=<o
^/^V\
% '}'Js^^MféS^'^^WM
RBOR I
Presented to the
LIBRARY ofthe
UNIVERSITY OF TORONTO
by
GEORGE BISZTRAY
JÓKAI MOR
ÖSSZES MŰVEI
NEMZETI KIADÁS
C. KÖTET
A JÓKAI-JUBILEUM ÉS A NEMZETI DÍSZKIADÁS TÜRTÉNKTi;
BUDAPEST
RÉVAI TESTVÉREK KIADÁSA
19U7
A
JÓKAI-JUBILEUM
ES
A NEMZETI díszkiadás
TÖRTÉNETE
AZ ELŐFIZETŐK NÉVSORÁVAL ES
A SZÁZ KÖTET RÉSZLETES TARTALOMJEGYZÉKÉVEL, VALAINILNT
JÓKAI ÖSSZES ÍRÁSAINAK BIBLIOGRAPHIÁJÁVAL
BUDAPEST
RÉVAI TESTVÉREK TULAJDONA
1907
EEROL A SZÁZADIK KÖTETRŐL.
Dicsőség a magyar nemzetnek, hogy Jókai Mór összes
műveinek száz kötetes könyvtára elkészült, együtt van.
Páratlan és merész vállalkozás volt, a melyhez egy Jókai
népszerűsége kellett, hogy ötven éves irói munkásság ilyen
emlékoszlopban glorifikáltassék. Azon a nevezetes január
hatodikán, a mely a Jókai-jubileum ünnej)ségeinek leg-
fényesebb napja volt, ezekkel a szavakkal fordult Eötvös
Loránd báró, lelke az egész mozgalomnak, Jókai felé : « Te
büszke önérzettel mondhatod, hogy kiadód ez egj'szer
maga a nemzet". Xem oly régi a történet, hogy ne emlé-
kezzék még reá az egész nemzet, de a világtörténelemben
még új és példa nélkül álló : mikép jubilálta meg
Magyarország élö legnagyobb poétáját.
Ünnep volt az, bankét és dinom-dánom nélkül, a szere-
tet és a hála ünnepe, a melyben egyforma nagy volt
ünneplő és ünnepelt. Néhán}' hónap elég volt arra, hogy
a magyar társadalom minden osztálj'a összetegye filléreit
e nagy vállalkozás czéljaira, a melyet öt év alatt Ígére-
tükhöz képest a kiadók ezzel a kötettel le is bonyolítottak.
Csak ép a záróköbe kell még beleilleszteni — mint a
hogy monumentális paloták zárókövébe szokás — egy pár
históriai aktát arról a kiválasztott poétáról, a kinek meg-
adatott, hogy már életében lásson egy darab halhatatlan-
ságot s arról a műről, a melyet büszkén mondhat az egész
nemzet a magáénak.
Jókai jubileumának s ennek a száz kötetes nemzeti ki-
J6k»i: A jnbilenm története. 1
adásnak a története kell hogj- históriai okmányként kiegé-
szítő része legj'en a nagy vállalatnak, a minővel sehol a
földön poéta és nemzet nem dicsekedhetik. Jókai lángesze,
termékenysége, szíve, hazafisága és költészete kellett
hozzá egyrészt ; a magyar nemzet rajongó, ifjonti hevü-
lése, ideális, tiszta költészet-imádata kellett hozzá más-
részről. És ez a két világ találkozott a jubileum esztende-
jében és e találkozás gyümölcse a száz kötetes Jókai.
A hogy az Ezeregy éj meséi közt az ezeregyedik a legcso-
dálatosabb, mety keretéül szolgált valamennyinek : úgy
rajzolódott lelkünkbe Jókai legendás világába illő tündér-
mesének az a felejthetetlen ünnep, a mely bázisul szolgált
a Jókai-kötetek piramidjához.
Ez a századik kötet legj'en magyarázója a kilenczven-
kilencznek. Tiszteljük meg vele a magyar közönséget, a
mely határt nem ismerő áldozatkészséggel sietett oltárt
emelni legkedveltebb mesemondójának és szolgáljuk vele
a történetet, a mely századok múlva is példakép fogja
emlegetni e ritka jubileumot. Dicsőség a költőnek és dicső-
ség nemzetének! M. E.
A SZÁZ KÖTETES JOKAI-KIADASEOL.
Az ezernyolczszáz nyolczyannegyedik esztendőben me-
rült fel először az idea, hogy Jókai Mór ötvenéves irói
jubileumát az egész ország megülje. Komócsy József szá-
mította ki ezt a nevezetes dátumot s az irók és művészek
köre hozzá is látott már az ünnep tervezetének kidolgozá-
sához. De Jókai a lapokhoz intézett levelében élénken til-
takozott a korai jubileum ellen s irói működésének kez-
detéül az 1843-ik évet jelölte meg. a mikor is a Magyar
Tudományos Akadémia Zsidó fiu czimű pályaművét dicsé-
rettel tüntette ki. így hát az 1893-ik esztendővel múlt
csak el az a félszázad, a melyet Jókai annyi dicsőséggel
tolla és hazája szolgálatában töltött.
De már ezt az évszámot megjegyezte magának mindenki.
Altalános lelkesedés volt visszhangja annak a levélnek, a
melyet megint csak a jó Komócsy József 1893 márczius
harmadikán a lapokban közzétett s a mely ekkép szólt :
Ebben az évben lesz ötven éve, hogy hazánk koszorús
nagy költője : Jókai Mór első irodalmi munkájával a közön-
ség előtt megjelent. A rendkívüli szellem e csodálatos pálya-
futása, mely fényével nemcsak hazánkat, hanem az összes
müveit világot betöltötte : arra ösztönöz minket, hogy a ki
annyi kincset adott nekünk egy félszázadon át, azt mi tisz-
teletünk és szeretetünk kincseivel vegyük körül. Rendez-
zünk nemzeti ünnepet a legnagyobb író tiszteletére ! Nem
pohtikáról van itt szó, hanem egyik legnagj'obb nemzeti
büszkeségünk megünnepléséről, az egész nemzet hálájának
nyilvánításáról egy nagy szellem iránt. Jókai Mór, a láng-
eszű költó', a nemzet vigasztalója, reményeinek ébresztője,
a nemzeti géniusz édes gyermeke : a miénk, a kicsinyeké és
nagyoké egyaránt. Kell tehát, hogy öt mindannyian ünne-
peljük az ő csodával határos munkájának jubiláris évforduló-
ján ! Az ünneplés megbeszélésére van szerencsém önöket
meghívni, az új városháza társalgótermébe, márczius 4-én
délután 4 órára.
Márczius negj^edikén a lipótutczai városház tanácskozó-
termében együtt volt a magyar szellemi arisztokráczia.
Az értekezlet, a melyen Szász Károly elnökölt, egyhan-
gúlag elfogadta a jubileum eszméjét s elhatározta, hogy
az ünnepet 1893 őszén rendezi. Kiküldött továbbá a kebe-
léből egy 25 tagú végrehajtó bizottságot Falk Miksa elnök-
lete alatt, a mely ismét öt tagját bizta meg a részletes
programmj avaslat készítésével. Ez az öt tag Gerlóczy
Károly, Emich Gusztáv, György Aladár, Komócsy József és
Eákosi Jenő volt.
Márczius tizedikén tanácskozott először a jjrogramm-
készítő bizottság, a mely ekkép tervezte az ünnepet :
1. A nemzet alapítványt tesz, melynek kamatait Jókai
kapja életefogytáig.
2. Felépül a jubileum napjára a Költők háza, elsőbben
is a Jókai-ereklyék számára.
3. A bizottság kiad egy Jókai- albumot, a jubilánsra
vonatkozó adatokkal, költeményekkel és rajzokkal.
4. Megjelenik az ünnep ötletéből fényképgyűjtemény
azokról a vidékekről, a hol Jókai élt.
5. Népszerű füzetekben a bizottság kiadja Jókai több
munkáját és életrajzát.
6. A jubileum napját irodalmi ülés és körmenet teszi
emlékezetessé. A körmenetben résztvevő nők virágot szór-
nak a költő lába elé. Az ünnep-estén díszelőadás lesz a
színházakban, a Vígadóban pedig Jókai regényalakjait
mutatják be legjobb művészeink tableaukban.
Ez volt az első konkrét tervezet ; a végrehajtó bizottság
el is fogadta azzal az indítványnyal együtt, hogy egy öt-
száz tagból álló nagybizottság vezesse ezután az országos
mozgalmat.
Április kilenczedikén alakult meg az ünneprendezö
nagybizottság s az választotta meg a tisztikart ekképen :
YétTnök:
József főhcrczeg 0 császári és királyi Fensége.
Díszelnökök :
Vaszary Kolos, Vay Miklós báró.
Elnök :
Eötvös Loránd báró
Alelnökök :
Andrássy Tivadar gróf,
Apponyi Albert gróf,
Benczúr Gyula,
Berzeviczy Albert,
Brázay Kálmán,
Dr. Breznay Béla.
Bubics Zsigmond,
Bélavári Burcbard Konrád,
Emicb Gusztáv,
Csávolszky Lajos,
Eszterbázy Miklós gróf,
Falk Miksa dr.,
Gajári Ödön,
Gerlóczy Károly,
Hock János,
Hoffmann Alfréd,
Horvátb Gyula,
Kenedi Géza,
Kisfaludy Árpád dr.,
Kobner Zsigmond,
Komócsy József,
Dr. König Gyiila,
Mikszáth Kálmán,
Nikolics Feodor báró,
Pallavicini Ede őrgróf,
Eákosi Jenő,
Piátb Károly főpolgármester,
Szász Károly,
Tbaly Kálmán,
Tbék Endre,
Dr. Wagner Géza,
Zichy Géza gróf.
Főtitkár :
Dr. Beöthy Zsolt.
Titkárok
Amtmann Géza,
Benedek Elek,
Dr. Buday József,
Endrődi Sándor,
Fekete József,
Gabányi Árpád,
György Aladár,
Havass Piezsó' dr.,
Kiss József,
Kozma Andor,
Molnár Antal,
Piákosi Viktor,
Piévai Mór,
Stettka Gyula,
Szemére Attila,
Dr. Szmrecsányi Miklós,
Szana Tamás,
Várady Antal,
Vargha Gyula,
Zala György.
Pénztárnok :
Falk Zsigmond.
Ellenőrük :
Heltai Ferencz dr., Vadnay Károly.
A nagybizottság tagjainak névsora ez :
Abafi Lajos
Abonyi Árpád
Ábrányi Emil
id. Ábrányi Kornél
ifj. Ábrányi Koméi
Adler Móricz
Adler Zsigmond dr.
Aebly Adolf
Ágay Adolf dr.
Ágoston József
Alkér Gusztáv
Ambrus Zoltán
Andaházy László
Andi-ássy Aladár gi-óf
Andrássy rivula gróf
Andrássy Tivadai- gróf
Appon.n Albert gróf
Arany László
Aranyossy Miksa
Árkay Sándor
Asbóth Emil
Atzél Béla báró
Bacliát Dániel
Badics Ferencz dr.
Baintner Imre
Balázs Mór
Bánfíy Dezső báró
Bánóczi József dr.
Barabás Miklós
Barczen János
Bartay Ede
Bartalus István
Baross Károly
Bartók Lajos
Batthyány Lajos gi'óf
Báthoi-y Nándor
Baumann Antal
Baumann József
Bayer József
Beck Dénes
Beck Nándor
Benczúr Gyula
Benedek Elek
Benedikovics Károly
Beniczky Ferencz
Benkö Kálmán
Beöthy Ákos
Beöthy Zsolt dr.
Bethlen András gróf
Bethlen Gábor gróf
Bérezik Árpád
Bercsényi Béla
Berecz Antal
Berger Márk
Bernát Béla dr.
Berzeviczy All)ert
Bitta Dezső dr.
Bittó István
Bobula János
Bodnár Zsigmond
Bogisich Müiály
Böhm Károly
Bolgár Ferencz
Boncza Miklós
Bossányi László
Brám Miksa
Brázay Kálmán
Breznay Béla dr.
Brill Sámuel L.
Bródy Zsigmond
Brückler Mihály
Brúll Ármin
Bröll Lipót
Bnbala György
Bubics Zsigmond
Enday József dr.
Burchard Konr. bélavári
Busbach Péter
Chorin Ferencz di-.
Corzán Avendano G. di-.
Csáky Albin gróf
Császár Jenő
Csáázka György dr.
Csávolszky Lajos
Csekonics Endre gróf
Cselka Nándor
Csendics Gyula
Csepreghy János
Cséry Lajos
Csiky Kálmán dr.
Csizik Károly
Csorba Ferencz dr.
Czigler Gyözö
Czimmermann Antal
Czölder János dr.
Dalmady Győző
Dániel Emö
Darányi Ignácz dr.
Dégen Gusztáv dr.
Dégen Titusz
Degré Alajos
Del'Medico Ágoston
Derzsi Károly
Dessewffy Aurél gióf
Deutsch Gyula
Deutsch József
Deutsch Sándor
Devecis Gyula
Dóczy Lajos
Dolinay Gyula
Dömötör Gedeon
Dömötör Géza
Dunszt István
Ehrlich Gusztáv
Emicli Gusztáv
Endrödi Sándor
Engel Pál
Entz Géza dr.
Enyedy Lukács
Eötvös Károly
Eötvös Loránd báró
Erdélyi Sándor
Erkel Ferencz
Emey József
Erödi Béla dr.
Eszterházy Miklós gróf
Ewa Lajos
Falk Miksa dr.
Falk Zsigmond lovag
Fejér Miklós
Fejérváry Géza báró
Fekete József
Fektor Ferencz
Felsmann József
Fenyvessy Adolf
Fenyvessy Ferencz
Ferenchich Yilmo.s
Ferenczy József
Fetter György
Fettich Ferencz
Fülinger Károly
Filotás Géza
Fodor József dr.
Földváry Mihály
Forg<j István csongrádi
Forster Gyula
Freiszleder Nándor
Freyberger Pál
Friedmann Bernát dr.
Fritz Péter
Fusz Ferencz
Gabányi Árpád
Gajári Ödön
Gál István
Gallner József
Garav Antal
Geller József
Gergelyi Jakab
Gerlóczy Káioly
Gerlóczy Zsigmond c^r.
Gerö Lajos dr.
Ghyczy Géza dr.
Gogon Gergely
Gold Zsigmond
Goldberg Eafael dr.
Goldberger Sámuel
Goldzieher Ignácz dr.
Gombár Tivadar dr.
Göőz József dr.
Gracza György
Gregersen György
Gromon Dezső
Grosz Sándor di-.
Grötschel Imre
Gschwindt György
Gundel János
Gyertyánfj- István
György Aladár
Gyöiy Elek
Gyulay Béla dr.
Gyulányi Adolf
Haberhauer János
Hafner József
Hahóthy Sándor
Hajnal Adolf
Halász Gyula
Harkányi Frigyes
Hatala Péter
Havass Eezső dr.
Havass Sándor
Hegedűs Károly
Hegedűs Sándor
Heinrich Gusztáv
Heinrich István
Helfy Ignácz
Heltai Ferencz dr.
Herczegh Ferencz
Hevesi Ödön
Hevesy József
Hieronymi Károly
Hindy Attila
Hindy Kálmán
Hódossy Imre
Hofier Károly
Hofímann Alfréd
Hollán Ernő
Horánszky Nándor
Horn Ede
Hortoványi Antal
Horváth Boldizsár
Horváth Gyula
Horváth János
Horváth Sándor
Hoser Viktor
Hunyady László gróf
Hümpfner Ferencz
Hüttl Tivadar
Hűvös József
Illyés Bálint
Inczédy László
Iritsek Ferencz
Irmey Ferencz
Jalics Kálmán
JancsÓ Benedek dr.
Jankovics István
Janky Károly
Jármy Tamás
Jellinek Henrik
Jeny József
Jeszenszky Danó
Jósika Sámiiel báró
Josipovich Imre
Jungfer Gyula
Jurány Vilmos
Jui'mann János
Kaas Ivor báró
Kafka Károly
Káldy Gyula
ifj. Kálmán Eudolt
Kamermayer Károly
Kanovich Béla Mór
Kármán Lajos
Károljd Sándor gróf
Károlyi Tibor gi-óf
Kaschnitz Gjaila
Kauser János
Kauser József
Kecskeméthy István dr,
Keglevich István gróf
Keleti Gusztáv
Kemény János báró
Kenedi Géza dr.
Kétly Károly dr.
Kétly László
Khuen-Héderváry K. gr.
Kirschhoffer Károly
Kisfaludy Árpád dr.
Kiss Béla
Kiss József dr.
Kiss József
Klamarik János
Kléh István
Klein Gyula dr.
Kleiner Ármin
Kochmeister Frigyes b.
Kohner Zsigmond
Kokesch Sándor
Kölber Alajos
Kölber Fülöp ifj.
Kollár Lajos dr.
Koltay Virgil dr.
Komócsy József
König Gyula
Könyves Károly
Köpesdy Sándor dr.
Korányi Frigyes dr.
Komfeld Zsigmond
Kosztics Simon
Kozilek János
Kozma Andor
Kozma Gyula
Krajtsik Ferencz di\
Kronberger Lipót
Kulcsár Ernő
Kugler József
KuUmann Lajos
Kun Gyula
Kurtz Vilmos
Kvassay Ede
Lád Károly
Lakits Vendel
Lampl Hugó
Lánczy Leo
Láng Lajos
László Blihály di".
Lavotta Lajos
Lechner Lajos
Lederer Ábrahám
Légrády Károly
Leng\'el Béla dr.
Lengyel Sándor
Létay Péter
Lévay Henrik
Lipovcsevics Laurusz
Lipthay Béla báró
Lipthay Sándor
Lóczy Lajos
Lollok Lénárd
Lotz Károly
Luczenbaeher Pál
Ludvigh Endre dr.
Ludvigh Gyula
Lukács Antal
Lukács Béla
Lukács Gyula
Lung György
Lutter János
Madary Gábor
Magyarevics Jeremiás
Marczali Henrik
Margitay Dezső
Margitay Tihamér
Márkus József
Markusovszky Lajos
Marton Alajos
Matuska Alajos
Matuska Péter dr."
Máttyus Arisztid dr.
Mauritz Kezso
Mayer József
Mechwart András
Mendl István
Mérő .János
Mészáros Sámuel
Mezey Mór
Mezey Péter
Mihalkovics Géza dr.
Mihalovics Antal
Mihalovics Ödön
Mikszáth Kálmán
Moldoványi Sándor
Molnár Antal
Morzsányi Károly dr,
Mudrony Soma
MüUer Kálmán di-.
Mmányi Ármin dr.
Nagy Dezső dr.
Nagy Lajos dr.
Nagy Lajos tokaji
Nagy Miklód
Natter Ferencz
Neményi Ambrus dr.
Német Titusz
Kévy László
Ney Béla
Nikolits Feodor báró
Nikolits Sándor
Kyiry Lajos dr.
Oetl Ferencz
Oldal János
Órley Lajos dr.
Ormay Mór
Országh Sándor di-.
Ótvös (Silberstein) A. dr.
Ott Ádám dr.
Palágj'i Henyliért
Pálöy Albert
Pallavicini Ede örgióE
Papp Endre
I'ártüS Gyula
Pauer Tmre
Paulay Ede
Pázmándy Dénes
l'échy Tamás
Pékár Imre
Pertik Ottó dr.
Péterfy Jeuö
Péterfy Sándor
Plosz Sándor dr.
Podmaniczky Frigy. b.
PoUák József
Popper J. István
Porszász Gyula
Posa Ferencz
Ppsch Gyula
Pucher József
Pulszky Ferencz
Pulszky Károly
Priezel János
Kácz Károly dr.
Kadó Antal dr.
Eadocza János
Piajner Kálmán
Fwákosi Jenő
Rákosi Viktor
Eakovszky István
Rátb György
Eátb Karoly, föpolgárm.
Eátb Károly
Eáth Mór
Eátb Péter
Kátscb Sándor
Eeicbart X. János
Eeiszig Ede
Eémi Eóbert
Eévai Mór
Eicbter Ferencz
Eieger György
Eobonczy Gedeon
Eoller Mátyás
Eomeiser József
Eoskovics Iguácz
Eostabázy Kálmán
Eotter Lajos
Eötzer Ferencz
Eozmanitb Vilmos
Eózsavölgyi Gyula
Eicbter Ferencz
Eudnay Béla
Eupp Imre
Eupp Zsigmond
Sántba Lajos
Sebastiani Jenő
Sebők Zsigmond
Senyéi Ferencz
Sigray Pál
Sik Sándor dr.
Simon Jakab
Sipos Antal
Sretvizer Lajos
Sebeich Károly
Schiffer Ferencz
Scbiller György
Scblick Béla
Sebmidt Albin
Scbmidt Gyula
Sehneider Alajos
Schober Albert
Scholtz Gusztáv
Schön Vilmos
Sebossberger Zsigm. b.
Scbrantz János
Schreker Izidor
Scbwartzer Ottó di-.
Schweiger Márton
Spanberger Alajos
Staiib Ferencz
Steiger Gyula
Steindl Imre
Stepbany Lajos
Stettka Gyula
Stieber Vincze
Stramer Kamilló
Stróbl Alajos
Szabó Endre
Szabó János gelléri
Szabó József
Szabó M. Ferencz
Szabó Miklós nárai
Szalay Imre
Szalay Károly '
Szán a Tamás
Szápáiy Géza gróf
Szápárj' Gjaila gróf
Szápáry István gróf
Szarvas Gábor
Szász Károly
Szautner Zsigmond
Szávoszt Alfonz
Szécben Antal gróf
Széchényi Béla gróf
Székely Bertalan
Székely Ferencz
Szelestey Géza
Széli Kálmán
Szemere Attila
Szende Antal
Szentgyörgyi Imre
Szigetby József
Szilágj'i Dezső dr.
Szilágyi Sándor
Sziü Kálmán
id. Szinnyei József
Szlávy József
Szmrecsányi Miklós dr.
Szokoly Gyula
Szombathelyi Győző
Szoutágh Pál gömöri
Szontágb Pál nógrádi
Sztojanovics István
Tabódy József
Takács Lajos dr.
10
Tanos Imre
Tanos Sándor
Tatay Adolf dr.
Tátray József
Teleki Géza ;;^rúf
Telepy Káiuly
Teleszky István dr.
Tenczer Pál
Thaly Emil
Thaly Kálmán
Than Károly
Thék Endre
Thewrewk Emil P.
Thuróczy Adolf
Tisza István
Tisza Kálmán
Tisza Lajos gróf
Tolnay Ákos
Tolnay Lajos
Tolnay Lajos dr.
Torkos László
Török György
Török József
Tóth József
Tóth László dr.
Tóth Lörincz
Trajtler Károly
Türr István
Ugrón Gábor
Uhl Sándor
UUmann M. G.
Unger Alajos dr.
Ungermann Lipót
Vadnay Károly
Vajda János
Vajdafy Emil
Vajdaíy Emö
Vajdafy Gusztáv
Válya Miklós
Vámbéry Ármin
Vámossy Mihály
Váradi Antal
Várady István
Vargha Gj'ula
Vaszary Kolos
Vay Miklós báró
Végh János
Verédy Károly dr.
Vézinger Károly
Vidéky János
Vikár Béla
Viola Imre
Vörös Kálmán
Vukováry Albert
Wagner Géza dr.
Wagner Jenő dr.
Walser Jakab
Wehner Gyula
Weinberger Alajos
Weinmann Fülöp
Weisz Bertold
Wekerle Sándor dr,
Wenckheim Frigyes gróf
Wessely Alajos
Wolf György
Wolkenberg Gyula
Zala György
Zboray Béla
Zichy Antal
Zichy Géza gi-óf
Zichy Jenő gróf
Zierer Károly
Zitterbarth Károly
Zuber József
A nagybizottság elfogadta a programmot s kivitelét rá-
bízta az alapítványi, az irodalmi, a képzőművészeti, a mű-
vészeti és a pénzügyi bizottságokra.
A nyári hónapok elteltek a tanácskozással. A bízottságok
megliányták-vetették a programmot, a mely ebben az első
formájában még mindig nem ígérkezett annak a nagy
időkre szóló, maradandó becsű irodalmi eseménynek, a
melylyé később alakult. Közben a művelt magyar közvéle-
mény nagy lelkesedéssel fogadta a jubileum hírét. Moz-
galom indult meg országszerte mindenütt, hogy a közön-
ség Jókai iránt valamely eklatáns formában fejezze ki
szeretetét és háláját. Budapest székesfőváros márczius
^2-én díszpolgárává választotta meg Jókait; példáját kö-
vette csaknem minden magyar város. Arról is szó volt,
hogy az ország valamennyi vármegyéjében külön jubiláris
ünnepet rendeznek, de mivel Jókai az első pünkösdkor
n
Szegeden rendezett ily ünnepélyre nem fogadta el a meg-
hívást : a megyék és testületek a budapesti ünnepben való
részvételre határozták el magukat.
Jókainak a szegedi ünnep rendezőségéhez irt levelét érde-
kes dokumentumként mi is megörökítjük, mert annak a
hangulatnak a kifejezője, a melyben a nagy író a saját
jubileumát várta. A lemondó levél, a mely Keméndy Nán-
dorné asszonyhoz, a szegedi ünnep főrendezőjéhez volt
intézve, így szól :
»Nyilt levél Keméndy Xándornéhoz.
Mélyen tisztelt barátném !
Kegyednek leányomhoz írt becses leveléből, de ma már a
hírlapokból is értesültem, hogy Szeged városában egy, az én
emlékezetemnek szánt ünnepélyhez készülnek jövő pünkösd
napra. És hogy arra engemet is fel fognak szólítani, hogy
személyesen részt vegyek benne.
Bizonyára hálás érzelemmel fogadom mind azt a jóságot,
melylyel engero, s bennem a magyar nemzeti irodalmat, a
magyar és idegen közönség megtisztel, s különösen Szeged
ehsm érése rám nézve nagybecsíí, mely városhoz annyi ne-
vezetes eseménynek emléke vonz régi és közelmúlt időkből.
E megtisztelést, mely bárkit büszkévé tehet, én alázatos
fővel fogadom. De megjelenésemet a május 21-iki ünne-
pélyre nem ígérhetem.
Beteg voltam, most sem vagyok jól. Egy év alatt három-
szor estem bele az influenzába, még pedig annak a leg-
veszedelmesebb (tüdőbajos) fajtájába mind három esetben.
Istenen kívül, csak orvosom és a hozzámtartozók gondos
ápolásának köszönhetem, hogy el nem mentem vele oda,
a hol semmi sem fáj többé. S ez a baj visszatér. Egy meg-
hűlés, egy felhevülés, egy étrendi kilépés visszahozza. Utó-
hatásától most sem tudok megszabadulni.
Ideges lettem, álmos vagyok s nem tiadok aludni, éhes
vagyok. és nem tudok enni. Mindig fázom. Mindentől félek.
Nem merek a szabadba kimenni. Egy év alatt három hóna-
pot töltöttem szobaárístomban. (Pedig nem is danoltam
semmi nótát.)
12
A jó barátaim, ott a vidéken, minderről nem tudnak
semmit ; mert ez alatt is mindenféle bohóságot olvasnak
tőlem a lapokban. Azt gondolják : vigan vagyok. De hiszen
az irás az egyedüli módszer, a mivel a bajom ellen küzdök.
Úgy, hogy az orvosom, mikor reggel meglátogat, azt kérdi
tőlem legelőbb, hogy tudok-e már dolgozni.
A mint az idő egy kicsit felmelegszik, el kell mennem
valahova tengerpartra. Mennék már most is, de félek az
i;tazástól : akár hajón, akár vasúton. Talán ahhoz össze-
szedem még magamat valahogy a nyáron, hogy őszszel do-
lognak állhassak.
Nagy sorom lesz. Októberben lesz az ötven éves írói jubi-
leumom.
Ebben a hónapban hirdette ki a magyar tudományos
akadémia a legelső munkám (« Zsidó fiu» ez, dráma) fölötti
elismerő bírálatát.
Ettől a naptól számítom írói pályafutásomat.
Az ötvenedik évforduló napját (hiszem, hogy szép nap lesz,
de nehéz nap lesz) valahogy csak keresztül élem.
Hanem a ki azt hiszi, hogy ezután a nap után kezdődik
majd még egy hónapokig tartó dinom-dánom, szakadatlan
ünnepség : az ugyan túlbecsüli testi-lelki tehetségeimet.
Az aranylakodalom után nem következnek mézeshetek.
Mikor először keltem egybe múzsámmal : 1843-ban, ugyan
keresztül tudtam volna magamat enni-inni a két magyar
hazán is : de akkor sehová se hittak ; most már hínak, de
most már én is öreg legény vagyok, a múzsám is vén mat-
róna már. Jobb nekünk itthon.
Hanem majd magam helyett elküldöm mindenüvé azt a
remekül készült mellszobromat, a melyet most végzett be
Zala György művészbarátom. Az legalább ott marad emlé-
kül s a lelkem egy darabja is vele.
Kérem Kegyedet, kedves barátném, legyen szives ezt a
levelemet a májusra tervezett megtisztelés rendezőivel kö-
zölni, s ha jónak találja, a hírlapoknak is átadni.
Legforróbb baráti üdvözletem s az ég minden áldásainak
kivánása mellett, Önre és kedves családjára, maradok
igaz hű barátja
Budapest, 1803 ápr. 9. Jókai Mór.
13
Nyár derekán merült fel először a terv, hogy a jubiláris
ünnepet Jókai Mór összes mŰTeinek egyöntetű szép ki-
adásával kellene megülni.
Az ideát Révai Mór, az ünneprendező nagj-bizottság
egyik titkára vetette föl, a ki Jókainak már 1880 óta ki-
adója. Tervét és első lépéseit ő maga ekkép beszéli el egy
alkalmi Jókai- Albumban :
«Egy szép napon kimentem Jókaihoz, liogy beavassam ter-
vembe és tőle az engedélyt kikérjem az előmunkálatok, tanul-
mányok megtételére. Előadtam neki az egész tervet, a keresz-
tülvitel módozatait lehető részletesen — ő nyugodtan meg-
hallgatott, néha elmosolyodott, mikor pedig befejeztem, azzal
a lakonikus kérdéssel főzött le :
— Hát megvan maga bolondulva, öcsém ? Hiszen az én
munkáim több kiadó kezében örökre le vannak kötve, azok
csak nem fognak lemondani jogaikról, azután meg hol vesz
maga ezer embert Magyarországon, a ki annjn. pénzt ad mun-
káimért, mikor úgy is oly sok példányban el vannak azok ter-
jedve.
Es azzal elővette azokat a kimutatásokat, a^ melyeket kiadói
minden évben rendelkezésére bocsátanak a népszerű kiadások
kelendőségéről és tételről-tételre kimutatva, hogy minden
egyes művéből évenként hány példány kel el — azzal bocsá-
tott el, hogy «ezt a bolond ideát » verjem ki a fejemből.
Ezt a jó tanácsot persze azért kaptam, hogy meg ne fogad-
jam. Es ezt annál kevésbbé tettem, mert azok a kimutatások
nekem mást mutattak, mint a szerénységében a túlságig menő
szerzőnek. Es akkor aztán én készítettem összehasonlító
kimutatásokat mindenféle műveiről Jókainak és egy legköze-
lebbi alkalommal azokat felmutatva neki, oda allegáltam,hogy
most már még inkább hiszem, hogy művei összkiadására nem-
csak megvan a talaj a magyar közönségben, de sőt kötelesség
is azt közrebocsátani, még pedig ötven éves írói működése for-
dulópontján és az ő közreműködésével, mert az össze-vissza
kuszált kiadói tulajdonjogi kérdéseket az Ő segítsége nélkül
valóban nem lehetne sikerrel megoldani.
Okoskodásom, úgy látszik, ezúttal már kevésbbé tetszett
bolondnak és azóta meg-megfontoltuk az ügyet, mely mind-
14
jobban kidomborodott Jókai előtt is, úgy, hogy az eszmét
mindjobban megszerette, és a nehézségek elhárítását nem te-
kintette oly lehetetlennek.
Most már mindkettőnk titka volt a terv és midőn a « Petőfi-
társaság)) kezdeményezésére megalakult az a fényes kör, mely
Jókai 50 éves írói jubileumának megünneplését határozta el, —
elmentem a költőhöz, engedélyét kikérni, hogy tervemet a jubi-
leumra alakult bizottság elébe terjeszthessem. Ez engedélyre
annál is inkább szükségem volt, mivel a szerző műveiről csakis
ő, illetve kiadója van jogosítva rendelkezni és ily irányú fel-
hatalmazás hiján az eszme egyáltalán nem lett volna meg-
pendíthető. — Beleegyezését a terv nyilvánosságra hozatalára
készséggel megadta ugyan, de midŐn előadtam, hogy a dolgot
úgy kontemplálom, hogy a kiadás előfizetés utján legyen biz-
tosítva és hogy ő honoráriumképen az ezer aláíró után be-
folyó előfizetési összegek felét, azaz 100,000 frtot kapjon, ebbe
semmiképen sem akart beleegyezni.
— Ily nagy honorárium nem dukál, ezzel lehetetlenné van
téve a kiadás, ilyen és hasonló ellenvetésekkel akart engemet
megczáfolni, míg végre licitálni kezdett, lefelé. Hogy neki ho-
noráriumképen elég 50,000 frt, de sőt 40,000 is és ha ez aka-
dály volna a kiadásra nézve, még ennél is kevesebb, ő anyagi
hasznot a kiadásból nem óhajt magának és megelégszik azzal,
sőt annak örül csak, ha egyáltalán létrejön mííveinek össz-
kiadása és azt ő maga rendezheti sajtó alá.
Minden ellenkezés daczára én nem tágítottam, megmagya-
ráztam, hogy voltaképen joga sincs elhárítani magától a neki
természetszerűleg járó írói tiszteletdíjat, hogy ez önzetlenség-
gel senkit le nem kötelez, sőt hogy ez által az összkiadás
létrejövetelét koczkáztatja, mert nem volna a magyar nemzet-
hez méltó dolog és a közönség körében rokonszenvre nem
számíthatna oly actio, mely a költő anyagi érdekei rovására
akarná a mindnyájunk által óhajtott czélt, az összkiadás léte-
sítését elérni.
Nagynehezen meggyőzve a költőt, végre megengedte, hogy az
akkor alakult jubileumi bizottság előtt tervemet előadhassam. b
A terv röviden ez volt : Jókai összes kiadói saját érdekeik
lehető megóvása mellett átengedik a tulajdonukban levő
I
15
munkákat a nemzeti díszkiadás számára. Jókai Mór ötven
esztendő alatt 324 kötetet adott ki, vagyis körülbelül 3500
nyomtatott ivet irt 70.816,464 betűvel. Ezt a mesés kincset
a jubileumi bizottság 100 kötetben adja ki, kötetenként
átlag húsz Ívvel, tehát összesen kétezer ivvel. A nemzeti
kiadásra a bizottság előfizetést hirdet 200 forintjával. Ezer
aláiró tehát már lehetségessé teszi, hogy a kiadás jövedel-
méből Jókai Mórnak nemzeti tiszteletdijképen százezer
forintot lehessen átadni.
A nagybizottság, mivel ez az új terv a régi programm
megváltoztatását jelentette, október tizenegyedikén újra
összeült. Itt került tárgyalásra a következő határozati
javaslat, a melyet báró Eötvös Loránd terjesztett a bizott-
ság elé :
Határozza el a bizottság, hogy Jókai ötven éves írói jubi-
leuma alkalmából összes műveinek díszes kiadását fogja
létrehozni, ezzel remélvén egyrészt az ünneplendó'nek a leg-
tisztább örömet szerezni, másrészt az ö, nemzetünk javára
kifejtett nagy tevékenységének maradandó emléket állítani.
A díszkiadás egyes példányának árát 200 frtban állapítván
meg, forduljon a bizottság hazánk lelkes testületeihez és
egyesekhez előjegyzések végett, úgy, hogy azoknak alapján
az ünnepelt szerzőnek mintegy a nemzet tiszteletdíjául
100,000 frtot ajánlhasson fel.
E határozat értelmében a bizottság: 1. Felkéri szerzőt,
adja ahhoz beleegyezését. 2. A kiadás rendezésével az iro-
dalmi bizottságot, a szerződések megkötésével az elnökséget
bizza meg. 3. A kiadás technikai kivitelére a Kévai Testvé-
rek kiadó czéget szólítja fel, köszönetét fejezvén ki már
eddig ez irányban tett fáradozásaiért.
A bizottság jóváhagyólag veszi tudomásul a végrehajtó és
képzőművészeti bizottság azon intézkedését, mely szerint
hazai művészeinket egy, az ünnepeltre és műveire emlékez-
tető lapokból álló album létesítésére szóHtotta fel, annak
elkészítését teljesen a képzőművészeti bizottságra bizza.
Az ünnep rendezésével a művészeti bizottságot bizza meg,
s különösen felkéri Budapest székesfőváros törvényhatósá-
gát, hogy, mint az üBnep lielyén a háznak ura, e bizottsá-
got tekintélyével támogassa.
Az ünnepnek és a művészek albumának költségeit a nagy-
bizottság maga fogja fedezni.
Végül felszólítja a bizottság mindazon testületeket és
hatóságokat, melyek országszerte már is ünneplik és még
ünnepelni fogják Jókait, hogy legalább kiküldötteik képében
vegyenek részt a jan. 6-iki budapesti ünnepen, elhozva ma-
gukkal tiszteletük emlékét.
A nagybizottság elfogadta e javaslatot az ünnep pro-
grammjának végleges tervezetével együtt, mely kihagj'^ta
a régiből mindazokat a külsőségeket és demonstratív jel-
legű tüntetéseket, a melyeknek állandó értékük nincs. Az
ünneiD napjául 1894 január hatodikát tűzte ki. A dísz-
kiadás ügyének rendezésére az irodalmi bízottság még az-
nap összeült és a maga kebeléből szűkebb körű végrehajtó
bizottságot küldött ki, a melynek tagjai lettek: báró
Eötvös Loránd, mint elnök, Beöthy Zsolt, mint főtitkár,
továbbá Komócsy József, Eákosi Jenő, György Aladár,
Horváth Gyula, Hock János, Thaly Kálmán, Kenedi Géza
és Kévai Mór.
Azontúl ez a végrehajtó bizottság intézte a kiadás összes
ügyeit, szerződött Jókai valamennyi kiadójával, megállapí- '
totta a száz kötetes nagy munka programmját s felkérte
Jókait, hogy adja felhatalmazását a kiadáshoz. Báró
Eötvös Loránd levelére Jókai így válaszolt :
Méltóságos báró úr !
A legőszintébb örömmel vettem méltóságod nagybecsű
levelét, a melyben arról értesít, hogy jó barátaim méltósá-
god elnöklete alatt számomra ötven éves írói pályám végén
azon kitüntetést szándékoznak megszerezni, hogy összes
müveimet egy egységes összkiadásban a hazai közönség
kezébe juttassák. Életemnek legfőbb vágyát látom ez intéz-
kedésben teljesülni : a minő élő írónak még alig adatott
meg, s hogy ez létre jöhessen, ahhoz nemcsak szerzői bele-
17
egyezésemmel járulok, de az egész vállalat megszerkesztését,
rendezését, szakszerű beosztását s irodalomtörténeti jegyze-
tekkel és felvilágosító korrajzokkal ellátását vállalom ma-
gamra.
Fogadja méltóságod és a rendező-bizottság legőszintébb
hálám kifejezését azért a gyöngéd és eszményi gondolko-
dásért, liogy ez évfordulóját irodalmi pályafutásomnak, kül-
színben kérkedő szertartások helyett, a miknek fénye az én
lelkemet nem melegíti, ily komoly s mind a nemzetre, mind
reám, de különösen az általam követett irodalmi irányra
nézve megtisztelő módon kivánja megünnepelni.
Óhajtanám megérni e vágyam teljesülését s Istentől erőt
és időt kérek hozzá.
Fogadja méltóságod hálám legőszintébb kifejezését s adja
át a mélyen tisztelt bizottságnak legforróbb köszönetemet.
Áldja meg az ég !
Igaz hive
Jókai Mór.
"Ezzel egyidejűleg Jókai ép ily meleghangú levelet írt
a száz kötet kiadásával megbízott Révai Testvérekhez
s benne elvállalta az összes kiadás sajtó alá rendezését.
A kiadókhoz intézett levél így szól :
Tisztelt kiadó urak!
Legnagyobb hálával köszönöm kegyeteknek azon buzgal-
mát és szeretetét, melylyel összes műveimnek egységes ki-
adását létrehozni igyekeztek.
A magyar nemzet iránt, melynek minden osztálya leg-
nagyobb áldozatkészséggel egyesült e vállalat sikerének
biztosításában, hálám hódolattá erősödik.
Viszonzásul ígérem, hogy ezen összes kiadást lígy fogom
rendezni, hogy az hibáktól menten, szigorú önbírálat után,
illő jegyzetekkel, jusson a közönség kezébe.
Isten áldása legyen önökkel
igaz hívük
Jóka\ Mór.
Jókai : A jubileum története. 2
18
Arról, hogy maga Jókai miképp tervezte e kiadást, ima
még egy okmány, az Eötvös báróhoz intézett levele :
Méltóságos báró Eötvös Lóránt úrnak !
Mélyen tisztelt Barátom !
Áldom a sorsot, bogy megengedte érnem, s hálásan
töszönöm jó barátaimnak, kik lehetővé tették, hogy mun-
káimnak összes kiadását magam szerkeszthessem meg.
Máskülönben csak halálom után ötven esztendő múlva
lehetne összes műveimből egységes kiadást rendezni. Az
alatt pedig rég feledékenységbe megy az a kor, a mely-
nek eszmeköre műveimnek magyarázója.
Azontúl is ilyen nagy halmaz munkában a hiba is sok.
Azt senkinek sincs joga kiigazítani : egyedül magának a
szerzőnek. Ea magam helyreigazíthatom a nagyobb hibá-
kat, tévedéseket, kirostálhatom a vadóczot : a mit kivülem
senki más nem tehetne, az irodalmi egyéniség meghami-
sítása nélkül.
Munkáimat három korszakra fogom felosztani, melyek-
ben összefoglaltatnak az odatartozó regények, novellák,
színművek és aphoristicus iratok. Megelőzi ezeket mindig
egy korrajz, mely úgy az irodalmi, mint a társadalmi és
általános viszonyokat ismertetni törekszik. A nagyobb mű-
veknél felvilágosító előszó. Azután jegyzetek: végül az
általam bevezetett szavak és kifejezések igazolása.
Az első korszak czíme alatt összeállított műveim körül-
belül a következők lesznek :
Regények : Erdély aranykora. — Török világ Magyar-
országon. — Kétszarvú ember. — Janicsárok végnapjai. —
Fehér Eózsa. — Magyar nábob. — Kárpáthy Zoltán. —
Eégi jó táblabírák. — Szomorú idők. — Elátkozott csa-
lád. — Szegény gazdagok. — Felfordult világ. — Új
földesúr. — Politikai divatok. — Mire megvénülünk. —
iSzerelem bolondjai. — Óceánia. — Legvitézebb huszár. —
Hétköznapok.
Elbeszélések: Vadon virágai. — Nép világ. — Árnyké-
pek. — Délvirágok. — Csataképek. — Bujdosó naplója. —
19
Tarka élet. — Hangok a vihar után. — Véres könyv. - —
Eegék. — Erdélyi képek. ^ Magyar előidőkböl. — Megölt
•ország. — Magyar Decameron.
Szinmüvek : Zsidó fiú. — Dalma. — Manlius Sinister. —
Kálmán király. — Szigetvári vértanúk. — Dózsa György. —
Széehy Mária.
Aphoristicus iratok : A magyar nép élcze. — Nagy tü-
kör. — Kakas Márton tolltaraja. — Tallérossy Zebulon. —
Politikus czizmadia, s egyéb közlemények 1843-tól 1860-ig.
Petőfi és a franczia romantikusok befolyása irataimra.
A második korszak összesíti az 1861 -tol az újabb alkot-
mányos korszalug irott müveimet.
Regények: A köszivű ember fiai. — Még is mozog a
föld. - — Fekete gyémántok. — Szerelem bolondjai. —
Arany ember. — Jövő század regénye. — Enyim, tied,
■övé. — Az élet komédiásai. — Szép Mikbál. — Egy az
Isten. — Névtelen vár. — Szabadság a hó alatt. — Kab
Eáby. — Asszonyt kisér. — Páter Péter. — Véres ke-
nyér. — Szegénység útja. — Egy ember a ki mindent
tud. — Lunatikus. — Az északi pólusig. — Hirhedett
kalandor. — Asszonyi hajszál.
Elbeszélések: Szélcsend alatt. — Milyenek a nők? —
Milyenek a férfiak? — Virradóra. — Föld felett és víz
alatt. — Az életből ellesve. — Görög tűz. — Targalyak.
Szinmüvek: Arany ember. — Fekete gyémántok. —
Keresd a szived. — Szép Mikhál. — Milton.
Aphoristicus müvek : Emlékeim. — Magyarhon szépsé-
gei. — Költemények. — Prologok. — Balladák.
A harmadik korszakban foglaltatnak :
Regények : A kik kétszer halnak meg. — A ma. — Egy já-
tékos, a ki nyer. — Szeretve mind a vérpadig. — Bálványos
vár. — Minden poklokon keresztül. — Damokosok. —
Lőcsei fehér asszony. — Kis királyok. — Lélekidomár. —
Tengerszemű hölgy. — Eákóczy fia. — Fráter György. —
Czigánybáró. — A pénz betegségei. — Három márvány fej. —
Afanázia. — Gazdag szegények. — Nincsen ördög. — Két
Trenk. " — Trenk Frigyes. — Fekete vér. — A Kráó. —
Sárga rózsa. — Tégy jót. — Koronás gyermekek.
Elbeszélések: Herczeg és Fra Diavolo. — Apja fia. —
20
Észak hónából. — Mesék. — Kassári Dániel. — Kétszer
kettő négy. — Napraforgók. ■ — Es az újabbak.
Színmüvek: Jószívű ember. — Aradi hÖsnök. — Bolondok
grófja. — Világszép leányok. — Thespis kordéja. — Hős
Pálffy.
Aphoristictis iratok : Eletemből. — Utazás egy sírdomb
körül. ■ — Jocus és Momus. — Humoros tárczák.
Végül egy nagyobb regényes tanulmány, melyen több év
óta dolgozom, tárgya, a honfoglalás korszakából véve : czíme-
•Levente*). Ez még most csak töredékekben létezik.
Ha helyesnek találod Te, mélyen tisztelt barátom, és azí
irodalmi bizottság ezt a tervezetemet, akkor kérlek, közöl-
jétek ezt a tisztelt közönséggel.
Köszönetet mondva eddigi buzgó fáradozásaitokért, s
azért a jóakaratért, melynek bizonyságaival elhalmoztatok,
maradok
holtig igaz híved
Jókai Mór^
Ezzel a nag}' feladat ki volt tűzve czélul. Hogy elérhető
legyen : országos akczióra volt szükség. Megindítója a
mozgalomnak Rákosi Jenő classikus széj)ségű Felliivása
volt, a mely a nagj'^ bizottság tisztikarának autogrammos-
aláírásával ezer és ezer példányban vitte szét a jubileum
e nevezetes fordulatának hírét az országban. A felhívás
ezekkel a lelkesítő szavakkal fordult Jókai tisztelőihez :
Ország szerint tudva van, hogy a nemzet koszorús írója,
Jókai Mór, ötven éves írói pályájának öröm-ünnepét készül
megülni. Ezen ünnep országos lesz és nemzeti, és mint egy
illatos bokréta lesz odatüzve a közelgő 1894. esztendő homlo-
kaira, mert ez év január'ms 6-ika lesz a napja. Es mind amaz
ünneplésnek, melyet a működő bízottság e napra tervez, úgy-
szólván édes és értékes magva lesz az a maradandó emlék,
melynek érdekében e sorokkal fordulunk Jókai Mór tisztelői-
hez, mely elnevezés alá méltán foglalható a nemzet színe-java^
rang-, rend- és osztálybeli különbség nélkül.
Egy góiidolat kapta meg legjobban minci az elméket, a me-
lyek ez ünnep előkészítésében részt vettek, a gondolat : Oi'szá-
g OS ünnepet ülve emléket is adni e alapról és henne egyszer-
smind kettős éHelmü jntalmat, az ünneplendőnek az ö saját
alkotásai révén.
Megáldott fejére két ágból fonni koszorút : egy ágból, a mely
diszíti, és egyből, mely védi és óvja. Egy ág az erkölcsi dísz,
egy ág az anyagi jutalom s a kettő ölelkezvén a költő homlo-
kán, hirdesse nemzete háláját s az ő dicsőségét egyben.
Állana pedig ez emlék összes eddig megirt és ez iinnep le-
zárásáig megírandó munkáinak nemzeti diszkiadásából. Az
egész Jókai, a mit az ö szelleme ötven év alatt létrehozott,
■együtt mint impozáns képe egy nagy pályának, szemünk elé
állítva ez óriás, e korszakos munkaerő, ez írói hatalmasság, e
fenomenális pályafutás, mint a költőnek dicsősége és jutalma.
Maradandó becsű emlék legi/en az, a melylyel mi a jubileum
napját az irodalom históriájába beiktatjuk. Örök időkre szóló,
beszédes mű, a mely a költőről és az ő géniuszát megbecsülő
nemzetről több dicsőséget fog hirdetni jövendő századoknak,
mint bármennyi lelkes üdvözlő beszéd, ékes, virágos, ünnepi
tószt. Ugy óhajtanok, hogy ezúttal az összeg, a melyet vár-
megyék, városok, egyesületek, lestületek ynás alkalomkor ju-
hileiimi bankettre és külső czifraságokra fordítanának, hasz-
tios, érdem,es emléknek szolgáljon alapxd. Ebből a pénzből
készüljön el a díszkiadás, a melylyel magunkat ajándékozzuk
meg és teljen ki az a tiszteletdíj, a melyet a félszázadon ke-
resztül szünetlenül nekünk dolgozó költőnek még mindig a
tartozás érzetével átnyújtunk.
Mert a kiadás árának a fele fedezze a kiadás költségét, felB
])edig legyen a költőnek a nemzettől veendő tiszteletdija.
Ezer aláírásra van szükség, hogy e kiadás létrejöhessen ; az
előfizetési ár 200 frt rs /g,y 100,000 frt lesz a tiszteletdíj.
Nem kételkedhetünk abban, hogy a mikor Jókai Mór mű-
veiről van szó, lesz az országban ezer ember, testület, ható-
■ág, a ki ezt a nemzeti díszkiadást megszerezve, hozzájárul a
költő jubileumának méltó megünnepléséhez.
Erre az aláírásra, erre a szép, nagy és liálás cselekedetre
hívjuk fel Jókai Mór tisztelőinek fényes táborát.
Nem arra szólítunk benneteket, ó magyarok, hogy ajándékot,
22
hogy alamizsnát adjatok annak, a ki a ti szolgálatotokban szer-
zett lialhatatlanságot ; ezt roár megtettétek ti is másokkal, meg-
tették más nemzetek is. Hanem szólítunk arra, szóh'tjuk a ma-
gyar értelmiség virágát arra, hogy ketten egymást fölmagasz-
taljátok: a költő kezetekbe tévén egy nagy élet nagy munkáját,
ti pedig a költő kezébe érette az elismerést.
A ki ifjúságunkat bűbájos szavával megaranyozta ; a ki lel-
künket táplálta reménytelen időkben ; a ki örömünk, a ki gyö-
nyörünk, a ki vigaszunk volt életünk minden szakában ; a ki
áldásunk volt, megtöltvén a szellem, az erkölcs, a hit, a föl-
emelkedés, a hazafiság kincseivel a mi szivünk tárait : gyertek
mind, öregek, ifjak, urak, polgárok, hódoljunk neki mi viszont,
aranyozzuk meg élete alkonyatát szeretetünk, lelkesedésünk
örök ifjúságával.
Áldjuk a gondviselést, hogy nekünk adta Jókai Mórt, a ki a
magyar faj minden fényességével, a nagy talentumok minden
varázsával, nemzete büszkesége, idegen népek irigységének
méltó tárgya ; egy félszázad ragyogványa a magyar irodalom-
ban, nyelvünk felvirágzásának egyik forrása, a kinek mesélő
ajakán három nemzedék csügg elandalodva, elbűvölve.
Irodalomtörténetünk csonka az ö neve nélkül, műveltségünk
csonka az ő művei nélkül ; dicsőségünk csonka az ő hire
nélkül.
Mely magyar könyves-ház, mely magyar asztal nem üres az
ő összes munkáinak e nemzeti díszkiadása, az ő> jubileuma e
kedves emléke nélkül ?
Akinek a házában már van Jókai-ja — ha részben, ha egész-
ben — • az juttassa azt, a mije van, a nálánál szegényebbnek és
siessen hozzánk, hogy biztosítsa magának az- öröm.ünnei3Í ki-
adást.
És nem csak egyházi főméltóságok, nem csak főurak, nem
csak egyesek, kiket a sors vagy szorgalom a bőség áldásaihoz
juttatott, bármely renden legyenek is, hanem ti városok, köz-
hatóságok, testületek és vállalatok : mind halljátok meg e szó-
zatunkat és siessetek aláirástokkal lehetővé tenni és biztosí-
tani e lelkes vállalkozást, juttatván törvényhatósági, városi,
egyesületi, intézeti, iskolai könyvtáraknak ebből a szép és ne-
mes emlékből egy-egy példányt, hogy mindenütt legyen fog-
ható jel és szózatos hirdetője a léleknek, mely mindnyájunk-
23
Lan lakozik. Hadd mondják el később is, kezökbe vévén a nem-
zeti díszkiadás egy-egy példányát, késő ivadékok:
Az a nemzedék tudta a kötelességét és teljesítette is azok
iránt, a kik eredményesen szolgálták a nemzet dicsőségét.
Erre a feladatra bivjuk el a nemzet fiait, és hogy nem hiába
hivjuk: a fényes eredmény meg fogja mutatni.
Előbb is a sajtót kellett megnyerni a propagandára.
November negyedikén gyűlésre jöttek össze a fővárosi hír-
lapok képviselői és a mikor báró Eötvös Loránd lelkes
szavakban az újságírók támogatását kérte : mint egy ember
állott fel valamennyi, hogy Jókai dicsőségéhez a maga
részéről hozzájárulhasson. A kibocsátott felhívást a leg-
melegebb szavakkal ajánlotta kivétel nélkül minden ma-
gyar újság olvasóinak s mind máig a sajtó maradt legbuz-
góbb terjesztője a kiadásnak.
A mozgalmat páratlan lelkesedéssel fogadta a közönség.
A felhívás kibocsátásának napjától kezdve előbb 8 — 10 s
azután 10 — 15, néha üusz előfizető jelentkezett napon-
ként : úgy hogy -Jókai tiszteletdíja már november végén
bizto>sítottnak látszott.
A nagy bizottság védnöke József főherczeg volt az első,
a ki a jubiláris száz kötetre előfizetett, ezzel az itt követ-
kező levéllel adván tudtára báró Eötvös Lorándnak azt is,
hogy szívvel-lélekkel a mozgalomé :
Méltóságos uram !
A Jókai- jubileum bizottságának hozzám intézett felszólí-
tását legbensőbb örömmel fogadtam és mint a magyar iro-
dalom dicső előharczosának, jubiláns hazai költőnknek igaz
barátja, a megindult mozgalom védnökségét legszívesebben
fogadom el. Egyúttal kérem méltóságodat engem azon elő-
fizetők sorába följegyeztetni, a kik Jókai páratlan mííveinek
díszkiadását óhajtják birni és mellékelve származtatok át
három példányra 600 forintot. Kedves emlékek ezen munkák
régmúlt időkből, midőn tá.voi földön clYaslsiikban otthon
érzem magamat.
21.
Fogadj a méltóságod benső ragaszkodásom kifej ezését,mely-
lyel maradok váltig
Alcsuthon, 1893. okt. hó 20-án,
őszinte tisztelője
József föherczeg s. k.
Pár nap múlva november hetedikén az első díszpéldányt
Erzsébet királyné rendelte meg. Ugyancsak az amatőr-
kiadásból rendelt meg egy példányt magánkönyvtára szá-
mára Ö Felsége a láráhj is. Legnagyobb megrendelések
voltak : a közoktatásügyi miniszteré (100 példány) és a
székes fővárosé (25 példány).
Az eredmény felülmulta a legnagj^obb várakozást, de
egyszersmind másra is figyelmessé tette a bizottságot. Az
ország minden részéből, s a társadalom minden osztályá-
ból százszámra érkeztek a levelek úgy a jubileum rende-
zőihez, mint a lapok szerkesztőségeihez, hogy Jókai összes
műveinek kiadása ne legyen a kiváltságos osztály privilé-
giuma, hanem könnyen törleszthetö havi részletfizetések
mellett kerüljön a nagy közönség kezébe is, mert ebből az
irodalmi ünnepből ki akarja venni részét minden művelt
tagja a magj^ar társadalomnak. Jókai Mór az egész nem-
zeté, müveiben szegények és gazdagok egyaránt gj^önyö-
rüséget találnak: fogyatékos volna tehát az ünnep, ha
csak a társadalomnak dúsgazdag tagjai szerezhetnék meg
a költészet e kincstárát. Eg3'hangú véleménye volt az
egész nemzetnek, hogy a bizottság az előfizetés móuozatait
megkönnyítve, lehetővé tegye mindenkinek a jubileumban
való részvételt.
A végrehajtó bizottság, a mikor az első négyszáz aláírás
beérkezte után nagy felelőséggel, járó vállalkozását félig-
meddig biztosítottnak látta : örömmel és teljes készséggel
állapította meg november 25-íkí ülésében az előfizetés
módozatait akkép, hogy a munka évi ötven forintos tör-
lesztéssel a közönség tágabb köreire nézve is hozzáférhe-
tővé váljék. Az erre vonatkozó felhívást újra 15,000 pél-
dányban küldötte szét a bizottság.
25
Az aláírások ezután még nagyobb számmal érkeztek.
A begyült összegek kezelésével a bizottság a «Belvárosi
Takarékpénztár Eészvény-társaság))-ot bizta meg és a
Jókai irói tiszteletdíján felül befolyó összegek kiutalványo-
zási jogát olyformán biztosította magának, hogy a kiadók
mindenkor csak tíz-tíz kötetnek nyomdai elkészülte és az
aláíróknak történt szétküldése után vehetik fel az előállí-
tási költségek czímén rajok eső részt. A számadásokat és
a pontos és szabályszerű megjelenés ellenőrzését egy
háromtagú ellenőrző-bizottság végezte, melynek tagjai az
irodalmi bizottság részéről annak elnöke : dr. Falk Miksa,
a pénzügyi bizottság részéről : Brázay Kálmán és Jókai
érdekei szempontjából : Hegedűs Sándor. E bizottság fel-
adata volt az egész vállalat vitelét gondozni és mindmáig
ellenőrizni.
A legtöbb napilap állandóan közölte az előfizetők és
megrendelők névsorát, valamint általában külön rovatot
nyitott a Jókai ünnepre. Valóban szükség is volt ily külön
rovatra a nemzeti közérzület kifejezésekép, mert novem-
ber és deczember hónapokban nem volt egyetlen nap sem,
melyen az országnak valamely vidékén ne foglalkoztak
volna a jubileummal. Csaknem minden törvényhatóság,
tömérdek egyes község, számos társulat és egyesület fog-
lalkozott a kérdéssel, mikép vegyenek részt az ünnepben,
nem egy helyen társas mulatságokat, gyűléseket, sőt sor-
solásokat is rendeztek, hogy azok jövedelmeiből Jókai
műveit megrendeljék.
Jóval a hivatalos ünnep előtt tehát már megünnepelte
a nemzet Jókait úgy, a hogy csak nagy nemzet ünnepel-
heti meg nagy költőjét. A világtörténelemben nincs példa
hasonló vállalkozásra, a melynek siliere : az egész magyar
nemzet dicsősége.
A kiadást ígéretükhöz képest bonyolították le a vál-
lalat végrehajtásával megbízott kiadók. Minden évben
kétszer megjelent egy tíz kötetből álló sorozat a ki-
adásból, a melynek végső revízióját maga Jókai végezte.
2G
majd egy új elühanggal, majd több érdekes kor- és iro*
dalomtörténeti jegyzettel gyarapítva a monumentális ki'
adás értékét.
Mint azóta mindenki meggyőződött, e vállalat nemcsak
a magyar társadalom áldozatkészségének emlékezetes
szimbóluma, hanem egyszersmind bámulatraméltó ered-
ménye a nyomdaiparnak, a mely talán most birkózott
meg először ilyen óriási munka kiállításának technikájá-
val. Száz húsz íves kötetnek, vagyis összesen kétezer ívnek
kiszedése, kikorrigálása, nyomása és fűzése még csak né-
hány évtizeddel ezelőtt is, tíz-tizenöt emberöltőnek adott
volna munkát; míg ma a nyomással megbízott Franklin-
Társulat egymaga végezte ezt a rengeteg munkát, a mely-
hez hasonló kevés volt még a világliteraturában. Még
pedig mesébe illő gyorsasággal, mintha a betűk csak úgj
maguktól futnának össze sorokká, a sorok oldalokká, az
oldalok kötetekké úgy, hogy az 1898-ik esztendő karácso-
nyára pontosan együtt is van a hatalmas Jókai-könyvtár.
Az időnek, az emberi munkának, a gépek erejének ez a
bámulatos kihasználása becsületére válik a tizenkilencze-
dik század nyomdaiparának. A fizikai erők összessége, a
melyet a Jókai-kiadás igénybe vesz, igazán fölülmúl
minden képzeletet.
Hogy az olvasónak legalább némi fogalma legyen e-
korszakot jelentő vállalat nagy mechanismusáról és arról
az erőanyagról, a melyet Jókai Mór összes műveinek jubi-
láris kiadása megemészt : csak egy pár adatot említünk
fel. A Franklin-Társulat műhelyében huszonöt-harmincz
ember foglalatoskodott állandóan minden nap nyolcz-tíz
órán keresztül a Jókai kötetek technikaíelkészítésén. Ki a
szedőszekrény mellett, ki a nagy nyomtató gépeket táp-
lálva, ki összehajtogatva a nyomdafestéktől nedves Jókai-
íveket : mindmegannyi szerves része az egész munka orga-
nizmusának.
Egy teljes Jókai-példányban — értve ez alatt a száz-
kötetes jubiláris kiadást — körülbelül 70.000,000 vagyis.
Í7-
hefven rnillió pömhölyű betücske va-n, úgy, hogy ha egy
ilyen teljes példányt egy betűszedő szedne ki: hetven
milliószor kellene neki kezét a szedöszekrény különböző
betűket tartalmazó rekeszei felé kinyújtani. Harmincz-
harminczöt esztendőbe, vagyis ép egy emberöltőbe kerülne
ez a munka, ha egy szedő végezné, alapul véve nyoloz.
órai munkaidőt és az év háromszázhatvanöt najjjából
csak kétszáznyolczvan munka-napot számítva. Természe-
tesen most csak a nyers szedésre gondolunk, a melynek
kikorrigálása csaknem annyi idejébe kerül a nyomdász-
nak, mint maga a szedés. Ahhoz, hogy teljesen hibátlanul
nyomda alá adja, legalább egy félszázad szükségeltetik.
Bizonyos tehát, hog}' egy ember nem győzi ezt a kolosz-
szális munkát, — csak Jókai győzte megírni — de a mint
a szedést egj" szedő, úgy a nyomást eg}' gép szintén nem
bírná ki, még ha nappal-éjjel szünetlenül dolgoznék is.
Eg;s- gépen a nyomás nyolcz évig tartana s ha ilyen pri-
mitív technikával készült volna a jubiláris munka, akkor a
kiadás igazán a jövő század regénye lett volna. Azonban
ismeretes dolog, hogy a modern kor lázas munkáját hihe-
tetlen módon megkönnyíti az erő és a munka felosztása,
és a mi más körülmények között egy egész emberéletet
lefoglalt, azt ma ugyanazok az emberek idejük és mun-
kájuk kényelmesebb, egymáshoz alkalmazkodó berende-
zésével néhány év leforgása alatt elvégzik. Igj^ van ez
a jubiláris Jókai-kötetekkel is, a melyek gyors egymás-
utánban kerültek ki a gép alól s bizony a hetven millió
betücske száz meg száz munkás kezén fordult meg, a míg
végre a hófehér vehn papírosra kristály tisztán lenyomó-
dik. A betűk, a melyeket a Franklin-Társulat kizárólag a
Jókai-kötetek számára öntetett, nem valami hosszú éle-
tűek. Mert a mint a sok nyomástól veszíteni kezdtek régi
formájukból csak egy árnyalatot is és egy keveset meg-
koptak, rögtön az öntőmühelyekbe kerültek, a hol új
betűkké formálódtak. Egy ilyen betücske sorsa tehát-
valóságos lélekvándorlás volt s nem egv a hetven millió-
■23
ból végezte be rövid pályafutását mint gömbölj'ű «a»,
bogy újjá szülessen a karcsúbb «:;)) formájában.
A jubiláris kiadás papirja, a melyre Jókai gyöngysorai
lenyomódnak, szintén rengeteg masszát képvisel. Ha egy
teljes Jókai példány forgó papirra nyomódnék, vagyis
olyanra, a melyen rotáeziós gépek az újságot nyomják, be
lebetne teríteni vele egy kilométernyi térséget s egy mo-
dern Didó a saját külön metódusa szerint nem egy Kar-
tliagót, banem egy Parist alapíthatna meg belőle. De így
szélességében kiteregetve is, pompás Jókai szőnyeget
kapna belőle a fél Andrássj^-út.
Bizony az ember nem tudná hamarjában megmondani,
hogy az olvasó, a ki pénzeért magáboz váltotta a száz-
kötetes Jókait: mit fizetett meg voltaképpen? Az iró
munkáját, a szedő szedését, a korrektor korrigálását, a
g 'pek nyomását, vagy — talán még a papirost sem ?
A JUBILEUM ÜNNEPE.
Január hatodika: ebben a dátumban állapodott meg
a Jókai-jubileum rendező bizottsága, hogy ez a nap a
költő apoteózisa legj'en. De az ünnepségek úgy a főváros-
ban, mint a vidéken már jóval a hivatalos ünnepnaj) előtt
megkezdődtek. Küldöttségek tisztelegtek a jubilánsnál, a
kiket messze földről hozott az ország szivébe a szeretet és-
a hála. Testületek pompás emléktárgyakkal és díszoldeve-
lekkel vonultak a költő elé, a ki szerető szavakkal köszönte
meg a fényes óvácziók mindegyikét.
Az ünnep hivatalos programmja ez volt :
1894. évi január hó 5-én, pénteken, este, mint a jiibüeumi
ünnepély előestéjén, diszelüadiiaok :
a nemzeti szin/iázban az opera és nemzeti szinház tagjaival,^.
valamint
a népszínházban.
Mimikét díszelőadáson Jókai meg fog jelenni.
Ezen előadásokra a jegyek a színházi pénztáviiknál válthatók.
A jegyekre az előjegyzés módozatait az illető színházi igaz-
gatók teszik közzé.
A rendező-bizottság színházi jegyeket nem közvetít.
II.
1894. évi január hó 6-án, szombaton.
A) Délelőtt iO órakor.
A Júkai-ünnepélyt i'endező országos bizottság diszülése a sr.úketi
fővárosi vigadó nag\- termében, a következő sorrenddel :
-30
1. Az országos bizottság elnöke, Eötvös Loránd báró, az ü.ést
megnyitja.
2. Küldöttség megj'en Jókaiért.
3. Addig, mig a küldöttség a niegbizásnak eleget tesz, Komóesy
József a jubileum alkalmára írt ódáját elszavalja.
4. Megjelenvén Jókai, őt Eötvös Loránd báró elnök üdvözli és
a nemzeti díszkiadás tiszteletdíjáról szóló okiratot átadja.
5. Erre Jókai válaszol.
•6. Jókaihoz üdvözlő beszédeket intéznek :
a) a kormány,
b) az Akadémia, a KisfaJudy-társaság,
c) a székes főváros törvényhatósága,
d) a megyék és városok küldöttségei nevében egy szónok,
e) a magyar hölgyek,
f) a Petőfi-társaság,
g) a sMagjar hírlapírók nyugdíjintézete*,
h) az « Otthon*,
i) a magyar művészek,
j) az egyetemi ifjúság.
Mindezek üdvözlő beszédeire Jókai külön-külön válaszol.
"j. Az ünnepelt író előtt, a felhívás sorrendjében felvonulva,
Jókainak hódolatuk jeléül hozott üdvözlő iratokat, oklevele-
ket, emléktái-gyakat, stb. külön beszédek mondása nélkül kül-
dőik egyszerű megnevezésével átnyújtják :
a) a megyék és városok küldöttségei,
h) az ipartestületek,
c) az egyesületek, társulatok, stb.
S. Jókai beszéde.
i). Elnök az ülést berekeszti.
A díszülésre a bízottsági iroda külön meghívókat küld szét.
A) Este 8 órakor.
A vigadó összes termeiben fogadó-estelije melynek egyedüli
■-czélja az, hogy Jókai az egj'es küldöttségek tagjait külön is fogad-
-liassa és velük társaloghasson.
Az estélyre a bízottsági iroda külön meghívókat ad ki.
C) Este iO órakor.
A dalműszinházban az egyetemi ifjúság által Jókai Mór tiszte-
'létére rendezett OpeiHt-hál, az egyetemi kórház javára.
31
Január ötödikén délben a hölgyek tisztelegtek Jókainál,
Tnindannyian egy-eg}' élő virágbokrétát hozva magukkal.
A magyar hölgyek ajándéka hatalmas szőnyeg volt, a,
melynek mindegj'ik koczkáját más-más női kéz szőtte
vagy himezte, A mikor Wohl Janka a küldöttség nevében
üdvözlő beszédét elmondta, Jókai válasza ez volt :
Imádott hölgyeim !
Teljes életemben hódolatom tárgya volt a magyar hölgy-
világ. A hölgyek szívében támad minden szép és nemes gon-
dolat. Ok nevelnek nagyra minden szép és magasztos esz-
mét. Ok enyhítik a szenvedést, ők pártolják a költészetet és
művészetet, de a magyar hölgyek még azonfölül a hazasze-
retetnek is hitbizományosai. Minden hölgy költő és művész
a maga családi körében. Nem csoda, ha a költő rajong a ma-
gyar nőkért. Vajha a hölgyek kezébe volna letéve a politika
is. E nagyszerű emlék, melylyel engem a magyar hölgyek
•ötven éves írói pályám évfordulóján megajándékoztak, leg-
:szebb jutalmam. Minden öltése e szőnyegnek egy gondolat,
minden szála egy eszme, mely engem üdvözöl s melynek
szavát én megértem. Ezzel meg lett nekem adva, hogy most
Tnár nem a földön, hanem az égben járok angyalok között.
Xiegyenek megáldva, a kik e drága remekművet létrehozták.
Isten valósítsa meg szivük minden kívánságát.
Január ötödikén este a főváros elsőrangú színházaiban
■díszelőadás volt. Jókai előbb a nemzeti színház, utóbb a
népszínház ünnepén jelent meg: természetes, hogy min-
denütt meleg és zajos óváczióval fogadták. A nemzeti
színházban Erkel Ferencz ünnepi nyitánya után a Sziget-
vári vértanuk első és negyedik felvonása került szinre.
Az ünnepi est Jókai apotheozisával végződött. A nép-
színházban a Czigány bárót játszották.
A főváros' összes iskoláiban szintén január ötödikén
rendeztek Jókai-ünnepet.
■K
A vigadóheli díszülés, a melyen egy nemzet mutatta
be hódolatát Jókainak, feledhetetlen kép marad mindazok
emlékében, a kik szemtanúi voltak. Voltaképp könnyebb
lenne azoknak a notabilitásoknak neyét felsorolni, a kik
valami külsÖ ok miatt a nemzet hódolatának gyönyörű
tableaujából hiám'zottak. El lehet mondani, hogy szine-
java a magyarnak igy talán még soha együtt nem volt,
mint ezen a jubiláris ünnepen.
A nagyterem felső részén pálmák és cziprusok közül
nézett szembe az ünneplő országgal Zala György Jókai-
mellszobra. Az emelvényen foglaltak helyet az ünnep
vezéremberei, az ország előkelőségei s a küldöttségek
szónokai. A diszmagyarba öltözött megyei deputácziókat
főispánok, a városiakat polgármesterek vezették. A höl-
gyek az első sorokat s a páholyokat foglalták el.
Az ünnei)rendezök vezére Eötvös Loránd báró volt, a-
nagybizottság elnöke, díszmagyarban ; mellette valamennyi
elnöktársa. Jobb oldalon állott Wekerle miniszterelnök
minisztertársaival diszmagyarban ; balra Lobkovitz h&d-
testparancsnok egész raj tábornokkal. Az ország kép-
viselői közt volt Bánffy Dezső báró képviselőházi elnök,
a mellette álló képviselők nagj^ táborában pedig Apponyi
Albert gróf. Megjelent Tüza Kálmán és Szapáry Gyula
gróf is. A székes főváros óriási küldöttségét RáUi Károly
főpolgármester, az akadémikusokat &as~ Károly ref. püs-
pök vezette.
Az emelvény előtt ültek a nagy költő családjának
tagjai : Jókay Károly, a költő testvérbátyja, a kihez rend-
kívül hasonlít, özv. l'^elliy Józsefné szül. Vali Mária, Diász
Lajos és neje, Jókay Etelka, Hegedűs Sándor és neje, Jókay
Jolán, továbbá gyermeJsti Lóránt, Sándor és Eózsi,
Hegedűs István, ifj. Jókay Mór és neje Madarassy Róza,
dr. Jókay Géza és neje, továbbá a Feszi y család tagijai.
Báró Eötvös Loránd néhány perczezel tíz óra után
ünneplésen felemelkedett az elnöki székl)ől s a diszgj'ülést
rövid beszéddel megnvitotta. Ezután küldöttség ment
Jókíiiért, miközben Komórsy József allialmi ódát szavalt,
mély és osztatlan hatással.
Az óda ekképpen szól :
Van-e méltó szó, a mely ót dicsérje,
A mindig hívet, igazat, nagyot '?
Gyönge a lantnak zengő hiiní ércze,
Hangot a dal ha nevétől kapott ;
0 egy nemzetnek örök dicsősége,
Hozzá hasonlót hosszii századok,
Mik elmultának, alig szülének :
És mégis róla zendül most az ének.
Milliók szive forró dobbanása
Egyetlen hanggá váhk e napon,
S a hódolat, melynek még nem volt mássá:
Nagy nevét zengi milljó ajakon.
Hozzá sovárg a lélek édes vágya,
Midőn őt látja amaz alapon,
Mit oly magasra épített magának.
Hogy arról fénye nemzetére árad I
Es ez a nemzet ünnepelni jött el,
Hogy a lángésznek tartson ünnepet.
Az égi lángnak, mely nincs fedve köddel,
Mely bevilágít hegyet, völgyeket :
Es megtelik minden sziv szent örömmel,
Hogy látja őt egy félszázad felett,
Ki életében — már is halhatatlan :
Mert az ő fénye ég — kiolthatatlan !
De nem hideg fény ég az ö lelkében.
Mely mint a Sziriusz csak felragyog,
Hideg sugárit hintve szét az éjben.
Mint a hogy szokták ezt a csillagok :
.0 fellobog az istenek tüzében.
Érzései mind teremtő napok :
Érezzük hevét ama sugaraknak.
Melyekből tündérvirágok fakadnak I
76kai : A jnbilenm t^rténote. S
Mily pazar kézzel szórja szét virágit
Eomok felett is életet teremt ;
Lelke még a sírokba is világít,
Hogy megmutassa, mi van odalent ;
A fájdalomból boldogságba kábít,
Megvigasztalja a reménytelent,
S annak, kit megmart az élet kígyója
Eézkigyót emel és lesz gyógyítója! . . .
Ob, volt idő, mikor mély gyászba minden.
Halálos volt a sötét nyugalom.
Véltük : elhagyott már az örök Isten.
Mi lett az ország ? . . . egy nagy sírhalom.
Megrendült lelkünk az igérő hitben :
Már azt sem hittük, hogy van fájdalom.
A próféták is mind elhallgatának
Bús éjjelén a sötét tetszhalálnak.
S midó'n ocsúdva ébredezni kezdtünk.
Érezni — hogy fáj ! — a bihncseket :
Megvillant fényes lángesze felettünk,
Mint az «Úr lelke a vizek felett » :
Szivünk reménye akkor újra feltűnt.
Hogy jönni fog újra egy napkelet,
S bár még körülvett minket a nagy éjjel
De ő virrasztott tündérszép mesével.
A költészetnek istenerejével
Fölszárítá a véres könnyeket ;
A nemzet sebét gyöngéden köté el.
Munkában élt át nappalt, éjeket ;
Majd könnyezve, majd édes nevetéssel
Ébresztgeté az új reményeket :
És megtanított hinni és remélni,
Hogy újra fog még ez a nemzet élni 1
Álmokat látott, miket elbeszélve,
Lelkünket vitte fényes szárnyain ;
A szebb jövendőt szőtte a regébe :
35
TTi sejtettük azt az ö álmain.
Ez volt szivüuknek igaz enyhülése,
Melyről midőn eltűnt a szikla-kin.
Miként hajdan az Urnák sírboltjáról,
Keblünk — • éreztük, tetterőre lángol !
Oh nagy, csudálatos az Ég kegyelme.
Mely nekünk benne egy Yáteszt adott !
így egyesülve aranyszív, lángelme :
A nemzetélet mélyéig hatott ;
De véghetetlen fennkölt honszerelme
Adta kezébe azt a balzsamot :
Melylyel enyhített, gyógyított, vigasztalt
S lelkünknek nyújtott megterített asztalt.
Es nyújt ma is. Az istenek kelyhéből
Táplálja ma is egyre nemzetét.
És Európa az ő nagy nevétől —
Ez ünnepen ma hangzik szerteszét.
Nem vehetik el szivét nemzetétől.
De megcsudálják lángoló eszét :
Az örök munka ragyogó lelkének
Harmóniáján végtelen dics-ének !
Oh hozzatok babért ma a dicsőnek
Hazám fiai és leányai :
Mutassátok meg a jövő időnek,
Hogy mi nektek ma — Jókai!
Századok után évszázadok jőnek.
Kiről akkor is fogják mondani :
0 a magyar faj örök dicsősége,
ü halhatatlan nemzete szivébe' !
Alighogy- Komócsy visszakerült helyére, az utolsó
tapsok már nem a távozó ódairónak szóltak, hanem az
udvarával bevonuló író-fejedelemnek : Jókai Mórnak, a
ki nehéz fekete-bársony díszmagyarjában a közönség sorai
közt könnyű léptekkel haladt fel az elnöki emelvényre.
36
A miniszterek felálltak helyükről s fejük meghajtásával
üdvözölték.
A taps és az éljenzés csillapultával báró Eötvös Loránd
ezt a gyönyörű beszédet intézte Jókaihoz :
Ünnepelt férfiú ! Tisztelt Barátom !
E fényes gyülekezet nevében kérlek, válj meg néhány órára
dolgozó-szobád csendes magányától, lépj ki képzeleted költői
világából s foglalj helyet közöttünk, hogy neked félszázados
irói munkásságodért köszönetet mondhassunk. Az ezerek,
kiket e terem ma befogadni birt, mint százezerek küldöttei
vannak itt s egy egész nemzetet képviselnek.
Nézz körül s itt látod a kormány s a törvényhozás vezér-
férfiait, hadseregünk daliás alakjait, a főváros, a megyék s
városok küldötteit, a tudomány, irodalom és művészet, az
ipar és kereskedelem képviselőit, a magyar hölgyeket és a
magyar ifjúságot s nézd meg figyelmesebben a jelenlevők
arczait, találsz közöttük nem egy régi ismerőst, nem egy
régi jó barátot, kivel valamikor együtt küzdöttél, vagy együtt
örültél és szenvedtél. (Zajos tetszés.)
Mindannyian azért jöttünk ide, bogy félszázados írói pá-
lyádról emlékezzünk meg (Hosszantartó zajos éljenzés,) s a
megemlékezés ez ünnepe örömünnep lesz, mert nem azzal
fogunk foglalkozni, a mi elmúlt, hanem azzal, a mi meglett,
(Tetszés) s a mikor a te alkotásaid felé tekintünk, akkor
feltárul előttünk nemzetünk haladása, a melynek a te mun-
kásságod is egy részét teszi. (Hosszantartó zajos éljenzés.)
Úgy vagyunk vele, mint az, a ki fáklyát gyiijt azért, hogy
a templomnak egy ékességét tekinthesse meg, de a fényuyel
megvilágíthatja az egész templomot. Nemzeti tudásimk
temploma a lefolyt ötven év alatt sok értékes eszközzel,
sok drága ékességgel gazdagodott, de a kincsek között,
melyek ma gazdagságát teszik, nincsen egy sem becsesebb,
nincs egy sem, mely fenmaradását jobban biztosítaná, mint
az az irodalmi kincs, melyet a nehéz, de nagy idők nagy
írói összehordtak, mert csak az a nemzet él igazán, mely
a maga nyelvén jeles müveket ír s azokat olvasva a maga
szellemében halad. (Hosszantartó zajos éljenzés. Taps.)
Te sokat írtál, többet mint íróink bármelyike s minthogy
37
nem illik hozzád a szemtől szembe való magasztaltatás,
engedd meg kimondanom legalább annyit, hogy a magyar-
nak legolvasottabb és legnépszerűbb írója lettél ! (Zajos tet-
szés. Éljenzés.)
Nem mesterkélt, hanem egyszerű eszközökkel jutottál te
e népszerűséghez. Azt az írót olvassák sokan, a kit sokan
megértenek s téged megértett mindenki e hazában, az úri
osztály úgy, mint a nép, talán épen azért, mert nyelvedet
nem hamisítottad meg soha sem az úrias kifejezések, sem a
népies szólásmódok erőltetett keresésével, hauem irtál úgy,
a mint a szó tolladba folyt, mindig világosan, mindig ma-
gyarul. (Zajos tetszés. Éljenzés.) De van abban, a mit írsz.
még valami, a mi olvasóidat magával ragadja s a minek
okát bonczoló kés hiába keresi : ez a tollnak az a költői
varázsa, a melyet a múzsa csak keveseknek, csak kedvelt-
jeinek ad. És ez a varázs nem csak ékesség, de hatalom is
az író kezében, a melylyel a sokaságot az emelkedésnek
vagy a sülyedésnek útjaira vezetheti.
Te azokat, a kik téged követtek, mindig az erkölcsi emel-
kedés ösvényére vezetted s a mikor képzeleted ragyogó
világát föltárva szórakoztattad és gyönyörködtetted az olva-
sóidat, nem vontad el őket soha a kötelességek ridegebb
útjáról, hanem inkább fölékesítetted ezt az utat azokkal a
magasztos eszményekkel, a melyeket hirdetni szoktál s a
melyek nélkül boldogulni ezen a földön nem lehet. (Tetszés.)
Megengedem, hogy a regényeidet olvasva, sok nagyra-
vágyó ifjú még n agyravágyó bb, nem egy szerelmes leány
még szérelmesebb lett, de te a nagyravágyással a hazasze-
retetet, a szerelemmel a hűséget is megerősítetted a sziveik-
ben. S a mint az ifjú és a leány heves érzelmeit, úgy fokoz-
tad te bizonyára a férfi és nő kebelében is koruknak vágyait
s e vágyakkal koruk erényeit.
Igen, te jóra használtad föl tollad hatalmát, hogy oly szé-
pen Írsz és hogy olvasóid körét széles e hazában s még
annak határain tul is oly nagyra növelted, az a te dicsősé-
ged, hogy, mindig a szépre és jóra serkentve, sok nemes
elhatározásnak, sok jó tettnek magvát hintetted el, az a te
érdemed. (Zajos tetszés.)
Ennek a te dicsőségednek, ennek a te érdemednek mi a
legszebb szavaknál is maradandóbb emléket akarunk állí-
tani. A köveket hozzá 50 éven át te magad hordtad össze,
engedd meg, hogy emlékoszlopot mi építsünk belőlük.
Ez az emlékoszlop összes mííveidnek diszes kiadása lesz,
száz nagy kötet homlokán neveddel fogja hirdetni jövő
nemzedékeknek a te érdemelt dicsőségedet és a mi nagyra-
becsülésünket. Az a másfél ezer aláírás, mely vállalkozásun-
kat biztosítja, társadalmunk minden osztályából gyűlt össze
s te büszke önérzettel mondhatod, hogy kiadód ez egyszer
maga a nemzet s az a tiszteletdíj is, melyet neked átadni
szerencsés leszek, a nemzet tiszteletdija. (Zajos éljenzés.)
Adja Isten, hogy a mikor e diszes kiadásnak mind a száz
kötete már előtted fog sorakozni s te annak két ezer ivét
átlapozod, akkor újra érezd mind azt az örömet, melyet
neked annak idején e mííveidnek alkotása szerzett s jól
tudom, hogy ebbe az örömbe veg}"ülni fog valami abból a
szeretetből és tiszteletből is, melylyel e hazában mind-
annyian körülveszünk. (Zajos éljenzés.)
Végeznem kell, tisztelőid hosszú sora várja a pillanatot,
melyben üdvözölhessen. Nekem most még csak egy, de
minden másnál szebb feladat jutott.
A te dicsőségednek és a mi örömünknek hire a legmaga-
sabb helyre, a király trónjához is eljutott, ő felsége apostoli
királyunk ez alkalomból kéziratot intézett hozzád, melyben
legmagasabb elismerését fejezi ki neked írói tevékenysé-
gedért. (Hosszantartó zajos éljenzés.) Fogadd a királyi kegy
e nyilvánulása alkalmából mindnyájunk szívből eredő sze-
rencsekivánatát. Kérjük a Mindenhatót, tartsa meg nekünk
még sokáig tollad fényes ragyogását, nemes szived dobba-
nását. (Perczekig tartó zajos éljenzés. Taps.)
Eötvös báró felolvasta ezután Tisza Lajos gróf, 0 Fel-
sége személye körüli miniszter levelét, a mely a kirábi
üdvözletét tolmácsolta, A levél szövege ez :
Nagj'ságos uram !
0 császári és királyi felsége, apostoli kírál\imk legkegyel-
mesebben megbízott azzal, hogy Jókai Mórnak írói pályája
39
ötvenedik évfordulója alkalmából jókivánatait és az irodalom
terén szerzett kiváló érdemeiért teljes elismerését kifejezzem.
Kelt Bécsben, január H-án.
Gróf TL'<za Lajos, s. k.
Jókai megindulva mondta a következő választ :
Az a legmagasabb kegy, melylyel felséges urunk, szeretett
királyunk, bennem a magyar irodalmat megtiszteli, irodalmi
működésemnek legfényesebb jutalma. Hűségem a király
iránt, ki nemzetemet erőssé, boldoggá és szabaddá tette,
éveimmel egjütt öregbedik. Eddig is mindennap imáimba
volt foglalva s holtomig ott lesz, hogy a Mindenható tartsa
meg sokáig népének igaz édes atyját, a mi szeretett kirá-
lyunkat, mely imámat a népek millióinak összhangja zengi
vissza. Éljen a király !
Jókai állva maradt az elnöki asztal előtt és úgy fogadta
az egymásután elébe lépő küldöttségek szónokait. Elsőnek
gróf Csáky Albin kultuszminiszter emelkedett fel helyéről,
hogy néhány meleg szóval köszöntse a magj/ar kormány
nevében a jubilánst. A miniszter beszédére Jókai igy vála-
szolt :
Nagyméltóságú miniszter úr, kedves barátom !
Mély hálával fogadom azt az elismerést, melylyel 50 éves
írói működésemet méltányoltad. A magyar kultuszminiszter
ajkairól nagv* jelentősége van ennek az ehsmerésnek, mert
minálunk a kultúra egyúttal kultusz is. Az üdvözlést a ma-
gyar kormánynak hasonlóval viszonozhatom. Kormányunk
egy év alatt végezte ötven év munkáját. Adja Isten, hogy az
egész század munkájának befejezésekor is üdvözölhessem a
magyar kormányt. Hiszem, hogy ezzel nem kivántam ma-
gamnak hosszú életet.
Xz Akad cm in és a KisfahuJii-TársüMUj gratuláczióját
Szász Károly érczes hangja tolmácsolta. Mindkét intézet
nevében hálálkodott azért a fényért, a melyet Jókai az
Akadémiára, egész irodalmunkra itthon és a művelt kül-
40
föld előtt árasztott. Jókai ezekkel a szavakkal köszönlo
meg az üdvözletet:
Mélyen tisztelt barátom !
A Magyar Tudományos Akadémiának általad tolmácsolt
üdvözlete befejező stádii;ma annak a kegyességnek, melyet
velem a Magyar Tudományos Akadémia fokról-fokra emelve
éreztetett. Büszke vagyok rá, hogy ennek a magyar szellemi
felsőháznak tagja lehetek s Ígérem, hogy azt majd ezután
megérdemelni is törekszem. Szintúgy fölöttébb megörven-
deztetett a Kisfaludy Társaság baráti üdvözlése. Ha végig-
tekintünk azon a hosszú phalanxon, melynek soraiban ma-
gam már csaknem a hátvédben állok : előttem és mögöttem
csupa fényes alakokat látok. Az elmultakat tiszteletem tartja
emlékben, a kortársakkal szeretet egyesít s az új nemzedé-
ket büszke reménynyel kisérem. Viruljon, nŐjjön magasra a
szép szellemek hazai iskolája : a Kisfaludy Társaság !
A főváros deputáczióját RátJi Káról}' Budapest főpolgár-
mestere vezette a jubiláns elé, átadva neki egyszersmind
a díszpolgári oklevelet. Jókai erre így felelt:
Méltóságos főpolgármester úr, kedves barátom !
Hálás örömmel fogadom azon kitüntetést, melylyel engem
Budapest fő- és székvárosa díszpolgárává emel. Negyven-
nyolczban önként vettem fel a polgárczímet s önérzettel
telik el szivem, hogy ez a czím ma elsőrendű kitüntetéssé
vált : különösen hazánk szive, Budapest részéről.
Negyven év előtt egy regényemben megjósoltam, hogy
mivé fog lenni Budapest száz év alatt. A sors fényesen meg-
czáfolta jóslatomat : negyven év alatt túlhaladta Budapest
mindazt, a mit költői fantázia optimizmusa száz évre jö-
vendölt.
Nagy része volt e fényes fölemelkedésben királynak, nem-
zetnek és parlamentnek ; de az érdem, a siker oroszlánrésze
azon vezérlő alakokat illeti meg, kik e negyén év elŐtt olyan
szeréiiy, oly szegény, oly idegen várost ily fényessé, gazdaggá
és nemzetivé alakították át.
41
Adja Isten, hogy mindég ily erős kezek, ily bölcs szelle-
mek, ily hazafias szivek intézzék hazánk jelképének, Buda-
pestnek közéletét ; hogy büszke legyen mindenki, a ki e vá-
rosban a nevét egy kövei vagy egy jó tettel megörökíthette.
Legyen a mi Budapestünkből egykor a magyar nemzet nagy-
ságát hirdető világváros.
A díszpolgári oklevél hosszúkás négyszögű keretbe van
illesztve, a mely minden részletében és minden izében
tisztán magyar. Bauscher műegyetemi tanár, a kinek
rajzai után készült a fényes műtárgy, a renaissance kora-
beli legszebb művekből vette az eszmét. A keret felső lap-
ját filigrán dísz ékesíti ; a négy sarkában egy-egy paizs-
szerű gomb ragyog, a melynek közepe gyémántokkal van
kirakva. A felső léczen erőteljes domborlatú körzetben a
székesfőváros czimere látható s ennek megfelelőleg az
alsó léczen nemtökkel környezett cartoucheban ez a két
szám 1843—1893.
Az oldalléczeket középen Jókai arczképei díszítik, az
egyik 18 éves saját egykorú festménye után, a másik a
mostani korából. Az arczképek domború alapon nyugsza-
nak és lencsenag}'ságú rubinokkal és egymáshoz sorakozó
gyémántszemekkel vannak környezve. A keret eme nyolcz
főpontja között tizenhat erdélyi filigránba foglalt, lilaszin
zománcz medaillon talál helyet és ezek mindegyikének
közepén Jókai egyik remekművének czíme olvasható.
Mindezeket az elfoglalt részeket igazgyöngyök és rubi-
nok díszítik, a melyek összefoglaló szegek g}*anánt sze-
repelnek a díszítésben. Az egész mű tíz font vastagon ara-
nyozott ezüstből készült. Közepében a XYI-ik századbeli
miniatűrök modorában festett inicziáléval a következő
oklevél olvasható :
Mi Budaj)est székesfőváros közönsége adjuk tudtára mind-
azoknak, a kiket illet, hogy midőn közügyeink elintézése
végett mai napon rendes közgyűlést tartottunk, akkoron
törvényhatósági bizottságunknak számos tagja azon indít-
ványt terjesztette elénk, hogy Jókai Mór iir, hazánk koszo-
42
rus költője, irodalmi működésének ötvenedik évfordulója
alkalmából, Budapest székesfőváros díszpolgárává válasz -
tassék.
Ezen indítványt lelkestilt örömmel fogadván, ahhoz ké-
pest Jókai Mór urat, a hazai irodalom terén szerzett hervad-
hatlan érdemei méltánylásául, valamint kiváló nagyrabecsü-
lésünk s osztatlan tiszteletünk jeléül Budapest székesfőváros
díszpolgárává egyhangúlag megválasztottuk.
Kelt Budapesten, a székesfőváros törvényhatósági bizott-
ságának 1893. évi márczius hó 22-én tartott közgyűléséből.
Ráth Károly s. k. főpolgármester, Kaiumcrmuijer Ká-
roly s. k. polgármester, Gerlóczy Károly s. k. I. alpolgár-
mester, Horváth János s. k. 11. alpolgái-mester, Kxdlmann s. k.
főjegyző.
A megyék és városok küldöttei nevében Földváry
Mihály Pestmegye alispánja köszöntötte Jókait, a ki erre
a beszédre így válaszolt :
Nagyságos alispán úr ! Kedves barátom !
Magasztos ünnepélyt ül mai nap nemzetünk. Egy ideális
alkalomból, a mit egy ötven évig működött magyar író pá-
lyájának évfordulója szolgáltat, összesereglik Magyarország
szellemi elŐkelŐ világa, hogy egy közös ünnepet üljön. A köl-
tészet, a hazaszeretet és a szabadság ünnepét. Ez a nagy
gyülekezet, a melyben együtt képviselve van a magyar nem-
zetnek minden felekezete, nemzetisége, pártárnyalata, rang-
fokozata, élő tanúbizonysága annak, hogy ez a nemzet a leg-
magasabb eszményben, a haza fentartásában egyetért.
Azok a díszes oklevelek, a melyek egymásra halmoztat-
tak, többet jelentenek, mint egy írónak a megtiszteltetését,
ezek a záloglevelei a magyar nemzet egyetértésének, a közös
haza iránti szeretetének.
Adja az ég. hogy ez az egyetértés soha se érje véget, ta-
lálja folytatását a napok végtelenjéig, a honfiak kölcsönös
szeretetében.
Engedje Isten, hogy ezért a babérágért, a melyet a ma-
gyar nemzet összessége mai nap felém nyújtott, én a béke
és testvéri szeretet olajfaágát nynjthassam vissza.
Éljen az egyetértő Magyarország !
43
Husz-huszonöt asszony vonult fel ezután a közönség
éljenzésétöl kísérve a pódiumra, hogy a magyar hölgyek
nevében hálálkodjék .Jókainak. A hölg^'bizottság szónoka
Csiky Kálmánné volt, a kinek beszédét Jókai ezekkel a
szavakkal köszönte meg :
Mély tisztelettel hajtom meg fejemet a magyar hölgyek
üdvözlő küldöttsége előtt.
Ez a jelenet elveszi tőlem az öregség előjogát s kényszerít
ifjúkori hódolatot éreznem életem napplanétája iránt.
Igen is, a hölgy^'ilág a nemzet napplanétája. Ez az éltető,
a világító, az újjáteremtő. En láttam a fényét, éreztem a me-
legét e sugárnak s érezte velem együtt a magyar nemzet.
Más, nagy, hatalmas nemzetek írói tehetik azt, hogy a
maguk napjában a napfoltokat keressék, én a napfáklyákat
kerestem a mienkben. Más, nagy, hatalmas nemzetek írói,
a kiknek létjogát nem fenyegeti semmi vész, tehetik azt,
hogy a nőben csak a játszótársat keressék, nekünk magya-
roknak, kik szüntelen a létért küzdünk, a nő fegyvertár?.
ki jóban-rosszban osztozik velünk.
S nem rakhat a balsors annyi jéghegyet egy nemzetre,
hogy azt a nőszivek melege el ne olvaszsza.
Fényes példa erre hazánk közelmúlt félszázada. Vajha
felírhatnám minden magyar szívbe e mondást, vajha oda
Írhatnám a tíz parancsolat közé :
• Tiszteljed a nőket, hogy sokáig ifjan maradhass e földön. »
Üdv, áldás legyen a magyar nő-világon.
7{omócsij József a Petőfi- Tdrsasáfj elnökét üdvözölte
Jókaiban, a ki beszédére igj' felelt:
Szeretett barátom, kedves tagtársaim !
A ti üdvözléstek családi ünnepélylyé édesíti a mai ünne-
pet. A Petőfi-társaság már rokonaim közé tartozik. Te, ked-
ves elnöktársam, költői szépségíí ódádban saját homlokod
babérait fűzted koszorúvá, hogy azt nekem nyújtsad. Minket
a szeretet kapcsol össze s kapcsol azokhoz a nagy ideálok-
hoz, a melyekért társaságnak vezércsillaga, Petőfi, élt és
meghalt. Tartsátok meg az irántam való szeretetet ezentúl,
a hogy én megtartom az irántatok érzettet mindhalálig.
44
A hirlapirók nyugdíjintézete nevében Molnár Antal
országgyűlési képviselő üdvözölte a költőt. Szavaira
Jókai így válaszolt :
Szeretett barátaim ! Tisztelt pályatársaim ! Köszönöm,
hogy most is soraitok közé számítotok, a midöu az én szer-
kesztői állapotom nem egyéb, mint a bolt czímerén levő vad-
emberé. Hírlapiról mííködésem csaknem olyan régi keletű,
mint költői pályám. Csakhogy a régi időkben lehetett a hir-
lapirónak még a költészettel is foglalkozni. A hírlapirás ak-
kor egy kis patakocska volt, a melyen kedélyesen elcsóna-
káztunk, a merre a hullám vitt s a czenzura eresztett ;
helylyel-közzel kikötöttünk virágokat szedni, poétázni. Ma
azonban a hírlapirodalom egy tenger, a mely gályákat hord
s azoknak a szolgálata egész embert követel. A nagy közön-
ségnek nincs tudomása róla, de én látom, minő áldozatokba
kerül ez a tenger, hány gazdagon folyó költői érnek kell ab-
ban elveszni !
Ha végig nézitek munkáim megjelenési lajstromát, találni
fogtok abban két egymásutáni évet, a melyben semmi iij
költői mű nem jelent meg tőlem. E két évben komolyan hír-
lapíró voltam. S ha szétnézek a mostani hírlapírói nagysá-
gok között, csaknem ugyanannyi nagy költői tehetséget ta-
lálok köztük, a kik elcserélték a lantot a kürttel.
A poézis vesztett, de nyert bennök az élet.
A magyar hírlapirodalmon meglátszik, hogy azt érző szí-
vek, költői szellemek alkotják. A haza köszönettel tartozik
nekik azon áldozatért, a melyet a közügynek önmagukban
hoztak.
De senki a földön nem tartozik annyi hálával a magyar
hírlapíróknak, mint az én ősz fejem.
E mai napnak fénysugarait ti gyújtottátok meg : szivembe
zárva maradtok holtomig, kedves pálj'atársaim.
Az Otthon írók és hírlapírók körének nevében Rákosi
Jenő járult a jubiláns elé. Üdvözlő beszédét Jókai ezekkel
a szavakkal köszönte meg :
Eégi közmondás az, hogy « nehéz valakit úgy megdicsérni,
hogy az a megdicsértnek jól esséki). Én ebben a ritka élve-
zetben száz napon át részesültem. Ti készítettétek elő a mai
örömünnepet. Igaz, szívből jövő szeretet volt mindaz, a mi-
vel engemet elhalmoztatok. Ugy szóltatok rólam, mint apá-
ról, édes testvérről lehet szólni. Egy visszatetsző hang nem
vegyült üdvözlő szavaitok közé.
Fogadjátok soha el nem halványuló hálámat és atyai ál-
dásomat. Én tinektek ezt a szép magyar közönséget hagyom
örökségül.
A magyar művészek hódolatát Zala György tolmácsolta.
Üdvözlő szavaira Jókai így válaszolt :
Kedves barátom ! Tisztelt müvésztársak !
Nagy örömömre szolgál, hogy még az a múzsa is eljött
írói örömünnepemet felköszöntem, a kihez hűtelen lettem.
Festőnek készültem egykor én is. A festő az az Isten ihlette
próféta, a kinek a költeményét minden nemzet megérti. Az
ecsetben van a világnyelv. De a magyar festő s a magyar
költő nincs egymástól különválva. A magyar költőnek leg-
erősebb oldala a festés s a magyar festőnek, szobrásznak és
építésznek alkotásaiban végig voniil a költészet ihlete. Ez a
közös ihlet tartson bennünket jövőre is össze.
. Gyönyörű ajándékotokat, a melynek művészi becsét az
azokat alkotó szeretet kifej ezhetlenné sokszorozza, mint leg-
drágább ereklyémet fogom őrizni mindenkor. A nemzet el-
ismerése kivívja ragyogó pályátok nehéz küzdelmeit. Virul-
jon és hirdesse a magyar szellemerőt a magyar szépmű-
vészet.
Ekkor vette át Jókai a mag^■ar művészek hódolatát.
A mag}'ar művészek Jo/vrti-albumában hetven, nagyrészt
a Jókai regényeihez készült rajz es akvarell van. Zichy
Mihály a Véres könyvhői vette tárgyát. A jelenet egy bég ha-
lálát ábrázolja. Benczúr Gyula saját magát rajzolta le, mint
mosolygó faunt. Munkácsy Mihály elküldte híres képének
a Siralomháznak első szénrajzvázlatát. Barabás Miklós
azt a jelenetet örökítette meg, midőn Jókai Petőfivel Lan-
derer nyomdája előtt beszédet tart szakadó esőben. Keleti
Gusztáv egy hangulatos akvarell tájképet küldött. Vastagh
György rajza egy betyárt ábrázol, a mint alkonyatkor egy
46
tanyára leselkedik. Váyó Pál szintén egy betyárt küldött.
Baditz Ottó akvarell tanulmányföt adott, lágy szinekkel
dolgozva. Peske Géza az Arany emberhez rajzolt inicziálét.
Képviselve vannak továbbá az albumban: Tölgy essy
Arthur, Papp Henrik, Knopp Imre, Ujváry Ignácz, Stróbl
szobrász, Roskovics Ignácz, Margitay Tihamér, Mesterházy
Kálmán, Koroknyay Ottó, Kacziány Ödön, Telepy Károly,
Illés Aladár és Neogrády. Ferraris ama kép akvarelljét
küldte, a melyen Jókai, Tisza Kálmán és több barátja
társaságában tarokkozik. Nagy Lázár akvarellje Bálványos
várát mutatja. A rajzok és akvarellek egyenlő nagyságú
kartonokra vannak húzva.
A magyar ifjúság díszmagyarba öltözött küldöttsége
lépett ezután az emelvényre. Ennek soraiban voltak a
tudomány- és műegyetem, továbbá a bécsi egyetem kül-
döttei. Szónokuk Parcsetich László volt, a kinek beszé-
dére Jókai ezeket mondta :
Légy üdvöz, hazám reménye, ifjú Magyarország !
Öt évtized alatt ugyanannyi új nemzedéket láttam magam
előtt felsarj adzani. Mert tíz év alatt bizony megvénülünk.
Mind a régi pálmaerdő lett az új gesztből.
Te is az fogsz lenni legifjabb nemzedék.
Vedd a munkát komolyan s az életet derülten.
Ne pazarold el, de ne is tagadd meg érzéseidet.
Tanulj a külföld tudományából, de ne utánozd az idegent.
Hagyd el a régiek hibáit ; de tartsd meg az ősi erényeket.
Ne « arany fiatalsága*, de aczél fiatalsága légy nemze-
tednek.
A jövendő terhe vállaidon fekszik : légy erős, légy törhe-
tetlen, hogy azt diadalmasan elviselhesd.
Mi egy szabad hazát adunk nektek örökségbe s a túlvi-
lágról is eljövünk számon kérni, hogy tartottátok fenn a
magyarok hazáját.
Isten vezéreljen minden pályátokon.
A mikor a tisztelgések véget értek, Jókai érezte, hogy
szava van még ahhoz a bizottsághoz, a mely jubileu-
mát előkészítette és ahhoz a magyar közönséghez, a mely
47
hihetetlen rövid idő alatt összeadta élete legfőbb ezéljához :
a nemzeti díszkiadás megvalósításához szükséges száz-
ezreket. És azért előbb a bizottság elnöke, majd a nagy-
közönség felé fordulva, következő beszédben köszönte
meg örömnapját:
Méltóságos elnök uram !
Kedves barátom !
Az a bizottság, melynek elnökeképpen üdvözöltél, keve-
set beszélt, sokat tett ; vele szemben keveset hálálkodom,
sokat érzek.
IMidőn lelkemből jövő hálámat ti nektek átadnám, enged-
jétek meg, hogy néhány szót szóljak dicsőséges nemzetem-
hez, melynek színét, virágát látom körülem összegyűlve :
látom azokat is, a kik túl a falakon, túl a látkörön egyetér-
tenek s ez órában egyet gondolnak az itt levőkkel.
Ez a mai nemzeti ünnepség nem egy megőszült írónak,
nem a nemzet kiszolgált harczosának jubileuma, de öröm-
ünnepe annak az ideálnak, a melyet mííveimben fentartani
mindenkor törekedtem.
Hiszen Magyarország ezredéves fennállása is egy ideál.
Ideál a haza, ideál a vallás, ideál a szabadság : ez ideá-
lokért áldozott vért és verítéket őseink tábora, áldozunk mi
kortársainkkal és áldozni fog a jövő nemzedék időtlen
időkig.
Ideál a koronás király és a nemzet között való szövetség :
az alkotmány, a hűség.
Ideál minálunk a nő : s vele egjütt a családi élet.
Ideál a becsület : a min a társadalom s a hitel alapszik.
Ideál a humanizmus : ez az új korszak vezérlő nemtője.
De ideál maga a magyar nép, annak egész élete, lelkülete,
eszmejárása.
Tehettem-e én egj-ebet, mint hogy ennek az ideálnak ad-
tam kifejezést, melyet mindenütt magam előtt láttam, ele-
venen, igazán, alakokban és tettekben megvalósítva.
A költő tartozik nemzete lelkének kifejezése lenni.
És ha nem találná is az életben az ideált : a költő misz-
sziója az, hogy azt keresse, megalkossa, nemzetével meg-
ismertesse.
A költő hivatása meglátni az égő' csipkebokorban az
Istent és tolmácsolni az égi szót a ráfigyelő nemzet előtt.
A költő megedzheti, a költő elpuhíthatja a nemzetét.
A költő lehet őre a nemzeti és emberi erények frigyládá-
jának, lehet bálvány-papja az érdekek aranyborjújának, a
hiú gyönyörök rézkigyójának. Az isteni szikra minden oltárt
meggyújtani jó.
Én választottam az oltárok között.
S éltemnek alkonyán megvan az a lelki megnyugvásom,
hogy a miért ifjúkoromban lelkesültem, azt vénségemben
megvalósulva látom ; hogy nem hiában hirdettem a feltá-
madást.
S nekem Isten különös kegyelméből megadatott, hogy fel-
támadott nemzetemmel tovább is együtt éljek.
S erre nemzetemnek nemcsak éljenkiáltása buzdít, de
nagylelkií adományozása is biztat.
A fényes nemzeti jutalomnak nem az anyagi értéke az, a
mi lelkemet megragadja. En eddig is munka után éltem,
ezután is munka után fogok élni. Nálam a munkakedv az
életmérő. De felmagasztal az a tünemény, hogy a midőn az
én írói tollam által hirdetett ideál megörökítése volt a jel-
szó : ezrével támadt nemzetem soraiból, ki érte áldozni kész
volt. Ezek a magyar szellem, a magyar szabadság, a magyar
honszeretet halhatlan ezredei. Hódolattal hajlok meg a kö-
zönség előtt. Ötven évig azt hittem, hogy egy kis nemzetnek
az írója vagyok : ma megtudtam, hogy egy nasrv nemzet szir>i-
gája voltam.
Azt a nemzetet, mely nemcsak gyökereit verte a ver-
áztatta földbe kitéphetetleníil, de sudara val is felnőtt az
örök égbe : azt nem sepri el a századok semmi özönvizo
többé.
Éljen, viruljon, legyen dicső és szabad az én imádott ha-
zám, nemzetem !
Jókai, a kit sem a beszédek meghallgatása, sem a vala-
mennj'ire mondott válasz ki nem fárasztott, utolsó beszéde
után, a melyet fiatalos hévvel és egyre növekvő lelkese-
déssel, az egész teremben érthető hangon mondott el,
leült néhány perezre piros bársony karosszékébe s úgy
49
hallgatta végig mindazoknak a törvényhatóságoknak,
városoknak, testületeknek felolvasott névsorát, a melyek
magukat az ünnepen képviseltették. Talán nem is volt az
egész országban olyan város, testület vagy intézet, a mely
ne sietett volna egy levelet fűzni abba a babérkoszorúba,
a melylyel Jókait a nemzet megkoszorúzta. Azután le-
szállt az emelvényről és sorba kezet fogott a kormány
tagjaival, az irodalom képviselőivel és a politikai élet
kimagaslóbb alakjaival, a kik köréje gyűltek.
E közben az emelvény asztalai megteltek albumokkal,
emléktárgyakkal, képekkel, díszoklevelekkel, feliratokkal,
a melyeket a küldöttségek egy-egy tagja adott át a költő-
nek. Selyem boritokban szerényen meghúzódott a többi
között egy igénytelennek látszó ajándék, a mel}' azonban
mégis, legalább földi érték szerint, valamennyivel együtt-
véve versenyezhet. Ebben volt a Belvárosi Takarékpénz-
tárnak az a százezer forintos folyószámla kivonata, ame-
lyet báró Eötvös Loránd a nemzet tiszteletdíjaként, később
egy mellékteremben, az ünnepeltnek átn3"ujtott. A pro-
gramm szerint ugyan a nyilvánosság előtt akai-ták ünnepé-
lyesen átadni Jókainak az irói honoráriumot, a költő
azonban kijelentette, hogy az összeg átvétele a nagy kö-
zönség előtt zavarba hozná.
íme azoknak a küldöttségeknek névsora, amelyek Jókai
előtt tisztelegtek :
A) Megyék.
Ahauj -Tornamegy c : Péchy Zsigmond főispán, gróf Hadik- Barkóczy
Endre, Hedry Lörincz, Horánszky Nándor, gróf Károlyi László,
Lakatos Miklós, Péchy Tamás, Vécsey Endie.
Aradmegye : Végh Aurél kir. tan., áll. jószágigazgató és dr. Ta-
kácsy Sándor nagybirtokos bizotts. tagok,
Bács-Bodrogmegye : Schmausz Endre alispán vezetése alatt 3 tagú
küldöttség.
Baranyamegye : Küldöttség.
Barsmegye: Négy tagú küldöttség.
Békésmegye: Dr. Fábry Sándor főjegyző vezetése alatt Beliczay
Jókai: A jnbUeum története. 4
50
István nyiig. főispán, Terényi Lajos, Haviár Dániel, Veres
József országgy. képv. és Geist Gyula nagybirtokos várm. biz.
tagok.
Beregmegye: Gnlácsy Dezső, Uray Imre, Lónyay Géza, Nedeczey
János országgy. képv,
Besztercze-Naszódmegye : két tagú küldöttség.
Biharmegye: Három tagú küldöttség.
Csanádmegye : Meskó Sándor alispán, Ki-istófEy József megyei
főjegyző, Blaskovics Aladár, P. Eckbardt Oszkár, Szentes Vidor
és Dr. Dózsa Sámuel biz. tag.
Csikmegye: Tódor József, Mikó Ái-pád, Győrfíy Gyula, Molnár
József országgy képv., Bochkor Károly egyetemi tanár.
Csongrádmegy • Dr. Csató Zsigmond alispán vezetése alatt Eácz
László ügyvéd és Tajthy Ferencz jegyző bizottsági tagok.
Fehérmegye . Báró Fiátli INIiklós főispán, Sárközy Aurél alispán,
Heinricli Lajos főügyész, Kenessey Gyula és Molnár Béla biz*
tagok.
Gömör-Kis-Hontmeyye : Hámos László főispán vezetése alatt
Bornemisza László alispán, Gróf Audrássy Géza, Kubinyi Géza,
Szentiványi Árpád, Fáy Gyula, Bornemisza István és Putnoky
Mór országg\'. képviselők.
Győrmegye: gróf Laszberg Eezsö főispán, Lippay Géza alispán,
dr. Földváry Elemér orsz. képv., dr. Ziskay Antal főapátsági
jogtanácsos és Goda Béla földb. biz. tag.
Hajdumegye : Rásó Gyula kir. tan. alispán vezetése alatt Lukács
Dezső, Kiszelák Sándor és Csohány László biz. tagok.
Háromszékmegye: Potsa József főispán, Nagy János és Beksics
Gusztáv orsz. képv.. Malik József töi-vh. tag.
Hontmegye: Pongrácz Lajos cs. és kú-. kamarás, nyűg. alispán,
Ivánka Zsigmond, ifj. Luczenbacber Pál.
Hunyadmegye: Barcsay Kálmán, Pogány Károly, báró Nopcsa
Elek, gróf Teleky Árpád, Lázár Árpád, báró Jósika Gábor ; üdv.
felirat.
Jász-Nagy-Kun-Szolnokmegye: Almásy Géza csász. és kir. kama-
rás főispán, Okolicsányi István kir. tanácsos, kir. közjegyző,
Koncz Menyhért és Dr. Rétay Gyula esperesek, Zrumetzky Béla
biz. tag.
Kolozsmegye: Gyarmathy Miklós, Barcsay Domokos, Sombory
Lajos, Dr. Groisz Győző.
Komárommegye: Eudnay Béla főispán, Ghyczy Dénes alispán,
Erdélyi Gáspár főjegyző, Pulay Géza, Balogh Kálmán, Konkoly-
Thege Béla, Feszty Béla, Feszty Lajos, Horváth Géza, Kun
Miklós, Heckenaszt György, Losonczy Ödön, Gálba Károly,
51
Asztalos Aba, PúlíTy Elek, Antal Gábor, Pogányi József, Konkoly-
Thege Kálmán, Baranyai Géza. gróf Zichy Vladimir, Boncz
Ferencz, Batlió Bálint, Szombathely Győző, Ordódy Pál, Ordódy
Béla.
JkVassó-Szörénymegye : Küldöttség.
Liptómegye : Négy tagú küldöttség.
^lármarosmegye : Fejér Miklós, Urányi Imre, Pogány Sándor
- országgy. képv. és K. Jónás Ödön műegyetemi tanár.
Maros-Tordamegye : Gróf Teleky Sámuel, br. Kemény Ákos.
Mosonmegye : iíj. gróf Pálffy-Daun Vilmos főispán vezetése alatt
Tóth Imre alispán. Békeffy Jenő főjegyző, Oshegyi József t. fő-
ügyész és Sötér Ferencz tb. főszolgabíró.
NagyküküllGmegye : Somogyi István alispán, dr. S eh wicker Henrik,
dr. Bausznem Gnidó, Schuster József és Guttenau Károly orsz.
képv.
Nógrádmegye: dr. Pulszky Ágost vezetése alatt. Bálás Antal,
Bölöni Ödön, báró Andreánszky Gábor és Sréter Alfréd bizotts.
tagok.
■Nyitramegye: Hat tagú küldöttség.
l'est-Pilis-Solt-Kis-Kunmegye : Földváry M. alispán vezetése alatt
Bossányi László, Daknady Győző, Gullner Gyula és Hajós József
Pozsony megy e : Földes Gyula, Kiss Sándor, gróf PálSy István, dr.
• Samarjay Károly, dr. Pioszival József. Bacsák Pál, Kisfaludy
Zsigmond, Dömötör Kálmán, Garbais Ferencz, Prileszky Tádé
biz. tagok, Klempa Bei-talan alispán, Petőcz Jenő főjegyző, dr.
Németh Dezső aljegyző, dr. Lendvay Benő főoi-vos, Prikkel
Lajos ái-vaszéki elnök.
Sárosm,egye : Bornemissza Ádám, Bornemissza Lajos, Bujanovics
Sándor, Fest Lajos és Hódossy Imre országgy. képv., Szinyei
Merse István alispán, di-. Schmidt Gyula árv. elnök, Ghillány
József kii-, tan., Kubinyi Bertalan birtokos és Duka Pióbert nyűg.
huszárezredes.
Somogymegye: Maár Gyula vezetése alatt Eoboz István kir. tan.,
Dr. Gosztony Mihály, Kacskovics Zoltán, Dr. Andorka Elek és
Folly József várm. főügyész biz. tag.
Szabolcsmegye : Három tagú küldöttség.
Szatmá7'megye : Öt tagú küldöttség.
Szolnok-Dobokamegye : Bornemisza K. vezetése alatt Torma Miklós
alispán, gróf Korniss Victor, Voith Gergely kir. tan., ifj. Gajzágó
László és Yeres Dezső.
Tem,esmegye : br. Ambrózy Béla, br. Baich Miklós, Bessenyei
Ferencz, Janicsáry Sándor, Kralitz Béla, PálÖy Elemér, Scháflfer
Dezső, Vargics Imre, gr. Zselénszky Róbert orsz. képv.
52
Tolnaniegye: Simontsits Béla alispán vezetése alatt Csapó Vilmos
cs. és kir. kamarás, Br. Jeszeusz.ky Béla, Döry Pál, Kálmán
Dezső és Sántha Károly biz. tagok.
Torda-Avanyosmegye: Hat tagú küldöttség.
Ugocsamegye: báró Perényi Zsigmond és Teleszky István orsz.
képv.
Ungmegye : Gróf Török József főispán vezetése alatt Bemáth Dezső,
Kende Müiály, Gróí Sztáray István és Tomcsányi László or-
szággá', képv.
Vasmegye : Öt tagú küldöttség.
Veszprémmegye : Véghely Dezső alispán. Szabó Imre, dr. Feny-
vessy Ferencz, Láng Lajos, dr. Ováry Ferencz, Komjáthy Béla,
dr. Kemény Pál. dr. Matkovich Tivadar országgy. képv., Ihász
Lajos m. biz. tag.
Zalamegye: bocsári Svastics Benő főispán vezetése alatt három
tagú küldöttség.
Zemplénmegye: Gróf Andrássy Tivadar vezetése alatt gi'óf An-
drássy Sándor, Balogh Géza, Dokns Ernő, Bemáth Béla, dr. Mol-
nár Béla, dr. Nagy Sándor, báió Sennyey István, Bárczy Ist-
ván, zempléni Moscovits Geyza és Szmrecsányi János bizottsági
tagok.
Zólyom,megye : Zsilinszky Mihály főispán vezetése alatt nemeskéri
Kiss Pál, Halassy Gynla, Lehoczky Egyed és dr. Radvánszky
György orsz. képv.
B) Törvényhatósági joggal felruházott városok.
Arad város : Institoris Kálmán főjegyző, dr. Barabás Béla, Edvi
niés László, Kristyói-y János törvh. biz. tag.
Baja szab. kir. város : Dr. Hegedűs Aladár polgármester, Dreseher
Ede országg5\ képv. és Erdélyi Gyula főjegyző.
Debreczen szab. kir. város: Simonffy Imre kir. tanácsos polgár-
mester vezetése alatt Dr. Kóla János, Dr. Király Ferencz, Nemes
Kálmán és Könyves Tóth Kálmán biz. tagok.
Fium.e város: gr. Batthyány Tivadar.
Győr szab. kir. város : Kiss Ferencz főjegyző h. polgármester,
Francsics Norbert országgy. képv., Dr. Kantz Gusztáv kir. tan.
és Szávay Gyula keresk. és iparkamarai titkár.
H.-M.-Vásárhely : Baksa Lajos polg. m. és dr. Endrey Gyula o. gy.
képv., dr. Imre József, a Casinó elnöke és dr. Soós István.
Kassa szab. kir. város : Péchy Zsigmond főispán vezetése alatt
Münster Tivadar kir. tan. polgármester, Kozora Vincze főjegyző,
Loósz József, Tunkó József és Eder Gyula tanácsnokok, Antal
53
Emil uradalmi ügyész, Deil Jenő, Demeter Titiis, Éder Ödön,
Lesskó István, Maiéter Vilmos és Sudy K. János biz. tagok.
Kecskemét th. város : Lestár Péter kir. tan. polgármester, Horváth
Döme nyng. kir. táblai tanácselnök biz. tag. és ifj. Bagi László
városi főjegjzö.
Kolozsvár sz. kii-, város : Albach Géza kir. tan. polgármester, dr.
Szabó Gynla főjegyző.
Komárom sz. kir. város : Eudnay Béla főispán vezetése alatt
Beöthy Zsigmond, Tátray József. Tnba János, Peeháta Antal,
Csepy Dani, Sárkány Ferencz, Dr. Vásárhelyi Domokos, Ivánfy
Géza, Adler Vilmos, Poloni Lajos, Losonczy Lajos, Bese János,
Kecskés János és Domány János.
Maros-Vásárhely sz. kir. város.
Nacfyvárad város : Sal Ferencz kir. tan. polgármester vezetése alatt
Kádi Ödön és Dr. Beikovics Ferencz biz. tagok.
Pozsony város : három tagú küldöttség.
Selmecz és Bélabánya sz. kir. város : Farbaky István országgy. képv.
Sopron város : Küldöttség.
Szabadka sz. kii\ város : Mamusich Lázár polgái-mester vezetése
alatt Vermes Béla és Dr. Auttmovits József országgy. képv.
Szatmárnémeti: Boros Bálint biz. tag, Jandrisits János apátplé-
bános biz. tag, Kiss Gedeon főkap. és Pap Géza tanácsos.
Székesfehérvár : Havranek József kir. tan. polgm., Seidel Lajos
rendőrfőkapitány, Tóth Arthiur biz. tag.
Temesvár sz. kir. város : Dr. Telbisz Károly kir. tan. polgármes-
ter vezetése alatt Geml József főjegyző, Eózsa Imre főügyész,
Dr. Niamessny Gyula, Vimmer József, Dr. Löwy Mór és Steiner
Ferencz trvh. biz. tagok.
Újvidék sz. kii-, város : Dr. Flatt Viktor főispán vezetése alatt
Petzy Popovits István kir. tan. polgm., Dr. Demetrovits Vladi-
mír főjegyző. Macsvanszky Pál nyűg. törvényszéki elnök, Press-
burger Gábor ügyvéd és Molnár Hugó ref. lelkész törvh. biz.
tagok.
Zoynbor sz. kir. város: Schlagetter Gyiila polgáiTQester vezetése
alatt Dr. Drakulits Pál országgy. képv. és Koczkái- Zsigmond
kir. közjegj'ző városi biz. tag.
C) Más városok.
Bihar-Udvari -nagy község ; Dr. Fromm Béla vezetése alatt Ötvös
Károly főjegyző. Szőke Sámuel főbiró és iJQ. Fromm Béla.
Deés: Dr. Hankó Ödön kir. tan., Hatfaludi József takarékpénztári
vezérigazgató és Róth Károly gyógyszerész városi képv.
Eger: Gronay Sándor polorárraester, Kovách Kálmán kir. főmér-
nök és Wolf Károly ügyvéd.
Eperjes : Dr. Sclimidt Gyiila, Duka Róbert cs. és kir. ny, huszár-
ezredes, Gliillány József kir. tan. képv. tagok és Bujanovics
Sándor és Fest Lajos orsz. képv.
Gyöngyös : Balogh Gyula polgármester vezetése alatt Hanák Kolos,
Rezutsek János és Szabó Béla városi képv.
Kézdivnsárhely város: Nagy Gábor oszt. tan., Tliuróczy Adolf,
Benkö Sándor.
Kis-Kún-Félegyháza : Dr. Zámbó Géza polgármester, Dr. Holló
Lajos országgy. képv. és Ulrich István főjegyző.
Kis-Uj szállás : Gaál Kálmán polgármester, Dorogi Lajos esperes
lelkész, Mészáros Illyés ügyvéd városi képv.
Körmöczbánya sz. kir. és föbányaváros : Lovag Amon Ede jog .
tudor országgy. képv.
Makó város : küldöttség.
Mármaros-Sziget : Mandics József vezetése alatt ürányi Imre,
Vincz Gyula országgy. képv. és Lator Sándor árvaszéki ülnök.
Mezőtúr: Mészáros Endre polgármester és Dr. Ádám Sándor
ügyvéd.
Miskolcz: Soltész Nagy Kálmán vezetése alatt Diószeghy György
főjegyző, Radvány István, Kun Kálmán, Kovács Lajos, Soltész
Nagy Albert, Dr. Gencsi Soma városi képv.
Nagybánya: Turman Olivér kir. tan. polgármester, Schönherr
Antal rendőrkapitány és Nyirő Sándor városi tiszti ügj'ész.
Nagy-Kanizsa: három tagú küldöttség.
Nagy-Károly : Schuszterics Ignácz polgármester vezetése alatt
Dr. Serly Gusztáv vármegyei főorvos, Ferencz József-rend lovagja,
Dr. Adler Adolf ügyvéd és lapszerkesztő, Hain József gj'mn.
igazg.
Nagy-Kőrös: Póka Kálmán polgármester vezetése alatt Ádám
László és Bordács Szilárd városi képv.
Nyíregyháza,: Benes László polgármester.
Pápa: Osvald Dániel polgármester, Lamperth Lajos városi fő-
jegyző, Néger Ágoston apát-plébános, Gyurátz Ferencz ev. lelkész,
Sült József közjegyző. Láng Lajos és Dr. Fenyvessy Ferencz
országgy. képv.
Torda: Velits Ödön polgármester vezetése alatt Nesselfeld Miklós
városi főjegyző, Gergely Ignácz kanonok, Füzy Sándor ev. ref.
lelkész, Nagy Olivér vármegyei főjegyző és Gombos László
bii-tokos.
Túrkeve város : Kenéz Béla polgm., Tóth János országgy. képv.
Ungvár város : Küldöttség.
55
Veszprém: Kováts Imre polgármester vezetése alatt Dr. Bezerédy
Victor, Szabó Imre és Dr. Ováry Ferencz városi képv.
Zenta : Boromisza János polgármester, Dudás Lajos föjegj'zö,
Ormós Kálmán jegyző és Mikosevics József városi képv.
Zilah: Péntek Farkas polgármester, Molnár Lajos, Hochsinger
Zsigmond, Bikfalvi Ferencz és Weisz Mór városi képv.
D) Testületek és egyesületek.
(Jelentkezés sorrendje szerint.)
A Pápai Jókai- Kör : négy tagú küldöttség.
Soproni Irodalmi és Művészeti Kör: Hoffman Pál dr. nyűg. egyet,
tanár stb. és dr. Berényi Pál főtitkár.
Kölcsey Egyesület Aradon : Dr. Mülek Lajos és Dr. Barabás Béla
országgy. képv., dr. Lóczy Lajos műegj'etemi tanár és dr. Jancsó
Benedek gymn. tanár.
Székesfehérvári Vörösmarty Kör: Vértessy József ügyvéd a Kör
igazgatója, Heltay Jenő titkár és Kováts Pál háznagy.
A budapesti hentes-ipartestület elöljárósága: Dr. Hoi-váth János
iparbatósági biztos. Pórszász Gyiüa ipartestületi elnök, Ticliy
József ipart, alelnök, Kleineisel József és Troppert János elölj.
tagok.
-4 budapesti könyvkötők, keztyüsök stb. ipartestülete: Dulcz Antal,
udv. nyereg- és szíjgyártó, elnök, Gotteitnayer Nándor könyv-
kötő, alelnök, Fodor Kálmán dobozgyártó és Molnár Mihály
könyvkötő elölj, tagok.
Dudapesti egyesült lakatos stb. ipartestület: Jungfer Gyula ipar-
testületi elnök, Kirner József alelnök és Schmelhegger Nándor
alelnök.
-4 budapesti mészáros ipartestület elöljárósága: Dr.'H.ovváth.JánoB
iparhatósági biztos, Schiller György elnök, Szidon Samu alelnök,
Schneider Dávid, Sch-wertzig Antal, Koch Lipót, Hoffer Gyula,
Berliner Bódog és Szabó Sándor tagok.
Magyar Tudományos Akadémia: Szász Károly másodelnök veze-
tése alatt Zichy Antal osztályelnök és Szüy Kálmán főtitkár.
Magyarorsz. közp. Fröbel nőegylet : özv. Eosenzvreig-Saphii- Sarolta
alelnök, Kugler Jánosné pénztárnok, Kaixders Hermina ellenőr,
dr. Virava József jogtanácsos.
Országos Magyar Gazdasági Egyesület Budapesten : Gr. Dessewfiy
Aurél elnök vezetése alatt gróf Andrássy Aladár és Tolnay Lajos
alelnök.
Magyar Iparművészeti Társulat: Fischer Ignácz, Fittler Kamill,
Jungfer Gyula, Thék Endre.
56
Országos Kisdedóvó Ecnjesület vezetése alatt álló Országos árvaház
és Országos kisdedóvónö képző intézet : 5 — 5 tagú küldöttség.
Erdchjrészi Marpjar Közművelődési Egyesület Kolozsvárit: Gróf
Bethlen Gábor elnöklete alatt Horváth Gyula, gróf Dessewffy
Aurél, Szathmái-y György és Reményi Antal.
Magyar Kereskedelmi Csatinak : haraszti Jelűnek Henrik elnök,
Kuncz Ferencz és Fürst Jakab alelnökök és dr. Schreyer Jakab
titkár.
Luther-Társaság : Bachát Dániel esperes, Horváth Sándor ev.
lelkész. Scholcz Gusztáv ev. lelkész, Falvay Antal igazg.
Magyar Mérnök és Építész-Egylet: K. Lipthay Sándor egyleti
elnök, Fábián János egyleti igazgató, Fittler Kamill egyleti
titkár.
Népnevelök budapesti Egyesülete: három tagú küldöttség.
Nemzeti Zenede: Thaisz Péter, Obadich János, Kókay Lajos.
Országos Nöképző-Egyesület : özv. Veres Pálné sziil. Beniczky
Hernain elnök, özv. gr. Teleki Sándorné alelnök, Eudnay Jó-
zsefné másodelnök, Gönczy Béláné választm. tag.
Az *Otthon» Írók és hirlapirók köre Budapesten: Eákosi Jenő
elnök vezetése alatt négy tagií küldöttség.
Petőfi-Társaság : Komócsy József, Szaua Tamás, Jeszenszky Danó,
Ábrányi Emil, Kiss József, Margitay Dezső, Palágyi Menyhért.
Országos Magyar Szinész-EgyesiUet és Nyugdíjintézet : Kaffka
László elnök, Bényei István irodaigazg. és Vedress Gyula titkár.
Kir. Magy. Természettudományi Társulat: Szüy Kálmán, Högyes
Endre elnökök és Lengj^el Béla titkár.
Magyarországi tanítói: országos bizottsága : Lakits Vendel elnök,
Szabó László titkár és Minké Béla.
Orszá,gos középiskolai tanáregyesület: Beöthy Zsolt elnök, Berecz
Antal tisztb. elnök, Hofer Károly és Köpesdy Sándor alelnökök
és Szerelemhegj^i Tivadar főtitkár.
Az ftOrszágos magy. izr. tanító-egyesület* elnöksége Budapesten:
Kornfeld Gyula elnök, Csajági Béla igazgató és Eeif Jakab
tanár.
Stefánia özv. Trónörökösné Ö Fensége fővédnöksége alatt álló
Fehér-Kereszt-Egyesület Budapesten: Tabódy József, dr. Choriu
Ferencz másodelnökök és dr. Balogh Iguácz h. titkár.
« Gyermek Barátv szűkölködő és gondozás nélküli iskolás gyerme-
keket gyámolitó-egyesűlet : Berecz Antal elnök, Hosszú Józsefné,
dr. Neumann Árminné, Semler Sándorné és Weisz Ödön titkár.
A Magyar Gazdasszonyok Országos Egyesülete: HoUán Emőné,
Hegedűs Sándorné, gróf Pálffy-Daun Lipótné és Mayer Györgj-
titkár. .
57
iJó Szív* Egyesület: Tisza Kálmánné, Hollán Emőné, Gajári
Ödön és dr. Hajduska Emil.
A Magyar-Szent-Korona Országainak Vörös-Kereszt-Egylete.
Mária Dorothea-Egycsület : Tóth József. Hampel Józsefné szül.
Pulszky Polvxena. Dorogsághy Dénesné, Eadnay Jenőné szül.
Vámossy Ilona.
Pesti izr. Nőegylet: Bischitz Dávidné elnök, Herzl D. Antalné
alelnök. Forrai Gábor titkár.
Magyar királyi József Műegyetem : Dr. König Gyula műegyetemi
rektor, dr. Ilosvay Lajos a mérnöki szakosztály dékánja, Asbóth
Emil a gépészmérnöki szakosztály dékánja és dr. Entz Géza
az egyetemes szakosztály dékánja.
Katonai tudományos e's haszinó-egylct Budapesten: Eohmann és
ehrensteini báró Pfeifíer Károly cs. és kir. altábornagy elnök és
nemes Ságódy Szvetics József cs. és kir. vezérőrnagy.
Budai Polgári Casinő: Küldöttség.
II. ker. Polgári K&r : Beck Adolf, Szabó Lajos és dr. Szabolcsi
Izidor.
Fővárosi III. ker. Társaskör: Gyulányi Adolf, dr. Tatay Adolf,
Szende Antal, Varga Ignácz.
Belvárosi Polgári Kör: dr. Láng Lajos elnök, Majovszky Vilmos,
Tömöry Károly, Grünbanm Miksa, Sacelláry Mihály és Ernyei
Gyula.
Budapesti V. ker. Polgári Kör: Hüttl Tivadar elnök, dr. Bródv
Samu és dr. Hajós Zsigmond.
Terézvárosi Casinő : Pucher József alelnök, dr. Teleki Béla, Havass
Károly kii-, ciuiai biró, Eadocza János kir. tan., Tenczer Pál
szerkesztő.
Erzsébetvárosi Kör: Küldöttség.
Budapesti VII. ker. külső részének Polgári Köre: dr, Hlatky
József elnök. Szusz István, Gach Károly.
Fővárosi VIII. ker. Józsefvárosi Kör : Küldöttség.
Ferenczvárosi társas Kör : Hazay Lajos, Kiss E. János és Nóvák
Sándor.
Budapesti katholikus Kör : Küldöttség.
Terézvárosi Polgári Kör : Küldöttség.
Budapest hegyvidéki turista egylet (a svábhegyi közönség nevében) :
Mérő János elnök, dr. Váradi Antal alelnök, Garay Károly,
Kriegner György és dr. Erőss Zsigmond.
Budapesti ügyvédi Kör: ár. Bossányi Iván, di-. Burián Béla,
Konkoly-Thege József, dr. Márkus Dezső és dr. Stiller Mór.
Ügyvédjelöltek és joggyakwnokok köre : di-. Bittó Gyula elnök,
dr. Tóth István alelnök, dr. Xászai Károly titkár, dr. Majer
58
József jegyző, Dömötör László és dr. Tóth Jenő választmányi
tagok.
Magyar Tisztviselők Országos Egyesülete: Eakovszky István elnök,
Lintner Imi-e és Turóczy Adolf alelnökök.
* Csak Szorosan* Budapesti könyvkereskedő segédek Egylete: Sto-
koYSzky Antal elnök, Wiesner Emil titkár, Weinberg Gynla
pénzt, és Glück Soma.
Budai Dalárda : dr. Oi-szágli Sándor min. tan. elnök, Eózsavölgyi
Gyula föv. tanácsnok alelnök és dr. Stockinger László jegyzői
Magyar könyvkereskedők Egylete : Hoffmann Alfréd elnök, Benkő
Gyula titkár, Franké Pál pénztáros.
Magyarországi kereskedelmi Utazók Egyesülete Budapesten : Gutt-
mann Ádám elnök, Wollák Soma alelnök és dr. Gutmann Adolf
titkár.
tEötvös Alap* Országos tanitói egyesület: Péterfy Sándor elnök,
Eoller Mátyás pénztáros és Luttenberger Ágost.
Gyermekvédő-Egyesület : Báró Malcomes Jeromosné, báró Radise-
vits Tivadarné, Bosányi L, dr. Ottava Ignácz.
Liszt Ferencz-Társaság : Feny^^essy Ferencz országgy. képv. és
Szentirmay Elemér elnökök vezetése alatt Köpesdy Sándor,
Mészáros Imre, Szendy Árpád, Chován Kálmán, Tomka István.
Magyarországi Hirlapirók Nyugdíjintézete: Falk Miksa dr. elnök,
Acsády Ignácz, Falk Zsigmond lovag, Gelléri Mór, Molnár Antal
és Szatmári Mór.
Kisdednevelők országos egyesülete: dr. Hagara Viktor elnök, Eöser
Lili, Halász Sarolta, Schneider Jánosné, Sclmeider János.
Budapesti Szállodások, Vendéglősök és Korcsmárosok: Gundel
János elnök, Stadler Károly, Kommer Ferencz, Glück Ferencz.
* Adria* m. kir. tengerhajózási részvénytársaság: Küldöttség.
* Szegedi Hölgy ekv: Keméndyné Drucker Irma elnök, özv. Szluha
Agostonné, Babarczy Erzsi, Kelemen Istvánné.
Komáromi Casino : Szombathelyi Győző elnök vezetése alatt Piüay
Géza törvényszéki elnök, Gálba Károly árvaszéki ügyész, Kon-
koly-Thege Béla törvényszéki biró.
* Gizella-Egyesület* Bécsben: Küldöttség.
Tanitóképző intézeti Tanárok Országos Egyesülete : Kozocsa Tiva-
dar alelnök, Thuránszky Irén igazg., Komárcmy Lajos, Nagy
László.
A galgóczi m. k. áll. polgári fiú- és leányisk. igazg. : Dölle
Gyula igazg.. Lázár Lajos.
Budapesti IV X. ke>'. szűcs és sapkás, kalapos, kötélgyártó stb.
ipartestük'' Novelly Antal alelnök, Schunda V. József elnök,
Quentzer Henrik alelnök, Anderlik Ede alelnök.
59
Magyar nyelvterjesztő egylet ^Oraviczai Arany-Kört: Kniesz Fer.
elnök, Flaschner Vilmos titkár, dr. Kövái-y S. v. tag.
Petrozsényi Casino : Tallatschek Ferencz elnök, bányaigazg. veze-
tése alatt öt tagú küld.
Magy. kir. állami polgári leány isk. igazg. Újpesten: Küldöttség.
Fővárosi Szegény Gyermekkert-Egylet : báró Xikolics Feodomé
elnöknö, dr. Grósz Sándor elnök, Schönfeld Júlia, Beksits Gusz-
távné, dr. Schwartz Gyula és Csillag Máté.
Erdélyrészi Kárpát-Egyesület: gróf Bethlen Bálint országgyűlési
képviselő elnök, gróf Komis Viktor alelnök és Eadnóti Dezső
titkár.
Veszprémmegyei Kör Budapesten: dr. Eötvös Bálint elnök, dr.
Somogyi Lajos alelnök és Cseh Gjiila jegyző.
Az ev. ref. nagykörösi főgymnasium igazgatósága : Küldöttség.
.4 siketnémák országos segély-egyesülete: Küldöttség.
tLányok Lapja* előfizetői: dr. Szabóné Illéssy Piroska.
Erdélyi Múzeum-Egylet : gróf Eszterházy Kálmán elnök és Fiuály
Henrik titkár.
Piudolf koronaörökös jótékonysági egylet : Küldöttség.
Magyar-Óvári m. kir. gazd. Akadémiai Kazinczy-Egylet : Szikszay
Elemér elnök.
Dunántúli ev. reform, egyház Komárom: Tisza Kálmán, Beöthy
Zsigmond és Vály Lajos.
Pápai ev.-reform. főiskola: Darányi Ignácz és Czita Lajos.
tMaticza Szrpszka* Újvidék: DimitrieA'ics Milos elnök, Hadzsics
Antal titkár.
Pozsonyi magyar közművelődési egyesület: Neiszidler Károly orsz.
képv., Klempa Bertalan alispán. Tallér Pál h. polgármester,
Molec Dani, dr. Németh Dezső várm. t. főügyész.
Országos magyar Dalár-Egyesület : Lung György főv. tanácsnok
elnök, Siposs Antal alelnök, id. Ábrányi Kornél, Emey József.
Magyar Jogászegylet: Csemegi Károly nyűg. kúriai tanácselnök,
v. b. t. t., ManoUovich Emil kúriai tanácselnök és di-. Kömyei
Ede.
Országos magyar képzőművészeti társulat: gróf Andrássy Tivadar
elnök vezetése alatt Barabás Miklós, Harkányi Frigyes alelnö-
kök, Keleti Gusztáv igazg., Benkő Kálmán, Bihari Sándor, dr.
Wagner Géza, Zala György, Baditz Ottó, Jendrassik Jenő, Eóna
József, Szmrecsányi Miklós.
Magyar történelmi társulat : Pulszky Ferencz elnök. Szilágyi
Sándor titkár.
Országos Polgári Iskolai Tanáregyesület: Lád Károly alelnök,
Vankó György titkár, Válya Miklós.
60
Széchényi Társulat, Szatmár : Kováts Eduárrl kir. tan. igazg.
elnök, Jandrisits János apátplébános aligazgató, Kiss Gedeon
főkapitány.
IX. ker. községi középkeresk. isk. önképzőköre: Küldöttség.
Kir. József Műegyetemi Olvasó-Kör : Küldöttség.
Brassói magyar Casinó: Küldöttség.
Bécsi magyar egyesület: Küldöttség.
Komárom,i ev. ref. egyház : Konkoly-Thege Béla főgondnok, Pulay
Géza kir. tvszéki elnök, Tuba János orsz. képv.
Felső nép- és polgáriskolai tanítók és tanítónők országos egyesü-
lete: Gyertyánffy István kir. tanácsos, áll. psedagogiiimi igazg.,
dr. Kiss Áron, dr. Kovács János, Miklós Gergely és Ugray János
áll. psedagógiumi tanárok.
Országos magyar Iskolaegycsület : Tótli József kir. tan. vezetése
alatt Rupp Zsigmond, dr. Buday József.
Budapesti Férfi és Nönthakészítő ipartestület : Török György elnök,
Körömy János és Stoll Nándor alelnökök.
A pesti első bölcsőde és a budapesti első gyermekmenhely egyle-
tek: Négy tagú küldöttség.
IX. ker. polgári és keresk. középiskola tanári kara: Fillinger
Károly, Ullericb Gyula, Mihály József.
Magyar földrajzi társaság : dr. Erődi Béla kir. tan. elnök, Ghyczy
Béla nyűg. altábornagy, főrendiházi tag, dr. Havass Eezső.
A felvidéki Magyar Közművelődési Egyesület: Báró Roszner Ei-vin,
Csipkay Károly, Farbaky István, Libertiny Gusztáv, Majláth
István, dr. Pulszky Ágost, báró Révay Gyula, gróf Zay Miklós.
IV. kerületi társaskör: Hahóthy Sándor h. elnök, dr. Eulenberg
Salamon és Schwarcz Lajos.
Mátészalkai polgári Casinó: Szálkai Gyula nagybirtokos elnök,
dr. Kosa Vilmos ügyvéd. Halasi Lajos.
.4 * Pécsi Újság » szerkesztősége: dr. Stein Lajos.
Az <i Osztrák-Magyar Monarchia Írásban és képben» igazgató-
tanácsa: Nagy Miklós.
Budapesti Arany- és Ezüstműves, Ékszerész stb. ipartestület:
Zitterbarth Károly elnök, Fleischmann Mihály alelnök, Stephan
Nándor pénztáros, Tanyay Géza jegyző.
Magyar Casinó Újvidéken: dr. Perczel János, Zombory László és
dr. Stroné Ferencz.
Hódmezővásárhelyi Casinó Egyesület: Küldöttség.
Országos Iparegyesület : Gróf Zichy Jenő, lovag Falk Zsigmond,
gömöri Szontagh Pál, Mudrony Soma, Gelléri Mór.
Győri olvasó-egylet : Gróf Laszberg Rezső, Küldöttség.
Pénzintézeti tisztviselők Orsz. egyesülete: Küldöttség.
61
Pesti Lloyd-társidat : Küldöttség.
Társaskör, Szatmdr-Xémeti : Boros Bálint elnök vezetése alatt
Jancirisics János apát, Kiss Gedeon főkapitány és Pap Géza
közigazg. tan.
0^ Concordia* Schriftsteller-Verhand, Bécs: Július Bauer, Edc^ar
Spiegel és dr. Gustav Steinbach.
Magyar Ivók segélyegylete : Zichy Antal másodelnök, di*. Ullmann
Sándor igazg. bizottsági tag és Vadnay Károly titkár.
Honvéd-egyletek országos egyesülete: Pécliy Tamás vezetése alatt.
Zenetanárok országos egyesillete : Küldöttség.
Kereskedöifjak társulata Budapest: Szávoszt Alfonz elnök, Mar-
ton Alajos. Woilák Soma, Beukö Gyula, Patsu Leo, Glosz Béla
és Demeter József.
Kárpitos-, gombkötő- és paszományos ipartestület Kozilek János,
Kraminer Samu, Csermák Károly.
Poliklinika-egyesület : Küldöttség.
Sepsi-Szt.-György városa nevében Turóczy Adolf fővámigazgató.
Sepsi-Szent-Györgyi Jótékony nőegylet: küldöttség.
Kertészeti egyesület: Emicli Gusztáv vezetése alatt Szelnár Adolf,
Mauthner Ödön, Benes János, Ilsemann Keresztély.
Január hatodikán este fogadó-estély volt a Vigadóban,
a hova csak lígy özönlött a közönség, hogy Jókai Mórral
beszélhessen. A míg az ünnepelt költő meg nem érkezett,
mindenki nagy érdeklődéssel nézte a Vigadó termeiben
kiállított szép albumokat, okleveleket. A selyemnek, bőr-
nek, fémnek, brokátnak, az olasz és erdélyi specziális
zománczozásnak bámulatos ízléssel és leleménynyel kom-
plikált produktumai ezek. Egymás mellett hevert az egy-
szerű irodapapiroson megirt hivatalos jegyzőkönyvi ki-
vonat, a közönséges kartonokba hajtogatott oklevél, a
kemény pergamenttekercs és a legnagyobb fényűzéssel
czizellált ezüstből, préselt bársonyból kiállított díszalbum.
Hogy csak néhány emléktárgyat említsünk fel a sok
közül : A petrozséiiyi kaszinó a Jókai-bányából (az aninó-
szai köszénbányát nevezték el így a Fekete Gyémántok
szerzőjének jubileumára) egy kőszénréteget hasított ki s
abból készített ajándékkal lepte meg a költőt. A fekete
62
bányatorokban talicskázó munkások csoportozata mellett
érdekes pendant Stróbl remek bronzirozott szobra, a mely
a Fekete Gyémántok hősét talicskája mellett ábrázolja.
Igen érdekes emléktárgy a bécsi írói és hirlapirói kör-
nek, a Coiicordiának vörös plüskeretbe foglalt felírása.
Az aranynyal befuttatott aczéllemezen gót betűkkel s a
legművésziesebb domború véséssel a következő felírás
van megörökítve :
Der Wiener Journalisten- und Scliriftsteller-Verein Con-
cordia ernennt hiemit Herrn Moritz Jókai, den bervorragen-
den ungarischen Poeten, den Stolz seiner Nation, die Zierde
der Weltlitteratur zu seinem Ebrenmitglied. Wien, am 5.
Jáner 1 894. Warbanek President, Eegierungsrath Winter-
nitz, Edgár Spiegel, Leopold Löbl, Wilbelm Frey, Pribyl,
dr. Gustav Kobn.
Az Athenaeum részvénjiiársaság remek bronz-szobrot
adott Jókainak ; Phílípp Reklám híres lipcsei könyvkiadó-
czég pedig csínos kazettben egyforma aranyozott zöld-
vászon kötetekben elküldte a czég által kiadott Jókai-
fordítások gyűjteményét.
A budapesti szállótulajdonosok és korcsmárosok arany-
szőlöszemes ezűstkehelylyel lepték meg a jubiláló költőt.
Az egyetemi ifjúság aranytollal.
Az ((Adrián tengeri gőzhajózási társulat albumának
mindkét táblája tömör színaranyból, drága kövekkel ki-
rakva ; belül a kezdő lapon a Jókai nevét viselő tengeri
gőzhajó.
Kedves ajándék a Magyar Iskola-egyesület pompás
palatábla-ímitáczíója, a melyen naiv, kusza gyermek-
betűkkel van, a krétavonásokat utánozva, bevésve: Jókai
Mór úrnak kiváló tisztelettel Budapesten.
Kiválik még a Budapest Hegyvidéki Turista-Egyesil-
let által fölajánlott hangulatos Spányí-féle tájkép, a mely
a Svábhegy egyik legérdekesebb részét ábrázolja nagy
aranyos keretben.
63
A specziálitások között nemcsak külső kiállításánál,
hanem érdekességénél fogva is megemlítjük a Szrbszka Ma-
tica szerb nyelven fogalmazott és nagy luxussal kiállított
albumát, a melynek barna disznóbőr kötését vert aranyból
készített méhkas díszíti. Egyszerűsége révén említjük fel a
Szegedi Nőegyesület közönséges drappvászonba borított
fölirását, a mely azonban mégis többe került valameny-
nyinél, a mennyiben egy ezer forintos alapítvány okleve-
lét tartalmazza, a melyet a jubileum alkalmából a jószívű
szegedi nők a Dugonics Irodalmi 'T^nrsa&áanál kezdő írók
javára deponáltak.
A kis Erdély határozottan nagy konkurrense ebben a
kis Jókai-muzeumban az öreg Magyarországnak. Különö-
sen Sepsi- Szemit- György tett ki magáért. Kaszinójának
albuma, a melynek egyszerű bordó plüskötése a legigény-
telenebb, művészi nívó tekintetében egyedül áll. Gyárfás
Jenő festőművész akvarelljei, a melyek a pergament lapo-
kon Jókai nevezetesebb regényeinek főbb jeleneteit illusz-
trálják, remekül sikerültek. Kedves a sepsi-szent-györgyi
Kisdedóvó Egyesület ajándéka is. Egy bonbonniére ez, a
melyet a növendékek az erdélyrészi hegyek legérdekesebb
ásványaiból szedtek és bámulatos harmóniával illesztet-
tek össze. Az egyetlen aranybogyós ezüst babérkoszorút a
sepsi-szent-györgyi Nőegyesület adta.
A Leányok Lapja olvasói tizenkét személ}Te való, ma-
g}'aros stílusban kék-fehér pamuttal hímzett asztalkészle-
tet ajánlottak fel. A Selmeczh anyai Óvó-intézet növen-
dékei a Eózsák Szigete írójának felírással pompás albumot
állítottak össze azokból a képekből, a melyekben, mint
a múlt évben előadott kosztümös darabok előadói szere-
peltek. A győri Tanítóképző-intézet píros plüsrámás albu-
mán az egyik növendék akvarell ben festette meg az inté-
zet házát.
A városok és a megyék feliratai többé-kevésbbé egy-
formák; ízléses egyszerűséggel vagy gazdag pompával ki-
állított albumok. Kiválik közülok Pozsony é, Fiuméé, a mely
64
olasz nyelven van irva és Székesfehérváré. Az első ízléses-
ségével, a második fényűzésével, a harmadik érdekességé-
vel. Az utóbbi préselt maroquin bőrből készült tokban a
város szépen czizellált ezimerével, s az apró email-diszí-
téssel tűnik ki.
Bécsből a Concordián kívül még két egyesület küldött
üdvözlő feliratot, a Magyarok Egyesülete, a melynek
kék plüs tokba zárt üdvözlését az elnök, Neugebauer
László irta alá és a Gizella JSöegyesidet, a melynek üveg
alá zárt albuma igen értékes emléktárgy, A Történelmi
Társulat diplomája korhű barna bádog dobozban a régi
okiratoknak minden, kiállításban és stílusban való erede-
tiségét teljesen utánozza a hamisítatlan kutyabörön.
A Magyar Színész- egyesület albuma Jókainak a főváros-
ban előadott összes színműveinek vastag, barna karton
papiroson aranyosan nyomott szinlapjaít foglalj a magában.
A közönség órákhosszat bámulta a gyönyörű emlék-
tárgyakat, s alig tudott betelni velük.
Kilencz órakor zajos éljenzés hirdette, hogy Jókai meg-
jött. Mindenki a nagy ajtó felé tódult s e percztől kezdve
a költő az emberek sűrű tömegétől körülvéve járkált föl
s alá a teremben. Mindenkivel kezet szorított s minden-
kihez volt egy nyájas szava. Közben megnézte a kiállított
emléktárgyakat s a halomszámra érkezett üdvözlő irato-
kat. Azután átvette virágait s azonnal rózsánként ki-
osztotta a körülötte csoportosult fiatal lányok és menyecs-
kék között.
Onnan a díszbe öltözött operába ment, a hol bál volt
tiszteletére. A színpad hátterében emelvényen, délszaki
növények között volt felállítva Jókai mellszobra, tőle
balra a lady patronessek páholya, jobbra a zenekar.
A páholyokban együtt volt az arisztokráczia mesés pom-
pában, míg a nézőtéren és a vele egymagasságra emelt
színpadon a politika, az irodalom és a művészet legelőke-
lőbb alakjai fogták körül a jubilánst.
Ott volt a szó szoros értelmében egész Budapest. A sok
65
száz előkelő asszonyból csak néhányat; Beniczky né Bajza
Lenke, Wekerle Sándorné, Szapáry Gézáné, Károlyi
Imréné, Bethlen Andrásné, Aczél Béláné, Karácsonyi
Jenöné, Festetich Taszilóné, Hnnyady Imréné s a mágnás-
világon kívül számos művésznő. A bál különben csak éjfél
után kezdődhetett meg tánczczal, mikor a hihetetlenül
sűrű sorok valamikép ritkulni kezdtek.
A Jókaihoz érkezett üdvözlő levelek és táviratok közül
-felemlítünk egy jDárat. Stefánia főherczegnő a következő
kéziratot intézte Jókaihoz :
Kedves Jókai !
Közelgő írói örömünnepe alkalmából legszívesebb üdv-
kivánatomnak, azon forró óhajtásommal adok kifejezést,
hogy a Mindenható Önt nekünk még számos éven át teljes
erőben és változatlan egészségben tartsa meg.
Kérem Önt, legyen meggyőződve e kivánataim öszinte-
■ ségéröl s fogadja egjiíttal köszönetemet azon szívességeért,
melylyel a védnökségem alatt álló Fehérkereszt-egylet javára
tervezett ünnepély díszét, a kilátásba helyezett felolvasás
által mindinkább emelni hajlandó.
Őszinte tisztelettel
jóakarója
Stefánia.
A felolvasás anyagi eredménye 1000 forint tiszta jöve-
delem volt, melyet Jókai még egy 1000 forinttal kiegé-
szítve egy ágy alapítására fordított a Fehér Kereszt
'egyletnél.
'' Ferdinánd bolgár fejedelem a következő távirattal ke-
reste fel a költőt: «Je vous envoie toutes mes félicitations
m'associant, de coeur a l'enthousiasme national.D Le
prince de Bulgarie. (Magyarul : Én is szívből járulok
hozzá a nemzet lelkesüléséhez, midőn üdvözletemet kül-
'döm.)
Jókai : A jubileum története. "
66
Tisza Lajos gróf, elküldvén a király üzenetét, ezt a
levelet irta :
Kedves barátom !
Kiváló örömömre szolgál, hogy legfelsőbb megbizásból
nekem jutott a szerencse : ötvenéves írói jubileumod alkal-
mából Ö Felségének legkegyelmesebb jó kivánatait és az írói
pályán kifejtett fényes működésedért való legmagasabb el-
ismerését neked, a mellékelt hivatalos okmányban átad-
hatni.
Örömömre azonban lehangolólag hat azon körülmény,
hogy hivatalos elfoglaltatásom folytán nem lehetek szemé-
lyesen tanúja és részese a nemzeti ünnepnek.
A tollhoz keU tehát folyamodnom — melyet, sajnos, tá-
volról sem forgatok oly mesterileg, mint te — hogy, halvá-
nyan bár, kifejezést adjon azon régi barátságnak, őszinte
tiszteletnek, melylyel irántad viseltetem.
A magyarok Istene tartson és áldjon meg.
Hived
Tisza Lajos.
Hohenlohe berezeg, ö felsége főudvarmestere Bécsből a
következő táviratot adta fel :
Kérem fogadja szívesen az én és családom legmelegebb
üdvkivánatait szép ünnepe alkalmából, melyet gondolatban,
önnel együtt ülünk meg.
Üdvözlő táviratok jöttek: Sonnenthal Adolftól, a bécsi
burgszinbáz művészétől, Ebers Györgytől, Ernesto Bre-
lichtöl (Fiume), az Arany ember olasz fordítójától, Kállay
Béni közös pénzügyminisztertől (Bécs), Zelenka püspöktől
(Miskolcz), Jalava finn egyetemi tanártól (Helsingfors) s
jóformán Európa minden részéből.
Bár egész Magyarország képviselve volt a január haTo-
diki ünnepen : előtte és utána majdnem mindéül magyar
város szentelt egy napot Jókai dicsőítésére. Nemkülönben
67
u külföldi magyar egyesületek és társaskörök, a melyek
dísz-üléssel, vagy a Jókai arczképének leleplezésével ünne-
j)eltek a hazával.
Emlékezetes ünnep volt Pápán, a hol a Jókai-kör rende-
zett fényes dísz-ülést; Pozsonyban, a hol emléktáblát he-
lyeztek el annak a háznak falába, a hol Jókai 1835 — 1837-ig
tanuló éveit töltötte : Oraviczán, Jókai választókerületé-
ben, a hol az új színházat avatták fel a jubiláns darabjai-
val ; Temesvárt, a hol a magyar nyelv terjesztő egyesület
Jókai-társasággá alakult át.
Egész Jókai-irodalom keletkezett az ünneppel kapcso-
latosan. A sajtó hónapokon keresztül foglalkozott Jókai-
val; az ünnep napján pedig minden magyar lap vezér-
■czikkben és tárezában, versben és prózában zengte dicső-
segét.
A sajtó megnyilatkozásában azonban nemcsak a lelke-
-sedés és szeretet hangja keltett figyelmet, hanem az a
leleményesség és szellem is, a melylyel egy-egy újság
Jókait ünnepelte.
A magyar újságírói leleményességnek és szellemesség-
nek valóban nem mindennapi példáiban gyönyörködhetett
íi fővárosi olvasó közönség,
így a Magyar Hirlap azzal lepte meg olvasóit, hogy
Jókai jubileuma alkalmából 160 oldalra terjedő könyv
alakjában jelent meg, melynek minden egyes jelentősebb
közleménye Jókaira vonatkozott. E közlemények között
Igen érdekes az az eredeti ötlet, melylyel Jókai tíz híre-
sebb regényének tárgyát fiatal írók novella alakjában ki-
vonatosan megírták.
A Budapesti Hirlap is minden közleményében Jókaival
foglalkozott, fölelevenítette Csepreghy Ferencznek Jókai-
Ijoz irt versét s azt a szellemes ötletet produkálta, hogy
-^ Jkai leghíresebb regényeit reporteri stílusban írta meg,
5*
68
mint megtörtént eseményeket. A sikerűit irodalmi tréfa.
illusztrálására itt közöljük az « Arany emberi) leirását.
AZ ARANYEMBER,
Szenzácziós hírt olvasunk a Veszprémi F. Hírlapban, a mely-
nek hitelességéért nem merünk jót állani. Azt irja ugyanis a
nevezett újság, hogy Timár Mihály, az aranyember, beleesett
a Balaton rianásába és belefúlta vízbe. A hír alkalmas arra,
hogy a legszélesebb körökben keltsen érdeklődést, mert egy
zseniális ember kalandos életpályájának szakadt vele vége. Le-
vetinczi Timár Mihály volt az az egyszeríí hajóács, a ki olyan
rejtelmes módon gazdagodott meg, hogy csakhamar a legelő-
kelőbb magyar kereskedők egyike lett. Az elhunytról, a ki a.
komárommegyei kormánypárt egyik korifeusa volt, ellenzéki
körökben valóságos legendákat suttogtak. Azt beszélték, hogy
Ali Csorbadsinak, a titokzatosan elhalt török bégnek vagyoná-
ból lett úrrá. Timár tettei is megerősítették e hitet, később
ugyanis feleségííi vette Ali Csorbadsi leányát, Timeát, mint
mondták, a halott kiengeszteléséül. Annál különösebb volt ez
akkor, mert Timár állítólag bigamiát követett el. Hír szerint
első feleségét a Duna egyik kis szigetén rejtette el, s ez ma-
gyarázta meg évenkinti titkos eltűnéseit. De mortuis nil, ni i
bene. Nem feszegetjük a halott magánéletét, most egyszerűen
azt konstatáljuk, hogy Timár a kereskedelmi téren nagy szol-
gálatot tett hazájának.
A késő éjjeli órákban a «V. F, Hírlap » e hírére két tele-
grammot kaptunk. Az egyik a «Bud. Corr.» félhivatalos értesí-
tése, a mely a következő :
<iEgy vidéki újság nyomán a fővárosi lapok is jelentették^
hogy Timár Mihály a Balatonba fúlt. Mint illetékes oldalról
jelenthetjük, ez a hír minden tényleges alapot nélkülöző rosz-
akaratú koholmány. Timár Mihály, a komáromi szabadelvűpárt
elnöke, fontos kereskedelmi misszióval keletre utazott. A Ba-
latonból kifogott holttest, mint a rendőrorvosi bonczolás meg-
állapította, egy Krisztyán Tódor nevű csavargóé, a ki betöréses
lopásért már többször volt büntetve.*
Ennek a czáfolatnak részben igazat ad belgrádi tudósítónk
távirata, a mely így hangzik : A szerb kormány ma adta meg-
6a
Ausztria-Magyarországgal egyetértve az engedélyt Timár Mi-
hálynak, hogy az uratlan Senki-szigetén családjával együtt le-
telepedhessék.
A Fővárosi Lapok külón mellékletet adott ki Jókai
<;zíminel, melyben Komócsy József, Abonyi Lajos, Zichy
Oéza gróf, Szász Gerő, Paiilay Ede, Helfy Ignácz, Gyar-
mathy Zsigáné s Abránj^i Emil versben és prózában hó-
dolnak Jókai nagysága előtt.
A Pesti Napló azonkívül, hogy tárczában és vezérczikk-
ben foglalkozott Jókaival, igen érdekes részleteket közölt
Jókai politkai szónoklataiból.
A Pesti Hirlap Jókairól szóló vezérczikkén és tárczáján
kívül «Jókai napja)) czím alatt igen terjedelmes és tartal-
mas mellékletet adott, melyben Mikszáth Kálmán és má-
sok Jókai sokoldalú tevékenységét jellemzik.
Érdekes alkalmi füzetet adott ki a jubileumra a Magyar
Szalon, a melyben irodalmunk minden számottevő tagja
elmond reminiszczencziákat, apróságokat az atyamester-
jói. Ebből közöljük a MiJcszáth Kálmánét :
JÓKAI MINT KÉPVISELŐ.
Még csak évek előtt is gyakran lehetett látni a nagy írót a
folyosó valamely csendes részében sétálni, hátra tett s keresztbe
font kezekkel. A hátul keresztbe tett kezek a fejtörést jelezték
nála. Ez azt jelentette, hogy beszédre készül. Csodálatos regé-
nyeinek meséit is ilyen hátra rakott kezekkel gondolta ki.
Jókai mindig egyformán öltözött. Egy sötét, hátul is gombos
Eerencz József-kabát van rajta, sötét barna nadrág, tarka nyak-
kendő egy karneol kutyafej tűvel. Másforma ruhát soha senki
■se látott rajta, kivéve, ha frakkban vagy díszmagyarban van ;
•ő maga sokat változott, a feje pedig épenséggel változik most
is (hol kopaszon látjuk, hol dús hajjal), szakálla megderesedett,
bajusza vesztett a hetykeségéből, de azért még mindig ruga-
nyos, nyúlánk, szinte deli alak, hanem most már évek hosszú
70
során át nem teszi keresztbe hátul a kezeit, azaz nem tart be-
szédeket.
Úgy tetszik, mégis asszony a politika. S mire megöregszik az
ember, kiokosodik belőle is, ha csak nem olyan szerelmes va-
laki, mint Tisza Kálmán. Hajdan nemcsak igen gyakran be-
szélt, kivált a balközépi időkben, hanem a Hon-ban, mint ve-
zérczikkíró s az Üstökös -ben felséges humorú Tallérossy Zebu-
lonjával részt vett az aktuális politikai szóharczokban is ; most
hova-tovább mindinkább elhallgatott. Az Üstökös-sel elenyé-
szett a jó öreg Zebulon, a ki a maga tót ravaszságával sokszor
megmondta az igazat, a Hon-nal pedig végkép eltűnt a politi-
záló Jókai — teljesen visszatért a múzsákhoz. A Házba eljár
ugyan, de beszédet nem tart többé, a tárgyalás menete nem ér-
dekli, korrektúrákat csinál a padiján, vagy ábrándozva tarka-
barka meséket sző az ellenzéki szónokok beszéde alatt, s mikor
látja, hogy pártja (az a bizonyos erdő) feláll, ő is fölemelkedik
velők gépiesen, s igen sokszor utólag kérdi a szomszédjait :
— Miről is van szó, kérlek '?
Néha kimegy a folyosóra (bár nem levén szivaros, nem igen
kiváhja a folyosót) s éppen csak annyit tud a politikai esemé-
nyekből, melyek a kedélyeket momentán foglalkoztatják, a
mennyit az ottani trécselésekböl elméjében összefogdos.
A közönségben rendkívül szeretik hangoztatni mint egy röpke
ragadós szót : « Jókai rósz politikus*. Azaz, hogy Jókai ma már
nem is politikus. Annyira nem az, hogy alapok politikai rova-
tát is csak elvétve olvassa el. Az apró cselszövények, személyi
súrlódások, klubbeli fondorlatok éppenséggel nem érdeklik.
Úgy él ő a politikában, mint egy igazi grand seigneur, a ki
cseppet se törődik a háztartással, semmi gondja rá, hogy a.
szakácsok mit főznek, ő bizony bele nem tekint a konyhába és
a fazékba, hanem csak a tálalásnál van, s legfeljebb akkor vág
némely ételhez savanyú arczot, de az asztaltársak kedvéért ő is
megeszi.
Jókai tehát már nem jár keresztbe tett kezekkel többé a fo-
lyosókon ; köznapi dolgokról beszélget, leginkább a szölömíve-
lésröl (a legbüszkébb a svábhegyi boraira), fölkeresi a karzaton
valamelyik munkatársát, a kinek a regény folytatást adja át
(melyet otthon az ülés elÖtt megírtV azután a fiatalabb kollégák-
kal évelödik, a kiknek azonban már csak egy kis részét ismeri.
71
Egy-egy ötletke, egy aper9u, egy bonmot mindig van a táská-
jában. Szeretetreméltó, kedves, nyájas, nyilt, barátságos, egy-
>^ zerű, szerény. 0 az egyetlen ember, a kinek nincsen egyetlen
személyes ellensége sem. De hol is szerezte volna ?
Arról épen semmi tudomással se látszik birni, bogy ő Ma-
gyarország eg^-ik legnagyobb élő embere, ép oly félénk tiszte-
lettel emelkedik fel egy-egy miniszter elŐtt, a ki kezet jő hozzá
fogni, mint egy kéthónapos mameluk ; a világért se tudna ülve
maradni, ha egy a folyosón átmenő miniszter útközben meg-
szólítja. Ez a felsőbbség iránti tisztelete sok tréfás megjegyzés
forrásául szolgál némelykor.
— Ha én neked volnék Móricz bácsi — kötődnek vele —
mind a nyolcz miniszternek meg kellene minden reggel kér-
deznie tőlem, hogy érzem magam, mit álmodtam ?
— Mit érnék vele? — felel — hogy nyolczszor kelljen elbe-
szélni az álmaimat reggelenkint ? Egyszer is sok, a míg leírom.
Mert én minden éjjel tovább álmodom a munkában lévő regé-
nyeimet. Nem szoktam én hiába aludni, mint ti.
A parlamentben ma már semmi szerepet se akar vinni.
A bizottságok közül egyikben sem vesz részt, csak a delegá-
eziókbajár még. Ha valamely csoportnál, a hol beszélgetni
megállt, aktuális politikai kérdést feszegetnek, vagy kulissza-
titkokat suttognak, szent ijedelemmel fut odébb : «Apage sa-
tíinas ! »
Boldog, ha az ülésekről a végük előtt szökhet el, s ilyenkor
ravasz körültekintéssel oson ki, megfigyelve egy olyan szeren-
csés pillanatot, a mikor a Perczel Béni héja-tekintete másfelé
van fordulva.
De a ■wippnek csodálatos látást adott az isteni végzés. Van
annak tán szeme a feje búbján is. Igen gyakran észreveszi a
menekülőt.
— Ne méltóztassék bátyám elmenni, mert szavazás lesz.
A mire sóhajtva fordul meg a nagy író s mintha a gondvi-
selés hallatná a maga szavát, néma megadással várja be a gyű-
lés végét.
— No, hála istennek — sóhajtja, mikor aztán csakugyan
véget ér a dolog — s egy konfortábHn siet haza a « gyerekek-
hez*, kik már nehezen várják a «Pápit». (így nevezi a leánya
és veje.)
72
A Papi azután megebédel otthon, ebéd után rászedi a sze-
mét egy félórára s aztán újra odaül abba a karszékbe az író-
asztala mellé, mely megrázkódik, mint a mesebeli csikó s viszi
a gazdáját a csillagok, felhők közt azokba a bűvös tartomá-
nyokba, melyekben olyan jók, olyan bölcsek és olyan elmések
az emberek, - — de a mint a vén óra elüti az ötöt, egyszerre
csökönyös lesz a csikó és nem akar tovább indítani, a sokszíníí
csigák és kagylók elkezdenek fészkeló'dni a nagy üvegszekrény-
ben, a kis aczél-eke, mely annyi termo' barázdát szánt azon a
fehér papiroson, akadozik, a fehér medve, a ki csak külső bur-
kolatjában fekszik ott a padlón, rá-rákacsingat az üveg-szemei-
vel, mintha integetne, mintha küldözgetné.
Úgy-úgy. Az ötöt elütötte már. A pajtások most kezdenek
gyülekezni a klubban a parthiehoz.
S a mint rajzanak fejében a regénybeli alakjai, a mint jön-
nek-mennek, látja közöttük ballagni nagy köpenyegében Ne-
deczky Istvánt is. Valami csodálatos telepátiával megérzi, hogy
Sváb Károly a Sugárúton lépeget : épen a Petánovics előtt
megy e perczben. A Tisza Kálmán kocsija pedig épen ebben
a szent pillanatban robog be a klub udvarára.
Nosza, hamar pontot s Jókai is siet a tarok-parthiehoz.
A skiz, az a csodálatos, gonosz skiz még a múzsáktól is el tudja
szakítani !
Üdén, frissen érkeznek a partnerek, az örök csaták vívói.
Tegnap fáradtan távoztak, győzve és legyőzetve, ma már
semmi nyoma a tegnapi ütközetnek, új harczot folytatni mind
készek, semmi gyüröttség sincs egyiken sem.
Ez a legősibb parthie a klubban (melyet különben nemso-
kára a Ferraris gyönyörű képén látni is fog a közönség). Jókai
még meg sem áll a tanácskozóteremben (a konferencziákon
csak rendkívüli események idejében szokott megjelenni), a mi-
niszterelnöktől nincs semmi kérnivalója, a kulissza-titkokra
nem kiváncsi, siet be gyorsan a szentélybe, a billiárd melletti
szoba ismeretes szögletasztalához, hol nagy reményekkel és
kedélyes fenyegetésekkel kezdődik meg a két óra hosszáig tartó
megü:*.közés.
— Ma visszaveszem a tíz forintomat.
— Hát az én öt forintom ? szólal fel a másik tegnapi
vesztő.
Osztanak, kedélyeskednek, biztatják, szidják egymást.
— Azt hittem urakkal játszom, sóhajt fel Jókai egy-egy
Tosz vételnél.
— Nem voltál katona, haragítja Tisza, ha az elsó' kár-
tyánál megállapodik,
— Kontrázzuk meg a «ritmus-csinálótB, kedélyeskedik
Nedeczky.
Elénk örömzaj tör fel az asztalnál, ha Sváb Károlyt sikerült
"megbiiktatniok.
— Nagy halott van !
A kibiczek egész raja üli körül az asztalt, hol a magyar köz-
élet ilyen kiváló alakjai szórakoznak épen olyan vehemen-
<;ziával, passzióval, mintha soha egyebet se csináltak volna a
világon.
Megérkezvén aztán a «hora legahs» (afélnyolcz), kimondat-
nak a tonrok, összeszámíttatnak, beváltatnak a blokok s Jókai
tigy, a mint jött, észrevétlenííl siet el a termeken át a politi-
zálok tömege közt a felső kabátjához.
De ha útközben elfogják is az ismeró'sök, nem gj'ötrik egy-
házpohtikai eszméikkel, hanem a legaktuáhsabb kérdést inté-
zik hozzá :
— Mennyit adtak?
— Megnyúztak, feleli mélabúsan s még egyszer megfenye-
geti ökleivel a partnereit. — Eablók.
De a mikor ő nyer, diadalittasan dicsekszik kifelé menet:
• — Lekaszaboltam szegényeket !
Az alkalmi kötetek és albumok közül megemlítjük a
vemzeti kiadás mintakötetét, a melynek formája, pajtirja,
nyomása ugyanaz volt, a mi a nemzeti díszkiadásé. A kötetet
Jókai Mór fénymetszetben sokszorosított arczképe díszí-
tette, továbbá facsimilében a jubilánsnak Eötvös Loránd
báróhoz intézett levele, a melyben felhatalmazza a jubi-
leum rendező nagybizottságot összes műveinek kiadására.
7*
A külföldi sajtó is úgy irt Jókairól, mint a bogy csak
kiválasztott nagy _ poétákról irnak. A jubileum ötletéből
Karagy orgyevics Bozidór berezeg — Tolsztoj fordítója — -
Jókai egy novelláját fordította le szerb nyelvre s adta ki
pompás elzevir kiadásban. Horn kisasszony a Nouvelle
Eevuebe nagyszabású tanulmányt irt az ünnepeltről.
Ezenkívül egy kötet Jókai fordítást adott ki. Wangh E.,.
a Szabadság a hó alatt czímű regényét fordította angolra.
A jubileummal kapcsolatban érték továbbá Jókait a
következő kitüntetések :
A budapesti ügyvédi kamara Jókait, a ki egykor kis
ideig szintén prókátor volt, dísztagjává választotta, kz.
erről szóló jegyzőkönyvet egy küldöttség adta át a költő-
nek, a ki Györy Elek kamarai elnök üdvözletére így
válaszolt :
Kedves Barátaim ! Tisztelt Kartársaim ! A kitüntetés,,
melyre önök engem érdemesnek találtak, igazi büszkeséggel
tölt el. Már mint gyermek, a szülei házban, tanultam az
ügyvédi kart, az ügyvédi működést szeretni és tisztelni. Nem-
csak én nyertem el az ügyvédi oklevelet, de az édes atyám
is, az én drága jó apám, ügyvéd volt, az volt bátyám és az
volt sógorom is. Azt, bogy az irodalom terére léptem, mit
nem bántam meg sóba, szintén egy ügyvédnek köszönöm :
principálisomnak. Molnár Józsefnek, a vészbizottság 1849-iki
elnökének, ki nem tudta túlélni hazája leveretését. Az
ö irodájában használtam fel szabad óráimat irodalmi te-
vékenységre és a poros akták között mindig találtam ma-
gamnak annyi időt, hogy egyetlen szórakozásomnak és mu-
latságomnak, az irodalomnak is áldozhattam. Molnár volt
az, ki első beszélyeimet elolvasta, ki buzdított és bátorított,
ki a kiadókhoz beprotegált és ki előfizetőket gyűjtött szá-
momra. Az ö ügyvédi irodájából léptem ki az irodalom biro-
dalmába. Mint író is, úgy, mint önök ügyvédi mííködésük-
ben, mindig csak az igazságot szolgáltam.
Az önök szíves megemlékezése már azért is jól esik szí-
75
vemnek, mert jól tudom, hogy a magyar ügyvédi kar a hazai
kultúra legkiválóbb előharczosa, a mely nélkül ez a nemzet
széjjel hull.
A magyar ügyvédi kar belsÖ fortifikáczióját képezi a nem-
zetnek s hogy ez a kar engem ismét kebelébe fogadott, azért
én önöknek és megbizóiknak mindig hálával fogok tar-
tozni.
A Királyi Magyar Tudomány Egyetem Jókait tisztelet-
beli doktorrá avatta. A diplomát róla az egyetemi tanács
és az egyetemi ifjak küldöttsége lakásán adta át a jubi-
lánsnak. Schnierer Aladár rektor üdvözlő beszéde után a
rektor és a jogkari dékán a szokásos doktori kézfogással
az ifjúság éljenzése közben doktorrá fogadták Jókait. Az
ünnepelt ezekkel a szavakkal hálálkodott :
Nagyságos rektor és dékán urak ! Készen voltam a legko-
molyabban venni ezt a kitüntetést, mely a legmagasabb te-
kintélyt adja meg, a mi egy írót boldoggá tehet. Készen vol-
tam arra, hogy a szokásos szertartások közt leteszem az
esküt. De önök oly kegyesek, hogy engemet itt, szerény la-
kásomban tiszteltek meg. Most az illenék, hogy a kandidá-
tusok fehér ruhájába öltözködve, szerényen elhárítsam ma-
gamtól az érdemeket. De nem teszem, sőt őszintén bevallom,
hogy e kitüntetésben lelkem legforróbb vágya teljesült.
A költó'i pálya nem a közönség szórakoztatása, nem saját
magának a ezélja. A magyar regényírónak czélja eszméket
megvalósítani és irányeszmét adni a filozóíiában, a szépér-
zésben, a nemzeti és családi életben. íme, itt van könyv-
táram, melyben a klasszikusokon kívül csakis filozófiai, his-
tóriai és természettudományi míivek vannak. Ezek voltak a
tanítóim. Életrajzíróim ugyan reám fogták, hogy a franczia
írókat utánoztam.
Nem utánzók én senkit, mert nem is tudok. A históriából
és filozófiából merítettem azt, a mi poézis. Nagy örömömre
szolgál, hogy az Alma-mater fiává fogadtattam. Titulusra
soha életemben nem vágyódtam, ha ez a gyöngém lett volna,
fényes czímek birtoklója lehetnék ; de arra igen, hogy dok-
torrá legyek. A doktori czímet büszkén fogom viselni nevem
előtt. Fogadják a megtisztclésért mély hálámat.
Az egvpf<^Tni tanács tagjainak üdvözlése után Jókai az
ifjúsághoz iütézett pár szót:
Kedves liarátaím ! Az ifjúság a nép óhajtásának kifejezése.
Az öregek feladata létesíteni azt, a mi az óhajtásból telje-
síthető. Örvendetes jelenség Magyarországon, hogy a tűz-
lelkíí ifjnságnak és az öregségnek liberális szellemben való
megnyilatkozása teljesen fedezi egymást. Vezessék önök
Magyarország fiatalságát abban a hazafias szellemben, a
melyben egykor mi öregek vezettük őt. Az Isten áldja meg
önöket ifjú barátaim.
A jubileum emlékére Jókai a következő alapítványokat
tette : A Magyar Tudományos Akadémiának 2000 koro-
nát, a hirlapirói nyugdíjintézetnek 2000 koronát, az
irói segély egy létnek 2000 koronát, a Kisfaludy -társaság-
nak 2000 koronát, a Petőfi-társaságnak 2000 koronát
és a képzőhuívészeti társaságnak 2000 koronát, a Fehér
keresztegylet lelenczházának 2000 koronát és a László
gyermekmenhelynek 1000 koronát, tehát összesen i5,000
koronát.
Itt emiitjük meg azt is, hogy a jubileum örömére a
százkötetes Jókai kiadásával megbízott Révai Testvérek
2000 forintot adományoztak a Hirlapirók Nyugdíjintéze-
tének és 500 forintot a Hirlapkiadók Egyesületének.
Ez a története röviden a százkötetes nemzeti kiadásnak
-és a Jókai jubileumának. Felejthetetlen szép kulturális
ünnep és jiáratlan irodalmi vállalkozás fogja maradan-
dóvá tenni az 1894. esztendőt nemzetünk történetében.
Irodalmi esemény még ennyire nem foglalkoztatta ezt
az országot soha ! Megmozdult az egész magyar társa-
dalom, hogy legnagyobb poétáját ünnepelje s összerakta
forintjait és filléreit gazdagja és szegénye, hogy a leg-
:Qagyobb magyar irodalmi vállalkozás megszülethessek.
Ma is még, a mikor a jubileum ünnepe már a históriáé,
a százkötetes Jókai pedig a könyves polczoké : csodálattal
és büszkeséggel emlékezünk a nemzeti lelkesedés ama
fényes napjaira, mert általuk bizonyosodott be újra, bogv
lobbanó hevületünk nagy időkben és nagy dolgokra nem
puszta szalmaláng, hanem hasonlóan a napfényhez^
ragvog és termékenvít.
A
JÓKAI-JUBILEUM
ALKALMÁVAL ÉRKEZETT
ÜDVÖZLETEKNEK,
DÍSZOKLEVELEKNEK ÉS AJÁNDÉKOKNAK
JEGYZÉKE.
Ó felsége legmagasabb elismerése és
jó kívánala^aláirásávalés miniszteri
ellenjegyzéssel^ a hivatalos lapban
közzétéve.
Ji'.l-ii! : A ír>inpnTn t'r'— '*«
0 Felsége, a királyné fidvözlö tdvirala.
0 Fensége, Stefánia özvegy trónörökösnő üdvözlő
levele.
0 Fensége, József főherczeg üdvözlő levele.
0 Felsége, Sándor király által küldött Szent Száva
rend nagy keresztje.
0 Fensége, Cobiirg Ferdinánd fejedelem üdvözlő
távirata.
Gróf Tisza Lajos, 0 Felsége melletti miniszter üdvözlő
levele.
Gróf Csáky Albin kultuszminiszter üdvözlő levele.
Báró Vay Miklós, a főrendiház elnökének üdvözlő levele.
Az országos szabadelvű pártklubtól. Br. Púdmaniczky
Frigyes.
Főváros díszpolgári oklevele.
Eausclier műépitész tervezete szerint Baclinicli hazai műék-
szerész által készített tömör ezüst, gazdagon aranyozott rámá-
ban, melynek kivitelében remekül van egyesítve a régi magyar
ötvösművészet a renaissance styllel ; felül középen a fő- és
székváros czímere paizsban a Szent István koronával, alul a
vérten 1843—1893. Két oldalon Jókai arczképei email festésben,
az egjik 1843-ból való saját festménye után, a másik a mostani
arczképe : mindkettő gyémántokkal körül kerítve ; a ráma négy
84
oLlaláuak oszlopain tizeiiliat fiU<?van és zomárcz művű paizson
Jókai tizenhat regónyének czíme bevésve ; a négy sarkon né^y
boglár rózsa gyémántokkal, rubintokkal, smaragilokkal és igaz-
gyöngyökkel ékesítve.
Váxmegyék, városok, községek oklevelei és társulatok
emlék ajándékai.
Magyar Jiőhif/rk (tjthnlcl.íí.
A 82 úrhölgy áit;il híjnzett ugyanannyi négyszögméter nagy-
ságú smyrna- szőnyeg.
Fcsiő-müvészck szekrénye, gothicus remekmű.
Schickedanz műépitész terve szerint készítette Fischof. A ké-
pek és művészek névsorozata a következő 72 hazai mavész
rajzaival és festményeivel :
A magyar raűvészek Jókai Mórnak 1843 — 1893.
Anilráskovics Tamás. «Kraszna-
horkan vízfestménj'.
Baditz Ottó, ónrajz.
Barabás Miklós, « 184S-búl» víz-
féstmény.
Basch Gyula, wScynthiai) szén-
rajz.
Benczúr Béla, tollrajz.
Benczúr Gyula, vörüskrétarajz.
Bihari Sándor, viztestmény.
Brandl Gusztáv, « Mikor íésiüte-
lek ugy-e nem téptelek)) víz-
festmény.
Brodszky Sándor, olajfestmény.
Bruck Miksa, szénrajz.
Cserna Károly, gouache.
Déri Xálmán, « Komaasszony ta-
nácsa* vízfestmény.
Dörre Tivadar, "A két Treuk»,
gouache.
Dudits Andor, szénraj/..
Dux Zsigmond, tollrajz.
Ferraris Arthur, «Kártya partioo
olajfestmény.
Frecskay László, tollrajz.
Horti Pál, ónrajz.
Ipolj'i Sándor, ónrajz.
Istvánffy Gyula, « Jókai ligct»,
tusrajz.
Jankó vies Gyula, tollrajz.
Jendrassik Jenő, vízfestmény.
KacziányOdön «Alfonzine» széu-
rajz.
Keleti Gusztáv, « Badacsony fj-
letti) vízfestmény.
Klein Miksa, «Timea» ónrajz.
Knopp Imre, «A tengerszemű
hölgyu, vöröskréta rajz.
Kocsi Horváth Jolán, ónrajz.
Koroknyai Ottó, «Czigánybárói>,
vízfesmény.
Kviesch Aladár, vízfestmény.
László Fülöp, ónrajz.
Lohr Ferencz, «Az aranyem-
ber* vízfestmény.
Löschiuger Hedvig, vízfestmény.
Mannheimer Gusztáv, gouacho.
Makai Philomena, tollrajz.
irakai Pliilomena, vízfestniéuy.
Margitay Tihamér, ónrajz.
Márk Lajos, sKöszivű ember
fiaiból — a narisclie Leni»
TÍzfestmény.
Markovics Iván, « Lőcsei fehér
asszony* vízfestmény.
Mesterházy Kálmán, kréta-
rajz.
Molnár Adél, olajfestmény.
^Molnár Géza, ónrajz.
Molnár József, olajfestmény.
Moreili Gusztáv, tollrajz.
Munkácsy Mihály « Siralomház*
szénrajz.
Nadler Róbert, vízfestmény.
Nagy Lázár, vízfestmény.
Németh Bertalan, vízfestmény.
Keográdj- Antal, vízfestmény.
Papp Henrik, «Az első dér* toll-
rajz.
Pataky László, gouache.
Peske Géza, «Az arany ember-
nek» vízfestmény.
Rinyi Ede, tollrajz.
Piippl Eónai Józsi, tollrajz.
Koskovics Tgnáez, «Tisza Eál-
mánné» tusrajz.
Piubovics Márk, vízfestmény.
Schickedanz Albert, tusrajz.
Stetka Gyula, vízfestmény.
Stomo Ferencz id., vízfestniéuy.
Storno Ferencz ifj., <iLöcse» -sáz-
festmény.
Strobentz Frigyes, «Magyir pa-
raszt* vöröskréta rajz.
Tahi Antal, vízfestmény.
Telepi Károly, • Odvas kő* víz-
festmény.
Tölgyessy Artúr, vízfestmény.
Ujváry Ignácz, «Fortunatus» szé-
piarajz.
Vágó Pál, szépiarajz.
Yastagh György, id. szépiarajz.
Vajda Zsigmond, krétarajz.
Vajda Zsigmond, gouache.
Vogel Hona, «Tájképi) olajfest-
mény.
Zala György, szénrajz.
Zichy Mihály, «Véres köny^■, —
A fegyvertelen* vízfestmény.
Zilzer Antal, vízfestmény.
0 Otthont írók és művészek társulata által felajánlott arany
írótoll.
Adria niagy. kir. tengeri gőzhajózási társulat arany könyve.
Felső táblán rubintokkal, smaragdokkal és igaz gyöngyökkel
kirakott vésett díszítés, középen zománczos jelvénye a társulat-
nak, horgony A betűvel, felül a magyar korona, alul szalagon
jelmondat «Hazának használj*, alsó arany táblán Jókai nevét
viselő tengeri gőzhajó kivésve ; belül aquarell czímkép ; Fitune
látképe, éi'kező t Jókai* gőzössel ; üdvözlő lap.
Aláírva: Gróf Szapái-y István, Bélaváiy Burchard Konrád,
lovag Lederer Sándor, esetei Herzog Péter, Matlekovich Sándor,
báró MoUing, Pósch Gyula, Kohner Zsigmond, Simon Jakab,
dr. Piosenberg GjTila, Kuranda, Szarvassy Sándor, Lánczy Leo,
Zeyk A. József, Kupecz Ödön.
Bécsi <( Concordiai> irodalmi egylet diszokmánya.
Vörös plüsh albumban aranyozottf ezüst táblába bevésve :
£5
• «Der Wiener Journalisten- und Scliriftsteller-Verein Concordia,
emennt hieniit Herrn Moriz Jókai, den liei'\'orragenden unga-
rischen Poeten, den Stolz seiner Nation, die Zierde der Welt-
literatur zii seinein Ehrenmitglied. — Wien, am 5. Jánner ISO-t.
Warhanek, Prásident, I. Wintemitz, Prasident-Stellvertreter,
Edgár Spiegl, Obmann des akad. Comités, Dr. Leo Pribyl, Cassa-
Verwalter, Dr. G. Kohn, Leopold Löbl, Schrj ftführer, Wil-
helm Frey.
Történelmi társulat diplomája, kiityahörre írva, latin szöveg-
gél, Jókai czímer kezdőbetűjén, XVI. századbeli mintára, régi
vörösréz capsulában. — Aláírva : Fr. Pulszky prseses, Alexander
Szilágyi secretarius, Július Nagy nótárius.
Strohl Alajos. Bronz szobor márvány talapzaton magyar
munkást ábrázoló, pihenő állásban.
Zala György. Jókai mellszobra háromszoros nagyságban.
Athenaenm. «A gondolatit, bronz szobor, Picatdtól.
Budapesti vendéglősök. Ezüst billikom.
Petrozsényi casino. Allegorikus szoborcsoportozat, hányat
ábrázoló.
Budapesti turista-egylet. Olajfestmény Spányitól, a MáHa-
makk- zárdát ábrázoló. Fráter György regényből.
Szepsi- Szent- Györgyi jótékony -nőegylet ezüst koszorúja.
Löfkovics Arthur debreczeni ékszerész. Jókai-medaillon, inibin
és smaragddal ékítve, túliapján Pannónia zománczfestésü képével.
Ludvig János budapesti mézeskalácsos és viaszkmü nagyiparos
Jókai arczképe kerettel, viaszkból.
József-falvai bukovinai csángó község. Népm^unka, remek sző-
nyeg, hímzett kendőkkel.
Abaúj-Tornomegye. Díszalbum, fehér bőrkötés, aranyozott ke-.
réttel, középen vármegye czímere: fenn koronás sas, paizson
három arany, három vörös sáv, kék mezőben fehér galamb. —
Okirat aláírva Makkai Fábián János alispán által.
Abrudbánya. Diszalbum, barna bőrkötés, arayiyozott kerettel,
középen város czímere : griíf két kalapácscsal markában. — Ok-
irat aláírva: Boér Béla polgármester, Sturm Mihály jegyző.
Alsó-Fehér vártnegye. Diszalbum, kék plüshbe kötve.
Okmány aláírva : Jankafalvi Csató János kir. tan. alispán és
Hadikfalvi Török Bertalan főjegyző által. — 1893 okt. 28.
Arad város. Diszalbum, barna bőr, aranyozott keretben, mo-
nogrammal. — Okirat aláírva: Salacz Gyula kir. tan., polgár-
mester és Institoris Kálmán főjegyző által. — 1893 máj. 10.
Arad város. OLlcccl dibzdobúzhan^ vörös lúrsomjhól.
Salacz Gyula kir. tan. polgáiinester, Institoris Kálmán fő-
jegyző. — Decz. 4.
Barsvámiegye. Diszalhioii. fehér hörhötcs, czimer középen: kH
templom közt harántfiitó folyana. — Okirat aláírva Dombay
Vilmos alispán által.
Baja város. Diszalhum, fehér hörkőtcs, renaissance érczkerettel
középen J. M. monogrammal. — Okirat aláírva dr. Hegedűs
Aladár po]gánxiester és Erdélyi Gyula főjegyző által. — 1S93
máj. 25.
Békés megye. DiszaloHm. frhér bőrbe kötve, ara))ijozott keret-
ben, középen vármegye czímere: ezüst paizs egyik felén kard-
fogó oroszlán, másikon bárom folyó zöld mezőben. — Dr. Fábry
Sándor főjegyző. — Szept. 27.
Bajmok községe. Diszalbum, vörös brokátba kötve.
Aláírva Seliossberger Elvira Olga, Eévész Hugó, Elirenreicii
Dezső, Budanovics Arpádné, Essers János káplán, ^Matkovich
Bertalan plébános, Szakács Mátyás, Veréb Kornélia, Eévész
Ottó, Horovítz Nátbán és Czeczilia által. — 1893 aug.
Békés- Gyula. Diszalbum, fehér bőr, zománczolt kerettel, közé-
pen városi ezímer: fél paizson kai'dos oroszlán, más felén liá-
rom folyó zöld mezőben. — Okirat aláírva Dr. Fábry Sándor fő-
jegyző által.
Bihar váivnegye. Diszalbum, sötétkék bőrkötés, középen ezil^t,
arany és aczél ornamentikával. — Okirat aláírva Szunj-ogh
Péter alispán által. — 1893 decz. 20.
Bűiarudvari község. Diszalbum, barna bőrkötés, aczél, bronz
és ezüst ékítményekkel. — Okirat aláírva Szőke Sámuel főbíró,
Ötvös Károly jegyző és több elöljárók által. 1893 nov. 15.
Br<<ztcrrze- Naszód megye. DiszaUnim, sötétvörös bőrbe kötve,
középen hímzett bársony. — Okirat aláírva : gr. Bethlen Pál
főispán, gr. Lázár István alispán, Kuales Godofi-éd főjegyző. —
1893 deczember.
Csanád vármegye. Diszalbum, scirga bőrkötés, aranyozott di-
Bzítés, középen J. M. — Aláírva : dr. Meskó Sándor kir. tan.
alispán. — 1893 nov. 20.
Czegléd. Diszalbum, vörös brocatkötés.
Aláírv-a Gubody Ferencz polgármester és Szalay Sándor fő-
jegyző által. — 1893 máj. 13.
Debreczen. Diszalbum, sajtolt marokinkötés, zománczolt jelvé-
nyekkel, középen város czímere : legfent sugárzó nap, paizs-
korona fölött lángok között lebegő phoeníx, paizson agnus Dei,
SS
lábaival két kitárt könyvön, fölötte egy pálmafa, zománcz fes-
tésben. Belül egész lapra irott diploma, régi miniatur festéssel.
Aláírva: Simonffy Imre kir. tan. polgármester, Vértesy István
főjegyző. — 1893 máj. 25.
Eperjes város. Diszalhmn, vörösbarna marokinha kötve, ara-
nyozott, zománezos keretben, város czimerével. Felül griff, egyik
markában kardra tűzött koronát, másikban három piros rózsát
tartva, paizson négy szakaszba osztott oroszlán és kétfejű sas ;
oroszlán oszlopot tart, sas gyöngyvirágot. Belül huszonhat kép
Eperjes városából és egy allegoi-ia. Aláin-a Fulirman Andor
polgármester, Kyss Géza főjegyző által.
Eger város. Díszalbutn, barna bőr, vörös és kék bái'S07iy kötés,
város czimerével: kigyó, egyszarvú és phoenix egy vár fölött.
Okirat aláirva Gronay Sándor polgármester és Dálnoky János
főjegyző által. — 1893 okt. 23.
Fehér vármegye. Díszalbum, sötétzöld bőrbe kötve, középen
sárga plüsh. Középen megye czímere: Szent István király fel-
ajánlja koronáját a boldogságos szűz anyának, ország czímere előtt
térdepelve. Aláírva Sárközy Aurél csász. és kir. kamarás al-
ispán által.
Fiume. Diszalbiim, barna bőrkötés, czhner : két egy irányba
néző fekete sas, egy ömlő amphorára lépve, felül Szent István
koronája, alul jelmondat <(Indefieíenteri), belül olasz nyelven
díszpolgári oklevél. Pelletich podesta, Francesco Polesi titkár.
Gyöngyös. Díszalbum, plüsh kötés monogrammal.
Okirat aláírva Balogh Gjo^ila polgármester, Baltás Ferencz
főjegyző által. — 1893 nov. 6.
Győr város. Oklevél pergcmienen, művészi festésű kerettel.
város czimerével, díszdobozban, barna bőrből; város czímere zo-
máuczczal : paizs egyik felében szt. Benedek, másikban várkapu-
torony, alatta három folyó vörös mezőben. — Zechmeister Ká-
roly polgármester, Kiss Ferencz főjegyző. — 1893 máj. 13.
Gyula város. Oklevél, barna bőr díszdobozban, pergamenre
Írva, város czimerével (boldogs. szűz anya glóriában). — Ruttkay
Béla polgármester, Popovics Justin főjegyző. — April 29.
Hajdú-Szoboszló. Díszalbum, barna bőrbe kötve, zománezos
sarkokkal. — Okirat aláirva Túiy Albert polgármester, Szívós
Géza főjegyző által. — 1893 juu. 25.
Hódmezővcisárhely . Díszalbum, kék bársonykötés, aranyos ke-
retben, középen város czímere : vöi-ös mezőben három nyilat
markoló pánczélos kar, nap és félhold. — Dr. Baksa Lajos pol-
gármester, Kmetyko József főjegyző. — 1893 nov. 22.
89
Hiinyad vármegye. Biszalhum, vörös plmhhe kötve.
Aláírva Hollaky Arthur alispán által. — 1893 decz. 28.
Jász- Xagy-Ktin- Szolnok vái^iegye, diszaloum, zoniánczos di-
szitésií táblával, középen vármegye czímere : paizs felső része
egyik felén ezüst túzok, másikon kétfarku arany oroszlán, fél-
hold és csillag. Középső szakaszban három ezüst folyam, alsó-
ban fehér lovon vágtató vörös mhás lovag kürttel, paizszsal.
Oklevél díszes keretben. — Aláírva : Bagossy Károly főjegyző. —
1893 nov. 23.
Komárom megye. Diszcdhum, vörös plüshhe kötve.
OkLrat aláírva Ghyezy alispán által. — 1893 decz. 21.
Komárom város üdvözlete. Diszalbum, fakó hő'rhe kötve, ara-
nyozott kerettel, középen város czímere : hánnas torony két
csillaggal. Okirat elején aquarell initiale, mely a vár fokán levő
márványszűzet mutatja. Aláírva : Tátray József polgármester,
Domány János főjegyző. — 1893 decz. 19.
Kolozsvár. Diszalhwn, barna bőrbe kötve, zománczolt aranyos
keretben, közepett város czímere : hármas torony ; belül művészi
rajz, alvó oroszlánt ébresztő genius, «Salve» feliratot tartva.
Három lapon régi miniatüi-e festmények és hetükben az okirat.
Aláírva Albaeh Géza, kir. tan. polgármester, dr. Szabó Gyiüa
föjeg^'ző által.
Kolozs megye. BiszaUann, barna bőr és bársony, aranyos
jelvényekkel. — Okirat aláírva Béldi Ákos főispán, Gyarmathy
Miklós alispán, Bonis István főjegyző által. — 1893 nov. 30.
Kecskemét váro'<. Díszalbiim, fehé^- bőr tábla, zománczolt ércz-
kerettel, középen város czímere : felül remekművű Szent István
koronája, paizsban vörös mezőben, hármas zöld halmon ágas-
kodó ezüst kecske. Okirat aláírva Lestár Péter polgármester
és ifj. Bagi László főjegyző által. — 1893 ápril 24.
Krassó- Szörény megye. Diszalbum, tengerkék bőrbe kötve,
középen bíborszín bársony, aranyozott kerettel. Középen egyesült
raegyeczímerek. Elsőn balról Duna folyam híddal, fenn nap
és hold, jobbról vörös mezőben méhköpü, alul zöld erdő fa-
növő óriással. Másodikon felül tornyos vár ország czímerével,
alatta folyam, lefelé fordult félholddal. — Okirat aláírva Litsek
Béla alispán által. — 1894 jan. 4.
Kőszeg. Diszalbum, kék plüshbe kötve, középen város czímere,
koronázott torony. — Okirat aláírva Típka Félix polgármester,
August János jegyző által. — 1893 decz. 22.
Ki s-Kun- Félegyháza. Diszalbum, fehér bőrkötés, aranyos ke-
rettel ; középen város czímere : bástyatorony, kapujában áUó
90
alabárdos vitéz, arany, zománcz és oxydált ezüst ékítés, függő
pecsét. — Aláírva : dr. Zámbó Géza polgármester, Ulrich István
főjegyző. — 1893 nov. 22.
Kisújszállás. Diszalbum, fehér bőrkötés, aranyozott jelvények-
kel, városi czímer : pánczélos kar liárom buzakalászszal. — Ok-
irat pergamenen, aláírva Gaal Vilmos polgármester és Imo
Mihály főjegyző által. 1893 nov. IG.
Kis-Küküllő megye. Diszalbum, sárga bőrkötés, zománczolt
sarkokkal, középen megye czímere : szölőfürtöt tartó griff, aczél
és aranyból. — Okirat aláírva Gál Domokos alispán által. —
1893. okt. 14.
Kassa. Díszdoboz, préselt marokin, belül okmányon város czi-
mere: boldogságos szűz ölében paizs, azon fent három liliom,
középen négy folyó vörös mezőben, fehér sas fele, alul liliomok,
függő pecsét. — Münster Tivadar polgármester, Kozora Vincze
főjegyző. — 1893 ápril 27.
Kézdivásárhely . Oklevél, kék selyem diszdobozban, pergamenen,
művészi festésű antik minta szerinti kördíszítéssel, felül Jókai
arczképével, alant a város látképével, város ezímerével (szekeret
hajtó férfi, szekéren három búzakalász), függő pecsét. —
Szept. 29. Karatnai Bartók Károly polgármester, Varga József
főjegyző.
Kis- Kun- Halas. Oklevél, diszdobozban, pergamenre irva, város
ezímerével (ország heroldja paizszsal, puzdrával, csatabárddal,
tegezzel, lábainál három ezüst hal). — Dr. Tóth Kálmán polgár-
mester, dl". Babó Mihály főjegyző.
Libetbánya. Diszalbum.
Aláírva Lehotzky Nándor biró és Kécsey Béla jegyző által. — •
1894 jan. 6.
Lőcse. Diszdoboz, vörös bársony. Belül művészi festményü
díszítés. — Sümegy Kálmán polgármester, Fleischhakker Lajos
főjegyző. — April 19.
Losoncz. Oklevél pergamenen, függő pecséttel, fehér bőr disz-
tokban. — Török Zoltán polgármester, Draskovics Ede főjegyző.
Decz. 13.
Maros-Torda megye. Diszalbum, fehér bőr és kék bársonyba
kötve, zománczos aranyozott keretben, monogx'ammal. — Okirat
aláírva Sándor László alispán és Dcsa Elek főjegyző által. —
1893 decz. 23.
Mezőtúr város. Diszalbum, sárgabörkötés, aranyozott, zománcz
és filigrán keret. Középen város czímere : korona, hliom és rózsa,
körirat: «Mezőtúr város közönsége Jókai Mórnak)), függő pecsét.
01
Okirat aláírva : Mészáros Aladár polgármester, Talán Gábor fő-
jegyző. — 1893 noY. 21.
Mch^iarossziget. Nagyméretű, diszalbnm, bíborvörös bársony-
ban, függő pecséttel, belül okirat rajzokkal, initialékkal díszítve,
középen város czímere : félpaizson bölényfő, másikon liliomok.
Aláírva Mandics József polgármester és Darvay Béla főjegyző által.
Miskolcz város. Diszalbum, vörös bőr, zomáiiczolt sarkokkal,
középen város czímere, magj'ar férfi jobbjában búzakalász, bal-
jában szüllőfürt. — Okirat aláírva: Soltész Nagy Kálmán kir.
tan. polgármester, Diószegliy Györgj' főjegyző.
Makó. Diszdoboz, kék bőrben, okmány pe^^gamen, város czime-
rével : két fehér galamb, kereszt kígyóval, függő pecsét. — Ma-
jor Miklós polgármester. Bakos Ferencz. — 1893 máj. S.
y agykanizsa város. Diszalbum, táblája arany ázott ezüst rámá-
val, középen a város czímere : koronás egyfejű fekete sas, cső-
rében cserfaág, egyik markában félhold, másikban csei-füzér.
Az oklevél pergamenen aláírva : Babochay György polgármester
és Lengyel Lajos főjegyző. — 1893 okt. 5.
Nagykőrös. Díszalbum, vörös bőrkötés, bronz és ezüst díszítés,
középen J. M. — Aláírva: Kálmán polgármester és Molnár Ge-
deon főjegyző. — 1893 okt. 29.
Nagybánya. Díszdoboz, kívül két kalapács, díszoklevél művészi
rajzkerettel. — Tm-man Olivér polgármester, Gellért Endre fő-
jegyző. — 1893 decz. 6.
Nagy-Kikinda. Díszalbum, tenger-kék bőrkötés, aranyozott ke-
retben. középen város czímere: vörös szív fölött kardos kar,
feltűzött fejjel. — Okirat aláírva Teveszky Kristóf polgármester
és Aiigusztin Miklós főjegj'ző által. — 1893 nov. 27.
Nógrád vármegye. Diszalbum, fehér bőrkötés, zománczos ara-
nyozott kerettel, középen vármegye czímere : pánczélos vitéz,
jobbjában kard, baljában nemzeti czímeres paizs. — Okirat alá-
írva Sczitovszky alispán által. — 1893 nov. 12.
Nagyvárad. Diszalbum, fekete kötés.
Aláírva Sal Ferencz kir. tan. polgármester, Eácz Mihály fő-
jegyző által. ~ 1893 nov. 9.
Nyitra megye. Díszalbum.
Pécs város. Okirat, selyem díszdobozban, művészi festésű ke-
rettel, város czímerével, függő pecséttel. — Kardos Káhiján fő-
ispán, Aidinger János polgármester. Majoros főjegyző. — Máj. 17.
Pest-Pilis- Solt-Kis-Kun megye. Díszalbum, aranyozott ezüst
sarkokkal, középen koronát és országalmát tartó kétfarku orosz-
lán, alsó mezőben kardot tartó magjar vitéz. — Aláírva Föld-
r,3
vái*y Mihály alispán, Hajós József, Szivák Imre, Dalmacly Győző,
Taliy Lajos, Kudnay József küldottségi tagok által. — 1893
november 29,
Pozsony város. Díszalhum, fehér bőrkötés, aranyozott antik
zománczú rámában, közepett a város czimere : liáiTnas bástya-
torony. Az okirat belül egyetlen nagy lap, régi mintázatú mi-
niatűr festéssel, középen a Jókai-család nemesi czímerével,
oldalt a régi Pozsony látképével, kétfelől a város és ország czí-
mereivel. — Aláirva Tallér Pál li. polgármester és Brolly Tiva-
dar főjegyző által.
Pápa város. Díszalbum, kék és vörös bársonykötés. Belül mii-
vészi aquarellekkel. — Osváth Dániel polgármester, Lamperth
Lajos főjegyző.
Rimaszombat. Diszalbum, fehér bőrkötés.
Aláirva Szabó Györgj^ polgármester. Nagy Ferencz főjegyző
által. — 1893 ápril 20.
Sáros vármegye. Diszalbum, kék bőrkötésben, megye czimeré-
vel : hegyek és vizek közül kiemelkedő nemtő, koronát magasra
emelve. — Okirat pergamenen aláirva Szinnyei Merse István
alispán — 1893 nov. 6.
Selmeczbánya. Diszalbum.
Aláirv'a Ocsovszky Vilmos polgáimester. — 1893 okt. 17.
Somogy megye. Okirat, díszdobozban, zöld plüsh, aranyos
foglalattal. — Maár Gyula alispán. — Nov. 23.
Sopron város. Diszalbum, vörös és fehér bőrbe kötve, arany o--
zott kerettel, középen J. M. név kezdőbetűkkel. Belül kezdő lap,
barokk stilben festett aUegoricus kép, felül két hölgyalak, egyik
a Hétköznapokat, másik a Fráter Györgyöt jegyzi fel, középen
Jókai mellképe, a boltíven: «A világnak él, ki a hazának él»,
alább a város czimere, legalant Sopron mai látképe. — Okirat
aláirva Fink János kir. tan. polgármester és Eeichenhaller Béla
főjegyző által.
Szathmár- Németi város. Díszalbum, fehéi- bőrkötés, ezüst sar-
kokkal, középen város czimere : vártorony, pálmákkal, várkapun
griff. — Aláirva Böszörményi Károly kir. tan. polgármester és
Joó Gábor főjegyző által. — 1893 nov. 13.
Szabadka város. Tengerkék bőrkötés, táblája zománczozott
érez, almandin kövekkel, középen város czimere : felül a boldog-
ságos szűz anya és szent Anna képe, alul kardot fogó oroszlán :
czímer fölött korona, függő pecsét. — Okirat pergamenlapon,
aláirva Gyorgyevich polgánnester, Vojnits Félix főjegj-ző által.
1893 szept. 14.
I
93
Szarvas város. Di^zalhum, hantahor cslilaszin plüshkőtés, ara-
nyos kerettel, monogi-ammal. — Melis György biró, Dancs Béla
I. jegyző. — Nov. 28.
Szeged város. Diszalbum, világoskék bársony tábla, ezíist zo-
mánczos keretben, négy s<arkán türkisekkel, középen város czí-
mero : felül koronás ezíLst sisakos fö, azon fehér bárány ; paizs
egyik felén két fehér sáv, másikon kétfejű sas fele, markában
jogarral, függő pecsét. — Oklevél aláirva Pálffy Fei-encz polgár-
mester és dr. Tóth Pál főjegyző által. — 1S93 nov. 29.
Székes-Fehérvár. Díszdoboz, disznóbőr, ezüst foglalat, ezüst
czímer kívül, egjrfelől város czimere, másfelöl a Jókai czímer. —
Havranek József polgármester, Tóth István főjegyző. 1893
ápril 27.
Szatlimár-Németi. Diszalbum, barna bőrkötés, aranyos és ezüst
kerettel, középen ezüst paizson « Jókai Mórnak*. — • Aláirva
Böszörményi Károly kir. tan. polgármester, Joó Gábor főjegyző
által. — 1893 máj. JO.
Székelyudvarhely. Díszalbíim, kék bársonykötés, aranyozott
kerettel, középen S. U. monogramm zománczban. Belül okirat
egész lapon, diplomaszerűen művészi kivitelű miniatiir festmé-
nyekkel. — Aláirva Kassai Farkas Ignáez polgármester, Pálffy
Károly főjegyző által. — 1893 szept. 18.
Szombathely. Diszalbum.
Okirat aláirva dr. Török Sándor polgármester, Csedera Gyula
aljegyző által. — 1893 okt. 31.
Szeged vá7'0s. Diszalbum, testszin selyem boríték.
Okirat aláirva Pálffy Ferencz polgármester és Tóth Pál fő-
jegyző által. — 1893 nov. 29.
Szilágy megye. Diszalbum, aranyos filigrán kerettel, középen
kettős czímer. Jobbról kétfelé osztott paizson kalászt és szőllő-
förtöt tartó kar, alatta iramszarvas, más felén három folyam
vörös mezőben ; zöld hegyen fehér felleg\ár. Balnil kétfarku
oroszlán, és olajágat tartó galamb vörös paizsban. Zománez-
munka. — Szikszay Lajos kir. tan. alispán. — Nov. 16.
Sepsi-Szt.- György. Diszalbum. Belül művészi aquarellekkel és
válogatott jelmondatokkal. — Benedek János elnök. Darvas
Lajos titkár.
Temesvár. Diszalbum, fehér bőrboriték, ezüst kerettel, négy
szegletén- ezüst dombortükrök, középen város czimere, két ágas-
kodó fehér méntől tartva, bal szakaszában négy ezüst folyam
vörös mezőben, jobbon vártorony két keresztes lobogóval. Alul
hét tornyú város, kék égen arany nap, ezüst féDiold. Középen
94
kétfejű sas. — Aláírva Telbisz Károly polj^ármpster, Geml Jó-
zsef főjegyző által. — 1893 jun. 28.
Tolna vármegye. Diszalhum, remek szép fényes antik bőrbe
kötve, rococo díszítésekkel aranyozott ezüstből, felső fülkében
megye czímere miniatűr festésben: Szent István király trónián
ülve ; alsó fülkében költészet múzsája festményben. — Okirat
aláírva : Simoncsics Béla alispán. — 1893 május 30.
Torda-Arcnxyos vánnegye. Okirat, díszdobozban aranyozott
állványnyal. — Gróf Bethlen Géza főispán, Eédiger Béla alispán,
Nagy Olivér főjegyző. — Máj. 26.
Torontál megye. Okirat, ÍOOO frtos alapítvány Jókai Mór ne-
vére, közmivelődési czélra. — Szamosujvári Némethy László
alispán. — Szept. 4.
Torda város. Diszalbum, barna bőrkötés, zománczos sarkok-
kal, középen város czímere : szent László király sziklahasadékon
lovával átugratva. — Okirat aláírva Lászlófalvy Velícs Ödön
polgármester és Nesselfeld Miklós főjegj'ző által. — 1893 jun. 3.
Túrkeve. Díszalbum.
Újvidék. Diszalbimi, barna bőrkötés, aranyozott zománczos
kerettel, középen város czímere : hármas bástyatorony, fölötte
galamb olajággal, alatta zöld mező a Duna folyammal. — Okirat
aláírva Flatt Victor főispán, Petry Popovich István polgármes-
ter és dr. Demeterovich Vladimír által. — 1893 nov. 18.
Ungvár. Diszalbum, fehér bőr, középen Jókai családi czimere.
Okirat aláírva Fincziczky Mihály polgármester, Eöi-y Elek fő-
jegyző által. — 1893 ápril 1.5.
Vas vármegye. Diszdoboz, belül okirat, várm jye czímet-évcl :
koronán álló struczmadár. — Dr. Károly Antal kir. tan. alispán.
1893 decz. 4. — Kívül zománczolt monogramm.
Veszprém. Diszalbum, fehér brokátkötés.
Aláírva Kovács Imre polgármester, Vikár Lajos főjegyző. —
1893 nov. 28.
Vizakna város. Oklevél zöld plüsh dobozban.
Szőcs József polgármester, Koncz Lajos jegyző. — Decz. 15.
Zenta város. Diszalbum, ba^ma bőrkötés, aranyozott és ezüst
kerettel, czímpaizson város czímere : zománczban paizsos magyar
vitéz. — Boromisza János polgármester. Dudás János főjegyző.
Zilah. Díszalbum , fehér bőrkötés, ezüst sarkokkal, középen J. ^f.
Aláírva Péntek Farkas polgájrmester és Czeglény Miklós főjegyző
által. — 1893 okt. 22.
Zala vármegye. Diszalbum, szederjes plüshbeköt^e, aranyozott
kerettel, középen sárga brokát, megye czímerével: kék mezőben
95
korona, középen fehér sávban egy nyílvessző. — Okirat alá-
írva : Zala vái-megye közönsége.
Zomhor. Diszalbiim, sárga bőrkötés, város czimerével: hármas
tornyú bástya, egyik ablakából kék zászló, másikból kardfogó
kar nyúlik ki, kapu előtt két fegyveres vitéz. Függő pecsét. —
Aláirva Schlagetter Gyula polgármester. — 1S93 máj. 30.
Testületek, egyletek díszoklevelei.
Sclmcczbánt/a városi óvoda növendéket . Díszalbum, képekkel.
Orsz. magy. dnlár egyesület, Díf^zalhum, lilaszin plüshkötés,
aranyos keret és czímpaizszsal.
Népnevelők budapesti egylete. Diszalbum, vörös plüsh és kék
selyemkötés. Okmány dí?zes rajzzal. — Sántba Lajos elnök,
Váradi Annin titkár.
Tanif.óképző intézet tanári testülete. Diszalburn, vörös plüsh-
kötés, aranyozott keret és J. ?.I. monogramm. — Péterfy Sándor
elnök, Nagy László főtitkár, Zirzen Janka, Thiiránszky Iréu, Ko-
zocsa Tivadar, Komáromy Lajos.
Föv. lII. ker. társaskör. Diszalbum, zöld bársony aranyozott
keret és monogramm J. M. — Gyulányi Adolf elnök, Hauzer
Ferencz titkár.
Orsz. polg. iskolai tanárok egylete. Diszalbum, kék plüshkőtés,
aranyos keret, monogramm, belül művészi toUrajzú kezdőlap.
Habótliy Sándor elnök, Lád Károly alelnök, Vass Károly jegyző.
Az *Én Újságom'!) albuma. Fehér bőrkötés, a^^any ózott keret
és miniatűr festés monogrammal. Belül ezer gyermek fénj'képe,
az «Én Újságom') olvasóié.
A kir. József műegyetem liallgatói. Diszalbum, aranyozott ke-
rettél, monogramm J. M. — Belül kezdőlap aquarell festmény-
nyel, rózsák, nefelejtssel. — Ifj. Scbimanek Emil elnök, Korom-
pay Frigyes s. e. elnök, Zboray János alelnök, Vay Sándor
titkár. Összes tagok aláírásai.
Mária-Dornthea-egylet. Diszalbum, feh&r brocatkötés, ezüst
díszítéssel. — Gr. Csáky Albinné elnök, Bischitz Dávidné al-
elnök, Hericb Károlyné alelnök, Tóth József alelnök, Zirzen
Janka pénztárnok, Radnai Jenőné titkár. Lovag Falk Zsigmond
ellenőr, Sebestyénné Stettina Hona, Berta Flóra jegj'ző, Dorog-
sághy Dénesné jegyző.
Országos szinészegylet. Diszalbum, fekete bőrkötés.
Tartalma a Jókai Mór színmüveiből megtartott díszelőadások
96
színlapgyűjteménye. Okirat pergamenen. — Hoffman László
elnök, Eényei István irodaigazgató, Vedres Gjaila titkár.
Huny ad megyei tanitó-egylet. Diszokmány.
Boga Károly elnök, Borostyány Béláné alelnök, Sziklay Gyula
titkár.
Gizella egylet Bécs. Diszalbuw, barna, fényes bőrkötés, ara-
nyozott ezüst díszítés és monogramm J. M.
Székesfehérvári Vörösmarty -kör. Diszalbum, kék bőr és bár-
sonykötés, aranyozott és zománczolt keret, középen Jókai csa-
ládi czímer. — Vértessy József igazgató, Czapáry László
titkár.
Országos magyar iskola egyesület. Okirat, palatábla utánzatú
tokban. Belül tollrajzú kezdőlap — Mágócsy Károly elnök,
dr. Buday József jegyző.
M. 0. közp. Fröbel egylet. Diszalbum, hímzett borítékkal.
Özv. Eosenzweig Sapliir Sarolta alelnök, Kngler Jánosné pénz-
tárnok, Kauders HeiTnina ellenőr, dr. Virava József jogtan.,
Cseckel Győző titkár.
Assicurazione Generáli Budapest. Diszalbum, vörös bársony-
kötés, filigrán díszítés, Jókai-czínaer középen. — Aláírva Hege-
dűs Sándor, Piott József s több tag által.
Magyar általános takarékpénztár. Diszalbum,, zöld plüshbe
kötve, aranyos keretben, Jókai-czímer középen, belül aquareli-
festményü kezdőlap. — Aláírva Hegedűs Sándor elnök, Bekk
Miksa, Besso Leipziger Vilmos, Franki J., Beck, Eott József,
Kronberger Lipót.
Assicurazioni Generáli Trieste. Diszalbum, fehér bőrkötés,
filigrán díszítés, Jókai-czínaer zománcz festésben. — Aláírva
Moi-purgo, Besso s több igazgató-tag által. — Olasz és magyar
szöveggel.
Mérnök- és építész-egylet. Diszalbum. faragott bőrtábla, alle-
goriás képpel, belül Komárom látképe aqiiarell. Aláírva K. Lip-
thay Sándor elnök, Fittler Kamill titkai-.
Segesvári Casino. DiszaVmm.
Horváth László elnök, Balázs Imre jegyző. — 1893 nov. 20.
Nagy-Kükidlői Tanító egyesület. Diszalbum.
Benedek Mihály elnök, Csulak Lajos titkár. — 1893 decz, 28.
Pozsonyi jogász ifjúság. Diszalbum, zöld bársony, aranyos
díszítéssel. P. J. I. monogramm.
Gyet^m.ekbarát-egyesülot. Diszalbum, kék bőrkötés, diszfestésü
diploma. — Berecz Antal elnök, dr. Neumann Ái-minné, Hosszú
Józsefné. Semler Sáudorné.
97
Magyar Földrajzi Társaság. Diszalhtim, vörös brocatkötés.
Belül díszfestményü lap. — Dr. Ei-ődy Béla elnök, Berecz Antal
főtitkár.
Budapesti könyvkereskedő segédek egylete. Diszalhum, vad-
galanabszín brocatkötés. — Stokovszky Antal elnök, Wiesner
Jakab titkár, Levitter Győző alelnök, Eeich Bernát altitkár,
' Weinberg Gyula pénztárnok.
Szegszárdi Casino-egylet. Díszalbum, barna bőr, zománczos
kerettel és paizszsal. — Fördös Vilmos elnök, Dicenty Géza
jegyző.
Pápai Jókai-kör. Diszalbiim, vörös plüshbe kötve, aranyozott
szegletekkel. — Fenyvessy Ferencz elnök, dr. Kapossy Lucián
titkár.
Eötvös-alap országos tanító -egylete. Diszalbiim, fehér plilsh,
nenazetiszín sávval, aranyos kerettel. Okirat három lapja mű-
vészi rajzokkal díszítve. — Péterfy Sándor elnök, Lakics Ven-
del, Luttenberger Ágost, Jenéi József, Kurz Sámuel, EolLer
Mátyás, Sebestyén Gyula.
Nemzeti zenede. Díszalbtim, testszín bőrkötés, aranyozott ke-
retben, J. M. monogramm. — Gróf Zichy Géza elnök, Bartay
Ede kir. tan. igazgató, Gerlóczy Károly alelnök, Vajdafy Emil
titkár. — 1893. decz. 17.
//. kerületi polgári kör. Diszalbum, vörös plüshkötés.
Delmedico Ágoston elnök. Hermán Gyula jegyző. — 1894
jan. 6.
Magyarországi kereskedelmi utazók egyesülete. Díszalbum,
fehér bőrkötés, aranyozott szegletek. — Guttman Ádám elnök,
dr. Guttman Adolf titkár. — 1894 jan. 6.
Marosvásárhelyi ügyvédi kamara. Diszalbum, zöld plüshkötés,
ezüst monogramm. J. M. — Csongvay Lajos elnök.
Újvidéki magyar Casino. Diszalbum,, fehé)' bőrkötés, aranyo-
zott zománczos díszítés t monogramm J. M. — Eohonyi Gyula
elnök, Profuma Eóbert titkár. — 1893 decz. 17.
Soproni irodalm,i és művészi kör. Vörös plüshkötés, renais-
sance stylu művészi festményű diploma. — Hoífmann Pál elnök,
dr. Berényi Pál titkár.
Sáros megyei jótékony nőegylet. Diszalbum, vörös plüsh him-
' zéssel. — Kubinyi Albertné elnök, Krayzell Aurélné alelnök,
i Horváth Ödön titkár.
Budapesti hegyvidéki tourista-egylet. Díszalbum, barna bőr-
kötés, külső lapon svábhegyi tájkép művészi festménye, belül
aquarell. — Eákosfalvi Mérő János kir. tan. elnök.
Jókai : A iubilenm története. 7
98
Mcgyarorfizf'irji tanilók orsz. hlzoft^^árja. D'szalhnm, vöro^ hőr-
és kék bársony kötés, ezüst sarkokkal, paizson rnonogramm J. M.
Lakits Ventlel elnök. Szabó Bugáth László titkár.
Országos nökcpzö-egycsület. Diszalhum, vörös brocatkötés.
Özv. Veres Pálné elnök, özv. gr. Teleky Sándorné alelnök,
özv. Majtliényi Alajosné alelnök, Eudnay Józsefné alelnök, özv.
Szathmáry Király Pálné ellenöi", özv. Gönczj' Pálné pénztárnok
és választmányi tagok.
Királyi Magyar Természettudományi Társulat. Diszalbum,
barnavörös bőrkötés. — Szily Kálmán elnök. Lengyel Béla titkár.
Felső nép és polgári iskolai tanítók és tanitónok orsz. egylete.
Diszalbum, fehér brocatkötés. — Gyertyánffy István kir. tan.
elnök, dr. Kiss Áron alelnök, dr. Kerékgyártó Elek alelnök,
dr. Baló József titkár.
Pozsonyi Toldy kör. Diszalbum, vörös bársony és fehér brocat-
kötés. — Dr. Scliwamosky Victor elnök, Güdölle Gábor főjegyző.
Szegedi hölgyek alapitványi okirata. Diszalbum-, brocatkötés,
belül Jókai nevére alapítványi okirat 2000 koronáról, melynek
kamatai négy évenkint irodalmi munkálatokra tűzetnek ki. —
Keméndy Drucker Irma elnök, Szlubáné Pataky Irma társelnök,
Beökné Kelemen Ida társelnök, Babarczi Erzsi titkár. Zákányi
Pálfy ]\Iargit pénztárnok, Vass Zoltán titkár.
Szegedi Dugonics-Társaság. Diszalbum, barna bőrkötés.
Dr. Lata elnök, Békefy Antal főtitkár.
Orsz. középiskolai tanáregylet. Diszalbum, barna bőrkötés,
aranyozott ezüst paizsdíszszel. — Beöthy Zsolt elnök, Hofor
Károly alelnök, Köpesdy Sándor alelnök.
Győri általános tanitőképző-intézet. Diszalbum, vörös plüsh és
fehér selyemkötés, aquarell -festmények ; mellékelve jelenetek
Jókai regényeiből élő képek iitán, rámában.
Budapesti lakatos, puskamüves, késes,[sarkantytis,reszelövágó,
láncz- és szerkovács, csattos, műszerész, kardmüves és köszörűs
ipartestület. Díszalbum, kék brocatkötés. — Jungfer Gyula elnök,
Schmelhegger alelnök, Zombory Gyula jegyző.
Békés- Csabai 2)olg. kör. Diszalbum, vörös plüshbe kötve, ezüst
sarkokkal. — Ridovszky János elnök.
Magyar könyvkereskedők egylete. Diszalbum, barna bőrkötés,
faragott díszítés, oxydált ezüst paizs, fenn szárnyas pegazus, alul
könyv, bagoly és kígyós bot. — HoíTmann A. elnök, Eroicli
Gusztáv alelnök, Bcnkö Gyula titkár.
Szentesi Casino-egylet.
Okirat. — Fekete Márton elnök.
99
Felvidéki magyar 'közmivelödési egylet. Diszalbvm, kék selyem-
kötés. — Dancs István alelnök, dr. Kostenszky Géza titkár.
-fJraviczai Arany-kör. Diszalbimi, barnakötés, aranyozott és
ezüst díszítés, középen paizson J. M. jjionogramm. — Kruesz
Ferencz esperes-plébános elnök, Fiasehr.er Vilmos tanár jegyző.
Decz. 10.
Miskolczi I. hadastyán-egylet. Diszalbiin}.
Láng Károly parancsnok, Miskovich István elnök, Erdey An-
tal titkár.
Békés- Csabai Casino. Diszalbum, kék bársony, ezüst dLszitésseh
Varságh Béla elnök, Donner Lajos jegyző.
Lévai Casino. Diszalbum, kék brocatkötés.
Dr. Brach Ferencz elnök, Jaross Ferencz jegyző.
JX. kerületi kereskedelmi középiskola önképző köre. Díszalbum,
vörös selyemkütés. — Schlinglioff Károly elnök, Pelikán Gyula,
Friedmann Miksa.
Kisdednevelök orsz. egylete. Diszalbum, vörös bőrkötés.
Dr. Hagara Viktor elnök, Schneider János titkár.
"Temesvári társaskör. Diszalbum, sárgabőr, monogrammal.
Csasznek József elnök, Scháffer Károly alelnök, Unterreiner
Jakab titkár.
JÁszt Ferencz-társaság . Diszalbum, vörös schjemkötés.
Fenyvessy Ferencz elnök, Szentirmay Elemér alelnök.
I\agykanizsai izrael. nőegylet. Diszalbum, fehér selyemkötés.
Vidor Samuné elnök, Blau Pálné alelnök, Eosenfeld Lajos
titkár. Sommer Sándorné pénztárnok.
Budolf trónörökös-egylet. Diszalbum, vörös bársonykötés.
Grünwald Bernát elnök.
Révkomáromi Casino. Díszalbum, fehér bőrbe kötve, aranyos
kerettel, monogrammal. — Szombathelyi Győző kir. tan. elnök,
dr. Gaál Gjiila jegyző.
Maticza szerbszka. Diszalbum, barna bőrkötés, ezüst fdigran
kerettel, négy szegletében zománcz festésű arczképek, belül
diploma, díszrajzú kerettel. Szerb nyelven.
JBrassói kereskedelmi és iparkamara. Díszalbum, kék bársony,
ezüst díszítéssel. — Fabriczius elnök, Lázár Gerő alelnök, Gild
alelnök, Jekelius titkár.
Budapesti Luther-társaság. Diszalbum, fehér bőrkötés, mono-
gramm. -^ Zsilinszky Mihály elnök, Bachát Dániel alelnök,
Horváth Sándor, Scholz Gusztáv titkár, Falvay Antal jegyző,
JBexheft Ármin.
100
Dudapesti Erzsébetvárosi Casino. Diszalbum, kék plüshköiés^
aranyos keret és czímpaizs. — Csikvári Jáká tiszt, elnök. dr.
. Csengeri János elnök, Eoliáry Antal főtitkár, Kocsis Fereucz.
titkár.
Halmi olvasóegylet.
Nagy József elnök, Vajda Gábor jegyző.
Bécsi magyar-egyesület. Díszdoboz, kék plüsh.
, Neiigebauer László elnök, Zápori Eegenhart Ferencz alelnök,.
Lukács Sándor titkár.
Orsz. m. gazdasági egylet. Okirat, pergamenre irva.
Gróf Dessewfíy Aurél elnök, Tolnay Lajos alelnök, gr. Andrássy
Aladár alelnök.
Pesti izr. nőegylet. Okirat, vörös bársony, m-anyos díszítésű
díszdobozban. Jókai Mór alapítvány egy árva leány nevelteté-
sére. — Biscbitz Dávidné elnök, Herzl Antalné alelnök.
Deszterczehányai Társaskör. Okirat, díszdobozban.
Jeszenszky János elnök, Blanár Ödön titkár.
Szabadkai kereskedő ifjak. Okirat díszdobozban,
Stojkovics István alelnök. Komlós Ai-min titkár.
Dtidolf trónörökös jótékony-egylet. Okirat, díszdobozban.
Grünwald Bei-nát elnök.
Erdélyi magyar közművelődési egylet. Okirat, díszdobozban.
Gróf Bethlen Gábor elnök, Sándor József alelnök.
Terézvárosi polgári kör. Oklevél, díszdobozban.
Eáth Péter elnök, Dr. Eigócz Kálmán titkár.
F'ischer Sátniiel néptanító. Héber nyelven irt köszöntő vers.
Dudái dalcirda. Oklevél, díszdobozban, kőrajzú keretben.
Dr. Országli Sándor elnök, Eózsavölgyi Gyula alelnök, Jálil
Nándor jegyző.
KolozsváH tudom, egyetemi kör. Okirat, díszdobozban.
Szenkovics Aurél elnök, Knörr Ferencz titkár.
Budapesti zenemüvész-kör. Okirat, dobozban, művészi rajzzal,
Mihalovszky Ödön elnök, Kereszty István jegyző.
Orsz. magy. izr. tanító-egylet. Okirat, kék plüsh díszdobozban^
Jókai nevét viselő ezer forintos alapítványnyal, magyar nyelv-
tanítás jutalmazására. — Kornfeld Gyula elnök, Eeif Jakab
alelnök. Csajági Béla alelnök, Morgenstern Jakab titkár.
Drassói magyar Casino. Oklevél, díszdobozban, fekete bőr,
ezüst abroncsokkal és paizszsal, művészi tollrajzú kerettel,
Brassó látképével. — Hamerman PiU elnök, Buslig József titkár.
Szathmár- Németi társaskör. Okirat, nemzeti szín brocat, disz-
dobozban, művészi rajzú keretben, Szathmái* város látképével
101
■és czímerével (várfokon két vitéz, két pálma, hármas tornyú
bástya). — Boross Bálint elnök, Ferenczy János jegyző.
Magyar-Óvári Kazinczy-kör. Oklevél, diszdohozbaii.
Szikszay Elemér elnök, iíj. Cathiy Szalér jegyző.
Pozsonyi magy. közmürelődési egylet. Oklevél, díszdobozban,
zöld bőrkötés. — Gróf Pálffy István elnök, dr. Németh Dezső
jegyző.
SzatJunár megyei Széchenyi-társulat. Diszdoboz, kivid mono-
gramm. — Jandrasics János aligazgató.
HódmczövásárJielyi Casino. Diszdoboz, kék bőrből, okirat-per-
gamen, körül kézrajzokkal. — Dr. Imre József elnök.
Terézvárosi Casino alapító okmánya iOOO koronás Jókai Mór
nevét viselő alapítványról. — Hieronymi Károlyné elnök, Ha-
vas Károly elnök. Pucher Józsefné elnök, Eadocza János, Ten-
czer Pál. dr. Feleki Béla, Pucher József^ Eóna Márk.
Orsovai magyar mj elvterjesztő egylet.
Díszalbum. Pavlovics Miklós díszelnök.
Üdvözlő levelek.
Mosón vármegye közönségétől. — Tóth Imre alispán.
Körmöcz szab. kir. és bányaváros közönségétől. — Chabada Józaef
polgármester, Szmethánovics József főjegyző.
Losoncz r. t. város képviselő-te.-itületétől. — Draskány Elek főjegyző.
Llptü megye közönségétől. — Liptó megye alispáni hivatalátóL
Nármaros vármegye közönségétől. — Szaplonczai Miklós alispáa,
Szabó Sándor főjegyző.
Oömör-Kishont vármegye közönségétől. — Bornemi-szsza Lászlá
alispán.
Hajdú vármegi/e közönségének üdvözlete. — Rásó Gyiüa kir. taná-
csos, alispán.
Hont vármegye törvényhatósági bizottságától. — Hont vármegye
közönsége nevében: Lestyánszky Sándor kir. tanácsos, alispán.
.Szolnok-Doboka vármegye közönségétől. — Dr. Torma Miklós
alispán.
Ugocsa vcirmegye közönsége nevében: Szentpály István alispán.
Díszpolgárig oklevél Turkeve rendezett tanácsú város képviselő-
testületétől. — Kiss Pujohn főjegjzö. Kenéz Béla polgármester.
Baranya vármegye közönsége. — Alispán helyett : Sey Lajos.
^Gyermekvédő Egyesület* választmányótól. — Malcomes Gizella
báróné, Földváry Mihály alelnökük, Dr. Ottam egyes, igazgató.
Gelléri ^fiklós egyes, titkár.
102
Ung vármegye törvényhatósági bizottsága által, a vármegye közön-
sége nevében: Kende Péter alispán.
Veszprém, vármegye közötiségétöl. — Véghelyi Dezső alispán.
Deés vciros tanácsától. — Akosfalvi Szilágyi Albert polgármester,.
Losonczy István főjegyző.
Szepsi-Szent-György város közönsége. — Kovács Bálint polgár-
mestejf, ifj. Gödri Ferencz főjegyző.
Nagy-Kár olyból, a városi képviselő-testület megbizásábóL — Herey
Ábrahám főjegyző, Schuszterics polgármester.
Magyar tisztviselők országos egyesülete. — Rakovszky István elnök,.
Lintner Imre alelnök, Turóczy Adolf alelnök, Jankovich István,
igazgató.
Nagyváradi Szigligeti-társaság nevében. — Eádl Ödön elnök.,.
K. Nagy Sándor főtitkár.
A *veszprémm.egyei kör» Budapesten. — dr. Eötvös Bálint elnük^
Cseh Gyula jegyző.
.4 budapesti ügyvédjelöltek és joggyakornokok köre. — Dr. Bittó'
Gyula elnök, dr. Nászai Károly titkár.
Petrozsényi Cusino. — Tallatschek Ferencz elnök, dr. Eosenberg,
Ignácz titkár.
Az országos kisdedóvó-egyesület nevében: Tisza Kálmánné elnök,^
Berzeviczy Albert másodelnök, Nagj^ Gábor titkár, dr. Hegedűs
István.
A budapesti I. gyernnekmenhely-egyesület. — Gróf Károlyi Sán-
dorné egyesületi elnök, Nóvák Lajos egyesületi titkár.
Budapest VII. kerület külső részének j)olgciri köre. — Dr. Hlatky
József elnök, Lambory Miksa titkár.
O császári kircdyi felsége Erzsébet királyasszonyunk védnöksége
alatt iilló pesti első bölcsőde-egylet. — Gróf Károlyi Sándorné-
elnök. Nóvák Lajos titkár.
A budapesti építőmesterek, kőmives-, kőfaragó- és ácsmesterek
■ipartestülete. — Pucher József elnök, Gunszt József jegyző.
A Magyar-Óvári Széchenyi-kör iga.zgató-tanácsának megbízásá-
ból: Balásy Árpád kir. tanácsos, elnök, Mezey Gyula titkár.
Budapesti hentes ipartestülettől. — Pórszász Gyula elnök, Feszeli
Béla jegyző.
ilefánia fehérkereszt-egylet nevében. — Tabódy József csász. és-
kir. kamarás, m. elnök.
.Írva vármegye üdvözlő irata. — Id. Csillaghy József alispán.
Nagy-Enyed. — Kovács Gyula polgármester, Horváth József fő-^
jegyző.
Zemplén vármegye. — Matolay Etele alispán.
ITevcs vármegye. — Zalár József alispán.
103
fíimaszombat. — Szabó György polgármester.
Nyitra város képviselő-testületétől. — Kostyál Pál polgármester.
1893 július hó 7-én.
Veleg községe. — Aláírva minden gazda.
Temesvár-József vá ros i társaskör.
Aradi kereskedő ifjak köre. — Tedeschi Viktor elnök.
Beodrai iskolaszék. — Nagy Kende elnök, Liska Ferencz jegyző.
Korpona. — Bujkovszky polgármester.
Jstensegits községi csángó magyarok (Bukovincihan). — László
István plébános, Szöcs Jóska biró, Szőcs Antal, Kilyén Ferencz,
Lőrincz Mihály.
Hajdu-Böszörmény. — Somossy Béla polgármester, Gaál Ber-
talan jegyző.
Maros-Vásárhelyi ügyvédi kamara. — Csongvay Lajos elnök.
Szepes-Igló. — Dr. Kotz Gyula polgármester, Schivetz Gyula
aljegyző.
Esztergom. — Dr. Helcz Antal polgármester, Kollár Károly fő-
jegyző.
Silloralja-Ujhely. — Ujf;ihisi Endre föbiró, Pataky Miklós főjegyző.
Neiv-Yorki önképzö-egylet. — Székely Miklós.
Bcsztcrcze véiros Erdély. — Pellion Márton polgármester, Kertli
Jakab jegjző.
Szabolcs vármegye. — Miklós László alispán.
Brassó vármegye. — Maurer Mihály főispán, dr, Jekel Frigyes
főjegyző.
Budapesti kereskedelmi akadémia. — Br. Kochmeister Frigyes
elnök, Ghyczy Géza igazgató, Bricht Lipót titkár.
Budapesti szünidei gyermektelep-egyesület. — Gróf Teleki Géza
elnök, dr. Dégen Gusztáv alelnök. Szabó József titkár.
Győri olvasó-egylettől. — Ellesberg N. elnök, dr. Németh Károly
titkár.
.-1 m,átészalkai polgciri kaszinótól. — Szálkai Gyula elnök.
Nagykőrösi ev. ref. főgymnázium tanú.ri testülete. — Ádám Ger-
zson főgymn. igazgató.
A «Jó szívn egyesülettől. — Tisza Kálmánná, dr. Hajduska Emil
titkár.
Pénzintézeti tisztviselők országos egyesülete. — Wavry egyesületi
elnök, Schuller Alajos egyes, alelnök, Sternfrál egyes, titkár.
A szegedi jótékony nőegylet. — Özv. Wöber Györgyné elnök,
Szomolény Sándor titkár.
A budapesti arany- és ezüstmives, ékszerész, aranyverő és óratok
készitő ipartestület elöljárósága. — Zitterbarth Károly elnök,
Parall Ferencz iparhatósági biztos, Tanyai Géza jegj'ZÖ.
104
.1 komáromi evancfeKkus református egyház közönsége nemben.
Konkoly Thege Béla fögondnok, Pap Gábor dunántúli ev. ref.
püspök tnnit lelkész.
A budapesti üqyvédi kör tagjai nevében: Dr. Szedenics Jánog
elnök, dr. Márkus Dezső titkár.
.1 «JF. kerületi társaskör ». — Hahóthy Sándor elnök, dr. Eulen-
berg Salamon titkár, dr. Donáth Fülöp jegyző.
.1 fővárosi szegény-gyermekkert-egi/h't alapítványi okmánya.
Nagys. Jókai Mór úr nevére. — Br. Nikolics Fedorné elnökné,
dr. Grósz Sándor elnök, Csillag Máté titkár.
.1 magyar gazdasszonyok országos egylete. — Gróf Batthyány
Gézáné pártfogó-védnök, Damjanics János özvegje egyleti elnök,
Hollán Ernőné egyleti alelnök, Hegedűs Sándorné egyleti
alelnök, gróf Pálffy-Daun Lipótné tanbizottsági elnök, Mayer
György egyleti titkár.
Gyulafehérvár közönsége nevében: Nóvák Ferencz polgármester,
Újvári Károly jegyző. 1893 deczember 1-én.
Érsekújvár képviselő testületétől. — Paulus Ignácz polgármester,
Köszeghy Ferencz főjegyző. 1893 decz. 18-án.
Borsod vármegye nevében : Melczer Gyula alispán. — Miskolcz-on.
1893 decz. 11.
Marosvásárhelyi Casinotól. — Elekes Pál elnök, Molnár Albert
titkár. 1S93 decz. 3.
Háromszék vármegye közönségétől. — Tompa Mihály ahspán.
1893 jun. 13.
A budapesti Katholikus körtől. — Pintér Kálmán alelnök, 1893
decz. 17-én.
Halas város képiselő testületétől. — Dr. Tóth Kálmán polgármes-
ter. 1893 jul. 16.
A zirczi apáttól. — Vajda Ödön zirczi apát. 1893 okt. 22.
Zólyom vármegye közönségétől. — Zsigraj' Károly alispán. Besz-
terczebányán, 1893 okt. 11-én.
Bács-Bodrog megye közönsége nevében: Schmausz Endre alispán.
Zombor, 1893 decz. 19.
Istenhegyi lakosok. — Bertsik József orvos, Gotléb György vezető-
tanító, Horn Vilmos állandó lakos, dr. Han Pál orvos s többen.
Szilágy-Somlyói Casino-egylettől. — Faragó Sándor elnök. 1893
decz. 31-én.
H.-Nánási Casino-egylettől. — Dr. Nagj' Gábor egyleti elnök.
1893 decz. 17.
Kivonat a szathmári ev. ref. egyházmegye tiszavidéki lelkészi Itö-
rének Pangolán tartott értekezlete jegyzökönyvéből. — Bélteky
Albert elnök. Kovács Lajos jegyző.
I\oIozsvári tud. en]ictrrr,I hőv. — Knörr Ferencz főtitkár. 1893
decz. 15.
Bereg vármegi/e közönsége nevében : Jobsztv Gyiüa alispán. Be-
regszász, 1893 decz. 19.
Budapesti ügyvédi hatnara által. — Dr. Gyöi-y Elek elnök, dr.
Nagy Dezső titkár, Eeményi Antal, dr. Pap József.
A privigyei Casino 189S jul. 0-diki jegyzökönyvének kivonata.
Sztancsek József egyl. jegyző, Gulyák Antal igazgató naint a
választmány elnöke.
-Nyitra város közönsége nevében : Kostyál Pál polgármester, Mérey
Ágoston főjegyző. 1893 jiil. 7-én.
Ezeken kívül vannak a számos jó barát, rokon, ismerős höl-
g^-ek kedves ajándékai, miket a megtisztelt élőszóval, vagy ma-
gánlevélben köszönt meg, hímzett ingek, vánkosok, asztalteritókek,
.Igorok, koszorúk, versek, emlékéiTnek.
Mindezen tárgyak rendezett elhelyezésére a jubileumi
l^izottság készíttetett két nagy szekrényt Thék Endre müa^zlaloá
^Ital rococo stylben, melyek Jókai dolgozószobáját díszítik-
JÓKAI ÉLETRAJZA.
Teljes Jókai-biográfiáról ma még szó sem lehet. Az életrajz-
író tolla alatt nőne az anyag, a melynek összehordásával máig
sincsenek készen a Jókai biografusai. Mi itt csak id. Szinnyei
József Jókai-biografiája nyomán, azoknak a nevezetesebb ada-
toknak egymásutánját adjuk, a melyekre föltétlenül szüksége
van az olvasónak, hogy Jókait tökéletesen élvezhesse.
JÓEAi MÓR, Ásvay Jókay József hites ügyvédnek és
Pulay Máriának fia, született 1825 február 18. (20-án
keresztelték meg) Eév-Komáromban.
Szülei 1831-ben adták az elemi iskolába; ISSS-beii
már ugyanott az evangélikus református középiskolában
a gymnasiumi declinisták sorába lépett és 1833-ban
conjugista lett ; mind a két osztályban Keresztesi Barsi
József volt a tanára.
1834 — 35-ben grammatista volt Sörös Lajos tanárko-
dása alatt. Jókaiban korán jelentkezett az erős képzelő-
dés. Ennek tulaj donitható ideges félénksége, mely egye-
bek között abban nyilvánult, hogy rettegett a nagy-
szakállú zsidóktól, a kutyáktól és különösen attól, hogy
éivő eltemetik. Szülei nem eresztették el a háztól,
pajtásai nem igen voltak; magában, bizarr játékokkal
szeretett mulatni. Nagy hatást gyakorolt lelkére édes-
atyja, ki barátja volt az irodalomnak, szincszetnek és
maga is irogatott időtöltésből verseket s rajzolgatott,.
107
festett, valamint édes anyja, ki jeles adomázó volt.
Mindezeket a hajlamokat Jókai szüleitől örökölte.
1834-ben jelent meg első verse nyomtatásban, melyet
Tóth Lörincz fedezett föl.
ISo.j-ben Pozsonyba adta öt atyja cserébe Zsigmondy
Sámuel ágcstid evangélikus lyceumi tanárhoz, a német
szó megtanulása végett. Pozsonyban Schröer Tóbiás
Godofréd volt a tanára, ki az akkori idők szelleme
szerint szigorúan óvta az ifjakat a magyar beszédtől
és irodalomtól. A német nyelven kívül jól megtanult
latinul és a görögbe is belekezdett; kitűnő tanuló volt.
1837-ben hazatértekor már halálos betegen találta
atyját és még abban az évben el is vesztette. A fájdalom
ágyba döntötte a gyennekifjút és méltán féltették életét.-
Hálával emlékezik Jókai « áldott jó Eszter nénjére %
a ki őt ápolta, mert ennek az ápolásnak köszöni, hogy
életben maradt. Gymnasiumi tanulmányait szülőváro-
sában foMatta. Tanárai közül nagy szeretettel és hálával
emlékezik meg Yály Ferenczröl, a ki később sógorává
lett. Ugy jellemzi őt, mint puritán szigorúságú, sok-
oldalú, tudományosan képzett férfiút és jeles tanárt.
Tőle tanult meg Jókai három év alatt francziául, angolul
és olaszul ; az ő vezetése alatt készítette rhetorikai
(1837—38) és poétikai (1838—1839) feladatait. Jókainak
télen-nyáron mindennap reggel öt órakor ott kellett
lennie tanítója írószobájában és ezt úgy megszokta, hogy
most is reggeli hat órakor kel fel és 10 órára elvégzi
írni valóját. Az 1839 — 40. iskolai évben a logikai tan-
folyamot ugyancsak a komáromi evangélikus református-
középiskolában végezte Y:ily vezetése mellett.
1841 -ben ;i második bölcseleti osztályra, melyet akkor
physikának neveztek, a pápai evangélikus református
főiskolába küldte őt édes anyja. Jeles tanárai voltak.
köztük a természettudós Tarczy Lajos, ki egyébként az
irodalmi foglalkozásban is vezetője volt az ifjúságnak.
A szerencsés véletlen több tehetséges iiortárssal, többek
1C3
közt Kerkapoly Károlyijai, Petrich Somával, Kozma
i^ándorral és Petőfivel hozta össze; utóbbival szoros
barátságot kötött. Jókai 1 1 tantárgyból mind a két fél-
évben csupa kitünö osztályzatot kapott és az elsők között
volt mint poéta is. Volt t. i. a főiskolában egy képzö-
iársulat, melynek tagjai hetenkinti üléseikben a beadott
irodalmi müveket bírálták, a mit elfogadtak, azt a szer-
zők felolvasták és sajátkezüleg az érdemkönyvbe iktatták.
1841 november 21-én érdemkönyvbe írásra ítélték: Mi
az? czímü lyrai költeményét; 1842-ben hasonló tisz-
tesség érte : Az istenitélet czímü elbeszélését. írt még
több lyrai müvet, 1842 július 26-án pedig egy arany
jutalmat nyert Tüz és víz czimü elbeszélésével. Erős é3
gyakori mellfájás kínozta, meg volt róla győződve, hogy
tüdővésze van.
1842-ben, az iskolai év bevégeztével, hazament szü-
leihez. Levegőváltozásra lévén szüksége, anyja Kecske-
métre küldte őt jogot tanulni. Ez az alföldi város testére,
lelkére egyaránt üdvösen hatott. «Itt lett belőlem ember!
Itt lett belőlem magyar író», mondja visszaemlékezésé-
ben ö maga. Mellbaja teljesen megszűnt, szervezete meg-
erősödött. Megismerte az igazi magyar népéletet, a nép-
jellemet, a puszták világát. Kecskeméten a visszatért
életkedv elég változatosakká tette napjait. Szorgalmasan
tanult, de volt ideje színi előadásokat rendezni, játszani,
rajzolni és festeni.
1842-ben, Kecskeméten írta a Zsidó fiút. A darab
pályázatra lévén szánva, idegen kézzel kellett írva lennie.
Petőfi mint színész 1843 január közepén Kecskemétre
került s felkereste Jókait. A szinészköltő sanyarú hely-
zetben volt, Jókai arra kérte őt, másolja le drámáját,
gondolván, hogy majd tisztességes honoráriumot ad neki.
Petőfi örömmel tette meg a baráti szolgálatot; a honorá-
riumot azonban nem fogadta el. Jókai tehát azzal fejezte
ki háláját, hogy lefestette barátját olaj-miniatureban,
violaszín sárga gombos frakkban. Petőfi nagj'on meg-
109
ürült a kf'pnek és később is szívesen mutogatta pesti
barátjainak. (Ekkor festette bankházi Acs Pál arczképét
is, mely a kecskeméti főiskola birtokában van.)
1843 márczius 8-án nynjtotta be Jókai darabját a
Magyar Tudományos Akadémiához és október 31-én di-
cséretben részesült (a pálj^adijat Obernyik Főúr és pór
czimű drámája nyerte el).
1843 április elején Jókai elkísérte Petőfit Pestre s
og}ütt ment vele Frankenburg lakására.
1844-ben, a jogi tanulmányok befejezése után, egy évig
imtvarián volt Asztalos István komáromi ügyvédnél,
azután mint jurátus Molnár Józsefnek irodájába jutott
Pesten. Javadalma volt szálláson kívül G frt egy hónapra..
Petőfi már ekkor Pesten lakott és ünnepelt költő volt.
Örömmel fogadta Jókait és büszkén mutatta be fiatal
írótársainak, a kik az Életképekben megjelent Xepean
sziget után ismerték. Ekkor irta Petőfi Jókai Mórhoz
czímű költeményét, mely a Pesti Divatlapban (1845. IL-
37. sz. deczember 11-én) jelent meg.
1845-ben a m'ári hónapokat Komáromban édesanyja
körében tölte ; a társaságot kerülve rendesen kora reggel
ment ki szigeti kertjükbe s késő este tért haza; ott
készült az ügyvédi censurára s írta a Hétköznapok czímü
regényét; olykor ellátogatott Orbán Gábor városi rajz-
mesterhez, hol olajba festett eg}- várat.
Az 1845 — 46. telet ismét Pesten töltötte, többnyire
Petőfi, Lisznyay, Czakó, Pákh és Yahot Imre társaságá-
ban; ezen a télen Tompa Mihály is a társaságukhoz
tartozott.
lS46-ban letette a censurát, ügyvédi oklevelet nyert
és egy pert is vitt, melyet szerencsésen megnyert. De
az ügyvédi pályával csakhamar szakított. Eszménye, az
irodalom, vonzotta őt ellenállhatatlanul és a lapokban
egymást követték elbeszélései s mutatványai regényéből.
1846-ban Frankenburg lapjánál vállalt foglalkozást,,
vezetvén a színházi rovatot ; nemsokára azonban Hel-
110
meczy Jelenkoránál az újdonságok rovatának vezetését
vette át és itt működött három hónapig. Ugyanez év tava-
szán Petőfi ösztönözésére a fiatal irói nemzedék leg-
kiválóbb tagjai állást foglaltak a kiadók és szerkesztők
ellen. ígéretet tettek egymásnak, hogy egy évig semmi-
féle lapba nem irnak, hanem maguk fognak lapot alapí-
tani, mely az ő irányukat képviselje. Tízen %oltak az új
irány hívei : Petőfi, Pálffi, Degré, Obemyik, Pákh, Bérczy,
Tompa, Kerényi, Lisznyai s Jókai. A kormány azonban
nem adott engedélyt a « tízek w-nek lap kiadására. Fran-
kenburg erre felszólította őket, hogy dolgozzanak újra
lapjába; félévi szünet után, a társak felmentették egy-
mást a fogadás alól és az egy Obernyiket kivéve, mind-
nyájan elfogadták a meghívást. Jókai leghatliatósabban
támogatta az Életképeket és dolgozatai tetemesen fokoz-
ták a lap népszerűségét.
1847 közepén fFrankenburg az udvari kanczelláriánál
kapván hivatalt, Bécsbe költözött. Lapjának szerkesztését
J (kainak adta át. Petőfi is ekkor tért Pestre (június 14.)
utazásaiból. Jókai naponként találkozott vele, szövetkez-
tek a lap érdekében; megnyerték Aranyt, Tompát és
többeket munkatársakul. Petőfi nejével november 4-én
megérkezvén Pestre, a Dohány-utcza 373. sz. Schiller-
ház első emeletére költözött ; e lakás egy előszobából és
három utczai szobából állott; az egyiket, melynek a
konyhán át külön bejárata volt, Jókainak adták ki (itt
laktak együtt 1848 június 12-ig). A közös ebédet az
Ai-anysasból hozatták, bort egyikök sem ivott ; az esték
beszélgetéssel teltek el thea mellett.
1848 márczius 14-én az ellenzéki kör közgyűlést tar-
tott, melyen az ifjúság, köztük Jókai is, elhatározta, hogy
a reformokat 12 pont alakjában a királyhoz fölterjesztik.
Este a Pilwax-kávéházban értesültek a márczius IS-iki
bécsi forradalomról; ekkor már elhatározta az ifjúság,
hogy a 12 pont érdekében nem petitionálni fog, hanem
[megadásukat követelni fogja.
lil
1848 márczius 15-én Petőfi Vasvári Pállal és Bu-
Ijovszky Gyulával Jókaihoz ment, s nála a négy ifjú
megegyezett a sajtó felszabadításában. Jókai és Bu-
lyovszky proclamatiót szerkesztettek a 12 ponthoz.
A proclamatio elkészülvén, nyolcz órakor az ifjak kávé-
házába értek. Itt Jókai szólt, felolvasta a proclamátiófc
•és a 12 pontot. Az ujvilág-utczai orvosi egyetemhez
ervén, beszóltak a tantermekbe ; az ifjak az udvarra
tódultak, hol Jókai székre állva, még egj'szer elolvasta
a proclamátiót és Petőfi elszavalta a Nemzeti dalt. Az
ifjak vállalkozása magával ragadta a tömeget, mely zajo-
san követte őket a mérnöki egj'etem felé. Jókai ismét
felolvasta a proclamátiót és Petőfivel újból elszavaltatták
a Nemzeti dalt. Ezután a Landerer és Heckenast-féle
nyomdához indultak, mely a Hatvani-utczában a Hor-
váth-házban volt. A proclamátiót és a Nemzeti dalt ki-
nyomatták. Ezalatt Jókai jelentette a történteket a nép-
nek. Fél 12 óra tájt a szabad sajtó első termékeit, a
12 pontot és a Nemzeti dalt Irinyi mutatta be a népnek
■és ezrenként osztották azokat szét. Délután a múzeum
terén népgyűlés volt és innét a városház tanácskozó
termébe tódult a nép, hol a többek közt Jókai is beszélt
a nép nevében és erre a polgármester Szepessy Ferencz
társaival együtt kijelentette csatlakozásukat s aláírta a
12 pontot. Eögtön választottak egy rendreügyelö választ-
mányt, melynek Jókai is tagja lett. 1848 márczius 16-án
JBudán Táncsicsot a rab-írót kiszabadították és a nemzeti
színházhoz vitték. Itt közkívánatra a Bánk bánt adták
€lő, a sokaság beözönlésére felbomlott az előadás, a zene-
kar a Piákóczy- indulót harsogtatta ; a közönség a Marseil-
laiset követelte; majd Egressy a Nemzeti dalt szavalta el;
annak eskütartalmú szavait a nép utána dörgé. A mikor
Vasvári, Irinyi és Petőfi hiába csillapították a tömeget
a nézőtérről, Jókainak az a gondolata támadt, hogy fel-
megy a színpadra s onnan szól a néphez, és csakugyan
felrohant. Ott találta Laborfalvi Piózát, a ki saját nemzeti
112
színű kokárdáját tűzte mellére. így felékesítve, egyébként
« térdig sárosan (egész nap esett az eső), karbonári köpe-
ny égben, behorpadt czilindere mellett óriási veres tollal,
oldalán jurátus karddal »>, lépett a közönség elé. Meghall-
gatták és a nép lecsendesedett : lelkesülten, de szépen,
rendesen oszlott szét. Jókai a további eseményekben is
folyvást élénk részt vett ; nemcsak gyűlésekben, demon-
istratiókban, a nemzetörségben, hanem lapjában is egész
lélekkel szolgálta a szent ügyet. Az Életképek szinte
politikai lappá alakult át. Mint igazi demokrata, nevé-
nek nemesi y-ját i-vel cserélte fel. Április 30-tól Petőfivel
együtt szerkesztették a lapot, melynek mottója lett:
Eg}^€nlöség, szabadság, testvériség.
1848 szeptember 24-én Kossuth engedelmet kapott az
országgyűléstől, hogy az Alföldön népfölkelést szervezzen.
Az ifjúságból többen csatlakoztak hozzá, köztük Egressy
Gábor, Csernátoni Lajos és Jókai mintegy testörségképen
esetleg, hogy ha kimerülne, felváltsák a beszédben.
Kossuth elfogadta Rózsa Sándor folyamodását bűnbocsá-
natért, és a kegyelmet Jókai vitte meg a fogolynaki
A bécsi forradalom kitörése után, október elején Kossuth
Jókait és Csernátonit küldte Bécsbe, hogy a felkelőket
segítségre szólítsák. Az Életképek befejezvén pályafutá-
sát, Jókai készséggel fogadta Landerer és Heckenast
meghívását, hogy újévkor a kormányhivatalba lépő Csen-
gery helyett a Pesti Hírlap szerkesztését elvállalja ; már
deczember '3-án közölte programmját, melynek lényege
(•Magyarhon független egységének biztosítása)). Bécs
megfékezése után az osztrák hadsereg Pest ellen kez-
dett nyomulni; deczember 30-án a főváros lakossága
a Gellért-hegy alatt hatalmas sánczokat emelt; több
ezerén dolgoztak a sánczokon rangkülönbség nélkül,
férfiak és nők, köztük Jókai is nejével.
1849 január elsején, a moóri csata után, Jókai is
Debreczenbe menekült nejével. Itt is hírlapírással tar-
totta fenn magát; február 22-én megindította az Esti
113
Lapokat, meivet az alkotmányos iranv fíigí^etlen kép-
viseletére alapított a radikálisok föorganuma, a Márczius
Tizenötödike ellen. Midőn április 14-én az országgyűlés
egyhangúlag mondotta ki a detronizálást, Jókai is radi-
kálissá lett és már előbb (április 3-án) a respublica mel-
lett nyilatkozott. A mint honvédeink Budavárát bevették,
a kormány és az országgyűlés Pestre költözött : Jókai is
ott adta ki az Esti lapokat és a Pesti Hirlap szerkesztését
is átvette. Mind a két lapnak egyedüli törekvése a haza
védelmére való buzdítás volt. A kormány egy hónap
múlva azonban az osztrák és orosz hadak előnyomulása
miatt Szegedre, onnan pedig Aradra tette székhelyét.
Jókai is követte azt mindkét helyre. A világosi katasztrófa
után menekülését Eákóczy János, Kossuth rokona és
titkára mozdítá elő, a ki kocsit, lovat vett, felöltözött
kocsisnak, felvette Jókait utasnak és vakmerően keresztül
hajtott a szembe jövő orosz táboron. Gyulán találkozott
ismét nejével és vele együtt menekült tovább a borsodi
Bükk rengetegeibe. Tardonán, az erdős hegység elrejtett
völgyi falujában, Csányi Béni földbirtokosnál vonta meg
magát és itt élt, leginkább festéssel foglalkozva, ötödfél
hónapig. Jókainénak sikerült egy Klapka-féle komáromi
menedéklevelet szerezni, mely Jókai Mór, mint Klapka
által kinevezett honvédhadnagy számára állíttatott ki
8 a melyet Szathmáry Zsigmond (Szigligeti testvére)
honvédkapitány küldött el Jókainénak. Elete így meg
volt mentve, de az óvatosság nem volt felesleges. Pestre
csak később. Kovács János neve alatt Miskolczon szerzett
útlevéllel tért vissza, s még itt is több hónapig részint
neje lakásán, részint a budai hegyekben Adliczer ven-
déglőjében rejtőzött. Az irodalom férfiaival szemben a
katonai kormány kíméletes volt; azonban egy Hegyesi
nevű mag}'ar közvádló 34 írót, köztük Jókait is halálra
jelölt ki; de Kossalkó János államügyész, terjedelmes
emlékiratban megvédte őket, kimutatván, hogy az iroda-
lom nem vezette a forradalmat, csupán visszhangja volt
Jókai: A iubilenm története. "
Ili
a közérzésnek. így volt lehetséges, hogy az 1850. irodabiii
müvek közt Jókai (Sajó álnév alatt) munkái is megjelen-
hettek, elébb a Szilágyi Sándor által szerkesztett Magyar
Emléklapok, Pesti Eöpívek és Magyar írók Füzetei-bcíi
közölve.
1851-ben élénkebb n-odalmi élet kezdődött, Jókai má.-
saját neve alatt dolgozgatott Yahot Imrével szövetkezve.,
kinek Kemény czimű folyóiratába írt és félévig szerkesztő
xársa volt. Minthogy lapszerkesztésre nem kapott enge-
délyt, 1853 — 54-ben a Festetics Leo gróf alapította Déli-
bábnak lett főmunkatársa és névtelenül szerkesztette is
a lapot, melybe sokat írt.
1854-től Jókai tevékenységét jó részben az akkor mej"-
indult Vasárnapi Újságnak szentelte; a lap eszméje Í5
Jókaié volt, de szerkesztője nem lehetett, tehát főmunka-
társa maradt. Jókai már ekkor igen népszerű volt a
magyar irodalomban. A Hölgyfutár már 1854-ben meg-
írta, hogy Jókai ekkorig 45 kötetet írt 611 ívvel.
1853 május elején Jókai meglátogatta Erdélyt és otí;
több hetet töltött.
1856 márczius 13-án halt meg édes anyja Komárom-
ban, 66 éves korában.
1856-ban alapította a Nagy Tükör czímű humorisz-
tikus képes folyóiratot.
1858 augusztus 21-én az első humorisztikus hetilapot,
:í:Z Üstököst.
1858 deczember 15-én a Magyar Tudományos Akadé-
mia levelező tagjai sorába választotta (1861. deczember
t^O-án rendes tag lett és 1883. május 17-én tisztelet-
beli, lS92-ben pedig igazgató-tag); a Kisfaludy-társaság
1860. julms 15-én szintén tagjának választotta. A mint
az összbirodalom kudarczai után a nemzet ismét felszó-
lalhatott eltiport jogai mellett és megtagadott alkot-
mányáért, Jókai a politika terén is buzgó munkásságot
fejtett ki.
Az 1861-iki országgyűlésen, mint a siklósi kerület kép-
TÍseloje, a "határozati pártlio^ csatlalíozott, május íí4-én
mondott beszédérel avatta fel magát parlamenti szó-
4iokká,
1858-tól a Magyar Sajtónak volt főmunkatársa s
1862-ben szerkesztését is átvette.
1863-ban maga alapította a Hon czímíí nagy politikai
napilapot. Alig állott fenn a Hon öt hétig, abban február
7-én Zichy Nándor gróftól Alapkérdéseink cziraű czikk
jelent meg, mely alkalmul szolgált Pálffi Móricz hely-
tartónak, hogy a sajtót megfélemlítse ; perbe fogták a
szerkesztőt is, m^'g az írót is; február 17-én a katonai
törvényszék meghozta az ítéletet ; csendháborítás czímén
-Tokait egy évi nehéz börtönre, vasban, nemessége s
1 J 00 forint biztosíték elvesztésére, Zichy Nándort szintén
•egy évi nehéz börtönre vasban, továbbá grófi s kamarási
méltósága elvesztésére ítélte. Április 23-án Jókai (pár
Léttel rá Zichy Nándor is) a budai József-kaszárnya
]:azamatájába vonultak be, fogságukat eltöltendők. Pa-
rancsnokuk Haymerle kapitány, a későbbi külügyminisz-
ter öcscse, igen elnéző volt a fogh'ok iránt ; és egy hónap
múlva 0 felsége kegyelméből visszanyerték szabadsá-
gukat.
1865-ben Jókai ismét a siklósi kerület mandátumával
jelent meg az országgyűlésen.
1867 után is előkelő tagja volt a « balközép »-nek,
benső barátja s híve Tisza Kálmánnak. Ugyanebben az
évben alapította az (dgazmondÓD czímű politikai nép-
lapot, melyet 1879-ig szerkesztett.
1869-ben a budapest-terézvárosi kerületben megbuk-
tatta Gorove István minisztert; 1872-ben azonban ki-
sebbségben maradt ugj^anott Kadocza János deákpárti
jelölt ellenében. Ekkor a dárdai választó-kerület tisztelte
meg öt bizalmával.
1874 február 18-tól márczius 4-ig Jókai Prágában és
3i eriinben volt, hol Bismarckot is meglátogatta.
1875-ben Jókai a balközépi párt kebelében a fúr.ij
IIG
éi-dekében felszólalt, mintán rz idők tannlsáí;;ai mog-
gyözték róla, hogy a Deák Ferencz által teremtett alapon
biztosan áll Magyarország független államisága s ezentúl
mint az új szabadelvű-párt tagja vett részt a törvény-
hozásban és dolgozott mint journalista. (Az 1875 — 78-iki
országgyűlésen a budapest-józsefvárosi, az 1878 — 81-ikin
az erdélyi Erzsébetváros, az 1881 — 84-ikin az illyefalvi
kerület, 1884 — 92-ig Kassa város képviselője volt, 1892 —
lS9G-raKrassó-Szörénymegyeoraviczai kerületében válasz-
tatott meg és 1896-ban Karczagon kisebbségben maradt.)
1876-ban a Petőfi- Társaság elnöke lett. Ugyanabban
az esztendőben Felső- Olaszországba utazott és ott két
hetet töltött, hogy Egy az Isten czímü regényéhez tanul-
mányokat tegyen; augusztus 12-én erdélyi útjából vissza-
térve. Teleki Sándor grófhoz rándult ívoltóra, innét
Nagybányára.
1876-ban a királytól a Szent István-rend kis keresztjét
kapta.
1879 augusztusba esik vágvölgyi utazása.
1881 január 4-én érkezett a székelyekhez.
1882-ben lapja: a Hon a Csernátoni Ellenőrjével
összeolvadt és belőlük Nemzet czimmel új kormánypárti
lap lett. Ennek Jókai kezdettől fogva főszerkesztője. (Az
Üstököstől 1880-ban vonult vissza.)
1883-ban tanulmányutat tett Lőcsén, Betléren éa
egyebütt is Gömörmegyében.
1885-ben Eudolf trónörökössel jutott ismeretségbe.
Ekkor indult meg t. i. Az osztrák-magyar monarchia
írásban és képben czímü vállalat, és a trónörökös Jókait
bízta meg a magyar kiadás szerkesztésével és e munka
gyakrabban hozta öt érintkezésbe a nagyrahivatott feje-
delmi sarjjal. A királyfi váratlan halála mélyen lesújtotta
8 kegyeletének kifejezést adott az akadémiában fölötte
május 5-én tartott beszédében.
1886 április 18-án egy napot töltött Boszniában a
f)f>boj-szimánházi vasút megn.yitásáuáL
117
1886 november 20-án vesztette el nejét és fájdalmára
Olaszországban keresett vigaszt.
A magyar közélet, irodalom és társadalom megújuló
ovátiókkal ünnepelte a költőnek 50-ik és 60-ik születés-
napját.
1894 január 6-án volt ötven éves irói jubileuma.
1897 január 23-án O felsége a főrcndi-báz tagjává ne
vezte ki.
JÓKAI A MAGA lEODAL^TI MUXIvÁSSÁGÁRÓL *
Tavaly múlt negyven éve annak, hogy a legelső elbeszé-
lésem az olvasóközönség elé került. A czíme « Istenitélet »).
Pályamű volt: «egy)) arany jutalmat nyert s megjelent a
((Tavasz » czímű almanachban. Azóta nagyon sokat írtam :
hogy mennyit ? magam sem tudom megmondani. Körül-
belül ilyenformán állnak az activáim:. Az Athenaeumnill
van 66 kötet első kiadásbeli újabb munkám; a Franklin-
társulatnál 112 régibb, népszerű kiadásban; Pfeiffer István
kiadónál (a most sajtó alatt levővel) 50, Révai testvérek-
nél 7, Stampfel Károlynál 6, Ráth Mórnál 2, Abafinál 1.
Saját kiadásomban 7. Azonkívül 4 kötet költeménj-,
4 kötet színművek, 3 kötet Magyar nemzet története ; az
Üstökösben, Honban szórványosan megjelent mindenféle
apróbb munkáimat adom ráadásba.
Hogy lehetett ennyit összeírni?
Legelőször is az rá a válaszom, hogy negi/cen év szc^t
idő!
Azután pedig micsoda negyven év !
Négy olyan különböző korszak egymásutánja, melynek
minden eszmejárása különbözik, elüt a másikétól.
Gyermekkorom emlékei visszahatolnak egész a napó-
leoni világharczok korszakáig: a magyar insurrectiói.ií.
Apám maga is ott verekedett Győr alatt a francziákkal,
mint nemesi hadnagy. Még én láttam azokat a nyugal-
* (iNegyveii év visszliaugja* czímiiiel írta Jókai ezt a tár-
r'/át, a mikor irói működésének nef^yvenéves juhileuiuút akait:i
!i nrmzet megülni.
i
119
mázott biipzúrföstrázsamestereket, a kik egv elvcszthetet-
len golyóval a lábukban, s azokat a nagy vállalkozókat, a
kik egy (nagyon is elveszthető) millióval a zsebükben
jöttek haza a világháborúból: s hallgfiiiam a tüi-téneteket,
a mikben maguk is résztvettek, a nkend az Alvinczy?)>
adomáját (a sárkánytalan puskával), a «retirálj, Komá-
romig meg se állj ! » gúnydalát , a mesés korszakot, a mikor
Komáromban volt az udvar : Még láttam azt a csodaszép
hölg3'et, a kiről az « Aranyember*) legendája szól; egykor
császári kegytől fölemelve, aztán elfeledve, megvénülve.
Még én találkoztam azokkal a múlt századbeli senátorok-
tal, a kik a czopfot megtartották, csakhogy a nyakravaló-
JTikba kötve viselték. Még én ismeríem azokat a magyar
embereket, a kik az arczukat simára borotválták, de hozzá
'4uruczöltözetben parádéztak. Hát azokat a polgárokat, a
kik egyenruhában jártak, hogy az öltözetükről meg lehe-
tett őket ismerni : ez a szabó, ez a molnár, ez a csizma-
dia, ez a takács !
Aztán még olvastam azokat a könyveket, a miket csak
leírni volt szabad, de kinyomtatni nem : néhányat még
most is tartogatok.
Talán el sem hiszik már, hogy ilyen korszak is volt
valaha.
Jött helyébe a másik; az ébredés, az újjá alakulás kom.
Táblabíró kornak csúfolják mai nap. Pecsovicsokról be-
széltek és Kubiiiszkyakról. Két nagy tábor volt. Fegyvere,
zászlója, vezére sok! Ütközeteik nagyok I — Ugy elmul-
tak, mint egy álom ! A történetíró feljegyezte küzdelmei-
ket; de hova lettek azok a tarka képek, a mikben az élet
nyilatkozott ?
Szétfútta őket a szabadságharcz : következett rohammal
a forradalom, a népátalakító fordulat, a mesés harczok,
a mámorító diadalok, a kétségbeesés; azután az elnyoma-
tás, a hősi ellenállás a néma türelemben, a világháborító
reménykedés. Ezer ellentétes helyzet, indulat, fogalom;
de a korszak minden eleme ugyanaz: ma hősök, holnap
120
földönfutók ; ma a rémület szörnyetegei, holnap a nevet-
ség karrikaturái ; népvezetök, aztán rabok; nagy urak,
aztán földönfutó koldusok ; rablókalandorok, s népmesék
hősei, a sorstól jobbra-balra forgatva; óriási katastrofák-
tól letiporva s megint fölelevenülve, egymással szembe-
állítva. Egy lehetetlen korszak. Átélni is nehéz : átérezni
még nehezebb.
Fátyol takarja már! — S most megint egy új (iMaél-
stromw ragad bennünket magával; a mi egészen elválili
attól a jeges tengertől, a mit hátrahagytunk; a szikláktól,
a forgatagoktól.
Ennek a négy különböző korszaknak minden eseménye,
minden alakja átvonult a szemem előtt. Kicsiny pont vol-
tam benne, de mindenütt ott voltam.
Jártam a korszak legnagyobb hőseivel együtt diadal
útjaikon s futottam futó betyárokkal együtt úttalan pusz-
tákon, mocsarak, erdők sűrűjében ; ott voltam Bécs város
€8 Budapest ostrománál, a bombatűz közepett, s a feldúlt
Komárom romjai közt; s láttam a világot a fejemre sza-
kadni Világosnál ; ettem czigány bográcsából s királyi asz-
talok ezüst tálairól; voltam szegény ördög, a ki zsidó-
gyerekeket tanít magyar nyelvre havi két forintéii;, s vol-
tam bankelnök, a ki százezrekkel hajigálózik; volt a
nyakamon kötéllmrok és érdemrend-szalag; megdobáltak
koszorúval és sárral ; hallottam magamat hivatni író-
királynak és Kossuthkutyának ; huszonhárom esztendős
koromban egy év alatt csináltam forradalmat, hábo-
rúba mentem és megházasodtam ; — egyiket se bántam
meg . . .
És a míg ezt a földglobust, a minek Magyarország a
neve, annyiszor körülkerültem, mennyi alakjával kellett
megismerkednem az egymást váltó kornak ! élők és halot-
tak nekem modellt álltak: hívásomra most is előjönnek,
változatosságban kifogyhatatlanok. Emlékkönyveimben
annyi tárgy van följegyezve, hogy egy másik negyven év
sem volna, elég azokat mind feldolgozni.
12t
De őszintén be kell azt vallanom, hogy segítségem is van.
Tlaga a közönség. A mi csak jellemző adat, ötlet fölmerül
a napok töi'ténetében, azt nekem mindenünnen beküldi
maga az ismeretlen jóbarát. Sok éven át az általam szer-
kesztett humoristikus lapot úgy szólván maga a közönség
í.ta tele ; s ezeken a lapokon van a magyar népélet min-
den rétegeiben s fázisaiban ismertetve. Azontúl jó barát-
jaim közé számíthattam olyan szellemi kincstárnak nevez-
hető nagy alakjait a magyar közéletnek, mint Deák
Ferencz és Xyáry Pál, a kik élő krónikásai voltak a
magj'ar világnak, a legalantabb rétegektől a legmaga-
sabbakig. Én bennük az én pon'á lett aranybányámat
-iratom.
Azonkívül, akármerre járok az országban, jóakaróim
mindenütt elém hozzák azokat a hag^'ományokat, törté-
neteket, a mik a vidékhez vannak kötve; régiségbuváiok,
történettudósok figyelmeztetnek a históriai események közé
beszövődő regényes episodokra ; nyomába igazítanak rej-
télyes, titokszerü alakoknak ; úgy hogy mondhatnám, hogy
az egész magyar nemzet együtt dolgozik velem.
Igaz, hogy ez a közreműködés csak olyan, mint mikor
Liszt Ferencznek a figyelmét megragadta ez a népdal:
«nem ettem én ma egyebet, fekete retket, kenyeret!*
s csinált belőle egy nagyszabású oratóriumot. Én is csak
egy akkordot kapok meg, egy végső katastrophát, s ahhoz
kell hozzá divinálnom a megelőző regénj-t.
Ez a mesterség pedig így megj'.
Elmondom az egész titkomat : utánam csinálhatja
akárki.
Vagy egy vezéreszmém akad, vagy egy történelmi ada-
tom, vag}' egy lélektanilag megoldatlan eseményem az
életből. Ez ötlet, véletlen, ajándék, lelet.
Akkor ehhez meg kell találnom az alakokat, a mik ezt
íi történetet keresztül . viszik. Ez már tanulmány. Sok
nmnka, búvárkodás, megfigyelés, megválogatás kell hozzá.
L'tmutató a korszak ; de még arra is rá kell előbb találni,
mert nem minden mesét lehet akármely korba áthelyezni.
Annak a kornak a szokásait, hangulatát, fogalmait, ural-
kodó eszméit, divatját, néha még a nyelvét, kifejezéseit is
út kell tanulmányozni; gyakran a töi*ténet helyszínét
beutazni, tájak, viseletek rajzait felvenni, műhelyek titkait
tanulmányozni, szaktudósoktól leczkét venni, stb. stl).
Mikor aztán ez megvan, akkor maguknak az előterem-
tett alakoknak kell kidolgozniok a regéuymese egész szii-
vevényét. Itt már nem segít senki: egyedül a fantázia.
Akkor belehelyezem magam az egyes alakoknak a kedély-
hangulatába : iparkodom bennük élni. A gyilkosnak, az
árulónak, a kéjencznek, a zsugorínak a lelki állapotját
épen úgy a magamévá teszem, mint a szenvedőét, a két-
ségbeesettét, a haragos boszúállóét. Ilyenkor ha a csalá-
dom tagja, vagy a legkedvesebb barátom hál)orgat is,
roszúl esik ; lehet, hogy akkor éppen zsarnoki kedvemben
talál, indulatos vagyok, vagy elérzékenyülök, a könyekre
fakadásig; vagy az egekben járok és gyönyörködöm. Egy
ajtónyitás, s az egész hangulatnak vége van. Újra kell
kezdeni. — Bele kell melegednem a tárgyamba : a nélkül
is lehet ugyan írni, hidegen, kiszámítva; hanem olj^an
munka is az aztán. Lehet, hogy szabályszerűbb, de én azt
akarom, hogy az olvasó érezze azt a meleget, a mi engem
hevített.
Ülve soha sem gondolkozom, hanem járkálva. Előbb az
egész hosszú regényt apróra kidolgozom a fejemben, a
legrészletesebb dialógokig (kivéve a leíró részeket). Ilyen-
kor a fantázia átveszi a memória szerepét s az egész
munka úgy készen van a fejemben, hogy le tudnám dik-
tálni. Hanem diktálni nem szeretek; mikor dolgozom,
nem akarok emberi arczot látni. Mikor aztán leülök, akkor
egj^szerre megírok egy nyomtatott ivet ; de megesik, hogy
kettőt is, egy szó kitörlés, igazítás nélkül. S hogy valóság-
gal a képzelet pótolta az emlékezetet, bizonyítja az, hogy
egy év múlva már úgy olvashatom a regényemet, mint va-
lami idegen munkát, nem tudom, mi van benne, s na-
??Ton kíváncsi vaírs'ok rá, hogy a regényhősöm hogy fog le-
gázolni abból a hínárból, a mibe belelovagolt ?
Ha hibásak a regényalakjaim, az a hibájuk, hogy nem
látom őket ; mei-t bennük vagyok. Ha kívülről mintáznám
őket, lehet, hogy jobb lábon állnának; — de mi lenne f-
számyaíkból '?
Már ezt a hibámat meg nem javíthatom. Vénebb leszek,
de okosabb nem. így kell azt a közönségnek elfogadni, a
hogy megvan negyven esztendő óta.
Nem tartom semmi érdemnek, hogy sokat dolgoztam :
nem követelek érte se a jelenkortól, se az utókoi-tól sem-
mit, még azt sem, hogy olvassák. Magamnak íiiam : gyö-
nyörüségem volt benne. Ez volt a világom, életemnek
titka, utamnak vezetője, nagy bajokban vigasztalóm, bal-
sors csapásai között védelmezőm, jobb idők reményét,
megnyugvást, iij erőt új küzdelmekhez ez adott, ez az
íróasztal; elvesztett vagj'Ont ez adott vissza, rámtámadó
ellenségeket ez vei-t vissza; az életet újra kezdeni ez buz-
dított. Negyven éve beszélgetünk egymással, s még mindig
van egjTuásnak valami mondani valónk. Sok jó volt, a
mit szerettem ezen a világon, sok elmúlt már belőle : a
többit itt kell hagynom. Megnyugszom benne. Hanem
hogy az íróasztalomat itt kell hag}'nom: azt sajnálom.
S ha már ennyire mentem az emlék-szellőztetésben,
hadd mondjam el azt is, hogy lettem én regényíróvá.
Előrebocsátom, hog}- fatalista vag^^ok, ómenekben, pra--
destinatióban hiszek : a földöntúli világ, az életentúli élet,
az érzékektől felfoghatatlan lények befolyása sorsunkiM,
meggyőződés nálam. Egész életemen át annyi rendkívüli
csoda által szabadultam meg magam kereste veszélyekből,
hogy egészen theosophistává lettem.
Maga a családomnak a czimere is egy kész regény.
Ütközet volt a magyar király és a török vezér között. Egy
fiatal zászlótartó felfedezi a királynak, hogy a spanyol
tüzérek meg vannak vesztegetve az ozmánoktól: szánd '-
kosán rosszul lőnek. «Lőjj te jobban Ii» mond neki a királ -,.
124
Erre a zászlótartó odalép az Ágyához, czélbaveszi a török
A-ezér sátorát s úgy odatalál a szakállas golyóval, hogy a
vezér halva terül el. Ez mind le vau festve a czimer-
paizsunkon : a zászlótartó az ágyúval a veres mezőben,
alatta a török tábor a félholdas sátoraival, a vezér a közép-
fátorban: csak egy fiatal hajadon hiányzik még (az én
prsesumtiv ősanyám), a ki a koszorút a hős zászlótartó
fejére feltegye, s kész a regény.
Ezt hallottam én elbeszélni, mikor még nagyon kicsi
gyerek voltam, az édes apámtól. Neki is voltak költői,
művészi hajlamai. Emlékezem azokra a jó vastag papirosra
írt verses könyveire, a mikhez igen jellemzően rajzolt és
kiszínezett alakok is voltak festve. Meg volt neki Blumauer
travestalt Aeneise is, saját rajzaival illustrálva; s milyen
szépeket tudott nekem mesélni a « Szalonna várról'), —
"Csalóka Péterről)), — oHüvelycsik Palkóról » — a « farkas
komáról*), — meg a ((jövendőmondó czigányasszony))-ról
-az insurrectio alatt ! — Hanem a hivatala egészen mostoha
talaj volt a költői és művészi hajlamokra. Ügyvéd volt és
a városi árvavagyon pénztárnoka. Ezekhez az ellentéte
];ell a poézisnek : s nála az is megvolt. A rendszerető pon-
tosság.
Visszaemlékezem rá, hogy egyszer kis gyermekkorom-
Imn felvitt magával az apám a városházára, a hol a hiva-
tala volt, s megmutogatta a nagy vasládákat, a mik mes-
terséges zárakkal nyiltak fel, s azokban azt a sok minden-
féle csillogó és penészes pénzt. Egy hivatalnoktársa is
ielen volt, az ellenőr. Egy gömbölyű fatányérban álltak a
legkisebb ezüstpénzek, ötkrajczárosok. ((Xo, végy el belőle
magadnak egyet !)) monda az ellenőr. Szép fényes új veretű
pénzek voltak. — «Nem szabad, az a másé» mondám.
«Igen, de én a helyett egy ócska ötöst teszek vissza a
magam zsebéből)), biztatott a jószívű gyermekbarát. Erre
aztán bátorságot vettem magamnak egy ötöst kiszemelni
ti sok közül. De nagj'on égette én nekem az az ötös a
•markomat. Mégis csak olyan pénz ez, a mi az én apám
155-
gondviselésére vau Lizva. Mikor senki se nézett oda, visz-
gzatettem az ötöst a tálkába. Mikor az apám haláláyal a
számadásait és a pénztárt átvették: öt ki-ajczáiTal többet
találtak benne a kimutatásnál. Ez az én visszalopott
ötkrajczárom volt. És én annak az ősömnek a véres kezére,
a ki egy török basát ölt meg, nem vagyok büszke ; de az
apámnak a tiszta hezére az vagyok.
Milyen angyali élet volt annál a mi házunknál ! Soha
f.em hallott ott egy haragos szó. Testvéreim szerették et^y-
mást, engemet még jobban. Mikor kis gyerek voltam, isko-
lába mentem, Eszter nénémuek a házajtóból utánam kel-
lett addig nézni, míg az iskola ka^Duján befordulok. Xagyon
félénk voltam. Három tárgya volt különösen félelmem
fantáziájának. Azok a nagyszakállú zsidók, — azután a
veszett kutyák — és az élve eltemettetés. Ez az utóbbi
rém annwa üldözött, hogy egy kis papírra felírva szünte-
len a derekamra kötve hordoztam a végrendeletemet,
(8 éves gyerek), a miben arra kérem az anyámat, hogy ha
meghalok, ne temettessen el felbonczolás nélkül. — Leg-
hamarabb kibékültem a zsidókkal : az élve eltemettetéstől
nem rettegek, halva se temetnek már el engem I hanem a
kutyáktól még most is félek s bot nélkül nem járok az
utczán.
Az elemi iskolában volt egy kedves tanítóm, Székely
János; leczke után sokszor ott tartott s mesélt nekem
régi szép adomákat Mátyás királyról, Mária Theresia udvari
bolondjáról, találós meséket, a mik közül eg}a"e emléke-
zem: «az elseje mindig far ; a vége, lány előtt csipked .-.
szúr: ha kitalálod is fm-csa, ha nem találod is « furcsa ».
Ez aztán arra buzdított, hogy én is csináljak találós mesét :
még pedig versben. Az első siker arra buzdított, hogy
még merészebb kísérletet tegyek. Yolt egy utczán járó
bolond a városban, a ki mindig azt kiabálta, hogy «urak
a papok !))Xnem is volt egészen bolond). Erről ii-tam verset.
Eg}^szer odafenn járt Komáromban Tóth Lőrincz, akkor
épen a tudós akadémiától pályakoszorúzott költő, (Koma-
126
rom a poéták hazája) ; meglátta az én nét versemet, elhozta,
Pestre, kiadatta az egyiket a Kegélöhen, a másikat a Tár-
salkodóban, alányomtatva az egész nevem praedicatumos-
tól, az életkorommal együtt : kilencz éves, — Ez volt a
fátumom. Ezzel el voltam jegj^ezve a múzsának. El volt
döntve, hogy nem lesz belőlem se szolgabiró, se vicefisca-
lis. — Még egy másik múzsának a nyomai is keresztezték-
az utamat, a festészeté ; tollrajzaim közül egy, a mit 14 éves
koromban rajzoltam, szintén a nyilvánosságnak lett átadva
(Tóth Ferencz, ref. snperintendens arczképe) s sok olaj-
festményű arczkép heverhet még, ha emlékezik még rájuk
valaki, tőlem, a világban ; hanem ez nem volt komoly
szenvedély.
Tíz éves koromban a szülőim cserébe adtak. Kedves
patriarchális szokás volt ez ; két család összebeszélt : az
• egyik lakott Pozsonyban, a másik Komáromban ; az egyik-
nek a gyermekei nem tudtak magyarul, a másiké németül :
kicserélték őket. Családi gond, jó iskola egyforma mind a
két helyütt. Pozsonyban Zsigmondy tanár fiai és leányai
voltak az én testvéreimnek és nekem a helyetteseim ~
Komáromban. Nekünk is, azoknak is, mindenikünknek
volt így egy wédes anyja», meg egy (diebe mutter»-je. Ugy
tekintettük egymást, mintha testvérek volnánk. Az akkori
tanrendszer mellett már a 1 1 éves gyermekeknek kellett
tanulni a poezist, prosodiát, természetesen latinul, ornata
syntaxist ! Aztán meg a kegyetlen görög nyelvet. De mind
hasznát vehetni annak !
Mikor Pozsonyból hazakerültem, már akkor az én feled-
hetetlen jó apámat halálos betegen találtam. Még abban
az évben meg kellett ismernem azt a megmérhetetlen nagy
fj'íjdalmat, a mi az árvaságra jutás. Ez annyira összetörte
a lelkemet, hogy halálos beteg lettem utána. Csak áldott
jó Eszter néném ápolásának köszönhetem, hogy meg-
maradtam. Itt hozta elém (ismét) a sors azt a férfiút, a
kinek befolyása egész életemre kihatott, Vály Ferenczet.
Elébb tanárom volt. Később sógorom lett, ki nénémet
i:7
■olvette. Puritán szigoni5á;_,ú ember volt. Sok oldalú tudo-
mánj'os miveltséggel biil. Nem csak azt tanította, s nera
-csak azokban a tanórákban, a mik kötelezett tantárgyak
és órák voltak, hanem mindenfélét, a mi az életben hasz-
nos, a mi a míveltséget kiegészíti. Reggeltől estig foglal-
kozott a lélekmíveléssel. Senki sem sokallta meg. Vf:^y
"tudott .tanítani, hogy az gyönyörűség volt. Egy évben elő-
szedte velem a gymnasium könyvtárából a nagy incuna-
Tbulákat, s azokból készíttetett velem tanulmányokat,
3 három év alatt megtanított franeziául, angolul és ola-
szul. Igaz, hogy mindennap télen-nyáron öt órakor reggel
már ott kellett lennem az ő írószobájában : de azt meg is
szoktam, úgy hogy most is mindig hajnalban kelek fel
s tíz óráig dolgozom : mikor más ember felkel, már akkor
■én elvégeztem s járok a publicum officium után.
Ez alatt mindennapi gj-nkorlataim voltak a rhetorica
és poézis feladványai ; de azok (hála Istennek !) mind elég-
tek a padláson Komárom bombáztatása alatt ; nem kell
rettegnem, hogy valaha kinyomtatják.
Tizenhét éves koromban a pápai főiskolába küldött el
szeretett jó anyám, a hol akkor kitűnő tanári kar volt :
Tarczy, Boesor, Stettner; mind elsőrendű tudományos
<íapacitások, a kiknek az előadásait nem « muszáj » -hói
hallgattuk, hanem a tudvágytól hevített ifjúi lélek vonzó-
•dásával. És miután (ismét) a sors olyan kortársak közé
hozott, a kiknek a szelleme versenytérre kényszerített. Ott
voltak Kerkapolyi, Petőfi, Petrich Soma, Gondol Gábor,
Bárány Gusztáv, Bathó Bálint, Gaál Péter ; mind nevek,
a miknek a betűi máig is fényesek. Ott volt «Képző-társa-
ságai) a fiatalságnak, a hol hetenkint irodalmi műveket
olvastunk fel, azokat bírálatra kiadtuk, a bírálatokat is
felolvastuk; ebben az évben egy «Tavasz)) czímű alma-
nachot is szerkesztettünk s akadt rá kiadónk : ebben jelent
ineg az első elbeszélésem.
Ekkor tele voltam egészségtelen képzelődéssel. A miket
-'^•tam, csupa világfájdalom, embergyűlölet, sentimentalia
12S
érzelgés; rendldvüli, hihetetlen esetek hajhászása ; a mihes
járult még az is, hogy testileg is sokat szenvedtem. Fol}'-
vást fájt a mellem : elhitettem magammal, hogy tüdő vész-
ben vagyok. Jó anyám azt hitte, hogy a pápai éles leveg('>
és meszes víz a bajom, s elküldött az áldott levegőjű
alföldre, Kecskemétre, a jogi tanfolyamra. Áldott legyen
érte ! Mert itt lett belőlem ember ; e derék tősgyökeres
mag3^ar városban : és különösen itt lett belőlem magyar
író. Itt ismertem meg az igazi uépéletet, a maga kifog\'-
hatatlan változatosságában ; a néphumort, a puszták vilá-
gát, egész írói működésemnek az alaphangulatát itt sajá-
títottam el, s a mellett testileg is megerősödtem : elmúlt
rólam a mellbaj, a világfájdalmas bolondságok, új vért, új
szivet kaptam, és kedvet a munkához. — Tizennyolcz.
éves voltam, mikor az első drámámat írtam Kecskeméten,
a minek a czíme « Zsidó fiu» (tárgya: Fortunatus Imre,
II. Lajos pénzügyére). Ezt a müvemet Petőfi másolta le,
minthogy pályamű volt, idegen kéz írásának kellett lenni ;
s az akadémiai pályázaton dicséretet nyert e drámám, süt
öt szavazat közül kettő : Vörösmarty és Bajza, a száz ara-
nyos pályadíjra ajánlotta azt. A munkának természetesen
nagy hibái voltak. Vörösmarty és Bajza atyai szeretettel
hívtak oda magukhoz és nem restelltek naphosszant fára-
dozni velem, hogy ezeket a hibákat kiigazítani segítsék.
(Ug}' an ki tenné ezt meg a mai világban fiatal íróval />
Utoljára azt mondtam: «Irok én ennél jobbat, menjen ez.
a semmiségbe ! » S a « Zsidó fiu)) soha sem jelent meg.
Most már sajnálom, hogy elpusztítottam. Azt tudom, hogy
jó jambusokban volt írva. A tárgyát később feldolgoztam
flFortunatuso czím alatt novellának."''
Tizenkilencz éves koromban írtam az első regényemet,
a «Hélköznapok»-Rt. Az egész kecskeméti visszaemléke-
zés; zabolátlan fantázia szüleménye; de itt-ott olyan
* Azóta Gyulai Pál barátságos titáiijáiása mellett az elveszett-
nek vélt kézirat kezemlic;^ jutott. /. -V.
129
leírásokkal, hogy most nem tudnék hasonlót írni. Ezt
Ilartleben adta ki, Nagy Ignácz ajánlatára, igen tisztessé-
ges tiszteletdíj mellett. — Azontúl aztán nem kellett
nekem többet a prókátorság. Maga a principálisom, a
derék Molnár József ajánlotta Heckenastnak kiadásra a
két első kötet novellámat: ((Vadon virágain czím alatt.
Azok közül az e?so novella, « Sonkolyi Gergely »,híit kiadást
ért meg, s angolra is lett fordítva (Hungárián sketches.
Mr. Stuart).
Húsz éves koromban már állandóul Pesten laktam s
tagja voltam a Petőfi által tervezett <( tizek társaság d-
nak» , meljnék irodalmi missiója volt; de nem kezdett
hozzá.
Petőfi befolyása nagy tényező volt pályám kezdetén. Az
ő fényes sikerei buzdítottak engem is. Bámulói voltunk
mind a ketten a franczia romantikusoknak, azután Sha-
kespearenek, Byronnak, Shelleynek; — első müveimen
észrevehető a Hugó Viktor és Sue Jenő bálványozása ;
csak a humorisztikus munkáknál érvényesül valami ön-
állóság. Kerestem a rendkívüliségeket, a soha meg nem
történteket. Ambitióm volt, olyan helyeken jámi, a hol
még pegazus patkója nyomot nem hagyott.
Ekkor szólított fel Frankenburg az általa kiadott « Élet-
képeké szerkesztésének átvételére. Huszonkét éves voltam.
Nem a magam érdeme, hanem a közreműködött író-
társaké, hogy bátran elmondhatom, miszerint annál becse-
sebb évfol^-amai magyar szépirodalmi lapnak nem voltak,
talán nem is lesznek. Olyan irodalmi csillagzatok, mint
Petőfi, Arany, Vörösmai-ty, Tompa egyszerre, egymás mel-
lett, körülvéve Jósika, Gyulai, Szász, Lévay, és annyi más
ifjú tehetségtől. Hanem engem a lapszerkesztés elzsibbasz-
tott. Költő és szerkesztő egyszerre nem lehet valaki.
Lehet, de rossz lesz, vagy az egyik, vagy mind a kettő.
Jöttek aztán az 1848-iki martiusi napok.
Akkor kezdtem lenni huszonhárom esztendős.
Hogy mit csináltunk ezeken a napokon, az más lapon
Jókai: A jubileum türténete. í*
130
van megírva ; annyi l)izonyos, hogy a forradalom egész
más irányt adott az eddigi költői működésnek.
Engem is ragadott magával Petőfi, mint Phgetont a
világgyujtogató napszekér.
Szerencsémre, hogy (ismét) a sors összevezetett ugyan-
ekkor egész életemnek jó nemtőjével, a feleségemmel:
akkor még Laborfalvy Eózával.
Maga is egy rendkívüli tehetség : az előadó művészet-
ben párját nem találó alak; erős, önálló lélek; a mellett
széles tanulmány nyal, ismeretgazdagsággal megáldva,
akarata aczél, hanem a szíve arany.
A mi életemben sikernek nevezhető, annak legnagyobb
részét neki köszönhetem.
Nem beszélek életem regényéről, a minek ő volt vezér-
fénye, s azt hálával kell elismernem ; a ki elolvassa Poli-
tikai divatok czímű regényemet, ott a főalakban sokszor
ráösmerhet. Hogy keresett fel bujdosásomban, hogy sza-
badított meg ezer veszély közül, hogy jött velem fényes
életmódból hosszú nyomort, üldözést, halál-rettegést
viselni a szabadságharcz alatt ? ez mind az embert illeti
csak; de hogy mi befolyást gyakorolt egész irodalmi
működésem irányzatára, arról műveimnek egész sorozata
beszél. A mi láng van bennük, az az ő szikrájánál gyúlt
meg. Egy írónak a kedély az, a mi az eső és napsugár a
kertésznek: mesterség, üvegház pótolja mind a kettőt; de
a zamatot csak amaz adja meg. S ezt a kedélyt köszön-
hetem az asszonynak.
Annak, hogy olyan sokat dolgozom, az egyik oka az is,
hogy szeretek otthon lenni.
S hogy még egyet megvallják, még a bírálóim legelsőjét
is tisztelem az én asszonyomban. Az ő Ítélete nekem ora-
culum.
És én egyátaljában nagyon tisztelem a bírálókat.
Köszönöm, ha velem foglalkoznak, s tanulok tőlük. Petőfi
mindig beczézett, annak minden nagyon jó volt, a mit
írok. Ez elrontja a fogat. A kritika keserű, de gyógyít.
131
Sokat Tiöszönölí Gyulainak, még többet Aranynak és
Keménynek, a kik, ha nem nyilvánosan is, de magánhasz-
nálatra szánt birálataikban olykor kegyetlenül bántak
Telem, s nagyon jót tettek vele.
Azonban az író hiába dicsekedik Apolló kegyeivel, ha a
főszemély nincs az oldala mellett: a kiadó. Horatius
Flaccus idejében Msecenas, atavis edite regibus ! Én pro-
íessionatus író vagyok negyven év óta. Szépirodalmi mun-
Iváim jövedelméből élek, tisztességesen, jogosult igényeim-
nek megfelelő módon, A kik ebben segédkezet nyújtanak,
a kik a közönség részvétét számomra fentartják, terjesztik,
méltók rá, hogy hálás emlékezettel chronologiai sorban
felemlítsem őket. Magyar kiadóim voltak: Hartleben-
Adolf, Heckenast Gusztáv, Emich Gusztáv, Müller Adolf^
az Athenoeum, a Franklin-Társulat, Pfeiffer Nándor és
István, Eáth Mór, Eévai testvérek, Stampfel Károly,
Abafi — és a Nemzeti Színház, Munkáimból magyar
■nyelven mintegy két millió kötet számra menőt terjesz-
-tettck el.-^'
De a mit még kevésbbé hagyhatok felemlítés nélkül, ez
•azon külföldi kiadók és fordítók megbecsülhetlen barát-
sága, a melylyel ők egy ilyen kis «anonym») nemzet tro-
■glodyth írójának a müveit a földrészünket lakozó minden
nemzet nyelvén megismertetni törekedtek. Angol, német,
franczia, hollandi, dán, svéd, lengyel, orosz, finn, spanyol,
* Ebbe csak az önálló munkáim vannak beleértve, azokon
kívül vannak az általam szerkesztett hírlapokban megjelent mun-
kálataim. Életképek 1847 — 48. III kötet; ugyanaz 1876. I k. Esti
Lapok I kötet. Délibáb 1863—64. III k. Nagy Tükör 1S57. I k.
tJstökös 18ŐS— 1880-ig. XXIII k. Magyar Sajtó 1862. I k. Hon
1863— 1882-ig XL k. Igazmondó IV k. Kakas Márton albuma
II kötet; összesen hetvenkílencz kötet: meg a politikai röpiratok,
•a miknek se a számára, se a czímére nem emlékezem.
A regény«ÍBQ közül legtöbb példányszámban adták ki a ((Kár-
páti Zoltáno-t (13,000), aztitán a ((Magyar Nábobw-ot (12,000), a
miben az a különös, hogy az előbbi ennek az utóbbinak a folj-
tatdsa.
9*
132
cseh, román, szerb, szláv, horvát és török n5''elven meg-
jelent müveimnek kiadói, átültetöi, megbirálói sorából
alig tudom kiválasztani azokat, a kiknek legtöbb hálával
tartozom : Wallner, Janke Ottó, Braun von Wiesbaden^
Schmidt Julián, Uhlbach, Jalava, Patterson, de Gerando
Antónia grófnő, Stuart M. grófnő, Callier A, grófnő,.
Hemgren Károly, Asel Damkier, Jovanovies, Kertbeny
Károly, Dux Adolf, Kárffy, Silberstein, Geist, Schwarz
Ármin, Weisz Julián, Helfy I., BreKch E., Pock Waczláw,,
Sasváry, Erödy, Lindau Pál, Fleischer Eichard, Kai*peles,
Heigel s a jelen müvem kiadója, a magyar nemzettel
annyira rokonszenvező, Kárpátainkat évenkint megláto-
gató Prochaska, tescheni könyvkiadó. — Tisztelet annak,
a kit megillet. A jó fordító és a jó kiadó az írónak az, a
mi a szárny a madárnak. Egy «toll» még nem röpít el.
A magyar tudományos akadémiának az elismerését is
hálás köszönettel kell felemlítenem, mely nekem a levelező-
tagságot 1850-ben, úgy szólván, előlegezte; mert még
ekkor mindössze hat kötet munkám volt csak a közönség
előtt: a « Csataképeket a forradalomból)) ebben az évben
írtam. Az akkori rémuralom alatt a magyar tudományos
akadémiának sem volt szabad közgyűlést tartania: én
tehát olyanformán lettem tudóstársasági taggá, hogy az
akadémiai igazgató -tanács ajánlatára az akkori katonai
főparancsnokság által neveztettem ki, (a hogy ezt a kiállí-
tott diplomám bizonyítja). Nem hiszem, hogy a kerek föl-
dön volna még valaki, a ki hasonló úton jutott a halha-
tatlanok sorába! Csak 1859-ben jutottam be újra rendes
tagnak megválasztás útján.
Es mostan, legvégül, hadd szóljak rólatok, leghívebb
munkatársaim, segítőim, gyámolítóm: édes szép zöld
fáim! a kiket ültettem, magjáról neveltem, ojtva idomí-
tottam : égnek emelkedő földi társak. Ti tudjátok, mennyit
suttogtatok nekem? mennyi gondolatot hullattatok alá
virágaitokkal ? hányszor kerestem nálatok eszmét, felüdü-
lést? mennyi álmot, ábrándot árnyékoltatok be? egéss
világ üldözése ellen hogy rejtettetek el? szívnek nehéz
háborgásait hogy csendesítettétek el ? Ha egyszer valaki
idejön, azt kérdeni, miért tudtam többet dolgozni nyáron,
mint télen, mondjátok el neki, hogy ti is ott voltatok
akkor.
A szabad természet volt az én sokatirásomnak legfőbb,
legmélyebb titka !
írtam Budaj^esten, 1883 május 29-én.
Jókai Mó)\
önéletírásom.
(Tíz évvel később.)
A legtekintélyesebb newyorki folyóirat, The Forum szer-
kesztősége szólított fel, fölöttébb lekötelező modorban ön-
életírásom adatainak közlésére.
Megvallom, hogy én ezt a legnehezebb feladatnak talá-
lom egy íróra nézve ; mert az életírás nem szorítkozbatik
a száraz adatok összeállítására: annak át kell szövetni
úgy az elismeréssel, mint a megrovással. S az első még-
nehezebb, mint a második magára az íróra nézve.
Azonban egy bevégzett életpálya végén lehető mind a
kettő : a mikor az író úgy beszélhet már magáról, mint
egy objectumról.
Ez évben (febr. 18-án) töltöttem be hetvenedik eszten-
dőmet. Tavaly, szintén az év elején ünnepeltem az ötve-
nedik évfordulóját irodalmi működésemnek.
Hetven éves koromban egy új hazát, egy új nemzetet,,
egy új családot és egy új irodalmat látok magam körül és
nem érzem magamat benne idegennek és kivénültnek : én
folyton együtt maradtam a megújulókkal; az új a régiből
támadt s én együtt fejlődtem vele; ott maradtam a köze-
pében, otthon vagyok benne: hozzájuk tartozom. S én
tudom most is viselni a munka terhét, élvezni az örömö-
ket, daczolni a szenvedésekkel, s remélni a jövendőben.
Minden este úgy hajtom álomra a fejemet, mint a ki a
számadásait végkép befejezte, s minden reggel úgy kelek
fel, mint a ki előtt még évtizedek feladatai állnak.
Tavaly megtartott írói jubileumom alkalmával kétszáz
vármegye, város és társulat választott meg díszpolgárává.
135
r,z egyetem doktorává. A számomra beküldött albumok és
diplomák, művészi és industrialis tekintetben is egy ritka
érdekes múzeumot képeznek : mondhatnám egy unicumot.
Először azért, mert Magyarországon kivül egy kontinensi
államnak sincsenek önkormányzattal bíró municipiumai,
a kik íróiknak díszpolgári kitüntetéseket oszthassanak;
másodszor, mert az író is ritkaság, a ki ötven esztendei
folytonos munkássággal erre alkalmat szolgáltasson.
E félszázados munkásságról ismét egy egész megtelt
könyvtár tanúskodik, a mi írószobám dekoráczióját ké-
pezL Müveimnek első rendes kiadásai háromszázötven
kötetet számítanak, kiadói szeszély szerint kisebb-nagyobb
formátumokban bekötve. Azután a népszerű kiadások.
Kiegészítik a gyűjteményt az idegen nyelvre lefordított
munkák. Azok között kétszáz kötetre megy a német kiadás ;
ezen túl legtöbb a svéd, azután az angol, a franczia, len-
jryel, olasz, hollandi, dán, finn, cseh, orosz, szerb, horvát
ts tót. Tizennégy nemzet nyelvébe lettek átültetve. Siker-
nek kell neveznem, hogy annyi mívelt nemzet érdeklődött
műveim nyomán nemzetem élete, viszontagságai iránt s
lanulta megismerni hazám viszonyait, népe alakjait, jel-
lemrajzát és művelődési stádiumait.
Most megszaporítja még e könytárt összes munkáimnak
jubiláris kiadása, mely száz kötetben, kétezer nagy alakú
ivén fogja csupán szépirodalmi munkáimat a közönség
kezébe juttatni. Történelmi és politikai műveim, nyilvános
beszédeim, valamint a gyűjteményes művekben megjelent
dolgozataim nem foglaltatnak benne. Eddigelé harmincz
l:ötet lett kinyomatva s még négy év kell rá, hogy az egész
elkészüljön. Magam dolgozom át az egészet : a számos
hibákat kiigazítom s a nagyobb műveket jegyzetekkel
látom el.
Megvallom, hogy jobb szerettem volna összes munkái-
mat elébb a kritika rostáján átverni s azoknak egy részét
megsemmisíteni. Különösen azokat, a mik nem a magj'ar
történelemből és társadalomból vannak véve ; (kivételt csak
136
a keleti tárgyú müveimre tennék, a miket hasonló szere-
tettel irtam, mint a saját hazámra vonatkozókat); azután
azokat, a melyek egy túlcsigázott fantázia alkotásai, meg
az alkalmi munkákat ; de abban állapodtam meg, hogy
azt később egy avatottabb kéz könnyebben megteheti,
mikor már nekem nem fáj.
Azt is sikernek kell neveznem, hogy a míg a rendező-
bizottság ez összes műveim kiadásánál ezer megrendelőre
számított, (a mi egy 400 márkába kerülő munkánál igen
merész számitásnak tetszett) : mostanáig egy év lefolyta
alatt több mint négj^ezer példányra történt megrendelés ;
a mi a magyar nyelv elterjedésének korlátolt voltához
arányítva, rendkívüli eredménynek mondható.
Megkezdem az életirásomat.
Jómódú nemesi családból származtam : atyám neve volt
Ásvai Jókay József. Az y-grec a név végén nemesi privi-
légium volt, valaminthogy vármegyei hivatalt csak neme-
sek viselhettek. Atyám azonban nem maradt az apai ház-
nál «a kis urak » ősi gazdálkodását folytatni; hanem arra
a szokatlan pályára lépett, melyen az egyéni tehetség
szerzi meg az életmódot. Jogot végzett, ügyvéddé lett 8 e
hivatása mellett városi hivatalt töltött be: a mit úgy hív-
tak, hogy « árvák atyján. Halála után a számadása alatt
levő pénztárak az utolsó fillérig rendben találtattak. Én
Ijüszkébb vagyok az apám tiszta kezére, ki rám a polgári
becsületet hagyta örökségül, mint az ősapám véres kezére,
a ki harczi érdemeiért a nemesi czímerünket szerezte.
Már gyermekkoromban hajlamokat árultam el a festé-
szethez és költészethez: eléggé jól talált arczképeket raj-
zoltam és festettem ismerősökről és városi kitűnőségekről,
később nagy előszeretettel szép hölgyekről miniatűrben ;
saját gyermekkori arczképem (tükörből festve) most is meg
van nálam. Kilencz éves koromban két versem jelent meg
a hírlapokban.
De azért nem helyes adat az, mintha én előbb festői
életpályára készültem volna, s később tértem volna át a
137
költőire. Az én ifjulíornrnban se a festést, se a költést nem
•.ekintették életpályának : mind a kettő «nobel passio»
volt, a mi az embernek nimbust igért, de betevő falatot
nem. Honoráriumot senki sem fizetett s kész munkát
ísak úgy adhatott ki a költő, ha maecenást kapott, a ki
-iedicatio fejében fedezte a nyomtatás költségét. A köny-
vét azután kioszthatta az ismerőseinek; ha pedig megtör-
tént az az eset, hogy egy piktornak festményért pénzt ad-
iak, úgy az bizonyosan boltczímer volt.
Hanem a helyett készültem én is, mint minden jól ta-
nuló gentry ifjú, a jogi pályára. Mindig első eminens vol-
tam a klasszisban minden exact tudományból, s mielőtt
«gy irodalmi munkám megjelent volna, már ki volt hir-
detve az ügyvédi diplomám a komáromi vármegyeházán.
Az irodalommal foglalkozás még akkor csak élvezet-
számba ment nálam.
A legelső regény, melyet olvastam, Scott Walter Ivan-
lioeja volt magyar fordításban. Németül már akkor tudtam.
■jól: Pozsonyban tanultam meg, mint cseregyerek. (Az a
szép szokás volt akkor, hogy a pozsonyi német családok
komáromi magyar családokkal kicserélték a gyerekeket,
fiút fiúért, leányt leányért egy pár esztendőre : ez volt a
legjobb tanrendszer a nyelvtanulásra.) Én azonban elő-
szeretettel viseltettem az angol és franczia költők iránt.
Tizenöt-tizenhat éves koromban megtanultam angolul és
írancziául grammatikából nyelvmester nélkül, — hogy Boz
Dickenst és Coopert olvashassam eredetiben. A francziá'c
közül első volt Hugó Yictor, a kit megkedveltem. Boznak
még akkor csak egy regénye volt nálunk kapható: a
<lPick^^"ick-klubb)). Coopertől az « Utolsó Mohikánok »,
Hugótól «Bug Jargal*) és aHan D'Izlandw. Ezekhez jött
később Sue Eugen, kinek exotikus regényei (többek közt
41 «Női kékszakállo), végzetes szuggesztióval voltak a
fantáziámra. Dumast legkésőbb ismertem meg a Trois
jnusquetaires-ből. A mint azonban Shakespeare több mü-
vét megszerezhettem : Lear királyt, III. Piikhardot, ez az
138
olvasmány végképen holdkórosává tett a nagy irodalmi
planétának. Jogász voltam a kecskeméti kollégiumban,
Petőfi pedig szinész egy ott letelepült vándortársulatnáL
Keki is jelent már meg két verse alapokban. Együtt álmo-
doztunk elérhetlen dicsőségről és a mellett tanultunk an-
golul, francziául. Megtettük azt, hogy lefordítottuk Lear
királyt és aztán rábírtuk a kecskeméti közönséget, hogy
Shakespeare darabjára a színházat megtöltse és tapsoljon.
Lear királynak ! ^ — Az a túlvilági mámor, a mit a fölsége ;
szellemóriás ihlete támasztott agyamban, mentheti azt ii
vakmerőséget, hogy én, a tizenhét éves gyerek, egy dráma
írására vállalkozzam (mindjárt a legmagasabban kezdve) ;
megírtam a « Zsidó fiú» czímü szomorújátékot, melynek
hőse ((Emericus Fortunatus » II. Lajos király kincstárnoka
s azt beküldtem a magyar tudós akadémia drámai j)ályá-
zatára. És a tudós akadémia ezt az én első művemet dicsé-
rettel tüntette ki, sőt a pályabírák kisebbsége (Vörösmarty^
Bajza) a száz aranyos jutalomra ajánlotta.
Ezzel alá volt írva a vérszerződésem annak az édes
ördögnek, a kit úgy hívnak, hogy « poézis »>, a ki elvisz.
bennünket abba az örökké égő lángba, a mely folyvást
éget, de soha el nem hamvaszt. Az ügyvédi diplomámnak
soha hasznát nem vettem : egy pöröm volt, azt meg is
nyertem; azon időben az ügyvédnek magának kellett
exequálni az alperest. Azt már nem követtem el.
Ettől fogva tudtam, hogy nem lesz belőlem más, miut
író.
Negyven évig azt hittem, (a hogy meg is írtam a « Negy-
ven év viszhangjá»-ban), hogy ez a legelső munkám elve-
szett. Az ötvenedik évben azonban az én szintén ötven
évet jubiláló kedves barátom és kritikusom : Gyulai Pál
(az is ritka kegj^elme és nagy adománya a sorsnak, hogy
egy ötven évig iró egy ötven évig kritikust tisztelhessen
maga előtt!) addig kutatott az akadémia levéltárában^
míg rátalált az elveszettnek hitt első drámámra s most
liüir az is ki van nyomatva a műveim próbakötetébe.
niszen rossz dráma a «Zsidó fiú», tele vakmerő képte-
lenségekkel; de Tannak benne gondolatvillámok, a mi-
nőkre most nem volnék képes, és van egy merész emberi
eszme, a mi a korszellemet félszázaddal megelőzte, egy
elnyomott faj szenvedéseinek égrekiáltása.
Az első siker uj ösztönt adott: én fölfelé szédültem. -
A dráma után következett a regény. Tizennyolcz, tizen-
kilencz éves voltam, a midőn megírtam első regényemet,
a « Hétköznapok ))-at. — Ez is tele van hibákkal; de én
az összes munkáim kiadásában semmit sem igazítottam
rajta. Azok a hibák is az én eredetiségeim, hozzám tartoz-
nak. Én az első müvemben senkit sem utánoztam azon
nagy regénjrírók közül, kiknek műveit bámultam. Téve-
deztem, botorkáltam az úton; de az az út a saját magam-
törte csapás volt.
Később aztán írtam rosszabbakat is, olyan genreben,.
mely idegen befolyásra vall. Első novella-gyűjteményeim-
ben sok excentricus fantázia működik, túlcsigázott élet-
nézetekkel : a mik közül ismét kiválik egy-egy való élet-
ből kikapott eredeti magyar kép, minő a « Sonkolyi Ger-
gely*) elbeszélésem, mely angolra is lefordíttatott Stuaii;
grófnő által.
Az első regényem megjelenése után életpálya lett rám
nézve az irodalom. Voltak már kiadók, a kik tisztességes
honoráriumot fizettek egy kezdő magyar írónak, a kinek
nyelvén nem is értettek. Németek voltak. Haríleben,
Heckenast. Dicséretreméltó derék emberek. Szorgalmas
Írónak meg lehetett élni, mellékfoglalkozás nélkül is. Én
már huszoneg}' éves koromban egy szépirodalmi lap szer-
kesztésével bízattam meg, a mi abban az időben nem volt-
olyan rendes hivatás, mint most. Lapot csak a kormány
engedélyével lehetett kiadni. Az akkori dikasteríalis kor-
mánynak pedig az volt a nézete, hogy a politikában dívó
pártok szerint, melyekből csak kettő volt: 1. liberális,
2. conservatív, elég mindegyiknek eg}'' orgánum; harma-
diknak aztán egy neutrális. Ezek mellé függeléknek szín-
•140
ién csak három szépirodalmi lapra adtak engedélyt, ha-
sonló irányzattal. A hogy a conservativ párt politikai lap-
jának satellese volt az aristocrata Honderű, a neutrális
táblabiró világ orgánumának a Pesti Divatlap : úgy csat-
lakozott a liberális reformok közlönyéhez a demokrata
Életképek, s a milyen harczok folytak amazok között a
politika magas régióiban, nem kevesebb erélylyel küzdöt-
tek emezek az sesthetica, poézis és társadalmi élet meze-
jén. Én a liberális irányzatú szépirodalmi lapnak, az
« Életképek i)-nek lettem a szerkesztője. Ebbe a lapba dol-
goztak a magyar költővilág legkiválóbb matadorai. Külö-
nösen az ifjú nemzedék s annak vezérszelleme, Petőfi,
kivel a legbensőbb barátság fűzött össze évek óta.
Majd elkövetkezett az egész Európára nézve új korszak-
alkotó 1848-ik év, mely különösen Magyarországon az
egész eddigi társadalmi és politikai viszonyok helyett me-
•röben újakat teremtett.
Ezideig Magyarországon kizárólag a félmilliónyi nemes-
ség képezte a nemzetet. A többi jobbágy volt : ez viselte
.az adó terhét, ez adta a hadsereghez az ujonczokat, a
nemes csak háború idején fogott fegyvert; az országgyű-
lést a nemesség követei alkották: az összes polgárság egy
szavazattal volt képviselve ; a kormány nem volt felelős,
nála volt a hatalom, a mit a censura útján még a szellem
fölött is gyakorolt.
Ezen elavult rendszer ellen küzdött az új nemzedék,
melynek programmját képezte a történelmi nevezetességű
«pesti tizenkét ponto, melyekben a jobbágyság felszabadi-
tása, a nemesi előjogok eltörlése, közteherviselés, sajtó-
szabadság, jogegyenlőség követeltetett, felelős kormány és
.képviseleti országgyűlés mellett.
Nekem adatott a sorstól a szerencse, hogy márczius
15-ikén a köztéren a polgárok előtt e tizenkét pontot fcl-
• olvashassam, Petőfivel együtt, ki ugyanekkor a « Talpra
magyar ! » költeményét elszavalta. Ezt úgy neveztük, ho^-j
■ a forradalom » .
141'
A merész kezdeményezést teljes siker követte. A pesti
pontokat magáévá tette az egész nemzet, elfogadta a po-
zsonyi országgyűlés, szentesíté a korona ; a magyar ne-
messég önként lemondott nemesi előjogairól, (ezen le-
mondás jelzéséül hagytam én el a nemesi y-grec-et nevem-
ből) s felszabadította a jobbágyságot s ez által a közös
hazaszeretet tüzében egygyé-olvasztá az egész magyar
nemzetet.
Ezzel ismét egy új kötött pálya lett elém rajzolva a
sorstól : a politika útja, melyen a költői működéssel paral-
lel irányban haladtam mind ez ideig; a szabadságot, az
emberiséget, a felvilágosodást, a haladást szolgáltam
hiven.
Ugyanez évben magánéletem is határozott fordulathoz
ért. A márcziusi napok diadalmámora összehozott azzal
az alakkal, a ki hosszú éltemen át jótékony befolyással
volt kedélyemre, valóságos jó fátumom nemtője. A szin--
padon szónokolva a forradalom néptömegéhez, találkoz-
tam a drámai művészet legmagasabb alakjával, Labor-
falvy Eózával : megszerettük egjTiiást és egybekeltünk.
Nemsokára kitört a reactio által felidézett ellenforrada-
lom, mely a magyar nemzetet és szabadságot végpusztu-
lással fenyegette. A magyar nemzet e szabadságharczban
csodáit mutatta fel a vitézségnek és honszeretetnek. A fel-
szabadult nép kaszával és szuronynyal sietett hazáját és
szabadságát védeni, s a bilincseitől menekült sajtó a szel-
lem lángfegyvereivel intézte a harczot, s a magyar hon-
védsereg diadalmaskodott a reactio zsoldos tábora fölött.
Petőfi elesett a csatatéren. Én egész Világosig kisértem a
szabadságharcz vezéreit, minden viharokon keresztül :
Debreczenben politikai lapot szerkesztettem. Esti Lapok
czime alatt, mely a « magyar girondistáknak>) nevezhető
országgyűlési pártnak az orgánuma volt, melynek vezérei
voltak: Nyáiy Pál, Almásy Pál, Kazinczy Gábor, politi-
kai elvük : harczolni a végső erőfeszítésig Magyarország
szabadságáért és alkotmányáért, de nem a trón megdön-
142
tóseért, előre látva, hogy az ellenkező politika ellenünk
idézi az orosz nag}'liatalmat. E politikai irány hazafias
volt és becsületes ; — hanem háládatlan. A reactio nem
tett külömbséget szabadságharczosok és forradalmárok
között. A magyar szabadságharcz leveretése után az orosz
hadsereg által a Magyarország fölött úrrá lett osztrák rém-
uralom épen úgy halálra keresett engem is, mint a többi
politikai szereplőket. A vértörvényszékek uralma alatt
nyártól télig ott rejtőztem a Bükk erdőségei között, s meg-
szabadulásomat a vesztőhelytől nőmnek köszönhetem, ki
a művésznő és feleség látnoki szellemétől vezetve, azt a
módját találta ki számomra a védelemnek, hogy Komárom
várának Klapka által történt átadásakor az én nevemet is
beíratta a kapituláló sereg hadnagyai sorába, s az így
szerzett menedéklevéllel felkeresett a borsodi rengeteg
közepett. De még azután is egy évig rejtőzve kellett marad-
nom; mert az osztrák menedéklevél biztosította ugyan
a fejemet a halálitélet ellen, de nem a lábaimat az ellen,
hogy engem is úgy, mint a többieket (például Podmaniczky
Frigyest) besorozzanak közkatonának az osztrák hadse-
regbe s elmasiroztassanak Lombardiába.
Nevem ki volt törülve az irodalomból két évig. Jókai
Mór nem létezett. De azért tollam nem nyugodott. Egy
-szerencsétlen emlékű folyóvíznek a nevét választottam
magamnak írói álnévként «Sajó». (Ezt a nevet csak kutyá-
nak szokták adni.) És ezen név alatt írtam a « Forradalmi
és csataképeket)). Szabadságtól és honszeretettől lángoló,
keserűségkeltő elbeszélések hosszú sorozatát.
S ez volt a kezdete irói jellemem uj átalakulásának.
Elhagytam a beteges fantázia agj^émeit, s a hozzájuk
illő bombasztos irályt: törekedtem az élet igaz alak-
jait megtalálni, s olyan nyelven írni, a minőn a nép be-
szél ; legnagyobb sikernek tartva azt a palócz parasztnő
mondását, a ki egy elbeszélésemre azt véleményezte, hogy
flhisz így én is tudnék írni !»
A szépirodalmi lapok a szabadságharcz után mind
113
"tönkrementek. Eg}-általában minden költészeti productio el
Tolt sekélyesedve. A közönségben el volt zsibbadva a kedv
sz olvasáshoz, a költőkben a kedv a lelkesedéshez.
Ismét én kisértettem meg egy szépirodalmi lap (a
Délibáb) szerkesztését. Saját nevem alatt nem kaptam
rá engedélyt: a nemzeti színház igazgatója, gróf Festetlek
Leo kölcsönözte oda a magáét. A mint aztán Festetich
megszűnt intendáns lenni, az én Délibábomnak is meg kel-
lett szűnni. Ekkor Heckenast Gusztáv nyomdatulajdonos
indított meg egy új vállalatot : az első illusztrált magyar
lieti lapot, «Vasárn?.pi Újsága czím alatt, (mely mind e
mai időkig kedvencz olvasmánya a magyar közönségnek^.
A kiadó engem szólított fel ennek a szerkesztésére. Az
én nevem azonban még folyvást a proscribáltak tábláján
állt az osztrák kormány előtt. De nemcsak az enyém, ha-
nem valamennyi mag}'ar íróé. A felelős szerkesztő (gerant )
minőségét senkinek sem adták meg. Jó szerencsére volt
egy irótársunk, a ki makacs betegség miatt az egész 48/49-íki
liorszakot a graefenbergi gyógyintézetben töltötte és így
sem lehetett a szabadságharczban kompromittálva : Pákli
Albert, esl^ neveztettük ki felelős szerkesztőnek : de a ki
még ezután is hosszú időkig a graefenbergi gyógyintézet-
ben maradt. Ennek a firmája alatt szerkesztettem én ez;
íi nagyhamar népszerűvé vált képes folyóiratot, melyben
magam « Kakas Márton » név alatt írtam a humorisztikus
heti szemlét. Yolt a Y. U.-nak olyan évfolyama, melyben
12 ezer volt az előfizetőinek száma. Ez volt a török-
'^rosz-angol-franczia-olasz keleti háború alatt.
Ezen időközben írtam én az erdélyi fejedelmi és a török
uralom alatti történelmi regényeimet : a török regényeket
és a Véres Könyv czímű keleti novelláimat. De nyomban
utánuk a Magyar Xábob és Kárpáthy Zoltán czímű regé-
nyeimet, melyek nekem magamnak legrokonszenvesebbek.
Később kezdtem hozzá a « Magyar dekameronhoz «, mel}'
€záz novellát tartalmaz a legtarkázottabb tartalommal.
E közben drámákat is írtam, a mik között a Dalma,
VA
Dózsa György, Szigetvári vértanuk hatással voltak a közön-
ségre. A költészet nimbuszába burkolt hazaszeretet és sza-
badság eszméi megtalálták a fogékony kebleket. A szinpad
volt a parlament helyettesítője.
Ekkor ismét egy új vállalatot kezdeményeztem. Az első
magyar karikatúrákkal illustrált humorisztikus lapot « Üs-
tökös)) czím alatt.
A kezdeményezés nehéz volt : se humorisztikus iró, se
karikatúra rajzoló hozzá. Magamnak kellett kezdetben ír-
nom is, rajzolnom is, később segített maga a közönség.
Azóta a magyar humor magas fokra fejlődött mind iro-
dalmi, mind művészi tekintetben ; de azért az Üstökösnek
első évfolyamai becsesek maradnak, melyekben a szöveget
is, a képeket is maga a közönség hordta össze : jellemezve
magát a magyar népéletet.
A csörgő-sipka alatt harczoltak a koreszmék. Tizenkét
évfolyama e humoros lapnak élő képét örökíti meg a kort
jellemző eszméknek és észjárásnak. Ebben is egy új álnév
alatt működtem, mint Tallérossy Zebulon.
Ugyanebben a lapban kezdeményeztem én a nemzeti
öltözet viselését (1860-ban), mint eleven tiltakozást az elr
nemzetietlenítés ellen; a mi az egész országot magával
ragadta, s éveken át fentartotta magát.
A következő évben fordulat állt be a politikában. Akorona
megkísértette az alkotmányos élet helyreállítását Mag}'ar-
országon. A kísérlet eredménytelenül végződött. Az európai
concertben megbukott az absolut kormányzat. Helyébe
lépett a szerencsétlen kétbalkezű Schmerling kísérlete
egy theoreticus összalkotmánynyal, mely egy összmonar-
chiát tervezett német alapon. Ez a kísérlet Magyarorszá-
gon még az absolutízmusnál is nagyobb resensusra talált.
Az ellenálló nemzeti párt ekkor egy nagy politikai lapot
alapított meg, s annak kiadásával és szerkesztésével en-
gemet bízott meg, mint a ki a 61-iki országgyűlésen
tartott képviselői programmbeszédemmel bizalmát meg-
nyertem, A lap czime volt ((A Honw. Nagy hatás-
sal indult meg, a mit a kormány azzal gondolt meg-
akadályozhatni, hogy engemet és munkatársamat Zichy
Nándor gi'ófot, egyikét a magyar aristocratia legkiválóbb
championjainak haditörvényszék elé állittatott (egy aka-
démikus vezérczikk miatt) s elitéltetett egy évi nehéz vas-
ban töltendő fogságra. A fogság nagyobb részét az ural-
kodó kegyelme elengedte, s a Hon továbbra is a szabad-
elvű ellenzék közlönye maradt, az én vezetésem, de más
szerkesztő felelőssége alatt, míg Schmerling bukása után
ismét visszanyertem a szerkesztői állást s vezettem a Hont
hazafias irányban a bal-közép politikája értelmében, míg
Tisza Kálmán kormányra jutásával a lap is a kormányt
támogató fuzionált szabadelvű párt orgánumává lett (most
Nemzet). Ez alatt folyvást tagja voltam a képviselőháznak
tíz országgyűlésen keresztül s tevékeny részt vettem a tör-
vényhozás tanácskozásaiban. Mint szónokot is szívesen
meghallgattak.
És e közben megírtam 350 kötet költői munkát külön-
böző czím alatt, 3937 ív terjedelemmel, mely most is sza-
porodik. A lapokban elszórt apróbb munkálataimat nem
számítom kö^.
Hogy lehetett ennyit összeírni ?
Legelőször is az rá a válaszom, hogy ötven év nagy idő !
Aztán micsoda ötven év !
Négy olyan különböző korszak egymásutánja, melynek
egész észjárása elüt a másiktól.
Gyermekkorom emlékei visszahatolnak egész a napó-
leoni világharczok korszakáig, melyben a magyar insur-
rectió is szerepelt. Még én ismertem annak a kornak a
szereplőit ; a nyugalmazott huszár őrnagyoktól kezdve a
czopfos szenátorokig, s a fejedelmi kegytől fölemelt és az-
tán elfelejtett szép asszonyokig : azt az egész társadalmat,
melyben a .ruházatáról meg lehetett ismerni mindenkit :
ez a nemes, ez a molnár, ez a takács, ez a szekeres gazda,
ez magyar, ez német. Costume volt divat helyett. Apám
hadnagy volt az insurrectióban.
J6kai: A iabilenm tSrténete. K^
140
Még én a magj'ur életet visszatükröző tiltott könyvek-
ből lopkodtam ismereteimet, miket kinyomatni nem volt
szabad, apáink leírva adták tovább ; néhányat most is tar-
togatok belőlük ; magáról az országgyűlésről is csak irott
lapok útján lehetett értesülni.
Aztán megértem az ébredés, az újjáalakulás korszakát,
a hol a lángeszme harczolt a kőkemény valóság ellen ;
<(virrad! haladjunk !» jelszó alatt.
És az arra következett szabadságharez is magával so-
dort, hol felemelt, hol letiport. Vezettem és vitettem benne.
Végigéltem egy nemzet újjászületését, a mesés harczokat,
a mámorító diadalokat, a kétségbeesett elbukást, a szívós
ellenállást, a világháborító reménykedést.
Láttam az ezerféle ellentétes helyzetet, indulatot, fogal-
mat ; a mai nap hőseit, kik holnap földönfutók, a rémület
szörnyetegeit a nevetség karikatúráivá torzulva ; koldussá
lett nagy urakat ; rablókat, mint népmesék hőseit.
És most ismerem az uj korszakot, uj jelszavaival, tágult
látkörével, felmagasult ezéljaival, reális eszközeivel, ideál-
jainak megtartása mellett.
Egy ily mozgalmas életjíálya mellett, mennyi alakjával
kellett megismerkednem az egj^mást felváltó korszakok-
nak ! Élők és halottak nekem modellt álltak : hívásomra
most is előjönnek, változatosságban kifogyhatlanok.
Azt mondják rólam, hogy mint regényíró idealista va-
gyok. Vádnak nem volna megszégyenítő, de nem fogadha-
tom el. Hogy rendkívüli alakokat, szokatlan helyzeteket
rajzolok : az nem teszi sem a tárgyat, sem az egyént lehe-
tetlenné. Én azokkal együtt éltem, s a mi exorbitans fan-
táziának látszik, az visszaemlékező tapasztalat többnyire.
Én jártam a korszak legnagyobb hőseivel együtt diadal-
Vitjaikon s futottam, vesztett csaták után, futó betyárok
vezetése mellett, úttalan mocsarakon, pusztákon keresztül.
Ott voltam Bécs város és Buda ostrománál a bombák tűzi-
játéka közepett, s láttam egy rombadőlt világot fejemre
szakadni Világosnál. Részt vettem egv elnvomott nemzet
147
Lalálveszélves conspiratióiban, s részesültem a koronás
király legkegyelmesebb kitüntetéseiben ; voltam szegény
ördög, a ki zsidógyerekeket tanít magyar nyelvre havi két
forintért, s voltam komoly vállalatok szerencsés igazgatója.
Viseltem a sors minden csapását, s élveztem minden ked-
vezését; volt a nyakamon kötélhurok és érdemrendszalag;
hullott a fejemre a dicsöités arany virágpora s a rágalom
ássa foetidája. Voltam szeretve és voltam gyűlölve, mint
talán senki más. S a saját életem színének keresztül kell
rémleni a munkáimon. S a míg ezt a furcsa földglobust,
a minek Mag}'arország a neve, s mely a külvilág előtt oly
ismeretlen, mint a hold túlsó oldala, keresztül-kasul jár-
tam — (hol kergetve, hol hívogatva, hol meg a magam
gyönyörűségére) mennyi alakjával kellett megismerked-
nem a népéletnek ; mennyi drámát láttam, a mi valóság
volt; mennyi különösséget, mely nemzeti sajátságot kép-
viselt és mennyire meg kellett győződnöm arról, hogy
fajomnak és a civilizált társadalomnak alaplelkülete a
becsület, az emberszeretet, az igazság. S a mi ezzel ellen-
kezik, az kivétel. Én is megtalálom a rútat, a rosszat a
közéletben, fel is mutatom, de nem csinálok az árnyékból
alapszínt, nem használom czélnak az eszközt, nem veszem
ethicának a pessimizmust. Lehet-e engem ezérí idealistá-
nak szidalmazni ? A nyomort én is gyógyitandónak hir-
detem, de nem híresztelem kétségbeejtően gyógyíthatat-
lannak.
Hogy tárgyaimból nem tudok kifogyni, abban segítsé-
gemre van maga a közönség. A mi csak jellemző adat, öt-
let fölmerül a napok történetében, azt nekem mindenün-
nen beküldi egy-egy ismeretlen jó barát. Két élő króni-
kája volt a magyar közéletnek : Deák Ferencz és Xyáry
Pál; azokat én jó barátaim, mondom inkább protekto-
raim közé számítottam, tőlük nyertem sok adatot, a mit
munkáimbán felhasználtam. Magyarországon a vidék tele
van anekdotákkal s a mező népdalokkal.
És akármerre járok az országban, jó akaróim (s mint
10*
148
regényírónak minden párt jóakaróm, még a legtúlzóbb
nemzetiségiek is) mindenütt elém hozzák azokat a hagyo-
mányokat, a mik vidékükhöz vannak kötve ; régiségbuvá-
rok, történettudósok figyelmeztetnek a históriai emlékek
közül kivillanó ejDizódokra; nyomába igazítanak rejtélyes
titokszerű eseményeknek, rámbízva a lélektani kutatást
úgy, hogy mondhatnám, hogy az egész magj^ar nemzet
együtt dolgozik velem.
Igaz, hogy ez a közremunkálás csak olyan, mint mikor
Liszt Ferencznek a zeneérzékét megkapta ez a népdal :
«nem ettem én ma egyebet: fekete retket, kenyeret ».
S csinált belőle egy nagyszabású oratóriumot. Én is csak
egy accordot kapok meg, egy vég-katasztrófát. S ahoz kell
hozzá divinálnom a megelőző regényt.
De hadd emlékezzem meg méltó hálával költői mun-
kásságom legerősebb támaszáról, a könyvtáramról.
Munkáimnak nagyobbik fele magj^ar tárgyú, s ebből is-
mét tetemes részt foglalnak el a történelmi regények és
elbeszélések, melyek a régi pogány magyarok korszakától
kezdve, átvonulnak az első keresztj'énség, Kálmán király,
a tatárpusztítás, a Dózsa pórlázadás, a török-uralom, az
erdélyi fejedelmi udvar, a Zrínyiek, a Tököly és Kákóczy
szabadság-harczok, a törökök kiűzetése, Eákóczy fiai,
Mária Therézia, II. József, a magyar insurrekczió és napó-
leoni hadjárat eseményein keresztül, egész az 1848 — 49-iki
szabad ságharczig.
A régi Magyarországot bejárta a fantáziám a Kárpátokon
kezdve, a Székelyföldön, a magyar tengerparton, a pusztá-
kon, mocsarakon, a várakon keresztül, a bányákig és a
névtelen Dunaszigetig s aztán átszáguldozta a kerek földet:
elbeszéléseim játszanak a tengereken és azok szigetein,
Észak és Délamerikában, a régi és uj Egj'ptomban, a cassarok
Rómájában s a forradalmi líómában. Parisban, London-
ban, Szent-Pétervárott (itt különös előszeretettel), Lengyel-
országban; azután az orosz sivatagokon, Szibériában,
Kamcsatkában. Törökország története, kelet meséi, Sztam-
149
búi, nagy tért foglalnak el regényeimben, hozzájárul a
Krim, a Kaukázus ; tovább Perzsia, Palmyra, Afghanisz-
tán, China, az Amur vidék, Ázsia pompás városai, majd
Syria, a régi Palesztina ; visszatérett Sicilia, az egész olasz
paradicsom, Raguza, Bosznia ; aztán Poroszország, meg-
állapodva a régi Bécsben. Azonkívül még szárnyára eresztve
uratlan, léttelen régiókba; az elsülyedt világrészbe,
Oczeániába, az eltemetett Leaotungba, a bozzájárulhatat-
lan északi i^olus alá, s a jövő század álomországába, sőt a
pliocene özönvízelötti világába.
Annyi esze azonban már van a fantáziának, hogy saját
szárnyain kívül felhasználja a rendelkezésére álló gőz-
erőt, sőt a hol meredek az út, az öszvér hátára sem átall
felülni. Ennyi történelmi és tájleirási művet puszta kép-
zeletből nem lehet, nem « szabad*) előteremteni.
Az én könyvtáram egyike a (magán kézben lévő) legbe-
csesebb gyűjteményeknek, a melyben minden nevezetes
útleírás, néprajzi, természettudományi mű a legdíszesebb
illustrált kiadásokban feltalálható s legbecsesebbek közte
azok az egérrágta régi krónikák. Ezek az én kalauzaim a
multak történetében s a széles nagy világban. Nincs olyan
elrejtett völgye a földnek, olyan tájék, olyan vegetatió, a
mit könyveimből ne ismernék. De hát éhez tanulni is kell
sokat. Először is a saját anyanyelvemen kívül teljesen el
kellett sajátítnom a latin, angol, franczia, német nyelvet ;
azután az olasz, szláv, görög nyelvben annyira vinnem,
hog}^ szótár segélyével eligazodjam benne, a saját nemze-
tem történetét és a világhistóriát keresztül tanulmányoz-
nom, a természetrajzot erősen kultiválnom, (a növényeket
névszerint mind ismerem, csigák dolgában egyikét a leg-
szebb gyűjteményeknek bírom), a mellett a modern társa-
dalom irányeszméivel : a technika vívmányaival, a csoda-
termő korszellem hódításaival, a politikai eseményekkel
folyvást ismeretségben maradnom. Mint a hogy az akroba-
tának mindennap kell gyakorolni az izmait : úgy kell ne-
kem folyton fejleszteni az ismereteimet könJ■^•ekből és
150
lapokból. A napi sajtó maga egy nagy iskola, melyből a
regényírónak egy leczkét sem szabad elmulasztani.
Bevett fogalom az elmetehetséget három minőségre
szétválasztani: judicium, memória, fantázia. Sőt ezek még
ellentétbe is hozatnak; a kinek erős a fantáziája, annak
gyönge a memóriája, vagy megfordítva. Az én tapasztala-
tom szerint a regényírónál együtt kell dolgozni mind a
háromnak. Különben tündérmeséket teremtünk. Ebből a
fajtából is található müveim közt elég, talán több is a kel-
leténél. Hanem ennek is meg van a közönsége, a melynek
számára érdemes írni. Nálunk különösen még a naiv
kedélyek nem fogyatkozának el, s a magyar gyermekvilág
egy nagy olvasóközönséget képez.
A regényírás mestersége pedig így megy.
Elmondom az egész titkomat, utánam csinálhatja akárki.
Vagy egy vezéreszme érik meg agyamban, vagy egy tör-
ténelmi adatra találok, vagy lélektanilag megoldatlan
esemény merül fel előttem. Ez mind ötlet, adomány, lelet ;
mint a csigahalásznál a gyöngy.
Akkor ehhez meg kell találnom az alakokat, a mik ezt
a történetet keresztül viszik. Ez már tanulmány. Sok fej-
törés, megfigyelés, megválogatás kell hozzá. Útmutató a
korszak, a melyben a történet játszik; de azt megválasz-
tani már az itélőtehetség dolga, mert nem minden mesét
lehet akármely korba áthelyezni. Bayardból Don Quixote
lesz. A megfelelő korszak szokásait, fogalmait, hangulatát,
uralkodó eszméit, külső divatját, néha még a kifejezéseit
is át kell tanulmányozni ; többször a történet színhelyét
beutazni, tájképek, népviseletek rajzait felvenni, műhelyek
technikai titkait ellesni és a többi.
A mikor aztán ez megvan, akkor maguknak az előterem-
tett alakoknak kell kidolgozniok a regénymese egész szöve-
vényét. Itt már együtt működik a képzelet az emlékezettel.
Én ekkor odahelyezem magam az egyes alakoknak a lelki
világába : bennük élek. Magamévá teszem mindegyiknek
a kedélyhangulatát. S ez nem jár mindig gyönyörűséggel:
:5i
vannak emberi indulatok, a mik lelki egyéniségemmel
antarctice ellenkeznek ; a kéjencz, a gyilkos, a fösvény, a
zsarnok, a szívtelen kedélyhangulatának szuggerálása fáj-
dalommaljár; a kétségbeesett öngyilkos idegzavara kínoz,
r.z atheista ridegsége borzaszt; de nem tudok máskép írni
s a képzelt alakok szenvedése könyre fakaszt. Ezért föl-
tétlen magányra van szükségem, mikor kigondolom a
regényemet. Eendesen járkálva dolgozom, ezért tudok
többet és jobbat írni nyáron künn a fák alatt, mint télen
a falak között. Elébb az egész regényt apróra kidolgozom
a fejemben, a legutolsó dialógig, s mikor már leülök írni,
akkor oly sebesen írok, hogy egy szótörlés sem fordul elő
a papíron. Munkáimnak egész tömegét sajátkezűleg írtam ;
(valaki kiszámította : 72 millió betűt) s most is ugyanolyan
mákszemnyi gömbölyű betűkből áll az írásom, a miken
nem látszik a kéz reszketése. A mit írok, azt mind érzem.
J)e a velem egyidejű korból vett regényeim alakjai mind
elő emberek, s ha rendkívüliek is, de valóságosak.
Lehet, hogyha nem így csinálnám a regénj^eket, hanem
úgy, mint a szerencsésebb mesterek, a kik nem benne
élnek az alakjaik meséjébe"1a, hanem maguk előtt látják
azokat s kívülről mintázzák őket, akkor alakjaim jobb
lábon állnának; de mi lenne a szárnyaikból?
Már ezt a hibámat meg nem javíthatom. Vénebb leszek,
de bölcsebb nem. így kell a közönségnek elfogadni —
hibáimmal együtt.
Most még egy munka áll előttem, a mivel szeretném
aztán irói pályámat befejezni. Egy magyar «Xíbelungen-
énekeni) dolgozom már évek óta, s soká fog tartani, míg
elkészülök vele, ha testi, lelki erőm kitart. Ai-pád honala-
pításának történetét akarom költői tollal megírni, mely-
ben egybeolvad a történelem a mondakörrel. Elenyészett
fogalmak, a miket érthetővé kell tenni ; tündérek meséje,
melyben á tündérek igazi alakokul jelennek meg, s a
mese valósággá válik. Formája a költeménynek regény,
drámai alakzattal s lírai lendülettel; a regényben a
152
modern irodalom nyelve, verselésben, prozodiában ; a drá-
mában az a nj^elv, az az észjárás, az a fogalom, a mely
ezer év előtt az ősök sajátja lehetett. Természetesen nem
a búcsúztató cLaatiatuc feleim zumtukhel mic wogmuc»
mintájára, a mi nem az ösny elvet, csak az ős ortográfiát
j elzi ; a magyar kiejtés ezer év előtt is csak az lehetett,
a mi most, a népdalokból elsajátított versformákkal, a táj-
szólásokból összegyűjtött kifejezésekkel, százakra menő
szavakkal, miket szótáraink nem jegyeztek fel, de amelyek
ismerősek, a néptől használtatnak; egy uj szónak, egy
mostani eszmének nem lehet azok közé vegyülni és mégis
teljesen kifejezni a legegyszerűbb szavakkal a gondolato-
kat, úgy, hogy az olvasó ne találjon bennük keresettséget,
eredetiséghajhászatot. És aztán az egésznek, mikor min-
den basreliefjeiben ki lesz faragva, egy nagy ethicai és
állami eszmének a megtestesülését kell felmutatni. Ha
elkészülhetek vele úgy, a hogy képzeletemben látom,
akkor aztán Isten kezébe hajtom le a fejemet.
Magánéletemről a következőket tartom följegyzendők-
nek. Kora gyermekségemtől kezdve mindig a legjobb csa-
ládi életet láttam magam körül. Otthon mindenki szerette
egymást : szülőim, testvéreim engemet valamennyien és
én is őket. Soha egy zokszó nem hangzott a házunknál.
És a hová idegen helyre kerültem, mindenütt valódi puri-
tán szokások, jellemes, derék emberek álltak előttem.
A pozsonj'i, pápai, kecskeméti házigazdáimnak családjai-
val úgy összerokonultam, hogj^ ivadékaik késő korukig
testvérüknek néztek. Nagj^ szerencsém volt, hogy kitűnő
tanáraim voltak ; és még nagyobb, hogy kortársaim, kik-
kel az iskolában versenyeznem kellett, fényes tehetségű
és nagy szorgalmú ifjak: közülök támadt egy pénzügy-
miniszter, miniszteri tanácsos, három országgyűlési kép-
viselő, két kúriai biró, egy alispán, egy hires mérnök, az
első artézi kútfúró, kitűnő lelkészek, tudományos akadé-
mia tagjai, tanárok, egy hires festő, és egy Petőfi ! Egy
hosszú sor a hir kandidátusaiból. Az volt az olympi ver-
153
seny ! Prédáló úrfi, korhely czimbora még példának sem
volt közöttünk, önképző társaságokat alakítottunk, a hol
a klasszikusok és romantikusok remekeit s a magunk
irodalmi zsengéit felolvastuk, az elsőbbeket essayvel, az
utóbbiakat birálattal kisérve, a lancaster-nevelési rend-
szer mintájára egymást tanítottuk, ki mihez értett, énekre,
zenére, rajzolásra, tornára és kardvívásra. Bort neni
ismertem húsz éves koromig, s asszonyt nem, míg meg
nem házasodtam ; én a nőmhöz egész szivet vittem.
Nőm elsőrendű művésznő volt a nemzeti színháznál :
a magasabb dráma személyesítője, ki a shakespearei dara-
bokban Ladj' Macbethet, Cleopatrát, Volumniát játszta.
Szobortermet, classicus széjDségű arcz, csodálatos beszélő
nagy szemekkel; hangja mély, lágy és erőteljes, minden
indulatkifejezésre képes; szavalása tiszta és érzésteli.
Az angol-amerikai Eosciussal, Ira Aldridgesal eg}-ütt ját-
szott a pesti színpadon, az Macbethet, őaLadyt, és játszta
Eachel jelenlétében Lecouvreur Adriennét, egyik estén a
nagy franczia művésznő, másik estén ő.
. És művészete mellett a legegyszerűbb háziasszony volt,
minden rigolyák nélkül ; lelke művelt, a hazai és külföldi
irodalmat jól ismerte. Szive tiszta volt és jó. Emberszerető
a szegények iránt, független és büszke a nagyokkal
és gazdagokkal szemben. Irántam, csak mint költő iránt
volt szigorú, munkáimat megbírálta, s a mit ő megjegy-
zett, az reám nézve orákulum volt.
Hogyan szabadított meg forradalmi bujdosásomból,
azt fentebb megemlítem, és aztán hosszú életen át hány-
szor éreztette velem .önfeláldozó jóságát nehéz napjaim-
ban ; s nekem sok nehéz napom volt. a miknek emlékét
nem fogom megörökíteni, legyenek megbocsátva azoknak
a jó barátaimnak, a kik azokat okozták. Eltakarja az árnyé-
kot azoknak a «jobb)) barátaimnak az emléke, a kik éle-
temnek napos oldalát képezik. (Tisza Kálmán.)
Legjobb barátom volt maga a magyar közönség, mely
nagy kegyével gondtalan élettel jutalmazott; a király
154
kitüntetett a Szent-István-rend s az írói és művészi érem.
adományozásával, a kormányférfiak barátságukkal, a nem-
zet a képviselői állással, a magyar tudományos akadémir^
négy izbeni választással, a tudományegyetem doktori pro-
moveálással, városok, társulatok dísztagsággal, intézetek
jövedelmező állásokkal; kiadóim müveim elterjesztésével,,
ifjú Írótársaim és a művészek szeretetükkel. Ha ma el-
hagynám a földi világot, csak azt tudnám referálni annak
a másik világ népének, hogy ez az elhagyott nagyon szép
világ volt.
Azon fényes alakok között, a kik életem egének első
csillagait képezték, elsők közé jegyezhetem dicsőséges
királyunkat és királynénkat, József főherczeget és mind-
nyájunk közös fájó emlékét, Rudolf trónörököst és Ste-
fániát. A csillagászok találnak az égen olyan foltot, melyen
a legerősebb távcsővel sem lehet találni legkisebb csilla-
got; azt úgy híják, hogy « szénüreg ». Arról az üres foltról
a «mi» csillagunk futott le.
Harmincznyolcz esztendeig éltem nőmmel háborítatlan
családi életet. Most már csak arczképei vesznek körül, s
csak álmaimban jelen meg előttem. De sokszor megjelen.
Mindig ugyanaz.
Hanem azért nem állok egyedül. A hozzám való jó
indulat átöröklött gyermekeinkre : egy leányom, egy vöm,
e»y kis csevegő unokám. Rokonszenves alakok mind.
Eszük, szivük hozzámvaló. Művészi lelkek, kikben nemes
uagyravágyás lángol s viszi előre, magasra.
A fának csak a koronája törött le : a sarjak virágoznak
c törzs körül.
Jókai Mór összes megjelent műveinek bibliográfiája.
Ebbe a jegyzékbe Jókai-nak összes művei (In'rlapi czikkei,
tárczái, költeményei, alkalmi dolgozatai) föl vannak véve, még
pedig a megjelenés évének sorrendjében és azon iíjság vagy
folyóirat megjelölésével, a melyben a közlemény első ízben
megjelent. A melyik czímnél nincs valamely folyóirat meg-
nevezve, az önálló könyvalakú kiadás.
Ezen könyvészeti összeállítás Id. Szinnyei Józsefnek « Magyar
Irók» ez. míívében foglalt adatok alapján készült.
1834.
Gyermekkori vers. Társalkodó.
1839.
Egy adoriHi, Regélő.
1844.
Románcz, Pesti Divatlap.
.4; arany és az ember, K., Pesti
Divatlap.
Hármas kín, K., Pesti Divatlap.
1845.
Az ingovíuvj odza, mutatvány,
Pesti Divatlap.
Csodák, mutatvány. Pesti Divat-
lap.
Kártya, elbeszélés. Pesti Divat-
lap.
Marcze Záré, elbeszélés. Pesti
Divatlap.
Istenitélet, Tavasz.
Nepean sziget. Életképek.
A fukar végperczei, Életképek.
1846.
A nyomorék naplója, Pesti Di-
vatlap.
A gonosz lélek, Pesti Divatlap.
Házasságok desperáczióból.
Pesti Divatlap.
A csavargó, mutatvány. Élet-
képek.
So)d;olyi Gergely. Elbeszélés.
Életképek.
Hétköznapok. Regény. 2 kötet.
(8-r. 187, 176 1.) Pest, Hart-
leben C. A.
1847.
A remete hagyománya , Pesti
Divatlap.
.4 bűntárs, elbeszélés, Életképek.
A serfőző, elbeszélés. Élet-
képek.
Irodalmi levelek. Életképek.
Az aegyiptusi rózsa, elbeszélés,
Életképek.
Mi hir Budán ? Életképek.
156
Hírlapi kacsák, Életképek.
Hölgysalon, Életképek.
Keselyed Péter, Életképek.
Adamante, Életképek.
Czakó Zsigmond emléke. Élet-
képek.
Nemzeti Szi»ház, Életképek.
Budapesti Napló czímű rovat
január 1-töl deczember 31 ig,
Jelenkor.
1848.
Forradalom vér nélkül, Élet-
képek.
Nyilt szavak hónunk fiatalsá-
yához, Életképek.
Nöszahadság , Életképek.
.4 napok hangulata, Életkéjiek.
Délibáb, Életképek.
A világhírű Martinovics-össze-
esküvés részletei. Életképek.
Hyppona romjai, Életképek.
Egy római polgárnő, Élet-
képek.
Pillanatnyi fényül némely söté-
tebb helyekre. Életképek.
Chariimri, Életképek.
.4 forradalom költészete. Élet-
képek.
Congrev rakéták, Életképek.
Fiatalság, Életképek.
Pesti polgárság. Életképek.
Nép, Életképek.
Nemesség és táblabírák. Élet-
képek.
Diplomatikus barometrumoli.
Életképek.
Az utolsó fejedelem, Életképek.
Hol leszünk két év múlva 9 vagy
három exkolléga Szibériában,
Életképek.
Szomorú napok, I — VII. czikk.
Életképek,
Szegény király, Életképek.
Nem szeretem a sápadt arczo-
kat, Életképek.
Bizalmi hévméro. Életképek.
Keserű hangok. Életképek.
A forradalom metempsycJwsisa,
Életképek.
Pan Jelasics, hősköltemény,
Életképek.
Budapesti napló czímű rovat
márczius 16-ig, Jelenkor,
Az átkozott ház. Unió zseb-
könyv.
Az üstökös útja, Országgj-ülési
Emlék.
Vadon virágai. Novellák. 2 kötet.
(Kis 8-r. 238, 212 I.) Pest,
Heckenast Gusztáv.
1849.
Magyarítón népei, vezérczikk.
Közlöny.
Windischgratz több j^roklama-
tiói, vezérczikk. Közlöny,'
Fel munkára, vezérczikk, Köz-
löny,
Netn csalódunk, vezérczikk,
Közlöny,
Bcir csak örökké . . . Vezér-
czikk, Közlöny.
A czivakodás nem nagy mester-
ség. Esti Lapok.
Nagy napok, előperezeit éljük,
Esti Lapok.
Magyarország boldog leend,
Esti Lapok.
Mi lesz belőlünk? Esti Lapok.
Miért küzdünk "í Esti Lapok.
Pro memória. Esti Lapok.
Martius i5, Esti Lapok.
Orosz interventio, Esti Lapok.
Szei^kesztői nyilatkozat, Esti
Lapok.
Ír
Hahshnrgház, Esti L.ipok.
1848-iki törvén]!^ Esti Lapok.
Politikai horo>>kop. Esti Lapok.
Respublika, Esti Lapok.
Békepárt, Esti Lapok.
Koputosoh, Esti Lapok.
Kérdeztem egykor . . . Esti
Lapok.
Arisztokraták és demokraták^
Esti Lapok.
Odiozus elnevezések. Esti Lapok
Egyike a legfülhasgatóbb .
Esti Lapok.
Flectere si ncqiieo. Esti Lapok
Nekünk az vj alkctmátvi . .
Esti Lapok.
Az ápjrilis '20-ik> ülés. Esti
Lapok.
Kkqjka levele, Esti Lapok.
Pesti levelek. Esti Lapok.
Levelek Debreczenbe, Esti La-
pok.
Kedves Táncsics komám. Esti
Lapok.
.1 király felesége, Esti Lapok.
Megint Táncsics, Esti Lapok.
A huszárkáplár, Esti Lapok.
Levelek Debreczenbe. I., Pesti
Hirlap.
Levelek Debreczenbe, II., Pesti
Hirlap.
Levelek Debreczenbe, I. stb.,
Charivari.
Levelek Debreczenbe, II., Chari-
vari.
1850.
A gyémántos minister. Magyar
Emléklapok.
.-Ír érez lecmy. Magyar Emlék-
lapok.
A tarczali hadnagy. Magyar
Emléklapok.
A fránya hadnagy, elbeszélés,
Magyar Emléklapok.
F^y Béla, Magyar Emléklapok.
Székely asszony. Magyar Em-
léklapok.
IL, Magjar Emléklapok.
Szenttamási György, Magyar
Emléklapok.
.4 vérontás angyala, elbeszélés,
Magyar írók Füzetei.
Egy liőhér i849-ből, Magyar
írók Füzetei.
Bujdosó tanyája, naplótöredék,
Magyar írók füzetei.
Csonka vitéz. Magyar írók Fü-
zetei.
Az eltűnt leányok, Magyar írók
Füzetei.
Egy poéta viselt ember levele.
Pesti Eöpívek.
Az erdők leánya. Pesti Piöp-
ívek.
Sic vos non vobis, Pesti Eöp-
ívek.
Egy halálitélet. Pesti Röpívek.
.-1 munkácsi rab, Eeguly- Album.
Széchenyi feltámadása, Ka-
zinczy-ünnep emléklapja.
Forradalm.i és csataképek (Sa-
jótól). 2 kötet. (S-r. 147, 169
1.) Pest, Heckenast Gusztáv.
1851.
.4. láthatatlan csillag, 'Losonczi
Phönix.
Rozgonyi Cecília, Losonczi
Phönix.
Másik haza, Eomemlékek.
-4. népdalok hőse, Eemény.
Soliman álma. Remény.
Béldi Pál, Eemény.
Egy lakoma a hunn királynál,
Eemény.
158
Ttioiig Xuj Remény.
Koronát szerelemért, Nagy-
enyedi Album.
Egy halálitélet, Magyar Hirlap.
Vándoroljatok ki ! Magyar Hir-
lap.
Erdély aranykora, regésiy, Pesti
Napló.
Az titohó tengeristen, Pesti
Napló.
Kelet királynője. Pesti Napló.
Kalóz király, Pesti Napló.
A varchoniták. Pesti Napló.
Fortunatus Imre, Pesti Naijló.
A kétszarvú ember, Pesti Napló.
Egy bujdosó naplója. Novellák.
(8-r. 212 1.) Pest, Geibel Ármin.
1852.
Jókai felség folyamodása. Pesti
Napló. (1896. 228. sz.)
Shirin, novella, Értesítő.
Az örmény és családja, Hölgy-
futár.
Egy bukott angyal, Hölgyfutár.
Mahizet, lappon ösmonda, Mül-
ler Gyula Nagy Naptára.
Hangok a vihar után. Novellák.
(8-r. 163, 209 1.) Pest, Emich
és Eisenfels.
Erdély arain/kora. Regény. 2 kö-
tet. (8-r. 236, 225 1.) Pest,
Emich Gusztáv.
A kétszarvú ember. Históriai
beszély. (8-r. 182 1.) Pest,
Emich és Eisenfels.
1853.
Carinus, elbeszélés. Pesti Napló.
Egy magyar nábob, regény.
Pesti Napló.
Egy komo)idor naplója, Müller
Gyula Nagy Naptára.
Petki Farkas leányai, elbeszé-
lés, Délibáb.
Magyar népvilág, apró regék,
I— ni. Délibáb.
Üti levelek : Nagyvárad, Kolozs-
vár, Berzencz, Kelementelke,
homoród-almási barlang és
Szent-Anna tava, Délibáb.
.4 nagyenyedi két fűzfa, Délibáb.
A háromszéki leányok, Délibáb.
Papagályom emlékiratai, Déli-
báb.
Egif agg színész naplójából.
Délibáb.
Halil Patronu, DéHbáb.
Perozes, Jókai Országos Nagy
Naptára.
A szökevény, Jókai Országos
Nagy Naptára.
Egy ünnepnap a Svábhegyen,
Jókai Országos Nagy Nap-
tára.
A nagyidai nóta, Jókai Orszá-
gos Nagy Naptára.
Kivonatok egy nevezetes kül-
földi gazdasági tanácsos jegy-
zeteiből, Jókai Országos Nagy
Naptára.
Találmányok, Jókai Országos
Nagy Naptára.
A hold és a nap, Jókai Orszá-
gos Nagy Naptára.
A magnetismus, Jókai Országos
Nagy Naptára.
Bacsó Tamás, elbeszélés, Jókai
Országos Nagy Naptára.
A játékos, Jókai Országos Nagy
Naptára.
Különös qualifikátio, Jókai Or-
szágos Nagy Naptára,
Ötven adoma és életkép, Jókai
Országos Nagy Naptára.
Iqen száraz adatok egy humor-
159
ih't.s fülolvasáshoZj Szépiro-
dalmi Lapok.
Szent-Anna tava, Magyarország
és Erdély képekben.
Töi'ökvilág Magyarországon.
Eegény. 3 kötet. (8-r. 204.
253, 195 1.) Pest, MüUer
Gyula.
Egy rnagya.r nábob. Regény.
4 kötet. (Kis 8-r. 149, 163,
155, 114 I.t Pest, Emich
Gusztáv.
1854.
Kárpáthy Zoltán, regény. Pesti
Napló.
A janicsárok végnapjai, Délibáb.
^4 janicsárok végnapjai regény
folytatása. Hölgyfutár.
Manlitts Sinister, dráma. Hölgy-
futár.
Holtak harcza. regék I — "\T;II.,
Hölgyfutár.
Az utolsó csatár, MüUer Gyula
Nagy Naptára.
Férj és jegyes, vígjáték, Jókai
Országos Nagy Naptára.
A Hargita, székely népmonda,
Jókai Országos Nagy Nap-
tára.
A iiecdoták, Jóíai Országos Nagy
Naptára.
Az utolsó czigány ország, Vasár-
napi Ujsúg.
Magyar költők sorsa, Vasár-
napi Újság.
A hosszú álom. Vasárnapi
Újság.
Hinni és nem hinni. Vasárnapi
Újság.
Történeti rajzok, Vasárnapi
Újság.
.4 székelyek, Vasárnapi Újság.
.4; amazon, Vasárnapi Újság.
Fejedelmi pá,rbaj. Vasárnapi
Újság.
Egy pár szó Szontagii Gusztáv
úrhoz, Vasárnapi Újság.
Az avar vezé>\ Vasárnapi Újság.
Könyves Kálmán, Vasárnapi
Újság.
.4 koldus gyermek. Vasárnapi
Újság.
Dsem herczeg. Divatcsarnok.
.4 haz'ijáró lélek, Magyar Nép
Könyve.
Janicsárok végnapjai. Regény.
3 kötet. (Kis 8-r. 204, 2.53,
195 1.) Pest, MüUer Gyula.
Erdélyi képek. Novellák. 2 kö-
tet. (Kis 8-r. 127, 160 1.) Pest.
Emich Gusztáv.
Kárpáthy Zoltán. Regény. 4 kö-
tet. (8-r. 160, 136, 160, 96 l.i
Pest, Emich Gusztáv.
.4 magyar nemzet története.
(Nagy 8-r. 352 1.) Pest, He-
ckenast Gusztáv.
Török mozgalmak 11 33-ban.
Regény. 2 kötet. íKis 8-r.
192, 170 1.) Pest, Számwald
Gyula.
1855.
A bajadere, mutatvány. Hölgy-
futár.
Az év kezdetén. Vasárnapi
Újság.
Az akhtiari fogoly, Vasárnapi
Újság.
Emlékezzünk régiekről : Táncz-
vigalom stb. Vasárnapi Újság.
Szóváltás a dalidó fölött, Vasár-
napi Újság.
Vörösmarty Mihály, Vasárnapi
Újság.
IGO
Valahány ház, annyi szokás,
Vasárnapi Újság.
A szegedi vésznapok, Vasárnapi
Újság.
Gonosz húznak gonosz vége,
Vasárnapi Újság.
Egy népnevelő, Vasárnapi Újság.
.-1 karácsonyi dolgozó. Vasár-
napi Újság.
Tábornok és asztralszellem,
Divatcsarnok.
-4 veszélyes sakkjáték. Divat-
csarnok.
A kötél áztatva jó. Magyar Nép
Könyve.
A tengerszetn tündére, Magyar
Hölgyek Naptára.
Thorlatievna, Laczikonyha.
Czigánynö, Család Könyve.
Véres könyv. Csataképek a jelen-
kori háborúból. 3 kötet. (Kis
8-r. 225, 162, 190 1.) Pest,
Heckenast Gusztáv.
A tnagyar elöidökböl. Novellák.
(Kis 8-r. 342 1.) Pest, Hecke-
nast Gusztáv.
Tarka étet. 2 kötet. (Nagy 8-r.
160, 160 1.) Pest, Landerer
és Heckenast.
1856.
A régi jó táblabirák, regény,
Pesti Napló.
Szomorú napok, regény, Pesti
Napló.
Válasz a Hölgyfutár szerkesz-
töjének, Pesti Napló.
Nemzeti haladásunk. Vasárnapi
Újság.
A nőlázadás, Vasárnapi Újság.
Egy nevezetes gazda honunk-
ban. Vasárnapi Újság.
A koldus vo'cb. Vas. Újság.
Hogyan mulat a magyar nép m
piros pünkösd napján. Vasár- 9
napi Üjság.
Vörösmarty laka Xyéken, Va-
sárnapi Újság.
Feltámadunk, Vasárnajii Újság.
Fekete világ, Vasárnapi Újság.
Felszólítás a pecsétczímer-ma-
gyarázatok végett. Vasárnapi
Újság.
A rézpataki lelkész. Vasárnapi
Újság.
Melyiket a kilencz közül? Vasár-
napi Újság.
Adju)ik számot. Vasárnapi Új-
ság.
Petőfi Sándor, Vasárnapi Újság.
Kakas Márton levelei,'h&rm.incz-
egy czikk. Vasárnapi Újság.
•4 mohácsi veszedelem, ballada.
Vasárnapi Újság.
Kincses Abdul és gyáva Izmál,
Budapesti Visszhang.
Tlionuzoba, ősmagyar rege.
Magyar Hölgyek Naptára.
Bokdczius ];nlo)uljai. Nemzeti
Képes Naptár.
Oczeánia. Egy elsülyedt világ-
rész története. (8-r. 177 i.)
Pest, Heckenast Gusztáv.
Délrirágok. 2 kötet. (Kis 8-r. 2-24
103 1. Pest, Emich Gusztáv.
Árnyképek. Novellák. 2 kötet
(8-r. 199, 17tí 1.) Pest, Emich
Gusztáv.
Szomorú napok. Regény. 2 kö-
tet. (Kis S-r. 144, 150.) Pest,
Emich Gusztáv.
.4 magyar nép adomái. (Kis 8-r.
272 1.) Pest, Heckenast G.
.4 legvitézebb huszár. Történeti
rajz, tizenöt képpel. (16-r.)
Pest, Heckenast Gusztáv.
IGl
A regi jó tühkihirúk. Regény.
4 kötet. (Kis 8-r. 148, 140,
142, 122 1.) Pest. Emicli
Gusztáv.
1857.
.Ír elátkozott család, regény,
Pesti Napló.
Végszó, Pesti Napló.
Jókai válasza Gyulainak, Pesti
Napló.
.4: első alapkő, Vasáraapi Újság.
.4; aradi vérnap. Vasárnapi
Újság.
Magyar színészet a. legrégibb
időkben, Vasárnapi Újság.
Szigligeti Ede, Vasárnapi Újság.
Xépszokások a magyar színé-
szek országából. Vasárnapi
Újság.
Az istenhegyi székelyleány. Va-
sárnapi Újság.
Kakas Márton levelei, hariuiiicz
czikk, Vasárnapi Újság.
.4 gyémántkiró ly. Nemzeti Ké-
pes Nagy Naptár.
^4 világ vége. Délibáb Naptár.
A hold, egy sensitiv hölgy nap-
lójából, Sárosy, Az én allm-
mom.
Politikai körút gyalng. Nagy
Tükör.
Jaska és Jaksa. Nagy Tükör.
Diplomatia, Nagy Tükör.
Baromtörténetek, Nagy Tükör.
Koldusnő asszonyság. Nagy
Tükör.
Ez a világ sorja, Nagj^ Tükör.
Kutyahistóriák, Nagy Tükör.
Kiliameron, ezer novella. Nagy
Tükör.
Szaladj, szaladj, jön a billog,
K., Nagy Tükör.
A megölt orszátf, Színházi
Naptár,
fy dekameron : Az én galam-
bom nem Aalt porrá, Növilág.
Uj dekameron : A lialálfős ál-
arcz, Növilág.
Ij dekameron : A tündérpalota,
Növilág.
Uj dekameron : VaJdivia, Nő-
világ.
Uj dekameron : Bolivár, No-
világ.
.4 hősök könyvéből : Dobozy és
neje. Magyar Sajtó.
Dcbreczeni krónikákból : A
struczmadár, Magyar Sajtó.
Hogyan lett Dull Mátyás uram-
ból Rácz János? Magyar
Sajtó.
Korán elsült pisztoly. Magyar
Sajtó.
-4 tnagyar irodalom missziója.
Magyar Sajtó.
Eötvös Xövérek czimü regényé-
nek ismertetése, Magyar Sajtó.
-4 nemzeti szinházi pályázatok
felől, Magyar Sajtó.
Szint kritikák. Magyar Snjtó.
Prolog a miskolczi szinlniz
megnyitásakor. Magyar Sajtó.
Ajánló levél TótJi József czik-
kéhcz. Magyar Sajtó.
Jordaki feje. Szépirodalmi Köz-
löny.
Xovellák. (12-r. 129 l.j Pest,
Beiméi J. és Kozma Vazul.
Xépvilág. Elbeszélések. 2 kötet.
(S-r. 188, 215 1.1 Pest, Heeke-
nast Gusztáv.
1858.
Sylvcsl cr- éjszakák. Hölgyfutár.
Újév napján. Vasárnapi Újság.
Jókai: A jnbilenm tnr'énete.
11
162
Szent László, Vasárnapi Újság,
Lendvay Márton, necrolog, Va-
sárnapi Újság.
A regényes Temjyeoölgye, Vasár-
napi Újság.
Vatha lázadása. Vasárnapi Új-
ság.
A peregrinus, Vasárnapi Újság.
More jmtrio, regényes kóbor-
lások Erdélyben, Vasárnapi
Újság.
A tatárfutás után. Vasárnapi
Újság.
Kakas Márton levelei, liuszon-
nyolcz czikk, Vas. Újság.
Farsang bolondjai. Vasárnapi
Újság.
Húsvéti piros tojások, Vasárnapi
Újság.
Mi van a föld alatt ? Nővilág.
Történetek egy ócska kastély-
ban, Nővilág.
Egy kis feleselés Gyulaival,
Magyar Sajtó.
Felfordult világ, regény, Magyar
Sajtó.
Szombati tárcza .-politikai körút
a nagyvilágban. Magyar Sajtó.
Violenla, Szépirodalmi Közlönj^
Mátyás király fája, rege, Nem-
zeti Szinliázi Naptár.
Bizebán, Remény.
Magyarázatok a d ali dóhoz, ^3l^-
kelet.
Bürgözdi bácsi csintevései,
Üstökös.
Kakas Márton költeményei és
levelei. Üstökös.
Exotikus történetek, Üstökös.
Négy óra egy vulkán fenekén,
Üstökös.
^2 úrídó gyűrű. Szépirodalmi
Album.
Regék,
Az elátkozott család. Eegény.
2 kötet. (Kis 8-r. 182, 201 1.)
Pest, Heckenast Gusztáv.
Jókai Mór dekameronja. Száz
novella. 10 kötet. (Kis 8-r.
158, 158, 160, 160, 160, 175,
148, 173, 183. 1.) — Pest,
Heckenast Gusztáv*
1859.
Az utolsó budai basa. Vasár-
napi Újság.
Irinyi József, necrolog. Vasár-
napi Újság.
Az első koronázás Magyar-
országon, Vasárnapi Újság.
Giskra hadai. Vasárnapi Újság.
Szent László diadala a kuno-
kon. Vasárnapi Újság.
Kakas Márton levelei, harmincz
czikk, Vasárnapi Újság.
A magyar divat, K., Üstökös.
Első az etiquette. Üstökös.
Krónikás adomák és apró czik-
kek.
Kakas Márton naptára.
1860.
^^9 ^9U csókot. Vasárnapi Új-
ság.
Benzerade szerelme, Vasárnapi
Újság.
Egy női szó, Vasárnapi Újság.
A magyar néphumorról, Vasár-
napi Újság.
Széchenyi megszűnt élni. Vasár-
napi Újság.
Kurbán bég. Vasárnapi Újság.
Egy család drámája. Vasár-
napi Újság.
Korona és kard. Vasárnapi
Újság.
163
Imre király elfogja lázadó ócs-
csét, Endrét, Vasárnaj)i Újság.
A főváros gyásza az ország
halottjaiért, Vasárnapi üjság.
Az eUő testvérharczok, Vasár-
napi Újság.
Árpád honfoglaló csatái, Vasár-
napi üjság.
Kakas Márton levelei, tizen-
nyolcz czikk, Vasárnapi Új-
ság.
A három Csák, históriás álom,
Üstökös.
A szerelem és a kis kutya,
Üstökös.
A huszti beteglátogatók, Üstö-
kös.
Kakas Márton emléklapjaiból,
Üstökös.
Ama bizonyos csizmadia be-
szélgetései a feleségével, Üstö-
kös.
Mit tudnak a nők? Családi Kör.
A kuruczvilág után. Szépiro-
dalmi Figyelő.
A gyújtogató, Szigeti-Album.
Bábel, K., Kisfaludy-Társaság
Évlapjai.
Fxdkó lovag, Emicli Gusztáv
Nagy Naptára.
A tnagyar néphumorról. Ma-
gyar Akadémiai Értesítő.
Kakas Mártott naptára.
Kakas Márton tolltaraja. Ver-
sek, levelek, stb. 2 kötet. (Kis
8-r. 160, 160 1.) Pest, Hecke-
nast Gusztáv.
üzegény gazdagok. Kegény. 4 kö-
tet. (Kis 8-r. 185, 169, 140,
196 1.) Pest, Emicli Gusztáv.
Színművek (Szigetvári vérta-
núk, Könyves Kálmán, Dózsa
György, Manlius Sinister,
Dalma és Murányi hölgy).
3 kötet. (Kis 8-r. 192, 192,
179 1.) Pest, Heckenast Gusz-
táv.
1861.
A pesti Nemzeti Szinház ügyé-
ben teendő vizsgálatra kikül-
dött bizottmány jelentése.
Hölgyfutár.
A budai népszínház megnyitá-
sára, K., Hölgyfutár.
Teleki László meghalt, Vasár-
napi Újság.
Széchenyi feltámadása, Vasár-
napi Újság.
Eletem legszomorúbb napja.
Vasárnapi Újság.
Smaragdok és zafírok, Vasár-
napi Újság.
A debreczeni kastély, I,, Vasár-
napi Újság.
Egy katholikus pap ól. Vasár-
napi Újság.
A Thököly -e'tnlékünnep Újvidé-
ken, Vasárnapi Újság.
Kakas Márton levelei, hat czikk.
Vasárnapi Újság.
Igazi czígánypeticzíó. Vasárnapi
üjság.
Beszéd a képviselőházban, Va-
sárnapi üjság.
Visszaemlékezések iSV.)-re, Ma-
gyar Sajtó.
Erdemrendeli kiosztása Dcbre-
czenben. Üstökös.
Bölcs tanácsbirák. Üstökös.
Egy vers története, Üstökös.
A sánta koldus. Üstökös.
Országgyűlési Xapló, Üstökös.
Tallér osy Zebulon levelei Min-
denváró Ádámhoz, Üstökös.
Ha az ember híressé lesz.
Üstökös.
11^
16i
A felirati javaslatról, Toldy
István, Magyar politikai szó-
noklat kézikönyve.
Kakas Márton naptára.
Országgyűlési beszéd (8-r. 15 1.)
Pest, Lampel Róbert.
Jókai és báró Po dm a niczky Fri-
gyes beszédei. (8-r. 20 1.) Pest,
Wodianer F.
1862.
Az új földesúr, regény, Pesti
Napló.
Xemzet szózata, jjrolog, Hölgy-
futár.
1862!? Vasárnapi Újság.
.4 debreczeni kastély, II., Vasár-
napi Újság.
Miért láttál, Vasárnapi Újság.
.4 villámjárta, Vasárnapi Újság.
Silvester és utolsó percze. Va-
sárnapi Újság.
Bábel, K., Vasárnapi Újság.
A nemtő szózata, K., Vasárnaj^i
Újság.
Ne^nzeti eledeleink, Vasárnapi
Újság.
Kakas Márton levelei, öt czikk.
Vasárnapi Újság.
Beszéljünk már egyszer vilá-
gosan. Magyar Sajtó.
Egy kis gyanakodás. Magyar
Sajtó.
Ismét a Vojvodina ügye. Magyar
Sajtó.
.4 magyar klérus. Magyar Sajtó.
Szellőztetések, Magyar Sajtó.
Kényszerített magyarázat. Ma-
gyar Sajtó.
Egy szerény kísérlet, Magyar
Sajtó.
Kecskeméti Aurél úrnak. Ma-
gyar Sajtó.
Az ellentétek fülhasználásf.
Magyar Sajtó.
A birodalotn alkotmányos ren-
dezése magyar fölfogás sze-
rint, Magyar Sajtó.
Egy régi baj. Magyar Sajtó.
A mai nap története, tiz czikk.
Magyar Sajtó.
Egy szegény asszony története.
Szépirodalmi Figyelő.
Prolog a budai népszinház meg-
nyitására, Thália.
Kakas Mcirton naptára.
Kakas Mcirton politikai költe-
ményei. (Kis 8-r. 254 1.)
Politikai divatok. 4 kötet. (Kis
8-r. 192, 169, 184, 149 1.) Pest,
Eáth Mór.
Téli zöld. Elbeszélések az iíjn-
ság számára. (4-r. 376 1.)
Ifjiiság Könyvesháza.
1863.
Az én dulgom a Pesti Napló-
nál, Pesti Napló.
Miranda, Vasárnapi Újság.
Egy lengyel történet. Vasárnapi
Újság.
A kalifa papucsa. Vasárnapi
Újság.
A míg a termő rügyből körte
lesz, Vasárnapi Újság.
Hol születnek a regények, Üstö-
kös.
Száz év iniilva. Üstökös.
Csodabogarak, Üstökös.
Emina, beszély, Üstökös.
Egy kritikus álmai. Üstökös.
Salamon kibékülése Szent Lász-
lóval. Emich Gusztáv Nagy
Naptára.
A fehér lap, beszélyek, Emich
Gusztáv Nagy Naptára
í
105
.1 kardvas és a villám, Részvét
Könyve.
Milyenek a nők ? Koszorú.
Gyümölcsészet, Falusi Gazda.
.4 (iHon» első olvasóihoz, A Hon.
Politikai divatokji-egénj, KHon.
Szivi kritikák, három czikk,
A Hon.
Helyzetünkről, A Hon.
A *Fügcietlennek», A Hon.
.4 Fiirigctlen pártja, A Hon.
Mi mindent tudna, tenni a ma-
yyar ember, ha sokat járna
Bécsbe? A Hon.
Azokhoz, a kik bennünket sze-
retnek megijeszteni, A Hon.
Január oi-én, A Hon.
Kakas Márton naptára.
Az új földesúr. Eegény. 3 kötet.
(Kis 8-r. 154, 178, 161 1.) Pest,
Emich Gusztáv.
Szélcsend alatt. Elbeszélések.
2 kötet egyben. (Kis 8-r. 374
1.) Pest, Heckenast Gusztáv.
Felfordult világ. Humorisztikus
papirszeletek. 2 kötet. (Kis
S-r. 180, 115 1.) Pest, Hecke-
nast Gusztáv.
1864.
Megyeri emléke, K., Hölgyfutár.
A liiltagadó, Vasárnapi Újság.
.4 vakmerő, Vasárnaiii Újság.
Adénn apicink első hűtlensége.
Üstökös.
Juida, novella, Üstökös.
Az ikes igék áldozatja. Üstökös.
Fgy csók, egy szó, Üstökös.
A hivatalviselő /tölgyek, vígjá-
ték, Üstökös.
Tudtán kívül férj, Üstökös.
Szinliéizi pid>likumfogás fürdőn ,
Üstökös.
Fredegonda, Koszorá.
Lucretia, Koszorú.
Hétköznapi fecsegések, K., A
Hon.
.4 jótékony úrnői bazár, A Hon.
Műkedvelői előadás, A Hon.
A rabnő, A Hon.
Kazinczy Gábor m egh alt, A Hon .
Szini kritikák, A Hon.
Az úrnő, A Hon.
Válaszok Vadnai Károlynak.
A Hon.
.4 szerb Beszeda, A Hon.
1865.
Nevezetes férfiak,negy\-en czikk,
Üstökös.
Prolog a debreczeni szinház
megnyitására, Üstökös.
Toaszt ifj. Emich Gusztáv és
Torniay Lenke menyegzőjén.
Üstökös.
Jókai első és utolsó pöre. Üstö-
kös.
Mire megvénülünk^ Regény,
A Hon.
Szini kritikák, A Hon.
.4 magyar journalistika a napi
kérdésekben, A Hon.
Tizenegy vezérczikk, A Hon.
Restauratio vagy retablirozás?
A Hon.
Levelek Tisza Kálmánhoz, A
Hon.
Mi a legfőbb nehézség ? A Hon.
Egy kényes kérdésre kénytelen
válasz, A Hon.
A cancellar a provizóriumról,
A Hon.
Az erdélyi emlékirat, A Hon.
Kaiserfeld beszéde, A Hon.
Nyílt levél Kemény Zsigmond-
hoz, A Hon.
Ku;
Jegyzet ^Jocsáry Lajos czikké-
hez, A Hon.
Kemény Zsigmond a megyék-
ről, A Hon.
Az erdélyi országgyűlés, A Hon.
Tanulságok Kemény Zsigmond
észrevételeivel, A Hon.
Két hang «intra tnurosn, utó-
tnegjegyzés, A Hon.
A szeptember 20-iki manifestum,
A Hon.
A «verivirkt» és nsistirt», AHon.
A sajtó, a tanácsterem és a
könyvpiacz, A Hon.
.4 pestmegyei barátságos érte-
kezlet, A Hon.
A közhangulat körülményei,
A Hon.
Milyen phasisai lesznek a jövő
országgyűlésnek, A Hon.
Nyilatkozvány a siklós-kerületi
választó közönséghez, A Hon.
E hét eseményei, A Hon.
Választási izgalmak, A Hon.
Kényes kérdések, A Hon.
Az uralkodói trónbeszéd, A Hon.
A szünnapok alatt, A Hon.
Az elmúlt évről, A Hon.
Két menyegző, Regélő.
Fáy Atidrás, Hazánk és a Kül-
föld.
Hajnik Pál, Hazánk és a Kül-
föld.
Kazinczy Gábor, Hazánk és a
Külföld.
Madách Imre, Hazánk és a Kül-
föld.
Szalay László, Hazánk és a
Külföld.
Chinclulla herczeg. Hazánk és
a Külföld.
Kerüld a szépet, Hazánk és a
Külföld.
Milyenek a nők 9 Elbeszélések.
2 kötet. (Kis 8-r. 207, 200 1.)
Pest, Heckenast Gusztáv.
Milyenek a férfiak? Elbeszélé-
sek. (Kis 8-r. 194 1.)) Pest, He-
ckenast Gusztáv.
Mire megvénülünk 9 Regény.
4 kötet. (Kis 8-r. 204, 168,
178, 156 1.) Pest, Heckenast
Gusztáv.
Kakas Márton albuma. 2 kötet.
(123, 120 1.) Pest, Emich
Gusztáv.
1866.
Visszatekintés '1865-re, A Hon.
Egy napirenden lévő kérdés
felöli javaslat, A Hon.
A kérdések kérdése, A Hon.
Az országgyűlés nevezetesebb
momentumai, A Hon.
-4 válaszfelirati javaslat, A Hon.
Egy kis históriai helyreigazitás,
A Hon.
Amásodik válaszfelirat. A Hon.
Nem leszünk Epimetheusok,
A Hon.
Jelen válság és a magyarországi
kérdés, A Hon.
Mit szóljon a magyar nemzet?
A Hon.
Mire kellene hát az a Reichs-
rath most? A Hon.
Mit hozhat egy habom előtti
congressus ? A Hon.
Sikertelen munkák, A Hon.
Inségi aggodalmak és meg-
nyugtatási kisérletek, A Hon.
Hová juttatta az államot az egy-
séges német politika. A Hon.
Kilencz vezérczikk, A Hon.
.4 sajtó és a czenzura Magyar-
országon, A Hon.
167
Somsich Pálnak, A Hon.
Egy szónok, a ki xel nem áll*,
A Hon.
Baróthy Ilona, Hazánk ét a
Külföld.
A mostoha meséi. Hazánk és a
Külföld.
1867.
Jósika Miklós em,lékezcte, Kis-
faludy-Társaság Evlapjai.
Szerelem bolondjai, Emich
Gusztáv Nagy Naptára.
Huszonhat vezérczikk, A Hon.
A hadkiegészítési pátens ügyé-
hen indítványozott felirata a
képviselőházhoz, A Hon.
Emlékbeszéd báró Jósika .V/A/ds
felett, A Hon.
Hideg vérrel, de jó szándékkal,
A Hon.
.4 február iT-iki leirat, A Hon.
.4 *Concordia» elnökéhez tartott
beszéde, A Hon.
Még egyszer de profundis, A
Hon.
Néhány szó a szélső baloldal
indítványáról, A Hon.
A magyar »úr» Amerikában,
A Hon.
JCs még egyszer de profundis,
A Hon.
Tisztelt külmunkatársainkhoz,
A Hon.
A szabad sajtó, A Hon.
Fiume??? A Hon.
Martius i5-ike, A Hon.
Indítvány az akadétniai pályá-
zatok ügyében, A Hon.
A cseh országgyűlés, A Hon.
Lzer év, K., A Hon.
A politika a ' malom alatt,
A Hon.
Egy ember, a ki nem akar ko-
ronázni, A Hon.
Petőfi??? A Hon.
KossutJi Beákhoz, A Hon.
.4 koronázás után, A Hon.
.4 honvédek központi gyűlése
Pesten, A Hon.
Néhány szó a Pesti Naplóhoz,
A Hon.
Balaton-Füred, A Hon.
Kivel szövetkezzünk? A Hon.
Az ungvári képviselőválasztás,
A Hon.
Magyarországnak, a Pesti
Naplónak, A Hon.
lurr megérkezett Pestre, A
Hon.
Rövid üdvözlés, A Hon.
Egy igen szerény kérdés a l^esti
Hírnökhöz, A Hon.
.4 multakra vetett fátyol, A Hon.
Jókai válasza Görgetnek, A Hon.
-4 pécsi választás, A Hon.
Ifjú, honfitársainklioz, A Hon.
Türr altábornagy levelezése,
A Hon.
Négy szem közt Böszörményi
Lászlónak, A Hon.
.4 hosszi(h(ijú hölgy. Hazánk és
a Külföld.
Egy magyar honvéd. Igaz-
mondó.
(ircssák József mint aranyásó
Ausztráliában, Igazmondó.
}íég sem, lesz belőle tekintetes
asszony. Igazmondó.
Adatok a magyar szabadság-
harcz kisebb történetéből.
Igazmondó.
.1 magyar nép adomái, (Kis
S-r. 320 1.) Pest, Heckenast
Gusztáv.
168
1868.
A szerelem holondjai, regény,
A Hon.
IJarminczhét vezérczikk. A Hon.
Az ellenzék koi'tnányképessvge,
A Hon.
A segítő a szükségben^ A Hon.
Lássuk mi lesz belőle, A Hon.
Azok a szegény honvédek, A
Hon.
A magyar királyné Budapesten,
A Hon.
Nyílt levél a belügyminiszler-
hez, A Hon.
Válasz Vay Léiszhhiak, A Hon.
Válasz a Pesti Naplói 37. czikkrc,
A Hon.
Még egyszer a Szegfi-iigy, A
Hon.
Nyílt levél Tisza Kálmánhoz,
A Hon.
Perczel körútja, A Hon.
Szabó Jánoshoz, A Hon.
Jókai beszéde siklósi választói-
hoz, A Hon.
Ludvigh János barátomnak,
A Hon.
A király igazat ad az ellenzék-
nek, A Hon.
A Nép Zászlója, szerkesztőjének,
A Hon.
Napóleon licrczeg Budapesten,
A Hon.
Megyünk-e vcgy álhoík? A
Hon.
Merre menjünk? A Hon.
Non quid iuris, nec qnid eoii-
ailii : sed quid pe}-soiiae,
A Hon.
Schmerling és mink, A Hon.
A baloldali delegátusok leraon-
dása, A Hon.
.4 nemzetiségi xnták a képviselő-
házban, A Hon.
A honvédség újjászületése, A
Hon.
Az országgyűlés befejezése, A
Hon.
Előfizetési felhívás. A- Hon.
Jókai választóihoz a haloldal
működéséről, A Hon.
.4 hevesmegyei határozat, A
Hon.
Benn és künn, A Hon.
Jókai beszéde választóihoz. Igaz-
mondó.
Jókai beszéde a képviselőház
július 25-iki ülésén, Igaz-
níondó.
Jókai köszönő levele, Igazmondó.
A fekete sereg. Igazmondó.
Azok a szegény honvédek. Igaz-
mondó.
Mi az a mtinkáskéz, Igazmondó.
A tizenegyedik. Igazmondó.
Megjegyzés Kossuth Fercncz
levelére. Igazmondó.
A nemzeti beesületérzéshcz
Igazmondó.
.Három vezérczikk, Igazmondó.
Egy dal, <( Kossuth Lajos azt
üzente» keletkezésének tö)ié-
nete, Kossnth-Albnm.
A honoédek í848-ban,ííon\éá-
Világ.
A két hízó, tréfás versezet, Nép-
iskolai Könyvtár.
A munkáról és a munkás ke-
zekről. Munkások Újsága.
Virradórc(. Legújabb novellák.
4 kötet. (8-r. 184, 188, 163,
126 1.) Pest, Emich Gusztáv.
Szerelem bolondjai. Eegény.
4 kötet. (Kis S-r. 158, 189,
158, 1S9 1.) Pest, AtheuíBum.
1C9
1869.
A kőszívű emhev jlai, regény,
A Hon.
Jókai beszéde a pestvárosi ellen-
zéki értekezleten^ A Hon.
Jók ai beszéde terézvárosi vá-
lasztóihoz, A Hon.
Tizennyolcz vezérczikk, A Hon.
Jókai beszéde a pestvárosi vá-
lasztók összejövetelére, A Hon.
A mohácsi balpárti választó-
kerületi központi bizottmáwj
kérdéseire felelet, A Hon.
A Hon tisztelt munkatársaihoz,
A Hon.
Jókai beszéde választóihoz, A
Hon.
Giiermekkori életéből, A Hon.
Nyilatkozat, A Hon.
Siklósi választókerületi elvtár-
saimhoz, A Hon.
Jókai beszéde a választás után,
A Hon.
Az új földfelosztás, A Hon.
Egy tisztességes eszköz, A Hon.
A királyi trónbeszéd, A Hon.
Jókai pohárköszöntője a május
4-iki banketten, A Hon.
Ót válasz felirati javaslat, A
Hon.
A birálóbizoltságok igazságszol-
gáltatása, A Hon.
^1 július 3-iI;i országos üh'^,
A Hon.
Magyarország öriálló pcnzügyc,
A Hon.
Egy pár szó az ellmzékröl,
A Hon.
I\yilatkozat é:i hclgrcigaziiás,
A Hon.
^1 dalmatiai lázadás, A Hon.
Felvilágosítás, A Hon.
Észrevétel Szilágyi Virgil leve-
lére, A Hon.
Jókai Mór a királynénál, IgSLZ-
mondó.
Az Irányi-Horvát Boldizsár-féle
ügy. Igazmondó.
Beszéd június -26-án a képviselő-
házban. Igazmondó.
Jókai interpellatiója a bank-
ügyben. Igazmondó.
Jókai beszéde a Pesti Xépkörben.
Igazmondó.
Mit akar az ellenzék? (12-r.
16 1.) Pest, Athenaeum.
A malom alatt, (16-r. 791.) Pest,
Corvina-társaság.
Beszéde a pest-terézvárosi vá-
lasztókhoz. (Kis 8-r. 14 1.)
Pest, Athenaeum.
A kőszívű ember fiai. Eegény.
6 kötet. (Kis 8-r, 1G2, 169,
162, 148, 192, 134 1.) Pest
Atlienreum.
1870.
Vértanúk emléke, K., Üstökös.
A szellem meghamisítása, Kis-
faludy-Társaság Evlapjai,
Fekete gyémántok, regény, A
Hon.
Magyarország bclpoliiikúja az
elmúlt évben, A Hon.
Néhány szó a beti'iszcdői stri-
kcről, A Hon.
Az országházból, A Hon.
Ötvenkét vezérczikk, A Hon,
Észrevételek Horn Ede nyilot-
kozványára, A Hon.
^1 Il-ik és Vl-ik osztály, A Hon.
Batthyány temetése napján,
A Hon.
Honvedek és honvédmenház, A
Hon.
170
Két bayátomhoz, A Hon.
Politikai tanulságok, A Hon.
Majd meglássuk, A Hon.
A nemzeti gyűlöletcsinálók ellen,
A Hon.
Ki bukott meg? A Hon.
Palikao és Kulw, A Hon.
Egy nevezetes nyilatkozata Bis-
marcknak, A Hon.
A háború mint absurdum, A
Hon.
Nostradamus jóslatai, A Hon.
Qui est Lamhert? A Hon.
Belügyek! ! ! A Hon.
Szives kérelem, A Hon.
A sajtkukacz monológja, A Hon.
Archimedesi pontok, A Hon.
Xantus gyűjteménye a Múzeum-
ban, A Hon.
Petőfi ismeretlen költeményéhez ;
levél Várady Antalhoz. KUon.
Jókai megjegyzése, A Hon.
A miniszterelnöknek. Igaz-
mondó.
Jókai beszéde a honvédnyugdij
tnellett. Igazmondó.
Ludvigh János, necrolog, Igaz-
mondó. ,
Belügyek, Igazmondó.
A fekete gyémántok. Regény.
5 kötet. (Kis 8-r. 181, 175, 143,
171, 165 1.) Pest, Athenaeiam.
1871.
A magyar Faust, népmonda
Hatvani professorról, Kis-
faludy-Társaság Évlapjai.
A csigák regénye. Üstökös.
Milyen demokraták vagyunk
mi? Üstökös.
A Jakli, természethistóriai rajz,
Üstökös.
Eppur si muove"/ És mégis
mozog a föld! Regény, A
Hon.
Kilencz vezérczikk, A Hon.
Egy léghajós, kit Amerikába
vert át a szél, A Hon.
A szavazás után, A Hon.
Észrevételek Csáky Gyula gróf
vezérczikkére, A Hon.
A béke hirnökei, A Hon.
.4 reactió? A Hon.
Jókai levele a baloldali kör
elnökéhez, A Hon.
Pletykázzunk egy kicsit, A Hon.
Nyáry Pál meghalt, A Hon.
Nyáry Pál emléke, A Hon.
Jókai észrevétele Horn czikkére,
A Hon.
Még egyszer a delegatiók kér-
dése, A Hon.
Nyilt levél a Hon szerkesztőségi
tagjaihoz, A Hon.
Az ellenzéki pártok egyesülése,
A Hon.
Öt év alatt, A Hon.
Quid nunc? A Hon.
Kormányválságok, A Hon.
Andrássy mint külügym iniszter,
A Hon.
A nyitrai események alkalma-,
ból, A Hon.
K Vasúti politikánk* czikk ki-
igazítása, A Hon.
Andrássy első külügyminiszteri
lépései, A Hon.
Felelősség és adott szó, A Hon.
A nagy vasúti szerződés, A Hon.
A budgetvitához, A Hon.
Budapest jövője, A Hon.
Párbaj az Istennel. Regényes
korrajz. Igazmondó.
Milyen demokraták vagyunk
mi? Igazmondó.
171
Jókai beszéde február '25-én,
Igazmondó.
Xecrolog és búcsúszózat Xyáríj
Pál felett, Igazmondó.
Jókai levele a baloldali kör
elnökéhez. Igazmondó.
Jókai levele a kolozsváriakhoz,
Igazmondó.
A megyékről, Igazmondó.
Ne sülyedjünk. Igazmondó.
A siami ikrek, politikai satyra,
Igazmondó.
Kossuth a cseh kérdésről. Igaz-
mondó.
Andrássy Gyula első külügy-
miniszteri lépései,Igazinonió.
A budgetvitához, Igazmondó.
Vezérczikkek, Igazmondó.
Jókai kolozsfári íoa.s2í;'«, Buda-
pesti Közlöny.
Beszéd a hivatalos lap tartal-
máról. Budapesti Közlöny.
Sala.non nyilatkozata, Buda-
pesti Közlöny.
Kakas Márton humorisztikns.
levelei. 2 rész egy kötetben.
(Kis 8-r. 160, 160 1.) Pest,
Heckenast Gu-.ztáv.
1872.
Az én színpadi életem. Üstökös.
Az én színpadi életem. Igaz-
mondó.
Az én kortársaim. Kisfalu dy-
Társaság Évlapjai.
Jósika Miklós mint barát. Üstö-
kös.
.12 arany ember, regénj, A Hon.
A középpárt, A Hon.
Az én színpadi életem, A Hon.
Tizenegy vezérczikk, A Hon.
FákJyásm,enet alkalmával mon-
dott beszéde, A Hon.
A többség, A Hon.
Jókai képviselő jelentése Pest-
Terézváros választópolgárai-
hoz, A Hon.
Jókai programmb eszed e válasz-
tóihoz, A Hon.
A balpárt agendája, A Hon.
Jókai választói körében mandott
beszéde, A Hon.
A választás után, A Hon.
yyilt levél Tors KálmánJioz, A
Hon.
Mit Reb ellen unterhandeln wir
nicht, A Hon.
Az osztrák Nemzeti Bank pin-
czéi, A Hon.
A bécsi arzenálban, A Hon.
A válság, A Hon.
A véres kenyér. Igazmondó.
.4 választás után. Igazmondó.
Jókai beszéde Pozsonyban , Igaz-
mondó.
A bécsi arzenál. Igazmondó.
Jókai beszéde a képviselőház-
ban a főváros rendezéséről
szóló törvényjavaslat elleti,
Igazmondó.
ParlamentarismusPIgazmonáó.
Ki felelős a história előtt? Igaz-
mondó.
A loyalitás. Igazmondó.
.4. veVes kenyér. Egy ifjú hős
naplója. Igazmondó.
Föld felett és viz alatt. Regény-
kék. (Kis 8-r. 283 l.i Pest,
Athenaeum.
Ha az ellenzék többségre jut.
Programmbeszéd. (Kis 8-r.
16 1.) Pest, Athenaeum.
.4 baloldal igazi reformpárt.
Képviselői jelentés. (8-r. 43 1.)
Pest, Athenaeum.
Eppur si rnuove .' És mégis
172
mozog a föld! Regény. 6 kö-
tet. (KisS-r. 198, 198, 184, 192,
228, 188 1.) Pest, Athén -um.
.4 jövő század regénye. 9 kötet.
(Kis 8-r. 188, 182, 139, 184,
193, 160, 154, 155, 130 1.)
Pest, Atlienseum.
Jókai Mór válogatott beszélyei.
2 kötet. Pest, Heckenast
Gusztáv.
A véres kenyér. Egy ifjú hős
naplója. (Kis 8-r. 87 1.) Pest,
Atlienseum.
1873.
Bernát Gazsi a mennyország-
ban. K., Üstökös.
iS4S márczius io, üstökös.
Utolsó napjai a fürdőid cnynek,
Üstökös.
A jövő század regénye, regény,
A Hon.
Petőfi, A Hon.
Bernát Gáspár, A Hon.
///. Napóleon és Magyarország,
A Hon.
Liszt hangversenye, A Hon.
Deák Ferencz czáfolata és utó-
szó, A Hon.
d848 martius i5, A Hon.
.4. nemzeti színházról, A Hon.
.-1 Leszámitoló Bankról, A Hon.
Három vezérczikk, A Hon.
Lehet-e pártfúzió ? A Hon.
Selhsl ist der Mami, A Hon.
A trónralépés haszonötéves ün-
nepélye, A Hon.
hAz államnak élni J;ell», A Hon.
Quid nunc? A Hon.
.4 királyi estélyen, A Hon.
A mi válságunk, A Hon.
Az angyalarczú démon. Igaz-
mondó.
Petőfi, Igazmondó.
écsi nen
mondó.
Mit várunk a balközéptől? Igaz-
mondó.
Mcgtámadóinkhoz, Igazmondó.
Az államnak élni kell, Igaz-
mondó.
^4 trónraléj)és ?5 éves ünne-
pélye, Igazmondó.
A mi válságunk. Igazmondó.
Irodalmi statisztika. Igaz-
mondó.
Ősapánk, Athenaeum Nagy Ké-
pes NajDtára.
Kis dekameron. A serdülő ifjú-
ság számára. (8-r. 370 1.)
Pest, Heckenast Gusztáv.
Az arany ember. Piegény. 5 kö-
tet. (Kis 8-r. 191, 186, 175,
141, 146 1.) Pest, Atlienseum.
Két menyegző. (Kis 8-r. 188 1.)
Pest, Athenaeum.
Chinchilla herczeg. (Kis 8-r.
184 1.) Pest, Athenaeum.
A fránya hadnagy. (Kis 8-r. 163
I.) Pest, Athenaeum.
Fekete sereg. (Kis 8-r. 126 1.)
Pest, Athenaeum.
1874.
Az utolsó vers és az utolsó
golyó; Zcyk Domokos halála,
Vasárnajji Újság.
I^rulog a székesfehérvári szín-
ház megnyitására. Vasárnapi
Újság.
Xon vagytok liulva ti liösöli
K., Vasárnapi Újság.
A legelső gőzhajó Magyarorszá-
gon, Vasárnajn Újság.
.4 lőporos látogatók, Vasárnaiii
Újság.
hM
173
De mi lesz a feltáinacJós után?
Vasárnapi Újság.
A jól nevelt ifjú. Vasáraapi
üjság.
A hochhreitensteini uralkodó
hcrczeg, Vasárnapi Újság.
Kit tetszik keresni? Vasárnapi
Újság.
Hogy lett Miklós öcsémből sza-
kács ? Vasárnapi Újság.
Holt költő szerelme, K., Vasár-
napi Újság.
Egy föltétel alatt, Vasárnapi
Újság.
Hol van Sas Pál? Vasárnapi
Újság.
Mindent látni sem jó. Vasárnapi
Újság.
Egy ember, a ki mindent tud,
regény, Vasárnapi Újság.
Bölcs bolondság ok,\.\zen'ói czikk,
Vasárnapi Újság.
Petőfi mint színész. Vasárnapi
Újság.
.-13 Ítélet utolsó napja : utóhang
a jövő század regényéhez,
A Hon.
Hat vezérczikk, A Hon.
Ha egy koalicziós mínisterium
fog alakulni, A Hon.
A befagyott Balaton, A Hon.
Az ölelkező várromok, A Hon.
Azok a sok keresztek, A Hon.
A bécsi börzén, A Hon.
A Reichsrathban, A Hon.
-4. bécsi hírlapokról, A Hon.
Bismarcknál, A Hon.
Prága, A Hon.
Berlin, A Hon.
Német irodalmi viszonyok, A
Hon.
..•1 német írók otthon, A Hon,
A berlini magyarok, A Hon.
Még egy coalitio, A Hon.
Jókai válasza Simonyi Ernőnek,
A Hon.
.4 Bitto-Ghyczy-Bartal minisz-
térium, A Hon.
Tizennégy vezérczikk, A Hon.
A ."^érthetlen lovag, A Hon.
Kiki a maga helyén, A Hon.
Ki hogy tudja, A Hon.
A föherczeg és a fuvaros, A
Hon.
A gutái petitio, A Hon.
A félkrajczáros pör, A Hon.
A *tens asszonyt, A Hon.
.4 színház macskájával egy
rangban, A Hon.
Egy sajtóhiba, A Hon.
Még egyszer arról a bizcmyos
orról, A Hon.
Az a bizonyos dolog, A Hon.
-4 Bacckus-szobor, A Hon.
Az arán}/ mondás, A Hon.
Taps, fütty és hagymakoszorú.
A Hon.
A veszélyes titok, A Hon.
Petőfi mint színész, A Hon,
.4r osztrák-porosz túzéi'próbá-
hoz, A Hon.
Még egyszer az adófölemelés
kérdéséhez, A Hon.
Kossuth levele után, A Hon.
Sobri Jóska elfogatása, A Hon.
Egy magyar festő mint utazó,
A Hon.
Xeni vagytok halva ti hősök f
K., A Hon.
Az aradi vértanúk huszonötéves
emléke, K., A Hon.
-4 Bravalla-mező hölgyei. Igaz-
mondó.
Zafireh, Igazmondó.
Holt költő szerelme, K., igaz-
mondó.
174
-4 phüolog szerelme, paródia,
K., Igazmondó.
A bankkérdésröl, Igazmondó.
Isaszeg és hősei i849 április
tí-án, Igazmondó.
A szegénység útja. (Kis 8-r. 151
1.) Pest, Athenaeum.
Egy ember, a ki mindent tud.
(Kis 8-r. 175 1.) Athenaeum.
1875.
A zsolczai hős, Yaskrnaj^i Újság.
A Balaton vőlegényei, elbeszé-
lés, Vasárnapi Újság.
Egész az északi pólusig, regény,
Üstökös.
^4 debreczeni lunatikus,tj stökö^.
Ne hagyd magad, Üstökös.
Az ecsedi lápban, Üstökös.
.4 bambuki nótárusné, Üstökös.
.4 bátorság piróbája, Üstökös.
Petőfi-ébresztő^ K., Üstökös.
Enyém, tied, övé, regény, A Hon.
A balközép hétfői' értekezlete,
A Hon.
Vezérczikk, A Hon.
A «nuUák», A Hon.
Az i848 — 49. honvédek ügye,
A Hon.
Márczius 15-én, A Hon.
Az élet komédiásai, regény, A
Hon.
Nyílt levél Bakay Nándornak,
A Hon.
Szabadelvűség, szabadság, A
Hon.
Észrevételek Bakay Nándornak,
A Hon.
Jókai beszéde a szentesi és hód-
mezővásárhelyi választókhoz,
A Hon.
Jókai programmbeszéde a Jó-
zsefvárosban, A Hon.
Jégvihar a Svábhegyen, A Hon.
Balaton-Füred, július 10, A
Hon.
Deák Ferencznél, A Hon.
A mi saját magunkon m.ulik,
A Hon.
.4 magyar delegatióból, A Hon.
Az Uchatius-ágyúk között, A
Hon.
A szavazógép a delegatióban,
A Hon.
Lőpróba aczélbronz-ágyúinkkal
a Steinfelden, A Hon.
Horn Ede, A Hon.
A balközép a költségvetési vitá-
ban. Igazmondó.
Tisza Kálmán a királynál.
Igazmondó.
Vértanúk emléke : Törők, Gál fi,
Horváth K., Igazmondó.
Frettwell, Igazmondó.
Az nIgazmo7idó» programmja.
Igazmondó.
Az ezerkettedik éjszaka. Igaz-
mondó.
Miért nincs vörös könyv ? Igaz-
mondó.
.4: új miniszterelnök. Igaz-
mondó.
Az a hires zászló. Igazmondó.
Enyim,, tied, övé. Eegény. 6 kö-
tet. (Kis 8-r. 163, 151, 152,
1.50, 154, 138 1.) Budapest,
Athenaeum.
Endékeim. 2 kötet. (Kis 8-r.
273, 307 1.) Budapest, Edth
Mór.
Jókai forradalom alatt írt mű-
vei. (Nagy 8-r. 274 1.) Buda-
pest, Athenaeum.
Jókai Mór elbeszélő költeményei
és satyrái. (Kis 8-r. 332 1.)
Budapest Athenaeum.
17.'
1876
Beák Ferencz temetése előtt,
A Hon.
TánczestéJy József föherczegnél,
A Hon.
Tóth Ede, A Hon.
Tizenegy vezérczikk, A Hon.
Nyilt levél a választókhoz, á. Hon.
Andrássy külügyi politikája,
A Hon.
A magyar politika mint euró-
pai politika, A Hon.
Az ifjúság tüntetéséről, A Hon.
Ülések végeztével, A Hon.
Petőfi összes költeményeinek is-
mertetése, A Hon.
Atlantis, Igazmondó.
Egy elsülyedt világrész törté-
nete. Igazmondó.
Jókai válasza, a Józsefváros kül-
döttségének. Igazmondó.
Deák Ferencz, necrolog, Igaz-
mondó.
Borotvaélen tánczolunk. Igaz-
mondó.
Táticzestély József föherczegnél.
Igazmondó.
Ne hagyjuk magunkat. Igaz-
mondó.
Akkor és most. Igazmondó.
Nyilt levél a váhisztókhoz,IgSLZ-
mondó.
Szenttamási György .Eíhe&zélés.
Igazmondó.
A szamosújvári fegyencztelep.
Igazmondó.
Az osztrákok r.f a kiegyezés.
Igazmondó.
Ülések végeztével. Igazmondó.
Vezérczikk, Igazmondó.
Az utolsó eszménykép, K., Élet-
képek.
Miitan, dráma, Életképek.
Feredzse, Életképek.
Medzsidée, Életképek.
Utazás a harangokkal együtt.
Életképek.
Rendkivúlinők : Őrült Johanna,
Életképek.
Rendkívüli nők : Xara, Élet-
képek.
Rendkívüli nők • Zo.time, Élet-
képek.
Rendkívüli nők : Hormosane,
Életképek.
Piendkívüli nők: Artemisia,
Életképek.
Excusé. Humoros elbeszélés.
Életképek.
Hajdan, most és valaha. Élet-
képek.
Apró monographia : Az ember-
kerülök tanyája. Életképek.
A rémnap. Életképek.
Az ernherszeretők tanyája. Élet-
képek.
.4 Parnassus, Életképek.
A nagy nap, Életképek.
A szőlőmivelő vandálok, Élet-
kéj)ek.
Uti táskámból : A szamosujvári
fegyencztelep. Életképek.
Teleky Sándor, Életképek.
Koltó, Életké2)ek.
Egy európai múzeum. Élet-
képek.
Petőfi Költőn, Életképek.
A megénekelt czigány. Élet-
képek.
Pila Anikó, Életképek.
Kakas fogta farkast. Életképek.
Kisfaludy Sándor új szobra,
Életkéi^ek.
Balatonfüredi levelek, Élet-
képek.
176
Báró Siiia életéből, Életképek.
Az utolsó eszménykép, emléke-
zés Petőfire, K., Életképek.
Szép Mikhál, regény, Életké-
pek.
Jegyzetek a Szép Mihhálhoz,
Életképek,
A debreczeni hinatikus. í8-r.
141 1.) Budapest. AthenEexim.
Eyész az északi pólusig. Eegény.
2 kötet. (8-r. 155, 174 1.)
Budapest, Athenaeum.
Az élet komédiásai. Eegény.
7 kötet. (8-r. 202, 189, 191,
159, 155, 157, 155 1.) Buda-
pest, Athenaeum.
1877.
Ne nyúlj hozzám, elbeszélés.
Vasárnapi Újság.
Uli táskáimból : A szentbenedeki
várkastély, Vasárnapi Újság.
Vti táskámból: A leányka-kő.
Vasárnapi Újság.
Maszka rajzok : Xagy urak bo-
szúja, Üstökös.
Muszka rajzok : Szép Febrónia
mulatságai. Üstökös.
Muszka, rajzok: A czár, a ki
boszút áll. Üstökös.
.4 tüzesvas próba, ballada, Üstö-
kös.
A király és bolondja, ballada.
Üstökös.
Amirani, elbeszélés. Üstökös.
Hogyan kezdik és hogyan vég-
zik. Üstökös.
A három karácsonyfa. Üstökös.
Egy az Isten, regény, A Hon.
Tize^ihárom vezérczikk, A Hon.
Lakoma a iisztelt ház elnöké-
nél, A Hon.
Az ál-báró, A Hon.
Phantasmagoria, K., A Hon.
Apotheosis, a Várszínházban a
töröksebesültekjavára, A'Ron,
Néhány jóakaratú szó, A Hon,
A plevnai hősök, K., A Hon.
Ördögsáncz, A Hon.
Görög tűz, elbeszélések. A Hon.
A kiegyezésről. Igazmondó.
.4 muszkák arany ágyúgolyói.
Igazmondó.
.4 helyzetről. Igazmondó.
A zólyomiak. Igazmondó.
Egy szent nő, Athenaeum Nagy
Képes Naptára.
Xe nyúlj hozzám, elbeszélés,
Életképek.
Petőfi-ébresztő, K., Életképek.
Elnöki megnyitóbeszéd a Petőfi-
Társaság megnyitó közgyű-
lésén, Petőfi-Társaság Lacija.
Solferinonál, Petőfi -Társaság
Lapja.
Egy az Isten. Regény, 6 kötet.
(8-r. 182, 183, 182, 171, 191,
131 1.) Budapest, Athenjeum.
Névtelen vár. Történelmi re-
gény. 3 kötet. (8-r. 240, 320,
250 1.) Budapest, Pfeiffer
Ferdinánd.
Szép Mikhál. Eegény. 3 kötet.
(Kis 8-r. 174, 170, 150 1.)
Budapest, Athenaeum.
Milton. Dráma. (8-r. 99 1.) Buda-
pest, Pfeiffer Ferdinánd.
1878.
Tisztelt ház, karzat és buffet.
Üstökös.
Mahadi, Üstökös.
Jedikulai rab, Üstökös.
A nyulak históriája, Üstökös,
Boszniaihuszárkaland.tJ stökös.
177
Hog;/on ontottam én a véremet
Franeziüonszág ért ? Üstökös.
A hazatért, Üstökös.
.43 angol, Üstökös.
• Az utolsó kaczaj. Üstökös,
Egg hírhedett kalandor, regény,
A Hon.
Mondjuk ki az igazat, A Hon.
Három vezérczikk, A Hon.
■ Beszcimoló beszéd a józsefvárosi
választókhoz. A Hon.
Józsefvárosi választóimhoz, A
Hon.
Jókai beszéde a képviselőház
február 8-iki ülésén, Igaz-
naondó.
Az ittolsó mór királgok. Igaz-
mondó.
Mondjuk ki az igazat, Igaz-
mondó.
Programmheszéd a józsefvárosi
választókhoz. Igazmondó.
Egg dal keletkezésének törté-
nete. Igazmondó.
Rendkivfdi nők : Agatha, Xara,
Zatime stb, Igazmondó.
Bosznia és Herczegovina, Igaz-
mondó.
Ki mit akar. Igazmondó.
A fátyol, Athenaeum Nagy Ké-
pes Naptára.
Elnöki meg ngitób eszed a Petőfi-
Társaság közgyűlésén, Petőfi-
Társaság Lapja.
Az életből ellesve. Beszély ek.
3 kötet. (8-r. 186, 197, 186 l.l
Budapest, Athenaeum.
Egg asszonyi hajszál. Törté-
nelmi regényvázlat. (8-r. 252
.1.) Budapest, Pfeiffer Férd.
Észak horaiból. Muszka rajzok.
(Kis 8-r. 179 1.) Budapest,
Aigner Lajos.
Görög tűz. Elbeszélések. 3 kö-
tet. (8-r. 179, 188. 202 1.)
Budapest, Athengeum.
Jókai Mór programmbeszéde.
(8-r. 31 1.) Budapest, Athe-
ncBuna.
Mondjuk ki az igazat. (Kis 8-r.
45 1.) Budapest, PfeiflFer Fer-
dinánd.
1879.
Hogy született, hogy dajkáltuk.
Vasárnapi Újság.
Petőfi, és ellenségei. Üstökös,
Piab Ráby, történeliűi befejezés,
Üstökös.
Feladvány jogászok számára.
Üstökös.
Jön a deres. Üstökös,
Min kezdődik a magyar diplo-
rnáczia, Üstökös,
Rab Ráby, regény. Üstökös.
Szabadság a hó alatt, regény,
A Hon.
.1 szegedi vész, A Hon.
.1 szegedi életmentők, A Hon.
.1 költő, K., A Hon.
Jókai toaszfja, A Hon,
Csöndes évek, A Hon,
.4 magyar nyelv a népiskolá-
ban, A Hon.
Chateau Palugyay. A Hon.
Szeged, A Hon.
.4 corruptió-ügg a liirla pókban,
A Hon.
.4 Petőfi-megjelenések rejtélyé-
nek megoldása, A Hon.
.4 magyar nyelv a király há-
zánál, A Hon.
I^etőfi és elle)iségei, A Hon,
Petőfi arczképének kérdése, A
Hon.
•76ktti : A jnbileüiD tí^rténete-
12
178
Alhumsorok három albumba,
A Hon.
A második ülésszak, A Hon.
Andrássy istnét itthon, A Hon.
Jókai levele Arany Jánoshoz,
A Hon.
A párbaj a magyar irodalom-
ban régibb időkben, A Hon.
Maguk ketten ! Adalék a Petőfi-
korszakhoz, Koszorú.
A látható Isten, Koszorú.
Fölhivás előfizetésre, Magyar
Népvilág.
A bölcső, K., Magyar Népvilág.
A csendes évek története, Ma-
gyar Népvilág.
A dagői torony, Magy. Népvilág.
A magyar kisbirtokosokhoz.
Magyar Népvilág.
A hazajáró lelkek. Magyar Nép-
világ.
Jókai levele Frankenburg Adolf-
hoz, Pesti Hirlap.
Jókai levele a bécsi egyetem
német-osztrák olvasó-köréhez.
Pesti Hirlap.
Jókai bécsi pohárköszöntése.
Pesti Hirlap.
Eötvös József, K., Pesti Hirlap.
Egy hirhedett kalandor a XVII.
századból. Eegényes korrajz.
3 kötet. (8-r. 186, 188, 167 1.)
Budapest, Athenseum.
Hős Pál ff y. Drámai jelenetek.
(8-r. 39 1.) Budapest, Pfeiffer
Ferdinánd.
Bab Ráby. Regény. 3 kötet.
(318, 239, 149 1.) Pozsony,
Stampfel Károly.
Szabadság a hó alatt, vagy a
zöld könyv. Regény. 4 kötet.
(8-r. 191, 197, 175, 264 1.)
Budapest, Atlienseum.
A magyar világból. Magyar
Ifjúság Könyvesháza,
1880.
Egy nap Arany Jánosnál, Va-
sárnapi Újság.
Az ivói jog tulajdonának elévü-
léséről és Petőfiről, Y&skxna^i
Újság.
Levél dr. Fenyvessy Ferencz^
hez. Vasárnapi Újság.
Mártius ű5-ike Bécsben,\Jstök'ós.
Az én legkedvesebb czenzorom,
Üstökös.
Asszonyt kisér, Istent kisért,
regény. Üstökös.
Intervju, Üstökös.
Petőfi jellemzéséhez. Üstökös.
Nefélsz Pista, adomázás, Üstö-
kös.
Szeged feltámadása, K., Üstö-
kös.
Visszaemlékezések a jó Wenck-
heim Bélára, Üstökös.
Az első Lendvay Márton emlé-
kére, K., Üstökös.
A kik kétszer halnak meg, re-
gény, I., A Hon.
Öt vezérczikk, A Hon.
Reportereink fantáziája, A Hon.
A párbajügy és az utczai za-
vargások, A Hon.
Hát mi feltámadunk-e még ?
A Hon.
Petőfi István, necrolog, A Hon.
A ki még a királyon kivül vi-
selte Szent István koronáját,
A Hon.
Széchenyi, a szobor, A Hon.
Orlai Pctrich Sotna, A Hon.
Az első magyar irodalompár-
toló társulathoz, A Hon.
A Petőfi-életrajzhoz, A Hon.
17^
Az első Arany, A Hon.
Ileminiscentiák arról az átko-
zott német nyelvről, A Hon.
Látogatás a Helikonon, A Hon,
Zichy Mihály és Jókai, A Hon.
.4 drága karácsonyi kalács,
szájhagyomány, A Hon.
-Ve bántsd a magyart! drámai
jelenetek, Koszorú.
A Széchenyi-szobor,'Mag\. Népv,
Kamoensz, Magyar Nép világ.
Az egyhuszasos lány. Magyar
Népvilág.
Az orgyilkos. Magyar Népvilág.
Levél Fenyvessy Ferenczhez,
Magyar Népvilág.
Felhívás előfizetésre. Magyar
Népvílág,
Mátyás király és a szegény
varga, Magyar Népvilág.
Jókai beszéde a budg et-törvény-
j'avaslat felett, Magyar Nép-
világ.
Jókai levele Fenyvessy Ferencz-
hez, Pesti Hírlap.
Jókai beszéde a költségvetési
ügyben. (8-r. 30 1.) Budapest,
Atlienaeum.
A török világból. 3 kötet. (Kis
8-r. 79, 72, 84 1.) Pozsony,
Stampfel Károly.
Bacsó Tamás. Egy bukott an-
gyal. (Kis 8-r. 88 1.) Pozsony,
Stampfel Károly.
1881.
.42 utolsó prológ, a pápai szín-
ház megnyitására,Yas. Újság.
Á kik kétszer halnak meg, re-
gény, n., 'A Hon.
A »Ma», regény, A Hon.
Jókai beszéde a kaszinó Szé-
chenyi-lakomáján, A Hon.
Jókai saját irúi pályájáról, A
Hon.
Jókai beszéde a váczi szabad-
elvűpárt értekezletén, 'Magjar
Népvilág.
Jókai programrnbeszéde Ilye-
falván, Magyar Népvilág.
Jókai beszéde Tisza Kálmánról
Sepsi-Szent- Györgyön, Ma-
gyar Népvilág.
Prolog a fiumei városi színház-
ban. Magyar Népvilág.
Saját irói pályájáról. Magyar
Népvilág.
Az utolsó prológ, a piápai szín-
ház megnyitási ünnepén. Ma-
gyar Népvilág.
Üdv Fiúménak, prológ, Pesti
Hirlap.
Jókai önéletírása. Pesti Hirlap.
A kik kétszer habiak meg.
Eegény. 4 kötet. (Kis S-r.
186, 169, 181, 119 1.) Buda-
pest, Athenaeum.
Páter Péter. Eegény. (Kis 8-r.
217 1.) Budapest, Révai Test-
vérek.
Jókai beszéde a váczi szabad-
elvű párt értekezletén. (4-r.
7 1.) Budapest, Athenasum.
1883.
Szeretve mind a vérpadig, re-
gény, A Hon.
Deliancsa, Koszorú.
Petőfi emlékszobránál, emlék-
beszéd. Koszorú.
II. Rákóczy Ferencz emléke,
Pesti Hirlap.
Petőfi emlékszobrdnál , Pesti
Hirlap.
Az életből ellesve, végnélküli
czikksorozat, Nemzet.
W
ISO
.1 pánszlácok földjén, rejtelmes
história, Nemzet.
Balaton-Füred és a Balaton
jövője, Nemzet.
Az életből : A miskolczi szűz,
Nemzet.
.4 social-demokratia Európában
és Észak-Amerikában, Nemz.
Bálványos i'ór^ történeti regény,
Nemzet.
Mire megvénülünk? Nemzet.
Mikor az embernek nincsen
gondolatja. Nemzet.
Egy karácsonyest a bolondok
házában. Nemzet.
Asszonyt kisér, Istent kisért.
Eegény. (Kis 8-r. 187 1.) Buda-
pest, Aigner Lajos.
Targallyak. Beszéljek. (8-r. .312
1.) Budapest, Athenaeum.
Szereive mind a vérpadig. Tör-
téneti regény. 5 kötet. (8-r.
186, 192, 208, 180, 227 1.)
Budapest, Athenaeum.
Egy játékos, a ki nyer. Regény.
2 kötet. (8-r. 183, 213 1.)
Budapest, Eévai Testvérek.
A ma. Regény. 3 kötet. (Kis
8-r. 168, 193, 102 1.) Buda-
pest, Athenaeum.
Mátyás diák és Bente úr. (Kis
8-r.) «Jó könyvek)). Budapest,
Révai Testvérek.
Mátyás király és a szegény
varga. (Kis 8-r.) «Jó Köny-
vek*. Budapest, Révai Test-
vérek.
1883.
A kőszegi Jiősöh, Képes Családi
Lapok.
Jókai felküszöntője Betléren,
Pesti Hirlap.
Negyven év visszhangja, Pesti
Hirlap.
Fejedelem és Fra Diavolo, Pesti
Hirlap.
A Damokosok, regényes törté-
net, Nemzet.
Bálványosvár a trónörökös fő-
herczegi párnctl. Nemzet.
Mikor Haynald a kálvinistáli-
nak prédikál. Nemzet.
A koldusok király a, K., 'Nemzet.
A pénz betegségei, elbeszélés.
Nemzet.
Oroszlánhűség, elbeszélő költe-
mény. Nemzet.
Negyven év visszhangja, Nemzet.
Ischia, K., Nemzet.
A király a pusztán. Nemzet.
Történelmi kommentár a lőcsei
fehér asszonyhoz, Nemzet.
Szaffi, elbeszélés, Székely Nem-
zet.
Jókai háromszéki beszédei. Szé-
kely Nemzet.
Puskás Kídári. (Kis 8-r.) «Jó
Könyvek)). Budapest, Révai
Testvérek.
Oroszlánhűséy. (Kis 8-r.) «Jó
Könyvekö. Budapest, Révai
Testvérek.
A pénz betegségei. Elbeszélés.
(Kis 8-r. 64 1.) Budapest, Grill
Károly.
A bálványos vár. Történeti re-
gény. 2 kötet. (8-r. 170, 205
1.) Budapest, Athenaeum.
A Damokosok. Regényes törté-
net. 2 kötet. (Kis 8-r. 181,
1S6 1.) Budapest, Athenseuru.
1884.
Al.csi(ih)ól, Vasárnapi Újság.
Fejedelem és Fra Diavolo,
181
Athenaeum Nagy Képes Nap-
tára.
Hogyan lettem én filoszemitává?
Pesti Hirlap.
A lőcsei fehér asszony, történeti
regény, Nemzet.
Jókai nyilatkozata társadalmi
regényeinek hőseiről, Nemzet.
Jókai pohárköszöntője Kassán,
Nemzet.
A trónörökös irodalmi vállala-
táról. Nemzet.
Hogyan lettem én filoszemitává?
Nemzet.
Jókai válasza a trónörökös
könyve ügyéhen, Nemzet.
Romano csibakero sziklaribe.
Nemzet.
Villámvonat szekerén. Nemzet.
Beszéd a hudget-törvényjavaslat
fölött. (8-r. 24 1.) Budapest,
Athenseum.
Negyven év visszhangja. (Kis
8-r. 38 1.) Budapest, Franklin-
Társulat.)
Minden poklokon keresztül.
Történeti regény. 2 kötet.
(8-r. 191, 175 1.) Budapest,
Eévai Testvérek.
Magyarország története a nép-
iskolák részére. (8-r. 79 1.)
Budapest, Révai Testvérek.
Magyar föld. (8-r. 109 1.) Buda-
pest, Kilián Frigyes.
1885.
Prolog o ternesván színház meg-
nyitására. Vasárnapi üjság.
Király éknál, -Vasárnapi üjság.
Gyermekkori két vers. Vasár-
napi Újság.
Prolog a temesvári színház
megnyitó ünnepére, Pesti
Hirlap.
A kis királyok, regény, Nemzet.
Milyen a török nép ? Nemzet.
Tisza Kálmán tíz éves miniszter-
elnöki ünnepén. Nemzet.
Verescsagin és Irányi, Nemzet.
Alcsuth, a tündérlak Magyar-
honban, Magyar Szalon.
iS48 márcz. iö^ Magyar Szalon.
A lőcsei fehér asszony. Regény.
5 kötet. í8-r. 226, 178, 198,
181, 135 1.) Budapest, Révai
Testvérek.
Az arany ember. Dráma. (Elis
8-r. 262). Budapest, Révai
Testvérek.
A czigánybáró. Regény. (8-r.
166 1.) Budapest, Révai Test-
vérek.
1886.
A Jókai tágabb hazája. Az
ifjabb nemzedék számára,
Vasárnapi Újság.
Lidérczfény, Vasárnapi üjság.
Előszó a pozsonyi szinház meg-
nyitására. Vasárnapi Újság.
A trónörökös otthon. Vasárnapi
üjság.
Három márványfej , regény,
Nemzet.
Egy ember, a ki nem akar adós
maradni, Nemzet.
Piudolf trónörökösnél, Nemzet.
Egy nap Boszniában, Nemzet.
Lidérczfény ek, K., Nemzet.
A lissai tengeri ütközetből,
Nemzet.
A kis királyok. Regény, 5 kö-
tet. (8-r. 198, 202, 112, 333,
174 1.) Budapest, Eévai Test-
vérek.
1S2
Fekete gyémántok. Dráma, (Kis
8-r. 170 1.) Budapest, Eévai
Testvérek.
Eletemből. Igaz történetek. Örök
emlékek. Humor. Útleirás.
3 kötet. (8-r. 407, 356, 258 1.)
Budapest, Eáth Mór.
Még egy csokrot. Elbeszélések.
(8-r. 280 I.) Budapest, Athe-
níeum.
1887.
Mátyás király forrása. Vasár-
napi Újság.
Olympi verseny, K., Vasárnapi
Újság.
Magyar családélet. Vasárnapi
Újság.
Utazás egy sirdomh körül,
Nemzet.
Levél Urváry Lajoshoz, Nemzet.
Levél Paulay Edéhez, Nemzet.
A kantomé királyi palástja,
Nemzet.
Az első szerej)tanulás. Nemzet.
Olympi verseny, ábrándkép,
Nemzet.
Levél Urvái^ Lajoshoz, Nemzet.
Jókai félszázados irodalmi mun-
kásságáról. Nemzet.
Levél az ujságiró report érhez.
Nemzet.
A Magláy-család. A ki holta
után áll boszút. (8-r. 168 1.)
Budapest, Révai Testvérek.
Keresd a szived. Dráma. (Kis
8-r. 180 1.) Budapest, Révai
Testvérek.
Három márványfej. Regény.
3 kötet. (8-r. 211,236, 187 1.)
Budapest, Révai Testvérek.
Olympi verseny. Ábrándkép a
budapesti Nemzeti Szinház
ötven éves fennállásának ün-
nepére. (8-r. 29 1.) Budapest,
Révai Testvérek,
Gróf Benyovszky Móricz élet-
rajza. 2 kötet. (Nagy 8-r. 413,
310 1.) Budapest, Ráth Mór.
1888.
A világlátott fiú. Vasárnapi
Újság.
Az igazi «Jó szív* Vasárnapi
Újság.
Tiszamenti élet, Vasárnapi Új-
ság.
Emléksorok, Képes Családi
Lapok.
A Guta, Herkó Páter meg a kis
borbély, KéTpes Családi Lapok.
A lélekidomár, regény, Nemzet.
Márczius dö-ike negyven, év
múlva! Nemzet.
Nyilt szavak honunk fiatcdsá-
gához. Nemzet,
Huszonöt év múlva. Nemzet,
Az ifjúsághoz. Nemzet,
Világszép leányok, népszinmü-
részlet.
Vialis levelek : Az árviz utáni
táj. Nemzet.
Vialis levelek : Deák Ferencz-:
adoma. Nemzet.
A tengerszemű hölgy, regény,
Nemzet.
Barak Hogeb asszonyai, Mik-
száth Almanachja.
A családélet^ Osztrák-Magyar
Monarchia írásban és Képben.
Az új korszak,{o]ytatá,sa a Habs-
burg-házbeli királyok korá-
nak, Osztr.-Magy. Monarchia
írásban és Képben.
.4 magyar nép, Osztrák-Magyar
Monarchia írásban és Képben.
1S3
Jocus e$ Morniis. Adomák. tS-r.
188 1.) Budapest, Révai Test-
vérek.
Lenczi fráter. Regény. (8-r. 150
1.) Budapest, Révai Testv'érek.
1889.
A rosszul osztozott testvérek.
Vasárnapi Újság.
Corcin Mátyás király. Vasár-
napi Újság.
Rudolf trónörökös, necrolog,
Nemzet.
Andrássy Gyula gróf, necrolog,
Nemzet.
.fókái emlékbeszéde Rudolf trón-
örökös felett. Nemzet.
.1 Hortobágy, Nemzet.
Egy sirkert. Nemzet,
Gazdag szegények, regény, Nem-
zet.
A pusztai rózsa. A •lélekido-
már t-ból, Mikszáth Alma-
nachja.
A ki a szivét a hotn lakán hordja,
regény, Budapesti Hirlap.
Utazás egy sirdornb körül. (Nagy
4-r. 199 1.) Budapest, Révai
Testvérek.
A lélekidomár. Regény. 5 kötet.
(8-r. 205, 161, 173, 159, 188 1.)
Budapest, Révai Testvérek.
Szemelvények Jókai Mór mű-
veiből. (16-r.) Budapest, Lam-
pel Róbert.
1890.
^1 jószívű ember, vígjáték, Va-
sárnapi Újság.
Kassári Dániel, regény, Képes
Családi Lapok.
Kétszer keltő négy, elbeszélés,
Képes Családi Lapok.
Elisannc, elbeszélés, Képes Csa.
ládi Lapok.
A kajmános hölgy. Pesti Hirlap.
Levél a Pesti Hirlap szerkesz-
tőjéhez. Pesti Hirlap.
.4 kit nem engednek meghalni.
Pesti Hirlap.
.4 királyleány babái. Pesti Hir-
lap,
Thespis kordéja vagy a földön-
járó csillagok, szinjáték. Pesti
Hirlap.
Földön járó csillagok, drámai
prológ, Pesti Hirlap.
Majmuna, az álomtündér. Pesti
Hirlap.
-4 lnaotangi emberkék. Pesti
Hirlap.
Hogy jutottam én a leaotungi
emberkékhez. Pesti Hirlap.
Levél Mikszáth Kálmánhoz,
Pesti Hirlap.
•Scfííí Antal generális. Pesti
Hirlap.
Valami furcsaság. Pesti Hirlap.
Xitu^sen ördög, regény, Nemzet.
Magam magamról. Nemzet.
Volt, van és lesz. Nemzet.
Tisztelendő és tiszteletes, nyelv-
tudományi értekezés. Nemzet.
Szegedinecz Péró visrlt dolgai,
Mikszáth Almanachja.
.4 tengerszemű hölgy. Regény.
3 kötet. (8-r. 179, 151, 161 1.)
Budapest, Révai Testvérek.
Gazdag szegények. Regény.
2 kötet. í8-r, 226, 24-0 1.)
Budapest, Révai Testvérek.
.4 ki a szivét a homlokán hordja.
Rege, regény és való. (S-r.
182 1.) Budapest, Révai Test-
vérek.
Thespis kordéja, vagy a földen
184
.járó csillagok. (S-r. 112 1.)
Budapest, Légrádi Testvérek.
1891.
Vén emberek nyara, Vasárnapi
Újság.
A kis király beszélő habája,
Vasárnapi Újság.
A legdrágább öltöny, Pesti
Hirlap.
Petőfi esz)necsirái, Pesti Hirlap.
Álmodád, Pesti Hirlap.
Az aradi hősnők, vígjáték, Pesti
Hirlap.
Báró Kemény fogságban. Pesti
Hirlap.
A budapesti samaritanusok.
Pesti Hirlap.
Tengeren a magyar. Pesti Hir-
lap.
A névtelen társaság, Pesti Hir-
lap.
Én és a százezer forint, hogy
kerüh"ink mi össze. Pesti
Hirlap.
A két jwluson. Pesti Hirlap.
Pulvis et tnnbra sumus. Pesti
Hirlap.
A magyar thea, életkép. Pesti
Hirlap.
A fekete vér, regény. Pesti
Hirlap.
Az új szölőoész,a «nekropoliszy> ,
Pesti Hirlap.
Hányféle a bccmlct. Pesti Hir-
lap.
Az én birói hivatalom. Pesti
Hirlap.
Lesz-e háború? Pesti Hirlap.
Bécsi dolgok, Pesti Hirlap.
A királyné és a majom. Pesti
Hirlap.
^eíőfi cszmecsirái. Nemzet.
Rákóczy fia, regény, Nemzet.
Király hymnus, Nemzet.
Komárom, Nemzet.
Brazil Heliogabálné asszony
fé)je. Nemzet.
A béke, életkéj), Nemzet.
Csel-csal, elbeszélés, Mikszáth
Almanachja.
Tííízameníi f'/cí, Osztrák-Magyar
Monarchia írásban és Képben.
^•1 pesti sikság, bevezetés, Osz-
trák-Magyar Monarchia írás-
ban és Képben.
A rémhalász. Pesti Hirlap Nap-
tára.
Napraforgók. Újabb elbeszélé-
sek. 2 kötet. í8-r. 196, 186 1.)
Budapest, Révai Testvérek.
Nincsen ördög. Eegény. 2 kötet.
(8-r. 178, 212 1.) Budapest,
Légrádi Testvérek.
1892.
Házasság éhségből. Vas. Újság.
.1 koronázás örömünnepén,
Vasárnapi Újság.
Ilonca, Athenaeum Nagy Képes
Naptára.
Női honvédhadnagy. Képes Csa-
ládi Lapok.
A Feszty-féle körkéj). Képes
Családi Lapok.
Jókai h-veltia komáromi választó-
polgárokhoz. Pesti Hirlap.
Az a rongyos 739,000 forint.
Pesti Hirlap.
Petőfi könyve. Pesti Hirlap.
Rudülftrónörökös verse Magyar-
országról, Pesti Hirlap.
Mátyás-ugrás naj)ja. Pesti Hir-
lap.
A szatyor, életkép a múlt idők-
ből, Pesti Hirlap.
A női honvédhudnagy , Pesti
Hírlap.
A mándrucz-kirö ly ^esti Hirlap.
A hét nemes. Pesti Hirlap.
tCsiná.ljunk magunknak egy jó
napoto. Pesti Hirlap,
• Sárga rózsa, regény. Pesti
Hirlap.
A művészek ünnepe az árvái
Ínségesek fölsegitésére, Pesti
Hirlap.
A király koronázás, Festi Hirlap.
Madártávlatból, Pesti Hirlap.
Beák Ferencz a koronázás nap-
ján. Pesti Hirlap.
Vipera a Svábhegyen, Pesti
P Hirlap.
^ A Feszty-féle körkép. Pesti
Hirlap.
Szép lövés volt! Pesti Hirlap.
A két Trenk, történeti regény,
Pesti Hirlap.
Prolog az erdélyi magyar szí-
nészet százéves jubileumára.
Pesti Hirlap.
Mink szegény tótok. Pesti Hir-
lap.
Fráter György, regény. Nemzet.
Baross Gábor. necrolog, Nemzet.
Ferencz József király huszonöt
éves uralkodása. Nemzet.
Az alcsuthi örömünnep. Nemzet.
A glóriás hölgy, Mikszáth Al-
manachja.
Első utam Bécsben, Eeform-
Naptár.
• Jrói életemből. Magyar Szellemi
Élet.
Előszó Petőfi összes költemé-
Inyeihez.
A fekete vér. Regény. 2 kötet.
(8-r. 158, 142 L) Budapest,
Révai Testvérek.
1S5
Rákóczy fia. Regény. 3 kötet
(8-r. 161, 227, 238^ 1.) Buda-
pest, Révai Testvérek.
Mrséskönyr. (Nagy 8-r. 393 1.)
Budapest, Révai Testvérek.
Diákok regénye. «És mégis mo-
zog a föld» czímű regényből
átdolgozta Bródy Sándor. (Kis
8-r. 306 1.) Budapest, Singer
és Wolfner.
Rozgonyi Cecília. Az ellensége.r.
koponyák. (16-r.) Pozsony,
Stampfel Károly.
.4 cseregyermekek. (16-r. 43 1.)
Berger IMiksa.
1893.
Xazli Hanem egyiptomi her-
czegnő. Vasárnapi Újság.
Jókai levele anyjához. Vasárnapi
^'jság.
Askrlje - dlniczai kariatidák,
Athenaeum Nagy Képes Nap-
tára.
^ f('99y^i9yertya. Képes Családi
Lapok.
Jókai vallomásai. Képes Családi
Lapok.
Trenk Frigyes, regény. Pesti
Hirlap.
A varázsing. Pesti Hirlap.
A királynő nyárfavesszeje, Pesti
Hirlap.
Az első temetkezés s első feltá-
madás. Pesti Hirlap.
Józ.'íef főherczeg pálmáskertje.
Pesti Hirlap.
Hatvanhárom év előtti diétái
referáda. Pesti Hirlap.
A hol sok ember van s a, hol
senki sincs. Pesti Hirlap.
Tizenhárom, levél Génuáhói,
Pesti Hirlap.
186
Levél Csernátonyhoz, Pesti Hír-
lap.
Jókai parókája, iS7'l-bőI, Pesti
Hírlap.
A bécsKJ helyi katonai akadé-
miában. Pesti Hírlap.
Fiume, K., Pesti Hírlap,
-4 «cinipsz», Pesti Hírlap.
Az én iskolatársaim, (vissza-
emlékezés, Pesti Hírlap.
Közhasznú felriasztás. Pesti
Hírlap.
-4 magyar kalendáriu.mosoknak
barátságos fígyelmeztetés^esti
Hírlap.
.4 *Magyar nábob* megköltése.
Pesti Hírlap.
-4 háromszinü kandúr, Pesti
Hírlap.
.4 zálog, elbeszélés, Pesti Hírlap.
A varázsing. Nemzet.
Rút leányok wewísmra. Nemzet.
Kráó, regény, Nemzet,
Jókai és a vZsidó fiú». Nemzet.
Jókai vallomása, levél, Nemzet.
Egy nevezetes csók, emlékíra-
tairoból. Nemzet.
Huszonnégy év előtt, Nemzet.
.4 halberstadti Ádám, Mikszáth
Almanachja.
Budapest, bevezetés, Osztrák-
Magyar Monarchia írásban és
Képben.
Budapesti élet, Osztrák-Magyar
Monarchia írásban és Képben.
Jókai levelei Petőfihez, Petöfi-
Muzeum.
.4 zálog, Ország-Vílág.
A Balaton vőlegényei, Ország-
Világ.
A Mrom királyné, elbeszélés,
Ország-Világ.
/meíu//í(/t^ operaszöveg, Hazánk.
Házasság éhségből és egyéb el-
beszélések. (8-r. 163 1.) Buda-
pest, Révai Testvérek.
Vén emberek nyara és egyéb
elbeszélések. (8-r. 193 1.) Buda-
pest, Révai Testvérek.
Kétszer kettő négy és egyéb el-
beszélések. (8-r. 215 1.) Buda-
pest, Révai Testvérek.
Sárga rózsa. Regény. (8-r. 167
1.) Budapest, Révai Testvérek.
Fráter Cryörgy. Regény. 5 kötet.
(8-r. 186, 183, 222, 235, 283 1.)
Budapest, Révai Testvérek.
A két Trenk. Történeti regény.
2 kötet. (8-r. 176, 208 1.) Buda-
pest, Révai Testvérek.
Szintnűvek. 3 kötet. (16-r. -580,
.521, 571 1.) Budapest, Frank-
lin-Társulat.
1894.
.4 nr^gy ellenség, Vas. Újság.
Levél b. Eötvös Lorándhoz, Va-
sárnapi Újság.
A kuglóf, Athenaeum Nagy Ké-
pes Naptára.
Hogy kezdődött ez a dolog,
visszaemlékezések. Képes Csa-
ládi Lapok.
Kossuthról, Képes Családi La-
pok.
A Margitszigetről, Képes Csa-
ládi Lapok.
Koronás gyermekek, regényes
korrajz. Pesti Hírlap.
Jókai és a szerzői jog. Pesti
Hírlap.
A halál után. Pesti Hirlap.
Egy kis fo.lsum. Pesti Hirlap.
Ugyan értsünk tréfát. Pesti
Hirlap.
187
A régi boldog újságírók, Pesti
Hirlap.
A három királyok c sillag a, V esti
Hirlap.
Köszönet és kérelem. Pesti
Hirlap.
Valóságos /cöszőweí. Pesti Hirlap.
l'jdbb hálás köszönet j Pesti
Hirlap.
Miért )iem ismerik az én neve-
tnél külföldön, Pesti Hirlap.
Egy vjabb nyavalya és annak
gyógymódja, Pesti Hirlap.
.4. Margitszigetről, Pesti Hirlap.
Csodák, Pesti Hirlap.
Magneta, regény, Pesti Hirlap.
A mi királynénk, Pesti Hir-
lap.
Utóhang a politikai divatokhoz,
Pesti Hirlap.
Tégy jót! regény, Nemzet.
Jókai beszéde a nemzeti ünne-
pen, Nemzet.
ivossMÍ^ Lfl/os^neerolog, Nemzet.
.4. halál után, egy féij viziói,
Nemzet.
Beszéd Kossuth Lajos ravata-
lánál. Nemzet.
A zálog, elbeszélés, Mikszáth
Almanachja.
Egy régi adoma, mely mindig
vj marad, Ország-Yilág.
Alkalmi kötet Jókai irói rnvhö-
désé)iek ötvenedik éri fordu-
lójára. 1894 január 6. (8-r.
318 1.) Budapest, Eévai Test-
vérek.
A gyermek. Elbeszélés. (16-r.
43 1.) Budapest, Lampel Ró-
bert.
Magyar nemzeti vértanuk. (8-r.
99 1.) Budapest, Franklin-
Társulat.
1895.
De kár megvénülni, regény,
Pesti Hirlap.
Gróf Zichy Xándor és a Hon,
Nemzet.
Egy tapolczai yóioszíós. Nemzet.
Keresztény-e vagy keresztyén ?
Nemzet.
Hat nagy magyar töHénehni
festmény Bécsben, Nemzet.
Jókai önéletirása. Nemzet,
Magya ro rszág millen n iu tnáról
és kiállitásáról. Nemzet.
A kedves László, neerolog,
Nemzet.
Beszéd az interparlam,entáris
kongresszuson. Nemzet.
Ahistóriai tarokkparti, Nemzet.
A magyar vér a munkás szive-
ben. Nemzet.
Egy régi adoma, mely mindig
új marad. Mikszáth Alma-
nachja.
A hármas párbaj, Ország-Yilág.
Az iskolamesterek a háborúban.
Néptanítók Lapja.
Magneta. Eegény. (8-r. 136 l.i
Budapest, Révai Testvérek.
Trenk Frigyes. Regény. iS-r.
116 1.^ Budapest, Eévai Test-
vérek.
A Kráó. Regény. (8-r. 131 1.)
Budapest, Révai Testvérek.
Tégy jót ! Regény 4 szakaszban,
(8-r. 176 1.) Budapest, Révai
Testvérek.
1896.
A két életű. Vasárnapi Újság.
A Svábhegy és kábelvasut. Va-
sárnapi Újság,
Mi a cynikus? Pesti Hirlap,
1S8
Jókai statisztikai jegyzetei, Va-
sárnajii Újság.
Daliás új nemzedék, Pesti Hír-
lap.
Naplóm lapjaiból, Pesti Hirlap.
Etetés, itatás. Pesti Hírlap.
A napi kérdésekről, Pesti Hirlap.
Vészkiáltás/ A szőlő legújabb
veszedelme. Pesti Hírlap.
Cochyllis, ambignella, szőlő-
moly. Pesti Hirlap.
Védekezés a szőlőmoly ellen.
Pesti Hirlap.
Bulletin, Pesti Hírlap.
Coccus vitis, Pesti Hírlap.
A ihanaton. Pesti Hirlap.
Azok a kertészek. Pesti Hirlap.
A kalapemelgetésrűl. Pesti Hir-
lap.
A Konti contra Káldy-ügy, Pesti
Hirlap.
Egy szerény indítvány. Pesti
Hirlap.
Külföldi publicista a magyar
p)arlamentröl. Pesti Hirlap.
Super eodem, levél a Pesti Hir-
lap szerkesztőjéhez. Pesti
Hirlap.
A vaskapu és az aranykapu,
Pesti Hirlaj).
Az albumlegyező. Pesti Hirlap.
A gellérthegyi paradicsom.
Pesti Hirlap.
Mauthner Ödön pavillonja és
a magnemesités, 'Pesti Hirlap.
Nyilt ajánlat Ugrón Gáborhoz
egy kormánypárti képviselő-
től. Pesti Hirlap.
Komámasszony orvosság, Pesti
Hirlap.
A legerősebb fej. Pesti Hirlap.
Jókai mint népdalénekes. Pesti
Hirlap.
Az új ezredév első napja, Nem-
zet.
Hozsanna! Az ezredéves Ma-
gyarország, Nemzet.
A költő joga. Nemzet. X^
Erős várunk nekünk d tudo-
mány. Nemzet.
Az én gyermekkori játszótár-
sam, Nemzet.
Jókai levele a szerkesztőhöz, "\
Nemzet.
A kvóta kérdése. Nemzet.
Jókai képviselőjelölt előrajza a
karczagi választókhoz. Nem-
zet.
Jókai levele Papp Sándorhoz,
Nemzet.
Jókai levele Endrődy Sándor-
hoz, Nemzet.
Levél a főszerkesztőhöz. Nem-
zet.
Jókai toasztja deczember il-én,
Budapesti Hirlap.
Miért férges a gyümölcsünk,
A Kert.
Előszó Kéry Gyula, Blaha Lujza
életéhez, (4-r. 190 1.) Rózsa-
völgyi és Társa.
De kár megvénülni! Regény.
(8-r. 354 1.) Révai Testvérek
írod. Int. R. T.
Kertészgazdászati jegyzetek.
(Kis 8-r. 80 1.) Budapest,
Révai Testvérek írod. Int.
R. T.
Budapestnek emlékül. Budapest
versekben. (Kis 8-r. 28 1.)
Budapest, Grill Karolj-.
1897.
Az asztalos családja, elbeszélés,
Vasárnapi Újság.
Tallérosy Zebulon levele az
« üstökös* szerkesztőjéhez ,
Üstökös.
A harát falvi levita, regény,
Pesti Hirlap.
Jókai levele Bartók Lajoshoz,
Pesti Hirlap.
ÁstrcU szellemek, Pesti Hirlap.
Kérelem, Pesti Hirlap.
.4 méltóságos főrendek között.
Pesti Hirlap.
Honnan jön az nahzugn ? Pesti
Hirlap.
Az ágyú mint háború-lehetetle-
rdtő. Pesti Hirlap.
Apái-isi katasztrófa tanulságai.
Pesti Hirlap.
A mi klubjaink, Pesti Hirlap.
Még egyszer Helcila, Pesti
Hirlap.
Eltévesztett életpálya. Pesti
Hirlap.
Még egy jubileutn és egy álom-
látás, Pesti Hirlap.
Petőfiről, Pesti Hirlap.
Jókai levele Goda Bélához,
Pesti Hirlap.
Petőfi iszákossága. Pesti Hirlap.
Jókai levele Mészáros Kciroly-
hoz. Pesti Hirlap.
Az el nem mondott válasz.
Pesti Hirlap.
Az ellenmondások manója, az ,
első pénteki levél a szerkesz-
tőhöz. Nemzet.
Második pénteki levél a szer-
kesztőhöz. Nemzet.
Még egy új szinház, Nemzet.
A Magyar irók honoráriuma a
Ipi külföldön. Nemzet.
A mi araeopagunk. Nemzet.
Az európai pestis. Nemzet.
József föherczeg leveléről. Nem-
zet.
189
Levél Josipovich Gézához, Nem-
zet.
A Gellért-hegyi czitadella, Nem-
zet.
Abbázia, dr. Szegő gyermek-
sanatoriuma. Nemzet.
Hypparata, monológ, Nemzet.
Márczius tizenötödike. Nemzet.
Az új sajtó -rendszabályzat.
Nemzet.
Az » Adriát, Nemzet.
Az összeférhetlenségről. Nemzet.
Szinházaink, Nemzet.
Embermentő találmány. Nem-
zet.
.-1 kurxiti rektor. Nemzet.
Puliszka és dicsőség. Nemzet.
A legalsó tizezer becsülete.
Nemzet.
A magyar insurrectio emlék-
szobra. Nemzet.
Levél dr. Herczegh Mihályhoz,
Nemzet.
Papirrongyok. (Naplómból),
Nemzet.
Milyen demokraták vagyunk
mi? Magyar Hirlap.
Solitudo, Magyar Hirlap.
^-1 nemzetiszin sijjka. Magyar
Hirlap.
.•1 győri ütközet emléke. Magyar
Hirlap.
A nazarénusok nálam. Magyar
Hirlap.
Aliért kétszerkettő a négy ? Ma-
gyar Hirlap.
Ne hagyd magad és egyéb el-
beszélések. (8-r. 148 1.) Buda-
pest, Athenseum.
Ezernyolczszáznegyvennyolcz.
(Nagy 4-r. 476 1.) Budapest,
Eévai Testvérek írod. Int.
Piészv. Társ.
190
1898.
Tallérossy Zebiilon levelei Min-
denváró Ádámhoz és vissza,
Magyar Hirlap.
A inárcziusi fiatalság, Magyar
Hirlap.
Petőfi - em lékek d848—49 - bői.
Magyar Hirlap.
Elmúlt évek, Magyar Hirlap.
Öreg ember nem vén ember-kép-
Zeit regény, Magyar Hirlap.
Levente, történeti drámai költe-
mény, Magyar Hirlap.
Helvila. Dráma öt felvonásban.
(16-r. 110 1.) Budapest, Lam-
pel Róbert. (Magyar könyv-
tár.)
Megölték a királynénkat. Ma-
gyar Hirlap.
A fekete vér, Dráma (Magyar
könyvtár) Lampel.
Gyász orgiák. Magyar Hirlap.
A Henczi ügyről Magyar Hirlap.
Előszó Jókai Mór müveinek
amerikai kiadásálioz.
JÓKAI MÓR ÖSSZES MÜVEI JUBILÁRIS
NEMZETI DÍSZKIADÁSA ELŐFIZETŐINEK NÉVJEGYZÉKE.
a) Amateur kiadás.
(Japán papíron húsz példányban nyomatott.)
1. I. Ferencz József 0 cs. és hir. Felsége.
2. Erzsébet hirályné 0 cs. és hír. Felsége.
3. Eötvös Loránd hr.
4. Eszterházy Miidós gr.
5. Jókai Mór dr.
6. Szájhely Gyula.
7. Székely Ferencz.
8. Ernyei Gyula.
9. Révai Mór.
10. Hirsch Lipót.
11. Pest-Pilis-Solt-Kis-Kiin niegye.
12. Szeged sz. kir. város.
13. Léhreczen sz. kir. város.
14. Képviselőház könyvtára Budapest.
15. J^emzeti Casino Budapest.
16. Bévai Testvérek Budapest.
Készleten maradt négy példány.
■k
h) Nemzeti díszkiadás (nagy 8-rét) és nemzeti kiadás
(kisebb 8-rét).*
* József főherczeg 0 cs. és kir. Fensége. 3 példány.
* Károly Lajos főherczeg 0 cs. és kir. Fensége.
*Lipót Salvator főherczeg 0 cs. és kir. Fensége.
* Mária Terézia főherczeg nő 0 cs. és kir. Fensége.
* Stefánia főherczegnő 0 cs. és kir. Fensége.
* Ferencz Salvator fhg. és Mária Valéria főhgnő
0 cs. és kir. Fensége.
* Ferdinánd bolgár fejedelem 0 kir. Fensége.
* A *-al jelültek a nemzeti díszkiadás 200 forintos előfizetői, kik a
munkát megindítása előtt rendelték meg ós a 100,000 forintos nemzeti
tiszteletdijat létesítették.
192
Acél Gyula, dr.
*Andrejkovits Sándor
Balogh Antal
*Szendrey Balogh Istv. és
neje Szilágyi Katinka
Bauemehel Szilárd ifj.
*Benedek Ferencz
Berzáczy Mihály
Body Pál
*Bombelles Lajos, gr.
^Bubics Zsigmond
Búza József
Desseicffy Géza
Egey Gyula
Fábián Lajos
Falvay Béla
Fényes Soma, dr,
*Forgách József
M. Forgón Lajos
Glancz Gyula, dr.
Glitck Lipót, dr.
Grün Lajos, dr.
Gerlóczy Géza
Jankó Miklós
Kail Antal, dr.
Keczer László, dr.
Képes Lina
Abanj-Torna megye.
Kiss Endre
Klimkovics EUmérné
Hadadi Kovácsy Béla
Kitlkei Gyula
László Miksa
*Loosz József
Máriássy Zoltán
Megela Antal
Meisels Alfons
Mokry Sámuel
Molnár Lipót
3IühlJluss Miksa dr.
Münster Tivadar, ifj.
Nagy Géza dr.
Nyulászy Jánosné, dr.
Paksy József né
Pausz Béla
Péchy András
Pilisy Aladár
Pillér Miklós
*Kassai Polinszky Emil
Pongrácz Gyula
Puky Pál
Putnoky Sándor
Eadovits Ferencz
Rombauer Sándor
Scháfer M.
Schalkház Lipót
Schaller Ernő
Soltész Jenő
Sudy K. János
Szontágh Sándor
Vanka Ferencz
* Vay Tihamér gri
Widder József
*Zábráczky József
*Abáuj-Torna megye
*Kassa sz. kir. város
^Társalgási egylet, Kaíi><a
*Magy. kir. áll.föreálisk.
ifj. könyvt. Kassa
*Magy. kir. posta és'tdv,
igazg. Kassa
* Társas kör Kassa
Premontrei kanonokr.
kassai fögymnásiumá-
nak ifj. önképzőköre
« Milit. Wissenscha ftl.
Vérein és Casinó Kassa
Gazdaságiifj. Olvasókör
Kassa
Prém. Gymn. ifj. könyv.
tár Kassa
*Abauj-Szepsii Gasino.
Ajtai Viktor
*özv. Baruch Gyuláné
Mendel Manó
Binder József
Biamant Sámuel
Ebergényi Sándor
Fürst Lajos
* Gáspár János
Incza Antal
Jancsó Sámuel
Janky Kálmán
Janky Lajos
Kálnoky Imre
Alsó-Fehér megye.
*Kaufmann Gyula
és G. Képes Ferencz
Kiss Károly
*Lenk Lajos
Posch Albert
Sebesi Zsigmond
Simonffy Alajos
Tookos Sándor
Tormay Gyula
Törzs Gyula
Versényi Károly
*Alsó-Fehér megye
*Abrudbánya r. t, város
* Gyulafehérvár sz. k. v.
^Kölcsön könyvtár M.-
Üjvár
*Nagy-Enyed r. t. város
*N.-enycdi Bethlenfőisk.
ifj. egylet
*Ref. Bethlen-Collegium
könyvt. Xagy-Enyed
*Nagyenyedi Casino
*Nagyenyedi polg. olv. e.
*Tiszti Casino Ozd
*Vizakna r. t. város
193
Ándrényi Károly
Aschauer Mátyás
Balázs József
*Barkassy Kálmán
Baross László
Barth Gyula
Basa Lajos
Berger d: Ballá
Blau Mór és fia
Bolyás János
Borsós Géza
Braun Fülöp
Brann Jakab
Csikós Mihály
C'zégka. Zdenko, dr.
Dobó Kálmán
Fehér Sámuel
Földes Kelemen
Gebhardt István
Gutsjalír Mihály
Hamvas Károly dr.
Hirschler Jakab
Hofhauer Lajos
Honisch L. István
*Tivadari Imre Sándor
Issekutz László dr.
Kárász Elemér
Kelemen János
Kerpel Izsó
*Kintzig Jánosné
Kiss Ferencz
^Konopy Kálmán
Arad megye.
*Kornay Károly
Kosztolányi Béla
Kövér Gábor
Kripp József
*Kristyory János
Kriván János
Laczay István
Lengyel Sándor dr.
*Löffler Mórné özv.
Lukács Gyuláné
Madarász Géza
Mann Vilmos
Marossy Miklós
Mészáros Gábor, dr.
*Moinár Imre
Nachtnébl Ödön
Xeumanii Mihály dr.
^Neumann Testvérek
Pdlffy Gyözo
*Péterffy Antal
Popp József E.
Popp Vilmos
Purgly Jánosné i'j.
Rajla Péter
Bázel István
Récsey Miklós
Réthy Viktor
* Rozsjiyay Mátyás
Sánka Vilmos
Seidner Miklós
Szathmáry Géza
Szatmáry Géza
Szigethy Elek
Szlovák János
Szmolinszky Károly
Szőke Dezső
Takács Gyula
Török Árpád
Turay János
Tuitsányi Dezső
Urhegyi Alajos
Vajda Lajosné
Vas Sándor dr,
*Végh Aurél
Verhos Nándor
Vesztmaym Gyula
*Arad megye
*Arad sz. k. város
*A7-adí ker. ifj. közm. köre
* — polgári takarél.pémt.
* — megyei takarékp.
* — Csanádi gazd. tak.-p.
* — ipar és népbank
* — Casino-egylet
* — Kir. főgymn. ifj. hvt,
* — Kölcsey-egyesület
* — Keresk. és iparkam.
* Aradi Casinó egyl. tagj.
*Kisjenő erdőhegyi casinó
egylet
Olvasó kör X.-Hahnágy
*Radnai Casino-egylet
Társaskör üj szent Anna
Csillaghy József ifj,
Hilberth Rezső
Vojnár Tamás
*Arva megye
ÁiTa megye.
'^Magyar társaskör Al-
Knbin
*Arvai közbirtokossági
lenfalvi gróf Thurzó
György ivadékai)
''Kir. kath. gymn. tan.
uradalom (néhai Betli- könyvt. Trsztena
*Abra.nts Antal
*Acsády Béla
* Alföldi Gedeon dr.
Araniczky Athanáz
Bács-Bodrog megye.
Balaton Gyula dr.
Baloghy Ernő dr.
*Békeffy Károly dr.
Berecz Károly
Jókai: A jnbileom története.
Braun Károly dr.
Brenner József dr.
Bntck Nándor
*Buchwald Samu
13
191
Donoszlovits Vilmos dr.
Duchon János dr.
Dungyerszky M. Ged.
*Engisch Frigyes
*Ernst József és Bernát
*Fernbacli Antal
*Fernbach Bálint
Fernbach Lajos
Fischof Zsigmond dr.
Fischl Manó dr.
*Flatt Viktor
*Gaiger A. Mór
*Gál Péter
* Gertinger Pál dr.
Grigorevits Péter
*Hadzsy János dr.
Hailbrimn Artúr dr.
Hajdú Dezső dr.
Hankovszky Béla
*Hiersch Tivadar
Hosszú Vaznl
Ivánkovics Pál dr.
Jojárt János
Kakas János
Kirschbaum Lajos
Kiss Gyula
Kleiner Gyula
Korbai Pál
König Soma dr.
Kuszli Béla
Laczkovics Károly
Ledniczky Ipoly
*Lichtschein Gyula
Löbl Zsigmond
Matkovics Béla
*Matkovich József
*Megyánszky Seböné
Méry Sándor dr.
Michitsch József
Mihályi János ifj.
Mikosevics Kanut
*Milkó Izidor dr.
Molnár Béla
Nyiraty Jái:osné dr.
*Fapp László
Papp Pogány Endre
*Pejacsevich Pál gr,
Peklp Béla
Pinterovits Jenő
^Piry József
Pisztora József
Podmaniczky Endre br
Récsey Ede dr.
*Reisner Lajosné szül.
Milassin Irina
*Reschner György
Rosenstock Márton
Rottler József
Sárkány János dr.
*Schaffer Mór
Schieck Rezső
Schön Ödön
Schwarz Márton
Stein Adolf dr.
Stenger László
Szabó József dr.
Szász Ottó
Széchenyi Emil gr.
*Szekfü György
*Szilassi Kornél
*Szlávy János
Thurszky Zsiga dr.
* Törley Gyula
TripoUzky Béla
Tripolszky Gyula ifj.
Trischler Károly
üngár Rózsa
Vargay Ferencz
*Városy Károly
*Vasdényei Géza
Vermes Károly
Vojnits István
Vojnich Lajos dr.
Vojta Antal
Wagner Károly dr.
*Weinberger Lajos
Weitzenfeld Lajos
Wenetianer Sándor
Wiegandt Artúr
Zombory László
Zombory József dr.
*Bács-Bodrug m. 2 pld.
*'Adai ifjúsági kör
*Casino Bács-Al más
*Polgári Casinó Apatin
* Apatini Casinó egyesület
*Baja sz. kir. város
*Bajai takarékpénztár
* — keresk. Casinó
*■ — Casinó
* — ipartestület
Olvasó kör Bezdán
*Csantavér község
*Casinó egylet Csci-venka
Község Bács-Feketehegy
*Bács-kulai népkör
*Polg. olvasó egylet Kula
*0-Becsc község
*0-Becsei keresk. kör
* Casinó 0-Kanizsn
^Palánkai Casino-egylet
''^Szabadka sz. kir. város
2 pld.
^Szabadkai t.-pénztár és
népbank
^Izraelita hitközség Sza-
badka
^Nemz. Casinó Szabadka
* Szabadkai kereskedni ifj.
társulata
* Olvasó-egyl. Uj-Verbász
^'Üjvidék sz. kir. város
3 pld.
*Szerb Maticza irod. társ.
Újvidék
'^Újvidéki takarékpénztár
^Magyar Casinó Újvidék
*Zenta r. t. város
^Zentai ip. ifj. önk. köre
* — Casino-egylet
* — gazdakör
^Zombor sz. kir. város
*Ker. középiskola Zombor
* Magyar olv.-kör Zombor
*Bács-Bodrog vármegyei
községi és körjegyzők e.
Zombor
195
Antal György
* Antal Margit
*Turonyi Biedermann R.
Bittó Béla
Csukás Zoltán
*Czirer József ifj.
Enedy Sándor
Fnhry Zsigmond
Füzesséry József
Halász Géza
Kantz Adolf dr.
Kelemen Mózes dr.
Kisaszondy József
Kieszár Lajos
Komáromy B. István
Lechner Tihtor
Lenkei Lajos
Baranya megye.
Littke József ifj.
Littke Lenczi
Loeszl Jenő dr.
*Majláth György gr.
Medgyessy Béla dr.
Nagy Jenő
Orbán Márton
Philipp Ferencz dr.
*Pozsonyi László
Rátky Béla dr.
Roth László dr.
*Rüll János dr.
*Schmidt Boldizsár
Scholtz István
Schütz Ferencz
*Simonkovits Mihály
Stein Henrik dr.
Sudár Gyula
Szaiitner Gvsztáv
*Taussig Zsigmond
ürszinyi Pál
* Wadiauer Károlyné
*Wertheimer Jakab
* Baranya megye 3 pld.
Jegyzőség Izsész
* Mohács község
*Pécs sz. kir. város
*Pécsi takarékpénztár
* — ker. és iparkamara
* — M. k. 8. honv. húsz.
ezr. par.
*— M. k. 19. honv. gy.
ezr. tiszti könyvt.
* — nemz. casino-egyl.
Balásíty József
Boleman Árpád
Heine Alfréd
Justh Endre
*Kelecsényi Rafael
* Kosztolányi Aurél
Majláth István ifj.
Kedeczky Vincze
Bars megye.
Persay Ferencz dr.
Fóliák Gyula
Reichmann Sándor
Schvarcz Izidor
*Simonyi Béla
Szabó Erzsike, Zsory
Györgyné
Szajbely Arpádné
*Bars megye
*Bars m. Gasino-egylet
Ar.-Maroth
^Körmöczbánya sz. k. v.
*Léva r. t. város
*Lévai Casino
*Casino-egyes. Zsarnócz
Áchim Károly
*Almássy Dénes gr.
Mecs-Balogh Ferei. ez
*Szendrey Balogh Samu
Batizy Endre
*Beliczey István
Berthóty Károly
Biró Benedek
*Bodoky Kálmán
Bodoky Mihály
Bodoky Zoltán dr.
Bolza Pál gr. -
Boisóthy Géza
Bugyis Andor
Csánki Béla-
Békés megye.
Csausz Lajos
Czitó Sándor
Décsey József
Dobay Ferencz
Fejér László
Fischer Salamon
Hinger Tivadar
Horváth Gyula
Horváth Károly
Edvi Illés Dezső
Jakab Sándor
Kállay Ödön
Kerényi Soma dr.
Keresztes Ferencz
Korcsok János
Kovács Gyula
Kovács János
Környey Zoltán
Kunos József
Lacsny István
Lakatos Károly
Manheimer Arnold
Maros György
Medveczky József
Menyhárt Zsigmond
Mikolay MiMly
Nagy Elemér dr.
Nagy Jenő
Piltz Endre
Piltz Márton ifj.
13*
196
*Ponyiczky Máté
Sal Gyula
Serly Gyozö
Steiner Zsigmond dr.
Stolcz József
Síik Dezső
Szalay József dr.
*Szegedy Kálmán dr.
*Szekács István
Széli István
Terényi Lnjof
Tevan Adolf
Thuróczy Endre
* Verner László
Wagner József
Walter Ferencz
Weisz Miksa
Weisz Mór
Willim István
*Zöldy János dr.
*Békés megye 3 pld.
Reform, tanítói szak-
könyvtár Békés
*Békési Casino
*Polg. Casinó Bánfalva
*Békés-Csahai Casino-e.
* — polgári kör
Ker. ifj. egyes. B.-Csaba
* Újvárosi olvasó egylet
Békés-Gyula
M. kir. gyulai 2, honvéd
gyalog ezred t.-könyvt.
*Központi Casinó Gyoma
Felsörészi olvkr. Gyoma
*Orosliázi takarékpénztár
*Polgári olvasó kör Oros-
háza
* Casino Orosháza
* Kereskedelmi csarnok
Orosháza
Iparosifjak önk. egylete
Orosháza
*Szarvas község
* — takarékpénztár
* — ág. ev. fögimn. tanári
kara és tanulósága
*Szeg}ialmi polg. olv. c.
* — Casinó
Balajthy Mór
Csatlós Elek
Friedrich Vilmos
Grósz Jenűné
Hraboz Kyrosz
Janka Sándor
Kául Jakab
Bereg megye.
Kiszely Aladár
Komjáthy Pál
Katzba Nándor
Lörincz Ignácz
Moskovits Károly
Murczkó Gyula
*Xemes József
Nyemcdk Imre
Rosenfeld Bernát dr.
Török Gyula
*Bereg megye
^Munkács r. t. város
— Uonv, tiszti könyvtár
* — polg. Casino
Besztercze-Naszód megye.
* Bethlen Pál gr. Kubinyi László * Besztercze-Naszód m.
Bodó Kálmán Storch G. Gusztáv 2 pld.
* Jeszenszky Sándor Váradi Hajnal Géza dr. *Beszterczei kör
Klairobecz Géza Wagner Frigyes
Agáczi Norbert
*Andrényi Lajos
*Balásházy Bertalan
Balogh László ifj.
*Baranyi László
Bárányi Menyhért
Benedek Vilmos dr.
Benedek Zoltán
Berger Arnold
*Bernáth Margit
Bethlen Aladámé gr.
Bozsik Lajos
Bihar megye.
*Nagy~Bölöny József
*Bölöni Sándor
*Buzás Kálmán
Csanády Jenő
C zajlik György dr
Diószegi Miluíly
Eisele Etelka
Fisch Lajos
Fleischer Ignácz
Fleischhacker Gyula
Géczy htván
*Grosz Anna
*Groszmann Mór dr.
György László
Hegedűs Rezső
*Hegyessy Márton
Huzella M.
Jakab Rezső
*Janky József
Kassay Kálmán dr.
Kenéz Sándor
Klobusitzky Géza
Kohn Lipót
*Kollárszky István
I
197
Kolczsidry Béla dr.
* Kornhauser Antal
* liorniss Károly gr.
*Kurcz Gusztáv
Laszky Ármin
Lazarovits Gábor
Lédig Dezső
Leél Ö^sy Albert
Leidl Henrik
Linter Ákos
Madari István
Major Gyula
*Markovits Kálmán
Medzihradszl.y Miksa
Mezei Ödön
*Miklóssy Ferencz
Miákolczy Barnabás
Morvay Tihamérné
*Na^y Márton
Pellér Ferencz
Eácz Gyula
*r.ádl Ödön
Béthy Kálmán
*Bimanóczy Kálmán
*Schlauch Lörincz
*Schirartz Ferencz
*Schwartz Margit
Skuteczky Emil
Somogyi Géza
Stem Sándor
^Sternthal Árthur
Sternthál Béla
Szalay Simon
^Széchenyi Jenő
Szirmay Vilmog dr.
Szlávy József
Tapfer Márton
Terdényi Olivér
Tóth Gyula
Török Gyula
Várszeghy Lajosné öze.
Vitályos Lajos
Wallerstein Mátyás
* Bihar megye
* Bihar Udvari község
*Csökmői olvasó-kör
* Ér-Köbőlkut község
* Olvasó-egylet Margitta
*Xagy Szalonta község
* Nagyszalontai Casino
* Nagyvárad sz. kir. város
3 pld.
*Biharmegyei keresk. ip.
és termény hitelbank
*Nagyváradi tak.-pénzt.
^Kereskedő ifjak egylete
Nagy-Várad
* Biharmegyei Casino
N.- Vár ad
*Nagy- Váradi « Magya r
Király* kávéház asz-
taltársaság
*Casinó Székelyhíd
Bajza István
Blechner Adolf
Bródy Lajos ifj.
Csallóközi Jenő
Cserey Gyula
Csizik János
*Debreczeni Gábor
Dick Hugó
Dobos József dr.
Engel Ignácz
Fábry Arpádné dr.
Fodor Pál dr.
Frankfurter Sándor dr.
*Gálfy Ignácz
Görgey László
Grünfeld Ödön
Gallyas Benő
Györy József
Hoffmann Erzsébet
*Horvát)i Lajos.
Hubay József
*'Jesze István
Juricskay Boldizsár
Kállai Kállay Manó
Borsod megye.
Kauschill Gusztáv
*Kiszely István
Kissházy Gyuláné
Klein Vilmos
Komjáthy János
Kőrössy Dániel
*Kun Kálmán
Lesiczky Kelemen
Leszkay Károly
Lusztig Jakab dr.
Markó László dr.
*Matkovich Albertné özv.
Matun József
* Matuskovics János és
neje Mária
Menner Richárd
*Molnár Gyula dr. és
neje szül. Polnis Eona
* Orczy Gyula
OtrokocsyVégh Dani ifj.
Péchy László
*Petró József
^^ Popper József dr.
Prázay János
*Rácz György dr.
*Padvánszky Béla
*Radvány István
Ragályi Béla
Robicsek Adolf dr.
Rosenberg Lajo< dr.
Sághy hadnagy
Schwartz József dr.
Schwartz Mór
Schweitzer Bernát
Soltész Károly dr.
'''Soltész Nagy Kálmán
*Szatmáry Király Pálné
Szendeffy Károly
Szikszay Ferencz
*Szirmay Alfréd gr.
Szombathy János
*Tamkó Károly dr.
Terény Lajos
Ternovics Ödön
Vajda Adolf dr.
Varajthy István
* Vay Béla br.
Wattay Comél
198
Weisz József
Wexler Miksa
*Borsod megye
*^ Vasgyári Casino Diós-
Győr
*Miskolcz r. t. város
Felső-Borsodi ev. ref.
tanitó' egylet
*Keresk, és polg. iskola *Miskolczi izr. nők
Miskolcz
*MiskoJczi tak.-pénzt.
* — tak.-egylet
* — hitelintézet
*Ip. ifj. önképző és olv.
hözmüv.-egylet Mis-
kolcz
* — nemzeti Casinó
*Borsod-Miskokzi Club
*Polgári egylet Miskolcz
*Nádasdi gyári t. Casinó
Olvasó egylet Nádasd
Gzinege István
Fein Ármin
Harsányt István
Komoróczy Miklós
Lázár Ottó
*Nehrer Gyula
Brassó megye.
*Rombauer Tivadar
Wolff Aladár
*Brassó megye
* — sz. kir. város
* — áll. kereskedelmi aka-
démia
*Brassó magyar Casinó
* — m. kir. 2á. honv. gy.
ezr. tiszti könyvtára
*Emke hétfalud köre
Csernátfalu
Institoris Elemér
Iritz Manó dr.
Herényi Vilmos
Kiss Vilmos
Kövér Béla
*Lonovits József
Mályusz György
Molnár Albert
Csanád megye.
^Molnár Ede
Nágel Vilmos ifj.
Ott Károly ifj.
Pöppel Gyula
Riesz Béla
Schambach Emil ifj.
*Steiner Simon dr.
Temesváry Pálné
*Thomka Gyula
*Csanád vicgye
*Keresk. egylete Makó
* Makói Casinó
— iparos olvasó kör
* Nagy laki t.-pévzt. r.-t,
* — polg. olvasókör
Albertényi Antal
*Aniszfeld Endre dr.
Apró István
*Back Ernő bégavári
Bácsy István
CsemánéBaghy Ukai
Balassa Ármin dr.
Balogh Géza
^'Bányai József
Barcsay Károly
Bécsi Sándor
^Beregi József dr.
*Beregi Lajos
Bergentheil Mór
Biedl Samu
Biró Kálmán
Csemovics Agenor
Csongrád megye.
Cserö Ede dr.
*Csonka Pál
*Braskoczy Lajosné id.,
szül. Nagy Clementina
Droppa Károly
*Ec$eri Lajos dr.
*Eisenstádter Nándor és
Róbert
Falta Marczcl dr.
*Faragó Gyula
Farkas Mihály
Fellmeier Sándor
Felsenhxirg Lipót
Flesch Mihály
Filo Tihamér dr.
Gaál Dániel
*Kesseriiné Gerenday I.
Gerle Imre dr.
Gunszt Lajos
Győri Antal
Halmi Mór
Hankisz Károly né G^j.
Hódi Mózes dr.
*Holczer Adolf
Jászay Géza
*Jerney Zoltán
*Joó Károly
Kalmár Istcánné ö.:v,
^Károlyi Zsófia gróf és
Károlyi Nándin Berch-
told Lipótnt
Kelemen Dezső dr.
^Kelemen István
*Keleti Adolf
199
*Kiss Gyula
Korda Sándor
Kovács János
* Kovács Rozina és ViJmn
Kováts Károly
Kozák György né özv.
Krausz József dr.
Kulisits István
László Gyula
Leinczinger Gyuldné
*Lichtenberg Mór
Lichtenegger Gyida
Magyar Elek
Mátéffy Ferencz dr.
Mátéfy Pál dr.
Matók István
Mikecz Ödön dr.
* Milkó Sándorné és V.-né
füssi Molnár Sándor
Müller Ferencz dr.
Kristó Nagy Antal
*sarkadi Nagy Antal
dombrádi Nagy Gyula
Nagy Sándor dr.
Németh Lajos
* Németh Pá!
Niffriny Zoltán
Nyáry János
Oláh Sándor
*Ormódy Bé'a
Papp Andor
Papp László
Pépa János
Pick Mór
Eigó Endre dr.
Simák Ferencz
Solilya Gyula
Steinberger Simon
Szallay I. József
Székely Mihály dr.
*Szél Ákos
*Széll Gyula
Szénásy György
*Szobotka ViJni'is
*Tajthy Ferencz
* Tas nádi Imre
Torma István
Vajda Henrik
Yalpcek Lajos
* Veress Károly
Veiró Lajos Endre dr.
V. Vitális Béla
Zehery Lajos
* Zsoldos Ferencz
*Zsótér Andor
* Csongrád megye 2 pld.
* Csongrád község
H.-M.-Vásárh. sz. k. v.
*Uódmezövásárh. Casinó
egylet
*— gazd. egylet
* — takarékpénztár
* — Ker. ifj. társulata
* — ev. r. tan.fögymn. kot.
* — ev. r.fögymn. ifj.kvt.
* — term. es gab. -csarnok
* — Iparegylet
* — ev. ref. tanitó-egyes.
Szeged város közönsége
2 pld.
* — Dugonics-társaság
* Szeged-Csongrádi tak.-
pénztár
*Szegedi Casinó
* — m. k. 11. honvéd ker.
tisztikara
*'M. k. államvas. szegedi
iizletvez.
* Szegedi keresk. és ipark.
* Jókai-jubileum szegedi
végreh.-bizottsága
8 pld.
* Szentesi Casinó-egyltt
' — polg. olvasó kör
*— városi fögymnasium
*— 48-as népkör
— városi polg. leányisk.
Abnássy Zsigmond
''Balási Lajos
Bocskor Domokos
Cziffra János
Fülöp József
Csik megye
Kracsovszky Gyula
Mcrza Vilmos
Szabó Lajos
Széchy Károly
Székely Károly
Szinnyei Ágost
*Csik megye
-"Gy.-Szt. -Miklós község
* — keresk. kör
*Gyergyó-Töl gyesi olv.-k.
Etter Gyula
Faragó Károly
Gorzó Nándor
György Emöd dr.
Horacsek Gyula dr.
Esztergom megye.
*Kollár Mihály
Magurányi József
Meszéna Lajos
Pfalcz József
*Pór Antal
Rátz Mózes
Szalay Béla
Véghelyi Ödön
*Esztergom sz. kir. vároi
* — Casinó
200
Altmann N^ándor
Babay Kálmán
Bányay Vincze
Báron Izsó
Bartóky Blariska
Borsodi Vilmos
*Cziráky Avtal gr.
Décsy György
*Dietrich Szilárd
* Fehér Ipoly
Festetich Bruno gr.
Forticivgler Fercncz
Görgey Vincze
*Grünfeld Jakab
Günsberg Mór
Havas Béla
Hcumann József dr.
Hirschhorn Sándor
Jiiraszek János
Kalmár Ödön
*Kégl György
Idejét megye.
*Kempelen Imre
Kolonits Ferencz
Löicinger Mór ifj.
Löwy Jenő
Litháts Jenő
Makay Béla
Molnár József
Xagy Lajos
Polónyi Jenő
Rohrrnann Agostim
Schlammadinger J. dr.
Szavimer Imre
Szekér István
Szknlla Ferencz
Szöllösy Gyula
Tautl Lajos
Trencsény János
Vértessy János
*Fejér megye
*Alcsiithi segélyegyl. Itir
*Bicskei tak.-pénzt.
*Csurgói ref. gymn. kvtr.
* — • Casinó
*Polg, kör Ercsi
*Kápolnás-Nyéki segély-
egylet
*Olv. körNádasd-Ladáuy
* Sárkereszturi köles, nép-
segélyzö egylet mint
szövetkezet
* Székesfehérvár sz. k. v.
*Zirczi cistert. r. kath.
fögymn. Székesfehér-
vár. 2 pld
* Székesfehérvári Vöros-
marty-kör
* Fehér megyei tak.-pénzt.
* Sz.-fehérvári tak.-pénzt.
* — tóvárosi olv. kör
*■ — áll. föreálisk. ifj.
könyvtár.
* — pinczér egylet
Foris Eichárd
Kincses Kristóf né özv.
Kovács Gábor
Köntzei Károly
Fogaras megye.
Urányi Aladárné
Várady Géza
*Fogaras megye
*Takarékp. r. t. Bethlen könyvt.
* Olvasó-kör Fogaras
*Fogarasi áll, polg. és
keresk. középisk. ifjak
Benedikty Kálmán
Bronts Viktor
*Eheczky liózsi
Göniöry Bertalan
^Hanvay Zoltán
Heregi János
Hevessy László ifj.
haranyai Horváth S.
Horváth Zoltán
^Hönsch Anna
Járdánházy Dénes
Kovács Ákos
Kozlasnik Sámuel
Krausz Gyula dr.
L'-ngyel György
Gömör megye.
Lintner Géza
Manczel József
Marikovszky L-né özv
Mészáros látván dr.
Müller Lajos
Nádassy János
*Póka Gyula
Somogyi Géza
Szabó Erzsike
Szénássy Béla
Szentpétery Árpád
*Thomka László
harátosi Tóth Gyula
Urszinyi Zsigmond
Vajda Ferdinánd örök
Zajátz János
*Gömör-Kis Hont megye
*Dobsina r. t. város
*Közép keresked. iskola
Nagy-Röcze
*Pelsöczi társaskör
^Egyenlőségi kör Putnok
^Rimaszombat r. t. város
* — takarékpénztár
* — Casinó
* — polg. olvasó-kör
*Sajó-Gömöri ev. polgári
fiúiskola
201
Bleuer Viktor
Fekete Gyula
Gold Jaliab
*Horváth Kálmán
* Jedlik Ányos dr.
*Kálóczy Lajosné
Kaijos Balázs
Kiss Mihály
Győr megye.
Laszberg Rezső gr.
Németh Elek
Neuhauer Gyula
^Popper Helén
Szendröi Mór
Ticsinszky Károly
Vukailovich Z. Vilmos
*Györ megye
*Győr sz. kir. város
* Győri főreáliskola
* — Lloyd r.-t.
* — ügyvédi kamara
* — olvasó-egylet
* — takarékpénztár
* — kath. főgymn. ifj.
könyvtára
Alexi Sándor
Altmann Béla dr.
"^ Ár VI OS Bálint
Babolchay Béla
Bácsy Imre
Bakóczy János
Bálás Ödön
Balogh István
Balogh László
Bartha Béla dr.
Beké Károly
Berger Andor dr.
Berger Jenő
Bernáth Miklós
Biró Mór
Borsányi Viktorné özv.
Bosznay István
Bosznay Károly
Burger Menyhért dr.
Chylinszky György lov.
Csanády Ferencz
* Csanak József
* Csanak József ifj.
Csiffy Katalin
Csiha Elek
Czeglédy 2Iihály dr.
Drumár János
Farkas Lehel
Fejér Ferencz dr.
Fischbein Ignácz
Forrai Ernő
Fried Leó
FucJis Jenő
Fuchs Samu
Führer Andor
Hajdú megye.
Füleky Pál
Fiizy Kálmán
Geréby Fülöpné
Glück Géza dr.
Gondos Gyula
Harsány i Pál
Haty Kálmán
Hollaender Dezső dr.
^Horváth Kálmán
Hütter Károly dr.
Igmándy József
Irinyi István dr.
Irsay Miklós
Kabay György
Kálmánczhelyi Kálmán
^Káposztás János
Kardos Samu dr.
Kaszanyitzky Andor
Kohn Lipót
Kontsek Géza
Kontsek Kornél
Kovács Ferencz dr.
László Imre
*Löfkovits Arthur
Magoss Györffy dr.
Meszlényi Lajos
Molnár Ferencz
Moskovics Miksa dr.
Muraköz y László
Nagy Elek
Nagy Dániel
Nagy Imre
Nyegrus Gyuta
Oznitz Endre
Papp Antal
*Pap Ferencz
Piacsek Sándor
*Polgár Jenő
Beichard Manó dr.
Rosenberg Albertné
Rosenthál Sándor
Rótschnek Emil dr.
*Sajó György
Schachtner Géza
Schesztauber János
Schuk József
Steiner Gyula
Szabó Lajos
Szabó Miklós
Szent-Királyi Tivadar
Szikszay Gyula
Szolnoky Gerzson
Szopek Gábor dr.
Szőllössy Jánosné özv.
Szöllőssi Sándor
Sztachó István
Tar Gyula
Taróczky Antal
Tóth István
Tóth Sámuel
Ujfalussy József né dr.
ünterberger Ignácz
Várady Géza
Varga Emil dr.
Varga József
Weisz Vilmos
Weisz Zsigmond
Wcszely Jenő
*Wolafka Nándor
*Hajdu megye
202
*Balmaz újváros község
*Debreczeni ref. Collég.
*— I. takarékpénztár
• — István gőzmalom társ
*■ — Casinó
*— m. kir. II. lionv. h
ezred tisztikara
* — 7«, kir. 111. honv.gy
ezred tisztikara
*Dehreczeni róm. kath.
algymn. tan. könyvtár
* — Csokonay-kör
* — függetlenségi kör
* — áU. főreáliskola
* — Jogász- és tisztv. kar
Ev. ref. felsőbb leányisk.
*Hajdu Böszörmény r. t.
város
*" Polgári Cas'no Hajdu-
Böszörmény
* Hajdu-Hadház község
* Casinó Hajdu-Nánás
* Hajdú Szoboszló r. t. v.
*Hajdu megyei t.-pénzt.
Hajdú- Szoboszló
*Casinó H.-Szoboszló
*P.-Ladányi társas-kör
Balogh Vendel dr.
H. Bathó János
* Bogdán Arthur
Brachfeld L. Arnold
*Cseh Károly dr.
Csoboth János
Daday Vilmos dr.
* Domokos Dénes
Demes Péter
Felsner József
Gazda Gyula
Gergely István
*Uollaky Attila
Alföldy Mór
Békefy Lajos dr.
*Beökönyi Viktor
*Bernáth Ignácz
Bolla János
Cséka János
Csik Imre
Csillag Mór dr.
Csütörtök Arnold dr.
Czingell László
Danilűvits Pálné dr.
Fábián Ignácz
Farkas Kálmán dr.
Fáy György
*Fág József
Fülöp Zoltán
Gebhardt Márton
Grünbaum József
Háromszék megye.
Morvay Béla
Morvay István dr.
*Pótsa József
Solmossy István dr.
Szentiványi Árpád dr.
Szacsvay Gyula dr.
Tóth József dr.
Zágoni Erzsébet
^Háromszék megye
*A.-Csernátoni olv.-egyl.
* Gazd. felső népisk. tan-
testület Baróth
Heves megye.
Heringh Kálmán
Kanitz Gyula dr,
^Kintzly Béla
Klein Miksa ifj.
Kolozsváry József
Kreith Gyula gr.
*Lipcsey Józsefné
Makra Géza
Orosz Tibor
Pá ez Ferenc z
Polátscliek Jenő
Preszler Ármin dr.
*Quintus Józsefné özv.
Reviczky Rudolf
Ringer Ede
Róth Gyula
*Samassa József dr.
Schüller Zsigmond
* Háromszék megyei kezdi
jár. jegyzői kör Dalnok
* Olvasóegylet Háromhük
*Kovásznai Casinó
Birtokost. Málnás-fürdő
* S.-Szt.-Györgyr.t. város
* — ev. ref. székely Mikó-
főgymn.
* — Három,^zéki t.-pénzt.
* — Háromszék m. gazd.
szövetkezet
* — Casinó
Sonnenschein Jenő
Szentivány József
Szokolay Lajos
Timon Tiliamér György
Tóth Gyula
Ungár Ignácz
Vécsei Hennin
*Heves megye
*Eger r.t. város
*Egri Casinó
* — Casinó Jókai-ünnep
rendező- bizottsága
* Gyöngyös r. t. város
* Gyöngyösi társad, kör
* — keresk. csarnok
* — Casinó egylet
* Olvasó egylet Heves
i
203
Bárdossy Antal
*Brauviűller Sándor
Gaál Lajos
Halász Ferencz
Imre Ferencz
*Ivánka István
Köszeghy András
^László Sándor
Myskovszliy Emil
Hont megye.
Xiesner József
* Radvánszky János hr.
*Schenek Gyula
Soltész István dr.
*Szartorisz Ferencz
Sztancsay Miklós
Szwoboda János
Totavics Kálmán
*Hont vm. Cas. Ipolyság
*SeImecz-Bélnbámja sz.
kir. város
'Selmeczi m. k. dohánii-
gyár szivargyártási o.
M. kir. bányász és erd.
akad. Selmrczlkínya
'Magy. olvadó társtdat
Selmeczbánya
Ádler Ármin
Biró József
Bock Hermann
B. Brázovay Zoltán
Dobay Ferencz
Jakab Géza
Kerpely Lajos
Kohn Samu
Naláczy Akosné
Petco Valér
Petrovich Ferencz
Pick Samu
Richter Viktor
Hunyad megye.
Rotter Jolán
Rozgonyi Viktor
Stojkovits Sándor
Szabó Edmund
Szöllösy Lajos né
Werner Sámuel
*Hunyad megye
*AU. főreálisk. ifj. önk.
köre Déva
* Dévai nemzeti Casino
* Hunyadmegyei tanitó-
testület Déva
Erzs. leányi'k. Hátszeg
* Magyar Casinó Hátszeg
Olvasó egylet K.-bánya
ürikányvölgyi bánya r.
társaság Lupény
* Casino Petrozsény
Fiski telepi poly. olvasó
kör
^^ Szászvárosi in. polg. olv.
egylet
* — Ev. ref. Kwn CoU.e-
gium
*Adám Imre
*Ádám Sándor dr.
AU Miksa
*Baghi Imréné
Balogh Sándor
*Bárczay Gyula
Bátorkeszy Béla dr.
Békeji Gyula dr.
*Beniczky Margit és I..
Bentsik László
Bodogh Zsigmond
Body Antal
Buciiéit Gusztáv
Csathó Lajos
Csávás János
* Csikós Balázs
Czappán József
Dabis Antal dr.
J.-IÍ.-K,-Szolnok megye.
Dala Károly
Dósa József
Dudá.s József
Ehrlich Adolf
Farkas Béla
Fiedler Róza
Fischmann Ignácz
Gombkötő Géza
Greksza János
Grünhut Ferencz dr.
Haatz Adolf dr.
Hay Lajos dr.
Hay Miksa
*Hellebronth Istránné
* Horthy István és neje
Horváth Dezső
Istvánfy Gytda dr.
Jakucs Gábor
Kiss Ernöné
Klein Mór
Koczka István
Krasznay Gábor <lr.
Krausz Lajos dr.
Kunay Imre
Lázár József
Lipthay György
Lukács Andor
Lukács Imre dr.
Makay József
Mészáros Gyula dr.
Nádas Gyula
Nagy Pál dr.
Nagy Sándor ifj.
Nánássy János
Némedy János
Neuberger Márk dr.
204
Orosz Miklós
Padár Mátyás ifj,
bogdi Papp János
Pászthy Jenő
Pekker István ifj.
Pethes Pál
Petrovay György
Ruttkay Aladár
Schioertner Imre
Somogyi József
Soós József
Stein Vilmos
* Strassburger OH
Szabó Kálmán
Szegedi László
^Széky Péter
Szemerédy János
Szolcsányi János
Szűcs Sándor dr.
'^Várady Lukács
Varga István
Vidinszky László
Vogl Antal
Weisz Emil
Wigner Ignácz
Wisnyák Alajos
Zoványi Jenő
Zöldy János
*Jász-N.-Kun-Szolnok ni.
*Casino-egyes. Jászapáti
^Jászberény r. t. város
*Uri Casino Jászberény
*Casino-egylet J.-K.-Er
*Jászladány község
*Karczag r. t. város
^Kis-Uj száll ás r. t. város
*Kii-Ujszéllén N.-Kuns.
* — Casino [t. -pénzt.
* Ku n hegyes község
* Mezőtúr r. t. város
* — takarékpénztár
* — közp. olvasó-egtfet
* — fögymn. ifj. könyvt.
* Kidsö-Szolnok m.tak.-p.
*J.-N.-K. -Szolnok megy.
mezőgazd. hit. int. és
tak.-pénztár r.-t.
* Tiszavidéki hitelint, és
takarékpénztár r.-t.
*Tisza-Roffi Casino
*Török-Sz.-Miklós község
* — takarékpénztár
*Turkeve r. t. város
* — Casino
^Arkossy Gyula dr.
Benkö Dénes
Bornemissza János br.
Csató Gábor
Eis-EüküUő megye.
*Dersy Leontina
Horváth Ákos
Láday István
Ugrai Gábor
Vitályos Géza
Zambler Domonkos
* Olvasó és társaskör D.-
Szenf-Márton
Alföldy Győző
Asztalos Béla
Berzeviczy Zsigmond
*Cseíke Béla
Dávidházy János
Erdélyi Pál
Gandernak Frigyes
*Hittrich József
Hofstetter József
*Holzmann Mór
Kirchner Gyula
*Kovácli Arisztid
*Kézdy- Vásárhelyi Imre
Luha Sándor
Komárom megye.
Mikos Nándor ifj.
*Pap Gábor
*KöröskényiPaulovicsD.
Puhr János
*Pulay Géza
Schmidlhauer Lajos
Seregélyesy Ferencz
Szili János dr.
^Szombathelyi Győző
'^'Konkoly Thege Béla
Konkoly Tliege Lajos
Vdly László
Vaszary Dezső
Wallner Endre
Zechmeititer Sándor
* Komárom megye
*Gesztesi járási takarék'
pénztár Kisbér
*3Icnes- intézeti Casino
Kisbér
^Komárom sz. kir. város
* — vidéki tak.-pénztár
*— I. tak.-pénzt.
* — izr. hitközs. elöljárói
* — Casino
* Révkomáromi ev. ref. e.
13. honv. gy.-ezr. IX,
zászlóalj Tata-Tóváros
Kolozs megye.
Ápáthy István dr. bessenyei Böjtbe Bened. *Gdnián Zsigmond
Barcza Dániel Csűrös József Geng Ákos
Bogdán Péter dr. Ferenczy Vilmos Gibbon Albert 3 pld.
205
Grün Lipót
Gidtmann Béla
Iléya Endre
Horváth Ferencz
Huszár János
Huszár Lajos dr.
Jakabházy Zsigmond dr.
Jancsó Lajos
Kahán Sámuel
Kunfi Pál
Kükemezey Árpád
Macserál Virgil
Mannsberg Sándor br.
Marinka Kálmán
Matskási Pál
* Molnár Sándor
*Mózsa Attiláné
*Mucsy Ilona és Amália
Nagy Kálmán
Nemes Károly
Páll Béla
Pigetty Lajos
Pohl Gyula
Posoni Gábor dr.
Poszler Gyula
Poszler K. József
Eadnóthy Dezső
Reich Ernő
Remenyik Lajos
Richtzeit Artúr
Sándor Imre
Schandl Emil dr.
*Schilling Rudolf
Siynak Lajos
*Szabó Dénes dr.
* Szász Domokos
Székely Sándor
Szilágyi Károly
Szokolay István
Szőcs Ákos
Tamásy István dr.
Temesváry Gerőné
Tokaji László
*Udránszky László dr.
*Vadona János
Végli Ferencz
* Wass Albert gr.
*Kolozs megye
*Kálotaszegi tak.-pénzt.
Bánffy-Hunyad
*Mapy. kir. gazd. tan-
intézet K.-Monostor
* Kolozsvár sz. kir. város
2 pld.
*Kolozsvári ker. ak. ifj.
könyvt.
*E. M. K. E. Kolozsvár
*Erdélyi múzeum-egylet
Kolozsvár
*Casino Kolozsvár
*M. kir. kolozsvári VI.
honv. ker. tiszti kara
^Kolozsvári unit. főtan.
könyvtára
*Áll. tanitóképzőint.önk.
köre Kolozsvár
*Kolozsvári keresked. és
iparkamara
* Kolozsvári kör
Krassó- Szörény megye.
B'ibioi Dániel
Balogh Miksa
Biró Béla
Bozsenik Béla
Bugát Pál
FAbner József
Fitz Pál dr.
Fülöp Béla
Garlathy István
Héjjá Mihály
*Hirsc}d Béla
Hotnoky Ferencz dr.
Ilönsch Árpád
Jóczits Milorúd dr.
Kovács Lajos
Mészáros J. György
*Nagy Ödön
Nagy Sándor dr.
Neufeld Dezső
*Párvy Lajos
Regenhardt Pál
Sebők Ernő
*prikrájai Sussich Károly
Talajdy Zoltán dr.
Trippon Sándor
belényesi Várady Gy.
Wigh János
Wittich Sándor
Zakariás Ferencz
*Polg. fiuisk. ifj. könyv-
tára Oravicza
M. kir. 8. honvéd gy.-
ezred tisztikara
Dcnvuth Gusztáv
Fischer Károly
Horánszky István
Krcsméry József
Balázs Lajos
Balogh Péter
Liptó megye.
Platthy Zsigmond * L.-Szt.-Miklósi magyar
*M. társáig, kör Liptó- társ. kör
Rózsahegy
Mármaros megye.
Bogdán Géza
Csorna Jancsó Ilona
Enyedi Alajos
Erdő Imre
206
* Fehér Zsigmond
Ferenczy Lajos
Gödrössy László
* Groed^l Ármin és Me-
lánia
Heller Zsigmond dr.
Huber Ödön
*Kovássy Ákos és neje sz.
Derzsy Irma
Kökényesdy Mihály dr.
Krajnyák Antal dr.
Mihalló Pálné
Páll Manó
Papp Simon
Pap Tibor dr.
Sándor Ágoston
Spanyol Géza
*Szabó Aurél
Szabó Elemér
Szkiba Józsefné
Török Gábor
üjhely Pál
Vájna Dániel
Vdrady Gábor
Weinherger Sándor
*Mármaros megye tiszti
segéd és kezelő sze-
mélyzete
*Huszti Casino
— polgári olvasó egylet
* Mármar OS- Sziget sz. kir.
város 2 pld.
Ballá Attila
Bürger Albert
Csorba Miklós
Desbordes Viktor
Eitel Rezső
Flesch A dolf
Fried Farkas dr.
Gerbert Emiiné özv.
Hofbauer Aurél
Maros-Torda megye.
Petri Rezső
Sebestyén Miklós dr.
*Sellyei és Szt.-Lászlói
Tholnay Regináid
Veress Árpád
Wittich József
*3Iaros-Torda megye
*Ev. ref. egyházmegyei
papi künyvt. Görgény
*Maros-Vásár}iely sz. k.v.
^Maros-Torda megye ált.
tanitótest. közp. könyvi.
Maros- Vásárhely
*M.- Vásárhelyi Marosi
nnit. egylvázkÖT lelkészi
és tanítói kvt.
* — Casino-egyl.
* — kir. táblabirói kara
^Batthyány .Tózsef gr.
borosjenői Jeney Artúr
Jurcsek Géza
Kldber József
Mosón megye.
Pogány József
Szirmay Jenő
Zaicz Gnisztáv
*Moson megye
*Gazd. akad. (íKazinczy-
egylet* Magyar-Ovár
* Széchényi-kör M.-Ovár
*Lébeny község
Hirscheinstein Gyula
Pásztor József
Toldálagi Samu gr.
Nagy-Küküllö megye.
*N.-KiiküUő megy. ált.
tanítói egyesület Se-
gesvár
^Segesvári magyar Ca-
sino
*Batier 3Iiksa
Berzeviczy Béla
*Borbély Lajos
Bruck J. Gyula dr.
*Butler Malvin hr.
^Fáy Albert és neje
Foglár Géza
*Gömöry Elek dr.
Haffner Ferrncz
Nógrád megye.
Hammermiiller József
Huszár Antalné
Löwy Hermann
Lövy Izidor
Markovits Lajos
Nagy Miklós
Nemessányi Gyula
Pap János
Pick Mór dr.
Pitrolffy Béla
Plichta Soma dr.
Pongrácz György
Révész Dezső dr.
Rubint Károlyné özv,
Sándor Zoltán
Schneller Ignácz dr.
Seyfert Danó
Somló Gyula
207
* Szmrecsányi Emil *Nógrád megyei népbank munkág és felügyelő
*Szontágh Pál Losoncz személyzet olv.-egylete
'' Wohl Hermann *Lo80tu;zí tak. és hitelb. *Aczélgyári tiszti Casino
Zajátz István * — Casino Salgótarján
*Nógrád megye *R.-Murány-SaUió-tar- *Szécsényi Casino Szé-
*B.-Gyarmati tak. -pénzt, jani i-asmü részv.-társ. csény
*Apponyi Lajos gr.
Barcs Béla
*Barsi Jenő dr.
*Bende Imre
Csacska László
*Evgel József
*Erdödy Ferencz gr.
Farkas Ferencz
Glega Rezső
Guth Jenő dr.
Hajdú András
^Jeszenszky Gézáné
* Károlyi Alajosné özv. gr.
Kenessey Kálmán
Kiss Jenő
Kostyál Pál ifj.
Koszom Lajos
*Kozmovszky Ödön
Kratochvilla Antal
Kulinyi Rafael
Lutonszky Géza
Mankoviczky József
Marton Miklós
Nyitra megye.
Mattyok Gyula
Mezner Vihnos
Maró Béla
Nevéry Sándor
Ozorai József dr.
Pálmay Dezső Istinn
Petro István
Polónyi József dr.
Rohács János
Sándor Jenőné
Schmidt Adolf ifj.
Schönberger Vilmos
Schuch Zsófia
Szmida Antónia
*Tlialy István
*Thuroczy Károly dr.
*Uzovits Pál
* Vagyon István
Vajda Mihály
Vanek Vilmos
*WeiszPálbr.
Willinek Kamill
* Nyitra megye
*Érsekiijcár r. t. város
* — tak. -pénzt.
*Galgóczi polg. iskola
* — tak.-pénzt.
*— Casino-egylet
Magyar társaskör Mia ra
*Felvidéki magy. közm.
egyes. Nyitra várm.
választmánya
Felvidéki magyar közm.
egylet Nyitra
*Nyitra megyei vivó és
torna egylet
* Nyitra- Zsámbokréti tp.
*Pöstyéni fürdő-bérlet
fürdői könyvtára
^Casino Privigye
*Szakolcza sz. kir. város
*Szeniczi m. k. áll. polg.
iskola
* — takarékpénztár
* — magyar társaskör
* Vág-sellyei Casino-egyl.
*Aba Lehel barantali
Abelsberg Lajos
Abonyi Andor
Adler Imre
*Adler Lajos
*'Adl£r Mór
Adolf Sebestyén dr.
Ajtai Albert
Albach Géza
*Álgyai Jenő
Almásy Antal
Ambrózy Béla
*Amtmann Géza
Pest-Püis-Solt megye.
Anderlick Emma
Andorfy Péter
* Andrássovich Béla
*Andrássy Aladár gr.
*Andrnssy Gyula gr.
*Andrássy Tivadar gr.
Andreánszky Jenő dr.
Angyal József
* Antal Gyula dr.
Antal János dr.
Apáthy I tván
*Apponyi Albert gr.
Arany Sándor
* Arányi Miksa dr.
Arányi Vilmos
*Arkay Kálmán dr. és
neje Sehwachhoffer
Linka
Arnoul Kálmán
*Atzcl Béla br.
Bdcskay Miklós ifj.
*Báckcr József dr.
Bádonyi Mihály
Bákr Vilmos
Baintner Ernő
Bakits Sándor
208
Balds Béla di\
Bálás Jáiios
Balásy Antal
*Balázs Ignácz
* Balázs il/or
*Bdlint Sándor
Balkay Béla dr.
Ballá Jakab
Balog Károly
Balog Ödön
Balogh Pál
Bánd Lajos dr.
*Bánffy Dezső br,
Bánki Donát
Baráth Zoltán
Barcza Adolf
Bárczay Gyula dr.
Bárdos József
*Barkassy Géza
Barna Fülöp dr.
Barna Ignácz dr.
Barna Sándor
*Baross Gyula dr. és neje
Hermina
*Baross Pálné
Bartha József
Bartos Jenő
Barucli Sámuel
Baschtyr Teréz
*Baumann Antal
Bairmann Mór
*Baumgarten Károly
Beck Ignácz
Beck Jenő Gyula
^Beiméi Sándor
*Beliczay Béla
Benczák János dr.
*Benczur Dénes dr.
* Benczúr Gyula
Benecsek Gyula
Benedek Oszkár
Benedict Miksa
Bengyer Nándor
Benkő Nándar
Benkő Sándor
Beöthy László
*Berczik Arpádné
Berényi Antal
Beretvás Endre
Beretvás Mátyás
Beretvás Péter
Bcrger Márkus
Bergsmann Adolf
Berkovits Jenő
Berkovits Lázár dr.
Bernáth József
Bernthaler Adolf
* Bertalan Lajosné
*Bethlen András gr.
Bethlen Miklós gr.
*Bezerédj Viktor
Biasini Domokosné
Bíró Bertalan
Biró István
Biró Zsuzsika
*Bischitz Dávid
Bischitz Károly
*Bischitz Lajos
*Bísehitz Mór
*Bittó István
*Blaskovich Sándor
Blau Gyula
Bleyer Péter
Blitz Ármin
Blitz Géza
Blitz Marczell
Bloch Adolf
Boday Jenő
Bodroghy Imre
Boglár Frigyes
Bohimiczky Ödön
*Bohus Pál ifj.
Bokor József ifj.'
Boleman Aladár
Ballá Ferencz
Bornemissza Bertalan
Borszéky So7na
Brandt Adolf
Braun Kálmán
Brauner Nándor
*Brázay Kálmán
Brázay Károly
Brázay Zoltán
Brehm Károly
Breitner Lipót
Brestyánszky Ödön
Bródy Sándor
Bródy Sándor dr.
*Bródy Zsigmond
Bruchsteiner Rezső
Bruck Manó
Bruckmüller Ferencz
Bruckner Antal
*Briill Ármin
*Brüll Annin ig.
^domonyi Brüll Miksdné
Briill Oskár
Brummel József
Brunner Ferencz
Buchbinder Ármin
*Bucsányi Lajos
Buday Aladár Eleracr
Budinszky Kár oly né
*hélavári Burcliard K.
Burdács Rezsőné
Burger Gusztáv
*Busbach Péter
Butykay Elemér
Búza Barna
Biizay Béla
Chudovszky Móricz dr.
*Crouy Chanel Endre gr.
Csajághy István
*Csáky Albin gr.
Csáky Ármin
*Csáky Kálmán gr.
*Csányi Agostoti
*Császka György í pld.
Cseh Béla
*Csekonits Endre gr.
*Csekonits Ján.-né őz r. gr.
*Cselley Pál
Csemiczky Pál
Csepcsényi Etelka
*Csernátoni Lajos
*Csiszér Tömöry Clarisse
* Csorba Béla
Czentner Józs.-nédr. özv.
Czinner Márton
Czir hegyi Sándor
*Dániel Ernő br. és neje
Danis Lajos dr.
Darányi Ignácz dr.
^Darázsi Albert dr.
209
Darilek Henrik
Darvof Károly
Dáind Károly és fiai
Deák Tamás
Décsy Gyula ifj.
*Dekány Mihály
Delej Izidor
'Demjanovich Emil dr.
Depóid Lajos
*DetTÍch Zsigmondné
Deutsch M. Annin
Deutsch Fülöp
*Deittsch Ignácz és fia
*Deutsch Jakab
* Deutsch József ifj.
Deutsch József
* Deutsch Károly
*Deutsch Sándor
* Deutsch Samu
Diamant Mór
Dittler Ferencz
Dittrich Nándor
Dohák Emil
Dobos István
Dömötör Béla dr.
Dömötör Pál
*Dőmötör Sándor
Dörfner Antal
Dnicker Viktor dr.
Eygenberger Alajos
Egler Oszkár
Egyény József
*Ehrlich Mózes
Eisenberger Ferencz
Eisner Jenő
*Eissen Ede
Elfér Díhid
*Emich Gusztáv
*Emmer Kornél dr.
Endrényi Árpád id.
*Engel Pál
* Eötvös Károly
Erdélyi Géza
Erdey Gyula dr.
i'Erkel Ödön '
Ernszt Kálmán
*Ewa Lajos
Fai>er Lipót
Facfinia Béla
Faludi Károly
*V. Faragó Ambrus
Faragó János
*Farkas Elek inárcsi
Farkas Gyula
Farkas János
^Farkas Ödön
*Fazekas Ágost
Fazekas Dániel dr.
Féder Vilmos dr.
Fejér Miksa
Fejős Dezső
Fejes Dezső
*Fekete Lajosné szül.
Szalag Georgina
Feldmann Gyula dr.
Feldmann Izidor dr.
Fellner Dávid
Fellner Gyula
Ferenczy Gyula
*Festetich Tassilo gr.
Feszeli Ferencz
Feszty Béla
^Feszty Gyula
Fischer Emil
Fischer Gyula
* Fischer József
Fischer József
Fischer Manó
Fischer Zsigmond dr.
*Fischhoff Vilmos dr.
Fleischl Róbert
Fleischmann József
* Fleischmann M.
Fleissig Adolfné özv.
Fodor Béla
Fodor Béla
Fodor József
Fodor Károly
*Földváry Elemér
Földváry Mihály ifj.
*Földváry Miklós
Fölsinger Ferencz
*Forinyák Gyula
Formagyi Győző dr.
Formágyi Imre
*Forray Henrik
Jókai : A Inbllenm Mrt''iiete.
Forrni Laj'^s
*Forster Gyula
*Forster Kálmán
Franck Rezső
*Francsek Imre
*Frankl József
Freud Miksa
Freund Ármin dr.
Fried Adolf
Fried Mihály
Friedeczky Timót ifj.
Friedl József
Friedlander Imre
Friedlánder Manó dr.
Friedmann Lajos
Frisch Jakab
Fritsch István
Fröhlieh Pál dr.
Fuchs Ármin
Fuchs József dr.
Fuchs Kálmán
Führer Mór
Fülbier Béla
Fülöp Alfréd
Fürst Izidor
*Fürst Jakab
Fürst Lázár
*'Futtaki Gyula
Gaál István
Gabel Vilmos
Gabory József
Gaizler Béla
*Gajzágó Salamon és neje
Gallasi Gyula
Galovits Viktor dr.
Gamentzy Márton
*Garai Károly
Gárdonyi Henrík
Gáspár B.
Grauer Vilmos dr.
Geguss Béla
Geiger Jakab
Gelb Zsigmond
*Gerbeaud Emil
Gerde Ödön
Geréby Imre
Gergelyt iMván
Gerlóczy Béla
210
*Gerlóczy Zsigmond dr.
Gerö Miklós
^Giczey Samu
Giréth Károly
Glasel Frigyes
Glauhitz Flóra hr.
Glüch Artúr
*Glück Frigyes
Goitein Zsigmond
*Goldbprger Berthold
Goldmann Andor
Goldmann Lipót
Goldner Zsigmond
Goldsclimied Bernát
Goldzieher Emil
Gollovitz Mihály
Gonda Lajos
Göndöcs István
Göndöcs József
Görgey Gyula
*Gorove Jánosné
*GoJove László
*Goszleth István
Gottdiener Samu
*Gottfried Ludivig
Gottlieb József
* Gráff Pál János
Greiner Béla
Grill Rikhárd
* Gróf Móricz
Grosz Jenő
Groszberger Ernő
Grossmann János
Grossmann Lipót
Grottenegg József gr.
*Grötsc}iel Imre
Gruber Nándor dr.
Griin Manó dr.
*Grüner Dávid
Gmner Mór
Grünfeld Margit
Grünhut Béla
Gi'iinhut Edéné
Grünsberg Bertalan
^Grumvald és társa Leip-
ziger Vilmos
^Gundel János
Güns ÁrtlniT
Gunszt Miklós
*Guoth Sándor
Guthi József
Guttmann Károly
Gyérey Richárd
*Gyertyánfy Istrán
* György Aladár
*^ Györgyei Élés
* Györgyei Kálmán
* Györgyei Miklós
*Haas Fülöp és fiai
Habeszer Károly
*Hadik Barkóczy E. gr.
Háhn Béla dr.
*Hainiss Géza dr. és neje
Hajós Béla
Halasy Elemér
Halász Henrik
Halászy Géza
Halbauer Kálmán
Hamvay Gyula
Hanák Adolf
Hanák Lajos
Hann Lajos
*^Harkányi Frigyes
^Harkányi Károly
Harmat Ji Ede
Harsányi Gáspár dr.
Hartmann Elek dr.
*Hartyán Imre
Hauszner József
Havas Hugó
gömöri Havas Pál
Hava SS Sándor
Havasy Árthur
*Hazay István
*Hecht Emil
Hegedűs Dienes
Hegedűs Gyula dr.
Káli Hegedűs József dr,
^Hegedűs Sándor
*Heidelberg V. Lipót
*Heinrich Ferencz
Heinrich Rezső
Hele Ferencz
Heller Gyula
Hellsinger István
Herczegh Zsigmond
Herczfeld Samu dr,
*Herczfelder Jenő
Hermann Béla
Herodek István
Herschmanek Gyula
Hertz ka Alfréd
Herz Ignácz id.
Herzl Leo
*Hetényi Mór
Heumann Rudolf dr.
*Hieronymi Károly
Hilian Jenő dr.
Hinzinger Gusztáv
Hirscli Gyula ifj.
Hirsch Henrik
Hirsch László
Hirsch Ottó
* Hirsch Sándor
Hirschbein Lajos
Hirschler Imre
Hirschmann Ticada r
Hody Imre
*Hotlmann Alfréd
Hoffmann Artúr dr,
Hnffmann Imre
*Hofímann S. V.
Holczer József
*Hollán Ernő
Holló Mihály
Hollós Ödön
Holzner Sándor
*HolzwarÜi György
Homássy Edéné
Homonay Szilárd ifj,
Horánszky Bertalan
Horánszky Lajos
Hörl Sándor
Hortí Rudolf
Horváth Árpád
Horváth Döme
*Horváth Géza
Horváth György
Horváth Gyula
*palóczi Horváth István
és neje sz. Katona Ilona
Hoselitz Arthur
Huber Elemér
Hubert Fiilöp dr.
211
Hudacsek József dr,
Uujdits Károly
Humayer József
* Hunyadi László gr.
Húsz József
Hűvös Iván
*Hvzella Elek
*Ihász Lajos
niy György
Illyés Endre
Iritz Ferencz
*Irsay György és neje
Isoz E.
Istvávffy Antal
*Ivánka Imre
*Jahn József
Jakabb Béla
*Jakabfalvy Gyula
Jdmbory Lajos
Janik Imre
*Jankovich Gézáné
Jány József
Jármai Gyula
*Jármay Gusztáv
*Jármay Gyula dr.
Jármy Béla
*Jellinek Henrik haraszti
Jellinek Ignácz dr.
Jiraszek Nándorné
*dsvai Jókai Móricz
* Jósika Sámuel br.
Kaiser Sándor
Kajlinger Mihülyné özv.
Kálai Mór
^Kállai Gyula
*Kallos János
* Kálmán Géza
Kalmár Károly
Kálnoky Henrik
*Kammer Ernő
* Kammennayer K.-né
özvegy
Kanitz Ignácz és fiai
Kapeller Ferencz
Kapus Béla
^Karátsonyi László
Kardos Frida
Karkii István
^Károlyi Gy.-né özv. gr.
Károlyi Henrik
^Károlyi Csekonics Mar-
git grófnő
*Károlyi Tiborné gr,
*Karsay Albert
* Nagycsepcsényi Kaszay
István
Kasztreiner Mór
Kátay Lajos
Kattler Bernát
Kaufmann József
Kautz Gyula dr. ifj.
Kazinczy Lajos
Kecskeméti Antal
^Kelemen Kajetánné
Kellermann Lipót
^Kellner János
Kellner Miksa
* Kende Kanut
Képessy József dr.
Keppich Gézáné
Kerner Istváii
Kertész Józsefné
^Kétly K. dr. és neje
Kilianek Ferencz
^Kintzly Gyula
Kirsehner Sándor
Kiss Áron dr.
Kiss Antal ifj.
Kiss Bertalan
Kis Jenő
*Kiss József
*Kiss Károly csávási
Kisfaludy Pál
Klein Izidor
Klein Gyula
Klein Simon
*Kleiner Ármin
Klekner Mihály
Klemcns Antal
Klobusitzky János
*Klug Nándor dr.
Kmetykó József dr.
*Kóbek István
Kochanovszky István
Kohlmann János
Kohn Arnold
Kohn Emil
Kóhn Jakab
*Kohner Adolf dr.
*Kohner Ágoston
*Kohner Henrik
*'Kohner Zsigmond
*Kölber Alajos
Koller Károly
*Kollerich Géza
Kondor Mihály
K&nigsegg Fidelné gr.
Koós Ármin
Kopp Miksa
*Korányi Frigyes dr.
Koréin Béla
*Koritsánszky János
Körmendy Ödön
Korniss Emil dr,
Környei Izidor
Kőrösmezey Gusztáv
Kőrösy Albert
magyari Kossá Sámuel
Kossuth Ágoston
Kosztka Antal dr,
Kótay Antal
* Kovács Sebestyén A .
Kováts Alajos
Kováts Arnold
* Kováts Ferencz
leleszi Kovách Gáspár
Kovács Gyula
Kovács István
Kovács Istvánné
Kovács Jenő
Kovács Jenő
Kovács József dr.
*Kováts József
Kovách Lajos
Kovács Manó
*Kövér Kálmán dr,
Középesy Béla
Kraitz Károly
*Králitz Béla
*Kramer J.
*Kramer Samu
Krasánszky Henrik
Kratochvilla Sándor
Krausz Arnold
li*
212
Kiausz Janha
*Krausz Mayer megyeri
Krausz Sándor
Krenedits Ferencz
Krenedits Géza
Krishahei Károly
*Krizsán Miksa
Kronits Mirko
Krumpholz Mihály ifj.
Kubinyi Andor
Kttcsera József
Kuyler József
Kugler Sándor
Kxihn Nándor
Kühnel Károly
Kulcsár Ferencz
Kun Nándor
Kunos Ignácz dr.
*Kuranda Emil
Kurtz Sándor
Kytha Ernő
*Laczkó Ai'tal dr. ifj.
*Lampel Róbert
*Lánczy Leo
Láng Árpád
*Láng Lajos dr.
''Láng László
Lányi Emil
László Frigyes dr.
László Lajos
László Lajos
Laszner Gusztáv
*Latinovits János
*Latinovits Gábor
Lázár György
*Lechner Ágost dr.
*Tjederer Ede
Lederer Ignácz
*Lederer Sándor lovag
Leidenfrost László
Leitner Ármin
Leitner Ilona
Leitner Károly Rezső
Lelkes Sándor
Lcngvári Ferencz
Lengyel Antal
Lesták Ödönné
'kisteleki Le'vay Henrik
Lévai József
Libái Lajosné
*Lipthay Béla br.
Liptay József
Liptay Lajos
Liszer Lipót
*Liszkay Jenő
*Lobkovitz Rezső heg.
Lobi Vilmos
Lorber Béla
Losert Ferencz
Losonczy György
Löcil Emiiné
*Lőw Károly
*Lövy Adolf
Lövy Henrik
*szohbi Luczi-nbacher J.
* Lukács Béla
Lukács Bella
Lukács Dániel
Lukács István
Lukács József
Lukáts Gyula
Lukics Mihályné
''Luppa Péter, Svetozár
és Vidor
Máday Aladár
Máday Lajos
*Madarassy Pál
2Iády Gyula dr.
Magasiner Lajos
Magyar Ede
* Magyar Mór
Maison Lajos
Majerszky Vilmos
*Makai Emil
Mamusich Pál
*Mandel Pál dr.
Már Zoltán ifj.
Marcsekényi Emil
*Margó Tivadar dr.
Marikovszky Kálmán
Mnrk Sándor
Márkus Imre
*Marky István
*Marsovszky Lajos
Martin István
Márton Adolf dr.
Márton Ödön dr.
Mártunffy Imre
Máthé Lajos
Matkovich Tivadar
*Matlekovits Sándor
Matuska Ferencz
*Matuska Péter
Mátz János
Maurer Vilmos
*Mauthner Ödön
Meduna Géza
Meiszner Nándorné özv.
Melczer Károly
Melléki Ferencz
Meller Lajos
Menczer Béla
*Merényi Józsi f
Merkl Adolf ifj.
Meskó Márton
^Mészáros Káru'y dr.
Mezey Árpád
*Mezey Gyula
Mezey László dr.
* Mezey Mór dr.
*Migazzi Vilnws gr.
Miháljfy Vilmos
Mihály Ferencz
Miklós Elek
*Miklvs Gyula id.
* Miklós Ödön
*Mikszáth Kálmán
Milvius Imre
Miskey F. Béla
Mogyorósi Aladár
Moldorán Lajos
Molnár Albert dr.
Molnár Elemér
Molnár Emi
Molnár József
Molnár Károly dr,
Molterer Antal
Monostori Károly
Móricz Vinczéné özv.
Morvay Istvánné
Morvay Jenő
Moser János
Moskovitz Jónás
Midler Henrik
213
*Múller Kohllá n dr.
*Múll€r Lajos
*Műnnich Aurél dr.
^Nádaidíj Ferencz gr.
*Nagy Dezső dr.
Xagy Eh' mér
*szotyori Sagy János és
Nagy Károly
*'Xagy József dr.
Nagy Pál
Nagy Sándor
Nagyfalvsy Gyula
*Ndkó Kálmán gr.
Námessy János
Nánátsy Dfzső
^Natter Ferencz
*nedeczei Nedeczhy Rezső
Nemecsek Gyula dr.
Németh György
Németh Sándorné
Németh Zsigmond
Neufeld Mór
Neumann Albert
Neumann Károly
Neurath Tódor
*Nemchloss Emil
Ney Imre
Nierschy Ticadur
*Nikolics Fedor
*Nofcsa Ferencz hr.
Nóvák Ferencz
Nyáry József
Nyáry László
Nyilas Antal
Nyisztor .Sándor
Nytdászy Géza
Oberscliall Viktor ifj.
Oberschall Zoltán
Oblatt Márkus
*Odescalchi Gyuláné hg.
OkoUcsányi Gyula
^Oláh Nándssy József
Onody A. dr.
* Orczy Andor hr.
* Orczy Béla br.
Ormos Adolf
*Országh Sándor dr.
Orth Gyula
Osváth Alhrrt
Oszvald Elza
Ováry István
Paál Elemér
Paál István
Paczka László
Palásthy Géza
Pálfy Ferencz
*Pallavicini Ede őrgróf
Papp György
Pásztory Dezső
Pásztory János
Pataky Andorné
Pataki Katicza
Patrubány Olivér
*Pauer Imre dr.
Paul Mór
*Pauler Gyula dr.
*Paulheim József
Paidovits János dr.
Paulovits Viktor
Pech Kálmán
Peér Gyula
Pekáry Fcrenczné
Péntek Ferencz
Pe.<ty István
Peihe Csongor
Petőcz Bétáné özv.
Petrányi János
Petró János
* Petrovich László
Petrovits Pál
*Pfeiffer Ferdinánd
*PfeiJfer Ignácz
Pfeifer Ignácz
*ikvai Pfeiffer Mátyás
Philippe Orosdi
Pichhr Győző
Pick Salamon
*Pila.izanovits József
roglaticzai
Pilcz Károly
Pingiczer István
I'itzek János
Pivány Jenő
Piványi Ernő
Planer Béla
Pláner Jenő
Pocsy György
Podmaniczky Á.-né br.
*Podmaniczk-y Géza br.
*Podmaniczky Lev. br.
Pogács Cornél
Polgár Gyula
*Politzer Árm in
Pollák Adolf
Pollák József
Pollák Manó
Pollák Náthán
Púlónyi Dezső
Pongrácz Elemér
De Ponty Nándor
Popovits Gyula
*Popovics Jenő
* Popper István
Popper Mór dr.
*Pcsch Gyula
Posch József
Foszpischil Károly
Pozsgay Tivadar
Preisach Izidor dr.
Pribék Imre
Prinner Vilmos
*Prohá.izka Ferencz
*Prónay Dezső br.
*Pucher József
^Pulszky Ágost
Rácz Károly
*EadanovUs Iszáné
Radó Lajos
Rajz Béla
Rákóczy Lajos
Rákossy Gyula
*Rakovszky Géza
^Rakovszky István
Rappensberger Andor
Raskó Géza
*Rédl Béla br.
*Redlich, OrnHein és
Spitzer
Reichenfeld Lipót
Reik Ferencz dr.
Reiner Vilmos
*Reiner Ztigiwmd
*Reinle Igvncz
Rémi Gyula
214
Ecthey Lajos
Rétliy Ákos
*Révai Lajos dr.
*Révai Ödön
*Révai Samu
*Révész Adolf
Révész Béla dr.
Révész Lipót
*Reviczky Ambrus
Rayd Ferencz lovag
Riedt Sándor
*Riegersperger Ferencz
Riesz Zsigmond
*Rigler József Ede
Rimanóczy Lajos
*Robitsek József dr.
*Röck Lstván
*Rohonczy Gedeon
*Rokrer László
Róna A. Antal
Róna Lajos
Rónai Izsó
Rónai Miksa dr.
Rosenfeld Manó
*Rosenberg Gyula dr.
Rosenberg Jenöné dr.
*Röser Miklós
Rosmayer Ferencz
Roth Alfréd dr.
Roth Sándor
Rothbart József dr.
*Rothberger Jakab
*Rott József
Rötzer József
Royko János
Rozsa Mihály
*Rozsnyai Károly és neje
*Rudnyánszky Béla dr.
Rudnyánszky Jenő
Rumbach Pius
Ruzicska Ödön
Ryll Viktor
Saád József
Saenger Gyula
Sajó Aladár
*alapi Salamon Aladár
Salzer Oszkár
Sámson Tibor Sándor
*Sárcscvits Betti
^Sárkány József
*Sárközy László
Sarlay János
Sas Ármin
* Saxlehner Andrásné öze.
Schaffer Mihály
Scháfer Adolf
Schell Zsigmond
Scher Ferencz
Schiff Fülöp
Schiffer Alajos
Schilhan József
Schiller Vilmos
Schlesinger Irma
Schlesinger Mór
Schlesinger Richárd
*Sclilesinger és Pollako-
vits
Schmieder János
Schmiederer János
Schneider Alajos dr.
Schneider Bertalan
Schneider Jánoa dr.
Schober Géza
Schodl Ádá7n
Schön Mór
Schöntag Lipót
Schönviczky Aladár
^Schossberger Henrik
*Schossberger Zsigm. br.
*Schottola Ernő
*Schreiber Ignácz
Schulemann Anna
*Schiiler Fngyes
*Schultz Vilmos
Schusztek Dezső
^Sclncartz Abrahdmné
Schwarcz Ármin
Schicarz Ede dr.
Schwarz FelLv Ferencz
*Sc)íwartz Ignáczné
Schwarz Jenő
Schwarz Lajos
Schwarz Salamon
*Schweiger Adolf
*Schweiger Márton
Schicciger Mór
Schweiger Tivadír
Sebestyén Artúr
Sebestyén Ignácz
Seidner Etelka
Selevér József né
*Semsei Lá,<zló dr.
Sibrik György
Siletti Fortunát 0
Sillye Géza
Simák Márton
Simig Károly
* Simon Jakab
Simon József
Simon MiMly
Siráky Béla
*Sivirf:zky Antal
Skrilecz Mihály
M. Soharszky Gusztáv
Somogyi Béla dr.
Somogyi Ede
Somogyi Gyula
*Somogyi Nándor
*Somogyi Rudolf
*hoUósy Somogyi Zs.'né
Sonnenfeld Andor dr.
Sonnenschein Géza
Spanraft Ágost
Splényi Ödön br.
Sréter Ferencz
Stebő Gábor
*Steiger Gyula
*Steindl Imre
Steiner Ferencz
*Steitier József
*Steiner József dr.
Stei7ier Imjos
Steiner Mária
Steiner Miksa
Steiner Simon
Stempien Lajos
*Stephány Imjos
*Sternthal Adolf
Stern Ármin
*Stern Gusztáv
Stern Lajos
Stern Miksa
Stern Salamon dr,
*Stern Simon
215
Stiberth Lothár
' Streliszky Sándor
Sirem Tódor dr.
Strobentz Rezső
Sturcz István
Sugár Sándor
*Suhayda István dr.
Sulyok Kálmán
*Sváb Károly
*Sváb Sándor ijj.
Szabó Ákos
* Szabó Antal
*Szabó Fanny
Szabó Gyula
*Szabó János gdUri
Szabó Jóitei
Szacsvay Gyula
Szaiády Géza
Szalay Bfla dr.
Szántó Frigye"
Szánthó Gyula
Szántó Jenő
*Szapáry Gyula gr.
Szapáry Pista gr.
Számyasi Béla dr.
*Szécsi Ferencz dr.
*Széchényi Gyula gr.
Szedenics Zoltán dr.
Szegfi Alfréd
Székely Elek
Székely Endre
Székely Henrikné özv.
Székely Ignácz
*Székely Miksa dr.
Székely E. Miksa
*Szelényi Aladár dr.
Szelényi Béla
Szelestey Károly
Széli Ignácz
Széli Zoltán
Szemére Leo
Szende Amigel
Szendrő Hermanu
*Szeniczey Ödön
Szenté Pál
Szentpétery Józs>f
Szeőcí Ferencz dr.
*Szepft»y Gyjila
*Sz('pessy Lajos
Szerényi Árpád
Szervátny Imre dr.
*Szeyffert Ede
Sziberth István
Sziklay Jenő
*Szilágyi Dezső
* Szilágyi Lajos
*Szilas$y Aladár és n'je
Szimély József
Szincsák Mihály
*Szinnyei József id.
Szirmay Ignácz dr.
Szirmay István dr.
Szivos Gyula
Szh-urka István
Szlatényi Valér dr.
*Szlávy József
* Szmrecsányi Pál
Szinstsák Lajos
Szöcs János
Szőke Edéné
Szokop Nándor
* Szomjas József
Sztankó Sándor
-ztropkói Sztareczky I.
Szűcs Zsigmond dr.
Szttkits Henrik
Szulyovszky Géza
*Tahy István
Takács Béla ifj.
* Takács Lajos
Takács Mihály
Tamás János
Tandlich Soma dr.
Tarits János
Tárnok Béla
* Tatár János dr.
Tecliert József
Téglássy István
Tekulics Sándor
*Teleki József gr.
* Teleki Sándomé özv. gr.
Tenner Soma dr.
Tenus Tivadar
Tér ff y Gyula dr.
Tesléry Károly
*Tliék Endre
*Tlionet testvérek
*Thuróczy Aranka
Tillmann Zoltán
* Tisza Kálmán
* Tisza Káimánné
* Tisza Lajos gr.
Tizsér Ernő dr.
* Todorescu Gyula dr.
Tomcsányi Gyula
*Tomcsányi László dr.
Tomka István
*Tomory Anasztáz
Tőpfner Tilma
Török Bálint
Török Istvánné dr.
^ Török József
Török Sándor
*Töry József dr.
Tószöghy Andor dr.
Tóth Arisztid
Tóth Ferencz dr.
Tóth Gyula
*Tóth József
Tóth Kálmán dr.
Tóth Kálmán
Tóth Kálmán
*Tóth László
*Tóth Mihály dr.
Tóth Ödön dr.
Tóth Pál
Totis Andor
Trebitsch 3Iiksa
Troster Lajos
*Turnovszky Jenő dr.
*Turoczy Adolf
Tusák Arnold
Tuymer János
Ujfalussy Dezső
Vjhelyi Gyula
Újhelyi Marczell
Ulár Pál
ülreich Nándor
Ürge Károly Lajos
Vágó Aladár
Vágó László
* Vaitz Sándor dr.
Vajda Lajos
Vajda Sándor
216
Vajda Vilmog dr.
Vanyek Kálmán
* Várady László dr.
Várady Zoltán
Vargha Béla
Varga Gyula
Varga János
Varga Mihály
Vásárhelyi József
Vaskovich dr.-féle viz-
gyógyintézet
Vasskó Elemér
* Vaszary Kolozs ,? fid.
* Vay Miklós br.
Végh János dr.
VeresK Győző
Verő Gyirgy
Versenyi Dezső
* Veszprémi János
* Vétsey Etelka
* Viczian Elek és n je
HoUóné Vidovics Teréz
* Vigyázó Sándor gr.
Villányi János
Violet Mór
Virágos Sándor
Virányi Mór
*Viraia József dr.
*Visontai Soma dr.
Viszolny Istiánné özv.
* Vízaknai Antal dr.
Vizer Artúr
Vizer Dezső
Vladár Márton dr.
Vojtek Ödön
*Vuk Gyula
* Vuk Lajos
Vachsmann Jenő
Wagner Géza dr.
* Wagner József és neje
* Wahrmann Renée
* Wassermann Jónás
Wéber Gyula
*Wechselmann Ignácz lov
Wehrmann Ignácz
Weigerüi Károly ifj.
Weil József
Weiller Zsigmond
Weinberger Gusztác
Weinberger Izidor
Weiner Antal
* Weisz Berthold
Weisz Gusztáv
* Weisz Manfréd
Weisz Manó dr.
Weisz Menyhért
Weisz Mór
Weissburg Dezső
Weinzhausz Géza
* Wekerle Sándor dr.
*Wenckheim Frigyes gr.
*Weresmarty Miklós dr.
*Weresmarty Ödön dr.
Wilfing Nándor
* Wimmerth Margit
Winter Jakab
Wisinger Mór
Wittek Vilmos
WlaMr Róbert
^Wodianer Albert id. br.
*Wodianer Albert ifj. br.
Wohl Márk dr.
WolfJenő
Wolf L. Lajo^
*Wolfner Tivadar
*Ybl Félix dr.
Záborszky Jánosné
* Zalán Lipót JánoK
Zalánfíy Gizella
*Zámori Kálmán
Zboray Béla ifj.
Zechmeister Nándor
Zehntbauer Gyula
Zelovich Kornél
Zenovics Béla
*Zichy Ágost gr.
*Z\chy Antal
*Zichy Edmund id. gr.
* Zichy Ferencz gr.
* Zichy N. János id. gr.
*Zilah Benő dr.
. Zilahy Dezső
Zilahy Simon
Zinhober Illés
Zitterbnrtli Ernő
Zöld Károly
^Zoltán Jánosné
Zollner Béla dr.
Zólyomi Andor dr.
*Zombory László
* Zsigmondy Géza
* Társalgási egylet Ahony
*Casinó Abony
* Aszódi tak.-pénztár
Főváros :
*' Budapest szék- és főváros
25 pld.
Minisztériumok :
*.!/. kir. vallás- és közok-
tatásügyi miniszte- ■
rium 100 pld.
*IIonv. minisztérium
*M. kir. földmivelésiigyi
minisztérium
Hivatalok :
*3/. kir. államvasutak
igazgatósága
*Budape'<ti potta- és táv-
irda igazgatömga
2 pld.
Pénzintézetek :
^Egyesült Bpest főrárosi
takarékpénztár
*Magy. ált. tak.-pénztár
r. t. Bpest
*Magy. orsz. központi
tak.-pénzt. Bpest
* Hazaitak.-pénztár egye-
sület Bpest
* Magyar iparés ker. bank
Bpest
*Magy. jelzáloghitelbank
* Osztrák-magyar bank
bpesti föintézete
*Angol-osztr. bank bpesti
fiókja
*Pestiniagy. keresk. bank
*Főiárosi bank r. t.
*Magy. leszámítoló é"
pénzváltó bank Bpest
217
*I. magyar iparb. Bpest *J. vmnijar ré^zvényser- *M. AvV. tanárképző in-
*I. magy. ált. bizt. társa- főzCde Bpest tézeti gyakorló fő-
tág Bpest *Alt. osztr. légszesz-tárta- gymn. tan. ifj. Bpest
* Assicurazioni Generáli ság Bpest *Ag. ev. polg. leányi>:k.
Bpest *'Déli vaspálya-társaság növend. Bpest
*Fonriere pesti bizt. int. Bpest 2 pld. *II.ker.kir. egyet. gymn.
*Duna bizt.-társ. magy. Magyar építő r.-t. Bpe<t önk. kőre
országi ig. Bpot *Ref. főgymn. önk. köre
"Magyar-franczia bizt. Tanintézetek: ' j^pg.t
intézet Bpest * Rö^er-f éle tanintézet Bu- *József-viűegyet. tanári
*Pannonia magy .viszont- dapest kara
biztositó intézet Bpext *J/. kir. Ferencz-József *VI. ker. áll. tanitóképzn
* Adriai bizt. társa-ág nevelő intézet Bpest intézet
Itivat. kara Bpe*t *II. ker. áll. reáliskola * Állami tanítóképző int.
^Gresham ált. bizt. társ. 'IV. ker. kegy. tan. r. *Magy. ország. Iröbel-
bpesti fiókja főgymn. gyak. isk. nőegylet gyermekkert
*I. bizt. intézet katonai * Ágost evang. egyházjog. intézet Bpest
szolgálat esetére hiv. Bpest *Országos nőképző egye-
kara Bpest *Y. ker. főreáliskola tület Bpest
*VJ. ker. állami reáiisk. * Egyetemi könyvtár Bu-
Eészrénytársaságok : *ia's-'/ó Mihály dr. nyih: dapest
*Pesti hengermalom r.-t. főgymn. és nevelő int. * Kegy. tan. rend kctúra
*I. bpesti gőzmalmi r.-t. Bpest Bpest
* Salgó-Tarjáni hőszénb. *Ludovika Akadémia Bu-
r.-t. Bpest dapest Társulatok:
*Magy. ált. kőszénbánya *n. ker. kir. egyetemi *Kir. magy. tud. egyet.
r.-t. Bpust főgymn. tan. könyvi. bölcs, halig. *Segítő
*Eszakmagy. egy. kőszén- *II. ker. kir. egyetemi egyesülete*
bánya r.-t. Bpest. főgymn. ifj. könyvt. *Xemzeti színház kvtára
*Magyar asphalt részv.- *IV. ker. kegy. tan. r. *Kir. magy. természettani
társ. Bpest főgymn. ifj. könyvt. társulat
*Gunz és társa Bpest *I. ker. kir. katholikus * Magyar mérnöki ésépi-
*Eimamiirány- Salgótar- gymn. ifj. könyvt. tesz egylet Bpest
jánivasmür.-t.Bp''st *V. ker. kir. kath. fő- ^Magijar tudom. Akad.
*Schlick-féle vasöntöde gymn. tan. könyvt. * Budapesti Eötrös-alap
r.-t. Bpest *V. ker. kir. kath. fő- orsz. tanítói egyes.
*Budapest közitti vasp. gymn. ifj. könyvt. * — hivatalnokok és dij-
társaság *Pesti ref. egyh. főgymn. nokok segély egylete
*L cs. k. Duna-gőzhajó- könyvt. *Izraelita hitközség Bpest
zási társ. Bpest *Kcr. isk. ifj. könyvt. *Budapesti aut. orth. izr.
*Bpesti villamos városi 'Budapesti X. ker. Ligeti hitközség
vasút nép- és isk. könyvt. * — Mészáros ipartest.
*■ — könyvnyomda r.-t. *VI1. ker. áll. gymn. ifj. *Lloyd társaság hpest
'(országos irodalmi r.-t. könyvt. * Katonai tudom. Casino
Bpest VJII. ker. áll. főgymn. egyesület Bp-st
*Athenaevm r.-t. Bpest ifj. kvtára *Magy. tisztv. orsz. egyl.
*Magyar papír-ipar r.-t. *V. ker. föreálisk. önk. Bpest
*Hermaneezi papirgyi^ lőre * Árú- ét értéktőzsd- Bpest
218
* Utazó kereskedők egylete
Bpest
*Izr. nőegylet választm.
hölgyei Bpest
* Magyarország Simhol.
nagypáholya Bpest
*Nagíjkereskedőkésnagy-
iparosok test. Bpcft
*Magy. szt. kor, vör. ker.
egyl. Bpext
*Magy. keresk. csarnok
Bpest
*Orsz. tnagy. színész egy.
nyugdíj, int.
*Magyarorsz. kövyvvy. éa
betűöntők egyl. Bpi.'-i
* Tiszavölgyi társ. közp
bizotts. Bpest
*Házépítö tisztv. egyes.
*Mária Dorottya egyes.
Bpest
^Kisfaludy társ. Bpest
*Főv. VII. ker. Bákosi
közművelődési és jó-
tékony egylet
*Folg. keresk. testület
Bpest
*A magyar erdőtisztek
Bpest
*'t Törekvés yi m. á. v. fű-
műhelyében fennálló
dal- és önképző egyl.
*Izr. fiárvaház Bpest
Gőzh.tisztv.egylete Bpest
^Belvárosi polg. kör
*í. ker. polg. kör
* Terézvárosi po'g. kör
*Terézrárod Casino
* Lipótvárosi Casino
* Fővárosi VIII. ker. Jó-
zsefvárosi kör
* Erzsébetvárosi Casino
* Országos Casino
*V. ker. polgári kör
*VII. ker. Erzsébetv. kör
*X. ker. Kőbányai kör
*Budapest IV. ker. tár-
saskör
* — Kath. kör
— fővárosi II. ker. kör
Kávéházseg. köre Bpest
*Czegléd r. t. város
*Gzeglédi tak.-pénzt. egy.
*— Casino
* — népkör
* Duna-vecsei I. polg. kör
*IIalas r. t. város
*Halasi tak.-pénzt.
* — reform, fögymn. ifj.
könyvtár
*Casinó egylet Kalocsa
^Kecskemét sz. kir. város
* Kecskeméti ref. fögymn.
VIII. oszt. és főnöke
* — ref. főiskola könyvt.
* — ref. főaymnasium ifj.
könyvt.
* — takarékpénztár
* — Keresk. Casino
* — Casino
*— róm. k. egyh. tanács
*Ag. hit. vall. ev. tanitói
kar Kis-Kőrös
*Kis-Kun Dorozsma közs.
*Kun Félegyháza r. t. v.
^K.-Szt.-Miklós-Dabad
t.-pénzt.
* — közbirtokosság
*Monor ker. tak.-pénzt.
— társaskör
*2'ársaskör Nagy-Kdta
*Nagy-Kőrös r. t. város
* Nagy-Körösi ev. ref. fö-
gymn. önképzö-köre
* — városi Casino
*Casinó Ráczkeve
*Casinó Uj-Kécske
* Újpest község
* Újpesti közműv. kör.
*Vácz r. t. város
* Váczi egyesült Casino
Visegrádi társaskör
Angermuycr Károly
Bokay Oszkár
Baksay Sohár Pdlné
Báron Manó
Boronkuy Ákos
Csépán János
*Eszterházy Ernő gr.
Fligl József
*Forray Ernő
Franko István
Grosz Arinin
Horváth László
Hozler Emil
Huberth Andor
Pozsony megye.
Kra.'^csenits Árpád
*Kvffner Károly
*Lányi Gyula
Naményi Géza
* Neuma7in József dr.
*Pálfy Miklós hg.
Pávai Vájna Gábor dr.
*Samarjai Károly dr.
*Soós Jenő
Vendörfer Nándor
* Wiener Rezső lovag dr.
Wilheim Ignácz
Zsarnay Mártonné
*Pozsony megye
*Felső Szeli község
*Galanthai tak. -pénztár
*Nagy-Szombat sz. kir. v.
* Pozsony sz. kir. város
*Pozsonyi I. tak.-pénztár
* — kir. kath. fögymn.
* — ker. akad. ifj. önk.
köre
* — ág. hitv. ev. egyh.
* — zsidóság 2 pld.
* — magy. közmüv. egyl.
*— Toldy-kör
* — polgári magyar kör
*Somorja r. t. város
219
*Bielek László
Csizy József
Goldberger Lajos
*Koós Elemér
LiUia Zsigmond
Sáros megye.
Eibiánszky Elemér
*Schmidt Gyula dr.
*Szinyei Merse István
Veszelovszky Béla
*Sáros megye
pécsujfalusi Péchy Ernő *Bártfa sz. kir. város
* Bártfai társaskör
*Eperjes sz. kir. város
* — bankegylet
* — takarékpénztár
* — SzécMnyi^kör
* — társadalmi egylet
Andorka Elek dr.
Berzsenyi Sándor dr.
Brestyánszky Dénes
Bruckner Ede
Búzás Alajos
*Duchon Ödön
Egyed Jenő
^Folly József ijj.
Gálffy János
Gundy Gyula
Hauer Sándor
Hermann Márk
Herzog Mór
*Kacskovics Zoltán
Kiss István
* Kovács János
Somogy megye.
Kuhn Mihály dr.
Küzdy Árpád
Major Árpád
Mérey Pál
Mihályi Zoltán
Nagy Sándor
Pehte Márton
Plainer Lajos
* Podmaniczky Horáez hr.
*PoUtzer Géza
Rásky József dr.
Sclncarz Artúr
Solti Gyula
*Somsich József id. gr.
Sury Ferencz
Süteö Lajos
Svastics Elek
Szalánczy látván
Szánthó Péter
Szapáry Istvánnc yr,
Szenthe Ferencz
Weiss Sándor
Wenetianer Izor dr,
*Zichy Béla gr.
* Somogy megye
*Olv. és társaskör Barcs-
telep
*Pol^. olv.-kör Csokonya
Igali Casino
* Kaposvári nemz. Casi7ij
* — jótékony nőegylet
*Tubi olv.-kör
Baditz Lajos
*Balkay Adolf
*^Barthodeiszky Antalné
Csontos Ferencz
*Eszterházy Pál hg.
*Eszterházy hg. hitbizo-
mányi könyvtára
Faludi Nina
*martosi Feszt y Adolf
*Hartig és Rottermann
Högyészy Béla
Sopron megye.
Józsa Menyltértné
Kass Ignácz
Kregczy Ottó dr.
*Kuncz A dolf dr.
Molnár Sándor
Xendtvicli Jenő
Petz Ottó
* Széchényi Béla gr,
Tóth György
Vojtkó Pál
*Wolf Lipót fiai
''Sopron megye 3 pld.
^Premontrei kvtr. Csorna
*Xagyczenki czukorgyár
*Sopron sz. kir. város
* — megyei I. tak.-pénzt.
*Soproni tak.-pénzt.
* — ág. hitv. ev. lyccum
könyvtára
* — ág. ev. ifjak magy. t.
* — írod. és müv. kör
* — Casino
*Ary Lajos
Beniczky Alajosne ö:v.
Bogár Lajos
Bopyay Zo.'í.:.*
Szabolcs megye.
Bonis Zsigmond
Cukor Vilmos
Csanak János
Csemák Samu
Csernyus Margit
Detrich Miklós
Ebrey Győző
Emyey Jdnoi dr.
220
Eró'ss Mariska
Fleischer Fcrencz
Fried Igndcz
Grosz Vümoí'né
Groszmann Sámuel
Haas Igrtácz
Hajdú Imre
^Horváth Ferencz hrí
Kálnay Zoltán
Katz Sámuel ifj,
Kende Sándor
Klór Gusztáv
Klár Leo
*Korniss Ferenczné
Komis Géza
Kovács Teréz
Kreisler Benő
Kubinyi Lóránd
Kun Ármin
Kunfalvi/ István
Küzmös Györqy ár,
*Lang Zsigmond
Lövey Elek dr.
Mandel Géza
Mikecz Dezső
Nóvák Géza
Nozdrociczky Jenöné
Péchy Béla
Prock Gyula dr.
Piszdorfer József
*Poth Izsó dr.
*Salamon Tódor alapi
^Silbersdorf Ferenczné
Steiczer Imre
Hiczy Szabó Gyuláné
Szabó István
Szabó László
Szabó Zsigmond
Szálkai Emil
Szikszay Sándor
Újhelyi Tamás
Virág Kálmán
Weinberger Artliur
Wouvermans Ferencz
* Szabolcs megye
*Kisvárdai term. csarnok
* — Casino-egylet
*Jlándoki önk. tűzoltó'
testület
*Szabolcs megyei tak.-
pénzt. Nagy- Kalló
* Nyíregyháza r. t. város
* — tak.-pénzt. egyesület
* — ág. hitvall. ev. /ó'-
gymn. tanári könyvt.
* — ág. hitvall. ev. fö-
gymn. ifj. könyvt.
*■— Caaino-egylet
Szabolcsi hitelbank r.-t.
Agiicola Adolf
Bakcsy Domokos
Bakó Lajos
Balázsy Károly
Ballá Samu
Benedek Erzsike
Biró Elemér dr.
Bodoky Béla
Egri Bonis Károly
*Böszörményi Sándor ifj,
Budaházy Sándor
* Csaba Adorján
üsepelyi Miklósné
De Gerandó Atilláné
^Domaliidy István
Domahidy Viktor
iJitsárdy Lajos
Ékkel Lajos
Eötvös Irén
Fehér Ediiár
Fény ha I my A rpád
Fogarass y József
Freimd Sámuel ifj.
Fried Emil
*Gal]óczi Zsigmond
Szatmár megye.
Góth Ferencz dr.
Göbl Adolf dr.
Gönczi István
Hader Ferencz
Hahn János ifj.
Ha'.ász Jenő dr.
Haraszthy Tamás
*Hclmeczy József
Hermán Mihá'y
Horváth. János
Illosvay Aladár
Ilosvay Endre
Isaák Elemér
Izsépy Andor
Jékey Ilona
*Jeney Géza
Jesenszky Béla
* Károlyi István gr.
* Károlyi Laj s gr.
Kereskényi Sándor
Klein Andor
Kohányi Kálmánné özi\
Korányi Zsigmond dr.
Kossu th Zsigmon d
Kovács Gyuláné
*Kovásznai Ákos
Kölcsey Ferencz
*Kölcsey Sándor
Kölcsey Zoltánné
Krasznay Sándor
Lakafos Dániel
Lator Gézáné dr.
Lator István
Leskó János
Losonczy József ifj.
Lönj Adolf
Litby Lajos
Majoros Károly
Markoiits Mór
Matterny Ltván
Nagy Gusztáv
Nagy Gyula
Nagy Innéné
sarkadi Nagy Sándor
Nagyiday Zsigmond
Natt^and János
Nóvák Ferencz ifj.
*Palczer Ernő
Papp .iurél
Papp Béla
22J
Papp Berta
Papp Géza
Péchy Istvánné
Pirkler József
Pivány Béla
Rosenbinm Miksa dr.
Roykó Viktorné
*Serly &nsztáv dr.
Siposs Sándor
Somlyódy JJ.nosné
'Staudinger Béla
Szalkay Zoltán
Szántó LajosTié dr.
Szaplonczay Elekvé
Szegedy Antainé ifj.
Szentgyörgyi K. V.-né
*Szentiiányi Gyula
Szeőke Sándor
*Szohoszlay Sándor
Szuhányi Ferencz
Teleky Jánosné gr.
Thott Károly
*T}iury Lajos
Sz. Török János
*Ujfalussy Miklós
Vargha Antainé özv.
Vidra István
Weisz Lajos
Witt Miklós
Zimmermann Lajos
Zoltány Károly
*Szatmár megye
Társaskör Csenger
*Olv.kör Ér-Endréd
*Társaskör F.-Gyarmat
Mátészalkai Ca^ino
*Kagybányu sz. k. váro^!
* — városi t.-pénzt. 2 pld.
*Nagy Károly r. t. város
*Xagykárolyi tak. -pénzt.
* — régi Casino
*■ — polg. olv. kör
*Szatmár- Németi sz. kir.
város
*Szatmári t.-pénzt. egij.
* — keresk. és iparbank
részv.-társaság
* — népbank r.-t.
* — társaskör
* — pinczér <gylct
Bóka Iván
*Jánossy Sándor
Strasser Miksríné
Szöcs Miklós
Szeben megye.
^Nagyszebeni m. kir. áll. * Nagyszebeni B. Brii-
fögymn. ifj. köinjvt. ckentaVsches Miisen m
* — szász-egyetem * — magy. polgári kör
Ambro Gyula
Ambrózy István
Csáky Vidor gr.
Friedmann Mór
*Hohenlohe Ölningeni hg
Holldnder Jenő
Kozma Gyula
Lelkes Kálmán
Lichtmann Soma
Matavovszky Aladár dr.
Perlstein Jakab dr.
Szepes megye.
Tiottenberg Márton dr.
alapi Salamon Gézaifj.
Schollz Árpád
Schwarz Sándor
Sichicar Jusztus
Szánthó Márk dr.
Szedéhji József
Sziihay József dr.
Tarnay Róbert
Teichner Lipót dr.
Teöke László
IVein Károly
* Tátra- Múzeum e. Felka
*Iglói ág. ev. főgrjmn.
* — Casino
^Késmárki Casino-egylet
*Löcse sz. kir. város
* Lőcsei kir.fögymn. tan.
testülete
* — magy. kir. áll. főreál'
iskola
* — Casinó
Balázs Árpád
*Bartha Dezső
Bartha Lajosné
Bod Ferencz^
*I>ull Mariska
* Fodor Blanka és Irén
Friedmann Nándor
Goldstein Lajosné
Szilágy megye.
Govrik Sándor
*Horválh Bertalan
Józsa György dr.
Kandel Ödön
Kovácsy Miklós
Marossy Imre
Solymossy Ignácz
Szeőke Bálint
Szilágyi Mik'ós
Szilágyi Tráger Antal
Tömpe Géza
*Szilágy megye
Iparos olv.-kör Szilágy-
Cseh
* Szilágy-Somlyó r t. v.
*Olv.-egyl. Szil-Kraszna
222
* Taavódi polg. olv.-kör *ZUah ev. ret. coll. tan. k. *' Zilahi Casino
*Zilah r. t. város — Szilágy viegyei tan.- *'— iparos olvadókor
Ev. ref, fögymn. Zildh egyesület
Ambrózy János
*Bartók József
Biró Istrán
Domankoa Koroly
Gajzágó László
Ganger Arnold dr.
Görög Márton
Szolnok-Doboka megye.
Incze Lajos
Móricz Károly
liehák Ágoston
Tarsoly Zoltán
Turóczy Ferencz
Tüzes Kristóf
*Diés r. t. város
* — iparos ifj. önképző-
körének a deési
leányok
*Deési Casino
* Szamosit j vár sz. k. város
* Szolnok-Doboka megye * Szamosujvári társalk.-e.
Baross Dezső
Barta Ignácz dr.
*Bissingen Ernő gr.
Brassoványi Mária
Buday József
Bukovszky Venczel
Cossel Arnold
Dajkovits István dr.
Darabonth János dr.
*Derera Izrael
*De.tsettffy Sándor
*Deutsch Adolf
Domán Péter
Endrédy Zsigmond
* Gáli József
*Gerson Antalné özv.
Györy Imre
Haydvska Lipót
Hennel Gyula
*Hollósy Gyula dr.
Joanovics Döme
Jxtnga Lajos
Kardos Zsigmond
Kolarits Nándor
Konkolyi Jenő
Kun Gábor dr.
Lazarovits Fedor
Temes megye.
Lindner Arminré
Löwinger Samu
Mühlbacli Károly
Novomeszky Imre
* Ormós Zsigmond
Pálosi Dénes
Pánczél Lajos
Pártos József
*Pászt Vilmos
Pauszip 3Iiklós
Perlusz József dr.
Bácz Géza
Rigyitzky Vhidimir
Rötth Miklós
*Scháffer Dezső
Schwarz Sáiidor
Serédy Géza
Stern Jenő
Stolcze József
Syposs ilítA-ios
Szalay Lajos
Szandhéz Ferenc:
Tyroler Emil
Vllmann József
* Vajda Károly dr.
Vargics Emilia
Wácz Bálintné
*Zselénszky Róbert gr.
*Temes megye 2 pld.
*Bavaniste község
^Társaskör Csákóvá
*Polgóri Casino Detta
* Fehértemplomi m. kir.
áU. fögymn. ifj. könyvi .
*Izbiste község
*Károlyfalva község
*Xagyzsámi olv.-egylet
^Társaskör Temes-Rékás
*Temesvár sz. kir. város
3 pld.
^Temesvári posta és táv,
igazg. személyzet
könyvtára
* — takarékpénztár
* — I. takarékpénztár
* — róm. kath. fögymn.
* — áll. reáliskola ifjus.
könyvtára
* — gör. kel. szerb.egyház-
megyei könyvt.
* — belvárosi társaskör
— gyárvárosi társaskör
*'Versecz sz. kir. város
*Vinga r. t. város
^Apponyi Sándor gr.
Beöthy Károly
Tolna megye.
Serényi Jenő
Bobics Antal
Bruckmann János
Bruzer Mihály
223
*Csapő Vilmos
Dömötör Sándor
*Döry Dénes
*Döry Jenő
*Ddry Vilmos
*Eötvös Károly ifj.
Fejes György
Filipanits Lajos
Hainrikfy Pál
Janosits Károly
Késmárky Iván
Kiss Ernöné dr.
* Márton Sándor
Oravszky László
Pálföldy Lajos dr.
*Perczel Lajos
Popper Béla
Spitzer Károly
* Szarka Dezső
Tanárky Árpád dr.
Tihanyi Domokos
*Tóth Károly
* Varga István
Zoltán Sándor
* Tolna megye 5 pld.
*Bonyhádi polg. Casino
*Olv. kör Nagy-Szukoly
*Szegszárdi tak.-pénzt.
* — keresk. egylet
* — Casino
* Tamási Casino
Társaskör Tolna
Bányai Elemér
Csiky József
Czakó László
Ferenczy Jenő
* Illyés Aíbertné
Lndmann Miksa
Magyar Bertalan
Torda-Aranyos megye.
Moldovány Károly
Szikszay Gyula
*Teleky László gr.
* Ugrón István
Vertán Endre dr.
Ziegler Emil
* Torda-Aranyos megye
'^Torda r. t. város
*Tordai unit. gymnásium
könyvi.
* — Iparos ifjak önképző
köre
* — olvasó nőegylet
* — Gasino-egylet
*Aiisterlitz Ede
Bánfalvy Ede
Bayer Józsefné
Becker János
Bernády Dániel dr.
*Bizek Kornél
Bodócsy Antal
Bolla Gyulávé dr.
Botka Ferencz
*Gsávossy Ignác z
Czarina Szilárd
Gzibere István
Demko Belánszky F.
Felber MiMly
*Fitcher és neje dr.
Frank Sándor
Gaeeal János
Gergelyi László
*Gerliczy Ferencz br.
Göszl Géza
Grosz János
Gyertyánjf'y Jenő dr.
Hadfy Döme
Haller István
Torontál megye.
Hegedűs Kálmán
Heinrich Irén
Holzinger Lajos
Horváth József
Horváth Károly
Hunyár Lászlóné
Ikotics Ödön
Jeszenszky Géza dr.
Kádár Árpád
*Karátsonyi Almliír gr
*Kar<ítsonyi Jinő gr.
*Kiss János dr.
Kiszely Kálmán dr.
Klein János
Klein Sámuel
*Korsos Elemér dr.
Kőszeghy Jenő
Krepsz József
Lázár Antal
Lowieser Imre
Lővy Izidor
Luhinszky Ernő
Magyar Károly dr.
Márton Stitini
Nikolajevits Plató
Orsó Gáspár
* Orsó Mátyás dr.
Pejov Lipót dr.
Polónyi Manó
Ribiczey Ferencz
Rónay László
lióth Béla
Scsitinszky Adolf dr.
Spányi Ernő
Szalay Vilmos
Szarnék Gusztáv dr.
Szmik Antal
Szoboszlay Zoltán
Takfícsy Imre
Térjfy Dezső
*Tó.szögi Aladár dr.
i'rszó Antal
Várady Imre dr.
Világhy Gyula
Vogel Ákos
Winkler Ignácz
Wittigschlager Rezső dr.
Antalffy Zsíros Giiuht
224
^Avtalffij Zsircs József és
neje
* — Zsiros Lajos
Zsirkovits István i'fj.
*Torontál megye 2 pél-
dány
Casino Antalfalva
*Béga-Szt. -Györgyi
társaskör
*N.-Becskerek r. t. város
3 pld.
* Toront ál megyei tak. és
hitelbank N.-Becsk.
* Xagybecskereki tak. és
előleg pénzt.
* — Lloyd-társaság
* — keresk. ifjak egylete
* — niagy. olv.-kör
* — Casino társaság
*X(igi/kikindai gynin.
tanári testület
— Casino
*N.-Szt-Miklósiiij Casino
* Pancsova sz. kir. város
*Párdányi Casino-egylet
* Periasz község
*Szerb Nagy-Szt.-^Iihlós
község
*Török-Becsei tak.-pénzt.
* — társaskör
* Zsombolyi tak.-pén:t.
* Casino-egylet Zoniboly t
Casino Torontál
*Andoházy Pál Árpád
Baán Árpád dr.
Dessewtj'y Aui-él
Donáth Manó
Ferényi Antal
Gratzel Andor
Hajdú József
Hauptmann Kálmán
KJiade Géza
Langc Kálmán dr.
Trencsén megye.
Langer Jenő
Mcdnyánszky László
Póka Kálmán
Vdvardy Gyula
Vietoris János
Zsigárdy Aladár
* Trencsén megye
*yiemzeti kör Baán
* Olvasó kör Kagy-Bittse l^asutasok olvasó köre
*Trencsén sz. hir. város Zsolna
*Trencséni gymn. ifjak
könyvt.
*■ — 7/1. k. 13. honvéd gy.
ezr. tisztikara
*^ társaskör
*Fiirdöi könyvt. és olvasó
kör Trencsén-TepUcz
* Casino Zay ügrocz
Kafenda Frigyes
Turócz megye.
*AU. köz. keresk. isk. ifj. önk. köre T.-Szt.-Márton
*Dániel Gábor id.
Hoffmann Sándor
Jakab Gyula
Jórcnd József
*Lantzky Sándor
Lukácsfy Elek
* Stankovánszky Mária
Udvarhely megye.
Szentkirályi Árpád * Székely-Udvarhelyi r.
^ Udvarhelyi unit. egyház ' kath. fögymn.
ker. Dávid Ferencz *Székely-Udvarhelyi oi".
könyvt. Homok-Szt.- kir. föreálisk.
Márton *Udvarhely m. íak.-pénzt.
* Székelykereszturi unit. * — Casino
gymn. — m. kir. Agyagiparisk.
*Aczél László
*Csics Imre
Kaminszky Mihály
Szentpály Miklós
Ugocsa megye.
Szintay János
Vajda Gáborné
Wolfmayer Viktor
* Ugocsa megye
*Halmii olv. egylet
*Tisza-ÜJlaki tak.-pénzt.
TJng megye.
Balajtliy Jolán
*Firczák Gyula
Garai Ignáczné
Goldner Fülöp
Győröcskey Jxtvánné
Kaminszhy Bertalan
Kardos Emil
Kende István
*K€nde Péter kölesei
Knlin Aurél
Kusnyiry Gyuldné
Ijehoczky Béla
Páll Albert
Pallósy Vincze
Róth Hermán
Schulmann Ignácz
Takács Miklós
Zuhay Béla
*Vngvár r. t. város
* Ungvári székes káptalan
* — fögymnásiumi önk.
<iDaykakör*
* — társaskör
*L'ng megye értelmisége
között eszlözölt gyűj-
tés Ungvár
*Almássy Ede
Banczy Sándor dr.
Bárdossy József
Berke Béla
Bertha György
Buzinkay Mihály
*Éhen Gyula
Fmust Gézáné
Fejérváry Jenő
Feleky Ferencz
Gotthárdt Jenő
Gömbös EUonora
Illés Antal
niés István
Kaiser Fajos
Kiss Alador
Koller Ödön
Vas megye.
Ltgálh testiérek
Leszner József
Lukács Gábor dr.
Magassy Sándor
Marothy Győző
Milán Gyula
Molnár Kálmán
Műszer Károlyné
Nagy Antal
Propper Sándor
Radó Gyula dr.
Rusa Lázár
Schönhofer Gusztáv
Steierlein Gábor
Széli Ödön
Toldi Szabó László
Váraiig i Elemér
Vcrlán Csnha
*Walther Gyula
Wechtich Gizella
* Vas megye 2 pld.
*Körmend város
* — tak.-pénzt.
* — ifj. kör
" — Casino
*Kőszegi tak.-pénzt.
* Szombathely r. t. város
*Szombathely premontrei
főgymn.
* — tak.-pénzt
* — keresk. ifjak önképző
és betegsegélyző egyl,
* — Vasmegyei Casino
egyl.
Barcza Gyula
Beji'k Vi'mos
Bélák István
Cseresnyés József dr.
Csitzár Gyula
Faa Imre
*kövesgy. Freistádler J. l.
Fülöp Antal
Gyurkorich József
Ho ff' János
Horváth Gyula
Horváth Zoltán
*Ihász Lajos
Kányái József
Veszprém megye.
Karcsay István
Keresztes Ferencz dr.
Knopp Árpád
Kit Tivadar
Lázár Antal
Monspart Andor
*Puzdor Gyula
Rá ez Gyula
Révai Gyula dr.
Seefranz József
Szikora Béla
Szűcs Albert
Szusz Rafael
Szüts Ákos
JAk»i : A jDhileniD története.
Vég Izidor
* Veszprém megye
*Lovász-Patonai olv.-kör
*Pápa r. t. város
* Pápai tak.-pénzt.
* — ev. ref. főiskola ifj.
* — Dunántúli ev. e. k.
* Várpalotai tak. pénzt.
* — társaskör
* Veszprém sz. kir. város
* Veszprémi kápt. könyvi .
* — tak.-pénzt.
* — nemzeti Casino
^Apátsági könyvi. Zircz
122G
Bachrach Lnjos
Baranyai Béláné
Batthyány Tamás gr.
Biró Mária
*Csigó Pál
Csizmadia András
Deák Jenő dr.
*Eperjessy Gábor
*Feledi Miksa
*Gidtviann Vilmos gelsei
Hajós Izsó
Uertelendy Ferencz
Jámbor Márton dr.
Zala, megye.
Juhász József
*Karezag István
Kreiszler József dr.
Langer Hugó
Nagy Zoltán
Schicarz Soma ifj.
Skíibics Károly
Skublics Imre
Stampay Sándor
Szabó Döme
Szmodiss Viktor
*Ujlaky, Hirschler és fia
Visla Vilmos
*Zala megye
* Keszthely község
^Keszthelyi premontrei
főgymn.
* — tak.-pénzt.
^Nagy-Kanizsa r. t. város
*Nagykanizsai t.-pénzt.
*^ m. kir. 20. Itonr. gy
ezr. tiszti könyvt,
*— izr. nőegylet
* — Casino
*Tapolczai Casino
* Zala-Egerszegi ker. kör
*Ballagi Géza
Buday Ákos
Constantin Ottó
^Czibur Bertala n
Czigámji Béla
Dauscher Miklós
Dienes Gyida
Dókiis Gyula
*Fjlek Imre dr.
Erényi Manó dr.
Farkas Dezső
Galambos János
Gay János
Goldblatt Mór
Grósz Jenő
Hatvány Antal
Horváth Hmjőné
Joós János
Zemplén megye.
^Kazinczy Arthur
*Keglevich Gábor gr.
Klein Artúr
Kunicz János
Lehoczky István
Markovics János
Motolay Béla
Meczner Ferencz
Moskovits Errin dr.
Ölhey János
Palasovszky Sándor
Palányi Gyula
*Rácz Kálmán dr.
* Rónay Albert
Rosenberg Bernát dr.
*Stepán Gábor
Szántó Mihály
Szűk Ödön
Theisz Géza
Thuránszky László
Veress Károly
* Vitányi Berta' an
Widder Márk dr.
Wohl Áron
^Zemplén megye 3 pld.
*Gálszécsi Casino
*Homonnai Casino-egyl.
^Sárospataki ev. ref. fő-
iskola
* — népbank mint szövet-
kezet
*S.-A.-üjhely r. t. város
*S.-A.-Ujhelyi t.-pénztár
— Gyártelepi dal, zene
és önképző kör
Varannói tak.-pénzt.
Bálint László
Bothár Sámuel dr.
Endes Antal
Forgács János
Frank Dániel
Graber Károly dr.
Hiipka Lajos dr.
Markstein Mór
Zólyom megye.
Martinovits István
Mészáros Béla
Pajer István
*Radvá7iszky György dr.
Reisz Bertalan
Ungvári Miklós
Wahlner Aladár
*Zólyom megye
*Beszterczcbánya sz. kir,
város
*Beszterczebányai tak.-p,
*Brez7tóbánya sz. kir. v.
* Zólyom sz. kir. város
* Zólyom-Brezó-Kis.-
Garami vasgyári olv,
és társaskör
227
Bóna Géza
*Coros!íacz Franccscó
Csiiry József
Dunay László
Heffyi Jenő
Kain Albert
*Oíisoinack Luigi
*Rudán Carló
Bnsztit< Ggörgy
* Brankovich György
Havas József
* Hirscliler Arnold
Kuhányi Gyula
Fiume.
*Steinacker Arthur
* Fiume sz. k, város
Tengerészeti akadémia
*Cassa Communale Di
Rispargnio
*m. kir. állami fő-
gymnasiumi tan.
könyvt.
'm, k. áll. keresk. ak.
tanuló ifj.
* Fiumei m. kir. áll.fö- Ali. el. fiúiskola tantest,
gymn. ifj. könyvt. *Keresk. és iparkamara
Pénzügyőri szemlészek
olv. köre
Horvát-Slavonország.
Kundrát Emil
Lövi Mór
Márton Nándor
Puskás Elemér
Schilhan László
Sommer Lipót
Szende Dávid
Szombathelyi János
Trapich Károly
Vuchetich Sándor
Altt'vburger Guido
^Chotek Rezső gr.
Delej Imre
FÁbisch Dezső
Emey Jenő
* Eszterhrízy Miklós hg.
*Franck Henrik fiai
Fucskó József
Geyer Emil
Hó mos Béla
Haupt Ödön
Jurahin László
*Kállay Benjámin
Ausztria.
*Kálnoky Gusztáv gr.
2 pld.
* Fülöp Szász Kobiirg
gothai herczeg
* Lujza Szász Koburg
gothai herczegné
Kun fi. József Jenő
*Mérey Sándor
Morgeristern Gusztáv dr.
Norman H. gr.
PiHsrh Félix
*Schmidt Ádám Vilmos
*Schnitzer Ignácz
*ScMnborn Buchheim K.
gróf
*Schönerer Álexandrine
és Jaiiner Ferencz
*Strausz Johann
Szegő Kálmán dr.
*üllmann Lajos erényi
Weszelovszky Béla dr.
*Bécsi cs. és kir. hadi
tengerészet
^ — Theresianum
* — magy. kir. testőrség
^Back Hermann
*Rajeczi Burján István
*Desseirffy Tamás
Fischer József
*Jármay Gusztáv ifj.
*Jas]tovich J. J.
* Korizmics Antal
*Menrling Ijeopoldine
Más külállamok.
*Munkácsy Mihály
*Okolicsányi A.
Razovich J.
*Szathmáry Király Do-
mokos
*Szögyény-Marich L. ifj.
*Tiur István
* Velics Lajos lászlófalvi
^Zsigmnndy Pál
* Berlini magyar egyes.
* Bukaresti magyar társ.
*Hungarian Association
London
* Kölcsönös seg. magyar
egylet Paris
15*
Az előfizetők statisztikája.
1. Megye szerint. — 9. Alkisok szerint.
1. Megye szerint :
5.
C.
7.
8.
0.
10.
11.
12.
13.
14.
1.5.
IG.
17.
IS.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
iő.
26.
27.
28.
Abauj-Torna megye ._. 73
Alsó-Fehér megye.„ 34
Arad megye _ 9.5
Árva megye _„ _ 7
Bács-Bodrog megye... 144
Baranya megye ... 51
Bars megye — _ 21
Békés megye .._ .... 87
Bereg megye 21
P)esztercze-Naszód m. 11
Bihar megye 95
Borsod megye._ ... 87
Brassó megye ._. . 14
Csanád megye 23
Csongrád megye._. __ 136
Csik megye _ 15
Esztergom megye _ 15
Fejér megye _ 57
Fogaras megye .... „. 10
Gömör megye._. _, 41
Győr megye „. 23
Hajdú megye ~. .... 126
Háromszék megye ._. 33
Heves megye .... _ 52
Hont megye .... „ 22
Hunyad megye .... 31
Jász - Nagy - Kun-Szol-
nok megye _.. „.. _. 104
Kis-Küküllő megj-e 11
Átvitel 1439
29.
30.
3Í.
32.
33.
34.
35.
36.
.37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
.54.
55.
Átliozat
Komárom megj-e ._
Kolozs megye
Krassó-Szörény megye
Liptó megye_ __
Mármaros megye __
Maros-Torda megye —
kioson megye „. „
Nagy-Küküllő megye
Nógrád megye __
Xyitra megye
Pest-Pilis-Solt-Kis-Knn
megye .___„_
Pozsony megye
Sáros megye.- .... ....
Somogy megye ™
Sopron megye _ _.
Szabolcs megye _
Szatmár megye .... „.
Szeben megye.-. _.
Szepes megye ._ _
Szilágy megye
Szolnok-Doboka m. ._
Temes megye .- „
Tolna megye_ .... _.
Torda-Aranyos m....
Torontál megye _
Trencsén megye ...
Turócz megye
ÁtviteT
1439
39
' 72
31
7
34
21
11
5
39
63
1.559
42
18
47
33
67
125
8
31
30
19
78
43
19
100
26
2
4017
230
Áthozat 4017
Áthozat 4193
56. udvarhely megye
57. Ugocsa megye„
58. üng megye ._ —
59. Vas megye ™
60. Veszprém megye
61. Zala megye
15
10
23
49
42
37
Átvitel 4193
62. Zemplén megye ._ ....
63. Zólyom megye ._
Fiume ..- — _ -
Horvát-Szlavonország
Ausztria ._. .-
Más külállamok _..
Összesen
53
21
18
12
33
21
435*
2. Állások szerint:
1. Uralkodóház .„ __ ._
9
Áthozat
1792
2. Miniszterek .„. _-
14
22.
Földbirtokosok
246
3. Főrendek
79
23.
Kereskedők
216
4. Diplomaták
12
24.
Gyárosok _. ..-
23
5. Miniszteri tanácsosok
12
25.
Iparosok™ .._
85
6. Főpapok.... „
23
26.
Magánosok .... ....
338
7. Főispánok .„ _ ....
8
27.
Magánhivatalnokok
3S0
8. Egyetemi tanárok ....
18
28.
Hölgyek ~.
213
9. Országgy. képviselők
43
29.
Minisztériumok és ál-
10. Birák és bírósági tiszt-
lami hivatalok ._. ._,
112
viselők ._. ._. .-
103
30.
Megyék _
104
11. Állami hivatalnokok
250
31.
Városok, községek ._.
112
12. Közjegyzők ._
31
32.
Pénzintézetek, bizto-
13. Ügyvédek „. _ ._.
240
sító intézetek .... _
112
14. Orvosok _ —
200
33.
Ipari részvénytársasá-
15. Mérnökök és építészek
142
.
gok ~ ... ™
26
16. Művészek és hirlapirók
49
34.
Gymnasiumok.... ._
56
17. Tanfelügyelők, iskolai
35.
Reáliskolák ._ _
12
igazgatók, tanárok és
36.
Polg. és kereskedelmi
tanitók „.. .... .._ _.
99
iskolák ._. „
26
Í8. Gyógyszerészek ....
92
37.
Önképző egyesületek
39
19. Megyei, törvényszéki
38.
Katonai személyek és
és városi tisztviselők
274
hivatalok __
121
20. Pénzintézeti igazgatók
38
39,
. Kaszinók .... ... ._
240
21. Egyházi személyek _
56
40
. Különféle _ _. .-
101
Átvitel
1792
Összesen 4354
UTOSZO
ÖSSZES KÖLTŐI IVfÜYEITVI GYÜJTEMÉXYÉHEZ.
Hálát adok az én jóságos Istenemnek, hogy összes költői
műveimnek kiadásában megsegitett !
Olyan feladat volt ez, melyet magán a szerzőn kívül
senki meg nem oldhat.
Eletem bevégezte után az a barátom, a ki müveimnek
sajtó alá rendezését elvállalta lesz, nem tehetett volna
mást, minthog}' mindazt, a mi tőlem nyomtatásban, vagv
még kiadatlan kéziratban fenmaradt, szakszerint osz-
tályozva, sorba állítsa s úgy bocsássa a közönség elé.
Egyedül nekem volt jogom hozzá, Ítéletet tartani saját
müveim fölött.
Hosszú életpályám alatt nemcsak költő voltam, hanem
politikus is, és mint ilyen, hírlapíró, élczlapszerkesztö,
adomázó, képviselőjelölt, törvényhozási szónok: azonkívül
történet-, táj- és népisme-iró, sőt még kertész is. Szellemi
termékeim, mint vezérczikkek, országgyűlési beszédek,
programmok, polémiák, politikai szatírák, pamfletek,
életrajzok (komolyak és tréfásak) még egy roppant tömeget
képeznek : azokhoz janiinak az emlékbeszédek, nyilvános
felköszöntők, közczélú adakozásra felhívások, előszavak
idegen munkákhoz, a mik elszórva mind megtalálhatók a
232
napi sajtó hasábjain. Mindezek a szellemi munkás édes
gyermekei ; de nem a költőé.
De még magukban a költői művekben is válogatnom
kellett. Nekem szabad volt ez. Kívülem senkinek. Meg-
ítélni, mit tartok méltónak arra, hogy ezen gyűjteményben
helyet foglaljon, vagy nem tartok időszerűnek, hogy újból
közönség elé kerüljön. Kötetet "tesznek ki a 48 — 49-iki
naplóm ivei, melyek hajdan elkoboztattak, s melyeket
újból megirni nem kivánok. Mellőztem az Életképekben,
Délibábban, Honban, Nemzetben, Pesti Hírlapban, Magyar
Hírlapban, a Kakas Márton tolltarajában, a Nagy tükör-
ben megjelent napi érdekű czikkeimet. A Magyar Nemzet
Történetét, s az Osztrák Magyar Monarchiába irt czik-
keimet szerződések tartották vissza. A Benyovszky czímü
regényt, mint kölcsönzött tárgyút, nem számítottam saját
alkotásaim közé. A ((Negyven év víszhangját» sem vettem
föl, mint a melynek egyes aforizmái szétszórva úgyis fel-
találhatók összes műveimben. Ellenben az eddig megjelen-
tekhez még egy kötet új regényt írtam, mint régen
megígért befejezését egy korábbi regényemnek.
Csak ityen megválogatás mellett voltam képes költői
munkálataimat a tisztelt közönségnek megígért kétezer
iybe beszorítani, ezt is csak ugy, hogy kiadóimmal
egyetértve az előmíntában bemutatott nyomtatott lapoka !;
két sorral megszaporítottuk, a mi végül teljes öt kötetnyi
többletet tesz ki.
Most már be van fejezve ez a munka. Öt év alatt
elkészült. Az utolsó tíz kötettel bezáródik.
, Hogy e feladat akadálytalanul sikerült, azért hálás
köszönetet kell kifejeznem első sorban tisztelt kiadóimnak,
kik barátságos egyességgel ezt lehetővé tették, azután
233
a nyomdai feladatot pontosan és kitűnően teljesítő könyv-
nyomda intézetnek ; a mű elterjesztésével foglalkozó kiadó
czégnek s azzal együtt a hazai könyvárusoknak, és az én
kedves pályatársaimnak, a hirlapiróknak.
De a ki előtt legmélyebb hazafiúi hódolattal hajtom
meg fejemet, az az én uram és fentartóm, a dicsőséges
magyar nemzet. Soha még egy nemzet munkása úgy meg-
jutalmazva nem volt, mint én a magyar olvasó közönség
által.
A mit ötven éves működésem felejthetetlen forduló
napján e mű megkezdésekor mondtam : csak azt ismétel-
hetem most az ötvenötödik év végén, e munka befeje-
zésekor: « eddig azt hittem, hogy egy kis nemzetnek az
írója vagyok: most megtudtam, hogy eg}- nagy nem-
zet szolgája voltam. Éljen, viruljon, legyen dicső, boldog
és szabad az én imádott hazám és nemzetem*.
Budapesten, 1898-ban.
Dr, Jókai Mór.
A KIADOK UTÓSZAVA.
Egy kötelességet vállaltunk magunkra •■ a Jókai összes
munkáinak egy nemzeti kiadásban való összegyűjtését és
közreadását. A koszorús regényíró bizalma, a Jókai-jubi-
leum mélyen tisztelt intézőinek megbizása juttatott ben-
nünket ehhez a feladathoz, a melynél különb soha, semmi
magyar könyvkiadót nem lelkesített még. Boldogok va-
gyunk, hogy a czél nagyszemségét a mi munka-készsé-
günk szolgálta, hogy a gyűjtés és rendezés, de különösen
az olvasó közönség fölkeresésében nekünk bizonyára nem
könnyű, de páratlan sikerű munkánk akadt. Az érdemet
e sikerért még sem vállaljuk, hanem áthárítjuk azokra, a
kiket első sorban illet: a Jókai-jubileum rendezőire, a
magyar írókra, a kik újságjaikban tüzelték és ébren tar-
tották a közönség érdeklődését, kiadó és könyvkereskedő
kartársainkra, a kik a legnagyobb lelkesedéssel és hűség-
gel szolgálták a nemzeti kiadás egész ügyét. Mindeme
hatalmas tényezők egységes és állandó segítsége nélkül
még hosszú ideig csak egy gyönyörű idea maradt volna
a Jókai összes műveinek kiadása, melyet az alulírott
kiadók már másfél évtizede melengettek, a míg átad-
hatták az illetékes, az erős és áldásos kezekbe.
23G
Az a hiíiink, hogy sem az irodalom, sem az olvasó nem
veszi tolakodásnak, ha a könyvkiadó alázatos tisztelet-
tel — tanúság okáért és az irodalomtörténet kedvéért, —
megjegyzi hogy: a Jókai nemzeti kiadása az első nagy-
szabású szépirodalmi siker Magyarországon, a legnagyobb
nemzetek irodalmához méltó és azokhoz is mérhető. Gon-
dolkodás tárgya maradhat még mindig, hogy mily arányo-
kat öltött volna az eredmény, ha Jókai a külföld valamely
nagy nemzetéé, de ezt szerencsére elképzelni is nehéz,
példa sincs rá, hogy iró és olvasó oly lángoló hűséggel és
állandó szenvedélylyel maradjanak meg egymás mellett,
mint a hogy megmaradt és egymással összeforrott Jókai
és a magj^ar olvasó közönség.
Csak ennek a világirodalomban páratlan együttérzés-
nek és kölcsönhatásnak köszönhető, hogy magyar nyel-
ven meg volt indítható és be is fejeztetett ez a szokat-
ianúl nagyszabású gyűjteményes kiadás, a milyen még a
legműveltebb és legnagyobb nemzetek irodalmában sem
található.
A bizalom, mely ránk ruházta az e mű létesítésével
járó soknemű teendőt, magának a gyönyörű eszmének
gondozását és keresztülvitelét, kötelességünkké tette, hogy
az annak idején kibocsátott programm szabatos betartásá-
ról minden tekintetben gondoskodjunk.
És most a mikor beszámolunk a ránk bizott vállalat
viteléről: megnyugvással és megelégedéssel konstatáljuk,
hogy a megállapított terv és az ismert programm minden
irányban lelkiismeretesen betartatott, hogy az öt évi idő-
tartamra beosztott közrebocsátás a most megjelent tizedik-
sorozattal a kitűzött időn belül befejeztetett • és hogy a
megigcrt 100 köteten belül a megígért 200Ö ívnél jóval
237
többet adtunk az előfizetőknek, mint a mennyit annak
idején az előrajz igért.
Attól tartva, hogy az óriási anyag 100 kötetbe mégsem
fog beleférni és azt óhajtva, hogy Jókainak még ama
művei is belekerülhessenek az összkiadásba, melyeket a
kiadás közrebocsátásának öt esztendeje alatt ir, — mind-
jáii; az első kötettől kezdve oldalonkiut két sorral több
Bzöveget adtunk, mint a mennyi az előzetes számításoknál
kalkulusba volt véve. Ez a két sornj'i többlet az egész
műnél 2000 oldal, illetve 125 iv.
Hogy ezen óriási ivmennyiség ily aránylag rövid idő
alatt elkészülhessen, a nyomdai előállítással megbízott
műintézetnek is rendkívüli munkát kellett végeznie. Elsőb-
ben is új betüöntögépeket kellett felállítania, hogy a
nyomda rendelkezhessék azzal a hatalmas betüanyaggal,
melyre szakadatlanul szükség volt, mivel az egész kiadást
mindvégig teljesen uj betüanyagból szedték. Az eg}'szer
felhasznált betű e munka további szedéséhez soha sem
használtatott fel többé, hanem minden uj iv mindig éles
és szabatos metszésű uj betűvel készült, A technikai elő-
állítás lelkiismeretes gondozásáért szabadjon ezúttal kü-
lönös köszönetünket és elismerésünket kifejeznünk a
Franklin- Társulat ügybuzgó vezetőségének.
Ez előkelő hazai könyvkiadóvállalat különben is elé-
vülhetlen érdemeket szerzett magának a Jókai összes
müveinek létesítése körül, midőn mint e művek egy
tekintélyes részének tulajdonosa, kiadói jogairól a nem-
zeti kiadás megteremtése kedveért ideiglenesen lemondott
és evvel atöbbi kiadóknak példát adott hasonló eljárásra.
Kedves kötelességünknek tartjuk ez alkalommal ezeknek
a kiadóknak, nexezeteaen SLzAthenacum igazgatóságának.
238
Pfeifer István urnák, Ráth Mór urnák köszönetünket ki-
fejezni ügybuzgó támogatásukért, mely nélkül a nemzeti
kiadás a maga teljességében sohasem jöhetett volna létre.
Ugyancsak köszönetünket kell kifejeznünk ez alkalom-
mal a Belvárosi Takarékpénztár részvénytársaság igaz-
gatójának, Székely Ferencz úrnak, ki, mélyen áthatva az
eszme fenkölt voltától, azt lelkesedéssel karolta fel és
ügyszeretettel és kiváló buzgósággal végezte a nagy feladat-
nak azt a részét, melylyel a bizottság bizalma őt, illetve
intézetét megbízta.
Legkedvesebb kötelességünk azonban ezúttal mélyen
érzett hálánkat kifejezni báró Eötvös Loránd, a Jókai-
jubileumi bizottság elnökének, ki lelkesedésének egész
hevével, egyéniségének egész súlyával oda törekedett, hogy
a nemzet legnagyobb költőjének ötven éves évfordulója ne
csak múló ünnepség legyen, hanem egy korszakos iro-
dalmi momentum kiinduló pontja és első volt, ki ilyenül
a költő összes műveinek egyöntetű kiadását ismerte föl.
A nagy nehézségek közepette, melyekkel az irodalmi vál-
lalkozás létesítése járt, az ö buzdító szava, lelkes készsége
és az ügy iránti ideális buzgósága volt legfőbb támaszunk.
Csak mi tudjuk azt, hogy nélküle ez a nagy emlélimü
sohasem létesülhetett volna, csak mi tudjuk azt, hogy az
ö czéltudatos és tapintatos vezetése nélkül az eszme, mint
annyi más, már a tervezés stádiumában elbukott volna
és csak mi tudjuk mélyen fájlalni azt, hog}' szavakban
méltón ki nem fejezhetjük iránta érzett elévülhetetlen
hálánkat.
És most a magunk részéről e nagy nemzeti vállalat-
nak zárókövét azzal a felemelő tudattal teszszük le,
hogy e munka körül mindenki megtette kötelességét azzal
239
a lelkpsprlí^copi. ríielylyel a Jókai Mór iránti rajongó lelke-
sedés megihlette.
Még csak arról a részéről kell beszámolnunk a nagy
nyilvánosság előtt, e czéljaiban és eszközeiben is külön-
leges nemzeti kiadásnak, mely a költő tiszteletdiját illeti.
E nagy mü tiszteletdiját a magyar nemzet adta és így
joga van hozzá, hogy e kötetben, mely beszámoló az egész
nemzeti kiadásról, megkeresse a beszámolót a tiszteletdíj
ügyéről is.
A százezer forintos nemzeti tiszteletdíj, valamint egyálta-
lában az összes előfizetési pénzek kezelésével a jubileumi
bizottság annak idején a Belvárosi Takarékpénztár rész-
vénytársaságot bizta meg. Midőn a jubileum lezajlott és
a bizottság áldásos működését bevégezte, egy három tag-
ból álló kuratoriumot választott oly czélból, hogy a kiadás
befej eztéig és teljes lebonyolításáig úgy a fentnevezett
pénzintézetet, valamint a közrebocsátással megbízott kiadó
czéget elvállalt kötelezettségei pontos teljesítése dolgában
ellenőrizze.
E háromtagú bizottságba Hegedűs Sándor, Dr. Falk
Miksa és Brázay Kálmán urak küldettek ki. E bizottság
előtt számolt el félévenként a nevezett pénzintézet amaz
összegekre nézve, melyek a kiadás költségeinek fedezésére
félévenként esedékesekké váltak. Maga a nemzeti tisztelet-
díj, azaz az egész 100,000 frt, hála az aláírások és befize-
tések tekintélyes számának, már 181)4 január C-án adatott
át Jókai Mórnak báró Eötvös Loránd által egy takarék-
pénztári folyószámla-kivonat alakjában. Ezen kivonat
tanúsította azt, hogy a bizottság a százezer forintnyi tisz-
teletdíjat az ünnepelt költő részére a Belvárosi Takarék-
pénztárban tényleg elhelyezte és ezen összeg azóta a ne-
2iO
vezett pénzintézetnél Jókai Mór részére gyümölcsözött és
az ö kizárólagos rendelkezésére állott.
Mély tiszteletünket és köszönetünket jelentjük min-
denkinek, a ki segített e nagy irodalmi vállalatot létre-
hozni, és így mindazon lelkes hazafiaknak is, kiknek ál-
dozatkészsége teremtette meg azokat az eszközöket, melyek
6 nagy nemzeti vállalat megindítását lehetővé tették.
Budapesten, 1898 deczember havában.
A kiadók.
A NEMZETT KTADAS TELJES TARTALOM-
JEGYZÉKE.
(A róxuai számok a köU-tszámut, az arabs számjelek az illet6 lapszámot
jelzik.)
Abn József, elb. XI. :{(»3
.\chaemeni(lion, elb. XI. í2.Si
Adamante, elb. XTS'. 58
.\domák Széchenyi Istvánról.
XCVII. .38
Akhtiári logolv (az I. olb.XIX.288
Álma, elb. XIX. 176
.Umássv Pál meghalt. XCVTT.
269
Alruodád, rege. XCII. 3
Amazon (az), elb. XIX. JoT
.\niirani, rajz. XXXIV. 281
Angvabirczú daemon íaz), elb.
LXI. 1
Apja fia lazI, elb. LXIX. 1
Arab tréfa. XCIII. 83
Aradi hősnők (az), színdarab.
XXX\TII. 373
Arany ember ^azi. színdarab.
XL. 170
Arany ember (az), reg. XI.V —
LXVI
Arany hajam, elb. XII. lö'i
Arany János. XCVII. 282
Arany mondás (az), elb. LXI.
, 123
Árnyképek. XIV.
.\rria, elb. XI. 293
.Áruló gyűrű, elb. XI. 255
Asszonyt kísér — Istent kisért,
regény. LXXXIH
Asztalos családja (az ), elb. XCIV'.
156
Átkozott ház (azi, elb. XXII. 170
Atya nyüai i az), rege. XCIU. 206
Azok a sok keresztek, uti kép.
XCVII. 415
Azokról a •Spitzlik»-ről. XCVI.
400
Jókai : \ jnbilenm tórténcts.
Babszemek, elb. XCII. 271
Bachus-szobor (a), flb.LXI. 128
Bacsó Tamás, elb. XXXVI. 114
Bajadére íal, elb. XIX. 123
Ballagí Mór. XCVII. ::0I
Bálvi'iuyos vár, reg. I.X
Bálványos vár a tróimrókös fő-
herczegi párnál. XC^^. 15.5
Bámulatusjuhász ^a). XCVI. 4<)7
Barátfalvi lévita (a), elb. XCIV. I
Bárdy-család, elb. X. 100
Baróthv Ilona, beszély. XLIX..57
Basi-bözuk (a), elb. XIX. 112
Basszista és szabadsághős, elb.
XCI. 56
Batthyány temet. napján.XCVJl.
251"
Bébe. elb. XI. 54
Bécsi börzén (a), utikép. XCVII.
416
Bécsi dolgok, elb. XCH. .307
Bécsi hírlapírókról (ai. utikép.
XCVII. 422
Beczkó felesége, elb. XI. 35
Befagyott Balaton ía), az ölel-
kező várromok, utikép.XCVTI.
414
Béka ,ai, elb. XCH. 110.
Benzeráde szerelme, elb. XI. 307
Bérczy Károly. XCVH. 291
Berlin, utikép. XCVU. 425
Berlini magyarok (a), utikép.
XCVn. 443
Bernát Gáspár. XC^TI. 272
Bernát Gáspár. XCVII. 298
Bethlen Gábor, egy táncza, tört.
adoma. XC^r[I.'205
Bíró uram ítélete, elb. XI. 45.'
Bismarcknál, iitíkép. XCVH. 426
16
?{•?
Bizanczig lőtt nyíl ía), rege.
XCm. 231
Bizebán, elb. XII. 41
Bizonyos dolog (az, a), elb. LXI.
126
Bojár leány (a), elb. XIX. 268
Bóka Károly hegedűje. XCVII.
330
Bölcs Hamlet, elb. XI. 77
Bölcs Salamon muszka kiadás-
ban, rajz. XXXIV. 316
Bölcs tanácsbirák (a).XCVn.360
Bolivár, elb. XII. 77
Bolondok grófja (a), színdarab.
XXXIX. 115
Borbogányi Uzindur. XCVII. 285
Boszniai liuszárkaland, elb.
LVni. 160
Boszúatúlvilágon, elb.XCII.183
Brassay. XC\T:I. 307.
Bravallamezö hölgyei la), elb.
LXI. 21
Brazil Heliogabálné asszony
férje, elb. XCn. 111
Budapesti samaritánusok (a),
elb. XCII. 342
Bűn-e az enabernek saját fele-
ségét megcsókolni? elb.XCn.
241
Bűntárs (a), elb. XXII. 135
Burg fehér asszonya (a), XCVII.
13
Caldaria, elb. XH. 130
Carinus, hist. nov. XXX V 11. 1
Carrion (olasz dalmüvész föl-
lépte). XCVn. 392
Chinchilla herczeg, beszély.
XLIX. 1
Constantin regéje, episod. LXVI.
453
Csaba íre, rege. XCm. 217
Csalavér. XCm. 126
Csataképek. X.
Csel-csal, elb. XCn. 97
Csendes évektörténete (a),XCVI.
72
Cseréljünk vőlegényt, elb. XI. 30
Csigák regénye (a), reg., ter-
mészetrajz, V. szatíra, L. 94
Csillaglövés (a), rege.XCni.215.
Csillagos szoba, elb. XI. 126
Czápa-historiák, elb.XXXVI.247
Czár, a ki boszút áll (a), rajz.
XXXIV. 323
Czárfiak színdarabot látszanak
(a), rajz. XXXIV. 357
Czigánybáró (a), reg. LXXXIV. 1
Czigányleány ía), elb. költ. ford.
LXVI. 466
Dagői torony, elb. LVlll. 85
Dalma, színdarab. XXXVni.277
Damokosok, reg. tört. LVI.
Deák Ferencznél. XCVI. 274
Deák Ferencz temetése előtt.
XCVn. 265
Debreczeni kastély (a), XXXV.
105
Debreczeni krónikák, elb. XII. 1
Debreczeni lunatikus (a), nov.
XXXIV^. 205
Degré Alajos. XCVH. 309
Dekameron (100 novella) XI —
xin.
De kár megvénülni, reg. XG.
Délvirágok, elb. XX.
Diplomaczia (a), XCVI. 342
Dózsa György, színdarab.
XXXViri. 171
Drága föld, elb. XIX. 162
Drágakövek (a), nov. XXXYII.
111
Egész az északi pólusig, elb.
LIX. 1
Eget vívó szerelem, elb. XTTI. 83
Egy asszonyi hajszál, elb.
XXXVI. 175
Egy az Isten, reg. XXVI —
xxvn.
Egy bá], elb. X. 27
Egy beteg ember éjjeli mulat-
sága fürdőn. XC\T[. 384
Egy bujdosó naplója, elb. X. 201
Egy bukott angyal, elb.XXXVI.3
Egy család drámája. XC^TI. 225
Egy csók, egy szó, elb. XXV.
336.
Egy dal keletkezésének törté-
nete, elb. LXI. 44
Egy ember, a ki mindent tud,
elb. XXXVn. 211
Egy ember, a ki nem akar ko-
ronázni. XCTn. 66
Egy ember, ki gyalog járta meg
Parist. XCVli. 47
Egy fiatal lapszerkesztőhöz.
XCVn. 338
Egy föltétel alatt, elb. LXI. 87
Egy haláUtélet, elb. XTV. 104
?43
EíXj haramia-banda a havason,
elb. XI. 131
Egy hírhedett kalandor a tizen-
hetedik századból, LXV.
Egy hóhér, elb. XI. 310
Egy huszasos leány laz), elb.
tvni. 42
Egy játékos, a ki nyer, reg.
LXX.
Egy komondor naplója, elb. XI.
223
Egy karácsonyest a bolondok
házában, elb. XXXV. 242
Egy kis félreértés, rajz. XXXTW
360
Egy lengyel történet, elb. XXY.
81
Egy magyar nábob, reg. IV — V.
Egy mag var költő életéből.
XCVI. 221
Egy nap Arany Jánosnál XCVI.
159
Egy népnevelő. XCVXI. 25
Egy nevezetes gazda honunk-
ban. XCVn. 28
Egy női szó, elli. XI. 39
Egy szegény asszony története.
elb. XXXV. 76
£g^ szónok, a ki el nem áll.
elb. XLIX. 388
Egy tekintet, elb. XIII. 206
Egy titkos drámaíró kínszen-
vedései. XCVn. 185
Egy új színpad. XCVH. 376
Egy úr és egy asszonyság, elb.
XCn. 333
Egy vers története. XCVII. 35
Egy világító sugár. XCSTE. 10
Egyiptusi rózsa (azj, elb. XXH.
223
Elgy szerre nagygy á lenni.XCVII.
147
Ehető drágakő (az), beszély.
LXI. 107
Elátkozott család (azi, regény.
XXXI.
Elesett neje, elb. X. 59
Elet komédiásai lazi. regény.
UV— LV.
Életből ellesve, elb. XXXV.
Életemből XCVI— XCVn.
Életem legszomorúbb napjai,
napló töredék. LCVI. 33
Elizianna. elb. XCU. 175
Ellenség levele íaz), elli. XIH.
276
Ellenséges koponyák lazi.
XCVH. 149
Első alapkő (azi. XCVII. 237
Első az etiquette, elb. XTTT 221
Első harangszó Stambulban íazi.
XCVn. 167
Emberek és kétlábú áUatok
(Orbis pictust, elb. XVI. 169
Emina, elb. XXV. 116
Emlékbeszéd báró Jósika IMíklós
. felett. XLIX. 372
En bírói hivatalom (az), elb.
XCn. 315
Én druszám (azj, elb. XC^TI. 224
Én és a zsidók. XCVI. 295
Én galambom nem vált pox-rá
. lazi, elb. Xn. 260
Én kortársaim tazi. XCVI. 165
Én lehettem volna az, elb. XI.
202
Én színpadi életem (az) XCVI. 63
Enyim, tied, övé, reg. XLVII —
XLVni.
Eppur sí muove. És mégis mozog
. a föld. regény. XT.TTl— XLH".
Érez leány. elb. X. 38
Erdei dafiaz). XCYI. 30-.t
Érdekes fiatal ember íazt, szín-
darab. LVin. 201
Erdély aranykora, regény. I.
Erdélyi képek, elb. XXIII.
Erdők leánya lazi. elb. XIV. 227
Érkövj-. XC^T1. 284
Észak hónából, elb. XXXV.
Ez a világ sorja. XCVT. 403
Ez előtt. XCVI. 418
Ezer kettedik éjszaka (azi. Igaz
történet. LXI. 137
Ezüst ibrik (azi. XCVI. 410
Exequálhatatlan lazt. XCVII.
371
Faegvugyertya (ai. elb. XCIV.
28!)
Falk Miksa, CXVU. 27b
Falu bolondjai (al, XVI. 92
Faustína, elb. XI. 88
Fecske Bandi, elb. XIU. 141
Fegyvertelen (a), elb. XIX. 222
Fehér angyal, elb. X. 161
Fehér lap (a)', elb. XXV. 230
Fehér rózsa, elb. VII.
Fehér >as (a), rege, XCIIl. 228
16*
24*
Fejedelem buzogánya, elb. XII.
144
Fejedelem és Fra Diavoló, elb.
LXIX. 116
Fekete gyémántok, (a), szín-
darab, XL. 108
Fekete gyémántok, reg. XLIT.
Fekete sereg (a), tört. elli.
XLIX. 316
Fekete vér (a), reg. LXXXVIl.
Fekete világ, noTella, XXXVII.
71
Felfordult világ, nov. XXXIV. 1
Feltámadunk, XCVI. 60
Fluidoni harcz, elb. XI. -50
Fogadalmi templomfelszentelés
és színházi díszelőadás, XCVI.
143
Föld felett és víz alatt, L.
Földön járó csillagok, színdarab,
XL. 62
Fortunatus Imre, novella, XXI.
112
Fránva hadnagy íai, elb. XLIX.
2.38
Fráter Gvörgy, reg. LXXXI^
LXXXil.
Fredegonda, elb. XXV. 194
Fulkó lovag. elb. XIII. 184
Gauthier Margit. (iranczia
dráma), XC\T:L 398
Gazdag szegénvek (a), szín-
darab, XXXIX. 293
Gazdag szegények fa), regény.
LXXIX.
Ghedimin és Zeneida. episod,
LXVI. 4.52
Girókuti Ferencz, XCVn. 300
Glóriás hölgy (a), elb. XCU. 197
Gonosz háznak gonosz vége.
XC^T:I. 23
Gonosz lélek, elb. XXII. 91
Görögtűz, elb. LXIV.
Greguss Ágost XCVII. 217
Grófi' Sewteeth Péter keeth
hitwesse, elb. XII. 68
Gúnyádat, tarisznvádat el ne
hadd! elb. XCL'218
Guta, Herkó Páter, meg a kis
borbély (a), XCm. 89 •
Gyémánt-kii-álv, elb. XII. 277
Gyerköcz (a), elb. XIX. 148
Gyújtogató (a), elb. XII. 293
Gvulai Pál, XCll. 29.5
Ha az ember híressé 'lesz.
XCVI. 37-5
Hachée-Fachée, rajz, XXXR'.
362
Hadak útja, rege, XGIII. 233
Hajdan, most és valaha, LXI.
247
Halál-íős arcz (aj, elb. XTTT 228
Halál után, elb. XIl. 19
Hangok a vihar után, elb. XXI.
Hánvan vagvunk még. elb.
XCIV. 156 ■
Hányféle a becsület, elb. XCU.
211
Hargita (a), székely népmonda.
XXin. 143
Három a táncz, elb. XII. 49
Három Csák (a), XCVH. 314
Három gyűrű (a), elb. XIII. 233
Három karácsonyfa (a), rajz.
XXXR^ 368
Három királyné, elb. XCr\''. 272
Három királyok csillaga (a),
LXXXVm. 207
Három közül a legszebbik, elb.
Xn. 301
Három márványfej (a), regény,
LXXin.
Három vármegye örököse,
XCVn. 139
Háromszéki leányok, elb. XXIII.
43
Hazajáró lélek (a), elb. XVI. 190
Házasság éhségből, elb. XCII.
247
Házasságok desperátióból, elb.
XXn. 21.
Hazatért (a), elb. LVIH. 12.5
Hej mikor naég mi zöldek vol-
tunk I elb. XCn. 160
Hétköznapok, regény, VITT.
Hét nemes (a), elb.' XCH. 322
Hinni és nem hinni, XCVII. 51
Hittagadó (a), elb. XXV. 277
Hoch ! hoch ! dreimal hoch I
elb. XCL 203
Hochbreitensteini uralkodó her-
czeg, elb. LXI. 71
Hogyan fogy el magától a porzó ?
vagy Az új török kölcsön,
XCVI. 392
Hogy becsülik meg a poétákat
Oroszországban, rajz, XX Xr\'.
:',os
245
Hogy kezdik és hogvan végzik.
rajz, XXXIY. 375
Hogv lett Miklós öcsémből sza-
kács, elb. LXI. 81
Hoc^y nverik meg a nőket. elb.
Xil. 223
Hold, elb. XI. 96
Hol leszünk két év múlva ? vagy
Három excollega Szibériában,
elb. XLIX. 356
Hol van Sas Pál ? elb. LXT. 130
Holtak harcza, rege, XCHI. 197
Holt ember (a), XC^I. 387
Hortobágy fa), elb. XCT. 6Í-
Hőp Pálffv, színdarab. XXXTX.
,89
Hosszú álom (a). XCAH. .59
HoRszúhaiú hölgv (a>. elb.
XLIX. 203
Húsz év múlva, elb. XH. 119
Huszonöt év naulva. 1873.
XCVI. 96
Huszthi beteglátogatók, elb.
XH. 217
Hyponna romjai, elb. XX. 112
Tdeális és praktikus, XC^TI. 1 1 3
ígéret — adósság, elb. XIH. 27?'
I lőve von, elb. XHI. 238
Indás országgyűlés, elb. XIH. 65
Intő prédikáczió, melyet tartott
Dugdelmár vajda az 6 czigány
fajrokonaihoz, kik Bécsbe
mentek fel lopni, s rajta vesz-
tettek, Ü862), XCVri. 366
I].olyi Ámold, XCVH. 289
írói és művészi körök Berlin-
ben, uti kép. XCVn. 433
Ismeretlen nagy emberek.
XCVn. 126
Istenhegvi székely leánv, elb.
Xn. 153
Jakli ía), rajz, XCVI. .366
Janicsárok végnapjai, regénv.
vn.
J.itékos ía). elb. XH. 270
Jedikulai rab fa), elb. LMU. I
Jégpalata fa), rajz. XXXR'.
351
Jó ember (a|. elb. XIH. 146
Jó öreg asszony fa), XCVI. 253
•TÓI el kell tenni a pénzt. elb.
XTTT 281
Jókai Jubileum és a nemzeti
díszkiadás története, C.
JÓI nevelt i:gu fa), génre kép.
LXI. 67
■Tordaki feje, elb. XI. 193
Jövő század regénve fa\ regénv.
LH— LHI.
■Tózsef föherczeg családja köré-
ben. XCVI 279
Tuida, elb. XXV. 342
Kaimános hölgv (a), elb. XCI.
208
Kakas Márton a műtárlatban.
XCVH. 3.50
Kakas Márton a pokolban.
XCVH. .345
Kakas Márton arczképcsamoka.
XCVH. 278
Kakas Márton levele saját ma-
gához. XCVH. 318
Kakas Márton válogatott leve-
lei a Vasárnapi njság szer-
kesztőségéhez. XC^TI. 383
Kalifa papucs íai. elb. XXV. 202
Kalmár és családja fa"!, elb.
XXin. 176
Kalóz-király fa), nov. XXL 169
Karácsonyi dolgozó, elb. XI. 2 14
Kardvas és a villám lat, elb.
XXV. 237
Kárpáthy Zoltán, regény. VI.
Kassai biró, elb. XI. 62
Kassári Dániel, elb. XCL 118
Katona dolog, elb. XI. 93
Kedves atyafiak, elb. XVI. 3
Kelet királynéja, hist. nov. XX.
13
KeU-e informatió, elb. XIH. 272
Kemény Zsigmond. XCVTT. 303
Kénytelen mulatság, elb. XTI. 29
Képviselőikörök, uti kép.XCVil.
441.
Keresd a szived, színdarab. XL.
267
Kertész a csatatéren, elb. XIX.
179
Kerüld a szépet, beszély. XLIX.
29
Keselyeő Péter. elb. XVI. 146
Kész regénytárgy. XC^^I. 215
Kétéletű fa), elb. XCIV. 251
Kétszarvú ember, beszély. Hl
Kétszerkettő — négv.elb.XCH. 1
Két jó barát, elb. XH. 203
Két lání?ész eev házban. XCVH.
87
21-6
Két léghajós, költ. L. 67
Két légyott, elb. XI. 60
Két Markov, elb. XII. 137
Két menyasszony, elb. X. 1
Két menyegző, elb. XLIX. 119
Két milliomos, XCVII. 123
Két óra egy újságíró élményei-
ből, a ki állandó helylyel biz-
tosíttatott. XCVI. 396
Két pólusán (a), elb. XCH. 228
Két szász (a), tört. humoreszk.
XXIII. 84
Két Treuk (a), tört. regény.
LXXXVII. 1
Khámok utóda (a), elb. XIX. 1
Ki a kör négyszögítését fel-
találta (a). XCVII. 131
Ki a szivét a homlokán hordja
(a), regény. LIX. 169
ELi hát az a Kakas Márton ?
XCVI. 428.
Ki holta után áll bosszút (a).
LXXXV. 271
Kik kétszer halnak meg (a),
regény. LXII— LXIII.
Kiliameran, novella. XCVI. 403
Kincses Abdul és gyáva Izmál,
elb. XX. 209
Kinek a halottja, elb. XI. 114
Ki nem talál haza (a), elb. XIII.
149
lürúlyéknál. XCVI. 288
Királyi estélyen (a). XCVI. 124
Királyleány babái (a), XCIII.84
Királyné és a majom (a). XCIII.
108
Kísérlet (a), (Népszínmű Szigeti-
től és Szigetiért). XCVII. 400
Kis király beszélő babája (a).
XCIII. '40
Kis királyok (a), reg. LXXIV —
LXXV.
Kis szürke ember, elb. X. 167
Kit tetszik keresni, elb. LXI. 76
Koblerék tánczoló babái (a).
XCI. 222
Koldus gyermek, elb. XII. 65
Koldus veréb (a), XCVI. 421
Költemények (Eészl. tart. jegyz.
lásd a XCIX. kötet végén)
xcvin— xcix.
Komárom, elb. X. 146
Könyező Szultána(a), elb. XXV.
122
Könyves Kálmán, színdarab.
XXXVIII. 127
Koronát szerelemért, elb. XXIII.
111
Kosevói Ottomán (a), rajz.
XXXIV. 354
Kőszívű ember fiai (a), regény.
XXIX— XXX.
Kötél áztatva jó (komáromi
mendemonda), elb. XVI. 161
Kraó (a), regény. LXXXVTE.
103
Különböző életleírások, XCVII.
171
Kurbán bég, novella.XXXVn.92
Kurucz világ után (a), elb.
XXXV. 1
Láda! Kérnek! .lösz-e ? elb.
LXIX. 80
Lám megmondtam, elb. XU. 62
Láthatatlan csillag (a), elb. XX.
167
Láthatatlan seb, elb. XI. 17
Látható Isten (a). XCVL 2(t
Leaotungi emberkék (a). XCIII.
45
Legbátrabb emberek (a). XCIII.
118
Legdrágább öltöny (a), elb.
XCII. 88
Legelső gözhaió Magyarorszá-
gon (a), elb." LXI. 56
Legvitézebb husnár (a), elb.
XXXVIL 310
Lélekidomár (a), reg. LXXVII —
Lxxvin.
Leleményes rendőrfőnök (a',
rajz. XXXIV. 364
Lenczi Fráter, reg. LXXXVI.
187
Levél a «Pesti Hirlap» szer-
kesztőjéhez. XCII. 231
Levente, színmű. XCV. 1
Libapásztor, elb. XU. 213
Liszt Ferencz hangversenye.
XCVII. 326
Liszt hangversenye. XCVII. 147
Lőcsei fehér asszony (a), reg.
LXXI— LXXII.
Lonkay Antal. XCVIL 311
Lőporos látogató (a), elb. LXI.
62
Lucrétia, elb. XXV. 189
Lunatikus (a), elb. XIH. 218
247
Maglay család (a), reg. LXXXV.
Magnéta, reg. LXXXTX. 1
Magyar előidőkböl, XXXVI.
Magyar Faust fa), néprege, L. 44
Magvar költők sorsa, 1854.
XCVI. 101
Magyar iiéphumorról (a). XCVI.
3lb
Magyar színészek életéből.
XCVI. 307
Magyar színészet a legrégibb
időkben. XCAT:. 107
Magyar tliea (a), elb. XCII.
2á0
Magyar «úr» Amerikában (a),
XLIX. 193
Mabadi, elb. LVin. 165
Mabizeth. monda. XXXVI. ö'6
Majmuna, az álomtiindér, elb.
XCn. 153
Mándrucz király fa), elb. XCII.
328
Manlius Sinister, színdarab.
XXXVin. 231
Márcze-Záre, elb. XXH. 1
Márcziusi fiatalság (a), vissza-
emlékezés. XCVI. 1
Márczius tizenötödike, 1867.
XCVI. 93
Martinovics összeesküvési pör
részletei (a). XCIV. 306
Másik haza, elb. XXXVI. 73
Mátyás diák (Nyugdíjazottak
föllépte). XCVn. 409
Mátyás fia, (Hist. dráma Szig-
ligetitől. Lendvav jutalmai.
XCVII. 405
Mátyás király fája, elb. XI. 267
Mátyás király forrása. XCIII. 35
Még egy csókot, elb. XI. 234
Még egy csokrot. LXIX.
Megmentett költő (a), episod.
LXVI. 450
Megölt ország, elb. XI, 143
Még sem lesz belőle tekintetes
asszony, elb. XLIX. 270
Megtörtént regék. LXI.
Melyiket a kilencz közül, elb.
XI. 297 -
Melyik hát a jobbik ? XCVI. 414
Menyegző utáni nap, elb. XII. 72
Mennyei parittya kövek, elb.
XI. 18!
Mesék és regék. XCIII.
Miért láttál, elb. XXXV. 198
Míg a termő rügyből körte lesz
vagy mennyi mindenkinek
van beleszólása a szegény ker-
tész dolgába (a). XCVI. 151
Mikor az embernek nincsen
gondolatja, elb. XXXV. 233
Mikor ebédre hivsz valakit, meg-
mondd, hogy hová ? XCVI.
412
Milton, színdarab. XXXIX. 1
Milyen a török nép. XCVII. 162
Milyen demokraták vagyunk mi.
XCYI. 331
Milyenek a férfiak. XXV.
Milyenek a nők. XXV.
Minden poklokon keresztül, tört.
rege. LXXXR^ 93
Minta színbírálat vagy «Ez az
út a halhatatlanságra ». XCVI.
349
Míranda, elb. XXV. 208
Mire kell a fűmag. XCEH. (?.»
Mire megvénülünk, regény.
xxvin.
Mískolczi szűz (a), elb. XXXV.
210
Mit beszél rólunk a világ, elb.
XII. 265
Mit tudnak a nők, elb. XIII.
531
Mi van a föld alatt, novella.
xin. 1
Múmia és a gólya (a). XCIII. 71
Munkácsi rab (a), elb. XTV. 76
Murányi hölgy (a), színdarab.
XXXVin. 333
Muszka ajándékok,rajz. XXXVI.
346
Nagyapa várkastélya (a^, elb.
XCII. 92
Nagy ellenség fa), elb. XCIV. 22 í
Nagyenyedi két fűzfa (a), be-
szély. XXIII. 89
Nagyurak boszúja, rajz. XXXIV.
300
Napóleon ni. Pesten. XCVH. 16
Napraforgók. XCI.
Názlí-Hanem, elb. XCIV. 141
Négy óra egv volcán fenekén,
elb. XIII. 123
Ne hagyd magad ! LXI. 353
Ne légy Othelló, elb. XIL 2?0
248
Német birodalmi viszonyoli,
úti kép. XCVII. 437
Német irók otthon (a), úti kép.
XCVn. 440
Népdalok hőse (a), elb. XVI. 127
Nepean-sziget (a), elb. XXII. 73
Népszokások a magyar sziné-
Bzek országából. XCVT. 115
Népvilág, elb. XVI.
Nevezetes jogi kérdés.XCm. 12.5
Névnapi köszöntő (a), rajz.
XXXIV. 399
Névtelen társaság (al, elb. XCII.
319.
Névtelen vár, tört. reg. XXXII —
xxxm.
Nincsen ördög, reg. LXXXV. 1
Női honvéd-hadnagy (a), elb.
XCII. 52
Nomen et ómen, elb. X. 172
NoveUák. XXXVH.
Nyájy Pál emléke. XCVII. 2.5.5
Nyáry Pál halálakor. XCVII.
253
Nyomorék naplója (a), elb. XXII.
116.
Nyulak históriája fa), elb. LVIIl.
145.
Obsitos huszár (népszinmü
Szigligetitől). XCVn. 411 ^
Óceánia, egy elsülyedt világrész
története. XX. 221
Oda fent és oda alant. XCVII.
177
Olympi verseny, szindb. XL. 95
Ördög menyasszonya (az), elb.
XXXV. 42
f)rdögtáncz, rajz. XXXIV. 379
Örök béke ! (az), vagy miket
fogunk olvasni az európai hír-
lapokban 1959-ben, a midőn
száz esztendeig nem volt már
háború. XCVII. 3.54
Örök harcz (az), török poesis.
XCYIL. 165
Orosz canonisatio, rajz. XXXIV.
366
Orosz czárról (az). XCVII. 33
Orosz idyU, rajz. XXXIV. 312
Orosz koppantó (az), rajz.
XXXIV. 339
Orosz nemezis, rajz.XXXIV. 336
Őszi fény. XCn.
Özvegy és proletár (Beöthy
Lászlótól) és Megcsaltak a
komédiások (Szerdahelvitőli.
XCVn. 394
Pákh Albert. XCVH. 306
Pánszlávok földén (a). — ííej-
telmes história elb. XXXV.
205
Párbaj a csatatéren. XCVII. 1
Párbaj Istennel, reir. korraj:;.
L. 1
Párisi divat (a). XCVII. 374
Páter-Péter, reg. LXXXIH. 1
Pathologicophisiologiai pöreset
(a). XC^a. .382
Pénz betegségei (a), elb. XXXV»
255
Pénz elrepül. XCVH. 208
Peregrinus, elb. XL 238
Perozes, hist. nov. XX. 85
Péter Pál (Pompéry).XCVn. 280
Petki Farkas leányai, elbesz.
xxm. 1
Petőfi, elb. XLIX. 189
Petőfi és ellenségei. XCVI. 207
Petőfi eszmecsirái, elb. XCII.
73
Petőfi-megjelenések rejtélvének
megoldása (a). XCVI. 218
Petőfi mint szinész, elb.LXI. 90
Politikai Divatok, reg. XVII.
Politikai érzület a legalacso-
nyabb osztályoknál (1862).
XCVn. 368
Prenumeráczió különféle stá-
diumai Magyarországon (ai.
(Hisztorikó-statisztikai érte-
kezés Kakas Mártontól.)
XCVn. 333
Pulirs et umbra stmius. elb.
XCn. 338
Rabló kaland, igaz történet.
xcvn. 41
Eabnő (a), elb. XXV. 131
Bab-Ráby, reg. LI.
Rákóczy fia, reg. LXXX.
Ráth Mór válogatott levelei.
XCATI. 297
Régiségbuvár, elb. XI. 118
Régi hü szerető, elb. XI. 208
Régi jó táblabirák, reg. IX.
Régi pénzek (Szentpéteri jnta-
lomjátéka). XC^TI. 407
Régi szép restaurácziók (a), elb.
XCn. 204
a4y
Eeichsrathban (a), úti kép.
XCVn. 420
Rejtélyes csontváz (a), XCVI.
405
Eeményi Ede. XLVH. 304
Eemete hagyománya (a), elb.
XIY. 203
EémhaMsz (a), XCIH. 103
Rendkívüli nők. reg. képek.
LXI. 217
Reperált lelkek, elb. XH. 208
Rézpataki lelkész (a), elb. XVI.
209
Rezső trónörökös irószobája.
XCYI. 293
Ristori utófájdalmak. XCVii.
403
Románó Csibakéro Sziklaribe,
elb. LXIX. 168
Rossz hely (a), elb. XIX. 197
Rosszul osztozott testvérek (a),
elb. XCI. 30
Rozgonvi Czeczilia, elb. XXXVI.
137
Rútak-rútja ta), elb. XLIX. 80
Sakkiáték Isten és sátán között,
mese. XCIH. 102
Sárga rózsa, reg. LXXX^TH. 1
Serfőző (a), elb. XXH. 184
Sérthetetlen (a), elb. XIX. 185
Shirin, nov. XXI. 81
Sic vos non vobis, elb.X^T;. 179
Skrlje-dlniczai kariatidák ía),
elb. XCn. 234
Smaragdok és zafírok, elb.
XXXV. 30
Sobri Jóska elfogatása, elbesz.
LXI. 50.
Socialdemokrata Európában és
Északamerikában (a). XXXV.
216
Soha sem egyedül, elb. XCn.166
Sók ember (a). XCMI. 144
SoKmán álma, elb. XX. 153
Sonkolyi Gergely, elb. XXII. 38
Strucczmadár (a), elb. XIII. 47
Sylvester-éjszakák, emlék. XI.
102
Sylvester-éj utolsó percze.
XCVn. 56
Szabad a rablás, elb. Xm. 60
Szabadság a hó alatt, vagy a
zöld köny^-, tört. reg. LXVI.
Száműzött tZ. (a). XCVII. 363
Jókai ; A jabileam t<">rtéDete.
Szatyor (a), elb. XCII. 63
Száz leány egy rakáson, elb.
LXIX. 148
Százszorszépek, elb. XL 1
Széchényi megszűnt 9 földön
éLnL XCVn. 240
Szeged : LA romtemető. XUVii.
70
Szeged : II. Az illovai malom.
XCVn. 72
Szeged : Ltl. A szádfal. XCVn.
74
Szeged : I^'. A magyar Zuider-
see. XCVEL 76
Szeged : V. Az öthalom. XCVII.
78
Szeged : VI. Az otthon — ház
nélkül. KCYU. 80
Szeged : VII. A szivattyúk.
XC\TI. 81
Szeged : "\ Lli. A hét választó-
fejedelemnél. XCMI. 83
Szeged : IX. A szegedi legenda.
XCVn. S6
Szegedi életmentők (ai. XCVH.
231
Szegedi vésznapok (a), életkép.
xcvn. 19
Szegénv asszony áldozatja, elb.
X. 195
Szegény gazdagok, reg. XV.
Szegénység útja (a), elb. L. 201
Székely adott szava, elb. XI. 37
Székely asszony, elb. X. 83
Szélcsend alatt, elb. XXXV.
Szél Gáspár utódai, elb. XCIL
209
Szellem meghamisítása (a).
XCVI. 200
Szent -Antal generális, elb.XCII.
105
Szent-Búbánat, elb. Xn. 274
Szép Febronia mulatságai ^a),
rajz. XXXIV. 319
Szép Mikhál, szindarab.XXXIX.
115
Szép Mikhál, reg. LVII,
Szerelem bolondjai, reg. XLI.
Szerelmes az ördög (ballot).
xcvn. 384
Szerencsétlen szélkakas, e'b.
X. 189
Szeretve mind a vérpadig, tört.
reg. lxm:i— Lxvin.
16a
250
Szerkesztési kuriozumoli. XCVL
302
Szigetvári vértanúk (a), szin-
darab. XXXVin. 55
Szigligeti. XCVn. 274
Szinán basa, elb. XCII. 191
Szinmüvek. XXXVni— XL.
SziDope, elb. XIX. 103.
Szinbázi publikumfogás fürdőn.
XCVI. 360
Szökevény (a), elb, XIV. 158
Szomorú napok, reg. XVlii.
Szörnyű nemesis, elb. XI. 117
Szüreti mulatság Alcsuthon.
XCVI. 283
Tábornok és az asztrálszellem
(a), elb. XIX. 90
Talmi asszony (a), elb. XCI. 180
Taps, fütty és hagynaakoszorú,
elb. LXI. 119
TargaUyak, elb. LVIH.
Tátos (a). XCVn. 127
Tégy jót, reg. LXXXIX. 93
Tekintetes koldusné asszony-
ság. XCVI. 344
Teleky László meghalt. XCVH.
247
TeU Vilmos (opera). XCVn. 389
Tengerszem tündére, (a), rege.
XCm. 238
Tengerszemű hölgy (a), reg.
LXXVI.
Thespis kordéja, Bzindarab.XL.l
Thonuzoba, rege. XCIH. 256
Tisztelt ház, karzat és bufi'et,
elb. LVm. 178
Tíz mülió dollár, elb. XII. 226
Tököli emlékünnep Újvidéken.
XCVL 116
Tolvaj história. XCVI. 389
Töredelmes vallomás. XCVL
424
Török János (dráma). XCVII.
387
Török világ, reg. 11 — m.
Történetek egy ócska kastély-
ban, elb. Xin. 84
Trenk Frigyes, tört. regény.
LXXXVn. 227.
Trónörökös pár elfogadási napja
Budavárában (a). XCVL 1.38
Tsong-Nu, hist, nov. XX. 70
Tudomány bolondja (a). XCVII.
133
Tudtán kivül férj (a), elb. XXV.
339.
Tündér nő fia (a), rege. XCIII.
199
Tündérpalota, elb. XTTT. 211
Udvari bálról (az). XCVL ÍZö
Ujabb elbeszélések. XCIV.
Uj földesúr (az), reg. XXIV.
Uj földesúr, elb. XCH. 345
Uj szőlővész, wAnekropoliszt
(az), elb. XCn. 216
Urházy (u), XCVn. 293
Urnö (az), elb. XXV. 1
Üstökös útja (az), elb. XXXVI.
34
Utazás a harangokkal együtt.
LXI. 274
Utazás egy sírdomb körüU
XCV. 169
Uti táskámból. LXI. 326
Utolsó budai basa (az), tört.
elb. XXXVn. 137
Utolsó csatár (az), elb. XTTT. 132
Utolsó czigányország (az), elb.
XX. 199
Utolsó fejedelem (az), elb. XCIV.
295
utolsó kaczaj (az), elb. LVIIL
142
Utolsó mór királyok (az), tört.
elb. LXIX. 192
Utolsó napjai a fürdő- idénynek.
XCVI. 353
Utolsó tengeristen (az), elb.
XX. 1
Vadon virágai, elb. XXII.
Vakmerő (a), elb. XXV, 306
Valahány ház, annyi szokás,
elb. XIV. 136
Valdivia, elb. XI. 156
Vámbéry egv estélven. XCVII.
379
Vanderguld úr, elb. XCI. 195
Vándoroljatok ki, elb. XIV. 1
Varchoniták (a), nov. XXI. 1
Végzetes hely (a), elb. XTTT. 281
Velezke, elb. XI. 109
Vén emberek nvara, elb. XCII.
128
Vén huszárkapitány (a). XCVII.
101
Vén sas (a), elb. XH. 286
Véres kenyér (a). L. 149
Véres könyv, elb. XIX.
251
Vérontás angyala (a), elb. XLIX*
158
Veszélyes sakkjáték (a), elb.
XIX. 169
Veszélyes titok (a), elb. LXI. 104
Világlátott fiu (a), elb. XCI. 1
Világszép leányok, színdarab.
XXXIX. 221
Világ ura (Dráma Szigligetitől).
XCVII. 397
Világ vége (a), elb. XVI. 107
ViUámjárta (a), elb. XXXV.
187
Villámvonat szekéren, úti kép.
XCVn. 446
Violanta, elb. XII. 193
Virradóra, elb. XLIX.
Vőlegény- verseny, elb. XCI. 91
Vörösmarty Mihály. XCVII. 243
Vörösmarty sírjánál. XCVn.244
Vörössipkás, elb. X. 177
Xelenhoa és Toipingvang, eib.
xn. 55
Zafireh, elb. LXI. 32
Zomotor (a), rege. XCHI. 211
Zöld mulatság, elb. XIII, 73
Zsidó fiu (a), színdarab.
xxxvni, 1
Zsolczai hős (a). XCVII. 4
TAETALOM.
Lap
Erről a századik kötetről ._ ._ _„ .„ _.. _, — 1
A száz kötetes Jókai-kiadásról ._ ._ .... 3
A jubileum ünnepe _„ .„. .,„ ._. _ ... 29
Az üdvözletek, díszoklevelek és ajándékok jegyzéke ... — 79
Jókai életrajza ._ ..„ .„. ._ ._ _ . 106
Jókai a maga irodalmi munkásságártU _ .... 118
Jókai önéletírása (10 évvel később) .„. ._. .„. ._ .„ __. _.. 134
Jókai Mór összes megjelent müveinek bibliographiája ™ 155
A jubiláris nemzeti díszkiadás előfizetőinek névjegyzéke ._- 191
Az előfizetők statisztikája „_ „. „. .„, ., 229
utószó Jókai Mórtól ._. .„ .„ „„ .„ .„ ._ ._. . 231
A kiadók utószava „. ._ .._ ._. _ ._ „ 235
A nemzeti kiadás teljes tartalomjegyzéke _„._„„_„ 24J
FRANKLIN-r/(RSULAT NVOMOiti*.