. 

forward,  adv.,  avdnti. 

forward,  to  go,  v.,  avan- 

zdrsi. 
franc,  n.,  franco. 
France,  n.,  Frdncia. 
Francis,  n.,  Francesco. 
free,  to,  v.,  Uberdre. 
freedom,  n.,  libertd. 
freely,  adv.,  Uberamente. 
freeze,  to,  imp.,  geldre. 
French,  adj.,francese. 
fresh,  adj.,  fresco. 


216 


INDEX  TO  VOOABULAKIES. — ENGLISH  WORDS. 


friend,  «-.  amtco. 
friendsMpi  w.,  amicizia. 
frighten,  to,  v.,  far  paHra, 

sbalordire. 
from,  prep.,  da. 
fruit,  n.,frtltto. 

fruit-garden,  n.,  6rto. 

fry,  to,  v.,friggere. 
fulfil,  to,  adempiere. 
furniture,  w.,  mdbile. 
future,  n.,futiiro. 


gain,  to,  v.,  guadagndre. 
game,  n.,  partita. 
garden,  »i-»  giardino. 
gas,  n.,  gas. 

gather,  to,  ■"•,  raccdgliere. 
general,  n.,  generdle. 
generally,  adv.,  per  sdUto. 

generous,  adj.,  generdso. 
gentleman,  «•>  galantudmo, 

signdre. 
German,  adj.,  tedisco. 
Germany,  n.,  Germdnia. 
get,  to,  v.,  avere. 
get  ^angry,  to,   "o.,  arrab- 

bidrsi. 
get  drunk,  to,  v.,  ubhria- 

cdrsi. 
get  near,  to,  «•>  amidndrsi. 
get  up,  to,  ^'■,  alzdrsi. 
gird,  to,  v.,  clngere. 
girl,  n.,  ragdzza. 
give,  to,  v.,  dare.     _ 
give  back,  to,  v.,  rendere. 
give  a  prize,  to,  v.,  pre- 

midre. 
given,  part,  ddto. 
glad,  a4j.,felice. 
glass,  n.,  bicchiere,  vetro. 
glove,  n.,  gudnto. 
go,  to,  'V;  anddre. 
go  away,  to,  v.,  anddrsene. 
go  ashore,  to,  v.,  approddre. 
go  down  at  sea,  to  (to 

sink),  v.,  affonddre. 
go  out,  to,  v.,  uscire. 

goal,  n.,  gcdpo. 

83at,  n.,  cdpro. 
Od,  n.,  Dio. 
gold,  n.,  6ro. 
good,  adj.,  budno. 
good  heavens!  interj.,  cdrpo 

di  Bdcco  I 
goodness,  «•»  honta. 
goods,  n.,  rdba. 
gospel,  n-,  evangelo. 
gout,  n.,  podagra. 

government,  «•,  governo. 
governor,  «•.  governatdre. 
grandfather,  n.,  nvnno. 
grandmother,  n.,n6nna. 
grant,  to,  v.,  conccdcre. 
grape,  n.,  liva. 

grass,  «•,  trba. 
grass-plot,  n.,  prdto. 
gratenil,  adj.,  grdto. 


great,  adj.,  grdnde,  endrtne. 
Greek,  adj.,  grko. 
grey,  adj.,  bigio. 
grieve,  to,  i^-,  attristdrsi. 
groping,  adv.,  tastdni. 
grow,  to,  v.,  crescere. 
gun,  n.,jucile. 

H. 

habit,  ft'-i  abitudine. 
hail,  to,  i'nip-  v.,  grandindre. 
hair,  »'•,  capello. 
hali*-penny,  n.,  sdldo. 
hall,  n.,  sdla. 
ham,  n.,  saldme. 
Hamlet,  «•»  AmUto. 
handj^-,  mdno. 
handicraft,  «•.  mestiere. 
handkerchief,  n.,fazzoUtto. 

happen,  to,  v.,  accadere. 

happened,  what,  n.,  acca- 

duto. 
happy,  adj.,felice. 
hard,  adj.,  dilro. 
haste,  n.,frkta. 
hasten,  to,  v.,  affrettdrsi. 
hat,  n.,  cappello. 
hatter,  «.,  cappelldio. 
have,  to,  v.,  avere. 

have  recourse,  to,  v.,  ric6r- 

rere. 
head,  n.,  testa,  capo. 
heal,  to,  v.,  guarire. 
health,  n.,  salute. 
hear,  to, «-.  udire. 
heart,  «•>  cudre. 
heart,  by,  adv.,  a  mmte. 
heavens,     good,     interj., 

cdrpo  di  Bacco ! 
heavy,  adj.,  pesdnte. 
height,  n.,  altezza. 
help,    to,    v.,    iener   mdno, 

aiutdre. 

henceforth,  adv.,  d'dra  in- 

ndnzi. 
Henry,  n.,  Enrico. 
here,  adv.,  qui. 
here  above,  adv.,  quassU. 
here  andthere,adi'.,9waeZa. 
hide,  to,  v.,  nascdndere. 
high,  adj.,  alto. 
history,  n.,  stdria. 
hold,  to,  v.,  tenere. 
holiday,  n.,  vacdma. 
Holland,  n.,  Oldnda. 
honest,  adj.,  oncsto,  integro. 
honestly,  adv.,  onestam&nte. 
honour,  to,  '"•>  onordre. 
hope,  to,  v.,  sperdre. 
horrible,  adj.,  orribile. 
horse,  n.,  cavdllo. 
hospital,  ".,  ospeddle. 
hotel,  n-,  albcrgo. 

hotel-keeper,  in.,  albcrga- 

ture. 
house,  n.,  cdsa. 
how,  conj.,  cdme. 


however,  conj.,  quantunque, 

pure. 
how  much,  adv.,  qudnto. 
hunger,  n.,  fame. 
hunt,  n.,  cdccia. 
hurt,  to,  v.,  urtdre. 
hurtful,  to  be,  «•,  nudcert. 
hush  !  interj.,  zitto  I 


ice,  n.,  ghidccio. 
ignoble,  adj.,  igndbile. 
if,  CU7IJ.,  se. 
ill,  adj.,  ammaldto. 
illness,  n.,  malattta. 
image,  n.,  immdgine. 

immediately,  adv.,  stibito. 

impede,  to,  i'-.  impedire. 
impel,  to,  ■"•>  impellere. 
important,  adj.,  importdnte 
impose,  to,  ^'-j  impdrre. 
impossible,    adj.,    impossi- 

bile. 
improve,  to,  v.,  migliordre. 
incapable,  adj.,  incapdce. 
income,  n.,  rendita. 
increase,  to,  v.,  accrescere. 
incur,  to,  v.,  incdrrere. 
indigestion,  n.,indigestidne. 
in  fact,  ado.,  infdtti. 
in  favour,  adv.,  infavdre. 
infuse,  to,  ■"-,  infdndere. 
inheritance,  n.,  eredita. 
injure,  to,  'v.,  Udere. 
ink,  n.,  inchidstro. 
inkstand,  n.,  calamdw. 
inn,  n.,  osteria. 
innocent,  adj.,  innoccnte. 
in  place,  adv.,  in  ludgo. 
inside,  adv.,  dentro. 
in  spite,  adv.,  ad  dnta. 
instead,  adv.,  in  ludgo. 
insult,  n-,  instilto. 
insult,  to,  v.,  insultdre. 
in  the  midst,  adv.,  in  mezzo. 
intimate,  adj.,  intimo. 
invade,  to,  v.,  invddere. 
invite,  to,  v.,  invitdre. 

invitation,  n.,  invito. 

invited,  part.,  invitdto. 
iron,  n.,ferro. 
irresistibly,  adv.,  v-resisii- 

hilmente. 
Italian,  adj.,  Italidno. 
Italy,  n.,  Italia. 


January,  n-,  genndio. 
jaw,  n.,  masc(lla. 
jewel,  n.,gioi(Ilo. 
Jewish,  adj.,  giudio. 
John,  «•.  Gioxuinni. 
joiner,  n.,falegnditK. 
journey,  «■,  vidggio. 
joy,  n.,  gidia. 
judge,  «•,  giUdice. 


INDEX   TO  VOCABULARIES.— ENGLISH  WORDS. 


217 


JUDGMENT. 

judgment,  "•.  giudizio. 

juice,  n.,  siigo. 
June,  «-.  giiigno. 
July,  n.,  liiglio. 


keep  awake,  to,  v.,  veghare. 
kill,  to,  v.,  uccidere. 
kind,  adj.,  budno. 

kindness,  "-i  bonta, 

king,  n-,  re. 

kitchen,  «•,  cucina. 

kneel)  to,  v.,  genujUttere. 

knife,  n.,  coUillo. 

knight,  «•>  cavaliere. 

knot,  "•>  nodo. 

know,  to,  v.,  sapere,  cond- 

scere. 
known,  part.,  saputo,  cono- 

sciiito. 


lady,  fi;  signora. 
lake,  n ,  i<igo 
lame,  adj.,  zoppo. 

lamp,  n.,  Idmpada. 
language,  «•.  lingua. 
lantern,  n.,  lanterna. 
large,  «<^J-.  Idrgo,  grdnde. 
last,  adj.,  ultimo. 
last,  at,  adv.,  alia  fine. 
late,  adv.,  tdrdi. 
lately,  ado.,p6cofa. 
Latin,  adj..  Latino. 
laugh,  to,  "o-j  ridere. 
lawyer,  n.,avvocdto. 
lazy,  adj.,  ozidso. 
laziness,  «•.  <^2">,  infingar- 

ddggine. 
lean,  to,  v.,  appoggidrsi. 
learn,  to,  »'•.  impardre. 
learned,  adj.,  dotto. 
leave,  to,  v.,  lascidre. 
leave,  n.,  permesso. 
leg,  n-,  gdmba. 
lend,  to,  v.,prestdre. 
less,  adv.,  meno. 
lesson,  «•,  lezi&ne. 
let,  to,  v.,  appiggiondre. 
letter,  n.,  lettcra. 

liberty,  «•»  Ubertd. 

library,  n.,  Ubreria. 

lie,  n.,  bugia. 

lie,  to,  v.,  mentire. 

life,  n.,  vita. 

light,  n.,  lumc. 

light  again,  to,  v.,  riacd-n- 

dere. 
lighten,  to,  imp.  v.,  lampeg- 

gidre. 
lion,  n.,  ledne. 
liqueur,  «-,  liquore. 
listen,  tO;  v.,  ascoltdre. 
little,  adj.,  piccolo. 
little,  adv..pvco. 
little  by  little,  adv.,pdco  a 

poco. 


live,  to,  v.,  vivere. 
loadstone,  «•-  calamita. 
Lombardy,  n.,  Lombardla. 
London,  "•>  Londra. 
long,  adj.,  lungo. 
long,  to,  v.,  desiderdre. 
look;  to,  v.,  semhrdre. 
looking-glass,  «•>  specchio. 
lose,  to, "«;.  perdere. 
loss,  «•>  perdita. 
louo,  adj.,  dlto. 
Louise,  "•>  Luisa. 
love,  «•»  amore. 
lucrative)  adj.,  lucrativo. 

M. 

maccaroni,  «•»  maccherdne. 
mad  (,0/  a  do^),  adj.,  arrab- 
biuto. 

made,  part.,fdtto. 

make,  to,  v.,  fare. 

make  believe,  to,  v.,  far 

vista,  finyere. 

make  a  present,   to,   v., 

regaldre. 
man,  n.,  udmo. 
manner,  n.,  mddo. 
manufactory,  n.,fdbbrica. 
many,  adj.,  moiti. 
marble,  «•»  mdrmo. 

March,  n.,  mdrzo. 
march,  to,  i'-.  marcidre. 
market,  "•>  mercdto. 
marry,  to,  ^'■,  marltdrsi. 
Mary,  n.,  Maria. 
mask,  n.,  mdschera. 
master,     n.,    maestro,    pa- 
drone. 
match,  «.,  zolfanello. 
meadow,  n.,prato. 

me^nS)  n.,  mezzo. 
meanS)  by,  adv.,  per  m^zzo. 
meat,  «•>  cdme. 
me^t)  salt,  "•>  saldme. 
medicine,  **•>  medicina. 
meeC,  to,  v.,  incontrdre. 
melt,    to,    '*^;  fondere,    di- 

diaccidre. 
memory,  n.,  mente. 

merchandise,  «•.  merce. 

merchant,  «•,  negozidnte. 
midnight,  n.,  mezzandtte. 
merry,  adj.,  allegro. 
midst,    in   the,    adv.,   in 

mezzo. 
Milan,  n.,  Mildno. 
mile,  «•,  miglio. 
milk,  n.,  Idtte. 
minister,  «•,  ministro. 
minute,  n.,  minuto. 

misdemeanour,  «•»  delitto. 

miser,  n.,  avdro. 

miseiry,  «•»  miseria. 
misfortune,  n.,  disgrdzia. 
mistake,  «•,  err  ore. 
Mr.,  n-,  signore. 
Mrs.,  «•,  signdra. 


mix,  to,  n.,  mescere. 
modest)  adj.,  modhto. 
modesty,  «■»  modestia. 
money,  n-,  dandro. 
monkey,  n.,  scimmia. 

Mont    JSlanc,    n.,    Moute 

Bianco. 
Monte    Rosa,     «•,    Monte 

Kosa. 
month,  n.,  nUse. 
moon,  n.,  liina. 
moonlight,    «•,   chidro  di 

liina. 
more,  adv.,piu. 
morning,  «•.  mattina. 
morning,  this,  adv.,  stamat- 

tina. 
morrow,  to-,  adv.,  domdni. 
mortal,  adj.,  mortdle. 
mother.  «•,  mddre. 
mountain.  «•,  mdnte,  m^n- 

tdgna. 

mouth,  by  word  of,  adv., 

a  viva  v6ce. 
much,  adv.,  assdi,  molto. 
much,  as.  adv.,  tdnto. 
much   as,    as,  adv.,  tdnto 

qudnto. 
much,  by,  adv.,  afirza. 
much,  how,  adv.,  qudnto. 
much,  too,  adv.,  trdppo. 
murderer,  n.,  assassino. 
mnta&li  adj.,  comune. 

N. 

name.  to.  *-,  nomindre. 
named,  part.,  nomindto. 
liapoleon,  «•.  Napoledne. 
nation,  n.,  nazione. 
naiive,  adj.,  natdle. 
near,  adj.  and  adv.,  vicino. 
near,  to  get,  i^-,  awtcindrsi. 
nearest,  adj.,  prdssimo. 
nearly,  conj.,  quasi. 
necessary,  adj.,  necessdrio. 

necessary,  to  be,  v.,  hiso- 

gndre. 
need,  «.,  bisdgno. 

needle,  n.,  ago. 

neglect,  to,  ^-i  negligere. 
neighbour,  n.,  prdssimo. 
neighbouring,  adj.,  vicino. 

nephew,  «•>  nipdte. 

nevertheless,  conj.,  nondi- 

meno. 
new,  adj.,  nudvo. 
news,  n.,  nudva,  novella. 
newspaper,  n.,  giorndle. 
next,  adj.,  prdssimo. 
night,  n.,  ndtte. 
noble,  adj..  ndbile. 
nobody,  pron.,  nessiino. 
noise,  n.,  ruvidre. 
none,  pron.,  nessuno. 
noon.  "•,  mezzogidiiio. 
nor,  adv.,  ne. 
north,  n.,  nord. 
not)  ado.,  non. 


218 


INDEX  TO   VOCABULARIES. — ENGLISH  WORDS. 


KOTE. 

note.  «•>  higlil'tto. 
not  even,  od^-,  nednche. 
nothing,  pron.,  nillla,niente. 
now,  a«y..  <^Ta,  adesso. 
numerous*  ci,dj.,  numeroso. 

o. 

oak-  n.,  querela. 
obedient.  oAJ-,  uhbidicnte. 
oba  N  tO)  v.,  ubbidi're. 
oblige,  tO(  v.,  obbligdre. 

obliged,  to  be.  ^-j  dovire. 
obstacle,  n.,  ostdcolo. 
obstinate,  adj-,  ostindto. 
occasion,  «•>  occasidne. 
occupied,  part.,  occupdto. 
of,  prep.,  di. 

olfsnd,  to,  '«'•.  offendere. 
offended,  part.,  offeso. 
offer,  n.,  offerta. 
offer,  to,  v.,  offrire. 
often,  adj.,  spcsso. 
Oil!  inter j.,  ok  I 
oil,  n.,  olio. 
old,  adj.,  vecchio. 
ombrella,  n.,  omhrello. 
on  all  fours,  adv.,  carpdni. 
only,  adv.,  soltdnto. 
only  one,  adj.,  unico. 

on  the  contrary,  adv.,  diver- 

samente. 
on  the  point,  adv.,  in  pro- 

017)  to. 

on  the  other  side,  adv.,  al 

di  Id. 
open,  to,  f.,  aprire. 
opera,  n.,  dpera. 
opinion,  n.,parere. 
opposite,   adv.,    dirimpi'tto, 

Jaccia  {iii). 
oppress,  to,  «-,  opprimere. 
Oppressor,  n.,  oppressdre. 
or,  corij.,  0,  od,  altriminti. 
orange,  «•,  aranda. 
orator,  n.,  oratdre. 
order,  "•,  drdine. 
order,  in,  adv.,  a  fine,  ajfm- 

cite. 
order,  to,  v.,  ordindre. 
originate,  to,  v.,  procedere. 
othar,  adj.,  dltro. 
Otiiers,  pron.,  altriii. 
Otherwise,  conj.,  altrimcnti. 
outside,  adv.,fudri. 
out,  to  go,  v.,  uscire. 
everbearing,  «•,  arrogdma. 
overflow,  to,  v.,  allaydre. 
overtake,   to,   v.,  raggiun- 

yere. 
owner.  n.,padrdne. 
OX,  n.,  biie. 


pa^e,  «■,  pagina. 
pain,  "•,  doldre. 
pain,  to,  v.,  doh're. 
paint,  to,  '0',  dipingere. 


POUR  OUT. 

painter,  n.,  pittrke,  f.,  pit- 

tdre,  in. 
painting,     «-,    pittura, 

quddro. 
palace,  n.,  paldzzo. 
pale,  to  become,  v.,  impal- 

lidire. 
paper,  n.,  carta. 
pardon,  to,  i'-,  perdondre. 
pardon,  free,  «•,  grdzia. 
parent,  n.,  genitdre. 
Paris,  n.,  Parigi. 
park,  n.,pdrco. 
part,  n.,  parte. 
pass,  to.  "•,  passdre. 
past,  adj.,  scdrso. 
patience,  n.,pazienza. 
pay,  to,  v.,pagdre. 
peach,  n.,  pe'sca. 
pear,  n.,pf:ra. 
pen,  n.,  pinna. 

Peter.  «•,  yikro. 

pea^iant,  n.,  contadino. 
peninsula.  n.,penisola. 
penny  (half),  n-,  sdido. 
people,  n.,pdpoio. 
perceive,  to,  v.,  scdrgcre. 
perhaps,  conj.,fdrse. 
person,  n.,  persona. 
personally,  adv.,  inpersdna. 
peruse,  to,  ^-i  scdrrere. 
petition,  n-,  petizidne. 
piano,  n.,  pianoforte. 
pin,  n.,  spilla. 
pink,  n.,  gardfano. 
pipe,  n.,p'ipa. 
pity,  to,  '^;  compidngere. 
place,  in,  adv.,  in  ludgo. 
place,  n.,  pdsto. 
plant,  n.,pidnta. 
plate,  n.,pidtto. 
play,   to,   v.,  giocdre,  giico- 

cdre,  suondre. 
pleasant,  adj.,  ami-no. 
please,  to,  v.,  piacere. 

ple,ase  t6   be,  ''•»  compia- 

cersi. 
I  pleasure,  «•,  piacere,  grddo. 
I  plenty,  adv.,  a  bizzeffe. 
)  plot,  grass,  n.,  prd'to. 
\  pocket,  n.,  tasca,  saccdccia. 

I  pocket-handkerchief,    n. 

fazzolttto. 
poetry,  n.,poesia. 
poisoned,  part.,  awelendto. 
polish  again,  to,  v.,  ripuUre. 

political,  adj.,  politico. 
poor,  adj.,  pdvero. 
portion,  n.,  parte. 
possess,  to,  v.,  possedt'-re. 
possess  oneself,  to,  v.,  im- 

padronirsi. 
possible,  adj.,possibiU. 
possibly,  adv.,possibilmente. 
post-ofSce,  n.,pdsta. 
pound  (money),  «-,   lira 

sterlina. 
pour  out,  to,  v.,  mescere. 


QUIET. 

poverty,  n.,  miseria. 
powerful,  adj.,  possmte. 
praise,  to,  "•,  loddre. 
pray,  to,  i^-,  pregdre. 
prefer,  to,  v.,  preferirc. 
prepared,  part,  prepardto. 
present,  "•,  regdlo. 

present,   to  make  a,  «, 

regald7-e. 
presented,  part.,  regaldto. 
presently,  adv.,frapdr.o. 
prevent,  to,  v.,  impedire. 
priest,  n.,prete. 
principal,  aJj.,principdle. 
prison,  n.,prigidne. 
prisoner,  n.,  prigionicro. 
privately,  adv.,  a  qudttr'tiC' 

chi. 
prize,  n.,premio. 
prize,  to  give  a,  v.,  pre- 

midre. 
probable,  adj.,probdbile. 
probably,    adv.,    probabil- 

mente. 
proceed,  to,  v.,  procedere. 
profession,  n-,  professi&ne. 
profit,  n.,  profitto,  partito. 
promenade,  n.,  passeggidta, 

passi-ggio. 

promenade,  to,  v.,  passeg- 
gidre. 

promise,  to,  v.,  promettere. 

promised,  part.,  promesso. 

promote,  to,  v.,  promudvere. 

pronounce,  to,  ^'•,  pronun- 
cidre. 

proper,  to  be,  v.  imp.,  con- 
venire. 

property,  n.,  avere,  pro- 
prietd. 

proposal,  n.,propdsta. 

protect,  to,  v.,  proteggere. 

proud,  adj.,  superbo. 

proverb,  n.,  proverbio. 

provide,  to,  v.,  provvedere. 

provided,  conj.,  suppdstochk, 

jmrche. 
province,  n.,provincia. 
prudent,  adj.,  prudcnte. 
psalm,  n.,  sdlmo. 
public,  adj.,  piibblico. 
punish,  to,  V    vunire. 
pupil,  n.,  scoLdre,  allievo. 
purchase,  to,  ^^  cmnprdre. 
purchase,  «.,  cdmpra. 
purpose,  n.,  disrgno. 
purposely, ,  adv.,    a    billo 

studio,  a  btllapdsta. 
pursue,  to,  «-,  inseguire. 
put,  to,  v.,  mittere,  pdrre. 

put  between,  to,  v.,  frap- 

pdrre. 


queen.  «.,  regma. 
quickly,  adv.,  presto. 
quickly,  to  do,  v.,/crprigto. 
quiet,  a^j;  zitto. 


INDEX   TO   VOCABULAEIES. — ENGLISH  WORDS. 


219 


R. 

railway,  n.,ferrovia. 
rain,  n.,pidggia. 
rain,  to,  imp.  v.,pwvere. 
rather,  covj.,  piuttosto. 
read,  to,  ^'•,  i^ggere. 
read,  part.,  ktto. 
reading,  the,  letuira. 
ready,  adj.,  pronto. 
readjust,  to,  v.,  riaggius- 

tdre. 
reason,  n.,  ragidne. 
receive,  to,  v-,  ricevere. 
recite,  to,  ^^  redtdre. 

recognise,  to,   ^-j    ricond- 

scere. 

recommend,  to,  '"■,  racco- 

manddre. 
recommendation,  «.,  rac- 

coviandazione. 

recompense,  to,  v.,  ricom- 

pensdre. 

recourse,  to  have,  v.,  ricdr- 

rere. 
red,  cu^j;  rosso. 
redeem,  to,  v.,  salvdre. 
reduce,  to,  «•,  ridurre. 
reflect,  to,  v.,  Hjiktere. 
refract,  to,  ^'•,  rifiktere. 

regarding,  <^d^-^  apropdsito. 
regiment,  «•,  reggimento. 
regret,  to,  v.,pentirsi. 
rejoice,  to,  t?.,  rallegrdrsi. 
relate,  to,  v.,  narrdre,  rac- 

contare. 
relation,  «•,  relazidne. 
remain,  to,  ^'•,  rimanere. 

rememoer,   to,    v.,  ricor- 

ddrsi. 
rend,  to,  I'/f  sdrucire. 
rent,  "-,  fendUa. 
repel,  to,  v.,  ripellere. 
repent,  to,  v.,  pentirsi. 
reply,  to,  v.,  rispdndere. 

representation,  «••  rappre- 

se.ntazione. 
reproach,   to,   v.,  rimpro- 

verdre. 
request,  «•,  richiesta. 
request,  to,  ■"•,  richiedere. 
reside,  to,  v.,  dimordre. 
residence,  «•>  abitazidne. 
resolve,  to,  ^;  risdlvere. 
resource.  «•>  risdrsa. 
respect,  «•,  rispkto. 
respect,  to,  v.,  rispeUdre. 
rest,  to,  I'-,  riposdrsi. 
return,  n.,  ritdrrw. 
return,  to,  v-,  ritomdre. 
revolted,  part.,  ribdldto. 
rich,  adj.,  rkco.  ^ 
riches,  n.,  ricchezza. 
ride,  n.,  cavalcdta. 
right,  «•»  diritto. 
ring,  n.,  anello. 
ripe,  adj.,  mattiro. 
river,  n.,fium,e. 


road,  n.,  via. 

roar,  to,  v.,  ruggire. 

roast,  «•»  arrdsto. 

JEtome,  "■»  Rdma. 

roof,  n.,  tetto. 

room,  W-,  cdmera,  pdsto. 

rose,  n.,  rdsa. 

"Rose,  propern.,  Rdsa,  Rosiiia. 

ruin,  to,  v.,  rovindre. 

run,  to,  v.,  cdrrere. 

run  away,  to,  v.,fuggire. 

run  towards,  to,  ^-j  accdr- 

rere. 
Bussia,  «•,  Russia. 

s. 

saddened,  to  be,  v.,  attris- 

tarsi. 

saddle,  »i-,  sella. 

safe,  adj.,  siciiro. 
safety,  «•»  sicurta. 
said,  part.,  detto. 
sailor,  w.,  marindro. 

Saint   Helena}    «•,   'S'a»<' 

salad,  n-,  insaldta. 
sale,  «•,  vendita. 
salute,  to,  ^'•.  salutdre. 
Kappho,  n..  Safe. 
satire,  «•,  sdtira. 
satisfied,  to  be,  v.,  conten- 

tdrsi. 
save,  to,  ■"••.  salvdre. 
Saxony,  «•,  Sassdnia. 
say,  to,  ^'•,  d"e. 
scarcely,  co??;.,  a  pena. 
school,  n.,  scudla. 
sea,  «■,  mciJ-e. 
see,  to,  ^-j  vedere. 
seek,  to,  i'-,  cercdre. 
seem,  to,  v-,  parere. 
seldom,  adv.,  di  rddo. 
sell,  to,  v.,  vendere. 
send,  to,  v.,  manddre. 
sentinel,  n-,  sentinella. 
September,  n.,  Settembi-e. 
serious,  adj.,  severe,  serio. 
seriously,  adv.,  seriamente. 
servant,  n.,  servo,  servitdre. 
serve,  to,  v.,  servire. 
several,  adj.,parecchi. 
severe,  adj.,  severo,  serio. 
severely,  adv.,  severamente. 
sew,  to,  v.,  cucire. 

shear,  to,  V;,  tosdre. 

sheep,  n.,pecora. 

sheet  (of  paper),  n.,fdglio. 

shilling,  n.,  scellino. 
shine,  to,  «•,  rilucere. 
ship,  n.,  nave,  vascello. 
shoe,  «•>  Scarpa. 

shoemaker,  »-,  cdlzoldio. 
shooting,  n.,  cdccia. 
shopkeeper,  «•.  bottegdio. 
short,  adj.,  cdrto. 
shoulder,  «•,  spdlla. 
shout,  «•.  grtdo. 


STATION. 

shout,  to,  v.,  griddre. 
show,  «•.  rndstra. 
snow,  to,  v-,  rtiostrdre. 
snuc,  to,  v.,  chiudere. 

side,  on  the  other,  adv., 

al  di  la. 
side,  n.,  Idto,  parte. 
sight,  n.,  vista. 
sign,  to,  v.,firmdre. 
silk,  n.,  seta. 
silly,  oidj-t  stiipido. 
sin,  n.,peccdto. 
since,  <^onj.,  gia/xhe. 
sing,  to,  ^-j  cantdre. 
singer,/.  «•.  carUatrioe. 
sink,  to,  v-,  affonddre. 
sir,  «•,  signdre. 
sister,  «•,  sorella. 
sit,  to,  ^-j  sedere. 

situation,  «-,  p(^'s<o. 
situated,  part.,  situdto. 
skin,  «•,  i>eif€. 
sleep,  to,  ^'•.  dormire. 
sleep,  to  fall  a-,  ^"-j  addcr- 

mentdrsi. 
sleeve,  «•,  mdnica. 
slothful,  a^?-.  infingdrdo. 
slow,  «47-,  piano. 
small,  CKi;-.  piccolo. 
smile,  to,  ^'•,  sorridere. 
smith,  n.,fdbbro. 
smoke,  n.,fumo. 
smoke,  to,  v.,fumdre,fumi' 

cdre. 
snow,  n.,  neve. 
snow,  to,  i^P-  *•,  nevicdre. 
so,  to"i-.  cosi. 
soap,  n-,  sapdne. 

soldier,  «•,  soiddto. 

some,  adj.,  alciino. 
something. «.,  qudlche  cdsa. 
son,  n.Jiglio. 
song,  «.,  canzone. 
soon,  at^i'-,  presto. 
soon,  as,  adv.,  appena. 
soon  as,  as,  odu.,  appena  che. 
sooner,  con;.,  piuttdsto. 
Sophia,  n.,  Sirfia. 
SOW,  to,  ^-j  semindre. 
Spain,  n.,  Spdgna. 
sparrow,  n.,pdssero. 
speak,  to,  ^'•,  parldre. 
speech,  «..  discdrso. 
spend,  to,  ^j-,  spendere. 
spider,  «-,  ragmo. 
spirit,  «•,  dnimo. 
spite,  in,  adv.,  ad  dnta. 
splendour,  n.,  spUnddre. 
spleen,  n.,  ndia. 
spring,  primavera. 
staircase,  n.,  scalindta.   ' 
stairs,  n.,  scdla. 
'  stand  to,  ^'•,  stdre. 
standing,  adv.,  inpiedi. 
star,  n.,  stkla. 
starry,  adj.,  stelldto. 
start,  to,  v.,  avvidrsi. 
station,  n.,  stazidne. 


220 


INDEX   TO   VOCABULARIES. — ENGLISH  WORDS. 


statue,  n.,  stdtua. 
statue,  little,  «•,  statuHta. 
steal,  to,  v.,  rubdre. 
steam.  "•>  vapdre. 
steel.  «•.  accidio. 
Steeple,  «-,  campanile. 
Sterling,  (i'dJ->  sterlino. 
Stew.  «•,  stufdlo. 
stick.  "•.  bastone. 
still,  conj.,  tuttavia. 
stir  the  soul,  to,  "•.  com- 

muovere. 
Stock  Exchange,  n.,  Bdrsa. 
stone,  «•,  sdsso,  (of  fruit) 

nocciolo. 
stop,  to,  v.,fermdrsi. 
Storm,  n.,  tempesta. 
Story,  n.,  stdria. 
stranger,  n.,forestiere. 
street,  n-,  strdda. 
Strike,  to,  f  •,  percudtere. 
strong,  adj.,f6rte. 
Student.  «•,  studente. 
Studious,  adj.,  studioso. 
study,  n.,  studio. 
study,  to,  V-,  studidre. 
stupid,  adj.,  stiipido. 
subject,  n.,  suddito. 
subjugate,    to,   v.,  soggio- 

gdre. 
submit,  to,  v.,  sottomettere. 
succeed,  to,  y-j  riusdre,  per- 

venire,  succedere. 
such,  conj.,  tale. 
suck,  to,  '0;  svggere. 
suddenly,  adv.,  subito. 
suffer,  to,  v.,  soffrire. 
sufficient,  to  be,  imp.  v., 

bastdre. 
sufficiently,    adv.,    ahbas- 

tdnza. 
sugar,  «■,  zucchero. 
summer,  n.,  estd,  estate. 
sun,  «•.  S(jle. 
sup,  to,  v.,  cendre. 
supper,  n.,  cena. 
suppose,  to,  v.,  suppdrre. 
surprised,  part.,  sorpreso. 
survive,    to,    v.,   soprawi- 

vere. 

surrender,   to,   v.,  anm- 

dersi. 
suspend,  to,  v.,  sosplndere. 
swallow,  to,  «•,  irighiottire. 
sweep,  to,  'V;  .tpazzdre. 
sweet,  adj.,  dolce. 
Switzerland,  n.  Svizzera. 
swollen,  adj.,  gdnfio. 
8  3(rord,  «•,  ^pdda. 


table,  n-,  tdvola. 
tailor.  «•.  tdrto. 
take,  to,  '";  tdrre,  prcndere. 
talk,  to,  v.,parldre. 
tall,  aijj.,  alio,  grunde. 
tea. ''..  '•*• 


teach,  to,  v.,  insegndre. 
tear.  to.  v.,  sdrucire. 
tenor,  n.,  tendre. 
thanks.  «-,  grdzie. 
thank,  to.  v.,ringrazidre. 
thai,  adj.,  quello. 
the.  art.,  il,  lo,  la,  i,  gli,  le. 
theatre.  «•,  tedtro. 
then,  adv.,  alldra. 
there,  adv.,  id. 
therefore.  conj.,percid,  dun- 

que. 
thief.  fi;_  Iddro. 
thin,  adj.,  secco. 
thing.  «•>  cosa. 
think,  to.  ^;.  pensdre. 
thirst.  "•»  sete. 
this,  adj.,  questo,pron.,  cib. 

this   evening,  ado.,  stas- 

sera. 
this  morning,  adv.,  stamat- 

tina. 
thought.  w-»  concetto. 
thousand,  adj.,  mille. 
throat,  n-,  gdla. 
through,  prep.,  per  mezzo. 
throne.  «•.  trdno. 
throw  oneself,  to.  gittdrsi. 
thunder,  to,  in^jP'  «•»  t^o- 

ndre. 
thus,  conj.,  cosl.^ 
ticket,  n.,  biglietto. 
time,  n.,  tempo. 
tired,  part.,  stdnco. 
to,  prep.,  a,  ad. 
to-day,  adv.,  6ggi. 
together,  adv.,  insieme. 
to-morrow,  adv.,  domdni. 
tongue,  W-,  lingua. 
too  much,  adv.,  troppo. 
tooth,  n.,  dente. 
towards,  prep.,  verso. 
towards,  to  run,  v.,  accdr- 

rere. 
towel,  «•,  asciugamdno. 
tower,  n.,  tdrre. 
town,  n-,  citta. 
traitor,  n.,  traditore. 
traitress,  n.,  traditdra. 
translate,  to,  i^-,  tradiirre. 
travel,  to,  v-,  viaggidre. 
traveller,  «•,  viaggidto. 
travel  over,  to,  ^'•.  scdr- 

rere. 
tree,  n.,  drbore,  dlbero. 
tribute,  «-,  tribiito. 
trouble,  «•.  imbardzzo. 
true,  adj.,  vera. 
tru|y,  adv.,  certameiite,  dav- 

vero. 
trust,  "•.  confidrnza. 
trust,  to,  v.,'f,ildrsi. 
truth,  n.,  vcritd. 
Turin,  «•.  Torino. 
turkey  (fowl),  w.,  galHndc- 

cio. 

Turkish,  adj.,  liirco. 
turn,  to,  '••.  vdl-gere. 


u. 

ugly,  adj.,  hrdtto. 
uncle,  w.,  zio. 
under,  adv.,  sdtto. 
undergo,  to,  v.,  sublre. 
understand,  to,  ■".,  capire, 
intendere. 

undertake,   to,   v.,  intra- 

prendere. 
undertaking,    «•»    intra- 

presa. 
unhappy,  adj.,  infelice. 
untie,  to,  f-,  sciogliere. 
until,  adv.,  sino. 
unusual,  adj.,  inusdto. 
unwillingly,  adv.,  a  malin- 

cudre. 
up,  to  get,  v-,  alzdrsi. 
uphold,  to,  v.,  sostenere. 
upon,  prep.,  su,  sopra. 
uproot,  to,  I'-,  svellere,  diveU 

lere. 
US^pron.,  ndi,  ci. 
used,  adj.,  sdlito. 
useful,  adj.,  Utile. 
useless,  adj.,  inutile. 
usually,  adv.,  spesso. 
usury,  n.,  usiira. 


vacancy,  n-,  vacama. 
valour,  n.,  valdre. 
valorous,  adj.,  valordso. 
value,  to,  ^'m  tener  cdnto. 
various,  culj-t  diverso. 
Venice,  «•»  venezia. 
verb,  n-,  verbo, 
very  much,  adv.,  mdlto. 
very  much  (of  rain),  adv.^ 

alia  dirdtta. 
vice,  «•»  "oizio. 
Victor,  n.,  Vittorio. 
victorious,  adj.,  vincitdre. 
view,  "•,  ^'ista. 
village,  "•,  villdggio. 
violet,  "•.  vidla. 
virtue,  "•.  virtit. 
visit,  «•,  visita. 
voice,  "•,  ff^ce. 
volume,  «•.  volume. 

w. 

wait.  to.  v.,  aspettdre. 
waiter.  "-,  cameriere. 
waiting,  adv.,  a  bdda. 
waitress,  "•,  cam^riera. 
wake  up.  to,  v.,  svegUdrsi. 
walk,  «•,  passeggidta,  paa- 

srggio. 
walk,  to,  ''•.  camminiirc. 
wall,  "•,  muro. 
walnut,  "•.■»'rfcc. 
want,  «•.  bisdgno. 


INDEX   TO   VOCABULARIES. — ENGLISH   WORDS. 


221 


want,   tO»    ^'•>  abbisogndre, 

mancdre. 
war,  n.,  guhrra. 
warehouse,  "•.  magazzino. 
warm,  oA)-,  cdido. 

watch,  n-.  orolugio. 
watch,  to,  ■"•.  veglidre. 
water,  n.,dcqua. 
wax,  n.,  cera. 

way,  to  show  the,  v.,  in- 

dirizzdre. 
way,  «•»  ''^w*.  tnddo. 
weak,  adj.,  debole. 

weather,  «•,  tempo. 
week,  n.,  settimdna. 
well,  n.,pdzzo. 
well,  adv.,  bene. 
what,  pron.,  che  c6sa. 
whatever,  pron.,  checcke. 
wheat,  n.,  grdno. 
when,  adv.,  qudndo. 
whence,  adv.,  dnde,  d&nde. 
where,  adv.,  6ve,  dove. 
white,  adj.,  bianco. 
whole,  adj'i  inter 0,  tMto. 


WOKK. 

whosoever,  pron.,  chidnque. 
why,  adv.,perche. 
wide,  adj.,  largo. 
Vnfe,  n.,  mdglie. 

wife,  to  take  a,  'y .  ammo- 

glidrsi. 
Will,  «•.  grddo. 
William,  «-,  Gugllelmo. 
willingly,  adv.,  volentHri. 
wind,  n  ,  vento.  ^ 
window,  n.,Jinestra. 
wine,  n->  '"ino. 
winter,  «•,  inverno. 
wipe,  to,  v.,  tergere. 
wish,  n.,  vdglia. 
wish,  to,  "w .  desiderdre. 
with,  prep.,  con. 
without,  conj.,  senza. 
wolf,  n.,  liipo. 
woman,  n.,  donna. 
wood,  ri.,  bdsco.  legno. 
word,  n.,pardla. 
word  of  mouth,  by,  adv., 

a  viva  vdce. 
work,  to,  v.,  lavordre. 


worse,  adj.,  peggiore. 
worse,  adv.,  prggio. 

worse,  to  become,  "o.,  peg- 

giordre. 
worth,  to  be, '"-,  vaUre. 
wound,  n.,ferita. 
wound,  to,  v.,ferire. 
wrath,  «•,  sdegno. 
wrinkled,  part.,  aggrimito. 
write,  to,  '»■,  scrivere. 
written,  part,  scritto. 

wrong,  «•,  torto. 


year,  «•.  anno. 

yellow,  adj.,  gidllo. 

yesterday,  adv.,  ieri. 
yesterday,  the  day  beforei 

adv.,  avantieri. 
yet,  adv.,  ancora. 
yet,  not,  adv.,  non  ancdra. 
young,  adj.,  gidvine. 
youth,    w.,   ragdzzo,  giovi- 

netto. 


PLEASE  DO  NOT  REMOVE 
CARDS  OR  SLIPS  FROM  THIS  POCKET 

UNIVERSITY  OF  TORONTO  LIBRARY