(logo)
(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Open Source Books | Project Gutenberg | Biodiversity Heritage Library | Children's Library | Additional Collections

Search: Advanced Search

Anonymous User (login or join us)Upload
See other formats

Full text of "Ivan Ilych And Hadji Murad"

OXFORD 
UNIVERSITY PRESS 

AMEN HOUSE, E.G. 4 

London Edinburgh Glasgow 
New York Toronto Melbourne 
Capetown Bombay Calcutta 

Madras Shanghai 
HUMPHREY MILFORD 

PUBLISHER TO THE 
UNIVERSITY 



IVAN ILYCH 

AND 

HADJI MURAD 

BY LEO TOLSTOY 



Translated by 
LOUISE AND AYLMER MAUDE 

With an Introduction by 
AYLMER MAUDE 



OXFORD UNIVERSITY PRESS 
LONDON: HUMPHREY MILFORD 



LEO <ToLsr6Y 
Born, Yasnaya Polyana, Tula 

August 28 (old style) = September 9, n. s., 1828 
Died, Astapdvo, Riazan 

November 7 (old style) = November 20, n. s., 1910 
'The Death of Ivdnllfch' was fir^t published in 1886; 'Master and 
Man 9 , 'A Talk among Leisured People', and ' Walk in the Light while 
there is Light' in 1 893. 'Hadji Murdd", 'Memoirs of a Madman 9 , and 
'Fedor Ku&nich' were all published posthumously. In the ' World's 
Classics' the stories were fast published in 1935. 



PRINTED IN GREAT BRITAIN 



CONTENTS 

INTRODUCTION. By AYLMER MAUDE . . vii 

THE DEATH OF IVAN IL^CH. 1886 . . i 

MASTER AND MAN. 1893 . . .74 

A TALK AMONG LEISURED PEOPLE. 1893 . 138 

WALK IN THE LIGHT WHILE THERE IS 

LIGHT. i% . . . . .143 

MEMOIRS OF A MADMAN, ea. 1884 . .210 

LIST OF TARTAR WORDS IN HADJI MURAD . 226 

HADJI MURAD. ca. iSgGfi and 1901/4 . . 227 

FfcDOR KUZMlCH. 1905 . . . . '385 



PREFACE 

nr*HE Death of Ivan Ilych is one of Tolstoy's best 
JL stories. After the completion of Anna Kartnina 
he was so preoccupied with religious problems for 
about nine years that he wrote no fiction except 
some of the short stories that appear in Twenty- 
Three Tales. A report spread that he had 'abandoned 
art', but when, in 1886, The Death of Ivan Ilych 
appeared the critics promptly exclaimed: 'At last 
his train has come out of its tunnel.' 

The Death of Ivan Ilych was written about the same 
time as his philosophical work On Life, which treats 
of the fact that life inevitably leads on to corporeal 
death, and indicates that we cannot look to the 
flow of matter that constitutes our body to furnish 
any rational hope of permanent survival. Neither 
the Egyptian practice of mummification, nor asser- 
tions of belief in a resurrection of the body, nor 
any grafting with monkey-gland, can conceal the 
inevitable end that awaits our bodies. Tolstoy 
was firmly convinced that there is something more 
permanent in our personalities than in our corporeal 
encasement, that man's true life dwells in his spirit 
and that the fear of death ceases when he experiences 
the awakening to real life which comes when we 
mingle souls with one another. 

In What is Art? he says that: 'The destiny of art 
in our time is to transmit from the realm of reason 
to the realm of feeling the truth that well-being for 
men consists in their being united together', and the 
philosophic truth stated in On Life is presented in 
fictional form in The Death of Ivan Ilych for readers 
whose feelings may be reached by art more easily 
than by argument. 
Master and Man, which comes second in this 



viii PREFACE 

volume, is a story of peasant life written on the same 
theme as The Death oflvdn Itych. More than one of 
Tolst6y's later stories treats of scenes with which 
he had dealt when he was a young man. Master 
and Man, for instance, is strongly reminiscent of The 
Snow Storm. That earlier effort consisted, how- 
ever, entirely of closely observed incidents and 
characters, while what is essential in Master and Man 
are the feelings arising from the author's mature 
understanding of life and death. In it, again, we 
have a man who, when near physical death, ceases 
to be afraid and finds true life by coming into 
brotherly contact with his fellow man. 

A Talk Among Leisured People, like many of Tol- 
st6y's writings, is evidently closely drawn from per- 
sonal experience. We can almost hear in it the 
opposition expressed by his wife and other members 
of his family to such changes of the external con- 
ditions of life as he aimed at and they made so 
difficult for him. 

Walk in the Light While There is Light is, for him, 
a poor story, and almost the only one in which 
he subordinates artistic veracity to tendentious 
teaching. I met members of the so-called Tolstoyan 
Colony at Purleigh in Essex, who told me that they 
had been influenced by this story. It is curious that 
it should have been so, for, as the reader may see, 
the Christian Commune to which Pamphilius be- 
longed is hardly described at all, and the whole 
emphasis is laid, not on the conditions in which 
people ought to live, but on their reluctance to 
abandon customary ways even when they felt them 
to be unreasonable and wrong. 

At the time the story was written many people 
were feeling dissatisfied with the conventional ways 
and aims of life a dissatisfaction expressed in 
Morris's Mews from Nowhere as well as in other 



PREFACE ix 

books. Some few dozen so-called 'Tolstoyan' Colo- 
nists hoped to solve their doubts and salve their 
consciences by changing their environment and 
settling; in the country, but neither Tolstoy nor his 
personal friends joined any such Colony or incited 
others to do so. There was indeed little that was 
really 'Tolstoyan' in the Colonies I saw. 

When I asked Tolstoy what he thought of the 
tale, he said: 'I never hear it mentioned without 
feeling ashamed of myself. It is so thoroughly in- 
artistic. 5 On my asking how that was shown, he 
said: 'In the story the Christians and pagans are 
sharply contrasted. The Christians are all good 
and the pagans all bad, whereas in real life we 
know that they would have shaded off into one 
another as is the case with our own sectarians and 
Orthodox peasants. 5 



The year before he died I asked Tolstoy what 
unpublished works he had that he considered of 
value, and he said there were only Hadji Murdd and 
The Live Corpse. 

Memoirs of a Madman, which he neither completed 
nor published and to which he attached no im- 
portance, is one of the many fragments of his work 
published after his death. 

It was written in 1884, and to those acquainted 
with the facts of Tolstoy's life it is evidently an ex- 
pression of his conviction that the aims of men living 
the kind of life he was then deliberately abandon- 
ing were irrational and fit only for madmen. As 
was usual with him when writing fiction, he drew 
on his personal experiences and even used the 
names of places and incidents that are mentioned 
in his diaries and correspondence. 



x PREFACE 

In Hadji Murdd Tolst6y returns to memories of his 
early days in the Caucasus. He had himself met 
Hadji Murad in Tiflis in 1851 when he went there 
to pass his examination for a commission in the 
army. In a letter to his brother Sergey he wrote: 

'If you wish to show off with news from the Caucasus, 
you may mention that a certain Hadji Murad (second in 
importance to Shamil himself) surrendered a few days 
ago to the Russian Government. He was the leading 
dare-devil and "brave" of all Circassia, but has been led 
to commit a mean action.' 

Russia was then slowly subduing the Caucasus. 
The internecine feuds of the native tribes often 
hindered their offering a united resistance to Rus- 
sian aggression, but the dense forests of Chechnya 
and the exceedingly mountainous character of 
Daghestan rendered their subjugation a matter of 
great difficulty, and a strong religious revival that 
sprang up among the Mohammedan population 
went far towards uniting them in a Holy War 
against the Russian infidels. 

Like many other religious movements this re- 
vival had roots in the distant past. To begin with, 
there was a Murid movement almost identical with 
Suf 'ism, which dated back to the third century of 
the Mohammedan era. Going beyond the Shariat 
(the written law) it inculcated the Tarikat (the Path) 
leading to a higher life. It also proclaimed the 
equality of all Mussulmen, rich and poor alike, and 
enjoined temperance, abstinence, self-denial, and 
the renunciation of the good things of both worlds, 
that man may make himself 'free to receive worthily 
the love towards God'. In Muridism a teacher was 
called a Murshid ('one who shows' the way), while 
a Murid was a disciple or follower ('one who de- 
sires' to find the way). 

Such was Muridism for several centuries a peace- 



PREFACE xi 

ful religious movement of highly spiritual character 
but within the last few generations the struggle 
against Russia had given it a new quality, and from 
being, spiritual it had become strongly political. 

As early as 1 785, Mansur, a leader of unknown 
origin, appeared in the Caucasus preaching the 
Ghazavat or Holy War against the infidels, and 
from 1830 onwards when Kazi-Mulla, the first 
Imam (uniting in himself supreme spiritual and 
temporal power), took the field, Muridism became 
identified with the fierce struggle for independence 
carried on by the native tribes against the Russian 
invaders. Shamil, who succeeded Hamzad and was 
the greatest of the Imams, figures in the present 
story. 

Comparing the Caucasian tales Tolstoy wrote 
between the ages of 23 and 34 with this one finished 
when he was 74, we notice that the earlier stories 
contain a character closely representing Tolstoy him- 
self, through whose eyes all the events are seen. Hadji 
Murdd, on the contrary, is written quite objectively. 
Tolstoy feels that he has only to tell the story and 
his judgement of men and actions will be felt without 
any explicit statement of his own point of view. 

Let it be noted in passing that Prince Voronts6v 
senior, who appears in the story, had a sister 
Catherine who married George, Earl of Pembroke. 

Tolstoy wrote the tale at intervals over a period 
of eight years, largely for recreation when not feel- 
ing up to more strenuous work, and though he 
thought favourably of it he did not publish it, for 
each work of fiction he published during the last 
thirty years of his life brought him into sharp con- 
flict with his wife, who could not reconcile herself 
to his renunciation of copyright and fully appre- 
ciated the monetary value of any work of fiction 
from his pen. That was a main reason why Tolst6y, 



xii PREFACE 

despite his love of artistic work, did not publish 
more of it and left many unfinished and unrevised 
stories in a state he considered unfit for publication. 

Alone among the great writers of his time he de- 
clined to accept money for his work or claim any 
legal protection for it. His determination to give 
and not to take, even after his family's means had 
dwindled to very small proportions, deserves re- 
spect, but it is permissible to doubt whether the 
refusal to retain control of the publication of his 
works did in fact prove of benefit to his readers. It 
has at any rate resulted in English readers still, 
nearly a quarter of a century after his death, having 
no well-arranged and reliable collected edition of 
his works available; though the completion of the 
Centenary Edition for libraries, and of the cheap 
'World's Classics' pocket edition for the general 
public, should now soon supply that deficiency. 

Some queer results have ensued from lack of con- 
trol over the publication of Tolst6y's works. For 
instance, Mr. Chertk6v when resident in this coun- 
try undertook the publication of a number of cheap 
Tolst6yan booklets, among which were three com- 
pilations of fragments, one of which he entitled The 
Relation of the Sexes. A French review availed itself 
of this publication to launch a scornful denuncia- 
tion of Tolst6y and his opinions. Though he usually 
paid little attention to such attacks, when I was 
visiting him in 1906 Tolst6y spoke of this one and 
dictated a letter for me for publication. It said: 

'Dear Aylmer Maude, 

La Revue Blanche of last March contained a brief state- 
ment of views attributed to me on the sex-question, fol- 
lowed by the opinions of a number of French authors 
concerning those views. 

. The opinions there attributed to me are grotesquely 
absurd, and are a careless, second-hand, and incorrect 



PREFACE xiii 

summary of a collection of articles and undated extracts 
put together and published by my friend Vladimir 
Chertkov. 

The curious thing is that of all the authors who express 
themselves on the subject not one suspected that he was 
being hoaxed. They all took the summary put before 
them as though it were a statement of my real opinions. 

I am glad therefore to see in your preface to a "revised 
edition" of Resurrection, a re-statement of my views on the 
sex-question which is as reasonable as the summary in 
La Revue Blanche is absurd. 

Leo Tolst6y.' 

He was emphatic on the point that he ought not 
to be held responsible for selections and compila- 
tions which (however well-intentioned) were not 
revised by him and did not state when, or in what 
context, the different opinions quoted had been 
expressed, and which therefore fail to give a satis- 
factory view of his actual opinions. 

In justice to the author of that compilation it 
should, however, be mentioned that he stated in 
a Preface that it consisted of 'fragmentary and 
isolated thoughts in most cases not intended for 
publication* but that had been taken from private 
letters and diaries. The published compilation 
bore, however, the endorsement 'No rights reserved', 
which Mr. Chertkov used as a kind of trade-mark, 
and Professor Wiener, who at that time, in 1905, 
was engaged on the publication of a 24-volume 
edition of the 'Complete Works' of Tolstoy to be all 
issued within twelve months, accepted that implied 
invitation, and incorporated, as part and parcel of 
his works, the collection to which Tolst6y objected, 
while omitting the warning that it was neither made 
nor approved by Tolst6y. 

The Posthumous Memoirs of the Stdrets Fedor Kuynich 
is an unfinished story based on the report that the 



xiv PREFACE 

Emperor Alexander I did not die in 1825, as the his- 
tory books say, but lived as a hermit in Siberia till 
he was over ninety. Tolstoy never committed him- 
self to full acceptance of that report, but was much 
attracted by the idea of the most powerful potentate 
of his time, who had entered Paris with his victori- 
ous army after the defeat of Napoleon; had created 
that precursor of the League of Nations, the Holy 
Alliance; granted a constitution to Poland, and had 
allowed Russia more religious liberty than it ever en- 
joyed before or since voluntarily abandoning pomp, 
power, and wealth, and retiring to live in poverty, 
simplicity, and solitude for nearly forty years. 

Since the story was written, several things have 
occurred that strengthen the probability of that 
report being true. In 1927 the Soviet Government 
had the Imperial tombs opened, and that of Alex- 
ander I was found to contain nothing but a bar of 
lead. On May 29th, 1929, The Times published 
further information pointing in the same direction. 
BasileVski, formerly a rich mine-owner in Siberia, 
had then recently died at the age of ninety, and his 
diary revealed the fact that he had been told by 
a merchant named Khr6mov (who had leased an 
estate from him in Siberia more than fifty years 
before Basilevski's death) that a certain Stdrets Fedor 
Kuzmich had lived on the estate and when dying 
had informed Khromov that he was the Tsar 
Alexander I. 

The matter is still in dispute, but the balance of 
evidence now seems to incline in favour of the 
theory that Fedor Kuzmich really was Alexander I. 
Be that as it may, Tolstoy's story, though only a 
posthumous fragment, is too interesting to omit 
from this collection. 

AYLMER MAUDE. 

May, 1935. 



THE DEATH OF IVAN ILtCH 



DURING an interval in the Melvinski trial in the 
large building of the Law Courts the members 
and public prosecutor met in Ivan Eg6rovich She- 
bek's private room, where the conversation turned 
on the celebrated Krasovski case. Fedor Vasilievich 
warmly maintained that it was not subject to their 
jurisdiction, Ivan Egorovich maintained the con- 
trary, while Peter Ivanovich, not having entered 
into the discussion at the start, took no part in it 
but looked through the Gazette which had just been 
handed in. 

'Gentlemen,' he said, 'Ivan Ilych has died!' 

'You don't say so! J 

'Here, read it yourself,' replied Peter Ivanovich, 
handing Fedor Vasilievich the paper still damp 
from the press. Surrounded by a black border were 
the words: 'Prask6vya Fedorovna Golovina, with 
profound sorrow, informs relatives and friends of the 
demise of her beloved husband Ivan Ilych Golovin, 
Member of the Court of Justice, which occurred on 
February the 4th of this year 1882. The funeral will 
take place on Friday at one o'clock in the afternoon.' 

Ivan Ilych had been a colleague of the gentlemen 
present and was liked by them all. He had been ill 
for some weeks with an illness said to be incurable. 
His post had been kept open for him, but there had 
been conjectures that in case of his death Alexeev 
might receive his appointment, and that either 
Vinnikov or Shtabel would succeed Alexeev. So on 
receiving the news of Ivan Itych's death the first 
thought of each of the gentlemen in that private 
room was of the changes and promotions it might 
occasion among themselves or their acquaintances. 

432 T> 



2 THE DEATH OF IVAN 

'I shall be sure to get Shtabel's place or Vinni- 
kov's,' thought Fedor Vasilievich. 'I was promised 
that long ago, and the promotion means an extra 
eight hundred rubles a year for me besides the 
allowance.' 

'Now I must apply for my brother-in-law's trans- 
fer from Kaluga,' thought Peter Ivanovich. 'My 
wife will be very glad, and then she won't be able 
to say that I never do anything for her relations.' 

'I thought he would never leave his bed again,' 
said Peter Ivanovich aloud. 'It's very sad.' 

'But what really was the matter with him?' 

'The doctors couldn't say at least they could, 
but each of them said something different. When 
last I saw him I thought he was getting better.' 

'And I haven't been to see him since the holidays. 
I always meant to go.' 

'Had he any property?' 

'I think his wife had a little but something quite 
trifling.' 

'We shall have to go to see her, but they live so 
terribly far away.' 

'Far away from you, you mean. Everything's far 
away from your place.' 

'You see, he never can forgive my living on the 
other side of the river,' said Peter Ivanovich, smiling 
at Sh^bek. Then, still talking of the distances be- 
tween different parts of the city, they returned to 
the Court. 

Besides considerations as to the possible transfers 
and promotions likely to result from Ivan Itych's 
death, the mere fact of the death of a near acquain- 
tance aroused, as usual, in all who heard of it the 
complacent feeling that, 'it is he who is dead and 
not I'. 

Each one thought or felt, 'Well, he's dead but 
I'm alive !' But the more intimate of Ivan Itych's 



THE DEATH OF IVAN ILVCH 3 

acquaintances, his so-called friends, could not help 
thinking also that they would now have to fulfil the 
very tiresome demands of propriety by attending 
the funeral service and paying a visit of condolence 
to the widow. 

Fedor Vasilievich and Peter Ivanovich had been 
his nearest acquaintances. Peter Ivanovich had 
studied law with Ivan Itych and had considered 
himself to be under obligations to him. 

Having told his wife at dinner-time of Ivan 
Itych's death, and of his conjecture that it might 
be possible to get her brother transferred to their 
circuit, Peter Ivanovich sacrificed his usual nap, 
put on his evening clothes, and drove to Ivan 
Itych's house. 

At the entrance stood a carriage and two cabs. 
Leaning against the wall in the hall downstairs near 
the cloak-stand was a coffin-lid covered with cloth 
of gold, ornamented with gold cord and tassels, that 
had been polished up with metal powder. Two 
ladies in black were taking off their fur cloaks. 
Peter Ivanovich recognized one of them as Ivan 
Ilych's sister, but the other was a stranger to him. 
His colleague Schwartz was just coming downstairs, 
but on seeing Peter Ivanovich enter he stopped and 
winked at him, as if to say: 'Ivan Itych has made 
a mess of things not like you and me.' 

Schwartz's face with his Piccadilly whiskers, and 
his slim figure in evening dress, had as usual an air 
of elegant solemnity which contrasted with the play- 
fulness of his character and had a special piquancy 
here, or so it seemed to Peter Ivanovich. 

Peter Ivanovich allowed the ladies to precede 
him and slowly followed them upstairs. Schwartz 
did not come down but remained where he was, 
and Peter Ivanovich understood that he wanted to 
arrange where they should play bridge that evening. 



4 THE DEATH OF IVAN ILYCH 

The ladies went upstairs to the widow's room, and 
Schwartz with seriously compressed lips but a 
playful look in his eyes, indicated by a twist of his 
eyebrows the room to the right where the body lay. 

Peter Ivanovich, like everyone else on such occa- 
sions, entered feeling uncertain what he would have 
to do. All he knew was that at such times it is 
always safe to cross oneself. But he was not quite 
sure whether one should make obeisances while 
doing so. He therefore adopted a middle course. 
On entering the room he began crossing himself 
and made a slight movement resembling a bow. At 
the same time, as far as the motion of his head and 
arm allowed, he surveyed the room. Two young 
men apparently nephews, one of whom was a high- 
school pupil were leaving the room, crossing them- 
selves as they did so. An old woman was standing 
motionless, and a lady with strangely arched eye- 
brows was saying something to her in a whisper. 
A vigorous, resolute Church Reader, in a frock-coat, 
was reading something in a loud voice with an 
expression that precluded any contradiction. The 
butler's assistant, Gerasim, stepping lightly in front 
of Peter Ivanovich, was strewing something on the 
floor. Noticing this, Peter Ivanovich was immedi- 
ately aware of a faint odour of a decomposing body. 

The last time he had called on Ivan Ilych, Peter 
Ivanovich had seen Gerasim in the study. Ivan 
Itych had been particularly fond of him and he was 
performing the duty of a sick nurse. 

Peter Ivanovich continued to make the sign of 
the cross slightly inclining his head in an inter- 
mediate direction between the coffin, the Reader, 
and the icons on the table in a corner of the room. 
Afterwards, when it seemed to him that this move- 
ment of his arm in crossing himself had gone on too 
long, he stopped and began to look at the corpse. 



THE DEATH OF IVAN ILYCH 5 

The dead man lay, as dead men always lie, in 
a specially heavy way, his rigid limbs sunk in the 
soft cushions of the coffin, with the head forever 
bowed on the pillow. His yellow waxen brow with 
bal3 patches over his sunken temples was thrust up 
in the way peculiar to the dead, the protruding nose 
seeming to press on the upper lip. He was much 
changed and had grown even thinner since Peter 
Ivanovich had last seen him, but, as is always the 
case with the dead, his face was handsomer and 
above all more dignified than when he was alive. 
The expression on the face said that what was neces- 
sary had been accomplished, and accomplished 
rightly. Besides this there was in that expression a 
reproach and a warning to the living. This warning 
seemed to Peter Ivanovich out of place, or at least 
not applicable to him. He felt a certain discomfort 
and so he hurriedly crossed himself once more and 
turned and went out of the door too hurriedly and 
too regardless of propriety, as he himself was aware. 
Schwartz was waiting for him in the adjoining 
room with legs spread wide apart and both hands 
toying with his top-hat behind his back. The mere 
sight of that playful, well-groomed, and elegant 
figure refreshed Peter Ivanovich. He felt that 
Schwartz was above all these happenings and would 
not surrender to any depressing influences. His 
very look said that this incident of a church service 
for Ivan Ilych could not be a sufficient reason for 
infringing the order of the session in other words, 
that it would certainly not prevent his unwrapping 
a new pack of cards and shuffling them that evening 
while a footman placed four fresh candles on the 
table: in fact, that there was no reason for supposing 
that this incident would hinder their spending the 
evening agreeably. Indeed he said this in a whisper 
as Peter Ivanovich passed him, proposing that they 



6 THE DEATH OF IVAN ILYCH 

should meet for a game at Fedor Vasilievich's. But 
apparently Peter Ivanovich was not destined to 
play bridge that evening. Praskovya Fedorovna (a 
short, fat woman who despite all efforts to the con- 
trary had continued to broaden steadily from her 
shoulders downwards and who had the same extra- 
ordinarily arched eyebrows as the lady who had 
been standing by the coffin), dressed all in black, 
her head covered with lace, came out of her own 
room with some other ladies, conducted them to 
the room where the dead body lay, and said: 'The 
service will begin immediately. Please go in.' 

Schwartz, making an indefinite bow, stood still, 
evidently neither accepting nor declining this in- 
vitation. Praskovya Fedorovna recognizing Peter 
Ivanovich, sighed, went close up to him, took his 
hand, and said: 'I know you were a true friend to 
Ivan Ilych . . .' and looked at him awaiting some 
suitable response. And Peter Ivanovich knew that, 
just as it had been the right thing to cross himself in 
that room, so what he had to do here was to press her 
hand, sigh, and say, 'Believe me . . .'. So he did all 
this and as he did it felt that the desired result had 
been achieved: that both he and she were touched. 

'Come with me. I want to speak to you before 
it begins,' said the widow. 'Give me your arm.' 

Peter Ivanovich gave her his arm and they went 
to the inner rooms, passing Schwartz who winked 
at Peter Ivanovich compassionately. 

'That does for our bridge ! Don't object if we find 
another player. Perhaps you can cut in when you 
do escape,' said his playful look. 

Peter Ivanovich sighed still more deeply and 
despondently, and Praskovya Fedorovna pressed his 
arm gratefully. When they reached the drawing- 
room, upholstered in pink cretonne and lighted by 
a dim lamp, they sat down at the table she on a 



THE DEATH OF IVAN ILYCH 7 

sofa and Peter Ivanovich on a low pouffe, the 
springs of which yielded spasmodically under his 
weight. Praskovya Fedorovna had been on the 
pojnt of warning him to take another seat, but felt 
that such a warning was out of keeping with her 
present condition and so changed her mind. As he 
sat down on the poufTe Peter Ivanovich recalled 
how Ivan Ilych had arranged this room and had 
consulted him regarding this pink cretonne with 
green leaves. The whole room was full of furniture 
and knick-knacks, and on her way to the sofa the 
lace of the widow's black shawl caught on the 
carved edge of the table. Peter Ivanovich rose to 
detach it, and the springs of the pouffe, relieved of 
his weight, rose also and gave him a push. The 
widow began detaching her shawl herself, and Peter 
Ivanovich again sat down, suppressing the rebel- 
lious springs of the pouffe under him. But the 
widow had not quite freed herself and Peter Ivano- 
vich got up again, and again the pouffe rebelled 
and even creaked. When this was all over she took 
out a clean cambric handkerchief and began to 
weep. The episode with the shawl and the struggle 
with the pouffe had cooled Peter Ivanovich's emo- 
tions and he sat there with a sullen look on his face. 
This awkward situation was interrupted by Soko- 
lov, Ivan Ilych's butler, who came to report that 
the plot in the cemetery that Praskovya Fedorovna 
had chosen would cost two hundred rubles. She 
stopped weeping and, looking at Peter Ivanovich 
with the air of a victim, remarked in French that 
it was very hard for her. Peter Ivanovich made a 
silent gesture signifying his full conviction that it 
must indeed be so. 

'Please smoke,' she said in a magnanimous yet 
crushed voice, and turned to discuss with Sokolov 
the price of the plot for the grave. 



8 THE DEATH OF IVAN ILYCH 

Peter Ivanovich while lighting his cigarette heard 
her inquiring very circumstantially into the prices 
of different plots in the cemetery and finally decide 
which she would take. When that was done she 
gave instructions about engaging the choir. Soko- 
16v then left the room. 

'I look after everything myself, 3 she told Peter 
Ivanovich, shifting the albums that lay on the table; 
and noticing that the table was endangered by his 
cigarette-ash, she immediately passed him an ash- 
tray, saying as she did so: 'I consider it an affecta- 
tion to say that my grief prevents my attending to 
practical affairs. On the contrary, if anything can 
I won't say console me, butdistract me, it is 
seeing to everything concerning him.' She again 
took out her handkerchief as if preparing to cry, but 
suddenly, as if mastering her feeling, she shook her- 
self and began to speak calmly. 'But there is some- 
thing I want to talk to you about.' 

Peter Ivanovich bowed, keeping control of the 
springs of the pouffe, which immediately began 
quivering under him. 

'He suffered terribly the last few days.' 

'Did he?' said Peter Ivanovich. 

'Oh, terribly ! He screamed unceasingly, not for 
minutes but for hours. For the last three days he 
screamed incessantly. It was unendurable. I can- 
not understand how I bore it; you could hear him 
three rooms off. Oh, what I have suffered!' 

'Is it possible that he was conscious all that time?' 
asked Peter Ivanovich. 

'Yes,' she whispered. 'To the last moment. He 
took leave of us a quarter of an hour before he died, 
and asked us to take Vol6dya away.' 

The thought of the sufferings of this man he had 
known so intimately, first as a merry little boy, then 
as a school-mate, and later as a grown-up colleague, 



THE DEATH OF IVAN ILYCH 9 

suddenly struck Peter Ivanovich with horror, de- 
spite an unpleasant consciousness of his own and 
this woman's dissimulation. He again saw that 
brpw, and that nose pressing down on the lip, and 
felt afraid for himself. 

'Three days of frightful suffering and then death! 
Why, that might suddenly, at any time, happen to 
me, 5 he thought, and for a moment felt terrified. 
But he did not himself know how the customary 
reflection at once occurred to him that this had 
happened to Ivan Ilf ch and not to him, and that 
it should not and could not happen to him, and 
that to think that it could would be yielding to 
depression which he ought not to do, as Schwartz's 
expression plainly showed. After which reflection 
Peter Ivanovich felt reassured, and began to ask 
with interest about the details of Ivan Ilych's death, 
as though death was an accident natural to Ivan 
Ilych but certainly not to himself. 

After many details of the really dreadful physical 
sufferings Ivan Ilych had endured (which details he 
learnt only from the effect those sufferings had pro- 
duced on Praskovya Fedorovna's nerves) the widow 
apparently found it necessary to get to business. 

'Oh, Peter Ivanovich, how hard it is ! How ter- 
ribly, terribly hard !' and she again began to weep. 

Peter Ivanovich sighed and waited for her to 
finish blowing her nose. When she had done so he 
said, 'Believe me . . .', and she again began talking 
and brought out what was evidently her chief con- 
cern with him namely, to question him as to how 
she could obtain a grant of money from the govern- 
ment on the occasion of her husband's death. She 
made it appear that she was asking Peter Ivano- 
vich's advice about her pension, but he soon saw 
that she already knew about that to the minutest 
detail, more even than he did himself. She knew 



io THE DEATH OF IVAN ILYCH 

how much could be got out of the government in 
consequence of her husband's death, but wanted to 
find out whether she could not possibly extract 
something more. Peter Ivanovich tried to think 
of some means of doing so, but after reflecting for 
a while and, out of propriety, condemning the 
government for its niggardliness, he said he thought 
that nothing more could be got. Then she sighed 
and evidently began to devise means of getting rid 
of her visitor. Noticing this, he put out his cigarette, 
rose, pressed her hand, and went out into the ante- 
room. 

In the dining-room where the clock stood that 
Ivan Ilych had liked so much and had bought at 
an antique shop, Peter Ivanovich met a priest and 
a few acquaintances who had come to attend the 
service, and he recognized Ivan Itych's daughter, 
a handsome young woman. She was in black and 
her slim figure appeared slimmer than ever. She 
had a gloomy, determined, almost angry expres- 
sion, and bowed to Peter Ivanovich as though he 
were in some way to blame. Behind her, with the 
same offended look, stood a wealthy young man, an 
examining magistrate, whom Peter Ivanovich also 
knew and who was her fiance, as he had heard. He 
bowed mournfully to them and was about to pass 
into the death-chamber, when from under the stairs 
appeared the figure of Ivan Itych's schoolboy son, 
who was extremely like his father. He seemed a 
little Ivan Itych, such as Peter Ivanovich remem- 
bered when they studied law together. His tear- 
stained eyes had in them the look that is seen in the 
eyes of boys of thirteen or fourteen who are not 
pure-minded. When he saw Peter Ivanovich he 
scowled morosely and shamefacedly. Peter Ivano- 
vich nodded to him and entered the death-chamber. 
The service began: candles, groans, incense, tears, 



THE DEATH OF IVAN ILYCH 1 1 

and sobs. Peter Ivanovich stood looking gloomily 
down at his feet. He did not look once at the dead 
man, did not yield to any depressing influence, and 
\^as one of the first to leave the room. There was 
no one in the anteroom, but Gerasim darted out of 
the dead man's room, rummaged with his strong 
hands among the fur coats to find Peter Ivanovich's 
and helped him on with it. 

'Well, friend Gerasim, 5 said Peter Ivanovich, so 
as to say something. 'It's a sad affair, isn't it?' 

'It's God's will. We shall all come to it some 
day,' said Gerasim, displaying his teeth the even, 
white teeth of a healthy peasant and, like a man 
in the thick of urgent work, he briskly opened 
the front door, called the coachman, helped Peter 
Ivanovich into the sledge, and sprang back to the 
porch as if in readiness for what he had to do next. 

Peter Ivanovich found the fresh air particularly 
pleasant after the smell of incense, the dead body, 
and carbolic acid. 

'Where to, sir?' asked the coachman. 

'It's not too late even now. ... I'll call round on 
Fedor Vasilievich.' 

He accordingly drove there and found them just 
finishing the first rubber, so that it was quite con- 
venient for him to cut in. 

II 

Ivan Ilych's life had been most simple and most 
ordinary and therefore most terrible. 

He had been a member of the Court of Justice, 
and died at the age of forty-five. His father had 
been an official who after serving in various minis- 
tries and departments in Petersburg had made the 
sort of career which brings men to positions from 
which by reason of their long service they cannot 
be dismissed, though they are obviously unfit to 



12 THE DEATH OF IVAN IL^CH 

hold any responsible position, and for whom there- 
fore posts are specially created, which though fic- 
titious carry salaries of from six to ten thousand 
rubles that are not fictitious, and in receipt of which 
they live on to a great age. 

Such was the Privy Councillor and superfluous 
member of various superfluous institutions, Ilya 
Epimovich Golovin. 

He had three sons, of whom Ivan Itych was the 
second. The eldest son was following in his father's 
footsteps only in another department, and was al- 
ready approaching that stage in the service at which 
a similar sinecure would be reached. The third son 
was a failure. He had ruined his prospects in a 
number of positions and was now serving in the 
railway department. His father and brothers, and 
still more their wives, not merely disliked meeting 
him, but avoided remembering his existence unless 
compelled to do so. His sister had married Baron 
Greff, a Petersburg official of her father's type. 
Ivan Il^ch was le phenix de lafamille as people said. 
He was neither as cold and formal as his elder 
brother nor as wild as the younger, but was a happy 
mean between them an intelligent, polished, lively 
and agreeable man. He had studied with his 
younger brother at the School of Law, but the latter 
had failed to complete the course and was expelled 
when he was in the fifth class. Ivan Ilych finished 
the course well. Even when he was at the School of 
Law he was just what he remained for the rest of his 
life: a capable, cheerful, good-natured, and sociable 
man, though strict in the fulfilment of what he con- 
sidered to be his duty: and he considered his duty 
to be what was so considered by those in authority. 
Neither as a boy nor as a man was he a toady, 
but from early youth was by nature attracted to 
people of high station as a fly is drawn to the 



THE DEATH OF I VAN ILtfCH 13 

light, assimilating their ways and views of life and 
establishing friendly relations with them. All the 
enthusiasms of childhood and youth passed without 
leaving much trace on him; he succumbed to sen- 
suality, to vanity, and latterly among the highest 
classes to liberalism, but always within limits which 
his instinct unfailingly indicated to him as correct. 

At school he had done things which had formerly 
seemed to him very horrid and made him feel dis- 
gusted with himself when he did them; but when 
later on he saw that such actions were done by 
people of good position and that they did not regard 
them as wrong, he was able not exactly to regard 
them as right, but to forget about them entirely or 
not be at all troubled at remembering them. 

Having graduated from the School of Law and 
qualified for the tenth rank of the civil service, 
and having received money from his father for his 
equipment, Ivan Ilych ordered himself clothes at 
Scharmer's, the fashionable tailor, hung a medallion 
inscribed respicefinem on his watch-chain, took leave 
of his professor and the prince who was patron of 
the school, had a farewell dinner with his com- 
rades at Donon's first-class restaurant, and with his 
new and fashionable portmanteau, linen, clothes, 
shaving and other toilet appliances, and a travelling 
rug, all purchased at the best shops, he set off for 
one of the provinces where, through his father's 
influence, he had been attached to the Governor 
as an official for special service. 

In the province Ivan Itych soon arranged as easy 
and agreeable a position for himself as he had had 
at the School of Law. He performed his official 
tasks, made his career, and at the same time amused 
himself pleasantly and decorously. Occasionally 
he paid official visits to country districts, where he 
behaved with dignity both to his superiors and 



14 THE DEATH OF IVAN IL?CH 

inferiors, and performed the duties entrusted to 
him, which related chiefly to the sectarians, with 
an exactness and incorruptible honesty of which 
he could not but feel proud. 

In official matters, despite his youth and taste for 
frivolous gaiety, he was exceedingly reserved, punc- 
tilious, and even severe; but in society he was often 
amusing and witty, and always good-natured, cor- 
rect in his manner, and bon enfant, as the governor 
and his wife with whom he was like one of the 
family used to say of him. 

In the province he had an affair with a lady who 
made advances to the elegant young lawyer, and 
there was also a milliner; and there were carousals 
with aides-de-camp who visited the district, and after- 
supper visits to a certain outlying street of doubtful 
reputation; and there was too some obsequiousness 
to his chief and even to his chief's wife, but all this 
was done with such a tone of good breeding that 
no hard names could be applied to it. It all came 
under the heading of the French saying: 'Ilfaut que 
jeunesse se passe.' 1 It was all done with clean hands, 
in clean linen, with French phrases, and above all 
among people of the best society and consequently 
with the approval of people of rank. 

So Ivan Itych served for five years and then came 
a change in his official life. The new and reformed 
judicial institutions were introduced, and new men 
were needed. Ivan Itych became such a new man. 
He was offered the post of Examining Magistrate, 
and he accepted it though the post was in another 
province and obliged him to give up the connexions 
he had formed and to make new ones. His friends 
met to give him a send-off; they had a group- 
photograph taken and presented him with a silver 
cigarette-case, and he set off to his new post. 
1 Youth must have its fling. 



THE DEATH OF IVAN ILYCH 15 

As examining magistrate Ivan Itych was just as 
commt ilfaut and decorous a man, inspiring general 
respect and capable of separating his official duties 
from his private life, as he had been when acting 
as an official on special service. His duties now as 
examining magistrate were far more interesting and 
attractive than before. In his former position it had 
been pleasant to wear an undress uniform made by 
Scharmer, and to pass through the crowd of peti- 
tioners and officials who were timorously awaiting 
an audience with the governor, and who envied 
him as with free and easy gait he went straight into 
his chief's private room to have a cup of tea and 
a cigarette with him. But not many people had 
then been directly dependent on him only police 
officials and the sectarians when he went on special 
missions and he liked to treat them politely, al- 
most as comrades, as if he were letting them feel 
that he who had the power to crush them was 
treating them in this simple, friendly way. There 
were then but few such people. But now, as an 
examining magistrate, Ivan Ilych felt that everyone 
without exception, even the most important and 
self-satisfied, was in his power, and that he need 
only write a few words on a sheet of paper with 
a certain heading, and this or that important, self- 
satisfied person would be brought before him in the 
role of an accused person or a witness, and if he did 
not choose to allow him to sit down, would have to 
stand before him and answer his questions. Ivan 
Itych never abused his power; he tried on the con- 
trary to soften its expression, but the consciousness 
of it and of the possibility of softening its effect, 
supplied the chief interest and attraction of his 
office. In his work itself, especially in his examina- 
tions, he very soon acquired a method of eliminat- 
ing all considerations irrelevant to the legal aspect 



16 THE DEATH OF IVAN IL?CH 

of the case, and reducing even the most complicated 
case to a form in which it would be presented on 
paper only in its externals, completely excluding his 
personal opinion of the matter, while above all 
observing every prescribed formality. The work 
was new and Ivan Ilych was one of the first men 
to apply the new Code of I864- 1 

On taking up the post of examining magistrate 
in a new town, he made new acquaintances and 
connexions, placed himself on a new footing, and 
assumed a somewhat different tone. He took up an 
attitude of rather dignified aloofness towards the 
provincial authorities, but picked out the best circle 
of legal gentlemen and wealthy gentry living in the 
town and assumed a tone of slight dissatisfaction 
with the government, of moderate liberalism, and 
of enlightened citizenship. At the same time, with- 
out at all altering the elegance of his toilet, he 
ceased shaving his chin and allowed his beard to 
grow as it pleased. 

Ivan Il^ch settled down very pleasantly in this 
new town. The society there, which inclined to- 
wards opposition to the Governor, was friendly, his 
salary was larger, and he began to play vint [a form 
of bridge], which he found added not a little to the 
pleasure of life, for he had a capacity for cards, 
played good-humouredly, and calculated rapidly 
and astutely, so that he usually won. 

After living there for two years he met his future 
wife, Prask6vya Fedorovna Mikhel, who was the 
most attractive, clever, and brilliant girl of the set 
in which he moved, and among other amusements 
and relaxations from his labours as examining 
magistrate, Ivan Itych established light and playful 
relations with her. 

1 The emancipation of the serfs iji 1861 was followed by 
a thorough all-round reform of judicial proceedings. A. M. 



THE DEATH OF IVAN ILYCH 17 

While he had been an official on special service 
he had been accustomed to dance, but now as an 
examining magistrate it was exceptional for him 
to do so. If he danced now, he did it as if to show 
that though he served under the reformed order of 
things, and had reached the fifth official rank, yet 
when it came to dancing he could do it better than 
most people. So at the end of an evening he some- 
times danced with Praskovya Fedorovna, and it was 
chiefly during these dances that he captivated her. 
She fell in love with him. Ivan Ilych had at first 
no definite intention of marrying, but when the girl 
fell in love with him he said to himself: 'Really, why 
shouldn't I marry?' 

Praskovya Fedorovna came of a good family, was 
not bad looking, and had some little property. Ivan 
Il^ch might have aspired to a more brilliant match, 
but even this was good. He had his salary, and 
she, he hoped, would have an equal income. She 
was well connected, and was a sweet, pretty, and 
thoroughly correct young woman. To say that Ivan 
Ilych married because he fell in love with Praskovya 
Fedorovna and found that she sympathized with 
his views of life would be as incorrect as to say that 
he married because his social circle approved of the 
match. He was swayed by both these considera- 
tions: the marriage gave him personal satisfaction, 
and at the same time it was considered the right 
thing by the most highly placed of his associates. 

So Ivan Ilych got married. 

The preparations for marriage and the beginning 
of married life, with its conjugal caresses, the new 
furniture, new crockery, and new linen, were very 
pleasant until his wife became pregnant so that 
Ivan Itych had begun to think that marriage would 
not impair the easy, agreeable, gay and always 
decorous character of his life, approved of by society 



1 8 THE DEATH OF IV AN IL?CH 

and regarded by himself as natural, but would even 
improve it. But from the first months of his wife's 
pregnancy, something new, unpleasant, depressing, 
and unseemly, and from which there was no way 
of escape, unexpectedly showed itself. 

His wife, without any reason de gaiett de caur as 
Ivan Itych expressed it to himself began to disturb 
the pleasure and propriety of their life. She began 
to be jealous without any cause, expected him 
to devote his whole attention to her, found fault 
with everything, and made coarse and ill-mannered 
scenes. 

At first Ivan Itych hoped to escape from the un- 
pleasantness of this state of affairs by the same easy 
and decorous relation to life that had served him 
heretofore: he tried to ignore his wife's disagreeable 
moods, continued to live in his usual easy and 
pleasant way, invited friends to his house for a game 
of cards, and also tried going out to his club or 
spending his evenings with friends. But one day his 
wife began upbraiding him so vigorously, using 
such coarse words, and continued to abuse him 
every time he did not fulfil her demands, so reso- 
lutely and with such evident determination not to 
give way till he submitted that is, till he stayed at 
home and was bored just as she was that he be- 
came alarmed. He now realized that matrimony 
at any rate with Praskovya Fedorovna was not 
always conducive to the pleasures and amenities of 
life, but on the contrary often infringed both com- 
fort and propriety, and that he must therefore en- 
trench himself against such infringement. And Ivan 
Itych began to seek for means of doing so. His 
official duties were the one thing that imposed upon 
Prask6vya Fedorovna, and by means of his official 
work and the duties attached to it he began strug- 
gling with his wife to secure his own independence. 



THE DEATH OF IVAN ILYCH 19 

With the birth of their child, the attempts to feed 
it and the various failures in doing so, and with the 
real and imaginary illnesses of mother and child, in 
which Ivan Ilych's sympathy was demanded but 
about which he understood nothing, the need of 
securing for himself an existence outside his family 
life became still more imperative. 

As his wife grew more irritable and exacting and 
Ivan Ilych transferred the centre of gravity of his 
life more and more to his official work, so did he 
grow to like his work better and became more 
ambitious than before. 

Very soon, within a year of his wedding, Ivan 
Il^ch had realized that marriage, though it may 
add some comforts to life, is in fact a very intricate 
and difficult affair towards which in order to per- 
form one's duty, that is, to lead a decorous life 
approved of by society, one must adopt a definite 
attitude just as towards one's official duties. 

And Ivan Ilych evolved such an attitude towards 
married life. He only required of it those con- 
veniences dinner at home, housewife, and bed 
which it could give him, and above all that pro- 
priety of external forms required by public opinion. 
For the rest he looked for light-hearted pleasure and 
propriety, and was very thankful when he found 
them, but if he met with antagonism and querulous- 
ness he at once retired into his separate fenced-off 
world of official duties, where he found satisfaction. 

Ivan Ilych was esteemed a good official, and after 
three years was made Assistant Public Prosecutor. 
His new duties, their importance, the possibility of 
indicting and imprisoning anyone he chose, the 
publicity his speeches received, and the success he 
had in all these things, made his work still more 
attractive. 

More children came. His wife became more and 



20 THE DEATH OF IVAN 

more querulous and ill-tempered, but the attitude 
Ivan Itych had adopted towards his home life 
rendered him almost impervious to her grumbling. 

After seven years' service in that town he was 
transferred to another province as Public Prose- 
cutor. They moved, but were short of money and 
his wife did not like the place they moved to. 
Though the salary was higher the cost of living was 
greater, besides which two of their children died 
and family life became still more unpleasant for 
him. 

Praskovya Fedorovna blamed her husband for 
every inconvenience they encountered in their new 
home. Most of the conversations between husband 
and wife, especially as to the children's education, 
led to topics which recalled former disputes, and 
those disputes were apt to flare up again at any 
moment. There remained only those rare periods 
of amorousness which still came to them at times 
but did not last long. These were islets at which 
they anchored for a while and then again set out 
upon that ocean of veiled hostility which showed 
itself in their aloofness from one another. This 
aloofness might have grieved Ivan Ilych had he 
considered that it ought not to exist, but he now 
regarded the position as normal, and even made it 
the goal at which he aimed in family life. His aim 
was to free himself more and more from those un- 
pleasantnesses and to give them a semblance of 
harmlessness and propriety. He attained this by 
spending less and less time with his family, and 
when obliged to be at home he tried to safeguard 
his position by the presence of outsiders. The chief 
thing however was that he had his official duties. 
The whole interest of his life now centred in the 
official world and that interest absorbed him. The 
consciousness of his power, being able to ruin any- 



THE DEATH OF IVAN ILVCH 21 

body he wished to ruin, the importance, even the 
external dignity of his entry into court, or meetings 
with his subordinates, his success with superiors and 
inferiors, and above all his masterly handling of 
cases, of which he was conscious all this gave him 
pleasure and filled his life, together with chats with 
his colleagues, dinners, and bridge. So that on the 
whole Ivan Ilych's life continued to flow as he con- 
sidered it should do pleasantly and properly. 

So things continued for another seven years. His 
eldest daughter was already sixteen, another child 
had died, and only one son was left, a schoolboy 
and a subject of dissension. Ivan Ilych wanted to 
put him in the School of Law, but to spite him 
Praskovya Fedorovna entered him at the High 
School. The daughter had been educated at home 
and had turned out well: the boy did not learn 
badly either. 

Ill 

So Ivan Ilych lived for seventeen years after his 
marriage. He was already a Public Prosecutor of 
long standing, and had declined several proposed 
transfers while awaiting a more desirable post, when 
an unanticipated and unpleasant occurrence quite 
upset the peaceful course of his life. He was expect- 
ing to be offered the post of presiding judge in a 
University town, but Happe somehow came to the 
front and obtained the appointment instead. Ivan 
Ilych became irritable, reproached Happe, and 
quarrelled both with him and with his immediate 
superiors who became colder to him and again 
passed him over when other appointments were 
made. 

This was in 1 880, the hardest year of Ivan Itych's 
life. It was then that it became evident on the one 
hand that his salary was insufficient for them to live 



22 THE DEATH OF IVAN 

on, and on the other that he had been forgotten, 
and not only this, but that what was for him the 
greatest and most cruel injustice appeared to others 
a quite ordinary occurrence. Even his father did 
not consider it his duty to help him. Ivan Ilych 
felt himself abandoned by everyone, and that they 
regarded his position with a salary of 3,500 rubles 
[about 350] as quite normal and even fortunate. 
He alone knew that with the consciousness of the 
injustices done him, with his wife's incessant nag- 
ging, and with the debts he had contracted by 
living beyond his means, his position was far from 
normal. 

In order to save money that summer he obtained 
leave of absence and went with his wife to live in 
the country at her brother's place. 

In the country, without his work, he experienced 
ennui for the first time in his life, and not only ennui 
but intolerable depression, and he decided that it 
was impossible to go on living like that, and that 
it was necessary to take energetic measures. 

Having passed a sleepless night pacing up and 
down the veranda, he decided to go to Petersburg 
and bestir himself, in order to punish those who had 
failed to appreciate him and to get transferred to 
another ministry. 

Next day, despite many protests from his wife 
and her brother, he started for Petersburg with the 
sole object of obtaining a post with a salary of five 
thousand rubles a year. He was no longer bent on 
any particular department, or tendency, or kind of 
activity. All he now wanted was an appointment 
to another post with a salary of five thousand rubles, 
either in the administration, in the banks, with the 
railways, in one of the Empress Marya's Institu- 
tions, or even in the customs but it had to carry 
with it a salary of five thousand rubles and be in 



THE DEATH OF IVAN IU?CH 23 

a ministry other than that in which they had failed 
to appreciate him. 

And this quest of Ivan Itych's was crowned with 
remarkable and unexpected success. At Kursk an 
acquaintance of his, F. I. Ilyin, got into the first- 
class carriage, sat down beside Ivan Ilych, and told 
him of a telegram just received by the Governor of 
Kursk announcing that a change was about to take 
place in the ministry: Peter Ivanovich was to be 
superseded by Ivan Semenovich. 

The proposed change, apart from its significance 
for Russia, had a special significance for Ivan Ilych, 
because by bringing forward a new man, Peter 
Petrovich, and consequently his friend Zachar 
Ivanovich, it was highly favourable for Ivan Itych, 
since Zachar Ivanovich was a friend and colleague 
of his. 

In Moscow this news was confirmed, and on 
reaching Petersburg Ivan Ilych found Zachar Iva- 
novich and received a definite promise of an ap- 
pointment in his former department of Justice. 

A week later he telegraphed to his wife: 'Zachar 
in Miller's place. I shall receive appointment on 
presentation of report.' 

Thanks to this change of personnel, Ivan Itych 
had unexpectedly obtained an appointment in his 
former ministry which placed him two stages above 
his former colleagues besides giving him five thou- 
sand rubles salary and three thousand five hundred 
rubles for expenses connected with his removal. AIL 
his ill humour towards his former enemies and the 
whole department vanished, and Ivan Itych was 
completely happy. 

He returned to the country more cheerful and 
contented than he had been for a long time. Pras- 
k6vya Fedorovna also cheered up and a truce was 
arranged between them. Ivan Itych told of how he 



24 THE DEATH OF IVAN 

had been feted by everybody in Petersburg, how all 
those who had been his enemies were put to shame 
and now fawned on him, how envious they were 
of his appointment, and how much everybody in 
Petersburg had liked him. 

Praskovya Fedorovna listened to all this and ap- 
peared to believe it. She did not contradict any- 
thing, but only made plans for their life in the town 
to which they were going. Ivan Ilych saw with 
delight that these plans were his plans, that he and 
his wife agreed, and that, after a stumble, his life 
was regaining its due and natural character of 
pleasant lightheartedness and decorum. 

Ivan Ilych had come back for a short time only, 
for he had to take up his new duties on the loth of 
September. Moreover, he needed time to settle into 
the new place, to move all his belongings from the 
province, and to buy and order many additional 
things: in a word, to make such arrangements as he 
had resolved on, which were almost exactly what 
Praskovya Fedorovna too had decided on. 

Now that everything had happened so fortu- 
nately, and that he and his wife were at one in their 
aims and moreover saw so little of one another, 
they got on together better than they had done since 
the first years of marriage. Ivan Ilych had thought 
of taking his family away with him at once, but the 
insistence of his wife's brother and her sister-in-law, 
who had suddenly become particularly amiable and 
friendly to him and his family, induced him to 
depart alone. 

So he departed, and the cheerful state of mind 
induced by his success and by the harmony between 
his wife and himself, the one intensifying the other, 
did not leave him. He found a delightful house, 
just the thing both he and his wife had dreamt of. 
Spacious, lofty reception rooms in the old style, a 



THE DEATH OF IVAN ILYCH 25 

convenient and dignified study, rooms for his wife 
and daughter, a study for his son it might have 
been specially built for them. Ivan Itych himself 
superintended the arrangements, chose the wall- 
papers, supplemented the furniture (preferably with 
antiques which he considered particularly comme il 
faut), and supervised the upholstering. Everything 
progressed and progressed and approached the 
ideal he had set himself: even when things were 
only half completed they exceeded his expectations. 
He saw what a refined and elegant character, free 
from vulgarity, it would all have when it was ready. 
On falling asleep he pictured to himself how the 
reception-room would look. Looking at the yet 
unfinished drawing-room he could see the fireplace, 
the screen, the what-not, the little chairs dotted 
here and there, the dishes and plates on the walls, 
and the bronzes, as they would be when everything 
was in place. He was pleased by the thought of how 
his wife and daughter, who shared his taste in this 
matter, would be impressed by it. They were cer- 
tainly not expecting as much. He had been parti- 
cularly successful in finding, and buying cheaply, 
antiques which gave a particularly aristocratic 
character to the whole place. But in his letters he 
intentionally understated everything in order to be 
able to surprise them. All this so absorbed him that 
his new duties though he liked his official work 
interested him less than he had expected. Some- 
times he even had moments of absent-mindedness 
during the Court Sessions, and would consider 
whether he should have straight or curved cornices 
for his curtains. He was so interested in it all that 
he often did things himself, rearranging the furni- 
ture, or rehanging the curtains. Once when mount- 
ing a step-ladder to show the upholsterer, who 
did not understand, how he wanted the hangings 



26 THE DEATH OF IVAN ILYCH 

draped, he made a false step and slipped, but being 
a strong and agile man he clung on and only 
knocked his side against the knob of the window 
frame. The bruised place was painful but the pain 
soon passed, and he felt particularly bright and well 
just then. He wrote: 'I feel fifteen years younger.' 
He thought he would have everything ready by 
September, but it dragged on till mid-October. But 
the result was charming not only in his eyes but to 
everyone who saw it. 

In reality it was just what is usually seen in the 
houses of people of moderate means who want to 
appear rich, and therefore succeed only in resem- 
bling others like themselves: there were damasks, 
dark wood, plants, rugs, and dull and polished 
bronzes all the things people of a certain class 
have in order to resemble other people of that class. 
His house was so like the others that it would never 
have been noticed, but to him it all seemed to be 
quite exceptional. He was very happy when he met 
his family at the station and brought them to the 
newly furnished house all lit up, where a footman in 
a white tie opened the door into the hall decorated 
with plants, and when they went on into the 
drawing-room and the study uttering exclamations 
of delight. He conducted them everywhere, drank 
in their praises eagerly, and beamed with pleasure. 
At tea that evening, when Praskovya Fedorovna 
among other things asked him about his fall, he 
laughed, and showed them how he had gone flying 
and had frightened the upholsterer. 

'It's a good thing I'm a bit of an athlete. Another 
man might have been killed, but I merely knocked 
myself, just here; it hurts when it's touched, but it's 
passing off already it's only a bruise.' 

So they began living in their new home in 
which, as always happens, when they got thoroughly 



THE DEATH OF IVAN ILYCH 27 

settled in they found they were just one room 
short and with the increased income, which as 
always was just a little (some five hundred rubles) 
too little, but it was all very nice. 

Things went particularly well at first, before 
everything was finally arranged and while some- 
thing had still to be done: this thing bought, that 
thing ordered, another thing moved, and something 
else adjusted. Though there were some disputes 
between husband and wife, they were both so well 
satisfied and had so much to do that it all passed 
off without any serious quarrels. When nothing was 
left to arrange it became rather dull and something 
seemed to be lacking, but they were then making 
acquaintances, forming habits, and life was growing 
fuller. 

Ivan Ilych spent his mornings at the law court 
and came home to dinner, and at first he was 
generally in a good humour, though he occasionally 
became irritable just on account of his house. 
(Every spot on the tablecloth or the upholstery, 
and every broken window-blind string, irritated 
him. He had devoted so much trouble to arranging 
it all that every disturbance of it distressed him.) 
But on the whole his life ran its course as he believed 
life should do: easily, pleasantly, and decorously. 

He got up at nine, drank his coffee, read the 
paper, and then put on his undress uniform and 
went to the law courts. There the harness in which 
he worked had already been stretched to fit him 
and he donned it without a hitch: petitioners, in* 
quiries at the chancery, the chancery itself, and the 
sittings public and administrative. In all this the 
thing was to exclude everything fresh and vital, 
which always disturbs the regular course of official 
business, and to admit only official relations with 
people, and then only on official grounds. A man 



28 THE DEATH OF IVAN IL^CH 

would come, for instance, wanting some informa- 
tion. Ivan Itych, as one in whose sphere the matter 
did not lie, would have nothing to do with him: but 
if the man had some business with him in his official 
capacity, something that could be expressed on 
officially stamped paper, he would do everything, 
positively everything he could within the limits 
of such relations, and in doing so would maintain 
the semblance of friendly human relations, that is, 
would observe the courtesies of life. As soon as the 
official relations ended, so did everything else. Ivan 
Itych possessed this capacity to separate his real life 
from the official side of affairs and not mix the two, 
in the highest degree, and by long practice and 
natural aptitude had brought it to such a pitch that 
sometimes, in the manner of a virtuoso, he would 
even allow himself to let the human and official 
relations mingle. He let himself do this just because 
he felt that he could at any time he chose resume 
the strictly official attitude again and drop the 
human relation. And he did it all easily, pleasantly, 
correctly, and even artistically. In the intervals 
between the sessions he smoked, drank tea, chatted 
a little about politics, a little about general topics, 
a little about cards, but most of all about official 
appointments. Tired, but with the feelings of a vir- 
tuoso one of the first violins who has played his 
part in an orchestra with precision he would re- 
turn home to find that his wife and daughter had 
been out paying calls, or had a visitor, and that his 
son had been to school, had done his homework 
with his tutor, and was duly learning what is taught 
at High Schools. Everything was as it should be. 
After dinner, if they had no visitors, Ivan Itych 
sometimes read a book that was being much dis- 
cussed at the time, and in the evening settled down 
to work, that is, read official papers, compared the 



THE DEATH OF IVAN ILYGH 29 

depositions of witnesses, and noted paragraphs of 
the Code applying to them. This was neither dull 
nor amusing. It was dull when he might have been 
playing bridge, but if no bridge was available it 
was at any rate better than doing nothing or sitting 
with his wife. Ivan Ilych's chief pleasure was giving 
little dinners to which he invited men and women 
of good social position, and just as his drawing-room 
resembled all other drawing-rooms so did his enjoy- 
able little parties resemble all other such parties. 

Once they even gave a dance. Ivan Ilych enjoyed 
it and everything went off well, except that it led 
to a violent quarrel with his wife about the cakes 
and sweets. Praskovya Fedorovna had made her 
own plans, but Ivan Ilych insisted on getting every- 
thing from an expensive confectioner and ordered 
too many cakes, and the quarrel occurred because 
some of those cakes were left over and the confec- 
tioner's bill came to forty-five rubles. It was a great 
and disagreeable quarrel. Praskovya Fedorovna 
called him 'a fool and an imbecile', and he clutched 
at his head and made angry allusions to divorce. 

But the dance itself had been enjoyable. The best 
people were there, and Ivan Ilych had danced with 
Princess Trufonova, a sister of the distinguished 
founder of the Society 'Bear my Burden'. 

The pleasures connected with his work were 
pleasures of ambition; his social pleasures were 
those of vanity; but Ivan Ilych's greatest pleasure 
was playing bridge. He acknowledged that what- 
ever disagreeable incident happened in his life, the 
pleasure that beamed like a ray of light above 
everything else was to sit down to bridge with good 
players, not noisy partners, and of course to four- 
handed bridge (with five players it was annoying 
to have to stand out, though one pretended not to 
mind), to play a clever and serious game (when the 



30 THE DEATH OF IVAN 

cards allowed it) and then to have supper and drink 
a glass of wine. After a game of bridge, especially 
if he had won a little (to win a large sum was 
unpleasant), Ivan Ilych went to bed in specially 
good humour. 

So they lived. They formed a circle of acquain- 
tances among the best people and were visited by 
people of importance and by young folk. In their 
views as to their acquaintances, husband, wife and 
daughter were entirely agreed, and tacitly and 
unanimously kept at arm's length and shook off the 
various shabby friends and relations who, with 
much show of affection, gushed into the drawing- 
room with its Japanese plates on the walls. Soon 
these shabby friends ceased to obtrude themselves 
and only the best people remained in the Golo- 
vins' set. 

Young men made up to Lisa, and Petrischhev, 
an examining magistrate and Dmitri Ivanovich 
Petrishchev's son and sole heir, began to be so atten- 
tive to her that Ivan Ilych had already spoken to 
Praskovya Fedorovna about it, and considered 
whether they should not arrange a party for them, 
or get up some private theatricals. 

So they lived, and all went well, without change, 
and life flowed pleasantly. 

IV 

They were all in good health. It could not be 
called ill health if Ivan Itych sometimes said that 
he had a queer taste in his mouth and felt some 
discomfort in his left side. 

But this discomfort increased and, though not 
exactly painful, grew into a sense of pressure in his 
side accompanied by ill humour. And his irrita- 
bility became worse and worse and began to mar 
the agreeable, easy, and correct life that had estab- 



THE DEATH OF IVAN ILVGH 31 

lished itself in the Golovln family. Quarrels be- 
tween husband and wife became more and more 
frequent, and soon the ease and amenity dis- 
appeared and even the decorum was barely main- 
tained. Scenes again became frequent, and very 
few of those islets remained on which husband and 
wife could meet without an explosion. Praskovya 
Fedorovna now had good reason to say that her 
husband's temper was trying. With characteristic 
exaggeration she said he had always had a dreadful 
temper, and that it had needed all her good nature 
to put up with it for twenty years. It was true that 
now the quarrels were started by him. His bursts 
of temper always came just before dinner, often just 
as he began to eat his soup. Sometimes he noticed 
that a plate or dish was chipped, or the food was 
not right, or his son put his elbow on the table, 
or his daughter's hair was not done as he liked it, 
and for all this he blamed Praskovya Fedorovna. 
At first she retorted and said disagreeable things to 
him, but once or twice he fell into such a rage at 
the beginning of dinner that she realized it was due 
to some physical derangement brought on by taking 
food, and so she restrained herself and did not 
answer, but only hurried to get the dinner over. 
She regarded this self-restraint as highly praise- 
worthy. Having come to the conclusion that her 
husband had a dreadful temper and made her life 
miserable, she began to feel sorry for herself, and 
the more she pitied herself the more she hated her 
husband. She began to wish he would die; yet she 
did not want him to die because then his salary 
would cease. And this irritated her against him still 
more. She considered herself dreadfully unhappy 
just because not even his death could save her, and 
though she concealed her exasperation, that hidden 
exasperation of hers increased his irritation also. 



32 THE DEATH OF IVAN ILtCH 

After one scene in which Ivan Itych had been 
particularly unfair and after which he had said in 
explanation that he certainly was irritable but that 
it was due to his not being well, she said that if he 
was ill it should be attended to, and insisted on his 
going to see a celebrated doctor. 

He went. Everything took place as he had ex- 
pected and as it always does. There was the usual 
waiting and the important air assumed by the 
doctor, with which he was so familiar (resembling 
that which he himself assumed in court), and the 
sounding and listening, and the questions which 
called for answers that were foregone conclusions 
and were evidently unnecessary, and the look of 
importance which implied that 'if only you put 
yourself in our hands we will arrange everything 
we know indubitably how it has to be done, always 
in the same way for everybody alike.' It was all 
just as it was in the law courts. The doctor put on 
just the same air towards him as he himself put 
on towards an accused person. 

The doctor said that so-and-so indicated that 
there was so-and-so inside the patient, but if the 
investigation of so-and-so did not confirm this, then 
he must assume that and that. If he assumed that 
and that, then . . . and so on. To Ivan Ilych only 
one question was important: was his case serious or 
not? But the doctor ignored that inappropriate 
question. From his point of view it was not the one 
under consideration, the real question was to decide 
between a floating kidney, chronic catarrh, or ap- 
pendicitis. It was not a question of Ivan Itych's life 
or death, but one between a floating kidney and 
appendicitis. And that question the doctor solved 
brilliantly, as it seemed to Ivan Itych, in favour 
of the appendix, with the reservation that should an 
examination of the urine give fresh indications the 



THE DEATH OF IVAN IL?CH 33 

matter would be reconsidered. All this was just 
what Ivan Itych had himself brilliantly accom- 
plished a thousand times in dealing with men on 
trial. The doctor summed up just as brilliantly, 
looking over his spectacles triumphantly and even 
gaily at the accused. From the doctor's summing 
up Ivan Itych concluded that things were bad, but 
that for the doctor, and perhaps for everybody else, 
it was a matter of indifference, though for him it 
was bad. And this conclusion struck him painfully, 
arousing in him a great feeling of pity for himself 
and of bitterness towards the doctor's indifference 
to a matter of such importance. 

He said nothing of this, but rose, placed the 
doctor's fee on the table, and remarked with a sigh: 
'We sick people probably often put inappropriate 
questions. But tell me, in general, is this complaint 
dangerous, or not? . . .' 

The doctor looked at him sternly over his spec- 
tacles with one eye, as if to say: 'Prisoner, if you 
will not keep to the questions put to you, I shall be 
obliged to have you removed from the court.' 

'I have already told you what I consider neces- 
sary and proper. The analysis may show something 
more.' And the doctor bowed. 

Ivan Iiych went out slowly, seated himself dis- 
consolately in his sledge, and drove home. All the 
way home he was going over what the doctor had 
said, trying to translate those complicated, obscure, 
scientific phrases into plain language and find in 
them an answer to the question: 'Is my condition 
bad? Is it very bad? Or is there as yet nothing 
much wrong? 5 And it seemed to him that the mean- 
ing of what the doctor had said was that it was very 
bad. Everything in the streets seemed depressing. 
The cabmen, the houses, the passers-by, and the 
shops, were dismal. His ache, this dull gnawing 

432 n 



32 THE DEATH OF IVAN 

After one scene in which Ivan Itych had been 
particularly unfair and after which he had said in 
explanation that he certainly was irritable but that 
it was due to his not being well, she said that if he 
was ill it should be attended to, and insisted on his 
going to see a celebrated doctor. 

He went. Everything took place as he had ex- 
pected and as it always does. There was the usual 
waiting and the important air assumed by the 
doctor, with which he was so familiar (resembling 
that which he himself assumed in court), and the 
sounding and listening, and the questions which 
called for answers that were foregone conclusions 
and were evidently unnecessary, and the look of 
importance which implied that 'if only you put 
yourself in our hands we will arrange everything 
we know indubitably how it has to be done, always 
in the same way for everybody alike.' It was all 
just as it was in the law courts. The doctor put on 
just the same air towards him as he himself put 
on towards an accused person. 

The doctor said that so-and-so indicated that 
there was so-and-so inside the patient, but if the 
investigation of so-and-so did not confirm this, then 
he must assume that and that. If he assumed that 
and that, then . . . and so on. To Ivan Ilych only 
one question was important: was his case serious or 
not? But the doctor ignored that inappropriate 
question. From his point of view it was not the one 
under consideration, the real question was to decide 
between a floating kidney, chronic catarrh, or ap- 
pendicitis. It was not a question of Ivan Itych's life 
or death, but one between a floating kidney and 
appendicitis. And that question the doctor solved 
brilliantly, as it seemed to Ivan Itych, in favour 
of the appendix, with the reservation that should an 
examination of the urine give fresh indications the 



THE DEATH OF IVAN ILYCH 33 

matter would be reconsidered. All this was just 
what Ivan Itych had himself brilliantly accom- 
plished a thousand times in dealing with men on 
trial. The doctor summed up just as brilliantly, 
looking over his spectacles triumphantly and even 
gaily at the accused. From the doctor's summing 
up Ivan Itych concluded that things were bad, but 
that for the doctor, and perhaps for everybody else, 
it was a matter of indifference, though for him it 
was bad. And this conclusion struck him painfully, 
arousing in him a great feeling of pity for himself 
and of bitterness towards the doctor's indifference 
to a matter of such importance. 

He said nothing of this, but rose, placed the 
doctor's fee on the table, and remarked with a sigh: 
'We sick people probably often put inappropriate 
questions. But tell me, in general, is this complaint 
dangerous, or not? . . .' 

The doctor looked at him sternly over his spec- 
tacles with one eye, as if to say: 'Prisoner, if you 
will not keep to the questions put to you, I shall be 
obliged to have you removed from the court.' 

'I have already told you what I consider neces- 
sary and proper. The analysis may show something 
more.' And the doctor bowed. 

Ivan Itych went out slowly, seated himself dis- 
consolately in his sledge, and drove home. All the 
way home he was going over what the doctor had 
said, trying to translate those complicated, obscure, 
scientific phrases into plain language and find in 
them an answer to the question: 'Is my condition 
bad? Is it very bad? Or is there as yet nothing 
much wrong?' And it seemed to him that the mean- 
ing of what the doctor had said was that it was very 
bad. Everything in the streets seemed depressing. 
The cabmen, the houses, the passers-by, and the 
shops, were dismal. His ache, this dull gnawing 

432 n 



34 THE DEATH OF IVAN 

ache that never ceased for a moment, seemed to 
have acquired a new and more serious significance 
from the doctor's dubious remarks. Ivan Ilych now 
watched it with a new and oppressive feeling. 

He reached home and began to tell his wife about 
it. She listened, but in the middle of his account 
his daughter came in with her hat on, ready to go 
out with her mother. She sat down reluctantly 
to listen to this tedious story, but could not stand 
it long, and her mother too did not hear him to 
the end. 

'Well, I am very glad,' she said. 'Mind now to 
take your medicine regularly. Give me the pre- 
scription and I'll send Gerasim to the chemist's.' 
And she went to get ready to go out. 

While she was in the room Ivan Ilych had hardly 
taken time to breathe, but he sighed deeply when 
she left it. 

'Well,' he thought, 'perhaps it isn't so bad after all.' 

He began taking his medicine and following the 
doctor's directions, which had been altered after 
the examination of the urine. But then it happened 
that there was a contradiction between the indica- 
tions drawn from the examination of the urine and 
the symptoms that showed themselves. It turned 
out that what was happening differed from what 
the doctor had told him, and that he had either 
forgotten, or blundered, or hidden something from 
him. He could not, however, be blamed for that, 
and Ivan Itych still obeyed his orders implicitly and 
at first derived some comfort from doing so. 

From the time of his visit to the doctor, Ivan 
Itych's chief occupation was the exact fulfilment of 
the doctor's instructions regarding hygiene and the 
taking of medicine, and the observation of his pain 
and his excretions. His chief interests came to be 
people's ailments and people's health. When sick- 



THE.DEATH OF IVAN ILVGH 35 

ness, deaths, or recoveries were mentioned in his 
presence, especially when the illness resembled his 
own, he listened with agitation which he tried to 
hide, asked questions, and applied what he heard to 
his own case. 

The pain did not grow less, but Ivan Ilych made 
efforts to force himself to think that he was better. 
And he could do this so long as nothing agitated 
him. But as soon as he had any unpleasantness with 
his wife, any lack of success in his official work, 
or held bad cards at bridge, he was at once acutely 
sensible of his disease. He had formerly borne such 
mischances, hoping soon to adjust what was wrong, 
to master it and attain success, or make a grand 
slam. But now every mischance upset him and 
plunged him into despair. He would say to himself: 
'There now, just as I was beginning to get better 
and the medicine had begun to take effect, comes 
this accursed misfortune, or unpleasantness . . .' 
And he was furious with the mishap, or with the 
people who were causing the unpleasantness and 
killing him, for he felt that this fury was killing 
him but could not restrain it. One would have 
thought that it should have been clear to him that 
this exasperation with circumstances and people 
aggravated his illness, and that he ought therefore 
to ignore unpleasant occurrences. But he drew the 
very opposite conclusion: he said that he needed 
peace, and he watched for everything that might 
disturb it and became irritable at the slightest in- 
fringement of it. His condition was rendered worse 
by the fact that he read medical books and con- 
sulted doctors. The progress of his disease was so 
gradual that he could deceive himself when com- 
paring one day with another the difference was so 
slight. But when he consulted the doctors it seemed 
to him that he was getting worse, and even very 



36 THE DEATH OF IVAN 

rapidly. Yet despite this he was continually con- 
sulting them. 

That month he went to see another celebrity, who 
told him almost the same as the first had done but 
put his questions rather differently, and the inter- 
view with this celebrity only increased Ivan Itych's 
doubts and fears. A friend of a friend of his, a very 
good doctor, diagnosed his illness again quite dif- 
ferently from the others, and though he predicted 
recovery, his questions and suppositions bewildered 
Ivan Ilych still more and increased his doubts. A 
homoeopathist diagnosed the disease in yet another 
way, and prescribed medicine which Ivan Ilych 
took secretly for a week. But after a week, not feel- 
ing any improvement and having lost confidence 
both in the former doctor's treatment and in this 
one's, he became still more despondent. One day 
a lady acquaintance mentioned a cure effected by 
a wonder-working icon. Ivan Ilych caught himself 
listening attentively and beginning to believe that 
it had occurred. This incident alarmed him. 'Has 
my mind really weakened to such an extent?' he 
asked himself. 'Nonsense! It's all rubbish. I 
mustn't give way to nervous fears but having chosen 
a doctor must keep strictly to his treatment. That 
is what I will do. Now it 's all settled. I won't think 
about it, but will follow the treatment seriously till 
summer, and then we shall see. From now there 
must be no more of this wavering!' This was easy 
to say but impossible to carry out. The pain in his 
side oppressed him and seemed to grow worse and 
more incessant, while the taste in his mouth grew 
stranger and stranger. It seemed to him that his 
breath had a disgusting smell, and he was conscious 
of a loss of appetite and strength. There was no 
deceiving himself: something terrible, new, and 
more important than anything before in his life, 



THE DEATH OF IVAN ILYGH 37 

was taking place within him of which he alone was 
aware. Those about him did not understand or 
would not understand it, but thought everything in 
the world was going on as usual. That tormented 
Ivan Itych more than anything. He saw that his 
household, especially his wife and daughter who 
were in a perfect whirl of visiting, did not under- 
stand anything of it and were annoyed that he was 
so depressed and so exacting, as if he were to blame 
for it. Though they tried to disguise it he saw that 
he was an obstacle in their path, and that his wife 
had adopted a definite line in regard to his illness 
and kept to it regardless of anything he said or did. 
Her attitude was this: 'You know,' she would say 
to her friends, 'Ivan Ilych can't do as other people 
do, and keep to the treatment prescribed for him. 
One day he'll take his drops and keep strictly to his 
diet and go to bed in good time, but the next day 
unless I watch him he'll suddenly forget his medi- 
cine, eat sturgeon which is forbidden and sit up 
playing cards till one o'clock in the morning.' 

'Oh, come, when was that?' Ivan Itych would 
ask in vexation. 'Only once at Peter Ivanovich's.' 

'And yesterday with Sh6bek.' 

'Well, even if I hadn't stayed up, this pain would 
have kept me awake.' 

'Be that as it may you'll never get well like that, 
but will always make us wretched.' 

Prask6vya Fedorovna's attitude to Ivan Itych's 
illness, as she expressed it both to others and to him, 
was that it was his own fault and was another of 
the annoyances he caused her. Ivan Itych felt that 
this opinion escaped her involuntarily but that did 
not make it easier for him. 

At the law courts too, Ivan Itych noticed, or 
thought he noticed, a strange attitude towards him- 
self. It sometimes seemed to him that people were 



38 THE DEATH OF IVAN IL^CH 

watching him inquisitively as a man whose place 
might soon be vacant. Then again, his friends 
would suddenly begin to chaff him in a friendly 
way about his low spirits, as if the awful, horrible, 
and unheard-of thing that was going on within him, 
incessantly gnawing at him and irresistibly drawing 
him away, was a very agreeable subject for jests. 
Schwartz in particular irritated him by his jocu- 
larity, vivacity, and savoir-faire, which reminded 
him of what he himself had been ten years ago. 

Friends came to make up a set and they sat down 
to cards. They dealt, bending the new cards to 
soften them, and he sorted the diamonds in his hand 
and found he had seven. His partner said 'No 
trumps' and supported him with two diamonds. 
What more could be wished for? It ought to be 
jolly and lively. They would make a grand slam. 
But suddenly Ivan Itych was conscious of that 
gnawing pain, that taste in his mouth, and it seemed 
ridiculous that in such circumstances he should be 
pleased to make a grand slam. 

He looked at his partner Mikhail Mikhaylovich, 
who rapped the table with his strong hand and 
instead of snatching up the tricks pushed the cards 
courteously and indulgently towards Ivan Itych 
that he might have the pleasure of gathering them 
up without the trouble of stretching out his hand 
for them. 'Does he think I am too weak to stretch 
out my arm? 5 thought Ivan Ilych, and forgetting 
what he was doing he over-trumped his partner, 
missing the grand slam by three tricks. And what 
was most awful of all was that he saw how upset 
Mikhail Mikhaylovich was about it but did not 
himself care. And it was dreadful to realize why 
he did not care. 

They all saw that he was suffering, and said: 'We 
can stop if you are tired. Take a rest.' Lie down? 



THE DEATH OF IVAN ILYCH 39 

No, he was not at all tired, and he finished the 
rubber. All were gloomy and silent. Ivan Itych 
felt that he had diffused this gloom over them and 
could not dispel it. They had supper and went 
away, and Ivan Ilych was left alone with the con- 
sciousness that his life was poisoned and was poison- 
ing the lives of others, and that this poison did not 
weaken but penetrated more and more deeply into 
his whole being. 

With this consciousness, and with physical pain 
besides the terror, he must go to bed, often to lie 
awake the greater part of the night. Next morning 
he had to get up again, dress, go to the law courts, 
speak, and write; or if he did not go out, spend at 
home those twenty-four hours a day each of which 
was a torture. And he had to live thus all alone on 
the brink of an abyss, with no one who understood 
or pitied him. 

V 

So one month passed and then another. Just 
before the New Year his brother-in-law came to 
town and stayed at their house. Ivan Ilych was at 
the law courts and Praskovya Fedorovna had gone 
shopping. When Ivan Ilych came home and 
entered his study he found his brother-in-law there 
a healthy, florid man unpacking his portman- 
teau himself. He raised his head on hearing Ivan 
Itych's footsteps and looked up at him for a moment 
without a word. That stare told Ivan Ilych every- 
thing. His brother-in-law opened his mouth to 
utter an exclamation of surprise but checked him- 
self, and that action confirmed it all. 

'I have changed, eh? 5 

'Yes, there is a change.' 

And after that, try as he would to get his brother- 
in-law to return to the subject of his looks, the latter 



40 THE DEATH OF IVAN IL^CH 

would say nothing about it. Prask6vya Fedorovna 
came home and her brother went out to her. Ivdn 
Itych locked the door and began to examine himself 
in the glass, first full face, then in profile. He took 
up a portrait of himself taken with his wife, and com- 
pared it with what he saw in the glass. The change 
in him was immense. Then he bared his arms to 
the elbow, looked at them, drew the sleeves down 
again, sat down on an ottoman, and grew blacker 
than night. 

'No, no, this won't do!' he said to himself, and 
jumped up, went to the table, took up some law 
papers and began to read them, but could not con- 
tinue. He unlocked the door and went into the re- 
ception-room. The door leading to the drawing-room 
was shut. He approached it on tiptoe and listened. 

'No, you are exaggerating !' Praskovya Fedorovna 
was saying. 

'Exaggerating! Don't you see it? Why, he's a 
dead man! Look at his eyes there's no light in 
them. But what is it that is wrong with him?' 

'No one knows. Nikolaevich [that was another 
doctor] said something, but I don't know what. 
And Leshchetitsky [this was the celebrated special- 
ist] said quite the contrary . . .' 

Ivan Itych walked away, went to his own room, 
lay down, and began musing: 'The kidney, a float- 
ing kidney.' He recalled all the doctors had told 
him of how it detached itself and "swayed about. 
And by an effort of imagination he tried to catch 
that kidney and arrest it and support it. So little 
was needed for this, it seemed to him. 'No, I'll go 
to see Peter Ivanovich again.' [That was the friend 
whose friend was a doctor.] He rang, ordered the 
carriage, and got ready to go. 

'Where are you going, Jean?' asked his wife, with 
a specially sad and exceptionally kind look. 



THE DEATH OF IVAN ILYGH 41 

This exceptionally kind look irritated him. He 
looked morosely at her. 

'I must go to see Peter Ivanovich.' 

He went to see Peter Ivanovich, and together 
they went to see his friend, the doctor. He was in, 
and Ivan Ilych had a long talk with him. 

Reviewing the anatomical and physiological de- 
tails of what in the doctor's opinion was going on 
inside him, he understood it all. 

There was something, a small thing, in the vermi- 
form appendix. It might all come right. Only 
stimulate the energy of one organ and check the 
activity of another, then absorption would take 
place and everything would come right. He got 
home rather late for dinner, ate his dinner, and 
conversed cheerfully, but could not for a long time 
bring himself to go back to work in his room. At 
last, however, he went to his study and did what 
was necessary, but the consciousness that he had put 
something aside an important, intimate matter 
which he would revert to when his work was done 
never left him. When he had finished his work he 
remembered that this intimate matter was the 
thought of his vermiform appendix. But he did not 
give himself up to it, and went to the drawing-room 
for tea. There were callers there, including the 
examining magistrate who was a desirable match 
for his daughter, and they were conversing, playing 
the piano, and singing. Ivan Itych, as Praskovya 
Fedorovna remarked, spent that evening more 
cheerfully than usual, but he never for a moment 
forgot that he had postponed the important matter 
of the appendix. At eleven o'clock he said good- 
night and went to his bedroom. Since his illness he 
had slept alone in a small room next to his study. 
He undressed and took up a novel by Zola, but 
instead of reading it he fell into thought, and in his 



42 THE DEATH OF IVAN IL^CH 

imagination that desired improvement in the vermi- 
form appendix occurred. There was the absorption 
and evacuation and the re-establishment of normal 
activity. 'Yes, that's it!' he said to himself. 'One 
need only assist nature, that's all.' He remembered 
his medicine, rose, took it, and lay down on his back 
watching for the beneficent action of the medicine 
and for it to lessen the pain. 'I need only take it 
regularly and avoid all injurious influences. I am 
already feeling better, much better.' He began 
touching his side: it was not painful to the touch. 
'There, I really don't feel it. It's much better 
already.' He put out the light and turned on his 
side . . . 'The appendix is getting better, absorption 
is occurring.' Suddenly he felt the old, familiar, 
dull, gnawing pain, stubborn and serious. There 
was the same familiar loathsome taste in his mouth. 
His heart sank and he felt dazed. 'My God ! My 
God!' he muttered. 'Again, again! And it will 
never cease.' And suddenly the matter presented 
itself in a quite different aspect. 'Vermiform ap- 
pendix! Kidney!' he said to himself. 'It's not a 
3uestion of appendix or kidney, but of life and . . . 
eath. Yes, life was there and now it is going, going 
and I cannot stop it. Yes. Why deceive myself? 
Isn't it obvious to everyone but me that I'm dying, 
and that it's only a question of weeks, days ... it 
may happen this moment. There was light and now 
there is darkness. I was here and now I'm going 
there ! Where?' A chill came over him, his breathing 
ceased, and he felt only the throbbing of his heart. 
'When I am not, what will there be? There will 
be nothing. Then where shall I be when I am no 
more? Can this be dying? No, I don't want to!' 
He jumped up and tried to light the candle, felt 
for it with trembling hands, dropped candle and 
candlestick on the floor, and fell back pn his pillow. 



THE DEATH OF IVAN IL?CH 43 

'What's the use? It makes no difference/ he said 
to himself, staring with wide-open eyes into the 
darkness. 'Death. Yes, death. And none of them 
know or wish to know it, and they have no pity for 
me. Now they are playing.' (He heard through 
the door the distant sound of a song and its accom- 
paniment.) 'It's all the same to them, but they will 
die too ! Fools ! I first, and they later, but it will be 
the same for them. And now they are merry . . . 
the beasts!' 

Anger choked him and he was agonizingly, un- 
bearably miserable. 'It is impossible that all men 
have been doomed to suffer this awful horror!' He 
raised himself. 

'Something must be wrong. I must calm myself 
must think it all over from the beginning.' And 
he again began thinking. 'Yes, the beginning of my 
illness: I knocked my side, but I was still quite well 
that day and the next. It hurt a little, then rather 
more. I saw the doctors, then followed despon- 
dency and anguish, more doctors, and I drew 
nearer to the abyss. My strength grew less and I 
kept coming nearer and nearer, and now I have 
wasted away and there is no light in my eyes. I 
think of the appendix but this is death ! I think 
of mending the appendix, and all the while here is 
death ! Can it really be death?' Again terror seized 
him and he gasped for breath. He leant down and 
began feeling for the matches, pressing with his elbow 
on the stand beside the bed. It was in his way and 
hurt him, he grew furious with it, pressed on it still 
harder, and upset it. Breathless and in despair he fell 
on his back, expecting death to come immediately. 

Meanwhile the visitors were leaving. Praskovya 
Fedorovna was seeing them off. She heard some- 
thing fall and came in. 

'What has happened?' 



44 THE DEATH OF IVAN ILYCH 

'Nothing. I knocked it over accidentally.' 

She went out and returned with a candle. He 
lay there panting heavily, like a man who has run 
a thousand yards, and stared upwards at her with 
a fixed look. 

'What is it, Jean?' 

'No ... o ... thing. I upset it.' ('Why speak of 
it? She won't understand,' he thought.) 

And in truth she did not understand. She picked 
up the stand, lit his candle, and hurried away to 
see another visitor off. When she came back he still 
lay on his back, looking upwards. 

'What is it? Do you feel worse?' 

'Yes.' 

She shook her head and sat down. 

'Do you know, Jean, I think we must ask Lesh- 
chetitsky to come and see you here.' 

This meant calling in the famous specialist, re- 
gardless of expense. He smiled malignantly and 
said 'No'. She remained a little longer and then 
went up to him and kissed his forehead. 

While she was kissing him he hated her from the 
bottom of his soul and with difficulty refrained from 
pushing her away. 

'Good-night. Please God you'll sleep.' 

'Yes.' 

VI 

Ivan Itych saw that he was dying, and he was in 
continual despair. 

In the depth of his heart he knew he was dying, 
but not only was he not accustomed to the thought, 
he simply did not and could not grasp it. 

The syllogism he had learnt from Kiezewetter's 
Logic: 'Gaius is a man, men are mortal, therefore 
Caius is mortal', had always seemed to him correct 
as applied to Gaius, but certainly not as applied to 



THE DEATH OF IVAN ILVCH 45 

himself. That Caius man in the abstract was 
mortal, was perfectly correct, but he was not Caius, 
not an abstract man, but a creature quite, quite 
separate from all others. He had been little Vanya, 
with a mamma and a papa, with Mitya and Vol6d- 
ya, with the toys, a coachman and a nurse, after- 
wards with Katenka and with all the joys, griefs, 
and delights of childhood, boyhood, and youth. 
What did Caius know of the smell of that striped 
leather ball Vanya had been so fond of? Had Caius 
kissed his mother's hand like that, and did the silk 
of her dress rustle so for Caius? Had he rioted like 
that at school when the pastry was bad? Had Caius 
been in love like that? Could Caius preside at a 
session as he did? 'Caius really was mortal, and it 
was right for him to die; but for me, little Vanya, 
Ivan Itych, with all my thoughts and emotions, it's 
altogether a different matter. It cannot be that I 
ought to die. That would be too terrible.' 

Such was his feeling. 

'If I had to die like Caius I should have known it 
was so. An inner voice would have told me so, but 
there was nothing of the sort in me and I and all my 
friends felt that our case was quite different from 
that of Caius. And now here it is!' he said to him- 
self. 'It can't be. It's impossible! But here it is. 
How is this? How is one to understand it?' 

He could not understand it, and tried to drive this 
false, incorrect, morbid thought away and to replace 
it by other proper and healthy thoughts. But that 
thought, and not the thought only but the reality 
itself, seemed to come and confront him. 

And to replace that thought he called up a suc- 
cession of others, hoping to find in them some sup- 
port. He tried to get back into the former current 
of thoughts that had once screened the thought of 
death from him. But strange to say, all that had 



46 THE DEATH OF IVAN 

formerly shut off, hidden, and destroyed, his con- 
sciousness of death, no longer had that effect. Ivan 
Itych now spent most of his time in attempting to 
re-establish that old current. He would say to him- 
self: 'I will take up my duties again after all I used 
to live by them.' And banishing all doubts he would 
go to the law courts, enter into conversation with 
his colleagues, and sit carelessly as was his wont, 
scanning the crowd with a thoughtful look and lean- 
ing both his emaciated arms on the arms of his oak 
chair; bending over as usual to a colleague and 
drawing his papers nearer he would interchange 
whispers with him, and then suddenly raising his 
eyes and sitting erect would pronounce certain 
words and open the proceedings. But suddenly in 
the. midst of those proceedings the pain in his side, 
regardless of the stage the proceedings had reached, 
would begin its own gnawing work. Ivan Itych 
would turn his attention to it and try to drive the 
thought of it away, but without success. It would 
come and stand before him and look at him, and he 
would be petrified and the light would die out of his 
eyes, and he would again begin asking himself 
whether It alone was true. And his colleagues and 
subordinates would see with surprise and distress 
that he, the brilliant and subtle judge, was becoming 
confused and making mistakes. He would shake 
himself, try to pull himself together, manage some- 
how to bring the sitting to a close, and return home 
with the sorrowful consciousness that his judicial 
labours could not as formerly hide from him what 
he wanted them to hide, and could not deliver him 
from It. And what was worst of all was that It drew 
his attention to itself not in order to make him take 
some action but only that he should look at It, look 
it straight in the face: look at it and without doing 
anything, suffer inexpressibly. 



THE DEATH OF IVAN ILYCH 47 

And to save himself from this condition Ivan 
Itych looked for consolations new screens and 
new screens were found and for a while seemed to 
save him, but then they immediately fell to pieces 
or rather became transparent, as if It penetrated 
them and nothing could veil //. 

In these latter days he would go into the drawing- 
room he had arranged that drawing-room where 
he had fallen and for the sake of which (how 
bitterly ridiculous it seemed) he had sacrificed his 
life for he knew that his illness originated with that 
knock. He would enter and see that something had 
scratched the polished table. He would look for the 
cause of this and find that it was the bronze orna- 
mentation of an album, that had got bent. He 
would take up the expensive album which he had 
lovingly arranged, and feel vexed with his daughter 
and her friends for their untidiness for the album 
was torn here and there and some of the photo- 
graphs turned upside down. He would put it care- 
fully in order and bend the ornamentation back 
into position. Then it would occur to him to place 
all those things in another corner of the room, near 
the plants. He would call the footman, but his 
daughter or wife would come to help him. They 
would not agree, and his wife would contradict him, 
and he would dispute and grow angry. But that 
was all right, for then he did not think about It. It 
was invisible. 

But then, when he was moving something himself, 
his wife would say: 'Let the servants do it. You will 
hurt yourself again.' And suddenly // would flash 
through the screen and he would see it. It was just 
a flash, and he hoped it would disappear, but he 
would involuntarily pay attention to his side. 'It 
sits there as before, gnawing just the same !' And he 
could no longer forget It, but could distinctly see it 



48 THE DEATH OF IVAN ILYCH 

looking at him from behind the flowers. 'What is it 
all for?' 

'It really is so! I lost my life over that curtain as 
I might have done when storming a fort. Is that 
possible? How terrible and how stupid. It can't be 
true! It can't, but it is.' 

He would go to his study, lie down, and again be 
alone with It: face to face with It. And nothing 
could be done with // except to look at it and 
shudder. 

VII 

How it happened it is impossible to say because 
it came about step by step, unnoticed, but in the 
third month of Ivan Ilych's illness, his wife, his 
daughter, his son, his acquaintances, the doctors, 
the servants, and above all he himself, were aware 
that the whole interest he had for other people was 
whether he would soon vacate his place, and at last 
release the living from the discomfort caused by his 
presence and be himself released from his sufferings. 

He slept less and less. He was given opium and 
hypodermic injections of morphine, but this did not 
relieve him. The dull depression he experienced in 
a somnolent condition at first gave him a little 
relief, but only as something new, afterwards it be- 
came as distressing as the pain itself or even more so. 

Special foods were prepared for him by the doc- 
tors' orders, but all those foods became increasingly 
distasteful and disgusting to him. 

For his excretions also special arrangements had 
to be made, and this was a torment to him every 
time a torment from the uncleanliness, the un- 
seemliness, and the smell, and from knowing that 
another person had to take part in it. 

But just through this most unpleasant matter, 
Ivdn Itych obtained comfort. Gerdsim, the butler's 



THE DEATH OF IVAN IL^GH 49 

young assistant, always came in to carry the things 
out. Gerasim was a clean, fresh peasant lad, grown 
stout on town food and always cheerful and bright. 
At first the sight of him, in his clean Russian peasant 
costume, engaged on that disgusting task embar- 
rassed Ivan Itych. 

Once when he got up from the commode too weak 
to draw up his trousers, he dropped into a soft arm- 
chair and looked with horror at his bare, enfeebled 
thighs with the muscles so sharply marked on them. 

Gerasim with a firm light tread, his heavy boots 
emitting a pleasant smell of tar and fresh winter air, 
came in wearing a clean Hessian apron, the sleeves 
of his print shirt tucked up over his strong bare 
young arms; and refraining from looking at his sick 
master out of consideration for his feelings, and re- 
straining the joy of life that beamed from his face, 
he went up to the commode. 

'Gerasim!' said Ivan Ilych in a weak voice. 

Gerasim started, evidently afraid he might have 
committed some blunder, and with a rapid move- 
ment turned his fresh, kind, simple young face which 
just showed the first downy signs of a beard. 

'Yes, sir?' 

'That must be very unpleasant for you. You must 
forgive me. I am helpless.' 

'Oh, why, sir,' and Gerasim's eyes beamed and 
he showed his glistening white teeth, 'what's a little 
trouble? It's a case of illness with you, sir.' 

And his deft strong hands did their accustomed 
task, and he went out of the room stepping lightly. 
Five minutes later he as lightly returned. 

Ivan Itych was still sitting in the same position in 
the armchair. 

'Gerasim,' he said when the latter had replaced 
the freshly-washed utensil. 'Please come here and 
help me.' Gerasim went up to him. 'Lift me up. It 



52 THE DEATH OF IVAN ILYCH 

by those about him to the level of a casual, un- 
pleasant, and almost indecorous incident (as if 
someone entered a drawing-room diffusing an un- 
pleasant odour) and this was done by that very 
decorum which he had served all his life long. He 
saw that no one felt for him, because no one even 
wished to grasp his position. Only Gerdsim recog- 
nized it and pitied him. And so Ivan Itych felt at 
ease only with him. He felt comforted when Gera- 
sim supported his legs (sometimes all night long) 
and refused to go to bed, saying: 'Don't you worry, 
Ivan Itych. I'll get sleep enough later on,' or when 
he suddenly became familiar and exclaimed: 'If you 
weren't sick it would be another matter, but as it 
is, why should I grudge a little trouble?' Gerasim 
alone did not lie; everything showed that he alone 
understood the facts of the case and did not con- 
sider it necessary to disguise them, but simply felt 
sorry for his emaciated and enfeebled master. Once 
when Ivan Il^ch was sending him away he even 
said straight out: 'We shall all of us die, so why 
should I grudge a little trouble?' expressing the 
fact that he did not think his work burdensome, be- 
cause he was doing it for a dying man and hoped 
someone would do the same for him when his time 
came. 

Apart from this lying, or because of it, what most 
tormented Ivan Itych was that no one pitied him as 
he wished to be pitied. At certain moments after 
prolonged suffering he wished most of all (though 
he would have been ashamed to confess it) for some- 
one to pity him as a sick child is pitied. He longed 
to be petted and comforted. He knew he was 
an important functionary, that he had a beard 
turning grey, and that therefore what he longed for 
was impossible, but still he longed for it. And in 
Gerdsim's attitude towards him there was something 



THE DEATH OF IVAN ILYCH 53 

akin to what he wished for, and so that attitude com- 
forted him. Ivan Itych wanted to weep, wanted to 
be petted and cried over, and then his colleague 
She*bek would come, and instead of weeping and 
being petted, Ivan Itych would assume a serious, 
severe, and profound air, and by force of habit 
would express his opinion on a decision of the Court 
of Cassation and would stubbornly insist on that 
view. This falsity around him and within him did 
more than anything else to poison his last days. 

VIII 

It was morning. He knew it was morning because 
Gerasim had gone, and Peter the footman had come 
and put out the candles, drawn back one of the cur- 
tains, and begun quietly to tidy up. Whether it was 
morning or evening, Friday or Sunday, made no 
difference, it was all just the same: the gnawing, un- 
mitigated, agonizing pain, never ceasing for an in- 
stant, the consciousness of life inexorably waning but 
not yet extinguished, the approach of that ever 
dreaded and hateful Death which was the only 
reality, and always the same falsity. What were 
days, weeks, hours, in such a case? 

'Will you have some tea, sir?' 

'He wants things to be regular, and wishes the 
gentlefolk to drink tea in the morning, 5 thought Ivan 
Itych, and only said 'No'. 

'Wouldn't you like to move onto the sofa, sir?' 

'He wants to tidy up the room, and I'm in the 
way. I am uncleanliness and disorder,' he thought, 
and said only: 

'No, leave me alone.' 

The man went on bustling about. Ivan Ilych 
stretched out his hand. Peter came up, ready to 
help. 

'What is it, sir?' 



54 THE DEATH OF IVAN ILYGH 

'My watch.' 

Peter took the watch which was close at hand and 
gave it to his master. 

'Half-past eight. Are they up?' 

'No sir, except Vladimir Ivanich' (the son) 'who 
has gone to school. Praskovya Fedorovna ordered 
me to wake her if you asked for her. Shall I do so?' 

'No, there's no need to.' 'Perhaps I'd better have 
some tea,' he thought, and added aloud: 'Yes, bring 
me some tea.' 

Peter went to the door, but Ivan Ilych dreaded 
being left alone. 'How can I keep him here? Oh 
yes, my medicine.' 'Peter, give me my medicine.' 
'Why not? Perhaps it may still do me some 
good.' He took a spoonful and swallowed it. 'No, it 
won't help. It's all tomfoolery, all deception,' he 
decided as soon as he became aware of the familiar, 
sickly, hopeless taste. 'No, I can't believe in it any 
longer. But the pain, why this pain? If it would 
only cease just for a moment 1' And he moaned. 
Peter turned towards him. 'It's all right. Go and 
fetch me some tea.' 

Peter went out. Left alone Ivan Ilych groaned 
not so much with pain, terrible though that was, as 
from mental anguish. Always and for ever the same, 
always these endless days and nights. If only it 
would come quicker! If only what would come 
quicker? Death, darkness? . . . No, no! Anything 
rather than death ! 

When Peter returned with the tea on a tray, Ivan 
Itych stared at him for a time in perplexity, not 
realizing who and what he was. Peter was discon- 
certed by that look and his embarrassment brought 
Ivan Ilych to himself. 

'Oh, tea ! All right, put it down. Only help me 
to wash and put on a clean shirt.' 

And Ivan Itych began to wash. With pauses for 



THE DEATH OF IVAN ILYCH 55 

rest, he washed his hands and then his face, cleaned 
his teeth, brushed his hair, and looked in the glass. 
He was terrified by what he saw, especially by the 
limp way in which his hair clung to his pallid fore- 
head. 

While his shirt was being changed he knew that 
he would be still more frightened at the sight of his 
body, so he avoided looking at it. Finally he was 
ready. He drew on a dressing-gown, wrapped him- 
self in a plaid, and sat down in the armchair to take 
his tea. For a moment he felt refreshed, but as soon 
as he began to drink the tea he was again aware 
of the same taste, and the pain also returned. He 
finished it with an effort, and then lay down stretch- 
ing out his legs, and dismissed Peter. 

Always the same. Now a spark of hope flashes 
up, then a sea of despair rages, and always pain; 
always pain, always despair, and always the same. 
When alone he had a dreadful and distressing desire 
to call someone, but he knew beforehand that with 
others present it would be still worse. 'Another dose 
of morphine to lose consciousness. I will tell him, 
the doctor, that he must think of something else. 
It's impossible, impossible, to go on like this. 5 

An hour and another pass like that. But now 
there is a ring at the door bell. Perhaps it's the 
doctor? It is. He comes in fresh, hearty, plump, and 
cheerful, with that look on his face that seems to 
say: 'There now, you're in a panic about something, 
but we'll arrange it all for you directly !' The doctor 
knows this expression is out of place here, but he has 
put it on once for all and can't take it off like a 
man who has put on a frock-coat in the morning to 
pay a round of calls. 

The doctor rubs his hands vigorously and re- 
assuringly. 

'Brr ! How cold it is ! There 's such a sharp frost ; 



56 THE DEATH OF IVAN 

just let me warm myself!' he says, as if it were only 
a matter of waiting till he was warm, and then he 
would put everything right. 

'Well now, how are you? 5 

Ivan Ilych feels that the doctor would like to say: 
'Well, how are our affairs?' but that even he feels 
that this would not do, and says instead: 'What sort 
of a night have you had?' 

Ivan Ilych looks at him as much as to say: 'Are 
you really never ashamed of lying?' But the doctor 
does not wish to understand this question, and Ivan 
Itych says: 'Just as terrible as ever. The pain never 
leaves me and never subsides. If only something . . .' 

'Yes, you sick people are always like that. . . . 
There, now I think I am warm enough. Even 
Praskovya Fedorovna, who is so particular, could 
find no fault with my temperature. Well, now I 
can say good-morning,' and the doctor presses his 
patient's hand. 

Then, dropping his former playfulness, he begins 
with a most serious face to examine the patient, 
feeling his pulse and taking his temperature, and 
then begins the sounding and auscultation. 

Ivan Ilych knows quite well and definitely that 
all this is nonsense and pure deception, but when 
the doctor, getting down on his knee, leans over 
him, putting his ear first higher then lower, and 
performs various gymnastic movements over him 
with a significant expression on his face, Ivan Ilych 
submits to it all as he used to submit to the speeches 
of the lawyers, though he knew very well that they 
were all lying and why they were lying. 

The doctor, kneeling on the sofa, is still sounding 
him when Praskovya Fedorovna's silk dress rustles 
at the door and she is heard scolding Peter for not 
having let her know of the doctor's arrival. 

She comes in, kisses her husband, and at once 



THE DEATH OF IVAN ILYCH 57 

proceeds to prove that she has been up a long time 
already, and only owing to a misunderstanding 
failed to be there when the doctor arrived. 

Ivan Itych looks at her, scans her all over, sets 
against her the whiteness and plumpness and clean- 
ness of her hands and neck, the gloss of her hair, and 
the sparkle of her vivacious eyes. He hates her with 
his whole soul. And the thrill of hatred he feels for 
her makes him suffer from her touch. 

Her attitude towards him and his disease is still 
the same. Just as the doctor had adopted a certain 
relation to his patient which he could not abandon, 
so had she formed one towards him that he was 
not doing something he ought to do and was him- 
self to blame, and that she reproached him lovingly 
for this and she could not now change that 
attitude. 

'You see he doesn't listen t6 me and doesn't take 
his medicine at the proper time. And above all he 
lies in a position that is no doubt bad for him with 
his legs up.' 

She described how he made Gerasim hold his legs 
up. 

The doctor smiled with a contemptuous affability 
that said: 'What's to be done? These sick people 
do have foolish fancies of that kind, but we must 
forgive them.' 

When the examination was over the doctor looked 
at his watch, and then Praskovya Fedorovna an- 
nounced to Ivan Ilych that it was of course as he 
pleased, but she had sent to-day for a celebrated 
specialist who would examine him and have a con- 
sultation with Michael Danilovich (their regular 
doctor). 

'Please don't raise any objections. I am doing 
this for my own sake,' she said ironically, letting it 
be felt that she was doing it all for his sake and only 



5 8 THE DEATH OF IVAN 

said this to leave him no right to refuse. He re- 
mained silent, knitting his brows. He felt that he 
was so surrounded and involved in a mesh of falsity 
that it was hard to unravel anything. 

Everything she did for him was entirely for her 
own sake, and she told him she was doing for herself 
what she actually was doing for herself, as if that 
was so incredible that he must understand the 
opposite. 

At half-past eleven the celebrated specialist 
arrived. Again the sounding began and the signifi- 
cant conversations in his presence and in another 
room, about the kidneys and the appendix, and the 
questions and answers, with such an air of impor- 
tance that again, instead of the real question of life 
and death which now alone confronted him, the 
question arose of the kidney and appendix which 
were not behaving as they ought to and would now 
be attacked by Michael Danilovich and the special- 
ist and forced to amend their ways. 

The celebrated specialist took leave of him with 
a serious though not hopeless look, and in reply to 
the timid question Ivan Ilych, with eyes glistening 
with fear and hope, put to him as to whether there 
was a chance of recovery, said that he could not 
vouch for it but there was a possibility. The look 
of hope with which Ivan Ilych watched the doctor 
out was so pathetic that Praskovya Fedorovna, seeing 
it, even wept as she left the room to hand the doctor 
his fee. 

The gleam of hope kindled by the doctor's en- 
couragement did not last long. The same room, 
the same pictures, curtains, wall-paper, medicine 
bottles, were all there, and the same aching suffer- 
ing body, and Ivan Ilych began to moan. They 
gave him a subcutaneous injection and he sank into 
oblivion. 



THE DEATH OF IVAN ILYCH 59 

It was twilight when he came to. They brought 
him his dinner and he swallowed some beef tea with 
difficulty, and then everything was the same again 
and night was coming on. 

After dinner, at seven o'clock, Praskovya Fedor- 
ovna came into the room in evening dress, her full 
bosom pushed up by her corset, and with traces of 
powder on her face. She had reminded him in the 
morning that they were going to the theatre. Sarah 
Bernhardt was visiting the town and they had a box, 
which he had insisted on their taking. Now he had 
forgotten about it and her toilet offended him, but 
he concealed his vexation when he remembered 
that he had himself insisted on their securing a box 
and going because it would be an instructive and 
aesthetic pleasure for the children. 

Praskovya Fedorovna came in, self-satisfied but 
yet with a rather guilty air. She sat down and asked 
how he was, but, as he saw, only for the sake of 
asking and not in order to learn about it, knowing 
that there was nothing to learn and then went on to 
what she really wanted to say: that she would not 
on any account have gone but that the box had been 
taken and Helen and their daughter were going, as 
well as Petrishchev (the examining magistrate, their 
daughter's fiance) and that it was out of the question 
to let them go alone; but that she would have much 
preferred to sit with him for a while; and he must 
be sure to follow the doctor's orders while she was 
away. 

'Oh, and Fedor Petr6vich' (the fiance") 'would 
like to come in. May he? And Lisa?' 

'All right.' 

Their daughter came in in full evening dress, her 
fresh young flesh exposed (making a show of that 
very flesh which in his own case caused so much 
suffering), strong, healthy, evidently in love, and 



6o THE DEATH OF IVAN ILYCH 

impatient with illness, suffering, and death, because 
they interfered with her happiness. 

Fedor Petrovich came in too, in evening dress, his 
hair curled d la Capoul, a tight stiff collar round his 
long sinewy neck, an enormous white shirt-front and 
narrow black trousers tightly stretched over his 
strong thighs. He had one white glove tightly 
drawn on, and was holding his opera hat in his hand. 

Following him the schoolboy crept in unnoticed, 
in a new uniform, poor little fellow, and wearing 
gloves. Terribly dark shadows showed under his 
eyes, the meaning of which Ivan Ilych knew well. 

His son had always seemed pathetic to him, and 
now it was dreadful to see the boy's frightened look 
of pity. It seemed to Ivan Ilych that Vasya was the 
only one besides Gerasim who understood and 
pitied him. 

They all sat down and again asked how he was. 
A silence followed. Lisa asked her mother about 
the opera-glasses, and there was an altercation be- 
tween mother and daughter as to who had taken 
them and where they had been put. This occa- 
sioned some unpleasantness. 

Fedor Petrovich inquired of Ivan Ilych whether 
he had ever seen Sarah Bernhardt. Ivan Ilych did 
not at first catch the question, but then replied: 
'No, have you seen her before?' 

'Yes, in Adrienne Lecouvreur.' 

Praskovya Fedorovna mentioned some roles in 
which Sarah Bernhardt was particularly good. Her 
daughter disagreed. Conversation sprang up as to 
the elegance and realism of her acting the sort of 
conversation that is always repeated and is always 
the same. 

In the midst of the conversation Fedor Petr6vich 
glanced at Ivan Itych and became silent. The 
others also looked at him and grew silent. Ivan 



THE DEATH OF IVAN ILYCH 61 

Itych was staring with glittering eyes straight before 
him, evidently indignant with them. This had to be 
rectified, but it was impossible to do so. The silence 
had to be broken, but for a time no one dared to 
break it and they all became afraid that the conven- 
tional deception would suddenly become obvious and 
the truth become plain to all. Lisa was the first to 
pluck up courage and break that silence, but by trying 
to hide what everybody was feeling, she betrayed it. 

'Well, if we are going it's time to start,' she said, 
looking at her watch, a present from her father, and 
with a faint and significant smile at Fedor Petrovich 
relating to something known only to them. She got 
up with a rustle of her dress. 

They all rose, said good-night, and went away. 

When they had gone it seemed to Ivan Ilych that 
he felt better; the falsity had gone with them. But 
the pain remained that same pain and that same 
fear that made everything monotonously alike, 
nothing harder and nothing easier. Everything was 
worse. 

Again minute followed minute and hour followed 
hour. Everything remained the same and there was 
no cessation. And the inevitable end of it all became 
more and more terrible. 

'Yes, send Gerasim here,' he replied to a question 
Peter asked. 

IX 

His wife returned late at night. She came in on 
tiptoe, but he heard her, opened his eyes, and made 
haste to close them again. She wished to send 
Gerasim away and to sit with him herself, but he 
opened his eyes and said: 'No, go away.' 

'Are you in great pain?' 

'Always the same.' 

'Take some opium.' 



62 THE DEATH OF IVAN 

He agreed and took some. She went away. 

Till about three in the morning he was in a state 
of stupefied misery. It seemed to him that he and' 
his pain were being thrust into a narrow, deep black 
sack, but though they were pushed further and 
further in they could not be pushed to the bottom. 
And this, terrible enough in itself, was accompanied 
by suffering. He was frightened yet wanted to fall 
through the sack, he struggled but yet co-operated. 
And suddenly he broke through, fell, and regained 
consciousness. Gerasim was sitting at the foot of the 
bed dozing quietly and patiently, while he himself 
lay with his emaciated stockinged legs resting on 
Gerasim's shoulders; the same shaded candle was 
there and the same unceasing pain. 

'Go away, Gerasim,' he whispered. 

'It's all right, sir. I'll stay a while.' 

'No. Go away.' 

He removed his legs from Gerasim's shoulders, 
turned sideways onto his arm, and felt sorry for 
himself. He only waited till Gerasim had gone into 
the next room and then restrained himself no longer 
but wept like a child. He wept on account of his 
helplessness, his terrible loneliness, the cruelty of 
man, the cruelty of God, and the absence of God. 

'Why hast Thou done all this? Why hast Thou 
brought me here? Why, why dost Thou torment 
me so terribly?' 

He did not expect an answer and yet wept be- 
cause there was no answer and could be none. The 
pain again grew more acute, but he did not stir and 
did not call. He said to himself: 'Go on! Strike 
me! But what is it for? What have I done to Thee? 
What is it for?' 

Then he grew quiet and not only ceased weeping 
but even held his breath and became all attention. 
It was as though he were listening not to an audible 



THE DEATH OF IVAN ILYCH 63 

voice but to the voice of his soul, to the current of 
thoughts arising within him. 

'What is it you want?' was the first clear con- 
ception capable of expression in words, that he 
heard. 

'What do you want? What do you want?' he 
repeated to himself. 

'What do I want? To live and not to suffer,' he 
answered. 

And again he listened with such concentrated 
attention that even his pain did not distract him. 

'To live? How?' asked his inner voice. 

'Why, to live as I used to well and pleasantly.' 

'As you lived before, well and pleasantly?' the 
voice repeated. 

And in imagination he began to recall the best 
moments of his pleasant life. But strange to say 
none of those best moments of his pleasant life now 
seemed at all what they had then seemed none 
of them except the first recollections of childhood. 
There, in childhood, there had been something 
really pleasant with which it would be possible to 
live if it could return. But the child who had 
experienced that happiness existed no longer, it was 
like a reminiscence of somebody else. 

As soon as the period began which had produced 
the present Ivan Ilych, all that had then seemed 
joys now melted before his sight and turned into 
something trivial and often nasty. 

And the further he departed from childhood and 
the nearer he came to the present the more worth- 
less and doubtful were the joys. This began with 
the School of Law. A little that was really good 
was still found there there was light-heartedness, 
friendship, and hope. But in the upper classes there 
had already been fewer of such good moments. 
Then during the first years of his official career, 



64 THE DEATH OF IVAN 

when he was in the service of the Governor, some 
pleasant moments again occurred: they were the 
memories of love for a woman. Then all became 
confused and there was still less of what was good; 
later on again there was still less that was good, and 
the further he went the less there was. His mar- 
riage, a mere accident, then the disenchantment 
that followed it, his wife's bad breath and the sen- 
suality and hypocrisy: then that deadly official life 
and those preoccupations about money, a year of 
it, and two, and ten, and twenty, and always the 
same thing. And the longer it lasted the more 
deadly it became. 'It is as if I had been going 
downhill while I imagined I was going up. And 
that is really what it was. I was going up in public 
opinion, but to the same extent life was ebbing 
away from me. And now it is all done and there 
is only death.' 

'Then what does it mean? Why? It can't be 
that life is so senseless and horrible. But if it really 
has been so horrible and senseless, why must I die 
and die in agony? There is something wrong!' 

'Maybe I did not live as I ought to have done,' 
it suddenly occurred to him. 'But how could that 
be, when I did everything properly?' he replied, 
and immediately dismissed from his mind this, the 
sole solution of all the riddles of life and death, as 
something quite impossible. 

'Then what do you want now? To live? Live 
how? Live as you lived in the law courts when the 
usher proclaimed "The judge is coming!" The 
judge is coming, the judge!' he repeated to himself. 
'Here he is, the judge. But I am not guilty!' he 
exclaimed angrily. 'What is it for?' And he ceased 
crying, but turning his face to the wall continued 
to ponder on the same question: Why, and for what 
purpose, is there all this horror? But however much 



THE DEATH OF IVAN IL^GH 65 

he pondered he found no answer. And whenever 
the thought occurred to him, as it often did, that 
it all resulted from his not having lived as he ought to 
have done, he at once recalled the correctness of his 
whole life and dismissed so strange an idea. 



Another fortnight passed. Ivan Itych now no 
longer left his sofa. He would not lie in bed but 
lay on the sofa, facing the wall nearly all the time. 
He suffered ever the same unceasing agonies and 
in his loneliness pondered always on the same in- 
soluble question: 'What is this? Can it be that it 
is Death?' And the inner voice answered: 'Yes, it 
is Death.' 

'Why these sufferings?' And the voice answered, 
'For no reason they just are so.' Beyond and 
besides this there was nothing. 

From the very beginning of his illness, ever since 
he had first been to see the doctor, Ivan Ilych's life 
had been divided between two contrary and alter- 
nating moods: now it was despair and the expecta- 
tion of this uncomprehended and terrible death, 
and now hope and an intently interested observa- 
tion of the functioning of his organs. Now before 
his eyes there was only a kidney or an intestine that 
temporarily evaded its duty, and now only that in- 
comprehensible and dreadful death from which it 
was impossible to escape. 

These two states of mind had alternated from the 
very beginning of his illness, but the further it pro- 
gressed the more doubtful and fantastic became the 
conception of the kidney, and the more real the 
sense of impending death. 

He had but to call to mind what he had been 
three months before and what he was now, to call 
to mind with what regularity he had been going 

432 n 



66 THE DEATH OF IVAN 

downhill, for every possibility of hope to be 
shattered. 

Latterly during that loneliness in which he found 
himself as he lay facing the back of the sofa, a lone- 
liness in the midst of a populous town and sur- 
rounded by numerous acquaintances and relations 
but that yet could not have been more complete 
anywhere either at the bottom of the sea or under 
the earth during that terrible loneliness Ivan Ilych 
had lived only in memories of the past. Pictures of 
his past rose before him one after another. They 
always began with what was nearest in time and 
then went back to what was most remote to his 
childhood and rested there. If he thought of the 
stewed prunes that had been offered him that day, 
his mind went back to the raw shrivelled French 
plums of his childhood, their peculiar flavour and 
the flow of saliva when he sucked their stones, and 
along with the memory of that taste came a whole 
series of memories of those days: his nurse, his 
brother, and their toys. 'No, I mustn't think of 
that. ... It is too painful,' Ivan Ilych said to him- 
self, and brought himself back to the present to 
the button on the back of the sofa and the creases 
in its morocco. 'Morocco is expensive, but it does 
not wear well: there had been a quarrel about it. 
It was a different kind of quarrel and a different 
kind of morocco that time when we tore father's 
portfolio and were punished, and mamma brought 
us some tarts. . . .' And again his thoughts dwelt 
on his childhood, and again it was painful and he 
tried to banish them and fix his mind on some- 
thing else. 

Then again together with that chain of memories 
another series passed through his mind of how his 
illness had progressed and grown worse. There also 
the further back he looked the more life there had 



THE DEATH OF IVAN ILYGH 67 

been. There had been more of what was good in 
life and more of life itself. The two merged to- 
gether. 'Just as the pain went on getting worse and 
worse, so my life grew worse and worse,' he thought. 
'There is one bright spot there at the back, at the 
beginning of life, and afterwards all becomes 
blacker and blacker and proceeds more and more 
rapidly in inverse ratio to the square of the dis- 
tance from death,' thought Ivan Iiych. And the 
example of a stone falling downwards with increas- 
ing velocity entered his mind. Life, a series of 
increasing sufferings, flies further and further to- 
wards its end the most terrible suffering. 'I am 
flying. . . .' He shuddered, shifted himself, and tried 
to resist, but was already aware that resistance was 
impossible, and again with eyes weary of gazing 
but unable to cease seeing what was before them, 
he stared at the back of the sofa and waited 
awaiting that dreadful fall and shock and destruc- 
tion. 

'Resistance is impossible!' he said to himself. 'If 
I could only understand what it is all for ! But that 
too is impossible. An explanation would be possible 
if it could be said that I have not lived as I ought 
to. But it is impossible to say that,' and he remem- 
bered all the legality, correctitude, and propriety 
of his life. 'That at any rate can certainly not be 
admitted,' he thought, and his lips smiled ironically 
as if someone could see that smile and be taken in 
by it. 'There is no explanation ! Agony, death. . . . 
What for?' 

XI 

Another two weeks went by in this way and 
during that fortnight an event occurred that Ivan 
Itych and his wife had desired. Petrishchev formally 
proposed. It happened in the evening. The next 



68 THE DEATH OF IVAN 

day Prask6vya Fedorovna came into her husband's 
room considering how best to inform him of it, but 
that very night there had been a fresh change for 
the worse in his condition. She found him still lying 
on the sofa but in a different position. He lay on 
his back, groaning and staring fixedly straight in 
front of him. 

She began to remind him of his medicines, but he 
turned his eyes towards her with such a look that 
she did not finish what she was saying; so great an 
animosity, to her in particular, did that look express. 

Tor Christ's sake let me die in peace!' he said. 

She would have gone away, but just then their 
daughter came in and went up to say good morn- 
ing. He looked at her as he had done at his wife, 
and in reply to her inquiry about his health said 
dryly that he would soon free them all of himself. 
They were both silent and after sitting with him 
for a while went away. 

'Is it our fault?' Lisa said to her mother. 'It's as 
if we were to blame 1 I am sorry for papa, but why 
should we be tortured?' 

The doctor came at his usual time. Ivan Ilych 
answered 'Yes' and 'No', never taking his angry 
eyes from him, and at last said: 'You know you can 
do nothing for me, so leave me alone.' 

'We can ease your sufferings.' 

'You can't even do that. Let me be.' 

The doctor went into the drawing-room and told 
Praskovya Fedorovna that the case was very serious 
and that the only resource left was opium to allay 
her husband's sufferings, which must be terrible. 

It was true, as the doctor said, that Ivan Itych's 
physical sufferings were terrible, but worse than 
the physical sufferings were his mental sufferings 
which were his chief torture. 

His mental sufferings were due to the fact that 



THE DEATH OF IVAN IL^CH 69 

that night, as he looked at Gerasim's sleepy, good- 
natured face with its prominent cheek-bones, the 
question suddenly occurred to him: 'What if my 
whole life has really been wrong?' 

It occurred to him that what had appeared per- 
fectly impossible before, namely that he had not 
spent his life as he should have done, might after 
all be true. It occurred to him that his scarcely 
perceptible attempts to struggle against what was 
considered good by the most highly placed people, 
those scarcely noticeable impulses which he had 
immediately suppressed, might have been the real 
thing, and all the rest false. And his professional 
duties and the whole arrangement of his life and of 
his family, and all his social and official interests, 
might all have been false. He tried to defend all 
those things to himself and suddenly felt the weak- 
ness of what he was defending. There was nothing 
to defend. 

'But if that is so,' he said to himself, 'and I am 
leaving this life with the consciousness that I have 
lost all that was given me and it is impossible to 
rectify it what then?' 

He lay on his back and began to pass his life in 
review in quite a new way. In the morning when 
he saw first his footman, then his wife, then his 
daughter, and then the doctor, their every word 
and movement confirmed to him the awful truth 
that had been revealed to him during the night. In 
them he saw himself all that for which he had 
lived and saw clearly that it was not real at all, 
but a terrible and huge deception which had hidden 
both life and death. This consciousness intensified 
his physical suffering tenfold. He groaned and 
tossed about, and pulled at his clothing which 
choked and stifled him. And he hated them on 
that account. 



70 THE DEATH OF IVAN 

He was given a large dose of opium and became 
unconscious, but at noon his sufferings began again. 
He drove everybody away and tossed from side to side . 

His wife came to him and said: 

'Jean, my dear, do this for me. It can't do any 
harm and often helps. Healthy people often do it.' 

He opened his eyes wide. 

'What? Take communion? Why? It's unneces- 
sary! However. . . .' 

She began to cry. 

'Yes, do, my dear. I'll send for our priest. He 
is such a nice man.' 

'All right. Very well,' he muttered. 

When the priest came and heard his confession, 
Ivan Itych was softened and seemed to feel a relief 
from his doubts and consequently from his suffer- 
ings, and for a moment there came a ray of hope. 
He again began to think of the vermiform appendix 
and the possibility of correcting it. He received the 
sacrament with tears in his eyes. 

When they laid him down again afterwards he 
felt a moment's ease, and the hope that he might 
live awoke in him again. He began to think of the 
operation that had been suggested to him. 'To live ! 
I want to live!' he said to himself. 

His wife came in to congratulate him after his 
communion, and when uttering the usual conven- 
tional words she added: 

'You feel better, don't you?' 

Without looking at her he said 'Yes'. 

Her dress, her figure, the expression of her face, 
the tone of her voice, all revealed the same thing. 
'This is wrong, it is not as it should be. All you 
have lived for and still live for is falsehood and 
deception, hiding life and death from you.' And as 
soon as he admitted that thought, his hatred and 
his agonizing physical suffering again sprang up, 



THE DEATH OF IVAN ILYCH 71 

and with that suffering a consciousness of the un- 
avoidable, approaching end. And to this was added 
a new sensation of grinding shooting pain and a 
feeling of suffocation. 

The expression of his face when he uttered that 
'yes' was dreadful. Having uttered it, he looked 
her straight in the eyes, turned on his face with 
a rapidity extraordinary in his weak state and 
shouted: 

'Go away! Go away and leave me alone!' 

XII 

From that moment the screaming began that 
continued for three days, and was so terrible that 
one could not hear it through two closed doors 
without horror. At the moment he answered his 
wife he realized that he was lost, that there was no 
return, that the end had come, the very end, and 
his doubts were still unsolved and remained doubts. 

'Oh! Oh! Oh!' he cried in various intonations. 
He had begun by screaming 'I won't!' and con- 
tinued screaming on the letter 'o'. 

For three whole days, during which time did not 
exist for him, he struggled in that black sack into 
which he was being thrust by an invisible, resistless 
force. He struggled as a man condemned to death 
struggles in the hands of the executioner, knowing 
that he cannot save himself. And every moment he 
felt that despite all his efforts he was drawing nearer 
and nearer to what terrified him. He felt that his 
agony was due to his being thrust into that black 
hole and still more to his not being able to get right 
into it. He was hindered from getting into it by his 
conviction that his life had been a good one. That 
very justification of his life held him fast and pre- 
vented his moving forward, and it caused him most 
torment of all. 



72 THE DEATH OF IVAN ILYCH 

Suddenly some force struck him in the chest and 
side, making it still harder to breathe, and he fell 
through the hole and there at the bottom was a 
light. What had happened to him was like the 
sensation one sometimes experiences in a railway 
carriage when one thinks one is going backwards 
while one is really going forwards and suddenly 
becomes aware of the real direction. 

'Yes, it was all not the right thing,' he said to 
himself, 'but that's no matter. It can be done. But 
what is the right thing?' he asked himself, and sud- 
denly grew quiet. 

This occurred at the end of the third day, two 
hours before his death. Just then his schoolboy son 
had crept softly in and gone up to the bedside. The 
dying man was still screaming desperately and 
waving his arms. His hand fell on the boy's head, 
and the boy caught it, pressed it to his lips, and 
began to cry. 

At that very moment Ivan Ilych fell through and 
caught sight of the light, and it was revealed to him 
that though his life had not been what it should 
have been, this could still be rectified. He asked 
himself, 'What is the right thing?' and grew still, 
listening. Then he felt that someone was kissing his 
hand. He opened his eyes, looked at his son, and 
felt sorry for him. His wife came up to him and 
he glanced at her. She was gazing at him open- 
mouthed, with undried tears on her nose and cheek 
and a despairing look on her face. He felt sorry for 
her too. 

'Yes, I am making them wretched,' he thought. 
'They are sorry, but it will be better for them when 
I die.' He wished to say this but had not the 
strength to utter it. 'Besides, why speak? I must 
act,' he thought. With a look at his wife he in- 
dicated his son and said: 'Take him away . . . sorry 



THE DEATH OF IVAN ILYCH 73 

for him . . . sorry for you too. . . .' He tried to add, 
'forgive me', but said 'forego' and waved his hand, 
knowing that He whose understanding mattered 
would understand. 

And suddenly it grew clear to him that what had 
been oppressing him and would not leave him was 
all dropping away at once from two sides, from ten 
sides, and from all sides. He was sorry for them, he 
must act so as not to hurt them: release them and 
free himself from these sufferings. 'How good and 
how simple! 5 he thought. 'And the pain?' he asked 
himself. 'What has become of it? Where are you, 
pain?' 

He turned his attention to it. 

'Yes, here it is. Well, what of it? Let the pain be.' 

'And death . . . where is it?' 

He sought his former accustomed fear of death 
and did not find it. 'Where is it? What death?' 
There was no fear because there was no death. 

In place of death there was light. 

'So that's what it is!' he suddenly exclaimed 
aloud. 'What joy!' 

To him all this happened in a single instant, and 
the meaning of that instant did not change. For 
those present his agony continued for another two 
hours. Something rattled in his throat, his ema- 
ciated body twitched, then the gasping and rattle 
became less and less frequent. 

'It is finished!' said someone near him. 

He heard these words and repeated them in his 
soul. 

'Death is finished,' he said to himself. 'It is no 
more!' 

He drew in a breath, stopped in the midst of 
a sigh, stretched out, and died. 
[25th March 1886.] 



MASTER AND MAN 



IT happened in the 'seventies in winter, on the 
day after St. Nicholas's Day. There was a fete 
in the parish and the innkeeper, Vasili Andreevich 
Brekhunov, a Second Guild merchant, being a 
church elder had to go to church, and had also to 
entertain his relatives and friends at home. 

But when the last of them had gone he at once 
began to prepare to drive over to see a neighbouring 
proprietor about a grove which he had been bar- 
gaining over for a long time. He was now in a hurry 
to start, lest buyers from the town might forestall 
him in making a profitable purchase. 

The youthful landowner was asking ten thousand 
rubles for the grove simply because Vasili Andr- 
evich was offering seven thousand. Seven thousand 
was, however, only a third of its real value. Vasili 
Andreevich might perhaps have got it down to his 
own price, for the woods were in his district and he 
had a long-standing agreement with the other vil- 
lage dealers that no one should run up the price in 
another's district, but he had now learnt that some 
timber-dealers from town meant to bid for the 
Goryachkin grove, and he resolved to go at once 
and get the matter settled. So as soon as the feast 
was over, he took seven hundred rubles from his 
strong box, added to them two thousand three 
hundred rubles of church money he had in his 
keeping, so as to make up the sum to three thou- 
sand; carefully counted the notes, and having put 
them into his pocket-book made haste to start. 

Nikita, the only one of Vasili Andreevich's 
labourers who was not drunk that day, ran to 



MASTER AND MAN 75 

harness the horse. Nikita, though an habitual 
drunkard, was not drunk that day because since 
the last day before the fast, when he had drunk his 
coat and leather boots, he had sworn off drink and 
had kept his vow for two months, and was still 
keeping it despite the temptation of the vodka that 
had been drunk everywhere during the first two 
days of the feast. 

Nikita was a peasant of about fifty from a neigh- 
bouring village, 'not a manager' as the peasants 
said of him, meaning that he was not the thrifty 
head of a household but lived most of his time away 
from home as a labourer. He was valued every- 
where for his industry, dexterity, and strength at 
work, and still more for his kindly and pleasant 
temper. But he never settled down anywhere for 
long because about twice a year, or even oftener, 
he had a drinking bout, and then besides spending 
all his clothes on drink he became turbulent and 
quarrelsome. Vasili Andre* evich himself had turned 
him away several times, but had afterwards taken 
him back again valuing his honesty, his kindness 
to animals, and especially his cheapness. Vasili 
Andreevich did not pay Nikita the eighty rubles a 
year such a man was worth, but only about forty, 
which he gave him haphazard, in small sums, and 
even that mostly not in cash but in goods from his 
own shop and at high prices. 

Nikita's wife Martha, who had once been a hand- 
some vigorous woman, managed the homestead 
with the help of her son and two daughters, and 
did not urge Nikita to live at home: first because 
she had been living for some twenty years already 
with a cooper, a peasant from another village who 
lodged in their house; and secondly because though 
she managed her husband as she pleased when he 
was sober, she feared him like fire when he was 



76 MASTER AND MAN 

drunk. Once when he had got drunk at home, 
Nikita, probably to make up for his submissiveness 
when sober, broke open her box, took out her best 
clothes, snatched up an axe, and chopped all her 
under-garments and dresses to bits. All the wages 
Nikfta earned went to his wife, and he raised no 
objection to that. So now, two days before the holi- 
day, Martha had been twice to see Vasili Andr6- 
evich and had got from him wheat flour, tea, sugar, 
and a quart of vodka, the lot costing three rubles, 
and also five rubles in cash, for which she thanked 
him as for a special favour, though he owed Nikita 
at least twenty rubles, 

'What agreement did we ever draw up with you?' 
said Vasili Andreevich to Nikita. 'If you need any- 
thing, take it; you will work it off. I'm not like 
others to keep you waiting, and making up accounts 
and reckoning fines. We deal straightforwardly. 
You serve me and I don't neglect you.' 

And when saying this Vasili Andreevich was 
honestly convinced that he was Nikita's benefactor, 
and he knew how to put it so plausibly that all those 
who depended on him for their money, beginning 
with Nikita, confirmed him in the conviction that 
he was, their "benefactor and did not overreach them. 

'Yes, I understand, Vasili Andreevich. You know 
that*I serve you and take as much pains as I would 
for my own father. I understand very well!' Nikita 
would reply. He was quite aware that Vasili 
Andreevich was cheating;,him, but at the same time 
he felt that it was useless to try to clear up his 
, Accounts with him or explain his side of the matter, 
anfythat as long as he had nowhere else to go he 
must Accept what hd'cpjfrld get. 

Now, having hearct' his master's order to harness, 
he went as usual cheerfully and willingly to the 
shed, stepping briskly and easily on his rather 



MASTER AND MAN 77 

turned-in feet; took down from a nail the heavy 
tasselled leather bridle, and jingling the rings of the 
bit went to the closed stable where the horse he was 
to harness was standing by himself. 

'What, feeling lonely, feeling lonely, little silly?' 
said Nikita in answer to the low whinny with which 
he was greeted by the good-tempered, medium- 
sized bay stallion, with a rather slanting crupper, 
who stood alone in the shed. 'Now then, now then, 
there's time enough. Let me water you first,' he 
went on, speaking to the horse just as to someone 
who understood the words he was using, and having 
whisked the dusty grooved back of the well-fed 
young stallion with the skirt of his coat, he put a 
bridle on his handsome head, straightened his ears 
and forelock, and having taken off his halter led 
him out to water. 

Picking his way out of the dung-strewn stable, 
Mukhorty frisked, and making play with his hind 
leg pretended that he meant to kick Nikita, who 
was running at a trot beside him to the pump. 

'Now then, now then, you rascal !' Nikita called 
out, well knowing how carefully Mukhorty threw 
out his hind leg just to touch 
coat but not to strike 
appreciated. 

After a drink of the cq 
moving his strong wet ] 
transparent drops fell iij 
still as if in thought, h 

'If you don't want 
don't go asking for 
seriously and fully exp 
h6rty. Then he ran " 
playful young horse, who ^ 
the yard, by the rein. 

There was no one else in me yum except a 



tff the , 

s, Jyfm the hairs of 




78 MASTER AND MAN 

stranger, the cook's husband, who had come for the 

holiday. 

'Go and ask which sledge is to be harnessed 
the wide one or the small one there's a good 
fellow!' 

The cook's husband went into the house, which 
stood on an iron foundation and was iron-roofed, 
and soon returned saying that the little one was to 
be harnessed. By that time Nikita had put the 
collar and brass-studded belly-band on Mukhorty 
and, carrying a light, painted shaft-bow in one 
hand, was leading the horse with the other up to 
two sledges that stood in the shed. 

'All right, let it be the little one !' he said, backing 
the intelligent horse, which all the time kept pre- 
tending to bite him, into the shafts, and with the 
aid of the cook's husband he proceeded to harness. 
When everything was nearly ready and only the 
reins had to be adjusted, Nikita sent the other man 
to the shed for some straw and to the barn for a 
drugget. 

'There, that's all right! Now, now, don't bristle 
up!' said Nikita, pressing down into the sledge the 
freshly threshed oat straw the cook's husband had 
brought. 'And now let's spread the sacking like 
this, and the drugget over it. There, like that it 
will be comfortable sitting,' he went on, suiting the 
action to the words and tucking the drugget all 
round over the straw to make a seat. 

'Thank you, dear man. Things always go quicker 
with two working at it!' he added. And gathering 
up the leather reins fastened together by a brass 
ring, Nikita took the driver's seat and started the 
impatient horse over the frozen manure which lay 
in the yard, towards the gate. 

'Uncle Nikita! I say, Uncle, Uncle!' a high- 
pitched voice shouted, and a seven-year-old boy in 



MASTER AND MAN 79 

a black sheepskin coat, new white felt boots, and a 
warm cap, ran hurriedly out of the house into the 
yard. 'Take me with you!' he cried, fastening up 
his coat as he ran. 

'All right, come along, darling!' said Nikita, and 
stopping the sledge he picked up the master's pale 
thin little son, radiant with joy, and drove out into 
the road. 

It was past two o'clock and the day was windy, 
dull, and cold, with more than twenty degrees 
Fahrenheit of frost. Half the sky was hidden by 
a lowering dark cloud. In the yard it was quiet, but 
in the street the wind was felt more keenly. The 
snow swept down from a neighbouring shed and 
whirled about in the corner near the bath-house. 

Hardly had Nikita driven out of the yard and 
turned the horse's head to the house, before Vasili 
Andreevich emerged from the high porch in front 
of the house with a cigarette in his mouth and 
wearing a cloth-covered sheepskin coat tightly 
girdled low at his waist, and stepped onto the hard- 
trodden snow which squeaked under the leather 
soles of his felt boots, and stopped. Taking a last 
whiff of his cigarette he threw it down, stepped on 
it, and letting the smoke escape through his mous- 
tache and looking askance at the horse that was 
coming up, began to tuck in his sheepskin collar 
on both sides of his ruddy face, clean-shaven except 
for the moustache, so that his breath should not 
moisten the collar. 

'See now! The young scamp is there already!' 
he exclaimed when he saw his little son in the 
sledge. Vasili Andreevich was excited by the vodka 
he had drunk with his visitors, and so he was even 
more pleased than usual with everything that was 
his and all that he did. The sight of his son, whom 
he always thought of as his heir, now gave him 



8o MASTER AND MAN 

great satisfaction. He looked at him, screwing up 

his eyes and showing his long teeth. 

His wife pregnant, thin and pale, with her head 
and shoulders wrapped in a shawl so that nothing 
of her face could be seen but her eyes stood behind 
him in the vestibule to see him off. 

'Now really, you ought to take Nikita with you,' 
she said timidly, stepping out from the doorway. 

Vasili Andreevich did not answer. Her words 
evidently annoyed him and he frowned angrily and 
spat. 

'You have money on you,' she continued in the 
same plaintive voice. 'What if the weather gets 
worse! Do take him, for goodness' sake!' 

'Why? Don't I know the road that I must needs 
take a guide?' exclaimed Vasili Andreevich, utter- 
ing every word very distinctly and compressing his 
lips unnaturally, as he usually did when speaking 
to buyers and sellers. 

'Really you ought to take him. I beg you in God's 
name!' his wife repeated, wrapping her shawl more 
closely round her head. 

'There, she sticks to it like a leech! . . . Where 
am I to take him?' 

'I'm quite ready to go with you, Vasili Andre- 
evich,' said Nikita cheerfully. 'But they must feed 
the horses while I am away,' he added, turning to 
his master's wife. 

'I'll look after them, Nikita dear. I'll tell Simon,' 
replied the mistress. 

'Well, Vasili Andreevich, am I to come with 
you?' said Nikfta, awaiting a decision. 

'It seems I must humour my old woman. But if 
you're coming you'd better put on a warmer cloak,' 
said Vasili Andreevich, smiling again as he winked 
at Nikita's short sheepskin coat, which was torn 
under the arms and at the back, was greasy and 



MASTER AND MAN 81 

out of shape, frayed to a fringe round the skirt, and 
had endured many things in its lifetime. 

'Hey, dear man, come and hold the horse!' 
shouted Nikita to the cook's husband, who was still 
in the yard. 

'No, I will myself, I will myself!' shrieked the 
little boy, pulling his hands, red with cold, out of 
his pockets, and seizing the cold leather reins. 

'Only don't be too long dressing yourself up. 
Look alive!' shouted Vasili Andreevich, grinning 
at Nikita. 

'Only a moment, father, Vasili Andreevich!' 
replied Nikita, and running quickly with his in- 
turned toes in his felt boots with their soles patched 
with felt, he hurried across the yard and into the 
workmen's hut. 

'Arinushka! Get my coat down from the stove. 
I'm going with the master,' he said, as he ran into 
the hut and took down his girdle from the nail on 
which it hung. 

The workmen's cook, who had had a sleep after 
dinner and was now getting the samovar ready for 
her husband, turned cheerfully to Nikita, and in- 
fected by his hurry began to move as quickly as he 
did, got down his miserable worn-out cloth coat 
from the stove where it was drying, and began 
hurriedly shaking it out and smoothing it down. 

'There now, you'll have a chance of a holiday 
with your goodman,' said Nikita, who from kind- 
hearted politeness always said something to anyone 
he was alone with. 

Then, drawing his worn narrow girdle round 
him, he drew in his breath, pulling in his lean 
stomach still more, and girdled himself as tightly 
as he could over his sheepskin. 

'There now,' he said, addressing himself no longer 
to the cook but the girdle, as he tucked the ends 



82 MASTER AND MAN 

in at the waist, 'now you won't come undone !' And 
working his shoulders up and down to free his arms, 
he put the coat over his sheepskin, arched his back 
more strongly to ease his arms, poked himself under 
the armpits, and took down his leather-covered 
mittens from the shelf. 'Now we're all right!' 

'You ought to wrap your feet up, Nikita. Your 
boots are very bad.' 

Nikita stopped as if he had suddenly realized this. 

'Yes, I ought to. ... But they'll do like this. It 
isn't far!' and he ran out into the yard. 

'Won't you be cold, Nikita?' said the mistress as 
he came up to the sledge. 

'Cold? No, I'm quite warm,' answered Nikita as 
he pushed some straw up to the forepart of the 
sledge so that it should cover his feet, and stowed 
away the whip, which the good horse would not 
need, at the bottom of the sledge. 

Vasili Andreevich, who was wearing two fur- 
lined coats one over the other, was already in the 
sledge, his broad back filling nearly its whole 
rounded width, and taking the reins he immediately 
touched the horse. Nikfta jumped in just as the 
sledge started, and seated himself in front on the left 
side, with one leg hanging over the edge. 

II 

The good stallion took the sledge along at a brisk 
pace over the smooth-frozen road through the 
village, the runners squeaking slightly as they 
went. 

'Look at him hanging on there! Hand me the 
whip, Nikita!' shouted Vasili Andreevich, evidently 
enjoying the sight of his 'heir', who standing on the 
runners was hanging on at the back of the sledge. 
'I'll give it you! Be off to mamma, you dog!' 

The boy jumped down. The horse increased his 



MASTER AND MAN 83 

amble and, suddenly changing foot, broke into a 
fast trot. 

The Grosses, the village where Vasili Andreevich 
lived, consisted of six houses. As soon as they had 
passed the blacksmith's hut, the last in the village, 
they realized that the wind was much stronger than 
they had thought. The road could hardly be seen. 
The tracks left by the sledge-runners were imme- 
diately covered by snow and the road was only 
distinguished by the fact that it was higher than 
the rest of the ground. There was a whirl of snow 
over the fields and the line where sky and earth met 
could not be seen. The Telyatin forest, usually 
clearly visible, now only loomed up occasionally 
and dimly through the driving snowy dust. The 
wind came from the left, insistently blowing over 
to one side the mane on Mukhorty's sleek neck and 
carrying aside even his fluffy tail, which was tied in 
a simple knot. Nikita's wide coat-collar, as he sat on 
the windy side, pressed close to his cheek and nose. 

'This road doesn't give him a chance it's too 
snowy,' said Vasili Andreevich, who prided himself 
on his good horse. 'I once drove to Pashutino with 
him in half an hour.' 

'What?' asked Nikita, who could not hear on 
account of his collar. 

'I say I once went to Pashutino in half an hour,' 
shouted Vasili Andreevich. 

'It goes without saying that he's a good horse/ 
replied Nikita. 

They were silent for awhile. But Vasili Andre- 
evich wished to talk. 

'Well, did you tell your wife not to give the cooper 
any vodka?' he began in the same loud tone, quite 
convinced that Nikita must feel flattered to be talk- 
ing with so clever and important a person as him- 
self, and he was so pleased with his jest that it did 



84 MASTER AND MAN 

not enter his head that the remark might be un- 
pleasant to Nikita. 

The wind again prevented Nikita's hearing his 
master's words. 

Vasili Andreevich repeated the jest about the 
cooper in his loud, clear voice. 

'That's their business, Vasili Andreevich. I don't 
pry into their affairs. As long as she doesn't ill- 
treat our boy God be with them.' 

'That's so,' said Vasili Andreevich. 'Well, and 
will you be buying a horse in spring?' he went on, 
changing the subject. 

'Yes, I can't avoid it,' answered Nikita, turning 
down his collar and leaning back towards his master. 

The conversation now became'interesting to him 
and he did not wish to lose a word. 

'The lad 's growing up. He must begin to plough 
for himself, but till now we've always had to hire 
someone,' he said. 

'Well, why not have the lean-cruppered one. I 
won't charge much for it,' shouted Vasili Andre- 
evich, feeling animated, and consequently starting 
on his favourite occupation that of horse-dealing 
which absorbed all his mental powers. 

'Or you might let me have fifteen rubles and I'll 
buy one at the horse-market,' said Nikita, who 
knew that the horse Vasili Andreevich wanted to 
sell him would be dear at seven rubles, but that if 
he took it from him it would be charged at twenty- 
five, and then he would be unable to draw any 
money for half a year. 

'It's a good horse. I think of your interest as of 
my own according to conscience. Brekhunov isn't 
a man to wrong anyone. Let the loss be mine. I'm 
not like others. Honestly!' he shouted in the voice 
in which he hypnotized his customers and dealers. 
*It's a real good horse.' 



MASTER AND MAN 85 

'Quite so !' said Nikita with a sigh, and convinced 
that there was nothing more to listen to, he again 
released his collar, which immediately covered his 
ear and face. 

They drove on in silence for about half an hour. 
The wind blew sharply onto Nikita's side and arm 
where his sheepskin was torn. 

He huddled up and breathed into the collar 
which covered his mouth, and was not wholly cold. 

'What do you think shall we go through Kara- 
m^shevo or by the straight road?' asked Vasili 
Andreevich. 

The road through Karamyshevo was more fre- 
quented and was well marked with a double row 
of high stakes. The straight road was nearer but 
little used and had no stakes, or only poor ones 
covered with snow. 

Nikita thought awhile. 

'Though Karamyshevo is farther, it is better 
going, 5 he said. 

'But by the straight road, when once we get 
through the hollow by the forest, it's good going 
sheltered,' said Vasili Andreevich, who wished to 
go the nearest way. 

'Just as you please,' said Nikita, and again let go 
of his collar. 

Vasili Andreevich did as he had said, and having 
gone about half a verst came to a tall oak stake 
which had a few dry leaves still dangling on it, and 
there he turned to the left. 

On turning they faced directly against the wind, 
and snow was beginning to fall. Vasili Andreevich, 
who was driving, inflated his cheeks, blowing the 
breath out through his moustache. Nikita dosed. 

So they went on in silence for about ten minutes. 
Suddenly Vasili Andreevich began saying some- 
thing. 



86 MASTER AND MAN 

'Eh, what? 5 asked Nikfta, opening his eyes. 

Vasili Andreevich did not answer, but bent over, 
looking behind them and then ahead of the horse. 
The sweat had curled Mukhorty's coat between his 
legs and on his neck. He went at a walk. 

4 What is it?' Nikfta asked again. 

'What is it? What is it? 5 Vasili Andreevich 
mimicked him angrily. 'There are no stakes to be 
seen! We must have got off the road! 5 

'Well, pull up then, and I'll look for it, 5 said 
Nikita, and jumping down lightly from the sledge 
and taking the whip from under the straw, he went 
off to the left from his own side of the sledge. 

The snow was not deep that year, so that it was 
possible to walk anywhere, but still in places it 
was knee-deep and got into Nikita's boots. He went 
about feeling the ground with his feet and the whip, 
but could not find the road anywhere. 

'Well, how is it? 5 asked Vasili Andreevich when 
Nikita came back to the sledge. 

'There is no road this side. I must go to the other 
side and try there, 5 said Nikita. 

'There 5 s something there in front. Go and have 
a look. 5 

Nikita went to what had appeared dark, but 
found that it was earth which the wind had blown 
from the bare fields of winter oats and had strewn 
over the snow, colouring it. Having searched to the 
right also, he returned to the sledge, brushed the 
snow from his coat, shook it out of his boots, and 
seated himself once more. 

'We must go to the right,' he said decidedly. 
'The wind was blowing on our left before, but now 
it is straight in my face. Drive to the right,' he 
repeated with decision. 

Vasili Andreevich took his advice and turned to 
the right, but still there was no road. They went 



MASTER AND MAN 87 

on in that direction for some time. The wind was 
as fierce as ever and it was snowing lightly. 

'It seems, Vasili Andreevich, that we have gone 
quite astray,' Nikita suddenly remarked, as if it 
were a pleasant thing. 'What is that?' he added, 
pointing to some potato bines that showed up from 
under the snow. 

Vasili Andreevich stopped the perspiring horse, 
whose deep sides were heaving heavily. 

'What is it?' 

'Why, we are on the Zakharov lands. See where 
we've got to!' 

'Nonsense!' retorted Vasili Andreevich. 

'It's not nonsense, Vasili Andreevich. It's the 
truth,' replied Nikita. 'You can feel that the sledge 
is going over a potato-field, and there are the heaps 
of bines which have been carted here. It's the 
Zakharov factory land.' 

'Dear me, how we have gone astray!' said Vasili 
Andreevich. 'What are we to do now?' 

'We must go straight on, that's all. We shall 
come out somewhere if not at Zakharova then at 
the proprietor's farm,' said Nikita. 

Vasili Andreevich agreed, and drove as Nikita 
had indicated. So they went on for a considerable 
time. At times they came onto bare fields and the 
sledge-runners rattled over frozen lumps of earth. 
Sometimes they got onto a winter-rye field, or a 
fallow field on which they could see stalks of worm- 
wood, and straws sticking up through the snow and 
swaying in the wind; sometimes they came onto 
deep and even white snow, above which nothing 
was to be seen. 

The snow was falling from above and sometimes 
rose from below. The horse was evidently ex- 
hausted, his hair had all curled up from sweat and 
was covered with hoar-frost, and he went at a walk. 



88 MASTER AND MAN 

Suddenly he stumbled and sat down in a ditch or 
water-course. Vasili Andreevich wanted to stop, 
but Nikita cried to him: 

4 Why stop? We've got in and must get out. Hey, 
pet! Hey, darling! Gee up, old fellow! 9 he shouted 
in a cheerful tone to the horse, jumping out of the 
sledge and himself getting stuck in the ditch. 

The horse gave a start and quickly climbed out 
onto the frozen bank. It was evidently a ditch that 
had been dug there. 

'Where are we now?' asked Vasili Andreevich. 

'We'll soon find out!' Nikita replied. 'Go on, 
we'll get somewhere/ 

'Why, this must be the Goryachkin forest!' said 
Vasili Andreevich, pointing to something dark that 
appeared amid the snow in front of them. 

'We'll see what forest it is when we get there,' 
said Nikita. 

He saw that beside the black thing they had 
noticed, dry, oblong willow-leaves were fluttering, 
and so he knew it was not a forest but a settlement, 
but he did not wish to say so. And in fact they had 
not gone twenty-five yards beyond the ditch before 
something in front of them, evidently trees, showed 
up black, and they heard a new and melancholy 
sound. Nikita had guessed right: it was not a wood, 
but a row of tall willows with a few leaves still 
fluttering on them here and there. They had evi- 
dently been planted along the ditch round a thresh- 
ing-floor. Coming up to the willows, which moaned 
sadly in the wind, the horse suddenly planted his 
forelegs above the height of the sledge, drew up 
his hind legs also, pulling the sledge onto higher 
ground, and turned to the left, no longer sinking 
up to his knees in snow. They were back on a road. 

'Well, here we are, but heaven only knows 
where!' said Nikita. 



MASTER AND MAN 89 

The horse kept straight along the road through 
the drifted snow, and before they had gone another 
hundred yards the straight line of the dark wattle 
wall of a barn showed up black before them, its roof 
heavily covered with snow which poured down 
from it. After passing the barn the road turned to 
the wind and they drove into a snow-drift. But 
ahead of them was a lane with houses on either 
side, so evidently the snow had been blown across 
the road and they had to drive through the drift. 
And so in fact it was. Having driven through the 
snow they came out into a street. At the end house 
of the village some frozen clothes hanging on a line 
shirts, one red and one white, trousers, leg-bands, 
and a petticoat fluttered wildly in the wind. The 
white shirt in particular struggled desperately, 
waving its sleeves about. 

'There now, either a lazy woman or a dead one 
has not taken her clothes down before the holiday,' 
remarked Nikita, looking at the fluttering shirts. 

Ill 

At the entrance to the street the wind still raged 
and the road was thickly covered with snow, but 
well within the village it was calm, warm, and 
cheerful. At one house a dog was barking, at 
another a woman, covering her head with her coat, 
came running from somewhere and entered the 
door of a hut, stopping on the threshold to have 
a look at the passing sledge. In the middle of the 
village girls could be heard singing. 

Here in the village there seemed to be less wind 
and snow, and the frost was less keen. 

'Why, this is Grishkino,' said Vasili Andreevicli. 

'So it is, 5 responded Nikita. 

It really was Grishkino, which meant that they 
had gone too far to the left and had travelled some 



go MASTER AND MAN 

six miles, not quite in the direction they aimed at, 

but towards their destination for all that. 

Fronf Grishkino to Goryachkin was about an- 
other four miles. 

In the middle of the village they almost ran into 
a tall man walking down the middle of the street. 

'Who are you?' shouted the man, stopping the 
horse, and recognizing Vasili Andr^evich he im- 
mediately took hold of the shaft, went along it hand 
over hand till he reached the sledge, and placed 
himself on the driver's seat. 

He was Isay, a peasant of Vasili Andr^evich's 
acquaintance, and well known as the principal 
horse-thief in the district. 

'Ah, Vasili Andreevich! Where are you off to?' 
said Isay, enveloping Nikita in the odour of the 
vodka he had drunk. 

'We were going to Goryachkin.' 

'And look where you've got to ! You should have 
gone through Molchanovka.' 

'Should have, but didn't manage it,' said Vasili 
Andreevich, holding in the horse. 

'That's a good horse,' said Isay, with a shrewd 
glance at Mukhorty, and with a practised hand 
he tightened the loosened knot high in the horse's 
bushy tail. 

'Are you going to stay the night?' 

'No, friend. I must get on.' 

'Your business must be pressing. And who is 
this? Ah, Nikita Stepanych!' 

'Who else?' replied Nikita. 'But I say, good 
friend, how are we to avoid going astray again?' 

'Where can you go astray here? Turn back 
straight down the street and then when you come 
out keep straight on. Don't take to the left. You 
will come out onto the high road, and then turn 
to the right.' 



MASTER AND MAN 91 

'And where do we turn off the high road? As in 
summer, or the winter way?' asked Nikita. 

'The winter way. As soon as you turn off you'll 
see some bushes, and opposite them there is a way- 
mark a large oak one with branches and that's 
the way.' 

Vasili Andr^evich turned the horse back and 
drove through the outskirts of the village. 

'Why not stay the night?' Isay shouted after 
them. 

But Vasili Andr^evich did not answer and 
touched up the horse. Four miles of good road, 
two of which lay through the forest, seemed easy 
to manage, especially as the wind was apparently 
quieter and the snow had stopped. 

Having driven along the trodden village street, 
darkened here and there by fresh manure, past the 
yard where the clothes hung out and where the 
white shirt had broken loose and was now attached 
only by one frozen sleeve, they again came within 
sound of the weird moan of the willows, and again 
emerged on the open fields. The storm, far from 
ceasing, seemed to have grown yet stronger. The 
road was completely covered with drifting snow, 
and only the stakes showed that they had not lost 
their way. But even the stakes ahead of them were 
not easy to see, since the wind blew in their faces. 

Vasili Andr^evich screwed up his eyes, bent down 
his head, and looked out for the way-marks, but 
trusted mainly to the horse's sagacity, letting it take 
its own way. And the horse really did not lose the 
road but followed its windings, turning now to the 
right and now to the left and sensing it under his 
feet, so that though the snow fell thicker and the 
wind strengthened they still continued to see way- 
marks now to the left and now to the right of 
them. 



92 MASTER AND MAN 

So they travelled on for about ten minutes, when 
suddenly, through the slanting screen of wind- 
driven snow, something black showed up which 
moved in front of the horse. 

This was another sledge with fellow-travellers. 
Mukhorty overtook them, and struck his hoofs 
against the back of the sledge in front of him. 

'Pass on ... hey there . . . get in front!' cried 
voices from the sledge. 

Vasili Andreevich swerved aside to pass the other 
sledge. In it sat three men and a woman, evidently 
visitors returning from a feast. One peasant was 
whacking the snow-covered croup of their little 
horse with a long switch, and the other two sitting 
in front waved their arms and shouted something. 
The woman, completely wrapped up and covered 
with snow, sat drowsing and bumping at the back. 

'Who are you? 5 shouted Vasili Andreevich. 

'From A-a-a . . .' was all that could be heard. 

'I say, where are you from?' 

'From A-a-a-a!' one of the peasants shouted with 
all his might, but still it was impossible to make out 
who they were. 

'Get along! Keep up!' shouted another, cease- 
lessly beating his horse with the switch. 

'So you're from a feast, it seems?' 

'Go on, go on! Faster, Simon! Get in front! 
Faster! 9 

The wings of the sledges bumped against one 
another, almost got jammed but managed to sepa- 
rate, and the peasants' sledge began to fall behind 

Their shaggy, big-bellied horse, all covered with 
snow, breathed heavily under the low shaft-bow 
and, evidently using the last of its strength, vainly 
endeavoured to escape from the switch, hobbling 
with its short legs through the deep snow which it 
threw up under itself. 



MASTER AND MAN 93 

Its muzzle, young-looking, with the nether lip 
drawn up like that of a fish, nostrils distended and 
ears pressed back from fear, kept up for a few 
seconds near Nikita's shoulder and then began to 
fall behind. 

'Just see what liquor does !' said Nikita. 'They've 
tired that little horse to death. What pagans! 5 

For a few minutes they heard the panting of the 
tired little horse and the drunken shouting of the 
peasants. Then the panting and the shouts died 
away, and around them nothing could be heard but 
the whistling of the wind in their ears and now and 
then the squeak of their sledge-runners over a wind- 
swept part of the road. 

This encounter cheered and enlivened Vasili 
Andreevich, and he drove on more boldly without 
examining the way-marks, urging on the horse and 
trusting to him. 

Nikita had nothing to do, and as usual in such 
circumstances he drowsed, making up for much 
sleepless time. Suddenly the horse stopped and 
Nikita nearly fell forward onto his nose. 

'You know we're off the track again!' said Vasili 
Andreevich. 

'How's that?' 

'Why, there are no way-marks to be seen. We 
must have got off the road again.' 

'Well, if we've lost the road we must find it,' said 
Nikita curtly, and getting out and stepping lightly 
on his pigeon-toed feet he started once more going 
about on the snow. 

He walked about for a long time, now disappear- 
ing and now reappearing, and finally he came back. 

'There is no road here. There may be farther 
on,' he said, getting into the sledge. 

It was already growing dark. The snow-storm 
had not increased but had also not subsided. 



94 MASTER AND MAN 

'If we could only hear those peasants !' said Vasfli 
Andr^evich. 

'Well they haven't caught us up. We must have 
gone far astray. Or maybe they have lost their way 
too. 9 

'Where are we to go then?' asked Vasili Andre- 
evich. 

'Why, we must let the horse take its own way,' 
said Nikita. 'He will take us right. Let me have 
the reins.' 

Vasili Andreevich gave him the reins, the more 
willingly because his hands were beginning to feel 
frozen in his thick gloves. 

Nikita took the reins, but only held them, trying 
not to shake them and rejoicing at his favourite's 
sagacity. And indeed the clever horse, turning first 
one ear and then the other now to one side and 
then to the other, began to wheel round. 

'The one thing he can't do is to talk,' Nikita kept 
saying. 'See what he is doing ! Go on, go on ! You 
know best. That's it, that's it!' 

The wind was now blowing from behind and it 
felt warmer. 

'Yes, he's. clever,' Nikita continued, admiring the 
horse. 'A Kirgiz horse is strong but stupid. But this 
one just see what he's doing with his ears! He 
doesn't need any telegraph. He can scent a mile 
off.' 

Before another half-hour had passed they saw 
something dark ahead of them a wood or a village 
and stakes again appeared to the right. They 
had evidently come out onto the road. 

'Why, that's Grishkino again!' Nikita suddenly 
exclaimed. 

And indeed, there on their left was that same 
barn with the snow flying from it, and farther on 
the same line with the frozen washing, shirts and 



MASTER AND MAN 95 

trousers, which still fluttered desperately in the 
wind. 

Again they drove into the street and again it 
grew quiet, warm, and cheerful, and again they 
could see the manure-stained street and hear voices 
and songs and the barking of a dog. It was already 
so dark that there were lights in some of the 
windows. 

Half-way through the village Vasili Andreevich 
turned the horse towards a large double-fronted 
brick house and stopped at the porch. 

Nikita went to the lighted snow-covered window, 
in the rays of which flying snow-flakes glittered, and 
knocked at it with his whip. 

'Who is there?' a voice replied to his knock. 

'From Kresty, the Brekhunovs, dear fellow,' an- 
swered Nikita. 'Just come out for a minute.' 

Someone moved from the window, and a minute 
or two later there was the sound of the passage door 
as it came unstuck, then the latch of the outside 
door clicked and a tall white-bearded peasant, with 
a sheepskin coat thrown over his white holiday shirt, 
pushed his way out holding the door firmly against 
the wind, followed by a lad in a red shirt and high 
leather boots. 

'Is that you, Andreevich?' asked the old man. 

'Yes, friend, we've gone astray,' said Vasili 
Andreevich. 'We wanted to get to Goryachkin but 
found ourselves here. We went a second time but 
lost our way again. 5 

'Just see how you have gone astray!' said the old 
man. Tetnishka, go and open the gate !' he added, 
turning to the lad in the red shirt. 

'All right,' said the lad in a cheerful voice, and 
ran back into the passage. 

'But we're not staying the night,' said Vasili 
Andreevich. 



96 MASTER AND MAN 

'Where will you go in the night? You'd better 
stay! 5 

'I'd be glad to, but I must go on. It's business, 
and it can't be helped.' 

'Well, warm yourself at least. The samovar is 
just ready.' 

'Warm myself? Yes, I'll do that,' said Vasili 
Andreevich. 'It won't get darker. The moon will 
rise and it will be lighter. Let's go in and warm 
ourselves, Nikita.' 

'Well, why not? Let us warm ourselves,' replied 
Nikita, who was stiff with cold and anxious to 
warm his frozen limbs. 

Vasili Andreevich went into the room with the 
old man, and Nikita drove through the gate opened 
for him by Petnishka, by whose advice he backed 
the horse under the penthouse. The ground was 
covered with manure and the tall bow over the 
horse's head caught against the beam. The hens 
and the cock had already settled to roost there, and 
clucked peevishly, clinging to the beam with their 
claws. The disturbed sheep shied and rushed aside 
trampling the frozen manure with their hooves. 
The dog yelped desperately with fright and anger 
and then burst out barking like a puppy at the 
stranger. 

Nikita talked to them all, excused himself to the 
fowls and assured them that he would not disturb 
them again, rebuked the sheep for being frightened 
without knowing why, and kept soothing the dog, 
while he tied up the horse. 

'Now that will be all right,' he said, knocking the 
snow off his clothes. 'Just hear how he barks !' he 
added, turning to the dog. 'Be quiet, stupid! Be 
quiet. You are only troubling yourself for nothing. 
We're not thieves, we're friends. . . .' 

'And these are, it's said, the three domestic coun- 



MASTER AND MAN 97 

sellers/ remarked the lad, and with his strong arms 
he pushed under the pent-roof the sledge that had 
remained outside. 

'Why counsellors?' asked Nikita. 

'That's what is printed in Paulson. A thief creeps 
to a house the dog barks, that means, "Be on your 
guard!" The cock crows, that means, "Get up!" 
The cat licks herself that means, "A welcome 
guest is coming. Get ready to receive him!"' said 
the lad with a smile. 

Petrushka could read and write and knew Paul- 
son's primer, his only book, almost by heart, and 
he was fond of quoting sayings from it that he 
thought suited the occasion, especially when he had 
had something to drink, as to-day. 

'That's so,' said Nikita. 

'You must be chilled through and through,' said 
Petnishka. 

'Yes, I am rather,' said Nikita, and they went 
across the yard and the passage into the house. 

IV 

The household to which Vasili Andreevich had 
come was one of the richest in the village. The 
family had five allotments, besides renting other 
land. They had six horses, three cows, two calves, 
and some twenty sheep. There were twenty- two 
members belonging to the homestead: four married 
sons, six grandchildren (one of whom, Petriishka, was 
married), two great-grandchildren, three orphans, 
and four daughters-in-law with their babies. It 
was one of the few homesteads that remained still 
undivided, but even here the dull internal work 
of disintegration which would inevitably lead to 
separation had already begun, starting as usual 
among the women. Two sons were living in Mos- 
cow as water-carriers, and one was in the army. At 



98 MASTER AND MAN 

home now were the old man and his wife, their 
second son who managed the homestead, the eldest 
who had come from Moscow for the holiday, and 
all the women and children. Besides these mem- 
bers of the family there was a visitor, a neighbour 
who was godfather to one of the children. 

Over the table in the room hung a lamp with 
a shade, which brightly lit up the tea-things, a 
bottle of vodka, and some refreshments, besides 
illuminating the brick walls, which in the far corner 
were hung with icons on both sides of which were 
pictures. At the head of the table sat Vasili Andre- 
evich in a black sheepskin coat, sucking his frozen 
moustache and observing the room and the people 
around him with his prominent hawk-like eyes. 
With him sat the old, bald, white-bearded master 
of the house in a white homespun shirt, and next 
him the son home from Moscow for the holiday 
a man with a sturdy back and powerful shoulders 
and clad in a thin print shirt then the second son, 
also broad-shouldered, who acted as head of the 
house, and then a lean red-haired peasant the 
neighbour. 

Having had a drink of vodka and something to 
eat, they were about to take tea, and the samovar 
standing on the floor beside the brick oven was 
already humming. The children could be seen in 
the top bunks and on the top of the oven. A woman 
sat on a lower bunk with a cradle beside her. The 
old housewife, her face covered with wrinkles which 
wrinkled even her lips, was waiting on Vasili 
Andr^evich. 

As Nikita entered the house she was offering her 
guest a small tumbler of thick glass which she had 
just filled with vodka. 

'Don't refuse, Vasili Andreevich, you musn't! 
Wish us a merry feast. Drink it, dear!' she said. 



MASTER AND MAN 99 

The sight and smell of vodka, especially now 
when he was chilled through and tired out, much 
disturbed Nikita's mind. He frowned, and having 
shaken the snow off his cap and coat, stopped in 
front of the icons as if not seeing anyone, crossed 
himself three times, and bowed to the icons. Then, 
turning to the old master of the house and bowing 
first to him, then to all those at table, then to the 
women who stood by the oven, and muttering: 'A 
merry holiday !' he began taking off his outer things 
without looking at the table. 

'Why, you're all covered with hoar-frost, old fel- 
low!' said the eldest brother, looking at Nikita's 
snow-covered face, eyes, and beard. 

Nikita took off his coat, shook it again, hung it 
up beside the oven, and came up to the table. He 
too was offered vodka. He went through a moment 
of painful hesitation and nearly took up the glass 
and emptied the clear fragrant liquid down his 
throat, but he glanced at Vasili Andreevich, re- 
membered his oath and the boots that he had sold 
for drink, recalled the cooper, remembered his son 
for whom he had promised to buy a horse by spring, 
sighed, and declined it. 

'I don't drink, thank you kindly,' he said frown- 
ing, and sat down on a bench near the second 
window. 

'How's that?' asked the eldest brother. 

'I just don't drink,' replied Nikita without lifting 
his eyes but looking askance at his scanty beard and 
moustache and getting the icicles out of them. 

'It's not good for him,' said Vasili Andreevich, 
munching a cracknel after emptying his glass. 

'Well, then, have some tea,' said the kindly old 
hostess. 'You must be chilled through, good soul. 
Why are you women dawdling so with the samo- 
var?' 



ioo MASTER AND MAN 

'It is ready,' said one of the young women, and 
after flicking with her apron the top of the samovar 
which was now boiling over, she carried it with an 
effort to the table, raised it, and set it down with 
a thud. 

Meanwhile Vasili Andreevich was telling how he 
had lost his way, how they had come back twice to 
this same village, and how they had gone astray 
and had met some drunken peasants. Their hosts 
were surprised, explained where and why they had 
missed their way, said who the tipsy people they 
had met were, and told them how they ought to go. 

'A little child could find the way to Molchanovka 
from here. All you have to do is to take the right 
turning from the high road. There's a bush you 
can see just there. But you didn't even get that 
far!' said the neighbour. 

'You'd better stay the night. The women will 
make up beds for you,' said the old woman per- 
suasively. 

'You could go on in the morning and it would 
be pleasanter,' said the old man, confirming what 
his wife had said. 

'I can't, friend. Business !' said Vasili Andreevich. 
'Lose an hour and you can't catch it up in a year,' 
he added, remembering the grove and the dealers 
who might snatch that deal from him. 'We shall 
get there, shan't we?' he said, turning to Nikita. 

Nikita did not answer for some time, apparently 
still intent on thawing out his beard and moustache. 

'If only we don't go astray again,' he replied 
gloomily. 

He was gloomy because he passionately longed 
for some vodka, and the only thing that could 
assuage that longing was tea and he had not yet 
been offered any. 

'But we have only to reach the turning and then 



MASTER AND MAN 101 

we shan't go wrong. The road will be through the 
forest the whole way,' said Vasili Andre*evich. 

'It's just as you please, Vasili Andreevich. If 
we're to go, let us go,' said Nikita, taking the glass 
of tea he was offered. 

'We'll drink our tea and be off.' 

Nikita said nothing but only shook his head, and 
carefully pouring some tea into his saucer began 
warming his hands, the fingers of which were always 
swollen with hard work, over the steam. Then, 
biting off a tiny bit of sugar, he bowed to his hosts, 
said, 'Your health!' and drew in the steaming 
liquid. 

'If somebody would see us as far as the turning,' 
said Vasili Andreevich. 

'Well, we can do that,' said the eldest son. 
Tetrushka will harness and go that far with you.' 

'Well, then, put in the horse, lad, and I shall be 
thankful to you for it.' 

'Oh, what for, dear man?' said the kindly old 
woman. 'We are heartily glad to do it.' 

'Petrushka, go and put in the mare,' said the 
eldest brother. 

'All right,' replied Petrushka with a smile, and 
promptly snatching his cap down from a nail he 
ran away to harness. 

While the horse was being harnessed the talk 
returned to the point at which it had stopped when 
Vasili Andr6evich drove up to the window. The 
old man had been complaining to his neighbour, 
the village elder, about his third son who had not 
sent him anything for the holiday though he had 
sent a French shawl to his wife. 

'The young people are getting out of hand,' said 
the old man. 

'And how they do !' said the neighbour. 'There 's 
no managing them ! They know too much. There's 



102 MASTER AND MAN 

Dem6chkin now, who broke his father's arm. It's 

all from being too clever, it seems.' 

Nikita listened, watched their faces, and evidently 
would have liked to share in the conversation, but 
he was too busy drinking his tea and only nodded 
his head approvingly. He emptied one tumbler 
after another and grew warmer and warmer and 
more and more comfortable. The talk continued on 
the same subject for a long time the harmfulness 
of a household dividing up and it was clearly not 
an abstract discussion but concerned the question of 
a separation in that house; a separation demanded 
by the second son who sat there morosely silent. 

It was evidently a sore subject and absorbed them 
all, but out of propriety they did not discuss their 
private affairs before strangers. At last, however, 
the old man could not restrain himself, and with 
tears in his eyes declared that he would not consent 
to a break-up of the family during his lifetime, that 
his house was prospering, thank God, but that if 
they separated they would all have to go begging. 

'Just like the Matveevs,' said the neighbour. 
'They used to have a proper house, but now they've 
split up none of them has anything.' 

'And that is what you want to happen to us,' said 
the old man, turning to his son. 

The son made no reply and there was an awk- 
ward pause. The silence was broken by Petrushka, 
who having harnessed the horse had returned to the 
hut a few minutes before this and had been listening 
all the time with a smile. 

'There's a fable about that in Paulson,' he said. 
'A father gave his sons a broom to break. At first 
they could not break it, but when they took it twig 
by twig they broke it easily. And it's the same 
here,' and he gave a broad smile. 'I'm ready!' he 
added. 



MASTER AND MAN 103 

'If you're ready, let's go,' said Vasili Andre'evich. 
'And as to separating, don't you allow it, grand- 
father. You got everything together and you're the 
master. Go to the Justice of the Peace. He'll say 
how things should be done.' 

'He carries on so, carries on so,' the old man con- 
tinued in a whining tone. 'There's no doing any- 
thing with him. It's as if the devil possessed him.' 

Nikita having meanwhile finished his fifth tum- 
bler of tea laid it on its side instead of turning it 
upside down, hoping to be offered a sixth glass. But 
there was no more water in the samovar, so the 
hostess did not fill it up for him. Besides, Vasfli 
Andreevich was putting his things on, so there was 
nothing for it but for Nikita to get up too, put back 
into the sugar-basin the lump of sugar he had 
nibbled all round, wipe his perspiring face with the 
skirt of his sheepskin, and go to put on his over- 
coat. 

Having put it on he sighed deeply, thanked his 
hosts, said good-bye, and went out of the warm 
bright room into the cold dark passage, through 
which the wind was howling and where snow was 
blowing through the cracks of the shaking door, 
and from there into the yard. 

Petrushka stood in his sheepskin in the middle of 
the yard by his horse, repeating some lines from 
Paulson's primer. He said with a smile: 
'Storms with mist the sky conceal, 
Snowy circles wheeling wild. 
Now like savage beast 'twill howl, 
And now 'tis wailing like a child.' 

Nikita nodded approvingly as he arranged the 
reins. 

The old man, seeing Vasfli Andreevich off, 
brought a lantern into the passage to show him a 
light, but it was blown out at once. And even in 



104 MASTER AND MAN 

the yard it was evident that the snow-storm had 

become more violent. 

'Well, this is weather!' thought Vasfli Andre- 
evich. 'Perhaps we may not get there after all. But 
there is nothing to be done. Business ! Besides, we 
have got ready, our host's horse has been harnessed, 
and we'll get there with God's help !' 

Their aged host also thought they ought not to 
go, but he had already tried to persuade them to 
stay and had not been listened to. 

'It's no use asking them again. Maybe my age 
makes me timid. They'll get there all right, and at 
least we shall get to bed in good time and without 
any fuss,' he thought. 

Petrushka did not think of danger. He knew the 
road and the whole district so well, and the lines 
about 'snowy circles wheeling wild' described what 
was happening outside so aptly that it cheered him 
up. Nikita did not wish to go at all, but he had 
been accustomed not to have his own way and to 
serve others for so long that there was no one to 
hinder the departing travellers. 

V 

Vasili Andreevich went over to his sledge, found 
it with difficulty in the darkness, climbed in and 
took the reins. 

'Go on in front!' he cried. 

Petrushka kneeling in his low sledge started his 
horse. Mukh6rty, who had been neighing for some 
time past, now scenting a mare ahead of him started 
after her, and they drove out into the street. They 
drove again through the outskirts of the village and 
along the same road, past the yard where the frozen 
linen had hung (which, however, was no longer to 
be seen), past the same barn, which was now 
snowed up almost to the roof and from which the 



MASTER AND MAN 105 

snow was still endlessly pouring, past the same dis- 
mally moaning, whistling, and swaying willows, 
and again entered into the sea of blustering snow 
raging from above and below. The wind was so 
strong that when it blew from the side and the 
travellers steered against it, it tilted the sledges and 
turned the horses to one side. Petrushka drove his 
good mare in front at a brisk trot and kept shouting 
lustily. Mukhorty pressed after her. 

After travelling so for about ten minutes, Petrush- 
ka turned round and shouted something. Neither 
Vasili Andreevich nor Nikita could hear anything 
because of the wind, but they guessed that they 
had arrived at the turning. In fact Petrushka had 
turned to the right, and now the wind that had 
blown from the side blew straight in their faces, and 
through the snow they saw something dark on their 
right. It was the bush at the turning. 

'Well now, God speed you! J 

'Thank you, Petrushka!' 

'Storms with mist the sky conceal! 5 shouted 
Petrushka as he disappeared. 

'There's a poet for you!' muttered Vasili Andre"- 
evich, pulling at the reins. 

'Yes, a fine lad a true peasant,' said Nikita. 

They drove on. 

Nikita, wrapping his coat closely about him and 
pressing his head down so close to his shoulders that 
his short beard covered his throat, sat silently, try- 
ing not to lose the warmth he had obtained while 
drinking tea in the house. Before him he saw the 
straight lines of the shafts which constantly deceived 
him into thinking they were a well-travelled road, 
and the horse's swaying crupper with his knotted 
tail blown to one side, and farther ahead the high 
shaft-bow and the swaying head and neck of the 
horse with its waving mane. Now and then he 



io6 MASTER AND MAN 

caught sight of a way-sign, so that he knew they 
were still on a road and that there was nothing for 
him to be concerned about. 

Vasfli Andre*evich drove on, leaving it to the 
horse to keep to the road. But Mukh6rty, though 
he had had a breathing-space in the village, ran 
reluctantly, and seemed now and then to get off the 
road, so that Vasili Andreevich had repeatedly to 
correct him. 

'Here's a stake to the right, and another, and 
here's a third,' Vasili Andreevich counted, 'and 
here in front is the forest,' thought he, as he looked 
at something dark in front of him. But what had 
seemed to him a forest was only a bush. They 
passed the bush and drove on for another hundred 
yards but there was no fourth way-mark nor any 
forest. 

'We must reach the forest soon,' thought Vasili 
Andreevich, and animated by the vodka and the 
tea he did not stop but shook the reins, and the good 
obedient horse responded, now ambling, now slowly 
trotting in the direction in which he was sent, 
though he knew that he was not going the right 
way. Ten minutes went by, but there was still no 
forest. 

'There now, we must be astray again,' said Vasili 
Andreevich, pulling up. 

Nikf ta silently got out of the sledge and holding 
his coat, which the wind now wrapped closely about 
him and now almost tore off, started to feel about in 
the snow, going first to one side and then to the 
other. Three or four times he was completely lost 
to sight. At last he returned and took the reins from 
Vasili Andr^evich's hand. 

'We must go to the right,' he said sternly and 
peremptorily, as he turned the horse. 

'Well, if it's to the right, go to the right,' said 



MASTER AND MAN 107 

Vasili Andr^evich, yielding up the reins to Nikita 
and thrusting his freezing hands into his sleeves. 

Nikita did not reply. 

'Now then, friend, stir yourself!' he shouted to 
the horse, but in spite of the shake of the reins 
Mukh6rty moved only at a walk. 

The snow in places was up to his knees, and the 
sledge moved by fits and starts with his every move- 
ment. 

Nikita took the whip that hung over the front of 
the sledge and struck him once. The good horse, 
unused to the whip, sprang forward and moved at 
a trot, but immediately fell back into an amble and 
then to a walk. So they went on for five minutes. 
It was dark and the snow whirled from above and 
rose from below, so that sometimes the shaft-bow 
could not be seen. At times the sledge seemed to 
stand still and the field to run backwards. Suddenly 
the horse stopped abruptly, evidently aware of 
something close in front of him. Nikita again sprang 
lightly out, throwing down the reins, and went 
ahead to see what had brought him to a standstill, 
but hardly had he made a step in front of the horse 
before his feet slipped and he went rolling down an 
incline. 

'Whoa, whoa, whoa !' he said to himself as he fell, 
and he tried to stop his fall but could not, and only 
stopped when his feet plunged into a thick layer of 
snow that had drifted to the bottom of the hollow. 

The fringe of a drift of snow that hung on the 
edge of the hollow, disturbed by Nikita's fall, 
showered down on him and got inside his collar. 

'What a thing to do!' said Nikita reproachfully, 
addressing the drift and the hollow and shaking the 
snow from under his collar. 

'Nikita ! Hey, Nikita !' shouted Vasili Andreevich 
from above. 



io8 MASTER AND MAN 

But Nikita did not reply. He was too occupied 
in shaking out the snow and searching for the whip 
he had dropped when rolling down the incline. 
Having found the whip he tried to climb straight 
up the bank where he had rolled down, but it was 
impossible to do so: he kept rolling down again, and 
so he had to go along at the foot of the hollow to 
find a way up. About seven yards farther on he 
managed with difficulty to crawl up the incline on 
all fours, then he followed the edge of the hollow 
back to the place where the horse should have been. 
He could not see either horse or sledge, but as he 
walked against the wind he heard Vasili Andre- 
evich's shouts and Mukhorty's neighing, calling 
him. 

'I'm coming! I'm coming! What are you cack- 
ling for?' he muttered. 

Only when he had come up to the sledge could 
he make out the horse, and Vasili Andreevich 
standing beside it and looking gigantic. 

'Where the devil did you vanish to? We must go 
back, if only to Grishkino,' he began reproaching 
Nikfta. 

Td be glad to get back, Vasili Andreevich, but 
which way are we to go? There is such a ravine 
here that if we once get in it we shan't get out 
again. I got stuck so fast there myself that I could 
hardly get out.' 

'What shall we do, then? We can't stay here! 
We must go somewhere!' said Vasili Andreevich. 

Nikita said nothing. He seated himself in the 
sledge with his back to the wind, took off his boots, 
shook out the snow that had got into them, and 
taking some straw from the bottom of the sledge, 
carefully plugged with it a hole in his left boot. 

Vasili Andreevich remained silent, as though now 
leaving everything to Nikita. Having put his boots 



MASTER AND MAN 109 

on again, Nikita drew his feet into the sledge, put 
on his mittens and took up the reins, and directed 
the horse along the side of the ravine. But they had 
not gone a hundred yards before the horse again 
stopped short. The ravine was in front of him 
again. 

Nikita again climbed out and again trudged 
about in the snow. He did this for a considerable 
time and at last appeared from the opposite side 
to that from which he had started. 

'Vasili Andreevich, are you alive?' he called out. 

'Here! 5 replied Vasili Andreevich. 'Well, what 
now?' 

'I can't make anything out. It's too dark. 
There 's nothing but ravines. We must drive against 
the wind again.' 

They set off once more. Again Nikita went 
stumbling through the snow, again he fell in, again 
climbed out and trudged about, and at last quite 
out of breath he sat down beside the sledge. 

'Well, how now?' asked Vasili Andreevich. 

'Why, I am quite worn out and the horse won't 

go-' 

'Then what's to be done?' 

'Why, wait a minute.' 

Nikita went away again but soon returned. 

'Follow me!' he said, going in front of the horse. 

Vasili Andreevich no longer gave orders but im- 
plicitly did what Nikita told him. 

'Here, follow me!' Nikita shouted, stepping 
quickly to the right, and seizing the rein he led 
Mukhorty down towards a snow-drift. 

At first the horse held back, then he jerked for- 
ward, hoping to leap the drift, but he had not the 
strength and sank into it up to his collar. 

'Get out!' Nikita called to Vasili Andreevich who 
still sat in the sledge, and taking hold of one shaft 



i io MASTER AND MAN 

he moved the sledge closer to the horse. 'It's hard, 
brother!' he said to Mukh6rty, 'but it can't be 
helped. Make an effort! Now, now, just a little 
one!' he shouted. 

The horse gave a tug, then another, but failed 
to clear himself and settled down again as if con- 
sidering something. 

'Now, brother, this won't do !' Nikita admonished 
him. 'Now once more !' 

Again Nikita tugged at the shaft on his side, and 
Vasili Andreevich did the same on the other. 

Mukhorty lifted his head and then gave a sudden 
jerk. 

'That's it! That's it!' cried Nikita. 'Don't be 
afraid you won't sink!' 

One plunge, another, and a third, and at last 
Mukhorty was out of the snow-drift, and stood still, 
breathing heavily and shaking the snow off himself. 
Nikita wished to lead him farther, but Vasili 
Andreevich, in his two fur coats, was so out of 
breath that he could not walk farther and dropped 
into the sledge. 

'Let me get my breath! 5 he said, unfastening the 
kerchief with which he had tied the collar of his fur 
coat at the village. 

'It's all right here. You lie there,' said Nikita. 
'I will lead him along.' And with Vasili Andreevich 
in the sledge he led the horse by the bridle about ten 
paces down and then up a slight rise, and stopped. 

The place where Nikita had stopped was not 
completely in the hollow where the snow sweeping 
down from the hillocks might have buried them 
altogether, but still it was partly sheltered from the 
wind by the side of the ravine. There were moments 
when the wind seemed to abate a little, but that 
did not last long and as if to make up for that 
respite the storm swept down with tenfold vigour 



MASTER AND MAN in 

and tore and whirled the more fiercely. Such a gust 
struck them at the moment when Vasili Andreevich, 
having recovered his breath, got out of the sledge 
and went up to Nikita to consult him as to what 
they should do. They both bent down involuntarily 
and waited till the violence of the squall should 
have passed. Mukhorty too laid back his ears and 
shook his head discontentedly. As soon as the vio- 
lence of the blast had abated a little, Nikita took off 
his mittens, stuck them into his belt, breathed on 
to his hands, and began to undo the straps of the 
shaft-bow. 

'What's that you are doing there?' asked Vasili 
Andreevich. 

'Unharnessing. What else is there to do? I have 
no strength left,' said Nikita as though excusing 
himself. 

'Can't we drive somewhere?' 

'No, we can't. We shall only kill the horse. Why, 
the poor beast is not himself now,' said Nikita, 
pointing to the horse, which was standing submis- 
sively waiting for what might come, with his steep 
wet sides heaving heavily. 'We shall have to stay 
the night here,' he said, as if preparing to spend the 
night at an inn, and he proceeded to unfasten the 
collar-straps. The buckles came undone. 

'But shan't we be frozen?' remarked Vasili 
Andreevich. 

'Well, if we are we can't help it,' said Nikita. 

VI 

Although Vasili Andreevich felt quite warm in 
his two fur coats, especially after struggling in the 
snow-drift, a cold shiver ran down his back on 
realizing that he must really spend the night where 
they were. To calm himself he sat down in the 
sledge and got out his cigarettes and matches. 



iia MASTER AND MAN 

Nikita meanwhile unharnessed Mukh6rty. He 
unstrapped the belly-band and the back-band, took 
away the reins, loosened the collar-strap, and re- 
moved the shaft-bow, talking to him all the time 
to encourage him. 

'Now come out ! Gome out!' he said, leading him 
clear of the shafts. 'Now we'll tie you up here and 
I'll put down some straw and take off your bridle. 
When you've had a bite you'll feel more cheerful.' 

But Mukhorty was restless and evidently not com- 
forted by Nikita's remarks. He stepped now on one 
foot and now on another, and pressed close against 
the sledge, turning his back to the wind and rub- 
bing his head on Nikita's sleeve. Then, as if not to 
pain Nikita by refusing his offer of the straw he put 
before him, he hurriedly snatched a wisp out of the 
sledge, but immediately decided that it was now no 
time to think of straw and threw it down, and the 
wind instantly scattered it, carried it away, and 
covered it with snow. 

'Now we will set up a signal,' said Nikita, and 
turning the front of the sledge to the wind he tied 
the shafts together with a strap and set them up on 
end in front of the sledge. 'There now, when the 
snow covers us up, good folk will see the shafts and 
dig us out,' he said, slapping his mittens together 
and putting them on. 'That's what the old folk 
taught us !' 

Vasili Andreevich meanwhile had unfastened his 
coat, and holding its skirts up for shelter, struck one 
sulphur match after another on the steel box. But 
his hands trembled, and one match after another 
either did not kindle or was blown out by the wind 
just as he was lifting it to the cigarette. At last 
a match did burn up, and its flame lit up for a 
moment the fur of his coat, his hand with the gold 
ring on the bent forefinger, and the snow-sprinkled 



MASTER AND MAN 113 

oat-straw that stuck out from under the drugget. 
The cigarette lighted, he eagerly took a whiff or 
two, inhaled the smoke, let it out through his 
moustache, and would have inhaled again, but the 
wind tore off the burning tobacco and whirled it 
away as it had done the straw. 

But even these few puffs had cheered him. 

'If we must spend the night here, we must!' he 
said with decision. 'Wait a bit, I'll arrange a flag 
as well, 5 he added, picking up the kerchief which 
he had thrown down in the sledge after taking it 
from round his collar, and drawing off his gloves 
and standing up on the front of the sledge and 
stretching himself to reach the strap, he tied the 
handkerchief to it with a tight knot. 

The kerchief immediately began to flutter wildly, 
now clinging round the shaft, now suddenly stream- 
ing out, stretching and flapping. 

'Just see what a fine flag !' said Vasili Andreevich, 
admiring his handiwork and letting himself down 
into the sledge. 'We should be warmer together, 
but there's not room enough for two,' he added. 

Til find a place,' said Nikita. 'But I must cover 
up the horse first he sweated so, poor thing. Let 
go!' he added, drawing the drugget from under 
Vasili Andreevich. 

Having got the drugget he folded it in two, and 
after taking off the breechband and pad, covered 
Mukh6rty with it. 

'Anyhow it will be warmer, silly !' he said, putting 
back the breechband and the pad on the horse over 
the drugget. Then having finished that business 
he returned to the sledge, and addressing Vasili 
Andreevich, said: 'You won't need the sackcloth, 
will you? And let me have some straw.' 

And having taken these things from under Vasili 
Andreevich, Nikita went behind the sledge, dug out 



ii 4 MASTER AND MAN 

a hole for himself in the snow, put straw into it, 
wrapped his coat well round him, covered himself 
with the sackcloth, and pulling his cap well down 
seated himself on the straw he had spread, and leant 
against the wooden back of the sledge to shelter 
himself from the wind and the snow. 

Vasili Andreevich shook his head disapprovingly 
at what Nikita was doing, as in general he olis- 
approved of the peasants' stupidity and lack of 
education, and he began to settle himself down for 
the night. 

He smoothed the remaining straw over the bot- 
tom of the sledge, putting more of it under his side, 
then he thrust his hands into his sleeves and settled 
down, sheltering his head in the corner of the sledge 
from the wind in front. 

He did not wish to sleep. He lay and thought: 
thought ever of the one thing that constituted the 
sole aim, meaning, pleasure, and pride of his life 
of how much money he had made and might still 
make, of how much other people he knew had made 
and possessed, and of how those others had made 
and were making it, and how he, like them, might 
still make much more. The purchase of the Goryach- 
kin grove was a matter of immense importance to 
him. By that one deal he hoped to make perhaps 
ten thousand rubles. He began mentally to reckon 
the value of the wood he had inspected in autumn, 
and on five acres of which he had counted all the 
trees. 

'The oaks will go for sledge-runners. The under- 
growth will take care of itself, and there'll still 
be some thirty sazheens of fire-wood left on each 
desyatin,' said he to himself. 'That means there 
will be at least two hundred and twenty-five rubles' 
worth left on each desyatin. Fifty-six desyatins 
means fifty-six hundreds, and fifty-six hundreds, 



MASTER AND MAN 115 

and fifty-six tens, and another fifty-six tens, and 
then fifty-six fives. . . .' He saw that it came out to 
more than twelve thousand rubles, but could not 
reckon it up exactly without a counting-frame. 
'But I won't give ten thousand, anyhow. I'll give 
about eight thousand with a deduction on account 
of the glades. I'll grease the surveyor's palm give 
him a hundred rubles, or a hundred and fifty, and 
he'll reckon that there are some five desyatfns of 
glade to be deducted. And he'll let it go for eight 
thousand. Three thousand cash down. That'll 
move him, no fear !' he thought, and he pressed his 
pocket-book with his forearm. 

'God only knows how we missed the turning. The 
forest ought to be there, and a watchman's hut, and 
dogs barking. But the damned things don't bark 
when they're wanted.' He turned his collar down 
from his ear and listened, but as before only the 
whistling of the wind could be heard, the flapping 
and fluttering of the kerchief tied to the shafts, and 
the pelting of the snow against the woodwork of the 
sledge. He again covered up his ear. 

'If I had known I would have stayed the night. 
Well, no matter, we'll get there to-morrow. It's 
only one day lost. And the others won't travel in 
such weather.' Then he remembered that on the 
gth he had to receive payment from the butcher 
for his oxen. 'He meant to come himself, but he 
won't find me, and my wife won't know how to 
receive the money. She doesn't know the right way 
of doing things,' he thought, recalling how at their 
party the day before she had not known how to 
treat the police-officer who was their guest. 'Of 
course she's only a woman! Where could she have 
seen anything? In my father's time what was our 
house like? Just a rich peasant's house: just an oat- 
mill and an inn that was the whole property. But 



u6 MASTER AND MAN 

what have I done in these fifteen years? A shop, 
two taverns, a flour-mill, a grain-store, two farms 
leased out, and a house with an iron-roofed barn,' 
he thought proudly. 'Not as it was in father's time ! 
Who is talked of in the whole district now? Brekhu- 
nov! And why? Because I stick to business. I take 
trouble, not like others who lie abed or waste their 
time on foolishness while I don't sleep of nights. 
Blizzard or no blizzard I start out. So business gets 
done. They think money-making is a joke. No, 
take pains and rack your brains ! You get overtaken 
out of doors at night, like this, or keep awake night 
after night till the thoughts whirling in your head 
make the pillow turn,' he meditated with pride. 
'They -think people get on through luck. After 
all, the Mironovs are now millionaires. And why? 
Take pains and God gives. If only He grants me 
health!' 

The thought that he might himself be a million- 
aire like Mironov, who began with nothing, so 
excited Vasili Andreevich that he felt the need of 
talking to somebody. But there was no one to talk 
to. ... If only he could have reached Goryachkin 
he would have talked to the landlord and shown 
him a thing or two. 

'Just see how it blows ! It will snow us up so deep 
that we shan't be able to get out in the morning!' 
he thought, listening to a gust of wind that blew 
against the front of the sledge, bending it and lash- 
ing the snow against it. He raised himself and 
looked round. All he could see through the whirl- 
ing darkness was Mukhorty's dark head, his back 
covered by the fluttering drugget, and his thick 
knotted tail; while all round, in front and behind, 
was the same fluctuating whity darkness, some- 
times seeming to get a little lighter and sometimes 
growing denser still. 



MASTER AND MAN 117 

'A pity I listened to Nikita,' he thought. 'We 
ought to have driven on. We should have come out 
somewhere, if only back to Grishkino and stayed 
the night at Taras's. As it is we must sit here all 
night. But what was I thinking about? Yes, that 
God gives to those who take trouble, but not to 
loafers, lie-abeds, or fools. I must have a smoke! 5 

He sat down again, got out his cigarette-case, and 
stretched himself flat on his stomach, screening the 
matches with the skirt of his coat. But the wind 
found its way in and put out match after match. 
At last he got one to burn and lit a cigarette. He 
was very glad that he had managed to do what he 
wanted, and though the wind smoked more of the 
cigarette than he did, he still got two or three puffs 
and felt more cheerful. He again leant back, 
wrapped himself up, started reflecting and remem- 
bering, and suddenly and quite unexpectedly lost 
consciousness and fell asleep. 

Suddenly something seemed to give him a push 
and awoke him. Whether it was Mukhorty who 
had pulled some straw from under him, or whether 
something within him had startled him, at all events 
it woke him, and his heart began to beat faster and 
faster so that the sledge seemed to tremble under 
him. He opened his eyes. Everything around him 
was just as before. 'It looks lighter,' he thought. 
'I expect it won't be long before dawn. 5 But he 
at once remembered that it was lighter because 
the moon had risen. He sat up and looked first at 
the horse. Mukhorty still stood with his back to the 
wind, shivering all over. One side of the drugget, 
which was completely covered with snow, had been 
blown back, the breeching had slipped down and 
the snow-covered head with its waving forelock and 
mane were now more visible. Vasili Andr^evich 
leant over the back of the sledge and looked behind. 



ii8 MASTER AND MAN 

Nikf ta still sat in the same position in which he had 
settled himself. The sacking with which he was 
covered, and his legs, were thickly covered with snow. 

'If only that peasant doesn't freeze to death ! His 
clothes are so wretched. I may be held responsible 
for him. What shiftless people they are such a 
want of education,' thought Vasili Andreevich, and 
he felt like taking the drugget off the horse and 
putting it over Nikita, but it would be very cold to 
get out and move about and, moreover, the horse 
might freeze to death. 'Why did I bring him with 
me? It was all her stupidity!' he thought, recalling 
his unloved wife, and he rolled over into his old 
place at the front part of the sledge. 'My uncle 
once spent a whole night like this,' he reflected, 
'and was all right.' But another case came at once 
to his mind. 'But when they dug Sebastian out he 
was dead stiff like a frozen carcass. If I'd only 
stopped the night in Grishkino all this would not 
have happened !' 

And wrapping his coat carefully round him so 
that none of the warmth of the fur should be wasted 
but should warm him all over, neck, knees, and 
feet, he shut his eyes and tried to sleep again. But 
try as he would he could not get drowsy, on the 
contrary he felt wide awake and animated. Again 
he began counting his gains and the debts due to 
him, again he began bragging to himself and feeling 
pleased with himself and his position, but all this 
was continually disturbed by a stealthily approach- 
ing fear and by the unpleasant regret that he had 
not remained in Grishkino. 

'How different it would be to be lying warm on 
a bench!' He turned over several times in his 
attempts to get into a more comfortable position 
more sheltered from the wind, he wrapped up his 
legs closer, shut his eyes, and lay still. But either 



MASTER AND MAN 119 

his legs in their strong felt boots began to ache from 
being bent in one position, or the wind blew in 
somewhere, and after lying still for a short time he 
again began to recall the disturbing fact that he 
might now have been lying quietly in the warm hut 
at Grishkino. He again sat up, turned about, 
muffled himself up, and settled down once more. 

Once he fancied that he heard a distant cock- 
crow. He felt glad, turned down his coat-collar and 
listened with strained attention, but in spite of all 
his efforts nothing could be heard but the wind 
whistling between the shafts, the flapping of the 
kerchief, and the snow pelting against the frame of 
the sledge. 

Nikita sat just as he had done all the time, not 
moving and not even answering Vasili Andreevich 
who had addressed him a couple of times. 'He 
doesn't care a bit he's probably asleep!' thought 
Vasili Andreevich with vexation, looking behind 
the sledge at Nikita who was covered with a thick 
layer of snow. 

Vasili Andreevich got up and lay down again 
some twenty times. It seemed to him that the night 
would never end. 'It must be getting near morn- 
ing,' he thought, getting up and looking around. 
'Let's have a look at my watch. It will be cold to 
unbutton, but if I only know that it's getting near 
morning I shall at any rate feel more cheerful. We 
could begin harnessing. 5 

In the depth of his heart Vasili Andreevich knew 
that it could not yet be near morning, but he was 
growing more and more afraid, and wished both to 
get to know and yet to deceive himself. He care- 
fully undid the fastening of his sheepskin, pushed in 
his hand, and felt about for a long time before he 
got to his waistcoat. With great difficulty he man- 
aged to draw out his silver watch with its enamelled 



I 2 o MASTER AND MAN 

flower design, and tried to make out the time. He 
could not see anything without a light. Again he 
went down on his knees and elbows as he had done 
when he lighted a cigarette, got out his matches, 
and proceeded to strike one. This time he went to 
work more carefully, and feeling with his fingers for 
a match with the largest head and the greatest 
amount of phosphorus, lit it at the first try. Bring- 
ing the face of the watch under the light he could 
hardly believe his eyes. ... It was only ten minutes 
past twelve. Almost the whole night was still before 
him. 

'Oh, how long the night is!' he thought, feeling 
a cold shudder run down his back, and having 
fastened his fur coats again and wrapped himself 
up, he snuggled into a corner of the sledge intending 
to wait patiently. Suddenly, above the monotonous 
roar of the wind, he clearly distinguished another 
new and living sound. It steadily strengthened, 
and having become quite clear diminished just as 
gradually. Beyond all doubt it was a wolf, and he 
was so near that the movement of his jaws as he 
changed his cry was brought down the wind. Vasili 
Andreevich turned back the collar of his coat 
and listened attentively. Mukhorty too strained to 
listen, moving his ears, and when the wolf had 
ceased its howling he shifted from foot to foot and 
gave a warning snort. After this Vasili Andreevich 
could not fall asleep again or even calm himself. 
The more he tried to think of his accounts, his busi- 
ness, his reputation, his worth and his wealth, the 
more and more was he mastered by fear; and 
regrets that he had not stayed the night at Grish- 
kino dominated and mingled in all his thoughts. 

'Devil take the forest ! Things were all right with- 
out it, thank God. Ah, if we had only put up 
for the night!' he said to himself. 'They say it's 



MASTER AND MAN 121 

drunkards that freeze,' he thought, 'and I have had 
some drink.' And observing his sensations he 
noticed that he was beginning to shiver, without 
knowing whether it was from cold or from fear. He 
tried to wrap himself up and lie down as before, 
but could no longer do so. He could not stay in 
one position. He wanted to get up, to do something 
to master the gathering fear that was rising in him 
and against which he felt himself powerless. He 
again got out his cigarettes and matches, but only 
three matches were left and they were bad ones. 
The phosphorus rubbed off them all without 
lighting. 

*The devil take you ! Damned thing ! Curse you !' 
he muttered, not knowing whom or what he was 
cursing, and he flung away the crushed cigarette. 
He was about to throw away the matchbox too, but 
checked the movement of his hand and put the box 
in his pocket instead. He was seized with such un- 
rest that he could no longer remain in one spot. He 
climbed out of the sledge and standing with his 
back to the wind began to shift his belt again, 
fastening it lower down in the waist and tighten- 
ing it. 

'What's the use of lying and waiting for death? 
Better mount the horse and get away !' The thought 
suddenly occurred to him. 'The horse will move 
when he has someone on his back. As for him,' he 
thought of Nikita 'it's all the same to him whether 
he lives or dies. What is his life worth? He won't 
grudge his life, but I have something to live for, 
thank God.' 

He untied the horse, threw the reins over his neck 
and tried to mount, but his coats and boots were so 
heavy that he failed. Then he clambered up in the 
sledge and tried to mount from there, but the sledge 
tilted under his weight, and he failed again. At last 



122 MASTER AND MAN 

he drew Mukhorty nearer to the sledge, cautiously 
balanced on one side of it, and managed to lie on 
his stomach across the horse's back. After lying like 
that for a while he shifted forward once and again, 
threw a leg over, and finally seated himself, sup- 
porting his feet on the loose brceching-s traps. The 
shaking of the sledge awoke Nikita. He raised him- 
self, and it seemed to Vasili Andreevich that he said 
something. 

'Listen to such fools as you ! Am I to die like this 
for nothing?' exclaimed Vasili Andreevich. And 
tucking the loose skirts of his fur coat in under his 
knees, he turned the horse and rode away from the 
sledge in the direction in which he thought the 
forest and the forester's hut must be. 

VII 

From the time he had covered himself with the 
sackcloth and seated himself behind the sledge, 
Nikita had not stirred. Like all those who live in 
touch with nature and have known want, he was 
patient and could wait for hours, even days, with- 
out growing restless or irritable. He heard his 
master call him, but did not answer because he did 
not want to move or talk. Though he still felt some 
warmth from the tea he had drunk and from his 
energetic struggle when clambering about in the 
snowdrift, he knew that this warmth would not last 
long and that he had no strength left to warm him- 
self again by moving about, for he felt as tired as a 
horse when it stops and refuses to go further in spite 
of the whip, and its master sees that it must be fed 
before it can work again. The foot in the boot with 
a hole in it had already grown numb, and he could 
no longer feel his big toe. Besides that, his whole 
body began to feel colder and colder. 

The thought that he might, and very probably 



MASTER AND MAN 123 

would, die that night occurred to him, but did not 
seem particularly unpleasant or dreadful. It did 
not seem particularly unpleasant, because his 
whole life had been not a continual holiday, but 
on the contrary an unceasing round of toil of which 
he was beginning to feel weary. And it did not 
seem particularly dreadful, because besides the 
masters he had served here, like Vasili Andreevich, 
he always felt himself dependent on the Chief 
Master, who had sent him into this life, and he 
knew that when dying he would still be in that 
Master's power and would not be ill-used by Him. 
c lt seems a pity to give up what one is used to and 
accustomed to. But there's nothing to be done; I 
shall get used to the new things.' 

'Sins?' he thought, and remembered his drunken- 
ness, the money that had gone on drink, how he had 
offended his wife, his cursing, his neglect of church 
and of the fasts, and all the things the priest blamed 
him for at confession. 'Of course they are sins. But 
then, did I take them on of myself? That's evidently 
how God made me. Well, and the sins? Where am 
I to escape to?' 

So at first he thought of what might happen to 
him that night, and then did not return to such 
thoughts but gave himself up to whatever recollec- 
tions came into his head of themselves. Now he 
thought of Martha's arrival, of the drunkenness 
among the workers and his own renunciation of 
drink, then of their present journey and of Taras's 
house and the talk about the breaking-up of the 
family, then of his own lad, and of Mukhorty now 
sheltered under the drugget, and then of his master 
who made the sledge creak as he tossed about in it. 
'I expect you're sorry yourself that you started out, 
dear man,' he thought. 'It would seem hard to 
leave a life such as his ! It's not like the likes of us.' 



124 MASTER AND MAN 

Then all these recollections began to grow con- 
fused and got mixed in his head, and he fell asleep. 

But when Vasili Andr^evich, getting on the 
horse, jerked the sledge against the back of which 
Nikita was leaning, and it shifted away and hit him 
in the back with one of its runners, he awoke and 
had to change his position whether he liked it or not. 
Straightening his legs with difficulty and shaking 
the snow off them he got up, and an agonizing 
cold immediately penetrated his whole body. On 
making out what was happening he called to Vasili 
Andreevich to leave him the drugget which the horse 
no longer needed, so that he might wrap himself in it. 

But Vasili Andreevich did not stop, but dis- 
appeared amid the powdery snow. 

Left alone, Nikita considered for a moment what 
he should do. He felt that he had not the strength 
to go off in search of a house. It. was no longer pos- 
sible to sit down in his old place it was by now 
all filled with snow. He felt that he could not get 
warmer in the sledge either, for there was nothing 
to cover himself with, and his coat and sheepskin 
no longer warmed him at all. He felt as cold as 
though he had nothing on but a shirt. He became 
frightened. 'Lord, heavenly Father! 5 he muttered, 
and was comforted by the consciousness that he was 
not alone but that there was One who heard him 
and would not abandon him. He gave a deep sigh, 
and keeping the sackcloth over his head he got in- 
side the sledge and lay down in the place where his 
master had been. 

But he could not get warm in the sledge either. 
At first he shivered all over, then the shivering 
ceased and little by little he began to lose conscious- 
ness. He did not know whether he was dying or 
falling asleep, but felt equally prepared for the one 
as for the other. 



MASTER AND MAN 125 

VIII 

Meanwhile Vasili Andr6evich, with his feet and 
the ends of the reins, urged the horse on in the 
direction in which for some reason he expected the 
forest and the forester's hut to be. The snow covered 
his eyes and the wind seemed intent on stopping 
him, but bending forward and constantly lapping 
his coat over and pushing it between himself and 
the cold harness pad which prevented him from 
sitting properly, he kept urging the horse on. Muk- 
h6rty ambled on obediently though with difficulty, 
in the direction in which he was driven. 

Vasili Andreevich rode for about five minutes 
straight ahead, as he thought, seeing nothing but the 
horse's head and the white waste, and hearing only 
the whistle of the wind about the horse's ears and 
his coat collar. 

Suddenly a dark patch showed up in front of him. 
His heart beat with joy, and he rode towards the 
object, already seeing in imagination the walls of 
village houses. But the dark patch was not station- 
ary, it kept moving; and it was not a village but 
some tall stalks of wormwood sticking up through 
the snow on the boundary between two fields, and 
desperately tossing about under the pressure of the 
wind which beat it all to one side and whistled 
through it. The sight of that wormwood tormented 
by the pitiless wind made Vasili Andr6evich shud- 
der, he knew not why, and he hurriedly began 
urging the horse on, not noticing that when riding 
up to the wormwood he had quite changed his 
direction and was now heading the opposite way, 
though still imagining that he was riding towards 
where the hut should be. But the horse kept making 
towards the right, and Vasili Andreevich kept 
guiding it to the left. 



i 2 6 MASTER AND MAN 

Again something dark appeared in front of him. 
Again he rejoiced, convinced that now it was cer- 
tainly a village. But once more it was the same 
boundary line overgrown with wormwood, once 
more the same wormwood desperately tossed by 
the wind and carrying unreasoning terror to his 
heart. But its being the same wormwood was not 
all, for beside it there was a horse's track partly 
snowed over. Vasili Andreevich stopped, stooped 
down and looked carefully. It was a horse-track 
only partially covered with snow, and could be 
none but his own horse's hoofprints. He had 
evidently gone round in a small circle. C I shall 
perish like that!' he thought, and not to give way 
to his terror he urged on the horse still more, peer- 
ing into the snowy darkness in which he saw only 
flitting and fitful points of light. Once he thought 
he heard the barking of dogs or the howling of 
wolves, but the sounds were so faint and indistinct 
that he did not know whether he heard them or 
merely imagined them, and he stopped and began 
to listen intently. 

Suddenly some terrible, deafening cry resounded 
near his ears, and everything shivered and shook 
under him. He seized Mukhorty's neck, but that 
too was shaking all over and the terrible cry grew 
still more frightful. For some seconds Vasili An- 
dre"evich could not collect himself or understand 
what was happening. It was only that Mukhorty, 
whether to encourage himself or to call for help, had 
neighed loudly and resonantly. 'Ugh, you wretch ! 
How you frightened me, damn you !' thought Vasili 
Andreevich. But even when he understood the 
cause of his terror he could not shake it off. 

'I must calm myself and think things over,' he 
said to himself, but yet he could not stop, and con- 
tinued to urge the horse on, without noticing that 



MASTER AND MAN 127 

he was now going with the wind instead of against 
it. His body, especially between his legs where it 
touched the pad of the harness and was not covered 
by his overcoats, was getting painfully cold, es- 
pecially when the horse walked slowly. His legs 
and arms trembled and his breathing came fast. 
He saw himself perishing amid this dreadful snowy 
waste, and could see no means of escape. 

Suddenly the horse under him tumbled into 
something and, sinking into a snow-drift, began to 
plunge and fell on his side. Vasili Andreevich 
jumped off, and in so doing dragged to one side 
the breechband on which his foot was resting, and 
twisted round the pad to which he held as he dis- 
mounted. As soon as he had jumped off, the horse 
struggled to his feet, plunged forward, gave one 
leap and another, neighed again, and dragging the 
drugget and the breechband after him, disappeared, 
leaving Vasili Andreevich alone in the snow-drift. 

The latter pressed on after the horse, but the 
snow lay so deep and his coats were so heavy 
that, sinking above his knees at each step, he 
stopped breathless after taking not more than 
twenty steps. 'The copse, the oxen, the leasehold, 
the shop, the tavern, the house with the iron-roofed 
barn, and my heir,' thought he. 'How can I 
leave all that? What does this mean? It cannot 
be!' These thoughts flashed through his mind. 
Then he thought of the wormwood tossed by the 
wind, which he had twice ridden past, and he was 
seized with such terror that he did not believe in 
the reality of what was happening to him. 'Can 
this be a dream?' he thought, and tried to wake up 
but could not. It was real snow that lashed his face 
and covered him and chilled his right hand from 
which he had lost the glove, and this was a real 
desert in which he was now left alone like that 



128 MASTER AND MAN 

wormwood, awaiting an inevitable, speedy, and 
meaningless death. 

'Queen of Heaven! Holy Father Nicholas, 
teacher of temperance!' he thought, recalling the 
service of the day before and the holy icon with its 
black face and gilt frame, and the tapers which he 
sold to be set before that icon and which were al- 
most immediately brought back to him scarcely 
burnt at all, and which he put away in the store- 
chest. 1 He began to pray to that same Nicholas the 
Wonder-Worker to save him, promising him a 
thanksgiving service and some candles. But he 
clearly and indubitably realized that the icon, its 
frame, the candles, the priest, and the thanksgiving 
service, though very important and necessary in 
church, could do nothing for him here, and that 
there was and could be no connexion between those 
candles and services and his present disastrous 
plight. 'I must not despair, 5 he thought. 'I must 
follow the horse's track before it is snowed under. 
He will lead me out, or I may even catch him. 
Only I must not hurry, or I shall stick fast and be 
more lost than ever.' 

But in spite of his resolution to go quietly, he 
rushed forward and even ran, continually falling, 
getting up and falling again. The horse's track was 
already hardly visible in places where the snow 
did not lie deep. 'I am lost!' thought Vasili An- 
dreevich. 'I shall lose the track and not catch the 
horse.' But at that moment he saw something 
black. It was Mukhorty, and not only Mukh6rty, 
but the sledge with the shafts and the kerchief. 
Mukhorty, with the sacking and the breechband 

1 As churchwarden Vasili Andre"evich sold the tapers the 
worshippers bought to set before the icons. These were col- 
lected at the end of the service, and could afterwards be resold 
to the advantage of the church revenue. A. M. 



MASTER AND MAN 129 

twisted round to one side, was standing not in his 
former place but nearer to the shafts, shaking his 
head which the reins he was stepping on drew 
downwards. It turned out that Vasili Andre*evich 
had sunk in the same ravine Nikita had previously 
fallen into, and that Mukhorty had been bringing 
him back to the sledge and he had got off his back 
no more than fifty paces from where the sledge was. 

IX 

Having stumbled back to the sledge Vasili An- 
dre* evich caught hold of it and for a long time stood 
motionless, trying to calm himself and recover his 
breath. Nikita was not in his former place, but 
something, already covered with snow, was lying 
in the sledge and Vasili Andreevich concluded that 
this was Nikita. His terror had now quite left him, 
and if he felt any fear it was lest the dreadful terror 
should return that he had experienced when on the 
horse and especially when he was left alone in the 
snow-drift. At any cost he had to avoid that terror, 
and to keep it away he must do something occupy 
himself with something. And the first thing he did 
was to turn his back to the wind and open his fur 
coat. Then, as soon as he recovered his breath a 
little, he shook the snow out of his boots and out of 
his left-hand glove (the right-hand glove was hope- 
lessly lost and by this time probably lying some- 
where under a dozen inches of snow), then as was 
his custom when going out of his shop to buy grain 
from the peasants, he pulled his girdle low down 
and tightened it and prepared for action. The first 
thing that occurred to him was to free Mukh6rty's 
leg from the rein. Having done that, and tethered 
him to the iron cramp at the front of the sledge 
where he had been before, he was going round the 
horse's quarters to put the breechband and pad 

432 - 



ISO MASTER AND MAN 

straight and cover him with the cloth, but at that 
moment he noticed that something was moving in 
the sledge and Nikita's head rose up out of the snow 
that covered it. Nikita, who was half frozen, rose 
with great difficulty and sat up, moving his hand 
before his nose in a strange manner just as if he 
were driving away flies. He waved his hand and 
said something, and seemed to Vasili Andreevich 
to be calling him. Vasili Andreevich left the cloth 
unadjusted and went up to the sledge. 

'What is it?' he asked. 'What are you saying?' 

'I'm dy . . . ing, that's what,' said Nikita brokenly 
and with difficulty. 'Give what is owing to me to my 
lad, or to my wife, no matter.' 

'Why, are you really frozen?' asked Vasili Andre- 
evich. 

'I feel it's my death. Forgive me for Christ's 
sake . . .' said Nikita in a tearful voice, continuing 
to wave his hand before his face as if driving away 
flies. 

Vasili Andreevich stood silent and motionless for 
half a minute. Then suddenly, with the same reso- 
lution with which he used to strike hands when 
making a good purchase, he took a step back and 
turning up his sleeves began raking the snow off 
Nikita and out of the sledge. Having done this he 
hurriedly undid his girdle, opened out his fur coat, 
and having pushed Nikita down, lay down on top 
of him, covering him not only with his fur coat 
but with the whole of his body, which glowed 
with warmth. After pushing the skirts of his coat 
between Nikita and the sides of the sledge, and 
holding down its hem with his knees, Vasili Andre-- 
evich lay like that face down, with his head pressed 
against the front of the sledge. Here he no longer 
heard the horse's movements or the whistling of the 
wind, but only Nikita's breathing. At first and for a 



MASTER AND MAN 131 

long time Nikfta lay motionless, then he sighed 
deeply and moved. 

'There, and you say you are dying ! Lie still and 
get warm, that's our way . . .' began Vasili Andr6- 
evich. 

But to his great surprise he could say no more, for 
tears came to his eyes and his lower jaw began 
to quiver rapidly. He stopped speaking and only 
gulped down the risings in his throat. 'Seems I was 
badly frightened and have gone quite weak,' he 
thought. But this weakness was not only not un- 
pleasant, but gave him a peculiar joy such as he had 
never felt before. 

'That's our way !' he said to himself, experiencing 
a strange and solemn tenderness. He lay like that 
for a long time, wiping his eyes on the fur of his 
coat and tucking under his knee the right skirt, 
which the wind kept turning up. 

But he longed so passionately to tell somebody of 
his joyful condition that he said: 'Nikita!' 

'It's comfortable, warm!' came a voice from 
beneath. 

'There, you see, friend, I was going to perish. 
And you would have been frozen, and I should 
have. . . .' 

But again his jaws began to quiver and his eyes 
to fill with tears, and he could say no more. 

'Well, never mind,' he thought. 'I know about 
myself what I know.' 

He remained silent and lay like that for a long 
time. 

Nikita kept him warm from below and his fur 
coats from above. Only his hands, with which he 
kept his coat-skirts down round Nikita's sides, and his 
legs which the wind kept uncovering, began to freeze, 
especially his right hand which had no glove. But 
he did not think of his legs or of his hands but only 



134 MASTER AND MAN 

he, and that his life was not in himself but in Nikita. 
He strained his ears and heard Nikita breathing 
and even slightly snoring. 'Nikita is aliye, so I too 
am alive !' he said to himself triumphantly. 

And he remembered his money, his shop, his 
house, the buying and selling, and Mir6nov's 
millions, and it was hard for him to understand why 
that man, called Vasili Brekhunov, had troubled 
himself with all those things with which he had been 
troubled. 

'Well, it was because he did not know what the 
real thing was, 5 he thought, concerning that Vasili 
Brekhunov. 'He did not know, but now I know and 
know for sure. Now I know!' And again he heard 
the voice of the one who had called him before. 
'I'm coming! Coming!' he responded gladly, and 
his whole being was filled with joyful emotion. He 
felt himself free and that nothing could hold him 
back any longer. 

After that Vasili Andreevich neither saw, heard, 
nor felt anything more in this world. 

All around the snow still eddied. The same 
whirlwinds of snow circled about, covering the dead 
Vasili Andr6evich's fur coat, the shivering Muk- 
horty, the sledge, now scarcely to be seen, and 
Nikita lying at the bottom of it, kept warm beneath 
his dead master. 

X 

Nikita awoke before daybreak. He was aroused 
by the cold that had begun to creep down his back. 
He had dreamt that he was coming from the mill 
with a load of his master's flour and when crossing 
the stream had missed the bridge and let the cart 
get stuck. And he saw that he had crawled under 
the cart and was trying to lift it by arching his back. 
But strange to say the cart did not move, it stuck 



MASTER AND MAN 135 

to his back and he could neither lift it nor get out 
from under it. It was crushing the whole of his 
loins. And how cold it felt! Evidently he must 
crawl out. 'Have done ! ' he exclaimed to whoever, 
was pressing the cart down on him. 'Take out the 
sacks!' But the cart pressed down colder and 
colder, and then he heard a strange knocking, 
awoke completely, and remembered everything. 
The cold cart was his dead and frozen master lying 
upon him. And the knock was produced by Muk- 
horty, who had twice struck the sledge with his 
hoof. 

'Andreeich! Eh, Andreeich!" Nikita called 
cautiously, beginning to realize the truth, and 
straightening his back. But Vasili Andreevich did 
not answer and his stomach and legs were stiff and 
cold and heavy like iron weights. 

'He must have died! May the Kingdom of 
Heaven be his !' thought Nikita. 

He turned his head, dug with his hand through 
the snow about him and opened his eyes. It was 
daylight; the wind was whistling as before between 
the shafts, and the snow was falling in the same way, 
except that it was no longer driving against the 
frame of the sledge but silently covered both sledge 
and horse deeper and deeper, and neither the 
horse's movements nor his breathing were any 
longer to be heard. 

'He must have frozen too,' thought Nikita of 
Mukhorty, and indeed those hoof knocks against 
the sledge, which had awakened Nikita, were the 
last efforts the already numbed Mukh6rty had 
made to keep on his feet before dying. 

'O Lord God, it seems Thou art calling me too !' 
said Nikfta. 'Thy Holy Will be done. But it's 

1 Again the characteristic peasant use of the patronymic 
without the Christian name preceding it. 



136 MASTER AND MAN 

uncanny. . . . Still, a man can't die twice and must 
die once. If only it would come soon !' 

And he again drew in his head, closed his eyes, 
and became unconscious, fully convinced that now 
he was certainly and finally dying. 

It was not till noon that day that peasants dug 
Vasili Andreevich and Nikita out of the snow with 
their shovels, not more than seventy yards from the 
road and less than half a mile from the village. 

The snow had hidden the sledge, but the shafts 
and the kerchief tied to them were still visible. 
Mukhorty, buried up to his belly in snow, with the 
breeching and drugget hanging down, stood all 
white, his dead head pressed against his frozen 
throat: icicles hung from his nostrils, his eyes were 
covered with hoar-frost as though filled with tears, 
and he had grown so thin in that one night that he 
was nothing but skin and bone. 

Vasili Andreevich was stiff as a frozen carcase, 
and when they rolled him off Nikita his legs re- 
mained apart and his arms stretched out as they had 
been. His bulging hawk eyes were frozen, and his 
open mouth under his clipped moustache was full 
of snow. But Nikita though chilled through was 
still alive. When he had been brought to, he felt 
sure that he was already dead and that what was 
taking place with him was no longer happening 
in this world but in the next. When he heard the 
peasants shouting as they dug him out and rolled 
the frozen body of Vasili Andreevich from off him, 
he was at first surprised that in the other world 
peasants should be shouting in the same old way 
and had the same kind of body, and then when he 
realized that he was still in this world he was sorry 
rather than glad, especially when he found that the 
toes on both his feet were frozen. 



MASTER AND MAN 137 

Nikita lay in hospital for two months. They cut 
off three of his toes, but the others recovered so that 
he was still able to work and went on living for 
another twenty years, first as a farm-labourer, then 
in his old age as a watchman. He died at home 
as he had wished, only this year, under the icons 
with a lighted taper in his hands. Before he died 
he asked his wife's forgiveness and forgave her for 
the cooper. He also took leave of his son and grand- 
children, and died sincerely glad that he was re- 
lieving his son and daughter-in-law of the burden 
of having to feed him, and that he was now really 
passing from this life of which he was weary into 
that other life which every year and every hour 
grew clearer and more desirable to him. Whether 
he is better or worse off there where he awoke after 
his death, whether he was disappointed or found 
there what he expected, we shall all soon learn. 

1895. 



A TALK AMONG LEISURED PEOPLE 

An Introduction to the story that follows 

SOME guests assembled at a wealthy house one 
day happened to start a serious conversation 
about life. 

They spoke of people present and absent, but 
failed to find anyone who was satisfied with his life. 

Not only could no one boast of happiness, but not 
a single person considered that he was living as a 
Christian should do. All confessed that they were 
living worldly lives concerned only for themselves 
and their families, none of them thinking of their 
neighbours, still less of God. 

So said all the guests, and all agreed in blaming 
themselves for living godless and unchristian lives. 

'Then why do we live so?' exclaimed a youth. 
'Why do we do what we ourselves disapprove of? 
Have we no power to change our way of life? We 
ourselves admit that we are ruined by our luxury, 
our effeminacy, our riches, and above all by our 
pride our separation from our fellow-men. To be 
noble and rich we have to deprive ourselves of all 
that gives man joy. We crowd into towns, become 
effeminate, ruin our health, and in spite of all our 
amusements we die of ennui, and of regrets that our 
life is not what it should be. 

'Why do we live so? Why do we spoil our lives 
and all the good that God gives us? I don't want 
to live in that old way ! I will abandon the studies 
I have begun they would only bring me to the 
same tormenting life of which we are all now com- 
plaining. I will renounce my property and go to the 
country and live among the poor. I will work with 
them, will learn to labour with my hands, and if 
my education is of any use to the poor I will share 



A TALK AMONG LEISURED PEOPLE 139 

it with them, not through institutions and books 
but directly by living with them in a brotherly 
way. 

'Yes, I have made up my mind,' he added, look- 
ing inquiringly at his father, who was also present. 

'Your wish is a worthy one,' said his father, 'but 
thoughtless and ill-considered. It seems so easy to 
you only because you do not know life. There are 
many things that seem to us good, but the execu- 
tion of what is good is complicated and difficult. 
It is hard enough to walk well on a beaten track, 
but it is harder still to lay out a new one. New 
paths are made only by men who are thoroughly 
mature and have mastered all that is attainable by 
man. It seems to you easy to make new paths of 
life only because you do not yet understand life. 
It is an outcome of thoughtlessness and youthful 
pride. We old folk are needed to moderate your 
impulsiveness and guide you by our experience, 
and you young folk should obey us in order to profit 
by that experience. Your active life lies before you. 
You are now growing up and developing. Finish 
your education, make yourself thoroughly conver- 
sant with things, get on to your own feet, have firm 
convictions of your own, and then start a new life 
if you feel you have strength to do so. But for the 
present you should obey those who are guiding you 
for your own good, and not try to open up new 
paths of life.' 

The youth was silent and the older guests agreed 
with what the father had said. 

'You are right,' said a middle-aged married man, 
turning to the youth's father. 'It is true that the 
lad, lacking experience of life, may blunder when 
seeking new paths of life and his decision cannot be 
a firm one. But you know we all agreed that our 
life is contrary to our conscience and does not give 



140 A TALK AMONG LEISURED PEOPLE 

us happiness. So we cannot but recognize the jus- 
tice of wishing to escape from it. 

'The lad may mistake his fancy for a reasonable 
deduction, but I, who am no longer young, tell you 
for myself that as I listened to the talk this evening 
the same thought occurred to me. It is plain to me 
that the life I now live cannot give me peace of 
mind or happiness. Experience and reason alike 
show me that. Then what am I waiting for? We 
struggle from morning to night for our families, but 
it turns out that we and our families live ungodly 
lives and get more and more sunk in sins. We 
work for our families, but our families are no better 
off, because we are not doing the right thing for 
them. And so I often think that it would be better 
if I changed my whole way of life and did just what 
that young man proposed to do: ceased to bother 
about my wife and children and began to think 
about my soul. Not for nothing did Paul say: "He 
that is married careth how he may please his wife, 
but he that is unmarried careth how he may please 
the Lord."' 

But before he had finished speaking his wife and 
all the women present began to attack him. 

'You ought to have thought about that before, 9 
said an elderly woman. 'You have put on the yoke, 
so you must draw your load. Like that, everyone 
will say he wishes to go off and save his soul when it 
seems hard to him to support and feed his family. 
That is false and cowardly. No ! A man should be 
able to live in godly fashion with his family. Of 
course it would be easy enough to save your own 
soul all by yourself. But to behave like that would 
be to run contrary to Christ's teaching. God bade 
us love others; but in that way you would in His 
name offend others. No. A married man has his 
definite obligations and he must not shirk them. 



A TALK AMONG LEISURED PEOPLE 141 

It's different when your family are already on their 
own feet. Then you may do as you please for your- 
self, but no one has a right to force his family.' 

But the man who had spoken did not agree. 'I 
don't want to abandon my family,' he said. 'All I 
say is that my family should not be brought up in a 
worldly fashion, nor brought up to live for their own 
pleasure, as we have just been saying, but should 
be brought up from their early days to become ac- 
customed to privation, to labour, to the service of 
others, and above all to live a brotherly life with all 
men. And for that we must relinquish our riches 
and distinctions.' 

'There is no need to upset others while you your- 
self do not live a godly life, 5 exclaimed his wife 
irritably. 'You yourself lived for your own pleasure 
when you were young, then why do you want to 
torment your children and your family? Let them 
grow up quietly, and later on let them do as they 
please without coercion from you !' 

Her husband was silent, but an elderly man who 
was there spoke up for him. 

'Let us admit,' said he, 'that a married man, 
having accustomed his family to a certain comfort, 
cannot suddenly deprive them of it. It is true that 
if you have begun to educate your children it is 
better to finish it than to break up everything 
especially as the children when grown up will 
choose the path they consider best for themselves. 
I agree that for a family man it is difficult and even 
impossible to change his way of life without sinning. 
But for us old men it is what God commands. Let 
me say for myself: I am now living without any 
obligations, and to tell the truth, simply for m/ 
belly. I eat, drink, rest, and am disgusting and 
revolting even to myself. So it is time for me to give 
u p such a life, to give away my property, and at 



i 4 a A TALK AMONG LEISURED PEOPLE 

least before I die to live for a while as God bids a 

Christian live.' 

But the others did not agree with the old man. 
His niece and godchild was present, to all of whose 
children he had stood sponsor and gave presents on 
holidays. His son was also there. They both protested. 

'No,' said the son. 'You worked in your time, 
and it is time for you to rest and not trouble your- 
self. You have lived for sixty years with certain 
habits and must not change them now. You would 
only torment yourself in vain.' 

'Yes, yes,' confirmed his niece. 'You would be in 
want and out of sorts, and would grumble and sin 
more than ever. God is merciful and will forgive all 
sinners to say nothing of such a kind old uncle as 
you!' 

'Yes, and why should you?' added another old 
man of the same age. 'You and I have perhaps only 
a couple of days to live, so why should we start new 
ways?' 

'What a strange thing!' exclaimed one of the 
visitors who had hitherto been silent. 'What a 
strange thing! We all say that it would be good to 
live as God bids us and that we are living badly and 
suffer in body and soul, but as soon as it comes to 
practice it turns out that the children must not be 
upset and must be brought up not in godly fashion 
but in the old way. Young folk must not run 
counter to their parents' will and must live not in 
a godly fashion but in the old way. A married man 
must not upset his wife and children and must live 
not in a godly way but as of old. And there is no 
need for old men to begin anything: they are not 
accustomed to it and have only a couple of days 
left to live. So it seems that none of us may live 
rightly: we may only talk about it.' 

1887. 



WALK IN THE LIGHT WHILE THERE 
IS LIGHT 

A story of Early Christian times 

IT happened in the reign of the Roman Emperor 
Trajan a hundred years after the birth of Christ, 
at a time when disciples of Christ's disciples were 
still living and Christians held firmly to the 
Teacher's law, as is told in the Acts: 

And the multitude of them that believed were of 
one heart and of one soul: neither said any of them 
that ought of the things which he possessed was his 
own; but they had all things in common. And with 
great power gave the apostles witness of the resur- 
rection of the Lord Jesus: and great grace was upon 
them all. Neither was there any among them that 
lacked; for as many as were possessors of lands or 
houses sold them and brought the prices of the 
things that were sold, and laid them down at the 
apostles' feet: and distribution was made unto every 
man according as he had need. (Acts iv. 32-5.) 

In those early times there lived in the province of 
Cilicia, in the city of Tarsus, a rich Syrian mer- 
chant, Juvenal by name, who dealt in precious 
stones. He was of poor and humble origin, but by 
industry and skill in his business had earned wealth 
and the respect of his fellow-citizens. He had 
travelled much in foreign countries, and though 
uneducated he had come to know and understand 
much, and the townsfolk respected him for his 
ability and probity. He professed the pagan Roman 
faith that was held by all respectable citizens of the 
Roman Empire, the ritual of which had been strictly 
enforced since the time of the Emperor Augustus 
and was still adhered to by the present Emperor 



144 WALK IN THE LIGHT 

Trajan. Cilicia was far from Rome, but was ruled 
by Roman governors, and all that was done in 
Rome was reflected in Cilicia, whose governors 
imitated their Emperor. 

Juvenal remembered the stories he had heard in 
childhood of what Nero had done in Rome, and 
later on he saw how the emperors perished one 
after another, and being a clever man he under- 
stood that there was nothing sacred in the Roman 
religion but that it was all the work of human 
hands. But being a clear-headed man he under- 
stood that it would not be advantageous to struggle 
against the existing order of things, and that for 
his own tranquillity it was better to submit to it. 
The senselessness of the life all around him, and 
especially of what went on in Rome, where he 
repeatedly went on business, often however per- 
plexed him. He had his doubts, he could not grasp 
it all, and he attributed this to his lack of learning. 

He was married and had had four children, but 
three of them had died young and only one son, 
Julius, was left. 

To him Juvenal devoted all his love and care. 
He particularly wished to educate his son so that 
that latter might not be tormented by such doubts 
about life as perplexed himself. When Julius had 
passed his fifteenth year his father entrusted him to 
a philosopher who had settled in their town and 
who received youths for their instruction. His 
father gave his son to this philosopher, together 
with his comrade Pamphilius, the son of a former 
slave whom Juvenal had freed. 

The lads were friends, of the same age, and both 
handsome fellows. Both studied diligently and 
both were well conducted. Julius distinguished 
himself more in the study of the poets and in mathe- 
matics, but Pamphilius in the study of philosophy. 



WHILE THERE IS LIGHT 145 

A year before the completion of their studies, Pam- 
philius at school one day informed his teacher that 
his widowed mother was moving to the town of 
Daphne, and that he would have to abandon his 
studies. 

The teacher was sorry to lose a pupil who was 
doing him credit, Juvenal too was sorry, but sorriest 
of all was Julius. But nothing would induce Pam- 
philius to remain, and after thanking his friends for 
their love and care, he took his leave. 

Two years passed. Julius had finished his studies 
and during all that time had not once seen his friend. 

One day however he met him in the street, 
invited him to his home, and began asking him 
how and where he was living. Pamphilius told 
him that he and his mother were still living in the 
same place. 

'We are not living alone,' said he, 'but among 
many friends with whom we have everything in 
common.' 

'How "in common"?' inquired Julius. 

'So that none of us considers anything his own.' 

'Why do you do that?' 

'We are Christians,' said Pamphilius. 

'Is it possible?' exclaimed Julius. 'Why, I have 
heard that the Christians kill children and eat 
them! Is it possible that you take part in that?' 

For to be a Christian in those days was the same 
thing as in our days to be an anarchist. As soon as 
a man was convicted of being a Christian he was 
immediately thrown into prison, and if he did not 
renounce his faith, was executed. 

'Come and see,' replied Pamphilius. 'We do not 
do anything strange. We live simply, trying to do 
nothing bad.' 

'But how can you live if you do not consider any- 
thing your own?' 



146 WALK IN THE LIGHT 

'We manage to live. If we work for our brethren 
they do the same for us.' 

'But if your brethren take your labour and do not 
give you theirs how then?' 

'There are none of that sort,' said Pamphilius. 
'Such people like to live in luxury and will not 
come to us. Our life is simple and not luxurious.' 

'But there are plenty of lazy people who would 
be glad to be fed for nothing.' 

'There are such, and we receive them gladly. 
Lately a man of that kind came to us, a runaway 
slave. At first, it is true, he was lazy and led a bad 
life, but he soon changed his habits, and has now 
become a good brother.' 

'But suppose he had not improved?' 

'There are such, too, and our Elder, Cyril, says 
that we should treat these as our most valued 
brethren, and love them even more.' 

'How can one love a good-for-nothing fellow?' 

'One cannot help but love a man!' 

'But how can you give to all whatever they ask?' 
queried Julius. 'If my father gave to all who ask he 
would very soon have nothing left.' 

'I don't know about that,' replied Pamphilius. 
'We have enough left for our needs, and if it hap- 
pens that we have nothing to eat or to wear, we ask 
of others and they give to us. But that happens 
rarely. It only once happened to me to go to bed 
supperless, and then only because I was very tired 
and did not wish to go to ask for anything.' 

'I don't know how you manage,' said Julius, 'but 
my father says that if you don't save what you have, 
and if you give to all who ask, you will yourself die 
of hunger.' 

'We don't! Come and see. We live, and not only 
do not suffer want, but even have plenty to spare.' 

'How is that?' 



WHILE THERE IS LIGHT 147 

'Why, this way. We all profess one and the same 
faith, but the strength to fulfil it differs in each of us. 
One has more and another less of it. One has ad- 
vanced much in the true path of life, while another 
is only just beginning it. In front of us all stands 
Christ with his life, and we all try to emulate him 
and see our welfare in that alone. Some of us, like 
the Elder Cyril and his wife Pelagia, are leaders, 
others stand behind them, others again are still 
farther behind, but we are all following the same 
path. Those in front already approach a fulfilment 
of Christ's law self-renunciation and readiness to 
lose their life to save it. These desire nothing. They 
do not spare themselves, and in accord with Christ's 
law are ready to give the last of their possessions to 
those who ask. Others are feebler, they weaken and 
are sorry for themselves when they lack their cus- 
tomary clothing and food, and they do not give 
away everything. There are others who are still 
weaker such as have only recently started on the 
path. These still live in the old way, keeping much 
for themselves, and only giving away their super- 
fluities. And it is these hindmost people who give 
the largest material assistance to those in the van. 
Besides this, we are all of us entangled by our 
relationships with the pagans. One man's father is a 
pagan who has property and gives to his son. The 
son gives to those who ask, but then the father 
again gives to him. Another has a pagan mother 
who is sorry for her son and helps him. A third 
is the mother of pagan children, who take care of 
her and give her things, begging her not to give 
them away, and she takes what they give her out 
of love for them, but still gives to others. A fourth 
has a pagan wife and a fifth a pagan husband. 
So we are all entangled, and the foremost, who 
would gladly give away their all, are not able 



148 WALK IN THE LIGHT 

to do so. That is why our life does not prove too 
hard for those weak in the faith, and why it happens 
that we have much that is superfluous.' 

To this Julius said: 

'But if that is so, then you fail to observe Christ's 
teaching and only pretend to do so. If you do not 
give up everything there is no difference between 
you and us. To my mind if a man is a Christian 
he ought to fulfil Christ's whole law give up every- 
thing and become a pauper.' 

'That would be best of all,' said Pamphilius. 
'Why do you not do it?' 

'Yes, I will when I see you do it.' 

'We don't want to do anything for show. And I 
don't advise you to come to us and renounce your 
present way of life for the sake of appearances. We 
act as we do not for appearances, but according to 
our faith.' 

'What does "according to our faith" mean?' 

' "According to our faith" means that salvation 
from the evils of the world, from death, is only to be 
found in a life according to the teaching of Christ. 
We are indifferent to what people may say of us. 
We act as we do not for men's approval, but because 
in this alone do we see life and welfare.' 

'It is impossible not to live for oneself,' said 
Julius. 'The gods themselves have implanted it in 
us that we love ourselves more than others and seek 
pleasure for ourselves. And you do the same. You 
yourself say that some among you have pity on 
themselves. They will seek pleasures for themselves 
more and more, and will more and more abandon 
your faith and behave just as we do.' 

'No,' said Pamphilius, 'our brethren are travel- 
ling another path and will not weaken but will grow 
ever stronger, just as a fire will never go out when 
more wood is laid on it. That is our faith.' 



WHILE THERE IS LIGHT 149 

'I don't understand what this faith of yours is !' 
'Our faith consists in this, that we understand 
life as Christ has explained it to us.' 
'How is that?' 

'Christ once told this parable. Certain men kept 
a vineyard and had to pay rent to its owner. That 
is, we men who live in the world must pay rent to 
God by doing His will. But these men, in accord 
with their worldly belief, considered that the vine- 
yard was theirs and that they need pay no rent for 
it, but had only to enjoy its fruits. The owner sent 
a messenger to them to collect the rent, but they 
drove him away. Then the owner sent his son, but 
him they killed, thinking that after that no one 
would disturb them. That is the faith of the world 
by which all worldly people live who do not 
acknowledge that life is only given us that we may 
serve God. But Christ has taught us that this 
worldly belief that it is better for man if he drives 
the messenger and the owner's son out of the vine- 
yard and avoids paying the rent is a false one, for 
there is no avoiding the fact that we must either 
pay the rent or be driven out of the garden. He has 
taught us that all the things we call pleasures 
eating, drinking, and merry-making cannot be 
pleasures if we devote our lives to them, but are 
pleasures only when we are seeking something else 
to live a life in conformity with the will of God. 
Only then do these pleasures follow as a natural 
reward of the fulfilment of His will. To wish to 
take the pleasures without the labour of fulfilling 
God's will to tear the pleasures away from duty 
is the same as to tear up a flower and replant 
it without its roots. We believe this, and so we 
cannot follow error when we see the truth. Our 
faith is that the good of life is not in its pleasures 
but in the fulfilment of God's will, without any 



150 WALK IN THE LIGHT 

thought of present or future pleasures. And the 
longer we live the more we see that the pleasures 
and the good come in the wake of a fulfilment of 
God's will, as a wheel follows the shafts. Our Teacher 
said: "Come unto me, all ye that labour and are 
heavy laden, and I will give you rest. Take my 
yoke upon you, and learn of me, for I am meek 
and lowly in heart, and ye shall find rest unto 
your souls. For my yoke is easy and my burden 
is light." 5 

So spoke Pamphilius. Julius listened and his 
heart was touched, but what Pamphilius had said 
was not clear to him. At first it seemed to him that 
Pamphilius was deceiving him; but then he looked 
into his friend's kindly eyes and remembered his 
goodness, and it seemed to him that Pamphilius 
was deceiving himself. 

Pamphilius invited Julius to come to see their 
way of life and, if it pleased him, to remain to live 
with them. 

And Julius promised, but he did not go to see 
Pamphilius, and being absorbed by his own affairs 
he forgot about him. 

II 

Julius's father was wealthy, and as he loved his 
only son and was proud of him, he did not grudge 
him money. Julius lived the usual life of a rich 
young man, in idleness, luxury, and dissipated 
amusements, which have always been and still re- 
main the same: wine, gambling, and loose women. 

But the pleasures to which Julius abandoned him- 
self demanded more and more money, and he began 
to find that he had not enough. On one occasion 
he asked his father for more than he usually gave 
him. His father gave what he asked, but reproved 
his son. Julius, feeling himself to blame, but un- 



WHILE THERE IS LIGHT 151 

willing to admit it, became angry and was rude to 
his father, as those who know they are to blame and 
do not wish to acknowledge it, always do. 

The money Julius got from his father was very 
soon all spent. And just at that time it happened 
that he and a drunken companion became involved 
in a brawl and killed a man. The city prefect heard 
of this and would have had him arrested, but his 
father intervened and obtained his pardon. Julius 
now needed still more money for dissipation, and 
this time he borrowed it from a companion, pro- 
mising to repay it. Moreover his mistress de- 
manded a present: she had taken a fancy to a pearl 
necklace, and Julius knew that if he did not gratify 
her wish she would abandon him and attach herself 
to a rich man who had long been trying to entice 
her away. 

Julius went to his mother and told her that he 
must have some money, and that he would kill him- 
self if he could not get what he needed. He placed 
the blame for his being in such a position not on 
himself but on his father. He said: 'My father 
accustomed me to a life of luxury and then began 
to grudge me money. Had he given me at first and 
without reproaches what he gave me later, I should 
have arranged my life properly and should not have 
been in such difficulties, but as he never gave me 
enough I had to go to the money-lenders and they 
squeezed everything out of me, and I had nothing 
left on which to live the life natural to me as a rich 
young man, and was made to feel ashamed among 
my companions. But my father does not wish to 
understand anything of all this. He forgets that he 
was young once himself. He has brought me to this 
state, and now if he will not give me what I ask 
I shall kill myself.' 

The mother, who spoilt her son, went to his 



i 5 a WALK IN THE LIGHT 

father, and Juvenal called his son and began to up- 
braid both him and his mother. Julius answered 
his father rudely and Juvenal struck him. Julius 
seized his father's arm, at which Juvenal shouted 
to his slaves and bade them bind his son and lock 
him up. 

Julius was left alone, and he cursed his father and 
his own life. 

It seemed to him that the only way of escape from 
his present position was either by his own or his 
father's death. 

Julius's mother suffered even more than he did. 
She did not try to understand who was to blame 
for all this. She only pitied her adored son. She 
went again to her husband to implore him to for- 
give the youth, but he would not listen to her, and 
reproached her for having spoilt their son. She in 
turn reproached him, and it ended by Juvenal 
beating his wife. Disregarding this, however, she 
went to her son and persuaded him to beg his 
father's pardon and yield to his wishes, in return 
for which she promised to take the money he needed 
from her husband by stealth, and give it him. Julius 
agreed, and then his mother again went to Juvenal 
and urged him to forgive his son. Juvenal scolded 
his wife and son for a long time, but at last decided 
that he would forgive Julius, on condition that he 
should abandon his dissolute life and marry the 
daughter of a rich merchant a match Juvenal was 
very anxious to arrange. 

'He will get money from me and also have his 
wife's dowry,' said Juvenal, 'and then let him settle 
down to a decent life. If he promises to obey my 
wishes, I will forgive him; but I will not give him 
anything at present, and the first time he trans- 
gresses I will hand him over to the prefect.' 

Julius submitted to his father's conditions and 



WHILE THERE IS LIGHT 153 

was released. He promised to marry and to aban- 
don his bad life, but he had no intention of doing so. 

Life at home now became a hell for him. His 
father did not speak to him and quarrelled with 
his mother on his account, and his mother wept. 

One day she called him into her apartments and 
secretly handed him a precious stone which she had 
taken irom her husband's room. 

'Go and sell it,' she said, 'not here but in another 
town, and then do what you have to do. I shall be 
able to conceal its loss for the present, and if it is 
discovered I will lay the blame on one of the slaves.' 

Julius's heart was pierced by his mother's words. 
He was horrified at what she had done, and without 
taking the precious stone he left the house. 

He did not himself know where he was going or 
with what aim. He walked on and on out of the 
town, feeling that he needed to be alone, and thinking 
over all that had happened to him and that awaited 
him. Going farther and farther away at last he 
reached the sacred grove of the goddess Diana. 
Coming to a secluded spot he began to think, and 
the first thought that occurred to him was to seek 
the goddess's aid. But he no longer believed in the 
gods, and knew that he could not expect aid from 
them. And if not from them, then from whom? 

To think out his position for himself seemed to 
him too strange. All was darkness and confusion in 
his soul. But there was nothing else to be done. He 
had to listen to his conscience, and began to con- 
sider his life and his actions in the light of it. And 
both appeared to him bad, and above all stupid. 
Why had he tormented himself like this? Why had 
he ruined his young life in such a way? It had 
brought him little happiness and much sorrow and 
unhappiness. But chiefly he felt himself alone. 
Formerly he had had a mother whom he loved, a 



154 WALK IN THE LIGHT 

father, and friends. Now there was no one. No- 
body loved him ! He was a burden to them all. He 
had been a cause of suffering to all who knew him. 
For his mother he was the cause of discord with his 
father. For his father he was the dissipator of the 
wealth collected by a lifetime of labour. For his 
friends he was a dangerous and disagreeable rival. 
They must all desire his death. 

Passing his life in review he remembered Pam- 
philius and his last meeting with him, and how 
Pamphilius had invited him to go there, to the 
Christians. And it occurred to him not to return 
home, but to go straight to the Christians and 
remain with them. 

But could his position be so desperate? he won- 
dered. Again he recalled all that had happened to 
him, and again he was horrified at the idea that 
nobody loved him and that he loved no one. His 
mother, father, and friends did not care for him and 
must wish for his death. But did he himself love 
anyone? His friends? He felt that he loved none 
of them: they were all his rivals and would be piti- 
less to him now that he was in distress. His father? 
He was seized with horror when he put himself that 
question. He looked into his heart and found that 
not only did he not love his father, he even hated 
him for the restraint and insult he had put upon 
him. He hated him, and more than that he saw 
clearly that his father's death was necessary for his 
own happiness. 

'Yes,' he said to himself. 'If I knew that no one 
would see it or ever know of it, what should I do 
if I could immediately, at one stroke, deprive him 
of life and free myself?' 

And he answered his own question: 'I should kill 
him !' And he was horrified at that reply. 

'My mother? I am sorry for her but I do not 



WHILE THERE IS LIGHT 155 

love her: it is all the same to me what becomes of 
her. All I need is her help. ... I am a beast, and 
a wretched, hunted one at that. I only differ from a 
beast in that I can by my own will quit this false 
and evil life. I can do what a beast cannot do 
I can kill myself. I hate my father. There is no 
one I love . . . neither my mother nor my friends . . . 
unless, perhaps, Pamphilius alone? 5 

And he again thought of him. He recalled their 
last meeting, their conversation, and Pamphilius's 
words that, according to their teaching, Christ had 
said: 'Gome unto me all ye that labour and are 
heavy laden, and I will give you rest.' Could that 
be true? 

He went on thinking, and remembering Pam- 
philius's gentle, fearless, and happy face, he wished 
to believe what Pamphilius had said. 

'What indeed am I?' he said to himself. 'Who 
am I ? A man seeking happiness. I sought it in my 
lusts and did not find it. And all who live as I did 
fail to find it. They are all evil and suffer. But 
there is a man who is always full of joy because he 
demands nothing. He says that there are many like 
him and that all men will be such if they follow 
their Master's teaching. What if this be true? True 
or not it attracts me and I will go there. 9 

So said Julius to himself, and he left the grove, 
having decided not to return home but to go to the 
village where the Christians lived. 

Ill 

Julius went along briskly and joyously, and the 
farther he went the more vividly did he imagine to 
himself the life of the Christians, recalling all that 
Pamphilius had said, and the happier he felt. The 
sun was already declining towards evening and he 
wished to rest, when he came upon a man seated 



i 5 6 WALK IN THE LIGHT 

by the roadside having a meal. He was a man of 
middle age with an intelligent face, and was sitting 
there eating olives and a flat cake. On seeing Julius 
he smiled and said: 

'Greeting to you, young man! The way is still 
long. Sit down and rest.' 

Julius thanked him and sat down. 

'Where are you going?' asked the stranger. 

'To the Christians,' said Julius, and by degrees 
he recounted to the unknown his whole life and his 
decision. 

The stranger listened attentively and asked 
about some details without himself expressing an 
opinion, but when Julius had ended he packed the 
remaining food in his wallet, adjusted his dress, 
and said: 

'Young man, do not pursue your intention. You 
would be making a mistake. I know life; you do 
not. I know the Christians; you do not. Listen! 
I will review your life and your thoughts, and when 
you have heard them from me, you will take what 
decision seems to you wisest. You are young, rich, 
handsome, strong, and the passions boil in your 
veins. You wish to find a quiet refuge where they 
will not agitate you and you would not suffer from 
their consequences. And you think that you can 
find such a shelter among the Christians. 

'There is no such refuge, dear young man, be- 
cause what troubles you does not dwell in Cilicia 
or in Rome but in yourself. In the quiet solitude 
of a village the same passions will torment you, only 
a hundred times more strongly. The deception of 
the Christians, or their delusion for I do not wish 
to judge them consists in not wishing to recognize 
human nature. Only an old man who has outlived 
all his passions could fully carry out their teaching. 
But a man in the vigour of life, or a youth like you 



WHILE THERE IS LIGHT 157 

who has not yet tested life and tried himself, cannot 
submit to their law, because it is based not on 
human nature but on idle speculations. If you go 
to them you will suffer from what makes you suffer 
now, only to a much greater extent. Now your 
passions lead you into wrong paths, but having once 
mistaken your road you can correct it. Now at any 
rate you have the satisfaction of desires fulfilled 
that is life. But among the Christians, forcibly re- 
straining your passions, you will err yet more and 
in a similar way, and besides that suffering you will 
have the incessant suffering of unsatisfied desires. 
Release the water from a dam and it will irrigate 
the earth and the meadows and supply drink for 
the animals, but confine it and it will burst its banks 
and flow away as mud. So it is with the passions. 
The teaching of the Christians (besides the belief 
in another life with which they console themselves 
and of which I will not speak) their practical 
teaching is this: They do not approve of violence, 
do not recognize wars, or tribunals, or property, or 
the sciences and arts, or anything that makes life 
easy and pleasant. 

'That might be well enough if all men were such 
as they describe their Teacher as having been. But 
that is not and cannot be so. Men are evil and 
subject to passions. That play of passions and the 
conflicts caused by them are what keep men in the 
social condition in which they live. The barbarians 
know no restraint, and for the satisfaction of his 
desires one such man would destroy the whole 
world if all men submitted as these Christians do. 
If the gods implanted in men the sentiments of 
anger, revenge, and even of vindictiveness against 
the wicked, they did so because these sentiments are 
necessary for human life. The Christians teach that 
these feelings are bad, and that without them men 



158 WALK IN THE LIGHT 

would be happy, and there would be no murders, 
executions, and wars. That is true, but it is like 
supposing that people would be happy if they did 
not eat food. There would then indeed be no greed 
or hunger, or any of the calamities that result from 
them. But that supposition would not change 
human nature. And if some two or three dozen 
people believed in it, and did actually refrain from 
food and die of hunger, it would still not alter 
human nature. The same is true of man's other 
passions: indignation, anger, revenge, even the love 
of women, of luxury, or of the pomp and grandeur 
characteristic of the gods and therefore unalterable 
characteristics of man too. Abolish man's nutrition 
and man will be destroyed. And similarly abolish 
the passions natural to man and mankind will 
be unable to exist. It is the same with ownership, 
which the Christians are supposed to reject. Look 
around you: every vineyard, every enclosure, every 
house, every ass, has been produced by man under 
conditions of ownership. Abandon the rights of 
property and not one vineyard will be tilled or 
one animal raised and tended. The Christians say 
that they have no property, but they enjoy the fruits 
of it. They say that they have all things in common 
and that everything is brought together into a com- 
mon pool. But what they bring together they have 
received from people who owned property. They 
merely deceive others, or at best deceive themselves. 
You say that they themselves work to support them- 
selves, but what they get by work would not support 
them if they did not avail themselves of what men 
who recognize ownership have produced. Even if 
they could support themselves it would be a bare 
subsistence, and there would be no place among 
them for the sciences or arts. They do not even 
recognize the use of our sciences and arts. Nor can 



WHILE THERE IS LIGHT 159 

it be otherwise. Their whole teaching tends to re- 
duce them to a primitive condition of savagery to 
an animal existence. 

'They cannot serve humanity by our arts and 
sciences, and being ignorant of them they condemn 
them. Nor can they serve humanity in any of the 
ways which constitute man's peculiar prerogative 
and ally him to the gods. They have neither 
temples nor statues nor theatres nor museums. 
They say they do not need these things. The easiest 
way to avoid being ashamed of one's degradation 
is to scorn what is lofty, and that is what they do. 
They are atheists. They do not acknowledge the 
gods or their participation in human affairs. They 
believe only in the Father of their Teacher, whom 
they also call their Father, and the Teacher him- 
self, who they think has revealed to them all the 
mysteries of life. Their teaching is a pitiful fraud ! 
Consider just this. Our religion says: The world 
depends on the gods, the gods protect men, and in 
order to live well men must respect the gods, and 
must themselves search and think. In this way our 
life is guided on the one hand by the will of the 
gods, and on the other by the collective wisdom of 
mankind. We live, think, search, and thus advance 
towards the truth. 

'But these Christians have neither the gods, nor 
their own will, nor the wisdom of humanity. They 
have only a blind faith in their crucified Teacher 
and in all that he said to them. Now consider 
which is the more trustworthy guide the will of 
the gods and the free activity of collective human 
wisdom, or the compulsory, blind belief in the 
words of one man?' 

Julius was struck by what the stranger said and 
particularly by his last words. Not only was his 
intention of going to the Christians shaken, but 



i6o WALK IN THE LIGHT 

it now appeared to him strange that, under the 
influence of his misfortunes, he could ever have 
decided on such an insanity. But the question still 
remained of what he was to do now, and what exit 
to find from the difficult circumstances in which he 
was placed, and so, having explained his position, 
he asked the stranger's advice. 

'It was just of that matter I now wished to speak 
to you,' replied the stranger. 'What are you to do? 
Your path in as far as human wisdom is accessible 
to me is clear. All your misfortunes have resulted 
from the passions natural to mankind. Passion has 
seduced you and led you so far that you have suf- 
fered. Such are the ordinary lessons of life. We 
should avail ourselves of them. You have learnt 
much and know what is bitter and what is sweet, 
you cannot now repeat those mistakes. Profit by 
your experience. What distresses you most is your 
enmity towards your father. That enmity is due to 
your position. Choose another and it will cease, or 
at least will not manifest itself so painfully. All your 
misfortunes are the result of the irregularity of 
your situation. You gave yourself up to youthful 
pleasures: that was natural and therefore good. But 
it was good only as long as it corresponded to your 
age. That time passed, but though you had grown 
to manhood you still devoted yourself to the frivo- 
lities of youth, and this was bad. You have reached 
an age when you should recognize that you are a 
man, a citizen, and should serve the State and work 
on its behalf. Your father wishes you to marry. 
His advice is wise. You have outlived one phase of 
life your youth and have reached another. All 
your troubles are indications of a period of transi- 
tion. Recognize that youth has passed, boldly 
throw aside all that was natural to it but not natural 
for a man, and enter upon a new path. Marry, give 



WHILE THERE IS LIGHT 161 

up the amusements of youth, apply yourself to com- 
merce, public affairs, the sciences and arts, and 
you will not only be reconciled to your father and 
friends, but will yourself find peace and happiness. 
You have reached manhood, and should marry and 
be a husband. So my chief advice is: accede to your 
father's wish and marry. If you are attracted by 
the seclusion you thought to find among the Chris- 
tians, if you are inclined to philosophy and not 
towards an active life, you can with advantage de- 
vote yourself to it only after you have experienced 
the real meaning of life. But you will know that 
only as an independent citizen and the head of a 
family. If afterwards you still feel drawn to soli- 
tude, yield to that feeling. It will then be a true 
desire and not a mere flash of vexation such as it 
is now. Then go!' 

These last words persuaded Julius more than 
anything else. He thanked the stranger and re- 
turned home. 

His mother welcomed him with joy. His father 
too, on hearing of his intention to submit to his will 
and marry the girl he had chosen for him, was 
reconciled to his son. 

IV 

Three months later the marriage of Julius with 
the beautiful Eulampia was celebrated. The young 
couple lived in a separate house belonging to Julius, 
and he took over a branch of his father's business 
which was transferred to him. He had now changed 
his way of life entirely. 

One day he went on business to a neighbouring 
town, and there, while sitting in a shop, he saw 
Pamphilius passing by with a girl whom Julius did 
not know. They both carried heavy baskets of 
grapes which they were selling. On seeing his 

432 r . 



i6a WALK IN THE LIGHT 

friend, Julius went out to him and asked him into 
the shop to have a talk. 

The girl, seeing that Pamphilius wished to go 
with his friend but hesitated to leave her alone, 
hastened to assure him that she did not need his 
help, but would sit down with the grapes and wait 
for customers. Pamphilius thanked her, and he and 
Julius went into the shop. 

Julius asked the shopkeeper, whom he knew, to 
let him take his friend into a private room at the 
back of the shop, and having received permission 
they went there. 

The two friends questioned each other about 
their lives. Pamphilius was still living as before in 
the Christian community and had not married, and 
he assured his friend that his life had been growing 
happier and happier each year, each day, and each 
hour. 

Julius told his friend what had happened to him- 
self, and how he had actually been on his way to 
join the Christians when an encounter with a 
stranger cleared up for him the mistakes of the 
Christians and showed him what he ought to do, 
and how he had followed that advice and had 
married. 

'Well, and are you happy now?' inquired Pam- 
philius. 'Have you found in marriage what the 
stranger promised you?' 

'Happy?' said Julius. 'What is happiness? If you 
mean the complete satisfaction of my desires, then 
of course I am not happy. I am at present manag- 
ing my business successfully, people begin to respect 
me, and in both these things I find some satisfac- 
tion. Though I see many men richer and more 
highly regarded than myself, I foresee the possibility 
of equalling or even surpassing them. That side of 
my life is full, but marriage, I will say frankly, does 



WHILE THERE IS LIGHT 163 

not satisfy me. More than that, I feel that it is just 
my marriage which should have given me happi- 
ness that has failed. The joy I at first experienced 
gradually diminished and at last vanished, and in- 
stead of happiness came sorrow. My wife is beauti- 
ful, clever, well-educated, and kind. At first I was 
perfectly happy. But now not having a wife you 
will not have experienced this differences arise, 
sometimes because she desires my attentions when 
I am indifferent to her, and sometimes for the con- 
trary reason. Besides this, for passion novelty is 
essential. A woman less fascinating than my wife 
attracts me more when I first know her, but after- 
wards becomes still less attractive than my wife: 
I have experienced that. No, I have not found 
satisfaction in marriage. Yes, my friend,' Julius 
concluded, 'the philosophers are right. Life does 
not afford us what the soul desires. I have now 
experienced that in marriage. But the fact that life 
does not give the happiness that the soul desires 
does not prove that your deception can give it, } he 
added with a smile. 

'In what do you see our "deception"?' asked 
Pamphilius. 

'Your deception consists in this: that to deliver 
man from the evils connected with life, you reject 
all life repudiate life itself. To avoid disenchant- 
ment you reject enchantment. You reject marriage 
itself.' 

'We do not reject marriage,' said Pamphilius. 

'Well, if you don't reject marriage, at any rate 
you reject love.' 

'On the contrary, we reject everything except 
love. For us it is the basis of everything.' 

'I do not understand you,' said Julius. 'As far as 
I have heard from others and from yourself, and 
judging by the fact that you are not yet married 



164 WALK IN THE LIGHT 

though you are the same age as myself, I conclude 
that your people do not marry. Those who are 
already married continue to be so, but the others 
do not form fresh marriages. You do not concern 
yourself about continuing the human race. And if 
you were the only people the human race would 
long ago have died out,' he concluded, repeating 
what he had often heard said. 

'That is unjust,' replied Pamphilius. 'It is true 
that we do not set ourselves the aim of continuing 
the human race, and do not make it our concern 
in the way I have often heard your philosophers 
speak of it. We suppose that our Father has already 
provided for that. Our aim is simply to live in 
accord with His will. If it is His will that the human 
race should continue, it will do so, if not it will end. 
That is not our affair, nor our care. Our care is to 
live in accord with His will. And His will is ex- 
pressed both in our teaching and in our revelation, 
in which it is said that a husband shall cleave unto 
his wife and they twain shall be one flesh. 

'Marriage among us is not only not forbidden, 
but it is encouraged by our elders and teachers. 
The difference between marriage among us and 
marriage among you consists only in the fact that 
our law reveals to us that every lustful look at a 
woman is a sin, and so we and our women, instead 
of adorning ourselves to stimulate desire, try so 
to avoid it that the feeling of love between us as 
between brothers and sisters, may be stronger than 
the feeling of desire for a woman which you call 
love.' 

'But all the same you cannot suppress admiration 
for beauty,' said Julius. 'I feel sure, for instance, 
that the beautiful girl with whom you were bringing 
the grapes evokes in you the feeling of desire in 
spite of the dress which hides her charms.' 



WHILE THERE IS LIGHT 165 

'I do not yet know,' said Pamphilius, blushing. 
'I have not thought about her beauty. You are the 
first to speak to me of it. To me she is as a sister. 
But to continue what I was saying about the dif- 
ference between our marriages and yours, that 
difference arises from the fact that among you lust, 
under the name of beauty and love, and the wor- 
ship of the goddess Venus, is evoked and developed 
in people. With us on the contrary lust is con- 
sidered, not as an evil for God did not create evil 
but as a good which begets evil when it is out of 
place: a temptation as we call it. And we try by 
all means to avoid it. And that is why I am not yet 
married, though very possibly I may marry to- 
morrow.' 

'But what will decide that?' 

'The will of God.' 

'How will you know it?' 

'If you never seek its indications you will never 
discern it, but if you constantly seek them they 
become clear, as divinations from sacrifices and 
birds are for you. And as you have your wise men 
who interpret for you the will of the gods by their 
wisdom and from the entrails of their sacrificed ani- 
mals and by the flight of birds, so we too have our 
wise men who explain to us the will of the Father 
according to Ghrisfs revelation and the promptings 
of their hearts and the thoughts of others, and 
chiefly by their love of men.' 

'But all this is very indefinite,' retorted Julius. 
'Who will indicate to you, for instance, when and 
whom to marry? When I was about to marry I had 
the choice of three girls. Those three were chosen 
from among others because they were beautiful and 
rich, and my father was agreeable to my marrying 
any one of them. Of the three I chose Eulampia 
because she was the most beautiful, and more 



166 WALK IN THE LIGHT 

attractive to me than the others. That is easily 
understood. But what will guide you in your 
choice?' 

'To answer you,' said Pamphilius, 'I must first 
tell you that as by our teaching all men are equal 
in our Father's eyes, therefore they are also equal 
in our eyes both in their station and in their 
spiritual and bodily qualities, and consequently our 
choice (to use a word we consider meaningless) can- 
not in any way be limited. Anyone in the whole 
world may be the husband or wife of a Christian.' 

'That makes it still more impossible to decide ' 
said Julius. 

'I will tell you what our Elder said to me about 
the difference between the marriage of a Christian 
and a pagan. A pagan, such as yourself, chooses the 
wife who in his opinion will give him the greatest 
amount of personal enjoyment. In such circum- 
stances the eye wanders and it is difficult to decide, 
especially as the enjoyment is to be in the future. 
But a Christian has no such choice to make, or 
rather, when choosing, his personal enjoyment oc- 
cupies not the first but a secondary place. For a 
Christian the question is how not to infringe the 
will of God by his marriage.' 

'But in what way can there be an infringement 
of God's will by marriage?' 

'I might have forgotten the Iliad which we used 
to read and study together, but you who live among 
sages and poets cannot have forgotten it. What is 
the whole Iliad? It is a story of the infringement 
of God's will in relation to marriage. Menelaus and 
Paris and Helen; Achilles and Agamemnon and 
Chryseis it is all a description of the terrible ills 
that flowed and still flow from such infringements.' 

'But in what does the infringement consist?' 

'In this: that a man loves a woman for the enjoy- 



WHILE THERE IS LIGHT 167 

ment he can get by connexion with her and not 
because she is a human being like himself. He 
marries her solely for his own enjoyment. Christian 
marriage is possible only when a man loves his 
fellow men, and when the object of his carnal love 
is first of all an object of this brotherly love. As 
a house can only be built rationally and durably 
when there is a foundation, and a picture can be 
painted only when something has been prepared on 
which to paint it, so carnal love is only legitimate, 
reasonable, and permanent when it is based on the 
respect and love of one human being for another. 
Only on that foundation can a reasonable Christian 
family life be established.' 

'But still,' said Julius, 'I do not see why such a 
Christian marriage, as you call it, excludes the kind 
of love for a woman that Paris experienced. . . .' 

'I do not say that Christian marriage does not 
admit of any exclusive feeling for one woman: on 
the contrary, only then is it reasonable and holy. 
But an exclusive love for one woman can arise only 
when the previously existent love for all men is not 
infringed. 

'The exclusive love for one woman which the 
poets sing, considering it as good in itself without 
being based on the general love of man, has no 
right to be called love. It is animal lust and very 
often changes into hatred. The best examples of 
how such so-called love (eros) becomes bestial when 
it is not based on brotherly love for all men, are 
cases of the violation of the very woman the man 
is supposed to love, but who causes her to suffer 
and ruins her. In such violence there is evidently 
no brotherly love, for the man torments the one 
he loves. In un-Christian marriage there is often 
a concealed violence as when a man who marries 
a girl who does not love him, or who loves another, 



i68 WALK IN THE LIGHT 

compels her to suffer, and has no compassion for 

her, using her merely to satisfy his "love".' 

'Granted that that is so,' said Julius, 'but if the 
maiden loves him there is no injustice and I don't 
see the difference between Christian and pagan 
marriage.' 

'I do not know the details of your marriage,' 
replied Pamphilius, 'but I know that every mar- 
riage based on nothing but personal happiness can- 
not but result in discord, just as among animals, or 
men differing little from animals, the simple act of 
taking food cannot occur without quarrelling and 
strife. Each wants a nice morsel, and as there are 
not enough choice morsels for all, discord results. 
Even if it is not expressed openly it is still there 
secretly. The weak man desires a dainty morsel but 
knows that the strong man will not give it to him, 
and though he knows it is impossible to take it away 
directly from the strong man, he watches him with 
secret and envious malice and avails himself of the 
first opportunity to take it from him by guile. The 
same is true of pagan marriage, but there it is twice 
as bad because the object of desire is a human 
being, so that the enmity arises between husband 
and wife.' 

'But how can married couples possibly love no 
one but each other? There will always be some 
man or woman who loves the one or the other, and 
then, in your opinion, marriage is impossible. So 
I see the justice of what is said of you that you 
deny marriage. That is why you are not married 
and probably will not marry. It is not possible for 
a man to marry a woman without ever having 
aroused the feeling of love in some other woman, 
or for a girl to reach maturity without having 
aroused any man's feeling for herself. What ought 
Helen to have done?' 



WHILE THERE IS LIGHT 169 

'Our Elder Cyril speaks thus about it: In the 
pagan world men, without thinking of loving their 
brethren without cultivating that sentiment 
think only of arousing in themselves passionate love 
for a woman, and they foster that passion in them- 
selves. And so in their world Helen, and every 
woman like her, arouses the love of many men. 
Rivals fight one another and strive to surpass one 
another, as animals do to possess a female. And to 
a greater or lesser extent their marriage is an act of 
violence. In our community we not only do not 
think about the personal enjoyment a woman's 
beauty may afford, but we avoid all temptations 
which lead to this which in the pagan world is 
regarded as a merit and an object of worship. We, 
on the contrary, think of those obligations of respect 
and love of our neighbour which we feel for all men, 
for the greatest beauty and the greatest deformity. 
We cultivate them with all our might, and so the 
feeling of brotherly love supplants the seduction of 
beauty, vanquishes it, and eliminates the discords 
arising from sexual intercourse. A Christian marries 
only when he knows that his union with the woman 
will not cause pain to anyone.' 

'But is that possible?' rejoined Julius. 'Can men 
control their passions?' 

'It is impossible if they are allowed free play, but 
we can prevent their awakening and being aroused. 
Take, for example, the relations of a father and his 
daughter, a mother and her son, or of brothers and 
sisters. However beautiful she may be, the mother 
is for her son an object of pure love and not of 
personal enjoyment. And it is the same with a 
daughter and her father, and a sister and her 
brother. Feelings of desire are not awakened. They 
would awaken only if the father learnt that she 
whom he considered to be his daughter was not his 



170 WALK IN THE LIGHT 

daughter, and similarly in the relation of a mother 
and son, and a brother and sister. But even then 
the sensation would be very feeble and easily sup- 
pressed, and it would be in the man's power to 
restrain it. The feeling of desire would be feeble 
because at its base would lie the sentiment of 
maternal, paternal, or fraternal love. Why do you 
not wish to believe that such a feeling towards all 
women as mothers, sisters, and daughters may 
be cultivated and confirmed in men, and that the 
feeling of conjugal love could grow up on the basis 
of that feeling? As the brother will only allow a 
feeling of love for her as a woman to arise in himself 
after he has learnt that she is not his sister, so also 
a Christian will only allow that feeling to arise in 
his soul when he feels that his love will cause pain 
to no one.' 

'But suppose two men love the same girl?' 

'Then one will sacrifice his happiness for that of 
the other.' 

'But how if she loves one of them?' 

'Then the one whom she loves less will sacrifice 
his feeling for her happiness.' 

'And if she loves both of them and they both 
sacrifice themselves, she will not marry at all?' 

'No, in that case the elders will look into the 
matter and advise so that there may be the greatest 
good for all with the greatest amount of love.' 

'But you know that is not done! It is not done 
because it would be contrary to human nature.' 

'Contrary to human nature? What human 
nature? A man is a human being besides being an 
animal, and while it is true that such a relation 
to a woman is not consonant with man's animal 
nature, it is consonant with his rational nature. 
When man uses his reason to serve his animal 
nature he becomes worse than an animal, and 



WHILE THERE IS LIGHT 171 

descends to violence and incest and to things no 
animal would do. But when he uses his reason to 
restrain his animal nature, then that animal nature 
serves his reason, and only then does he attain a 
happiness that satisfies him.' 



'But tell me about yourself,' said Julius. 'I see 
you with that lovely girl, it seems that you live near 
her and help her. Is it possible that you do not 
wish to become her husband?' 

'I do not think about it,' said Pamphilius. 'She 
is the daughter of a Christian widow. I serve them 
as others do. You ask whether I love her so that 
I wish to unite my life with hers? That question is 
hard for me to answer, but I will do so frankly. 
That thought has occurred to me but I dare not 
as yet entertain it, for there is another young man 
who loves her. That young man is a Christian and 
loves us both, and so I cannot do anything that 
would cause him pain. I live without thinking of 
it. I seek only one thing: to fulfil the law of love 
of man. That is the one thing needful. I shall 
marry when I see that it is necessary.' 

'But it cannot be a matter of indifference to her 
mother to get a good industrious son-in-law. She 
will want you and not someone else.' 

'No, it is a matter of indifference to her, because 
she knows that we are all ready to serve her, as we 
would anyone else, and that I should serve her 
neither more nor less whether I became her son-in- 
law or not. If it comes about that I marry her 
daughter, I shall accept it gladly, as I should do 
her marriage with someone else.' 

'That is impossible !' exclaimed Julius. 'What is 
so terrible about you is that you deceive yourselves 
and so deceive others. What that stranger told me 



172 WALK IN THE LIGHT 

about you was correct. When I listen to you I in- 
voluntarily yield to the beauty of the life you 
describe, but when I reflect I see that it is all a 
deception leading to savagery, to a coarseness of life 
resembling that of the animals.' 

'In what do you see this savagery?' 

'In this, that supporting yourselves by labour, 
you can have neither leisure nor opportunity to 
occupy yourselves with the sciences and arts. Here 
you are in ragged garments, with coarsened hands 
and feet; and your companion, who could be a god- 
dess of beauty, resembles a slave. You have neither 
songs to Apollo, nor temples, nor poetry, nor games 
none of the things the gods have given for the 
adornment of man's life. To work, to work like 
slaves or like oxen, merely to feed coarsely is not 
this a voluntary and impious renunciation of man's 
will and of human nature?' 

'Again "human nature"!' said Pamphilius. 'But 
in what does this nature consist? In tormenting 
slaves to work beyond their strength, in killing one's 
brother-men and enslaving them, and making 
women into instruments of pleasure? All this is 
needed for that beauty of life which you consider 
natural for human beings. Is that man's nature? 
Or is it to live in love and concord with all men, 
feeling oneself a member of one universal brother- 
hood? 

'You are much mistaken, too, if you think that 
we do not recognize the arts and sciences. We value 
highly all the capacities with which human nature 
is endowed, but we regard all man's inherent capa- 
cities as means for the attainment of one and the 
same end, to which we consecrate our lives, namely 
the fulfilment of God's will. We do not regard art 
and science as an amusement, of use only to while 
away the time of idle people. We demand of science 



WHILE THERE IS LIGHT 173 

and art, as of all human occupations, that in them 
should be realized that activity of love of God and 
of our neighbours which should be the aim of all 
Christian activities. We regard as true science only 
such knowledge as helps us to live a better life, and 
we esteem as art only what purifies our thoughts, 
elevates our souls, and strengthens the powers we 
need for a life of labour and love. Such knowledge 
we do not fail to develop in ourselves and in our 
children as far as we can, and to such art we will- 
ingly devote our leisure time. We read and study 
the works bequeathed to us by the wisdom of those 
who lived before us. We sing songs and paint 
pictures, and our poems and pictures brace our 
spirit and console us in moments of grief. That is 
why we cannot approve of the applications you 
make of the arts and sciences. Your learned men 
employ their mental capacities to devise new means 
of injuring men. They perfect methods of warfare, 
that is of murder. They contrive new methods of 
gain, by getting rich at the expense of others. Your 
art serves for the erection and adornment of temples 
in honour of gods in whom the more educated 
among you have long ceased to believe, but whom 
you encourage others to believe in, in order by such 
deception the better to keep them in your power. 
You erect statues in honour of the most powerful 
and cruel of your tyrants, whom none respect but 
all fear. In your theatres performances are given 
extolling guilty love. Music serves for the delecta- 
tion of your rich, who glut themselves with food and 
drink at their luxurious feasts. Painting is employed 
in houses of debauchery to depict scenes such as no 
sober man, or man not stupefied by animal passion, 
could look at without blushing. No, not for such 
ends have those higher capacities which distinguish 
him from the animals been given to man. They 



174 WALK IN THE LIGHT 

must not be employed for bodily gratification. De- 
voting our whole lives to the fulfilment of God's 
will, we employ our highest faculties especially in 
that service.' 

'Yes,' said Julius. 'All that would be excellent if 
life were possible under such conditions, but one 
cannot live so. You deceive yourselves. You con- 
demn our laws, our institutions, and our armies. 
You do not recognize the protection we afford. If 
it were not for the Roman legions could you live 
at peace? You profit by the protection of the State 
without acknowledging it. Some of your people, as 
you told me yourself, have even defended them- 
selves. You do not recognize the right of private 
property, but you make use of it. Our people have 
it and give to you. You yourself do not give away 
your grapes, but sell them and buy other things. 
It is all a deception ! If you did what you say that 
would be all right, but as it is you deceive your- 
selves and others !' 

He spoke heatedly and said all that he had in his 
mind. Pamphilius waited in silence, and when 
Julius had finished, he said: 

'You are wrong in thinking that we avail our- 
selves of your protection without acknowledging it. 
Our welfare consists in not requiring defence, and 
this no one can take from us. Even if material 
things which in your eyes constitute property pass 
through our hands, we do not regard them as our 
own, and we give them to anyone who needs them 
for their sustenance. We sell the grapes to those 
who wish to buy them, not for the sake of personal 
gain, but solely to acquire necessities for those who 
need them. If someone wished to take those grapes 
from us we should give them up without resistance. 
For the same reason we are not afraid of an incur- 
sion of the barbarians. If they began to take from 



WHILE THERE IS LIGHT 175 

us the product of our toil we should let them have 
it, and if they demanded that we should work for 
them, we should also do that gladly; and they 
would not merely have no reason to kill or ill-treat 
us, but it would conflict with their own interests to 
do so. They would soon understand and learn to 
love us, and we should have less to suffer from them 
than from the civilized people who now surround 
us and persecute us. 

'You say that the things necessary for existence 
can only be produced under a system of private 
property. But consider who really produces the 
necessaries of life. To whose labour do we owe all 
these riches of which you are so proud? Were they 
produced by those who issued orders to their slaves 
and workmen without themselves moving a finger, 
and who now possess all the property; or were they 
produced by the poor slaves who carried out their 
masters' orders for their daily bread, and who now 
possess no property and have barely enough to sup- 
ply their daily needs? And do you suppose that 
these slaves, who expend all their strength in exe- 
cuting orders often quite incomprehensible to them, 
would not work for themselves and for those they 
love and care for if they were allowed to do so 
that is to say, if they might work for aims they 
clearly understood and approved of? 

'You accuse us of not completely achieving what 
we strive for, and for taking advantage of violence 
and property even while we do not recognize them. 
If we are cheats, it is no use talking to us and we 
are worthy neither of anger nor of exposure, but 
only of contempt. And we willingly accept your 
contempt, for one of our precepts is the recognition 
of our insignificance. But if we sincerely strive to- 
wards what we profess, then your accusation of 
fraud is unjust. If we strive, as I and my brethren 



I 7 6 WALK IN THE LIGHT 

do, to fulfil our Master's law and to live without 
violence and without private property which is 
the result of violence we do so not for external 
ends, riches or honours we account these as no- 
thing but for something else. We seek happiness 
just as you do, only we have a different conception 
of what it is. You believe that happiness is to be 
found in wealth and honours, but we believe it is 
found in something else. Our belief shows us that 
happiness lies not in violence, but in submissiveness; 
not in wealth, but in giving everything up. And 
we, like plants striving towards the light, cannot 
help but press forward in the direction of our happi- 
ness. We do not accomplish all that we desire for 
our own welfare. That is true. But can it be other- 
wise? You strive to have the most beautiful wife 
and the largest fortune. But have you, or has any- 
one else, ever attained them? If an archer does not 
hit the mark will he cease to aim at it because he 
often fails? So it is with us. Our happiness, accord- 
ing to Christ's teaching, lies in love. We seek our 
happiness, but attain it far from fully and each in 
his own way.' 

'Yes, but why do you disbelieve all human wis- 
dom? Why have you turned away from it? Why 
do you believe only in your crucified Master? Your 
slavish submission to him that is what repels 
me.' 

'There again you are mistaken, and so is anyone 
who thinks that we hold our faith because we were 
bidden to do so by the man in whom we believe. 
On the contrary, those who with their whole soul 
seek a knowledge of the truth and communion with 
the Father all those who seek for the good in- 
voluntarily come to the path which Christ followed, 
and so cannot but see him before them, and follow 
Hm! All who love God will meet on that path, 



WHILE THERE IS LIGHT 177 

and you will, too ! Our master is the son of God and 
a mediator between God and men, not because 
someone has said so and we blindly believe it, but 
because all who seek God find His son before them 
on the path, and involuntarily come to understand, 
to see, and to know God, only through him.' 

Julius did not reply, and they sat in silence for 
a long time. 

'Are you happy?' he asked. 

'I wish for nothing better. More than that, I 
generally experience a feeling of perplexity and am 
conscious of a kind of injustice that I am so tre- 
mendously happy,' said Pamphilius with a smile. 

'Yes,' said Julius, 'perhaps I should be happier 
if I had not met that stranger and had come to you.' 

'If you think so, what keeps you back?' 

'How about my wife?' 

'You say that she is inclined towards Christianity 
so she might come with you.' 

'Yes, but we have already begun a different kind 
of life. How can we break it up? As it has been 
begun we must live it out,' said Julius, picturing to 
himself the dissatisfaction of his father, his mother, 
his friends, and above all the effort that would have 
to be made to effect the change. 

Just then the maiden, Pamphilius's companion, 
came to the door accompanied by a young man. 
Pamphilius went out to them, and in Julius's pre- 
sence the young man explained that he had been 
sent by Cyril to buy some hides. The grapes were 
already sold and some wheat purchased. Pam- 
philius proposed that the young man should go with 
Magdalene and take the wheat home, while he 
would himself buy and bring home the hides. 'It 
will be better for you,' he said. 

'No, Magdalene had better go with you,' said the 
young man, and went away. 



178 WALK IN THE LIGHT 

Julius took Pamphilius into the shop of a trades- 
man he knew, and Pamphilius poured the wheat 
into bags, and having given Magdalene a small 
share to carry, took up his own heavy load, bid 
farewell to Julius, and left the town with the 
maiden. At the turning of the street he looked 
round and nodded to Julius with a smile. Then, 
with a still more joyous smile, he said something to 
Magdalene and they disappeared from view. 

'Yes, I should have done better had I then gone 
to them,' thought Julius. And in his imagination 
two pictures alternated: the kindly bright faces of 
the lusty Pamphilius and the tall strong maiden as 
they carried the baskets on their heads; and then 
the domestic hearth from which he had come that 
morning and to which he must soon return, where his 
beautiful, but pampered and wearisome wife, who 
had become repulsive to him, would be lying on rugs 
and cushions, wearing bracelets and rich attire. 

But Julius had no time to think of this. Some 
merchant companions of his came up to him, and 
they began their usual occupations, finishing up 
with dinner and drinking, and spending the night 
with women. 

VI 

Ten years passed. Julius had not met Pam- 
philius again, and the meeting with him had slowly 
passed from his memory, and the impression of him 
and of the Christian life wore off. 

Julius's life ran its usual course. During these ten 
years his father had died and he had taken over the 
management of his whole business, which was a 
complicated one. There were the regular cus- 
tomers, salesmen in Africa, clerks, and debts to be 
collected and paid. Julius found himself involun- 
tarily absorbed in it all and gave his whole time to 



WHILE THERE IS LIGHT 179 

it. Besides this, new cares presented themselves. 
He was elected to a public office, and this new occu- 
pation, which flattered his vanity, attracted him. 
In addition to his business affairs he now attended 
to public matters also, and being capable and a 
good speaker he began to distinguish himself among 
his fellows, and appeared likely to reach high public 
office. In his family life a considerable and un- 
pleasant change had occurred during these ten 
years. Three children had been born to him, and 
this had separated him from his wife. In the first 
place she had lost much of her beauty and fresh- 
ness, and in the second place she paid less attention 
to her husband. All her tenderness and endear- 
ments were devoted to her children. Though ac- 
cording to the pagan custom the children were 
handed over to wet-nurses and attendants, Julius 
often found them with their mother, or found her 
with them instead of in her own apartments. For 
the most part Julius found the children a burden, 
affording him more annoyance than pleasure. 

Occupied with business and public affairs he had 
abandoned his former dissipated life, but considered 
that he needed some refined recreation after his 
labours. This, however, he did not find with his 
wife, the more so as during this time she had culti- 
vated an acquaintance with her Christian slave- 
girl, had become more and more attracted by the 
new teaching, and had discarded from her life all 
the external, pagan things that had attracted Julius. 
Not finding what he wanted in his wife, Julius 
formed an intimacy with a woman of light con- 
duct, and passed with her the leisure that remained 
after his business. 

Had he been asked whether he was happy or 
unhappy during those years he would have been 
unable to answer. 



i8o WALK IN THE LIGHT 

He was so busy ! From one affair or pleasure he 
passed to another affair or pleasure, but not one of 
them was such as fully to satisfy him or make him 
wish it to continue. Everything he did was of such 
a nature that the quicker he could free himself 
from it the better he was pleased, and his pleasures 
were all poisoned in some way, or the tedium of 
satiety mingled with them. 

In this way he was living when something hap- 
pened that came near to altering his whole manner 
of life. He took part in the races at the Olympic 
Games, and was driving his chariot successfully 
to the end of the course when he suddenly col- 
lided with another which was overtaking him. His 
wheel broke, and he was thrown out and broke 
his arm and two ribs. His injuries were serious, 
though they did not endanger his life, and he was 
taken home and had to keep to his bed for three 
months. 

During these three months of severe physical suf- 
fering his mind worked, and he had leisure to think 
about his life as if it were someone else's. And his 
life presented itself to him in a gloomy light, the 
more so as during that time three unpleasant events 
occurred which much distressed him. 

The first was that a slave, who had been his 
father's trusted servant, decamped with some 
precious jewels he had received in Africa, thus 
causing a heavy loss and a disorganization of 
Julius's affairs. 

The second was that his mistress deserted him and 
found herself another protector. 

The third and most unpleasant event for him, 
was that during his illness there was an election, 
and his opponent secured the position he had hoped 
to obtain. 

All this, it seemed to Julius, came about because 



WHILE THERE IS LIGHT 181 

his chariot-wheel had swerved a finger-breadth to 
the left. 

Lying alone on his couch he began involuntarily 
to reflect on the fact that his happiness depended 
on such insignificant happenings, and these thoughts 
led him on to others, and to the recollection of his 
former misfortunes of his attempt to go to the 
Christians, and of Pamphilius, whom he had now 
not seen for ten years. These recollections were 
strengthened by conversations with his wife, who 
was often with him during his illness and told him 
everything she had learnt about Christianity from 
her slave-girl. 

This slave-girl had at one time been in the same 
community with Pamphilius, and knew him. Julius 
wished to see her, and when she came to his couch 
questioned her about everything in detail, and 
especially about Pamphilius. 

Pamphilius, the slave-girl said, was one of the 
best of the brethren, and was loved and esteemed 
by them all. He had married that same Magdalene 
whom Julius had seen ten years ago, and they 
already had several children. 

'Yes, any man who does not believe that God has 
created men for happiness should go to see their 
life,' concluded the slave-girl. 

Julius let the slave-girl go, and remained alone, 
thinking of what he had heard. It made him 
envious to compare Pamphilius's life with his own, 
and he did not wish to think about it. 

To distract himself he took up a Greek manu- 
script which his wife had left by his couch, and 
began to read as follows: 1 

1 The following text reproduces, in substance, the first part 
of The Teaching of the Twelve Apostles (The Didache), a very 
early Christian manuscript discovered at Constantinople in 
*875 which greatly interested Tolst6y. A. M. 



1 82 WALK IN THE LIGHT 

'There are two ways: one of life and the other of 
death. The way of life is this: First, thou shalt love 
God who has created thee, secondly, thou shalt 
love thy neighbour as thyself; and thou shalt do 
to no one what thou wouldst not have him do to 
thee. 

'Now this is the meaning of these words: Bless 
them that curse you, pray for your enemies and for 
those that persecute you. For what merit have you 
if you love only those who love you? Do not the 
heathen so? Love them that hate you, and you shall 
have no enemies. Put away from you all carnal 
and worldly desires. If a man smites you on the 
right cheek, turn to him the other also, and you 
shall be perfect. If a man compelleth thee to walk 
a mile with him, go with him two. If he taketh 
what belongeth to thee, demand it not again, for 
this thou shalt not do; if he taketh thy outer gar- 
ment, give him thy shirt also. Give to everyone 
that asketh of thee, and demand nothing back, for 
the Father wishes that His abundant gifts should 
be received by all. Blessed is he who giveth accord- 
ing to the commandment! 

'The second commandment of the teaching is 
this: Do not kill, do not commit adultery, do not 
be wanton, do not steal, do not employ sorcery, do 
not poison, do not covet thy neighbour's goods. 
Take no oath, do not bear false witness, speak no 
evil, do not remember injuries. Shun duplicity 
in thy thoughts and be not double-tongued. Let 
not thy words be false nor empty, but in accord 
with thy deeds. Be not covetous, nor rapacious, nor 
hypocritical, nor ill-tempered, nor proud. Have 
no evil intention against thy neighbour. Cherish 
no hatred of any man, but rebuke some, pray 
for others, and love some more than thine own 
soul. 



WHILE THERE IS LIGHT 183 

'My child! Shun evil and all appearance of 
evil. Be not angry, for anger leadeth to murder. 
Be not jealous, nor quarrelsome, nor passionate, for 
of all these things cometh murder. 

'My child ! Be not lustful, for lust leadeth to wan- 
tonness, and be not foul-mouthed, for of this 
cometh adultery. 

'My child! Be not untruthful, for lying leadeth 
to theft; neither be fond of money, nor vain, for 
of all these cometh theft also. 

'My child! Do not repine, for that leadeth to 
blasphemy; neither be arrogant, nor a thinker of 
evil, for of all these things cometh blasphemy also. 
Be humble, for the meek shall inherit the earth. 
Be long-suffering, merciful, forgiving, humble, and 
kind, and take heed of the words that ye hear. Do 
not exalt thyself, and yield not thy soul to arro- 
gance nor let thy soul cleave to the proud, but have 
converse with the humble and just. Accept as a 
blessing all that befalleth thee, knowing that 
nothing happens without God's will. . . . 

'My child ! Do not sow dissensions, but reconcile 
those that are at strife. Stretch not out thy hand to 
receive, nor hold it back from giving. Be not slow 
in giving, nor repine when giving, for thou shalt 
know the good Giver of rewards. Turn not away 
from the needy, but in everything have communion 
with thy brother, and call not anything thy own, 
for if ye are partakers in that which is incorruptible, 
how much more so in that which is corruptible. 
Teach thy children the fear of God from their 
youth. Deal not with thy slave in anger, lest he 
cease to fear God who is above you both, for He is 
no respecter of persons but calleth those whom the 
Spirit hath prepared. 

'But this is the way of death: First of all it is 
wrathful and full of curses; here are murder, 



184 WALK IN THE LIGHT 

adultery, lust, wantonness, theft, idolatry, sorcery, 
poisoning, plundering, false witness, hypocrisy, 
deceitfulness, insidiousness, pride, malice, arro- 
gance, avarice, obscenity, envy, insolence, presump- 
tion, and vanity. Here are the persecutors of the 
righteous, haters of the truth, lovers of falsehood, 
who do not acknowledge the reward for righteous- 
ness nor cleave to what is good or to righteous 
judgements, who are vigilant not for what is good 
but for evil, from whom meekness and patience are 
far removed. Here are those that love vanity, who 
follow after rewards, who have no pity for their 
neighbours and do not labour for the oppressed or 
know their Creator. Here are the murderers of 
children, destroyers of God's image, who turn 
away from the needy. Here are the oppressors 
of the oppressed, defenders of the rich, unjust 
judges of the poor, sinners in all things. Beware, 
children, of all these I' 

Long before he had read the manuscript to the 
end, Julius had entered with his whole soul into 
communion with those who had inspired it as 
often happens to men who read a book (that is, 
another person's thoughts) with a sincere desire to 
discern the truth. He read on, guessing in advance 
what was coming, and not only agreed with the 
thoughts expressed in the book but seemed to be 
expressing them himself. 

He experienced that ordinary, but mysterious 
and significant phenomenon, unnoticed by many 
people: of a man, supposed to be alive, becoming 
really alive on entering into communion with those 
accounted dead, and uniting and living one life 
with them. 

Julius's soul united with him who had written 
and inspired those thoughts, and in the light of this 
communion he contemplated himself and his life. 



WHILE THERE IS LIGHT 185 

And it appeared to him to be all a terrible mistake. 
He had not lived, but had only destroyed in him- 
self the possibility of living by all the cares and 
temptations of life. 

'I do not wish to ruin my life. I want to live and 
to follow the path of life!' he said to himself. 

He remembered all that Pamphilius had said to 
him in their former conversations, and it all now 
seemed so clear and unquestionable that he was 
surprised that he could have listened to the stranger 
and not have held to his intention of going to the 
Christians. He remembered also that the stranger 
had said to him: 'Go when you have had experience 
of life!' 

'I have now had experience of life, and have 
found nothing in it!' thought Julius. 

He also recalled the words of Pamphilius: that 
whenever he might go to the Christians, they would 
be glad to receive him. 

'No, I have erred and suffered enough!' he said 
to himself. 'I will give up everything and go to 
them and live as it says here!' 

He told his wife of his plan, and she was delighted 
with it. She was ready for everything. The only 
difficulty was to decide how to put the plan into 
execution. What was to be done with the children? 
Were they to be taken with them or left with their 
grandmother? How could they be taken? How, 
after the delicacy of their upbringing, could they 
be subjected to all the difficulties of a rough life? 
The slave-girl proposed to go with them, but the 
mother was afraid for the children, and said that 
it would be better to leave them with their grand- 
mother and to go alone. And to this they agreed. 

All was decided. Only Julius's illness delayed the 
execution of their plans. 



1 86 WALK IN THE LIGHT 

VII 

In that state of mind Julius fell asleep. In the 
morning he was told that a skilful physician was 
visiting the town and wished to see him, promising 
him speedy relief. Julius willingly consented to see 
him, and the physician proved to be none other 
than the stranger whom he had met when he 
started to join the Christians. Having examined 
his injuries the physician prescribed certain potions 
of herbs to strengthen him. 

'Shall I be able to work with my hands?' in- 
quired Julius. 

'Oh yes ! You will be able to write and to drive 
a chariot.' 

'But hard work digging?' 

'I was not thinking of that,' said the physician, 
'because it cannot be necessary for a man in your 
position.' 

'On the contrary, it is just what is wanted,' said 
Julius, and he told the physician that since he had 
last seen him he had followed his advice and had 
experienced life; and that life had not given him 
what it promised, but on the contrary had dis- 
illusioned him, and' that he now wished to carry 
out the intention he had then spoken of. 

'They have evidently employed all their decep- 
tions and have enchanted you so that in spite of 
your position and the responsibilities that rest upon 
you especially in regard to your children you 
still do not see their error.' 

'Read that!' was all Julius said in reply, handing 
him the manuscript he had been reading. 

The physician took the manuscript and looked at it. 

'I know this,' he said. 'I know this deception, 
and am surprised that such a man as you should be 
caught by such a snare.' 



WHILE THERE IS LIGHT 187 

'I don't understand you. Where is the snare?' 
'It is all tested by life! These sophists and rebels 
against men and gods propose a way of life in which 
all men will be happy, and there will be no wars 
or executions, no poverty or depravity, no strife or 
anger. And they insist that this condition will come 
about when all men fulfil the law of Christnot to 
quarrel, nor yield to lust, nor take oaths, nor do 
violence, nor take arms against another nation. 
But they deceive themselves and others by taking 
the end for the means. 

'Their aim is not to quarrel, not to bind them- 
selves by oaths, not to be wanton, and so forth, and 
this aim can only be attained by means of public 
life. But what they say is as if a teacher of archery 
should say: "You will hit the target when your 
arrow flies to it in a straight line." The problem 
is how to make it fly straight. And that result is 
attained in archery by having a taut bow-string, a 
flexible bow, and a straight arrow. It is the same 
in life. The best life, in which men have no need to 
quarrel, to be wanton, or to commit murder, is 
attained by having a taut bow-string (the rulers), 
a flexible bow (the power of government), and a 
straight arrow (the justice of the law). But they, 
under pretext of living a better life, destroy all that 
has improved or does improve it. They recognize 
neither government, nor the authorities, nor the 
laws.' 

'But they say that if men fulfil the law of Christ, 
life will be better without rulers, authorities, and 
laws.' 

'Yes, but what guarantee is there that men will 
fulfil it? None! They say: "You have experienced 
life under rulers and laws, and life has not been 
perfected. Try it now without rulers and laws and 
it will become perfect. You cannot deny this, for 



1 88 WALK IN THE LIGHT 

you have not tried it." But this is the obvious 
sophistry of these impious people. In saying that, 
is it not in effect as though a man should say to a 
farmer: "You sow your seed in the ground and 
cover it up, and yet the harvest is not what you 
would wish. I advise you to sow in the sea. It will 
be better like that and you cannot deny my pro- 
position, for you have not tried it"?' 

'Yes, that is true,' said Julius, who was beginning 
to waver. 

'But that is not all,' continued the physician. 
'Let us assume the absurd and impossible. Let us 
assume that the principles of the Christian teaching 
can be poured into men like medicine, and that 
suddenly all men will begin to fulfil Christ's teach- 
ing, to love God and their fellows, and to fulfil his 
commandments. Even assuming all that, the path 
of life inculcated by them would still not stand 
examination. Life would come to an end and the 
race would die out. Their Teacher was a young 
vagabond, and such will his followers be, and ac- 
cording to our supposition such would the whole 
world become if it followed his teaching. Those 
living would last their time, but their children 
would not survive, or hardly one in ten would do so. 
According to their teaching all children should be 
alike to every mother and to every father, whether 
they are their own children or not. How will these 
children be looked after, when we see that all the 
devotion and all the love implanted in mothers 
hardly preserves their own children from perishing? 
What will happen when this devotion is replaced 
by a compassion shared by all children alike? 
Which child is to be taken and preserved? Who 
will sit up at night with a sick and malodorous 
child except its own mother? Nature has provided 
a protection for the child in its mother's love, but 



WHILE THERE IS LIGHT 189 

the Christians want to deprive it of that protection, 
and offer nothing in exchange! Who will train a 
son, who will penetrate into his soul like his father? 
Who will defend him from dangers? All this they 
reject! All life that is, the continuation of the 
human race is made away with.' 

'That also is true,' said Julius, carried away by 
the physician's eloquence. 

'Yes, my friend, have nothing to do with these 
ravings. Live rationally, especially now that you 
have such great and serious and pressing responsi- 
bilities. It is a matter of honour for you to fulfil 
them. You have reached the second period of your 
doubts, but go on and your doubts will vanish. 
Your first and evident duty is the education of your 
children, which you have neglected. You must 
train them to be worthy servants of their country. 
The existing political structure has given you every- 
thing you have, and you must serve it yourself and 
give it worthy servants in the persons of your 
children, on whom you will thereby also confer a 
benefit. Another obligation you have is the service 
of the community. You are mortified and dis- 
couraged by your accidental and temporary failure. 
But nothing is achieved without effort and struggle, 
and the joy of triumph is great only when the vic- 
tory has been hardly won. Leave it to your wife 
to amuse herself with the babble of the Christian 
writers. You should be a man, and bring up your 
children to be men. Begin to live with the con- 
sciousness of duty, and all your doubts will fall away 
of themselves. They were caused by your illness. 
Fulfil your duty to the State by serving it and by 
preparing your children for its service. Set them 
on their feet, so that they may be able to take your 
place, and then peacefully abandon yourself to the 
life which attracts you. Till then you have no right 



igo WALK IN THE LIGHT 

to do so, and were you to do so you would encounter 

nothing but suffering.' 

VIII 

Whether it was the effect of the medicinal herbs 
or the advice given him by the wise physician, 
Julius speedily recovered, and his plans of adopting 
a Christian life now appeared to him like ravings. 

After staying a few days the physician left the 
city. Soon afterwards Julius left his sick bed and 
began a new life in accord with the advice he had 
received. He engaged teachers for his children and 
supervised their studies himself. He spent his own 
time on public affairs and soon acquired great in- 
fluence in the city. 

So a year passed, and during that time Julius did 
not even think about the Christians. But at the end 
of the year a legate from the Roman Emperor ar- 
rived in Cilicia to suppress the Christian movement, 
and a trial was arranged to take place in Tarsus. 
Julius heard of the measures that were being under- 
taken against the Christians, but he paid no atten- 
tion to them, not thinking that they related to the 
commune in which Pamphilius was living. But one 
day as he was walking in the forum to attend to his 
duties, a poorly dressed elderly man approached 
him whom he did not at first recognize. It was 
Pamphilius. He came up to Julius leading a child 
by the hand, and said: 

* Greetings, friend! I have a great favour to ask 
of you, but now that the Christians are being per- 
secuted I do not know whether you will wish to 
acknowledge me as your friend, or whether you 
will not be afraid of losing your post if you have 
anything to do with me.' 

'I am not afraid of anyone,' replied Julius, 'and 
as a proof of it I ask you to come with me to my 



WHILE THERE IS LIGHT 191 

house. I will even neglect my business in the forum 
to have a talk with you and help you. Come with 
me. Whose child is that?' 

'He is my son.' 

'I need not have asked. I recognize your features 
in him, and I also recognize those light-blue eyes, 
and need not ask who your wife is. She is the lovely 
girl I saw you with several years ago.' 

'You have guessed right,' replied Pamphilius. 
'She became my wife soon after you saw us.' 

On reaching the house, Julius called his wife and 
handed the boy over to her, and then led Pam- 
philius to his luxurious private room. 

'You can speak freely here,' he said. 'No one will 
hear us.' 

'I am not afraid of being heard,' replied Pam- 
philius. 'My request is not that the Christians who 
have been arrested should not be judged and exe- 
cuted, but only that they should be allowed to 
announce their faith in public.' 

And Pamphilius told how the Christians who had 
been seized by the authorities had succeeded in 
sending word from their prison to the community 
telling of their condition. Cyril the Elder, knowing 
of Pamphilius's relations with Julius, had sent him 
to intercede for the Christians. They did not ask 
for mercy. They looked upon it as their vocation 
to testify to the truth of Christ's teaching, and they 
could do this equally well by suffering martyrdom as 
by a life of eighty years. They would accept either 
fate with equal indifference, and physical death, 
which must inevitably overtake them, was as wel- 
come and void of terror now as it would be fifty 
years hence. But they wished by their death to 
serve their fellow-men, and therefore Pamphilius 
had been sent to ask that their trial and execution 
should be public. 



1 92 WALK IN THE LIGHT 

Julius was surprised at Pamphilius's request, but 
promised to do all in his power to aid him. 

'I have promised to help you,' he said, 'out of 
friendship, and because of the particular feeling of 
tenderness you have always aroused in me, but I 
must say that I consider your teaching most sense- 
less and harmful. I can judge of this because some 
time ago, when I was ill, disappointed, and low- 
spirited, I myself once again shared your views and 
came very near to abandoning everything and 
joining your community. I know now on what 
your error is based, for I have myself experienced 
it. It is based on love of self, weakness of spirit, 
and sickly enervation. It is a creed for women, not 
for men.' 

'But why?' 

'Because, while you recognize the fact that dis- 
cord lies in man's nature and that strife results 
therefrom, you do not wish to take part in that strife 
or to teach others to do so; and without taking your 
share of the burden you avail yourselves of the 
organization of the world, which is based on vio- 
lence. Is that fair? Our world owes its existence 
to the fact that there have always been rulers. 
Those rulers took on themselves the trouble and all 
the responsibility of defending us from foreign and 
domestic foes, and in return for that we subjects 
submitted to them and rendered them honour, or 
helped them by serving the State. But you, out of 
pride, instead of taking your part in the affairs of 
the State and rising higher and higher in men's 
regard by your labours and to the extent of your 
deserts you in your pride at once declare all men 
to be equal, in order that you may consider no one 
higher than yourself, but may reckon yourself equal 
to Caesar. That is what you yourself think and 
teach others to think. And for weak and idle people 



WHILE THERE IS LIGHT 193 

that is a great temptation ! Every slave, instead of 
labouring, at once considers himself Caesar's equal. 
But you do more than this: you deny taxes, and 
slavery, and the courts, and executions, and war 
everything that holds people together. If people 
listened to you, society would fall to pieces and we 
should return to primitive savagery. 

'Living under a government you preach the de- 
struction of government. But your very existence 
is dependent on that government. Without it you 
would not exist. You would all be slaves of the 
Scythians or the barbarians the first people who 
happened to hear of your existence. You are like 
a tumour which destroys the body but can only 
nourish itself on the body. And a living body 
resists that tumour and overcomes it! We do the 
same with you, and cannot but do so. And in 
spite of my promise to help you obtain your wish, 
I look upon your teaching as most harmful and 
despicable: despicable because I consider it dis- 
honourable and unjust to gnaw the breast that 
feeds you to avail yourselves of the advantages 
of governmental order, and to destroy that order 
by which the State is maintained, without taking 
part in it!' 

'If we really lived as you suppose there would be 
much justice in what you say,' replied Pamphilius. 
'But you do not know our life, and have formed a 
false conception of it. The means of subsistence 
which we employ are obtainable without the aid 
of violence. It is difficult for you, with your 
luxurious habits, to realize on how little a man can 
live without privation. A healthy man is so con- 
stituted that he can produce with his hands far 
more than he needs for his subsistence. Living 
together in a community we are able by our com- 
mon work to feed without difficulty our children, 

432 H 



194 WALK IN THE LIGHT 

our old people, and the sick and weak. You say of 
the rulers that they protect people from external 
and internal enemies but we love our enemies, 
and so we have none. You assert that we Christians 
stir up in the slave a desire to be Caesar, but on the 
contrary, both by word and deed we profess one 
thing: patient humility and labour, the humblest of 
labour, that of a working man. We neither know 
nor understand anything about political matters. 
We only know one thing, and we know that with 
certainty, that our welfare lies solely in the good of 
others, and we seek that welfare. The welfare of all 
men lies in their union with one another, and union 
is attained not by violence but by love. The vio- 
lence of a brigand inflicted on a traveller is as 
atrocious to us as the violence of an army to its 
prisoners, or of a judge to those who are executed, 
and we cannot intentionally participate in the one 
or the other. Nor can we profit by the labour of 
others enforced by violence. Violence is reflected 
on us, but our participation in violence consists 
not in inflicting it but in submissively enduring its 
infliction on ourselves.' 

'Yes,' said Julius, 'you preach about love, but 
when one looks at the results it turns out to be 
quite another thing. It leads to barbarism and a 
reversion to savagery, murder, robbery, and vio- 
lence, which according to your doctrine must not 
be repressed in any way.' 

'No, that is not so,' said Pamphilius, 'and if you 
really examine the results of our teaching and of 
our lives carefully and impartially, you will see that 
not only do they not lead to murder, robbery, and 
violence, but on the contrary those crimes can only 
be opposed by the means we practice. Murder, 
robbery, and all evils, existed long before Chris- 
tianity, and men have always contended with 



WHILE THERE IS LIGHT 195 

them, but unsuccessfully, because they employed 
means that we deplore, meeting violence by 
violence; and this never checks crime, but on 
the contrary provokes it by sowing hatred and 
exasperation. 

'Look at the mighty Roman Empire. Nowhere 
else is such trouble taken about the laws as in Rome. 
Studying and perfecting the laws constitutes a 
special science. The laws are taught in the schools, 
discussed in the Senate, and reformed and ad- 
ministered by the most educated citizens. Legal 
justice is considered the highest virtue, and the 
office of Judge is held in peculiar respect. Yet in 
spite of this it is known that there is now no city 
in the world so steeped in crime and corruption as 
Rome. Remember Roman history: in olden times 
when the laws were very primitive the Roman 
people possessed many virtues, but in our days, 
despite the elaboration and administration of law, 
the morals of the citizens are becoming worse and 
worse. The number of crimes constantly increases, 
and they become more varied and more elaborate 
every day. 

'Nor can it be otherwise. Crime and evil can be 
successfully opposed only by the Christian method 
of love, and not by the heathen methods of revenge, 
punishment, and violence. I am sure you would 
like men to abstain from evil voluntarily and not 
from fear of punishment. You would not wish men 
to be like prisoners who only refrain from crime 
because they are watched by their gaolers. But no 
laws or restrictions or punishments make men 
averse to doing evil or desirous of doing good. That 
can only be attained by destroying evil at its root, 
which is in the heart of man. That is what we aim 
at, while you only try to repress the outward mani- 
festations of evil. You do not look for its source 



196 WALK IN THE LIGHT 

and do not know where it is, and so you can never 

find it. 

'The commonest crimes murder, robbery, and 
fraud are the result of men's desire to increase 
their possessions, or even to obtain the necessaries 
of life which they have been unable to procure in 
any other way. Some of these crimes are punished 
by the law, but the most important and far-reach- 
ing in their consequences are perpetrated under the 
wing of the law, as, for instance, the huge com- 
mercial frauds and the innumerable ways in which 
the rich rob the poor. Those crimes which are 
punished by law may indeed to a certain extent 
be repressed or rendered more difficult of execu- 
tion and the criminals for fear of punishment 
become more prudent and cunning and invent new 
forms of crime which the law does not punish. But 
by leading a Christian life a man preserves himself 
from all these crimes, which result on the one hand 
from the struggle for money and possessions, and on 
the other from the unequal concentration of riches 
in the hands of the few. Our one way of checking 
theft and murder is to keep for ourselves only as 
much as is indispensable for life, and to give to 
others all the superfluous products of our toil. We 
Christians do not lead men into temptation by the 
sight of accumulated wealth, for we rarely possess 
more than enough for our daily bread. A hungry 
man, driven to despair and ready to commit a 
crime for a piece of bread, if he comes to us will find 
all he wants without committing any crime, be- 
cause that is what we live for to share all we have 
with those who are cold and hungry. And the result 
is that one sort of evil-doer avoids us, while others 
turn to us, give up their criminal life, and are saved, 
and gradually become workers labouring for the 
good of all. 



WHILE THERE IS LIGHT 197 

'Other crimes are prompted by the passions of 
jealousy, revenge, carnal love, anger and hatred. 
Such crimes cannot be suppressed by law. A man 
who commits them is in a brutal state of unbridled 
passion; he is incapable of reflecting on the con- 
sequences of his actions, opposition only exasperates 
him, and so the law is powerless to restrain these 
crimes. We however believe that man can find 
satisfaction and the meaning of life only in the 
spirit, and that as long as he serves his passions he 
can never find happiness. We curb our passions by 
a life of love and labour, and develop in ourselves 
the power of the spirit, and the more deeply and 
widely our faith spreads the rarer will crime in- 
evitably become. 

'A third class of crime,' Pamphilius continued, 
'arises from the desire to help men. Some men 
revolutionary conspirators are anxious to alle- 
viate the people's lot, and kill tyrants, imagining 
that they are thereby doing good to the majority 
of the people. The origin of such crimes is the 
belief that one can do good by committing evil. 
Such crimes, prompted by an idea, are not crushed 
out by legal punishments: on the contrary they 
are inflamed and evoked by them. In spite of their 
errors the men who commit them do so from a 
noble motive a desire to serve mankind. They 
are sincere, they readily sacrifice themselves and do 
not shrink from danger. And so the fear of punish- 
ment does not stop them. On the contrary, danger 
stimulates them, and sufferirgs and executions exalt 
them to the dignity of heroes, gain sympathy for 
them, and incite others to follow their example. 
We see this in the history of all nations. But we 
Christians believe that evil will only pass away 
when men understand the misery that results from 
it both for themselves and for others. We know 



198 WALK IN THE LIGHT 

that brotherhood can only be attained when we are 

all brothers that brotherhood without brothers is 

impossible. 

'And though we see the errors of the revolution- 
ary conspirators, yet we appreciate their sincerity 
and unselfishness, and are attracted by the good 
that is in them. 

'Which of us then is more successful in the struggle 
with crime and does more to suppress evil we 
Christians, who prove by our life the happiness of 
a spiritual existence from which no evil results and 
whose means of influence are example and love; or 
you, whose rulers and judges pass sentences in ac- 
cord with the dead letter of the law, ruin their 
victims, and drive them to the last extremity of 
exasperation?' 

'When one listens to you,' said Julius, c one almost 
begins to think that you may be right. But tell me, 
Pamphilius, why are people hostile to you? Why 
do they persecute you, hunt you down, and kill you? 
Why does your teaching of love lead to discord?' 

'The reason of that lies not in us but outside us. 
Till now I have been speaking of crimes which are 
regarded as such both by the State and by us. 
These crimes constitute a form of violence which 
infringes the temporary laws of any State. But 
besides these there are other laws implanted in man 
laws that are eternal, common to all men, and 
written in their hearts. We Christians obey these 
Divine, universal laws, and find their fullest, clear- 
est, and most perfect realization in the words and 
life of our Master, and we regard as a crime any 
violence that transgresses the commands of Christ, 
because they express God's law. We consider that 
to avoid discord we must also obey the State laws 
of the country we live in, but we regard the law of 
God, which governs our conscience and reason, as 



WHILE THERE IS LIGHT 199 

supreme, and we can only obey those human laws 
which do not conflict with the Divine Law. ' 'Render 
unto Caesar the things that are Caesar's, and unto 
God the things that are God's." Our struggle 
against crime is therefore both deeper and wider 
than the State's, for while we avoid transgressing 
the laws of the particular country we happen to live 
in, we seek above all not to infringe the will of God 
the law common to all human nature. And 
because we regard the law of God as the highest 
law, men hate and fear us, for they consider some 
particular laws as supreme the legislation of their 
own country, for instance, or even very often some 
custom of their own class. They are incapable of 
becoming, or unwilling to become, real human 
beings, in the sense of Christ's saying that "The 
truth shall make you free". They are content with 
their position as subjects of this or that State or as 
members of society, and so they naturally feel 
enmity towards those who see and proclaim the 
higher destiny of man. Incapable of understanding, 
or unwilling to understand, this higher destiny for 
themselves, they are unwilling to admit it for others. 
It was of such that Christ said: "Woe unto you, 
Pharisees! for ye take away the key of knowledge: 
ye enter not in yourselves, and them that are enter- 
ing in ye hinder." They are the authors of those 
persecutions which raise doubts in your mind. 

'We have no enmity towards any man, not even 
towards those who persecute us, and our life brings 
harm and injury to no one. If men are irritated 
against us and even hate us, the reason can only 
be that our life is a thorn in their side, a constant 
condemnation of their own life which is founded 
on violence. We are unable to prevent this enmity 
against us, which does not proceed from us, for we 
cannot forget the truth we have understood, and 



aoo WALK IN THE LIGHT 

cannot begin to live contrary to our conscience and 
our reason. Of this hostility which our belief pro- 
vokes against us in others our Teacher said: "Think 
not that I come to bring peace upon earth. I come 
not to bring peece, but a sword!" Christ himself 
experienced this hostility, and he warned us, his 
pupils, of it more than once. He said: "The world 
hateth me, because its deeds are evil. If ye were of 
the world, the world would love you, but because 
ye are not of the world and I have delivered you 
from the world, therefore the world hateth you. 
The time cometh that whosoever killeth you will 
think that he doeth God service." 

'But we, like Christ, fear not them that kill the 
body and then can do nothing more to us. Suffer- 
ings and the death of the flesh will not pass any man 
by, but we live in the light and therefore our life 
does not depend on the body. It is not we who 
suffer from the attacks upon us, but our persecutors 
and enemies, who suffer from the feeling of enmity 
and hatred they nurse like a serpent in their 
breasts. "And this is the condemnation, that light 
is come into the world, and men loved darkness 
rather than light, because their deeds were evil." 
There is no need to be disconcerted about this, 
for the truth will prevail. The sheep hear the voice 
of the shepherd and follow him, because they know 
his voice. And Christ's flock will not perish, but 
increase, drawing new sheep to itself from all the 
countries of the earth, for the Spirit bloweth where 
it Usteth, and thou hearest the sound thereof but 
canst not tell whence it cometh nor whither it 
goeth.' 

'Yes/ Julius interrupted him, 'but are there many 
among you who are sincere? You are often accused 
of only pretending to be martyrs and glad to die for 
the truth, but the truth is not on your side. You are 



WHILE THERE IS LIGHT 201 

proud madmen, destroying all the foundations of 
social life!' 

Pamphilius made no reply, and looked sorrow- 
fully at Julius. 

IX 

Just then Pamphilius's little son ran into the room 
and pressed close to his father's side. 

Despite the caresses Julius's wife had bestowed 
upon him, he had run away from her to find his 
father. Pamphilius sighed, caressed the child, and 
got up to go, but Julius detained him, asking him 
to stay to dinner and have a further talk. 

'It surprises me,' he said, 'to see that you are 
married and have children. I cannot understand 
how you Christians can bring up a family while 
having no property. How can the mothers among 
you live at peace, knowing that their children are 
not provided for?' 

'Why are our children less provided for than yours ?' 

'Because you have neither slaves nor property. 
My wife is much inclined to Christianity. She even 
at one time wished to give up our way of life, and 
I intended to go away with her. But she feared 
the insecurity and poverty she foresaw for the 
children, and I could not but agree with her. That 
was at the time of my illness. My whole way of life 
was repulsive to me just then and I wished to aban- 
don it. But my wife's fears, and the explanation 
given me by the physician who was treating me, 
convinced me that though a Christian life as you live 
it may be right and possible for people who have 
no family, it is impossible for family people, or for 
mothers with children: that with your outlook life 
itself the human race would cease to exist. And 
it seems to me that that is quite correct. So your 
appearance with a son greatly surprised me.' 



202 WALK IN THE LIGHT 

'Not only a son- there is also one at the breast 
and a three-year-old girl, who have remained at 
home.' 

'But I don't understand it ! Not so long ago I was 
ready to give up everything and become one of you. 
But I had children, and it was clear to me that, 
however good your life might be for myself, I had 
no right to sacrifice my children. So for their sake 
I remained here, living as before, that they might 
be brought up in the conditions in which I myself 
grew up and have lived.' 

'It is strange how differently we look at things,' 
said Pamphilius. 'We say that if adults live in the 
worldly way it may be excused, for they are already 
spoilt, but for children it is terrible. To bring them 
up in worldly fashion and expose them to tempta- 
tion! "Woe unto the world because of occasions 
of stumbling; for it must needs be that the occa- 
sions come; but woe to that man through whom 
the occasion cometh!" So says our Teacher, and I 
repeat it to you not as a retort, but because it is 
really true. The chief necessity for us to live as we 
do comes from the fact that there are children 
among us; those children of whom it is said: "Ex- 
cept ye become as little children ye shall not enter 
the kingdom of heaven."' 

'But how can a Christian family manage to live 
without definite means of livelihood?' 

'According to our belief there is only one means 
that of loving work for men. Your method is 
violence. But that method may fail and be de- 
stroyed, as riches are destroyed, and then only work 
and the love of men is left. We consider that love 
is the basis of all, and should be firmly held to and 
increased. And when that is so, families live and 
prosper. No,' continued Pamphilius, 'if I doubted 
the truth of Christ's teaching, or hesitated to fol- 



WHILE THERE IS LIGHT 203 

low it, my doubts and hesitations would vanish 
when I thought of the fate of children brought up 
among the pagans in the conditions in which you 
and your children have been and are being brought 
up. Whatever arrangement of life some people 
may make, with palaces, slaves, and the imported 
produce of other lands, the life of the majority of 
men will remain as it should be. And the security 
for that life will always be the same brotherly love 
and labour. We wish to exempt ourselves and our 
children from these conditions, and make men work 
for us by means of violence and not by love, and 
strange to say the more we apparently secure our- 
selves thereby, the more do we actually deprive 
ourselves of the true, natural, and reliable security 
that of love. The greater a ruler's power the less he 
is loved. It is the same with the other security 
labour. The more a man frees himself from labour 
and accustoms himself to luxury, the less capable 
of work he becomes and the more he deprives him- 
self of true and reliable security. And yet when 
people have placed their children in these condi- 
tions they say they have "provided for them" ! Take 
your son and mine and send the two of them to find 
their way anywhere, to transmit instructions, or to 
do some necessary thing, and you will see which of 
the two will do it better. Or offer them for educa- 
tion, and you will see which of the two would be 
accepted the more readily. No ! Do not make that 
terrible statement that a Christian life is only pos- 
sible for the childless. On the contrary it might be 
said that a pagan life may be pardonable only for 
those who have no children. "But woe unto him 
that shall cause one of these little ones to stumble." * 

Julius was silent for some time. 

'Yes,' he said at last. 'Perhaps you are right. 
But my children's education has been begun, they 



204 WALK IN THE LIGHT 

have the best teachers. Let them learn all we know 
there can be no harm in that. There is time 
enough both for me and for them. They can come 
to you when they are grown up if they find it 
necessary. And I can do the same when I have set 
them on their feet and am left free. 9 

'Know the truth, and the truth shall make you 
free,' said Pamphilius. 'Christ gives perfect freedom 
at once: the world's teaching will never give it. 
Farewell!' And Pamphilius called his son and 
went away. 

The Christians were condemned and executed 
publicly, and Julius saw Pamphilius with other 
Christians clearing away the bodies of the martyrs. 

He saw him, but from fear of the higher authori- 
ties did not approach him or invite him to his 
house. 

X 

Another twenty years passed. Julius's wife died. 
His life flowed on in public activity and in efforts 
to obtain power, which sometimes seemed within 
his reach and sometimes eluded him. His wealth 
was great and continued to increase. 

His sons had grown up; and the second, especially, 
began to lead an extravagant life. He made holes 
in the bottom of the bucket which held his father's 
wealth, and in proportion as that wealth increased 
so did the rapidity of the outflow through those 
holes. And here began for Julius a conflict with 
his sons such as he had had with his father anger, 
hatred, and jealousy. 

About this time a new Prefect was appointed and 
deprived Julius of favour. His former flatterers 
abandoned him, and he was in danger of banish- 
ment. He went to Rome to explain matters but 
was not received, and was ordered to return. 



WHILE THERE IS LIGHT 205 

On reaching home he found his son carousing 
with dissolute companions. A report had spread 
in Cilicia that Julius was dead, and the son was 
celebrating his father's death! Julius lost control 
of himself and felled his son to the ground. He then 
retired to his wife's rooms. There he found a copy 
of the Gospels, and read: 

'Come unto me, all ye that labour and are heavy 
laden, and I will give you rest. Take my yoke upon 
you, and learn of me; for I am meek and lowly in 
heart; and ye shall find rest unto your souls. For 
my yoke is easy, and my burden is light.' 

'Yes,' thought Julius, 'he has long been calling 
me. I did not believe him but was refractory and 
wicked, and my yoke was heavy and my burden 
grievous.' 

He sat there for a long time with the open Gospel 
on his knee, thinking over his whole past life and 
remembering all that Pamphilius had said to him 
at different times. At last he rose and went to his 
son. To his surprise he found him on his feet, and 
was inexpressibly glad to find that he had sustained 
no injury. 

Without saying a word to his son Julius went out 
into the street and set off towards the Christian 
settlement. He walked all day, and in the evening 
stopped at a villager's for the night. In the room 
which he entered lay a man, who got up at the 
sound of footsteps. It was his acquaintance the 
physician. 

'No, this time you shall not dissuade me!' cried 
Julius. 'This is the third time I have started to go 
thither, and now I know that only there shall I find 
peace of mind.' 

'Where?' asked the physician. 

'Among the Christians.' 

'Yes, perhaps you may find peace of mind, but 



ao6 WALK IN THE LIGHT 

you will not have fulfilled your duty. You lack 
manliness: misfortunes crush your spirit. Not so do 
true philosophers behave ! Misfortunes are only the 
fire in which gold is tried. You have passed through 
a test. And now that you are wanted you run away ! 
Now is the time to try people and yourself. You 
have acquired true wisdom and should employ it 
for the good of your country. What would happen 
to the people if all who have learnt to know men, 
their passions, and the conditions of life, were to 
bury their knowledge and experience in their search 
for peace of mind, instead of sharing them for the 
benefit of society? Your experience of life was 
gained among men and you ought to use it for their 
benefit.' 

'But I have no wisdom at all ! I am altogether 
sunk in error ! My errors have not become wisdom 
because they are ancient, any more than water 
becomes wine because it is stale and foul.' 

And seizing his cloak Julius hastily left the house 
and set out to walk farther, without staying to rest. 
By the close of another day he reached the Chris- 
tian settlement. 

They received him gladly, though they did not 
know that he was a friend of Pamphilius, whom 
they all loved and respected. At the refectory Pam- 
philius, seeing his friend, ran to him gladly and 
embraced him. 

'At last I have come, 9 said Julius. 'Tell me what 
I am to do and I will obey you.' 

'Don't trouble about that,' said Pamphilius. 
'Come with me.' And he led Julius into the guest- 
house, and showing him a bed, said: 

'When you have had time to observe our life you 
will see for yourself how you can best be of use to 
men. But I will show you something to do to- 
morrow to occupy your time for the present. We are 



WHILE THERE IS LIGHT 207 

gathering grapes in our vineyards. Go there and 
help. You will see yourself what you can do.' 

Next morning Julius went into the vineyards. 
The first was of young vines which were loaded 
with clusters. Young people were plucking and 
gathering them. The places were all occupied and 
Julius, having walked about for some time, found 
no place for himself. He went on farther and came 
to an older vineyard where there was less fruit. But 
here also there was nothing for him to do; the 
gatherers were all working in pairs and there was 
no place for him. He went still farther and entered 
a very old, deserted vineyard. The vine-stocks 
were gnarled and crooked and Julius could see no 
grapes. 

'There, that is like my life,' he said to himself. 
'Had I come the first time, it would have been like 
the fruit in the first vineyard. Had I come when 
I started the second time, it would have been like 
the fruit in the second vineyard. But now here is 
my life like these useless superannuated vines, 
only fit for fuel !' And Julius was terrified at what he 
had done, terrified at the punishment awaiting him 
for having uselessly wasted his life. And he became 
sad and said aloud: 

'I am no longer good for anything and can now 
do nothing I' And he sat down and wept because 
he had wasted what he could never recover. Sud- 
denly he heard the voice of an old man calling 
him: 

'Work, brother!' said the voice. 

Julius looked round and saw an old man, grey 
and bowed by age and scarcely able to move his 
feet. He was standing by the vines and gathering 
the few sweet bunches that still remained here and 
there. Julius went up to him. 

'Work, dear brother ! Work is joyous !' And the 



ao8 WALK IN THE LIGHT 

old man showed him where to look for bunches of 
the grapes that still remained. Julius began to look 
for them, and finding some, brought them and laid 
them in the old man's basket. And the old man said 
to him: 

'Look, in what way are these bunches any worse 
than those they are gathering in the other vine- 
yards? "Walk while ye have the light!" said our 
Teacher. "The will of Him that sent me is that 
every one who seeth the son, and believeth on him, 
may have everlasting life: and I will raise him up 
at the last day. For God sent not His son into the 
world to condemn the world; but that the world 
through him might be saved. He that believeth 
on him is not condemned, but he that believeth not 
is condemned already, because he hath not believed 
in the son, who is of one nature with God. And this 
is the condemnation, that light is come into the 
world, and men loved darkness rather than light, 
because their deeds were evil. For every one that 
doeth evil hateth the light, neither cometh to the 
light, lest his deeds should be reproved. But he that 
doeth truth cometh to the light, that his deeds may 
be made manifest, that they are wrought in God." 
My son, be not unhappy ! We are all sons of God and 
His servants! We are all one army! Do you think 
that He has no servants besides you, and that if you 
had devoted yourself to His service with your whole 
strength you could have done all that He needs 
all that is needful for the establishment of His king- 
dom? You say you would do twice, ten times, a 
hundred times, more than you did. But if you did 
ten thousand times ten thousand more than all men 
have done, what would that have been in the work 
of God? A mere nothing! God's work, like Him- 
self, is infinite. God's work is you. Come to Him, 
and be not a labourer but a son, and you will 



WHILE THERE IS LIGHT 209 

become a partner of the infinite God and of His 
world. In God's sight there is neither small nor 
great, there is only what is straight and what is 
crooked. Enter into the straight path of life and 
you will be with God and your work will be neither 
small nor great, it will be God's work. Remember 
that in heaven there is more joy over one sinner 
than over a hundred just persons. The world's 
work all that you have neglected to do has only 
shown you your sin, and you have repented. And 
when you repented you found the straight path. 
Go forward and follow it, and do not think of the 
past nor of what is great or small. All men are 
equal in God's sight! There is one God and one 
life!' 

And Julius was comforted, and from that day he 
lived and worked for the brethren according to his 
strength. And so he lived joyfully for another 
twenty years, and did not notice how death took 
his body. 

Yasnaya Polyana. 
September 1890. 



THE MEMOIRS OF A MADMAN 

20th October 1883. 

rrnoDAY I was taken to the Provincial Govern- 
A ment Board to be certified. Opinions differed. 
They disputed, and finally decided that I was not 
insane but they arrived at this decision only 
because during the examination I did my utmost 
to restrain myself and not give myself away. I did 
not speak out, because I am afraid of the madhouse, 
where they would prevent me from doing my mad 
work. So they came to the conclusion that I am 
subject to hallucinations and something else, but 
am of sound mind. 

They came to that conclusion, but I myself know 
that I am mad. A doctor prescribed a treatment 
for me, and assured me that if I would follow his 
instructions exactly all would be right all that 
troubled me would pass. Ah, what would I not 
give that it might pass ! The torment is too great. I 
will tell in due order how and from what this medi- 
cal certification came about how I went mad and 
how I betrayed myself. 

Up to the age of thirty-five I lived just as every- 
body else does and nothing strange was noticed 
about me. Perhaps in early childhood, before the 
age of ten, there was at times something resembling 
my present condition, but only by fits, and not con- 
tinually as now. Moreover in childhood it used to 
affect me rather differently. For instance I remem- 
ber that once when going to bed, at the age of five 
or six, my nurse Eupraxia, a tall thin woman who 
wore a brown dress and a cap and had flabby skin 
under her chin, was undressing me and lifting me up 
to put me into my cot. 'I will get into bed by myself 
myself!' I said, and stepped over the side of the cot. 



THE MEMOIRS OF A MADMAN an 

'Well, lie down then. Lie down, F&Iya! Look 
at Mftya. He's a good boy and is lying down 
already,' she said, indicating my brother with a 
jerk of her head. 

I jumped into the bed still holding her hand, and 
then let it go, kicked about under my bedclothes, 
and wrapped myself up. And I had such a pleasant 
feeling. I grew quiet and thought: 'I love Nurse; 
Nurse loves me and Mitya; and I love Mftya, and 
Mitya loves me and Nurse. Nurse loves Taras, and 
I love Taras, and Mitya loves him. And Taras 
loves me and Nurse. And Mamma loves me and 
Nurse, and Nurse loves Mamma and me and Papa 
and everybody loves everybody and everybody is 
happy !' 

Then suddenly I heard the housekeeper run in 
and angrily shout something about a sugar-basin, 
and nurse answering indignantly that she had not 
taken it. And I felt pained, frightened, and be- 
wildered, and horror, cold horror, seized me, and I 
hid my head under the bedclothes but felt no better 
in the dark. 

I also remembered how a serf-boy was once 
beaten in my presence, how he screamed, and how 
dreadful F6ka's face looked when he was beating 
the boy. 'Then you won't do it any more, you 
won't?' he kept repeating as he went on beating. 
The boy cried, 'I won't!' but F6ka still repeated, 
'You won't!' and went on beating him. 

And then it came upon me ! I began to sob, and 
went on so that they could not quiet me for a long 
time. That sobbing and despair were the first 
attacks of my present madness. 

I remember another attack when my aunt told us 
about Christ. She told the story and was about to 
go away, but we said: 'Tell us some more about 
Jesus Christ!' 



212 THE MEMOIRS OF A MADMAN 

'No, I have no time now,' she said. 

'Yes, do tell us!' 

Mitya also asked her to, and my aunt began to 
repeat what she had told us. She told us how they 
crucified, beat, and tortured him, and how he went 
on praying and did not reproach them. 

'Why did they torment him, Auntie?' 

'They were cruel people.' 

'But why, when he was good?' 

'There, that's enough. It's past eight! Do you 
hear?' 

'Why did they beat him? He forgave them, then 
why did they hit him? Did it hurt him, Auntie? 
Did it hurt?' 

'That will do! I'm going to have tea now.' 

'But perhaps it isn't true and they didn't beat 
him?' 

'Now, now, that will do!' 

'No, no ! Don't go away !' 

And again I was overcome by it. I sobbed and 
sobbed, and began knocking my head against the 
wall. 

That was how it befell me in my childhood. But 
by the time I was fourteen, and from the time the 
instincts of sex were aroused and I yielded to vice, 
all that passed away and I became a boy like other 
boys, like all the rest of us reared on rich, over- 
abundant food, effeminate, doing no physical work, 
surrounded by all possible temptations that in- 
flamed sensuality, and among other equally spoilt 
children. Boys of my own age taught me vice, and 
I indulged in it. Later on that vice was replaced 
by another, and I began to know women. And so, 
seeking enjoyments and finding them, I lived till 
the age of thirty-five. I was perfectly well and there 
were no signs of my madness. 

Those twenty years of my healthy life passed for 



THE MEMOIRS OF A MADMAN 213 

me so that I can hardly remember anything of 
them, and now recall them with difficulty and dis- 
gust. Like all mentally healthy boys of our circle 
I entered the high school and afterwards the univer- 
sity, where I completed the course of law-studies. 
Then I was in the Civil Service for a short time, and 
then I met my present wife, married, had a post in 
the country and, as it is called, 'brought up' our 
children, managed the estates, and was Justice of 
the Peace. 

In the tenth year of my married life I again had 
an attack the first since my childhood. 

My wife and I had saved money some inherited 
by her and some from the bonds I, like other land- 
owners, received from the Government at the time 
of the emancipation of the serfs and we decided 
to buy an estate. I was much interested, as was 
proper, in the growth of our property and in in- 
creasing it in the shrewdest way better than other 
people. At that time I inquired everywhere where 
there were estates for sale, and read all the adver- 
tisements in the papers. I wanted to buy an estate 
so that the income from it, or the timber on it, 
should cover the whole purchase price and I should 
get it for nothing. I looked out for some fool who 
did not understand business, and thought I had 
found such a man. 

An estate with large forests was being sold in 
Penza province. From all I could learn about it, it 
seemed that its owner was just such a fool as I 
wanted and the timber would cover the whole 
cost of the estate. So I got ready and set out. 

We (my servant and I) travelled at first by rail 
and then by road in a post-chaise. The journey was 
a very pleasant one for me. My servant, a young 
good-natured fellow, was in just as good spirits as 
I. We saw new places and met new people and 



214 THE MEMOIRS OF A MADMAN 

enjoyed ourselves. To reach our destination we had 
to go about a hundred and forty miles, and decided 
to go without stopping except to change horses. 
Night came and we still went on. We grew drowsy. 
I fell asleep, but suddenly awoke feeling that there 
was something terrifying. As often happens, I woke 
up thoroughly alert and feeling as if sleep had gone 
for ever. 'Why am I going? Where am I going to?' 
I suddenly asked myself. It was not that I did not 
like the idea of buying an estate cheaply, but it 
suddenly occurred to me that there was no need 
for me to travel all that distance, that I should die 
here in this strange place, and I was filled with 
dread. Sergey, my servant, woke up, and I availed 
myself of the opportunity to talk to him. I spoke 
about that part of the country, he replied and joked, 
but I felt depressed. I spoke about our folks at 
home, and of the business before us, and I was sur- 
prised that his answers were so cheerful. Every- 
thing seemed pleasant and amusing to him while 
it nauseated me. But for all that while we were 
talking I felt easier. But besides everything seem- 
ing wearisome and uncanny, I began to feel tired 
and wished to stop. It seemed to me that I should 
feel better if I could enter a house, see people, 
drink tea, and above all have some sleep. 

We were nearing the town of Arzamas. 

'Shall we put up here and rest a bit?' 

'Why not? Splendid!' 

'Are we still far from the town?' 

'About five miles from the last mile-post.' 

The driver was a respectable man, careful and 
taciturn, and he drove rather slowly and wearily. 

We drove on. I remained silent and felt better 
because I was looking forward to a rest and hoped 
that the discomfort would pass. We went on and 
on in the darkness for a terribly long time as it 



THE MEMOIRS OF A MADMAN 215 

seemed to me. We reached the town. Everybody 
was already in bed. Mean little houses showed up 
through the darkness, and the sound of our jingling 
bells and the clatter of the horses' feet re-echoed, 
especially near the houses, and all this was far from 
cheerful. We passed large white houses here and 
there. I was impatient to get to the post-station 
and a samovar, and to lie down and rest. 

At last we came up to a small house with a post 
beside it. The house was white, but appeared 
terribly melancholy to me, so much so that it seemed 
uncanny and I got out of the carriage slowly. 

Sergey briskly took out all that would be wanted, 
running clattering up the porch, and the sound of 
his steps depressed me. I entered a little corridor. 
A sleepy man with a spot on his cheek (which 
seemed to me terrifying) showed us into a room. It 
was gloomy. I entered, and the uncanny feeling 
grew worse. 

'Haven't you got a bed-room? I should like to 
rest.' 

'Yes, we have. This is it.' 

It was a small square room, with whitewashed 
walls. I remember that it tormented me that it 
should be square. It had one window with a red 
curtain, a birch wood table, and a sofa with bent- 
wood arms. We went in. Serge*y prepared the 
samovar and made tea, while I took a pillow and 
lay down on the sofa. I was not asleep and heard 
how Sergey was busy with the tea and called me to 
have some. But I was afraid of getting up and 
arousing myself completely, and I thought how 
frightful it would be to sit up in that room. I did 
not get up but began to doze. I must have fallen 
asleep, for when I awoke I found myself alone in 
the room and it was dark. I was again as wide 
awake as I had been in the chaise. I felt that to 



216 THE MEMOIRS OF A MADMAN 

sleep would be quite impossible. 'Why have I come 
here? Where am I betaking myself? Why and 
whither am I escaping? I am running away from 
something dreadful and cannot escape it. I am 
always with myself, and it is I who am my tormentor. 
Here I am, the whole of me. Neither the P<nza nor 
any other property will add anything to or take 
anything from me. And it is myself I am weary of 
and find intolerable and a torment. I want to fall 
asleep and forget myself and cannot. I cannot get 
away from myself!' 

I went out into the passage. Sergey was sleeping 
on a narrow bench with one arm hanging down, 
but he was sleeping peacefully and the man with 
the spot was also asleep. I had gone out into the 
corridor thinking to escape from what tormented 
me. But it had come out with me and cast a gloom 
over everything. I felt just as filled with horror or 
even more so. 

'But what folly this is!' I said to myself. 'Why 
am I depressed? What am I afraid of?' 

'Me!' answered the voice of Death, inaudibly. 
'I am here!' 

A cold shudder ran down my back. Yes ! Death ! 
It will come here it is and it ought not to be. 
Had I been actually facing death I could not have 
suffered as much as I did then. Then I should have 
been frightened. But now I was not frightened. I 
saw and felt the approach of death, and at the same 
time I felt that such a thing ought not to exist. 

My whole being was conscious of the necessity 
and the right to live, and yet I felt that Death was 
being accomplished. And this inward conflict was 
terrible. I tried to throw off the horror. I found a 
brass candlestick, the candle in which had a long 
wick, and lighted it. The red glow of the candle and 
its size little less than the candlestick itself told 



THE MEMOIRS OF A MADMAN 217 

me the same thing. Everything told me the same: 
'There is nothing in life. Death is the only real 
thing, and death ought not to exist.' 

I tried to turn my thoughts to things that had 
interested me to the estate I was to buy, and to 
my wife but found nothing to cheer me. It had 
all become nothing. Everything was hidden by the 
terrible consciousness that my life was ebbing away. 
I needed sleep. I lay down, but the next instant I 
jumped up again in terror. A fit of the spleen seized 
me spleen such as the feeling before one is sick, 
but spiritual spleen. It was uncanny and dreadful. 
It seems that death is terrible, but when remember- 
ing and thinking of life it is one's dying life that is 
terrible. Life and death somehow merged into one 
another. Something was tearing my soul apart 
and could not complete the severance. Again I 
went to look at the sleepers, and again I tried to go 
to sleep. Always the same horror: red, white, and 
square. Something tearing within that yet could 
not be torn apart. A painful, painfully dry and 
spiteful feeling, no atom of kindliness, but just a dull 
and steady spitefulness towards myself and towards 
that which had made me. 

What created me? God, they say. God . . . what 
about prayer? I remembered. For some twenty 
years I had not prayed, and I did not believe in 
anything, though as a matter of propriety I fasted 
and went to communion every year. Now I began 
to pray. 'Lord have mercy!' 'Our Father.' 'Holy 
Virgin.' I began to compose new prayers, crossing 
myself, bowing down to the ground and glancing 
around me for fear that I might be seen. This 
seemed to divert me the fear of being seen dis- 
tracted my terror and I lay down. But I had only 
to lie down and close my eyes for the same feeling 
of terror to knock and rouse me. I could bear it no 



ai8 THE MEMOIRS OF A MADMAN 

longer. I woke the hotel servant and Sergey, gave 
orders to harness, and we drove off again. 

The fresh air and the drive made me feel better. 
But I realized that something new had come into 
my soul and poisoned my former life. 



By nightfall we reached our destination. The 
whole day I had been fighting my depression and 
had mastered it, but it had left its terrible dregs in 
my soul as if some misfortune had befallen me, and 
I could forget it only for a time. There it remained 
at the bottom of my soul and had me in its power. 

The old steward of the estate received me well, 
though without any pleasure. He was sorry the 
estate was to be sold. 

The furniture in the little rooms was upholstered. 
There was a new, brightly polished samovar, a 
large-sized tea-service, and honey for tea. Every- 
thing was good. But I questioned him about the 
estate unwillingly, as if it were some old forgotten 
lesson. However, I fell asleep without any depres- 
sion, and this I attributed to my having prayed 
again before going to bed. 

After that I went on living as before, but the fear 
of that spleen always hung over me. I had to live 
without stopping to think, and above all to live in 
my accustomed surroundings. As a schoolboy re- 
peats a lesson learnt by heart without thinking, so 
I had to live to avoid falling a prey to that awful 
depression I had first experienced at Arzamas. 

I returned home safely. I did not buy the estate 
I had not enough money and I continued to 
live as before, only with this difference, that I began 
to pray and went to church. As before it seemed 
to me, but I now remember that it was not as before 
I lived on what had been previously begun. I 



THE MEMOIRS OF A MADMAN 219 

continued to go along the rails already laid by my 
former strength, but I did not undertake anything 
new. And I took less part in those things I had 
previously begun. Everything seemed dull to me 
and I became pious. My wife noticed this, and 
scolded and nagged me on account of it. But my 
spleen did not recur at home. 

But once I had unexpectedly to go to Moscow. 
I got ready in the afternoon and left in the evening. 
It was in connexion with a lawsuit. T arrived in 
Moscow cheerful. On the way I had talked with a 
landowner from Kharkov about estate-manage- 
ment and banks, and about where to put up, and 
about the theatre. We both decided to stop at the 
Moscow Hotel on the Myasnitsky Street, and to go 
to see Faust that same evening. 

When we arrived I was shown into a small room. 
The oppressive air of the corridor filled my nostrils. 
A porter brought in my portmanteau and a 
chambermaid lighted a candle. The wick was 
lighted and then as usual the flame went down. In 
the next room someone coughed, probably an old 
man. The maid went out, but the porter remained 
and asked if he should uncord my luggage. The 
flame of the candle burnt up, revealing the blue 
wallpaper with yellow stripes on the partition, a 
shabby table, a small sofa, a looking-glass, a win- 
dow, and the narrow dimensions of the room. And 
suddenly I was seized with an attack of the same 
horror as in Arzamas. 'My God! How can I stay 
here all night?' I thought. 

'Yes, uncord, my good fellow, 5 I told the porter 
to keep him longer in the room. 'I'll dress quickly 
and go to the theatre.' When the porter had un- 
corded, I said: 'Please go to Number Eight and tell 
the gentleman who came here with me that I shall 
be ready immediately and will come to him.' 



220 THE MEMOIRS OF A MADMAN 

The porter went out and I dressed hurriedly, 
afraid to look at the walls. 'What nonsense!' I 
thought. 'What am I afraid of? Just like a child ! 
I am not afraid of ghosts. Ghosts ! Ghosts would 
be better than what I am afraid of. Why, what is it? 
Nothing. Myself. . . . Oh, nonsense!' 

However, I put on a hard, cold, starched shirt, 
inserted the studs, donned my evening coat and new 
boots, and went to find the Kharkov landowner, 
who was ready. We started for the opera. He 
stopped on the way at a hairdresser's to have his 
hair curled, and I had mine cut by a French assis- 
tant and had a chat with him, and bought a pair 
of gloves. All was well, and I quite forgot my oblong 
room with its partition. In the theatre, too, it was 
pleasant. After the opera the Kharkov landowner 
suggested that we should have supper. That was 
contrary to my habit, but just then I again remem- 
bered the partition in my room and accepted his 
suggestion. 

We got back after one. I had had two glasses of 
wine, to which I was unaccustomed, but in spite of 
that I felt cheerful. But no sooner had we entered 
the corridor in which the lamp was turned low and 
I was surrounded by the hotel smell, than a shiver 
of horror ran down my spine. There was nothing 
to be done however, and I pressed my companion's 
hand and went into my room. 

I spent a terrible night worse than at Arzamas. 
Not till dawn, when the old man at the other side 
of the door was coughing again, did I fall asleep, 
and then not in the bed, in which I had lain down 
several times during the night, but on the sofa. I 
had suffered all night unbearably. Again my soul 
and body were being painfully torn asunder. 'I 
am living, have lived, and ought to live, and sud- 
denly here is death to destroy everything. Then 



THE MEMOIRS OF A MADMAN 221 

what is life for? To die? To kill myself at once? 
No, I am afraid. To wait for death till it comes? I 
fear that even more. Then I must live. But what 
for? In order to die?' And I could not escape from 
that circle. I took up a book, read, and forgot my- 
self for a moment, but then again the same question 
and the same horror. I lay down in bed and closed 
my eyes. It was worse still ! 

God has so arranged it. Why? They say: 'Don't 
ask, but pray!' Very well. I prayed, and prayed as 
I had done at Arzamas. Then and afterwards I 
prayed simply, like a child. But now my prayers 
had a meaning. 'If Thou dost exist, reveal to me 
why and what I am!' I bowed down, repeated all 
the prayers I knew, composed my own, and added: 
'Then reveal it!' and became silent, awaiting an 
answer. But no answer came. It was just as if there 
were no one who could give an answer. And I 
remained alone with myself. And in place of Him 
who would not reply I answered my own questions. 
'Why? In order to live in a future life,' I said to 
myself. 'Then why this obscurity, this torment? I 
cannot believe in a future life. I believed when I 
did not ask with my whole soul, but now I cannot, 
I cannot. If Thou didst exist Thou wouldst speak 
to me and to all men. And if Thou dost not exist 
there is nothing but despair. And I do not want 
that. I do not want that!' 

I became indignant. I asked Him to reveal the 
truth to me, to reveal Himself to me. I did all that 
everybody does, but He did not reveal Himself. 
'Ask and it shall be given you' I remembered, and 
I had asked and in that asking had found not con- 
solation but relaxation. Perhaps I did not pray to 
Him but repudiated Him. 'You recede a span and 
He recedes a mile* as the proverb has it. I did not 
believe in Him but I asked, and He did not reveal 



222 THE MEMOIRS OF A MADMAN 

anything to me. I was balancing accounts with Him 
and blaming Him. I simply did not believe. 



The next day I did all in my power to get through 
my ordinary affairs so as to avoid another night in 
the hotel. Although I did not finish everything, I 
left for home that evening. I did not feel any spleen. 
That night in Moscow still further changed my life 
which had begun to change from the time I was at 
Arzamas. I now attended still less to my affairs and 
became apathetic. I also grew weaker in health. 
My wife insisted that I should undergo a treatment. 
She said that my talks about faith and God arose 
from ill health. But I knew that my weakness and 
ill health were the effect of the unsolved question 
within me. I tried not to let that question dominate 
me, and tried to fill my life amid my customary sur- 
roundings. I went to church on Sundays and feast 
days, prepared to receive Communion, and even 
fasted, as I had begun to do since my visit to P^nza, 
and I prayed, though more as a custom. I did not 
expect any result from this, but as it were kept the 
demand-note and presented it at the due date, 
though I knew it was impossible to secure payment. 
I only did it on the chance. I did not fill my life 
by estate management it repelled me by the 
struggle it involved (I had no energy) but by 
reading magazines, newspapers, and novels, and 
playing cards for small stakes. I only showed 
energy by hunting, which I did from habit. I had 
been fond of hunting all my life. 

One winter day a neighbouring huntsman came 
with his wolf-hounds. I rode out with him. When 
we reached the place we put on snow-shoes and 
went to the spot where the wolf might be found. 
The hunt was unsuccessful, the wolves broke 



THE MEMOIRS OF A MADMAN 223 

through the ring of beaters. I became aware of 
this from a distance and went through the forest 
following the fresh tracks of a hare. These led me 
far into a glade, where I spied the hare, but it 
jumped out so that I lost it. I went back through 
the thick forest. The snow was deep, my snow- 
shoes sank in, and branches of the trees entangled 
me. The trees grew ever more and more dense. I 
began to ask myself: 'Where am I? 5 The snow had 
altered the look of everything. 

Suddenly I realized that I had lost my way. I 
was far from the house and from the hunters too, 
and could hear nothing. I was tired and bathed 
in perspiration. If I stopped I should freeze. If I 
went on my strength would fail me. I shouted. All 
was still. No one answered. I turned back, but it 
was the same again. I looked around nothing but 
trees, impossible to tell which was east or west. 
Again I turned back. My legs were tired. I grew 
frightened, stopped, and was seized with the same 
horror as in Arzamas and Moscow, but a hundred 
times worse. My heart palpitated, my arms and 
legs trembled. 'Is this death? I won't have it! 
Why death? What is death?' Once again I 
wanted to question and reproach God, but here 
I suddenly felt that I dare not and must not do 
so, that it is impossible to present one's account 
to God, that He had said what is needful and I 
alone was to blame. I began to implore His for- 
giveness, and felt disgusted with myself. 

The horror did not last long. I stood there for 
awhile, came to myself, went on in one direction 
and soon emerged from the forest. I had not been 
far from its edge, and came out on to the road. My 
arms and legs still trembled and my heart was beat- 
ing, but I felt happy. I found the hunting party 
and we returned home. I was cheerful, but I knew 



224 THE MEMOIRS OF A MADMAN 

there was something joyful which I would make out 
when alone. And so it was. I remained by myself 
in my study and began to pray, asking forgiveness 
and remembering my sins. There seemed to me to 
be but few, but when I recalled them they became 
hateful to me. 



After that I began to read the scriptures. The 
Old Testament I found unintelligible though en- 
chanting, but the Gospels moved me profoundly. 
But most of all I read the Lives of the Saints, and 
that reading consoled me, presenting examples that 
it seemed more and more possible to follow. From 
that time forth farming and family matters occu- 
pied me less and less. They even repelled me. They 
all seemed to me wrong. What it was that was 'right' 
I did not know, but what had formerly constituted 
my life had now ceased to do so. This became plain 
to me when I was going to buy another estate. 

Not far from us an estate was for sale on very 
advantageous terms. I went to see it. Everything was 
excellent and advantageous; especially so was the 
fact that the peasants there had no land of their 
own except their kitchen-gardens. I saw that they 
would have to work on the landlord's land merely 
for permission to use his pastures. And so it was. I 
grasped all this, and by old habit felt pleased about 
it. But on my way home I met an old woman who 
asked her way. I had a talk with her, during which 
she told me about her poverty. I got home, and 
when telling my wife of the advantages that estate 
offered, I suddenly felt ashamed and disgusted. I 
told her I could not buy it because the advantages 
we should get would be based on the peasants' 
destitution and sorrow. As I said this I suddenly 
realized the truth of what I was saying the chief 



THE MEMOIRS OF A MADMAN 225 

truth, that the peasants, like ourselves, want to live, 
that they are human beings, our brothers, and sons 
of the Father as the Gospels say. Suddenly some- 
thing that had long troubled me seemed to have 
broken away, as though it had come to birth. My 
wife was vexed and scolded me, but I felt glad. 

That was the beginning of my madness. But my 
utter madness began later about a month after 
that. 

It began by my going to church. I stood there 
through the liturgy and prayed well, and listened 
and was touched. Then suddenly they brought me 
some consecrated bread: after that we went up to 
the Gross, and people began pushing one another. 
Then at the exit there were beggars. And it sud- 
denly became clear to me that this ought not to be, 
and not only ought not to be but in reality was not. 
And if this was not, then neither was there either 
death or fear, and there was no longer the former 
tearing asunder within me and I no longer feared 
anything. 

Then the light fully illumined me and I be- 
came what I now am. If there is nothing of all that 
then it certainly does not exist within me. And 
there at the church door I gave away to the beggars 
all I had with me some thirty-five rubles and 
went home on foot talking with the peasants. 



432 



A LIST OF TARTAR WORDS USED IN 
C HADJI MURAD' 

THROUGHOUT this edition I have tried to avoid the use 
of Russian words, employing their English equivalents 
wherever possible. In the following story, however, Tol- 
st6y makes use of a number of Tartar words which he 
does not translate. As there are generally no one- or two- 
word equivalents for them in English, it would be difficult 
to avoid following his example and retaining these Tartar 
words. I have therefore done so, and the reader should 
refer to the following alphabetical list when he encounters 
one of them that needs explanation. 

AYLMER MAUDE. 

Aoul A Tartar village. 

Bar Have. 

Beshmtt A Tartar undergarment with sleeves. 

Btirka A long round felt cape. 

Dsjiigit The same as a brave among the Red Indians, 
but the word is inseparably connected with 
the idea of skilful horsemanship. 

Gazaodt Holy War against the infidels. 

Imdm The leader in the Holy War, uniting in him- 
self supreme spiritual and temporal power. 

Khansha Khan's wife. 

Kizydk A fuel made of straw and manure. 

Kundk A sworn friend, an adopted brother. 

Murid A disciple or follower : 'One who desires' to find 
the way in Muridism. 

Mwridism Almost identical with Sufism. 

Murshtd 'One who shows' the way in Muridism. 

Naib A Tartar lieutenant or governor. 

Pilau An Oriental dish, prepared with rice and 
mutton or chicken. 

Sdklya A Caucasian house, clay-plastered and often 
built of earth. 

Sharidt The written Mohammedan law. 

Tarikdt 'The Path* leading to the higher life. 

Tok No, not. 



HADJI MURAD 
I 

I WAS returning home by the fields. It was mid- 
summer, the hay harvest was over and they were 
just beginning to reap the rye. At that season of the 
year there is a delightful variety of flowers red, 
white, and pink scented tufty clover; milk-white 
ox-eye daisies with their bright yellow centres and 

S'easant spicy smell; yellow honey-scented rape 
ossoms; tall campanulas with white and lilac 
bells, tulip-shaped; creeping vetch; yellow, red, and 
pink scabious; faintly scented, neatly arranged 
purple plantains with blossoms slightly tinged with 
pink; cornflowers, the newly opened blossoms bright 
blue in the sunshine but growing paler and red- 
der towards evening or when growing old; and deli- 
cate almond-scented dodder flowers that withered 
quickly. I gathered myself a large nosegay and 
was going home when I noticed in a ditch, in 
full bloom, a beautiful thistle plant of the crimson 
variety, which in our neighbourhood they call 
'Tartar* and carefully avoid when mowing or, 
if they do happen to cut it down, throw out 
from among the grass for fear of pricking their 
hands. Thinking to pick this thistle and put it in 
the centre of my nosegay, I climbed down into the 
ditch, and after driving away a velvety humble-bee 
that had penetrated deep into one of the flowers and 
had there fallen sweetly asleep, I set to work to pluck 
the flower. But this proved a very difficult task. 
Not only did the stalk prick on every side even 
through the handkerchief I wrapped round my hand 
but it was so tough that I had to struggle with it 
for nearly five minutes, breaking the fibres one by 
one; and when I had at last plucked it, the stalk was 



228 HADJI MURAD 

all frayed and the flower itself no longer seemed so 
fresh and beautiful. Moreover, owing to its coarse- 
ness and stiffness, it did not seem in place among the 
delicate blossoms of my nosegay. I threw it away 
feeling sorry to have vainly destroyed a flower that 
looked beautiful in its proper place. 

'But what energy and tenacity ! With what deter- 
mination it defended itself, and how dearly it sold 
its life !' thought I, remembering the effort it had cost 
me to pluck the flower. The way home led across 
black-earth fields that had just been ploughed up. 
I ascended the dusty path. The ploughed field 
belonged to a landed proprietor and was so large 
that on both sides and before me to the top of the 
hill nothing was visible but evenly furrowed and 
moist earth. The land was well tilled and nowhere 
was there a blade of grass or any kind of plant to 
be seen, it was all black. 'Ah, what a destructive 
creature is man. . . . How many different plant- 
lives he destroys to support his own existence!' 
thought I, involuntarily looking around for some 
living thing in this lifeless black field. In front of 
me to the right of the road I saw some kind of little 
clump, and drawing nearer I found it was the same 
kind of thistle as that which I had vainly plucked 
and thrown away. This 'Tartar 5 plant had three 
branches. One was broken and stuck out like the 
stump of a mutilated arm. Each of the other two 
bore a flower, once red but now blackened. One 
stalk was broken, and half of it hung down with a 
soiled flower at its tip. The other, though also 
soiled with black mud, still stood erect. Evidently 
a cartwheel had passed over the plant but it had 
risen again, and that was why, though erect, it stood 
twisted to one side, as if a piece of its body had been 
torn from it, its bowels drawn out, an arm torn off, 
and one of its eyes plucked out. Yet it stood firm 



HADJI MURAD 229 

and did not surrender to man who had destroyed 
all its brothers around it. ... 

'What vitality!' I thought. 'Man has conquered 
everything and destroyed millions of plants, yet 
this one won't submit.' And I remembered a 
Caucasian episode of years ago, which I had partly 
seen myself, partly heard of from eye-witnesses, and 
in part imagined. 

The episode, as it has taken shape in my memory 
and imagination, was as follows. 

It happened towards the end of 1851. 

On a cold November evening Hadji Murad rode 
into Makhmet, a hostile Chechen aoul 1 that lay 
some fifteen miles from Russian territory and was 
filled with the scented smoke of burning kizydk. 2 
The strained chant of the muezzin had just ceased, 
and through the clear mountain air, impregnated 
with kizydk smoke, above the lowing of the cattle and 
the bleating of the sheep that were dispersing among 
the sdklyas 3 (which were crowded together like the 
cells of a honeycomb), could be clearly heard the 
guttural voices of disputing men, and sounds of 
women's and children's voices rising from near the 
fountain below. 

This Hadji Murad was ShamiFs naib,* famous for 
his exploits, who used never to ride out without his 
banner and some dozens of murids, who caracoled 
and showed off before him. Now wrapped in hood 
and biirka, 5 from under which protruded a rifle, he 
rode, a fugitive, with one murid only, trying to 
attract as little attention as possible and peering with 

1 Aoul, Tartar village. 

2 Kizydky fuel made of straw and manure. 

3 Sdklya, a Caucasian house, clay-plastered and often built 
of earth. 4 Naib, lieutenant or governor. 

5 Burka, a long, round felt cape. 



230 HADJI MURAD 

his quick black eyes into the faces of those he met 
on his way. 

When he entered the aoul, instead of riding up 
the road leading to the open square, he turned to 
the left into a narrow side street, and on reaching 
the second sdklya, which was cut into the hill-side, 
he stopped and looked round. There was no one 
under the penthouse in front, but on the roof of the 
sdklya itself, behind the freshly plastered clay chim- 
ney, lay a man covered with a sheepskin. Hadji 
Murad touched him with the handle of his leather- 
plaited whip and clicked his tongue, and an old 
man, wearing a greasy old beshmti 1 and a nightcap, 
rose from under the sheepskin. His moist red eyelids 
had no lashes, and he blinked to get them unstuck. 
Hadji Murad, repeating the customary 'Selaam alei- 
kum! 9 uncovered his face. 'Aleihum, selaam!' said 
the old man, recognizing him, and smiling with 
his toothless mouth. And raising himself on his thin 
legs he began thrusting his feet into the wooden- 
heeled slippers that stood by the chimney. Then he 
leisurely slipped his arms into the sleeves of his 
crumpled sheepskin, and going to the ladder that 
leant against the roof he descended backwards. 
While he dressed and as he climbed down he kept 
shaking his head on its thin, shrivelled sunburnt neck 
and mumbling something with his toothless mouth. 
As soon as he reached the ground he hospitably 
seized Hadji Murad's bridle and right stirrup; but 
the strong active murid had quickly dismounted and, 
motioning the old man aside, took his place. Hadji 
Murad also dismounted, and walking with a slight 
limp, entered under the penthouse. A boy of 
fifteen, coming quickly out of the door, met him 
and wonderingly fixed his sparkling eyes, black as 
ripe sloes, on the new arrivals. 

1 Beshmtt, a Tartar undergarment with sleeves. 



HADJI MURAD 231 

'Run to the mosque and call your father,' 
ordered the old man as he hurried forward to open 
the thin, creaking door into the sdklya. 

As Hadji Murad entered the outer door, a slight, 
spare, middle-aged woman in a yellow smock, red 
beshmit) and wide blue trousers came through an 
inner door carrying cushions. 

'May thy coming bring happiness!' said she, and 
bending nearly double began arranging the cushions 
along the front wall for the guest to sit on. 

'May thy sons live!' answered Hadji Murad, 
taking off his biirka, his rifle, and his sword, and 
handing them to the old man who carefully hung 
the rifle and sword on a nail beside the weapons 
of the master of the house, which were suspended 
between two large basins that glittered against the 
clean clay-plastered and carefully whitewashed wall. 

Hadji Murad adjusted the pistol at his back, 
came up to the cushions, and wrapping his Circas- 
sian coat closer round him, sat down. The old man 
squatted on his bare heels beside him, closed his 
eyes, and lifted his hands palms upwards. Hadji 
Murad did the same; then after repeating a prayer 
they both stroked their faces, passing their hands 
downwards till the palms joined at the end of their 
beards. 

'Ne habar? 9 ('Is there anything new?') asked 
Hadji Murad, addressing the old man. 

1 Habar yok* ('Nothing new'), replied the old man, 
looking with his lifeless red eyes not at Hadji 
Murad's face but at his breast. 'I live at the apiary 
and have only to-day come to see my son. ... He 
knows.' 

Hadji Murad, understanding that the old man 
did not wish to say what he knew and what Hadji 
Murad wanted to know, slightly nodded his head 
and asked no more questions. 



238 HADJI MURAD 

'There is no good news/ said the old man. 'The 
only news is that the hares keep discussing how to 
drive away the eagles, and the eagles tear first one 
and then another of them. The other day the 
Russian dogs burnt the hay in the Mitchit aoul. . . . 
May their faces be torn I' he added hoarsely and 
angrily. 

Hadji Murad's murid entered the room, his strong 
legs striding softly over the earthen floor. Retaining 
only his dagger and pistol, he took off his btirka, rifle, 
and sword as Hadji Murad had done, and hung 
them up on the same nails as his leader's weapons. 

'Who is he?' asked the old man, pointing to the 
newcomer. 

'My murid. Eldar is his name, 5 said Hadji Murad. 

'That is well,' said the old man, and motioned 
Eldar to a place on a piece of felt beside Hadji 
Murad. Eldar sat down, crossing his legs and fix- 
ing his fine ram-like eyes on the old man who, 
having now started talking, was telling how their 
brave fellows had caught two Russian soldiers the 
week before and had killed one and sent the other 
to Shamil in Vede"n. 

Hadji Murad heard him absently, looking at the 
door and listening to the sounds outside. Under 
the penthouse steps were heard, the door creaked, 
and Sado, the master of the house, came in. He 
was a man of about forty, with a small beard, long 
nose, and eyes as black, though not as glittering, as 
those of his fifteen-year-old son who had run to call 
him home and who now entered with his father and 
sat down by the door. The master of the house took 
off his wooden slippers at the door, and pushing his 
old and much-worn cap to the back of his head 
(which had remained unshaved so long that it was 
beginning to be overgrown with black hair), at once 
squatted down in front of Hadji Murad. 



HADJI MURAD 233 

He too lifted his hands palms upwards, as the 
old man had done, repeated a prayer, and then 
stroked his face downwards. Only after that did he 
begin to speak. He told how an order had come 
from Shamil to seize Hadji Murad alive or dead, 
that Shamil's envoys had left only the day before, 
that the people were afraid to disobey ShamiPs 
orders, and that therefore it was necessary to be 
careful. 

'In my house,' said Sado, 'no one shall injure my 
kundk 1 while I live, but how will it be in the open 
fields? . . . We must think it over.' 

Hadji Murad listened with attention and nodded 
approvingly. When Sado had finished he said: 

'Very well. Now we must send a man with a 
letter to the Russians. My murid will go but he will 
need a guide.' 

'I will send brother Bata,' said Sado. 'Go and 
call Bata,' he added, turning to his son. 

The boy instantly bounded to his nimble feet as 
if he were on springs, and swinging his arms, rapidly 
left the sdklya. Some ten minutes later he returned 
with a sinewy, short-legged Chechen, burnt almost 
black by the sun, wearing a worn and tattered 
yellow Circassian coat with frayed sleeves, and 
crumpled black leggings. 

Hadji Murad greeted the newcomer, and again 
without wasting a single word, immediately 
asked: 

'Canst thou conduct my murid to the Russians?' 

'I can,' gaily replied Bata. 'I can certainly do 
it. There is not another Chechen who would pass 
as I can. Another might agree to go and might pro- 
mise anything, but would do nothing; but I can 
do it!' 

'All right,' said Hadji Murad. Thou shalt 
1 Ktmdk, sworn friend, brother by adoption. 



234 HADJI MURAD 

receive three for thy trouble,' and he held up three 

fingers. 

Bata nodded to show that he understood, and 
added that it was not money he prized, but that 
he was ready to serve Hadji Murad for the honour 
alone. Every one in the mountains knew Hadji 
Murad, and how he slew the Russian swine. 

'Very well. ... A rope should be long but a 
speech short,' said Hadji Murad. 

'Well then I'll hold my tongue,' said Bata. 

'Where the river Argun bends by the cliff,' said 
Hadji Murad, 'there are two stacks in a glade in the 
forest thou knowest?' 

'I know.' 

'There my four horsemen are waiting for me,' 
said Hadji Murad. 

'Aye,' answered Bata, nodding. 

'Ask for Khan Mahoma. He knows what to do 
and what to say. Canst thou lead him to the 
Russian commander, Prince Voronts6v?' 

'Yes, I'll take him.' 

'Canst thou take him and bring him back again?' 

'I can.' 

'Then take him there and return to the wood. I 
shall be there too.' 

'I will do it all,' said Bata, rising, and putting his 
hands on his heart he went out. 

Hadji Murad turned to his host. 

'A man must also be sent to Chekhi,' he began, 
and took hold of one of the cartridge pouches of his 
Circassian coat, but let his hand drop immediately 
and became silent on seeing two women enter the 
sdklya. 

One was Sado's wife the thin middle-aged 
woman who had arranged the cushions. The other 
was quite a young girl, wearing red trousers and a 
green beshmtt. A necklace of silver coins covered 



HADJI MURAD 235 

the whole front of her dress, and at the end of the 
short but thick plait of hard black hair that hung 
between her thin shoulder-blades a silver ruble was 
suspended. Her eyes, as sloe-black as those of her 
father and brother, sparkled brightly in her young 
face which tried to be stern. She did not look at the 
visitors, but evidently felt their presence. 

Sado's wife brought in a low round table on 
which stood tea, pancakes in butter, cheese, churek 
(that is, thinly rolled out bread), and honey. The 
girl carried a basin, a ewer, and a towel. 

Sado and Hadji Murad kept silent as long as the 
women, with their coin ornaments tinkling, moved 
softly about in their red soft-soled slippers, setting 
out before the visitors the things they had brought. 
Eldar sat motionless as a statue, his ram-like eyes 
fixed on his crossed legs, all the time the women 
were in the sdklya. Only after they had gone and 
their soft footsteps could no longer be heard behind 
the door, did he give a sigh of relief. 

Hadji Murad having pulled out a bullet from 
one of the cartridge-pouches of his Circassian coat, 
and having taken out a rolled-up note that lay 
beneath it, held it out, saying: 

'To be handed to my son.' 

'Where must the answer be sent?' 

'To thee; and thou must forward it to me.' 

'It shall be done,' said Sado, and placed the note 
in a cartridge-pocket of his own coat. Then he took 
up the metal ewer and moved the basin towards 
Hadji Murad. 

Hadji Murad turned up the sleeves of his beshmtt 
on his white muscular arms, held out his hands 
under the clear cold water which Sado poured from 
the ewer, and having wiped them on a clean un- 
bleached towel, turned to the table. Eldar did the 
same. While the visitors ate, Sado sat opposite and 



236 HADJI MURAD 

thanked them several times for their visit. The boy 
sat by the door never taking his sparkling eyes off 
Hadji Murad's face, and smiled as if in confirmation 
of his father's words. 

Though he had eaten nothing for more than 
twenty-four hours Hadji Murad ate only a little 
bread and cheese; then, drawing out a small knife 
from under his dagger, he spread some honey on a 
piece of bread. 

'Our honey is good,' said the old man, evidently 
pleased to see Hadji Murad eating his honey. 'This 
year, above all other years, it is plentiful and good.' 

'I thank thee,' said Hadji Murad and turned 
from the table. Eldar would have liked to go on 
eating but he followed his leader's example, and 
having moved away from the table, handed him 
the ewer and basin. 

Sado knew that he was risking his life by receiving 
such a guest in his house, for after his quarrel with 
Shamil the latter had issued a proclamation to all 
the inhabitants of Chechnya forbidding them to 
receive Hadji Murad on pain of death. He knew 
that the inhabitants of the aoul might at any 
moment become aware of Hadji Murad's presence 
in his house and might demand his surrender. But 
this not only did not frighten Sado, it even gave 
him pleasure: he considered it his duty to protect 
his guest though it should cost him his life, and he 
was proud and pleased with himself because he was 
doing his duty. 

'Whilst thou art in my house and my head is on 
my shoulders no one shall harm thee,' he repeated 
to Hadji Murad. 

Hadji Murad looked into his glittering eyes and 
understanding that this was true, said with some 
solemnity 

'Mayest thou receive joy and life !' 



HADJI MURAD 237 

Sado silently laid his hand on his heart in token 
of thanks for these kind words. 

Having closed the shutters of the sdklya and laid 
some sticks in the fireplace, Sado, in an exception- 
ally bright and animated mood, left the room and 
went into that part of his sdklya where his family all 
lived. The women had not yet gone to sleep, and 
were talking about the dangerous visitors who were 
spending the night in their guest-chamber. 

II 

At Vozdvizhensk, the advanced fort situated 
some ten miles from the aoul in which Hadji Murad 
was spending the night, three soldiers and a non- 
commissioned officer left the fort and went beyond 
the Shahgirfnsk Gate. The soldiers, dressed as 
Caucasian soldiers used to be in those days, wore 
sheepskin coats and caps, and boots that reached 
above their knees, and they carried their cloaks 
tightly rolled up and fastened across their shoulders. 
Shouldering arms, they first went some five hundred 
paces along the road and then turned off it and 
went some twenty paces to the right the dead 
leaves rustling under their boots till they reached 
the blackened trunk of a broken plane tree just 
visible through the darkness. There they stopped. 
It was at this plane tree that an ambush party was 
usually placed. 

The bright stars, that had seemed to be running 
along the tree-tops while the soldiers were walking 
through the forest, now stood still, shining brightly 
between the bare branches of the trees. 

'A good job it's dry,' said the non-commissioned 
officer Pan6v, bringing down his long gun and 
bayonet with a clang from his shoulder and placing 
it against the plane tree. 

The three soldiers did the same. 



238 HADJI MURAD 

'Sure enough I've lost it!' muttered Pan6v 
crossly. 'Must have left it behind or I've dropped 
it on the way.' 

'What are you looking for?' asked one of the 
soldiers in a bright, cheerful voice. 

'The bowl of my pipe. Where the devil has it 
got to?' 

'Have you got the stem?' asked the cheerful voice. 

'Here it is.' 

'Then why not stick it straight into the ground?' 

'Not worth bothering!' 

'We'll manage that in a minute.' 

Smoking in ambush was forbidden, but this am- 
bush hardly deserved the name. It was rather an 
outpost to prevent the mountaineers from bringing 
up a cannon unobserved and firing at the fort as 
they used to. Panov did not consider it necessary 
to forego the pleasure of smoking, and therefore 
accepted the cheerful soldier's offer. The latter 
took a knife from his pocket and made a small 
round hole in the ground. Having smoothed it, he 
adjusted the pipe-stem to it, then filled the hole 
with tobacco and pressed it down, and the pipe was 
ready. A sulphur match flared and for a moment 
lit up the broad-cheeked face of the soldier who lay 
on his stomach, the air whistled in the stem, and 
Pan6v smelt the pleasant odour of burning tobacco. 

'Fixed it up?' said he, rising to his feet. 

'Why, of course!' 

'What a smart chap you are, Avd^ev! ... As 
wise as a judge! Now then, lad.' 

Avddev rolled over on his side to make room for 
Pan6v, letting smoke escape from his mouth. 

Pan6v lay down prone, and after wiping the 
mouthpiece with his sleeve, began to inhale. 

When they had had their smoke the soldiers 
began to talk. 



HADJI MURAD 239 

'They say the commander has had his fingers in 
the cash-box again,' remarked one of them in a 
lazy voice. 'He lost at cards, you see.' 

'He'll pay it back again,' said Pan6v. 

'Of course he will ! He 's a good officer,' assented 
Avdeev. 

'Good! good!' gloomily repeated the man who 
had started the conversation. 'In my opinion the 
company ought to speak to him. "If you've taken 
the money, tell us how much and when you'll 
repay it." ' 

'That will be as the company decides,' said 
Panov, tearing himself away from the pipe. 

'Of course. "The community is a strong man,"' 
assented Avdeev, quoting a proverb. 

'There will be oats to buy and boots to get to- 
wards spring. The money will be wanted, and 
what shall we do if he's pocketed it?' insisted the 
dissatisfied one. 

'I tell you it will be as the company wishes,' re- 
peated Panov. 'It's not the first time: he takes it 
and gives it back.' 

In the Caucasus in those days each company 
chose men to manage its own commissariat. They 
received 6 rubles 50 kopeks 1 a month per man from 
the treasury, and catered for the company. They 
planted cabbages, made hay, had their own carts, 
and prided themselves on their well-fed horses. The 
company's money was kept in a chest of which the 
commander had the key, and it often happened 
that he borrowed from the chest. This had just 
happened again, and the soldiers were talking 
about it. The morose soldier, Nikitin, wished to 
demand an account from the commander, while 
Pan6v and Avdeev considered that unnecessary. 

1 About i 9 for at that time the ruble was worth about 
three shillings. A. M. 



240 HADJI MURAD 

After Panov, Nikitin had a smoke, and then 
spreading his cloak on the ground sat down on it 
leaning against the trunk of the plane tree. The 
soldiers were silent. Far above their heads the 
crowns of the trees rustled in the wind and sud- 
denly, above this incessant low rustling, rose the 
howling, whining, weeping, and chuckling of 
jackals. 

'Just listen to those accursed creatures how they 
caterwaul !' 

'They're laughing at you because your mouth 's 
all on one side, 5 remarked the high voice of the third 
soldier, an Ukrainian. 

All was silent again, except for the wind that 
swayed the branches, now revealing and now hiding 
the stars. 

'I say, Panov,' suddenly asked the cheerful Av- 
deev, 'do you ever feel dull?' 

'Dull, why?' replied Panov reluctantly. 

'Well, I do. ... I feel so dull sometimes that I 
don't know what I might not be ready to do to 
myself.' 

'There now!' was all Pan6v replied. 

'That time when I drank all the money it was 
from dullness. It took hold of me . . . took hold of 
me till I thought to myself, "I'll just get blind 
drunk!"' 

'But sometimes drinking makes it still worse.' 

'Yes, that 's happened to me too. But what is a 
man to do with himself?' 

'But what makes you feel so dull?' 

'What, me? . . . Why, it's the longing for home.' 

'Is yours a wealthy home then?' 

'No; we weren't wealthy, but things went 
properly we lived well.' And Avde*ev began to 
relate what he had already told Panov many times. 

'You see, I went as a soldier of my own free will, 



HADJI MURAD 241 

instead of my brother,' he said. 'He has children. 
They were five in family and I had only just mar- 
ried. Mother began begging me to go. So I thought, 
"Well, maybe they will remember what I've done." 
So I went to our proprietor ... he was a good 
master and he said, "You're a fine fellow, go!" So 
I went instead of my brother.' 

'Well, that was right,' said Panov. 

'And yet, will you believe me, Panov, it's chiefly 
because of that that I feel so dull now? "Why did 
you go instead of your brother?" I say to myself. 
"He's living like a king now over there, while you 
have to suffer here;" and the more I think of it the 
worse I feel. ... It seems just a piece of ill-luck!' 

Avdeev was silent. 

'Perhaps we'd better have another smoke,' said 
he after a pause. 

'Well then, fix it up!' 

But the soldiers were not to have their smoke. 
Hardly had Avdeev risen to fix the pipe-stem in its 
place when above the rustling of the trees they 
heard footsteps along the road. Panov took his gun 
and pushed Nikftin with his foot. 

Nikitin rose and picked up his cloak. 

The third soldier, Bondarenko, rose also, and 
said: 

'And I have dreamt such a dream, mates. . . .' 

'Sh!' said Avdeev, and the soldiers held their 
breath, listening. The footsteps of men in soft- 
soled boots were heard approaching. The fallen 
leaves and dry twigs could be heard rustling clearer 
and clearer through the darkness. Then came the 
peculiar guttural tones of Chechen voices. The 
soldiers could now not only hear men approaching, 
but could see two shadows passing through a clear 
space between the trees; one shadow taller than the 
other. When these shadows had come in line with 



242 HADJI MURAD 

the soldiers, Pan6v, gun in hand, stepped out on to 

the road, followed by his comrades. 

'Who goes there?' cried he. 

'Me, friendly Chechen,' said the shorter one. 
This was Bata. 'Gun,yok/ 1 . . . sword, yok!' said he, 
pointing to himself. 'Prince, want!' 

The taller one stood silent beside his comrade. 
He too was unarmed. 

'He means he's a scout, and wants the Colonel,' 
explained Panov to his comrades. 

'Prince Voronts6v . . . much want! Big business!' 
said Bata. 

'All right, all right! We'll take you to him,' said 
Pan6v. 'I say, you'd better take them,' said he to 
Avdeev, 'you and Bondarenko; and when you've 
given them up to the officer on duty come back 
again. Mind,' he added, 'be careful to make them 
keep in front of you!' 

'And what of this?' said Avdeev, moving his gun 
and bayonet as though stabbing someone. 'I'd 
just give a dig, and let the steam out of him!' 

'What'll he be worth when you've stuck him?' 
remarked Bondar6nko 

'Now, march !' 

When the steps of the two soldiers conducting the 
scouts could no longer be heard, Panov and Nikitin 
returned to their post. 

'What the devil brings them here at night?' said 
Nikftin. 

'Seems it 's necessary,' said Panov. 'But it's get- 
ting chilly,' he added, and unrolling his cloak he 
put it on and sat down by the tree. 

About two hours later Avdeev and Bondarenko 
returned. 

'Well, have you handed them over?' 

'Yes. They weren't yet asleep at the Colonel's 
1 Tok y no, not. 



HADJI MURAD 243 

they were taken straight in to him. And do you know, 
mates, those shaven-headed lads are fine!' con- 
tinued Avde*ev. 'Yes, really. What a talk I had 
with them !' 

'Of course you'd talk,' remarked Nikitin dis- 
approvingly. 

'Really they're just like Russians. One of them 
is married. "Molly," says I, "bar?" 1 "Bar," he says. 
Bondar&iko, didn't I say "bar?" "Many bar?" "A 
couple," says he. A couple! Such a good talk we 
had ! Such nice fellows !' 

'Nice, indeed!' said Nikitin. 'If you met him 
alone he'd soon let the guts out of you.' 

'It will be getting light before long,' said Pan6v. 

'Yes, the stars are beginning to go out,' said 
Avdeev, sitting down and making himself com- 
fortable. 

And the soldiers were silent again. 

Ill 

The windows of the barracks and the soldiers' 
houses had long been dark in the fort; but there 
were still lights in the windows of the best house. 

In it lived Prince Simon Mikhailovich Vorontsov, 
Commander of the Kurin Regiment, an Imperial 
Aide-de-Camp and son of the Commander-in- 
Ghief. Voronts6v's wife, Marya Vasilevna, a 
famous Petersburg beauty, was with him and they 
lived in this little Caucasian fort more luxuriously 
than any one had ever lived there before. To 
Vorontsov, and even more to his wife, it seemed 
that they were not only living a very modest life, 
but one full of privations, while to the inhabitants 
of the place their luxury was surprising and ex- 
traordinary. 

Just now, at midnight, the host and hostess sat 
1 Bar, have. 



i?44 HADJI MURAD 

playing cards with their visitors, at a card-table lit 
by four candles, in the spacious drawing-room with 
its carpeted floor and rich curtains drawn across 
the windows. Vorontsov, who had a long face and 
wore the insignia and gold cords of an aide-de- 
camp, was partnered by a shaggy young man of 
gloomy appearance, a graduate of Petersburg 
University whom Princess Voronts6v had lately 
had sent to the Caucasus to be tutor to her little son 
(born of her first marriage). Against them played 
two officers: one a broad, red-faced man, Poltor- 
atsky, a company commander who had exchanged 
out of the Guards; and the other the regimental 
adjutant, who sat very straight on his chair with a 
cold expression on his handsome face. 

Princess Marya Vasilevna, a large-built, large- 
eyed, black-browed beauty, sat beside Poltoratsky 
her crinoline touching his legs and looked over 
his cards. In her words, her looks, her smile, her 
perfume, and in every movement of her body, there 
was something that reduced Poltoratsky to ob- 
liviousness of everything except the consciousness 
of her nearness, and he made blunder after blunder, 
trying his partner's temper more and more. 

'No . . . that 's too bad ! You've wasted an ace 
again,' said the regimental adjutant, flushing all 
over as Poltoratsky threw out an ace. 

Poltoratsky turned his kindly, wide-set black 
eyes towards the dissatisfied adjutant uncompre- 
hendingly, as though just aroused from sleep. 

'Do forgive him!' said Marya Vasilevna, smiling. 
'There, you see! Didn't I tell you so?' she went 
on, turning to Poltoratsky. 

'But that's not at all what you said,' replied 
Poltoratsky, smiling. 

'Wasn't it?' she queried, with an answering smile, 
which excited and delighted Poltordtsky to such a 



HADJI MURAD 245 

degree that he blushed crimson and seizing the 
cards began to shuffle. 

'It isn't your turn to deal,' said the adjutant 
sternly, and with his white ringed hand he began 
to deal himself, as though he wished to get rid of 
the cards as quickly as possible. 

The prince's valet entered the drawing-room and 
announced that the officer on duty wanted to speak 
to him. 

'Excuse me, gentlemen,' said the prince, speaking 
Russian with an English accent. 'Will you take my 
place, Mdrya?' 

'Do you all agree?' asked the princess, rising 
quickly and lightly to her full height, rustling her 
silks, and smiling the radiant smile of a happy 
woman. 

'I always agree to everything,' replied the adju- 
tant, very pleased that the princess who could not 
play at all was now going to play against him. 

Poltoratsky only spread out his hands and smiled. 

The rubber was nearly finished when the prince 
returned to the drawing-room, animated and ob- 
viously very pleased. 

'Do you know what I propose?' 

'What?' 

'That we have some champagne.' 

'I am always ready for that,' said Poltoratsky. 

'Why not? We shall be delighted!' said the ad- 
jutant. 

'Bring some, Vasfli!' said the Prince. 

'What did they want you for?' asked Marya 
Vasilevna. 

'It was the officer on duty and another man.' 

'Who? What about?' asked Marya Vasflevna 
quickly. 

'I mustn't say,' said Vorontsov, shrugging his 
shoulders. 



246 HADJI MURAD 

'You mustn't say!' repeated Marya Vasilevna. 
'We'll see about that.' 

When the champagne was brought each of the 
visitors drank a glass, and having finished the game 
and settled the scores they began to take their 
leave. 

'Is it your company that 's ordered to the forest 
to-morrow?' the prince asked Poltoratsky as they 
said good-bye. 

'Yes, mine . . . why?' 

'Then we shall meet to-morrow,' said the prince, 
smiling slightly. 

'Very pleased,' replied Poltoratsky, not quite 
understanding what Voronts6v was saying to him 
and preoccupied only by the thought that he 
would in a minute be pressing Marya Vasilevna's 
hand. 

Marya Vasilevna, according to her wont, not only 
pressed his hand firmly but shook it vigorously, and 
again reminding him of his mistake in playing 
diamonds, she gave him what he took to be a 
delightful, affectionate, and meaning smile. 

Poltoratsky went home in an ecstatic condition 
only to be understood by people like himself who, 
having grown up and been educated in society, 
meet a woman belonging to their own circle after 
months of isolated military life, and moreover a 
woman like Princess Voronts6v. 

When he reached the little house in which he and 
his comrade lived he pushed the door, but it was 
locked. He knocked, with no result. He felt vexed, 
and began kicking the door and banging it with his 
sword. Then he heard a sound of footsteps and 
Vovflo a domestic serf of his undid the cabin- 
hook which fastened the door. 

'What do you mean by locking yourself in, 
blockhead?' 



HADJI MURAD 247 

'But how is it possible, sir . . .?' 

'You're tipsy again! I'll show you "how it is 
possible!"' and Poltoratsky was about to strike 
Vovflo but changed his mind. 'Oh, go to the devil ! 
. . . Light a candle.' 

'In a minute.' 

Vovilo was really tipsy. He had been drinking 
at the name-day party of the ordnance-sergeant, 
Ivan Petrovich. On returning home he began 
comparing his life; with that of the latter. Ivan 
Petr6vich had a salary, was married, and hoped in 
a year's time to get his discharge. 

Vovilo had been taken 'up' when a boy that is, 
he had been taken into his owner's household ser- 
vice and now although he was already over forty 
he was not married, but lived a campaigning life with 
his harum-scarum young master. He was a good 
master, who seldom struck him, but what kind of a 
life was it? 'He promised to free me when we return 
from the Caucasus, but where am I to go with my 
freedom? ... It's a dog's life!' thought Vovilo, and 
he felt so sleepy that, afraid lest someone should 
come in and steal something, he fastened the hook 
of the door and fell asleep. 



Poltoratsky entered the bedroom which he shared 
with his comrade Tikhonov. 

'Well, have you lost?' asked Tikhonov, waking 
up. 

'No, as it happens, I haven't. I've won seventeen 
rubles, and we drank a bottle of Cliquot!' 

'And you've looked at Marya Vasilevna?' 

'Yes, and I've looked at Marya Vasilevna,' re- 
peated Poltoratsky. 

'It will soon be time to get up,' said Tikhonov. 
'We are to start at six.' 



248 HADJI MURAD 

'Vovflo!' shouted Poltoratsky, 'see that you wake 
me up properly to-morrow at five!' 
'How can I wake you if you fight?' 
'I tell you you're to wake me ! Do you hear?' 
'All right.' Vovilo went out, taking Poltoratsky's 
boots and clothes with him. Poltoratsky got into 
bed and smoked a cigarette and put out his candle, 
smiling the while. In the dark he saw before him 
the smiling face of Marya Vasilevna. 



The Vorontsovs did not go to bed at once. When 
the visitors had left, Marya Vasilevna went up to her 
husband and standing in front of him, said severely 

'Eh bien! Vous allez me dire ce que c'est.' 1 

'Mais, ma chere . . .' 

'Pas de "ma chere"! C^tait un emissaire, riest-ce pas? 9 

'Quand meme,je nepuispas vous le dire. 9 

'Vous ne pouvez pas? Alors, c'est moi qui vais vous 



'It was Hadji Murad, wasn't it?' said Marya 
Vasflev,na, who had for some days past heard of the 
negotiations and thought that Hadji Murad him- 
self had been to see her husband. Vorontsov could 
not altogether deny this, but disappointed her by 
saying that it was not Hadji Murad himself but only 
an emissary to announce that Hadji Murad would 
come to meet him next day at the spot where a 
wood-cutting expedition had been arranged. 

In the monotonous life of the fortress the young 
Voronts6vs both husband and wife were glad of 

1 'Well now! You're going to tell me what it is.' 

'But, my dear. . . .' 

'Don't "my dear" me! It was an emissary, wasn't it?' 

'Supposing it was, still I must not tell you.' 

'You must not? Well then, I will tell you!' 

'You?' 



HADJI MURAD 249 

this occurrence, and it was already past two o'clock 
when, after speaking of the pleasure the news would 
give his father, they went to bed. 

IV 

After the three sleepless nights he had passed 
flying from the murids Shamil had sent to capture 
him, Hadji Murad fell asleep as soon as Sado, 
having bid him good-night, had gone out of the 
sdklya. He slept fully dressed with his head on his 
hand, his elbow sinking deep into the red down- 
cushions his host had arranged for him. 

At a little distance, by the wall, slept Eldar. He 
lay on his back, his strong young limbs stretched 
out so that his high chest, with the black cartridge- 
pouches sewn into the front of his white Circassian 
coat, was higher than his freshly shaven, blue- 
gleaming head, which had rolled off the pillow and 
was thrown back. His upper lip, on which a little 
soft down was just appearing, pouted like a child's, 
now contracting and now expanding, as though he 
were sipping something. Like Hadji Murad he 
slept with pistol and dagger in his belt. The sticks 
in the grate burnt low, and a night-light in a niche 
in the wall gleamed faintly. 

In the middle of the night the floor of the guest- 
chamber creaked, and Hadji Murad immediately 
rose, putting his hand to his pistol. Sado entered, 
treading softly on the earthen floor. 

'What is it? 5 asked Hadji Murad, as if he had not 
been asleep at all. 

'We must think,' replied Sado, squatting down in 
front of him. 'A woman from her roof saw you 
arrive and told her husband, and now the whole 
aoul knows. A neighbour has just been to tell my 
wife that the Elders have assembled in the mosque 
and want to detain you.' 



250 HADJI MURAD 

'I must be off!' said Hadji Murad. 

'The horses are saddled,' said Sado, quickly 
leaving the sdklya. 

'Eldar!' whispered Hadji Murdd. And Eldar, 
hearing his name, and above all his master's voice, 
leapt to his feet, setting his cap straight as he did so. 

Hadji Murad put on his weapons and then his 
bdrka. Eldar did the same, and they both went 
silently out of the sdklya into the penthouse. The 
black-eyed boy brought their horses. Hearing the 
clatter of hoofs on the hard-beaten road, someone 
stuck his head out of the door of a neighbouring 
sdklya, and a man ran up the hill towards the 
mosque, clattering with his wooden shoes. There 
was no moon, but the stars shone brightly in the 
black sky so that the outlines of the sdklya roofs 
could be seen in the darkness, the mosque with its 
minarets in the upper part of the village rising 
above the other buildings. From the mosque came 
a hum of voices. 

Quickly seizing his gun, Hadji Murad placed his 
foot in the narrow stirrup, and silently and easily 
throwing his body across, swung himself on to the 
high cushion of the saddle. 

'May God reward you!' he said, addressing his 
host while his right foot felt instinctively for the 
stirrup, and with his whip he lightly touched the 
lad who held his horse, as a sign that he should let 
go. The boy stepped aside, and the horse, as if it 
knew what it had to do, started at a brisk pace 
down the lane towards the principal street. Eldar 
rode behind him. Sado in his sheepskin followed, 
almost running, swinging his arms and crossing now 
to one side and now to the other of the narrow side- 
street. At the place where the streets met, first one 
moving shadow and then another appeared in the 
road. 



HADJI MURAD 251 

'Stop . . . who 's that? Stop !' shouted a voice, and 
several men blocked the path. 

Instead of stopping, Hadji Murad drew his pistol 
from his belt and increasing his speed rode straight 
at those who blocked the way. They separated, and 
without looking round he started down the road at 
a swift canter. Eldar followed him at a sharp trot. 
Two shots cracked behind them and two bullets 
whistled past without hitting either Hadji Murad 
or Eldar. Hadji Murad continued riding at the 
same pace, but having gone some three hundred 
yards he stopped his slightly panting horse and 
listened. 

In front of him, lower down, gurgled rapidly 
running water. Behind him in the aoul cocks 
crowed, answering one another. Above these 
sounds he heard behind him the approaching tramp 
of horses and the voices of several men. Hadji Murad 
touched his horse and rode on at an even pace. 
Those behind him galloped and soon overtook him. 
They were some twenty mounted men, inhabitants 
of the aoul, who had decided to detain Hadji Murad 
or at least to make a show of detaining him in order 
to justify themselves in Shamil's eyes. When they 
came near enough to be seen in the darkness, Hadji 
Murad stopped, let go his bridle, and with an ac- 
customed movement of his left hand unbuttoned 
the cover of his rifle, which he drew forth with his 
right. Eldar did the same. 

'What do you want?' cried Hadji Murad. 'Do 
you wish to take me? . . . Take me, then! 1 and he 
raised his rifle. The men from the aoul stopped, and 
Hadji Murad, rifle in hand, rode down into the 
ravine. The mounted men followed him but did 
not draw any nearer. When Hadji Murad had 
crossed to the other side of the ravine the men 
shouted to him that he should hear what they had 



252 HADJI MURAD 

to say. In reply he fired his rifle and put his horse 
to a gallop. When he reined it in his pursuers were 
no longer within hearing and the crowing of the 
cocks could also no longer be heard; only the mur- 
mur of the water in the forest sounded more dis- 
tinctly and now and then came the cry of an owl. 
The black wall of the forest appeared quite close. 
It was in this forest that his murids awaited him. 

On reaching it Hadji Murad paused, and draw- 
ing much air into his lungs he whistled and then 
listened silently. The next minute he was answered 
by a similar whistle from the forest. Hadji Murad 
turned from the road and entered it. When he had 
gone about a hundred paces he saw among the 
trunks of the trees a bonfire, the shadows of some 
men sitting round it, and, half lit-up by the firelight, 
a hobbled horse which was saddled. Four men 
were seated by the fire. 

One of them rose quickly, and coming up to Hadji 
Murad took hold of his bridle and stirrup. This was 
Hadji Murad's sworn brother who managed his 
household affairs for him. 

Tut out the fire,' said Hadji Murad, dismounting. 

The men began scattering the pile and trampling 
on the burning branches. 

'Has Bata been here?' asked Hadji Murad, 
moving towards a biirka that was spread on the 
ground. 

'Yes, he went away long ago with Khan Mahoma.' 

'Which way did they go?' 

'That way,' answered Khane*fi pointing in the 
opposite direction to that from which Hadji Murad 
had come. 

'All right,' said Hadji Murad, and unslinging 
his rifle he began to load it. 

'We must take care I have been pursued,' he 
said to a man who was putting out the fire. 



HADJI MURAD 253 

This was Gamzalo, a Chechen. Gamzalo ap- 
proached the biirka, took up a rifle that lay on it 
wrapped in its cover, and without a word went to 
that side of the glade from which Hadji Murad had 
come. 

When Eldar had dismounted he took Hadji 
Murad's horse, and having reined up both horses' 
heads high, tied them to two trees. Then he 
shouldered his rifle as Gamzalo had done and went 
to the other side of the glade. The bonfire was ex- 
tinguished, the forest no longer looked as black as 
before, but in the sky the stars still shone, though 
faintly. 

Lifting his eyes to the stars and seeing that the 
Pleiades had already risen half-way up the sky, 
Hadji Murad calculated that it must be long past 
midnight and that his nightly prayer was long 
overdue. He asked Khane"fi for a ewer (they always 
carried one in their packs), and putting on his biirka 
went to the water. 

Having taken off his shoes and performed his 
ablutions, Hadji Murad stepped onto the biirka with 
bare feet and then squatted down on his calves, and 
having first placed his fingers in his ears and closed 
his eyes, he turned to the south and recited the 
usual prayer. 

When he had finished he returned to the place 
where the saddle-bags lay, and sitting down on the 
biirka he leant his elbows on his knees and bowed 
his head and fell into deep thought. 

Hadji Murad always had great faith in his own 
fortune. When planning anything he always felt in 
advance firmly convinced of success, and fate smiled 
on him. It had been so, with a few rare exceptions, 
during the whole course of his stormy military life; 
and so he hoped it would be now. He pictured to 
himself how with the army Voronts6v would place 



254 HADJI MURAD 

at his disposal he would march against Shamil 
and take him prisoner, and revenge himself on him; 
and how the Russian Tsar would reward him and 
how he would again rule not only over Avaria, but 
over the whole of Chechnya, which would submit to 
him. With these thoughts he unwittingly fell asleep. 

He dreamt how he and his brave followers rushed 
at Shamil with songs and with the cry, 'Hadji 
Murad is coming !' and how they seized him and his 
wives and how he heard the wives crying and sob- 
bing. He woke up. The song, Lya-il-allysha, and 
the cry, 'Hadji Murad is coming!' and the weeping 
of ShanuTs wives, was the howling, weeping, and 
laughter of jackals that awoke him. Hadji Murad 
lifted his head, glanced at the sky which, seen 
between the trunks of the trees, was already growing 
light in the east, and inquired after Khan Mahoma 
of a murid who sat at some distance from him. On 
hearing that Khan Mahoma had not yet returned, 
Hadji Murad again bowed his head and at once 
fell asleep. 

He was awakened by the merry voice of Khan 
Mahoma returning from his mission with Bata. 
Khan Mahoma at once sat down beside Hadji 
Murad and told him how the soldiers had met them 
and had led them to the prince himself, and how 
pleased the prince was and how he promised to 
meet them in the morning where the Russians 
would.be felling trees beyond the Mitchik in the 
Shalin glade. Bata interrupted his fellow-envoy to 
add details of his own. 

Hadji Murad asked particularly for the words with 
which Vorontsov had answered his offer to go over 
to the Russians, and Khan Mahoma and Bata 
replied with one voice that the prince promised to 
receive Hadji Murid as a guest, and to act so that it 
should be well for him. 



HADJI MURAD 255 

Then Hadji Murdd questioned them about the 
road, and when Khan Mahomd assured him that 
he knew the way well and would conduct him straight 
to the spot, Hadji Murad took out some money and 
gave Bata the promised three rubles. Then he 
ordered his men to take out of the saddle-bags his 
gold-ornamented weapons and his turban, and to 
clean themselves up so as to look well when they 
arrived among the Russians. 

While they cleaned their weapons, harness, and 
horses, the stars faded away, it became quite light, 
and an early morning breeze sprang up. 



Early in the morning, while it was still dark, two 
companies carrying axes and commanded by Pol- 
tordtsky marched six miles beyond the Shahgirinsk 
Gate, and having thrown out a line of sharpshooters 
set to work to fell trees as soon as the day broke. 
Towards eight o'clock the mist which had mingled 
with the perfumed smoke of the hissing and crack- 
ling damp green branches on the bonfires began to 
rise and the wood-fellers who till then had not 
seen five paces off but had only heard one another 
began to see both the bonfires and the road 
through the forest, blocked with fallen trees. The 
sun now appeared like a bright spot in the fog 
and now again was hidden. 

In the glade, some way from the road, Poltorat- 
sky, his subaltern Tikhonov, two officers of the 
Third Company, and Baron Freze, an ex-officer of 
the Guards and a fellow-student of Poltoratsky's at 
the Cadet College, who had been reduced to the 
ranks for fighting a duel, were sitting on drums. 
Bits of paper that had contained food, cigarette 
stumps, and empty bottles, lay scattered around 
them. The officers had had some v6dka and were 



256 HADJI MURAD 

now eating, and drinking porter. A drummer was 

uncorking their third bottle. 

Poltoratsky, although he had not had enough 
sleep, was in that peculiar state of elation and 
kindly careless gaiety which he always felt when he 
found himself among his soldiers and with his com- 
rades where there was a possibility of danger. 

The officers were carrying on an animated con- 
versation, the subject of which was the latest news: 
the death of General Sleptsov. None of them saw 
in this death that most important moment of a life, 
its termination and return to the source whence 
it sprang they saw in it only the valour of a gallant 
officer who rushed at the mountaineers sword in 
hand and hacked them desperately. 

Though all of them and especially those who 
had been in action knew and could not help 
knowing that in those days in the Caucasus, and in 
fact anywhere and at any time, such hand-to-hand 
hacking as is always imagined and described never 
occurs (or if hacking with swords and bayonets 
ever does occur, it is only those who are running 
away that get hacked), that fiction of hand-to-hand 
fighting endowed them with the calm pride and 
cheerfulness with which they sat on the drums 
some with a jaunty air, others on the contrary in 
a very modest pose, and drank and joked without 
troubling about death, which might overtake them 
at any moment as it had overtaken Sleptsov. And 
in the midst of their talk, as if to confirm their 
expectations, they heard to the left of the road the 
pleasant stirring sound of a rifle-shot; and a bullet, 
merrily whistling somewhere in the misty air, flew 
past and crashed into a tree. 

'Hullo!' exclaimed Poltoratsky in a merry voice; 
'whythat'satourline There now, K6stya,' and he 
turned to Freze, 'now 's your chance. Go back to the 



HADJI MURAD 257 

company. I will lead the whole company to support 
the cordon and we'll arrange a battle that will be 
simply delightful . . . and then we'll make a report.' 

Freze jumped to his feet and went at a quick pace 
towards the smoke-enveloped spot where he had 
left his company. 

Poltoratsky's little Kabarda dapple-bay was 
brought to him, and he mounted and drew up his 
company and led it in the direction whence the 
shots were fired. The outposts stood on the skirt-S 
of the forest in front of the bare descending slope 'of 
a ravine. The wind was blowing in the direction 
of the forest, and not only was it possible to see the 
slope of the ravine, but the opposite side of it Iwas 
also distinctly visible. When Poltoratsky rode ivP to 
the line the sun came out from behind the mist, land 
on the other side of the ravine, by the outskirts of 
a young forest, a few horsemen could be seen at a 
distance of a quarter of a mile. These were the 
Chechens who had pursued Hadji Murad and 
wanted to see him meet the Russians. One of them 
fired at the line. Several soldiers fired back. The 
Chechens retreated and the firing ceased. 

But when Poltoratsky and his company came up 
he nevertheless gave orders to fire, and scarcely 
had the word been passed than along the whole 
line of sharpshooters the incessant, merry, stirring 
rattle of our rifles began, accompanied by pretty 
dissolving cloudlets of smoke. The soldiers, pleased 
to have some distraction, hastened to load and fired 
shot after shot. The Chechens evidently caught the 
feeling of excitement, and leaping forward one after 
another fired a few shots at our men. One of these 
shots wounded a soldier. It was that same Avd^ev 
who had lain in ambush the night before. 

When his comrades approached him he was lying 
prone, holding his wounded stomach with both 



258 HADJI MURAD 

hands, and rocking himself with a rhythmic motion 
moaned softly. He belonged to Poltoratsky's com- 
pany, and Poltoratsky, seeing a group of soldiers 
collected, rode up to them. 

'What is it, lad? Been hit?' said Poltoratsky. 
'Where?' 

Avde*ev did not answer. 

*I was just going to load, your honour, when I 
heard a click,' said a soldier who had been with 
Avdeev; c and I look and see he's dropped his gun.' 

'Tut, tut, tut!' Poltoratsky clicked his tongue. 
'Does it hurt much, Avdeev?' 

'It doesn't hurt but it stops me walking. A drop 
of vodka now, your honour 1' 

Some v6dka (or rather the spirit drunk by the 
soldiers in the Caucasus) was found, and Panov, 
severely frowning, brought Avdeev a can-lid full. 
Avdeev tried to drink it but immediately handed 
back the lid. 

'My soul turns against it,' he said. 'Drink it 
yourself.' 

Pan6v drank up the spirit. 

Avdeev raised himself but sank back at once. 
They spread out a cloak and laid him on it. 

'Your honour, the colonel is coming,' said the 
sergeant-major to Poltoratsky. 

'All right. Then will you see to him?' said Pol- 
toratsky, and flourishing his whip he rode at a fast 
trot to meet Vorontsov. 

Vorontsov was riding his thoroughbred English 
chestnut gelding, and was accompanied by the ad- 
jutant, a Cossack, and a Chechen interpreter. 

'What's happening here?' asked Voronts6v. 

'Why, a skirmishing party attacked our advanced 
line,' Poltoratsky answered. 

'Come, come you arranged the whole thing 
yourself!' 



HADJI MURAD 259 

'Oh no, Prince, not I,' said Poltoratsky with a 
smile; 'they pushed forward of their own accord.' 

'I hear a soldier has been wounded?' 

'Yes, it 's a great pity. He's a good soldier.' 

'Seriously?' 

'Seriously, I believe ... in the stomach.' 

'And do you know where I am going?' Voronts6v 
asked. 

'I don't.' 

'Can't you guess?' 

'No.' 

'Hadji Murad has surrendered and we are now 
going to meet him.' 

'You don't mean to say so?' 

'His envoy came to me yesterday,' said Voront- 
s6v, with difficulty repressing a smile of pleasure. 
'He will be waiting for me at the Shalin glade in a 
few minutes. Place sharpshooters as far as the glade, 
and then come and join me.' 

'I understand,' said Poltoratsky, lifting his hand 
to his cap, and rode back to his company. He led 
the sharpshooters to the right himself, and ordered 
the sergeant-major to do the same on the left side. 

The wounded Avdeev had meanwhile been taken 
back to the fort by some of the soldiers. 

On his way back to rejoin Voronts6v, Poltoratsky 
noticed behind him several horsemen who were 
overtaking him. In front on a white-maned horse 
rode a man of imposing appearance. He wore a 
turban and carried weapons with gold ornaments. 
This man was Hadji Murad. He approached Pol- 
toratsky and said something to him in Tartar. 
Raising his eyebrows, Poltoratsky made a gesture 
with his arms to show that he did not understand, 
and smiled. Hadji Murad gave him smile for smile, 
and that smile struck Poltoratsky by its childlike 
kindliness. Poltoratsky had never expected to see 



a6o HADJI MURAD 

the terrible mountain chief look like that. He had 
expected to see a morose, hard-featured man, and 
here was a vivacious person whose smile was so 
kindly that Poltoratsky felt as if he were an old 
acquaintance. He had only one peculiarity: his 
eyes, set wide apart, which gazed from under their 
black brows calmly, attentively, and penetratingly 
into the eyes of others. 

Hadji Murad's suite consisted of five men, among 
them was Khan Mahoma, who had been to see 
Prince Vorontsov that night. He was a rosy, round- 
faced fellow with black lashless eyes and a beaming 
expression, full of the joy of life. Then there was the 
Avar Khan^fi, a thick-set, hairy man, whose eye- 
brows met. He was in charge of all Hadji Murad's 
property and led a stud-bred horse which carried 
tightly packed saddle-bags. Two men of the suite 
were particularly striking. The first was a Lesghian: 
a youth, broad-shouldered but with a waist as slim 
as a woman's, beautiful ram-like eyes, and the 
beginnings of a brown beard. This was Eldar. The 
other, Gamzalo, was a Chechen with a short red 
beard and no eyebrows or eyelashes; he was blind 
in one eye and had a scar across his nose and face. 
Poltoratsky pointed out Voronts6v, who had just 
appeared on the road. Hadji Murad rode to meet 
him, and putting his right hand on his heart said 
something in Tartar and stopped. The Chechen 
interpreter translated. 

'He says, "I surrender myself to the will of the 
Russian Tsar. I wish to serve him," he says. "I 
wished to do so long ago but Shamil would not let 
me.'" 

Having heard what the interpreter said, Voront- 
s6v stretched out his hand in its wash-leather glove 
to Hadji Murad. Hadji Murad looked at it hesita- 
tingly for a moment and then pressed it firmly, 



HADJI MURAD 261 

again saying something and looking first at the 
interpreter and then at Vorontsov. 

'He says he did not wish to surrender to any one 
but you, as you are the son of the Sirdar and he 
respects you much. 5 

Vorontsov nodded to express his thanks. Hadji 
Murad again said something, pointing to his suite. 

'He says that these men, his henchmen, will serve 
the Russians as well as he. 5 

Vorontsov turned towards them and nodded to 
them too. The merry, black-eyed, lashless Chechen, 
Khan Mahoma, also nodded and said something 
which was probably amusing, for the hairy Avar 
drew his lips into a smile, showing his ivory-white 
teeth. But the red-haired Gamzalo's one red eye 
just glanced at Vorontsov and then was again fixed 
on the ears of his horse. 

When Voronts6v and Hadji Murad with their 
retinues rode back to the fort, the soldiers released 
from the lines gathered in groups and made their 
own comments. 

'What a lot of men that damned fellow has de- 
stroyed ! And now see what a fuss they will make of 
him! 5 

'Naturally. He was ShamiPs right hand, and 
now no fear I 5 

'Still there 5 s no denying it ! he 5 s a fine fellow a 
regular dzhigit!' 1 

'And the red one ! He squints at you like a beast ! 5 

'Ugh! He must be a hound! 5 

They had all specially noticed the red one. 
Where the wood-felling was going on the soldiers 
nearest to the road ran out to look. Their officer 
shouted to them, but Voronts6v stopped him. 

1 Among the Chechens, a dzkigti is the same as a brave 
among the Indians, but the word is inseparably connected 
with the idea of skilful horsemanship. A. M. 



262 HADJI MURAD 

'Let them have a look at their old friend.' 
'You know who that is?' he added, turning to 

the nearest soldier, and speaking the words slowly 

with his English accent. 
'No, your Excellency.' 

'Hadji Murad Heard of him?' 

'How could we help it, your Excellency? We've 

beaten him many a time!' 

'Yes, and we've had it hot from him too.' 
'Yes, that's true, your Excellency,' answered the 

soldier, pleased to be talking with his chief. 
Hadji Murad understood that they were speaking 

about him, and smiled brightly with his eyes. 
Vorontsov returned to the fort in a very cheerful 

mood. 

VI 

Young Vorontsov was much pleased that it was 
he, and no one else, who had succeeded in winning 
over and receiving Hadji Murad next to Shamil 
Russia's chief and most active enemy. There was 
only one unpleasant thing about it: General Meller- 
Zakomelsky was in command of the army at 
Vozdvizhensk, and the whole affair ought to have 
been carried out through him. As Vorontsov had 
done everything himself without reporting it there 
might be some unpleasantness, and this thought 
rather interfered with his satisfaction. On reaching 
his house he entrusted Hadji Murad's henchmen 
to the regimental adjutant and himself showed 
Hadji Murad into the house. 

Princess Marya Vasilevna, elegantly dressed and 
smiling, and her little son, a handsome curly- 
headed child of six, met Hadji Murad in the draw- 
ing-room. The latter placed his hands on his heart, 
and through the interpreter who had entered with 
him said with solemnity that he regarded himself 



HADJI MURAD 263 

as the prince's kundk, since the prince had brought 
him into his own house; and that a kundk' s whole 
family was as sacred as the kundk himself. 

Hadji Murad's appearance and manners pleased 
Marya Vasilevna, and the fact that he flushed 
when she held out her large white hand to him 
inclined her still more in his favour. She invited 
him to sit down, and having asked him whether 
he drank coffee, had some served. He, however, 
declined it when it came. He understood a little 
Russian but could not speak it. When something 
was said which he could not understand he smiled, 
and his smile pleased Marya Vasilevna just as it had 
pleased Poltoratsky. The curly-haired, keen-eyed 
little boy (whom his mother called Bulka) standing 
beside her did not take his eyes off Hadji Murad, 
whom he had always heard spoken of as a great 
warrior. 

Leaving Hadji Murad with his wife, Vorontsov 
went to his office to do what was necessary about 
reporting the fact of Hadji Murad's having come 
over to the Russians. When he had written a report 
to the general in command of the left flank 
General Kozlovsky at Gr6zny, and a letter to his 
father, Vorontsov hurried home, afraid that his 
wife might be vexed with him for forcing on her 
this terrible stranger, who had to be treated in such 
a way that he should not take offence, and yet not 
too kindly. But his fears were needless. Hadji 
Murad was sitting in an armchair with little Bulka, 
Vorontsov's stepson, on his knee, and with bent 
head was listening attentively to the interpreter 
who was translating to him the words of the laugh- 
ing Marya Vasflevna. Marya Vasflevna was telling 
him that if every time a kundk admired anything of 
his he made him a present of it, he would soon have 
to go about like Adam. . . . 



64 HADJI MURAD 

When the prince entered, Hadji Murad rose at 
once and, surprising and offending Bulka by put- 
ting him off his knee, changed the playful expres- 
sion of his face to a stern and serious one. He only 
sat down again when Vorontsov had himself taken 
a seat. 

Continuing the conversation he answered Marya 
Vasilevna by telling her that it was a law among his 
people that anything your kundk admired must be 
presented to him. 

'Thy son, kundk/' he said in Russian, patting the 
curly head of the boy who had again climbed on 
his knee. 

'He is delightful, your brigand!' said Marya 
Vasflevna to her husband in French. 'Bulka has 
been admiring his dagger, and he has given it to 
him.' 

Bulka showed the dagger to his father. 'C'w/ un 
objet de prixr 1 added she. 

'Ilfaudra trouver r occasion de luifaire cadeauj 2 said 
Voronts6v. 

Hadji Murad, his eyes turned down, sat stroking 
the boy's curly hair and saying: 'Dzhigit, dzhigit/' 

'A beautiful, beautiful dagger,' said Vorontsov, 
half drawing out the sharpened blade which had a 
ridge down the centre. 'I thank thee!' 

'Ask him what I can do for him,' he said to the 
interpreter. 

The interpreter translated, and Hadji Murad at 
once replied that he wanted nothing but that he 
begged to be taken to a place where he could say 
his prayers. 

Voronts6v called his valet and told him to do 
what Hadji Murad desired. 

As soon as Hadji Murad was alone in the room 

1 'It is a thing of value.' 

3 'We must find an opportunity to make him a present.' 



HADJI MURAD 265 

allotted to him his face altered. The pleased ex- 
pression, now kindly and now stately, vanished, and a 
look of anxiety showed itself. Voronts6v had re- 
ceived him far better than Hadji Murad had ex- 
pected. But the better the reception the less did 
Hadji Murad trust Vorontsov and his officers. He 
feared everything: that he might be seized, chained, 
and sent to Siberia, or simply killed; and therefore 
he was on his guard. He asked Eldar, when the 
latter entered his room, where his murids had been 
put and whether their arms had been taken from 
them, and where the horses were. Eldar reported 
that the horses were in the prince's stables; that the 
men had been placed in a barn; that they retained 
their arms, and that the interpreter was giving 
them food and tea. 

Hadji Murad shook his head in doubt, and after 
undressing said his prayers and told Eldar to bring 
him his silver dagger. He then dressed, and having 
fastened his belt sat down on the divan with his 
legs tucked under him, to await what might befall 
him. 

At four in the afternoon the interpreter came to 
call him to dine with the prince. 

At dinner he hardly ate anything except some 
pilau, to which he helped himself from the very 
part of the dish from which Marya Vasflevna had 
helped herself. 

'He is afraid we shall poison him,' Marya Vasi- 
levna remarked to her husband. 'He has helped 
himself from the place where I took my help- 
ing/ Then instantly turning to Hadji Murad she 
asked him through the interpreter when he would 
pray again. Hadji Murad lifted five fingers and 
pointed to the sun. 'Then it will soon be time,' and 
Vorontsov drew out his watch and pressed a spring. 
The watch struck four and one quarter. This 



266 HADJI MURAD 

evidently surprised Hadji Murad, and he asked to 

hear it again and to be allowed to look at the 

watch. 

'Voild r occasion! Donnez-lui la montrej 1 said the 
Princess to her husband. 

Vorontsov at once offered the watch to Hadji 
Murad. 

The latter placed his hand on his breast and took 
the watch. He touched the spring several times, 
listened, and nodded his head approvingly. 

After dinner, Meller-Zakom&sky's aide-de-camp 
was announced. 

The aide-de-camp informed the prince that the 
general, having heard of Hadji Murad's arrival, was 
highly displeased that this had not been reported 
to him, and required Hadji Murad to be brought 
to him without delay. Vorontsov replied that 
the general's command should be obeyed, and 
through the interpreter informed Hadji Murad of 
these orders and asked him to go to Meller with 
him. 

When Marya Vasilevna heard what the aide-de- 
camp had come about, she at once understood that 
unpleasantness might arise between her husband 
and the general, and in spite of all her husband's 
attempts to dissuade her, decided to go with him 
and Hadji Murad. 

* Vousferiez bien mieux de r ester c'est mon affaire, non 
pas la vdtre. . . . ' 

' Vous ne pouvez pas nCempecher dialler voir madame 



'You could go some other time.' 
'But I wish to go now!' 

1 'This is the opportunity! Give him the watch.' 

2 'You would do much better to remain at home . . . this 
is my business, and not yours.' 

'You cannot prevent my going to see the general's wife!' 



HADJI MURAD 267 

There was no help for it, so Vorontsov agreed, 
and they all three went. 

When they entered, Meller with sombre polite- 
ness conducted Marya Vasilevna to his wife and 
told his aide-de-camp to show Hadji Murad into 
the waiting-room and not let him out till further 
orders. 

Tlease . . .' he said to Vorontsov, opening the 
door of his study and letting the prince enter before 
him. 

Having entered the study he stopped in front of 
Vorontsov and, without offering him a seat, said: 

'I am in command here and therefore all nego- 
tiations with the enemy have to be carried on 
through me ! Why did you not report to me that 
Hadji Murad had come over?' 

'An emissary came to me and announced his 
wish to capitulate only to me,' replied Vorontsov 
growing pale with excitement, expecting some rude 
expression from the angry general and at the same 
time becoming infected with his anger. 

'I ask you why I was not informed?' 

'I intended to inform you, Baron, but . . .' 

'You are not to address me as "Baron", but as 
"Your Excellency" !' And here the baron's pent-up 
irritation suddenly broke out and he uttered all 
that had long been boiling in his soul. 

'I have not served my sovereign twenty-seven 
years in order that men who began their service 
yesterday, relying on family connexions, should 
give orders under my very nose about matters that 
do not concern them!' 

'Your Excellency, I request you not to say things 
that are incorrect!' interrupted Voronts6v. 

'I am saying what is correct, and I won't al- 
low . . .' said the general, still more irritably. 

But at that moment Marya Vasilevna entered, 



268 HADJI MURAD 

rustling with her skirts and followed by a modest- 
looking little lady, Meller-Zakome'lsky's wife. 

'Come, come, Baron! Simon did not wish to 
displease you,' began Marya Vasilevna. 

'I am not speaking about that, Princess. . . .' 

'Well, well, let's forget it all! ... You know, "A 
bad peace is better than a good quarrel!" . . . Oh 
dear, what am I saying?' and she laughed. 

The angry general capitulated to the enchanting 
laugh of the beauty. A smile hovered under his 
moustache. 

*I confess I was wrong,' said Vorontsov, 'but ' 

'And I too got rather carried away,' said Meller, 
and held out his hand to the prince. 

Peace was re-established, and it was decided to 
leave Hadji Murad with the general for the present, 
and then to send him to the commander of the 
left flank. 

Hadji Murad sat in the next room and though 
he did not understand what was said, he under- 
stood what it was necessary for him to understand 
namely, that they were quarrelling about him, 
that his desertion of Shamil was a matter of im- 
mense importance to the Russians, and that there- 
fore not only would they not exile or kill him, but 
that he would be able to demand much from them. 
He also understood that though Meller-Zakome'l- 
sky was the commanding-officer, he had not as 
much influence as his subordinate Voronts6v, and 
that Voronts6v was important and Meller-Zako- 
m&sky unimportant; and therefore when Meller- 
Zakomdlsky sent for him and began to question 
him, Hadji Murad bore himself proudly and cere- 
moniously, saying that he had come from the 
mountains to serve the White Tsar and would give 
account only to his Sirdar, meaning the comman- 
der-in-chief, Prince Voronts6v senior, in Tiflis. 



HADJI MURAD 269 

VII 

The wounded Avde*ev was taken to the hospital 
-a small wooden building roofed with boards at 
the entrance of the fort and was placed on one of 
the empty beds in the common ward. There were 
four patients in the ward: one ill with typhus and 
in high fever; another, pale, with dark shadows 
under his eyes, who had ague, was just expecting 
another attack and yawned continually; and two 
more who had been wounded in a raid three weeks 
before: one in the hand he was up and the other 
in the shoulder. The latter was sitting on a bed. 
All of them except the typhus patient surrounded 
and questioned the newcomer and those who had 
brought him. 

'Sometimes they fire as if they were spilling peas 
over you, and nothing happens . . . and this time only 
about five shots were fired,' related one of the bearers. 

'Each man gets what fate sends!' 

'Oh!' groaned Avdeev loudly, trying to master 
his pain when they began to place him on the bed; 
but he stopped groaning when he was on it, and 
only frowned and moved his feet continually. He 
held his hands over his wound and looked fixedly 
before him. 

The doctor came, and gave orders to turn the 
wounded man over to see whether the bullet had 
passed out behind. 

'What's this?' the doctor asked, pointing to the 
large white scars that crossed one another on the 
patient's back and loins. 

'That was done long ago, your honour!' replied 
Avde*ev with a groan. 

They were scars left by the flogging Avd6ev had 
received for the money he drank. 

Avde*ev was again turned over, and the doctor 



270 HADJI MURAD 

probed in his stomach for a long time and found 
the bullet, but failed to extract it. He put a dressing 
on the wound, and having stuck plaster over it went 
away. During the whole time the doctor was pro- 
bing and bandaging the wound Avde*ev lay with 
clenched teeth and closed eyes, but when the doctor 
had gone he opened them and looked around as 
though amazed. His eyes were turned on the other 
patients and on the surgeon's orderly, though he 
seemed to see not them but something else that 
surprised him. 

His friends Panov and Serogin came in, but Avde"ev 
continued to lie in the same position looking before 
him with surprise. It was long before he recognized 
his comrades, though his eyes gazed straight at them. 

'I say, Peter, have you no message to send home? 5 
said Panov. 

Avdeev did not answer, though he was looking 
Pan6v in the face. 

'I say, haven't you any orders to send home?' 
again repeated Panov, touching Avdev's cold, 
large-boned hand. 

Avdeev seemed to come to. 

'Ah!..; Panov!' 

'Yes, I'm here. . . . I've come! Have you nothing 
for home? Serogin would write a letter.' 

'Ser6gin . . .' said Avdeev moving his eyes with 
difficulty towards Ser6gin, 'will you write? . . . Well 
then, write so: "Your son," say, "Peter, has given 
orders that you should live long. 1 He envied his 
brother" ... I told you about that to-day . . . "and 
now he is himself glad. Don't worry him. . . . Let 
him live. God grant it him. I am glad !" Write that.' 

Having said this he was silent for some time with 
his eyes fixed on Pan6v. 

1 A popular expression, meaning that the sender of the 
message is already dead. A. M. 



HADJI MURAD 271 

'And did you find your pipe?' he suddenly asked. 

Panov did not reply. 

'Your pipe . . . your pipe ! I mean, have you found 
it?' Avde*ev repeated. 

'It was in my bag.' 

'That's right! . . . Well, and now give me a candle 
to hold ... I am going to die,' said Avdeev. 

Just then Poltoratsky came in to inquire after his 
soldier. 

'How goes it, my lad! Badly?' said he. 

Avd6ev closed his eyes and shook his head nega- 
tively. His broad-cheeked face was pale and stern. 
He olid not reply, but again said to Pan6v: 

'Bring a candle. ... I am going to die.' 

A wax taper was placed in his hand but his 
fingers would not bend, so it was placed between 
them and held up for him. 

Poltoratsky went away, and five minutes later 
the orderly put his ear to Avdeev's heart and said 
that all was over. 

Avd6ev's death was described in the following 
manner in the report sent to Tiflis: 

'zyd Nov. Two companies of the Kurin regi- 
ment advanced from the fort on a wood-felling ex- 
pedition. At midday a considerable number of 
mountaineers suddenly attacked the wood-fellers. 
The sharpshooters began to retreat, but the 2nd 
Company charged with the bayonet and overthrew 
the mountaineers. In this affair two privates were 
slightly wounded and one killed. The mountaineers 
lost about a hundred men killed and wounded.' 

VIII 

On the day Peter Avdeev died in the hospital at 
Vozdvizhensk, his old father with the wife of the 
brother in whose stead he had enlisted, and that 
brother's daughter who was already approaching 



*72 HADJI MURAD 

womanhood and almost of age to get married were 

threshing oats on the hard-frozen threshing-floor. 

There had been a heavy fall of snow the previous 
night, followed towards morning by a severe frost. 
The old man woke when the cocks were crowing 
for the third time, and seeing the bright moonlight 
through the frozen window-panes got down from 
the stove, put on his boots, his sheepskin coat and 
cap, and went out to the threshing-floor. Having 
worked there for a couple of hours he returned to 
the hut and awoke his son and the women. When 
the woman and the girl came to the threshing-floor 
they found it ready swept, with a wooden shovel 
sticking in the dry white snow, beside which were 
birch brooms with the twigs upwards and two 
rows of oat-sheaves laid ears to ears in a long line 
the whole length of the clean threshing-floor. They 
chose their flails and started threshing, keeping 
time with their triple blows. The old man struck 
powerfully with his heavy flail, breaking the straw, 
the girl struck the ears from above with measured 
blows, and the daughter-in-law turned the oats 
over with her flail. 

The moon had set, dawn was breaking, and they 
were finishing the line of sheaves when Akim, the 
eldest son, in his sheepskin and cap, joined the 
threshers. 

'What are you lazing about for?' shouted his 
father to him, pausing in his work and leaning on 
his flail. 

'The horses had to be seen to.' 

' "Horses seen to!'" the father repeated, mim- 
icking him. 'The old woman will look after them. 
. . . Take your flail! You're getting too fat, you 
drunkard!' 

'Have you been standing me treat?' muttered 
the son. 



HADJI MURAD 273 

'What?' said the old man, frowning sternly and 
missing a stroke. 

The son silently took a flail and they began 
threshing with four flails. 

'Trak, tapatam . . . trak, tapatam . . . trak . . .' 
came down the old man's heavy flail after the three 
others. 

'Why, you've got a nape like a goodly gentleman ! 
. . . Look here, my trousers have hardly anything 
to hang on !' said the old man, omitting his stroke 
and only swinging his flail in the air so as not to get 
out of time. 

They had finished the row, and the women began 
removing the straw with rakes. 

'Peter was a fool to go in your stead. They'd have 
knocked the nonsense out of you in the army, and 
he was worth five of such as you at home!' 

'That's enough, father,' said the daughter-in- 
law, as she threw aside the binders that had come 
off the sheaves. 

'Yes, feed the six of you and get no work out of 
a single one ! Peter used to work for two. He was 
not like . . .' 

Along the trodden path from the house came the 
old man's wife, the frozen snow creaking under the 
new bark shoes she wore over her tightly wound 
woollen leg-bands. The men were shovelling the 
unwinnowed grain into heaps, the woman and the 
girl sweeping up what remained. 

'The Elder has been and orders everybody to go 
and work for the master, carting bricks,' said the old 
woman. 'I've got breakfast ready. . . . Gome along, 
won't you?' 

'All right. . . . Harness the roan and go,' said the 
old man to Akim, 'and you'd better look out that 
you don't get me into trouble as you did the other 
day! ... I can't help regretting Peter!' 



274 HADJI MURAD 

'When he was at home you used to scold him,' re- 
torted Akim. 'Nowhe'sawayyoukeepnaggingatme.' 

'That shows you deserve it,' said his mother in 
the same angry tones. 'You'll never be Peter's equal.' 

'Oh, all right,' said the son. 

' "All right," indeed! You've drunk the meal, 
and now you say "all right!"' 

'Let bygones be bygones!' said the daughter- 
in-law. 

The disagreements between father and son had 
begun long ago almost from the time Peter went 
as a soldier. Even then the old man felt that he had 
parted with an eagle for a cuckoo. It is true that 
it was right as the old man understood it for a 
childless man to go in place of a family man. Akim 
had four children and Peter had none; but Peter 
was a worker like his father, skilful, observant, 
strong, enduring, and above all industrious. He 
was always at work. If he happened to pass by 
where people were working he lent a helping hand 
as his father would have done, and took a turn or 
two with the scythe, or loaded a cart, or felled a 
tree, or chopped some wood. The old man re- 
gretted his going away, but there was no help for it. 
Conscription in those days was like death. A soldier 
was a severed branch, and to think about him at 
home was to tear one's heart uselessly. Only oc- 
casionally, to prick his elder son, did the father men- 
tion him, as he had done that day. But his mother 
often thought of her younger son, and for a long 
time more than a year now she had been asking 
her husband to send Peter a little money, but the 
old man had made no response. 

The Kurenkovs were a well-to-do family and the 
old man had some savings hidden away, but he 
would on no account have consented to touch what 
he had laid by. Now however the old woman 



HADJI MURAD 275 

having heard him mention their younger son, made 
up her mind to ask him again to send him at least 
a ruble after selling the oats. This she did. As soon 
as the young people had gone to work for the pro- 
prietor and the old folk were left alone together, she 
persuaded him to send Peter a ruble out of the 
oats-money. 

So when ninety-six bushels of the winnowed oats 
had been packed onto three sledges lined with 
sacking carefully pinned together at the top with 
wooden skewers, she gave her husband a letter the 
church clerk had written at her dictation, and the 
old man promised when he got to town to enclose 
a ruble and send it off to the right address. 

The old man, dressed in a new sheepskin with a 
homespun cloak over it, his legs wrapped round 
with warm white woollen leg-bands, took the letter, 
placed it in his wallet, said a prayer, got into the 
front sledge, and drove to town. His grandson 
drove in the last sledge. When he reached town the 
old man asked the innkeeper to read the letter to 
him, and listened to it attentively and approvingly. 

In her letter Peter's mother first sent him her 
blessing, then greetings from everybody and the 
news of his godfather's death, and at the end she 
added that Aksfnya (Peter's wife) had not wished 
to stay with them but had gone into service, where 
they heard she was living honestly and well. Then 
came a reference to the present of a ruble, and 
finally a message which the old woman, yielding to 
her sorrow, had dictated with tears in her eyes and the 
church clerk had taken down exactly, word for word: 

'One thing more, my darling child, my sweet 
dove, my own Peterkin! I have wept my eyes out 
lamenting for thee, thou light of my eyes. To whom 
hast thou left me? . . . ' At this point the old woman 
had sobbed and wept, and said: 'That will do!' 



276 HADJI MURAD 

So the words stood in the letter; but it was not fated 
that Peter should receive the news of his wife's 
having left home, nor the present of the ruble, nor 
his mother's last words. The letter with the money 
in it came back with the announcement that Peter 
had been killed in the war, 'defending his Tsar, his 
Fatherland, and the Orthodox Faith.' That is how 
the army clerk expressed it. 

The old woman, when this news reached her, 
wept for as long as she could spare time, and then 
set to work again. The very next Sunday she went 
to church and had a requiem chanted and Peter's 
name entered among those for whose souls prayers 
were to be said, and she distributed bits of holy 
bread to all the good people in memory of Peter, 
the servant of God. 

Aksinya, his widow, also lamented loudly when 
she heard of the death of her beloved husband with 
whom she had lived but one short year. She re- 
gretted her husband and her own ruined life, and 
in her lamentations mentioned Peter's brown locks 
and his love, and the sadness of her life with her 
little orphaned Vanka, and bitterly reproached 
Peter for having had pity on his brother but none 
on her obliged to wander among strangers! 

But in the depth of her soul Aksinya was glad of 
her husband's death. She was pregnant a second 
time by the shopman with whom she was living, 
and no one would now have a right to scold her, and 
the shopman could marry her as he had said he 
would when he was persuading her to yield. 

IX 

Michael Semenovich Voronts6v, being the son 
of the Russian Ambassador, had been educated in 
England and possessed a European education quite 
exceptional among the higher Russian officials of 



HADJI MURAD 277 

his day. He was ambitious, gentle and kind in his 
manner with inferiors, and a finished courtier with 
superiors. He did not understand life without 
power and submission. He had obtained all the 
highest ranks and decorations and was looked upon 
as a clever commander, and even as the conqueror 
of Napoleon at Krasnoe. 1 

In 1852 he was over seventy, but young for his 
age, he moved briskly, and above all was in full 
possession of a facile, refined, and agreeable in- 
tellect which he used^to maintain his power and 
strengthen and increase his popularity. He pos- 
sessed large means his own and his wife's (who had 
been a Countess Branitski) and received an enor- 
mous salary as Viceroy, and he spent a great part 
of his means on building a palace and laying out a 
garden on the south coast of the Crimea. 

On the evening of December the 4th, 1852, a 
courier's troyka drew up before his palace in Tiflis. 
An officer, tired and black with dust, sent by 
General Kozl6vski with the news of Hadji Murad's 
surrender to the Russians, entered the wide porch, 
stretching the stiffened muscles of his legs as he 
passed the sentinel. It was six o'clock, and Voront- 
s6v was just going in to dinner when he was in- 
formed of the courier's arrival. He received him 
at once, and was therefore a few minutes late for 
dinner. 

When he entered the drawing-room the thirty 
persons invited to dine, who were sitting beside 
Princess Elizabeth Ksav^revna Vorontsova, or stand- 
ing in groups by the windows, turned their faces 
towards him. Voronts6v was dressed in his usual 

1 A town thirty miles south-west of Smolensk, at which, in 
November 1812, the rear-guard of Napoleon's army was de- 
feated during the retreat from Moscow. It is mentioned in 
War and Peace. A. M. 



278 HADJI MURAD 

black military coat, with shoulder-straps but no 
epaulets, and wore the White Cross of the Order of 
St. George at his neck. 

His clean-shaven, foxlike face wore a pleasant 
smile as, screwing up his eyes, he surveyed the 
assembly. Entering with quick soft steps he apolo- 
gized to the ladies for being late, greeted the men, 
and approaching Princess Manana Orbelyani a 
tall, fine, handsome woman of Oriental type about 
forty-five years of age he offered her his arm to 
take her in to dinner. Princess Elizabeth Ksaverev- 
na Vorontsova gave her arm to a red-haired general 
with bristly moustaches who was visiting Tiflis. A 
Georgian prince offered his arm to Princess Voront- 
sova's friend, Countess Choiseuil. Doctor Andre- 
evsky, the aide-de-camp, and others, with ladies or 
without, followed these first couples. Footmen in 
livery and knee-breeches drew back and replaced 
the guests' chairs when they sat down, while the 
major-domo ceremoniously ladled out steaming 
soup from a silver tureen. 

Vorontsov took his place in the centre of one side 
of the long table, and his wife sat opposite, with the 
general on her right. On the prince's right sat his 
lady, the beautiful Orbelyani; and on his left was 
a graceful, dark, red-cheeked Georgian woman, 
glittering with jewels and incessantly smiling. 

'Excellentes, chere amie/' 1 replied Vorontsov to his 
wife's inquiry about what news the courier had 
brought him. 'Simon a eu de la chance I* 2 And he 
began to tell aloud, so that everyone could hear, 
the striking news (for him alone not quite unex- 
pected, because negotiations had long been going 
on) that Hadji Murad, the bravest and most famous 
of ShamiPs officers, had come over to the Russians 
and would in a day or two be brought to Tiflis. 

1 'Excellent, my dear!' a 'Simon has had good luck.' 



HADJI MURAD 279 

Everybody even the young aides-de-camp and 
officials who sat at the far ends of the table and who 
had been quietly laughing at something among 
themselves became silent and listened. 

'And you, General, have you ever met this 
Hadji Murad?' asked the princess of her neighbour, 
the carroty general with the bristly moustaches, 
when the prince had finished speaking. 

'More than once, Princess. 5 

And the general went on to tell how Hadji 
Murad, after the mountaineers had captured 
Gergebel in 1843, h ac * fallen upon General Pah- 
len's detachment and killed Colonel Zolotiikhin 
almost before their very eyes. 

Voronts6v listened to the general and smiled 
amiably, evidently pleased that the latter had 
joined in the conversation. But suddenly his face as- 
sumed an absent-minded and depressed expression. 

The general, having started talking, had begun 
to tell of his second encounter with Hadji Murad. 

'Why, it was he, if your Excellency will please 
remember,* said the general, 'who arranged the 
ambush that attacked the rescue party in the 
"Biscuit" expedition.' 

'Where?' asked Voronts6v, screwing up his eyes. 

What the brave general spoke of as the 'rescue' 
was the affair in the unfortunate Dargo campaign 
in which a whole detachment, including Prince 
Vorontsov who commanded it, would certainly 
have perished had it not been rescued by the arrival 
of fresh troops. Every one knew that the whole 
Dargo campaign under Voronts6v's command 
in which the Russians lost many killed and wounded 
and several cannon had been a shameful affair, 
and therefore if any one mentioned it in Voront- 
s6v's presence they did so only in the aspect in 
which Voronts6v had reported it to the Tsar as a 



2 8o HADJI MURAD 

brilliant achievement of the Russian army. But the 
word 'rescue' plainly indicated that it was not a 
brilliant victory but a blunder costing many lives. 
Everybody understood this and some pretended 
not to notice the meaning of the general's words, 
others nervously waited to see what would follow, 
while a few exchanged glances and smiled. Only 
the carroty general with the bristly moustaches 
noticed nothing, and carried away by his narrative 
quietly replied: 

'At the rescue, your Excellency.' 

Having started on his favourite theme, the 
general recounted circumstantially how Hadji 
Murad had so cleverly cut the detachment in two 
that if the rescue party had not arrived (he seemed 
to be particularly fond of repeating the word 'rescue') 
not a man in the division would have escaped, 
because ... He did not finish his story, for Manana 
Orbelyani having understood what was happening, 
interrupted him by asking if he had found com- 
fortable quarters in Tiflis. The general, surprised, 
glanced at everybody all round and saw his aides- 
de-camp from the end of the table looking fixedly 
and significantly at him, and he suddenly under- 
stood ! Without replying to the princess's question, 
he frowned, became silent, and began hurriedly 
swallowing the delicacy that lay on his plate, the 
appearance and taste of which both completely 
mystified him. 

Everybody felt uncomfortable, but the awkward- 
ness of the situation was relieved by the Georgian 
prince a very stupid man but an extraordinarily 
refined and artful flatterer and courtier who sat 
on the other side of Princess Voronts6va. Without 
seeming to have noticed anything he began to relate 
how Hadji Murad had carried off the widow of 
Akhmet Khan of Mekhtulf. 



HADJI MURAD 281 

'He came into the village at night, seized what 
he wanted, and galloped off again with the whole 
party.' 

'Why did he want that particular woman?' 
asked the princess. 

'Oh, he was her husband's enemy, and pursued 
him but could never once succeed in meeting him 
right up to the time of his death, so he revenged 
himself on the widow.' 

The princess translated this into French for her 
old friend Countess Ghoiseuil, who sat next to the 
Georgian prince. 

'Quelle horreur!' 1 said the countess, closing her eyes 
and shaking her head. 

'Oh no!' said Vorontsov, smiling. 'I have been 
told that he treated his captive with chivalrous 
respect and afterwards released her.' 

'Yes, for a ransom!' 

'Well, of course. But all the same he acted 
honourably.' 

These words of Voronts6v's set the tone for the 
further conversation. The courtiers understood 
that the more importance was attributed to Hadji 
Murad the better the prince would be pleased. 

'The man's audacity is amazing. A remarkable 
man!' 

'Why, in 1849 ^ e dashed into Temir Khan Shura 
and plundered the shops in broad daylight.' 

An Armenian sitting at the end of the table, who 
had been in Temir Khan Shura at the time, related 
the particulars of that exploit of Hadji Murad's. 

In fact, Hadji Murad was the sole topic of con- 
versation during the whole dinner. 

Everybody in succession praised his courage, his 
ability, and his magnanimity. Someone mentioned 
his having ordered twenty-six prisoners to be killed, 
1 'How horrible!' 



282 HADJI MURAD 

but that too was met by the usual rejoinder, * What's 

to be done? A la guerre, comme d la guerre!' 1 

'He is a great man.' 

'Had he been born in Europe he might have been 
another Napoleon,' said the stupid Georgian prince 
with a gift of flattery. 

He knew that every mention of Napoleon was 
pleasant to Vorontsov, who wore the White Gross 
at his neck as a reward for having defeated him. 

'Well, not Napoleon perhaps, but a gallant 
cavalry general if you like,' said Vorontsov. 

'If not Napoleon, then Murat.' 

*And his name is Hadji Murdd! 9 

'Hadji Murad has surrendered and now there'll 
be an end to Shamil too,' someone remarked. 

'They feel that now' (this 'now' meant under 
Vorontsov) 'they can't hold out,' remarked another. 

' Tout cela est grace d vous!' 2 said Manana Or- 
belyani. 

Prince Vorontsov tried to moderate the waves of 
flattery which began to flow over him. Still, it 
was pleasant, and in the best of spirits he led his 
lady back into the drawing-room. 

After dinner, when coffee was being served in the 
drawing-room, the prince was particularly amiable 
to everybody, and going up to the general with the 
red bristly moustaches he tried to appear not to 
have noticed his blunder. 

Having made a round of the visitors he sat down 
to the card-table. He only played the old-fashioned 
game of ombre. His partners were the Georgian 
prince, an Armenian general (who had learnt the 
game of ombre from Prince Vorontsov's valet), and 
Doctor Andr^evsky, a man remarkable for the 
great influence he exercised. 

1 'War is war.' 

* 'All this is thanks to you!' 



HADJI MURAD 283 

Placing beside him his gold snuff-box with a 
portrait of Alexander I on the lid, the prince tore 
open a pack of highly glazed cards and was going 
to spread them out, when his Italian valet, Giovan- 
ni, brought him a letter on a silver tray. 

'Another courier, your Excellency,' 

Vorontsov laid down the cards, excused himself, 
opened the letter, and began to read. 

The letter was from his son, who described Hadji 
Murad's surrender and his own encounter with 
Meller-Zakomelsky. 

The princess came up and inquired what their 
son had written. 

'It 's all about the same matter. . . . Ilaeu quelgues 
desagrements avec le commandant de la place. Simon a 
eu tort. 1 . . . But "All 'swell that ends well ",' he added 
in English, handing the letter to his wife; and turn- 
ing to his respectfully waiting partners he asked 
them to draw cards. 

When the first round had been dealt Vorontsov 
did what he was in the habit of doing when in 
a particularly pleasant mood: with his white, 
wrinkled old hand he took out a pinch of French 
snuff, carried it to his nose, and released it. 

X 

When Hadji Murad appeared at the prince's 
palace next day, the waiting-room was already full 
of people. Yesterday's general with the bristly 
moustaches was there in full uniform with all his 
decorations, having come to take leave. There was 
the commander of a regiment who was in danger of 
being court-martialled for misappropriating com- 
missariat money, and there was a rich Armenian 
(patronized by Doctor Andr^evsky) who wanted to 

1 'He has had some unpleasantness with the commandant 
of the place. Simon was in the wrong.* 



284 HADJI MURAD 

obtain from the Government a renewal of his 
monopoly for the sale of v6dka. There, dressed in 
black, was the widow of an officer who had been 
killed in action. She had come to ask for a pension, 
or for free education for her children. There was a 
ruined Georgian prince in a magnificent Georgian 
costume who was trying to obtain for himself some 
confiscated Church property. There was an official 
with a large roll of paper containing a new plan 
for subjugating the Caucasus. There was also a 
Khan who had come solely to be able to tell his 
people at home that he had called on the prince. 

They all waited their turn and were one by one 
shown into the prince's cabinet and out again by 
the aide-de-camp, a handsome, fair-haired youth. 

When Hadji Murad entered the waiting-room 
with his brisk though limping step all eyes were 
turned towards him and he heard his name whis- 
pered from various parts of the room. 

He was dressed in a long white Circassian coat 
over a brown beshmit trimmed round the collar with 
fine silver lace. He wore black leggings and soft 
shoes of the same colour which were stretched over 
his instep as tight as gloves. On his head he wore a 
high cap draped turban-fashion that same turban 
for which, on the denunciation of Akhmet Khan, he 
had been arrested by General Kliigenau and which 
had been the cause of his going over to Shamil. 

He stepped briskly across the parquet floor of 
the waiting-room, his whole slender figure swaying 
slightly in consequence of his lameness in one leg 
which was shorter than the other. His eyes, set far 
apart, looked calmly before him and seemed to see 
no one. 

The handsome aide-de-camp, having greeted 
him, asked him to take a seat while he went to 
announce him to the prince, but Hadji Murad 



HADJI MURAD 285 

declined to sit down and, putting his hand on his 
dagger, stood with one foot advanced, looking 
round contemptuously at all those present. 

The prince's interpreter, Prince Tarkhanov, ap- 
proached Hadji Murad and spoke to him. Hadji 
Murad answered abruptly and unwillingly. A 
Kum^k prince, who was there to lodge a complaint 
against a police official, came out of the prince's 
room, and then the aide-de-camp called Hadji 
Murad, led him to the door of the cabinet, and 
showed him in. 

The Commander-in-Chief received Hadji Murad 
standing beside his table, and his old white face did 
not wear yesterday's smile but was rather stern 
and solemn. 

On entering the large room with its enormous 
table and great windows with green Venetian blinds, 
Hadji Murad placed his small sunburnt hands on 
his chest just where the front of his white coat over- 
lapped, and lowering his eyes began, without 
hurrying, to speak distinctly and respectfully, using 
the Kum^k dialect which he spoke well. 

'I place myself under the powerful protection of 
the great Tsar and of yourself,' said he, 'and pro- 
mise to serve the White Tsar in faith and truth to 
the last drop of my blood, and I hope to be useful 
to you in the war with Shamil who is my enemy 
and yours.' 

Having heard the interpreter out, Vorontsov 
glanced at Hadji Murad and Hadji Murad glanced 
at Vorontsov. 

The eyes of the two men met, and expressed to 
each other much that could not have been put 
into words and that was not at all what the inter- 
preter said. Without words they told each other 
the whole truth. Voronts6v's eyes said that he did 
not believe a single word Hadji Murad was saying, 



286 HADJI MURAD 

and that he knew he was and always would be an 
enemy to everything Russian and had surrendered 
only because he was obliged to. Hadji Murad 
understood this and yet continued to give assur- 
ances of his fidelity. His eyes said, 'That old man 
ought to be thinking of his death and not of war, 
but though he is old he is cunning, and I must be 
careful. 5 Vorontsov understood this also, but never- 
theless spoke to Hadji Murad in the way he con- 
sidered necessary for the success of the war. 

'Tell him,' said Vorontsov, 'that our sovereign is 
as merciful as he is mighty and will probably at my 
request pardon him and take him into his service. 
. . . Have you told him? 5 he asked, looking at Hadji 
Murad. . . . 'Until I receive my master's gracious 
decision, tell him I take it on myself to receive him 
and make his sojourn among us pleasant.' 

Hadji Murad again pressed his hands to the 
centre of his chest and began to say something with 
animation. 

'He says,' the interpreter translated, 'that for- 
merly, when he governed Avaria in 1839, he served 
the Russians faithfully and would never have 
deserted them had not his enemy, Akhmet Khan, 
wishing to ruin him, calumniated him to General 
Kliigenau.' 

'I know, I know,' said Voronts6v (though if he 
had ever known he had long forgotten it). 'I 
know,' he repeated, sitting down and motioning 
Hadji Murad to the divan that stood beside the 
wall. But Hadji Murad did not sit down. Shrug- 
ging his powerful shoulders as a sign that he could 
not bring himself to sit in the presence of so im- 
portant a man, he went on, addressing the inter- 
preter: 

'Akhmet Khan and Shamil are both my enemies. 
Tell the prince that Akhmet Khan is dead and I 



HADJI MURAD 287 

cannot revenge myself on him, but Shamil lives and 
I will not die without taking vengeance on him,' said 
he, knitting his brows and tightly closing his mouth. 

'Yes, yes; but how does he want to revenge him- 
self on Shamil ?' said Vorontsov quietly to the inter- 
preter. 'And tell him he may sit down.' 

Hadji Murad again declined to sit down, and in 
answer to the question replied that his object in 
coming over to the Russians was to help them to 
destroy Shamil. 

'Very well, very well, 5 said Vorontsov; 'but what 
exactly does he wish to do? ... Sit down, sit down!' 

Hadji Murad sat down, and said that if only they 
would send him to the Lesghian line and would 
give him an army, he would guarantee to raise the 
whole of Daghestan and Shamil would then be 
unable to hold out. 

'That would be excellent. . . . I'll think it over,' 
said Vorontsov. 

The interpreter translated Vorontsov's words to 
Hadji Murad. 

Hadji Murad pondered. 

'Tell the Sirdar one thing more,' Hadji Murad 
began again, 'that my family are in the hands of my 
enemy, and that as long as they are in the moun- 
tains I am bound and cannot serve him. Shamil 
would kill my wife and my mother and my children 
if I went openly against him. Let the prince first 
exchange my family for the prisoners he has, and 
then I will destroy Shamil or die!' 

'All right, all right,' said Vorontsov. 'I will 
think it over. . . . Now let him go to the chief of the 
staff and explain to him in detail his position, in- 
tentions, and wishes.' 

Thus ended the first interview between Hadji 
Murad and Voronts6v. 

That evening an Italian opera was performed at 



288 HADJI MURAD 

the new theatre, which was decorated in Oriental 
style. Voronts6v was in his box when the striking 
figure of the limping Hadji Murdd wearing a turban 
appeared in the stalls. He came in with L6ris- 
M&ikov, 1 Vorontsov's aide-de-camp, in whose 
charge he was placed, and took a seat in the front 
row. Having sat through the first act with Oriental 
Mohammedan dignity, expressing no pleasure but 
only obvious indifference, he rose and looking 
calmly round at the audience went out, drawing to 
himself everybody's attention. 

The next day was Monday and there was the 
usual evening party at the Voronts6vs'. In the 
large brightly lighted hall a band was playing, 
hidden among trees. Young women and women 
not very young wearing dresses that displayed 
their bare necks, arms, and breasts, turned round 
and round in the embrace of men in bright uni- 
forms. At the buffet, footmen in red swallow-tail 
coats and wearing shoes and knee-breeches, poured 
out champagne and served sweetmeats to the ladies. 
The 'Sirdar's' wife also, in spite of her age, went 
about half-dressed among the visitors smiling 
affably, and through the interpreter said a few 
amiable words to Hadji Murad who glanced at the 
visitors with the same indifference he had shown 
yesterday in the theatre. After the hostess, other 
half-naked women came up to him and all of them 
stood shamelessly before him and smilingly asked 
him the same question: How he liked what he saw? 
Voronts6v himself, wearing gold epaulets and gold 
shoulder-knots with his white cross and ribbon at 
his neck, came up and asked him the same ques- 

1 Count Michael Tari61ovich L6ris-M61ikov, who after- 
wards became Minister of the Interior and framed the Liberal 
ukase which was signed by Alexander II the day that he was 
assassinated. A. M. 



HADJI MURAD 289 

tion, evidently feeling sure, like all the others, that 
Hadji Murad could not help being pleased at what 
he saw. Hadji Murad replied to VorontsoV as he had 
replied to them all, that among his people nothing 
of the kind was done, without expressing an opinion 
as to whether it was good or bad that it was so. 

Here at the ball Hadji Murad tried to speak to 
Vorontsov about buying out his family, but Voront- 
s6v, pretending that he had not heard him, walked 
away, and Loris-Melikov afterwards told Hadji 
Murad that this was not the place to talk about 
business. 

When it struck eleven Hadji Murad, having made 
sure of the time by the watch the Vorontsovs had 
given him, asked L6ris-Melikov whether he might 
now leave. L6ris-Melikov said he might, though it 
would be better to stay. In spite of this Hadji Murad 
did not stay, but drove in the phaeton placed at 
his disposal to the quarters that had been assigned 
to him. 

XI 

On the fifth day of Hadji Murad's stay in Tiflis 
L6ris-M61ikov, the Viceroy's aide-de-camp, came 
to see him at the latter 's command. 

'My head and my hands are glad to serve the 
Sirdar,' said Hadji Murad with his usual diplo- 
matic expression, bowing his head and putting his 
hands to his chest. * Command me 1 .' said he, look- 
ing amiably into L6ris-Melikov's face. 

L6ris-M61ikov sat down in an arm-chair placed 
by the table and Hadji Murad sank onto a low 
divan opposite and, resting his hands on his knees, 
bowed his head and listened attentively to what the 
other said to him. 

L6ris-Mlikov, who spoke Tartar fluently, told 
him that though the prince knew about his past 

432 T 



2QO HADJI MURAD 

life, he yet wanted to hear the whole story from 

himself. 

'Tell it me, and I will write it down and translate 
it into Russian and the prince will send it to the 
Emperor.' 

Hadji Murad remained silent for a while (he 
never interrupted anyone but always waited to see 
whether his collocutor had not something more to 
say), then he raised his head, shook back his cap, 
and smiled the peculiar childlike smile that had 
captivated Marya Vasilevna. 

'I can do that,' said he, evidently flattered by the 
thought that his story would be read by the Emperor. 

'Thou must tell me' (in Tartar nobody is ad- 
dressed as 'you') 'everything, deliberately from the 
beginning,' said Loris-Melikov drawing a notebook 
from his pocket. 

'I can do that, only there is much very much to 
tell ! Many events have happened !' said Hadji Murad. 

'If thou canst not do it all in one day thou wilt 
finish it another time,' said Loris-Melikov. 

'Shall I begin at the beginning?' 

'Yes, at the very beginning . . . where thou wast 
born and where thou didst live.' 

Hadji Murad's head sank and he sat in that 
position for a long time. Then he took a stick that lay 
beside the divan, drew a little knife with an ivory 
gold-inlaid handle, sharp as a razor, from under 
his dagger, and started whittling the stick with it 
and speaking at the same time. 

'Write: Born in Tselme*ss, a small aoul, "the size 
of an ass's head," as we in the mountains say,' he 
began. 'Not far from it, about two cannon-shots, 
lies Khunzdkh where the Khans lived. Our family 
was closely connected with them. 

'My mother, when my eldest brother Osman was 
born, nursed the eldest Khan, Abu Nutsal Khan. 



HADJI MURAD 291 

Then she nursed the second son of the Khan, 
Umma Khan, and reared him; but Akhmet my 
second brother died, and when I was born and the 
Khansha 1 bore Bulach Khan, my mother would not 
go as wet-nurse again. My father ordered her to, 
but she would not. She said: "I should again kill 
my own son, and I will not go." Then my father, 
who was passionate, struck her with a dagger and 
would have killed her had they not rescued her 
from him. So she did not give me up, and later on 
she composed a song . . . but I need not tell that.' 

'Yes, you must tell everything. It is necessary,' 
said Loris-M&ikov. 

Hadji Murad grew thoughtful. He remembered 
how his mother had laid him to sleep beside her 
under a fur coat on the roof of the sdklya, and he 
had asked her to show him the place in her side 
where the scar of her wound was still visible. 

He repeated the song, which he remembered: 
'My white bosom was pierced by the blade of bright steel, 
But I laid my bright sun, my dear boy, close upon it 
Till his body was bathed in the stream of my blood. 
And the wound healed without aid of herbs or of grass. 
As I feared not death, so my boy will ne'er fear it.' 

'My mother is now in Shamil's hands,' he added, 
'and she must be rescued.' 

He remembered the fountain below the hill, 
when holding on to his mother's sharovdry (loose 
Turkish trousers) he had gone with her for water. 
He remembered how she had shaved his head for 
the first time, and how the reflection of his round 
bluish head in the shining brass vessel that hung on 
the wall had astonished him. He remembered a 
lean dog that had licked his face. He remembered 
the strange smell of the lepishki (a kind of flat cake) 
his mother had given him a smell of smoke and of 
1 Khansha, Khan's wife. 



29 2 HADJI MURAD 

sour milk. He remembered how his mother had 
carried him in a basket on her back to visit his 
grandfather at the farmstead. He remembered his 
wrinkled grandfather with his grey hairs, and how 
he had hammered silver with his sinewy hands. 

'Well, so my mother did not go as nurse,' he said 
with a jerk of his head, 'and the Khansha took 
another nurse but still remained fond of my mother, 
and my mother used to take us children to the 
Khansha's palace, and we played with her children 
and she was fond of us. 

'There were three young Khans: Abu Nutsal 
Khan my brother Osman's foster-brother; Umma 
Khan my own sworn brother; and Bulach Khan 
the youngest whom Shamil threw over the preci- 
pice. But that happened later. 

'I was about sixteen when murids began to visit 
the aouls. They beat the stones with wooden 
scimitars and cried, "Mussulmans, Ghazavdt!" The 
Chechens all went over to Muridism and the Avars 
began to go over too. I was then living in the 
palace like a brother of the Khans. I could do as I 
liked, and I became rich. I had horses and weapons 
and money. I lived for pleasure and had no care, 
and went on like that till the time when Kazi- 
Mulla, the Imam, was killed and Hamzad suc- 
ceeded him. Hamzad sent envoys to the Khans to 
say that if they did not join the Ghazavdt he would 
destroy Khunzakh. 

'This needed consideration. The Khans feared 
the Russians, but were also afraid to join in the 
Holy War. The old Khansha sent me with her 
second son, Umma Khan, to Tiflis to ask the Rus- 
sian Commander-in-Chief for help against Ham- 
zad. The Commander-in-Chief at Tiflis was Baron 
Rosen. He did not receive either me or Umma 
Khan. He sent word that he would help us, but did 



HADJI MURAD 293 

nothing. Only his officers came riding to us and 
played cards with Umma Khan. They made him 
drunk with wine and took him to bad places, and 
he lost all he had to them at cards. His body was 
as strong as a bull's and he was as brave as a lion, 
but his soul was weak as water. He would have 
gambled away his last horses and weapons if I had 
not made him come away. 

'After visiting Tiflis my ideas changed and I ad- 
vised the old Khansha and the Khans to join the 
Ghazavdt. . . .' 

'What made you change your mind?' asked 
L6ris-Mlikov. 'Were you not pleased with the 
Russians?' 

Hadji Murad paused. 

'No, I was not pleased,' he answered decidedly, 
closing his eyes. 'And there was also another reason 
why I wished to join the Ghazavdt.' 

'What was that? 5 

'Why, near Tselmess the Khan and I encountered 
three murids, two of whom escaped but the third 
one I shot with my pistol. 

'He was still alive when I approached to take his 
weapons. He looked up at me, and said, "Thou 
hast killed me ... I am happy; but thou art a 
Mussulman, young and strong. Join the Ghazavdt! 
God wills it!'" 

'And did you join it?' 

'I did not, but it made me think,' said Hadji 
Murad, and he went on with his tale. 

'When Hamzad approached Khunzakh we sent 
our Elders to him to say that we would agree to 
join the Ghazavdt if the Imam would send a learned 
man to explain it to us. Hamzad had our Elders' 
moustaches shaved off, their nostrils pierced, and 
cakes hung to their noses, and in that condition he 
sent them back to us. 



294 HADJI MURAD 

'The Elders brought word that Hamzad was 
ready to send a sheik to teach us the Ghazavdt, but 
only if the Khansha sent him her youngest son as 
a hostage. She took him at his word and sent her 
youngest son, Bulach Khan. Hamzad received him 
well and sent to invite the two elder brothers also. 
He sent word that he wished to serve the Khans as 
his father had served their father. . . . The Khansha 
was a weak, stupid, and conceited woman, as all 
women are when they are not under control. She 
was afraid to send away both sons and sent only 
Umma Khan. I went with him. We were met by 
murids about a mile before we arrived and they sang 
and shot and caracoled around us, and when we 
drew near, Hamzad came out of his tent and went 
up to Umma Khan's stirrup and received him as a 
Khan. He said, "I have not done any harm to thy 
family and do not wish to do any. Only do not kill 
me and do not prevent my bringing the people over 
to the Ghazavdt, and I will serve you with my whole 
army as my father served your father ! Let me live 
in your house and I will help you with my advice, 
and you shall do as you like! " 

'Umma Khan was slow of speech. He did not 
know how to reply and remained silent. Then I 
said that if this was so, let Hamzad come to Khun- 
zdkh and the Khansha and the Khans would re- 
ceive him with honour. . . . But I was not allowed 
to finish and here I first encountered Shamil, who 
was beside the Imam. He said to me, "Thou hast 
not been asked. ... It was the Khan! " 

'I was silent, and Hamzad led Umma Khan into 
his tent. Afterwards Hamzad called me and 
ordered me to go to Khunzakh with his envoys. 
I went. The envoys began persuading the Khansha 
to send her eldest son also to Hamzad. I saw there 
was treachery and told her not to send him; but a 



HADJI MURAD 295 

woman has as much sense in her head as an egg 
has hair. She ordered her son to go. Abu Nutsal 
Khan did not wish to. Then she said, "I see thou 
art afraid ! " Like a bee she knew where to sting him 
most painfully. Abu Nutsal Khan flushed and did 
not speak to her any more, but ordered his horse to 
be saddled. I went with him. 

'Hamzad met us with even greater honour than 
he had shown Umma Khan. He himself rode out 
two rifle-shot lengths down the hill to meet us. A 
large party of horsemen with their banners followed 
him, and they too sang, shot, and caracoled. 

'When we reached the camp, Hamzad led the Khan 
into his tent and I remained with the horses. . . . 

'I was some way down the hill when I heard 
shots fired in Hamzad's tent. I ran there and saw 
Umma Khan lying prone in a pool of blood, and 
Abu Nutsal was fighting the murids. One of his 
cheeks had been hacked off and hung down. He 
supported it with one hand and with the other 
stabbed with his dagger at all who came near him. 
I saw him strike down Hamzad's brother and aim 
a blow at another man, but then the murids fired 
at him and he fell.' 

Hadji Murad stopped and his sunburnt face 
flushed a dark red and his eyes became bloodshot. 

'I was seized with fear and ran away.' 

'Really? ... I thought thou never wast afraid/ 
said Loris-Melikov. 

'Never after that. . . . Since then I have always 
remembered that shame, and when I recalled it I 
feared nothing!' 

XII 

'But enough! It is time for me to pray,' said 
Hadji Murad drawing from an inner breast-pocket of 
his Circassian coat VorontsoVs repeater watch and 



296 HADJI MURAD 

carefully pressing the spring. The repeater struck 
twelve and a quarter. Hadji Murad listened with 
his head on one side, repressing a childlike smile. 

'Kundk Vorontsov's present,' he said, smiling. 

'It is a good watch,' said L6ris-Me*likov. 'Well 
then, go thou and pray, and I will wait.' 

'Yakshi. Very well,' said Hadji Murad and went 
to his bedroom. 

Left by himself, L6ris-Melikov wrote down in his 
notebook the chief things Hadji Murad had related, 
and then lighting a cigarette began to pace up and 
down the room. On reaching the door opposite 
the bedroom he heard animated voices speaking 
rapidly in Tartar. He guessed that the speakers 
were Hadji Murad's murids, and opening the door 
he went in to them. 

The room was impregnated with that special 
leathery acid smell peculiar to the mountaineers. 
On a btirka spread out on the floor sat the one-eyed, 
red-haired Gamzalo, in a tattered greasy beshmet, 
plaiting a bridle. He was saying something ex- 
citedly, speaking in a hoarse voice, but when Loris- 
M^likov entered he immediately became silent and 
continued his work without paying any attention 
to him. 

In front of Gamzalo stood the merry Khan 
Mahoma showing his white teeth, his black lashless 
eyes glittering, and saying something over and over 
again. The handsome Eldar, his sleeves turned up 
on his strong arms, was polishing the girths of a 
saddle suspended from a nail. Khane*fi, the prin- 
cipal worker and manager of the household, was 
not there, he was cooking their dinner in the kitchen. 

'What were you disputing about?' asked L6ris- 
M61ikov after greeting them. 

'Why, he keeps on praising Shamil,' said Khan 
Mahoma giving his hand to Loris-M&ikov. 'He 



HADJI MURAD 297 

says Shamil is a great man, learned, holy, and a 



'How is it that he has left him and still praises him?' 

'He has left him and still praises him,' repeated 
Khan Mahoma, his teeth showing and his eyes 
glittering. 

'And does he really consider him a saint?' asked 
Loris-Melikov. 

'If he were not a saint the people would not 
listen to him,' said Gamzalo rapidly. 

'Shamil is no saint, but Mansiir was!' replied 
Khan Mahoma. 'He was a real saint. When he was 
Imam the people were quite different. He used to 
ride through the aouls and the people used to come 
out and kiss the hem of his coat and confess their 
sins and vow to do no evil. Then all the people 
so the old men say lived like saints: not drinking, 
nor smoking, nor neglecting their prayers, and for- 
giving one another their sins even when blood had 
been spilt. If anyone then found money or any- 
thing, he tied it to a stake and set it up by the road- 
side. In those days God gave the people success 
in everything not as now.' 

'In the mountains they don't smoke or drink 
now,' said Gamzalo. 

'Your Shamil is a lamorey J said Khan Mahoma, 
winking at L6ris-Melikov. (Lamorey was a con- 
temptuous term for a mountaineer.) 

'Yes, lamorey means mountaineer,' replied Gam- 
zalo. 'It is in the mountains that the eagles dwell.' 

'Smart fellow! Well hit!' said Khan Mahoma 
with a grin, pleased at his adversary's apt retort. 

Seeing the silver cigarette-case in L6ris-Mlikov's 
hand, Khan Mahoma asked for a cigarette, and 
when L6ris-M&ikov remarked that they were for- 
bidden to smoke, he winked with one eye and jerk- 
ing his head in the direction of Hadji Murad's 



298 HADJI MURAD 

bedroom replied that they could do it as long as 
they were not seen. He at once began smoking 
not inhaling and pouting his red lips awkwardly 
as he blew out the smoke. 

'That is wrong!' said Gamzalo severely, and left 
the room. Khan Mahoma winked in his direction, 
and while smoking asked Loris-Melikov where he 
could best buy a silk beshmet and a white cap. 

'Why, hast thou so much money?' 

'I have enough,' replied Khan Mahoma with 
a wink. 

'Ask him where he got the money,' said Eldar, 
turning his handsome smiling face towards Loris- 
Melikov. 

*Oh, I won it !' said Khan Mahoma quickly, and 
related how while walking in Tiflis the day before 
he had come upon a group of men Russians and 
Armenians playing at orlydnka (a kind of heads- 
and- tails). The stake was a large one: three gold 
pieces and much silver. Khan Mahoma at once 
saw what the game consisted in, and jingling the 
coppers he had in his pocket he went up to the 
players and said he would stake the whole amount. 

'How couldst thou do it? Hadst thou so much?' 
asked L6ris-Melikov. 

'I had only twelve kopeks/^aid Khan Mahoma, 
grinning. 

'But if thou hadst lost?' 

'Why, this!' said Khan Mahoma pointing to his 
pistol. 

'Wouldst thou have given that?' 

'Give it indeed ! I should have run away, and if 
anyone had tried to stop me I should have killed 
him that's all!' 

'Well, and didst thou win?' 

'Aye, I won it all and went away!' 

L6ris-Mlikov quite understood what sort of men 



HADJI MURAD 299 

Khan Mahoma and Eldar were. Khan Mahoma 
was a merry fellow, careless and ready for any 
spree. He did not know what to do with his super- 
fluous vitality. He was always gay and reckless, 
and played with his own and other people's lives. 
For the sake of that sport with life he had now come 
over to the Russians, and for the same sport he 
might go back to Shamil to-morrow. 

Eldar was also quite easy to understand. He was 
a man entirely devoted to his murshid; calm, strong, 
and firm. 

The red-haired Gamzalo was the only one L6ris- 
M&ikov did not understand. He saw that that man 
was not only loyal to Shamil but felt an insuperable 
aversion, contempt, repugnance, and hatred for all 
Russians, and Loris-Melikov could therefore not 
understand why he had come over to them. It 
occurred to him that, as some of the higher officials 
suspected, Hadji Murad's surrender and his tales 
of hatred of Shamil might be false, and that per- 
haps he had surrendered only to spy out the Rus- 
sians' weak spots that, after escaping back to the 
mountains, he might be able to direct his forces 
accordingly. Gamzalo's whole person strengthened 
this suspicion. 

'The others, and/ Hadji Murad himself, know 
how to hide their intentions, but this one betrays 
them by his open hatred,' thought he. 

L6ris-Me*likov tried to speak to him. He asked 
whether he did not feel dull. 'No, I don't!' he 
growled hoarsely without stopping his work, and 
glancing at his questioner out of the corner of his 
one eye. He replied to all L6ris-M61ikov's other 
questions in a similar manner. 

While L6ris-Melikov was in the room Hadji 
Murad's fourth murid came in, the Avar Khan6fi; 
a man with a hairy face and neck and an arched 



300 HADJI MURAD 

chest as rough as if it were overgrown with moss. 
He was strong and a hard worker, always en- 
grossed in his duties, and like Eldar unquestion- 
ingly obedient to his master. 

When he entered the room to fetch some rice, 
L6ris-Mlikov stopped him and asked where he 
came from and how long he had been with Hadji 
Murad. 

'Five years,' replied Khane*fi. 'I come from the 
same aoul as he. My father killed his uncle and they 
wished to kill me,' he said calmly, looking from 
under his joined eyebrows straight into L6ris- 
M&ikov's face. 'Then I asked them to adopt me as 
a brother.' 

'What do you mean by "adopt as a brother"?' 

'I did not shave my head nor cut my nails for 
two months, and then I came to them. They let 
me in to Patimat, his mother, and she gave me the 
breast and I became his brother.' 

Hadji Murad's voice could be heard from the 
next room and Eldar, immediately answering his 
call, promptly wiped his hands and went with 
large strides into the drawing-room. 

'He asks thee to come,' said he, coming back. 

L6ris-Mlikov gave another cigarette to the merry 
Khan Mahoma and went into the drawing-room. 

XIII 

When L6ris-M61ikov entered the drawing-room 
Hadji Murad received him with a bright face. 

'Well, shall I continue?' he asked, sitting down 
comfortably on the divan. 

'Yes, certainly,' said L6ris-M61ikov. 'I have been 
in to have a talk with thy henchmen. . . . One is a 
jolly fellow!' he added. 

'Yes, Khan Mahoma is a frivolous fellow,' said 
Hadji Murad. 



HADJI MURAD 301 

'I liked the young handsome one/ 

'Ah, that 's Eldar. He 's young but firm made 
of iron!' 

They were silent for a while. 

'So I am to go on?' 

'Yes, yes!' 

'I told thee how the Khans were killed Well, 

having killed them Hamzad rode into Khunzakh 
and took up his quarters in their palace. The 
Khansha was the only one of the family left alive. 
Hamzad sent for her. She reproached him, so he 
winked to his murid Aseldar, who struck her from 
behind and killed her.' 

'Why did he kill her?' asked L6ris-M61ikov. 

'What could he do? ... Where the forelegs have 
gone the hind legs must follow ! He killed off the 
whole family. Shamil killed the youngest son 
threw him over a precipice. . . . 

'Then the whole of Avaria surrendered to Ham- 
zad. But my brother and I would not surrender. 
We wanted his blood for the blood of the Khans. 
We pretended to yield, but our only thought was 
how to get his blood. We consulted our grandfather 
and decided to await the time when he would come 
out of his palace, and then to kill him from an am- 
bush. Someone overheard us and told Hamzad, who 
sent for grandfather and said, "Mind, if it be true 
that thy grandsons are planning evil against me, 
thou and they shall hang from one rafter. I do 
God's work and cannot be hindered. . . . Go, and 
remember what I have said !" 

'Our grandfather came home and told us. 

'Then we decided not to wait but to do the deed 
on the first day of the feast in the mosque. Our 
comrades would not take part in it but my brother 
and I remained firm. 

'We took two pistols each, put on our biirkas, 



302 HADJI MURAD 

and went to the mosque. Hamzad entered the 
mosque with thirty murids. They all had drawn 
swords in their hands. Aseldar, his favourite murid 
(the one who had cut off Khansha's head), saw us, 
shouted to us to take off our btirkas, and came to- 
wards me. I had my dagger in my hand and I killed 
him with it and rushed at Hamzad; but my brother 
Osman had already shot him. He was still alive 
and rushed at my brother dagger in hand, but I 
gave him a finishing blow on the head. There were 
thirty murids and we were only two. They killed 
my brother Osman, but I kept them at bay, leapt 
through the window, and escaped. 

'When it was known that Hamzad had been 
killed all the people rose. The murids fled and those 
of them who did not flee were killed.' 

Hadji Murad paused, and breathed heavily. 

'That was very good,' he continued, 'but after- 
wards everything was spoilt. 

'Shamil succeeded Hamzad. He sent envoys to 
me to say that I should join him in attacking the 
Russians, and that if I refused he would destroy 
Khunzakh and kill me. 

'I answered that I would not join him and would 
not let him come to me. . . .' 

'Why didst thou not go with him?' asked L6ris- 
M61ikov. 

Hadji Murad frowned and did not reply at once. 

'I could not. The blood of my brother Osman 
and of Abu Nutsal Khan was on his hands. I did 
not go to him. General Rosen sent me an officer's 
commission and ordered me to govern Avaria. All 
this would have been well but that Rosen appointed 
as Khan of Kazi-Kumiikh, first Mahomet-Murza, 
and afterwards Akhmet Khan, who hated me. He 
had been trying to get the Khansha's daughter, Sul- 
tanetta, in marriage for his son, but she would not 



HADJI MURAD 303 

give her to him, and he believed me to be the cause 

of this Yes, Akhmet Khan hated me and sent his 

henchmen to kill me, but I escaped from them. 
Then he spoke ill of me to General Kliigenau. He 
said that I told the Avars not to supply wood to the 
Russian soldiers, and he also said that I had donned 
a turban this one' (Hadji Murad touched his 
turban) 'and that this meant that I had gone over 
to Shamil. The general did not believe him and 
gave orders that I should not be touched. But when 
the general went to Tiflis, Akhmet Khan did as he 
pleased. He sent a company of soldiers to seize 
me, put me in chains, and tied me to a cannon. 

'So they kept me six days,' he continued. 'On 
the seventh day they untied me and started to take 
me to Temir-Khan-Shura. Forty soldiers with 
loaded guns had me in charge. My hands were 
tied and I knew that they had orders to kill me if 
I tried to escape. 

'As we approached Mansokha the path became 
narrow, and on the right was an abyss about a 
hundred and twenty yards deep. I went to the 
right to the very edge. A soldier wanted to stop 
me, but I jumped down and pulled him with me. 
He was killed outright but I, as you see, remained 
alive. 

'Ribs, head, arms, and leg all were broken! I 
tried to crawl but grew giddy and fell asleep. I 
awoke wet with blood. A shepherd saw me and 
called some people who carried me to an aouL 
My ribs and head healed, and my leg too, only it 
has remained short,' and Hadji Murad stretched out 
his crooked leg. 'It still serves me, however, and that 
is well,' said he. 

'The people heard the news and began coming 
to me. I recovered and went to Tselmess. The 
Avars again called on me to rule over them,' he 



3 o 4 HADJI MURAD 

went on, with tranquil, confident pride, 'and I 

agreed.' 

He rose quickly and taking a portfolio out of a 
saddle-bag, drew out two discoloured letters and 
handed one of them to L6ris-Me"likov. They were 
from General Kliigenau. Loris-Melikov read the 
first letter, which was as follows: 

'Lieutenant Hadji Murad, thou hast served under 
me and I was satisfied with thee and considered 
thee a good man. 

'Recently Akhmet Khan informed me that thou 
art a traitor, that thou hast donned a turban and 
hast intercourse with Shamil, and that thou hast 
taught the people to disobey the Russian Govern- 
ment. I ordered thee to be arrested and brought 
before me but thou fledst. I do not know whether 
this is for thy good or not, as I do not know whether 
thou art guilty or not. 

'Now hear me. If thy conscience is pure, if thou 
art not guilty in anything towards the great Tsar, 
come to me, fear no one. I am thy defender. The 
Khan can do nothing to thee, he is himself under 
my command, so thou hast nothing to fear.' 

Kliigenau added that he always kept his word 
and was just, and he again exhorted Hadji Murad 
to appear before him. 

When L6ris-Mlikov had read this letter Hadji 
Murad, before handing him the second one, told 
him what he had written in reply to the first. 

'I wrote that I wore a turban not for Shamil's 
sake but for my soul's salvation; that I neither 
wished nor could go over to Shamil, because he 
had caused the death of my father, my brothers, and 
my relations; but that I could not join the Russians 
because I had been dishonoured by them. (In 
Khunzakh, a scoundrel had spat on me while I was 
bound, and I could not join your people until that 



HADJI MURAD 305 

man was killed.) But above all I feared that liar, 
Akhmet Khan. 

'Then the general sent me this letter/ said Hadji 
Murad, handing L6ris-M61ikov the other dis- 
coloured paper. 

'Thou hast answered my first letter and I thank 
thee,' read L6ris-Mlikov. 'Thou writest that thou 
art not afraid to return but that the insult done thee 
by a certain giaour prevents it, but I assure thee 
that the Russian law is just and that thou shalt see 
him who dared to offend thee punished before 
thine eyes. I have already given orders to investi- 
gate the matter. 

'Hear me, Hadji Murad! I have a right to be 
displeased with thee for not trusting me and my 
honour, but I forgive thee, for I know how suspicious 
mountaineers are in general. If thy conscience is 
pure, if thou hast put on a turban only for thy soul's 
salvation, then thou art right and mayst look me 
and the Russian Government boldly in the eye. 
He who dishonoured thee shall, I assure thee, be 
punished and thy property shall be restored to thee, and 
thou shalt see and know what Russian law is. 
Moreover we Russians look at things differently, 
and thou hast not sunk in our eyes because some 
scoundrel has dishonoured thee. 

'I myself have consented to the Ghimrints wear- 
ing turbans, and I regard their actions in the right 
light, and therefore I repeat that thou hast nothing 
to fear. Come to me with the man by whom I am 
sending thee this letter. He is faithful to me and is 
not the slave of thy enemies, but is the friend of a 
man who enjoys the special favour of the Govern- 
ment.' 

Further on Klugenau again tried to persuade 
Hadji Murad to come over to him. 

'I did not believe him,' said Hadji Murad when 



306 HADJI MURAD 

L6ris-M61ikov had finished reading, 'and did not 
go to Kliigenau. The chief thing for me was to 
revenge myself on Akhmet Khan, and that I could 
not do through the Russians. Then Akhmet Khan 
surrounded Tselmess and wanted to take me or kill 
me. I had too few men and could not drive him off, 
and just then came an envoy with a letter from 
Shamil promising to help me to defeat and kill 
Akhmet Khan and making me ruler over the whole 
of Avaria. I considered the matter for a long time 
and then went over to Shamil, and from that time 
I have fought the Russians continually. 5 

Here Hadji Murad related all his military ex- 
ploits, of which there were very many and some of 
which were already familiar to Loris-Melikov. All 
his campaigns and raids had been remarkable for 
the extraordinary rapidity of his movements and 
the boldness of his attacks, which were always 
crowned with success. 

'There never was any friendship between me and 
Shamil,' said Hadji Murad at the end of his story, 
'but he feared me and needed me. But it so hap- 
pened that I was asked who should be Imam after 
Shamil, and I replied: "He will be Imam whose 
sword is sharpest!" 

'This was told to Shamil and he wanted to get 
rid of me. He sent me into Tabasaran. I went, and 
captured a thousand sheep and three hundred 
horses, but he said I had not done the right thing 
and dismissed me from being Naib, and ordered 
me to send him all the money. I sent him a 
thousand gold pieces. He sent his murids and they 
took from me all my property. He demanded that 
I should go to him, but I knew he wanted to kill me 
and I did not go. Then he sent to take me. I 
resisted and went over to Voronts6v. Only I did 
not take my family. My mother, my wives, and my 



HADJI MURAD 307 

son are in his hands. Tell the Sirdar that as long as 
my family is in ShamiFs power I can do nothing.' 

'I will tell him,' said Loris-Melikov. 

'Take pains, try hard ! . . . What is mine is thine, 
only help me with the Prince ! I am tied up and the 
end of the rope is in Shamil's hands, 5 said Hadji 
Murad concluding his story. 

XIV 

On the 2Oth of December Vorontsov wrote to 
Chernyshov, the Minister of War. The letter was in 
French: 

'I did not write to you by the last post, dear 
Prince, as I wished first to decide what we should 
do with Hadji Murad, and for the last two or three 
days I have not been feeling quite well. 

'In my last letter I informed you of Hadji 
Murad's arrival here. He reached Tiflis on the 
8th, and next day I made his acquaintance, and 
during the following seven or eight days have 
spoken to him and considered what use we can 
make of him in the future, and especially what we 
are to do with him at present, for he is much con- 
cerned about the fate of his family, and with every 
appearance of perfect frankness says that while they 
are in ShamiPs hands he is paralysed and cannot 
render us any service or show his gratitude for 
the friendly reception and forgiveness we have 
extended to him. 

'His uncertainty about those dear to him makes 
him restless, and the persons I have appointed to 
live with him assure me that he does not sleep at 
night, eats hardly anything, prays continually, and 
asks only to be allowed to ride out accompanied by 
several Cossacks the sole recreation and exercise 
possible for him and made necessary to him by life- 
long habit. Every day he comes to me to know 



3 o8 HADJI MURAD 

whether I have any news of his family, and to ask 
me to have all the prisoners in our hands collected 
and offered to Shamil in exchange for them. He 
would also give a little money. There are people 
who would let him have some for the purpose. He 
keeps repeating to me: "Save my family and then 
give me a chance to serve thee" (preferably, in his 
opinion, on the Lesghian line), "and if within a 
month I do not render you great service, punish me 
as you think fit." I reply that to me all this appears 
very just, and that many among us would even not 
trust him so long as his family remain in the moun- 
tains and are not in our hands as hostages, and that 
I will do everything possible to collect the prisoners 
on our frontier, that I have no power under our 
laws to give him money for the ransom of his family 
in addition to the sum he may himself be able to 
raise, but that 1 may perhaps find some other means 
of helping him. After that I told him frankly that 
in my opinion Shamil would not in any case give 
up the family, and that Shamil might tell him so 
straight out and promise him a full pardon and his 
former posts, and might threaten if Hadji Murad 
did not return, to kill his mother, his wives, and 
his six children. I asked him whether he could say 
frankly what he would do if he received such an 
announcement from Shamil. He lifted his eyes and 
arms to heaven, and said that everything is in God's 
hands, but that he would never surrender to his 
foe, for he is certain Shamil would not forgive him 
and he would therefore not have long to live. As 
to the destruction of his family, he did not think 
Shamil would act so rashly: firstly, to avoid making 
him a yet more desperate and dangerous foe, and 
secondly, because there were many people, and 
even very influential people, in Daghestan, who 
would dissuade Shamil from such a course. Finally, 



HADJI MURAD 309 

he repeated several times that whatever God might 
decree for him in the future, he was at present 
interested in nothing but his family's ransom, and 
he implored me in God's name to help him and allow 
him to return to the neighbourhood of the Chechnya, 
where he could, with the help and consent of our 
commanders, have some intercourse with his family 
and regular news of their condition and of the best 
means to liberate them. He said that many people, 
and even some Jiatbs in that part of the enemy's 
territory, were more or less attached to him, and 
that among the whole of the population already 
subjugated by Russia or neutral it would be easy 
with our help to establish relations very useful for the 
attainment of the aim which gives him no peace day 
or night, and the attainment of which would set him 
at ease and make it possible for him to act for our 
good and win our confidence. 

'He asks to be sent back to Grozny with a convoy 
of twenty or thirty picked Cossacks who would 
serve him as a protection against foes and us as a 
guarantee of his good faith. 

'You will understand, dear Prince, that I have 
been much perplexed by all this, for do what I will 
a great responsibility rests on me. It would be in 
the highest degree rash to trust him entirely, yet 
in order to deprive him of all means of escape we 
should have to lock him up, and in my opinion that 
would be both unjust and impolitic. A measure of 
that kind, the news of which would soon spread 
over the whole of Daghestan, would do us great 
harm by keeping back those who are now inclined 
more or less openly to oppose Shamil (and there 
are many such), and who are keenly watching to 
see how we treat the Imam's bravest and most 
adventurous officer now that he has found himself 
obliged to place himself in our hands. If we treat 



3 io HADJI MURAD 

Hadji Murad as a prisoner all the good effect of the 
situation will be lost. Therefore I think that I could 
not act otherwise than as I have done, though at 
the same time I feel that I may be accused of having 
made a great mistake if Hadji Murad should take 
it into his head to escape again. In the service, and 
especially in a complicated situation such as this, 
it is difficult, not to say impossible, to follow any one 
straight path without risking mistakes and without 
accepting responsibility, but once a path seems 
to be the right one I must follow it, happen what 
may. 

*I beg of you, dear Prince, to submit this to his 
Majesty the Emperor for his consideration; and I 
shall be happy if it pleases our most august monarch 
to approve my action. 

'All that I have written above I have also written 
to Generals Zavodovsky and Kozl6vsky, to guide 
the latter when communicating direct with Hadji 
Murad whom I have warned not to act or go any- 
where without Kozlovsky's consent. I also told him 
that it would be all the better for us if he rode out 
with our convoy, as otherwise Shamil might spread 
a rumour that we were keeping him prisoner, but 
at the same time I made him promise never to go 
to Vozdvfzhensk, because my son, to whom he first 
surrendered and whom he looks upon as his kundk 
(friend), is not the commander of that place and 
some unpleasant misunderstanding might easily 
arise. In any case Vozdvizhensk lies too near a 
thickly populated hostile settlement, while for the 
intercourse with his friends which he desires, 
Gr6zny is in all respects suitable. 

'Besides the twenty chosen Cossacks who at his 
own request are to keep close to him, I am also 
sending Captain L6ris-Mlikov a worthy, ex- 
cellent, and highly intelligent officer who speaks 



HADJI MURAD 311 

Tartar, and knows Hadji Murad well and ap- 
parently enjoys his full confidence. During the 
ten days that Hadji Murad has spent here, he has, 
however, lived in the same house with Lieutenant- 
Colonel Prince Tarkhanov, who is in command of 
the Shoushin District and is here on business con- 
nected with the service. He is a truly worthy man 
whom I trust entirely. He also has won Hadji 
Murad's confidence, and through him alone as 
he speaks Tartar perfectly we have discussed the 
most delicate and secret matters. I have consulted 
Tarkhanov about Hadji Murad, and he fully agrees 
with me that it was necessary either to act as I have 
done, or to put Hadji Murad in prison and guard 
him in the strictest manner (for if we once treat him 
badly he will not be easy to hold), or else to remove 
him from the country altogether. But these two 
last measures would not only destroy all the ad- 
vantage accruing to us from Hadji Murad's quarrel 
with Shamil, but would inevitably check any 
growth of the present insubordination, and possible 
future revolt, of the people against ShamiPs power. 
Prince Tarkhanov tells me he himself has no doubt 
of Hadji Murad's truthfulness, and that Hadji 
Murad is convinced that Shamil will never forgive 
him but would have him executed in spite of any 
promise of forgiveness. The only thing Tarkhanov 
has noticed in his intercourse with Hadji Murad 
that might cause any anxiety, is his attachment to 
his religion. Tarkhanov does not deny that Shamil 
might influence Hadji Murad from that side. But 
as I have already said, he will never persuade Hadji 
Murad that he will not take his life sooner or later 
should the latter return to him. 

'This, dear Prince, is all I have to tell you about 
this episode in our affairs here.' 



3 i2 HADJI MURAD 

XV 

The report was dispatched from Tiflis on the 
24th of December 1851, and on New Year's Eve a 
courier, having overdriven a dozen horses and 
beaten a dozen drivers till they bled, delivered it to 
Prince Chernyshov who at that time was Minister 
of War; and on the ist of January 1852 Cherny- 
sh6v took Vorontsov's report, among other papers, 
to the Emperor Nicholas. 

Chernysh6v disliked Vorontsov because of the 
general respect in which the latter was held and 
because of his immense wealth, and also because 
Vorontsov was a real aristocrat while Chernyshov, 
after all, was a parvenu, but especially because the 
Emperor was particularly well disposed towards 
Voronts6v. Therefore at every opportunity Cher- 
nyshov tried to injure Voronts6v. 

When he had last presented a report about 
Caucasian affairs he had succeeded in arousing 
Nicholas's displeasure against Voronts6v because 
through the carelessness of those in command 
almost the whole of a small Caucasian detachment 
had been destroyed by the mountaineers. He now 
intended to present the steps taken by Voronts6v 
in relation to Hadji Murad in an unfavourable 
light. He wished to suggest to the Emperor that 
Voronts6v always protected and even indulged the 
natives to the detriment of the Russians, and that 
he had acted unwisely in allowing Hadji Murad 
to remain in the Caucasus for there was every 
reason to suspect that he had only come over to 
spy on our means of defence, and that it would 
therefore be better to transport him to Central 
Russia and make use of him only after his family 
had been rescued from the mountaineers and it had 
become possible to convince ourselves of his loyalty. 



HADJI MURAD 313 

Chernysh6v's plan did not succeed merely be- 
cause on that New Year's Day Nicholas was in 
particularly bad spirits, and out of perversity would 
not have accepted any suggestion whatever from 
anyone, least of all from Chernysh6v whom he 
only tolerated regarding him as indispensable for 
the time being but looking upon him as a black- 
guard, for Nicholas knew of his endeavours at the 
trial of the Decembrists 1 to secure the conviction 
of Zachary Chernyshov, and of his attempt to 
obtain Zachary's property for himself. So thanks 
to Nicholas's ill temper Hadji Murad remained in 
the Caucasus, and his circumstances were not 
changed as they might have been had Chernyshov 
presented his report at another time. 



It was half-past nine o'clock when through the 
mist of the cold morning (the thermometer showed 
13 degrees below zero Fahrenheit) Chernysh6v's 
fat, bearded coachman, sitting on the box of a small 
sledge (like the one Nicholas drove about in) with 
a sharp-angled, cushion-shaped azure velvet cap 
on his head, drew up at the entrance of the Winter 
Palace and gave a friendly nod to his chum, Prince 
Dolgoruky's coachman who having brought his 
master to the palace had himself long been waiting 
outside, in his big coat with the thickly wadded 
skirts, sitting on the reins and rubbing his numbed 
hands together. Chernysh6v had on a long cloak 
with a large cape and a fluffy collar of silver beaver, 
and a regulation three-cornered hat with cocks' 
feathers. He threw back the bearskin apron of the 
sledge and carefully disengaged his chilled feet, on 
which he had no over-shoes (he prided himself on 

1 The military conspirators who tried to secure a Constitu- 
tion for Russia in 1825, on the accession of Nicholas I. A. M. 



314 HADJI MURAD 

never wearing any). Clanking his spurs with an 
air of bravado he ascended the carpeted steps and 
passed through the hall door which was respect- 
fully opened for him by the porter, and entered 
the hall. Having thrown off his cloak which an old 
Court lackey hurried forward to take, he went to 
a mirror and carefully removed the hat from his 
curled wig. Looking at himself in the mirror, he 
arranged the hair on his temples and the tuft above 
his forehead with an accustomed movement of his 
old hands, and adjusted his cross, the shoulder- 
knots of his uniform, and his large-initialled epau- 
lets, and then went up the gently ascending car- 
peted stairs, his not very reliable old legs feebly 
mounting the shallow steps. Passing the Court 
lackeys in gala livery who stood obsequiously bow- 
ing, Chernysh6v entered the waiting-room. He 
was respectfully met by a newly appointed aide- 
de-camp of the Emperor's in a shining new uniform 
with epaulets and shoulder-knots, whose face was still 
fresh and rosy and who had a small black moustache, 
and the hair on his temples brushed towards his 
eyes in the same way as the Emperor. 

Prince Vasili Dolgoruky, Assistant-Minister of 
War, with an expression of ennui on his dull face 
which was ornamented with similar whiskers, 
moustaches, and temple tufts brushed forward like 
Nicholas's greeted him. 

'Uempereur?' said Chernysh6v, addressing the 
aide-de-camp and looking inquiringly towards the 
door leading to the cabinet. 

6 Sa majesti vient de rentrer? 1 replied the aide-de- 
camp, evidently enjoying the sound of his own 
voice, and stepping so softly and steadily that had 
a tumbler of water been placed on his head none of 
it would have been spilt, he approached the door 
1 * His Majesty has just returned.' 



HADJI MURAD 315 

and disappeared, his whole body evincing rever- 
ence for the spot he was about to visit. 

Dolgoruky meanwhile opened his portfolio to see 
that it contained the necessary papers, while Cherny- 
shov, frowning, paced up and down to restore the 
circulation in his numbed feet, and thought over 
what he was about to report to the Emperor. He 
was near the door of the cabinet when it opened 
again and the aide-de-camp, even more radiant 
and respectful than before, came out and with a 
gesture invited the minister and his assistant to 
enter. 

The Winter Palace had been rebuilt after a fire 
some considerable time before this, but Nicholas 
was still occupying rooms in the upper story. The 
cabinet in which he received the reports of his 
ministers and other high officials was a very lofty 
apartment with four large windows. A big portrait 
of the Emperor Alexander I hung oh the front side 
of the room. Two bureaux stood between the 
windows, and several chairs were ranged along the 
walls. In the middle of the room was an enormous 
writing-table, with an arm-chair before it for 
Nicholas, and other chairs for those to whom he 
gave audience. 

Nicholas sat at the table in a black coat with 
shoulder-straps but no epaulets, his enormous body 
with his overgrown stomach tightly laced in was 
thrown back, and he gazed at the newcomers with 
fixed, lifeless eyes. His long pale face, with its 
enormous receding forehead between the tufts of 
hair which were brushed forward and skilfully 
joined to the wig that covered his bald patch, was 
specially cold and stony that day. His eyes, always 
dim, looked duller than usual, the compressed lips 
under his upturned moustaches, the high collar 
which supported his chin, and his fat freshly shaven 



316 HADJI MURAD 

cheeks on which symmetrical sausage-shaped bits 
of whiskers had been left, gave his face a dissatisfied 
and even irate expression. His bad mood was 
caused by fatigue, due to the fact that he had been 
to a masquerade the night before, and while walk- 
ing about as was his wont in his Horse Guards' 
uniform with a bird on the helmet, among the 
public which crowded round and timidly made way 
for his enormous, self-assured figure, he had again 
met the mask who at the previous masquerade had 
aroused his senile sensuality by her whiteness, her 
beautiful figure, and her tender voice. At that former 
masquerade she had disappeared after promising 
to meet him at the next one. 

At yesterday's masquerade she had come up to 
him, and this time he had not let her go, but had 
led her to the box specially kept ready for that pur- 
pose, where he could be alone with her. Having 
arrived in silence at the door of the box Nicholas 
looked round to find the attendant, but he was not 
there. He frowned and pushed the door open him- 
self, letting the lady enter first. 

II y a quelqu'unT 1 said the mask, stopping short. 

And the box actually was occupied. On the small 
velvet-covered sofa, close together, sat an Uhlan 
officer and a pretty, fair curly-haired young woman 
in a domino, who had removed her mask. On catch- 
ing sight of the angry figure of Nicholas drawn up to 
its full height, she quickly replaced her mask, but 
the Uhlan officer, rigid with fear, gazed at Nicholas 
with fixed eyes without rising from the sofa. 

Used as he was to the terror he inspired in others, 
that terror always pleased Nicholas, and by way of 
contrast he some times liked to astound those plunged 
in terror by addressing kindly words to them. He 
did so on this occasion. 

1 'There's someone there!' 



HADJI MURAD 317 

'Well, friend!' said he to the officer, 'You are 
younger than I and might give up your place to 
me.' 

The officer jumped to his feet, and growing first 
pale and then red and bending almost double, he 
followed his partner silently out of the box, leaving 
Nicholas alone with his lady. 

She proved to be a pretty, twenty-year-old virgin, 
the daughter of a Swedish governess. She told 
Nicholas how when quite a child she had fallen in 
love with him from his portraits; how she adored 
him and had made up her mind to attract his at- 
tention at any cost. Now she had succeeded and 
wanted nothing more so she said. 

The girl was taken to the place where Nicholas 
usually had rendezvous with women, and there he 
spent more than an hour with her. 

When he returned to his room that night and lay 
on the hard narrow bed about which he prided 
himself, and covered himself with the cloak which 
he considered to be (and spoke of as being) as 
famous as Napoleon's hat, it was a long time before 
he could fall asleep. He thought now of the fright- 
ened and elated expression on that girl's fair face, 
and now of the full, powerful shoulders of his es- 
tablished mistress, Nelidova, and he compared the 
two. That profligacy in a married man was a bad 
thing did not once enter his head, and he would 
have been greatly surprised had anyone censured 
him for it. Yet though convinced that he had acted 
rightly, some kind of unpleasant after-taste re- 
mained, and to stifle that feeling he dwelt on a 
thought that always tranquillized him the thought 
of his own greatness. 

Though he had fallen asleep so late, he rose 
before eight, and after attending to his toilet in the 
usual way rubbing his big well-fed body all over 



3i8 HADJI MURAD 

with ice and saying his prayers (repeating those 
he had been used to from childhood the prayer 
to the Virgin, the Apostles' Creed, and the Lord's 
Prayer, without attaching any kind of meaning to 
the words he uttered), he went out through the 
smaller portico of the palace onto the embankment 
in his military cloak and cap. 

On the embankment he met a student in the 
uniform of the School of Jurisprudence, who was 
as enormous as himself. On recognizing the uni- 
form of that school, which he disliked for its freedom 
of thought, Nicholas frowned, but the stature of the 
student and the painstaking manner in which he 
drew himself up and saluted, ostentatiously sticking 
out his elbow, mollified his displeasure. 

'Your name?' said he. 

'Polosatov, your Imperial Majesty.' 

'...fine fellow! 5 

The student continued to stand with his hand 
lifted to his hat. 

Nicholas stopped. 

'Do you wish to enter the army?' 

'Not at all, your Imperial Majesty.' 

'Blockhead!' And Nicholas turned away and 
continued his walk, and began uttering aloud the 
first words that came into his head. 

'Kopervine . . . Kopervine ' he repeated 

several times (it was the name of yesterday's girl). 

'Horrid . . . horrid ' He did not think of what 

he was saying, but stifled his feelings by listening 
to the words. 

'Yes, what would Russia be without me?' said 
he, feeling his former dissatisfaction returning. 
'What would not Russia alone but Europe be, 
without me?' and calling to mind the weakness and 
stupidity of his brother-in-law the King of Prussia, 
he shook his head. 



HADJI MURAD 319 

As he was returning to the small portico, he saw 
the carriage of Helena Pavlovna, 1 with a red- 
liveried footman, approaching the Saltyk6v en- 
trance of the palace. 

Helena Pavlovna was to him the personification 
of that futile class of people who discussed not 
merely science and poetry, but even the ways of 
governing men: imagining that they could govern 
themselves better than he, Nicholas, governed 
them! He knew that however much he crushed 
such people they reappeared again and again, and 
he recalled his brother, Michael Pavlovich, who 
had died not long before. A feeling of sadness and 
vexation came over him and with a dark frown he 
again began whispering the first words that came 
into his head, which he only ceased doing when he 
re-entered the palace. 

On reaching his apartments he smoothed his 
whiskers and the hair on his temples and the wig on 
his bald patch, and twisted his moustaches upwards 
in front of the mirror, and then went straight to the 
cabinet in which he received reports. 

He first received Chernyshov, who at once saw 
by his face, and especially by his eyes, that Nicholas 
was in a particulary bad humour that day, and 
knowing about the adventure of the night before 
he understood the cause. Having coldly greeted 
him and invited him to sit down, Nicholas feed on 
him a lifeless gaze. The first matter Chernysh6v 
reported upon was a case of embezzlement by com- 
missariat officials which had just been discovered; 
the next was the movement of troops on the Prus- 
sian frontier; then came a list of rewards to be given 
at the New Year to some people omitted from a 

1 Widow of Nicholas's brother Michael: a clever, well- 
educated woman, interested in science, art, and public affairs. 
A.M. 



320 HADJI MURAD 

former list; then Voronts6v's report about Hadji 
Murdd; and lastly some unpleasant business con- 
cerning an attempt by a student of the Academy 
of Medicine on the life of a professor. 

Nicholas heard the report of the embezzlement 
silently with compressed lips, his large white hand 
with one ring on the fourth finger stroking 
some sheets of paper, and his eyes steadily fixed 
on Chernysh6v's forehead and on the tuft of hair 
above it. 

Nicholas was convinced that everybody stole. 
He knew he would have to punish the commissariat 
officials now, and decided to send them all to serve 
in the ranks, but he also knew that this would not 
prevent those who succeeded them from acting in 
the same way. It was a characteristic of officials 
to steal, but it was his duty to punish them for 
doing so, and tired as he was of that duty he con- 
scientiously performed it. 

'It seems there is only one honest man in Russia !' 
said he. 

Chernyshov at once understood that this one 
honest man was Nicholas himself, and smiled ap- 



'It looks like it, your Imperial Majesty,' said he. 

'Leave it I will give a decision,' said Nicholas, 
taking the document and putting it on the left side 
of the table. 

Then Chernysh6v reported about the rewards to 
be given and about moving the army on the 
Prussian frontier. 

Nicholas looked over the list and struck out some 
names, and then briefly and firmly gave orders to 
move two divisions to the Prussian frontier. He 
could not forgive the King of Prussia for granting a 
Constitution to his people after the events of 1848, 
and therefore while expressing most friendly feel- 



HADJI MURAD 321 

ings to his brother-in-law in letters and conversa- 
tion, he considered it necessary to keep an army 
near the frontier in case of need. He might want 
to use these troops to defend his brother-in-law's 
throne if the people of Prussia rebelled (Nicholas 
saw a readiness for rebellion everywhere) as he had 
used troops to suppress the rising in Hungary a few 
years previously. They were also of use to give 
more weight and influence to such advice as he 
gave to the King of Prussia. 

'Yes what would Russia be like now if it were 
not for me?' he again thought. 

'Well, what else is there?' said he. 

'A courier from the Caucasus,' said Chernyshov, 
and he reported what Vorontsov had written about 
Hadji Murad's surrender. 

'Well, well!' said Nicholas. 'It's a good begin- 
ning!' 

'Evidently the plan devised by your Majesty 
begins to bear fruit,' said Chernyshov. 

This approval of his strategic talents was par- 
ticularly pleasant to Nicholas because, though he 
prided himself upon them, at the bottom of his 
heart he knew that they did not really exist, and he 
now desired to hear more detailed praise of himself. 

'How do you mean?' he asked. 

'I mean that if your Majesty's plans had been 
adopted before, and we had moved forward slowly 
and steadily, cutting down forests and destroying 
the supplies of food, the Caucasus would have been 
subjugated long ago. I attribute Hadji Murad's 
surrender entirely to his having come to the con- 
clusion that they can hold out no longer.' 

'True,' said Nicholas. 

Although the plan of a gradual advance into the 
enemy's territory by means of felling forests and 
destroying the food supplies was Erm61ov's and 

432 M 



322 HADJI MURAD 

Velyaminov's plan, and was quite contrary to 
Nicholas's own plan of seizing ShamiPs place of 
residence and destroying that nest of robbers 
which was the plan on which the Dargo expedition 
in 1845 (that cost so many lives) had been under- 
taken Nicholas nevertheless attributed to himself 
also the plan of a slow advance and a systematic 
felling of forests and devastation of the country. It 
would seem that to believe the plan of a slow move- 
ment by felling forests and destroying food supplies 
to have been his own would have necessitated 
hiding the fact that he had insisted on quite con- 
trary operations in 1845. But he did not hide it and 
was proud of the plan of the 1845 expedition as well 
as of the plan of a slow advance though the two 
were obviously contrary to one another. Continual 
brazen flattery from everybody round him in the 
teeth of obvious facts had brought him to such a 
state that he no longer saw his own inconsistencies 
or measured his actions and words by reality, logic, 
or even simple common sense; but was quite con- 
vinced that all his orders, however senseless, un- 
just, and mutually contradictory they might be, 
became reasonable, just, and mutually accordant 
simply because he gave them. His decision in the 
case next reported to him that of the student of 
the Academy of Medicine was of that senseless 
kind. 

The case was as follows: A young man who had 
twice failed in his examinations was being examined 
a third time, and when the examiner again would 
not pass him, the young man whose nerves were 
deranged, considering this to be an injustice, seized 
a pen-knife from the table in a paroxysm of fury, 
and rushing at the professor inflicted on him several 
trifling wounds. 

'What's his name?' asked Nicholas. 



HADJI MURAD 323 

'Bzhez6vski.' 

'A Pole?' 

'Of Polish descent and a Roman Catholic, 
answered Ghernysh6v. 

Nicholas frowned. He had done much evil to the 
Poles. To justify that evil he had to feel certain that 
all Poles were rascals, and he considered them to be 
such and hated them in proportion to the evil he 
had done them. 

'Wait a little,' he said, closing his eyes and bowing 
his head. 

Ghernysh6v, having more than once heard 
Nicholas say so, knew that when the Emperor had 
to take a decision it was only necessary for him to 
concentrate his attention for a few moments and 
the spirit moved him, and the best possible decision 
presented itself as though an inner voice had told 
him what to do. He was now thinking how most 
fully to satisfy the feeling of hatred against the Poles 
which this incident had stirred up within him, and 
the inner voice suggested the following decision. He 
took the report and in his large handwriting wrote 
on its margin with three orthographical mistakes: 

'Diserves deth, but, thank God, we have no capitle 
punishment, and it is not for me to introduce it. Make him 
run the gauntlet of a thousand men twelve times. 
Nicholas: 

He signed, adding his unnaturally huge flourish. 

Nicholas knew that twelve thousand strokes with 
the regulation rods were not only certain death 
with torture, but were a superfluous cruelty, for 
five thousand strokes were sufficient to kill the 
strongest man. But it pleased him to be ruthlessly 
cruel and it also pleased him to think that we have 
abolished capital punishment in Russia. 

Having written his decision about the student, 
he pushed it across to Chernysh6v. 



324 HADJI MURAD 

'There,' he said, 'read it.' 

Chernyshov read it, and bowed his head as a sign 
of respectful amazement at the wisdom of the 
decision. 

'Yes, and let all the students be present on the 
drill-ground at the punishment, 5 added Nicholas. 

'It will do them good ! I will abolish this revolu- 
tionary spirit and will tear it up by the roots!' he 
thought. 

'It shall be done,' replied Chernysh6v; and after 
a short pause he straightened the tuft on his fore- 
head and returned to the Caucasian report. 

'What do you command me to write in reply to 
Prince Vorontsov's dispatch?' 

'To keep firmly to my system of destroying the 
dwellings and food supplies in Chechnya and to 
harass them by raids,' answered Nicholas. 

'And what are your Majesty's commands with 
reference to Hadji Murad?' asked Chernyshov. 

'Why, Vorontsov writes that he wants to make 
use of him in the Caucasus.' 

'Is it not dangerous?' said Chernyshov, avoiding 
Nicholas's gaze. 'Prince Vorontsov is too confiding, 
I am afraid.' 

'And you what do you think?' asked Nicholas 
sharply, detecting Chernyshov's intention of pre- 
senting Vorontsov's decision in an unfavourable 
light. 

'Well, I should have thought it would be safer to 
deport him to Central Russia.' 

'You would have thought!' said Nicholas ironi- 
cally. 'But I don't think so, and agree with Voront- 
s6v. Write to him accordingly.' 

'It shall be done,' said Chernyshov, rising and 
bowing himself out. 

Dolgoniky also bowed himself out, having during 
the whole audience only uttered a few words (in 



HADJI MURAD 325 

reply to a question from Nicholas) about the move- 
ment of the army. 

After Chernyshov, Nicholas received Bfbikov, 
General-Governor of the Western Provinces. Hav- 
ing expressed his approval of the measures taken 
by Bibikov against the mutinous peasants who did 
not wish to accept the Orthodox Faith, he or- 
dered him to have all those who did not submit 
tried by court-martial. That was equivalent to 
sentencing them to run the gauntlet. He also 
ordered the editor of a newspaper to be sent to serve 
in the ranks of the army for publishing informa- 
tion about the transfer of several thousand State 
peasants to the Imperial estates. 

'I do this because I consider it necessary,' said 
Nicholas, 'and I will not allow it to be discussed.' 

Bibikov saw the cruelty of the order concerning 
the Uniate 1 peasants and the injustice of transfer- 
ring State peasants (the only free peasants in 
Russia in those days) to the Grown, which meant 
making them serfs of the Imperial family. But it 
was impossible to express dissent. Not to agree 
with Nicholas's decisions would have meant the 
loss of that brilliant position which it had cost 
Bibikov forty years to attain and which he now 
enjoyed; and he therefore submissively bowed his 
dark head (already touched with grey) to indicate 
his submission and his readiness to fulfil the cruel, 
insensate, and dishonest supreme will. 

Having dismissed Bibikov, Nicholas stretched 
himself, with a sense of duty well fulfilled, glanced 
at the clock, and went to get ready to go out. 
Having put on a uniform with epaulets, orders, 
and a ribbon, he went out into the reception hall 

1 The Uniates acknowledge the Pope of Rome, though in 
other respects they are in accord with the Orthodox Russo- 
Greek Church. A. M. 



326 HADJI MURAD 

where more than a hundred persons men in 
uniforms and women in elegant low-necked dresses, 
all standing in the places assigned to them 
awaited his arrival with agitation. 

He came out to them with a lifeless look in his 
eyes, his chest expanded, his stomach bulging out 
above and below its bandages, and feeling every- 
body's gaze tremulously and obsequiously fixed 
upon him he assumed an even more triumphant 
air. When his eyes met those of people he knew, 
remembering who was who, he stopped and ad- 
dressed a few words to them sometimes in Russian 
and sometimes in French, and transfixing them 
with his cold glassy eye listened to what they said. 

Having received all the New Year congratula- 
tions he passed on to church, where God, through 
His servants the priests, greeted and praised Nicho- 
las just as worldly people did; and weary as he was 
of these greetings and praises Nicholas duly ac- 
cepted them. All this was as it should be, because 
the welfare and happiness of the whole world 
depended on him, and wearied though he was he 
would still not refuse the universe his assistance. 

When at the end of the service the magnificently 
arrayed deacon, his long hair crimped and care- 
fully combed, began the chant Many Tears, which 
was heartily caught up by the splendid choir, 
Nicholas looked round and noticed Nelidova, with 
her fine shoulders, standing by a window, and 
he decided the comparison with yesterday's girl in 
her favour. 

After Mass he went to the Empress and spent a 
few minutes in the bosom of his family, joking with 
the children and his wife. Then passing through 
the Hermitage, 1 he visited the Minister of the Court, 

1 A celebrated museum and picture gallery in St. Peters- 
burg, adjoining the Winter Palace. A. M. 



HADJI MURAD 327 

Volk6nski, and among other things ordered him to 
pay out of a special fund a yearly pension to the 
mother of yesterday's girl. From there he went for 
his customary drive. 

Dinner that day was served in the Pompeian 
Hall. Besides the younger sons of Nicholas and 
Michael there were also invited Baron Lieven, 
Count Rzhevski, Dolgoniky, the Prussian Ambas- 
sador, and the King of Prussia's aide-de-camp. 

While waiting for the appearance of the Emperor 
and Empress an interesting conversation took place 
between Baron Lieven and the Prussian Ambas- 
sador concerning the disquieting news from Poland. 

* La Pologne et le Caucase, ce sont les deux cauteres de la 
Russie,' 1 said Lieven. '// nous faut cent mille hommes 
apeupres, dans chacun de ces deux pays' 

The Ambassador expressed a fictitious surprise 
that it should be so. 

'Vous dites, la Pologne ' 2 began the Ambassador. 

'OA, oui, detail un coup de maitre de Metternich de nous 
en avoir laisse Uembanas. . . .' 

At this point the Empress, with her trembling 
head and fixed smile, entered followed by Nicholas. 

At dinner Nicholas spoke of Hadji Murad's sur- 
render and said that the war in the Caucasus must 
now soon come to an end in consequence of the 
measures he was taking to limit the scope of the 
mountaineers by felling their forests and by his 
system of erecting a series of small forts. 

The Ambassador, having exchanged a rapid 
glance with the aide-de-camp to whom he had 
only that morning spoken about Nicholas's un- 
fortunate weakness for considering himself a great 

1 'Poland and the Caucasus are Russia's two sores. We need 
about 100,000 men in each of those two countries.' 

2 'You say that Poland ' 'Oh yes, it was a masterstroke 
of Mettcrnich's to leave us the bother of it. . . .' 



328 HADJI MURAD 

strategist warmly praised this plan which once 

more demonstrated Nicholas's great strategic ability. 

After dinner Nicholas drove to the ballet where 
hundreds of women marched round in tights and 
scanty clothing. One of them specially attracted 
him, and he had the German ballet-master sent for 
and gave orders that a diamond ring should be pre- 
sented to him. 

The next day when Chernysh6v came with his 
report, Nicholas again confirmed his order to 
Vorontsov that now that Hadji Murad had sur- 
rendered, the Chechens should be more actively 
harassed than ever and the cordon round them 
tightened. 

Ghernyshov wrote in that sense to Vorontsov; 
and another courier, overdriving more horses and 
bruising the faces of more drivers, galloped to Tiflis. 

XVI 

In obedience to this command of Nicholas a raid 
was immediately made in Chechnya that same 
month, January 1852. 

The detachment ordered for the raid consisted 
of four infantry battalions, two companies of 
Cossacks, and eight guns. The column marched 
along the road; and on both sides of it in a con- 
tinuous line, now mounting, now descending, 
marched Jdgers in high boots, sheepskin coats, and 
tall caps, with rifles on their shoulders and car- 
tridges in their belts. 

As usual when marching through a hostile country, 
silence was observed as far as possible. Only occa- 
sionally the guns jingled jolting across a ditch, or an 
artillery horse snorted or neighed, not understand- 
ing that silence was ordered, or an angry com- 
mander shouted in a hoarse subdued voice to his 
subordinates that the line was spreading out too 



HADJI MURAD 329 

much or marching too near or too far from the 
column. Only once was the silence broken, when 
from a bramble patch between the line and the 
column a gazelle with a white breast and grey back 
jumped out followed by a buck of the same colour 
with small backward-curving horns. Doubling up 
their forelegs at each big bound they took, the 
beautiful timid creatures came so close to the column 
that some of the soldiers rushed after them laugh- 
ing and shouting, intending to bayonet them, 
but the gazelles turned back, slipped through the 
line of Jagers, and pursued by a few horsemen and 
the company's dogs, fled like birds to the mountains. 

It was still winter, but towards noon, when the 
column (which had started early in the morning) 
had gone three miles, the sun had risen high enough 
and was powerful enough to make the men quite 
hot, and its rays were so bright that it was painful 
to look at the shining steel of the bayonets or at 
the reflections like little suns on the brass of the 
cannons. 

The clear and rapid stream the detachment had 
just crossed lay behind, and in front were tilled 
fields and meadows in shallow valleys. Farther in 
front were the dark mysterious forest-clad hills with 
crags rising beyond them, and farther still on the 
lofty horizon were the ever-beautiful ever-changing 
snowy peaks that played with the light like dia- 
monds. 

At the head of the 5th Company, Butler, a tall 
handsome officer who had recently exchanged from 
the Guards, marched along in a black coat and tall 
cap, shouldering his sword. He was filled with a 
buoyant sense of the joy of living, the danger of 
death, a wish for action, and the consciousness of 
being part of an immense whole directed by a single 
will. This was his second time of going into action 



330 HADJI MURAD 

and he thought how in a moment they would be 
fired at, and he would not only not stoop when the 
shells flew overhead, or heed the whistle of the 
bullets, but would carry his head even more erect 
than before and would look round at his comrades 
and the soldiers with smiling eyes, and begin to 
talk in a perfectly calm voice about quite other 
matters. 

The detachment turned off the good road onto a 
little-used one that crossed a stubbly maize field, 
and they were drawing near the forest when, with 
an ominous whistle, a shell flew past amid the 
baggage wagons they could not see whence and 
tore up the ground in the field by the roadside. 

'It's beginning,' said Butler with a bright smile 
to a comrade who was walking beside him. 

And so it was. After the shell a thick crowd of 
mounted Chechens appeared with their banners 
from under the shelter of the forest. In the midst 
of the crowd could be seen a large green banner, 
and an old and very far-sighted sergeant-major in- 
formed the short-sighted Butler that Shamil him- 
self must be there. The horsemen came down the 
hill and appeared to the right, at the highest part 
of the valley nearest the detachment, and began to 
descend. A little general in a thick black coat and 
tall cap rode up to Butler's company on his ambler, 
and ordered him to the right to encounter the 
descending horsemen. Butler quickly led his com- 
pany in the direction indicated, but before he 
reached the valley he heard two cannon shots 
behind him. He looked round: two clouds of grey 
smoke had risen above two cannon and were 
spreading along the valley. The mountaineers' 
horsemen who had evidently not expected to 
meet artillery retired. Butler's company began 
firing at them and the whole ravine was filled with 



HADJI MURAD 331 

the smoke of powder. Only higher up above the 
ravine could the mountaineers be seen hurriedly 
retreating, though still firing back at the Cossacks 
who pursued them. The company followed the 
mountaineers farther, and on the slope of a second 
ravine came in view of an aoul. 

Following the Cossacks, Butler and his company 
entered the aoul at a run, to find it deserted. The 
soldiers were ordered to burn the corn and the hay 
as well as the sdklyas, and the whole aoul was soon 
filled with pungent smoke amid which the soldiers 
rushed about dragging out of the sdklyas what they 
could find, and above all catching and shooting the 
fowls the mountaineers had not been able to take 
away with them. 

The officers sat down at some distance beyond 
the smoke, and lunched and drank. The sergeant- 
major brought them some honeycombs on a board. 
There was no sign of any Chechens and early in 
the afternoon the order was given to retreat. The 
companies formed into a column behind the aoul 
and Butler happened to be in the rear-guard. As 
soon as they started Chechens appeared, following 
and firing at the detachment, but they ceased this 
pursuit as soon as they came out into an open space. 

Not one of Butler's company had been wounded, 
and he returned in a most happy and energetic 
mood. When after fording the same stream it had 
crossed in the morning, the detachment spread over 
the maize fields and the meadows, the singers 1 of 
each company came forward and songs filled the air. 

'Very diff 'rent, very diff 'rent, Jagers are, Jagers 
are!' sang Butler's singers, and his horse stepped 
merrily to the music. Trez6rka, the shaggy grey 
dog belonging to the company, ran in front, with 
his tail curled up with an air of responsibility like 
1 Each regiment had a choir of singers. A. M. 



332 HADJI MURAD 

a commander. Butler felt buoyant, calm, and joy- 
ful. War presented itself to him as consisting only 
in his exposing himself to danger and to possible 
death, thereby gaining rewards and the respect of 
his comrades here, as well as of his friends in Russia. 
Strange to say, his imagination never pictured the 
other aspect of war: the death and wounds of the 
soldiers, officers, and mountaineers. To retain his 
poetic conception he even unconsciously avoided 
looking at the dead and wctanded. So that day 
when we had three dead and twelve wounded, he 
passed by a corpse lying on its back and did not 
stop to look, seeing only with one eye the strange 
position of the waxen hand and a dark red spot on 
the head. The hillsmen appeared to him only as 
mounted dzjnigils from whom he had to defend 
himself. 

'You see, my dear sir,' said his major in an in- 
terval between two songs, 'it } s not as it is with you 
in Petersburg "Eyes right! Eyes left!" Here we 
have done our job, and now we go home and Masha 
will set a pie and some nice cabbage soup before us. 
That's life don't you think so? Now then! As 
the Dawn was Breaking! 9 He called for his favourite 
song. 

There was no wind, the air was fresh and clear 
and so transparent that the snow hills nearly a 
hundred miles away seemed quite near, and in the 
intervals between the songs the regular sound of 
the footsteps and the jingle of the guns was heard 
as a background on which each song began and 
ended. The song that was being sung in Butler's 
company was composed by a cadet in honour of 
the regiment, and went to a dance tune. The chorus 
was: 'Very diff'rent, very diff'rent, Jdgers are, 
Jdgers arel* 

Butler rode beside the officer next in rank above 



HADJI MURAD 333 

him, Major Petr6v, with whom he lived, and he felt 
he could not be thankful enough to have exchanged 
from the Guards and come to the Caucasus. His 
chief reason for exchanging was that he had lost all 
he had at cards and was afraid that if he remained 
there he would be unable to resist playing though 
he had nothing more to lose. Now all that was over, 
his life was quite changed and was such a pleasant 
and brave one ! He forgot that he was ruined, and 
forgot his unpaid debts. The Caucasus, the war, 
the soldiers, the officers those tipsy, brave, good- 
natured fellows and Major Petrov himself, all 
seemed so delightful that sometimes it appeared too 
good to be true that he was not in Petersburg in 
a room filled with tobacco-smoke, turning down 
the corners of cards 1 and gambling, hating the 
holder of the bank and feeling a dull pain in his 
head but was really here in this glorious region 
among these brave Caucasians. 

The major and the daughter of a surgeon's 
orderly, formerly known as Masha, but now 
generally called by the more respectful name of 
Marya Dmitrievna, lived together as man and 
wife. Marya Dmftrievna was a handsome, fair* 
haired, very freckled, childless woman of thirty. 
Whatever her past may have been she was now the 
major's faithful companion and looked after him 
like a nurse a very necessary matter, since he often 
drank himself into oblivion. 

When they reached the fort everything happened 
as the major had foreseen. Marya Dmitrievna gave 
him and Butler, and two other officers of the detach- 
ment who had been invited, a nourishing and tasty 
dinner, and the major ate and drank till he was 
unable to speak, and then went off to his room to 
sleep. 

1 A way of doubling one's stake at the game ofshtos. A.M. 



334 HADJI MURAD 

Butler, having drunk rather more chikhfr wine 
than was good for him, went to his bedroom, tired 
but contented, and hardly had time to undress 
before he fell into a sound, dreamless, and un- 
broken sleep with his hand under his handsome 
curly head. 

XVII 

The aoul which had been destroyed was that in 
which Hadji Murad had spent the night before he 
went over to the Russians. Sado and his family had 
left the aoul on the approach of the Russian detach- 
ment, and when he returned he found his sdklya in 
ruins the roof fallen in, the door and the posts 
supporting the penthouse burned, and the interior 
filthy. His son, the handsome bright-eyed boy who 
had gazed with such ecstasy at Hadji Murad, was 
brought dead to the mosque on a horse covered 
with a biirka: he had been stabbed in the back with 
a bayonet. The dignified woman who had served 
Hadji Murad when he was at the house now stood 
over her son's body, her smock torn in front, her 
withered old breasts exposed, her hair down, and she 
dug her nails into her face till it bled, and wailed 
incessantly. Sado, taking a pick-axe and spade, 
had gone with his relatives to dig a grave for 
his son. The old grandfather sat by the wall of the 
ruined sdklya cutting a stick and gazing stolidly in 
front of him. He had only just returned from the 
apiary. The two stacks of hay there had been burnt, 
the apricot and cherry trees he had planted and 
reared were broken and scorched, and worse still 
all the beehives and bees had .been burnt. The wail- 
ing of the women and the little children, who cried 
with their mothers, mingled with the lowing of the 
hungry cattle for whom there was no food. The 
bigger children, instead of playing, followed their 



HADJI MURAD 335 

elders with frightened eyes. The fountain was pol- 
luted, evidently on purpose, so that the water could 
not be used. The mosque was polluted in the same 
way, and the Mullah and his assistants were clean- 
ing it out. No one spoke of hatred of the Russians. 
The feeling experienced by ail the Chechens, from 
the youngest to the oldest, was stronger than hate. 
It was not hatred, for they did not regard those 
Russian dogs as human beings, but it was such re- 
pulsion, disgust, and perplexity at the senseless 
cruelty of these creatures, that the desire to exter- 
minate them like the desire to exterminate rats, 
poisonous spiders, or wolves was as natural an 
instinct as that of self-preservation. 

The inhabitants of the aoul were confronted by 
the choice of remaining there and restoring with 
frightful effort what had been produced with such 
labour and had been so lightly and senselessly 
destroyed, facing every moment the possibility of a 
repetition of what had happened; or to submit to 
the Russians contrary to their religion and de- 
spite the repulsion and contempt they felt for them. 
The old men prayed, and unanimously decided to 
send envoys to Shamil asking him for help. Then 
they immediately set to work to restore what had 
been destroyed. 

XVIII 

On the morning after the raid, not very early, 
Butler left the house by the back porch meaning to 
take a stroll and a breath of fresh air before break- 
fast, which he usually had with Petrov. The sun 
had already risen above the hills and it was painful 
to look at the brightly lit-up white walls of the 
houses on the right side of the street. But then as 
always it was cheerful and soothing to look to the 
left, at the dark receding and ascending forest-clad 



336 HADJI MURAD 

hills and at the dim line of snow peaks, which as 
usual pretended to be clouds. Butler looked at 
these mountains, inhaling deep breaths and re- 
joicing that he was alive, that it was just he that 
was alive, and that he lived in this beautiful place. 

He was also rather pleased that he had behaved 
so well in yesterday's affair both during the ad- 
vance and especially during the retreat when things 
were pretty hot; he was also pleased to remember 
how Masha (or Marya Dmitrievna), Petrov's mis- 
tress, had treated them at dinner on their return 
after the raid, and how she had been particularly 
nice and simple with everybody, but specially kind 
as he thought to him. 

Marya Dmitrievna with her thick plait of hair, 
her broad shoulders, her high bosom, and the 
radiant smile on her kindly freckled face, involun- 
tarily attracted Butler, who was a healthy young 
bachelor. It sometimes even seemed to him that 
she wanted him, but he considered that that would 
be doing his good-natured simple-hearted com- 
rade a wrong, and he maintained a simple, respect- 
ful attitude towards her and was pleased with him- 
self for doing so. 

He was thinking of this when his meditations 
were disturbed by the trarnp of many horses' hoofs 
along the dusty road in front of him, as if several 
men were riding that way. He looked up and saw 
at the end of the street a group of horsemen coming 
towards him at a walk. In front of a score of Cos- 
sacks rode two men: one in a white Circassian coat 
with a tall turban on his head, the other an officer 
in the Russian service, dark, with an aquiline nose, 
and much silver on his uniform and weapons. The 
man with the turban rode a fine chestnut horse with 
mane and tail of a lighter shade, a small head, and 
beautiful eyes. The officer's was a large, handsome 



HADJI MURAD 337 

Karabakh horse. Butler, a lover of horses, im- 
mediately recognized the great strength of the first 
horse and stopped to learn who these people were. 

The officer addressed him. 'This the house of 
commanding officer?' he asked, his foreign accent 
and his words betraying his foreign origin. 

Butler replied that it was. 'And who is that?' he 
added, coming nearer to the officer and indicating 
the man with the turban. 

'That Hadji Murad. He come here to stay with 
the commander,' said the officer. 

Butler knew about Hadji Murad and about his 
having come over to the Russians, but he had not 
at all expected to see him here in this little fort. 
Hadji Murad gave him a friendly look. 

'Good day, kotkildy* said Butler, repeating the 
Tartar greeting he had learnt. 

'Saubuir ('Be well! 5 ) replied Hadji Murad, nod- 
ding. He rode up to Butler and held out his hand, 
from two fingers of which hung his whip. 

'Are you the chief?' he asked. 

'No, the chief is in here. I will go and call him/ 
said Butler addressing the officer, and he went up 
the steps and pushed the door. But the door of the 
visitors' entrance, as Marya Dmitrievna called it, 
was locked, and as it still remained closed after he 
had knocked, Butler went round to the back door. 
He called his orderly but received no reply, and 
finding neither of the two orderlies he went into 
the kitchen, where Marya Dmitrievna flushed, 
with a kerchief tied round her head and her sleeves 
rolled up on her plump white arms was rolling 
pastry, white as her hands, and cutting it into small 
pieces to make pies of. 

'Where have the orderlies gone to?' asked Butler. 

'Gone to drink,' replied Marya Dmitrievna. 
'What do you want?' 



338 HADJI MURAD 

'To have the front door opened. You have a 
whole horde of mountaineers in front of your house. 
Hadji Murad has come!' 

'Invent something else !' said Marya Dmitrievna, 
smiling. 

'I am not joking, he is really waiting by the 
porch!' 

'Is it really true?' said she. 

'Why should I wish to deceive you? Go and see, 
he 's just at the porch !' 

'Dear me, here's a go!' said Marya Dmitrievna 
pulling down her sleeves and putting up her hand 
to feel whether the hairpins in her thick plait were 
all in order. 'Then I will go and wake Ivan Mat- 
veich.' 

'No, I'll go myself. And you Bondarenko, go and 
open the door,' said he to Petrov's orderly who had 
just appeared. 

'Well, so much the better !' said Marya Dmitriev- 
na and returned to her work. 

When he heard that Hadji Murad had come to 
his house, Ivan Matveich Petrov, the major, who 
had already heard that Hadji Murad was in 
Grozny, was not at all surprised. Sitting up in 
bed he rolled a cigarette, lit it, and began to dress, 
loudly clearing his throat and grumbling at the 
authorities who had sent 'that devil' to him. 

When he was ready he told his orderly to bring 
him some medicine. The orderly knew that 'medi- 
cine' meant vodka, and brought some. 

'There is nothing so bad as mixing,' muttered 
the major when he had drunk the v6dka and taken 
a bite of rye bread. 'Yesterday I drank a little 
chikhfr and now I have a headache. . . . Well, I'm 
ready,' he added, and went to the parlour, into 
which Butler had already shown Hadji Murad and 
the officer who accompanied him. 



HADJI MURAD 339 

The officer handed the major orders from the 
commander of the left flank to the effect that he 
should receive Hadji Murad and should allow him 
to have intercourse with the mountaineers through 
spies, but was on no account to allow him to leave 
the fort without a convoy of Cossacks. 

Having read the order the major looked intently 
at Hadji Murad and again scrutinized the paper. 
After passing his eyes several times from one to the 
other in this manner, he at last fixed them on Hadji 
Murad and said: 

'Takshi, Bek; yakshi! ('Very well, sir, very well!') 
Let him stay here, and tell him I have orders not 
to let him out and what is commanded is sacred ! 
Well, Butler, where do you think we'd better lodge 
him? Shall we put him in the office?' 

Butler had not time to answer before Marya 
Dmitrievna who had come from the kitchen and 
was standing in the doorway said to the major: 

'Why? Keep him here! We will give him the 
guest-chamber and the storeroom. Then at any 
rate he will be within sight,' said she, glancing at 
Hadji Murad; but meeting his eyes she turned 
quickly away. 

'Do you know, I think Marya Dmitrievna is 
right,' said Butler. 

'Now then, now then, get away! Women have 
no business here,' said the major frowning. 

During the whole of this discussion Hadji Murad 
sat with his hand on the hilt of his dagger and a 
faint smile of contempt on his lips. He said it was 
all the same to him where he lodged, and that he 
wanted nothing but what the Sirdar had permitted 
namely, to have communication with the moun- 
taineers, and that he therefore wished they should 
be allowed to come to him. 

The major said this should be done, and asked 



340 HADJI MURAD 

Butler to entertain the visitors till something could 

be got for them to eat and their rooms prepared. 

Meantime he himself would go across to the office 

to write what was necessary and to give some 

orders. 

Hadji Murad's relations with his new acquain- 
tances were at once very clearly defined. From the 
first he was repelled by and contemptuous of the 
major, to whom he always behaved very haughtily. 
Marya Dmitrievna, who prepared and served up 
his food, pleased him particularly. He liked her 
simplicity and especially the to him foreign type 
of her beauty, and he was influenced by the attrac- 
tion she felt towards him and unconsciously con- 
veyed. He tried not to look at her or speak to her, 
but his eyes involuntarily turned towards her and 
followed her movements. With Butler, from their 
first acquaintance, he immediately made friends 
and talked much and willingly with him, question- 
ing him about his life, telling him of his own, com- 
municating to him the news the spies brought him 
of his family's condition, and even consulting him 
as to how he ought to act. 

The news he received through the spies was not 
good. During the first four days of his stay in the 
fort they came to see him twice and both times 
brought bad news. 

XIX 

Hadji Murad's family had been removed to 
Veden6 soon after his desertion to the Russians, 
and were there kept under guard awaiting ShamiPs 
decision. The women his old mother Patimat 
and his two wives with their five little children 
were kept under guard in the sdklya of the officer 
Ibrahim Raschid, while Hadji Murad's son Yusuf, 
a youth of eighteen, was put in prison that is, into 



HADJI MURAD 341 

a pit more than seven feet deep, together with seven 
criminals, who like himself were awaiting a decision 
as to their fate. 

The decision was delayed because Shamil was 
away on a campaign against the Russians. 

On January 6, 1852, he returned to Vedeno after 
a battle, in which according to the Russians he had 
been vanquished and had fled to Vedeno; but in 
which according to him and all the munds he had 
been victorious and had repulsed the Russians. In 
this battle he himself fired his rifle a thing he 
seldom did and drawing his sword would have 
charged straight at the Russians had not the murids 
who accompanied him held him back. Two of them 
were killed on the spot at his side. 

It was noon when Shamil, surrounded by a 
party of murids who caracoled around him firing 
their rifles and pistols and continually singing Lya 
illyah il Allah! rode up to his place of residence. 

All the inhabitants of the large aoul were in the 
street or on their roofs to meet their ruler, and as a 
sign of triumph they also fired off rifles and pistols. 
Shamil rode a white Arab steed which pulled at its 
bit as it approached the house. The horse had no 
gold or silver ornaments, its equipment was of the 
simplest a delicately worked red leather bridle with 
a stripe down the middle, metal cup-shaped stir- 
rups, and a red saddle-cloth showing a little from 
under the saddle. The Imam wore a brown cloth 
cloak lined with black fur showing at the neck and 
sleeves, and was tightly girded round his long thin 
waist with a black strap which held a dagger. On 
his head he wore a tall cap with flat crown and 
black tassel, and round it was wound a white tur- 
ban, one end of which hung down on his neck. He 
wore green slippers, and black leggings trimmed 
with plain braid. 



342 HADJI MURAD 

He wore nothing bright no gold or silver and 
his tall, erect, powerful figure, clothed in garments 
without any ornaments, surrounded by murids with 
gold and silver on their clothes and weapons, pro- 
duced on the people just the impression and in- 
fluence he desired and knew how to produce. His 
pale face framed by a closely trimmed reddish 
beard, with his small eyes always screwed up, was 
as immovable as though hewn out of stone. As he 
rode through the aoul he felt the gaze of a thousand 
eyes turned eagerly on him, but he himself looked 
at no one. 

Hadji Murad's wives had come out into the pent- 
house with the rest of the inmates of the sdklya 
to see the Imam's entry. Only Patimat, Hadji 
Murad's old mother, did not go out but remained 
sitting on the floor of the sdklya with her grey hair 
down, her long arms encircling her thin knees, 
blinking with her fiery black eyes as she watched 
the dying embers in the fireplace. Like her son she 
had always hated Shamil, and now she hated him 
more than ever and had no wish to see him. Neither 
did Hadji Murad's son see Shamil's triumphal 
entry. Sitting in the dark and fetid pit he heard 
the firing and singing, and endured tortures such as 
can only be felt by the young who are full of vitality 
and deprived of freedom. He only saw his un- 
fortunate, dirty, and exhausted fellow-prisoners 
embittered and for the most part filled with hatred 
of one another. He now passionately envied those 
who, enjoying fresh air and light and freedom, cara- 
coled on fiery steeds around their chief, shooting 
and heartily singing: Lya illyah il Allah! 

When he had crossed the aoul Shamil rode into 
the large courtyard adjoining the inner court where 
his seraglio was. Two armed Lesghians met him 
at the open gates of this outer court, which was 



HADJI MURAD 343 

crowded with people. Some had come from dis- 
tant parts about their own affairs, some had come 
with petitions, and some had been summoned by 
Shamil to be tried and sentenced. As the Imam 
rode in, they all respectfully saluted him with their 
hands on their breasts, some of them kneeling down 
and remaining on their knees while he rode across 
the court from the outer to the inner gates. Though 
he recognized among the people who waited in the 
court many whom he disliked, and many tedious 
petitioners who wanted his attention, Shamil passed 
them all with the same immovable, stony expression 
on his face, and having entered the inner court dis- 
mounted at the penthouse in front of his apartment, 
to the left of the gate. He was worn out, mentally 
rather than physically, by the strain of the cam- 
paign, for in spite of the public declaration that 
he had been victorious he knew very well that 
his campaign had been unsuccessful, that many 
Chechen aouls had been burnt down and ruined, 
and that the unstable and fickle Chechens were 
wavering and those nearest the border line were 
ready to go over to the Russians. 

All this had to be dealt with, and it oppressed 
him, for at that moment he did not wish to think 
at all. He only desired one thing: rest and the 
delights of family life, and the caresses of his 
favourite wife, the black-eyed quick-footed eighteen- 
year-old Aminal, who at that very moment was 
close at hand behind the fence that divided the 
inner court and separated the men's from the 
women's quarters (Shamil felt sure she was there 
with his other wives, looking through a chink in 
the fence while he dismounted). But not only was 
it impossible for him to go to her, he could not even 
lie down on his feather cushions and rest from his 
fatigues; he had first of all to perform the midday 



344 HADJI MURAD 

rites for which he had just then not the least in- 
clination, but which as the religious leader of the 
people he could not omit, and which moreover 
were as necessary to him himself as his daily food. 
So he performed his ablutions and said his prayers 
and summoned those who were waiting for him. 

The first to enter was Jemal Eddin, his father-in- 
law and teacher, a tall grey-haired good-looking 
old man with a beard white as snow and a rosy red 
face. He said a prayer and began questioning 
Shamil about the incidents of the campaign and 
telling him what had happened in the mountains 
during his absence. 

Among events of many kinds murders con- 
nected with blood-feuds, cattle-stealing, people 
accused of disobeying the Tarikat (smoking and 
drinking wine) Jemal Eddin related how Hadji 
Murad had sent men to bring his family over to the 
Russians, but that this had been detected and the 
family had been brought to Vedeno where they 
were kept under guard and awaited the Imam's 
decision. In the next room, the guest-chamber, the 
Elders were assembled to discuss all these affairs, 
and Jemal Eddin advised Shamil to finish with 
them and let them go that same day, as they had 
already been waiting three days for him. 

After eating his dinner served to him in his 
room by Zeidat, a dark, sharp-nosed, disagreeable- 
looking woman whom he did not love but who 
was his eldest wife Shamil passed into the guest- 
chamber. 

The six old men who made up his council 
white, grey, or red-bearded, with tall caps on their 
heads, some with turbans and some without, wear- 
ing new beshmtts and Circassian coats girdled with 
straps on which their daggers were suspended 
rose to greet him on his entrance. Shamil towered 



HADJI MURAD 345 

a head above them all. On entering the room he, as 
well as all the others, lifted his hands, palms up- 
wards, closed his eyes and recited a prayer, and 
then stroked his face downwards with both hands, 
uniting them at the end of his beard. Having done 
this they all sat down, Shamil on a larger cushion 
than the others, and discussed the various cases 
before them. 

In the case of the criminals the decisions were 
given according to the Shariat: two were sentenced 
to have a hand cut off for stealing, one man to be 
beheaded for murder, and three were pardoned. 
Then they came to the principal business: how to 
stop the Chechens from going over to the Russians. 
To counteract that tendency Jemal Eddin drew up 
the following proclamation: 

'I wish you eternal peace with God the Almighty! 

'I hear that the Russians flatter you and invite 
you to surrender to them. Do not believe what they 
say, and do not surrender but endure. If ye be not 
rewarded for it in this life ye shall receive your re- 
ward in the life to come. Remember what hap- 
pened before when they took your arms from you ! 
If God had not brought you to reason then, in 
1840, ye would now be soldiers, and your wives 
would be dishonoured and would no longer wear 
trousers. 

'Judge of the future by the past. It is better to die 
in enmity with the Russians than to live with the 
Unbelievers. Endure for a little while and I will 
come with the Koran and the sword and will lead 
you against the enemy. But now I strictly com- 
mand you not only to entertain no intention, but not 
even a thought, of submitting to the Russians!' 

Shamil approved this proclamation, signed it, 
and had it sent out. 

After this business they considered Hadji 



346 HADJI MURAD 

Murad's case. This was of the utmost importance 
to Shamil. Although he did not wish to admit it, 
he knew that if Hadji Murad with his agility, bold- 
ness, and courage, had been with him, what had 
now happened in Chechnya would not have oc- 
curred. It would therefore be well to make it up 
with Hadji Murad and have the benefit of his 
services again. But as this was not possible it would 
never do to allow him to help the Russians, and 
therefore he must be enticed back and killed. They 
might accomplish this either by sending a man to 
Tiflis who would kill him there, or by inducing him 
to come back and then killing him. The only means 
of doing the latter was by making use of his family 
and especially his son, whom Shamil knew he loved 
passionately. Therefore they must act through the 
son. 

When the councillors had talked all this over, 
Shamil closed his eyes and sat silent. 

The councillors knew that this meant that he 
was listening to the voice of the Prophet, who spoke 
to him and told him what to do. 

After five minutes of solemn silence Shamil 
opened his eyes, and narrowing them more than 
usual, said: 

'Bring Hadji Murad's son to me.' 

'He is here,' replied Jemal Eddin, and in fact 
Yusiif, Hadji Murad's son, thin, pale, tattered, and 
evil-smelling, but still handsome in face and figure, 
with black eyes that burnt like his grandmother 
Patimat's, was already standing by the gate of the 
outside court waiting to be called in. 

Yusiif did not share his father's feelings towards 
Shamil. He did not know all that had happened 
in the past, or if he knew it, not having lived 
through it he still did not understand why his 
father was so obstinately hostile to Shamil. To 



HADJI MURAD 347 

him who wanted only one thing to continue living 
the easy, loose life that, as the naiVs son, he had led 
in Khunzakh it seemed quite unnecessary to be 
at enmity with Shamil. Out of defiance and a spirit 
of contradiction to his father he particularly ad- 
mired Shamil, and shared the ecstatic adoration 
with which he was regarded in the mountains. 
With a peculiar feeling of tremulous veneration for 
the Imam he now entered the guest-chamber. As 
he stopped by the door he met the steady gaze of 
Shamil's half-closed eyes. He paused for a moment, 
and then approached Shamil and kissed his large, 
long-fingered hand. 

'Thou art Hadji Murad's son?' 

'I am, Imam.' 

'Thou knowest what he has done?' 

'I know, Imam, and deplore it.' 

'Canst thou write?' 

'I was preparing myself to be a Mullah ' 

'Then write to thy father that if he will return 
to me now, before the Feast of Bairam, I will for- 
give him and everything shall be as it was before; 
but if not, and if he remains with the Russians' 
and Shamil frowned sternly 'I will give thy grand- 
mother, thy mother, and the rest to the different 
aouls, and thee I will behead!' 

Not a muscle of YusuFs face stirred, and he 
bowed his head to show that he understood Shamil's 
words. 

'Write that and give it to my messenger.' 

Shamil ceased speaking, and looked at Yusuf for 
a long time in silence. 

'Write that I have had pity on thee and will not 
kill thee, but will put out thine eyes as I do to all 
traitors! ... Go!' 

While in Shamil's presence Yusuf appeared 
calm, but when he had been led out of the guest- 



348 HADJI MURAD 

chamber he rushed at his attendant, snatched the 
man's dagger from its sheath and tried to stab him- 
self, but he was seized by the arms, bound, and led 
back to the pit. 

That evening at dusk after he had finished his 
evening prayers, Shamil put on a white fur-lined 
cloak and passed out to the other side of the fence 
where his wives lived, and went straight to Aminal's 
room, but he did not find her there. She was with 
the older wives. Then Shamil, trying to remain 
unseen, hid behind the door and stood waiting for 
her. But Aminal was angry with him because he 
had given some silk stuff to Zeidat and not to her. 
She saw him come out and go into her room looking 
for her, and she purposely kept away. She stood a 
long time at the door of Zeidat's room, laughing 
softly at Shamil's white figure that kept going in and 
out of her room. 

Having waited for her in vain, Shamil returned 
to his own apartments when it was already time for 
the midnight prayers. 

XX 

Hadji Murad had been a week in the major's 
house at the fort. Although Marya Dmitrievna 
quarrelled with the shaggy Khan^fi (Hadji Murad 
had only brought two of his murids, Khane"fi and 
Eldar, with him) and had turned him out of her 
kitchen for which he nearly killed her she 
evidently felt a particular respect and sympathy 
for Hadji Murad. She now no longer served him 
his dinner, having handed that duty over to Eldar, 
but she seized every opportunity of seeing him and 
rendering him service. She always took the liveliest 
interest in the negotiations about his family, knew 
how many wives and children he had, and their 
ages, and each time a spy came to see him she 



HADJI MURAD 349 

inquired as best she could into the results of the 
negotiations. 

Butler during that week had become quite 
friendly with Hadji Murad. Sometimes the latter 
came to Butler's room, sometimes Butler went to 
Hadji Murad's: sometimes they conversed by the 
help of the interpreter, and sometimes they got on as 
best they could with signs and especially with smiles. 

Hadji Murad had evidently taken a fancy to 
Butler, as could be gathered from Eldar's relations 
with the latter. When Butler entered Hadji 
Murad's room Eldar met him with a pleased smile 
showing his glittering teeth, and hurried to put 
down a cushion for him to sit on and to relieve him 
of his sword if he was wearing one. 

Butler also got to know, and became friendly 
with, the shaggy Khanefi, Hadji Murad's sworn 
brother. Khanefi knew many mountain songs and 
sang them well, and to please Butler, Hadji Murad 
often made Khanefi sing, choosing the songs he 
considered best. Khanefi had a high tenor voice 
and sang with extraordinary clearness and ex- 
pression. One of the songs Hadji Murad specially 
liked impressed Butler by its solemnly mournful 
tone and he asked the interpreter to translate it. 

The subject of the song was the very blood-feud 
that had existed between Khanefi and Hadji 
Murad. It ran as follows: 

'The earth will dry on my grave, 

Mother, my Mother! 
And thou wilt forget me ! 
And over me rank grass will wave, 

Father, my Father! 
Nor wilt thou regret me 
When tears cease thy dark eyes to lave, 

Sister, dear Sister! 
No more will grief fret thee! 



350 HADJI MURAD 

'But thou, my Brother the elder, wilt never forget, 

With vengeance denied me ! 
And thou, my Brother the younger, wilt ever regret, 

Till thou liest beside me ! 

'Hotly thou earnest, O death-bearing ball that I spurned, 

For thou wast my slave ! 

And thou, black earth, that battle-steed trampled and 
churned, 

Wilt cover my grave ! 

'Cold art Thou, O Death, yet I was thy Lord and thy 

Master! 
My body sinks fast to the earth, my soul to Heaven flies 

faster.' 

Hadji Murad always listened to this song with 
closed eyes and when it ended on a long gradually 
dying note he always remarked in Russian 

'Good song! Wise song!' 

After Hadji Murad's arrival and his intimacy 
with him and his murids, the poetry of the stirring 
mountain life took a still stronger hold on Butler. 
He procured for himself a beshmtt and a Circassian 
coat and leggings, and imagined himself a moun- 
taineer living the life those people lived. 

On the day of Hadji Murad's departure the 
major invited several officers to see him off. They 
were sitting, some at the table where Marya 
Dmitrievna was pouring out tea, some at another 
table on which stood vodka, chikhfr, and light 
refreshments, when Hadji Murad dressed for the 
journey came limping into the room with soft, 
rapid footsteps. 

They all rose and shook hands with him. The 
major offered him a seat on the divan, but Hadji 
Murad thanked him and sat down on a chair by 
the window. 

The silence that followed his entrance did not 
at all abash him. He looked attentively at all the 



HADJI MURAD 351 

faces and fixed an indifferent gaze on the tea-table 
with the samovar and refreshments. Petrovsky, a 
lively officer who now met Hadji Murad for the 
first time, asked him through the interpreter 
whether he liked Tiflis. 

'Alyar he replied. 

'He says "Yes",' translated the interpreter. 

'What did he like there?' 

Hadji Murad said something in reply. 

'He liked the theatre best of all.' 

'And how did he like the ball at the house of the 
commander-in-chief ? ' 

Hadji Murad frowned. 'Every nation has its 
own customs! Our women do not dress in such 
a way,' said he, glancing at Marya Dmitrievna. 

'Well, didn't he like it?' 

'We have a proverb,' said Hadji Murad to the 
interpreter, ' "The dog gave meat to the ass and 
the ass gave hay to the dog, and both went hun- 
gry,'" and he smiled. 'Its own customs seem good 
to each nation.' 

The conversation went no farther. Some of the 
officers took tea, some other refreshments. Hadji 
Murad accepted the tumbler of tea offered him and 
put it down before him. 

'Won't you have cream and a bun?' asked Marya 
Dmitrievna, offering them to him. 

Hadji Murad bowed his head. 

'Well, I suppose it is good-bye!' said Butler, 
touching his knee. 'When shall we meet again?' 

'Good-bye, good-bye!' said Hadji Murad, in 
Russian, with a smile. 'Kundk bulug. Strong kundk 
to thee! Time ay da go!' and he jerked his head 
in the direction in which he had to go. 

Eldar appeared in the doorway carrying some- 
thing large and white across his shoulder and a 
sword in his hand. Hadji Murad beckoned to him 



352 HADJI MURAD 

and he crossed the room with big strides and 
handed him a white btirka and the sword. Hadji 
Murad rose, took the biirka, threw it over his arm, 
and saying something to the interpreter handed it 
to Marya Dmftrievna. 

'He says thou hast praised the biirka, so accept it,' 
said the interpreter. 

'Oh, why?' said Marya Dmitrievna blushing. 

'It is necessary. Like Adam,' said Hadji Murad. 

'Well, thank you,' said Marya Dmitrievna, taking 
the biirka. 'God grant that you rescue your son,' 
she added. 'Ulanyakshi. Tell him that I wish him 
success in releasing his son.' 

Hadji Murad glanced at Marya Dmitrievna and 
nodded his head approvingly. Then he took the 
sword from Eldar and handed it to the major. The 
major took it and said to the interpreter, 'Tell him 
to take my chestnut gelding. I have nothing else to 
give him.' 

Hadji Murad waved his hand in front of his face 
to show that he did not want anything and would 
not accept it. Then, pointing first to the mountains 
and then to his heart, he went out. 

All the household followed him as far as the door, 
while the officers who remained inside the room 
drew the sword from its scabbard, examined its 
blade, and decided that it was a real Gurda. 1 

Butler accompanied Hadji Murad to the porch, 
and then came a very unexpected incident which 
might have ended fatally for Hadji Murad had it 
not been for his quick observation, determination, 
and agility. 

The inhabitants of the Kuimikh aoul, Tash- 
Kichu, which was friendly to the Russians, re- 
spected Hadji Murad greatly and had often come 
to the fort merely to look at the famous naib. They 
1 A highly prized quality of blade. A. M. 



HADJI MURAD 353 

had sent messengers to him three days previously 
to ask him to visit their mosque on the Friday. But 
the Kumukh princes who lived in Tash-Kichu 
hated Hadji Murad because there was a blood-feud 
between them, and on hearing of this invitation they 
announced to the people that they would not allow 
him to enter the mosque. The people became ex- 
cited and a fight occurred between them and the 
princes' supporters. The Russian authorities paci- 
fied the mountaineers and sent word to Hadji 
Murad not to go to the mosque. 

Hadji Murad did not go and everyone supposed 
that the matter was settled. 

But at the very moment of his departure, when 
he came out into the porch before which the horses 
stood waiting, Arslan Khan, one of the Kumukh 
princes and an acquaintance of Butler and the 
major, rode up to the house. 

When he saw Hadji Murad he snatched a pistol 
from his belt and took aim, but before he could fire, 
Hadji Murad in spite of his lameness rushed down 
from the porch like a cat towards Arslan Khan who 
missed him. 

Seizing Arslan Khan's horse by the bridle with 
one hand, Hadji Murad drew his dagger with the 
other and shouted something to him in Tartar. 

Butler and Eldar both ran at once towards the 
enemies and caught them by the arms. The major, 
who had heard the shot, also came out. 

'What do you mean by it, Arslan starting such 
a nasty business on my premises?' said he, when he 
heard what had happened. 'It's not right, friend! 
"To the foe in the field you need not yield !" but to 
start this kind of slaughter in front of my house ' 

Arslan Khan, a little man with black moustaches, 
got off his horse pale and trembling, looked angrily 
at Hadji Murad, and went into the house with the 

432 v 



354 HADJI MURAD 

major. Hadji Murad, breathing heavily and 

smiling, returned to the horses. 

'Why did he want to kill him?' Butler asked the 
interpreter. 

'He says it is a law of theirs,' the interpreter 
translated Hadji Murad's reply. 'Arslan must 
avenge a relation's blood and so he tried to kill him.' 

'And supposing he overtakes him on the road?' 
asked Butler. 

Hadji Murad smiled. 

'Well, if he kills me it will prove that such is 
Allah's will. . . . Good-bye,' he said again in Rus- 
sian, taking his horse by the withers. Glancing 
round at everybody who had come out to see him 
off, his eyes rested kindly on Marya Dmitrievna. 

'Good-bye, my lass,' said he to her. 'I thank you.' 

'God help you God help you to rescue your 
family!' repeated Marya Dmitrievna. 

He did not understand her words, but felt her 
sympathy for him and nodded to her. 

'Mind, don't forget your kundk* said Butler. 

'Tell him I am his true friend and will never 
forget him,' answered Hadji Murad to the inter- 

Ereter, and in spite of his short leg he swung himself 
ghtly and quickly into the high saddle, barely 
touching the stirrup, and automatically feeling for 
his dagger and adjusting his sword. Then, with that 
peculiarly proud look with which only a Gaucasian 
hill-man sits his horse as though he were one with 
it he rode away from the major's house. Khanefi 
and Eldar also mounted and having taken a friendly 
leave of their hosts and of the officers, rode off at a 
trot, following their murshid. 

As usual after a departure, those who remained 
behind began to discuss those who had left. 

'Plucky fellow! He rushed at Arslan Khan like a 
wolf! His face quite changed !' 



HADJI MURAD 355 

'But he'll be up to tricks he 's a terrible rogue, 
I should say,' remarked Petr6vsky. 

'It 's a pity there aren't more Russian rogues of 
such a kind!' suddenly put in Marya Dmitrievna 
with vexation. 'He has lived a week with us and 
we have seen nothing but good from him. He is 
courteous, wise, and just,' she added. 

'How did you find that out?' 

'No matter, I did find it out!' 

'She's quite smitten, and that's a fact!' said the 
major, who had just entered the room. 

'Well, and if I am smitten? What 's that to you? 
Why run him down if he 's a good man? Though 
he 's a Tartar he 's still a good man !' 

'Quite true, Marya Dmitrievna,' said Butler, 
'and you're quite right to take his part!' 

XXI 

Life in our advanced forts in the Chechen lines 
went on as usual. Since the events last narrated 
there had been two alarms when the companies 
were called out and militiamen galloped about; but 
both times the mountaineers who had caused the 
excitement got away, and once at Vozdvfzhensk 
they killed a Cossack and succeeded in carrying off 
eight Cossack horses that were being watered. 
There had been no further raids since the one in 
which the aoul was destroyed, but an expedition 
on a large scale was expected in consequence of the 
appointment of a new commander of the left flank, 
Prince Barydtinsky. He was an old friend of the 
Viceroy's and had been in command of the Kabarda 
Regiment. On his arrival at Gr6zny as commander 
of the whole left flank he at once mustered a detach- 
ment to continue to carry out the Tsar's commands 
as communicated by Chernyshov to Voronts6v. 
The detachment mustered at Vozdvizhensk left 



356 HADJI MURAD 

the fort and took up a position towards Kurin, 
where the troops were encamped and were felling 
the forest. Young Voronts6v lived in a splendid 
cloth tent, and his wife, Marya Vasilevna, often 
came to the camp and stayed the night. Barya- 
tinsky's relations with Marya Vasilevna were no 
secret to anyone, and the officers who were not 
in the aristocratic set and the soldiers abused her 
in coarse terms for her presence in camp caused 
them to be told off to lie in ambush at night. The 
mountaineers were in the habit of bringing guns 
within range and firing shells at the camp. The 
shells generally missed their aim and therefore at 
ordinary times no special measures were taken to 
prevent such firing, but now men were placed in 
ambush to hinder the mountaineers from injuring 
or frightening Marya Vasilevna with their cannon. 
To have to be always lying in ambush at night to 
save a lady from being frightened, offended and 
annoyed them, and therefore the soldiers, as well 
as the officers not admitted to the higher society, 
called Marya Vasilevna bad names. 

Having obtained leave of absence from his fort, 
Butler came to the camp to visit some old mess- 
mates from the cadet corps and fellow officers of 
the Kurin regiment who were serving as adjutants 
and orderly officers. When he first arrived he had 
a very good time. He put up in Poltoratsky's tent 
and there met many acquaintances who gave him 
a hearty welcome. He also called on Vorontsov, 
whom he knew slightly, having once served in the 
same regiment with him. Voronts6v received him 
very kindly, introduced him to Prince Baryatinsky, 
and invited him to the farewell dinner he was giving 
in honour of General Kozl6vsky, who until Barya- 
tinsky's arrival had been in command of the left 
flank. 



HADJI MURAD 357 

The dinner was magnificent. Special tents were 
erected in a line, and along the whole length of 
them a table was spread as for a dinner-party, with 
dinner-services and bottles. Everything recalled life 
in the Guards in Petersburg. Dinner was served at 
two o'clock. Kozl6vsky satin the middle on one side, 
Baryatinsky on the other. At Kozlovsky's right 
and left hand sat the Voronts6vs, husband and wife. 
All along the table on both sides sat the officers 
of the Kabarda and Kurin regiments. Butler sat 
next to Poltoratsky and they both chatted merrily 
and drank with the officers around them. When 
the roast was served and the orderlies had gone 
round and filled the champagne glasses, Poltorat- 
sky said to Butler, with real anxiety: 

'Our Kozl6vsky will disgrace himself!' 

'Why?' 

'Why, he'll have to make a speech, and what 
good is he at that? ... It 's not as easy as capturing 
entrenchments under fire ! And with a lady beside 
him too, and these aristocrats!' 

'Really it's painful to look at him,' said the 
officers to one another. And now the solemn 
moment had arrived. Baryatinsky rose and lifting 
his glass, addressed a short speech to KozhSvsky. 
When he had finished, Kozlovsky who always had 
a trick of using the word 'how' superfluously 
rose and stammeringly began: 

'In compliance with the august will of his 
Majesty I am leaving you parting from you, 
gentlemen,' said he. 'But consider me as always 
remaining among you. The truth of the proverb, 
how "One man in the field is no warrior", is well 
known to you, gentlemen. . . . Therefore, how every 
reward I have received . . . how all the benefits 
showered on me by the great generosity of our 
sovereign the Emperor . . . how all my position 



358 HADJI MURAD 

how my good name . . . how everything decidedly 
. . . how . . .' (here his voice trembled) '. . . how I 
am indebted to you for it, to you alone, my friends !' 
The wrinkled face puckered up still more, he gave 
a sob and tears came into his eyes. 'How from my 
heart I offer you my sincerest, heartfelt gratitude !' 

Kozl6vsky could not go on but turned round and 
began to embrace the officers. The princess hid her 
face in her handkerchief. The prince blinked, with 
his mouth drawn awry. Many of the officers' eyes 
grew moist and Butler, who had hardly known 
Kozl6vsky, could also not restrain his tears. He 
liked all this very much. 

Then followed other toasts. Healths were drunk 
to Baryatinsky, Voronts6v, the officers, and the 
soldiers, and the visitors left the table intoxicated 
with wine and with the military elation to which 
they were always so prone. The weather was 
wonderful, sunny and calm, and the air fresh and 
bracing. Bonfires crackled and songs resounded on 
all sides. It might have been thought that every- 
body was celebrating some joyful event. Butler 
went to Poltoratsky's in the happiest, most emo- 
tional mood. Several officers had gathered there 
and a card- table was set. An adjutant started a 
bank with a hundred rubles. Two or three times 
Butler left the tent with his hand gripping the purse 
in his trousers-pocket, but at last he could resist the 
temptation no longer, and despite the promise he 
had given to his brother and to himself not to play, 
he began to do so. Before an hour was past, very 
red, perspiring, and soiled with chalk, he was sitting 
with both elbows on the table and writing on it 
under cards bent for 'corners' and 'transports' 1 
the figures of his stakes. He had already lost so 

1 These expressions relate to the game of shtos and have 
been explained in Two Hussars. A. M. 



HADJI MURAD 359 

much that he was afraid to count up what was 
scored against him. But he knew without counting 
that all the pay he could draw in advance, added 
to the value of his horse, would not suffice to pay 
what the adjutant, a stranger to him, had written 
down against him. He would still have gone on 
playing, but the adjutant sternly laid down the 
cards he held in his large clean hands and added 
up the chalked figures of the score of Butler's losses. 
Butler, in confusion, began to make excuses for 
being unable to pay the whole of his debt at once, 
and said he would send it from home. When he 
said this he noticed that everybody pitied him and 
that they all even Poltoratsky avoided meeting 
his eye. That was his last evening there. He re- 
flected that he need only have refrained from play- 
ing and gone to the Vorontsovs who had invited 
him, and all would have been well, but now it was 
not only not well it was terrible. 

Having taken leave of his comrades and acquain- 
tances he rode home and went to bed, and slept 
for eighteen hours as people usually sleep after 
losing heavily. From the fact that he asked her to 
lend him fifty kopeks to tip the Cossack who had 
escorted him, and from his sorrowful looks and 
short answers, Marya Dmitrievna guessed that he 
had lost at cards and she reproached the major for 
having given him leave of absence. 

When he woke up at noon next day and remem- 
bered the situation he was in he longed again to 
plunge into the oblivion from which he had just 
emerged, but it was impossible. Steps had to be 
taken to repay the four hundred and seventy rubles 
he owed to the stranger. The first step he took was 
to write to his brother, confessing his sin and im- 
ploring him, for the last time, to lend him five 
hundred rubles on the security of the mill they still 



3 6o HADJI MURAD 

owned in common. Then he wrote to a stingy 
relative asking her to lend him five hundred rubles 
at whatever rate of interest she liked. Finally he 
went to the major, knowing that he or rather 
Marya Dmftrievna had some money, and asked 
him to lend him five hundred rubles. 

Td let you have them at once,' said the major, 
'but Masha won't! These women are so close- 
fisted who the devil can understand them? . . . 
And yet you must get out of it somehow, devil take 
him! . . . Hasn't that brute the canteen-keeper got 
something?' 

But it was no use trying to borrow from the 
canteen-keeper, so Butler's salvation could only 
come from his brother or his stingy relative. 

XXII 

Not having attained his aim in Chechnya, Hadji 
Murad returned to Tiflis and went every day to 
Vorontsov's, and whenever he could obtain audi- 
ence he implored the Viceroy to gather together 
the mountaineer prisoners and exchange them for 
his family. He said that unless that were done his 
hands were tied and he could not serve the Russians 
and destroy Shamil as he desired to do. Voronts6v 
vaguely promised to do what he could, but put it 
off, saying that he would decide when General 
Argutinski reached Tiflis and he could talk the 
matter over with him. 

Then Hadji Murad asked Vorontsov to allow 
him to go to live for a while in Nukha, a small town 
in Transcaucasia where he thought he could better 
carry on negotiations about his family with Shamil 
and with the people who were attached to himself. 
Moreover Nukha, being a Mohammedan town, had 
a mosque where he could more conveniently per- 
form the rites of prayer demanded by the Moham- 



HADJI MURAD 361 

medan law. Voronts6v wrote to Petersburg about 
it but meanwhile gave Hadji Murad permission 
to go to Nukha. 

For Voronts6v and the authorities in Petersburg, 
as well as for most Russians acquainted with Hadji 
Murad's history, the whole episode presented itself 
as a lucky turn in the Caucasian war, or simply as 
an interesting event. For Hadji Murad it was a 
terrible crisis in his life especially latterly. He had 
escaped from the mountains partly to save himself 
and partly out of hatred of Shamil, and difficult as 
this flight had been he had attained his object, and 
for a time was glad of his success and really devised 
a plan to attack Shamil, but the rescue of his family 
which he had thought would be easy to arrange 
had proved more difficult than he expected. 

Shamil had seized the family and kept them 
prisoners, threatening to hand the women over to 
the different aouls and to blind or kill the son. Now 
Hadji Murad had gone to Nukha intending to try 
by the aid of his adherents in Daghestan to rescue 
his family from Shamil by force or by cunning. 
The last spy who had come to see him in Nukha 
informed him that the Avars, who were devoted 
to him, were preparing to capture his family and 
themselves bring them over to the Russians, but 
that there were not enough of them and they could 
not risk making the attempt in Vedeno, where the 
family was at present imprisoned, but could do so 
only if the family were moved from Veden6 to 
some other place in which case they promised to 
rescue them on the way. 

Hadji Murad sent word to his friends that he 
would give three thousand rubles for the liberation 
of his family. 

At Nukha a small house of five rooms was as- 
signed to Hadji Murad near the mosque and the 



362 HADJI MURAD 

Khan's palace. The officers in charge of him, his 
interpreter, and his henchmen, stayed in the same 
house. Hadji Murad's life was spent in the expec- 
tation and reception of messengers from the moun- 
tains and in rides he was allowed to take in the 
neighbourhood. 

On 24th April, returning from one of these rides, 
Hadji Murad learnt that during his absence an 
official sent by Vorontsov had arrived from Tiflis. 
In spite of his longing to know what message the 
official had brought him he went to his bedroom 
and repeated his noonday prayer before going into 
the room where the officer in charge and the official 
were waiting. This room served him both as draw- 
ing- and reception-room. The official who had come 
from Tiflis, Councillor Kirfllov, informed Hadji 
Murad of Vorontsov's wish that he should come to 
Tiflis on the I2th to meet General Argutinski. 

' Yakshir said Hadji Murad angrily. The councillor 
did not please him. 'Have you brought money?' 

'I have,' answered Kirillov. 

'For two weeks now,' said Hadji Murad, holding 
up first both hands and then four fingers. 'Give here !' 

'We'll give it you at once,' said the official, get- 
ting his purse out of his travelling-bag. 'What does 
he want with the money?' he went on in Russian, 
thinking that Hadji Murad would not understand. 
But Hadji Murad had understood, and glanced an- 
grily at him. While getting out the money the coun- 
cillor, wishing to begin a conversation with Hadji 
Murad in order to have something to tell Prince 
Vorontsov on his return, asked through the inter- 
preter whether he was not feeling dull there. Hadji 
Murad glanced contemptuously out of the corner of 
his eye at the fat, unarmed little man dressed as a 
civilian, and did not reply. The interpreter repeated 
the question. 



HADJI MURAD 363 

Tell him that I cannot talk with him! Let him 
give me the money!' and having said this, Hadji 
Murdd sat down at the table ready to count it. 

Hadji Murad had an allowance of five gold 
pieces a day, and when Kirfllov had got out the 
money and arranged it in seven piles of ten gold 
pieces each and pushed them towards Hadji Murad, 
the latter poured the gold into the sleeve of his 
Circassian coat, rose, quite unexpectedly smacked 
Councillor Kirfllov on his bald pate, and turned 
to go. 

The councillor jumped up and ordered the in- 
terpreter to tell Hadji Murad that be must not dare 
to behave like that to him who held a rank equal to 
that of colonel ! The officer in charge confirmed 
this, but Hadji Murad only nodded to signify that 
he knew, and left the room. 

'What is one to do with him?' said the officer in 
charge. 'He'll stick his dagger into you, that 's all ! 
One cannot talk with those devils ! I see that he is 
getting exasperated.' 

As soon as it began to grow dusk two spies with 
hoods covering their faces up to their eyes, came to 
him from the hills. The officer in charge led them 
to Hadji Murad's room. One of them was a fleshy, 
swarthy Tavlinian, the other a thin old man. The 
news they brought was not cheering. Hadji 
Murdd's friends who had undertaken to rescue his 
family now definitely refused to do so, being afraid 
of Shamil, who threatened to punish with most 
terrible tortures anyone who helped Hadji Murad. 
Having heard the messengers he sat with his elbows 
on his crossed legs, and bowing his turbaned head 
remained silent a long time. 

He was thinking and thinking resolutely. He 
knew that he was now considering the matter for 
the last time and that it was necessary to come to a 



364 HADJI MURAD 

decision. At last he raised his head, gave each of 

the messengers a gold piece, and said: 'Go!' 

'What answer will there be?' 

'The answer will be as God pleases. . . . Go! J 

The messengers rose and went away, and Hadji 
Murad continued to sit on the carpet leaning his 
elbows on his knees. He sat thus a long time and 
pondered. 

'What am I to do? To take Shamil at his word 
and return to him?' he thought. 'He is a fox and 
will deceive me. Even if he did not deceive me it 
would still be impossible to submit to that red liar. 
It is impossible . . . because now that I have been 
with the Russians he will not trust me,' thought 
Hadji Murad; and he remembered a Tavlinian 
fable about a falcon who had been caught and lived 
among men and afterwards returned to his own 
kind in the hills. He returned, wearing jesses with 
bells, and the other falcons would not receive him. 
'Fly back to where they hung those silver bells on 
thee!' said they. 'We have no bells and no jesses.' 
The falcon did not want to leave his home and re- 
mained, but the other falcons did not wish to let 
him stay there and pecked him to death. 

'And they would peck me to death in the same 
way,' thought Hadji Murad. 'Shall I remain here 
and conquer Caucasia for the Russian Tsar and 
earn renown, titles, riches?' 

'That could be done,' thought he, recalling his 
interviews with Vorontsov and the flattering things 
the prince had said; 'but I must decide at once, or 
Shamil will destroy my family.' 

That night he remained awake, thinking. 

XXIII 

By midnight his decision had been formed. He 
had decided that he must fly to the mountains, 



HADJI MURAD 365 

and break into Veden6 with the Avars still devoted 
to him, and either die or rescue his family. Whether 
after rescuing them he would return to the Rus- 
sians or escape to Khunzakh and fight Shamil, he 
had not made up his mind. All he knew was that 
first of all he must escape from the Russians into the 
mountains, and he at once began to carry out his plan. 

He drew his black wadded beshmet from under his 
pillow and went into his henchmen's room. They 
lived on the other side of the hall. As soon as he 
entered the hall, the outer door of which stood open, 
he was at once enveloped by the dewy freshness of 
the moonlit night and his ears were filled by the 
whistling and trilling of several nightingales in the 
garden by the house. 

Having crossed the hall he opened the door of 
his henchmen's room. There was no light there, 
but the moon in its first quarter shone in at the 
window. A table and two chairs were standing on 
one side of the room, and four of his henchmen were 
lying on carpets or on biirkas on the floor. Khanefi 
slept outside with the horses. Gamzalo heard the 
door creak, rose, turned round, and saw him. On 
recognizing him he lay down again, but Eldar, 
who lay beside him, jumped up and began putting 
on his beshmet, expecting his master's orders. Khan 
Mahoma and Bata slept on. Hadji Murad put 
down the beshmet he had brought on the table, 
which it hit with a dull sound, caused by the gold 
sewn up in it. 

'Sew these in too,' said Hadji Murad, handing 
Eldar the gold pieces he had received that day. 
Eldar took them and at once went into the moon- 
light, drew a small knife from under his dagger and 
started unstitching the lining of the beshme't. Gam- 
zalo raised himself and sat up with his legs crossed. 

'And you, Gamzalo, tell the men to examine the 



3 66 HADJI MURAD 

rifles and pistols and get the ammunition ready. 

To-morrow we shall go far,' said Hadji Murad. 

'We have bullets and powder, everything shall 
be ready,' replied Gamzalo, and roared out some- 
thing incomprehensible. He understood why Hadji 
Murad had ordered the rifles to be loaded. From 
the first he had desired only one thing to slay and 
stab as many Russians as possible and to escape to 
the hills and this desire had increased day by day. 
Now at last he saw that Hadji Murad also wanted 
this and he was satisfied. 

When Hadji Murad went away Gamzalo roused 
his comrades, and all four spent the rest of the night 
examining their rifles, pistols, flints, and accoutre- 
ments; replacing what was damaged, sprinkling 
fresh powder onto the pans, and stoppering with 
bullets wrapped in oiled rags packets filled with 
the right amount of powder for each charge, 
sharpening their swords and daggers and greasing 
the blades with tallow. 

Before daybreak Hadji Murad again came out 
into the hall to get water for his ablutions. The 
songs of the nightingales that had burst into ecstasy 
at dawn were now even louder and more incessant, 
while from his henchmen's room, where the daggers 
were being sharpened, came the regular screech 
and rasp of iron against stone. 

Hadji Murad got himself some water from a tub, 
and was already at his own door when above the 
sound of the grinding he heard from his murids 9 
room the high tones of Khanefi's voice singing a 
familiar song. He stopped to listen. The song told 
of how a dzhiglt, Hamzad, with his brave followers 
captured a herd of white horses from the Russians, 
and how a Russian prince followed him beyond the 
T6rek and surrounded him with an army as large 
as a forest; and then the song went on to tell how 



HADJI MURAD 367 

Harnzad killed the horses, entrenched his men 
behind this gory bulwark, and fought the Russians 
as long as they had bullets in their rifles, daggers 
in their belts, and blood in their veins. But before 
he died Hamzad saw some birds flying in the sky 
and cried to them: 

'Fly on, ye winged ones, fly to our homes! 

Tell ye our mothers, tell ye our sisters, 

Tell the white maidens, that fighting we died 

For Ghazavat! Tell them our bodies 

Never will lie and rest in a tomb ! 

Wolves will devour and tear them to pieces, 

Ravens and vultures will pluck out our eyes.' 

With that the song ended, and at the last words, 
sung to a mournful air, the merry Bata's vigorous 
voice joined in with a loud shout of 'Lya-il-lyakha-il 
Allakhf finishing with a shrill shriek. Then all was 
quiet again, except for the tchuk, tchuk, tchuk, tchuk 
and whistling of the nightingales from the garden 
and from behind the door the even grinding, and 
now and then the whiz, of iron sliding quickly along 
the whetstone. 

Hadji Murad was so full of thought that he did 
not notice how he tilted his jug till the water began 
to pour out. He shook his head at himself and re- 
entered his room. After performing his morning 
ablutions he examined his weapons and sat down 
on his bed. There was nothing more for him to do. 
To be allowed to ride out he would have to get per- 
mission from the officer in charge, but it was not 
yet daylight and the officer was still asleep. 

Khanefi's song reminded him of the song his 
mother had composed just after he was born the 
song addressed to his father that Hadji Murad had 
repeated to L6ris-M61ikov. 

And he seemed to see his mother before him 
not wrinkled and grey-haired, with gaps between 



368 HADJI MURAD 

her teeth, as he had lately left her, but young and 
handsome, and strong enough to carry him in a 
basket on her back across the mountains to her 
father's when he was a heavy five-year-old boy. 

And the recollection of himself as a little child 
reminded him of his beloved son, Yusiif, whose head 
he himself had shaved for the first time; and now 
this Yusiif was a handsome young dzhigit. He pic- 
tured him as he was when last he saw him on the 
day he left Tselmess. Yusuf brought him his horse 
and asked to be allowed to accompany him. He 
was ready dressed and armed, and led his own 
horse by the bridle, and his rosy handsome young 
face and the whole of his tall slender figure (he was 
taller than his father) breathed of daring, youth, 
and the joy of life. The breadth of his shoulders, 
though he was so young, the very wide youthful 
hips, the long slender waist, the strength of his long 
arms, and the power, flexibility, and agility of all 
his movements had always rejoiced Hadji Murad, 
who admired his son. 

'Thou hadst better stay. Thou wilt be alone at 
home now. Take care of thy mother and thy grand- 
mother, 5 said Hadji Murad. And he remembered 
the spirited and proud look and the flush of pleasure 
with which Yusiif had replied that as long as he 
lived no one should injure his mother or grand- 
mother. All the same, Yusiif had mounted and ac- 
companied his father as far as the stream. There he 
turned back, and since then Hadji Murad had not 
seen his wife, his mother, or his son. And it was this 
son whose eyes Shamil threatened to put out! Of 
what would be done to his wife Hadji Murad did 
not wish to think. 

These thoughts so excited him that he could not 
sit still any longer. He jumped up and went limp- 
ing quickly to the door, opened it, and called Eldar. 



HADJI MURAD 369 

The sun had not yet risen, but it was already quite 
light. The nightingales were still singing. 

'Go and tell the officer that I want to go out 
riding, and saddle the horses, 5 said he. 

XXIV 

Butler's only consolation all this time was the 
poetry of warfare, to which he gave himself up not 
only during his hours of service but also in private 
life. Dressed in his Circassian costume, he rode and 
swaggered about, and twice went into ambush with 
Bogdanovich, though neither time did they dis- 
cover or kill anyone. This closeness to and friend- 
ship with Bogdanovich, famed for his courage, 
seemed pleasant and warlike to Butler. He had 
paid his debt, having borrowed the money of a Jew at 
an enormous rate of interest that is to say, he had 
postponed his difficulties but had not solved them. 
He tried not to think of his position, and to find ob- 
livion not only in the poetry of warfare but also in 
wine. He drank more and more every day, and day 
by day grew morally weaker. He was now no longer 
the chaste Joseph he had been towards Marya 
Dmitrievna, but on the contrary began courting her 
grossly, meeting to his surprise with a strong and 
decided repulse which put him to shame. 

At the end of April there arrived at the fort a 
detachment with which Baryatinsky intended to 
effect an advance right through Chechnya, which 
had till then been considered impassable. In that 
detachment were two companies of the Kabarda 
regiment, and according to Caucasian custom these 
were treated as guests by the Kurin companies. 
The soldiers were lodged in the barracks, and were 
treated not only to supper, consisting of buckwheat- 
porridge and beef, but also to vodka. The officers 
shared the quarters of the Kurin officers, and as 



370 HADJI MURAD 

usual those in residence gave the new-comers a 
dinner at which the regimental singers performed 
and which ended up with a drinking-bout. Major 
Petr6v, very drunk and no longer red but ashy pale, 
sat astride a chair and, drawing his sword, hacked 
at imaginary foes, alternately swearing and laugh- 
ing, now embracing someone and now dancing to 
the tune of his favourite song. 

'Shamil, he began to riot 

In the days gone by; 

Try, ry, rataty, 

In the years gone by!' 

Butler was there too. He tried to see the poetry 
of warfare in this also, but in the depth of his soul 
he was sorry for the major. To stop him, however, 
was quite impossible; and Butler, feeling that the 
fumes were mounting to his own head, quietly left 
the room and went home. 

The moon lit up the white houses and the stones 
on the road. It was so light that every pebble, 
every straw, every little heap of dust was visible. 
As he approached the house he met Marya Dmitri- 
evna with a shawl over her head and neck. After 
the rebuff she had given him Butler had avoided her, 
feeling rather ashamed, but now in the moonlight 
and after the wine he had drunk he was pleased 
to meet her and wished to make up to her again. 

'Where are you off to?' he asked. 

'Why, to see after my old man,' she answered 
pleasantly. Her rejection of Butler's advances was 
quite sincere and decided, but she did not like his 
avoiding her as he had done lately. 

'Why bother about him? He'll soon come back.' 

'But will he?' 

'If he doesn't they'll bring him.' 

'Just so. ... That 's not right, you know! . . . But 
you think I'd better not go?' 



HADJI MURAD 371 

'Yes, I do. We'd better go home.' 

Marya Dmitrievna turned back and walked 
beside him. The moon shone so brightly that a halo 
seemed to move along the road round the shadows 
of their heads. Butler was looking at this halo and 
making up his mind to tell her that he liked her as 
much as ever, but he did not know how to begin. 
She waited for him to speak, and they walked on 
in silence almost to the house, when some horsemen 
appeared from round the corner. These were an 
officer with an escort. 

'Who's that coming now?' said Marya Dmitri- 
evna, stepping aside. The moon was behind the 
rider so that she did not recognize him until he had 
almost come up to them. It was Peter Nikolaevich 
Kamenev, an officer who had formerly served with 
the major and whom Marya Dmitrievna therefore 
knew. 

'Is that you, Peter Nikolaevich?' said she, ad- 
dressing him. 

'It 's me,' said Kamenev. 'Ah, Butler, how d'you 
do? ... Not asleep yet? Having a walk with Marya 
Dmftrievna! You'd better look out or the major 
will give it ycfu. . . . Where is he?' 

'Why, there. . . . Listen!' replied Marya Dmitri- 
evna pointing in the direction whence came the 
sounds of a tulumbas 1 and songs. 'They're on the 
spree.' 

'Why? Are your people having a spree on their 
own?' 

'No; some officers have come from Hasav-Yurt, 
and they are being entertained.' 

'Ah, that 's good ! I shall be in time. ... I just 
want the major for a moment.' 

'On business?' asked Butler. 

'Yes, just a little business matter.' 

1 Tulumbas, a sort of kettledrum. 



372 HADJI MURAD 

'Good or bad?' 

'It all depends. . . . Good for us but bad for some 
people,' and Kamenev laughed. 

By this time they had reached the major's house. 

'Chikhirev,' shouted Kamenev to one of his 
Cossacks, 'come here!' 

A Don Cossack rode up from among the others. 
He was dressed in the ordinary Don Cossack uni- 
form with high boots and a mantle, and carried 
saddle-bags behind. 

'Well, take the thing out,' said Kamenev, dis- 
mounting. 

The Cossack also dismounted, and took a sack 
out of his saddle-bag. Kamenev took the sack from 
him and inserted his hand. 

'Well, shall I show you a novelty? You won't be 
frightened, Marya Dmitrievna?' 

'Why should I be frightened?' she replied. 

'Here it is!' said Kamenev taking out a man's 
head and holding it up in the light of the moon. 
'Do you recognize it?' 

It was a shaven head with salient brows, black 
short-cut beard and moustaches, one eye open and 
the other half-closed. The shaven skull was cleft, 
but not right through, and there was congealed 
blood in the nose. The neck was wrapped in a 
blood-stained towel. Notwithstanding the many 
wounds on the head, the blue lips still bore a kindly 
childlike expression. 

Marya Dmitrievna looked at it, and without a 
word turned away and went quickly into the house. 

Butler could not tear his eyes from the terrible 
head. It was the head of that very Hadji Murad 
with whom he had so recently spent his evenings 
in such friendly intercourse. 

'What does this mean? Who has killed him?' he 
asked. 



HADJI MURAD 373 

'He wanted to give us the slip, but was caught,' 
said Kamenev, and he gave the head back to the 
Cossack and went into the house with Butler. 

'He died like a hero,' he added. 

'But however did it all happen?' 

'Just wait a bit. When the major comes I'll 
tell you all about it. That 's what I am sent for. I 
take it round to all the forts and aouls and show it.' 

The major was sent for, and came back accom- 
panied by two other officers as drunk as himself, 
and began embracing Kamenev. 

'And I have brought you Hadji Murad's head,' 
said Kamenev. 

'No? . . . Killed?' 

'Yes; wanted to escape.' 

'I always said he would bamboozle them ! . . . And 
where is it? The head, I mean. . . . Let's see it.' 

The Cossack was called, and brought in the bag 
with the head. It was taken out and the major 
looked long at it with drunken eyes. 

'All the same, he was a fine fellow,' said he. 'Let 
me kiss him !' 

'Yes, it 's true. It was a valiant head,' said one of 
the officers. 

When they had all looked at it, it was returned to 
the Cossack who put it in his bag, trying to let it 
bump against the floor as gently as possible. 

'I say, Kamenev, what speech do you make when 
you show the head?' asked an officer. 

'No ! . . . Let me kiss him. He gave me a sword !' 
shouted the major. 

Butler went out into the porch. 

Marya Dmf trievna was sitting on the second step. 
She looked round at Butler and at once turned 
angrily away again. 

'What 's the matter, Marya Dmitrievna?' asked 
he. 



374 HADJI MURAD 

'You're all cut-throats! ... I hate it! You're cut- 
throats, really,' and she got up. 

'It might happen to anyone,' remarked Butler, 
not knowing what to say. 'That's war.' 

'War? War, indeed! . . . Cut-throats and nothing 
else. A dead body should be given back to the 
earth, and they're grinning at it there! . . . Cut- 
throats, really,' she repeated, as she descended the 
steps and entered the house by the back door. 

Butler returned to the room and asked Kamenev 
to tell them in detail how the thing had happened. 

And Kamenev told them. 

This is what had happened. 

XXV 

Hadji Murad was allowed to go out riding in 
the neighbourhood of the town, but never without 
a convoy of Cossacks. There was only half a troop 
of them altogether in Nukha, ten of whom were 
employed by the officers, so that if ten were sent out 
with Hadji Murad (according to the orders re- 
ceived) the same men would have had to go every 
other day. Therefore after ten had been sent out 
the first day, it was decided to send only five in 
future and Hadji Murad was asked not to take all 
his henchmen with him. But on April the 25th he 
rode out with all five. When he mounted, the com- 
mander, noticing that all five henchmen were going 
with him, told him that he was forbidden to take 
them all, but Hadji Murad pretended not to hear, 
touched his horse, and the commander did not 
insist. 

With the Cossacks rode a non-commissioned 
officer, Nazarov, who had received the Cross of St. 
George for bravery. He was a young, healthy, 
brown-haired lad, as fresh as a rose. He was the 
eldest of a poor family belonging to the sect of Old 



HADJI MURAD 375 

Believers, had grown up without a father, and had 
maintained his old mother, three sisters, and two 
brothers. 

'Mind, Nazarov, keep close to him!' shouted the 
commander. 

'All right, your honour!' answered Nazarov, and 
rising in his stirrups and adjusting the rifle that 
hung at his back he started his fine large roan geld- 
ing at a trot. Four Cossacks followed him: Fera- 
pontov, tall and thin, a regular thief and plunderer 
(it was he who had sold gunpowder to Gamzalo) ; 
Ignatov, a sturdy peasant who boasted of his 
strength, though he was no longer young and had 
nearly completed his service; Mishkin, a weakly lad 
at whom everybody laughed; and the young fair- 
haired Petrak6v, his mother's only son, always 
amiable and jolly. 

The morning had been misty, but it cleared up 
later on and the opening foliage, the young virgin 
grass, the sprouting corn, and the ripples of the 
rapid river just visible to the left of the road, all 
glittered in the sunshine. 

Hadji Murad rode slowly along followed by the 
Cossacks and by his henchmen. They rode out 
along the road beyond the fort at a walk. They met 
women carrying baskets on their heads, soldiers 
driving carts, and creaking wagons drawn by 
buffaloes. When he had gone about a mile and a 
half Hadji Murad touched up his white Kabarda 
horse, which started at an amble that obliged the 
henchmen and Cossacks to ride at a quick trot to 
keep up with him. 

'Ah, he 's got a fine horse under him,' said Fera- 
p6ntov. 'If only he were still an enemy I'd soon 
bring him down.' 

'Yes, mate. Three hundred rubles were offered 
for that horse in Tiflis.' 



376 HADJI MURAD 

'But I can get ahead of him on 'mine,' said 
Nazarov. 

'You get ahead? A likely thing!' 

Hadji Murad kept increasing his pace. 

'Hey, kundk, you mustn't do that. Steady!' cried 
Nazarov, starting to overtake Hadji Murad. 

Hadji Murad looked round, said nothing, and 
continued to ride at the same pace. 

'Mind, they're up to something, the devils!' said 
Ignatov. 'See how they are tearing along. 5 

So they rode for the best part of a mile in the 
direction of the mountains. 

'I tell you it won't do!' shouted Nazarov. 

Hadji Murad did not answer or look round, but 
only increased his pace to a gallop. 

'Humbug! You won't get away!' shouted Naza- 
rov, stung to the quick. He gave his big roan geld- 
ing a cut with his whip and, rising in his stirrups and 
bending forward, flew full speed in pursuit of Hadji 
Murad. 

The sky was so bright, the air so clear, and life 
played so joyously in Nazarov's soul as, becoming 
one with his fine strong horse, he flew along the 
smooth road behind Hadji Murad, that the pos- 
sibility of anything sad or dreadful happening never 
occurred to him. He rejoiced that with every step 
he was gaining on Hadji Murad. 

Hadji Murad judged by the approaching tramp 
of the big horse behind him that he would soon 
be overtaken, and seizing his pistol with his right 
hand, with his left he began slightly to rein in his 
Kabarda horse which was excited by hearing the 
tramp of hoofs behind it. 

'You mustn't, I tell you!' shouted Nazarov, al- 
most level with Hadji Murad and stretching out 
his hand to seize the latter's bridle. But before he 
reached it a shot was fired. 'What are you doing?' 



HADJI MURAD 377 

he screamed, clutching at his breast. 'At them, lads !' 
and he reeled and fell forward on his saddle-bow. 

But the mountaineers were beforehand in taking 
to their weapons, and fired their pistols at the Cos- 
sacks and hewed at them with their swords. 

Nazarov hung on the neck of his horse, which 
careered round his comrades. The horse under 
Ignatov fell, crushing his leg, and two of the moun- 
taineers, without dismounting, drew their swords 
and hacked at his head and arms. Petrakov was 
about to rush to his comrade's rescue when two shots 
one in his back and the other in his side stung him, 
and he fell from his horse like a sack. 

Mishkin turned round and galloped off towards 
the fortress. Khanefi and Bata rushed after him, 
but he was already too far away and they could not 
catch him. When they saw that they could not 
overtake him they returned to the others. 

Petrakov lay on his back, his stomach ripped 
open, his young face turned to the sky, and while 
dying he gasped for breath like a fish. 

Gamzalo having finished off Ignatov with his 
sword, gave a cut to Nazarov too and threw him 
from his horse. Bata took their cartridge-pouches 
from the slain. Khanefi wished to take Nazarov's 
horse, but Hadji Murad called out to him to leave 
it, and dashed forward along the road. His murids 
galloped after him, driving away Nazarov's horse 
that tried to follow them. They were already 
among rice-fields more than six miles from Nukha 
when a shot was fired from the tower of that place 
to give the alarm. 



*O good Lord! O God! my God! What have 
they done?' cried the commander of the fort seizing 
his head with his hands when he heard of Hadji 



3?8 HADJI MURAD 

Murad's escape. 'They've done for me! They've 
let him escape, the villains!' cried he, listening to 
Mishkin's account. 

An alarm was raised everywhere and not only 
the Cossacks of the place were sent after the fugi- 
tives but also all the militia that could be mustered 
from the pro-Russian aouls. A thousand rubles re- 
ward was offered for the capture of Hadji Murad 
alive or dead, and two hours after he and his fol- 
lowers had escaped from the Cossacks more than 
two hundred mounted men were following the 
officer in charge at a gallop to find and capture the 
runaways. 

After riding some miles along the high road Hadji 
Murad checked his panting horse, which, wet 
with sweat, had turned from white to grey. 

To the right of the road could be seen the sdklyas 
and minarets of the aoul Benerdzhik, on the left lay 
some fields, and beyond them the river. Although 
the way to the mountains lay to the right, Hadji 
Murad turned to the left, in the opposite direction, 
assuming that his pursuers would be sure to go to 
the right, while he, abandoning the road, would 
cross the Alazan and come out onto the high road 
on the other side where no one would expect him 
ride along it to the forest, and then after recrossing 
the river make his way to the mountains. 

Having come to this conclusion he turned to the 
left; but it proved impossible to reach the river. 
The rice-field which had to be crossed had just been 
flooded, as is always done in spring, and had 
become a bog in which the horses' legs sank above 
their pasterns. Hadji Murad and his henchmen 
turned now to the left, now to the right, hoping to 
find drier ground; but the field they were in had 
been equally flooded all over and was now saturated 
with water. The horses drew their feet out of the 



HADJI MURAD 379 

sticky mud into which they sank, with a pop like 
that of a cork drawn from a bottle, and stopped, 
panting, after every few steps. They struggled in 
this way so long that it began to grow dusk and 
they had still not reached the river. To their left 
lay a patch of higher ground overgrown with shrubs 
and Hadji Murad decided to ride in among these 
clumps and remain there till night to rest their 
exhausted horses and let them graze. The men 
themselves ate some bread and cheese they had 
brought with them. At last night came on and the 
moon that had been shining at first, hid behind the 
hill and it became dark. There were a great many 
nightingales in that neighbourhood and there were 
two of them in these shrubs. As long as Hadji 
Murad and his men were making a noise among 
the bushes the nightingales had been silent, but 
when they became still the birds again began to call 
to one another and to sing. 

Hadji Murad, awake to all the sounds of night, 
listened to them involuntarily, and their trills 
reminded him of the song about Hamzad which 
he had heard the night before when he went to 
get water. He might now at any moment find 
himself in the position in which Hamzad had been. 
He fancied that it would be so, and suddenly his 
soul became serious. He spread out his biirka and 
performed his ablutions, and scarcely had he 
finished before a sound was heard approaching 
their shelter. It was the sound of many horses' 
feet plashing through the bog. 

The keen-sighted Bata ran out to one edge of 
the clump, and peering through the darkness saw 
black shadows, which were men on foot and on 
horseback. Khane*fi discerned a similar crowd on 
the other side. It was Karganov, the military com- 
mander of the district, with his militia. 



380 HADJI MURAD 

'Well, then, we shall fight like Hamzad,' thought 
Hadji Murad. 

When the alarm was given, Karganov with a 
troop of militiamen and Cossacks had rushed off 
in pursuit of Hadji Murad, but had been unable to 
find any trace of him. He had already lost hope 
and was returning home when, towards evening, he 
met an old man and asked him if he had seen any 
horsemen about. The old man replied that he had. 
He had seen six horsemen floundering in the rice- 
field, and then had seen them enter the clump 
where he himself was getting wood. Karganov 
turned back, taking the old man with him, and 
seeing the hobbled horses he made sure that Hadji 
Murad was there. In the night he surrounded the 
clump and waited till morning to take Hadji Murad 
alive or dead. 

Having understood that he was surrounded, and 
having discovered an old ditch among the shrubs, 
Hadji Murad decided to entrench himself in it and 
to resist as long as strength and ammunition lasted. 
He told his comrades this, and ordered them to 
throw up a bank in front of the ditch, and his hench- 
men at once set to work to cut down branches, dig up 
the earth with their daggers, and make an entrench- 
ment. Hadji Murad himself worked with them. 

As soon as it began to grow light the commander of 
the militia troop rode up to the clump and shouted: 

'Hey! Hadji Murad, surrender! We are many 
and you are few!' 

In reply came the report of a rifle, a cloudlet of 
smoke rose from the ditch and a bullet hit the 
militiaman's horse, which staggered under him and 
began to fall. The rifles of the militiamen who 
stood at the outskirt of the clump of shrubs began 
cracking in their turn, and their bullets whistled 
and hummed, cutting off leaves and twigs and 



HADJI MURAD 381 

striking the embankment, but not the men en- 
trenched behind it. Only Gamzalo's horse, that 
had strayed from the others, was hit in the head by 
a bullet. It did not fall, but breaking its hobbles 
and rushing among the bushes it ran to the other 
horses, pressing close to them and watering the 
young grass with its blood. Hadji Murad and his 
men fired only when any of the militiamen came 
forward, and rarely missed their aim. Three 
militiamen were wounded, and the others, far from 
making up their minds to rush the entrenchment, 
retreated farther and farther back, only firing from 
a distance and at random. 

So it continued for more than an hour. The sun 
had risen to about half the height of the trees, and 
Hadji Murad was already thinking of leaping on 
his horse and trying to make his way to the river, 
when the shouts were heard of many men who had 
just arrived. These were Hadji Aga of Mekhtuli 
with his followers. There were about two hundred of 
them. Hadji Aga had once been Hadji Murad's kundk 
and had lived with him in the mountains, but he had 
afterwards gone over to the Russians. With him was 
Akhmet Khan, the son of Hadji Murad's old enemy. 

Like Karganov, Hadji Aga began by calling to 
Hadji Murad to surrender, and Hadji Murad 
answered as before with a shot. 

'Swords out, my men!' cried Hadji Aga, drawing 
his own; and a hundred voices were raised by men 
who rushed shrieking in among the shrubs. 

The militiamen ran in among the shrubs, but 
from behind the entrenchment came the crack of 
one shot after another. Some three men fell, and the 
attackers stopped at the outskirts of the clump and 
also began firing. As they fired they gradually ap- 
proached the entrenchment, running across from 
behind one shrub to another. Some succeeded in 



382 HADJI MURAD 

getting across, others fell under the bullets of Hadji 
Murad or of his men. Hadji Murad fired without 
missing; Gamzalo too rarely wasted a shot, and 
shrieked with joy every time he saw that his bullet 
had hit its aim. Khan Mahoma sat at the edge 
of the ditch singing '// lyakha il Allakh! 9 and fired 
leisurely, but often missed. Eldar's whole body 
trembled with impatience to rush dagger in hand 
at the enemy, and he fired often and at random, 
constantly looking round at Hadji Murad and 
stretching out beyond the entrenchment. The 
shaggy Khane*fi, with his sleeves rolled up, did the 
duty of a servant even here. He loaded the guns 
which Hadji Murad and Khan Mahoma passed 
to him, carefully driving home with a ramrod the 
bullets wrapped in greasy rags, and pouring dry 
powder out of the powder-flask onto the pans. Bata 
did not remain in the ditch as the others did, but 
kept running to the horses, driving them away to a 
safer place and, shrieking incessantly, fired without 
using a prop for his gun. He was the first to be 
wounded. A bullet entered his neck and he sat 
down spitting blood and swearing. Then Hadji 
Murad was wounded, the bullet piercing his 
shoulder. He tore some cotton wool from the 
lining of his beshmtt, plugged the wound with it, 
and went on firing. 

'Let us fly at them with our swords !' said Eldar 
for the third time, and he looked out from behind 
the bank of earth ready to rush at the enemy; but 
at that instant a bullet struck him and he reeled and 
fell backwards onto Hadji Murad's leg. Hadji Murad 
glanced at him. His eyes, beautiful like those of a 
ram, gazed intently and seriously at Hadji Murad. 
His mouth, the upper lip pouting like a child's, 
twitched without opening. Hadji Murad drew his 
leg away from under him and continued firing. 



HADJI MURAD 383 

Khane'fi bent over the dead Eldar and began 
taking the unused ammunition out of the cartridge- 
cases of his coat. 

Khan Mahoma meanwhile continued to sing, 
loading leisurely and firing. The enemy ran from 
shrub to shrub, hallooing and shrieking and draw- 
ing ever nearer and nearer. 

Another bullet hit Hadji Murad in the left side. 
He lay down in the ditch and again pulled some 
cotton wool out of his beshmet and plugged the 
wound. This wound in the side was fatal and he felt 
that he was dying. Memories and pictures suc- 
ceeded one another with extraordinary rapidity in 
his imagination. Now he saw the powerful Abu 
Nutsal Khan, dagger in hand and holding up his 
severed cheek he rushed at his foe; then he saw the 
weak, bloodless old Voronts6v with his cunning 
white face, and heard his soft voice; then he saw his 
son Yusuf, his wife Sofiat, and then the pale, red- 
bearded face of his enemy Shamil with its half-closed 
eyes. All these images passed through his mind 
without evoking any feeling within him neither 
pity nor anger nor any kind of desire: everything 
seemed so insignificant in comparison with what 
was beginning, or had already begun, within him. 

Yet his strong body continued the thing that 
he had commenced. Gathering together his last 
strength he rose from behind the bank, fired his 
pistol at a man who was just running towards him, 
and hit him. The man fell. Then Hadji Murad 
got quite out of the ditch, and limping heavily 
went dagger in hand straight at the foe. 

Some shots cracked and he reeled and fell. 
Several militiamen with triumphant shrieks rushed 
towards the fallen body. But the body that seemed 
to be dead suddenly moved. First the uncovered, 
bleeding, shaven head rose; then the body with 



384 HADJI MURAD 

hands holding to the trunk of a tree. He seemed so 
terrible, that those who were running towards him 
stopped short. But suddenly a shudder passed 
through him, he staggered away from the tree and 
fell on his face, stretched out at full length like a 
thistle that had been mown down, and he moved 
no more. 

He did not move, but still he felt. 

When Hadji Aga, who was the first to reach him, 
struck him on the head with a large dagger, it 
seemed to Hadji Murad that someone was striking 
him with a hammer and he could not understand 
who was doing it or why. That was his last con- 
sciousness of any connexion with his body. He felt 
nothing more and his enemies kicked and hacked at 
what had no longer anything in common with him. 

Hadji Aga placed his foot on the back of the 
corpse and with two blows cut off the head, and 
carefully not to soil his shoes with blood rolled 
it away with his foot. Crimson blood spurted from 
the arteries of the neck, and black blood flowed 
from the head, soaking the grass. 

Karganov and Hadji Aga and Akhmet Khan 
and all the militiamen gathered together like 
sportsmen round a slaughtered animal near the 
bodies of Hadji Murad and his men (Khanefi, Khan 
Mahoma, and Gamzalo they bound), and amid 
the powder-smoke which hung over the bushes they 
triumphed in their victory. 

The nightingales, that had hushed their songs 
while the firing lasted, now started their trills once 
more: first one quite close, then others in the dis- 
tance. 



It was of this death that I was reminded by the 
crushed thistle in the midst of the ploughed field. 



FfiDOR KUZMfCH 

[Posthumous notes of the hermit, Fedor Kuzmich, who died 
in Siberia in a hut belonging to Khr6mov, the merchant, near 
the town of Tomsk, on the aoth January 1864.] 

DURING the lifetime of the hermit Fedor Kuz- 
mfch, who appeared in Siberia in 1836 and lived 
there in different parts for twenty-seven years, 
strange rumours were rife that he concealing his 
real name and rank was none other than Alex- 
ander I. After his death these rumours became 
more definite and widespread. That he really was 
Alexander I was believed during the reign of 
Alexander III not only by the people, but also 
in Court circles and even by members of the 
Imperial family. Among others, the historian 
Schilder, who wrote a history of Alexander's reign, 
believed it. 

These rumours were occasioned by the following 
facts: first, Alexander died quite unexpectedly 
without any previous serious illness; secondly, he 
died far from his family in the out-of-the-way town 
of Taganrog. 1 Thirdly, those who saw him placed 
in his coffin said he had so changed as to be un- 
recognizable, and he was therefore covered up and 
not shown to anyone. Fourthly, Alexander had 
repeatedly said and written especially of late 
years that he only desired to be free from his 
position and retire from the world. Fifthly a little- 
known fact in the official report describing his 
body it is mentioned that his back and loins were 
purple-brown and red, which the Emperor's pam- 
pered body would certainly not have been. 

The reasons why Kuzmich was suspected of being 
Alexander I in hiding were, in the first place, that 

1 A trading port on the Sea of Azov. A. M. 

432 



386 FfiDOR KUZMlGH 

the hermit resembled the Emperor in height, figure, 
and countenance so much that those who had seen 
Alexander and his portraits (a palace footman, for 
instance, who recognized Kuzmich as Alexander) 
noticed a striking resemblance between the two. 
They were of the same age and had the same 
characteristic stoop. Secondly, Kuzmich, who gave 
himself out as a tramp who had forgotten his paren- 
tage, knew foreign languages and by his dignified 
affability showed himself to be a man accustomed 
to the highest position. Thirdly, the hermit never 
disclosed his name or calling to anyone, yet by 
expressions that escaped him involuntarily, be- 
trayed himself as one who had once ranked above 
everybody else. Fourthly, shortly before his death 
he destroyed some papers of which a single sheet 
remained with strange ciphers and the initials 
A. P. 1 Fifthly, notwithstanding his great piety the 
hermit never went to confession, and when a bishop 
who visited him tried to persuade him to fulfil that 
Christian duty, he replied, 'If I did not tell the truth 
about myself at confession the heavens would be 
amazed, but if I told who I am the earth would be 
amazed.' 

All these guesses and doubts ceased to be doubts 
and became certainties as a result of the finding 
of Kuzmich's diary. This diary is here given. It 
begins as follows: 

God bless my invaluable friend Ivan Grigore- 
vich 2 for this delightful retreat. I do not deserve 

1 Presumably standing for 'Alexander Pavlovich* (Alex- 
ander, son of Paul). A. M. 

2 Ivan Grig6revich Latyshev a peasant of the village of 
Krasnorechfnsk, whom Fedor Kuzmich met and became 
acquainted with in 1839, and who, after the latter had lived 
in various places, built him a cell in a wood away from the 
road, on a hill above a cliff. In this cell Kuzmich began his 
diary. (Note by Tolst6y.) 



FEDOR KUZMfCH 387 

his kindness and God's mercy. Here I am at peace. 
Fewer people come and I am alone with my guilty 
memories and with God. I will try to avail myself 
of the solitude to give a close description of my life. 
It may be of use to others. 

I was born and spent forty-seven years of my life 
amid most terrible temptations. I not only did not 
resist them but revelled in them, was tempted and 
tempted others, sinned and caused others to sin. 
But God turned his eyes on me, and the whole vile- 
ness of my life, which I had tried to justify to myself 
by laying the blame on others, revealed itself to me 
at last in its full horror. And God helped me to 
liberate myself, not from evil I am still full of it 
though I struggle against it but from participa- 
tion in it. What mental sufferings I endured and 
what went on in my soul when I understood my 
whole sinfulness and the necessity of atonement 
not a belief in atonement, but real atonement for 
sins by my own suffering I will describe in due 
course. At present I will only describe my actions: 
how I managed to escape from my position, leaving 
in place of my body the corpse of a soldier I had 
tormented to death; and I will begin the descrip- 
tion of my life from its very commencement. 

My flight occurred in this way: 

In Taganrog I lived in the same mad way in 
which I had been living for the last twenty-four 
years. I the greatest of criminals, the murderer 
of my father, the murderer of hundreds of thousands 
of men in wars I had occasioned, an abominable 
debauchee and a miscreant believed what people 
told me about myself and considered myself the 
saviour of Europe, a benefactor of mankind, an 
exceptionally perfect man, un heureux hasard, 1 as I 
once expressed it to Madame de Stael. I considered 
1 *A fortunate accident.' 



388 FEDOR KUZMfCH 

myself such, but God had not quite forsaken me 
and the never-sleeping voice of conscience troubled 
me unceasingly. Nothing pleased me, everyone 
was to blame. I alone was good and no one under- 
stood it. I turned to God, prayed to the Orthodox 
God with F6U, 1 then to the Roman Catholic God, 
then to the Protestant God with Parrot, 2 then to the 
God of the Illuminati with Kriidener 3 ; but even to 
God I only turned in the sight of men, that they 
might admire me. I despised everybody, and yet the 
opinion of the peoples despised was the only thing 
important to me; I lived and acted for its sake alone. 
It was terrible for me to be alone. Still more ter- 
rible was it to be with her my wife, narrow- 
minded, deceitful, capricious, malicious, consump- 
tive, and full of pretence. She poisoned my life 
more than anything else. We were supposed to be 
spending a second honeymoon, but it was a hell in 
forms of respectability false and terrible. 

Once I felt particularly wretched. I had received 
a letter from Arakcheev 4 the evening before about 
the assassination of his mistress. He described to me 
his desperate grief. Strange to say, his continual 
subtle flattery, and not only flattery but real dog- 
like devotion which had begun while my father 
was alive and when we both swore allegiance to 
him in secret from my grandmother 5 that dog-like 

1 F6ti (1792-1838). An archimandrite who enjoyed much 
influence in court circles. A. M. 

2 G. F. von Parrot (1767-1852), Member of the Russian 
Academy of Science. His letters to Alexander I were pub- 
lished in 1894-5. A. M. 

3 Baroness B. J. Krudener (1764-1824), pietist and au- 
thoress, at one time a friend of Alexander I. A. M. 

4 The exceedingly harsh Minister to whom Alexander en- 
trusted the government when he himself began to cease to 
exercise power. A. M. 

5 The grandmother was Catherine the Great. The father 



FDOR KuzMfCH 389 

devotion of his made me love him, if indeed latterly 
I loved any man and though to use the word love 
of such a monster is wrong. Another thing that 
bound me to him was his not having taken part in 
the murder of my father, as many others did who 
became hateful to me just because they were my 
accomplices in that crime, but he not only took no 
part in it but was devoted both to my father and to 
me; of that later, however. 

I slept badly. Strange to say, the murder of that 
beauty the spiteful Nastasya (she was extra- 
ordinarily voluptuously beautiful) aroused desire 
in me, and I could not sleep all night. The fact that 
my consumptive, abhorrent, and undesired wife 
lay in the next room but one vexed and tormented 
me still more. The memory of Marya, 1 who de- 
serted me for an insignificant diplomat, also tor- 
mented me. It seemed that both my father and I 
were fated to be jealous of a Gagarin. 2 But I am again 
letting myself be carried away by reminiscences. I 
did not sleep all night. Dawn began to break. I 
drew the curtain, put on my white dressing-gown, 
and called my valet. All were still asleep. I donned 
a frock-coat, a civilian overcoat and cap, and went 
out past the sentinels and into the street. 

The sun was just rising over the sea. It was a cool 
autumn morning, and in the fresh air I immediately 
felt better and my sombre thoughts vanished. I 
walked towards the sun-flecked sea. Before reach- 
ing the green-coloured house at the corner I heard 
the sounds of drums and flutes from the square. I 
listened, and realized that someone was being made 

was her half-mad son, afterwards the Emperor Paul, who was 
assassinated. A. M. 

1 Marya Ant6novna Naryshkina, at one time Alexander 
the First's mistress. A. M. 

2 The Princes Gagarin are a famous Russian family. A. M. 



390 FfiDOR KUZMfCH 

to run the gauntlet. I, who had so often sanctioned 
that form of punishment, had never seen it exe- 
cuted. And strange to say evidently at the devil's 
instigation the thought of the murdered, volup- 
tuously beautiful Nastasya and of the soldier's body 
being lashed by rods, merged into one stimulating 
sensation. I remembered the men of the Semenov 
Regiment and the military exiles, hundreds of whom 
were flogged to death in this way, and the strange 
idea of witnessing that spectacle suddenly occurred 
to me. As I was in civilian clothes this was possible. 

The nearer I drew the clearer came the rattling 
of the drums and the sound of the flutes. Being 
short-sighted I could not see clearly without my 
lorgnette, but could already make out the rows of 
soldiers and a tall, white-backed figure moving 
between them. When I got among the crowd that 
stood behind the rows watching the spectacle, I 
drew out my lorgnette and was able to see all that 
was being done. A tall, round-shouldered man, 
his bare arms tied to a bayonet, and his bare back 
here and there already growing red with blood, 
was advancing between rows of soldiers who held 
rods. That man was I: he was my double. The 
same height, the same round shoulders, the same 
bald head, the same whiskers without a moustache, 
the same cheek-bones, the same mouth and blue 
eyes; but his mouth did not smile; it kept opening 
and twisting as he screamed at the blows, and his 
eyes, now closing and now opening, were not tender 
and caressing but started terribly from his head. 

When I had looked well at this man I recognized 
him. It was Strum^nski, a left-flank non-commis- 
sioned officer of the 3rd Company of the Semenov 
Regiment, at one time well known to all the Guards 
on account of his likeness to me. They used jokingly 
to call him Alexander II. 



FDOR KUZMICH 39I 

I knew that he had been transferred to garrison- 
duty with other rioters of the Semenov Regiment, 
and I guessed that here, in garrison, he had done 
something probably deserted had been recap- 
tured, and was now being punished. I learnt later 
that this was so. 

I stood as one spellbound, watching how the un- 
fortunate man moved and how they flogged him, 
and I felt that something was going on within me. 
But I suddenly noticed that the people standing 
beside me, the spectators, were looking at me, 
and that some drew back from me while others 
approached. I had evidently been recognized. 
Having realized this I turned to hurry home. The 
drums still beat and the flutes played so the tor- 
tures were still going on. My chief feeling was that 
I ought to approve of what was being done to this 
double of mine; or if not approve at least acknow- 
ledge that it was the proper thing to do, but I could 
not. Yet I felt that if I did not admit it to be neces- 
sary and right, I should have to admit that my 
whole life and all my actions were bad, and should 
have to do what I had long wished to: abandon 
everything, go away, and disappear. 

I struggled against this feeling that seized me: 
now admitting that the thing was right a melan- 
choly necessity and now admitting that I ought 
myself to have been in the place of that wretched 
man. But strangely enough I felt no pity for him, 
and instead of stopping the torture I went home, 
fearing only lest I should be recognized. 

Soon the sounds of the drums ceased, and on 
reaching home I seemed to have shaken off the 
feeling that had come over me. There I drank tea 
and received a report from Volkonski. 1 Then came 

1 Field-Marshal Prince P. M. Volk6nski, Minister of the 
Palace. A. M. 



392 FfiDOR KUZMfCH 

the usual lunch, the usual burdensome and insin- 
cere relations with my wife; then Diebitsch 1 with 
a report confirming information we had had of a 
secret society. In due time, when I write the whole 
story of my life, I will, God willing, recount it all in 
detail; but now I will only say that I received that 
report too with outward composure. But this lasted 
only till after dinner, when I went to my study, 
lay down on the couch, and immediately fell 
asleep. 

I had hardly been asleep five minutes when a 
shock passing through my whole body seemed to 
awake me, and I heard the rattling of the drums, 
the flutes, the sound of the blows, the screams of 
Strumenski, and saw him or myself -I could not 
tell which of us was I; I saw his look of suffering 
and the gloomy faces of the soldiers and officers. 
This delusion did not last long. I jumped up, 
buttoned my coat, put on my hat and sword, and 
went out, saying I was going for a walk. 

I knew where the military hospital was and went 
straight to it. My appearance as usual caused a 
commotion. The head doctor and the head of the 
staff came running up breathless. I said I wished 
to go through the wards. In the second ward I 
saw Strum^nski's bald head. He was lying prone 
with his head on his arms, moaning pitifully. 
'He has been punished for trying to desert,' I was 
told. 

I said 'Ah !' and made my usual gesture of ap- 
. proval at what I heard, and I walked on. 

Next day I sent to inquire how Strumenski was, 
and was told that he had received the sacrament 
and was dying. 

1 General Count Diebitsch, a German by birth, Chief of 
the Russian Genera] Staff. He constantly accompanied Alex- 
ander I. A. M. 



FfiDOR KUZMlCH 393 

It was my brother Michael's name-day, 1 and 
there was to be a parade and a special service. I 
said I was unwell after my journey through the 
Crimea, and I did not attend the mass. Diebitsch 
returned, and again reported about the plot in the 
Second Army, reminding me of what Count Witte 
had told me before my visit to the Crimea, and of 
the report of the non-commissioned officer Sher- 
wood. 

Only while listening to the report of Diebitsch, 
who attached such immense importance to all these 
attempted conspiracies, did I suddenly feel the full 
significance and strength of the change that had 
taken place within me. They were conspiring in 
order to alter our system of government and intro- 
duce a Constitution the very thing that I had 
wanted to do twenty years back. I had made and 
unmade Constitutions in Europe, and what and 
who is any the better for it? And above all who 
was I that I should do it? All external life, all 
arrangements of external affairs and all participa- 
tion in them had I not participated in them and 
rearranged the life of the peoples of Europe? 
seemed unimportant, unnecessary, and not at all 
my business. I suddenly realized that none of it 
was my business, that my business was with my- 
selfmy soul. All my old desires to abdicate 
formerly ostentatious, with a wish to reveal the 
grandeur of my soul and to astonish people and 
make them regret me now returned with fresh 
force and complete sincerity. I no longer thought 
of what other people would think, but only of 
myself, my soul. It was as if my whole life, a brilliant 
one in the worldly sense, had been lived only that 
I might return to that youthful desire evoked by 

1 The day of his patron-saint, which is kept like an English 
birthday. A. M. 



394 FfiDOR KUZMfCH 

repentance to abandon everything; but to aban- 
don it without vanity, without thought of human 
fame, only for my own soul's sake and for God. 
Then it had been a vague desire, now it was the 
impossibility of continuing to live as I had done. 

But how? Not so as to astonish people and to be 
praised, but on the contrary, to go away with suffer- 
ing and with no one's knowledge. And this thought 
so pleased and delighted me that I began to think 
of how to accomplish it. I employed all the powers 
of my mind and all my characteristic cunning to 
effect it. But the execution of my intention was 
surprisingly easier than I had expected. My plan 
was to pretend to be ill and dying, and having 
persuaded and bribed a doctor to have the dying 
Strum^nski put in my place, to go away, to fly 
concealing my identity from everyone. 

It was as if everything happened expressly for the 
success of my project. On the gth, 1 as if on purpose, 
I fell ill with intermittent fever. I was ill for about 
a week, during which my intention became stronger 
and stronger and I considered my plan thoroughly. 
On the 1 6th I got up feeling well. 

That day I shaved as usual, and being deep in 
thought, cut myself badly near the chin. I lost 
much blood and, feeling faint, fell down. People 
came running and lifted me. I saw at once that this 
would help the execution of my plan, and though I 
felt quite well I pretended to be very weak, went to 
bed, and had Dr. Vimier's assistant called. Vimier 
would not have agreed to any deception, but I 
hoped to be able to bribe this young man. I dis- 
closed my intention and plan to him, and offered 
him eighty thousand rubles if he would do what I 
demanded. My plan was this: Strum6nski, as I had 

1 gth November 1825, o.s. = aist November, n.s. 
A. M. 



FEDOR KUZMfCH 395 

learnt that morning, was near death and not ex- 
pected to live beyond the evening. I went to bed 
and, pretending to be vexed with everybody, would 
not let anyone in except the physician I had bribed. 
That night he was to bring Strume'nski's body in a 
bath, put it in my place, and announce my sudden 
death. Strange to say, everything happened as we 
had planned, and on the ryth of November 1 I was 
a free man. Strumenski's body, in its closed coffin, 
was buried with the greatest pomp, and my brother 
Nicholas ascended the throne, having banished the 
conspirators to forced labour in Siberia. I after- 
wards met some of them there. I experienced 
sufferings trifling in comparison with my crimes, 
and the greatest and quite undeserved happiness of 
which I will speak in due course. 

Now, on the brink of the grave, at the age of 
seventy-two, having understood the vanity of my 
former life and the significance of the life I have 
lived and am living as a wanderer, I will try to tell 
the story of my former life. 

MY LIFE 

isth December, 1849. Siberian Forest-swamp near 
Krasnorechinsk 

To-day is my birthday, I am seventy-two. 
Seventy-two years ago I was born in Petersburg in 
the Winter Palace, in the apartments of my mother 
the Empress, then the Grand Duchess Maria 
Fedorovna. 

I slept pretty well last night. After yesterday's 
indisposition I feel rather better again. The chief 
thing is that the spiritual torpor I was in has passed, 

1 Officially Alexander I died on igth November, o.s. = ist 
December, n.s. Whether Tolstdy had some reason for making 
it the i yth I do not know. A. M. 



396 FfiDOR KUZMlCH 

and I can again communicate with God with my 
whole soul. Last night I prayed in the dark. I was 
clearly conscious of my position in the world. My 
whole life is something required by Him who sent 
me here, and I can do what He requires or not just 
as I please. By doing what He requires I conduce 
towards the welfare of the whole world. By not 
doing it I deprive myself of welfare not of all 
welfare, but of the welfare that might be mine; but 
I do not deprive the world of the welfare destined 
for it. What I ought to have done will be done by 
others, so that His will may be accomplished. That 
is what my free will consists in. But if He knows 
what will be, if everything is ordained by Him, is 
there any freedom? I don't know. Here thought 
reaches its limits and prayer begins, the simple 
prayer of childhood and old age. 'Father, not my 
will but Thine be done. 5 Simply: 'Lord forgive and 
have mercy. Yes, Lord forgive and have mercy, 
and forgive and have mercy. I cannot express it in 
words but Thou knowest the heart. Thou Thyself 
dwellest therein.' 

I fell soundly asleep. As usual, from the weakness 
of old age, I woke five or six times and dreamt I was 
bathing in the sea and swimming. The water was 
greenish and beautiful, and I was surprised that it 
held me up so high that I did not sink at all. Some 
men and women were on the shore hindering me 
from getting out, for I was naked. The meaning 
of this dream is that the vigour of my body still 
hinders me, but that the exit is near at hand. 

I rose before daybreak and struck a flint, but for 
a long time could not light the tinder. I put on my 
elk-skin dressing-gown and went out. Behind the 
snow-clad larches and pines glowed a rosy-orange 
sky. I brought in the firewood I chopped yesterday, 
lit the stove, and chopped some more wood. It 



FEDOR KUZMfCH 397 

grew lighter. I ate some moistened rusks. The 
stove had grown hot and I closed the damper and 
sat down to write. 

I was born just seventy-two years ago, on the 1 2th 
of December, 1777, in Petersburg, in the Winter 
Palace. By my grandmother's wish I was named 
Alexander, to betoken, as she told me herself, my 
becoming as great a man as Alexander the Great 
and as holy as Alexander N^vski. I was christened 
a week later in the large Palace Church. I was 
carried on a brocade pillow by the Duchess of 
Courland. My coverlet was held up by officials of 
the highest rank. The Empress was my godmother, 
and the Emperor of Austria and the King of Prussia 
were my godfathers. The room allotted to me had 
been arranged to my grandmother's plan. (I don't 
remember it at all, but know of it from hearsay.) 
In the middle of that spacious room with its three 
large windows between four pillars, a velvet canopy 
was fastened to the ceiling with silk hangings de- 
scending to the ground. Under the canopy was 
placed an iron cot with a leather mattress, a small 
pillow, and a light English blanket. Beyond the 
hangings was a railing nearly five feet high, to 
prevent visitors from approaching too near. There 
was no other furniture in the room, except a bed 
behind the canopy for my wet-nurse. Every detail 
of my physical nurture was thought out by my 
grandmother. Rocking me to sleep was forbidden; 
I was swaddled in a special way; I wore no socks; 
was bathed first in warm and then in cold water, 
and had special clothing without seams or ribbons, 
but which could all be put on at once. As soon as I 
could crawl I was placed on the carpet and left to 
my own devices. I have been told that at first my 
grandmother herself used often to come and sit 
on the carpet to play with me, I don't remember 



39 8 FfiDOR KUZMfCH 

anything of this, nor do I remember my wet-nurse 

at that time. 

She was Avdotya Petrovna, the wife of an assistant 
gardener from Tsarskoe Selo. I did not remember 
her then. But I met her once when I was eighteen 
and she came up to me in the garden at Tsarskoe 
Selo. That was the good period of my life, the early 
days of my friendship with Adam Czar tory ski, when 
I was sincerely disgusted at what was going on at 
both the courts that of my unfortunate father and 
of my grandmother, who had then become hateful 
to me. I was still a human being then, and not even 
a bad one, having good intentions. I was walking 
in the park with Adam when a well-dressed woman 
with an unusually kind, pleasant, smiling, and ex- 
cited face came down a side-path. She approached 
me quickly, fell on her knees, seized my hand, and 
began kissing it. 

'My dear, your Highness! Now, God has 
granted ' 

'Who are you?' 

'Your nurse, Avdotya Dunyasha I nursed you 
eleven months. God grants me to see you again.' 

I raised her with difficulty, asked where she 
lived, and promised to go to see her. The delightful 
home life in her clean little house, her sweet 
daughter, my foster-sister a genuine Russian 
beauty engaged to one of the Court grooms my 
nurse's husband, the gardener, just as smiling as 
his wife, and their crowd of smiling children seemed 
to light up the darkness around me. 'Here is true 
life, real happiness!' thought I. 'It is all so simple, 
so clear. No intrigues, jealousies, or quarrels.' 

It was this amiable Dunyasha who nursed me. 
My head nurse was Sophia Ivanovna Benkendorf, 
a German; and the second nurse was an English- 
woman named Hessler. Sophia Ivanovna Benken- 



FfiDOR KUZMfCH 399 

dorf was a stout, white-skinned, straight-nosed 
woman, of majestic appearance when giving orders 
in the nursery but surprisingly servile in grand- 
mother's presence bowing and curtseying low to 
her who was a head shorter than herself. She was 
very obsequious to me and yet severe. Sometimes 
she was a queen, in her broad skirts and with her 
majestic straight-nosed face, and then suddenly she 
became an affected young hussy. 

Praskovya Ivanovna Hessler, 1 my English nurse, 
was a long-faced, red-haired, serious English- 
woman; but when she smiled her whole face 
beamed so that one could not help smiling with 
her. I liked her tidiness, her equanimity, her clean- 
liness, and her gentle firmness. It seemed as if 
she knew something nobody else knew neither my 
mother, nor my father, nor even my grandmother 
herself. 

My mother I first recollect as a strange, sad, 
supernatural and charming vision. Handsome, 
elegant, glittering with diamonds, silks, and laces, 
and with her round, white arms bare, she would 
enter my room, and with a strange, melancholy 
expression on her face, alien to me and having no 
reference to me, would caress me, take me up in 
her strong beautiful arms, lift me to her still more 
beautiful face, and shaking back her thick, scented 
hair, would kiss me and cry, and once she even let 
me slip from her arms and fell down in a faint. 

It is strange, but whether by my grandmother's 
influence, or as a result of my mother's behaviour 
to me, or because with a child's quick instinct I was 
aware of the intrigues that centred around me, it so 

1 It was customary in Russia for people of other nationalities 
to adopt a Russian Christian name and patronymic, so in this 
case Miss Hessler assumed the names Prask6vya Ivanovna. 
A. M, 



400 FfiDOR KUZMlGH 

happened that I had no simple feeling, or indeed 
any feeling, of love for my mother. I felt something 
strained in her treatment of me. She seemed to be 
parading herself through me, oblivious of me, and I 
felt it. So it really was. My grandmother took me 
from my parents entirely into her own hands, in 
order to pass the crown on to me and to disinherit 
her son, my unfortunate father, whom she hated. 
Of course I knew nothing about this till long after; 
but from my earliest consciousness, without under- 
standing the reason, I was aware of being the object 
of some enmity and competition a tool in some 
intrigue and I was sensible of a coldness and in- 
difference to myself, to my childish soul which 
desired no crown, but only simple love which was 
lacking. There was my mother, always sad in my 
presence. Once when she was speaking German to 
Sophia Ivanovna about something, she burst out 
crying and almost ran out of the room on hearing 
grandmother's footsteps. There was my father, who 
sometimes came to our room, and to whom, later 
on, my brother and I used to be taken; but at the 
sight of me my unfortunate father expressed his 
dissatisfaction and suppressed anger to a greater 
extent and more decidedly than my mother. 

I remember being taken with my brother Gon- 
stantine to his part of the palace. This was when 
he was starting on his journey abroad in 1 781 . He 
suddenly pushed me aside with his hand and 
jumped up from his arm-chair with a terrible look 
in his eyes, and in a choking voice said something 
about me and my grandmother. I did not under- 
stand what it was, but remember the words, Aprh 
9 62 tout est possible. 1 I became frightened and began 

1 'After '62 everything is possible.' The Emperor Peter III, 
Catherine's husband, had been dethroned by a conspiracy, 
and murdered, in July 1762. A. M. 



FfiDOR KUZMfCH 401 

to cry. My mother took me on her arm and began 
kissing me, and then carried me to him. He 
hurriedly gave me his blessing and ran out of the 
room clattering with his high heels. Long after- 
wards I came to understand the meaning of that 
outburst. He and my mother were starting to travel 
as Comte et Comtesse du Nord my grandmother 
wished them to do so and he was afraid that 
during their absence he would be deprived of his 
right to the throne and I should be appointed heir. 
. . . Oh, my God, my God ! He prized what ruined 
both him and me physically and spiritually and I, 
unfortunate that I was, also prized it ! 

Someone has come knocking, saying: 'In the 
name of the Father and of the Son.' I have 
answered 'Amen'. I will now put my writing away 
and go and open the door. God willing, I will con- 
tinue to-morrow. 

i^th December 

I slept little and had bad dreams. Some un- 
pleasant and weak woman was clinging to me, and 
though I was not afraid of her or of sinning, I was 
afraid my wife would see it and reproach me again. 
Seventy-two, and I am not free yet. When awake 
one can deceive oneself, but a dream gives a true 
valuation of the state one has attained to. I also 
dreamt and this again shows the low level of 
morality on which I stand that someone had 
brought me here some sweetmeats wrapped in moss 
some unusual kind of sweetmeats and we picked 
them out of the moss and divided them. But after 
the division some sweetmeats were left over and I 
began picking them out for myself; and just then a 
black-eyed and unpleasant boy, something like the 
Sultan of Turkey's son, stretched out towards the 
sweets and took them in his hand, and I pushed him 



402 FfiDOR KUZMfCH 

away, though I knew that it is much more natural 
for a child to eat sweets than for me to do so. I did 
not let him have them, and knowing that this was 
wrong felt ill will towards him. 

And strangely enough a similar thing really 
happened to me to-day. Marya Martemyanovna 
came. Yesterday a messenger from her had 
knocked at my door asking if she might call. I said 
she might. These visits are trying to me, but I 
knew that a refusal would hurt her. So she came 
to-day. The runners of her sledge could be heard 
in the distance squeaking over the snow. And when 
she entered in her fur cloak and several shawls, 
she brought in some bags of eatables (dumplings, 
Lenten oil, and apples), and so much cold air that 
I had to put on my dressing-gown. She came to ask 
my advice: whether to let her daughter marry a rich 
widower who is wooing her. Their belief in my 
sagacity is very trying to me, and all I say to correct 
it is attributed to my humility. I said what I 
always say: that chastity is better than marriage, 
but, as St. Paul says, it is better to marry than to 
burn. With her came her son-in-law Nikanor 
Ivanovich the one who invited me to come and 
live in his house and who has since unceasingly 
pestered me with his visits. 

Nikanor Ivanovich is a great trial to me. I can- 
not overcome my antipathy and aversion for him. 
*O Lord, grant me to see my own iniquities and 
not to judge my brother-man.' But I see all his 
faults, discern them with the penetration of malig- 
nity, see all his weaknesses, and cannot conquer my 
antipathy for him my brother-man, who like my- 
self proceeds from God. 

What do such feelings mean? I have experienced 
them more than once in my long life. My two 
strongest aversions were for Louis XVIII, with his 



FEDOR KUZMfCH 403 

big stomach, hooked nose, repulsive white hands, 
and his self-confidence, insolence, and obtuseness 
there, I cannot keep from abusing him and the 
other antipathy is for this Nikanor Ivanovich who 
tormented me for two hours yesterday. Everything 
about him, from the sound of his voice to his hair 
and his nails, evokes repulsion in me, and to explain 
my gloominess to Marya Martemyanovna I told her 
a lie, saying that I was not well. After they had 
gone I prayed, and after the prayer I grew calm. 
I thank Thee, O Lord, that the one and only thing 
I need is in my own power. I remembered that 
Nikan6r Ivanovich had been an infant and that 
he would die. I recalled the same with reference 
to Louis XVIII, knowing him to be already dead, 
and I regretted that Nikanor Ivanovich was no 
longer here that I might express my goodwill to 
him. 

Marya Martemydnovna brought me some candles 
so that I can write in the evenings. I went out. To 
the left the bright stars have disappeared in a won- 
derful aurora borealis. How beautiful, how beauti- 
ful I But now I will continue. 

My father and mother had gone abroad, and I 
and my brother Constantine, born two years after 
me, were in our grandmother's complete control 
for the whole of their absence. My brother had 
been named Constantine to denote that he was to 
become Emperor of Constantinople. 

Children love everybody and especially those 
who love and caress them. My grandmother car- 
essed and praised me, and I loved her in spite of the 
smell, repulsive to me, which always hung about 
her, notwithstanding her perfumes, and was es- 
pecially noticeable when she took me on her lap. 
Her hands too were unpleasant to me clean, 



404 FfiDOR KUZMf GH 

yellowish, shrivelled, slippery, and shiny, with 
fingers bent inwards and with long nails from which 
the skin had been pushed back unnaturally far. 
Her eyes were dull, weary, almost lifeless, and this 
together with her smiling, toothless mouth, created 
a painful though not exactly repulsive impression. 
I attributed that expression of her eyes which I 
now remember with loathing to her exertions on 
behalf of her people, as it was explained to me, 
and I pitied her for that languid expression. Once 
or twice I saw Potemkin 1 a one-eyed, squinting, 
enormous, dark, perspiring, and dirty man who 
was terrible. He seemed to me particularly terrible 
because he alone was not afraid of grandmother, 
but spoke loud in her presence in his bellowing 
voice, and boldly caressed and teased me, though 
addressing me as 'your Highness'. 

Among those I saw with her. in my early child- 
hood was Lansk6y. 2 He was always with her and 
everybody noticed him and paid court to him. My 
grandmother especially looked at him continually. 
Of course I did not then understand what it meant, 
and Lansk6y pleased me very much. I liked his 
curls, his handsome thighs in tightly stretched elk- 
skin breeches, his well-shaped calves, his merry 
careless smile, and the diamonds that glittered all 
over him. 

It was a very merry time. We were taken to 
Tsarskoe Sel6, where we boated, dug in the garden, 
went for walks, and rode on horseback. Constan- 
tine, plump, red-haired, un petit Bacchus, as grand- 
mother called him, amused everybody by his tricks, 
his boldness, and his devices* He mimicked every- 

1 Field-Marshal Count G. A. Potemkin (1739-91). For a 
long time the most influential of Catherine's favourites. A. M. 

a Count A. D. Lansk6y ( 1 754-84), a General and a favourite 
of Catherine II. A. M. 



FfiDOR KUZMfCH 405 

body, including Sophia Ivanovna and even grand- 
mother herself. 

The most important event of that time was 
Sophia Ivanovna B6nkendorf 's death. It happened 
one evening at Tsarskoe Sel6, in grandmother's 
presence. Sophia Ivanovna had just brought us in 
after dinner and was smilingly saying something, 
when her face suddenly became grave, she reeled, 
leant against the door, slipped, and fell heavily. 
People came running in and we were taken away. 
But next day we learnt that she was dead. I cried 
for a long time and was depressed and not myself. 
Everybody thought I was crying about Sophia 
Ivanovna, but it was not for her that I cried, but 
that people should die that death should exist. 
I could not understand and could not believe that 
it was the fate of everybody. I remember that in my 
childish, five-year-old soul the questions, What is 
death? and, What is life which ends in death? then 
arose in their full significance those chief questions 
which confront all mankind and to which the wise 
seek and find replies, and which the frivolous try to 
thrust aside and forget. I did what was natural for 
a child, especially in the world in which I lived: I 
put the question aside, forgot about death, lived as 
if it did not exist, and have now lived till it has 
become terrible to me. 

Another important event connected with Sophia 
Ivanovna's death was our being transferred to the 
charge of a man, and Nicholas Ivanovich Salty- 
kov being appointed our tutor not the Saltykdv 
who in all probability was our grandfather, but 
Nicholas Ivdnovich who was in service at my 
father's court; a little man with a huge head and 
a stupid face with a continual grimace, which 
my little brother Constantine imitated wonderfully. 
Being entrusted to a man grieved me, because it 



406 FfiDOR KUZMfCH 

meant parting from my nurse, dear Praskovya 

Ivanovna. 

Those who have not the misfortune to be born 
in a royal family must, I think, find it difficult to 
realize how distorted is the view of people and of 
our relation towards them which is instilled into 
us and was instilled into me. Instead of the feeling 
of dependence on grown-up and older persons 
natural to a child, instead of gratitude for all the 
blessings which we enjoyed, we were led to believe 
that we were some kind of exceptional beings who 
not only ought to be supplied with all the good 
things a human being can have, but by a word or 
a smile could not only more than pay for all those 
blessings, but could also reward people and make 
them happy. It is true that we were expected to 
treat people politely, but with my childish instinct 
I realized that this was only for show, and was done 
not for the sake of the people to whom we had to be 
polite but for our own sake, so that our grandeur 
should be still more noticeable. 

One fete-day we were driving along the NeVski 
Prospect in an enormous landau: we two brothers 
and Nicholas Ivanovich Saltykov. We sat in the 
chief seats. Two powdered footmen in red liveries 
stood behind. It was a bright spring day. I wore 
an unbuttoned uniform with a white waistcoat and 
the blue St. Andrew's ribbon across it. Gonstantine 
was dressed in the same way; on our heads we wore 
plumed hats which we continually raised as we 
bowed. The people everywhere stopped and 
bowed; some of them ran after us. 'On vous saluej 1 
Nicholas Ivanovich kept repeating. 'A droite.' 2 

We went past the guard-house and the guards ran 
out. Those I always noticed, for I loved soldiers 
and military exercises from my childhood. We were 
1 'They are bowing to you.' 2 'On the right.' 



FEDOR KUZMfCH 407 

told, especially by grandmother the very one who 
believed it least of all that all men are equal and 
that we ought to remember this, but I knew that 
those who said so did not believe it. 

I remember once how Sasha Golitzin, who was 
playing with me at barricades, accidentally knocked 
me and hurt me. 

'How dare you !' 

'I did not mean to. What does it matter?' 

I felt the blood rush to my heart with vexation 
and anger. I complained to Nicholas Ivanovich 
and was not ashamed when Golitzin begged my 
pardon. 

That is enough for to-day. My candle has burnt 
low and I have yet to chop sticks, my axe is blunt 
and I have nothing to sharpen it on, besides which 
I don't know how to. 

1 6th December 

I have not written for three days. I was not well. 
I have been reading the Gospels but could not 
arouse in myself that understanding of them, that 
communion with God, which I experienced before. 
I used often to think that man cannot help having 
desires. I always had and still have desires. First 
I wished to conquer Napoleon, I wished to give 
peace to Europe, I wished to be released from my 
crown: and all my wishes were either fulfilled and 
as soon as that happened ceased to attract me, 
or became impossible of fulfilment and I ceased 
to wish for them. But while my wishes were 
being fulfilled or becoming impossible, new wishes 
arose, and so it went on and goes on to the end. I 
wished for the winter it has come; I wished for 
solitude and have almost attained it; now I wish 
to describe my life, and to do it in the best way pos- 
sible, that it may be of use to others. And whether 



4 o8 FfcDOR KUZMfCH 

this wish is fulfilled or not, new wishes will awaken. 
Life consists in that. And it occurs to me that if the 
whole of life consists in the birth of wishes and the 
joy of life lies in their fulfilment, is there no wish 
which would be natural to man, to every human 
being, always, and would always be fulfilled or 
rather would be approaching fulfilment? And it 
has become clear to me that this would be so for a 
man who desired death. His whole life would be 
an approach to the fulfilment of that wish and the 
wish would certainly be fulfilled. 

At first this seemed strange to me. But having 
considered it I suddenly saw that it really is so; 
that this alone, this approach to death, is the only 
reasonable wish a man can have. A wish not for 
death itself, but for the movement of life which 
leads to death. That movement consists in a release 
from passions and temptations of that spiritual 
element which dwells in every man. I feel this now, 
having freed myself from most of the things that 
used to hide from me what is essential in my soul 
its oneness with God : used to hide God. I arrived 
at it unconsciously. But if I placed my welfare first 
(and this is not only possible, but is what ought to 
be) and considered my highest welfare to lie in 
liberation from passions and an approach towards 
God, then everything that brought me nearer to 
death old age, and illness would be a fulfilment 
of my one great desire. That is so, and I feel it when 
I am well. But when I have indigestion, as was the 
case yesterday and the day before, I cannot awaken 
that feeling, and though I do not resist death I am 
unable to wish to draw nearer to it. 

Well, such a condition is one of spiritual sleep. 
One has to wait quietly. I will now go on from 
where I left off. What I write about my childhood 
I recount mainly from hearsay, and often what was 



FfiDOR KUZMfCH 409 

told me about myself gets mixed up with what I 
experienced; so that I sometimes do not know what 
I myself experienced and what I heard from others. 

My whole life from my birth to my present old 
age makes me think of a place enveloped in a thick 
mist, or even of the battlefield at Dresden: every- 
thing is hidden, nothing visible, and suddenly here 
and there little islands open out, des falaircies 1 in 
which one sees people and objects unconnected 
with anything else and surrounded on all sides by 
an impenetrable curtain. Such are my childish 
recollections. For the time of my childhood these 
Sclaircies very very rarely open out amid the sea of 
mist or smoke, afterwards they occur more and 
more frequently; but even now I have times that 
leave no memories behind. In childhood there are 
very few memories, and the farther back the fewer 
there are. 

I have spoken of the clearings that belong to my 
early life: Sophia B6nkendorPs death, the good-bye 
to my parents, and Constantine's mimicking, but 
several other memories of that period open out now 
as I think of the past. For instance, I don't at all 
remember when K6stya 2 appeared and we began 
to live together; but I well remember how once 
when I was seven and he five we went to bed after 
service on Christmas eve and taking advantage of 
the fact that everybody had left our room, we got 
into one bed together. K6stya in his little shirt 
climbed over to me and we began playing a merry 
game which consisted in slapping one another 4 on 
our bare bodies; and we laughed till our stomachs 
ached and were very happy, when suddenly 
Nicholas Ivanovich, with his huge powdered head, 
entered wearing his embroidered coat and his 

1 Clearings. 2 A pet name for Constantine. 



4 o8 FEDOR KUZMfCH 

this wish is fulfilled or not, new wishes will awaken. 
Life consists in that. And it occurs to me that if the 
whole of life consists in the birth of wishes and the 
joy of life lies in their fulfilment, is there no wish 
which would be natural to man, to every human 
being, always, and would always be fulfilled or 
rather would be approaching fulfilment? And it 
has become clear to me that this would be so for a 
man who desired death. His whole life would be 
an approach to the fulfilment of that wish and the 
wish would certainly be fulfilled. 

At first this seemed strange to me. But having 
considered it I suddenly saw that it really is so; 
that this alone, this approach to death, is the only 
reasonable wish a man can have. A wish not for 
death itself, but for the movement of life which 
leads to death. That movement consists in a release 
from passions and temptations of that spiritual 
element which dwells in every man. I feel this now, 
having freed myself from most of the things that 
used to hide from me what is essential in my soul 
its oneness with God : used to hide God. I arrived 
at it unconsciously. But if I placed my welfare first 
(and this is not only possible, but is what ought to 
be) and considered my highest welfare to lie in 
liberation from passions and an approach towards 
God, then everything that brought me nearer to 
death old age, and illness would be a fulfilment 
of my one great desire. That is so, and I feel it when 
I am well. But when I have indigestion, as was the 
case yesterday and the day before, I cannot awaken 
that feeling, and though I do not resist death I am 
unable to wish to draw nearer to it. 

Well, such a condition is one of spiritual sleep. 
One has to wait quietly. I will now go on from 
where I left off. What I write about my childhood 
I recount mainly from hearsay, and often what was 



FEDOR KUZMfCH 409 

told me about myself gets mixed up with what I 
experienced; so that I sometimes do not know what 
I myself experienced and what I heard from others. 

My whole life from my birth to my present old 
age makes me think of a place enveloped in a thick 
mist, or even of the battlefield at Dresden: every- 
thing is hidden, nothing visible, and suddenly here 
and there little islands open out, des iclaircies 1 in 
which one sees people and objects unconnected 
with anything else and surrounded on all sides by 
an impenetrable curtain. Such are my childish 
recollections. For the time of my childhood these 
eclaircies very very rarely open out amid the sea of 
mist or smoke, afterwards they occur more and 
more frequently; but even now I have times that 
leave no memories behind. In childhood there are 
very few memories, and the farther back the fewer 
there are. 

I have spoken of the clearings that belong to my 
early life: Sophia B^nkendorf's death, the good-bye 
to my parents, and Constantine's mimicking, but 
several other memories of that period open out now 
as I think of the past. For instance, I don't at all 
remember when Kostya 2 appeared and we began 
to live together; but I well remember how once 
when I was seven and he five we went to bed after 
service on Christmas eve and taking advantage of 
the fact that everybody had left our room, we -jjpt 
into one bed together. K6stya in his little shirt 
climbed over to me and we began playing a merry 
game which consisted in slapping one another ,*m 
our bare bodies; and we laughed till our stomachs 
ached and were very happy, when suddenly 
Nicholas Ivanovich, with his huge powdered head, 
entered wearing his embroidered coat and his 

1 Clearings. a A pet name for Constantinc. 



4io FfiDOR KUZMfCH 

orders, and rushed towards us with staring eyes, in 
horror which I could not at all explain to myself, 
and separated us and angrily promised to punish us 
and to tell our grandmother. 

Another occurrence I well remember happened 
rather late when I was about nine; it was an en- 
counter in grandmother's room, and almost in our 
presence, between Alexey Grigorevich Ortev 1 and 
Potemkin. It was not long before grandmother's 
journey to the Crimea and our first journey to 
Moscow. Nicholas Ivanovich had taken us as usual 
to see grandmother. The large room, the ceiling 
of which was ornamented with stucco-work and 
paintings, was full of people. Grandmother's hair 
had already been done. It was combed back from 
the forehead and very skilfully arranged on the 
temples. She sat at her dressing-table in a white 
powder-mantle. Her maid stood behind her ad- 
justing her hair. She looked at us with a smile, con- 
tinuing her conversation with a big, tall, and stout 
General decorated with the ribbon of St. Andrew, 
who had a terrible scar across his cheek from mouth 
to ear. This was Orlov, l Le balafrt' z It was there 
I saw him for the first time. Grandmother's Ander- 
son haj^aSnnita f^ig^beside her, and my pet Mimi 
~~ and leaping at me put its 

^cked my face. We came 
her white, plump 

L and her bent fingers 
me. In spite of her 

\r disagreeable smell. 

; and speaking to him. 

her strong German 

ad not seen him before.' 

r Or!6v, a General and Admiral, 
his own hands. A. M. 



FfiDOR KUZMfCH 411 

'They are both fine fellows,' said the count, kiss- 
ing my hand and Constantine's. 

'It 's all right, it 's all right', she said to her maid 
who was putting her cap on for her. That maid was 
Marya Stepanovna, painted red and white, a kind- 
hearted woman who always caressed me. 

'Oiiestmatabatiere?' 1 

Lanskoy came up and handed her an open snuff- 
box. Grandmother took a pinch and looked at her 
jester Matrena Danilovna, who was approaching 
her. . . . 

( The story breaks off here, and was left in this unfinished 
state when Tolstoy died.) 

1 * Where is my snuff-box?' 



PRINTED IN 
GREAT BRITAIN 

AT THE 

UNIVERSITY PRESS 
OXFORD 

BY 

JOHN JOHNSON 
PRINTER 

TO THE 
UNIVERSITY